Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Sella Ronda
Sella Ronda
ALTITUDE DIFFERENCE
HöHENUNTERSCHIED
ROUTE GEGEN DEN UHRZEIGERSINN
LONGUEUR DE PISTE
COUNTER CLOCKWISE ROUTE
LUNGHEZZA PISTA
PORTAVESCOVO
STATION A MONT
PARCOURS DANS LE SENS CONTRAIRE
DéNIVELLATION
SLOPE LENGTH
2495 m
STATION A VAL
PISTENLäNGE
BERGSTATION
DES AIGUILLES D’UNE MONTRE
TALSTATION
DISLIVELLO
MALGA CIAPELA
PARTENZA
ARRIVAL
SELLARONDA MARMOLADA
ARRIVO
START
21
>>>>>>
34 Corvara – Colfosco 1535 1565 30 2388 m
42
Frara – Monte Carlo
Val Setus
2220
2110
2110
2280
110
170
500 1 124
107
PECOL FASSA aLTa BaDia & sELLa RONDa
Passo Gardena/Grödner Joch 2280 2128 152 700 20
2090 m 105
41 Passo Gardena – Cir 2128 2292 164 PORTADOSS 2229 m
COL RODELLA
1958 m 2239 m
Dantercepies – Selva/Wolkenstein 2292 1560 732 4500 PONT DE VAUZ 1721 m 2484 m
29 Selva/Wolkenstein – Ciampinoi 1569 2254 685 1851 m
126
PASSO
PORDOI
Ciampinoi – Plan de Gralba 2254 1780 474 2500 PASS
45 Plan de Gralba – Piz Setëur 1789 2063 274
ARABBA 120
155
LONGUEUR DE PISTE
DéNIVELLATION
T
SLOPE LENGTH
PISTENLäNGE
L
TALSTATION
2611 m 2958 m
DISLIVELLO
S TA
1964 m
PARTENZA
B
ARRIVAL
A
SELLARONDA
ARRIVO
START
AG
D
<<<<<< I
ITT
A
19
-M
PLAN DE 47
DÌ
1780 m
EZ
Boé – Campolongo 2203 1846 357 1400 33
L M
7 Campolongo – Bec de Roces 1846 2087 241
VA
Bec de Roces – Arabba 2087 1598 489 3000 PASSO GARDENA
20/1 Arabba – Portavescovo 1636 2495 859 39
GRÖDNER JOCH Corvara 1.568 m Badia 1.324 m
1655 m 29
Portavescovo – Ponte de Vauz 2495 1851 644 3500 1836 m Frara Str. Col Alt, 36 | I-39033 Corvara Str. Pedraces, 29/A | I-39036 Badia
41 PLAN 1588 m
126 Fodom – Pordoi 1851 2229 378
S. CASSIANO 34 36 Ütia Mesoles
31 Tel. 0471 836176 | Fax 0471 836540 Tel. 0471 839695 | Fax 0471 839573
2110 corvara@altabadia.org badia@altabadia.org
1660 m
Passo Pordoi – Lezuo 2229 2076 153 700 1565 m
Colfosco 1.645 m San Cassiano 1.537 m
124 Lezuo – Sas Becé 2076 2418 342
30
ST. CHRISTINA Str. Pecëi, 2 | I-39030 Colfosco Str. Micurà de Rü, 24 | I-39030 San Cassiano
CORVARA COLFOSCO 40
42
2297 m ORTISEI / ST. ULRICH Tel. 0471 836145 | Fax 0471 836744 Tel. 0471 849422 | Fax 0471 849249
Sas Becé – Pian Frataces 2426 1721 705 4500 1645 m 1565 m colfosco@altabadia.org s.cassiano@altabadia.org
1568 m
SELVA GARDENA
155 Pradel – Rodella 1724 2228 504 ALTA BADIA 2222 m Ütia Jimmy 1657 m WO L K E N S T E I N La Villa 1.433 m La Val 1.348 m
154 Grohmann 2214 2386 172 Str. Colz, 75 | I-39030 La Villa San Senese, 1 | I-39030 La Val
COL PRADAT Tel. 0471 847037 | Fax 0471 847277 Tel. 0471 843072 | Fax 0471 843277
Grohmann – Plan de Gralba 2386 1780 606 4700 lavilla@altabadia.org laval@altabadia.org
47 Senoner 1780 1866 86
GARDENA/GRÖDEN
Plan de Gralba – Plan 1866 1570 296 2300 PIZ LA VILLA SASSONGHER
33 Fungeia 1570 1590 20 2665 m
Plan – Selva 1590 1560 30 200 SEGNALETICA / ZEICHERKLÄRUNG / LEGEND / LÉGENDE
31 Selva/Wolkenstein – Costabella 1565 1741 176 Pista difficile / Schwierige Piste / Difficult slope / Piste difficile
SELLA RONDA
Sella Ronda Senso orario / Im Uhrzeigersinn
Pista media / Mittelschwere Piste / Medium slope / Piste moyenne Clockwise / Dans le sens des aiguilles d’une montre
Costabella – Dantercepies 1741 1657 84 400 OM
ITES
Sella Ronda Senso antiorario / Gegen den Uhrzeigersinn
DOL
Pista facile / Leichte Piste / Easy slope / Piste facile SELLA RONDA
30 Selva – Dantercepies 1657 2297 640 Anticlockwise / Dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
Percorso non preparato e controllato / Nicht präparierte und kontrollierte Skiroute
Dantercepies – Colfosco 2297 1565 732 5000 LA VILLA S. CASSIANO BADIA LA VAL Not prepared or controlled ski route / Percours ni appreté ni controlé Funivia / Seilbahn / Cableway / Téléphérique
Limite validità / Gültigkeitsbereich / Validity area Cabinovia / Kabinenbahn / Cabin lift / Télécabine
34 Colfosco – Corvara 1565 1535 30
Domaine de validité Skipass Alta Badia Seggiovia / Sessellift / Chairlift / Télésiège
Rifugio / Berghütte / Mountain hut / Refuge Sciovia / Skilift / Skilift / Téléski
facile / leicht / easy / facile
Parcheggio / Parkplatz / Park / Parking
media difficoltà / mittelschwer / middle difficulty / difficulté moyenne
BADIA
official sponsors