Vous êtes sur la page 1sur 1

LÉGENDE KEY SÉCURITÉ SAFETY

PISTES SLOPES BALISAGE SIGNPOSTING


Très facile Very easy Les balises vous permettent de vous situer
Facile Easy sur les pistes. Elles sont disposées
Difficile Difficult dans un ordre décroissant de haut en bas.
En cas d’accident, transmettez le nom
Très difficile Very difficult de la piste et le numéro de la balise
Snowpark à la remontée mécanique la plus proche
Initiatic Park ou téléphonez au 04 76 59 09 12.
NE PLACEZ
La Montagne de TéoAUCUN
Family Park
The markers help you to find your location on the slopes.
They are set out in descending order from top to bottom.
PDF
Ski ICI, CET ENCADRÉ
de randonnée* Ski touring* In the event of an accident, note the name of the slope
* Pratique selon recommandations au départ des itinéraires and the marker’s number and pass them on to the closest
INDIQUE UNIQUEMENT
* Practice depending on advices at the departure of each itinerary ski lift operator or call-: +33 (0)4 76 59 09 12.
LE Sledging
Luge Park DOS DE ParkLA Jalons, cordes jaunes et noires et triangles
COUVERTURE.
Ski nocturne Night skiing vous préviennent d’un danger.
Barres rocheuses Stakes and yellow and black ropes and triangle
Rocky ridges signs warn you of a danger.
Préservation d’espaces naturels Les bords des pistes sont matérialisés par des jalons
Protected natural areas de la couleur de la piste surmontés de orange,
Espace débutants ils définissent les limites latérales droites de celle-ci.
Beginner area En dehors de ces limites, vous évoluez en hors pistes.
Zone dédiée aux motoneiges Slope delimited by stakes with slope difficulty colour
Snow biking area and orange, that define the boundaries.
Outside these boundaries, you progress in off-piste terrain.

REMONTÉES RISQUES D’AVALANCHE


MÉCANIQUES LIFTS AVALANCHE RISKS
Télécabine Téléski
Gondola Drag lift RISQUE 1 • FAIBLE /LOW
Télésiège Tapis roulant Conditions généralement favorables
Chairlift Conveyor mat Generally safe conditions
Télésiège débrayable Téléski difficile
Chairlift Difficult drag lift
RISQUE 2 • LIMITÉ /MODERATE
Remontées mécaniques accessibles Instabilité limitée le plus souvent à quelques pentes
aux personnes à mobilité réduite Moderate level of instability, mainly on some few slopes
Lifts available to disabled people DÉCOUVREZ N RISQUE 3 • MARQUÉ /CONSIDERABLE
Mini-domaine Beginner area L’APPLICATIO
OFFICIELLE E !
Instabilité marquée, parfois sur de nombreuses pentes
Luge Park Sledging Park Considerable level of instability, sometimes on many steep slopes
CHAMROUSS en temps réel. RISQUE 4 • FORT /HIGH
STATION RESORT Consultez les inf
os
tre activité sur
les pistes. PLACER / FAIRE GLISSER LE
Enregistrez vo challenges Forte instabilité sur de nombreuses pentes
Office de Tourisme Zone d’entraînement Particip ez au x encore ! PDF DU DÉPLIANT ICI.
s prix... Et plus High level of instability on many steep slopes
Tourist Office Arva Park et remportez de
RISQUE 5 • TRÈS FORT /VERY HIGH
École de ski français Zone d’atterrissage
French Ski school Dropzone EXPORTER AVEC 10 MM DE Conditions très défavorables
Cabinet médical Espace luge FOND PERDU, PAS DE TRAITS Highly unfavorable conditions
Health center Sledging area
DE COUPE. INFORMATIONS
Poste de secours Restaurant SNOWPARK
First aid point Restaurant SAFETY INFORMATIONS
Caisse Aire de pique-nique N’oubliez pas que les secours sur le domaine skiable
Skipass sale point Picnic area sont soumis à facturation (délibération du conseil
Automate skipass Point de vue municipal). Vérifiez bien que vous êtes assuré !
Automatic skipass Viewpoint Please remember that any rescue on the ski area
Caisse Luge Park Toilettes must be paid for (see town council deliberation).
Sledging Park sale point Toilets Please check that you have insurance!
Parking Passerelle himalayenne Le port du casque est vivement recommandé !
Parking Himalayan bridge Wearing a helmet is highly recommended!

ACTIVITÉS WINTER ACTIVITIES SPÉCIAL FAMILLES


Luge-bob Piéton FOR FAMILIES
ARK
Sledge Pedestrian EP
LUG Espaces luge gratuits et sécurisés, un mini-domaine
Snooc Chiens de traîneau pour débutants, la Montagne de Téo et des activités
Snooc ski Sledge dogs adaptées aux enfants (voir Guide Famille).
Zone ludique Conduite sur glace Free and safe sledging areas, beginner area, “La Montagne
Fun area Ice driving de Téo” and activities adapted to children (see Family Guide).
Patinoire Motoneige
Ice rink Snow biking
Ski nordique Tubing
Nordic ski Snow tubing L

UG
Ski de randonnée Plongée sous glace
EP
Ski touring Ice diving
AR
K NE PLACEZ AUCUN
Raquettes VTT sur neige
Snowshoeing Snow mountain bike PDF ICI, CET ENCADRÉ

Conception graphique : OT Chamrousse/CA • Plans : © Kaliblue


Tyrolienne Traineau à cheval INDIQUE UNIQUEMENT
Zipline Horse sleigh
LE DOS DE LA
COUVERTURE.
NOS PARTENAIRES OUR PARTNERS
OFFICE DE TOURISME TOURIST OFFICE
+33 (0)4 76 89 92 65 chamrousse.com

REMONTÉES MÉCANIQUES LIFTS


+33 (0)4 76 59 09 09 ski.chamrousse.com

CENTRAL SECOURS
RESCUE CENTER
+33 (0)4 76 59 09 12 112 No. 137260/12

Vous aimerez peut-être aussi