Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(Odd news !)
Texte :
- Une toulousaine a eu, en milieu de semaine, la surprise de recevoir la carte d'électeur
permettant à son grand-père, décédé en 1977, de participer aux prochaines échéances
électorales.
- La station de ski des Orres lance le week-end prochain un "speed-dating" sur télésiège,
offrant aux candidats "7 minutes de montée et une descente pour se séduire".
Traduction :
- A Toulousian has had, in the middle of the week, the surprise of receiving a voter registration
card allowing his grandfather, deceased in 1977, to take part in the upcoming elections.
- The Ski resort of Orres launches next weekend a chairlift “speed-dating service”, offering to
candidates “7 minutes of the ascent and one descent to seduce each other”.
Explication :
toulousaine f Habitante de la ville de Toulouse (dans le sud ouest de la France).
On appelle Toulouse "la ville rose" (the pink city) en raison de la
couleur de ses briques (bricks).
milieu = middle.
électeur m = elector.
Expression :
- un électeur inscrit = registered voter
1
permettant Participe présent du verbe "permettre" (to allow).
décédé = mort.
Le verbe "décéder" = mourir.
montée f = ascension.
descente Nom feminine qui provident du verbe "descendre" (to come down).
se séduire = to seduce.