Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Appellant
v.
Her Majesty The Queen
339
c. PAICE
Appelant
c.
Respondent
and
Attorney General of Ontario
Intervener
Intervenant
Rpertori : R. c. Paice
No du greffe : 30045.
Following a scufe inside a bar, the accused was challenged by the deceased to go outside and ght. Once there,
they exchanged threats, and the deceased pushed the
accused once or twice. The accused struck the deceased
on the jaw. The deceased fell backward, his head bouncing off the pavement. The accused then struck him two
more times on the head. The deceased died as a result
of his injuries and the accused was charged with manslaughter. The trial judge acquitted him on the ground
that, following the deceaseds pushing which constituted
an unlawful assault, the accused had acted in self-defence
within the scope of s. 34(1) of the Criminal Code. The
Court of Appeal set aside the acquittal and ordered a new
trial.
[2005] 1 R.C.S.
R. v. PAICE
[2005] 1 S.C.R.
de poing entre adversaires consentants. Au procs, personne na contest que la victime avait consenti se
bagarrer, mais les motifs du juge du procs nindiquent
pas clairement sil a tenu pour avr que laccus avait
galement consenti la bagarre. Le juge du procs a
mal interprt les principes tablis dans larrt Jobidon,
ce qui a eu pour effet de linduire en erreur dans son
analyse de la lgitime dfense. Premirement, sa conclusion que la pousse donne laccus par la victime
tait une attaque illgale parce quelle avait t donne
sans le consentement de laccus reposait sur sa
conclusion de droit quaucune partie ntait en mesure
dinvoquer le consentement de lautre partie parce quen
participant la bagarre elles avaient toutes les deux
eu lintention de siniger mutuellement des lsions
corporelles graves. Cependant, larrt Jobidon prcise
que, pour que le consentement soit vici, il faut que des
lsions graves aient t la fois voulues et causes. Peu
importe que la victime ait eu ou nait pas eu lintention de causer des lsions corporelles graves, en fait,
elle nen a pas caus. tant donn que sa conclusion que
laccus avait t attaqu illgalement reposait uniquement sur la conclusion de droit quil avait tire lgard
de la question du consentement, le juge du procs ne
sest jamais demand si laccus avait, en fait, consenti
la bagarre. Deuximement, le juge du procs na pas
abord la question de la provocation. Un accus ne peut
invoquer le par. 34(1) que sil a t illgalement attaqu
sans provocation de sa part . En labsence de conclusion dnitive du juge du procs voulant que laccus
ait consenti la bagarre, la Cour dappel ne pouvait pas
se fonder sur sa propre perception de la preuve pour
trancher la question de la provocation et pour conclure
quon ne pouvait pas dire que laccus avait t victime
dune attaque sans provocation de sa part. [4] [18-21]
Cases Cited
Jurisprudence
By Charron J.
By Fish J.
340
R.
341
Authors Cited
Doctrine cite
Charron J.
I.
Overview
[2005] 1 R.C.S.
La juge Charron
I.
Aperu
The trial judge rejected Mr. Paices rst contention based on the principle set out in R. v. Jobidon,
R. v. PAICE
Charron J.
[2005] 1 S.C.R.
I would dismiss the appeal, although for different reasons than the Court of Appeal. I agree
with the conclusion of the Court of Appeal that
self-defence under s. 34(1) is not available to either
combatant in a consensual st ght because neither
could be heard to say that he has been the innocent victim of an unprovoked assault when he has
consented to the ght. However, as I will explain,
it is unclear from the reasons of the trial judge
whether he found as a fact that this was a consensual ght. The fact that Mr. Bauck had agreed to
ght was not a contentious issue at trial and the
trial judge correctly held that Mr. Paice could
not rely on that consent in defence to a charge of
342
R.
343
2005 SCC 22 (CanLII)
[2005] 1 R.C.S.
bagarrer, et le juge du procs a eu raison de conclure que M. Paice ne pouvait pas invoquer ce consentement pour repousser une accusation dhomicide involontaire coupable. Les motifs nindiquent
pas clairement si le juge du procs est arriv la
conclusion que M. Paice avait galement consenti
la bagarre. Le cas chant, M. Paice ne pourrait pas invoquer la lgitime dfense prvue au par.
34(1), bien quil puisse se rvler ncessaire de
tenir compte dautres dispositions. Par contre, la
lgitime dfense prvue au par. 34(1) ne pourrait
pas tre carte si M. Bauck tait lunique agresseur. Ce sont l des questions qui devront toutes
tre tranches dans le cadre du nouveau procs.
R. v. PAICE
Charron J.
[2005] 1 S.C.R.
III. Analysis
III. Analyse
Comme nous lavons vu, M. Paice a tent dinvoquer le consentement de M. Bauck la bagarre
pour chapper la responsabilit criminelle. Il a
fait valoir que les actes quil a accomplis pendant
la bagarre ne constitueraient pas des voies de fait
au sens du Code criminel, si M. Bauck avait consenti lemploi de la force. Par consquent, du fait
quils seraient lgaux par dnition, les actes de M.
Paice ne seraient pas viss par la disposition relative lhomicide involontaire coupable. Au procs,
personne na contest que M. Bauck avait consenti
344
R.
345
10
11
However, the trial judge did not refer to the fact that
this Court in Jobidon held that it was not open in
Canada to adopt the English position without modication. The Court referred to the above-noted passage in the Attorney Generals Reference case and
stated, at p. 760:
[2005] 1 R.C.S.
R. v. PAICE
Charron J.
[2005] 1 S.C.R.
Laffaire Attorney Generals Reference montre clairement quon nempchera pas une dclaration de culpabilit de voies de fait sil y a [TRADUCTION] lintention
ou le fait de causer des lsions corporelles, ou les deux .
tant donn que ce critre est prsent comme une alternative, le consentement pourrait tre invalid mme dans
le cas o lassaillant navait pas lintention de causer
des lsions corporelles, mais la fait par inadvertance.
Toutefois, au Canada, cette formulation trs gnrale
ne saurait sappliquer tel quel, tant donn que la dnition des voies de fait gurant lart. 265 est expressment limite lutilisation intentionnelle de la force.
Tout critre, dans notre droit, qui incorpore la conception
anglaise doit ncessairement se limiter aux lsions corporelles voulues et causes. [Soulign dans loriginal.]
12
Indeed, if the test were otherwise and a conviction possible if bodily harm were either intended
or caused, the result would be to criminalize
numerous activities that were never intended by
Parliament to come within the ambit of the assault
provisions and would go beyond the policy considerations identied in Jobidon. For example, if
causation alone sufced, a person who agreed to
engage in a playful wrestling match with another
could end up being criminally responsible if,
even by accident, he caused serious bodily harm
to the other during the course of play. This Court
in Jobidon was very mindful not to overextend
the application of the principle to like situations.
Conversely, the intention to cause serious bodily
harm alone cannot serve to negate the other persons consent to the application of force if, in fact,
no bodily harm is caused. The activity, a consensual application of force that causes no serious
bodily harm, would fall within the scope of the
consent and not in any way fall within the Code
denition of assault. Yet, it would be criminalized by judicial at. In my view, this would constitute an unwarranted extension of the principle in
Jobidon.
En effet, sil en tait autrement et quil tait possible de prononcer une dclaration de culpabilit
dans le cas o des lsions corporelles ont t soit
voulues soit causes, cela aurait pour effet de criminaliser de nombreuses activits que le lgislateur na jamais voulu assujettir aux dispositions en
matire de voies de fait, en plus daller au-del des
considrations de politique gnrale dcrites dans
larrt Jobidon. Par exemple, si le lien de causalit
sufsait lui seul, une personne qui accepterait
de lutter avec quelquun pour plaisanter pourrait
tre tenue criminellement responsable si, pendant
cette activit, elle causait, mme accidentellement,
des lsions corporelles graves son adversaire.
Dans larrt Jobidon, notre Cour sest bien garde
dtendre dmesurment lapplication de ce principe des situations semblables. linverse, lintention de causer des lsions corporelles graves ne
peut pas, elle seule, tre invoque pour annuler
le consentement de lautre personne lemploi de
la force si, en fait, aucune lsion corporelle nest
cause. Lactivit, savoir lemploi consensuel
de la force qui ne cause aucune lsion corporelle
grave, serait vise par le consentement, mais aucunement par la dnition des voies de fait contenue
dans le Code. Pourtant, elle serait criminalise par
dcision judiciaire. mon avis, ce serait l une
extension injustie de lapplication du principe de
larrt Jobidon.
13
346
R.
347
What Jobidon, then, has developed is an understanding that no combatant in a ght can consent to another
person causing him or her serious bodily harm or nontrivial harm. Resultantly, as was indicated numerous
times throughout the Jobidon decision, there will only
exist very rare situations where a stght, even though
agreed to by both parties, will not be considered as an
assault due to the presence of intended or actual harming
of either of the combatants.
[TRADUCTION] Larrt Jobidon a donc tabli que la personne qui participe une bagarre ne saurait consentir
ce quune autre personne lui cause des lsions corporelles graves ou non ngligeables. En consquence,
comme la Cour la indiqu maintes reprises dans larrt Jobidon, il arrivera trs rarement que les bagarres
coups de poing, mme entre adversaires consentants,
ne seront pas considres comme une attaque cause
des lsions voulues ou relles subies par lun ou lautre
adversaire.
Aprs avoir appliqu la prsente affaire le raisonnement suivi dans larrt Jobidon, jai conclu, comme la
fait le juge du procs dans Jobidon, que les deux adversaires qui se sont bagarrs avaient lintention de siniger
mutuellement des lsions corporelles graves et non ngligeables, et quen fait des lsions graves ont t iniges.
Pour ce motif, je conclus que ni lun ni lautre adversaire
ntait en mesure de consentir la bagarre coups de
poing.
En tirant cette conclusion, jai lesprit que laccus a tmoign que la victime la prvenu quelle allait
le passer tabac , lui botter le derrire ou le
dmolir , et que, de la mme manire, laccus avait
lintention de frapper la victime pour quelle senfuie
ou abandonne la partie , et quil le ferait pour gagner
la bagarre . Jestime que ces deux adversaires avaient
srement lintention diniger des lsions corporelles
non ngligeables. [Je souligne.]
Les motifs du juge du procs montrent quil considrait que lintention de causer des lsions corporelles graves ou le fait de causer de telles lsions
annulait le consentement une bagarre coups
de poing. La faon errone dont le juge du procs
a interprt larrt Jobidon na aucun effet sur sa
conclusion que M. Paice ne pouvait pas invoquer le
consentement de la victime pour repousser laccusation porte contre lui, tant donn quil a dcid que
M. Paice avait eu lintention de causer des lsions
corporelles graves et quen fait il en avait caus. M.
Paice ne pouvait donc pas nier quil stait livr
une attaque illgale et il ny avait donc pas lieu de
retenir son premier moyen de dfense. Toutefois,
lextension dmesure de lapplication du principe
de larrt Jobidon a eu pour effet dinduire le juge
du procs en erreur dans son examen subsquent des
lments de la lgitime dfense.
[2005] 1 R.C.S.
14
15
16
17
R. v. PAICE
Charron J.
[2005] 1 S.C.R.
34. (1) Toute personne illgalement attaque sans provocation de sa part est fonde employer la force qui est
ncessaire pour repousser lattaque si, en ce faisant, elle
na pas lintention de causer la mort ni des lsions corporelles graves.
The trial judge then held that the accuseds reaction to the assault was justied under s. 34(1) of the
Criminal Code. He concluded that a closed st punch
to the head or an elbow to the head from a man of
348
R.
349
2005 SCC 22 (CanLII)
[2005] 1 R.C.S.
ceux de son agresseur avait port la tte de ce dernier, avec un poing ferm ou avec le coude, respectait la norme de force autorise par le par. 34(1), et
quen lespce ce coup ntait pas cens causer la
mort ou des lsions corporelles graves. Il a considr que les coups ports subsquemment faisaient
partie dune seule opration parce quaucun laps de
temps important ne stait coul entre le premier et
le dernier coup.
18
tant donn que sa conclusion sur la question initiale de savoir si M. Paice avait t attaqu illgalement reposait uniquement sur la conclusion de droit
quil avait tire lgard de la question du consentement, le juge du procs ne sest jamais demand
si M. Paice avait, en fait, consenti la bagarre.
Les aspects suivants de ses motifs mincitent me
demander si le juge du procs a jamais tir une
19
R. v. PAICE
Charron J.
[2005] 1 S.C.R.
20
La deuxime erreur que le juge du procs a commise en analysant la lgitime dfense prvue au par.
34(1) est la suivante : il na pas abord la question
de la provocation. Un accus ne peut invoquer le
par. 34(1) que sil a t illgalement attaqu sans
provocation de sa part . Aux termes de lart. 36
du Code criminel, la provocation comprend celle
faite par des coups, des paroles ou des gestes . La
lgitime dfense prvue au par. 34(1) a un sens large
et permet la personne attaque demployer la force
ncessaire pour se dfendre, sans quaucune crainte
pralable de mourir ou de subir des lsions corporelles graves soit ncessaire. La conduite adopte est
justie dans la mesure o la force employe na pas
pour but de causer la mort ou des lsions corporelles
graves. Le paragraphe 34(1) ne peut tre invoqu
que dans le cas o laccus est une victime innocente qui a t attaque sans provocation de sa part.
La personne qui dcide de participer un change
de coups ne peut pas, par la suite, afrmer quelle
na pas provoqu lattaque : voir R. c. Squire (1975),
26 C.C.C. (2d) 219 (C.A. Ont.), le juge Martin, inf.
pour dautres motifs, [1977] 2 R.C.S. 13. L encore,
daprs les faits de la prsente affaire, la question de
la provocation dpend largement de la question de
savoir si M. Paice a consenti la bagarre.
21
350
R.
351
failure to deal with the issue, but on its own assessment of the evidence. First, Gerwing J.A. concluded
that Mr. Paice could not be said to be the victim of
an unprovoked assault. She stated, at para. 11:
The inicting of a hard blow leading to someone falling on the pavement and his head bouncing on it, followed by no reaction on the part of the fallen person with
two further blows to the head, all facts found by the trial
judge, lead to the conclusion that in this case, at least,
the serious bodily harm is the same as grievous bodily
harm under s. 34(1). Any other conclusion, based on the
[2005] 1 R.C.S.
22
23
R. v. PAICE
[2005] 1 S.C.R.
Fish J.
Je rpte que la Cour dappel a mal appliqu le principe de larrt Yebes. De plus, elle semble avoir confondu la question de lintention et les consquences
de lacte. Rien dans les motifs du juge du procs nindique quil tait davis que M. Paice avait eu lintention de causer ce qui sest rellement produit. Quoi
quil en soit, ces questions devront toutes tre tranches nouveau en fonction de la preuve qui sera
prsente au nouveau procs.
IV. Disposition
IV. Dispositif
Pour ces motifs, je suis davis de conrmer lordonnance de nouveau procs et de rejeter le pourvoi.
Fish J.
Le juge Fish
I
24
linstar de la juge Charron, je suis davis de rejeter le pourvoi et de conrmer larrt de la Cour dappel de la Saskatchewan ((2003), 238 Sask. R. 195,
2003 SKCA 89). Cependant, pour arriver cette
conclusion, je ne crois pas quil soit ncessaire de
se fonder sur lextrait de larrt R. c. Jobidon, [1991]
2 R.C.S. 714, que ma collgue cite au par. 11 de ses
motifs.
25
Laffaire Attorney Generals Reference montre clairement quon nempchera pas une dclaration de culpabilit de voies de fait sil y a [TRADUCTION] lintention
ou le fait de causer des lsions corporelles, ou les deux .
tant donn que ce critre est prsent comme une alternative, le consentement pourrait tre invalid mme dans
le cas o lassaillant navait pas lintention de causer
des lsions corporelles, mais la fait par inadvertance.
Toutefois, au Canada, cette formulation trs gnrale
ne saurait sappliquer tel quel, tant donn que la dnition des voies de fait gurant lart. 265 est expressment limite lutilisation intentionnelle de la force.
Tout critre, dans notre droit, qui incorpore la conception
anglaise doit ncessairement se limiter aux lsions corporelles voulues et causes. [Soulignements dans larrt
Jobidon.]
352
R.
353
26
In this light, I am reluctant to ground our conclusion in this case on the assertion in Jobidon
that [a]ny test in our law which incorporated the
English perspective would of necessity have to
conne itself to bodily harm intended and caused
(p. 760 (emphasis in original)).
27
28
[2005] 1 R.C.S.
29
R. v. PAICE
[2005] 1 S.C.R.
Fish J.
II
II
Le juge du procs a acquitt lappelant en application du par. 34(1) du Code criminel, dont voici le
texte :
34. (1) Toute personne illgalement attaque sans provocation de sa part est fonde employer la force qui est
ncessaire pour repousser lattaque si, en ce faisant, elle
na pas lintention de causer la mort ni des lsions corporelles graves.
31
32
linstar de la juge Charron, je souscris la conclusion de la Cour dappel sur le premier point et, en
ce qui concerne les principes applicables, je souscris
expressment lanalyse queffectue ma collgue au
par. 20 de ses motifs. En toute dfrence, jestime
que lacquittement de lappelant lissue du procs
doit tre annul pour cette seule raison.
III
III
30
33
354
R.
355
34
35
36
Another reason that the application of s. 34(1) is inappropriate, in our view, is that for it to apply it must be shown
that the respondent did not use force that was intended
to cause grievous bodily harm. The Crown urged us to
accept a denition from R. v. Bottrell (1981), 60 C.C.C.
(2d) 211 (B.C.C.A.), dening grievous bodily harm as
serious hurt or pain. Similar comments were made by
the Alberta Court of Appeal in R. v. Martineau (1988),
89 A.R. 162; 43 C.C.C. (3d) 417 (C.A.). While there may
be a nuance in grievous beyond serious, it having been
dened sometimes as very serious, if any such difference existed here, the trial judge did not indicate what
it was and it seems on the facts impossible to nd it. He
concluded that the respondent intended to inict serious
harm and indeed did do so. The inicting of a hard blow
leading to someone falling on the pavement and his head
bouncing on it, followed by no reaction on the part of
the fallen person with two further blows to the head, all
facts found by the trial judge, lead to the conclusion that
in this case, at least, the serious bodily harm is the same
as grievous bodily harm under s. 34(1). Any other
37
[2005] 1 R.C.S.
R. v. PAICE
Fish J.
[2005] 1 S.C.R.
38
39
40
41
356
R.
357
[2005] 1 R.C.S.
IV
IV
42
43
Appeal dismissed.
Pourvoi rejet.