Vous êtes sur la page 1sur 1

Les mots essentiels à savoir dans toutes les langues

Menu

Fiche de vocabulaire arabe juridique

Liste de vocabulaire juridique


arabe
Les mots essentiels à connaître

Apprenez l’essentiel de l’arabe facilement avec cette liste de vocabulaire qui


contient tous les mots indispensables les plus utilisés en arabe sur le
thème juridique, avec leurs traductions en français. Pratique pour réviser et
apprendre seul à la maison, ou si vous souhaitez enrichir et améliorer votre
vocabulaire en arabe pour mieux vous exprimer à l’écrit comme à l’oral !

Vous repérez des erreurs ou souhaitez ajouter un mot de vocabulaire à la


liste ? N’hésitez pas à laisser un commentaire pour améliorer le site !

FRANÇAIS ARABE

accrédité ‫معتمدة‬

acquitté ‫تبرأت‬

clément ‫كليمنت‬

coupable ‫مذنب‬

délibérément ‫عن عمد‬

des dommages et intérêts ‫ضرار‬9‫ا‬

des propos diffamatoires ‫تصريحات تشهيرية‬

du gaz lacrymogène ‫غاز مسيل للدموع‬

en détention provisoire ‫حتياطي‬K‫في الحبس ا‬

en garde à vue ‫راقبة‬O‫تحت ا‬

en liberté conditionnelle ‫بشرط‬

en liberté sous caution ‫خرج بكفالة‬

en liberté surveillée ‫راقبة‬O‫تحت ا‬

entrave à la justice ‫إعاقة سير العدالة‬

illégal ‫غير شرعي‬

inculpé ‫متهم‬

innocent ‫البريء‬

juridique ‫قانوني‬

l’accord, l’arrangement ‫ الترتيب‬، ‫تفاق‬K‫ا‬

l’accusation ‫تهام‬K‫ا‬

l’accusé ‫تهم‬O‫ا‬

l’acquittement ‫البراءة‬

l’administration pénitentiaire ‫ادارة السجن‬

L’ADN ‫الحمض النووي‬

l’affaire ‫القضية‬

l’aide juridictionnelle, l’aide légale, ‫ساعدة‬O‫ ا‬، ‫ساعدة القانونية‬O‫ ا‬، ‫عدة القانونية‬
l’assistance légale ‫القانونية‬

l’ajournement ‫التأجيل‬

l’alcootest ‫جهاز قياس الكحول‬

l’alibi ‫العذر‬

l’allégation ‫دعاء‬K‫ا‬

l’amende ‫الغرامة‬

l’amnistie ‫عفو‬

l’annulation du jugement ‫فسخ الحكم‬

l’appel ‫تصال‬K‫ا‬

l’appelant ‫تصل‬O‫ا‬

l’assesseur ‫مخمن‬

l’assistance judiciaire ‫مساعدة قانونية‬

l’audience ‫الجمهور‬

l’audition préalable ‫ستماع التمهيدية‬K‫جلسة ا‬

l’auteur du délit ‫الجاني‬

l’autopsie ‫تشريح الجثة‬

l’avocat ‫حامي‬O‫ا‬

l’avocat adverse ‫محامي معارض‬

l’avocat commis d’office ‫حكمة‬O‫ من ا‬o‫ع‬O‫حامي ا‬O‫ا‬

l’échéance ‫وعد النهائي‬O‫ا‬

l’enquête (l’investigation) ‫تحقيق‬

l’erreur judiciaire ‫خطأ قضائي‬

l’établissement pénitentiaire ‫السجن‬

l’évaluation ‫تقييم‬

l’examen médical ‫الفحص الطبي‬

l’exposé de la défense ‫بيان الدفاع‬

l’expulsion ‫طرد‬

l’immunité ‫حصانة‬

l’indemnisation ‫تعويضات‬

l’indice ‫التلميح‬

l’infraction ‫جريمة‬

l’insigne ‫شارة‬

l’inspecteur ‫مفتش‬

l’interrogatoire ‫ستجواب‬K‫ا‬

l’irrégularité ‫مخالفة‬

l’obligation légale ‫التزام قانوني‬

l’obligation morale ‫قي‬x‫التزام أخ‬

l’officier de justice ‫ضابط العدل‬

l’officier de police ‫ضابط الشرطة‬

l’opération d’infiltration ‫العملية السرية‬

l’uniforme ‫الزي‬

l’emprisonnement ‫السجن‬

la barre des témoins ‫الشاهد‬

la bonne foi ‫حسن النية‬

la brigade ‫فريق‬

la caution ‫الحذر‬

la cellule ‫الخلية‬

la clémence ‫الرحمة‬

la confession ‫عتراف‬K‫ا‬

la corruption ‫الفساد‬

la cour d’appel ‫محكمة ا}ستئناف‬

la cour d’assises ‫محكمة الجنايات‬

la culpabilité ‫الذنب‬

la décision du tribunal ‫حكمة‬O‫قرار ا‬

la déclaration écrite ‫كتوب‬O‫البيان ا‬

la défense ‫الدفاع‬

la délibération ‫داولة‬O‫ا‬

la demande de jugement ‫طلب الحكم‬

la descente de police ‫مداهمة الشرطة‬

la détention ‫احتجاز‬

la directive / l’instruction ‫ التعليمات‬/ ‫التوجيه‬

la divulgation ‫إفشاء‬

la force majeure ‫قوة قهرية‬

la fouille au corps ‫البحث عن الجسد‬

la juridiction ‫ختصاص القضائي‬K‫ا‬

la jurisprudence ‫فقه‬

La légitime défense ‫دفاع عن النفس‬

la loi ‫القانون‬

la matraque ‫العصا‬

la mise en examen ‫تهام‬K‫ئحة ا‬K

la mise en liberté ‫إفراج‬

la mission ‫همة‬O‫ا‬

la négligence ‫إهمال‬

la patrouille ‫الدورية‬

la peine ‫شقة‬O‫ا‬

la peine capitale (la peine de mort) (‫عقوبة ا}عدام )عقوبة ا}عدام‬

la pension alimentaire ‫النفقة‬

la perpétuité ‫بد‬9‫إلى ا‬

la perquisition ‫البحث‬

la pièce à conviction ‫عرض‬O‫ا‬

la piste ‫مسار‬

la plaidoirie ‫مرافعة‬

la plainte ‫شكوى‬

la police ‫شرطة‬

la police scientifique ‫الشرطة العلمية‬

la poursuite judiciaire ‫ا}جراءات القانونية‬

la préfecture de police ‫مقر الشرطة‬

la préméditation ‫صرار‬K‫مع سبق ا‬

la présomption d’innocence ‫قرينة البراءة‬

la preuve ‫الدليل‬

la preuve contraire ‫دليل على عكس ذلك‬

la preuve formelle ‫دليل رسمي‬

la prison ‫السجن‬

la prison à vie ‫السجن مدى الحياة‬

la punition ‫العقاب‬

la récidive ‫العود‬

la récompense (la prime) (‫كافأة‬O‫كافأة )ا‬O‫ا‬

la réinsertion ‫ندماج‬K‫إعادة ا‬

la relaxe / la libération ‫صدار‬K‫ا‬

la remise de peine ‫مغفرة الجملة‬

la reprise de l’audience ‫استئناف الجلسة‬

la résidence surveillée ‫شراف‬á‫ا}قامة الخاضعة ل‬

la responsabilité ‫سؤولية‬O‫ا‬

la responsabilité civile ‫دنية‬O‫سؤولية ا‬O‫ا‬

la responsabilité pénale ‫سؤولية الجنائية‬O‫ا‬

la salle d’audience ‫حكمة‬O‫قاعة ا‬

la scène de crime ‫مسرح الجريمة‬

la sirène ‫صفارة ا}نذار‬

la voiture de police ‫سيارة الشرطة‬

le banc des accusés ‫تهام‬K‫قفص ا‬

le bracelet électronique ‫السوار ا}لكتروني‬

le cabinet d’avocats ‫حاماة‬O‫شركة ا‬

le casier judiciaire ‫سجل إجرامي‬

le chef d’accusation, l’inculpation ‫تهام‬K‫ئحة ا‬K ، ‫التهمة‬

le commissaire ‫مفوض‬

le commissariat ‫مخفر الشرطة‬

le complice ‫الشريك‬

le comportement ‫سلوك‬

le condamné ‫حكوم عليه‬O‫ا‬

le conseiller juridique ‫ستشار القانوني‬O‫ا‬

le consentement mutuel ‫بالتراضي‬

le constat ‫كتشاف‬K‫ا‬

le contrat ‫العقد‬

le contre-interrogatoire ‫استجواب دقيق‬

le contrôle d’identité ‫التحقق من الهوية‬

le coupable ‫ذنب‬O‫ا‬

le criminel ‫جرم‬O‫ا‬

le déclarant ‫علن‬O‫ا‬

le défaut d’information ‫علومات‬O‫نقص ا‬

le détective ‫حقق‬O‫ا‬

le détenu (le prisonnier) (o‫النزيل )السج‬

le document ‫ستند‬O‫ا‬

le dommage (le préjudice) (‫الضرر )الضرر‬

le dossier ‫سجل‬

le droit au silence ‫الحق في الصمت‬

le droit civil ‫دني‬O‫القانون ا‬

le droit commun ‫القانون العام‬

le droit pénal ‫قانون جنائي‬

le droit procédural ‫القانون ا}جرائي‬

le droits de greffe ‫حاكم‬O‫رسوم ا‬

le faux témoignage ‫شهادة زور‬

le fonctionnaire ‫الرسمي‬

le fugitif ‫الهارب‬

le garde du corps ‫الحارس الشخصي‬

le gardien ‫الحارس‬

le gilet pare-balles ‫سترة مضادة للرصاص‬

le greffe du tribunal ‫حكمة‬O‫سجل ا‬

le greffier ‫الكاتب‬

le gyrophare ‫الضوء الوامض‬

le juge ‫القاضي‬

le jugement ‫حكم‬

le jugement définitif ‫الحكم النهائي‬

le juré ‫يقسم‬

le jury o‫حلف‬O‫هيئة ا‬

le magistrat ‫القاضي‬

le mandat ‫تفويض‬

le mandat d’arrêt ‫مذكرة التوقيف‬

le mandat de perquisition ‫أمر التفتيش‬

le ministère de la Justice ‫وزارة العدل‬

le ministère public ‫تاج‬

le palais de justice ‫محكمة‬

le plaideur ‫تقاضي‬O‫ا‬

le plaignant, le requérant ‫ مقدم الطلب‬، ‫الشاكي‬

le portrait-robot ‫صورة الروبوت‬

le pourvoi en cassation ‫النقض‬

le président la séance ‫رئيس الجلسة‬

le procès ‫حاكمة‬O‫ا‬

le procureur ‫وكيل النيابة‬

le récidiviste ‫تكرار الجاني‬

le règlement ‫القاعدة‬

le représentant légal ‫مثل القانوني‬O‫ا‬

le serment ‫القسم‬

le suspect ‫شتبه به‬O‫ا‬

le témoin ‫الشاهد‬

le témoin oculaire ‫شاهد العيان‬

le témoin-clé ‫الشاهد الرئيسي‬

le test ADN ‫اختبار الحمض النووي‬

le titre juridique ‫عنوان قانوني‬

le tribunal ‫حكمة‬O‫ا‬

le tribunal administratif ‫حكمة ا}دارية‬O‫ا‬

le tribunal civil ‫دنية‬O‫حكمة ا‬O‫ا‬

le tribunal correctionnel ‫حكمة الجنائية‬O‫ا‬

le tribunal fédéral ‫حكمة الفيدرالية‬O‫ا‬

le tribunal militaire ‫حكمة العسكرية‬O‫ا‬

le tribunal pour enfant ‫حداث‬9‫محكمة ا‬

le verdict ‫الحكم‬

le vice de procédure ‫الخلل ا}جرائي‬

les circonstances aggravantes ‫شددة‬O‫الظروف ا‬

les empreintes digitales ‫صابع‬9‫بصمات ا‬

les honoraires ‫الرسوم‬

les menottes ‫أصفاد‬

les travaux forcés ‫سخرة‬

médecin légiste ‫طبيب شرعي‬

par contumace ‫غيابيا‬

punitif ‫عقابي‬

recherché ‫ابحاث‬

sous serment ‫تحت القسم‬

VERBES UTILES

aller en prison ‫اذهب للسجن‬

apparaître ‫يظهر‬

appliquer la loi ‫لتطبيق القانون‬

avouer ‫اعترف‬

chercher ‫للبحث عن‬

citer en preuve ‫دلة‬9‫استشهد في ا‬

concours ‫منافسة‬

condamner ‫ادانة‬

confirmer ‫أكد‬

contre ‫عكس‬

déclarer ‫ن‬x‫}ع‬

dégager ‫صافي‬

déposer une plainte ‫قدم شكوى‬

enquêter ‫التحقيق‬

examiner ‫يفحص‬

faire appel ‫مناشدة‬

falsifier ‫تزوير‬

incriminer ‫تجريم‬

inculper ‫يورط في جريمة‬

interroger ‫سؤال‬

interrompre ‫يقطع‬

juger ‫قاضي‬

jurer ‫يقسم‬

justifier ‫لتبرير‬

menacer ‫لتهديد‬

perdre le procès ‫تفقد القضية‬

plaider coupable ‫يعترف بالذنب‬

plaider non coupable ‫اقر بانه غير مذنب‬

punir ?

purger une peine ‫خدمة الجملة‬

refuser ‫رفض‬

réfuter ‫دحض‬

rejeter la demande ‫رفض الطلب‬

rejeter un appel ‫ة‬O‫رفض مكا‬

rendre un verdict ‫إصدار حكم‬

résoudre (une affaire) (‫حل )قضية‬

se plaindre ‫يشتكي‬

suspecter ‫شتباه‬x‫ل‬

témoigner ‫يشهد‬

Fiche suivante : La salle de bain


Fiche précédente : Crime et criminalité

©Fichesvocabulaire.com – Ne pas recopier sur d’autres sites

One comment
basma dit :
31 août 2022 à 14h04

inculper = ‫يورط في جريمة‬


témoigner = ‫يشهد‬
punir c’est un verbe donc il faut traduire avec un verbe

Répondre

Laisser un commentaire
Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec
*

Commentaire *

Nom *

E-mail *

Site web

Vous aimerez peut-être aussi