Vous êtes sur la page 1sur 75

MAG English-French Legal Glossary

Note: This bilingual glossary has been produced based on the Ministry of the Attorney General legal
glossaries available in English and French online at:
http://www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/english/glossary/ and
http://www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/french/glossary/Default.asp

ABBREVIATIONS USED IN THE LEXICON:


f. feminine
m. masculine
m. ou f. noun is both masculine and feminine
f.pl. feminine plural
m.pl. masculine plural
terms ending with (e) add the “e” for the feminine form of the noun/adjective

October 2018

1
A
Absentee absent(e)
A person who has disappeared or whose Personne qui a disparu ou dont on ignore où elle se
whereabouts are unknown. trouve.

Absolute Discharge absolution (f.) inconditionnelle


A conviction is not entered against the accused and L'accusé ne fait pas l'objet d'une déclaration de
any information or record relating to that offence culpabilité et aucun renseignement ou dossier relatif à
cannot be disclosed after one year from the date of l'infraction ne peut être divulgué après le premier
the discharge order. anniversaire de l'ordonnance d'absolution.

Absolute Liability responsabilité (f.) absolue


A person is held liable simply because they Il suffit d’avoir le comportement visé pour être
engaged in the behaviour. No proof of intent or responsable. On n’exige aucune preuve d’intention ou
negligence is required. No defence is available. de négligence et aucune défense n’est possible.

Access droit (m.) de visite


In family law cases, the right to spend time with the En droit de la famille, droit de passer du temps avec
children on a regular basis and to receive les enfants régulièrement et de recevoir de
information on the children’s health, education, and l’information sur leur santé, leur éducation et leur
well-being. bien-être.

Accountant of the Superior Court of Justice comptable (m. ou f.) de la Cour supérieure de
The person who has authority to accept monies that justice
are paid into the Superior Court, except for Personne qui a le pouvoir d’accepter les paiements
proceedings under the Residential Tenancies Act, destinés à la Cour supérieure, sauf à l’égard des
2006 or the Repair and Storage Liens Act or actions instances introduites en vertu de la Loi de 2006 sur la
in Small Claims Court. location à usage d’habitation ou de la Loi sur le
privilège des réparateurs et des entreposeurs et des
actions devant la Cour des petites créances.

Accused accusé(e)
A person or company charged with a crime; the Personne ou compagnie accusée d’un acte criminel;
defendant in a criminal trial. défendeur dans un procès criminel.

Acquittal acquittement (m.)


A finding of “not guilty” in a criminal case. En droit criminel, déclaration de non-culpabilité.

Act loi (f.)


A law passed by the provincial or federal legislature. Texte législatif adopté par la Législature provinciale
Acts are also referred to as ‘statutes’. ou fédérale;

Action action (f.)


A legal proceeding in a civil case. Instance civile.

Actus Reus actus reus (m.)


Latin for “guilty act.” A voluntary action or omission Terme latin qui signifie « acte coupable »; acte ou
that, when intentional, results in a criminal offence. omission volontaire qui entraîne une infraction
criminelle.

2
Adjournment ajournement (m.)
Postponement of a court hearing to another date. Report d’une audience à une autre date.

Administration Bond cautionnement (m.) de l'administrateur


A promise with a surety, offered by an application or Promesse appuyée par une caution et offerte par voie
required by a judge in an estate application filed de requête ou exigée par un juge relativement à la
with the court. requête en matière successorale qu’il entend.

Administrator (Estate Trustee) un administrateur successoral


A person appointed by the court to administer the une administratrice successorale
estate of a person who has died without a will or the Personne chargée par le tribunal d’administrer la
estate of an executor named in a will. The succession d’une personne décédée sans testament
administrator is now called an estate trustee. ou de l’exécuteur désigné dans le testament.
Synonyme : « fiduciaire de la succession ».

Admissible Evidence preuve (f.) admissible


Evidence that is relevant and is of such a kind that Preuve pertinente de nature telle que le tribunal
the court will receive it. accepte de la recevoir.

Adoption adoption (f.)


The process in which a person, usually a child, Processus par lequel une personne, en général un
becomes a legal member of a new family. Once an enfant, devient légalement membre d’une nouvelle
adoption is finalized, the person becomes the legal famille. À la conclusion de l’adoption, la personne
child of the adoptive parent(s) and the parental devient légalement l’enfant des parents adoptifs et les
rights of the biological parent(s) are terminated. parents biologiques perdent leurs droits parentaux.

Affidavit affidavit (m.)


A written statement or declaration of facts that are Déclaration de fait écrite présentée sous serment ou
sworn or affirmed to be true. affirmation solennelle.

Affidavit of Service affidavit (m.) de signification


An affidavit certifying that a document has been Affidavit qui certifie qu’un document a été signifié à
served on a party. une partie.

Affirmation affirmation (f.) solennelle


A solemn declaration made by a person to tell the Déclaration où l’on promet d’être véridique; y mentir
truth. Lying in an affirmation is perjury, a criminal constitue un parjure, une infraction criminelle.
offence.

Aggravated Damages dommages-intérêts (m.pl.) alourdis


Damages designed to compensate a plaintiff for Indemnité accordée au demandeur qui a subi des
suffering intangible damages such as humiliation dommages immatériels, comme l’humiliation et la
and distress, as a result of the defendant’s actions. souffrance, par suite des actes du défendeur.

Alternative Dispute Resolution règlement (m.) extrajudiciaire des différends


Resolving conflict through means other than going Modes de résolution de conflits qui ne font pas appel
to court. Examples of alternative dispute resolution aux tribunaux, comme l’arbitrage, la médiation et le
include: arbitration, mediation, and collaborative droit de la famille collaboratif.
family law.

3
Arbitration arbitrage (m.)
A process where a neutral third party, Processus où une tierce partie neutre choisie
selected by the disputing parties, makes a par les parties adverses tranche la question
decision on the issue in dispute. en litige.

Collaborative Family Law droit (m.) de la famille collaboratif


A process where the parties and lawyers Processus où les parties et les avocats
formally agree to negotiate a resolution of conviennent officiellement de négocier le
the issues in dispute through a series of règlement des questions en litige au moyen de
meetings, without going to court. réunions, sans recourir aux tribunaux.

Mediation médiation (f.)


A process where a neutral third party Processus où une tierce partie neutre (le
(mediator), selected by the disputing parties, médiateur) choisie par les parties adverses
assists parties to reach agreement on issues aide celles-ci à s’entendre sur les questions
in dispute. en litige.

Amicus Curiae amicus curiae (m.)


Latin for “friend of the court.” A lawyer who assists Terme latin qui signifie « ami de la cour »; avocat qui
the court during the course of a hearing, to assiste le tribunal, en général à la demande de celui-
represent a position or interest, usually at the ci, en représentant une position ou un intérêt pendant
court’s request. l’audience.

Annulment annulation (f.)


A declaration by a judge that a marriage is invalid. S’entend notamment d’une déclaration d’un juge
If a marriage is annulled, it is as if the marriage selon laquelle un mariage est nul. On considère que
never occurred. le mariage annulé n’a pas eu lieu.

Answer réponse (f.)


A response to an allegation or an application. Réponse à une allégation ou à une requête.

Appeal appel (m.)


A request made to a higher court, tribunal or Demande présentée à un organisme ou à un tribunal
authority for the review of a decision. judiciaire ou administratif supérieur pour qu’il examine
une décision.

Appeal Period délai (m.) d’appel


The time limit within which one can appeal. Période où l’on peut interjeter appel.

Appearance Notice avis (m.) de comparution


A document that requires people to appear in court En droit criminel, document exigeant qu’on
to answer charges against them in a criminal case. comparaisse devant un tribunal pour répondre aux
accusations portées contre soi.

Appellant appelant(e)
The party bringing an appeal. Partie qui interjette appel.

Applicant requérant(e)
A person who makes or starts an application. Personne qui introduit une requête.

4
Application requête (f.)
1. The commencement of a proceeding in a 1. Formule appropriée qu’on dépose auprès d’un
court by way of filing the appropriate court tribunal pour introduire une instance;
form. 2. demande présentée au tribunal.
2. A request made to the court.

Apprehend appréhender
1. To take or seize. 1. Arrêter;
2. A peace officer or a person in charge of a 2. Un agent de la paix ou le responsable d’un
place of custody may apprehend a young lieu de garde peut appréhender un adolescent
person to take or return them to a place of et l’amener ou le ramener dans un lieu de
custody or detention under the Youth garde ou de détention en vertu de la Loi sur le
Criminal Justice Act. système de justice pour les adolescents.

Arbitration arbitrage (m.)


A process where a neutral third party, selected by Processus où une tierce partie neutre choisie par les
the disputing parties, makes a decision on the issue parties adverses tranche la question en litige.
in dispute.

Arbitrator arbitre (m. ou f.)


A neutral third party, selected by the parties to a Tierce partie neutre que les parties à un différend
dispute, who makes a decision on an issue in choisissent et qui tranche la question en litige.
dispute.

Arraignment interpellation (f.)


The initial step in a criminal proceeding to confirm Première étape d’une instance criminelle où l’on
the identity of the accused, formally read the confirme l’identité de l’accusé, où l’on lit officiellement
charges, and ask how the accused pleads. les chefs d’accusation et où l’on demande à l’accusé
ce qu’il plaide.

Arrears arriéré (m.)


Money that is owed to a party under a court order or Dette qu’une ordonnance judiciaire ou un accord
agreement, but has not been paid. prévoit, mais qu’on n’a pas payée.

Arrest arrêter
The taking or keeping of a person in custody by Détenir une personne en vertu d’une autorisation
legal authority, usually in response to a criminal légale, généralement par suite d’une accusation
charge. criminelle.

5
Assessment évaluation (f.)
1. The determination of the rate or amount of 1. Calcul d’un taux ou d’une valeur, notamment
something. For example, damages or a fine de dommages-intérêts ou d’une amende
imposed. 2. en droit de la famille, analyse effectuée par un
2. In family law cases, an analysis by a professionnel compétent qui enquête, évalue
qualified professional who investigates, et produit un rapport relativement aux besoins
assesses and reports on the needs of the des enfants et à la capacité des parties d’y
children and the ability of the parties to meet répondre;
those needs. 3. en droit criminel, détermination par une
3. In criminal law cases, a determination by a personne compétente de l’état mental de
qualified person of the mental condition of l’accusé;
an accused person. 4. en droit civil, détermination de la capacité
4. In civil cases, a determination of the capacity d’une personne de gérer ses biens, de
of an individual to manage property, to make prendre des décisions relatives à ses soins ou
personal care decisions, or to properly retain de retenir les services d’un avocat et de le
and instruct counsel. mandater.

Fitness Assessment évaluation de l’aptitude


An analysis performed by a psychiatrist or Analyse qu’un psychiatre ou un psychologue
psychologist to determine whether a person effectue pour déterminer si l’on est apte à subir un
is fit to stand trial. procès.

Solicitor-Client Assessment liquidation (f.) des dépens entre un procureur


A hearing where an assessment officer et son client
reviews the amount of a lawyer’s bill. Audience où un liquidateur examine le mémoire
des dépens du procureur.

Capacity Assessment
A determination by a capacity assessor, or évaluation de la capacité
the court, as to a person’s ability to manage Détermination, par un évaluateur ou un tribunal,
property, make personal care decisions, or de la capacité d’une personne de gérer ses biens,
to properly retain and instruct counsel de prendre des décisions relatives à ses soins ou
de retenir les services d’un avocat et de le
mandater.
Assessment Order ordonnance (f.) d'évaluation
1. In criminal proceedings, a court’s order to 1. Dans une instance criminelle, ordonnance
have an accused person’s mental condition exigeant l’évaluation de l’état mental de
assessed where the court believes it l’accusé rendue par le tribunal qui l’estime
necessary (a “fitness hearing”). nécessaire (pendant une « audience sur
2. In civil law, an order that a person attend for l’aptitude à subir un procès »);
a physical or mental examination where the 2. dans une instance civile, ordonnance qui
physical or mental condition of a party to the exige l’examen physique ou mental d’une
proceedings is in question. partie dont on met en doute l’état physique ou
3. In family law cases, a court’s order to have a mental;
qualified professional investigate and report 3. en droit de la famille, ordonnance exigeant
on the needs of the children and the ability qu’un professionnel compétent enquête et
of the parties to meet those needs. produise un rapport sur les besoins des
enfants et la capacité des parties d’y
répondre.

6
Attorney procureur(e)
1. A term for a lawyer – more often used in the 1. Au Canada (sauf au Québec), tout avocat est
United States. avocat plaidant et procureur. Auparavant, en
2. A person who has been appointed under a Angleterre et dans d’autres pays, l’avocat
power of attorney by a capable grantor to act plaidant agissait devant les tribunaux, mais le
on their behalf. An Attorney can be for either procureur ne le faisait pas.
property issues, or personal care issues, or 2. Personne qu’un mandant capable désigne
both. dans une procuration pour agir en son nom à
l’égard de ses biens ou de ses soins.

Attorney General procureur(e) général(e)


The principal law officer of “the Crown”; the Minister Principal avocat de la Couronne; ministre du
of the provincial or federal government responsible gouvernement provincial ou fédéral chargé de
for the administration of justice. l’administration de la justice.

B
Bail cautionnement (m.)
A commonly used term for a Recognizance of Bail. Engagement pris ou promesse faite à l’endroit d’un
The term “bail” is often used to refer to the money tribunal. Le cautionnement signifie également le
paid as security for the person showing up the next versement d’une somme d’argent garantissant à la
time he/she is required to appear in court. justice qu’il se présentera à l’audience.

Balance of Probabilities prépondérance (f.) des probabilités


This is the standard of proof used in civil and family Norme de preuve appliquée dans les causes civiles et
matters. en droit de la famille.

Bankrupt failli(e)
Insolvent and involved in a proceeding to become Personne insolvable qui est partie à une instance de
bankrupt or against whom a creditor has started a faillite ou contre qui un créancier a introduit une
proceeding to put them into bankruptcy. Can be instance de mise en faillite.
used to refer to the person in this position.

Bankruptcy faillite (f.)


A legal process by which an insolvent person is Processus juridique par lequel on libère une personne
relieved of certain debts, usually with conditions. insolvable de certaines dettes, généralement à
certaines conditions.

Bar barreau (m.)


Term used to describe the legal profession as a La profession juridique dans son ensemble.
whole

Barrister avocat(e) plaidant(e)


Popularly used to mean lawyers who appear in Avocat qui plaide des causes devant les tribunaux.
court to argue cases. In Canada (except Quebec), Au Canada (sauf au Québec), tout avocat est avocat
all lawyers are barristers and solicitors. In England plaidant et procureur. Auparavant, en Angleterre et
and other countries, historically barristers attended dans d’autres pays, l’avocat plaidant agissait devant
court while solicitors did not. les tribunaux, mais le procureur ne le faisait pas.

Bench magistrature (f), tribunal (m.), cour (f.), juge(s) (m.


Judges, singly or collectively. ou f.)
L'ensemble des juges, ou juge seul.

7
Bench Warrant mandat (m.)d'arrêt
An order issued by a judge to a police officer for the Type de mandat d’arrêt qu’un juge délivre à un agent
arrest of a person who has failed to appear, or de police en vue de l’arrestation d’une personne qui a
remain in attendance, at a hearing or trial. Bench omis de comparaître à une audience ou à un procès
warrants are a form of arrest warrants. ou qui s’en est absentée contrairement à une
ordonnance.

Beneficiary bénéficiaire (m. ou f.)


A person designated to receive something as a Personne désignée pour recevoir une chose dans un
result of a legal document, such as a will or document juridique comme un testament ou une
insurance policy. police d’assurance. En droit de la famille, une
ordonnance ou un accord lui donne droit à des
aliments.

Best Interests of the Child intérêt (m.) véritable de l’enfant


Circumstances that must be taken into account by Facteurs dont le tribunal doit tenir compte lorsqu’il
the court when making orders concerning children rend une ordonnance qui vise un enfant dans une
in child protection and family law cases. Factors affaire de protection de l’enfance ou de droit de la
considered can include the child’s needs, interests, famille, comme ses besoins, ses intérêts, ses
views and preferences, and cultural and family opinions, ses préférences et ses liens culturels et
connections. familiaux.

Beyond a Reasonable Doubt hors de tout doute raisonnable


This is the standard of proof used in criminal Norme de preuve plus élevée qui s’applique aux
matters. This higher standard of proof reflects the affaires criminelles et qui reflète la gravité éventuelle
potentially serious consequences (loss of liberty) in des conséquences (perte de liberté) de ces affaires.
criminal cases.

Bill projet (m.) de loi


Proposed legislation that is brought before the Ébauche de loi qui est soumise à l’approbation de la
legislature for approval. A bill becomes law once it Législature et qui entre en vigueur par proclamation
is approved by the legislature, receives royal assent après avoir reçu cette approbation et la sanction
from the Lieutenant Governor and is proclaimed royale du lieutenant-gouverneur. La date d’entrée en
effective. The Act may be proclaimed effective on vigueur par proclamation peut être celle de la
Royal Assent; by a fixed date in the legislation; or sanction royale ou peut être fixée dans la loi ou par le
on a date to be proclaimed by the government. gouvernement.

Binding exécutoire
Mandatory Obligatoire

Bond cautionnement (m.)


An obligation or a promise given to a court. A bond Engagement pris ou promesse faite à l’endroit d’un
includes a recognizance. tribunal.

Administration Bond cautionnement de l’administrateur


A promise with a surety, offered by an Promesse appuyée par une caution et offerte
application or required by a judge in an par voie de requête ou exigée par un juge
estate application filed with the court. relativement à la requête en matière
successorale qu’il entend.

8
Peace Bond engagement (m.) de ne pas troubler l’ordre
Person is ordered to keep the peace for a public
specified period of time on certain La personne ne doit pas troubler l’ordre public
conditions. pendant le délai précisé et doit observer
certaines conditions.

Surety Bond acte (m.) de cautionnement


A written promise committing someone Promesse écrite selon laquelle une personne
acting as a surety to pay a named person a qui agit comme caution versera une certaine
set amount if the promise is broken. somme d’argent à la personne désignée si la
promesse est rompue.

Breach inobservation (f.)


A violation or infraction of a law or obligation. Violation, notamment d’une loi.

Brief/Legal Brief mémoire (m.)


A written statement summarizing the arguments of a Document écrit qui résume les arguments d’une
case. It contains factual and legal arguments, as cause devant un tribunal; contient l’argumentation de
well as references to any legislation or cases that fait et de droit ainsi que les renvois aux lois ou aux
are being relied on to support those arguments. causes sur lesquelles l’argumentation se fonde.

Burden of Proof fardeau (m.) de la preuve


The degree of proof needed in a proceeding for a Degré de preuve nécessaire dans une instance pour
party to prove a disputed assertion or charge. qu’une partie prouve une assertion ou une accusation
contestée.

Balance of Probabilities prépondérance (f.) des probabilités


This is the standard of proof used in civil and Norme de preuve appliquée dans les causes
family matters. civiles et en droit de la famille.

Beyond a Reasonable Doubt hors de tout doute raisonnable


This is the standard of proof used in criminal Norme de preuve plus élevée qui s’applique
matters. This higher standard of proof aux affaires criminelles et qui reflète la gravité
reflects the potentially serious éventuelle des conséquences (perte de
consequences (loss of liberty) in criminal liberté) de ces affaires.
cases.

C
CAS SAE (f.)
Acronym for Children’s Aid Society. Acronyme de « société d’aide à l’enfance ».

Case cause (f.)


A matter brought before the court for a decision. It Affaire introduite devant un tribunal en vue d’une
includes criminal charges, applications, motions, décision relative à une accusation criminelle, une
enforcements and appeals. requête, une motion, une mesure d’exécution, un
appel, etc.

Case Conference conférence (f.) relative à la cause


A meeting between a judge and the parties or their Réunion du juge et des parties ou de leurs avocats ou
lawyers, or all together, to identify disputed issues encore de toutes ces personnes où l’on précise les
and explore methods of resolving those issues in a questions en litige et où l’on cherche des moyens de
timely manner. les régler rapidement.

9
Case Event List rôle (m.) d'audiences
A list of cases to be heard in a particular courtroom Liste des causes qui seront entendues dans une salle
during that day. This list may be referred to as the d’audience pendant la journée.
“docket”.

Case Law jurisprudence (f.)


Judge-made law and legal decisions from previous Décisions judiciaires dans des affaires antérieures qui
cases that form precedents for future cases. constituent pour les affaires suivantes des précédents
Depending on what level of court, case law can be contraignants ou persuasifs, selon le niveau du
binding or just persuasive. tribunal.

Case Management gestion (f.) des causes


A process that gives parties in dispute scheduled Processus au cours duquel les parties adverses
opportunities to discuss the case in order to prévoient des occasions de discuter de l’affaire afin
streamline proceedings. de simplifier l’instance.

Case Management Master protonotaire chargé(e) de la gestion des causes


Assists judges to manage civil caseloads by Aide les juges à gérer le nombre d’affaires civiles en
presiding at motions and case and settlement présidant à la présentation des motions, aux
conferences. conférences relatives à la cause et aux conférences
en vue d’une transaction.

Cause of Action cause (f.) d’action


A situation that may entitle one person to obtain Situation qui peut donner le droit à une personne
from the court a remedy against another person. d’obtenir du tribunal une mesure de redressement
contre autrui.

Caveat mise (f.) en garde


Latin term for a warning. Cautionary words. Avertissement.

Certificate certificat (m.)


A document that attests to a fact or court decision. Document qui atteste un fait ou une décision
judiciaire.

Certificate of Appointment of Estate certificat de nomination à titre de fiduciaire


Trustee with a Will de la succession testamentaire
A legal document issued by a Superior Court Document juridique que la Cour supérieure de
of Justice confirming that the will filed with justice délivre et qui confirme que le testament
the court is the last will of the deceased and déposé auprès du tribunal est le dernier du
that the person named as estate trustee in défunt et que la personne qui y est désignée
the will has authority to administer the estate fiduciaire de la succession a le pouvoir de
of the deceased person. (Commonly l’administrer. Synonyme : « lettres
referred to as “letters probate” or “probate”.) d’homologation ».

Certificate of Appointment of Estate certificat de nomination à titre de fiduciaire


Trustee without a Will de la succession non testamentaire
Where a person has died without a will, it is Document juridique qu’un tribunal délivre et
a legal document issued by a court qui autorise une personne à administrer la
authorizing a person to administer the estate succession d’une personne décédée sans
of the deceased person. (Commonly testament. Synonyme : « lettres
referred to as “letters of administration” or d’administration ».
“administration”.)

10
Certificate of Divorce certificat de divorce
A certificate issued by a court showing that a Certificat délivré par un tribunal précisant
divorce has been granted under the Divorce qu’un divorce accordé en vertu de la Loi sur le
Act dissolving the marriage of the persons divorce dissout le mariage des personnes qui
specified in the certificate. y sont désignées.

Certificate of Pending Litigation certificat d’affaire en instance


Notice to a person that a proceeding has Avis qui informe une personne de
been started against the person questioning l’introduction contre elle d’une instance
their interest in land. To have legal effect, mettant en cause son intérêt sur un bien-fonds
the certificate must be issued by the court et qui n’a un effet juridique que s’il est délivré
and registered in the proper land registry par le tribunal et enregistré au bureau
office. d’enregistrement immobilier compétent.

Certify (a Copy) certifier conforme


To formally acknowledge in writing that a copy is an Confirmer officiellement par écrit qu’une copie est
accurate copy of the original document. fidèle au document original.

Certiorari certiorari (m.)


A remedy used by a superior court to quash an Recours du tribunal supérieur qui veut annuler
order or decision of a lower court or administrative l’ordonnance ou la décision qu’un organisme
body made without jurisdiction. administratif ou un tribunal inférieur a rendue sans
avoir compétence.

Change of Name Act Loi (f.) sur le changement de nom


Ontario statute that governs how a person’s name Loi de l’Ontario qui régit la procédure à suivre pour
can be legally changed. changer légalement de nom.

Character Evidence preuve (f.) de moralité


Evidence that shows the kind of person that Preuve qui indique le tempérament d’une personne.
someone is.

Charge accusation (f.)


A formal accusation of an offence as a preliminary Inculpation officielle qui constitue une étape
step to prosecution. préliminaire de la poursuite relative à une infraction.

Charter Charte (f.)


Frequently used to refer to the Canadian Charter of Abréviation courante de Charte canadienne des droits
Rights and Freedoms. The Charter is a part of the et libertés, document qui fait partie de la constitution
Canadian Constitution and guarantees individuals du Canada et qui attribue aux personnes des droits et
certain rights and freedoms, including the right to a des libertés, y compris le droit à un procès impartial.
fair trial.

Child enfant (m. ou f.)


For most legal purposes, a person under 18 years Dans la plupart des contextes juridiques, personne de
of age or, in some instances, a person under 16 moins de 18 ans ou, dans certains cas, de moins de
years of age. A young person without the legal 16 ans; jeune personne dépourvue des droits et des
rights and responsibilities of an adult. responsabilités juridiques de l’adulte.

Child Abduction enlèvement (m.) d’enfant


The taking of a child contrary to a court order or Fait de prendre un enfant contrairement à une
without the permission of the parent who has legal ordonnance judiciaire ou sans l’autorisation du père
custody of the child. ou de la mère qui en a la garde légitime.

11
Child Abuse mauvais traitements (m.pl.) envers un enfant
Any action or series of actions that results in harm, Acte ou série d’actes qui causent, pourraient causer
potential for harm, or threat of harm to a child. ou menacent de causer un préjudice à un enfant, y
Abuse can include physical harm, sexual compris les préjudices physiques, affectifs ou
molestation or exploitation, or emotional or psychologiques, l’atteinte aux mœurs et l’exploitation
psychological harm. sexuelle.

Child, Youth and Family Services Act, 2017 Loi (f.) de 2017 sur les services à l’enfance, à la
Ontario statute that governs child protection, secure jeunesse et à la famille
treatment, adoption and some matters relating to Loi de l’Ontario qui régit la protection de l’enfance, le
young offenders. It establishes the exclusive traitement en milieu fermé, l’adoption ainsi que
authority of children's aid societies to investigate certaines questions relatives aux jeunes
allegations that children may be in need of contrevenants et qui confère aux sociétés d’aide à
protection. l’enfance le pouvoir exclusif d’enquêter sur toute
allégation selon laquelle un enfant a besoin de
protection.

Child in Need of Protection enfant (m. ou f.) ayant besoin de protection


In child protection cases, a child who the court finds Dans une affaire de protection de l’enfance, enfant
has been harmed, or who is at risk of being harmed, qui, selon le tribunal, a subi ou risque de subir un
by the person who had charge of the child before préjudice de la part de la personne qui en avait la
the children’s aid society intervened. Criminal garde avant l’intervention de la société d’aide à
charges may also be pursued against that person. l’enfance, laquelle personne peut faire l’objet
d’accusations criminelles.

Child Protection Case cause (f.) portant sur la protection d’un enfant
A case in which a party, generally a children’s aid Instance dans laquelle une partie, en général une
society, files an application under the Child, Youth société d’aide à l’enfance, demande au tribunal, en
and Family Services Act, seeking a finding by the vertu de la Loi sur les services à l’enfance, à
court that a child is in need of protection and an l’adolescence et à la famille, de déclarer qu’un enfant
order concerning how the child is to be protected in a besoin de protection et de rendre une ordonnance
the future. qui précise les mesures à prendre pour assurer sa
protection.

Child Support aliments (m.pl.) pour les enfants


The amount a parent pays, usually to the other Argent qu’un des parents verse généralement à
parent, for the financial support of a child under a l’autre pour soutenir financièrement un enfant aux
court order or agreement. termes d’une ordonnance judiciaire ou d’un accord.

Child Support Guidelines Lignes (f.pl.) directrices sur les aliments pour les
Rules and tables calculating the amount of child enfants
support that should be paid to the parent with whom Règles et tables qui précisent le montant des
the children reside based on the payor’s income, aliments pour les enfants à verser au père ou à la
number of children, and the province or territory of mère avec qui l’enfant réside selon le revenu du
residence. Exceptions to the guidelines allow a payeur, le nombre d’enfants et la province ou le
court to order different amounts in particular cases. territoire de résidence. Des exceptions permettent
aux tribunaux d’ordonner des montants différents
dans des cas particuliers.

Child Welfare bien-être (m.) de l’enfance


Another term used for child protection. Synonyme de « protection de l’enfance ».

12
Children’s Aid Society (CAS) société (f.) d’aide à l’enfance (SAE)
An agency that investigates allegations that children Organisme qui enquête sur les allégations selon
may be in need of protection, protects and cares for lesquelles des enfants ont besoin de protection, qui
those children where necessary, and provides protège ces enfants et en prend soin au besoin et qui
guidance, counselling and other services to families offre des conseils, des consultations et d’autres
for the protection of children. services aux familles en vue de protéger les enfants.

Children’s Law Reform Act Loi (f.) portant réforme du droit de l’enfance
Ontario statute that governs the finding or Loi de l’Ontario qui régit la constatation ou la
declaration of parentage, custody of and access to déclaration de filiation, la garde des enfants, les droits
children, orders restraining harassment, and de visite, les ordonnances interdisant le harcèlement
guardianship. et la tutelle.

Children’s Lawyer (Office of the) avocat(e) des enfants (Bureau de l’)


A part of the Ministry of the Attorney General that Section du ministère du Procureur général qui fournit
delivers services in the administration of justice on des services d’administration de la justice au nom des
behalf of children under the age of 18 with respect enfants de moins de 18 ans à l’égard de leurs droits
to their personal and property rights. The Office’s personnels et de propriété et qui les représente dans
lawyers represent children in areas of law such as des domaines du droit comme la garde, les droits de
custody and access, child protection, estate and visite, la protection de l’enfance, les successions et
civil litigation. Clinical investigators working for the les instances civiles. Ses enquêteurs cliniques
Office prepare reports for the court in custody and rédigent des rapports pour les tribunaux dans le
access proceedings and may assist lawyers who cadre d’instances relatives à la garde et aux droits de
are representing children in such matters. visite et peuvent aider les avocats qui représentent
les enfants dans ces instances.

Choses in Action chose (f.) non possessoire


Used to define property that is neither real nor Bien qui n’est ni immeuble, ni meuble, mais à l’égard
personal, but which a person has certain rights to, duquel on peut avoir certains droits, comme le droit
like the right to an action, or the right to copyright or d’action, le droit d’auteur ou le droit de brevet.
patents.

Circumstantial Evidence preuve (f.) circonstancielle


Evidence which creates an inference that a Preuve qui permet de déduire la véracité d’un fait.
particular fact exists.

Civil Law droit (m.) civil


1. The law of civil or private rights, as distinct 1. Le droit en matière de droits civils ou privés,
from criminal law. par opposition au droit criminel;
2. A system of private legal rights based on 2. système de droits légaux privés fondé sur le
Roman law and usually expressed in a droit romain et énoncé habituellement dans un
Code, for example the Civil Code of Quebec. code, comme le Code civil du Québec.

Claim demande (f.)


The assertion of a legal right. Revendication d’un droit légal.

Statement of Claim déclaration (f.)


The method of bringing an action by one Document qu’un demandeur dépose pour
person against another. introduire une action civile.

13
Counterclaim demande reconventionnelle
An action brought by the defendant in an Action que le défendeur d’une action en cours
existing action against the plaintiff, which is introduit contre le demandeur et qui est
usually tried with the plaintiff’s claim. habituellement jugée en même temps.

Crossclaim demande entre défendeurs


An action brought between co-defendants or Action introduite entre les codéfendeurs ou les
co-plaintiffs in an existing action. codemandeurs d’une action en cours.

Third Party Claim mise (f.) en cause


An action brought by the defendant in an Action que le défendeur d’une action en cours
existing action against another person, introduit contre une tierce partie en alléguant
asserting that this third party is liable for qu’elle est seule responsable à l’égard des
some or all of the plaintiff’s damages rather dommages-intérêts ou qu’elle est responsable
than the defendant. conjointement avec lui.

Class Action recours (m.) collectif


A lawsuit commenced by a single person or small Poursuite introduite par une personne ou un petit
group of people on behalf of a larger group of groupe au nom d’un groupe plus nombreux de
people who may all have a legal action against the personnes qui pourraient intenter une action contre le
same defendant. même défendeur.

Clerk of the Court un greffier


The administrative officer in a court who is assigned une greffière
some or all of the responsibilities of the court, such Agent d’administration qui s’acquitte de tout ou partie
as signing court orders, issuing particular des obligations d’un tribunal, notamment en signant
documents, maintaining the court's record, and ses ordonnances, en déposant ou en délivrant
performing other duties under the Courts of Justice certains documents, en tenant à jour ses dossiers et
Act and other legislation, and under the rules of en exerçant d’autres fonctions en application de
court. diverses lois, notamment la Loi sur les tribunaux
judiciaires, et des règles du tribunal.

Cohabit cohabiter
To live together in a spousal relationship, whether Vivre ensemble dans une union conjugale, qu’il
within or outside of marriage. s’agisse ou non du mariage.

Cohabitation Agreement accord (m.) de cohabitation


Agreement by two people who are or will be Accord qui énonce les droits et les obligations que
cohabiting and who are not married to each other deux personnes non mariées ont ou auront pendant
about their respective rights and obligations during leur cohabitation et en cas de séparation ou de
cohabitation, or when they separate or die. décès.

Collaborative Family Law droit (m.) de la famille collaboratif


A process where the parties and lawyers formally Processus où les parties et les avocats conviennent
agree to negotiate a resolution of the issues in officiellement de négocier le règlement des questions
dispute through a series of meetings, without going en litige au moyen de réunions, sans recourir aux
to court. tribunaux.

Commission accomplissement (m.)


An act or action. A positive action in contrast to an Le fait d’agir, par opposition à l’omission.
omission.

14
Commissioner for Taking Affidavits commissaire (m. ou f.) aux affidavits
A person authorized to administer oaths and Personne autorisée à recevoir des serments, des
affirmations and before whom affidavits, affirmations solennelles, des affidavits et des
declarations and affirmations may be made. déclarations.

Common Law common law (f.)


Legal customs and past decisions of judges (case Système juridique qui se fonde sur la jurisprudence
law), in contrast to statute law. par opposition au droit législatif.

Common Law de fait


A term that describes a relationship where two Qualifie notamment l’union de deux personnes qui
people live together as spouses but are not married. vivent ensemble comme des conjoints, mais qui ne
sont pas mariées.

Compellable Witness témoin (m.) contraignable


A witness who may be required by law to give Témoin qu’on peut contraindre à témoigner en vertu
evidence. de la loi.

Compensatory Damages dommages-intérêts (m.pl.) compensatoires


Damages awarded for actual loss, in order to place Indemnité qu’on accorde au demandeur qui a subi
the plaintiff in a position that he/she would have une perte réelle pour qu’il soit dans la situation où il
been in had he/she not suffered the wrong aurait été s’il n’avait pas subi le tort dont il se plaint.
complained of.

Competence capacité (f.)


A basic ability to do something. Competence Aptitude de base à faire une chose, notamment à
determines such things as whether an individual témoigner, à subir un procès, à introduire une action,
can give evidence, stand trial, bring an action, make à prendre des décisions qui concernent ses biens ou
decisions with regard to property or personal care, ses soins ou à donner son consentement.
or consent to something.

Complainant plaignant(e)
A person who brings a legal complaint against Personne qui dépose une plainte contre autrui devant
another; may include the victim of an alleged un tribunal, notamment la victime d’une infraction
criminal offence. criminelle alléguée.

Concurrent Sentence peine (f.) concurrente


Two or more terms of imprisonment served Au moins deux peines d’emprisonnement purgées
simultaneously. simultanément.

Conditional Discharge absolution (f.) conditionnelle


A conviction is not entered against the accused if Si toutes les conditions imposées sont observées,
certain conditions that are imposed are met. Any l'accusé ne fait pas l'objet d'une déclaration de
information or record relating to the offence cannot culpabilité et aucun renseignement ou dossier relatif à
be disclosed after three years from the date of the l'infraction ne peut être divulgué après le troisième
discharge order, as long as all the conditions are anniversaire de l'ordonnance d'absolution.
met.

Conditional Sentence condamnation (f.) à l’emprisonnement avec sursis


Where a sentence of imprisonment of less than two emprisonnement (m.) avec sursis
years is given, the judge may order that the Where a sentence of imprisonment of less than two
sentence be served in the community subject to years is given, the judge may order that the sentence
conditions. be served in the community subject to conditions.

15
Conditional Supervision liberté (f.) sous condition
The Youth Criminal Justice Act makes provisions for La Loi sur le système de justice pénale pour les
a custody and community or conditional supervision adolescents prévoit une ordonnance de garde et de
order, where two thirds of the sentence is served in surveillance au sein de la collectivité exigeant que
custody and one third is served in the community deux tiers de la peine soient purgés sous garde et
under supervision. l’autre tiers, au sein de la collectivité, sous
surveillance.

Conference conférence (f.)


A meeting between parties in a legal case or Réunion des parties à une instance. Le système
proceeding. Different types of conferences are judiciaire en prévoit divers types :
found in the justice system:

Case Conference conférence relative à la cause


A meeting between a judge and the parties Réunion du juge et des parties ou de leurs
or their lawyers, or all together, to identify avocats ou encore de toutes ces personnes
disputed issues and explore methods of où l’on précise les questions en litige et où l’on
resolving those issues in a timely manner. cherche des moyens de les régler rapidement.

Pre-Trial Conference conférence préparatoire au procès


A meeting between a judge and the parties’ Réunion du juge et des avocats des parties
lawyers (the parties may or may not be (celles-ci peuvent être présentes ou non) où
present), to consider the possibility of l’on envisage la possibilité de régler ou de
settling or simplifying the issues and simplifier les questions et de trancher des
determining questions of liability, what questions relatives à la responsabilité, aux
remedy a party seeks, and the estimated réparations demandées et à la durée
duration of the hearing. estimative de l’audience.

Settlement Conference conférence en vue d’une transaction


A meeting between a judge and the parties Réunion du juge et des parties ou de leurs
or their lawyers, or all together, to identify avocats ou encore de toutes ces personnes
any issues that can be settled or any facts où l’on précise les questions qui peuvent être
agreed upon and the evidence that will be réglées, les faits sur lesquels les parties
relied on for the outstanding issues. s’entendent et les preuves sur lesquelles on
se fondera pour ce qui est des questions non
réglées.

Trial Management Conference conférence de gestion du procès


A meeting between the judge and the parties Réunion du juge et des parties ou de leurs
or their lawyers, or all together, to facilitate avocats ou encore de toutes ces personnes
an orderly trial and explore possibilities for qui vise à assurer le déroulement ordonné du
settling the matter. procès et à trouver des moyens de régler
l’affaire.

Confession confession (f.)


An admission of guilt. Aveu de culpabilité.

Consecutive Sentence peine (f.) consécutive


Two or more terms of imprisonment served one Au moins deux peines d’emprisonnement purgées
after the other. l’une après l’autre.

16
Consent consentement (m.)
1. Agreement or permission that is given 1. Accord ou autorisation qu’une personne
voluntarily by a competent person, either capable donne volontairement par écrit ou
orally or in writing. verbalement;
2. Sometimes refers to the written form of an 2. le document écrit qui confirme cette
agreement. autorisation.

Consent and Capacity Board Commission (f.) du consentement et de la


Independent provincial tribunal that makes capacité
decisions about matters of capacity, consent, civil Tribunal provincial indépendant qui tranche des
committal and substitute decision making under questions relatives à la capacité, au consentement, à
statutes including the Health Care Consent Act, l’admission civile et à la prise de décisions au nom
1996, Mental Health Act and Substitute Decisions d’autrui en vertu notamment de la Loi de 1996 sur le
Act, 1992. consentement aux soins de santé, de la Loi sur la
santé mentale et de la Loi de 1992 sur la prise de
décisions au nom d’autrui.

Consent Order ordonnance (f.) sur consentement


An order made by the court based upon the Ordonnance fondée sur l’accord conclu par les
agreement of the parties. parties.

Constructive Trust fiducie (f.) judiciaire


A type of trust that may arise where one person Type de fiducie qui s’applique lorsqu’une personne
contributes to the worth of another person’s contribue à la valeur des biens d’autrui. Le tribunal
property. The court may find that it is a constructive peut juger qu’il s’agit d’une fiducie judiciaire si le
trust if the property owner is unjustly enriched and propriétaire des biens s’enrichit injustement et que le
the contributor receives no benefit. The effect of a contributeur n’en tire aucun avantage. La fiducie
constructive trust is that the owner of the property judiciaire peut avoir pour effet de contraindre le
may have to hold the property in trust for the propriétaire à détenir les biens en fiducie pour le
contributor. contributeur. Synonyme : « fiducie par détermination
de la loi ».

Contempt of Court outrage (m.) au tribunal


Conduct that defies the authority or dignity of a Conduite irrespectueuse de l’autorité ou de la dignité
court, including disobeying a court order. du tribunal, comme l’inobservation de ses
ordonnances.

Contest contester
To oppose, resist, disagree. S’opposer, résister, être en désaccord.

Contingency Fee honoraires (m.pl.) conditionnels


Fees payable to a lawyer only if a case is Honoraires qui sont payables à l’avocat s’il obtient
successful. They are usually based on a percentage gain de cause et qui correspondent en général à un
of the client’s recovery. pourcentage de la somme recouvrée par le client.

Continuing Power of Attorney for Property procuration (f.) perpétuelle relative aux biens
Document that authorizes a person to make, on the Document écrit où un mandant autorise une personne
grantor’s behalf, decisions concerning the grantor’s à prendre en son nom des décisions relatives à ses
property and personal care issues. biens et à ses soins.

17
Continuing Record dossier (m.) cumulatif
In family law cases, the court’s record of a case, En droit de la famille, dossier d’une affaire que le
which consists of written documents that have been tribunal crée et qui comprend les documents écrits
filed with the court. déposés auprès du tribunal.

Contract contrat (m.)


An oral or written agreement between parties in Entente verbale ou écrite que concluent des parties
which the parties make mutual promises to each mentalement capables de le faire où elles se font
other. The parties must be at least 18 years of age, mutuellement des promesses. Les parties doivent
and be mentally capable of entering into such an avoir au moins 18 ans.
agreement.

Controlled Drugs and Substances Act Loi (f.) réglementant certaines drogues et autres
Federal statute controlling drugs, such as marijuana substances
and cocaine, and other potentially harmful Loi fédérale qui régit des drogues, comme la
substances. marijuana et la cocaïne, ainsi que d’autres
substances potentiellement dangereuses.

Conviction déclaration (f.) de culpabilité


The act of finding someone guilty. Acte où l’on reconnaît une personne coupable.

Corroborating Evidence preuve (f.) corroborante


Evidence that strengthens and confirms other Preuve qui appuie et confirme une autre preuve.
evidence.

Corollary Relief mesure (f.) accessoire


In a case under the Divorce Act, claims and orders Mesure demandée dans une affaire régie par la Loi
for custody and access, child support and spousal sur le divorce ou une demande ou une ordonnance
support. relative à la garde, aux droits de visite ou aux
aliments pour les enfants ou le conjoint.

Costs dépens (m.pl.)


A money award made by a court or tribunal for Somme d’argent adjugée par un tribunal judiciaire ou
expenses in bringing or defending a legal administratif à l’égard des dépenses liées à
proceeding or a step in a proceeding. Costs may l’introduction de l’instance, à une étape de l’instance
also be ordered against a party, in favour of the ou à la défense. Le tribunal peut aussi condamner
other, for failing to follow the court’s directions or une partie aux dépens pour avoir omis de suivre ses
instructions before or during a step in the case. directives ou ses instructions avant ou pendant une
étape de l’affaire.

Partial Indemnity Costs dépens d’indemnisation partielle


Costs awarded in civil matters against a En droit civil, dépens auxquels est condamnée
party to pay some of the legal expenses la partie qui doit payer certains frais juridiques
incurred by the other party. engagés par l’autre partie.

Substantial Indemnity Costs dépens d’indemnisation substantielle


Costs awarded in civil matters against a En droit civil, dépens auxquels est condamnée
party to pay most, but not all, of the actual la partie qui doit payer la plupart des frais
legal expenses incurred by the other party juridiques réellement engagés par l’autre
(e.g., lawyer’s fees). partie (p. ex., les honoraires d’avocat).

18
Counsel avocat(e)
A lawyer, especially in a court proceeding. Avocat, notamment dans une instance judiciaire.

Counsel /to conseiller


Referring to an offence, to persuade or encourage a En parlant d’une infraction, persuader une personne
person to do something against the law. de faire quelque chose contre la loi ou l’y encourager.

Count chef (m.) d’accusation


A criminal charge in an information or indictment. Accusation criminelle dans une dénonciation ou une
mise en accusation.

Counterclaim demande (f.) reconventionnelle


An action brought by the defendant in an existing Action que le défendeur d’une action en cours
action against the plaintiff, which is usually tried with introduit contre le demandeur et qui est
the plaintiff’s claim. habituellement jugée en même temps.

Court cour (f.)


A place where justice is administered. Lieu où on administre la justice.

Supreme Court of Canada Cour suprême du Canada


The Supreme Court of Canada is Canada's Tribunal de dernière instance du Canada qui
final court of appeal. It hears appeals from entend les pourvois des cours d’appel
provincial and territorial courts of appeal and provinciales et territoriales et de la Cour
from the Federal Court of Appeal. d’appel fédérale.

Court of Appeal for Ontario Cour d’appel de l’Ontario


The highest court in the province. It hears Tribunal de plus haute instance de la province
appeals from lower Ontario courts. qui entend les appels des tribunaux inférieurs
Decisions of the Court of Appeal may be de l’Ontario. Sa décision peut faire l’objet d’un
further appealed on a question of law to the pourvoi fondé sur une question de droit devant
Supreme Court of Canada, if the Supreme la Cour suprême du Canada, si celle-ci y
Court agrees. In criminal matters, a person consent. En droit criminel, quiconque est
who is convicted of an indictable offence déclaré coupable d’un acte criminel peut aussi
may also appeal to the Supreme Court of se pourvoir de plein droit devant la Cour
Canada as of right on any question of law on suprême du Canada relativement à toute
which a judge of the Court of Appeal question de droit au sujet de laquelle un juge
dissents. de la Cour d’appel est dissident.

Superior Court of Justice Cour supérieure de justice


The Superior Court of Justice hears criminal Tribunal qui entend les poursuites relatives
prosecutions of indictable offences, aux actes criminels, les appels en matière de
summary conviction appeals, bail reviews, déclaration sommaire de culpabilité, les
estates, civil suits (over $10,000), and, révisions en matière de mise en liberté sous
where the Family Court branch of the caution, les affaires successorales, les
Superior Court of Justice does not exist, the poursuites civiles de plus de 25 000 $ et, là où
court also hears family cases other than la Cour de la famille (une section de la Cour
child protection, secure treatment, adoption supérieure de justice) est absente, les causes
cases and appeals of child protection cases. en droit de la famille qui ne touchent pas la
protection de l’enfance, le traitement en milieu
fermé, l’adoption ni les appels relatifs à la
protection de l’enfance.

19
Divisional Court Cour divisionnaire
The Divisional Court is a branch of the Section de la Cour supérieure de justice qui
Superior Court of Justice. The court hears entend les appels et les révisions relatives aux
appeals and reviews of decisions by décisions des tribunaux, des commissions et
government agencies, tribunals and boards, des organismes gouvernementaux ainsi que
as well as some appeals. certains autres appels.

Family Court Cour de la famille


The Family Court is a branch of the Superior Section de la Cour supérieure de justice qui
Court of Justice. It hears all family cases. entend toutes les causes en droit de la famille.
Where the Family Court does not exist, Là où elle est absente, la compétence en
jurisdiction over family matters is divided matière de droit de la famille est attribuée à la
between the Superior Court of Justice and Cour supérieure de justice et à la Cour de
the Ontario Court of Justice. justice de l’Ontario. Synonyme : « Cour unifiée
de la famille ».

Small Claims Court Cour des petites créances


The Small Claims Court is a branch of the Section de la Cour supérieure de justice qui
Superior Court of Justice. The court hears entend les actions civiles dans lesquelles on
civil actions for claims up to $25,000. réclame jusqu’à 25 000 $.

Ontario Court of Justice Cour de justice de l’Ontario


This court hears criminal and Provincial Tribunal qui entend les poursuites criminelles,
Offences Act prosecutions, Provincial les poursuites intentées et les appels
Offences Act appeals, and, in areas where interjetés en vertu de la Loi sur les infractions
the Family Court branch of the Superior provinciales et, dans certaines régions où la
Court of Justice does not exist, the court Cour de la famille (une section de la Cour
also hears family cases other than cases supérieure de justice) est absente, les affaires
that contain claims for divorce or division of en droit de la famille qui ne touchent pas les
property. demandes de divorce ni le partage de biens.

Court File dossier (m.) du greffe


The court’s physical record of a case, including all Dossier physique d’une affaire que le tribunal crée et
documents filed with the court. qui comprend tous les documents déposés auprès du
tribunal.

Court of Appeal cour (f.) d'appel


The highest court in the province. It hears appeals Tribunal de plus haute instance de la province qui
from lower Ontario courts. Decisions of the Court of entend les appels des tribunaux inférieurs de
Appeal may be further appealed on a question of l’Ontario. Sa décision peut faire l’objet d’un pourvoi
law to the Supreme Court of Canada, if the fondé sur une question de droit devant la Cour
Supreme Court agrees. suprême du Canada, si celle-ci y consent.

Court Order ordonnance (f.) judiciaire


A court’s direction requiring a party to do something Directive écrite d’un tribunal qui enjoint ou interdit à
or refrain from doing something. une partie de faire une chose.

Creditor un créancier
A person to whom money is owed. une créancière
Personne à qui l’on doit de l’argent.

20
Criminal Code of Canada Code (m.) criminel du Canada
Federal legislation that is the source of criminal law Loi fédérale qui est la source de la procédure et du
and procedure in Canada. droit criminels au Canada.

Criminal Law droit (m.) criminel


Law that prohibits harmful or undesirable conduct, Domaine du droit qui interdit les conduites
and the processes by which the state (“the Crown”) préjudiciables ou indésirables et qui fixe les
responds to this conduct. processus par lesquels l’État (la « Couronne ») y
réagit.

Criminal Rate of Interest taux (m.) d'intérêt criminel


Interest above the maximum rate allowed under the Taux d’intérêt supérieur aux taux maximal prévu par
Criminal Code of Canada. le Code criminel du Canada.

Criminal Record casier (m.) judiciaire


Documentation of criminal conviction(s) imposed on Dossier des déclarations de culpabilité qui visent une
a person. personne.

Crossclaim demande (f.) entre défendeurs


An action brought between co-defendants or co- Action introduite entre les codéfendeurs ou les
plaintiffs in an existing action. codemandeurs d’une action en cours.

Cross-Examination contre-interrogatoire (m.)


Cross Examination Questions qu’une partie adverse pose à un témoin
The examination of a witness by an opposing party pour développer le témoignage qu’il a rendu à
to develop or test the truth of evidence given by the l’interrogatoire principal ou pour en vérifier la véracité.
witness during direct examination.

Crown Couronne (f.)


The government (cabinet ministers and public Gouvernement, y compris les ministres et les
servants, but not the Legislature or judges.) fonctionnaires, à l’exclusion du reste de la Législature
et des juges.

Crown Attorney procureur(e) de la Couronne


A lawyer who acts as an agent of the Attorney Avocat qui agit comme mandataire du procureur
General in civil lawsuits; a lawyer who prosecutes général dans les poursuites civiles ou qui porte en
criminal matters on behalf of the Crown. justice des causes criminelles au nom de la
Couronne.

Crown Prosecution poursuite (f.) de la Couronne


A prosecution commenced by a peace officer or Poursuite introduite par un agent de la paix ou un
representative of the Crown. représentant de la Couronne.

Custody garde (f.)


1. The care and control of a thing or a person. 1. Fait de prendre soin d’une chose ou d’une
For example, in criminal matters, a person is personne et de la surveiller. Par exemple, en
taken into custody upon arrest or while droit criminel, on met une personne sous
awaiting trial. garde à son arrestation ou jusqu’à son procès.
2. In family law cases, this describes the 2. En droit de la famille, dispositions prises
arrangement made for the care of children relativement au soin des enfants lorsqu’ils
when parents separate or children are found sont réputés avoir besoin de protection ou que
in need of protection. Different types of child les parents se séparent. Les types de garde
custody arrangements include: d’enfant comprennent les suivants :

21
Joint Custody garde conjointe
The children live primarily with one parent Les enfants vivent principalement avec un des
and the other parent spends regular time parents et l’autre passe régulièrement du temps
with the children. However, the parents avec eux, mais les deux parents prennent
jointly make decisions about the children. conjointement les décisions qui les concernent.

Shared Custody garde partagée


Where both parents are involved in decision- Les deux parents participent à la prise des
making about the children and share in their décisions relatives aux enfants et en prennent
on-going care. According to the Child soin. Selon les Lignes directrices sur les aliments
Support Guidelines, shared custody is where pour les enfants, les enfants doivent vivre au
the children live at least 40% of the time with moins 40 pour 100 du temps avec chacun des
each parent. parents.

Sole Custody garde exclusive


The children live with one parent, and that Chacun des enfants vit avec un des parents, qui a
parent has the right and responsibility to le droit et l’obligation de prendre les décisions
make major decisions about the child’s care, majeures relatives à ses soins, à son éducation, à
education, religious instruction and welfare. son enseignement religieux et à son bien-être;
The other parent usually has access to the l’autre parent a généralement un droit de visite.
child.

Split Custody garde exclusive exercée par chacun des


When the parents have more than one child parents
together and each parent has custody of one Le père et la mère ont eu plus d’un enfant
or more of those children. ensemble, et au moins un enfant vit
principalement avec chacun des parents.

Custody and Community Supervision placement (m.) et surveillance (f.) au sein de la


The Youth Criminal Justice Act makes provisions for collectivité
a custody and community or conditional supervision La Loi sur le système de justice pénale pour les
order, where two thirds of the sentence is served in adolescents prévoit une ordonnance de garde et de
custody and one third is served in the community surveillance au sein de la collectivité exigeant que
under supervision. deux tiers de la peine soient purgés sous garde et
l’autre tiers, au sein de la collectivité, sous
surveillance.

Custody and Conditional Supervision placement (m.) et mise (f.) en liberté sous
The Youth Criminal Justice Act makes provisions for condition
a custody and community or conditional supervision La Loi sur le système de justice pénale pour les
order, where two thirds of the sentence is served in adolescents prévoit une ordonnance de garde et de
custody and one third is served in the community surveillance au sein de la collectivité exigeant que
under supervision. deux tiers de la peine soient purgés sous garde et
l’autre tiers, au sein de la collectivité, sous
surveillance.

Customary Care soins (m.pl.) conformes aux traditions


In child protection cases, where a child is placed in Dans une affaire de protection de l’enfance, on peut
the care and supervision of an Aboriginal person demander à une personne autochtone qui n’est pas le
who is not the child’s parent, according to the père ni la mère de l’enfant d’en prendre soin et de le
custom of the child’s band or native community. surveiller selon les traditions de la bande ou de la
communauté autochtone de l’enfant.

22
D
Damages dommages-intérêts (m.pl.)
Money claimed by, or ordered to be paid to, a Somme d’argent qu’une personne réclame ou qui doit
person as compensation for loss or injuries. lui être versée aux termes d’une ordonnance à titre
d’indemnité pour une perte ou un préjudice.

Aggravated Damages dommages-intérêts alourdis


Damages designed to compensate a plaintiff Indemnité accordée au demandeur qui a subi
for suffering intangible damages such as des dommages immatériels, comme
humiliation and distress, as a result of the l’humiliation et la souffrance, par suite des
defendant’s actions. actes du défendeur.

Compensatory Damages dommages-intérêts compensatoires


Damages awarded for actual loss, in order Indemnité qu’on accorde au demandeur qui a
to place the plaintiff in a position that he/she subi une perte réelle pour qu’il soit dans la
would have been in had he/she not suffered situation où il aurait été s’il n’avait pas subi le
the wrong complained of. tort dont il se plaint.

General Damages dommages-intérêts généraux


Damages for non-monetary losses suffered Indemnité accordée au demandeur qui a subi
by a plaintiff. These damages are not une perte non monétaire impossible à
capable of exact quantification. Examples of quantifier avec exactitude, comme la douleur,
such losses suffered include pain, suffering, la souffrance ou un préjudice esthétique.
and disfigurement.

Nominal Damages dommages-intérêts symboliques


Token (i.e. small) damages awarded to Légère indemnité accordée en cas de violation
redress a violation of a legal right that the d’un droit légal dont la loi exige la protection,
law deems necessary to protect, even in the même en l’absence d’un préjudice réel.
absence of actual harm.

Non-Pecuniary Damages dommages non pécuniaires


Damages that cannot be measured in Dommages impossibles à mesurer en argent,
money, but nevertheless are compensated mais qui font néanmoins l’objet d’une
for with money. indemnisation monétaire.

Pecuniary Damages dommages pécuniaires


Damages that can be measured in money. Dommages qu’on peut mesurer en argent.

Punitive Damages dommages-intérêts punitifs


Damages awarded to punish a defendant for Indemnité qu’on accorde pour punir le
their purposely harsh, vindictive or malicious défendeur de son comportement délibérément
behaviour. dur, vindicatif ou malveillant.

Special Damages dommages-intérêts spéciaux


Damages intended to compensate a plaintiff Indemnité accordée au défendeur qui a subi
for a quantifiable monetary loss. Examples une perte monétaire quantifiable, comme une
of such losses include: lost earnings, perte de gains, des frais médicaux ou des frais
medical bills, and repair costs. de réparation.

23
Dangerous Offender un délinquant dangereux
A person who is convicted of a serious personal une délinquante dangereuse
injury offence, as provided in the Criminal Code of Personne qui est déclarée coupable de sévices
Canada, and who is, after an assessment, found by graves à la personne aux termes du Code criminel du
a court to be at high risk to re-offend and whose risk Canada et qu’un tribunal, après une évaluation, juge
cannot be managed in the community. Dangerous présenter un risque de récidive élevé impossible à
offenders are sentenced to a detention in a federal gérer au sein de la collectivité. Le délinquant
prison for an indefinite period. dangereux est condamné à la détention indéfinie
dans une prison fédérale.

Debtor un débiteur, une débitrice


A person who owes money. Personne qui doit de l’argent.

Declaration déclaration (f.)


An order of the court that declares the law to require Ordonnance judiciaire précisant que la loi exige ou
or prohibit certain conduct or that named persons interdit une certaine conduite ou que les personnes
have rights specified in the declaration. désignées ont les droits qui y sont précisés.

Default Hearing audience (f.) sur le défaut


1. In family law cases, a hearing in which a 1. En droit de la famille, audience devant un
payor is required to come to court to explain tribunal à laquelle un payeur doit se présenter
why payment has not been made as afin d’expliquer au tribunal son omission de
required by a support order. verser un paiement exigé par une ordonnance
2. In criminal law cases, when an accused has alimentaire.
broken terms of their bail, the Court sets out 2. En droit criminel, lorsqu’un accusé ne
the process for the court to order the default respecte pas les conditions de son
estreatment of bail, including recognizance. cautionnement, le tribunal prévoit un
processus en vertu duquel le tribunal
confisque le cautionnement et annule
l’engagement de caution.

Default Judgment jugement (m.) par défaut


A judgment obtained where the defendant fails to Jugement rendu dans le cas où le défendeur ne
defend against the plaintiff or applicant’s claim. conteste pas la demande du demandeur ou du
requérant.

Defence défense (f.)


1. A defendant or accused person’s reason(s) 1. Motifs pour lesquels le demandeur ou le
why a plaintiff or a prosecutor does not have poursuivant n’a pas de cause valide, selon le
a valid case. défendeur ou l’accusé;
2. Statement by the defendant in a civil matter 2. déclaration du défendeur dans une instance
in response to a claim by the plaintiff. civile en réponse à une revendication du
demandeur.

Defence Counsel avocat(e) de la défense


A lawyer who represents a defendant or accused Avocat qui représente le défendeur ou l’accusé dans
person in a civil or criminal case. une cause civile ou criminelle.

Defendant un défendeur
A person sued in a civil proceeding or accused in a une défenderesse
criminal proceeding. Personne poursuivie dans une instance civile ou
accusée dans une instance criminelle.

24
Demonstrative Evidence preuve (f.) matérielle
Physical evidence that can be seen and inspected. Preuve physique qu’on peut voir et examiner.

De Novo (Hearing) de novo


Latin term for “new.” A hearing after a decision, as if Terme latin qui signifie « nouveau »; qualifie
no decision had previously been made. notamment une audience tenue après une décision,
comme si celle-ci n’avait pas été rendue.

Dependant personne (f.) à charge


A person who relies on another for support. A Personne qui dépend d’autrui pour ses aliments ou à
person whom another has an obligation to support. qui on est tenu de les fournir.

Deponent auteur(e)
A person making a statement under oath or S’entend notamment de la personne qui fait une
affirmation, often in an affidavit. déclaration sous serment ou affirmation solennelle,
généralement dans un affidavit.

Deposition déposition (f.)


An affidavit or statement made under oath or Déclaration ou affidavit fait sous serment ou
affirmation. affirmation solennelle.

Deputy Judge juge suppléant(e)


A person appointed to determine small claims court Personne nommée pour trancher des questions
matters. soumises à la Cour des petites créances.

Derivative Evidence preuve (f.) dérivée


Evidence discovered by using illegally obtained Preuve qui est découverte à l’aide d’éléments de
evidence. This evidence may be found to be preuve obtenus illégalement et qui peut être jugée
inadmissible. inadmissible.

Direct Evidence preuve (f.) directe


Evidence based on personal knowledge or Preuve fondée sur une connaissance ou une
observation that, if true, proves a fact. observation personnelle qui, si elle est véridique,
prouve un fait.

Direct Examination interrogatoire (m.) principal


The questioning of a witness in a trial or other Pendant un procès ou une autre instance, questions
proceeding, conducted by the party who called the posées à un témoin par la partie qui l’a appelé à
witness to testify. témoigner.

Discharge absolution (f.)


A release from obligation when a legal duty has En droit criminel, solution de rechange aux peines
ended. In the criminal context, this is also used as traditionnelles imposées à l'accusé déclaré coupable;
an alternative sentencing option for an accused who si on la lui accorde, la déclaration de culpabilité ne
has been found guilty. The result of a discharge is figure pas à son casier judiciaire.
that the offender has no criminal record of a finding
of guilt.

25
Absolute Discharge absolution inconditionnelle
A conviction is not entered against the L'accusé ne fait pas l'objet d'une déclaration
accused and any information or record de culpabilité et aucun renseignement ou
relating to that offence cannot be disclosed dossier relatif à l'infraction ne peut être
after one year from the date of the discharge divulgué après le premier anniversaire de
order. l'ordonnance d'absolution.

Conditional Discharge absolution conditionnelle


A conviction is not entered against the Si toutes les conditions imposées sont
accused if certain conditions that are observées, l'accusé ne fait pas l'objet d'une
imposed are met. Any information or record déclaration de culpabilité et aucun
relating to the offence cannot be disclosed renseignement ou dossier relatif à l'infraction
after three years from the date of the ne peut être divulgué après le troisième
discharge order, as long as all the conditions anniversaire de l'ordonnance d'absolution.
are met.

Disclosure divulgation (f.)


Making information and documents known and Fait de communiquer des renseignements ou des
available to a party in a proceeding. There are documents à une partie dans une instance en
disclosure requirements placed on parties by law or application de la loi ou des règles du tribunal. Les
court rules. Court records can also be disclosed to dossiers du tribunal peuvent également être
the public, subject to statutory provisions, common divulgués au public, sous réserve de toute disposition
law rules or judicial direction restricting access to législative, règle de common law ou directive
the records. judiciaire contraire.

Discovery communication (f.) préalable


There are compulsory discovery rules by which Des règles obligatoires de communication préalable
parties to civil actions must reveal documents and obligent les parties à une action civile à révéler les
information relevant to the case. documents et les renseignements qui s’y rapportent.

Discretionary Bench Warrant mandat (m.) d’amener discrétionnaire


In circumstances where a person does not appear Mandat d’amener qu’un tribunal peut délivrer à titre
in court, the court may extend a courtesy by issuing gracieux dans le cas où une personne ne comparaît
a bench warrant “with discretion”. The matter is pas devant lui. On ajourne l’audience et, si la
adjourned to a future date and, if the person personne comparaît à la date ultérieure prévue, on
appears at that time, the warrant is cancelled. annule le mandat.

Dismissal rejet (m.)


A judicial officer’s decision to terminate an action, Décision de l’officier de justice de mettre fin à l’action
claim, or charges. ou à la demande ou d’écarter l’accusation.

Disposition décision (f.)


A judicial officer’s decision. Jugement d’un officier de justice.

Diversion déjudiciarisation (f.)


In criminal law, removal of a case from the usual En droit criminel, retrait d’une affaire du processus
process. The police or Crown attorney may divert a habituel par la police ou le procureur de la Couronne
case if certain conditions are met. There are various à certaines conditions. Divers programmes de
formal and informal pre-charge and post-charge déjudiciarisation formels et informels s’appliquent
diversion programs. Some of these are also referred avant ou après le dépôt des accusations; certains
to as extrajudicial measures or sanctions. sont aussi appelés mesures ou sanctions
extrajudiciaires.

26
Divisional Court cour (f.) divisionnaire
The Divisional Court is a branch of the Superior Section de la Cour supérieure de justice qui entend
Court of Justice. The court hears appeals and les appels et les révisions relatives aux décisions des
reviews of decisions by government agencies, tribunaux, des commissions et des organismes
tribunals and boards, as well as some appeals. gouvernementaux ainsi que certains autres appels.

Division of Property partage (m.) de biens


In family law cases, the division of assets and En droit de la famille, le partage de l’avoir et de la
liabilities between parties after separation or death. dette des parties après la séparation ou le décès. Si
For married parties, property is divided by les parties sont mariées, on effectue le partage en
equalizing the net family property of the parties. égalisant leurs biens familiaux nets.

Divorce divorce (m.)


The legal ending of a marriage by a court order. Fin juridique d’un mariage aux termes d’une
ordonnance judiciaire.

Divorce Act Loi (f.) sur le divorce


Federal statute that governs divorce in Canada, as Loi fédérale qui régit le divorce au Canada ainsi que
well as custody, access, and support in divorce la garde, les droits de visite et les aliments dans les
cases. instances de divorce.

Divorce Order ordonnance (f.) de divorce


Final order made by a court in a divorce case. On Dans une affaire de divorce, ordonnance définitive qui
taking effect, a divorce order legally ends a met fin juridiquement au mariage lorsqu’elle prend
marriage. effet.

Docket rôle (m.) d’audience


A list of cases to be heard in a particular court room Une liste des causes devant être entendues dans une
during that day. This list may be referred to as the salle d’audience donnée, à un jour donné.
“case event list”.

Docket bordereau (m.)


A record of the time a lawyer spent on a particular Dossier du temps qu’un avocat a consacré à une
matter. cause.

Domestic Contract contrat (m.) familial


In family law, a contract between people setting out En droit de la famille, contrat qui énonce les
their obligations towards and expectations of each obligations et les attentes que chaque partie a envers
other. l’autre.

Cohabitation Agreement accord (m.) de cohabitation


Agreement by two people who are or will be Accord qui énonce les droits et les obligations
cohabiting and who are not married to each que deux personnes non mariées ont ou
other about their respective rights and auront pendant leur cohabitation et en cas de
obligations during cohabitation, or when they séparation ou de décès.
separate or die.

27
Marriage Contract contrat de mariage
A contract entered into by two persons who Contrat qui énonce les droits et les obligations
are married to each other, or who intend to que deux personnes acceptent ou accepteront
marry each other, in which they agree on pendant leur mariage et en cas de séparation,
their respective rights and obligations during de divorce, d’annulation ou de décès.
the marriage, or in case of separation,
divorce, annulment or death.

Paternity Agreement accord de paternité


Agreement by parents who are not spouses Accord qui lie les parents non conjoints d’un
about the support of their child. enfant à l’égard de ses aliments.

Separation Agreement accord de séparation


Agreement by two people, who cohabited Accord qui énonce les droits et les obligations
and have separated, on their respective de deux personnes qui ont cohabité et qui se
rights and obligations. sont séparées.

Domestic Violence violence (f.) familiale


Any or all of the many different forms of abuse and Toute forme de mauvais traitements qu’on peut subir
mistreatment that people may experience in their dans une relation familiale intime.
intimate domestic relationships.

Duress contrainte (f.)


Someone being forced to do something through S’entend notamment de l’état d’une personne obligée
physical threats or psychological or emotional d’agir sous la menace physique ou psychologique ou
pressure. sous une pression d’ordre affectif.

Duty Counsel avocat(e) de service


Legal advice and services mainly funded by Conseils et services juridiques financés
government to assist those who are financially principalement par le gouvernement à l’intention des
unable to retain a lawyer privately. Legal Aid personnes qui n’ont pas les ressources financières
Ontario administers Ontario’s legal aid program, nécessaires pour retenir les services d’un avocat.
which includes legal aid clinics, duty counsel, and Aide juridique Ontario administre le programme d’aide
certificates for private lawyers. juridique de l’Ontario, qui comprend des cliniques
d’aide juridique, des avocats de service et des
certificats délivrés aux avocats de pratique privée.

E
Election choix (m.)
The making of a legal choice. S’entend notamment du fait de choisir une option
juridique.

Election by the Accused choix de l’accusé


The procedure by which accused persons Choix que la personne accusée de certaines
charged with certain criminal offences are infractions criminelles fait d’être jugée par un
given the choice to be tried by judge and jury juge et un jury ou uniquement par un juge à la
or by judge alone at the Superior Court of Cour supérieure de justice, ou par un juge
Justice, or by a provincial judge in the provincial à la Cour de justice de l’Ontario. La
Ontario Court of Justice. With certain personne accusée de certaines infractions
criminal offences, the accused may elect to criminelles peut choisir de faire l’objet d’une
have a preliminary inquiry. enquête préliminaire.

28
Election by the Crown choix de la Couronne
The procedure by which the Crown decides Choix que la Couronne fait de poursuivre une
to prosecute a “hybrid” offence as a infraction mixte par voie de déclaration
summary conviction or as an indictable sommaire de culpabilité ou de mise en
offence. The major procedural difference is accusation. La principale différence
an indictable offence usually has a procédurale réside dans le fait que la mise en
preliminary inquiry before trial. accusation entraîne une enquête préliminaire
avant le procès.

Endorse endosser
To sign a legal document or formally approve Signer un document juridique.
something.

Endorsement Inscription (f.)


The written decision of a judge. La décision écrite d’un juge.

Enforcement exécution (f.) forcée


Where one party takes measures under the law or Une partie prend des mesures que la loi prévoit ou
with permission of the court to compel the other qu’un tribunal approuve pour contraindre l’autre partie
party to obey a court order. à observer une ordonnance judiciaire.

Equalization payment paiement (m.) d’égalisation


In family law cases, a payment from one married En droit de la famille, paiement qu’un conjoint marié
spouse to the other to ensure that both parties verse à l’autre pour que chacun reçoive la moitié des
receive an equal share of the net family property biens familiaux nets qu’ils ont accumulés pendant leur
they accumulated during their marriage. mariage.

Estate succession (f.), patrimoine (m.)


The property that a person owns or has a legal Biens d’une personne après son décès.
interest in. Often used to describe the property after
the person’s death.

Estreatment confiscation (f.)


The enforcement of a forfeited recognizance due to Exécution d’un engagement par suite de
failure to comply with the conditions agreed to. l’inobservation des conditions acceptées.

Evidence preuve (f.)


Statements, information, and things that are used to Déclarations, renseignements et choses qui servent à
prove or disprove an alleged fact. prouver ou à réfuter une allégation.

Admissible Evidence preuve admissible


Evidence that is relevant and is of such a Preuve pertinente de nature telle que le
kind that the court will receive it. tribunal accepte de la recevoir.

Character Evidence preuve de moralité


Evidence that shows the kind of person that Preuve qui indique le tempérament d’une
someone is. personne.

Circumstantial Evidence preuve circonstancielle


Evidence which creates an inference that a Preuve qui permet de déduire la véracité d’un
particular fact exists. fait.

29
Corroborating Evidence preuve corroborante
Evidence that strengthens and confirms Preuve qui appuie et confirme une autre
other evidence. preuve.

Demonstrative Evidence preuve matérielle


Physical evidence that can be seen and Preuve physique qu’on peut voir et examiner.
inspected.

Derivative Evidence preuve dérivée


Evidence discovered by using illegally Preuve qui est découverte à l’aide d’éléments
obtained evidence. This evidence may be de preuve obtenus illégalement et qui peut
found to be inadmissible. être jugée inadmissible.

Direct Evidence preuve directe


Evidence based on personal knowledge or Preuve fondée sur une connaissance ou une
observation that, if true, proves a fact. observation personnelle qui, si elle est
véridique, prouve un fait.

Expert Evidence
Opinion evidence given by a person whom preuve d’expert
the court finds to be qualified to act as an Témoignage d’opinion rendu par une
expert. personne que le tribunal estime compétente
pour agir comme expert. Synonyme : «
témoignage d’expert ».

Forensic Evidence preuve médico-légale


Evidence collected and studied through the Preuve recueillie et examinée à l’aide de
use of sciences and other specialized sciences et d’autres connaissances
knowledge, such as, biology, chemistry, spécialisées comme la biologie, la chimie, la
medicine, physics, computer science, médecine, la physique, l’informatique, la
psychiatry and psychology. Forensic psychiatrie et la psychologie. L’expert médico-
experts examine various things, including: a légal peut examiner divers éléments,
person’s mental condition, documents, notamment l’état mental d’une personne, des
substances, chemicals, tissue traces, or documents, des substances, des produits
impressions left at a crime scene. chimiques, des effets personnels ou des
traces laissées sur la scène du crime.

Hearsay Evidence preuve par ouï-dire


Evidence based on what someone else has Preuve « de seconde main » fondée sur ce
told the witness. “Second-hand” evidence. qu’une autre personne a dit au témoin,
Hearsay evidence is often not admissible in souvent inadmissible devant un tribunal.
court.

Viva Voce Evidence preuve orale


Evidence that is given orally, as opposed to Témoignage rendu verbalement, par
written evidence. opposition à la preuve écrite.

Examination interrogatoire (m.)


The questioning of a witness under oath or Questions posées à un témoin sous serment ou
affirmation. affirmation solennelle.

30
Direct Examination interrogatoire principal
The questioning of a witness in a trial or Pendant un procès ou une autre instance,
other proceeding, conducted by the party questions posées à un témoin par la partie qui
who called the witness to testify. l’a appelé à témoigner.

Cross Examination contre-interrogatoire (m.)


The examination of a witness by an Questions qu’une partie adverse pose à un
opposing party to develop or test the truth of témoin pour développer le témoignage qu’il a
evidence given by the witness during direct rendu à l’interrogatoire principal ou pour en
examination. vérifier la véracité.

Examination for Discovery interrogatoire (m.) préalable


In civil proceedings, a process by which the parties Dans une instance civile, questions sur les faits et les
to an action question one another, or another désaccords que les parties se posent l’une à l’autre
person, under oath or affirmation on the facts and ou qu’elles posent à une autre personne sous
issues. A record is produced of the questions and serment ou affirmation solennelle. On consigne les
answers given. The term “questioning” is used in questions et les réponses dans un dossier. Dans une
family law cases. instance de droit de la famille, on utilise « interroger
ou interrogatoire ».

Excluded Property biens (m.pl.) exclus


In family law cases, the property that is excluded En droit de la famille, biens exclus du calcul des biens
from the calculation of a married spouse’s net family familiaux nets d’un conjoint marié.
property.

Exclusive Possession of the Matrimonial Home possession (f.) exclusive du foyer conjugal
In family law cases, a court order that gives one En droit de la famille, droit d’habiter ou d’utiliser le
party the right to live in or use the family home, to domicile familial qu’une ordonnance judiciaire
the exclusion of the other. accorde à une partie à l’exclusion de l’autre.

Executed Warrant mandat (m.) exécuté


A warrant that has been carried out. Mandat qu’on a appliqué.

Execution exécution (f.)


A process by which orders of the court are S’entend notamment de l’application d’une
enforced. ordonnance judiciaire.

Exhibit pièce (f.)


A document or object admitted as evidence in court. Document ou objet admis comme preuve devant un
tribunal.

Ex Parte ex parte
Latin term, meaning made in the absence of the Terme latin qui signifie : « fait en l’absence de la
opposing party. In certain circumstances, partie adverse ». Dans certains cas, une requête ou
applications or motions brought by a party may be une motion introduite par une partie peut être
heard without notice to the other party. entendue sans que l’autre partie soit avisée.

Expert expert(e)
A person who has developed skill and knowledge Personne qui a acquis des compétences et des
on a subject and is accepted by a court as being connaissances dans un domaine et que le tribunal
able to form opinions on evidence presented to juge capable de donner une opinion sur la preuve
assist the judge. pour l’aider.

31
Expert Evidence preuve (f.) d'expert
Opinion evidence given by a person whom the court Témoignage d’opinion rendu par une personne que le
finds to be qualified to act as an expert. tribunal estime compétente pour agir comme expert.
Synonyme : « témoignage d’expert ».

Expert Witness témoin (m.) expert


A person who, through education or experience, Personne qui, par sa formation ou son expérience
has developed skill or knowledge on a particular dans un domaine particulier, a acquis des
subject, so that he/she may form an opinion that will compétences ou des connaissances lui permettant de
assist the trier of fact. formuler une opinion qui aidera le juge

Extended Society Care Order ordonnance (f.) confiant un enfant aux soins
In child protection cases, an order placing a child in d’une société de façon prolongée
the care and custody of a children’s aid society for a Dans une affaire de protection de l’enfance,
period of up to 12 months. ordonnance qui confie un enfant à la garde et aux
soins d’une société d’aide à l’enfance pendant au
plus 12 mois.

Extraordinary Expenses dépense (f.) extraordinaire


Expenses for children listed in section 7 of the Child Dépense liée aux enfants qui est énumérée à l’article
Support Guidelines to which both parents will 7 des Lignes directrices sur les aliments pour les
generally contribute in proportion to their respective enfants, mais dont le montant est supérieur à celui
incomes, beyond the guideline amount. These are prévu à la table applicable et que les parents paieront
also known as special expenses. proportionnellement à leur revenu respectif.
Synonyme : « dépense spéciale ».

Extraordinary Remedies recours (m.) extraordinaire


The remedies of certiorari, habeas corpus, Recours en certiorari, en habeas corpus, en
mandamus, prohibition and quo warranto. Also mandamus, en prohibition ou en quo warranto.
known as prerogative writs. Synonyme : « bref (m.) de prérogative ».

F
Factum mémoire (m.)
A document in a court case in which a party sets out Document écrit qui résume les arguments d’une
a concise argument, stating the facts and laws cause devant un tribunal; contient l’argumentation de
relied on. fait et de droit ainsi que les renvois aux lois ou aux
causes sur lesquelles l’argumentation se fonde.

Family Court Cour (f.) de la famille


The Family Court is a branch of the Superior Court Section de la Cour supérieure de justice qui entend
of Justice. It hears all family cases. Where the toutes les causes en droit de la famille. Là où elle est
Family Court does not exist, jurisdiction over family absente, la compétence en matière de droit de la
matters is divided between the Superior Court of famille est attribuée à la Cour supérieure de justice et
Justice and the Ontario Court of Justice. à la Cour de justice de l’Ontario. Synonyme : « Cour
unifiée de la famille ».

Family Law droit (m.) de la famille


The laws that deal with family-related issues Domaine du droit qui porte sur les questions et les
and domestic relations including child relations familiales, y compris la protection de
protection, divorce, separation, custody and l’enfance, le divorce, la séparation, la garde, les droits
access, division of property, support, and de visite, le partage des biens, les aliments et
adoption. l’adoption.

32
Family Law Act Loi (f.) sur le droit de la famille
Ontario statute governing family property, child and Loi de l’Ontario qui régit les biens familiaux, les
spousal support, the matrimonial home, domestic aliments pour les enfants et le conjoint, le foyer
contracts, and restraining orders. conjugal, le contrat familial et l’ordonnance de ne pas
faire.

Family Law Rules Règles (f.) en matière de droit de la famille


The procedures which govern the proceedings in Procédures qui régissent les instances judiciaires et
the court and which are to be followed by the que les parties doivent suivre. En droit de la famille, il
parties. In family law cases, the Family Law Rules s’agit des Règles en matière de droit de la famille.
are the rules of court.

Family Responsibility and Support Arrears Loi (f.) de 1996 sur les obligations familiales et
Enforcement Act, 1996 l’exécution des arriérés d’aliments
Ontario statute that creates the Family Loi de l’Ontario qui crée le Bureau des obligations
Responsibility Office and sets out its powers and familiales et qui énonce ses pouvoirs et ses
responsibilities to enforce child and spousal support responsabilités en matière d’exécution des
orders and agreements. ordonnances et des accords alimentaires au profit
des enfants et des conjoints.

Family Responsibility Office (FRO) Bureau (m.) des obligations familiales (BOF)
The Family Responsibility Office (FRO) receives Reçoit toute ordonnance alimentaire rendue par un
every child support and spousal support order made tribunal de l’Ontario au profit d’enfants ou d’un
by the Ontario courts, collects the amounts owed conjoint, perçoit les sommes dues aux termes de
under the order and pays it to the person to whom it l’ordonnance et les verse à la personne à qui elles
is owed. The FRO has the legal duty to take sont dues. Le BOF a l’obligation légale de prendre
enforcement action against those who do not pay des mesures d’exécution à l’endroit de quiconque ne
support as ordered. verse pas les aliments ordonnés.

Fee Waiver dispense (f.) des frais


A mechanism for waiving court or enforcement fees. Une personne incapable de payer les frais de justice
People who cannot afford to pay may request that ou d’exécution peut présenter une formule de
these fees be waived. Fee waiver applies to most demande de dispense. La décision est fondée sur
fees in civil, family, and small claims court des critères d’admissibilité financière et la dispense
proceedings. A request form must be submitted and s’applique à la plupart des frais liés aux instances
determination is based on financial eligibility criteria. civiles, aux instances en droit de la famille et à celles
de la Cour des petites créances.

Fees honoraires (m.pl.)


A charge for services. Somme d’argent demandée pour des services.

Contingency Fee honoraires conditionnels


Fees payable to a lawyer only if a case is Honoraires qui sont payables à l’avocat s’il
successful. They are usually based on a obtient gain de cause et qui correspondent en
percentage of the client’s recovery. général à un pourcentage de la somme
recouvrée par le client.

Fees frais (m.pl.)


Court fees payable in various proceedings as set Frais judiciaires fixés par règlement payables dans
out by regulation. diverses instances.

33
Fiduciary fiduciaire (m. ou f.)
1. A person who has a legal obligation to act in 1. Personne qui détient et gère des biens en
good faith for the benefit of another person, fiducie pour le compte d’autrui et qui a
for example a trustee. l’obligation légale d’agir de bonne foi dans son
2. Describes the nature of the duty that such a intérêt;
person owes to the beneficiary. 2. qualifie la nature de l’obligation de cette
personne envers le bénéficiaire.

Final Order ordonnance (f.) définitive


An order that decides a case or claim on a final Ordonnance qui règle définitivement une affaire ou
basis. une demande.

Financial Statement état (m.) financier


Forms that set out a person’s income, expenses, Formulaire où l’on indique son revenu, ses dépenses,
property, debts and liabilities. ses biens, ses dettes et ses obligations.

Fine amende (f.)


A monetary penalty. Pénalité monétaire.

Fitness Hearing audience (f.) sur l’aptitude à subir un procès


The Criminal Code procedure to see if an accused Procédure du Code criminel qui vise à déterminer si
is mentally fit to stand trial. l’accusé est mentalement apte à subir son procès.

Forensic Evidence preuve (f.) médico-légale


Evidence collected and studied through the use of Preuve recueillie et examinée à l’aide de sciences et
sciences and other specialized knowledge, such as, d’autres connaissances spécialisées comme la
biology, chemistry, medicine, physics, computer biologie, la chimie, la médecine, la physique,
science, psychiatry and psychology. Forensic l’informatique, la psychiatrie et la psychologie.
experts examine various things, including: a L’expert médico-légal peut examiner divers éléments,
person’s mental condition, documents, substances, notamment l’état mental d’une personne, des
chemicals, tissue traces, or impressions left at a documents, des substances, des produits chimiques,
crime scene. des effets personnels ou des traces laissées sur la
scène du crime.

FRO BOF (m.)


Acronym for the Family Responsibility Office. Acronyme de « Bureau des obligations familiales ».

G
Garnishee tiers (m.) saisi
A third party who owes money to a debtor, but must Tierce partie qui a une dette envers un débiteur, mais
instead pay it to the court (or in family law cases, to qui doit la payer au tribunal (ou, en droit de la famille,
the Family Responsibility Office), to the benefit of a au Bureau des obligations familiales) au profit du
creditor. créancier.

Garnishment saisie-arrêt (f.)


A process whereby a person who has a court order Moyen que la personne ayant une ordonnance de
for payment can demand money owed to a debtor paiement utilise pour demander une somme d’argent
by someone else. Most often, people garnish wages due à un débiteur par une tierce partie. En général, la
or bank accounts. saisie-arrêt vise un salaire ou un compte bancaire.

34
General Damages dommages-intérêts (m.pl.) généraux
Damages for non-monetary losses suffered by a Indemnité accordée au demandeur qui a subi une
plaintiff. These damages are not capable of exact perte non monétaire impossible à quantifier avec
quantification. Examples of such losses suffered exactitude, comme la douleur, la souffrance ou un
include pain, suffering, and disfigurement. préjudice esthétique.

Guardian/Guardian Ad Litem un tuteur/tuteur à l’instance


A person given legal authority by law or court order une tutrice/tutrice à l’instance
to have custody of another person or their property Personne qui, en vertu de la loi ou d’une ordonnance
or both, because they are not able to manage their judiciaire, a la garde d’une autre personne ou de ses
own affairs. biens parce que celle-ci est incapable de gérer ses
affaires.

Guilty coupable
1. A verdict convicting an accused person of 1. Verdict par lequel on déclare que l’accusé a
the crime he/she is charged with. commis l’acte criminel dont il est accusé;
2. An accused person’s plea when he/she does 2. plaidoyer de l’accusé qui ne conteste pas
not contest the offence he/she is charged l’accusation portée contre lui.
with.
H
Habeas Corpus habeas corpus (m.)
A remedy available to any person detained or Recours de la personne détenue ou emprisonnée qui
imprisoned, not to hear and determine the case veut, sans qu’on entende et qu’on règle l’affaire en se
upon the evidence, but to immediately and in a fondant sur la preuve, qu’on détermine tout de suite
summary way test the validity of the person’s et de façon sommaire la validité de sa détention ou
detention or imprisonment. de son emprisonnement.

Hearing audience (f.)


Generic label to describe a proceeding. Séance d’un tribunal dans le cadre d’une instance.

Default Hearing audience sur le défaut


1. In family law cases, a hearing in which a 1. En droit de la famille, audience devant un
payor is required to come to court to explain tribunal à laquelle un payeur doit se présenter
why payment has not been made as required afin d’expliquer au tribunal son omission de
by a support order. verser un paiement exigé par une ordonnance
2. In criminal law cases, when an accused has alimentaire.
broken terms of their bail, the Court sets out 2. En droit criminel, lorsqu’un accusé ne
the process for the court to order the default respecte pas les conditions de son
estreatment of bail, including recognizance. cautionnement, le tribunal prévoit un
processus en vertu duquel le tribunal
confisque le cautionnement et annule
l’engagement de caution.

Fitness Hearing audience sur l’aptitude à subir un procès


The Criminal Code procedure to see if an Procédure du Code criminel qui vise à déterminer
accused is mentally fit to stand trial. si l’accusé est mentalement apte à subir son
procès.

35
Temporary Care and Custody Hearing audience concernant les soins temporaires et
In child protection cases, a hearing that may la garde d’enfants
be held to determine who will have care and Dans une affaire de protection de l’enfance,
custody of a child who has been taken to a audience visant à déterminer qui aura la garde et
place of safety by the children’s aid society prendra soin d’un enfant qui a été amené dans un
until a final order is made in the case. lieu sûr par la société d’aide à l’enfance jusqu’à ce
qu’une ordonnance définitive soit rendue.

Hearsay Evidence preuve (f.) par ouï-dire


Evidence based on what someone else has told the Preuve « de seconde main » fondée sur ce qu’une
witness. “Second-hand” evidence. Hearsay autre personne a dit au témoin, souvent inadmissible
evidence is often not admissible in court. devant un tribunal.

Holograph Will testament (m.) olographe


A will written wholly in the handwriting of the person Testament entièrement écrit à la main par le
making it. testateur.

Homicide homicide (m.)


Category of criminal charges for killing someone, Terme général qui regroupe les accusations
including 1st and 2nd degree murder, manslaughter, criminelles de meurtre au premier ou au deuxième
and infanticide. degré, d’homicide involontaire coupable et
d’infanticide.

Hybrid Offence infraction (f.) mixte


Term applied to a criminal offence which may be Infraction criminelle qui peut être poursuivie par voie
tried by summary conviction procedure or by de déclaration sommaire de culpabilité ou de mise en
indictment at the option of the prosecutor. A hybrid accusation, au choix du poursuivant, mais qui
offence is an indictable offence until the Crown constitue un acte criminel jusqu’à ce que la Couronne
elects to proceed by way of summary conviction. choisisse de procéder par voie de déclaration
The difference is in the process followed. sommaire de culpabilité. La différence réside dans le
processus suivi.

I
Identification of Criminals Act Loi (f.) sur l’identification des criminels
Federal statute that sets out the right of police to Loi fédérale qui autorise la police à prendre les
fingerprint, take photographs, and collect empreintes digitales d’une personne accusée d’une
information on persons accused of criminal infraction criminelle, à la photographier et à s’informer
offences. à son sujet.

Illegal illégal
Prohibited by law. Interdit par la loi.

Imprisonment emprisonnement (m.)


The act of confining someone in a jail or prison. Fait d’enfermer une personne dans une prison.

Imputed income revenu (m.) théorique


In family law, when a judge finds that the amount of En droit de la famille, un juge qui estime inexact le
income a parent discloses is not accurate, the judge revenu déclaré par un des parents peut lui attribuer
may attribute additional income to that person for un revenu additionnel aux fins du calcul des aliments
purposes of calculating child support. pour les enfants.

36
In Camera à huis clos
Private/closed; said of hearings that are not open to Privé, fermé; qualifie une audience qui n’est pas
the public or the media. ouverte au public ni aux médias.

Incarceration incarcération (f.)


Imprisonment. Emprisonnement.

Indictable Offence acte (m.) criminel


More serious criminal offences that carry longer Infraction criminelle plus grave qui est punissable
maximum sentences and higher fines; these d’un emprisonnement plus long ou d’une amende
offences are also subject to more complex court plus élevée et qui fait l’objet d’une procédure
procedures, including the right to a preliminary judiciaire plus complexe, y compris le droit à une
hearing before a trial in the Superior Court of enquête préliminaire avant un procès devant la Cour
Justice. supérieure de justice.

Indictment mise (f.) en accusation


A formal document containing the indictable Document officiel qui énonce les actes criminels à
offences upon which an accused will be tried. l’égard desquels l’accusé sera jugé devant la Cour
Indictments are used in the Superior Court of supérieure de justice.
Justice.

Information dénonciation (f.)


A formal document containing the offences that the Document officiel qui énonce les accusations portées
accused is charged with. Informations are used in contre l’accusé devant la Cour de justice de l’Ontario.
the Ontario Court of Justice.

Injunction injonction (f.)


A court order requiring someone to do something or Ordonnance judiciaire qui enjoint ou interdit à une
to refrain from doing something. personne de faire une chose.

Inquest enquête (f.) du coroner


An inquiry held by a coroner or medical examiner Enquête tenue par un coroner ou un médecin légiste
regarding the death of a person who died in sur le décès d’une personne dans des circonstances
circumstances set out in the Coroner’s Act. prévues dans la Loi sur les coroners.

Insolvency insolvabilité (f.)


The inability to pay debts as they come due. Incapacité de payer les dettes qui deviennent
payables.

Insolvent insolvable
A person who owes at least $1000. to creditors and Qui doit au moins 1 000 $ à ses créanciers et qui
is unable to pay his or her obligations as they come n’est pas en mesure de s’acquitter de ses obligations
due. à leur échéance.

Interest Rate taux (m.) d’intérêt


The percentage that a person owing money must Pourcentage d’une dette qu’il faut payer au créancier
pay to a creditor or recipient for the period that the ou au bénéficiaire tant qu’elle est en souffrance.
money owed is outstanding.

Criminal Rate of Interest taux d’intérêt criminel


Interest above the maximum rate allowed Taux d’intérêt supérieur aux taux maximal
under the Criminal Code of Canada. prévu par le Code criminel du Canada.

37
Prejudgment Interest Rate taux d’intérêt antérieur au jugement
The rate at which interest will accrue from Taux d’accumulation des intérêts qui est en
the date the cause of action arose to the vigueur à compter de la naissance de la cause
date of the order. d’action jusqu’à la date de l’ordonnance.

Postjudgment Interest Rate taux d’intérêt postérieur au jugement


The rate at which interest will accrue for Taux d’accumulation des intérêts sur une
money owing under a court order, including dette précisée dans une ordonnance
costs, calculated from the date of the order judiciaire, y compris les dépens, qui est en
to the date of payment. vigueur à compter de la date de l’ordonnance
jusqu’à la date du paiement.

Interim or Interlocutory Order ordonnance (f.) provisoire ou interlocutoire


An order that is valid for a specified period of time or Ordonnance valide pour la période précisée ou
until there is a final order. It does not finally dispose jusqu’à l’ordonnance définitive. Elle ne règle pas
of the case or claim before the court or tribunal. définitivement l’affaire ou la demande entendue par le
tribunal. Synonymes : « ordonnance interlocutoire »,
« ordonnance temporaire ».

Interjurisdictional Support Orders Act, 2002 Loi (f.) de 2002 sur les ordonnances alimentaires
Ontario statute that sets out the process for the d’exécution réciproque
enforcement of a support order, where one party Loi de l’Ontario qui fixe le processus d’exécution des
lives in Ontario and the other party lives elsewhere ordonnances alimentaires dans le cas où une partie
in a reciprocating jurisdiction. vit en Ontario et l’autre, dans un autre territoire qui
pratique la réciprocité.

Intermittent Sentence peine (f.) discontinue


A sentence consisting of periods of imprisonment Peine qui consiste en des périodes
interrupted by periods of probation. Intermittent d’emprisonnement interrompues par des périodes de
sentences may be given for sentences of probation et qu’on peut imposer dans les cas
imprisonment for 90 days or less, usually to avoid d’emprisonnement d’au plus 90 jours, en général afin
loss of employment or interruption of education or d’éviter la perte de l’emploi ou l’interruption de
childcare. l’éducation ou des soins donnés aux enfants.

Interpleader interpleader (m.)


A court proceeding to resolve a dispute over the Instance judiciaire qui vise à régler un litige relatif à la
ownership of property that was seized, or may be propriété de biens qui ont été ou qui pourraient être
seized, in an execution. saisis au cours d’une exécution.

Intestate intestat
Dying without having made a valid will. Personne qui meurt sans avoir produit de testament
valide.

J
Joint Custody garde (f.) conjointe
The children live primarily with one parent and the Les enfants vivent principalement avec un des
other parent spends regular time with the children. parents et l’autre passe régulièrement du temps avec
However, the parents jointly make decisions about eux, mais les deux parents prennent conjointement
the children. les décisions qui les concernent.

Joint Liability responsabilité (f.) conjointe


Liability shared amongst parties. Responsabilité partagée entre les parties.

38
Judge juge (m. ou f.)
The person authorized to determine legal matters in Personne autorisée à trancher des questions
court. juridiques soumises à un tribunal.

Deputy Judge juge suppléant(e)


A person appointed to determine small Personne nommée pour trancher des
claims court matters. questions soumises à la Cour des petites
créances.

Puisne Judge juge puîné(e)


A judge or justice other than the chief judge Juge qui n’est pas juge en chef d’un tribunal.
or chief justice of a court.

Supernumerary Judge juge surnuméraire


A judge who has the option to retire, but who Juge qui a la possibilité de prendre sa retraite,
instead chooses to sit half of the time of a mais qui choisit de siéger à temps partiel ou à
full-time judge. temps plein.

Judgment jugement (m.)


A judicial decision; the determination of a court; a Décision judiciaire ou sentence du tribunal relative à
court’s sentence or decision on the major question la question principale de l’instance. Synonyme :
in a proceeding. « décision ».

Default Judgment jugement par défaut


A judgment obtained where the defendant Jugement rendu dans le cas où le défendeur
fails to defend against the plaintiff or ne conteste pas la demande du demandeur ou
applicant’s claim. du requérant.

Summary Judgment jugement sommaire


In civil or family law matters, a motion for a En droit civil ou en droit de la famille, jugement
final order without a trial on the basis that rendu après la présentation d’une motion en
there is no genuine issue for trial because vue d’obtenir une ordonnance définitive sans
the evidence favouring one of the parties is procès pour le motif qu’il n’y a pas de question
overwhelming. litigieuse puisque la preuve en faveur d’une
des parties est accablante.

Judgment Creditor un créancier en vertu d’un jugement / un


In civil cases, a person who is owed money under a créancier judiciaire
court judgment or order. The term “recipient” is used une créancière en vertu d’un jugement / une
in support enforcement cases. créancière judiciaire
En droit civil, personne à qui l’on doit de l’argent aux
termes d’un jugement ou d’une ordonnance judiciaire.
Correspond à « bénéficiaire » dans les affaires
d’exécution des aliments. Synonyme : « créancier
judiciaire ».

39
Judgment Debtor un débiteur en vertu d’un jugement / un débiteur
In civil cases, a person who owes money under a judiciaire
court judgment or order. The term “payor” is used in une débitrice en vertu d’un jugement / une
support enforcement cases. débitrice judiciaire
En droit civil, personne qui doit de l’argent aux termes
d’un jugement ou d’une ordonnance judiciaire.
Correspond à « payeur » dans les affaires
d’exécution des aliments. Synonyme : « débiteur
judiciaire ».

Judicial Interim Release mise (f.) en liberté provisoire


1. Bail. 1. Cautionnement;
2. Release of the accused between committal 2. Mise en liberté de l’accusé entre son renvoi à
for trial and the trial’s completion. The procès et la fin du procès, avec ou sans
release can be with or without conditions conditions et avec ou sans la garantie d’une
and with or without someone guaranteeing caution.
the release (a surety).

Jurisdiction compétence (f.)


The legal authority of a court to hear a particular Pouvoir légal d’un tribunal d’entendre une affaire
matter. donnée.

Jury jury (m.)


A group of people sworn to deliver a verdict after Groupe de personnes assermentées pour rendre un
considering evidence delivered to them concerning verdict après l’examen des preuves présentées
the issue. relativement à la question.

Justice justice (f.)


The principle of giving every person his or her due. Principe selon lequel on donne à chacun ce qui lui est
dû.

Justice juge (m. ou f.)


A judge. The person authorized to determine legal Personne autorisée à trancher des questions
matters in court. juridiques soumises à un tribunal.

Justice of the Peace juge (m. ou f.) de paix


A judicial officer who has authority to do a variety of Officier de justice qui a divers pouvoirs en droit
things in criminal matters, including issuing warrants criminel, comme ceux de délivrer des mandats,
and hearing bail applications and provincial offence d’entendre des demandes de cautionnement et de
trials. présider des procès relatifs à des infractions
provinciales.

K
Keep the Peace ordre (m.) public (ne pas troubler l’)
To prevent or avoid breaches of the peace, such as Empêcher ou éviter que la paix publique soit troublée,
acts of violence or other acts prohibited by law. notamment par des actes de violence ou d’autres
actes interdits par la loi.

40
Law droit (m.)
Statutes, acts, regulations, rules, standards and L’ensemble des lois, des règlements, des règles, des
principles that govern people. Law can also be normes et des principes qui régissent la population; le
based on court decisions. droit peut aussi être fondé sur des décisions
judiciaires.

Law Society of Ontario Barreau (m.) de l’Ontario


The provincial body charged, by the legislature, with Organisme provincial chargé par l’Assemblée
governing the legal profession and regulating the législative de régir la profession juridique et de
conduct of lawyers and paralegals in Ontario. réglementer la conduite des avocats et des
parajuristes de l’Ontario.

Lawyer avocat(e)
A person licensed through the Law Society to Personne autorisée par le Barreau à exercer le droit.
practice law.

Leave autorisation (f.)


Permission of the court. Permission, notamment d’un tribunal.

Legal Aid aide (f.) juridique


Legal advice and services mainly funded by Conseils et services juridiques financés
government to assist those who are financially principalement par le gouvernement à l’intention des
unable to retain a lawyer privately. Legal Aid personnes qui n’ont pas les ressources financières
Ontario administers Ontario’s legal aid program, nécessaires pour retenir les services d’un avocat.
which includes legal aid clinics, duty counsel, and Aide juridique Ontario administre le programme d’aide
certificates for private lawyers. juridique de l’Ontario, qui comprend des cliniques
d’aide juridique, des avocats de service et des
certificats délivrés aux avocats de pratique privée.

Legislation législation (f.)


All of the laws that apply in an area. L’ensemble des lois dans un territoire ou dans un
domaine.

Liabilities dettes (f.pl.)


Financial obligations. Obligations financières.

Liability responsabilité (f.)


Legal responsibility. Obligation juridique.

Absolute Liability responsabilité absolue


A person is held liable simply because they Il suffit d’avoir le comportement visé pour être
engaged in the behaviour. No proof of intent responsable. On n’exige aucune preuve
or negligence is required. No defence is d’intention ou de négligence et aucune
available. défense n’est possible.

Joint Liability responsabilité conjointe


Liability shared amongst parties. Responsabilité partagée entre les parties.

Limited Liability responsabilité limitée


Liability limited to contractual obligations or Responsabilité limitée aux obligations
restricted by law. contractuelles ou restreinte par la loi.

41
Several Liability responsabilité individuelle
Liability that is separate from that of other Responsabilité indépendante de celle des
parties. autres parties.

Strict Liability responsabilité stricte


A person is held liable because the act On tient la personne responsable parce que
occurred. Some proof of intent or negligence l’acte a été accompli. On exige une certaine
is required, and there are some defences preuve d’intention ou de négligence et certains
available. moyens de défense existent.

Vicarious Liability responsabilité du fait d’autrui


A person is held liable for the harm caused On tient la personne responsable du préjudice
by another person. For example, an causé par autrui. Par exemple, on peut
employer can be held vicariously liable for attribuer à un employeur la responsabilité du
actions of employees. fait d’autrui relativement aux actes de ses
employés.

Limitation Period délai (m.) de prescription


The statutory time limit for commencing a legal Délai prévu par la loi pour introduire une instance
proceeding. Most limitation periods in Ontario are judiciaire. La Loi de 2002 sur la prescription des
included in the Limitations Act, 2002. actions fixe la plupart des délais de prescription
applicables en Ontario.

Limited Liability responsabilité (f.) limitée


Liability limited to contractual obligations or Responsabilité limitée aux obligations contractuelles
restricted by law. ou restreinte par la loi.

Litigation litige (m.)


Legal proceedings before a court or tribunal. Instance devant un tribunal judiciaire ou administratif.

Litigation Guardian un tuteur à l’instance


In civil cases, a person who commences, continues, une tutrice à l’instance
or defends a proceeding on behalf of a party under En droit civil, personne qui introduit ou poursuit une
disability and who has the right to make decisions instance ou qui présente une défense dans une
for the party under disability in the proceeding. instance au nom d’une partie incapable et qui a le
droit de prendre des décisions pour elle au cours de
l’instance.

Long-term Offender délinquant(e) à contrôler


A person who is convicted of certain criminal Personne qui est déclarée coupable de certaines
offences and, after an assessment, the court finds infractions criminelles et qu’un tribunal, après une
that the risk of the person re-offending is high but évaluation, juge présenter un risque de récidive élevé
can eventually be controlled in the community. mais gérable au sein de la collectivité. Le délinquant
Long-term offenders must serve their sentence of à contrôler doit purger sa peine d’emprisonnement
imprisonment (a minimum of two years) and are (au moins deux ans), après quoi on le surveille dans
then supervised in the community for a period not la collectivité pendant au plus 10 ans.
exceeding ten years.

M
Mandamus mandamus (m.)
A remedy to compel the performance of a public Recours utilisé pour contraindre une personne à
duty. s’acquitter d’un devoir public.

42
Marriage Contract contrat (m.) de mariage
A contract entered into by two persons who are Contrat qui énonce les droits et les obligations que
married to each other, or who intend to marry each deux personnes acceptent ou accepteront pendant
other, in which they agree on their respective rights leur mariage et en cas de séparation, de divorce,
and obligations during the marriage, or in case of d’annulation ou de décès.
separation, divorce, annulment or death.

Master protonotaire (m. ou f.)


A provincially appointed judicial officer who is Officier de justice que la province nomme et autorise
authorized to decide certain non-criminal matters. à trancher certaines questions non criminelles.

Case Management Master protonotaire chargé(e) de la gestion des


Assists judges to manage civil caseloads by causes
presiding at motions and case and Aide les juges à gérer le nombre d’affaires
settlement conferences. civiles en présidant à la présentation des
motions, aux conférences relatives à la cause
et aux conférences en vue d’une transaction.

Material Witness témoin (m.) important


A person who has significant information to affect Personne ayant des renseignements importants qui
the outcome of a case. détermineront l’issue d’une affaire.

Matrimonial Home foyer (m.) conjugal


In family law cases, a property that was ordinarily En droit de la famille, immeuble que la famille occupe
occupied by a family as their home, or one of their habituellement comme sa résidence ou l’une de ses
homes, at the time of separation. résidences au moment de la séparation.

Mediation médiation (f.)


A process where a neutral third party (mediator), Processus où une tierce partie neutre (le médiateur)
selected by the disputing parties, assists parties to choisie par les parties adverses aide celles-ci à
reach agreement on issues in dispute. s’entendre sur les questions en litige.

Mediator un médiateur, une médiatrice


A neutral third party who assists parties to resolve Tierce partie neutre qui aide les parties à régler les
issues in dispute. Mediators do not take sides or questions en litige. Le médiateur n’appuie aucune
make decisions for the parties, nor do they provide partie, ne prend aucune décision pour elles et ne
legal advice. fournit aucun conseil juridique.

Mens Rea mens rea (m.)


Latin term for “guilty mind.” The intent to commit the Terme latin qui signifie « intention coupable »;
offence. intention de commettre une infraction.

Mentally Incapable mentalement incapable


When someone cannot understand relevant État de la personne qui ne peut pas comprendre des
information or cannot appreciate what may happen renseignements pertinents ou saisir les
as the result of decisions they make or do not make. conséquences possibles de ses décisions ou de son
Different levels of capacity are required for different inaction. Différents niveaux de capacité sont
types of decisions and actions. nécessaires pour différents types de décisions et
d’actes.

Minor mineur(e)
A person who is under the age of 18. Personne de moins de 18 ans.

43
Minutes of Settlement procès-verbal (m.) de transaction
Document signed by the parties that sets out the Document qui énonce les conditions d’un règlement
terms of a settlement arrangement and may be filed et que les parties signent et peuvent déposer auprès
with the court in order to obtain a consent order or, du tribunal pour obtenir une ordonnance sur
when required, an order approving of the consentement ou, au besoin, une ordonnance qui
settlement. approuve la transaction.

Misrepresentation affirmation (f.) inexacte / assertion (f.) inexacte /


A false or misleading assertion about something. déclaration (f.) inexacte
Assertion fausse ou trompeuse sur un sujet donné.

Mitigate atténuer
Action taken (usually by a plaintiff) to make Mesure prise (habituellement par un demandeur)
something (usually damages) less severe. pour limiter l’ampleur d’une chose (notamment des
dommages-intérêts).

Motion motion (f.)


A process used to make a request to a judge for an Processus utilisé pour demander à un juge de rendre
order, either before, during, or after a trial or other une ordonnance avant, pendant ou après un procès
proceeding. ou une autre instance.

N
Neglect négligence (f.) (à l'égard d'un enfant)
In child protection cases, the failure by a parent or Dans une affaire de protection de l’enfance, omission
other caregiver to provide for a child’s basic des parents ou de l’autre fournisseur de soins de
physical, emotional or developmental needs or to subvenir aux besoins physiques, affectifs ou
protect a child from harm or potential harm. intellectuels de base de l’enfant ou de le protéger
contre un préjudice effectif ou éventuel.

Negligence négligence (f.)


The failure to take reasonable care to prevent Défaut de veiller raisonnablement à ce qu’une
foreseeable harm to others. personne ne subisse pas un préjudice prévisible.

Net Family Property biens (m.pl.) familiaux nets


In family law cases, the value of all property that a En droit de la famille, valeur de l’ensemble des biens
married spouse owns on a specified date, known as qu’un conjoint marié possède à la date précisée (la «
the valuation date, less (a) the spouse’s debts on date d’évaluation »), déduction faite de ce qui suit : a)
the valuation date, (b) the value of property other ses dettes à la date d’évaluation; b) la valeur de ses
than a matrimonial home owned by the spouse at biens autres qu’un foyer conjugal à la date du
the date of marriage, less any debts owing at that mariage, moins toute dette payable à cette date; c)
time, and (c) any excluded property. tout bien exclu.

No Contact Order ordonnance (f.) de non-communication


An order forbidding a person from contacting named Ordonnance qui interdit à la personne visée de
person(s). communiquer avec les personnes qui y sont
désignées.

Nominal Damages dommages-intérêts (m.pl.) symboliques


Token (i.e. small) damages awarded to redress a Légère indemnité accordée en cas de violation d’un
violation of a legal right that the law deems droit légal dont la loi exige la protection, même en
necessary to protect, even in the absence of actual l’absence d’un préjudice réel.
harm.

44
Non-Pecuniary Damages dommages (m.pl.) non pécuniaires
Damages that cannot be measured in money, but Dommages impossibles à mesurer en argent, mais
nevertheless are compensated for with money (i.e., qui font néanmoins l’objet d’une indemnisation
general damages). monétaire.

Notary / Notary Public notaire (m. ou f.)


A person with legal authority to prepare and verify Personne qui a le pouvoir légal de préparer et de
specific legal documents. A notary need not be a vérifier certains documents juridiques. Le notaire n’est
lawyer, and not all lawyers are notaries. pas nécessairement avocat et vice versa.

Notice avis (m.)


Legal notification of something (e.g., a Notice of Notification légale d’une chose (p. ex., avis d’appel).
Appeal).

Notice of Garnishment avis (m.) de saisie-arrêt


A court order requiring garnishment of a debt owing Ordonnance judiciaire qui exige une saisie-arrêt
by a third party to a judgment creditor or recipient. relative à une dette payable par une tierce partie au
profit d’un bénéficiaire ou d’un créancier en vertu d’un
jugement.

O
Oath serment (m.)
A solemn declaration, followed by a swearing to Déclaration solennelle où l’on jure de dire la vérité
God or an honoured deity, whereby the person devant Dieu ou une divinité adorée.
promises to tell the truth.

Offence infraction (f.)


A violation of the law. Violation de la loi.

Hybrid Offence infraction mixte


Term applied to a criminal offence which Infraction criminelle qui peut être poursuivie
may be tried by summary conviction par voie de déclaration sommaire de
procedure or by indictment at the option of culpabilité ou de mise en accusation, au choix
the prosecutor. A hybrid offence is an du poursuivant, mais qui constitue un acte
indictable offence until the Crown elects to criminel jusqu’à ce que la Couronne choisisse
proceed by way of summary conviction. de procéder par voie de déclaration sommaire
The difference is in the process followed. de culpabilité. La différence réside dans le
processus suivi.

Indictable Offence acte criminel


More serious criminal offences that carry Infraction criminelle plus grave qui est
longer maximum sentences and higher punissable d’un emprisonnement plus long ou
fines; these offences are also subject to d’une amende plus élevée et qui fait l’objet
more complex court procedures, including d’une procédure judiciaire plus complexe, y
the right to a preliminary hearing before a compris le droit à une enquête préliminaire
trial in the Superior Court of Justice. avant un procès devant la Cour supérieure de
justice.

45
Quasi-Criminal Offence infraction quasi criminelle
A non-criminal offence that carries a penalty Infraction non criminelle, comme celles liées à
similar to that of a criminal offence, but that la circulation ou à la sécurité au travail, qui est
is subject to less complex court procedures punissable d’une peine semblable à celles
than are criminal offences. For example prévues pour les infractions criminelles, mais
traffic and workplace safety offences. qui fait l’objet de procédures judiciaires plus
simples.

Regulatory Offence infraction réglementaire


A non-criminal offence that regulates Infraction non criminelle aux règles de
conduct in the public interest, such as conduite qui protègent l’intérêt public, comme
securities regulations. Regulatory offences les règlements sur les valeurs mobilières.
are often dealt with at administrative L’infraction réglementaire est souvent jugée
tribunals and not in a court setting. par un tribunal administratif, par opposition à
un tribunal judiciaire.

Summary Conviction Offence infraction punissable sur déclaration


These criminal offences carry lower sommaire de culpabilité
maximum penalties and are subject to less Infraction criminelle qui est punissable d’une
complex court procedures. These matters peine maximale moins élevée, qui fait l’objet
are heard in the Ontario Court of Justice. de procédures judiciaires plus simples et qui
est jugée à la Cour de justice de l’Ontario.

Offer to Settle offre (f.) de transaction


A written document that is sent by one party to the Document écrit qu’une partie envoie à l’autre et qui
other setting out the terms for which that party is énonce les conditions auxquelles elle est disposée à
willing to settle all or part of the case. régler tout ou partie de l’affaire. Synonyme : « offre de
règlement ».

Omission omission (f.)


The failure to do something which it is one’s duty to Défaut de faire une chose qu’on est tenu de faire ou
do, or which a reasonable person would do. qu’une personne raisonnable ferait.

Ontario Court of Justice Cour (f.) de justice de l'Ontario


This court hears criminal and Provincial Offences Tribunal qui entend les poursuites criminelles, les
Act prosecutions, Provincial Offences Act appeals, poursuites intentées et les appels interjetés en vertu
and, in areas where the Family Court branch of the de la Loi sur les infractions provinciales et, dans
Superior Court of Justice does not exist, the court certaines régions où la Cour de la famille (une section
also hears family cases other than cases that de la Cour supérieure de justice) est absente, les
contain claims for divorce or division of property. affaires en droit de la famille qui ne touchent pas les
demandes de divorce ni le partage de biens.

Order ordonnance (f.)


A court’s direction requiring a party to do something Directive écrite d’un tribunal qui enjoint ou interdit à
or refrain from doing something. une partie de faire une chose.

46
Assessment Order ordonnance d’évaluation
1. In criminal proceedings, a court’s order to 1. Dans une instance criminelle, ordonnance
have an accused person’s mental condition exigeant l’évaluation de l’état mental de
assessed where the court believes it l’accusé rendue par le tribunal qui l’estime
necessary (a “fitness hearing”). nécessaire (pendant une « audience sur
2. In civil law, an order that a person attend for l’aptitude à subir un procès »);
a physical or mental examination where the 2. dans une instance civile, ordonnance qui
physical or mental condition of a party to the exige l’examen physique ou mental d’une
proceedings is in question. partie dont on met en doute l’état physique ou
3. In family law cases, a court’s order to have a mental;
qualified professional investigate and report 3. en droit de la famille, ordonnance exigeant
on the needs of the children and the ability qu’un professionnel compétent enquête et
of the parties to meet those needs. produise un rapport sur les besoins des
enfants et la capacité des parties d’y
répondre.

Community Treatment Order ordonnance de traitement en milieu


An order to provide a person who suffers communautaire
from a serious mental disorder with a Ordonnance qui prévoit, pour une personne ayant
comprehensive plan of community-based un trouble mental grave, un plan complet de
treatment or care and supervision that is traitement ou de soins en milieu communautaire
less restrictive than being detained in a et une surveillance moins restrictive que la
psychiatric facility. détention dans un établissement psychiatrique.

Consent Order ordonnance sur consentement


An order made by the court based upon the Ordonnance fondée sur l’accord conclu par les
agreement of the parties. parties.

Divorce Order ordonnance de divorce


Final order made by a court in a divorce Dans une affaire de divorce, ordonnance définitive
case. On taking effect, a divorce order qui met fin juridiquement au mariage lorsqu’elle
legally ends a marriage. prend effet.

Extended Society Care Order ordonnance confiant un enfant aux soins


In child protection cases, an order placing a d’une société de façon prolongée
child in the care and custody of a children’s Dans une affaire de protection de l’enfance,
aid society for a period of up to 12 months. ordonnance qui confie un enfant à la garde et aux
soins d’une société d’aide à l’enfance pendant au
plus 12 mois.

Final Order ordonnance définitive


An order that decides a case or claim on a Ordonnance qui règle définitivement une affaire
final basis. ou une demande.

Interim or Interlocutory Order ordonnance provisoire ou interlocutoire


An order that is valid for a specified period of Ordonnance valide pour la période précisée ou
time or until there is a final order. It does not jusqu’à l’ordonnance définitive. Elle ne règle pas
finally dispose of the case or claim before définitivement l’affaire ou la demande entendue
the court or tribunal. par le tribunal. Synonymes : « ordonnance
interlocutoire », « ordonnance temporaire ».

47
Openness Order ordonnance de communication
In child protection cases, an order made by Dans une affaire de protection de l’enfance,
the court allowing a Crown ward to continue ordonnance qui autorise un pupille de la
to have contact, communicate or have a Couronne à continuer de communiquer ou à
relationship with a person after adoption. maintenir une relation avec une personne après
l’adoption.

Probation Order ordonnance de probation


An order authorizing a person to be in the Une ordonnance autorise la personne à vivre au
community subject to conditions listed in the sein de la collectivité aux conditions qui y sont
order. précisées.

Production Order ordonnance de production de documents


1. In criminal law, an order to have 1. En droit criminel, ordonnance exigeant qu’une
evidence produced by someone other personne autre que l’accusé présente une
than the accused. preuve;
2. In civil law, an order that a party, or a 2. en droit civil, ordonnance exigeant qu’une des
third party with relevant documents, deux parties ou une tierce partie qui possède
produce those documents for the des documents pertinents les présente aux
purposes of the litigation. fins du litige.

Prohibition Order ordonnance de prohibition


1. An order to prevent a person from doing 1. Ordonnance qui empêche une personne de
something. faire une chose;
2. A prerogative writ. 2. un des brefs de prérogative.

Refraining order ordonnance restrictive


In family law cases, a court order preventing En droit de la famille, ordonnance qui empêche le
the Family Responsibility Office from Bureau des obligations familiales de suspendre le
suspending a payor’s driver's licence. permis de conduire du payeur;

Restraining Order ordonnance de ne pas faire


1. In family law cases, an order restraining 1. En droit de la famille, ordonnance qui interdit
harassment that prohibits a person from à une personne de molester, d’importuner ou
molesting, annoying, harassing or de harceler son conjoint, ses enfants ou la
communicating with their spouse, their personne qui a la garde, ou qui lui interdit de
children, or a person having custody. communiquer avec eux;
2. In family law cases, an order stopping 2. en droit de la famille, ordonnance qui interdit
one spouse from selling or depleting his à un conjoint de vendre ou de dilapider ses
or her property. biens. Synonyme : « ordonnance restrictive ».

Restitution Order ordonnance de dédommagement


An order requiring a convicted person to Une ordonnance exige que la personne déclarée
restore property to its rightful owner, coupable rende les biens au propriétaire véritable,
compensate for a loss, or repair damage verse une indemnité pour la perte ou répare les
caused. dommages causés.

Supervision Order ordonnance de surveillance


In child protection cases, an order that the Dans une affaire de protection de l’enfance,
child is either placed with or returned to a ordonnance exigeant qu’un enfant soit confié ou
parent or another person for between three retourné à ses parents ou à une autre personne
and twelve months, and the children’s aid pour une période de 3 à 12 mois et que la société
society supervises the family. d’aide à l’enfance surveille la famille.

48
Support Order ordonnance alimentaire
In family law cases, an order that a person En droit de la famille, ordonnance exigeant qu’on
provide support for his or her dependants, fournisse des aliments à ses personnes à charge
which sets out the amount to be paid and et qui précise leur montant et la période pendant
the time during which the support must be laquelle on doit les verser.
paid.

Support Deduction Order ordonnance de retenue des aliments


In family law cases, an order that allows the En droit de la famille, ordonnance qui autorise le
Family Responsibility Office (FRO) to collect Bureau des obligations familiales (BOF) à
support payments. percevoir les aliments.

Temporary Order ordonnance temporaire


In family law cases, an order that is effective En droit de la famille, une ordonnance valide pour
only for a limited time, including an interim la période précisée. Synonyme : « ordonnance
order. provisoire ».

Treatment Order ordonnance de traitement


In criminal law, an order to have the accused En droit criminel, ordonnance exigeant qu’on traite
treated for mental health problems. les troubles mentaux de l’accusé.

Paralegal parajuriste (m. ou f.)


A person licensed under the Law Society Act to Personne pourvue d'un permis délivré en vertu de la
provide legal services in Ontario. Loi sur le Barreau qui l'autorise à fournir des services
juridiques en Ontario.

Pardon réhabilitation (f.)


A process that allows people who were convicted of Processus permettant à la personne déclarée
a criminal offence, but have completed their coupable d’une infraction criminelle qui a purgé sa
sentence and demonstrated they are law-abiding peine et montré qu’elle respecte la loi de séparer son
citizens, to have their criminal record kept separate casier judiciaire des autres, auquel cas on retire du
and apart from other criminal records. All Centre d’information de la police canadienne
information pertaining to convictions will be taken l’information relative à ses déclarations de culpabilité,
out of the Canadian Police Information Centre qui ne peut plus être divulguée.
(CPIC) and may not be disclosed.

Parental Responsibility Act, 2000 Loi (f.) de 2000 sur la responsabilité parentale
Provincial statute that makes parents financially Loi provinciale qui rend les parents financièrement
responsible for damages caused by their children. responsables à l’égard des dommages causés par
leurs enfants.

Parenting Plan plan (m.) parental


A plan developed by parents which sets out their Plan dans lequel les parents énoncent les mesures
arrangements for the care of their children after dont ils conviennent relativement au soin de leurs
separation. The plan can be informal or can be enfants après la séparation. Le plan peut être
contained in a separation agreement or court order. informel ou faire partie de l’accord de séparation ou
de l’ordonnance judiciaire.

49
Parole libération (f.) conditionnelle
The early release of a prisoner from imprisonment, Libération anticipée d’une personne emprisonnée,
whereby the person is supervised and required to laquelle est alors surveillée et doit observer des
obey conditions. conditions.

Partial Indemnity Costs dépens (m.pl.) d'indemnisation partielle


Costs awarded in civil matters against a party to pay En droit civil, dépens auxquels est condamnée la
some of the legal expenses incurred by the other partie qui doit payer certains frais juridiques engagés
party. par l’autre partie.

Particulars précisions (f.pl.)


The details of a claim. A court may order a party to Détails d’une demande. Le tribunal peut ordonner à
provide additional “particulars” to: define any issues; une partie de fournir des précisions additionnelles
prevent surprise; enable the parties to get ready for pour préciser une question, prévenir les surprises,
trial; and facilitate a hearing. aider les parties à se préparer en vue du procès ou
simplifier une audience.

Party partie (f.)


1. A person by or against whom a legal action 1. Personne qui introduit une action en justice ou
is brought. contre qui on l’introduit;
2. The people who make promises to each 2. chacune des personnes qui se font
other in a contract. mutuellement des promesses dans un contrat.

Party Under Disability partie (f.) incapable


For civil matters, a party is under disability and thus En droit civil, une partie est incapable, donc non
not permitted to manage his or her own legal autorisée à gérer ses propres actions en justice, si
actions if he/she is a minor, mentally incapable, or elle est mineure, mentalement incapable ou absente.
an absentee.

Paternity Agreement accord (m.) de paternité


Agreement by parents who are not spouses about Accord qui lie les parents non conjoints d’un enfant à
the support of their child. l’égard de ses aliments.

Payment (in full) acquittement (m.)


The satisfaction of a debt or claim; primarily money Fait d’acquitter une dette ou d’exécuter une
paid to fulfill an obligation. obligation.

Payment into Court consignation (f.) au tribunal


A process by which, when money is or may be Processus par lequel la partie à qui l’on doit ou
owed to a party, he/she can request an order from pourrait devoir de l’argent peut demander au tribunal
the court requiring the other party to pay money to une ordonnance exigeant que l’autre partie verse la
the clerk of the court, in trust, as security for future somme au greffier du tribunal en fiducie, à titre de
payments. Where parties are entitled to money, sûreté pour les paiements ultérieurs. Si une partie a
and not capable of managing their money because droit à de l’argent mais est incapable de le gérer à
of their age or other disability, the money can be cause de son âge ou d’une autre incapacité, on peut
paid into court in order to protect the incapable le remettre au tribunal pour protéger ses intérêts.
person’s interest.

Payor un payeur, une payeuse


A person who is required to pay money to another Personne tenue de verser de l’argent à autrui aux
person under a court order or agreement. termes d’une ordonnance ou d’un accord.

50
Peace Bond engagement (m.) de ne pas troubler l’ordre public
Person is ordered to keep the peace for a specified La personne ne doit pas troubler l’ordre public
period of time on certain conditions. pendant le délai précisé et doit observer certaines
conditions.

Peace Officer agent(e) de la paix


A police officer or other official who has sworn to Agent de police ou autre fonctionnaire qui a juré de
uphold the law. faire observer la loi.

Pecuniary Damages dommages (m.pl.) pécuniaires


Damages that can be measured in money. Dommages qu’on peut mesurer en argent.

Perjury parjure (m.)


An intentional lie given under oath or affirmation, Mensonge intentionnel qui est fait sous serment ou
either in person or in writing. It is a criminal offence. affirmation solennelle, verbalement ou par écrit, et qui
constitue une infraction criminelle.

Personal Property bien (m.) personnel ou bien meuble


Used to describe anything not classified as real Objet qui n’est pas un bien immeuble. Synonymes :
property (also known as chattels). « bien personnel », « chatel ».

Plaintiff un demandeur, une demanderesse


A person who commences an action. Personne qui introduit une action.

Plan of Care programme (m.) de soins


In child protection cases, a plan developed by a Dans une affaire de protection de l’enfance, plan
children’s aid society, a parent or other person who dans lequel la société d’aide à l’enfance, les parents
wishes to be involved in the child’s life that sets out ou les autres personnes qui souhaitent faire partie de
where the child would live, caregiving and school la vie d’un enfant précisent son lieu de résidence, les
arrangements, and support services for the child mesures prises relativement à ses soins et à son
and family. éducation et les services de soutien fournis à lui et à
sa famille.

Plea plaidoyer (m.)


The declaration made by a person accused of a Déclaration de l’accusé où il affirme être coupable ou
crime as to whether he/she is guilty or not guilty of non coupable de l’acte criminel dont on l’accuse.
the charge.

Plea Bargain (Resolution Discussions) transaction (f.) pénale


Negotiated agreement between a prosecutor and an Accord que le poursuivant et l’accusé ou son avocat
accused, including his or her lawyer, to settle a négocient pour régler une affaire criminelle et qui est
criminal case that is presented to a judge for their soumis à l’examen et à la décision du juge.
consideration and decision.

Pleading acte (m.) de procédure


A statement in writing of material facts and law on Déclaration écrite des faits et des arguments de droit
which a party to a dispute relies in support of a importants sur lesquels une partie à un litige fonde sa
claim or defence. demande ou sa défense.

51
Postjudgment Interest Rate taux (m.) d'intérêt postérieur au jugement
The rate at which interest will accrue for money Taux d’accumulation des intérêts sur une dette
owing under a court order, including costs, précisée dans une ordonnance judiciaire, y compris
calculated from the date of the order to the date of les dépens, qui est en vigueur à compter de la date
payment. de l’ordonnance jusqu’à la date du paiement.

Power of Attorney procuration (f.)


Document that authorizes a person to make, on the Document écrit où un mandant autorise une personne
grantor’s behalf, decisions concerning the grantor’s à prendre en son nom des décisions relatives à ses
property and personal care issues. Restrictions on biens et à ses soins. Le document devrait également
the Attorney’s powers, if any, should be contained in préciser toute restriction applicable aux pouvoirs du
the written document itself. procureur.

Pre-Enquete Hearing audience (f.) pré-enquête


An “in camera” proceeding before a justice of the Instance à huis clos devant un juge de paix où l’on
peace to determine whether an Information should détermine s’il faut déposer une dénonciation contre
be laid against a person at the private complaint of une personne par suite d’une plainte présentée par
another person. autrui.

Precedent précédent (m.)


A judicial decision or judgment that is cited as the Décision ou jugement d’un tribunal qu’on présente
authority for deciding a similar situation in the same comme faisant jurisprudence et qu’il faudrait donc
manner. suivre pour trancher une question semblable de la
même façon.

Prejudgment Interest Rate taux (m.) d'intérêt antérieur au jugement


The rate at which interest will accrue from the date Taux d’accumulation des intérêts qui est en vigueur à
the cause of action arose to the date of the order. compter de la naissance de la cause d’action jusqu’à
la date de l’ordonnance.

Preliminary Inquiry enquête (f.) préliminaire


The procedure conducted by a provincial court to Procédure d’un tribunal provincial qui vise à
determine whether the Crown has sufficient déterminer si la Couronne a une preuve suffisante
evidence for a trial of the accused. At the conclusion pour intenter un procès à l’accusé. À l’issue de
of the inquiry, the accused will either be discharged l’enquête, soit on met l’accusé en liberté, soit on lui
or ordered to stand trial (also referred to as ordonne de subir un procès (le « renvoi à procès »).
committed for trial).

Prerogative Writs bref (m.) de prérogative


The remedies of certiorari, habeas corpus, Recours en certiorari, en habeas corpus, en
mandamus, prohibition and quo warranto. They are mandamus, en prohibition ou en quo warranto.
also known as extraordinary remedies. Synonyme : « recours extraordinaire ».

Certiorari certiorari (m.)


A remedy used by a superior court to quash Recours du tribunal supérieur qui veut annuler
an order or decision of a lower court or l’ordonnance ou la décision qu’un organisme
administrative body made without administratif ou un tribunal inférieur a rendue
jurisdiction. sans avoir compétence.

52
Habeas corpus habeas corpus (m.)
A remedy available to any person detained Recours de la personne détenue ou
or imprisoned, not to hear and determine the emprisonnée qui veut, sans qu’on entende et
case upon the evidence, but to immediately qu’on règle l’affaire en se fondant sur la
and in a summary way test the validity of the preuve, qu’on détermine tout de suite et de
person’s detention or imprisonment. façon sommaire la validité de sa détention ou
de son emprisonnement.

Mandamus mandamus (m.)


A remedy to compel the performance of a Recours utilisé pour contraindre une personne
public duty. à s’acquitter d’un devoir public.

Prohibition prohibition (f.)


A remedy used by a superior court to Recours du tribunal supérieur qui veut
prohibit a lower court or tribunal from interdire à un tribunal judiciaire ou administratif
exercising or continuing to exercise an inférieur d’exercer un pouvoir qu’il n’a pas.
authority it does not have.

Quo Warranto quo warranto (m.)


A remedy used to challenge a person’s Recours utilisé pour contester le droit d’une
entitlement to a public office that he/she personne à une charge publique qu’elle
purports to occupy and exercise. prétend occuper et exercer.

Pre-Sentence Report (Criminal Code) rapport (m.) présentenciel (Code criminel)


A report prepared before sentencing an offender. It Rapport sur les antécédents d’un délinquant dont le
contains information about the offender’s history tribunal tient compte avant de fixer la peine.
that is used in assisting the court in passing
sentence.

Pre-Sentence Report (Youth Criminal Justice rapport (m.) prédécisionnel (Loi sur le système de
Act) justice pénale pour les adolescents)
A report prepared before sentencing an offender. It Rapport sur les antécédents d’un adolescent dont le
contains information about the offender’s history tribunal tient compte avant de fixer la peine.
that is used in assisting the court in passing
sentence.

Pre-Trial Conference conférence (f.) préparatoire au procès


A meeting between a judge and the parties’ lawyers Réunion du juge et des avocats des parties (celles-ci
(the parties may or may not be present), to consider peuvent être présentes ou non) où l’on envisage la
the possibility of settling or simplifying the issues possibilité de régler ou de simplifier les questions et
and determining questions of liability, what remedy de trancher des questions relatives à la
a party seeks, and the estimated duration of the responsabilité, aux réparations demandées et à la
hearing. durée estimative de l’audience.

Prima Facie prima facie


Latin term for “at first glance”; on the surface. It Terme latin qui signifie « à première vue ». Qualifie
describes evidence or an argument that is sufficient une preuve ou un argument qui suffit à établir ou à
to establish a fact or raise a presumption unless faire présumer un fait jusqu’à ce qu’on le réfute.
disproved or rebutted.

Private Prosecution poursuite (f.) privée


A prosecution commenced by a member of the Poursuite introduite par un membre du public, par
public, as opposed to a peace officer. opposition à un agent de la paix.

53
Probate lettres (f.pl.) d’homologation
A legal document issued by a Superior Court of Document juridique que la Cour supérieure de justice
Justice confirming that the will filed with the court is délivre et qui confirme que le testament déposé
the last will of the deceased and that the person auprès du tribunal est le dernier du défunt et que la
named as estate trustee in the will has authority to personne qui y est désignée fiduciaire de la
administer the estate of the deceased person. (Also succession a le pouvoir de l’administrer.
referred to as “letters probate”.)

Probation (Order) probation (f.) (ordonnance)


An order authorizing a person to be in the Une ordonnance autorise la personne à vivre au sein
community subject to conditions listed in the order. de la collectivité aux conditions qui y sont précisées.

Pro Bono Services pro bono


Latin term for “for the public good”. Legal services Terme latin qui signifie « pour le bien ». Qualifie le
provided by a lawyer, free of charge, to individuals service juridique que l’avocat fournit sans frais à une
or to groups. personne ou à un groupe.

Proceeding instance (f.)


1. A legal process used to seek redress. 1. Processus juridique utilisé pour obtenir
2. A matter before the court. réparation;
2. affaire entendue par un tribunal.

Production Order ordonnance (f.) de production de documents


1. In criminal law, an order to have evidence 1. En droit criminel, ordonnance exigeant qu’une
produced by someone other than the personne autre que l’accusé présente une
accused. preuve;
2. In civil law, an order that a party, or a third 2. en droit civil, ordonnance exigeant qu’une des
party with relevant documents, produce deux parties ou une tierce partie qui possède
those documents for the purposes of the des documents pertinents les présente aux
litigation. fins du litige.

Prohibition (Order) prohibition (f.) (ordonnance de)


1. An order to prevent a person from doing 1. Ordonnance qui empêche une personne de
something. faire une chose;
2. A prerogative writ. 2. un des brefs de prérogative.

Property bien (m.)


Anything over which the rights of possession, use, Tout ce qui peut faire l’objet des droits de possession,
and enjoyment are exercised. d’utilisation et de jouissance.

Real Property bien immeuble


Used to describe land and anything attached Bien-fonds (terrain) et tout ce qui s’y rattache.
to the land.

Personal Property bien meuble


Used to describe anything not classified as Objet qui n’est pas un bien immeuble.
real property (also known as chattels). Synonymes : « bien personnel », « chatel ».

Choses in Action chose (f.) non possessoire


Used to define property that is neither real Bien qui n’est ni immeuble, ni meuble, mais à
nor personal, but which a person has certain l’égard duquel on peut avoir certains droits,
rights to, like the right to an action, or the comme le droit d’action, le droit d’auteur ou le
right to copyright or patents. droit de brevet.

54
Prosecute poursuivre
To commence and carry out a legal action in a Introduire une poursuite et y donner suite dans une
criminal or provincial offence proceeding. instance, notamment criminelle ou relative à une
infraction provinciale.

Prosecution poursuite (f.)


A proceeding in which an accused person is tried. Instance où un accusé peut subir un procès.

Crown Prosecution poursuite de la Couronne


A prosecution commenced by a peace Poursuite introduite par un agent de la paix ou
officer or representative of the Crown. un représentant de la Couronne.

Private Prosecution poursuite privée


A prosecution commenced by a member of Poursuite introduite par un membre du public,
the public, as opposed to a peace officer. par opposition à un agent de la paix.

Prosecutor poursuivant(e)
1. A legal officer who represents the federal, 1. Juriste qui représente le gouvernement fédéral
provincial, or municipal government in ou provincial ou l’administration municipale
proceedings. In Canada, federal dans des instances. Au Canada, les
prosecutors handle immigration and drug poursuivants fédéraux portent les accusations
related charges; provincial prosecutors relatives à l’immigration et à la drogue, les
handle criminal cases and some provincial poursuivants provinciaux traitent les affaires
offences; and municipal prosecutors handle criminelles et certaines infractions
certain prosecutions of Provincial Offences provinciales, et les poursuivants municipaux
Act matters introduisent certaines poursuites prévues par
2. A private individual who carries on a private la Loi sur les infractions provinciales;
prosecution. 2. particulier qui intente une poursuite privée.

Provincial Offences Act (POA) Loi (f.) sur les infractions provinciales
Provincial statute that sets out procedures for the Loi provinciale qui fixe la procédure applicable aux
prosecution of offences under other provincial poursuites relatives aux infractions prévues par
statutes and regulations and municipal by-laws. d’autres lois et règlements provinciaux et par les
Under a Memorandum of Understanding, règlements municipaux. En vertu d’un protocole
municipalities are responsible for the administration d’entente, les municipalités administrent les tribunaux
of courts hearing Provincial Offences Act (POA) qui entendent les affaires prévues par cette loi et
matters and the prosecution of certain POA cases. poursuivent certaines de ces affaires.

Psychiatric Assessment évaluation (f.) psychiatrique


In criminal law cases, a determination by a qualified En droit criminel, détermination par une personne
person of the mental condition of an accused compétente de l’état mental de l’accusé.
person.

Public Guardian and Trustee (Office of the) Tuteur (m.) et curateur (m.) public (Bureau du)
A part of the Ministry of Attorney General that Section du ministère du Procureur général qui fournit
delivers services that safeguard the legal, personal des services pour protéger les intérêts juridiques,
and financial interests of mentally incapable adults. personnels et financiers des adultes mentalement
The office may be appointed to administer estates incapables. On peut charger le Bureau d’administrer
where there is no will, heirs or executor. The office une succession en l’absence de testament, d’héritiers
also plays a role in protecting the public interest in ou d’exécuteur. Il joue aussi le rôle de protecteur de
charitable property. l’intérêt public à l’égard des biens destinés à des fins
de bienfaisance.

55
Publication Ban interdiction (f.) de publication
A court order or law that prohibits the publication of Dans une ordonnance judiciaire ou une loi,
information that might identify a complainant, interdiction de publier des renseignements qui
offender, child, or witness, or prohibits the permettraient d’identifier un plaignant, un délinquant,
publication of a report of the hearing or trial or a un enfant ou un témoin, ou de publier un rapport sur
specified part of the hearing or trial. la totalité ou la partie précisée d’une audience ou d’un
procès.

Puisne Judge juge puîné(e)


A judge or justice other than the chief judge or chief Juge qui n’est pas juge en chef d’un tribunal.
justice of a court.

Punitive Damages dommages-intérêts (m.pl.)punitifs


Damages awarded to punish a defendant for their Indemnité qu’on accorde pour punir le défendeur de
purposely harsh, vindictive or malicious behaviour. son comportement délibérément dur, vindicatif ou
malveillant.

Q
Quash annuler
To terminate or void something. Révoquer ou invalider.

Quasi-Criminal Offence infraction (f.) quasi criminelle


A non-criminal offence that carries a penalty similar Infraction non criminelle, comme celles liées à la
to that of a criminal offence, but that is subject to circulation ou à la sécurité au travail, qui est
less complex court procedures than are criminal punissable d’une peine semblable à celles prévues
offences. For example traffic and workplace safety pour les infractions criminelles, mais qui fait l’objet de
offences. procédures judiciaires plus simples.

Questioning interroger / interrogatoire (m.)


In family law cases, a process by which the parties Dans une instance de droit de la famille, questions
to an action question one another, or another sur les faits et les désaccords que les parties se
person, under oath or affirmation on the facts and posent l’une à l’autre ou qu’elles posent à une autre
issues. A record is produced of the questions and personne sous serment ou affirmation solennelle. On
answers given. The term “examination for discovery’ consigne les questions et les réponses dans un
is used in civil cases. dossier. Dans une instance civile, on utilise
« interrogatoire (m.) préalable ».

Quo Warranto quo warranto (m.)


A remedy used to challenge a person’s entitlement Recours utilisé pour contester le droit d’une personne
to a public office that he/she purports to occupy and à une charge publique qu’elle prétend occuper et
exercise. exercer.

R
R. v. (name)/The Queen v. (name) R. c. (nom)/La Reine c. (nom)
The title of proceeding of a criminal case. The ‘R.’ Intitulé d’une instance. Le « R. » est l’abréviation de
stands for Regina or Rex, which are the Latin words « regina » ou de « rex », les mots latins qui signifient
for Queen or King. The ‘v.’ stands for versus, but it « reine » et « roi ». Le « c. » est l’abréviation de
is often read aloud by using the term “and” instead. « contre ».

56
Real Property bien (m.) immeuble
Used to describe land and anything attached to the Bien-fonds (terrain) et tout ce qui s’y rattache.
land.

Recipient bénéficiaire (m. ou f.)


In family law cases, a person who is entitled to En droit de la famille, une ordonnance ou un accord
receive support under an order or agreement. lui donne droit à des aliments.

Reciprocating Jurisdiction autorité (f.) pratiquant la réciprocité


In family law cases, another province, territory or En droit de la famille, province, territoire ou pays qui a
country that has entered into an agreement with conclu avec l’Ontario un accord sur l’exécution, la
Ontario for the enforcement of support orders and délivrance et la modification des ordonnances
the making or changing of support orders. alimentaires. Ces autorités sont énumérées dans un
Reciprocating jurisdictions are listed in a regulation règlement d’application de la Loi de 2002 sur les
under the Interjurisdictional Support Orders Act, obligations alimentaires d’exécution réciproque.
2002.

Recognizance engagement (m.)


1. A legislated form used by the court that sets 1. Formule prévue par la loi que le tribunal utilise
out the terms under which a person will be et qui précise les conditions auxquelles une
released on bail or on a peace bond and personne sera libérée sous caution ou sur
when he/she is expected to return to appear engagement de ne pas troubler l’ordre public,
before the court. ainsi que le moment où elle doit comparaître
2. In family law cases, an acknowledgment devant le tribunal;
entered into before a judge, justice of the 2. en droit de la famille, reconnaissance qu’on
peace or clerk when a bond is posted that accepte devant un juge, un juge de paix ou un
money is owed if certain conditions are not greffier au moment du dépôt d’un
met. cautionnement et qui précise qu’on devra de
l’argent en cas d’inobservation de certaines
conditions.

Record of the Proceeding procès-verbal (m.)


In regard to a particular case, the listing or recording Relativement à une affaire donnée, la liste ou le
by the court of all of the appearances and registre où le tribunal indique toutes les
proceedings and their outcomes before the court. comparutions, les procédures et leur issue devant le
tribunal.

Refraining Order ordonnance (f.) restrictive


In family law cases, a court order preventing the En droit de la famille, ordonnance qui empêche le
Family Responsibility Office from suspending a Bureau des obligations familiales de suspendre le
payor’s driver's licence. permis de conduire du payeur;

Registrar un greffier, une greffière


With respect to a court, the administrative officer Agent d’administration qui s’acquitte de tout ou partie
who has been assigned some or all of the des obligations d’un tribunal, notamment en signant
responsibilities of registrar, such as filing and ses ordonnances, en déposant ou en délivrant
issuing particular documents, maintaining the certains documents, en tenant à jour ses dossiers et
court's record and performing other duties under the en exerçant d’autres fonctions en application des
Rules of Civil Procedure, the Courts of Justice Act, Règles de procédure civile, de diverses lois,
and other legislation. notamment la Loi sur les tribunaux judiciaires, et des
règles du tribunal.

57
Regulation règlement (m.)
Delegated legislation made by the government, not 1. Texte de loi que le gouvernement adopte en
the legislature. Regulations are a form of law. vertu d’un pouvoir délégué par la Législature;
2. accord qui met fin à un litige.

Regulatory Offence infraction (f.) réglementaire


A non-criminal offence that regulates conduct in the Infraction non criminelle aux règles de conduite qui
public interest, such as securities regulations. protègent l’intérêt public, comme les règlements sur
Regulatory offences are often dealt with at les valeurs mobilières. L’infraction réglementaire est
administrative tribunals and not in a court setting. souvent jugée par un tribunal administratif, par
opposition à un tribunal judiciaire.

Relief mesure (f.) de redressement


The remedy a party asks for in a proceeding. La réparation qu’une partie demande dans une
instance.

Corollary Relief mesure accessoire


In a case under the Divorce Act, claims and Mesure demandée dans une affaire régie par
orders for custody and access, child support la Loi sur le divorce ou une demande ou une
and spousal support. ordonnance relative à la garde, aux droits de
visite ou aux aliments pour les enfants ou le
conjoint.

Remand renvoyer
To adjourn a hearing to a future date, most often Signifie notamment « ajourner une audience »,
used in criminal cases when the accused is in notamment dans une affaire criminelle lorsque le
custody. prévenu est détenu.

Remedy recours (m.)


The award a party seeks in a proceeding to enforce Moyen de faire valoir un droit ou d’empêcher ou de
a right or redress a wrong. réparer sa violation.

Reply réponse (f.)


A response to a claim. Réponse à une demande.

Rescind résilier
To cancel. Annuler.

Reserved Judgment jugement (m.) en délibéré


When the judge postpones making a decision to Décision que le juge reporte pour faire des
research, study the law, or review the evidence recherches, étudier le droit ou examiner la preuve
presented during the proceeding. présentée au cours de l’instance.

Respondent intimé(e)
1. A person against whom a claim is made in 1. Personne visée par une revendication dans
an application, answer or appeal. une requête, une défense ou un appel;
2. A person against whom one issues a 2. personne visée par une assignation de
summons. témoin.

58
Restitution (Order) dédommagement (m.)
An order requiring a convicted person to restore Une ordonnance exige que la personne déclarée
property to its rightful owner, compensate for a loss, coupable rende les biens au propriétaire véritable,
or repair damage caused. verse une indemnité pour la perte ou répare les
dommages causés.

Restraining Order ordonnance (f.) de ne pas faire


1. In family law cases, an order restraining 1. En droit de la famille, ordonnance qui interdit à
harassment that prohibits a person from une personne de molester, d’importuner ou de
molesting, annoying, harassing or harceler son conjoint, ses enfants ou la
communicating with their spouse, their personne qui a la garde, ou qui lui interdit de
children, or a person having custody. communiquer avec eux;
2. In family law cases, an order stopping one 2. en droit de la famille, ordonnance qui interdit à
spouse from selling or depleting his or her un conjoint de vendre ou de dilapider ses
property. biens. Synonyme : « ordonnance restrictive ».

Resulting Trust fiducie (f.) par déduction


An action taken with the intent of creating a trust, Résultat d’une action introduite en vue de créer une
where property is given from one person to another fiducie dans le cadre de laquelle on transfère des
to control and act as trustee. biens à une personne pour qu’elle les gère à titre de
fiduciaire. Synonyme : « fiducie au profit éventuel de
son auteur ».

Review Board Commission (f.) ontarienne d’examen


Established by the Criminal Code, each province Commission qui a été créée dans chaque province en
has a Review Board to oversee the cases of vertu du Code criminel et qui gère les dossiers des
persons found unfit to stand trial or not criminally personnes jugées inaptes à subir un procès ou
responsible because of a mental disorder. criminellement non responsables pour cause de
troubles mentaux.

Rule of Law primauté (f.) du droit


Fundamental legal principle that everyone – Principe juridique fondamental selon lequel toute
including the government – is subject to the same personne, y compris le gouvernement, est assujetti
law that regulates behaviour and preserves order. aux mêmes lois qui régissent les comportements et
maintiennent l’ordre.

Rules of Civil Procedure Règles (f.pl.) de procédure civile


The procedures which govern the proceedings in Procédures qui régissent les instances judiciaires et
the court and which are to be followed by the que les parties doivent suivre. Dans une affaire civile,
parties. In civil cases, the Rules of Civil Procedure les Règles de procédure civile s’appliquent au
are the rules of court. tribunal.

Rules of (the) Court règles (f.pl.) de pratique


The procedures which govern the proceedings in Procédures qui régissent les instances judiciaires et
the court and which are to be followed by the que les parties doivent suivre. Dans une affaire civile,
parties. In civil cases, the Rules of Civil Procedure les Règles de procédure civile s’appliquent au
are the rules of court. In family law cases, the tribunal. En droit de la famille, il s’agit des Règles en
Family Law Rules are the rules of court. In criminal matière de droit de la famille. En droit criminel, le
law, Criminal Appeal Rules and Criminal tribunal observe les Règles de procédure de la Cour
Proceeding Rules are the rules of court. d’appel en matière criminelle et les Règles de
procédure en matière criminelle.

59
Seal sceau (m.)
An imprint affixed to a document to prove Marque qu’on appose à un document pour prouver
authenticity and attest to its accuracy. son authenticité et attester son exactitude.

Sealed scellé
Closed to the public. If the court seals a court file or Inaccessible au public. Le public ne peut consulter un
a court document filed, public access is only dossier ou un document scellé par le tribunal que si
permitted by order of the court. celui-ci l’y autorise par voie d’ordonnance.

Search fouille (f.)


An examination of a person’s body or private Examen d’une personne qu’une autorité publique
property to find evidence, conducted by a public effectue en vertu d’une ordonnance judiciaire ou
authority who is acting pursuant to a court order or d’une autre autorisation légale pour trouver des
other legal authority. preuves.

Search perquisition (f.)


An examination of a person’s body or private Examen des biens d’une personne qu’une autorité
property to find evidence, conducted by a public publique effectue en vertu d’une ordonnance
authority who is acting pursuant to a court order or judiciaire ou d’une autre autorisation légale pour
other legal authority. trouver des preuves.

Search Warrant mandat (m.) de perquisition


An order issued by a justice under statutory powers, Ordonnance qu’un juge rend en vertu d’une
authorizing a named person to enter a specified compétence légale pour autoriser la personne
place to search for and seize specified property désignée à entrer dans le lieu précisé pour chercher
which will provide evidence of the actual or intended et saisir les biens précisés qui constituent des
commission of an offence. preuves de la commission effective ou envisagée
d’une infraction.

Secure Treatment traitement (m.) en milieu fermé


An approved program for the treatment of children Programme approuvé de traitement des enfants
with mental disorders in which continuous ayant des troubles mentaux dans le cadre duquel leur
restrictions are imposed on the liberty of the liberté est continuellement restreinte.
children.

Security sûreté (f.)


Money or other valuables that may be required to Argent ou objet de valeur qui pourrait devoir être
be paid into court or to another party. consigné au tribunal ou remis à une autre partie.
Synonyme : « garantie ».

Security for Costs cautionnement (m.) pour dépens


A court order that a party pay money into court to Le tribunal peut exiger par ordonnance qu’une partie
ensure that money will be available to pay for costs lui consigne de l’argent qui servira à payer les dépens
ordered by the court, if the party is not successful in qu’il ordonnera dans le cas où elle n’obtiendrait pas
pursuing his or her claims. gain de cause.

Seizure saisie (f.)


The taking of property from a person, without his or Prise des biens d’une personne, avec ou sans son
her consent, by a public authority who is acting consentement, par une autorité publique qui agit en
pursuant to a court order or other legal authority. vertu d’une ordonnance judiciaire ou d’une autre
autorisation légale.

60
Sentence peine (f.)
The penalty imposed on the finding of guilt. Pénalité imposée par suite de la déclaration de
culpabilité.

Concurrent Sentence peine concurrente


Two or more terms of imprisonment served Au moins deux peines d’emprisonnement
simultaneously. purgées simultanément.

Conditional Sentence emprisonnement avec sursis


Where a sentence of imprisonment of less Le juge qui impose une peine
than two years is given, the judge may order d’emprisonnement de moins de deux ans peut
that the sentence be served in the ordonner qu’elle soit purgée au sein de la
community subject to conditions. collectivité sous réserve de conditions.

Consecutive Sentence peine consécutive


Two or more terms of imprisonment served Au moins deux peines d’emprisonnement
one after the other. purgées l’une après l’autre.

Custody and Community Supervision / placement (m.) et surveillance (f.) au sein


Custody and Conditional Supervision de la collectivité / placement et mise (f.) en
The Youth Criminal Justice Act makes liberté sous condition
provisions for a custody and community or La Loi sur le système de justice pénale pour
conditional supervision order, where two les adolescents prévoit une ordonnance de
thirds of the sentence is served in custody garde et de surveillance au sein de la
and one third is served in the community collectivité exigeant que deux tiers de la peine
under supervision. soient purgés sous garde et l’autre tiers, au
sein de la collectivité, sous surveillance.

Discharge absolution (f.)


In the criminal context, an alternative En droit criminel, solution de rechange aux
sentencing option for an accused who has peines traditionnelles imposées à l'accusé
been found guilty. The result of a discharge déclaré coupable; si on la lui accorde, la
is that the offender has no criminal record of déclaration de culpabilité ne figure pas à son
a finding of guilt. casier judiciaire.

Fine amende (f.)


A monetary penalty. Pénalité monétaire.

Imprisonment emprisonnement (m.)


The act of confining someone in a jail or Fait d’enfermer une personne dans une
prison. prison.

Intermittent Sentence peine (f.) discontinue


A sentence consisting of periods of Peine qui consiste en des périodes
imprisonment interrupted by periods of d’emprisonnement interrompues par des
probation. Intermittent sentences may be périodes de probation et qu’on peut imposer
given for sentences of imprisonment for 90 dans les cas d’emprisonnement d’au plus 90
days or less, usually to avoid loss of jours, en général afin d’éviter la perte de
employment or interruption of education or l’emploi ou l’interruption de l’éducation ou des
childcare. soins donnés aux enfants.

61
Probation probation (f.)
An order authorizing a person to be in the Une ordonnance autorise la personne à vivre
community subject to conditions listed in the au sein de la collectivité aux conditions qui y
order. sont précisées.

Restitution dédommagement (m.)


An order requiring a convicted person to Une ordonnance exige que la personne
restore property to its rightful owner, déclarée coupable rende les biens au
compensate for a loss, or repair damage propriétaire véritable, verse une indemnité
caused. pour la perte ou répare les dommages causés.

Suspended Sentence condamnation (f.) avec sursis


The release of the convicted person on Libération de la personne déclarée coupable à
certain conditions contained in a probation certaines conditions précisées dans une
order. ordonnance de probation.

Separation (breakdown of the relationship) séparation (f.)


In family law cases, where spouses are living En droit de la famille, état des conjoints qui vivent
separate and apart and one or both of them has the séparément et dont au moins un a l’intention de
intention of ending the relationship. mettre fin à la relation.

Separation Agreement accord (m.) de séparation


Agreement by two people, who cohabited and have Accord qui énonce les droits et les obligations de
separated, on their respective rights and deux personnes qui ont cohabité et qui se sont
obligations. séparées.

Service signification (f.)


The formal delivery of a legal document to the Livraison officielle d’un document juridique à la
required person in accordance with the rules of personne appropriée conformément aux règles de
court. pratique.

Settlement Conference conférence (f.) en vue d'une transaction


A meeting between a judge and the parties or their A meeting between a judge and the parties or their
lawyers, or all together, to identify any issues that lawyers, or all together, to identify any issues that can
can be settled or any facts agreed upon and the be settled or any facts agreed upon and the evidence
evidence that will be relied on for the outstanding that will be relied on for the outstanding issues.
issues.

Several Liability responsabilité (f.) individuelle


Liability that is separate from that of other parties. Liability that is separate from that of other parties.

Shared Custody garde (f.) partagée


Where both parents are involved in decision-making Where both parents are involved in decision-making
about the children and share in their on-going care. about the children and share in their on-going care.
According to the Child Support Guidelines, shared According to the Child Support Guidelines, shared
custody is where the children live at least 40% of custody is where the children live at least 40% of the
the time with each parent. time with each parent.

62
Sheriff shérif (m. ou f.)
The name formerly used for an officer of the court Ancien titre de l’officier de justice chargé d’exécuter
who is responsible for enforcing court orders. May les ordonnances du tribunal, appelé aujourd’hui agent
also include a Small Claims Court bailiff. Now called d’exécution.
Enforcement Officers.

Show Cause Hearing audience (f.) de justification


A hearing where the prosecutor must “show cause” Audience où le poursuivant doit exposer les raisons
that the accused should be held in custody until the pour lesquelles l’accusé devrait être détenu jusqu’au
trial. procès.

Sine Die sine die


Latin term, meaning “without a day”. Used to Terme latin qui signifie « sans date ». Qualifie
describe an indefinite adjournment of a proceeding. l’ajournement indéfini d’une instance.

Small Claims Court cour (f.) des petites créances


The Small Claims Court is a branch of the Superior The Small Claims Court is a branch of the Superior
Court of Justice. The court hears civil actions for Court of Justice. The court hears civil actions for
claims up to $25,000. claims up to $25,000.

Extended Society Care Order ordonnance (f.) confiant un enfant aux soins
In child protection cases, an order placing a child in d’une société de façon prolongée
the care and custody of a children’s aid society for a Dans une affaire de protection de l’enfance,
period of up to 12 months. ordonnance qui confie un enfant à la garde et aux
soins d’une société d’aide à l’enfance pendant au
plus 12 mois.

Sole Custody garde (f.) exclusive


The children live with one parent, and that parent The children live with one parent, and that parent has
has the right and responsibility to make major the right and responsibility to make major decisions
decisions about the child’s care, education, religious about the child’s care, education, religious instruction
instruction and welfare. The other parent usually and welfare. The other parent usually has access to
has access to the child. the child.

Solicitor procureur(e)
In Canada (except Quebec), all lawyers are both Au Canada (sauf au Québec), tout avocat est avocat
barristers and solicitors. In England and other plaidant et procureur. Auparavant, en Angleterre et
countries, historically, barristers attended court, dans d’autres pays, l’avocat plaidant agissait devant
while solicitors did not. les tribunaux, mais le procureur ne le faisait pas.

Solicitor-Client Privilege secret (m.) professionnel de l’avocat


The confidentiality of communications between a Confidentialité des communications entre l’avocat et
lawyer and client where they relate to seeking, le client lorsqu’elles se rapportent à la recherche, à
forming, or giving legal advice. l’élaboration ou à la fourniture de conseils juridiques.

Special Damages dommages-intérêts (m.pl.)spéciaux


Damages intended to compensate a plaintiff for a Indemnité accordée au défendeur qui a subi une
quantifiable monetary loss. Examples of such perte monétaire quantifiable, comme une perte de
losses include: lost earnings, medical bills, and gains, des frais médicaux ou des frais de réparation.
repair costs.

63
Special Expenses dépense (f.) spéciale
Expenses for children listed in section 7 of the Child Dépense liée aux enfants qui est énumérée à l’article
Support Guidelines to which both parents will 7 des Lignes directrices sur les aliments pour les
generally contribute in proportion to their respective enfants, mais dont le montant est supérieur à celui
incomes, beyond the guideline amount. These are prévu à la table applicable et que les parents paieront
also known as extraordinary expenses. proportionnellement à leur revenu respectif.
Synonyme : « dépense extraordinaire ».

Special Party partie (f.) spéciale


In family cases, a party who is under the age of 18 En droit de la famille, partie qui a moins de 18 ans ou
or who is or appears to be mentally incapable. It qui est ou semble être mentalement incapable, à
does not include a child who is the subject of the l’exception de l’enfant qui fait l’objet de l’affaire.
case.

Specific Performance exécution (f.) en nature


A court order that requires the performance of a Exécution, exigée par une ordonnance judiciaire,
legal or contractual obligation where monetary d’une obligation légale ou contractuelle dans le cas
damages for non-performance would be où des dommages-intérêts pour inexécution seraient
inadequate. inadéquats.

Split Custody garde (f.) exclusive exercée par chacun des


When the parents have more than one child parents
together and each parent has custody of one or Le père et la mère ont eu plus d’un enfant ensemble,
more of those children. et au moins un enfant vit principalement avec chacun
des parents.

Spousal Support aliments (m.pl.) à l'égard du conjoint


Money paid by one spouse to another after Argent qu’un conjoint verse à l’autre après leur
separation to contribute to the other spouse’s living séparation pour l’aider à payer ses frais de
expenses. subsistance.

Spouse conjoint(e)
A person who lives with another person in a Personne qui vit avec une autre dans une union
conjugal relationship, either inside or outside conjugale, qu’il s’agisse ou non du mariage. La durée
marriage. The length of time required to qualify as a minimale qui donne droit au statut de conjoint non
spouse in situations outside of marriage is different marié varie d’une loi à l’autre.
under different statutes.

Standard of Proof norme (f.) de preuve


The degree of proof needed in a proceeding for a Degré de preuve nécessaire dans une instance pour
party to prove a disputed assertion or charge. qu’une partie prouve une assertion ou une accusation
contestée.

Standing qualité (f.) pour agir


A party’s right to make a legal claim or seek judicial Droit d’une partie de faire une réclamation fondée en
redress. droit ou de demander une mesure de redressement
judiciaire.

Stare Decisis stare decisis


Latin term for the principle by which a precedent or Terme latin qui désigne le principe selon lequel les
decision of one court binds lower courts. précédents et les décisions d’un tribunal sont
contraignants pour les tribunaux inférieurs.

64
Statement déclaration (f.)
A written or oral communication. Communication écrite ou orale.

Statement of Agreed Facts exposé (m.) des faits convenus, exposé conjoint
A document given to a judge that lists facts that are des faits
agreed upon by parties so that they do not need to Document remis à un juge énumérant les faits
be proven by a party. convenus par les parties et qui ne doivent donc pas
être établis.

Statement of Claim déclaration (f.)


A statement by a plaintiff in a civil action which Document qu’un demandeur présente pour introduire
shows the facts relied on to support any claim une action civile et qui précise les faits sur lesquels il
against a defendant and the remedy or relief fonde sa revendication à l’endroit du défendeur ainsi
sought. que la réparation ou la mesure de redressement
demandée.

Statement of Defence défense (f.)


A statement made by a defendant in a civil Déclaration du défendeur dans une instance civile en
proceeding to respond to a plaintiff’s claim. réponse à une revendication du demandeur.

Status Review révision (f.) de statut


In child protection cases, an application for the Dans une affaire de protection de l’enfance, révision
review of a child’s status by the court before the end du statut d’un enfant que le tribunal effectue sur
of the current protection order. demande avant l’expiration de l’ordonnance de
protection en vigueur.

Statute loi (f.)


A law passed by the provincial or federal legislature. Texte législatif adopté par la Législature provinciale
ou fédérale.

Stay of Proceedings suspension (f.) de l’instance


An order suspending a legal proceeding. Suspension d’une instance judiciaire par voie
d’ordonnance. Synonyme : « sursis de l’instance ».

Strict Liability responsabilité (f.) stricte


A person is held liable because the act occurred. On tient la personne responsable parce que l’acte a
Some proof of intent or negligence is required, and été accompli. On exige une certaine preuve
there are some defences available. d’intention ou de négligence et certains moyens de
défense existent.

Submission observation (f.)


Statements and arguments urging the decision Déclarations et arguments qu’une personne présente
maker to make particular findings of fact and apply pour convaincre le décideur de tirer une certaine
the law in the manner proposed by the person conclusion de fait et d’appliquer la loi comme elle le
making the submission. propose.

Subpoena assignation (f.)


A document that compels a person to attend Document qui contraint une personne à se présenter
proceedings as a witness in order to give testimony. à une instance pour y témoigner.

65
Substantial Indemnity Costs dépens (m.pl.) d'indemnisation substantielle
Costs awarded in civil matters against a party to pay En droit civil, dépens auxquels est condamnée la
most, but not all, of the actual legal expenses partie qui doit payer la plupart des frais juridiques
incurred by the other party (e.g., lawyer’s fees). réellement engagés par l’autre partie (p. ex., les
honoraires d’avocat).

Substitute Decisions Act, 1992 Loi (f.) de 1992 sur la prise de décisions au nom
Ontario statute that governs what may happen d’autrui
when someone is not mentally capable of making Loi de l'Ontario qui régit les mesures à prendre à
certain decisions about their own property or l'égard d'une personne qui est mentalement incapable
personal care. It describes how a substitute de prendre certaines décisions relatives à ses biens
decision-maker may be appointed for a mentally ou à ses soins. Elle prévoit la manière de nommer le
incapable person, and the powers and duties of the mandataire d'une telle personne ainsi que les
substitute decision-maker. pouvoirs et les obligations du mandataire.

Summary Conviction Offence infraction (f.) punissable sur déclaration


These criminal offences carry lower maximum sommaire de culpabilité
penalties and are subject to less complex court Infraction criminelle qui est punissable d’une peine
procedures. These matters are heard in the Ontario maximale moins élevée, qui fait l’objet de procédures
Court of Justice. judiciaires plus simples et qui est jugée à la Cour de
justice de l’Ontario.

Summary Judgment jugement (m.) sommaire


In civil or family law matters, a motion for a final En droit civil ou en droit de la famille, jugement rendu
order without a trial on the basis that there is no après la présentation d’une motion en vue d’obtenir
genuine issue for trial because the evidence une ordonnance définitive sans procès pour le motif
favouring one of the parties is overwhelming. qu’il n’y a pas de question litigieuse puisque la preuve
en faveur d’une des parties est accablante.

Summons (to Witness) assignation (f.) (de témoin)


A document issued by a court, agency, board or Document qu’un tribunal, un organisme, un conseil,
commission, or another person, requiring a person une commission ou une autre personne remet à
to attend and to produce documents or other things. autrui pour qu’il se présente et produise des
documents ou d’autres choses.

Superior Court of Justice Cour (f.) supérieure de justice


The Superior Court of Justice hears criminal Tribunal qui entend les poursuites relatives aux actes
prosecutions of indictable offences, summary criminels, les appels en matière de déclaration
conviction appeals, bail reviews, estates, civil suits sommaire de culpabilité, les révisions en matière de
(over $25,000), and, where the Family Court branch mise en liberté sous caution, les affaires
of the Superior Court of Justice does not exist, the successorales, les poursuites civiles de plus de
court also hears family cases other than child 25 000 $ et, là où la Cour de la famille (une section
protection, secure treatment, adoption cases and de la Cour supérieure de justice) est absente, les
appeals of child protection cases. causes en droit de la famille qui ne touchent pas la
protection de l’enfance, le traitement en milieu fermé,
l’adoption ni les appels relatifs à la protection de
l’enfance.

Supernumerary Judge juge (m. ou f.) surnuméraire


A judge who has the option to retire, but who Juge qui a la possibilité de prendre sa retraite, mais
instead chooses to sit half of the time of a full-time qui choisit de siéger à temps partiel ou à temps plein.
judge.

66
Supervised Access visite (f.) surveillée
In family law cases, access visits or the exchange of En droit de la famille, visite ou transfert de l’enfant en
the child that take place in the presence of a third présence d’une tierce partie qui assure la sécurité.
party, to ensure safety.

Supervision Order ordonnance (f.) de surveillance


In child protection cases, an order that the child is Dans une affaire de protection de l’enfance,
either placed with or returned to a parent or another ordonnance exigeant qu’un enfant soit confié ou
person for between three and twelve months, and retourné à ses parents ou à une autre personne pour
the children’s aid society supervises the family. une période de 3 à 12 mois et que la société d’aide à
l’enfance surveille la famille.

Support aliments (m.pl.)


Monetary assistance that a person provides for his Aide financière qu’on fournit à ses personnes à
or her dependant(s). charge.

Child Support aliments pour les enfants


The amount a parent pays, usually to the Argent qu’un des parents verse généralement
other parent, for the financial support of a à l’autre pour soutenir financièrement un
child under a court order or agreement. enfant aux termes d’une ordonnance judiciaire
ou d’un accord.

Spousal Support aliments à l’égard du conjoint


Money paid by one spouse to another after Argent qu’un conjoint verse à l’autre après leur
separation to contribute to the other séparation pour l’aider à payer ses frais de
spouse’s living expenses. subsistance.

Support Deduction Order ordonnance (f.) de retenue des aliments


In family law cases, an order that allows the Family En droit de la famille, ordonnance qui autorise le
Responsibility Office (FRO) to collect support Bureau des obligations familiales à percevoir les
payments. aliments.

Support Order ordonnance (f.) alimentaire


In family law cases, an order that a person provide En droit de la famille, ordonnance exigeant qu’on
support for his or her dependants, which sets out fournisse des aliments à ses personnes à charge et
the amount to be paid and the time during which the qui précise leur montant et la période pendant
support must be paid. laquelle on doit les verser.

Supreme Court of Canada Cour (f.) suprême du Canada


The Supreme Court of Canada is Canada's final Tribunal de dernière instance du Canada qui entend
court of appeal. It hears appeals from provincial and les pourvois des cours d’appel provinciales et
territorial courts of appeal and from the Federal territoriales et de la Cour d’appel fédérale.
Court of Appeal.

Surcharge suramende (f.)


An additional or extra charge. A charge upon a Amende supplémentaire.
charge.

67
Victim Surcharge suramende compensatoire
An offender who is convicted or discharged Le délinquant déclaré coupable ou absout
of an offence under the Criminal Code, d’une infraction en vertu du Code criminel, de
Controlled Drugs and Substances Act, or la Loi réglementant certaines drogues et
Provincial Offences Act, must pay a victim autres substances ou de la Loi sur les
surcharge in addition to any other infractions provinciales doit payer une
punishment imposed on the offender, unless suramende compensatoire outre toute autre
the court exempts the offender from paying. peine qui lui est imposée, sauf si le tribunal
l’en exempte.

Surety caution (f.)


A person who gives or promises security for another Personne qui donne ou promet une sûreté pour autrui
person. The security acts as a promise that et qui risque de la perdre si l’autre personne
conditions imposed in a proceeding or obligations n’observe pas les conditions ou ne remplit pas les
will be fulfilled, or else the surety risks losing the obligations imposées dans une instance.
security provided.

Surety Bond acte (m.) de cautionnement


A written promise committing someone acting as a Promesse écrite selon laquelle une personne qui agit
surety to pay a named person a set amount if the comme caution versera une certaine somme d’argent
promise is broken. à la personne désignée si la promesse est rompue.

Suspended Sentence condamnation (f.) avec sursis


The release of the convicted person on certain Libération de la personne déclarée coupable à
conditions contained in a probation order. certaines conditions précisées dans une ordonnance
de probation.

T
Tariff barème (m.)
A schedule of fees to be charged for various legal Liste des frais exigés pour divers services juridiques.
services. Synonyme : « tarif ».

Temporary Care and Custody Hearing audience (f.) concernant les soins temporaires et
In child protection cases, a hearing that may be held la garde d’enfants
to determine who will have care and custody of a Dans une affaire de protection de l’enfance, audience
child who has been taken to a place of safety by the visant à déterminer qui aura la garde et prendra soin
children’s aid society until a final order is made in d’un enfant qui a été amené dans un lieu sûr par la
the case. société d’aide à l’enfance jusqu’à ce qu’une
ordonnance définitive soit rendue.

Temporary Order ordonnance (f.) temporaire / ordonnance


In family law cases, an order that is effective only provisoire
for a limited time, including an interim order. Ordonnance valide pour la période précisée ou
jusqu’à l’ordonnance définitive. Synonyme :
« ordonnance provisoire ».

Testament Testament (m.)


A legal document to take effect on the death of the Instructions juridiques d’une personne (le
person making it. « testateur ») sur la manière d’administrer et de
distribuer sa succession après son décès. Le
testament prend effet au décès du testateur.

68
Testate testateur, laissant un testament
Dying having made a will. Mourir ayant fait un testament.

Testator un testateur, une testatrice


Person making a will or who has died having made Personne qui produit un testament ou qui est
a will. décédée après l’avoir fait.

Testimony témoignage (m.)


The evidence which a witness gives. Preuve présentée par un témoin.

Third Party Claim mise (f.) en cause


An action brought by the defendant in an existing Action que le défendeur d’une action en cours
action against another person, asserting that this introduit contre une tierce partie en alléguant qu’elle
third party is liable for some or all of the plaintiff’s est seule responsable à l’égard des dommages-
damages rather than the defendant. intérêts ou qu’elle est responsable conjointement
avec lui.

Title of Proceeding intitulé (m.) de l’instance


Sets out the names of all the parties to a proceeding Indique le nom de chaque partie à l’instance et
and whether they are involved personally or as a précise si elle y participe à titre personnel ou comme
representative of a business or other entity. représentante d’une entreprise ou d’une autre entité.

Tort délit (m.) civil


A civil wrong, other than breach of contract, for Tort civil, à l’exception d’une violation de contrat, à
which a remedy may be obtained, usually in the l’égard duquel on peut obtenir une réparation,
form of damages. habituellement des dommages-intérêts.

Transcript transcription (f.)


A record of oral testimony in a legal proceeding that Procès-verbal d’un témoignage oral consigné par un
was taken by a court reporter. sténographe judiciaire dans une instance.

Trial procès (m.)


The hearing of a legal issue by a court. Trials tend Audition d’une question juridique par un tribunal;
to involve testimony from witnesses. comprend en général des témoignages.

Trial Management Conference conférence (f.) de gestion du procès


A meeting between the judge and the parties or Réunion du juge et des parties ou de leurs avocats ou
their lawyers, or all together, to facilitate an orderly encore de toutes ces personnes qui vise à assurer le
trial and explore possibilities for settling the matter. déroulement ordonné du procès et à trouver des
moyens de régler l’affaire.

Trial Record dossier (m.) d’instruction


A document that is served and filed by an applicant Dossier que le requérant signifie et dépose avant un
before the start of a trial, which contains all of the procès et qui comprend tous les documents et les
documents and reports needed at the trial. rapports qui seront nécessaires au cours du procès.

Trier of Fact juge (m. ou f.) des faits


The person(s) who hear testimony and review Personne qui entend des témoignages et qui examine
evidence to rule on a factual issue. For example, in la preuve en vue de trancher une question de fait.
a jury trial, the jurors are the triers of fact, whereas Dans un procès devant jury, il s’agit des jurés; dans
in a trial before a judge-alone, it is the judge. un procès sans jury, il s’agit du juge.

69
Trust fiducie (f.)
Legal rights that apply where one person holds and Droits légaux applicables lorsqu’une personne détient
deals with property on behalf of or for the benefit of et gère des biens au nom ou dans l’intérêt d’autrui.
another person.

Constructive Trust fiducie judiciaire


A type of trust that may arise where one Type de fiducie qui s’applique lorsqu’une
person contributes to the worth of another personne contribue à la valeur des biens
person’s property. The court may find that it d’autrui. Le tribunal peut juger qu’il s’agit d’une
is a constructive trust if the property owner is fiducie judiciaire si le propriétaire des biens
unjustly enriched and the contributor s’enrichit injustement et que le contributeur
receives no benefit. The effect of a n’en tire aucun avantage. La fiducie judiciaire
constructive trust is that the owner of the peut avoir pour effet de contraindre le
property may have to hold the property in propriétaire à détenir les biens en fiducie pour
trust for the contributor. le contributeur. Synonyme : « fiducie par
détermination de la loi ».

Resulting Trust fiducie par déduction


An action taken with the intent of creating a Résultat d’une action introduite en vue de
trust, where property is given from one créer une fiducie dans le cadre de laquelle on
person to another to control and act as transfère des biens à une personne pour
trustee. qu’elle les gère à titre de fiduciaire.
Synonyme : « fiducie au profit éventuel de son
auteur ».

Trustee fiduciaire (m. ou f.)


A person who holds and manages assets in trust for Personne qui détient et gère des biens en fiducie
someone else. pour le compte d’autrui et qui a l’obligation légale
d’agir de bonne foi dans son intérêt.

U
Uncontested non contesté
A case, or a step in a case, which is not defended Qualifie une cause ou une de ses étapes à laquelle la
by the responding party. partie intimée ne s’oppose pas.

Undertaking promesse (f.)


1. A promise. 1. Donner sa parole;
2. A form of judicial interim release that 2. Un engagement, notamment celui qu’une
depends on a promise made. personne prend de comparaître à son procès
si le tribunal lui accorde une mise en liberté
provisoire.

Undue Hardship difficultés (f.pl.) excessives


In family law cases, a situation where paying the En droit de la famille, situation financière injuste
required amount of child support would cause pouvant résulter du paiement du montant exigé des
excessive financial difficulty. aliments pour les enfants.

Unexecuted Warrant mandat (m.) non exécuté


A warrant that has not been carried out. Mandat qu’on n’a pas appliqué.

70
Unified Family Court Cour (f.) unifiée de la famille
Term occasionally used to describe the Family Terme parfois utilisé pour décrire la Cour de la famille
Court branch of the Superior Court of Justice. de la Cour supérieure de justice.

Unjust Enrichment enrichissement (m.) sans cause


A benefit obtained by one person at the expense of Avantage obtenu aux dépens d’autrui sans
another, without a legal justification for it. justification légale

Unlawful illicite
Illegal. Illégal.

Valuation Date date (f.) d’évaluation


In family law cases, the date at which a married En droit de la famille, date où on évalue les biens
spouse’s property is valued, for the purpose of d’un conjoint marié aux fins du calcul des biens
calculating net family property. familiaux nets.

Variation modification (f.)


A change to a court order or other legal document, S’entend notamment d’un changement apporté à une
made on the authority of a court. ordonnance judiciaire ou à un autre document
juridique avec l’autorisation d’un tribunal.

Vary modifier
To change. Apporter un changement à une ordonnance judiciaire
ou à un autre document juridique avec l’autorisation
d’un tribunal.

Verdict verdict (m.)


A judge or jury’s decision in a trial. Décision du juge ou du jury dans un procès.

Vexatious Litigant un plaideur vexatoire


Someone who persistently, and without reasonable une plaideuse vexatoire
grounds, brings proceedings in any court, or Personne qui persiste à introduire des instances
conducts a proceeding in a troubling manner. Once devant les tribunaux sans motif raisonnable ou qui
declared a vexatious litigant by a court, that person poursuit une instance de manière perturbante. La
cannot start or continue any civil legal proceeding personne déclarée plaideur vexatoire par le tribunal
without the court’s agreement. ne peut introduire ni poursuivre une instance civile
sans l’autorisation du tribunal.

Vicarious Liability responsabilité (f.) du fait d'autrui


A person is held liable for the harm caused by On tient la personne responsable du préjudice causé
another person. For example, an employer can be par autrui. Par exemple, on peut attribuer à un
held vicariously liable for actions of employees. employeur la responsabilité du fait d’autrui
relativement aux actes de ses employés.

Victim Impact Statement déclaration (f.) de la victime


A written statement prepared by victim(s) describing Déclaration écrite d’une victime qui décrit l’effet de
the impact of the offence on their life. l’infraction sur sa vie.

71
Victim Surcharge suramende (f.) compensatoire
An offender who is convicted or discharged of an Le délinquant déclaré coupable ou absout d’une
offence under the Criminal Code, Controlled Drugs infraction en vertu du Code criminel, de la Loi
and Substances Act, or Provincial Offences Act, réglementant certaines drogues et autres substances
must pay a victim surcharge in addition to any other ou de la Loi sur les infractions provinciales doit payer
punishment imposed on the offender, unless the une suramende compensatoire outre toute autre
court exempts the offender from paying. peine qui lui est imposée, sauf si le tribunal l’en
exempte.

Victim/Witness Assistance Program (VWAP) Programme (m.) d’aide aux victimes et aux
Program that provides information, assistance and témoins (PAVT)
support to victims and witnesses of crime in order to Programme dans le cadre duquel on fournit de
increase their understanding of, and participation in, l’information, de l’assistance et du soutien aux
the criminal court process. victimes et aux témoins d’actes criminels pour
améliorer leur connaissance des processus des
tribunaux criminels et leur participation à ces
processus.

Viva Voce Evidence preuve (f.) orale


Evidence that is given orally, as opposed to written Témoignage rendu verbalement, par opposition à la
evidence. preuve écrite.

Voir Dire voir-dire (m.)


A trial within a trial. A procedure to determine the Procès à l’intérieur d’un procès; procédure qui vise à
admissibility of certain evidence in advance of the déterminer l’admissibilité de certaines preuves avant
evidence being admitted. leur admission.

W
Waive renoncer
To abandon a right or to refrain from insisting on a Abandonner un droit ou ne pas insister sur un droit ou
right or a formality. une formalité.

Warrant mandat (m.)


A judicial order directing a peace officer to do Ordonnance judiciaire qui enjoint à un agent de la
something such as arrest someone, search or seize paix de faire quelque chose, notamment arrêter une
something, or enforce a judicial order. personne, chercher ou saisir une chose ou exécuter
une ordonnance judiciaire.

Arrest Warrant mandat d’arrêt


A document authorizing the police to arrest Document qui autorise la police à arrêter une
an individual where the court orders it. personne aux termes d’une ordonnance
judiciaire.

Bench Warrant mandat d’amener


An order issued by a judge to a police officer Type de mandat d’arrêt qu’un juge délivre à un
for the arrest of a person who has failed to agent de police en vue de l’arrestation d’une
appear, or remain in attendance, at a personne qui a omis de comparaître à une
hearing or trial. Bench warrants are a form audience ou à un procès ou qui s’en est
of arrest warrants. absentée contrairement à une ordonnance.

72
Discretionary Bench Warrant mandat d’amener discrétionnaire
In circumstances where a person does not Mandat d’amener qu’un tribunal peut délivrer à
appear in court, the court may extend a titre gracieux dans le cas où une personne ne
courtesy by issuing a bench warrant “with comparaît pas devant lui. On ajourne
discretion”. The matter is adjourned to a l’audience et, si la personne comparaît à la
future date and, if the person appears at that date ultérieure prévue, on annule le mandat.
time, the warrant is cancelled.

Executed Warrant mandat exécuté


A warrant that has been carried out. Mandat qu’on a appliqué.

Search Warrant mandat de perquisition


An order issued by a justice under statutory Ordonnance qu’un juge rend en vertu d’une
powers, authorizing a named person to enter compétence légale pour autoriser la personne
a specified place to search for and seize désignée à entrer dans le lieu précisé pour
specified property which will provide chercher et saisir les biens précisés qui
evidence of the actual or intended constituent des preuves de la commission
commission of an offence. effective ou envisagée d’une infraction.

Unexecuted Warrant mandat non exécuté


A warrant that has not been carried out. Mandat qu’on n’a pas appliqué.

Warrant of Committal mandat d’incarcération


An order requiring that a party be committed Ordonnance qui exige l’emprisonnement d’une
to prison for a specified period of time. partie pour la période précisée.

Warrant for Witness mandat d’amener un témoin


A document requiring that police arrest a Document enjoignant à la police d’arrêter une
person who has failed to appear as a personne qui n’a pas comparu afin de
witness as ordered. témoigner comme elle devait le faire.

Will testament (m.)


Directions made in legal form where a person Instructions juridiques d’une personne (le
instructs how his or her estate should be « testateur ») sur la manière d’administrer et de
administered and distributed after death. The will distribuer sa succession après son décès. Le
takes effect upon a person’s death. testament prend effet au décès du testateur.

Holograph Will testament olographe


A will written wholly in the handwriting of the Testament entièrement écrit à la main par le
person making it. testateur.

Withdrawal retrait (m.)


Discontinuing or abandoning a case or part of a Désistement ou abandon de tout ou partie d’une
case. cause.

Without Notice sans préavis


Occurring at the request of a party without the Procédure qui a lieu à la demande d’une partie sans
opposing party having had notice of the proceeding. préavis à la partie adverse.

Witness témoin (m.)


One who, in the course of judicial processes, Personne qui présente un témoignage pour aider une
provides evidence to assist a party or the court in a partie ou le tribunal dans le cadre d’un procès.
trial.

73
Compellable Witness témoin contraignable
A witness who may be required by law to Témoin qu’on peut contraindre à témoigner en
give evidence. vertu de la loi.

Expert Witness témoin expert


A person who, through education or Personne qui, par sa formation ou son
experience, has developed skill or expérience dans un domaine particulier, a
knowledge on a particular subject, so that acquis des compétences ou des
he/she may form an opinion that will assist connaissances lui permettant de formuler une
the trier of fact. opinion qui aidera le juge des faits.

Material Witness témoin important


A person who has significant information to Personne ayant des renseignements
affect the outcome of a case. importants qui détermineront l’issue d’une
affaire.
Writ bref (m.)
The formal order of a court, which directs a person Ordre formel du tribunal qui enjoint ou interdit à une
or persons to do or refrain from doing something in ou à plusieurs personnes de faire une chose.
particular.

Writ of Delivery bref de délaissement


An order directing that personal property be Ordre exigeant qu’on prenne des biens
taken from one person and delivered to meubles appartenant à une personne et qu’on
another person. les remette à autrui.

Writ of Execution bref d’exécution


A general term referring to the process of Terme général qui désigne les processus
the court available to enforce court orders judiciaires suivis pour exécuter les
and judgments. It is most commonly used to ordonnances et les jugements d’un tribunal,
refer specifically to a Writ of Seizure and notamment la saisie-exécution.
Sale.

Writ of Possession bref de mise en possession


An order for the recovery or delivery of the Ordre de restitution ou de délaissement d’un
possession of land. bien-fonds.

Writ of Seizure and Sale bref de saisie-exécution


An order for a sheriff to seize and publicly Ordre donné au shérif de saisir les biens d’une
sell a person’s property in order to satisfy an personne et d’en disposer par vente publique
order for the payment of money. pour exécuter une ordonnance de paiement.

Writ of Sequestration bref de mise sous séquestre judiciaire


Where the property has not been delivered Bref dont un tribunal peut ordonner la
up under a writ of delivery, the court may délivrance pour percevoir et détenir les
order the issuance of a writ of sequestration revenus provenant de tout ou partie des biens
to collect and hold any income from all or qu’on a omis de remettre contrairement à un
part of the property. bref de délaissement.

74
Young Offenders Act (YOA) Loi (f.) sur les jeunes contrevenants
Federal statute that was replaced by the Youth Loi fédérale remplacée en 2003 par la Loi sur le
Criminal Justice Act in 2003. système de justice pénale pour les adolescents.

Young Person adolescent(e)


Under the Youth Criminal Justice Act, a person Au sens de la Loi sur le système de justice pénale
between the ages 12 and 17 inclusive. pour les adolescents, personne d’au moins 12 ans
mais d’au plus 17 ans

Youth Court (Youth Justice Court) tribunal (m.) pour adolescents


Specially designated courts that hear Youth Tribunal spécial qui entend les causes relatives à la
Criminal Justice Act cases. Loi sur le système de justice pénale pour les
adolescents.

Youth Criminal Justice Act (YCJA) Loi (f.) sur le système de justice pénale pour les
Federal statute that sets out the procedures for adolescents
criminal charges and sentences against persons Loi fédérale qui énonce les procédures applicables
under 18. aux accusations criminelles portées contre les
personnes de moins de 18 ans et aux peines
criminelles qu’on leur impose.

Youth Custody Facility lieu (m.) de garde


Specially designated places under the Youth S’entend notamment d’un lieu de détention pour
Criminal Justice Act for young persons to be held in adolescents désigné en application de la Loi sur le
custody. système de justice pénale pour les adolescents.

75

Vous aimerez peut-être aussi