Vous êtes sur la page 1sur 20

GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE

36 TALAS RC2 et 36 TALAS R

36 VAN RC2 et 36 VAN R

dfinition des
termes
techniques

>
>
>
>
>
>
>
>
>

Dbattement : compression totale de la fourche.


Affaissement : compression de la fourche lorsque le cycliste sassied sur le vlo en position de conduite normale.
Amortissement de la compression : contrle la vitesse de compression de la fourche.
Amortissement du rebond : contrle la vitesse de dtente de la fourche.
Prcontrainte : force initiale impose au ressort.
Raideur du ressort : force requise pour comprimer le ressort de 2,5 cm.
FLOAT : acronyme de FOX Load Optimum Air Technology .
Vanilla : technologie FOX utilisant des ressorts hlicodaux.
TALAS : acronyme de Travel Adjust Linear Air Spring .

Frquence
dentretien

>
>
>
>
>

Avant chaque randonne : Lavez et schez lextrieur


Toutes les 25 heures : Nettoyez et inspectez les joints racleurs/lubrifiez les anneaux en mousse
Toutes les 100 heures : Inspectez lpaisseur de la patte de la fourche et vrifiez la structure
Toutes les 200 heures ou annuellement : Inspectez les douilles/vidangez lhuile
Toutes les 300 heures ou tous les 18 mois : Changez le fluide FLOAT et les joints de la TALAS

outils et
accessoires

>
>
>
>
>
>

Lunettes de scurit
Seau ou bac de rcupration
Essuie-tout et/ou chiffons
Maillet en caoutchouc
Clef dynamomtrique (N-cm)
Un rcipient de mesure gradu en cc ou ml

Couples de
serrage

>
>
>
>
>
>

Capuchons de protection 1 865 N-cm


crou infrieur gauche : 565 N-cm
crou infrieur droit : 565 N-cm
Boulons de laxe et de pincement de laxe : 215 N-cm
Bouton de rglage du rebond : 124 N-cm
Boutons de rglage de la compression basse et haute vitesse : 45 N-cm
Amortisseur : 55 cc
Bain de lamortisseur : 25 cc
Ressorts/douilles : 15 cc
Chambre air du piston flottant interne : 3 cc
Chambre air principale : 5 cc
Chambre air ngative : 3 cc

Cl de 32 mm 6 pans
Cl fourche ou douilles de 10 mm
Cl fourche ou douilles de 15 mm
Cl hexagonale de 2 mm
Fluide de suspension FOX, flacon dun litre, viscosit 7
No de pice FOX: 025-03-004
Pompe air haute pression FOX No de pice FOX : 027-00-001

Volumes
dhuile

>
>
>
>
>
>

Limitation de
responsabilit

FOX Racing Shox ne saurait tre tenue responsable pour les


dommages subis par vous ou par toute autre personne la suite
de lutilisation, du transport ou de tout autre usage de votre
fourche ou de votre vlo. Dans lventualit de la rupture ou du
mauvais fonctionnement de votre fourche, la responsabilit de
FOX Racing Shox se limite la rparation ou au remplacement
de la fourche conformment aux termes des clauses de la
garantie figurant dans ce manuel.

Sont spcifiquement
exclues de la garantie

> Les pices remplaces en raison de lusure normale et/ou dun


entretien de routine.
> Les pices subissant lusure normale et/ou devant tre rgulirement
entretenues.
> Les pices endommages du fait dune utilisation inapproprie
vidente.
> Les douilles.
> Les joints (aprs expiration de la priode de garantie de 90 jours).
> Les fluides de suspension.

Garantie

> Amortisseur : 55 cc
> Bain de lamortisseur : 25 cc
> Ressorts/douilles : 25 cc

Votre fourche est garantie pour une dure dun an (deux ans
dans les pays membres de lUE) partir de la date dachat
originale du vlo ou de la fourche. Lorsque la garantie est
invoque, la fourche doit imprativement tre accompagne
dune copie de la facture dachat. La dcision de faire valoir
la garantie est la seule discrtion de FOX Racing Shox. Elle
couvre exclusivement les dfauts dus la main-duvre et aux
matriaux. La dure de la garantie et les lois peuvent varier dun
tat lautre et/ou dun pays lautre.

Sont en gnral exclus de


la garantie

> Linstallation de pices ou daccessoires dont la qualit nest pas


quivalente celle de pices authentiques FOX Racing Shox.
> Les contraintes anormales, les ngligences, les abus et/ou lutilisation
inapproprie.
> Les dommages dus un accident et/ou une collision.
> La modification des pices dorigine.
> Le manque dentretien appropri.
> Les dommages ou perte du colis au cours du transport (nous recommandons dassurer le colis pour la totalit de sa valeur).
> Les parties intrieures et extrieures endommages par un trajet de
cble inadquat, des pierres, des chocs ou une installation incorrecte.
> Les vidanges qui ne sont pas effectues par FOX Racing Shox ou par
un centre de service aprs-vente agr.

En outre, les joints de votre fourche sont garantis durant les 90


jours suivant la date dachat. A lissue de cette priode de 90
jours, ils seront considrs comme des pices ayant subi lusure
normale et ne seront plus couverts par la garantie.
Les pices, les composants et les assemblages subissant lusure
normale ne sont pas couverts par cette garantie.
FOX Racing Shox se rserve le droit de faire valoir ou non
cette garantie.
Mode dutilisation
de la
garantie

> FOX Racing Shox offre une garantie de renvoi sous 48 heures, qui peut varier.
> Demandez un numro AR (autorisation de renvoi) et une adresse de renvoi FOX Racing Shox au numro 800.FOX.SHOX (800.369.7469). En dehors des tats-Unis,
contactez le centre international de service aprs-vente appropri.
> Indiquez clairement sur le paquet votre adresse et le numro dautorisation de renvoi qui vous a t attribu, et envoyez-le en port pay FOX Racing Shox ou votre
centre international de service aprs-vente.
> Pour bnficier de la garantie, une preuve dachat doit tre prsente.
> Accompagnez votre envoi dune note dexplication dcrivant le problme rencontr, le vlo utilis (fabricant, modle et anne), le type de produit FOX et la raideur du
ressort. Indiquez votre adresse et le numro de tlphone o vous pouvez tre atteint pendant la journe.

contact

FOX Racing Shox


130 Hangar Way
Watsonville, CA 95076
USA
Tlphone : 1.831.274.6500
Amrique du Nord : 1.800.FOX.SHOX (369.7469)
Fax: 1.831.768.9312
Courrier lectronique : service@foxracingshox.com
Site Internet : www.foxracingshox.com
Heures douverture : du lundi au vendredi de 8 h 00 a 17 h 00 heure du Pacifique

Mode de
paiement

Visa, MasterCard,
chque de banque

et
dexpdition

FOX Racing Shox utilise le service


surface de UPS aux tats-Unis.

TABLE DES MATIRES


FLICITATIONS ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSIGNES DE SCURIT LUSAGE DU CONSOMMATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INSTALLATION DE LA FOX 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

DIMENSIONS DES PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


INSTALLATION DES FREINS DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TERMINOLOGIE DES FOURCHES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
UTILISATION DE LA POMPE AIR HAUTE PRESSION FOX (36 TALAS) . . . . . . . . . . . 26
RGLAGE DE LAFFAISSEMENT (36 TALAS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
RGLAGE DE LAFFAISSEMENT (36 VAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RGLAGE DU RESSORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
REMPLACEMENT DU RESSORT HLICODAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
MODIFICATION DU DBATTEMENT (36 TALAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RGLAGE DU REBOND (TOUS LES MODLES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
RGLAGE DE LA COMPRESSION HAUTE VITESSE (RC2 UNIQUEMENT) . . . . . . . . . .30

FONCTION BOOST DU RGLEUR DE COMPRESSION HAUTE VITESSE (RC2 UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


RGLAGE DE LA COMPRESSION BASSE VITESSE (RC2 UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . 31
SYSTME HYDRAULIQUE DE COMPRESSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VRIFIER AVANT CHAQUE COURSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
FRQUENCE DENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
JOINTS ET ANNEAUX EN MOUSSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

MAINTENANCE DES JOINTS ET ANNEAUX EN MOUSSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32


VRIFICATION DE LA STRUCTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

TUBES SUPRIEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
COURONNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
BRAS INFRIEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TECHNOLOGIE ET VRIFICATION DES DOUILLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

TEST EN MAGASIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
TEST SUR LE TERRAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VIDANGE DE LHUILE (36 TALAS UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
ENTRETIEN DE LA TALAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
VIDANGE DE LHUILE (36 VAN UNIQUEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NOTEZ : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

VERSIONS INTERNATIONALES
EMGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ITALIANO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
ESPAOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

CENTRES DE SERVICE APRS-VENTE INTERNATIONAUX . . . . 120

INDIQUE DES RECOMMENDATIONS QUI, SI ELLES NE SONT PAS RESPECTES, PEUVENT


ENTRANER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE FATALES, OU SRIEUSEMENT ENDOMMAGER
VOTRE FOURCHE.
INDIQUE DES RECOMMENDATIONS QUI PEUVENT NE PAS ALLER DE SOI OU QUI PEUVENT
SORTIR LE CYCLISTE DUNE SITUATION DIFFICILE.

36

22

TALAS RC2
dbattement

TALAS R

TALAS: 150mm 110mm

VAN RC2

VAN R

160mm

caractristiques

> Prcontrainte du ressort


pneumatique
> Rebond
> Compression basse vitesse
> Compression haute vitesse
> Amortisseur sensible la
position
> Dbattement rglable de
lextrieur

> Prcontrainte du ressort


pneumatique
> Rebond
> Amortisseur sensible la
position
> Dbattement rglable de
lextrieur

> Prcontrainte du ressort


hlicodal
> Rebond
> Compression basse vitesse
> Compression haute vitesse
> Amortisseur sensible la
position

> Prcontrainte du ressort


hlicodal
> Rebond
> Amortisseur sensible la
position

rglages

> Rebond : bouton rouge


> Prcontrainte : par valve
Schrader
> Compression haute vitesse
grand cadran bleu
> Compression basse vitesse
petit cadran bleu
> Rglage du dbattement :
levier bleu TALAS

> Rebond : bouton rouge


> Prcontrainte : par valve
Schrader
> Rglage du dbattement :
levier bleu TALAS

> Rebond : bouton rouge


> Prcontrainte : bouton bleu
> Compression haute vitesse
grand cadran bleu
> Compression basse vitesse
petit cadran bleu

> Rebond : bouton rouge


> Prcontrainte : bouton bleu

TUBE DE DIRECTION EASTON EA70 OPTIMIS


RGLEUR DE PRCONTRAINTE OU DE LA TALAS GRAVE AU LASER
RGLEUR DE REBOND GRAV AU LASER
COURONNE EN ALUMINIUM 7050-T6 FORG

TUBES EASTON EA70 36 MM


ARCEAU ARMATURE RENFORCE HAUTE RSISTANCE
GUIDE DU FLEXIBLE DE FREIN DISQUE

CAPUCHON DE PROTECTION
(POUR LES MODLES RC2 UNIQUEMENT)

JUPES DE FREINS DISQUE

AXE TRANSVERSAL DE 20 MM
BOUTONS DE RGLAGE DE COMPRESSION
HAUTE ET BASSE VITESSES (MODLES RC2 UNIQUEMENT)

23

FLICITATIONS !
Nous vous remercions davoir choisi une fourche FOX 36 pour votre vlo. Vous avez choisi la meilleure fourche suspendue du monde ! Tous les produits
FOX Racing Shox sont conus, tests et fabriqus par les professionnels les plus comptents du secteur Santa Cruz, en Californie (USA).
En tant que consommateur et supporter des produits FOX Racing Shox, il convient que vous sachiez quel point il est important de rgler votre fourche
correctement pour quelle ralise une performance optimale. Ce manuel contient des instructions dtailles qui vous permettront de rgler et dentretenir
votre fourche. Conservez vos factures dachat avec ce manuel et consultez-le pour toutes les questions relatives au service aprs-vente et la garantie.
Pour des instructions de maintenance dtailles, consultez le manuel de maintenance FOX accompagnant votre produit. Ce manuel ne contient pas
dinstructions dtailles de maintenance, car lentretien approfondi des pices internes doit tre effectu par FOX Racing Shox ou par un centre de service
aprs-vente agr.

CONSIGNES DE SCURIT LUSAGE DU CONSOMMATEUR


> Conservez votre vlo et son systme de suspension en parfait tat de fonctionnement.
> Portez des vtements de protection, des lunettes et un casque lors de toute sortie en vlo.
> Soyez conscient de vos limites et respectez-les.
> Suivez les rgles de cyclisme international de lIMBA. Pour de plus amples informations, visitez le site www.imba.com :
1. Nempruntez que les pistes ouvertes.

2. Ne laissez pas trace de votre passage.

3. Ayez le contrle de votre vlo en permanence.

4. Cdez toujours la priorit.

5. Neffrayez jamais les animaux.

6. Soyez prt toute ventualit

CONSIGNES DE SCURIT IMPORTANTES


> Avant de rouler, vrifiez que les freins sont installs et rgls correctement. Si tel nest pas le cas, vous pourriez perdre le contrle de votre vlo, ce qui
vous exposerait des risques de blessures graves, voire fatales. Nutilisez que les freins disque du fabriquant sur la FOX 36. Les freins en V ne peuvent
pas tre utiliss sur la FOX 36. Ne faites pas passer de cbles de frein ou de gaines par la potence.
> Si votre fourche perd de lhuile, se dtend excessivement ou fait des bruits inhabituels, descendez immdiatement de votre vlo et contactez FOX
Racing Shox ou un centre de service aprs-vente agr FOX Racing Shox afin de la faire examiner. Ne continuez pas utiliser votre fourche, car vous
pourriez perdre le contrle de votre vlo, ce qui vous exposerait des risques de blessures graves, voire fatales. Il est toutefois normal dentendre des
bruits tels que le claquement du ressort, le dbit de lhuile et autres cliquetis lgers.
> Utilisez uniquement des pices de rechange FOX Racing Shox. Lutilisation de pices de rechange dautres marques annulerait la garantie de la FOX 36 et
risquerait galement de provoquer la dfaillance structurale de la fourche. Vous pourriez alors perdre le contrle de votre vlo, ce qui vous exposerait
des risques de blessures graves, voire fatales.
> Si vous placez le vlo dans un support pour vlo conu pour maintenir la fourche par ses pattes, faites attention ne pas faire pencher le vlo dun
ct ou de lautre. Cela risquerait de provoquer la dfaillance structurale de la fourche. Assurez-vous que la fourche est bien en place dans le support
par la monture de laxe transversal et que la roue arrire est correctement maintenue. Les quatre boulons de pincement de laxe doivent tre serrs
conformment aux spcifications lorsque le vlo est plac dans un support. Si un vlo plac dans un support pour vlo vient pencher dun ct ou
de lautre ou tomber, il est conseill de ne pas lutiliser avant de lavoir fait examiner par un revendeur agr, un centre de service aprs-vente agr
ou FOX Racing Shox. En cas de dfaillance dun bras ou dune patte de fourche, vous pourriez perdre le contrle de votre vlo, ce qui vous exposerait
des risques de blessures graves, voire fatales.
> La FOX 36 nest pas quipe de catadioptres pour la route. La FOX 36 est conue pour les courses tout-terrain et les comptitions. Avant dutiliser votre
fourche sur des routes publiques, il convient dinstaller des catadioptres appropris, correspondant aux normes de scurit en vigueur.
> La FOX 36 possde un assemblage constitu dune couronne, du tube de direction et du tube suprieur. Ces pices sont embouties en une seule opration de prcision. Le remplacement dune seule de ces pices ncessiterait de remplacer tout lassemblage. Ne tentez pas de retirer ou de remplacer
le tube de direction ou les tubes suprieurs indpendamment de la couronne. NESSAYEZ PAS DAJOUTER DU FILETAGE AUX TUBES DE DIRECTION SANS
FILET. Ne modifiez pas lassemblage couronne/tube de direction/tube suprieur mentionn ci-dessus sous peine de perdre le contrle de votre vlo
et de vous exposer des risques de blessures graves, voire fatales.
P/N: 605-00-045 | 2006 FOX 36 OWNERS MANUAL

24

INSTALLATION DE LA FOX 36
Les fourches FOX 36 doivent tre installes par un mcanicien cycliste professionnel. Les fourches mal installes sont dangereuses ; elles peuvent
vous faire perdre le contrle de votre vlo, ce qui vous exposerait des risques de blessures graves, voire fatales.
1. Retirez la fourche existante du vlo. Retirez la bague de couronne de la fourche. Mesurez la longueur du tube de direction de la fourche existante.
Reportez cette mesure sur le tube de direction de la fourche FOX 36. Rfrez-vous aux instructions du fabricant concernant la potence pour vous
assurer que sa surface de serrage sera sufsamment importante. Sil savrait ncessaire de couper le tube de direction, vriez vos mesures plutt
deux fois quune et ne coupez quune seule fois. Il est conseill de couper le tube de direction laide dun guide de coupe.
SI LE TUBE DE DIRECTION EST RAFL OU ENTAILL, IL CONVIENT DE REMPLACER
LASSEMBLAGE COURONNE/TUBE DE DIRECTION/TUBE SUPRIEUR. UN TUBE DE
DIRECTION COMPORTANT DES RAFLURES OU DES ENTAILLES RISQUERAIT DE DFAILLIR
PRMATURMENT ENTRANANT UNE PERTE DE CONTRLE DU VLO, CE QUI VOUS
EXPOSERAIT DES RISQUES DE BLESSURES GRAVES, VOIRE FATALES.

2. Placez la bague de couronne fermement contre le haut de la couronne laide dun outil de montage appropri. Placez lcrou toile filet dans
le tube de direction laide dun outil de montage appropri.
3. Installez la fourche sur le vlo. Installez la potence, le capuchon de la potence et le boulon M6 du capuchon de la potence sur le vlo. Serrez lgrement le boulon du capuchon de la potence an que la fourche puisse bouger librement sans frottement et sans jeu.
DIMENSIONS DES PNEUS

4. la FOX 36 est compatible avec des pneus pouvant aller jusqu une largeur de 2,8 pouces(71 mm). La mthode suivante vous permettra de vrifier
que le dgagement est suffisant pour les pneus dont les dimensions dpassent 26 po x 2,6 po. Montez et gonflez le pneu sur la jante, puis notez
les trois mesures suivantes :
Diamtre maximal au sommet du pneu =
Diamtre maximal au bord du pneu=
Largeur maximale du pneu =

694 mm
670 mm
71 mm

= 27.3 inch
= 26.4 inch
= 2.80 inch

NUTILISEZ PAS DE PNEU DONT LUNE DES DIMENSIONS DPASSERAIT


LES MESURES INDIQUES CI-DESSUS. LUTILISATION DE PNEUS
DPASSANT LES DIMENSIONS CI-DESSUS EST DCONSEILLE ET
POURRAIT ENTRANER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE FATALES.

5. Installation de la roue avant :


a. Dvissez les quatre boulons de pincement de laxe sur le bras infrieur avec une cl hexagonale
de 5 mm.
b. Avec une cl hexagonale de 5 mm, tournez dans le sens inverse des aiguilles dune montre
pour dvisser et retirer laxe.
c. Installez la roue avant sur les pattes, et laxe sur le bras infrieur.
d. laide dune cl hexagonale de 5 mm, tournez dans le sens des aiguilles dune montre et
serrez lgrement laxe sur le bras infrieur un couple de 215 N-cm.
e. Serrez les deux boulons de pincement de la patte gauche un couple de 215 N-cm.
f. Comprimez la fourche sur le vlo une ou deux fois pour laisser le ct droit de la patte flotter
et se placer dans son point de faible friction. Serrez les deux boulons de pincement de la
patte droite un couple de 215 N-cm.
2006 FOX 36 OWNERS MANUAL | P/N: 605-00-045

Diamtre
maximal au
bord du pneu

Diamtre maximal au sommet


du pneu

Largeur du pneu

25

6. Alignement du guidon et serrage des boulons de la potence : placez le vlo sur le sol et asseyez-vous dessus pour aligner le guidon par rapport la
roue avant. Serrez les boulons de pincement de la potence et les attaches selon les spcifications du fabricant de la potence. Vrifiez que les boulons
de pincement du guidon sont serrs au couple recommand dans les spcifications du fabricant de la potence.
INSTALLATION DES FREINS DISQUE

7. Installation des freins disque : les freins disque de la FOX 36 utilisent le schma de fixation XC international. Ce schma convient uniquement
aux freins disque dont la taille des rotors est comprise entre 160 mm et 205 mm. La FOX 36 peut tre utilise avec des systmes de freins XC ou DH
mcaniques ou hydrauliques.
NE MODIFIEZ JAMAIS LE BRAS INFRIEUR ET NUTILISEZ PAS DES FREINS SUR JANTE DE TYPE
CANTILEVER.

Le schma de fixation du disque de la FOX 36 requiert :


Pour tre utilis avec un rotor de taille XC (dont le diamtre
extrieur est compris entre mm 160 et 180 mm) :
- trier XC
- Monture dtrier XC pour schma de montage XC international

OU

Pour tre utilis avec un rotor de taille DH (dont le diamtre extrieur est
compris entre 200 mm et 205 mm) :
- trier XC
- Monture dtrier DH pour schma de montage XC international

a. Installez le systme de freins disque DH selon les spcifications du fabricant du frein disque. Veillez serrer lensemble des attaches et boulons selon
les recommandations du fabricant. Consultez le manuel accompagnant vos freins disque pour prendre connaissance des procdures dinstallation
adquates. Il est conseill dinstaller des patins de frein disque NEUFS pour que lalignement soit correct et pour minimiser le frottement. Testez les
freins en terrain plat afin de vous assurer de leur bon fonctionnement avant de rouler sur les pistes.
b. Acheminez le flexible du frein (pour freins disque hydrauliques) ou la gaine du cble de frein (pour freins disque mcaniques) partir de ltrier, en
direction de lintrieur du bras infrieur et travers le guide du flexible de frein fourni. Assemblez les pices du guide du flexible de frein FOX comme
indiqu aux schmas ci-dessous. Coupez le flexible de frein ou la gaine du cble de frein la bonne longueur et procdez lassemblage des freins
disque conformment aux spcifications du fabricant. Serrez la vis du guide du flexible de frein avec une cl hexagonale de 2,5 mm un couple de 90
N-cm.

Rondelle strie M3

Plaque-guide du
flexible de frein disque

Faites passer le
flexible du frein
par le guide du
flexible du frein
disque

Guide du flexible
de frein disque

Vis M3 x 12
(serre un
couple de
90 N-cm)

Orientation des pices du guide du exible de frein disque

Acheminez le
flexible du frein
disque en
direction de
l'intrieur du
bras infrieur

Acheminement du guide du exible du frein disque


P/N: 605-00-045 | 2006 FOX 36 OWNERS MANUAL

26

TERMINOLOGIE DES FOURCHES


> Dbattement : compression totale de la fourche.
> Affaissement : compression de la fourche lorsque le cycliste sassied sur le vlo en position de conduite normale.
> Amortissement de la compression : contrle la vitesse de compression de la fourche.
> Amortissement du rebond : contrle la vitesse de dtente de la fourche.
> Prcontrainte : force initiale impose au ressort.
> Raideur du ressort : force requise pour comprimer le ressort de 2,5 cm.

UTILISATION DE LA POMPE AIR HAUTE PRESSION FOX (36 TALAS)


Utilisez une pompe air haute pression FOX (voir lillustration droite) pour modifier la pression de votre FOX 36 TALAS :
1. tez le capuchon de protection partir de lintrieur du bouton
Retirer
TALAS (voir le schma gauche). Attachez la pompe en vissant son
embout sur la valve Schrader jusqu ce que le manomtre indique
la pression de la fourche. Vissez lembout denviron 6 tours. Le
manomtre nindiquera aucune pression si la fourche ne contient pas
Pompe air haute pression FOX
dair sous pression. Ne le serrez pas trop afin de ne pas endommager le
joint de lembout de la pompe.
2. Augmentez la pression en comprimant et dcomprimant la pompe plusieurs fois. La pression devrait augmenter
lentement. Si la pression augmente trop rapidement, assurez-vous que la pompe est correctement raccorde la valve
Schrader.
3. La valve dchappement noire permet de diminuer la pression. Maintenir la valve dchappement demi enfonce
permet lair de schapper, diminuant ainsi la pression. Poussez fond sur la valve pour quune petite quantit dair
schappe, permettant un rglage plus prcis de la pression
4. Pour dtacher la pompe, dvissez lembout. Le bruit dair schappant provient du tuyau de la pompe et non de la fourche.
5. Replacez le capuchon de protection et roulez !
LORSQUE LA POMPE EST ATTACHE, LE MANOMTRE DEVRAIT AFFICHER UNE PRESSION
ENTRE 0,14 BAR ET 0,56 BAR DE MOINS QUE LA NORMALE, DU FAIT DE LAIR ENTRANT DANS
LE TUYAU DE LA POMPE. LA PLAGE DE PRESSION NORMALE SE SITUE ENTRE 3,1 BAR ET 8,65
BAR. NE DPASSEZ PAS 13,8 BAR.

RGLAGE DE LAFFAISSEMENT (36 TALAS)


Retirer

Il est ncessaire de rgler laffaissement de votre fourche 36 TALAS pour quelle ralise une performance optimale. En
gnral, laffaissement devrait se situer entre 15 % et 25 % du dbattement total de la fourche. Pour rgler laffaissement
de votre fourche FOX 36 TALAS :
1.Tournez votre levier TALAS fond dans le sens des aiguilles dune montre pour le positionner 9 heures au niveau
de dbattement de 160 mm (voir LA MODIFICATION DU DBATTEMENT DE LA 36 TALAS en page 29) et comprimez puis
dcomprimez la fourche plusieurs fois de faon la dtendre compltement.
2. Consultez le tableau des VALEURS DE RGLAGE du ressort pneumatique figurant la page suivante et ajustez la pression
de votre fourche TALAS au niveau adquat au moyen dune pompe air haute pression FOX (voir LUTILISATION DE LA
POMPE AIR HAUTE PRESSION FOX ci-dessus).

2006 FOX 36 OWNERS MANUAL | P/N: 605-00-045

27

3. Installez une attache de cble qui ne frotte que lgrement sur le tube suprieur et poussez-la vers le bas jusqu ce quelle repose sur le joint
de la fourche. Asseyez-vous avec prcaution sur le vlo et placez-vous en position normale. La fourche doit se comprimer lgrement. Descendez
de vlo en faisant attention ne pas comprimer plus la fourche. Mesurez la distance sparant le joint de lattache de cble. Cette mesure indique
laffaissement de votre fourche.
4. Comparez votre mesure daffaissement avec les VALEURS DAFFAISSEMENT DE LA 36 TALAS indiques dans le tableau ci-dessous.
Si votre valeur daffaissement est infrieure aux mesures gurant dans le tableau, retirez le capuchon de protection (voir le schma gauche), vissez-y lembout de la pompe, notez la pression dair actuelle et appuyez sur la valve dchappement noire pour diminuer la pression indique par le
manomtre de 0,3 bar. Mesurez nouveau laffaissement et recommencez le rglage si ncessaire.
Si votre valeur daffaissement est suprieure aux mesures gurant dans le tableau, retirez le capuchon de protection, vissez-y lembout de la pompe,
notez la pression dair actuelle, puis pompez plusieurs fois pour augmenter la pression indique par le manomtre de 0,3 bar. Mesurez nouveau
laffaissement et recommencez le rglage si ncessaire.
VALEURS DE RGLAGE 36 TALAS

RGLAGE DE LAFFAISSEMENT 36 TALAS

Poids du cycliste

Pression dair

Dbattement

XC/Race RAIDE

Freeride SOUPLE

< 57 kg

3,1 bar

110mm

17mm

28mm

57 - 61 kg

3,3 bar

150mm

23mm

38mm

61 - 66 kg

3,4 bar

66- 70 kg

3,6 bar

70 - 77 kg

3,8 bar

77 - 84 kg

4,3 bar

84 - 91 kg

4,8 bar

91 - 97 kg

5,2 bar

97 - 104 kg

5,7 bar

104 - 113 kg

6,2 bar

PROBLMES DAFFAISSEMENT 36 TALAS


Symptme

Rglage

Affaissement trop important

(+) Augmenter la pression par


incrments de 0,35 bar

Affaissement pas assez


important

(-) Diminuer la pression par


incrments de 0,35 bar

Compression excessive

(+) Augmenter la pression par


incrments de 0,35 bar

Fourche raide ; le dbattement nest pas utilis sa pleine capacit

(-) Diminuer la pression par


incrments de 0,35 bar

RGLAGE DE LAFFAISSEMENT (36 VAN)


Moins de
prcontrainte

Plus de
prcontrainte

Il est ncessaire de rgler laffaissement de votre fourche 36 VAN pour quelle ralise une performance optimale. En
gnral, laffaissement devrait se situer entre 15 % et 25 % du dbattement total de la fourche. Pour rgler laffaissement
de votre fourche FOX 36 TALAS :
1. Installez une attache de cble qui ne frotte que lgrement sur le tube suprieur et poussez-la vers le bas jusqu ce
quelle repose sur le joint de la fourche. Asseyez-vous avec prcaution sur le vlo et placez-vous en position normale.
La fourche doit se comprimer lgrement. Descendez de vlo en faisant attention ne pas comprimer plus la fourche.
Mesurez la distance sparant le joint de lattache de cble. Cette mesure indique laffaissement de votre fourche.
P/N: 605-00-045 | 2006 FOX 36 OWNERS MANUAL

28

2. Comparez votre mesure daffaissement avec LES VALEURS DAFFAISSEMENT DE LA 36 VAN indiques dans le tableau ci-dessous.
Si votre valeur daffaissement est infrieure aux mesures gurant dans le tableau, tournez le bouton de rglage de la prcontrainte dun (1) tour
complet dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Mesurez nouveau laffaissement et recommencez le rglage si ncessaire.
Si votre valeur daffaissement est suprieure aux mesures gurant dans le tableau, tournez le bouton de rglage de la prcontrainte dans le sens
des aiguilles dune montre dun (1) tour complet. Mesurez nouveau laffaissement et recommencez le rglage si ncessaire. Si un affaissement
correct ne peut tre obtenu au moyen du bouton de rglage de la prcontrainte, il peut tre ncessaire de vous procurer un ressort hlicodal
dune raideur diffrente. Consultez galement le tableau des PROBLMES DAFFAISSEMENT 36 VAN an de dterminer sil est ncessaire ou non
de changer le ressort hlicodal.
RGLAGE DE LAFFAISSEMENT 36 VAN

PROBLMES DAFFAISSEMENT 36 VAN

Dbattement

XC/Race
RAIDE

Freeride
SOUPLE

160mm

24mm

40mm

Symptme

Rglage

Affaissement trop
important

Remplacez le ressort par un


ressort plus raide

Affaissement pas
assez important

Remplacez le ressort par un


ressort plus souple

Compression
excessive

Remplacez le ressort par un


ressort plus raide

Fourche raide ; le
dbattement nest
pas utilis sa
pleine capacit

Remplacez le ressort par un


ressort plus souple

RGLAGE DU RESSORT
Consultez le TABLEAU DINSTRUCTIONS RELATIF AU RESSORT HLICODAL ci-dessous pour dterminer sil est ncessaire de changer le ressort de votre FOX
36 VAN an dobtenir laffaissement adquat. Il est possible de rgler la FOX 36 VAN en ajustant uniquement le ressort hlicodal du ct gauche. Le ressort
hlicodal comporte un code de couleur et peut devoir tre chang en fonction de votre poids :
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RESSORT HLICODAL
No de pice FOX

Raideur de ressort

Code de couleur

Poids du cycliste (kg)

039-05-050

395 N-cm

Noir

< 41 - 54

039-05-051

452 N-cm

Violet

54 - 68

039-05-052

508 N-cm

Bleu

68 - 82

039-05-053

565 N-cm

Vert

82 - 95

039-05-054

621 N-cm

Jaune

95 - > 109

REMPLACEMENT DU RESSORT HLICODAL


1. laide dune cl douille 6 pans de 32 mm, dgagez et retirez le capuchon de protection recouvrant la prcontrainte (partie suprieure du bras
gauche). Comprimez lgrement la fourche et retirez le ressort hlicodal. Il peut tre ncessaire de soulever fermement le ressort pour le dgager
de la tige du plongeur. Essuyez le ressort avec un chiffon et vrifiez le code de couleur.

2006 FOX 36 OWNERS MANUAL | P/N: 605-00-045

29

2. Installez le nouveau ressort en le laissant glisser dans le tube suprieur, puis serrez le capuchon de protection un couple de 1864 N-cm.
3. Mesurez et rglez laffaissement conformment aux INSTRUCTIONS DE RGLAGE DE LAFFAISSEMENT dcrites en page 27.

MODIFICATION DU DBATTEMENT (36 TALAS)


Diminution
du dbattement

Le cycliste peut modier le dbattement en tant assis sur le vlo ou pas.


Diminution du dbattement

Augmentation
du dbattement

partir dun dbattement de 150 mm (extension complte), tournez le bouton de rglage TALAS (g. 1) dans
le sens des aiguilles dune montre pour raccourcir le dbattement. Chaque incrment (dclic) correspond
un ajustement du dbattement de 3 mm. Il existe 15 positions en 3,5 tours.
Tournez le bouton du nombre dincrments souhaits, puis comprimez et maintenez la fourche dans cette
position pendant quelques secondes. Comprimez et dcomprimez plusieurs fois la fourche, qui conservera
son dbattement plus court.
Augmentation du dbattement

partir du dbattement plus court, tournez le bouton de rglage TALAS dans le sens contraire des aiguilles
dune montre pour augmenter le dbattement.
Tournez le bouton du nombre dincrments souhaits, puis allgez la fourche pendant quelques secondes
pour lui permettre de se dtendre.

RGLAGE DU REBOND (TOUS LES MODLES)


Le rgleur de rebond est le bouton rouge situ au sommet du bras de fourche droit. Il comporte 15 crans de rglage. Le rebond contrle la vitesse de
dtente de la fourche aprs la compression. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles dune montre ralentit le rebond ; le tourner dans le sens contraire
des aiguilles dune montre lacclre.
Commencez par tourner le bouton de rglage du rebond fond dans le sens des aiguilles dune montre jusqu larrt, puis tournez-le de 8 crans dans
le sens contraire des aiguilles dune montre.

P/N: 605-00-045 | 2006 FOX 36 OWNERS MANUAL

30
Rglage du bouton

REBOND

(crans vers lEXTRIEUR


partir de la position
intrieure fond)

Conseils de
rglage

Rebond lent

Trop lent. Votre


fourche va saffaisser
et la sensation va
tre dure.

Si vous augmentez la
raideur du ressort ou
le niveau de pression,
vous devrez ralentir
votre rebond.

Trop rapide. La
traction sera
mauvaise et
loscillation des roues
sera amplifie.

Si vous rduisez la
raideur du ressort ou
le niveau de pression,
vous devrez acclrer
votre rebond.

Plus lent
(dans le sens
des aiguilles
d'une montre)
1

8
Plus rapide
(dans le sens
contraire des
aiguilles d'une
montre)
15

Description du
rglage

(Rglage effectu en
usine)

Bouton du cot
droit sur le
capuchon de
protection

Rebond moyen

Rebond rapide

15

Conseils de
configuration

RGLAGE DE LA COMPRESSION HAUTE VITESSE (RC2 UNIQUEMENT)


Lamortissement de la compression haute vitesse contrle la force ncessaire pour induire le dbattement maximal et la manire dont la roue
ragit une bosse. Ce rgleur pivote sur une tendue denviron 15 crans dune bute lautre. Il est rgl en usine sur la position 1 extrieure (sens
contraires des aiguilles dune montre). Le bouton de rglage est protg par un capuchon noir. Nutilisez jamais votre FOX 36 sans le capuchon
de protection noir.
COMPRESSION
HAUTE VITESSE

Rglage du bouton
(crans vers lINTRIEUR
partir de la position
EXTRIEURE fond)

Description du
rglage

Conseils de rglage

Compression souple

Traction des roues et capacit gommer


les bosses maximales. Si le rglage est trop
souple, votre fourche risque de souvent se
comprimer lors du passage sur des bosses
aigues, les dclivits et les trous importants.

1
Plus souple (1)

Plus ferme (15)

(Rglage effectu en
usine)

Plus gros bouton en


bas droite

15

Compression
moyenne

Compression ferme

Rduit la compression et prsente une


capacit dabsorption des bosses maximale.
Si le rglage est trop ferme, la sensation sera
dure, la traction mauvaise, et la capacit de
dbattement disponible ne sera pas utilise.

FONCTION BOOST DU RGLEUR DE COMPRESSION HAUTE VITESSE (RC2 UNIQUEMENT)

Le rgleur de compression haute vitesse prsente la position de rglage Boost. Cette position offre une force de rsistance aux bosses accrue, qui
va bien au-del de ltendue linaire du rgleur jusquau cran darrt ferme (sens des aiguilles dune montre).
Pour activer loption Boost, tournez fermement le bouton de compression haute vitesse fond dans le sens des aiguilles dune montre jusqu
son arrt. Vous pouvez utiliser une cl hexagonale de 3 mm pour visser le bouton totalement ou pour le dvisser lorsque vous souhaitez dsactiver
loption Boost.
2006 FOX 36 OWNERS MANUAL | P/N: 605-00-045

31
LE BOUTON DE COMPRESSION HAUTE VITESSE PERMET LINSERTION DUNE CL HEXAGONALE
DE 3 MM, OU DUN OUTIL SIMILAIRE, POUR TOURNER CE BOUTON. NE TOURNEZ PAS LE BOUTON
AU-DEL DES POSITIONS DARRT DANS UNE DIRECTION COMME DANS LAUTRE.

RGLAGE DE LA COMPRESSION BASSE VITESSE (RC2 UNIQUEMENT)


Lamortissement de la compression basse vitesse contrle linuence des transferts de poids du cycliste et le comportement du vlo durant le freinage.
Ce rgleur pivote sur une tendue denviron 17 crans dune bute lautre. Il est rgl en usine sur la position 1 extrieure (sens contraire des aiguilles
dune montre). Le bouton de rglage est protg par un capuchon noir. Nutilisez jamais votre FOX 36 sans le capuchon de protection noir.
COMPRESSION
BASSE VITESSE

Rglage du bouton
de compression
BASSE vitesse
(crans de la position INTRIEURE la position
EXTRIEURE)

Description du
rglage

1
Compression souple

Plus souple (1)

Plus ferme (17)

1
(Rglage effectu en
usine)

Plus petit bouton


en bas droite

17

Conseils de rglage

Traction des roues et capacit gommer


les bosses maximales. Trop souple. Vous
risquez dexprimenter des plongeons
excessifs au freinage et des cahots.

Compression moyenne

Compression ferme

Limite les plongeons au freinage et


maintient la fourche en haut du dbattement. Trop ferme. La traction risque dtre
mauvaise dans des conditions de faible
adhrence.

SYSTME HYDRAULIQUE DE COMPRESSION


Les FOX 36 R et RC2 sont quipes dun systme hydraulique de contrle de la compression ajustable de lintrieur en instance de brevet. Cette fonction
peut tre ajuste lintrieur de la cartouche par un centre de service aprs-vente FOX. Elle est rgle en usine sur la position moyenne.
NE TENTEZ PAS DE DMONTER LE SYSTME DE CARTOUCHE SCELLE DES FOX 36 R OU RC2
MOINS DTRE UN CENTRE DE SERVICE APRS-VENTE AGR FOX RACING SHOX ET DTRE
QUIP DES OUTILS APPROPRIS.
LA FENTE SITUE EN BAS DU BRAS GAUCHE DE LA FOURCHE NEST PAS UN DISPOSITIF DE
RGLAGE. ELLE SERT DESSERRER LCROU DU BAS DU GOUJON DE BASE TALAS.

VRIFIER AVANT CHAQUE COURSE


1. Vrifiez que les boulons de pincement de laxe de 20 mm et de la couronne sont correctement ajusts et serrs.
2. Nettoyez lextrieur de votre fourche avec du savon et de leau, puis essuyez-la avec un chiffon doux et sec. Ne vaporisez pas deau directement sur
la jonction joint-tube suprieur. NE NETTOYEZ PAS VOTRE FOURCHE AVEC UN DISPOSITIF DE LAVAGE HAUTE PRESSION.
3. Examinez tout lextrieur de la fourche pour vous assurer quil nest pas endommag. Nutilisez pas la fourche si une pice extrieure est endommage. Veuillez contacter votre revendeur local ou FOX Racing Shox afin de faire examiner et rparer votre fourche.
4. Vrifiez le rglage du jeu de direction. Si la direction a du jeu, ajustez-la conformment aux instructions du fabricant.
5. Vrifiez que les cbles ou les tuyaux de frein sont correctement maintenus en place.
6. Vrifiez que les freins avant et arrire fonctionnent correctement en terrain plat.
P/N: 605-00-045 | 2006 FOX 36 OWNERS MANUAL

32

FRQUENCE DENTRETIEN
La performance, la scurit et la dure de vie de la FOX 36 dpendent dun entretien rgulier et adquat. Augmentez la frquence de vos oprations
dentretien si vous utilisez votre FOX 36 dans des conditions extrmes. Ralisez frquence rgulire les oprations dentretien suivantes :
action
lavez et schez lextrieur

chaque
sortie

toutes
les 25
heures

toutes
les 100
heures

une fois par an


ou toutes les 200
heures

nettoyez les joints racleurs

inspectez et lubrifiez les anneaux en mousse

vrifiez la structure

inspectez les douilles

vidangez lhuile

JOINTS ET ANNEAUX EN MOUSSE


Les fourches FOX 36 comportent un systme dtanchit conu pour que le mouvement de votre fourche soit rgulier, quelles que soient les
conditions. Le systme est compos de deux pices : le joint de la fourche et lanneau en mousse. Le joint de la fourche comporte un joint racleur
dont la forme est brevete, qui empche la salet de pntrer dans la fourche et lhuile den sortir. Lanneau en mousse se trouve juste en dessous
du joint de la fourche. Il est satur dhuile et graisse le tube suprieur chacun de ses passages. Cela permet la fourche de se comprimer et
dcomprimer avec rgularit.
Bien que les fourches FOX 36 ncessitent un entretien minime, une vrication et un nettoyage priodiques du systme dtanchit de la fourche
est requis. Il est normal quune petite quantit dhuile et/ou de graisse saccumule sur les tubes suprieurs des fourches FOX 36. Cela est ncessaire
pour permettre la fourche de fonctionner avec rgularit et pour empcher que la salet ne pntre lintrieur. De plus, les joints de fourche
sont saturs de graisse en sortie dusine. Cette graisse a tendance migrer hors des joints au cours de la priode dajustement.
MAINTENANCE DES JOINTS ET ANNEAUX EN MOUSSE

Suspendre le vlo et la fourche lenvers est une position de rangement qui permet lhuile dimbiber les anneaux en mousse an quils soient
graisss et prts pour votre prochaine course. Pour contrler ltat du joint et des anneaux en mousse, effectuez la procdure suivante
1. Des petites encoches se trouvent aux abords des joints de la fourche. Dgagez avec prcaution les joints des bras infrieurs de la fourche en
faisant levier avec un petit tournevis lame plate. Une fois que cela est fait, remontez-les jusqu la couronne la plus basse. Il est conseill de
recouvrir le bout du tournevis avec du ruban adhsif ou un autre matriau afin de ne pas risquer dendommager la peinture.
2. Enroulez un chiffon propre autour de la jonction des tubes suprieurs et des bras infrieurs. Ce procd empchera la salet de pntrer dans la
fourche durant le nettoyage des joints.
3. Essuyez le diamtre extrieur du joint laide dun chiffon. Essuyez-le jusqu ce quil soit propre.
4. Retirez les chiffons et examinez les anneaux en mousse qui sont visibles juste lintrieur des bras infrieurs. Ils doivent tre saturs dhuile et ne
doivent pas contenir de la salet ou des dbris. Si les anneaux en mousse sont secs, lubrifiez-les en les saturant de fluide de suspension FOX.
5. Essuyez les tubes suprieurs et faites glisser les joints vers le bas des bras infrieurs. Appuyez avec prcaution sur les joints pour les remettre
en place. Vous pouvez utiliser un tournevis lame plate pour appuyer la jonction du tube suprieur et de larceau de la fourche. Il est conseill
de recouvrir le bout du tournevis avec du ruban adhsif ou un chiffon afin de ne pas risquer dendommager le joint. Vrifiez que le joint est bien
appuy contre la surface suprieure du bras infrieur.
6. Essuyez le surplus dhuile, puis comprimez et dcomprimez la fourche plusieurs fois pour vous assurer de son bon fonctionnement.
2006 FOX 36 OWNERS MANUAL | P/N: 605-00-045

33

VRIFICATION DE LA STRUCTURE
TUBES SUPRIEURS

Vriez que les tubes suprieurs ne comportent pas draures ou dclats, car cela pourrait prmaturment user les joints et les douilles. De
grosses raures et/ou clats peuvent compromettre lintgrit de votre fourche. Contactez un centre de service aprs-vente FOX si votre FOX 36
prsente lune des conditions ci-dessus.
COURONNES

Vriez que la couronne ne soit pas endommage, dforme ou ssure. Contactez un centre de service aprs-vente FOX si lune des conditions
ci-dessus est prsente.
BRAS INFRIEURS

Vriez que le bras infrieur nest pas endommag dans la rgion de larceau, des sections des tubes, des montures de freins disque et des pattes
soutenant laxe transversal. Vriez galement quil ne comporte pas de ssures ou dcaillage de la peinture, qui pourrait tre une indication de
dommage dans la structure. Inspectez les pattes en utilisant la mthode suivante :
Laxe tant en place, serrez les boulons de pincement au couple appropri (215 N-cm). Un espace doit tre prsent sur la partie infrieure des pattes.
Si aucun nespace nexiste et que les surfaces sont en contact, ceci indique que les boulons ont t trop serrs. Le matriau de cette section pourrait
avoir t endommag cause dun serrage trop important des boulons de pincement. Contactez un centre de service aprs-vente FOX si votre FOX
36 prsente lune des conditions ci-dessus.

TECHNOLOGIE ET VRIFICATION DES DOUILLES


La lubrication des fourches FOX 36 est hydrodynamique. Dans notre systme, lhuile est force de passer par les grandes douilles fendues
chaque mouvement de compression. Lorsque la fourche se comprime et se dcomprime, lhuile est retenue entre les douilles, les tubes suprieurs
et les joints.
Les coefcients de dilatation thermique peuvent conduire les douilles se refermer sur les tubes suprieurs, qui auront tendance frotter et se
coincer durant le fonctionnement normal. Il est important que les douilles aient assez despace an que la fourche ne se coince pas en cours de
fonctionnement.
Les tolrances dimensionnelles et gomtriques permettent de vrier que les pices fonctionneront/semboteront au cours du processus de
fabrication. Les dimensions des douilles sont vries avant et aprs linstallation. Les douilles ncessitent un dgagement diamtrique entre
0,0381 mm et 0,2286 mm.
TEST EN MAGASIN

Lorsque vous tes en position darrt en freinant avec le frein avant et que vous comprimez et dcomprimez la fourche, les douilles et le tube
suprieur ne sont spars que par une petite quantit de graisse. Il est possible que les douilles aient un petit peu de jeu. Les douilles dune
fourche doivent avoir de lespace pour pouvoir fonctionner correctement. Un dgagement trop rduit sera la cause de frottement, coincement ou
dfaillance des douilles chaud.
TEST SUR LE TERRAIN

Lors de conditions de course normales, la lubrication hydrodynamique se produit lorsque le tube suprieur est compltement spar de la douille
par une ne couche dhuile. Les caractristiques dune lubrication hydrodynamique sont un taux de frottement trs bas et des douilles et une
tige inusables, car les douilles ne sont pas en contact avec le mtal. En cas de lubrication hydrodynamique normale, le dgagement des douilles
passera inaperu.
P/N: 605-00-045 | 2006 FOX 36 OWNERS MANUAL

34

Il convient dexaminer les douilles une fois par an pour sassurer quelles ne sont pas excessivement uses. Si un jeu davant en arrire excessif est
dtect entre les tubes suprieurs et les bras infrieurs, contactez un centre de service aprs-vente agr FOX ou FOX Racing Shox pour de plus amples
instructions. Attrapez les bras infrieurs au niveau des pattes de laxe, puis poussez la fourche tout droit, en direction de la roue arrire. Tirez-la
ensuite vers vous. Saisissez la fourche par la jonction tube suprieur-joint et rptez la procdure. Si vous remarquez un jeu excessif, reportez-vous
au Guide de consultation rapide et contactez FOX Racing Shox ou un centre de service aprs-vente agr FOX Racing Shox.

VIDANGE DE LHUILE

(36 TALAS UNIQUEMENT)

Les outils et les produits suivants sont ncessaires : une douille de 32 mm six pans, une cl fourche ou une douille de 10 mm, une douille profonde
de 15 mm 6 pans, une cl dynamomtrique, une cl hexagonale de 2 mm (RC2 uniquement), un maillet en caoutchouc, un petit tournevis, un bac
huile, un rcipient gradu en cc ou ml, des chiffons propres et secs non pelucheux, ainsi que ce qui suit :
Quantit

No de pice

Rfrence de pice

025-03-004-A

Flacon de 946 cc de fluide de suspension FOX (viscosit 7)

241-02-008

241-01-011

Rondelle de compression en aluminium


Rondelle de compression de 13 mm

La vidange de lhuile de la fourche FOX 36 R ou RC2 consiste changer le bain dhuile du bras infrieur dans chaque bras. Ce changement de bain
dhuile peut tre effectu avec les outils dun usage courant lists ci-dessus. Il nest pas ncessaire de dmonter la fourche du vlo. Cet entretien ne
ncessite pas le dmontage de la cartouche scelle R ou RC2.
NE TENTEZ PAS DE DMONTER LE SYSTME DE CARTOUCHE SCELLE DES FOX 36 R OU
RC2 MOINS DTRE UN CENTRE DE SERVICE APRS-VENTE AGR FOX RACING ET DTRE
QUIP DES OUTILS APPROPRIS.

1. Placez le vlo ou la fourche dans un support. Enlevez ltrier de frein disque du bras infrieur et fixez-le au guidon ou au cadre. laide dune
cl hexagonale de 5 mm, dvissez les quatre boulons de pincement de laxe, puis dvissez laxe de cinq tours complets dans le sens inverse des
aiguilles dune montre et enlevez-le du bras infrieur. Enlevez la roue avant du vlo.
2. Placez un bac de rcupration dhuile propre sous le ct gauche de la fourche. laide dune cl fourche ou dune douille de 10 mm, dvissez
lcrou infrieur. Vous pourriez avoir besoin dun petit tournevis introduire dans la fente du goujon du bas pour desserrer lcrou infrieur.
Dvissez et retirez lcrou infrieur et la rondelle de compression en aluminium. Tirez le bras infrieur vers le bas jusqu ce quil sarrte. Laissez
lhuile scouler dans le bac de rcupration.
3. (RC2 uniquement) Dvissez et enlevez le capuchon de protection noir. laide dune cl hexagonale de 2 mm, dvissez la vis denviron deux
tours et enlevez le bouton de rglage de compression basse vitesse, puis dvissez la vis denviron deux tours et enlevez le bouton de rglage de
compression haute vitesse. Assurez-vous que la bille de verrouillage en acier chrom de 3 mm de diamtre et le ressort de dtente se trouvent
dans le trou usin du bouton de rglage de compression haute vitesse.

2006 FOX 36 OWNERS MANUAL | P/N: 605-00-045

35

Plat sur la tige du


rgleur de compression
basse vitesse
Plat sur la tige du rgleur
de compression
haute vitesse

Bille de verrouillage chrome


et ressort sur la partie suprieure
du bouton de compression haute vitesse
Rgleur de compression
basse vitesse

Capuchon de
protection
Rgleur de compression
haute vitesse

4. laide dune cl douille profonde de 15 mm, dvissez les crous infrieurs de quatre tours. Placez un bac de rcupration dhuile sous le ct
droit de la fourche. laide dune cl douille profonde de 15 mm place sur lcrou infrieur (pour protger les rgleurs), tapotez sur celui-ci
avec un maillet en caoutchouc pour dgager le goujon de base du bras infrieur. Enlevez lcrou infrieur et la rondelle de compression de
13 mm du goujon et mettez-les de ct. Poussez le goujon de base vers le haut pour laisser lhuile scouler hors de la fourche, dans votre bac
de rcupration.
5. Si lhuile semble noire ou gris fonc, vous pouvez rincer les deux cts du bras infrieur avec de lhuile propre. Pour rincer le bras infrieur,
retournez la fourche lenvers et ajoutez environ 20 cc dhuile dans chaque bras. Si la fourche ne se trouve pas sur le vlo, vous pouvez lorienter
dans toutes les positions pour faire circuler lhuile propre lintrieur. Laissez lhuile scouler dans le bac de rcupration jusqu la dernire
goutte.
6. Retournez le vlo et la fourche lenvers et tirez le bras infrieur vers le haut. Mesurez et ajoutez 25 cc de fluide de suspension FOX (viscosit 7)
dans le trou infrieur du ct droit (ct amortisseur) du bras infrieur. Maintenez le bras infrieur en position verticale et ajoutez 15 cc de fluide
de suspension FOX (viscosit 7) dans le trou infrieur du ct gauche (ct ressort) du bras infrieur.
7. Poussez le bras infrieur vers le bas jusqu ce que vous puissiez insrer une rondelle de compression de 13 mm NEUVE sur le ct droit et utilisez
lancien crou infrieur. Vissez lcrou (deux ou trois tours maximum). Utilisez une douille profonde 6 pans de 15 mm pour serrer lcrou infrieur
de la cartouche un couple de 565 N-cm.
8. Poussez le bras infrieur plus profondment pour que le goujon du plongeur situ sur le ct gauche de la fourche passe au travers du trou dans
le bras infrieur. Il est possible que vous deviez utiliser un tournevis fin pour dplacer et aligner la tige du plongeur et la faire passer au travers
du trou du bras infrieur. Installez une rondelle de compression NEUVE gauche et utilisez lancien crou infrieur. Vissez lcrou (deux ou trois
tours maximum). laide dune douille de 10 mm, serrez lcrou infrieur du plongeur un couple de 565 N-cm.
9. (RC2 uniquement) Remettez le vlo lendroit. Examinez les deux tiges des rgleurs de compression situes la base de lamortisseur de droite.
Si vous ne pouvez pas trouver les deux plats, faites tourner doucement la tige du rgleur laide de pinces bec effil (voir lillustration de la page
30). laide dune cl hexagonale de 2 mm, alignez et installez le bouton RC2 de rglage de compression haute vitesse pour que la vis serre le
plat situ sur la tige. Assurez-vous que le ressort de dtente et la bille de verrouillage en acier chrom se trouvent dans la partie suprieure du
trou usin. Assurez-vous de ne pas trop serrer ce bouton pour quil ne se bloque pas. Alignez et installez le bouton RC2 de rglage de compression
basse vitesse pour que la vis de serrage entre en contact avec le plat situ sur la tige. Le couple pour les deux boutons de compression est de 45
N-cm. Tournez les boutons pour vous assurer quils tournent librement et installez le capuchon de protection RC2.
P/N: 605-00-045 | 2006 FOX 36 OWNERS MANUAL

36

10. Essuyez le bras infrieur. Rinstallez ltrier de frein disque et serrez les attaches selon les spcifications du fabricant du frein disque. laide
dune cl hexagonale de 5 mm et dune cl dynamomtrique, rinstallez la roue avant, vissez laxe et serrez-le un couple de 215 N-cm. Serrez
les deux boulons de pincement gauches de laxe un couple de 215 N-cm. Comprimez la fourche plusieurs reprises pour que le ct droit de la
fourche se place dans son point de friction le plus faible. Serrez les deux boulons de pincement de la patte droite un couple de 215 N-cm.

ENTRETIEN DE LA TALAS
La fourche TALAS Forx est quipe de joints brevets, qui rendent tout entretien pratiquement inutile. Il est recommand de dmonter et remonter
le systme TALAS tous les dix-huit (18) mois ou toutes les 300 heures. Pour toute autre information dentretien prventif, rfrez-vous au GUIDE DE
CONSULTATION RAPIDE qui se trouve la page 20 de ce manuel.
IL EST NCESSAIRE DE POSSDER DES OUTILS SPCIAUX POUR CHANGER LE FLUIDE
FLOAT ET LES JOINTS DUN SYSTME TALAS ET POUR PRESSURISER LE PISTON FLOTTANT
INTERNE. IL EST VIVEMENT CONSEILL DE CONFIER CETTE PROCDURE UN CENTRE DE
SERVICE APRS-VENTE AGR FOX RACING SHOX.

Veuillez noter que la fente situe au bas du bras de fourche gauche nest PAS un dispositif de rglage. Elle sert desserrer lcrou du bas du goujon
de base TALAS.

VIDANGE DE LHUILE (36 VAN UNIQUEMENT)


Les outils et les produits suivants sont ncessaires : Une douille de 32 mm six pans, une cl fourche ou une douille de 10 mm, une douille profonde
de 15 mm 6 pans, une cl dynamomtrique, une cl hexagonale de 2 mm (RC2 uniquement), un maillet en caoutchouc, un petit tournevis, un bac
huile, des chiffons secs et propres non pelucheux, un rcipient gradu en cc ou ml, ainsi que ce qui suit :
Quantit

No de pice

Rfrence de pice

025-03-004-A

Flacon de 946 cc de fluide de suspension FOX (viscosit 7)

241-01-002-C

Rondelle de compression de 8 mm

241-01-011

Rondelle de compression de 13 mm

La vidange de lhuile de la fourche FOX 36 R ou RC2 consiste changer le bain dhuile du bras infrieur dans chaque bras. Ce changement de bain
dhuile peut tre effectu avec les outils dun usage courant lists ci-dessus. Il nest pas ncessaire de dmonter la fourche du vlo. Cet entretien
ne ncessite pas le dmontage de la cartouche scelle R ou RC2.
NE TENTEZ PAS DE DMONTER LE SYSTME DE CARTOUCHE SCELLE DES FOX 36 R OU
RC2 MOINS DTRE UN CENTRE DE SERVICE APRS-VENTE AGR FOX RACING SHOX
ET DTRE QUIP DES OUTILS APPROPRIS

1. Placez le vlo ou la fourche dans un support. Enlevez ltrier de frein disque du bras infrieur et fixez-le au guidon ou au cadre. laide dune
cl hexagonale de 5 mm, dvissez les quatre boulons de pincement de laxe, puis dvissez laxe de cinq tours complets dans le sens inverse des
aiguilles dune montre et enlevez-le du bras infrieur. Enlevez la roue avant du vlo.

2006 FOX 36 OWNERS MANUAL | P/N: 605-00-045

37

2. Placez un bac de rcupration dhuile propre sous le ct gauche de la fourche. laide dune cl fourche ou dune douille de 10 mm, dvissez
lcrou infrieur de six tours complets. Tapotez sur lcrou infrieur avec un maillet en caoutchouc pour dgager la tige du plongeur du bras
infrieur. Dvissez et retirez lcrou infrieur et la rondelle de compression de 8 mm. Tirez le bras infrieur vers le bas jusqu ce quil sarrte.
Laissez lhuile scouler dans le bac de rcupration.
3. (RC2 uniquement) Dvissez et enlevez le capuchon de protection noir. laide dune cl hexagonale de 2 mm, dvissez la vis denviron deux
tours et enlevez le bouton de rglage de compression basse vitesse, puis dvissez la environ deux tours et enlevez le bouton de rglage de
compression haute vitesse. Assurez-vous que la bille de verrouillage en acier chrom de 3 mm de diamtre et le ressort de dtente se trouvent
dans le trou usin du bouton de rglage de compression haute vitesse.
4. laide dune cl douille profonde de 15 mm, dvissez les crous infrieurs de quatre tours. Placez un bac de rcupration dhuile sous le ct
droit de la fourche. laide dune cl douille profonde de 15 mm place sur lcrou infrieur (pour protger les rgleurs), tapotez sur celui-ci
avec un marteau en plastique pour dgager le goujon de base du bras infrieur. Enlevez lcrou infrieur et la rondelle de compression de
13 mm du goujon et mettez-les de ct. Poussez le goujon de base vers le haut pour laisser lhuile scouler hors de la fourche, dans votre bac
de rcupration.
5. Si lhuile semble noire ou gris fonc, vous pouvez rincer les deux cts du bras infrieur avec de lhuile propre. Pour rincer le bras infrieur,
retournez la fourche lenvers et ajoutez environ 20 cc dhuile dans chaque bras. Si la fourche ne se trouve pas sur le vlo, vous pouvez lorienter
dans toutes les positions pour faire circuler lhuile propre lintrieur. Laissez lhuile scouler dans le bac de rcupration jusqu la dernire
goutte.
6. Retournez le vlo et la fourche lenvers et tirez le bras infrieur vers le haut. Mesurez et ajoutez 25 cc de fluide de suspension FOX (viscosit 7)
dans le trou infrieur du ct droit (ct amortisseur) du bras infrieur. Maintenez le bras infrieur en position verticale et ajoutez 25 cc de fluide
de suspension FOX (viscosit 7) dans le trou infrieur du ct gauche (ct ressort) du bras infrieur.
7. Poussez le bras infrieur vers le bas jusqu ce que vous puissiez insrer une rondelle de compression de 13 mm NEUVE sur le ct droit et utilisez
lancien crou infrieur. Vissez lcrou infrieur (deux ou trois tours maximum). Utilisez une douille profonde 6 pans de 15 mm pour serrer
lcrou infrieur de la cartouche un couple de 565 N-cm.
8. Poussez le bras infrieur plus profondment pour que le goujon du plongeur situ sur le ct gauche de la fourche passe au travers du trou dans
le bras infrieur. Il est possible que vous deviez utiliser un tournevis fin pour dplacer et aligner la tige du plongeur et la faire passer au travers
du trou du bras infrieur. Installez une rondelle de compression NEUVE de 8 mm et utilisez lancien crou infrieur. Vissez lcrou infrieur (deux
ou trois tours maximum). laide dune douille de 10 mm, serrez lcrou infrieur du plongeur un couple de 565 N-cm.
9. (RC2 uniquement) Remettez le vlo lendroit. Examinez les deux tiges des rgleurs de compression situes la base de lamortisseur de droite. Si
vous ne pouvez pas trouver les deux plats, faites tourner doucement la tige du rgleur laide de pinces bec effil. laide dune cl hexagonale
de 2 mm, alignez et installez le bouton RC2 de rglage de compression haute vitesse pour que la vis serre le plat situ sur la tige. Assurez-vous
que le ressort de dtente et la bille de verrouillage en acier chrom se trouvent dans la partie suprieure du trou usin. Assurez-vous de ne pas
trop serrer ce bouton pour quil ne se bloque pas. Alignez et installez le bouton RC2 de rglage de compression basse vitesse pour que la vis de
serrage entre en contact avec le plat situ sur la tige. Le couple pour les deux boutons de compression est de 45 N-cm. Tournez les boutons pour
vous assurer quils tournent librement et installez le capuchon de protection noir.
10. Essuyez le bras infrieur. Rinstallez ltrier de frein disque et serrez les attaches selon les spcifications du fabricant du frein disque. laide
dune cl hexagonale de 5 mm et dune cl dynamomtrique, rinstallez la roue avant, vissez laxe et serrez-le un couple de 215 N-cm. Serrez
les deux boulons de pincement gauches de laxe un couple de 215 N-cm. Comprimez la fourche plusieurs reprises pour que le ct droit de la
fourche se place dans son point de friction le plus faible. Serrez les deux boulons de pincement de la patte droite un couple de 215 N-cm.
11. Vous avez fini. Vous pouvez rouler.
P/N: 605-00-045 | 2006 FOX 36 OWNERS MANUAL

38

2006 FOX 36 OWNERS MANUAL | P/N: 605-00-045

39

NOTEZ:

P/N: 605-00-045 | 2006 FOX 36 OWNERS MANUAL

Vous aimerez peut-être aussi