Vous êtes sur la page 1sur 82

^mmm

LAKM
OPERA EN TROIS ACTES
PAR

EDM. GONDINET et PH. GILLE


MUSIQUE DE

LEO DELIBES
UN FRANC

in=

PARIS
CALMANN LVY, DITEUR
ER,

3,

ET BOULEVARD DES ITALIENS, 15

A LA LIBRAIRIE NOUVELLE
1883

LIBRARY
Brigham Young University

FROM

NfcS

LAKM
OPERA
Reprsent pour

la

premire

de I'Opr-Comique,

fois, Paris,

le

Avril

sur le thtre
1883.

Paris.

Typ. Ch. Unsinger,

83,

rue du

Er,c<

)L

.V3S-

W3X

LAKM
OPRA EN TROIS ACTES
PAROLES DE

E.jGONDINET ET PH. GILLE


MUSIQUE DE

LO DELIBES

4C-1 L
t*

li

P*

==4

PARIS
CALMANN LVY, DITEUR
ANCIENNE MAISON MICHEL LVY FRRES
3,

RUE AUBER,

1883
Droits de reproduction de iraduction et de reprsentation rservs.

BRiGHAM YOUN

UNiVRSITY.

LIBRARY

PROVO, UTAH

m
PERSONNAGES
GRALD
FRDRIC
NILAKANTHA

MM. Talazac.
Barr.
Cobalet.
Chennevire.

HADJI

UN DOMBEN (diseur de bonne aventure)


UN MARCHAND
UN CIPAYE

LAKM
ELLEN
ROSE
MISTRESS BENTSON
MALLIKA

Teste.

Davoust.
Bernahd.
mes
M Vanzandt.
Rmy.
Mole.

Pierron
Frandin.

HINDOUS HOMMES ET FEMMES, OFFICIERS ANGLAIS ET


DAMES ANGLAISES, MATELOTS, BATADRES, MARCHANDS CHINOIS, MUSICIENS, BRAHMANES, ETC.
La scne se passe, de nos jours,

N. B.

clans

S'adresser au Mnestrel, 2 bis,

chant et d'orchestre,

la

mise en scne et

une possession anglaise de

rue
les

Vivienne, pour

la

l'Inde.

partition

de

dessins des dcors et des costumes.

LAKME

ACTE PREMIER
l'n

jardin trs

Au

ombrag o croissent

du Lotus sur

la

d'un sanctuaire.

perd dans

la

demi

Au

donnent

C'est le lever

l'Inde.

f,

idole tte

cette mystrieuse l.abitation Tasp-ct

commencement

fond, le

verdure.

de

cache par les arbres. L'image

porte d'entre et plus loin une statue de Gane

d'lphant, dieu de la sagesse,

bous.

et s'entremlent toutes les fleurs

fond, une maison pou leve,

d'un petit cours d'eau qui sa

Le jardin est entour d'une

frle clture

en

bam

du jour.

SCNE PREMIRE
NILAKANTHA,

HADJI, MALLIKA,

puis

Hindous,

HOMMES ET FEMMES.
A.u lever

du

rideau,

Hindous,

Hadji

hommes

Mallika vont ouvrir la porte du jardin des


femmes, qui entrent avec recueillement.

et

et

CHUR
A

l'heure accoutume,

Quand

la

plaine

embaume,

Par l'aurore enflamme,


Fte

le

jour naissant,

Unissons nos prires,

Pour calmer

les colres

De Bran ma mena a ut.

LAKM

NILAKANTHA,

vous qui rendez hommage


prtre abandonn qu'on raille et qu'on outrage.

Soyez trois

Au

sortant de sa demeure.

fois bnis,

De nos vainqueurs odieux


Nous lasserons les colres;
Ils ont pu chasser nos dieux

De

leurs temples sculaires!

Mais, sur leurs

Brahma

ttes,

suspendu sa vengeance,
Et, quand elle clatera,

Ce sera la dlivrance.
Dans ma retraite, aujourd'hui,
La puissance de Dieu brille,
Je le vois, je monte lui

Quand

j'entends prier

SCNE
Les Mmes,

ce

moment, on entend
Tous

ma

fille

II

LAKM

Lakm dans la demeure du brahmane.


Hindous se prosternent.

la voix de
les

LAKME.
Blanche Dourga,
Ple Siva

Puissant Ganera
vous, que cra

Brahma

Apaisez-vous,

Protgez-nous
A

du chant sacr, Lakm a paru sur


mle sa prire celle des Hindous.

la fin

et

le seuil

de la demeure du brahmane

ACTE PREMIER
NILAKANTHA,

aux Hindous.

Allez en paix, redites, en partant,

La prire au matin,

Dieu vous entend

allez.

REPRISE DU CHOEUR.

Tout

monde

le

l'heure accoutume, etc.

sort,

l'exception du brahmane, de

Lakm

et

de ses deux servi

leurs.

SCNE
Les Mm s

III

Le Choeur.

s, moins

NILAKANTHA.
Lakm,
Et

si

c'est toi

qui nous protges,

je puis braver les haines sacrilges

De l'ennemi triomphant,
C'est

que Dieu prend

piti

de

ta

candeur d'entant

LAKM.
Lorsque Brahma, dans sa clmence,

En broyant une
11

fleur,

ft

la terre et le ciel,

laissa le miel,

Et ce tut l'esprance.

NILAKANTHA.
Il

faut

que

je te quitte l'instant.

LAKM.
Quoi, dj?

LAKME

NILAKANTHA.
Sois sans crainte

Dans

la

pagode

Qui reste encor debout

La

sainte,

la ville

on m'attend,

de demain m'appelle.

fte

Aux
Restez prs de

Lakm

serviteur

HADJI.
Nous

veillerons sur elle!

MALLIKA.
Nous

veillerons tous

deux!

NILAKANTHA.
Je serai de retour

Avant

la fin

du jour

ENSEMBLE.
(->

LAKM, HADJI, MALLIKA.


Que

le ciel te protge,

Te guide par

la main,
Chasse tout sacrilge

Au

loin

de ton chemin!

NILAKANTHA.
Que

Me

le ciel

Chasse

Au

me

guide par
loin

protge,

la

main,

le sacrilge

de

mon chemin!

Nilakantha s'loigne accompagn jusqu' la porte par Lakm et ses deux serviteurs. Hadji rentre dans la maison.

ACTE PREMIER

SCNE IV
LAKM, MALLIKA.
LAKM,

aprs s'tre

une

dbarrasse de quelques
table

bijoux

qu'elle a

en pierre.

Viens, Mallika, les lianes en fleurs


Jettent dj leur

Sur

le

ombre

ruisseau sacr qui coule, calme et sombre,

veill par le chant des oiseaux tapageurs.

MALLIKA.
Oh! matresse,

c'est l'heure

je te vois sourire,

L'heure bnie o je puis

Dans

lire

cur toujours ferm


De Lakm!

le

ENSEMBLE.
Sous

le

dme

A
Sur

la rive

la

pais o

le

blanc jasmin

rose s'assemble,

en fleurs, riant au matin,

Viens, descendons ensemble.

Lentement glissons, sur le flot charmant


Et d'une main nonchalante
Ridons doucement
L'onde frmissante.
Viens, gagnons le bord

O
O

la

source dort,

l'oiseau chante!

LAKM.
Mais je ne sais quelle crainte subite

S'empare de moi,

Quand mon pre va

seul leur ville maudite,

Je treaible d'effroi

poss

sm

LAKM

MALLIKA.
Pour que

dieu Ganea

le

le

protge.

Jusqu' l'tang o s'battent joyeux

Les cygnes aux ailes de neige,


Allons cueillir les lotus bleus

REPRISE DE L'ENSEMBLE
Sous

Sur

le

dme

pais o le blanc jasmin

rose s'assemble,

la

la rive

en

fleurs, riant

au matin.

Viens, descendons ensemble,


Viens, gagnons le bord

O
O

la

source dort,

l'oiseau chante!

Pendant les dernires mesures du chant, Mallika a dtache une petite barqw
qui tait amarre dans les roseaux; Lakm y monte, suivie de Mallika
qui a pris l'aviron; la barque s'loigne et leurs voix s'teignent dans le
lointain.

scne v
GRALD, FRDRIC, ELLEN, ROSE,

MISTRESS BENTSON.
On

entend des clats de rire en dehors de

ROSE.

Que voyez -vous?


FRDRIC.
Je vois

un

jardin.

ELLEN.
Et vous, Grald?

la clture

du jardin.

ACTE PREMIER
GRALD.
Je vois de trs beaux arbres.

ELLEN.
Il

n'y a personne ?

GRALD.
Je ne sais pas.

ROSE.
Regardez bien.

FRDRIC.
Ce n'est pas

commode,

travers

une

pareille

cl-

ture.

ELLEN.
Essayez d'carter les bambous

MISTRESS BENTSON.
Mesdemoiselles, mesdemoiselles, soyez prudentes.

GRALD.
Tiens, je vois la statue de Ganea,

le

dieu de la sa-

gesse.

FRDRIC.
Je vois une feuille de lotus
C'est la

dessine sur la porte.

demeure d'un brahmane.

ROSE ET ELLEN.
D'un brahmane

FRDRIC.
Allons-nous en!

ROSE ET ELLEN.
Pourquoi ?

FRDRIC

Parce qu'il ne faut pas plaisanter avec ces gens-l.

LAKM

ELLEN,

Oh

cartant

les

bambous.

moi, je veux absolument voir

le

jardin

d'un

rahmane.

MISTRESS BENTSON.
Miss Ellen, soyez prudente!

ELLEN.

Oh

il

est trop tard

Les bambous ont cd,

elle est

entre dans le jardin.

MISTRESS BENTSON.

Oh

miss Ellen

ROSE.
La brche

est faite,

on peut passer.

MISTRESS BENTSON,
Miss

os?,

perdue.

vous aussi

GRALD.
Nous ne pouvons plus reculer, vnrable

mistress

Bentson.

MISTRESS BENTSON,

entrant en

faisant

la

grimace.

Mais je ne sais pas chez qui nous sommes.

FRDRIC.
Moi, je le sais trs bien. Je ne connais pas le propritaire de ce petit temple,

mais

j'ai

beaucoup entendu

parler de lui,

GRALD.
Trs positivement, nous n'avons pas t prsents.

FRDRIC
Nous nous livrons
dangereuse.

une plaisanterie extrmement

ACTE PREMIER
ROSE,

vivement.

N'effrayez pas mistress Bentson

ELLEN.

Oh

non, ne l'effrayez pas

MISTRESS BENTSON.
Permettez, Mesdemoiselles, je suis voire gouvernante,
la

prudence est un devoir pour moi.

ROSE.
La prudence, oui; mais

la

peur?

MISTRESS BENTSON.
La peur aussi. Quand M.
confier sa

peur. Je

sa nice,

fille et

me

suis engage avoir peur. J'ai peurl

ELLEN,
Vois

il

gouverneur a daign me
m'a recommand d'avoir

le

comme

gaiement, Rose.

c'est joli.

ROSE.
Quel adorable

fouillis

de feuilles et de fleurs!

FRDRIC.
Prenez garde aux serpents, sous les fleurs, miss Rose!

ELLEN.

Comme

elle est

coquette, cette rivire, toute borde

de verdure.

ROSE.
Elle a l'air de s'allonger dans

pour arriver jusqu'ici.

ELLEN.
Vois donc ces belles fleurs.

une courbe gracieuse

LAKM

10

FRDRIC.
N'y touchez pas, miss Ellen

ce sont

des daturas,

des daturas stramonium, trs inoffensifs en Angleterre,


mais, sous ce beau ciel indien, il suffirait d'en mettre

une

feuille

sous vos jolies dents...

MISTRESS BENTSON.
Pour tre empoisonne?

GRALD.
Pour tre empoisonne.

FRDRIC
Parfaitement, mistress Bentson.

MISTRESS BENTSON.
C'est

un pays abominable.
FRDRIC.

Si vous

me

permettiez de vous parler raison.,.

ROSE.
Nous ne voulons pas

ELLEN.
Non, non, nous ne voulons pas

FRDRIC
Voyons, Grald, toi qui as des droits ou du moins un
semblant de droits, puisque tu auras le bonheur
d'pouser miss Ellen dans quelques semaines...

GRALD.
Je n'userai jamais de

femme.

mes

droits

pour contrarier

ma

ACTE PREMIER
ELLEN

bonne heure,

la

lui

voil

11

tendant la main.

une bonne parole

FRDRIC.
Oh!

ces

amoureux!

bien, miss Ellen


posie; c'est

il

aime

un rveur de

de l'inconnu;
bleus.

il

Vous ne

danger,

le

connaissez pas

le

l'impossible,

il

y met de

amour dans

se perd avec

la

un enthousiaste
les

nuages

ELLEN,
Je ne

le lui

vivement.

reproche pas.

FRDRIC,

Au

L'aventure, d'ailleurs, ne

(a Grai.i.)

te dplat pas. (a miss Eiien.)

contraire, n'est-ce

gaiement.

pas?

C'est

saque. Je vous jure pourtant que

moi qui

si j'tais

suis proseul...

ROSE.
Quoi? Nous ne nous exposons pas beaucoup, puisque
nous ne rencontrons personne. On dirait celte demeure
inhabite

FRDRIC
Je vous rpte qu'elle

est

un brahmane fanatique qui

parfaitement habite par


se

nomme

Nilakantha.

une pagode que la conqute a ruine,


nous pardonne difficilement.

desservait
qu'il

Il

ce

MISTRESS BENTSON.
Mais j'en vois encore partout des pagodes!

FRDRIC
Dans les villes, oui; nous aurons mme demain
une des
plus
grandes ftes indoues. Tous les
brahmanes des environs vont se runir la grande

LAKM
pagode, mais dans les campagnes, le culte disparat
peu peu. Nilakantha s'est retir sur ce coin de terre
qu'il a consacr Bruhma, de sa propre autorit, et il
vit des modestes offrandes de quelques hindous qui lui
sont rests fidles. 11 a une fille.

ELLEN.

Une

fille?

MISTRESS BENSON.
Ces gens-l ont des filles?

FRDR
Elle se

C.

nomme Lakm.
ELLEN

Oh!

le joli

nom:

Lakrn!

ros

Je voudrais bien la voir.

FRDRIC.
ne manquerait plus que cela. Mais vous ne savez
donc pas, Europenne que vous tes, que cette petite
personne ne dans une pagode, voue quelque Dieu
ou quelque desse du ciel indien, se croit elle-mme
11

d'essence divine. Elle mprise tout ce qui se passe en

dehors de cette enceinte

et elle

ne se montre pas.

ELLEN.
Et vous croyez qu'elle est belle ?

FRDRIC
Ravissante, dit-on.

ACTE PREMIER

MORCEAU D'ENSEMBLE.
ELLEN

Quand une femme

est si jolie

de se cacher.

Elle a bien tort

FRDRIC.
Dans ce pays tout

est folie

Et j'admets tout, moi, sans broncher,

GRALD.
Une

idole qu'on divinise!

ROSE.
Que

l'on

enferme avec ferveur!

GRALD.
Et qui jamais ne s'humanise

MISTRESS BENTSON.
Je

la

crois laide faire peur!

ELLEN.
Une femme

Au

juste

est toujours sensible

hommage

qu'on

lui rend.

FRDRIC.
En Europe,
Mais

ici,

c'est

bien possible,

c'est tout diffrent!

ENSEMBLE.
GRALD, ROSE, ELLEN, MISTRESS BENTSON
Beaux faiseurs de systmes.
Amoureux du changement,
Laissez-l vos

pomes

Et raisonnons froidement;

Les femmes sont partout


Fort heureusement.

les

mmes,

13

LAKM

14

FRDRIC.
Je hais tous les systmes
J'observe tout simplement

Sans faire de pomes,


Les femmes changent vraiment
Et ne sont point partout les mmes.
Fort heureusement!

ELLEN.
nous cherchions un peu sa
Dans cet enclos mystrieux?
Si

trace

FRDRIC.
Oh! non

faire

ce serait d'une audace


bondir tous leurs dieux
!

ROSE,

railleuse.

A-t-elIe une grce divine?

FRDRIC,
Mon

Dieu! moi, je

avec bonhomie

me

l'imagine.

GRALD,
Faudrait-il vivre ses

raillant.

genoux?

MISTRESS BENTSON,

ironique.

Dites donc qu'elle est mieux que nous*

FRDRIC.
Je ne dis pas cette sottise.
Non... Mais, sous ce beau ciel de feu,
Les femmes, que leur soleil grise,
Des ntres diffrent un peu.
Leur vertu bizarre

Manque
L'amour
Sans

d'apparat;
s'en

empare

loi ni contrat.

ACTE PREMIER
Ce
Ce

n'est plus

l'amour aux faons coquettes,

doux sentiment,

n'est plus ce tendre et

Un bonheur
Qui

finit trs

d'allures discrtes

moralement.

Non, leur cur s'enivre

Du

plaisir d'aimer,

Et pour

elles,

Ce

que charmer!

n'est

vivre

ELLEN.
Ce sont des femmes idales
Qui charment instantanment
Et nous leur paratrons banales,
Nous, qui voulons plaire autrement.

Nous sommes conquises


Avec moins d'clat
;

De peur

des surprises,

La raison combat.
Mais
Les

elles n'ont pas,

effrois

Ni

vos enchanteresses,

charmants des premiers aveux,

les troubles, ni les ivresses

D'un bonheur que

l'on rve deux!

Ces beauts clestes


Savent tout charmer,
Mais nous, plus modestes,
Nous savons aimer.

FRDRIC.
Ne croyez pas que

je

ELLEN

compare.
et

ROSE.

C'est votre esprit qui vous gare.

GRALD,
Il

est naf,

riant.

en vrit!

FRDRIC.
Je dis ce qu'on

racont.

15

LAKME

REPRISE DE L'ENSEMBLE.
GRALD, ELLEN, ROSE, MISTRESS BENTSON.
Beaux

faiseurs de systmes,

Amoureux du changement,
Laissez

vos

pomes

Et raisonnons froidement;
Les femmes sont partout
Fort heureusement

les

mmes,

FRDRIC.
Je hais tous les systmes,

J'observe tout simplement,

Sans

faire

de pomes,

Les femmes changent vraiment,


Et ne sont point partout
Fort heureusement

ROSE,

apercevant

les

les

mmes,

bijoux sur la table

de pierre.

Tiens! des bijoux de femme!

ELLEN.
De

la fille

du brahmane

ROSE.
Quils sont gracieux de forme:

FRDRIC,

vivement.

Mesdemoiselles! n'y touchez pas!

ELLEN.
Rassurez-vous, je n'y toucherai pas puisqu'ils
sacrs. Mais Grald pourrait en prendre

le

dessin!

FRDRIC.
Vous voulez

qu'il s'installe

sont

avec ses crayons?

ACTE PREMIER

17

GRALD.
Pourquoi pas?

FRDRIC.

Comment! pourquoi
ici,

pas ?..

entrant

qu'en

Parce

nous n'avons pas seulement commis une violation

de domicile condamnable en tous pays, mais un vritable sacrilge, la demeure d'un brahmane tant sacre

pagode elle-mme. Or, un sacrilge commis


par un Europen n'est jamais rest impuni. Le coupable
tombe un jour ou l'autre frapp par une main invi-

comme

la

sible.

MISTRESS BENTSON.

Ah

mon

Dieu, pourquoi ne nous avez-vous pas dit

a tout de suite?

GRALD.
Les officiers de sa Majest

la

d'Angleterre

reine

se

moquent des brahmanes.

FRDRIC
ne s'agit pas de courage avec des ennemis qui ne
montrent jamais, qui poursuivent leur vengeance
dans l'ombre, sans se hter, attendant l'instant propice, srs que pas un des
leurs ne les dnoncera.
Rappelez-vous que nous sommes en pays conquis.
Il

se

MISTRESS BENTSON.
Oui, oui! en pays barbare.
serions

si

Quand

je pense

bien Londres, Hyde-Park,

brouillard qui

nous

fait

Mesdemoiselles, j'userai de

le teint

mon

que nous

humant

frais.

ce joli

Maintenant,

autorit.

GRALD.
une transaction. Vous allez retourner
respectable mis'ress Be itson.

Je propose
la ville,

LAKME

18

MISTRESS BENTSON.
Merci.

GRALD
Avec ces demoiselles

Frdric. Moi, je

et

resterai

pour copier ces bijoux qui plaisent miss Ellen.

ELLEN,

Grald.

Si pourtant vous deviez courir

GRALD,
Pas

le

qu'un, je

un

danger...

riant.

moindre. Aussitt que je vois arriver

me

quel-

sauve. Je n'y mettrai pas d'amour-propre.

ELLEN.
Je porterai ces bijoux-l, le jour de notre mariage.

GRALD.
C'est alors

que

je les trouverai jolis.

MISTRESS BENTSON.

Eh

bien, Mesdemoiselles?

ROSE,

Ellen.

Je regrette de m'en aller.

ELLEN.
Je le regrette bien davantage.

FRDRIC,

Grald.

Rappelle-toi que tu as tort.

MISTRESS BENTSON.
Monsieur Frdric.

ACTE PREMIER
FRDRIC,
C'est

un hros,

Tu

lui!

19

en sortant.

un hros! Et moi

es

ridicule... parfaitement ridicule... Voil,

en ce monde,

des

le sort

hommes

je suis

gnralement

sages.

MISTRESS BENTSON.
Monsieur Frdric...
Ils sortent.

SCNE
GERALD,

seul, se

VI

prparant

dessiner.

AIR
Prendre

dessin d'un bijou,

le

Est-ce donc aussi grave


Il

se

dirige

Ah! Frdric

vers les

bijoux,

est fou!

puis

s'arrte.

Mais d'o vient maintenant cette crainte insense;


Quel sentiment surnaturel

A troubl ma pense
Devant ce calme solennel!
S'animant.

Fille

mon

de

caprice

L'inconnue est devant mes yeux,

Sa voix

mon

oreille glisse

Des mots mystrieux

Fantaisie aux divins mensonges,

Tu

reviens m'garer encor,

Va, retourne au pays des songes,


fantaisie

aux

ales d'or

LAKM

20

Prenant un bracelet.

Au

bras poli de

paenne

la

Cet annelet doit s'enlacer,

mienne
La main qui seule y peut passer,

Elle tiendrait toute en la

Prnant un anneau.

Ce cercle

d'or, je le

suppose,

suivi les pas voyageurs

D'un

petit pied qui

Que sur

la

ne se pose

mousse ou sur
Prenant

Et ce collier encor parfum

les fleurs!

le collier.

d'elle,

De sa personne encor tout embaum


A d senlir battre son cur fidle
Tout tressaillant au nom du bien-aim!
Non. non!
Fuyez, chimres,

Rves phmres,
Qui troublez ma raison!
Fantaisie aux divins mensonges

Tu

reviens m'garer encor,

Va, retourne au pays des songes


fantaisie

(Renonant

aux

ailes d'or!

Eh

dessiner.)

bien!

0011

Je ne VCUX plllS

loucher ces bijoux. Ce serait, pour moi,


profanation.
aller

quand

il

Lakm,

entend

elle s'appelle

la voix

ma'ns pleines de

de Lakm sur la

comme une

Lakm. (n va pour
barque.) G est elle,

s'en

ICS

fleurs. C'est elle!

Il

se cache

dnns un massif d'urbusles.

ACTE PREMIER

SCNE
GRALD,

cach,

^is

21

VII

LAKM

et

MALLIKA.

ENSEMBLE.
MALLIKA, LAKM,
toi

devant

la statue

de Ganea.

qui nous protges,

Garde-nous des piges

De nos perscuteurs

Elles posent des fleurs

LAKM,

aux pieds de

l'idole.

Mallika.

Et maintenant, dans cette eau transparente


Qui, sur le sable frais,

D'un

murmure
braver

soleil accablant viens

insouciante,
les

ardeurs.

MALLIKA.
Oui, profitons de l'heure propice

O
Rpandent sur

les

la

arbres touffus

rive une
Elle

ombre

protectrice.

disparat

SCNE

virement derrire

dfait

le

cach.

manteau qui l'enveloppe, puis au


Mallika,

elle s'arrte

moment de

rveuse.

Mais je sens en mon cur des murmures conlus,


Les fleurs me paraissent plus belles,

Le

ciel est

arbres.

VIII

LAKM, GRALD,
LAKM

les

plus resplendissant;

Les bois ont de> chansons nouvelles,

suivre

LAKM

22

L'air qui passe est plus caressant

Je ne sais quel parfum m'enivre

Tout palpite
Pourquoi dans

les

et

commence

vivre.

grands bois aim-je m'garer

Pour y pleurer ?
Pourquoi suis-je attriste au chant d'une colombe,
Par une fleur fane, une feuille qui tombe?
Et cependant ces pleurs ont des charmes pour moi,
Je me sens heureuse!... Pourquoi?
Pourquoi chercher un sens au murmure des eaux
Dans les roseaux?

Pourquoi ces volupts sentir dans l'espace

Comme un

souffle divin qui

m'embaume

et

qui passe?

ma

bouche a souri malgr moi,


Je me sens heureuse!... Pourquoi?

Parfois aussi

Aprs avoir vu Grald et poussant un grand

cri.

Ah! Mallikal

SCNE IX
LAKM, HADJI, MALLIKA.
MALLIKA,

accourant.

Lakm! Quel danger

te

menace?
Hadji parait.

Aucun!... Je

Mon

LAKM, matrisant
me trompais!... Tout

son motion.

m'effraie aujourd'hui

pre ne vient pas. . et pourtant l'heure passe..


Allez tous deux vers lui
.

Mallika et Hadji sortent en la regardant avec tonnement.

ACTE PREMIER

23

SCNE X
LAKM, GRALD
Lakin, ds que les deux serviteurs sont sortis, va droit Grald qui a

pas vers

ella et

qui la regarde avec ravissement.

LAKM,
D'o viens-tu

On

courrouce.

Que veux-tu? Pour punir

t'aurait tu devant

mon

Mais je rougis de

ton audace

moi.
effroi,

Et je ne veux pas qu'on sache

Que le pied d'un barbare a souill d'une tache


La demeure sacre o mon pre se cache,
Oublie et pour jamais ce qui frappe tes yeux,
Va-t'en je suis fille des Dieux
!

GRALD.
Oublier que je t'ai vue
Te redressant tout mue
Sous un geste triomphant ?
De colre frmissante,
Inflexible,

menaante

Avec ce regard d'enfant

LAKM.
Jamais

le

plus tmraire,

Jamais un Hindou,

mon

frre,

N'oserait parler ainsi

Et le Dieu qui me protge


Punira ton sacrilge,

Va

t'en

va t'en

sors

d'i<

fait

ur

LAKM

24

GRALD.
Oublier que je

vue

t'ai

Et cette grce ingnue

Et ce charme pntrant?
tu veux que je t'oublie

Ah

Lorsque je sens que ma vie


A tes lvres se suspend ?
LA KM

Tu ne

un peu

radoucie.

savais pas, sans doute,

Quel danger tu courais. Maintenant, suis

Va

mort dont rien ne saurait

c'est la

ta route,

te

garder,

Va!

GRALD,
Laisse-moi

te

sans bouger.

regarder.

LAKM,
C'est

Et

pour moi dont

c'est

pour

Qu'il brave la

me

part.

sait la haine,

il

voir un instant *

mort;

qu'il l'attend?

Quelle force vers moi l'entrane?

Rien ne l'pouvante

D'o te vient
Cette audace surhumaine?
Quel est le Dieu qui te soutient?

GRALD.
C'est le dieu de la jeunesse,

C'est le dieu

du printemps,

C'est le dieu qui te caresse

De

ses baisers ardents,

Pour qui s'ouvrent les calices


Des roses chaque jour,
C'est le dieu de tes caprices,
C'est l'amour!

LAKM,
Il

part.

m'a sembl qu'une flamme

Avait pass sur

mon me,

Grai J,

ACTE PREMIER

25

L'emplissant toute d'moi,

Quels sont ces mots nouveaux pour moi?

comme malgr

Rptant

C'est le dieu

de

C'est le dieu

la

de

Grald.

du printemps,

C'est le dieu qui

De

elle les paroles

jeunesse,

me

caresse

ses baisers ardents!

Pour qui s'ouvrent les calices


Des roses chaque jour,
C'est le dieu de mes caprices,
C'est l'amour!

GRALD.
Oh!

reste, reste encor, pensive et rougissante

Laisse passer sur ta douce pleur

Le charme enchanteur
De la pudeur naissante.

ENSEMBLE.
C'est le dieu de la jeunesse, etc.

LAKM,
Grands dieux!

Mon

poussant un

pre! Fuis

RALD,

grand

(suppliant.)

cri.

Par piti pour moi

en sortant.

Non,
Je ne t'oublierai plus, douce vision

LAKM

26

SCNE XI
LAKM, NILAKANTHA, HADJI,
Des Hindous.

puis

Grait! est sorti

quand

le

Brahmane, guid par Hadji,

HADJI,
Viens,

montrant

la clture

parait la porte.

brise.

l, l!

NILAKANTHA.
Dans ma demeure?

Un

profane est entr chez moi

LAKM.
Je meurs d'effroi

NILAKANTHA.
Vengeancs

Il

faut qu'il

meure

Les Hindous qui sont entrs sur les pas du Brahmane rptent son cri de von
geance pendant que

Lakm

reste terrifie.

ACTE DEUXIEME
Une place publique.

Nombreuses boutiques chinoises et indi aimes, des bazars,


A droite, la tente d'une maison de repos ou confiserie,

des talages d'toffes.

avec divans bas et chaises en bambou devant les petites tables incrustations
de nacre.

Au

fond, une grande pagode.

SCNE PREMIRE
Promeneurs, Marchands, Matelots, UnDomben,

Un Chinois, Un Cipaye.
Au

lever du rideau les

marchands de fruits, de bijoux, etc., appellent


venus pour la fte.

les

CHUR.
Allons, avant

que midi sonne,

Venez, on ne vend plus, on donne,


Jamais nous ne trompons personne.
Venez, le march va finir.
1 er

GROUPE, MARCHANDS HINDOUS

Admirez cette babouche


Et ce mouchoir merveilleux

2e

GROUPE, CHINOIS.

Gteaux exquis

la

Et ravissants pour

bouche
yeux!

les

promeneurs

LAKM

28

3e

GROUPE,

marchands de

fruits.

Voyez ces fraches bananes


Et ces feuilles de btel,
Belles nattes de lianes,

Gotez ces rayons de miel

4e
Servirez-vous
Fils

GROUPE,

les

de Brahma,

matelots.

profanes,
roi

du

ciel!

REPRISE DU CHUR
LES MARCHANDS.
Allons, avant

que midi sonne,

etc.

LES MATELOTS.
Avant que midi sonne
Htez-vous de partir
Sinon

l'on

vous blonne,

Ue march va

finir.

SCNE

II

LesMmes,MISTRESS BENTSON,
et

gare

Ces gostes,
formalistes,

Causent de leurs amours


Et

me

FRDRIC

ROSE.

MISTRESS BENTSON,
Peu

puis

perdent toujours

dans

la

foule.

ACTE DEUXIEME

29

UN BOMBEN.
Madame,

la

bonne aventure?

MISTRESS BENTSON.
Laissez-moi, je vous en conjure!

UN MARCHAND.
Voyez ces bijoux dors.

MISTRESS BENTSON.
Messieurs, vous m'exasprez

UN

CI

PAYE,

s'approchent.

Laissez madame... on la dsole


Il lui

vole sa montre

MISTRESS BENTSON.
Ah

merci. Mais

il

me

volfc

LE DOMBEN,
Je vais lire dans votre

main

Quel bonheur vous attend demain

MISTRESS BENTSON.
Mais, Monsieur, laissez-moi tranquille

LE MARCHAND.
Cet lixir rend

la

sant

Et donne aux femmes

la

beaut

MISTRESS BENTSON.
Merci, Monsieur, c'est inutile

LE CIPAYE,
Chacun son

lot.

regardant la montre qu'il a

vole.

LAKME

30

LE DOMBEN.
Encore un mot

LE MARCHAND.

moi plutt

MISTRESS BENTSON,
Assez

De

Je suis

la fille

la

furibonde.

gouvernante

du gouverneur

FRDRIC,

accourant.

Bentson en fureur! *

C'est mistress

ROSE.
Qu'avez-vous

MISTRESS BENTSON.
On me

LE CHOEUR,

reprend

Allons, avant

violente

comme

si

rien ne s'tait pass.

que midi sonne

Venez, on ne vend plus, on donne,

Jamais nous ne trompons personne,


Venez,

le

march va

finir!

FRDRIC
lut

il

s'effrayer

de

et

ROSE.

sorte

la

eiques honntes marchands

Trop pressants

1U1STRESS BENTSON.
Voi

Mais

u'ils

c'est

!on

les innocents,

ma montre

qu'on emporte!

On
Ciel! quel est ce

entend

FRDRIC.
du dpart,
Le march dmnage!

C'est le signal

la

cloche du march.

nouveau tapage?

ACTE DEUXIME

31

MISTRESS BENTSON.
Trop

tard,

mon

Dieu, trop tard!

Reprise du chur.

marchands se retirent peu peu, chasss par des gardes. Quelques promeneurs hindous et des matelots sont rests par groupes au fond du thtre.

Les

SCNE

III

Les Mmes,

moins

Les Marchands.

La musique continue en sourdine.

MISTRESS BENTSON.
Ils

sont assourdissants!... Je

peu de calme

demande du calme, un

FRDRIC
Il

renoncer pour

faudra y

aujourd'hui,

Bentson.

ROSE.
Moi, j'adore ce tapage

MISTRESS BENTSON.
Cependant,

le

march

est fini.

FRDRIC
Mais

la fle

commence.

MISTRESS BENTSON.
Et que vont-ils faire encore ?

mistress

LAKME

32

FRDRIC.
Us vont danser sur toutes

les

places

et

chanter

tous les coins de rue. La foule se plat aller de l'une


l'autre, tantt ici, tantt l, c'est trs

amusant!

MISTRESS BENTSON.
Mais nous avons perdu miss Ellen.

FRDRIC
Elle est sous la garde de son fianc.

ROSE.

Oh

elle

ne court aucun

danger.

Voici

les

dan-

seuses.

MISTRESS BENTSON.
Quelles danseuses?

FRDRIC
N'aviez-vous jamais entendu parler des bayadres de
l'Inde?

MISTRESS BENTSON.

Que

font-elles

ordinairement?

FRDRIC
Elles

vivent dans les pagodes pour

joie des prtres

la

plus grande

de Brahma.

MISTRESS BENTSON.
Ce sont des vestales?

FRDRIC
Si vous voulez. Ce sont des
garder.

vestales qui n'ont rien

ACTE DEUXIME

33

BALLET DES BAYADRES.


Compos de
du

diffrentes parties appeles Terana, Keklah, Persian, etc.

ballet, la foule se

la fin

Pendant qu'elles sortent


revtu du costume de Sanniassy

retire suivant les bayadres.

on voit passer Nilakanlha

et

sa

fille.

Il

est

ou pnitent hindou.

SCNE

IV

ROSE, FRDRIC, MISTRESS


puis

ENTSON,

GRALDet ELLEN.
ROSE,

Frdric.

Voyez donc ce vieillard et celte jeune


semblent pas aux autres

fille, ils.

ne

res-

FRDRIC.
C'est
la fte

un moine mendiant ou Sanniassy, qui vient


dans l'espoir d'y trouver quelques menus pro-

fits.

ROSE.
Et la jeune

fille

FRDRIC.
Elle doit chanter des

complaintes, des mystres ou

des scnes dramatiques dont les Hindous raffolent.

MISTRESS BENTSON.
Ah! voici miss
vous en conjure.

Ellen.

Ne nous sparons plus

Miss Ellen est entre au bras de Grald.

je

LAKM

34

FRDRIC.

Ah

comme on

miss Ellen,

de donner

fire

le

que vous tes

voit bien

bras un hros

ELLEN.
Ne plaisantez pas

me

inquite et je

J'ai t trs

dans

prochais d'avoir laiss Grald

jardin

le

re-

de ce

brahmane,

MISTRESS BENTSON.
Vous n'y avez couru aucun danger?

GRALD.
Aucun!
ROSE.
Mais

il

n'a pas rapport les dessins qu'on lui

deman-

dait.

FRDRIC
Bah! vraiment?

ELLEN.
11

a eu raison.

MfSTRESS BENTSON.
Vous

tes reparti?

GRALD.
La

fille

du brahmane

Tu

l'as

vue?

tait l, cueillant

des fleurs.

FRDRIC.

GRALD.
Je

l'ai

aperue.

FRDRIC.
Ah! ah!

ELLEN.
J'aurais eu de vrais

caus

le

remords

moindre chagrin

que maintenant

elle

si

ma

cette

va m'intresser,

curiosit

jeune
la

fille.

avait

Voil

petite desse.

ACTE DEUXIME
FRDRIC,
Elle

ne s'aperoit pas

l'ami Grald.

Il

part.

est

qu'il

y a des grces

35

tout fait

rveur,

d'tat.

MISTRESS BENTSON.

me

Mesdemoiselles, ne

quittez plus.

FRDRIC,

Tu

sais

bas,

Grald.

que nous avons un appel

trois

heures.

GRALD.
Vraiment?

FRDRIC.
Le rgiment part

cette nuit,

pour combattre des

re-

belles.

GRALD.
Il

faut

absolument

le

cacher ces dames.

FRDRIC
C'est cela. (AmistressBentson) Je

vous conseille maintenant,

mistress Bentson, de rentrer avec ces demoiselles au pa-

du gouverneur. Il n'y aura plus voir que la crmonie de la pagode et le passage de la desse Dourga.
Nous irons vous prendre.
lais

ELLEN.
Vous rentrez avec nous, Grald?

GRALD.
Mais certainement.

ELLEN.
Vous ne m'avez pas
du brahmane.

dit si elle tait

vraiment

belle,

la fille

GRALD.
Elle est trange,

(il sort

avec Ellen.)

MISTRESS BENTSON.
Je ne suis pas fche de rentrer, moi,
on n'a plus rien me voler* (eue son.)

et

cependant

LAKM

36

ROSE,

moment de

au

les

suivre,

Frdric,

en s'arrtant.

Est-ce que vous n'avez pas une revue aujourd'hui?

FRDRIC.

Un

simple appel.

ROSE.

En tenue de guerre.
FRDRIC.
Mais non, pas en tenue de guerre. Pourquoi en tenue
du guerre?

ROSE.
Vous ne nous

dites pas

que votre rgiment part

cette

nuit?

FRDRIC
Le rgiment?

ROSE,

Oh

je sais qu'on le cache.

FRDRIC.

avez-vous pris ces nouvelles ?

ROSE.
Chez

mon

se dfie pas

oncle le gouverneur, par hasard.

On ne

de moi.

FRDRIC
C'est--dire

menade

que nous devons

faire l'aube

une pro-

militaire.

ROSE.

Dans une province rvolte


parler Ellen parce qu'elle
voir partir son

fianc.

Je

n'ai

Elle n'a pas

puis, moi, je n'ai pas de fianc.

FRDRIC,
Elle est ravissante!

pas voulu

(remuerait

part.

mon

l'ide

en
de

courage, et

ACTE DEUXIME

37

ROSE.
Ellen est dj loin,

sans nous

faire vos

(s'arrtant.)

Vous ne partirez pas

adieux ?

FRDRIC
Non, certes.

ROSE,

apercevant Nilakantha et Lakm.

Voici encore ce vieillard et cette jeune

fille. Ils

m'ef-

fraient,

FRDRIC.
Prenez

mon

bras.

ROSE.

Oh!

volontiers! C'est parce que j'ai peur.

FRDRIC
Elle est adorable!
Ils soi ion

SCNE V
LAKM, NILAKANTHA,

puis

La Foule,

NILAKANTHA.
C'est

Une

un pauvre qui mendie,

diseuse de chansons...
Cette foule tourdie

S'loigne quand nous passons!

Sous ce vtement misrable


Voit-on

le justicier

qui poursuit un coupable ?

Ces Anglais sentent-ils tout leur

sfl'jg

En lisant sur mon visage


Que je vais me venger?

se fige

LAKM

38

LAKM
Brahma nous

un outrage

dfend-il d'oublier

NILAKANTHA.
L'outrage d'un tranger

Lakm, ton doux regard


Ton sourire s'est attrist,

Comme

on voit plir une

Une ombre assombrit

se voile,

toile

beaut.

ta

que Dieu de nous se retire,


mort du criminel.
Mais je veux retrouver ton sourire
Et dans tes yeux je veux revoir le ciel
C'est

C'est qu'il attend la

II

Le cur rempli d'ardentes

Un

fivres

voulu t'couter dormir.

J'ai

rve passait sur tes lvres

Et je voyais ton front rougir.

que Dieu de nous se retire,


mort du criminel.
Mais ie veux retrouver ton sourire
Et dans tes yeux je veux revoir le ciel
C'est

C'est qu'il attend la

LAKM.
Ah
Ma

c'est

de

ta

douleur que je

me

sens mue,

gat reviendra, vois, elle est revenue,

NILAKANTHA.
Si ce
S'il

maudit s'est introduit chez moi,


la mort pour arriver toi,
Pardonne-moi ce blasphme,

a brav

C'est qu'il t'aime!

ACTE DEUXIME
Toi,

ma Lakm,
Il

Nous
Et

des dieux!

toi, la fille

va triomphant par

la ville,

allons retenir cette foule mobile.

s'il

Lakm,

te voit,

Affermis bien

je lirai dans ses yeux.

voix

ta

sois souriante,

Chante, Lakm, chanf^,

La vengeance est
Peu peu

l.

la foule s'est approche, attire

NILAKANTHA,
Par

la

par

la

voix de Lakm.

foule.

dieux inspire,

les

Cette enfant vous dira

La lgende
De la fille du

sacre
paria.

LAKM.

LGENDE.
O va

la

jeune Hindoue,

Fille des parias,

Quand
Dans

la

les

lune se joue
grands mimosas?

Elle court sur la

mousse

Et ne se souvient pas
Que partout on repousse
L'enfant des parias!

Le long des

lauriers roses,

Elle passe sans bruit.

Rvant de douces choses


Et riant
L-bas, dans

la

nuit

sombre,
voyageur perdu?
Autour de lui des yeux brillent dans l'ombrv
Il marche encor au hasard, perdu.

Quel

la

fort plus

est ce

Les fauves rugissent de joie,

Us vont se jeter sur leur proie.


La jeune fille accourt et brave leurs fureurs,
Elle a dans sa moin la bagueite

tinte la clochette

Des charmeurs!

LAKM

40

L'tranger la regarde, elle reste blouie,


Il est

Hlas

plus beau que les rajahs

rougira

il

la fille

s'il

sait qu'il doit la vie

des parias

Mais lui, l'endormant dans un rve,


Jusque dans le ciel il l'enlve

En

lui disant

Ta

place est l!...

Wichnou, fils de Bran ma


Depuis ce jour, au fond des bois,
Le voyageur entend parfois
Le bruit lger de la baguette

C'tait

tinte la clochette

Des charmeurs.

SCNE VI
Les Mmes,

puis

GRALD, FRDRIC,

Officiers.

NILAKANTHA,

part

La rage me dvore,
Il

n'est pas venu,

Je l'aurais reconnu

sa

fille.

Chante, chante encore!


o

LAKM,
Mon

hsitante;

pre!

LE CHOEUR.
Ah! chante encore!
Quelques

officiers

paraissent au fond, Grald et Frdric sort aroc eux.

ACTE DEUXIME
LAKM,
O

va

41

d'une voix tremblante.

jeune hindoue.

la

Fille des parias,

Quand la lune se joue


Dans les grands mimosas
Elle aperoit Grald qui

O va

ne

pas encore vue.

l'a

Trs mue.

jeune hindoue,

la

Fille des parias...

NILAKANTHA.
Encor

!,..

LAKM.
Quand
Dans

lune se joue...

la

grands mimosas...

les

NILAKANTHA.
Encor!...

LAKM

chante

le

de la clochette et pousse

refrain

un

cri

en voyant

Grard qui s'approche.

Ah!

GRALD,
Lakm

s'lanant pour la soutenir.

NILAKANTHA,

s'emparant de sa

C'est lui

fille.

LE CHOEUR.
Qui

LAKM,
C'est

Ce

n'est rien...

la

trouble ainsi ?

cherchant matriser son motion.

un mal que

j'ignore

c'est fini... je

veux chanter encore.


D'une voix

Ah

!...

GRALD,
La

fille

Frdric

du brahmane

faible.

LAKM

42

FRDRIC.
Ici!

NILAKANTHA,
Ah! Brahma

sa

fille.

t'inspirait! L'tranger s'est trahi!

GRALD,
C

est

Lakm,

avec exaltation.

c'est elle

FRDRIC.
Sois prudent

GRALD.
Laisse-moi
On enlend dans

le lointain

la voir
un roulement d3 tambours
!

de

et

fifres.

FRDRIC.
On nous

appelle

GRALD.
Attends

FRDRIC.
Par

cette enfant es-tu

donc retenu?

GRALD.
Non, non

Ils s'loignent.

NILAKANTHA.
Je

le

connais!

Dieu nous

Los soldats anglais dfilent au fond du thtre,


foule les

accompagne

groupent sur

le

et s'loigne

devant d

est

revenu!

fifres

et

tambours en

In scne.

SCNE

VII

NILAKANTHA, LAKM, HADJI,


NILAKANTHA.
Au

milieu des chants d'allgresse,

Ce soir, quand la foule suivra


Le cortge de la desse,

Mon

regard

tte.

le

La

lentement. Nilakantha et les Hindous sa

dsignera

Hindous.

ACTE DEUXIEME
Des siens sparant

le

43

coupable,

Sans bruit, pas pas vous irez


Et dans un cercle infranchissable

Lentement vous l'enfermerez.

LE CHOEUR.
Des siens, sparant le coupable,
Sans bruit, pas pas, nous irons,
Et dans un cercle infranchissable,

Lentement nous l'enfermerons

NILAKANTHA.
Alors, loignez-vous sans crainte

Je serai

Mon
Et

l, j'ai

prpar

bras pour cette tche sainte

c'est

moi qui

le frapperai

LAKM.
mon

pre, je te suivrai!

NILAKANTHA.
Non

non

mon cur

qui n'a jamais faibli

Se troublerait. Non, reste avecHadji!


Les Hindous et Nilakantha sortent lentement

SCNE

L km

reste seule avec Hadji.

VIII

LAKM, HADJI.
HADJI.

Musique Toichest

''

Le matre ne pense qu' sa vengeance, il n'a pas vu


couler tes larmes, matresse, mais Hadji tait l.
Kadji sait lire sur les visages, et

il

t'appartient,

et la

LAKME

44
vie d'Hadji

ne compte pas; quand tu

tais petite, j'allais

dfier les tigres dans les forts sauvages


la fleur

pour

cueillir

que tu aimais j'allais au fond de la mer chertoi une perle plus belle que toutes les perles.
;

cher pour

Aujourd'hui, tu es femme, ta pense a d'autres caprices,


ton cur a d'autres dsirs. Si
punir, parle...,
saisit

vivement

la main.)

un ami

tu as

si

tu

un

ennemi

sauver... (Lakm

\w

as

Ordonne.

SCNE IX
Les Mmes, GERALD.
A

ce

moment, Grald revient rveur. Lakm

fait

signe Hadji de s'loigner,

puis court vers Grald.

DUO.
GRALD.
Lakm! Lakm!

c'est toi!

moi.
vague d'un rve
vue en passant,

C'est toi qui viens

Dans

le

t'ai

Le
Et

voile se soulve
l'idole

Je subis

descend.
ta

puissance

Parlon charme enchan


Et je vais sans dfense

Vers

le ciel entran!

LAKM.
Mon

ciel n'est

pas

le tien.

Le Dieu qui me protge

N'est pas celui que tu connais,

ACTE DEUXIME
A

lui si je te

45

ramenais

Alors, sans sacrilge,

Je pourrais te parler,

Tu ne

courrais aucun danger.

GRARD.
Viennent tous

Dans

l'ivresse

O ma

profonde

raison se perd.

mes pas un abme entr'ouvert

Verrais-je sous

Quand de

dangers du monde

les

tes longs

cheveux, doucement tu m'effleures

LAKM.
Je ne veux pas que tu meures

ENSEMBLE.
GRALD.
Ah!

c'est

l'amour endormi

Qui de son

aile t'effleure,

Et ton cur

s'est raffermi,

Tu ne veux pas que

je

meure

LAKM.
Hlas c'est un ennemi
Dont le souffle ardent m'effleure,
Tout mon tre en a frmi,
Mais je ne veux pas qu'il meure!
!

LAKM.
Dans

la fort,

prs de nous,

Se cache, toute petite,

Une cabane en bambous


Qu'un grand arbre vert abrite.

Gomme un
Dans

nid d'oiseaux peureux,

les lianes

Et sous

pose

les fleurs

crase

Elle attend des gens heureux.

3.

LARME

46
Elle

chappe

tous les

Dehors, rien ne

yeux,

la rvle,

Le grand bois silencieux


Qui l'enferme est jaloux d'elle.
C'est l que tu me suivras.
Toujours l'aube naissante
Je reviendrai souriante

Et

c'est l

que tu

vivras.

GRALD.
douce enchanteresse
Parle, parle, toujours

LAKM.
Ah
Et

viens, viens, le

temps presse

les instants sont courts.

GRALD.
Tu veux que je me cache,
Tu ne peux pas savoir
Qu'ici l'honneur m'attache,

L'honneur

et le devoir..

LAKM.
Lakm

t'implore et te supplie!

GRALD.
Demande-moi

plutt

ma

vie

LAKM.
Ai-je donc perdu

mon

pouvoir!

GRALD.
Ah! Lakm, Lakm,

tu pleures.

LAKM.
Je ne veux pas que tu meures

Reprise de l'enseinbb.

ACTE DEUXIME

47

AKME.

C'est fini, les ntres sont l,

Voici

la

desse

Dour L a

Elle se spare de Grald et sort en voyant arriver Nilakantha.

SCNE X

GERALD,FRDERIC, ELLEN, ROSE, MISTRESS


BENTSON, puis NILAKANTHA, Les Brahmanes,
Les

Danseuses sacres,

Les

Hindous,

LAKM.
FINAL.
Des prtres arrivent

et se dirigent vers la

pagode.

CHANT DES BRAHMANES.


Dourga,

Dans

toi

qui renais

les flots

du Gange,

nos yeux, viens, apparais,


Toi par qui tout change!

CHANT DE FTE ET DANSE SACRE.


Desse

d'or,

entends nos voix,

Que

ton bras nous protge

Tu nous

souris et tu nous vois

Saluant ton corige.

De

ta

douce image

puis

LAKM

48

Nous venons

fter le passage,

Desse d'or, entends nos voix


Les prtres entrent, dans

pagode.

Ellen et Rose rentrent accompagnes d'


mistress Bentson, puis Frdric arrive avec Grald.
la

ELLEN ET ROSE.
Voyez
Et ces

en

cette ville
cris et ces

fte,

hourrahs!

MISTRESS BENTSON.
Ils

ont tous perdu

la tte

Pour leur desse aux dix bras

LE CHOEUR.
Esprit

du Gange,

Toi, par qui tout change...

FRDRIC,
C'est

Que

pour admirer

entrant avec Grald.


la

desse

tu nous as quitts ainsi ?

GRALD,

proccup.

Oui, leur fte m'intresse!...

FRDRIC,
La

fille

du brahmane

souriant.

a pass par ici

GRALD,

clatant.

un rve, une folie


Qui passe et qu'on oublie,
Mais dans mon cur rvolt
C'est

Je sens avec pouvante

Que Lakm

seule est vivante,

Je n'y vois que sa beaut

FRDRIC,

gaiement.

e te ferais une belle morale


Si nous ne partions pas demain,

ACTE DEUXIME
guerre a du bon, cette

liais la

Ne

fille

49

idale

sera plus sur ton chemin

Il

s'loigne.

ELLEN, ROSE ET MISTRESS BENTSON.


Comment
Ils

fuir ce tapage

ont jur, je

De nous tourdir du

le

gage,

au matin

soir

Les brahmanes sortent de la pagode, escortant la desse Dourga dont la statue


est porte bras dans une sorte de palanquin. La nuit est venue. Des
porteurs

de torches accompagnent

Dourga,

toi

le cortge.

Les danses sacres reprennent.

qui renais, etc.

Nilakantha le dsigne
Les Hindous et Nilakantha guettent Grald.
la place se vide peu peu.

du

doigt,

GRALD.
C'est

un

rve,

une

folie

Qui passe et qu'on oublie,


Mais dans mon cur rvolt
Je sens avec pouvante

Que Lakm

seule est vivante,

Je n'y vois que sa beaut.


Il

Lakm qui se montre droite. Il va vers elle. Nilakantha le suit


au moment o Grald est prs ie Lakm, il le frappe et se sauve vivement
en le voyant tomber. Lakm se prcipite vers Grald, se penche sur lui,
l'examine, et sa figure s'claire lorsqu'elle reconnat que la blessure n'est pas
aperoit

et,

dangereuse.

LAKM.
Ils

croient leur vengeance assouvie,

Tu m'appartiens pour

toujours.

Je ne vivais que de ta vie,


Dieu protge nos amours!
Elle appelle Hadji qui accourt.

ACTE TROISIME
Le thtre reprsente une partie de fort de l'Inde que 1j soleil claire de ses plus
chauds rayons. Sous un arbre gigantesque une cabane peine ferme et perduo
dans

les acacias roses, les daturas

double calice blanc, les tulipias jaunes.

SCNE PREMIRE
GERALD, LAKME.
Au

lever

du rideau, Grald

un

est tendu sur

penche, inquite, pie son sommeil en

lit

de feuillage. Lakm, dein

murmurant une chanson.

LAKM,
Sous

le ciel tout toile

Le ramier blanc au

Ah

Mon doux

reviens,

le ciel

dort

voix t'appelle,

loin s'en est all.

Puisse encor un

nave chanson

le

moment

bercer doucement

Sous le ciel tout toile


Le ramier blanc, hlas! s'en est

all,

Sa compagne qui l'appelle

N'entendra plus jamais battre son

Sous

Le ramier

tout toile

Le ramier blanc au
Il

ma

ami, reviens, ferme ton aile

Sous

Ma

loin s'en est all.

aile

le ciel tout toile

blanc, hlas! s'en est all!

ACTE TROISIME
G R A L D,

Quel vague souvenir alourdit

ma

Et sur

Quel rve

Lakm

sans voir

s' veillant

ma

pense

51

poitrine oppresse
s'est

appesanti?

Sous un charme accablant je reste ananti.


Je

me

souviens,

mon

J'allais

dans

Quand

l'clair

la ville tait

extase,

demi

en

fte,

rveill.

d'un poignard mes yeux a brill,


Et

nuit s'est faite!

la

LAKM,

se

penchant vers

lui et

continuant

Alors Hadji, dans l'ombre se glissant,


T'a transport sous ce toit de verdure,
J'ai

ramen

Les

filles

Comment

la vie

ton front plissant

de

ma

le

suc des fleurs gurit une blessure.

caste apprennent en naissant

GRALD,
Je

me

souviens, sans voix, inanime,

Je te voyais, sur

Mon me

mes

lvres penche;

tes regards tout entire attache,

Revivait sous ton souffle,

Ah!

viens,

L'aile

ma douce Lakm

dans cette paix profonde

de l'amour a pass,

Et pour nous sparer du monde,

Sur nous

le ciel s'est abaiss.

Ces fleurs courant capricieuses

Ont des senteurs voluptueuses


Qui jettent au cur amolli
L'ivresse et l'oubli.

Ah

viens, dans cette paix profonde,

Sur nous le ciel s'est abaiss


Pour nous faire oublier le monde.
L'aile

de l'amour a pass

LAKME
LAKM.
L, je pourrai t'entendre,

Nous vivrons tous

les

deux,

Et je pourrai Rapprendre
L'histoire de nos dieux

Nous chanterons ensemble


Ces dieux trois fois bnis

Devant lesquels tout tremble,


Qui nous ont runis...
Et ton me enflamme
De bonheur s'emplira,

Sur

charme

la terre

Que protge Brahma!


On

entend des chants dans

GRALD.
coute

On

passe sur la route

Qui longe

la lort.

LAKM.
Personne

ici

ne nous dcouvrirait!

CHOEUR.
Dans

la coulisse.

Descendons la pente
Doucement,
La source qui chante

Nous attend!
Prs de son murmure,

Deux

deux,

Puisons l'onde pure

Sous les cieux,


Descendons la pente
Doucement,

La source qui chante


Nous attend
!

GRALD.
Quel

est ce chant plein

Qui passe

comme une

de tendresse,
caresse?

le lointain.

ACTE TROISIME
LAKM.
Ce sont des couples amoureux
Qui, par les doux chemins ombreux,
Vont la source vnre,
Pour puiser l'eau sacre,
Chre aux amants heureux.

Quand
La

ils

mme

ont effleur de leurs lvres brlantes

coupe,

Et

ils

sont runis pour toujours.

les desses bienfaisantes

Veillent sur leurs amours.


Reprise du chur.

LAKM.
Nous ne pourrions sans
Suivre ces amoureux
Tous
Mais

la

les

crainte

deux,

source sainte
sans

J'irai seule,

toi,

Attends-moi

Elle s'loigne lentement.

GRALD,
douce

en la suivant des yenx.

tentatrice,

Ton charme m'a dompt,


Je vis de ton caprice

Et de

ta volont!

SCNE

II

FRDRIC, GRALD
FRDRIC,

paraissant.

Vivant!

GERALD
Frdric

53

LAKM

54

FRDRIC,
Oui, moi!... Je

hasard.
pass.

cherch partout... et sans un


Enfin, je te trouve!.
J'ai su ce qui s'tait
appris qu'un des ntres avait t frapp
t'ai

On

ma

hier sur la place par

contre nous
j'ai

avec motion.

un de ces fanatiques qui organisent

l'insurrection

dans toutes les provinces,

devin Nilakantha... c'est

toi

qui as t frapp!...

GRALD.
Oui!

FRDRIC.
Pour

du brahmane?

la fille

GRALD.
Oui, c'est elle qui m'a sauv

FRDRIC.
Elle est ici?

GRALD.
Oui!

FRDRIC,

changeant de ten.

Ah! Grald, ne
passion,

nos

il

te laisse pas entraner par cette


n'en est pas, de ces filles-l, comme de

fillettes

d'Angleterre.

Quand

elles

ne font que

s'prendre d'une fantaisie qu'une autre fantaisie remplace, c'est charmant


Mais quand l'amour a pntr
!

leur cur, ouvert toutes les ivresses, cela devient

terriblement srieux. Allons, viens, l'instant


il

faut partir.

GRALD.
Sans

la revoir?

Sans

la revoir

FRDRIC
!

GRALD.
Mais songe donc que je lui dois la viel...

mme,

ACTE TROISIME
FRDRIC,
ne

Il

plus d'amour,

s'agit

55

avec force.

s'agit

il

d'honneur.

GRALD.
D'honneur?

FRDRIC.
Oui, la rvolte clate de tous cts et notre rgiment
part dans

une heure.

GRALD.
Je le suivrai.

FRDRIC.
Non, non, tu viendras avec moi.
rard, qui doit rester

de

tous

est

une chose, G-

de toutes les passions,

au-dessus

entranements,

les

Il

de toutes les

douleurs,

Je ne veux pas qu' l'appel


marchent l'ennemi, on demande o
est Grald? Je ne veux pas, l'heure o le drapeau
anglais est menac, qu'on dise Grald n'est pas l

c'est

l'honneur du soldat

de ceux qui

GRALD.

Un

instant

!..

FRDRIC.
Non,

elle te retiendra.

GRALD.
Elle ne

me

reliendra pas!

Dans une heure

Le temps de

la revoir...

je t'aurai rejoint.

FRDRIC.

Tu

le

jures?

GRALD,
Je le jure

aprs

un

effort.

!..

FRDRIC.
Soit.

sois prudent. Le gouverneur a organis


une partie de chasse pour cacher la gravit

Mais

ce matin

des vnements. Miss Ellen et miss Rose taient tout


l'heure sur la lisire

du

bois.

GRALD.
Miss Ellen?

LAKM

56

FRDRIC.
J'espre qu'elles

Dieu,

Elles

si...

fourr,

il

ne faut pas qu'elles

de les loigner.

mais

Que
J'ai

(Graid se cache.)

comment
diable!
t

ne m'auront pas vu... Ah! mon


m'ont suivi. Cache-toi, l, dans ce

d'un

l'air

ma

ma

qui

de

la

fait

de

J'tudie les fleurs de l'Inde (Regardant une

stramonium,
tournesol, ce
nesol! Les
serai

un poison
doit tre un

voici,

est sauv;

il

terrible

un

Non,

botanique.

la

plante), le

une

datura

fleur.),

la botanique.

SCNE

III

FRDRIC, ELLEN, ROSE,


Ellen et Rose s'approchent de lui tout doucement.

ROSE

et

ELLEN.

Rveillez-vous, gentil rveur.

FRDRIC,

jouant une extrme surprise.

Hein!... Quoi!... Miss Ellen et miss Rose!...

ELLEN.
Quel est l'oiseau bleu qui se pose
Sur ce tournesol enchanteur?...

le

inoffensif tour-

faisons semblant de dormir. Je

endormi en faisant de

ce

botanique. J'ai

(cueillant

tournesol,

ici?...

cette fort?

nature potique.

Je fais

homme

charge

prsence

venu chercher dans

suis-je

serait invraisemblable.

assez

Dieu merci

expliquerai-je

entran par

me

te voient, je

me

ACTE TROISIEME
FRDRIC,

exagrant.

Je faisais une exprience

Et je restais rflchir.

ROSE.

de la science
vous lait venir?

l'intrt

Qui seul

ici

votre gat je

FRDRIC.
me liv*re

Et vous pouvez vous divertir

ELLEN.
Certe,

il

est trs

mal de vous suivre

ROSE.
Et de vous forcer mentir.

ELLEN
Ah! vraiment, pour

et

ROSE.

des demoiselles

Qui devraient tre des modles


De bon maintien,
Ce n'est pas bien!

comme

S'chapper

Courant dans

les

des gazelles,

herbes nouvelles,

Ne

craignant rien,

Ce

n'est

pas bien.

FRDRIC.
Vous

n'tes pas trs criminelles

Seulement,

il

est

dangereux,

Dans ce pays aventureux,


D'aller

comme

vont les gazelles

ROSE.

Nous vous suivions.

FRDRIC.

Ah!

57

LAKM

58

ELLEN.
Sans y penser.

ROSE,

un peu

Ellen esprait

avec vous.

Frdric.

qu'elle allait

trouver

Grald

FRDRIC.
Grald! Oh! quelle ide! Quelle ide extraordi-

Ici!

naire

Grald

jach.)

ici !..

(Ellen se diriga vers le fourr

o Grald

est

N'allez pas de ce ct!

ELLEN.
Pourquoi

FRDRIC.
Ces fourrs sont trs dangereux, je vais vous guider.

ROSE, mme

jeu qu'Ellen,

Alors, partons.

FRDRIC
Pas de ce ct, miss Rose.

..

ROSE.

Ah!

FRDRIC
Par

ici.

Je vous ramnerai jusqu' la lisire de la fo-

rt, et l je rejoindrai

mon

rgiment que nous rencon-

trerons.

ELLEN.
Grald y sera?

FRDRIC,
Certes,

il

de faon tre entendu par Grald.

sera. Je crois bien qu'il

sera.

Vous ima-

ginez-vous qu'un officier anglais puisse manquer son


devoir ? 11 pourra vous rpter avant de partir qu il

ACTE TROISIEME

59

moment

vous aime. Je suis sr qu'en ce

il

ne pen-e

qu' vous.

ROSE,

apercevant un voile laiss par Lakm.

Ah!
FRDRIC.
Ne perdons pas de temps.

ROSE.
Vous devez nous en vouloir.

FRDRIC
Pas du tout.

ROSE #
Nous vous avons drang.
FRDRIC.
J'tudiais les fleurs des Indes.

ROSE,

lui

montrant

le

voile.

Celle-ci ?

Hein!...

Me

voil

FRDRIC,

compromis.

(Haut) Je vais

part.

quer...

ELLEN,

Oh! non,

vivement et en

riant.

n'expliquez rien...

FRDRICg
Je ti3ns vous raconter.

ROSE,

Oh! Monsieur, pas de

jetant

le

voile.

confidences.

vous expli-

LAKM

60

FRDRIC.

Mon innocence vous


bras,

(a Eiien)

Voici

tonnerait,

mon autre

(a Rose.)

Voici

mon

bras.

ROSE.

Oh! non,

j'irai seule.

ELLEN.
Moi aussi.

FRDRIC.
Alors je fermerai la marche,

(a

suis coupable! Et lui... le voil sauv.

pour

les

(courant

Ils

moi qui
y a un Dieu

C'est

part.)

Il

amoureux!... qui devrait bien penser moi.

Eiien.)

disparaissent,

Je

vais carter les branches.

Grald sort aussitt du

taillis

et

les

suit des yeux, pria

d'une motion violente.

SCNE IV
GRALD

seul,

puis

GRALD,
Vingt fois

"j'ai

d'tre cach et la

Lakm!

LAKM.

seul.

failli

me

montrer... Je rougissais

honte

me

retenait.

(Apercevant Lakm.)

ACTE TROISIME
LAK

revient triomphante,

elle

61

apporte l'eau eonsacre.

deux deux
mains enlaces,

Ils allaient

Et

les

Les jeunes amoureux.


Moi, je marchais prs d'eux,
Seule avec mes penses.

cur

J'allais, le

Comme

tout en moi,

eux, de tendresse altre,

Et maintenant, coute-moi

. .

Avec un accent

Quand la mme coupe on a bu


On reste pour toujours unis...
Elle

regarde

attentivement, puis

l'eau sacre,

comme

frappe de stupeur,

coupe en s'criant

Ce

religieux.

olle

pose

n'est plus toi!

GRALD.
Lakm!...

LAKM.
Ce

n'est plus toi

Sur

Quand

tu parlais, ton

me

tes lvres se posait;

Ton regard

n'a plus la flamme


Qui m'embrasait.
Sur ton visage
Un nuage
A pass

Et

l'a glac.

GRALD.
N'es-tu plus l'enfant charmante

Pour qui

j'ai

tout oubli ?

Es-tu moins belle et moins aimante?.,.

LAKM,
Veux-tu qu'

mon

gravement.

destin ton destin soit li?

la

LAKME

62

GRALD
Je veux ce que tu veux, je veux ce que t'inspire
Ton caprice... je veux... je veux te voir sourire!...

LAKM,

de mme.

le Dieu clment
Dont tu bnis la puissance,
Quelle que soit ta croyance,
Tu sais ce que vaut un serinent.
Bois donc cette coupe o l'amour te convie,
Bois, c'est jurer de m 'ai mer pour la vie

Quel soit que

On entend au

loin des chants militaires

GRALD.
Ciel

ce sont nos soldats

!..

LAKM.
Bois... et tu m'appartiendras!

GRALD.
Lakm!...

LAKM,
Tu

avec force en posant

la

coupe.

n'oses pas.

Elle regarde attentivement Grald


l'on

entend

dont les yeux restent

le

fixs

du ct o

chant des soldats.

que va sa pense...
Son cur a tressailli,
Et sa patrie ses yeux s'est dresse.
C'est l-bas

Avec dchirement aprs avoir essay

Tout
Pendant que Grald,

la lte

son regard.

est fini
penche, suit de

Lakm, dsespre, arrache une


s'en aperoive.

d'attirer

feuille

l'oreille les

de lalura

7*^

tambours qui s'loignent,


mche sans que Grald

et la

ACTE TROISIME
LAKM,

63

allant lui, arec tendresse et sourbnle.

Tu m'as donn

le

plus doux rve

Qu'on puisse avoir sous notre

ciel,

Reste encore pour qu'il s'achve


Ici, loin du monde rel...
Tu m'as dit des mots de tendresse
Que les Hindous ne savent pas,

Et tu m'as appris l'ivresse

Des aveux murmurs tout bas.

GRALD.
Ce que je

lis

sur ton visage,

Ma Lakm, me glace d'effroi.


De tout mon me se dgage
Et je ne serai plus qu'

LAKM
Ah

toi.

avec passion.

maintenant, je veux

Voici

la

Elle

Prends

te croire,

coupe o je vais boire.


y trempe ses lvres

et la lui tend.

! .

GERALD,

toi,

la

prenant avee exaltation,

Lakm, pour toujours

Il boit.

LAKM.
C'est la fte

de nos amours

GRALD.
Qu'autour de nous tout sombre
Je ne veux pas une

ombre

Sur ton front enchant;


Je reste sous le charme,

Que jamais une larme


Ne me voile ta beaut
!

LAKM

6i

LAKM.
mon

C'est

rve qui sombre

Et je ne sais quelle ombre

mon cur

Passe sur

Mais je meurs sous

attrist
le

charme

De ma premire larme
D'ivresse et de volupt!

SCNE
Les Mmes,

VI

NILAKANTHA

NILAKANTHA.
C'est lui

c'est lui!

prs de

Lakm!

LAKM.
Ciel!

mon

pre!...

GRALD.
Frappez

NILAKANTHA.
Lui!

GRALD
Je suis dsarm

ACTE TROISIME
LAKM,

retenant son pre d'un geste.

Nous avons bu tous deux


I
est sacr pour vous.

la

coupe

d'ivoire.

NILAKANTHA.
Lui!...

LAKM.
S'il

Une victime

faut nos dieux

expiatoire,

Qu'ils m'appellent vers

GRALD,
Quel clair en ses yeux

eux

effray.

brille!...

NILAKANTHA.
Quel

LAKM,
Ils

m'ont parl

avec extase.

NILAKANTHA,

perdu, la saisissant.

Lakm, ma

GRALD,
Elle

meurt pour moi

LAKM,
Tu

mourante,

m'as donn

effroi!

le

fille!

avec des sanglots.

le sourire sur les lvres

plus doux rve

Qu'on puisse avoir sous notre ciel.


Reste encore pour qu'il s'achve
Ici... loin

du monde rel!...

L&H*.

66

GRALD.
Morte!

NILAKANTHA,

avec extase.

Elle a l'ternelle vie

Quittant cette terre asservie.


Elle porte l
Elle est

dans

haut nos vux


la

splendeur des cieux

FIN

Paris.

Typ. Ch. Unsinger, 83, rue du Bic.

DATE DUE

APP

1 3

88

lAfi
Arn

DEMCO

38-297

*'

r-

-*~."v^

BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY

3 1197 20915 0108

&

DERNIRES PIGES PARUES


fr. c.

Jean Baudry, pice


La Papillonne, comdie . . . .
Charlotte Corday, drame
.
.
La Moabite, pice en vers. . .
Rataplan, revue
Les Braves Gens, comdie.
.
Belle Lurette, opra comique .
Nina la Tueuse, comdie

Daniel Rochat, comdie.


.
.
La Petite Mre, comdie . . .
L'Amiral, comdie en vers
.
Jean de Nivelle, opra corn. .
Chevalier Trumeau, c. en vers.
Papa, comdie

2
2
2
2

2
2

50

z
2
2

Vercingtorix,

drame

Les Mouchards, pice


La Victime, comdie
Beau Nicolas, opra comique .
Le Mari de la dbutante, corn.
La Jolie Persane, opra com .
Anne de Kerviler, drame .
Jonathan, comdie
Lolottef comdie
La Famille, comdie
.

L'Etincelle, pice

Les Tapageurs, comdie. . .


Le Petit Htel, comdie. . . .
La Petite Mademoiselle, op. c.
Yedda, ballet
Etienne Marcel, opra
L'Age ingrat, comdie
Les Daniehetr, com
La Camnrgo, op^ra coin .
Les Amants de Vrone, opra,
Le Phonographe, -propos . .
Le Gascon, drame
Le Club, comdie
Les Vieilles Couches, comdie .
Les Fourchambault, comdie
Le Petit Duc, opra comique .
Hernani, pice. .

........
....
....
.

1
1

50
1

50

2
2
2

La

Cigale,

1
1

2
2
2
I

2
2
2

Sylvia, ballet

Caverlet, comdie.

Piccolino, opra comique

Boulangre a des cus,


Loulou, vaudeville

2
1 5(

Jeunesse de Louis XIV, com .


La Petite Marquise, comdie.
Jean de T-hommeray, comdie.
Libres! drame historique
Toto chez Ta ta, comdie
.
.
Chez l'avocat, comdie
L't de la Saint-Martin, com.
Le Roi Candaule, comdie . .
La Femme de Claude, pice
Un Monsieur en habit noir, c.
.

....
.

Bcsc. 3. rue Aufc-r

2
2
1

......

*>&

1 5(
1 51

Rveillon, pice

o. bouf.

Le Panache, comdie ....


Fanny Lear, comdie
Carmen, opra comique .
.
L'Oncle Sam, comdie
.
La Haine, drame
.
La Boule, comdie
La Mi -Carme, vaudeville. . .
Le Homard, comdie
Le Sphinx, drame
Monsieur A.'phonse, pice. . .

Imp*wneru

5i

1 5

Petite Pluie, comdie

50
1 50
1 50
2
1 50
2

2
1

Le

Monsieur attend Madame, com.

comdie

pP'-X

1 50

Scandales d'hier, comdie

Madame

Les Charbonniers, oprette .


Le Tunnel, comdie
X'Het ma n, pice envers. . .
L'Etrangre, comdie
Paul Forestier, com. envers
Le Prince comdie
Mariages riches comdie. .
Aida, opra
Paul et Virginie, opra.
.
La Partie d'nhecs, comdie .

t,

fr.

Le Fandango, ballet pant. . .


La Comtesse Romani, com
Le Roi de Lahore, opra.
Cinq-Mars, drame lyrique
Oh Monsieur saynte ....

2
1 5(
1

2
2
2
2
2
2
1

1
1

4
1 5

Vous aimerez peut-être aussi