Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
INIEZIONE / INJECTION
ALFA ROMEO INYECCION / INJECO
I Cavo tipo E per Variatore EINSPRITZGEHUSE
CHEVROLET
GB Cable type E for Timing Advance Processor
Blazer 2.2i Singlepoint GM Pg. 3
Installation diagrams
The list of vehicles on which the type E cable may be installed, may be
updated at any moment.
FIAT
Punto 90 1.6i Multipoint GM Pg. 4
F Cble type E pour Variateur Tempra 1.6i Multipoint GM Pg. 5
Schmas dinstallation
La liste des voitures sur lesquelles installer le cble type E pourra tre
remise jour tout moment. LANCIA
Dedra - Delta 1.6i Multipoint GM Pg. 5
E Cable tipo E para Variador
Esquemas de instalacin
El elenco de los coches sobre los cuales instalar el cable tipo E podr ser
puesto al da en cualquier momento.
ENGLISH ESPANOL
1) Crank shaft sensor connector, perform 1) Conector del sensor de punto muerto
connections as per diagram. TIMING superior. Efecten las conexiones como
ADVANCE indicado en el esquema.
2) 3 PIN connector between Battery and Air PROCESSOR
Filter. ORANGE wire + 12 Volt ignition. 2) Conector 3 PIN entre batera y filtro del aire.
Hilo NARANJO + 12 Voltios bajo llave.
3) GROUND.
3) MASA.
4) RED.
10 NON COLLEGARE 4) ROJO.
5) BLACK.
5) NEGRO.
6) BLUE.
4 ROSSO 7 6) AZUL.
BLU - GIALLO
7) BLUE - YELLOW.
7) AZUL - AMARILLO.
5 NERO BLU 6
8) Change - over switch GAS position.
8) Posicin GAS del conmutador.
9) Throttle position sensor with 3 PIN connector.
PIN C YELLOW - RED wire throttle position 9) Potencimetro de mariposa con conector
sensor signal. de 3 PIN. PIN C Hilo AMARILLO - ROJO indica el
3 MASSA POSIZIONE potencimetro mariposa.
8 GAS DEL
10) Do not connect.
COMMUTATORE
10) No conecten.
CONNETTORE 9
FRANAIS PORTUGUS
DEL SENSORE DI PUNTO CONNETTORE A 3 PIN POTENZIOMETRO
1) Connecteur du senseur de point mort 1 MORTO SUPERIORE TRA BATTERIA FARFALLA 1) Conector do sensor de ponto morte superior
suprieur, effectuer les connexions comme ESEGUIRE I E FILTRO DELLARIA CON executar as conexes segundo esquema.
COLLEGAMENTI COME 2 CONNETTORE 3 PIN
indiqu sur le schma.
DA SCHEMA FILO ARANCIO 2) Conector de 3 PIN entre a bateria e o filtro de
+ 12 VOLT SOTTO PIN C FILO GIALLO - ROSSO
2) Connecteur avec 3 PIN entre Batterie et filtre ar. Fio COR DE LARANJA + 12 Volt fechado
CHIAVE SEGNALE POTENZIOMETRO
de lair. Fil ORANGE + 12 Volt sous clef. chave.
FARFALLA
3) MASSE. 3) MASSA.
5) NOIR. 1) Verbinder des oberen Totpunkt - Sensors der Farben: 7) BLAU - GELB. 5) PRETO.
Verbindung gem Schema ausfhren.
6) BLEU. 8) GAS - Stellung des Umschalters. 6) AZUL.
2) 3 Pin - Verbinder zwischen Batterie und Luftfilter.
7) BLEU - JAUNE. ORANGEFARBENER Draht + 12 Volt unter dem Schlssel. 9) Drossel - Potentiometer mit 3 PIN - Verbinder. PIN C 7) AZUL - AMARELO.
GELB - ROTTER Draht Drossel - Potentiometer - Signal.
8) Position GAZ du commutateur. 3) ERDE. 8) Posio GS do comutador.
10) Nicht verbinden.
9) Potentiomtre papillon avec connecteur 4) ROT. 9) Potenciometro borboleta com conector a
3 PIN. PIN C Fil JAUNE - ROUGE signal 3 PIN. PIN C Fio AMARELO - VERMELHO sinal
potentiomtre papillon. 5) SCHWARZ. potenciometro borboleta.
ENGLISH ESPANOL
1) Crank shaft sensor connector, perform 1) Conector del sensor de punto muerto
connections as per diagram. TIMING superior. Efecten las conexiones como
ADVANCE indicado en el esquema.
2) + 12 Volt ignition. PROCESSOR
2) + 12 Voltios bajo llave.
3) GROUND.
3) MASA.
4) RED.
4) ROJO.
5) BLACK. 10 NON COLLEGARE
5) NEGRO.
6) BLUE.
6) AZUL.
7) BLUE - YELLOW. 4 ROSSO 7
BLU - GIALLO
7) AZUL - AMARILLO.
8) Change - over switch GAS position.
5 NERO BLU 6 8) Posicin GAS del conmutador.
9) Throttle position sensor with 3 PIN connector.
PIN C throttle position sensor signal. 9) Potencimetro de mariposa con conector
de 3 PIN. PIN C indica el potencimetro
10) Do not connect. mariposa.
3 MASSA POSIZIONE
8 GAS DEL 10) No conecten.
COMMUTATORE
+ 12 VOLT SOTTO CHIAVE
ENGLISH ESPANOL
1) Crank shaft sensor connector, perform 1) Conector del sensor de punto muerto
connections as per diagram. TIMING superior. Efecten las conexiones como
ADVANCE indicado en el esquema.
2) Coil pack with 4 PIN connector. PIN Nr. 1 PROCESSOR
RED - GREEN wire + 12 Volt ignition. 2) Grupo de bobinas con conector de 4 PIN.
PIN N 1 Hilo ROJO - VERDE + 12 Voltios bajo
3) GROUND. llave.
4) RED. 3) MASA.
10 NON COLLEGARE
5) BLACK. 4) ROJO.
6) BLUE. 5) NEGRO.
4 ROSSO 7
BLU - GIALLO
7) BLUE - YELLOW. 6) AZUL.
5 NERO BLU 6
8) Change - over switch GAS position. 7) AZUL - AMARILLO.
9) Throttle position sensor with 3 PIN connector. 8) Posicin GAS del conmutador.
PIN C BLUE wire throttle position sensor signal.
9) Potencimetro de mariposa con conector
10) Do not connect. 3 MASSA POSIZIONE
8 de 3 PIN. PIN C Hilo AZUL indica el potencimetro
GAS DEL
COMMUTATORE mariposa.
10) No conecten.
FRANAIS CONNETTORE PORTUGUS
DEL SENSORE DI PUNTO GRUPPO BOBINE 9
1) Connecteur du senseur de point mort MORTO SUPERIORE CON 1) Conector do sensor de ponto morte superior
1 POTENZIOMETRO
ESEGUIRE I CONNETTORE 4 PIN executar as conexes segundo esquema.
suprieur effectuer les connexions comme 2 FARFALLA CON
indiqu sur le schma. COLLEGAMENTI COME PIN N 1 CONNETTORE 3 PIN
DA SCHEMA FILO ROSSO - VERDE 2) Grupo bobine com conector 4 PIN. PIN N 1
2) Groupe bobines avec connecteur 4 PIN. + 12 VOLT SOTTO CHIAVE PIN C FILO BLU Fio VERMELHO - VERDE + 12 Volt fechado
SEGNALE chave.
PIN N 1 Fil ROUGE - VERT + 12 Volt sous clef.
POTENZIOMETRO
FARFALLA
3) MASSE. 3) MASSA.
ENGLISH ESPANOL
1) Crank shaft sensor connector, perform 1) Conector del sensor de punto muerto
connections as per diagram. TIMING superior. Efecten las conexiones como
ADVANCE indicado en el esquema.
PROCESSOR
2) Coil pack with 4 PIN connector. PIN Nr. 1
+ 12 Volt ignition. 2) Grupo de bobinas con conector de 4 PIN.
PIN N 1 + 12 Voltios bajo llave.
3) GROUND.
3) MASA.
4) RED.
10 NON COLLEGARE 4) ROJO.
5) BLACK.
5) NEGRO.
6) BLUE.
4 ROSSO
BLU - GIALLO
7 6) AZUL.
7) BLUE - YELLOW.
5 NERO 7) AZUL - AMARILLO.
BLU 6
8) Change - over switch GAS position.
8) Posicin GAS del conmutador.
9) Throttle position sensor with 3 PIN connector.
PIN C throttle position sensor signal. 9) Potencimetro de mariposa con conector
de 3 PIN. PIN C indica el potencimetro mariposa.
3 MASSA POSIZIONE
10) Do not connect. 8 GAS DEL
COMMUTATORE 10) No conecten.
GRUPPO BOBINE
CON
2 CONNETTORE 4 PIN
FRANAIS PORTUGUS
PIN N 1 + 12 VOLT
1) Connecteur du senseur de point mort CONNETTORE 9 1) Conector do sensor de ponto morte superior
SOTTO CHIAVE
DEL SENSORE DI PUNTO
suprieur effectuer les connexions comme POTENZIOMETRO executar as conexes segundo esquema.
MORTO SUPERIORE
indiqu sur le schma. 1 ESEGUIRE I FARFALLA CON
COLLEGAMENTI COME DA CONNETTORE 3 PIN 2) Grupo bobine com conector 4 PIN. PIN N 1
2) Groupe bobines avec connecteur 4 PIN. SCHEMA + 12 Volt fechado chave.
PIN N 1 + 12 Volt sous clef. PIN C SEGNALE
POTENZIOMETRO
3) MASSA.
FARFALLA
3) MASSE.
4) VERMELHO.
4) ROUGE. DEUTSCH
5) PRETO.
1) Verbinder des oberen Totpunkt - Sensors der Farben: 7) BLAU - GELB.
5) NOIR.
Verbindung gem Schema ausfhren.
6) AZUL.
8) GAS - Stellung des Umschalters.
6) BLEU.
2) Spulengruppe mit 4 PIN - Verbinder. PIN Nr. 1 + 12 Volt unter
7) AZUL - AMARELO.
dem Schlssel. 9) Drossel - Potentiometer mit 3 PIN - Verbinder. PIN C
7) BLEU - JAUNE.
Drossel - Potentiometer - Signal.
8) Posio GS do comutador.
3) ERDE.
8) Position GAZ du commutateur.
10) Nicht verbinden.
9) Potenciometro borboleta com conector a
4) ROT.
9) Potentiomtre papillon avec connecteur 3 PIN. PIN C sinal potenciometro borboleta.
3 PIN. PIN C signal potentiomtre papillon.
5) SCHWARZ.
10) No coligar.
10) Ne pas brancher.
6) BLAU.