Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
auroTHERM exclusiv
VTK 570/2, VTK 1140/2
BEfr, CHfr, FR
Mentions légales
Type de document: Notice de montage
Produit: auroTHERM exclusiv
– VTK 570/2
– VTK 1140/2
Groupe cible: Installateur spécialisé agréé
Langue: FR
Numéro de document_version: 0020077989_03
Date de création: 21.08.2012
Éditeur/constructeur
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid
Telefon +49 21 91 18‑0 Telefax +49 21 91 18‑28 10
info@vaillant.de www.vaillant.de
Symbole de remarque
1.4 Validité de la notice
1.5 Dénomination
Symbole représentant une qualification requise
Dans cette notice, le terme « capteur » renvoie plus préci-
sément au « capteur à tubes ».
2.1 Mises en garde relatives aux opérations 2.3.1 Danger en cas d’utilisation non conforme
Classification des mises en garde liées aux mani- Les capteurs à tubes Vaillant auroTHERM VTK ont été
pulations conçus selon les techniques et les règles de sécurité
en vigueur. Toutefois, une utilisation incorrecte ou non
Les mises en garde relatives aux manipulations sont gra-
conforme peut entraîner des blessures ou mettre en dan-
duées à l'aide de symboles associés à des mots-indicateurs,
ger la vie de l’utilisateur comme d’un tiers, endommager
qui signalent le niveau de gravité du risque encouru.
l’appareil ou provoquer d’autres dégâts matériels.
Symboles d’avertissement et mots-indicateurs
Danger !
2.3.2 Danger de mort en cas de systèmes de
Danger de mort immédiat ou risque de bles- fixation non conformes
sures graves
Les capteurs risquent de tomber si les systèmes de fixation
Danger !
utilisés ne sont pas conformes.
Danger de mort par électrocution
Les tests effectués portent sur des combinaisons associant
des capteurs Vailllant et des systèmes de fixation Vaillant.
Avertissement ! Ces combinaisons résistent aux contraintes supplémen-
Risque de blessures légères taires qui s’exercent en présence de vent ou de neige.
▶ Utilisez exclusivement les systèmes de fixation homolo-
Attention ! gués par Vaillant pour les capteurs.
Risque de dommages matériels ou de menaces
pour l'environnement
2.3.3 Danger de mort en cas de capacité de
charge insuffisante du toit
2.2 Qualifications requises
Si le toit ne présente pas une capacité de charge suffisante,
Cette notice s’adresse à des personnes disposant des quali- il risque de s’effondrer sous l’effet du poids supplémentaire
fications suivantes : des capteurs.
Les forces sont d’autant plus élevées en présence de neige
et de vent, et les risques d’effondrement du toit encore plus
2.2.1 Installateur spécialisé agréé
grands.
Seul un installateur spécialisé agréé est autorisé à procé- ▶ Veillez à faire inspecter le toit par un ingénieur BTP qui
der à l'installation, au montage et démontage, à la mise en confirmera que le toit est bien adapté au montage de
service, à la maintenance, à la réparation et à la mise hors capteurs.
service de produits et d'accessoires Vaillant. ▶ Ne montez pas les capteurs sur un toit dont la capacité
de charge n’est pas suffisante.
Remarque
De par sa formation, chaque installateur spé-
cialisé est uniquement qualifié pour des travaux 2.3.4 Danger de mort en cas de chute d’éléments
spécifiques. Il est uniquement autorisé à effec-
tuer des travaux sur des appareils s'il dispose Les capteurs risquent de tomber du toit s’ils ne sont pas
de la qualification requise. fixés, et donc de mettre en danger des personnes.
▶ Interdisez l’accès au périmètre dangereux, en dessous
Lors de leur travail, les installateurs sont tenus de respec- de la zone d’intervention. Prévoyez une distance suffi-
ter toutes les directives, normes, lois et autres prescrip- sante, de sorte que les objets susceptibles de chuter ne
tions applicables. puissent blesser personne.
▶ Signalisez la présence du chantier en plaçant par ex. des
panneaux d’avertissement conformément aux prescrip-
tions en vigueur.
2.3.9 Risques de dommages matériels en cas 2.3.15 Danger de mort et risques de dommages
d’utilisation d’un nettoyeur haute pression matériels en cas de corrosion de contact
Les capteurs à tubes Vaillant auroTHERM VTK sont desti- Pour: Belgique
nés au chauffage solaire d’appoint ainsi qu’à la production
solaire d’eau chaude. Observez les lois, normes, directives et règlements natio-
naux.
Est considérée comme non conforme toute utilisation qui – Travaux de montage sur les toits
n’est pas explicitement évoquée dans le chap. « Utilisation – Raccordement d‘installations solaires thermiques
conforme » (→ page 7). – Travaux de raccordement électrique
Toute autre utilisation est considérée comme non – Installation de paratonnerres
conforme. Toute utilisation directement commerciale et in- – Liaison équipotentielle principale d‘installations élec-
dustrielle sera également considérée comme non conforme. triques
Le constructeur/fournisseur décline toute responsabilité
pour les dommages en résultant. L’utilisateur en assume Pour: France
alors l’entière responsabilité.
Observez les lois, normes, directives et règlements natio-
naux.
2.4.3.1 Association avec d’autres composants
Les capteurs à tubes Vaillant auroTHERM VTK ne doivent 2.5.2 Directives de prévention des accidents
être associés qu’à des composants (fixations, raccords,
etc.) et éléments d’installation de la société Vaillant. L’utili- ▶ Conformez-vous aux directives applicables au travail en
sation d’autres composants ou éléments d’installation sera hauteur (selon la hauteur d’intervention) pour le mon-
considérée comme non conforme. tage des capteurs.
▶ Prévoyez la protection anti-chutes prescrite et utilisez
par ex. des échafaudages de sécurité ou des garde-corps
2.4.3.2 Montage dans ou sur des véhicules pour travaux sur toiture.
▶ S’il n’est pas possible de mettre en place un échafaudage
Le montage d’un capteur à tubes Vaillant auroTHERM VTK de sécurité ou un garde-corps, utilisez un harnais de
dans ou sur un véhicule n’est pas autorisé et sera considéré sécurité pour vous prémunir des risques de chute.
comme non conforme. Les unités qui sont installées dura-
blement et à demeure ne sont pas considérées comme des
▶ Utilisez exclusivement des outils conformes aux
consignes de prévention des accidents en vigueur,
véhicules (installation fixe).
comme des treuils ou des échelles.
▶ Interdisez l’accès au périmètre dangereux, en dessous
2.4.4 Documents applicables de la zone de montage. Prévoyez une distance suffi-
sante, de sorte que les objets susceptibles de chuter ne
L’utilisation conforme suppose : puissent blesser personne.
▶ Signalisez la présence du chantier en plaçant par ex. des
– le respect des notices d’utilisation, d’installation et de panneaux d’avertissement conformément aux prescrip-
maintenance du produit Vaillant ainsi que des autres tions en vigueur.
éléments et composants de l’installation ;
– un montage et une installation conformes aux critères
d’homologation de l’appareil et du système ;
– le respect de toutes les conditions d’inspection et de
maintenance qui figurent dans les notices.
12
1
11
2
10
6 5
▶ Vérifiez que les kits de montage sont bien complets en vous aidant de l’illustration.
Remarque
Les types d’ancrages de toit ne sont pas tous disponibles dans tous les pays.
Attention !
Risques de dommages au niveau du bâti-
ment en cas d’infiltration d’eau !
Si la traversée de toit n’est pas correcte-
ment effectuée, l’eau risque de pénétrer à
l’intérieur du bâtiment.
▶ Veillez à ce que la traversée de toit soit
réalisée correctement.
Remarque
Si l’écartement entre les voliges est supérieur à 460 mm, il est impossible d’envisager un montage sur 2 ou
3 rangées. Dans ce cas, il est possible de monter 2 ou 3 rangées séparées (sans ancrage de toit central com-
mun).
▶ Aidez-vous des tableaux suivants afin de regrouper les composants pour le montage.
Nombre de capteurs VTK 1140/2 1 2 3 4 5 6 7
Composants Kits nécessaires
Kit de raccordement VTK (kit de base) 11
Kit de raccordement VTK (kit complémentaire) − 1 2 3 4 5 6
Kit d’ancrages de toiture type P
(pannes)
Kit d’ancrages de toiture type S (bar-
deaux)
12 22 32 42 52 62 72
Kit d’ancrages de toiture type S, mo-
dèle plat (bardeaux)
Kit d’ancrages de toiture avec vis à
double filetage
Kit de rails (2 pièces), VTK 1140/2 1 2 3 4 5 6 7
1
1 kit pour liaison aux canalisations. Le raccordement des capteurs situés les uns en dessous des autres nécessite le kit com-
plémentaire.
2
Données valables jusqu’à 700 m NN
A
▶ Aidez-vous du tableau suivant afin de regrouper les composants pour le montage.
Nombre de capteurs VTK 1140/2 par rangée 1 2 3 4 5 6 7
Composants Kits nécessaires
Kit de raccordement VTK (kit de base) 21
Kit de raccordement VTK (kit complémentaire) − 2 4 6 8 10 12
Kit d’ancrages de toiture type P
(pannes)
Kit d’ancrages de toiture type S (bar-
deaux)
A 12 22 32 42 52 62 72
Kit d’ancrages de toiture type S, mo-
dèle plat (bardeaux)
Kit d’ancrages de toiture avec vis à
double filetage
Kit d’ancrages de toiture type P
(pannes)
Kit d’ancrages de toiture type S (bar-
deaux)
B 12 22 32 42 52 62 72
Kit d’ancrages de toiture type S, mo-
dèle plat (bardeaux)
Kit d’ancrages de toiture avec vis à
double filetage
Kit de rails (2 pièces), VTK 1140/2 2 4 5 6 10 12 14
b
l
Remarque
Si l’écartement entre les voliges est supérieur à
460 mm, il est impossible d’envisager un mon-
tage sur 2 ou 3 rangées. Dans ce cas, il est pos-
sible de monter 2 ou 3 rangées séparées (sans
A ancrage de toit central commun).
E
C
A
B B B B
VTK VTK
570/2 1140/2 A B C D E
A
C
‑ 1 1397
‑ 2 2794
‑ 3 4191
‑ 4 5588
‑ 5 VTK1140 6985 B B B B
997 - D
‑ 6 8382
1197
1663 * / 100 - ▶ Déterminez les espacements entre les ancrages de toi-
‑ 7 ‑‑‑‑‑ 9779
1638 ** 200 ture.
1 1 VTK570 2104
507 - Nombre
1 2 3501
607 VTK VTK
1 3 4898
570/2 1140/2 A B C D E
1 4 6295
‑ 1 1397
1 5 7692
‑ 2 2794
1 6 8382
‑ 3 4191
VTK1140
2. Veillez à laisser suffisamment de jeu au niveau des an- ‑ 4 5588
997 -
crages.
‑ 5 1197 6985
– Cote de prémontage (*): = cote de montage final (**) 1663 * / 100 -
‑‑‑‑‑ 3322
+ 20-25 mm ‑ 6 1638 ** 200 8382
VTK570
‑ 7 507 - 9779
1 1 607 2104
1 2 3501
1 3 4898
VTK VTK
570/2 1140/2 A B C D E
1 4 VTK1140 6295
997 -
1 5 1197
1663 * / 100 -
‑‑‑‑‑ 7692 3322
1638 ** 200
VTK570
1 6
507 - 8382 E
607
▶ Veillez à laisser suffisamment de jeu au niveau des an-
crages.
– Cote de prémontage (*): = cote de montage final (**)
+ 20-25 mm
A
A
E
A
C
B B B B
D
Nombre
VTK VTK
570/2 1140/2 A B C D E
‑ 7 9779
1 1 VTK1140 2104
997 -
1 2 3501
1197
1663 * / 100 -
1 3 ‑‑‑‑‑ 4898 5006 A
1638 ** 200
1 4 VTK570 6295
507 - B
1 5 7692
607
1 6 8382
5 mm
▶ Veillez à laisser suffisamment de jeu au niveau des an-
crages.
– Cote de prémontage (*): = cote de montage final (**) 2 1
+ 20-25 mm
2. Fixez l’ancrage de toiture de type P soit sur le chevron
(A), soit sur la volige (B).
4.2 Réalisation du montage 3. Pour cela, desserrez la vis (1) de l’élément inférieur de
l’ancrage de toiture avec l’embout fourni et dévissez-la
Les étapes de montage et instructions de cette notice s’ap- d’environ 5 mm.
pliquent indifféremment aux deux types d’implantations des 4. Pour fixer l’ancrage de toiture sur le chevron, faites
capteurs (juxtaposition ou superposition). Les étapes de pivoter l’élément inférieur (2) vers l’extérieur (A).
montage peuvent être différentes dans certains cas parti-
5. Pour fixer l’ancrage de toiture sur la volige, faites pivo-
culiers, mais cela est alors indiqué de façon explicite.
ter l’élément inférieur (2) vers l’intérieur (B).
1 3
2
1
5
A
6
▶ Placez l’ancrage de toiture à hauteur des pannes, de
sorte que sa partie supérieure vienne en appui sur la
B couverture et que sa partie inférieure soit bien plaquée
contre la volige par en dessous (4).
▶ Vérifiez que l’ancrage de toiture s’immobilise bien au
niveau de la panne et de la volige au moment de l’en-
▶ Vissez l’ancrage de toiture à fond sur le chevron en utili- clenchement de la denture.
sant les trois vis fournies (5).
▶ Remettez les pannes à leur emplacement initial (6).
▶ Appliquez si nécessaire quelques coups de marteau sur
la rigole de la partie inférieure (A) ou la partie supé-
rieure (B) de la panne pour qu’elle soit bien en contact.
5 A
Remarque 6
Sur certains types de toits, il peut être né-
cessaire de décaler l’ancrage de toiture laté-
ralement par rapport au chevron.
Pour cela, utilisez l’accessoire « élément
inférieur long » réf. art. 0020080177 (non
disponible dans tous les pays).
▶ Serrez la vis du haut à fond (5).
Conditions: Type de fixation: sur la volige
– Matériel de travail: Clé plate de 13
▶ Remettez les pannes à leur emplacement initial (6).
▶ Pour que les pannes soient bien en contact, vous pou-
vez, si nécessaire, appliquer quelques petits coups de
2 marteau sur la rigole de la partie inférieure de la panne
(A).
1
3
1
3
2
3 4
5
1 B
A
2
14. Détachez le film pare-soleil des bords du capteur pour 18. Vissez le raccord fileté double (A) (du kit de raccorde-
pouvoir le retirer plus facilement après la mise en fonc- ment VTK, kit complémentaire réf. art. 0020076779)
tionnement. dans le taraudage du deuxième capteur (B) avec
l’écrou-raccord (2) du premier capteur.
Retrait des sangles
19. Placez les capteurs l’un à côté de l’autre.
Serrage de la connexion à bagues de serrage
3
4.2.3 Montage des raccords hydrauliques
Attention !
Problèmes d’étanchéité en cas d’acces-
soires inadaptés !
Des accessoires inadaptés peuvent pro-
voquer des défauts d’étanchéité dans le
circuit solaire et donc des dommages maté-
riels.
▶ N’utilisez que des raccords soudés en
dur, des joints plats, des visseries avec
bague de serrage ou des raccords à ser-
Remarque
Il est normalement possible de placer la
sonde de capteur à droite ou à gauche du
champ de capteurs, puisque les capteurs
comportent un orifice spécialement prévu
pour cela de chaque côté.
3 1
Utilisez la liste de contrôle suivante pour vous assurer que toutes les étapes ont bien été suivies.
Date Visa
1
10
2
9
7 6
5.1.3 Choix d’un montage adapté ▶ Montez autant de capteurs que possible en série, même
si vous prévoyez de superposer plusieurs rangées.
▶ Sélectionnez un montage adapté pour les capteurs.
Remarque
Si la surface d’ouverture est inférieure ou
égale à 7 m² (soit 3 capteurs VTK 1140/2 + 1
capteur VTK 570/2), vous devez monter les
capteurs en série.
Attention !
Problèmes d’étanchéité en cas de dom-
mages au niveau de la couverture !
Si la couverture est endommagée, l’eau
risque de pénétrer à l’intérieur du bâti-
ment.
▶ Veillez à bien protéger la couverture
lorsque vous placez les éléments d’étan-
chéité de toiture.
▶ Mettez de larges surfaces de bâche de
protection sous le système de fixation.
▶ Si les bâtis sont à vissage direct, contrô-
lez bien l’étanchéité de l’enveloppe du
bâtiment à l’issue du montage.
▶ Aidez-vous des tableaux suivants afin de regrouper les composants pour le montage.
Nombre de capteurs VTK 1140/2 1 2 3 4 5 6 7
Composants Kits nécessaires/quantité
Kit de raccordement VTK (kit de base) 1 1)
Kit de raccordement VTK (kit complémen-
− 1 2 3 4 5 6
taire)
Kit de montage pour installation libre sur toit
2 3 4 5 6 7 8
plat
Bâtis nécessaires 2 3 4 5 6 7 8
Kit de rails (2 pièces), VTK 1140/2 1 2 3 4 5 6 7
1)
1 kit par champ de capteurs pour raccordement aux canalisations. Le raccordement des capteurs situés les uns en dessous des
autres nécessite le kit complémentaire.
Danger !
Danger de mort et risques de dommages matériels en cas de vitesse de base du vent exces-
sive !
Les bâtis ont été conçus pour des vitesses de base de vent de l’ordre de 108 km/h au maximum. Si la
vitesse de base du vent est supérieure à 108 km/h sur place, le système ne sera pas couvert par la
garantie.
▶ Montez les bâtis uniquement dans des endroits où la vitesse de base du vent n’est pas supérieure
à 108 km/h.
Remarque
La carte et les tableaux permettent de configurer rapidement les charges de lestage. Pour une configura-
tion précise des charges de lestage, il faut impérativement utiliser l’outil de configuration en fonction des
charges de vent et de neige mis au point par Vaillant. Pour toute question à ce sujet, veuillez vous adresser
à votre représentant commercial Vaillant.
TR
RU
UA
MD
BY
LV
EE
BG
FI
RO
LT
GR
MK
RS
AL
PL
SK
HU
ME
BA
SE
HR
AT
CZ
SI
NO
IT
DK
DE
LU
CH
NL
BE
FR
GB
AD
IS
IE
ES
PT
< 108 km/h
< 99 km/h
< 72 km/h
< 81 km/h
½ L2
L2 ....
....
....
.
½ L1
.... L2
L2 L1 .....
....
½ L2
L1
L1 ½ L1
6. Déterminez les poids de lestage nécessaires en vous aidant des tableaux suivants.
Positionnement horizontal Poids de lestage/bâti [kg]
Angle de montage de 30°
Protection contre le glissement et Protection contre le soulèvement
le soulèvement uniquement
(en cas de fixation/sécurité
antiglissement parallèle)
Remarque
L2 Les charges de lestage peuvent être réduites de moitié au niveau des châssis
latéraux dès lors qu’il y a deux capteurs ou plus par rangée.
L1
Remarque
L2 Les charges de lestage peuvent être réduites de moitié au niveau des châssis
latéraux dès lors qu’il y a deux capteurs ou plus par rangée.
L1
Remarque
L2 Les charges de lestage peuvent être réduites de moitié au niveau des châssis
latéraux dès lors qu’il y a deux capteurs ou plus par rangée.
L1
Remarque
L2 Les charges de lestage peuvent être réduites de moitié au niveau des châssis
latéraux dès lors qu’il y a deux capteurs ou plus par rangée.
L1
Remarque
L2 Les charges de lestage peuvent être réduites de moitié au niveau des châssis
latéraux dès lors qu’il y a deux capteurs ou plus par rangée.
L1
Remarque
L2 Les charges de lestage peuvent être réduites de moitié au niveau des châssis
latéraux dès lors qu’il y a deux capteurs ou plus par rangée.
L1
Remarque
L2 Les charges de lestage peuvent être réduites de moitié au niveau des châssis
latéraux dès lors qu’il y a deux capteurs ou plus par rangée.
L1
Remarque
L2 Les charges de lestage peuvent être réduites de moitié au niveau des châssis
latéraux dès lors qu’il y a deux capteurs ou plus par rangée.
L1
Remarque
L2 Les charges de lestage peuvent être réduites de moitié au niveau des châssis
latéraux dès lors qu’il y a deux capteurs ou plus par rangée.
L1
Remarque
L2 Les charges de lestage peuvent être réduites de moitié au niveau des châssis
latéraux dès lors qu’il y a deux capteurs ou plus par rangée.
L1
C
A
E F
D C
C
G
F
A E
C
D
3
1
1
3
1
2
Vissage et alignement des bâtis sur les plaques de ▶ Alignez tous les bâtis avec plaques de lestage à leur
lestage emplacement définitif sur le toit plat.
▶ Si vous montez des capteurs VTK 570/2, faites tourner ▶ Pour connaître la distance entre les bâtis, reportez-vous
les plaques de lestage de 90° de sorte qu’elles ne se au chapitre « Détermination des espacements entre les
chevauchent pas. bâtis ».
▶ Prenez le premier bâti déjà fixé à l’angle de montage qui
convient.
▶ Placez le piètement avant au-dessus de la vis à rainure
en T (1).
▶ Lorsque vous mettez en place le piètement du bâti,
veillez à ce que le dispositif antitorsion (2) s’enclenche
correctement.
▶ Fixez le piètement du bâti avec l’écrou autobloquant
(3).
▶ Fixez le piètement arrière du bâti sur les deux autres
plaques de lestage, de la même manière que le premier.
◁ Le premier bâti est en place et ne risque pas de tom-
ber.
Placement des masses de lestage sur les plaques
de lestage
▶ Transportez sur le toit plat le nombre de masses de
lestage nécessaires.
▶ Placez les masses de lestage sur les plaques de lestage
comme illustré plus haut.
▶ Veillez à ce que la distance entre les masses de lestage
et les bâtis soit la plus petite possible.
Danger !
Danger de bord en cas de fixation insuf-
fisante des masses de lestage sur les
plaques de lestage !
Si les masses de lestage ne sont pas cor-
▶ Montez le deuxième bâti sur les plaques de lestage en rectement fixées sur les plaques de les-
procédant comme indiqué précédemment. tage, les capteurs risquent de tomber du
▶ Placez autant de bâtis et de plaques de lestage que né- toit et de provoquer des accidents mor-
cessaire pour monter les capteurs. tels.
▶ Fixez comme il se doit toutes les masses
Remarque de lestage sur les plaques de lestage, de
Il faut deux bâtis pour un capteur. sorte qu’elles ne puissent pas glisser ou
Il faut un bâti en plus pour chaque capteur basculer.
supplémentaire.
▶ Répartissez les masses de lestage équitablement sur les
plaques de lestage.
▶ Transportez sur le toit plat le nombre de poids de les- 5.2.2 Montage des capteurs
tage nécessaires.
▶ Placez les poids de lestage à leurs emplacements de Danger !
montage définitifs. Risques de blessures et de dommages
matériels en cas de chute d’un capteur !
Remarque
Un capteur qui n’est pas correctement fixé
Les quatre poids de lestage destinés à fixer risque de tomber.
les deux bâtis d’un capteur sont très lourds.
Il est donc recommandé de déterminer la ▶ Serrez les éléments de blocage à fond.
position définitive et l’alignement des poids ▶ Vérifiez que les éléments sont bien blo-
de lestage avant même de visser les bâtis et qués en essayant de faire bouger les
de les mettre directement sur leurs empla- pièces de blocage.
cements définitifs. ▶ Si une des pièces de blocage bouge, res-
serrez l’écrou correspondant.
▶ Sélectionnez des accessoires de fixation adaptés aux
poids de lestage utilisés (diamètre min. : 10 mm). 1. Montez les capteurs sur le toit en vous conformant aux
▶ Percez un trou au centre de chaque poids de lestage. paragraphes suivants.
2 3
2. Enfilez les deux rails de montage (du haut et du bas) sur 10. Fixez les connecteurs pour rails (1) dans les rails de
les fixations, comme indiqué dans l’illustration. montage.
3. Veillez à ce que l’ouverture du rail de montage du bas 11. Veillez à ce que les connecteurs pour rails (1) s’en-
soit bien orientée vers le haut et l’ouverture du rail de clenchent bien dans les perçages des rails de montage.
montage du haut vers le bas.
4. Enfilez d’abord le rail de montage sur une des fixations Remarque
(1). Les connecteurs pour rails ne sont plus
5. Faites coulisser légèrement le rail de montage vers l’ex- accessibles une fois le montage terminé.
térieur (2).
6. Ensuite, ramenez-le dans l’autre sens, jusqu’à l’autre Fixation des rails de montage du bas
fixation (3).
7. Procédez de même pour tous les bâtis.
Mise en place des rails de montage sur plusieurs
bâtis
A B
2 50
-2
00
Attention !
Problèmes d’étanchéité en cas d’acces-
soires inadaptés !
Des accessoires inadaptés peuvent pro-
voquer des défauts d’étanchéité dans le
circuit solaire et donc des dommages maté-
riels.
▶ N’utilisez que des raccords soudés en
dur, des joints plats, des visseries avec
bague de serrage ou des raccords à ser-
Attention ! tir homologués par le constructeur pour
Risques de dommages au niveau des cap- une utilisation dans les circuits solaires,
teurs en cas de montage incorrect ! et supportant les températures élevées.
Si les raccords hydrauliques ne sont pas
montés correctement, les conduites en Attention !
acier inoxydables situées à l’intérieur du Risques de dommages au niveau des cap-
capteur risquent de subir des dommages. teurs en cas de montage incorrect !
▶ Maintenez la connexion à bagues de Si les raccords hydrauliques ne sont pas
serrage avec une deuxième clé pour la montés correctement, les conduites en
serrer à fond. acier inoxydables situées à l’intérieur du
capteur risquent de subir des dommages.
23. Serrez à fond les deux écrous-raccords du raccord fileté
double.
▶ Maintenez la connexion à bagues de
serrage avec une deuxième clé pour la
Finalisation du montage du capteur serrer à fond.
24. Faites coulisser le deuxième rail supérieur au niveau du
capteur. 1. Reliez le départ et le retour du capteur à la tuyauterie
25. Vissez le deuxième rail de montage supérieur sur le de raccordement du système.
rail de montage du premier capteur avec la fixation 2. Pour cela, branchez la connexion à bagues de serrage
correspondante. (du kit de raccordement VTK, kit de base réf. art.
– Matériel de travail: Clé pour vis à six pans creux de 0020076776) sur le capteur.
5 mm 3. Raccordez ensuite la connexion à bagues de serrage à
26. Retirez les sangles. (→ page 46) la tuyauterie de raccordement.
27. Détachez le film pare-soleil des bords du capteur. 4. Vérifiez l’étanchéité des raccords.
(→ page 46)
Remarque
Il est normalement possible de placer la
sonde de capteur à droite ou à gauche du
champ de capteurs, puisque les capteurs
comportent un orifice spécialement prévu
pour cela de chaque côté.
3 1
Utilisez la liste de contrôle suivante pour vous assurer que toutes les étapes ont bien été suivies.
Date Visa
6.2 Respect des intervalles d’inspection et de Les informations relatives aux pièces de rechange d'origine
maintenance Vaillant sont disponibles auprès de N. V. Vaillant S. A.
Pour: Suisse
Danger !
Risque de brûlures ! 7.2.5 Mise au rebut des isolations de tubes
défectueuses
L’intérieur des capteurs peut atteindre une
température de 300 °C en cas d’ensoleille- Les isolations de tubes se composent en grande partie de
ment. matériaux recyclables.
▶ Évitez de travailler en plein soleil. Les isolations de tubes ne font pas partie des déchets mé-
▶ Couvrez les capteurs avant de commen- nagers.
cer les opérations. ▶ Conformez-vous aux directives en vigueur.
▶ Si possible, intervenez de préférence le ▶ Éliminez les isolations de tubes défectueuses dans les
matin. règles.
▶ Portez des gants de protection adaptés.
1. Mettez temporairement l’installation solaire hors ser- 7.2.6 Remplacement des tubes défectueux
vice (→ page 53).
2. Remplacez les capteurs qui fuient. Danger !
3. Procédez comme indiqué dans la notice du système Risques de blessures en présence de
pour remettre l’installation solaire en fonctionnement. dommages au niveau des tubes à vide
et de composants coupants !
Les éclats et les composants coupants
7.2.2 Mise au rebut des capteurs défectueux peuvent provoquer des blessures.
Votre capteur Vaillant se compose en grande partie de ma- ▶ Portez des gants de protection adaptés.
tériaux recyclables.
Votre capteur Vaillant ne fait pas partie des déchets ména- Danger !
gers. Risques de brûlures au niveau des com-
▶ Conformez-vous aux directives en vigueur. posants chauds !
▶ Éliminez vos capteurs Vaillant défectueux dans les Le tube en U, la plaque thermoconductrice
règles. et l’intérieur des tubes à vide s’échauffent
sous l’effet du rayonnement solaire et
peuvent provoquer des brûlures.
7.2.3 Étanchéification des raccords qui fuient
▶ Portez des gants de protection adaptés.
Danger ! ▶ Portez des lunettes de protection adap-
Risque de brûlures ! tées.
L’intérieur des capteurs peut atteindre une 1. Utilisez exclusivement des tubes de rechange d’origine
température de 300 °C en cas d’ensoleille- de marque Vaillant (réf. art. 0020077347).
ment.
▶ Évitez de travailler en plein soleil. Remarque
▶ Couvrez les capteurs avant de commen- Si un tube subit des dommages sous l’effet
cer les opérations. d’une chute de grêle, il est possible de le
▶ Si possible, intervenez de préférence le remplacer séparément.
matin. L’installation solaire peut rester en fonc-
tionnement pendant le remplacement.
▶ Portez des gants de protection adaptés.
2. Conformez-vous à la notice de montage jointe au tube
1. Mettez temporairement l’installation solaire hors ser-
de rechange.
vice (→ page 53).
2. Étanchéifiez les raccords qui fuient.
3. Procédez comme indiqué dans la notice du système
pour remettre l’installation solaire en fonctionnement.
Les tubes Vaillant se composent en grande partie de maté- 8.2.1 Démontage des capteurs
riaux recyclables.
Les tubes Vaillant ne font pas partie des déchets ménagers. Danger !
▶ Conformez-vous aux directives en vigueur. Risque de brûlures !
▶ Éliminez les tubes Vaillant défectueux dans les règles. L’intérieur des capteurs peut atteindre une
température de 300 °C en cas d’ensoleille-
ment.
8 Mise hors service ▶ Évitez de travailler en plein soleil.
8.1 Mise hors service temporaire
▶ Couvrez les capteurs avant de commen-
cer les opérations.
▶ Si possible, intervenez de préférence le
Attention ! matin.
Risques de dommages au niveau des cap- ▶ Portez des gants de protection adaptés.
teurs !
Les capteurs qui ne fonctionnent pas Danger !
risquent de subir une usure prématurée
Risques de brûlures au niveau des com-
s’ils subissent des températures élevées de
posants chauds !
façon prolongée.
Le tube en U, la plaque thermoconductrice
▶ Vous ne pouvez mettre l’installation et l’intérieur des tubes à vide s’échauffent
solaire hors service qu’à condition d’être sous l’effet du rayonnement solaire et
un installateur agréé. peuvent provoquer des brûlures.
▶ Ne mettez pas les capteurs hors service
pour une durée supérieure à quatre se- ▶ Portez des gants de protection adaptés.
maines. ▶ Portez des lunettes de protection adap-
▶ Couvrez les capteurs qui ne fonc- tées.
tionnent pas. Veillez à ce que la
protection soit bien fixée. Attention !
▶ Démontez les capteurs en cas de mise Risques de dommages au niveau du cap-
hors service prolongée de l’installation teur et de l’installation solaire !
solaire.
Un démontage non conforme peut entraî-
ner des dommages au niveau du capteur et
Attention ! de l’installation solaire.
Oxydation du fluide caloporteur !
▶ Avant de procéder au démontage des
Si le circuit solaire est exposé à l’air au capteurs, veillez à ce que l’installation
cours d’un arrêt prolongé, le fluide calopor- solaire soit mise hors service par un ins-
teur risque de se dégrader prématurément tallateur agréé ou un technicien du ser-
sous l’effet de l’oxygène. vice après-vente Vaillant.
▶ Vous ne pouvez mettre l’installation
solaire hors service qu’à condition d’être Attention !
un installateur agréé. Risque de pollution sous l’effet du fluide
▶ Ne mettez pas les capteurs hors service caloporteur !
pour une durée supérieure à quatre se- Même après la mise hors service de l’instal-
maines. lation solaire, le capteur contient encore du
▶ Avant une mise hors service prolongée, fluide caloporteur qui risque de se mettre à
vidangez l’ensemble de l’installation fuir au moment du démontage.
solaire et éliminez le fluide caloporteur
dans les règles. ▶ Obturez les raccords du capteur avec
▶ Démontez les capteurs en cas de mise les bouchons rouges pour le transporter
hors service prolongée de l’installation hors du toit.
solaire.
1. Démontez les raccords hydrauliques.
Il est possible de mettre temporairement l’installation 2. Desserrez les éléments de blocage.
solaire hors service pour les travaux de réparation ou de 3. Retirez le capteur du toit.
maintenance. Pour cela, il faut désactiver la pompe solaire.
▶ Procédez comme indiqué dans la notice du système pour
mettre temporairement l’installation solaire hors service.
Remarque
N’utilisez pas les sangles de maintien pour
mettre les capteurs au rebut, car elles
peuvent devenir cassantes du fait de leur
séjour à l’extérieur.
9 Service après-vente
Pour: Belgique
Pour: Suisse
Vaillant Sàrl
Rte du Bugnon 43
CH-1752 Villars-sur-Glâne
Schweiz
Service après-vente tél.: +41 26 409 72‑17
Service après-vente fax: +41 26 409 72‑19
10 Caractéristiques techniques
10.1 Tableau des caractéristiques techniques
111
1652
702
111
1652
1392
Pertes de charge
Δp [mbar]
160
140
120
VTK 570/2
VTK 1140/2
100
90
60
40
20
0 Q [l/h]
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500
Vaillant Sàrl
Rte du Bugnon 43 CH-1752 Villars-sur-Glâne
Tél. +41 26 409 72‑10 Fax +41 26 409 72‑14
Service après-vente tél. +41 26 409 72‑17 Service après-vente fax +41 26 409 72‑19
romandie@vaillant.ch www.vaillant.ch