Vous êtes sur la page 1sur 2

« Les grandes personnes aiment les chiffres.

Quand vous leur parlez d'un


nouvel ami, elles ne vous questionnent jamais sur l'essentiel. Elles ne vous
disent jamais : "Quel est le son de sa voix ? Quels sont les jeux qu'il préfère ?
Est-ce qu'il collectionne les papillons ?" Elles vous demandent : "Quel âge a-t-il
? Combien a-t-il de frères ? Combien pèse-t-il ? Combien gagne son père ?"
Alors seulement elles croient le connaître. »
„Oamenilor mari le plac numerele. Când le vorbiţi de un nou prieten, nu
vă întreabă niciodată ceea ce este cu adevărat important. Nu vă întreabă
niciodată: “Cum sună vocea lui? Ce jocuri îi plac? Colecţionează fluturi?” Ei
vă întreabă: “Câţi ani are? Câţi fraţi are? Cât cântăreşte? Cât câştigă tatăl
său?” Numai atunci ei vor crede că l-au cunoscut.”

« En travaillant pour les seuls biens matériels, nous bâtissons nous-


mêmes notre prison »
„Dacă muncim numai pentru bunurile materiale, ne clădim singuri
temniţa”.

«On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les
yeux. »

„Limpede nu vezi decât cu inima. Miezul lucrurilor nu poate fi văzut cu


ochii.”

"Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants. Mais peu
d'entre elles s'en souviennent."
„Toţi oamenii mari au fost cândva copii…dar doar câţiva dintre ei îşi mai
amintesc”.
"Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître. Ils achètent des choses
toutes faites chez les marchands. Mais comme il n'existe point de marchands
d'amis, les hommes n'ont plus d'amis"

„Oamenii nu mai au timp să cunoască nimic. Cumpără lucruri de-a gata de la


neguţători. Cum însă nu există neguţători de prieteni, oamenii nu mai au
prieteni.”

« Il est bien plus difficile de se juger soi-même que de juger autrui. Si tu réussis
à bien te juger, c’est que tu es un véritable sage.”„A te judeca pe tine însuţi este
mult mai greu decât a-i judeca pe alţii. Dacă ajungi să te judeci cum trebuie,
înseamnă că eşti într-adevăr un om înţelept.”

« Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c’est


fatigant, pour les enfants, de toujours et toujours leur donner des explications.
»Oamenii mari nu pricep niciodată nimic şi este obositor pentru copii să le dea
întruna explicaţii.”