Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MALGACHE
Mélanges en l’honneur du Professeur
Alisaona RAHARINARIVONIRINA
L’HARMATTAN JURID’IKA
Toute représentation ou reproduction (notamment par photocopie) intégrale ou partielle faites
sans le consentement de l’auteur et de l’éditeur, est illicite et constitue une contrefaçon
réprimée par le Code pénal.
© Editions Jurid’ika
Impression 2010
ISBN 976-2-36076-104-3
EAN 9782360761043
© L'HARMATTAN, 2010
5-7, rue de l'École-Polytechnique ; 75005 Paris
http://www.librairieharmattan.com
diffusion.harmattan@wanadoo.fr
harmattan1@wanadoo.fr
ISBN : 978-2-296-12081-5
EAN : 9782296120815
BIOGRAPHIE
Charles CADOUX
Ce sont donc quelques souvenirs – qui pour moi restent toujours de très
bons souvenirs – que j’évoque de cette Faculté de Droit et de Sciences
Economiques, première version si l’on peut dire, dont je suis un des
derniers survivants. Comme dit Victor Hugo, « Et s’il n’en reste qu’un, je
serai celui-là ».
*
* *
Alisaona n’a pratiquement pas vécu cette période que l’on peut
qualifier de proto-historique de la Fac de Droit. Et pour cause, il était
trop jeune….
*
* *
*
* *
4 Raymond RANJEVA (Droit public) et Alisaona RAHARINARIVONIRINA (Droit privé) ont été par
la suite les seuls Malgaches admis au concours d’agrégation de Droit. Une petite cohorte,
étudiants et étudiantes, se préparait sérieusement à s’inscrire dans leur sillage, mais les
circonstances troublées de 1972 ont dissuadé même les meilleurs d’entre eux.
5 La Faculté accueillait aussi un petit nombre de Français métropolitains, de Réunionnais, de
Comoriens et quelques rares Est-Africains. En 1972, pour la première fois, j’eus en 1ère année
trois étudiants des Seychelles. Ils ne revinrent jamais.
Charles Cadoux 17
*
* *
6 Ecole Nationale de Promotion Sociale (1961-1972) fondée par le Professeur Roger GRANGER
et installée dans les locaux de Befelatanana.
7 Il existait auparavant une petite Ecole de Droit, animée principalement par des avocats et des
magistrats sous contrôle de la Faculté de Droit d’Aix-en-Provence.
18 Regards sur le Droit malgache
Introduction
Evolution
Définitions
– La filiation est dite légitime lorsque les parents de l’enfant sont unis
par le mariage et que l’enfant a été conçu ou est né pendant ce
mariage, l’établissement de la paternité déclenche, alors, la
présomption de paternité. Ainsi, selon M. A. BERTONE10, la filiation
légitime est caractérisée par trois éléments constitutifs et cumulatifs
conditionnant l’accès à cette qualité pour l’enfant :
• Que ses parents soient ou aient été mariés ;
• Qu’il soit rattaché au mariage ;
• Qu’il ait pour père le mari de sa mère.
13 Selon l’article 9 de la loi n° 2007-022 du 20 août 2007 relative au mariage, au divorce et aux
régimes matrimoniaux « Entre parents et alliés légitimes ou naturels, le mariage est prohibé :
1°- en ligne directe à tous les degrés ;
2°- en ligne collatérale, entre frère et sœur, oncle et nièce, tante et neveu. »
14 J. REVEL, « La filiation », collection « Que sais-je ? », P.U.F, 1ère édition, 1998, p. 4.
15 Exposé des motifs, loi n° 63-022 du 20 novembre 1963 relative à la filiation, l’adoption, le rejet
et la tutelle.
16 E-P. THEBAULT, op. cit., n° 509, p. 675.
17 N. RALAMBONDRAINY RAKOTOBE, « Les modifications essentielles en droit malgache de
la famille. Propositions en vue de leur application », Communication à l’occasion de la journée
du droit à l’Académie Malgache, jeudi 17 janvier 2008 ; La Revue de MCI, n° 42, 2e trimestre
2008, p. 9.
18 RAMAROLANTO-RATIARAY, « Les garanties accompagnant les échanges économiques »,
communication lors du colloque de l’association H. CAPITANT sur « les échanges économiques
dans la région Océan Indien », Université d’Antananarivo, 13 & 14 mars 2008.
19 E-P. THEBAULT, op. cit., n° 509, p. 675.
20 A. CAHUZAC « Essai sur les Institutions et le droit malgaches », Tome I, A. CHEVALIER-
MARESCO & Cie, 1990, p. 340.
Ravaka Andrianaivotseheno 25
propres termes, pour écrire son ouvrage s’est « basé sur des
documents authentiques et inédits » décrit ce principe comme suit :
« masi-mandidi amin’ni azi ni uluna na dia umeni ni taindruniruni
(dont l’origine est inconnu ou inavouable) aza ».21