Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Histoire Du Nicaragua (2011) - Fernández de Oviedo, Gonzalo, 1478-1557. Historia de Nicaragua
Histoire Du Nicaragua (2011) - Fernández de Oviedo, Gonzalo, 1478-1557. Historia de Nicaragua
в е н
ШШЁВЯЩЕ
• 1 Ч ч
VOYAGES,
ORIGINAUX
DE L'AMÉRIQUE.
^
I M P R I M E R I E D C ГЛ I N E T T I I U N O T ,
ORIGINAUX
DE L'AMÉRIQUE,
PUBLIÉS POUR LA PREMIÈRE FOIS EN FRANÇAIS,
CAR H. T E R N A U X -COMPANS.
HISTOIRE
nu
NICARAGUA,
PAR GONZALO FERNANDEZ DE OVIEDO Y VALDÉS
F r a n c i s c o I||y M e x g a l i .
AlQOgado, M A D R I D .
RUE HAUTEFEUILLE , S 0
23.
HISTOIRE
NICARAGUA,
VÀ.&
DE L'ÉDITEUR FRANÇAIS.
Comparaciones (inédit).
( i ) L'édition c o m p l è t e , d o n n é e en 1 7 8 3 par le m a r q u i s de
T r u x i l l o , selon la Biographie universelle et le Manuel du li-
braire, avait été a n n o n c é e , m a i s n'a jamais paru. U n e traduc-
tion française des dix p r e m i e r s l i v r e s , par Jacques P o l e u r , a
paru à Paris, chez Vascosan, en 1 5 5 5 , f". A la fin d e l'édition
a l l e m a n d e des Letlrss de Fernand Cariés , Augsbourg , i 5 5 o , f",
o n a ajoulé q u e l q u e s lettres d'Oviedo qu'on n e t r o u v e q u e la.
XIV PRÉFACE
Le N i c a r a g u a est u n g r a n d r o y a u m e , q u i
c o n t i e n t u n e q u a n t i t é de r i c h e s provinces,
d a n s lesquelles o n p a r l e q u a t r e ou c i n q l a n -
g u e s e n t i è r e m e n t différentes les u n e s des a u -
t r e s . La p l u s r é p a n d u e ( i ) , q u e l'on n o m m e
l a n g u e de N i c a r a g u a , est la m ê m e q u e celle
d u M e x i q u e ; la seconde se n o m m e chorotega
et la t r o i s i è m e c h o n t a l . Les Chontales s o n t des
I n d i e n s t r è s - s a u v a g e s qui h a b i t e n t d a n s les
m o n t a g n e s ou s u r l e u r v e r s a n t . La l a n g u e q u e
l'on p a r i e a u n o r d - e s t d u golfe d ' O r o t i n a diffère
a u s s i , et il y en a e n c o r e d ' a u t r e s d a n s l ' i n -
t é r i e u r d u p a y s . V e r s l ' O r i e n t , la cote de ce
g o u v e r n e m e n t a c e n t lieues d ' é t e n d u e , d e p u i s
p a r m i lesquels il y en a u n d o n t les h a b i t a n t s
e m p l o i e n t l ' a m a n d e , n o m m é e c a c a o , en guise
de m o n n a i e ; ils s'en s e r v e n t p o u r acheter
toutes sortes d'objets, quelle q u ' e n soit la v a -
l e u r , c o m m e l ' o r , les esclaves, les étoffes, les
v i v r e s , etc. On y t r o u v e aussi q u a n t i t é de
miel et de c i r e ; b e a u c o u p de g i b i e r , tel q u e
s a n g l i e r s , cerfs , lapins , etc. Les p ê c h e r i e s
sont très - p r o d u c t i v e s , t a n t d a n s la mer
q u e d a n s les r i v i è r e s et les lacs. Le coton y
croit en a b o n d a n c e ; les femmes du p a y s le
filent, le tissent et le t r a v a i l l e n t t r è s - b i e n .
Cette p l a n t e est a n n u e l l e ; il faut la s e m e r de
n o u v e a u a p r è s c h a q u e r é c o l t e . La p r o v i n c e de
N a g r a n d o , où l'on a c o n s t r u i t la ville de L é o n ,
est t r è s - p e u p l é e , ainsi q u e t o u t e s les a u t r e s
du r o y a u m e . P l u s i e u r s de ces p r o v i n c e s n ' é -
t a i e n t p a s s o u m i s e s à des caciques ; elles for-
m a i e n t des espèces de r é p u b l i q u e s , g o u v e r n é e s
p a r u n conseil de v i e i l l a r d s , choisis p a r voie
d'élection. Ils d é s i g n a i e n t u n c a p i t a i n e g é n c r a l ,
qui dirigeait tout ce qui avait r a p p o r t à la;
6 HISTOIRE
guerre, et g o u v e r n a i t c o n j o i n t e m e n t avec
e u x . S'il v e n a i t à m o u r i r , ou s'il était t u é
clans u n e b a t a i l l e , on en n o m m a i t u n a u t r e .
Quelquefois ils le t u a i e n t e u x - m ê m e s s'ils t r o u -
v a i e n t qu'il d e v e n a i t d a n g e r e u x à la r é p u -
b l i q u e . Les c h r é t i e n s o n t aboli cette b o n n e
c o u t u m e , p a r c e qu'ils o n t t r o u v é qu'il l e u r
était p l u s c o m m o d e de s ' e n t e n d r e avec u n seul
chef, q u ' a v e c t a n t de p e r s o n n e s . Ils o n t d o n c
d é t r u i t ces c o n s e i l s , dont chaque membre
était u n p e r s o n n a g e i m p o r t a n t q u i possédait
des villages et des v a s s a u x , et ils o n t d o n n é
à c h a c u n d„'eux le g o u v e r n e m e n t d ' u n repar-
timiento ou c o m m a n d e r i e , d o n t ils les o n t
créés caciques. D é j à , il y avait a n c i e n n e m e n t
d a n s c e r t a i n e s p a r t i e s d u p a y s , des caciques
q u i p o s s é d a i e n t des p r o v i n c e s et des îles.
ce n e soit p o u r a p p o r t e r des v i v r e s ou p a r c e
qu'ils s o n t l e u r s esclaves. T o u t e s ces n a t i o n s
s o n t a n t h r o p o p h a g e s , i d o l â t r e s et esclaves d u
d é m o n . Il y a p a r m i e u x des f e m m e s p u b l i -
q u e s q u i , p o u r dix a m a n d e s de c a c a o , s ' a b a n -
d o n n e n t à t o u s ceux q u i en v e u l e n t . Ces
a m a n d e s , c o m m e j e l'ai d i t , s o n t la m o n n a i e
d u p a y s . Les femmes p u b l i q u e s o n t des s o u -
t e n e u r s (rufianos), non p o u r partager leur
g a i n , m a i s p o u r les a c c o m p a g n e r , p o u r g a r d e r
la m a i s o n p e n d a n t qu'elles v o n t a u m a r c h é ,
ou qu'elles s o r t e n t p o u r faire l e u r m é t i e r ou
p o u r d ' a u t r e s affaires. Ces I n d i e n s o n t un
g r a n d n o m b r e de d i v i n i t é s . À l ' é p o q u e de la
récolte d u c a c a o , d u m a i s , d u c o t o n o u d e s
fèves, et d a n s d ' a u t r e s c i r c o n s t a n c e s , ils c é -
l è b r e n t u n e fête en l ' h o n n e u r d ' u n e de ces d i -
v i n i t é s en d a n s a n t , et e n c h a n t a n t a u t o u r de
l'idole des c a n t i q u e s c o m p o s é s en son h o n -
neur.
p r i n c e s o n t c r u s s u r p a r o l e , d a n s t o u t ce
qu'ils a n n o n c e n t de sa p a r t . Ils p o r t e n t à
la m a i n u n c h a s s e - m o u c h e , q u i i m p o s e a u -
t a n t de r e s p e c t , q u e chez n o u s la b a g u e t t e
des g e n s de j u s t i c e . C'est le s o u v e r a i n qui
r e m e t de sa m a i n le c h a s s e - m o u c h e à celui
qu'il croit capable de m i e u x le s e r v i r , et il le
lui laisse t a n t qu'il v e u t l ' e m p l o y e r . D a n s les
iles du golfe d ' O r o t i n a et d a n s d ' a u t r e s c a n -
t o n s , ils e m p l o i e n t à cet usage de l o n g s b â -
t o n s d ' u n t r è s - b e a u b o i s ; le h a u t de ce b â t o n
est c r e u x et r e m p l i de petits m o r c e a u x de b o i s ,
de s o r t e q u e q u a n d o n place l ' e x t r é m i t é d u
b â t o n à t e r r e et q u e l'on l'agite en r e m u a n t le
b r a s , il r e n d u n son s e m b l a b l e à celui des h o -
chets q u e l'on d o n n e a u x enfants : les m e s s a -
g e r s d u p r i n c e p o r t e n t u n de ces b â t o n s à la
m a i n et q u a n d ils a r r i v e n t d a n s u n v i l l a g e ,
ils s ' a r r ê t e n t a u milieu de la place en a g i t a n t
l e u r b â t o n , en c r i a n t à h a u t e voix : V e n e z ,
v e n e z , v e n e z . A p r è s a v o i r r é p é t é t r o i s fois
cette c é r é m o n i e , ils p r o c l a m e n t à h a u t e voix
12 HISTOIRE
b e a u c o u p p l u s g r a n d e , q u i a l'air d ' u n g l a n d .
E t ces d e r n i e r s qui p a s s e n t p o u r les m e i l l e u r s
guerriers sont très-considérés.
Ces t r o i s n a t i o n s N i c a r a g u a , C h o r o t e g a et
Chontale , se f e n d e n t la l a n g u e p a r d e s s o u s ;
quelquefois a u s s i , les oreilles et les p a r t i e s n a -
t u r e l l e s ; m a i s les femmes n ' o n t p a s cet u s a g e .
Les d e u x sexes se p e r c e n t les oi^eilles et, se font
s u r le c o r p s , avec des c o u t e a u x en p i e r r e ,
des dessins ineffaçables, d a n s lesquels ils i n -
t r o d u i s e n t u n e espèce de c h a r b o n n o i r q u ' i l s
n o m m e n t tile. C h a q u e cacique a u n e m a r q u e
p a r t i c u l i è r e p a r laquelle ses v a s s a u x le d i s -
t i n g u e n t . Ces dessins s o n t faits p a r des a r t i s -
tes t r è s - h a b i l e s q u i g a g n e n t l e u r vie à cela.
Les h o m m e s s o n t v ê t u s d ' u n e espèce de p o u r -
p o i n t sans m a n c h e , en étoffe de coton tissue
de d i v e r s e s c o u l e u r s . Ils o n t u n e espèce de
c e i n t u r e en étoffe de coton b l a n c h e , de la l a r -
g e u r de la m a i n , qu'ils t o r d e n t j u s q u ' à ce
qu'elle n e soit p a s p l u s grosse q u e le p o u c e .
Ils se la t o u r n e n t a l o r s a u t o u r du c o r p s , d e p u i s
14 HISTOIRE
l'estomac j u s q u ' a u b a s d u v e n t r e , et en p a s s e n t
u n e e x t r é m i t é e n t r e les cuisses de m a n i è r e à
se c o u v r i r les p a r t i e s n a t u r e l l e s ; ils r e p a s s e n t
ce b o u t d a n s l ' u n des t o u r s p o u r le m a i n t e n i r ,
de s o r t e q u ' i l s p e u v e n t facilement le d é t a c h e r
p o u r satisfaire à l e u r s b e s o i n s .
Les femmes o n t des naguas ou j u p o n s q u i
p e n d e n t de la c e i n t u r e , et l e u r t o m b e n t j u s -
q u ' a u x g e n o u x . Celles d ' u n r a n g élevé en o n t
de p l u s fines q u i d e s c e n d e n t j u s q u ' à la cheville.
Elles se c o u v r e n t la p o i t r i n e avec u n e espèce
de fichu en étoffe de c o t o n . Les h o m m e s u r i -
n e n t a c c r o u p i s , et les femmes d e b o u t , p a r t o u t
où le besoin les en p r e n d . Les d e u x sexes poin-
s o n s , c u l t i v e n t les c h a m p s , v o n t à la chasse et
à i a p ê c h e ; t a n d i s q u e les femmes s'occupent d u
c o m m e r c e . A v a n t de s o r t i r de la m a i s o n , le
m a r i doit la b a l a y e r et a l l u m e r le feu ; il p r e n d
e n s u i t e ses a r m e s , v a l a b o u r e r son c h a m p ,
chasser, p ê c h e r ou s'occuper à t o u t e a u t r e
chose.
Il y a de b o n n e s m i n e s d ' o r d a n s ce p a y s ,
mais o n n ' y t r o u v e p a s de fer. Les flè-
ches s o n t a r m é e s de p o i n t e s en c a i l l o u , et
d'arêtes p r o v e n a n t d ' u n e espèce de poisson ,
n o m m é carrizo, t r è s - a b o n d a n t d a n s les lacs.
Ils font l e u r s a r c s avec d u bois excellent effort
beau.
M a i n t e n a n t q u e j ' a i p a r l é des choses g é n é -
rales, je vais exposer plusieurs particularités
du pays.
CHAPITRE II.
Q u a n d P e d r a r i a s Davila g o u v e r n a i t le Ni-
c a r a g u a , o n lui fît savoir d ' E s p a g n e , q u e Gil
Gonzalez d'Avila avait écrit à l'empereur ;
qu'il a v a i t c o n v e r t i et fait b a p t i s e r 32,000
I n d i e n s ; et q u e le capitaine F r a n c i s c o H e r -
n a n d e z de C o r d o v a , et le g o u v e r n e u r Diego
14. -2
18 HISTOIRE
de D i e u , p o u v o i r r e n d r e u n c o m p t e exact à
l ' e m p e r e u r , et p r o f i t e r de cette occasion p o u r
a t t i r e r , d a n s le g i r o n de l'église, le p l u s d ' I n -
d i e n s qu'il lui serait possible. Il q u i t t a d o n c
Léon , et se r e n d i t e n t o u t e h â t e d a n s la p r o -
vince de N i c a r a g u a , e m m e n a n t avec lui u n
n o t a i r e p u b l i c n o m m é I W t o l o m é Perez , q u i
était m e m b r e d u conseil m u n i c i p a l de la ville
de G r a n a d a ou Salteba. 11 s ' a r r ê t a d a n s u n
village n o m m é T e o l a , d a n s la p r o v i n c e de
N i c a r a g u a , et p a r le m o y e n des interprètes
Luis d'Avila, F r a n c i s c o Ortiz et Francisco
d ' A r c o s , il i n t e r r o g e a , le 28 s e p t e m b r e 1 5 2 8 ,
q u e l q u e s I n d i e n s q u ' i l fit c o m p a r a î t r e d e v a n t
lui. Le p r e m i e r q u i se p r é s e n t a fut u n c a c i -
q u e n o m m é C h i c h o y a t o n a . Le r é v é r e n d p è r e
le b a p t i s a , et lui d o n n a le n o m d'Alonso de
H e r r e r a . 11 lui d e m a n d a e n s u i t e s'il savait
qu'il y e û t u n Dieu q u i a créé l ' h o m m e , le
m o n d e et t o u t e s les choses. L ' I n d i e n r é p o n d i t ,
q u ' i l n e savait p a s u n m o t de t o u t cela, et
parut très - étonné de cette q u e s t i o n . On
20 HISTOIRE
s e r v i r les t e o t e s , p a r c e q u e l'on y r e t r o u v e
ses p è r e s . — F . Mais si les p è r e s s o n t m o r t s
d a n s l e u r m a i s o n , c o m m e n t les y r e t r o u v e -
t - o n ? — I. Ce s o n t les teotes q u i s o n t n o s
p è r e s . — F . Les teotes p e u v e n t - i l s r e s s u s c i t e r
u n m o r t , et y e n a-t-il q u i soient r e v e n u s ? —
I. T o u t ce q u e j e sais, c'est q u e les enfants q u i
m e u r e n t a v a n t d ' a v o i r m a n g é d u m a ï s ou cessé
de t é t e r , r e s s u s c i t e r o n t et r e v i e n d r o n t à la
m a i s o n d e l e u r s p è r e s q u i les r e c o n n a î t r o n t et
les é l è v e r o n t ; t a n d i s q u e ceux q u i m e u r e n t
d a n s u n âge p l u s a v a n c é n e r e s s u s c i t e r o n t p a s .
- — F . Mais, si les p è r e s m e u r e n t a v a n t q u e les
enfants r e s s u s c i t e n t , c o m m e n t pourront-ils
les r e c o n n a î t r e et les élever? — I. Si les p è r e s
s o n t m o r t s , j ' i g n o r e ce q u e d e v i e n d r o n t les
e n f a n t s . — F . E n f i n , quel sera l e u r s o r t ? —
1. J e n e sais q u e ce q u e j e v o u s ai dit, et c o m m e
ce s o n t m e s p è r e s q u i m e l'ont c o n t é , cela
doit être a i n s i .
F . E s t - i l b o n d ' ê t r e c h r é t i e n ? — I . J e crois
q u e o u i . — F . P o u r q u o i le c r o y e z - v o u s ? —
I. P a r c e q u e les c h r é t i e n s m ' o n t d i t q u e q u a n d
u n c h r é t i e n m e u r t , il v a en p a r a d i s ; et q u e celui
q u i n e l'est p a s v a d a n s l'enfer avec le d i a b l e .
— F . Qui a créé le ciel, la t e r r e , les é t o i l e s , la
l u n e , l ' h o m m e et t o u t e s les a u t r e s c h o s e s ? —
I. F a m a g o z t a d et Z i p a l t o n a l : le p r e m i e r est
u n h o m m e et l ' a u t r e u n e f e m m e . — F . Qui a
créé cet h o m m e et cette f e m m e ? — I . P e r s o n n e ,
m a i s , a u c o n t r a i r e , t o u s les h o m m e s et toutes
les femmes e n d e s c e n d e n t . — F . Ont-ils aussi
c r é é les c h r é t i e n s ? — I. J e n e le sais p a s ; mais
j e sais q u e , n o u s a u t r e s I n d i e n s , n o u s d e s c e n -
d o n s t o u s de F a m a g o z t a d et de Z i p a l t o n a l . —
F . Y a-t-il d ' a u t r e s d i e u x p l u s p u i s s a n t s q u e
c e u x - l à ? — I . N o n , n o u s les r e g a r d o n s c o m m e
les p l u s g r a n d s d i e u x . — F . C o m m e n t le savez-
v o u s ? — I. C'est p o u r n o u s u n e chose c e r -
t a i n e , car n o s p è r e s n o u s l ' o n t d i t . — F . Avez-
v o u s des livres où t o u t c e l a s o i t c o n t e n u , c o m m e
celui q u e j e v o u s m o n t r e ( c'était u n e bible ) ?
DU NICARAGUA. 25
— I. N o n . — F . P u i s q u e v o u s n'avez p a s de
l i v r e s , c o m m e n t c o n s e r v e z - v o u s le s o u v e n i r
de t o u t ce q u e v o u s m'avez d i t ? — I. N o u s
l'avons a p p r i s de n o s a n c ê t r e s , et cela s'est
t r a n s m i s p a r t r a d i t i o n ; c'est ainsi q u e n o u s e n
c o n s e r v o n s le s o u v e n i r . — F . L ' a v e z - v o u s dit
à vos e n f a n t s ? — I. O u i , j e le l e u r ai d i t , et j e
l e u r ai r e c o m m a n d é d'en c o n s e r v e r le s o u v e n i r ,
p o u r le r é p é t e r a u x l e u r s , q u a n d ils en a u r o n t ;
afin q u e n o s d e s c e n d a n t s l ' a p p r e n n e n t de n o u s
c o m m e n o u s l ' a v o n s a p p r i s de n o s a n c ê t r e s . —
F . A v e z - v o u s j a m a i s v u vos dieux ? — I. N o n ,
ceux q u i v i v a i e n t autrefois les o n t v u s , mais
ceux q u i v i v e n t a u j o u r d ' h u i n e les v o i e n t p a s .
— F . Les p r ê t r e s de vos t e m p l e s l e u r p a r l e n t -
ils? — I. D e p u i s la m o r t d ' u n cacique n o m m é
C h r i s t o v a l , p è r e de (le nom est en blanc dans
le manuscrit), ils n ' o n t p a r l é à p e r s o n n e d a n s
le t e m p l e , ce q u i a r r i v a i t autrefois. Ce cacique
est m o r t d e p u i s l o n g t e m p s ; j e n e l'ai p a s
c o n n u , j e l'ai s e u l e m e n t e n t e n d u d i r e . — F . Ces
dieux s o n t - i l s de c h a i r , de bois ou de q u e l -
26 HISTOIRE
q u e a u t r e m a t i è r e ? — I . Ils s o n t de c h a i r . C'est
u n h o m m e , u n e femme et des j e u n e s g e n s ; ils
s o n t d ' u n e c o u l e u r b r u n e c o m m e les a u t r e s
I n d i e n s ; ils étaient v ê t u s , h a b i t a i e n t la t e r r e , e t
m a n g e a i e n t les m ê m e s choses q u e les I n d i e n s .
— F . Qui les l e u r d o n n a i t ? — I. T o u t l e u r a p -
p a r t e n a i t . — F . Où s o n t - i l s m a i n t e n a n t ? —
I. D a n s le c i e l , à ce q u e m ' o n t d i t m e s a n -
cêtres. — F . Comment y sont-ils m o n t é s ? —
I. J e l ' i g n o r e , m a i s j e sais q u e c'est là l e u r
d e m e u r e ; j ' i g n o r e aussi c o m m e n t ils s o n t n é s ;
j e sais c e p e n d a n t q u ' i l s n ' o n t n i p è r e n i m è r e .
— F . Que m a n g e n t - i l s à p r é s e n t ? — I. La
m ê m e chose q u e les I n d i e n s , car les p l a n t e s et
t o u t e s les a u t r e s choses q u i se m a n g e n t , s o n t
v e n u s de l ' e n d r o i t où ils s o n t . — F . S a v e z -
v o u s , ou a v e z - v o u s e n t e n d u d i r e , si le m o n d e
a été d é t r u i t , d e p u i s q u e les téotes l ' o n t c r é é ?
— I. A v a n t la g é n é r a t i o n a c t u e l l e , le m o n d e
e n t i e r a été p e r d u p a r l'eau et est d e v e n u u n e
g r a n d e m e r . — F . C o m m e n t cet h o m m e et
cette femme ont-ils é c h a p p é ? — I. D a n s le
DU NICARAGUA. 27
— F . Où v o n t les m o r t s ? — I. Ceux q u i s o n t
b o n s v o n t au ciel avec les t e o t e s , et les m é -
c h a n t s v o n t d a n s u n e n d r o i t s o u t e r r a i n qui
est m a u v a i s , et q u i se n o m m e M i q u e t a n t e o t . —
F . Y v o n t - i l s avec le m ê m e c o r p s , la m ê m e
f i g u r e , les m ê m e s pieds et les m ê m e s m a i n s
qu'ils a v a i e n t , q u a n d ils v i v a i e n t s u r la t e r r e ?
— I . N o n ; q u a n d ils m e u r e n t , il l e u r s o r t p a r
la b o u c h e q u e l q u e chose qui r e s s e m b l e à u n e
28 HISTOIRE
Le R é v é r e n d p è r e i n t e r r o g e a e n s u i t e un
vieillard n o m m é T a c o t e y d a , p r ê t r e d ' u n des
détestables t e m p l e s de la ville de N i c a r a g u a . Il
p a r a i s s a i t âgé d ' e n v i r o n soixante a n s . On lui
DU NICARAGUA. 29
d e m a n d a s'il était c h r é t i e n , et il r é p o n d i t q u e
n o n . — F . V o u l e z - v o u s l ' ê t r e ? — I. N o n , j e
suis déjà v i e u x , p o u r q u o i m e ferais-je c h r é -
tien ? — F . P a r c e qu'il v o u s en r e v i e n d r a de
g r a n d s b i e n s d a n s cette vie ou d a n s l ' a u t r e ,
où n o u s d e v o n s t o u s r e s t e r ; si v o u s r e f u -
sez de l ' ê t r e , v o u s souffrirez b e a u c o u p de
m a u x d a n s cette vie et d a n s l ' a u t r e , et v o u s
irez avec le d é m o n ; si a u c o n t r a i r e vous
êtes c a t h o l i q u e , v o u s ne le v e r r e z p a s et v o u s
n ' a u r e z p a s sujet de le c r a i n d r e . — I. Je suis
vieux et j e n e suis p a s c a c i q u e ; p o u r q u o i m e
faire c h r é t i e n ? E n f i n , m a l g r é t o u t e s les i n -
stances de frère Bobadilla, il n e v o u l u t j a m a i s
se faire c h r é t i e n . — F . P u i s q u e tu es u n h o m m e
et n o n u n e b ê t e , sais-tu qui a créé le ciel et la
terre ? — 1. Ce s o n t F a m a g o z t a d et Zipaltonal
qui les o n t c r é é s , ainsi q u e les étoiles et t o u t
le r e s t e . — F . S o n t - c e des h o m m e s ? — I. O u i ,
ce s o n t des h o m m e s . — F . C o m m e n t le savez-
vous ? — I. Mes a n c ê t r e s m e l'ont dit. — F . Où
sont vos d i e u x ? — I. Mes a n c ê t r e s m ' o n t d i t
30 HISTOIRE
q u ' i l s s o n t d u côté o ù l e s o l e i l se l è v e . — F . S o n t -
ils d a n s le c i e l , d a n s la m e r ou d a n s q u e l -
q u e a u t r e e n d r o i t ? — I. Je n e sais o ù ils s o n t ;
m a i s , q u a n d n o u s en a v i o n s besoin p o u r la
g u e r r e et a v a n t l ' a r r i v é e des c h r é t i e n s , n o u s
les a p p e l i o n s à n o t r e s e c o u r s en j e t a n t des
c r i s a u ciel. — F . É c o u t a i e n t - i l s vos c r i s , et
v o u s p a r l a i e n t - i l s d a n s v o s t e m p l e s ? — I. Nos
a n c ê t r e s d i s a i e n t qu'il y a b i e n l o n g t e m p s , ils
v e n a i e n t et l e u r p a r l a i e n t , m a i s ils n e v i e n n e n t
p l u s . — F . Les teotes m a n g e n t - i l s ? — I. J'ai
e n t e n d u d i r e à m e s p è r e s q u ' i l s m a n g e a i e n t le
s a n g et le c œ u r des h o m m e s et de q u e l q u e s
o i s e a u x . On b r û l a i t aussi de la r é s i n e e n l e u r
h o n n e u r , et c'est cela qu'ils m a n g e n t . — F . Qui
a créé F a m a g o z t a d et Zipaltonal ? — I. Je n e
sais p a s . — F . Sont-ils de c h a i r , de p i e r r e , de
b o i s o u d e q u e l q u ' a u t r e m a t i è r e ? — I. Ce s o n t
des j e u n e s h o m m e s , s e m b l a b l e s a u x I n d i e n s . —
F . Si ce s o n t d e s h o m m e s , c o m m e n t s o n t - i l s
n é s s a n s f e m m e s ? — I. J e n e le sais p a s . —
F . Depuis q u e le m o n d e est c r é é , a-t-il été d é -
DU -NICARAGUA. 31
t r u i t , ou doit-il l'être u n j o u r ? — I . Je n e s a i s ,
si d ' a u t r e s l ' o n t dit, c'est qu'ils le s a v e n t ; q u a n t
à m o i , j e l ' i g n o r e . — F . Q u a n d les I n d i e n s
m e u r e n t , o ù v o n t - i l s ? — I. Sous t e r r e ; m a i s
ceux q u i s o n t t u é s à la g u e r r e , a p r è s a v o i r bien
v é c u , v o n t en h a u t où s o n t F a m a g o z t a d et
Z i p a l t o n a l . — F . V o u s disiez t o u t à l ' h e u r e q u e
v o u s n e savez pas o ù ils s o n t , c o m m e n t p o u -
vez-vous dire à p r é s e n t que ceux qui m e u r e n t
à la g u e r r e ou q u i o n t b i e n vécu v o n t en h a u t ,
a u p r è s d ' e u x ? — I. N o u s a p p e l o n s e n h a u t le
côté où le soleil se l è v e . — F . E t q u e d e v i e n n e n t
les I n d i e n s q u i v o n t sous t e r r e ? — I. On les
e n t e r r e et t o u t est fini. — F . Ceux q u i v o n t
en h a u t c o n s e r v e n t - i l s le m ê m e c o r p s , la
m ê m e figure et les m ê m e s m e m b r e s qu'ici-bas ?
— I. N o n , il n ' y a q u e le c œ u r . — F . Mais
p u i s q u ' o n l e u r a r r a c h e le c œ u r , c o m m e n t y
va-t-il ? — I. Ce n ' e s t p a s p r é c i s é m e n t le c œ u r ,
mais ce q u ' i l y a e n e u x q u i les fait v i v r e , et
qui q u i t t e le c o r p s q u a n d ils m e u r e n t . —
F . Ceux q u i s o n t m o r t s r e v i e n d r o n t - i l s un jour ?
32 HISTOIRE
dieux et n o n des h o m m e s . — F . V i e n n e n t - i l s
p a r l e r a u x p r ê t r e s de vos t e m p l e s ? — I. N o n ,
et j ' i g n o r e d ' o ù ils s o n t sortis : m e s p è r e s m ' o n t
dit q u ' i l s s o n t e n h a u t . — F . A v e z - v o u s des
livres q u i c o n t i e n n e n t ce q u e t u d i s ? — I. Nous
n ' e n a v o n s p a s , et n o u s n e le s a v o n s q u e parce
que nos ancêtres nous l'ont transmis dans
l e u r s d i s c o u r s . — F . Ces d i e u x m a n g e n t - i l s ? —
I. Us m a n g e n t du s a n g et des c œ u r s d ' e n f a n t s ,
ainsi q u e le p a r f u m de la r é s i n e . Ce s o n t des
h o m m e s c o m m e les I n d i e n s et ils s o n t j e u n e s .
— F . T u dis d o n c q u ' i l s s o n t des d i e u x , c o m -
m e n t s o n t - i l s n é s ? — I. J e l ' i g n o r e ; je sais
s e u l e m e n t q u e ce s o n t des d i e u x . — F . Ont-ils
p a r c o u r u la t e r r e ? — I. N o n , et j e n e sais
s'ils o n t eu u n p è r e et u n e m è r e . — F . Le
m o n d e a - t - i l été d é t r u i t d e p u i s sa création ,
d o i t - U l ' ê t r e u n j o u r ? q u e sais-tu à cet é g a r d ?
— I. I l a l i f e j s é t r u i t p a r l'eau et t o u s les h o m m e s
o n t été n o y é s , s a n s qu'il r e s t â t u n être v i v a n t .
Les dieux d o n t j ' a i p a r l é le c r é è r e n t de n o u -
v e a u . Je r e g a r d e cela c o m m e c e r t a i n , car je l'ai
34 HISTOIRE
ouï d i r e à m e s p è r e s . — F . Où v o n t les I n d i e n s
a p r è s l e u r m o r t ? — I . Sous t e r r e , et ceux q u i
s o n t t u é s à la g u e r r e v o n t en h a u t avec les
t e o t e s . — F . Y v o n t - i l s avec l e u r c o r p s c o m m e
ils s o n t ici? — I. Le c o r p s se p o u r r i t d a n s la
t e r r e , e t le c œ u r va en h a u t . — F . Mais si o n
l e u r e n l è v e le c œ u r et q u ' o n l ' e m p o r t e ? — I. On
n e p e u t l'enlever; le c œ u r d o n t j e p a r l e est ce
q u i les fait v i v r e , et q u i cause l e u r m o r t q u a n d
il les a b a n d o n n e . — F . Ceux q u i m e u r e n t r e -
v i e n d r o n t - i l s s u r la t e r r e ? — I. N o n , ils
restent là-bas.
Le 30 d u m ê m e m o i s , o n i n t e r r o g e a d a n s le
m ê m e village de N i c a r a g u a le cacique Quiabit,
s e i g n e u r de X a x o i t a , âgé d ' e n v i r o n t r e n t e a n s .
On lui fît d ' a b o r d d e m a n d e r p a r les i n t e r p r è t e s
s'il était c h r é t i e n ; il r é p o n d i t q u e n o n . — F .
V o u l e z - v o u s l ' ê t r e ? — J e le v e u x b i e n . Le r e -
ligieux le b a p t i s a , et le n o m m a D . F r a n c i s c o de
Bobadilla. Ses p a r r a i n s furent un prêtre
nommé Diego de E s c o b a r et u n religieux
n o m m é Alonzo de H e r r e r a Davila. — F . Sais-tu
DU NICARAGUA. 35
est u n h o m m e et l ' a u t r e u n e f e m m e . — F . D e -
p u i s q u e ces dieux o n t créé le m o n d e a - t - i l été
d é t r u i t ou doit-il l'être u n j o u r ? — I. Mes
p è r e s m ' o n t dit qu'il a v a i t été d é t r u i t ; j e n e
sais si c'est p a r l ' e a u , p a r le feu ou de t o u t e
a u t r e m a n i è r e . — F . C o m m e n t les d i e u x o n t -
ils é c h a p p é ? — 1. J e l ' i g n o r e ; ce s o n t des d i e u x .
— F . F a m a g o z t a d est il j a m a i s m o r t ? — 1 . C'est
u n dieu, c o m m e n t s e r a i t - i l m o r t ? — F . Q u a n d
les I n d i e n s m e u r e n t , où v o n t - i l s ? — I . J u l i o ,
c ' e s t - à - d i r e l ' â m e , v a avec les d i e u x q u a n d
l'on a été b o n , et sous t e r r e q u a n d l'on a été
m é c h a n t . — F . Que font c e u x q u i v o n t en h a u t ?
— I. Ils r e d e v i e n n e n t des h o m m e s , je n e sais
s'ils b a l a y e n t ou ce q u ' i l s f o n t . — F . O n t - i l s l e u r s
c o r p s là-haut c o m m e ils l ' a v a i e n t i c i - b a s ? — I . J e
n e s a i s ; j e vois c e p e n d a n t q u e les os restent, ici,
et q u e la c h a i r se p o u r r i t . — F . Q u a n d o n l e u r
ôte le c œ u r , va-t-il aussi en h a u t ? — I . Ce n'est
p a s l e u r c œ u r q u i v a en h a u t , m a i s ce q u i les
faisait v i v r e ; c ' e s t - à - d i r e , le souffle q u i l e u r
s o r t p a r la b o u c h e , et q u e l'on n o m m e J u l i o .
DU NICARAGUA. 37
m a l t r a i t a i e n t . — F . Ces m a î t r e s é t a i e n t - i l s des
c h r é t i e n s ou des I n d i e n s ? — I. C'étaient des
I n d i e n s . — F . E n q u o i les s e r v a i e n t - i l s , et
p o u r q u o i s'en a l l è r e n t - i l s ? — I. Us l a b o u r a i e n t
la t e r r e , l ' e n s e m e n ç a i e n t , et les s e r v a i e n t
comme nous servons aujourd'hui les c h r é -
t i e n s ; l e u r s maîfres les y forçaient et les d é -
v o r a i e n t m ê m e . C'est p o u r q u o i la c r a i n t e l e u r
fit a b a n d o n n e r l e u r s m a i s o n s , et ils v i n r e n t
s'établir d a n s le N i c a r a g u a . Les m a î t r e s é t a i e n t
v e n u s d ' u n a u t r e p a y s , et c o m m e ils é t a i e n t
q u i s o n t n o s d i e u x . — F . Qui v o u s envoie la
p l u i e et t o u t e s les a u t r e s choses ? — I. Celui
q u i n o u s envoie l a p l u i e e s t Quiateot ( i ) ; c'est
u n h o m m e q u i a u n p è r e et u n e m è r e . Le p è r e
se n o m m e H o m e y - A t e l ï t e , et la m è r e H o m e y -
Ateciguat. Ils d e m e u r e n t à l'extrémité du
m o n d e , à l ' e n d r o i t d ' o ù s o r t le soleil q u i est
d a n s le ciel. — F . Ont-ils vécu s u r la t e r r e ? —
I. N o n . — F . C o m m e n t est n é celui q u e v o u s
dites a v o i r u n p è r e et u n e m è r e ? — I. Us se
s o n t c o n n u s c h a r n e l l e m e n t et sa m è r e l'a e n -
fanté. C'est lui q u i n o u s d o n n e de l'eau, et q u i
envoie le t o n n e r r e , les éclairs et la p l u i e . —
F . D'où étaient-ils v e n u s ? — I. N o u s n e le s a -
v o n s n i n e p o u v o n s le d e v i n e r . — F . Qui a
créé le ciel, la t e r r e , les étoiles et t o u t le r e s t e ?
— I. C'est F a m a g o z t a d et Z i p a l t o n a l . — F . Sa-
v e z - v o u s si ce s o n t e u x qui o n t créé les p è r e
et m è r e de Q u i a t e o t ? — I. Ce n ' e s t p a s e u x q u i
les o n t c r é é s ; ce q u i a r a p p o r t à l'eau est u n e
]e t e m p l e , p e r s o n n e n ' y e n t r e n o n p l u s q u e
d a n s la place q u i le p r é c è d e , à l'exception des
jeunes garçons qui leur portent à manger.—•
F . P e n d a n t le t e m p s q u ' i l s p a s s e n t d a n s le
t e m p l e p a r l e n t - i l s avec les d i e u x ? — I. Il y a
bien l o n g t e m p s q u e n o s d i e u x n e s o n t v e n u s ,
ni n e n o u s o n t p a r l é ; m a i s ils le faisaient a u -
trefois , à ce q u e n o u s o n t dit n o s a n c ê t r e s ;
t o u t ce q u e n o u s s a v o n s , c'est q u e celui qui est
c h a r g é de p r i e r d e m a n d e a u x d i e u x de la s a n t é ,
de l'eau et les a u t r e s choses d o n t n o u s a v o n s
b e s o i n . — F . E n t e m p s de g u e r r e , s o r t e n t - i l s
d u t e m p l e ? — I . N o n , et la place d e v a n t le
t e m p l e est t o u j o u r s t r è s - p r o p r e . •— F . Qui
est ce q u i la n e t t o i e et la b a l a y e ? — I . Les j e u n e s
g a r ç o n s s e u l e m e n t , les h o m m e s m a r i é s et les
vieillards n e s'en m ê l e n t p a s . — F . A v e z - v o u s
d a n s l ' a n n é e des j o u r s fixés où t o u t le m o n d e
v a a u t e m p l e ? — l. N o u s a v o n s v i n g t et u n
j o u r s de fêtes q u e n o u s p a s s o n s à nous di-
v e r t i r , à b o i r e , c h a n t e r et d a n s e r a u t o u r de la
p l a c e ; mais il n'est p e r m i s à p e r s o n n e d ' y e n -
DU NICARAGUA. 45
m a n g e p a s . L o r s q u e la victime est u n h o m m e ,
le p r ê t r e e n reçoit sa p a r t p o u r la m a n g e r .
— F . Ceux q u i s o n t sacrifiés, le s o n t - i l s v o -
l o n t a i r e m e n t ; les t i r e - t - o n a u s o r t , ou q u i
l e u r i m p o s e cette p e i n e ? — I. Ce s o n t des e s -
claves ou des p r i s o n n i e r s de g u e r r e . — F . C o m -
m e n t sacrifiez-vous à vos d i e u x des g e n s de la
condition i n f i m e , p u i s q u e v o u s les estimez
t a n t ? — I. Nos a n c ê t r e s faisaient c o m m e cela ,
et n o u s a v o n s fait c o m m e e u x . — F . Offrez-
v o u s e n c o r e d ' a u t r e s choses d a n s vos t e m -
p l e s ? — I. C h a c u n a p p o r t e ce qu'il v e u t of-
frir, c o m m e des p o u l e s , du poisson, du
m a i s , e t c . ; les j e u n e s g a r ç o n s le r e ç o i v e n t et
le p o r t e n t d a n s le t e m p l e . — F . Qui m a n g e ce
qui est ainsi offert? — I. C'est le p r ê t r e d u
t e m p l e , et s'il en r e s t e , ce s o n t les j e u n e s
garçons. — F . P o r t e - t - o n ces v i v r e s t o u t
cuits au t e m p l e ? — I . O u i ; o n n ' y p o r t e j a m a i s
r i e n de c r u . — F . Q u e l q u ' u n m a n g e - t - i l de
c e s offrandes a v a n t le p r ê t r e ? — I. P e r s o n n e
n'en mange ni n'y t o u c h e a v a n t le pré-
DU NICARAGUA. 47
la t ê t e , ou de v o u s c o u p e r le p r é p u c e ; et s a -
v i e z - v o u s q u e les c h r é t i e n s d e v a i e n t a r r i v e r
d a n s ce p a y s ? — I. N o u s n e savions r i e n de
t o u t cela ; m a i s d e p u i s q u e les c h r é t i e n s s o n t
v e n u s , ils n o u s o n t dit qu'il était b o n de n o u s
v e r s e r de l'eau s u r la tête et de n o u s b a p t i s e r .
— F . Que c r o y e z - v o u s q u i se lave avec l'eau
qu'on verse sur la t ê t e ? — I. Le cœur.—
F . C o m m e n t s a v e z - v o u s q u e le c œ u r se lave ?
— I. N o u s s a v o n s s e u l e m e n t qu'il est purifié ;
c'est à vos p r ê t r e s de l ' e x p l i q u e r . — F . Q u a n d
vous mourez, comment disposez-vous votre
maison; quelles précautions prenez - vous
p o u r l ' a u t r e vie ? — I. Q u a n d n o u s m o u r o n s ,
n o u s r e c o m m a n d o n s à c e u x qui n o u s s u r v i -
v e n t n o t r e m a i s o n , n o s enfants et n o s b i e n s ,
p o u r qu'ils n e p é r i s s e n t p a s et qu'ils en aient
soin , p u i s q u e n o u s q u i t t o n s cette vie. Celui
q u i m e u r t v a en h a u t avec les teotes s'il a été
b o n , et en b a s , sous t e r r e , s'il a été m é -
c h a n t . — F . Quels s o n t vos d i e u x ? — I . Nos
dieux s o n t F a m a g o z t a d et Z i p a l t o n a l . Quand
DU NICARAGUA. 49
n o u s t o u t ce q u e n o u s p o s s é d o n s . — F . C o m -
m e n t célébrez-vous les f u n é r a i l l e s ? — I . Q u a n d
u n chef ou u n cacique est m o r t , o n r a s s e m b l e
b e a u c o u p d'étoffés de c o t o n , de c h e m i s e s ,
de m a n t e a u x du p a y s , de p l u m e s , de chasse-
m o u c h e s , et toutes sortes d'objets q u i lui
o n t a p p a r t e n u ; o n b r û l e u n e p o r t i o n de c h a -
q u e g e n r e d'objet avec le c o r p s d u cacique ,
ainsi q u e tout l'or qu'il possédait. L'on
r é u n i t e n s u i t e t o u t e s les c e n d r e s , q u e l'on
m e t d a n s u n e t e r r i n e ou d a n s u n vase ; et o n
l ' e n t e r r e , avec les c e n d r e s d u d é f u n t , d e v a n t
sa m a i s o n . — F . P o u r q u o i n e les e n t e r r e z -
v o u s p a s d a n s les t e m p l e s ? — I. P a r c e q u e ce
n ' e s t p a s la c o u t u m e . — F . M e t t e z - v o u s des
v i v r e s avec e u x ? — I. Au m o m e n t de les
b r û l e r , on m e t u n peu de mais d a n s u n e cale-
basse q u ' o n a t t a c h e au c o r p s du d é f u n t , et
q u ' o n b r û l e avec l u i . — F . Le c œ u r , le j u l i o
ou l ' à m e m e u r t - i l avec le c o r p s ? — I. Q u a n d
le défunt a b i e n vécu , le j u l i o va en h a u t
avec n o s d i e u x , et q u a n d il a mal vécu , le
DU NICARAGUA. 51
Le r é v é r e n d p è r e , v o u l a n t ê t r e bien i n f o r m é
de t o u t ce q u i est relatif a u N i c a r a g u a , r é u n i t
un n o m b r e suffisant d'interprètes, et un
g r a n d n o m b r e de caciques et de vieillards p o u r
s'informer de t o u t ce q u i a r a p p o r t ai::: m a -
riages. Les I n d i e n s lui r é p o n d i r e n t : Q u a n d
54 HISTOIRE
n o u s v o u l o n s m a r i e r nos e n f a n t s , le p è r e du
j e u n e h o m m e va t r o u v e r celui de la j e u n e
fille, et la lui d e m a n d e p o u r son fils. S'il y
c o n s e n t , o n t u e des p o u l e s d u p a y s , qui s o n t
aussi g r a n d e s q u e les o i e s , et d ' u n m e i l l e u r
goût. On p r é p a r e du c a c a o , a m a n d e q u i ,
c o m m e j e l'ai d i t , l e u r tient lieu de m o n n a i e ,
et des xulos, espèce de p e t i t chien s a n s voix
q u ' i l s élèvent d a n s l e u r s m a i s o n s et q u i s o n t
b o n s à m a n g e r . Ils i n v i t e n t e n s u i t e l e u r s p a -
r e n t s et l e u r s a m i s , et c é l è b r e n t de g r a n d e s
fêtes. Le m a r i a g e se c o n t r a c t e de la m a n i è r e
s u i v a n t e : On d e m a n d e au p è r e et à la m è r e
d e l à j e u n e fille ou à celui q u i la m a r i e , si elle
est. v i e r g e ; s'ils r é p o n d e n t q u e oui et q u e le
m a r i n e la t r o u v e p a s telle, il la r e n v o i e , et
elle e s t p e r d u e de r é p u t a t i o n . Mais si, n ' é t a n t
p a s v i e r g e , ils en c o n v i e n n e n t a v a n t le m a -
r i a g e , il n ' e n est p a s m o i n s v a l a b l e , car b e a u -
c o u p d ' I n d i e n s p r é f è r e n t les femmes q u i n e le
s o n t p a s . On lui d o n n e en d o t des a r b r e s frui-
t i e r s , tels q u e des ma.me.yes, des tiisberos, des
nu NICARAGUA. 55
scs p a r e n t s et en é p o u s e u n e a u t r e . — F . Vos
usages p e r m e t t e n t - i l s à u n I n d i e n d ' a v o i r p l u s
d ' u n e f e m m e ? — I. Il n e p e u t a v o i r p l u s d ' u n e
femme l é g i t i m e , m a i s il y a des I n d i e n s q u i
v i v e n t avec l e u r s esclaves. C e p e n d a n t elles n e
s o n t p a s l e u r s f e m m e s ; o n n e p e u t q u i t t e r la
femme q u ' o n a épousée ni e n p r e n d r e u n e a u -
tre p e n d a n t sa v i e . Quelquefois n o u s n o u s
b r o u i l l o n s avec elle, m a i s q u a n d la colère est
passée, n o u s la r e p r e n o n s . Si u n h o m m e m a r i é
é p o u s e u n e a u t r e f e m m e , o n le dépouille de
t o u s ses b i e n s et on l'exile. S'il r e v i e n t , ses
p a r e n t s lui font des r e p r o c h e s et le r e n v o i e n t .
P o u r le r é p r i m a n d e r , ils f o r m e n t e n t r e e u x
u n e espèce de nexlco o u c o n s e i l , lui r e p r o -
c h e n t sa m a u v a i s e c o n d u i t e et le c h a s s e n t ;
mais ils n e le t u e n t p a s p o u r cela. On p u n i t
de la m ê m e m a n i è r e celle qui é p o u s e un
h o m m e qu'elle sait ê t r e m a r i é ; o n l'exile a p r è s
a v o i r confisqué t o u t ce qu'elle p o s s è d e , au
profit de la p r e m i è r e f e m m e , qui a le d r o i t
de se r e m a r i e r p u i s q u e son m a r i a p r i s u n e
DU NICARAGUA. 57
p e r m i s d ' é p o u s e r vos p a r e n t e s ? — I. On ne
p e u t é p o u s e r ni sa m è r e , ni sa fille, ni sa
s œ u r ; le m a r i a g e est p e r m i s à t o u s les a u t r e s
d e g r é s , p a r c e qu'il r e s s e r r e les liens de la p a -
r e n t é . — F . C o m m e n t p u n i s s e z - v o u s celui q u i
a b u s e de sa s œ u r ? — I. Cela n ' a r r i v e j a m a i s ;
m a i s si q u e l q u ' u n a b u s e de la fille de son
m a i t r e ou de son s e i g n e u r , t o u s les p a r e n t s
qui h a b i t e n t la m a i s o n s ' e m p a r e n t des c o u -
p a b l e s et les e n t e r r e n t t o u s v i f s , en d i s a n t :
Mort à tous les scélérats. On n e célèbre en
l e u r h o n n e u r a u c u n e fête et o n ne p o r t e p a s
l e u r d e u i l . — F . A v e z - v o u s des officiers de
justice c h a r g é s de p u n i r les c r i m e s ? — I . N o n ,
si u n I n d i e n en t u e u n a u t r e , celui q u i est m o r t
est m o r t , et p e r s o n n e n e s'en m ê l e ; si c e p e n -
d a n t la v i c t i m e est u n h o m m e l i b r e , le m e u r -
t r i e r d o n n e à ses p a r e n t s u n esclave m â l e
ou femelle, des étoffes ou t o u t a u t r e c h o s e , et
il n ' y a p a s d ' a u t r e c h â t i m e n t . — F . C o m m e n t
p u n i s s e z - v o u s celui q u i t u e un cacique? —
L Cela n ' a r r i v e j a m a i s ; un cacique n'a p a s de
DU NICARAGUA. 59
v r e s ou p o u r d ' a u t r e s r a i s o n s ? — I. On fran-
che la tête à celui q u i doit m o u r i r et on coupe
son c o r p s p a r petits m o r c e a u x , q u e l'on fait
cuire d a n s de g r a n d e s m a r m i t e s en y a j o u t a n t
du sel et d u p o i v r e , et t o u t ce q u i est n é c e s -
saire p o u r l ' a s s a i s o n n e r . Q u a n d il est c u i t ,
on a p p o r t e d u p a i n de m a ï s et les caciques
s'asseyent a u t o u r et en m a n g e n t , en b u v a n t
du cacao. Q u a n t à la t ê t e , o n n e la fait ni
cuire n i r ô t i r j o n l'expose s u r u n pieu d e v a n t
les t e m p l e s . Voici les c é r é m o n i e s q u e n o u s
o b s e r v o n s p o u r m a n g e r de la c h a i r h u m a i n e ,
qui a p o u r n o u s le m ê m e g o û t q u e celle des
porcs et des d i n d o n s , et des chiens q u e n o u s
regardons comme u n mets délicieux. Nous
d o n n o n s les e n t r a i l l e s a u x m u s i c i e n s q u e n o u s
a p p e l o n s escolotes. Ce s o n t c e u x q u i , d a n s les
fêtes, j o u e n t d e la t r o m p e t t e p e n d a n t le festin
des c a c i q u e s , q u a n d ils s o u p e n t ou qu'ils v o n t
se c o u c h e r , c o m m e les c h r é t i e n s le font à l ' é -
g a r d de l e u r s p r i n c i p a u x chefs. Ces escolotes
m a n g e n t les entrailles c o m m e la c h a i r . —
62 HISTOIRE
La m a i s o n où le conseil se r a s s e m b l e se
n o m m e grepon ; j ' a i v u aussi s u r les places
b e a u c o u p de p o r t i q u e s à côté les u n s des a u t r e s ,
et c e p e n d a n t s é p a r é s , d a n s c h a c u n desquels il
y a u n chef avec q u e l q u e s h o m m e s p o u r g a r d e r
le cacique. Ces p o r t i q u e s se n o m m e n t Galputt.
F . 11 y a le l o n g des c h e m i n s , des p i e r r e s s u r
lesquelles v o u s jetez de l ' h e r b e en p a s s a n t ,
p o u r q u o i le f a i t e s - v o u s ? — 1. P a r c e q u e n o u s
p e n s o n s q u e cela n o u s p r é s e r v e de la fatigue
et de la faim , ou q u e n o u s en souffrons m o i n s .
DU NICARAGUA. 6,3
o u à la différence d u d i a l e c t e . L e s d e u x listes c o m m e n c e n t p a r
CipacUi, q u i est le n e u v i è m e ; m a i s l'on sait q u e c h a q u e mois
c o m m e n ç a i t par u n jour différent. L'Indien n o m m a probable-
m e n t c e u x d u mois o ù l'on se trouvait à cette époque.
NICARAGUA. MEXICAIN,
d'après Boturini. d'après Gomara.
i Agat. Acati. Acati. Roseau.
a Ocelot. Ocelot!. Ocelotl. Tigre.
3 Oate. Quauhlli. Coautli. Aigle.
4 Cozgacoâte. Temelatl (pierre Cozcaquauhtli. Autre espèce (l'A i-
à moudre). gle.
5 Olin. Ollin tonaliuh. Ollin. Mouvement.
6 Topecat. Tecpatl. Tecpatl. Cailloux.
7 Quiauvit. Quiahuit. Quiahuill. Pluie.
8 Sochit. Xochitl. Nochitl. Fleur.
S Cipat. CipacUi. CipacUi. Serpent armé de
crochets.
10 Acat. Ehecati. Ehecati. Air o u Vent.
il Cali. Calli. Cali. Maison.
12 Quespalcoat. Quetzpallin. Cuezpalin. Lézard.
13 Migiste. Colmati. Cohuatl. Couleuvre.
14 Macat. Miquizlli. Miquiztli. Mort.
15 Toste. Mazatl. Mazatl. Cerf.
16 At. Toclitli. Tochtli. Lapin.
17 lzquindi. AU. AU. Eau.
18 Ocomate. Ylzcuintli. Yizcuintli. Chien.
19 Malinal. Ozmatli. Ozomatli. Songe.
20 Acato. Malinalli. Malinalli. Balai ou Cordes
tordues.
Il f a u t o b s e r v e r q u e n o t r e a u t e u r p a s s e l e n o m d u i 3 c
jour
Cohuatl o u Serpent, c e q u i le force à répéter, e n le c h a n g e a n t
u n p e u , l e n o m d u i " , Acatl o u Roseau. L e i 3 d e sa liste se
c
puis l'expliquer.
DU NICARAGUA. 65
o b s e r v o n s c o m m e les c h r é t i e n s o b s e r v e n t les
d i m a n c h e s . — F . C o m b i e n de j o u r s c o n t i e n t
v o t r e a n n é e ? — I. L ' a n n é e c o n t i e n t d i x ( i )
cenpuciles, et c h a q u e cenpucile est de v i n g t
j o u r s . C'est ainsi q u e n o u s calculons le t e m p s ,
et n o n p a r l u n e s . — F . J e û n e z - v o u s ces j o u r s de
fêtes, ou d a n s d ' a u t r e s occasions v o u s a b s t e -
n e z - v o u s de v i a n d e o u de p o i s s o n , ou m a n g e z -
vous toujours comme à l'ordinaire? — I.Nous
n ' a v o n s p a s de j o u r o ù n o u s j e û n i o n s , ni o ù
n o u s n o u s a b s t e n i o n s de q u e l q u e espèce de
n o u r r i t u r e ; t o u s les j o u r s s o n t s e m b l a b l e s à cet
é g a r d . — F . D e v a n t v o s t e m p l e s v o u s élevez des
b u t t e s de t e r r e q u i s o n t r o n d e s et se t e r m i n e n t
en p o i n t e . Elles r e s s e m b l e n t à u n tas de b l é . Il
y a u n escalier c r e u x d a n s la b u t t e même,
pour monter jusqu'en haut. Comment n o m -
m e z - v o u s ces b u t t e s , et à quoi s e r v e n t - e l l e s ? —
I. Ces b u t t e s se n o m m e n t Tezarit ; le p r ê t r e d u
t e m p l e , q u e n o u s n o m m o n s Tamagoz, monte
au h a u t d u T e z a r i t , et y coupe la tête des vic-
en m a i s o n . — F . C o m m e n t p a y e z - v o u s le t r a -
vail et les j o u r n é e s de vos a r t i s a n s , et avec
q u o i l e u r achète-t-on l e u r s o u v r a g e s ? — I. Avec
d u m a ï s , du cacao, des m a n t e a u x ou d ' a u t r e s
m a r c h a n d i s e s ; n o u s a l l o n s aussi d ' u n e n d r o i t
à l ' a u t r e p o u r t r a f i q u e r . — F . A v e z - v o u s , à cet
é g a r d , d e s lois et des r è g l e m e n t s , e t y a - t - i l u n
p r i x f i x é p o u r c h a q u e chose ?—I. N o n , le p r i x est
fixé p a r la v o l o n t é des p a r t i e s , et chacun v e n d
le p l u s c h e r qu'il p e u t ; il n ' e s t p e r m i s à a u c u n
h o m m e du village d ' e n t r e r d a n s le T i a n g u e z
ou place d u m a r c h é , p o u r v e n d r e ou a c h e t e r ,
ni m ê m e p o u r le r e g a r d e r de loin ; si on en
aperçoit u n , o n lui dit des i n j u r e s , et s'il y
e n t r a i t on le b a t t r a i t . On r e g a r d e r a i t c o m m e
u n c o q u i n , celui q u i e n t r e r a i t d a n s le m a r c h é
ou le t r a v e r s e r a i t ; m a i s t o u t e s les femmes d u
village v o n t au T i a n g u e z avec l e u r s m a r c h a n -
dises ; les h o m m e s et les femmes des a u t r e s
villages p e u v e n t aussi e n t r e r s a n s d a n g e r d a n s
le T i a n g u e z . Cette d e r n i è r e c o u t u m e n e s ' a p -
p l i q u e pas à tous les é t r a n g e r s , mais s e u l e -
DU NICARAGUA. 71
m e n t à n o s a m i s et à n o s alliés ; d a n s ce m a r -
ché , o n t r o u v e t o u t e espèce de f e m m e s , ainsi
q u e les j e u n e s g a r ç o n s q u i n ' o n t p a s encore
a t t e i n t l'âge de p u b e r t é ; on y v e n d des esclaves,
de l'or, des m a n t e a u x , d u m a ï s , du poisson ,
des l a p i n s , d u g i b i e r , des o i s e a u x , les p r o -
d u i t s d u p a y s ou de l ' é t r a n g e r , et t o u t ce q u i
se v e n d et s'achète p a r m i n o u s . — F . P o u r -
quoi n ' a v e z - v o u s p a s la tête faite c o m m e celle
des c h r é t i e n s ? — I. Q u a n d les enfants v i e n -
n e n t au m o n d e , ils o n t la tête t e n d r e , et on la
la l e u r p é t r i t p o u r la r e n d r e telle q u e n o u s
l ' a v o n s , avec d e u x bosses de c h a q u e côté et u n
c r e u x a u milieu : car n o s d i e u x o n t dit à nos
a n c ê t r e s , q u ' a i n s i , n o u s a u r i o n s l'air b e a u et
n o b l e ; cela r e n d aussi la tête p l u s d u r e p o u r
p o r t e r des f a r d e a u x . — F . P a r m i les dieux
a u x q u e l s les v i n g t et u n j o u r s de fête q u e v o u s
m'avez n o m m é s s o n t d é d i é s , v o u s avez cité
Mazat e t T e o t o s t ; v o u s appelez les cerfs Mazat
et les l a p i n s Tout ; est-ce q u e ces a n i m a u x s o n t
des d i e u x q u e v o u s a d o r e z ? alors p o u r q u o i les
72 HISTOIRE
m a n g e z - v o u s ? — I. Il est v r a i q u e n o u s a v o n s
u n dieu q u i p o r t e le m ê m e n o m q u e ces a n i -
m a u x ; mais ce n ' e s t p a s n o t r e dieu q u e n o u s
m a n g e o n s ; q u a n d n o u s allons à la c h a s s e ,
n o u s i n v o q u o n s le dieu Mazat p o u r t u e r des
c e r f s , et le dieu T o s t p o u r t u e r des l a p i n s en
a b o n d a n c e . N o u s e x p o s o n s les têtes de ces a n i -
m a u x d e v a n t la p o r t e de celui q u i les a t u é s ,
p o u r en c o n s e r v e r la m é m o i r e ; q u a n d u n cerf
est é c o r c h é et q u e son s a n g est d e s s é c h é , n o u s
le r a m a s s o n s d a n s u n m o r c e a u d'étoffe et n o u s
le m e t t o n s d a n s u n e corbeille qui est s u s p e n -
d u e d a n s la m a i s o n ; c'est p o u r le dieu des
cerfs. — F . C o m m e n t les c h a s s e z - v o u s ? a v e z -
v o u s des d i e u x p o u r les a u t r e s a n i m a u x ? —
I. N o u s les p r e n o n s c o m m e n o u s p o u v o n s ,
avec des a r c s , des pièges ou des filets ; n o u s
n ' a v o n s p a s de dieu des s a n g l i e r s , des p o i s -
s o n s n i des p o u l e s , m a i s n o u s a v o n s celui de
l'eau : il se n o m m e Quiateot. C'est lui q u i n o u s
envoie la p l u i e . N o u s b r û l o n s de la r é s i n e en
son h o n n e u r , et q u a n d n o u s a v o n s besoin de
DU NICARAGUA. 73
q u e n o s p è r e s et n o s a n c ê t r e s o n t fait de
m ê m e . — F . Est-il v r a i qu'il y a chez v o u s
des g e n s d o n t le r e g a r d est m o r t e l ? — I. Cela
est t r è s - v r a i ; ils étouffent les e n f a n t s , qui en
m e u r e n t quelquefois. — F . Q u a n d u n I n d i e n
a fait q u e l q u e chose de m a l , v a - t - i l le d i r e
a u x p r ê t r e s d u t e m p l e , et d e m a n d e - t - i l p a r -
d o n a u x d i e u x en faisant p é n i t e n c e ? — I . N o u s
a v o u o n s nos péchés a u x vieillards les p l u s
âgés et n o n a u x p r ê t r e s . Q u a n d n o u s l ' a v o n s
fait, n o t r e conscience est d é c h a r g é e , et n o u s
s o m m e s aussi c o n t e n t s a p r è s a v o i r a v o u é ce
p é c h é , q u e si n o u s n e l ' a v i o n s p a s c o m m i s . Les
vieillards n o u s d i s e n t : « Allez ! et n e le faites
p a s u n e a u t r e fois. » N o u s agissons a i n s i ,
p a r c e q u e n o u s p e n s o n s q u e c'est b i e n , et q u e
s a n s cela n o u s p o u r r i o n s t o m b e r m a l a d e s et
m o u r i r ; n o u s c r o y o n s q u e de cette m a n i è r e
n o u s s o m m e s a b s o u s . — F . F a i t e s - v o u s cette
confession e n p u b l i c ou e n s e c r e t , à u n ou à
p l u s i e u r s v i e i l l a r d s ? — I. A u n s e u l , et en s e -
c r e t . Nous faisons cette confession d e b o u t , et
VU! NICARAGUA. 75
le vieillard n e p e u t la confier à p e r s o n n e ; il
doit la g a r d e r a u fond de son c œ u r . — F . Quels
s o n t les péchés q u e v o u s avouez à ce v i e i l l a r d ?
— I. N o u s lui d i s o n s q u a n d n o u s a v o n s p r o -
fané u n e de n o s fêtes, ou q u a n d n o u s a v o n s
b l a s p h é m é n o s d i e u x p a r c e qu'il n e p l e u v a i t
p a s , ou d i t qu'ils n ' é t a i e n t p a s b o n s , et le
vieillard n o u s i m p o s e u n e p é n i t e n c e au profit
du t e m p l e . — F . Quelle p é n i t e n c e v o u s i m -
p o s e - t - i l , et c o m m e n t l'accomplissez-vous?
— I. Il n o u s o r d o n n e d ' a p p o r t e r du bois p o u r
éclairer le t e m p l e , ou de le b a l a y e r ; et n o u s
l'accomplissons s c r u p u l e u s e m e n t . — F . Cette
confession se fait-elle à t o u s les v i e i l l a r d s ?
— I. N o n , il y en a u n q u i est choisi p o u r
c e l a , et q u i p o r t e u n e calebasse au cou p o u r
m a r q u e de sa d i g n i t é . A sa m o r t , n o u s n o u s
r é u n i s s o n s en conseil et n o u s n o m m o n s p o u r
le r e m p l a c e r celui q u i n o u s p a r a i t le p l u s v e r -
t u e u x . C'est ainsi q u ' i l s se s u c c è d e n t . Cette
dignité est t r è s - e s t i m é e p a r m i n o u s . Ce v i e i l -
lard n e doit p a s ê t r e m a r i é . Il ne d e m e u r e p a s
76 HISTOIRE
d a n s le t e m p l e , ni d a n s u n lieu de p r i è r e s ,
mais d a n s sa p r o p r e m a i s o n . — F . Quel n o m
d o n n e z - v o u s à ce confesseur à la calebasse?
— I. Le m ê m e qu'il p o r t a i t a v a n t d ' ê t r e r e v ê t u
de sa c h a r g e . — F . Q u a n d v o u s avez c o m m i s
un p é c h é , c o m b i e n de t e m p s restez-vous
a v a n t d'aller le d i r e à ce v i e i l l a r d ? — I. P e u
de j o u r s : n o u s y allons quelquefois le l e n d e -
main,- mais il n ' y a q u e ceux q u i o n t a t t e i n t
l'âge de p u b e r t é q u i se c o n f e s s e n t ; q u a n t a u x
a u t r e s , ce s o n t des e n f a n t s . — F . Q u a n d v o u s
célébrez des sacrifices, quelle p r i è r e p r o n o n c e
le p r ê t r e qui les fait? — I. Il dit ces p a r o l e s
a u x idoles de p i e r r e q u i s o n t d a n s les t e m -
p l e s : « P r e n e z et recevez ceci, q u e v o u s offrent
les caciques. » Telle est la f o r m u l e de c o n s é -
c r a t i o n . — F . Les t e m p l e s o n t - i l s des b i e n s
et des r e v e n u s ? Sacrifiez-vous vos p a r e n t s ou
vos c o m p a t r i o t e s ? — I. Ils n ' o n t ni b i e n s ni
r e v e n u s . N o u s n e sacrifions n i n e m a n g e o n s
n o s enfants et n o s p a r e n t s , m a i s bien n o s e n -
n e m i s , des esclaves et des é t r a n g e r s .
DU NICARAGUA. 77
Q u a n d F r . F r a n c i s c o de Bobadilla v i n t a u
N i c a r a g u a , t o u t le p a y s était r u i n é p a r le
m a n q u e d'eau ; car il n ' a v a i t p a s p l u d e p u i s
l o n g t e m p s . Dieu p e r m i t q u ' i l p l u t p e n d a n t
cinq j o u r s , ce q u e les I n d i e n s r e g a r d è r e n t
c o m m e u n m i r a c l e . Il fit e n t e n d r e a u x I n d i e n s ,
p a r de saintes p a r o l e s , q u ' i l s d e v a i e n t en r e n -
d r e grâce à Dieu et à la gracieuse v i e r g e M a r i e ;
et q u e s'ils v o u l a i e n t d e v e n i r c h r é t i e n s , il
p l e u v r a i t en t e m p s c o n v e n a b l e , q u e la saison
serait t o u j o u r s b o n n e , et q u ' o u t r e cela, ils
s a u v e r a i e n t l e u r â m e en e m b r a s s a n t n o t r e
sainte religion c a t h o l i q u e . Le 2 o c t o b r e 1528,
il p r o n o n ç a u n l o n g s e r m o n à ce s u j e t , s u r la
place de T o t o A c o t e a , d a n s la p r o v i n c e de N i -
caragua. Le r e l i g i e u x et les E s p a g n o l s , q u i se
t r o u v a i e n t l à , fh'ent u n e p r o c e s s i o n , a c c o m p a -
gnés de b e a u c o u p de c a c i q u e s , d'Indiens,
d ' I n d i e n n e s et d ' e n f a n t s . On a p p o r t a , p a r ses
o r d r e s , u n g r a n d n o m b r e d ' i d o l e s , et a p r è s
avoir engagé les c h r é t i e n s à p r i e r D i e u , n o t r e
Seigneur, de d a i g n e r d e s c e n d r e d a n s le c œ u r
78 HISTOIRE
idolâtrie. 11 e m p l o y a le p e u de t e m p s qu'il
passa d a n s cet e n d r o i t , à les i n s t r u i r e et à l e u r
e n s e i g n e r c o m m e n t ils d e v a i e n t faire pour
s a u v e r l e u r à m e . T o u s se r e n d i r e n t e n s u i t e en
p r o c e s s i o n au p r i n c i p a l temple d u village. Il
le consacra en r é p a n d a n t s u r les m u r s u n e
g r a n d e q u a n t i t é d'eau b é n i t e , y p l a ç a n t u n
autel et u n e c r o i x . Il l e u r o r d o n n a de r e -
garder dorénavant cet édifice c o m m e l e u r
église, d ' y aller a d o r e r la c r o i x , et d'y d e -
m a n d e r à Dieu ses grâces et sa m i s é r i c o r d e .
T o u t le m o n d e se p r o s t e r n a d e v a n t la c r o i x ,
et les I n d i e n s s'en r e t o u r n è r e n t chez e u x ,
a p r è s q u e le p è r e l e u r e u t d o n n é sa b é n é d i c -
t i o n . Le l e n d e m a i n , il fit p o r t e r à la n o u v e l l e
église u n e image de sainte M a r i e , et d i t a u x
I n d i e n s q u e c'était u n e image de la Mère de
D i e u , d e v a n t laquelle ils d e v a i e n t aller faire
leurs o r a i s o n s ; q u ' i l s d e v a i e n t en a v o i r soin ,
la n e t t o y e r , balayer l'église et se r e c o m -
m a n d e r à Dieu et à sa sainte Mère c o m m e de
b o n s c h r é t i e n s . Il leur expliqua ce q u e c ' é -
80 HISTOIRE
Personnes.
D a n s la p r o v i n c e de N i c a r a g u a , 29,063
Chez le cacique d ' O j o m o r i o , 85
Chez le cacique d u p o r t d u s u d et les
caciques v o i s i n s , 5,508
Chez le cacique B a n h a c h o , 3,241
Chez le cacique de M a s a y a , 937
Chez le cacique de M a t a p a l e t e , 154
Chez le cacique de M a r i n a e t e , 409
Chez le cacique de L e n d e r i . 2,917
p è r e de le b a p t i s e r : celui-ci lui a y a n t d e -
m a n d é p o u r q u o i elle le d é s i r a i t ; elle r é p o n d i t :
P o u r qu'il aille a u ciel. Le p è r e lui d e m a n d a :
V e u x - t u q u e t o n e n f a n t soit c h r é t i e n ? Elle ré-
p o n d i t : Oui. Le p è r e p r i t a l o r s de l'eau b é n i t e
qu'il p o r t a i t d a n s u n e c a l e b a s s e , et b a p t i s a
l'enfant q u e le c a p i t a i n e A n d r è s G a r a v i t o t i n t
d a n s ses b r a s p e n d a n t la c é r é m o n i e . Aussitôt
l'enfant p r o n o n ç a à h a u t e v o i x le m o t croix,
et il e x p i r a , c a r il était déjà t r è s - m a l a d e . La
m è r e v o u l u t aussi ê t r e baptisée ; le religieux
y c o n s e n t i t , et lui d o n n a le n o m de M a r i e . A
p e i n e fut-elle b a p t i s é e , q u ' e l l e s'écria qu'elle
v o y a i t son fils m o n t e r a u ciel. Le r e l i g i e u x , lui
ayant expliqué notre religion, retourna à Ma-
t i a r i , et r a c o n t a a u x I n d i e n s le m i r a c l e q u i
v e n a i t de s ' o p é r e r . On fit à l'enfant de s o m p -
t u e u s e s funérailles, s u i v a n t l'usage d ' E s p a g n e ,
ce q u i engagea b e a u c o u p d ' I n d i e n s à se faire
baptiser.
On baptisa : Personnes.
Chez le cacique M a u r i t a p o m o , 75
DU NICARAGUA. 83
Personnes.
c o n s e r v e r celles q u e l'on a, et p l u t ô t p o u r se
f a i r e d o n n e r d e s évèchés et des dignités q u e p o u r
p e r s é v é r e r d a n s l ' e n s e i g n e m e n t des I n d i e n s :
ce q u e j e n ' a p p r o u v e p a s . Mieux v a u t u n seul
I n d i e n b i e n i n s t r u i t et v é r i t a b l e m e n t c h r é t i e n ,
q u e des m i l l i e r s de b a p t i s é s , qui ne s a v e n t ni
ce q u e c'est q u e d ' ê t r e c h r é t i e n , n i faire l e u r
salut. Je p a r l e de ceux qui o n t p l u s de 1 4 a n s .
Car, b i e n h e u r e u x s o n t les enfants b a p t i s é s ,
qui m e u r e n t a v a n t l'âge de r a i s o n ! J e v o u d r a i s
d e m a n d e r à ceux q u i s o n t ainsi p a r r a i n s de
100 et de 500 p e r s o n n e s à la fois , ce qu'ils
enseignent à leurs filleuls, c o m m e le s a c r e -
m e n t les y oblige. Que p o u r r a i e n t l e u r e n s e i -
g n e r ces p a r r a i n s , c o m m e u n E s p a g n o l q u i
avait p l u s de 50 a n s et qui en faisait p a r t i e ? Se
t r o u v a n t à L é o n de N i c a r a g u a , d a n s u n e m a s -
carade et u n j e u de c a n n e s , où des cavaliers
étaient déguisés en Marnées et d ' a u t r e s en
c h r é t i e n s , le c a p i t a i n e , q u i était habillé en
M a u r e , s ' a p p r o c h a de q u e l q u e s d a m e s e s p a -
gnoles q u i r e g a r d a i e n t la fête, et les e n g a g e a ,
86 HISTOIRE
en p l a i s a n t a n t , à se faire m a h o m é t a n e s . A p r è s
avoir r é p é t é d e u x ou t r o i s fois cette p l a i s a n -
t e r i e , il t o m b a de cheval et n e p r o f é r a p l u s
u n m o t . Celui-là certes a u r a i t b i e n instruit
ses filleuls d a n s sa r e l i g i o n , l u i , q u i est m o r t
en la r e n i a n t et en l o u a n t la secte m a u d i t e de
M a h o m e t . Que j ' a i m e r a i s m i e u x ê t r e l ' e n f a n t ,
qui e x p i r a en p r o n o n ç a n t le m o t croix, et q u e
sa m è r e v i t m o n t e r au ciel, c o m m e j e l'ai r a p -
p o r t é p l u s h a u t ; et n o n p a s son p a r r a i n , le
c a p i t a i n e A n d r é de G a r a v i t o , qui m o u r u t si
m i s é r a b l e m e n t ! Ce G a r a v i t o est le m ê m e à q u i
P e d r a r i a s Davila fit g r â c e , p a r c e qu'il déposa
c o n t r e Vasco Nuîïez de Balboa et ses a m i s ,
q u a n d ils f u r e n t d é c a p i t é s . On voit p a r là com-
m e n t le S e i g n e u r p u n i t c e u x q u ' é p a r g n a la
j u s t i c e des h o m m e s . E t Dieu veuille q u e q u a n d
il a été frappé de m o r t s u b i t e , son à m e n ' a i t
p a s été d a m n é e ! P o u r en r e v e n i r au b a p t ê m e ,
q u i i g n o r e ce p r é c e p t e de l'Évangile : « P r ê c h e z
à toutes les c r é a t u r e s , celui qui sera baptisé
sera s a u v é , et celui qui n e c r o i r a pas sera
DU NICARAGUA. 87
c o n d a m n é » ? Il m e p a r a î t d o n c p a r f a i t e m e n t
i n u t i l e de b a p t i s e r ces n o u v e a u x c o n v e r t i s ,
s a n s les i n s t r u i r e ; car, s'ils n e c r o i e n t p a s ,
ils n e p o u r r o n t être s a u v é s . Je m ' e n r a p p o r t e
du r e s t e , à cet é g a r d , a u s e n t i m e n t des t h é o -
logiens et à celui de la sainte Église de R o m e .
Il en est de m ê m e à l ' é g a r d des n è g r e s q u e
l'on a m è n e d a n s cette ville et d a n s cette île ( i ) ;
et q u e l'on b a p t i s e a u b o u t de d e u x ou t r o i s
j o u r s , s a n s q u ' i l s le d e m a n d e n t ou q u ' i l s s a -
c h e n t ce q u e c ' e s t , et e n s u i t e o n n o u s oblige
à acheter u n e licence p o u r l e u r d o n n e r de la
v i a n d e en c a r ê m e , car n o u s m a n q u o n s de
poisson ; on n o u s la fait p a y e r un demi-
peso et p l u s , et. si le m a î t r e s'y r e f u s e , il est
e x c o m m u n i é , s a n s q u e le n è g r e sache ce q u e
c'est q u e le c a r ê m e . Je n ' e x p o s e r a i p a s m a
p e n s é e ; mais j ' a i e n t e n d u des r e l i g i e u x , m ê m e
p r ê c h a n t en p r é s e n c e de n o t r e é v ê q u e , d i r e
q u e c'était m a l . C e p e n d a n t on le tolère , p a r c e
( i) Saint-Domingue.
88 HISTOIRE DU NICARAGUA.
( i ) P r o b a b l e m e n t Nisperos ou Çapolillers.
DU NICARAGUA. 93
de d é c o u v r i r s'ils a b o u t i s s a i e n t à la m e r d u
N o r d , car le p r e m i e r se d é c h a r g e d a n s le s e -
cond; mais commecetofficiers'entendaitmieux
à exciter des t r o u b l e s et des révoltes q u ' à faire
la g u e r r e , il fut m i s en d é r o u t e ; les n a t u r e l s
t u è r e n t u n g r a n d n o m b r e d ' I n d i e n s baptisés
qu'il c o n d u i s a i t avec l u i , et s a n s le c o u r a g e et
l'expérience d u capitaine Gabriel de R o j a s , il
ne serait p a s r e s t é u n seul E s p a g n o l e n v i e .
Cet officier fit tête à l ' e n n e m i , et défendit u n
passage difficile e n h o m m e de c œ u r et de t a -
l e n t , ce q u i d o n n a le t e m p s a u x c h r é t i e n s
de se r a l l i e r et de s o r t i r des m a r a i s où ils
étaient embourbés , et d o n t ils n e se s e -
r a i e n t j a m a i s t i r é s s a n s lui ( i ) . Estete re-
v i n t à L é o n , et loin d ' ê t r e mal r e ç u de son
maître Pedrarias Davila, il n ' e n fut que
m i e u x t r a i t é . Il enleva à Diego d'Albitez le
commandement d'une expédition, quoique
celui-ci e û t déjà fait de g r a n d e s d é p e n s e s p o u r
( 1 ) Ilerreru r e n d c o m p t e d e cette e x p é d i t i o n ( D é c a d e 4 ,
liv. III, c h a p . I I ) .
94 HISTOIRE
s'y p r é p a r e r et a c h e t e r des c h e v a u x . P e d r a -
r i a s le r e m p l a ç a p a r E s t e t e , et le m a l h e u r e u x
Albitez se v o y a n t ainsi d é d a i g n é q u i t t a le p a y s
et se r e t i r a à P a n a m a .
D a n s le v o y a g e q u ' E s t e t e fit à V o t o , on e u t
connaissance d'un t r o i s i è m e lac. Quelques
soldats e s p a g n o l s é t a n t m o n t é s s u r u n e é l é v a -
tion, l'aperçurent, m a i s t e l l e m e n t d a n s le
l o i n t a i n , q u e les u n s p r é t e n d a i e n t q u e c'était
de l ' e a u , et q u e d ' a u t r e s le n i a i e n t . Je m e
t r o u v a i s à cette é p o q u e à L é o n , et j ' e n e n -
t e n d i s p a r l e r à p l u s i e u r s de ceux qui a v a i e n t
fait p a r t i e de cette e x p é d i t i o n ; ils m'affirmè-
r e n t q u e c'était r é e l l e m e n t u n t r o i s i è m e lac
qu'ils a v a i e n t a p e r ç u à l ' h o r i z o n , et q u e , t r è s -
p r o b a b l e m e n t , le second se d é c h a r g e a i t d a n s
celui-là. A u j o u r d ' h u i , le fait est d é m o n t r é ;
car, l'année d e r n i è r e , en 1540, j ' a i v u , d a n s
cette ville de S a i n t - D o m i n g u e , le pilote P e d r o
Cora q u i , de l à , se r e n d i t en E s p a g n e . C'est
u n de ceux q u i o n t fait le voyage de Voto avec
E s t e t e , et qui o n t vu ce p a y s et ce lac d o u t e u x .
DU NICARAGUA. 95
Il m e d i t qu'il v e n a i t d e la Nouvelle-Castille,
qui est g o u v e r n é e p a r le m a r q u i s F r a n ç o i s P i -
z a r r e , et qu'il avait r e n c o n t r é a u p o r t de
N o m b r e - d e - D i o s d ' a n c i e n s a m i s qu'il avait
c o n n u s d a n s la p r o v i n c e de N i c a r a g u a , q u i
avaient construit u n e felouque et u n b r i -
g a n t i n s u r les côtes d u g r a n d lac q u i b a i g n e
la ville de G r e n a d e , et q u e les n a t u r e l s n o m -
m e n t d a n s l e u r l a n g u e Cocibolca ( i ) . Avec e u x
était u n g e n t i l h o m m e n o m m é Diego Machuca,
q u e j e c o n n a i s t r è s - b i e n et q u i avait en c o m -
m a n d e r i e le cacique L e n d e r i et le p a y s où est
situé l'enfer d e M a s a y a . A p r è s a v o i r d é p e n s é
p l u s i e u r s m i l l i e r s de pesos d ' o r à c o n s t r u i r e
et a r m e r ces b â t i m e n t s , le t o u t à l e u r s p r o -
p r e s f r a i s , ils s'étaient e m b a r q u é s avec l ' i n -
t e n t i o n d e v i s i t e r les lacs j u s q u ' à l ' e x t r é m i t é ,
ou de m o u r i r d a n s l ' e n t r e p r i s e . Le capitaine
Diego Machuca s'avança p a r t e r r e à la tête
de 200 h o m m e s ; en c ô t o y a n t d a n s la m ê m e
fonder u n é t a b l i s s e m e n t à cette e m b o u c h u r e ,
o n a u r a i t t r o u v é s u r la côte le capitaine M a c h u -
c a , q u i n ' a u r a i t p a s c o n s e n t i à p e r d r e ainsi son
t e m p s , son a r g e n t et ses p e i n e s , q u a n d m ê m e
le d o c t e u r a u r a i t accompli son m a u v a i s d e s -
s e i n ; car, en c e l a , u n v i e u x soldat v a u t b i e n
u n s a v a n t légiste. J'ai d e m a n d é à ce pilote s u r
quel p o i n t de la côte ces n a v i g a t e u r s é t a i e n t
e n t r é s d a n s l'Océan; m a i s il m e r é p o n d i t q u ' i l s
n ' a v a i e n t p a s v o u l u le lui d i r e . Je crois q u e
c'est lui q u i a v o u l u m e le cacher, et q u e c'est
m ê m e p o u r cette affaire qu'il se r e n d a i t en E s -
p a g n e , de la p a r t de c e u x q u i a v a i e n t d é c o u -
v e r t cette e m b o u c h u r e . Je p e n s e , et il y a p l u -
sieurs personnes qui partagent mon o p i n i o n ,
qu'elle doit se t r o u v e r d a n s la baie où l'on a
fondé C a r t h a g o , p r è s d u cap A r r e c i f e , ce
qui fait e n v i r o n c i n q u a n t e lieues à l'ouest de
N o m b r e - d e - D i o s . Si j e l ' a p p r e n d s u n j o u r p l u s
exactement, j ' a u r a i soin de le d i r e d a n s la
suite de cet o u v r a g e .
Je vais m a i n t e n a n t e x p l i q u e r p o u r q u o i j'ai
i-i. 7
98 HISTOIRE
n o m m é T e p i t a p e g , c o m m u n i q u e p a r u n canal
é t r o i t avec celui de G r a n a d a . E n é t é , il y a si
peu d'eau d a n s ce c a n a l , q u ' u n h o m m e p e u t
le t r a v e r s e r , e n n ' a y a n t de l'eau q u e j u s q u ' à
la p o i t r i n e . On t r o u v e d a n s ce lac u n e q u a n
tité d'excellents p o i s s o n s . Ce q u i p r o u v e qu'il
n ' y a q u ' u n seul l a c , c'est q u ' o n y trouve
p a r t o u t des p o i s s o n s de m e r , tels q u e des r e
q u i n s , des c a ï m a n s et des t o r t u e s . U n e a u t r e
p r e u v e , c'est q u ' e n 1529 , o n a t r o u v é d a n s la
p r o v i n c e de N i c a r a g u a , s u r la côte de ce lac, u n
poisson m o r t q u i a v a i t été rejeté p a r les e a u x :
o n n e l'a j a m a i s v u q u e d a n s la m e r , et on le
n o m m e p o i s s o n s c i e (реле ligue la) , à cause
d ' u n os g a r n i des d e u x côtés de p o i n t e s aiguës,
qu'il p o r t e à l ' e x t r é m i t é de la m â c h o i r e . J'ai v u
de ces p o i s s o n s q u i é t a i e n t si g r a n d s , q u ' u n e
p a i r e de b œ u f s attelés à u n e c h a r r e t t e a v a i e n t
bien de la peine à les t r a î n e r . On en t r o u v e r a
ladescription d a n s le ch. n i d u liv. X l l l d e la
p r e m i è r e p a r t i e . Celui q u e i'on t r o u v a s u r le
bord du lac, et qui était p e t i t , p u i s q u ' i l n ' a
100 HISTOIRE
cerfs et de l a p i n s , et se n o m m e O m e t e p e c , ce
q u i signifie d e u x m o n t a g n e s : de orne, d e u x ,
et de tepec, m o n t a g n e . Ces d e u x m o n t a g n e s
se t o u c h e n t : celle q u i est à l'est est la p l u s
b a s s e , et la seconde est si h a u t e , q u e l'on
p e u t r a r e m e n t en v o i r le s o m m e t . Q u a n d j e
passai p r è s de cette î l e , le t e m p s était t r è s -
clair, et j e p u s l'apercevoir facilement : j e
couchai d a n s u n e ferme a p p a r t e n a n t à u n g e n y
t i l h o m m e n o m m é Diego de M o r a , et q u i était
gérée p a r u n E s p a g n o l , natif d'Avila. Elle est
située s u r la t e r r e f e r m e , à u n e l i e u e et d e m i e
de l'île. Cet h o m m e m e d i t q u e , d e p u i s d e u x
a n s q u ' i l d e m e u r a i t d a n s cet e n d r o i t , ii n'avai l
a p e r ç u q u ' u n e seule fois le s o m m e t d e cette
m o n t a g n e , p a r c e qu'il est t o u j o u r s c o u v e r t d e
n u a g e s . 11 forme d e u x p o i n t e s , et la vallée q u i
les s é p a r e s'étend de l'est à l'ouest : de s o r t e
q u e l ' u n des d e u x pics est a u s u d et l ' a u t r e au
nord.
D u côté d u s u d , ce lac n ' e s t s é p a r é d ' u n
a u t r e n o m m é S o n g o z a n a , q u e p a r u n e plage
\ 02 HISTOIRE
q u e j ' a i m e s u r é e , et q u i a e n v i r o n 150 p a s de
l a r g e . La ferme d o n t j ' a i p a r l é se n o m m e
la f e r m e de S o n g o z a n a . Le lac est formé p a r
les e a u x p l u v i a l e s , de s o r t e qu'il croit b e a u -
c o u p d a n s la saison des p l u i e s , et c o m m e il est
p l u s h a u t q u e le g r a n d l a c , ses e a u x d é b o r -
dent, r e n v e r s e n t des collines de s a b l e s , et
v o n t s'y j e t e r en t r a v e r s a n t la plage de 150
ou 200 p a s d o n t j e v i e n s de p a r l e r ; et a l o r s
cette l a g u n e se r e m p l i t de crocodiles et de
toutes sortes de p o i s s o n s . Mais p e n d a n t l ' é t é ,
elle se dessèche e n t i è r e m e n t ; on p e u t v o y a g e r
avec facilité le l o n g de la p l a g e , et je l'ai fait
m o i - m ê m e ; q u a n d la l a g u n e est à s e c , les I n -
d i e n s t u e n t à c o u p s de b â t o n u n e q u a n t i t é i n -
n o m b r a b l e s de crocodiles et de p o i s s o n s . Mais
il r e s t e t o u j o u r s de l'eau d a n s c e r t a i n s e n -
d r o i t s et u n e q u a n t i t é de f o n d r i è r e s . La l a -
g u n e p e u t a v o i r u n e lieue et d e m i e de l o n g et
t r o i s q u a r t s de lieue de l a r g e . Je la visitai à
la fin de j u i l l e t 1 5 2 9 , é p o q u e où il y avait
très-peu d'eau.
DU NICARAGUA. 103
n o m b r e u x c o m b a t s ; c a r il avait la tête et
le c o r p s c o u v e r t s de cicatrices. Cet h o m m e
m ' a s s u r a qu'il n e d o n n e r a i t p a s ce chien p o u r
500 pesos d'or, c a r ses p o r c s en v a l a i e n t p l u s
de mille : et s a n s l u i , les t i g r e s les a u r a i e n t
tous détruits; mais que m a i n t e n a n t l'aboie-
m e n t d ' u n chien suffisait p o u r les é c a r t e r du
t r o u p e a u . C'est p o u r q u o i il e n entretenait
beaucoup.
R e t o u r n o n s à n o s lacs. J'ai o b s e r v é qu'il y
a , d a n s la vallée de Léon et d a n s les e n v i r o n s ,
p l u s d ' I n d i e n s qui o n t m a l a u x y e u x q u e d a n s
t o u t le r e s t e d u p a y s . Cela est causé p a r le
v e n t d ' e s t , q u i v i e n t du côté d u l a c , et chasse
d a n s la ville le sable fin q u e l'on t r o u v e s u r
ses r i v e s . II y a en g é n é r a l t a n t de p o u s s i è r e
dans leNicaragua, que, q u a n d on voyage dans
les p l a i n e s , o n c r o i t m a r c h e r s u r u n t e r r a i n
d é c o m p o s é . Les p i e d s des c h e v a u x enfoncent
quelquefois d ' u n p a l m e , et ils s ' a b a t t e n t a u
m o m e n t où l'on y p e n s e le m o i n s .
On t r o u v e d a n s cette p r o v i n c e u n a u t r e lac
DU NICARAGUA. 105
m o n t a g n e se n o m m e le Volcan de M a s a y a . Au
midi, u n e p l a i n e a r i d e et o u v e r t e s'étend
j u s q u ' a u b o r d d u lac ; m a i s des t r o i s a u t r e s
c o t é s , les r i v e s s o n t t r è s - e s c a r p é e s , et il est
très-difficile d ' y d e s c e u d r e . Q u a n d j ' a r r i v a i a u
c o m m e n c e m e n t de la d e s c e n t e , j ' a p e r ç u s u n
s e n t i e r , le p l u s difficile et le p l u s d a n g e r e u x
q u e l'on p u i s s e se figurer; c a r il faut d e s c e n -
d r e de r o c h e r s e n r o c h e r s , q u i p a r a i s s e n t ê t r e
de fer massif, e t , d a n s q u e l q u e s endroits,
ils s o n t à pic c o m m e u n m u r ; ce q u i a forcé
d ' y placer des échelles de six ou sept é c h e -
l o n s , ce q u i n ' e s t p a s le m o i n s effrayant d u
voyage.
T o u t e la descente est c o u v e r t e d ' a r b r e s ;
elle a p l u s de 130 b r a s s e s de profondeur.
A v a n t d ' a r r i v e r a u l a c , q u i est t r è s - b e a u et
p e u t a v o i r u n e lieue de l o n g s u r u n e lieue et
d e m i e de l a r g e , Machuca et s o n c a c i q u e , q u i
est le p l u s p u i s s a n t de la c o n t r é e , m e d i r e n t
q u ' i l y avait a u t o u r d u lac p l u s de v i n g t d e s -
centes e n c o r e p l u s m a u v a i s e s q u e celle p a r où
DU NICARAGUA. 107
m a n g é d a n s la m a i s o n de Machuca. Les I n -
d i e n s d i s e n t q u e cette eau est t r è s - b o n n e et
t r è s - s a i n e ; et q u a n d ils d e s c e n d e n t p o u r e n
chercher, ils o n t t o u j o u r s soin de s'y bai-
gner ( i ) .
J'ai d e m a n d é a u cacique p o u r q u o i o n ne
faisait p a s v e n i r de b o n p o i s s o n d ' u n autre
e n d r o i t p o u r p e u p l e r ce lac. Mais il m ' a r é -
p o n d u q u ' i l s l ' a v a i e n t essayé p l u s i e u r s fois
p o u r augmenter leurs moyens d'existence,
m a i s q u e l'eau les r e p o u s s a i t , et q u ' i l s m o u -
r a i e n t en r é p a n d a n t u n e o d e u r fétide; et qu'ils
g â t a i e n t m ê m e l ' e a u d u lac. On n e p e n s e p l u s à
faire cet essai, q u i a été réfuté p l u s i e u r s fois.
P a r m i les d i v e r s e s d e s c e n t e s , il y en a u n e
q u i est formée d ' u n e seule échelle de lianes
d e p u i s le h a u t j u s q u ' e n b a s . Mais c o m m e il
n ' y a p a s d ' a u t r e eau à d e u x o u t r o i s lieues à
la r o n d e , et q u e le p a y s est fertile, les h a b i -
t a n t s s u p p o r t e n t cet i n c o n v é n i e n t , et v o n t
p u i s e r de l'eau d u l a c , q u i , c o m m e j e l'ai d i t ,
est t r è s - b o n n e .
S u r la r o u t e q u i c o n d u i t de M a n a g u a à L e n -
deri, à une portée d'arquebuse environ du
p r e m i e r de ces v i l l a g e s , on t r o u v e u n e l a g u n e
c a r r é e q u i r e s s e m b l e à u n v i v i e r . Elle est e n -
v i r o n n é e de r o c h e r s à pic de q u i n z e à v i n g t
toises d ' é l é v a t i o n , q u i lui d o n n e n t n a t u r e l l e -
m e n t cette forme c a r r é e . On n e p e u t en a p p r o -
c h e r q u e d u côté de la r o u t e : o n y t r o u v e u n e
q u a n t i t é de b o n s p o i s s o n s ; elle p e u t avoir
e n v i r o n 300 p a s de l o n g s u r c h a q u e face : o n
la n o m m e le lac de M a n a g u a .
D a n s la p r o v i n c e de D i r i a , o n en t r o u v e u n
a u t r e q u i est p l u s c o n s i d é r a b l e q u e celui de
L e n d e r i ; l'eau en est aussi salée q u e celle de la
m e r , et le g o û t du p o i s s o n , qu'il p r o d u i t e n
a b o n d a n c e , est b i e n s u p é r i e u r à celui des a u -
tres lacs d'eau douce d o n t j ' a i p a r l é . Il est
situé à d e u x lieues a u c o u c h a n t de L e n d e r i , à
cinq ou six lieues de la m e r , et à u n e et d e m i e
110 HISTOIRE DU NICARAGUA.
ou d e u x de G r e n a d e ou Salteva. T o u s les i n -
d i e n s q u i h a b i t e n t a u x e n v i r o n s de ces lacs
p a r l e n t la l a n g u e c h o r o t e g a , excepté c e u x de
N i c a r a g u a , q u i , c o m m e j e l'ai d i t , f u r e n t c o n -
v e r t i s p a r F r . F r a n ç o i s de Bobadilla.
A deux lieues de la ville de Léon , il y a u n
lac d'eau douce q u i p e u t a v o i r d e u x lieues
d ' é t e n d u e , et q u i f o u r n i t de l'eau a u x I n d i e n s
d u r i v a g e ; on le n o m m e T e q u a t i z n a b i l . A
q u a t r e lieues de Léon , il y en a u n a u t r e de la
m ê m e é t e n d u e n o m m é T e q u a c i n a b i l ; et u n
a u t r e , à la m ê m e d i s t a n c e , n o m m é T e c u a n i -
b e t e , q u i n ' e s t p a s m o i n s c o n s i d é r a b l e . Les
h a b i t a n t s des b o r d s de ces lacs , p r e s q u e t o u s
Chorotegas, sont très-nombreux.
M a i n t e n a n t q u e j ' a i t r a i t é des l a c s , a u t a n t
qu'il est nécessaire à l ' h i s t o i r e , j e vais p a r l e r
des m o n t a g n e s b r i l l a n t e s q u i s u r p a s s e n t le
m o n t Gibel et les a u t r e s v o l c a n s les p l u s célè-
bres.
CHAPITRE V.
De la b r û l a n t e et é p o u v a n t a b l e m o n t a g n e d e Masaya , d'où
loutes les nuits il sort u n tel feu et u n e telle l u e u r qu'on
l'aperçoit à u n e g r a n d e distance , ^et d'autres v o l c a n s qui
se t r o u v e n t dans la province de Nicaragua. — Des m i n e s d e
soufre et d'alun , et d'autres choses qui o n t rapport à n o t r e
histoire.
o s e n t en faire de s e m b l a b l e s à l e u r s o u v e r a i n .
On alla j u s q u ' à r e m e t t r e a u x a m b a s s a d e u r s et
a u x é t r a n g e r s des copies de cette l e t t r e , qu'ils
e n v o y è r e n t d a n s t o u t l ' u n i v e r s . Ce q u i a c c r é -
dita s u r t o u t cette n o u v e l l e , c'est q u ' o n osa
l ' a n n o n c e r d a n s les chaires des p r i n c i p a l e s
é g l i s e s , d u h a u t desquelles o n n e d e v r a i t p u -
b l i e r q u e le s a i n t É v a n g i l e . On n e le faisait p a s
s a n s m a l i c e , m a i s bien p o u r t r o m p e r le r o i ,
son conseil et t o u s c e u x q u i e n t e n d a i e n t ces
sermons. J'en entendis q u e l q u e s - u n s , et j e
les r e g a r d a i c o m m e des fables, c o m m e ils l ' é -
t a i e n t en effet. J e n e v o u l a i s p a s y c r o i r e , n o n
p a r c e q u e la chose m e p a r a i s s a i t i m p o s s i b l e ;
m a i s p a r c e q u e j e c o n n a i s s a i s t r è s - b i e n celui
q u i l'avait i n v e n t é e , et le p e u de crédit q u e
m é r i t a i e n t ses p a r o l e s . Je d é t r o m p a i quel-
ques-vins des m e m b r e s d u conseil r o y a l des
I n d e s , m a i s cela n e s e r v i t pas à g r a n d ' c h o s e .
J'offris a l o r s d'aller au N i c a r a g u a , p o u r v o i r si
ces p r é d i c a t e u r s a v a i e n t été b i e n i n f o r m é s , et
si la lettre avait dit v r a i . On avait v o u l u p a r l e r
DU NICARAGUA. 113
l e t t r e , c'était le p l u s a b a n d o n n é et le p l u s d é -
U. 8
114 HISTOIRE
v a s t e de t o u t le g o u v e r n e m e n t . Ce village d e
M a n a g u a est à h u i t lieues d e L é o n . Il y a v a i t à
M a t i n a r i 4,000 â m e s , d o n t 600 a r c h e r s . De
l ' a u t r e côté d u l a c , d a n s les d o m a i n e s d u c a -
cique T i p o t a p a , q u i a v a i e n t six lieues d ' é -
t e n d u e , on c o m p t a i t 6,000 h a b i t a n t s et 800 a r -
c h e r s . E n f i n , d ' a p r è s ce q u e j ' a i ouï d i r e à
c e u x q u i v i s i t è r e n t ce p a y s , d u t e m p s de Gil
Gonzalez Davila et d u c a p i t a i n e Francisco
H e r n a n d e z , il était si p e u p l é , q u e l'on p o u -
vait d i r e q u ' i l f o u r m i l l a i t d ' h a b i t a n t s .
Ce n ' e s t p a s ici l ' e n d r o i t de p a r l e r de la d é v a s -
t a t i o n d u p a y s et d u m a s s a c r e de t a n t d ' I n -
d i e n s ; c a r j ' a i c o n s a c r é ce c h a p i t r e a u x v o l c a n s
et a u x r i v i è r e s d'eau c h a u d e q u e l'on t r o u v e
d a n s ce p a y s . Il n ' y a q u e d e u x lieues de c h e m i n
e n t r e M a n a g u a et T i p o t a y a , et l'on y r e n c o n t r e
v i n g t et u n r u i s s e a u x d'eau c h a u d e , q u i se
j e t t e n t d a n s le lac de L é o n . T o u s v i e n n e n t du
côté d u volcan de M a s a y a . N o u s p a r l e r o n s d ' a -
b o r d de l'enfer, q u e les I n d i e n s n o m m e n t M a -
m e a , et q u i est u n e n d r o i t t r è s - e x t r a o r d i n a i r e .
DU NICARAGUA. 115
A u n e lieue et d e m i e de L é o n , de l ' a u t r e
côté d u lac , il y a u n e m o n t a g n e t r è s - é l e v é e ,
a u s o m m e t de laquelle o n t r o u v e u n e m u l t i -
t u d e d e t r o u s s é p a r é s les u n s des a u t r e s , et
d'où il s o r t c o n t i n u e l l e m e n t de la fumée. Le
s o m m e t de la m o n t a g n e p e u t ê t r e à t r o i s
lieues de L é o n , et cette fumée s'aperçoit à la
distance de d i x - h u i t ou v i n g t lieues ; m a i s o n
n e v o i t de f l a m m e n i le j o u r n i la n u i t . On
t r o u v e d a n s cet e n d r o i t u n e q u a n t i t é de soufre
de la m e i l l e u r e q u a l i t é , d ' a p r è s ce q u e d i s e n t
les a r t i l l e u r s q u i e n o n t f a b r i q u é de la p o u d r e ,
et c e u x q u i l ' o n t e m p l o y é à d ' a u t r e s usages.
S u r le p e n c h a n t et a u x a l e n t o u r s de cette
m o n t a g n e , à la d i s t a n c e de c i n q o u six l i e u e s ,
il y a u n e q u a n t i t é de s o u r c e s d'eau b o u i l -
lante c o m m e la Rufre Tarari (Solfatara) , q u e
l'on v o i t à P o u z z o l e , à d e u x ou t r o i s lieues de
Naples. J e crois q u e t o u t e s ces m o n t a g n e s n e
f o r m e n t q u ' u n e m i n e de soufre. 11 y a aussi
des t r o u s p a r lesquels s o r t u n a i r si c h a u d ,
q u ' o n n e p e u t le s u p p o r t e r . Q u a n d on s'en
116 HISTOIRE
Les t r e m b l e m e n t s de t e r r e s o n t t r è s - f r é -
q u e n t s à l ' é p o q u e des o r a g e s et des p l u i e s ,
q u o i q u e , à la v é r i t é , il p l e u v e t r è s - r a r e m e n t
d a n s ce p a y s . Ce n e s o n t p a s de légères s e -
cousses , m a i s de v é r i t a b l e s t r e m b l e m e n t s de
t e r r e , t r è s - f o r t s et t r è s - l o n g s . P e n d a n t m o n
séjour d a n s cette v i l l e , j ' e n ai v u de si v i o -
lents , q u e n o u s é t i o n s obligés d ' a b a n d o n n e r
DU NICARAGUA. 117
d e s c e n d e n t p r o g r e s s i v e m e n t d a n s la p l a i n e ,
v e r s le m i d i .
Ce p a y s est t r è s - f e r t i l e , et c o m m e le v e n t
d ' E s t y r-ègne c o n t i n u e l l e m e n t , le v e r s a n t oc-
cidental est t o u j o u r s c o u v e r t de la fumée q u i
s o r t de ces t r o i s m o n t a g n e s , les p l u s élevées
de la c h a î n e , q u i est l o n g u e de c i n q ou six
lieues. Le volcan le p l u s p r è s de la ville de
L é o n e n est éloigné d ' e n v i r o n q u a t r e ou c i n q
lieues. Il a r r i v e q u e l q u e f o i s , q u a n d le v e n t
d u n o r d souffle t r è s - f o r t , q u e la f u m é e , a u
lieu de s ' é c h a p p e r d u côté d u c o u c h a n t , c o m m e
cela est o r d i n a i r e , p r e n d son c o u r s a u m i d i .
A l o r s , elle b r û l e et dessèche les c h a m p s de
m a ï s et les a u t r e s p r o d u i t s d u s o l , et fait le
p l u s g r a n d m a l d a n s les villages q u i s o n t t r è s -
n o m b r e u x de ce côté. La t e r r e souffre t e l l e -
m e n t de la c h a l e u r q u ' e l l e r e s t e a r i d e p e n d a n t
q u a t r e ou c i n q a n s .
Il y a d a n s cette p r o v i n c e u n e a u t r e m o n -
t a g n e , nommée Masaya, dont je puis parler
c o m m e t é m o i n o c u l a i r e , l ' a y a n t visitée a p r è s
DU NICARAGUA. 119
en a v o i r e n t e n d u r a c o n t e r b e a u c o u p de fa-
bles à d i v e r s e s p e r s o n n e s q u i prétendaient
être p a r v e n u e s au s o m m e t et avoir tout
visité. J e suis m o n t é s u r le V é s u v e , et j ' y ai
v u u n t r o u de v i n g t - c i n q o u t r e n t e p a l m e s de
d i a m è t r e d ' o ù il s o r t p e r p é t u e l l e m e n t de la
fumée. L ' o n n ' y v o i t q u e de la c e n d r e , et
q u e l q u e s p e r s o n n e s p r é t e n d e n t q u e cette f u -
m é e , q u e l'on a p e r ç o i t d a n s la j o u r n é e , d e -
v i e n t , p e n d a n t la n u i t , u n e f l a m m e très-vive.
Q u a n t à m o i , j ' y suis a r r i v é d e u x h e u r e s
a v a n t la n u i t ; j ' y r e s t a i t o u t le j o u r s u i v a n t ,
et s e p t j o u r s d a n s le p a y s ; j e suis m o n t é a u
s o m m e t , et j ' y s u i s r e s t é p l u s d ' u n q u a r t -
d ' h e u r e ; et a p r è s ê t r e r e v e n u à cet e n d r o i t , j ' y
suis r e s t é t o u t e la n u i t j u s q u ' a u lever d u soleil :
ce q u i fait, en t o u t , t r o i s j o u r s . J'étais a l o r s avec
m a m a î t r e s s e , la r e i n e de N a p l e s , a u p r è s de
laquelle j e r e m p l i s s a i s les fonctions de guar-
c/aropu ( c h e f de la g a r d e r o b e ) , et j ' a c c o m -
p a g n a i -Sa Majesté d a n s cette a s c e n s i o n , en
l'an 1 5 0 1 . N o u s a l l â m e s de là à P a l e r m e , en
120 HISTOIRE
Sicile, o ù l'on a d m i r e la m o n t a g n e c o n n u e
s o u s le n o m de M o n t Gibel ou d ' E t n a ( i ) . Mais
il m e s e m b l e q u ' a u c u n de ces volcans n ' e s t à
c o m p a r e r à celui de M a s a y a , q u e j ' a i v u et
e x a m i n é p a r m o i - m ê m e ; et le lecteur en j u -
g e r a , q u a n d il a u r a lu la d e s c r i p t i o n de cette
m o n t a g n e , d o n t le n o m signifie Montagne
brûlante d a n s la l a n g u e des C h o r o t e g a s , s u r
le t e r r i t o i r e d e s q u e l s elle est située. On la
n o m m e P o p o g a t e p e q u e ( 2 ) e n l a n g u e de N i -
c a r a g u a , ce q u i v e u t d i r e Rivière bouillante.
J e vais r a c o n t e r ce q u e j ' a i v u .
J e p a r t i s , le 25 j u i l l e t 1 5 2 9 , d u village de
M o n a g u a , et j ' a l l a i c o u c h e r à L e n d e r i d a n s
l ' h a b i t a t i o n de Diego M a c h u c a , q u i est située à
u n e d e m i - l i e u e e n v i r o n d u pied de la m o n -
t a g n e s u r le b o r d d u lac de L e n d e r i , q u e j ' a i
d é c r i t d a n s le c h a p i t r e p r é c é d e n t . Cette h a b i -
t a t i o n est à u n e d e m i - l i e u e de l ' a u t r e côté de la
m o n t a g n e , v e r s G r e n a d e o u Salteba. J e descen-
dis le m ê m e j o u r p o u r v o i r le l a c ; et le l e n d e -
m a i n , j o u r de S a i n t - J a c q u e s , j e p a r t i s a v a n t
le lever d u soleil p o u r g r a v i r la m o n t a g n e et
v o i r le f e u , et t o u t ce qu'il y a de r e m a r q u a b l e .
Cette m o n t a g n e est t r è s - e s c a r p é e ; elle est h a -
bitée p a r des I n d i e n s de la n a t i o n c h o r o t e g a .
On y t r o u v e des t i g r e s , des lions et b e a u c o u p
d ' a u t r e s a n i m a u x féroces. Au delà de cette
m o n t a g n e s'étend u n e p l a i n e i n c u l t e q u e les
E s p a g n o l s n o m m e n t el mal pais ( le m a u v a i s
p a y s ) . Elle est c o u v e r t e d e r o c h e r s q u i r e s -
s e m b l e n t à des s c o r i e s . On d é c o u v r e e n s u i t e
une montagne isolée , et si élevée qu'on
c o m p t e u n e lieue d u p i e d a u s o m m e t . La m o n -
tagne p e u t a v o i r t r o i s ou q u a t r e lieues de t o u r
à sa b a s e ; elle est e n t i è r e m e n t différente de
toutes celles des e n v i r o n s . J e sais q u e p l u -
s i e u r s E s p a g n o l s o n t e n v o y é à l ' E m p e r e u r des
d e s c r i p t i o n s de cette m o n t a g n e , et q u e d ' a u -
122 HISTOIRE
t r è s , q u i s o n t r e t o u r n é s en E s p a g n e , o n t ra-
conté q u ' i l s l ' a v a i e n t v u e , ce d o n t j e n e d o u t e
p a s . J e m e r é j o u i s , a u c o n t r a i r e , de p a r l e r
d ' u n e chose aussi c o n n u e , et de n e p a s m a n -
q u e r de t é m o i n s q u i p u i s s e n t a t t e s t e r la v é -
r a c i t é de m o n r é c i t . B e a u c o u p de c e u x qui
p r é t e n d e n t l'avoir v i s i t é e , n e l'ont v u e q u e
de l o i n , et b i e n p e u de g e n s y s o n t m o n -
tés. Q u e l q u e s - u n s prétendent avoir aperçu
à la distance de t r o i s lieues la l u e u r de la
f l a m m e ; ce q u e j e n e p u i s a d m e t t r e ( i ) . J e
p a r t i s , c o m m e j e l'ai d i t , a u milieu de la
n u i t de l ' h a b i t a t i o n de M a c h u c a ; et j ' é t a i s
déjà b i e n p r è s d u s o m m e t , a u lever d u soleil ;
c e p e n d a n t il n ' y faisait p a s assez clair p o u r
p o u v o i r lire m e s h e u r e s , q u e j ' a v a i s a p p o r t é e s ,
et j e n ' é t a i s p a s à p l u s d ' u n q u a r t de lieue du
c r a t è r e . D é p l u s , la n u i t était t r è s - n o i r e , c i r -
c o n s t a n c e d a n s laquelle la flamme d o n n e p l u s
de c l a r t é . J'ai n é a n m o i n s e n t e n d u d i r e à des
p e r s o n n e s d i g n e s de f o i , q u e q u a n d la n u i t
est t r è s - o b s c u r e et qu'il p l e u t , la clarté est si
v i v e , q u e l'on p e u t lire à u n e d e m i - l i e u e : ce
q u e j e n e v e u x n i affirmer, n i m e t t r e en
d o u t e ; c a r , à G r e n a d e de S a l t e b a , q u i est à
trois l i e u e s , q u a n d il n e fait p a s de l u n e ,
t o u t e la c o n t r é e est éclairée p a r le feu d u v o l -
c a n . E t il est de fait, q u ' o n l'aperçoit e n -
core à la distance de d i x - h u i t à v i n g t l i e u e s ;
car j e l'ai v u m o i - m ê m e . On n e p e u t c e p e n -
d a n t d i r e qu'il s o r t e p r é c i s é m e n t u n e flamme
d u c r a t è r e , m a i s bien u n e fumée aussi a r d e n t e
q u e du feu : o n n e la voit p a s de loin d a n s le
j o u r ; ce n ' e s t q u e la n u i t , c o m m e j e v i e n s de
le d i r e .
P o u r en r e v e n i r à m o n v o y a g e , j ' a v a i s avec
m o i u n cacique a p p e l é D . F r a n c i s c o d e p u i s
son b a p t ê m e ; a v a n t , o n le n o m m a i t N a t a t i m e
en l a n g u e c h o r o t e g a ; u n n è g r e et d e u x I n -
diens s o u m i s . Q u o i q u e le n è g r e fût u n h o m m e
s û r , j e c o n v i e n s c e p e n d a n t q u e j'eus t o r t de m e
124 HISTOIRE
m e t t r e e n r o u t e e n pareille c o m p a g n i e . Mais
j e m e d é t e r m i n a i , p a r le désir q u e j ' é p r o u v a i s
de m e t t r e à fin cette e n t r e p r i s e . J ' a v a i s t r o u v é
Machuca m a l a d e ; c e u x q u i d e v a i e n t m ' a c c o m -
pagner m'avaient manqué de p a r o l e , et
étaient retournés à Grenade. E t p o u r t a n t j e
ne voulais pas suspendre mon voyage, tant
j ' é t a i s d é s i r e u x de s a v o i r t o u t ce qu'il y avait
de v r a i d a n s ce q u e m ' a v a i e n t r a c o n t é c e u x
q u i p r é t e n d a i e n t y a v o i r été. Q u a n d il n e fut
p l u s possible d ' a v a n c e r à c h e v a l , j e m i s pied
à t e r r e , et j e chaussai des espadrilles ; car il
n ' y a p a s de s o u l i e r s q u i p u i s s e n t r é s i s t e r à
u n p a r e i l c h e m i n . J e laissai u n des I n d i e n s
pour garder mon cheval, et j e m ' a v a n ç a i
avec le c a c i q u e , q u i n o u s s e r v a i t de g u i d e , le
n è g r e et l ' a u t r e I n d i e n , q u e j e fis m a r c h e r
d e v a n t m o i . Q u a n d le cacique fut a r r i v é p r è s
d u c r a t è r e , il alla s'asseoir à la distance de
q u i n z e o u v i n g t p a s , et m e m o n t r a d u doigt
ce spectacle effrayant.
Le s o m m e t de la m o n t a g n e forme u n p l a -
DU NICARAGUA. 125
teau c o u v e r t de r o c h e s r o u g e s , j a u n e s , n o i -
r e s et tachetées de diverses c o u l e u r s . Ex-
cepté d u côté o r i e n t a l , où j ' é t a i s , t o u t ce
p l a t e a u est occupé p a r u n c r a t è r e d o n t l ' o r i -
fice est si l a r g e , q u e , d a n s m o n o p i n i o n , u n e
balle d ' a r q u e b u s e n e le t r a v e r s e r a i t p a s . II
en s o r t a i t u n e fumée c o n t i n u e l l e , m a i s p a s
assez épaisse p o u r e m p ê c h e r d'en examiner
l ' i n t é r i e u r et l ' e x t é r i e u r ; c a r , c o m m e le v e n t
d ' E s t r è g n e c o n t i n u e l l e m e n t d a n s ces p a r a g e s ,
il chasse la fumée d u côté o p p o s é a u s p e c t a -
t e u r . Ce c r a t è r e p e u t a v o i r , d ' a p r è s m o n j u -
g e m e n t et ce q u e j ' a i e n t e n d u d i r e à d ' a u t r e s ,
cent t r e n t e b r a s s e s de p r o f o n d e u r . La l a r g e u r
va t o u j o u r s en d i m i n u a n t . Cette m o n t a g n e
est m o i n s élevée d u côté m é r i d i o n a l et d u
côté o r i e n t a l , où j e m e t r o u v a i s , q u e de t o u s
les a u t r e s , et p a r a î t r a i t l ' o u v r a g e des h o m -
m e s , t a n t les flancs s o n t u n i s , e x c e p t é , t o u -
t e f o i s , d u côté où j ' é t a i s , q u i , c o m m e j e l'ai
d i t , est h é r i s s é de r o c h e r s . On y t r o u v e aussi
q u e l q u e s c a v e r n e s , m a i s o n voit fort p e u de
126 HISTOIRE
la p r o f o n d e u r d u v o l c a n , et q u e l'on a v a i t
t r o u v é c e n t t r e n t e b r a s s e s d e p u i s le h a u t j u s -
q u ' à la p l a c e , et q u a r a n t e d e p u i s l ' o u v e r t u r e
j u s q u ' à la m a t i è r e b r û l a n t e . U n e chose q u i
m ' a fort é t o n n é , c'est d ' a v o i r e n t e n d u d i r e
au c o m m a n d e u r , F r . F r a n ç o i s de B o b a d i l l a ,
p r o v i n c i a l de l ' o r d r e de la M e r c i , q u i p a r v i n t
a u h a u t d u M a s a y a avec p l u s i e u r s a u t r e s p e r -
s o n n e s , q u e , l o r s de sa v i s i t e , le p u i t s était
a u m i l i e u de la p l a c e , et q u e la m a t i è r e b r û -
lante montait jusqu'à quatre palmes environ
d u b o r d ; et c e p e n d a n t il n e s'écoula p a s six
m o i s e n t r e son v o y a g e et le m i e n . J e p e n s e
c e p e n d a n t qu'il m ' a u r a dit la v é r i t é ; car,
o u t r e q u e c'est u n h o m m e d i g n e de foi, j ' a i
e n t e n d u d i r e à Machuca l u i - m ê m e qu'il avait
v u la m a t i è r e b r û l a n t e s'élever a u n i v e a u d e
la p l a c e .
J e dis d o n c q u e j e vis au fond de ce second
c r a t è r e u n feu q u i était liquide c o m m e d e
l ' e a u , et de la m ê m e c o u l e u r q u e la b r a i s e . Ce
feu m e p a r u t p l u s v i o l e n t q u ' a u c u n de ceux
128 HISTOIRE
q u e j ' e u s s e j a m a i s v u s , et c o u v r a i t t o u t le fond
d u p u i t s . De t e m p s en t e m p s , cette m a t i è r e
s'élevait e n l'air avec b e a u c o u p de force , et
lançait de grosses g o u t t e s à p l u s d ' u n e toise
de h a u t e u r , à ce qu'il m e p a r u t . Quelque-
fois, ces g o u t t e s s ' a r r ê t a i e n t s u r les p a r o i s d u
p u i t s , et elles r e s t a i e n t a v a n t de s ' é t e i n d r e , le
t e m p s de d i r e six Credo, c o m m e les scories d ' u n e
forge. J e n e crois p a s qu'il y ait de c h r é t i e n
q u i , en v o y a n t c e l a , n e p e n s e à l'enfer et n e
se r e p e n t e de ses f a u t e s , p a r t i c u l i è r e m e n t en
c o m p a r a n t cette v e i n e de soufre avec la g r a n -
d e u r infinie d u feu é t e r n e l , q u i a t t e n d ceux
q u i s o n t i n g r a t s e n v e r s Dieu.
V e r s le milieu d u p r e m i e r c r a t è r e , o n v o y a i t
v o l t i g e r u n e g r a n d e q u a n t i t é de p e r r o q u e t s ,
de c e u x q u i o n t la q u e u e l o n g u e , et q u e l'on
n o m m e jijaves. Je n e p u s j a m a i s a p e r c e v o i r
q u e l e u r dos ; car j'étais placé b e a u c o u p p l u s
h a u t q u ' e u x . Us font l e u r n i d d a n s les r o c h e r s
situés a u - d e s s o u s du spectateur. Je lançai
quelques pierres dans l'abîme, et j ' e n fis
DU NICARAGUA. 129
aussi l a n c e r p a r le n è g r e ; m a i s j e n e p u s j a -
m a i s d i s t i n g u e r o ù elles t o m b a i e n t : ce q u i
p r o u v e c l a i r e m e n t c o m b i e n l ' e n d r o i t où j e m e
t r o u v a i s était p l u s élevé. Quelques p e r s o n n e s
ont prétendu q u e p u i s q u e les p e r r o q u e t s
v o l t i g e n t d a n s cet e n d r o i t , et q u ' o n p e u t ,
s a n s f a t i g u e , le r e g a r d e r fixement, ce n ' e s t
p a s d u f e u , m a i s d u soufre q u ' o n a p e r ç o i t . J e
n e suis p a s éloigné de l e u r o p i n i o n , m a i s j ' e n
a b a n d o n n e la décision à c e u x q u i en s a v e n t
plus quemoi.
l ' a s s e m b l é e , la vieille r e n t r a i t d a n s le c r a t è r e
et n ' e n s o r t a i t q u e p o u r un n o u v e a u conseil.
Les I n d i e n s p a r l e n t s o u v e n t de cette s u p e r s t i -
tion et de b e a u c o u p d ' a u t r e s ; e t , d a n s l e u r s
l i v r e s , ils r e p r é s e n t e n t le diable aussi laid et
avec a u t a n t de q u e u e s q u e n o u s a v o n s l ' h a b i -
t u d e de le p e i n d r e a u x p i e d s de l ' a r c h a n g e
s a i n t Michel ou d e l ' a p ô t r e s a i n t B a r t h é l é m y .
J e p e n s e d o n c q u ' i l s d o i v e n t l'avoir v u , et
q u ' i l se m o n t r e à e u x , p u i s q u ' i l s m e t t e n t son
i m a g e d a n s les t e m p l e s où ils p r a t i q u e n t l e u r s
diaboliques idolâtries.
A côté du c r a t è r e d u M a s a y a , il y a v a i t u n
g r a n d tas de p o t s , de p l a t s et d'écuelles d ' u n e
p o t e r i e t r è s - b i e n v e r n i e , q u e l'on fait d a n s le
p a y s . Les u n s étaient b r i s é s , et les a u t r e s
d a n s l e u r e n t i e r . Les I n d i e n s les y a p p o r t a i e n t
r e m p l i s de t o u t e s s o r t e s de m e t s , et les y lais-
saient en d i s a n t q u e c'était p o u r q u e la vieille
les m a n g e â t , p o u r lui p l a i r e ou p o u r l'apaiser
q u a n d u n t r e m b l e m e n t de t e r r e ou u n violent
o r a g e se faisaient s e n t i r ; car ils lui a t t r i -
DU NICARAGUA. 135
b u a i e n t t o u t le b i e n et t o u t le mal q u i l e u r a r -
rivait. Quant à la m a t i è r e d a n s laquelle,
selon le c a c i q u e , cette vieille avait sa r e t r a i t e ,
elle m e p a r u t r e s s e m b l e r à du v e r r e ou à d u
métal de cloche en fusion. Les p a r o i s i n t é -
r i e u r e s du gouffre s o n t en p i e r r e d u r e en q u e l -
q u e s e n d r o i t s , m a i s friable p r e s q u e p a r t o u t .
La fumée s o r t d u c r a t è r e du côté de l'est, m a i s
elle est chassée v e r s l'ouest p a r l a b r i s e . i l s o r t
aussi u n p e u de fumée d u b o r d s e p t e n t r i o n a l
du gouffre.
La m o n t a g n e de M a s a y a est à six ou s e p t
lieues de la m e r d u S u d , et à e n v i r o n d o u z e
d e g r é s et d e m i de l ' é q u a t e u r . Voici t o u t ce q u e
j ' a i p r o m i s de d i r e d a n s ce c i n q u i è m e c h a -
pitre.
CHAPITRE VI.
Q u a n d ils e u r e n t passé q u e l q u e t e m p s a u
h a u t de la m o n t a g n e , et b i e n e x a m i n é t o u t ,
ils r e t o u r n è r e n t à G r e n a d e p o u r p r é p a r e r ce
q u i était nécessaire p o u r la d e s c e n t e . Ils se
c o n c e r t è r e n t avec le r e l i g i e u x flamand, qui
avait déjà visité le M a s a y a , et q u i désirait
b e a u c o u p en c o n n a î t r e les secrets. Il les a s -
s u r a aussi q u e cette m a t i è r e a r d e n t e n e p o u -
vait ê t r e q u e de l'or, de l ' a r g e n t o u q u e l q u e
m é t a l p r é c i e u x . Il a p p u y a son o p i n i o n d e
q u e l q u e s r a i s o n n e m e n t s q u i les p e r s u a d è r e n t ,
et les e n c o u r a g è r e n t à t e n t e r d ' y p é n é t r e r .
F r . Blas et ses a m i s , v o y a n t q u e le francis-
cain les e n c o u r a g e a i t d a n s l e u r a v a r i c e , s'ad-
j o i g n i r e n t d e u x a u t r e s a s s o c i é s , h a b i t a n t s de
G r e n a d e , n o m m é s Gonzalo Melgarejo et P e d r o
R u i z . T o u s les six j u r è r e n t de g a r d e r le secret
et d ' o b s e r v e r les c o n v e n t i o n s . F r . Blas pro-»
m i t d ' ê t r e le p r e m i e r q u i p é n é t r e r a i t d a n s cet
enfer ; J u a n Sánchez P o r t e r o p r o m i t d ' ê t r e le
s e c o n d , et P e d r o R u i z le t r o i s i è m e : il l e u r
p a r u t i n u t i l e d ' y faire e n t r e r les I n d i e n s . Il
142 HISTOIRE
suffisait qu'il y en e û t en h a u t p o u r a i d e r
l e u r s c o m p a g n o n s à m o n t e r et à d e s c e n d r e .
F r . B l a s , J u a n A u t o n et P e d r o H e r n a n d e z fi-
r e n t une nouvelle expédition p o u r mesurer,
avec u n e c o r d e , la p r o f o n d e u r d u gouffre ;
m a i s ils n e p u r e n t en v e n i r à b o u t , parce
q u e la c o r d e cassa en plusieurs endroits.
Le 30 d u m ê m e m o i s , J u a n A u t o n y r e t o u r n a
seul avec u n e g r a n d e q u a n t i t é de c o r d e s , et
t r o u v a qu'il y avait c e n t v i n g t b r a s s e s j u s -
q u ' a u s o m m e t d ' u n e b u t t e de t e r r e q u i s'é-
lève au milieu de la place. F r è r e Blas et J u a n
A u t o n y r e t o u r n è r e n t le 8 a o û t p o u r vérifier
la m e s u r e , et firent le t o u r d u gouffre, q u i p e u t
a v o i r e n v i r o n u n e lieue de c h e m i n e x é c r a b l e ,
afin d ' e x a m i n e r quel serait l ' e n d r o i t le p l u s
favorable p o u r d e s c e n d r e , ils p r i r e n t de n o u -
v e a u la m e s u r e , et t r o u v è r e n t qu'il y avait
environ soixante-six brasses j u s q u ' à un gros
r o c h e r q u i se t r o u v e e n v i r o n à moitié c h e m i n ,
et s o i x a n t e - s e p t d e p u i s ce r o c h e r j u s q u ' à la
b u t t e de t e r r e d o n t j ' a i p a r l é . F r . Blas dit q u e
DU NICARAGUA. 143
de là à la place il y avait e n c o r e c e n t b r a s s e s ,
et c e n t de p l u s j u s q u ' à la m a t i è r e a r d e n t e , ce
q u i faisait p l u s de t r o i s cents b r a s s e s en t o u t .
Us r e t o u r n è r e n t e n s u i t e à G r e n a d e . J e n e
crois p a s cette m e s u r e exacte ; c'est aussi l'a-
vis d u g o u v e r n e u r D o n R o d r i g o de C o n t r e r a s ,
q u i était p r é s e n t q u a n d F r . Blas d e s c e n d i t p o u r
la t r o i s i è m e fois d a n s cet a b î m e , et celui de
beaucoup d'autres qui prétendent, que, depuis
le h a u t j u s q u ' à la p l a c e , il n ' y a q u e cent
t r e n t e b r a s s e s : ce q u i m ' a v a i t s e m b l é aussi
q u a n d j e l'avais visité. Mais, c o m m e il a m e n t i
en m ' a c c u s a n t d'avoir demandé ce volcan
p o u r a r m e s , il p e u t b i e n aussi a v o i r allongé
la m e s u r e , q u i n e p e u t être a d m i s e p a r a u c u n
h o m m e r a i s o n n a b l e et d o u é de b o n s y e u x ,
c o m m e ceux q u i y s o n t m o n t é s et q u i l ' o n t
v u . Le 20 a o û t , le m o i n e et ses c o m p a g n o n s
se r é u n i r e n t de n o u v e a u , r é g l è r e n t l e u r a s s o -
ciation , et d é t e r m i n è r e n t la s o m m e q u e c h a -
cun devait f o u r n i r . F r . Blas en fut d i s p e n s é
p a r c e qu'il était r e l i g i e u x , qu'il était l ' i n v e n -
144 HISTOIRE
C'est-à-dire q u e s i , c o m m e le p r é t e n d
H. 10
146 HISTOIRE
F r . B l a s , il y a t r o i s cents b r a s s e s de p r o f o n -
d e u r d u côté o r i e n t a l , il y en a p r è s d e cinq
cents d u côté o c c i d e n t a l .
P a r m i ces r o c h e r s et ces c a v e r n e s , et m ê m e
d a n s l ' i n t é r i e u r du gouffre, il y a u n e q u a n -
tité de p e r r o q u e t s g r a n d s et petits , car
il y a b i e n u n e p o r t é e de f a u c o n n e a u d'un
côté à l ' a u t r e . On en p e u t faire le t o u r à
pied, m a i s il y a u n e lieue de très-mau-
vais c h e m i n . On t r o u v e , a u fond d u cra-
t è r e , u n e place à p e u p r è s r o n d e , m a i s q u i
s'allonge u n p e u de l ' o r i e n t à l ' o c c i d e n t ; elle
p e u t a v o i r u n e p o r t é e d ' a r q u e b u s e de large.
Les é b o u l e m e n t s de t e r r e causés p a r les p l u i e s
et p a r les t r e m b l e m e n t s de t e r r e o n t f o r m é
le l o n g des p a r o i s i n t é r i e u r e s u n e q u a n t i t é de
m o n t i c u l e s q u i o n t j u s q u ' à cent toises de h a u t .
La t e r r e des p a r o i s est de d i v e r s e s c o u l e u r s :
il y en a de b l a n c h e , de n o i r e , de r o u g e , de
b l e u e , de j a u n e et de g r i s e . Elles forment
des v e i n e s , d o n t les u n e s s o n t p e r p e n d i c u -
l a i r e s , d ' a u t r e s o n d u l é e s c o m m e des s e r p e n t s .
DU NICARAGUA. 14?
Elles o n t un p a l m e et d e m i o u d e u x p a l m e s de
l a r g e , et s o n t e n t i è r e m e n t différentes de la
t e r r e q u i forme les m o n t i c u l e s . On n ' a p e r -
çoit p a s d a n s l ' i n t é r i e u r du gouffre la m o i n -
d r e t r a c e de v é g é t a t i o n . On n ' y t r o u v e q u e de
la t e r r e et des r o c h e s q u i s o n t t r è s - l o u r d e s et
p a r a i s s e n t c o n t e n i r des m é t a u x . Il en est de
m ê m e de la t e r r e qui est p r è s des v e i n e s , et
q u i , m a l g r é le voisinage d ' u n si g r a n d feu,
p a r a i t les a v o i r tous a t t i r é s . On p o u r r a i t r e m -
plir q u a t r e ou c i n q c h a r r e t t e s des f r a g m e n t s
de r o c h e s q u i se s o n t détachés des p a r o i s et
gisent s u r la place. Mais la p r o f o n d e u r est si
g r a n d e , q u e d'en h a u t on ne croit v o i r q u e
des cailloux ou des m u l e s de f e m m e . La place
est c o u v e r t e d ' é p i n e s n o i r e s , t i r a n t s u r le
r o u g e , s e m b l a b l e s a u x b a r b e s du b l é , et qui
s o n t lancées p a r le volcan ; elles p a r a i s s e n t
être des scories b r û l é e s et sont légères c o m m e
des é p o n g e s .
CHAPITRE VII.
Mais j e n e v e u x p a s m ' é t e n d r e d a v a n t a g e
s u r ce s u j e t , et j e c o n t i n u e r a i la r e l a t i o n de
ce r e l i g i e u x .
CHAPITRE Vili.
L'espèce de p u i t s ou de c h a u d i è r e , q u i se
t r o u v e a u m i l i e u de la p l a c e , m e ferait aussi
penser que le c r a t è r e c h a n g e souvent de
f o r m e . Q u a n d j e l'ai v u e , elle était p l u s r a p -
p r o c h é e d u côté m é r i d i o n a l , c o m m e j e l'ai dit
d a n s m a r e l a t i o n ; et j ' e s t i m a i q u e sa p r o f o n -
1 54 HISTOIRE
Q u e l q u e f o i s , elle se d é c h i r e o u se b r i s e d a n s
certains e n d r o i t s , et a l o r s o n a p e r ç o i t la
m a t i è r e , q u i est r o u g e et b r i l l a n t e c o m m e l ' é -
clair q u i s i l l o n n e le ciel ; o n e n voit c o n t i n u e l -
l e m e n t et d a n s b e a u c o u p d ' e n d r o i t s à la fois.
Du m i l i e u de cette m a t i è r e , il s'élève c o n s t a m -
m e n t à q u a t r e ou c i n q toises e n v i r o n , d e u x
g r o s b o u i l l o n s de métal fondu et e n t i è r e m e n t
dégagé d ' é c u m e ; ces d e u x b o u i l l o n s s o n t a u
milieu d u lac de feu, à e n v i r o n u n e p o r t é e
d ' a r q u e b u s e l ' u n de l ' a u t r e ; ils n e s o n t p a s
t o u j o u r s à la m ê m e p l a c e , et le métal fondu
s a u t e d e t o u s les côtés. Il p a r a î t q u ' i l y a des
r u i s s e a u x de la m ê m e m a t i è r e a r d e n t e , q u i
v i e n n e n t de loin se j e t e r d a n s ce lac avec t a n t
de v i o l e n c e , q u e les v a g u e s v o n t f r a p p e r les
p a r o i s c o m m e l'artillerie q u i b a t les m u r a i l l e s ,
et avec a u t a n t de b r u i t q u e les v a g u e s de la
m e r , q u a n d elles se b r i s e n t c o n t r e les récifs.
Les r o c h e r s q u i l ' e n v i r o n n e n t s o n t e n t i è r e -
m e n t n o i r s j u s q u ' à la h a u t e u r d e sept ou h u i t
t o i s e s , en q u o i ils diffèrent b e a u c o u p des a u -
DU NICARAGUA. 15T
lieues : p l u s la n u i t e s t o b s c u r e , p l u s le volcan
est b r i l l a n t . Il est à sept ou h u i t lieues de la
m e r du S u d . On d o i t r e m a r q u e r q u e ni en
haut ni en b a s o n n ' a p e r ç o i t la moindre
f l a m m e , à m o i n s q u e l'on n ' y lance u n e p i e r r e
ou u n e flèche, q u i , s u i v a n t le religieux, b r û l e
c o m m e u n e c h a n d e l l e ; la flamme s'éteint a u s -
sitôt q u ' e l l e est c o n s u m é e .
Le c h r o n i q u e u r Oviedo dit au contraire
q u e q u a n d il a visité le volcan , cette scorie
lui a p a r u t r è s - m i n c e , et s e m b l a b l e à l'é-
cume que l'on aperçoit au-dessus d'une
marmite bouillante; il est possible cepen-
d a n t , q u e d u t e m p s des pluies elle ait l ' é -
p a i s s e u r q u e lui d o n n e le r e l i g i e u x ; mais
il n e p e u t a d m e t t r e ce q u e F r . Blas d i t des
éclairs qui s i l l o n n e n t cette é c u m e , ni q u e si
elle n ' e x i s t a i t p a s , on n e p o u r r a i t p é n é t r e r
d a n s la p l a c e , ni m ê m e la r e g a r d e r d'en h a u t
à cause de la c h a l e u r ; la p r e u v e du c o n t r a i r e ,
c'est q u e q u a n d elle est b r i s é e p a r les m o u v e -
j n c n t s d u métal b o u i l l o n n a n t , la c h a l e u r n'est
m; NICARAGUA.. 159
p a s a u g m e n t é e . On n e peut c e p e n d a n t c o n -
t e s t e r qu'il n e soit p l u s facile de j u g e r ces
choses de p r è s q u e de loin.
Il est bien différent de v o i r ce volcan de
j o u r ou de n u i t ; car, de n u i t , il j e t t e u n e a d -
m i r a b l e c l a r t é , s u r t o u t d a n s les t e m p s de
p l u i e ou d ' o r a g e . Au m o m e n t où les n u a g e s
s'amoncellent, il fait t a n t de m o u v e m e n t s ,
q u ' o n d i r a i t q u e c'est u n e chose v i v a n t e . La
c h a l e u r d e v i e n t si g r a n d e , q u e l'eau qui t o m b e
du ciel est c h a n g é e en v a p e u r a v a n t d ' a v o i r a t -
t e i n t le fond d u c r a t è r e , et l'obscurcit e n t i è -
r e m e n t ; c ' e s t - à - d i r e de j o u r , car, de n u i t , la
clarté est si g r a n d e , q u ' à toutes les é p o q u e s de
l ' a n n é e , d u h a u t de la m o n t a g n e , où il est t r è s -
facile à t o u t le m o n d e d ' a r r i v e r , on p e u t lire
u n e l e t t r e s a n s difficulté. F r . Blas r a p p o r t e
qu'il y d i t les m a t i n e s s a n s a v o i r besoin d ' a u -
c u n e a u t r e l u m i è r e . Quelques p e r s o n n e s o n t
r a c o n t é q u e d a n s des villages i n d i e n s , qui
s o n t e n v i r o n a u n e lieue de la m o n t a g n e , des
E s p a g n o l s o n t lu des lettres p e n d a n t la n u i t ,
160 HISTOIRE
s a n s a v o i r b e s o i n d ' a u t r e c l a r t é q u e de celle
d u v o l c a n ; m a i s F r . Blas dit qu'il n ' e n a p a s
été t é m o i n . Il ajoute q u e la g r a n d e p r o f o n d e u r
e m p ê c h e c e u x q u i r e g a r d e n t ce lac b r û l a n t
d'en a p e r c e v o i r la t o t a l i t é , et q u ' i l s e n d é c o u -
v r e n t à p e i n e le t i e r s d u côté o p p o s é à celui
o ù ils se t r o u v e n t . Ceux m ê m e q u i s o n t d e s -
c e n d u s j u s q u ' à la place n e p e u v e n t bien l'a-
percevoir, qu'en s'exposant au d a n g e r de
r o u l e r d a n s l ' a b î m e . Les I n d i e n s et les E s p a -
g n o l s affirment q u e , d e p u i s la c o n q u ê t e , p e n -
d a n t u n e a n n é e t r è s - p l u v i e u s e , le métal b r û -
l a n t s'éleva j u s q u ' à l'orifice d u p u i t s , et q u e
la c h a l e u r fut a l o r s si g r a n d e , q u e t o u t fut
b r û l é à u n e lieue à la r o n d e . Il en s o r t a i t u n e
telle q u a n t i t é de v a p e u r b r û l a n t e , q u e les a r -
b r e s et les p l a n t e s en f u r e n t desséchés à la
d i s t a n c e d e p l u s de d e u x lieues.
Les h a b i t a n t s de ce p a y s r e g a r d a i e n t ce
volcan comme une divinité, et lui sacri-
fiaient des h o m m e s , des femmes et des e n -
f a n t s , d o n t ils p r é c i p i t a i e n t les c a d a v r e s d a n s
DU NICARAGUA. 161
M. 11
CHAPITRE IX.
p o u t r e qui p o u v a i t a v o i r v i n g t - c i n q pieds de
l o n g , au b o u t de laquelle o n avait p e r c é u n
t r o u , d'où p e n d a i t u n e p o u l i e attachée p a r
u n g r o s clou. Cette p o u t r e dépassait le b o r d
d ' e n v i r o n q u a t r e ou c i n q p i e d s , et l'on c h a r -
gea d ' u n e g r a n d e q u a n t i t é de p i e r r e s l ' a u t r e
•xtrémité , q u i se t r o u v a i t a u p r è s d u c a b e s -
a n . L'on attacha a u cabestan u n câble de
,:ent t r e n t e - c i n q b r a s s e s de l o n g , d o n t on fît
>asscr l ' e x t r é m i t é d a n s la p o u l i e . On fixa au
j o u t d u câble u n e pièce de bois t r è s - l o u r d e ,
aussi grosse q u ' u n b œ u f , et d ' e n v i r o n une
toise et d e m i e de l o n g . L ' o n avait p r a t i q u é
u n e r a i n u r e , d a n s laquelle o n avait fait p a s s e r
le câble q u i l ' a t t a c h a i t , afin qu'il n e fût p a s
usé p a r le f r o t t e m e n t c o n t r e les r o c h e r s : o n
le descendit p e u à p e u en t o u r n a n t le c a -
b e s t a n , et l'on r é u s s i t a i n s i , n o n s a n s b e a u -
c o u p d e p e i n e , à le faire a r r i v e r s u r l ' u n e des
b u t t e s de t e r r e ou de p i e r r e s q u i s o n t e n
b a s , c o m m e je l'ai déjà dit. Cette pièce de
bois était si p e s a n t e , qu'elle fit r o u l e r une
DU NICARAGUA. 165
q u a n t i t é i n c r o y a b l e de r o c h e r s , de p i e r r e s et
d e t e r r e de t o u s les e n d r o i t s q u e l l e t o u c h a
en d e s c e n d a n t . Gc fut ainsi q u ' i l s p r é p a r è -
r e n t et a s s u r è r e n t l e u r descente ; c a r , dès
q u e la pièce de bois fut en b a s , ils firent a g i r
de n o u v e a u le c a b e s t a n , et t e n d i r e n t le c â b l e ,
de m a n i è r e à ce q u ' i l n e t o u c h â t a u c u n e des
a s p é r i t é s d e la p a r o i i n t é r i e u r e . Il r e s s e m -
blait ainsi a u x a g r è s d ' u n vaisseau , excepté
qu'il était p l u s vertical : c'était p a r là qu'ils
voulaient descendre. Ils a v a i e n t a p p o r t é un
g r o s r o n d de b o i s de la g r a n d e u r d ' u n p l a t , a u
m i l i e u d u q u e l était u n t r o u , p a r lequel on
a u r a i t p u p a s s e r le p o i n g . Ce r o n d de bois
était g a r n i d ' u n cercle de fer q u i l ' e n t o u r a i t
e n t i è r e m e n t , et q u i i b r m a i t u n a n n e a u e x t é -
r i e u r , d a n s lequel o n avait passé u n câble
aussi g r o s et aussi l o n g q u e le p r e m i e r , q u e
l'on avait passé a v a n t de le d e s c e n d r e au m i -
lieu d u r o n d de b o i s . C'était avec cet appa-
reil q u ' o n devait, t e n t e r l ' a v e n t u r e . Ou de<
vait l ' a t t a c h e r à l ' a n n e a u de fer, et le descen-
166 HISTOIRE
d r e p e u à p e u avec le c a b e s t a n . Le câble q u i
t r a v e r s a i t le r o n d de b o i s l ' e m p ê c h a i t d ' o s -
ciller et d'aller f r a p p e r c o n t r e les r o c h e r s , et
le fesait a r r i v e r d r o i t s u r la b u t t e . L ' h o m m e
d e v a i t se m e t t r e d a n s u n p a n i e r s e m b l a b l e à
c e u x q u i s e r v e n t à cueillir l'orseille ( i ) d a n s la
g r a n d e C a n a r i e , de s o r t e q u ' o n p û t facilement
le r e t i r e r , s'il v e n a i t à m o u r i r ou à s ' é v a n o u i r .
Ce p a n i e r était a t t a c h é à l ' a n n e a u de fer. Voilà
q u e l s s o n t les e x p é d i e n t s q u e s u g g é r a l ' a v a -
rice à c e u x q u i n e c r a i g n e n t p a s d ' e x p o s e r
l e u r c o r p s et l e u r â m e p o u r la satisfaire.
L e s a m e d i 13avi4l 1538, veille d u d i m a n c h e
des R a m e a u x , ce r e l i g i e u x et ses t r o i s c o m p a -
g n o n s se l e v è r e n t de t r è s - b o n m a t i n . Ceux qui
d e v a i e n t t e n t e r l ' a v e n t u r e a p r è s F r . Blas se
confessèrent à l u i ; c'étaient J u a n S a n c h e z ,
P o r t e r o et P e d r o R u i z . Il d i t e n s u i t e la messe
d e N o t r e - D a m e . Ils r é c i t è r e n t t o u s e n s e m b l e
les h e u r e s d u j o u r , d é j e u n è r e n t et se d e m a n -
d è r e n t e n s u i t e p a r d o n les u n s a u x a u t r e s , en
v e r s a n t d ' a b o n d a n t e s l a r m e s ; c a r ils n e s a -
v a i e n t n i ce q u ' i l s allaient d e v e n i r , n i s'ils
se r e v e r r a i e n t j a m a i s . F r . Blas r e t r o u s s a e n -
suite sa r o b e , qu'il a t t a c h a à sa c e i n t u r e , m i t
s o n étole de p r ê t r e en croix , et l'attacha avec
u n e c e i n t u r e b é n i t e . Il p r i t e n s u i t e u n p e t i t
m a r t e a u qu'il plaça à d r o i t e d a n s sa c e i n t u r e ,
et d o n t il a v a i t l ' i n t e n t i o n de se s e r v i r p o u r
b r i s e r les r o c h e s c h a n c e l a n t e s qu'il t r o u v e -
r a i t s u r son c h e m i n , fixa à son p o i g n e t g a u -
che u n e calebasse r e m p l i e d'eau et de vin , et
m i t s u r sa tête u n casque en fer, p a r dessus
lequel il a t t a c h a u n chapeau avec soin ; il se
plaça e n s u i t e d a n s le p a n i e r d a n s lequel on
d e v a i t le d e s c e n d r e , et s'y fit b i e n a t t a c h e r . Il
p r i t à !a m a i n u n e c r o i x de b o i s , qu'il p o r t a i t
s o u v e n t à sa b o u c h e p e n d a n t la descente. Il
expliqua à une cinquantaine d'Indiens qui
se t r o u v a i e n t l a q u e cette croix était l'épée
avec laquelle les c h r é t i e n s c o m b a t t a i e n t le
d é m o n ; p u i s , il p r i t congé de ses coin-
168 HISTOIRE
p a g n o n s , q u i le r e c o m m a n d è r e n t à Dieu.
Ce fut d o n c lui q u i , le p r e m i e r , p a r c o u r u t
cette r o u t e , et n o n s a n s c o u r i r de g r a n d s d a n -
g e r s ; car, c o m m e ses c o m p a g n o n s n ' é t a i e n t
p a s a c c o u t u m é s à ce m é t i e r , et q u ' i l s le p e r -
d a i e n t s o u v e n t de v u e , ils lui lâchaient s o u -
v e n t t r o p de c o r d e , de s o r t e qu'il t o m b a i t de
q u a t r e ou c i n q toises c o m m e u n h o m m e a u -
quel o n d o n n e l ' e s t r a p a d e , si b i e n , q u e q u a n d
il a r r i v a à l ' e n d r o i t où se t r o u v a i t la pièce de
b o i s , il a v a i t les m a i n s t o u t éeorchées : des
g a n t s lui a u r a i e n t été bien u t i l e s , et s'il n ' e û t
p a s eu de c a s q u e , sa vie a u r a i t été fort e x -
p o s é e ; car il fut frappé à la tête p a r u n e p i e r r e
de la g r o s s e u r d ' u n e n o i x , q u i lui d o n n a u n
c o u p si v i o l e n t , q u e sa tête v i n t f r a p p e r sa
p o i t r i n e , et qu'il en e u t u n t r e m b l e m e n t d a n s
t o u s les m e m b r e s . Il r o u l a i t incessamment
des p a r o i s , des p i e r r e s et de la t e r r e , et p a r t i -
c u l i è r e m e n t d a n s l ' e n d r o i t où se t r o u v a i t ce
r e l i g i e u x : le f r o t t e m e n t des câbles en lit
t o m b e r u n e g r a n d e q u a n t i t é . Q u a n d il fut a r -
DU NICARAGUA. 169
c o m m e d ' u n e c h e m i n é e . 11 récitait en m a r -
c h a n t l'évangile de s a i n t J e a n , et q u a n d il fut
t e r m i n é , il s'écria : Non nobis , Domine, non
nobis sed tibi da gloriam. Il r e g a r d a s'il p o u r -
r a i t a p e r c e v o i r p a r m i ces m o n t i c u l e s q u e l q u e
idole o u les os des I n d i e n s q u i a v a i e n t été
p r é c i p i t é s d a n s l ' a b î m e ; m a i s il n e v i t r i e n :
car ils a v a i e n t été r e c o u v e r t s p a r la t e r r e qui
t o m b e i n c e s s a m m e n t d ' e n h a u t . Il s ' a p p r o c h a
e n s u i t e de l ' u n e des v e i n e s q u i s o n t le long
des p a r o i s , et la frappa de son marteau.
Q u o i q u ' i l n ' y t r o u v a r i e n , il n ' e n p e n s a pas
m o i n s q u e ce d e v a i t ê t r e des veines de m i n e r a i
d ' a r g e n t q u i a v a i t été a b s o r b é p a r la g r a n d e
chaleur. Il plaça e n s u i t e , s u r u n des plus
h a u t s r o c h e r s de la p l a c e , la c r o i x de bois
qu'il p o r t a i t à la main, et l'entoura de
p i e r r e s , p o u r q u e le v e n t n e la r e n v e r s â t p a s .
11 r e v i n t e n s u i t e à l ' e n d r o i t où il avait mis
pied à t e r r e .
d i t , d a n s sa r e l a t i o n , q u e ce fut frère T h o -
m a s de B e r l a n g a qui lui d o n n a l ' h a b i t de
s a i n t D o m i n i q u e , et c e l u i - c i , a v a n t d'être
évêque, avait été l o n g t e m p s u n religieux
t r è s - e s t i m é d a n s le c o u v e n t de la ville de
S a i n t - D o m i n g u e , d a n s l'Ile E s p a g n o l e .
Je dirai maintenant quels étaient les
dangers que l'on r e d o u t a i t d a n s cet a b î m e
avant que Fr. Blas y p é n é t r â t ; car , on
croyait impossible q u ' u n h o m m e v i v a n t p û t
y e n t r e r , ou du m o i n s qu'il en p û t r e v e n i r .
C o m m e d'en h a u t le sol et la place p a r a i s s e n t
d ' u n e c o u l e u r g r i s â t r e , o n c r a i g n a i t q u e ce ne
fût de la c e n d r e et n o n u n t e r r a i n f e r m e ,
s u r lequel on p û t m a r c h e r ; q u e ce sol n e fût
b r û l a n t , de s o r t e q u e celui q u i v o u d r a i t y
p é n é t r e r s'enfoncerait et s e r a i t c o n s u m é . L'on
p e n s a i t aussi q u ' e n b a s , la c h a l e u r et la fumée
n e fussent excessives et i n s u p p o r t a b l e s , et
mille a u t r e s difficultés. E n f i n , les E s p a g n o l s
disaient q u ' o n n e p o u v a i t y faire e n t r e r le
premier qu'un criminel condamné à m o r t ;
DU NICARAGUA. 173
q u i r o u l a i e n t à c h a q u e i n s t a n t , et q u ' e n d i v e r s
e n d r o i t s , il s o r t a i t des r o c h e r s des e x h a l a i -
s o n s c h a u d e s et m é t a l l i q u e s q u i r é p a n d a i e n t
u n e o d e u r de soufre ; m a i s q u ' o n p o u v a i t fa-
c i l e m e n t éviter t o u s ces i n c o n v é n i e n t s , e n se
g a r a n t i s s a n t la figure et les y e u x . Qu'au
r e s t e , il p o u v a i t affirmer d e v a n t Dieu et s u r
sa conscience qu'il n ' a v a i t c o u r u a u c u n a u t r e
d a n g e r . Il déclara q u e , selon son o p i n i o n , le
métal q u i b o u i l l o n n a i t d a n s le p u i t s était de
l ' a r g e n t e n f u s i o n , m a i s qu'il f a u d r a i t p l u s de
m o n d e p o u r p o u v o i r en t i r e r u n é c h a n t i l l o n .
CHAPITRE X.
F r . B l a s e t s e s c o m p a g n o n s , v o y a n t cpue leur
t e n t a t i v e était déjà bien a v a n c é e , et q u e la
p o r t e l e u r était p o u r ainsi d i r e o u v e r t e , p u i s -
qu'ils avaient découvert q u ' u n e entreprise
qui p a r a i s s a i t si r e d o u t a b l e n'offrait réelle-
m e n t a u c u n d a n g e r , d é c i d è r e n t q u e Pedro
176 HISTOIRE
de l e u r côté p a r d i v e r s c h e m i n s , à l'enfer de
M a s a y a p o u r d é l i b é r e r s u r l e u r e n t r e p r i s e . Ils
se r é u n i r e n t d o n c le m a r d i 16 a v r i l s u r la cime
d u v o l c a n , et a p r è s a v o i r e n t e n d u la messe en-
s e m b l e , c h a c u n , d é s i r a n t se d i s t i n g u e r , déclara
qu'il v o u l a i t ê t r e le p r e m i e r à d e s c e n d r e d a n s
le c r a t è r e ; p o u r t e r m i n e r ce différend o n e u t
r e c o u r s a u s o r t , q u i les d é s i g n a d a n s l ' o r d r e
s u i v a n t : P e d r o R u i z , Bénito D a v i l a , Juan
Sanchez et F r . Blas. Us r é d i g è r e n t et s i g n è -
r e n t l'acte d ' a s s o c i a t i o n ; ils d r e s s è r e n t e n s u i t e
t r o i s actes q u ' i l s a v a i e n t l ' i n t e n t i o n de placer
e n b a s clans la p l a c e , et p a r lesquels ils p r e -
n a i e n t possession de cette c h a u d i è r e de métal
b o u i l l a n t , a u n o m de Sa Majesté, et a u l e u r .
On e n v e l o p p a ces titres d a n s de la toile c i r é e ,
et le religieux les p r i t avec lui p o u r les cacher,
au n o m de t o u s ses c o m p a g n o n s , d a n s diffé-
r e n t s e n d r o i t s de la place.
Au m o m e n t où frère Blas t e r m i n a i t sa messe
et où les associés allaient se m e t t r e à d é j e u n e r
avant, d ' o p é r e r l e u r d e s c e n t e , ils v i r e n t a r r i -
14. 12
178 HISTOIRE
v e r q u e l q u e s g e n t i l s h o m m e s ; c'étaient des
h a b i t a n t s de G r e n a d e qui a v a i e n t suivi l e u r s
t r a c e s ; il se n o m m a i e n t Alonso C a c e r o , ou
Calero, F r a n c i s c o S á n c h e z , F r a n c i s c o N u ñ e z ,
Pedro L o p e z , Diego d e A b r é g o , et q u e l q u e s
a u t r e s . F r . Blas et ses c o m p a g n o n s furent
très-fàchés de les v o i r ; m a i s ils c a c h è r e n t
l e u r m é c o n t e n t e m e n t , c r o y a n t - q u e cela valait
m i e u x p o u r le service de Dieu et de l ' E m p e -
r e u r ; q u a n d les n o u v e a u x v e n u s les e u r e n t
r e j o i n t s ils f u r e n t t r è s - é t o n n é s de v o i r les p r é -
paratifs p o u r d e s c e n d r e d a n s le c r a t è r e aussi
a v a n c é s , et q u e l'on e û t a p p o r t é a u t a n t d ' i n -
s t r u m e n t s et a u t a n t d e c h a î n e s ; et ils s ' a p e r -
ç u r e n t b i e n q u e t o u t cela a v a i t été p r é p a r é de
l o n g u e m a i n . A p e i n e p o u v a i e n t - i l s c r o i r e ce
q u ' i l s v o y a i e n t ; c a r cette e n t r e p r i s e l e u r p a -
raissait p l u s d i g n e d ' u n p r i n c e q u e de pareilles
g e n s . C o m m e ils d é s i r a i e n t p r e n d r e p a r t à
l'entreprise n o n comme t é m o i n s , mais comme
associés, ils c o m m e n c è r e n t à faire des r e p r o -
ches à F r . Blas et à ses c o m p a g n o n s , de ce
DU NICARAGUA. 4 79
p r o c h e r d u b o r d et le c o n t e m p l e r d'en h a u t ,
où l'on est c e p e n d a n t à l'abri d u d a n g e r . C o m -
bien n ' e n faut-il d o n c p a s p o u r y pénétrer,
q u a n d la descente est si difficile et le r e t o u r si
incertain !
Pedro R u i z , q u e le s o r t avait désigné p o u r
e n t r e r le p r e m i e r d a n s le M a s a y a , s'attacha
d o n c a u câble en e m p o r t a n t avec lui u n p a n i e r
q u i c o n t e n a i t des v i v r e s et u n e calebasse p l e i n e
d ' e a u , et q u e l'on a v a i t e n v e l o p p é e de paille
p o u r q u e les vases ne se b r i s a s s e n t p a s e n
h e u r t a n t c o n t r e les r o c h e r s ; t o u s les a s s i s -
t a n t s le r e c o m m a n d è r e n t à Dieu, et les I n d i e n s
c o m m e n c è r e n t à le d e s c e n d r e en t o u r n a n t p e u
à p e u le c a b e s t a n . Il a r r i v a ainsi j u s q u ' a u
m o n t i c u l e où il se d é t a c h a ainsi q u e son p a -
n i e r , et descendit d a n s la p l a c e . P u i s o n r e -
m o n t a le c â b l e ; et Benito Davila s'y a t t a c h a
avec u n e a u t r e corbeille de v i v r e s , et u n e
croix de bois ; o n le d e s c e n d i t de la m ê m e
m a n i è r e , et q u a n d il fut a r r i v é s u r le m o n t i -
cule , les s p e c t a t e u r s le v i r e n t d e s c e n d r e d a n s
DU NICARAGUA. 181
la place et se p r o s t e r n e r d e v a n t la croix q u e
F r . Blas avait p l a n t é e s u r u n r o c h e r le s a -
m e d i p r é c é d e n t . Benito Davila a t t a c h a avec
u n c l o u , s u r u n a u t r e r o c h e r , la croix qu'il
a v a i t a p p o r t é e . Q u a n d le câble fut r e m o n t é ,
J u a n Sanchez s'y a t t a c h a avec u n p a n i e r c o n -
t e n a n t les j a r r e s d e t e r r e q u i d e v a i e n t ê t r e
placées d a n s le globe de fer; F r . Blas d e s -
c e n d i t e n s u i t e a p r è s a v o i r r e t r o u s s é son f r o c ,
e t m i s son étole c o m m e il l'avait fait la p r e -
m i è r e fois ; il a v a i t les t r o i s actes de possession
e t e m p o r t a i t u n p a n i e r q u i c o n t e n a i t les c h a î -
n e s et le globe de fer, le m o r t i e r , des tenailles,
u n ciseau et q u e l q u e s clous p o u r le cas où
l'on en amrait b e s o i n .
Q u a n d ils f u r e n t t o u s les q u a t r e en b a s , o n
l e u r descendit u n e p o u t r e q u i a v a i t v i n g t - n e u f
p i e d s de l o n g , et a u b o u t de laquelle se t r o u -
v a i t u n e p o u l i e . On e m p l o y a toute la joui^née
à cette o p é r a t i o n . T o u t le m o n d e était si fati-
g u é q u ' o n n e p u t l e u r d e s c e n d r e de l'eau,
q u e l'on avait a p p o r t é e en fort petite q u a n t i t é ;
182 HISTOIRE
c a r ceux q u i se t r o u v a i e n t e n h a u t souffraient
t e l l e m e n t d e l à c h a l e u r , q u ' i l s la c o n s o m m è -
r e n t b i e n t ô t s a n s q u e cela fût suffisant. Les
a u t r e s f u r e n t d o n c obligés de s u p p o r t e r la
soif t o u t e la n u i t ; et t o u t ce q u ' i l s p u r e n t faire
fut de t r a î n e r la p o u t r e j u s q u ' à l'orifice d u
p u i t s , où ils l ' é t a b l i r e n t d e l à m a n i é r é s u i v a n t e ,
d a n s l ' e n d r o i t q u i l e u r p a r u t le p l u s c o n v e -
n a b l e : ils a v a n c è r e n t l ' e x t r é m i t é à laquelle
était a t t a c h é e la p o u l i e à e n v i r o n c i n q p i e d s au
delà d u b o r d , c h a r g è r e n t d e p i e r r e s l ' a u t r e
e x t r é m i t é , et a p r è s a v o i r disposé les chaînes
et les c â b l e s , ils se c o u c h è r e n t d a n s la place
et s ' e n d o r m i r e n t .
Cette c h a u d i è r e r é p a n d u n e si vive c l a r t é ,
q u e l'on p o u v a i t t r a v a i l l e r la n u i t aussi facile-
m e n t q u e l e j o u r . On p e u t m ê m e d i r e qu'il n ' y a
p a s d e n u i t d a n s cet e n d r o i t , c'est p o u r q u o i ils
n ' a t t e n d i r e n t p a s le m a t i n , et ils se r e m i r e n t a u
t r a v a i l a p r è s a v o i r p r i s q u e l q u e s i n s t a n t s de
r e p o s . F r . Blas p r é t e n d qu'il fut le seul q u i p u t
d o r m i r , et les a u t r e s f u r e n t t r o u b l é s d a n s l e u r
DU NICARAGUA. 183
s o m m e i l p a r l e b r u i t q u e fait la l i q u e u r a r d e n t e
en f r a p p a n t c o n t r e les r o c h e r s avec u n e force
q u i fait t r e m b l e r t o u t e la place. Les q u a t r e asso-
ciés se l e v è r e n t d o n c a u b o u t de q u e l q u e t e m p s ,
se r e n d i r e n t à l ' e n d r o i t où était la p o u t r e , et
p r é p a r è r e n t la c o r d e , à laquelle ils a t t a c h è r e n t
le m o r t i e r de fer q u ' i l s d e s c e n d i r e n t d'une
b r a s s e . Ils se m i r e n t e n s u i t e à g e n o u x et fi-
r e n t u n vœu à Notre Dame de Guadeloupe.
T r o i s des associés t r a v a i l l è r e n t a l o r s à d e s -
c e n d r e le m o r t i e r , et J u a n Sanchez, le q u a -
t r i è m e , se plaça de l ' a u t r e côté d u p u i t s , p o u r
les a v e r t i r q u a n d il s e r a i t a r r i v é en b a s .
L ' o n a v a i t a t t a c h é à la c h a î n e , à e n v i r o n u n e
brasse au-dessus du mortier, u n paquet d'é-
t o u p e s b l a n c h e s , afin de le d i s t i n g u e r p l u s
a i s é m e n t , et p o u r ê t r e a v e r t i en les v o y a n t
s'enflammer, q u e le m o r t i e r t o u c h a i t à la
surface. On le descendit trois fois : les d e u x
p r e m i è r e s , on ne retira r i e n , quoiqu'on eût
cru à t o r t , il est v r a i , l'avoir descendu j u s -
q u ' a u f o n d . La troisième fois, la chaîne et le
184 HISTOIRE
m o r t i e r s ' a t t a c h è r e n t si fort a u x s c o r i e s , q u e
l'on e u t b e a u c o u p de p e i n e à les r e t i r e r t a n t ils
é t a i e n t l o u r d s . On c r u t d ' a b o r d q u ' i l était plein
de métal ; mais l'on s ' a p e r ç u t b i e n t ô t q u e ce
p o i d s p r o v e n a i t des scories q u i s'étaient a t t a -
chées a u m o r t i e r et à la c h a î n e . V o y a n t q u ' i l s
n e p o u v a i e n t e s p é r e r de r e t i r e r a u t r e chose,
et q u ' i l s é t a i e n t é p u i s é s de soif et de fatigues,
ils f u r e n t se r e p o s e r j u s q u ' a u m a t i n . Ces sco-
ries é t a i e n t t r è s - n o i r e s et t r è s - l é g è r e s : elles
é t a i e n t r e m p l i e s de t r o u s b l a n c s et b r i l l a n t s
c o m m e si l'on e n e û t r e t i r é d u m é t a l , et s u r -
t o u t de l'or ou de l ' a r g e n t . F r . Blas a p r é -
t e n d u qu'il y avait c e n t b r a s s e s de p r o f o n -
d e u r e n t r e le n i v e a u d u p u i t s et la m a t i è r e en
fusion. M a i s , R o d r i g o de C o n t r e r a s p r é t e n d
qu'il n ' y en a q u e q u a r a n t e ou c i n q u a n t e , et
q u e F r . Blas a p r i s p o u r de l'or et de l ' a r g e n t
ce qui n ' e s t q u e de la l a v e .
Q u a n d le j o u r fut v e n u , c e u x q u i se t r o u -
v a i e n t e n b a s e n v o y è r e n t p a r la c o r d e u n e lettre
p o u r d e m a n d e r q u ' o n l e u r descendît de l'eau ;
DU NICARAGUA. 185
vait à se d i r i g e r en d e s c e n d a n t , et e n s u i t e à
d e s c e n d r e le m o r t i e r et les chaînes d a n s l e p u i t s .
Us r é s o l u r e n t d o n c de r e m o n t e r et de r e v e n i r
p o u r c o n t i n u e r l e u r e n t r e p r i s e avec de m e i l -
186 HISTOIRE
l e u r s i n s t r u m e n t s . Ceux q u i é t a i e n t en h a u t
f u r e n t très-réjouis d u c o n t e n u de l e u r l e t t r e , et
l e u r e n v o y è r e n t a u s s i t ô t u n e calebasse pleine
d ' e â u , d a n s u n p a n i e r avec u n e l e t t r e d a n s
laquelle on les a v e r t i s s a i t de p r e n d r e g a r d e à
ce q u ' i l s feraient, de n e m o n t r e r p a s des é c h a n -
tillons de l ' a r g e n t q u ' i l s a v a i e n t t r o u v é ; car
les g e n t i l s h o m m e s q u i é t a i e n t v e n u s d é s i r a i e n t
b e a u c o u p les v o i r , et v o u l a i e n t les forcer à les
m o n t r e r , et l e u r d i s a i e n t de faire m o n t e r Bé-
ni to Davila le p r e m i e r .
Q u a n d les q u a t r e c o m p a g n o n s v i r e n t cette
l e t t r e , ils c o n v i n r e n t d e d i r e q u ' i l s a v a i e n t
trouvâmes indices de g r a n d e s r i c h e s s e s . F r . B l a s
laissa m o n t e r a v a n t lui ses t r o i s c o m p a g n o n s ,
et se fît e n s u i t e r e m o n t e r avec u n p a n i e r , qui
c o n t e n a i t l a c h a u d i è r e et la calebasse q u e l'on
avait d e s c e n d u e d a n s le p u i t s : il a n n o n ç a que
ce p a n i e r c o n t e n a i t ce q u ' i l s a v a i e n t r é t i r é d u
p u i t s , et il e u t r a i s o n d ' u s e r de cette s u p e r -
c h e r i e ; c a r , s'il n e l e u r e û t d o n n é cette e s p é -
r a n c e , q u e l q u e h o m m e m é c h a n t et s a n s c o n -
DU NICARAGUA. 18?
s c i e n c e e û t p u c o u p e r la c o r d e . Q u a n d il s f u r e n t
t o u s a r r i v é s e n h a u t , les a u t r e s les p r i è r e n t
de l e u r m o n t r e r ce q u ' i l s a v a i e n t apporté.
Mais F r . Blas déclara qu'il n e p o u v a i t le faire
sans le c o n s e n t e m e n t de ses associés , et
il e n f e r m a le p a n i e r d a n s u n coffre dont
il g a r d a la clef. Les a u t r e s se retirèrent
t r è s - m é c o n t e n t s , et é c r i v i r e n t a u gouver-
n e u r R o d r i g o de C o n t r e r a s , q u i se t r o u v a i t
à L é o n , t o u t ce q u ' i l s a v a i e n t v u , et q u ' i l s
supposaient q u ' o n avait t r o u v é des indices
de g r a n d e s r i c h e s s e s . Benito Davila écrivit
en p a r t i c u l i e r a u g o u v e r n e u r , et lui d i t ,
q u e d é s o r m a i s cet e n d r o i t n e d e v a i t p a s se
nommer Enfer, m a i s Paradis de Masaya,
car il e n savait aussi p e u q u e les a u t r e s , q u o i -
qu'il y fût e n t r é .
Ce s o i r - l à , o n d é m o n t a le c a b e s t a n , et l'on
m i t t o u s les i n s t r u m e n t s à l ' a b r i . Le l e n d e -
m a i n , F r . Blas r e v i n t à G r e n a d e avec ses a s -
sociés. L'affaire é t a n t d o n c d e v e n u e p u b l i q u e ,
et le b r u i t s'etant r é p a n d u q u e cet e n d r o i t
188 HISTOIRE
recelait d ' i m m e n s e s t r é s o r s , le g o u v e r n e u r
l e u r écrivit de p r é p a r e r t o u t ce q u i était n é -
cessaire p o u r u n e n o u v e l l e e x p é d i t i o n , parce
qu'il v o u l a i t q u e l'on e n t r â t d a n s le c r a t è r e en
sa p r é s e n c e : ce q u e l'on exécuta le samedi
27 a v r i l de la m ê m e a n n é e . Le gouverneur
a r r i v a , et l'on disposa d e v a n t lui t o u t ce qui
était nécessaire. Le m a r d i s u i v a n t , il désigna
p o u r d e s c e n d r e sept p e r s o n n e s , q u i f u r e n t ,
F r . Blas del C a s t i l l o , P e r o X i m e n e z , Pan
y A g u a , J u a n P l a t e r o , J u a n M a r t i n , Anton
Fernandez, portugais, et Nicardo , F r a n -
çais. Ils é t a i e n t p o u r v u s de c a s q u e s , de
g a n t s et de t o u t ce q u i l e u r était nécessaire.
Le g o u v e r n e u r l e u r fit d o n n e r dix b r a s s e s de
chaînes, ce q u i fit v i n g t - q u a t r e avec ce
q u ' i l s a v a i e n t déjà. Q u a n d F r . Blas fut p r ê t à
d e s c e n d r e , et qu'il se fut r e c o m m a n d é à Dieu,
le g o u v e r n e u r se r e n d i t de l ' a u t r e côté du
c r a t è r e p o u r m i e u x v o i r l ' o p é r a t i o n . Aussitôt
qu'il fut en b a s , o n d e s c e n d i t e n s e m b l e P e r o
X i m e n e z et N i c a r d o , et e n s u i t e P a n y Agua et
DU NICARAGUA. 189
J u a n P l a t e r o , q u i se d i s p u t è r e n t t o u t le l o n g
d u c h e m i n . J u a n M a r t i n et A n t o n F e r n a n -
dez e u r e n t b e a u c o u p à souffrir des p i e r r e s
q u i t o m b a i e n t , et se q u e r e l l è r e n t t e l l e m e n t ,
qu'ils b r i s è r e n t les j a r r e s p l e i n e s d'eau q u ' i l s
e m p o r t a i e n t , de s o r t e qu'il en r e s t a fort p e u .
Us e m p l o y è r e n t le r e s t e du j o u r à p r é p a r e r u n e
a u t r e p o u t r e , et la p o u l i e q u i devait s e r v i r à des-
c e n d r e la c h a î n e , c a r F r . Blas avait j e t é a u
fond d u p u i t s celle q u i avait servi la p r e m i è r e
fois, p o u r v o i r si elle s ' e n f l a m m e r a i t . Le l e n d e -
m a i n , ils p r é p a r è r e n t le m o r t i e r , la c h a î n e et
le c â b l e , et e u r e n t soin d ' y a t t a c h e r t r o i s p a -
q u e t s d ' é t o u p e s b l a n c h e s , p o u r p o u v o i r facile-
m e n t les s u i v r e des y e u x , et p o u r ê t r e a v e r t i s ,
en les v o y a n t s ' e n f l a m m e r , q u e le m o r t i e r
avait t o u c h é le fond. Q u a n d t o u t fut p r è s , ils
se m i r e n t à g e n o u x , et f i r e n t u n e p r i è r e . Us
d e s c e n d i r e n t q u a t r e fois le m o r t i e r : d e u x fois
ils ne r e t i r è r e n t r i e n , p a r c e qu'il n ' a v a i t p a s
touché le f o n d , q u o i q u ' i l s l'eussent p e n s é . La
troisième fois, ils le r e t i r è r e n t e n v e l o p p é et
190 HISTOIRE
b o u c h é p a r u n e g r a n d e q u a n t i t é de scories. Il
était si p e s a n t , q u ' i l s c r o y a i e n t bien tenir
q u e l q u e c h o s e , m a i s ce n ' é t a i t q u e de l'é-
c u m e . L a q u a t r i è m e f o i s , q u a n d le m o r t i e r
e u t t o u c h é le f o n d , ils d e s c e n d i r e n t encore
d i x - s e p t ou d i x - h u i t b r a s s e s de c h a î n e s ; mais
la scorie était si é p a i s s e , q u e le m o r t i e r n e p u t
la t r a v e r s e r pour arriver jusqu'au métal
b o u i l l a n t , et qu'il r e s t a dessus ainsi q u e la
c h a î n e , q u i était t r è s - m e n u e et de l'épaisseur
de la g a r d e d ' u n e épée. Q u a n d o n la r e t i r a ,
elle était r o u g e c o m m e si elle s o r t a i t de la
forge, et la c o r d e était b r û l é e et r o u s s i e d a n s
p l u s i e u r s e n d r o i t s . Cette o p é r a t i o n é t a n t t e r -
m i n é e , on l e u r d e s c e n d i t d e l'eau et u n e lettre
d u g o u v e r n e u r , d a n s laquelle il l e u r o r d o n -
n a i t de lui e n v o y e r des é c h a n t i l l o n s de ce
q u ' i l s a v a i e n t r e t i r é d u p u i t s , et de la t e r r e
q u i était a u x e n v i r o n s des v e i n e s . On lui e n -
v o y a d o n c de petites p i e r r e s t r è s l o u r d e s qui
se t r o u v e n t d a n s la p l a c e , et les scories que
l'on avait r e t i r é e s d u p u i t s . Q u a n d ceux qui
DU NICARAGUA. 191
m e t t r e de n o u v e l l e s t e n t a t i v e s . F r . Blas en
p a r l e avec a c r i m o n i e , et s o u t i e n t q u e la m a -
t i è r e en fusion est de l ' a r g e n t , q u o i q u e , d a n s
l ' o p i n i o n g é n é r a l e , ce soit d u soufre. Q u a n t à
m o i , j e p e n s e q u e le g o u v e r n e u r se c o n d u i s i t
c o m m e u n h o m m e sage et p r u d e n t , en n e v o u -
l a n t p a s p e r m e t t r e q u e des c h r é t i e n s r i s q u a s -
s e n t l e u r vie s o u s l a c o n d u i t e d ' u n h o m m e aussi
léger q u e ce r e l i g i e u x . R o d r i g o de C o n t r e r a s ,
q u i g o u v e r n a i t a l o r s le p a y s a u n o m de Sa M a -
j e s t é , fit d o n c t r è s - b i e n de n e p a s p e r m e t t r e à
ces a m b i t i e u x s a n s j u g e m e n t de d e s c e n d r e d a n s
l'enfer de M a s a y a ; et u n a u t r e , à sa p l a c e , eût
p u n i la t é m é r i t é de F r . Blas et de ses c o m -
p a g n o n s . Le g o u v e r n e u r défendit q u e ce r e l i -
gieux n i p e r s o n n e y e n t r â t , s a n s la p e r m i s s i o n
del'Empereur.D'ailleurs, Fr.Blasn'avaitpasIa
p e r m i s s i o n de ses s u p é r i e u r s p o u r y p é n é t r e r ,
n i p o u r faire a u c u n t r a i t é avec les a v e n t u r i e r s
qu'il engagea d a n s cette e x p é d i t i o n . 11 exposa
en cela son â m e et sa conscience , et j e l'ai e n -
t e n d u b l â m e r p a r des religieux de son o r d r e ,
DU NICARAGUA. 193
p e r s o n n e s t r è s - r e s p e c t a b l e s et t r è s - i n s t r u i t e s .
Cette e n t r e p r i s e n e fut p a s t e n t é e d a n s le
d é s i r de s e r v i r Dieu et le roi ; m a i s ce fut u n e
espèce de vol ; c a r , s'il e û t r é u s s i , il e û t e s -
s a y é de t r a i t e r avec Sa Majesté. Il d i t lui-
même d a n s sa relation que quand il se
t r o u v a i t d a n s la p l a c e , le g o u v e r n e u r lui
écrivit q u e p u i s q u ' i l n e v o u l a i t p a s r e m o u t e r ,
il lui e n v o y â t a u m o i n s des é c h a n t i l l o n s des
v e i n e s . C o m m e il n ' a v a i t p a s d ' i n s t r u m e n t s
d e fer destinés à cet u s a g e , il t r a v a i l l a , lui et
J u a n P l a t e r o , avec le p e t i t m a r t e a u d o n t j ' a i
parlé, à en arracher quelques morceaux,
qu'ils mirent dans un panier. Juan Platero
s o u t e n a i t q u e , s a n s a u c u n d o u t e , c'était de
l'or fondu qu'il y avait a u fond d u p u i t s . P e r o
Ximenez entendant c e l a , l e u r dit qu'il les
prenait tous à témoin qu'il prenait pos-
session de la veine p r i n c i p a l e , située du
côté de L é o n , au n o m de son s e i g n e u r Alonzo
Calero. P a n y Agua dit a l o r s qu'il les p r e -
n a i t aussi à t é m o i n q u'il p r e n a i t possession ,
14. 13
\ 94 HISTOIRE
t r e s a v a n t de d e s c e n d r e , s'écria a l o r s : Soyez
témoins que je ne p r e n d s possession ni
d'une veine ni de l ' a u t r e , m a i s de cette
f o u r n a i s e de m é t a l q u i b o u t en b a s , a u n o m
d e Sa M a j e s t é , de moi et d e m e s associés.
T o u t le m o n d e se m i t à r i r e de cette bou-
tade; m a i s b i e n t ô t ils c o m m e n c è r e n t à se
q u e r e l l e r et à se m e n a c e r ; d e s o r t e q u ' i l s b r i -
s è r e n t t o u t e s les j a r r e s d'eau q u ' o n l e u r d e s -
c e n d a i t , p a r c e q u ' i l s n e p o u v a i e n t s'accorder
p o u r t i r e r la c o r d e d ' u n e m a n i è r e c o n v e n a -
b l e . C e p e n d a n t F r . Blas les r é c o n c i l i a , et ils
r e m o n t è r e n t d e u x à d e u x d a n s le m ê m e o r d r e
q n ' i l s étaient d e s c e n d u s , et il m o n t a le d e r -
n i e r , e m p o r t a n t avec lui la t e r r e q u i devait
s e r v i r à faire des essais. Q u a n d il fut a r r i v é
DU NICARAGUA. 195
e n h a u t , il la p r é s e n t a a u g o u v e r n e u r , qui la
fit e s s a y e r à Léon ; l'on n ' y t r o u v a r i e n . F r .
Blas et ses associés, n o n c o n t e n t s de t o u t e s ces
t e n t a t i v e s , sollicitèrent et r e q u i r e n t m ê m e le
g o u v e r n e u r de l e u r p e r m e t t r e de r e n t r e r d a n s
cet a b î m e ; m a i s il n e v o u l u t j a m a i s y c o n -
s e n t i r . Cette fois-là, q u i fut la t r o i s i è m e , le
gouverneur et u n e quantité d'autres per-
s o n n e s y a s s i s t è r e n t , et les v i r e n t e n t r e r et
s o r t i r . H faut q u ' u n g o u v e r n e u r ait bien de la
patience p o u r c o n t e n t e r t o u s ceux qui lui
sont soumis, et p a r t i c u l i è r e m e n t des g e n s
aussi d é v e r g o n d é s q u e ceux que Fr. Blas
a v a i t r é u n i s . C o m m e il n ' a v a i t p a s m i s d ' a r g e n t
d a n s cette affaire, p e u lui importaient, les
p e r t e s de ses associés. Le g o u v e r n e u r eut
d o n c r a i s o n de n e p a s l e u r p e r m e t t r e d'ex-
p o s e r l e u r s b i e n s et l e u r vie : d ' a u t a n t p l u s ,
q u e ce n ' é t a i t q u ' a v e c b e a u c o u p de p e i n e q u e
les I n d i e n s p o r t a i e n t à t r a v e r s les r o c h e r s t o u s
les i n s t r u m e n t s nécessaires. Mais F r . Blas et
ses c o m p a g n o n s n ' e n a v a i e n t a u c u n e pitié.
196 HISTOIRE
U n g o u v e r n e u r cruel et t y r a n n i q u e e û t p u
seul p e r m e t t r e à des c h r é t i e n s de p é n é t r e r
d a n s u n p a r e i l e n d r o i t , d ' a u t a n t p l u s q u e les
essais déjà t e n t é s suffisaient p o u r d é t r o m p e r
F r . Blas et ses c o m p a g n o n s , et les c o n v e r t i r
à l ' o p i n i o n g é n é r a l e , c ' e s t - à - d i r e q u e c'est d u
soufre q u i b o u i l l o n n e a i n s i .
F r . Blas r a p p o r t e e n c o r e b e a u c o u p d ' a u t r e s
c h o s e s d a n s s a r e l a t i o n q u i s o n t de p e u d ' i m p o r -
t a n c e ; e n t r e a u t r e s , le s e r m e n t q u e lui e t q u a -
t r a d e ses associés f i r e n t s u r l ' É v a n g i l e , e n t r e
les m a i n s d u F r a n ç a i s F r . J e a n d e G a n d a v o , de
p e r s i s t e r d a n s l e u r o p i n i o n e r r o n é e . Il d o n n e
e n c o r e b e a u c o u p de r a i s o n s p o u r d é m o n t r e r
q u e c'est d u métal q u i b o u t au fond de ce
g o u f f r e , et q u e ce n ' e s t p a s u n s o u p i r a i l de
l'enfer; q u e cela n e p e u t ê t r e d u s a l p ê t r e , ni
du soufre, comme plusieurs l'ont p r é t e n d u ,
n i d u fer, n i d u c u i v r e . Il ajoute q u e ce n e
p e u t être q u e de l'or o u de l ' a r g e n t , ou p e u t -
ê t r e les d e u x m é t a u x m ê l é s e n s e m b l e , et
finit p a r c o n c l u r e q u e c e u x q u i c r o i e n t q u e
DU NICARAGUA. 197
c'est de l ' a r g e n t o n t r a i s o n . M o i , j e p e n s e
q u ' i l s o n t t o r t , et q u ' i l s n ' y e n t e n d e n t r i e n .
J e n ' a u r a i s p a s p a r l é de t o u t c e l a , si j e ne
l'avais c r u nécessaire ; car il est b i e n clair q u e
ceux qui sont descendus en bas o n t d û b e a u -
coup mieux voir que ceux qui sont restés en
h a u t , c o m m e m o i . Aussi F r . Blas décrit-il
t r è s - b i e n t o u t ce q u ' i l a o b s e r v é , excepté q u e
t o u t le m o n d e n ' e s t p a s d'accord avec lui s u r
le n o m b r e de b r a s s e s de p r o f o n d e u r . J'ai e n -
t e n d u d i r e a u g o u v e r n e u r D o n R o d r i g a de Con-
t r e r a s , q u i était p r é s e n t à la t r o i s i è m e t e n t a -
tive , q u ' i l s y s o n t r é e l l e m e n t e n t r é s ; et q u e
la c o n f i g u r a t i o n d u c r a t è r e c h a n g e t o u s les
j o u r s p a r des é b o u l e m e n t s d e t e r r e . J e m e
suis décidé à c o n s e r v e r cette r e l a t i o n , p o u r
q u e t o u t le m o n d e c o n n a i s s e u n e e n t r e p r i s e
aussi t é m é r a i r e , d a n s laquelle ce religieux
r i s q u a n o n - s e u l e m e n t sa v i e , m a i s son â m e ;
et il faut a p r è s t o u t en r e n d r e grâce à D i e u ,
q u i le d é l i v r a , ainsi q u e ses c o m p a g n o n s , d u
d a n g e r où l e u r avarice les avait c o n d u i t s .
CHAPITRE XI.
Les a n c i e n s é t a i e n t d a n s l'usage de se r é u n i r ,
a p r è s la r é c o l t e , d a n s l e u r s t e m p l e s , et d ' y cé-
l é b r e r des fêtes p o u r se d i v e r t i r et h o n o r e r
l e u r s d i e u x . P u i s q u e cette a n c i e n n e c o u t u m e
était o b s e r v é e p a r des p e u p l e s aussi civilisés, il
n ' e s t p a s é t o n n a n t qu'elle ait été aussi adoptée
200 HISTOIRE
Ce m i t o t e fut célébré de la m a n i è r e s u i v a n t e :
Soixante h o m m e s , p a r m i lesquels se p l a c è r e n t
des femmes et des e n f a n t s , e x é c u t è r e n t u n e
d a n s e ; ils a v a i e n t s u r la tête de s u p e r b e s p a -
n a c h e s ; et q u o i q u ' i l s fussent t o u s n u s , ils
é t a i e n t p e i n t s s u r t o u t le c o r p s de m a n i è r e à
p a r a î t r e v ê t u s , et cela avec t a n t d ' a r t q u e
DU NICARAGUA. 201
c h a c u n a u r a i t c r u q u ' i l s é t a i e n t aussi b i e n
h a b i l l é s q u e des soldats de la g a r d e alle-
m a n d e . Cette p e i n t u r e était faite avec du
coton de t o u t e s les c o u l e u r s , filé et coupé
t r è s - m i n c e , semblable au duvet qui reste
q u a n d l'on t o n d les étoffes; quelques-uns
p o r t a i e n t des m a s q u e s en p l u m e s . Ils d a n -
saient p a r c o u p l e a u t o u r de la place ; et il y
a v a i t u n e d i s t a n c e d ' e n v i r o n t r o i s ou q u a t r e
p a s d ' u n couple à l ' a u t r e ; on avait p l a n t é a u
milieu de la place u n m â t d e q u a t r e - v i n g t s
p a l m e s de h a u t , a u s o m m e t d u q u e l se t r o u v a i t
u n e figure d ' i d o l e , assise et très-bien p e i n t e ,
q u i r e p r é s e n t a i t , d ' a p r è s ce q u ' i l s m e d i r e n t ,
le d i e u d u Cacaguat ou Cacao. On a v a i t p l a n t é
quatre p i e u x , de manière à former u n carré
a u t o u r de ce m â t : à l ' e x t r é m i t é é t a i t fixée u n e
c o r d e d e l i a n e ou de pité ( i ) , d ' e n v i r o n d e u x
doigts d ' é p a i s s e u r , q u e l'on avait e n s u i t e r o u l é e
très-serrée a u t o u r d u m â t . A u x d e u x b o u t s de
cette c o r d e , on avait a t t a c h é d e u x j e u n e s g a r -
ç o n s de sept ou h u i t a n s , d o n t l'un tenait
d ' u n e m a i n u n a r c , et de l ' a u t r e u n p a q u e t de
flèches; le second p o r t a i t u n c h a s s e - m o u c h e
et u n m i r o i r ; q u a n d la d a n s e était t e r m i n é e
les d e u x j e u n e s g a r ç o n s s o r t a i e n t d u c a r r é , et
la c o r d e en se d é r o u l a n t les e n l e v a i e n t en l'air,
t o u r n a n t a u t o u r d u m à t d o n t ils s'éloignaient
à m e s u r e q u e la c o r d e se d é r o u l a i t ; ils se s e r -
v a i e n t l'un à l ' a u t r e de c o n t r e - p o i d s . P e n d a n t
ce t e m p s les s o i x a n t e d a n s e u r s exécutaient u n
p a s t r è s - b i e n r é g l é , au son de six t a m b o u r s
et de la voix d ' u n e d o u z a i n e de c h a n t e u r s ;
les d a n s e u r s o b s e r v a i e n t le p l u s p r o f o n d s i -
lence. Cette m u s i q u e et cette d a n s e d u r è r e n t
e n v i r o n u n e d e m i - h e u r e . Au b o u t de ce t e m p s
les j e u n e s g a r ç o n s c o m m e n c è r e n t à r e d e s -
c e n d r e ; ils m i r e n t p o u r r e v e n i r à t e r r e e n v i -
r o n a u t a n t de t e m p s qu'il e n faut p o u r d i r e
c i n q o u six fois le Credo. P e n d a n t t o u t le t e m p s
q u ' i l s r e s t è r e n t en l'air ils r e m u è r e n t les j a m -
bes et les b r a s , de s o r t e q u ' i l s p a r a i s s a i e n t
DU NICARAGUA. 203
v o l e r ; c o m m e la corde est e x a c t e m e n t m e s u -
r é e , q u a n d elle s ' a r r ê t e , elle n ' e s t p l u s q u ' à u n
p a l m e d u sol, de s o r t e q u ' i l s n ' o n t q u ' à b a i s s e r
leurs j a m b e s q u ' i l s o n t t o u j o u r s t e n u e s en
l'air, p o u r se r e t r o u v e r s u r l e u r s p i e d s , l ' u n
d ' u n c ô t é , l ' a u t r e de l ' a u t r e , à p l u s de t r e n t e
p a s d u m à t . A u s s i t ô t q u ' i l s o n t t o u c h é la t e r r e ,
les d a n s e u r s et les m u s i c i e n s s ' a r r ê t e n t en
jetant u n g r a n d c r i , et la fête est t e r m i n é e .
Le m à t reste h u i t ou d i x j o u r s d a n s cet e n -
d r o i t ; ce t e r m e é c o u l é , cent I n d i e n s et p l u s
v i e n n e n t l ' a r r a c h e r ; ils en d é t a c h e n t le cemi
ou l'idole q u e l'on a v a i t placée a u s o m m e t ,
et ils le t r a n s p o r t e n t d a n s le t e m p l e , o ù il reste
j u s q u ' à l ' a n n é e s u i v a n t e , où l'on r e c o m m e n c e
la m ê m e f ê t e , q u i est c e r t a i n e m e n t t r è s - c u -
rieuse à voir; mais rien ne me plut davantage
q u e l e u r s s u p e r b e s p a n a c h e s , et l'espèce de
v ê t e m e n t q u e j e v i e n s de d é c r i r e . C h a q u e cou-
ple ou c h a q u e q u a d r i l l e a v a i t un u n i f o r m e de
c o u l e u r et d'espèce différente; les d a n s e u r s
étaient tous de beaux h o m m e s , et a u r a i e n t
204 HISTOIRE
p a r u tels en E s p a g n e , et d a n s t o u t le r e s t e du
monde.
L o r s d e la m o r t de ce v i e u x cacique, a u q u e l
succéda son fils, j e u n e h o m m e t r è s - d i s t i n g u é ,
j ' a i v u c é l é b r e r u n e a u t r e espèce d ' a r e i t o s u r
la place de Tecoatega : c'était u n d i m a n c h e 16
de m a i , j o u r de la P e n t e c ô t e ; v i n g t I n d i e n s
p e i n t s de n o i r et de r o u g e , et o r n é s de p a n a -
c h e s , é t a i e n t r a s s e m b l é s s o u s u n e espèce de
h a n g a r , et b a t t a i e n t la m e s u r e avec leurs
p i e d s , a u son de six t a m b o u r s . Au m i l i e u de la
place, à environ vingt pas du h a n g a r , on
voyait u n e d o u z a i n e d ' I n d i e n s déguisés et
p e i n t s de r o u g e et de n o i r . Us a v a i e n t aussi des
p a n a c h e s et p o r t a i e n t à la m a i n des j a v e l o t s ,
des c h a s s e - m o u c h e s et des balles en coton ; ils
d a n s a i e n t en m e s u r e a u s o n de cette m u s i q u e ;
à douze p a s v e r s la d r o i t e é t a i e n t q u a t r e I n -
diens peints comme les p r e m i e r s , excepté
q u ' i l s a v a i e n t la figure d ' u n r o u g e de s a n g ;
s u r la tête, des p e r r u q u e s à l o n g s c h e v e u x , et
des p a n a c h e s c o m m e ils en m e t t e n t p o u r b r i l -
DU NICARAGUA. 205
1er à la g u e r r e . T r o i s d ' e n t r e e u x r e s t a i e n t
p a r f a i t e m e n t t r a n q u i l l e s , le q u a t r i è m e seul
d a n s a i t s a n s s'éloigner de p l u s d ' u n p a s ou
d e u x de T e c o a t e g a , q u i lui lançait des b â -
t o n s t o u t e s les fois qu'il s'éloignait de t r o i s ou
q u a t r e p a s ; il le f r a p p a i t t a n t ô t s u r le d o s ,
t a n t ô t s u r le v e n t r e ou s u r les c u i s s e s , en
a y a n t soin d ' é v i t e r de l ' a t t e i n d r e à la t ê t e .
Q u a n d le cacique lui lançait son b â t o n il pliait
le c o r p s , se r e t o u r n a i t ou se b a i s s a i t , de s o r t e
qu'il p a r v e n a i t s o u v e n t à éviter le c o u p ; m a i s
q u a n d il n e r é u s s i s s a i t p a s , il recevait de b o n s
c o u p s q u i lui laissaient des m a r q u e s . L o r s q u ' i l
e u t r e ç u dix ou d o u z e c o u p s , u n a u t r e p r i t sa
p l a c e , et ainsi de s u i t e j u s q u ' à ce q u e le cacique
l e u r e û t cassé s u r le c o r p s u n e t r e n t a i n e d e
b â t o n s , p l u s l é g e r s q u e des r o s e a u x , et de la
g r o s s e u r d u p e t i t d o i g t : il y a v a i t a u g r o s b o u t
u n e b o u l e de c i r e , de s o r t e q u e q u o i q u e les
c o u p s n e fussent p a s d a n g e r e u x , c'était u n j e u
b r u t a l , s u r t o u t avec des g e n s t o u t n u s . L ' u n
d ' e u x recevait-il u n c o u p , il n e c h a n g e a i t p a s d e
206 HISTOIRE
q u e la r a i s o n de cette c é r é m o n i e ; si c'était j o u r
de fête p a r m i e u x , et ce q u e cela v o u l a i t d i r e .
II m e r é p o n d i t q u e ce n ' é t a i t p a s j o u r de fête,
et q u e c'étaient des I n d i e n s d ' u n a u t r e village
q u i allaient ainsi d e m a n d e r du cacao a u x
caciques et q u e ces chefs l e u r en d o n n a i e n t
c o m m e il l'avait fait; m a i s q u ' a u p a r a v a n t on
a v a i t l ' h a b i t u d e de l e u r casser des b â t o n s s u r
le c o r p s p o u r v o i r s'ils é t a i e n t b r a v e s , f o r t s ,
et capables de s u p p o r t e r les fatigues de la
g u e r r e , et les b l e s s u r e s . Il est c e r t a i n q u e le
cacique, en l e u r l a n ç a n t ces b â t o n s y allait de
franc j e u , q u ' i l était j e u n e et v i g o u r e u x , et
qu'il l e u r d o n n a i t des c o u p s q u i l e u r faisaient
lever la p e a u d ' u n doigt de h a u t . Ce j o u r - l à ,
v o u l a n t savoir quelle h e u r e il é t a i t , j e tirai u n
de ces p e t i t s c a d r a n s solaires q u e l'on a p p o r t e
de F r a n c e , ou de F l a n d r e , et q u i s o n t r e n f e r -
m é s d a n s u n e boite d'ivoire avec u n p e t i t m i -
r o i r : le t o u t p o u v a i t v a l o i r en E s p a g n e , t r o i s
ou q u a t r e r é a u x d ' a r g e n t . Cette bagatelle p l u t
b e a u c o u p au c a c i q u e , qui m e la d e m a n d a ; il
208 HISTOIRE
m e d o n n a e n é c h a n g e u n a u t r e c a d r a n en m a r -
c a s s i t e , de la g r a n d e u r d ' u n d o u b l e d u c a t , et
m o n t é e s u r u n e t r è s - b e l l e p i e r r e de j a s p e ou
de p o r p h y r e v e r t ; si j e n e m e t r o m p e , ils les
n o m m e n t dans leur langue chaschate.
Les I n d i e n s o n t e n c o r e d ' a u t r e s espèces d'a-
r e i t o s o u de d a n s e s a c c o m p a g n é e s de c h a n t s ,
q u i s o n t t r è s - u s i t é e s c o m m e j e l'ai s o u v e n t dit
d a n s le c o u r s de cette h i s t o i r e , s u r t o u t à la
m o r t des c a c i q u e s . Ces a r e i t o s ou c h a n t s l e u r
t i e n n e n t lieu d ' h i s t o i r e , c o n s e r v e n t la m é -
m o i r e des faits p a s s é s , et c é l è b r e n t celles d u
p r é s e n t . Quelquefois elles l e u r s e r v e n t à c a -
c h e r u n e t r a h i s o n c o m m e cela a r r i v a l o r s de
la m o r t de C h r i s t o p h e de S o t o m a y o r dans
l'île de S t - J e a n , ainsi q u e j e l'ai r a c o n t é a u
l i v r e X V I , ch. v. ( i ) . Us c é l è b r e n t aussi les
a r e i t o s , q u a n d ils font l e u r s orgies, o ù le v i n
coule aussi a b o n d a m m e n t q u e les c h a n t s , j u s -
q u ' à ce q u ' i l s r o u l e n t p a r t e r r e i v r e s - m o r t s ;
ceux q u i t o m b e n t ainsi r e s t e n t là j u s q u ' à ce
q u e l'ivresse soit p a s s é e , ou j u s q u ' a u l e n d e -
m a i n ; c a r ceux q u i s o n t d a n s cet état s o n t
p l u t ô t enviés q u e b l â m é s p a r l e u r s c o m p a -
g n o n s ; et ce n ' e s t p a s p o u r d a n s e r , m a i s b i e n
p o u r s ' e n i v r e r qu'ils se r é u n i s s e n t . Voici u n
fait d o n t j ' a i été t é m o i n , et j ' a v o u e q u ' a i n s i
q u ' u n p r ê t r e et q u e l q u e s E s p a g n o l s q u i étaient
aussi p r é s e n t s d a n s cette o c c a s i o n , j ' a u r a i s
v o u l u être bien l o i n ; car il était d a n g e r e u x de
se t r o u v e r a u m i l i e u de soixante-dix ou q u a t r e -
v i n g t s I n d i e n s i d o l â t r e s et b r u t a u x , ivres
ainsi q u e l e u r c a c i q u e , et q u i n e p e u v e n t a i -
m e r les c h r é t i e n s , q u i , de m a î t r e s les o n t
r e n d u s esclaves, et q u i o n t c h e r c h é à d é t r u i r e
l e u r s r i t e s , l e u r s c é r é m o n i e s et l e u r s vices.
N o u s ne p o u v i o n s faire a u c u n fonds s u r l e u r
a m i t i é ; n o u s é t i o n s loin dé t o u t e a i d e , de t o u t
s e c o u r s , d a n s la m a i s o n d ' u n des p l u s p u i s -
s a n t s caciques de la p r o v i n c e , et q u i p o u -
v a i t facilement se m e t t r e en lieu s û r , soit p a r
m e r , soit p a r t e r r e . T o u t e s ces c i r c o n s t a n c e s
n o u s i n s p i r a i e n t b e a u c o u p de c r a i n t e , a u m i -
lieu d e cette o r g i e ; il est v r a i q u e ce cacique
n o m m é e n i n d i e n , Nicoya N a m b i , était u n d e
c e u x q u i faisaient le p l u s de cas d e l'amitié d e s
c h r é t i e n s ; il était b a p t i s é s o u s le n o m de D .
Alonzo ; q u a n d o n avait besoin d ' I n d i e n s et
q u ' o n lui en d e m a n d a i t , il r e p o n d a i t t o u j o u r s :
J e n'ai p a s d ' I n d i e n s ; j e n ' a i q u e des c h r é t i e n s ,
et j e v o u s en d o n n e r a i si v o u s voulez. E t q i t â n d
on lui disait : D o n n e z - n o u s des c h r é t i e n s p o u r
faire telle et telle chose, il en fournissait a u t a n t
q u ' o n le d é s i r a i t . Voici d o n c ce q u e firent ce
cacique et ses v a s s a u x , t o u t b a p t i s é s q u ' i l s
étaient ( i ) .
Le samedi 19 a o û t 1 5 2 6 , D . A l o n z o , cacique
d e N i c o y a , d o n t le n o m était N a m b i , ee q u i
v e u t d i r e chien en l a n g u e C h o r o t e g a , étant
a r r i v é s u r la place de son village d e u x h e u r e s
a v a n t la n u i t , q u a t r e - v i n g t s ou c e n t I n d i e n s
se r a s s e m b l è r e n t d a n s u n coin de cette p l a c e ,
et se m i r e n t à c é l é b r e r l e u r a r e i t o , e n c h a n -
t a n t et en d a n s a n t . Ce d e v a i e n t ê t r e des g e n s d u
c o m m u n ; c a r le cacique alla en c é r é m o n i e
s'asseoir d a n s u n a u t r e coin de la place s u r
u n e espèce de b a n q u e t t e . Les principaux
officiers et s o i x a n t e ou q u a t r e - v i n g t s a u t r e s
I n d i e n s p r i r e n t place a u t o u r de l u i , et u n e
j e u n e fille l e u r a p p o r t a à b o i r e , d a n s de
petites calebasses de la g r a n d e u r d ' u n e tasse ,
u n e espèce de vin très-fort et un peu
acide q u ' i l s f a b r i q u e n t avec d u m a ï s , et q u ' i l s
n o m m e n t Chicha. Cette boisson ressemble,
p a r sa c o u l e u r , à du bouillon de p o u l e t
d a n s lequel o n a mêlé u n ou d e u x j a u n e s
d'œufs. Aussitôt qu'ils eurent commencé à
b o i r e , le cacique p r i t u n p a q u e t de m o r c e a u x
de tabac d ' e n v i r o n six pouces de l o n g u e u r cl;
212 HISTOIRE
c h a n t a i e n t . Us r e s t è r e n t e n s e m b l e j u s q u ' a u
m i l i e u de la n u i t , et la p l u p a r t t o m b è r e n t
i v r e s - m o r t s s u r la p l a c e . M a i s , c o m m e les
s y m p t ô m e s de l'ivresse s o n t différents chez
t o u s les h o m m e s , les u n s p a r a i s s a i e n t m o r t s
et n e faisaient a u c u n m o u v e m e n t ; d'autres
p l e u r a i e n t ou c r i a i e n t ; q u e l q u e s - u n s faisaient
des s a u t s e x t r a v a g a n t s . Q u a n d ils f u r e n t d a n s
cet é t a t , l e u r s f e m m e s , l e u r s a m i s et l e u r s
e n f a n t s v i n r e n t les c h e r c h e r et les e m m e n è -
r e n t c o u c h e r chez e u x . Q u e l q u e s - u n s d o r m i -
r e n t j u s q u ' a u lendemain midi ; d'autres j u s -
q u ' a u s o i r , selon q u ' i l s a v a i e n t p l u s ou m o i n s
b u . Ceux q u i n e s ' e n i v r e n t p o i n t ainsi s o n t
m é p r i s é s p a r les a u t r e s , et r e g a r d é s c o m m e
de m a u v a i s g u e r r i e r s . Il était v é r i t a b l e m e n t
effrayant de les e n t e n d r e p l e u r e r et c r i e r , et
e n c o r e p l u s de les v o i r b o i r e de cette m a n i è r e ;
c a r , m o i n s n o u s c o n n a i s s i o n s la m a n i è r e d o n t
finirait la f ê t e , p l u s le d a n g e r où n o u s étions
n o u s p a r a i s s a i t g r a n d . Les femmes d ' u n r a n g
élevé font e n t r e elles des orgies d u m ê m e g e n r e .
214 HISTOIRE
de m e s v a s s a u x , q u i a t t r i b u e r a i e n t cette c o n -
d u i t e à l'avarice, et q u i t t e r a i e n t m e s d o m a i n e s .
Quant aux femmes, j e me contenterais volon-
t i e r s de n ' e n é p o u s e r q u ' u n e : j ' e n a u r a i s
m o i n s à c o n t e n t e r ; m a i s les u n e s m e s o n t
amenées par leurs p a r e n t s , qui me supplient
de les r e c e v o i r , et j e p r e n d s les a u t r e s , p a r c e
qu'elles m e p l a i s e n t , et p o u r a v o i r b e a u c o u p
d ' e n f a n t s . L o r s q u e j e déflore les v i e r g e s , c'est
p o u r l e u r faire h o n n e u r ainsi q u ' à l e u r fa-
mille , et les a u t r e s I n d i e n s les é p o u s e n t a l o r s
p l u s v o l o n t i e r s . J e r é p o n d i s à t o u t cela en t a -
c h a n t de lui faire c o n n a î t r e son e r r e u r , et e n
lui r e p r é s e n t a n t q u ' i l c o m m e t t a i t de g r a n d s
péchés, et qu'il t e n a i t u n e c o n d u i t e p l u s d i g n e
d ' u n infidèle q u e d ' u n c h r é t i e n . Il m ' a c c o r d a i t
t o u t cela , et me disait q u e j e lui d o n n a i s de
b o n s c o n s e i l s , et q u e p e u à p e u il se c o r r i g e -
r a i t ; m a i s son n o m r é p o n d a i t à sa c o n d u i t e ,
et sa c o n d u i t e à son n o m de N a m b i , qui,
c o m m e j e l'ai dit, signifie c h i e n .
Ils t e n a i e n t e n c o r e u n e a u t r e espèce d ' a r e i t o ,
DU NICARAGUA. 217
q u i se célébrait de la m a n i è r e s u i v a n t e , t r o i s fois
p a r a n , à c e r t a i n s j o u r s fixes, q u ' i l s r e g a r d e n t
c o m m e l e u r p r i n c i p a l e fête. Le cacique de N i -
c o y a , ses p r i n c i p a u x chefs et la m a j e u r e p a r t i e
de ses v a s s a u x dés d e u x sexes se p e i g n a i e n t le
c o r p s > et m e t t a i e n t l e u r s p l u s b e a u x p a n a -
c h e s . Ils e x é c u t a i e n t u n e d a n s e en r o n d , d a n s
laquelle les femmes se t e n a i e n t p a r la m a i n
ou p a r le b r a s ; les h o m m e s f o r m a i e n t u n
cercle a u t o u r d ' e l l e s , en se t e n a n t de la m ê m e
manière. Ils laissaient u n espace d ' e n v i r o n
q u a t r e ou c i n q p a s , d a n s l e q u e l , ainsi q u e
d a n s celui q u i se t r o u v a i t a u m i l i e u des f e m -
mes, il y avait d ' a u t r e s I n d i e n s q u i don-
n a i e n t à b o i r e a u x d a n s e u r s . Ils n e cessaient
de b o i r e et de d a n s e r , et les h o m m e s faisaient
avec le c o r p s et la tête u n e foule de m o u v e -
m e n t s q u e les femmes i m i t a i e n t . Les femmes
o n t toutes ce j o u r - l à u n e p a i r e de cutaras, ou
souliers neufs. Us d a n s e n t ainsi pendant
q u a t r e h e u r e s et p l u s s u r la place p r i n c i p a l e
d u v i l l a g e , en face d u t e m p l e et a u t o u r d u
218 HISTOIRE
m o n t i c u l e qui s e r t a u x sacrifices. On e m m è n e
e n s u i t e u n e f e m m e ou u n h o m m e désigné à
cet effet ; o n le fait m o n t e r s u r ce t e r t r e , o n
lui o u v r e le c ô t é , o n lui a r r a c h e le c œ u r , et o n
offre a u x d i e u x le p r e m i e r s a n g q u i c o u l e ;
p u i s , on lui c o u p e la t ê t e , ainsi q u ' à q u a t r e ou
c i n q a u t r e s , s u r la g r o s s e p i e r r e q u i est en h a u t
d u t e r t r e . Ils offrent le s a n g des a u t r e s v i c -
t i m e s à l e u r s d i e u x p a r t i c u l i e r s , et e n t e i g n e n t
l e u r s idoles. Ils en f r o t t e n t la figure de l e u r s
prêtres et de leurs sacrificateurs, o u , pour
m i e u x d i r e , de l e u r s b o u r r e a u x i n f e r n a u x .
L ' o n j e t t e e n s u i t e les c a d a v r e s d u h a u t en
b a s de ce m o n t i c u l e , o ù les I n d i e n s v o n t les
r a m a s s e r p o u r les m a n g e r , c o m m e u n e n o u r -
r i t u r e sacrée et excellente.
Au m o m e n t où le sacrifice est t e r m i n é , les
femmes j e t t e n t u n g r a n d c r i , et s'enfuient d a n s
les bois et d a n s les m o n t a g n e s , c h a c u n e d e l e u r
côté ou d e u x à d e u x . Elles y v o n t m a l g r é la v o -
lonté de l e u r s p a r e n t s et de l e u r s m a r i s , q u i les
ramènent p a r leurs prières , leurs promesses
DU NICARAGUA. 219
t e a u , q u ' i l s a t t a c h e n t e n d e d a n s de la b o u c h e
avec u n c o r d o n q u i t o u c h e à la m â c h o i r e infé-
r i e u r e . P l u s ce b o u t o n est p e s a n t et p l u s la
l è v r e est p e n d a n t e , de s o r t e qu'ils sont
obligés de l'ôter p o u r b o i r e et p o u r m a n g e r .
Ils p o r t e n t , c o m m e les h a b i t a n t s de Mexico et
c e u x de L é o n de N a g r a n d o , de l o n g u e s c e i n -
t u r e s r o u l é e s a u t o u r d u c o r p s , et des t u n i q u e s
de coton de d i v e r s e s c o u l e u r s et s a n s m a n -
c h e s . Les femmes o n t u n e espèce de caleçon
t r è s - b i e n t r a v a i l l é , q u i consiste en u n e b a n d e
de t r o i s p a l m e s de l a r g e s , c o u s u e s p a r d e r -
r i è r e , qu'elles p a s s e n t e n t r e les c u i s e s , de m a -
n i è r e à se c o u v r i r les p a r t i e s n a t u r e l l e s , et
qu'elles ramènent ensuite p a r devant, et
fixent d a n s l e u r c e i n t u r e . Elles o n t t o u t le
r e s t e d u c o r p s n u , p o r t e n t les c h e v e u x l o n g s
et r a s s e m b l é s e n d e u x tresses avec u n e r a i e a u
milieu de la t ê t e , q u i divise les c h e v e u x en
d e u x p a r t i e s égales. Ces t r e s s e s , de t r o i s ou
q u a t r e p a l m e s de l o n g , se font d i r e c t e m e n t
a u - d e s s u s de c h a q u e oreille.
DU NICARAGUA. 22i
p e r d a i t b e a u c o u p de sa c l a r t é , q u a n d la v é r i -
table l u n e se levait. Nous la vîmes t o u t e s les
n u i t s j u s q u ' a u 6 février, c ' e s t - à - d i r e , p e n d a n t
l'espace de v i n g t - q u a t r e n u i t s . Mais q u e l q u e s
p e r s o n n e s p r é t e n d i r e n t l'avoir déjà a p e r ç u e
q u e l q u e s n u i t s a v a n t celle d u 14 j a n v i e r .
A y a n t d e m a n d é a u x I n d i e n s ce q u e cela vou-
lait d i r e , ils m e r é p o n d i r e n t q u e l e u r s sages et
l e u r s vieillards a v a i e n t décidé q u e ce p r é s a g e
annonçait qu'un grand nombre d'Indiens
m o u r r a i e n t e n v o y a g e . Ce q u i n ' é t a i t p a s diffi-
cile à d e v i n e r ; c a r les c h r é t i e n s les accablaient
de f a r d e a u x , et s'en s e r v a i e n t c o m m e de
bêtes de s o m m e , l e u r faisant t r a n s p o r t e r s u r
l e u r d o s , d ' u n e n d r o i t à l ' a u t r e , t o u t ce d o n t
ils a v a i e n t b e s o i n . Cette l u n e allait t o u j o u r s
en d i m i n u a n t de j o u r e n j o u r , en c o m m e n -
ç a n t p a r la p a r t i e i n f é r i e u r e , de s o r t e q u e ce
fut celle q u i se t r o u v a i t au z é n i t h q u i d i s -
p a r u t la d e r n i è r e .
Ces I n d i e n s o n t u n g r a n d n o m b r e de dieux
q u ' i l s a p p e l l e n t teotes; ils leur sacrifient des
DU NICARAGUA. 223
h o m m e s et de j e u n e s g a r ç o n s , c o m m e j e l'ai
d i t d a n s Un a u t r e e n d r o i t , p l u t ô t p a r m é c h a n -
ceté et g l o u t o n n e r i e q u e p a r dévotion ; car ils
a i m e n t b e a u c o u p la c h a i r h u m a i n e . Ils o n t u n
dieu d e l'eau , tin dieu d u m a ï s , un dieu des
b a t a i l l e s , u n dieu des fruits et ainsi de s u i t e .
C h a c u n e de ces d i v i n i t é s p o r t e u n n o m p a r t i -
culier et a p p r o p r i é à ses fonctions : ils y o n t
r e c o u r s selon l e u r s b e s o i n s , i m i t a n t e n cela
l'idolâtrie des a n c i e n s , q u i faisaient de M a r s
le dieu des b a t a i l l e s , de C é r è s , la déesse de
l ' a b o n d a n c e , etc. Ils en u s e n t ainsi a u N i c a -
r a g u a , et a j o u t e n t a u n o m de c h a q u e dieu le
m o t de teot, q u i v e u t d i r e D i e u . Ils n o m m e n t
aussi le d é m o n et les c h r é t i e n s teot. Je p a r l e r a i
peu de l e u r s c r u a u t é s , p a r c e qu'elles s o n t
s a n s n o m b r e , et q u e l'on p e u t t o u t c r o i r e de
la p a r t de g e n s q u i m a n g e n t de la c h a i r h u -
maine.
E n 1528, le t r é s o r i e r Alonzo de P é r a l t a , u n
g e n t i l h o m m e n o m m é Z u r i t a , et les d e u x frères
B a l l a s , s o r t i r e n t de la ville de Léon et a l l è r e n t
224 HISTOIRE
b i e n d r e s s é s , q u i le t e r r a s s a i e n t en u n i n s t a n t ;
les a u t r e s c h i e n s se j e t a i e n t a l o r s s u r l ' I n d i e n ,
l ' é t r a n g l a i e n t , le d é c h i r a i e n t , lui a r r a c h a i e n t
les e n t r a i l l e s , et le d é v o r a i e n t . On expédia de
cette m a n i è r e ces d i x - h u i t m a l f a i t e u r s , q u i
é t a i e n t de la vallée d'Olocoton et des e n v i r o n s .
Q u a n d les chiens f u r e n t r a s s a s i é s , les c a d a -
v r e s r e s t è r e n t s u r la p l a c e , c a r o n a v a i t d é -
fendu de les e n l e v e r sous p e i n e d ' ê t r e t r a i t é
de la m ê m e m a n i è r e ; s a n s cela les I n d i e n s
les a u r a i e n t enlevés le soir m ê m e p o u r les
m a n g e r d a n s l e u r s m a i s o n s . On les avait
laissés d a n s cet e n d r o i t p o u r effrayer les n a -
t u r e l s ; mais c o m m e le p a y s est c h a u d , dès le
second j o u r ils c o m m e n c è r e n t à r é p a n d r e u n e
o d e u r q u i d e v i n t i n s u p p o r t a b l e ; le q u a t r i è m e ,
c o m m e j ' é t a i s obligé de p a s s e r p a r là p o u r m e
r e n d r e à la m a i s o n du g o u v e r n e u r , j e le s u p -
pliai de p e r m e t t r e q u ' o n les e m p o r t â t . Le
g o u v e r n e u r céda à n o s p r i è r e s , d ' a u t a n t p l u s
v o l o n t i e r s q u ' i l y était intéressé lui-même,
p u i s q u e sa m a i s o n était située s u r la place.
U. 15
226 HISTOIRE
Il o r d o n n a d o n c d ' e n l e v e r ces c a d a v r e s . A p e i n e
cet o r d r e fut-il d o n n é q u e les I n d i e n s des e n -
v i r o n s , q u i v i e n n e n t c h a q u e j o u r au T i a n g u e z
ou m a r c h é q u i se t i e n t s u r cette p l a c e , les
c o u p è r e n t en m o r c e a u x , et les e m p o r t è r e n t
d a n s l e u r s m a i s o n s s a n s en laisser vestige.
Us p r é t e n d a i e n t q u ' i l s les e m p o r t a i e n t d a n s les
c h a m p s , p a r c e q u ' i l s s a v a i e n t q u e les c h r é t i e n s
o n t la c h a i r h u m a i n e e n h o r r e u r , et qu'ils
l e u r avaient défendu d'en m a n g e r ; mais il est
c e r t a i n q u e l ' o r d r e d u g o u v e r n e u r l e u r valut
ce s o i r - l à u n b o n s o u p e r .
Je v a i s r a c o n t e r ici u n autre événement
cruel et bien r e m a r q u a b l e , q u o i q u ' i l n e soit
p a s a r r i v é p e n d a n t q u e j ' é t a i s au Nicara-
g u a , m a i s e n v i r o n u n a n et d e m i aupara-
v a n t , l o r s q u e F r a n c i s c o F e r n a n d e z , lieute-
n a n t de P é d r a r i a s , était occupé à en faire la
c o n q u ê t e . Voici c o m m e n t la chose se passa :
les I n d i e n s étaient effrayés de la v a l e u r des
E s p a g n o l s , et s u r t o u t c r a i g n a i e n t beaucoup
les c h e v a u x , car ils n ' a v a i e n t j a m a i s vu d ' a n i -
DU NICARAGUA.. 227
m a u x de cette e s p è c e ; ils i m a g i n è r e n t d o n c
u n e r u s e de g u e r r e p o u r effrayer les c h e v a u x ,
p e n s a n t q u e s'ils p a r v e n a i e n t à les m e t t r e en
fuite ils v a i n c r a i e n t facilement les Espagnols;.
Les h a b i t a n t s de la p r o v i n c e q u e l'on n o m m e
de Los Mnribius, à c i n q lieues de L é o n , t u è r e n t
d o n c u n g r a n d n o m b r e de vieillards des d e u x
sexes de l e u r s p r o p r e s p a r e n t s et c o m p a t r i o t e s ,
d é v o r è r e n t l e u r c h a i r et se c o u v r i r e n t de l e u r
peau ; et m e t t a n t le côté s a n g l a n t en d e h o r s ,
ils s'en affublèrent si b i e n q u ' o n n e l e u r v o y a i t
q u e les y e u x , p e n s a n t q u e les c h r é t i e n s p r e n -
d r a i e n t la fuite à cet a s p e c t , et q u e l e u r s c h e -
v a u x en s e r a i e n t é p o u v a n t é s . Q u a n d les n ô t r e s
se p r é s e n t è r e n t , les I n d i e n s , loin de refuser le
c o m b a t , se r a n g è r e n t en b a t a i l l e , m e t t a n t au
p r e m i e r r a n g ceux qui étaient r e v ê t u s de ces
p e a u x ; ils l a n c è r e n t a u x c h r é t i e n s u n e grêle
de flèches et firent u n h o r r i b l e b r u i t de t a m -
b o u r s et de t r o m p e t t e s ; ics c h r é t i e n s furent
é t o n n é s de leur a u d a c e , et m ê m e u n peu ef-
f r a y é s ; mais ils v i r e n t bientôt, ce q u e c'était,
228 HISTOIRE
c h a r g è r e n t l ' e n n e m i , t u è r e n t et b l e s s è r e n t u n
g r a n d n o m b r e de c e u x q u i é t a i e n t a c c o u t r é s
de cette m a n i è r e . Dès q u e les I n d i e n s e u r e n t
v u le m a u v a i s succès de l e u r r u s e , ils p r i r e n t
la f u i t e , et n o u s a b a n d o n n è r e n t la v i c t o i r e .
D e p u i s ce m o m e n t , les n a t u r e l s d i r e n t q u e les
E s p a g n o l s n e s o n t p a s des h o m m e s , m a i s des
teotes, c'est-à-dire, des d i e u x ; m a i s l e u r s d i e u x
s o n t des d i a b l e s . D e p u i s cette é p o q u e , on
n o m m a cette p r o v i n c e le p a y s des écorchés
(tierra de las desollados).
U n e a u t r e h a b i t u d e d e ces I n d i e n s , q u i n ' e s t
p a s m o i n s h o r r i b l e q u e celle de m a n g e r de la
c h a i r h u m a i n e , c'est celle de v e n d r e l e u r s e n -
fants d a n s les m a r c h é s , o u de les m e t t r e en
g a g e , s a c h a n t q u e c e u x à q u i ils les v e n d e n t
ou les e n g a g e n t o n t le d r o i t de les m a n g e r ,
s'ils le v e u l e n t .
D e p u i s le m o m e n t où ils s e m a i e n t le m a i s ,
j u s q u ' à celui d e l à r é c o l t e , ils v i v a i e n t c h a s t e -
m e n t , n ' a p p r o c h a i e n t p l u s de l e u r s femmes ,
et c o u c h a i e n t d a n s u n e n d r o i t s é p a r é . Us n e
DU NICARAGUA. 229
m a n g e a i e n t p a s de s e l , et se p r i v a i e n t des
b o i s s o n s d o n t j ' a i p a r l é ; e n u n m o t , c'était
p o u r eux u n temps d'abstinence.
B e a u c o u p de p e r s o n n e s p e n s e n t q u e d a n s
le g o u v e r n e m e n t de N i c a r a g u a , il y a v a i t u n
g r a n d n o m b r e de sorciers et de sorcières, q u i ,
s u i v a n t l e u r s d é s i r s , se c h a n g e a i e n t e n l i o n s ,
e n t i g r e s , e n p o u l e s , e n d i n d o n s et e n l é z a r d s .
On en a exécuté q u e l q u e s - u n s p o u r ce c r i m e
d a n s la ville de L é o n , et ils o n t a v o u é e u x -
m ê m e s q u ' i l s c o n v e r s a i e n t avec le d é m o n . On
a quelquefois t r o u v é des c a d a v r e s d ' I n d i e n s
q u i , s u i v a n t les n a t u r e l s , a v a i e n t été victimes
des s o r c i e r s , q u i les t u e n t q u a n d ils s o n t mé-
c o n t e n t s d ' e u x . Us d é b i t e n t à cet é g a r d u n e
foule de sottises q u ' i l est i n u t i l e de r a p p o r t e r .
h o m m e N e m b r i t a , et la femme N e n g u i t a m a l i .
Les h a b i t a n t s de N i c a r a g u a a p p e l l e n t l e u r dieu
T h o m a t h o y o : ce q u i v e u t d i r e g r a n d d i e u ; et
d i s e n t qu'il e u t u n fils q u i v i n t s u r la t e r r e ; ils
le n o m m e n t T h e o t b i l a h e , et les a n g e s T a m a -
chaz : Tarazcazcati et T a m a c a z t o b a l s o n t les
d e u x p r i n c i p a u x . Us d i s e n t q u e les a n g e s s o n t
les h a b i t a n t s d u c i e l , q u ' i l s o n t des ailes et
q u ' i l s v o l e n t , et u n e telle foule de n i a i s e r i e s ,
s u r lesquelles ils n e s o n t m ê m e p a s d ' a c c o r d ,
q u ' o n n e cesserait d ' é c r i r e , si on voulait
t o u t e s les r é p é t e r . E t p o u r q u o i s'étonnerait-on
d u r e s t e q u e les I n d i e n s soient i d o l â t r e s ? T a n t
de p e u p l e s de l ' a n t i q u i t é n e F o n t - i l s p a s été?
Le p e u p l e h é b r e u l u i - m ê m e n'a-t-il p a s a d o r é
le veau d ' o r ?
CHAPITRE XII.
n o u r r i s s e n t celles q u i se l i v r e n t à la p r o s t i t u -
t i o n , m o y e n n a n t u n p r i x fixé. Elles o n t des
s o u t e n e u r s (ruflanos) , a u x q u e l s elles n e d o n -
nent rien, m a i s q u i les a c c o m p a g n e n t et
q u i les s e r v e n t , et ce n ' e s t p a s en p o i s s o n , m a i s
b i e n e n c h a i r q u ' e l l e s les p a y e n t . P u i s q u ' o n
t o l è r e d e p a r e i l s é t a b l i s s e m e n t s p a r m i les n a -
t i o n s c h r é t i e n n e s , p o u r é v i t e r de p l u s g r a n d s
m a u x , j e n e vois p a s p o u r q u o i l'on b l â m e r a i t
ces I n d i e n s d ' e n faire a u t a n t . Il y a aussi des
g e n s q u i se l i v r e n t a u p é c h é c o n t r e n a t u r e , et
q u e l'on n o m m e cuylones.
Mais j e n e c o n n a i s r i e n de p l u s ridicule et
de p l u s vicieux e n m ê m e t e m p s , q u ' u n e des
c o u t u m e s de ces I n d i e n s , à l ' é p o q u e de c e r -
t a i n e s g r a n d e s fêtes o ù se r a s s e m b l e b e a u c o u p
de m o n d e . Les f e m m e s , m ê m e celles d u p l u s
h a u t r a n g , o n t le d r o i t de s ' a b a n d o n n e r p e n -
d a n t la n u i t à t o u s c e u x q u i l e u r p l a i s e n t ou
q u i v e u l e n t les p a y e r ; et u n e fois la fête p a s -
s é e , il n ' e n est p l u s q u e s t i o n . Cela n e se fait
q u ' u n e fois l ' a n , d u m o i n s avec la p e r m i s s i o n
DU NICARAGUA. 233
des m a r i s , q u i n ' e n s o n t p o i n t j a l o u x , et n e
les c h â t i e n t p a s .
J e vais p a r l e r m a i n t e n a n t d ' u n e espèce de
m a r i a g e usité p a r m i les n a t u r e l s , et d o n t ils
n e p e r d r o n t p a s l ' h a b i t u d e de si t ô t . L o r s -
q u ' i l y a d a n s u n e famille u n e ou p l u s i e u r s
filles q u i n e s o n t p a s m a r i é e s , l e u r s p a r e n t s
t r a f i q u e n t de l e u r p e r s o n n e , ou elles se d o n -
n e n t d'elles-mêmes à tous ceux qui leur p l a i -
s e n t . La p l u s i m p u d i q u e , celle q u i a le p l u s
d ' a m a n t s et sait le m i e u x les p l u m e r , est p r é -
férée des p a r e n t s , et passe p o u r la p l u s
h a b i l e . Avec ce sale c o m m e r c e , elles se g a g n e n t
u n e d o t ou e n t r e t i e n n e n t la m a i s o n de l e u r
p è r e . Celle de ces filles q u i v e u t se r e t i r e r d u
vice et se m a r i e r , d e m a n d e à son p è r e u n e m -
p l a c e m e n t p r è s de la m a i s o n qu'il h a b i t e , et
celui-cilui en d é s i g n e u n de la g r a n d e u r q u i lui
c o n v i e n t . Elle se p r é p a r e a l o r s à c o n s t r u i r e
u n e m a i s o n a u x frais des i m b é c i l e s , et elle
a n n o n c e à ses a m a n t s , a p r è s les a v o i r r é u n i s ,
qu'elle v e u t faire u n e fin et p r e n d r e l'un
234- HISTOIRE
Il n ' y a p a s d a n s t o u t e s les I n d e s de p a y s
p l u s fertile et m i e u x cultivé q u e cette p r o -
238 HISTOIRE
à la m a i n , l ' a r r o s e n t t o u s les j o u r s , a r r a c h e n t
avec soin t o u t e s les m a u v a i s e s h e r b e s , et a u
b o u t de q u a r a n t e j o u r s il est m û r et p r ê t à
ê t r e r é c o l t é . M a i s , c o m m e cela d o n n e b e a u -
c o u p de m a l , et q u e les épis s o n t p e t i t s , o n
n ' e n cultive de cette m a n i è r e q u ' u n e faible
q u a n t i t é . Cette c u l t u r e est d ' u n g r a n d s e c o u r s ,
p u i s q u ' e l l e d o n n e a u x n a t u r e l s le m o y e n d ' a t -
t e n d r e q u e la p l u i e ait fait m û r i r l ' a u t r e r é -
colte. P l i n e , l i v r e X V I I I , chapitre v u , dit
q u e p r è s d u golfe de T h r a c e il y a u n e espèce
de blé q u e l'on p e u t r é c o l t e r d e u x m o i s a p r è s
l'avoir s e m é , et q u i m û r i t en q u a r a n t e j o u r s .
Il m e s e m b l e q u e cela d o i t ê t r e d u m a i s . On
y t r o u v e t o u t e s les espèces de c o u l e u r s q u e
l'on connaisse a u m o n d e , elles s o n t t r è s -
b o n n e s et très-vives ; o n s'en s e r t p o u r t e i n -
d r e les étoffes et le fil de c o t o n , ainsi q u e
b e a u c o u p d ' a u t r e s choses. D a n s le golfe d'Oro-
t i n a et de N i c a r a g u a , et s u r les côtes d u cap
B l a n c , o n pêche les coquillages qui p r o d u i -
s e n t la p o u r p r e ; on t r o u v e des p e r l e s d a n s
DU NICARAGUA. 241
v i n r e n t à s ' é c h a p p e r . Ce m a l h e u r e u t lieu le
21 j a n v i e r 1527. On se c r o y a i t p a r f a i t e m e n t
e n s û r e t é ; c a r les I n d i e n s v e n a i e n t e x a c t e -
ment s e r v i r les c h r é t i e n s . Seize E s p a g n o l s
et v i n g t - c i n q c h e v a u x p é r i r e n t avec le c a p i -
taine H u r t a d o . On t u a seize a u t r e s c h r é t i e n s
q u i é t a i e n t d i s s é m i n é s chez les caciques des
e n v i r o n s . Ce fut d a n s cette occasion q u e p é r i t
le capitaine J u a n de G r i j a l v a , q u i avait d é -
c o u v e r t le Y u c a t h a n et u n e p a r t i e de la N o u -
velle - E s p a g n e . Les I n d i e n s q u i c o m m i r e n t
cette t r a h i s o n é t a i e n t de la vallée de V l a n c h o .
O n v o i t q u e le n o m de Villa H e r m o s a avait
été b i e n m a l a p p l i q u é , c o m m e j e l'ai déjà d i t
e n p l u s i e u r s e n d r o i t s ; il v a u d r a i t bien m i e u x
c o n s e r v e r les n o m s a n c i e n s q u ' e n d o n n e r de
nouveaux.
On c o m p t e n e u f lieues de Léon à Olocoton.
A six lieues p l u s l o i n , o n t r o u v e les p r e m i e r s
villages d ' u n e n a t i o n n o m m é e G r i a g e n i ç o s ;
t r o i s lieues p l u s l o i n , on r e n c o n t r e e n c o r e
d ' a u t r e s G r i a g e n i ç o s . De là o n c o m p t e e n c o r e
244 HISTOIRE
t r o i s lieues j u s q u ' à P a l a n g a g a s p a , de là â
A n a h u a c a h u i t , p u i s s i x , j u s q u ' à G u a y a p o , et
q u a t r e de là à T a l p a n e g a , où les I n d i e n s m a s -
sacrèrent un honnête gentilhomme, n o m m é
A n t o n i o de Solis, q u i avait l o n g t e m p s h a b i t é
l'ile E s p a g n o l e . A q u a t r e lieues p l u s loin, d a n s
la m ê m e p r o v i n c e de T a l p a n e g a , se t r o u v e
l ' e n d r o i t où p é r i t le capitaine H u r t a d o , et les
autres Espagnols, dans l'établissement de
Villa H e r m o s a . De cet e n d r o i t à la ville d e
T r u x i l l o , q u i est située s u r la côte de la m e r
d u N o r d , d a n s la p r o v i n c e de H o n d u r a s , o n
c o m p t e e n c o r e t r e n t e - s e p t lieues. Il n ' y a q u e
c i n q ou six l i e u e s , de Léon à la m e r du S u d ,
de s o r t e qu'il n ' y a g u è r e , p a r cette r o u t e , q u e
quatre-vingts ou q u a t r e - v i n g t - h u i t lieues ,
d ' u n e m e r à l ' a u t r e . P o u r aller de Léon à N a -
guaca, il faut t r a v e r s e r les m o n t a g n e s de
S t - J e a n . A v a n t d ' y a r r i v e r , et s u r le v e r -
s a n t s e p t e n t r i o n a l des m o n t a g n e s , se t r o u v e
Naguaca ; c'est là q u e l'on commence à
t r o u v e r les a r b r e s qui p r o d u i s e n t le l i q u i -
BU NICARAGUA. 245
p a s l o n g t e m p s q u e , p r e s s é s p a r la famine, ils
s o n t v e n u s s'établir clans ce p a y s ; car q u a n d
j e l'ai v i s i t é , il y avait e n c o r e des I n d i e n s q u i
se r a p p e l a i e n t cette é m i g r a t i o n ; aussi se r e -
g a r d e n t - i l s , et se t r a i t e n t - i l s r é c i p r o q u e m e n t
comme parents.
On f a b r i q u e au N i c a r a g u a les m e i l l e u r e s
cordes de t o u t e s les I n d e s ; et j ' e n ai v u faire
à L é o n q u i s e r a i e n t excellentes p o u r les vais-
s e a u x . J e n e p a r l e r a i ici q u e de d e u x espèces
d e fil p a r t i c u l i è r e s au p a y s ; l ' u n e se f a b r i q u e
avec les feuilles d ' u n p a l m i e r q u e l'on t r o u v e
s u r les b o r d s d u g r a n d lac ; il est t r è s - f i n et
t r è s - f o r t , et se c o n s e r v e m i e u x d a n s l'eau q u e
t o u s les a u t r e s . Les I n d i e n s le f a b r i q u e n t en
f e n d a n t les feuilles de p a l m i e r , d o n t ils r e t i -
r e n t les filaments, qu'ils filent, saris qu'il
soit nécessaire d e les faire r o u i r , c o m m e l'on
y est obligé avec le lin et le c h a n v r e . On e m -
ploie s u r t o u t ce fil à la fabrication des filets;
l'autre espèce se f a b r i q u e avec u n e herbe
n o m m é e Qzpaiiguaztc, d o n t on se scrl p o u r
DU NICARAGUA. 247
t i g r e ou de t o u t e a u t r e espèce d ' a n i m a l . La
n u i t d u M a r d i - G r a s , 9 février 1 5 2 9 , m e t r o u -
vant d a n s le village de Q u a c a m a , qu'un
h o m m e de b i e n , n o m m é Miguel L u c a s , p o s s é -
d a i t e n c o m m a n d e r i e ; et a y a n t avec m o i u n
g e n t i l h o m m e n o m m é L o u i s F a r f a n , natif de
C a r m o n a ou de Séville, ainsi q u ' u n c h a n o i n e
nommé Lorenzo M a r t i n , natif d'Érindote,
p r è s d e Toinñjos, d a n s le r o y a u m e de Tolède
(je n o m m e m e s t é m o i n s , p a r c e q u e j e vais r a -
c o n t e r u n e a v e n t u r e d i a b o l i q u e et i n o u ï e ) ,
voici ce q u i a r r i v a : U n cacique n o m m é Gas-
t o n a l , d e la n a t i o n des M a r i b i o s o u Desolla-
dos ( é c o r c h é s ) , v i n t v i s i t e r ce L o u i s F a r f a n ,
q u i l'avait en c o m m a n d e r i e , ainsi q u e ses
v a s s a u x , et q u i était a r r i v é d e p u i s u n j o u r
o u d e u x . Il le p r i a de lui d o n n e r u n c h i e n ,
p a r c e qu'il a v a i t p e u r des texoxes ; F a r f a n lui
d i t q u e sa c h i e n n e était p r ê t e à m e t t r e b a s , et
qu'il lui d o n n e r a i t u n j e u n e chien qu'il p o u r -
r a i t élever, et q u i g a r d e r a i t sa m a i s o n ; m a i s
qu'il n e p o u v a i t lui en d o n n e r a c t u e l l e m e n t ,
DU NICARAGUA. 249
et s'enflamme p a r d e g r é ou s u b i t e m e n t , et
q u a n d elle r e f r o i d i t , elle d e v i e n t très-dure
et attache les d e n t s du p e i g n e c o m m e si c'é-
tait d u fer.
CHAPITRE XIII.
Il existait à T e z o a t e g a , u n e g r a n d e place
c a r r é e , à la dixnte de laquelle on a p e r c e v a i t
e n e n t r a n t , u n e g r a n d e m a i s o n r e m p l i e de
g r a i n s et d ' a u t r e s v i v r e s , et q u i s e r v a i t de
m a g a s i n ; en face ou s u r la g a u c h e , il y avait
u n a u t r e g r a n d b â t i m e n t , d ' e n v i r o n cent p a s
256 HISTOIRE
d e s s u s t o u t n u , ou c o u v e r t d ' u n m a n t e a u de
14. 17
258 HISTOIRE
coton b l a n c , r o u l é p a r - d e s s u s l u i ; il a p o u r oreil-
ler u n petit, b a n c de b o i s , s u p p o r t é p a r q u a t r e
p i e d s , et u n p e u concave v e r s le m i l i e u . Ce
b a n c n o m m é duho , est d ' u n bois t r è s - p o l i , et
t r è s - b i e n t r a v a i l l é . Le cacique a la tête à l ' o -
r i e n t , et les pieds a u c o u c h a n t . P r è s de lui o n
v o i t s u s p e n d u s à u n p o t e a u , u n a r c , des flè-
ches , et u n e petite calebasse r e m p l i e de miel ;
à d i x p a s p l u s l o i n , s o u s les d e u x a r c h e s laté-
r a l e s , s o n t d e u x r a n g é e s de n a t t e s , d o n t q u e l -
q u e s - u n e s o n t p l u s de t r e n t e p a s de l o n g u e u r
de c h a q u e côté ; s u r ces n a t t e s , u n e d o u z a i n e
d'Indiens nobles étaient couchés les pieds
t o u r n é s v e r s le c e n t r e , la tête a p p u y é e s u r de
p e t i t s b a n c s ; ils se t e n a i e n t d a n s le p l u s p r o -
fond silence, e n a t t e n d a n t q u e le cacique l e u r
d o n n â t des o r d r e s ; celui qu'il appelle se lève
s u r - l e - c h a m p , et s ' a p p r o c h e p o u r écouter ses
o r d r e s , qu'il e x é c u t e à l ' i n s t a n t , si c'est u n e
chose qu'il doit faire l u i - m ê m e ; d a n s le cas
c o n t r a i r e , il se h â t e d'aller les t r a n s m e t t r e a u
chef q u e cela c o n c e r n e , et qui se t i e n t d a n s
DU NICARAGUA. 259
u n édifice situé à u n ou d e u x j e t s de p i e r r e de
la place. Aussitôt qu'il a appelé u n e ou deux-
fois, u n e d o u z a i n e de c e u x q u i s o n t t o u j o u r s
de g a r d e d a n s cette m a i s o n , a r r i v e n t en c o u -
rant, et e x é c u t e n t les o r d r e s q u ' o n leur
t r a n s m e t , c a r c h a c u n des chefs q u i s o n t sous
le p o r t i q u e , a t o u j o u r s là dix ou douze s e r -
v i t e u r s qu'il a p p e l l e en p r o n o n ç a n t à h a u t e
voix son p r o p r e n o m , afin q u e ce s o i e n t ses
s e r v i t e u r s q u i v i e n n e n t , et n o n ceux des
a u t r e s chefs ; a u s s i t ô t a p r è s il r e t o u r n e à sa
place a u p r è s d u cacique.
Ces chefs c o m m a n d e n t a u x I n d i e n s et à
t o u t e la p r o v i n c e . Ils c o m m u n i q u e n t les v o -
lontés d u c a c i q u e , p a r t i c u l i è r e m e n t p o u r ce
q u i a r a p p o r t à la g u e r r e ; ils o n t des r e c e -
v e u r s s p é c i a l e m e n t c h a r g é s de la p e r c e p t i o n des
t r i b u t s : q u a n d il s u r v i e n t q u e l q u e a m b a s -
s a d e u r ou q u e l q u e m e s s a g e r , ce n ' e s t p a s le
c a c i q u e , m a i s u n de ces chefs, qui reçoit l'en-
v o y é , t r a n s m e t sa c o m m i s s i o n à son m a î t r e ,
r a p p o r t e la r é p o n s e , et, va p o r t e r les o r d r e s
260 HISTOIRE
se r e l è v e n t de t e m p s en t e m p s . C h a q u e veille
est c o m m a n d é e p a r u n c a p i t a i n e , q u i r e s t e à
son p o s t e j u s q u ' à u n e d e m i - h e u r e a p r è s le
lever d u soleil ; ils r e t o u r n e n t e n s u i t e d a n s la
m a i s o n q u i l e u r s e r t de c o r p s de g a r d e .
Les m a i s o n s qui f o r m e n t la place s o n t e n t o u -
rées d ' u n e q u a n t i t é d ' a r b r e s f r u i t i e r s , tels q u e
p r u n i e r s , m a m é y e s , f i g u i e r s , etc. Ils s o n t si
n o m b r e u x et p l a n t é s de telle f a ç o n , q u ' o n n e
p e u t v o i r la place q u e q u a n d o n y e n t r e . Je
m ' y t r o u v a i au m o m e n t où o n a p p o r t a à
m a n g e r au cacique ; m a i s ce n ' é t a i t p l u s u n
p r i n c e p u i s s a n t c o m m e il l'était a v a n t q u e les
E s p a g n o l s e n t r a s s e n t d a n s le p a y s : il était
a l o r s v a i n c u et s o u m i s . Il y a v a i t e n t r e ces
d e u x é p o q u e s t o u t e la différence de l ' h o m m e
l i b r e à l'esclave , d ' u n g r a n d p r i n c e à son
m o i n d r e v a s s a l , ou d u b l a n c a u n o i r , et il
était facile de le v o i r ; car il n e v i n t q u ' u n e
seule I n d i e n n e , q u i lui p r é s e n t a d u poisson
bouilli d a n s u n e petite écuelle de t e r r e à t r o i s
p i e d s ; u n e a u t r e qui c o n t e n a i t des boules de
262 HISTOIRE
m a i s , et u n e t r o i s i è m e où il y avait de l'eau.
Elle plaça ces a l i m e n t s sous le p o r t i q u e m é r i -
dional , q u i est le p l u s p r è s de la m a i s o n où
les femmes font le p a i n , et l ' I n d i e n n e s'en
alla a p r è s les a v o i r m i s à t e r r e , à six ou sept
p a s de l'estrade où le cacique était c o u c h é ,
sous le p o r t i q u e d u m i l i e u . Il se l e v a , et p r e -
n a n t le p e t i t b a n c q u i lui s e r v a i t d'oreiller, il
alla s'asseoir a u p r è s . La m ê m e I n d i e n n e r e -
vint, lui offrit de l'eau p o u r se l a v e r les
m a i n s et la f i g u r e , et il se m i t à m a n g e r t r a n -
quillement. Aussitôt qu'il eut commencé à
m a n g e r , d ' a u t r e s I n d i e n n e s appointèrent d u
p o i s s o n a u x chefs. Us p r i r e n t l e u r s petits
b a n c s , et, s'étant assis e n cercle sous le p o r -
t i q u e d u m i l i e u e n t r e les d e u x r a n g s de n a t -
t e s , ils se m i r e n t à m a n g e r ; c e p e n d a n t q u e l -
q u e s chefs r e s t è r e n t couchés et p r i r e n t l e u r
r e p a s à p a r t : ceux-ci é t a i e n t les m o i n s i m p o r -
t a n t s , et c e u x q u i a v a i e n t les places les p l u s
éloignées cle l ' e s t r a d e . J ' i g n o r e s'ils r e s t a i e n t
couchés p o u r cause de m a l a d i e , ou p a r c e q u e
DU NICARAGUA. 363
q u e s a u t r e s p e r s o r m n e s d ' u n c e r t a i n rang-, iS
ne voulut jamais me parler ni me r é p o n d r e ,
q u o i q u ' i l v î t q u e t o u t le m o n d e m e p a r l a i t
avec r e s p e c t , a v a n t q u e l ' i n t e r p r è t e lui e û t dit,
q u e n o n - s e u l e m e n t j ' é t a i s c a p i t a i n e et de la
m a i s o n de l ' E m p e r e u r n o t r e s e i g n e u r , m a i s
même parent du gouverneur. Alors s e u l e -
m e n t il m i t sa g r a v i t é d e c ô t é , et m e fit t o u t
a u t r e m i n e . Il r é p o n d i t avec b e a u c o u p d ' e s -
p r i t à t o u t e s m e s q u e s t i o n s , et m o n t r a b i e n
qu'il était u n h o m m e de t a l e n t : il v o u l u t s a -
v o i r m o n n o m et quel était m o n d e g r é de p a -
r e n t é avec le g o u v e r n e u r . Le chapelain lui
a y a n t d i t q u e n o s d e u x femmes é t a i e n t c o u s i -
n e s , il profita , d e u x h e u r e s a p r è s , d ' u n m o -
m e n t où j e n ' é t a i s p a s là p o u r faire la m ê m e
q u e s t i o n à u n de n o s s e r v i t e u r s , et s ' a s s u r e r
si le c h a p e l a i n lui a v a i t d i t la v é r i t é .
Les I n d i e n s d u N i c a r a g u a o n t u n e espèce
de j e u ou de v o l t i g e , qui é t o n n e b e a u c o u p
ceux qui n e l'ont j a m a i s vu ; ils d r e s s e n t u n e
espèce de p o t e n c e , en p l a ç a n t u n e p o u t r e en
DU NICARAGUA. 265
t r a v e r s s u r d e u x a u t r e s , q u i s o n t fichées en
t e r r e , e t , d a n s lesquelles s o n t p l a n t é s des b â -
t o n s p o u r s e r v i r d'échelons à l ' u n de ceux
q u i d o i v e n t exécuter ce t o u r , car l ' a u t r e r e s t e
p a r t e r r e ; s u r la p o u t r e h o r i z o n t a l e , o n en
fixe en t r a v e r s u n e p l u s grosse q u e les d e u x
s u p p o r t s e n s e m b l e , m a i s faite d ' u n bois t r è s -
léger tel q u e le segua : o n la m e s u r e de m a -
n i è r e à ce q u e q u a n d elle est t o u r n é e v e r s la
t e r r e , elle en soit éloignée de t r o i s ou q u a t r e
p a l m e s , afin q u e le b a t e l e u r n e se b r i s e p a s la
tête. D e u x b â t o n s t r a v e r s e n t c h a q u e e x t r é m i t é
de cette p o u t r e q u i fait le m o u l i n e t ; ceux q u i
d o i v e n t t o u r n e r s ' a t t a c h e n t à ces b â t o n s . C'est
u n e chose é t o n n a n t e q u e de les v o i r t o u r n e r
q u o i q u e s a n s d a n g e r , avec a u t a n t de r a p i d i t é
q u e la r o u e d ' u n r é m o u l e u r , p a r l'effet d u
c o n t r e - p o i d s q u ' u n des b a t e l e u r s fait à l ' a u t r e .
Je vis p o u r la p r e m i è r e fois ce j e u , chez le
g o u v e r n e u r P e d r a r i a s D a v i l a , à P a n a m a , où
j ' é t a i s j u g e de r é s i d e n c e ; il était exécuté p a r
d e u x jeunes g a r ç o n s de la nation C h o r o t e g a ,
266 HISTOIRE DU NICARAGUA.
t r è s - a d r o i t s ; p l u s t a r d j e le vis aussi d a n s la
p r o v i n c e de N i c a r a g u a , où o n le n o m m e come-
lagatoazte. C'est le d i v e r t i s s e m e n t des e n -
fants et des j e u n e s g e n s ; il s e r t n o n - s e u -
l e m e n t à les a m u s e r , m a i s aussi à exercer
l e u r force et l e u r a d r e s s e . J e l'ai v u aussi
d a n s la place de T e z o a t e g a , c'est pourquoi
j ' e n p a r l e i c i ; car le cacique de cet endroit
était u n des p l u s p u i s s a n t s et des p l u s c o n s i -
d é r é s du p a y s . Ce j e u était aussi en usage
chez le cacique M i s t e g a , et chez b e a u c o u p
d ' a u t r e s de la p r o v i n c e de N i c a r a g u a .
FIN.
TABLE DES MATIÈRES
CONTENUES
DANS CE VOLUME.
Pages.
Pages.
taines m o n t a g n e s . — Autres faits remarquables relatifs
à cette histoire 53
CHAP. V. — De la brûlante et é p o u v a n t a b l e m o n t a g n e de
Masaya, d'où toutes les nuits il sort u n tel feu et u n e
telle l u e u r qu'on l'aperçoit à u n e g r a n d e d i s t a n c e ,
et d'autres volcans qui se t r o u v e n t dans la p r o v i n c e
d e Nicaragua. — Des m i n e s de soufre et d ' a l u n , et
d'autres choses qui o n t rapport à n o t r e histoire. . . . 111