Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
d'automatisme
Modicon M340
Catalogue
Septembre 2014
Comment faire rentrer un catalogue de 6000 pages
dans votre poche ?
Schneider Electric vous propose l'ensemble complet de ses catalogues d'automatisation industrielle sur
une clé USB pour PC ou sous forme d'application pour tablettes
>>Facile à transporter
>>Toujours à jour
>>Respect de l'environnement
>>Format facile à partager
Modules processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
10
1
1
10
1/0
Sommaire 1 - Modules processeur 1
10
1/1
Compatibilité Plate-forme Modicon X80 I/O
Compatibilité du matériel en fonction de
l’architecture réseau
Type de matériel Référence Rack local Modicon Station Quantum EIO avec station EIO Rack local Modicon M580 Station EIO M580 avec rack bus X Station EIO M580 avec Station Ethernet Modbus
M340 Modicon X80 avec coupleur tête de BMEXBP et coupleur tête de station CRA rack Ethernet + bus X TCP DIO avec PRA raccordé
1 1
station CRA de type de type BMEXBP et coupleur tête à une plate-forme Quantum/
de station CRA Premium/M580/M340
Monorack ou “standard” “performance” Rack bus X BMXXBP Rack Ethernet + bus “standard” “performance” BMECRA31210 BMXPRA0100
multi-rack BMXCRA31200 BMXCRA31210 X BMEXBP BMXCRA31200 BMXCRA31210
2 2
Racks Bus X BMXXBE1000/BMXXBE1000H (1)
BMXXBE2005 (1)
BMXXBP0400/BMXXBP0400H
3 BMXXBP0600/BMXXBP0600H
BMXXBP0800/BMXXBP0800H 3
BMXXBP1200
BMXXEM010
Ethernet + BMEXBP0400/BMEXBP0400H
bus X BMEXBP0800/BMEXBP0800H
BMEXBP1200/BMEXBP1200H
4 Modules
d’alimentation
BMXCPS2000
BMXCPS2010
4
BMXCPS3020/BMXCPS3020H
BMXCPS3500/BMXCPS3500H
BMXCPS3540T
Entrées/sorties Analogiques BMXAMI0410/BMXAMI0410H
5 BMXAMI0800
BMXAMI0810/BMXAMI0810H 5
BMXAMM0600/BMXAMM0600H
BMXAMO0210/BMXAMO0210H
BMXAMO0410/BMXAMO0410H
BMXAMO0802
BMXART0414/BMXART0414H
6 Tout ou Rien
BMXART0814/BMXART0814H
BMXDAI0805 6
BMXDAI1602/BMXDAI1602H
BMXDAI1603/BMXDAI1603H
BMXDAI1604/BMXDAI1604H
BMXDAI0814
BMXDAO1605/BMXDAO1605H
7 BMXDDI1602/BMXDDI1602H
BMXDDI1603/BMXDDI1603H
7
BMXDDI1604T
BMXDDI3202K
BMXDDI6402K
BMXDDM16022/BMXDDM16022H
BMXDDM16025/BMXDDM16025H
8 BMXDDM3202K
BMXDDO1602/BMXDDO1602H
8
BMXDDO1612/BMXDDO1612H
BMXDDO3202K
BMXDDO6402K
BMXDRA0804T
BMXDRA0805/BMXDRA0805H
9 HART
BMXDRA1605/BMXDRA1605H
BMEAHI0812
9
BMEAHO0412
10 10
1/2 1/2
1/3
Compatibilité (suite) Plate-forme Modicon X80 I/O
Compatibilité du matériel en fonction de
l’architecture réseau
Type de matériel Référence Rack local Modicon Station Quantum EIO avec station EIO Rack local Modicon M580 Station EIO M580 avec rack bus X Station EIO M580 avec Station Ethernet Modbus
M340 Modicon X80 avec coupleur tête de BMEXBP et coupleur tête de station CRA rack Ethernet + bus X TCP DIO avec PRA raccordé
1 1
station CRA de type de type BMEXBP et coupleur tête à une plate-forme Quantum/
de station CRA Premium/M580/M340
Monorack ou “standard” “performance” Rack bus X BMXXBP Rack Ethernet + bus “standard” “performance” BMECRA31210 BMXPRA0100
multi-rack BMXCRA31200 BMXCRA31210 X BMEXBP BMXCRA31200 BMXCRA31210
2 2
Modules métiers Codeur SSI BMXEAE0300/BMXEAE0300H
Comptage BMXEHC0200/BMXEHC0200H
BMXEHC0800/BMXEHC0800H
3 Horodatage BMXERT1604T
PTO (Pulse Train Output) BMXMSP0200 3
Pesage PMESWT0100
Modules de Ethernet BMXNOC0401
communication BMENOC03●1
BMXNOE0100/BMXNOE0100H
BMXNOE0110/BMXNOE0110H
4 Liaison série
RTU
BMXNOM0200/BMXNOM0200H
BMXNOR0200H
4
AS-Interface BMXEIA0100
Fibre optique BMXNRP0200
BMXNRP0201
Wi-Fi PMXNOW0300
Têtes de station BMXCRA31200
5 BMXCRA31210/BMXCRA31210C
BMECRA31210/BMECRA31210C
5
BMXPRA0100
Processeurs M340 BMXP341000/BMXP341000H
BMXP342000
BMXP342010
BMXP3420102
6 BMXP342020H
BMXP3420302/BMXP3420302H
6
M580 BMEP581020/BMEP581020H
BMEP582020/BMEP582020H
BMEP582040/BMEP582040H
BMEP583020
7 7
BMEP583040
BMEP584020
BMEP584040
Compatible Not compatible
8 8
9 9
10 10
1/3
1/4 1/3
1/5
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Composition
2
Présentation
La plate-forme d’automatisme Modicon M340 se compose :
1 1 de processeurs dédiés BMXP34,
2 d’une plate-forme Modicon X80 I/O en configuration monorack ou multirack,
3 de modules complémentaires pour applications diverses (métier, communication
Ethernet...).
Processeurs Modicon M340
Sept modèles de processeurs dont 1 modèle Standard (BMXP341000) et 6 modèles
2 Performance (BMXP3420ppp ou BMXP3420pppCL) se différencient par leurs
capacités mémoire, vitesses de traitement, nombre d’entrées/sorties et nombre et
type de ports de communication.
Chaque processeur dispose d’une prise TER de type USB (pour connexion d’un
terminal de programmation ou d’un terminal de dialogue opérateur Magelis GTO,
GTW, STU/STO, …) (2).
1/6
Description Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Configuration logicielle et configuration
multirack
Présentation (suite)
Conception et mise en œuvre des applications Modicon M340
La mise en œuvre de processeurs de la plate-forme d’automatisme Modicon M340 1
nécessite l’utilisation d’un des logiciels suivants :
bb logiciel de programmation Unity Pro Small,
Unity Pro bb logiciel de programmation Unity Pro Medium, Large ou Extra Large ou identique
à celui permettant la mise en œuvre des plates-formes d’automatisme Modicon
Premium et Modicon Quantum,
bb éventuellement, selon besoins, logiciel Unity EFB toolkit pour le développement
4
en langage C de librairies de blocs fonction EFs et EFBs. 2
1 Les librairies logicielles de blocs fonctions donnent la puissance aux processeurs
Modicon M340 afin de répondre aux métiers spécialisés dans les domaines de la
commande de mouvement avec de multiples fonctions d’axes indépendants (biblio-
thèque MFB “Motion Function Blocks”). Les axes sont pilotés par des variateurs
de vitesse Altivar 312/71 ou des servo variateurs Lexium 32 connectés sur le bus
2
machines CANopen.
Nota : Compatiblité des processeurs BMXP3420102/20302 avec la version logicielle 3
Unity Pro. Les processeurs BMXP3420102/20302 à bus CANopen intégré sont compatibles
avec Unity Pro en version u 4.1. Ces 2 processeurs permettent de personnaliser le paramé-
trage de démarrage des équipements “Boot Up” compatible avec l’ensemble des produits tiers
CANopen.
1 4 3
1 d’une alimentation BMXCPSppppp.
d’un module d’extension rack BMXXBE1000. Ce module inséré à droite du rack 5
(emplacement XBE) n’occupe pas les emplacements rack 00…11 (les 4, 6, 8 ou 12
emplacements restent disponibles).
Pour plus d’informations, consulter notre catalogue ‘‘Plate-forme Modicon X80 I/O’’
disponible sur notre site internet www.schneider-electric.com.
Bus X
Les racks, répartis sur le bus X sont reliés entre eux par des cordons d’extension 6
5 bus X 3 dont la longueur cumulée est de 30 m/98.42 ft maximum.
Le raccordement en chaînage des racks est réalisé avec des cordons d’extension
bus X BMXXBCpp0K (1) connectés sur les 2 connecteurs 5 et 6, type SUB-D
9 contacts, situés en face avant des modules d’extension rack BMXXBE1000 2.
6
Terminaisons de ligne 4
Les deux modules d’extension situés aux extrémités du chaînage reçoivent obliga-
toirement sur le connecteur type SUB-D 9 contacts non utilisé une terminaison de 7
Module d’extension rack ligne 4 TSXTLYEX.
BMXXBE1000 Nota : Le module processeur est toujours positionné dans le rack adresse 0. Cependant dans un
chaînage bus X, l’ordre des racks est sans incidence sur le fonctionnement, l’ordre de chaînage
pouvant être par exemple 0-1-2-3, 2-0-3-1, 3-1-2-0, …
Cybersécurité
Schneider Electric a toujours veillé à la sécurité de ses systèmes. Des conseils sur
8
la sécurité sont mis à disposition de nos clients afin d’assurer que leurs systèmes
4 soient protégés des attaques.
Terminaison de ligne Le Modicon M340 est une plateforme cyber-sécurisée grâce à ses caractéristiques
TSXTLYEX
avancées de cybersécurité intégrées et à sa robustesse.
La plate-forme Modicon M340 propose également les fonctions suivantes :
bb Une protection contre les connexions à distance non autorisées grâce à une liste 9
de contrôle d’accès modifiable en ligne,
bb Une protection contre les modifications de programmation à distance grâce à un
mot de passe,
bb Une option permettant d’activer ou de désactiver les services HTTP ou FTP,
bb Une intégrité des fichiers exécutables de Unity Pro,
10
bb Une désactivation par défaut des services inutiles,
bb Une activation par défaut des fonctions de sécurité.
(1) Cordons de chaînage BMXXBCpp0K de longueur 0,8 m/2,62 ft, 1,5 m/4,92 ft, 3 m/9,84 ft,
5 m/16,40 ft ou 12 m/39,37 ft avec connecteurs coudés ou TSXCBYp08K de longueur 1 m/3,28 ft,
3 m/9,84 ft, 5 m/16,40 ft ou 12 m/39,37 ft, 18 m/59,05 ft ou 28 m/91,86 ft avec connecteurs droits.
Guide de choix processeurs : Communication : Modicon M340 durcis :
page 1/8 page 2/2 page 3/2
1/7
Guide de choix Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Processeurs Modicon M340
Type de processeurs Modicon M340 Processeur Standard Processeurs Performance avec ou sans Processeurs Performance avec ou sans carte mémoire (suite)
carte mémoire
1 1
2 2
3 3
(hors module alimentation)
Entrées/sorties Entrées/sorties “Tout ou Rien” 512 voies (modules 8, 16, 32 ou 64 voies) 1024 voies (modules 8, 16, 32 ou 64 voies) 1024 voies (modules 8, 16, 32 ou 64 voies)
“In rack” (1)
Entrées/sorties analogiques “In rack” 128 voies (modules 2, 4, 6 ou 8 voies) 256 voies (modules 2, 4, 6 ou 8 voies) 256 voies (modules 2, 4, 6 ou 8 voies)
(1)
Entrées/sorties distribuées (limitées - Sur réseau Ethernet Modbus/TCP via module réseau (63 équipements avec fonction I/O - Sur bus CANopen (63 équipements),
selon la nature du medium) Scanning), - Sur réseau Ethernet Modbus/TCP via module réseau (63 équipements avec fonction I/O Scanning),
- Sur liaison Modbus (32 équipements). - Sur liaison Modbus (32 équipements).
4 Voies métiers
“In rack”
Nb de voies (comptage, commande
de mouvement, liaison série)
20 maxi 36 maxi 36 maxi 4
Comptage (1) Modules 2 voies BMXEHC0200 (60 kHz) ou 8 voies BMXEHC0800 (10 kHz) Modules 2 voies BMXEHC0200 (60 kHz) ou 8 voies BMXEHC0800 (10 kHz)
Commande de mouvement (1) Modules 2 voies à sorties PTO “Pulse Train Output” BMXMSP0200 (200 kHz) pour servo variateurs Modules 2 voies à sorties PTO “Pulse Train Output” BMXMSP0200 (200 kHz) pour servo variateurs
– Bibliothèque MFBs “Motion Function Blocks” pour variateurs – Bibliothèque MFBs “Motion Function Blocks” pour variateurs
ou servo variateurs sur bus CANopen ou servo variateurs sur bus CANopen.
5 5
Liaison série (processus ou RTU) (1) Module 2 voies BMXNOM0200 ou module 1 voie série RTUBMXNOR0200H Module 2 voies BMXNOM0200 ou module 1 voie série RTUBMXNOR0200H
Régulation, boucles programmables Bibliothèque blocs EFBs de régulation Bibliothèque blocs EFBs de régulation
Ports de Réseau Ethernet Modbus/TCP – – 1 x 10BASE-T/100BASE-TX (Modbus/TCP, BOOTP/DHCP, FDR client, notification par E-mail,
communication serveur Web de base classe B10)
intégrés Bus CANopen maître – 1 (63 esclaves, 50…1000 Kbit/s, classe M20) (3) – 1 (63 esclaves, 50…1000 Kbit/s, classe M20) (3)
Liaison série (processus ou RTU) 1 en Modbus maître/esclave mode RTU/ASCII ou en Mode Caractères (RS232/RS485 non 1 en Modbus maître/esclave mode RTU/ASCII ou en Mode Caractères (RS232/RS485 non –
6 6
isolée, 0,3…38,4 Kbit/s) isolée, 0,3…38,4 Kbit/s)
Port USB 1 port de programmation (terminal PC) ou de raccordement IHM 1 port de programmation (terminal PC) ou de raccordement IHM
7 Capacités mémoire
Type de module
RAM utilisateur interne
Module maître BMXEIA0100
2048 Ko 4096 Ko
Module maître BMXEIA0100
4096 Ko 7
interne Programme, constantes et symboles 1792 Ko 3584 Ko 3584 Ko
Données (localisées/non localisées) 128 Ko 256 Ko 256 Ko
Capacités carte Sauvegarde programme, constantes 8 Mo de base 8 Mo de base Fourni sans carte 8 Mo de base Fourni sans carte
mémoire et symboles
(sur processeur) Accueil et visualisation de pages (2) (2)
8 Web utilisateur
Stockage de fichiers – 8 ou 128 Mo (selon carte optionnelle 8 ou 128 Mo (selon carte optionnelle BMXRMSpp8MPF)
8
BMXRMSpp8MPF)
Structure application Tâche maître 1 1
Tâche rapide 1 1
Tâches événementielles 32 64 64
9 9
Nb de K instructions 100% booléen 5,4 K instructions/ms 8,1 K instructions/ms 8,1 K instructions/ms
exécutées par ms 65% booléen + 35% arithmétique fixe 4,2 K instructions/ms 6,4 K instructions/ms 6,4 K instructions/ms
Alimentation rack Module alimentation c 24 V isolée, c 24…48 V isolée ou a 100…240 V Module alimentation c 24 V isolée, c 24…48 V isolée ou a 100…240 V
Références BMXP341000 BMXP342000 BMXP3420102 BMXP3420102CL BMXP342020 BMXP3420302 BMXP3420302CL
Page 1/13 1/13
(1) Les valeurs maximales des nombres d’E/S “Tout ou Rien”, E/S analogiques, voies de comptage/commande de mouvement/liaison série et du nombre de
réseaux ne sont pas cumulables (limitées par le nombre maxi d’emplacements de la configuration, 1 rack : 11, 2 racks : 23, 3 racks : 35 et 4 racks : 47.
10 (2) Pages Web utilisateur avec module Ethernet FactoryCast BMXNOE0110 (12 Mo disponibles).
(3) Les processeurs BMXP3420102/20102CL/20302/20302CL permettent de personnaliser le paramétrage de la procédure de démarrage des équipements 10
“Boot Up” compatible avec l’ensemble des produits tiers CANopen. Nécessite la version u V4.1 du logiciel Unity Pro.
1/8 1/8
1/9
Présentation, Plate-forme d’automatisme
description Modicon M340
Modules processeur
Présentation
Les modules processeurs dédiés BMXP34 qui entrent dans la composition d’une
1 1 plate-forme d’automatisme Modicon M340, sont de deux types :
b modules processeurs de type Standard,
b modules processeurs de type Performance.
2
Ces 2 types de processeurs se différencient essentiellement par :
3
b leur nombre d’entrées/sorties (512 ou 1024 E/S),
4
2
b leur capacité mémoire (2 048 ou 4 096 Ko),
b le type de ports de communication intégrés à chaque modèle.
5
Description des processeurs BMXP341000/2000/20102/20102CL
Les processeurs Standard et Performance BMXP341000/2000/20102/20102CL
simple format comprennent en face avant :
3
BMXP341000/2000 1 Une vis de sécurité pour verrouillage du module dans son emplacement (repère 0) du
rack.
6 5 Un connecteur type RJ45 pour liaison série Modbus ou liaison Mode Caractères
(RS 232C/RS 485, 2 fils, non isolée).
7
(1) Terminaux graphiques Magelis GT/GTO/GK/GTW et STU/STO avec port USB et logiciel de
configuration Vijeo Designer version u 4.5. Pour de plus amples informations, consulter notre
site schneider-electric.com.
(2) Sauf pour le modèle BMXP3420102CL qui est livré sans carte mémoire.
10
1/10
Description (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Modules processeur
2
v Voyant RUN (vert) : processeur en fonctionnement (exécution du programme),
5 v Voyant ERR (rouge) : défaut processeur ou défaut système,
v Voyant I/O (rouge) : défaut provenant des modules d’entrées/sorties,
v Voyant SER COM (jaune) : activité sur la liaison série Modbus,
6 v Voyant CARD ERR (rouge) : absence ou défaut de la carte mémoire,
v Voyant ETH ACT (vert) : activité sur le réseau Ethernet Modbus/TCP,
v Voyant ETH STS (vert) : état du réseau Ethernet Modbus/TCP,
v Voyant ETH 100 (rouge) : débit binaire Ethernet Modbus/TCP (10 ou 100 Mbit/s),
3
BMXP342020
v Voyant CAN RUN (vert) : bus CANopen intégré opérationnel (uniquement pour
modèle BMXP3420302 et BMXP3420302CL).
v Voyant CAN ERR (rouge) : défaut bus CANopen intégré (uniquement pour
modèle BMXP3420302 et BMXP3420302CL).
10
1/11
Structure mémoire Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Modules processeur
Cartes mémoire
Carte mémoire fournie de base BMXRMS008MP
1 Les processeurs Modicon M340 sont fournis de base (1) avec une carte mémoire
Flash de type SD card (Secure Digital Card) BMXRMS008MP. Cette carte est
destinée à la sauvegarde de deux zones mémoire de la RAM interne du module
processeur :
b zone programme, symboles et commentaires, qui contient pour la partie
programme, le code binaire exécutable et le code source IEC du programme
2 application,
b zone constantes, qui contient les données de type constante localisées par
adresse.
La sauvegarde des données est automatiquement réalisée par duplication, lors
d’une mise hors service de l’automate. De même, leur restitution est transparente
pour l’utilisateur, lors d’une reprise secteur.
La capacité de la “zone de sauvegarde” sur carte mémoire est de :
7 Protection de l’application
Si nécessaire, il est possible d’interdire l’accès à l’application (lecture et modification
du programme) en ne chargeant dans l’automate que le code exécutable.
Par ailleurs, un bit de protection mémoire, à positionner en mode configuration, est
également disponible afin de verrouiller toute modification de programme (via
terminal de programmation ou téléchargement).
1/12
Références Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Modules processeur
3
Modbus 0,463
1 Bus CANopen
Non BMXP3420102CL (1) 0,210/
fournie (2) 0,463
1 Liaison série Version u 3.0 Fournie BMXP342020 0,205/
Modbus 0,452
1 Réseau Ethernet
1 Réseau Ethernet Version u 4.1 Fournie BMXP3420302 (1) 0,215/
BMXP342000
1 Bus CANopen 0,474
4
Non BMXP3420302CL (1) 0,215/
fournie (2) 0,474
Cartes mémoires
Désignation Compatibilité processeur Capacité Référence Masse
kg/
lb 5
Cartes mémoires BMXP342000 8 Mo + 8 Mo stockage BMXRMS008MPF 0,002/
Flash optionnelles BMXP3420102 fichiers 0,004
(3) BMXP342020 8 Mo + 128 Mo stockage BMXRMS128MPF 0,002/
BMXP3420302 fichiers 0,004
BMXP3420102CL
BMXP3420302CL
BMXP3420102/20102CL
BMXP3420302/20302CL Eléments séparés
6
Désignation Utilisation Longueur Référence Masse
De Vers m/ft kg/
lb
Cordons Port USB type Port USB type A du : 1,8/5,91 BMXXCAUSBH018 0,065/
prise terminal/USB mini B du - Terminal PC, 0,143
7
processeur - Terminal graphique Magelis 4,5/14,76 BMXXCAUSBH045 0,110/
Modicon M340 XBTGT/GK/GTW, HMIGTW, 0,243
HMISTU/STO
Elément de rechange
Désignation Utilisation Compatibilité Référence Masse
processeur kg/
BMXP342020
8
lb
Carte mémoire Flash Fournie de base avec chaque BMXP341000 BMXRMS008MP 0,002/
standard 8 Mo processseur, permet : BMXP342000 0,004
- la sauvegarde programme, BMXP342020
constantes, symbole et données BMXP3420102/20302
- l’activation serveur Web, classe B10
(1) Les processeurs BMXP3420102/20302, associés au logiciel Unity Pro Version u 4.1, permettent de personnaliser le
BMXRMS008/128MPF
paramétrage de démarrage des équipements “Boot Up” compatible avec l’ensemble des produits tiers CANopen.
(2) Ces produits sont livrés sans carte mémoire intégrée. La carte mémoire doit être commandée séparément (voir cartes 9
mémoires sur cette page).
(3) Cartes mémoire pour processseurs BMXP342pppp, en remplacement de la carte mémoire standard, permettant :
- la sauvegarde programme, constantes, symboles et données,
- l’activation du serveur Web, classe B10,
- le stockage de fichiers.
10
BMXXCAUSBH0pp
1/13
1
10
2/0
Sommaire 2 - Communication
1
bb Architectures Ethernet PlantStruxure
vv Architecture logique de communication................................................................page 2/8
vv Architecture physique de communication.............................................................page 2/9
10
2/1
Guide de choix Plateforme d’automatisme
Modicon M340
Communication, ports intégrés et modules
1 1
Modbus/TCP intégré
2 2
Protocoles réseau Ethernet Modbus/TCP EtherNet/IP et Modbus/TCP Modbus/TCP, IEC 60870-5-104, Liaison Série, Liaison modem externe,
DNP3 (subset level 3) IEC 60870-5-101, DNP3 (subset level 3)
5 5
par station BMXP34 BMXP341000/P342pppp)
Services de base Messagerie Modbus/TCP Messageries EtherNet/IP et Modbus/TCP Messagerie Modbus/TCP Lecture/écriture d’entrée/sorties digitales et
analogiques, compteurs
Classe de conformité Transparent Ready B10 B30 C30 B30 C30 –
Services Web Services de base Diagnostic automate “Rack viewer”, accès aux variables et données automate “Data editor” Diagnostic automate “Rack viewer”, accès aux variables et données automate “Data editor” –
serveur embarqué
Services configurables – Visualisation d’alarmes et – – –
Editeur de synoptiques
6 Accueil et visualisation de
pages Web utilisateur (14 Mo)
– Accueil et visualisation de pages Web
utilisateur
–
6
Services de Service I/O Scanning – Oui Oui –
communication Service Global Data – Oui – –
Transparent Ready Synchronisation de l’heure NTP – Oui (module version u 2.0) – Oui
Service FDR Oui (client) Oui (client/serveur) Oui (client / serveur) Oui (client) –
Service SMTP notification par E-mail Oui, via bloc fonction EF – – Oui –
7 Service Web SOAP/XML
Unity Pro u 4.0
– – Serveur – Serveur – 7
Service SNMP administration réseau Oui Oui Oui Oui (agent) –
Service redondance RSTP – – – Oui –
Service QoS (Quality of Service) – – – Oui –
Services de Configuration Maître ou Esclave – – Oui, IEC101/104 et DNP3
communication RTU Echange de données horodatées – – Interrogations par polling et échanges sur changement d’état (RBE), messagerie non sollicitée
8 8
IEC 60870-5-104,
DNP3 IP ou Synchronisation de I’heure par RTU – – Oui, IEC101/104 et DNP3
IEC 60870-5-101, Gestion et buffeurisation des – – Oui, IEC101/104 et DNP3
DNP3 série évènements horodatés
Transfert automatique des – – Oui, IEC101/104 et DNP3
évènements horodatés vers le Buffer 10000 évènements (par client connecté, 4 clients maxi)
Maître/SCADA
Service d’archivage données horodatées Data Logging – – – – Oui, sur carte mémoire SD 128 Mo, en fichiers CSV, accès par FTP ou envoie par E-mail
Compatibilité avec processeur – Standard et Performance (voir page 1/8) Standard et Performance (voir page 1/8)
9 9
Références de Pas d’autre port intégré BMXNOE0100 BMXNOE0110 BMXNOC0401
processeurs ou
modules selon autre Liaison série BMXP342020 BMXNOR0200H
type de port intégré Ethernet Modbus/TCP BMXNOR0200H
CANopen BMXP3420302/
10 BMXP3420302CL
10
Pages 2/20 2/21 2/23 Pour plus d’informations, consulter notre catalogue ‘‘Plate-forme Modicon X80 I/O’’ disponible
sur notre site internet www.schneider-electric.com.
2/2 2/3
Guide de choix (suite) Plateforme d’automatisme
Modicon M340
Communication, ports intégrés et modules
2 2
3 3
Protocoles résau CANopen AS-Interface Modbus et Mode caractères
Structure Interface physique ISO 11898 (connecteur type SUB-D 9 contacts) Standard AS-Interface V3 Non isolée RS 232, 4 fils Non isolée RS 232, 8 fils
Non isolée RS 485, 2 fils Isolée RS 485, 2 fils
5 Configuration Nombre d’équipements maxi 63 selon équipements connectés 62 esclaves 32 par segment, 247 maxi 2 par station, 16 par réseau d’E/S Ethernet décentralisées (RIO) maxi 5
Longueur maxi 20 m/65,62 ft (1 Mbit/s)…2500 m/8202,08 ft (20 Kbit/s) 100 m/328,08 ft, 15 m/49,21 ft (non isolée), 15 m/49,21 ft en RS 232 non isolée,
500 m/1640,42 ft maxi avec 1000 m/3280,83 ft avec boîtier d’isolement 1000 m/3280,83 ft en RS 485 isolée
2 répéteurs
Nombre de liaisons de même type par 1 Processeur BMXP341000 : 1 20/36 voies métiers avec BMXP341000/P342pppp
station 2 modules AS-Interface (1 voie métier = 1 voie modules de comptage, commande de mouvement ou
6 Processeur BMXP3420p0 :
liaison série)
36 voies métiers maxi par coupleur tête de station BMXCRA31210 : 2 modules
6
4 modules AS-Interface BMXNOM0200
BMXP3420302CL
CANopen BMXP3420102/BMXP3420102CL
Page 2/32 Consulter notre catalogue 2/39 Pour plus d’informations, consulter notre catalogue ‘‘Plate-forme Modicon
‘‘Plate-forme Modicon X80 I/O’’ disponible sur notre site internet www.schneider-electric.com.
X80 I/O’’ sur notre site internet
10 www.schneider-electric.com.
10
2/4 2/5
Guide de choix (suite) Plateforme d’automatisme
Modicon M340
Communication, ports intégrés et modules
1 1
2 2
3 3
Profibus PA (via passerelle)
Structure Interface physique 10/100BASE-T Norme Modbus Plus 10BASE-T/100BASE-TX RS 485 isolée
Type de connecteur 2 connecteurs RJ45 2 connecteurs SUB-D 9 points femelle 2 connecteurs RJ45 (supporte topologie daisy chain) 1 connecteur SUB-D 9 points femelle
9 9
10 10
2/6 2/7
Architecture Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
1 Société
Intranet.
Internet
Site 3
2
Site 2
Entreprise Site 1
Système
MES ERP
3 Usine
4 PC industriel
Atelier
5
Premium Premium
6
Terminal de dialogue Modicon M340
Automate.
Momentum M1E
7 Collaborative
Automation
Partner Program
Robot
E/S distribuées
8
Variateur de
Gateway vitesse
INPUT A INPUT A
OUTPUT B OUTPUT B
+ +
– –
9
E/S Modicon STB
Atelier 1 Atelier 2
2/8
Architecture (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
Routeur Site 3
1
Site 2
Routeur Fournisseur
Fournisseur Internet
WAN
Liaison spécialisée
Frame Relay
Réseau public de
télécommunication, ADSL
Site 1
2
ATM
Switches (VLAN)
ou routeurs
3
Sélecteur
(50 switches maxi)
Sélecteur
Sélecteur
Anneau optique redondant ERP
4
Sélecteur
100BASE-FX
3 100 m
max.
Système
Fibres
Full duplex Half Duplex MES
optiques
Sélecteur
5
100 m 100 m
consommation consommation
Domaine de collision 2 Concentrateur
Quantum Quantum
Premium
100 m
max.
100BASE-TX Momentum
M1E 6
Concentrateur Transceiver
Collaborative Concentrateur
Automation
Partner Program
Equipement tiers
Gateway
210 m max
Magelis iPC
Vijeo Designer
Concentrateur
7
Robot
100 m
INPUT A INPUT A
OUTPUT B OUTPUT B
TSX Micro
+ +
– –
max.
Domaine de collision 1 Modicon STB
100 m
Altivar 71 8
AS-Interface bus
max.
Modicon M340
9
(1) En règle générale, définir plusieurs domaines de collision permet d’augmenter l’étendue de l’architecture et d’en améliorer les performances.
10
2/9
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Réseau Ethernet Modbus/TCP
Services de communication Ethernet Modbus/TCP
Présentation
Les processeurs BMXP342020/20302/20302CL via leur port Ethernet intégré, les
1 modules réseau BMXNOE0100/0110 et le module RTU BMXNOR0200H permettent
une communication transparente sur le réseau Ethernet Modbus/TCP grâce aux
services de communication Transparent Ready.
2 l’heure
Applications SNMP NTP RTPS DHCP TFTP FTP HTTP SMTP Modbus
MIB 2 standard
Transport UDP TCP
3 Liaison IP
4
Services de communication Ethernet du module BMXNOE0100/0110
Les pages suivantes 2/11 à 2/15 ont pour but de présenter les différentes possibilités
10
2/10
Fonctions Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
Fonctions
Services universels Ethernet
Les services universels Ethernet utilisés sont les suivants : 1
bb HTTP (HyperText Transfer Protocol) :
vv Ce protocole est utilisé pour transmettre des pages Web entre un serveur et un
navigateur (browser).
v Les serveurs Web embarqués dans les produits d’automatisme Transparent
Ready permettent un accès aisé aux produits localisés n’importe où dans le monde
depuis un navigateur Internet standard tel que Internet Explorer. 2
bb BOOTP/DHCP (RFC1531) :
vv Ces protocoles sont utilisés pour fournir automatiquement les paramètres IP aux
produits. Ceci évite d’avoir à gérer individuellement les adresses de chaque produit
en reportant cette gestion dans un serveur d’adresse IP dédié..
v Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permet d’attribuer
automatiquement les paramètres de configuration aux produits. DHCP est une
extension de BOOTP.
3
vv Les produits Schneider Electric peuvent être “Clients BOOTP” (permettant au
produit de récupérer automatiquement l’adresse IP en provenance d’un serveur) ou
“Serveurs BOOTP” (permettant au produit de distribuer les adresses IP aux stations
du réseau).
v Schneider Electric utilise les protocoles standard BOOTP/DHCP pour offrir le
service de remplacement de produits défaillants FDR (Faulty Device Replacement). 4
bb FTP (File Transfer Protocol) (RFCs 959, 2228, et 2640) :
vv Ce protocole fournit les éléments de base de partage de fichiers. Il est utilisé par
de nombreux systèmes pour échanger des fichiers entre produits.
8
la technologie composant objet de Windows qui permet une communication
transparente entre les applications Windows.
v Ces technologies sont utilisées dans le logiciel serveur de données OFS (OLE for
Process Control Factory Server).
.
Protocole de communication standard Modbus
Le protocole Modbus, standard de communication de l’industrie depuis 1979, a été
porté sur Ethernet Modbus/TCP, le support de la révolution Internet, pour constituer 9
Modbus/TCP, un protocole totalement ouvert sur Ethernet.
Le développement d’une connexion à Modbus/TCP ne nécessite aucun composant
propriétaire, ni achat de licence.
Ce protocole peut être porté facilement sur n’importe quel produit supportant un
stack de communication TCP standard. Les spécifications peuvent être obtenues
10
gratuitement depuis le site Web : www.modbus-ida.org.
2/11
Fonctions (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
Fonctions (suite)
Service I/O Scanning
1
Table de mots 1
Lecture Ecriture
Ethernet Modbus/TCP
3
Mots d’entrées
Mots de sorties
des produits
INPUT A INPUT A
2 2 2
+ +
– –
mode serveur.
8
consulter le site Web Modbus-IDA : www.modbus-ida.org.
Caractéristiques
b Chaque station Modicon M340 peut échanger un maximum de 100 mots en
écriture et 125 mots en lecture.
b Taille maximale dans l’automate Modicon M340 gestionnaire du service
(64 stations maxi) avec modules réseau BMXNOE0100/0110 et BMXNOC0401 :
9 2 K mots en entrée et 2 K mots en sortie.
2/12
Fonctions (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
Fonctions (suite)
Service FDR (Faulty Device Replacement)
Le service de remplacement d’un produit défaillant utilise les technologies standard 1
de gestion d’adresse (BOOTP, DHCP) et le service de gestion de fichiers TFTP
(Trivial File Transfer Protocol), dans le but de faciliter la maintenance des produits
Ethernet.
Le service FDR permet de remplacer un produit en défaut par un produit neuf en
a garantissant sa détection, sa reconfiguration et son redémarrage automatique par le
système.
Les principales étapes pour le remplacement sont :
1 Un produit utilisant le service FDR tombe en défaut.
2
2 Un autre produit similaire est sorti du parc de maintenance, préconfiguré avec le
“nom d’identification” (Device name) du produit en panne, puis réinstallé sur le
réseau. Selon les produits, l’adressage peut s’effectuer à l’aide de sélecteurs
rotatifs (par exemple E/S distribuées Modicon STB a, ou Modicon OTB) ou peut
être donné par le clavier intégré au produit (par exemple variateurs de vitesse
3
Module réseau “NIM” des
E/S Modicon STB Altivar).
3 Le serveur FDR détecte le nouveau produit, lui attribue une adresse IP et lui
transfère les paramètres de configuration.
4 Le produit subsitué vérifie que tous ces paramètres sont bien compatibles avec
ses propres caractéristiques et commute en mode opérationnel.
Modicon M340
Alimentation Processeur Module Serveur 5
BMX CPS BMX NOE NTP
Horloge
interne Requête NTP
NTP
client Réseau Ethernet
Réponse NTP
6
Le service de synchronisation de l’heure est basé sur le protocole NTP (Network
Time Protocol) permettant de synchroniser l’heure d’un client ou d’un serveur sur
Ethernet depuis un serveur ou une autre source de temps de référence (radio,
satellite…).
Fonctionnement
7
Les modules Ethernet Modbus/TCP BMXNOE0100/0110, BMXNOC0401 et
BMXNOR0200H disposent d’un composant client NTP.
Ces modules se connectent à un serveur NTP en utilisant une requête client
(Unicast), afin de mettre à jour leur heure locale. Périodiquement (de 1 à 120 s)
l’horloge du module est mise à jour avec une précision typique de 5 ms. Si le serveur
NTP n’est pas joignable, le module Ethernet Modbus/TCP se dirige vers un serveur
NTP de secours (Standby).
8
L’horloge du processeur automate est alors elle même mise à jour, avec une
précision de 5 ms. Un bloc fonction permet de lire cette horloge permettant aux
événements ou variables de l’application Unity Pro d’être horodatés.
2/13
Fonctions (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
Fonctions (suite)
Service Global Data
1
Groupe de distribution 1
Modicon Premium
2
Modicon Quantum
Ethernet Modbus/TCP
Modicon Premium
3 Modicon M340
IP multicast 239.255.255.250
Echange de données 4 Ko maxi
Groupe de distribution 2
4 Le service Global Data assure des échanges de données en temps réel entre des
stations appartenant à un même groupe de distribution. Il permet de synchroniser
des applications distantes, ou bien de partager une base de données commune
entre plusieurs applications distribuées.
Les échanges sont basés sur un protocole standard de type
producteur/consommateur, garantissant des performances optimales avec un
Caractéristiques
64 stations maximales peuvent participer aux Global Data au sein d’un même
groupe de distribution. Chaque station peut :
6 bb Publier 1 variable de 1024 octets. La période de publication est configurable de
1 à n périodes de la tâche maître (Mast) du processeur.
bb Souscrire de 1 à 64 variables. La validité de chaque variable est contrôlée par
des bits d’état (Health Status bits) liés à un timeout de rafraîchissement configurable
entre 50 ms et 1s. L’accès à un élément de variable n’est pas possible. La taille
totale des variables souscrites atteint 4 K octets contigus.
7 Afin d’optimiser encore les performances du réseau Ethernet, les Global Data
peuvent être configurées avec l’option “multicast filtering” qui, en relation avec les
switches de la gamme ConneXium assure la diffusion des données uniquement sur
les ports Ethernet où existe une station abonnée au service Global Data. Si ces
switches ne sont pas utilisés, les Global Data sont émises en “multicast” sur tous les
ports du switch.
9
Le diagnostic du service Global Data peut être réalisé selon 5 possibilités :
b Par le programme application à partir d’une zone de données spécifiques à
l’automate.
b A partir de l’écran de mise au point du logiciel de mise en œuvre.
b A partir de la fonction diagnostic système automate visualisée à l’aide d’un
navigateur internet sur poste PC.
b A partir d’un logiciel manager SNMP standard.
10
2/14
Fonctions (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
Fonctions (suite)
Service SNMP d’administration de réseau
Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) permet, depuis une
station gestionnaire de réseau, de surveiller et contrôler tous les composants de
1
l’architecture Ethernet et ainsi d’assurer un diagnostic rapide en cas de problème.
Il permet de :
b Interroger les composants du réseau tels que les stations informatiques, les
routeurs, les switches, les bridges ou les produits terminaux pour visualiser leur état.
b Obtenir des statistiques du réseau sur lequel les produits sont connectés.
Les produits Transparent Ready peuvent être gérés par n’importe quel gestionnaire
3
de réseau SNMP, parmi lesquels HP Openview ou IBM Netview.
Reconnaissance automatique des équipments IP via le logiciel La MIB privée Transparent Ready présente des objets de gestion spécifiques à
ConneXview de diagnostic des réseaux industriels Ethernet l’offre Schneider Electric. Ces objets facilitent l’installation, la mise en œuvre et la
maintenance des produits Transparent Ready dans un environnement ouvert
utilisant des outils de gestion de réseau standard. 5
Les produits Transparent Ready supportent 2 niveaux de gestion de réseau SNMP :
b L’interface MIB II Standard : un premier niveau de gestion de réseau est accessible
via cet interface. Il permet au gestionnaire d’identifier les produits composants
l’architecture et de récupérer des informations générales sur la configuration et le
fonctionnement des interfaces Ethernet Modbus/TCP.
b L’interface MIB Transparent Ready : la gestion des produits Transparent Ready est
améliorée via cet interface. Cette MIB présente un ensemble d’informations
6
permettant au système de gestion de réseau de superviser tous les services
Transparent Ready.
La MIB Transparent Ready peut être téléchargée depuis le serveur FTP de tout
module Ethernet Transparent Ready d’un automate programmable.
10
2/15
Présentation, Plate-forme d’automatisme
fonctions 3
Modicon M340 3
2 A partir d’un simple navigateur Internet, le serveur Web de base autorise les
fonctions “prêtes à l’emploi” suivantes :
b Diagnostic et maintenance à distance des produits,
b Visualisation et réglage des produits (lecture/écriture des variables, état).
Le serveur Web embarqué est un serveur de données temps réel. Toutes les
données peuvent être présentées sous forme de pages Web standard au format
HTML et sont ainsi accessibles par tout navigateur Internet, capable d’exécuter du
4 code Java embarqué. Les fonctions de bases fournies par le serveur Web sont
livrées “prêtes à l’emploi” et ne nécessitent ainsi aucune programmation, ni au
niveau de l’automate, ni au niveau de l’équipement PC client supportant un
navigateur Internet.
Configuration matérielle Modicon M340 Fonction lecture/écriture des variables et données automate “Data editor”
7 La fonction “Data editor” permet de créer des tables de variables animées pour
accéder en temps réel, sous forme de liste à la lecture et l’écriture des données
automate.
10
Table de variables “Data editor”
2/16
Fonctions (suite) 3
Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 3
Le viewer de diagnostic se présente sous forme d’une page Web représentant la liste
8
Les pages Web peuvent être créées avec tout outil standard de création et d’édition
au format HTML. Elles peuvent être enrichies par l’insertion d’objets graphiques
animés liés aux variables automates, ces objets animés étant créés par l’éditeur
graphique “Graphic Data Editor”. Elles sont ensuite téléchargées dans le module
BMXNOE0110 via le logiciel de configuration du serveur Web FactoryCast.
2/17
Fonctions (suite) 3
Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 3
7 v Les pages Web utilisateur créées avec l’éditeur graphique intégré constituent de
véritables vues de conduite animées pour le contrôle du process. Basées sur les
technologies Web (HTML et Java), elles permettent l’accès en temps réel aux
variables des automates grâce à la bibliothèque d’objets graphiques FactoryCast
(Java beans) (module BMXNOC0401 uniquement) (1).
b Archivage de données (Data Logging) (pour module BMXNOR0200H
uniquement) :
(1) Web Designer propose une extension (plug-in) pour FrontPage 2000. Cette extension facilite
10 la mise en œuvre des animations permettant l’accès en temps réel aux variables automates
dans les pages HTML créées par l’utilisateur. Cette création se fait dans l’éditeur HTML par
simple insertion d’objets graphiques personnalisés.
2/18
Fonctions (suite) 3
Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 3
3
HTTP (HyperText TransferProtocol),
b WSDL (Web Services Description Language), le langage de description de
services Web au format XML,
b XML (eXtensible Markup Language), la norme universelle pour l’échange de
données.
Outil de développement
Services Web ModbusXMLDa : interface de serveur SOAP
L’implémentation des services ModbusXMLDa (Modbus XML Data access) dans
les serveurs Web des équipements d’automatisme permet à l’informaticien de créer 4
Serveur
SOAP facilement sa propre application qui accèdera à l’information souhaitée directement
dans l’automate et en temps réel.
WSDL
1, 2 Les applications de type Microsoft.NET, SQL Server, Microsoft Office (Excel), IBM
Visual Studio pNET (WebSphere), SUN (Java, Eclipse), Lotus, Oracle, SAP, MES, ERP, etc. peuvent
interagir de manière directe avec le serveur Web des modules de l’automate.
5
3
Requête
L’initiative des échanges appartient à l’application client SOAP (le serveur répond à
SOAP ces requêtes). Les échanges d’information se font au format standard XML en
réponse à une requête utilisant le protocole SOAP :
Module
FactoryCast
BMXNOE0110 b Etape 1 : Création de l’application client avec apprentissage des services
pNET Java
Web. L’environnement de développement (par exemple Visual Studio pNET) va
découvrir la liste des services disponibles dans le serveur FactoryCast et leurs 6
interfaces standard WSDL fournis par le module.
b Etape 2 : Developpement de l’application client. Le développeur intègre les
fonctionnalités des services Web en utilisant le code récupéré à l’étape 1
d’apprentissage.
b Etape 3 : Exécution de l’application client. L’application client communique en
temps réel avec le module serveur Web FactoryCast en utilisant le protocole SOAP.
7
10
2/19
Présentation, Plate-forme d’automatisme
description, Modicon M340 0
Présentation
Les processeurs Modicon M340 avec port Ethernet intégré BMXP342020,
1 BMXP3420302 et BMXP3420302CL au format standard, occupent un seul
emplacement marqué “00” dans le rack de la plate-forme Modicon M340.
Description
1 Les processeurs Modicon M340 BMXP342020/20302/20302CL comportent en face
2 avant :
1 Une vis de sécurité pour le verrouillage du module dans un emplacement du rack.
2 2 Un bloc de visualisation comprenant 8 voyants, dont 3 relatifs au port Ethernet :
vv Voyant ETH ACT (vert) : activité sur le réseau Ethernet,
3
vv Voyant ETH STS (vert) : état du réseau Ethernet,
4 Selon version processeurs :
5 vv Version 1 : Voyant ETH 100 (vert) : débit binaire du réseau Ethernet (10 ou
3 6
100 Mbit/s),
vv Version 2 et ultérieures : Voyant ETH LNK (vert) : état de la liaison Ethernet,
7
3 Un connecteur type USB mini B pour le raccordement d’un terminal de
programmation (ou d’un terminal de dialogue opérateur Magelis XBT GT/GK/GTW).
4 Un emplacement équipé de sa carte mémoire Flash pour sauvegarde de
l’application et activation du serveur Web de base, classe Transparent Ready
4
B10 (1).
5 Un connecteur type RJ45 pour le raccordement au réseau Ethernet.
Selon modèle :
6 Processeur BMXP342020 : un connecteur type RJ45 pour liaison série Modbus
ou liaison mode caractères (RS 232C/RS 485, 2 fils, non isolée),
7 Processeur BMXP3420302/20302CL : un connecteur type SUB-D 9 contacts
5
pour bus machines & installations CANopen maître.
6
Références
Désignation Capacité E/S Autre ports de Référence Masse
Capacité mémoire communication kg/
intégrés lb
Processeurs avec 1024 E/S TOR Liaison série Modbus BMXP342020 0,205/
7
liaison intégrée 256 E/S analogiques ou mode caractères 0,452
Ethernet Modbus/ 36 voies métiers
TCP 4096 Ko intégré
Classe Bus CANopen BMXP3420302 0,215/
Transparent Ready 0,474
BMXP342020 BMXP3420302
BMXP3420302CL B10
8 Ethernet Modbus/
TCP sans carte
mémoire
36 voies métiers
4096 Ko intégré
Classe
Transparent Ready
B10
(1) La carte mémoire doit être commandée séparément pour le processeur BMXP3420302CL
9
(voir page 1/13).
10
2/20
Présentation, Plate-forme d’automatisme
description, Modicon M340 0
Présentation
Les modules BMXNOE0100 et BMXNOE0110 au format standard occupent un seul
emplacement dans le rack de la plate-forme Modicon M340 équipé d’un processeur
Standard ou Performance.
1
Description
1 Les modules BMXNOE0100 et BMXNOE0110 comportent en face avant :
2
1 Une vis de sécurité pour verrouillage du module dans un emplacement du rack.
2 Un bloc de visualisation comprenant 6 voyants, dont 3 relatifs au port Ethernet : 2
vv Voyant ETH ACT (vert) : activité sur le réseau Ethernet,
vv Voyant ETH STS (vert) : état du réseau Ethernet,
3 Selon version processeurs :
vv Version 1 : Voyant ETH 100 (vert) : débit binaire du réseau Ethernet (10 ou
4 100 Mbit/s),
vv Version 2 et ultérieures : Voyant ETH LNK (vert) : état de la liaison Ethernet,
3
3 Un emplacement équipé de sa carte mémoire Flash pour sauvegarde de
5 l’application et activation du serveur Web, classe Transparent Ready B30 ou C30
selon modèle.
4 Un connecteur type RJ45 pour le raccordement au réseau Ethernet.
5 Un bouton-poussoir RESET à pointe de crayon provoquant une reprise à froid du
4
module.
Références 5
Désignation Débit Classe Référence Masse
Transparent Ready kg/
lb
Modules réseau 10/100 Mbit/s B30 BMXNOE0100 0,200/
Ethernet 0,441
Modbus/TCP
6
C30 BMXNOE0110 (1) 0,200/
0,441
Eléments de rechange
Désignation Taille Fournie Référence Masse
de base avec kg/
BMXNOE0100/0110
lb
Cartes mémoire 8 Mo BMXNOE0100 BMXRWSB000M 0,002/
Flash
32 Mo BMXNOE0110 BMXRWSFC032M
0,004
0,002/
7
0,004
(1) Le logiciel “Web Designer” est fourni sur CD-ROM avec le module BMXNOE0110.
Ce logiciel permet la configuration et l’administration du serveur Web embarqué dans le module,
voir page 2/18.
8
10
2/21
Présentation, Plate-forme d’automatisme
fonctions, Modicon M340 0
Présentation
Le module réseau BMXNOC0401 sert d’interface entre l’automate M340 et d’autres
1 équipements réseau Ethernet via les protocoles de communication Modbus/TCP et
EtherNet/IP.
10
2/22
Références Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
Références
Désignation Débit Classe Référence Masse
Transparent Ready kg/
lb 1
Module réseau 10/100 Mbit/s B30 BMXNOC0401 (1) 0,345/
EtherNet/IP, 0,761
Modbus/TCP
2
(1) Le logiciel “Outil de configuration Unity Pro” est fourni sur CD-ROM avec le module.
Ce logiciel permet de mettre à jour le catalogue matériel de Unity Pro (ajout des DTM du
nouveau module).
BMXNOC0401
10
2/23
Guide de choix Plate-forme d'automatisme
Modicon M340
Serveurs et passerelles Web
Applications Module passerelle autonome/Serveur Web pour accès distants Modules passerelles autonomes/Serveur Web pour accès distants
2 2
3 3
Produits cibles Nature Tout équipement supportant Modbus Tout équipement supportant Uni-Telway Tout automate Modicon et équipements tiers supportant Modbus
Services réseau/ Accès distant Intranet ou par modem externe et fonction RAS Intranet ou modem, modem externe et Intranet ou modem, modem externe et fonction RAS Intranet ou modem Intranet ou modem
accès distant intégrée fonction RAS intégrée intégrée Modem RTC et fonction RAS intégrée Modem GSM et fonction RAS intégrée
Programmation à distance, téléchargement par FTP, accès au serveur Web par navigateur Programmation à distance, téléchargement par FTP, accès au serveur Web à partir d'un navigateur internet
internet
Fonction de passerelle Ethernet vers Modbus série Ethernet vers Uni-Telway série Ethernet vers Uni-Telway série, modem vers Modbus série et Ethernet
Modem vers Modbus série et Ethernet Modem vers Uni-Telway et Ethernet
4 Protocoles série Modbus maître Uni-Telway esclave Modbus maître 4
Protocoles Ethernet Modbus/TCP Modbus/TCP Modbus/TCP
Uni-TE (Premium, Micro)
Protocoles TCP/IP BootP/DHCP, DNS, agent SNMP, client SMTP, BootP/DHCP, DNS, agent SNMP, client DHCP, DNS, agent SNMP, client SMTP, client NTP (1), FTP
client NTP (1), FTP SMTP, client NTP (1), FTP
5 5
Securité Protection par filtrage par adresse IP et mots de passe Protection par filtrage adresse IP et mots de passe
Serveur Web Caractéristiques Serveur HTTP et FTP, 8 Mo de mémoire disponible pour l’utilisateur, hébergement de pages Serveur HTTP et FTP, 32 Mo mémoire disponible pour page Web utilisateur, extension mémoire par cartes Compact Flash 1 Go maxi, hébergement de pages
Web et de documents utilisateur (.doc, .pdf, Excel) Web et des documents de l’utilisateur (.doc, .pdf, Excel)
Services prédéfinis Configuration Par logiciel Web Designer ou pages Web prédéfinies Par logiciel Web Designer ou pages Web prédéfinies
6 6
Diagnostic Diagnostic équipements série par pages Web prédéfinies Diagnostic réseau, diagnostic équipements série et Ethernet par pages Web prédéfinies
Surveillance Surveillance par tables d'animation Surveillance équipements et application par Surveillance équipements et application par tables d'animation (variables en lecture/écriture)
Visualisation du programme automate Unity tables d'animation (variables en lecture/ Visualisation du programme automate Unity dans une page Web
dans une page Web écriture)
Visualisation du programme automate Unity
dans une page Web
Gestion d’alarmes – –
7 Services
personnalisables
Synoptiques graphiques Surveillance graphique par synoptiques animés (éditeur graphique intégré) Surveillance graphique par synoptiques animés (éditeur graphique intégré) 7
Ecran opérateur Unity Pro – –
Pages Web utilisateur Surveillance graphique par pages Web animées créées par l'utilisateur Surveillance graphique par pages Web animées créées par l'utilisateur
Logiciel de développement d’application Web Designer (fourni avec chaque module) Web Designer (fourni avec chaque module)
9 9
Web Designer Web Designer
Références TSXETG1000 TSXETG1010 TSXETG3000 TSXETG3010 (modem PSTN) TSXETG3021
(GSM900/bande 1800 MHz)
Fonction TSXETG3022
(GSM850/bande 1 900 MHz)
2/24 2/24
2/25
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Module Modbus Plus proxy
Présentation
Le module Modbus Plus proxy TCSEGDB23F24FA est une passerelle réseau qui
1 permet de faire communiquer les automates Modicon M340 et M580 avec des
équipements Modbus Plus existants.
Il n'est pas nécessaire de modifier les applications de ces équipements pour
communiquer avec les automates Modicon M340 et M580, puisque le module prend
automatiquement en charge l’adressage des plates-formes et les différentes
fonctions de communication entre l'automate M340/M580 et d'autres plates-formes
d'automates (notamment 984LL).
2 Le module Modbus Plus proxy offre la possibilité aux utilisateurs d'automates
Modbus Plus d'intégrer facilement les automates M340 et M580 à leur réseau
Modbus Plus et d'accéder ainsi aux communications avancées via Ethernet, ou
d’effectuer une migration progressive à partir d'autres modèles d'automates vers le
Modicon M340, M580 et Unity.
3 SCADA Interface de
configuration
Web
Compact 984
Modicon M340
E/S distribuées Modbus Plus
5 Proxy
Modicon M580
Modbus Plus Ethernet
6 Principaux avantages
Temps de mise en service plus rapide
bb Configuration en ligne du proxy via un simple navigateur Web.
bb Pages Web de configuration similaire aux écrans de l'utilitaire Modbus Plus Peer
Cop, accessible sous Concept/Unity pour la transaction de données globales.
bb Echange de données plus simple avec la prise en charge des transactions de
7 données globales sur tous les nœuds du réseau.
bb Communication point à point sans programmation avec Peer Cop.
8
bb Redondance du réseau Modbus Plus avec deux ports Modbus Plus.
10
2/26
Références Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Module Modbus Plus proxy
Caractéristiques complémentaires
3
Les caractéristiques suivantes sont complémentaires à celles présentées dans le
guide de choix communication, page 2/6 :
bb Tension d’alimentation externe : c 19,2...31,2 V
bb Consommation : 300 mA maxi
bb Puissance dissipée : 6,2 W
bb Conformité aux normes : UL 508, CSA 22.2, n° 142 (cUL), EMI EN 55011,
EN 61131-2, C-Tick
4
Références
Configuration système et réseau requise
Logiciel de programmation de Unity Pro XL (version 3.x ou ultérieure) (1)
Internet Explorer (version 6.0 ou version ultérieure)
Java (version 1.5 ou ultérieure)
5
Microsoft Windows XP ou Vista
Modicon M580 :
8
bb BMENOC03p1
2/27
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Bus Profibus DP V1 et Profibus PA
Module Profibus Remote Master
La version V0 de Profibus n’autorise que les échanges cycliques avec les E/S, alors
que la version V1 offre un canal de messagerie acyclique permettant le réglage ou le
diagnostic des équipements en cours de fonctionnement.
2 La liaison physique est constituée d'un seul câble blindé à paire torsadée, mais de
nombreuses interfaces sont disponibles pour établir toutes sortes de topologies
arborescentes, en étoile ou en anneau, y compris sur de la fibre optique ou en liaison
immatérielle.
4
PRM com DTM
Unity Pro
PRM master
Ethernet
5
DP Class 1
PRM Profibus DP
Profibus PA
Le module PRM est ouvert aux outils de gestion d’actifs (ou Asset Management).
8 Un DTM de communication spécifique est fourni avec le produit, permettant ainsi à
n’importe quel outil compatible au standard FDT d’effectuer à distance le réglage
des équipements sur Profibus au travers d’Ethernet.
Configuration
Depuis un seul outil Unity, l’utilisateur peut créer la configuration Profibus,
l’application automate et paramétrer ou calibrer les équipements.
9 Ces derniers sont intégrés dans le catalogue Unity au travers de leurs DTMs s’ils
existent, ou de leurs fichiers gsd.
La configuration de l’I/O scanner est créée implicitement dans Unity Pro à partir de la
configuration de Profibus. Les paramètres affectés par défaut garantissent des
performances optimisées, ainsi que la cohérence des données d’entrées/sorties
dans l’application automate, quelle que soit la plate-forme automate.
2/28
Présentation (suite), Plate-forme d’automatisme
références Modicon M340
Bus Profibus DP V1 et Profibus PA
Module Profibus Remote Master
2/29
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
Présentation
1
Modicon M340 Lexium 32
Modicon STB
Premium
2 De 1 à 63
esclaves
Bus CANopen
TeSys T Osicoder
Altivar 71 Altivar 312
3 TeSys U
6
L’accès aux informations d’un produit CANopen est possible en lecture et en
écriture.
Le bus CANopen est un bus multimaître qui garantit un accès déterministe aux
données temps réel des équipements d’automatisme. Le protocole de type CSMA/
CA est basé sur des échanges en diffusion, émis cycliquement ou sur événement
assurant une utilisation optimale de la bande passante. Un canal de messagerie
permet également le paramétrage des produits esclaves.
8 Le bus utilise une double paire torsadée blindée sur laquelle, avec la plate-forme
Modicon M340, le raccordement de 63 produits maxi s’effectue par chaînage ou par
dérivation. Le débit binaire variable entre 20 Kbit/s et 1 Mbit/s est conditionné par la
longueur du bus (de 2500 m à 20 m/8202 à 66 ft).
Chaque extrémité du bus doit être équipée d’une terminaison de ligne.
10
2/30
Produits connectables Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
4
Intégration de produits tiers
b Unity Pro version u 4.0 propose l’outil “Hardware Catalog Manager” qui permet
l’intégration de produits tiers à un niveau identique à celui des produits Schneider
Electric. Ces produits tiers avec leur fichier EDS doivent être conformes au standard
CIA (CAN In Automation).
L’outil “Hardware Catalog Manager” permet :
5
v l’intégration de produits tiers dans Unity Pro,
v l’optimisation de la zone mémoire du processeur BMXP3420102/20302/20102CL
/20302CL réservée aux variables process PDO (Process Data Object),
v l’adaptation aux besoins utilisateur des paramétres spécifiques à chaque produit
tiers.
b Unity Pro version u 4.1 associé aux processeurs avec liaison CANopen intégrée 6
BMXP3420102/20302/20102CL/20302CL permet de personnaliser le paramétrage
de la procédure de démarrage des équipements “Boot Up”, et d’être ainsi compatible
avec l’ensemble des produits CANopen du marché.
___________________________________________________________________________
(1) Se reporter à notre site internet schneider-electric.com pour les modèles des appareils
compatibles et leurs logiciels de mise en oeuvre.
7
10
2/31
Description, Plate-forme d’automatisme
références Modicon M340 0
Description
1 Les processeurs Performance de la plate-forme Modicon M340
1 BMXP3420102/20102CL et BMXP3420302/20302CL intégrent le port de
communication CANopen. Ils comprennent en face avant :
2 1 Une vis de sécurité pour le verrouillage du module dans son emplacement du
rack, marqué “00”.
3 2 Un bloc de visualisation comprenant entre-autres :
4 v Voyant CAN RUN (vert) : bus machine/installation intégré opérationnel.
v Voyant CAN ERR (rouge) : défaut bus machine/installation intégré.
2
5
3 Un connecteur type USB mini B pour le raccordement d’un terminal de
programmation.
4 Un emplacement équipé de sa carte mémoire Flash pour la sauvegarde de
6
l’application (1).
5 Un connecteur type RJ45 pour liaison série (avec modèle
BMXP3420102/20102CL) ou port Ethernet Modbus/TCP (avec modèle
BMXP3420102 BMXP3420302
BMXP3420302/20302CL).
3
BMXP3420102CL BMXP3420302CL
6 Un connecteur type SUB-D 9 contacts pour bus machines et installations
CANopen maître.
Caractéristiques complémentaires
Les caractéristiques suivantes sont complémentaires à celles présentées dans le
guide de choix communication page 2/4 :
7
Cette carte assure d’une manière transparente :
bb la sauvegarde de l’application (programme, symboles et constantes) supportée
en mémoire RAM interne non sauvegardée du processeur,
bb l’activation du serveur Web de base, classe Transparent Ready B10 (avec
processeur BMXP3420302/20302CL),
bb Cette carte peut être remplacée par une autre carte assurant de plus le stockage
de fichiers (voir page 1/13).
8 Capacité Nb de modules
réseau/bus maxi
Ports de
communication
Compatibilté
logiciel Unity
Référence Masse
kg/
BMXP3420102 intégrés (5) lb
BMXP3420102CL Performance BMXP3420, 4 racks
1024 E/S TOR 2 réseaux Ethernet Bus CANopen Version u 4.1 BMXP3420102 ,210/
0
256 E/S analogiques Modbus/TCP Liaison série 0,463
36 voies métiers 4 bus AS-Interface Modbus BMXP3420102CL (1)
9 4096 Ko intégré
Bus CANopen Version u 4.1 BMXP3420302 0,215/
Réseau Ethernet 0,474
Modbus/TCP BMXP3420302CL (1)
(1) La carte mémoire doit être commandée séparément pour les processeurs BMXP3420102CL/302CL
(voir page 1/13).
10
(2) Déduire de la longueur du bus 15 m/49,21 ft par répéteur.
(3) Pour autres limitations, consulter le manuel de mise en oeuvre matérielle CANopen, disponible sur notre site internet
www.schneider-electric.com.
(4) Avec utilisation des câbles CANopen TSXCANCp50/100/300 et des cordons prééquipés TSXCANCpDD03/1/3/5.
BMXP3420302 (5) Voir paragraphe “Intégration de produits tiers” page 2/31.
BMXP3420302CL
Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :
page 1/8 page 3/2
2/32
Raccordements Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
PC ou outil de 2
2
4
surveillance
5 9 1
6a
3
5 5
6b 6a
10 2
ILA/ILE/ILS ILA/ILE/ILS
TeSys T
Altivar 312 Altivar 71 Contrôleur de Modicon
sécurité OTB
4
Preventa TeSys U
Lexium 32
Différents types de câbles sont proposés afin de permettre la réalisation de tous les
types d’application, y compris pour les ambiances sévères (définition des ambiances
standard et sévères, voir page 2/34).
Plusieurs connecteurs sont disponibles pour répondre à l’ensemble des besoins :
5
connecteurs droits, coudés à 90° ou coudés avec la possibilité de raccorder un
équipement de type PC ou pocket de diagnostic.
L’alimentation des produits est possible au travers des câbles, des cordons et des
boîtiers de dérivation : une paire jauge AWG24 pour les signaux CAN, une paire
jauge AWG22 pour l’alimentation et la masse.
6
L’offre de câblage IP 20 est de plus complétée par une offre de câblage IP 67.
10
2/33
Références Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
2
9 contacts femelles. Droit (2) – TSXCANKCDF180T 0,049/
Interrupteur pour 0,108
adaptation fin de ligne
Coudé à 90° avec SUB-D 9 contacts pour 4 TSXCANKCDF90TP 0,051/
connexion PC ou outil de diagnostic 0,112
Connecteurs M12 Mâle – FTXCN12M5 0,050/
IP 67 0,110
Femelle – FTXCN12F5 0,050/
0,110
3 VW3CANTAP2
Boîtier de dérivation 2 ports RJ45
CANopen IP 20 pour
9 VW3CANTAP2 –
Altivar et Lexium 32
8 3/
9,84
TSXCANCBDD3 0,268/
0,591
5/ TSXCANCBDD5 0,400/
16,40 0,882
(1) Repères, voir page 2/33.
(2) Pour raccordement sur carte programmable Controller Inside, le connecteur VW3CANKCDF180T peut également être utilisé.
(3) Ambiance standard :
- sans contrainte d’environnement particulière,
9 - température d’utilisation comprise entre + 5 °C/41 °F et + 60 °C/140 °F,
- installation fixe.
Ambiance sévère :
- tenues aux hydrocarbures, aux huiles industrielles, aux détergents, aux éclats de soudure,
- hygrométrie jusqu’à 100 %,
- ambiance saline,
- fortes variations de températures,
- température d’utilisation comprise entre - 10 °C/14 °F et + 70 °C/158 °F,
10 - installation mobile.
(4) Cordon avec adaptation fin de ligne.
2/34
Références (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
3/
9,84
TCSCCN4F3M3T – 2
2 connecteurs SUB-D 9 contacts, 1 mâle et – 0,5/ TLACDCBA005 –
1 femelle 1,64
1,5/ TLACDCBA015 –
4,92
3/ TLACDCBA030 –
9,84
5/ TLACDCBA050 – 3
16,40
10
2/35
Références (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
2
variateur Altivar 71
6 3/
9,84
FTXDP2130 0,430/
0,948
5/ FTXDP2150 0,700/
16,40 1,543
Té de raccordement Equipé de 2 connecteurs type 7/8, 5 contacts – – FTXCNCT1 0,100/
pour alimentation 0,220
10
2/36
Références (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
4
M12 du répartiteur 0,044
Raccordement de 2 connecteurs type M12 sur connecteur – FTXCY1212 0,030/
M12 du répartiteur 0,066
Adaptateur de Equipé de 2 connecteurs type M12 – FTXDG12 0,020/
diagnostic 0,044
Etiquettes de Pour répartiteurs plastique 10 FTXBLA10 0,010/
FTXCY1208 repérage 0,022
Pour répartiteurs métal 10 FTXMLA10 0,010/
0,022
5
10
2/37
Présentation, Plate-forme d’automatisme
description Modicon M340 0
Présentation
Magelis XBT
1
Modicon M340
LU9GC3
Modbus
Lexium 32
La liaison série Modbus permet de répondre aux architectures maître/esclave (il est
néanmoins nécessaire de vérifier que les services Modbus utiles à l’application
soient implémentés sur les équipements concernés).
4 Le bus est composé d’une station maître et de stations esclaves. Seule la station
maître peut être à l’initiative de l’échange (la communication directe entre stations
esclaves n’est pas réalisable). Deux mécanismes d’échange sont possibles :
b Question/réponse, les demandes du maître sont adressées à un esclave donné.
La réponse est attendue en retour de la part de l’esclave interrogé.
b Diffusion, le maître diffuse un message à toutes les stations esclaves du bus. Ces
5 dernières exécutent l’ordre sans émettre de réponse.
6
v Processeurs Performance BMXP342000/20102/2020/20102CL.
Le nombre de modules liaison série est limité par le nombre maximal de voies
métiers autorisées par station, selon le type de processeur :
b Processeur Standard BMXP341000 : 20 voies métiers maxi (1),
b Processeurs Performance BMXP342pppp : 36 voies métiers maxi (1).
7 Description
Processeurs avec liaison série intégrée
Les processeurs BMXP341000/2000/20102/2020/20102CL intègrent une liaison
série pouvant être utilisée sous protocole Modbus maître/esclave RTU/ASCII ou
1 sous protocole Mode Caractères.
Ces processeurs comportent en face avant les éléments suivants, relatifs au port
8 série :
1 Un bloc de visualisation comprenant entre autres voyants :
v Voyant SER COM (jaune) : activité sur la liaison série (fixe) ou défaut sur un
2
équipement présent sur la liaison (clignotant).
2 Un connecteur type RJ45 pour liaison série Modbus ou liaison Mode Caractères
(RS 232C/RS 485 non isolée), avec index de couleur noire (2).
9 BMXP3420102/20102CL BMXP341000/2000/2020 Nota : Pour autres détails sur la description des processeurs, voir page 1/11.
10
2/38
Caractéristiques, Plate-forme d’automatisme
références Modicon M340 0
Caractéristiques complémentaires
Les caractéristiques suivantes sont complémentaires à celles présentées dans le
guide de choix, page 2/5. 1
Liaison série intégrée aux processeurs
bb nterface physique :
vv En Modbus : RS 232 4 fils ou RS 485 2 fils, non isolée (1),
vv En Mode caractères : RS 232 4 fils ou RS 485 2 fils,
b Trame :
vv En Modbus : RTU/ASCII half duplex, 2
vv En Mode caractères : full duplex en RS 232, half duplex en RS 485,
bb Longueur maxi d’une dérivation en RS 485 2 fils :
vv 15 m/49,21 ft en liaison série non isolée,
vv 40 m/131,23 ft en liaison série isolée (1).
Références
Capacité E/S Capacité Ports de Référence Masse 3
mémoire communication kg/
intégrés lb
Processeur Standard avec liaison série intégrée BMXP3410, 2 racks
512 E/S TOR 2048 Ko intégré Liaison série Modbus BMXP341000 0,200/
128 E/S analogiques 0,441
20 voies métiers
4
Processeurs Performance avec liaison série intégrée BMXP3420, 4 racks
BMXP341000/2000 1024 E/S TOR 4096 Ko intégré Liaison série Modbus BMXP342000 0,200/
256 E/S analogiques 0,441
36 voies métiers Liaison série Modbus BMXP342010 0,210/
Bus CANopen 0,463
Liaison série Modbus
Bus CANopen
BMXP3420102 0,210/
0,463
5
version V2.1 (2) BMXP3420102CL (3) 0,210/
0,463
Liaison série Modbus BMXP342020 0,205/
Réseau Ethernet 0,452
Modbus/TCP
6
(1) Pour les liaisons séries isolées, utiliser obligatoirement le boîtier d’isolement TWDXCAISO.
BMXP342020
(2) Version permettant de personnaliser le paramétrage de la procèdure de démarrage des
équipements “Boot Up” compatible avec l’ensemble des produits tiers CANopen. Nécessite
la version V4.1 du logiciel Unyty Pro.
(3) La carte mémoire doit être commandée séparément pour le processeur BMXP3420102CL
(voir page 1/13).
7
10
2/39
Raccordements, Plate-forme d’automatisme
références Modicon M340 0
Système de câblage
OptiM2M
13 14
11 10
Modbus RS 232
2
1
RS 232
5
In
RS 485
12 3 24 V c
Out
7 9 8 7 Modbus
3 6 4 9 2 12
7
Modicon M340
Modicon OTB Third-party Modbus Twido Altivar 71
Preventa XPSMC device
Lexium 32
4
Eléments de dérivation et d’adaptation pour liaison série RS 485
Désignation Description Repère Longueur Référence Masse
m/ unitaire kg/
ft lb
Répartiteur Modbus - 1 bornier à vis pour câble principal : 1 – LU9GC3 0,500/
D(A), D(B), t et 0V 1,102
5 - 8 connecteurs RJ45 pour dérivation
- 2 connecteurs RJ45 pour mise en
série des répartiteurs LU9 GC3
Montage sur 5 35 mm/1,38 in.
Tés de dérivation - 2 connecteurs RJ45 2 0,3/ VW3A8306TF03 0,190/
dédiés Altivar et Lexium - 1 câble intégré avec connecteur RJ45 0,98 0,419
1/ VW3A8306TF10 0,210/
3,28 0,463
6 Boîtier de dérivation
passif
- Dérivation et prolongation du bus
- Adaptation fin de ligne
– – TSXSCA50 0,520/
1,146
8 Boîtier de dérivation
3 connecteurs RJ45
- Adaptation fin de ligne
(R =120 W, C = 1 nF)
- Pré-polarisation de ligne (1)
– – TWDXCAT3RJ 0,080/
0,176
(2 R = 620 W)
Montage sur 5 35 mm/1,38 in.
Adaptateur - 1 adaptateur Bluetooth® (portée – – VW3A8114 0,155/
TWDXCAISO TWDXCAT3RJ Modbus / Bluetooth ®
10 m/0,39 in., classe 2) avec 1 0,342
connecteur RJ45
- 1 cordon long. 0,1 m/0,004 in. pour
9 PowerSuite avec 2 connecteurs RJ45
- 1 cordon de long. 0,1 m/0,004 in. pour
TwidoSuite, avec 1 connecteur RJ45 et
1 connecteur mini DIN
- 1 adaptateur RJ45/SUB-D mâle
9 contacts pour variateurs Altivar
Convertisseur de ligne Alimentation c 24 V/20 mA, 5 – XGSZ24 0,100/
VW3A8114 XGSZ24 RS 232C/RS 485 19,2 Kbit/s 0,220
10 sans signaux modem
Adaptateur de fin de
Montage sur 5 35 mm/1,38 in.
Pour connecteur RJ45 12 Vente par VW3A8306RC 0,200/
ligne R = 120 W, C = 1 nF Q. indiv 0,441
de 2
(1) Polarisation de ligne nécessaire pour connexion au contrôleur programmable Twido maître.
(2) Alimentation c 24 V ou via le port série intégré des processeurs Modicon M340.
2/40
Références (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0
Cordon pour Liaison série pour équipement point à point 3/ TCSMCN3M4M3S2 0,150/
terminal DCE (DCE) 9,84 0,331
(modem, convertisseur) 1 connecteur RJ45 et un connecteur SUB-D
9 contacts mâle
7
OptiM2M
Désignation Description Repère Longueur Référence Masse
m/ kg/
ft lb
Cordon Modbus 1 connecteur RJ45 et 13 3/ SERM2MUNI2 –
RS485 (2) 1 connecteur SUB-D 9 contacts 9,84
2/41
1
10
3/0
Sommaire 3 - Modules Modicon M340 durcis
10
3/1
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Traitement pour environnements sévères
Modules durcis
Présentation
Traitement de protection des automates Modicon M340
1 Les automates Modicon M340 répondent aux exigences du traitement “TC” (Traitement Tout Climat). De base, ils
sont destinés à fonctionner sous des températures de 0 °C/32 °F à + 60 °C/140 °F.
Pour des installations en atelier de production industrielle ou en ambiance correspondant au traitement “TH”
(Traitement pour ambiances chaudes et Humides), les automates doivent être incorporés dans des enveloppes
de protection minimale IP 54 prescrites par la norme IEC/EN 60529 ou niveau équivalent selon la norme NEMA
250.
2 Ces automates présentent par eux-mêmes un indice de protection IP 20 (1). Ils peuvent donc être installés sans
BMXP341000H
enveloppe dans des locaux à accès réservé ne dépassant pas le degré de pollution 2 (salle de contrôle ne
comportant ni machine ni activité de production de poussières). Le degré de pollution 2 ne prend pas en compte
les atmosphères plus sévères : pollution de l’air par les poussières, fumées, particules corrosives ou radioactives,
vapeurs ou sels, moisissures, insectes, ...
4 Nota : apte à démarrer dans la plage de température élargie de - 25 °C/- 13 °F à + 70 °C/158 °F, une configuration monorack
peut fonctionner jusqu’à - 40 °C/- 40 °F sous condition qu’elle soit incorporée dans une enveloppe appropriée. Consulter notre
centre de relation clients.
Ce traitement augmente les qualités d’isolement des cartes ainsi que leur résistance :
BMXP342020H
b à la condensation,
b aux atmosphères poussiéreuses (particules étrangères conductrices),
5
b à la corrosion chimique, plus particulièrement lors d’un usage en atmosphère soufrée (raffinerie de pétrole,
centrale d’épuration, …) ou atmosphère halogène (chlore, …).
Cette protection, associée à une installation et une maintenance adéquates, permet une utilisation des produits
Modicon M340 dans les environnements suivants :
b environnements chimiquement agressifs :
v IEC/EN 60721-3-3 classe 3C3 :
6
- 14 jours ; 25 °C/77 °F / humidité relative 75% ;
- concentrations (mm3/m3) : H2S : 2100 / SO2 : 1850 / Cl2 : 100
v ISA S71.04 classes G1 à G3 :
- 14 jours ; 25 °C/77 °F / humidité relative 75% ;
- concentrations (mm3/m3) : H2S : 50 / SO2 : 300 / Cl2 : 10 / NO2 : 1250
v IEC/EN 60068-2-52 brouillard salin, essai Kb sévérité 2 :
- 3 cycles de 24 heures ;
- 5% NaCI ;
7 - 40 °C/104 °F / humidité relative 93%
b environnements climatiques extrêmes :
v températures de - 25 °C/- 13 °F à + 70 °C/158 °F,
v humidités relatives jusqu’à 93% (95% selon appareils), de + 25 °C/77 °F à + 70 °C/158 °F en fonctionnement,
v formation de glace,
v altitudes de 0 à 5000 m/16 404,15 ft.
8 Références et caractérisques
Pour commander les modules et les racks “durcis”, se reporter à la page références 3/3 (la référence des produits
disponibles comporte le suffixe “H”).
Les éléments séparés standard (cordons, câbles, cartes mémoires, embases …) compatibles avec l’offre
modules durcis sont proposés à la page références 3/3.
Les caractéristiques fonctionnelles et électriques des modules durcis sont généralement identiques à celles des
9 versions standard. Cependant certaines caractéristiques subissent un déclassement ou des limitations.
Consulter notre site internet www.schneider-electric.com.
(1) Chaque emplacement des racks BMXXSPppp0 est équipé de base d’un cache de protection. Ces caches sont à laisser en
place aux emplacements non occupés de module. En cas de perte, ces caches de protection peuvent être fournis en éléments
de rechange sous la référence BMXXEM010 (vente par lot de 5).
10
Processeurs : Communication :
page 1/8 page 2/2
3/2
Présentation (suite), Plate-forme d’automatisme
références Modicon M340
Eléments dédiés aux environnements sévères
Modules processeur durcis
4
BMXRMS008MPF/128MPF Cartes mémoires BMXP342020H 8 Mo/8 Mo fichiers BMXRMS008MPF 0,002/
Flash (2) BMXP3420302H 0,004
8 Mo/128 Mo fichiers BMXRMS128MPF 0,002/
0,004
Eléments séparés standard
Désignation Utilisation Longueur Référence Masse
De Vers m/ kg/
ft lb
Cordons
prise terminal/USB
Port USB type mini Port USB type A du : 1,8/
B du processeur - Terminal PC,
Modicon M340
5,91
- Terminal graphique 4,5/
BMXXCAUSBH018 0,065/
0,143 5
BMXXCAUSBH045 0,110/
Magelis XBTGT/GK/ 14,76 0,243
GTW, HMIGTW,
HMISTU/STO
3/3
1
10
4/0
Sommaire 4 - Services 6
Annexes techniques
bb Normes, certifications et conditions d’environnement ...................... page 4/2
bb Réseau Ethernet - Infrastructure........................................................... page 4/6 1
bb Certifications des produits d’automatisme et
réglementation communautaire............................................................... page 4/12
bb Bilan de consommation et feuille de calcul ....................................... page 4/14
Index
bb Index des références........................................................................... page 4/18
3
10
4/1
Normes et certifications Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Normes, certifications et conditions
d'environnement
Normes et certifications
Les automates Modicon M340 ont été développés pour être conformes aux
1 principales normes nationales et internationales concernant les équipements
électroniques d'automatismes industriels.
b Prescriptions spécifiques automates programmables : caractéristiques
fonctionnelles, immunités, robustesse, sécurité...: IEC/EN 61131-2, normes UL et
CSA pour l'industrie (UL 508, CSA E61131-2).
b Prescriptions spécifiques aux systèmes d'automatisation pour utilitaire
d'alimentation : IEC/EN 61850-3.
2 b Prescriptions marine marchande des principales organisations internationales :
unifiées dans IACS (Association internationale des sociétés de classification).
b Respect des Directives Européennes pour le marquage e :
v Basse tension : 2006/95/EC,
v Compatibilité électromagnétique : 2004/108/EC.
b Zones Ex :
v États-Unis et Canada : zone dangereuse classe I, division 2, groupes A,B,C et D
3 v Autres pays : e ATEX (directive 94/9/EC) ou IECEx en atmosphère classifiée
Zone 2 (gaz) et/ou Zone 22 (poussière).
v Des informations à jour sur les certifications obtenues sont disponibles sur notre
site Web.
Caractéristiques
4 Conditions de service et prescriptions liées à l'environnement
M340 M340H
Température Fonctionnement ° C 0...+ 60 - 25...+ 70
Stockage ° C - 40...+ 85 - 40...+ 85
Humidité relative Humidité cyclique % + 5...+ 95 jusqu’à 55 °C + 5...+ 95 jusqu’à 55 °C
(sans condensation) Humidité continue % + 5...+ 93 jusqu’à 55 °C + 5...+ 93 jusqu’à 60 °C
(1) Dans le cas où une position n'est pas occupée par un module, l'équiper d'un cache de
protection BMXXEM010.
(e) : tests requis par les directives européennes (e) et basés sur les normes IEC/EN 61131-2.
10
4/2
Essais d'environnement Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Normes, certifications et conditions
d'environnement
Essais d'environnement
Désignation de l'essai Normes Niveaux
Immunités aux perturbations Basses Fréquences (B.F.) (e) (1) 1
Variations de tension et IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; 0,85...1,10 Un - 0,94...1,04 Fn ; 4 paliers t = 30 min
de fréquence IEC 61000-4-11
IACS E10 ; IEC 61000-4-11 0,80 Un...0,90 Fn ; 1,20 Un...1,10 Fn ; t = 1,5 s/5 s
Variations de tension continue EC/EN 61131-2 ; IEC 61000-4-29 ; 0,85...1,2 Un + ondulation : 5 % de pic ; 2 paliers t = 30 min
IACS E10 (batterie hors charge)
2
Troisième harmonique IEC/EN 61131-2 H3 (10 % Un), 0 ° / 180 ° ; 2 paliers t = 5 min
Immunité aux perturbations IACS E10 Pour a :
conduites basses fréquences bb H2...H15 (10 % Un), H15...H100 (10 %...1 % Un),
(uniquement IACS) H100...H200 (1 % Un)
Pour c :
bb H2...H200 (10 % Un)
Coupures brèves de tension IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; Immunité de l'alimentation :
3
IEC 61000-4-11 ; IEC 61000-4-29 ; bb 1 ms pour c PS1 / 10 ms pour a/c PS2
IACS E10 bb Vérifiez le mode de fonctionnement pour les interruptions plus longues
Pour IACS :
bb 30 s pour a ou c
IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; Pour a PS2 :
IEC 61000-4-11 bb 20 % Un, t0 : ½ période
bb 40 % Un, cycle 10/12
bb 70 % Un, cycle : 25/30
4
bb 0 % Un, cycle 250/300
Chutes et reprises de tension IEC/EN 61131-2 bb Un…0…Un ; t = Un/60 s
bb Umin…0…Umin ; t = Umin/5 s
bb Umin…0,9 Udl…Umin ; t = Umin/60 s
Champ magnétique IEC/EN 61131-2 ; IEC/TS 61000-6-5 ; Fréquence d’alimentation : 50/60 Hz, 100 A/m en
IEC 61000-4-8 (pour les centrales continu ...1 000 A/m ; t = 3 s ; 3 axes
électriques MV : IEC 61850-3)
IEC 61000-4-10 Oscillations : 100 kHz...1 MHz, 100 A/m ; t = 9 s ; 3 axes
(pour les centrales électriques MV :
IEC 61850-3) 5
Perturbations conduites en mode IEC 61000-4-16 (pour les centrales Pour les systèmes à distance :
commun dans la gamme de électriques MV : IEC 61850-3) bb 50/60 Hz et c, 300 V, t = 1 s
fréquence de 0 Hz à 150 kHz bb 50/60 Hz et c, 30 V, t = 1 min
bb 5 Hz...150 kHz, balayage 3 V...30 V
Avec :
bb PS1 s'applique à l'automate alimenté par batterie, PS2 s'applique à l'automate alimenté par a ou c
bb Un : tension nominale, Fn : fréquence nominale, Udl : niveau de détection lors de la mise sous tension
Désignation de l'essai Normes Niveaux
6
Immunités aux perturbations Hautes Fréquences (H.F.). (e) (1) (2)
Décharges électrostatiques IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; 6 kV par contact ; 8 KV air ; 6 KV par contact indirect
IEC 61000-4-2 ; IACS E10
Champ électromagnétique rayonné IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; 15 V/m, 80 MHz ... 3 GHz
IEC 61000-4-3 ; IACS E10 Amplitude sinusoïdale modulée : 80 %, 1 kHz + fréquences horloge interne
Transitoires électriques rapides en
salves
IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ;
IEC 61000-4-4 ; IACS E10
Pour les alimentations principales a ou c :
bb 2 kV en mode commun / 2 kV en mode filaire
7
Pour les alimentations auxiliaires a ou c, a E/S non blindées :
bb 2 kV en mode commun
Pour les E/S analogiques c non blindées, les lignes de communication et
toutes les lignes blindées :
bb 1 kV en mode commun
Onde de choc hybride IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ;
IEC 61000-4-5 ; IACS E10
Pour les alimentations principales et auxiliaires a / c, a E/S non blindées :
bb 2 kV en mode commun / 1 kV en mode série 8
Pour E/S analogiques c non blindées :
bb 0,5 kV en mode commun / 0,5 kV en mode série
Pour les lignes de communication et toutes les lignes blindées :
bb 1 kV en mode commun
Perturbations conduites induites IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; 10 V ; 0,15 MHz...80 MHz
9
par champs rayonnés IEC 61000-4-6 ; IACS E10 Amplitude sinusoïdale : 80 %, 1 kHz + fréquences de spot
Onde oscillatoire amortie IEC/EN 61131-2 ; IEC 61000-4-18 ; Pour les alimentations principales a / c et les alimentations auxiliaires a,
IACS E10 a E/S non blindées :
bb 2,5 kV en mode commun / 1 kV en mode série
Pour les alimentations auxiliaires c, E/S analogiques c non blindées :
bb 1 kV en mode commun / 0,5 kV en mode série
Pour les lignes de communication et toutes les lignes blindées :
bb 0,5 kV en mode commun
(1) Les appareils doivent être installés, câblés et entretenus en respectant les consignes données dans le manuel “Mise à la terre et compatibilité électromagnétique avec les automates”.
(2) Ces tests sont effectués hors armoire, appareils fixés sur grille métallique et câblés selon les recommandations du manuel “Mise à la terre et compatibilité électromagnétique avec les
10
automates”.
(e) : tests demandés par les Directives européennes e et basés sur la norme IEC/EN 61131-2.
4/3
Essais d'environnement Plate-forme d’automatisme
(suite) Modicon M340
Normes, certifications et conditions
d'environnement
Emissions rayonnées IEC/EN 61131-2 ; FCC partie 15 ; 30 MHz … 230 MHz : quasi crête 40 dB (µV/m) (à 10 m) ;
3
IEC/EN 61000-4-2 ; CISPR 11 et 22, 50 dB (µV/m) (à 3 m)
Classe A, Groupe 1 230 MHz … 1 GHz : quasi crête 47 dB (µV/m) (à 10 m) ;
57 dB (µV/m) (à 3 m)
IACS E10 bb Pour la zone de distribution électrique générale
0,15 MHz … 30 MHz : quasi crête 80…50 dB (µV/m) (à 3 m)
30 MHz - 100 MHz : quasi crête 60…54 dB (µV/m) (à 3 m)
100 MHz - 2 GHz : quasi crête 54 dB (µV/m) (à 3 m)
156 … 165 MHz : quasi crête 24 dB (µV/m) (à 3 m)
7
Changement de température IEC/EN 61131-2 ; IEC 60068-2-14 (Na et Nb) - 40 °C ... 85 °C, 5 cycles t = 3 h + 3 h
(chocs thermiques)
(1) Les appareils doivent être installés, câblés et entretenus en respectant les consignes données dans le manuel “Mise à la terre et compatibilité
électromagnétique avec les automates”.
(2) Veuillez vous reporter également au chapitre “Traitement pour ambiances sévères”.
(e) : tests demandés par les Directives européennes e et basés sur la norme IEC/EN 61131-2.
10
4/4
Essais d'environnement Plate-forme d’automatisme
(suite) Modicon M340
Normes, certifications et conditions
d'environnement
2
d'amplification < 10
IEC 60068-2-6 Analyse sismique : 3 Hz ... 35 Hz, ± 22,5 mm d'amplitude (3 Hz ... 8,1 Hz), 6 g (8,1 Hz ... 35 Hz)
5
Désignation de l'essai Normes Niveaux
Sécurité des biens et des personnes (1) (e)
Rigidité diélectrique et résistance IEC/EN 61131-2 ; Diélectrique : 2 Un + 1000 V ; t = 1 min
d'isolement IEC 61010-2-201 ; Isolement : Un y 50 V : 10 MΩ, 50 V y Un y 250 V : 100 MΩ
UL ; CSA
Continuité des masses IEC/EN 61131-2 ; 30 A, R y 0,1 Ω ; t = 2 min
IEC 61010-2-201 ;
UL ; CSA
Courant de fuite UL ; CSA y 3,5 mA suite à déconnexion
6
Protection procurée par les IEC/EN 61131-2 ; IP20 et protection aux accès par broches normalisées
enveloppes IEC 61010-2-201 ;
Robustesse aux impacts IEC/EN 61131-2 ; Sphère de 500 g, chute de 1,30 m (énergie 6,8 J minimum)
IEC 61010-2-201 ;
UL ; CSA
10
(3) En cas d'utilisation d'actionneurs rapides (temps de réponse y 15 ms) commandés par des sorties relais : 15 g, 6 ms ; 100 secousses/direction/axe.
(4) Veuillez vous reporter également au chapitre “Traitement pour ambiances sévères”.
(e) : tests demandés par les Directives européennes e et basés sur la norme IEC/EN 61131-2.
4/5
Présentation Informations techniques
Réseau Ethernet
Infrastructure
Présentation
La gamme Ethernet industrielle ConneXium est constituée d'une famille complète de
1 produits et d'outils (y compris l'outil logiciel ConneXium Network Manager (CNM))
nécessaires au développement de l'infrastructure d'un réseau industriel Ethernet.
Les pages ci-après donnent une vue d’ensemble des informations permettant de
concevoir un réseau et permettant de sélectionner ses
composants de manière optimale.
La norme IEEE 802.3 définit les spécifications des couches physiques du réseau
10
4/6
Topologies Informations techniques
Réseau Ethernet
Infrastructure
Étoile Ethernet
DTE DTE Dans une étoile Ethernet, le périphérique intermédiaire peut être un switch. La
topologie en étoile est la topologie la plus fréquemment utilisée dans les réseaux
2
d'entreprises et est, à l'heure actuelle, utilisée dans quasiment toutes les
applications d'automatisme. Comme indiqué précédemment, dans les applications
Ethernet industrielles, l'utilisation de commutateurs full duplex (à la place de
concentrateurs) en guise de périphériques centraux est fortement recommandée.
3
la gamme ConneXium.
Topologie bus
DTE
Le bus est une topologie couramment utilisée dans les réseaux d’automatisme
industriel traditionnels. Un seul câble principal permet de relier l’ensemble des
périphériques du réseau, généralement via des connecteurs en “T” passifs ou actifs,
ou dans une topologie en chaînage (Daisy chain). Les périphériques peuvent
DTE DTE généralement être installés n’importe où sur le bus.
4
Bus Ethernet
Il est possible de déployer un bus Ethernet en reliant entre eux des switches en
ligne et en considérant chacun d'entre eux comme étant la connexion d'un
périphérique de raccordement. Pour ce faire, un nombre illimité de switches peuvent
être interconnectés.
7
dans les réseaux d'automatisme industriel traditionnels. Les segments de câbles
relient entre eux plusieurs périphériques, qui constituent la ‘‘section’’ périphériques
DTE DTE DTE du câble réseau.
8
sur le marché.
Dans un chaînage Ethernet, les périphériques disposent de :
bb 2 ports Ethernet
bb et d’un 1 switch intégré
Schneider Electric met progressivement sur le marché industriel des périphériques
Ethernet pouvant être utilisés dans les architectures de type chaînage.
9
Déploiement d’une topologie chaînage
Aucun switch n’est requis dans le cadre du déploiement de la topologie
chaînage. Chaque périphérique dispose d’un switch intégré.
Ethernet à deux ports au niveau du périphérique est un composant intégral
indispensable pour les topologies chaînage. Un port du périphérique est relié à un
port du périphérique voisin, en amont et en aval. Ces connexions consécutives
constituent le chaînage.
Des switches Ethernet peuvent être insérés dans une topologie à chaînage lorsque 10
plusieurs chaînes de scrutation sont utilisées par le périphérique de contrôle. Le
switch Ethernet devra être placé à proximité du périphérique de contrôle, avec les
différentes chaînes de scrutation émanant du switch.
4/7
Topologies (suite) Informations techniques
Réseau Ethernet
Infrastructure
2
bb Le réseau fonctionne uniquement conformément à la vitesse du périphérique le
plus lent connecté au réseau.
bb Afin d'améliorer la latence du trafic du réseau, le nombre de périphériques
appartenant à une chaîne de scrutation a été limité à 32. Cela veut dire que le temps
pour un aller/retour d'un paquet via le chaînage sera probablement inférieur à
5 millisecondes.
7 Lorsqu'un réseau Ethernet network forme une boucle, tous les périphériques de la
boucle doivent utiliser le même protocole (RSTP, MRP ou HIPER-Ring).
DTE DTE DTE DTE
10
4/8
Caractéristiques Informations techniques
Réseau Ethernet
Infrastructure
3
(3)
1000BASE-SX 275 m / 902,23 ft – – Illimité
(1) Selon la norme 802.3, full duplex/half duplex.
(2) Selon le bilan d’atténuation et l’atténuation de la fibre optique.
(3) Selon le bilan d’atténuation et l’atténuation de la fibre optique, les longueurs typiques sont de
2 000 m/6 561,66 ft pour le multimode et de 15 000 m/49 212,45 ft pour le monomode.
Support physique
La norme Ethernet 802.3 définit la couche physique. Les couches physiques les plus courantes sont détaillées ci-dessous : 4
Type Débit binaire Type de câble Type de connecteur
Défini par la norme 802.3 Recommandé par Défini par la Recommandé par
Schneider Electric norme 802.3 Schneider Electric
10BASE-T 10 Mbit/s CAT 3 - UTP CAT 5E - STP RJ 45 RJ 45
100BASE-TX 100 Mbit/s CAT 5 - UTP CAT 5E - STP RJ 45 RJ 45
1000BASE-T
10BASE-FL
1 Gbit/s
10 Mbit/s
CAT 5 - UTP
Deux fibres optiques
CAT 5E - STP
Deux fibres optiques
RJ 45
ST
RJ 45
ST 5
multimode, généralement multimode, généralement
de 62,5/125 µm, avec une de 62,5/125 µm, avec une
longueur d'onde longueur d'onde
lumineuse de 850 nm lumineuse de 850 nm
100BASE-FX 100 Mbit/s Deux fibres optiques Deux fibres optiques ST SC
multimode, généralement multimode, généralement
de 62,5/125 µm, de 62,5/125 µm, avec une
avec une longueur d’onde longueur d’onde 6
lumineuse de 1 300 nm lumineuse de 1 300 nm
– Deux fibres optiques – SC
monomode, généralement
de fibre multimode de
9/125 µm, avec une
longueur d’onde
10
4/9
La gestion Informations techniques
Réseau Ethernet
Infrastructure
3
Périphériques administrables
Les périphériques administrables proposent les fonctions suivantes :
bb Optimisation et filtrage du trafic : l'objectif est d'augmenter la largeur de bande
ou la capacité de fréquentation d'un réseau (fonctions appartenant à ce domaine : la
priorité des messages et des ports, le contrôle du débit, le filtrage de la
6 des accès non autorisés qui pourraient entraîner des modifications au niveau de la
configuration du commutateur et avoir un impact sur le trafic qui traverse le
commutateur (appartiennent aux fonctions de ce domaine : la sécurité du port, le
nom de la communauté de lecture/d'écriture, etc.).
L’utilisateur peut également configurer le switch de manière à ce que les messages
provenant des adresses de “périphériques” non autorisés connectés au switch
soient bloqués.
7
bb Synchronisation horaire : cette fonction permet de synchroniser l’heure de
l’ensemble des périphériques présents sur le réseau.
bb Redondance du réseau : cette fonction permet de développer les applications à
haute disponibilité.
bb Switches à anneau double (DRS) : ces switches sont fournis avec des réglages
prédéfinis pour optimiser les performances de la communication et permettent de
gagner du temps dans les architectures Ethernet RIO avec les plates-formes
8
d'automatisme Modicon Quantum et Modicon M580.
Les switches DRS sont obligatoires pour construire des architectures Ethernet
RIO dans lesquelles des anneaux secondaires doivent être connectés à l'anneau
Ethernet principal.
10
4/10
Redondance Informations techniques
Réseau Ethernet
Infrastructure
Redondance
La redondance de l’infrastructure réseau est la réponse pour le développement
d’applications à haute disponibilité. La mise en application d’une architecture à
anneau simple ou double permet de se protéger contre les ruptures de segments
1
réseau.
Anneau simple
Il est possible d’atteindre le premier niveau de redondance en installant un anneau
2
DTE DTE
simple. Les switches ConneXium permettent de définir des configurations à
anneaux de réseau principal.
L'anneau est développé à l'aide des ports HIPER-Ring. En cas d'erreur d'une section
4
Anneau double
Il est possible d’atteindre le second niveau de redondance en installant un anneau
DTE DTE
double. L'intelligence de contrôle intégrée aux switches ConneXium permet le
couplage redondant des segments du réseau et des ports HIPER-Ring. 5
Comme s'il s'agissait d'un anneau simple, le temps de récupération peut être
optimisé à moins de 50 ms pour 16 switches ou 32 têtes de station RIO grâce au
protocole RSTP.
7
Topologie maillée avec le protocole “Spanning Tree” rapide
DTE DTE La mise en application d’une topologie maillée permet d’atteindre un troisième
niveau de redondance.
DTE DTE
chemin unique pour le signal lorsque plusieurs chemins existent. Si le chemin actif
est interrompu, le protocole “Spanning Tree” active l'un des chemins alternatifs. 8
Les switches ConneXium offrent cette possibilité.
9
Les pare-feux ConneXium permettent d'améliorer la sécurité des réseaux industriels
tout en satisfaisant les besoins de la cybersécurité.
Les règles de pare-feu peuvent être définies pour contrôler les niveaux d'accès de
l'hôte, du protocole et du port.
D'autres règles peuvent être définies à d'autres fins, telles que la protection de
l'accès aux codes fonction Modbus/TCP et l'enregistrement de niveaux, ou pour des
objets EtherNet/IP CIP et des codes de service. 10
Les pare-feux ConneXium peuvent également offrir le routage de la couche 3, la
traduction de l'adresse réseau (NAT) et les réseaux privés virtuels (VPN) pour le
zonage de sécurité avancée des réseaux industriels critiques.
4/11
Annexes techniques
Certifications des produits d’automatisme
Réglementation communautaire
Dans quelques pays, la certification de certains constituants électriques est imposée par la loi. Elle est matérialisée par un certificat de
conformité à la norme délivré par l’organisme officiel. Chaque appareil certifié doit porter les marquages de certification quand ceux-ci sont
1 imposés. L’emploi à bord de navires marchands, implique en général l’agrément préalable (= certification) d’un matériel électrique par certaines
sociétés de classification de navires.
Indicatif Organisme de certification Pays
CSA Canadian Standards Association Canada
RCM Australian Communications and Media Authority Australie, Nouvelle-Zélande
(anciennement C-Tick)
EAC Eurasian conformity Russie et union douanière
2 (anciennement GOST)
UL Underwriters Laboratories USA
3 DNV
GL
Det Norske Veritas
Germanischer Lloyd
Norvège
Allemagne
LR Lloyd’s Register Royaume-Uni
RINA Registro Italiano Navale Italie
RMRS Russian Maritime Register of Shipping Russie
RRR Russian River Register Russie
Les tableaux ci-après traduisent la situation au 9 janvier 2014 des certifications obtenues ou en cours auprès des organismes pour les produits
d’automatismes.
Un état à jour des certifications obtenues pour les produits de marque Schneider Electric est consultable sur notre site internet :
www.schneider-electric.com
Certifications de produit
5 Certifications
Certifié Hazardous
locations (1)
En cours de certification Class I, div 2
6 Modicon OTB
Modicon STB FM Zone 2 (2)(5)
Modicon Telefast ABE 7
ConneXium (2)
Magelis PC/GTW (3) (2) (3) Zone 2/22 (2)
Magelis XBT GT (3) (2) (2) (3) Zone 2/22 (2)(5)
Magelis XBT GK (3) (3)
7 Magelis XBT N/R/RT CSA Zone 2/22 (2)(5)
Magelis HMI GTO (3) (2) (3) (2)
Magelis HMI STO/STU (3) (2) (2)(3) (2)
Modicon M340 CSA Zone 2/22 (2)(8)
Modicon M580
Modicon X80 I/O CSA Zone 2/22 (2)(8)
8 Modicon Momentum
Modicon Premium (2)
FM
CSA
Modicon Quantum (2) CSA, FM (2) Zone 2/22 (2)
Modicon Quantum Safety (2) CSA Zone 2/22 (2) SIL 2, SIL 3 (7)
Preventa XPSMF SIL 3 (7)
Modicon TSX Micro CSA
9 Phaseo
Twido
(3)
(4) (4) CSA/UL (4)
(1) Hazardous locations : ANSI/ISA 12.12.01, CSA 22.2 N° 213 ou FM 3611, les produits certifiés sont acceptables pour une utilisation dans les endroits dangereux
de Classe I, division 2, groupes A, B, C et D ou non classifiés seulement.
(2) Selon produit, consulter notre site internet : www.schneider-electric.com.
(3) Certification nord-américaine cULus (Canada et Etats-Unis).
(4) Sauf module AS-Interface TWD NOI 10M3, uniquement e.
(5) Pour les zones non couvertes par cette spécification, Schneider Electric propose une solution dans le cadre du programme CAPP (Collaborative Automation
4/12
Annexes techniques
Certifications des produits d’automatisme
Réglementation communautaire
3
Magelis XBT GK
Magelis XBT N/R
Magelis XBT RT
Magelis HMI GTO
Magelis HMI STO/STU (2) (2)
Modicon M340 (2) (2)
Modicon M580
Modicon X80 I/O (2) (2) 4
Modicon Momentum
Modicon Premium
Modicon Quantum
Modicon TSX Micro
Phaseo
Twido
(1) Couvre également les exigences US Navy ABS-NRV part 4.
5
(2) Selon produit, consulter notre site internet : www.schneider-electric.com.
Réglementation communautaire
Les Directives européennes
L’ouverture des marchés européens suppose une harmonisation des réglementations des différents états membres de l’Union Européenne.
La Directive européenne est un texte utilisé pour parvenir à l’élimination des entraves à la libre circulation des marchandises et d’application
obligatoire dans tous les états de l’Union Européenne.
6
Les Etats membres sont tenus de transcrire chaque Directive dans leur législation nationale et de retirer simultanément toute réglementation
contraire.
Les Directives, en particulier celles à caractère technique qui nous concernent, fixent seulement des objectifs à atteindre, appelés “exigences
essentielles”. Il appartient au constructeur de prendre toutes les mesures nécessaires pour que ses produits soient conformes aux exigences
de chacune des Directives s’appliquant à ses matériels.
En règle générale, le constructeur atteste la conformité aux exigences essentielles de la (des) Directive(s) s’appliquant à son produit par
l’application d’un marquage e. Le marquage e est apposé sur nos produits concernés.
7
Signification du marquage e
Le marquage e apposé sur un produit signifie que le fabricant certifie que le produit est conforme aux Directives européennes le concernant ;
c’est la condition nécessaire pour qu’un produit soumis à une (des) Directive(s) puisse être mis sur le marché et circuler librement dans les
pays de l’Union Européenne. Le marquage e est destiné aux autorités nationales de contrôle du marché.
Pour les matériels électriques, la conformité aux normes indique que le produit est apte à l’emploi. Seule la garantie d’un fabricant connu
donne l’assurance d’un haut niveau de qualité. 8
Pour nos produits, selon les cas, une ou plusieurs Directives sont susceptibles de s’appliquer, en particulier :
bb la Directive Basse Tension 2006/95/EC,
bb la Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108/EC,
bb la Directive e ATEX 94/9/EC.
Substances dangereuses
Ces produits sont compatibles avec : 9
bb la Directive WEEE 2002/96/EC,
bb la Directive RoHS 2011/65/EU,
bb la Directive RoHS China, Standard SJ/T 11363-2006,
bb la Directive REACH regulation EC 1907/2006.
Nota : La documentation sur le développement durable est disponible sur notre site internet www.schneider-electric.com (profils d’environnement des produits et
instructions de vie, directives ROHS et REACH).
4/13
Choix des alimentations Plate-forme d’automatisme
BMXCPSppppp Modicon M340 9
Bilan de consommation
Présentation
La puissance nécessaire à l’alimentation de chaque rack BMXXBPpp00 est fonction
1 du type et du nombre de modules implantés dans les racks. De ce fait, il est
nécessaire d’établir un bilan de consommation rack par rack afin de définir le
module alimentation BMXCPSppppp adapté à chaque rack.
10
4/14
Choix des alimentations Plate-forme d’automatisme
BMXCPSppppp Modicon M340 9
Document à photocopier ou
utiliser le logiciel M340 Design disponible sur le site :
Bilan de consommation
www.schneider-electric.com Feuille de calcul
Processeur
(rack 0)
BMXP341000(H)
BMXP342000
S
S
72
72
2
BMXP342010/20102 S 90
BMXP342020(H) S 95
BMXP342030/20302H S 135
6
Entrées/sorties BMXAMI0410(H) S 150 45
analogiques BMXAMI0800 S 150 30
BMXAMI0810(H) S 150 45
BMXAMM0600(H) S 150 130
BMXAMO0210(H) S 150 110
BMXAMO0410(H) S 150 84
BMXAMO0802 S 150 74
BMXART0414(H) S 150 40
BMXART0814(H) S 150 100
7
Comptage BMXEHC0200(H) S 200 40 80
BMXEHC0800(H) S 200 80
Interface BMXEAE0300(H) S 150
codeur SSI
Commande de BMXMSP0200 S 200 150
mouvement
Choix du module
alimentation
BMXCPS2010
BMXCPS3020(H)
D
D
c 24 V isolée
c 24...48 V isolée
8250
14850
16 800
31 200
17 000
32 000 10
BMXCPS2000 D a 100...240 V 8250 16 800 10 800 20 000
BMXCPS3500(H) D 14850 31 200 21 600 36 000
BMXCPS3540T D c 125 V 14850 31 200 21 600 36 000
(1) Valeur typique donnée pour 100 % des entrées ou des sorties à l’état 1.
4/15
Présentation Offre de services dédiée à votre
parc d’automatismes installés
Schneider Electric, avec ses experts, ses produits et ses outils dédiés, fournit des
services tels que la conception de systèmes, du conseil, des contrats de
1
maintenance, des modernisations d’installations ou des livraisons de projets.
L’offre de services Schneider Electric est structurée autour de plusieurs axes :
bb services de maintenance et de support :
vv un ensemble de services aidant à maintenir la fiabilité et la disponibilité des
systèmes d’automatisme. Ces services peuvent faire l’objet d’un contrat de
maintenance construit sur mesure pour mieux satisfaire vos besoins.
bb services de conseil :
2 vv un diagnostic du parc d’automatismes installés.
bb solutions de modernisation :
vv des solutions de migration incluant le conseil, l’expertise, les outils et le support
technique pour aider à assurer une transition vers une technologie plus récente tout
en conservant le câblage et le codage dans la majorité des cas.
Des services de personnalisation sont également à disposition pour répondre à des
3 demandes spécifiques.
Pour plus d’informations, consulter les pages spécifiques sur notre site internet
www.schneider-electric.com/automationservices
4 Pièces détachées, échanges et réparations Tout ce qui est nécessaire pour remettre en marche un équipement le plus
rapidement possible
Des solutions pour apporter une réponse rapide à toute demande de pièces
détachées, d’échanges et de réparations concernant les automatismes de votre
installation (plates-formes d’automatisme, Interfaces Homme/Machine, variateurs,
entrées/sorties distribuées) :
bb gestion des pièces détachées :
6
vv les produits en panne sont réparés dans un réseau de centres de réparations
présents à travers le monde. Pour chaque produit réparé, nos experts fournissent un
compte-rendu détaillé.
bb réparation sur site :
vv l’expertise et le savoir faire de nos experts,
vv suivi de procédures de réparation spécifiques,
vv disponibilité de nos équipes pour répondre 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24.
bb échanges :
7 vv les échanges standard permettent de recevoir un produit neuf ou reconditionné
avant même d’avoir renvoyé le produit en panne.
vv les échanges rapides offrent la possibilité de recevoir le produit de remplacement
dans les 24 heures (en Europe).
Maintenance préventive Amélioration et garantie de fiabilité et de performances à long terme de vos
installations
4/16
Présentation (suite) Offre de services dédiée à votre
parc d’automatismes installés
Services de conseil
Conseil en maintenance et modernisation M2C Outils et méthodes professionnels, expérience confirmée en gestion
(Maintenance and Modernization Consultancy) d’obsolescence et d’évolutions de parc d’automatismes installés, dans le but de
réduire les arrêts de production et d’améliorer les performances
1
Avec notre offre conseil en maintenance et modernisation, Schneider Electric vous
aide à faire un diagnostic de votre parc d’automatismes installés :
bb en définissant ensemble l’objet et le degré de détails de l’analyse,
bb en recueillant les données techniques sans arrêter la production,
bb en analysant et en identifiant des voies d’amélioration,
bb en élaborant un plan de recommandations.
Avantages client :
2
bb une prise de connaissance des éléments constituant le parc installé et leur degré
d’obsolescence,
bb une meilleure anticipation des arrêts de production,
bb des conseils d’experts visant à améliorer les performances.
Solutions de modernisation 3
Migration vers PlantStruxure Expertise, méthodologie et outils confirmés permettant de vous donner une vision
claire des possibilités d’amélioration et de vous accompagner en direction d’un
projet de modernisation réussi
Schneider Electric propose un parcours de modernisation progressif à travers une
série de produits, d’outils et de services qui permettent un passage à une
technologie plus récente. Ce parcours de modernisation progressif comporte
plusieurs niveaux :
4
bb parcours partiel : remplacement d’un ancien composant par un nouveau,
Pour découvrir les architectures PlantStruxure,
bb parcours pas à pas : incorporation graduelle de nouvelles offres dans le système,
consulter notre site internet
bb parcours total : rénovation totale du système.
www.schneider-electric.com/PlantStruxure
5
Le tableau ci-dessous présente nos différentes offres de migration :
Une large gamme d'offres de migration
Type de solutions Changer le Conserver Changer les Faire évoluer Gérer votre Réaliser
processeur les racks racks d'E/S votre projet votre projet
d'E/S et le et conserver application
Prestation disponible
(1) Notre prestation de migration comprend également les offres SCADA, Interfaces Homme/ 8
Machine, variateurs, réseaux de communication et E/S distribuées.
Services de personnalisation
Schneider Electric est en mesure de satisfaire vos demandes spécifiques et de vous
fournir des produits adaptés :
bb vernis de protection pour Interfaces Homme/Machine, plates-formes
d’automatisme et modules d’E/S distribuées afin de répondre aux utilisations en
9
environnements difficiles,
bb personnalisation de longueurs de câble correspondant à vos besoins
spécifiques,
bb personnalisation des faces avant des Interfaces Homme/Machine.
10
Nota : s’assurer de la disponibilité des services souhaités auprès de notre centre de relation clients.
4/17
Index Index des références
1 4
FTXCY1212
FTXDG12
2/37
2/37
TSXPBSCA400
TSXSCA50
2/29
2/40
490NAD91103 2/29
FTXDP2115 2/36 TSXSCA62 2/40
490NAD91104 2/29
FTXDP2130 2/36 TSXSCPCM4530 2/41
490NAD91105 2/29
FTXDP2150 2/36 TWDXCAISO 2/40
FTXDP2206 2/36 TWDXCARJ003 2/41
2
B
FTXDP2210 2/36 TWDXCARJ010 2/41
BMXNOC0401 2/23
FTXDP2220 2/36 TWDXCARJ030 2/41
BMXNOE0100 2/21
FTXDP2250 2/36 TWDXCAT3RJ 2/40
BMXNOE0100H 3/3
FTXMLA10 2/37
BMXNOE0110 2/21
V
BMXNOE0110H 3/3
L VW3A8114 2/40
3
BMXP341000 1/13
LU9GC3 2/40 VW3A8306 2/41
2/39
VW3A8306D30 2/41
BMXP341000H 3/3 S
VW3A8306R03 2/41
BMXP342000 1/13 SERM2MMOD485 2/41
2/39 VW3A8306R10 2/41
SERM2MUNI2 2/41
BMXP342010 2/39 VW3A8306R30 2/41
STBNDP2212 2/29
BMXP342020 1/13 VW3A8306RC 2/40
4
2/20 T VW3A8306TF03 2/40
2/39
TCSCCN4F3M1T 2/35 VW3A8306TF10 2/40
BMXP342020H 3/3
TCSCCN4F3M3T 2/35 VW3CANA71 2/36
BMXP3420102 1/13
2/32 TCSCCN4F3M05T 2/35 VW3CANCARR1 2/36
2/39 TCSCTN011M11F 2/36 VW3CANCARR03 2/36
BMXP3420102CL 1/13 TCSEGDB23F24FA 2/27 VW3CANKCDF180T 2/36
2/32
5 BMXP3420302
2/39
1/13
TCSEGDB23F24FK
TCSEGPA23F14F
2/27
2/29
VW3CANTAP2
VW3M3805R010
2/34
2/35
2/20 TCSEGPA23F14FK 2/29
2/32 3/3 X
BMXP3420302CL 1/13 TCSMCN3M4F3C2 2/41 XBTZ938 2/41
2/20 TCSMCN3M4M3S2 2/41 XGSZ24 2/40
2/32 3/3
6
XZCC12FCM50B 2/37
BMXP3420302H 3/3 TCSXCN3M4F3S4 3/3
XZCC12FDM50B 2/37
BMXRMS008MP 1/13 TLACDCBA005 2/35
3/3 XZCC12MCM50B 2/37
TLACDCBA015 2/35
BMXRMS008MPF 1/13 XZCC12MDM50B 2/37
3/3 TLACDCBA030 2/35
7 BMXRWSB000M
BMXRWSFC032M
2/21
2/21
TSXCANCA100
TSXCANCA300
2/34
2/34
BMXXCAUSBH018 1/13 TSXCANCADD1 2/34
3/3
TSXCANCADD03 2/34
BMXXCAUSBH045 1/13
TSXCANCADD3 2/34
3/3
TSXCANCADD5 2/34
8 F
FTXBLA10 2/37
TSXCANCB50
TSXCANCB100
2/34
2/34
FTXC78B 2/37 TSXCANCB300 2/34
FTXC78F5 2/37 TSXCANCBDD1 2/34
FTXC78M5 2/37 TSXCANCBDD03 2/34
FTXCM08B 2/37 TSXCANCBDD3 2/34
9 FTXCM12B
FTXCN12F5
2/37
2/34
TSXCANCBDD5
TSXCANCD50
2/34
2/34
FTXCN12M5 2/34 TSXCANCD100 2/34
FTXCN3203 2/35 TSXCANCD300 2/34
FTXCN3206 2/35 TSXCANKCDF90T 2/34
FTXCN3210 2/35 TSXCANKCDF90TP 2/34
10 FTXCN3220
FTXCN3230
2/35
2/35
TSXCANKCDF180T
TSXCANTDM4
2/34
2/34
FTXCN3250 2/35 TSXCSA100 2/41
FTXCNCT1 2/36 TSXCSA200 2/41
4/18
Schneider Electric Industries SAS www.schneider-electric.com
Siège social Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
35, rue Joseph Monier générales sur les fonctions et la performance des produits auxquels il se réfère. Le présent document
F-92500 Rueil-Malmaison ne peut être utilisé pour déterminer l’aptitude ou la fiabilité de ces produits pour des applications
France utilisateur spécifiques et n’est pas destiné à se substituer à cette détermination. Il appartient à chaque
DIA6ED2110104FR
Septembre 2014
14