Vous êtes sur la page 1sur 80

Plate-forme

d'automatisme
Modicon M340
Catalogue

Septembre 2014
Comment faire rentrer un catalogue de 6000 pages
dans votre poche ?
Schneider Electric vous propose l'ensemble complet de ses catalogues d'automatisation industrielle sur
une clé USB pour PC ou sous forme d'application pour tablettes

Digi-Cat, une clé USB pratique pour PC

>>Facile à transporter
>>Toujours à jour
>>Respect de l'environnement
>>Format facile à partager

Contactez votre représentant local pour obtenir votre Digi-Cat

e-Library, l'application pour tablettes

Si vous disposez d'un iPad® :


>>Accédez à l'App Store et recherchez e-Library
>>ou bien scannez le QR code

Si vous disposez d'une tablette Android :


>>Accédez au Google Play StoreTM et recherchez eLibrary
>>ou bien scannez le QR code
Sommaire général

Modules processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Modules Modicon M340 durcis . . . . . . . . . . . . . 3

Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

10

1
1

10

1/0
Sommaire 1 - Modules processeur 1

Guide de compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1/2

bb Présentation générale............................................................................ page 1/6


bb Modules processeur............................................................................. page 1/10
1
Guide de choix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1/8

bb Présentation.......................................................................................... page 1/10


bb Description............................................................................................ page 1/10
bb Structure mémoire . ............................................................................. page 1/12 2
vv Cartes mémoire...................................................................................... page 1/12
vv Protection de l’application....................................................................... page 1/12
vv Modification du programme en mode connecté...................................... page 1/12
bb Références ........................................................................................... page 1/13
3
bb Modules durcis....................................................................................... page 3/1

10

1/1
Compatibilité Plate-forme Modicon X80 I/O
Compatibilité du matériel en fonction de
l’architecture réseau

Type de matériel Référence Rack local Modicon Station Quantum EIO avec station EIO Rack local Modicon M580 Station EIO M580 avec rack bus X Station EIO M580 avec Station Ethernet Modbus
M340 Modicon X80 avec coupleur tête de BMEXBP et coupleur tête de station CRA rack Ethernet + bus X TCP DIO avec PRA raccordé

1 1
station CRA de type de type BMEXBP et coupleur tête à une plate-forme Quantum/
de station CRA Premium/M580/M340
Monorack ou “standard” “performance” Rack bus X BMXXBP Rack Ethernet + bus “standard” “performance” BMECRA31210 BMXPRA0100
multi-rack BMXCRA31200 BMXCRA31210 X BMEXBP BMXCRA31200 BMXCRA31210

2 2
Racks Bus X BMXXBE1000/BMXXBE1000H (1)
BMXXBE2005 (1)
BMXXBP0400/BMXXBP0400H

3 BMXXBP0600/BMXXBP0600H
BMXXBP0800/BMXXBP0800H 3
BMXXBP1200
BMXXEM010
Ethernet + BMEXBP0400/BMEXBP0400H
bus X BMEXBP0800/BMEXBP0800H
BMEXBP1200/BMEXBP1200H

4 Modules
d’alimentation
BMXCPS2000
BMXCPS2010
4
BMXCPS3020/BMXCPS3020H
BMXCPS3500/BMXCPS3500H
BMXCPS3540T
Entrées/sorties Analogiques BMXAMI0410/BMXAMI0410H

5 BMXAMI0800
BMXAMI0810/BMXAMI0810H 5
BMXAMM0600/BMXAMM0600H
BMXAMO0210/BMXAMO0210H
BMXAMO0410/BMXAMO0410H
BMXAMO0802
BMXART0414/BMXART0414H

6 Tout ou Rien
BMXART0814/BMXART0814H
BMXDAI0805 6
BMXDAI1602/BMXDAI1602H
BMXDAI1603/BMXDAI1603H
BMXDAI1604/BMXDAI1604H
BMXDAI0814
BMXDAO1605/BMXDAO1605H

7 BMXDDI1602/BMXDDI1602H
BMXDDI1603/BMXDDI1603H
7
BMXDDI1604T
BMXDDI3202K
BMXDDI6402K
BMXDDM16022/BMXDDM16022H
BMXDDM16025/BMXDDM16025H

8 BMXDDM3202K
BMXDDO1602/BMXDDO1602H
8
BMXDDO1612/BMXDDO1612H
BMXDDO3202K
BMXDDO6402K
BMXDRA0804T
BMXDRA0805/BMXDRA0805H
9 HART
BMXDRA1605/BMXDRA1605H
BMEAHI0812
9
BMEAHO0412

Compatible Non compatible


(1) Supporte une seule extension de rack bus X.

10 10

1/2 1/2
1/3
Compatibilité (suite) Plate-forme Modicon X80 I/O
Compatibilité du matériel en fonction de
l’architecture réseau

Type de matériel Référence Rack local Modicon Station Quantum EIO avec station EIO Rack local Modicon M580 Station EIO M580 avec rack bus X Station EIO M580 avec Station Ethernet Modbus
M340 Modicon X80 avec coupleur tête de BMEXBP et coupleur tête de station CRA rack Ethernet + bus X TCP DIO avec PRA raccordé

1 1
station CRA de type de type BMEXBP et coupleur tête à une plate-forme Quantum/
de station CRA Premium/M580/M340
Monorack ou “standard” “performance” Rack bus X BMXXBP Rack Ethernet + bus “standard” “performance” BMECRA31210 BMXPRA0100
multi-rack BMXCRA31200 BMXCRA31210 X BMEXBP BMXCRA31200 BMXCRA31210

2 2
Modules métiers Codeur SSI BMXEAE0300/BMXEAE0300H
Comptage BMXEHC0200/BMXEHC0200H
BMXEHC0800/BMXEHC0800H

3 Horodatage BMXERT1604T
PTO (Pulse Train Output) BMXMSP0200 3
Pesage PMESWT0100
Modules de Ethernet BMXNOC0401
communication BMENOC03●1
BMXNOE0100/BMXNOE0100H
BMXNOE0110/BMXNOE0110H

4 Liaison série
RTU
BMXNOM0200/BMXNOM0200H
BMXNOR0200H
4
AS-Interface BMXEIA0100
Fibre optique BMXNRP0200
BMXNRP0201
Wi-Fi PMXNOW0300
Têtes de station BMXCRA31200
5 BMXCRA31210/BMXCRA31210C
BMECRA31210/BMECRA31210C
5
BMXPRA0100
Processeurs M340 BMXP341000/BMXP341000H
BMXP342000
BMXP342010
BMXP3420102
6 BMXP342020H
BMXP3420302/BMXP3420302H
6
M580 BMEP581020/BMEP581020H
BMEP582020/BMEP582020H
BMEP582040/BMEP582040H
BMEP583020

7 7
BMEP583040
BMEP584020
BMEP584040
Compatible Not compatible

8 8

9 9

10 10

1/3
1/4 1/3
1/5
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Composition

2
Présentation
La plate-forme d’automatisme Modicon M340 se compose :
1 1  de processeurs dédiés BMXP34,
2  d’une plate-forme Modicon X80 I/O en configuration monorack ou multirack,
3  de modules complémentaires pour applications diverses (métier, communication
Ethernet...).
Processeurs Modicon M340
Sept modèles de processeurs dont 1 modèle Standard (BMXP341000) et 6 modèles
2 Performance (BMXP3420ppp ou BMXP3420pppCL) se différencient par leurs
capacités mémoire, vitesses de traitement, nombre d’entrées/sorties et nombre et
type de ports de communication.

Selon le modèle, ils proposent au maximum et d’une manière non cumulative :


1 3 bb de 512 à 1024 entrées/sorties “Tout ou Rien”,
Plate-forme d’automatisme Modicon M340 composée : bb de 128 à 256 entrées/sorties analogiques,
3 - de processeurs de type BMXP34,
- d’une plate-forme Modicon X80 I/O mono ou multirack,
bb de 20 à 36 voies métiers (1) (comptage, commande de mouvement et liaison
série processus ou RTU),
- de modules complémentaires dédiés.
bb de 0 à 3 réseaux Ethernet Modbus/TCP ou Ethernet/IP (avec ou sans port intégré
et 2 modules réseau maximum).
bb 4 bus capteurs/actionneurs AS-Interface V3 “Full Extended master”, profil M4.0.

Selon le modèle, les processeurs Modicon M340 intègrent :


4 bb un port Ethernet Modbus/TCP 10BASE-T/100BASE-TX,
bb un port bus machines et installations CANopen,
bb un port liaison série Modbus ou Mode Caractères.

Chaque processeur dispose d’une prise TER de type USB (pour connexion d’un
terminal de programmation ou d’un terminal de dialogue opérateur Magelis GTO,
GTW, STU/STO, …) (2).

5 Il est fourni avec une carte mémoire (3) qui permet :


bb la sauvegarde de l’application (programme, symboles et constantes)
bb l’activation d’un serveur Web de base du port Ethernet intégré de classe
Transparent Ready B10 (selon modèle).
Selon le modèle, cette carte mémoire peut être remplacée par un autre type de carte
mémoire, à commander séparément, supportant :

6 bb également la sauvegarde de l’application et l’activation du serveur Web de base,


bb une zone de 8 ou 128 Mo selon carte optionnelle pour le stockage de données
additionnelles organisées en système de fichiers (répertoires et sous-répertoires).

Plate-forme Modicon X80 I/O et modules complémentaires (4)


La plate-forme “Modicon X80 I/O”, utilisable “In Rack “ et/ou en station d’E/S
décentralisées (RIO) selon le type de plate-forme d’automatisme (Modicon M340,
7 Quantum, ...) se compose des éléments suivants :
bb des racks 4, 6, 8 ou 12 emplacements (2a),
bb des modules d’alimentations c ou a (2b),
bb des modules d’entrées/sorties “Tout ou Rien” et analogiques (2c),
bb des modules de communication RTU (Remote Terminal Unit), liaison série,
AS-Interface... (2d).

8 Des modules complémentaires dédiés à la plate-forme d’automatisme Modicon


M340 utilisables sur racks “Modicon X80 I/O” sont également disponibles :
bb module métier ,
2a 2b 2d 2c bb module de communication Ethernet (Modbus/TCP, Ethernet/IP).
Plate-forme Modicon X80 I/O
Des modules externes tels que communication Modbus Plus, Profibus DP/PA ainsi
que des modules proposés dans le cadre du programme CAPP (Collaboration
9 Automation Partner Program) sont également disponibles.

Traitement pour environnements sévères


Avec les modules “durcis”, la plate-forme d’automatisme Modicon M340 peut être
utilisée dans des environnements sévères ou sous une plage de températures de
fonctionnement de - 25 °C/-13 °F à + 70 °C/158 °F. Voir pages 3/2 à 3/3.
(1) Nombre maximal de voies métiers par station, seules comptent les voies métiers
10 effectivement configurées dans l’application Unity.
(2) Détail de l’offre Magelis, consulter notre site internet www.schneider-electric.com.
(3) A l’exception de 2 modèles livrés sans carte mémoire (voir page 1/13).
(4) Pour plus d’informations, consulter notre catalogue ‘‘Plate-forme Modicon X80 I/O’’
disponible sur notre site internet www.schneider-electric.com.
Guide de choix processeurs : Communication : Modicon M340 durcis :
page 1/8 page 2/2 page 3/2

1/6
Description Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Configuration logicielle et configuration
multirack

Présentation (suite)
Conception et mise en œuvre des applications Modicon M340
La mise en œuvre de processeurs de la plate-forme d’automatisme Modicon M340 1
nécessite l’utilisation d’un des logiciels suivants :
bb logiciel de programmation Unity Pro Small,
Unity Pro bb logiciel de programmation Unity Pro Medium, Large ou Extra Large ou identique
à celui permettant la mise en œuvre des plates-formes d’automatisme Modicon
Premium et Modicon Quantum,
bb éventuellement, selon besoins, logiciel Unity EFB toolkit pour le développement

4
en langage C de librairies de blocs fonction EFs et EFBs. 2
1 Les librairies logicielles de blocs fonctions donnent la puissance aux processeurs
Modicon M340 afin de répondre aux métiers spécialisés dans les domaines de la
commande de mouvement avec de multiples fonctions d’axes indépendants (biblio-
thèque MFB “Motion Function Blocks”). Les axes sont pilotés par des variateurs
de vitesse Altivar 312/71 ou des servo variateurs Lexium 32 connectés sur le bus

2
machines CANopen.
Nota : Compatiblité des processeurs BMXP3420102/20302 avec la version logicielle 3
Unity Pro. Les processeurs BMXP3420102/20302 à bus CANopen intégré sont compatibles
avec Unity Pro en version u 4.1. Ces 2 processeurs permettent de personnaliser le paramé-
trage de démarrage des équipements “Boot Up” compatible avec l’ensemble des produits tiers
CANopen.

Constitution d’une configuration multirack


Les configurations multiracks sont constituées à partir de racks standard 4
BMXXBPpp00. Elles comportent :
bb 2 racks maximum pour une station avec processeur BMXP341000
bb 4 racks maximum pour une station avec processeur BMXP3420ppp ou
BMXP3420pppCL.
Chaque rack est équipé :

1 4 3
1  d’une alimentation BMXCPSppppp.
d’un module d’extension rack BMXXBE1000. Ce module inséré à droite du rack 5
(emplacement XBE) n’occupe pas les emplacements rack 00…11 (les 4, 6, 8 ou 12
emplacements restent disponibles).
Pour plus d’informations, consulter notre catalogue ‘‘Plate-forme Modicon X80 I/O’’
disponible sur notre site internet www.schneider-electric.com.
Bus X
Les racks, répartis sur le bus X sont reliés entre eux par des cordons d’extension 6
5 bus X 3 dont la longueur cumulée est de 30 m/98.42 ft maximum.
Le raccordement en chaînage des racks est réalisé avec des cordons d’extension
bus X BMXXBCpp0K (1) connectés sur les 2 connecteurs 5 et 6, type SUB-D
9 contacts, situés en face avant des modules d’extension rack BMXXBE1000 2.
6
Terminaisons de ligne 4
Les deux modules d’extension situés aux extrémités du chaînage reçoivent obliga-
toirement sur le connecteur type SUB-D 9 contacts non utilisé une terminaison de 7
Module d’extension rack ligne 4 TSXTLYEX.
BMXXBE1000 Nota : Le module processeur est toujours positionné dans le rack adresse 0. Cependant dans un
chaînage bus X, l’ordre des racks est sans incidence sur le fonctionnement, l’ordre de chaînage
pouvant être par exemple 0-1-2-3, 2-0-3-1, 3-1-2-0, …

Cybersécurité
Schneider Electric a toujours veillé à la sécurité de ses systèmes. Des conseils sur
8
la sécurité sont mis à disposition de nos clients afin d’assurer que leurs systèmes
4 soient protégés des attaques.
Terminaison de ligne Le Modicon M340 est une plateforme cyber-sécurisée grâce à ses caractéristiques
TSXTLYEX
avancées de cybersécurité intégrées et à sa robustesse.
La plate-forme Modicon M340 propose également les fonctions suivantes :
bb Une protection contre les connexions à distance non autorisées grâce à une liste 9
de contrôle d’accès modifiable en ligne,
bb Une protection contre les modifications de programmation à distance grâce à un
mot de passe,
bb Une option permettant d’activer ou de désactiver les services HTTP ou FTP,
bb Une intégrité des fichiers exécutables de Unity Pro,

10
bb Une désactivation par défaut des services inutiles,
bb Une activation par défaut des fonctions de sécurité.
(1) Cordons de chaînage BMXXBCpp0K de longueur 0,8 m/2,62 ft, 1,5 m/4,92 ft, 3 m/9,84 ft,
5 m/16,40 ft ou 12 m/39,37 ft avec connecteurs coudés ou TSXCBYp08K de longueur 1 m/3,28 ft,
3 m/9,84 ft, 5 m/16,40 ft ou 12 m/39,37 ft, 18 m/59,05 ft ou 28 m/91,86 ft avec connecteurs droits.
Guide de choix processeurs : Communication : Modicon M340 durcis :
page 1/8 page 2/2 page 3/2

1/7
Guide de choix Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Processeurs Modicon M340

Type de processeurs Modicon M340 Processeur Standard Processeurs Performance avec ou sans Processeurs Performance avec ou sans carte mémoire (suite)
carte mémoire

1 1

2 2

Racks Nombre de racks 2 (4, 6, 8 ou 12 emplacem.) 4 (de 4, 6, 8 ou 12 emplacements) 4 (de 4, 6, 8 ou 12 emplacements)


Nombre d’emplacements maxi 24 48 48

3 3
(hors module alimentation)
Entrées/sorties Entrées/sorties “Tout ou Rien” 512 voies (modules 8, 16, 32 ou 64 voies) 1024 voies (modules 8, 16, 32 ou 64 voies) 1024 voies (modules 8, 16, 32 ou 64 voies)
“In rack” (1)
Entrées/sorties analogiques “In rack” 128 voies (modules 2, 4, 6 ou 8 voies) 256 voies (modules 2, 4, 6 ou 8 voies) 256 voies (modules 2, 4, 6 ou 8 voies)
(1)
Entrées/sorties distribuées (limitées - Sur réseau Ethernet Modbus/TCP via module réseau (63 équipements avec fonction I/O - Sur bus CANopen (63 équipements),
selon la nature du medium) Scanning), - Sur réseau Ethernet Modbus/TCP via module réseau (63 équipements avec fonction I/O Scanning),
- Sur liaison Modbus (32 équipements). - Sur liaison Modbus (32 équipements).

4 Voies métiers
“In rack”
Nb de voies (comptage, commande
de mouvement, liaison série)
20 maxi 36 maxi 36 maxi 4
Comptage (1) Modules 2 voies BMXEHC0200 (60 kHz) ou 8 voies BMXEHC0800 (10 kHz) Modules 2 voies BMXEHC0200 (60 kHz) ou 8 voies BMXEHC0800 (10 kHz)
Commande de mouvement (1) Modules 2 voies à sorties PTO “Pulse Train Output” BMXMSP0200 (200 kHz) pour servo variateurs Modules 2 voies à sorties PTO “Pulse Train Output” BMXMSP0200 (200 kHz) pour servo variateurs
– Bibliothèque MFBs “Motion Function Blocks” pour variateurs – Bibliothèque MFBs “Motion Function Blocks” pour variateurs
ou servo variateurs sur bus CANopen ou servo variateurs sur bus CANopen.

5 5
Liaison série (processus ou RTU) (1) Module 2 voies BMXNOM0200 ou module 1 voie série RTUBMXNOR0200H Module 2 voies BMXNOM0200 ou module 1 voie série RTUBMXNOR0200H
Régulation, boucles programmables Bibliothèque blocs EFBs de régulation Bibliothèque blocs EFBs de régulation
Ports de Réseau Ethernet Modbus/TCP – – 1 x 10BASE-T/100BASE-TX (Modbus/TCP, BOOTP/DHCP, FDR client, notification par E-mail,
communication serveur Web de base classe B10)
intégrés Bus CANopen maître – 1 (63 esclaves, 50…1000 Kbit/s, classe M20) (3) – 1 (63 esclaves, 50…1000 Kbit/s, classe M20) (3)

Liaison série (processus ou RTU) 1 en Modbus maître/esclave mode RTU/ASCII ou en Mode Caractères (RS232/RS485 non 1 en Modbus maître/esclave mode RTU/ASCII ou en Mode Caractères (RS232/RS485 non –

6 6
isolée, 0,3…38,4 Kbit/s) isolée, 0,3…38,4 Kbit/s)
Port USB 1 port de programmation (terminal PC) ou de raccordement IHM 1 port de programmation (terminal PC) ou de raccordement IHM

Modules de Réseau Ethernet Nb maxi 2 2


communication Type de module Modules réseau BMXNOE0100/0110 ou BMXNOC0401 ou module 1 voie Ethernet RTU Modules réseau BMXNOE0100/0110 ou BMXNOC0401 ou module 1 voie Ethernet RTUBMXNOR0200H
(1) BMXNOR0200H
Bus AS-Interface Nb maxi 2 4 4

7 Capacités mémoire
Type de module
RAM utilisateur interne
Module maître BMXEIA0100
2048 Ko 4096 Ko
Module maître BMXEIA0100
4096 Ko 7
interne Programme, constantes et symboles 1792 Ko 3584 Ko 3584 Ko
Données (localisées/non localisées) 128 Ko 256 Ko 256 Ko
Capacités carte Sauvegarde programme, constantes 8 Mo de base 8 Mo de base Fourni sans carte 8 Mo de base Fourni sans carte
mémoire et symboles
(sur processeur) Accueil et visualisation de pages (2) (2)
8 Web utilisateur
Stockage de fichiers – 8 ou 128 Mo (selon carte optionnelle 8 ou 128 Mo (selon carte optionnelle BMXRMSpp8MPF)
8
BMXRMSpp8MPF)
Structure application Tâche maître 1 1
Tâche rapide 1 1
Tâches événementielles 32 64 64

9 9
Nb de K instructions 100% booléen 5,4 K instructions/ms 8,1 K instructions/ms 8,1 K instructions/ms
exécutées par ms 65% booléen + 35% arithmétique fixe 4,2 K instructions/ms 6,4 K instructions/ms 6,4 K instructions/ms
Alimentation rack Module alimentation c 24 V isolée, c 24…48 V isolée ou a 100…240 V Module alimentation c 24 V isolée, c 24…48 V isolée ou a 100…240 V
Références BMXP341000 BMXP342000 BMXP3420102 BMXP3420102CL BMXP342020 BMXP3420302 BMXP3420302CL
Page 1/13 1/13
(1) Les valeurs maximales des nombres d’E/S “Tout ou Rien”, E/S analogiques, voies de comptage/commande de mouvement/liaison série et du nombre de
réseaux ne sont pas cumulables (limitées par le nombre maxi d’emplacements de la configuration, 1 rack : 11, 2 racks : 23, 3 racks : 35 et 4 racks : 47.
10 (2) Pages Web utilisateur avec module Ethernet FactoryCast BMXNOE0110 (12 Mo disponibles).
(3) Les processeurs BMXP3420102/20102CL/20302/20302CL permettent de personnaliser le paramétrage de la procédure de démarrage des équipements 10
“Boot Up” compatible avec l’ensemble des produits tiers CANopen. Nécessite la version u V4.1 du logiciel Unity Pro.

1/8 1/8
1/9
Présentation, Plate-forme d’automatisme
description Modicon M340
Modules processeur

Présentation
Les modules processeurs dédiés BMXP34 qui entrent dans la composition d’une
1 1 plate-forme d’automatisme Modicon M340, sont de deux types :
b modules processeurs de type Standard,
b modules processeurs de type Performance.
2
Ces 2 types de processeurs se différencient essentiellement par :
3
b leur nombre d’entrées/sorties (512 ou 1024 E/S),
4
2
b leur capacité mémoire (2 048 ou 4 096 Ko),
b le type de ports de communication intégrés à chaque modèle.

5
Description des processeurs BMXP341000/2000/20102/20102CL
Les processeurs Standard et Performance BMXP341000/2000/20102/20102CL
simple format comprennent en face avant :

3
BMXP341000/2000 1 Une vis de sécurité pour verrouillage du module dans son emplacement (repère 0) du
rack.

2 Un bloc de visualisation comprenant, selon modèle, 5 ou 7 voyants :


v Voyant RUN (vert) : processeur en fonctionnement (exécution du programme),
v Voyant ERR (rouge) : défaut processeur ou défaut système,
v Voyant I/O (rouge) : défaut provenant des modules d’entrées/sorties,

4 1 v Voyant SER COM (jaune) : activité sur la liaison série Modbus,


v Voyant CARD ERR (rouge) : absence ou défaut de la carte mémoire.
v Voyant CAN RUN (vert) : bus CANopen intégré opérationnel (uniquement pour
2 modèles BMXP3420102 et BMXP3420102CL).
v Voyant CAN ERR (rouge) : défaut bus CANopen intégré (uniquement pour
3 modèles BMXP3420102 et BMXP3420102CL).
4
5
5
3 Un connecteur type USB mini B pour le raccordement d’un terminal de
programmation (ou d’un terminal de dialogue opérateur Magelis GT/GTO/GK/GTW
et STU/STO (1)).
6
4 Un emplacement équipé de sa carte mémoire Flash (2) pour la sauvegarde de
l’application. Un voyant, situé au dessus de cet emplacement indique la
reconnaissance ou l’accès à la carte mémoire.
BMXP3420102/BMXP3420102CL

6 5 Un connecteur type RJ45 pour liaison série Modbus ou liaison Mode Caractères
(RS 232C/RS 485, 2 fils, non isolée).

Avec en plus, pour les modèles BMXP3420102 et BMXP3420102CL :


6 Un connecteur type SUB-D 9 contacts pour bus maître CANopen intégré.

7
(1) Terminaux graphiques Magelis GT/GTO/GK/GTW et STU/STO avec port USB et logiciel de
configuration Vijeo Designer version u 4.5. Pour de plus amples informations, consulter notre
site schneider-electric.com.
(2) Sauf pour le modèle BMXP3420102CL qui est livré sans carte mémoire.

10

Guide de choix processeurs : Communication : Modules Modicon M340 durcis


pages 1/8 et 1/9 page 2/2 page 3/2

1/10
Description (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Modules processeur

Description des processeurs avec port Ethernet Modbus/TCP


intégré BMXP342020/20302/20302CL
1 Les processeurs Performance BMXP342020/20302/20302CL simple format 1
comprennent en face avant :
1 Une vis de sécurité pour verrouillage du module dans son emplacement (repère 0) du
2
rack.
3
4 2 Un bloc de visualisation comprenant, selon modèle 8 ou 10 voyants :

2
v Voyant RUN (vert) : processeur en fonctionnement (exécution du programme),
5 v Voyant ERR (rouge) : défaut processeur ou défaut système,
v Voyant I/O (rouge) : défaut provenant des modules d’entrées/sorties,
v Voyant SER COM (jaune) : activité sur la liaison série Modbus,
6 v Voyant CARD ERR (rouge) : absence ou défaut de la carte mémoire,
v Voyant ETH ACT (vert) : activité sur le réseau Ethernet Modbus/TCP,
v Voyant ETH STS (vert) : état du réseau Ethernet Modbus/TCP,
v Voyant ETH 100 (rouge) : débit binaire Ethernet Modbus/TCP (10 ou 100 Mbit/s),
3
BMXP342020
v Voyant CAN RUN (vert) : bus CANopen intégré opérationnel (uniquement pour
modèle BMXP3420302 et BMXP3420302CL).
v Voyant CAN ERR (rouge) : défaut bus CANopen intégré (uniquement pour
modèle BMXP3420302 et BMXP3420302CL).

3 Un connecteur type USB mini B pour le raccordement d’un terminal de programmation


(ou d’un terminal de dialogue IHM Magelis GT/GTO/GK/GTW et STU/STO (1)).
1
4 Un emplacement équipé de sa carte mémoire Flash (2) pour la sauvegarde de
4
2 l’application. Un voyant, situé au dessus de cet emplacement indique la
reconnaissance ou l’accès à la carte mémoire.
3
4 5 Un connecteur type RJ45 pour le raccordement au réseau Ethernet Modbus/TCP
10BASE-T/100BASE-TX.
5
5

Avec en plus, selon modèle :


6 Processeur BMXP342020 : un connecteur type RJ45 pour liaison série Modbus
7 ou liaison Mode Caractères (RS 232C/RS 485, 2 fils, non isolée),
7 Processeurs BMXP3420302 et BMXP3420302CL : un connecteur type SUB-D 9
contacts pour bus maître CANopen intégré.
BMXP3420302/BMXP3420302CL
En face arrière : 2 commutateurs rotatifs pour la sélection de la méthode
d’attribution de l’adresse IP du module. 6
Prise terminal type USB
La prise USB 3 offrant un débit utile de 12 Mbit/s est compatible avec les logiciels de
programmation Unity Pro, serveur de données OPC Factory Server (OFS), et avec
les terminaux de dialogue IHM Magelis GT/GTO/GK/GTW et STU/STO (1).
Tous les processeurs BMXP34 peuvent être connectés à un bus USB comportant
plusieurs périphériques, cependant : 7
b un seul processeur doit être raccordé au bus USB
b aucun équipement présent sur le bus USB ne peut être piloté par l’automate
(modem, imprimante).

(1) Terminaux graphiques Magelis GT/GTO/GK/GTW et STU/STO avec port USB et logiciel de


configuration Vijeo Designer version u 4.5. Pour de plus amples informations, consulter notre
site schneider-electric.com.
(2) Sauf pour le modèle BMXP3420302CL qui est livré sans carte mémoire.
8

10

Guide de choix processeurs : Communication : Modules Modicon M340 durcis


pages 1/8 et 1/9 page 2/2 page 3/2

1/11
Structure mémoire Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Modules processeur

Cartes mémoire
Carte mémoire fournie de base BMXRMS008MP
1 Les processeurs Modicon M340 sont fournis de base (1) avec une carte mémoire
Flash de type SD card (Secure Digital Card) BMXRMS008MP. Cette carte est
destinée à la sauvegarde de deux zones mémoire de la RAM interne du module
processeur :
b zone programme, symboles et commentaires, qui contient pour la partie
programme, le code binaire exécutable et le code source IEC du programme

2 application,
b zone constantes, qui contient les données de type constante localisées par
adresse.
La sauvegarde des données est automatiquement réalisée par duplication, lors
d’une mise hors service de l’automate. De même, leur restitution est transparente
pour l’utilisateur, lors d’une reprise secteur.
La capacité de la “zone de sauvegarde” sur carte mémoire est de :

3 v 1792 Ko pour le processeur Standard BMXP341000,


v 3584 Ko pour les processeurs Performance BMXP342pppp.

Les processeurs avec port Ethernet intégré BMXP342020/20302/20302CL


comportent, de plus, une zone mémoire de 2 Mo dédiée aux “Services Web de
base” (Transparent Ready B10). Voir page 2/16.

4 La carte mémoire BMXRMS008MP est formatée par Schneider Electric et fournie


avec chaque processeur. Elle est référencée en tant qu’élément de rechange.

Cartes mémoire optionnelles BMXRMS008MPF/128MPF


Les processeurs Performance BMXP342pppp peuvent recevoir, à la place de la
carte mémoire de base, une carte mémoire optionnelle BMXRMS008MPF ou
BMXRMS128MPF dotée d’une capacité mémoire plus importante. Ces cartes
5 permettent de disposer d’une “zone de stockage de fichiers” d’une capacité
maximum de 8 Mo (pour la carte BMXRMS008MPF) ou 128 Mo (pour la carte
BMXRMS128MPF).
Cette “zone de stockage de fichiers” permet :
b de recevoir, via FTP, tout document défini par l’utilisateur de type Word, Excel,
PowerPoint, Acrobat Reader (exemple : guides de maintenance, schémas ... ),
b de stocker, via blocs fonctions utilisateur EFB, des données additionnelles
6 (exemple : données de production, recettes de fabrication...)

Le logiciel de mise en œuvre Unity Pro assiste le concepteur de l’application dans la


gestion de la structure et d’occupation de l’espace mémoire de la plate-forme
d’automatisme Modicon M340.

7 Protection de l’application
Si nécessaire, il est possible d’interdire l’accès à l’application (lecture et modification
du programme) en ne chargeant dans l’automate que le code exécutable.
Par ailleurs, un bit de protection mémoire, à positionner en mode configuration, est
également disponible afin de verrouiller toute modification de programme (via
terminal de programmation ou téléchargement).

8 A partir de Unity Pro V5.0, l’utilisateur bénéficie de blocs fonctions permettant de


protéger son savoir-faire par l’intermédiaire d’une signature à charger, stockée dans
la carte mémoire Flash du module processeur M340 (code non exécuté si la
signature n’est pas présente).

Modification du programme en mode connecté


Comme pour les plates-formes Modicon Premium et Quantum (avec logiciel
9 Unity Pro), la fonction de modification de programme en mode connecté est
disponible sur la plate-forme d’automatisme Modicon M340 avec la possibilité
d’ajouter ou de modifier du code programme et des données en différents endroits
de l’application, et ce, en une seule session de modification (rendant ainsi cette
modification homogène et cohérente par rapport au process contrôlé).
Une zone mémoire dédiée de la RAM interne application autorise ces sessions de
modifications ou d’ajouts de programme tout en respectant la recommandation de
10 structurer le programme application en de nombreuses sections de taille
raisonnable.

(1) A l’exception de 2 modèles (voir page 1/13).

Guide de choix processeurs : Communication : Modules Modicon M340 durcis


pages 1/8 et 1/9 page 2/2 page 3/2

1/12
Références Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Modules processeur

Processeurs Modicon M340


Capacité E/S Nb maxi de Ports de Compatibilté Carte Référence Masse
modules
réseau et bus
communication
intégrés
logiciel
Unity Pro
mémoire kg/
lb 1
Standard BMXP3410, 2 racks
512 E/S TOR 2 réseaux Ethernet 1 Liaison série Version u 3.0 Fournie BMXP341000 0,200/
128 E/S analogiques 2 bus AS-Interface Modbus 0,441
20 voies métiers
2048 Ko intégré (mémoire
utilisateur interne)

Performance BMXP3420, 4 racks


2
BMXP341000
1024 E/S TOR 2 réseaux Ethernet 1 Liaison série Version u 3.0 Fournie BMXP342000 0,200/
256 E/S analogiques 4 bus AS-Interface Modbus 0,441
36 voies métiers
4096 Ko intégré (mémoire
utilisateur interne) 1 Liaison série Version u 4.1 Fournie BMXP3420102 (1) 0,210/

3
Modbus 0,463
1 Bus CANopen
Non BMXP3420102CL (1) 0,210/
fournie (2) 0,463
1 Liaison série Version u 3.0 Fournie BMXP342020 0,205/
Modbus 0,452
1 Réseau Ethernet
1 Réseau Ethernet Version u 4.1 Fournie BMXP3420302 (1) 0,215/

BMXP342000
1 Bus CANopen 0,474
4
Non BMXP3420302CL (1) 0,215/
fournie (2) 0,474

Cartes mémoires
Désignation Compatibilité processeur Capacité Référence Masse
kg/
lb 5
Cartes mémoires BMXP342000 8 Mo + 8 Mo stockage BMXRMS008MPF 0,002/
Flash optionnelles BMXP3420102 fichiers 0,004
(3) BMXP342020 8 Mo + 128 Mo stockage BMXRMS128MPF 0,002/
BMXP3420302 fichiers 0,004
BMXP3420102CL
BMXP3420302CL
BMXP3420102/20102CL
BMXP3420302/20302CL Eléments séparés
6
Désignation Utilisation Longueur Référence Masse
De Vers m/ft kg/
lb
Cordons Port USB type Port USB type A du : 1,8/5,91 BMXXCAUSBH018 0,065/
prise terminal/USB mini B du - Terminal PC, 0,143

7
processeur - Terminal graphique Magelis 4,5/14,76 BMXXCAUSBH045 0,110/
Modicon M340 XBTGT/GK/GTW, HMIGTW, 0,243
HMISTU/STO

Elément de rechange
Désignation Utilisation Compatibilité Référence Masse
processeur kg/
BMXP342020
8
lb
Carte mémoire Flash Fournie de base avec chaque BMXP341000 BMXRMS008MP 0,002/
standard 8 Mo processseur, permet : BMXP342000 0,004
- la sauvegarde programme, BMXP342020
constantes, symbole et données BMXP3420102/20302
- l’activation serveur Web, classe B10

(1) Les processeurs BMXP3420102/20302, associés au logiciel Unity Pro Version u 4.1, permettent de personnaliser le

BMXRMS008/128MPF
paramétrage de démarrage des équipements “Boot Up” compatible avec l’ensemble des produits tiers CANopen.
(2) Ces produits sont livrés sans carte mémoire intégrée. La carte mémoire doit être commandée séparément (voir cartes 9
mémoires sur cette page).
(3) Cartes mémoire pour processseurs BMXP342pppp, en remplacement de la carte mémoire standard, permettant :
- la sauvegarde programme, constantes, symboles et données,
- l’activation du serveur Web, classe B10,
- le stockage de fichiers.

10
BMXXCAUSBH0pp

Guide de choix processeurs : Communication : Modules Modicon M340 durcis


pages 1/8 et 1/9 page 2/2 page 3/2

1/13
1

10

2/0
Sommaire 2 - Communication

Guide de choix communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2/2

1
bb Architectures Ethernet PlantStruxure
vv Architecture logique de communication................................................................page 2/8
vv Architecture physique de communication.............................................................page 2/9

Réseaux Ethernet Modbus/TCP et EtherNet/IP


bb Services de communication Ethernet Modbus/TCP
vv Présentation......................................................................................................... page 2/10 2
vv Fonctions..............................................................................................................page 2/11
bb Services Web
vv Serveur Web de base.......................................................................................... page 2/16
vv Serveur Web FactoryCast . ................................................................................ page 2/17
3
vv Logiciel de configuration Web Designer............................................................. page 2/18
vv Services Web SOAP/XML ................................................................................. page 2/19
bb Processeurs avec port Ethernet Modbus/TCP intégré
vv Présentation, description, références................................................................. page 2/20
bb Modules Ethernet Modbus/TCP 4
vv Présentation, description, références................................................................. page 2/21
bb Module réseau Modbus/TCP et EtherNet/IP
vv Présentation, fonctions, description.................................................................... page 2/22
vv Références.......................................................................................................... page 2/23
5
Guide de choix pour serveurs et passerelles Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 2/24

Module Modbus Plus Proxy


bb Présentation....................................................................................................... page 2/26
bb Références......................................................................................................... page 2/27
6
Bus Profibus DP V1 et Profibus PA
bb Présentation....................................................................................................... page 2/28
bb Références......................................................................................................... page 2/29

Bus machines & installations CANopen


bb Présentation....................................................................................................... page 2/30
7
bb Produits connectables..................................................................................... page 2/31
bb Description, références.................................................................................... page 2/32
bb Raccordements................................................................................................. page 2/33
bb Système de câblage.......................................................................................... page 2/34 8
Liaison série Modbus et Mode Caractères
bb Présentation, description................................................................................. page 2/38
bb Caractéristiques complémentaires, références........................................... page 2/39

10

2/1
Guide de choix Plateforme d’automatisme
Modicon M340
Communication, ports intégrés et modules

Applications Communication Ethernet Communication Ethernet Communication RTU


Type d’appareil Processeurs avec port Modules Ethernet Modules Ethernet Module RTU

1 1
Modbus/TCP intégré

2 2

Protocoles réseau Ethernet Modbus/TCP EtherNet/IP et Modbus/TCP Modbus/TCP, IEC 60870-5-104, Liaison Série, Liaison modem externe,
DNP3 (subset level 3) IEC 60870-5-101, DNP3 (subset level 3)

3 Structure Interface physique 10BASE-T/100BASE-TX 10BASE-T/100BASE-TX 10BASE-T/100BASE-TX (Modbus/TCP),


PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet)
pour liaison modem externe ADSL
Non isolée RS 232/485 (Liaison série),
Non isolée RS 232 (Liaison modem externe
radio, RTC/PSTN, GSM, GPRS/3G)
3
Type de connecteur RJ45 4 connecteurs RJ45 (2 connecteurs pour topologie en anneau) 1 connecteur RJ45 1 connecteur RJ45
Méthode d’accès CSMA-CD CSMA-CD CSMA-CD (Modbus/TCP), Maître/esclave (IEC 101/DNP3)
Maître/esclave (IEC 104/DNP3)
Débit binaire 10/100 Mbit/s 10/100 Mbit/s 10/100 Mbit/s (Modbus/TCP) 0,3…38,4 Kbit/s (Liaison série)

4 Medium Câble cuivre double paire torsadée, catégorie CAT 5E


Fibre optique via système de câblage ConneXium
Câble cuivre double paire torsadée, catégorie CAT 5E, fibre optique via système de câblage ConneXium Câble cuivre double paire torsadée blindée,
Câble série croisé (Liaison série),
Câble série direct (Liaison modem externe)
4
Configuration Nombre maxi d’équipements – 128 (EtherNet/IP ou Modbus/TCP) 128 (Modbus/TCP), 32 maxi
64 esclaves/serveurs (IEC 104 / DNP3)
Longueur maxi 100 m/328,08 ft (câble cuivre), 4000 m/13 123,32 ft (fibre optique multimode), 100 m/328,08 ft (câble cuivre), 4000 m/13 123,32 ft (fibre optique multimode), 1000 m/3280,83 ft
32 500 m/106 627 ft (fibre optique monomode) 32 500 m/106 627 ft (fibre optique monomode) (Liaison série avec boîtier d’isolement)
Nombre de modules de même type 1 2 modules Ethernet ou RTU par station avec tous processeurs 2 modules Ethernet ou RTU par station avec tous processeurs BMXP34 Selon voies métiers (20/36 voies métiers avec

5 5
par station BMXP34 BMXP341000/P342pppp)
Services de base Messagerie Modbus/TCP Messageries EtherNet/IP et Modbus/TCP Messagerie Modbus/TCP Lecture/écriture d’entrée/sorties digitales et
analogiques, compteurs
Classe de conformité Transparent Ready B10 B30 C30 B30 C30 –
Services Web Services de base Diagnostic automate “Rack viewer”, accès aux variables et données automate “Data editor” Diagnostic automate “Rack viewer”, accès aux variables et données automate “Data editor” –
serveur embarqué
Services configurables – Visualisation d’alarmes et – – –
Editeur de synoptiques
6 Accueil et visualisation de
pages Web utilisateur (14 Mo)
– Accueil et visualisation de pages Web
utilisateur

6
Services de Service I/O Scanning – Oui Oui –
communication Service Global Data – Oui – –
Transparent Ready Synchronisation de l’heure NTP – Oui (module version u 2.0) – Oui
Service FDR Oui (client) Oui (client/serveur) Oui (client / serveur) Oui (client) –
Service SMTP notification par E-mail Oui, via bloc fonction EF – – Oui –
7 Service Web SOAP/XML
Unity Pro u 4.0
– – Serveur – Serveur – 7
Service SNMP administration réseau Oui Oui Oui Oui (agent) –
Service redondance RSTP – – – Oui –
Service QoS (Quality of Service) – – – Oui –
Services de Configuration Maître ou Esclave – – Oui, IEC101/104 et DNP3
communication RTU Echange de données horodatées – – Interrogations par polling et échanges sur changement d’état (RBE), messagerie non sollicitée

8 8
IEC 60870-5-104,
DNP3 IP ou Synchronisation de I’heure par RTU – – Oui, IEC101/104 et DNP3
IEC 60870-5-101, Gestion et buffeurisation des – – Oui, IEC101/104 et DNP3
DNP3 série évènements horodatés
Transfert automatique des – – Oui, IEC101/104 et DNP3
évènements horodatés vers le Buffer 10000 évènements (par client connecté, 4 clients maxi)
Maître/SCADA
Service d’archivage données horodatées Data Logging – – – – Oui, sur carte mémoire SD 128 Mo, en fichiers CSV, accès par FTP ou envoie par E-mail
Compatibilité avec processeur – Standard et Performance (voir page 1/8) Standard et Performance (voir page 1/8)
9 9
Références de Pas d’autre port intégré BMXNOE0100 BMXNOE0110 BMXNOC0401
processeurs ou
modules selon autre Liaison série BMXP342020 BMXNOR0200H
type de port intégré Ethernet Modbus/TCP BMXNOR0200H
CANopen BMXP3420302/
10 BMXP3420302CL
10
Pages 2/20 2/21 2/23 Pour plus d’informations, consulter notre catalogue ‘‘Plate-forme Modicon X80 I/O’’ disponible
sur notre site internet www.schneider-electric.com.

2/2 2/3
Guide de choix (suite) Plateforme d’automatisme
Modicon M340
Communication, ports intégrés et modules

Applications Communication CANopen Communication Communication liaison série


AS-Interface

1 Type d’appareil Processeurs


avec port CANopen intégré
Module bus capteurs/
actionneurs
AS-Interface
Processeurs
avec liaison série intégrée
Module
liaison série 2 voies 1

2 2

3 3
Protocoles résau CANopen AS-Interface Modbus et Mode caractères
Structure Interface physique ISO 11898 (connecteur type SUB-D 9 contacts) Standard AS-Interface V3 Non isolée RS 232, 4 fils Non isolée RS 232, 8 fils
Non isolée RS 485, 2 fils Isolée RS 485, 2 fils

4 Type de connecteur SUB-D 9 contacts SUB-D 3 contacts RJ45 2 RJ45 et 1 RJ45


4
Méthode d’accès CSMA/CA (accès multiple) Maître/esclave Maître/esclave en liaison Modbus,
Full duplex (RS 232)/Half duplex (RS 485) en Mode Caractères
Débit binaire 20 Kbit/s...1 Mbit/s selon distance 167 Kbit/s 0,3...38,4 Kbit/s 0,3...115,2 Kbit/s en RS 232
0,3...57,6 Kbit/s en RS 485
Medium Câble cuivre double paire torsadée blindée Câble AS-Interface bifilaire Câble cuivre double paire torsadée blindée Câble cuivre paires torsadées blindées

5 Configuration Nombre d’équipements maxi 63 selon équipements connectés 62 esclaves 32 par segment, 247 maxi 2 par station, 16 par réseau d’E/S Ethernet décentralisées (RIO) maxi 5
Longueur maxi 20 m/65,62 ft (1 Mbit/s)…2500 m/8202,08 ft (20 Kbit/s) 100 m/328,08 ft, 15 m/49,21 ft (non isolée), 15 m/49,21 ft en RS 232 non isolée,
500 m/1640,42 ft maxi avec 1000 m/3280,83 ft avec boîtier d’isolement 1000 m/3280,83 ft en RS 485 isolée
2 répéteurs
Nombre de liaisons de même type par 1 Processeur BMXP341000 : 1 20/36 voies métiers avec BMXP341000/P342pppp
station 2 modules AS-Interface (1 voie métier = 1 voie modules de comptage, commande de mouvement ou
6 Processeur BMXP3420p0 :
liaison série)
36 voies métiers maxi par coupleur tête de station BMXCRA31210 : 2 modules
6
4 modules AS-Interface BMXNOM0200

Coupleur tête de station


BMXCRA31210 :
2 modules AS-Interface

7 Services de base Echange implicite PDO (données application)


Echange explicite SDO (données service)
Echanges transparents avec
les capteurs/actionneurs
Lecture/écriture de bits et mots, diagnostic en mode Modbus
Envoi et réception de chaîne de caractères en Mode Caractères
7
Classe de Classe M20 Profil M4 –
conformité
Service SMTP – Oui, via bloc fonction – –
notification par E-mail EF Unity Pro u 4.0

8 Compatibilité avec processeur – Standard et Performance


(voir page 1/8)
– Standard et Performance (voir page 1/8) 8
Type de processeurs Aucun BMXEIA0100 BMXP341000/2000
ou modules selon
autre port intégré Liaison série BMXP3420102/ BMXNOM0200
BMXP3420102CL
BMXP3420302/ BMXP342020
9 9
Ethernet Modbus/TCP

BMXP3420302CL
CANopen BMXP3420102/BMXP3420102CL
Page 2/32 Consulter notre catalogue 2/39 Pour plus d’informations, consulter notre catalogue ‘‘Plate-forme Modicon
‘‘Plate-forme Modicon X80 I/O’’ disponible sur notre site internet www.schneider-electric.com.
X80 I/O’’ sur notre site internet

10 www.schneider-electric.com.
10

2/4 2/5
Guide de choix (suite) Plateforme d’automatisme
Modicon M340
Communication, ports intégrés et modules

Applications Communication Modbus Plus Communication Profibus DP et Profibus PA


Type d’appareil Module proxy Modbus Plus M340 (externe) Module Profibus Remote Master (PRM) (externe)

1 1

2 2

Protocoles résau Ethernet Modbus/TCP Modbus Plus Ethernet Modbus/TCP Profibus DP V1

3 3
Profibus PA (via passerelle)
Structure Interface physique 10/100BASE-T Norme Modbus Plus 10BASE-T/100BASE-TX RS 485 isolée

Type de connecteur 2 connecteurs RJ45 2 connecteurs SUB-D 9 points femelle 2 connecteurs RJ45 (supporte topologie daisy chain) 1 connecteur SUB-D 9 points femelle

Méthode d’accès CSMA-CD Jeton tournant CSMA-CD Maître/esclave

Débit binaire 10/100 Mbit/s 1 Mbit/s 10/100 Mbit/s 9,6 Kbit/s...12 Mbit/s


4 Medium Câble cuivre double paire torsadée, blindé, Câble cuivre paire torsadée Câble cuivre double paire torsadée blindée, Câble cuivre paire torsadée blindée
4
catégorie CAT 5E (direct ou croisé) catégorie CAT 5E (direct ou croisé)
Configuration Nombre d’équipements maxi 128 32 par segment Plusieurs PRMs peuvent être connectés sur le port Ethernet de l’automate 125 esclaves
64 sur l’ensemble des segments M340, Premium ou Quantum, tant que la capacité de l’I/O scanner n’est pas
dépassée
Longueur maxi 100 m/328,08 ft 450 m/1476,37 ft par segment 100 m/328,08 ft (cuivre) 1200 m/3937 ft (9,6 Kbit/s), 4800 m/15 747,98 ft avec 3 répéteurs,

5 1800 m/5905,49 ft avec 3 répéteurs 100 m/328,08 ft (12 Mbit/s), 400 m/1312,33 ft avec 3 répéteurs


5
Nombre de liaisons de même 1 maxi –
type par station
Services de base Messagerie Modbus/TCP Messagerie Modbus Plus Messagerie Modbus/TCP Echange de données cyclique et acyclique avec les esclaves

Classe de conformité – – Classe Transparent Ready A20 Classe 1 et classe 2

6 Service Web serveur


embarqué
Service de base Configuration, diagnostic – 6
Services configurables – –
Services Serveur Modbus Plus (scanné par l’automate) Ecriture/lecture de variables Serveur Modbus (scanné par l’automate) Communication maître/esclave
de communication
Service FDR Base de données globale Service FDR Service Global Control
Service SNMP agent administration réseau Service Peer Cop Service SNMP agent administration réseau Communication acyclique (lecture/écriture) en classe 1 et classe 2

7 Support du diagnostic étendu


Service auto scan des esclaves sur le bus
7
Alimentation c 24 V externe 19,2…31,2 V 18…30 V

Types module TCSEGDB23F24FA TCSEGPA23F14F

8 Page 2/27 2/29 8

9 9

10 10

2/6 2/7
Architecture Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Architectures Ethernet PlantStruxure


Architecture logique de communication

Architecture logique de communication

1 Société
Intranet.
Internet

Site 3

2
Site 2

Entreprise Site 1
Système
MES ERP

Unix Windows Linux

3 Usine

Ethernet Modbus TCP


IHM + SCADA

4 PC industriel

Atelier

Quantum Quantum Quantum

5
Premium Premium

6
Terminal de dialogue Modicon M340

Automate.
Momentum M1E

7 Collaborative
Automation
Partner Program

Robot

E/S distribuées

8
Variateur de
Gateway vitesse

INPUT A INPUT A

OUTPUT B OUTPUT B
+ +
– –

9
E/S Modicon STB

Atelier 1 Atelier 2

MES : Manufacturing Execution System (système de gestion de production)


ERP : Enterprise Resource Planning (progiciels de gestion intégrés)
IHM/SCADA : Interface Homme/Machine et Supervision Control And Data Acquisition (supervision acquisition de données)
Gateway : Passerelle vers bus capteurs/actionneurs, vers réseau base installée, bus de terrain
10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/8
Architecture (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340  0

Architectures Ethernet PlantStruxure


Architecture physique de communication

Architecture physique de communication

Routeur Site 3
1
Site 2
Routeur Fournisseur
Fournisseur Internet
WAN
Liaison spécialisée
Frame Relay
Réseau public de
télécommunication, ADSL
Site 1
2
ATM

Routeur Pare-feu RAS

Switches (VLAN)
ou routeurs
3
Sélecteur
(50 switches maxi)

Sélecteur
Sélecteur
Anneau optique redondant ERP
4
Sélecteur
100BASE-FX
3 100 m
max.
Système
Fibres
Full duplex Half Duplex MES
optiques
Sélecteur

5
100 m 100 m
consommation consommation
Domaine de collision 2 Concentrateur
Quantum Quantum

Premium
100 m
max.

100BASE-TX Momentum
M1E 6
Concentrateur Transceiver
Collaborative Concentrateur
Automation
Partner Program
Equipement tiers

Gateway

210 m max
Magelis iPC
Vijeo Designer
Concentrateur
7
Robot

100 m
INPUT A INPUT A

OUTPUT B OUTPUT B

TSX Micro
+ +
– –

max.
Domaine de collision 1 Modicon STB

100 m
Altivar 71 8
AS-Interface bus

max.
Modicon M340

Domaine de collision 3 (1)

9
(1) En règle générale, définir plusieurs domaines de collision permet d’augmenter l’étendue de l’architecture et d’en améliorer les performances.

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/9
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Réseau Ethernet Modbus/TCP
Services de communication Ethernet Modbus/TCP

Présentation
Les processeurs BMXP342020/20302/20302CL via leur port Ethernet intégré, les
1 modules réseau BMXNOE0100/0110 et le module RTU BMXNOR0200H permettent
une communication transparente sur le réseau Ethernet Modbus/TCP grâce aux
services de communication Transparent Ready.

Synchroni- Reconfiguration automatique FDR Messagerie


Services Gestion Global Serveur E-mail I/O
sation de
réseau Data Web Scanning

2 l’heure

Applications SNMP NTP RTPS DHCP TFTP FTP HTTP SMTP Modbus

MIB Transparent Ready

MIB 2 standard
Transport UDP TCP

3 Liaison IP

Physique Ethernet 802.3 et Ethernet II

4
Services de communication Ethernet du module BMXNOE0100/0110

Les services de communication Transparent Ready suivants sont dédiés au monde


de l’automatisme. Ils viennent en complément des services universels Ethernet
(HTTP, BOOTP/DHCP, FTP… ) :
b Messageries Modbus/TCP, produits de classe 10 ou 30.
b Service I/O Scanning, produits de classe 30.
b Reconfiguration de produit défaillant FDR (Faulty Device Replacement), produits
5 de classe 10 ou 30.
b Administration de réseau SNMP (Simple Network Management Protocol), produits
de classe 10 ou 30.
b Global Data, produits de classe 30.
b Gestion de la bande passante, produits de classe 10 ou 30.
b Synchronisation de l’heure NTP (Network Time Protocol), produits de classe 30.
b Notification d’alarmes par E-mail via serveur SMTP, via bloc fonction de Unity Pro.
6 Nota : Voir guide de choix pages 2/2 et 2/3 pour connaitre les services de communication
supportés par les processeurs BMXP342020/20302/20302CL, les modules réseau
BMXNOE0100/0110 et le module RTU BMXNOR0200H de la plate-forme
Modicon M340.

Les pages suivantes 2/11 à 2/15 ont pour but de présenter les différentes possibilités

7 offertes par l’ensemble de ces services afin de permettre le meilleur choix de


solutions lors de la définition d’un système intégrant des produits Transparent
Ready.

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/10
Fonctions Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Réseau Ethernet Modbus/TCP


Services de communication Ethernet Modbus/TCP

Fonctions
Services universels Ethernet
Les services universels Ethernet utilisés sont les suivants : 1
bb HTTP (HyperText Transfer Protocol) :
vv Ce protocole est utilisé pour transmettre des pages Web entre un serveur et un
navigateur (browser).
v Les serveurs Web embarqués dans les produits d’automatisme Transparent
Ready permettent un accès aisé aux produits localisés n’importe où dans le monde
depuis un navigateur Internet standard tel que Internet Explorer. 2
bb BOOTP/DHCP (RFC1531) :
vv Ces protocoles sont utilisés pour fournir automatiquement les paramètres IP aux
produits. Ceci évite d’avoir à gérer individuellement les adresses de chaque produit
en reportant cette gestion dans un serveur d’adresse IP dédié..
v Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permet d’attribuer
automatiquement les paramètres de configuration aux produits. DHCP est une
extension de BOOTP.
3
vv Les produits Schneider Electric peuvent être “Clients BOOTP” (permettant au
produit de récupérer automatiquement l’adresse IP en provenance d’un serveur) ou
“Serveurs BOOTP” (permettant au produit de distribuer les adresses IP aux stations
du réseau).
v Schneider Electric utilise les protocoles standard BOOTP/DHCP pour offrir le
service de remplacement de produits défaillants FDR (Faulty Device Replacement). 4
bb FTP (File Transfer Protocol) (RFCs 959, 2228, et 2640) :
vv Ce protocole fournit les éléments de base de partage de fichiers. Il est utilisé par
de nombreux systèmes pour échanger des fichiers entre produits.

bb TFTP (File Transfer Protocol) (RFCs 959, 2228, et 2640) :


vv Ce protocole de transfert réseau permet de se connecter à un produit et de lui
télécharger du code.
5
vv Il peut être utilisé par exemple, pour transférer un code de démarrage (boot code)
dans une station de travail non équipée d’unité de disque ou pour se connecter et
télécharger des mises à jour de firmware de produits du réseau.
vv Les produits Transparent Ready implémentent FTP et TFTP pour transférer
certaines informations depuis ou vers les produits, en particulier pour les
téléchargements de firmware ou de pages Web utilisateur.
6
bb SNMP (Simple Network Management Protocol) (RFCs 1155, 1156 et 1157) :
v Le standard SNMP permet la gestion des différents composants d’un réseau via
un système unique.
v Le système de gestion du réseau peut échanger des informations avec les
produits agents SNMP. Cette fonction permet au gestionnaire de visualiser l’état du
réseau et des produits, de modifier leur configuration et de remonter les alarmes en
cas de défaut. 7
vv Les produits Transparent Ready sont compatibles SNMP et peuvent être intégrés
naturellement dans un réseau administré via SNMP.

bb COM/DCOM (Distributed Component Object Model) (RFCs 1155, 1156 et 1157) :


vv Le protocole COM/DCOM ou OLE (Object Linking and Embedding) est le nom de

8
la technologie composant objet de Windows qui permet une communication
transparente entre les applications Windows.
v Ces technologies sont utilisées dans le logiciel serveur de données OFS (OLE for
Process Control Factory Server).

.
Protocole de communication standard Modbus
Le protocole Modbus, standard de communication de l’industrie depuis 1979, a été
porté sur Ethernet Modbus/TCP, le support de la révolution Internet, pour constituer 9
Modbus/TCP, un protocole totalement ouvert sur Ethernet.
Le développement d’une connexion à Modbus/TCP ne nécessite aucun composant
propriétaire, ni achat de licence.
Ce protocole peut être porté facilement sur n’importe quel produit supportant un
stack de communication TCP standard. Les spécifications peuvent être obtenues

10
gratuitement depuis le site Web : www.modbus-ida.org.

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/11
Fonctions (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Réseau Ethernet Modbus/TCP


Services de communication Ethernet Modbus/TCP

Fonctions (suite)
Service I/O Scanning
1
Table de mots 1
Lecture Ecriture

2 1 Equipement Modicon M340 avec service I/O Scanning

Ethernet Modbus/TCP

3
Mots d’entrées
Mots de sorties
des produits
INPUT A INPUT A

4 2 Equipement disposant de la messagerie Modbus TCP en


OUTPUT B OUTPUT B

2 2 2
+ +
– –

mode serveur.

Le Service I/O Scanning permet de gérer l’échange d’états des entrées/sorties


distantes sur le réseau Ethernet, après une simple configuration et sans besoin de
programmation spécifique.
La scrutation des entrées/sorties est effectuée d’une manière transparente à l’aide

5 de requêtes de lecture/écriture selon le protocole client/serveur Modbus sur le


profil TCP.
Ce principe de scrutation via un protocole standard permet à un équipement
disposant du service I/O Scanning de communiquer avec tout produit supportant la
messagerie Modbus TCP en mode serveur.
Ce service permet de définir :
b Une zone de mots réservée à la lecture des entrées,

6 b Une zone de mots réservée à l’écriture des sorties,


b Les périodes de rafraîchissement indépendantes du cycle automate.

En fonctionnement, le module assure :


b La gestion des connexions TCP avec chacun des produits distants,
b La scrutation des produits et la recopie des entrées/sorties dans la zone
mots configurée,

7 b La remontée de mots d’état permettant de contrôler le bon fonctionnement du


service depuis l’application automate,
b L’application de valeurs de repli préconfigurées en cas de problème de
communication.

Une offre des produits matériels et logiciels permettant d’implémenter le protocole


I/O Scanning sur tout type de produit connectable au réseau Ethernet est disponible,

8
consulter le site Web Modbus-IDA : www.modbus-ida.org.

Caractéristiques
b Chaque station Modicon M340 peut échanger un maximum de 100 mots en
écriture et 125 mots en lecture.
b Taille maximale dans l’automate Modicon M340 gestionnaire du service
(64 stations maxi) avec modules réseau BMXNOE0100/0110 et BMXNOC0401 :
9 2 K mots en entrée et 2 K mots en sortie.

Diagnostic du service I/O Scanning


Le diagnostic du service I/O Scanning peut être réalisé selon 5 possibilités :
b par le programme application à partir d’une zone de données spécifiques à
l’automate,
b à partir de l’écran de mise au point du logiciel de mise en œuvre,
10 b à partir de la fonction diagnostic système automate visualisée à l’aide d’un
navigateur internet sur poste PC,
b à partir d’un logiciel manager SNMP standard.

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/12
Fonctions (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Réseau Ethernet Modbus/TCP


Services de communication Ethernet Modbus/TCP

Fonctions (suite)
Service FDR (Faulty Device Replacement)
Le service de remplacement d’un produit défaillant utilise les technologies standard 1
de gestion d’adresse (BOOTP, DHCP) et le service de gestion de fichiers TFTP
(Trivial File Transfer Protocol), dans le but de faciliter la maintenance des produits
Ethernet.
Le service FDR permet de remplacer un produit en défaut par un produit neuf en
a garantissant sa détection, sa reconfiguration et son redémarrage automatique par le
système.
Les principales étapes pour le remplacement sont :
1 Un produit utilisant le service FDR tombe en défaut.
2
2 Un autre produit similaire est sorti du parc de maintenance, préconfiguré avec le
“nom d’identification” (Device name) du produit en panne, puis réinstallé sur le
réseau. Selon les produits, l’adressage peut s’effectuer à l’aide de sélecteurs
rotatifs (par exemple E/S distribuées Modicon STB a, ou Modicon OTB) ou peut
être donné par le clavier intégré au produit (par exemple variateurs de vitesse
3
Module réseau “NIM” des
E/S Modicon STB Altivar).
3 Le serveur FDR détecte le nouveau produit, lui attribue une adresse IP et lui
transfère les paramètres de configuration.
4 Le produit subsitué vérifie que tous ces paramètres sont bien compatibles avec
ses propres caractéristiques et commute en mode opérationnel.

Le serveur FDR peut être le module Ethernet BMXNOE0100/0110 ou le module


BMXNOC0401. 4
Service NTP de synchronisation de l’heure
Présentation

Modicon M340
Alimentation Processeur Module Serveur 5
BMX CPS BMX NOE NTP
Horloge
interne Requête NTP
NTP
client Réseau Ethernet

Réponse NTP

6
Le service de synchronisation de l’heure est basé sur le protocole NTP (Network
Time Protocol) permettant de synchroniser l’heure d’un client ou d’un serveur sur
Ethernet depuis un serveur ou une autre source de temps de référence (radio,
satellite…).

Fonctionnement
7
Les modules Ethernet Modbus/TCP BMXNOE0100/0110, BMXNOC0401 et
BMXNOR0200H disposent d’un composant client NTP.
Ces modules se connectent à un serveur NTP en utilisant une requête client
(Unicast), afin de mettre à jour leur heure locale. Périodiquement (de 1 à 120 s)
l’horloge du module est mise à jour avec une précision typique de 5 ms. Si le serveur
NTP n’est pas joignable, le module Ethernet Modbus/TCP se dirige vers un serveur
NTP de secours (Standby).
8
L’horloge du processeur automate est alors elle même mise à jour, avec une
précision de 5 ms. Un bloc fonction permet de lire cette horloge permettant aux
événements ou variables de l’application Unity Pro d’être horodatés.

La configuration du module Ethernet se fait à l’aide d’une page Web. La fuseau


horaire est configurable. Une page Web de diagnostic du service de synchronisation
9
de l’heure (NTP) est également disponible.

Des informations sur le service de synchronisation de l’heure (NTP) sont aussi


disponibles dans la MIB privée Transparent Ready, accessible par le service
d’administration de réseau SNMP.
10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/13
Fonctions (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Réseau Ethernet Modbus/TCP


Services de communication Ethernet Modbus/TCP

Fonctions (suite)
Service Global Data
1
Groupe de distribution 1

Echange de données 4 Ko maxi


IP multicast 239.255.255.251

Modicon Premium

2
Modicon Quantum
Ethernet Modbus/TCP

Modicon Premium

3 Modicon M340

IP multicast 239.255.255.250
Echange de données 4 Ko maxi

Groupe de distribution 2

4 Le service Global Data assure des échanges de données en temps réel entre des
stations appartenant à un même groupe de distribution. Il permet de synchroniser
des applications distantes, ou bien de partager une base de données commune
entre plusieurs applications distribuées.
Les échanges sont basés sur un protocole standard de type
producteur/consommateur, garantissant des performances optimales avec un

5 minimum de charge sur le réseau. Ce protocole RTPS (Real Time Publisher


Subscriber) est promu par Modbus-IDA (Interface for Distributed Automation), et est
un standard adopté par plusieurs constructeurs.

Caractéristiques
64 stations maximales peuvent participer aux Global Data au sein d’un même
groupe de distribution. Chaque station peut :
6 bb Publier 1 variable de 1024 octets. La période de publication est configurable de
1 à n périodes de la tâche maître (Mast) du processeur.
bb Souscrire de 1 à 64 variables. La validité de chaque variable est contrôlée par
des bits d’état (Health Status bits) liés à un timeout de rafraîchissement configurable
entre 50 ms et 1s. L’accès à un élément de variable n’est pas possible. La taille
totale des variables souscrites atteint 4 K octets contigus.

7 Afin d’optimiser encore les performances du réseau Ethernet, les Global Data
peuvent être configurées avec l’option “multicast filtering” qui, en relation avec les
switches de la gamme ConneXium assure la diffusion des données uniquement sur
les ports Ethernet où existe une station abonnée au service Global Data. Si ces
switches ne sont pas utilisés, les Global Data sont émises en “multicast” sur tous les
ports du switch.

8 Diagnostic du service Global Data


Les écrans de diagnostics présentent l’état des Global Data selon un code de
couleur :
b Configurées/non configurées/en défaut.
b Publiées/souscrites.

9
Le diagnostic du service Global Data peut être réalisé selon 5 possibilités :
b Par le programme application à partir d’une zone de données spécifiques à
l’automate.
b A partir de l’écran de mise au point du logiciel de mise en œuvre.
b A partir de la fonction diagnostic système automate visualisée à l’aide d’un
navigateur internet sur poste PC.
b A partir d’un logiciel manager SNMP standard.

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/14
Fonctions (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Réseau Ethernet Modbus/TCP


Services de communication Ethernet Modbus/TCP

Fonctions (suite)
Service SNMP d’administration de réseau
Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) permet, depuis une
station gestionnaire de réseau, de surveiller et contrôler tous les composants de
1
l’architecture Ethernet et ainsi d’assurer un diagnostic rapide en cas de problème.
Il permet de :
b Interroger les composants du réseau tels que les stations informatiques, les
routeurs, les switches, les bridges ou les produits terminaux pour visualiser leur état.
b Obtenir des statistiques du réseau sur lequel les produits sont connectés.

Ce logiciel de gestion de réseau respecte le modèle traditionnel client/serveur.


2
Néanmoins, pour éviter la confusion avec les autres protocoles de communication
qui utilisent cette terminologie, on parle plutôt de :
b Gestionnaire de réseau (manager) pour l’application client qui fonctionne sur la
station informatique.
b Agent SNMP pour l’application serveur du produit du réseau.

Les produits Transparent Ready peuvent être gérés par n’importe quel gestionnaire
3
de réseau SNMP, parmi lesquels HP Openview ou IBM Netview.

Le protocole standard SNMP (Simple Network Management Protocol) permet


l’accès aux objets de configuration et gestion qui sont contenus dans les MIB
(Management Information Base) des produits. Ces MIB doivent respecter certains
standards pour être accédées par tous les managers du marché, mais selon la
complexité des produits, les constructeurs peuvent ajouter certains objets dans des
4
bases de données privées.

Reconnaissance automatique des équipments IP via le logiciel La MIB privée Transparent Ready présente des objets de gestion spécifiques à
ConneXview de diagnostic des réseaux industriels Ethernet l’offre Schneider Electric. Ces objets facilitent l’installation, la mise en œuvre et la
maintenance des produits Transparent Ready dans un environnement ouvert
utilisant des outils de gestion de réseau standard. 5
Les produits Transparent Ready supportent 2 niveaux de gestion de réseau SNMP :
b L’interface MIB II Standard : un premier niveau de gestion de réseau est accessible
via cet interface. Il permet au gestionnaire d’identifier les produits composants
l’architecture et de récupérer des informations générales sur la configuration et le
fonctionnement des interfaces Ethernet Modbus/TCP.
b L’interface MIB Transparent Ready : la gestion des produits Transparent Ready est
améliorée via cet interface. Cette MIB présente un ensemble d’informations
6
permettant au système de gestion de réseau de superviser tous les services
Transparent Ready.
La MIB Transparent Ready peut être téléchargée depuis le serveur FTP de tout
module Ethernet Transparent Ready d’un automate programmable.

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/15
Présentation, Plate-forme d’automatisme
fonctions 3
Modicon M340 3

Réseau Ethernet Modbus/TCP


Services Web de base

Présentation des services Web


Les fonctionnalités du serveur Web de base sont intégrées à une grande variété de
1 produits Ethernet Schneider Electric : processeurs et modules Ethernet des
plates-formes d’automatisme Modicon, modules d’E/S distribuées, variateurs de
vitesse et passerelles. Ces fonctionnalités sont notamment intégrées aux processeurs
BMXP342020/20302/20302CL, aux modules réseau Ethernet BMXNOE0100/0110
et BMXNOC0401, au module RTU BMXNOR0200H, ainsi qu’au proxy Modbus Plus
TCSEGDB23F24FA de la plate-forme Modicon M340.

2 A partir d’un simple navigateur Internet, le serveur Web de base autorise les
fonctions “prêtes à l’emploi” suivantes :
b Diagnostic et maintenance à distance des produits,
b Visualisation et réglage des produits (lecture/écriture des variables, état).

Avec le module FactoryCast BMXNOE0110 équipé de base de la carte


BMXRWSFC032M, le serveur Web offre en plus les fonctions suivantes :
3 b Gestion d’alarmes automate (système et application) avec acquittement partiel ou
global (pages “prêtes à l’emploi” de la fonction “Alarm Viewer”),
b Accueil et visualisation de pages Web créées par l’utilisateur.

Le serveur Web embarqué est un serveur de données temps réel. Toutes les
données peuvent être présentées sous forme de pages Web standard au format
HTML et sont ainsi accessibles par tout navigateur Internet, capable d’exécuter du
4 code Java embarqué. Les fonctions de bases fournies par le serveur Web sont
livrées “prêtes à l’emploi” et ne nécessitent ainsi aucune programmation, ni au
niveau de l’automate, ni au niveau de l’équipement PC client supportant un
navigateur Internet.

Serveur Web de base de la plate-forme Modicon M340


Fonction diagnostic automate “Rack Viewer”
5 La fonction “Rack Viewer” (visualisation du rack automate) permet le diagnostic
système de l’automate et de ses entrées/sorties, elle affiche en temps réel :
b L’état des voyants en face avant de l’automate,
b Le type et la version de l’automate,
b La configuration matérielle de l’automate avec l’état de ses bits et mots système,
b Le diagnostic détaillé de :
6 v chacune des voies des modules d’entrées/sorties ou métiers appartenant à cette
configuration,
v équipements connectés au bus CANopen.

Configuration matérielle Modicon M340 Fonction lecture/écriture des variables et données automate “Data editor”
7 La fonction “Data editor” permet de créer des tables de variables animées pour
accéder en temps réel, sous forme de liste à la lecture et l’écriture des données
automate.

Plusieurs tables d’animation, regroupant certaines variables de l’application à


surveiller ou à modifier, peuvent être créées par l’exploitant et sauvegardées dans le
module serveur Web de base.
8 En plus du serveur Web de base, le serveur Web
FactoryCast du module Ethernet BMXNOE0110 offre
les possibilités suivantes :
b Visualisation des variables, celles-ci pouvant être
indifféremment saisies et visualisées sous leur forme
symbolique (S_Pompe 234) ou selon leur adresse
(%MW99).
9 b Accès en écriture des variables pouvant être activée
ou désactivée pour chacune des variables en utilisant
le logiciel de configuration du module FactoryCast.
b Fonction lecture/écriture pouvant être utilisée sur
des outils tels que “pocket” PC ou terminal PDA.

10
Table de variables “Data editor”

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/16
Fonctions (suite)  3
Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 3

Réseau Ethernet Modbus/TCP


Services Web FactoryCast

Serveur Web FactoryCast du module BMXNOE0110


Le serveur Web intégré du module FactoryCast BMXNOE0110 offre en plus des
services de base les fonctions ci-après. 1
Fonction visualisation d’alarmes “Alarm viewer”
La fonction visualisation d’alarmes est une fonction “prête à l’emploi” sécurisée par
mot de passe. Cette fonction permet de traiter des alarmes (visualisation,
acquittement et suppression) gérées au niveau de l’automate par le système ou à
l’aide des blocs fonctions de diagnostic appelés DFBs (blocs fonctions de diagnostic
système et blocs fonctions de diagnostic application créés par l’utilisateur) 2
Ces alarmes sont stockées dans le buffer de diagnostic géré par la plate-forme
Modicon M340 (espace mémoire spécifique de stockage de tous les événements de
diagnostic).

Le viewer de diagnostic se présente sous forme d’une page Web représentant la liste

Visualisation d’alarmes à partir du buffer de diagnostic


des messages avec, visualisées pour chaque alarme :
b Dates et heures d’apparition/disparition du défaut, 3
b Message d’alarme,
b Etat de l’alarme,
b Type du bloc fonction de diagnostic DFB associé,

Fonction éditeur de synoptiques graphiques “Graphic Data Editor”


Cette fonction permet de créer des synoptiques graphiques animés par les variables
automate accessible par leur adresse ou par leur symbole (accès aux données
4
localisées). L’éditeur graphique“prêt à l’emploi” est disponible en ligne, connecté au
module BMXNOE110.

Ces synoptiques sont créés à partir d’une bibliothèque d’objets graphiques


pré-définis par de simples opérations de copier/coller. Les objets sont paramétrés
selon les besoins de l’utilisateur (couleur, variables automate, libellé…).
Liste des objets graphiques proposés :
5
b Indicateurs analogiques et numériques.
b Bargraphes horizontaux et verticaux.
b Boîtes pour affichage de messages et saisie de valeurs.
b Boîtes à boutons poussoirs.
b Enregistreurs de tendance.
Bibliothèque d’objets graphiques pré-définis b Cuves, vannes, moteurs, …
6
Des objets graphiques personnalisés peuvent compléter cette liste et peuvent être
réutilisés dans les pages Web utilisateur créées à partir d’un logiciel standard
d’édition de pages HTML. Les synoptiques ainsi créés sont sauvegardés dans le
module BMXNOE0110 et sont visualisables à partir de tout navigateur Internet.
Nouvel écran en attente
Fonction accueil et visualisation des pages Web utilisateur 7
Le module FactoryCast BMXNOE0110 dispose d’une mémoire non volatile de 16 M
octets (accessible comme un disque dur). Celle-ci permet l’hébergement de pages
Web et de tout document défini par l’utilisateur de type Word, Acrobate Reader (par
exemple, guides de maintenance, schémas, …).

8
Les pages Web peuvent être créées avec tout outil standard de création et d’édition
au format HTML. Elles peuvent être enrichies par l’insertion d’objets graphiques
animés liés aux variables automates, ces objets animés étant créés par l’éditeur
graphique “Graphic Data Editor”. Elles sont ensuite téléchargées dans le module
BMXNOE0110 via le logiciel de configuration du serveur Web FactoryCast.

Ces pages Web utlisateur permettent, entre autres de :


Interface graphique de conduite temps réel b Visualiser et modifier toutes variables automate en temps réel,
b Réaliser des hyperliens vers d’autres serveurs Web externes (documentation,
fournisseurs…).
9
Cette fonction convient particulièrement à la création d’interfaces graphiques
utilisées à des fins de :
b Visualisation et conduite temps réel,
b Suivi de production,
b Diagnostic et aide à la maintenance,
b Guides opérateur.
10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/17
Fonctions (suite)  3
Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 3

Réseau Ethernet Modbus/TCP


Logiciel de configuration Web Designer

Logiciel de configuration Web Designer


Le logiciel Web Designer est fourni sur CD-Rom avec le module réseau Ethernet
1 BMXNOE0110 et le module RTU BMXNOR0200H.

Ce logiciel assure la configuration et l’administration du serveur Web embarqué dans


les modules. Il facilite la création d’interfaces homme/machine (IHM) Web
Web Designer personnalisées. Il est également utilisé pour configurer facilement des fonctions
intégrées de traitement avancé pour divers modules serveurs Web et modules RTU :
b modules serveur Web FactoryCast pour automates Modicon M340, Quantum et
2 Premium,
b modules serveur Web IHM FactoryCast pour automates Modicon Premium et
Quantum,
b passerelles FactoryCast ETG 1000/3000 pour accès distant,
b module RTU pour Modicon M340.
Le logiciel Web Designer est compatible avec les systèmes d’exploitation Windows
2000 SP2, Windows XP Professionnel et Windows Vista Professionnel 32 bits.
3 Il nécessite le logiciel Java Virtual Machine 1.4.2 minimum pour une utilisation
optimale.

Le logiciel Web Designer offre les fonctionnaltés suivantes :


b Paramétrage des fonctions Web Designer :
v Définition de la sécurité d’accès, mots de passe,
v Import des bases de symboles automate,
4 v Définition de l’accès aux variables autorisées en écriture,
b Gestion du site Web :
v Gestion des pages Web du site par défaut,
v Gestion des pages Web du site utilisateur,
v Editeur d’objets graphiques (Graphic Data Editor) pour l’animation des pages
Web (module BMXNOE0110 uniquement). Cet éditeur intégré permet de
personnaliser facilement des objets graphiques : bargraphes, vumètres, voyants,
5 courbes, curseurs, champs d’entrée opérateur, champs d’affichage alphanumérique,
boutons...
v Téléchargement de pages Web entre le PC et le module,
v Mise au point des pages Web en mode connecté ou en mode simulation (y compris
des animations et des Java beans).
b Mode simulation :
v La mise en œuvre de l’application et du site Web (y compris les animations Java)

6 Editeur d’objets graphique “Graphic Data Editor”


s’effectue soit en mode connecté soit en mode simulation.
v Le mode simulation permet de tester le fonctionnement de l’application Web sans
module (donc sans connexion physique à un automate) simplifiant ainsi le travail de
mise au point.
b Création de pages Web utilisateur :
v La création graphique des pages Web utilisateur se fait en utilisant un logiciel
externe d’édition de pages HTML (FrontPage ou autre, non fourni).

7 v Les pages Web utilisateur créées avec l’éditeur graphique intégré constituent de
véritables vues de conduite animées pour le contrôle du process. Basées sur les
technologies Web (HTML et Java), elles permettent l’accès en temps réel aux
variables des automates grâce à la bibliothèque d’objets graphiques FactoryCast
(Java beans) (module BMXNOC0401 uniquement) (1).
b Archivage de données (Data Logging) (pour module BMXNOR0200H
uniquement) :

8 v Ce service permet l’archivage des données de l’application : événements,


alarmes, données de processus, état des équipements, mesures, etc..
v Les données sont consignées dans des fichiers CSV au format ASCII, qui sont
stockés localement sur la carte mémoire SD du module BMXNOR0200H.
b Envoi de notifications d’alarmes ou de rapports par E-mail ou SMS (module
BMXNOR0200H uniquement) :
v Le module BMXNOR0200H peut envoyer automatiquement et dynamiquement

9 Configuration de la fonction “Data Logging” pour


des E-mails ou des SMS afin de transmettre aux utilisateurs spécifiés des
notifications d’alarmes, des rappels de maintenance, des rapports de production ou
module BMXNOR0200H des mises à jour de l’état de l’usine...
v Les E-mails ou les SMS sont envoyés lorsqu’une application ou un processus
prédéfini(e) est déclenché(e).

(1) Web Designer propose une extension (plug-in) pour FrontPage 2000. Cette extension facilite

10 la mise en œuvre des animations permettant l’accès en temps réel aux variables automates
dans les pages HTML créées par l’utilisateur. Cette création se fait dans l’éditeur HTML par
simple insertion d’objets graphiques personnalisés.

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/18
Fonctions (suite)  3
Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 3

Réseau Ethernet Modbus/TCP


Services Web SOAP/XML

Services Web SOAP/XML


Les modules réseau Ethernet BMXNOE0110, BMXNOC0401 et RTU
BMXNOR0200H intègrent un serveur de données au standard SOAP/XML qui
permet l’interopérabilité directe entre les équipements d’automatisme et les
1
appplications de niveau informatique (MES, ERP, SAP, application pNet, …).

Services Web SOAP/XML embarqués dans l’automate


Ces services Web sont conformes aux normes de services Web W3C (Word Wide
Web Consortium). Ils offrent des moyens de communication ouverts et normalisés
grâce auxquels les périphériques du niveau commande peuvent interagir 2
directement avec les applications de gestion informatique en utilisant un protocole
SOAP non propriétaire.

Les services Web SOAP/XML reposent sur les normes suivantes :


b SOAP (Single Oject Access Protocol), le protocole d’échange exécuté via le canal

3
HTTP (HyperText TransferProtocol),
b WSDL (Web Services Description Language), le langage de description de
services Web au format XML,
b XML (eXtensible Markup Language), la norme universelle pour l’échange de
données.

Outil de développement
Services Web ModbusXMLDa : interface de serveur SOAP
L’implémentation des services ModbusXMLDa (Modbus XML Data access) dans
les serveurs Web des équipements d’automatisme permet à l’informaticien de créer 4
Serveur
SOAP facilement sa propre application qui accèdera à l’information souhaitée directement
dans l’automate et en temps réel.
WSDL
1, 2 Les applications de type Microsoft.NET, SQL Server, Microsoft Office (Excel), IBM
Visual Studio pNET (WebSphere), SUN (Java, Eclipse), Lotus, Oracle, SAP, MES, ERP, etc. peuvent
interagir de manière directe avec le serveur Web des modules de l’automate.
5
3
Requête
L’initiative des échanges appartient à l’application client SOAP (le serveur répond à
SOAP ces requêtes). Les échanges d’information se font au format standard XML en
réponse à une requête utilisant le protocole SOAP :
Module
FactoryCast
BMXNOE0110 b Etape 1 : Création de l’application client avec apprentissage des services

pNET Java
Web. L’environnement de développement (par exemple Visual Studio pNET) va
découvrir la liste des services disponibles dans le serveur FactoryCast et leurs 6
interfaces standard WSDL fournis par le module.
b Etape 2 : Developpement de l’application client. Le développeur intègre les
fonctionnalités des services Web en utilisant le code récupéré à l’étape 1
d’apprentissage.
b Etape 3 : Exécution de l’application client. L’application client communique en
temps réel avec le module serveur Web FactoryCast en utilisant le protocole SOAP.
7

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/19
Présentation, Plate-forme d’automatisme
description, Modicon M340 0

références Processeurs avec port Ethernet Modbus/TCP


intégré

Présentation
Les processeurs Modicon M340 avec port Ethernet intégré BMXP342020,
1 BMXP3420302 et BMXP3420302CL au format standard, occupent un seul
emplacement marqué “00” dans le rack de la plate-forme Modicon M340.

Description
1 Les processeurs Modicon M340 BMXP342020/20302/20302CL comportent en face

2 avant :
1  Une vis de sécurité pour le verrouillage du module dans un emplacement du rack.
2 2  Un bloc de visualisation comprenant 8 voyants, dont 3 relatifs au port Ethernet :
vv Voyant ETH ACT (vert) : activité sur le réseau Ethernet,
3
vv Voyant ETH STS (vert) : état du réseau Ethernet,
4 Selon version processeurs :
5 vv Version 1 : Voyant ETH 100 (vert) : débit binaire du réseau Ethernet (10 ou

3 6
100 Mbit/s),
vv Version 2 et ultérieures : Voyant ETH LNK (vert) : état de la liaison Ethernet,
7
3  Un connecteur type USB mini B pour le raccordement d’un terminal de
programmation (ou d’un terminal de dialogue opérateur Magelis XBT GT/GK/GTW).
4  Un emplacement équipé de sa carte mémoire Flash pour sauvegarde de
l’application et activation du serveur Web de base, classe Transparent Ready

4
B10 (1).
5  Un connecteur type RJ45 pour le raccordement au réseau Ethernet.

Selon modèle :
6  Processeur BMXP342020 : un connecteur type RJ45 pour liaison série Modbus
ou liaison mode caractères (RS 232C/RS 485, 2 fils, non isolée),
7  Processeur BMXP3420302/20302CL : un connecteur type SUB-D 9 contacts

5
pour bus machines & installations CANopen maître.

En face arrière : 2 commutateurs rotatifs pour la sélection de l’adresse IP selon


3 méthodes d’attribution :
vv adresse fixée par la position des 2 commutateurs,
vv adresse fixée par les paramètres de l’application,
vv adresse fixée par le serveur BOOTP du réseau Ethernet.

6
Références
Désignation Capacité E/S Autre ports de Référence Masse
Capacité mémoire communication kg/
intégrés lb
Processeurs avec 1024 E/S TOR Liaison série Modbus BMXP342020 0,205/

7
liaison intégrée 256 E/S analogiques ou mode caractères 0,452
Ethernet Modbus/ 36 voies métiers
TCP 4096 Ko intégré
Classe Bus CANopen BMXP3420302 0,215/
Transparent Ready 0,474
BMXP342020 BMXP3420302
BMXP3420302CL B10

Processeurs avec 1024 E/S TOR Bus CANopen BMXP3420302CL 0,215/


liaison intégrée 256 E/S analogiques (1) 0,474

8 Ethernet Modbus/
TCP sans carte
mémoire
36 voies métiers
4096 Ko intégré

Classe
Transparent Ready
B10

(1) La carte mémoire doit être commandée séparément pour le processeur BMXP3420302CL

9
(voir page 1/13).

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/20
Présentation, Plate-forme d’automatisme
description, Modicon M340 0

références Modules réseau Ethernet Modbus/TCP

Présentation
Les modules BMXNOE0100 et BMXNOE0110 au format standard occupent un seul
emplacement dans le rack de la plate-forme Modicon M340 équipé d’un processeur
Standard ou Performance.
1

Description
1 Les modules BMXNOE0100 et BMXNOE0110 comportent en face avant :

2
1  Une vis de sécurité pour verrouillage du module dans un emplacement du rack.
2  Un bloc de visualisation comprenant 6 voyants, dont 3 relatifs au port Ethernet : 2
vv Voyant ETH ACT (vert) : activité sur le réseau Ethernet,
vv Voyant ETH STS (vert) : état du réseau Ethernet,
3 Selon version processeurs :
vv Version 1 : Voyant ETH 100 (vert) : débit binaire du réseau Ethernet (10 ou
4 100 Mbit/s),
vv Version 2 et ultérieures : Voyant ETH LNK (vert) : état de la liaison Ethernet,
3
3  Un emplacement équipé de sa carte mémoire Flash pour sauvegarde de
5 l’application et activation du serveur Web, classe Transparent Ready B30 ou C30
selon modèle.
4  Un connecteur type RJ45 pour le raccordement au réseau Ethernet.
5  Un bouton-poussoir RESET à pointe de crayon provoquant une reprise à froid du

4
module.

En face arrière : 2 commutateurs rotatifs d’attribution d’adresse IP selon 3 modes :


vv adresse fixée par la position des 2 commutateurs,
vv adresse fixée par les paramètres de l’application,
vv adresse fixée par le serveur BOOTP du réseau Ethernet.

Références 5
Désignation Débit Classe Référence Masse
Transparent Ready kg/
lb
Modules réseau 10/100 Mbit/s B30 BMXNOE0100 0,200/
Ethernet 0,441
Modbus/TCP
6
C30 BMXNOE0110 (1) 0,200/
0,441

Eléments de rechange
Désignation Taille Fournie Référence Masse
de base avec kg/
BMXNOE0100/0110
lb
Cartes mémoire 8 Mo BMXNOE0100 BMXRWSB000M 0,002/
Flash
32 Mo BMXNOE0110 BMXRWSFC032M
0,004
0,002/
7
0,004

(1) Le logiciel “Web Designer” est fourni sur CD-ROM avec le module BMXNOE0110.
Ce logiciel permet la configuration et l’administration du serveur Web embarqué dans le module,
voir page 2/18.
8

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/21
Présentation, Plate-forme d’automatisme
fonctions, Modicon M340 0

description Module réseau Modbus/TCP et EtherNet/IP

Présentation
Le module réseau BMXNOC0401 sert d’interface entre l’automate M340 et d’autres
1 équipements réseau Ethernet via les protocoles de communication Modbus/TCP et
EtherNet/IP.

Le module réseau BMXNOC0401 au format standard occupe un seul emplacement


dans le rack de la plate-forme Modicon M340.
Celle-ci doit être équipée d’un processeur Standard BMXP341000 ou Performance
BMXP342pppp.
2
Fonctions
La module BMXNOC0401 offre les fonctionnalités suivantes :
bb Protocoles Modbus/TCP et EtherNet/IP fonctionnant simultanément,
bb Topologies en anneau sur 2 ports Ethernet par protocole RSTP
(Rapid Spanning Tree Protocol).
3 bb Proirité des paquets Ethernet par service QoS (Quality of Service),
bb Récupération automatique de la configuration du module par service FDR
(Faulty Device Replacement),
bb Support des fonctions SCADA via le protocole OPC,
bb Serveur Web intégré pour surveillance de l’application et diagnostic du module,
bb Partage de données entre API,
bb Gestion de réseau par protocole SNMP (Simple Network Management Protocol).
4
Description
1
La module BMXNOC0401 comporte en face avant :
2 1  Une vis de sécurité pour le verrouillage du module dans un emplacement du
rack,
5 3 2  Un bloc de visualisation comprenant 5 voyants :
vv Voyant RUN (vert) : Etat opérationnel,
vv Voyant ERR (rouge) : Erreur détecté,
vv Voyant MS (vert/rouge) : Etat du module,
vv Voyant NS (vert/rouge) : Etat des connexions réseau,
vv Voyant ETH STS (ambre) : Etat de la liaison Ethernet,
3b 3  Quatre connecteurs type RJ45 pour le raccordement au réseau Ethernet. Les
6 deux connecteurs du bas 3b supportent les topologies en anneau
(protocole RSTP).

Chaque connecteur RJ45 comporte 2 voyants associés :


vv Voyant LNK (jaune) : Liaison Ethernet établie,
vv Voyant ACT (vert) : Activité en réception/émission.

7 En face arrière, 2 commutateurs rotatifs pour la sélection de l’adresse IP du module


selon 4 méthodes d’attribution :
vv Adresse IP définie par le serveur BootP du réseau Ethernet,
vv Adresse IP configurée par les paramètres de l’application,
vv Adresse IP définie par défaut,
vv Adresse IP définie par la position des 2 commutateurs rotatifs.

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/22
Références Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Module réseau Modbus/TCP et EtherNet/IP

Références
Désignation Débit Classe Référence Masse
Transparent Ready kg/
lb 1
Module réseau 10/100 Mbit/s B30 BMXNOC0401 (1) 0,345/
EtherNet/IP, 0,761
Modbus/TCP

2
(1) Le logiciel “Outil de configuration Unity Pro” est fourni sur CD-ROM avec le module.
Ce logiciel permet de mettre à jour le catalogue matériel de Unity Pro (ajout des DTM du
nouveau module).

BMXNOC0401

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/23
Guide de choix Plate-forme d'automatisme
Modicon M340
Serveurs et passerelles Web

Applications Module passerelle autonome/Serveur Web pour accès distants Modules passerelles autonomes/Serveur Web pour accès distants

Type FactoryCast Gateway ETG10p0 FactoryCast HMI Gateway ETG30pp


1 1

2 2

3 3
Produits cibles Nature Tout équipement supportant Modbus Tout équipement supportant Uni-Telway Tout automate Modicon et équipements tiers supportant Modbus

Services réseau/ Accès distant Intranet ou par modem externe et fonction RAS Intranet ou modem, modem externe et Intranet ou modem, modem externe et fonction RAS Intranet ou modem Intranet ou modem
accès distant intégrée fonction RAS intégrée intégrée Modem RTC et fonction RAS intégrée Modem GSM et fonction RAS intégrée
Programmation à distance, téléchargement par FTP, accès au serveur Web par navigateur Programmation à distance, téléchargement par FTP, accès au serveur Web à partir d'un navigateur internet
internet
Fonction de passerelle Ethernet vers Modbus série Ethernet vers Uni-Telway série Ethernet vers Uni-Telway série, modem vers Modbus série et Ethernet
Modem vers Modbus série et Ethernet Modem vers Uni-Telway et Ethernet
4 Protocoles série Modbus maître Uni-Telway esclave Modbus maître 4
Protocoles Ethernet Modbus/TCP Modbus/TCP Modbus/TCP
Uni-TE (Premium, Micro)
Protocoles TCP/IP BootP/DHCP, DNS, agent SNMP, client SMTP, BootP/DHCP, DNS, agent SNMP, client DHCP, DNS, agent SNMP, client SMTP, client NTP (1), FTP
client NTP (1), FTP SMTP, client NTP (1), FTP

5 5
Securité Protection par filtrage par adresse IP et mots de passe Protection par filtrage adresse IP et mots de passe

Serveur Web Caractéristiques Serveur HTTP et FTP, 8 Mo de mémoire disponible pour l’utilisateur, hébergement de pages Serveur HTTP et FTP, 32 Mo mémoire disponible pour page Web utilisateur, extension mémoire par cartes Compact Flash 1 Go maxi, hébergement de pages
Web et de documents utilisateur (.doc, .pdf, Excel) Web et des documents de l’utilisateur (.doc, .pdf, Excel)

Services prédéfinis Configuration Par logiciel Web Designer ou pages Web prédéfinies Par logiciel Web Designer ou pages Web prédéfinies

6 6
Diagnostic Diagnostic équipements série par pages Web prédéfinies Diagnostic réseau, diagnostic équipements série et Ethernet par pages Web prédéfinies

Surveillance Surveillance par tables d'animation Surveillance équipements et application par Surveillance équipements et application par tables d'animation (variables en lecture/écriture)
Visualisation du programme automate Unity tables d'animation (variables en lecture/ Visualisation du programme automate Unity dans une page Web
dans une page Web écriture)
Visualisation du programme automate Unity
dans une page Web
Gestion d’alarmes – –

7 Services
personnalisables
Synoptiques graphiques Surveillance graphique par synoptiques animés (éditeur graphique intégré) Surveillance graphique par synoptiques animés (éditeur graphique intégré) 7
Ecran opérateur Unity Pro – –
Pages Web utilisateur Surveillance graphique par pages Web animées créées par l'utilisateur Surveillance graphique par pages Web animées créées par l'utilisateur

Services avancés et Scripts de calcul – Scripts arithmétiques et logiques


HMI Service e-mail Notification d'alarmes par e-mail Notification d'alarmes par e-mail/SMS

8 Historisation des données


Connexion Bases de données


Enregistrement de données dans le module avec horodatage (fichiers CSV)
Enregistrement direct dans un serveur SQL, Oracle ou MySQL
8
Service Rapport – Gestion de rapports HTML dynamiques
Service Recette – Gestion de données “Recettes” (stockage et relecture en local ou sur Data base distante)

Logiciel de développement d’application Web Designer (fourni avec chaque module) Web Designer (fourni avec chaque module)

9 9
Web Designer Web Designer
Références TSXETG1000 TSXETG1010 TSXETG3000 TSXETG3010 (modem PSTN) TSXETG3021
(GSM900/bande 1800 MHz)
Fonction TSXETG3022
(GSM850/bande 1 900 MHz)

10 Catalogue ou site Web www.schneider-electric.com www.schneider-electric.com 10


(1) Sauf avec les processeurs Modicon Premium TSXP57103M/153M, qui n’ont pas le service NTP.

2/24 2/24
2/25
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Module Modbus Plus proxy

Présentation
Le module Modbus Plus proxy TCSEGDB23F24FA est une passerelle réseau qui
1 permet de faire communiquer les automates Modicon M340 et M580 avec des
équipements Modbus Plus existants.
Il n'est pas nécessaire de modifier les applications de ces équipements pour
communiquer avec les automates Modicon M340 et M580, puisque le module prend
automatiquement en charge l’adressage des plates-formes et les différentes
fonctions de communication entre l'automate M340/M580 et d'autres plates-formes
d'automates (notamment 984LL).
2 Le module Modbus Plus proxy offre la possibilité aux utilisateurs d'automates
Modbus Plus d'intégrer facilement les automates M340 et M580 à leur réseau
Modbus Plus et d'accéder ainsi aux communications avancées via Ethernet, ou
d’effectuer une migration progressive à partir d'autres modèles d'automates vers le
Modicon M340, M580 et Unity.

3 SCADA Interface de
configuration
Web

Compact 984

Modicon M340
E/S distribuées Modbus Plus
5 Proxy

Modicon M580

Modbus Plus Ethernet

6 Principaux avantages
Temps de mise en service plus rapide
bb Configuration en ligne du proxy via un simple navigateur Web.
bb Pages Web de configuration similaire aux écrans de l'utilitaire Modbus Plus Peer
Cop, accessible sous Concept/Unity pour la transaction de données globales.
bb Echange de données plus simple avec la prise en charge des transactions de
7 données globales sur tous les nœuds du réseau.
bb Communication point à point sans programmation avec Peer Cop.

Plus grande fiabilité et meilleure maintenabilité du réseau


bb Dépannage facilité grâce aux diagnostics standard permettant d’obtenir des
données sur tous les nœuds du réseau.

8
bb Redondance du réseau Modbus Plus avec deux ports Modbus Plus.

Coût total de possession réduit


bb Protection de votre investissement dans Modbus Plus et migration vers Ethernet.
bb Connexion de l’automate M340 ou M580 et du PC de configuration au proxy
grâce aux deux ports Ethernet et sans commutateur supplémentaire.

10

Processeurs : Modules Modicon M580 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/26
Références Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Module Modbus Plus proxy

Serveur Web intégré


Fonctionnalités du serveur Web
Le module proxy Modbus Plus inclut un serveur Web incrusté permettant d’effectuer 1
des diagnostics et de configurer la connexion du module. Toutes les données sont
présentées sous forme de pages Web standard en format HTML. Pour accéder à
une page Web, vous devez installer Internet Explorer (version 6.0 ou ultérieure) et
Java (version 1.5 ou ultérieure).

Fonctions du serveur Web intégré


1 - Configuration : les pages de configuration vous permettent de définir les
2
paramètres de plusieurs services du module, y compris la sécurité, l’adresse IP, le
protocole SNMP, les données globales, Peer Cop et les ports Ethernet.
2 - Diagnostic : ces pages de diagnostic réseau contiennent des statistiques
Ethernet, TCP et SNMP, ainsi qu'un historique des diagnostics effectués.

Caractéristiques complémentaires
3
Les caractéristiques suivantes sont complémentaires à celles présentées dans le
guide de choix communication, page 2/6 :
bb Tension d’alimentation externe : c 19,2...31,2 V
bb Consommation : 300 mA maxi
bb Puissance dissipée : 6,2 W
bb Conformité aux normes : UL 508, CSA 22.2, n° 142 (cUL), EMI EN 55011,
EN 61131-2, C-Tick
4

Références       
Configuration système et réseau requise
Logiciel de programmation de Unity Pro XL (version 3.x ou ultérieure) (1)
Internet Explorer (version 6.0 ou version ultérieure)
Java (version 1.5 ou ultérieure)
5
Microsoft Windows XP ou Vista

Processeurs Modicon M340 :


bb BMXP342020 (versions Modbus et Ethernet)
bb BMXP3420302 (versions CANopen et Ethernet)
bb BMXP3420302CL (versions CANopen et Ethernet) (2)
6
Processeurs Modicon M580 :
bb BMEP581020
bb BMEP582020
bb BMEP582040
bb BMEP583020
bb BMEP583040
bb BMEP584020 7
bb BMEP584040

TCSEGDB23F24FA Modules de communication Ethernet Modicon M340 :


bb BMXNOE0100
bb BMXNOE0110
bb BMXNOC0401

Modicon M580 :
8
bb BMENOC03p1

Module Modicon Modbus Plus Proxy


Libellé Nature Référence Masse
kg/

Module Modbus Plus Proxy Norme TCSEGDB23F24FA


lb

9
pour automates Modicon
M340 et M580
fourni avec 2 connecteurs ‘‘Conformal coating’’ TCSEGDB23F24FK –
d'alimentation frontaux
(2 positions)

(1) Unity V8.0 ou ultérieure avec M580. 10


(2) La carte mémoire doit être commandée séparément pour le processeur BMXP3420302CL,
voir notre site Web www.schneider-electric.com.

Processeurs : Modules Modicon M580 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/27
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Bus Profibus DP V1 et Profibus PA
Module Profibus Remote Master

Bus de terrain Profibus DP


Profibus DP est l'un des bus de terrain les plus répandus dans l’industrie. Basé sur
1 un protocole de type maître/esclave, seules les stations maîtres, appelées parfois
stations actives ont le droit d'accès au bus, les stations esclaves, ou passives se
limitant à répondre aux sollicitations.

La version V0 de Profibus n’autorise que les échanges cycliques avec les E/S, alors
que la version V1 offre un canal de messagerie acyclique permettant le réglage ou le
diagnostic des équipements en cours de fonctionnement.

2 La liaison physique est constituée d'un seul câble blindé à paire torsadée, mais de
nombreuses interfaces sont disponibles pour établir toutes sortes de topologies
arborescentes, en étoile ou en anneau, y compris sur de la fibre optique ou en liaison
immatérielle.

Des passerelles permettent de communiquer de façon transparente avec Profibus


PA, un des standards les plus utilisés dans les applications de traitement de process
3 pour raccorder l’instrumentation.
Profibus PA permet d’alimenter les équipements au travers du réseau et également
d’installer les capteurs dans des zones potentiellement explosibles (ATEX).

4
PRM com DTM

Unity Pro
PRM master

Ethernet

5
DP Class 1
PRM Profibus DP

Profibus PA

6 Module Profibus Remote Master (PRM)


Présentation
Le module Profibus Remote Master (PRM) est connecté au réseau Ethernet
Modbus TCP/IP via son switch 2 ports intégré, au plus près du process et de
l'instrumentation.

Le module PRM permet de raccorder les automates Modicon Quantum,


7 Premium, M580 et M340 à Profibus DP V1 au travers de la fonction I/O scanner.
Quelque soit le type d’automate, une seule référence produit est nécéssaire et la
mise en oeuvre est identique, réduisant ainsi les efforts de formation des équipes et
les coûts de maintenance.
Deux versions sont disponibles, standard et tropicalisées, de façon à s’adapter à
tout type d’environnement.

Le module PRM est ouvert aux outils de gestion d’actifs (ou Asset Management).
8 Un DTM de communication spécifique est fourni avec le produit, permettant ainsi à
n’importe quel outil compatible au standard FDT d’effectuer à distance le réglage
des équipements sur Profibus au travers d’Ethernet.

Configuration
Depuis un seul outil Unity, l’utilisateur peut créer la configuration Profibus,
l’application automate et paramétrer ou calibrer les équipements.
9 Ces derniers sont intégrés dans le catalogue Unity au travers de leurs DTMs s’ils
existent, ou de leurs fichiers gsd.

La configuration de l’I/O scanner est créée implicitement dans Unity Pro à partir de la
configuration de Profibus. Les paramètres affectés par défaut garantissent des
performances optimisées, ainsi que la cohérence des données d’entrées/sorties
dans l’application automate, quelle que soit la plate-forme automate.

10 De la même façon, les variables d’entrées/sorties définies et pré-symbolisées dans


les DTM sont directement exploitables dans l’application. Enfin, les écrans intégrés
à Unity Pro complétés par les fonctions de diagnostic intégrées aux DTM des
équipements facilitent la maintenance de l’application.

Processeurs : Modules Modicon M580 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/28
Présentation (suite), Plate-forme d’automatisme
références Modicon M340
Bus Profibus DP V1 et Profibus PA
Module Profibus Remote Master

Module Profibus Remote Master (PRM) (suite)


Equipements connectables
Les équipements Schneider Electric connectables sur ce bus sont :
bb Les démarreurs-contrôleurs TeSys U et Tesys T,
1
bb Les entrées/sorties distribuées Modicon STB et Momentum,
bb Les variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones Altivar 312/61/71,
bb Les servo variateurs Lexium 05 et 32 pour moteurs brushless.
bb Les démarreurs-ralentisseurs progressifs Altistart ATS 48.
bb PacDrive LMC 3.
bb Osicoder.
bb Tout équipement tiers compatible avec les profils standard Profibus DP et PA.
2
Limitations
Le projet Unity une fois sauvegardé intègre tous les paramètres de Profibus ainsi
que ceux des esclaves raccordés au bus. Les automates Modicon Quantum,
Premium, M580 et M340 sont capables d’embarquer toutes ces données afin qu’un
terminal Unity vierge de toute application soit capable, après un simple
transfert depuis l’automate, de retrouver l’intégralité de l’application, y compris les
paramètres des esclaves. Cette fonctionnalité est appelée ETS (Empty Terminal
3
Service).
Il est possible dans certains cas que la taille mémoire nécessaire à la sauvegarde
des paramètres des équipements dépasse la capacité mémoire des automates
(signalé par un message “memory full” lors du build). Cela peut être le cas en
particulier pour les équipements disposant de DTM (le plus souvent de
l’instrumentation sur PA). Typiquement, chacun des équipements de ce type
consomme environ 20 Ko en mémoire automate.
4
Il est donc indispensable de faire un bilan mémoire selon le type de configuration
utilisée et éventuellement de l’adapter en conséquence, soit en augmentant la
mémoire dédiée a l’application (en diminuant la zone allouée aux données), soit en
augmentant globalement la mémoire via les cartouches disponibles au catalogue.
Si la fonction ETS n‘est pas requise, il est également possible de paramétrer Unity
Pro de façon a réduire la taille des informations embarquées en dévalidant les
commentaires et tables d’animation, ou bien en dévalidant la fonction upload afin
5
que l’application n’embarque pas les informations relatives aux DTMs. Dans ce cas,
la fonction upload depuis un terminal vierge n’est plus disponible.
Références
Le module Profibus Remote Master est fourni avec un CD-ROM, qui inclus :
bb Le DTM maître pour la configuration PRM permettant d'utiliser PRM sur
Quantum, Premium ou M340 à partir de Unity V5.0.
bb Le DTM de passerelle pour la configuration PRM permettant d'utiliser PRM sur
6
M580 à partir de Unity V8.0.
bb Le Profibus DTM pour la gestion des dispositifs non fournis avec DTM mais juste
avec les fichiers .gsd.
bb Le DTM de communication pour la configuration PRM offrant une transparence
totale de communication à partir de n'importe quel outil FDT tool (à part Unity)
jusqu'aux dispositifs Profibus.
bb Une bibliothèque de DFB pour la gestion PRM ou pour prendre en charge la 7
communication DP V1 explicite avec esclaves Profibus.
bb Documentation technique PRM.
Modules Profibus Remote Master
Désignation Type Référence Masse
kg/lb
Modules Profibus Remote
Master
Standard TCSEGPA23F14F 0,620/
1,367 8
Durci (1) TCSEGPA23F14FK 0,620/
1,367
Eléments de connexion au bus Profibus DP
Désignation Type Référence Masse
TCSEGPA23F14F
kg/lb
E/S distribuées sur le bus
Profibus DP
Module d'interface réseau
Modicon STB
STBNDP2212 0,140/
0,309 9
Module de communication 170DNT11000 0,070/
Momentum 0,154
Connecteurs pour module de Terminaisons de ligne 490NAD91103 –
communication E/S distantes Connexion intermédiaire 490NAD91104 –
490NAD91103
Connexion intermédiaire 490NAD91105 –
Désignation Longueur Référence Masse
kg/lb
10
Câbles de raccordement 100 m / 328,08 ft TSXPBSCA100 –
Profibus DP 400 m / 1 312,33 ft TSXPBSCA400 –
(1) Conformal coating et températures de fonctionnement étendues de -25 et +70 ºC/-31 et
158 ºF (voir caractéristiques des modules durcis, pages 3/2).

2/29
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Bus machines & installations CANopen

Présentation

1
Modicon M340 Lexium 32

Modicon STB

Premium

2 De 1 à 63
esclaves
Bus CANopen

TeSys T Osicoder
Altivar 71 Altivar 312

3 TeSys U

Schneider Electric a sélectionné CANopen pour ses machines et installations en


raison de ses richesses fonctionnelles et de ses avantages résultants dans le
monde de l’automatisme. L’acceptation générale de CANopen a entraîné cette décision,
et de plus en plus de produits CANopen sont utilisés dans les architectures
d’automatisme.
CANopen est un réseau ouvert supporté par plus de 400 entreprises autour du monde, et
4 promu par CAN in Automation.
CANopen est conforme aux normes EN 50325-4 et ISO 15745-2.
Schneider Electric est fortement impliqué dans les groupes de travail qui sont
importants pour les architectures machines et d’installation, pour les systèmes et les
produits.

CANopen apporte la transparence vers Ethernet


5 CAN in Automation et Modbus-IDA ont travaillé ensemble pour créer une norme qui
permet une transparence totale entre CANopen et Modbus/TCP. Cette collaboration
a donné comme résultat la spécification CiA DSP309-2, qui définit les standards de
communications entre un réseau Modbus/TCP et un bus CANopen.
La spécification définit les services de mappage qui permettent à des produits
CANopen de communiquer avec un réseau Modbus/TCP à travers une passerelle.

6
L’accès aux informations d’un produit CANopen est possible en lecture et en
écriture.

Cette spécification est la première norme qui permet de développer une


communication standard ouverte entre Modbus/TCP et CANopen. Elle oriente les
solutions réseau de Schneider Electric vers de meilleurs intégration, diagnostic et
configuration des applications distribuées. Elle permet aux machines et aux
installations d’être connectées en continu à un réseau Ethernet en combinant les
7 avantages de chaque réseau dans sa zone spécifique.

Le bus CANopen est un bus multimaître qui garantit un accès déterministe aux
données temps réel des équipements d’automatisme. Le protocole de type CSMA/
CA est basé sur des échanges en diffusion, émis cycliquement ou sur événement
assurant une utilisation optimale de la bande passante. Un canal de messagerie
permet également le paramétrage des produits esclaves.
8 Le bus utilise une double paire torsadée blindée sur laquelle, avec la plate-forme
Modicon M340, le raccordement de 63 produits maxi s’effectue par chaînage ou par
dérivation. Le débit binaire variable entre 20 Kbit/s et 1 Mbit/s est conditionné par la
longueur du bus (de 2500 m à 20 m/8202 à 66 ft).
Chaque extrémité du bus doit être équipée d’une terminaison de ligne.

9 La plate-forme d’automatisme Modicon M340, via son processeur avec liaison


CANopen intégrée BMXP3420102/20302/20102CL/20302CL assure le rôle de
maître sur le bus.

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/30
Produits connectables Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Bus machines & installations CANopen

Produits Schneider Electric connectables


Les produits Schneider Electric connectables sur le bus CANopen sont, selon
modèle (1) :
bb Codeurs absolus Osicoder,
1
bb Démarreurs-contrôleurs TeSys U, avec module de communication LULC08,
bb Système de gestion de moteurs TeSys T, avec controleur LTM,
bb Départs-moteurs TeSys D utilisant le système d’aide à l’installation TeSys
Quickfit avec coupleur de communication APP1CCO0/O2.
TeSys Quickfit Altivar ATV 312 bb Entrées/sorties distribuées IP 20 Modicon OTB, avec modules d’extension E/S
Twido et module d’interface OTB,
bb Entrées/sorties distribuées modulaires IP 20 Modicon STB, avec module
2
d’interface STB NIM,
bb Contrôleurs configurables de sécurité Preventa,
bb Variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones 0,18…15 kW Altivar 312/71/61 :
bb Servo variateurs Lexium 32 pour servo moteurs BMH et BSH,
bb Moto-variateurs compacts intelligents IcLA.
3

Lexium 32 Modicon OTB

4
Intégration de produits tiers
b Unity Pro version u 4.0 propose l’outil “Hardware Catalog Manager” qui permet
l’intégration de produits tiers à un niveau identique à celui des produits Schneider
Electric. Ces produits tiers avec leur fichier EDS doivent être conformes au standard
CIA (CAN In Automation).
L’outil “Hardware Catalog Manager” permet :
5
v l’intégration de produits tiers dans Unity Pro,
v l’optimisation de la zone mémoire du processeur BMXP3420102/20302/20102CL
/20302CL réservée aux variables process PDO (Process Data Object),
v l’adaptation aux besoins utilisateur des paramétres spécifiques à chaque produit
tiers.
b Unity Pro version u 4.1 associé aux processeurs avec liaison CANopen intégrée 6
BMXP3420102/20302/20102CL/20302CL permet de personnaliser le paramétrage
de la procédure de démarrage des équipements “Boot Up”, et d’être ainsi compatible
avec l’ensemble des produits CANopen du marché.

___________________________________________________________________________
(1) Se reporter à notre site internet schneider-electric.com pour les modèles des appareils
compatibles et leurs logiciels de mise en oeuvre.
7

“Hardware Catalog Manager” pour intégration des produits tiers

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/31
Description, Plate-forme d’automatisme
références Modicon M340 0

Bus machines & installations CANopen

Description
1 Les processeurs Performance de la plate-forme Modicon M340
1 BMXP3420102/20102CL et BMXP3420302/20302CL intégrent le port de
communication CANopen. Ils comprennent en face avant :
2 1 Une vis de sécurité pour le verrouillage du module dans son emplacement du
rack, marqué “00”.
3 2 Un bloc de visualisation comprenant entre-autres :
4 v Voyant CAN RUN (vert) : bus machine/installation intégré opérationnel.
v Voyant CAN ERR (rouge) : défaut bus machine/installation intégré.
2
5
3 Un connecteur type USB mini B pour le raccordement d’un terminal de
programmation.
4 Un emplacement équipé de sa carte mémoire Flash pour la sauvegarde de
6
l’application (1).
5 Un connecteur type RJ45 pour liaison série (avec modèle
BMXP3420102/20102CL) ou port Ethernet Modbus/TCP (avec modèle
BMXP3420102 BMXP3420302
BMXP3420302/20302CL).
3
BMXP3420102CL BMXP3420302CL
6 Un connecteur type SUB-D 9 contacts pour bus machines et installations
CANopen maître.

Caractéristiques complémentaires
Les caractéristiques suivantes sont complémentaires à celles présentées dans le
guide de choix communication page 2/4 :

4 bb Débit binaire : 20 Kbit/s à 1 Mbit/s,


bb Longueur maxi du bus CANopen (2) :
vv 20 m/65,62 ft à 1 Mbit/s, 40 m/131,23 ft à 800 Kbit/s, 100 m/328,08 ft à 500 Kbit/s,
250 m/820,21 ft à 250 Kbit/s,
vv 500 m/1640,41 ft à 125 Kbit/s, 1000 m/3280,83 ft à 50 Kbit/s, 2500 m/8202,08 ft
à 20 Kbit/s,
bb Longueur maxi des dérivations sur un même boîtier de dérivation (3) :

5 vv 0,6/1,96 ft m à 1 Mbit/s, 6 m/19,68 ft à 800 Kbit/s, 10 m/32,81 ft à 500 Kbit/s,


10 m/32,81 ft à 250 Kbit/s,
vv 10 m/32,81 ft à 125 Kbit/s, 120 m/393,70 ft à 50 Kbit/s, 300 m/984,25 ft à 20
Kbit/s,
bb Limitation par segment :
vv Nombre de produits maxi : 64 à 1 Mbit/s, 32 à 800 Kbit/s, 16 à 500 Kbit/s,
vv Longueur maxi du segment (4) : 160 m/524,93 ft à 1 Mbit/s, 185 m/606,95 ft à

6 800 Kbit/s, 205 m/672,57 ft à 500 Kbit/s.

Processeurs Performance Modicon M340 avec liaison bus


CANopen intégrée
Les modules processeurs Modicon M340 sont fournis avec la carte Flash
BMXRMS008MP (1).

7
Cette carte assure d’une manière transparente :
bb la sauvegarde de l’application (programme, symboles et constantes) supportée
en mémoire RAM interne non sauvegardée du processeur,
bb l’activation du serveur Web de base, classe Transparent Ready B10 (avec
processeur BMXP3420302/20302CL),
bb Cette carte peut être remplacée par une autre carte assurant de plus le stockage
de fichiers (voir page 1/13).

8 Capacité Nb de modules
réseau/bus maxi
Ports de
communication
Compatibilté
logiciel Unity
Référence Masse
kg/
BMXP3420102 intégrés (5) lb
BMXP3420102CL Performance BMXP3420, 4 racks
1024 E/S TOR 2 réseaux Ethernet Bus CANopen Version u 4.1 BMXP3420102  ,210/
0
256 E/S analogiques Modbus/TCP Liaison série 0,463
36 voies métiers 4 bus AS-Interface Modbus BMXP3420102CL (1)
9 4096 Ko intégré
Bus CANopen Version u 4.1 BMXP3420302 0,215/
Réseau Ethernet 0,474
Modbus/TCP BMXP3420302CL (1)

(1) La carte mémoire doit être commandée séparément pour les processeurs BMXP3420102CL/302CL
(voir page 1/13).

10
(2) Déduire de la longueur du bus 15 m/49,21 ft par répéteur.
(3) Pour autres limitations, consulter le manuel de mise en oeuvre matérielle CANopen, disponible sur notre site internet
www.schneider-electric.com.
(4) Avec utilisation des câbles CANopen TSXCANCp50/100/300 et des cordons prééquipés TSXCANCpDD03/1/3/5.
BMXP3420302 (5) Voir paragraphe “Intégration de produits tiers” page 2/31.
BMXP3420302CL
Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :
page 1/8 page 3/2

2/32
Raccordements Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Bus machines & installations CANopen

Système de câblage bus CANopen


Modicon M340 avec processeur
BMXP3420102/20302
Magelis
XBTGp Modicon STB 1

PC ou outil de 2
2
4
surveillance

5 9 1

6a

3
5 5
6b 6a
10 2

ILA/ILE/ILS ILA/ILE/ILS
TeSys T
Altivar 312 Altivar 71 Contrôleur de Modicon
sécurité OTB

4
Preventa TeSys U
Lexium 32

Nota : Repères et références 1, 2, …, 17, voir pages 2/34 à 2/37.

Différents types de câbles sont proposés afin de permettre la réalisation de tous les
types d’application, y compris pour les ambiances sévères (définition des ambiances
standard et sévères, voir page 2/34).
Plusieurs connecteurs sont disponibles pour répondre à l’ensemble des besoins :
5
connecteurs droits, coudés à 90° ou coudés avec la possibilité de raccorder un
équipement de type PC ou pocket de diagnostic.

L’alimentation des produits est possible au travers des câbles, des cordons et des
boîtiers de dérivation : une paire jauge AWG24 pour les signaux CAN, une paire
jauge AWG22 pour l’alimentation et la masse.
6
L’offre de câblage IP 20 est de plus complétée par une offre de câblage IP 67.

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/33
Références Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Bus machines & installations CANopen


Système de câblage

Boîtiers de dérivation et connecteurs standard


Désignation Description Repère Référence Masse
1 (1) kg/
lb
Boîtier de dérivation 4 ports SUB-D. Bornier à vis pour raccordement 1 TSXCANTDM4 0,196/
CANopen IP 20 des câbles principaux 0,432
Adaptation fin de ligne
TSXCANTDM4 Connecteurs IP 20 Coudé à 90° 2 TSXCANKCDF90T 0,046/
CANopen SUB-D 0,101

2
9 contacts femelles. Droit (2) – TSXCANKCDF180T 0,049/
Interrupteur pour 0,108
adaptation fin de ligne
Coudé à 90° avec SUB-D 9 contacts pour 4 TSXCANKCDF90TP 0,051/
connexion PC ou outil de diagnostic 0,112
Connecteurs M12 Mâle – FTXCN12M5 0,050/
IP 67 0,110
Femelle – FTXCN12F5 0,050/
0,110
3 VW3CANTAP2
Boîtier de dérivation 2 ports RJ45
CANopen IP 20 pour
9 VW3CANTAP2 –

Altivar et Lexium 32

Câbles et cordons prééquipés standard IP 20


Désignation Description Repère Longueur Référence Masse
(1) m/ unitaire kg/
ft lb
4 Câbles CANopen
(AWG 24)
Standard, marquage e : faible dégagement de 5
fumée. Sans halogène. Non-propagateur de la
50/
164,04
TSXCANCA50 4,930/
10,869
flamme (IEC 60332-1) 100/ TSXCANCA100 8,800/
TSXCANKCDF90T 328,08 19,401
300/ TSXCANCA300 24,560/
984,25 54,145
Standard, certification UL, marquage e : 5 50/ TSXCANCB50 3,580/

5 non-propagateur de la flamme (IEC 60332-2) 164,04


100/ TSXCANCB100
7,893
7,840/
328,08 17,284
TSXCANKCDF180T 300/ TSXCANCB300 21,870/
984,25 48,215
Pour ambiance sévère (3) ou installation mobile, 5 50/ TSXCANCD50 3,510/
marquage e : faible dégagement de fumée. Sans 164,04 7,738
halogène. Non-propagateur de la flamme 100/ TSXCANCD100 7,770/
6 (IEC 60332-1). Résistance aux huiles 328,08
300/ TSXCANCD300
17,130
21,700/
984,25 47,840
Cordons CANopen Standard, marquage e : faible dégagement de 6a 0,3/ TSXCANCADD03 0,091/
prééquipés fumée. Sans halogène. Non propagateur de la 0,98 0,201
1 connecteur SUB-D flamme (IEC 60332-1) 1/ TSXCANCADD1 0,143/
TSXCANKCDF90TP 9 contacts, femelle à 3,28 0,315
chaque extremités
7
3/ TSXCANCADD3 0,295/
(AWG 24) 9,84 0,650
5/ TSXCANCADD5 0,440/
16,40 0,970
Standard, certification UL, marquage e : non 6a 0,3/ TSXCANCBDD03 0,086/
propagateur de la flamme (IEC 60332-2) 0,98 0,190
1/ TSXCANCBDD1 0,131/
3,28 0,289

8 3/
9,84
TSXCANCBDD3 0,268/
0,591
5/ TSXCANCBDD5 0,400/
16,40 0,882
(1) Repères, voir page 2/33.
(2) Pour raccordement sur carte programmable Controller Inside, le connecteur VW3CANKCDF180T peut également être utilisé.
(3) Ambiance standard :
- sans contrainte d’environnement particulière,
9 - température d’utilisation comprise entre + 5 °C/41 °F et + 60 °C/140 °F,
- installation fixe.
Ambiance sévère :
- tenues aux hydrocarbures, aux huiles industrielles, aux détergents, aux éclats de soudure,
- hygrométrie jusqu’à 100 %,
- ambiance saline,
- fortes variations de températures,
- température d’utilisation comprise entre - 10 °C/14 °F et + 70 °C/158 °F,

10 - installation mobile.
(4) Cordon avec adaptation fin de ligne.

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/34
Références (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Bus machines & installations CANopen


Système de câblage

Câbles et cordons prééquipés standard IP 20 (suite)


Désignation Description Repère Longueur Référence Masse
(1) m/
ft
unitaire kg/
lb
1
Cordons CANopen 1 connecteur SUB-D 9 contacts, 6b 0,5/ TCSCCN4F3M05T –
prééquipés 1 connecteur RJ45 1,64
(AWG 24) 1/ TCSCCN4F3M1T –
3,28
VW3M3805R010 (2) –

3/
9,84
TCSCCN4F3M3T – 2
2 connecteurs SUB-D 9 contacts, 1 mâle et – 0,5/ TLACDCBA005 –
1 femelle 1,64
1,5/ TLACDCBA015 –
4,92
3/ TLACDCBA030 –
9,84
5/ TLACDCBA050 – 3
16,40

Cordons prééquipés standard IP 67


Désignation Description Repère Longueur Référence Masse
(1) m/ unitaire kg/
ft lb
Cordons CANopen
prééquipés
Cordons prééquipés de 2 connecteurs coudés
type M12, 5 contacts, codage A (1 connecteur
12 0,3/
0,98
FTXCN3203 0,40/
0,881 4
mâle et 1 connecteur femelle) 0,6/ FTXCN3206 0,70/
1,97 1,543
1/ FTXCN3210 0,100/
3,28 0,220
2/ FTXCN3220 0,160/
6,56 0,353
3/
9,84
FTXCN3230 0,220/
0,485
5
5/ FTXCN3250 0,430/
16,40 0,948
(1) Repères, voir page 2/33.
(2) Cordon avec adaptation fin de ligne.

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/35
Références (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Bus machines & installations CANopen


Système de câblage

Accessoires de raccordement IP 20


Désignation Description Repère Longueur Référence Masse
1 (1) m/
ft
kg/
lb
Connecteur SUB-D femelle 9 contacts. Interrupteur pour – – VW3CANKCDF180T –
CANopen adaptation fin de ligne. Sortie des câbles à 180°
pour variateur
Altivar 71 (2)
Adaptateur pour Adaptateur CANopen SUB-D vers RJ45 – – VW3CANA71 –

2
variateur Altivar 71

Cordons CANopen 1 connecteur RJ45 à chaque extrémité. 10 0,3/ VW3CANCARR03 –


pré-équipés pour 0,98
variateurs Altivar
VW3CANA71 1/ VW3CANCARR1 –
3,28
Connecteur en Y CANopen/Modbus – – TCSCTN011M11F –

Accessoires de raccordement IP 67


Pour répartiteurs monoblocs Modicon FTB

4 Désignation Composition Repère Longueur


(1) m/
Référence Masse
kg/
ft lb
Terminaison de ligne Equipée de 1 connecteur type M12 13 – FTXCNTL12 0,010/
IP 67 (pour extrémité de bus) 0,022
Cordons de Equipés de 2 connecteurs type 7/8, 5 contacts 16 0,6/ FTXDP2206 0,150/
raccordement des 1,97 0,331
alimentations c 24 V 1/ FTXDP2210 0,190/
5 3,28
2/ FTXDP2220
0,419
0,310/
6,56 0,683
5/ FTXDP2250 0,750/
FTXDP21pp 16,40 1,653
Equipés de 1 connecteur type 7/8, 5 contacts à 17 1,5/ FTXDP2115 0,240/
1 extrémité et libre à l’autre éxtrémité 4,92 0,529

6 3/
9,84
FTXDP2130 0,430/
0,948
5/ FTXDP2150 0,700/
16,40 1,543
Té de raccordement Equipé de 2 connecteurs type 7/8, 5 contacts – – FTXCNCT1 0,100/
pour alimentation 0,220

7 (1) Repères, voir pages 2/33.


(2) Pour les variateurs ATV71HpppM3, ATV71HD11M3X, HD15M3X, ATV71H075N4 ... HD18N4, ce connecteur peut être
remplacé par le connecteur TSXCANKCDF180T.

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/36
Références (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Bus machines & installations CANopen


Système de câblage

Accessoires de raccordement IP 67 (suite)


Eléments séparés
Désignation Composition Vente par
lot de
Référence Masse
kg/
1
lb
Connecteurs Type 7/8, 5 contacts Mâle – FTXC78M5 0,050/
0,110
Femelle – FTXC78F5 0,050/
0,110
Droit, type M12, 5 bornes à visser Mâle – XZCC12MDM50B 0,020/
0,044 2
XZCC12pDM50B Femelle – XZCC12FDM50B 0,020/
0,044
Coudé, type M12, 5 bornes à visser Mâle – XZCC12MCM50B 0,020/
0,044
Femelle – XZCC12FCM50B 0,020/
0,044
Bouchons
d’étanchéité
Pour connecteur type M8 (vente par lot de 10) – FTXCM08B 0,100/
0,220
3
Pour connecteur type M12 – FTXCM12B 0,100/
(vente par lot de 10) 0,220
XZCC12pCM50B
Pour connecteur type 7/8 – FTXC78B 0,020/
0,044
Y de raccordement Raccordement de 2 connecteurs type M8 sur connecteur – FTXCY1208 0,020/

4
M12 du répartiteur 0,044
Raccordement de 2 connecteurs type M12 sur connecteur – FTXCY1212 0,030/
M12 du répartiteur 0,066
Adaptateur de Equipé de 2 connecteurs type M12 – FTXDG12 0,020/
diagnostic 0,044
Etiquettes de Pour répartiteurs plastique 10 FTXBLA10 0,010/
FTXCY1208 repérage 0,022
Pour répartiteurs métal 10 FTXMLA10 0,010/
0,022
5

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/37
Présentation, Plate-forme d’automatisme
description Modicon M340 0

Liaisons série Modbus et Mode Caractères

Présentation
Magelis XBT

1
Modicon M340

LU9GC3

Modbus

3 Preventa Twido Altivar 71


XPSMC Third-party Modbus device

Lexium 32
La liaison série Modbus permet de répondre aux architectures maître/esclave (il est
néanmoins nécessaire de vérifier que les services Modbus utiles à l’application
soient implémentés sur les équipements concernés).
4 Le bus est composé d’une station maître et de stations esclaves. Seule la station
maître peut être à l’initiative de l’échange (la communication directe entre stations
esclaves n’est pas réalisable). Deux mécanismes d’échange sont possibles :
b Question/réponse, les demandes du maître sont adressées à un esclave donné.
La réponse est attendue en retour de la part de l’esclave interrogé.
b Diffusion, le maître diffuse un message à toutes les stations esclaves du bus. Ces
5 dernières exécutent l’ordre sans émettre de réponse.

La plate-forme Modicon M340 offre possibilités de connexion en liaison série


Modbus ou Mode Caractères :
b Via la liaison série intégrée aux processeurs :
v Processeur Standard BMXP341000,

6
v Processeurs Performance BMXP342000/20102/2020/20102CL.

Le nombre de modules liaison série est limité par le nombre maximal de voies
métiers autorisées par station, selon le type de processeur :
b Processeur Standard BMXP341000 : 20 voies métiers maxi (1),
b Processeurs Performance BMXP342pppp : 36 voies métiers maxi (1).

7 Description
Processeurs avec liaison série intégrée
Les processeurs BMXP341000/2000/20102/2020/20102CL intègrent une liaison
série pouvant être utilisée sous protocole Modbus maître/esclave RTU/ASCII ou
1 sous protocole Mode Caractères.

Ces processeurs comportent en face avant les éléments suivants, relatifs au port
8 série :
1 Un bloc de visualisation comprenant entre autres voyants :
v Voyant SER COM (jaune) : activité sur la liaison série (fixe) ou défaut sur un
2
équipement présent sur la liaison (clignotant).
2 Un connecteur type RJ45 pour liaison série Modbus ou liaison Mode Caractères
(RS 232C/RS 485 non isolée), avec index de couleur noire (2).

9 BMXP3420102/20102CL BMXP341000/2000/2020 Nota : Pour autres détails sur la description des processeurs, voir page 1/11.

(1) Voies métiers : modules de comptage BMXEHC0200 (2 voies), BMXEHC0800 (8 voies),


module commande de mouvement BMXMSP0200 (2 voies) et module de communication
RTU BMXNOR0200H (1 voie).
(2) Pour les liaisons séries isolées, utiliser obligatoirement le boîtier d’isolement TWDXCAISO.

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/38
Caractéristiques, Plate-forme d’automatisme
références Modicon M340 0

Liaisons série Modbus et Mode Caractères

Caractéristiques complémentaires
Les caractéristiques suivantes sont complémentaires à celles présentées dans le
guide de choix, page 2/5. 1
Liaison série intégrée aux processeurs
bb nterface physique :
vv En Modbus : RS 232 4 fils ou RS 485 2 fils, non isolée (1),
vv En Mode caractères : RS 232 4 fils ou RS 485 2 fils,
b Trame :
vv En Modbus : RTU/ASCII half duplex, 2
vv En Mode caractères : full duplex en RS 232, half duplex en RS 485,
bb Longueur maxi d’une dérivation en RS 485 2 fils :
vv 15 m/49,21 ft en liaison série non isolée,
vv 40 m/131,23 ft en liaison série isolée (1).

Références
Capacité E/S Capacité Ports de Référence Masse 3
mémoire communication kg/
intégrés lb
Processeur Standard avec liaison série intégrée BMXP3410, 2 racks
512 E/S TOR 2048 Ko intégré Liaison série Modbus BMXP341000 0,200/
128 E/S analogiques 0,441
20 voies métiers
4
Processeurs Performance avec liaison série intégrée BMXP3420, 4 racks
BMXP341000/2000 1024 E/S TOR 4096 Ko intégré Liaison série Modbus BMXP342000 0,200/
256 E/S analogiques 0,441
36 voies métiers Liaison série Modbus BMXP342010 0,210/
Bus CANopen 0,463
Liaison série Modbus
Bus CANopen
BMXP3420102 0,210/
0,463
5
version V2.1 (2) BMXP3420102CL (3) 0,210/
0,463
Liaison série Modbus BMXP342020 0,205/
Réseau Ethernet 0,452
Modbus/TCP

6
(1) Pour les liaisons séries isolées, utiliser obligatoirement le boîtier d’isolement TWDXCAISO.
BMXP342020
(2) Version permettant de personnaliser le paramétrage de la procèdure de démarrage des
équipements “Boot Up” compatible avec l’ensemble des produits tiers CANopen. Nécessite
la version V4.1 du logiciel Unyty Pro.
(3) La carte mémoire doit être commandée séparément pour le processeur BMXP3420102CL
(voir page 1/13).
7

10

Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :


page 1/8 page 3/2

2/39
Raccordements, Plate-forme d’automatisme
références Modicon M340 0

Liaison série Modbus et Mode Caractères


Système de câblage

Système de câblage

1 Magelis XBT Modicon Premium Modicon Quantum Altivar 31

OptiM2M

13 14

11 10
Modbus RS 232

2
1
RS 232
5

In
RS 485
12 3 24 V c

Out
7 9 8 7 Modbus

3 6 4 9 2 12

7
Modicon M340
Modicon OTB Third-party Modbus Twido Altivar 71
Preventa XPSMC device

Lexium 32

4
Eléments de dérivation et d’adaptation pour liaison série RS 485
Désignation Description Repère Longueur Référence Masse
m/ unitaire kg/
ft lb
Répartiteur Modbus - 1 bornier à vis pour câble principal : 1 – LU9GC3 0,500/
D(A), D(B), t et 0V 1,102
5 - 8 connecteurs RJ45 pour dérivation
- 2 connecteurs RJ45 pour mise en
série des répartiteurs LU9 GC3
Montage sur 5 35 mm/1,38 in.
Tés de dérivation - 2 connecteurs RJ45 2 0,3/ VW3A8306TF03 0,190/
dédiés Altivar et Lexium - 1 câble intégré avec connecteur RJ45 0,98 0,419
1/ VW3A8306TF10 0,210/
3,28 0,463

6 Boîtier de dérivation
passif
- Dérivation et prolongation du bus
- Adaptation fin de ligne
– – TSXSCA50 0,520/
1,146

LU9GC3 Prise abonnés passive - Dérivation 2 voies et prolongation du 3 – TSXSCA62 0,570/


2 voies câble principal 1,257
2 connecteurs SUB-D - Codage d’adresse
femelle 15 contacts et - Adaptation fin de ligne
2 bornier à vis

7 Boîtier de dérivation - Isolement de la liaison série RS 485 4 – TWDXCAISO 0,100/


Bornier à vis pour - Adaptation fin de ligne 0,220
VW3A8306TFpp dérivation câble principal (R = 120 Ω, C = 1 nF)
1 connecteur RJ45 pour - Pré-polarisation de ligne (1)
dérivation 2 R = 620 Ω)
- Alimentation c 24 V (2)
- Montage sur 5 35 mm/1,38 in.

8 Boîtier de dérivation
3 connecteurs RJ45
- Adaptation fin de ligne
(R =120 W, C = 1 nF)
- Pré-polarisation de ligne (1)
– – TWDXCAT3RJ 0,080/
0,176

(2 R = 620 W)
Montage sur 5 35 mm/1,38 in.
Adaptateur - 1 adaptateur Bluetooth® (portée – – VW3A8114 0,155/
TWDXCAISO TWDXCAT3RJ Modbus / Bluetooth ®
10 m/0,39 in., classe 2) avec 1 0,342
connecteur RJ45
- 1 cordon long. 0,1 m/0,004 in. pour
9 PowerSuite avec 2 connecteurs RJ45
- 1 cordon de long. 0,1 m/0,004 in. pour
TwidoSuite, avec 1 connecteur RJ45 et
1 connecteur mini DIN
- 1 adaptateur RJ45/SUB-D mâle
9 contacts pour variateurs Altivar
Convertisseur de ligne Alimentation c 24 V/20 mA, 5 – XGSZ24 0,100/
VW3A8114 XGSZ24 RS 232C/RS 485 19,2 Kbit/s 0,220

10 sans signaux modem
Adaptateur de fin de
Montage sur 5 35 mm/1,38 in.
Pour connecteur RJ45 12 Vente par VW3A8306RC 0,200/
ligne R = 120 W, C = 1 nF Q. indiv 0,441
de 2

(1) Polarisation de ligne nécessaire pour connexion au contrôleur programmable Twido maître.
(2) Alimentation c 24 V ou via le port série intégré des processeurs Modicon M340.

2/40
Références (suite) Plate-forme d’automatisme
Modicon M340 0

Liaison série Modbus et Mode Caractères


Système de câblage

Câbles et cordons de raccordement pour liaison série RS 485


Désignation Description Repère Longueur Référence Masse
m/
ft
unitaire kg/
lb 1
Câbles principaux Liaison série Modbus, livrés sans 6 100/ TSXCSA100 5,680/
double paire torsadée connecteur 328,08 12,522
blindée RS 485 200/ TSXCSA200 10,920/
656,17 24,075
500/ TSXCSA500 30,000/
1640,42 66,139

Cordons Modbus 2 connecteurs RJ45 7 0,3/ VW3A8306R03 0,030/ 2


RS 485 0,98 0,066
1/ VW3A8306R10 0,050/
3,28 0,110
3/ VW3A8306R30 0,150/
9,84 0,331
1 connecteur RJ45 et 1 connecteur – 3/ VW3A8306 0,150/
SUB-D 15 contacts
1 connecteur mini-DIN pour contrôleur 8
9,84
0,3/ TWDXCARJ003
0,331
0,040/ 3
Twido et 1 connecteur RJ45 0,98 0,088
1/ TWDXCARJ010 0,090/
3,28 0,198
3/ TWDXCARJ030 0,160/
9,84 0,353
1 connecteur RJ45 et 9 3/ VW3A8306D30 0,150/
1 extrémité fils libres
1 connecteur miniature et 1 connecteur 10
9,84
3/ TSXSCPCM4530
0,331
0,180/ 4
SUB-D 15 contacts 9,84 0,397

Cordons pour 1 connecteur RJ45 et 1 connecteur 11 2,5/ XBTZ938 0,210/


afficheurs et terminaux SUB-D 25 contacts pour : 8,20 0,463
Magelis XBT - XBT N200/N400/NU400
- XBT R410/411
- XBT GT2...GT7 (port COM1) (1)
2 connecteurs RJ45 pour :
- XBT GT1 (port COM1)
11 3/
9,84
VW3A8306R30 0,150/
0,331
5
- XBT GT2...GT7 (port COM2)

Cordons de raccordement pour liaison série RS 232


Désignation Description Longueur Référence Masse
m/ kg/

Cordon pour Liaison série pour équipement teminal (DTE)


ft
3/ TCSMCN3M4F3C2
lb
0,150/
6
terminal DTE 1 connecteur RJ45 et un connecteur SUB-D 9,84 0,331
(imprimante) 9 contacts femelle

Cordon pour Liaison série pour équipement point à point 3/ TCSMCN3M4M3S2 0,150/
terminal DCE (DCE) 9,84 0,331
(modem, convertisseur) 1 connecteur RJ45 et un connecteur SUB-D
9 contacts mâle
7
OptiM2M
Désignation Description Repère Longueur Référence Masse
m/ kg/
ft lb
Cordon Modbus 1 connecteur RJ45 et 13 3/ SERM2MUNI2 –
RS485 (2) 1 connecteur SUB-D 9 contacts 9,84

Pack OptiM2M (3) Le modem avec carte Sim intégrée 14 3/ SERM2MMOD485 –


8
Clip pour montage sur rail DIN 35 mm 9,84
(1,38 in)
2 supports de montage
Instructions
Câble bifilaire (rouge/noir) avec fusible
monté
Antenne GSM magnétique (SMA-M)
Cordon Modbus RS485 9
(1) À associer à l'adaptateur XBTZG909,
(2) Compatible uniquement avec un modem OptiM2M,
(3) OPTIM2M, la solution prête à l'emploi,
OptiM2M inclut :
- Le pack OPTIM2M qui relie la machine au Schneider Cloud via le réseau GPRS,
- Une application Web intégrée au Schneider Cloud qui permet de :
Gérer un groupe de machines ou d'équipements partout dans le monde, 10
Contrôler et analyser les données des machines et des installations,
- Un abonnement qui permet : l'utilisation du portail et des services OptiM2M (hébergement, itinérance, consommation
de données, tableaux de bord),
Processeurs : Modules Modicon M340 durcis :
page 1/8 page 3/2

2/41
1

10

3/0
Sommaire 3 - Modules Modicon M340 durcis

Traitement pour environnements sévères


bb Présentation............................................................................................ page 3/2
bb Environnements chimiquement agressifs........................................... page 3/2 1
bb Environnements climatiques extrêmes................................................ page 3/2

Modules processeur durcis


bb Références.............................................................................................. page 3/3

Modules de communication et passerelle réseau durcis 2


bb Références.............................................................................................. page 3/3

10

3/1
Présentation Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Traitement pour environnements sévères
Modules durcis

Présentation
Traitement de protection des automates Modicon M340
1 Les automates Modicon M340 répondent aux exigences du traitement “TC” (Traitement Tout Climat). De base, ils
sont destinés à fonctionner sous des températures de 0 °C/32 °F à + 60 °C/140 °F.

Pour des installations en atelier de production industrielle ou en ambiance correspondant au traitement “TH”
(Traitement pour ambiances chaudes et Humides), les automates doivent être incorporés dans des enveloppes
de protection minimale IP 54 prescrites par la norme IEC/EN 60529 ou niveau équivalent selon la norme NEMA
250.
2 Ces automates présentent par eux-mêmes un indice de protection IP 20 (1). Ils peuvent donc être installés sans
BMXP341000H
enveloppe dans des locaux à accès réservé ne dépassant pas le degré de pollution 2 (salle de contrôle ne
comportant ni machine ni activité de production de poussières). Le degré de pollution 2 ne prend pas en compte
les atmosphères plus sévères : pollution de l’air par les poussières, fumées, particules corrosives ou radioactives,
vapeurs ou sels, moisissures, insectes, ...

3 Traitement pour environnements plus sévères


Dans le cas où la plate-forme d’automatisme Modicon M340 est appelée à être exploitée dans un environnement
sévère ou sous une plage de température de fonctionnement élargie de - 25 °C/- 13 °F à + 70 °C/158 °F, l’offre
“durcie” propose des modules processeurs et alimentations, des modules d’E/S sur bus X et des racks avec
l’application d’un vernis protecteur sur toutes leurs cartes électroniques.

4 Nota : apte à démarrer dans la plage de température élargie de - 25 °C/- 13 °F à + 70 °C/158 °F, une configuration monorack
peut fonctionner jusqu’à - 40 °C/- 40 °F sous condition qu’elle soit incorporée dans une enveloppe appropriée. Consulter notre
centre de relation clients.

Ce traitement augmente les qualités d’isolement des cartes ainsi que leur résistance :
BMXP342020H
b à la condensation,
b aux atmosphères poussiéreuses (particules étrangères conductrices),

5
b à la corrosion chimique, plus particulièrement lors d’un usage en atmosphère soufrée (raffinerie de pétrole,
centrale d’épuration, …) ou atmosphère halogène (chlore, …).

Cette protection, associée à une installation et une maintenance adéquates, permet une utilisation des produits
Modicon M340 dans les environnements suivants :
b environnements chimiquement agressifs :
v IEC/EN 60721-3-3 classe 3C3 :

6
- 14 jours ; 25 °C/77 °F / humidité relative 75% ;
- concentrations (mm3/m3) : H2S : 2100 / SO2 : 1850 / Cl2 : 100
v ISA S71.04 classes G1 à G3 :
- 14 jours ; 25 °C/77 °F / humidité relative 75% ;
- concentrations (mm3/m3) : H2S : 50 / SO2 : 300 / Cl2 : 10 / NO2 : 1250
v IEC/EN 60068-2-52 brouillard salin, essai Kb sévérité 2 :
- 3 cycles de 24 heures ;
- 5% NaCI ;
7 - 40 °C/104 °F / humidité relative 93%
b environnements climatiques extrêmes :
v températures de - 25 °C/- 13 °F à + 70 °C/158 °F,
v humidités relatives jusqu’à 93% (95% selon appareils), de + 25 °C/77 °F à + 70 °C/158 °F en fonctionnement,
v formation de glace,
v altitudes de 0 à 5000 m/16 404,15 ft.

8 Références et caractérisques
Pour commander les modules et les racks “durcis”, se reporter à la page références 3/3 (la référence des produits
disponibles comporte le suffixe “H”).
Les éléments séparés standard (cordons, câbles, cartes mémoires, embases …) compatibles avec l’offre
modules durcis sont proposés à la page références 3/3.
Les caractéristiques fonctionnelles et électriques des modules durcis sont généralement identiques à celles des
9 versions standard. Cependant certaines caractéristiques subissent un déclassement ou des limitations.
Consulter notre site internet www.schneider-electric.com.

(1) Chaque emplacement des racks BMXXSPppp0 est équipé de base d’un cache de protection. Ces caches sont à laisser en
place aux emplacements non occupés de module. En cas de perte, ces caches de protection peuvent être fournis en éléments
de rechange sous la référence BMXXEM010 (vente par lot de 5).

10

Processeurs : Communication :
page 1/8 page 2/2

3/2
Présentation (suite), Plate-forme d’automatisme
références Modicon M340
Eléments dédiés aux environnements sévères
Modules processeur durcis

Processeurs durcis Modicon M340 BMXP34 (1)


Les modules processeurs Modicon M340 sont fournis avec la carte mémoire Flash BMXRMS008MP.
Cette carte assure d’une manière transparente :
b la sauvegarde de l’application (programme, symboles et constantes) supportée en mémoire RAM interne 1
non sauvegardée du processeur,
b l’activation du serveur Web de base, classe Transparent Ready B10 avec les processeurs Standard
BMXP341000H et Performance BMXP342020H/20302H.
Cette carte peut être remplacée par l’une des 2 cartes BMXRMS008MPF/128MPF assurant, en plus le
stockage de fichiers.
Capacité maxi Capacité
mémoire
Nb de modules
réseau maxi
Ports de communication
intégrés
Référence Masse
kg/
2
BMXP3420302H lb
2 racks 2048 Ko intégré 2 réseaux Ethernet Liaison série Modbus BMXP341000H 0,200/
512 E/S TOR 0,441
128 E/S analogiques
20 voies métiers
4 racks 4096 Ko intégré 2 réseaux Ethernet Liaison série Modbus BMXP342020H 0,205/
1024 E/S TOR
256 E/S analogiques
Réseau Ethernet
Réseau Ethernet BMXP3420302H
0,452
0,215/
3
36 voies métiers Bus CANopen 0,474
Cartes mémoires standard
Désignation Compatibilité processeur Capacité Référence Masse
kg/
lb

4
BMXRMS008MPF/128MPF Cartes mémoires BMXP342020H 8 Mo/8 Mo fichiers BMXRMS008MPF 0,002/
Flash (2) BMXP3420302H 0,004
8 Mo/128 Mo fichiers BMXRMS128MPF 0,002/
0,004
Eléments séparés standard
Désignation Utilisation Longueur Référence Masse
De Vers m/ kg/
ft lb
Cordons
prise terminal/USB
Port USB type mini Port USB type A du : 1,8/
B du processeur - Terminal PC,
Modicon M340
5,91
- Terminal graphique 4,5/
BMXXCAUSBH018 0,065/
0,143 5
BMXXCAUSBH045 0,110/
Magelis XBTGT/GK/ 14,76 0,243
GTW, HMIGTW,
HMISTU/STO

BMXXCAUSBH0pp Elément de rechange standard


Désignation Utilisation Compatibilité processeur Référence Masse
kg/
lb 6
Carte mémoire Fournie de base avec chaque BMXP341000H BMXRMS008MP 0,002/
Flash 8 Mo processseur, permet : BMXP342020H 0,004
- la sauvegarde programme, BMXP3420302H
constantes, symbole et données
- l’activation serveur Web, classe B10
Communication
Modules de communication Ethernet BMXNOE0100H/0110H durcis 7
Désignation Débit Classe Référence Masse
Transparent Ready kg/
lb
Modules réseau 10/100 Mbit/s B30 BMXNOE0100H 0,200/
Ethernet Modbus/TCP 0,441
C30 BMXNOE0110H 0,200/

Passerelle réseau Profibus DP durcie


0,441
8
BMXNOE0100H/0110H Désignation Protocoles Couche Référence Masse
physique kg/
lb
Module Modbus TCP 1 switch Ethernet, 2 ports TCSEGPA23F14FK –
Profibus Remote 10BASE-T/100BASE-TX
Master (PRM) Profibus DP V1 et Profibus PA 1 port Profibus DP RS 485
(via passerelle)
Accessoire standard de raccordement
isolée
9
Désignation Description Interface Référence Masse
RS 232 kg/
lb
Cordon pour terminal Equipé de un connecteur RJ45 et un Simplifié 4 fils (RX, TX, RTS TCSMCN3M4M3S2 0,150/
DCE (modem, …) connecteur SUB-D 9 contacts mâle et CTS) 0,331
Longueur 3 m/9,843 ft. Complet 8 fils
(sauf RI)
TCSXCN3M4F3S4 0,165/
0,364 10
(1) Caractéristiques générales identiques à celles des versions standards, voir page 1/8.
(2) Cartes en remplacement de la carte mémoire fournie de base avec chaque processseur, permettant :
TCSEGPA23F14FK
- la sauvegarde programme, constantes, symbole et données,
- le stockage de fichiers,
- l’activation serveur Web, classe B10.

3/3
1

10

4/0
Sommaire 4 - Services 6

Annexes techniques
bb Normes, certifications et conditions d’environnement ...................... page 4/2
bb Réseau Ethernet - Infrastructure........................................................... page 4/6 1
bb Certifications des produits d’automatisme et
réglementation communautaire............................................................... page 4/12
bb Bilan de consommation et feuille de calcul ....................................... page 4/14

Offre de services dédiée à votre parc d’automatismes installés


2
bb Service d’exploitation.......................................................................... page 4/16
bb Service de modernisation.................................................................... page 4/17
bb Service de personnalisation................................................................ page 4/17

Index
bb Index des références........................................................................... page 4/18
3

10

4/1
Normes et certifications Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Normes, certifications et conditions
d'environnement

Normes et certifications
Les automates Modicon M340 ont été développés pour être conformes aux
1 principales normes nationales et internationales concernant les équipements
électroniques d'automatismes industriels.
b Prescriptions spécifiques automates programmables : caractéristiques
fonctionnelles, immunités, robustesse, sécurité...: IEC/EN 61131-2, normes UL et
CSA pour l'industrie (UL 508, CSA E61131-2).
b Prescriptions spécifiques aux systèmes d'automatisation pour utilitaire
d'alimentation : IEC/EN 61850-3.
2 b Prescriptions marine marchande des principales organisations internationales :
unifiées dans IACS (Association internationale des sociétés de classification).
b Respect des Directives Européennes pour le marquage e  :
v Basse tension : 2006/95/EC,
v Compatibilité électromagnétique : 2004/108/EC.
b Zones Ex :
v États-Unis et Canada : zone dangereuse classe  I, division 2, groupes A,B,C et D
3 v Autres pays : e ATEX (directive 94/9/EC) ou IECEx en atmosphère classifiée
Zone 2 (gaz) et/ou Zone 22 (poussière).
v Des informations à jour sur les certifications obtenues sont disponibles sur notre
site Web.

Caractéristiques
4 Conditions de service et prescriptions liées à l'environnement
M340 M340H
Température Fonctionnement ° C 0...+ 60 - 25...+ 70
Stockage ° C - 40...+ 85 - 40...+ 85
Humidité relative Humidité cyclique % + 5...+ 95 jusqu’à 55 °C + 5...+ 95 jusqu’à 55 °C
(sans condensation) Humidité continue % + 5...+ 93 jusqu’à 55 °C + 5...+ 93 jusqu’à 60 °C

5 Altitude Fonctionnement m 0...2 000 (Spécifications garanties : température et isolation)


2 000 ... 4 000 (déclassement en température : 1 °C / 400 m, perte liée à l'isolation :
c 150 V / 1 000 m)

Tension Modules d'alimentation Modicon X80 I/O


d'alimentation BMXCPS2010 BMXCPS3020 BMXCPS3540T BMXCPS2000 BMXCPS3500
BMXCPS3020H BMXCPS3500H
6 Tension nominale
Tensions limites
V
V
c 24
c 18...31,2
c 24...48
c 18...62,4
c 125
c 100…150
a 100...240
a 85...264
a 100...240
a 85...264

Fréquences nominales Hz – – – 50/60 50/60


Fréquences limites Hz – – – 47/63 47/63

7 Traitement de protection des automates Modicon M340


Les automates Modicon M340 répondent aux exigences du traitement “TC”
(Traitement tout Climat).
Pour des installations en atelier de production industrielle ou en ambiance
correspondant au traitement “TH” (Traitement pour ambiances chaudes et Humides),
les automates Modicon M340 doivent être incorporés dans des enveloppes de
8 protection minimale IP 54.

Les automates Modicon M340 présentent eux-mêmes un indice de protection IP 20


et une protection aux accès par broches (équipement fermé) (1). Ils peuvent donc
être installés sans enveloppe dans des locaux à accès réservé ne dépassant pas le
degré de pollution 2 (salle de contrôle ne comportant ni machine ni activités de
production de poussières). Le degré de pollution 2 ne prend pas en compte les
9 atmosphères plus sevères : pollution de l'air par les poussières, fumées, particules
corrosives ou radioactives, vapeurs ou sels, moisissures, insectes, ...

(1) Dans le cas où une position n'est pas occupée par un module, l'équiper d'un cache de
protection BMXXEM010.

(e) : tests requis par les directives européennes (e) et basés sur les normes IEC/EN 61131-2.

10

4/2
Essais d'environnement Plate-forme d’automatisme
Modicon M340
Normes, certifications et conditions
d'environnement

Essais d'environnement
Désignation de l'essai Normes Niveaux
Immunités aux perturbations Basses Fréquences (B.F.) (e) (1) 1
Variations de tension et IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; 0,85...1,10 Un - 0,94...1,04 Fn ; 4 paliers t = 30 min
de fréquence IEC 61000-4-11
IACS E10 ; IEC 61000-4-11 0,80 Un...0,90 Fn ; 1,20 Un...1,10 Fn ; t = 1,5 s/5 s
Variations de tension continue EC/EN 61131-2 ; IEC 61000-4-29 ; 0,85...1,2 Un + ondulation : 5 % de pic ; 2 paliers t = 30 min
IACS E10 (batterie hors charge)

2
Troisième harmonique IEC/EN 61131-2 H3 (10 % Un), 0 ° / 180 ° ; 2 paliers t = 5 min
Immunité aux perturbations IACS E10 Pour a :
conduites basses fréquences bb H2...H15 (10 % Un), H15...H100 (10 %...1 % Un),
(uniquement IACS) H100...H200 (1 % Un)
Pour c :
bb H2...H200 (10 % Un)
Coupures brèves de tension IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; Immunité de l'alimentation :

3
IEC 61000-4-11 ; IEC 61000-4-29 ; bb 1 ms pour c PS1 / 10 ms pour a/c PS2
IACS E10 bb Vérifiez le mode de fonctionnement pour les interruptions plus longues
Pour IACS :
bb 30 s pour a ou c
IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; Pour a PS2 :
IEC 61000-4-11 bb 20 % Un, t0 : ½ période
bb 40 % Un, cycle 10/12
bb 70 % Un, cycle : 25/30

4
bb 0 % Un, cycle 250/300
Chutes et reprises de tension IEC/EN 61131-2 bb Un…0…Un ; t = Un/60 s
bb Umin…0…Umin ; t = Umin/5 s
bb Umin…0,9 Udl…Umin ; t = Umin/60 s
Champ magnétique IEC/EN 61131-2 ; IEC/TS 61000-6-5 ; Fréquence d’alimentation : 50/60 Hz, 100 A/m en
IEC 61000-4-8 (pour les centrales continu ...1 000 A/m ; t = 3 s ; 3 axes
électriques MV : IEC 61850-3)
IEC 61000-4-10 Oscillations : 100 kHz...1 MHz, 100 A/m ; t = 9 s ; 3 axes
(pour les centrales électriques MV :
IEC 61850-3) 5
Perturbations conduites en mode IEC 61000-4-16 (pour les centrales Pour les systèmes à distance :
commun dans la gamme de électriques MV : IEC 61850-3) bb 50/60 Hz et c, 300 V, t = 1 s
fréquence de 0 Hz à 150 kHz bb 50/60 Hz et c, 30 V, t = 1 min
bb 5 Hz...150 kHz, balayage 3 V...30 V
Avec :
bb PS1 s'applique à l'automate alimenté par batterie, PS2 s'applique à l'automate alimenté par a ou c
bb Un : tension nominale, Fn : fréquence nominale, Udl : niveau de détection lors de la mise sous tension
Désignation de l'essai Normes Niveaux
6
Immunités aux perturbations Hautes Fréquences (H.F.). (e) (1) (2)
Décharges électrostatiques IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; 6 kV par contact ; 8 KV air ; 6 KV par contact indirect
IEC 61000-4-2 ; IACS E10
Champ électromagnétique rayonné IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; 15 V/m, 80 MHz ... 3 GHz
IEC 61000-4-3 ; IACS E10 Amplitude sinusoïdale modulée : 80 %, 1 kHz + fréquences horloge interne
Transitoires électriques rapides en
salves
IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ;
IEC 61000-4-4 ; IACS E10
Pour les alimentations principales a ou c :
bb 2 kV en mode commun / 2 kV en mode filaire
7
Pour les alimentations auxiliaires a ou c, a E/S non blindées :
bb 2 kV en mode commun
Pour les E/S analogiques c non blindées, les lignes de communication et
toutes les lignes blindées :
bb 1 kV en mode commun
Onde de choc hybride IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ;
IEC 61000-4-5 ; IACS E10
Pour les alimentations principales et auxiliaires a / c, a E/S non blindées :
bb 2 kV en mode commun / 1 kV en mode série 8
Pour E/S analogiques c non blindées :
bb 0,5 kV en mode commun / 0,5 kV en mode série
Pour les lignes de communication et toutes les lignes blindées :
bb 1 kV en mode commun
Perturbations conduites induites IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61000-6-2 ; 10 V ; 0,15 MHz...80 MHz

9
par champs rayonnés IEC 61000-4-6 ; IACS E10 Amplitude sinusoïdale : 80 %, 1 kHz + fréquences de spot
Onde oscillatoire amortie IEC/EN 61131-2 ; IEC 61000-4-18 ; Pour les alimentations principales a / c et les alimentations auxiliaires a,
IACS E10 a E/S non blindées :
bb 2,5 kV en mode commun / 1 kV en mode série
Pour les alimentations auxiliaires c, E/S analogiques c non blindées :
bb 1 kV en mode commun / 0,5 kV en mode série
Pour les lignes de communication et toutes les lignes blindées :
bb 0,5 kV en mode commun
(1) Les appareils doivent être installés, câblés et entretenus en respectant les consignes données dans le manuel “Mise à la terre et compatibilité électromagnétique avec les automates”.
(2) Ces tests sont effectués hors armoire, appareils fixés sur grille métallique et câblés selon les recommandations du manuel “Mise à la terre et compatibilité électromagnétique avec les
10
automates”.
(e) : tests demandés par les Directives européennes e et basés sur la norme IEC/EN 61131-2.

4/3
Essais d'environnement Plate-forme d’automatisme
(suite) Modicon M340
Normes, certifications et conditions
d'environnement

Essais d'environnement (suite)


Désignation de l'essai Normes Niveaux
1 Emissions électromagnétiques (e) (1)
Emissions conduites IEC/EN 61131-2 ; FCC partie 15 ; 150 kHz ... 500 kHz : quasi crête 79 dB (µV/m) ; moyenne
IEC/EN 61000-6-4 ; CISPR 11 et 22, 66 dB (µV/m)
Classe A, Groupe 1 500 kHz ... 30 MHz : quasi crête 73 dB (µV/m) ; moyenne
60 dB (µV/m)
IACS E10 bb a Alimentation / c (zone de distribution électrique générale) :
10 kHz … 150 kHz : quasi crête 120…69 dB (µV/m) ;

2 150 kHz … 0,5 MHz : quasi crête 79 dB (µV/m)


0,5 MHz … 30 MHz : quasi crête 73 dB (µV/m)
bb a Alimentation / c (zone de pont et passerelle pour évaluation) :
10 kHz … 150 kHz : quasi crête 96…50 dB (µV/m)
150 kHz … 0,35 MHz : quasi crête 60…50 dB (µV/m)
0,35 MHz … 30 MHz : quasi crête 50 dB (µV/m)

Emissions rayonnées IEC/EN 61131-2 ; FCC partie 15 ; 30 MHz … 230 MHz : quasi crête 40 dB (µV/m) (à 10 m) ;

3
IEC/EN 61000-4-2 ; CISPR 11 et 22, 50 dB (µV/m) (à 3 m)
Classe A, Groupe 1 230 MHz … 1 GHz : quasi crête 47 dB (µV/m) (à 10 m) ;
57 dB (µV/m) (à 3 m)
IACS E10 bb Pour la zone de distribution électrique générale
0,15 MHz … 30 MHz : quasi crête 80…50 dB (µV/m) (à 3 m)
30 MHz - 100 MHz : quasi crête 60…54 dB (µV/m) (à 3 m)
100 MHz - 2 GHz : quasi crête 54 dB (µV/m) (à 3 m)
156 … 165 MHz : quasi crête 24 dB (µV/m) (à 3 m)

4 Désignation de l'essai Normes Niveaux


Immunité aux variations climatiques (1) (en fonctionnement)
Chaleur sèche IEC 60068-2-2 (Bb et Bd) 60 °C, t = 16 h “gamme plus robuste” : 70 °C, t = 16 h] (2)
IACS E10 60 °C, t = 16 h + 70 °C, t = 2 h
[pour la gamme plus robuste : 70 °C, t = 18 h] (2)
Froid IEC 60068-2-1 (Ab et Ad) 0 °C ... - 25 °C, t = 16 h + en fonctionnement à 0 °C

5 Chaleur (humidité continue)


IACS E10
IEC 60068-2-78 (Cab) ;
[pour la gamme plus robuste : en fonctionnement à - 25 °C] (2)
55 °C, 93 % d'humidité relative, t = 96 h
IACS E10 [pour la gamme plus robuste : 60 °C] (2)
Chaleur (humidité cyclique) IEC 60068-2-30 (Db) ; 55 °C ... 25 °C, 93...95 % d'humidité relative, 2 cycles t = 12 h + 12 h
IACS E10
Variation cyclique de température IEC 60068-2-14 (Na et Nb) 0 °C ... 60 °C, 5 cycles t = 6 h + 6 h
[pour la gamme plus robuste : - 25 ... 70 °C] (2)
Désignation de l'essai Normes Niveaux
6 Robustesse aux variations climatiques (1) (hors fonctionnement)
Chaleur sèche IEC/EN 61131-2 ; IEC 60068-2-2 (Bb et Bd) ; 85 °C, t = 96 h
IEC/EN 60945
Froid IEC/EN 61131-2 ; IEC 60068-2-1 (Ab et Ad) ; - 40 °C, t = 96 h
IACS E10
Chaleur (humidité cyclique) IEC/EN 61131-2 ; IEC 60068-2-30 (Db) 55 °C ... 25 °C, 93...95 % d'humidité relative, 2 cycles t = 12 h + 12 h

7
Changement de température IEC/EN 61131-2 ; IEC 60068-2-14 (Na et Nb) - 40 °C ... 85 °C, 5 cycles t = 3 h + 3 h
(chocs thermiques)
(1) Les appareils doivent être installés, câblés et entretenus en respectant les consignes données dans le manuel “Mise à la terre et compatibilité
électromagnétique avec les automates”.
(2) Veuillez vous reporter également au chapitre “Traitement pour ambiances sévères”.

(e) : tests demandés par les Directives européennes e et basés sur la norme IEC/EN 61131-2.

10

4/4
Essais d'environnement Plate-forme d’automatisme
(suite) Modicon M340
Normes, certifications et conditions
d'environnement

Essais d'environnement (suite)


Désignation de l'essai Normes Niveaux
Immunités aux contraintes mécaniques (1) (en fonctionnement)
Vibrations sinusoïdales IEC/EN 61131-2 ; IEC/EN 61131-2 de base : 5 Hz ... 150 Hz, ± 3,5 mm d'amplitude (5 Hz ... 8,4 Hz),
1
IEC 60068-2-6 (Fc) 1 g (8,4 Hz ... 150 Hz)
Profil spécifique : 5 Hz ... 150 Hz, ± 10,4 mm d'amplitude (5 Hz ... 8,4 Hz), 3 g (8,4 Hz ... 150 Hz)
Pour les profils de base et spécifique, endurance : 10 cycles de balayage pour chaque axe
IACS E10 3 Hz ... 100 Hz, ± 1 mm d'amplitude (3 Hz ... 13,2 Hz), 0,7 g (13,2 Hz ... 100 Hz)
Endurance à chaque fréquence de résonance : 90 min pour chaque axe, coefficient

2
d'amplification < 10
IEC 60068-2-6 Analyse sismique : 3 Hz ... 35 Hz, ± 22,5 mm d'amplitude (3 Hz ... 8,1 Hz), 6 g (8,1 Hz ... 35 Hz)

Chocs IEC/EN 61131-2 ; 30 g, 11 ms ; 3 chocs/direction/axe (2)


IEC 60068-2-27 (Ea) 25 g, 6 ms ; 100 secousses/direction/axe (secousses) (3)
Chute libre en fonctionnement IEC/EN 61131-2 ; 1 m, 2 chutes
IEC 60068-2-32
(Méthode Ed 1)
Désignation de l'essai Normes
Robustesse aux contraintes mécaniques (hors fonctionnement)
Niveaux
3
Chute libre aléatoire matériel IEC/EN 61131-2 ; 1 m, 5 chutes
conditionné IEC 60068-2-32
(Méthode 1)

Chute libre à plat IEC/EN 61131-2 ; 10 cm, 2 chutes


IEC 60068-2-32
(Méthode Ed 1)
4
Chute libre contrôlée IEC/EN 61131-2 ; 30 ° ou 10 cm, 2 chutes
IEC 60068-2-31 (Ec)
Insertions / Retraits IEC/EN 61131-2 Pour modules et connecteurs :
Manoeuvres : 50 pour les connexions permanentes et 500 pour les connexions non
permanentes

5
Désignation de l'essai Normes Niveaux
Sécurité des biens et des personnes (1) (e)
Rigidité diélectrique et résistance IEC/EN 61131-2 ; Diélectrique : 2 Un + 1000 V ; t = 1 min
d'isolement IEC 61010-2-201 ; Isolement : Un y 50 V : 10 MΩ, 50 V y Un y 250 V : 100 MΩ
UL ; CSA
Continuité des masses IEC/EN 61131-2 ; 30 A, R y 0,1 Ω ; t = 2 min
IEC 61010-2-201 ;
UL ; CSA
Courant de fuite UL ; CSA y 3,5 mA suite à déconnexion
6
Protection procurée par les IEC/EN 61131-2 ; IP20 et protection aux accès par broches normalisées
enveloppes IEC 61010-2-201 ;
Robustesse aux impacts IEC/EN 61131-2 ; Sphère de 500 g, chute de 1,30 m (énergie 6,8 J minimum)
IEC 61010-2-201 ;
UL ; CSA

Risques de blessures par énergie IEC/EN 61131-2 ;


stockée IEC 61010-2-201
Connexion non permanente : 37 % Un après 1 s
Connexion permanente : 37 % Un après 10 s
7
Surcharges IEC/EN 61131-2 ; 50 cycles, Un, 1,5 In ; t = 1 s sous tension + 9 s hors tension
IEC 61010-2-201 ;
UL ; CSA

Endurance IEC/EN 61131-2 ;


IEC 61010-2-201 ;
UL ; CSA
In, Un ; 12 cycles : t = 100 ms sous tension + 100 ms hors tension, 988 cycles : t = 1 s sous
tension + 1 s hors tension, 5000 cycles : t = 1 s sous tension + 9 s hors tension 8
Échauffement IEC/EN 61131-2 ; UL ; Température ambiante 60 °C [pour la gamme plus robuste : 70 °C] (4)
CSA ; ATEX ; IECEx
Désignation de l'essai Normes Niveaux

Environnement spécifique (1)


Zones soumises à corrosion
(gaz, sel, poussière)
ISAS 71.4
IEC 60721-3-3
Flux de gaz mélangés : classe G3, 25 °C, 75 % d'humidité relative, t = 14 jours (4)
Flux de gaz mélangés : classe 3C3, 25 °C, 75 % d'humidité relative, t = 14 jours (4)
9
IEC 60068-2-52 Brouillard salin : essai Kb, gravité 2 (4)
(1) Les appareils doivent être installés, câblés et entretenus en respectant les consignes données dans le manuel “Mise à la terre et compatibilité
électromagnétique avec les automates”.
(2) En cas d'utilisation d'actionneurs rapides (temps de réponse y  5 ms) commandés par des sorties relais : 15 g, 11 ms ; 3 chocs/direction/axe.

10
(3) En cas d'utilisation d'actionneurs rapides (temps de réponse y  15 ms) commandés par des sorties relais : 15 g, 6 ms ; 100 secousses/direction/axe.
(4) Veuillez vous reporter également au chapitre “Traitement pour ambiances sévères”.

(e) : tests demandés par les Directives européennes e et basés sur la norme IEC/EN 61131-2.

4/5
Présentation Informations techniques
Réseau Ethernet
Infrastructure

Présentation
La gamme Ethernet industrielle ConneXium est constituée d'une famille complète de
1 produits et d'outils (y compris l'outil logiciel ConneXium Network Manager (CNM))
nécessaires au développement de l'infrastructure d'un réseau industriel Ethernet.
Les pages ci-après donnent une vue d’ensemble des informations permettant de
concevoir un réseau et permettant de sélectionner ses
composants de manière optimale.

Ethernet bureautique et Ethernet industriel


2 Il existe trois principaux domaines de différentiation des applications Ethernet dans
un environnement de bureau et dans un environnement industriel, ces domaines
sont les suivants :
bb Environnement
bb Disposition (non liée aux couches physiques)
bb Performances

3 Contrairement à l'environnement bureautique, il n'existe pas encore de


spécifications clairement définies pour les périphériques Ethernet dédiées aux
applications industrielles (même si l'organisme ISO/IEC travaille actuellement sur
de telles spécifications). Les spécifications de ce qui est appelé l'Ethernet industriel
sont définies par différentes agences ou entités en fonction de sa nature et de ce
que le marché de l'automatisme utilise généralement.

4 Les spécifications environnementales des périphériques Ethernet industriel sont


aujourd’hui définies par les agences qui définissent traditionnellement les
spécifications environnementales des périphériques industriels standard (UL, CSA,
e, etc.).

La norme IEEE 802.3 définit les spécifications des couches physiques du réseau

5 Ethernet (types de connecteurs, distance entre les périphériques, nombre de


périphériques, etc.) tandis que la norme 11801 (similaire aux normes TIAEIA 568B
et CENELEC EN 50173) fournit les directives de disposition aux installateurs.

L'organisme ISO/IEC travaille actuellement sur les spécifications relatives aux


performances.

6 Principes d’Ethernet 802.3


La couche de liaison Ethernet 802.3 est basée sur un mécanisme de détection des
collisions (CSMA CD). Lorsque les informations d’un noeud entrent en collision sur
le réseau, une collision est générée et les informations sont de nouveau envoyées.
Le nouvel envoi des informations entraîne des retards au niveau de la propagation
des informations et peut en affecter l’application.

7 Un domaine de collision est un groupe de périphériques fi naux Ethernet reliés les


uns aux autres à l’aide de hubs (concentrateurs) ou de transceivers (répéteurs,
périphériques qui reçoivent les informations et les envoient à tous leurs autres ports,
où que soit connecté le périphérique de destination) entraînant ainsi que tous les
périphériques sont affectés par les collisions.

8 Avec la mise à disposition des switches (commutateurs) full duplex (périphériques


qui reçoivent les informations et les envoient via le port auquel le périphérique de
destination est connecté), les domaines de collision ont disparu.

Par conséquent, pour les applications d'automatisme industriel, il est fortement


recommandé d'utiliser des switches full duplex pour relier les périphériques. Les
domaines de collision sont ainsi totalement supprimés.

10

4/6
Topologies Informations techniques
Réseau Ethernet 
Infrastructure

Différentes topologies du réseau


Topologie étoile
DTE DTE
Dans le cadre d'une topologie en étoile, tous les périphériques et équipements 1
terminaux de données (DTE) sont reliés via un périphérique intermédiaire.

Étoile Ethernet
DTE DTE Dans une étoile Ethernet, le périphérique intermédiaire peut être un switch. La
topologie en étoile est la topologie la plus fréquemment utilisée dans les réseaux

2
d'entreprises et est, à l'heure actuelle, utilisée dans quasiment toutes les
applications d'automatisme. Comme indiqué précédemment, dans les applications
Ethernet industrielles, l'utilisation de commutateurs full duplex (à la place de
concentrateurs) en guise de périphériques centraux est fortement recommandée.

Déploiement de topologies en étoile avec ConneXium


Les topologies en étoile peuvent être mises en place avec n'importe quel switch de

3
la gamme ConneXium.

Topologie bus
DTE
Le bus est une topologie couramment utilisée dans les réseaux d’automatisme
industriel traditionnels. Un seul câble principal permet de relier l’ensemble des
périphériques du réseau, généralement via des connecteurs en “T” passifs ou actifs,
ou dans une topologie en chaînage (Daisy chain). Les périphériques peuvent
DTE DTE généralement être installés n’importe où sur le bus.
4
Bus Ethernet
Il est possible de déployer un bus Ethernet en reliant entre eux des switches en
ligne et en considérant chacun d'entre eux comme étant la connexion d'un
périphérique de raccordement. Pour ce faire, un nombre illimité de switches peuvent
être interconnectés.

Déploiement de topologies bus avec ConneXium


5
Les topologies en bus peuvent être mises en place avec n'importe quel
concentrateur et commutateur de la gamme ConneXium.
Les commutateurs avec ports à une ou deux fibres optiques sont particulièrement
adaptés à cette utilisation :
bb Les commutateurs avec ports à deux fibres optiques peuvent être utilisés pour
connecter les périphériques en ligne.
bb Les commutateurs avec ports à une fibre optique peuvent être utilisés pour
6
connecter les périphériques finaux.

Topologie chaînage (Daisy chain)


Le chaînage (ou Daisy chain), au niveau du bus, est l'autre topologie la plus utilisée

7
dans les réseaux d'automatisme industriel traditionnels. Les segments de câbles
relient entre eux plusieurs périphériques, qui constituent la ‘‘section’’ périphériques
DTE DTE DTE du câble réseau.

Chaînage (Daisy chain) Ethernet


Le chaînage n'est pas encore une topologie Ethernet très courante, mais le
deviendra rapidement lorsque de nombreux périphériques seront mis à disposition

8
sur le marché.
Dans un chaînage Ethernet, les périphériques disposent de :
bb 2 ports Ethernet
bb et d’un 1 switch intégré
Schneider Electric met progressivement sur le marché industriel des périphériques
Ethernet pouvant être utilisés dans les architectures de type chaînage.

9
Déploiement d’une topologie chaînage
Aucun switch n’est requis dans le cadre du déploiement de la topologie
chaînage. Chaque périphérique dispose d’un switch intégré.
Ethernet à deux ports au niveau du périphérique est un composant intégral
indispensable pour les topologies chaînage. Un port du périphérique est relié à un
port du périphérique voisin, en amont et en aval. Ces connexions consécutives
constituent le chaînage.

Des switches Ethernet peuvent être insérés dans une topologie à chaînage lorsque 10
plusieurs chaînes de scrutation sont utilisées par le périphérique de contrôle. Le
switch Ethernet devra être placé à proximité du périphérique de contrôle, avec les
différentes chaînes de scrutation émanant du switch.

4/7
Topologies (suite) Informations techniques
Réseau Ethernet
Infrastructure

Différentes topologies du réseau (suite)


Topologie chaînage (Daisy chain) (suite)
1 Limitations du chaînage :
Les limitations de la topologie du chaînage en termes intégrité opérationnelle du
réseau et les mesures de performances sont les suivantes :
bb Les périphériques Ethernet à deux ports prennent uniquement en charge les
vitesses opérationnelles de 10 et 100 Mbit/s ou doivent uniquement utiliser l'une ou
l'autre de ces vitesses.

2
bb Le réseau fonctionne uniquement conformément à la vitesse du périphérique le
plus lent connecté au réseau.
bb Afin d'améliorer la latence du trafic du réseau, le nombre de périphériques
appartenant à une chaîne de scrutation a été limité à 32. Cela veut dire que le temps
pour un aller/retour d'un paquet via le chaînage sera probablement inférieur à
5 millisecondes.

La latence maximale d'un paquet traversant un périphérique appartenant à une


3 chaîne de scrutation est inférieure à 10 µs.

DTE DTE Topologie en anneau

4 Dans une topologie en anneau, tous les périphériques ou composants de


l'infrastructure du réseau sont reliés au sein d'une boucle. Ces types de topologies
permettent d'obtenir une certaine redondance du réseau.

Les topologies en anneau permettent également d'améliorer la disponibilité du


réseau et sa communication avec les périphériques.

5 DTE DTE DTE DTE


Anneau Ethernet
Les anneaux Ethernet sont généralement les réseaux principaux des applications
pour lesquelles une disponibilité élevée est exigée. Si une topologie en anneau est
requise, des commutateurs prenant en charge cette fonction doivent être
commandés.

Déploiement de topologies en anneau à l’aide de ConneXium


6 ConneXium propose des commutateurs permettant le déploiement d'anneaux
simples ou couplés ‘‘auto-cicatrisants’’.

Chaînage en anneau (Daisy chain loop)


Un chaînage en anneau comprend plusieurs périphériques en chaînage (Daisy
chain) placés dans une topologie en anneau.

7 Lorsqu'un réseau Ethernet network forme une boucle, tous les périphériques de la
boucle doivent utiliser le même protocole (RSTP, MRP ou HIPER-Ring).
DTE DTE DTE DTE

10

4/8
Caractéristiques Informations techniques
Réseau Ethernet
Infrastructure

Limitations des segments


Selon la norme 802.3, les limites en termes de distance et le nombre de périphériques en cascade sont les suivants :
Type Longueur maximale
du segment (1)
Longueur maximale
du segment
Nombre maximum
de hubs en cascade
Nombre maximum
de switches en
1
(proposée par les cascade
périphériques
ConneXium)
10BASE-T 100 m/328,08 ft 100 m/328,08 ft 4 Illimité
100BASE-TX 100 m/328,08 ft 100 m/328,08 ft 2 Illimité
1000BASE-T
10BASE-FL
100 m/328,08 ft
2 000 m/6 561,66 ft
100 m/328,08 ft
3 100 m/10 170,57 ft

11 (anneau en fibre
Illimité

2
(2) optique)
100BASE-FX 412 m/1 351,70 ft 4 000 m/13 123,32 ft – Illimité
2 000 m/6 561,66 ft avec fibre multimode,
32 500 m/106 627 ft
avec fibre monomode

3
(3)
1000BASE-SX 275 m / 902,23 ft – – Illimité
(1) Selon la norme 802.3, full duplex/half duplex.
(2) Selon le bilan d’atténuation et l’atténuation de la fibre optique.
(3) Selon le bilan d’atténuation et l’atténuation de la fibre optique, les longueurs typiques sont de
2 000 m/6 561,66 ft pour le multimode et de 15 000 m/49 212,45 ft pour le monomode.

Support physique
La norme Ethernet 802.3 définit la couche physique. Les couches physiques les plus courantes sont détaillées ci-dessous : 4
Type Débit binaire Type de câble Type de connecteur
Défini par la norme 802.3 Recommandé par Défini par la Recommandé par
Schneider Electric norme 802.3 Schneider Electric
10BASE-T 10 Mbit/s CAT 3 - UTP CAT 5E - STP RJ 45 RJ 45
100BASE-TX 100 Mbit/s CAT 5 - UTP CAT 5E - STP RJ 45 RJ 45
1000BASE-T
10BASE-FL
1 Gbit/s
10 Mbit/s
CAT 5 - UTP
Deux fibres optiques
CAT 5E - STP
Deux fibres optiques
RJ 45
ST
RJ 45
ST 5
multimode, généralement multimode, généralement
de 62,5/125 µm, avec une de 62,5/125 µm, avec une
longueur d'onde longueur d'onde
lumineuse de 850 nm lumineuse de 850 nm
100BASE-FX 100 Mbit/s Deux fibres optiques Deux fibres optiques ST SC
multimode, généralement multimode, généralement
de 62,5/125 µm, de 62,5/125 µm, avec une
avec une longueur d’onde longueur d’onde 6
lumineuse de 1 300 nm lumineuse de 1 300 nm
– Deux fibres optiques – SC
monomode, généralement
de fibre multimode de
9/125 µm, avec une
longueur d’onde

1000BASE-SX 1 Gbit/s Deux fibres optiques


lumineuse de 1 300 nm
Deux fibres optiques SC LC 7
multimode de 62,5/125 ou multimode 62,5/125 µm
50 /125, avec une ou 50/125 m, avec une
longueur d'onde longueur d’onde
lumineuse de 770 à lumineuse de 1 300 nm
860 nm
1000BASE-LX 1 Gbit/s – Deux fibres optiques – LC
monomode 9/125 µm,
avec une longueur d’onde
lumineuse de 1 300 nm
8
Nota : les spécifications ci-dessus sont les spécifications définies par la norme IEEE 802.3.
Certains câbles n’étant plus commercialisés, par exemple pour 10BASE-T et 100BASE-TX, le
câble à utiliser est CAT-5E.

10

4/9
La gestion Informations techniques
Réseau Ethernet
Infrastructure

Périphériques administrables/non administrables


Les périphériques Ethernet (périphériques terminaux et périphériques de câblage)
1 peuvent généralement être répartis en deux catégories : les périphériques non
administrables et les périphériques administrables :
bb Les périphériques non administrables regroupent les périphériques dont il
n'est pas possible de configurer ou de contrôler les paramètres.
bb Les périphériques administrables regroupent les périphériques dont il est
possible de configurer ou de contrôler les paramètres (et de les gérer) et dont les
informations internes sont accessibles.
2 La gamme de produits ConneXium propose ces deux types de périphériques.
Il existe également une troisième catégorie de périphériques qui n’est pas
spécifiquement définie. Il est cependant important d’en comprendre la différence. Il
est uniquement possible d’accéder aux informations de ces périphériques, ces
derniers ne peuvant être contrôlés, ni configurés.

3
Périphériques administrables
Les périphériques administrables proposent les fonctions suivantes :
bb Optimisation et filtrage du trafic : l'objectif est d'augmenter la largeur de bande
ou la capacité de fréquentation d'un réseau (fonctions appartenant à ce domaine : la
priorité des messages et des ports, le contrôle du débit, le filtrage de la

4 multidiffusion, la limitation de la transmission, la surveillance du trafic IGMP, le


réseau local virtuel, etc.).
bb VLAN : un réseau local virtuel (VLAN) est composé d'un groupe de participants
réseaux, situés sur un ou plusieurs segments du réseau, qui peuvent communiquer
les uns avec les autres comme s'ils appartenaient au même réseau local.
Les réseaux locaux virtuels sont basés sur des liens logiques (et non physiques). Le
principal avantage des réseaux locaux virtuels réside dans la possibilité de créer des

5 groupes d’utilisateurs en fonction du rôle des participants et non de leur support ou


emplacement physique.
Des paquets de données de grande taille/multidiffusion étant transmis
exclusivement au sein d'un réseau local virtuel, le réseau des données restantes
n'est pas affecté. Le réseau local virtuel peut également être utilisé comme
mécanisme de sécurité pour bloquer les messages Unicast non souhaités.
bb Sécurité : il s'agit d'une fonction qui aide l'utilisateur à protéger le commutateur

6 des accès non autorisés qui pourraient entraîner des modifications au niveau de la
configuration du commutateur et avoir un impact sur le trafic qui traverse le
commutateur (appartiennent aux fonctions de ce domaine : la sécurité du port, le
nom de la communauté de lecture/d'écriture, etc.).
L’utilisateur peut également configurer le switch de manière à ce que les messages
provenant des adresses de “périphériques” non autorisés connectés au switch
soient bloqués.

7
bb Synchronisation horaire : cette fonction permet de synchroniser l’heure de
l’ensemble des périphériques présents sur le réseau.
bb Redondance du réseau : cette fonction permet de développer les applications à
haute disponibilité.
bb Switches à anneau double (DRS) : ces switches sont fournis avec des réglages
prédéfinis pour optimiser les performances de la communication et permettent de
gagner du temps dans les architectures Ethernet RIO avec les plates-formes

8
d'automatisme Modicon Quantum et Modicon M580.
Les switches DRS sont obligatoires pour construire des architectures Ethernet
RIO dans lesquelles des anneaux secondaires doivent être connectés à l'anneau
Ethernet principal.

10

4/10
Redondance Informations techniques
Réseau Ethernet
Infrastructure

Redondance
La redondance de l’infrastructure réseau est la réponse pour le développement
d’applications à haute disponibilité. La mise en application d’une architecture à
anneau simple ou double permet de se protéger contre les ruptures de segments
1
réseau.

Anneau simple
Il est possible d’atteindre le premier niveau de redondance en installant un anneau
2
DTE DTE
simple. Les switches ConneXium permettent de définir des configurations à
anneaux de réseau principal.

Les switches ConneXium prennent en charge trois protocoles de redondance :


HIPER-Ring, MRP et RSTP.

L'anneau est développé à l'aide des ports HIPER-Ring. En cas d'erreur d'une section

DTE DTE DTE DTE


de la ligne, la structure en anneau incluant un maximum de 50 commutateurs se
transforme de nouveau en configuration de type ligne en l'espace de 0,5 seconde. 3
Avec une architecture Ethernet RIO Modicon Quantum ou Modicon M580, la boucle
de récupération peut être optimisée à moins de 50 ms grâce au protocole RSTP mis
en œuvre dans les différents dispositifs.

4
Anneau double
Il est possible d’atteindre le second niveau de redondance en installant un anneau
DTE DTE
double. L'intelligence de contrôle intégrée aux switches ConneXium permet le
couplage redondant des segments du réseau et des ports HIPER-Ring. 5
Comme s'il s'agissait d'un anneau simple, le temps de récupération peut être
optimisé à moins de 50 ms pour 16 switches ou 32 têtes de station RIO grâce au
protocole RSTP.

DTE DTE DTE DTE 6

7
Topologie maillée avec le protocole “Spanning Tree” rapide
DTE DTE La mise en application d’une topologie maillée permet d’atteindre un troisième
niveau de redondance.

Le protocole “Spaning Tree” (arborescence réseau) est un protocole qui assure un

DTE DTE
chemin unique pour le signal lorsque plusieurs chemins existent. Si le chemin actif
est interrompu, le protocole “Spanning Tree” active l'un des chemins alternatifs. 8
Les switches ConneXium offrent cette possibilité.

DTE DTE Sécurité

9
Les pare-feux ConneXium permettent d'améliorer la sécurité des réseaux industriels
tout en satisfaisant les besoins de la cybersécurité.

Les règles de pare-feu peuvent être définies pour contrôler les niveaux d'accès de
l'hôte, du protocole et du port.

D'autres règles peuvent être définies à d'autres fins, telles que la protection de
l'accès aux codes fonction Modbus/TCP et l'enregistrement de niveaux, ou pour des
objets EtherNet/IP CIP et des codes de service. 10
Les pare-feux ConneXium peuvent également offrir le routage de la couche 3, la
traduction de l'adresse réseau (NAT) et les réseaux privés virtuels (VPN) pour le
zonage de sécurité avancée des réseaux industriels critiques.

4/11
Annexes techniques
Certifications des produits d’automatisme
Réglementation communautaire

Dans quelques pays, la certification de certains constituants électriques est imposée par la loi. Elle est matérialisée par un certificat de
conformité à la norme délivré par l’organisme officiel. Chaque appareil certifié doit porter les marquages de certification quand ceux-ci sont

1 imposés. L’emploi à bord de navires marchands, implique en général l’agrément préalable (= certification) d’un matériel électrique par certaines
sociétés de classification de navires.
Indicatif Organisme de certification Pays
CSA Canadian Standards Association Canada
RCM Australian Communications and Media Authority Australie, Nouvelle-Zélande
(anciennement C-Tick)
EAC Eurasian conformity Russie et union douanière
2 (anciennement GOST)
UL Underwriters Laboratories USA

Indicatif Société de classification Pays


IACS International Association of Classification Societies International
ABS American Bureau of Shipping USA
BV Bureau Veritas France

3 DNV
GL
Det Norske Veritas
Germanischer Lloyd
Norvège
Allemagne
LR Lloyd’s Register Royaume-Uni
RINA Registro Italiano Navale Italie
RMRS Russian Maritime Register of Shipping Russie
RRR Russian River Register Russie

4 CCS China Classification Society Chine

Les tableaux ci-après traduisent la situation au 9 janvier 2014 des certifications obtenues ou en cours auprès des organismes pour les produits
d’automatismes.
Un état à jour des certifications obtenues pour les produits de marque Schneider Electric est consultable sur notre site internet :
www.schneider-electric.com

Certifications de produit
5 Certifications

Certifié Hazardous
locations (1)
En cours de certification Class I, div 2

UL CSA RCM EAC (9) (6) TÜV Rheinland


USA Canada Australie Russie USA, Canada

6 Modicon OTB
Modicon STB FM Zone 2 (2)(5)
Modicon Telefast ABE 7
ConneXium (2)
Magelis PC/GTW (3) (2) (3) Zone 2/22 (2)
Magelis XBT GT (3) (2) (2) (3) Zone 2/22 (2)(5)
Magelis XBT GK (3) (3)
7 Magelis XBT N/R/RT CSA Zone 2/22 (2)(5)
Magelis HMI GTO (3) (2) (3) (2)
Magelis HMI STO/STU (3) (2) (2)(3) (2)
Modicon M340 CSA Zone 2/22 (2)(8)
Modicon M580
Modicon X80 I/O CSA Zone 2/22 (2)(8)

8 Modicon Momentum
Modicon Premium (2)
FM
CSA
Modicon Quantum (2) CSA, FM (2) Zone 2/22 (2)
Modicon Quantum Safety (2) CSA Zone 2/22 (2) SIL 2, SIL 3 (7)
Preventa XPSMF SIL 3 (7)
Modicon TSX Micro CSA

9 Phaseo
Twido
(3)
(4) (4) CSA/UL (4)
(1) Hazardous locations : ANSI/ISA 12.12.01, CSA 22.2 N° 213 ou FM 3611, les produits certifiés sont acceptables pour une utilisation dans les endroits dangereux
de Classe I, division 2, groupes A, B, C et D ou non classifiés seulement.
(2) Selon produit, consulter notre site internet : www.schneider-electric.com.
(3) Certification nord-américaine cULus (Canada et Etats-Unis).
(4) Sauf module AS-Interface TWD NOI 10M3, uniquement e.
(5) Pour les zones non couvertes par cette spécification, Schneider Electric propose une solution dans le cadre du programme CAPP (Collaborative Automation

10 Partner Program). Veuillez consulter notre centre de relation clients.


(6) Consulter le guide d’instructions fourni avec chaque produit certifié ATEX et/ou IECEx.
(7) Selon IEC 61508. Certifié par TÜV Rheinland pour intégration dans une fonction de sécurité jusqu’au niveau SIL 2 ou SIL 3.
(8) Peut être utilisé dans les mines grisouteuses sous certaines conditions.
(9) Anciennement GOST. GOST sera remplacé par EAC après le renouvellement des certifications.

4/12
Annexes techniques
Certifications des produits d’automatisme
Réglementation communautaire

Certifications de la marine marchande


Sociétés de classification des navires
1
Certifié
En cours de certification
ABS BV DNV GL KRS LR RINA RMRS RRR PRS CCS
USA France Norvège Allemagne Corée Gr-Bretagne Italie Russie Russie Pologne Chine
Modicon OTB
Modicon STB (1) (2) (2) (2) (2) (2) (2) 2
Modicon Telefast ABE 7
ConneXium
Magelis PC/GTW Bridge (2)
Magelis XBT GT (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)

3
Magelis XBT GK
Magelis XBT N/R
Magelis XBT RT
Magelis HMI GTO
Magelis HMI STO/STU (2) (2)
Modicon M340 (2) (2)
Modicon M580
Modicon X80 I/O (2) (2) 4
Modicon Momentum
Modicon Premium
Modicon Quantum
Modicon TSX Micro
Phaseo
Twido
(1) Couvre également les exigences US Navy ABS-NRV part 4.
5
(2) Selon produit, consulter notre site internet : www.schneider-electric.com.

Réglementation communautaire
Les Directives européennes
L’ouverture des marchés européens suppose une harmonisation des réglementations des différents états membres de l’Union Européenne.
La Directive européenne est un texte utilisé pour parvenir à l’élimination des entraves à la libre circulation des marchandises et d’application
obligatoire dans tous les états de l’Union Européenne.
6
Les Etats membres sont tenus de transcrire chaque Directive dans leur législation nationale et de retirer simultanément toute réglementation
contraire.
Les Directives, en particulier celles à caractère technique qui nous concernent, fixent seulement des objectifs à atteindre, appelés “exigences
essentielles”. Il appartient au constructeur de prendre toutes les mesures nécessaires pour que ses produits soient conformes aux exigences
de chacune des Directives s’appliquant à ses matériels.
En règle générale, le constructeur atteste la conformité aux exigences essentielles de la (des) Directive(s) s’appliquant à son produit par
l’application d’un marquage e. Le marquage e est apposé sur nos produits concernés.
7
Signification du marquage e
Le marquage e apposé sur un produit signifie que le fabricant certifie que le produit est conforme aux Directives européennes le concernant ;
c’est la condition nécessaire pour qu’un produit soumis à une (des) Directive(s) puisse être mis sur le marché et circuler librement dans les
pays de l’Union Européenne. Le marquage e est destiné aux autorités nationales de contrôle du marché.
Pour les matériels électriques, la conformité aux normes indique que le produit est apte à l’emploi. Seule la garantie d’un fabricant connu
donne l’assurance d’un haut niveau de qualité. 8
Pour nos produits, selon les cas, une ou plusieurs Directives sont susceptibles de s’appliquer, en particulier :
bb la Directive Basse Tension 2006/95/EC,
bb la Directive Compatibilité Electromagnétique 2004/108/EC,
bb la Directive e ATEX 94/9/EC.
Substances dangereuses
Ces produits sont compatibles avec : 9
bb la Directive WEEE 2002/96/EC,
bb la Directive RoHS 2011/65/EU,
bb la Directive RoHS China, Standard SJ/T 11363-2006,
bb la Directive REACH regulation EC 1907/2006.
Nota : La documentation sur le développement durable est disponible sur notre site internet www.schneider-electric.com (profils d’environnement des produits et
instructions de vie, directives ROHS et REACH).

Fin de vie (WEEE) 10


Les produits en fin de vie contenant des cartes électroniques doivent être orientés vers les filières de traitements spécifiques.
Les produits contenant des piles ou batteries de sauvegarde doivent être regroupés et traités séparément, lorsqu’ils sont hors d’état de
fonctionner ou en fin de vie. Les piles ou batteries ne contiennent pas un pourcentage massique de métaux lourds supérieur au seuil spécifié
par la Directive Européenne 2006/66/EC.

4/13
Choix des alimentations Plate-forme d’automatisme
BMXCPSppppp Modicon M340 9

Bilan de consommation

Présentation
La puissance nécessaire à l’alimentation de chaque rack BMXXBPpp00 est fonction
1 du type et du nombre de modules implantés dans les racks. De ce fait, il est
nécessaire d’établir un bilan de consommation rack par rack afin de définir le
module alimentation BMXCPSppppp adapté à chaque rack.

La feuille de calcul de la page ci-contre permet d’établir le bilan de consommation


sur les 2 ou 3 tensions fournies (selon modèle) par le module alimentation
BMXCPSppppp : c 3,3 V, c 24 V rack et c 24 V capteurs.
2 Mode d’utilisation
b Vérifier et choisir un module alimentation correspondant aux puissances
disponibles sur les 2 ou 3 tensions.
b Vérifier que la somme des puissances absorbées sur ces trois tensions ne
dépasse pas la puissance globale du module alimentation.
Valeurs à renseigner suivant le type de configuration automate
3
b
Modicon M340.

10

4/14
Choix des alimentations Plate-forme d’automatisme
BMXCPSppppp Modicon M340 9

Document à photocopier ou
utiliser le logiciel M340 Design disponible sur le site :
Bilan de consommation
www.schneider-electric.com Feuille de calcul

Référence module Format Nombre Consommation en mA (1)


Rack n° S : standard Tension Tension Tension
0 - 1 - 2 - 3 D : double c 3,3 V
Module Total
c 24 V rack
Module Total
c 24 V capteurs
Module Total 1
Rack BMXXBP0400(H) – 304
BMXXBP0600(H) – 455
BMXXBP0800(H) – 607
BMXXBP1200H – 225

Processeur
(rack 0)
BMXP341000(H)
BMXP342000
S
S
72
72
2
BMXP342010/20102 S 90
BMXP342020(H) S 95
BMXP342030/20302H S 135

Extension rack BMXXBE1000 – 22 160


(rack 0, 1, 2 ou 3) 3
Entrées/sorties BMXDAI0805 S 76 13
“Tout ou Rien” BMXDAI1602(H) S 90 60
BMXDAI1603(H) S 90 60
BMXDAI1604(H) S 90 60
BMXDAO1605(H) S 100 95
BMXDDI1602(H) S 90
BMXDDI1603(H)
BMXDDI1604T
S
S
90
76 4
BMXDDI3202K S 140 110
BMXDDI6402K S 200 110
BMXDDM16022(H) S 100 30
BMXDDM16025(H) S 100 50 30
BMXDDM3202K S 150 55
BMXDDO1602(H) S 100
BMXDDO1612(H)
BMXDDO3202K
S
S
100
150 5
BMXDDO6402K S 240
BMXDRA0804T S 61 104
BMXDRA0805(H) S 100 55
BMXDRA1605(H) S 100 95

6
Entrées/sorties BMXAMI0410(H) S 150 45
analogiques BMXAMI0800 S 150 30
BMXAMI0810(H) S 150 45
BMXAMM0600(H) S 150 130
BMXAMO0210(H) S 150 110
BMXAMO0410(H) S 150 84
BMXAMO0802 S 150 74
BMXART0414(H) S 150 40
BMXART0814(H) S 150 100
7
Comptage BMXEHC0200(H) S 200 40 80
BMXEHC0800(H) S 200 80
Interface BMXEAE0300(H) S 150
codeur SSI
Commande de BMXMSP0200 S 200 150
mouvement

Communication BMXEIA0100 S 160 8


BMXNOE0100(H) S 90
BMXNOE0110(H) S 90
BMXNOM0200(H) S 80
BMXNOC0401 S 555
BMXNOR0200H S 95

Bilan de consommation Courant total (mA) 9


x 3,3 V x 24 V x 24 V
Puissance + + =
consommée (mW)
y y y y
Puissances disponibles (mW) Puissance globale (mW)

Choix du module
alimentation
BMXCPS2010
BMXCPS3020(H)
D
D
c 24 V isolée
c 24...48 V isolée
8250
14850
16 800
31 200
17 000
32 000 10
BMXCPS2000 D a 100...240 V 8250 16 800 10 800 20 000
BMXCPS3500(H) D 14850 31 200 21 600 36 000
BMXCPS3540T D c 125 V 14850 31 200 21 600 36 000

(1) Valeur typique donnée pour 100 % des entrées ou des sorties à l’état 1.

4/15
Présentation Offre de services dédiée à votre
parc d’automatismes installés

Schneider Electric, avec ses experts, ses produits et ses outils dédiés, fournit des
services tels que la conception de systèmes, du conseil, des contrats de

1
maintenance, des modernisations d’installations ou des livraisons de projets.
L’offre de services Schneider Electric est structurée autour de plusieurs axes :
bb services de maintenance et de support :
vv un ensemble de services aidant à maintenir la fiabilité et la disponibilité des
systèmes d’automatisme. Ces services peuvent faire l’objet d’un contrat de
maintenance construit sur mesure pour mieux satisfaire vos besoins.
bb services de conseil :
2 vv un diagnostic du parc d’automatismes installés.
bb solutions de modernisation :
vv des solutions de migration incluant le conseil, l’expertise, les outils et le support
technique pour aider à assurer une transition vers une technologie plus récente tout
en conservant le câblage et le codage dans la majorité des cas.
Des services de personnalisation sont également à disposition pour répondre à des

3 demandes spécifiques.
Pour plus d’informations, consulter les pages spécifiques sur notre site internet
www.schneider-electric.com/automationservices

Prévision - Installation - Exploitation - Optimisation - Rénovation

Services de maintenance et de support

4 Pièces détachées, échanges et réparations Tout ce qui est nécessaire pour remettre en marche un équipement le plus
rapidement possible
Des solutions pour apporter une réponse rapide à toute demande de pièces
détachées, d’échanges et de réparations concernant les automatismes de votre
installation (plates-formes d’automatisme, Interfaces Homme/Machine, variateurs,
entrées/sorties distribuées) :
bb gestion des pièces détachées :

5 vv identification des parties critiques,


vv stock de pièces détachées : stock de pièces détachées sous la propriété de
Schneider Electric, soit sur site, soit dans l’un de nos entrepôts, avec disponibilité
immédiate sur site ou avec un délai de livraison contractuel hors site.
vv test des pièces détachées présentes sur site,
vv remplissage automatique du stock.
bb réparations :

6
vv les produits en panne sont réparés dans un réseau de centres de réparations
présents à travers le monde. Pour chaque produit réparé, nos experts fournissent un
compte-rendu détaillé.
bb réparation sur site :
vv l’expertise et le savoir faire de nos experts,
vv suivi de procédures de réparation spécifiques,
vv disponibilité de nos équipes pour répondre 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24.
bb échanges :
7 vv les échanges standard permettent de recevoir un produit neuf ou reconditionné
avant même d’avoir renvoyé le produit en panne.
vv les échanges rapides offrent la possibilité de recevoir le produit de remplacement
dans les 24 heures (en Europe).
Maintenance préventive Amélioration et garantie de fiabilité et de performances à long terme de vos
installations

8 L’expert en maintenance préventive Schneider Electric évalue votre site, les


équipements à gérer et met en œuvre un programme de maintenance pour répondre
aux demandes spécifiques. Une liste des tâches à réaliser et de leur fréquence
incluant les tâches spécifiques du site est fournie afin de détailler la gestion
préventive de la maintenance.
Extension de garantie Une garantie constructeur supplémentaire pour assurer le remplacement ou la
réparation du matériel

9 L’extension de garantie offre la possibilité de souscrire à une garantie allant jusqu’à


3 ans. La durée de la garantie peut varier en fonction de la zone géographique,
consulter notre centre de relation clients.
Support en ligne Un accès à des experts dédiés
Un accès prioritaire à des experts répondant aux questions techniques concernant
le matériel et les logiciels commercialisés ou hors commercialisation dans les
meilleurs délais.
10 Abonnement aux logiciels Un accès aux évolutions de nos logiciels et aux nouveautés
Les abonnements aux mises à jour des logiciels permettent d’avoir accès à :
bb l’achat de licences,
bb la réception des mises à jour, évolutions, migrations et transitions de logiciels,
bb la logithèque de téléchargement des logiciels Schneider Electric.

4/16
Présentation (suite) Offre de services dédiée à votre
parc d’automatismes installés

Services de conseil
Conseil en maintenance et modernisation M2C Outils et méthodes professionnels, expérience confirmée en gestion
(Maintenance and Modernization Consultancy) d’obsolescence et d’évolutions de parc d’automatismes installés, dans le but de
réduire les arrêts de production et d’améliorer les performances
1
Avec notre offre conseil en maintenance et modernisation, Schneider Electric vous
aide à faire un diagnostic de votre parc d’automatismes installés :
bb en définissant ensemble l’objet et le degré de détails de l’analyse,
bb en recueillant les données techniques sans arrêter la production,
bb en analysant et en identifiant des voies d’amélioration,
bb en élaborant un plan de recommandations.
Avantages client :
2
bb une prise de connaissance des éléments constituant le parc installé et leur degré
d’obsolescence,
bb une meilleure anticipation des arrêts de production,
bb des conseils d’experts visant à améliorer les performances.

Solutions de modernisation 3
Migration vers PlantStruxure Expertise, méthodologie et outils confirmés permettant de vous donner une vision
claire des possibilités d’amélioration et de vous accompagner en direction d’un
projet de modernisation réussi
Schneider Electric propose un parcours de modernisation progressif à travers une
série de produits, d’outils et de services qui permettent un passage à une
technologie plus récente. Ce parcours de modernisation progressif comporte
plusieurs niveaux :
4
bb parcours partiel : remplacement d’un ancien composant par un nouveau,
Pour découvrir les architectures PlantStruxure,
bb parcours pas à pas : incorporation graduelle de nouvelles offres dans le système,
consulter notre site internet
bb parcours total : rénovation totale du système.
www.schneider-electric.com/PlantStruxure

5
Le tableau ci-dessous présente nos différentes offres de migration :
Une large gamme d'offres de migration
Type de solutions Changer le Conserver Changer les Faire évoluer Gérer votre Réaliser
processeur les racks racks d'E/S votre projet votre projet
d'E/S et le et conserver application

Type de plates-formes (1) TSX47 à TSX107


câblage le câblage
6
April série 1000
Modicon p84, Compact
April SMC
Merlin Gérin PB
AEG 7
Symax
Rockwell SLC500

Prestation disponible

(1) Notre prestation de migration comprend également les offres SCADA, Interfaces Homme/ 8
Machine, variateurs, réseaux de communication et E/S distribuées.

Services de personnalisation
Schneider Electric est en mesure de satisfaire vos demandes spécifiques et de vous
fournir des produits adaptés :
bb vernis de protection pour Interfaces Homme/Machine, plates-formes
d’automatisme et modules d’E/S distribuées afin de répondre aux utilisations en
9
environnements difficiles,
bb personnalisation de longueurs de câble correspondant à vos besoins
spécifiques,
bb personnalisation des faces avant des Interfaces Homme/Machine.

10

Nota : s’assurer de la disponibilité des services souhaités auprès de notre centre de relation clients.

4/17
Index Index des références

1 FTXCNTL12 2/36 TSXCSA500 2/41


170DNT11000 2/29 FTXCY1208 2/37 TSXPBSCA100 2/29

1 4
FTXCY1212
FTXDG12
2/37
2/37
TSXPBSCA400
TSXSCA50
2/29
2/40
490NAD91103 2/29
FTXDP2115 2/36 TSXSCA62 2/40
490NAD91104 2/29
FTXDP2130 2/36 TSXSCPCM4530 2/41
490NAD91105 2/29
FTXDP2150 2/36 TWDXCAISO 2/40
FTXDP2206 2/36 TWDXCARJ003 2/41

2
B
FTXDP2210 2/36 TWDXCARJ010 2/41
BMXNOC0401 2/23
FTXDP2220 2/36 TWDXCARJ030 2/41
BMXNOE0100 2/21
FTXDP2250 2/36 TWDXCAT3RJ 2/40
BMXNOE0100H 3/3
FTXMLA10 2/37
BMXNOE0110 2/21
V
BMXNOE0110H 3/3
L VW3A8114 2/40

3
BMXP341000 1/13
LU9GC3 2/40 VW3A8306 2/41
2/39
VW3A8306D30 2/41
BMXP341000H 3/3 S
VW3A8306R03 2/41
BMXP342000 1/13 SERM2MMOD485 2/41
2/39 VW3A8306R10 2/41
SERM2MUNI2 2/41
BMXP342010 2/39 VW3A8306R30 2/41
STBNDP2212 2/29
BMXP342020 1/13 VW3A8306RC 2/40

4
2/20 T VW3A8306TF03 2/40
2/39
TCSCCN4F3M1T 2/35 VW3A8306TF10 2/40
BMXP342020H 3/3
TCSCCN4F3M3T 2/35 VW3CANA71 2/36
BMXP3420102 1/13
2/32 TCSCCN4F3M05T 2/35 VW3CANCARR1 2/36
2/39 TCSCTN011M11F 2/36 VW3CANCARR03 2/36
BMXP3420102CL 1/13 TCSEGDB23F24FA 2/27 VW3CANKCDF180T 2/36
2/32
5 BMXP3420302
2/39
1/13
TCSEGDB23F24FK
TCSEGPA23F14F
2/27
2/29
VW3CANTAP2
VW3M3805R010
2/34
2/35
2/20 TCSEGPA23F14FK 2/29
2/32 3/3 X
BMXP3420302CL 1/13 TCSMCN3M4F3C2 2/41 XBTZ938 2/41
2/20 TCSMCN3M4M3S2 2/41 XGSZ24 2/40
2/32 3/3

6
XZCC12FCM50B 2/37
BMXP3420302H 3/3 TCSXCN3M4F3S4 3/3
XZCC12FDM50B 2/37
BMXRMS008MP 1/13 TLACDCBA005 2/35
3/3 XZCC12MCM50B 2/37
TLACDCBA015 2/35
BMXRMS008MPF 1/13 XZCC12MDM50B 2/37
3/3 TLACDCBA030 2/35

BMXRMS128MPF 1/13 TLACDCBA050 2/35


3/3 TSXCANCA50 2/34

7 BMXRWSB000M
BMXRWSFC032M
2/21
2/21
TSXCANCA100
TSXCANCA300
2/34
2/34
BMXXCAUSBH018 1/13 TSXCANCADD1 2/34
3/3
TSXCANCADD03 2/34
BMXXCAUSBH045 1/13
TSXCANCADD3 2/34
3/3
TSXCANCADD5 2/34

8 F
FTXBLA10 2/37
TSXCANCB50
TSXCANCB100
2/34
2/34
FTXC78B 2/37 TSXCANCB300 2/34
FTXC78F5 2/37 TSXCANCBDD1 2/34
FTXC78M5 2/37 TSXCANCBDD03 2/34
FTXCM08B 2/37 TSXCANCBDD3 2/34

9 FTXCM12B
FTXCN12F5
2/37
2/34
TSXCANCBDD5
TSXCANCD50
2/34
2/34
FTXCN12M5 2/34 TSXCANCD100 2/34
FTXCN3203 2/35 TSXCANCD300 2/34
FTXCN3206 2/35 TSXCANKCDF90T 2/34
FTXCN3210 2/35 TSXCANKCDF90TP 2/34

10 FTXCN3220
FTXCN3230
2/35
2/35
TSXCANKCDF180T
TSXCANTDM4
2/34
2/34
FTXCN3250 2/35 TSXCSA100 2/41
FTXCNCT1 2/36 TSXCSA200 2/41

4/18
Schneider Electric Industries SAS www.schneider-electric.com
Siège social Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
35, rue Joseph Monier générales sur les fonctions et la performance des produits auxquels il se réfère. Le présent document
F-92500 Rueil-Malmaison ne peut être utilisé pour déterminer l’aptitude ou la fiabilité de ces produits pour des applications
France utilisateur spécifiques et n’est pas destiné à se substituer à cette détermination. Il appartient à chaque
DIA6ED2110104FR

utilisateur ou intégrateur de réaliser, sous sa propre responsabilité, l’analyse de risques complète et


appropriée, d’évaluer et tester les produits dans le contexte de leur application ou utilisation spécifique.
Ni la société Schneider Electric Industries SAS, ni aucune de ses filiales ou sociétés dans lesquelles
elle détient une participation, ne peut être tenue pour responsable de la mauvaise utilisation de
l’information contenue dans le présent document.

Création : Schneider Electric


Photos : Schneider Electric
Impression :

Septembre 2014
14

Plate-forme d'automatisme M340

Vous aimerez peut-être aussi