Vous êtes sur la page 1sur 18

GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 1/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

1.3.2. SYMBOLES ET REPERES UTILISES


Ce paragraphe a pour but de faciliter la lecture des schémas des fluides pour lesquels des
symboles différents sont parfois attribués au même appareil et d’aider à la mémorisation
de la nomenclature utilisée couramment.
1. Nomenclature des appareils
L’identification de chaque appareil est rendue possible par l’application d’un système de
codage par chiffres et lettres.
Le choix de ces groupes de chiffres et de lettres permet de définir ainsi le genre de
l’appareil et sa fonction. Cette codification ne concerne que le matériel installé sur les
turbines à combustion.
Désignations codées par des nombres et des lettres
• Chiffres :
Les chiffres correspondent au type d’appareil ou d’organe.
Exemples :
12 désigne un déclencheur de survitesse.
20 désigne une électrovanne.
23 désigne un système de chauffage.
26 désigne un thermostat.
33 désigne un contacteur fin de course.
39 désigne un détecteur de vibration.
43 désigne un commutateur électrique.
45 désigne un détecteur (gaz, fuel).
49 désigne une protection thermique.
63 désigne un manostat.
65 désigne une servo-valve.
71 désigne un détecteur de niveau.
77 désigne un capteur de vitesse.
88 désigne un moteur électrique.
90 désigne une vanne modulante.
96 désigne un transmetteur de pression.
• Lettres :
Les lettres correspondent à l’utilisation et à la localisation de l’appareil, parfois aussi
à une lettre de désignation du fluide (initiale américaine).
Généralisation, la première lettre désigne le fluide ou la localisation de l’appareil.
La deuxième lettre précise son utilisation ou sa fonction.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date:08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 2/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

Exemple
1ère lettre
Q pour huile de graissage.
H pour hydraulique - Heater (chauffage).
A pour air.
F pour fuel - Flow (débit) - Fire (incendie).
D pour diesel - Diviseur.
C pour clutch (embrayage) - Compresseur - CO2.
T pour trip (déclenchement) - turbine.
P pour purge.
W pour water (eau)
S pour stop (arrêt) - Speed (vitesse) - Start (démarreur)
G pour gaz.
etc...
2ème lettre
A pour alarme-auxiliaires-air-atomisation accélérateur.
B pour booster - Bleed (pompage).
C pour cooling (refroidissement) - control (commande)
D pour diviseur - Différentiel.
E pour emergency (secours).
F pour fuel.
G pour gaz.
H pour heater (chauffage) - High (haut).
L pour low (bas) - Level (niveau) - liquide.
M pour moyen - minimum.
N pour normal
P Pour pression - pompe
Q pour huile de lubrification
R pour release (déclenchement) - ratio (réglage) ratchet (vireur).
S pour start (démarrage)
T pour turbine - trip (déclenchement) - tank (cuve).
V pour vanne - vanne (aube IGV).
etc...
Exemples : Obtenus en associant la première et la deuxième lettre aux chiffres
(voir tableau récapitulatif).
All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés
GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 3/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

63 QA : Manostat qui provoque une alarme pour pression insuffisante d’huile de


lubrification.
63 QT : Manostat qui provoque le déclenchement turbine pour pression trop
basse d’huile de lubrification.
26 QT : Thermostat qui provoque le déclenchement pour température trop élevée
de l’huile de lubrification.
33 HR : Fin de course du système de vireur.
71 WL : Détecteur du niveau d’eau du réservoir d’eau de refroidissement - niveau
bas.
88 QE : Moteur électrique de secours entraînant la pompe auxiliaire de l’huile de
lubrification.
20 CB : Electrovanne de commande de la vanne anti-pompage.
etc...
La nomenclature de ces divers appareils se trouve être en tête des schémas des
fluides de la turbine à combustion dans le paragraphe : schémas des fluides
(chapitre opération).

Désignations non codées par des numéros


• Appareils :
Certains appareils sont codés uniquement par des lettres et non par des numéros.
Ces lettres correspondent généralement à leurs initiales anglaises. S’il y a un
numéro, il est placé simplement à la suite des lettres et ceci dans le cas où
plusieurs appareils semblables sont situés dans un même système, à seule fin de
les différencier et dans l’ordre normal croissant 1, 2, 3, etc...
Ces appareils sont principalement des vannes :
VPR - Désigne des vannes régulatrices de pression (Pressure regulating valve).
VTR - Désigne des vannes régulatrices de température (Temperature regulating
valve).
• Indications de positions ou d’états d’appareils.
Certains sigles littéraux désignent aussi la position ou l’état d’appareils, de contacts,
etc... tels que :
NO - Normalement ouvert (normally open).
NC - Normalement fermé (normally closed).
ND - Normalement désengagé (normally disengaged).
NR - Normalement rentré (normally retracted).
etc...
• Repérage des circuits.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date:08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 4/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

Les principaux circuits des fluides ont un repérage littéral qui permet de les suivre
(ou de suivre leurs raccordements) d’un circuit à l’autre. Parmi ces symboles, on
trouve :
OL (Lube oil) circuit huile de graissage (lubrification).
OLT (Trip oil) circuit huile de contrôle (ou sécurité ou déclenchement).
OH (Hydraulic oil) circuit d’huile haute pression.
AD (Compressor discharge air) air échappement du compresseur.
OF (Fuel oil) circuit combustible liquide.
GF (Fuel gas) circuit combustible gazeux.
OR (Regulating oil) circuit huile HP ou régulation.
AE (Extraction air) air de soutirage.
DOL (Diesel lube oil) circuit huile de lubrification diesel.
AA (Atomizing air) circuit air atomisation.
OFD (Fuel oil drain) circuit purge fuel pour faux départ.
GFV (Fuel gas vent) circuit évent combustible gazeux.
WF (Water feed) alimentation eau de refroidissement.
WR (Water return) retour eau de refroidissement.
WWL (Warm water line) circuit eau chaude.
DOF (Diesel fuel oil) circuit fuel du diesel.
EE (Engine exhaust) échappement diesel.
etc ...
• Divers.
Des symboles littéraux apparaissent aussi dans des cercles ou à côté d’appareils.
Parmi eux on trouve :
PC (Purchaser connection) connexion client.
OD (Oil drain) purge d’huile.
PT (Plug tap) bouchon fileté.
S (Sight port) voyant de débit.
T Thermomètre
etc...
Ces symboles sont généralement répertoriés sur le schéma même.
2. Représentation schématique des appareils et dispositifs.
Le répertoire présenté ci-dessous est sommaire.
Comme on l’a dit précédemment, à certains appareils il correspond plusieurs
symboles, ce qui ne facilite pas la tâche.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 5/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

Symbolisation des tuyauteries


• Intersection :

• Raccordements :
etc...

Conduite véhiculant le fluide de


contrôle.
Sens écoulement d’un gaz. (Fluide
transmettant l’énergie).
Sens écoulement d’un liquide.

Conduite assurant le retour des fuites


et du fluide de pilotage.
Restriction tubulaire - Orifice calibré.

Tuyau flexible.

Orifice obturé.

Dispositif de connexion à séparation


rapide (connecté).
Dispositif de connexion à séparation
rapide (déconnecté).

• Divers
Chaque appareil, chaque symbole est représenté dans sa position repos, ou neutre,
et non en position travail ou fonctionnement.
Les différentes positions possibles seront rencontrées lorsque les différentes
phases d’un circuit seront fournies à titre d’explications (circuit virage par exemple).
Une flèche coupant à environ 45° un appareil symbolisé indique que cet appareil est
variable ou peut être ajusté.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date:08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 6/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

Une flèche parallèle au petit côté du symbole, dans celui-ci, indique que l’appareil est
à compensation de pression.

Les arbres tournants sont symbolisés par une flèche indiquant le sens de rotation.

• Stockage d’énergie et de fluide.


Réservoir mis à la pression
atmosphérique.
Réservoir pressurisé.

Réservoir avec tuyauterie arrivant au-


dessus du niveau du liquide.

*
Réservoir avec tuyauterie arrivant au-
dessous du niveau du liquide.

* *
*Indique une conduite entrant ou sortant en partie inférieure que l’on représente
uniquement si ce détail est essentiel pour la compréhension du circuit.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 7/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

• Symboles simplifiés.
Réservoir avec tuyauterie arrivant en-
dessous du niveau du liquide.

Réservoir avec tuyauterie arrivant au-


dessus du niveau du liquide.

Manifold avec évent.

Accumulateur Accumulateur Accumulateur


avec mise en avec mise en
pression par pression au gaz.
ressort

• Réfrigérants.
A l’intérieur, par les triangles est indiquée la dissipation de chaleur.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 8/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

• Réchauffeurs.
Les flèches symbolisent l’apport de
chaleur.

• Cylindres hydrauliques et pneumatiques.


Cylindre à simple action

Cylindre à double action et à tige de


piston unique.

Cylindre à double action et à double


tige de piston.

• Mécanismes de commande et de contrôle.


A ressort.

Manuel (main, pied, bras...).

Par bouton poussoir.

Par levier.

Mécanique.

Par détente (un trait court indique la


détente utilisée).

Par compensation de pression.

Par solénoïde.

Par moteur (à double sens de


M rotation).

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 9/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

Par servo-valve (on symbolise l’entrée


d’énergie, l’entrée de commande et la
résultante de sortie).
• Mécanisme de commande composé
Un seul signal commande l’appareil.
SIGNAL

DE BASE

ET
Un signal et un second signal
commandent l’appareil.
Un signal ou l’autre commandent
OU l’appareil.

Le solénoïde et le signal hydraulique


ou l’action manuelle seule,
commandent l’appareil.

• Appareils rotatifs
Appareil avec arbre tournant, contrôle
et purge.

• Pompes hydrauliques.
a. Avec ”déplacement” (ou cylindrée) constante.
Unidirectionnelle les flèches

Bidirectionnelle
} symbolisent

la sortie du

fluide.

b. Avec ”déplacement variable”, non compensé.


Unidirectionnelle.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 10/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

Bidirectionnelle.

Complète.

• Moteur hydraulique
a. Avec ”Déplacement” (ou cylindrée) constante.

Unidirectionnelle les flèches

} symbolisent

l’entrée du fluide

Bidirectionnelle
b. Déplacement variable.

Unidirectionnelle

Bidirectionnelle

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 11/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

• Moteur électrique.

• Instruments et accessoires.
Manomètre sur appareil.

Manomètre sur tableau.

Thermomètre.

Bride avec diaphragme (type disque).

Tube de pitot.

Injecteur hydraulique.

Injecteur pneumatique.

Manostat.

Pot d’échappement.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 12/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

• Valves.
Le symbole de base de la valve est composé d’une ou plusieurs enveloppes (en
forme de carré) avec des traits à l’intérieur pour représenter les orifices
d’écoulement du fluide et les états d’écoulement de ce fluide par rapport aux orifices.
Trois systèmes de symboles sont utilisés pour représenter les types de valve :
• une simple enveloppe ”tout ou rien” et ”modulante”.
• multiple enveloppe ”tout ou rien”.
• multiple enveloppe ”modulante”.
a. Pour les simples enveloppes de valve modulante, on imagine que l’enveloppe
se déplace pendant le fonctionnement de la valve pour figurer l’état
d’écoulement du fluide.
b. De multiples enveloppes représentent des valves ayant plusieurs directions
d’écoulement du fluide. On imagine que l’enveloppe se déplace pour figurer les
changements de direction d’écoulement du fluide d’une position finie à une
autre.
c. Les enveloppes multiples, d’une valve modulante entre certaines valeurs
préréglées sont représentées par des barres horizontales parallèles à
l’enveloppe. Les barres horizontales sont l’indication d’une valve ”modulante”.
Les valves sont des organes de distribution pour le démarrage, l’arrêt et le
changement de direction d’un fluide.
Elles sont représentées par des rectangles.
• Valve simple enveloppe ”tout ou rien” ou ”modulante”.
Ce sont des valves qui entre 2 positions extrêmes
prennent toute position intermédiaire correspondant
à une valeur préréglée. Elles se représentent par un
carré.
• Valve multiple enveloppe ”tout ou rien”.
Ces valves sont représentées par plusieurs carrés
placés côte à côte. Leur nombre est le même que
celui des positions.
1 0 2 Les positions de commande peuvent être désignées
par des chiffres.
Par point neutre, on entend la position prise par les
pièces mobiles de la valve quand celle-ci n’est pas
actionnée, c’est-à-dire au repos.
Par position de sortie, on entend la position dans
laquelle les pièces mobiles de la valve autorisent
l’alimentation en air, mouvement qui est obtenu par
l’action du système de commande
A l’intérieur des cases, des lignes donnent la
direction des voies, et des flèches, le sens du fluide.
All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés
GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 13/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

Les orifices fermés sont représentés dans les


cases par des tirets perpendiculaires aux raccords.

• Orifices obturés intérieurement.

Cas A

Cas B

fermé ouvert fermé en position neutre

• Orifices communicant intérieurement.


Tous les orifices
communiquent en position
neutre.

• Vannes deux voies.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 14/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

• Clapet de retenue.
Symbole simplifié

Le débit vers la droit est bloqué,


possible vers la gauche.
Symbole composé

Symbole pilote.
Action d’ouverture du clapet.

Action de fermeture du clapet.

Vannes deux voies.


• Deux positions.
Normalement fermée Normalement ouverte.

• Modulantes.

Fermée Ouverte.

Vannes trois voies.


• Deux positions.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 15/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

Ouverte Fermée

Vannes quatre voies.


• Deux positions.
Au repos.

Actionnées.

• Trois positions.
Au repos.

Actionnées.

vers la gauche. vers la droite.

Représentation des différents états d’écoulement dans l’enveloppe centrale d’une valve
à 3 positions.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 16/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

Vannes de contrôle de pression


• Soupapes de sécurité.
Limitent la pression de fonctionnement à une valeur donnée.
Actionnée : le trait interrompu indique
la présence d’un canal de pilotage à
l’intérieur de la vanne.

Au repos (position normale).


(le ressort symbolise le tarage).

• Soupapes de séquence.
Dès qu’une pression pré-réglée est atteinte (et qui la ferme dès que cette pression
baisse) l’appareil permet le passage du fluide de l’entrée vers la sortie, aussi
longtemps que la pression se maintient à une valeur au moins suffisante pour
vaincre l’effort du ressort antagoniste.
A commande directe.

La récupération des fuites est externe.

• Détendeurs.
Ont pour rôle de maintenir une pression secondaire constante quelle que soit
l’augmentation de la pression primaire variable et supérieure à la pression
secondaire.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 17/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

• Valves trois voies modulantes.

• Valves quatre voies modulantes.

Valves de contrôle de débit.

Ajustable et non compensé, le débit est contrôlé dans les deux sens
Ajustable avec by-pass, le débit est
contrôlé vers la droite, le débit vers la
gauche est by-passé.

Ensemble composite : enveloppe représentative.


Cette enveloppe peut entourer un
symbole complet ou un groupe de
symboles afin de représenter un
ensemble. Elle est utilisée pour fournir
des informations complémentaires
concernant le branchement et la
fonction des composants.

L’enveloppe délimite le composant ou l’ensemble. Les branchements externes se font


sur l’enveloppe. Les tuyauteries de fluide doivent traverser le contour de l’enveloppe
sans boucle ni pointillé.

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03
GE Energy Products – Europe

Rev. : A
Page : 18/18
GUIDE DE CONDUITE ET D’ENTRETIEN
GUIDE DE CONDUITE

Appareils sur tuyauterie d’air ou de gaz.

Filtre Filtre avec purgeur

Séparateur Séparateur avec purgeur

Ejecteur

All right reserved copyright - Droits de reproduction réservés


GE1-3-2.doc Revision: A Date: 08/03

Vous aimerez peut-être aussi