Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Résumé
« El libro de la cultura, ou comment construire une représentation de l'Amérique Latine ».
Imaginé en 1930 par le libraire cubain José Gonzalez Porto, puis imprimé entre 1933 et 1936 par l'éditeur barcelonais Salvat, El
libro de la cultura est une encyclopédie thématique, abondamment illustrée, dont les articles concernant les différents pays
d'Amérique Latine ont été commandés par J. Gonzalez Porto (qui possédait des succursales au Mexique, au Guatemala et au
Venezuela) à des collaborateurs latino-américains de chacun des pays du continent.
Le dépouillement de la correspondance échangée entre le concepteur de la collection et l'éditeur permet d'éclairer les critères
de choix de ces collaborateurs ainsi que leur rétribution ; il montre également comment s'établit la taille des articles, à quels
soucis obéit la collecte des illustrations et à quelles orientations répond le contenu des articles suivant les différents pays
concernés.
Traditionnellement, les éditeurs espagnols proposaient sur le marché latino- américain les produits conçus d'abord pour un
public européen ; l'intérêt de cette réalisation est de voir à l'œuvre la démarche inverse où le choix des articles et leur contenu
est établi par les Latino-Américains eux-mêmes. L'analyse d'un certain nombre de ces articles conduit à souligner tantôt
l'existence, tantôt l'absence de conscience nationale, l'intégration ou l'oubli du monde indigène, l'image de la Nature, l'attrait ou
le rejet des modèles européen et nord-américain, l'incidence de la crise économique et politique des années 30.
Castellano Philippe. El libro de la cultura, o cómo se intentó construir una representación de America latina. In: América :
Cahiers du CRICCAL, n°31, 2004. Mémoire et culture en Amérique latine, v2. pp. 73-80;
doi : https://doi.org/10.3406/ameri.2004.1646
https://www.persee.fr/doc/ameri_0982-9237_2004_num_31_1_1646
1 . Me fue posible consulter esta correspondencia gracias a la voluntad de Pablo Salvat por salvaguardar
estos documentas familiares.
2. Informe confidential, 13. XI. 1928, Dossier J. Gonzalez Porto, La Habana.
3. Tesoro de la Juventud - Enciclopedia en que se retînen los conocimientos que todas las personas cultas
necesitan poseer ofreciéndolos en forma adecuada para provecho y entretenimiento de los ninos, Walter
Jackson Editor, 17 tomos, distribuido por Montaner y Simon, Barcelona.
74 Philippe Castellano
1 . T.2 : "Las complicaciones del arte barroco" Américo Castro, T.3 : "Por el son a la vision" Miguel de
Unamuno, T.4 : "Proust y la memoria" Jorge Guillen, T.5 : "Cigarrales de Toledo" Gregorio Maranôn,
T.6 : "El paisaje infantil" José Ortega y Gasset, T.7 : "Ondas y corpûsculos en la fïsica actual" Bias
Cabrera, T.8 : "La evolution espanola en el siglo XVII" Manuel Gomez Moreno.
2. T.l : Panama, T.2 : Paraguay, T.3 : Nicaragua, T.4 : El Salvador, T.5 : Guatemala, T.6 : Honduras,
T.7 : Repûblica Dominicana, T.8 : Costa Rica.
78 Philippe Castellano
reduce a un 25% de lo que pudiera ser con una colecciôn compléta. En estas
condiciones, prefiere correr los riesgos de la situaciôn espanola y se embarca
para Europa. A su llegada, firma un nuevo contrato (22.V.1936) en el que la
Editorial Salvat le otorga la exclusiva de venta de 26 obras (20 son de
Medicina) durante dos anos para Cuba, Puerto Rico, Repûblica Dominicana,
Mexico, Venezuela y Guatemala. Luego se marcha a Italia donde gestiona
derechos de traducciôn de una editorial de Génova para anadir futuros
artfculos a El Libro de la Cultura. En septiembre de 1936, cuando la
situaciôn polîtica de Espana pasa a convertirse de un simple
pronunciamiento en una guerra civil, J. Gonzalez Porto decide regresar a
America para empezar alli la venta.
Sin embargo la Guerra Civil Espanola, al reducir drâsticamente los
volûmenes de mercancfas exportadas y dificultar sobremanera los giros
bancarios internacionales, va a significar la ruina del proyecto editorial de J.
Gonzalez Porto. El desdichado aprendiz de editor lo comprueba
amargamente e inicia el ano 1937 al mando de una nue va empresa, Union
Tipogrâfica Editorial Hispano Americana, con très traducciones de obras de
medicina norteamericanas. La desapariciôn de los editores espanoles del
mercado americano durante la Guerra Civil y luego durante la postguerra,
por las restricciones en el abastecimiento de papel y las trabas de la censura,
ha permitido que los editores hispanoamericanos se desarrollen y ocupen un
mercado en el que eran minoritarios hasta entonces. Con esta nueva
situaciôn, J. Gonzalez Porto logra recuperarse y en 1938, la Editorial
UTEHA, con sede en Cuba, tiene sucursales en Puerto Rico, Santo
Domingo, Guatemala, Mexico, Venezuela y proyecta instalar otras très en
Santiago de Chile, Buenos Aires y Rio de Janeiro.
Después de la Guerra Civil, tras una vana tentativa de J. Gonzalez
Porto para que se emprenda la impresiôn del resto de la enciclopedia, El
Libro de la Cultura tendra prolongaciones editoriales a ambos lados del
Atlântico. En 1943, la Editorial Salvat publicarâ Universitas - Enciclopedia
de Initiation cultural con una parte de los textos e ilustraciones ya utilizados
en El Libro de la Cultura asi como otros que no habfan podido aprovecharse
por la Guerra Civil. Por su parte, J. Gonzalez Porto se servira de su primera
experiencia lexicogrâfica para publicar en 1950 el Diccionario
Enciclopédico UTEHA (10 volûmenes) redactado por un grupo de
colaboradores en el que participaron numerosos exiliados republicanos
refugiados en Mexico. Con este sistema de traducciones o de realizaciones
en las que puede dominar todo el proceso editorial, J. Gonzalez Porto corta
el vinculo intelectual y tecnolôgico con las editoriales espanolas para
sustituirlas en el mercado hispanoamericano.
De manera significativa, cuando el librero/editor de La Habana
regresa a Espana a finales de los anos 50, lo primero que hace es comprar en
80 Philippe Castellano
Philippe Castellano
Université de Rennes 2
1. Obra del arquitecto Lluis Domènech i Montaner, construido en 1879, hoy sede de la Fundaciôn Tapies.
2. ESCOLAR, Hipôlito, "El libro y la lectura en el siglo xx", en Historia ilustrada del libro espaHol. La
edition moderna. Siglos XIX y XX, Madrid, Fundaciôn German Sanchez Ruipérez, 1996, p. 140.
3. Declaration de Manuel Salvat al autor, 1.VIII.2002.