Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Québec français
Jean Barbeau
Number 35, October 1979
URI: https://id.erudit.org/iderudit/56489ac
Publisher(s)
Les Publications Québec français
ISSN
0316-2052 (print)
1923-5119 (digital)
Tous droits réservés © Les Publications Québec français, 1979 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit
(including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be
viewed online.
https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/
2. Malheureusement — ou heureusement
— cette dénonciation presque unanime n'est
pas suivie d'un consensus similaire sur une
méthodologie de rechange. Aucune perspec-
tive unificatrice ne semble pointer à l'horizon,
et nombre de professeurs se plaignent d'une
sorte de «vide pédagogique» qu'aucune
théorie actuelle ne semble pouvoir combler
entièrement. Un linguiste américain, H.
Douglas Brown, caractérise ce vide par une
image : The theoretical rug has been pulled
out from under our feet\ On a enlevé en effet ne sait où donner de la tête au milieu de tant structuro-behavioriste n'atteint pas l'objectif
aux professeurs de langues étrangères le de sollicitations différentes. Pour essayer de tant claironné de la communication dans les
tapis théorique sur lequel ils s'étaient mettre un peu d'ordre dans cette diversité et situations de la vie quotidienne, c'est qu'il y
confortablement installés, du temps où pour faciliter la discussion, il est cependant avait erreur sur les moyens de procéder. La
régnait une «linguistique appliquée» sûre possible de distinguer des lignes générales et manipulation à satiété de quelques structures
d'elle-même et dominatrice. Si le fait de savoir des tendances dominantes. Mais qu'il soit fondamentales, le sur-apprentissage d'un
son malheur partagé par beaucoup d'autres entendu que cette tentative pour situer les certain nombre d'énoncés, n'assuraient pas
peut consoler quelqu'un, les professeurs de tendances les unes par rapport aux autres n'a leur réemploi dans une conversation sponta-
langues étrangères trouveraient du réconfort rien de définitif. Au contraire, il est con- née. En pédagogie de la langue maternelle,
en apprenant qu'en ce qui concerne l'ensei- cevable qu'après avoir servi pour orienter l'introduction des exercices structuraux et la
gnement de la langue maternelle la situation quelque peu les discussions, cette «carte du manipulation des formes ne semblent pas non
n'est guère différente. tendre» pédagogique doive être rejetée plus avoir donné satisfaction aux maîtres de
comme trop schématique voire simpliste. Ce français. Cette méthodologie développait
sera la preuve que la discussion en ateliers a dans le meilleur des cas une compétence
3. Un moment de dispersion. Ainsi porté ses fruits. linguistique et non une compétence commu-
assistons-nous à l'heure actuelle — et les nicative. Les théoriciens signalent alors fort
contributions pour le thème I le montrent 4. La tendance «communicativiste». La pertinemment que posséder une langue, c'est
clairement — à une situation d'éclatement première tendance, de loin majoritaire en ce non seulement en connaître les structures,
théorique. Une pluralité d'approches diverses moment, est celle que l'on peut appeler mais c'est savoir les employer dans les
se présentent au professeur, qui bien souvent «communicativiste». Si la pédagogie diverses situations de communication. Les
Point de départ:
Critique des méthodologies
structuralistes behavioristes
M.A.Q. — M.A.V.
critique de l'objectif