Vous êtes sur la page 1sur 232

MANUEL

D’INSTRUCTIONS
Ibiza
6P0012740BE
Francés 6P0012740BE (05.17)

Ibiza Francés
­­ (05.17)
SEAT recommande SEAT recommande
SEAT HUILE D’ORIGINE Castrol EDGE Professional
À propos de ce manuel Les équipements signalés par un as-
térisque ne sont fournis en série que
ATTENTION

pour des versions spécifiques du mo- Les textes repérés par ce symbole sont des-
Ce manuel décrit les équipements du véhicu- tinés à attirer votre attention sur les dégâts
le à la clôture de sa rédaction. Certains des dèle, ne sont fournis en option que sur
éventuels pouvant être causés à votre véhi-
équipements décrits ne seront disponibles certaines versions, ou ne sont disponi- cule.
qu’ultérieurement ou sont réservés à des mar- bles que dans certains pays.
chés spécifiques. ® Les marques déposées sont signalées Conseil antipollution
Comme il s’agit du manuel général du modèle avec un ®. L’omission éventuelle de ce
sigle ne constitue en aucun cas une ga- Les textes repérés par ce symbole contiennent
IBIZA, certains des équipements et fonctions des remarques relatives à la protection de
décrits dans ce manuel ne sont pas disponi- rantie de libre utilisation de ces noms.
l’environnement.
bles sur tous les types ou variantes du mo- >> Indique que la section continue sur la
dèle, et peuvent changer ou être modifiés, page suivante.
Nota
en fonction des exigences techniques et de
celles du marché, sans que cela ne puisse Avertissements importants à la page Les textes repérés par ce symbole contiennent
être en aucun cas interprété comme étant de indiquée des informations supplémentaires.
la publicité mensongère. Contenu plus détaillé à la page indi-
Les illustrations peuvent différer de votre quée Le livre est divisé en six grandes parties, à
véhicule sur certains détails et doivent être Informations générales à la page indi- savoir :
considérées comme des schémas de principe. quée 1. Points essentiels
Les indications de direction (gauche, droite, Informations en cas d’urgence à la 2. Sécurité
avant, arrière) qui apparaissent dans cette page indiquée Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
3. Urgences
notice se rapportent au sens de marche du nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par
Matériel audiovisuel à la page indi- 4. Utilisation conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
véhicule, sauf indications contraires. quée
5. Conseils Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au
Le matériel audiovisuel a pour unique but
moment de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise
d’aider les utilisateurs à mieux comprendre AVERTISSEMENT 6. Données techniques
sous presse.
certaines fonctionnalités du véhicule. Il ne Les textes repérés par ce symbole contiennent Un index alphabétique à la fin de cette notice SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
remplace pas la notice d’utilisation. Consultez des informations destinées à votre sécurité vous aidera à trouver rapidement les informa- SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copyright”. Droits aux modifications réservés.
la notice d’utilisation pour obtenir des infor- et attirent votre attention sur d’éventuels ris-
tions souhaitées.
mations et avertissements complets. ques d’accident ou de blessures.
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.05.17
Avant-propos
Cette notice d'utilisation et les suppléments Si vous vendez le véhicule, remettez à son tions « essentielles », lesquelles sont déve-
correspondants devront être lus attentive- nouveau propriétaire la documentation de loppées dans les chapitres correspondants.
ment afin de vous familiariser rapidement bord dans son intégralité, car elle fait partie ● Index alphabétique comprenant de nom-
avec votre véhicule. du véhicule. breux termes et synonymes qui facilitent la
En plus du soin et de l'entretien périodiques, Dans cette notice, vous pouvez accéder aux recherche d’information.
une utilisation appropriée du véhicule contri- informations par le biais des index suivants :
bue à conserver sa valeur. AVERTISSEMENT
● Index thématique avec la structure généra-
Pour des raisons de sécurité, tenez toujours Veuillez tenir compte des avertissements
le de la notice par chapitres.
compte des informations concernant les ac- importants de sécurité concernant l'air-
● Index visuel, indiquant graphiquement la bag frontal du passager avant ››› pa-
cessoires, les modifications et les remplace-
page où vous pouvez trouver les informa- ge 71, Indications importantes concer-
ments de pièces.
nant l'airbag frontal du passager avant. »
Vidéos associées

››› page 118


Moteurs EcoTSI Éclairage d’ambiance et de jour
››› page 123

Détection de la fatigue ››› page 167


Sommaire

Sommaire Position assise correcte des passagers du vé-


hicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Instruments et témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
94
Zone du pédalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 98
Points essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Introduction au système Easy Connect* . . . . . 99
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Quel est le but des ceintures de sécurité ? . . . . 59 Réglages du système (CAR)* . . . . . . . . . . . . . . . 99
Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comment ajuster correctement les ceintures Communication et multimédia . . . . . . . . . . . . . 101
Vue intérieure (guide gauche) . . . . . . . . . . . . . . 7 de sécurité ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Commandes au volant* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Vue intérieure (guide droit) . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Rétracteurs de ceinture* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Système airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Brève introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Avant de démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Consignes de sécurité sur les airbags . . . . . . . 67 Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Désactivation des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Radiocommande* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transport d'enfants en toute sécurité . . . . . . . 71 Alarme antivol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Feux et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Système d'information du conducteur . . . . . . . 25 Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Auto-assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Équipement d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Témoins lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Systèmes d'essuie-glace avant et arrière . . . . . 124
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Remorquer ou démarrer le moteur par remor-
Sièges et appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 quage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Réglage des sièges et des appuie-tête . . . . . . . 128
Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fusibles et ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fonctions des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Transport et équipements pratiques . . . . . . . . 131
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . . . . . 82
Équipements pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Instructions en cas de crevaison . . . . . . . . . . . . 42 Remplacer les ampoules du phare simple . . . . 83
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Remplacer les ampoules du phare double . . . . 85
Galerie porte-bagages* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Remplacer les ampoules du phare AFS . . . . . . 86
Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . . 47 Remplacer les ampoules du phare antibrouil-
lard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Chauffage, ventilation et refroidissement . . . . 138
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Remplacer les ampoules arrière . . . . . . . . . . . . 88 Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Remplacer les ampoules latérales et intérieu- Climatiseur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 res . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
La sécurité avant tout ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Lancement et coupure du moteur . . . . . . . . . . . 146
Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Freiner et stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Systèmes de freinage et de stabilisation . . . . . 151

3
Sommaire

Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210


Rodage et conduite économique . . . . . . . . . . . 159 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Gestion du moteur et système d'épuration des Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
gaz d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Données relatives à la consommation de car-
Recommandations pour la conduite . . . . . . . . . 164 burant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Systèmes d’aide à la conduite . . . . . . . . . . . . . 165 Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Système Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Détection de la fatigue (recommandation de se Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 214
reposer)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Aide au stationnement* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Assistant de marche arrière « Rear View Came- Index alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
ra »* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Vitesse de croisière* (régulateur de vitesse -
GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Dispositif d'attelage pour remorque et remor-
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Conduite avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Installation d'un dispositif d'attelage en deu-
xième monte* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Accessoires et modifications techniques . . . . . 178
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Entretien de l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . 180
Entretien de l'intérieur du véhicule . . . . . . . . . . 186
Vérification et appoint de niveaux . . . . . . . . . . 188
Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Interventions dans le compartiment-moteur . . 191
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Système de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . 197
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . 201
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Entretien hivernal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
4
Points essentiels

Vue extérieure

1 ››› page 9 4 ››› page 47 6 ››› page 10


2 ››› page 9 5 ››› page 37 7 ››› page 42
3 ››› page 38

5
Points essentiels

Vue extérieure

1 ››› page 39 4 ››› page 41 7 ››› page 40 10 ››› page 135


2 ››› page 38 5 ››› page 40 8 ››› page 44
3 ››› page 40 6 ››› page 38 9 ››› page 43

6
Points essentiels

Vue intérieure (guide gauche)

1 ››› page 12 5 ››› page 34 9 ››› page 37 13 ››› page 36 17 ››› page 11
2 ››› page 20 6 ››› page 22 10 ››› page 21 14 ››› page 11 18 ››› page 11
3 ››› page 21 7 ››› page 25 11 ››› page 14 15 ››› page 10 19 ››› page 13
4 ››› page 33 8 ››› page 23 12 ››› page 20 16 ››› page 41

7
Points essentiels

Vue intérieure (guide droit)

1 ››› page 21 5 ››› page 23 9 ››› page 20 13 ››› page 13 17 ››› page 20
2 ››› page 33 6 ››› page 22 10 ››› page 12 14 ››› page 36 18 ››› page 41
3 ››› page 21 7 ››› page 25 11 ››› page 10 15 ››› page 11 19 ››› page 11
4 ››› page 37 8 ››› page 34 12 ››› page 14 16 ››› page 11

8
Points essentiels

Fonctionnement Verrouillage et déverrouillage avec la clé Hayon


● Verrouiller : appuyez sur le bouton 

Ouverture et fermeture ››› fig. 1.


● Déverrouiller : appuyez sur le bouton 
Portes ››› fig. 1.
● Déverrouiller le hayon arrière : appuyez sur
le bouton  ››› fig. 1 jusqu'à ce que tous les
clignotants du véhicule s'allument briève-
ment.

Verrouillage et déverrouillage avec la com-


mande de verrouillage centralisé Fig. 3 Hayon : ouverture de l'extérieur.
● Verrouiller : appuyez sur le bouton 
››› fig. 2. Aucune porte ne s'ouvre de l'exté- Le fonctionnement du système d'ouverture
rieur. Vous pouvez ouvrir chaque porte de du hayon est électrique. Elle est activée en
l'intérieur en tirant la poignée d'ouverture. actionnant la poignée avec le sigle du hayon.
Fig. 1 Clé à radiocommande : touches. ● Déverrouiller : appuyez sur le bouton  Ce système peut être ou non opérationnel en
››› fig. 2. fonction de l'état du véhicule.
Si le hayon est verrouillé, il ne pourra pas
›››
 au chapitre Description à la
page 106 être ouvert ; par contre, s'il est déverrouillé,
le système d'ouverture est opérationnel et

 ››› page 106 son ouverture est possible.


Pour modifier l'état de verrouillage/déver-
rouillage, actionnez le bouton  ou la tou-
che  ››› fig. 1 de la clé de la radiocomman-
de.

Fig. 2 Console centrale : touches de verrouil-


Si le hayon est ouvert ou mal fermé, un mes-
lage centralisé. sage correspondant apparaît sur l'écran du
combiné d'instruments.* Si le hayon arrière
s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de »
9
Points essentiels

6 km/h (4 mph), un signal sonore d'avertis- Permet d'ouvrir les portes si le verrouillage
sement retentit en plus*. centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie
par ex.).
● Ouvrir le hayon arrière : tirez sur la poignée
puis soulevez-la ››› fig. 3. Le hayon arrière Sur le revêtement du coffre à bagages, il exi-
s'ouvre automatiquement. ste une rainure qui permet d'accéder au mé-
canisme d'ouverture d'urgence.
● Fermer le hayon arrière : maintenez-le par
l'une des deux poignées du revêtement intér-
Ouverture du hayon de l'intérieur du coffre à
ieur puis fermez-le en lui donnant une légère
bagages
impulsion.
● Introduisez le panneton de la clé dans la
Fig. 6 Came sous le capot.
››› rainure et déverrouillez le système de ferme-
 au chapitre Ouverture et fermeture à
la page 114 ture en faisant tourner la clé de droite à gau-
che, comme indiqué par la flèche ››› fig. 4.
● Ouvrir le capot : tirez le levier situé sous le
combiné d'instruments ››› fig. 5 1 .
 ››› page 10
● Soulever le capot : appuyez sur la bascule
sous le capot-moteur de manière à ce qu'elle
Capot-moteur
soit orientée vers le haut ››› fig. 6 2 . Le cro-
Ouverture d'urgence du hayon chet de fixation est alors déverrouillé.
● Libérez la tige de maintien du capot et pla-
cez-la dans le logement prévu à cet effet sur
le capot.

››› au chapitre Consignes de sécurité


 pour les travaux dans le compartiment-
moteur à la page 191

 ››› page 191

Fig. 5 Levier de déverrouillage sur le plan-


cher, côté conducteur.
Fig. 4 Ouverture d'urgence du hayon arrière.

10
Points essentiels

Lève-glaces électriques* ››› ›››


 au chapitre Ouverture et fermeture
électriques des glaces* à la page 115  au chapitre Réglage des sièges
avant à la page 128

 ››› page 115


Réglage de l'appuie-tête

Avant de démarrer
Réglage manuel des sièges avant

Fig. 7 Détail de la porte du conducteur : com-


mandes des fenêtres.

● Ouvrir la fenêtre : appuyez sur le bouton .


● Fermer la fenêtre : tirez sur le bouton .
Fig. 9 Siège avant : réglage de l'appuie-tête.

Boutons de la porte du conducteur ● Saisissez l’appuie-tête des deux côtés avec


1 Fenêtre de la porte avant gauche les mains puis poussez-le vers le haut jus-
2 Fenêtre de la porte avant droite qu'à ce qu'il s'enclenche dans la position dé-
sirée. Pour le rabaisser, faites de même en
3 Commande de sécurité pour la désactiva-
appuyant sur le bouton latéral 1 .
tion des boutons des lève-glaces des por- Fig. 8 Sièges avant : réglage manuel du siè-
tes arrière (uniquement sur les véhicules ge. ›››

4
5 portes)
Fenêtre de la porte arrière gauche (uni- 1 Avant/Arrière : tirez le levier et déplacez
 au chapitre Réglage ou démontage
des appuie-tête à la page 129

5
quement sur les véhicules 5 portes)
Fenêtre de la porte arrière droite (unique- 2
le siège.
Monter/descendre : tirez/appuyez sur le
 ››› page 57, ››› page 128

ment sur les véhicules 5 portes) levier.


3 Incliner le dossier : tournez la molette.

11
Points essentiels

Réglage de la ceinture de sécurité Rétracteurs de ceintures


En cas de collision, les ceintures de sécurité
des places assises avant se rétractent auto-
matiquement.
Le rétracteur de ceinture ne peut être activé
qu'une seule fois.

››› au chapitre Entretien et élimination

Fig. 11 Sangle de ceinture de sécurité bien


 des rétracteurs de ceintures à la
page 64
ajustée et appuie-tête correctement réglé
(vue de face et de côté)  ››› page 64

Pour adapter la ceinture à la hauteur de vos


épaules, vous pouvez par exemple régler les
sièges avant en hauteur. Réglage des rétroviseurs extérieurs
La sangle de la ceinture de sécurité doit pas-
ser au milieu de l'épaule, jamais sur le cou.
La ceinture de sécurité doit s'appliquer bien
à plat sur le buste et l'enserrer fermement.
Fig. 10 Placer et retirer le pêne de verrouilla-
La sangle sous-abdominale doit passer de-
ge de la ceinture de sécurité.
vant le bassin, jamais sur le ventre. La ceintu-
re de sécurité doit s'appliquer bien à plat sur
le bassin et l'enserrer fermement.

 ››› page 60
Fig. 12 Détail de la porte du conducteur :
commande du rétroviseur extérieur.
 ››› page 62
Régler les rétroviseurs extérieurs : tournez la
commande vers la position correspondante :

12
Points essentiels

L/R En déplaçant la commande sur la posi- ›››


tion désirée, réglez les rétroviseurs côté
conducteur (L, gauche) et côté passager
 au chapitre Réglage de la position
du volant à la page 55

avant (R, droite) dans la direction sou-


haitée.
 Rabattement des rétroviseurs. Airbags
››› Airbags frontaux
 au chapitre Rétroviseurs électriques
extérieurs* à la page 127

 ››› page 126

Réglage du volant

Fig. 15 Airbag du passager avant dans le


combiné d'instruments.

L'airbag frontal du conducteur est logé dans


le volant ››› fig. 14 et celui du passager se
trouve dans la planche de bord ››› fig. 15. Les
airbags sont repérés par les monogrammes
« AIRBAG ».
Fig. 13 Levier sur la partie inférieure latérale
gauche de la colonne de direction. Les caches des airbags se rabattent et res-
tent attachés au volant de direction et au ta-
● Régler la position du volant : tirez le levier bleau de bord lorsque les airbags du conduc-
Fig. 14 Airbag du conducteur dans le volant.
››› fig. 131 jusqu'en bas, déplacez le volant teur et du passager avant respectivement se
sur la position désirée puis remontez le levier déploient ››› fig. 14, ››› fig. 15. »
en position de verrouillage.

13
Points essentiels

Le système d'airbags frontaux offre, en com- Pour désactiver l'airbag frontal du passager Airbags latéraux*
plément des ceintures de sécurité, une pro- avant :
tection supplémentaire de la tête et du buste ● Ouvrez la boîte à gants côté passager.
du conducteur et du passager avant lors de
● Introduisez la clé dans la rainure prévue à
collisions frontales correspondant à un acci-
dent de gravité supérieure. cet effet dans la commande de désactivation.
● La clé est introduite environ aux ¾ (le
La conception spéciale de l'airbag permet la
maximum).
sortie contrôlée de gaz lorsque l'occupant
exerce une pression dessus. Ainsi, la tête et ● Tournez la clé pour la placer en position .
le buste sont protégés en étant enveloppés Ne forcez pas. Si vous avez des difficultés,
par l'airbag. Après un accident, l'airbag est assurez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au
donc suffisamment dégonflé pour dégager la bout.
vue vers l'avant. ● Enfin, vérifiez que le témoin du combiné Fig. 17 Airbag latéral dans le siège du con-
d'instruments indiquant   ducteur.

 ››› page 67    présente l'inscription .

››› au chapitre Désactivation de l'air-

Désactivation de l'airbag frontal du


 bag frontal du passager avant* à la
page 70

passager avant
 ››› page 69

Fig. 18 Airbag latéral complètement gonflé


du côté gauche du véhicule.

Les airbags latéraux se trouvent dans le rem-


bourrage du dossier du siège du conducteur
››› fig. 17 et du siège du passager. Les empla-
cements de montage sont repérés par les
Fig. 16 Commande de l'airbag frontal du pas- monogrammes « AIRBAG » sur le haut des
sager. dossiers.
14
Points essentiels

Le système d'airbags latéraux offre, en com-


Il y a un airbag rideau de chaque côté de Sièges pour enfant
plément des ceintures de sécurité, une pro-
l'habitacle au-dessus des portes ››› fig. 19.
tection supplémentaire du buste lors de colli-
Les airbags sont repérés par les monogram- Indications importantes concernant
sions latérales correspondant à un accident
mes « AIRBAG ». l'airbag frontal du passager avant
de gravité supérieure.
Lorsqu'il se déclenche, l'airbag rideau occu-
Lors de collisions latérales, les airbags laté-
pe la zone marquée en rouge (zone de dé-
raux diminuent les risques de blessures cor-
ploiement) ››› fig. 19. C'est pourquoi il ne
porelles du côté exposé au choc. Outre leur
faut jamais déposer ou fixer des objets dans
fonction protectrice normale, les ceintures
cette zone ››› au chapitre Airbags de tête*
des sièges avant et des sièges arrière laté-
à la page 69.
raux maintiennent également les passagers
dans une position conférant à l'airbag latéral Lors de collisions latérales, l'airbag rideau se
un maximum d'efficacité en cas de collision déclenche du côté du véhicule exposé au
latérale. choc.
Les airbags rideaux réduisent le risque que
›››
 au chapitre Airbags latéraux* à la
page 68
les passagers des sièges avant et des places
arrière latérales se blessent sur la partie du
Fig. 20 Pare-soleil du côté du passager
avant : autocollant de l'airbag.
corps la plus directement exposée au choc.

Airbags rideaux* ›››


 ge 69
au chapitre Airbags de tête* à la pa-

Fig. 21 Sur le cadre arrière de la porte du


passager : autocollant concernant l'airbag.

Fig. 19 Emplacement et zone de déploiement Un autocollant comprenant des informations


de l'airbag rideau. importantes quant à l'airbag du passager »
15
Points essentiels

avant se trouve sur le pare-soleil du passager ››› au chapitre Indications importantes


et/ou sur le cadre arrière de la porte du pas-
sager avant.  concernant l'airbag frontal du passager
avant à la page 71

 ››› page 71

Possibilités de fixation du siège pour enfant

Fig. 22 Sur les sièges arrière : installations possi-


bles d'un siège pour enfants.

L'illustration ››› fig. 22 A présente la fixation ● Les sièges pour enfants des groupes 0 à 3 avec l'appuie-tête du véhicule. Dans ce cas,
de base du système de retenue pour enfants peuvent être maintenus à l'aide de la ceintu- réglez la hauteur de l'appuie-tête ou démon-
avec les anneaux de retenue inférieurs et la re de sécurité. tez-le du siège en suivant les instructions du
ceinture de fixation supérieure. L'illustration ● Les sièges pour enfants des groupes 0, 0+ chapitre correspondant ›››  page 128.
››› fig. 22 B présente la fixation du système et 1 équipés du système « ISOFIX » peuvent Une fois le siège pour enfant démonté, repla-
de retenue pour enfants avec la ceinture de être fixés sans ceinture de sécurité aux an- cez l'appuie-tête dans la position d'origine.
sécurité du véhicule. neaux de fixation « ISOFIX » ››› page 17.
Pour fixer en toute sécurité un siège pour en- ● Pendant l'installation de certains modèles
fants sur la banquette arrière ou sur le siège de sièges pour enfants des groupes I, II et III
du passager avant, vous disposez des possi- sur la banquette arrière, vous pourriez ren-
bilités suivantes : contrer des difficultés à cause du contact
16
Points essentiels

Place des sièges U : Convient pour les systèmes de retenue


universels homologués pour être utili-
Groupe de Siège pas- Siège Siège sés dans ce groupe de poids.
poids sager arrière arrière *: Reculez et levez le siège du passager au
avanta) latéral central maximum, puis désactivez systémati-
Groupe 0 U* U U quement l'airbag.
jusqu'à 10 kg
Les systèmes incluent la fixation du système
Groupe 0+ U* U U de retenue pour enfants par une ceinture de
jusqu'à 13 kg fixation supérieure (Top Tether) et des points
d'ancrage inférieurs sur le siège.
Groupe I U* U U
de 9 à 18 kg
›››
Groupe II
de 15 à 25 kg
U* U U  au chapitre Indications de sécurité à
la page 72

Groupe III U* U U
de 22 à 36 kg
a) Il est nécessaire de respecter la législation en vigueur dans
chaque pays ainsi que les normes du constructeur pour l’utilisa-
tion et l’installation des sièges enfant.

Fixation du siège pour enfants avec les systèmes « ISOFIX » et Top Tether*
Les sièges pour enfant peuvent être fixés ra- arrière. Les anneaux « ISOFIX » se trouvent Pour connaître la compatibilité des systèmes
pidement, facilement et en toute sécurité aux entre le dossier et le coussin de la banquette « ISOFIX » sur le véhicule, consulter le ta-
places arrière latérales grâce aux systèmes arrière. Les anneaux Top Tether* se trouvent bleau suivant.
« ISOFIX » et Top Tether*. généralement au dos de la banquette arrière
Le poids corporel autorisé ou les données re-
(derrière le dossier ou dans la zone du coffre
Chaque place arrière latérale est équipée de latives à la taille A jusqu'à F sont indiqués
à bagages).
deux anneaux de fixation « ISOFIX ». Sur cer- sur l'étiquette située sur les sièges pour en-
tains véhicules, les anneaux sont fixés à l'ar- fant avec l'homologation « universel » ou
mature de siège et à d'autres sur le plancher « semi-universel ». »

17
Points essentiels

Positions Isofix du véhicule


Groupe de poids Type de taille Appareil Sens de montage
Places arrière latérales
F ISO/L1 Vers l'arrière X
Transat
G ISO/L2 Vers l'arrière X

Groupe 0 jusqu'à 10 kg E ISO/R1 Vers l'arrière IU

E ISO/R1 Vers l'arrière IU

Groupe 0+ jusqu'à 13 kg D ISO/R2 Vers l'arrière IU

C ISO/R3 Vers l'arrière IU

D ISO/R2 Vers l'arrière IU

C ISO/R3 Vers l'arrière IU

Groupe I de 9 à 18 kg B ISO/F2 Vers l'avant IU

B1 ISO/F2X Vers l'avant IU

A ISO/F3 Vers l'avant IU

Groupe II de 15 à 25 kg --- --- Vers l'avant ---

Groupe III de 22 à 36 kg --- --- Vers l'avant ---

IU : Adapté pour les systèmes de retenue ›››


pour enfants ISOFIX universels homolo-
gués pour être utilisés dans ce groupe
 au chapitre Indications de sécurité à
la page 72

de poids.
X : Position ISOFIX non adaptée pour systè-
mes de retenue pour enfants ISOFIX de
ce groupe de poids ou de cette classe
de taille.

18
Points essentiels

Montage du siège pour enfant avec le Sangles de fixation Top Tether* miner comment installer la sangle Top Tether
système « ISOFIX » de façon adéquate.

Fixation du Top Tether* du siège pour


enfant au point d'ancrage

Fig. 24 Position des anneaux Top Tether sur


Fig. 23 Anneaux de fixation ISOFIX. la partie arrière de la banquette arrière.

Lorsque vous posez ou déposez votre siège Les sièges pour enfants équipés du système
pour enfant, respectez impérativement les Top Tether intègrent une sangle de fixation
instructions du fabricant. au point d'ancrage du véhicule, située sur la
Fig. 25 Sangle de fixation : réglage et monta-
partie arrière du dossier de la banquette ar- ge corrects.
● Enfoncez le siège pour enfant sur les an- rière fournissant une meilleure retenue.
neaux de fixation « ISOFIX » jusqu'à ce qu'il Fixation au point d'ancrage à l'arrière du
La sangle doit réduire le mouvement du siè-
s'encliquette correctement de manière audi- dossier
ge de sécurité vers l'avant en cas d'accident
ble. Si le siège pour enfant dispose d'un au-
et réduire par conséquent le risque de bles- ● Dépliez la sangle de fixation du Top Tether
tre système anti-rotation, suivez les instruc-
sures pouvant être causées à la tête après du siège pour enfant en suivant les instruc-
tions du fabricant.
avoir heurté l'intérieur du véhicule. tions du fabricant.
● Vérifiez la fixation en tirant des deux côtés
du siège pour enfant. ● Placez la sangle sous l'appuie-tête de la
Utilisation du Top Tether sur les sièges pour banquette arrière ››› fig. 25 (soulevez l'ap-
Les sièges pour enfants avec système de fi- enfant orientés dos à la route puie-tête si nécessaire).
xation « ISOFIX » et Top Tether* sont disponi- Actuellement, il existe très peu de sièges de ● Faites glisser la sangle et fixez-la correcte-
bles au sein des Services Techniques. sécurité pour enfant montés dos à la route ment à l'aide de l'ancrage derrière le dossier.
avec Top Tether. Nous vous prions de lire at-
● Tendez la sangle du Top Tether fermement
tentivement et de suivre les instructions du
fabricant du siège pour enfant afin de déter- en suivant les instructions du fabricant. »
19
Points essentiels

Retrait de la sangle de fixation Verrouillage et déverrouillage du volant coupe le moteur. Le contact d'allumage reste
● Détendez la sangle en suivant les instruc- ● Verrouiller le volant : retirez la clé de con- activé.
tions du fabricant. tact et tournez le volant jusqu'à ce qu'il se
›››
● Appuyez sur le boîtier de verrouillage et dé-
tachez la fixation d'ancrage.
verrouille.
● Déverrouiller le volant : introduisez la clé
 au chapitre Positions de la clé de
contact à la page 146

›››
dans le contact et tournez la clé en même
temps que le volant dans le sens de la flèche.  ››› page 146

 au chapitre Indications de sécurité à


la page 72 Si le volant ne tourne pas, le verrouillage est
probablement activé.

Connexion/déconnexion de l'allumage, pré- Feux et visibilité


Démarrage du véhicule chauffage
Contacteur d'éclairage
● Mettre le contact d'allumage : tournez la
Contact-démarreur clé de contact en position 2 .
● Couper le contact d'allumage : tournez la
clé de contact en position 1 .
● Véhicules diesel  : lorsque le contact
d'allumage est mis, le moteur est préchauffé.

Lancement du moteur
● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage
et amenez le levier de vitesses en position de
point mort.
● Tournez la clé de contact en position 3 . La Fig. 27 Planche de bord : commande des
Fig. 26 Positions de la clé de contact. feux.
clé revient automatiquement en position 2 .
N'accélérez pas.
Mettre le contact d'allumage : introduisez la ● Tournez l'interrupteur dans la position dési-
clé dans le contact et démarrez le moteur. rée ››› fig. 27.
Système Start-Stop*
Lorsque vous vous arrêtez puis que vous re-
lâchez l'embrayage, le système Start-Stop*

20
Points essentiels

Sym- Contact d'allu- Contact d'allumage Levier des clignotants et feux de route ›››
bole mage coupé mis  au chapitre Levier des clignotants et
des feux de route à la page 119


Feux antibrouillard,
feux de croisement
et feux de position
Feux éteints ou feux
de jour allumés.
 ››› page 119

éteints.

L'éclairage d'orien-
Allumage automatique Feux de détresse
tation « Coming Ho-
des feux de croise-
 me » et « Leaving
ment et des feux de
Home » peut être al-
jour.
lumé.

 Feux de position allumés. Fig. 28 Levier des clignotants et des feux de


Feux de croisement Feux de croisement al-
route.
 éteints lumés.
Déplacez le levier dans la position souhai-
 Projecteurs antibrouillard : tirez la com- tée :
mande des feux jusqu'au premier cran, à par-
1 Clignotant droit : feux de stationnement
tir des positions ,  ou .
droits (contact d'allumage coupé). Fig. 29 Planche de bord : commande des
 Feux arrière antibrouillard : tirez la com- 2 Clignotant gauche : feux de stationne- feux de détresse.
mande des feux jusqu'en butée, à partir des ment gauches (contact d'allumage cou-
positions ,  ou . pé). Allumés, par exemple :
Déconnecter les feux antibrouillard : poussez 3 Feux de route allumés : témoin  allumé ● Si vous approchez d'un embouteillage
la commande ou tournez-la en position . sur le combiné d'instruments.
● Vous êtes en situation de détresse
4 Appel de phares : allumé en appuyant sur
›››
 au chapitre Allumer et éteindre les
feux à la page 117
le levier. Témoin  allumé.
● Le véhicule est à l'arrêt en raison d'une
panne
Levier dans la position de base pour désacti- ● Vous remorquez un véhicule ou le vôtre est
 ››› page 117 ver la fonction correspondante. remorqué »

21
Points essentiels

››› Bou- Déplacez le levier dans la position souhaitée :


 au chapitre Feux de détresse  à la
page 122 ton
Fonction
0  Essuie-glace déconnecté.

 ››› page 122 Allumer la commande de contact de la porte


(position centrale).
L'éclairage intérieur s'active automatique-
Balayage intermittent de l'essuie-glace.
Grâce à la commande ››› fig. 31 A réglez
ment lors du déverrouillage du véhicule, de 1  les niveaux de balayage (sur les véhicules
l'ouverture d'une porte ou du retrait de la clé dépourvus de détecteur de pluie) ou la
Éclairage intérieur  de contact. sensibilité du détecteur de pluie.
L'éclairage s'éteint quelques secondes après
la fermeture de toutes les portes, lors du ver- 2  Balayage lent.
rouillage du véhicule ou de la mise du con-
tact.
3  Balayage rapide.

Balayage bref. Pression brève, nettoyage


 Allumer ou éteindre la lampe de lecture.
court. Maintenez le levier appuyé vers le
4  bas plus longtemps pour que le balayage

 ››› page 123


soit plus rapide.

Balayage automatique. En poussant le le-


vier vers l'avant, la fonction lave-glace
5  s'active et l'essuie-glace se déclenche si-
multanément.
Fig. 30 Détail du ciel de pavillon : plafonnier
Essuie-glace avant et arrière
avant. Balayage intermittent de la lunette arrière.
6  L'essuie-glace arrière fonctionne environ
toutes les 6 secondes.
Bou-
Fonction En appuyant sur le levier, la fonction lave-
ton
7  glace arrière s'active et l'essuie-glace ar-
 Éteindre l'éclairage intérieur. rière se déclenche simultanément.

 Allumer l'éclairage intérieur.


›››
 au chapitre Essuie-glace avant à la
page 124

Fig. 31 Utilisation de l'essuie-glace avant et


 ››› page 124

arrière.
 ››› page 51

22
Points essentiels

Easy Connect
Réglages du menu CAR (Setup)

Fig. 32 Easy Connect : Menu principal. Fig. 33 Easy Connect : Menu CAR

Pour sélectionner les menus de réglages, ap- ● Appuyez sur la touche MENU du système Si vous appuyez sur la touche de menu, vous
puyez sur la touche Easy Connect  et sur puis sur le bouton  ››› fig. 32, ou sur la activez toujours le dernier menu sélectionné.
le bouton de fonction Setup . touche  du système, pour atteindre le me-
Lorsque la case du bouton de fonction est co-
nu CAR ››› fig. 33.
Le nombre de menus disponibles et l'appel- chée , la fonction est activée.
lation des différentes options dépendent de ● Appuyez sur le bouton de fonction Setup
pour ouvrir le menu Réglages du véhi- Les modifications effectuées dans les menus
l'électronique et de l'équipement du véhicu-
cule ››› fig. 33. de réglages s'enregistrent automatiquement
le.
lorsque vous fermez les menus ENSUITE  .
● Dans le menu, appuyez sur le bouton cor-
● Mettez le contact d'allumage.
respondant pour sélectionner la fonction.
● S'il est éteint, allumez le Système d'infodi-
vertissement.

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Système ESC – Activation du programme électronique de stabilité (ESC) ››› page 151 »

23
Points essentiels

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Contrôle de pression des pneus Enregistrement des pressions des pneus (calibrage) ››› page 208
Pneus
Activation et désactivation de l'alerte de vitesse. Réglage de la valeur de l'alerte de
Pneus d'hiver
vitesse.
››› page 209

Aide à la conduite Détecteur de fatigue Activation/désactivation ››› page 167


Stationnement et ma- Activation automatique, volume avant, réglages du son à l'avant, volume arrière, ré-
nœuvres
ParkPilot
glages du son à l'arrière, diminution du volume
››› page 168

Éclairage d'ambiance Éclairage des instruments et des commandes, éclairage du plancher ››› page 123
Fonction Coming Home/Leaving Temps d'activation de la fonction « Coming Home », temps d'activation de la fonction
Éclairage
Home « Leaving Home »
››› page 120

Assistant d'éclairage Durée d'activation, éclairage automatique en cas de pluie, clignotants confort ››› page 118
Essuie-glace Essuie-glace Essuie-glace automatique, balayage lors du passage de la marche arrière ››› page 22
Commande à distance Ouverture de confort ››› page 116
Ouverture et fermetu-
re Déverrouillage des portes, verrouillage/déverrouillage automatique, confirmation so-
Verrouillage centralisé
nore
››› page 106

Consommation actuelle, consommation moyenne, volume nécessaire pour faire le


plein, consommateurs de confort, ECOConseils, durée du trajet, trajet parcouru, indica-
Écran multifonction – teur numérique de vitesse, vitesse moyenne, alerte excès de vitesse, température de ››› page 25
l'huile, température du liquide de refroidissement, rétablissement des données « de-
puis le départ », rétablissement des données « calcul total ».

Source de l'heure, mise à l'heure, sélection du fuseau horaire, format de l'heure, ré-
Heure et date – –
glage de la date, format de la date

Unités de mesure – Distance, vitesse, température, volume, consommation, pression –

Numéro de châssis, date du prochain entretien SEAT, date du prochain service de vi-
Service –
dange d'huile
››› page 32

24
Points essentiels

Menu Sous-menu Réglage possible Description


Tous les réglages, l'aide à la conduite, le stationnement et les manœuvres, l'éclairage,
Réglages usine – l'essuie-glace, le verrouillage et le déverrouillage et l'écran multifonction peuvent être –
rétablis.

››› pement du véhicule. SEAT recommande de Téléphone ››› brochure Autoradio ou ››› bro-
 au chapitre Menu CAR (Setup) à la
page 100 vous rendre chez un partenaire SEAT. chure Système de navigation
Certaines options du menu ne peuvent être Véhicule ››› tabl. à la page 26
 ››› page 99 consultées qu'avec le véhicule à l'arrêt.
AVERTISSEMENT
Si une alerte de priorité 1 s'affiche à l'écran,
les menus ne pourront pas être affichés. Cer- Toute distraction peut donner lieu à un acci-
tains messages d'alerte peuvent être confir- dent, avec le risque de blessures que cela
Système d'information du con- més et effacés avec la touche du levier d'es- suppose.
ducteur suie-glace ou avec la touche du volant multi- ● Ne touchez pas les commandes du combiné
fonction. d'instruments pendant la conduite.
Introduction Le système d'information fournit en outre les
informations et indications suivantes (selon
Le contact d'allumage étant mis, vous pou- l'équipement du véhicule) :
vez consulter les différentes fonctions de
l'écran en naviguant dans les menus. Données du voyage ››› page 29
Sur les véhicules avec volant multifonction, ■ Statut du véhicule
l'indicateur multifonction ne s'utilise qu'avec ■ MFA depuis le départ
les touches du volant. ■ MFA depuis le dernier plein

En fonction de l'électronique et de l'équipe- ■ MFA calcul total


ment du véhicule, la quantité des menus affi-
chée sur l'écran du combiné d'instruments Assistants ››› tabl. à la page 26
varie. ■Marche arrière (en option)
Chez un partenaire SEAT spécialisé, vous Navigation ››› brochure Système de naviga-
pourrez programmer ou modifier des fonc- tion
tions supplémentaires en fonction de l'équi- Audio ››› brochure Autoradio ou ››› brochu-
re Système de navigation
25
Points essentiels

Utilisation des menus du tableau de Activation du menu principal Réglages en fonction du menu
bord ● Mettez le contact d'allumage. ● Effectuez les modifications souhaitées
● Si un message ou le pictogramme du véhi- avec la commande à bascule du levier d'es-
cule apparaît, appuyez sur la touche suie-glace ou avec la molette du volant multi-
››› fig. 34 1 du levier d'essuie-glace ou sur fonction. Si vous souhaitez augmenter ou di-
la touche  du volant multifonction minuer les valeurs plus rapidement, vous de-
››› fig. 35. vez faire tourner la molette plus rapidement.
● Si vous utilisez le levier d'essuie-glace : ● Marquez ou confirmez la sélection avec la
pour consulter le menu principal ››› pa- touche ››› fig. 34 1 du levier d'essuie-glace
ge 26 ou pour retourner au menu principal ou avec la touche  du volant multifonction
depuis un autre menu, maintenez enfoncée ››› fig. 35.
la commande à bascule ››› fig. 34 2 .
Fig. 34 Levier d'essuie-glace : touches de ● Si vous utilisez le volant multifonction : la
liste du menu principal ne s'affichera pas. Menu
contrôle.
Pour faire défiler chaque point du menu prin-
cipal, appuyez sur la touche   ou   Menu Fonction
plusieurs fois ››› fig. 35.
Informations et configurations possible
Données du
de l'indicateur multifonction (MFA)
Sélection d'un sous-menu voyage
››› page 29, ››› page 99.
● Appuyez sur la commande à bascule Informations et configurations possi-
››› fig. 34 du levier d'essuie-glace vers le
2 Assistants bles des systèmes d'aide à la conduite
haut ou vers le bas ou tournez la molette du ››› page 99.
volant multifonction ››› fig. 35 jusqu'à ce que
Indication de la station de radio.
l'option souhaitée du menu s'affiche en sur- Nom de la plage du CD.
brillance. Autoradio Nom de la plage en mode Media.››› bro-
Fig. 35 Partie droite du volant multifonction : ● L'option sélectionnée s'affichera entre chure Radio ou ››› brochure Système de
touches de contrôle. deux lignes horizontales. Un triangle s'affi- navigation.
chera également à droite :  Informations et configurations possi-
Le système d'information pour le conducteur
● Pour consulter l'option du sous-menu, ap- bles du pré-équipement pour télépho-
est géré avec les touches du volant multi- Téléphone
ne mobile ››› brochure Radio ou ››› bro-
fonction ››› fig. 35 ou avec le levier d'essuie- puyez sur la touche ››› fig. 34 1 du levier
chure Système de navigation
glace ››› fig. 34 (si le véhicule n'est pas équi- d'essuie-glace ou sur la touche  du volant
pé de volant multifonction). multifonction ››› fig. 35.
26
Points essentiels

Menu Fonction Indicateur du rapport le plus économi- Lors de la recommandation de vitesse, vous
que pouvez également omettre une vitesse et
Indication des textes actuels d'avertis- passer ainsi de la 2e  à la 4e.
Statut du sement ou d'information et autres com-
véhicule posants du système en fonction de ATTENTION
l'équipement ››› page 99.
L'indication des vitesses est conçue pour
vous aider à économiser du carburant, mais
elle n'est pas adéquate pour recommander la
Affichage de la température extérieure vitesse idéale en toute situation. Lorsque
vous dépassez un autre véhicule, lorsque
Lorsque la température extérieure est infé- vous montez une route à forte déclivité ou
rieure à +4°C (+39°F), un symbole avec un lorsque vous tractez une remorque, vous seul
« flocon de neige » apparaît également (aver- êtes à même d'enclencher la bonne vitesse.
tissement de risque de verglas). Au début, ce
symbole clignote puis il reste allumé tant que Fig. 36 Combiné d'instruments : indicateur
du rapport le plus économique (boîte mécani- Nota
la température extérieure ne dépasse pas
que) L'indication disparaît du combiné d'instru-
+6°C (+43°F) ››› au chapitre Indications à
l'écran à la page 96. ments lorsque vous appuyez sur la pédale
Si vous n'avez pas enclenché le rapport le d'embrayage.
Lorsque le véhicule est arrêté, ou qu'il circule plus économique, une recommandation s'af-
à très basse vitesse, il se peut que la tempé- fiche. Si aucune recommandation n'est affi-
rature indiquée soit légèrement supérieure à chée, cela signifie que vous avez déjà en-
la température extérieure réelle à cause de la clenché le rapport le plus économique.
chaleur émise par le moteur.
Les symboles à l'écran ››› fig. 36 signifient :
La plage de mesure de la température
s'étend de -40°C à +50°C (de -40°F à ●  Passer une vitesse supérieure : l'afficha-
+122°F). ge apparaît à droite du rapport engagé, lors-
qu'il est recommandé d'engager un rapport
supérieur.
●  Rétrograder : l'affichage apparaît à gau-
che du rapport engagé, lorsqu'il est recom-
mandé d'engager un rapport inférieur.

27
Points essentiels

Capot, hayon et portes ouvertes ments, cette présentation peut être différen- Avertissement avec priorité 1 (symboles rou-
te. ges)

Illustra- Symbole clignotant ou allumé; en partie, combiné avec


Légende de la ››› fig. 37 des signaux sonores.
tion
 Arrêtez-vous ! C'est dangereux ››› au chapitre
 Arrêtez-vous tout de suite ! Symboles d'alerte à la page 99 !
A Le capot-moteur est ouvert ou n'est pas Vérifiez la fonction défectueuse et tentez de résoudre le
correctement fermé ››› page 191. problème. Si nécessaire, faites appel à un spécialiste en
mesure de vous dépanner.
 Arrêtez-vous tout de suite !
B Le hayon est ouvert ou n'est pas correc-
tement fermé ››› page 9. Avertissement avec priorité 2 (symboles jau-
nes)
 Arrêtez-vous tout de suite !
Une porte du véhicule est ouverte ou Symbole clignotant ou allumé ; en partie, combiné avec
C, D
n'est pas correctement fermée ››› pa- des signaux sonores.
ge 106. Les défauts de certaines fonctions ou les liquides qui se
trouvent en dessous de leur niveau de remplissage peu-
vent endommager le véhicule, voire entraîner une pan-
ne ! ››› au chapitre Symboles d'alerte à la page 99.
Messages d'alerte et d'informations Vérifiez la fonction défectueuse le plus rapidement pos-
sible. Si nécessaire, faites appel à un spécialiste en me-
Au moment où vous mettez le contact d'allu- sure de vous dépanner.
mage ou pendant la marche, certaines fonc-
tions et l'état de certains composants du vé- Texte d'informations
Fig. 37 A : capot-moteur ouvert ; B : hayon
ouvert ; C : porte avant gauche ouverte ; D :
hicule sont contrôlés. Les dysfonctionne-
Informations relatives aux différents processus du véhi-
portière arrière droite ouverte (uniquement ments sont affichés à l'écran par des symbo- cule.
sur les véhicules 5 portes) les rouges et jaunes et des messages sur
l'écran du tableau de bord (›››  page 98
Lorsque vous mettrez le contact d'allumage, ››› page 34) et, dans certains cas, ils sont
ou en cours de route, les portes, le capot-mo- également signalés par des signaux sonores.
teur et le hayon ouverts s'afficheront sur Selon la version du combiné d'instruments,
l'écran du combiné d'instruments et, le cas la présentation peut être différente.
échéant, vous en serez averti par un signal
sonore. Selon la version du combiné d'instru-

28
Points essentiels

Sous-menu Assistants Naviguer entre les mémoires lorsque l'allu- Menu Fonction
mage est mis et la mémoire affichée
La mémoire enregistre les valeurs
Menu Assis- Appuyez sur la touche  du levier d'es-
Fonction d'un nombre déterminé de trajets,
tants suie-glace ou la touche  du volant multi- jusqu'à un total de 19 heures et
fonction. 59 minutes ou 99 heures et 59 mi-
Activation ou désactivation du dis-
MFA calcul nutes, ou alors 1 999,9 km ou
Détection de positif de détection de la fatigue (re-
Menu Fonction total 9 999 km, en fonction du modèle de
la fatigue* commandation de se reposer) ››› pa-
combiné d'instruments. Si vous at-
ge 167.
Indication et enregistrement des va- teignez l'une de ces valeursa), la mé-
leurs du trajet parcouru et de la con- moire est automatiquement effacée
sommation depuis la connexion du et réinitialisée à 0.
contact d'allumage jusqu'à sa dé-
Données du voyage connexion.
a) La mémoire varie en fonction de la version du combiné d'ins-

Si vous continuez pendant environ truments.


MFA depuis
2 heures après la déconnexion du
Mémoire le départ
contact d'allumage, les nouvelles Suppression manuelle d'une mémoire
données seront ajoutées à celles dé-
Le MFA (indicateur multifonction) affiche dif- ● Sélectionnez la mémoire que vous souhai-
jà enregistrées. Si vous interrompez
férentes valeurs de trajet et de consomma- votre trajet pendant plus de deux tez effacer.
tion. heures, la mémoire est automati- ● Maintenez enfoncée la touche  du le-
quement effacée.
vier d'essuie-glace ou la touche  du volant
Changement de mode d'affichage du MFA Indication et mémorisation des va- multifonction pendant environ deux secon-
● Sur des véhicules sans volant multifonc- MFA depuis leurs du trajet parcouru et de la con- des.
tion : appuyez sur la commande à bascule le dernier sommation. Au moment du plein de
plein carburant la mémoire est effacée au-
 du levier d'essuie-glace ››› fig. 34. Personnalisation des indications
tomatiquement.
● Sur des véhicules avec volant multifonc- Dans le système Easy Connect, il est possible
tion : tournez la molette ››› fig. 35. de régler les indications du MFA que l'on
souhaite afficher sur l'écran du combiné
Mémoire de l'indicateur multifonction d'instruments avec la touche  et le bouton
de fonction Setup ›››  page 99.
L'indicateur multifonction est équipé de trois
mémoires qui travaillent automatiquement :
MFA depuis le départ, MFA depuis le dernier
plein et MFA calcul total. L'écran indique la
mémoire actuellement affichée.

29
Points essentiels

Résumé des données Menu Fonction ● Activation : réglez la vitesse souhaitée en


5 secondes avec la commande à bascule 
La vitesse moyenne est indiquée du levier d'essuie-glace ou en tournant la
Menu Fonction après l'établissement du contact molette du volant multifonction. Appuyez en-
d'allumage et après une distance
L'indication de la consommation suite à nouveau sur la touche  ou 
Vitesse moyen- de 100 mètres environ. Avant
actuelle s'affiche pendant la con- ne cent mètres, l'écran affiche des ou patientez quelques secondes. La vitesse
Consommation
actuelle de
duite, en l/100 km. Lorsque le petits traits. La valeur affichée est est enregistrée et l'alerte activée.
moteur est en marche et que le mise à jour toutes les cinq secon-
carburant ● Désactivation : appuyez sur la touche
véhicule est à l'arrêt, l'indication des environ.  ou la touche  . La vitesse enregis-
s'affiche en l/h.
Indication nu- trée est effacée.
La consommation moyenne en Affichage numérique de la vitesse
mérique de la
l/100 km s'affiche après une dis- actuelle.
vitesse
tance de 100 mètres environ
Consommation après avoir mis le contact d'allu- Alerte de vi- Si la vitesse enregistrée est dé- Indicateur de température de l'huile
moyenne mage. Avant cent mètres, l'écran tesse à --- passée (entre 30-250 km/h, ou moteur
affiche des petits traits. La valeur km/h ou Alerte 19-155 mph), le système émet un
affichée est mise à jour toutes les de vitesse à signal sonore et affiche une alerte Le moteur atteint sa température de fonction-
cinq secondes environ. --- mph visuelle.
nement lorsque, dans des conditions norma-
Distance approximative en km Indication numérique de la tem- les de circulation, la température de l'huile
Température de
pouvant encore être parcourue pérature mise à jour de l'huile se trouve entre 80°C (178°F) et 120°C
l'huile
avec le carburant restant dans le moteur. (248°F). Si le moteur est très sollicité et que
Autonomie res- réservoir, à condition de conser- la température extérieure est très élevée, la
tante ver le même style de conduite. Le Température du Indication numérique de la tem-
système calcule, entre autres, la liquide de re- pérature actuelle du liquide de re- température de l'huile moteur risque d'aug-
consommation actuelle de carbu- froidissement froidissement. menter. Cela ne suppose aucun inconvénient
rant. tant que les témoins  ››› tabl. à la
Enregistrement d'une vitesse avec l'alerte de page 35 ou  ››› tabl. à la page 35 ne
Indique les heures (h) et les mi-
vitesse s'affichent pas à l'écran.
Durée du tra- nutes (min) qui se sont écoulées
jet depuis que le contact a été mis la ● Sélectionnez l'indication Alerte à ---
dernière fois. Véhicules non équipés de volant multifonc-
km/h. tion
Distance parcourue en km après ● Appuyez sur la touche  du levier
Distance ● Appuyez sur la commande à bascule
avoir mis le contact d'allumage.
d'essuie-glace ou sur la touche  du volant ››› fig. 34 2 jusqu'à ce que le menu principal
multifonction pour enregistrer la vitesse ac-
tuelle et activer l'alerte.

30
Points essentiels

s'affiche. Entrez dans Données de voya- Conseils d'économie s'affichent simultanément à l'écran du com-
ge. Avec la touche 2 , déplacez-vous jusqu'à biné d'instruments. Le témoin  s'éteint
l'indication de température de l'huile. Dans des conditions augmentant la consom- lorsque la vitesse descend à nouveau en-
mation de carburant, des conseils d'écono- dessous du seuil maximal enregistré.
Véhicules équipés d'un volant multifonction mie s'afficheront. En les suivant, vous pour-
La programmation du seuil d'alerte est re-
● Rendez-vous dans le sous-menu Données rez réduire la consommation. Les indications
commandée si vous souhaitez enregistrer
s'afficheront automatiquement et seulement
du voyage et tournez la molette jusqu'à ce une vitesse maxi précise, en cas par exemple
avec le programme d'efficacité. Au bout d'un
que l'indication de température de l'huile de circulation dans un pays avec des limita-
certain temps, les conseils disparaîtront au-
s'affiche. tions de vitesse différentes ou de vitesse
tomatiquement.
maxi pour les pneus d'hiver.
Si vous souhaitez masquer un conseil d'éco-
Consommateurs supplémentaires nomie juste après l'avoir vu, appuyez sur Réglage du seuil d'alerte
n'importe quelle touche du levier d'essuie-
Le seuil d'alerte est programmé, modifié et
● Utilisation avec le levier d'essuie-glace* : glace*/du volant multifonction*.
effacé sur l'autoradio ou sur l'Easy Connect*.
appuyez sur la commande à bascule
››› fig. 34 2 jusqu'à ce que le menu principal Nota ● Véhicules avec autoradio : appuyez sur la
s'affiche. Entrez dans la section Données ● Si vous masquez un conseil d'économie, ce- touche SETUP > touche de commande  As-
de voyage. À l'aide de la commande à bas- lui-ci s'affichera à nouveau lorsque vous met- sistance au conducteur > Alerte de
cule, déplacez-vous jusqu'à l'indication Con- trez le contact d'allumage. vitesse.
sommateurs de confort. ● Les conseils d'économie ne s'affichent pas ● Véhicules avec Easy Connect : appuyez sur
● Utilisation via le volant multifonction* : dé- dans toutes les situations, mais de manière la touche de commande Systèmes, ou alors
placez-vous avec les touches 1 ou 2 jus- très sporadique. Systèmes du véhicule > Assistance
qu'à Données de voyage et entrez avec au conducteur > Alerte de vitesse.
OK. Tournez la molette à droite pour afficher
l'indication Consommateurs de confort. Le seuil d'alerte peut être défini dans la pla-
Dispositif d'alerte de dépassement de
ge de vitesses comprise entre 30 et
De plus, une grille vous indiquera la somme vitesse 240 km/h (20 à 149 mph). Le réglage s'effec-
actuelle de tous les consommateurs supplé- tue par intervalles de 10 km/h (5 mph).
mentaires. Le dispositif d'alerte de dépassement de vi-
tesse prévient le conducteur qui dépasse la
Nota
vitesse maxi programmée de 3 km/h environ
(2 mph). Un signal sonore d'avertissement ● Indépendamment du dispositif d'alerte de
est émis et le témoin  et l'indication du dépassement de la vitesse, vous devez tou-
conducteur Seuil d'alerte dépassé ! jours vérifier sur le tachymètre si vous »
31
Points essentiels

respectez la vitesse maximale légalement au- que le style de conduite. L'alerte préventive le contact et la clé anglaise  clignotera à
torisée. apparaît la première fois 20 jours avant la da- l'écran durant quelques secondes.
● Le dispositif d'alerte de dépassement de vi-
te calculée pour le service correspondant.
Véhicules avec messages de texte : le messa-
tesse vous prévient, en fonction de la version Les km restants indiqués sont toujours arron-
ge Service maintenant s'affiche sur
pour certains pays, à une vitesse de dis à 100 km et le temps au nombre de jours
l'écran du combiné d'instruments.
120 km/h (75 mph). Le seuil de cet avertisse- complets. Le message de service actuel ne
ment est réglé d'usine. peut pas être consulté avant que 500 km
Consulter une notification de service
n'aient été parcourus depuis le dernier servi-
ce réalisé. Jusque-là, l'indicateur n'affichera Lorsque le contact est mis et que le moteur
que des petits traits. ainsi que le véhicule sont arrêtés, vous pou-
Périodicités d'entretien vez consulter la notification de service ac-
Rappel d'entretien tuelle :
L'indication des périodicités d'entretien s'af-
fiche sur l'écran du tableau de bord Lorsque la date du Service Entretien appro- Maintenez la touche 4 enfoncée pendant
›››  fig. 105 3 . che, un rappel de Service s'affichera lorsque plus de 5 secondes pour consulter le messa-
vous mettrez le contact d'allumage. ge d'entretien.
SEAT distingue les services avec vidange
d'huile moteur (Par exemple Service de vi- Véhicules sans messages de texte : l'écran du Une fois la date de service dépassée, vous
dange d'huile) et les services sans vidange combiné d'instruments affichera une clé an- verrez s'afficher le signe moins devant l'indi-
d'huile moteur (Service Entretien par exem- glaise  et une indication en km. cation des kilomètres ou du nombre de jours.
ple).
Les km indiqués sont le kilométrage maxi- Véhicules avec messages de texte : l'écran af-
Sur les véhicules avec Service relatif au mum qui peut être parcouru jusqu'au pro- fiche : Service depuis --- km ou ---
temps ou au kilométrage, les périodicités chain service. Le mode d'affichage est modi- jours.
d'entretien sont déjà préfixées. fié après quelques secondes. Le symbole
Le réglage de l'heure peut également s'effec-
d'une montre apparaît en même temps que
Sur les véhicules avec Service de longue du- tuer via la touche  et le bouton de fonction
le nombre de jours restants jusqu'au pro- Setup du système Easy Connect ›››  pa-
rée, les périodicités sont déterminées indivi-
chain service.
duellement. Grâce aux développements de la ge 99.
technique, les travaux d'entretien se sont Véhicules avec messages de texte : l'écran du
beaucoup réduits. Avec la technologie utili- combiné d'instruments affichera Service Remise à zéro de l'indicateur de maintenan-
sée par SEAT, au cours de ce service, il ne dans --- km ou --- jours. ce
reste qu'à remplacer l'huile quand le véhicu- Si l'entretien n'a pas été réalisé chez un par-
le en a besoin. Pour calculer ce remplace- Date d'entretien tenaire SEAT, vous pouvez réinitialiser l'indi-
ment (2 ans maximum), sont pris en compte cateur de la manière suivante :
Lorsque la date de service est atteinte, un si-
les conditions d'utilisation du véhicule, ainsi
gnal sonore sera émis lorsque vous mettrez
32
Points essentiels

● Éteignez le contact, appuyez sur la touche Régulateur de vitesse ● Déconnecter le GRA temporairement : dé-
›››  fig. 105 4 et maintenez-la enfoncée. placez le contacteur ››› fig. 38 1 sur 
● Remettez le contact. ou appuyez sur la pédale de frein. Le réglage
Utilisation du régulateur de vitesse*
est désactivé temporairement.
● Relâchez la touche 4 ›››  fig. 105 et
appuyez de nouveau sur celle-ci pendant les ● Reconnecter le GRA : appuyez sur le bouton
20 secondes suivantes. ››› fig. 38
2 sur . La vitesse mémorisée
sera de nouveau enregistrée et régulée.
Nota ● Augmenter la vitesse programmée pendant
● Le message d'entretien disparaîtra après le réglage du GRA: appuyez sur le bouton 2
quelques secondes, au démarrage du moteur sur . Le véhicule accélère jusqu'à la nou-
ou en appuyant sur la touche OK/RESET du le- velle vitesse enregistrée.
vier d'essuie-glace, ou sur la touche OK du ● Réduire la vitesse programmée pendant le
volant multifonction. réglage du GRA: appuyez sur le bouton 2
● Sur des véhicules avec un service de lon- sur  pour réduire 1 km/h (1 mph). La vi-
gue durée dont la batterie est restée décon- Fig. 38 Levier des clignotants et des feux de tesse est réduite jusqu'à atteindre la nouvel-
nectée durant une période prolongée, vous route : contacteur et commandes d'utilisation le vitesse enregistrée.
ne pourrez pas calculer la date du prochain du GRA.
● Déconnexion du GRA: déplacez le contac-
service. C'est pourquoi les indications de ser-
vice peuvent afficher des calculs erronés. ● Connecter le GRA : déplacez le contacteur teur ››› fig. 38 1 sur . La vitesse mémori-
Dans ce cas, il faut tenir compte des périodes ››› fig. 38 sur . Le système s'allume.
1 sée est effacée et le système est déconnecté.
d'entretien maximum permises ››› brochu- Étant donné qu'aucune vitesse n'a été pro-
›››
re Programme d'entretien. grammée, le système ne règle pas la vitesse.
● Activer le GRA : appuyez sur le bouton
 au chapitre Fonctionnement à la pa-
ge 173

››› fig. 382 dans la zone . La vitesse fi-


xée est alors mémorisée et maintenue.  ››› page 173

33
Points essentiels

Témoins lumineux
Sur le tableau de bord

Fig. 39 Combiné d'instruments à l'avant.

Témoins rouges ››› pa-


 Frein de stationnement activé.
 Le conducteur ou le passager n'a
››› pa- pas mis sa ceinture de sécurité. ge 59
Témoin central d'alerte : informa-
 Arrêtez-vous tout de suite ! ge 149
 tions supplémentaires sur l'écran –
Niveau de liquide de freins trop ››› pa-
du combiné d'instruments  bas ou défaut dans le système de ge 150 Témoins jaunes
freinage.
Témoin central d'alerte : informa-
Allumé ou clignotant :
››› pa-
 tions supplémentaires sur l'écran –
du combiné d'instruments
  Arrêtez-vous tout de suite !
ge 145
Défaut dans la direction.

34
Points essentiels

 Plaquettes de frein avant usées. Réservoir à carburant pratique- ››› pa- À l'écran du combiné d'instruments
 ment vide. ge 98
il s'allume : défaut de l'ESC, ou
désactivation provoquée par le Dysfonctionnement du système
››› pa-
 système.  d'airbags et des rétracteurs des
ge 65
ceintures.
clignote : ESC ou ASR en cours de ››› pa-
fonctionnement. ge 151
Autres témoins lumineux
ASR désactivé manuellement.
 Ou : ESC en mode Sport. Clignotant gauche ou droit.
››› pa-
ge 21

 Défaut sur l'ABS, ou il ne fonction- 


ne pas. ››› pa-
Feux de détresse allumés.
ge 122
››› pa-
 Projecteur antibrouillard allumé.
ge 20 ››› pa-
 Clignotants de remorque
ge 175
››› pa-
 Feu arrière de brouillard allumé.
ge 20 il s'allume : régulateur de vitesse
en cours de fonctionnent, ou limi-
s'allume ou clignote : défaut du teur de vitesse connecté et activé. ››› pa- Fig. 40 Sur l'écran du combiné d'instru-
 système de contrôle des gaz
››› pa-  ge 33
ge 164 clignote : la vitesse réglée dans le
ments : indicateur de portes ouvertes.
d'échappement.
limiteur de vitesse a été dépassée.
il s'allume : préchauffage du mo-
 Arrêtez-vous tout de suite !
››› pa-
teur diesel. Feux de route allumés ou appels ››› pa- ge 106
 ››› pa-  de phares actionnés. ge 21 Avec l'indication correspondan-
››› page 9
clignote : défaut dans la gestion ge 164  te : porte(s), hayon ou capot ou-
››› pa-
du moteur diesel. vert ou pas fermé correctement.
ge 191
Défaut dans la gestion du moteur à ››› pa- Allumage :  Ne continuez pas
 essence. ge 164 de rouler ! Niveau de liquide de
refroidissement du moteur trop
s'allume ou clignote : défaut de la ››› pa- ››› pa-
 direction. ge 145  bas, température du liquide de
ge 197
refroidissement trop élevée
Pression des pneus trop faible, ou
››› pa- Clignote : Système de refroidis-
 défaut de l'indicateur de contrôle
de la pression des pneus.
ge 208 sement du moteur défectueux. »

35
Points essentiels

 Arrêtez-vous tout de suite !


››› pa-
Avertissement de verglas. La Levier de vitesses
 La pression de l'huile moteur est  température extérieure est infé- ››› page 27
ge 194
trop faible. rieure à +4°C (+39°F).
Boîte mécanique
››› pa- Le dispositif start/stop de mise
 Défaut de la batterie.
ge 201  en veille est activé. ››› pa-
feux de recul totalement ou par- ››› pa- Le dispositif start/stop de mise ge 165
tiellement défectueux. ge 82  en veille est indisponible.

Défaut sur le système d'éclaira- ››› pa-
ge d'angle. ge 117
Sur le tableau de bord
››› pa-
 Filtre à particules diesel obstrué.
ge 163

Le niveau de liquide pour laver ››› pa-


 le pare-brise est trop bas. ge 201
Fig. 42 Schéma d'une boîte mécanique 5 vi-
Clignote : Défaut de détection tesses ou 6 vitesses.
du niveau d'huile. Contrôler ma-
nuellement. ››› pa- Les positions des vitesses sont représentées
 ge 194
Allumage : Niveau de l'huile mo- sur le levier de vitesses ››› fig. 42.
teur insuffisant.
● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
››› pa- ● Amenez le levier de vitesses sur la position
 Antidémarrage activé.
ge 147 Fig. 41 Témoin de désactivation de l’airbag souhaitée.
››› page 32 du passager.
 Indicateur de maintenance. ● Relâchez l'embrayage.
Le téléphone mobile est connec- L'airbag frontal du passager
 té via Bluetooth au dispositif ››› pa- Engager la marche arrière
d'origine du téléphone.
  avant est désactivé (
ge 65 ● Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
   ).
››› brochu-
Mesureur de charge de la batte- re Radio ● Au point mort, appuyez sur le levier de vi-
rie du téléphone mobile. Dispo- ›››
 nible uniquement pour les dis-
positifs pré-installés en usine.
 au chapitre Symboles d'alerte à la
page 99
tesses, déplacez-le complètement vers la
gauche puis vers l'avant pour passer la mar-
che arrière ››› fig. 42 R .
 ››› page 98 ● Relâchez l'embrayage.

36
Points essentiels

›››  – Répartition de l'air vers le plancher.  – Répartition de l'air vers le pare-bri-


 au chapitre Conduite avec boîte mé-
canique à la page 158
 – Répartition de l'air vers le pare-bri-
se, pour le désembuage ou le dégel.

 ››› page 158


D
se et le plancher.
Recyclage de l'air ambiant
 – Répartition de l'air vers le buste.
 – Répartition de l'air vers le plancher.
E A/C : Activation du refroidissement
 – Répartition de l'air vers le pare-bri-
Climatisation ››› se et le plancher.
 au chapitre Généralités à la
page 138 D Recyclage de l'air ambiant
Comment fonctionne le climatiseur
manuel* ?  ››› page 142
 ››› au chapitre Généralités à la
page 138

Fonctionnement du système de chauf-


 ››› page 140

fage et d'air frais

Contrôle des niveaux


Capacités de remplissage

Capacité
Fig. 43 Dans la console centrale : comman-
des du climatiseur manuel. Réservoir de carburant 45 litres. Réserve
7 litres.
A Température Réservoir du liquide lave-glace 3 litres
B Soufflante sur les véhicules sans lave-pha-
Fig. 44 Dans la console centrale : comman- res
C Distribution de l'air des du système de chauffage et d'air frais.
Réservoir du liquide lave-glace 4,5 litres
 – Répartition de l'air vers le pare-bri- A Température sur les véhicules avec lave-pha-
se, pour le désembuage ou le dégel. res
B Soufflante
 – Répartition de l'air vers le buste. C Distribution de l'air
37
Points essentiels

Carburant ● Tournez la clé dans la serrure, sans lâcher


le bouchon, dans le sens horaire à 180°.
● Retirez la clé et fermez la trappe jusqu'à ce
qu'elle s'encastre dans son logement. Le
bouchon dispose d'un cordon de fixation
pour ne pas le perdre.

›››
 au chapitre Faire le plein à la
page 188

 ››› page 188 Fig. 47 Dans le compartiment-moteur : bou-


chon de l'orifice de remplissage d'huile mo-
Fig. 45 Trappe à carburant avec bouchon fer- teur.
mé.
Huile Le niveau peut être mesuré grâce à la jauge
La trappe à carburant s'ouvre manuellement située dans le compartiment moteur
et se trouve sur le côté arrière droit du véhi- ›››  page 194.
cule. Le réservoir à carburant a une conte-
L'huile laisse une marque entre les zones A
nance d'environ 45 litres.
et C . Le niveau d'huile ne doit jamais dé-
passer la zone A .
Ouvrir le bouchon du réservoir d'essence
● Ouvrez la trappe. ● Zone A : ne pas ajouter d'huile.

● Tenez le bouchon avec une main puis intro- ● Zone B : il est possible d'ajouter de l'hui-
duisez la clé dans la serrure et tournez-la à le, mais à condition de maintenir le niveau
180° vers la gauche. dans cette zone.
● Dévissez le bouchon en le tournant dans le ● Zone C : ajoutez de l'huile jusqu'à la zone
Fig. 46 Jauge d'huile moteur
sens inverse des aiguilles d'une montre. B .

Fermer le bouchon du réservoir de carburant Appoint d'huile


● Vissez le bouchon du réservoir vers la droi- ● Dévissez le bouchon de remplissage d'hui-
te, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». le-moteur.
● Ajoutez lentement de l'huile.

38
Points essentiels

● Vérifiez le niveau d'huile pour éviter d'en


››› G13 (TL-VW 774 J), de couleur violette. Ce
ajouter trop.
● Dès que le niveau d'huile atteint la zone
 au chapitre Vidange d'huile moteur
à la page 197 mélange offre une protection antigel jusqu'à
-25°C (-13°F) et protège les pièces en alliage
B , revissez soigneusement le bouchon de
l'orifice de remplissage.
 ››› page 194 léger du système de refroidissement du mo-
teur contre la corrosion. En outre, il empêche
l'entartrage et élève nettement le point
Propriétés des huiles d'ébullition du liquide de refroidissement.
Liquide de refroidissement Pour protéger ce système de refroidissement,
Type de moteur Spécification
le pourcentage d'additif doit toujours être
Essence sans périodicité VW 502 00/VW 504 00 d'au moins 40 %, même lorsque le climat est
d'entretien flexible chaud et que la protection antigel n'est pas
nécessaire.
Essence avec périodicité VW 504 00
d'entretien flexible (Longue Si, pour des raisons climatiques, une protec-
Durée) tion supplémentaire est nécessaire, il est
Diesel. Moteurs sans filtre à VW 505 01/VW 506
possible d'augmenter la proportion d'addi-
particules (DPF) 01/VW 507 00 tifs, mais seulement jusqu'à 60 % ; au-delà,
la protection antigel diminuerait et cela en-
Diesel. Moteurs avec filtre à VW 507 00 traverait le refroidissement.
particules (DPF).
Avec ou sans périodicité Fig. 48 Compartiment-moteur : bouchon du Pour faire l'appoint du liquide de refroidisse-
d'entretien flexible (avec ou vase d'expansion du liquide de refroidisse- ment, il est nécessaire d'utiliser un mélange
sans Longue Durée)a) ment. d'eau distillée et d'au moins 40 % d'additif
a) Utilisez uniquement les huiles recommandées, sinon, vous G13 ou G12 plus-plus (TL-VW 774 G) (tous
risquez d'endommager le moteur. Le réservoir de liquide de refroidissement se deux de couleur violette) afin d'assurer une
trouve dans le compartiment moteur protection anticorrosion optimale ››› au
Additifs à l'huile moteur ›››  page 194. chapitre Faire l'appoint de liquide de refroi-
Moteur froid, remplissez le liquide si son ni- dissement à la page 199. Le mélange de
Aucun additif ne doit être mélangé à l'huile
veau est inférieur à . G13 avec les liquides de refroidissement du
moteur. Les dommages produits par ces ad-
moteur G12 plus (TL-VW 774 F), G12 (couleur
ditifs ne sont pas couverts par la garantie.
Spécification du liquide de refroidissement rouge) ou G11 (couleur bleu vert) entrave la
protection anticorrosion. C'est pourquoi nous
Le système de refroidissement du moteur est vous recommandons de l'éviter ››› au cha-
équipé d'usine d'un mélange d'eau spéciale- pitre Faire l'appoint de liquide de refroidisse-
ment traitée et d'au moins 40 % d'additif ment à la page 199. »
39
Points essentiels

››› Liquide lave-glace Batterie


 au chapitre Faire l'appoint de liqui-
de de refroidissement à la page 199
La batterie se trouve dans le compartiment

 ››› page 197 moteur ›››  page 194. Elle ne nécessite


pas d'entretien. Elle est contrôlée dans le ca-
dre de l'inspection.

Liquide de frein ››› au chapitre Symboles et avertisse-


 ments liés aux travaux sur la batterie du
véhicule à la page 201

 ››› page 201

Fig. 50 Dans le compartiment moteur : bou-


chon du réservoir de liquide lave-glace.

Le réservoir de liquide lave-glace se trouve


dans le compartiment moteur ›››  pa-
ge 194.
Pour remettre à niveau, mélangez de l'eau
Fig. 49 Compartiment-moteur : bouchon du avec un produit recommandé par SEAT.
réservoir du liquide de frein.
En cas de basses températures, ajoutez un
Le réservoir de liquide de frein se trouve antigel pour glaces.
dans le compartiment moteur ›››  pa-
ge 194. ›››
Il doit se situer entre les repères  et .
 au chapitre Appoint de liquide lave-
glace à la page 201

S'il descend sous , faites appel à un Servi-


ce Technique.  ››› page 201

›››
 au chapitre Vidange du liquide de
frein à la page 200

 ››› page 199

40
Points essentiels

Urgences Ouverture et fermeture de la boîte à fusibles


située sous la planche de bord
Couleur Intensité du courant en
ampères
● Ouverture : retirez le cache de la boîte à fu-
Fusibles sibles ››› fig. 51.
Bleu 15

● Fermeture : fermez le cache en veillant à ce Jaune 20


Emplacement des fusibles
qu'il s'encliquette. Blanc ou transparent 25

Ouvrir le boîtier de fusibles du compartiment Vert 30


moteur Orange 40
● Ouvrez le capot-moteur.
›››
● Appuyez sur les languettes de verrouillage
pour déverrouiller le cache de la boîte à fusi-  au chapitre Brève introduction à la
page 80
bles ››› fig. 52.
● Retirez le cache vers le haut.  ››› page 80
● Pour monter le cache, placez-le sur le boî-
Fig. 51 Sur le tableau de bord côté conduc-
tier de fusibles. Poussez les languettes vers
teur : cache du boîtier de fusibles. le bas jusqu'à ce qu'elles s'encastrent de ma- Remplacer un fusible grillé
nière audible.

Distinction par couleurs des fusibles situés


sous la planche de bord

Couleur Intensité du courant en


ampères
Noir 1

Violet 3

Marron clair 5
Fig. 52 Dans le compartiment moteur : cache
Brun 7,5
Fig. 53 Représentation d'un fusible grillé. »
du boîtier de fusibles.
Rouge 10

41
Points essentiels

Préparatifs Phare double Type


● Coupez le contact d'allumage, les feux et
Feux de route H7
 ››› page 82
tous les dispositifs électriques.
● Ouvrez la boîte à fusibles correspondante Feux de position W5W Longue durée
›››  page 80 Feux clignotants PY 21W Instructions en cas de crevai-
Reconnaître un fusible grillé DRL (feu de circulation de jour) LEDa) son
Vous reconnaîtrez un fusible grillé à sa bande a) En cas de panne du phare LED, rendez-vous chez un Répara-
métallique grillée ››› fig. 53. teur agréé SEAT pour le remplacer. Opérations préliminaires

● Éclairez le fusible avec une lampe-torche Phare simple Type ● Arrêtez le véhicule sur une surface horizon-
pour voir s'il est grillé. tale dans un lieu sûr, le plus loin possible de
Feux de croisement/de route H4 longue durée la circulation.
Remplacer un fusible Feux de position W5W Longue durée ● Serrez le frein à main.
● Débranchez le fusible. ● Activez le signal de détresse.
Feux clignotants PY 21W
● Remplacez le fusible grillé par un nouveau ● Passez la 1ère vitesse.
fusible d'intensité et de dimensions identi- DRL (feu de circulation de jour) P21W SLLa)
● En cas de traction d'une remorque, déta-
ques (couleur et gravure identiques) . a) En cas de panne du phare LED, rendez-vous chez un Répara- chez la remorque de votre véhicule.
● Replacez le couvercle ou fermez le cache teur agréé SEAT pour le remplacer.
● Laissez à disposition l'outillage de bord*
de la boîte à fusibles. ››› page 44 et la roue de secours ›››  pa-
Phares au xénon/autodi- Type
rectionnels* ge 74.
● Respectez les dispositions légales de cha-
Ampoules Feux de croisement/de route D1Sa)
que pays (gilet réfléchissant, triangles
Feux de position LEDb) d'avertissement, etc.).
Ampoules (12 V) ● Faites descendre tous les passagers du vé-
Feux clignotants PY 21W
hicule et maintenez-les éloignés de la zone
DRL (feu de circulation de jour) LEDb) de danger (par ex. derrière la glissière de sé-
Source lumineuse utilisée pour chaque fonction
a)
curité).
Phare double Type Le remplacement de cette ampoule doit être effectué au sein
d'un Service Technique.
Feux de croisement H7 longue durée b) En cas de panne du phare LED, rendez-vous chez un Répara-
teur agréé SEAT pour le remplacer.

42
Points essentiels

AVERTISSEMENT Colmatage du pneu ● Branchez le connecteur ››› fig. 54 9 à une


● Dévissez le capuchon et l'obus de la valve prise de courant de 12 volts du véhicule
● N'oubliez pas les instructions susmention-
du pneu. Utilisez l'appareil ››› fig. 54 1 pour ›››  page 133.
nées et protégez-vous, ainsi que les autres
usagers de la route. extraire l'obus. Placez-le sur une surface pro- ● Raccordez le compresseur d'air au commu-
● Si vous changez la roue sur une route en pre. tateur ON/OFF ››› fig. 54 8 .
pente, bloquez la roue du côté opposé avec ● Agitez fortement la bouteille de produit de ● Maintenez le compresseur d'air en marche
une pierre ou un objet similaire pour éviter colmatage des pneus ››› fig. 54 10 . jusqu'à atteindre une pression de 2,0 à
que le véhicule ne se déplace. ● Vissez le tuyau de gonflage ››› fig. 54 3 2,5 bars (29-36 psi/200-250 kPa). 8 minutes
sur la bouteille de produit de colmatage. Le maximum.
plombage du goulot de la bouteille est auto- ● Débranchez le compresseur d'air.
Réparer un pneu à l'aide du kit anti- matiquement percé. ● S'il est impossible d'atteindre la pression
crevaison ● Retirez le bouchon du tuyau de remplissa- indiquée, dévissez le tuyau de gonflage de la
ge ››› fig. 54 3 , puis vissez l'extrémité ou- valve du pneu.
verte du tuyau sur la valve du pneu. ● Déplacez le véhicule sur environ 10 mètres
● Maintenez la bouteille tête en bas et gon- afin que le produit de colmatage se répartis-
flez le pneu avec tout le contenu de la bou- se à l'intérieur du pneu.
teille de produit de colmatage. ● Revissez le tuyau de gonflage du pneu du
● Retirez de la valve la bouteille de produit compresseur sur la valve du pneu.
de colmatage. ● Répétez le processus de gonflage.
● Placez de nouveau l'obus de valve sur la ● S'il est toujours impossible d'atteindre la
valve du pneu avec l'outil ››› fig. 54 1 . pression, le pneu est très détérioré. Arrêtez-
vous et faites appel à du personnel autorisé.
Gonflage du pneu ● Débranchez le compresseur d'air. Dévissez
● Vissez le tuyau de gonflage du pneu du le tuyau de gonflage des pneus de la valve
Fig. 54 Représentation standard : contenu du compresseur ››› fig. 54 5 sur la valve du du pneu.
kit anticrevaison. pneu. ● Lorsque la pression de gonflage de 2,0 à
● Vérifiez si la vis d'évacuation d'air est ser- 2,5 bars est atteinte, reprenez la route sans
Vous trouverez le kit anticrevaison dans le rée ››› fig. 54 7 . dépasser la vitesse maximale de 80 km/h
coffre à bagages, sous le revêtement du
● Démarrez le moteur du véhicule et laissez- (50 mph).
plancher de chargement.
le tourner. ● Contrôlez de nouveau la pression au bout
de 10 minutes ›››  page 77. »
43
Points essentiels

››› ››› Boulons antivol des roues*


 au chapitre Kit anticrevaison TMS
(Tyre Mobility System)* à la page 76  au chapitre Outillage du véhicule à
la page 74

 ››› page 75
 ››› page 74

Changer une roue Capuchons des boulons de roue*

Outillage de bord

Fig. 57 Boulon antivol de roue avec capu-


chon et adaptateur.

Pour retirer les boulons de roue antivol, un


adaptateur spécial (outillage de bord) est né-
cessaire.
● Retirez l'enjoliveur de roue* ou le capu-
Fig. 56 Roue : boulons de roue avec capu-
chon*.
chons.
● Encastrez l'adaptateur spécial (outillage de
Fig. 55 Dans le coffre à bagages, sous le re- Retrait bord) sur le boulon de roue antivol jusqu'à la
vêtement du plancher de chargement : outil- butée.
lage de bord. ● Encastrer la pince en plastique (outillage
de bord) sur le capuchon jusqu'à ce qu'elle ● Introduisez la clé démonte-roue au maxi-
1 un adaptateur de boulon de roue antivol* s'emboîte ››› fig. 56. mum (outillage de bord) sur l'adaptateur.
● Retirer le capuchon avec la pince en plasti- ● Retirez le boulon de roue ››› page 45.
2 Œillet de remorquage
que.
3 une clé démonte-roue* Nota
4 Un cric*
Notez le numéro de code du boulon de roue
5 Étrier métallique pour retirer les enjoli- antivol et conservez-le hors du véhicule dans
veurs de roue pleins*/pince pour les ca- un endroit sûr. Lorsque vous aurez besoin
puchons des boulons de roue. d'un adaptateur de rechange, vous pourrez
44
Points essentiels

l'obtenir chez un partenaire SEAT en indi- AVERTISSEMENT ● Posez le cric* (outillage de bord) sur un sol
quant le numéro de code. ferme. Utiliser, si nécessaire, un grand sup-
Desserrer légèrement les boulons de roue port stable. Si le sol est glissant (un sol pavé,
(d'un tour) avant de soulever le véhicule avec
par exemple), posez le cric sur une base anti-
le cric*. Sinon, il existe un risque d'accident !
dérapante (un tapis en caoutchouc, par
Desserrer les boulons de la roue exemple) ››› .
● Recherchez sur le bas de caisse la marque
Lever le véhicule du point d'appui du cric (zone renfoncée) le
plus proche de la roue à changer ››› fig. 59.
● Placez le cric sous le point d'appui et levez-
le en tournant la manivelle jusqu'à ce que le
crochet du cric se trouve juste en dessous de
la nervure du bas de caisse.
● Positionnez le cric de sorte que son crochet
entoure la nervure du bas de caisse et que la
base mobile soit appuyée bien à plat sur le
Fig. 58 Roue : desserrer les vis de roue. sol ››› fig. 60.
● Continuer à tourner le cric* jusqu'à ce que
● Introduire la clé démonte-roue (outillage de
Fig. 59 Points de prise du cric. la roue se sépare légèrement du sol.
bord) sur le boulon de roue jusqu'à la butée.
Pour desserrer et resserrer les boulons de
AVERTISSEMENT
roue antivol, vous avez besoin de l'adapta-
teur correspondant ››› page 44. ● S'assurer que le cric* reste stable. Si la sur-
face est glissante ou meuble, le cric* pourrait
● Tournez le boulon de roue d'environ un tour
glisser ou s'enfoncer en entraînant des ris-
vers la gauche ››› fig. 58 (flèche). Pour pou- ques de blessures.
voir appliquer le couple nécessaire, saisir la
● Levez le véhicule uniquement avec le cric*
clé démonte-roue par son extrémité. Si le
fourni d'usine. D'autres véhicules pourraient
boulon ne se desserre pas, appuyer soigneu- glisser en entraînant des risques de blessu-
sement avec le pied sur l'extrémité de la clé res. »
démonte-roue. Pendant cette opération, s'ap-
puyer sur le véhicule et veiller à être bien Fig. 60 Mise en place du cric.
d'aplomb.

45
Points essentiels

● Placer le cric* uniquement sur les points ● Vissez les boulons de roue et serrez-les lé- contraire à celui de rotation, conduisez avec
d'appui prévus à cet effet sur le bas de cais- gèrement avec la clé de roue. prudence, car le pneu ne présente pas ses
se, puis l'aligner. Sinon, le cric* pourrait glis- ● Faites soigneusement descendre le véhicu- propriétés optimales de conduite. Cela s'avè-
ser à cause d'un manque d'adhérence au le avec le cric*. re très important si le sol est mouillé.
véhicule : risque de blessures !
● Serrez les boulons en croix avec la clé dé- Pour revenir aux pneus à profil unidirection-
● En cas de variations de température ou de nel, remplacez dès que possible celui qui est
monte-roue.
charge, l'assiette du véhicule en stationne- crevé et rétablissez le bon sens de rotation
ment peut changer automatiquement. Les boulons de roue doivent être propres et pour tous les pneus.
bien se visser. Examinez les surfaces d'appui
ATTENTION de la roue et du moyeu de la roue. Si ces sur-
faces sont sales, elles devront être nettoyées Travaux ultérieurs
Ne pas lever le véhicule par la traverse. Placer
le cric* uniquement sur les points prévus à
avant de monter la roue.
cet effet sur le bas de caisse. Sinon, le véhi- ● Replacez les capuchons des boulons de
cule sera endommagé. ATTENTION roue.
Lors de la dépose/pose de la roue, la jante ● Si la roue remplacée ne tient pas dans le
peut heurter le disque de frein et l'endomma- cuvelage de la roue de secours, rangez-la de
ger. Procédez avec précaution et demander
Démonter et monter la roue manière sûre dans le coffre à bagages
de l'aide à une deuxième personne.
›››  page 134.
Après avoir desserré les boulons de roue et ● Contrôlez dès que possible la pression de
soulevé le véhicule avec le cric, changez la gonflage de la roue que vous avez installez.
roue. Pneus avec sens de rotation obligatoi-
● Sur les véhicules équipés d'un indicateur
re
Démontage d'une roue de contrôle de la pression des pneus, modi-
Un pneu unidirectionnel se distingue par la fiez la pression et conservez-la en mémoire
● Dévissez les boulons à l'aide d'une clé de ›››  page 208.
présence de flèches sur son flanc visant à in-
roue et déposez-les sur une surface propre.
diquer son sens de rotation. Il est indispen- ● Faites contrôler dès que possible le couple
● Retirez la roue ››› . sable de respecter le sens de rotation indi- de serrage des boulons de roue à 120 Nm
qué lors du montage des roues pour garantir avec une clé dynamométrique. Jusque-là,
Montage d'une roue les propriétés optimales de ce type de pneus conduisez avec précaution.
Lorsque vous installez des pneus avec un quant à l'adhérence, au bruit, à l'usure et à ● Faites remplacer la roue défectueuse dès
sens de rotation obligatoire, respectez les in- l'aquaplanage. que possible.
dications fournies dans ››› page 46. Si, dans des circonstances exceptionnelles, il
● Placez la roue. faut monter la roue de secours* dans le sens
46
Points essentiels

Chaînes à neige Lorsque vous roulez sur des routes déga-


gées, vous devez retirer les chaînes. Les pro-
priétés de conduite se détériorent et les
Utilisation
pneus s'abîment rapidement, ce qui peut les
Les chaînes à neige sont uniquement desti- rendre inutilisables.
nées aux roues avant.
AVERTISSEMENT
● Après avoir parcouru quelques mètres, con- Les chaînes à neige devront être correcte-
trôlez qu'elles sont correctement placées ; ment tendues d'après les instructions du fa-
modifiez leur position si nécessaire selon les bricant. Cela permettra ainsi d'éviter que les
consignes de montage du fabricant. chaînes n'entrent en contact avec le passage Fig. 62 Pare-chocs arrière droit : œillet de re-
● Respectez la vitesse maxi de 50 km/h des roues. morquage.
(30 mph).
● Malgré la pose des chaînes, s'il existe le Œillets de remorquage
risque de rester bloqué, il est vivement re- Remorquage d'urgence du véhi- Montez la barre ou le câble sur les œillets.
commandé de désactiver la régulation anti-
patinage des roues motrices (ASR) sur l'ESC cule Vous trouverez les œillets de remorquage
dans le coffre à bagages, sous le revêtement
›››  page 151. du plancher de chargement avec l'outillage
Remorquage
Lorsque les routes sont enneigées, les chaî- du véhicule ››› page 44.
nes à neige améliorent non seulement la mo- Vissez l'œillet de remorquage avant dans le
tricité mais aussi le freinage. filetage ››› fig. 61 et serrez-le à fond avec la
Pour des raisons techniques, l'utilisation de clé démonte-roue. L'œillet de remorquage ar-
chaînes à neige n'est autorisée que sur cer- rière se trouve à droite, sous le pare-chocs ar-
taines combinaisons de jantes et de pneus : rière.

185/60R15 Chaînes dont les maillons ne dépassent Câble ou barre de remorquage


pas 15 mm (fermeture de chaîne compri- Le remorquage avec une barre est préférable
se)
pour ménager les véhicules et assurer la sé-
curité. C'est uniquement à défaut de barre
En cas d'utilisation de chaînes à neige, reti- Fig. 61 Pare-chocs avant droit : œillet de re- que vous pouvez utiliser un câble de remor-
rez tout enjoliveur intégral de roue et les an-
neaux enjoliveurs de jante.
morquage. quage. »

47
Points essentiels

Le câble de remorquage doit être élastique tants, l'avertisseur sonore, les essuie-glace distance, sinon du carburant non brûlé peut
afin de ménager les deux véhicules. Utilisez et le lave-glace. parvenir dans le catalyseur.
un câble en fibres synthétiques ou un câble
Sur les véhicules avec boîte de vitesses ma-
fabriqué dans un matériau présentant une S'il est malgré tout nécessaire de faire dé-
nuelle, amenez le levier de vitesse au point
élasticité similaire. marrer votre véhicule par remorquage :
mort.
Fixez le câble ou la barre de remorquage uni- ● Engagez la 2e ou la 3e vitesse.
Étant donné que le servofrein ne fonctionne
quement aux œillets prévus à cet effet ou au ● Maintenez la pédale d'embrayage enfon-
pas lorsque le moteur est à l'arrêt, vous de-
dispositif d'attelage. cée.
vez exercer sur la pédale de frein une pres-
sion plus vigoureuse qu'en situation norma- ● Mettez le contact d'allumage.
Conducteur du véhicule tracteur
le. ● Lorsque les deux véhicules sont en mouve-
● Ne commencez vraiment à rouler que lors-
Étant donné que la direction assistée ne ment, levez le pied de la pédale d'embraya-
que le câble de remorquage est tendu.
fonctionne pas lorsque le moteur est à l'arrêt, ge.
● Utilisez l'embrayage avec un soin extrême vous devez déployer plus de force pour bra- ● Dès que le moteur a démarré, enfoncez la
lors du démarrage du véhicule. quer. pédale d'embrayage et passez au point mort
pour éviter d'entrer en collision avec le véhi-
Style de conduite ›››
Le remorquage requiert une certaine expé-  au chapitre Remarques à la
page 78
cule tracteur.

rience, en particulier lorsqu'un câble de re- ›››


morquage est utilisé. Il vaut mieux que les
deux conducteurs connaissent les difficultés
 ››› page 78  au chapitre Remarques à la
page 78

du remorquage. S'ils sont inexpérimentés, ils


doivent s'abstenir de remorquer ou de se fai-
 ››› page 78

re remorquer. Démarrage par remorquage


Veillez à adopter un style de conduite ex- Si le moteur ne part pas, essayez d'abord de
cluant forces de traction inadmissibles et à- lancer le moteur avec la batterie d'un autre Aide au démarrage
coups. En cas de remorquage en dehors des véhicule ››› page 48. Il ne faudra démarrer
chaussées bitumées, les éléments de fixa- le moteur par remorquage que si la charge de Câbles de démarrage
tion risquent d'être trop sollicités. la batterie ne fonctionne pas. Cette opération
est réalisée en profitant du mouvement des Les câbles de démarrage doivent être de sec-
Le contact d'allumage doit être mis sur le vé-
roues. tion suffisante.
hicule tracté pour que le volant ne soit pas
bloqué et que l'on puisse activer les cligno- Les véhicules équipés d'un moteur à essence Si le moteur ne démarre pas suite à une dé-
ne doivent être remorqués que sur une courte charge de la batterie du véhicule, vous
48
Points essentiels

pouvez utiliser la batterie d'un autre véhicule Aide au démarrage : description cule dont la batterie est déchargée A
pour lancer le moteur. ››› fig. 63.
3. Raccordez l'autre extrémité du câble de
Câbles de démarrage
démarrage rouge à la borne positive +
Pour le démarrage de fortune, il vous faut des du véhicule fournissant le courant B .
câbles de démarrage conformes à la norme
4. Sur les véhicules sans système Start-Stop :
DIN 72553 (consultez les indications du fa-
raccordez une extrémité du câble d'urgen-
bricant de câbles). La section du câble sur
ce noir à la borne négative – du véhicule
les véhicules avec moteur à essence doit être
fournissant le courant B ››› fig. 63.
de 25 mm2 minimum, et sur les véhicules
avec moteur diesel de 35 mm2 minimum. – Sur les véhicules avec système Start-Stop :
raccordez une extrémité du câble d'urgence
Nota Fig. 63 Schéma de branchement pour les vé- noir X à une borne de mise à la terre ap-
● Les deux véhicules ne doivent pas être en
hicules non équipés du système Start-Stop. propriée, à une pièce métallique massive
contact, sinon le courant pourrait circuler dès vissée au bloc-moteur, ou au bloc-moteur
le raccordement des bornes positives. lui-même ››› fig. 64.
● La batterie déchargée doit être branchée en 5. Branchez l'autre extrémité du câble de dé-
bonne et due forme sur le réseau de bord. marrage noir X , dans le véhicule avec la
batterie déchargée à une pièce en métal
massif vissée au carter-moteur ou directe-
ment au carter-moteur mais le plus loin
possible de la batterie A .
6. Disposez les câbles de sorte qu'ils ne
puissent pas être happés par les pièces en
Fig. 64 Schéma de branchement pour les vé- rotation dans le compartiment-moteur.
hicules équipés du système Start-Stop.
Démarrage
Branchement des câbles de démarrage 7. Lancez le moteur du véhicule fournissant
1. Coupez le contact sur les deux véhicules le courant et laissez-le tourner au ralenti.
››› . 8. Lancez le moteur du véhicule dont la bat-
2. Raccordez une extrémité du câble de dé- terie est déchargée et attendez deux à
marrage rouge au pôle positif + du véhi- trois minutes jusqu'à ce qu'il tourne. »
49
Points essentiels

Débranchement des câbles de démarrage que d'explosion ! Même après le dégel, il Nota
9. Si les feux de croisement sont allumés, subsiste un risque de brûlures corrosives par
Les véhicules ne doivent pas se toucher, sans
éteignez-les avant de débrancher les câ- écoulement d'électrolyte. Remplacez une bat-
quoi le courant pourrait circuler dès le raccor-
bles de démarrage. terie qui a gelé.
dement des bornes positives.
● Maintenez la batterie à l'écart des sources
10.Mettez en marche, sur le véhicule dont la d'ignition (flamme nue, cigarettes allumées,
batterie est déchargée, la soufflante de etc.) Risque d'explosion !
chauffage et le dégivrage de lunette arriè-
● Respectez la notice d'utilisation du fabri-
re afin d'éliminer les pics de tension qui
cant des câbles de démarrage.
se forment au moment du débranche-
● Ne raccordez pas le câble négatif directe-
ment.
ment à la borne négative de la batterie dé-
11.Les moteurs tournant, débranchez les câ- chargée de l'autre véhicule. La formation
bles exactement dans l'ordre inverse de d'étincelles pourrait entraîner l'inflammation
celui décrit ci-dessus. du gaz oxhydrique s'échappant de la batterie
– risque d'explosion !
Veillez à ce que les pinces polaires raccor- ● Ne raccordez pas le câble négatif à des piè-
dées aient un contact métallique suffisant. ces du système d'alimentation en carburant
Si le moteur ne démarre pas : interrompez le ou aux conduites de frein de l'autre véhicule.
lancement au bout de 10 secondes et répé- ● Les parties non isolées des pinces polaires
tez l'opération environ une minute plus tard. ne doivent pas se toucher. De plus, le câble
raccordé à la borne positive de la batterie ne
AVERTISSEMENT doit jamais entrer en contact avec des pièces
du véhicule conductrices de courant – risque
● Respectez les avertissements pour les in- de court-circuit !
terventions dans le compartiment-moteur
● Disposez les câbles de démarrage de ma-
›››  page 191, Interventions dans le com-
partiment-moteur. nière qu'ils ne puissent pas être happés par
des pièces en rotation dans le compartiment-
● La batterie fournissant le courant doit avoir moteur.
la même tension (12 V) et environ la même
● Ne vous penchez pas au-dessus d'une bat-
capacité (voir indications figurant sur la bat-
terie) que la batterie déchargée. Risque d'ex- terie – risques de brûlures par l'électrolyte !
plosion !
● N'effectuez jamais un démarrage avec des
câbles si l'une des batteries est gelée – ris-

50
Points essentiels

Remplacement des balais N'effectuez pas le changement des balais ››› au chapitre Remplacement des ba-

Remplacement des balais d'essuie-


dans une autre position que celle d'entretien,
car cela pourrait provoquer des décollement  lais d'essuie-glace avant et arrière à la
page 78
de peinture sur le capot dus au frottement
glace avant avec le bras d'essuie-glace.  ››› page 77

Position de maintenance (remplacement des


balais d'essuie-glaces)
● Vérifiez que les balais ne sont pas gelés.
Remplacement du balai d'essuie-gla-
ce arrière
● Connectez puis coupez le contact d'alluma-
ge puis (après environ 9 secondes), déplacez
le levier des essuie-glaces vers le bas (ba-
layage bref). Les balais se déplacent à la po-
sition de maintenance ››› fig. 65.

Fig. 65 Essuie-glace en position d'entretien. Démontage du balai


● Soulevez le bras de l'essuie-glace.
● Appuyez sur le bouton de sécurité 1
››› fig. 66.
● Décrochez le balai d'essuie-glace du bras
Fig. 67 Retirer et mettre en place le balai
d'essuie-glace.
d'essuie-glace arrière.

Montage du balai Retrait du balai


● Emboîtez le balai dans le bras de l'essuie- ● Déposez le bras de l'essuie-glace de la lu-
glace jusqu'à entendre clic. nette arrière.
● Installez les bras de l'essuie-glace en posi- ● Faites glisser l'adaptateur du balai dans le
Fig. 66 Remplacement du balai d'essuie-gla- tion finale.
ce avant. sens de la flèche et retirez le balai ››› fig. 67
A. »
Pour remplacer les balais il est nécessaire de
modifier la position de repos de ceux-ci et de
les mettre en position de maintenance.
51
Points essentiels

Pose du balai
● Maintenez avec une main l'extrémité supé-
rieure du bras.
● Placez le balai comme indiqué sur la figure
››› fig. 67 B puis faites glisser l'adaptateur
jusqu'à ce qu'il s'emboîte.

››› au chapitre Remplacement des ba-


 lais d'essuie-glace avant et arrière à la
page 78

 ››› page 77

52
Conduite sûre

Sécurité Conseils de conduite – Adoptez une position assise correcte. Don-

Données techniques
nez également à vos passagers les instruc-
tions nécessaires pour adopter une posi-
Avant chaque départ
Conduite sûre tion assise correcte ››› page 54.
Pour votre propre sécurité et celle de vos pas- – Réglez toujours correctement votre ceinture
La sécurité avant tout ! sagers, veuillez respecter les points suivants de sécurité avant de prendre la route. Don-
avant tout déplacement : nez également à vos passagers les instruc-
Ce chapitre contient des informations, astu- tions nécessaires au réglage correct de leur
– Assurez-vous du bon fonctionnement de

Conseils
ces, suggestions et mises en garde importan- ceinture ››› page 59.
l'éclairage et des clignotants du véhicule.
tes que nous vous conseillons de lire et de
respecter dans l'intérêt de votre propre sécu- – Contrôlez la pression de gonflage des
rité et de celle de vos passagers. pneus. Facteurs influant sur la sécurité
– Assurez-vous que toutes les glaces vous of-
AVERTISSEMENT En tant que conducteur, vous êtes responsa-
frent une vue claire et dégagée vers l'exté-

Commande
● Ce chapitre comporte des informations im- rieur. ble de vous-même et de vos passagers. Lors-
portantes sur l'utilisation du véhicule à l'at- que certains facteurs exercent une influence
tention du conducteur et des passagers. Vous – Attachez solidement les bagages embar- sur votre sécurité, vous mettez en danger vo-
trouverez aussi, dans les autres chapitres de qués à bord du véhicule ››› page 134. tre propre personne ainsi que les autres usa-
votre Livre de Bord, d'autres informations im- – Assurez-vous qu'aucun objet ne vient en- gers de la route ››› , pour cela :
portantes à connaître concernant votre propre
traver le fonctionnement des pédales. – Ne laissez pas détourner votre attention de
sécurité et celle de vos passagers.

Urgences
● Veillez systématiquement à ce que le Livre – Réglez les rétroviseurs, le siège avant et ce qui se passe sur la route, par vos passa-
de Bord complet se trouve dans le véhicule. l'appuie-tête en fonction de votre taille. gers ou par des conversations téléphoni-
Cette précaution est valable en particulier ques, par exemple.
– Veillez à ce que le passager de la banquet-
lorsque vous prêtez le véhicule à un tiers ou – Ne prenez jamais le volant lorsque votre
te centrale arrière ait mis l'appuie-tête en
lorsque vous le revendez.
position d'utilisation. aptitude à conduire est diminuée (par la
prise de médicaments, la consommation
– Donnez à vos passagers les instructions
d'alcool ou de drogues, par exemple).

Sécurité
nécessaires pour ajuster les appuie-tête en
fonction de leur taille. – Respectez le Code de la route et les limita-
tions de vitesse.
– Protégez les enfants en les asseyant dans
un siège pour enfant adéquat et en ajus- – Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la
tant correctement leur ceinture de sécurité route, ainsi qu'aux conditions météorologi-
››› page 71. ques et de circulation. »
53
Sécurité

– Sur de longs trajets, faites des pauses à in- ● appuie-tête avant réglables en hauteur, Position assise correcte des
tervalles réguliers – au moins toutes les ● appuie-tête arrière central avec position
deux heures. d'utilisation et de non-utilisation,
passagers du véhicule
– Évitez si possible de prendre le volant lors- ● colonne de direction réglable.
Position assise correcte du conduc-
que vous êtes fatigué ou tendu.
Les équipements de sécurité mentionnés se teur
AVERTISSEMENT complètent pour vous faire bénéficier, vous
et vos passagers, d'une protection maximale
Si, au cours de la conduite, certains facteurs
en cas d'accident. Ces équipements de sécu-
réduisent la sécurité de conduite, les risques
de blessures et d'accident augmentent. rité ne vous sont d'aucune utilité si vous ou
vos passagers adoptez une position assise
incorrecte ou si vous ne réglez ou n'utilisez
pas ces équipements correctement.
Équipements de sécurité
La sécurité est l'affaire de tous !
Ne mettez pas en jeu votre sécurité ni celle
des passagers. En cas d'accident, les équipe-
ments de sécurité permettent de réduire les Fig. 68 Distance correcte entre le conducteur
risques de blessures. La liste suivante com- et le volant.
porte certains des équipements de sécurité
de votre SEAT :
● ceintures de sécurité trois points,
● limiteurs d'effort de ceinture sur les sièges
avant et arrière latéraux,
● rétracteurs de ceintures sur les sièges
avant,
● airbags frontaux,
● airbags latéraux dans les dossiers des siè-
ges avant avec protection buste + tête,
Fig. 69 Position correcte de l'appuie-tête du
● points d'ancrage « ISOFIX » sur la banquet-
conducteur
te arrière pour les sièges pour enfant munis
du système « ISOFIX »,
54
Conduite sûre

Pour votre propre sécurité et afin de réduire AVERTISSEMENT ● Réglez l'appuie-tête correctement pour ob-

Données techniques
les risques de blessures en cas d'accident, tenir une protection optimale.
● Une position de conduite incorrecte risque
nous recommandons au conducteur d'effec-
de provoquer des blessures mortelles.
tuer les réglages suivants :
● Réglez le siège du conducteur de manière à
– Réglez le volant de sorte que la distance laisser une distance minimale de 25 cm entre Réglage de la position du volant
entre celui-ci et votre cage thoracique soit votre cage thoracique et le centre du volant
d'au moins 25 cm ››› fig. 68. ››› fig. 68. Si la distance est inférieure à 25 Lisez attentivement les informations complé-
cm, le système d'airbags peut ne pas vous mentaires ›››  page 13
– Réglez le siège du conducteur vers l'avant

Conseils
protéger correctement.
ou l'arrière de manière à pouvoir appuyer à
● Si votre constitution physique vous empê- AVERTISSEMENT
fond sur les pédales d'accélérateur, de
frein et d'embrayage en ayant les jambes che de maintenir une distance minimale de ● Ne réglez le volant que lorsque le véhicule
25 cm, contactez un atelier spécialisé qui
légèrement pliées ››› . est à l'arrêt – risque d'accident !
vous aidera en vérifiant s'il est nécessaire de
● Appuyez sur le levier fermement vers le
– Assurez-vous que vous pouvez bien attein- réaliser des modifications spéciales.
haut afin que la position du volant ne soit pas

Commande
dre le point le plus élevé du volant. ● Au cours de la conduite, tenez toujours le modifiée par accident pendant la conduite :
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord volant à deux mains par la partie extérieure risque d'accident !
de celui-ci (en position 9 et 3 h). Cela permet
supérieur de celui-ci soit à la même hau- ● Assurez-vous que vous puissiez atteindre
de réduire les risques de blessures lors du
teur que la partie supérieure de votre tête déclenchement de l'airbag du conducteur.
et saisir fermement la partie supérieure du
››› fig. 69. volant : risque d'accident !
● Ne tenez jamais le volant en position 12 h
● Si le volant est davantage orienté vers vo-
– Réglez le dossier du siège en position verti- ou autrement (par le milieu, par exemple). De

Urgences
tre visage, la protection offerte par l'airbag
cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè- telles positions peuvent entraîner des blessu-
du conducteur est réduite en cas d'accident.
rement contre le dossier. res aux bras, aux mains et à la tête en cas de
Assurez-vous que le volant soit orienté vers
déclenchement de l'airbag du conducteur.
– Réglez correctement votre ceinture de sécu- votre thorax.
● Afin de réduire les risques de blessures
rité ››› page 59.
pour le conducteur en cas de freinage brus-
– Maintenez vos deux pieds au niveau du que ou d'accident, ne roulez jamais avec le
plancher, afin de pouvoir garder le contrôle dossier de siège fortement incliné en arrière ! Position assise correcte du passager

Sécurité
du véhicule dans toutes les situations. Le système d'airbags et les ceintures de sé-
curité ne peuvent offrir une protection opti- Pour votre propre sécurité et afin de réduire
Réglage du siège du conducteur ››› pa- male que si le dossier se trouve en position les risques de blessures en cas d'accident,
ge 128. verticale et si le conducteur a réglé correcte- nous recommandons au passager d'effectuer
ment sa ceinture de sécurité. les réglages suivants : »

55
Sécurité

– Reculez le siège du passager le plus loin 25 cm, contactez un atelier spécialisé qui occupants de la banquette arrière doivent te-
possible ››› . vous aidera en vérifiant s'il est nécessaire de nir compte des remarques suivantes :
– Réglez le dossier du siège en position verti- réaliser des modifications spéciales. – Placez-vous en position assise verticale.
cale, de sorte que votre dos s'appuie entiè- ● Pendant la marche du véhicule, laissez tou-
jours les pieds au plancher – ne les posez ja- – Réglez l'appuie-tête dans la position cor-
rement contre le dossier.
mais sur la planche de bord ou sur les sièges recte ››› page 57.
– Réglez l'appuie-tête de sorte que le bord et ne les passez pas par la fenêtre ! En adop- – Laissez vos pieds au plancher devant la
supérieur de celui-ci soit à la même hau- tant une position assise incorrecte, vous vous banquette arrière.
teur que la partie supérieure de votre tête exposez à des risques de blessures plus gra-
››› page 57. ves en cas de freinage ou d'accident. Si vous – Réglez correctement votre ceinture de sécu-
n'êtes pas correctement assis, vous risquez rité ››› page 59.
– Laissez vos pieds au plancher devant le
de subir de très graves blessures en cas de
siège du passager. déclenchement de l'airbag. – Si des enfants voyagent avec vous dans le
véhicule, utilisez un système approprié de
– Réglez correctement votre ceinture de sécu- ● Afin de réduire les risques de blessures
retenue pour enfants ››› page 71.
rité ››› page 59. pour le passager en cas de freinage brusque
ou d'accident, ne roulez jamais avec le dos-
Il est possible de désactiver l'airbag du pas- sier de siège fortement incliné en arrière ! Le AVERTISSEMENT
sager dans des cas exceptionnels ››› pa- système d'airbags et les ceintures de sécurité ● Une mauvaise position assise des occu-
ge 69. ne peuvent offrir une protection optimale que pants de la banquette arrière risque de provo-
si le dossier se trouve en position verticale et quer de graves blessures.
Réglage du siège du passager ›››  pa- si le passager a réglé correctement sa ceintu- ● Réglez les appuie-tête correctement pour
ge 11. re de sécurité. Plus le dossier est incliné en obtenir une protection maximale.
arrière, plus les risques de blessures dues à
AVERTISSEMENT un mauvais ajustement de la ceinture et à une ● Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir
mauvaise position assise sont élevés ! une protection optimale que si le dossier est
● En adoptant une mauvaise position assise,
en position verticale et les occupants du véhi-
le passager s'expose à de graves blessures. ● Réglez les appuie-tête correctement pour
cule ont correctement ajusté leur ceinture de
● Réglez le siège du passager de manière à obtenir une protection maximale. sécurité. Si les occupants de la banquette ar-
laisser une distance minimale de 25 cm entre rière ne sont pas assis en position verticale,
votre cage thoracique et la planche de bord. une sangle de ceinture de sécurité mal ajus-
Si la distance est inférieure à 25 cm, le systè- Position assise correcte des passa- tée accroît les risques de blessures.
me d'airbags peut ne pas vous protéger cor-
rectement.
gers sur la banquette arrière
● Si votre constitution physique vous empê- Afin de réduire les risques de blessures en
che de maintenir une distance minimale de cas de freinage brusque ou d'accident, les

56
Conduite sûre

Exemples de mauvaises positions as- ● N'inclinez jamais votre dossier fortement ● Avant de prendre la route, adoptez une po-

Données techniques
sises vers l'arrière ; sition assise correcte et conservez-la pendant
● Ne vous appuyez jamais contre la planche la marche. Avant chaque déplacement, don-
Les ceintures de sécurité n'offrent une pro- de bord ; nez à vos passagers les instructions néces-
tection optimale que lorsqu'elles sont correc- saires pour adopter une position assise cor-
● Ne vous allongez jamais sur la banquette
tement ajustées. Une mauvaise position assi- recte et indiquez-leur de la conserver pen-
arrière ; dant la marche ››› page 54, Position assise
se réduit considérablement la protection of-
ferte par la ceinture de sécurité et augmente ● Ne vous asseyez jamais uniquement sur la correcte des passagers du véhicule.
les risques de blessures étant donné que la partie avant d'un siège ;

Conseils
sangle de ceinture de sécurité est mal ajus- ● Ne vous asseyez jamais de côté ;
tée. En tant que conducteur, vous êtes res- ● Ne vous penchez jamais au dehors ; Réglage correct des appuie-tête avant
ponsable de vous-même et de tous les pas-
● Ne sortez jamais les pieds au dehors ;
sagers, notamment des enfants que vous
transportez. ● Ne posez jamais les pieds sur la planche
de bord ;

Commande
– Ne tolérez jamais qu'un occupant quel-
conque adopte une mauvaise position assi- ● Ne posez jamais les pieds sur l'assise du
se pendant la marche du véhicule ››› . siège ;
● Ne transportez personne sur le plancher ;
La liste suivante énumère des exemples de
● Ne roulez jamais sans avoir bouclé votre
positions assises pouvant être dangereuses
pour tous les occupants du véhicule. Cette ceinture de sécurité ;

Urgences
énumération n'est certes pas exhaustive, ● Ne transportez personne dans le coffre à
mais nous souhaitons par là vous sensibili- bagages. Fig. 70 Appuie-tête correctement réglé, vu de
ser à ce problème. face et latéralement.
AVERTISSEMENT
C'est pourquoi, lorsque le véhicule est en ● Toute position assise incorrecte augmente Le bon réglage des appuie-tête est primor-
marche : les risques de blessures graves. dial pour la protection des occupants et per-
met de limiter les risques de blessures dans

Sécurité
● Ne vous tenez jamais debout dans le véhi- ● En adoptant une mauvaise position assise,
la plupart des accidents.
cule ; les occupants du véhicule s'exposent à des
● Ne vous tenez jamais debout sur les siè- risques de blessures très graves, lorsque les – Réglez l'appuie-tête de telle manière que
airbags se déploient et heurtent un occupant son bord supérieur soit dans la mesure du
ges ;
du véhicule mal assis. possible à la même hauteur que la partie
● Ne vous agenouillez jamais sur les sièges ;
supérieure de votre tête, et au moins à la
hauteur des yeux ››› fig. 70. »
57
Sécurité

AVERTISSEMENT qui protège les passagers de la banquette ar- enfoncées complètement et sans gêne à
rière en plus de la ceinture de sécurité. tout moment.
● La conduite avec des appuie-tête déposés
ou mal réglés augmente le risque de blessu- ● Position de repos, pas d'utilisation B – Assurez-vous que les pédales peuvent re-
res graves. Un mauvais réglage des appuie- ››› fig. 71. Cette position augmente la visibili- venir librement à leur position initiale.
tête peut entraîner la mort en cas d'accident, té arrière pour le conducteur.
– Assurez-vous que les tapis de sol sont bien
et vous vous exposez à des risques de bles-
sures plus graves en cas de freinage brusque Pour placer l'appuie-tête en position d'utili- fixés pendant la marche et qu'ils n'entra-
ou de manœuvres de conduite inattendues. sation A , tirez sur les extrémités avec les vent pas l'actionnement des pédales ››› .
● Les appuie-tête doivent toujours être ajus-
deux mains dans le sens de la flèche. Pour le
placer en position de repos B , il suffit de N'utilisez que des tapis de sol qui laissent la
tés en fonction de la taille des occupants. zone du pédalier libre et ne risquent pas de
baisser l'appuie-tête.
glisser. Vous trouverez des tapis de sol ap-
AVERTISSEMENT propriés dans un atelier spécialisé.
Réglage correct des appuie-tête arriè- En cas de défaillance du circuit de freinage,
● Les places arrière occupées doivent tou-
re jours avoir l'appuie-tête en position d'utilisa- vous devez enfoncer la pédale de frein plus
tion A . profondément que d'habitude pour obtenir
● N'intervertissez pas l'appuie-tête central l'immobilisation du véhicule.
avec les appuie-tête latéraux. Risque de bles-
sures en cas d'accident ! Portez des chaussures appropriées
Portez des chaussures qui assurent un bon
Nota maintien du pied et qui vous permettent
d'avoir une bonne sensation au niveau du
Tenez compte des indications sur le réglage
vertical des appuie-tête.
pédalier.

AVERTISSEMENT

Fig. 71 Réglage des appuie-tête arrière. ● Lorsque l'actionnement des pédales est en-
Zone du pédalier travé, il peut en résulter des situations de
Les appuie-tête arrière disposent de 2 posi- conduite critiques et de graves blessures.
tions : Pédales ● Ne posez jamais de tapis ou d'autres revê-
tements de sol sur ceux qui sont déjà instal-
● Position relevée ou d'utilisation A – Assurez-vous que les pédales d'accéléra- lés, car cela réduit la zone du pédalier et
››› fig. 71. Dans cette position, l'appuie-tête teur, de frein et d'embrayage peuvent être pourrait entraver l'actionnement des péda-
se comporte comme un appuie-tête normal, les : risque d'accident !

58
Ceintures de sécurité

● Ne déposez jamais d'objets sur le plancher Ceintures de sécurité Témoin de la ceinture*

Données techniques
du côté du conducteur. Un objet pourrait se
retrouver dans la zone du pédalier et entraver
l'utilisation des pédales. Si vous deviez frei- Quel est le but des ceintures de
ner ou réaliser une manœuvre de conduite sécurité ?
brusque, vous pourriez ne plus être en mesu-
re de freiner, débrayer ou accélérer – risque
d'accident ! Nombre de places assises

Conseils
Votre véhicule dispose de cinq places assi-
ses, deux à l'avant et trois à l'arrière. Chaque
place assise est équipée d'une ceinture de
sécurité trois points.
Fig. 72 Témoin d'avertissement sur le tableau
Sur certaines versions, le véhicule est uni-
de bord.
quement homologué pour quatre places.

Commande
Deux places assises à l'avant et deux à l'ar-
Ce témoin vous rappelle que vous devez bou-
rière.
cler votre ceinture de sécurité.
AVERTISSEMENT Avant de démarrer :
● Ne prenez jamais plus de passagers à bord – Réglez toujours correctement votre ceinture
qu'il n'existe de places assises dans le véhi- de sécurité avant de prendre la route.

Urgences
cule.
– Donnez à vos passagers les instructions
● Chaque occupant du véhicule doit porter et
nécessaires pour ajuster correctement les
ajuster correctement la ceinture de sécurité
ceintures de sécurité avant de prendre la
correspondant à sa place assise. Les enfants
doivent être protégés par un siège de sécu- route.
rité pour enfant. – Protégez les enfants avec un siège spécial
correspondant à leur taille et à leur âge.

Sécurité
Une fois le contact mis, le témoin de contrôle
 du tableau de bord s'allume* si le conduc-
teur ou le passager avant* n'a pas attaché sa
ceinture de sécurité. »

59
Sécurité

Si vous circulez à plus de 25 km/h (15 mph) mouvements incontrôlés susceptibles d'en- les. Les airbags frontaux ne se déclenchent
environ sans avoir bouclé votre ceinture ou si traîner des blessures graves et réduisent le pas en cas de collisions frontales ou latérales
vous la détachez en cours de route, un signal risque d'être projeté hors du véhicule. légères, de collisions par l'arrière, de ton-
sonore retentira pendant quelques secondes. neaux ou d'accidents où la valeur de déclen-
Les occupants du véhicule dont la ceinture
En outre, le témoin d'avertissement de la chement de l'airbag programmée dans le cal-
de sécurité est correctement ajustée bénéfi-
ceinture  clignotera. culateur n'a pas été dépassée.
cient dans une large mesure du fait que celle-
Le témoin  s'éteint lorsque, le contact d'al- ci absorbe l'énergie cinétique de manière op- Vous devez donc toujours boucler votre cein-
lumage étant mis, le conducteur et le passa- timale. La structure avant de la carrosserie, ture de sécurité et veiller à ce que les occu-
ger avant ont bouclé leur ceinture de sécu- ainsi que d'autres éléments de sécurité pas- pants du véhicule aient correctement bouclé
rité. sive de votre véhicule, tel le système d'air- la leur avant de prendre la route !
bags, garantissent également une absorp-
tion de l'énergie cinétique libérée. L'énergie
La protection offerte par les ceintures générée est alors plus faible et les risques de Consignes de sécurité importantes re-
de sécurité blessures sont moindres. Vous devez donc latives à l'utilisation des ceintures de
bouclez votre ceinture de sécurité avant tout
sécurité
voyage, même pour réaliser un trajet court.
Assurez-vous aussi que vos passagers ont – Bouclez toujours votre ceinture de sécurité
bouclé correctement leur ceinture. Les statis- comme décrit dans ce chapitre.
tiques sur les accidents de la route ont dé- – Assurez-vous que les ceintures de sécurité
montré que le port de la ceinture de sécurité peuvent être bouclées à tout moment et ne
réduit considérablement les risques de bles- sont pas endommagées.
sures graves et augmente les chances de sur-
vie en cas d'accident. En outre, lorsqu'elle AVERTISSEMENT
est bien ajustée, la ceinture de sécurité amé-
liore l'effet de protection des airbags déclen- ● Si vous ne portez pas votre ceinture de sé-
chés en cas d'accident. C'est la raison pour curité ou si vous ne l'avez pas ajustée correc-
Fig. 73 Les conducteurs qui ont correctement
laquelle la législation prescrit dans la plupart tement, les risques de blessures graves ou
bouclé leur ceinture de sécurité ne seront pas
mortelles augmentent. Les ceintures de sécu-
projetés en cas de freinage soudain. des pays le port des ceintures de sécurité.
rité vous protègent de façon optimale unique-
Bien que votre véhicule soit équipé d'air- ment si vous les utilisez correctement.
Lorsqu'elles sont correctement positionnées,
bags, les occupants doivent boucler correcte- ● Bouclez systématiquement votre ceinture
les ceintures de sécurité maintiennent les
ment leur ceinture de sécurité. Les airbags de sécurité avant chaque départ, même pour
passagers dans la bonne position assise. Les
frontaux, par exemple, ne se déclenchent circuler en ville. Cette consigne s'applique
ceintures de sécurité empêchent aussi les
que dans certains types de collisions fronta-
60
Ceintures de sécurité

également aux autres occupants du véhicule : par du papier ou des matériaux semblables, Collisions frontales et lois de la physi-

Données techniques
risques de blessures ! sinon le pêne ne peut pas s'encliqueter cor- que
● Le réglage correct de la sangle de ceinture rectement.
de sécurité est primordial pour que la ceintu- ● Ne modifiez jamais le positionnement de la
re de sécurité puisse offrir une protection op- sangle de la ceinture de sécurité par l'utilisa-
timale. tion de pinces, d'anneaux de fixation ou d'ac-
● Il ne faut jamais utiliser une seule ceinture cessoires similaires.
pour attacher deux personnes à la fois (pas ● Des ceintures de sécurité effrangées ou dé-

Conseils
même des enfants). chirées ainsi qu'un endommagement des at-
● Maintenez vos deux pieds au plancher de- taches de ceintures, de l'enrouleur automati-
vant le siège tant que le véhicule est en mou- que ou du boîtier de verrouillage risquent de
vement. provoquer de graves blessures en cas d'acci-
dent. Vous devez donc contrôler régulière-
● Ne détachez jamais votre ceinture de sécu-
ment l'état de toutes les ceintures de sécu-
rité tant que le véhicule est en marche – dan- rité. Fig. 74 Le conducteur n'ayant pas bouclé sa

Commande
ger de mort ! ceinture est projeté en avant.
● Les ceintures de sécurité qui ont été sollici-
● La sangle de ceinture de sécurité ne doit
tées au cours d'un accident et sont de ce fait
pas être vrillée lorsque vous portez la ceintu- distendues doivent être remplacées dans un
re de sécurité. atelier spécialisé. Le remplacement peut être
● La sangle ne doit pas passer sur des objets nécessaire même si aucun dommage n'est vi-
rigides ou cassants (lunettes, stylos à bille, sible. Les ancrages des ceintures de sécurité
etc.), car cela risque de provoquer des blessu- doivent également être vérifiés.

Urgences
res en cas d'accident. ● N'essayez jamais de réparer vous-même les
● La sangle de ceinture de sécurité ne doit ceintures de sécurité. Ne transformez jamais
pas être coincée ou endommagée, et elle ne les ceintures de sécurité, de quelque manière
doit pas frotter sur des arêtes vives. que ce soit, et ne les démontez jamais.
● Ne faites jamais passer votre ceinture de ● La sangle doit toujours être propre car un
sécurité sous le bras et ne la portez jamais fort encrassement peut compromettre le fonc- Fig. 75 L'occupant de la banquette arrière

Sécurité
dans une autre position incorrecte. tionnement de l'enrouleur automatique. non attaché est projeté en avant et vient heur-
● Des vêtements très amples, non cintrés ter le conducteur attaché.
(manteau porté par-dessus un veston, par
exemple) gênent le bon positionnement et le Le principe physique d'une collision frontale
fonctionnement des ceintures de sécurité. est simple à expliquer : dès que le véhicule
● L'orifice d'introduction du pêne dans le boî-
se déplace, une énergie est générée tant sur »
tier de verrouillage ne doit pas être obstrué
61
Sécurité

le véhicule que sur ses passagers : elle est seulement aux collisions frontales ; il vaut Comment ajuster correctement
appelée « énergie cinétique ». aussi pour tous les types d'accidents et de
collisions. les ceintures de sécurité ?
La quantité d'« énergie cinétique » dégagée
dépend essentiellement de la vitesse du vé- Même lors de collisions à vitesse réduite, les
Attacher et détacher la ceinture de sé-
hicule, de son poids et de celui de ses passa- forces qui s'exercent sur le corps ne peuvent
gers. Plus la vitesse du véhicule est élevée et plus être retenues avec les mains. En cas de
curité
plus le poids est important, plus l'énergie qui collision frontale, les passagers qui n'ont pas
doit être « absorbée » en cas d'accident est bouclé leur ceinture sont projetés en avant et
grande. percutent de façon incontrôlée des éléments
de l'habitacle tels que le volant de direction,
La vitesse du véhicule est néanmoins le fac-
la planche de bord ou le pare-brise ››› fig. 74.
teur prépondérant. Par exemple, si la vitesse
double, passant de 25 (15 mph) à 50 km/h Il est important que les occupants de la ban-
(30 mph), l'énergie cinétique correspondante quette arrière bouclent également leur cein-
est multipliée par quatre. ture de sécurité puisqu'ils pourraient être
projetés à travers le véhicule en cas d'acci-
Comme les occupants du véhicule représen-
dent. Si l'un des occupants de la banquette
tés dans notre exemple ne portent pas de
arrière ne porte pas sa ceinture, il met non
ceinture de sécurité, en cas de collision
seulement sa propre vie en danger, mais aus-
contre un mur, toute leur énergie cinétique
si celle du conducteur et/ou du passager
sera uniquement absorbée par cet impact.
››› fig. 75.
Même si vous ne roulez qu'à une vitesse de
30 (19 mph) à 50 km/h (30 mph), les forces
exercées sur votre corps en cas d'accident
peuvent facilement dépasser une tonne
(1 000 kg). Les forces agissant sur votre
corps augmentent même davantage à des vi-
tesses plus élevées. Fig. 76 Placer et retirer le pêne de verrouilla-
ge de la ceinture de sécurité.
Les passagers qui n'ont pas attaché leur
ceinture de sécurité ne sont donc pas « soli-
daires » du véhicule. En cas de collision fron-
tale, ces personnes continueront à se dépla-
cer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule
avant le choc. Cet exemple ne s'applique pas
62
Ceintures de sécurité

Les ceintures de sécurité sont équipées d'un véhicule ont attaché correctement leur cein-

Données techniques
enrouleur automatique de ceinture sur la ture de sécurité.
ceinture baudrier. Lorsque vous tirez lente- ● N'engagez jamais le pêne dans le boîtier de
ment sur la ceinture, celle-ci vous garantit verrouillage d'un autre siège. Si vous le faites
une entière liberté de mouvement. Cepen- quand même, la protection offerte par les
dant, l'enrouleur automatique bloque la cein- ceintures de sécurité est compromise et les
ture baudrier en cas de freinage brusque, risques de blessures augmentent.
dans les parcours en montagne, dans les vi- ● Ne détachez jamais votre ceinture de sécu-
rages et lors d'une accélération.

Conseils
rité tant que le véhicule se déplace. Si vous le
Les enrouleurs automatiques sur les sièges faites quand même, vous risquez d'être griè-
avant sont équipés d'un rétracteur de ceintu- vement, voire mortellement blessé.
re ››› page 64 ● Un mauvais ajustement de la sangle de
Fig. 77 Ajustement recommandé de la sangle
ceinture de sécurité risque de provoquer de
de ceinture de sécurité pour les femmes en- graves blessures en cas d'accident.
ceintes. Déboucler la ceinture de sécurité

Commande
● La sangle baudrier de la ceinture de sécu-
● Appuyez sur la touche rouge intégrée au
Bouclez la ceinture de sécurité rité doit passer au milieu de l'épaule, jamais
boîtier de verrouillage ››› fig. 76. Le pêne est sur le cou. La ceinture de sécurité doit s'ap-
Le réglage correct de la sangle de ceinture de alors libéré ››› . pliquer bien à plat et bien serrée sur le buste
sécurité est primordial pour que la ceinture ● Guidez la ceinture à la main pour permettre ● La sangle sous-abdominale de la ceinture
de sécurité puisse offrir une protection opti- à l'enrouleur automatique de rembobiner la de sécurité doit passer devant le bassin, ja-
male. sangle plus facilement et pour ne pas en- mais sur le ventre. La ceinture de sécurité

Urgences
dommager les revêtements. doit s'appliquer bien à plat et bien serrée sur
● Réglez correctement le siège et l'appuie-tê-
le bassin. Le cas échéant, resserrez légère-
te. ment la sangle.
Mise en place de la sangle de la ceinture
● Faites passer la sangle devant la poitrine et ● Chez les femmes enceintes, la sangle sous-
L'ajustement correct de la sangle de ceinture
le bassin en tirant sur celle-ci par le pêne abdominale de la ceinture de sécurité doit
de sécurité est d'une importance primordiale
sans faire de mouvements brusques. être positionnée le plus bas possible devant
pour la protection offerte par les ceintures de
● Engagez le pêne dans le boîtier de verrouil- le bassin, ne jamais passer sur l'abdomen et

Sécurité
sécurité.
lage correspondant au siège jusqu'à ce qu'il toujours s'appliquer bien à plat, de façon à
n'exercer aucune pression sur le bas-ventre
s'encliquette de façon audible ››› fig. 76. AVERTISSEMENT ››› fig. 77.
● Tirez sur la ceinture de sécurité pour véri- ● Les ceintures de sécurité ne peuvent offrir ● Enclenchez toujours la sécurité de siège
fier que le pêne est bien encliqueté dans le une protection optimale que si le dossier est pour enfant lorsque vous installez un siège
boîtier de verrouillage. en position verticale et si les occupants du pour enfant du groupe 0, 0+ ou 1
››› page 71. » 63
Sécurité

● Lisez les avertissements et tenez-en comp- phénomène tout à fait normal n'est pas le si- AVERTISSEMENT
te ››› page 60. gne d'un incendie à bord du véhicule. ● Une manipulation incorrecte ou des répara-
● Quand le véhicule ou des composants du tions effectuées soi-même augmentent les
système sont mis au rebut, il faut impérative- risques de blessures graves ou mortelles
ment respecter les directives de sécurité s'y dues au non-déclenchement ou au déclenche-
Rétracteurs de ceinture* rapportant. Ces directives sont connues des ment inopiné des rétracteurs de ceintures.
ateliers spécialisés et peuvent y être consul- ● N'effectuez jamais de réparations, de régla-
Fonctionnement des rétracteurs de tées.
ges ou de dépose/repose des composants
ceintures des rétracteurs ou des ceintures de sécurité.
● Le rétracteur de ceinture et la ceinture de
Lisez attentivement les informations complé- Entretien et élimination des rétrac- sécurité, y compris son enrouleur automati-
mentaires ›››  page 12 teurs de ceintures que, ne sont pas réparables.
Les ceintures de sécurité des sièges avant ● Tous les travaux sur les rétracteurs de cein-
sont équipées de rétracteurs. En cas de colli- Les rétracteurs de ceintures font partie inté- tures et les ceintures de sécurité ainsi que la
sions frontales et latérales graves correspon- grante des ceintures de sécurité qui équipent dépose et la repose de composants du systè-
dant à un accident de gravité supérieure, les les places assises de votre véhicule. Lorsque me, nécessaires en raison de l'exécution
rétracteurs ne sont activés par des capteurs vous effectuez des travaux sur le rétracteur d'autres réparations, doivent uniquement
que si la ceinture de sécurité correspondante de ceinture ou déposez et reposez des com- être effectués par un atelier spécialisé.
est bouclée. Les ceintures sont ainsi rétrac- posants du système en raison d'autres répa- ● Les rétracteurs ne protègent que pour un
tées dans le sens contraire de leur déroule- rations, la ceinture de sécurité risque d'être seul accident et doivent être remplacés s'ils
ment, ce qui réduit le mouvement des occu- endommagée. Il peut s'ensuivre que les ré- ont déjà été activés.
pants vers l'avant. tracteurs de ceintures ne fonctionnent pas
correctement ou pas du tout en cas d'acci-
Les rétracteurs de ceintures ne sont pas dé- dent.
clenchés en cas de collisions légères, de ton-
neaux ou lors d'accidents au cours desquels Pour ne pas compromettre l'efficacité des ré-
aucune force importante n'agit sur le véhicu- tracteurs de ceintures et empêcher que les
le. composants déposés ne provoquent des
blessures ou polluent l'environnement, il faut
Nota respecter les directives connues des ateliers
spécialisés.
● Une fine poussière se dégage lors du dé-
clenchement des rétracteurs de ceintures. Ce

64
Système airbag

Système airbag assise correcte au cours de tout déplace- AVERTISSEMENT

Données techniques
ment.
● Un mauvais ajustement des ceintures de
Brève introduction Un coup de frein brusque juste avant un acci- sécurité ainsi que toute position assise incor-
dent peut avoir pour conséquence qu'un oc- recte risquent d'entraîner des blessures très
cupant du véhicule non attaché soit projeté graves, voire mortelles.
Pourquoi est-il important de boucler
en avant dans la zone de déploiement de ● Tous les occupants du véhicule, y compris
sa ceinture de sécurité et d'adopter l'airbag. Dans ce cas, l'occupant peut être les enfants, qui n'ont pas correctement bou-
une position correcte ? très grièvement, voire mortellement blessé clé leur ceinture, peuvent être grièvement,

Conseils
par l'airbag qui se déclenche. Cette remarque voire mortellement blessés lorsque l'airbag
Afin que les airbags puissent offrir une pro- concerne bien évidemment aussi les enfants. se déclenche. Les enfants jusqu'à l'âge de
tection maximale lorsqu'ils se déclenchent, douze ans doivent toujours voyager sur les
les occupants doivent avoir bouclé et bien Maintenez toujours la plus grande distance sièges arrière. Ne transportez jamais des en-
ajusté leur ceinture de sécurité et être correc- possible entre vous et l'airbag frontal. Ainsi, fants s'ils ne sont pas protégés ou si la pro-
tement assis. les airbags frontaux peuvent se déployer en- tection n'est pas adaptée à leur poids.
tièrement en cas de déclenchement et offrir

Commande
● Si vous n'êtes pas attaché, ou si vous vous
Le système d'airbags ne remplace pas la une protection maximale. penchez sur les côtés ou en avant ou alors si
ceinture de sécurité, mais fait partie inté-
Les facteurs les plus importants qui inter- vous êtes mal assis, les risques de blessures
grante du concept global de sécurité passive
viennent pour le déclenchement des airbags sont d'autant plus importants. Ces risques de
du véhicule. N'oubliez pas que le système blessures sont encore augmentés si vous
d'airbags n'offre une protection optimale que sont : le type d'accident, l'angle de choc et la
êtes percuté par un airbag qui se déclenche à
si les occupants du véhicule portent correcte- vitesse du véhicule.
ce moment-là.
ment leur ceinture de sécurité et ont bien ré- La décélération enregistrée par le calculateur

Urgences
● Pour réduire les risques de blessures pro-
glé leur appuie-tête. C'est pourquoi il faut au moment de la collision est décisive dans voqués par un airbag qui se déclenche, ajus-
toujours boucler correctement les ceintures le déclenchement des airbags. Si la décéléra- tez toujours votre ceinture de sécurité correc-
de sécurité, non seulement en raison des tion survenue et mesurée pendant la colli- tement.
prescriptions du code de la route, mais aussi sion est inférieure aux valeurs de référence ● Réglez toujours les sièges avant correcte-
pour des questions de sécurité ››› page 59, prédéfinies dans le calculateur, les airbags ment.
Quel est le but des ceintures de sécurité ?. frontaux, latéraux et/ou rideaux ne se dé-

Sécurité
L'airbag se déploie en quelques fractions de clenchent pas. Veuillez tenir compte du fait
seconde. Si vous n'êtes pas correctement as- que les dommages apparents sur le véhicule,
sis, vous risquez de subir des blessures mor- même s'ils sont considérables, ne consti-
telles en cas de déclenchement de l'airbag. tuent pas un indice déterminant de déclen-
Pour cette raison, il est impératif que tous les chement des airbags.
occupants du véhicule adoptent une position
65
Sécurité

Description du système d'airbags ● s'éteint puis se rallume après que vous plémentaire en cas d'accident. Une fine
ayez mis le contact d'allumage ; poussière peut être libérée lors du déploie-
Les principaux composants du système d'air- ● s'allume ou clignote au cours de la condui- ment de l'airbag. Ce phénomène tout à fait
bags (en fonction de l'équipement du véhicu- te. normal n'est pas le signe d'un incendie à
le) sont les suivants : bord du véhicule.
● un dispositif électronique de pilotage et de Le système d'airbags ne se déclenchera pas Le système d'airbag fonctionne uniquement
surveillance (appareil de commande) ; si : lorsque le contact d'allumage est mis.
● airbags frontaux pour le conducteur et le ● contact d'allumage coupé ; Dans certaines situations particulières en cas
passager avant, ● collisions frontales sans gravité ; d'accident, plusieurs airbags peuvent se dé-
● airbags latéraux, clencher en même temps.
● collisions latérales sans gravité ;
● airbags rideaux, Les airbags ne s'activent pas en cas de colli-
● collisions par l'arrière ;
● un témoin  sur le tableau de bord ››› pa- sions frontales et latérales légères, de colli-
● le véhicule fait un tonneau.
ge 67. sions par l'arrière ou de tonneaux.
● une commande à clé de l'airbag frontal du AVERTISSEMENT
passager avant, Facteurs d'activation
● Seule une parfaite position assise confère
● un témoin du tableau de bord d'activa- aux ceintures de sécurité et au système d'air- Il est impossible de généraliser quant aux
tion/désactivation de l'airbag frontal du pas- bags leur pleine efficacité ››› page 54, Posi- conditions qui provoquent l'activation du
sager avant. tion assise correcte des passagers du véhicu- système d'airbags selon chaque situation.
le. Certains facteurs jouent un rôle important,
Le bon fonctionnement du système d'airbags ● En présence d'une perturbation, faites con- par exemple les propriétés de l'objet percuté
est surveillé par un dispositif électronique. trôler au plus vite le système d'airbags dans par le véhicule (dur ou souple), l'angle d'im-
Chaque fois que vous mettez le contact d'al- un atelier spécialisé. Le système d'airbags pact, la vitesse du véhicule, etc.
lumage, le témoin d'airbags s'allume pen- risquerait sinon de ne pas se déclencher cor- La trajectoire de décélération est déterminan-
dant quelques secondes (autodiagnostic). rectement ou de ne pas se déclencher du tout
te pour l'activation des airbags.
en cas de collision frontale.
Le système est défaillant lorsque le témoin Le calculateur analyse la trajectoire de la col-
: lision et active le système de retenue corres-
● ne s'allume pas au moment où vous mettez Activation de l'airbag pondant.
le contact d'allumage ››› page 67, Les airbags ne se déclenchent pas lorsque la
● ne s'éteint pas environ quatre secondes Le déploiement de l'airbag se produit en décélération générée et mesurée se produi-
quelques fractions de seconde, à très grande sant à la suite de la collision demeure en
après que vous ayez mis le contact d'alluma-
vitesse, afin de garantir une protection sup- dessous des valeurs de référence
ge ;
66
Système airbag

programmées dans le calculateur et ce, mê- Témoin de contrôle de l'airbag et du En cas de désactivation de l'un des airbags

Données techniques
me si le véhicule est fortement déformé à la rétracteur de ceinture  par le Service Technique, le témoin clignotera
suite de l'accident. durant quelques secondes de plus après
Le témoin surveille tous les airbags et tous avoir réalisé la vérification et s'éteindra s'il
En cas de collision frontale grave, les airbags les rétracteurs de ceintures montés dans le n'y a pas de défaut.
suivants seront activés véhicule, y compris les appareils de comman-
● Airbag frontal du conducteur. de et les câblages. AVERTISSEMENT
● En présence d'une perturbation, le système
● Airbag frontal du passager.

Conseils
Surveillance du système d'airbags et de ré- d'airbags ou de rétracteurs de ceintures ne
tracteurs de ceintures peut pas remplir correctement sa fonction de
En cas de collision latérale grave, les airbags protection.
suivants seront activés Le bon fonctionnement du système d'airbags
et de rétracteurs de ceintures est surveillé en ● En cas de perturbation, faites immédiate-
● Airbag latéral avant du côté de l'accident. ment contrôler le système dans un atelier
permanence par un dispositif électronique.
● Airbag latéral arrière du côté de l'accident. Chaque fois que vous mettez le contact d'al- spécialisé. Le système d'airbags, de même

Commande
que les rétracteurs de ceintures, risquent si-
● Airbag rideau latéral du côté de l'accident. lumage, le témoin  s'allume pendant quel-
non de ne pas s'activer ou de n'être pas dé-
ques secondes (autodiagnostic).
clenchés impeccablement en cas d'accident.
En cas d'accident avec déclenchement de
l'airbag : Il faut contrôler le système si le témoin  :
● l'éclairage intérieur s'enclenche automati- ● ne s'allume pas au moment où vous mettez
quement (si la commande pour l'éclairage in- le contact d'allumage ; Consignes de sécurité sur les
airbags

Urgences
térieur est dans la position du contacteur de ● ne s'éteint pas environ quatre secondes
porte) ; après que vous ayez mis le contact d'alluma-
● les feux de détresse s'enclenchent automa- ge ; Airbags frontaux
tiquement ; ● s'éteint puis se rallume après que vous
● toutes les portes seront déverrouillées ; ayez mis le contact d'allumage ; Lisez attentivement les informations complé-
● s'allume ou clignote au cours de la condui-
mentaires ›››  page 13. »
● l'alimentation en carburant du moteur sera

Sécurité
coupée. te.

En cas de perturbation, le témoin reste allu-


mé en permanence. Faites contrôler sans dé-
lai le système d'airbags dans un atelier spé-
cialisé.

67
Sécurité

AVERTISSEMENT ● Pour que les airbags latéraux puissent dé- module d'airbag latéral doit être réparé sans
● Seule une parfaite position assise confère
ployer leur effet protecteur maximal, la posi- délai par un atelier spécialisé.
tion assise correcte avec les ceintures de sé- ● Les airbags ne protègent que pour un acci-
aux ceintures de sécurité et au système d'air-
curité attachées doit toujours être conservée
bags leur pleine efficacité ››› page 54, Posi- dent ; une fois déclenchés, ils doivent être
pendant la conduite du véhicule. remplacés.
tion assise correcte des passagers du véhicu-
le. ● Aucune autre personne, aucun animal ni ● Il est préférable de faire effectuer tous les
● Aucune autre personne, aucun animal ni
aucun objet ne doit se trouver entre les occu- travaux sur les airbags latéraux ainsi que le
pants assis aux places gauche et droite et la démontage/montage de composants de ce
aucun objet ne doit se trouver entre les pas-
zone d'action des airbags. En raison de la système occasionnés par d'autres répara-
sagers assis à l'avant et la zone d'action de
présence des airbags latéraux, vous ne devez tions (le démontage du siège avant, par
l'airbag.
fixer aucun accessoire aux portes, tel que des exemple) uniquement dans un atelier spécia-
● Les airbags n'offrent une protection que porte-gobelets. lisé. Cela permet d'éviter toute perturbation
pour un accident, une fois déclenchés, ils doi-
● Ne suspendez que des vêtements légers dans le fonctionnement du système d'air-
vent être remplacés.
aux patères situées dans l'habitacle. Veillez à bags.
● De même, aucun objet, tel que porte-gobe- ce que les poches de ces vêtements ne con- ● Aucune transformation, quelle qu'elle soit,
lets ou support de téléphone, ne doit être fixé tiennent aucun objet lourd ou pointus. ne doit être effectuée sur les composants du
sur les caches des modules d'airbags.
● Il ne faut pas exercer une trop grande force système d'airbags.
● Aucune transformation, quelle qu'elle soit, (choc violent ou coup de pied, par exemple) ● La gestion des airbags latéraux et rideaux
ne doit être effectuée sur les composants du sur les parties latérales des dossiers de siè- est réalisée à l'aide de capteurs situés à l'in-
système d'airbags. ges sous peine d'endommager le système. térieur des portes avant. Pour ne pas gêner le
Les airbags latéraux risqueraient alors de ne fonctionnement correct des airbags latéraux
plus pouvoir se déclencher ! et rideaux, il ne faut modifier ni les portes ni
Airbags latéraux* ● Il ne faut en aucun cas revêtir les sièges in- les panneaux de portes (en montant des
corporant un airbag latéral de garnitures ou haut-parleurs en deuxième monte, par exem-
Lisez attentivement les informations complé- de housses de protection non explicitement ple). Des dommages occasionnés sur la porte
mentaires ›››  page 14. homologuées pour une utilisation dans votre avant pourraient gêner le fonctionnement
véhicule. Étant donné que l'airbag se déploie correct du système. Tous les travaux sur la
AVERTISSEMENT en sortant de la partie latérale du dossier de porte avant doivent être réalisés dans un ate-
siège, la protection offerte par votre airbag lier spécialisé.
● Si vous n'avez pas bouclé votre ceinture de latéral serait considérablement réduite si ● Lors d'une collision latérale, les airbags la-
sécurité, ou si vous vous penchez en avant vous utilisiez des garnitures de sièges ou des téraux ne fonctionnent pas si les capteurs ne
pendant la conduite ou adoptez une mauvai- housses de protection non homologuées. mesurent pas correctement l'augmentation
se position assise, vous encourez un plus ● Tout endommagement des garnitures de de pression à l'intérieur des portes lorsque
grand risque de blessures lors d'un accident
sièges d'origine ou de la couture au niveau du l'air sort par des zones présentant des trous
avec déclenchement du système d'airbags.
ou par des ouvertures du panneau de porte.
68
Système airbag

● Ne conduisez jamais si des parties des pan- airbags. Assurez-vous que ceci soit respecté Désactivation des airbags

Données techniques
neaux intérieurs de porte ont été démontées dans le cas de tous les occupants du véhicu-
et qu'ils ne sont pas bien ajustés. le, même les enfants. Désactivation de l'airbag frontal du
● Ne conduisez jamais lorsque les haut-par- ● Ne pendez aux patères que des vêtements passager avant*
leurs situés dans les panneaux de portes ont légers. Ne laissez pas d'objets lourds ou ai-
été démontés, sauf si les trous des haut-par- guisés dans les poches de ces vêtements.
leurs ont été correctement bouchés. ● N'installez aucun accessoire sur les portes.
● Vérifiez toujours que les ouvertures sont ● Installez uniquement sur les fenêtres des

Conseils
couvertes ou bouchées si des haut-parleurs stores pare-soleil qui ont été autorisés expli-
supplémentaires ou d'autres équipements citement pour le véhicule.
sont installés à l'intérieur des panneaux de
● Ne tournez pas les pare-soleils vers les fe-
portes.
nêtres lorsque des objets comme par exem-
● Toute opération réalisée sur les portes doit
ple, un stylo ou la commande d'ouverture du
être effectuée dans un atelier spécialisé. garage y sont accrochés.

Commande
Fig. 78 Dans la boîte à gants se trouve com-
Airbags de tête* mande à clé pour activer et désactiver l'air-
bag du passager avant.
Lisez attentivement les informations complé-
mentaires ›››  page 15.

Urgences
AVERTISSEMENT
En se déclenchant, l'airbag se gonfle en quel-
ques millièmes de seconde à grande vitesse.
● N'entravez jamais les zones de déploie-
ment des airbags rideaux.
● Ne fixez jamais d'objets sur le cache de

Sécurité
l'airbag rideau ni dans sa zone de déploie-
ment.
● Aucune autre personne, aucun animal ni Fig. 79 Sur le tableau de bord, au centre : té-
aucun objet ne doit se trouver entre les pas- moin de désactivation de l'airbag du passa-
sagers des sièges avant, ceux des places ar- ger avant. »
rière latérales et la zone de déploiement des
69
Sécurité

Lisez attentivement les informations complé- AVERTISSEMENT – Faites contrôler sans délai le système
mentaires ›››  page 14 d'airbags dans un atelier spécialisé.
● Le conducteur assume l'entière responsabi-
L'airbag frontal du passager doit être désacti- lité de la bonne position de la commande à – N'utilisez pas de siège pour enfant sur le
vé en cas d'utilisation d'un siège pour enfant clé. siège du passager ! Malgré un défaut,
dos à la route. ● Il ne faut désactiver l'airbag du passager
l'airbag frontal du passager avant pour-
rait se déclencher lors d'un accident et
Lorsque l'airbag du passager avant est dés- que si vous devez utiliser, à titre exception-
causer de graves blessures, voire même,
activé, cela signifie que seul l'airbag frontal nel, un siège pour enfant à orienter dos à la
la mort de l'enfant.
route sur le siège du passager avant ››› pa-
du passager est désactivé. Tous les autres – On ne peut pas prédire si les airbags du
ge 71, Transport d'enfants en toute sécu-
airbags équipant le véhicule restent opéra- rité. passager se déclencheront en cas d'acci-
tionnels. dent ! Faites-le remarquer à vos passa-
● N'installez jamais un siège pour enfant dos
gers.
à la route sur le siège du passager si l'airbag
Activation de l'airbag frontal du passager
frontal n'a pas été préalablement désactivé –
– Coupez le contact d'allumage. danger de mort !
– Ouvrez la boîte à gants côté passager. ● Dès que vous n'utilisez plus le siège pour
enfant sur le siège du passager, réactivez
– Introduisez le panneton de la clé dans la l'airbag frontal du passager.
rainure prévue à cet effet de la commande ● Ne désactivez l'airbag du passager que
de désactivation de l'airbag du côté passa- lorsque le contact est coupé, des défauts ris-
ger ››› fig. 78. Le panneton doit entrer sur quent sinon de survenir dans le système de
3/4 environ de sa longueur, jusqu'à attein- commande de l'airbag. L'airbag frontal ris-
dre la butée. querait alors de ne pas se déclencher du tout
ou de se déclencher imparfaitement en cas
– Ensuite, tournez doucement la clé pour
d'accident.
passer à la position . Ne forcez pas si
● Vous ne devez en aucun cas laisser la clé
vous ressentez une résistance, et assurez-
dans le contacteur de déconnexion de l'air-
vous d'avoir introduit le panneton de la clé
bag, car cela risque de l'endommager, ou,
jusqu'au bout.
pendant la conduite, d'activer ou de désacti-
– Lorsque le contact d'allumage est mis, véri- ver l'airbag.
fiez que le témoin      du ● Si le témoin      ne s'allu-
tableau de bord ››› fig. 79 ne s'allume pas me pas en permanence lorsque l'airbag du
››› . passager avant est désactivé, vous pouvez
conclure à une défaillance du système d'air-
bag :
70
Transport d'enfants en toute sécurité

Transport d'enfants en toute Nous vous recommandons d'utiliser pour vo- ● Objets situés entre le passager avant et

Données techniques
tre véhicule les systèmes de retenue pour en- l'airbag du passager avant ››› au chapitre
sécurité fants du Programme d'Accessoires d'Origine Airbags frontaux à la page 68.
SEAT qui comportent des systèmes pour tous
les âges sous le nom de « Peke » (en fonction L'airbag frontal du côté du passager avant,
Sécurité des enfants s'il est activé, représente un très grand dan-
du pays).
ger pour un enfant s'il voyage dos à la route :
Introduction Ces systèmes ont été spécialement conçus et le siège risque d'être percuté très violem-
homologués et sont conformes à la régle- ment en cas de déclenchement de l'airbag

Conseils
Pour des raisons de sécurité et comme le mentation ECE-R44. du passager, ce qui peut provoquer des bles-
prouvent les statistiques sur les accidents de sures graves, voire mortelles. Les enfants
Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
la route, les enfants de moins de 12 ans jusqu'à l'âge de douze ans doivent toujours
enfant, respectez les dispositions légales et
sont, dans la plupart des cas, plus en sécu- voyager sur les sièges arrière.
les consignes de leur fabricant. Veuillez im-
rité sur la banquette arrière que sur le siège
pérativement lire et tenir compte de la sec- Pour cette raison, nous vous recommandons
du passager. Les enfants doivent être instal-
tion ››› page 71.

Commande
lés sur la banquette arrière soit dans un siè- vivement de faire voyager les enfants sur la
ge pour enfants, soit avec les ceintures de Nous vous conseillons de joindre la notice banquette arrière. Il s'agit de l'emplacement
sécurité existantes, suivant leur âge, leur tail- d'utilisation du fabricant de votre siège pour le plus sûr du véhicule. Une autre solution
le et leur poids. Pour des raisons de sécurité, enfants à la documentation de bord et de consiste à désactiver l'airbag du passager à
le siège pour enfants devrait être installé au toujours conserver ces documents à bord. l'aide de la commande à clé ››› page 69. Utili-
milieu de la banquette arrière ou derrière le sez un siège pour enfant adapté à l'âge et à
siège du passager. la taille de l'enfant.

Urgences
Il va de soi que le principe physique d'un ac- Indications importantes concernant
AVERTISSEMENT
cident s'applique aussi aux enfants ››› pa- l'airbag frontal du passager avant
● En cas d'accident, les risques de blessures
ge 61. Les muscles et l'ossature des enfants
Lisez attentivement les informations complé- graves ou mortelles sont d'autant plus impor-
ne sont pas encore, à la différence de ceux
mentaires ›››  page 15. tants pour l'enfant quand le siège pour enfant
des adultes, entièrement développés. Les en- est monté sur le siège du passager.
fants encourent donc un plus grand risque de Veuillez tenir compte des indications de sé- ● Si l'airbag du passager se déclenche, il ris-

Sécurité
blessure. curité des chapitres suivants : que de percuter le siège pour enfant dos à la
Afin de réduire ce risque de blessure, il est ● Distance de sécurité de l'airbag du passa-
route et de le projeter très violemment contre
permis de transporter des enfants unique- la porte, le ciel de pavillon ou le dossier de
ger avant ››› page 65. siège. »
ment dans des sièges qui leur sont spéciale-
ment adaptés !

71
Sécurité

● N'installez jamais un siège pour enfant dos déclenche au cours d'un accident – risque de AVERTISSEMENT
à la route sur le siège du passager si l'airbag blessures très graves, voire mortelles !
Durant la marche du véhicule, les enfants doi-
frontal n'a pas été préalablement désactivé – ● Un siège adapté peut protéger votre en- vent être attachés par un système de retenue
danger de mort ! Si, à titre exceptionnel, il fant ! correspondant à leur âge, leur poids et leur
était nécessaire de transporter un enfant sur
● Ne laissez jamais un enfant seul dans le taille.
le siège du passager, désactivez toujours
l'airbag frontal de ce siège ››› page 69, Désac- siège pour enfants de votre véhicule car sui- ● Veuillez dans tous les cas lire et respecter
tivation de l'airbag frontal du passager vant la saison, la température dans un véhi- les informations et avertissements concer-
avant*. Si le siège du passager peut être ré- cule en stationnement peut devenir très éle- nant l'utilisation des sièges pour enfant
glé en hauteur, placez-le dans la position la vée et presque mortelle. ››› page 71.
plus haute. ● S'ils ne sont pas installés dans un siège
● Sur les versions qui ne sont pas équipées pour enfant, les enfants de moins de 1,50 m AVERTISSEMENT
d'un interrupteur à clé pour la déconnexion ne doivent pas être attachés avec une ceintu-
re de sécurité standard, car ils risquent d'être Les anneaux de fixation sont conçus unique-
de l'airbag, vous devez vous rendre auprès
blessés au niveau de l'abdomen et du cou en ment pour les sièges pour enfants équipés
d'un Service Technique pour réaliser cette dé-
cas de freinage brusque ou d'accident. des systèmes « ISOFIX » et Top Tether*.
connexion.
● La sangle de la ceinture ne doit pas être ● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixation
● Tous les occupants du véhicule – en parti-
tordue et la ceinture de sécurité doit être bien des sièges pour enfants sans système « ISO-
culier les enfants – doivent être correctement
assis et attachés durant le trajet. mise ››› page 59. FIX », Top Tether*, des ceintures ou de quel-
● Un siège pour enfant est conçu pour porter
conques objets : danger de mort !
● Ne prenez jamais un enfant ou un bébé sur
vos genoux – danger de mort ! un seul enfant ››› page 72, Sièges pour en- ● Veillez à ce que le siège pour enfants soit
fant. bien fixé dans les anneaux « ISOFIX » et Top
● N'autorisez jamais un enfant à être trans- Tether*.
● Lorsque vous montez un siège pour enfants
porté sans être attaché, à se tenir debout
pendant la marche du véhicule ou encore à sur la banquette arrière, il est recommandé
s'agenouiller sur les sièges. En cas d'acci- d'activer le système de sécurité enfant des AVERTISSEMENT
dent, votre enfant serait projeté dans l'habi- portes ››› page 109.
Une mauvaise installation des sièges de sé-
tacle et risquerait de mettre en danger sa vie curité augmente le risque de blessures en cas
ainsi que celle des autres occupants du véhi- d'accident.
cule.
● Si, au cours de la conduite, les enfants ne
Sièges pour enfant ● N'attachez jamais la sangle de fixation à un
crochet de fixation du coffre à bagages.
sont pas correctement assis, ils s'exposent à
Indications de sécurité ● Ne fixez jamais de bagages ou autres ob-
de plus grands risques de blessures en cas
jets aux points d'ancrage inférieurs (ISOFIX)
de freinage brusque ou d'accident. Cette re-
Lisez attentivement les informations complé- ni aux supérieurs (Top Tether).
marque concerne en particulier les enfants
assis sur le siège du passager si l'airbag se mentaires ›››  page 15.
72
Transport d'enfants en toute sécurité

Classification des sièges pour enfant Nous vous conseillons de joindre la notice

Données techniques
en différents groupes d'utilisation du fabricant de votre siège pour
enfant au Livre de Bord et de toujours conser-
Seuls les sièges pour enfants homologués et ver ces documents à bord.
adaptés à l'enfant sont autorisés. SEAT recommande d'utiliser des sièges pour
Les sièges pour enfants doivent répondre à enfants du Catalogue d'Accessoires d'Origi-
la norme ECE-R 44. ECE-R signifie : Règlement ne. Ces sièges ont été sélectionnés et contrô-
de la Commission Économique pour l'Europe. lés pour être utilisés dans les véhicules SEAT.

Conseils
Chez un partenaire SEAT, vous pourrez ache-
Les sièges pour enfant sont classés en 5 ter le siège adapté à votre modèle et au grou-
groupes : pe d'âge.
Groupe 0 : jusqu'à 10 kg (jusqu'à 9 mois
environ) AVERTISSEMENT
Veuillez dans tous les cas lire et respecter les

Commande
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg (jusqu'à 18 mois informations et avertissements concernant
environ) l'utilisation des sièges pour enfant ››› pa-
ge 71.
Groupe 1 : de 9 à 18 kg (jusqu'à 4 ans envi-
ron)

Groupe 2 : de 15 à 25 kg (jusqu'à 7 ans en-


viron)

Urgences
Groupe 3 : de 22 à 36 kg (jusqu'à 7 ans en-
viron)

Le label de contrôle ECE-R 44 (E majuscule


encerclé et le numéro d'homologation en
dessous) est apposé par moulage sur les siè-

Sécurité
ges pour enfant conformes à la norme du mê-
me nom.
Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
enfant, respectez les dispositions légales et
les consignes de leur fabricant.
73
Urgences

Urgences L'extincteur d'incendie* est situé sur le tapis


du coffre à bagages, maintenu avec de la
Quelques-unes des pièces citées ici ne s'ap-
parentent qu'à certaines versions de modè-
bande autoagrippante. les ou sont des options.
Auto-assistance
Nota AVERTISSEMENT

Équipement d'urgence ● La boîte de premiers secours et l'extincteur ● Le cric fourni d'origine est prévu unique-
ne font pas partie de l'équipement de série ment pour votre type de véhicule. Ne levez en
du véhicule. aucun cas des véhicules plus lourds ni d'au-
Triangle de signalisation* tres charges avec ce cric – risque de blessu-
● La boîte de premier secours doit être con-
forme à la législation. res !
Dans quelques pays l'utilisation du triangle
● Respectez la date de péremption du conte- ● Utilisez le cric uniquement sur une surface
réfléchissant de signalisation de détresse est
nu de la boîte de premiers secours. Une fois ferme et plane.
obligatoire. De même pour la boîte de pre-
miers secours et les ampoules de rechange. la date de péremption atteinte, nous vous re- ● N'allumez jamais le moteur lorsque le véhi-
commandons vivement d'acquérir une nou- cule est surélevé – risque d'accident !
Le triangle de signalisation se trouve dans le velle boîte de premiers secours le plus rapi- ● S'il faut réaliser des travaux sous le véhicu-
casier de rangement situé sous le revêtement dement possible. le, celui-ci devra être sécurisé à l'aide des
du plancher de chargement du coffre à baga- ● L'extincteur doit être conforme à la législa- moyens appropriés. Risque de blessures !
ges. tion en vigueur.
● Assurez-vous que votre extincteur est tou- Nota
Nota
jours en état de fonctionner. C'est la raison
● Le triangle de signalisation ne fait pas par- pour laquelle un extincteur doit être contrôlé Le cric n'est pas un objet utilisé générale-
tie de l'équipement de série du véhicule. régulièrement. L'échéance du prochain con- ment dans le cadre de la maintenance. Si né-
trôle est indiquée sur le cachet de contrôle cessaire, il devra être graissé à l'aide de
● Le triangle de signalisation doit respecter
collé sur l'extincteur. graisse universelle.
les exigences légales.
● Avant d'acheter des accessoires et des piè-
ces de rechange, consultez les indications sur
les « Accessoires et les pièces de rechange » Roue de secours (roue d'urgence)*
Trousse de secours et extincteur* ››› page 178.
La roue de secours se trouve sous le plancher
La boîte de premiers secours peut se trouver de chargement dans le coffre à bagages et
dans le casier de rangement situé sous le re- est fixée avec une molette.
vêtement du plancher de chargement du cof- Outillage du véhicule
fre à bagages.
Lisez attentivement les informations complé-
mentaires ›››  page 44
74
Auto-assistance

Utilisation de la roue de secours ● Tirez le tapis vers le haut pour l'extraire. Réparation des pneus

Données techniques
La roue de secours n'est prévue que pour les ● Déconnectez le câble du haut-parleur sub-
cas de crevaison ou de perte de pression, woofer. Kit anticrevaison TMS (Tyre Mobility
pour vous permettre de rouler jusqu'à l'ate- ● Dévissez la molette de fixation en la tour- System)*
lier le plus proche. Il faut donc la remplacer le nant dans le sens inverse des aiguilles d'une
plus vite possible par une roue normale. montre. Lisez attentivement les informations complé-
L'utilisation de la roue d'urgence est soumise ● Sortez le haut-parleur subwoofer et la roue mentaires ›››  page 43
à certaines restrictions. La roue d'urgence a de secours. Grâce au kit anticrevaison* (Tyre Mobility

Conseils
été conçue spécialement pour votre véhicule, ● Pour remettre la roue de secours, placez le System), il est possible de réparer de maniè-
elle ne doit donc pas être intervertie avec la haut-parleur subwoofer en suivant la direc- re fiable des dommages sur un pneu dus à
roue d'urgence d'un autre véhicule. tion indiquée par la flèche et en gardant l'in- des corps étrangers ou des perforations al-
Ne montez pas de pneu normal ni de pneu dication « FRONT » pointée vers l'avant. lant jusqu'à environ 4 mm de diamètre. Ne
d'hiver sur la jante de la roue de secours pla- retirez pas le corps étranger, une vis ou un
● Reconnectez le câble du haut-parleur et vis-
clou par ex., du pneu.

Commande
te. sez avec énergie la molette dans le sens des
aiguilles d'une montre pour que l'ensemble Après avoir appliqué le produit de colmatage
Chaînes à neige subwoofer et roue soit bien fixé. sur le pneu, il est indispensable de revérifier
La pose de chaînes à neige sur la roue de se- la pression de gonflage du pneu environ
cours n'est pas autorisée pour des raisons AVERTISSEMENT 10 minutes après avoir roulé.
techniques. ● Après avoir monté la roue de secours, vous Utilisez le kit de crevaison pour gonfler un
devez vérifier la pression des pneus dès que pneu uniquement après avoir stationné le vé-

Urgences
Si l'utilisation de chaînes à neige est indis-
possible. Sinon, il existe un risque d'acci- hicule dans un lieu sûr et si vous connaissez
pensable, il faut, en cas de crevaison d'un dent ! Vous trouverez la pression de gonflage
pneu avant, monter la roue de secours à la les opérations à suivre, les normes de sécu-
à l'intérieur de la trappe à carburant. rité et que vous disposez du kit de crevaison
place de l'une des roues arrière. Placez les
● Ne circulez pas à plus de 80 km/h (50 mph) correct ! Sinon, demandez de l'aide à du per-
chaînes à neige sur la roue arrière que vous
avec la roue d'urgence : risque d'accident ! sonnel spécialisé.
déposerez et qui remplacera la roue avant
● Évitez les accélérations à fond, les freina-
crevée.

Sécurité
ges brusques et ne prenez pas de virages à N'utilisez pas le produit de colmatage dans
vive allure : risque d'accident ! les cas suivants :
Extraction de la roue de secours sur des vé-
hicules avec système SEAT SOUND 6 hauts- ● Ne roulez jamais avec plus d'une roue de ● Lorsque la jante est endommagée.
parleurs (avec subwoofer*) secours – risque d'accident !
● Pour des températures extérieures inférieu-
● Ne montez pas de pneu normal ni de pneu
● Démontez le plancher de chargement (ta-
d'hiver sur la jante de la roue de secours.
res à -20°C (-4°F). »
pis) du subwoofer de la façon suivante :
75
Urgences

● En cas de coupes ou de perforations sur le ● Le produit de colmatage est nuisible pour la Nota
pneu dépassant les 4 mm. santé et il doit être immédiatement nettoyé ● Vous pouvez acheter une bouteille de pro-
● si vous avez roulé alors que la pression des en cas de contact avec la peau.
duit de colmatage neuve pour pneus dans les
pneus est trop faible ou avec un pneu à plat. ● Maintenez le kit de crevaison toujours hors partenaires SEAT.
● Si la date de péremption de la bouteille de de portée des enfants. ● Lisez attentivement la notice d'utilisation
produit de colmatage est dépassée. ● N'utilisez jamais un cric, même s'il a été du fabricant du kit anticrevaison*.
homologué pour votre véhicule.
AVERTISSEMENT ● Arrêtez toujours le moteur, tirez sur le le-
vier du frein à main jusqu'en butée et passez
L'utilisation du kit anticrevaison peut être Contenu du kit anticrevaison*
dangereuse, surtout lors du gonflage du pneu une vitesse s'il s'agit d'une boîte mécanique
en bordure de route. Pour réduire le risque de pour réduire le risque de mouvement involon-
blessures graves, tenez compte des instruc- taire du véhicule.
tions suivantes :
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que AVERTISSEMENT
possible. Stationnez à une distance sécuritai- Un pneu réparé avec du produit de colmatage
re de la circulation pour gonfler le pneu. n'a pas les mêmes qualités routières qu'un
● Assurez-vous que le sol est plat et ferme. pneu conventionnel.
● Les occupants, et plus particulièrement les ● Ne roulez jamais à une vitesse supérieure à
enfants, devront se placer à une distance de 80 km/h (50 mph) !
sécurité de la zone de travail. ● Évitez les accélérations à fond, les freina-
● Allumez vos feux de détresse pour alerter ges brusques et ne prenez pas de virages à
les autres usagers de la route. vive allure.
● Utilisez le kit anticrevaison uniquement si ● Conduisez uniquement pendant 10 minutes Fig. 80 Représentation standard : contenu du
nous connaissez les opérations à suivre. Si- à un maximum de 80 km/h (50 mph) et véri- kit anticrevaison.
non, demandez de l'aide à du personnel spé- fiez ensuite le pneu.
cialisé. Le kit anticrevaison se trouve dans le coffre à
● Le kit anticrevaison est prévu uniquement Conseil antipollution bagages, sous le revêtement de plancher. Il
pour un cas d'urgence, pour vous permettre inclut les composants suivants ››› fig. 80 :
de rouler jusqu'à l'atelier le plus proche. Jetez le produit de colmatage usagé ou péri-
mé conformément aux dispositions légales 1 Démonte-obus
● Remplacez au plus vite le pneu réparé avec
en vigueur.
le kit de crevaison. 2 Autocollant indiquant la vitesse maxima-
le autorisée « max. 80 km/h » ou
« max. 50 mph »
76
Auto-assistance

3 Tuyau de remplissage avec bouchon ● Laissez-les refroidir avant de ranger l'appa- ● Reprenez soigneusement la conduite jus-

Données techniques
4 Compresseur d'air reil. qu'à l'atelier spécialisé le plus proche sans
● S'il n'est pas possible de gonfler le pneu à
dépasser les 80 km/h (50 mph) et remplacez
5 Tuyau de gonflage des pneus le pneu.
2,0 bars (29 psi/200 kPa) minimum, celui-ci
6 Témoin du système de contrôle de la est trop endommagé. Le produit de colmata-
pression des pneus (il peut également ge n'est pas en mesure de colmater le pneu. AVERTISSEMENT
être intégré au compresseur). Arrêtez-vous tout de suite. Faites appel à un La conduite avec un pneu non colmaté est
7 Vis d'évacuation d'air (au lieu de celui-ci, spécialiste en mesure de vous dépanner. dangereuse et peut provoquer des accidents

Conseils
le compresseur peut disposer d'un bou- et des blessures graves.
ton). ATTENTION ● Arrêtez-vous tout de suite si la pression du
8 Interrupteur ON/OFF pneu est de 1,3 bars (19 psi/130 kPa) et infé-
Éteignez le compresseur d'air après un maxi-
rieure.
9 Connecteur 12 volts mum de 8 minutes de fonctionnement pour
qu'il ne surchauffe pas ! Avant de rallumer le ● Faites appel à un spécialiste en mesure de
10 Bouteille de produit de colmatage vous dépanner.
compresseur d'air, laissez-le refroidir quel-

Commande
11 Obus de valve de rechange ques minutes.

Le démonte-obus à valve 1 possède à son


extrémité inférieure une rainure pour l'obus Remplacement des balais
de valve. L'obus de valve peut uniquement Contrôle après 10 minutes de condui-
être vissé ou dévissé de cette manière. Il en te Remplacement des balais d'essuie-
va de même pour le remplacement de celui-ci
Revissez le tuyau de gonflage ››› fig. 80 et glace avant et arrière

Urgences
11 . 5
vérifiez la pression du manomètre 6 .
Lisez attentivement les informations complé-
AVERTISSEMENT
mentaires ›››  page 51.
1,3 bars (19 psi/130 kPa) et inférieur :
Lors du gonflage de la roue, le compresseur
● Arrêtez-vous ! Le kit de crevaison ne per- Si les balais d'essuie-glace de votre véhicule
d'air et le tuyau de gonflage peuvent chauf-
fer. met pas de colmater suffisamment le pneu. sont en parfait état, vous profiterez d'une
meilleure visibilité. S'ils sont abîmés, il faut
● Protégez les mains et la peau des pièces

Sécurité
● Faites appel à un spécialiste en mesure de
les remplacer immédiatement.
chaudes. vous dépanner ››› .
● Ne placez pas le flexible de gonflage des Les balais d'essuie-glace sont équipés de sé-
pneus et le compresseur d'air chaud sur les 1,4 bars (20 psi/140 kPa) et supérieur : rie avec une couche de graphite. Cette cou-
matériaux inflammables. che permet au balayage sur la glace d'être si-
● Recorriger la pression du pneu à la valeur
lencieux. Si la couche est endommagée, le »
correcte.
77
Urgences

bruit augmente lors du balayage de l'eau sur ● Afin d'éviter des dommages sur le capot- équipé d'une boîte automatique, accélérez
la glace. moteur et sur les bras d'essuie-glace, il ne prudemment.
Contrôlez régulièrement l'état des balais devront être levés du pare-brise qu'une fois – N'oubliez pas que le servofrein et la direc-
en position de maintenance.
d'essuie-glace. Si les balais raclent sur la vi- tion assistée ne fonctionnent pas sur le vé-
tre, il est conseillé de les remplacer s'ils sont hicule tracté ! Freinez précocement, mais
endommagés ou de les nettoyer s'ils sont en- Nota en exerçant une pression légère sur la pé-
crassés ››› . ● Les bras d'essuie-glace ne peuvent être dale !
Si cette mesure n'apporte aucune améliora- amenés en position de maintenance que si le
capot-moteur est entièrement fermé. Conducteur du véhicule tracté
tion, l'angle d'attaque des bras d'essuie-gla-
ce doit être modifié. Cette modification doit ● Vous pouvez également activer la position – Veillez à ce que le câble reste toujours ten-
toutefois être contrôlée, et le cas échéant d'entretien lorsque vous recouvrez le pare- du.
corrigée, dans un atelier spécialisé. brise en hiver d'une protection contre le gi-
vre. AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT En l'absence de courant électrique, tous les
Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une dispositifs d'éclairage tels que les feux stop
bonne visibilité à travers toutes les glaces ! Remorquer ou démarrer le mo- et les clignotants sont hors fonction. Ne fai-
tes pas remorquer votre véhicule. S'il n'est
● Nettoyez régulièrement les balais d'essuie-
glace, ainsi que toutes les glaces.
teur par remorquage pas fermé, il existe des risques d'accident !

● Remplacez les balais une ou deux fois par


an.
Remarques AVERTISSEMENT

Lisez attentivement les informations complé- Lors d'un remorquage de véhicule, le compor-
ATTENTION mentaires ›››  page 47 tement sur route et la capacité de freinage
sont modifiés considérablement. Afin de ré-
● Des balais d'essuie-glace défectueux ou en- Si vous utilisez un câble de remorquage, duire le risque d'accident ou de blessures
crassés peuvent rayer le verre. veuillez tenir compte des conseils suivants : graves, tenez compte de ce qui suit :
● Ne nettoyez jamais les glaces avec du car- ● En tant que conducteur du véhicule tracté :
burant, du dissolvant pour vernis à ongles, Conducteur du véhicule tracteur – Appuyez fortement sur le frein, car le ser-
du diluant ou des produits similaires. Cela
– Déplacez lentement le véhicule jusqu'à ce vofrein ne fonctionne pas. Restez tou-
risque d'endommager les balais d'essuie-gla-
que le câble soit tendu. Puis accélérez avec jours attentif afin de ne pas entrer en col-
ce.
précaution. lision avec le véhicule tracteur.
● Ne déplacez jamais l'essuie-glace avant ou
arrière avec la main. Risque d'être endomma- – Vous devrez démarrer et changer de vites-
gé. ses avec précaution. Si votre véhicule est
78
Auto-assistance

– Il faut également plus de force pour ma- qué uniquement avec les roues motrices sou- Visser l'œillet de remorquage avant

Données techniques
nier le volant car la direction assistée ne levées. – Retirez l'œillet de remorquage de l'outilla-
fonctionne pas avec le moteur éteint. ● Si un remorquage sur plus de 50 km est né- ge de bord.
● En tant que conducteur du véhicule trac- cessaire, le véhicule doit être remorqué par
– Retirez le cache avant, en faisant pression
teur : un spécialiste et ses roues avant doivent être
soulevées. sur la partie gauche de celui-ci.
– Accélérez avec prudence.
● Si le véhicule est privé de son alimentation – Vissez l'œillet jusqu'à la limite vers la gau-
– Évitez les freinages et les manœuvres
brusques. électrique, la direction reste bloquée. Le véhi- che, dans le sens indiqué par la flèche
››› fig. 81.

Conseils
cule doit alors être remorqué par un spécia-
– Freinez avec plus d'avance et plus douce-
liste et avec les roues avant soulevées.
ment que d'habitude. Œillet de remorquage arrière
● Ayez toujours l'œillet de remorquage à
bord. Un œillet de remorquage est placé sur la par-
ATTENTION tie arrière, du côté droit, sous le pare-chocs.
Quand vous faites démarrer votre véhicule

Commande
par remorquage, du carburant non brûlé ris- Œillets de remorquage
que de pénétrer dans les catalyseurs et de les
endommager.

Nota
● Respectez les prescriptions du code de la

Urgences
route lors du remorquage ou du démarrage
par remorquage.
● Les feux de détresse doivent être allumés
sur les deux véhicules. Mais respectez, s'il y
a lieu, toute disposition contraire en vigueur
en la matière.
● Pour des raisons techniques, on ne peut Fig. 81 Œillet de remorquage avant

Sécurité
pas faire démarrer par remorquage un véhicu-
le à boîte automatique. Lisez attentivement les informations complé-
● Si la boîte de vitesses de votre véhicule ne mentaires ›››  page 47
contient plus de lubrifiant à la suite d'un dé-
faut technique, le véhicule peut être remor-

79
Urgences

Fusibles et ampoules ● Évitez les courts-circuits dans l'équipement ● Démontez les caches des boîtiers de fusi-
électrique. bles et remontez-les correctement afin d'évi-
ter des dégâts sur le véhicule.
Fusibles
AVERTISSEMENT
Nota
Brève introduction Utiliser des fusibles inappropriés, réparer
des fusibles et placer en dérivation un circuit ● Il peut y avoir plusieurs fusibles pour un
Lors de l'impression, à cause du développe- de courant sans fusibles, peut provoquer un dispositif.
ment constant du véhicule, des assignations incendie ainsi que de graves blessures. ● Plusieurs dispositifs peuvent être sécurisés
des fusibles en fonction de l'équipement et ● N'utilisez jamais de fusibles d'une valeur par le même fusible.
du fait d'utiliser un même fusible pour plu- supérieure. Remplacez les fusibles unique- ● Les fusibles sont plus nombreux dans le vé-
sieurs dispositifs électriques, il n'est pas ment par d'autres de même intensité (même hicule que ce qui est indiqué dans ce chapi-
possible d'offrir un résumé actualisé des po- couleur et gravure) et taille. tre. Ils doivent impérativement être rempla-
sitions des fusibles de la consommation ● Ne réparez jamais un fusible. cés dans un atelier spécialisé.
électrique. Pour obtenir des informations ● Ne remplacez jamais les fusibles par une ● Les positions non occupées par un fusible
plus détaillées sur l'emplacement des fusi- bande métallique, une agrafe ou similaire. ne s'affichent pas dans les tableaux.
bles, adressez-vous à un Service Technique. ● Certains des équipements énumérés dans
En principe, un fusible peut être assigné à ATTENTION les tableaux n'appartiennent qu'à certaines
plusieurs dispositifs. Inversement, il est pos- versions du modèle ou constituent un équipe-
● Afin de ne pas endommager le système
sible que plusieurs fusibles correspondent à ment en option.
électrique du véhicule, avant de remplacer un
un dispositif. fusible vous devrez toujours couper l'alluma-
● Veuillez prendre en considération que les
ge, les feux ainsi que les autres dispositifs tableaux précédents reflètent les données
Remplacez les fusibles uniquement si vous obtenues au moment de l'impression de cette
avez trouvé une solution à la cause de l'er- électriques et retirer la clé du contact.
notice, et qu'elles peuvent donc faire l'objet
reur. Si un fusible neuf grille de nouveau ● Si vous remplacez un fusible défectueux
de modifications.
après peu de temps, faites vérifier l'équipe- par un autre de plus forte intensité, cela ris-
ment électrique dans un atelier spécialisé. que d'endommager un autre point de l'équi-
pement électrique.
AVERTISSEMENT ● Veillez à protéger les boîtes à fusibles ou- Affectation des fusibles, côté gauche
vertes contre la saleté et l'humidité. Cela em- du tableau de bord
La haute tension du système électrique peut
pêchera qu'elles endommagent le système
provoquer des décharges et des brûlures gra- Lisez attentivement les informations complé-
électrique.
ves, pouvant entraîner la mort !
mentaires ›››  page 41
● Ne touchez jamais au câblage électrique de
l'allumage.
80
Fusibles et ampoules

Remplacez les fusibles uniquement par d'au- Num. Consommateur/Ampères Num. Consommateur/Ampères

Données techniques
tres de même intensité (même couleur et gra-
vure) et taille. 17
Capteur Dwa, avertisseur sonore alar-
7,5
Alimentation centrale soundaktor,
me 35 alimentation GRA, alimentation cen- 5
Centrale 1 trale Kühlerlüfter
Pompe essuie-glace / lave-glace
23 7,5
Num. Consommateur/Ampères avant et arrière 36 Sièges chauffants 10

1 Feux gauche 40 Moteur chauffage, centrale chauffage 37 Diagnostic auxiliaire 10


24 30
(alimentation)

Conseils
2 Verrouillage centralisé 40 38 Alimentation A/66 feux droite 40
26 Relais prise 12 V 20
3 Power C63 (30 Power) 30 39 ABS pompe (batterie arrière) 40
27 Moteur lave-glace arrière 15
4 Relais CTP (préchauffage moteur) 50 41 Dégivrage de la lunette arrière 30
28 Allume-cigare 20
Connecteur montant A gauche broche 42 Lève-glace porte passager 30
5 22 (moteur lève-glace côté conduc- 30 Centrale airbag, témoin déconnexion

Commande
29 10 43 Lève-glace arrière droit 30
teur) airbag

6 Moteur lève-glace arrière gauche 30 Marche arrière, commande multidi- 44 Caméra de recul 10
rectionnelle rétroviseur, RKA, alluma-
7 Avertisseur sonore 20 ge sièges chauffants, int. pression Alimentation levier essuie-glace,
45 10
30 AA, centrales chauffage AA (alimenta- 7,5 diagnostic
10 Suspension active 7,5 tion), miroir électrochromique, cen-
47 ABS ventil (batterie arrière) 25
trale PDC, allumage feux anti-brouil-

Urgences
11 Relais lave-phares 30 lard avant et arrière (molette feux) Relais EKP TDI (alimentation pompe
30
12 Écran MIB 5 carburant)
31 Jauge à carburant 5
(RL-15) Alimentation SIDO Bo.15 (en- 49 Relais EKP MPI (alimentation pompe
13 30 Phares AFS, réglage des projecteurs 20
trées 29 et 55) carburant)
(signal et régulateur), Cent LWR,
Extraction clé de contact, diagnostic, 32 diagnostic, levier feux de route (allu- 7,5 Centrale jauge carburant pompe TFSI 15
levier feux de route (appel de pha- mage), Dimmer Ambientlicht (réglage

Sécurité
14 7,5 des projecteurs) 50 Autoradio multimédia (alimentation) 20
res), allumage feux de croisement-
position (molette feux) 33 Relais Start-Stop, capteur embrayage 5 51 Rétroviseurs chauffés 10
15 Centrale Clima (alimentation) 7,5 34 Protecteurs chauffants 5 53 Détecteur de pluie 5
16 Combiné d'instruments 5
54 30 ZAS (commutateur d'allumage) 5 »
81
Urgences

Num. Consommateur/Ampères Num. Consommateur/Ampères Remplacement des ampoules


55 Sièges chauffants 10 ABS ventil 25
10 Généralités
EMBOX2-11 (TA8) 5
Lisez attentivement les informations complé-
Affectation des fusibles dans le com- 11 Pompe vide moteur 20 mentaires ›››  page 42
partiment-moteur Injecteurs Avant de remplacer une ampoule, il faut dé-
12 Régulateur de débit gazole TDI, cap- 10
connecter le dispositif électrique correspon-
Lisez attentivement les informations complé-
teur température gaz d'échappement dant.
mentaires ›››  page 41
TA8
Ne touchez pas le verre des ampoules à la
Remplacez les fusibles uniquement par d'au-
13 Capteur servo 5 main car les empreintes digitales se vapori-
tres de même intensité (même couleur et gra-
seraient sous l'effet de la chaleur et provo-
vure) et taille. Pompes à eau haute/basse tempéra-
14 10 queraient la réduction de la durée de vie des
ture, jauge (relais EKP)
ampoules et de la condensation sur la surfa-
Num. Consommateur/Ampères ce du réflecteur, réduisant ainsi son efficaci-
15 50 Diag centrales moteur 5
Électroventilateur, condensateur 40 té.
16 Démarreur 30
1
Électroventilateur TK8, condensateur 50 Une ampoule ne peut être remplacée que par
17 Centrales moteur (MSG KL87) 20 une autre aux caractéristiques semblables.
2 Bougies de préchauffage 50 La désignation correspondante est inscrite
Relais CTP, capteur TOG, soupapes
18 10
ABS Pompe 40 moteur, électroventilateur PWM sur le culot de l'ampoule ou sur le bulbe de
3 verre.
EMBOX2-13 (TA8) 20 19 Sondes Lambda 15

4 Préchauffage CTP phase 2 40 Relais bougies préc, Heizrohr 5 Phares au xénon


Bobines allumage 20 Sur ce type de projecteurs, l'utilisateur peut
5 Préchauffage CTP phase 3 40
remplacer l'ampoule de clignotant. Le rem-
6 BDM, 30 ReF 5 20 Précâblage moteur (pompe à eau, placement d'ampoule de feu de croise-
distributeur à soupapes variable, ment/route doit être réalisé par un Service
7 MSG (KL30) 7,5 électrovanne filtre à charbon actif, 10
vanne de pression, soupape d'ad-
Technique car il faut démonter des éléments
8 Essuie-glace 30 mission d'air secondaire) complexes du véhicule et remettre à zéro le
système de réglage automatique intégré.
Les ampoules à décharge de xénon ont
2,5 fois plus de flux lumineux et une durée
82
Fusibles et ampoules

de vie moyenne 5 fois supérieure à celle des Conseil antipollution Remplacer les ampoules du

Données techniques
ampoules halogènes, ce qui signifie que,
sauf en cas de défaut anormal, il n'est pas Renseignez-vous dans un magasin spécialisé phare simple
au sujet de l'élimination des ampoules défec-
nécessaire de les remplacer durant la vie uti-
tueuses.
le du véhicule. Emplacement des ampoules

AVERTISSEMENT Nota
● Soyez particulièrement prudent lorsque ● Lorsque les conditions météorologiques

Conseils
vous effectuez des travaux dans le comparti- sont défavorables (froid, humidité), il peut ar-
ment moteur : risque de brûlures ! river que les phares avant, les feux anti-
● Les ampoules sont sous pression et peu-
brouillard, les feux arrière et les clignotants
soient temporairement embués. Cela n'a au-
vent éclater lors du remplacement – risque de
cune influence sur la longévité du dispositif
blessures !
d'éclairage. Après l'allumage des feux, la
● Sur les véhicules équipés de projecteurs buée se trouvant sur l'optique du faisceau lu-

Commande
avec ampoules à décharge* (projecteurs au mineux disparaît très rapidement. En revan-
xénon), manipulez correctement la pièce hau- che il se peut qu'à l'intérieur les bords res-
te tension. Danger de mort ! tent embués. Fig. 82 Phare simple.
● Lors du remplacement des ampoules, veil- ● Assurez-vous que tous les dispositifs
lez à ne pas vous blesser avec les compo- A Feux de position - Feux de croise-
d'éclairage de votre véhicule (l'éclairage ex-
sants tranchants qui se trouvent dans le boî- ment/route.
térieur en particulier) fonctionnent correcte-
tier de projecteur. ment. Ceci ne favorise pas seulement votre B Feus clignotants.

Urgences
sécurité, mais également celle des autres C DRL (feu de circulation de jour).
ATTENTION conducteurs.
● Procurez-vous une ampoule de rechange de
● Retirez la clé de contact avant d'effectuer
même type avant de procéder au remplace-
des travaux sur l'équipement électrique. Ris-
ment.
que de court-circuit !
● Ne saisissez pas l'ampoule à main nue. Uti-
● Éteignez l'éclairage/les feux de stationne-

Sécurité
lisez un chiffon en tissu ou en papier. Les res-
ment avant de remplacer une ampoule.
tes laissés par les empreintes digitales s'éva-
poreraient avec la chaleur de l'ampoule à in-
candescence allumée, seraient projetés sur la
surface du miroir et finiraient par endomma-
ger le réflecteur.

83
Urgences

Feu clignotant et feu DRL (feu de circu- – Retirez l'ampoule en appuyant sur le porte- Retirer le cache
lation de jour) ampoule et en le tournant simultanément – Ouvrez le capot-moteur.
vers la gauche.
– Déplacez le tirant ››› fig. 85 1 dans le sens
– Procédez à l'envers pour la reposer.
de la flèche puis retirez le cache.

Remplacer le feu de croisement/route


Feu de croisement/route et feu de po-
– Retirez le connecteur ››› fig. 86 3 de l'am-
sition poule.
– Décrochez le ressort entrebâilleur ››› fig. 86
2 en le pressant vers l'intérieur et vers la
droite.

Fig. 83 Feu DRL (feu de circulation de jour) du


– Retirez l'ampoule et posez la nouvelle am-
phare simple. poule de sorte que la partie saillante de fi-
xation de la coupelle se trouve dans la rai-
nure du réflecteur.
– Placez le connecteur.
– Placez le cache et fermez le tirant. Assurez-
Fig. 85 Phare simple. vous que pendant l'opération le support
est bien fixé dans le couvercle du boîtier.
– Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.

Remplacer le feu de position


– Retirez la douille d'ampoule ››› fig. 86 4
Fig. 84 Clignotant du phare simple. vers l'extérieur.
– Ouvrez le capot-moteur. – Retirez l'ampoule en tirant dessus et placez
la nouvelle.
– Tournez le porte-ampoule ››› fig. 83 1 ou
››› fig. 84 2 vers la gauche puis tirez. – Procédez à l'envers pour la reposer.

Fig. 86 Feu de croisement/route et feu de po-


sition du phare simple.
84
Fusibles et ampoules

– Placez le cache et fermez le tirant. Assurez- Feu de position et feu de route Remplacer le feu de position

Données techniques
vous que pendant l'opération le support – Retirez le connecteur ››› fig. 89 2 en tirant
est bien fixé dans le couvercle du boîtier. vers l'extérieur.
– Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume. – Retirez l'ampoule en tirant dessus et placez
la nouvelle.
– Procédez à l'envers pour la reposer.
Remplacer les ampoules du
– Placez le cache et fermez le tirant. Assurez-

Conseils
phare double vous que pendant l'opération le support
est bien fixé dans le couvercle du boîtier.
Emplacement des ampoules – Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.
Fig. 88 Phare double.
Remplacer le feu de route

Commande
– Retirez le connecteur ››› fig. 89 3 en tirant
vers l'extérieur.
– Retirez l'ampoule en tirant dessus et placez
la nouvelle en tenant compte des rainures
du réflecteur pour qu'elle soit bien emboî-
tée.

Urgences
– Procédez à l'envers pour la reposer.
Fig. 87 Phare double. – Placez le cache et fermez le tirant. Assurez-
vous que pendant l'opération le support
A Feux de position Fig. 89 Feu de position et feu de route. est bien fixé dans le couvercle du boîtier.
B Feux de route Retirer le cache – Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.
Feux de croisement

Sécurité
C
– Ouvrez le capot-moteur.
D Feux clignotants
– Déplacez le tirant 1 dans le sens de la flè-
E Feu DRL (feu de circulation de jour LED) che puis retirez le cache ››› fig. 88.

85
Urgences

Feu de croisement – Décrochez le ressort entrebâilleur ››› fig. 91 – Retirez l'ampoule en appuyant sur le porte-
3 en le pressant vers l'intérieur et vers la ampoule et en le tournant simultanément
droite. vers la gauche.
– Retirez l'ampoule et posez la nouvelle am- – Procédez à l'envers pour la reposer.
poule de sorte que la partie saillante de fi-
xation de la coupelle se trouve dans la rai-
nure du réflecteur.
Remplacer les ampoules du
– Placez le connecteur.
phare AFS
– Placez le cache et fermez le tirant. Assurez-
vous que pendant l'opération le support Emplacement des ampoules
est bien fixé dans le couvercle du boîtier.
Fig. 90 Phare double.
– Vérifiez si l'ampoule neuve s'allume.

Feu clignotant

Fig. 93 Ampoules du phare AFS.

Fig. 91 Feux de croisement. A Feux clignotants

– Ouvrez le capot-moteur.
B Phare au xénon (croisement/route)

– Déplacez le tirant ››› fig. 90 1 dans le sens Fig. 92 Feus clignotants.


de la flèche puis retirez le cache. Remplacer l'ampoule au xénon
– Retirez le connecteur ››› fig. 91 2 de l'am- – Ouvrez le capot-moteur.
poule. La procédure de remplacement de l'ampoule
– Tournez le porte-ampoule ››› fig. 92 1 vers
est identique des deux côtés du véhicule.
la gauche puis tirez.
86
Fusibles et ampoules

AVERTISSEMENT Remplacer les ampoules du

Données techniques
Il est recommandé de faire remplacer cette phare antibrouillard
ampoule par un atelier spécialisé.
Ampoule du phare antibrouillard

Ampoule feu clignotant

Conseils
Fig. 96 Phare antibrouillard : démonter le
support d'ampoules.

– Retirez la vis ››› fig. 95 1 de la grille du

Commande
projecteur antibrouillard à l'aide d'un tour-
nevis.
– Déclipsez ensuite les agrafes situées au-
tour de la grille en effectuant un léger mou-
Fig. 94 Feus clignotants.
vement de levier.
– Ouvrez le capot-moteur. – Retirez les 3 vis 2 .

Urgences
– Tournez le porte-ampoule ››› fig. 94 A vers – Retirez l'agrafe métallique située sur la par-
la gauche puis tirez. tie supérieure du projecteur antibrouillard
– Retirez l'ampoule en appuyant sur le porte- vers l'extérieur du véhicule 3 avant de re-
ampoule et en le tournant simultanément tirer le projecteur antibrouillard.
vers la gauche. Fig. 95 Phare antibrouillard : enlever la grille. – Retirez le connecteur ››› fig. 96 1 de l'am-
– Procédez à l'envers pour la reposer. poule.

Sécurité
– Tournez le porte-ampoule ››› fig. 96 2 vers
la gauche puis tirez.
– Retirez l'ampoule en appuyant sur le sup-
port d'ampoules et en le tournant simulta-
nément vers la gauche. »
87
Urgences

– Procédez à l'envers pour la reposer. Accès aux feux arrière Remplacer les ampoules arrière
– Vérifiez si l'ampoule s'allume.

Remplacer les ampoules arrière


Vue d'ensemble des feux arrière sur
les feux à LED
LED
● Feu stop
Fig. 97 Accès aux feux arrière.
● Feux de position
● Ouvrez le hayon.
Ampoules Fig. 98 Remplacement des ampoules des
● Tournez la vis dans le sens de la flèche à la feux arrière.
● Feux antibrouillard main ou avec un tournevis ››› fig. 97.
● Feux de recul ● Retirez le feu en tirant légèrement dessus.
● Feu clignotant

Fig. 99 Remplacement des ampoules des


feux arrière.

● Retirer le connecteur du logement A


››› fig. 97.

88
Fusibles et ampoules

● Retirez le porte-ampoule en le séparant du Remplacer les ampoules latéra- Éclairage de la plaque d'immatricula-

Données techniques
boîtier. Appuyez pour cela sur les pattes de tion
fixation B dans le sens des flèches les et intérieures
››› fig. 98. – Introduisez un tournevis par sa partie plate
● Une fois le porte-ampoule retiré, appuyez Clignotants latéraux dans la fente prévue à cet effet et retirez le
dans le sens de la flèche 1 et tournez simul- phare.
tanément dans le sens de la flèche 2 – Retirez le porte-ampoule en le tournant jus-
››› fig. 99. qu'à ce qu'il se libère.

Conseils
Remplacement des ampoules. Feux à LED – Faites remplacer l'ampoule.

Effectuer les mêmes opérations que sur les – Montez le porte-ampoule en le tournant
feux à ampoules. jusqu'à ce qu'il s'encastre.
Si nécessaire, démonter la douille comme s'il – Placez le feu dans l'orifice correspondant et
appuyez jusqu'à entendre un « clic ».

Commande
s'agissait d'une ampoule.
En cas de remplacement du feu stop et/ou
Fig. 100 Clignotants latéraux.
du feu de position (fonctions réalisées via
LED), il faut changer l'ensemble du feu. Feu stop supplémentaire*
– Appuyez sur le clignotant vers la gauche ou
la droite pour retirer l'ampoule. Étant donné la difficulté posée par le rempla-
– Retirez le porte-ampoule du clignotant. cement de cette ampoule, celui-ci devra être

Urgences
réalisé dans un Service Technique.
– Remplacez l'ampoule avec douille en verre
défectueuse par une neuve.
– Introduisez le porte-ampoule dans les glis-
sières du clignotant jusqu'à ce qu'il s'en-
castre.

Sécurité
– Placez d'abord le clignotant dans l'orifice
de la carrosserie, en emboîtant les agrafes
1 ››› fig. 100, puis emboîtez l'ampoule
comme indiqué par la flèche 2 ››› fig. 100.

89
Urgences

Éclairage intérieur et lampes de lectu- – Placez d'abord le verre avec les petites – Retirez la tulipe en faisant pression sur le
re avant agrafes de fixation sur le cadre du contac- rebord de la partie intérieure de celle-ci
teur. Pressez ensuite sur la partie avant jus- (flèche) à l'aide d'un tournevis plat
qu'à ce que les deux agrafes s'emboîtent ››› fig. 102.
dans le support.
– Appuyez sur l'ampoule latéralement et reti-
rez-la du logement ››› fig. 103.

Éclairage du coffre à bagages*

Fig. 101 Lampe de lecture avant.

Retrait du verre
– Introduisez la partie plate d'un tournevis
fin entre la carcasse et le verre ››› fig. 101.
– Retirez le verre très soigneusement, en fai- Fig. 102 Éclairage du coffre à bagages.
sant levier pour éviter de l'endommager.

Remplacement des ampoules


– Retirez les ampoules en les tirant vers l'ex-
térieur.
– Pour extraire l'ampoule centrale, serrez-la
et appuyez vers un côté.

Montage
– Suivez la procédure dans l'ordre inverse en
pressant légèrement sur la zone extérieure Fig. 103 Éclairage du coffre à bagages.
de la lampe.

90
Commande

Fig. 104 Planche de bord.

92
Poste de conduite

Commande 9 Levier pour : 17 Éléments de commande dans la

Données techniques
– Essuie-glace/lave-glace . . . . . . . . . 124 console centrale :
– Essuie-glace arrière* . . . . . . . . . . . . 124 – Bouton Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . 165
Poste de conduite – Contrôle de pression des
– Utilisation de l'indicateur multi-
fonction* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 pneus* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Vue d'ensemble – Dégivrage de la lunette arrière . .
10 Système d'infodivertissement 123
1 Poignée intérieure de la porte 11 En fonction de l'équipement, boîte – Sièges chauffants* . . . . . . . . . . . . . 129

Conseils
2 Commande des feux . . . . . . . . . . . . . . 117 à gants avec : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 – Verrouillage central* . . . . . . . . . . . . 109
3 Réglage de la portée des feux* . . . . 121 – Lecteur CD* et/ou carte SD* 18 Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
4 Diffuseur d'air ››› brochure Autoradio 19 Levier de vitesses
5 Levier pour :
12 Airbag du passager avant* . . . . . . . . 13 – Mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
– Clignotants/feux de route . . . . . . . 119
13 Commandes : 20 Logement pour objets

Commande
– Chauffage et ventilation . . . . . . . . 140 Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
– Régulateur de vitesse* . . . . . . . . . . 173 21
– Climatiseur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Levier pour la régulation de la co-
6 Tableau de bord et témoins lumi- 22

neux : 14 En fonction de l'équipement, tou- lonne de direction* . . . . . . . . . . . . . . . 13


– Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 ches pour : 23 Levier de déverrouillage du capot-
– Système d'aide au stationne- moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
– Témoins d'alerte et de contrôle . . 34
ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Emplacement des fusibles . . . . . . . . 80

Urgences
24
7 Volant avec klaxon et
– Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . 122 25 Commande pour le réglage des ré-
– Airbag du conducteur . . . . . . . . . . . 65
– Témoin de désactivation de l'air- troviseurs extérieurs électriques* . 126
– Commandes de l'ordinateur de bag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 69
bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
26 Commandes pour les lève-glace
15 En fonction de l'équipement : électriques* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
– Touches de commande de l'auto-
– Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . 105
radio, du téléphone, de la naviga- Nota

Sécurité
tion et du système à commande – Allume-cigare/prise de courant . . 133
vocale ››› brochure Autoradio Certains des équipements présentés ici ne
16 Porte-boissons/Cendrier . . . . . . . . . . 132 sont montés que sur certaines versions ou
8 Serrure de direction et démarra- sont disponibles en option.
ge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

93
Commande

Instruments et témoins
Cadrans
Tableau de bord général

Fig. 105 Combiné d'instruments à l'avant.

La disposition des instruments dépend de la mandé d'engager la vitesse immédiate- 5 Tachymètre.


version du modèle et du moteur. ment supérieure ou de lever le pied de 6 Indicateur du niveau de carburant ››› pa-
l'accélérateur avant que l'aiguille n'attei- ge 98.
1 Compte-tours (du moteur en marche, en gne cette zone ››› .
centaines de tours par minute) ››› pa-
ge 95.
2 Témoin de température de refroidisse- AVERTISSEMENT
ment de l'huile moteur ››› page 97. Toute distraction peut donner lieu à un acci-
Le principe de la zone rouge du compte-
3 Indications à l'écran ››› page 95. dent, avec le risque de blessures que cela
tours indique le régime maximum d'un
suppose.
rapport quelconque après le rodage et 4 Bouton de réglage et d'affichage ››› pa-
lorsque le moteur est chaud. Il est recom- ge 97.
94
Instruments et témoins

● Ne touchez pas les commandes du combiné formations, consultez ›››  page 27, Indica- ● Indicateur multifonction (MFA) et menus

Données techniques
d'instruments pendant la conduite. teur du rapport le plus économique. avec différentes options de réglage
›››  page 25.
ATTENTION ● Indicateur de maintenance ›››  page 32.
ATTENTION
L'aiguille du compte-tours 1 ››› fig. 105 ne ● Deuxième indicateur de vitesse ›››  pa-
● Évitez les régimes élevés, les accélérations
doit rester que peu de temps dans la zone ge 25.
à plein gaz et les fortes sollicitations sur mo- rouge : risque d'endommagement du moteur.
teur froid. ● Alerte de dépassement de vitesse
›››  page 31.

Conseils
Conseil antipollution
● Indicateur de l'état du système Start-Stop
Compte-tours Une montée en vitesse précoce vous permet ››› page 165.
d'économiser du carburant, de réduire les
● Lettres-repères du moteur (MKB).
Le compte-tours indique le nombre de tours émissions et d'atténuer les bruits de fonc-
du moteur par minute ››› fig. 105 1 . tionnement du moteur.
Kilométrage

Commande
Le compte-tours vous offre, en plus de l'indi- Le compteur kilométrique total enregistre la
cation des vitesses, la possibilité d'utiliser le distance totale parcourue par le véhicule.
moteur de votre véhicule à un régime-moteur
Indications à l'écran
approprié. Le totaliseur partiel (trip) indique le nom-
Lors de la mise du contact d'allumage, bre de kilomètres parcourus depuis sa der-
Le début de la zone rouge du compte-tours l'écran du tableau de bord ››› fig. 105 3 affi- nière remise à zéro. Le dernier chiffre indique
représente, pour chaque vitesse, le régime che diverses informations en fonction de les hectomètres ou les dixièmes de mile.

Urgences
maximal autorisé du moteur rodé et à sa tem- l'équipement du véhicule :
pérature normale de fonctionnement. Avant ● Appuyez brièvement sur le bouton
● Capot-moteur, hayon et portes ouvertes
d'atteindre cette plage, vous devriez passer à ››› fig. 105
4 pour remettre le compteur kilo-
une vitesse supérieure sur les véhicules équi- ›››  page 28. métrique journalier à 0.
pés de boîte manuelle ou, dans le cas des vé- ● Textes d'avertissement et d'informations.
● Maintenez enfoncé le bouton 4 pendant
hicules équipés de boîte automatique, vous ● Kilométrage. environ 3 secondes pour afficher la valeur
devriez placer le levier sélecteur sur « D » ou
● Heure. précédente. »

Sécurité
lever le pied de l'accélérateur.
● Température extérieure.
Il est particulièrement recommandé d'éviter
les régimes élevés et de se laisser guider se- ● Boussole.
lon les recommandations de l'indicateur du ● Rapport recommandé ›››  page 27.
rapport le plus économique. Pour plus d'in-

95
Commande

Heure Les réglages du deuxième indicateur de vi- AVERTISSEMENT


● Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le tesse peuvent s'effectuer sur le système Easy
Connect via la touche  et le bouton de Lisez et tenez compte des avertissements de
bouton ››› fig. 105 4 pendant plus de 3 se- sécurité ››› au chapitre Symboles d'alerte à
condes afin de sélectionner l'indicateur des fonction Setup ››› page 99.
la page 99.
heures ou des minutes.
Alerte de vitesse
● Pour poursuivre le réglage, appuyez sur la AVERTISSEMENT
partie supérieure ou inférieure du bouton 4 . Si vous dépassez la vitesse réglée, un aver-
tissement s'affichera sur l'écran du combiné Même si la température extérieure se trouve
Pour que les nombres défilent rapidement,
d'instruments. Celui-ci peut être utile si vous au-dessus du point de gel, certaines portions
maintenez la touche appuyée.
utilisez des pneus d'hiver non conçus pour la de routes ou certains ponts peuvent être ge-
● Appuyez de nouveau sur le bouton 4 pour lés.
vitesse maximale du véhicule. ›››  pa-
mettre fin au réglage de l'heure. ● À une température extérieure au dessus de
ge 31
+4°C (+39°F), et même si le symbole du « flo-
Le réglage de l'heure peut également s'effec- Les réglages de l'alerte de dépassement de con de neige » n'est pas affiché, il peut y
tuer via la touche  et le bouton de fonction vitesse peuvent s'effectuer sur le système Ea- avoir des plaques de verglas sur la chaussée.
Setup du système Easy Connect ››› page 99. sy Connect via la touche  et le bouton de ● Ne vous fiez pas à l'indicateur de tempéra-
fonction Setup ››› page 99. ture extérieure !
Rapport recommandé
Durant la conduite, l'écran du combiné d'ins- Indicateur de fonctionnement du Start-Stop
Nota
truments affiche le rapport recommandé pour L'écran du combiné d'instruments affiche
économiser du carburant ›››  page 27. des informations mises à jour concernant
● Il existe plusieurs tableaux de bord, c'est
pourquoi leurs versions et leurs indications
l'état ››› page 165.
peuvent varier. Sur des écrans sans messa-
Deuxième indicateur de vitesse (m.p.h. ou
ges d'avertissement ou d'information, les dé-
km/h) Lettres-repères du moteur (MKB) fauts sont exclusivement indiqués par des té-
En plus de l'indication du tachymètre, vous Maintenez enfoncé le bouton ››› fig. 105 4 moins.
pouvez afficher durant la conduite la vitesse pendant plus de 15 secondes pour afficher ● En fonction de l'équipement, quelques ré-
dans une autre unité de mesure (en milles ou les lettres-repères du moteur (MKB) du véhi- glages et indications peuvent également être
en km/heure). cule. Pour cela, le contact d'allumage doit configurés dans le système Easy Connect.
Cette option ne peut pas être désactivée sur être mis et le moteur coupé. ● Lorsque plusieurs avertissements sont acti-
les modèles destinés aux pays dans lesquels vés, les symboles s'afficheront successive-
il est obligatoire de toujours visualiser la ment pendant quelques secondes, et reste-
deuxième vitesse. ront allumés jusqu'à ce que la panne soit ré-
solue.

96
Instruments et témoins

Compteur kilométrique Le compteur kilométrique journalier peut se les accélérations à plein gaz et les fortes sol-

Données techniques
remettre à zéro en appuyant sur la touche licitations sur moteur froid.
0.0/SET ››› fig. 106.
Zone normale
Message d'erreur En conduite normale, le moteur atteint sa
S'il y a un défaut sur le combiné d'instru- température de fonctionnement lorsque les
ments, les lettres DEF s'afficheront dans la diodes lumineuses s'allument jusqu'à la zo-
zone d'affichage du compteur kilométrique ne centrale. Il est possible que les diodes lu-

Conseils
journalier. Dans la mesure du possible, faites mineuses continuent à s'allumer et attei-
réparer le défaut immédiatement. gnent la zone supérieure lorsque les tempé-
ratures extérieures sont élevées et que le mo-
teur est très sollicité. Cela est sans importan-
Fig. 106 Combiné d'instruments : compteur Indicateur de température du liquide ce tant que le témoin  ne s'allume pas sur
kilométrique et touche de remise à zéro. l'écran du combiné d'instruments.
de refroidissement

Commande
La distance parcourue est indiquée en kilo- Gamme de chauffage
Pour les véhicules sans indicateur de tempé-
mètres « km » ou en miles « mi ». Il est pos-
rature du liquide de refroidissement, un té- Lorsque toutes les diodes lumineuses s'allu-
sible de changer les unités de mesure (kilo-
moin de contrôle  apparaît lorsque la tem- ment dans la zone supérieure d'affichage et
mètres « km »/milles « mi ») sur l'autora-
pérature est élevée ››› page 197. Tenez que le témoin  s'affiche sur l'écran du com-
dio/Easy Connect*. Pour plus d'informations,
compte des indications ››› . biné d'instruments, la température du liquide
reportez-vous à la notice d'utilisation de l'Ea-
de refroidissement est excessive ››› pa-

Urgences
sy Connect*. L'indicateur de température du liquide de re-
froidissement 2 ››› fig. 105 ne fonctionne ge 197.
Compteur kilométrique total/Compteur kilo- que lorsque le contact d'allumage est mis.
Pour éviter d'endommager le moteur, veuillez ATTENTION
métrique journalier
tenir compte des remarques suivantes, relati- ● Pour garantir une longue durée de vie du
Le compteur kilométrique total affiche la dis-
ves aux plages de température. moteur, il est recommandé d'éviter les régi-
tance totale parcourue par le véhicule. mes élevés, les accélérations à plein gaz et

Sécurité
Le compteur kilométrique journalier indique Zone froide les fortes sollicitations sur moteur froid pen-
la distance parcourue depuis la dernière re- dant les 15 premières minutes environ, tant
Si les segments lumineux s'allument exclusi- que le moteur est froid. La phase de chauffa-
mise à zéro. Il vous permet de mesurer les
vement en bas de la graduation, le moteur ge du moteur dépend également de la tempé-
petits trajets. Le dernier chiffre indique les
hectomètres ou 1/10 de mile.
n'a pas encore atteint sa température de rature extérieure. Dans ce cas, laissez-vous »
fonctionnement. Évitez les régimes élevés,

97
Commande

guider par la température de l'huile moteur* Lorsque l'indicateur atteint le repère de ré- Il existe des symboles d'alerte rouges (prio-
›››  page 30. serve la diode lumineuse inférieure s'allume rité 1) et des symboles d'alerte jaunes (prio-
● Le montage de projecteurs additionnels et
en rouge et le témoin  apparaît ››› page 94. rité 2).
autres pièces rapportées devant la prise d'air Lorsque le niveau de carburant est très fai-
ble, la diode lumineuse inférieure clignote en Messages d'avertissement de priorité 1 (rou-
frais affaiblit l'effet refroidissant du liquide
rouge. ges)
de refroidissement. Vous risquez donc de pro-
voquer une surchauffe du moteur si vous le L'autonomie du niveau de carburant s'affiche En présence de l'un de ces dysfonctionne-
sollicitez fortement lorsque la température
sur l'écran du combiné d'instruments 3 ments, le symbole correspondant clignote ou
extérieure est élevée. s'allume et trois signaux sonores d'avertis-
››› fig. 105.
● Le spoiler avant assure également une bon- sement successifs retentissent. Ces symbo-
ne répartition de l'air de refroidissement pen- Si vous souhaitez connaître la capacité du ré- les signalent un danger. Arrêtez-vous et cou-
dant la marche du véhicule. Si le becquet est servoir de carburant de votre véhicule, vous pez le moteur. Contrôlez la fonction défaillan-
endommagé, l'effet de refroidissement dimi- pouvez la consulter dans la section te et faites éliminer le dysfonctionnement. Il
nue et il existe alors un risque important de ›››  page 37. peut être éventuellement nécessaire de faire
surchauffe du moteur ! Faites appel à un spé- appel à un spécialiste.
cialiste en mesure de vous dépanner. ATTENTION
En présence de plusieurs dysfonctionne-
Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement com- ments de priorité 1, les symboles correspon-
plet du carburant. En effet, une alimentation dants sont affichés successivement pendant
Niveau de carburant irrégulière en carburant peut se traduire par
environ 2 secondes chacun et clignotent jus-
des ratés d'allumage. Du carburant non brûlé
qu'à ce que le défaut soit éliminé.
risque alors de parvenir dans le système
d'échappement – risque de surchauffe et Tant qu'est affiché un message d'avertisse-
d'endommagement du catalyseur ! ment de priorité 1, aucun menu n'apparaît
sur l'afficheur.

Exemples de messages d'avertissement de


Témoins d'alerte et de contrôle priorité 1 (rouges)
● Symbole du système de freinage  accom-
Symboles d'alerte
pagné du message d'avertissement STOP
Lisez attentivement les informations complé- LIQUIDE DE FREINS NOTICE D'UTILI-
Fig. 107 Indicateur de carburant. mentaires ›››  page 34 SATION ou STOP DÉFAUT DES FREINS
NOTICE D'UTILISATION.
L'indicateur 6 ››› fig. 105 fonctionne unique- ● Symbole du liquide de refroidissement 
ment lorsque le contact d'allumage est mis. accompagné du message d'avertissement
98
Introduction au système Easy Connect*

STOP VÉRIFIER LIQUIDE DE REFROI- AVERTISSEMENT Introduction au système Ea-

Données techniques
DISSEMENT NOTICE D'UTILISATION.
● Symbole de pression d'huile moteur  ac-
Si vous ne prenez pas en compte les témoins
d'avertissement ni les messages, le véhicule
sy Connect*
compagné du message d'avertissement pourrait s'arrêter au milieu de la circulation
STOP PRESSION D'HUILE ARRÊTEZ MO- ou des accidents et des blessures graves Réglages du système (CAR)*
TEUR MANUEL D'UTILISATION. pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'aver- Menu CAR (Setup)
Messages d'avertissement de priorité 2 (jau- tissement ni les messages de texte.

Conseils
nes) ● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que Lisez attentivement les informations complé-
En présence de l'un de ces dysfonctionne- possible. mentaires ›››  page 23
ments, le symbole correspondant clignote ou ● Garez le véhicule à l'écart de la circulation Pour sélectionner les menus de réglages, ap-
s'allume et un signal sonore d'avertissement et en évitant qu'il ne se trouve au-dessus de puyez sur la touche Easy Connect  et sur
retentit. Vérifiez la fonction correspondante matériaux facilement inflammables qui pour- le bouton de fonction Setup .
dès que possible, même si le véhicule peut raient entrer en contact avec le système

Commande
fonctionner sans risque. d'échappement (par exemple : herbe sèche, Le nombre réel de menus disponibles et l'ap-
carburant). pellation des différentes options de ces me-
En présence de plusieurs messages d'aver- nus dépendent de l'électronique et de l'équi-
● Un véhicule défectueux représente un ris-
tissement de priorité 2, les symboles corres- pement du véhicule.
que élevé d'accident pour soi-même et pour
pondants sont affichés successivement pen- les autres utilisateurs de la route. Si néces-
dant environ 2 secondes chacun. Après un Si vous appuyez sur la touche de menu, vous
saire, allumez les feux de détresse et placez activerez toujours le dernier menu activé.
temps d'attente, le message d'information le triangle de signalisation pour attirer l'at-

Urgences
disparaît et le symbole est affiché pour mé- tention des autres conducteurs. Lorsque la case du bouton de fonction est co-
moire en bordure de l'afficheur. ● Avant d'ouvrir le capot, éteignez le moteur chée , la fonction est activée.
Les messages d'avertissement de priorité 2 et laissez-le refroidir suffisamment. Si vous appuyez sur la touche de menu  ,
ne sont affichés qu'en cas d'absence de mes- ● Sur tous les véhicules, le compartiment vous activerez toujours le dernier menu acti-
sage d'avertissement de priorité 1. moteur est une zone dangereuse qui peut vé.
provoquer des lésions graves ››› page 191.
Les modifications effectuées dans les menus

Sécurité
Exemples de messages d'avertissement de
de réglages s'enregistrent automatiquement
priorité 2 (jaunes) :* ATTENTION une fois ces menus fermés. »
● Témoin du carburant accompagné du mes- Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
sage d'information FAITES LE PLEIN et les messages de texte, votre véhicule peut
SVP. tomber en panne.

99
Commande

Boutons de fonction dans Page


le menu Réglages du
véhicule

Système ESC ››› page 151


Pneus ››› page 208
Aide à la conduite ››› tabl. à la page 23
Stationnement et manœuvres ››› page 168
Éclairage ››› tabl. à la page 23
Rétroviseurs et essuie-glace ››› tabl. à la page 23
Ouverture et fermeture ››› tabl. à la page 23
Écran multifonction ››› tabl. à la page 23
Heure et date ››› tabl. à la page 23
Unités ››› tabl. à la page 23
Service ››› page 95
Réglages usine ››› tabl. à la page 23

AVERTISSEMENT
Toute distraction peut donner lieu à un acci-
dent, avec le risque de blessures que cela
suppose. L'utilisation du système Easy Con-
nect peut détourner votre attention de la cir-
culation.

100
Communication et multimédia

Communication et multimé-

Données techniques
dia
Commandes au volant*
Généralités

Conseils
Le volant comprend des modules multifonc-
tion depuis lesquels il est possible de contrô-
ler les fonctions d'audio et de téléphonie du
véhicule sans devoir détourner son attention
de la conduite.
Il existe deux versions de modules multifonc-

Commande
tion :
● Version audio + téléphone sans commande
vocale (MID) : pour la commande depuis le
volant des fonctions d'audio disponibles (au-
toradio, CD audio, CD MP3, iPod®1), USB1),
SD1)) et du système Bluetooth.

Urgences
● Version audio + téléphone avec commande
vocale (HIGH) : pour la commande depuis le
volant des fonctions d'audio disponibles (au-
toradio, CD audio, CD MP3, iPod®1), USB1),
SD1)) et du système Bluetooth.

Sécurité
1) En fonction de l'équipement du véhicule.
101
Commande

Utilisation du système audio + téléphone sans commande vocale (MID)

Fig. 108 Commandes au volant.

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone


Tourner : Augmenter ou diminuer le vo- Tourner : Augmenter ou diminuer le vo- Tourner : Augmenter ou diminuer le vo- Tourner : Augmenter ou diminuer le vo-
A lume lume lume lume
Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence

Pression brève : décrocher/raccrocher


l'appel en cours/ouvrir le menu du télé-
Pression brève : accès au menu télé- Pression brève : accès au menu télé- Pression brève : accès au menu télé-
B phone.
phone sur le combiné d'instrumentsa). phone sur le combiné d'instrumentsa). phone sur le combiné d'instrumentsa).
Pression longue : refuser l'appel en-
trant/passer en mode privé/rappela).

Pression brève : passer à la plage pré-


C Recherche de la station précédente cédente Sans fonction Sans fonction
Pression longue : retour rapide

Pression brève : passer à la plage sui-


D Recherche de la station suivante vante Sans fonction Sans fonction
Pression longue : avance rapide

Changement de menu sur le combiné Changement de menu sur le combiné Changement de menu sur le combiné Changement de menu sur le combiné
E , F
d'instrumentsa) d'instrumentsa) d'instrumentsa) d'instrumentsa)

G MID : changement de source MID : changement de source MID : changement de source MID : changement de source

102
Communication et multimédia

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphone

Données techniques
Tourner : Présélection suivante/précé-
Tourner : Titre suivant/précédentb) Tourner : Sans fonction Tourner : Modifie le MFA
H denteb)
Appuyer sur : Modifie le MFA Appuyer sur : Modifie le MFA Appuyer sur : Confirmer
Appuyer sur : Modifie le MFA
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Uniquement si le combiné d'instruments est en mode Audio.

Conseils
Utilisation du système audio + téléphone avec commande vocale (HIGH)

Commande
Fig. 109 Commandes au volant.

Urgences
Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphonea)
Tourner : Augmenter ou diminuer le vo- Tourner : Augmenter ou diminuer le vo- Tourner : Augmenter ou diminuer le vo- Tourner : Augmenter ou diminuer le vo-
A lume lume lume lume
Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence Appuyer sur : Silence

Pression brève : décrocher/raccrocher

Sécurité
Pression brève : accès au menu télépho- Pression brève : accès au menu télé- Pression brève : accès au menu télé- l'appel en cours/ouvrir le menu du télé-
B ne sur le combiné d'instrumentsa). phone sur le combiné d'instrumentsa). phone sur le combiné d'instrumentsa). phone.
Pression longue : rappela) Pression longue : rappela) Pression longue : rappela) Pression longue : refuser l'appel en-
trant/passer en mode privé/rappel »

103
Commande

Touche Radio Médias (sauf AUX) AUX Téléphonea)


Pression brève : passer à la plage pré-
C Recherche de la station précédente cédente Sans fonction Sans fonctionb)
Pression longue : retour rapide

Pression brève : passer à la plage sui-


D Recherche de la station suivante vante Sans fonction Sans fonctionb)
Pression longue : avance rapide

Changement de menu sur le tableau de Changement de menu sur le tableau de Changement de menu sur le tableau de Changement de menu sur le tableau de
E , F
bord bord bord bord

Activer/désactiver le contrôle à com- Activer/désactiver le contrôle à com- Activer/désactiver le contrôle à com-


G Sans fonctionb)
mande vocalea) mande vocalea) mande vocalea)

Tourner : Présélection suivante/précé- Tourner : Modifie le menu en cours Tourner : Modifie le menu en cours d'af-
Tourner : Titre suivant/précédentc)
dentec) d'affichage du combiné d'instruments fichage du combiné d'instruments
Appuyer sur : Modifie le MFA ou confir-
H Appuyer sur : Modifie le MFA ou confir- Appuyer sur : Modifie le MFA ou confir- Appuyer sur : Modifie le MFA ou confir-
me l'option menu du combiné d'instru-
me l'option menu du combiné d'instru- me l'option menu du combiné d'instru- me l'option menu du combiné d'instru-
ments en fonction de l'option menu
ments en fonction de l'option menu ments en fonction de l'option menu ments en fonction de l'option menu
a) En fonction de l'équipement du véhicule.
b) Si un appel est en cours, sinon fonction radio/média (sauf AUX).
c) Uniquement si le combiné d'instruments est en mode Audio.

104
Communication et multimédia

Multimédia

Données techniques
Entrée USB/AUX-IN

Conseils
Commande
Fig. 110 Entrée USB/AUX-IN.

En fonction de l'équipement et du pays, le


véhicule dispose parfois d'une connexion
USB/AUX-IN.
L'entrée MDI se trouve au-dessus du range-

Urgences
ment de la console centrale avant ››› fig. 110.
La description de la gestion se trouve dans
les notices d'utilisation respectives du systè-
me audio ou du système de navigation.

Sécurité
105
Commande

Ouverture et fermeture – Système de déverrouillage sélectif* Nota


– Système de verrouillage automatique en Afin de protéger le véhicule contre le vol, seu-
cas d'ouverture involontaire
Verrouillage centralisé le la porte du côté du conducteur dispose
– Système de verrouillage automatique, d'une serrure.
Description en fonction de la vitesse, et de déver-
rouillage automatique*
Lisez attentivement les informations complé- – Système de déverrouillage de sécurité Dispositif de sécurité « Safe »*
mentaires ›››  page 9.
Déverrouillage du véhicule* Il s'agit d'un dispositif de sécurité antivol qui
Le verrouillage centralisé permet de verrouil- consiste en un double verrouillage des fer-
ler et de déverrouiller de manière centralisée – Appuyez sur la touche  ››› fig. 114 de
metures de portes et la désactivation du cof-
toutes les portes et le hayon. la radiocommande pour déverrouiller
fre à bagages pour rendre plus difficile le fait
toutes les portes ainsi que le hayon.
Vous pouvez commander le verrouillage cen- de les forcer.
tralisé à l'aide des systèmes de fermeture
Verrouillage du véhicule*
suivants : Activation
– Appuyez sur la touche  ››› fig. 114 de
● la clé, en l'introduisant dans la serrure de Le système « Safe » s'active lorsque le véhi-
la radiocommande pour verrouiller tou-
la porte du conducteur et en la tournant dans cule est fermé avec la clé ou la radiocomman-
tes les portes et le hayon ou tournez la
le sens de l'ouverture. En fonction de la ver- de.
clé dans le sens de verrouillage.
sion du véhicule, toutes les portes seront dé- Pour l'activer avec la clé, tournez une fois la
verrouillées ou seule la porte du conducteur AVERTISSEMENT clé dans la serrure de porte dans le sens de
le sera. Lorsque le véhicule est fermé avec la fermeture.
● Lors de la fermeture de l'extérieur, le man-
clé, toutes les portes sont verrouillées.
que de visibilité et l'inattention peuvent pro- Pour l'activer avec la radiocommande, ap-
● la touche de verrouillage centralisé intér- voquer des contusions, en particulier chez les puyez une fois sur la touche de verrouillage
ieure ››› page 109. enfants.  de la radiocommande.
● la radiocommande, par l'intermédiaire des ● Ne laissez jamais d'enfants sans surveillan-
Avec ce système activé, il n'est pas possible
touches intégrées sur la clé, ››› page 111. ce à l'intérieur du véhicule quand celui-ci est
verrouillé car en cas de problème,il serait d'ouvrir les portes normalement de l'intérieur
Vous disposez de plusieurs fonctions qui per- beaucoup plus difficile d'apporter de l'aide ou de l'extérieur. Le hayon ne peut pas s'ou-
mettent d'améliorer les conditions de sécu- extérieure. vrir. La touche de verrouillage centralisé ne
rité du véhicule : ● Le verrouillage des portes empêche une in-
fonctionne pas.
trusion indésirable de l'extérieur, par exem-
– Système de sécurité « Safe* » ple à l'arrêt aux feux de circulation.
106
Ouverture et fermeture

Lorsque vous coupez le contact, l'activation Système Safe activé avec ou sans alarme : voir le paragraphe Alarme Antivol ››› pa-

Données techniques
du système de sécurité « Safe » est indiquée clignotement continu du témoin lumineux. ge 112.
sur l'écran du tableau de bord.
Système Safe désactivé sans alarme : le té- Avec la radiocommande, appuyez une fois
moin reste éteint. sur la touche de déverrouillage  de la ra-
Désactivation
diocommande. Le système « Safe » est dés-
Système Safe désactivé avec alarme : le té-
Avec la clé, tournez deux fois de suite la clé activé sur l'ensemble du véhicule, seule la
moin reste éteint.
dans la serrure de porte dans le sens de fer- porte du conducteur est déverrouillée pour
meture. en permettre l'ouverture, l'alarme est décon-
AVERTISSEMENT

Conseils
nectée et le témoin lumineux s'éteint.
Avec la radiocommande, appuyez deux fois Si le système de sécurité « Safe » est activé,
de suite, dans un intervalle de 5 secondes, personne ne devra rester dans le véhicule car
sur la touche de verrouillage  de la radio- Déverrouillage de toutes les portes et du cof-
les portes ne pourront pas être ouvertes de fre à bagages
commande. l'intérieur, et l'aide de l'extérieur est rendue
plus difficile. Il y a danger de mort. En situ- Pour que toutes les portes et le coffre à baga-
Lors de la désactivation du système « Safe »,
ation d'urgence, les personnes enfermées ne ges puissent s'ouvrir, il faut appuyer deux

Commande
le capteur volumétrique de l'alarme est éga-
pourraient plus sortir du véhicule. fois de suite sur la touche de déverrouillage
lement désactivé.
 de la radiocommande.
Lorsque le système « Safe » est désactivé, il
La double pression doit être effectuée en
sera possible d'ouvrir les portes de l'inté- Système de déverrouillage sélectif* moins de 5 secondes, ce qui désactive le sys-
rieur, mais pas de l'extérieur.
tème « Safe » sur l'ensemble du véhicule, dé-
Voir « Système de déverrouillage sélectif* » Ce système permet de déverrouiller seule- verrouille toutes les portes et débloque le

Urgences
ment la porte du conducteur ou l'ensemble coffre à bagages. Le témoin lumineux s'éteint
État du système « Safe » du véhicule. et l'alarme se déconnecte sur tous les véhi-
Il existe sur la porte du conducteur un témoin cules qui en sont équipés.
Déverrouillage de la porte du conducteur
lumineux visible de l'extérieur du véhicule à
travers la glace et qui indique l'état dans le- Il est effectué par un déverrouillage simple Déverrouillage du coffre à bagages
quel se trouve le système « Safe ». (une seule fois). Il peut être réalisé avec la Reportez-vous au chapitre ›››  page 9.
clé ou la radiocommande.

Sécurité
Lorsque le système « Safe » est activé, le té-
moin lumineux clignote. Ce témoin clignote Avec la clé, tournez-la une fois dans la serru- Activation du système de déverrouillage sé-
dans tous les véhicules, qu'il y ait ou non re de la porte dans le sens de déverrouillage. lectif*
une alarme, jusqu'à ce que le véhicule soit Le système « Safe » de la porte du conduc- Avec la porte ouverte, introduisez une clé
déverrouillé. teur sera désactivé et celle-ci sera déverrouil- dans le barillet de démarrage et mettez le
Rappel :
lée. Pour les véhicules équipés d'une alarme, contact. Introduisez l'autre clé dans la »
107
Commande

serrure de la porte du conducteur et tournez- Système de verrouillage automatique, Activation du système*


la dans le sens d'ouverture pendant au en fonction de la vitesse, et de déver- Une fois le contact d'allumage mis, appuyez
moins 3 secondes. Les clignotants s'allume- rouillage automatique* entre 3 et 10 secondes sur la touche de ver-
ront alors deux fois. rouillage centralisé.
Il s'agit d'un système de sécurité qui empê-
Désactivation du système de déverrouillage che l'accès de l'extérieur lorsque le véhicule Désactivation du système*
sélectif* est en circulation (lors de l'arrêt à un feu, par
Une fois le contact d'allumage mis, appuyez
Avec la porte ouverte, introduisez une clé ex.).
entre 3 et 10 secondes sur la touche de dé-
dans le barillet de démarrage et mettez le verrouillage centralisé.
contact. Introduisez l'autre clé dans la serru- Verrouillage
re de la porte du conducteur et tournez-la Dans les deux cas, le clignotement de la tou-
Les portières se bloquent automatiquement
dans le sens de fermeture pendant au moins che de verrouillage confirmera que l'opéra-
quand la vitesse de 15 km/h (9 mph) est dé-
3 secondes. Les clignotants s'allumeront une tion a été réalisée correctement 
passée. Le hayon se bloque automatique-
fois. ment quand la vitesse de 6 km/h (4 mph) est
››› fig. 111.
Il est également possible d'activer ou désac- dépassée. Il est également possible d'activer ou désac-
tiver le système à partir du système Easy tiver le système à partir du système Easy
Si le véhicule s'arrête et que l'une des portes
Connect avec le bouton  et le bouton de Connect avec le bouton  et le bouton de
ou le hayon est ouvert, en redémarrant et en
fonction Setup ›››  page 23. fonction Setup ›››  page 23.
dépassant la vitesse indiquée, la porte ou le
hayon se verrouilleront à nouveau.
AVERTISSEMENT
Système de verrouillage automatique Déverrouillage Les poignées intérieures ne doivent pas être
en cas d'ouverture involontaire actionnées lorsque le véhicule est en mar-
En retirant la clé de contact, le véhicule re- che : cela entraînerait l'ouverture de la porte.
viendra à l'état dans lequel il était avant le
Il s'agit d'un système de sécurité antivol qui
verrouillage automatique.
permet d'éviter que le véhicule ne reste ou- Nota
vert par inadvertance. Chaque porte peut être verrouillée et déver-
En cas de déclenchement des airbags au
rouillée de l'intérieur (pour que l'un des pas-
Si le véhicule est déverrouillé et que ni les cours d'un accident, l'ensemble des portes du
sagers descende par ex.). Pour cela, il suffit
portes, ni le hayon arrière n'ont été ouverts véhicule, excepté le coffre à bagages, se dé-
d'actionner la commande d'ouverture intér- verrouillent. Il est possible de verrouiller le
après 30 secondes, il sera automatiquement
ieure de la porte. véhicule de l'intérieur avec le verrouillage
reverrouillé.
centralisé après avoir coupé, puis remis le
contact d'allumage.

108
Ouverture et fermeture

Touche de verrouillage centralisé* ● Vous pouvez déverrouiller et ouvrir les por- Sécurité enfants

Données techniques
tes individuellement de l'intérieur. Pour ce
faire, tirez une fois sur la poignée intérieure
de la porte.

AVERTISSEMENT
● Un véhicule verrouillé peut devenir un piè-
ge pour les enfants et les personnes dépen-

Conseils
dant de l'aide d'autrui.
● L'actionnement répété du verrouillage cen-
tralisé annule le fonctionnement de la touche
de verrouillage centralisé pendant quelques
Fig. 111 Touche de verrouillage centralisé. secondes, et celui-ci ne pourra être déver- Fig. 112 Sécurité enfants de la porte gauche.
rouillé que s'il a été verrouillé auparavant.

Commande
Lisez attentivement les informations complé- Après quelques secondes, le verrouillage La sécurité enfants empêche l'ouverture des
mentaires ›››  page 9 centralisé est de nouveau opérationnel. portes arrière de l'intérieur. Vous devez éviter
● La touche de verrouillage centralisé n'est que les mineurs n'ouvrent une porte par in-
La touche de verrouillage centralisé permet pas opérationnel lorsque le véhicule est fer- advertance lorsque le véhicule est en circula-
de verrouiller et de déverrouiller le véhicule mé de l'extérieur (avec la radiocommande ou tion.
de l'intérieur. la clé).
Cette fonction est indépendante des systè-
La touche de verrouillage centralisé fonction-
mes électroniques d'ouverture et de verrouil-

Urgences
ne également avec le contact d'allumage Nota lage du véhicule. Elle affecte exclusivement
coupé, sauf lorsque le système de sécurité
● Véhicule fermé, touche  . les portes arrière. Elle ne peut être activée et
« Safe » est activé.
● Véhicule ouvert, touche  . désactivée que de manière mécanique, com-
Lorsque votre véhicule est verrouillé à l'aide me décrit ci-après :
de la touche de verrouillage centralisé, il faut
tenir compte des points suivants : Activation de la sécurité enfants

Sécurité
● Il n'est pas possible d'ouvrir les portes et le – Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
hayon de l'extérieur (par mesure de sécurité, sur laquelle vous désirez activer la sécu-
par exemple à l'arrêt aux feux de circulation). rité.
● Si la porte du conducteur est ouverte, elle – Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
ne sera pas verrouillée. Cela empêche le ver- nure avec la clé du véhicule dans le sens
rouillage accidentel de l'extérieur. anti-horaire pour les portes de gauche »
109
Commande

››› fig. 112 et dans le sens horaire pour les Clés ● Ne laissez jamais d'enfants ou de person-
portes de droite. nes dépendant de l'aide d'autrui dans le véhi-
Jeu de clés cule car ils ne pourraient pas en sortir ni se
Désactivation de la sécurité enfants débrouiller tous seuls en cas d'urgence.
– Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte ● Toute utilisation indue de la clé du véhicule
sur laquelle vous désirez désactiver la sé- par un tiers peut entraîner le lancement du
curité. moteur ou déclencher des équipements élec-
triques (lève-glaces électriques, par exemple)
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai- – risque d'accident ! Les portes du véhicule
nure avec la clé du véhicule dans le sens peuvent avoir été verrouillées avec la clé à ra-
anti-horaire pour les portes de droite et diocommande, ce qui complique l'accès des
dans le sens horaire pour les portes de secours en cas d'urgence.
gauche ››› fig. 112. ● Ne laissez jamais une clé du véhicule à
bord. Votre véhicule risquerait d'être endom-
Lorsque la sécurité enfants est activée, la magé par des tiers, voire même volé. C'est
porte ne peut être ouverte que de l'extérieur. Fig. 113 Jeu de clés. pourquoi vous devez toujours vous munir de
La sécurité enfants s'active et se désactive la clé lorsque vous quittez le véhicule.
en introduisant la clé dans la rainure, lorsque En fonction de la version de votre véhicule, le ● Ne retirez jamais la clé du contact-démar-
la porte est ouverte, comme décrit précédem- jeu de clés peut comprendre : reur tant que le véhicule n'est pas arrêté. Le
ment. dispositif de blocage de la direction pourrait
● une clé à radiocommande ››› fig. 113 A
s'enclencher subitement et vous faire perdre
● une clé sans commande B , le contrôle du véhicule.
● un porte-clés en plastique* C .
ATTENTION
Doubles de clés Des composants électroniques se trouvent
Si vous avez besoin d'un double de clé, dans la clé avec radiocommande. Évitez qu'ils
adressez-vous à un partenaire SEAT en vous n'entrent en contact avec de l'eau ou qu'ils ne
munissant du numéro de châssis du véhicu- reçoivent des coups.
le.

AVERTISSEMENT
● Tout usage non conforme des clés du véhi-
cule peut entraîner des blessures graves.

110
Ouverture et fermeture

Radiocommande* Avec la radiocommande, vous pouvez ver- Nota

Données techniques
rouiller et déverrouiller votre véhicule à dis-
● La radiocommande fonctionne uniquement
tance.
Déverrouillage et verrouillage du véhi- lorsque vous vous trouvez dans son périmè-
cule La touche 4 ››› fig. 114 de la radiocomman- tre d'action ››› fig. 115.
de permet de débloquer le panneton de la ● Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fer-
clé. mer le véhicule à l'aide de la radiocommande,
Déverrouillage du véhicule  ››› fig. 114 1 .
vous devez procéder à une nouvelle synchro-
nisation de la clé à radiocommande. Pour ce-

Conseils
Verrouillage du véhicule  ››› fig. 114 2 . la, adressez-vous à un Service Technique.
Déverrouillage du hayon arrière. Appuyez sur
la touche  ››› fig. 114 3 jusqu'à ce que
tous les clignotants du véhicule s'allument Remplacement de pile
brièvement. Après avoir appuyé sur le bouton
de déverrouillage  3 , vous disposez de 2 Si le témoin de la pile de la clé ne clignote

Commande
minutes pour ouvrir le hayon. Une fois ce plus lorsque vous appuyez sur les touches, il
Fig. 114 Affectation des touches de la clé à temps écoulé, il se verrouillera de nouveau. faut remplacer la pile au plus vite.
radiocommande
D'autre part, le témoin de la pile de la clé ATTENTION
››› fig. 114 (flèche) clignotera.
L'utilisation de piles inappropriées peut en-
L'émetteur alimenté par piles est logé dans dommager la radiocommande. Pour cela,
la clé à radiocommande. Le récepteur se trou-

Urgences
remplacez toujours la pile usée par une pile
ve dans l'habitacle. Le périmètre d'action de même taille et de même intensité.
maximal dépend de différents facteurs. La
portée de la radiocommande diminue au fur Conseil antipollution
et à mesure que la puissance des piles s'af-
faiblit. Les piles usagées doivent être déposées dans
un point de recyclage ou auprès d'un centre
de gestion des déchets agréé étant donné

Sécurité
AVERTISSEMENT
que les composants dangereux peuvent nuire
Fig. 115 Périmètre d'action de la radiocom- Lisez et tenez compte des avertissements à l'environnement.
mande. correspondants ››› au chapitre Jeu de clés à
la page 110.

111
Commande

Synchronisation de la clé à radiocom- Service Technique et elles doivent être syn- du véhicule, ce qui est confirmé par un aver-
mande chronisées dans le même établissement. tissement optique des clignotants.
Cinq clés à radiocommande peuvent être uti- ● Les clignotants s'allumeront deux fois lors
S'il n'est pas possible de déverrouiller ou de lisées au maximum.
verrouiller le véhicule avec la clé à radiocom- de l'ouverture et la désactivation de l'alarme.
mande, il faudra la resynchroniser. ● Les clignotants s'allumeront une fois lors
de la fermeture et l'activation de l'alarme.
Avec le véhicule ouvert : Alarme antivol*
Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
– Appuyez sur la touche  2 ››› fig. 114 de
la radiocommande. Description de l'alarme antivol* Lorsque le véhicule verrouillé subit l'une de
ces actions non autorisées :
– Fermez ensuite le véhicule avec le panne- L'alarme antivol a pour fonction de rendre
ton de la clé, vous disposez d'une minute. plus difficiles les tentatives d'effraction et le ● Ouverture mécanique du véhicule avec clé
vol du véhicule. C'est pourquoi l'alarme dé- sans mettre le contact dans les 15 secondes
Avec le véhicule fermé : clenche des signaux sonores et optiques en suivantes (sur certains marchés, comme par
– Appuyez sur la touche  1 ››› fig. 114 de cas d'intrusion dans le véhicule. exemple aux Pays-Bas, l'alarme se déclenche
la radiocommande. immédiatement).
L'alarme antivol est automatiquement acti-
vée lors du verrouillage du véhicule. Le systè- ● Ouverture d'une porte.
– Fermez ensuite le véhicule avec le panne-
ton de la clé, vous disposez d'une minute. me s'active alors immédiatement et le té- ● Ouverture du capot-moteur.
moin situé sur la porte du conducteur et les ● Ouverture du hayon arrière.
Si vous actionnez de manière répétée la tou- clignotants se mettent à clignoter pour indi-
● Mise en marche avec une clé non valide.
che  en dehors du périmètre d'action de la quer la mise en service de l'alarme et du sys-
radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit tème de sécurité de verrouillage (double ver- ● Mouvements dans l'habitacle (véhicules
plus possible d'ouvrir ou de fermer le véhicu- rouillage) équipés d'un capteur volumétrique).
le à l'aide de la radiocommande. Il faut alors ● Remorquage du véhicule1).
Si l'une des portes ou le capot sont ouverts
procéder à une nouvelle synchronisation de
au moment de la connexion de l'alarme, ● Inclinaison du véhicule1).
la clé à radiocommande.
ceux-ci ne sont pas incorporés aux zones de ● Mauvaise manipulation de l'alarme.
Vous pouvez vous procurer des clés à radio- protection du véhicule. Si par la suite, la por-
commande supplémentaires auprès d'un ● Manipulation de la batterie.
te ou le capot sont fermés, ils sont automati-
quement incorporés aux zones de protection

1) Sur les véhicules équipés d'une protection anti-

soulèvement
112
Ouverture et fermeture

L'alarme consiste en l'émission de signaux ● Si l'on essaye de pénétrer la zone de sécu- Désactivation

Données techniques
par l'avertisseur sonore et les clignotants du- rité une fois l'alarme arrêtée, celle-ci se dé- – Ouvrez le véhicule avec la clé, de façon mé-
rant 30 secondes environ. Ce cycle pourra se clenche à nouveau. canique ou en appuyant sur la touche  de
répéter jusqu'à 10 fois en fonction du pays. ● Le système d'alarme peut être activé et la radiocommande. Le temps écoulé entre
désactivé avec la radiocommande ››› pa- l'ouverture de la porte et l'introduction de
Ouverture de toutes les portes en mode ma- ge 111. la clé dans le contact ne doit pas dépasser
nuel ● L'alarme antivol ne s'active pas si l'on ver- les 15 secondes ; dans le cas contraire
Sur les véhicules sans alarme, lors de l'ou- rouille le véhicule de l'intérieur à l'aide de la l'alarme se déclenche.

Conseils
verture manuelle de la porte du conducteur, touche de verrouillage centralisé  .
– Appuyer deux fois sur la touche  de la ra-
toutes les portes s'ouvrent. ● Si la batterie du véhicule est à moitié ou
diocommande. Le détecteur volumétrique
complètement déchargée, l'alarme antivol ne et le capteur d'inclinaison se désactiveront.
Comment désactiver l'alarme ? fonctionnera pas correctement.
Le système d'alarme reste activé.
Pour désactiver l'alarme antivol, tournez la ● Lorsque l'alarme est activée, la protection
clé dans le sens d'ouverture, ouvrez la porte antivol du véhicule reste garantie, même si la Le dispositif de protection volumétrique et la

Commande
batterie est débranchée ou défectueuse. protection anti-soulèvement seront de nou-
et connectez l'allumage ou appuyez sur la
touche d'ouverture  de la radiocommande. ● Lorsqu'elle est activée, l'alarme retentira si veau activés au prochain verrouillage du vé-
l'une des bornes de la batterie est débran- hicule.
Sur les véhicules incorporant le système chée.
d'alarme antivol, en entrant dans le véhicule La protection volumétrique et la protection
avec la clé depuis la porte du conducteur, anti-soulèvement (capteur d'inclinaison) sont
vous disposez de 15 secondes après l'ouver- automatiquement activées en même temps
Protection volumétrique et protection

Urgences
ture de la porte pour introduire la clé dans le que l'alarme antivol. Celle-ci ne s'activera
barillet de démarrage et mettre le contact anti-soulèvement* que si toutes les portes et le hayon sont fer-
d'allumage. més.
Fonction de surveillance ou de contrôle incor-
Autrement, l'alarme se déclenche pendant Si vous souhaitez déconnecter la protection
porée au système d'alarme antivol* qui dé-
30 secondes et le démarrage n'est pas pos- volumétrique et la protection anti-soulève-
tecte par des ultrasons l'accès non autorisé à
sible. ment, il faudra répéter l'opération chaque
l'intérieur du véhicule.
fois que le véhicule sera verrouillé, sinon

Sécurité
Nota elles se connecteront automatiquement.
Activation
● Après 28 jours, le témoin s'éteint pour ne – Elle s'effectue automatiquement une fois
Il est préférable que la protection volumétri-
pas épuiser la batterie si le véhicule reste ga- l'alarme antivol déclenchée. que et la protection anti-soulèvement soient
ré pendant une longue période. Le système déconnectées si des animaux sont laissés à
d'alarme reste activé. l'intérieur du véhicule verrouillé (sinon »
113
Commande

l'alarme se déclenchera à cause de leurs moin de la porte du conducteur vous l'indi- ● Après avoir fermé le hayon, assurez-vous
mouvements) ou lorsque, par exemple, le vé- quera en ouvrant celle-ci. Ce clignotement se- qu'il est bien verrouillé car sinon il pourrait
hicule doit être transporté ou remorqué avec ra différent de celui correspondant à l'alarme s'ouvrir de manière inattendue lorsque le vé-
un bras suspendu. activée. hicule est en marche.
● La vibration d'un téléphone mobile laissé à ● Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé-
Fausses alarmes l'intérieur du véhicule, peut déclencher l'alar- hicule ou à proximité du véhicule. Un véhicu-
La surveillance de l'habitacle ne fonctionnera me de protection volumétrique, puisque les le fermé à clé peut, selon la saison, chauffer
correctement que si le véhicule est entière- détecteurs réagissent aux mouvements et ou refroidir extrêmement et entraîner des
aux secousses qui se produisent à l'intérieur blessures ou des maladies graves, voire la
ment fermé. Veuillez respecter les disposi-
du véhicule. mort. Fermez et verrouillez toutes les portes
tions légales en la matière.
● Si une porte quelconque ou le hayon sont ainsi que le hayon lorsque vous n'utilisez pas
ouverts, seule l'alarme se déclenchera. La le véhicule.
Une fausse alarme peut se produire dans les
protection volumétrique et la protection anti- ● Ne fermez jamais le hayon sans faire atten-
cas suivants :
soulèvement ne s'activeront qu'une fois tou- tion ou de manière incontrôlée, car vous
● Fenêtres ouvertes (en partie ou complète- tes les portes fermées (y compris le hayon). pourriez vous blesser grièvement vous-même
ment), ou blesser un tiers. Assurez-vous toujours
● Toit panoramique relevable ouvert (en par- que personne ne se trouve dans la course du
hayon.
tie ou complètement),
Hayon arrière ● Ne roulez jamais avec le hayon arrière en-
● Déplacement d'objets à l'intérieur du véhi-
trouvert ou grand ouvert car les gaz d'échap-
cule, tels que des bouts de papier, des dés- Ouverture et fermeture pement pourraient pénétrer dans l'habitacle.
odorisants suspendus au rétroviseur, etc. Risque d'intoxication !
Lisez attentivement les informations complé- ● Si vous n'ouvrez que le coffre à bagages,
Nota mentaires ›››  page 9 n'oubliez pas la clé à l'intérieur de celui-ci. Le
● S'il y a un deuxième verrouillage alors que véhicule ne pourra pas être ouvert si la clé
l'alarme était activée sans la fonction capteur AVERTISSEMENT reste à l'intérieur.
volumétrique, ce deuxième verrouillage en- ● Un hayon mal fermé peut être dangereux.
traînera la connexion de l'alarme avec toutes
ses fonctions, sauf celle du capteur volumé- ● Il ne faut pas ouvrir le hayon arrière lorsque
trique. Cette fonction sera activée à nouveau les phares antibrouillard ou les feux de recul
lors de la prochaine connexion de l'alarme, si sont allumés. Les feux peuvent être endom-
elle n'est pas désactivée volontairement. magés.
● Si l'alarme s'est déclenchée à cause du ● Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la
capteur volumétrique, le clignotement du té- lunette arrière avec la main. La glace pourrait
voler en éclats et causer des blessures !
114
Ouverture et fermeture

Lève-glaces électriques environ 10 minutes, tant que la clé de con- ● Les lève-glaces sont désactivés lorsque le

Données techniques
tact n'est pas retirée et que la porte du con- contact d'allumage est coupé et que l'une des
ducteur ou du passager n'est pas ouverte. portes avant est ouverte.
Ouverture et fermeture électriques
des glaces* Commande de sécurité non actionnée : les ● Si nécessaire, désactivez les lève-glaces ar-
touches des portes arrière sont activées. rière avec la commande de sécurité. Assurez-
vous ensuite qu'ils sont bien désactivés.
Commande de sécurité actionnée : les tou-
ches des portes arrière sont désactivées.
Nota

Conseils
AVERTISSEMENT Si la remontée d'une glace est difficile ou en-
travée par un obstacle, la glace se rabaisse
Lisez et tenez compte des avertissements de
immédiatement ››› page 116. Dans ce cas,
sécurité ››› au chapitre Jeu de clés à la pa-
vérifiez pourquoi la glace n'a pas pu remonter
ge 110.
avant de tenter de la refermer.
● Toute utilisation incorrecte des lève-glaces

Commande
électriques peut entraîner des blessures.
● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
Fig. 116 Détail de la porte du conducteur :
tention ou de manière incontrôlée, car vous
Remontée et abaissement automati-
commandes pour les glaces avant et arrière ques*
(véhicules 5 portes avec lèves-glaces électri- pourriez vous blesser gravement vous-même
ques avant et arrière). ou blesser un tiers. Vous devez donc vous as-
surer que personne ne se trouve dans la zone Les fonctions de remontée et d'abaissement
de fonctionnement des glaces. automatiques vous évitent de maintenir la
Lisez attentivement les informations complé-

Urgences
touche enfoncée.
mentaires ›››  page 11 ● Si le contact d'allumage est mis, les équi-
pements électriques peuvent être mis en mar- Les touches ››› fig. 116 1 , 2 , 4 et 5 dis-
Les éléments de commande intégrés à la por- che et entraîner des blessures, comme par posent de deux positions pour l'ouverture
te du conducteur permettent de commander exemple, avec les lève-glaces électriques. des glaces et de deux autres pour leur ferme-
les glaces avant et arrière. Les autres portes ● Les portes du véhicule peuvent avoir été ture. Il est ainsi plus simple de contrôler les
comportent des touches séparées pour la verrouillées avec la clé à radiocommande, ce processus d'ouverture et de fermeture.
glace respective. qui complique l'accès des secours en cas

Sécurité
d'urgence.
Lorsque vous garez le véhicule ou que vous Remontée automatique
● C'est pourquoi vous devez toujours vous
le laissez sans surveillance, fermez toujours – Relevez brièvement la touche de lève-glace
munir de la clé lorsque vous quittez le véhicu-
complètement les glaces ››› . jusqu'au deuxième niveau. La glace se fer-
le.
Une fois le contact d'allumage coupé, vous me entièrement. »
pouvez encore utiliser les lève-glaces durant
115
Commande

Abaissement automatique Dispositif anti-pincement des glaces AVERTISSEMENT


– Appuyez brièvement sur la touche de lève- ● Toute utilisation incorrecte des lève-glaces
glace jusqu'au deuxième niveau. La glace Le dispositif anti-pincement réduit le risque
électriques peut entraîner des blessures.
s'ouvre entièrement. de blessures lors de la fermeture des glaces
électriques. ● Lorsque vous quittez votre véhicule, ne se-
rait-ce que pour un instant, retirez toujours la
Rétablissement de la fonction remon- ● Lors de la fermeture automatique d'une clé de contact. Ne laissez jamais les enfants
tée/abaissement automatiques glace, si celle-ci remonte difficilement ou bu- seuls dans le véhicule.
– Si la batterie a été déconnectée et recon- te contre un obstacle, elle s'arrête à cet en- ● Les lève-glace sont désactivés lorsque le
nectée, la fonction abaissement/remontée droit et se rouvre immédiatement ››› . contact d'allumage est coupé et que l'une des
automatique des glaces devient inopéran- ● Recherchez alors pourquoi la fenêtre ne fer- portes avant est ouverte.
te. La fonction peut être rétablie de la ma- me pas avant de réessayer. ● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
nière suivante : tention ou de manière incontrôlée, car vous
● Si vous réessayez dans les 10 secondes
pourriez vous blesser gravement vous-même
– Remontez la glace jusqu'en butée en main- qui suivent et la glace remonte difficilement ou des tiers. Vous devez donc vous assurer
tenant la commande de lève-glace relevée. ou bute contre un obstacle, la fonction de re- que personne ne se trouve dans la zone de
– Relâchez la commande puis relevez-la de
montée automatique ne fonctionnera plus fonctionnement des glaces.
pendant 10 secondes.
nouveau pendant 1 seconde. Le système ● Ne laissez jamais personne à bord lorsque
d'ouverture/de fermeture automatique est ● Si la glace ne peut toujours pas se fermer vous verrouillez votre véhicule de l'extérieur,
maintenant réactivé. en raison d'un coulissement difficile ou d'un puisqu'en cas d'urgence, il n'est plus pos-
obstacle, elle s'arrête à cet endroit. sible d'ouvrir les glaces.
Lorsque vous enfoncez ou soulevez une tou- ● Si vous ne trouvez pas la cause empêchant ● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas
che jusqu'au premier niveau, la glace s'ouvre la compression des doigts ou d'autres parties
la glace de se fermer, essayez de la remonter
ou se ferme tant que vous actionnez la tou- du corps contre le cadre de la fenêtre – risque
à nouveau en actionnant la touche dans les
che. Lorsque vous enfoncez brièvement la de blessures !
10 secondes qui suivent. La glace se ferme
touche jusqu'au deuxième niveau, la glace
avec la force maximale. Le dispositif anti-pin-
s'ouvre automatiquement (abaissement au-
cement est maintenant désactivé.
tomatique) ou se ferme automatiquement
Ouverture et fermeture de confort*
(remontée automatique). Si vous actionnez Si vous attendez plus de 10 secondes, la gla-
la touche pendant que la glace s'abaisse ou ce s'abaisse de nouveau complètement lors Avec la serrure de la porte*
remonte, la glace s'immobilise. de l'actionnement de la commande et la re-
– Maintenez la clé en position d'ouverture ou
montée automatique est de nouveau active.
de fermeture dans la serrure de la porte du
conducteur jusqu'à ce que toutes les gla-
ces soient ouvertes ou fermées.
116
Éclairage et visibilité

– Relâchez la clé pour interrompre cette opé-


Éclairage et visibilité AVERTISSEMENT

Données techniques
ration.
Lisez et tenez compte des avertissements de
Feux sécurité ››› au chapitre Symboles d'alerte à
Avec la radiocommande
la page 99.
– Maintenez la touche de verrouillage/déver-
rouillage enfoncée afin que les fenêtres
Témoins de contrôle
s'ouvrent/se ferment avec le lève-glace
Allumer et éteindre les feux
électrique, si la pression sur la touche est  Témoin allumé

Conseils
relâchée, la fonction de remontée/abaisse- Feu antibrouillard arrière allumé ››› page 119. Lisez attentivement les informations complé-
ment automatique sera désactivée. mentaires ›››  page 20
– Si la levée automatique est interrompue et  Témoin allumé La responsabilité du réglage des projecteurs
qu'on appuie ensuite sur la touche d'ouver- et du bon éclairage du véhicule en déplace-
ture en la maintenant enfoncée, les lève- Projecteurs antibrouillard* allumés ››› page 119.
ment incombe toujours au conducteur.
glace se baisseront.

Commande
– Une fois les glaces complètement fermées,  Témoin allumé AVERTISSEMENT
les clignotants s'activeront. Clignotant gauche ou droit. Ne roulez jamais avec les feux de position :
Le témoin de contrôle clignote deux fois plus vite lors- risque d'accident ! Les feux de position ne
qu'un clignotant du véhicule est défectueux. sont pas assez lumineux pour éclairer suffi-
samment la route devant vous et pour que les
 Témoin allumé autres usagers de la route vous voient. C'est

Urgences
pourquoi vous devez toujours allumer les
Feux de route allumés ou appels de phares actionnés feux de croisement lorsqu'il fait sombre ou en
››› page 119. cas de mauvaise visibilité.

En mettant le contact, certains témoins


d'avertissement et de contrôle s'allument Nota
pendant quelques secondes, lorsqu'un con- ● Il faut respecter les dispositions légales

Sécurité
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein- propres à chaque pays concernant l'utilisa-
dront après quelques secondes. tion de l'éclairage du véhicule.
● Les feux de croisement ne s'allument que si
le contact d'allumage est mis. Lorsque le con-
tact d'allumage est déconnecté, les feux de
position se connectent automatiquement. »
117
Commande

● Si vous retirez la clé de contact sans avoir teur optique, par exemple, si vous entrez de Feux de jour
auparavant éteint l'éclairage du véhicule, un jour dans un tunnel.
signal d'avertissement retentit pendant quel-
AVERTISSEMENT
 ››› tabl. à la page 2
ques secondes tant que la porte du conduc-
teur est ouverte. Ceci vous rappelle que vous Lorsque vous mettez le contact d'allumage,
● Bien que l'allumage automatique des feux
devez éteindre les feux. les feux de jour sont automatiquement allu-
soit activé, les feux de croisement ne s'allu-
● Le feu arrière de brouillard peut éblouir les ment pas par temps de brouillard. Il faudra
més.
véhicules qui vous suivent. Utilisez le feu ar- alors allumer les feux de croisement manuel- Les feux de jours sont des dispositifs de si-
rière antibrouillard uniquement en cas de vi- lement. gnalisation conçus pour augmenter la sécu-
sibilité très limitée. Pour ce faire, l'alerte sui- rité routière. Il s'agit de feux intégrés séparé-
vante s'affiche au tableau de bord lorsque la
Nota ment dans les projecteurs et qui s'allument
vitesse du véhicule dépasse environ 60 km/h
(38 mph) : Éteignez les feux anti-
lorsque vous mettez le contact, si la com-
● Sur des véhicules avec allumage automati-
brouillard !. mande des feux se trouve sur la position 0 ou
que des feux, lorsque vous retirez la clé du
contact d'allumage, le signal sonore ne reten- . Ils s'éteignent automatiquement lors-
● Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage
tira que si les feux se trouvent en position  que vous connectez les feux de croisement.
décrits, respectez les prescriptions du Code
de la route. ou .
AVERTISSEMENT
● Lorsque l'allumage automatique des feux
est activé, vous ne pourrez pas allumer en Les feux de position ou les feux de jour ne
même temps les projecteurs antibrouillard ni sont pas assez lumineux pour éclairer suffi-
Allumage automatique des feux* le feu arrière antibrouillard. samment la route et pour que les autres usa-
● Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage gers de la route vous voient.
Activation
décrits, respectez les prescriptions du Code ● C'est pourquoi vous devez toujours allumer
– Tournez la commande en position , cet- de la route. les feux de croisement s'il pleut ou en cas de
te indication s'allumera. ● Ne mettez pas d'autocollants sur le pare- mauvaise visibilité.
brise devant le capteur. Cela pourrait causer ● Lorsque les feux de jour sont activés, les
Désactivation des perturbations ou des défauts de l'alluma- feux arrière sont désactivés. Un véhicule sans
– Amenez la commande d'éclairage en posi- ge automatique des feux. feux arrière allumés peut passer inaperçu
tion . ● Le détecteur de pluie entraîne l'allumage pour les autres conducteurs dans l'obscurité,
des feux de croisement lorsque l'essuie-glace en cas de pluie ou de mauvaises conditions
Allumage automatique des feux fonctionne de manière continue pendant de visibilité.
Lorsque l'allumage automatique des feux de quelques secondes, et leur extinction lorsque
croisement est activé, ces derniers sont dé- le balayage continu ou intermittent de l'es-
clenchés automatiquement grâce à un cap- suie-glace est désactivé pendant quelques
minutes.
118
Éclairage et visibilité

Nota situé sur le tableau des témoins d'alerte et Sur des véhicules ne disposant pas du menu

Données techniques
de contrôle s'allume. correspondant, la fonction peut être désacti-
Il faut respecter les dispositions légales pro- vée dans un atelier spécialisé.
pres à chaque pays.
Allumage du feu arrière antibrouillard (véhi-
cules sans projecteur antibrouillard) AVERTISSEMENT
● Tournez la commande des feux jusqu'en Les feux de route peuvent éblouir les autres
Feux antibrouillard conducteurs – risque d'accident ! Utilisez les
butée depuis la position  ou  et tirez
dessus. Un témoin situé sur le tableau des feux de route ou les appels de phare unique-

Conseils
témoins d'alerte et de contrôle s'allume. ment lorsque personne ne risque d'être
ébloui.

Levier des clignotants et des feux de Nota


route ● Si les clignotants confort sont allumés
(trois clignotements) et que le clignotant con-

Commande
Lisez attentivement les informations complé- fort du côté opposé s'allume, le côté actif
mentaires ›››  page 21 cesse de clignoter et le côté nouvellement sé-
lectionné ne clignote qu'une fois.
Feux de stationnement ● Les clignotants ne fonctionnent que lorsque
Fig. 117 Planche de bord : commande des
le contact d'allumage est mis. Le témoin  ou
feux. ● Coupez le contact d'allumage.
 correspondant clignote sur le tableau de
● Soulevez ou abaissez le levier des cligno- bord. Si une remorque a été attelée correcte-

Urgences
Allumer les projecteurs antibrouillard avant* tants pour allumer les feux de stationnement ment au véhicule, le témoin  clignote lors-
● Tournez la commande des feux depuis sa droits ou gauches. que vous activez les clignotants. Lorsqu'une
position ,  ou  jusqu'au premier cran ampoule de clignotant est défectueuse, le té-
et tirez dessus. Le symbole  de la comman- Clignotants confort moin clignote deux fois plus vite. Si l'une des
de des feux s'allume. ampoules sur la remorque est défectueuse, le
Pour les clignotants confort, déplacez le le- témoin  ne s'allume pas. Faites remplacer
vier jusqu'à la butée vers le haut ou vers le l'ampoule.
Allumage du feu arrière antibrouillard (véhi-

Sécurité
bas et relâchez-le. Les clignotants clignote- ● Les feux de route ne peuvent être allumés
cules avec phares antibrouillard) ront alors trois fois. que si les feux de croisement sont allumés.
● Tournez la commande des feux depuis sa Le témoin  s'allume alors dans le tableau
Les clignotants confort s'activent et se désac-
position ,  ou  jusqu'au deuxième de bord.
tivent sur le système Easy Connect avec la
cran et tirez dessus ››› au chapitre Allumer ● L'avertisseur optique reste allumé aussi
touche  et le bouton de fonction Setup
et éteindre les feux à la page 117. Un témoin
››› page 99. longtemps que vous maintenez le levier tiré »
119
Commande

– même si l'éclairage n'est pas allumé. Le té- Fonction Coming Home ● si le détecteur photosensible détecte de
moin  s'allume alors dans le tableau de La fonction Coming Home s'active en cou- « l'obscurité ».
bord. pant le contact et en actionnant brièvement L'éclairage Leaving Home s'éteint dans les
● Lorsque les feux de stationnement sont al- l'avertisseur optique. Après avoir ouvert la cas suivants :
lumés, le projecteur avec son feu de position porte du conducteur, l'éclairage Coming Ho-
et le feu arrière sont allumés sur le côté sou- me s'allumera. Si la porte du conducteur est ● À la fin du temps imparti pour le post-éclai-
haité du véhicule. Les feux de stationnement déjà ouverte lors de l'actionnement bref de rage
ne s'allument que lorsque la clé de contact l'avertisseur optique, l'éclairage Coming Ho-
est retirée. Lorsque l'éclairage en question ● Si le véhicule est de nouveau verrouillé.
me s'allumera immédiatement.
est allumé, un signal sonore retentit tant que ● Si la commande des feux est placée sur la
la porte du conducteur est ouverte. En fermant la dernière porte du véhicule ou le position .
● Un signal d'avertissement retentit si vous capot de coffre, le post-éclairage des projec- ● Lorsque l'on met le contact.
retirez la clé de contact après avoir manœu- teurs de la fonction Coming Home commen-
vré le levier des clignotants et tant que la ce.
Fonction Leaving Home manuelle
porte du conducteur reste ouverte. Ce signal
L'éclairage Coming Home s'éteint dans les
vous rappelle que vous devez désactiver les Pour les véhicules sans allumage automati-
cas suivants :
clignotants, à moins que vous ne vouliez lais- que des feux (capteur de lumière), si en sor-
ser allumés les feux de stationnement. ● À la fin du temps imparti pour le post-éclai- tant du véhicule le Coming Home manuel est
rage, après avoir fermé toutes les portes du activé, en revenant au véhicule et en le dé-
véhicule et le hayon. verrouillant le Leaving Home manuel s'active
Fonction Coming Home/Leaving Ho- automatiquement.
● Si une porte ou le hayon est encore ouvert
me* 30 secondes après avoir connecté la fonc- Il est également possible d'activer ou désac-
tion. tiver le système Coming Home/Leaving Home
La fonction Coming Home est commandée à partir du système Easy Connect avec le
● Si la commande des feux est placée sur la
manuellement. La fonction Leaving Home est bouton  et le bouton de fonction Setup
position .
commandée grâce à un détecteur photosen- ›››  page 23.
sible. ● Lorsque l'on met le contact.

Si la fonction Coming Home ou Leaving Home Nota


Fonction Leaving Home automatique
est connectée, les feux de position et de croi- ● Pour activer la fonction Coming/Leaving
sement avant, les feux arrière et l'éclairage La fonction Leaving Home s'active lors du dé- Home, la commande rotative des feux doit
de la plaque d'immatriculation s'allumeront verrouillage du véhicule si : être en position  et le capteur des feux
en tant qu'éclairage d'orientation. doit détecter de l'obscurité.
● la commande des feux se trouve sur la po-
sition  et
120
Éclairage et visibilité

● Avec les feux allumés, si vous retirez la clé matique en fonction de la vitesse du véhicule En marche arrière les deux phares antibrouil-

Données techniques
de contact, actionnez brièvement et de l'angle de braquage du volant. lard s'allument.
l'avertisseur optique et ouvrez la porte du Les deux projecteurs principaux se position-
conducteur, aucun signal sonore ne sera émis Nota
nent selon différents angles afin d'éviter la
car, étant donné que la fonction Coming Ho- La fonction feu d'angle s'active lors de la con-
présence d'une obscurité excessive devant le
me est active, les feux s'éteindront automati- nexion de la fonction antibrouillard et les
quement après un certain temps (sauf si la véhicule.
deux projecteurs s'allument de façon perma-
commande des feux se trouve sur la posi- nente.
tion  ou ). Nota

Conseils
Le système fonctionne à partir d'une vitesse
de 10 km/h (6 mph) environ.
Rhéostat d'éclairage des instruments
Phares autodirectionnels* (pour circu-
et des commandes, réglage de la por-
ler dans les virages)
Phares antibrouillard avec fonction tée des phares

Commande
feu d'angle*
Il s'agit d'une source d'éclairage alliée aux
feux de croisement permettant d'éclairer la
chaussée dans un virage.
Le feu d'angle fonctionne avec les feux con-
nectés et s'active en circulant à moins de

Urgences
40 km/h (25 mph). Le contact se produit en
tournant le volant ou en activant le cligno-
tant.
Fig. 118 Éclairage du virage à l'aide des pha-
res autodirectionnels. Fig. 119 Planche de bord : dispositif de régla-
Marche avant ge de la portée des phares.
En cas de circulation sur routes sinueuses, la ● En tournant le volant vers la droite ou en

Sécurité
zone la plus importante de la chaussée est activant le clignotant droit, le phare anti- Rhéostat d'éclairage des instruments et des
éclairée de façon optimale. brouillard droit s'allume. commandes
● En tournant le volant vers la gauche ou en Le niveau d'éclairage des instruments, com-
Le feu de virage éclaire davantage la zone du
activant le clignotant gauche, le phare anti- mandes et écrans est réglable par le biais du
virage ainsi que le bord de la chaussée. Le
feu dynamique est commandé de façon auto-
brouillard gauche s'allume. menu du système d'infodivertissement, du »
121
Commande

bouton  et du bouton de fonction SETUP Réglage dynamique de la portée des phares 6. Utilisez le triangle de signalisation pour
›››  page 23. Les véhicules avec lampes à décharge de gaz que les autres usagers de la route remar-
(lampes au xénon) sont dotés d'un réglage quent votre véhicule.
Un phototransistor intégré dans le tableau de
bord règle l'éclairage des instruments (certai- dynamique de la portée des phares. De cette 7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez
nes aiguilles et graduations), de la console façon, lors de l'allumage des feux, la portée jamais la clé.
centrale et des écrans. de ces derniers est réglée en fonction de
l'état de charge du véhicule. Lorsque les feux de détresse sont activés,
Lorsque les projecteurs sont éteints et que le tous les clignotants du véhicule clignotent en
contact d'allumage est mis, les instruments Les véhicules avec lampes à décharge ne même temps. C'est à dire qu'aussi bien les
(graduations) sont éclairés. L'éclairage des sont pas dotés d'un régulateur de la portée témoins de clignotants   que le témoin in-
instruments s'affaiblit automatiquement au des phares. tégré à la commande  clignotent simulta-
fur et à mesure que la luminosité ambiante nément. Les feux de détresse fonctionnent
diminue. Lorsque la luminosité ambiante est aussi lorsque le contact d'allumage est cou-
faible, les instruments ne sont pas éclairés. Feux de détresse  pé.
Cette fonction a pour but de rappeler au con-
ducteur d'allumer les feux de croisement Lisez attentivement les informations complé- AVERTISSEMENT
lorsque la luminosité ambiante diminue. mentaires ›››  page 21
● Un véhicule en panne représente un grand
Les feux de détresse servent à attirer l'atten- risque d'accident. Utilisez toujours les feux
Réglage de la portée des phares
tion des autres usagers de la route sur votre de détresse et un triangle de signalisation
Le réglage électrique de la portée des phares véhicule en cas de danger. pour que les autres usagers de la route re-
vous permet d'ajuster en continu les phares marquent votre véhicule à l'arrêt.
Si votre véhicule doit être arrêté :
à l'état de chargement du véhicule ● En raison des températures élevées du ca-
››› fig. 119. Cela permet de limiter l'éblouis- 1. Garez votre véhicule à une distance de sé- talyseur, il ne faut jamais garer le véhicule à
sement des usagers de la route circulant en curité suffisante de la circulation. proximité de matières facilement inflamma-
sens inverse. En même temps, le réglage cor- bles, comme des herbes sèches ou des traces
2. Appuyez sur la touche d'activation des d'essence : risque d'incendie !
rect des phares assure une visibilité optimale
feux de détresse ››› .
au conducteur.
3. Coupez le moteur. Nota
Les projecteurs ne peuvent être réglés que si
les feux de croisement sont allumés. Pour 4. Serrez le frein à main. ● La batterie du véhicule se décharge si les
abaisser le faisceau lumineux, tournez la mo- feux de détresse restent activés durant une
5. Passez la 1ère vitesse.
lette vers le bas à partir de sa position de ba- période prolongée (même lorsque le contact
se 0. d'allumage est coupé).

122
Éclairage et visibilité

● Lors de l'utilisation des feux de détresse, dant la conduite, lorsque les feux de croise- En raison de sa consommation électrique im-

Données techniques
respectez les prescriptions du Code de la rou- ment sont allumés. portante, il est conseillé d'activer le dégivra-
te. ge de lunette arrière uniquement lorsque le
L'intensité de l'éclairage d'ambiance* peut
moteur tourne. Lorsqu'il est activé, le témoin
être réglée dans le menu Easy Connect (voir
de la commande s'allume.
Réglages de l'éclairage > Éclairage
de l'habitacle ›››  page 23). Après environ 8 minutes, le dispositif de dé-
Éclairage intérieur givrage de la lunette arrière se désactive au-
Nota tomatiquement.
Éclairage intérieur et lampes de lectu-

Conseils
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas
re Conseil antipollution
toutes fermées, l'éclairage intérieur s'éteint
environ 10 minutes après le retrait de la clé Le dégivrage de lunette arrière doit être dés-
Lisez attentivement les informations complé-
et l'activation du contacteur de porte. Cela activé dès que la glace ne présente plus de
mentaires ›››  page 22 empêche la batterie du véhicule de se déchar- trace de buée. Une plus faible consommation
ger. de courant se répercute positivement sur la

Commande
Éclaireur du coffre à bagages consommation de carburant.
L'éclairage s'allume quand le hayon est ou-
vert, même avec les feux et l'allumage dé-
connectés. Il faut donc s'assurer que le Visibilité Nota

hayon soit toujours bien fermé. Afin d'éviter d'endommager la batterie, une
Dégivrage de lunette arrière  désactivation temporaire automatique de cet-
te fonction est possible, celle-ci pouvant être
Éclairage de boîte à gants

Urgences
rétablie avec les conditions normales de fonc-
Lors de l'ouverture de la boîte à gants, du cô- tionnement.
té du passager avant, l'éclairage de boîte à
gants s'allumera automatiquement et
s'éteindra lors de sa fermeture.

Éclairage d'ambiance*

Sécurité
 ››› tabl. à la page 2
L'éclairage d'ambiance illumine les zones de
la console centrale et du plancher.
Fig. 120 Console centrale : contacteur de dé-
Il s'allume complètement lorsque les portes givrage de lunette arrière.
sont ouvertes et son intensité diminue pen-
123
Commande

Pare-soleil Systèmes d'essuie-glace avant AVERTISSEMENT


et arrière Il est possible que le capteur de pluie* ne
capte pas suffisamment cette dernière et qu'il
n'active pas l'essuie-glace.
Témoin de contrôle*
● Si nécessaire, activez l'essuie-glace ma-
nuellement lorsque l'eau réduit la visibilité
 Témoin allumé
sur le pare-brise.
Niveau de liquide lave-glace trop bas.
ATTENTION
Faites l'appoint de liquide dès que possible
››› page 201 En cas de gel, vérifiez, avant la première mise
en marche de l'essuie-glace, si les balais ne
Fig. 121 Pare-soleil du côté du conducteur. sont pas collés ! Si vous activez le système
d'essuie-glace alors que les balais sont blo-
Vous pouvez extraire les pare-soleil, côté
Essuie-glace avant qués par le gel, vous risquez d'endommager
conducteur et passager, de leur fixation au aussi bien les balais que le moteur d'essuie-
Lisez attentivement les informations complé- glace !
centre du véhicule pour les faire pivoter vers
mentaires ›››  page 22
les portes dans le sens de la flèche
››› fig. 121. N'essayez jamais en tirant vers le AVERTISSEMENT
Nota
bas. ● L'essuie-glace ne fonctionne que lorsque le
● S'ils sont usés ou sales, les balais d'es-
Le pare-soleil du conducteur dispose d'un contact d'allumage est mis.
suie-glace réduisent la visibilité et la sécu-
emplacement pour les cartes et celui du pas- rité. ● La puissance calorifique des gicleurs chauf-
sager est pourvu d'un miroir de courtoisie fants* est réglée automatiquement en fonc-
● Par températures hivernales, n'utilisez pas
avec cache*. tion de la température extérieure lorsque l'al-
le système d'essuie-glace sans avoir aupara-
lumage est connecté.
vant réchauffé le pare-brise à l'aide du systè-
Nota me de chauffage et de ventilation. Le nettoy- ● Sur les véhicules équipés d'une alarme et
ant pour glaces pourrait sinon geler sur le pa- sur certaines versions, l'essuie-glace en posi-
Une utilisation incorrecte du pare-soleil (par
re-brise et limiter la visibilité vers l'avant. tion intermittente/capteur de pluie ne fonc-
ex., tirer le pare-soleil déployé vers le bas)
tionne que lorsque le contact d'allumage est
peut provoquer des cassures sur son axe. Ces ● Tenez toujours compte des avertissements
mis et que le capot est fermé.
dommages ne sont pas couverts par la garan- correspondants ›››  page 51.
tie du véhicule.

124
Éclairage et visibilité

● Lorsque la fonction balayage intermittent a Essuie-glace arrière nez le levier dans cette position, le lave-

Données techniques
été activée, la fréquence du balayage s'adap- glace continuera à fonctionner.
te à la vitesse. C'est-à-dire, que plus la vites- – Lâchez le levier. Le lave-glace s'arrête et
se est élevée, plus l'intermittence est brève.
l'essuie-glace fonctionne jusqu'à ce que le
● Si le véhicule s'arrête lorsque la vitesse 1 cycle soit terminé.
ou 2 a été sélectionnée, la vitesse immédiate-
ment inférieure est automatiquement sélec- – Déplacez le levier vers le volant pour le
tionnée. Si le véhicule repart, le cran sélec- désactiver.
tionné précédemment est à nouveau sélec-

Conseils
tionné. AVERTISSEMENT
● Après l'actionnement du « balayage auto- ● S'ils sont usés ou sales, les balais d'es-
matique de l'essuie-glace », un second ba- suie-glace réduisent la visibilité et la sécu-
layage est effectué après environ 5 secondes Fig. 122 Levier d'essuie-glace : essuie-glace rité.
si le véhicule est en circulation (fonction d'in- arrière. ● Tenez toujours compte des avertissements
termittence). Si au cours d'une période de

Commande
correspondants ›››  page 51.
temps inférieure à 3 secondes, la fonction es-
Activation du balayage intermittent
suie-glace est actionnée à nouveau après la
fonction d'intermittence, un nouveau cycle de – Poussez le levier entièrement vers l'avant ATTENTION
lavage débutera sans réaliser le dernier ba- en position 6 ››› fig. 122. L'essuie-glace
En cas de gel, vérifiez, avant la première mise
layage. Pour disposer à nouveau de la fonc- fonctionne environ toutes les 6 secondes. en marche de l'essuie-glace, si le balai n'est
tion « d'intermittence », il faudra désactiver
pas collé ! Si vous actionnez l'essuie-glace
et activer l'allumage. Désactivation du balayage intermittent alors que son balai est bloqué par le gel, vous

Urgences
● Ne mettez pas d'autocollants sur le pare- risquez d'endommager aussi bien le balai
– Dégagez le levier de la position 6 en tirant
brise devant le capteur de pluie*. Cela pour- que le moteur d'essuie-glace !
le levier vers le volant. Si vous avez désac-
rait provoquer des perturbations ou des dé-
fauts de celui-ci. tivé le balayage intermittent alors qu'il était
en marche, il est possible que l'essuie-gla- Nota
ce continue brièvement son balayage. ● L'essuie-glace arrière ne fonctionne que
lorsque le contact d'allumage est mis.

Sécurité
Activation du lavage/balayage automatique
● En fonction de la version du modèle, lors de
– Poussez complètement le levier vers l'avant la connexion de la marche arrière et lorsque
en position 7 ››› fig. 122. L'essuie-glace et l'essuie-glace arrière est actionné, ce dernier
le système de liquide lave-glace fonction- effectue un balayage.
nent simultanément. Tant que vous mainte-

125
Commande

Lave-phares* Rétroviseur intérieur avec fonction anti- Rabattre manuellement les rétrovi-
éblouissement automatique* seurs extérieurs
Le lave-phares nettoie les verres des phares. La fonction anti-éblouissement est activée
Lorsque vous actionnez le lave-glace du pa- chaque fois que le contact d'allumage est Les rétroviseurs extérieurs du véhicule sont
re-brise, les phares sont aussi nettoyés si mis. rabattables. À cet effet, appuyez sur la car-
vous maintenez le levier d'essuie-glace tiré casse du rétroviseur vers le véhicule.
Lorsque la fonction anti-éblouissement du ré-
vers le volant durant au moins 1,5 seconde et troviseur est activée, le rétroviseur s'assom-
si les feux de croisement ou de route sont al- Nota
brit automatiquement en fonction de la lumi-
lumés. Il est toutefois recommandé d'élimi- nosité venant frapper le miroir. La fonction Avant de faire passer le véhicule à travers une
ner à intervalles réguliers les salissures (tel- installation de lavage automatique, il est con-
anti-éblouissement est annulée si la marche
les que les restes d'insectes) adhérant forte- seillé de rabattre les rétroviseurs extérieurs
arrière est enclenchée.
ment à la glace des phares, par exemple lors pour éviter des dommages.
d'un plein. Nota

Nota ● La fonction anti-éblouissement du rétrovi-


seur ne fonctionne parfaitement que si le pa-
Rétroviseurs électriques extérieurs*
● Pour assurer le bon fonctionnement du la- re-soleil* arrière repose à plat sur le couvre-
ve-phares également en hiver, il convient de coffre et que la lumière qui vient frapper le ré-
débarrasser de la neige les porte-gicleurs si- troviseur intérieur n'est pas interceptée par
tués dans le pare-chocs et de les dégivrer à des objets.
l'aide d'un aérosol dégivrant.
● Si vous devez installer un type quelconque
● Dans le but d'économiser de l'eau, si l'es- d'adhésif sur le pare-brise, ne le faites pas
suie-glace du pare-brise est activé plusieurs devant les capteurs. Sinon, cela pourrait em-
fois, le lave-phares ne fonctionne qu'une fois pêcher la fonction anti-éblouissement auto-
tous les trois cycles matique du rétroviseur intérieur de fonction-
ner correctement ou l'empêcher de fonction-
ner complètement.
Fig. 123 Commande des rétroviseurs exté-
Rétroviseurs rieurs.

Rétroviseur intérieur Lisez attentivement les informations complé-


mentaires ›››  page 12
Pour rouler en toute sécurité, il est important
d'avoir une bonne visibilité au niveau de la
lunette arrière.
126
Éclairage et visibilité

Les rétroviseurs extérieurs se règlent à l'aide Rabattre électriquement les rétroviseurs ex- Conseil antipollution

Données techniques
du bouton rotatif situé sur la porte du con- térieurs*
ducteur. Il est conseillé de ne laisser le dégivrage des
– Tournez le bouton rotatif ››› fig. 123 en po- rétroviseurs extérieurs activé que le temps
sition  pour rabattre les rétroviseurs exté- nécessaire. Sinon, vous consommez inutile-
Réglage initial des rétroviseurs extérieurs rieurs. Pour éviter tout dégât, il est conseil- ment du carburant.
1. Tournez le bouton rotatif ››› fig. 123 en po- lé de toujours rabattre les rétroviseurs exté-
sition L (rétroviseur extérieur gauche). rieurs lorsque vous passez dans une instal-
Nota
lation de lavage automatique.
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le

Conseils
● Si le réglage électrique des deux rétrovi-
bouton rotatif de manière à avoir une bon- seurs extérieurs tombe en panne, vous pou-
Remise en place des rétroviseurs extérieurs
ne visibilité vers l'arrière. vez les régler manuellement en appuyant sur
à leur position initiale*
le bord des miroirs.
3. Tournez le bouton en position R (rétrovi- – Tournez le bouton rotatif sur la position L
seur droit). ● Sur les véhicules dotés de rétroviseurs ex-
ou R pour remettre en place les rétroviseurs térieurs rabattables électriquement, tenez
4. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le extérieurs ››› . compte de ce qui suit : lorsque le boîtier de

Commande
bouton rotatif de manière à avoir une bon- rétroviseur a été déplacé par une action exté-
ne visibilité vers l'arrière ››› . AVERTISSEMENT rieure (choc lors d'une manœuvre, par exem-
● Les rétroviseurs à miroir bombé (convexes ple), les rétroviseurs doivent être rabattus
Dégivrage des rétroviseurs extérieurs* ou asphériques) agrandissent le champ de vi- électriquement jusqu'en butée. Le boîtier de
sion. Ils font cependant apparaître les objets rétroviseur ne doit en aucun cas être remis en
– Appuyez sur le bouton de désembuage  place manuellement, ceci risquant sinon
››› fig. 120 plus petits et plus éloignés. Si vous utilisez
ce type de rétroviseurs, n'oubliez pas que, d'avoir une incidence sur le fonctionnement

Urgences
– Le processus de désembuage des rétrovi- lors d'un changement de voie, vous pouvez du rétroviseur.
seurs dure quelques minutes pour éviter mal évaluer la distance qui vous sépare des ● Les rétroviseurs peuvent être réglés sépa-
l'usure inutile de la batterie. véhicules de derrière – risque d'accident ! rément et de manière synchronisée, comme
● Utilisez, si possible, le rétroviseur intérieur décrit précédemment.
– Si nécessaire, appuyez de nouveau pour ré-
pour déterminer la distance vous séparant ● La fonction de rabattement des rétroviseurs
activer la fonction.
des véhicules qui vous suivent. extérieurs ne fonctionne pas à une vitesse su-

Sécurité
– Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs ne ● Lors de la remise en place des rétroviseurs périeure à 40 km/h (25 mph).
s'active pas à des températures supérieu- extérieurs, veillez à ne pas vous coincer les
res à +20°C (+68°F). doigts entre le rétroviseur et son support –
risque de blessures !

127
Commande

Sièges et appuie-tête leur ceinture de sécurité. Plus le dossier est Réglage en hauteur (sièges avant)
incliné en arrière, plus les risques de blessu- – Saisissez l'appuie-tête par les côtés puis ti-
res dues à un mauvais port de la ceinture rez-le vers le haut jusqu'à la position dési-
Réglage des sièges et des ap- sont élevés ! rée.
puie-tête ● Prudence lors du réglage de la position des
– Pour rabaisser l'appuie-tête, appuyez sur la
sièges en longueur et en hauteur ! Un relève-
ment brutal ou accidentel du dossier peut en- touche et poussez vers le bas.
Réglage des sièges avant
traîner des contusions. – Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenche
Lisez attentivement les informations complé- ● Pour déplacer le siège vers l'avant ou l'ar- fermement dans l'une des positions.
mentaires ›››  page 11 rière, veillez à tirer sur le levier verticale-
ment. Une force latérale exercée sur le levier Régler la hauteur (sièges arrière)
AVERTISSEMENT risquerait de l'endommager.
– Saisissez l'appuie-tête par les côtés puis ti-
La section Rouler en toute sécurité contient rez-le vers le haut jusqu'à la position dési-
des informations importantes, des recom- rée.
mandations et des avertissements que vous Réglage ou démontage des appuie-tê-
– Pour rabaisser l'appuie-tête, appuyez sur la
devez lire et respecter pour votre sécurité et te
celle des passagers ››› page 53. touche et poussez vers le bas.
– Veillez à ce que l'appuie-tête s'enclenche
AVERTISSEMENT fermement dans l'une des positions ››› pa-
● Ne réglez jamais le siège du conducteur ou
ge 58.
du passager en cours de route. Vous adoptez
en effet une position assise incorrecte lors du Dépose des appuie-tête
réglage du siège – risque d'accident ! Ne ré- – Relevez complètement l'appui-tête.
glez le siège du conducteur ou du passager
que lorsque le véhicule est à l'arrêt. – Appuyez sur le bouton ››› fig. 124 (flèche).
● Afin de réduire les risques de blessures en – Maintenez le bouton enfoncé tout en reti-
cas de freinage brusque ou d'accident, les rant l'appuie-tête.
dossiers des sièges ne doivent en aucun cas Fig. 124 Réglage ou démontage de l'appuie-
être trop inclinés vers l'arrière en cours de tête. Repose des appuie-tête
route. Les ceintures de sécurité ne peuvent
offrir une protection optimale que si le dos- Lisez attentivement les informations complé- – Insérez l'appuie-tête dans les orifices du
sier est en position verticale et que les occu- mentaires ›››  page 11 dossier correspondant.
pants du véhicule ont correctement attaché
– Abaissez l'appuie-tête.

128
Sièges et appuie-tête

– Réglez l'appuie-tête en fonction de la taille Fonctions des sièges – Une seconde pression permet d'activer le

Données techniques
du passager ››› page 57. mode de fonctionnement à intensité mini-
male du chauffage. (la LED inférieure s'allu-
Sièges chauffants* 
AVERTISSEMENT me).
● Ne roulez jamais sans appuie-tête – risque – Pour éteindre le chauffage il suffit d'ap-
de blessures ! puyer à nouveau sur le contacteur.
● Ne roulez jamais avec les appuie-tête arriè-
re en position de non utilisation (position la ATTENTION

Conseils
plus basse) – risque de blessures !
Pour ne pas endommager les résistances du
● Après leur montage, ajustez toujours les chauffage de siège, évitez de vous agenouil-
appuie-têtes à la taille des occupants afin de ler sur les sièges ou de concentrer une charge
garantir une protection optimale. en un point précis de l'assise ou du dossier.
● Tenez compte des avertissements de ›››
au chapitre Réglage correct des appuie-tête Nota

Commande
avant à la page 58. Fig. 125 Contacteur du chauffage des sièges
avant. Les sièges ne peuvent être chauffés électri-
quement que lorsque le moteur fonctionne.
Nota
L'assise et le dossier des sièges avant sont
● Pour monter et démonter les appuie-tête
équipés d'un chauffage électrique.
arrière, basculez légèrement le dossier du
siège vers l'avant. – Appuyez sur le contacteur correspondant
››› fig. 125 pour activer le chauffage du siè-

Urgences
● En remontant l'appuie-tête, introduisez les
tiges de fixation au maximum dans leurs gui- ge.
des sans appuyer sur la touche. – Une pression sur la touche active le chauf-
fage à l'intensité maximale. Les deux LED
s'allument ››› fig. 125. Après 15 minutes à
intensité maximale, la LED supérieure
s'éteint, le système se désactive pendant

Sécurité
2 minutes et, une fois ce délai écoulé, le
système se remet en fonctionnement à in-
tensité minimale (la LED inférieure reste
toujours allumée).

129
Commande

Rabattre la banquette arrière – Soulevez l'assise 2 vers l'avant dans le AVERTISSEMENT


sens de la flèche.
● Prudence lorsque vous relevez le dossier !
– Tirez la touche de déverrouillage ››› fig. 127 Un relèvement brutal ou accidentel du dos-
dans le sens de la flèche et basculez le sier peut entraîner des contusions.
dossier vers l'avant. ● Évitez de coincer ou endommager les cein-
– Introduisez les appuie-tête dans les loge- tures de sécurité en soulevant le dossier.
ments situés sur la face arrière de l'assise ● Après avoir levé le dossier, vérifiez qu'il est
du siège, visibles lorsque celui-ci est rabat- correctement verrouillé. Pour cela, tirez sur la
tu. ceinture centrale ou directement sur le dos-
sier et vérifiez que le levier d'actionnement
est en position de repos.
Escamotage du siège
● La ceinture de sécurité automatique à trois
Fig. 126 Relever la banquette arrière. – Retirez les appuie-tête des logements de
points d'ancrage ne peut fonctionner correc-
l'assise du siège. tement que lorsque le dossier du siège cen-
– Relevez le dossier et avant de le fixer, re- tral arrière est emboîté correctement.
montez les appuie-tête arrière, enfin encas-
trez correctement le dossier dans les ver-
rouillages.
– Une fois le dossier correctement relevé, ti-
rez sur la ceinture centrale pour vérifier que
le dossier est emboîté correctement.
– Vérifiez que le levier d'actionnement est en
position de repos.
Fig. 127 Touche de déverrouillage du dossier
arrière. – Baissez l'assise et la poussez vers l'arrière
sous les boîtiers de verrouillage des ceintu-
Rabattement du siège res.
– Déposez les appuie-tête ››› page 128 – Appuyez sur la partie avant de l'assise vers
le bas.
– Tirez la partie avant de la banquette
››› fig. 126 1 vers le haut dans le sens de Pour les sièges arrière divisés*, le dossier et
la flèche. le coussin peuvent être rabattus et relevés
respectivement en deux parties.
130
Transport et équipements pratiques

Transport et équipements Vous pouvez ouvrir le compartiment en tirant Un compartiment de rangement est situé du

Données techniques
sur la poignée ››› fig. 128. côté du conducteur.
pratiques Ce compartiment peut contenir des docu-
ments au format A4, une bouteille d'eau
Équipements pratiques d'1,5 l, etc. Tiroir de rangement sous les sièges
avant*
Selon l'équipement, le lecteur CD peut se
Boîtes à gants trouver dans la boîte à gants. Son utilisation
fait l'objet d'une description dans la notice

Conseils
d'utilisation correspondante.

AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la boîte à gants soit toujours
fermée en cours de route pour réduire les ris-

Commande
ques de blessures en cas de freinage brusque
ou d'accident.

Fig. 131 Rangement sous le siège avant


Fig. 128 Côté du passager : boîte à gants.
Compartiment de rangement côté con- droit.
ducteur
Ouverture

Urgences
– Le tiroir s'ouvre en tirant sur la poignée et
en accompagnant avec la main.

Fermeture
– Poussez la trappe vers l'intérieur jusqu'à
entendre un « clac ».

Sécurité
Nota
La charge maximale que peut supporter le ti-
Fig. 129 Boîte à gants : logement pour ma- roir de rangement est de 1,5 kg.
nuel d'utilisation. Fig. 130 Compartiment du côté conducteur.

131
Commande

Pochette pour objets dans le siège* Porte-boissons avant* Porte-boissons arrière*

Fig. 132 Pochette pour objets. Fig. 133 Porte-gobelets avant sur la console Fig. 134 Porte-gobelets sur la console centra-
centrale. le.
Une pochette de rangement est située au dos
du dossier des sièges avant. Dans la console centrale, face au levier de vi- Sur la partie arrière de la console centrale,
tesse, sont situés deux porte-gobelets derrière le frein à main, est incorporé un por-
››› fig. 133. te-boissons* ››› fig. 134.
Rangement dans le panneau de la Ce porte-gobelets peut contenir jusqu'à une
AVERTISSEMENT
porte avant* bouteille d'1 litre.
● Ne placez pas de récipients contenant des
Ce rangement peut contenir une bouteille boissons chaudes dans les porte-boissons.
d'eau d'1,5 l, etc. En cas de manœuvre de conduite normale ou
brusque et en cas de freinage brusque ou
d'accident, les boissons chaudes peuvent se
renverser : risque de brûlures !
● N'utilisez pas de récipients en matériau dur
(verre, porcelaine par ex.), car ils pourraient
occasionner des blessures en cas d'accident.

132
Transport et équipements pratiques

Cendrier avant* Allume-cigare* mais laisser les enfants seuls à l'intérieur du

Données techniques
véhicule : risque d'incendie !

Prise de courant

Conseils
Fig. 135 Cendrier avant. Fig. 136 Allume-cigare.

Commande
Ouverture ou fermeture du cendrier – Enfoncez le bouton de l'allume-cigare
– Pour ouvrir le cendrier, levez le cache ››› fig. 136 pour l'activer ››› .
››› fig. 135. – Attendez que le bouton de l'allume-cigare Fig. 137 Prise de courant avant.
– Pour le fermer, rabattez le cache. sorte légèrement.
La prise de courant de 12 V du cendrier peut
– Retirez l'allume-cigare et allumez votre ci-
Vidage du cendrier aussi être utilisée pour des accessoires élec-
garette à la spirale incandescente.
triques d'une puissance allant jusqu'à 120

Urgences
– Retirez l'insert de cendrier et videz-le. watts. Pourtant, avec le moteur arrêté, la bat-
AVERTISSEMENT
terie du véhicule se décharge progressive-
AVERTISSEMENT ● Une utilisation non conforme de l'allume-ci- ment. Autres remarques ››› page 178.
Ne mettez jamais de papier dans le cendrier. gare peut provoquer des blessures ou être à
La cendre chaude risque d'enflammer le pa- l'origine d'un incendie. AVERTISSEMENT
pier contenu dans le cendrier. ● Soyez prudent lorsque vous utilisez l'allu-
Les prises de courant et les accessoires qui y

Sécurité
me-cigare ! Une utilisation distraite ou indue
sont branchés ne fonctionnent que lorsque
de l'allume-cigare peut provoquer des brûlu-
l'allumage est connecté ou que le moteur est
res – risque de blessures !
en marche. Une utilisation incorrecte des pri-
● L'allume-cigare ne fonctionne que lorsque ses de courant ou des accessoires électriques
l'allumage est connecté ou lorsque le moteur peut provoquer des blessures graves ou être
est en marche. C'est pourquoi il ne faut ja- à l'origine d'un incendie. C'est pourquoi il ne »
133
Commande

faut jamais laisser d'enfants seuls à l'inté- Coffre à bagages – Fixez les objets lourds à l'aide des œillets*
rieur du véhicule : risque de blessures ! ››› page 135.
Charger le coffre à bagages – Fixez les bagages avec le filet à bagages*
ATTENTION ou des sangles de fixation non élastiques
aux œillets* d'arrimage.
Pour éviter tout endommagement au niveau
des prises de courant, n'utilisez que des con-
necteurs adéquats. AVERTISSEMENT
● Tout bagage ou objet non attaché dans le
coffre à bagages peut provoquer des blessu-
Nota
res graves.
● La batterie du véhicule se décharge lorsque
● Rangez toujours les objets dans le coffre à
le moteur est à l'arrêt et que des accessoires
bagages et attachez-les à l'aide des œillets*
sont en circuit.
d'arrimage.
● Avant d'acheter un quelconque accessoire,
● En cas de manœuvres brusques ou d'acci-
consultez les indications de la section ››› pa- Fig. 138 Placez les objets lourds le plus à dent, les objets non attachés peuvent être
ge 178. l'avant possible. projetés vers l'avant et blesser les occupants
du véhicule ou d'autres usagers de la route.
Tous les bagages ou objets non attachés doi- Les risques de blessures sont d'autant plus
vent être fixés de façon sûre dans le coffre à élevés si les objets ballottés sont percutés
bagages. Les objets qui ne sont pas attachés par un airbag qui se déclenche à ce moment-
dans le coffre à bagages peuvent diminuer la là. Dans de telles circonstances, ces objets
sécurité de conduite ou les qualités routières peuvent se transformer en véritables projecti-
du véhicule en raison du déplacement du les : danger de mort !
centre de gravité. ● Transportez toujours les objets dans le cof-
fre à bagages en utilisant des sangles adé-
– Répartissez la charge uniformément dans quates pour les amarrer, notamment s'il
le coffre à bagages. s'agit d'objets lourds.
– Rangez autant que possible les objets ● N'excédez jamais les charges autorisées
lourds au fond du coffre à bagages sur les essieux et le poids total autorisé en
››› fig. 138. charge (PTAC). Lorsque les charges autori-
sées sur les essieux ou le PTAC ne sont pas
– Placez d'abord les objets lourds en des- respectés, les qualités routières du véhicule
sous.

134
Transport et équipements pratiques

peuvent être modifiées et entraîner des acci- Nota Quatre œillets d'arrimage peuvent être pla-

Données techniques
dents, des blessures ou des dommages au cés dans le coffre à bagages pour attacher
● Adaptez la pression de gonflage des pneus
véhicule. les bagages et les objets transportés
à la charge du véhicule. Si nécessaire, repor-
● N'oubliez pas que les caractéristiques rou- tez-vous aux valeurs de pression de l'autocol-
››› fig. 139 (flèches).
tières du véhicule sont modifiées par le dé- lant situé sur l'intérieur de la trappe à carbu- – Utilisez toujours des cordes appropriées
placement du centre de gravité en cas de rant ››› page 204. pour fixer les bagages et objets à l'aide des
transport d'objets lourds, ce qui peut provo- ● Un échange d'air dans le véhicule permet œillets d'arrimage ››› au chapitre Char-
quer un accident. Le style de conduite et la vi-
de réduire la formation de buée sur les gla- ger le coffre à bagages à la page 134.
tesse doivent donc être adaptés en consé-

Conseils
ces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de
quence. – Relevez les œillets d'arrimage pour pouvoir
sortie d'air situées dans le revêtement latéral
● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur- du coffre à bagages. Assurez-vous que les fixer les cordes.
veillance, en particulier lorsque le hayon est ouïes d'évacuation d'air ne sont pas mas-
ouvert. Les enfants pourraient accéder au cof- Exemple : un objet de 4,5 kg se trouve dans
quées.
fre à bagages et fermer le hayon de l'inté- le véhicule sans être attaché. En cas de colli-
● Les sangles adaptées aux œillets* d'arri-
rieur ; ils y resteraient enfermés, ne pour- sion frontale à une vitesse de 50 km/h

Commande
mage et permettant de fixer le chargement (31 mph), cet objet génère une énergie ciné-
raient pas en sortir sans aide et risqueraient
sont disponibles dans les boutiques d'acces-
la mort. tique équivalant à 20 fois son poids. Ce qui
soires.
● Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé- signifie que le poids de l'objet augmente jus-
hicule ou à proximité du véhicule. Fermez et qu'à environ 90 kg. Vous pouvez imaginer les
verrouillez le hayon ainsi que toutes les por- blessures que peut provoquer un tel « projec-
tes lorsque vous quittez le véhicule. Avant de Œillets d'amarrage* tile » après sa course à travers l'habitacle
verrouiller le véhicule, assurez-vous que per- lorsqu'il vient frapper un occupant du véhicu-

Urgences
sonne ne se trouve à l'intérieur, y compris le. Les risques de blessures sont d'autant
des enfants. plus élevés si les objets ballottés sont percu-
● Respectez les consignes qui vous sont four- tés par un airbag qui se déclenche à ce mo-
nies à la ››› page 53. ment-là.

AVERTISSEMENT
ATTENTION

Sécurité
● Les bagages ou les objets attachés à l'aide
Des objets posés sur la plage arrière peuvent
des œillets d'arrimage avec des cordes inap-
frotter contre la lunette arrière et endomma-
propriées ou endommagées peuvent entraî-
ger les fils de dégivrage.
ner des blessures en cas d'accident ou de
Fig. 139 Emplacements des œillets d'arrima- freinages brusques. »
ge dans le coffre à bagages.

135
Commande

● Ne fixez jamais un siège pour enfant à l'ai- ATTENTION ● Il est indispensable de suivre exactement
de des œillets d'arrimage. les instructions de montage fournies avec les
● Avant de procéder à la fermeture du hayon,
barres, en veillant tout spécialement à posi-
assurez-vous de la correcte mise en place de
tionner la galerie porte-bagages sur les mar-
la plage arrière.
ques prévues à cet effet, en respectant égale-
Plage arrière ● La présence d'un volume excessif de baga-
ment leur position par rapport au sens de la
ges dans le coffre peut provoquer un mauvais marche, comme indiqué dans le manuel
positionnement de la plage arrière et entraî-
d'installation. Ne pas suivre ces instructions
ner une éventuelle déformation ou rupture de
peut produire des marques sur la carrosserie.
cette dernière.
● En cas de présence d'un volume excessif de
● Il faut porter une attention spéciale au cou-
bagages dans le coffre, il est recommandé de ple de serrage des vis de fixation et les con-
retirer la plage arrière. trôler après un petit trajet. Si nécessaire, res-
serrer les vis et les contrôler à nouveau aux
intervalles correspondants.
Nota
● Répartissez la charge de manière uniforme.
● Si vous déposez des vêtements sur la plage
Pour chaque support de la galerie porte-ba-
arrière, veillez à ne pas gêner la visibilité à
Fig. 140 Plage arrière. gages, un chargement uniformément réparti
travers la lunette arrière pour le conducteur.
sur toute sa longueur et d'un maximum de
Retrait de la plage arrière 40 kg est autorisé. Cependant, il ne faut pas
dépasser la charge de 75 kg autorisée sur le
– Décrochez les tirants ››› fig. 140 B de leurs
logements A . Galerie porte-bagages* toit (en incluant le poids du système de sup-
ports), ni le poids total du véhicule. Voir le
– Retirez la plage de son logement en posi- chapitre « Caractéristiques Techniques ».
Introduction
tion de repos et tirer vers l'extérieur. ● Lors du transport d'objets lourds ou volu-
Lorsqu'un chargement quelconque doit être mineux sur le toit, il faut prendre en compte
AVERTISSEMENT le fait que les conditions de circulation sont
transporté sur le toit, il faudra prendre en
Ne déposez pas d'objets lourds et durs sur la compte les aspects suivants : modifiées en raison du déplacement du cen-
plage arrière, car ils pourraient blesser les tre de gravité du véhicule ou à l'augmenta-
occupants du véhicule en cas de freinage ● Pour des raisons de sécurité, il est recom- tion de la surface exposée au vent. Pour cela,
brusque. mandé de n'utiliser que les galeries porte-ba- il faudra adapter la conduite et la vitesse à la
gages et les accessoires fournis par les parte- nouvelle situation.
naires SEAT. ● Pour les véhicules avec toit ouvrant coulis-
sant/relevable*, assurez-vous que ce dernier
136
Transport et équipements pratiques

ne bute pas contre le chargement lors de son Les points de fixation avant et arrière 1 et Nota

Données techniques
ouverture. 2 sont visibles uniquement lorsque les por-
tes sont ouvertes ››› fig. 141. Lisez attentivement les instructions de mon-
tage jointes avec les barres transversales et
le système porte-bagages correspondant et
Fixer les barres transversales et le AVERTISSEMENT
emportez-les toujours dans le véhicule.
système porte-bagages La fixation et une utilisation incorrectes des
barres transversales et du système porte-ba-
gages peuvent avoir pour conséquence que le

Conseils
système complet se libère du toit et provoque
un accident et des lésions.
● Tenez toujours compte des instructions de
montage du fabricant.
● Utilisez uniquement les barres transversa-
les et les systèmes porte-bagages quand ils

Commande
se trouvent en parfait état et qu'ils sont bien
fixés.
● Montez toujours les barres transversales et
Fig. 141 Points de fixation des barres longitu- le système porte-bagages correctement.
dinales pour la galerie porte-bagages du toit. ● Vérifiez les connexions filetées et les fixa-
tions avant de démarrer et, si nécessaire, res-
Les barres transversales servent de base à serrez-les après un court trajet. Quand vous

Urgences
une série de systèmes porte-bagages spé- effectuez de longs voyages, vérifiez les con-
ciaux. Pour des raisons de sécurité, il est né- nexions filetées et les fixations à chaque re-
cessaire d'utiliser des systèmes spécifiques pos que vous prenez.
pour transporter les bagages, les bicyclettes, ● Montez toujours correctement les systèmes
les planches de surf, les skis et les bateaux. porte-bagages spéciaux pour roues, skis,
Les accessoires adaptés peuvent être obte- planches de surf, etc.
nus auprès des concessionnaires SEAT. ● Ne réalisez jamais aucune modification ou

Sécurité
réparation sur les barres transversales ou le
Fixez toujours les barres transversales et le système porte-bagages.
système porte-bagages correctement. Prenez
toujours en compte les instructions de mon-
tage fournies avec les barres transversales et
le système porte-bagages concernés.
137
Commande

Climatisation soient pas embuées, de manière à avoir une ATTENTION


bonne visibilité à l'extérieur du véhicule. ● Si vous pensez que le climatiseur est en-
● La puissance calorifique maximale et le dé-
Chauffage, ventilation et refroi- givrage le plus rapide possible des glaces
dommagé, désactivez-le en appuyant sur le
bouton A/C , afin d'éviter d'éventuels domma-
dissement sont obtenus lorsque le moteur atteint sa ges, et faites contrôler le système dans un
température normale de fonctionnement. Ne atelier spécialisé.
Généralités démarrez que lorsque vous disposez d'une ● Les travaux de réparation sur le climatiseur
bonne visibilité.
nécessitent des connaissances techniques
Lisez attentivement les informations complé- ● Assurez-vous de toujours utiliser correcte- particulières et des outils spéciaux. En cas de
mentaires ›››  page 37 ment le système de chauffage et de ventila- dysfonctionnement, nous vous conseillons
tion, le climatiseur et le dégivrage de lunette donc de vous rendre dans un atelier spéciali-
Filtre à polluants arrière afin de bien voir ce qui se passe à l'ex- sé.
térieur.
Le filtre à polluants (filtre à particules fonc- ● Ne laissez jamais le recyclage d'air fonc-
tionnant au charbon actif) contribue à réduire Nota
tionner durant une période prolongée. Lors-
considérablement ou à retenir les impuretés que le système de refroidissement est désac- ● Lorsque l'humidité et la température de
contenues dans l'air extérieur (par exemple, tivé et le mode de recyclage de l'air activé, l'air extérieur sont élevées, il est possible
la poussière ou les pollens). les glaces peuvent s'embuer très rapidement que de l'eau de condensation goutte de l'éva-
et limiter considérablement la visibilité. porateur du système de réfrigération et forme
Le filtre à polluants doit être remplacé aux in-
● Désactivez le mode de recyclage de l'air
une flaque d'eau sous le véhicule. Ce phéno-
tervalles indiqués dans le Programme d'en- mène est normal et n'est pas l'indice d'un dé-
tretien pour que l'efficacité du climatiseur ne quand vous n'en avez pas besoin.
faut d'étanchéité !
soit pas compromise.
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement
Si l'efficacité du filtre diminue prématuré- AVERTISSEMENT du chauffage et du refroidissement et éviter
ment suite à l'utilisation du véhicule en at- L'air vicié augmente la fatigue et la perte de l'embuage des glaces, la prise d'air située de-
mosphère fortement chargée en polluants, le concentration du conducteur, ce qui peut en- vant le pare-brise doit être exempte de glace,
filtre doit être remplacé même entre les visi- traîner un accident grave. de neige ou de feuilles.
tes d'entretien indiquées. ● Ne laissez jamais le ventilateur déconnecté ● L'air qui sort des diffuseurs et circule à tra-
pendant longtemps, n'utilisez pas non plus le vers tout l'habitacle est évacué par les ouïes
AVERTISSEMENT mode de recyclage durant une période pro- de sortie d'air disposées dans le coffre à ba-
longée, puisque l'air de l'habitacle ne sera gages à cet effet. Par conséquent, évitez
L'absence d'une bonne visibilité à travers les d'obstruer ces ouïes avec des objets, quel
pas renouvelé.
glaces augmente le risque d'accident grave. que soit leur type.
● Veillez toujours à ce que les glaces soient
dépourvues de gel et de neige, et qu'elles ne
138
Climatisation

● Le climatiseur atteint son efficacité maxi- joints du système se lubrifient et pour préve- mente la consommation de carburant. Il faut

Données techniques
male lorsque les glaces et le toit ouvrant cou- nir l'apparition de fuites. Si vous observez tenir compte des aspects suivants afin de fai-
lissant/relevable* sont fermés. Cependant, si une diminution de la puissance frigorifique, re fonctionner l'équipement le minimum de
l'habitacle est fortement réchauffé par le ray- contactez un Service Technique pour faire temps possible.
onnement solaire, vous pouvez accélérer le contrôler le système.
processus de réfrigération en ouvrant les gla- ● Si l'habitacle s'est surchauffé, à cause d'un
● Pour que le système fonctionne correcte-
ces pour un bref instant. rayonnement solaire intense, il est conseillé
ment, ne pas obstruer les grilles situées de
● Il est déconseillé de fumer lorsque le mode chaque côté de l'afficheur. d'ouvrir les glaces ou les portes pour laisser
recyclage de l'air ambiant est activé car la fu- sortir l'air chaud.

Conseils
● Quand on exige un effort extrême au mo-
mée aspirée se dépose sur l'évaporateur du teur, le compresseur se déconnecte temporai- ● Pendant la marche, le climatiseur ne de-
système de refroidissement et dégage des rement. vrait pas être connecté si les fenêtres ou le
odeurs désagréables. toit ouvrant* sont ouverts.
● À basses températures extérieures, le com-
presseur se déconnecte automatiquement, et
ne peut plus même être activé avec la touche Utilisation économique du climatiseur

Commande
AUTO .
Avec le climatiseur connecté, le compresseur
● Il est conseillé de connecter le climatiseur
consomme la puissance du moteur et aug-
au moins une fois par mois, afin que les

Urgences
Sécurité
139
Commande

Diffuseurs d'air

Fig. 142 Diffuseurs d'air.

Distribution de l'air Chauffage et air frais ● Les molettes A , B et C ››› fig. 143 ser-
vent à régler la température, la vitesse et la
Symbole ››› page 140 Sortie principale d'air par
répartition de l'air.
C diffuseurs Commandes
● Appuyez sur la touche D pour activer ou
 1, 2 désactiver le recyclage de l'air ambiant.
Quand la fonction est active, un témoin sur la
 5
touche s'allume.
 1, 2, 5
Température
 3, 4
À l'aide du régulateur A on détermine le de-
Les diffuseurs 3 et 4 peuvent se fermer ou gré de chauffage souhaité. La température
s'ouvrir individuellement et le flux d'air peut souhaitée dans l'habitacle ne peut pas être
être dirigé selon les besoins grâce aux lamel- inférieure à la température extérieure. La
les orientables. puissance calorifique maximale, ainsi qu'un
Fig. 143 Sur le tableau de bord : éléments de désembuage rapide des glaces, ne peuvent
commande du chauffage être obtenus que lorsque le moteur a atteint
sa température de fonctionnement.
140
Climatisation

Soufflante Nota AVERTISSEMENT

Données techniques
À l'aide de la commande B il est possible de ● Veuillez tenir compte des généralités ››› pa- ● En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air
régler le débit d'air sur 4 vitesses. Lorsque le ge 138. extérieur ne pénètre pas dans le véhicule. De
véhicule roule lentement, laissez toujours plus, si le chauffage est désactivé, les glaces
tourner la soufflante à basse vitesse. peuvent s'embuer rapidement. C'est pourquoi
vous ne devez pas laisser le mode recyclage
Distribution de l'air
Recyclage de l'air ambiant  de l'air ambiant activé pendant une période
prolongée - risque d'accident !
Régulateur C de réglage du flux d'air dans Le recyclage de l'air ambiant permet d'empê-

Conseils
la direction souhaitée. cher les mauvaises odeurs de l'extérieur de
pénétrer dans l'habitacle.
 – Répartition de l'air vers le pare-brise, Ventilation ou chauffage de l'habita-
pour le désembuage. Pour des raisons de sé-
Activer le recyclage cle
curité, il est recommandé de ne pas connec-
ter le recyclage de l'air ambiant dans cette Sur n'importe quelle position de la molette Ventilation de l'habitacle

Commande
position. C sauf le dégel :
– Tournez le régulateur de température
 – Répartition de l'air vers le buste. ● Appuyez sur la touche D ››› fig. 143. Le té- ››› fig. 143 A vers la gauche.
 – Répartition de l'air vers le plancher. moin de la touche s'allume.
– Placez la commande de soufflante B sur
 – Répartition de l'air vers le pare-brise et l'une des vitesses 1-4.
Désactiver le recyclage
le plancher. – Orientez le flux d'air dans la direction sou-
● Si le témoin est allumé, appuyez sur la tou-
haitée à l'aide du régulateur de répartition

Urgences
AVERTISSEMENT che D et le témoin s'éteindra, ce qui indi-
d'air C .
quera l'activation de l'entrée d'air de l'exté-
● Pour votre sécurité, il est important qu'au-
rieur. – Ouvrez les diffuseurs d'air correspondants.
cune fenêtre soit embuée ou couverte de gla-
ce ou de neige. Seule cette précaution permet Si la molette C ››› fig. 143 est en position de
d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Chauffage de l'habitacle
dégel, la trappe de recyclage sera toujours
Familiarisez-vous par conséquent avec l'utili- ouverte et l'air entrera de l'extérieur. – Tournez le régulateur de température

Sécurité
sation correcte du chauffage et de la ventila- ››› fig. 143 A vers la droite pour sélection-
tion, ainsi qu'avec le désembuage/dégivrage Si la molette C passe de n'importe quelle ner la puissance de chauffage souhaitée.
des glaces. autre position à celle de dégel, le recyclage
se désactivera automatiquement. – Placez la commande de soufflante B sur
l'une des vitesses 1-4. »

141
Commande

– Orientez le flux d'air dans la direction sou- Une fois la buée enlevée et comme mesure Climatiseur*
haitée à l'aide du régulateur de répartition de prévention on peut placer la commande
d'air C . C sur la position , pour ainsi atteindre un
Commandes
plus grand confort et en même temps éviter
– Ouvrez les diffuseurs d'air correspondants.
que les glaces s'embuent à nouveau.
Dégivrage du pare-brise
Chauffage
– Tournez le régulateur de température
La puissance calorifique maximale, ainsi
››› fig. 143A vers la droite jusqu'à la puis-
qu'un désembuage rapide des glaces, ne
sance de chauffage maximum.
peuvent être obtenus que lorsque le moteur
– Réglez la commande de soufflante B sur a atteint sa température de fonctionnement.
la vitesse 4.
Nota
– Tournez le régulateur de répartition d'air
sur . Il faut tenir compte du fait que la température
du liquide de refroidissement du moteur doit Fig. 144 Sur le tableau de bord : éléments de
– Fermez le diffuseur 3 . être optimale pour permettre au système de commande du climatiseur
– Ouvrez et orientez le diffuseur 4 vers les chauffage de fonctionner correctement (sauf
fenêtres latérales. pour les véhicules avec chauffage d'ap- A Régulateur de température ››› page 143
point*).
B Commande du ventilateur. Le ventilateur
Désembuage du pare-brise et des glaces la- peut être réglé sur quatre vitesses. À fai-
térales ble vitesse, il est recommandé de mettre
– Tournez le régulateur de température le ventilateur au minimum sur la position
››› fig. 143 A vers la zone de chauffage. 1 pour améliorer l'entrée d'air frais.
C Régulateur de répartition de l'air ››› pa-
– Placez la commande de soufflante B sur
ge 143
l'une des vitesses 2-3.
D Touche de recyclage de l'air ambiant 
– Tournez le régulateur de répartition d'air ››› page 144
sur .
E Touche A/C : Touche d'allumage du re-
– Fermez les diffuseurs 3 . froidissement ››› page 143
– Ouvrez et orientez les diffuseurs 4 vers
Le climatiseur ne fonctionne que lorsque le
les fenêtres latérales. moteur tourne et que la soufflante est acti-
vée.
142
Climatisation

● Les molettes A , B et C ››› fig. 144 ser- Chauffage ou refroidissement de l'ha- buste),  (vers le plancher) et  (vers le

Données techniques
vent à régler la température, la vitesse du bitacle pare-brise et le plancher).
ventilateur et la répartition de l'air.
Chauffage de l'habitacle Chauffage
● Appuyez sur la touche D ou sur la touche
E pour activer ou désactiver la fonction cor- – Désactivez le système de refroidissement
La puissance calorifique maximale, ainsi
respondante. Quand la fonction est active, avec la touche ››› fig. 144 A/C (le témoin qu'un désembuage rapide des glaces, ne
un témoin rouge s'allume sur la touche. de la touche s'éteint). peuvent être obtenus que lorsque le moteur
a atteint sa température de fonctionnement.
– Tournez le régulateur de température A

Conseils
Pour désembuer le pare-brise
pour régler la température souhaitée dans Système de réfrigération
● Tournez le régulateur de répartition d'air l'habitacle.
sur la position . L'activation du climatiseur permet non seule-
– Réglez la commande du ventilateur sur ment de diminuer la température, mais éga-
● Placez la commande de soufflante sur l'une
l'une des vitesses 1 à 4. lement de réduire l'humidité de l'air dans
des vitesses, en fonction de la rapidité à la-
– À l'aide du régulateur de répartition de l'air
l'habitacle. Ceci permet, lorsque l'humidité
quelle vous voulez désembuer.

Commande
C diriger le flux d'air dans la direction
de l'air extérieur est élevée, d'augmenter le
● Tournez le régulateur de température jus- bien-être des passagers et d'éviter l'embua-
qu'au degré de confort souhaité. souhaitée :  (vers le pare-brise),  (vers
le buste),  (vers le plancher) et  (vers ge des glaces.
● Fermez les diffuseurs 3 . le pare-brise et le plancher). Si le climatiseur ne peut pas être activé, cela
● Ouvrez et orientez les diffuseurs 4 vers peut être dû aux causes suivantes :
les fenêtres latérales. Réfrigération de l'habitacle
● Le moteur n'a pas été mis en route.

Urgences
– Activez le système de refroidissement avec
AVERTISSEMENT ● La soufflante du ventilateur est désactivée.
la touche A/C (le témoin lumineux de la
Pour votre sécurité, il est important qu'aucu- touche s'allume). ● La température extérieure est inférieure à
ne fenêtre soit embuée ou couverte de glace +3°C (+37°F).
ou de neige. Seule cette précaution permet – Tournez le régulateur de la température jus-
qu'à atteindre la température intérieure ● Le compresseur du climatiseur a été mo-
d'assurer de bonnes conditions de visibilité.
Familiarisez-vous par conséquent avec l'utili- souhaitée. mentanément désactivé en raison d'une tem-
pérature trop élevée du liquide de refroidis-

Sécurité
sation correcte du chauffage et de la ventila- – Réglez la commande du ventilateur sur
tion, ainsi qu'avec le désembuage/dégivrage sement du moteur.
l'une des vitesses 1 à 4.
des glaces. ● Le fusible du climatiseur est défectueux.
– Avec le régulateur de répartition de l'air, di- ● Le véhicule présente un autre défaut. Faites
Nota rigez le flux d'air dans la direction souhai- contrôler le climatiseur dans un atelier spé-
tée :  (vers le pare-brise),  (vers le cialisé.
Veuillez tenir compte des généralités.
143
Commande

Recyclage de l'air ambiant  Quand la molette C est en position de dé-


gel, l'entrée d'air dans l'habitacle vient tou-
Conduite
Le recyclage de l'air ambiant empêche les jours de l'extérieur.
mauvaises odeurs de l'extérieur – qui peu- Direction
vent se dégager lors de la traversée d'un tun- AVERTISSEMENT
nel ou dans un bouchon, par exemple – de En mode de recyclage de l'air ambiant, l'air Brève introduction
pénétrer dans l'habitacle. extérieur ne pénètre pas dans le véhicule. De
plus, si le système de refroidissement est La direction assistée n'est pas hydraulique
Si la molette C ››› fig. 144 est en position de
désactivé, les glaces peuvent s'embuer rapi- mais électromécanique. L'avantage de cette
dégel, la trappe de recyclage sera toujours
dement. C'est pourquoi vous ne devez pas direction est de permettre de se passer de
ouverte (témoin lumineux éteint).
laisser le mode recyclage de l'air ambiant ac- tuyaux flexibles hydrauliques, d'huile hydrau-
Si la molette C passe de n'importe quelle tivé pendant une période prolongée - risque lique, d'une pompe, d'un filtre et d'autres
autre position à celle de dégel, le recyclage d'accident ! composants. Le système électromécanique
se désactive automatiquement. est économe en carburant. Tandis que le sys-
Nota tème hydraulique requiert une pression
Activer le recyclage d'huile constante, la direction électromécani-
● Quand on sélectionne la marche arrière au-
que n'a besoin d'énergie que lorsqu'elle est
Sur n'importe quelle position de la molette tomatiquement, le recyclage d'air s'active au- utilisée.
C sauf le dégel : tomatiquement pour qu'en reculant les gaz
d'échappement n'entrent pas dans le véhicu- Avec la direction électromécanique, la direc-
● Appuyez sur la touche D ››› fig. 144, le té- le. Le témoin intégré dans la touche  ne tion assistée s'adapte automatiquement à la
moin de la touche s'allume, ce qui indique s'allume pas. vitesse de circulation, au couple de braquage
que le recyclage de l'air a été activé à l'inté- ● Si le régulateur de température se trouve de la direction et à l'orientation des roues. La
rieur de l'habitacle. sur la position de froid maximum (point bleu) direction électromécanique ne fonctionne
et la touche A/C est activée, la fonction « Re- que lorsque le moteur tourne.
Désactiver le recyclage cyclage de l'air ambiant » s'activera de façon
Sur n'importe quelle position de la molette automatique, pour refroidir plus rapidement AVERTISSEMENT
C sauf le dégel :
l'habitacle en consommant moins d'énergie
et le témoin de cette fonction s'allumera. Si la direction assistée ne fonctionne pas,
une force bien supérieure est requise pour
● Appuyez une nouvelle fois sur la touche D ● Si l'on ne désactive pas la fonction en ap-
tourner le volant. Cela affecte considérable-
et le témoin de la touche s'éteint, ce qui indi- puyant sur la touche, celle-ci sera désactivée ment la sécurité du véhicule.
que que l'entrée d'air de l'extérieur a été acti- après environ 20 min.
● La direction assistée ne fonctionne que
vée.
lorsque le moteur tourne.

144
Conduite

● Ne laissez jamais avancer le véhicule avec  Il s'allume en jaune de provoquer potentiellement des accidents

Données techniques
le moteur coupé. et de graves blessures.
Le fonctionnement Faites immédiatement contrôler
● Ne retirez jamais la clé du contact-démar- ● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni les
de la direction élec- la direction chez un atelier spé-
reur tant que le véhicule est en mouvement. tromécanique est li- cialisé. messages.
Le blocage de la direction pourrait s'activer et mité. Si le témoin d'alerte jaune ne se ● Arrêtez-vous dès que possible dans un en-
la direction du véhicule ne fonctionnerait pas. rallume pas après avoir remis le droit sûr.
moteur en marche et effectué un
petit parcours, il n'est pas né-
Nota cessaire de vous rendre chez un Nota

Conseils
En cas de remorquage du véhicule, le contact atelier spécialisé.
Si vous ignorez les témoins de contrôle allu-
d'allumage doit être mis sur le véhicule pour més et les messages correspondants, vous
La batterie de Effectuez un bref parcours à
que le volant ne soit pas bloqué et que l'on pouvez endommager votre véhicule.
12 volts était dé- 15-20 km/h (9-12 mph).
puisse activer les clignotants, l'avertisseur branchée et a été re-
sonore, les essuie-glace et le lave-glace. branchée.

Commande
Informations relatives à la direction
 Il clignote en jaune
du véhicule
Témoin de contrôle
La colonne de direc- Tournez le volant légèrement
tion se tend. d'un côté et de l'autre. Pour rendre difficile le vol du véhicule, il est
Le témoin s'allume pendant quelques secon-
recommandé de toujours bloquer la direction
des au moment où vous mettez le contact La colonne de direc- Retirez la clé du contact-démar-
avant de le quitter.
d'allumage. Il doit s'éteindre après le démar- tion ne se débloque reur et remettez le contact. Le
rage du moteur.

Urgences
pas ou ne se bloque cas échéant, tenez également
pas. compte des messages apparais- Blocage mécanique de la direction
sant sur l'écran du tableau de
 Il s'allume en rouge
bord.
La colonne de direction se bloque quand la
Arrêtez-vous, si la colonne de di- clé est retirée du contact-démarreur avec le
La direction électro- Confiez immédiatement la révi-
rection reste bloquée après avoir véhicule à l'arrêt.
mécanique est dé- sion de la direction à un atelier
fectueuse. spécialisé. mis le contact. Faites appel à un
spécialiste en mesure de vous Activer le blocage de la direction

Sécurité
dépanner.
● Stationnez votre véhicule ››› page 149.

AVERTISSEMENT ● Retirez la clé de contact.


● Tournez légèrement le volant jusqu'à ce
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
et les messages correspondants, le véhicule que le blocage de la direction s'enclenche
peut s'arrêter en pleine circulation, en plus distinctement. »
145
Commande

Désactiver le blocage de la direction qui doit contrôler la direction du véhicule à lant jusqu'à entendre clairement son verrouil-
● Tournez légèrement le volant pour faciliter tout instant. Le contre-braquage assisté ne le lage. Par principe, vous devriez systémati-
la libération du blocage. fait pas. quement bloquer la direction lorsque vous
quittez votre véhicule. Ainsi vous rendez la
● Introduisez la clé dans le contact-démar-
tâche des voleurs plus difficile ››› .
reur.
● Laissez le volant dans cette position et Lancement et coupure du mo- Activation du contact d'allumage ou du sys-
mettez le contact.
teur tème de préchauffage 2
Tournez la clé de contact dans cette position,
Direction électromécanique
Positions de la clé de contact puis lâchez-la. Si vous ne parvenez pas ou
Avec la direction électromécanique, la direc- que vous avez du mal à la tourner de la posi-
tion assistée s'adapte automatiquement à la tion 1 à la position 2 , tournez plusieurs
vitesse de circulation, au couple de braquage fois le volant d'un côté puis de l'autre pour la
de la direction et à l'orientation des roues. La débloquer.
direction électromécanique ne fonctionne
que lorsque le moteur tourne. Mise en marche 3

En cas de diminution ou de défaillance de la Dans cette position, le moteur est lancé. À ce


direction assistée, attendez-vous à devoir moment précis, les principaux dispositifs
exercer un effort de braquage nettement plus électriques sont temporairement désactivés.
important que d'habitude.
Chaque fois que le véhicule redémarre, vous
devez tourner la clé de contact en position
Contre-braquage assisté Fig. 145 Positions de la clé de contact.
1 . Le coupe-circuit répétiteur de lancement
Le contre-braquage assisté aide le conduc- de la serrure de contact empêche que le dé-
Lisez attentivement les informations complé-
teur dans des situations critiques. En cas de marreur ne soit endommagé lorsque le mo-
mentaires ›››  page 20
contrebraquage, il applique un couple de teur est en marche.
braquage supplémentaire ››› .
Contact d'allumage coupé, dispositif de blo-
AVERTISSEMENT
cage de la direction 1
AVERTISSEMENT ● Ne retirez la clé du contact-démarreur que
Dans cette position ››› fig. 145 l'allumage et
Le contre-braquage assisté aide le conduc- lorsque le véhicule est à l'arrêt ! Sinon, le dis-
teur, avec l'ESC, à contrôler la direction du le moteur sont déconnectés, ce qui peut blo- positif de blocage de la direction peut s'en-
véhicule dans des situations de conduite cri- quer la direction. clencher d'un seul coup – risque d'accident !
tiques. Cependant, c'est bien le conducteur Pour bloquer la direction lorsque la clé n'est
pas sur le contact, tournez légèrement le vo-
146
Conduite

● Lorsque vous quittez votre véhicule, ne se- C'est la raison pour laquelle le moteur ne Lors du démarrage d'un moteur très chaud, il

Données techniques
rait-ce que pour un instant, retirez dans tous peut être lancé qu'avec une clé d'origine peut s'avérer nécessaire d'appuyer légère-
les cas la clé de contact. Ceci est particulière- SEAT codée correctement. ment sur l'accélérateur.
ment important si des enfants ou des person-
L'écran du tableau de bord indique le messa- Après le démarrage du moteur froid, un bruit
nes invalides restent dans le véhicule, car ils
ge* d'information suivant : SAFE, il est alors peut être entendu pendant quelques instants
pourraient mettre en marche le moteur ou ac-
tionner des équipements électriques tels que impossible de mettre le véhicule en marche. étant donné que la pression d'huile nécessai-
les lève-glaces électriques, ce qui peut provo- re doit d'abord se constituer dans le rattrapa-
Le moteur peut toutefois être mis en route
quer un accident. ge hydraulique du jeu des soupapes. Ce phé-
avec une clé d'origine SEAT correctement co-

Conseils
nomène est normal et il n'y a donc pas lieu
● Toute utilisation indue des clés du véhicule dée.
peut entraîner le démarrage du moteur ou le de s'inquiéter.
déclenchement d'équipements électriques Nota Si le moteur ne démarre pas, interrompez la
(lève-glaces électriques, par exemple) : ris- procédure de lancement au bout de 10 se-
que de blessures graves ! Le fonctionnement irréprochable de votre vé-
hicule n'est garanti que par l'utilisation de condes et attendez environ 30 secondes
avant de recommencer. Si le moteur refuse

Commande
clés d'origine SEAT.
ATTENTION toujours de démarrer, contrôlez le fusible de
Le démarreur ne pourra être activé que si le
la pompe à carburant ››› page 80, Fusibles.
moteur est arrêté (position de la clé de con- Démarrer le moteur à essence
tact 3 ). AVERTISSEMENT
Le moteur ne peut être démarré qu'avec une ● Ne démarrez et ne faites jamais tourner le
clé d'origine SEAT correspondant à votre vé- moteur dans des locaux non aérés ou fermés.

Urgences
hicule et codée correctement. Les gaz d'échappement du moteur contien-
Antidémarrage électronique « SAFE »
nent, entre autres, du monoxyde de carbone,
– Mettez le levier de vitesses au point mort, un gaz toxique inodore et incolore – danger
L'antidémarrage empêche le démarrage non appuyez à fond sur la pédale d'embrayage de mort ! L'inhalation de monoxyde de carbo-
autorisé de votre véhicule. et maintenez-la dans cette position. Le dé- ne peut entraîner des pertes de connaissan-
Une puce électronique se trouve dans la clé. marreur ne doit alors entraîner que le mo- ce, voire la mort.
Elle permet de désactiver automatiquement teur. ● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur-

Sécurité
l'antidémarrage lorsque vous introduisez la – Mettez la clé de contact en position de dé-
veillance pendant que le moteur tourne.
clé dans le contact-démarreur. marrage ››› page 146. ● N'utilisez jamais « d'aérosols pour démar-
L'antidémarrage électronique est activé auto- rage à froid », ils pourraient exploser ou en-
– Relâchez la clé de contact dès que le mo- traîner une montée en régime soudaine du
matiquement dès que vous retirez la clé du
contact-démarreur.
teur démarre – le démarreur ne doit pas moteur et provoquer des blessures ! »
tourner en même temps que le moteur.
147
Commande

ATTENTION marreur ne doit alors entraîner que le mo- Lancement du moteur diesel après épuise-
teur. ment complet du carburant
● Évitez les régimes élevés, les accélérations
à plein gaz et les fortes sollicitations sur mo- – Amenez la clé de contact en position Si vous avez roulé jusqu'à l'épuisement com-
teur froid – risque de panne du moteur ! ››› fig. 145 . Le témoin  s'allumera en
2 plet du carburant, le lancement du moteur
● Pour démarrer le moteur, il ne faut pas cas de préchauffage du moteur. après avoir remis du gazole peut durer plus
pousser ou remorquer le véhicule sur une dis- longtemps que d'habitude – jusqu'à environ
– Lorsque le témoin s'éteint, tournez la clé en
tance supérieure à 50 mètres environ. Sinon une minute. Cela est dû au fait que le systè-
position 3 pour lancer le moteur sans ap- me de carburant doit d'abord éliminer l'air.
du carburant non brûlé risque de parvenir
puyer sur l'accélérateur.
dans le catalyseur et de l'endommager.
● Avant toute tentative de lancement du mo- – Relâchez la clé de contact dès que le mo- AVERTISSEMENT
teur en poussant ou en remorquant le véhicu- teur démarre. Le démarreur ne doit pas Lisez et tenez compte des avertissements de
le, utilisez si possible la batterie d'un autre tourner en même temps. sécurité ››› au chapitre Démarrer le moteur
véhicule pour un démarrage de fortune. Veuil- à essence à la page 147.
lez tenir compte des indications du ›››  pa- Après le démarrage du moteur froid, un bruit
ge 48, Aide au démarrage. peut être entendu pendant quelques instants
étant donné que la pression d'huile nécessai- ATTENTION
re doit d'abord se constituer dans le rattrapa- ● Évitez les régimes élevés, les accélérations
Conseil antipollution
ge hydraulique du jeu des soupapes. Ce phé- à plein gaz et les fortes sollicitations sur mo-
Ne faites pas chauffer le moteur en le faisant nomène est normal et il n'y a donc pas lieu teur froid – risque de panne du moteur !
fonctionner lorsque le véhicule est arrêté. Dé- de s'inquiéter. ● Pour démarrer le moteur, il ne faut pas
marrez immédiatement et adoptez une con-
Si vous rencontrez des problèmes pour dé- pousser ou remorquer le véhicule sur une dis-
duite douce. Le moteur atteint ainsi plus rapi-
marrer le véhicule, consultez la section tance supérieure à 50 mètres environ. Sinon
dement sa température de fonctionnement et
du carburant non brûlé risque de parvenir
les émissions de polluants sont moindres. ›››  page 48. dans le catalyseur et de l'endommager.
● Avant toute tentative de lancement du mo-
Système de préchauffage pour moteurs Die-
teur en poussant ou en remorquant le véhicu-
Démarrer le moteur diesel sel
le, utilisez si possible la batterie d'un autre
Le temps du préchauffage, ne branchez au- véhicule pour un démarrage de fortune. Veuil-
Le moteur ne peut être démarré qu'avec une cun dispositif électrique principal, car cela lez tenir compte des indications du ›››  pa-
clé d'origine SEAT correspondant à votre vé- solliciterait inutilement la batterie. ge 48, Aide au démarrage.
hicule et codée correctement.
Lancez le moteur immédiatement après l'ex-
– Mettez le levier de vitesses au point mort, tinction du témoin de préchauffage.
appuyez à fond sur la pédale d'embrayage
et maintenez-la dans cette position. Le dé-
148
Conduite

Conseil antipollution peut en résulter des accidents et des blessu- courts trajets ou que votre style de conduite

Données techniques
res graves. est plutôt sportif, nous vous conseillons de
Ne faites pas chauffer le moteur en le faisant faire vérifier régulièrement l'épaisseur des
fonctionner lorsque le véhicule est arrêté. Dé- ● Lorsque vous retirez la clé de contact, le
dispositif de blocage de direction peut s'en- plaquettes de frein par un Service Technique
marrez immédiatement. Le moteur atteint
clencher immédiatement. Il est alors impos- avant la date prévue dans le Programme
ainsi plus rapidement sa température de
fonctionnement et les émissions de polluants sible de manœuvrer le véhicule – risque d'ac- d'entretien.
sont moindres. cident ! La conduite avec des freins mouillés, par
● La direction assistée ne fonctionne pas exemple après des passages à gué, suite à

Conseils
quand le moteur est éteint et une plus grande de fortes pluies ou après un lavage du véhi-
force est requise pour tourner le volant. cule, en raison de l'humidité ou du givre qui
Arrêt du moteur
● Si vous retirez la clé du contact-démarreur, s'est formé sur les disques de frein (en hi-
– Stoppez le véhicule. le blocage de la direction pourrait s'activer et ver), entraîne une perte d'efficacité du freina-
la direction du véhicule ne fonctionnerait pas. ge : Les freins doivent d'abord être « séchés
– Amenez la clé de contact en position
par freinage ».
››› fig. 145 .

Commande
1
ATTENTION
Après l'arrêt du moteur et la coupure du con- AVERTISSEMENT
Lorsque vous coupez le moteur alors qu'il a
tact d'allumage, le ventilateur du radiateur été fortement sollicité, il se produit une accu- L'allongement de la distance de freinage ou
peut continuer de tourner pendant encore 10 mulation de chaleur dans le compartiment- les entraves au bon fonctionnement du systè-
minutes. Il peut aussi se remettre en marche moteur qui peut occasionner l'avarie du mo- me de freinage augmentent le risque d'acci-
au bout d'un certain temps si la température teur. Laissez-le donc tourner au ralenti pen- dent.
du liquide de refroidissement augmente en dant 2 minutes environ avant de le couper. ● Des plaquettes de frein neuves doivent

Urgences
raison de la chaleur accumulée dans le com- d'abord être rodées et ne permettent pas,
partiment-moteur ou si ce dernier chauffe en- pendant les 200 premiers kilomètres, de dé-
core plus parce qu'il est exposé au soleil. velopper les forces de frottement optimales.
Freiner et stationner Cette capacité de freinage, légèrement rédui-
AVERTISSEMENT te, peut être compensée en appuyant plus
Capacité et distance de freinage fort sur la pédale de frein, ce qui est égale-
● Ne coupez jamais le moteur avant que le vé- ment valable lorsqu'il est nécessaire de chan-

Sécurité
hicule ne soit à l'arrêt. ger les plaquettes.
L'efficacité du freinage dépend en grande
● Le servofrein fonctionne uniquement lors- ● Lorsque les freins sont mouillés ou givrés
partie de l'usure des plaquettes de frein. Cet-
que le moteur tourne. Lorsque le moteur est et en cas de conduite sur des routes sur les-
te usure dépend principalement des condi-
coupé, il faut déployer plus de force pour frei- quelles du sel de déneigement a été répandu,
tions d'utilisation et du style de conduite. Si
ner. Étant donné que, dans ces conditions,
vous utilisez votre véhicule principalement l'efficacité du freinage peut être réduite. »
vous ne pouvez pas freiner normalement, il
en ville, que vous effectuez régulièrement de
149
Commande

● En côte, les freins sont excessivement solli- Témoin de contrôle Frein à main
cités et chauffent très vite. Avant d'aborder
une descente longue et à forte déclivité, ré- Quand le témoin s'allume-t-il ? *
duisez votre vitesse, rétrogradez ou sélec- ● Lorsque le niveau de liquide de frein est
tionnez un rapport inférieur si votre véhicule trop bas ››› page 199.
est équipé d'une boîte automatique. Vous bé-
néficiez ainsi de l'action du frein-moteur et ● En cas de dysfonctionnement du système
soulagez les freins. de freinage.
● Ne faites jamais « patiner » les freins en
Ce témoin d'alerte peut aussi s'allumer en
exerçant une légère pression sur la pédale.
même temps que le témoin d'ABS.
Un freinage constant entraîne la surchauffe
des freins et allonge par conséquent la dis-
tance de freinage. Freinez plutôt par intermit- AVERTISSEMENT
tence. ● Si le témoin du système de freinage ne Fig. 146 Frein à main entre les sièges avant.
● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route,
le niveau du liquide de frein est trop bas, ce Le frein à main serré à fond empêche le véhi-
le moteur est à l'arrêt. La distance de freinage
qui engendre un risque d'accident ››› pa- cule de se mettre à rouler inopinément. Tirez
s'allonge considérablement lorsque le servo-
frein ne fonctionne pas. ge 199, Liquide de frein. Arrêtez-vous. De- toujours à fond le frein à main lorsque vous
mandez de l'aide à un technicien. quittez ou garez le véhicule.
● Si le liquide de frein est usagé et que les
freins sont très fortement sollicités, des bul- ● Si le témoin du système de freinage  s'al-
les de vapeur peuvent se former dans le sys- lume en même temps que le témoin d'ABS , Serrage du frein à main
tème de freinage. Ceci réduit l'efficacité des il se peut que le fonctionnement de l'ABS soit – Serrez le frein à main à fond en tirant le le-
freins. défaillant. Les roues arrière risquent par con- vier vers le haut ››› fig. 146.
séquent de se bloquer relativement vite lors
● Les spoilers avant de deuxième monte ou
du freinage. Cela peut provoquer, dans certai-
endommagés peuvent gêner la ventilation
nes circonstances, un glissement de l'arrière Desserrage du frein à main
des freins et entraîner ainsi leur surchauffe.
du véhicule – risque de dérapage ! Arrêtez le – Soulevez légèrement le levier du frein à
Avant d'acheter des accessoires, tenez comp-
véhicule et demandez l'aide d'un technicien. main, appuyez sur le bouton de déblocage
te des indications correspondantes ››› pa-
ge 178, Modifications techniques. dans le sens de la flèche ››› fig. 146 et
abaissez le levier au maximum ››› .
● Lorsque l'un des circuits du système de
freinage est défaillant, la distance de freinage Abaissez toujours le frein à main à fond afin
s'allonge considérablement ! Rendez-vous d'éviter de conduire par inadvertance avec le
immédiatement dans un atelier spécialisé et
frein légèrement serré ››› .
évitez tout déplacement inutile.

150
Conduite

Le témoin  s'allume lorsque le frein à main – Immobilisez le véhicule en actionnant la ● Ne garez jamais le véhicule dans des en-

Données techniques
est serré et que le contact d'allumage est pédale de frein. droits dans lesquels le système d'échappe-
mis. Le témoin s'éteint lorsque le frein à ment chaud est en contact avec de l'herbe sè-
– Serrez le frein à main.
main est desserré. che, des broussailles, du carburant qui a fui
– Passez la 1ère vitesse. ou d'autres matières très inflammables.
AVERTISSEMENT ● Ne permettez pas aux passagers de rester
– Arrêtez le moteur et retirez la clé du con-
● N'utilisez jamais le frein à main pour freiner tact-démarreur. Tournez légèrement le vo- dans le véhicule une fois que celui-ci a été
un véhicule qui roule. La distance de freinage lant pour que le dispositif de blocage de di- verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les
portes et les glaces de l'intérieur et ne pour-

Conseils
est beaucoup plus importante, car seules les rection s'enclenche.
roues arrière sont freinées. Risque d'acci- raient donc pas quitter le véhicule en cas
dent ! – Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du d'urgence. De plus, les portes fermées sont
● Si le frein à main n'est desserré que partiel- véhicule ››› . un obstacle pour les secours venant de l'exté-
rieur.
lement, les freins arrière risquent de sur-
Remarques supplémentaires concernant le ● Ne laissez jamais d'enfants sans surveillan-
chauffer, ce qui peut influencer négativement
stationnement en pente et en côte : ce dans le véhicule. Ils pourraient par exem-

Commande
le fonctionnement du système de freinage –
risque d'accident ! De plus, ceci conduit à Tournez le volant de sorte que le véhicule ple desserrer le frein à main et/ou déplacer le
l'usure prématurée des garnitures de frein ar- heurte le trottoir s'il se met en mouvement. levier de vitesses/levier sélecteur, mettant
rière. ainsi le véhicule en mouvement sans avoir
● Lorsque le véhicule est garé en pente, tour- aucun contrôle.
nez les roues avant vers la droite de sorte ● Selon la saison, des températures mettant
ATTENTION
qu'elles soient orientées vers le trottoir. en danger la vie peuvent être atteintes à bord
N'oubliez pas de serrer le frein à main lors- d'un véhicule en stationnement.

Urgences
● Lorsque le véhicule est garé en côte, tour-
que vous quittez le véhicule. Passez égale-
nez les roues avant vers la gauche de sorte
ment la 1ère vitesse.
qu'elles soient orientées dans le sens opposé
au trottoir.
Systèmes de freinage et de sta-
● Bloquez le véhicule comme à l'habitude en
Stationnement serrant à fond le frein à main et en engageant bilisation
la 1ère vitesse.

Sécurité
Le frein à main devrait toujours être serré à Contrôle électronique de stabilité
fond lorsque le véhicule est en stationne-
AVERTISSEMENT (ESC)*
ment.
● Minimisez les risques de blessures lorsque
Lorsque vous vous garez, tenez compte de ce Ce contrôle électronique de stabilité réduit le
vous laissez le véhicule sans surveillance.
qui suit : risque de dérapage et améliore la stabilité du
véhicule. »
151
Commande

Le contrôle électronique de stabilité (ESC) À l'aide de l'angle de braquage du volant et ● Il s'allume en cas de dysfonctionnement de
comprend le blocage électronique de diffé- de la vitesse du véhicule, il détermine la di- l'ESC.
rentiel (EDS) et l'antipatinage (ASR). L'ESC rection souhaitée par le conducteur et il la ● Il s'allume aussi en cas de dysfonctionne-
fonctionne en liaison avec l'ABS. En cas de compare constamment avec le comporte- ment de l'ABS, étant donné que l'ESC fonc-
panne de l'ESC ou de l'ABS, les deux témoins ment réel du véhicule. En cas d'écart, par tionne en liaison avec l'ABS.
s'allument. exemple lorsque le véhicule commence à dé-
raper, l'ESC freine automatiquement la roue Si le témoin  reste allumé après le lance-
L'ESC est automatiquement activé lorsque
concernée. ment du moteur, c'est peut-être que la fonc-
vous lancez le moteur.
tion a été désactivée par le système. Dans ce
Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux
L'ESC est activé en permanence, il est impos- cas, l'ESC peut être à nouveau activé en cou-
forces appliquées sur la roue à freiner. S'il
sible de le désactiver. Avec le système Easy pant puis en remettant le contact d'allumage.
tend à survirer (dérapage du train arrière), le
Connect, il est uniquement possible de dés- Lorsque le témoin s'éteint, cela signifie que
système agit sur la roue avant qui décrit la
activer l'ASR ou de sélectionner le mode le système est à nouveau prêt à fonctionner.
trajectoire extérieure du virage.
Sport.
L'ASR peut être désactivé dans les cas où le Le témoin  informe sur l'état de déconne-
Témoin
patinage des roues est souhaité ››› pa- xion du système :
Deux témoins d'informations sont attribués
ge 153. ● Il reste allumé quand vous déconnectez
au contrôle électronique de stabilité. Le té-
l'ASR en appuyant sur l'interrupteur  ou
Par exemple : moin  informe de la fonction et le témoin 
quand vous sélectionnez le mode ESC Sport,
informe de la déconnexion.
● pour conduire avec des chaînes à neige, uniquement par le biais de l'Easy Connect.
Ces deux témoins s'allument simultanément
● pour conduire dans la neige profonde ou
lors de la mise du contact et ils devront AVERTISSEMENT
sur sol meuble,
s'éteindre au bout de 2 secondes environ, ● Le contrôle électronique de stabilité (ESC)
● pour dégager par mouvements de va-et- temps nécessaire à la vérification de la fonc- ne peut dépasser les limites imposées par les
vient le véhicule enlisé. tion. lois de la physique. Ceci doit être tout parti-
Il est recommandé de réactiver l'ASR en ap- Ce programme inclut les systèmes ABS, EDS culièrement pris en considération en cas de
et ASR. Il inclut également l'Assistance au chaussée glissante ou humide et en cas de
puyant sur la touche après la manœuvre.
conduite avec une remorque.
Freinage d'Urgence (AFU).
● Le style de conduite doit être adapté en
Contrôle électronique de stabilité (ESC)*
Le témoin  possède les fonctions suivan- permanence à l'état de la chaussée et aux
L'ESC réduit le risque de dérapage en frei- conditions de circulation. La sécurité accrue
tes :
nant les roues individuellement. présentée par l'ESC ne doit pas vous inciter à
● Il clignote en cours de route lorsque prendre des risques !
l'ASR/ESC est en phase de régulation.
152
Conduite

ATTENTION ment facilités ou deviennent possibles, mê- Le témoin  est doté de la fonction suivan-

Données techniques
me lorsque l'état de la chaussée est défavo- te :
● Pour garantir un fonctionnement irrépro-
rable. ● Il clignote lorsque l'ASR s'active, avec le
chable de l'ESC, les quatre roues doivent être
équipées de pneus identiques. Si les pneus La régulation antipatinage s'enclenche auto- véhicule en marche.
présentent des périmètres de roulement dif- matiquement lorsqu'on lance le moteur. Le
férents, cela pourrait réduire la puissance du cas échéant, il est possible de l'activer ou de Si le système est déconnecté ou s'il est dé-
moteur. la désactiver par le biais du système Easy faillant, le témoin reste allumé. Étant donné
● D'éventuelles modifications apportées au Connect. que l'ASR fonctionne en combinaison avec le
système ABS, le témoin ASR s'allume aussi

Conseils
véhicule (par exemple au moteur, au système
de freinage, au châssis ou à la combinaison Le témoin  s'allume lorsque l'ASR est dés- en cas de défaillance de l'ABS. Pour plus
roue/pneu) peuvent avoir une incidence sur le activé. Normalement, cette option devrait d'informations, consultez ››› page 153
fonctionnement de l'ABS, de l'EDS, de l'ESC toujours être connectée. Ce dispositif peut
et de l'ASR. être désactivé avec le bouton de l'ESC uni- Le témoin  informe sur l'état de déconne-
quement dans des cas exceptionnels, à sa- xion du système :
voir lorsque l'on souhaite faire patiner les

Commande
● Il reste allumé quand vous déconnectez
roues :
Régulation antipatinage des roues l'ASR par le biais de l'Easy Connect.
motrices (ASR)* ● Avec une roue de secours de taille réduite ;
En appuyant à nouveau sur la touche, la fonc-
● Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à tion ASR est remise en marche et le témoin
La régulation antipatinage empêche les
neige ; s'éteint.
roues de patiner lors de l'accélération. Ce
système intègre toujours l'ABS. ● En cas de conduite sur neige profonde ou

Urgences
terrains mous. AVERTISSEMENT
Description et fonctionnement de l'antipati- ● Lorsque le véhicule est embourbé, pour le ● Il ne faut pas oublier que l'ASR ne permet
nage (ASR) sortir « en le balançant. » pas non plus d'annuler les limites imposées
par les lois physiques. Ceci doit être tout par-
L'ASR permet d'éviter le patinage des roues Il faudra ensuite reconnecter le dispositif. ticulièrement pris en considération en cas de
motrices à l'accélération sur les véhicules à conduite sur chaussée glissante ou humide et
traction avant en réduisant la puissance du Témoin de contrôle en cas de conduite avec une remorque.

Sécurité
moteur. Ce système fonctionne pour toute la ● Le style de conduite doit être adapté en
gamme des vitesses avec le système ABS. En Deux témoins d'information sont attribués à
la régulation antipatinage :  et . Ces deux permanence à l'état de la chaussée et aux
cas d'anomalie sur l'ABS, l'antipatinage est conditions de circulation. La sécurité accrue
également désactivé. témoins s'allument simultanément lors de la
présentée par l'ASR ne doit pas vous inciter à
mise du contact et ils devront s'éteindre au »
Grâce à l'ASR, démarrage, accélération et prendre des risques !
bout de 2 secondes environ, temps nécessai-
parcours en montagne se trouvent ample- re à la vérification de la fonction.
153
Commande

ATTENTION uniquement l'ASR ou d'activer l'ESC mode Activation de l'ASR


Sport. L'ASR est activé via le menu du système Easy
● Pour garantir un fonctionnement irrépro-
chable de l'ASR, les quatre roues doivent être Connect ››› page 99. La régulation antipatina-
équipées de pneus identiques. Si les pneus
ESC en mode « Sport » ge est alors activée.
présentent des périmètres de roulement dif- Il est possible d'activer le mode Sport via le Le témoin  s'éteint. Sur les véhicules équi-
férents, cela pourrait réduire la puissance du menu du système Easy Connect ››› page 99. pés du système d'information du conduc-
moteur. Les interventions de l'ESC pour stabiliser le teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
● D'éventuelles modifications apportées au véhicule sont limitées ; la régulation antipati- activé.
véhicule (par exemple au moteur, au système nage (ASR) se désactive ››› .
de freinage, au châssis ou à la combinaison ● Activez ou désactivez la fonction ASR ou
roue/pneu) peuvent avoir une incidence sur le Le témoin  s'allume. Sur les véhicules équi-
pés du système d'information du conduc- l'ESC dans le système Easy Connect par le bi-
fonctionnement de l'ABS et de l'ASR. ais de la touche  et des boutons de fonc-
teur*, ce dernier recevra l'indication Con-
trôle de stabilité (ESC) : Sport. tion Setup et Système ESC .
Attention ! Stabilité limitée.
Activer/désactiver l'ESC et l'ASR AVERTISSEMENT
Désactivation du mode « Sport » de l'ESC Activez l'ESC Sport uniquement si l'aptitude à
L'ESC s'active automatiquement en démar- conduire et le trafic le permettent : risque de
rant le moteur et ne fonctionne qu'avec le Via le menu du système Easy Connect ››› pa-
dérapage !
moteur en marche et comprend les système ge 99. Le témoin  s'éteint. Sur les véhicules
● Avec l'ESC en mode Sport, la fonction stabi-
ABS, EDS et ASR. équipés du système d'information du con-
lisatrice est limitée afin d'offrir une conduite
ducteur*, ce dernier recevra l'indication Con-
La fonction ASR et l'ESC devront uniquement plus sportive. Les roues motrices peuvent pa-
trôle de stabilité (ESC) : on.
être désactivés dans des situations dans les- tiner et le véhicule peut déraper.
quelles une traction suffisante n'est pas at-
Désactivation de l'ASR
teinte, entre autres : Nota
L'ASR est désactivé via le menu du système
● Pour conduire dans la neige profonde ou Easy Connect ››› page 99. La régulation anti- Si l'ASR est déconnecté ou que le mode Sport
sur sol peu ferme. patinage est alors désactivée. de l'ESC est sélectionné, le régulateur de vi-
tesse* est déconnecté.
● Pour « débloquer » le véhicule s'il est coin- Le témoin  s'allume. Sur les véhicules équi-
cé. pés du système d'information du conduc-
teur*, ce dernier recevra l'indication ASR
Réactivez ensuite la fonction ASR et l'ESC.
désactivé.
En fonction des finitions et des versions il
existe la possibilité, ou bien de désactiver
154
Conduite

Blocage électronique du différentiel Témoin de contrôle En situation d'urgence, la plupart des auto-

Données techniques
(EDS)* Le témoin de contrôle de l'ABS s'allume pour mobilistes freinent en général à temps mais
signaler une défaillance de l'EDS  ››› pa- sans pour autant utiliser la pression de frei-
L'EDS fonctionne conjointement avec l'ABS ge 156. Rendez-vous dès que possible dans nage maximale. Ce qui allonge inutilement la
sur les véhicules équipés du contrôle électro- un atelier spécialisé. distance de freinage !
nique de stabilité (ESC)*. C'est à ce moment-là qu'intervient l'assistan-
Grâce à l'EDS, démarrage, accélération et AVERTISSEMENT ce au freinage d'urgence. En exerçant une
parcours en montagne sont grandement faci- ● Accélérez avec prudence sur une chaussée pression très rapide sur la pédale de frein,

Conseils
lités ou deviennent possibles, même lorsque glissante, par exemple sur la neige ou le ver- l'assistance au freinage d'urgence interprète
l'état de la chaussée est défavorable. glas. Les roues motrices peuvent patiner mal- cette action comme une situation d'urgence.
gré l'EDS, ce qui diminue la sécurité de con- Elle crée alors, en un minimum de temps, la
Le système contrôle le nombre de tours des duite. pression de freinage maximale nécessaire
roues motrices par l'intermédiaire des cap- pour activer plus rapidement et plus efficace-
● Le style de conduite doit être constamment
teurs de l'ABS. ment l'ABS et raccourcir la distance de freina-
adapté à l'état de la chaussée et aux condi-

Commande
Si la vitesse du véhicule ne dépasse pas les tions de circulation. La sécurité accrue pré- ge.
80 km/h (50 mph), les différences de vitesse sentée par l'EDS ne doit pas vous inciter à
prendre des risques !
Ne relâchez pas la pression exercée sur la pé-
de rotation d'environ 100 tr/min entre les dale de frein car, dès que vous la relâchez,
roues motrices, dues à un sol partiellement l'assistance au freinage d'urgence est auto-
glissant, sont compensées par le freinage de ATTENTION matiquement désactivée.
la roue qui patine, la force motrice étant
D'éventuelles modifications apportées au vé-
transmise à l'autre roue par l'intermédiaire

Urgences
hicule (par exemple au moteur, au système Allumage automatique des feux de détresse
du différentiel. de freinage, au châssis ou à la combinaison
En cas de freinage brusque ou d'urgence, il
Pour éviter que le frein à disque de la roue roue/pneu) peuvent avoir une incidence sur le
sera signalisé immédiatement par le cligno-
qui freine ne chauffe, l'EDS se désactive au- fonctionnement de l'EDS ››› page 178.
tement des feux stop. Si le freinage d'urgen-
tomatiquement en cas de sollicitation extrê- ce continue jusqu'à l'arrêt complet du véhi-
me. Le véhicule continuera à fonctionner cule, ce sont alors les feux de détresse ou
avec les mêmes propriétés qu'un véhicule Assistance au freinage hydraulique « warning » qui s'allumeront, et les feux stop

Sécurité
non équipé d'EDS. C'est pourquoi il n'existe (HBA)* resteront allumés sans clignoter. Les feux de
pas d'avertissement de la déconnexion de détresse s'éteindront automatiquement si le
l'EDS. La fonction (assistance au freinage hydrauli- véhicule redémarre ou en appuyant sur la
L'EDS se reconnecte automatiquement lors- que AFU) n'est incorporée que dans les véhi- commande « warning ». »
que le frein a refroidi. cules équipés d'ESC.

155
Commande

AVERTISSEMENT ducteur est ainsi informé que les roues ont sans intervention de l'ABS. Rendez-vous dès
tendance à se bloquer et que l'ABS inter- que possible dans un atelier spécialisé.
● Le risque d'accident augmente lorsque
vient. Pour permettre à l'ABS de fonctionner
vous roulez trop vite ou trop près du véhicule S'il existe un défaut de l'ABS, le témoin de
de façon optimale dans cette plage de régu-
circulant devant vous, ou lorsque la chaussée l'ESC* s'active également, ainsi que celui de
lation, vous devez laisser la pédale de frein
est glissante ou mouillée. L'assistant au frei- la pression des pneus.
nage ne réduit pas les risques que comporte enfoncée ; évitez absolument de « pomper ».
une conduite dangereuse. En cas de freinage brusque sur une chaussée Dysfonctionnement de l'ensemble du systè-
● L'assistance au freinage d'urgence ne per- glissante, la maniabilité de la direction se me de freinage
met pas de dépasser les limites imposées par maintient à un niveau optimal car les roues
Si le témoin d'ABS  s'allume en même
les lois de la physique. Une chaussée glis- ne se bloquent pas.
sante ou mouillée reste dangereuse, même temps que le témoin du système de freinage
avec l'assistance au freinage d'urgence ! Il ne faut cependant pas s'attendre à ce que , il faut en conclure que non seulement
Adaptez toujours votre vitesse à l'état de la l'ABS réduise la distance de freinage dans l'ABS est défectueux, mais aussi le système
chaussée et aux conditions de circulation. La toutes les circonstances. En cas de conduite de freinage ››› .
sécurité accrue offerte par ce système ne doit sur des graviers ou de la neige fraîchement
pas vous inciter à prendre des risques – ris- tombée sur un sol glissant, la distance de AVERTISSEMENT
que d'accident ! freinage peut même être augmentée. ● L'ABS ne permet pas de dépasser les limi-
tes imposées par les lois de la physique. Une
Témoin de contrôle chaussée glissante ou mouillée reste dange-
Système antiblocage (ABS) Le témoin  s'allume pendant quelques se- reuse même avec l'ABS ! Lorsque l'ABS est
activé, il faut immédiatement adapter la vi-
condes au moment où vous mettez le contact
Le système antiblocage (ABS) empêche que tesse aux conditions de la route et du trafic.
d'allumage. Il s'éteint une fois le processus
les roues se bloquent en freinant et contribue La sécurité accrue offerte par ce système ne
automatique de vérification terminé. doit pas vous inciter à prendre des risques –
significativement à augmenter la sécurité ac-
risque d'accident !
tive en roulant. L'ABS est défectueux si : ● L'efficacité de l'ABS dépend également des
Fonctionnement de l'ABS
● Le témoin  ne s'allume pas lorsque vous pneus ››› page 204.
mettez le contact d'allumage. ● Les modifications apportées aux trains rou-
Si une roue présente une vitesse de rotation
● Le témoin ne s'éteint pas au bout de quel- lants ou au dispositif de freinage peuvent gê-
trop faible par rapport à la vitesse réelle du ner considérablement le fonctionnement de
ques secondes.
véhicule et tend à se bloquer, le dispositif ré- l'ABS.
duit la pression de freinage exercée sur cette ● Le témoin s'allume en cours de route.
roue. Ce processus de régulation se manifes-
Le véhicule peut encore être freiné avec le
te par des mouvements de vibration de la pé-
système de freinage classique, c'est-à-dire
dale de frein accompagnés de bruits. Le con-
156
Conduite

AVERTISSEMENT traîner, dans certaines situations, un couple vez exercer une pression beaucoup plus forte

Données techniques
excessif fourni à la roue intérieure, provo- sur la pédale de frein qu'en temps normal.
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp-
quant son patinage. En revanche la roue ex-
te des avertissements de la section ››› pa-
térieure reçoit un couple moteur inférieur à AVERTISSEMENT
ge 191, Interventions dans le compartiment-
celui qu'elle pourrait transmettre. Cet effet La distance de freinage peut s'allonger sous
moteur.
provoque une perte globale d'adhérence la- l'influence de certains facteurs extérieurs.
● Si le témoin du système de freinage  s'al-
térale sur l'essieu avant qui se traduit par un
lume en même temps que le témoin d'ABS , ● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque
sous-virage ou « allongement » de la trajec-
arrêtez immédiatement le véhicule et contrô- le moteur est à l'arrêt. S'il n'est pas fermé, il
toire.

Conseils
lez le niveau de liquide de frein dans le réser- existe des risques d'accident ! La distance de
voir ››› page 199, Liquide de frein. Si le ni- Le système XDS est capable, grâce aux cap- freinage s'allonge considérablement lorsque
veau de liquide se situe sous le repère teurs et signaux de l'ESC, de détecter et corri- le servofrein ne fonctionne pas.
« MIN », ne reprenez pas la route – risque ger cet effet. ● Lorsque le servofrein ne fonctionne pas,
d'accident ! Demandez de l'aide à un techni- par exemple en cas de remorquage du véhicu-
cien. Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues le, l'effort à exercer sur la pédale est plus im-
intérieures, ce qui compensera l'excès de

Commande
● Si le niveau du liquide de frein est correct, portant.
le dysfonctionnement du système de freinage couple moteur sur la roue motrice intérieure.
peut être dû à la défaillance de l'ABS. Les La trajectoire demandée par le conducteur
roues arrière risquent par conséquent de se sera donc réalisée avec plus de précision.
bloquer relativement vite lors du freinage. Ce-
Assistant de démarrage en côte*
Le système XDS fonctionne en combinaison
la peut provoquer, dans certaines circonstan-
avec l'ESC et reste toujours actif, même si Cette fonction n'est incluse que sur les véhi-
ces, un glissement de l'arrière du véhicule –
risque de dérapage ! Arrêtez le véhicule et de- l'antipatinage ASR est déconnecté ou l'ESC cules équipés de l'ESC.

Urgences
mandez l'aide d'un technicien. est en mode Sport.
L'assistant de démarrage en côte aide le con-
ducteur à démarrer en côte en montant en
maintenant le véhicule à l'arrêt.
Gestion électronique du couple mo- Servofrein
Le système maintient la pression de freinage
teur (XDS)* Le servofrein amplifie la pression que vous pendant environ 2 secondes après que le
exercez sur la pédale de frein. Il fonctionne conducteur ait relâché la pédale de frein,

Sécurité
Au moment de prendre un virage, le mécanis- uniquement lorsque le moteur tourne. pour éviter que le véhicule se déplace vers
me différentiel de l'essieu moteur permet à la l'arrière pendant la manœuvre de démarrage.
roue extérieure de tourner plus vite que celle Si le servofrein ne fonctionne pas, parce que
Pendant ces 2 secondes, le conducteur a suf-
intérieure. De cette manière, la roue qui tour- le véhicule est remorqué ou parce que le ser-
fisamment de temps pour relâcher la pédale
ne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo- vofrein est défectueux, par exemple, vous de-
d'embrayage et accélérer sans que le véhicu-
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut en- le ne se déplace et sans avoir à utiliser le »
157
Commande

frein à main, ce qui rend le démarrage plus Nota ● N'enclenchez jamais la marche arrière lors-
facile, pratique et sûr. que le véhicule roule – risque d'accident !
Votre partenaire SEAT ou un atelier spécialisé
Les conditions de fonctionnement sont : pourront vous spécifier si votre véhicule est
équipé de ce système. Nota
● se trouver sur une pente,
● En conduisant, ne posez pas votre main sur
● portières fermées,
le levier de vitesses. La pression de la main
● véhicule complètement arrêté, se transmet aux fourchettes de commande de
Boîte mécanique la boîte de vitesses, risquant ainsi de provo-
● moteur en marche et pédale de frein ap-
quer à long terme leur usure prématurée.
puyée, Conduite avec boîte mécanique ● Débrayez toujours à fond lorsque vous pas-
● en plus d'avoir engagé une vitesse ou
sez les vitesses pour éviter une usure et des
d'être au point mort. Lisez attentivement les informations complé- endommagements inutiles.
mentaires ›››  page 36
Le système est aussi actif lors de montées en ● En côte, n'immobilisez pas le véhicule en
marche arrière. Certaines versions du modèle peuvent incor- faisant « patiner » l'embrayage. Ceci entraîne
porer une boîte mécanique à 6 vitesses, dont une usure prématurée et un endommagement
AVERTISSEMENT le schéma est représenté sur la poignée du de l'embrayage.
levier de sélection. ● Ne laissez pas le pied appuyé sur la pédale
● Si le véhicule n'est pas mis en marche im-
d'embrayage ; bien que la pression semble
médiatement après avoir retiré le pied de la La marche arrière ne doit être enclenchée insignifiante, cela peut provoquer une usure
pédale de frein, celui-ci pourrait, dans certai- que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Avec le prématurée du disque d'embrayage. Utilisez
nes circonstances, commencer à descendre la moteur en marche, il faut attendre environ le repose-pied tant que vous ne devez pas
pente. Appuyez sur la pédale de frein ou ser-
6 secondes avec l'embrayage appuyé à fond changer de vitesse.
rez immédiatement le frein à main.
avant de sélectionner la marche arrière, afin
● Si le moteur cale, appuyez sur la pédale de de protéger la boîte de vitesses.
frein ou serrez immédiatement le frein à
main. Les feux de recul s'allument lorsque la mar- Indicateur du rapport le plus économi-
● Si vous ne souhaitez pas que le véhicule re- che arrière est enclenchée et que le contact que
cule involontairement au démarrage en cas d'allumage est mis.
de circulation « pare-chocs contre pare- Pendant la conduite, un indicateur avec le
chocs », maintenez la pédale de frein enfon- AVERTISSEMENT numéro du rapport qu'il vaudrait mieux choi-
cée pendant quelques secondes avant de ● Lorsque le moteur tourne, le véhicule se dé- sir pour économiser le carburant apparaît à
commencer à rouler. place dès qu'une vitesse est engagée et que l'écran du tableau de bord de certains véhi-
vous levez le pied de la pédale d'embrayage. cules.

158
Conduite

Indica- Signification Conseil antipollution Pendant les premières heures de fonctionne-

Données techniques
tion ment, le moteur subit des frottements inter-
En choisissant le rapport optimal il est pos- nes plus élevés qu'ultérieurement, une fois
sible d'économiser du carburant.
 Cela sélectionne le rapport optimal. que toutes les pièces mobiles sont rodées.
Recommandation de passer un rapport su- Nota
 périeur.
Conseil antipollution
L'indication de la vitesse recommandée Si vous soumettez votre moteur à un bon ro-
Recommandation de passer un rapport in- s'éteint lorsque vous appuyez sur la pédale dage, vous augmenterez sa longévité et vous
 férieur.

Conseils
d'embrayage. réduirez la consommation d'huile.

Informations relatives au « nettoyage » du


filtre de particules Diesel
Rodage et conduite économi- Rodage des pneus et des plaquettes
La gestion du système d'échappement détec- de frein
te que le filtre à particules Diesel est proche que

Commande
de la saturation et contribue au nettoyage au- Les pneus neufs doivent être rodés avec pré-
tomatique de celui-ci en recommandant le Rodage du moteur caution durant les 500 premiers kilomètres
rapport optimal. Pour cela, il est possible (300 milles) et les plaquettes de frein durant
qu'il soit nécessaire de circuler exceptionnel- Un moteur neuf doit être rodé pendant les les 200 premiers kilomètres (125 milles).
lement avec un régime élevé du moteur 1 500 premiers kilomètres (900 milles).
››› page 163. Pendant les 200 premiers kilomètres
(125 milles), la moindre efficacité de freinage
Jusqu'à 1 000 kilomètres (600 milles)

Urgences
AVERTISSEMENT des plaquettes de frein neuves peut être
– Ne roulez pas à une vitesse supérieure aux compensée en appuyant plus fortement sur
L'indicateur de rapport le plus économique 2/3 de la vitesse maximale. la pédale de frein. Toutefois, en cas de freina-
n'est qu'une fonction auxiliaire et ne se sub- ge d'urgence avec des plaquettes de frein
stituera en aucun cas à la vigilance du con- – N'accélérez pas à pleins gaz.
neuves, la distance de freinage peut être plus
ducteur. – Évitez les régimes élevés. longue qu'avec des plaquettes de frein ro-
● La responsabilité de choisir le rapport cor- dées.
– Ne tractez pas de remorque.

Sécurité
rect en fonction des circonstances, par exem-
ple en cas de dépassement, lorsque le véhi- AVERTISSEMENT
cule monte ou descend une pente, ou quand il De 1 000 kilomètres (600 milles) à 1 500 ki-
tire une remorque, revient au conducteur. lomètres (900 milles) ● Les pneus neufs doivent être rodés car ils
– Augmentez progressivement l'allure jus- ne possèdent pas encore au départ leur adhé-
qu'à la vitesse maximale ou jusqu'au régi-
rence optimale. Risque d'accident ! Roulez »
me maximal autorisé.
159
Commande

donc avec la prudence qui s'impose pendant ● Utilisation de plastiques compatibles au Conduite économique et environne-
les 500 premiers kilomètres (300 milles). sein d'un même mécanisme si les compo- mentale correcte
● Les plaquettes de frein neuves doivent
sants qui en font partie ne sont pas facile-
d'abord être « rodées », car elles n'offrent ment séparables. La consommation de carburant, la pollution
pas de force de frottement optimale durant ● Utilisation de matériaux renouvelables environnementale et l'usure du moteur, des
les 200 premiers kilomètres (125 milles). Ce- et/ou recyclés. freins et des pneus dépendent en grande
pendant, vous pouvez compenser ce léger ● Réduction des composants volatiles, odeur
mesure de votre style de conduite. La con-
manque d'efficacité des freins en exerçant sommation de carburant peut être réduite de
une pression plus importante sur la pédale de
incluse, dans les matières plastiques.
10 à 15 % en adoptant une conduite antici-
frein. ● Utilisation de réfrigérants sans CFC. pée et économique. Voici quelques conseils
qui vous permettront de réduire vos émis-
Interdiction, sauf pour les exceptions pré-
sions polluantes, tout en économisant de
vues par la loi (Annexe II de la directive de
Écologie l'argent :
VHU 2000/53/CE) des métaux lourds : cad-
mium, plomb, mercure, chrome hexavalent.
Le respect de l'environnement joue un rôle Conduisez en anticipant les circonstances
important dans la conception, le choix des C'est à l'accélération qu'un véhicule consom-
Fabrication
matériaux et la fabrication de votre nouvelle me le plus de carburant. Si vous conduisez
SEAT. ● Réduction de la quantité de solvants dans
en anticipant les circonstances, vous devrez
les cires protectrices pour trous.
moins freiner, et par conséquent, moins ac-
Mesures prises au niveau de la construction ● Utilisation de film plastique pour protéger célérer. Par exemple, laissez rouler le véhicu-
pour permettre le recyclage les véhicules pendant leur transport. le avec une vitesse enclenchée à l'approche
● Assemblages permettant une dépose facile ● Emploi de colles sans solvants. d'un feu rouge quand cela est possible. L'ef-
des pièces. ● Utilisation de réfrigérants sans CFC dans fet de freinage préserve ainsi les freins et les
● Dépose simplifiée grâce à la conception les systèmes de froid. pneus de l'usure, tandis que les émissions et
modulaire. la consommation de carburant sont réduites
● Recyclage et valorisation énergétique des
à zéro (déconnexion par inertie).
● Réduction des mélanges de matériaux. déchets (CDR).
● Marquage des pièces en matière plastique ● Amélioration de la qualité des eaux usées. Passez les vitesses de façon économique
et en élastomères conformément aux normes ● Utilisation de récupérateurs de chaleur ré- Une autre façon d'économiser du carburant
ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629. siduelle (récupérateurs thermiques, roues consiste à engager assez tôt la vitesse supé-
enthalpiques, etc.). rieure. Si vous poussez à fond les vitesses,
Choix des matériaux vous consommez inutilement du carburant.
● Utilisation de peintures en phase aqueuse.
● Utilisation de matériaux recyclables.

160
Conduite

Boîte mécanique : passez de la première à la Entretien périodique pression manquant peut entraîner une aug-

Données techniques
deuxième vitesse dès que possible. Nous Les travaux périodiques d'entretien permet- mentation de la consommation de carburant
vous recommandons, dans la mesure du pos- tent, avant d'entamer un voyage, de consom- de 5 %. Une pression trop basse des pneus
sible, de passer une vitesse supérieure après mer moins de carburant que nécessaire. En entraîne également, du fait de l'augmenta-
avoir atteint le régime de 2 000 tours/min. effet, l'état de conservation de votre véhicule tion de la résistance au roulement, une plus
Suivez les instructions de « marche recom- se répercute non seulement sur la sécurité grande usure des pneus et une dégradation
mandée » apparaissant sur le tableau de routière et le maintien de la valeur de celui- des qualités routières du véhicule.
bord ››› page 158. ci, mais aussi sur la diminution de la con- Contrôlez toujours la pression de gonflage

Conseils
sommation de carburant. sur les pneus froids.
Évitez d'accélérer à fond
La consommation d'un moteur mal réglé peut Ne roulez pas toute l'année avec des pneus
Nous vous conseillons de ne pas atteindre la augmenter de 10 % par rapport à la normale. d'hiver, cela peut faire augmenter votre con-
vitesse maximale autorisée sur votre véhicu-
sommation de carburant jusqu'à 10 %.
le. Lorsque vous roulez vite, la consomma-
Évitez le porte-à-porte
tion de carburant, les émissions polluantes
Évitez toute charge superflue

Commande
et les bruits de roulement augmentent de fa- Pour réduire la consommation et l'émission
çon disproportionnée. En conduisant lente- de gaz polluants, le moteur et le système Chaque kilogramme de plus accroît la con-
ment, vous économisez du carburant. d'épuration des gaz d'échappement doivent sommation de carburant : il est donc recom-
avoir atteint la température de fonctionne- mandé de jeter un coup d'œil dans le coffre à
Évitez de tourner au ralenti ment optimale. bagages pour éliminer toute charge super-
Lorsque le moteur est froid, la consommation flue.
Dans les embouteillages, aux passages à ni-
veau et aux feux de circulation avec phase au de carburant est proportionnellement très su- Il est fréquent qu'une galerie porte-bagages

Urgences
rouge assez longue, il est judicieux d'arrêter périeure. Le moteur ne chauffe pas et la con- reste montée sur le toit par commodité, alors
le moteur. Un arrêt du moteur pendant 30 à sommation ne se stabilise pas tant que le vé- qu'elle ne sert plus. La plus grande résistan-
40 secondes se traduit par une économie de hicule n'a pas parcouru environ quatre kilo- ce à l'air que la galerie porte-bagages vide
carburant supérieure à la quantité de carbu- mètres. Nous vous recommandons donc entraîne fait qu'à une vitesse située entre
rant nécessaire au prochain lancement du d'éviter dans la mesure du possible de pren- 100 km/h (62 mph) et 120 km/h (75 mph),
moteur. dre votre véhicule pour effectuer des trajets la consommation de carburant augmente de

Sécurité
courts. 12 % environ par rapport à la consommation
Au ralenti, la montée en température du mo-
normale.
teur est très longue. Pendant la phase de ré-
Contrôlez la pression de gonflage des pneus
chauffage, l'usure et les émissions polluan-
Veillez toujours que la pression des pneus Économisez du courant
tes sont très importantes. Par conséquent,
démarrez tout de suite après le lancement du soit optimale pour pouvoir économiser du Lorsque le moteur actionne l'alternateur, ceci
moteur. Évitez les régimes élevés. carburant. Un seul bar (14,5 psi/100 kPa) de se traduit par une production d'électricité qui »
161
Commande

entraîne l'augmentation de la consommation Gestion du moteur et système Catalyseur


de carburant. Par conséquent, il convient de
déconnecter les dispositifs électriques lors- d'épuration des gaz d'échappe- Pour que le catalyseur fonctionne longtemps
qu'ils ne sont plus utilisés. Les dispositifs ment – Sur les moteurs à essence, n'utilisez que
utilisant beaucoup d'électricité sont, à titre de l'essence sans plomb car celui-ci détruit
d'exemple, le ventilateur lorsqu'il tourne à Brève introduction le catalyseur.
plein régime, le dégivrage de la lunette arriè-
re ou le chauffage des sièges*. – N'attendez pas que le réservoir de carbu-
AVERTISSEMENT rant se vide.
Nota ● Comme le système d'épuration des gaz
– Lors de la vidange ou si vous ajoutez de
d'échappement peut atteindre des tempéra-
● Si le véhicule dispose de la fonction Start- l'huile moteur, ne dépassez pas la quantité
tures très élevées (catalyseur ou filtre à parti-
Stop, il n'est pas recommandé de désactiver cules pour moteur diesel), il est recommandé nécessaire ››› page 196, Appoint d'huile
cette fonction. de ne pas garer votre véhicule sur des sols fa- moteur.
● Il est recommandé de fermer les fenêtres si cilement inflammables (sur un pré ou en bor- – Ne procédez pas à un démarrage par re-
vous conduisez à plus de 60 km/h (37 mph). dure de forêt, par ex.). Risque d'incendie ! morquage mais utilisez des câbles de dé-
● Ne laissez pas votre pied appuyé sur la pé- ● Ne pas appliquer de produits d'entretien marrage ›››  page 48.
dale d'embrayage pendant la conduite car pour les soubassements du véhicule dans la
vous consommerez plus de carburant et la zone du système d'échappement : risque Si vous constatez en cours de route des ratés
pression de la pédale peut faire patiner le d'incendie ! d'allumage, une perte de puissance ou une
disque d'embrayage et en brûler les garnitu- instabilité de fonctionnement du moteur, ré-
res, ce qui entraînerait un grave dysfonction- duisez immédiatement votre vitesse et faites
nement. Nota
vérifier votre véhicule dans l'atelier spéciali-
● Ne maintenez pas le véhicule dans une pen- Tant que les témoins de contrôle , ,  sé le plus proche. En règle générale, le té-
te en utilisant l'embrayage, utilisez la pédale ou  restent allumés, des dysfonctionne- moin de gaz d'échappement s'allume lors-
de frein ou le frein à main en vous aidant de ments dans le moteur peuvent survenir, la
que les symptômes décrits se produisent
celui-ci pour démarrer. La consommation se consommation de carburant peut augmenter
et il se peut que le moteur perde de la puis-
››› page 98. Dans ce cas, le carburant non
réduira et vous éviterez d'endommager le dis- brûlé risque de parvenir dans le système
que d'embrayage. sance.
d'échappement et par conséquent d'être re-
● Utilisez le frein moteur dans les descentes jeté dans l'atmosphère. Par ailleurs, le cataly-
en engageant la vitesse s'adaptant le mieux à seur risquerait d'être endommagé par sur-
la pente. La consommation sera « nulle » et chauffe.
les freins ne seront pas endommagés.

162
Conduite

ATTENTION Filtre à particules pour moteurs Die- diquant que le filtre n'a pas pu se régénérer

Données techniques
sel* automatiquement et qu'il devra effectuer un
N'épuisez jamais totalement le réservoir de cycle de nettoyage comme indiqué ci-après.
carburant, car dans ce cas, l'irrégularité de
l'alimentation en carburant peut provoquer
des défaillances d'allumage. Lors des ratés Accumulation de suie dans le filtre à particu-
d'allumage, du carburant non brûlé parvient les pour moteurs diesel* 
dans le système d'échappement, ce qui peut Si le témoin  s'allume, vous pouvez contri-
provoquer une surchauffe et un endommage- buer au nettoyage automatique du filtre en

Conseils
ment du catalyseur. conduisant de manière appropriée.
Pour ce faire, conduisez pendant environ 15
Conseil antipollution
minutes en quatrième ou cinquième vitesse à
Une odeur de soufre à l'échappement peut une vitesse minimum de 60 km/h (37 mph)
être perçue dans certaines conditions de et à un régime moteur d'environ
fonctionnement du moteur, même si le systè- Fig. 147 Plaquette d'identification du véhicu- 2 000 tr/min. Ceci permet d'augmenter la

Commande
me d'épuration des gaz fonctionne de façon le au dos de la couverture du Programme
température et de brûler la suie accumulée
irréprochable. Cela dépendra de la teneur en d'entretien
dans le filtre. Si le nettoyage est réalisé avec
soufre du carburant. Le choix d'une autre
succès, le témoin s'éteint.
marque de carburant permet le plus souvent Pour savoir si votre véhicule Diesel est doté
de remédier à ce défaut. d'un filtre à particules, reportez-vous à la pla- Si le témoin  ne s'éteint pas, ou si les trois
quette d'identification du véhicule au dos de témoins sont allumés (filtre à particules ,
la couverture du « Programme d'entretien ». dysfonctionnement du système de contrôle

Urgences
Si tel est le cas, vous y trouverez le num. PR des émissions  et éléments de chauffage
7MM ››› fig. 147. ) conduisez le véhicule à un atelier spécia-
lisé pour procéder à la réparation du défaut.
Le filtre à particules pour moteurs Diesel filtre
pratiquement toutes les particules de suie du
AVERTISSEMENT
système d'échappement. En conduite norma-
le, le filtre se nettoie automatiquement. Si ce Adaptez dans tous les cas votre vitesse à

Sécurité
style de conduite s'avère impossible (par ex. l'état du terrain, à celui de la chaussée ainsi
réalisation permanente de courts trajets), le qu'aux conditions météorologiques et de cir-
filtre se charge en suie ce qui entraîne l'allu- culation. Les recommandations se rapportant
mage du témoin  du filtre à particules à la conduite ne doivent en aucun cas vous
mener à enfreindre les dispositions légales fi-
pour moteurs Diesel. Cela n'indique pas l'exi- »
xées par la circulation routière.
stence d'un défaut, c'est un avertissement in-
163
Commande

ATTENTION l'atelier spécialisé le plus proche et faites Lorsque le témoin s'éteint, le moteur peut
contrôler le moteur. démarrer immédiatement.
● Votre véhicule n'est pas prévu pour utiliser
du biodiesel. Vous ne devez sous aucun pré-
Le témoin  clignote
texte utiliser ce carburant pour faire le plein
de votre véhicule. Cela risque d'endommager Système de contrôle des gaz d'échap- Tout dysfonctionnement dans la gestion mo-
le moteur et le système d'alimentation en pement*  teur survenant en cours de route est signalé
carburant. L'ajout de biodiesel au gazole par par le clignotement du témoin de préchauffa-
le producteur de gazole conformément à la Le témoin  clignote ge . Rendez-vous dans l'atelier spécialisé
norme EN 590 est autorisé. Il ne produit au- le plus proche et faites contrôler le moteur.
Des ratés de combustion peuvent provoquer
cun dommage au moteur ni au système d'ali-
mentation en carburant. l'endommagement du catalyseur. Levez le
pied de l'accélérateur et roulez prudemment
● L'utilisation de gazole à forte teneur en
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche
soufre peut réduire considérablement la du-
pour y faire contrôler le moteur.
Recommandations pour la con-
rée de vie utile du filtre à particules diesel.
Pour connaître les pays dans lesquels le ga-
duite
zole a une forte teneur en soufre, adressez- Le témoin  s'allume :
vous à un Service Technique. Quand une panne survient en cours de route, Voyages à l'étranger
la qualité des gaz d'échappement diminue
Pour des voyages à l'étranger, il faut égale-
(par ex. sonde lambda défectueuse). Levez le
ment tenir compte des points suivants :
Gestion du moteur*  pied de l'accélérateur et roulez prudemment
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche ● Dans les véhicules à essence équipés d'un
Ce témoin permet de surveiller la gestion mo- pour y faire contrôler le moteur. catalyseur, il faut tenir compte du fait de pou-
teur sur les moteurs à essence. voir disposer durant le voyage d'essence
Lorsque vous mettez le contact d'allumage, sans plomb. Voir le chapitre « Faire le plein ».
le témoin  (Electronic Power Control, c'est- Système de préchauffage/dysfonc- Les clubs automobiles vous informeront sur
à-dire régulation électronique de la puissan- tionnement du moteur*  le réseau de stations-service qui disposent
ce du moteur) s'allume pendant le contrôle d'essence sans plomb.
du fonctionnement du système. Il doit Ce témoin reste allumé pendant toute la du- ● Dans certains pays, il est possible que le
s'éteindre après le démarrage du moteur. rée du préchauffage du moteur diesel. modèle de votre véhicule ne soit pas com-
mercialisé, ainsi, les Services Techniques ne
Si un dysfonctionnement de la gestion élec- Le témoin  s'allume. disposeront pas de certaines pièces de re-
tronique du moteur survient en cours de rou-
Le témoin  s'allume au moment où vous change pour celui-ci, ou ils ne pourront réali-
te, ce témoin s'allume. Rendez-vous dans
mettez le contact d'allumage pour signaler ser que des réparations limitées.
l'activation du système de préchauffage.
164
Systèmes d’aide à la conduite

Les distributeurs SEAT et les importateurs AVERTISSEMENT Systèmes d’aide à la condui-

Données techniques
respectifs vous fourniront avec plaisir des in-
formations sur les préparatifs techniques à Après avoir traversé une étendue d'eau, de
boue, etc. un certain retard au freinage peut
te
réaliser sur votre véhicule ainsi que sur l'en-
être perceptible dû à la présence d'humidité
tretien dont il a besoin et les possibilités de Système Start-Stop*
sur les disques et plaquettes de frein. Pour
réparation. rétablir la pleine force de freinage, il convient
de freiner prudemment pour sécher les freins. Description et fonctionnement
Masquage des projecteurs

Conseils
Lorsque vous circulez dans des pays où l'on ATTENTION Lors du fonctionnement Start-Stop, le moteur
circule du côté opposé à celui de votre pays s'éteint lorsque le véhicule est arrêté et se re-
● Lors du passage à gué de zones inondées,
d'origine, les feux de croisement asymétri- met automatiquement en marche lorsque ce-
des composants du véhicule tels que le mo-
ques éblouissent les automobilistes venant la est nécessaire.
teur, la transmission, les trains roulants ou le
en sens inverse. système électrique peuvent être endomma-
Pour éviter cet éblouissement, il faut coller gés. Véhicules équipés d'une boîte mécanique

Commande
des films en plastique sur certaines zones du ● Chaque fois que vous effectuerez un passa- – Avec le véhicule à l'arrêt, passez au point
verre des projecteurs afin de les masquer. ge à gué, désactivez le système Start-Stop* mort et relâchez la pédale d'embrayage. Le
Vous pourrez obtenir plus d'informations au- ››› page 165. moteur s'arrêtera. L'écran du combiné
près de n'importe quel Service Technique. d'instruments affichera le témoin .
Nota – Lorsque vous appuierez sur la pédale d'em-
● Vérifiez la profondeur de l'eau avant de tra- brayage, le moteur redémarrera. Le témoin

Urgences
Passage à gué de chaussées inondées verser la chaussée. s'éteint.
● Ne vous arrêtez en aucun cas dans l'eau, ne
Pour éviter d'endommager le véhicule, lors Conditions pour le fonctionnement Start-
roulez pas en marche arrière et n'arrêtez pas
du passage à gué de chaussées inondées, Stop
le moteur.
par exemple, tenez compte de ce qui suit : ● La ceinture de sécurité du conducteur doit
● N'oubliez pas que les véhicules circulant en
● L'eau ne devra en aucun cas dépasser le sens contraire provoquent des vagues qui être bouclée.

Sécurité
bord inférieur de la carrosserie. peuvent dépasser la hauteur maximale de ● Le capot-moteur doit être fermé.
l'eau autorisée pour votre véhicule.
● Circulez à très faible vitesse. ● Le moteur est à sa température de fonction-
● Éviter de traverser de l'eau salée (corro- nement.
sion).
● Le volant doit être droit.
● Le véhicule ne doit pas être sur une pente. »
165
Commande

● Le véhicule ne doit pas circuler en marche ● La batterie s'est trop fortement déchargée. ● Le servofrein ne fonctionne pas lorsque le
arrière. ● Le système Start-Stop a été désactivé ma- moteur est coupé. Vous devez exercer une for-
● Il ne doit pas y avoir de remorque attelée nuellement. ce plus importante pour arrêter le véhicule.
au véhicule. ● La fonction de dégivrage arrière est con- ● La direction assistée ne fonctionne pas
● La température dans l'habitacle devra se nectée. lorsque le moteur est coupé. D'où la nécessi-
trouver dans les limites de confort (la touche té de tourner plus fermement le volant.
● La température dans l'habitacle dépasse
A/C devra être sélectionnée). ● Déconnectez le système Start-Stop pour
les limites considérées comme étant celles
circuler sur l'eau (traverser des gués, etc.).
● La fonction de dégivrage arrière ne doit pas de confort (touche A/C ).
être connectée. ● Si une augmentation du débit d'air supéri-
Nota
● Si aucune augmentation du débit d'air eure à 3 pressions est demandée.
n'est demandée. ● Sur les véhicules équipés du Start-Stop et
● Sélectionner la température HI ou LO.
d'une boîte mécanique, vous devez appuyer
● Ne pas avoir sélectionné la température HI ● La température du liquide de refroidisse- sur l'embrayage lorsque vous démarrez le
ou LO. ment du moteur n'est pas appropriée. moteur.
● La portière du conducteur doit être fermée. ● L'alternateur est défectueux, par exemple ● Lorsque les conditions d'arrêt ne sont pas
● Le filtre à particules diesel ne doit pas se lorsque la courroie trapézoïdale s'est cassée. réunies, le symbole de Start-Stop est affiché
trouver en mode régénération (moteurs die- ● Le non-respect des conditions décrites barré sur le tableau de bord.
sel). dans le paragraphe précédent. ● Si le volant est tourné à plus de 270°, le vé-
● La charge de la batterie ne doit pas être hicule ne pourra pas être redémarré. Pour re-
trop basse afin de garantir le démarrage sui- Si le moteur s'éteint durant le fonctionne- démarrer, redressez le volant afin de réduire
ment Start-Stop, cela est indiqué à l'écran du son inclinaison à moins de 270°.
vant.
tableau de bord. ● Il existe plusieurs versions de tableau de
● La température de la batterie se situe entre
bord ; l'affichage des indications peut donc
-1°C (+30°F) et +55°C (+131°F). Lorsque le système Start-Stop n'est pas actif,
varier sur chaque écran.
le témoin  apparaît sur le tableau de bord.
Interruption du fonctionnement Start-Stop
AVERTISSEMENT
Dans les situations suivantes, le fonctionne-
ment du Start-Stop est interrompu et le mo- Ne laissez sous aucun prétexte le véhicule
teur se met en marche automatiquement : avancer avec le moteur arrêté. Vous risquez
de perdre le contrôle de votre véhicule. Ce qui
● Le véhicule avance. risque de provoquer un accident et des bles-
sures graves.
● La pédale de frein a été actionnée plu-
sieurs fois de manière consécutive.
166
Systèmes d’aide à la conduite

Désactivation et activation du systè- Activation manuelle du système Start-Stop ● Dans certains situations, le système peut

Données techniques
me Start-Stop – Appuyez sur la touche  ››› fig. 148 situ- interpréter à tort une manœuvre volontaire
ée sur la console centrale. Le témoin comme un signe de fatigue du conducteur.
s'éteint. ● Aucun avertissement n'intervient en cas de
micro-sommeil !
● Observez les indications du combiné d'ins-
truments et intervenez en conséquence.
Détection de la fatigue (recom-
mandation de se reposer)*

Conseils
Nota
● La détection de la fatigue n'a été conçue
Introduction que pour conduire sur autoroutes et sur des
routes stabilisées.
Fig. 148 Détail du bouton du fonctionnement
 ››› tabl. à la page 2 ● En cas de défaut de l'assistant, rendez-vous

Commande
Start-Stop. La détection de la fatigue informe le conduc- dans un atelier spécialisé pour le faire contrô-
teur lorsque son comportement de conduite ler.
Le fonctionnement Start-Stop est activé auto- dénote une certaine fatigue.
matiquement chaque fois que vous mettez le
contact d'allumage. AVERTISSEMENT Fonctionnement et utilisation
Le confort accru que fournit la détection de la
Désactivation manuelle du système Start- fatigue ne devra en aucun cas vous inciter à

Urgences
Stop prendre des risques ! Lors de longs voyages,
– Appuyez sur la touche  ››› fig. 148 situ- faites des pauses régulières et suffisamment
ée sur la console centrale. Lorsque le systè- longues.
me Start-Stop est désactivé, le témoin de la ● La responsabilité de conduire au maximum
touche s'allume. de ses capacités incombe toujours au con-
ducteur.
– Si le véhicule se trouve à ce moment-là en

Sécurité
● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué.
fonctionnement Start-Stop, le moteur se
● Le système ne détecte pas toujours la fati-
met immédiatement en marche.
gue du conducteur. Consultez les informa-
tions dans la rubrique ››› page 168, Restric- Fig. 149 Sur l'écran du combiné d'instru-
tions fonctionnelles. ments : symbole de détection de la fatigue. »

167
Commande

La détection de la fatigue détermine le com- Connect avec la touche  et le bouton de Aide au stationnement*
portement de conduite du conducteur au dé- fonction Setup ››› page 99. Une marque indi-
but d'un voyage et calcule ensuite la fatigue. que que le réglage est activé.
Généralités
Ce calcul est constamment comparé avec le
comportement de conduite en cours. Si le Restrictions fonctionnelles En fonction de l'équipement du véhicule, dif-
système détecte de la fatigue chez le conduc- férents systèmes d'aide au stationnement
La détection de la fatigue dispose de certai-
teur, il prévient de manière sonore et visuel- vous aident lorsque vous effectuez une ma-
nes limites inhérentes au système. Les condi-
le, avec un symbole sur l'écran du combiné nœuvre pour vous garer.
tions suivantes peuvent limiter ou désactiver
d'instruments ››› fig. 149 accompagné d'un
la détection de la fatigue : L'aide au stationnement arrière est un assis-
message complémentaire. Le message sur
l'écran du combiné d'instruments apparaît ● À des vitesses inférieures à 65 km/h tant sonore qui indique les obstacles se trou-
pendant environ 5 secondes et réapparaît (40 mph). vant derrière le véhicule ››› page 170.
dans certains cas. Le système enregistre le ● À des vitesses supérieures à 200 km/h
dernier message affiché. AVERTISSEMENT
(125 mph).
● Faites toujours attention, en regardant di-
Le message qui s'affiche sur l'écran du com- ● Sur des trajets sinueux.
biné d'instruments peut être désactivé en ap- rectement, à la circulation et aux alentours du
● Sur des routes en mauvais état. véhicule. Les systèmes d'assistance ne rem-
puyant sur la touche  du levier d'es-
● Dans des conditions météorologiques dé- placent en aucun cas la vigilance du conduc-
suie-glace ou sur la touche  du volant mul-
teur. Lorsque vous arrivez sur une place de
tifonction ›››  page 25. favorables.
stationnement ou que vous la quittez, ainsi
● Avec un style de conduite sportif.
L'indicateur multifonction ›››  page 25 que lors de manœuvres similaires, la respon-
permet de récupérer le message sur l'écran ● En cas de grave distraction du conducteur. sabilité incombe toujours au conducteur.
du combiné d'instruments. ● Adaptez toujours la vitesse et le style de
La détection de la fatigue sera réactivée lors- conduite aux conditions de visibilité, à la mé-
Conditions de fonctionnement que le véhicule sera à l'arrêt pendant plus de téo, à la chaussée et à la circulation.
15 minutes, que le contact d'allumage sera ● Les capteurs à ultrason comportent des an-
Le comportement de conduite ne sera calculé coupé ou que le conducteur aura détaché sa gles morts dans lesquels les personnes et les
qu'à des vitesses supérieures à environ ceinture de sécurité et ouvert la porte. objets ne peuvent pas être détectés. Faites
65 km/h (40 mph) et jusqu'à 200 km/h particulièrement attention aux enfants et aux
(125 mph). En cas de conduite lente pendant une longue
animaux.
période (moins de 65 km/h, 40 mph), le sys-
tème rétablira automatiquement le calcul de ● Restez toujours attentif aux alentours du
Activation et désactivation
la fatigue. En conduisant plus rapidement, le véhicule : utilisez également les rétroviseurs.
Il est possible d'activer ou de désactiver la comportement de conduite sera recalculé.
détection de la fatigue sur le système Easy
168
Systèmes d’aide à la conduite

ATTENTION tectés par le système. Vous risqueriez alors pres, exempts de neige et de gel, et ne les

Données techniques
d'endommager la partie inférieure de votre couvrez pas d'autocollants ou d'autres ob-
Les fonctions d'Aide au stationnement peu-
véhicule. jets.
vent être affectées négativement par diffé-
rents facteurs pouvant entraîner des domma- ● Si vous ignorez le premier avertissement ● Si vous utilisez des équipements à haute
ges pour le véhicule ou ses environs : de Park Pilot, votre véhicule risque de subir pression ou à vapeur pour nettoyer les cap-
● Dans certains cas, le système ne détecte et
des dommages considérables. teurs à ultrason, ne les appliquez directe-
● Les chocs ou dégâts sur la calandre, le pa- ment sur ces derniers que brièvement et
ne représente pas certains objets :
re-chocs, le passage de roue et les soubasse- maintenez-les toujours à une distance supéri-
– Des objets tels que des chaînes, des ti- eure à 10 cm.

Conseils
ments peuvent modifier l'orientation des cap-
mons de remorque, des barres, des clôtu-
teurs. Cela peut affecter le fonctionnement de ● Certains accessoires montés en deuxième
res, des poteaux et des arbres fins ;
l'aide au stationnement. Faites contrôler le monte sur le véhicule, tels que les porte-vé-
– Des objets se trouvant au-dessus des fonctionnement chez un atelier spécialisé. los, peuvent entraver le fonctionnement de
capteurs, tels que la saillie d'un mur ; l'Aide au stationnement.
– Des objets présentant des surfaces ou ● Pour vous familiariser avec le système,
Nota
des structures précises, tels que des gril-

Commande
nous vous recommandons de pratiquer en
lages en fer ou de la neige poudreuse ; ● Dans des situations concrètes, le système
vous stationnant dans une zone ou sur un
● Certaines surfaces d'objets et de vêtements peut vous avertir alors qu'il n'y a aucun obs- parking sans circulation. Les conditions mé-
ne peuvent pas refléter les signaux des cap- tacle dans la zone détectée ; par exemple : téorologiques et de luminosité doivent être
teurs à ultrason. Le système ne peut pas dé- – sur des sols d'asphalte rugueux, pavés bonnes.
tecter, ou détecte incorrectement, les objets ou avec des herbes très hautes, ● Vous pouvez modifier le volume et la sono-
en question et les personnes qui portent ces – avec des sources d'ultrasons externes, rité des signaux, ainsi que des indications
vêtements. ››› page 170.

Urgences
telles que des véhicules de nettoyage ou
● Les signaux des capteurs à ultrason peu- autres, ● Sur les véhicules non équipés de système
vent être affectés par des sources sonores ex- – en cas de fortes averses, de chutes de d'information du conducteur, vous pouvez
ternes. Dans des circonstances déterminées, neige intenses ou de gaz d'échappement modifier ces paramètres chez un partenaire
cela peut empêcher la détection de person- denses, SEAT ou dans un atelier spécialisé.
nes ou d'objets.
– si la plaque d'immatriculation (à l'avant ● Veuillez tenir compte des remarques sur la
● Sachez que les obstacles de petites tailles comme à l'arrière) n'est pas parfaitement traction d'une remorque ››› page 170.

Sécurité
déjà annoncés par un signal sonore risquent collée à la surface du pare-chocs, ● L'affichage sur l'écran de l'Easy Connect
de ne plus être détectés lorsqu'ils sortent de
– Dans des situations impliquant des chan- apparaît avec un léger décalage.
la plage de mesure des capteurs. Le système
gements d'inclinaison.
ne vous avertira donc plus de leur présence.
Des objets tels que les rebords de trottoirs ● Pour garantir le bon fonctionnement du
élevés risquent de ne pas non plus être dé- système, gardez les capteurs à ultrason pro-

169
Commande

Aide au stationnement arrière* Activation/Désactivation quant une erreur de l'Aide au stationnement


En passant la marche arrière, l'aide au sta- s'affiche sur le combiné d'instruments, il exi-
L'Aide au stationnement arrière assiste le tionnement s'active automatiquement. Un si- ste une anomalie dans le système.
conducteur pour manœuvrer et se garer par gnal bref le confirme. Si l'anomalie ne disparaît pas avant d'étein-
le biais d'avertissements sonores.
En désengageant la marche arrière, le systè- dre le contact, la prochaine fois que vous ac-
me d'aide au stationnement se désactive im- tiverez l'Aide au stationnement en passant la
Description
médiatement. marche arrière, elle ne sera pas indiquée.
Des capteurs sont intégrés au pare-chocs ar-
rière. Lorsqu'ils détectent un obstacle, ils l'in-
diquent par des signaux sonores. Dispositif d'attelage
Régler les indications et les signaux
Veillez particulièrement à ce que les capteurs sonores
ne soient pas couverts par des autocollants, Sur les véhicules équipés d'un attelage pour
des résidus ou autres, car cela pourrait alté- remorque monté en usine, lorsque la remor-
Les indications et les signaux sonores sont
rer le fonctionnement du système. Indica- que est raccordée électriquement, les cap-
réglés dans l'Easy Connect*.
tions de nettoyage ››› page 182. teurs arrière d'Aide au stationnement ne
s'activent pas lors du passage en marche ar-
La portée de mesure approximative des cap- Volume à l'arrière*
rière.
teurs arrière est de : Volume dans la zone arrière.

zone latérale 0,60 m Réglage/tonalité du son à l'arrière*


Assistant de marche arrière
zone centrale 1,60 m Fréquence (sonorité) du son dans la zone ar-
rière. « Rear View Camera »*
À mesure que l'obstacle s'approche, l'inter-
valle entre les signaux sonores diminuera. Réduction du volume Avertissements d'utilisation et sécu-
Lorsque vous vous trouverez à environ rité
0,30 m, le signal sera continu : n'avancez (ou Lorsque l'aide au stationnement sera acti-
ne reculez) plus ››› au chapitre Généralités vée, le volume de la source audio/vidéo acti-
ve sera réduit en fonction de l'option choisie. AVERTISSEMENT
à la page 168 ››› au chapitre Généralités à
la page 169 ! ● L'assistant de marche arrière ne permet pas
de calculer avec précision la distance à la-
Si l'écart avec l'obstacle est maintenu, le vo- Messages d'erreur quelle se trouvent les obstacles (personnes,
lume de l'avertissement diminue petit à petit véhicules, etc.) et ne peut dépasser les limi-
après 4 secondes (sans affecter la sonorité Si, lorsque l'Aide au stationnement est acti- tes propres du système, c'est pourquoi son
du signal continu). vée ou à son activation, un message indi- utilisation pourrait provoquer des accidents
170
Systèmes d’aide à la conduite

et des blessures graves s'il est utilisé négli- ● Ne vous laissez pas distraire de la circula- Nota

Données techniques
gemment ou sans l'attention appropriée. Le tion avec les images sur l'écran. ● Il est important de faire particulièrement
conducteur doit toujours surveiller l'environ- ● Les images de l'assistant de marche arrière attention lorsque le conducteur n'est pas en-
nement pour garantir une conduite sûre. sur l'écran sont uniquement bidimensionnel- core familiarisé avec le système.
● L'objectif de la caméra augmente et défor- les. Par manque de profondeur spatiale, les ● L'assistant de marche arrière n'est pas dis-
me le champ visuel, et les objets peuvent être objets qui dépassent ou les cavités de la
ponible si le hayon du véhicule est ouvert.
observés sur l'écran de façon différente de la chaussée, par exemple, pourraient être vus
réalité ou peu précise. La perception des dis- avec difficulté ou ne pas être vus du tout.
tances est également déformée en raison de

Conseils
● La charge du véhicule modifie la représen-
cet effet. tation des lignes d'orientation projetées. La Instructions d'utilisation
● En raison de la résolution de l'écran ou des largeur qu'elles représentent diminue avec le
conditions de lumière insuffisantes, certains niveau de charge du véhicule. Faites particu-
objets pourront ne pas être vus ou unique- lièrement attention à l'environnement du vé-
ment de façon peu claire. Veuillez particuliè- hicule lorsque l'intérieur ou le coffre à baga-
rement faire attention aux poteaux, clôtures, ges est particulièrement chargé.

Commande
barrières ou arbres de petites tailles, qui ● Dans les situations suivantes, les objets ou
pourraient endommager le véhicule sans être les autres véhicules sont vus de façon plus
vus dans l'écran. rapprochée ou plus lointaine sur l'écran par
● L'assistant de marche arrière a également rapport à la réalité. Faites particulièrement
des angles morts dans lesquels ni des per- attention :
sonnes ni des objets ne peuvent être vus (pe- – Si vous passez d'une surface plate à une
tits enfants, animaux et certains objets pour-

Urgences
pente. Fig. 150 Sur le pare-chocs arrière : emplace-
raient ne pas être détectés dans son champ
– Si vous passez d'une pente à une surface ment de la caméra de l'assistant de marche
de vision). Ayez toujours sous contrôle l'envi-
ronnement du véhicule. plate. arrière.
● Conservez l'objectif de la caméra propre, – Si le véhicule est très chargé à l'arrière.
sans neige ni givre et ne le couvrez pas. – Si le véhicule s'approche d'objets qui ne  ››› tabl. à la page 2
● Le système ne remplace en aucun cas la vi- se trouvent pas à la surface du sol ou qui
Une caméra incorporée au pare-chocs arrière
dépassent du sol. Ces objets peuvent res-

Sécurité
gilance du conducteur. Surveillez toujours la aide le conducteur à se garer en arrière ou à
manœuvre de stationnement, ainsi que l'envi- ter en dehors de l'angle de vision de la
caméra lorsque l'on circule en marche ar- manœuvrer ››› fig. 150. L'image de la caméra
ronnement du véhicule. Adaptez toujours la s'affiche avec quelques lignes d'orientation
vitesse et le style de conduite aux conditions rière.
projetées par le système à l'écran du système
de visibilité, à la météo, à la chaussée et à la
Infodivertissement. Sur la partie inférieure de
circulation.
l'écran, on observe une partie du pare-chocs »
171
Commande

correspondant à la zone d'immatriculation ● Si la zone située derrière le véhicule s'affi- ● N'utilisez jamais de l'eau tiède ou chaude
qui servira de référence à l'utilisateur. che avec peu de clarté ou de façon incomplè- pour enlever la neige ou le givre sur l'objectif
te. de la caméra. Cela risquerait d'endommager
Réglages de l'assistant de marche arrière ● Si le véhicule est très chargé à l'arrière. l'objectif.
L'assistant de marche arrière fournit à l'utili- ● Si la position ou l'angle de montage de la
sateur la possibilité de régler la luminosité, caméra est modifié, par exemple, suite à une
le contraste et les couleurs de l'image. collision par l'arrière. Faites contrôler le sys- Se garer et manœuvrer avec l'assis-
Pour effectuer ces réglages : tème par un atelier spécialisé. tant de marche arrière

● Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr. Se familiariser avec le système


● Activez le frein de stationnement. Pour se familiariser avec le système, les li-
● Mettez le contact d'allumage. gnes d'orientation et sa fonction, SEAT re-
● Le cas échéant, allumez le système d'info-
commande de s'exercer au stationnement et
aux manœuvres avec l'assistant de marche
divertissement.
arrière dans un lieu sans trop de circulation
● Engagez la marche arrière. ou sur un parking lorsque les conditions mé-
● Appuyez sur le bouton de fonction  qui téorologiques et de visibilité sont bonnes.
se trouve à droite de l'image.
● Effectuez les réglages souhaités dans le Nettoyer l'objectif de la caméra
Fig. 151 Affichage sur l'écran du système
menu en appuyant sur les boutons de fonc- Maintenez l'objectif de la caméra propre et d'infodivertissement lignes d'orientation.
tion –/+, ou en utilisant le bouton amovible exempt de neige et de givre :
correspondant. Activation et désactivation du système
● Vaporisez du nettoyant pour glaces à base
d'alcool et de commercialisation courante sur ● L'assistant de marche arrière s'active lors-
Conditions nécessaires pour se garer et ma-
l'objectif, puis nettoyez-le à l'aide d'un chif- que le contact est mis ou le moteur est allu-
nœuvrer avec l'assistant de marche arrière
fon sec. mé, en enclenchant la marche arrière.
Dans les cas suivants, le système ne devra
● Éliminez la neige à l'aide d'un grattoir. ● Le système est désactivé 8 secondes après
pas être utilisé :
● Éliminez le givre à l'aide d'un spray antigel. avoir désengagé la marche arrière. Le systè-
● Si une image fiable n'est pas affichée ou si me se désactivera de même immédiatement
elle est déformée, par exemple, en cas de ATTENTION
après avoir éteint le contact.
mauvaise visibilité ou si l'objectif est sale. ● Quand la vitesse de 15 km/h (9 mph) est
● N'utilisez jamais de produit d'entretien
abrasif pour nettoyer l'objectif de la caméra.
dépassée et que la marche arrière est enga-
gée, la caméra cesse d'émettre l'image.
172
Systèmes d’aide à la conduite

Signification des lignes d'orientation Vitesse de croisière* (régula- Lorsque le régulateur de vitesse est désacti-

Données techniques
››› fig. 151 vé, le témoin  s'éteint. Le régulateur est
teur de vitesse - GRA) complètement désactivé si la 1re vitesse est
1 Lignes latérales : prolongement du véhi- engagée.*
cule (environ la largeur du véhicule plus Fonctionnement
les rétroviseurs) sur la surface de la Activation du régulateur
chaussée.
● Déplacez la commande ››› fig. 152 1 vers
2 Fin des lignes latérales : la zone marquée
la gauche pour la régler sur ON.
en vert se termine environ 2 m derrière le

Conseils
véhicule sur la surface de la chaussée.
Mémorisation de la vitesse
3 Ligne intermédiaire : indique une distan-
● Appuyez une fois brièvement sur la partie
ce d'environ 1 m derrière le véhicule sur
la chaussée. inférieure de la commande à bascule SET–
››› fig. 152 2 lorsque la vitesse à mémoriser
4 Ligne horizontale rouge : indique une est atteinte.

Commande
distance de sécurité d'environ 40 cm à
l'arrière du véhicule sur la surface de la La vitesse fixée est mémorisée et maintenue
Fig. 152 Levier des clignotants et des feux de
chaussée. constante dès que vous lâchez la commande
route : commande et touche basculante pour
à bascule.
régulateur de vitesse.
Manœuvre de stationnement
● Placez le véhicule devant une place de sta- Lisez attentivement les informations complé- Désactivation du régulateur de vitesse
mentaires ›››  page 33

Urgences
tionnement et passez la marche arrière. ● Soit vous déplacez la commande 1 vers la
● Reculez lentement et tournez le volant de droite sur OFF, soit vous coupez le contact
Le régulateur de vitesse maintient la vitesse
façon à ce que les lignes d'orientation latéra- d'allumage, le véhicule étant à l'arrêt.
programmée entre 30 km/h (19 mph) et
les conduisent à la place de stationnement. 180 km/h (112 mph) en permanence.
AVERTISSEMENT
● Orientez le véhicule dans la place de sta-
Lorsque la vitesse souhaitée est mémorisée,
tionnement de façon à ce que les lignes L'utilisation du régulateur de vitesse se révè-
vous pouvez lever le pied de l'accélérateur. le dangereuse lorsqu'il n'est pas possible de
d'orientation latérales soient parallèles à

Sécurité
celle-ci. Lorsque l'on connecte le régulateur de vites- rouler en toute sécurité à allure constante.
se et que l'on programme la vitesse à laquel- ● N'utilisez pas le régulateur de vitesse en
le on veut circuler, le témoin  du tableau de cas de circulation dense, de parcours sinueux
bord* s'allume. et d'état inapproprié de la chaussée (aqua-
planage, gravillons, verglas, neige, etc., par
exemple) – risque d'accident ! »
173
Commande

● Pour empêcher l'utilisation involontaire du Diminution de la vitesse ● Lorsque la pédale d'embrayage est enfon-
régulateur de vitesse, désactivez-le toujours ● Appuyez sur la partie inférieure de la com- cée.
après vous en être servi. mande à bascule SET– ››› fig. 152 2 pour ● quand vous accélérez au-dessus des
● Il est dangereux de reprendre la vitesse mé- réduire la vitesse. Le véhicule réduira la vites- 180 km/h (112 mph).
morisée si elle est trop élevée pour l'état de se en décélérant automatiquement tant que ● lorsque la commande 1 est poussée dans
la chaussée, les conditions de circulation ou la touche est enfoncée. Lorsque vous lâchez la direction de OFF sans qu'elle ne s'emboî-
les conditions météorologiques – risque d'ac- la commande à bascule, la nouvelle vitesse te.
cident ! est mémorisée.
Pour récupérer le régulateur, levez le pied de
Nota Lorsque vous augmentez la vitesse en appuy- la pédale de frein ou d'embrayage ou rédui-
ant sur l'accélérateur, le véhicule reprend au- sez la vitesse en-dessous de 180 km/h
En descente, le régulateur de vitesse ne peut tomatiquement la vitesse mémorisée aupara-
pas maintenir la vitesse du véhicule constan-
(112 mph) et appuyez une fois sur la partie
vant dès que vous lâchez l'accélérateur. Évi- supérieure de la commande à bascule RES+
te. Le véhicule accélère sous l'effet de son
demment, cela ne se passe pas ainsi quand ››› fig. 152 2 .
propre poids. Ralentissez le véhicule en ap-
la vitesse mémorisée est dépassée de plus
puyant sur la pédale de frein.
de 10 km/h (6 mph) pendant plus de 5 minu- Désactivation complète du système
tes. La vitesse doit être de nouveau mémori-
sée. Pour désactiver complètement le système,
Modifier la vitesse mémorisée* déplacez la commande ››› fig. 152 1 vers la
Si vous diminuez la vitesse mémorisée en droite jusqu'à la butée (OFF emboîté), ou
Il est possible de modifier la vitesse sans de- appuyant sur la pédale de frein, le régulateur quand le véhicule est arrêté, en déconnec-
voir actionner l'accélérateur ou la pédale de se désactive. Vous pouvez réactiver le régula- tant l'allumage.
frein. teur en appuyant une seule fois sur la partie
supérieure de la commande à bascule RES+
Augmentation de la vitesse ››› fig. 152 2 .
● Appuyez sur la partie supérieure de la com-
mande à bascule RES+ ››› fig. 152 2 pour
augmenter la vitesse. Tant que vous mainte-
Désactivation du régulateur de vitesse
nez enfoncée la commande à bascule, le vé-
Désactivation temporaire du système*
hicule accélère. Lorsque vous lâchez la com-
mande à bascule, la nouvelle vitesse est mé- Le régulateur est temporairement désactivé
morisée. dans les cas suivants :
● Lorsque la pédale de frein est enfoncée.

174
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

Dispositif d'attelage pour re- maximum autorisé, vous pourrez gravir des Pression de gonflage des pneus

Données techniques
pentes à plus forte déclivité. La pression de gonflage maximale des pneus
morque et remorque Les poids tractés indiqués ne sont valables est indiquée sur un autocollant apposé sur la
que pour des altitudes qui ne dépassent pas face intérieure de la trappe à carburant. La
Conduite avec remorque 1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus pression des pneus de la remorque corres-
l'altitude est élevée, plus le rendement du pond à celle préconisée par le fabricant de la
Quels sont les points à observer lors moteur et la tenue en côte diminuent du fait remorque.
de la traction d'une remorque ? de la densité décroissante de l'air et, par

Conseils
conséquent, plus le poids tracté autorisé di- Rétroviseurs extérieurs
S'il est doté des équipements techniques minue proportionnellement à l'altitude. Le Si les rétroviseurs de série ne vous offrent
adéquats, le véhicule peut être également poids total autorisé de l'ensemble véhicule pas une visibilité suffisante de la circulation
utilisé pour tracter une remorque. tracteur/remorque doit être réduit de 10 % derrière la remorque, vous devez faire monter
tous les 1 000 m d'altitude. Le poids total des rétroviseurs extérieurs supplémentaires.
Si votre véhicule a été équipé d'un dispositif roulant s'obtient en additionnant le poids du
d'attelage en première monte, il est déjà Ces deux rétroviseurs extérieurs doivent être

Commande
véhicule chargé à celui de la remorque char- fixés sur des bras rabattables. Réglez-les de
pourvu de tout le nécessaire, sur le plan tech- gée. Le poids sur flèche autorisé sur la boule
nique comme sur le plan légal, pour la trac- façon à obtenir un champ de vision suffisant
d'attelage doit être utilisé au maximum, sans vers l'arrière.
tion d'une remorque. Pour l'installation d'un toutefois le dépasser.
dispositif d'attelage en deuxième monte
››› page 176. Les indications de poids tracté et de poids AVERTISSEMENT
sur flèche figurant sur la plaque du construc- Ne transportez jamais personne dans une re-

Urgences
Connecteur teur du dispositif d'attelage ne constituent morque, car ces personnes seraient en grand
que des valeurs de contrôle du dispositif. Les danger.
Votre véhicule dispose d'un connecteur à 12
données relatives au véhicule se situent fré-
broches pour la connexion électrique entre le
quemment en-deçà de ces valeurs, reportez- Nota
véhicule et la remorque.
vous au Livre de Bord du véhicule ou à la sec-
Dans le cas où la remorque est équipée d'un tion ››› chapitre Données techniques. ● Si vous tractez souvent une remorque, nous
connecteur à 7 broches, il faudra utiliser un vous conseillons, en raison de la plus grande

Sécurité
sollicitation du véhicule, de faire réviser ce
câble adaptateur. Vous pourrez vous le pro- Répartition de la charge
dernier plus souvent, même entre les échéan-
curer auprès d'un Service Technique. Répartissez la charge dans la remorque en ces d'entretien.
veillant à placer les objets lourds le plus près ● Renseignez-vous pour savoir si des directi-
Poids tracté/poids sur flèche possible de l'essieu. Attachez solidement les ves particulières sur la traction d'une remor-
Il ne faut pas dépasser le poids tracté autori- objets pour les empêcher de glisser. que sont applicables dans votre pays.
sé. Si vous n'exploitez pas le poids tracté
175
Commande

Boule du dispositif d'attelage* Vitesse Installation d'un dispositif d'attelage


La stabilité directionnelle de l'ensemble véhi- en deuxième monte*
La boule d'attelage est livrée avec une notice cule/remorque devient moins bonne lorsque
expliquant comment la mettre en place et la la vitesse augmente. Par conséquent, ne rou-
retirer correctement. lez pas jusqu'aux vitesses maximales autori-
sées si l'état de la route ou les conditions
AVERTISSEMENT
météorologiques (danger en cas de vents
Il faut fixer solidement la boule d'attelage forts) s'avèrent défavorables. Cette recom-
dans le coffre à bagages pour éviter qu'elle mandation est particulièrement applicable
soit projetée en cas de freinage brusque et en cas de pente prononcée.
blesse les occupants.
Dans tous les cas, la vitesse devra être immé-
diatement réduite au moindre mouvement de
Nota balancement de la remorque. N'essayez ja-
● Pour des raisons légales, la boule doit être mais de « redresser » l'ensemble véhicule
retirée en cas de conduite sans remorque si tracteur/remorque en accélérant.
elle masque la plaque d'immatriculation.
Freinez à temps. Lorsqu'il s'agit d'une remor-
que avec frein par énergie cinétique, freinez
d'abord doucement puis plus énergique-
Conseils pour la conduite ment. De cette manière, vous éviterez les se-
cousses qui pourraient se produire suite au
Une prudence toute particulière s'impose en blocage des roues de la remorque. Rétrogra-
cas de conduite avec une remorque. dez suffisamment tôt avant une pente pro-
noncée afin de bénéficier du frein-moteur.
Répartition du poids
La configuration véhicule à vide/remorque Surchauffe
chargée est des plus défavorables en termes Surveillez le témoin d'avertissement corres-
de répartition du poids. Si, malgré tout, vous pondant à une température excessive du li- Fig. 153 IBIZA/IBIZA SC : points de fixation
devez voyager dans ces conditions, roulez quide de refroidissement si, par très grande du dispositif de remorquage.
très lentement ! chaleur, vous devez gravir une longue pente
avec un faible rapport de boîte de vitesses et Le montage ultérieur d'un dispositif d'attela-
un régime-moteur élevé ››› page 197. ge doit être réalisé conformément aux ins-
tructions du fabricant.

176
Dispositif d'attelage pour remorque et remorque

Les points de fixation A du dispositif d'atte- puis remontées. De plus, les vis de fixation anti-chaleur ; pour cela, il est recommandé de

Données techniques
lage se trouvent sur le bas de caisse du véhi- du dispositif d'attelage doivent être serrées à s'adresser à un partenaire SEAT. Si la plaque
cule. l'aide d'une clé dynamométrique et une prise n'est pas correctement montée, SEAT est
de courant raccordée à l'installation électri- exempte de toute responsabilité.
La distance entre le centre de la boule d'atte-
que du véhicule. Cette opération nécessite ● Pour certaines versions sportives, du fait
lage et le sol ne devra jamais être inférieure à
des connaissances techniques spécialisées de la conception spécifique de l'échappe-
la cote indiquée, même lorsque le véhicule
et des outils spéciaux. ment, il n'est pas recommandé de monter un
est en pleine charge, y compris avec le poids
● Les indications de la figure ci-contre con- dispositif d'attelage de remorque tradition-
sur flèche maximum.
nel. Consultez votre partenaire SEAT.

Conseils
cernent les cotes et points de fixation qui
Cotes de fixation du dispositif d'attelage doivent dans tous les cas être respectés lors
de l'installation d'un dispositif d'attelage en
fig. 153 IBIZA/IBIZA SC
deuxième monte.
B 65 mm (minimum)
AVERTISSEMENT
350 mm à 420 mm (véhicule au maxi-

Commande
C
mum de charge) Confiez l'installation d'un dispositif d'attela-
ge en deuxième monte à un atelier spécialisé.
D 959 mm
● Si le dispositif d'attelage n'est pas installé
E 438 mm correctement, il existe un risque d'accident !
● Pour votre propre sécurité, tenez compte
F 209 mm
des indications figurant dans la notice de
montage du fabricant du dispositif d'attelage.

Urgences
Installation d'un dispositif d'attelage
● L'utilisation de la remorque requiert un ef- ATTENTION
fort supplémentaire au véhicule. Avant l'ins-
● Si la prise de courant est mal raccordée,
tallation d'un dispositif de remorquage en
des dégâts peuvent être occasionnés à l'ins-
deuxième monte, adressez-vous à un Service tallation électrique du véhicule.
Technique pour savoir s'il faut adapter le sys-

Sécurité
tème de refroidissement de votre véhicule.
Nota
● Respectez les dispositions légales en vi-
gueur dans votre pays (montage d'un témoin ● SEAT recommande de confier l'installation
séparément, par exemple). d'une attache de remorque en deuxième mon-
te à un atelier spécialisé. Certaines versions
● Certaines pièces, telles que le pare-chocs peuvent nécessiter le montage d'une plaque
arrière, par exemple, doivent être démontées
177
Conseils

Conseils Malgré une observation permanente du mar-


ché, nous ne pouvons ni juger ni répondre de
Modifications techniques

la fiabilité, de la sécurité ou de l'adéquation En cas de modifications techniques, nos di-


Entretien de produits non homologués par SEAT pour rectives doivent être respectées. Des inter-
votre véhicule, même si, dans certains cas ventions sur des composants électroniques
isolés, une homologation du Service des Mi- et sur leurs logiciels peuvent entraîner des
Accessoires et modifications nes ou une autre autorisation administrative perturbations de fonctionnement. En raison
techniques a été délivrée. de la mise en réseau des composants élec-
troniques, ces perturbations peuvent égale-
Les appareils installés en deuxième monte et
Accessoires, remplacement de pièces ment affecter des systèmes qui ne sont pas
ayant une incidence directe sur la maîtrise du
et modifications directement concernés. Ce qui signifie que la
véhicule par son conducteur, tels que les ré-
sécurité de fonctionnement de votre véhicule
gulateurs de vitesse ou les systèmes d'amor-
Votre véhicule offre un haut niveau de sécu- peut être fortement compromise, que votre
tisseurs à régulation électronique, doivent
rité active et passive. véhicule peut présenter des signes d'usure
être porteurs du label e (marque d'homolo-
prononcés et que, finalement, la validité du
Nous vous recommandons de prendre con- gation de l'Union européenne), et homolo-
certificat de réception (feuille des mines, en
seil auprès de votre Service Technique SEAT gués par SEAT pour votre véhicule.
France) de votre véhicule peut être annulée.
avant tout achat d'accessoires ou de pièces Le raccordement de dispositifs électriques
de rechange et avant de procéder à des mo- Votre Service Technique SEAT ne peut assu-
supplémentaires tels que les réfrigérateurs,
difications techniques. mer aucune garantie pour des dommages
les ordinateurs ou les ventilateurs, qui n'ont
consécutifs à des travaux non conformes.
Votre partenaire SEAT vous informera volon- pas d'incidence directe sur la maîtrise du vé-
Nous vous conseillons donc de faire effectuer
tiers sur l'adéquation, les dispositions léga- hicule par son conducteur, n'est possible que
tous les travaux nécessaires exclusivement
les et les recommandations du constructeur si ces équipements sont porteurs du label CE
par un Service Technique SEAT et avec des
concernant les accessoires et les pièces de (déclaration de conformité des fabricants au
Pièces d'origine SEAT ®.
rechange. sein de l'Union européenne).

Nous vous recommandons d'utiliser exclusi- AVERTISSEMENT


AVERTISSEMENT
vement les Accessoires homologués SEAT ® Les travaux ou modifications effectués de ma-
et les Pièces de rechange homologuées Ne fixez jamais d'accessoires comme les sup-
nière non conforme sur votre véhicule peu-
ports de téléphone ou les porte-gobelets sur
SEAT®. SEAT garantit la fiabilité, la sécurité et vent entraîner des dysfonctionnements – ris-
les caches ou dans la zone de déploiement
l'adéquation de ces pièces. Les Services que d'accident !
des airbags. Risque de blessures lors d'un ac-
Techniques SEAT en assurent, bien entendu, cident avec déclenchement des airbags !
le montage de manière très professionnelle.

178
Entretien

Antenne de pavillon* ● L'antenne extérieure doit être installée cor- pour une antenne extérieure montée de façon

Données techniques
rectement. incorrecte.
Le véhicule peut être équipé d'une antenne ● La puissance maximale d'émission ne doit
de pavillon escamotable* et antivol*, pou- pas dépasser 10 watts. ATTENTION
vant être pliée vers l'arrière, pour passer
dans un tunnel de lavage automatique par Seule une antenne extérieure permet d'obte- Le non-respect des conditions mentionnées
exemple. nir la portée maximale des appareils. précédemment peut entraîner des dysfonc-
tionnement du système électronique du véhi-
Si vous souhaitez utiliser un téléphone mobi- cule. Les causes des pannes les plus couran-
Pour la plier

Conseils
le ou un émetteur-récepteur radio d'une puis- tes sont les suivantes :
Dévissez la tige, et inclinez-la vers l'arrière sance émettrice supérieure à 10 watts, adres- ● Absence d'antenne extérieure ;
jusqu'à la positionner horizontalement, puis sez-vous impérativement à votre Service
● Antenne extérieure mal montée ;
revissez-la. Technique. Ce dernier vous conseillera sur les
possibilités techniques pouvant être envisa- ● Puissance d'émission supérieure à
Retour en position normale gées en deuxième monte. 10 watts.

Commande
Effectuez les opérations précédentes en sens Nous vous conseillons de confier l'installa-
inverse. tion de téléphones mobiles ou de radiotélé- Nota
phones à un atelier spécialisé, par exemple à Consultez la notice d'utilisation de votre télé-
ATTENTION votre concessionnaire SEAT. phone mobile ou de votre émetteur-récepteur
Avant tout passage du véhicule dans une in- radio.
stallation de lavage automatique, il est re- AVERTISSEMENT

Urgences
commandé de rabattre l'antenne en la posi- ● Accordez votre attention en priorité à la
tionnant parallèlement au pavillon, sans la conduite de votre véhicule, la distraction du
visser, pour éviter de l'endommager. conducteur entraîne un risque d'accident !
Entretien et nettoyage
● Ne montez pas de supports de téléphone
Généralités
sur un cache d'airbag ou dans la zone de dé-
Téléphones mobiles et émetteurs-ré- ploiement de ce dernier, cela accroît le risque
Entretien du véhicule
cepteurs radio de blessures en cas de déclenchement de

Sécurité
l'airbag ! Un entretien régulier et adéquat contribue à
SEAT a soumis l'utilisation de téléphones ● Si vous utilisez des téléphones mobiles ou la conservation de la valeur de votre véhicu-
mobiles et d'émetteurs-récepteurs radio des émetteurs-récepteurs radio sans antenne le. Cela peut constituer l'une des conditions
dans votre véhicule aux conditions suivan- extérieure, les valeurs limite de rayonnement pour bénéficier de droits à la garantie en cas
tes : électromagnétique peuvent être dépassées de dégâts dus à la corrosion ou de défauts
dans le véhicule. Ceci est également valable de peinture sur la carrosserie. »
179
Conseils

Le meilleur moyen de protéger votre véhicule ● Avant d'utiliser les produits d'entretien, li- ● Les restes de produits d'entretien ne doi-
contre les agressions de l'environnement est sez et observez les indications et mises en vent pas être jetés aux ordures ménagères.
de le laver souvent et de bien l'entretenir. garde figurant sur l'emballage. En cas d'utili- Conformez-vous pour cela aux instructions fi-
Plus les restes d'insectes, les fientes d'oi- sation abusive, les produits d'entretien peu- gurant sur l'emballage.
seaux, les retombées résineuses sous les ar- vent se révéler dangereux pour la santé ou
bres, les poussières de la route, les pollu- entraîner des dommages sur le véhicule. Il
tions industrielles, les taches de goudron, les faut utiliser ces produits qui peuvent produire
particules de suie, les sels de déneigement des vapeurs nocives dans des endroits bien Entretien de l'extérieur du véhi-
aérés.
et autres dépôts agressifs restent collés long-
● N'utilisez jamais de carburant, de térében-
cule
temps sur la surface extérieure du véhicule,
plus leur action est destructrice. Les tempé- thine, d'huile moteur, de dissolvant pour ver-
nis à ongles ou d'autres liquides hautement Tunnel de lavage automatique
ratures élevées (dues à un ensoleillement in-
tense par exemple) renforcent leur action cor- volatils. Ceux-ci sont toxiques et facilement
inflammables. Risque d'explosion et d'incen- La résistance de la peinture de votre véhicule
rosive. est telle que vous pouvez en principe laver
die !
Après la période hivernale d'épandage de sel ● Avant de laver ou d'entretenir votre véhicu-
celui-ci sans problème dans une installation
de déneigement, procédez impérativement à le, coupez le moteur, serrez le frein à main et de lavage automatique. Toutefois, la sollicita-
un lavage à fond du soubassement du véhi- retirez la clé de contact. tion réelle de la peinture dépend en grande
cule. partie de la conception de l'installation de la-
vage, des brosses de lavage, du filtrage de
ATTENTION l'eau et du type de produit de nettoyage ou
Produits d'entretien
N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté, la d'entretien utilisé.
Les produits d'entretien nécessaires sont dis- boue ou la poussière lorsque la surface exté-
ponibles auprès des Services Techniques. rieure du véhicule est sèche. N'utilisez pas
Aucune mesure particulière n'est à prendre
Veuillez conserver les notices jointes aux em- non plus de chiffon ou d'éponge secs, cela avant un passage dans une installation de la-
ballages des produits d'entretien jusqu'à ce risquerait d'endommager la peinture ou les vage automatique, en dehors des précau-
que ceux-ci soient entièrement utilisés. fenêtres de votre véhicule. Détrempez la sale- tions habituelles (fermer les glaces et le toit
té, la boue ou la poussière à grande eau. ouvrant).
AVERTISSEMENT
Consultez le responsable de l'installation de
● Les produits d'entretien peuvent être toxi- Conseil antipollution lavage automatique si votre véhicule possè-
ques. C'est la raison pour laquelle ils doivent de des équipements spéciaux tels qu'un bec-
● Lorsque vous achetez des produits d'entre-
être conservés dans leur récipient d'origine quet, une galerie porte-bagages, une anten-
tien, choisissez de préférence des produits
fermé. Maintenez-les hors de portée des en- ne radio, etc.
écologiques.
fants ! Il y a sinon danger d'intoxication !

180
Entretien

Après un lavage, l'efficacité du freinage peut – Nettoyez en dernier lieu et à l'aide d'une ATTENTION

Données techniques
être atténuée en raison de l'humidité ou du deuxième éponge ou gant de lavage, les
● N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté,
givre présents au niveau des disques et des jantes, les seuils de porte, etc.
la boue ou la poussière lorsque la surface ex-
plaquettes de frein. Les freins doivent
– Rincez le véhicule à grande eau. térieure du véhicule est sèche. N'utilisez pas
d'abord être « séchés par freinage ».
non plus de chiffon ou d'éponge secs, ce qui
– Séchez ensuite soigneusement la surface
risquerait de rayer la peinture ou les glaces
AVERTISSEMENT du véhicule à l'aide d'une peau de cha- de votre véhicule.
La présence d'eau, de glace ou de sel de dé-
mois.
● Lavage du véhicule par grand froid : si vous

Conseils
neigement sur le système de freinage peut – Par grand froid séchez les joints en caout- nettoyez votre véhicule au jet, veillez à ne
réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'acci- chouc et leurs surfaces de contact à l'aide pas diriger le jet d'eau directement sur les
dent ! d'un chiffon pour éviter qu'ils ne gèlent. serrures ou sur les joints de portes ou du toit.
Traitez les joints en caoutchouc avec un aé- Sinon, ils pourraient geler.
ATTENTION rosol aux silicones.
Avant d'introduire le véhicule dans une in- Conseil antipollution

Commande
stallation de lavage automatique, il convient Après le lavage du véhicule
Ne lavez le véhicule qu'aux emplacements de
de ne pas visser l'antenne si celle-ci se trouve – Évitez tout freinage violent ou brusque im- lavage prévus à cet effet afin d'éviter que les
en position pliée au risque de l'endommager. médiatement après le lavage du véhicule. eaux usées, éventuellement souillées d'huile,
Les freins doivent d'abord être « séchés par ne parviennent dans les égouts. Dans cer-
freinage ». tains endroits, il est interdit de laver son vé-
hicule en dehors des emplacements prévus à
Lavage à la main
AVERTISSEMENT cet effet.

Urgences
Lavage du véhicule ● Ne lavez le véhicule que si le contact d'allu-
– Détrempez d'abord la saleté avec de l'eau mage est coupé. Nota
puis rincez. ● Protégez vos mains et vos bras lorsque Évitez de laver le véhicule en plein soleil.
vous nettoyez par exemple le soubassement
– Nettoyez le véhicule à l'aide d'une éponge
ou la face intérieure des passages de roues
douce, d'un gant ou d'une brosse de lava- pour éviter de vous blesser avec des pièces
Lavage au nettoyeur haute pression

Sécurité
ge en frottant légèrement de haut en bas. métalliques à arêtes vives.
– Rincez l'éponge ou le gant de lavage le ● La présence d'eau, de glace ou de sel de Des précautions toutes particulières s'impo-
plus souvent possible. déneigement sur le système de freinage peut sent lors du lavage d'un véhicule au nettoy-
– N'utilisez de shampooing qu'en cas de sa-
réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'acci- eur haute pression ! »
dent !
leté tenace.

181
Conseils

– Conformez-vous aux instructions d'utilisa- ATTENTION Capteurs et objectifs des caméras


tion du nettoyeur haute-pression, en parti-
● La température de l'eau est limitée à +60°C ● Retirez la neige à l'aide d'une balayette et
culier pour ce qui est de la pression et de la
(+140°F) maximum, pour éviter des dysfonc-
distance de nettoyage. le givre de préférence avec un aérosol anti-
tionnements du véhicule.
gel.
– Respectez une distance suffisante par rap- ● Pour éviter d'endommager le véhicule,
port aux matériaux souples et aux pare- ● Nettoyez les capteurs avec des nettoyants
maintenez un espace suffisant par rapport
chocs laqués. aux matériaux tendres comme les flexibles en sans solvants et un chiffon doux et sec.
caoutchouc, les pièces en matière plastique, ● Humidifiez l'objectif de la caméra avec un
– Évitez l'utilisation d'un nettoyeur haute
les insonorisants, etc. Cette précaution vaut nettoyant pour glaces courant à base d'alcool
pression sur les glaces givrées ou couver- également pour le nettoyage des pare-chocs
tes de neige ››› page 183. et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
peints. Plus l'espacement de la buse par rap-
– N'utilisez pas de buses à jet omnidirection- port à la surface à nettoyer est faible, plus le ATTENTION
nel (« rotabuses ») ››› . matériau est sollicité.
● Lorsque vous lavez le véhicule avec un dis-
– Évitez tout freinage violent ou brusque im- positif de nettoyage à pression :
médiatement après le lavage du véhicule. – Conservez une distance suffisante avec
Les freins doivent d'abord être « séchés par Autocollants appliqués en usine
les capteurs des pare-chocs avant et ar-
freinage » ››› page 149. rière.
Veuillez observer les indications suivantes
pour éviter d'endommager les autocollants : – Ne nettoyez pas les objectifs de la camé-
AVERTISSEMENT ra ni la zone à proximité avec le dispositif
● Les pneus ne doivent jamais être nettoyés ● Ne pas laver les autocollants au nettoyeur de nettoyage à pression.
avec des buses à jet omnidirectionnel (« rota- haute pression. ● N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude
buses »). Même si la distance de nettoyage ● Pour évacuer la glace ou la neige déposée pour retirer la neige et le gel sur l'objectif de
est relativement grande et la durée du jet très la caméra de recul – risque de fissures !
sur les autocollants, ne pas utiliser de grat-
brève, les pneus risquent d'être endomma- ● Lors du nettoyage de l'objectif, n'utilisez
toir ni de raclette.
gés. Risque d'accident ! jamais un produit d'entretien abrasif.
● Ne pas lustrer les autocollants.
● La présence d'eau, de glace ou de sel de
déneigement sur le système de freinage peut ● Ne pas utiliser de chiffons ni d'éponges sa-
réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'acci- les.
dent ! Traitement de protection de la peintu-
● Nettoyer de préférence les autocollants à
re du véhicule
l'aide d'une éponge douce et de savon neu-
tre et doux. L'application régulière d'un traitement de
protection protège la peinture du véhicule.

182
Entretien

Appliquez un traitement de protection sur la ge 182, Traitement de protection de la pein- Nettoyage des glaces et rétroviseurs

Données techniques
peinture du véhicule lorsque vous observez ture du véhicule. extérieurs
que l'eau ne perle plus sur la peinture pro-
pre. ATTENTION Nettoyage des glaces
Vous trouverez chez n'importe quel Service Pour éviter que la peinture du véhicule ne soit – Vaporisez les glaces avec du nettoyant
Technique un traitement de protection à la ci- endommagée : pour glaces à base d'alcool et de commer-
re dure de bonne qualité. ● Ne traitez pas les pièces peintes de couleur cialisation courante.
mate et les pièces en matière plastique avec
L'application régulière d'un produit d'entre- – Séchez les glaces à l'aide d'une peau de

Conseils
des produits de lustrage ou des cires dures.
tien protège suffisamment la peinture de vo- chamois propre ou d'un chiffon non pelu-
● Ne lustrez pas la peinture du véhicule dans
tre véhicule contre les dégâts causés par cheux.
un environnement sableux ou poussiéreux.
l'environnement ››› page 179. Cela la protège
également contre de légères agressions mé- Retrait de neige
caniques. – Déblayez la neige des glaces et des rétrovi-
Entretien des pièces en matière plasti-

Commande
Même si vous utilisez régulièrement un trai- seurs à l'aide d'une balayette.
tement de protection à la cire dans l'installa- que
tion de lavage automatique, nous vous con- Dégivrage manuel
Si un lavage normal s'avère insuffisant, les
seillons de traiter la peinture à la cire dure au – Utilisez un aérosol dégivrant.
pièces en matière plastique peuvent égale-
moins deux fois par an.
ment être traitées avec des produits d'entre-
tien et de nettoyage homologués pour matiè- Pour sécher les fenêtres, utilisez un chiffon
res plastiques sans dissolvants. ou une peau de chamois propres. Une peau

Urgences
Lustrage de la peinture de chamois utilisée pour essuyer des surfa-
ATTENTION ces peintes contient des résidus gras de trai-
Le lustrage est indispensable uniquement tements de protection et risquerait de salir
● L'usage de désodorisants liquides, placés les glaces.
quand la peinture est ternie et que l'emploi
du produit de protection ne suffit plus à lui directement sur les diffuseurs d'air du véhi-
cule, peut endommager les pièces en plasti- Pour enlever le givre, utilisez de préférence
rendre le lustre voulu. Un produit de lustrage
que si l'on renverse du liquide accidentelle- un aérosol dégivrant. Si vous utilisez une ra-
approprié est disponible auprès des Services

Sécurité
ment sur celles-ci. clette, ne lui imprimez pas de mouvements
Techniques.
● Les nettoyants contenant des solvants atta- de va-et-vient, mais déplacez-la uniquement
Si le produit de lustrage ne contient pas de quent le matériau et peuvent l'endommager. dans un sens.
substances protectrices, vous devez ensuite
Vous pouvez éliminer les résidus de caout-
appliquer un traitement de protection ››› pa- »
chouc, d'huile, de graisse ou de silicone à

183
Conseils

l'aide de nettoyant pour glaces ou d'un 2. Nettoyez les balais d'essuie-glace à l'aide Pour dégeler les barillets de serrures de por-
dégraissant antisilicone. d'un nettoyant pour vitres. En cas de salis- tes, nous vous conseillons un aérosol avec
sures tenaces, utilisez une éponge ou un des propriétés lubrifiantes et anticorrosive.
Les résidus de cire ne peuvent être éliminés
chiffon.
qu'à l'aide d'un nettoyant spécial disponible
auprès des Services Techniques. Les résidus
de cire sur le pare-brise peuvent entraîner le Nettoyage des chromes
broutement des balais d'essuie-glace. Le Entretien des joints en caoutchouc
remplissage du réservoir de lave-glace avec 1. Nettoyez les pièces chromées à l'aide d'un
un nettoyant pour glaces aux propriétés dis- Des joints en caoutchouc correctement entre- chiffon humide.
solvantes pour la cire permet d'éliminer ce tenus gèlent difficilement.
2. Lustrez les pièces chromées à l'aide d'un
broutement. Les nettoyants à effet dégrais- 1. Éliminez la poussière et la saleté des chiffon doux et sec.
sant ne peuvent toutefois pas éliminer ces joints en caoutchouc à l'aide d'un chiffon
dépôts. doux. Si cela s'avère insuffisant, utilisez un produit
d'entretien pour chromes de bonne qualité.
ATTENTION 2. Traitez les joints en caoutchouc avec un Ce produit d'entretien pour chromes vous
produit d'entretien pour caoutchouc. permet également d'éliminer les taches ou
● N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude
dépôts en surface.
pour retirer la neige ou le givre des glaces et Les joints en caoutchouc des portes, des fe-
des rétroviseurs ; le verre risquerait de se fis- nêtres, etc., conservent leur souplesse et du-
surer ! ATTENTION
rent plus longtemps si vous les enduisez de
● Les fils chauffants du dégivrage de lunette temps à autre d'un produit d'entretien des Pour éviter les rayures sur les surfaces chro-
arrière se trouvent sur la face intérieure de la caoutchoucs (produit d'entretien au silicone mées :
glace. Pour éviter de les endommager, n'ap- à vaporiser, par exemple). ● N'utilisez en aucun cas un produit d'entre-
posez aucun autocollant sur les fils chauf- tien abrasif pour l'entretien des chromes.
fants. L'entretien des caoutchoucs vous permet de
● Évitez de nettoyer ou de lustrer les surfaces
prévenir l'usure prématurée des joints. Il faci-
lite en outre l'ouverture des portes. Des chromées dans un environnement sableux ou
poussiéreux.
joints en caoutchouc correctement entrete-
Nettoyage des balais d'essuie-glace nus gèlent difficilement en hiver.
Des balais d'essuie-glace propres permettent Jantes en acier
d'assurer une bonne visibilité.
Barillet de serrure de la porte
1. Éliminez la poussière et la saleté des ba- – Nettoyez les jantes en acier à intervalles ré-
lais d'essuie-glace à l'aide d'un chiffon Les barillets de serrures de portes peuvent guliers à l'aide d'une éponge spéciale.
doux. geler en hiver.
184
Entretien

Les résidus collés provenant de l'usure des Tous les 3 mois La couche protectrice peut être endommagée

Données techniques
plaquettes de frein peuvent être éliminés à – Tous les trois mois, enduisez entièrement lors de l'utilisation du véhicule. C'est pour-
l'aide d'un détachant pour poussières indus- les roues de cire dure. quoi nous vous recommandons de faire ef-
trielles. Retouchez les dégâts de peinture sur fectuer un contrôle, et le cas échéant une re-
les jantes en acier avant la formation de Entretenez régulièrement les jantes en allia- touche, du dessous du véhicule et du châssis
rouille. ge léger pour qu'elles conservent durable- avant et après la période hivernale.
ment leur esthétique. Si vous n'enlevez pas Nous vous recommandons de confier les tra-
AVERTISSEMENT régulièrement les sels de déneigement et les vaux de retouche ou les mesures de protec-
résidus provenant de l'usure des plaquettes

Conseils
● Les pneus ne doivent jamais être nettoyés tion supplémentaires contre la corrosion à un
avec des buses à jet omnidirectionnel. Même de frein, ces substances risquent d'attaquer Service Technique.
si la distance de nettoyage est relativement l'alliage léger.
grande et la durée du jet très brève, les pneus AVERTISSEMENT
Nous vous recommandons l'utilisation d'un
risquent d'être endommagés. Risque d'acci-
produit de nettoyage exempt d'acide pour N'utilisez jamais de produit de protection
dent !
jantes en alliage léger. pour soubassement ni de produits anticorro-

Commande
● La présence d'eau, de glace ou de sel de
Les produits de lustrage pour peinture et au- sion pour tuyaux d'échappement, catalyseurs
déneigement sur le système de freinage peut
ou écrans thermiques. La chaleur dégagée
réduire l'efficacité de celui-ci – risque d'acci- tres produits abrasifs ne doivent pas être uti-
par le système d'échappement ou les pièces
dent ! Évitez tout freinage violent ou brusque lisés pour l'entretien des jantes. Si la couche
du moteur peut enflammer ces substances.
immédiatement après le lavage du véhicule. de peinture de protection a été endomma- Risque d'incendie !
Les freins doivent d'abord être « séchés par gée, par des impacts de gravier, par exem-
freinage » ››› page 149, Capacité et distance ple, procédez immédiatement à une retou-
de freinage.

Urgences
che.
Nettoyage du compartiment-moteur
AVERTISSEMENT
Des précautions toutes particulières s'impo-
Jantes en alliage léger Lisez et tenez compte des avertissements de sent lors du nettoyage du compartiment-mo-
sécurité ››› au chapitre Jantes en acier à la teur.
Tous les 15 jours page 185.
– Nettoyez les jantes en alliage léger pour

Sécurité
Protection anticorrosion
éliminer le sel de déneigement et les rési-
dus provenant de l'usure des plaquettes de Le compartiment-moteur et la surface du
Protection du soubassement
frein. groupe moteur ont subi, en usine, un traite-
Le dessous du véhicule bénéficie d'un traite- ment de protection anticorrosion.
– Traitez les jantes avec un produit de net-
toyage exempt d'acide. ment de protection durable contre les agres- Une bonne protection anticorrosion est très
sions chimiques et mécaniques. importante, particulièrement en hiver, si vous »
185
Conseils

empruntez souvent des routes sur lesquelles enjoliveurs. Sinon vous pourriez vous bles- Entretien de l'intérieur du véhi-
du sel de déneigement a été répandu. Pour ser.
stopper l'action corrosive du sel, il est con- cule
● La présence d'eau, de glace ou de sel de
seillé de nettoyer à fond le compartiment- déneigement sur le système de freinage peut
moteur avant et après la période de salage. réduire l'efficacité du freinage – risque d'acci- Nettoyage des pièces en matière plas-
Les Services Techniques disposent des pro- dent ! Évitez tout freinage violent ou brusque tique et du tableau de bord
duits de nettoyage et de protection appro- immédiatement après le lavage du véhicule.
– Imbibez d'eau un chiffon propre et non pe-
priés ainsi que des installations d'atelier né- ● Ne touchez jamais au ventilateur de radia-
teur. Son fonctionnement dépend de la tem- lucheux et nettoyez les pièces en matière
cessaires. Nous vous conseillons donc de
pérature et il pourrait se mettre en route d'un plastique ainsi que la planche de bord.
leur confier ces travaux.
seul coup – même lorsque la clé de contact a – Si cela s'avère inefficace, utilisez un pro-
Le nettoyage du compartiment-moteur avec été retirée ! duit de nettoyage et d'entretien sans sol-
des produits dégraissants ou le lavage du
vants spécial pour matières plastiques.
moteur entraînent le plus souvent l'élimina-
Conseil antipollution
tion de la couche anticorrosion. L'application
AVERTISSEMENT
d'une couche de protection longue durée sur Lors d'un lavage du moteur, des restes de car-
toutes les surfaces, plis, joints et organes du burant, de graisse et d'huile peuvent être em- Ne nettoyez jamais la planche de bord et la
compartiment-moteur doit être ensuite impé- portés par l'eau de lavage, celle-ci doit donc surface des modules d'airbags avec des net-
rativement effectuée. être épurée à l'aide d'un séparateur d'huile. toyants contenant des dissolvants. Les net-
C'est pourquoi le lavage du moteur ne doit toyants contenant des solvants rendent la
être effectué que dans un atelier spécialisé surface poreuse. En cas de déclenchement de
AVERTISSEMENT
ou une station-service équipée pour cette l'airbag, les pièces en matière plastique qui
● Avant toute intervention dans le comparti- opération. se détachent risquent de provoquer de graves
ment-moteur, tenez compte des avertisse- blessures.
ments ››› page 191.
● Arrêtez le moteur, serrez le frein à main et ATTENTION
retirez dans tous les cas la clé de contact
avant d'ouvrir le capot-moteur. Les nettoyants contenant des solvants atta-
quent le matériau et peuvent l'endommager.
● Laissez refroidir le moteur avant de net-
toyer le compartiment-moteur.
● Protégez vos mains et vos bras afin d'éviter
de vous coupez lorsque vous nettoyez des Nettoyage des décors en bois*
pièces en métal telles que le bas de caisse, la
partie intérieure des ailes des roues ou les – Imbibez un chiffon propre d'eau et nettoyez
les décors en bois.
186
Entretien

– Si cela s'avère inefficace, utilisez une solu- Nettoyage du cuir* prendre grand soin et de les entretenir régu-

Données techniques
tion savonneuse douce. lièrement.
Nettoyage normal
L'action abrasive des particules de poussière
ATTENTION – Nettoyez les surfaces de cuir salies avec un et de saleté qui se logent dans les pores, les
Les nettoyants contenant des solvants atta- chiffon de laine ou de coton légèrement im- plis et les coutures peuvent entraîner l'usure
quent le matériau et peuvent l'endommager. bibé d'eau. de la couche superficielle et l'abîmer. En cas
d'immobilisation prolongée du véhicule sous
Élimination des taches les plus tenaces le soleil, il est conseillé de protéger le cuir

Conseils
Nettoyage des revêtements des siè- – Nettoyez les taches les plus tenaces avec d'une exposition directe au soleil pour éviter
ges et en textile un chiffon imbibé de solution savonneuse toute décoloration. De légères altérations de
douce (à raison de deux cuillerées à soupe la couleur, du fait de l'utilisation du cuir natu-
Traitez les revêtements en tissu des sièges et de savon neutre pour un litre d'eau). rel de grande qualité, sont tout à fait norma-
ceux des portes, du ciel de pavillon, etc. avec les.
– Ce faisant, veillez à ce que cette solution ne
des produits de nettoyage spéciaux ou avec

Commande
trempe le cuir à aucun endroit et qu'elle ne ATTENTION
une mousse de nettoyage à sec et une bros-
s'infiltre pas dans les points de couture.
se souple. ● Le cuir ne doit pas être traité avec des sol-
– Essuyez ensuite avec un chiffon doux et vants, de l'encaustique, du cirage, du déta-
sec. chant ou des produits similaires.
Nettoyage de l'autoradio et du clima- ● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour
tiseur Entretien du cuir faire éliminer les taches tenaces sans endom-
mager le cuir.

Urgences
– Traitez le cuir tous les 6 mois avec un pro-
Pour procéder au nettoyage de l'autoradio duit d'entretien pour cuir disponible auprès
et/ou du climatiseur, utilisez un chiffon anti- des Services Techniques.
abrasif, humidifié avec de l'eau. Si c'est in- Nettoyage des ceintures de sécurité
suffisant, appliquez une solution savonneu- – Appliquez ce produit avec une extrême par-
se neutre. cimonie. Si la ceinture est très sale, son bon fonction-
– Essuyez-le ensuite avec un chiffon doux. nement peut en être affecté. Gardez les cein-

Sécurité
tures de sécurité propres et vérifiez régulière-
SEAT est soucieux de conserver au cuir son ment leur état. »
caractère authentique et naturel. En raison
de la qualité des cuirs utilisés et de leurs par-
ticularités (par exemple sensibilité à l'huile,
la graisse, la saleté, etc.), il convient d'en
187
Conseils

Nettoyage des ceintures de sécurité ATTENTION Vérification et appoint de ni-


– Retirez entièrement la ceinture de sécurité
encrassée et déroulez la sangle de ceinture
Les ceintures de sécurité nettoyées doivent
être parfaitement sèches avant d'être enrou-
veaux
de sécurité. lées, l'humidité risquant sinon d'endomma-
– Nettoyez les ceintures de sécurité encras-
ger l'enrouleur automatique. Faire le plein
sées avec une solution savonneuse douce.
Faire le plein
– Laissez sécher les fibres textiles de la cein-
ture après les avoir nettoyées. Lisez attentivement les informations complé-
– Ne laissez la ceinture s'enrouler que lors- mentaires ›››  page 38
que celle-ci est sèche. Dès que le pistolet distributeur automatique
Si de grandes taches se forment sur la cein- utilisé correctement coupe le débit, on peut
ture, l'enrouleur automatique ne fonctionne- considérer que le réservoir est « plein ». Ne
ra pas correctement. continuez pas alors à faire le plein pour éviter
de remplir l'espace de dilatation du réservoir
AVERTISSEMENT Le carburant risquerait alors de déborder en
cas de réchauffement.
● Les ceintures de sécurité ne doivent pas
être nettoyées avec des produits de nettoya- Le type de carburant à utiliser pour votre vé-
ge chimiques, ceux-ci pouvant diminuer la ré- hicule est indiqué sur un autocollant apposé
sistance des fibres textiles de la ceinture. Les sur la face intérieure de la trappe à carburant.
ceintures de sécurité ne doivent pas non plus
entrer en contact avec des liquides corrosifs. AVERTISSEMENT
● Contrôlez régulièrement l'état de toutes les ● Le carburant est facilement inflammable et
ceintures de sécurité. Si les fibres textiles de peut occasionner des brûlures graves, ainsi
la ceinture, les ancrages de ceinture, les en- que d'autres blessures.
rouleurs automatiques ou les boîtiers de ver-
– Si vous faites le plein ou remplissez un
rouillage sont endommagés, la ceinture de
sécurité en question doit être remplacée dans jerricane avec du carburant, évitez de fu-
un atelier spécialisé. mer et tenez-vous à l'écart de toute étin-
celle. Il y a risque d'explosion !
● N'essayez jamais de réparer vous-même les
– Respectez la législation en vigueur en
ceintures de sécurité. Ne transformez jamais
les ceintures de sécurité, de quelque manière cas d'utilisation, de stockage ou de
que ce soit, et ne les démontez jamais. transport d'un jerricane.
188
Vérification et appoint de niveaux

– Nous vous recommandons, pour des rai- ● Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement com- L'essence doit être conforme à la réglementa-

Données techniques
sons de sécurité, de ne pas transporter plet du carburant. En effet, une alimentation tion européenne EN 228 ou allemande
de jerricane. En cas d'accident, celui-ci irrégulière en carburant peut se traduire par DIN 51626-1 et être sans plomb. Vous pou-
risque d'être endommagé, laissant le car- des ratés d'allumage. Du carburant non-brûlé vez faire le plein avec des carburants présen-
burant s'écouler. peut alors passer dans le système d'échappe- tant une proportion maximale d'éthanol de
● Si, dans des cas exceptionnels, vous devez ment – risque d'endommagement du cataly- 10% (E10). Les différents types d'essence se
transporter du carburant dans un jerricane, seur ! différencient par leur indice d'octane (IOR).
observez ce qui suit : ● Si vous avez roulé avec un véhicule à mo-
Les titres suivants coïncident avec l'autocol-
teur Diesel jusqu'à la panne sèche, vous de-

Conseils
– Ne remplissez jamais le jerricane avec du lant situé sur la trappe à carburant :
carburant lorsqu'il se trouve dans ou sur vez mettre le contact d'allumage pendant au
le véhicule. Des charges électrostatiques moins 30 secondes sans lancer le moteur
après le ravitaillement en carburant. Ensuite, Essence sans plomb super 95 ou normale 91
pouvant enflammer les vapeurs de carbu-
au démarrage, le processus de lancement du minimum
rant se créent en effet lors du remplissa-
ge. Risque d'explosion ! Posez toujours le moteur peut durer plus longtemps que d'ha- Il est recommandé d'utiliser de l'essence su-
jerricane sur le sol pendant son remplis- bitude, jusqu'à environ une minute. Cela est per 95. Si elle n'est pas disponible : de l'es-

Commande
sage. dû au fait que le système d'alimentation en
sence normale 91, avec une légère perte de
carburant se purge pendant le processus de
– Le pistolet distributeur doit être introduit puissance.
lancement.
à fond dans l'orifice de remplissage du
jerricane. Essence super sans plomb 95 minimum
– Sur les jerricanes en métal, le pistolet
Conseil antipollution
Vous devrez utiliser de l'essence super 95
distributeur doit entrer en contact avec le Ne remplissez pas trop le réservoir à carbu- minimum.

Urgences
jerricane pendant le remplissage du car- rant – du carburant risquerait sinon de débor-
burant. Cette précaution permet d'éviter der en cas de réchauffement. Si elle n'est pas disponible, vous pouvez
la formation d'électricité statique. également faire le plein en urgence avec de
– Ne renversez jamais de carburant dans le l'essence normale 91. Vous ne devez alors
véhicule ou dans le coffre à bagages. Les faire tourner le moteur qu'à régime moyen et
vapeurs de carburants sont explosives. Il Carburant ne le solliciter que faiblement. Faites le plein
y a danger de mort. avec de l'essence super dès que possible.

Sécurité
Types d'essence
ATTENTION Essence sans plomb super 98 ou super 95
Le type de carburant à utiliser est inscrit sur minimum
● Nous vous conseillons de nettoyer immé- la face intérieure de la trappe à carburant.
diatement le carburant qui a débordé sur la Il est recommandé d'utiliser de l'essence su-
peinture du véhicule. Le véhicule est équipé d'un catalyseur et exi- per Plus 98. Si elle n'est pas disponible : de »
ge uniquement de l'essence sans plomb.
189
Conseils

l'essence super 95, avec une légère perte de liques peuvent également se trouver dans les ● En cas d'utilisation d'une essence à faible
puissance. additifs de l'essence disponibles pour amé- indice d'octane, le moteur peut être endom-
liorer le pouvoir antidétonant ou augmenter magé s'il est soumis à de fortes sollicitations
Si elle n'est pas disponible, vous pouvez
l'indice d'octane ››› . ou si vous le faites tourner à un régime élevé.
également faire le plein en urgence avec de
l'essence normale 91. Vous ne devez alors SEAT recommande les « additifs du groupe
faire tourner le moteur qu'à régime moyen et Volkswagen d'origine pour moteurs à essen- Nota
ne le solliciter que faiblement. Faites le plein ce ». Ces additifs et des informations sur leur ● Il est possible de faire le plein avec une es-
avec de l'essence super dès que possible. utilisation sont disponibles auprès des con- sence dont l'indice d'octane est supérieur à
cessionnaires SEAT. celui recommandé pour votre véhicule.
Additifs pour le carburant ● Dans les pays où l'essence sans plomb
ATTENTION n'est pas disponible, vous pouvez faire le
La qualité de l'essence a une incidence déci-
sive sur le fonctionnement, la puissance et la ● Ne faites pas le plein si la pompe à essence plein avec une essence contenant très peu de
durée de vie du moteur. C'est pourquoi il est indique que le carburant contient du métal. plomb.
nécessaire de faire le plein avec de l'essence Les carburants LRP (lead replacement petrol)
de qualité avec les additifs adéquats, ajou- contiennent des additifs métalliques en gran-
des quantités. Leur utilisation peut endom-
tés en usine, dépourvus de métaux. Ces ad-
mager le moteur !
Carburant diesel
ditifs ont des propriétés anticorrosives, net-
toient le système d'alimentation en carburant ● N'utilisez pas de carburants riches en étha- Veillez à tenir compte des informations in-
et préviennent la formation de dépôts dans nol (E50, E85, par ex.) pour faire le plein. scrites sur la face intérieure de la trappe à
le moteur. Vous risquez d'endommager le système d'ali- carburant.
mentation en carburant.
Si vous ne trouvez pas d'essence de qualité ● Il suffit de remplir une seule fois le réser- Il est recommandé d'utiliser un carburant
contenant des additifs dépourvus de métaux voir avec du carburant contenant du plomb ou diesel conformément à la réglementation EN
ou si votre moteur présente des anomalies d'autres additifs métalliques pour réduire dé- 590. En son absence, l'indice de cétane (CZ)
de fonctionnement, vous devrez incorporer finitivement le rendement du catalyseur. doit être d'au moins 51. Si le moteur est
les additifs nécessaires au moment de faire ● N'utilisez que des additifs pour essence ho- équipé d'un filtre à particules, le contenu en
le plein ››› . mologués par SEAT. Les additifs augmentant soufre du carburant doit être inférieur à
l'indice d'octane ou améliorant les détona- 50 parties par million.
Tous les additifs de l'essence ne se révèlent
pas forcément efficaces. L'utilisation d'addi- tions peuvent contenir des additifs métalli-
tifs inappropriés de l'essence peut endom-
ques pouvant endommager considérablement Gazole d'hiver
le moteur et le catalyseur. Ces additifs sont à
mager gravement le moteur et le catalyseur. Le gazole d'été s'épaissit en hiver et rend dif-
exclure.
Il ne faut en aucun cas utiliser des additifs ficile le démarrage. C'est la raison pour la-
métalliques de l'essence. Les additifs métal- quelle le gazole est proposé en hiver avec
190
Vérification et appoint de niveaux

une meilleure consistance au froid (gazole 1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de con- AVERTISSEMENT

Données techniques
d'hiver). tact.
Toute intervention sur le moteur ou dans le
2. Serrez le frein à main. compartiment moteur, comme par exemple le
ATTENTION
contrôle et l'appoint de liquides, présente
● Le véhicule n'est pas conçu pour fonction- 3. Amenez le levier de vitesses au point
des risques de blessures, de brûlures, d'acci-
ner au carburant FAME (biodiesel). Si vous mort. dents ou d'incendie !
utilisez ce carburant, le système d'alimenta- 4. Laissez refroidir le moteur. ● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous
tion du véhicule sera endommagé. voyez de la vapeur ou du liquide de refroidis-
5. Tenez les enfants à l'écart du véhicule.

Conseils
● N'ajoutez pas au gazole d'additif « amélio- sement s'échapper. Risque de brûlures ! At-
rant la fluidité » et ne le mélangez pas avec 6. Ouvrez le capot-moteur ››› page 192. tendez que la vapeur, la fumée ou le liquide
de l'essence ou un produit analogue. de refroidissement ait cessé de s'échapper et
● En cas d'utilisation de gazole de mauvaise N'intervenez vous-même dans le comparti- laissez refroidir le moteur avant d'ouvrir le
qualité, il peut être nécessaire de drainer le ment-moteur que si vous êtes familiarisé capot-moteur.
filtre à carburant entre les intervalles indi- avec les manipulations nécessaires et que si ● Arrêtez le moteur et retirez la clé de con-
vous disposez des outils adéquats ! Si vous

Commande
qués dans le Programme d'Entretien. Nous tact.
vous recommandons de faire effectuer cette n'êtes pas suffisamment connaisseur, con- ● Serrez le frein à main et placez le levier de
opération par un atelier spécialisé. Des accu- fiez l'intervention à un atelier spécialisé. vitesses au point mort.
mulations d'eau dans le filtre à carburant
peuvent entraîner des perturbations dans le Tous les fluides comme les liquides de refroi- ● Tenez les enfants à l'écart du véhicule.
moteur. dissement, les huiles moteur, mais aussi les ● Ne touchez pas aux pièces très chaudes du
pièces nécessaires au fonctionnement com- moteur. Risque de brûlures.
me les bougies d'allumage et les batteries,

Urgences
● Ne renversez jamais de fluides sur le mo-
font l'objet de perfectionnements constants.
teur ou le système d'échappement brûlants.
Interventions dans le comparti- Les Services Techniques sont tenus informés Risque d'incendie !
constamment des dernières modifications
ment-moteur par l'intermédiaire de SEAT. C'est pourquoi
● Évitez les courts-circuits dans l'équipement
électrique, en particulier sur les points de
nous vous recommandons de confier à un
Consignes de sécurité pour les tra- raccordement des câbles de démarrage
Service Technique la vidange des fluides et le ›››  page 49. La batterie risque sinon d'ex-
vaux dans le compartiment-moteur remplacement des pièces nécessaires au

Sécurité
ploser.
fonctionnement. Veuillez également tenir
Lisez attentivement les informations complé- ● Ne touchez jamais au ventilateur de radia-
compte des recommandations ››› page 178.
mentaires ›››  page 10 teur. Son fonctionnement dépend de la tem-
Le compartiment-moteur du véhicule consti- pérature et il peut se mettre en route d'un »
Avant toute intervention sur le moteur ou tue une zone dangereuse ››› .
dans le compartiment-moteur :
191
Conseils

seul coup – même lorsque le contact d'allu- tion du moteur. Il y a danger de mort. En- castré dans le porte-serrure. Le capot moteur
mage est coupé ou que la clé de contact a été levez donc auparavant vos bijoux, atta- devra arriver au ras de la carrosserie.
retirée ! chez vos cheveux et portez des vête- ● Si vous constatez pendant la marche que le
● Ne couvrez jamais le moteur avec des maté- ments bien ajustés au corps. capot moteur n'est pas bien fermé, arrêtez-
riaux isolants supplémentaires, par exemple – N'accélérez jamais par inadvertance lors- vous immédiatement et fermez-le correcte-
avec une couverture. Risque d'incendie ! qu'un rapport a été sélectionné ou une vi- ment.
● N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'ex- tesse engagée. Le véhicule peut se dépla- ● Procédez à l'ouverture et fermeture du ca-
pansion du liquide de refroidissement tant cer même lorsque le frein à main est ser- pot moteur en veillant toujours à ce que per-
que le moteur est chaud. Le liquide de refroi- ré. Il y a danger de mort. sonne ne se trouve à proximité.
dissement bouillant met le système de refroi- ● Si des travaux se révèlent nécessaires sur
dissement sous pression ! le système d'alimentation ou sur l'équipe-
ATTENTION
● Pour vous protéger le visage, les mains et ment électrique, tenez compte des avertisse-
les bras de la vapeur ou du liquide de refroi- ments suivants en plus de ceux donnés aupa- Veillez à ne pas intervertir les fluides lorsque
dissement brûlant, couvrez le bouchon d'un ravant : vous faites l'appoint. Cela risquerait de pro-
grand chiffon épais lorsque vous l'ouvrez. – Débranchez toujours la batterie du véhi- voquer de graves défauts de fonctionnement
cule du réseau de bord. Le véhicule doit et d'endommager le moteur.
● N'oubliez aucun objet (outils ou chiffons)
dans le compartiment moteur. pour cela être déverrouillé, le dispositif
d'alarme risquant sinon de se déclen- Conseil antipollution
● Si des travaux doivent être effectués sous
cher.
le véhicule, il faut le placer en plus, de maniè- Les fluides qui s'écoulent du véhicule sont
re sûre, sur des chandelles appropriées - ris- – Abstenez-vous de fumer.
nuisibles à l'environnement. Contrôlez donc
que de blessures ! Le cric étant insuffisant – Ne travaillez jamais à proximité de flam- régulièrement l'état du sol se trouvant sous
dans ce cas, risque de blessures ! mes nues. votre véhicule. Si vous constatez des taches
● Si des travaux de contrôle doivent être ef- – Ayez toujours un extincteur à portée de la d'huile ou d'autres liquides, faites contrôler
fectués lors du démarrage du moteur ou lors- main. votre véhicule dans un atelier spécialisé.
que celui-ci est en marche, les pièces en rota-
tion (courroie multipiste, alternateur, ventila-
AVERTISSEMENT
teur de radiateur, par exemple) et l'allumage Ouverture du capot-moteur
haute tension représentent un danger de Si le capot moteur n'est pas bien fermé, il
mort. Veuillez observer ce qui suit : peut s'ouvrir soudainement durant la marche Lisez attentivement les informations complé-
et obstruer complètement la visibilité du con-
– Ne touchez jamais au câblage électrique mentaires ›››  page 10
de l'allumage. ducteur. Cela pourrait entraîner un accident
grave. Le capot-moteur se déverrouille de l'habita-
– Évitez impérativement que vos bijoux, vê-
● Une fois le capot-moteur refermé, vérifiez cle.
tements amples ou cheveux longs en-
trent en contact avec les pièces en rota- que l'élément de verrouillage s'est bien en-
192
Vérification et appoint de niveaux

Avant d'ouvrir le capot-moteur, assurez-vous AVERTISSEMENT

Données techniques
que les bras d'essuie-glace reposent bien sur
le pare-brise. Un capot mal fermé risque de s'ouvrir en
cours de route et de masquer la visibilité du
conducteur – risque d'accident !
AVERTISSEMENT
● Après l'avoir fermé, vérifiez toujours que le
Du liquide de refroidissement chaud peut oc- dispositif de verrouillage est bien encliqueté
casionner des brûlures ! à fond. Le capot-moteur doit affleurer les élé-
● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous ments de carrosserie qui l'entourent.

Conseils
voyez de la vapeur, de la fumée ou du liquide ● Si vous constatez, en cours de route, que le
de refroidissement s'échapper du comparti- dispositif de verrouillage n'est pas enclique-
ment-moteur. té, arrêtez-vous immédiatement et fermez le
● Attendez jusqu'à ce que la vapeur, la fumée capot – risque d'accident !
ou le liquide de refroidissement ait cessé de
s'échapper avant d'ouvrir avec précaution le

Commande
capot-moteur.
● Avant toute intervention dans le comparti-
ment-moteur, tenez compte des avertisse-
ments ››› page 191.

Fermeture du capot-moteur

Urgences
– Levez légèrement le capot.
– Décrochez la tige de maintien et remettez-
la dans son support à pression.
– Laissez-le retomber à une hauteur d'envi-
ron 30 cm pour le fermer.

Sécurité
Si le capot est mal fermé, n'appuyez pas des-
sus. Ouvrez-le à nouveau et laissez-le tomber
comme indiqué précédemment.

193
Conseils

Contrôle des niveaux

Fig. 154 Figure d'exemple de la position des élé-


ments.

Il faut vérifier périodiquement les différents les composants mentionnés précédemment. Huile moteur
niveaux de fluides du véhicule. Ne confondez Ces opérations sont décrites dans la section
jamais les liquides, car le moteur pourrait ››› page 191. Généralités
être gravement endommagé.
Tableaux Le moteur est lubrifié en usine avec une huile
1 Vase d'expansion du liquide de refroidis-
sement Vous trouverez d'autres explications, remar- multigrade de qualité, qui peut générale-
ques et restrictions sur les caractéristiques ment être utilisée toute l'année.
2 Jauge d'huile moteur techniques à partir de la section ››› pa- Étant donné qu'utiliser une huile de bonne
3 Orifice de remplissage d'huile moteur ge 210. qualité est indispensable au bon fonctionne-
4 Réservoir de liquide de frein ment du moteur et à sa longévité, l'huile utili-
Nota
5 Batterie du véhicule sée lors des vidanges ou dans le cas d'ap-
La disposition des composants peut varier point devra toujours être conforme aux nor-
6 Réservoir du système d'essuie-glace
selon le moteur. mes VW.
La vérification et la mise à niveau des liqui- Les spécifications indiquées à la page sui-
des de fonctionnement seront réalisées pour vante (normes VW) doivent être mentionnées
194
Vérification et appoint de niveaux

sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les de conduite individuels (Périodicités d'Entre- le conforme à la spécification ACEA A2 ou

Données techniques
normes propres aux moteurs essence et die- tien Longue Durée). ACEA A3 (moteurs à essence) ou ACEA B3 ou
sel sont toutes mentionnées sur le bidon, ACEA B4 (moteurs diesel).
Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé-
cette huile pourra être parfaitement utilisée
riodicités d'entretien ; elles doivent donc
sur les deux types de moteurs. Véhicules équipés d'un filtre à particules
toujours être utilisées en respectant ce qui
pour moteurs diesel*
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi- suit :
dange d'huile par un Service Technique ou Reportez-vous au Programme d'entretien
dans un atelier spécialisé, selon le Program- ● Évitez le mélange avec de l'huile pour les pour savoir si votre véhicule est équipé d'un

Conseils
me d'entretien. périodicités d'entretien fixes. filtre à particules pour moteurs diesel.
● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
Les spécifications des huiles homologuées Pour les véhicules avec filtre à particules
pour votre moteur figurent dans les
››› page 196 et que vous ne disposez pas pour moteurs diesel, utilisez uniquement de
d'huiles Longue Durée, il est toléré, à titre
›››  page 39. l'huile VW 507 00 qui provoque une faible
tout à fait exceptionnel, que vous procédiez
formation de cendres. L'usage d'autres types
une seule fois à un faible appoint d'huile
Périodicités d'entretien d'huile provoquera une plus grande accumu-

Commande
(0,5 l maximum) pour des périodicités d'en-
lation de suie et réduira la vie du filtre à par-
Les périodicités d'entretien peuvent être fle- tretien fixes ›››  page 39.
ticules. Par conséquent :
xibles (Longue Durée) ou fixes (asservies à la
durée ou au kilométrage). Intervalles d'entretien fixes* ● Évitez de la mélanger avec d'autres huiles.
Si au dos de la couverture du Programme Si votre véhicule n'est pas soumis à la « Pé- ● Si le niveau d'huile moteur est trop faible
d'entretien figure le PR QI6, cela signifie que riodicité d'Entretien Longue Durée » ou que ››› page 196 et que vous ne disposez pas de
c'est le Service Longue Durée qui a été pro- celle-ci a été désactivée (par demande ex- l'huile prescrite, il est toléré, à titre tout à fait

Urgences
grammé sur votre véhicule, et si les référen- presse), vous pouvez utiliser des huiles à pé- exceptionnel, que vous procédiez une seule
ces QI1, QI2, QI3, QI4 ou QI7 s'affichent, le riodicités d'entretien fixes figurant égale- fois à un faible appoint (0,5 l maximum)
service d'entretien sera asservi à la durée ou ment dans ›››  page 39. Dans ce cas, vous d'une huile conforme à la spécification
au kilométrage. devez respecter une périodicité d'entretien fi- VW 506 00 et VW 506 01 ou VW 505 00 et
xe de 12 mois/15 000 km (premier des deux VW 505 01 ou ACEA B3 et ACEA B4.
Périodicités d'entretien flexibles (Périodici- termes atteints) ››› brochure Programme

Sécurité
tés d'Entretien Longue Durée*) d'entretien. Nota
Des huiles spéciales et une série de contrô- ● Si le niveau d'huile moteur est trop faible Avant d'entreprendre un long trajet, nous
les permettant d'augmenter les périodicités vous conseillons d'acquérir de l'huile moteur
››› page 196 et que vous ne disposez pas de type VW et d'en garder un bidon dans vo-
de vidange d'huile ont été mises en place en d'huile prescrite, il est toléré, à titre excep-
fonction des caractéristiques et des profils tre véhicule. Vous disposerez ainsi de l'huile »
tionnel, que vous procédiez une seule fois à
un faible appoint (0,5 l maximum) d'une hui-
195
Conseils

de moteur correcte pour faire l'appoint si cela Contrôle du niveau d'huile moteur Selon le style de conduite et les conditions
s'avérait nécessaire. environnantes, la consommation d'huile peut
atteindre 0,5 l/1 000 km. Durant les
5 000 premiers kilomètres, la consommation
peut être plus élevée. Le niveau d'huile mo-
Témoin d'alerte teur doit pour cette raison être vérifié réguliè-
rement (de préférence après chaque plein
Ce témoin rouge  indique que la pression
d'essence et avant d'entamer de longs tra-
de l'huile moteur est trop faible.
jets).
Si le symbole d'alerte clignote et trois si-
gnaux sonores d'avertissement retentissent AVERTISSEMENT
en même temps, arrêtez le moteur et contrô- Une prudence toute particulière s'impose lors
lez le niveau de l'huile. Le cas échéant, faites de toute intervention sur le moteur ou dans le
Fig. 155 Jauge d'huile moteur
l'appoint d'huile ››› page 196. compartiment-moteur !
Si le témoin clignote, bien que le niveau Lisez attentivement les informations complé- ● Avant toute intervention dans le comparti-
d'huile soit correct, ne poursuivez pas votre mentaires ›››  page 38 ment-moteur, tenez compte des avertisse-
route. Ne faites pas non plus tourner le mo- ments ››› page 191.
teur au ralenti. Demandez l'aide d'un profes- Contrôle du niveau d'huile
sionnel. – Stationnez le véhicule en position horizon- ATTENTION
tale. Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'hui-
Contrôle du niveau d'huile
– Faites tourner le moteur au ralenti et cou- le se trouve au-dessus de la zone A . Risque
Si le témoin s'illumine en jaune  vérifiez le pez le contact lorsque la température de d'endommagement du moteur et du cataly-
niveau d'huile moteur dès que possible. Faire seur ! Informez votre Service Technique.
fonctionnement est atteinte.
l'appoint d'huile dès que possible ››› pa-
ge 196. – Patientez environ 2 minutes.
– Retirez la jauge d'huile. Essuyez-la avec un Appoint d'huile moteur
Capteur de niveau d'huile défectueux* chiffon propre et remettez-la en place en
Si le symbole  clignote, rendez-vous dans l'enfonçant jusqu'en butée. Lisez attentivement les informations complé-
un atelier spécialisé et faites-y contrôler le mentaires ›››  page 38
– Puis retirez-la à nouveau et vérifiez le ni-
capteur de niveau d'huile. Par mesure de sé- veau d'huile. Faites l'appoint d'huile mo- Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
curité, il est recommandé de contrôler le ni- teur si nécessaire. des avertissements ››› au chapitre Consi-
veau d'huile moteur à l'occasion de chaque gnes de sécurité pour les travaux dans le
passage à la pompe. compartiment-moteur à la page 191.
196
Vérification et appoint de niveaux

Pour connaître l'emplacement de l'orifice de La vidange d'huile moteur doit être effectuée ATTENTION

Données techniques
remplissage d'huile moteur, reportez-vous à dans le cadre des travaux d'entretien.
l'image correspondante représentant le com- Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo-
Nous vous recommandons de faire effectuer teur. Risque d'endommagement du moteur !
partiment-moteur ››› page 194.
la vidange d'huile par un Service Technique. Les dommages résultant de l'utilisation de
Spécifications d'huile moteur ›››  pa- tels additifs sont exclus de la garantie.
Les périodicités de la vidange d'huile moteur
ge 39.
sont indiquées dans le Programme d'entre-
tien. Conseil antipollution
AVERTISSEMENT

Conseils
● En raison du problème posé par l'élimina-
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque AVERTISSEMENT tion de l'huile, ainsi que des outils spéciaux
vous faites l'appoint, évitez de renverser de nécessaires et des connaissances techniques
l'huile sur les parties brûlantes du moteur. N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-
même que si vous possédez les connaissan- requises pour ce type de travail, nous vous
ces requises pour ce type de travail ! conseillons de faire effectuer la vidange de
ATTENTION l'huile moteur et le remplacement du filtre
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp-
dans un Service Technique.

Commande
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d'hui- te des avertissements ››› page 191, Consi-
● L'huile usagée ne doit en aucun cas parve-
le se trouve au-dessus de la zone A . Risque gnes de sécurité pour les travaux dans le
compartiment-moteur. nir dans les égouts ou s'infiltrer dans le sol.
d'endommagement du moteur et du cataly-
seur ! Prenez contact avec un atelier spéciali- ● Laissez d'abord refroidir le moteur. De ● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un
sé. l'huile chaude peut occasionner des brûlu- récipient spécialement prévu à cet effet. Ce-
res ! lui-ci doit être suffisamment grand pour pou-
voir recueillir toute l'huile contenue dans vo-
Conseil antipollution ● Portez des lunettes de protection – risque
tre moteur.

Urgences
de brûlures corrosives par projections d'hui-
Le niveau d'huile ne doit en aucun cas dépas-
le.
ser la zone A . Sinon, de l'huile risque d'être
aspirée par l'aération du carter-moteur et ● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque
d'être rejetée dans l'atmosphère par l'inter- vous dévissez la vis de vidange d'huile à la Système de refroidissement
médiaire du système d'échappement. main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne
dégouline le long de votre bras.
Témoin de contrôle
● Si votre peau est entrée en contact avec de

Sécurité
l'huile moteur, lavez-la soigneusement. On peut conclure à un dysfonctionnement
Vidange d'huile moteur
● L'huile est toxique ! Conservez l'huile hors si :
Lisez attentivement les informations complé- de portée des enfants avant de l'éliminer. ● Le témoin  ne s'éteint pas après quel-
mentaires ›››  page 38 ques secondes. »

197
Conseils

● Le témoin  s'allume ou clignote pendant AVERTISSEMENT Contrôle du niveau de liquide de refroidisse-


la marche. À ce moment-là, trois signaux so- ment
● Si, pour des raisons techniques, vous vous
nores d'avertissement retentissent ››› . – Stationnez le véhicule en position horizon-
trouviez dans l'incapacité de reprendre la
Cela signifie que le niveau de liquide de re- route, garez votre véhicule à une distance de tale.
froidissement est trop bas ou la température sécurité suffisante de la circulation. Coupez – Coupez le contact d'allumage.
du liquide de refroidissement trop élevée. le moteur, activez les feux de détresse et pla-
cez le triangle de signalisation d'urgence. – Consultez le niveau de liquide de refroidis-
● N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous sement dans le vase d'expansion. Lorsque
Température de liquide de refroidissement
avez l'impression que de la vapeur ou du li- le moteur est froid, le niveau de liquide de
trop élevée
quide de refroidissement s'échappe du com- refroidissement doit rester entre les repè-
Si le témoin s'allume, stoppez le véhicule, partiment-moteur – risque de brûlures ! At- res. Lorsque le moteur est chaud, il peut se
arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Véri- tendez que la vapeur ou le liquide de refroi- situer légèrement au-dessus de la marque
fiez le niveau de liquide de refroidissement. dissement ne s'échappe plus. supérieure.
Si le niveau de liquide de refroidissement est ● Le compartiment-moteur de tout véhicule
correct, une défaillance du ventilateur du ra- est une zone dangereuse ! Avant toute inter- Appoint du liquide de refroidissement
vention dans le compartiment-moteur, cou-
diateur peut être la cause du dysfonctionne- – Laissez refroidir le moteur.
pez le moteur et laissez-le refroidir. Tenez
ment. Contrôlez le fusible du ventilateur de
toujours compte des avertissements corres- – Couvrez le bouchon du vase d'expansion
radiateur et faites-le remplacer si nécessaire pondants ››› page 191.
››› page 80. du liquide de refroidissement avec un chif-
fon et dévissez-le soigneusement vers la
Si, après une courte distance, le témoin s'al- gauche ››› .
lume de nouveau, ne poursuivez pas votre Faire l'appoint de liquide de refroidis- – Faites l'appoint de liquide de refroidisse-
route et coupez le moteur. Contactez un Ser-
sement ment uniquement s'il en reste encore dans
vice Technique ou un autre atelier spécialisé.
le vase d'expansion, sinon vous pourriez
Lisez attentivement les informations complé- endommager le moteur. S'il n'y a plus de li-
Niveau de liquide de refroidissement trop mentaires ›››  page 39 quide de refroidissement dans le vase d'ex-
bas
Faites l'appoint de liquide de refroidissement pansion, arrêtez-vous. Faites appel à un
Si le témoin s'allume, stoppez le véhicule, lorsque son niveau descend en dessous de la spécialiste en mesure de vous dépanner
arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Véri- marque MIN (minimum). ››› .
fiez tout d'abord le niveau du liquide de re-
– S'il reste encore un peu de liquide de re-
froidissement. Si le niveau de liquide de re-
froidissement du vase d'expansion est infé- froidissement dans le vase d'expansion,
rieur au repère « MIN », faites l'appoint de li- faites l'appoint jusqu'à la marque supéri-
quide de refroidissement ››› . eure.
198
Vérification et appoint de niveaux

– Faites l'appoint de liquide de refroidisse- AVERTISSEMENT ● Si le liquide du vase d'expansion n'est pas

Données techniques
ment jusqu'à obtenir un niveau stable. de couleur lilas mais marron, par exemple,
S'il n'y a pas suffisamment de liquide antigel
– Vissez le bouchon correctement. cela signifie que l'additif G13 a été mélangé
dans le système de refroidissement, le mo-
avec un liquide de refroidissement inadapté.
teur risque de ne pas fonctionner correcte-
Une perte de liquide de refroidissement ne Dans ce cas, le liquide de refroidissement de-
ment – risque de blessures graves !
peut provenir, en premier lieu, que d'un dé- vra immédiatement être remplacé. Cela pour-
● Il faudra veiller à ce que le pourcentage rait entraîner de graves dysfonctionnements
faut d'étanchéité. Rendez-vous sans tarder d'additif soit correct en tenant compte de la et endommager le moteur !
auprès d'un atelier spécialisé pour qu'il exa- température ambiante la plus basse prévue

Conseils
mine le système de refroidissement. Si le dans le lieu d'utilisation du véhicule.
système de refroidissement du moteur est Conseil antipollution
● Lorsque la température extérieure est ex-
étanche, les pertes ne sont dues qu'à l'ébul- trêmement basse, le liquide de refroidisse- Le liquide de refroidissement et les additifs
lition par surchauffe du liquide de refroidis- ment peut geler et le véhicule rester immobi- peuvent polluer l'environnement. En cas de
sement et à son refoulement hors du systè- lisé. Étant donné que, dans ce cas, le chauffa- déversement d'un fluide, il faudra le récupé-
me de refroidissement. ge ne fonctionnerait pas non plus, les occu- rer et le mettre au rebut correctement et dans

Commande
pants pas suffisamment couverts pourraient le respect de l'environnement.
AVERTISSEMENT mourir de froid.
● Le système de refroidissement est sous
pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du va- ATTENTION
se d'expansion du liquide de refroidissement Liquide de frein
tant que le moteur est chaud. Risque de brû- Ne faites pas l'appoint de liquide de refroidis-
lures ! sement si son vase d'expansion est vide ! De Contrôle du niveau du liquide de frein
l'air pourrait pénétrer dans le système de re-

Urgences
● L'additif et, par conséquent, le liquide de froidissement. Dans ce cas, arrêtez-vous. Fai-
refroidissement sont nuisibles à la santé. Lisez attentivement les informations complé-
tes appel à un spécialiste en mesure de vous
Pour cette raison, conservez l'additif dans mentaires ›››  page 40
dépanner. Risque d'endommagement du mo-
son bidon d'origine hors de portée des en- teur !
fants. Risque d'empoisonnement ! Pour connaître l'emplacement du réservoir de
liquide de frein, reportez-vous à l'image cor-
● En cas de travaux dans le compartiment-
ATTENTION respondante représentant le compartiment-
moteur, n'oubliez pas que même si le contact

Sécurité
moteur ››› page 194. Le réservoir de liquide
d'allumage est éteint, le ventilateur du radia- Il ne faut jamais mélanger les additifs d'origi-
teur peut démarrer automatiquement – risque ne avec des liquides de refroidissement non de frein est reconnaissable à son bouchon de
de blessures ! homologués par SEAT. Sinon, vous risquez couleur noire et jaune.
d'endommager sérieusement le moteur et Le niveau de liquide baisse légèrement en
son système de refroidissement. cours d'utilisation en raison de l'usure et du »
199
Conseils

rattrapage automatique du jeu des plaquet- Le liquide de frein a des propriétés hygrosco- AVERTISSEMENT
tes de frein. piques, il absorbe, avec le temps, l'humidité
de l'air ambiant. Mais une teneur en eau trop Le liquide de frein est toxique. Du fait de la
Cependant, si le niveau du liquide de frein di- perte de viscosité avec le temps, un liquide
élevée peut, à la longue, entraîner des dé-
minue sensiblement en peu de temps ou de frein usagé diminue la puissance de frei-
gâts par corrosion dans le système de freina-
descend en dessous du repère « MIN », il se nage.
ge. De plus, le point d'ébullition du liquide
peut que le système de freinage ne soit plus ● Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrô-
de frein est sensiblement abaissé, si bien
étanche. Un niveau de liquide de frein insuffi- ler le liquide de frein, tenez compte des aver-
qu'en cas de forte sollicitation des freins, des
sant est indiqué dans le tableau de bord tissements ››› page 191.
bulles risquent de se former dans le système
››› page 98. ● Conservez toujours le liquide de frein dans
de freinage et nuire ainsi à l'efficacité du frei-
nage. son bidon d'origine fermé et hors de portée
AVERTISSEMENT des enfants. Il y a risque d'intoxication !
Avant d'ouvrir le capot-moteur et de contrôler Assurez-vous de toujours utiliser le liquide ● Effectuez la vidange du liquide de frein
le liquide de frein, tenez compte des avertis- de frein adapté. Utilisez uniquement du liqui- comme indiqué dans le Programme d'entre-
sements ››› page 191. de de frein conforme à la norme VW 501 14. tien. Si le liquide de frein est trop vieux, des
Vous pouvez acheter du liquide de frein con- bulles peuvent se former dans le système de
freinage lorsque les freins sont fortement sol-
forme à la norme VW 501 14 auprès d'un Ser-
licités. Ceci réduit l'efficacité du freinage et
Vidange du liquide de frein vice Technique ou chez un concessionnaire
nuit par conséquent à la sécurité routière.
SEAT. Si ce liquide de frein n'est pas disponi- Risque d'accident !
La périodicité de la vidange du liquide de ble, utilisez uniquement un liquide de frein
frein est indiquée dans le Programme d'en- de haute qualité conforme aux exigences de
tretien. la norme DIN ISO 4925 CLASS 4 ou de la nor- ATTENTION
me américaine FMVSS 116 DOT 4. Le liquide de frein attaque la peinture du vé-
Nous vous recommandons de faire effectuer
hicule. Essuyez donc immédiatement le liqui-
la vidange du liquide de frein par un Service Si un autre type de liquide de frein est utilisé,
de de frein qui a débordé sur la peinture du
Technique. ou qu'il n'est pas de bonne qualité, cela peut véhicule.
affecter le fonctionnement du système de
Avant d'ouvrir le capot-moteur, veuillez lire et
freinage et réduire son efficacité. Si le bidon
respecter les avertissements ››› au chapi- Conseil antipollution
de liquide de frein n'indique pas que liquide
tre Consignes de sécurité pour les travaux
de frein est conforme à la norme VW 501 14, Les plaquettes et le liquide de frein doivent
dans le compartiment-moteur à la page 191
DIN ISO 4925 CLASS 4 ou à la norme améri- être récupérés et éliminés conformément à la
du chapitre « Consignes de sécurité pour les
caine FMVSS 116 DOT 4, ne l'utilisez pas. législation en vigueur. Le réseau des Services
interventions dans le compartiment-mo-
teur ».

200
Vérification et appoint de niveaux

Techniques SEAT dispose de spécialistes am- AVERTISSEMENT  Portez des lunettes de protection !

Données techniques
plement qualifiés et d'un équipement d'ate-
Une prudence toute particulière s'impose lors
lier moderne pour la collecte et la gestion des
de toute intervention sur le moteur ou dans le
 L'électrolyte de la batterie est très corrosif. Portez
déchets. des gants et des lunettes de protection !
compartiment-moteur !
● Avant toute intervention dans le comparti-  Évitez le feu, les étincelles, les flammes nues.
Abstenez-vous également de fumer !
ment-moteur, tenez compte des avertisse-
Réservoir de liquide lave-glace ments ››› page 191.  Un mélange de gaz détonant hautement explosif
se forme lors de la recharge de la batterie.

Conseils
Appoint de liquide lave-glace ATTENTION
 Gardez l'électrolyte et les batteries hors de por-
● Ne mélangez en aucun cas de l'antigel pour tée des enfants !
Lisez attentivement les informations complé- radiateurs ou d'autres additifs avec le liquide
mentaires ›››  page 40 lave-glace. AVERTISSEMENT
Le lave-glace et le lave-projecteurs sont ali- ● Utilisez exclusivement du nettoyant pour Les interventions sur la batterie du véhicule

Commande
mentés avec du liquide contenu dans le ré- glaces de qualité reconnue avec la proportion et sur l'équipement électrique peuvent pré-
servoir de liquide lave-glace situé dans le prescrite par le fabricant. D'autres nettoyants senter des risques de blessures, de brûlures
compartiment-moteur. Il a une capacité d'en- ou solutions savonneuses peuvent obstruer corrosives, d'accident et d'incendie :
viron 3 litres ; et pour les véhicules avec lave- les minuscules orifices des gicleurs à jet en ● Portez des lunettes de protection. Évitez
éventail.
projecteurs*, elle est de 4,5 litres. tout contact de particules contenant de l'élec-
trolyte ou du plomb avec les yeux, la peau ou
Le réservoir est situé dans le compartiment-
les vêtements.
moteur.

Urgences
De l'eau pure ne suffit pas pour nettoyer par-
Batterie du véhicule ● L'électrolyte de la batterie est très corrosif.
Portez des gants et des lunettes de protec-
faitement les glaces. C'est pourquoi nous tion. Évitez d'incliner les batteries, de l'élec-
vous recommandons d'ajouter toujours du Symboles et avertissements liés aux trolyte risquant sinon de s'écouler par les ori-
produit nettoyant pour vitres à l'eau de lave- travaux sur la batterie du véhicule fices de dégazage.
glace. Il existe sur le marché des produits la- ● Rincez immédiatement à l'eau claire et pen-
ve-glace homologués avec un grand pouvoir Lisez attentivement les informations complé- dant quelques minutes toute projection

Sécurité
détergent et antigel, ils peuvent ainsi être mentaires ›››  page 40 d'électrolyte dans les yeux. Consultez un mé-
utilisés toute l'année. Veuillez vous confor- decin sans tarder. Neutralisez immédiate-
mer aux indications de mélange figurant sur ment les projections d'acide sur la peau ou
l'emballage. les vêtements avec une solution savonneuse,
puis rincez à grande eau. En cas d'absorption »

201
Conseils

d'électrolyte, consultez immédiatement un ● Ne rechargez jamais une batterie gelée ou Témoin d'alerte
médecin. récemment dégelée – risque d'explosion et
● Évitez le feu, les étincelles, les flammes de blessures ! Toute batterie qui a gelé doit  Témoin allumé
nues. Abstenez-vous également de fumer. être remplacée. Une batterie déchargée peut
geler à des températures proches de 0°C Dysfonctionnement de l'alternateur.
Évitez la formation d'étincelles dues à la ma-
nipulation de câbles et d'appareils électri- (+32°F).
ques et aux décharges électrostatiques. Ne ● Veillez à ce que les flexibles de dégazage Le témoin  s'allume lorsque vous mettez le
court-circuitez jamais les bornes de la batte- restent toujours fixés aux batteries. contact d'allumage. Il doit s'éteindre après le
rie. Risque de blessures par étincelles à hau- ● N'utilisez pas de batteries endommagées.
démarrage du moteur.
te énergie. Risque d'explosion ! Remplacez immédiate- Si le témoin  s'allume en cours de route, la
● Un mélange de gaz détonant hautement ex- ment les batteries endommagées. batterie du véhicule n'est plus rechargée par
plosif se forme lors de la recharge de la batte- ● Véhicules équipés d'une batterie installée l'alternateur. Rendez-vous immédiatement
rie. Ne chargez les batteries que dans des lo- dans le coffre à bagages : vérifiez que la du- dans l'atelier spécialisé le plus proche.
caux bien aérés. rite de la batterie permettant l'évaporation
● Gardez l'électrolyte et les batteries hors de des gaz est bien fixée. Mais comme la batterie se décharge, il est
portée des enfants. alors préférable d'éteindre tous les disposi-
tifs électriques non absolument indispensa-
● Avant toute intervention sur l'équipement ATTENTION bles.
électrique, coupez le moteur, le contact d'al-
● Ne débranchez jamais la batterie du véhicu-
lumage, ainsi que tous les dispositifs électri-
ques. Le câble négatif de la batterie doit être le lorsque le contact d'allumage est mis ou
débranché. Si vous avez seulement besoin de lorsque le moteur tourne, l'équipement élec- Contrôle du niveau d'électrolyte de la
remplacer une ampoule, il suffira de l'étein- trique ou les composants électroniques ris-
quant sinon d'être endommagés.
batterie
dre.
● Avant de débrancher la batterie, désactivez ● N'exposez pas la batterie du véhicule pen- Il est conseillé de contrôler l'électrolyte à in-
l'alarme antivol en déverrouillant le véhicule ! dant une durée prolongée à la lumière directe tervalles réguliers en cas de fort kilométrage,
Celle-ci risque sinon de se déclencher. du jour afin de protéger le bac de la batterie dans les pays à climat chaud et sur les batte-
des rayons UV.
● Lorsque vous débranchez la batterie du ré- ries d'un certain âge.
● Pendant les longues périodes d'immobili-
seau de bord, débranchez d'abord les câbles – Ouvrez le capot-moteur et soulevez le ca-
négatifs puis les câbles positifs. sation, protégez la batterie du froid pour évi-
ter qu'elle ne « gèle » et ne devienne ainsi che qui protège la partie avant de la batte-
● Avant de rebrancher la batterie, coupez rie ››› au chapitre Consignes de sécurité
inutilisable.
tous les dispositifs électriques. Rebranchez pour les travaux dans le compartiment-mo-
d'abord le câble positif, puis le câble négatif. teur à la page 191 ››› au chapitre Symbo-
Les câbles de raccordement ne doivent en au-
les et avertissements liés aux travaux sur
cun cas être intervertis – risque d'incendie
des câbles !
la batterie du véhicule à la page 201. Sur
202
Vérification et appoint de niveaux

les véhicules dont la batterie est située Service Entretien. Toute intervention sur la AVERTISSEMENT

Données techniques
sous la roue de secours, ouvrez le hayon et batterie du véhicule exige des connaissances
● Nous vous recommandons d'utiliser exclu-
soulevez la moquette du plancher. La bat- techniques spécialisées.
sivement des batteries sans entretien ou des
terie se trouve là, à côté de la roue de se-
En cas de courts trajets fréquents et de lon- batteries étanches et résistantes aux cycles
cours.
gues périodes d'immobilisation, faites égale- alternés, toutes ces batteries devant être
– Contrôlez l'indicateur coloré dans le regard ment recharger la batterie du véhicule entre conformes aux normes T 825 06 et
circulaire situé sur la face supérieure de la les périodicités d'entretien dans un atelier VW 7 50 73. La version de cette norme doit
batterie. spécialisé. dater d'août 2001 ou être plus récente.

Conseils
● Avant toute intervention sur les batteries,
– Si des bulles d'air se trouvent dans le re- Si des problèmes de démarrage subsistent tenez compte des avertissements ››› au
gard, éliminez-les en tapotant le regard. en raison de la charge insuffisante de la bat- chapitre Symboles et avertissements liés aux
terie, ils peuvent indiquer que la batterie du travaux sur la batterie du véhicule à la pa-
Pour connaître l'emplacement de la batterie véhicule est défectueuse. Dans ce cas, nous ge 201.
du véhicule, reportez-vous à la figure corres- vous conseillons de faire contrôler, recharger
pondante représentant le compartiment-mo- ou remplacer la batterie du véhicule par un

Commande
teur ››› page 194. Service Technique.
Conseil antipollution

L'indicateur du regard circulaire (« œil magi- Les batteries contiennent des substances no-
que ») change de couleur en fonction de Recharge de la batterie du véhicule cives telles que l'acide sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées conformément à
l'état de charge et du niveau d'électrolyte de La recharge de la batterie du véhicule doit la législation en vigueur et ne doivent en au-
la batterie. être effectuée par un atelier spécialisé ; en cun cas être jetées aux ordures ménagères !
On distingue deux couleurs : effet, les batteries utilisées sont dotées

Urgences
d'une technologie particulière qui nécessite
● Noir : état de charge correct. une limitation de la tension de charge.
● Transparent/jaune clair : il faut remplacer la
batterie. Adressez-vous à un atelier spéciali- Remplacement de la batterie
sé. La batterie du véhicule a été conçue pour cor-
respondre à son emplacement de montage et

Sécurité
présente des caractéristiques de sécurité.
Rechargement ou remplacement de la Les batteries SEAT d'origine sont conformes
batterie aux exigences d'entretien, de puissance et
de sécurité du véhicule.
La batterie ne nécessite aucun entretien et
est régulièrement contrôlée dans le cadre du
203
Conseils

Roues En raison des caractéristiques de conception


et du dessin des sculptures, la profondeur
Contrôle de la pression de gonflage
des pneus
des sculptures des pneus neufs peut être dif-
Roues et pneus férente suivant la version et le fabricant.

Généralités Dégâts non apparents


Les dégâts sur les pneus et jantes passent
Prévention des dégâts
souvent inaperçus. Des vibrations inhabituel-
– Ne franchissez les bordures de trottoirs ou les ou un tirage latéral de la direction peu-
obstacles similaires que lentement et si vent laisser supposer qu'un pneu est endom-
possible de face. magé. Elles doivent être immédiatement con-
– Protégez vos pneus de tout contact avec de trôlées par un Service Technique.
l'huile, de la graisse ou du carburant.
Pneus à profil unidirectionnel
– Vérifiez régulièrement si les pneus ne sont
pas endommagés (trous, entailles, déchiru- Le flanc des pneus à profil unidirectionnel est
res ou boursouflures). Enlevez les corps repéré par des flèches. Respectez impérative-
étrangers ayant pénétré dans les sculptu- ment le sens de rotation indiqué. Cela vous
res du pneu. garantit des propriétés de roulement optima-
les quant à l'aquaplanage, l'adhérence, le
Stockage des pneus bruit et l'usure par abrasion. Fig. 156 Emplacement de l’adhésif de gonfla-
ge des pneus.
– Identifiez les roues démontées pour con- AVERTISSEMENT
server le sens de marche précédent lors de La pression de gonflage des pneus correcte
● Des pneus neufs ne présentent pas encore
la repose. est indiquée sur un autocollant apposé sur la
d'adhérence optimale pendant les 500 pre-
– Stockez les roues ou pneus démontés dans miers kilomètres. Conduisez donc avec la face intérieure de la trappe à carburant
un endroit frais et sec, si possible à l'abri prudence qui s'impose – risque d'accident ! ››› fig. 156.
de la lumière. ● Ne roulez jamais avec des pneus endomma- 1. Consultez la pression de gonflage des
gés. Risque d'accident ! pneus (pneus d'été) préconisée sur l'auto-
– Stockez les pneus, sans jante, à la vertica-
le. ● Si, en cours de route, vous constatez des vi- collant.
brations inhabituelles ou un tirage latéral de
Pneus neufs la direction, arrêtez-vous immédiatement et 2. Contrôlez toujours la pression de gonflage
vérifiez si les pneus ont été endommagés. sur des pneus froids. Ne réduisez pas la
Des pneus neufs doivent être rodés ››› pa- pression de gonflage des pneus lorsque
ge 159.
204
Roues

ceux-ci présentent une pression plus éle- comportement sur route du véhicule – risque

Données techniques
vée à chaud. d'accident !
3. Adaptez la pression de gonflage des
pneus à la charge. Conseil antipollution

Pression de gonflage des pneus Le sous-gonflage des pneus augmente la con-


sommation de carburant.
La pression de gonflage des pneus est parti-
culièrement importante à grande vitesse.

Conseils
C'est pourquoi nous vous conseillons de con-
trôler cette pression au moins une fois par Longévité des pneus
mois et avant tout long trajet. Fig. 158 Schéma de permutation des roues.

Il est possible d’adapter la pression de gon- La longévité des pneus dépend de la pres-
flage des pneus sous charge moyenne en sion de gonflage, du style de conduite et
fonction du véhicule afin d’améliorer le con-

Commande
d'un montage correct.
fort de conduite (pression de gonflage de
« confort »). Lorsque vous roulez avec une Indicateurs d'usure
pression de gonflage de confort, la consom-
mation de carburant peut légèrement aug- Des « indicateurs d'usure » de 1,6 mm
menter. d'épaisseur ››› fig. 157 sont disposés au fond
des sculptures des pneus de première mon-
te, perpendiculairement au sens de roule-

Urgences
AVERTISSEMENT
Fig. 157 Sculptures du pneu : indicateurs ment. Ces indicateurs d'usure (de 6 à 8, se-
Un pneu peut éclater très facilement en cas d'usure. lon la marque) sont répartis à intervalles ré-
de sous-gonflage – risque d'accident !
guliers sur toute la bande de roulement du
● À des vitesses de croisière élevées, un pneu pneu. Des repères situés sur les flancs des
sous-gonflé doit fournir un travail de flexion pneus (par exemple les lettres « TWI » ou
plus important. Il s'échauffe donc trop, ce qui d'autres symboles) indiquent l'emplacement
peut entraîner le décollement de la bande de

Sécurité
des indicateurs d'usure. Lorsque la profon-
roulement, voire l'éclatement du pneu. Res-
deur des sculptures – mesurée dans les rai-
pectez toujours les pressions de gonflage in-
diquées pour les pneus.
nures situées à côté des indicateurs d'usure
– est de 1,6 mm, la profondeur minimale des
● Le sous-gonflage ou le surgonflage des
pneus légalement admissible est atteinte.
pneus diminue leur longévité et dégrade le
Les pneus doivent être remplacés. D'autres »

205
Conseils

valeurs peuvent s'appliquer aux pays d'ex- des pneus, il est conseillé de faire rééquili- ● Évitez que des produits chimiques comme
portation ››› . brer les roues. Une roue doit en outre être ré- l'huile, le carburant ou le liquide de frein
équilibrée après le montage d'un pneu neuf. n'entrent en contact avec les pneus.
Pression de gonflage des pneus ● Faites immédiatement remplacer les jantes
Une pression de gonflage incorrecte des Défaut de géométrie ou pneus défectueux !
pneus entraîne leur usure accrue, voire leur Un réglage incorrect de la géométrie des
éclatement. C'est pourquoi il est conseillé de trains roulants entraîne non seulement une Conseil antipollution
contrôler la pression de gonflage des pneus usure accrue des pneus, mais nuit également
Le sous-gonflage des pneus augmente la con-
au moins une fois par mois ››› page 204. à la sécurité routière. C'est pourquoi, en cas
sommation de carburant.
d'usure importante des pneus, il est conseil-
Style de conduite lé de faire effectuer un contrôle de géométrie
par un Service Technique.
Les virages pris à vive allure, les accéléra-
Pneus neufs et jantes neuves
tions foudroyantes et les coups de freins
AVERTISSEMENT
brusques entraînent une usure accrue des Des jantes et des pneus neufs doivent être
pneus. L'éclatement d'un pneu pendant la marche du
rodés.
véhicule risque de provoquer un accident !
Permutation des roues ● Les pneus doivent être changés au plus Les pneus et les jantes constituent des élé-
tard lorsque les indicateurs d'usure l'indi- ments importants dans la conception du vé-
Dans le cas d'une usure nettement plus im-
quent ››› page 205. S'il n'est pas fermé, il exi- hicule. Ceux homologués par SEAT sont par-
portante des pneus avant, il est recommandé faitement adaptés à votre véhicule et contri-
ste des risques d'accident ! Des pneus usés
de permuter les roues avant avec les roues adhèrent mal, surtout en cas de vitesse éle- buent largement à sa bonne tenue de route
arrière, conformément au schéma ››› fig. 158. vée sur route mouillée. De plus, le véhicule et à l'excellence de ses qualités routières
Tous les pneus présentent ainsi à peu près la « flotte » plus tôt (aquaplanage). ››› .
même longévité. ● À des vitesses de croisière élevées, un pneu
Évitez de remplacer les pneus séparément,
sous-gonflé doit fournir un travail de flexion
Équilibrage des roues remplacez-les au moins par essieu. La con-
plus important. Il s'échauffe donc trop, ce qui
peut entraîner le décollement de la bande de naissance des caractéristiques des pneus
Les roues d'un véhicule neuf sont équili-
roulement, voire l'éclatement du pneu – ris- vous aidera à faire le bon choix. Les pneus à
brées. Au cours de la marche du véhicule, un
que d'accident ! Respectez toujours les pres- carcasse radiale possèdent sur leurs flancs le
balourd peut apparaître sous l'influence de
sions de gonflage indiquées pour les pneus. marquage correspondant au type de pneu
divers facteurs et se traduire par une instabi-
● En cas d'usure importante des pneus, faites par exemple :
lité de la direction.
contrôler la géométrie du châssis par un Ser- 195/65 R15 91T
Un balourd entraînant également une usure vice Technique.
accrue de la direction, de la suspension et Ce qui signifie :
206
Roues

195 Largeur du pneu en mm rieur de pneus, de jantes ou d'enjoliveurs de jantes ou des roues de dimensions différen-

Données techniques
65 Proportion entre la hauteur et la largeur roues. tes de l'équipement d'origine SEAT, ainsi
en % qu'aux différentes combinaisons autorisées
AVERTISSEMENT entre les essieux arrière (essieu 1) et avant
R Lettre-repère caractérisant la structure (essieu 2).
du pneu – ici R pour Radial ● Nous vous conseillons d'utiliser exclusive-
ment les pneus et jantes homologués par ● Pour des raisons techniques, l'utilisation
15 Diamètre de la jante en pouces SEAT pour votre véhicule. Dans le cas contrai- de jantes provenant d'autres véhicules n'est
91 Indice de charge re, la sécurité routière peut s'en trouver affec- en principe pas possible. Ceci est également
tée – risque d'accident ! valable, le cas échéant, pour des jantes pro-

Conseils
T Code de vitesse
● N'utilisez des pneus de plus de six ans venant d'un autre véhicule du même type.
Les informations suivantes peuvent égale- qu'en cas d'urgence et en conduisant avec L'utilisation de pneus ou jantes non homolo-
prudence. gués par SEAT pour votre type de véhicule
ment figurer sur le pneu :
peut annuler l'autorisation de circulation de
● N'utilisez pas de pneus déjà utilisés si vous votre véhicule sur la voie publique.
● Une indication du sens de roulement.
ne connaissez pas les « circonstances de leur
● Si le modèle de roue de secours est diffé-

Commande
● « Reinforced » correspond à la désignation utilisation précédente ».
rent de celui des autres roues du véhicule – si
de pneus en version renforcée. ● Si vous installez des enjoliveurs de roue en votre véhicule est équipé de pneus d'hiver,
deuxième monte, veillez à ce que l'arrivée par exemple – vous ne devez utiliser la roue
La date de fabrication est également indi- d'air soit suffisante pour garantir le refroidis-
quée sur le flanc du pneu (parfois unique- de secours qu'en cas de crevaison, et ceci
sement du système de freinage. pour une durée limitée et en conduisant avec
ment sur sa face intérieure).
● Sur les quatre jantes, utilisez exclusive- prudence. Celle-ci doit être remplacée dès
« DOT ... 1103 ... » signifie par exemple que ment des pneus à carcasse radiale de même que possible par une roue normale.

Urgences
le pneu a été fabriqué au cours de la 11e se- type, de même dimension (circonférence de
maine de l'année 2003. roulement) et présentant, dans la mesure du
possible, le même dessin des sculptures.
Nous vous conseillons de faire effectuer tous Boulons de roue
les travaux sur les pneus ou les jantes par un
Service Technique. Celui-ci dispose des outils Conseil antipollution Les jantes et les boulons de roues sont con-
spéciaux et des pièces de rechange nécessai- Les pneus usés doivent être éliminés confor- çus pour s'adapter les uns aux autres. C'est

Sécurité
res, ainsi que des compétences requises mément à la législation en vigueur. pourquoi, lors de tout remplacement de jan-
pour jeter les pneus usagés en respectant tes, des boulons de roue correspondants de
l'environnement. longueur adéquate et en forme de calotte
Nota
doivent être utilisés. L'ajustement correct des
Les Services Techniques peuvent vous con- ● Vous devez consulter un Centre d'assistan- roues et le bon fonctionnement du système
seiller sur les possibilités techniques relati- ce SEAT quant à la possibilité de monter des de freinage en dépendent. »
ves au remplacement ou au montage ulté-
207
Conseils

Dans certaines circonstances, vous ne devez Pression des pneus ● La roue de secours est montée.
pas utiliser de boulons de roue provenant ● La roue d'un essieu a été remplacée.
d'un autre véhicule du même type ››› pa-
ge 178. Réglage de la pression de gonflage des
pneus
AVERTISSEMENT
Après avoir modifié la pression des pneus ou
Un montage incorrect des boulons de roue remplacé une ou plusieurs roues, il est né-
peut entraîner le détachement de la roue en
cessaire de mémoriser la nouvelle pression
cours de route – risque d'accident !
de gonflage dans le système Easy Connect en
● Les boulons de roue doivent être propres et
appuyant sur le bouton  et le bouton de
ne pas gripper. Ils ne doivent cependant en fonction RÉGLAGES ›››  page 23.
aucun cas être graissés ou huilés.
● N'utilisez que des boulons de roue corres- Fig. 159 Console centrale : touche du systè- Sur les véhicules non équipés d'autoradio,
pondant aux jantes. me de contrôle de la pression des pneus. vous pouvez également maintenir enfoncée
● Si les boulons de roue sont serrés à un cou-
la touche ››› fig. 159 lorsque le contact est
ple insuffisant, les jantes peuvent se déta- Le témoin* des pneus compare les tours mis jusqu'à ce qu'un signal sonore retentis-
cher en cours de route – risque d'accident ! de roue réalisés ainsi que le diamètre de rou- se.
Un couple de serrage fortement majoré peut lement de chaque roue à l'aide de l'ESC. Si le
Si les roues sont soumises à une charge ex-
endommager les boulons de roue ou les file- diamètre de roulement d'une roue change,
cessive (par ex. lors de la conduite avec une
tages. vous en êtes averti par le témoin de contrôle
remorque ou une charge élevée), il faudra
de la pression des pneus . Le diamètre de
augmenter la pression du pneu en fonction
roulement d'un pneu varie lorsque :
ATTENTION de la valeur recommandée en cas de charge
Pour les jantes en acier et en alliage léger, le ● La pression du pneu est insuffisante. totale (consultez l'autocollant de la face in-
couple de serrage prescrit des boulons de térieure de la trappe du réservoir de carbu-
● La structure du pneu présente des imper-
roue est de 120 Nm. rant). Si vous appuyez sur la touche du systè-
fections.
me de contrôle de la pression des pneus,
● Le véhicule n'est pas à niveau pour un pro- vous pourrez confirmer la nouvelle valeur de
blème de charge. la pression.
● Les roues d'un essieu supportent plus de
charge (par ex. lors de la conduite avec une
remorque ou dans des montées ou descen-
tes prononcées).
● Le véhicule est équipé de chaînes à neige.
208
Roues

Le témoin de contrôle de la pression des Entretien hivernal Q max. 160 km/h (99 mph)

Données techniques
pneus  s'allume. O max. 180 km/h (112 mph)
Si la pression de gonflage d'une roue est très Pneus d'hiver T max. 190 km/h (118 mph)
inférieure à la valeur réglée par le conduc-
H max. 210 km/h (130 mph)
teur, le témoin de contrôle de la pression des En conditions de circulation hivernales, les
pneus s'allumera ››› . qualités routières du véhicule sont nettement Dans certains pays, un autocollant corres-
améliorées par l'utilisation de pneus d'hiver. pondant doit donc être placé dans le champ
AVERTISSEMENT Du fait de leur conception (largeur, mélange visuel du conducteur sur les véhicules sus-

Conseils
● Lorsque le témoin de la pression des pneus de gommes, dessin des sculptures), les ceptibles de dépasser cette vitesse. De tels
s'allume, il faut réduire la vitesse immédiate- pneus d'été présentent une meilleure adhé- autocollants sont disponibles auprès des
ment et éviter toute manœuvre brusque de vi- rence sur la neige et le verglas. Services Techniques. Respectez les prescrip-
rage ou de freinage. Arrêtez-vous le plus rapi- La pression de gonflage des pneus d'hiver tions légales de chaque pays.
dement possible et contrôlez la pression et
doit être de 0,2 bar (2,9 psi/20 kPa) supéri- Ne roulez pas inutilement avec des pneus
l'état de tous les pneus.
eure à la pression des pneus d'été (voir l'au- d'hiver, car sur routes déneigées et exemptes

Commande
● Le conducteur est responsable de la correc- tocollant sur le volet du réservoir de carbu- de verglas, les pneus d'été présentent de
te pression des pneus de son véhicule. C'est rant).
pourquoi vous devez contrôler régulièrement meilleures qualités routières.
la pression. Équipez les quatre jantes de pneus d'hiver. En cas de crevaison, tenez compte de la re-
● Dans certaines circonstances (avec une Les dimensions des pneus d'hiver autorisées marque concernant la roue de secours ››› pa-
conduite sportive, des conditions hivernales sont indiquées dans le Livre de Bord du véhi- ge 206, Pneus neufs et jantes neuves.
ou sur des routes non goudronnées, par ex.), cule. N'utilisez que des pneus d'hiver de type

Urgences
il se peut que le témoin de la pression des AVERTISSEMENT
radial. Toutes les dimensions de pneus men-
pneus fonctionne avec du retard ou ne fonc-
tionnées dans le Livre de Bord de votre véhi- Vous ne devez en aucun cas dépasser la vites-
tionne pas.
cule correspondent également aux pneus se maximale admissible de vos pneus d'hiver.
d'hiver utilisables. Ils risqueraient d'être endommagés : risque
Nota d'accident.
Les pneus d'hiver perdent beaucoup de leur
Si la batterie est débranchée, le témoin jaune efficacité lorsque la profondeur de leurs

Sécurité
 s'allume après avoir mis le contact d'allu- sculptures est inférieure à 4 mm. Conseil antipollution
mage. Il doit s'éteindre après un court trajet.
En fonction de leur code de vitesse ››› pa- Remontez vos pneus d'été dès que possible.
Les bruits de roulement deviennent alors plus
ge 206, Pneus neufs et jantes neuves, les
faibles, de même que l'usure des pneus et la
pneus d'hiver sont soumis aux limitations de
consommation de carburant.
vitesses suivantes : ›››

209
Données techniques

Données techniques Abréviations utilisées dans cette section


concernant les caractéristiques techniques
Données distinctives du véhicule

Kilowatt, indication de puissance du mo-


Données techniques kW
teur

Cheval DIN, indication (obsolète) de


Ce que vous devez savoir CH
puissance du moteur

tr/min, Nombre de tours du moteur (régime) par


Important
1/min. minute
Les informations présentes dans les docu- Newton-mètre, unité de mesure indi-
Nm
ments officiels de votre véhicule prévalent quant le couple-moteur
toujours sur celles présentes dans cette noti-
Cetan-Zahl (indice de cétane), unité de
ce d'utilisation. CZ mesure permettant de déterminer l'in-
Toutes les indications techniques contenues flammabilité du gazole
dans la présente notice s'appliquent aux vé- Indice d'octane recherché, unité de me- Fig. 160 Plaquette d'identification du véhicu-
hicules équipés de série en France. Les infor- IOR sure permettant de déterminer la résis-
le (coffre à bagages).
mations concernant le moteur dont le véhicu- tance antidétonante de l'essence
le est équipé sont indiquées sur la plaquette
d'identification du véhicule reproduite dans
le Programme d'Entretien ou dans la docu-
mentation du véhicule.
Les valeurs indiquées peuvent être différen-
tes si votre véhicule comporte des options ou
correspond à un autre niveau d'équipement
ou bien quand il s'agit de véhicules spéciaux
et de véhicules destinés à d'autres pays.

Fig. 161 Numéro de châssis.

Les véhicules destinés à certains pays d'ex-


portation ne possèdent pas de plaque du
constructeur.
210
Données techniques

Numéro de châssis sur l'Easy Connect 2 Type de véhicule, modèle, cylindrée, type l'équipement et des options de chaque véhi-

Données techniques
● Sélectionnez : bouton  > bouton de fonc- de moteur, modèle, puissance du moteur cule mais d'autres facteurs tels que le style
tion RÉGLAGES > Service > Numéro de et type de boîte de vitesses de conduite, l'état de la chaussée et du tra-
châssis. 3 Code du moteur, code de la boîte de vi- fic, les conditions climatiques, le chargement
tesses, code de la peinture extérieure et ou le nombre de passagers.
Numéro de châssis code de l'équipement intérieur
Nota
Le numéro de châssis se trouve dans l'Easy 4 Équipements optionnels et numéros PR
Dans la pratique, et considérant tous les fac-
Connect, sur la plaquette d'identification du

Conseils
teurs mentionnés ici, certaines valeurs de
véhicule et sous le pare-brise, du côté du
consommation peuvent différer de celles cal-
conducteur ››› fig. 161. En outre, le numéro
de châssis se trouve dans le compartiment-
Données relatives à la consom- culées conformément aux directives euro-
péennes en vigueur.
moteur, côté droit. Le numéro est gravé sur le mation de carburant
longeron supérieur, même s'il est partielle-
ment couvert. Consommation de carburant

Commande
Poids et charges
Plaque du constructeur Les valeurs de consommation homologuées
La valeur de poids à vide s'applique au mo-
ont été calculées sur la base de mesures réa-
La plaque du constructeur se trouve sur le dèle de base sans options avec le réservoir à
lisées ou supervisées par des laboratoires
montant arrière de la porte avant droite. carburant rempli à 90 %. La valeur indiquée
certifiés de la CE, conformément à la législa-
comprend 75 kg correspondant au poids du
tion en vigueur à tout moment (pour de plus
Plaquette d'identification du véhicule conducteur.
amples informations, consulter l'Office des

Urgences
La plaquette d'identification du véhicule est publications de l'Union européenne sur le si- Le poids à vide peut augmenter selon la ver-
collée dans l'évidement de la roue de se- te EUR-Lex : © Union européenne, http://eur- sion ou en raison de certaines options et de
cours, dans le coffre à bagages et sur le qua- lex.europa.eu/) et sont valables pour les ca- l'installation d'accessoires en deuxième
trième de couverture du Programme d'entre- ractéristiques indiquées concernant le véhi- monte ››› .
tien. cule.
La plaquette d'identification du véhicule AVERTISSEMENT
Les valeurs de consommation de carburant et

Sécurité
comporte les données suivantes : ››› fig. 160 les émissions de CO2 du véhicule peuvent ● N'oubliez pas que les caractéristiques rou-
être consultées dans la documentation remi- tières du véhicule sont modifiées par le dé-
1 Numéro d'identification du véhicule (nu- se au propriétaire du véhicule lors de son ac- placement du centre de gravité en cas de »
méro de châssis) quisition.
Le consommation de carburant et les émis-
sions de CO2 dépendent non seulement de
211
Données techniques

transport d'objets lourds, ce qui peut provo- Poids sur flèche Roues
quer un accident. Le style de conduite et la vi- Le poids sur flèche maximal autorisé du ti-
tesse doivent toujours être adaptés en mon sur la boule d'attelage ne doit pas dé- Pression de gonflage des pneus, chaî-
conséquence. passer 75 kg. nes à neige, boulons de roue
● Ne dépassez jamais les charges autorisées
sur les essieux et le poids total autorisé en Pour des raisons de sécurité, nous vous con-
seillons de toujours exploiter le poids sur flè- Pression de gonflage des pneus
charge (PTAC). Lorsque les charges autori-
sées sur les essieux ou le P.T.A.C. ne sont pas che maximal autorisé. Un poids sur flèche L'autocollant comportant les valeurs de pres-
respectés, les qualités routières du véhicule trop faible nuit au comportement routier de sion de gonflage des pneus se trouve sur la
peuvent être modifiées et entraîner des acci- l'ensemble véhicule/remorque. face intérieure de la trappe à carburant. Les
dents, des blessures ou des dommages au valeurs de pression de gonflage des pneus
Si le poids sur flèche maximal autorisé n'est
véhicule. qui y figurent sont valables pour des pneus
pas atteint (par exemple dans le cas de peti-
froids. Ne réduisez pas la pression de gonfla-
tes remorques à un essieu, légères et sans
ge des pneus lorsque ceux-ci présentent une
charge, ou de remorques à deux essieux avec
pression plus élevée à chaud ››› .
Conduite avec remorque un empattement de moins de 1,0 m), la loi
prescrit que le poids sur flèche corresponde La pression de ces pneus est la même que
au moins à 4 % du poids tracté réel. celle d'été augmentée de 0,2 bar
Poids tractés
(2,9 psi/20 kPa).
Poids tractés AVERTISSEMENT
● Pour des raisons de sécurité, il est préfé- Chaînes à neige
Les poids tractés et sur flèche que nous
rable de ne pas rouler à plus de 80 km/h Les chaînes à neige doivent être uniquement
avons homologués ont été calculés dans le
(50 mph). Cette recommandation vaut égale- montées sur les roues avant et pour les
cadre d'essais très poussés effectués en
ment pour les pays où des vitesses plus éle- pneus suivants :
fonction de critères extrêmement précis. Les vées sont autorisées.
poids tractés homologués s'appliquent aux
● N'excédez jamais les poids tractés autori- 185/60R15 Chaînes dont les maillons ne dépassent
véhicules immatriculés dans l'UE et sont gé-
sés et le poids sur flèche autorisé. Lorsque pas 15 mm (fermeture de chaîne compri-
néralement valables jusqu'à une vitesse
les charges autorisées sur les essieux ou le se)
maximale de 80 km/h (50 mph) (également P.T.A.C. ne sont pas respectés, les qualités
100 km/h (62 mph) dans des cas exception- routières du véhicule peuvent être modifiées
nels). Ces valeurs peuvent être différentes Boulons de roues
et entraîner des accidents, des blessures ou
pour les véhicules immatriculés dans d'au- des dommages au véhicule. Après le changement d'une roue, il est con-
tres pays. Les données figurant dans les pa- seillé de faire contrôler dès que possible le
piers officiels du véhicule ont toujours un ca- couple de serrage des boulons de roue avec
ractère prioritaire ››› . une clé dynamométrique ››› . Pour les
212
Données techniques

jantes en acier et en alliage léger, le couple

Données techniques
de serrage est de 120 Nm.

AVERTISSEMENT
● Contrôlez la pression de gonflage des
pneus au moins une fois par mois. Il est très
important que les pressions de gonflage des
pneus soient correctes. Si les pneus sont
sous-gonflés ou surgonflés, vous risquez un

Conseils
accident, surtout lorsque vous roulez à gran-
de vitesse.
● Si les boulons de roue sont serrés à un cou-
ple insuffisant, les roues peuvent se détacher
pendant la marche du véhicule, ce qui peut
provoquer un accident ! Un couple de serrage

Commande
fortement majoré peut endommager les bou-
lons de roue ou les filetages.

Nota
Nous vous conseillons de vous informer au-
près d'un Service Technique sur les tailles ap-

Urgences
propriées de jantes, de pneus et de chaînes à
neige.

Sécurité
213
Données techniques

Caractéristiques du moteur
Moteur essence 1,0 MPI 55 kW (75 CV)

Couple moteur maximum (Nm à


Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) Carburant
1/min)
55 (75)/6.200 95/3.000-4.300 3/999 Super 95 IOR/Normal 91 IORa)
a) Avec une légère perte de puissance.

Rendements et poids IBIZA


Vitesse maxi (km/h) 172

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 9,5

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 14,3

Poids maximum autorisé (kg) 1.530

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.043

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 790

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 790

Charge autorisée sur le toit (kg) 75

Charge remorquée non freinée (kg) 520

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 8% (kg) 1.000

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 12% (kg) 800

214
Données techniques

Moteur essence 1,6 MPI 66 kW (90 CV)

Données techniques
Couple moteur maximum (Nm à
Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) Carburant
1/min)
66 (90)/4.250-6.000 155/3.800-4.000 4/1.598 Super 95 IOR/Normal 91 IORa)
a) Avec une légère perte de puissance.

Conseils
Rendements et poids IBIZA
Vitesse maxi (km/h) 185

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 7,0

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 10,6

Commande
Poids maximum autorisé (kg) 1.570

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.079

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 830

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 790

Urgences
Charge autorisée sur le toit (kg) 75

Charge remorquée non freinée (kg) 530

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 8% (kg) 1.000

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 12% (kg) 1.000

Sécurité
215
Données techniques

Moteur Diesel 1.4 TDI 66 kW (90 CV)

Couple moteur maximum (Nm à


Puissance kW (CV) à 1/min Nombre de cylindres/cylindrée (cm3) Carburant
1/min)
Gazole conforme à la norme DIN EN 590,
66 (90)/2.750-3.500 230/1.500-2.500 3/1.422
min. 51 CZ

IBIZA
Rendements et poids
Start-Stop
Vitesse maxi (km/h) 182

Accélération de 0 à 80 km/h (sec) 7,4

Accélération de 0 à 100 km/h (sec) 10,9

Poids maximum autorisé (kg) 1.640

Poids en état de fonctionnement (avec conducteur) (kg) 1.155

Charge autorisée sur essieu avant (kg) 910

Charge autorisée sur essieu arrière (kg) 780

Charge autorisée sur le toit (kg) 75

Charge remorquée non freinée (kg) 570

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 8% (kg) 1.200

Charge remorquée freinée pour des pentes jusqu'à 12% (kg) 1.100

216
Données techniques

Cotes

Données techniques
Conseils
Commande
Fig. 162 Dimensions

fig. 162 IBIZA


A/B Encorbellements frontal/arrière (mm) 857/735

Urgences
C Empattement (mm) 2.469

D Longueur (mm) 4.061

E/F Largeur de voiea) arrière/avant (mm) 1.465/1.457

G Largeur (mm) 1.693

H Hauteur (poids à vide) (mm) 1.445

Sécurité
Diamètre de braquage (m) 10,7
a) Ces données varient en fonction du type de jante.

217
Index alphabétique

Index alphabétique Allume-cigare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133


Allumer et éteindre le contact . . . . . . . . . . . 20, 146
Assistant de marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Allumer les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
A Alternateur particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 se garer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Ampoule du phare antibrouillard . . . . . . . . . . . . . 87 AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Ampoules Avertisseur sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Affichage de la température remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ampoules arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 B
Agrandir Ampoules du phare AFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Ampoules du phare double . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Balais d'essuie-glace
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ampoules du phare simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ampoules grillées position d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Balais d'essuie-glace arrière
aide au stationnement arrière . . . . . . . . . . . . . 170 Ampoules latérales et intérieures . . . . . . . . . . . . . 89 nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Antenne de pavillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
capteurs et caméra : nettoyer . . . . . . . . . . . . . 182 Anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 75 Balais d'essuie-glace avant et arrière . . . . . . . . . . 77
dispositif d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Antidémarrage électronique . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Balayage automatique de l'essuie-glace arrière 125
régler les indications et signaux sonores . . . . 170 Antigel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Banquette arrière
Airbag frontal du passager avant Appuie-tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 rabattre et relever le dossier . . . . . . . . . . . . . . 130
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Barillet de serrure de la porte
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 dégeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 201
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 débrancher et brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 67 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 déconnecter et connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Aquaplanage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Airbags latéraux Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 niveau d'électrolyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 rechargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Airbags rideaux Assistance au freinage hydraulique utilisation en hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 allumage automatique des feux de détresse . 155 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Assistance environnementale Blocage électronique de différentiel . . . . . 151, 154
Alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . 155, 156
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Assistant au freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Blocage électronique du différentiel . . . . . . . . . 155
Alerte de dépassement de vitesse . . . . . . . . . . . . 31 Assistant de démarrage en côte . . . . . . . . . . . . . 157 Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Allumage automatique des feux . . . . . . . . . . . . . 118
219
Index alphabétique

Bouchon du réservoir d'alimentation Cendrier avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Clignotants de remorque


ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 212 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Boule d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Changement de vitesse Climatisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Boulons de la roue boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 passer les vitesses (boîte mécanique) . . . . . . 158 climatiseur manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
capuchons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Changement de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
desserrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Climatronic
Boulons de roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 travaux ultérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Bruit Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 134
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Charger le coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 déverrouillage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Charger le véhicule éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . 123
C coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ranger la plage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Collisions frontales et lois de la physique . . . . . . 61
Caches des airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Combiné d'instruments
Capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
réservoir de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 191, 194 désembuage du pare-brise et des glaces laté- Commande
fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 rales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Caractéristiques du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 140 Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 189 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 utilisation du système audio . . . . . . . . . . . . . . 102
consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Chauffage ou refroidissement de l'habitacle . . . 143 utilisation du système audio et téléphone . . . 103
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Chromes Compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
éthanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Clé à radiocommande fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . 111 huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . . 98 Clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 197
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Clés liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 194
but . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 65 clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . 111 liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 198
non bouclée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 remplacer la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Compartiment pour la documentation de bord . 131
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 62 Clignotants Compartiments de rangement . . . . . . . . . . . . . . . 131
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 95

220
Index alphabétique

Compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Dispositif d'alerte de dépassement de vitesse . . 31


total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 points de mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Dispositif d'attelage pour remorque . . . . . . . . . . 175
Touche de remise à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 boule d'attelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Conducteur D deuxième monte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
voir Position assise correcte . . . . . . . . 54, 55, 56 Dégivrage de lunette arrière Distance de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Conduire avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . . 175 contacteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conduite Fils chauffants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . 175, 176, 212 Dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 résumé des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Données d'émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
passage à gué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Démarrage par remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Doubles de clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Démarrer le moteur Dysfonctionnement
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Conseils d'économie (programme d'efficacité) . . 31 essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Consignes à respecter avant chaque départ . . . . 53 Démarrer le moteur par remorquage . . . . . . . . . . 78 Dysfonctionnement du moteur
Consignes de sécurité Désactivation de l'airbag frontal . . . . . . . . . . . . . . 69 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Désactivation de l'airbag frontal du passager
airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 E
airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Détacher la ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 62 E10
rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Détacher une ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . 12 voir Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
température de liquide de refroidissement . . 198 Détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 99
utilisation des ceintures de sécurité . . . . . . . . . 60 Déverrouiller et verrouiller Éclairage
utilisation des sièges pour enfants . . . . . . . 15, 71 avec la touche de verrouillage centralisé . . . . 109 éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . 90
Consommateurs supplémentaires (programme par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
d'efficacité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Diesel éclairage intérieur et lampes de lecture avant . 90
Consommation de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . 160 filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 lampes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
pourquoi la consommation augmente-t-elle ? 162 Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Éclairage du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . 121
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 146 Direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 146 Éclairage d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Contact d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Éclairage extérieur
Contre-braquage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 blocage de la colonne de direction . . . . . . . . . 145 remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 contre-braquage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 électromécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 95
Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . 151, 154 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Cotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 voir aussi Blocage électronique de différen-
Couples de serrage des boulons de roues . . . . . 212 Dispositif anti-pincement tiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Électrolyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Crevaison Dispositif de sécurité Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
221
Index alphabétique

Élimination Faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Feux arrière


rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 indicateur de niveau de carburant . . . . . . . . . . 98 accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Émetteurs-récepteurs radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Ouvrir la trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . 188 remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Enjoliveur de la roue Fenêtres Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 122
Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Filtre à particules diesel
Entretien capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
voir Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Filtre à particules pour moteurs Diesel . . . . . . . . 163
Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Filtre à particules (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Filtre à polluants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Filtre à poussière et à pollen . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Environnement Fermeture de confort Fonction Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
conduite écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Fonction Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
écologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Feu arrière antibrouillard Fonctionnement hivernal
Équilibrage des roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 117 Frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Équipements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 allumage automatique des feux . . . . . . . . . . . 118 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 clignotants latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Frein de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
contrôle électronique de stabilité . . . . . 151, 154 coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Freiner
mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 assistant au freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
voir aussi Contrôle électronique de Commande des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Freins
stabilité (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 éclairage de la plaque d'immatriculation . . . . . 89 liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Essence éclairage des instruments . . . . . . . . . . . . . . . . 121 plaquettes de frein neuves . . . . . . . . . . . . . . . 149
additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 feu stop supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 80
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 feux antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 boîtier de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Essuie-glace feux de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 distinction par couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
abaisser le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 préparatifs de remplacement . . . . . . . . . . . . . . 42
lever le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 feux de stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 reconnaître des fusibles grillés . . . . . . . . . . . . . 42
position d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 remplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Essuie-glace arrière . . . . . . . . . . . . . . . 22, 124, 125 levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Essuie-glace avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 124 levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 G
Éteindre les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 phares antibrouillard avec fonction feu d'an- Galerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 gle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 phares autodirectionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 fixer les barres transversales . . . . . . . . . . . . . . 137
réglage de la portée des phares . . . . . . . . . . . 121 Gazole
F remplacer une ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Facteurs pouvant nuire à une conduite sûre . . . . 53 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 117 filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
222
Index alphabétique

Gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162


témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
portes, capot-moteur et hayon ouverts . . . . . . . 28
L
Gestion électronique du couple moteur (XDS) . . 157 rapport recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Lancement du moteur
Glaces sous-menu assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 après épuisement complet du carburant . . . . 148
électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Lavage
élimination du givre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 système d'information du conducteur . . . . . . . 25 Autocollants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
GRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 entretien extérieur du véhicule . . . . . . . . . . . . 181
Indice de cétane (carburant diesel) . . . . . . . . . . 190 Lavage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180, 181
H Indice d'octane (essence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 autocollants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10 Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Laver le véhicule
Hayon arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Interrupteur à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 nettoyeurs haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . 181
HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19 Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 194
Lettre distinctive du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 210
consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
contrôler le niveau d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . 196 J Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 115
ouverture et fermeture de confort . . . . . . . . . . 116
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Jantes
Lever le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Levier des clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 119
indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
jauge d'huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Jantes en acier
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
propriétés des huiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Jantes en alliage léger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 199
service d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Joints en caoutchouc
Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Liquide de refroidissement
vidanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194, 197
contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
K Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . . 39
I Kit anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 75 contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Indicateur de température colmatage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indicateur du rapport le plus économique . 27, 158 Gonflage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Indications à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Kit de crevaison Liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
alerte de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 contrôle après 10 minutes . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 capacités de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . 201
deuxième indicateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . 96 Kit de réparation pour pneus contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
kilométrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
messages d'alerte et d'informations . . . . . . . . 28 M
MKB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mauvaise position assise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
223
Index alphabétique

Messages d'avertissement Niveau du liquide de refroidissement par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111


de couleur jaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
de couleur rouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Nombre de places assises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Miroir de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Notification de service : consulter . . . . . . . . . . . . . 32 P
Mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147, 148 Panne du blocage de différentiel (EDS)
Mise en place de la sangle de la ceinture O témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
cas des femmes enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Œillet de remorquage Pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 ParkPilot
Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 voir Aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . 168
Mode Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Œillets de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 79 Passage à gué de chaussées inondées . . . . . . . 165
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Passager
Montre à affichage numérique . . . . . . . . . . . . . . . 94 Ouïes de sortie d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 voir Position assise correcte . . . . . . . . 54, 55, 56
Moteur outillage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Passagers de la banquette arrière
démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Outillage du véhicule voir Position assise correcte . . . . . . . . 54, 55, 56
rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
système Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Peinture du véhicule
Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 lustrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
N trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Ouverture de confort Traitement de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
autoradio et climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 194
balais d'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Ouverture d'urgence Phares
ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 lave-phares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
chromes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Ouverture et fermeture Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 avec la touche de verrouillage centralisé . . . . 109 Pièces en matière plastique : nettoyer . . . 183, 186
cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
décors en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Placement de la sangle de la ceinture
glaces et rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . 183 par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 cas des femmes enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
jantes en acier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Ouverture sélective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
jantes en alliage léger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ouvrir et fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Places du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
joints en caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 avec la touche de verrouillage centralisé . . . . 109 Plage arrière
laver le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 avec le barillet de serrure . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
nettoyeurs haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . 181 capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Plaque du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
pièces en matière plastique . . . . . . . . . 183, 186 glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Plaquette d'identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
revêtements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 hayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149, 159
textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 hayon du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
224
Index alphabétique

Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Projecteurs Régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 173


à profil unidirectionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 projecteurs antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . 119 désactivation temporaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
avec sens de rotation obligatoire . . . . . . . . . . . 46 voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 désactivation totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Propriétés des huiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 modifier la vitesse mémorisée . . . . . . . . . . . . 174
indicateurs d'usure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Protection volumétrique et protection anti-soulè- témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
longévité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 vement Régulation antipatinage . . . . . . . . . . 151, 153, 154
pneus neufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204, 205, 208 Remettre à zéro le totalisateur partiel . . . . . . . . . . 97
Pneus d'hiver R Remontée et abaissement automatiques
dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Poids et charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Rangement Remorquage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Poids tractés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 côté conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Poignée de la porte côté passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
dégeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 éclairage de la boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . 123 Remorquer le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Poignée intérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . 93 panneau de la porte avant . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Remplacement
Porte-boissons arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 pochette pour objets dans le siège . . . . . . . . . 132 pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Porte-boissons avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 siège avant droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Remplacement des balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Porte du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . 10, 114 Rear View Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Remplacer la pile
Portes Recommandation de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 de la clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Recyclage de l'air ambiant Remplacer une ampoule
sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 chauffage et air frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 ampoules arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Position assise correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 ampoules du phare AFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage de la portée des phares . . . . . . . . . . . . 121 ampoules du phare antibrouillard . . . . . . . . . . . 87
passager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réglage des appuie-tête Clignotants latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
passagers de la banquette arrière . . . . . . . . . . 56 appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 éclairage de la plaque d'immatriculation . . . . . 89
Poste de conduite appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . 90
vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Réglage des sièges avant éclairage intérieur et lampe de lecture . . . . . . . 90
Précautions à prendre avant chaque départ . . . . 53 Réglage de l'appui lombaire . . . . . . . . . . . . . . 128 feu clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Pression de gonflage des pneus . . . . . . . . 205, 212 Réglage du siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 feu DRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Pression de l'huile moteur Réglage dynamique de la portée des phares . . . 121 feu stop supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Réglage en hauteur du volant . . . . . . . . . . . . . . . . 55 généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Prise de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Régler Remplacer une ampoule du phare AFS . . . . . . . . . 86
Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 appuie-tête arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 feu clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Profondeur des sculptures des pneus . . . . . . . . 205 appuie-tête avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 128 phare au xénon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Programme d'efficacité feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Remplacer une ampoule du phare double
conseils d'économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 menu CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 99 ampoules du phare double . . . . . . . . . . . . . . . . 85
consommateurs supplémentaires . . . . . . . . . . . 31 sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 feu de croisement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

225
Index alphabétique

feu de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
feu de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
S Start-Stop
Désactivation et activation . . . . . . . . . . . . . . . 167
Remplacer une ampoule du phare simple Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
ampoules du phare simple . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sculptures du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
feu clignotant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Sécurité Symbole de la clé anglaise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
feu de croisement/route . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Symboles d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
feu de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 désactivation de l'airbag du passager avant . . 14 voir aussi Témoins d'alerte et de contrôle . . . . 98
Remplir le réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Système airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Réparation des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rétracteurs de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Sécurité enfants Système antiblocage . . . . . . . . . . . . . 151, 154, 156
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sens de rotation Système de contrôle des gaz d'échappement
Rétroviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
intérieur anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . 126 Serrure de la porte Système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 dégeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
anti-éblouissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Service d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Système de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Servofrein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149, 157 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
rabattre manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Siège Système de refroidissement
Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 contrôler le liquide de refroidissement . 197, 198
commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Siège avant faire l'appoint de liquide de refroidisse-
dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197, 198
rabattre électriquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Sièges pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 72 indicateur de température du liquide de refroi-
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 classification par groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 dissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Revêtements : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 fixation avec la ceinture de sécurité . . . . . . . . . 16 Système d'aide au stationnement
Risques pour les passagers qui ne bouclent pas système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 voir Aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . 168
leur ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sièges pour enfants Système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 71 activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 67
plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19 airbags rideaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Signal sonore désactivation de l'airbag frontal . . . . . . . . . . . . 69
Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 ceinture de sécurité détachée . . . . . . . . . . . . . . 59 description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204, 212 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 98 fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
boulons antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Soin du véhicule témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 position d'entretien des balais . . . . . . . . . . . . . 51 Système d'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Soubassement désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
démonter et monter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Système d'assistant de marche arrière . . . . . . . . 170
roues neuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

226
Index alphabétique

Système d'épuration des gaz d'échappement . . 162 Tableau de bord général Textiles : nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 levier des clignotants et des feux de route . . . 119 Tire Mobility System
filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Tableau général voir Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Système d'infodivertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 23 témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 34 Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19
Système d'information du conducteur Tapis de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Totalisateur
alerte de dépassement de vitesse . . . . . . . . . . 31 Téléphones mobiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 partiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Témoin d'alerte et de contrôle Transport d'enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
capot, hayon et portes ouvertes . . . . . . . . . . . . 28 régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Transport d'objets
conseils d'économie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . 98 galerie porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
consommateurs supplémentaires . . . . . . . . . . . 31 airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
données du voyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 alternateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
indicateur du rapport le plus économique . . . . 27 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Travaux de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 blocage de la colonne de direction . . . . . . . . . 145 Triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . 74, 122
messages d'alerte et d'informations . . . . . . . . 28 ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
périodicités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 contrôle des gaz d'échappement . . . . . . . . . . 164 Tunnel de lavage automatique . . . . . . . . . . . . . . 180
température de l'huile moteur . . . . . . . . . . . . . . 30 écran du combiné d'instruments . . . . . . . . . . . 35
température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 U
utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Urgences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Système Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Système ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19 filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . 162, 163 Câbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 gestion du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Systèmes d'assistance huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
aide au stationnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . 197 extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Aide au stationnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
régulateur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 outillage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Système Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Système antiblocage ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 156 remorquage d'urgence du véhicule . . . . . . . . . 47
Système Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19 système de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
système de préchauffage/dysfonctionnement remplacer un fusible grillé . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
T du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Roue de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 94 tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 triangle de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 trousse de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
compteur kilométrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Température de liquide de refroidissement Usure des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Utilisation en hiver
indication des périodicités d'entretien . . . . . . . 32 Température du liquide de refroidissement Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . . 98 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 dégivrer les glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tension de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
227
Index alphabétique

diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Vue extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6


pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Vue intérieure
guide droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
V guide gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Véhicule
données distinctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 X
lever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
numéro de châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
numéro d'identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
plaquette d'identification . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Verrouillage centralisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
alarme antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
clé à radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
lève-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Système de déverrouillage automatique . . . . 108
système de déverrouillage sélectif . . . . . . . . . 107
système de sécurité Safe . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
système de verrouillage automatique en cas
d'ouverture involontaire . . . . . . . . . . . . . . . . 108
système de verrouillage automatique en fonc-
tion de la vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
touche de verrouillage centralisé . . . . . . . . . . 109
Verrouiller et déverrouiller
avec la touche de verrouillage centralisé . . . . 109
Vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Vidange d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Vitesse enclenchée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vitesse maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Volant
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Voyages à l'étranger
essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Vue d'ensemble
poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Vue d'ensemble du compartiment-moteur . . . . . 194

228
À propos de ce manuel Les équipements signalés par un as-
térisque ne sont fournis en série que
ATTENTION

pour des versions spécifiques du mo- Les textes repérés par ce symbole sont des-
Ce manuel décrit les équipements du véhicu- tinés à attirer votre attention sur les dégâts
le à la clôture de sa rédaction. Certains des dèle, ne sont fournis en option que sur
éventuels pouvant être causés à votre véhi-
équipements décrits ne seront disponibles certaines versions, ou ne sont disponi- cule.
qu’ultérieurement ou sont réservés à des mar- bles que dans certains pays.
chés spécifiques. ® Les marques déposées sont signalées Conseil antipollution
Comme il s’agit du manuel général du modèle avec un ®. L’omission éventuelle de ce
sigle ne constitue en aucun cas une ga- Les textes repérés par ce symbole contiennent
IBIZA, certains des équipements et fonctions des remarques relatives à la protection de
décrits dans ce manuel ne sont pas disponi- rantie de libre utilisation de ces noms.
l’environnement.
bles sur tous les types ou variantes du mo- >> Indique que la section continue sur la
dèle, et peuvent changer ou être modifiés, page suivante.
Nota
en fonction des exigences techniques et de
celles du marché, sans que cela ne puisse Avertissements importants à la page Les textes repérés par ce symbole contiennent
être en aucun cas interprété comme étant de indiquée des informations supplémentaires.
la publicité mensongère. Contenu plus détaillé à la page indi-
Les illustrations peuvent différer de votre quée Le livre est divisé en six grandes parties, à
véhicule sur certains détails et doivent être Informations générales à la page indi- savoir :
considérées comme des schémas de principe. quée 1. Points essentiels
Les indications de direction (gauche, droite, Informations en cas d’urgence à la 2. Sécurité
avant, arrière) qui apparaissent dans cette page indiquée Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
3. Urgences
notice se rapportent au sens de marche du nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par
Matériel audiovisuel à la page indi- 4. Utilisation conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
véhicule, sauf indications contraires. quée
5. Conseils Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au
Le matériel audiovisuel a pour unique but
moment de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise
d’aider les utilisateurs à mieux comprendre AVERTISSEMENT 6. Données techniques
sous presse.
certaines fonctionnalités du véhicule. Il ne Les textes repérés par ce symbole contiennent Un index alphabétique à la fin de cette notice SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
remplace pas la notice d’utilisation. Consultez des informations destinées à votre sécurité vous aidera à trouver rapidement les informa- SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copyright”. Droits aux modifications réservés.
la notice d’utilisation pour obtenir des infor- et attirent votre attention sur d’éventuels ris-
tions souhaitées.
mations et avertissements complets. ques d’accident ou de blessures.
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A. - Réimpression : 15.05.17
MANUEL
D’INSTRUCTIONS
Ibiza
6P0012740BE
Francés 6P0012740BE (05.17)

Ibiza Francés
­­ (05.17)
SEAT recommande SEAT recommande
SEAT HUILE D’ORIGINE Castrol EDGE Professional

Vous aimerez peut-être aussi