Vous êtes sur la page 1sur 423

om

l.c
ai
gm
e@
MENTIONS SPECIFIQUES A LA VERSION PDF

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

n.
no
on

ig
C

nt

om
AI

co

Cette version PDF est réservée à l’acheteur du


ET

l.c
document identifié par le watermark
e

ai
@

gm
er
H

e@
Propriété intellectuelle
n
no

rv
Toute reproduction, représentation, modification ou traduction intégrale ou partielle de ce PDF, par quelque procédé que ce soit de tout ou
tig

he
partie des éléments le composant sans autorisation préalable et expresse de l’éditeur / ETAI est interdite et constitue une contrefaçon au
on

sens de l’article L335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle. n.


no
C

Seules sont autorisées :


AI

tig

- les reproductions strictement réservées à l’usage de l’acheteur du PDF et non destinées à un usages collectif :
ET

- les analyses et courtes citations justifiées par le caractère scientifique ou d'information de l'œuvre dans laquelle elles sont incorporées.
n
co
@

Toute autre utilisation, en particulier la mise à disposition à des tiers du PDF et toute ou en partie, sous quelque forme que ce soit, à titre
ve

gratuit ou payant, est strictement interdite.


L’éditeur / ETAI se réserve le droit d’engager toute action et poursuite judiciaire à l’encontre de toute personne n’ayant pas respecté les
er

interdictions ci-dessus.
H
n
no

Utilisation des informations techniques


tig
on

L’éditeur s’efforce de fournir des contenus le plus exacts possibles, cependant il ne peut garantir l’exhaustivité ni l’exactitude des
contenus. L’acheteur est seul responsable du choix de son produit et de l’utilisation qu’il fait des informations contenues dans les
C

produits.
AI
ET

L’éditeur ne saurait être tenu pour responsable des conséquences des erreurs que le lecteur aurait commises en faisant une mauvaise
application de la documentation contenue dans la présente publication. Il est précisé que certaines informations se déduisent
@

naturellement de la lecture du texte ou de l’examen du dessin et ne sont donc pas davantage détaillées.

La majeure partie des informations techniques contenues dans la présente documentation sont destinées aux professionnels de la
réparation, certaines d’entre elles concernant la sécurité des véhicules. Elles seront utilisées par les professionnels de la réparation sous
leur entière responsabilité, à l’exclusion de celle du constructeur. Certaines opérations décrites dans la présente documentation
nécessitent une habilitation spécifique selon la législation du pays du lecteur/professionnel. Il est de la responsabilité du professionnel de
la réparation, à l’exclusion de celle du constructeur, de L335-s’assurer qu’il dispose des habilitations légales nécessaires à l’exécution des
opérations décrites.
@
ET
AI
C
on
tig
no
n
H
@ er
ve
ET co
AI nt
C ig
on no
tig n.
no he
n rv
H e@
er
ve gm
@ co ai
ET nt l.c
AI ig om
C no
on n.
tig he
no rv
n e@
H gm
er
ve ai
co l.c
nt om
ig
no
n.
he
r ve
@
gm
ai
l.c
om
REVUE TECHNIQUE RTA 860
JUIN 2021
AUTOMOBILE

om
l.c
SEAT

ai
gm
Ibiza

e@
rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

Mark Storey
ve
er
H
n
no

Etude technique Haynes traduite pour ETAI © 2021


tig
on

MODÈLES COUVERTS
C

Ibiza «Mk 4» 3 portes à hayon (SC), 5 portes à hayon et break (ST)


AI

L’essence : 1.0 litre (999 cm³) ‘MPI’ & ‘TSI’, 1,2 litre 4 cylindres ‘TSI’ (1 197 cm³) & 1,4 litre ‘MPI’ (1 390 cm³)
ET

Turbo-diesel : 1.6 litre (1 598 cm³)


@

Ne couvre PAS les moteurs à essence de 1,2 litre à 3 cylindres («MPI»), 1,4 litre «TSI», 1,6 litre, 1,8 litre ou 2,0 litres
Ne couvre PAS les moteurs diesel de 1,2 litre, 1,4 litre, 1,9 litre ou 2,0 litres
Ne couvre pas les modèles FR ou Cupra, ni la nouvelle gamme Ibiza «Mk 5» introduite en juillet 2017

RTA N°860 - JUIN 2021 1


Sommaire

MA SEAT IBIZA ET MOI


Introduction Page 4
Avertissements et précautions Page 5

om
Dépannage

l.c
Si votre voiture ne démarre pas Page 6

ai
gm
Démarrage rapide Page 7
Changement de roue Page 8

e@
Identifier les fuites Page 9

rv
Remorquage Page 9

he
n.
Contrôles hebdomadaires
no

om
ig

Introduction Page 10
nt

l.c
Points de contrôle sous le capot Page 10
co

ai
Niveau d'huile moteur Page 11

gm
ve

Niveau du liquide de refroidissement Page 11


er

e@
Niveau du liquide de frein (et d'embrayage) Page 12
H

Niveau du liquide lave-glace Page 12

rv
n
no

État et pression des pneus Page 13

he
tig

14
Batterie Page
.
on
on

Systèmes électriques Page 14


n
ig
C

Balais d'essuie-glace Page 15


nt

om
AI

co
ET

l.c
Lubrifiants et liquides Page 16
ve

ai
@

gm
er

Pression de gonflage 16
H

Page

@
n

ve
no

ENTRETIEN

r
tig

he
on

n.
Maintenance et entretien courant
no
C

Modèles essence Page


17
AI

ig
nt
ET

Spécifications de service Page 17


co

Programme d’entretien Page 18


@

ve

Procédures de maintenance Page 22


er

36
Modèles diesel Page
H

Spécifications de service Page 37


n

Programme d'entretien Page 38


no

Procédures de maintenance Page 40


tig
on
C
AI
ET
@

2 RTA N°860 - JUIN 2021


Sommaire

LES RÉPARATIONS ET LA RÉVISION


Moteur et systèmes associés
Procédures de réparation des moteurs essence 1.0 litre (3 cylindres) Page 53

om
Procédures de réparation des moteurs essence 1.2 litre (SACT) Page 75

l.c
Procédures de réparation des moteurs essence de 1.2 litre (DACT) Page 93

ai
Procédures de réparation des moteurs essence de 1.4 litre Page 109

gm
Procédures de réparation des moteurs diesel de 1.6 litre Page 126

e@
Procédures de dépose et de révision des moteurs Page 150
Systèmes de refroidissement, de chauffage et de ventilation Page 167

rv
he
Systèmes de carburant pour moteurs essence Page 185
n.
Systèmes de carburant pour moteurs diesel Page 202
no
Systèmes de contrôle des émissions et d'échappement - moteurs à essence Page 214

om
ig

Systèmes de contrôle des émissions et d'échappement - moteurs diesel Page 224


nt

l.c
Systèmes de démarrage et de recharge Page 233
co

ai
Système d'allumage - moteurs à essence Page 239

gm
ve

Système de préchauffage - moteurs diesel Page 242


er

e@
H

Transmission

rv
n
no

244

he
Embrayage - boîte de vitesses manuelle Page
tig

Embrayage - boîte de vitesses DSG7 Page 250


.
on
on

Boîte de vitesses manuelle Page 254


n
ig
C

Boîte de vitesses robotisée DSG Page 261


nt

om
AI

Arbres de transmission Page 267


co
ET

l.c
Freins et suspensions
ve

ai
@

gm
er

Système de freinage Page 275


H

Suspension et direction Page 294

@
n

ve
no

Carrosserie

r
tig

he
Carrosserie Page 314
on

Electricité carrosserie
n.
Page 340
no
C

Schémas de câblage Page 364


AI

ig
nt
ET

GÉNÉRALITÉS
co
@

Dimensions et poids Page 399


ve

Acheter des pièces détachées Page 400


er

Identification du véhicule Page 401


H

Levage et soutien du véhicule Page 402


n
no

Contrôle technique Page 403


tig

Recherche de pannes Page 407


on

Glossaire des termes techniques Page 416


C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 3


Introduction

Les modèles de Seat Ibiza couverts par ce vitesses manuelle à cinq ou six rapports, ; une criptions qui montrent la fonction des différents
manuel ont été fabriqués entre mai 2008 et juin boîte de vitesses automatique DSG à sept rap- éléments afin que leur disposition puisse être
2017. Communément appelée "Mk 4", elle est ports est également disponible. comprise. Les tâches sont décrites et photogra-
désignée par le type 6J (jusqu'au restylage de Un large éventail d'équipements de série et en phiées dans un ordre clair et progressif.
2016) et le type 6P jusqu'à la fin de la production option est disponible dans la gamme de modèles Les références à la "gauche" et à la "droite"
par Seat. pour répondre à la plupart des goûts, notamment du véhicule s'entendent d'une personne qui
Une grande variété de moteurs ont été installés

om
le freinage ABS, l'antipatinage et la climatisation. se trouve sur le siège du conducteur et qui est
sur la Seat Ibiza, mais ce manuel ne couvre Pour le mécanicien amateur, les modèles Seat tournée vers l'avant.
que les moteurs les plus populaires, à savoir Ibiza sont des véhicules faciles à entretenir et

l.c
Certaines méthodes son décrites pour un véhi-
le moteur 3 cylindres de 1,0 litre, le moteur 4 la plupart des pièces nécessitant une attention cule disposant d’une conduite à droite.

ai
cylindres de 1,2 litre et les moteurs à essence 4 fréquente sont facilement accessibles. Ce manuel n'est pas une reproduction directe

gm
cylindres de 1,4 litre. La couverture des moteurs des données du constructeur automobile, et sa
diesel est limitée au très populaire moteur 1,6 publication ne doit pas être considérée comme
CR. Tous les moteurs sont d'une conception MANUEL DE VOTRE SEAT IBIZA

e@
éprouvée et, à condition qu'un entretien régulier impliquant une quelconque approbation tech-
soit effectué, ils ne risquent pas de causer des Le but de ce manuel est de vous aider à tirer nique par les constructeurs ou les importateurs

rv
problèmes. le meilleur parti de votre véhicule. Elle peut le de véhicules.
faire de plusieurs façons. Il peut aider à décider Nous sommes très fiers de l'exactitude des

he
Les modèles Seat Ibiza sont disponibles en ver-
sion 3 et 5 portes à hayon et en version 5 portes des travaux à effectuer (même s’il est choisi informations fournies dans ce manuel, mais les
break. Cette dernière carrosserie est appelée
n. de les faire exécuter par un garage). Il fournira constructeurs automobiles apportent des modi-
fications et des changements de conception au
no
"ST" par Seat. également des informations sur la maintenance
cours de la production d'un véhicule particulier

om
La suspension avant est totalement indépen- et l'entretien de routine, et donnera une ligne de
ig

dante, les composants étant fixés à un ensemble conduite logique et un diagnostic lorsque des dont ils ne nous informent pas. Les auteurs ou
nt

de sous-cadres ; la suspension arrière est pannes aléatoires se produisent. Cependant, les éditeurs ne peuvent être tenus responsables

l.c
semi-indépendante, avec une poutre de torsion l’utilisation de ce manuel vise à entreprendre des pertes, dommages ou préjudices causés par
co

ai
et des bras oscillants. vous-même le travail. des erreurs ou des omissions dans les informa-

gm
La transmission est assurée par une boîte de Le manuel comporte des dessins et des des- tions fournies.
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

4 RTA N°860 - JUIN 2021


Avertissements et précautions

Travailler sur sa voiture peut être dangereux.


Cette page présente quelques uns des risques
INTOXICATION PAR DES FUMÉES RISQUES PARTICULIERS
OU DES GAZ
et dangers potentiels, dans le but de créer une
attitude consciente de la sécurité. • Les gaz d'échappement sont toxiques ; ils ACIDE FLUORHYDRIQUE
peuvent contenir du monoxyde de carbone, qui
est rapidement fatal s'il est inhalé. Ne jamais • Cet acide extrêmement corrosif se forme
RISQUES GÉNÉRAUX faire tourner le moteur dans un espace confiné lorsque certains types de caoutchouc syn-

om
comme un garage dont les portes sont fermées. thétique, que l'on trouve dans certains joints
• Les vapeurs de carburant sont également toriques, joints d'huile, tuyaux de carburant,
BRÛLURE

l.c
toxiques, tout comme les vapeurs de certains etc. sont exposés à des températures supé-
• Ne pas retirer le bouchon du radiateur ou du solvants de nettoyage et de diluants pour pein- rieures à 4 000 °C. Le caoutchouc se trans-

ai
réservoir d’expansion lorsque le moteur est ture. forme en une substance carbonisée ou collante

gm
chaud contenant l'acide. Une fois formé, l'acide reste
• L'huile moteur, le liquide de transmission ou le dangereux pendant des années. Si elle atteint

e@
liquide de direction assistée peuvent également la peau, il peut être nécessaire d'amputer le
être dangereusement chauds si le moteur a membre concerné.
SUBSTANCES TOXIQUES OU IRRITANTES • Quand on travaille sur un véhicule qui a subi un

rv
tourné récemment.
• Attention aux brûlures du système d'échappe- incendie ou à des composants récupérés d'un

he
• Éviter tout contact de la peau avec l'acide tel véhicule, porter des gants de protection et
ment et de toute partie du moteur. Les disques des batteries et avec tout carburant, fluide ou
et tambours de freins peuvent également être n. les jetez après usage.
lubrifiant, en particulier l'antigel, le liquide hydrau-
extrêmement chauds immédiatement après
no
lique de frein et le carburant diesel. Ne pas les
leur utilisation. LA BATTERIE

om
siphonner par la bouche. Si une telle substance
ig

est avalée ou entre en contact avec les yeux, • Les batteries contiennent de l'acide sulfurique,
nt

consultez un médecin. qui attaque les vêtements, les yeux et la peau.

l.c
ECRASEMENT
• Un contact prolongé avec de l'huile de moteur Faire attention au remplissage ou au transport
co

ai
• En cas de travail sous ou à proximité d’un usagée peut provoquer un cancer de la peau. de la batterie.
véhicule surélevé, il faut toujours utiliser en plus

gm
Porter des gants ou utiliser une crème protectrice • L'hydrogène dégagé par la batterie est haute-
ve

du cric des supports d’essieux ou utiliser des si nécessaire. Changer de vêtements imbibés ment explosif. Ne jamais provoquer d'étincelle
rampes d’accès.
er

e@
d'huile et ne gardez pas de chiffons huileux dans et ne jamais laisser une lumière nue à proximité.
Ne jamais se déplacer sous une voiture qui les poches. Faire attention en branchant et en débranchant
H

n'est soutenue que par un cric. • Le réfrigérant des climatiseurs forme un gaz les chargeurs de batterie ou les câbles de démar-

rv
• Faire attention au desserrage ou au serrage
n

toxique s'il est exposé à une flamme nue (y com- rage.


no

des écrous à couple élevé lorsque le véhicule

he
pris une cigarette). Il peut également provoquer
est à l’arrêt. Le desserrage initial et le serrage des brûlures de la peau au contact.
tig

SACS GONFLABLES
final doivent être effectués avec les roues au sol. .
on
• Les airbags peuvent causer des blessures s’ils
on

FEU se déclenchent accidentellement. Faire attention


ig
C

au démontage du volant et des panneaux de


nt

om
• Le carburant est hautement inflammable ; les AMIANTE garniture de portes. Des instructions spéciales
AI

vapeurs de carburant sont explosives. de stockage peuvent s’appliquer.


co

• La poussière d'amiante peut provoquer


ET

• Ne pas laisser le carburant se déverser sur un

l.c
moteur chaud. des cancers si elle est inhalée ou avalée.
ve

MATÉRIEL D'INJECTION DIESEL

ai
L'amiante peut se trouver dans les joints et
@

• Ne pas fumer ni laisser de lumières nues (y


dans les garnitures de frein et d'embrayage. • Les pompes d’injection diesel fournissent du

gm
er

compris les veilleuses) à proximité d'un véhicule


sur lequel on travaille. Attention également à la Lorsqu'il s'agit de tels composants, il est plus carburant à très haute pression. Faire attention
H

sûr de supposer qu'ils contiennent de l'amiante. en travaillant sur les injecteurs et les tuyaux de

@
création d'étincelles (électriques ou par l'utilisa-
n

tion d'outils). carburant.

ve
no

• Les vapeurs de carburant sont plus lourdes


que l'air, donc ne pas travailler sur le système

r
tig

N'exposer jamais les mains, le visage ou toute autre partie du corps au jet de l'injecteur ;

he
de carburant avec le véhicule au-dessus d'un le carburant peut pénétrer la peau avec des conséquences potentiellement mortelles.
regard de visite.
on

• Une autre cause d’incendie est une surcharge


n.
no
C

électrique ou un court-circuit. Il faut être prudent


lors de la réparation ou de la modification du RAPPELONS...
AI

ig

câblage du véhicule.
nt
ET

• Garder un extincteur à portée de main, d'un


A FAIRE A NE PAS FAIRE
co

type adapté aux incendies de carburant et


@

d'électricité. • Il est conseillé de se protéger les yeux lors- • Ne pas essayer de soulever un élément lourd
ve

qu’on utilise des outils électriques et lors- qui pourrait dépasser les capacités d’un indi-
CHOCS ÉLECTRIQUES qu’on travaille sous le véhicule.
er

• Porter des gants ou utiliser une crème protec- vidu – demander de l’aide.
H

• Les tensions d'allumage HT et des phares au trice pour protéger vos mains si nécessaire. • Ne pas se précipiter pour terminer un travail
xénon peuvent être dangereuses, en particulier • Demander à quelqu’un de vérifier périodique- et ne pas prendre des raccourcis non vérifiés.
n

pour les personnes ayant des problèmes car- ment que tout va bien, lorsque l’on travaille
no

• Ne pas utiliser d’outils mal adaptés qui pour-


diaques ou un stimulateur cardiaque. Ne pas seul sur le véhicule.
travailler sur ou à proximité de ces systèmes raient glisser et causer des blessures.
tig

• Veiller à ce que les vêtements amples et


lorsque le moteur tourne ou que le contact est les cheveux longs ne gênent pas les pièces • Ne pas laisser traîner des outils ou des pièces
on

établi. mécaniques en mouvement. qui pourraient faire trébucher quelqu’un.


• La tension du réseau est également dange- • Enlever les bagues, montres, etc. avant de Ramasser les déversements de pétrole et de
C

reuse. S’assurer que tout équipement fonction- travailler sur le véhicule – en particulier sur le carburant en une seule fois.
AI

nant sur le secteur est correctement mis à la système électrique.


terre. Les points d'alimentation secteur doivent • Veiller à ce que tout équipement de levage ou • Ne pas permettre aux enfants ou aux ani-
ET

être protégés par un disjoncteur à courant diffé- de soulèvement ait une capacité de charge maux de compagnie de jouer dans ou près
rentiel résiduel (DCR). suffisante pour le travail. d’un véhicule sur lequel on travaille.
@

RTA N°860 - JUIN 2021 5


Dépannage

Les pages suivantes sont destinées à aider à faire face aux urgences et aux pannes les plus courantes sur le bord de route. Des informations plus
détaillées sur la recherche de pannes à la fin du manuel, et des informations sur les réparations dans les principaux chapitres.

SI LA VOITURE NE DÉMARRE PAS ET QUE SI LA VOITURE NE DÉMARRE PAS ALORS QUE


LE DÉMARREUR NE TOURNE PAS LE DÉMARREUR TOURNE NORMALEMENT

om
• S'il s'agit d'un modèle avec transmission automatique, s’assure que le • Y a-t-il du carburant dans le réservoir ?
sélecteur est en position P ou N.

l.c
• Y a-t-il de l'humidité sur les composants électriques sous le capot ?
• Ouvrir le capot et s’assurer que les bornes de la batterie sont propres
Couper le contact, puis essuyer toute humidité évidente avec un chiffon

ai
et bien serrées.
sec. Vaporiser un produit aérosol hydrofuge (WD-40 ou équivalent) sur

gm
• Allumez les phares et essayez de démarrer le moteur. Si les phares
deviennent très faibles lors du démarrage, la batterie est probablement à les connecteurs électriques des systèmes d'allumage et de carburant,

e@
plat. Pour se dépanner, il suffit de démarrer en utilisant le véhicule d’une comme ceux qui figurent sur les photos. (Noter que les moteurs diesel
autre personne. ne souffrent généralement pas d'humidité).

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

A Vérifier l'état et la fixation des B Vérifier les fusibles et les liaisons fusibles
n
ig

cosses de la batterie dans la boîte située à côté de la batterie


C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig

C Si possible, vérifier le câblage des bobines


nt
ET

d'allumage (modèle de 1,4 litre illustré)


co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

Vérifier que les connexions électriques sont sûres (avec le contact coupé) et les vaporiser avec D Vérifier que le câblage du
un spray hydrodispersant comme le WD-40 si un problème dû à l'humidité est suspécté. démarreur est bien fixé

6 RTA N°860 - JUIN 2021


Dépannage

DÉMARRAGE RAPIDE
Lorsqu’une voiture est démarrée, obser- • Prener note des précautions particulières impri- Le démarrage rapide évitera des
ver les précautions suivantes : mées sur le boîtier de la batterie. ennuis, mais il est nécessaire de cor-
riger ce qui a fait que la batterie est
• S’assurer que la batterie d'appoint a la même tombée à plat. Il y a trois possibilités :

om
Retirer la clé au cas où le verrouillage tension que celle qui est déchargée dans le 1. La batterie a été vidée par des ten-
central s'enclencherait lorsque les véhicule. tatives répétées de démarrage ou en

l.c
câbles de dépannage sont branchés. laissant les lumières allumées.
• Si la batterie est démarrée à partir de la batte-

ai
2. Le système de charge ne fonctionne
rie d’un autre véhicule, les deux véhicules NE

gm
pas correctement (courroie d'acces-
• Avant de brancher la batterie d'appoint, s’as- DOIVENT PAS se toucher. soires détendue ou cassée, défaut de
surer que le contact est coupé. câblage de l'alternateur ou alternateur

e@
• S’assurer que tous les équipements électriques • S’assurer que la transmission est au point mort lui-même défectueux).
(lumières, chauffage, essuie-glaces, etc.) sont (ou P, dans le cas d'une transmission automa- 3. La batterie elle-même est en défaut

rv
éteints. tique). (électrolyte faible, ou batterie usée).

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
1 Brancher une extrémité du câble 2 Brancher l'autre extrémité du 3 Brancher une extrémité du câble noir à la
on

n
rouge à la borne positive (+) câble rouge à la borne positive borne négative (-) de la batterie d'appoint.
ig
C

de la batterie déchargée. (+) de la batterie d'appoint.


nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

4 Brancher l'autre extrémité du câble


@

noir à une partie métallique appropriée


ve

du moteur du véhicule à démarrer.


er
H

5 Veiller à ce que les câbles de démar-


n
no

rage n'entrent pas en contact avec le


ventilateur, les courroies d’accessoires
tig

ou d'autres pièces mobiles du moteur.


on
C

6 Démarrer le moteur à l'aide de la batterie


AI

d'appoint et le faire tourner au ralenti.


ET

Allumez les feux, le désembueur de


lunette arrière et le moteur du ventilateur
@

de chauffage, puis débrancher les câbles


de démarrage dans l'ordre inverse de la
connexion. Éteindre les lumières, etc.

RTA N°860 - JUIN 2021 7


Dépannage

CHANGEMENT DE ROUE
• Tirer le frein à main et engager la première ou
PRÉPARATION la marche arrière (ou positionner la commande
Ne pas changer de roue dans une de vitesses en position «P» sur les modèles à
situation de risque d’être heurté par un • Lorsqu’une perforation se produit, arrêter le transmission automatique).
autre véhicule. Sur les routes très fré-

om
véhicule dès que possible en toute sécurité. • Caler la roue en diagonale à l’opposé de celle
quentées, essayer de s’arrêter sur une qui doit être remplacée – quelques grosses
aire de repos ou un passage. Se méfier pierres suffiront pour cela.

l.c
• Garer le véhicule sur un sol ferme, si possible,
de la circulation en changeant de roue
et bien à l’écart des autres véhicules.

ai
- il est facile de se laisser distraire par • Si le sol est mou, utiliser un morceau de bois

gm
le travail en cours. plat pour répartir la charge sous le cric.
• Utiliser les feux de détresse si nécessaire. • Le cas échéant, la roue de secours est située
dans le plancher sous la zone de chargement.

e@
• Placer un triangle de signalisation pour avertir Soulevez le couvercle pour accéder à la roue
les autres conducteurs de votre présence. et à la trousse à outils.

rv
he
CHANGER LA ROUE
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
1 La roue de secours et les outils sont rangés 2 Dévisser le dispositif de retenue et retirer 3 Utiliser le crochet métallique pour retirer la
tig

.
on
dans le compartiment à bagages. Sortir le la roue. garniture de roue, le cas échéant. Le cas
on

cric et les outils de changement de roue du échéant, utiliser l'extracteur de la trousse à


n

centre de la roue de secours. outils pour retirer les cache-vis de roue. Sur
ig
C

les modèles équipés de vis de roue antivol,


nt

om
il faudra utiliser une douille spéciale.
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C

4 Desserrer chaque vis de roue d'un demi- 5 Placer le cric en dessous du point renforcé
6 Dévisser les vis de la roue et retirer la roue.
AI

ig

tour (en utilisant l'adaptateur spécial pour sur le seuil (ne pas utilisé le cric à un autre
Placer la roue crevée sous le véhicule, à côté
nt

la vis antivol). endroit que le seuil) et sur un sol ferme, puis


ET

tourner la poignée du cric dans le sens des du cric. Monter la roue de secours et visser
co

aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la roue les vis. Serrer légèrement les vis avec l'em-
@

soit soulevée et ne touche plus le sol. pattement puis abaissez le véhicule au sol.
ve
er

ENFIN...
H
n

• Retirer les cales de roue. Si une roue galette a été installée, des
no

conditions spéciales s'appliquent à


• Vérifier la pression du pneu sur la roue qui son utilisation. Ce type de roue de
tig

vient d'être montée. Si elle est faible ou si vous secours est uniquement destiné à être
n'avez pas de manomètre, rouler lentement
on

utilisé en cas d'urgence, et ne doit pas


jusqu'au garage suivant et gonfler le pneu à la rester en place plus longtemps qu'il ne
C

bonne pression. faut pour faire réparer la roue crevée.


Pendant que la roue temporaire est
AI

• Les vis des roues doivent être desserrés et


utilisée, s’assurer qu'elle est gonflée à
serrés au couple spécifié le plus tôt possible.
ET

7 Serrez fermement les vis de la roue dans la bonne pression, ne pas dépasser 80
• Faire réparer le pneu ou la roue endommagés km/h et éviter les accélérations, les
l'ordre indiqué, puis remettre en place l'en-
@

dès que possible. freinages ou les virages brusques.


joliveur. Remettre la roue crevée dans le
logement de la roue de secours.

8 RTA N°860 - JUIN 2021


Dépannage

IDENTIFIER LES FUITES


Des flaques d’eau sur le sol du garage ou sur la
route, ou une humidité évidente sous le capot ou
sous la voiture, suggèrent une fuite qui doit être La plupart des huiles et fluides auto- L’odeur d’un liquide qui s’échappe de
examinée. Il peut parfois être difficile de déter- mobiles sont toxiques. Laver sur la la voiture peut fournir un indice sur ce
miner l’origine de la fuite, surtout si le moteur peau et enlever les vêtements conta- qui fuit. Certains fluides sont de cou-

om
est équipé d’une protection inférieure. Les fuites minés sans délai. leur particulière. Il peut être utile de
d’huile ou de liquide peuvent également être retirer la protection inférieure du

l.c
soufflées vers l’arrière par le passage de l’air moteur, de nettoyer soigneusement la
voiture et de la garer au-dessus d’un

ai
sous la voiture, donnant une fausse impression
de l’endroit où se situe le problème. papier propre pendant la nuit pour

gm
aider à localiser la source de la fuite.
HUILE DE CARTER HUILE DU FILTRE Ne pas oublier que certaines fuites ne

e@
peuvent se produire que lorsque le
moteur est en marche.

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve

L'huile moteur peut s'écouler par ...ou de la base du filtre à huile.


er

e@
le bouchon de vidange...
H

HUILE POUR BOÎTE DE VITESSES LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LIQUIDE DE FREIN

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

L'huile de boîte de vitesses peut s'échapper Les fuites de liquide de refroidis- Une fuite se produisant au niveau d'une roue

@
des joints d'étanchéité situés aux extrémités sement laissent souvent un dé- est presque certainement du liquide de frein.
n

ve
intérieures des arbres de transmission. pôt cristallin comme celui-ci.
no

r
tig

REMORQUAGE
he
on

n.
no
Lorsque tout le reste échoue, il est possible de se de 50 km. En cas de doute, ne pas remorquer car Le conducteur de la voiture remorquée doit main-
C

faire remorquer, ou bien d’e dépanner quelqu'un cela pourrait endommager la transmission. tenir le câble de remorquage tendu en perma-
AI

ig

d'autre. Le remorquage longue distance ne doit Noter qu’une pression plus forte que d’habitude nence pour éviter tout arrachage.
être effectuée que par un garage ou un service
nt

sur la pédale sera nécessaire pour actionner les Vérifier que les deux conducteurs connaissent
ET

de dépannage. Pour les distances plus courtes, le freins, puisque le servofrein ne fonctionne que l’itinéraire avant de partir.
co

remorquage par une autre voiture est assez facile, lorsque le moteur est en marche. Ne rouler qu’à une vitesse modérée et réduire la
@

mais respecter les points suivants : Comme la direction assistée ne sera pas opéra- distance de remorquage au minimum. Conduire en
ve

Utiliser une barre de remorquage appropriée - elles tionnelle, un effort de direction plus important que douceur et prévoir suffisamment de temps pour
ne sont pas chers. Le véhicule remorqué doit d'habitude sera nécessaire. ralentir aux carrefours.
er

allumer ses feux de détresse.


H

Lorsque le véhicule est remorqué, toujours mettre


la clé de contact en position « on », de sorte que
n

le verrou de direction soit déverrouillé et que les


no

clignotants et les feux de stop fonctionnent.


tig

Ne fixer la barre de remorquage qu'aux anneaux


de remorquage prévus à cet effet. L'anneau de
on

remorquage avant est situé dans la trousse à


outils et est vissé derrière la bouche d'aération/
C

couvercle sur le côté droit du pare-chocs avant


(voir illustrations). A l’arrière, l’anneau de remor-
AI

quage est directement fixé à la caisse, sur le côté


ET

droit.
Avant d'être remorqué, relâcher le frein à main
@

et sélectionner le véhicule au point mort. Sur les Ouvrir le couvercle avec le tournevis de la trousse ...et visser l'œil de remorquage. Serrer à fond
modèles à transmission automatique, ne pas
dépasser 50 km/h et ne pas remorquer sur plus à outils.. avec la clé de roue.

RTA N°860 - JUIN 2021 9


Contrôles hebdomadaires

INTRODUCTION
Il existe des contrôles très simples qui ne usure prématurée, mais pourrait aussi vous pas correctement. La vérification régulière du
prennent que quelques minutes à effectuer, sauver la vie. niveau de remplissage permet de prévenir ce
mais qui pourraient vous épargner beaucoup • De nombreuses pannes sont causées par des genre de problème.
de désagréments et de dépenses. problèmes électriques. Les défaillances liées • Si les niveaux d'huile ou de liquide de refroi-

om
Ces contrôles ne requièrent pas de grandes aux batteries sont particulièrement fréquentes, dissement sont bas, le coût de réparation des
compétences ou d'outils spéciaux, et le peu et un contrôle rapide et régulier permet souvent dommages causés au moteur sera bien plus

l.c
de temps qu'ils prennent pour être effectués d'éviter la majorité d'entre elles. élevé que celui de la réparation de la fuite, par
pourrait s'avérer très bien utilisé, par exemple : • Si votre voiture présente une fuite de liquide exemple.

ai
• Garder un œil sur l'état et la pression des pneus de frein, la première fois que cela se produit

gm
ne permettra pas seulement d'empêcher leur peut indiquer que vos freins ne fonctionnent

e@
POINTS DE CONTRÔLE SOUS LE CAPOT

rv
he
n.
no

om
ig
nt

1.0 TSI ESSENCE

l.c
co

ai
Vue d’un véicule avec conduite à droite

gm
ve

A. Jauge de niveau d'huile moteur


er

e@
B. Bouchon de remplissage d'huile moteur
H

C. Vase d'expansion du liquide


de refroidissement

rv
n

D. Réservoir de liquide de frein


no

he
(et d'embrayage)
E. Réservoir de liquide de direction
tig

.
on
assistée (le cas échéant)
on

F. Réservoir de liquide lave-glace


n
(sur le côté gauche, près de la batterie,
ig
C

sur les anciens modèles)


nt

om
G. Batterie
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

1.6 DIESEL
co
@

Vue d’un véicule avec conduite à droite


ve
er

A. Jauge de niveau d'huile moteur


H

B. Bouchon de remplissage d'huile moteur


C. Vase d'expansion du liquide
n

de refroidissement
no

D. Réservoir de liquide de frein


(et d'embrayage)
tig

E. Réservoir de liquide de direction assistée


on

F. Réservoir de liquide lave-glace


G. Batterie
C
AI
ET
@

10 RTA N°860 - JUIN 2021


Contrôles hebdomadaires

NIVEAU D'HUILE MOTEUR

AVANT DE COMMENCER
• Veiller à ce que la voiture soit au niveau du sol.

om
• Vérifier le niveau d'huile avant de conduire la

l.c
voiture, ou au moins 5 minutes après que le

ai
moteur a été arrêté.

gm
1 La jauge est souvent de couleur vive 2 Noter le niveau d’huile à l'extrémité de la

e@
pour faciliter l'identification (voir Points de jauge, qui doit se situer entre la marque
LE BON PÉTROLE contrôle sous le capot pour l'emplacement supérieure (MAX) et inférieure (MIN).
exact selon le modèle). Retirer la jauge,

rv
Les moteurs modernes exigent beaucoup de leur puis utiliser un chiffon propre ou un essuie-

he
huile. Il est très important d'utiliser la bonne huile tout pour en essuyer l'huile. Insérer la jauge Il y a différentes jauges utilisées, selon
(voir Lubrifiants et fluides). n. propre dans le tube jusqu'à la butée, puis la le moteur. Celui qui est montré provient
retirer à nouveau.
no
du moteur à essence de 1,0 litre.

om
ig
nt

l.c
ENTRETIEN DES VOITURES
co

ai
• Si de l’huile doit être ajoutée fréquemment, il

gm
ve

faut vérifier s’il n’y a pas de fuites d’huile. Pla-


cer du papier propre sous la voiture pendant
er

e@
la nuit, et vérifier s’il y a des taches le matin.
H

S’il n’y a pas de fuites, il se peut que le moteur

rv
brûle de l’huile.
n
no

he
• Maintenir toujours le niveau entre les marques
tig

de la jauge supérieure et inférieure. Si le niveau


.
on
est trop bas, le moteur peut être gravement
on

endommagé. Le joint d'étanchéité peut se 3 L'huile est ajoutée par l'ouverture du bou- 4 Afin d’éviter d’en mettre à côté, il est pos-
n

chon de remplissage. Dévisser le bouchon. sible d'utiliser un entonnoir. Ajouter l'huile


ig

rompre si le moteur est trop rempli en ajoutant


C

trop d'huile. lentement, en vérifiant fréquemment le


nt

om
AI

niveau sur la jauge. Éviter le surremplissage


co

(voir Entretien de la voiture). Si nécessaire,


ET

l.c
placer des chiffons en tissu autour de l'ou-
ve

verture du bouchon de remplissage avant

ai
@

de faire l'appoint.

gm
er

NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT


H

@
n

ve
no

ENTRETIEN DES VOITURES

r
tig

he
Ne pas essayer de retirer le bouchon
de pression du vase d'expansion • L’ajout régulier de liquide de refroidissement ne • Il est important que le liquide de refroidissement
on

lorsque le moteur est chaud, car le devrait pas être nécessaire. Si un remplissage n.
soit utilisé dans le système de refroidissement
fréquent est nécessaire, il est probable qu’il tout au long de l’année, et pas seulement pen-
no
risque de brûlure est très grand. Ne
C

pas laisser traîner des récipients de y ait une fuite. Vérifier que le radiateur, tous dant les mois d’hiver. Ne pas faire l’appoint
AI

ig

liquide de refroidissement ouverts, car les tuyaux et les joints ne présentent pas de avec de l’eau seule, car l’antigel sera trop dilué.
taches ou de traces d’humidité, et les corriger
nt

il est toxique.
ET

si nécessaire.
co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI

1 Le niveau du liquide de refroidissement varie 2 Si un remplissage est nécessaire, attendre 3 Ajouter du liquide de refroidissement spé-
ET

en fonction de la température du moteur. que le moteur soit froid. Dévisser lentement cifié (voir Lubrifiants et fluides) dans le vase
Lorsque le moteur est froid, le niveau de le bouchon pour libérer la pression présente d'expansion jusqu'à ce que le niveau du
@

liquide de refroidissement doit se situer entre dans le système de refroidissement, puis liquide de refroidissement soit à mi-chemin
les repères MIN et MAX. retirez le bouchon. entre les marques de niveau. Remettre le
bouchon en place et bien le serrer.

RTA N°860 - JUIN 2021 11


Contrôles hebdomadaires

NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN (ET D'EMBRAYAGE)

Sur les modèles à transmission manuelle, le réservoir de liquide alimente également le maître-cylindre d'embrayage en liquide.

om
l.c
Le liquide de frein peut blesser les

ai
yeux et endommager les surfaces

gm
peintes, il faut par conséquent faire
preuve d’une extrême prudence

e@
lorsque ce dernier est manipulé ou
versé.

rv
he
n.
no
Ne pas utiliser de liquide qui est resté 1 Les marques MIN et MAX sont indiquées 2 Si un appoint est nécessaire, il faut d'abord

om
ouvert pendant un certain temps, car sur le réservoir. Le niveau du liquide doit être nettoyer la zone autour du bouchon de rem-
ig

il absorbe l’humidité de l’air, ce qui maintenu en permanence entre les repères. plissage pour éviter que la saleté ne pénètre
nt

l.c
peut entraîner une dangereuse perte Noter que le niveau baissera naturellement dans le système hydraulique.
co

d’efficacité du freinage. au fur et à mesure de l'usure des garnitures

ai
de freins, mais ne doit jamais descendre en

gm
ve

dessous du repère MIN.


er

e@
AVANT DE COMMENCER
H

rv
n

• Veiller à ce que la voiture soit au niveau du sol.


no

he
• La propreté est très importante pour le système
tig

de freinage, alors prendre soin de nettoyer .


on
autour du bouchon du réservoir avant de faire
on

n
le plein. N'utiliser que du liquide de frein propre.
ig
C

nt

om
AI

LA SÉCURITÉ AVANT TOUT !


co
ET

l.c
• Si le réservoir doit être rempli à plusieurs
ve

ai
@

reprises, cela indique une fuite de liquide

gm
er

quelque part dans le système, qui doit être 3 Dévisser et retirer le bouchon du réservoir. 4 Ajouter soigneusement le fluide, en prenant
examinée immédiatement. soin de ne pas le renverser sur les compo-
H

@
sants environnants (un entonnoir peut aider).
n

• En cas de soupçon de fuite, la voiture ne doit Utiliser uniquement le fluide spécifié (voir

ve
no

pas être conduite tant que le système de frei- Lubrifiants et fluides) ; le mélange de diffé-
nage n'a pas été vérifié. Ne jamais prendre de rents types peut endommager le système.

r
tig

he
risques en ce qui concerne les freins. Une fois l'opération terminée, remettre le
on

bouchon en place et essuyer tout liquide


n.
renversé.
no
C

NIVEAU DU LIQUIDE LAVE-GLACE


AI

ig
nt
ET

co

• Les additifs pour lave-glace permettent non


@

seulement de garder le pare-brise propre par


ve

mauvais temps, mais ils empêchent également


le système de lavage de geler par temps froid.
er

Ne pas faire l'appoint avec de l'eau ordinaire,


H

car le produit de lavage se diluera et gèlera par


temps froid.
n
no
tig

N'utiliser en aucun cas de l'antigel


on

pour le liquide de refroidissement du


C

moteur dans le système de lavage de


l'écran - cela pourrait endommager la
AI

peinture. 1 Le réservoir de liquide lave-glace est situé 2 Lors du remplissage du réservoir, un additif
ET

soit sur le côté avant droit du comparti- de lavage écran doit être ajouté dans les
ment moteur (près du phare), soit sur le quantités recommandées sur la bouteille.
@

côté gauche, derrière la batterie. Tirer sur


le bouchon de remplissage pour le libérer
du réservoir.

12 RTA N°860 - JUIN 2021


Contrôles hebdomadaires

ÉTAT ET PRESSION DES PNEUS


Il est très important que les pneus soient en bon révèle que le pneu a été crevé, replacer le clou Les pneus neufs doivent être équilibrés lors de leur
état, et à la bonne pression - une défaillance de de manière à ce que son point de pénétration soit montage, mais il peut s'avérer nécessaire de les
pneu à n'importe quelle vitesse est très dangereuse. marqué. Changer ensuite immédiatement la roue rééquilibrer au fur et à mesure de leur usure ou si
L'usure des pneus est influencée par le style de et faire réparer le pneu par un revendeur de pneus. les masses d'équilibrage fixées sur la jante tombent.

om
conduite : un freinage et une accélération brusques, Vérifier régulièrement que les pneus ne présentent Les pneus non équilibrés s'useront plus rapide-
ou des virages rapides, entraînent une usure plus pas de dommages sous forme de coupures ou de ment, tout comme les éléments de direction et de

l.c
rapide des pneus. En règle générale, les pneus avant bosses, en particulier sur les flancs. Enlever périodi- suspension. Le déséquilibre des roues est normale-
s'usent plus vite que les pneus arrière. L'échange quement les roues et nettoyer toute saleté ou boue ment signifié par des vibrations, en particulier à une

ai
des pneus de l'avant vers l'arrière ("rotation" des des surfaces intérieures et extérieures. Examiner certaine vitesse (généralement autour de 80 km/h).

gm
pneus) peut entraîner une usure plus uniforme. les jantes pour détecter les signes de rouille, de Si cette vibration n'est ressentie qu'au niveau de la
Cependant, si cette méthode est totalement effi- corrosion ou d'autres dommages. Les roues en direction, il est probable que seules les roues avant

e@
cace, vous pourriez avoir à payer le remplacement alliage léger sont facilement endommagées par le doivent être équilibrées. Si, toutefois, la vibration
des quatre pneus en même temps ! "trottoir" lors du stationnement ; les roues en acier est ressentie dans toute la voiture, les roues arrière
Enlever les clous ou les pierres incrustés dans la peuvent également être cabossées ou déformées. pourraient être déséquilibrées. L'équilibrage des

rv
bande de roulement avant qu'ils ne pénètrent dans Une nouvelle roue est très souvent le seul moyen de roues doit être effectué par un marchand de pneus

he
le pneu pour le dégonfler. Si le retrait d'un clou surmonter des dommages importants. ou un garage.
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
1 PROFONDEUR DE LA 2 PROFONDEUR DE LA 3 VÉRIFICATION DE LA
tig

.
on
BANDE DE ROULEMENT BANDE DE ROULEMENT - PRESSION DES PNEUS
on

- CONTRÔLE VISUEL VÉRIFICATION MANUELLE


n

Vérifier régulièrement la pression des pneus à


ig
C

Les pneus d'origine sont dotés de bandes de L'usure de la bande de roulement peut égale- froid. Ne pas régler la pression des pneus immé-
nt

om
diatement après l'utilisation du véhicule, sous
AI

sécurité contre l'usure de la bande de roulement ment être surveillée à l'aide d'un dispositif simple
co

(B), qui apparaissent lorsque la profondeur de la et peu coûteux appelé jauge d'indication de la peine d'obtenir un réglage inexact.
ET

l.c
bande de roulement atteint environ 1,6 mm. Les profondeur de la bande de roulement.
ve

positions des bandes sont indiquées par une

ai
@

marque triangulaire sur le flanc du pneu (A).

gm
er
H

CONTROLE DE L’ETAT D’USURE DES PNEUS

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er

USURE DE L'ÉPAULE USURE DU CENTRE USURE INÉGALE


H

Sous-gonflage (usure des deux côtés) Surgonflage Les pneus avant peuvent s'user de manière
n

Le sous-gonflage entraîne une surchauffe du Le surgonflage entraîne une usure rapide inégale en raison d'un mauvais alignement des
no

pneu, car celui-ci fléchit trop et la bande de de la partie centrale de la bande de rou- roues. La plupart des revendeurs de pneus et des
roulement ne s'adapte pas correctement à la lement du pneu, ainsi qu'une réduc-
tig

surface de la route. Cela entraînera une perte garages peuvent vérifier et ajuster le parallélisme
tion de l'adhérence, une conduite plus des roues pour une somme modique.
d'adhérence et une usure excessive, sans parler
on

dure et le risque de dommages dus aux


du danger de défaillance soudaine du pneu due chocs dans l'enveloppe du pneu. Mauvaise carrosserie ou chasse
C

à l'accumulation de chaleur. Vérifier et ajuster les pressions Réparer ou renouveler les pièces de suspension
Vérifier et ajuster les pressions Dysfonctionnement de la suspension
AI

Mauvais carrossage des roues (usure d'un Réparer ou renouveler les pièces de suspension
ET

côté) Si vous devez parfois gonfler les pneus de votre


Réparation ou renouvellement voiture aux pressions plus élevées spécifiées Roue déséquilibrée
@

des pièces de suspension pour la charge maximale ou la vitesse élevée Équilibrer les pneus
Les coups durs soutenue, n'oubliez pas de réduire les pressions Mauvais réglage du parallélisme
Réduire la vitesse ! à la normale par la suite. Ajuster l'alignement des roues avant

RTA N°860 - JUIN 2021 13


Contrôles hebdomadaires

BATTERIE

Avant d'effectuer tout travail sur la


batterie du véhicule, lire les précau-

om
tions indiquées dans la section "La
sécurité avant tout" au début de ce

l.c
manuel.

ai
gm
• S’assurer que le support de la batterie est en
bon état et que la cosse est bien serrée. La cor-
rosion sur le plateau, les cosses et la batterie

e@
elle-même peut être éliminée avec une solution 1 La batterie est située dans le coin avant 2 Vérifier le serrage des cosses de la batterie
d'eau et de bicarbonate de soude. Rincer soi- gauche du compartiment moteur. Retirer pour s’assurer que les connexions élec-

rv
gneusement à l'eau toutes les zones nettoyées. les couvercles, pour accéder aux bornes triques sont bonnes, et vérifier si les câbles

he
Toute pièce métallique endommagée par la de la batterie. électriques ne sont pas endommagés.
corrosion doit être recouverte d'un apprêt à n.
base de zinc, puis peinte.
no

om
• Périodiquement (environ tous les trois mois),
ig

vérifier l'état de charge de la batterie comme


nt

l.c
décrit au chapitre 5A, section 2.
co

ai
• Si la batterie est déchargée et qu’il faut démar-

gm
ve

rer la véhicule, consultez la rubrique Dépan-


nage.
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

3 Si la corrosion (dépôts blancs et pelucheux) 4 ... ainsi que les cosses de la batterie.
.
on
est évidente, retirer les câbles des bornes
on

de la batterie, les nettoyer avec une petite


n

brosse métallique, puis les remettre en


ig
C

place. Les magasins d'automobiles vendent


nt

om
Ne pas mettre de grisse sur les
AI

un outil pour nettoyer les bornes... bornes de la batterie.


co
ET

l.c
ve

ai
@

SYSTÈMES ÉLECTRIQUES

gm
er
H

@
n

• Vérifier toutes les lumières extérieures et le klaxon. Se reporter au chapitre 12 pour plus de détails Si les feux de stop et clignotants

ve
no

si l'un des circuits s'avère inopérant. doivent être contrôlé seul, reculer vers
• Vérifier visuellement tous les connecteurs de câblage, faisceaux et verrous ; contrôler également un mur ou une porte de garage et faire

r
tig

he
les signes de frottements ou de dommages. fonctionner les lumières. La lumière
réfléchie devrait montrer si elles fonc-
on

n.
tionnent correctement.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on

1 Si un feu de position, un feu de stop, un feu 2 Si plus d'un éclairagee est défectueux, il 3 D'autres fusibles à usage intensif et des
C

de clignotant ou un feu de croisement, il est est probable qu'un fusible a grillé ou qu'il y liaisons fusibles se trouvent dans la boîte
probable qu'une ampoule a grillé et devra a un défaut dans le circuit. Les principaux à fusibles située à côté de la batterie. Ins-
AI

être remplacée. Voir le chapitre 12 pour plus fusibles se trouvent dans la boîte à fusibles taller toujours un nouveau fusible du même
ET

de détails. Si les deux feux de stop sont sous un couvercle à l'extrémité gauche du calibre, disponible dans les magasins d'ac-
défaillants, il est possible que le contacteur tableau de bord. Dégrafer la garniture. Pour cessoires automobiles. Il est important de
@

des feux de stop actionné par la pédale de renouveler un fusible grillé, il faut le retirer de trouver la raison pour laquelle le fusible a
frein soit défaillant. Pour plus de détails, voir son emplacement dans la boîte à fusibles, à grillé (voir Recherche de défauts électriques
le chapitre 9. l'aide de la pince en plastique fournie. au chapitre 12).

14 RTA N°860 - JUIN 2021


Contrôles hebdomadaires

BALAIS D'ESSUIE-GLACE

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no
1 Vérifier l'état des balais d'essuie-glace : s'ils 2 Pour retirer un balai d'essuie-glace, mettre le

om
sont fissurés ou présentent des signes de contact, puis coupez le contact, et appuyer
ig

détérioration, ou si la surface balayée est une fois sur la commande de l'interrup-


nt

rayé, les remplacer. Pour une vision maxi- teur d'essuie-glace. Cela place les balais

l.c
male, les balais d'essuie-glace doivent être en position de "service". Soulever l'es-
co

ai
renouvelés chaque année. suie-glace du pare-brise et appuyer sur le

gm
clip de fixation ..
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er

3 ... faire glisser le balai vers le haut à partir 4 Le balai d'essuie-glace arrière est retiré de la
H

de l'extrémité du bras d'essuie-glace, en même manière que les balais d'essuie-glace

@
prenant soin de ne pas laisser le bras d'es- avant.
n

suie-glace revenir en arrière et endommager

ve
no

le pare-brise. Monter le nouvel essuie-glace,

r
en le poussant sur le bras jusqu’à ce que la
tig

he
languette de retenue s’enclenche. Remettre
on

les balais en position de parc en appuyant n.


à nouveau sur le levier de l'interrupteur des
no
C

essuie-glaces.
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 15


Contrôles hebdomadaires

LUBRIFIANTS ET FLUIDES

L'utilisation de lubrifiants et de fluides qui ne répondent pas aux normes Seat/VW peut invalider la garantie

om
MOTEUR (ESSENCE) :

l.c
Intervalle de service standard (distance/temps) ��������������������������� VW 502 00 ou VW 504 00

ai
Intervalle de service LongLife (variable) ���������������������������������������� Huile moteur VW LongLife VW 504 00

gm
e@
MOTEUR (DIESEL) :
Moteurs sans filtre à particules ����������������������������������������������������� VW 505 01, VW506 01 ou VW 507 00

rv
Moteurs avec filtre à particules ����������������������������������������������������� VW 507 00

he
Système de refroidissement ���������������������������������������������������� Additif VW conforme à la spécification TL-VW 774 G - antigel et
n.
protection contre la corrosion
no

om
Boîte de vitesses manuelle ������������������������������������������������������ Huile synthétique pour engrenages VW G50, viscosité SAE
ig
nt

75W/90 - G 052 512 A2

l.c
co

Boîte de vitesses automatique (DSG) ������������������������������������� G 052 145

ai
gm
ve

Système de freinage ���������������������������������������������������������������� Fluide hydraulique selon DOT 4 VW 501 14 (référence B 000 750)
er

e@
Fluide pour direction assistée ������������������������������������������������� Huile hydraulique - Pentosine CHF 11S / N 052 146 00 / TL 52
H

146 ou Pentosine CHF 202 / N 052 146 01 / TL 52 146

rv
n
no

he
PRESSION DES PNEUS
tig

.
on
on

n
ig
C

Les pressions de pneus recommandées pour chaque véhicule sont indiquées sur un autocollant apposé à l'arrière de la trappe de remplis-
nt

om
AI

sage de carburant (voir illustration). Les pressions indiquées concernent les pneus d'origine - les pressions recommandées peuvent varier
co

si une autre marque ou un autre type de pneu est monté ; vérifier auprès du fabricant ou du fournisseur de pneus pour connaître les dernières
ET

l.c
recommandations. Les pressions suivantes sont typiques.
ve

ai
@

gm
er
H

Tous les modèles Front Arrière

@
n

Charge normale ��������������������������������������������������������������������������� 2.0 bar 2.2 bar

ve
no

Pleine charge ������������������������������������������������������������������������������������ 2.2 bar 2.8 bar

r
tig

he
Une roue de secours pour gagner de l'espace �������������������������������� 4.2 bar
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

Étiquette de pression des pneus sur la face intérieure du volet de carburant

16 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

Chapitre 1 Partie A
Entretien et maintenance de routine -
modèles à essence

om
l.c
ai
gm
SOMMAIRE

e@
1. Spécifications d’entretien - modèles à essence.............................17 17. Contrôle du soubassement...........................................................27
2. Programme d’entretien - modèles à essence.................................18 18. Contrôle des arbres de transmission............................................27

rv
3. Emplacement des composants - modèles à essence....................20 19. Contrôle de la direction et de la suspension.................................27

he
4. Introduction.....................................................................................22 20. Contrôle de la batterie...................................................................28
n.
5. Entretien régulier.............................................................................22 21. Lubrification des charnières et des serrures.................................28
no
6. Remplacement de l’huile moteur et du filtre - modèles à essence...23 22. Contrôle de l'unité d'airbag...........................................................28

om
7. Contrôle des plaquettes et des garnitures de frein ........................24 23. Contrôle des lave-glaces...............................................................28
ig

8. Réinitialisation de l’affichage de l’intervalle d’entretien..................24 24. Auto-diagnostic de la gestion moteur,


nt

l.c
9. Contrôle du système d’échappement.............................................25 lecture des codes défauts...................................................................28
co

10. Contrôle des fuites........................................................................25 25. Essai routier et contrôle des émissions de gaz d'échappement...28

ai
11. Contrôle de la courroie d’accessoires...........................................25 26. Remplacement du filtre à air - modèles essence..........................29

gm
ve

12. Contrôle de l’antigel......................................................................25 27. Remplacement des bougies d'allumage.......................................31


13. Contrôle du circuit hydraulique de freinage..................................26
er

28. Remplacement de la courroie d’accessoires................................32

e@
14. Réglage du faisceau des phares...................................................26 29. Contrôle du niveau du liquide de la direction assistée..................33
H

15. Remplacement du filtre à pollen....................................................26 30. Remplacement de la courroie de distribution et du tendeur ........34

rv
n

16. Contrôle du niveau d’huile de la boîte de vitesses manuelle - 31. Remplacement du liquide de frein (et d’embrayage)....................34
no

he
modèles à essence..............................................................................26 32. Remplacement du liquide de refroidissement...............................34
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

1. SPÉCIFICATIONS D'ENTRETIEN - MODÈLES À ESSENCE

gm
er
H

Lubrifiants et fluides Voir la fin des Contrôles hebdomadaires à la page 0-16

@
n

ve
no

CODES MOTEUR *

r
Moteur 1.0 litre :
tig

he
MPI ������������������������������������������������������������������������������������������� CHYB
on

TSI ������������������������������������������������������������������������������������������� CHZC et CHZB n.


Moteur TSI 1.2 litre :
no
C

SACT (Simple Arbre à Cames en Tête) ����������������������������������������� CBZB


AI

DACT (Double Arbre à Cames en Tête) ���������������������������������������� CJZD et CJZC


ig

Moteur MPI 1.4 litre ������������������������������������������������������������������������� CGGB et BXW


nt
ET

*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code moteur.
co
@

CAPACITÉS
ve

HUILE MOTEUR - Y COMPRIS LE FILTRE (APPROXIMATIF) :


er
H

Moteur 1.0 litre (CHYB) �������������������������������������������������������������������� 3,4 litres


Moteur 1.0 litre (CHZB et CHZC) ����������������������������������������������������� 4,0 litres
n

Moteur 1.2 litre (CBZB) :


no

Jusqu'en 05/2011 ������������������������������������������������������������������������� 3,6 litres


tig

À partir de 06/2011 ����������������������������������������������������������������������� 3,9 litres


Moteur 1.2 litre (CJZD et CJZC) ������������������������������������������������������� 4,0 litres
on

Moteur 1.4 litre ��������������������������������������������������������������������������������� 3,2 litres


C

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT :
AI

Moteur 1.0 litre (CHYB) �������������������������������������������������������������������� Non disponible


Moteur 1.0 litre (CHZC et CHZB) ����������������������������������������������������� 8,0 litre
ET

Moteur 1.2 et 1.4 litre ���������������������������������������������������������������������� 5,6 litres


@

RTA N°860 - JUIN 2021 17


Maintenance et entretien courant

TRANSMISSION
Boîte de vitesses manuelle (type) :
0CF ������������������������������������������������������������������������������������������� 1,1 litre
02Q/0DQ ��������������������������������������������������������������������������������������� 2,2 litres
02U ������������������������������������������������������������������������������������������� 2,1 litres
02T ������������������������������������������������������������������������������������������� 2,0 litres

om
Réservoir de carburant (approximatif) ���������������������������������������������� 45 litres

l.c
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

ai
Mélange d'antigel :

gm
40% d'antigel �������������������������������������������������������������������������������� Protection jusqu'à -25°C
50% d'antigel �������������������������������������������������������������������������������� Protection jusqu'à -35°C

e@
rv
Consulter le fabricant d'antigel pour connaître les dernières recommandations.

he
n.
no
SYSTÈME D'ALLUMAGE

om
Bougies d'allumage : ����������������������������������������������������������������������� Type Écartement des électrodes*
ig

Moteur 1.0 litre ������������������������������������������������������������������������������ NGK PKER7A8EGS 0,95 à 1,05 mm


nt

l.c
Moteur 1.2 litre (CBZB) ����������������������������������������������������������������� NGK 1ZFR6P7 0,7 à 0,8 mm
co

Moteur 1.2 litre (CJZD et CJZC) ��������������������������������������������������� NGK PKER7A8EGS 0,7 à 0,8 mm

ai
Moteur 1.4 litre ������������������������������������������������������������������������������ NGK ZFR6T-11G 0,9 mm

gm
ve

* Toutes les bougies d'allumage sont fournies préréglées. Aucune tentative ne doit être faite pour ajuster l'écartement
er

e@
FREINS
H

Épaisseur minimale des plaquettes/segments de frein : ����������������� Plaquettes avant Plaquettes / segments arrière

rv
n

Y compris la plaque d'appui ��������������������������������������������������������� 14,0 mm 11,5 mm / 5,4mm


no

he
Garniture uniquement ������������������������������������������������������������������ 2,0 mm 2,0 mm / 1,5 mm
tig

.
on
COUPLES DE SERRAGE (N.m)
on

n
Boîte de vitesses manuelle 02T :
ig
C

Bouchons de remplissage/niveau et de vidange :


nt

om
Empreinte à cannelures multiples ��������������������������������������������� 25
AI

Empreinte 6 pans (clé Allen) ������������������������������������������������������ 32


co
ET

l.c
Couvercle du boîtier du filtre à huile ������������������������������������������������ 25
Filtre à huile (cartouche vissée) �������������������������������������������������������� 20
ve

ai
@

Vis de roue ���������������������������������������������������������������������������������������� 120

gm
er

Bougies d'allumage :
Moteur 1.0 litre (CHYB) ����������������������������������������������������������������� 22
H

@
Moteur 1.0 litre (CHZB et CHZC) �������������������������������������������������� 25
n

Moteur 1.2 litre (CBZB) ����������������������������������������������������������������� 25

ve
no

Moteur 1.2 litre (CJZD et CJZC) ��������������������������������������������������� 22


Moteur 1.4 litre ������������������������������������������������������������������������������ 30

r
tig

he
Bouchon de vidange moteur ������������������������������������������������������������ 30
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er

un entretien fréquent, car il permet d'améliorer PROGRAMME D’ENTRETIEN


H

2. PROGRAMME D'ENTRETIEN - l'efficacité, les performances et la valeur de VARIABLE


n

MODÈLES À ESSENCE revente de votre voiture.


no

Lorsque le véhicule est neuf, il doit être entretenu Tous les modèles Seat sont équipés d'un indi-
cateur d'intervalle d'entretien dans le combiné
tig

PROGRAMME D'ENTRETIEN FIXE par le service après-vente d'un concessionnaire


(ou par un autre atelier reconnu par le construc- d’instruments. Chaque fois que le moteur est
on

Les intervalles d'entretien indiqués dans ce teur du véhicule comme fournissant le même démarré, l’afficheur s'allume pendant environ
manuel sont fournis en supposant que c'est 20 secondes avec les informations d’entretien.
C

niveau de service) afin de préserver la garantie.


vous, et non le concessionnaire, qui effectuer les Avec l'affichage standard à intervalles fixes, les
Le constructeur du véhicule peut rejeter les
AI

travaux. Ce sont les intervalles minimums que intervalles d’entretien sont conformes à des
demandes de garantie si vous ne pouvez pas distances et des périodes spécifiques. Avec
ET

nous recommandons pour les voitures que nous


conduisons quotidiennement. Si vous souhaitez prouver que l'entretien a été effectué conformé- l'affichage LongLife, l'intervalle d’entretien est
ment aux spécifications, en utilisant uniquement
@

maintenir votre voiture en parfait état en perma- variable. Une fois l'intervalle d’entretien atteint,
nence, vous pouvez effectuer certaines de ces des pièces d'origine ou des pièces certifiées de l'écran affiche en clignotant "OIL service" pour
procédures plus souvent. Nous encourageons qualité équivalente. un service de vidange d'huile ou "INSP service"

18 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

pour un service d'inspection. Lubrifiants et fluides).


Pour les modèles utilisant le programme Après avoir effectué un entretien, les techniciens
LongLife, l'apparition de l'un ou l'autre rappel de Seat utilisent également un outil diagnos-
Les modèles équipés du système d'in- tic pour réinitialiser l'affichage de l'entretien à
d'entretien sur l’afficheur dépendra de la manière tervalle d'entretien variable sont dotés
dont la voiture est utilisée (nombre de démar- d'un capteur de niveau d'huile moteur,
l'intervalle suivant, et une impression est mise
rages, durée des trajets, vitesse du véhicule, d'un indicateur d'usure des plaquettes de dans le dossier d'entretien du véhicule. L'affi-
chage peut être réinitialisé par le propriétaire

om
usure des plaquettes de frein, fréquence d'ou- frein et d'un indicateur d'entretien
verture du capot, consommation de carburant, variable. comme décrit dans la section 8, mais noter que
pour les modèles utilisant l'intervalle LongLife,

l.c
niveau et température de l'huile). Par exemple,
la procédure réinitialisera automatiquement le
si un véhicule est utilisé dans des conditions de

ai
Les intervalles d’entretien variables LongLife ne programme à un intervalle LongLife modifié,
conduite extrêmes, le service peut avoir lieu à 15 s'appliquent qu'aux modèles dont le numéro de

gm
dans lequel le remplacement de l'huile et le
000 km, alors que si le véhicule est utilisé dans PR est QG1 (jusqu'en 2013) ou QI6 (à partir de contrôle des plaquettes de frein sont basés sur
des conditions de conduite modérées, il peut 2013). Ce numéro est indiqué dans le livret d'en- la distance/temps alors que tous les autres sys-

e@
avoir lieu à 30 000 km, bien que la durée maxi- tretien du véhicule, sur une plaque d'intervalle tèmes restent LongLife. Pour que l'affichage
male entre les services de l'INSP soit de 2 ans. d'entretien située à côté du logement de la roue soit réinitialisé complètement en LongLife, il

rv
Il est important de réaliser que ce système est de secours. Avec l'intervalle d’entretien variable est nécessaire d'emmener la voiture cher un

he
totalement variable en fonction de l'utilisation du (LongLife) sur les modèles portant ces numéros concessionnaire Seat. Noter qu'il est également
véhicule, et que le service doit donc être effectuén. de PR, le moteur doit uniquement être rempli possible de passer (à l'aide d'un outil diagnostic)
lorsqu'il est indiqué sur l'écran. avec l'huile moteur LongLife recommandée (voir à un entretien à intervalle fixe.
no

om
ig
nt

l.c
TOUS LES 500 KM OU CHAQUE SEMAINE TOUS LES 60 000 KM OU 4 ANS, SELON
co

ai
m Voir les Contrôles hebdomadaires LA PREMIÈRE ÉVENTUALITÉ

gm
ve
er

e@
AFFICHAGE DU "SERVICE OIL"
H

m Remplacer l'huile moteur et le filtre (Section 6) De nombreux revendeurs effectuent ces tâches dans un ser-

rv
n

vice INSP sur deux.


no

he
tig

m Remplacer le filtre à air (Section 26)


.
on
Des remplacements d'huile et de filtre fréquents sont bons m Remplacer les bougies d'allumage (Section 27)
on

pour le moteur. Nous recommandons de remplacer l'huile au m Contrôler l'état de la courroie d’accessoires (Section 11 et Section 28)
n

moins une fois par an. m Contrôler le niveau du liquide de la direction assistée (Section 29)
ig
C

m Remplacer la courroie de distribution et le tendeur (Section 30)


nt

om
AI

m Contrôler l'épaisseur des plaquettes de frein avant et arrière (Section 7)


co

m Réinitialisation de l'affichage de l'intervalle d’entretien (Section 8)


ET

l.c
ve

ai
Seat spécifie une inspection de la courroie de distribution
@

AFFICHAGE DU "SERVICE INSP" après les premiers 90 000 km et ensuite tous les 30 000 km,

gm
er

mais n'a pas de temps d'intervalle de remplacement. Toutefois,


H

En plus des éléments indiqués ci-dessus. si la voiture est utilisée principalement pour de courts trajets,

@
m C ontrôler l'état du système d'échappement et de ses fixations
nous recommandons de remplacer la courroie de distribution
n

(Section 9)

ve
no

à 90 000 km lors de la première inspection. L'intervalle de


m Contrôler tous les composants et tuyaux sous le capot pour détecter
remplacement de la courroie dépend beaucoup du propriétaire

r
les fuites de fluide et d'huile (Section 10)
tig

he
individuel, en gardant à l'esprit que de graves dommages au
m Contrôler l'état de la courroie d’accessoires (Section 11 et Section 28)
moteur se produiront si la courroie se casse en cours d'utilisa-
on

m Contrôler la concentration d'antigel dans le liquide de refroidissement n.


tion. Les moteurs CBZB de 1.2 litre sont équipés d'une chaîne
(Section 12)
no
C

de distribution sans entretien.


m C ontrôler l'étanchéité et l'état du circuit hydraulique des freins
AI

(Section 13)
ig

m Contrôler le réglage du faisceau des phares (Section 14)


nt
ET

m Remplacer le filtre à pollen (Section 15)


co

m Contrôler le niveau d'huile de la boîte de vitesses manuelle (Section 16)


@

m Contrôler du soubassement (Section 17)


ve

m Contrôler l'état des arbres de transmission (Section 18)


m Contrôler l'état et la sécurité des éléments de direction et de suspen- TOUS LES DEUX ANS
er

sion (Section 19)


H

m Contrôler l'état de la batterie (Section 20) m Remplacer le liquide de frein (et d'embrayage) (Section 31)
m Lubrifier toutes les charnières et les serrures (Section 21) m Remplacer le liquide de refroidissement (Section 32).
n

m Contrôler l'état du ou des coussins gonflables (Section 22)


no
tig

AFFICHAGE DU "SERVICE INSP" (SUITE)


Le remplacement du liquide de refroidissement n'est pas
on

m C ontrôler le fonctionnement du (des) système(s) de lave-glace inclus dans le programme Seat et ne devrait pas être nécessaire
C

(Section 23) si l'antigel recommandé G12 LongLife est utilisé.


m Contrôler la mémoire d'autodiagnostic de la gestion moteur pour
AI

les défauts (Section 24)


ET

m Effectuer un essai sur route et contrôler les émissions de gaz d'échap-


pement (Section 25)
@

RTA N°860 - JUIN 2021 19


Maintenance et entretien courant

3. EMPLACEMENT DES COMPOSANTS - MODÈLES À ESSENCE

VUE SOUS LE CAPOT - MODÈLE TSI 1,0 LITRE

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
1. Bouchon de remplissage
d'huile moteur
n. 2. Jauge d'huile moteur
no
3. Vase d'expansion du liquide

om
de refroidissement
ig

4. Réservoir de liquide lave-glace/phares


nt

5. Bougies d'allumage

l.c
(sous le boîtier du filtre à air)
co

ai
6. Réservoir de liquide de frein
7. Unité de freinage ABS

gm
ve

8. Calculateur de gestion moteur


9. Batterie
er

e@
10. Boîtier du filtre à air
H

11. Échangeur air/eau


12. Boîte à fusibles

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er

VUE DU DESSOUS DE CAISSE AVANT - MODÈLE TSI 1,0 LITRE


H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

1. Bouchon de vidange
ig

d’huile moteur
nt
ET

2. Bouchon de vidange d'huile


co

de la boîte de vitesses
@

3. Biellette anticouple
ve

4. Arbre de transmission
5. Berceau avant
er

6. Bras inférieur de la suspension avant


7. Barre de direction
H

8. Étrier de frein avant


n

9. Tuyau d'échappement avant


no

10. Filtre à huile


11. Rotule de direction
tig

12. Convertisseur catalytique


13. Courroie d’accessoires
on

14. Capteur de niveau/qualité


C

de l'huile
AI
ET
@

20 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

VUE ARRIÈRE DU DESSOUS DE CAISSE - MODÈLE TSI 1,0 LITRE

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
1. Réservoir de carburant
2. Essieu arrière
n.
no
3. Ressort hélicoïdal de suspension

om
arrière
ig

4. Amortisseur arrière
nt

5. Silencieux arrière d'échappement

l.c
6. Fixation de l'essieu arrière
co

ai
sur le châssis
7. Câbles de frein à main

gm
ve

8. Goulot de remplissage
du réservoir de carburant
er

e@
9. Filtre à carburant
H

10. Puits de la roue de secours

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er

VUE SOUS LE CAPOT - MODÈLE MPI DE 1,4 LITRE


H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig

1. Bouchon de remplissage
nt
ET

d'huile moteur
co

2. Jauge d'huile moteur


@

3. Vase d'expansion du liquide de refroi-


ve

dissement
4. Réservoir de liquide lave-glace/phares
er

5. Bougies d'allumage
H

(sous le couvercle)
6. Réservoir de liquide de frein
n

7. Unité de freinage ABS


no

8. Calculateur de gestion moteur


9. Batterie
tig

10. Boîtier du filtre à air


on

11. Collecteur d'échappement


12. Valves du circuit de climatisation
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 21


Maintenance et entretien courant

VUE DU DESSOUS DE CAISSE AVANT - MODÈLE MPI 1,4 LITRE

om
l.c
ai
gm
1. Bouchon de vidange
de l’huile moteur

e@
2. Biellette anticouple
3. Arbre de transmission

rv
4. Berceau avant
5. Bras inférieur

he
de la suspension avant
n. 6. Filtre à huile
7. Convertisseur catalytique
no
8. Courroie d’accessoires

om
9. Capteur de niveau/qualité
ig

de l'huile
nt

l.c
10. Compresseur de climatisation
co

11. Démarreur

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
OPÉRATIONS PRIMAIRES
on

4. INTRODUCTION 5. ENTRETIEN RÉGULIER


n
ig
C

a) Nettoyer, inspecter et tester la batterie (voir


nt

om
1 Si, dès le moment où la voiture est neuve, le
AI

1 Ce chapitre est conçu pour aider le mécanicien section 20).


programme d'entretien de routine est suivi de
co

amateur à entretenir sa voiture dans un souci


ET

l.c
de sécurité, d'économie, de longévité et de près et que les niveaux de liquide et les pièces b) Contrôler tous les liquides du moteur (voir
d'usure sont vérifiés fréquemment, comme
ve

performances optimales. "Contrôles hebdomadaires").

ai
@

2 Le chapitre contient un programme d'entretien il est suggéré tout au long de ce manuel, le

gm
c) Contrôler l'état et la tension de la courroie
er

principal, suivi de sections traitant spécifique- moteur sera maintenu en relativement bon état
d’accessoires (Section 11).
H

ment de chaque tâche du programme. Les de fonctionnement et la nécessité de travaux

@
contrôles visuels, les ajustements, le rempla- supplémentaires sera réduite au minimum. d) Remplacer les bougies d'allumage
n

ve
cement des composants et d'autres éléments 2 Il est possible qu'il y ait des moments où le
no

(Section 27).
utiles sont inclus. Reportez-vous aux illustra- moteur fonctionne mal en raison du manque

r
e) Contrôler l'état du filtre à air et le
tig

tions du compartiment moteur et du dessous

he
d'entretien régulier. Cette situation est encore
de la voiture pour connaître l'emplacement des plus probable si l'on achète une voiture d'oc- remplacer si nécessaire (Section 26).
on

différents composants. casion qui n'a pas fait l'objet de contrôles d'en-
n.
f) Contrôler l'état de tous les tuyaux, et
3 L'entretien de votre voiture prévoit un pro-
no
C

tretien réguliers et fréquents. Dans ce cas, il contrôler s'il y a des fuites de liquide
gramme d'entretien planifié, qui devrait se peut être nécessaire d'effectuer des travaux
AI

ig

traduire par une durée de vie longue et fiable. Il (Section 10).


supplémentaires, en dehors des intervalles
nt

s'agit d'un plan global, de sorte que le maintien


ET

d'entretien réguliers. 5 Si les opérations ci-dessus ne s'avèrent pas


de certains éléments, mais pas d'autres, ne
co

donnera pas les mêmes résultats. 3 Si l'on soupçonne une usure du moteur, un pleinement efficaces, effectuer les opérations
@

4 Au cours de l'entretien de votre voiture, vous essai de compression (voir le chapitre 2A sec- secondaires suivantes :
ve

découvrirez que de nombreuses procédures tion 2, le chapitre 2B section 2, le chapitre 2C


section 2 ou le chapitre 2D section 2) fournira
er

peuvent - et doivent - être regroupées, en rai-


son de la procédure particulière effectuée ou de des informations précieuses sur les perfor-
H

la proximité de deux composants par ailleurs mances globales des principaux composants
n

sans rapport l'un avec l'autre. Par exemple, si internes. Un tel test peut servir de base pour
no

la voiture est soulevée pour une raison quel- décider de l'étendue des travaux à effectuer. Si,
conque, l'échappement peut être inspecté en OPÉRATIONS SECONDAIRES
par exemple, un essai de compression indique
tig

même temps que les éléments de suspension une usure interne importante du moteur, l'en-
et de direction. 6 Tous les éléments énumérés sous Opérations
on

tretien classique tel que décrit dans ce chapitre primaires plus les éléments suivants :
5 La première étape de ce programme de main- n'améliorera pas beaucoup les performances
C

tenance consiste à se préparer avant le début g) a) Contrôler le système de charge (voir


des travaux proprement dits. Lire toutes les du moteur et peut s'avérer une perte de temps
AI

et d'argent, à moins que des travaux de révision chapitre 5A section 4).


sections relatives au travail à effectuer, puis
importants ne soient effectués au préalable.
ET

dresser une liste et rassembler toutes les h) b) Contrôler le système d'allumage (voir
pièces et outils nécessaires. En cas de pro- 4 Les séries d'opérations suivantes sont celles chapitre 5B section 2).
@

blème, demander conseil à un spécialiste des qui sont le plus souvent nécessaires pour amé-
pièces détachées ou au service après-vente liorer les performances d'un moteur qui fonc- i) c) Contrôler le système de carburant (voir
d'un concessionnaire. tionne généralement mal : chapitre 4A)

22 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

6. REMPLACEMENT DE L'HUILE
MOTEUR ET DU FILTRE -
MODÈLES À ESSENCE
1 Les remplacements fréquents d'huile et de

om
filtres sont les procédures d'entretien les plus
importantes, qui peuvent être effectuées par

l.c
le propriétaire. En vieillissant, l'huile moteur se
dilue et se contamine, ce qui entraîne une usure

ai
prématurée du moteur.

gm
2 Avant de commencer cette procédure, rassem-
bler tous les outils et matériels nécessaires.

e@
Veiller également à avoir à portée de main des
chiffons propres et des journaux, afin d'épon- 6.3A EMPLACEMENT DU BOUCHON DE VIDANGE 6.3B EMPLACEMENT DU BOUCHON DE VIDANGE
ger tout déversement. Idéalement, l'huile D'HUILE SUR LE CARTER - MOTEUR DE 1,4 LITRE D'HUILE SUR LE CARTER - MOTEUR DE 1,2 LITRE

rv
moteur devrait être chaude, car elle s'écoulera

he
mieux, et les boues accumulées seront mieux
éliminées. Veiller toutefois à ne pas toucher n.
le pot d'échappement ou toute autre pièce
no
chaude du moteur lorsque vous travaillez sous

om
la voiture. Pour éviter toute possibilité de brû-
ig

lure et pour se protéger contre les éventuels


nt

l.c
irritants cutanés et autres contaminants nocifs
co

présents dans les huiles de moteur usées, il

ai
est conseillé de porter des gants lors de ces

gm
ve

travaux. L'accès au-dessous de la voiture sera


grandement amélioré si elle peut être mise sur
er

e@
un pont, conduite sur des rampes ou soulevée
H

par un cric et soutenue par des chandelles

rv
(voir Levage et soutien des véhicules). Quelle
n
no

que soit la méthode choisie, assurez-vous que

he
la voiture reste à l'horizontale ou, si elle est en 6.3C EMPLACEMENT DU BOUCHON DE VIDANGE 6.3D LA RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ PEUT
D'HUILE SUR LE CARTER - MOTEUR DE 1,0 LITRE ÊTRE INTÉGRÉE AU BOUCHON
tig

biais, que le bouchon de vidange se trouve


.
on
au point le plus bas. Si nécessaire, desserrer
on

6 Placer le récipient en position sous le filtre à moteurs de 1,4 litre, le filtre est situé à l'avant
n
les vis de fixation et retirer la protection sous
ig

moteur, puis retirer également le couvercle huile. Sur les moteurs de 1,0 litre, le filtre est du bloc-cylindres (voir illustrations).
C

supérieur du moteur, le cas échéant.


nt

om
situé à l'avant, en bas à gauche du moteur. 7 À l'aide d'un outil de démontage du filtre à
AI

3 A l'aide d'une clé, desserrer le bouchon de Sur les moteurs de 1,2 litre, le filtre est situé huile (si nécessaire), desserrer d'abord le filtre,
co

vidange d'un demi-tour environ (voir illustra-


ET

l.c
à l'avant du moteur, en haut à droite. Sur les puis terminer de dévisser le filtre à la main (voir
tions). Placer le récipient de vidange sous le
ve

ai
@

bouchon de vidange, puis retirer complètement

gm
er

le bouchon. Récupérer la rondelle d'étanchéité


du bouchon de vidange (la bague d'étanchéité
H

peut faire partie du bouchon de vidange et ne

@
n

peut pas être remplacée séparément).

ve
no

4 Laisser un certain temps à l'ancienne huile pour


s'écouler, en notant qu'il peut être nécessaire

r
tig

he
de repositionner le conteneur lorsque le flux
d'huile ralentit pour former un filet.
on

5 Une fois que l'huile s'est écoulée, essuyer le


n.
no
C

bouchon de vidange avec un chiffon propre


et installer une nouvelle rondelle d'étanchéité
AI

ig

(ou installer un bouchon de vidange neuf avec


nt
ET

une rondelle d'étanchéité). Nettoyer la zone


co

autour de l'ouverture du bouchon de vidange, 6.6A EMPLACEMENT DU FILTRE 6.6B EMPLACEMENT DU FILTRE
@

et remettre le bouchon en place. Serrer le bou- À HUILE - MOTEUR DE 1,0 LITRE À HUILE - MOTEUR DE 1,2 LITRE
ve

chon au couple spécifié.


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.6C EMPLACEMENT DU FILTRE 6.7A UTILISER UN OUTIL POUR 6.7B ...PUIS LE DÉPOSER À LA MAIN
À HUILE - MOTEURS DE 1,4 LITRE DESSERRER LE FILTRE...

RTA N°860 - JUIN 2021 23


Maintenance et entretien courant

vérifié, et l'état du disque de frein lui-même


peut être entièrement examiné des deux côtés.
Voir le chapitre 9.
5 Si le matériau de friction d'une plaquette est
usé jusqu'à l'épaisseur minimale spécifiée ou
moins, les quatre plaquettes avant ou arrière,
selon le cas, doivent être remplacées en tant

om
que jeu. Ne remplacer jamais les plaquettes
d'une seule roue, car cela entraînerait un frei-

l.c
nage irrégulier.

ai
6 Une fois le contrôle terminé, remettre les roues

gm
en place et abaisser la voiture au sol.

e@
FREINS ARRIÈRE À TAMBOUR
6.9 LUBRIFIER LE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ 6.10 UTILISER UN ENTONNOIR POUR
RÉDUIRE LES DÉVERSEMENTS LORS 7 Caler les roues avant, puis lever l'arrière de la

rv
DE L'AJOUT D'HUILE MOTEUR voiture et la soutient sur des chandelles (voir

he
Levage et soutien des véhicules).
illustrations). Tenir le filtre à huile en positionn. dans les galeries d'huile du moteur et dans 8 Pour un contrôle rapide, l'épaisseur du maté-
verticale lors de son retrait, puis vider l'huile le nouveau filtre à huile avant que la pression riau de friction restant sur l'un des segments de
no
restante de l'intérieur du filtre dans le récipient. ne monte. frein peut être observée à travers un trou dans

om
Contrôler l'ancien filtre pour vous assurer que 12 Reposer la protection sous moteur et abaisser le plateau de frein, qui est exposée en faisant
ig

son joint d'étanchéité en caoutchouc n'est pas le véhicule au sol sortir le joint d'étanchéité en caoutchouc. Si
nt

13 Arrêter le moteur et attendre quelques minutes

l.c
collé au moteur. Si c'est le cas, retirer-le avec une tige du même diamètre que l'épaisseur
co

précaution. pour que l'huile se dépose à nouveau dans le minimale spécifiée du matériau de friction est

ai
8 Utiliser un chiffon propre pour enlever toute carter. Contrôler à nouveau le niveau sur la placée contre le matériau de friction du seg-

gm
l'huile, la saleté et la boue de la zone d'étan- jauge et ajouter de l'huile si nécessaire.
ve

ment, le degré d'usure peut être évalué. Une


chéité du filtre sur le bloc-cylindres (le cas 14 Eliminer l'huile moteur usagée et le filtre en lampe d'inspection sera probablement néces-
er

e@
échéant). toute sécurité. saire. Si le matériau de friction d'un segment
9 Appliquer une légère couche d'huile moteur
H

est usé jusqu'à l'épaisseur minimale spécifiée


propre sur la bague d'étanchéité du nouveau

rv
ou moins, les quatre segments doivent être
n

filtre (voir illustration) et le mettre en position 7. CONTRÔLE DES PLAQUETTES


no

remplacés ensemble.

he
sur le moteur. Visser le filtre à la main, puis le ET DES GARNITURES DE FREIN 9 Pour un contrôle complet, le tambour de frein
serrer avec une clé dynamométrique au couple
tig

. doit être retiré et nettoyé. Cela permettra de


on
spécifié. contrôler les cylindres de roue et d'examiner
on

10 Retirer la jauge, puis déposer le bouchon de FREINS AVANT ET


n
l'état du tambour de frein lui-même (voir cha-
remplissage d'huile du couvre-culasse. Rem-
ig

ARRIÈRE À DISQUE
C

pitre 9).
plir le moteur en utilisant la qualité et le type
nt

om
10 Une fois le contrôle terminé, reposer les roues
AI

d'huile appropriés (voir Lubrifiants et fluides). 1 Les plaquettes de frein extérieures peuvent de la voiture et abaisser la voiture au sol.
co

Un bec verseur ou un entonnoir peut aider à être vérifiées sans démonter les roues ; en
ET

l.c
réduire les déversements (voir illustration). observant les plaquettes de frein à travers les
ve

Verser d'abord la moitié de la quantité d'huile ouvertures des roues (voir illustration). Sur

ai
8. RÉINITIALISATION DE
@

spécifiée, puis attendre quelques minutes pour les modèles à roues en acier, il faut déposer

gm
er

que l'huile coule dans le moteur. Continuer à les enjoliveurs. L'épaisseur de la garniture ne L'AFFICHAGE DE L'INTERVAL
H

ajouter de l'huile, une petite quantité à la fois, doit pas être inférieure à la dimension indiquée D’ENTRETIEN

@
jusqu'à ce que le niveau soit à mi-chemin entre dans la section 1.
n

ve
les marques maximum et minimum. Ne pas 2 Si les plaquettes extérieures sont usées près 1 Après que tous les travaux d'entretien néces-
no

trop remplir à ce stade car l'avant du véhicule de leurs limites, il faut contrôler également les saires ont été effectués ; l'affichage de l'inter-

r
tig

est encore relevé et cela affectera la lecture de plaquettes intérieures. Soulever la voiture et

he
valle d'entretien doit être réinitialisé. Pour ce
la jauge. Remettre le bouchon de remplissage la soutenir sur des chandelles (voir Levage et faire, les techniciens Seat utilisent un instru-
on

en place. soutien des véhicules). Déposer les roues. n.


ment spécial et une impression est ensuite
11 Démarrer le moteur et faites-le tourner pen- 3 Utiliser une règle en acier pour contrôler l'épais-
no
enregistrée dans le dossier d'entretien du
C

dant quelques minutes ; contrôler s'il y a des seur des plaquettes de frein et comparer avec véhicule. Il est possible pour le propriétaire
AI

ig

fuites autour du joint du filtre à huile et du bou- l'épaisseur minimale indiquée dans les spéci- de certains modèles de réinitialiser l'affichage
nt

chon de vidange du carter. Noter qu'il peut fications (voir illustration). comme décrit dans les paragraphes suivants,
ET

y avoir un délai de quelques secondes avant 4 Pour un contrôle complet, les plaquettes de mais noter que la procédure réinitialisera auto-
co

frein doivent être retirées et nettoyées. Le fonc-


@

que le témoin de pression d'huile ne s'éteigne matiquement l'affichage à un intervalle de


au démarrage du moteur, car l'huile circule tionnement de l'étrier peut alors également être 15 000 km. Pour continuer avec les intervalles
ve

"variables" qui prennent en compte le nombre


er

de démarrages, la durée des trajets, la vitesse


du véhicule, l'usure des plaquettes de frein, la
H

fréquence d'ouverture du capot, la consomma-


n

tion de carburant, le niveau et la température


no

de l'huile, l'affichage doit être réinitialisé par un


concessionnaire Seat à l'aide de l'instrument
tig

spécial dédié.
on

2 Pour réinitialiser l'affichage, suivre les procé-


dures suivantes (voir illustration) :
C

j) a) Couper le contact.
AI

k) b) Appuyer et maintenir enfoncé le bouton


de réinitialisation du voyage "0.0/SET"
ET

sous l'indicateur de vitesse


@

7.1 LES PLAQUETTES DE FREIN EXTÉ- 7.3 UN OUTIL DE CONTRÔLE DE L'ÉPAIS- l) c) Allumer le contact.
RIEURES PEUVENT ÊTRE OBSERVÉES À SEUR DES PLAQUETTES À FAIBLE m) d) Relâcher le bouton de réinitialisation
TRAVERS LES OUVERTURES DES ROUES COÛT FACILITE LE CONTRÔLE "0.0/SET".

24 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

n) e) Appuyer ensuite brièvement sur le trajet. Remplacer les sections endommagées


bouton de réglage de l'horloge sous le si nécessaire.
compte-tours (dans les 20 secondes). 7 Dans le compartiment moteur, contrôler la
o) f) L'écran revient alors à son affichage sécurité de toutes les fixations des tuyaux de
d'origine. carburant et des raccords de tuyaux, et ins-
3 Lorsqu'il n'est pas possible de réinitialiser l'af- pecter les tuyaux de carburant et les tuyaux
de dépression pour détecter les coudes, les

om
fichage en utilisant la procédure ci-dessus, la
plupart des garages disposent de l'équipement frottements et la détérioration.
8 Contrôler l'état des tuyaux et des conduites de

l.c
nécessaire pour réinitialiser l'affichage des
intervalles d’entretien. Le mécanicien amateur liquide de direction assistée.

ai
qui souhaite conserver le véhicule pendant

gm
une durée raisonnable peut souhaiter investir 11. CONTRÔLE DE LA COURROIE
dans l'un des outils de diagnostic à bas prix

e@
actuellement disponibles sur le marché des D’ACCESSOIRES
pièces de rechange. 8.2 APPUYER SUR LE BOUTON DE RÉINI-
TIALISATION (A), PUIS SUR LE BOUTON 1 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant de la

rv
DE RÉGLAGE DE L'HORLOGE (B) voiture et la soutenir sur des chandelles (voir

he
9. CONTRÔLE DU SYSTÈME Levage et soutien des véhicules).
n. causer des problèmes plus graves à l'avenir. 2 À l'aide d'une clé sur la vis de la poulie du
D'ÉCHAPPEMENT 3 Contrôler soigneusement les tuyaux du radia- vilebrequin, faire tourner le moteur lentement
no
teur et les tuyaux de chauffage sur toute leur dans le sens des aiguilles d'une montre afin
1 Le moteur étant froid (au moins une heure après

om
longueur. Remplacer tout tuyau fissuré, gonflé de pouvoir examiner toute la longueur de la
ig

la conduite), contrôler le système d'échappe- ou détérioré. Les fissures seront mieux visibles courroie d’accessoires. Rechercher les fissures,
nt

ment complet, du moteur jusqu'au bout du

l.c
si le tuyau est serré. Faites bien attention aux les fendillements et les effilochages à la surface
tuyau d'échappement. Le contrôle du système
co

colliers de serrage qui fixent les tuyaux aux de la bande ; contrôler également les signes de

ai
d'échappement est plus facile lorsque la voiture composants du système de refroidissement. polissage (taches brillantes) et de séparation

gm
est levée sur un pont ou supportée par des
ve

Les colliers de serrage peuvent pincer et per- des plis de la bande. Utiliser un miroir pour
chandelles, de sorte que les composants de forer les tuyaux, ce qui entraîne des fuites dans contrôler le dessous de la courroie d’acces-
er

e@
l'échappement soient facilement visibles et le système de refroidissement. soires (voir illustration). Si des dommages ou
accessibles (voir Levage et soutien des véhi-
H

4 Inspecter tous les composants du système de l'usure sont visibles, ou s'il y a des traces
cules).

rv
de refroidissement (tuyaux, joints, etc.) pour d'huile ou de graisse, la courroie doit être rem-
n

2 Contrôler que les tuyaux d'échappement et placée (voir section 28).


détecter les fuites. Si des problèmes de cette
no

he
les connexions ne présentent pas de fuites, de
corrosion ou de dommages importants. Assu- nature sont constatés sur des composants du
tig

.
système, il faut remplacer le composant ou le
on
rez-vous que tous les supports et les fixations 12. CONTRÔLE DE L'ANTIGEL
joint en se référant au chapitre 3.
on

en caoutchouc sont en bon état, et que tous


n

les écrous et vis pertinents sont bien serrés. 5 Lorsque la voiture est relevée, inspecter le
ig

1 Le système de refroidissement doit être rempli


C

Les fuites au niveau de l'un des joints ou dans réservoir d'essence et le goulot de remplissage
avec le liquide antigel et anticorrosion recom-
nt

om
d'autres parties du système se manifestent pour détecter les perforations, les fissures et
AI

autres dommages. La connexion entre le goulot mandé - ne pas mélanger cet antigel avec
co

généralement par une tache de suie noire à n'importe quel autre type. Après une certaine
ET

de remplissage et le réservoir est particulière-

l.c
proximité de la fuite. période, la concentration de liquide peut être
ment critique. Il arrive qu'un col de remplissage
ve

3 Les cliquetis et autres bruits peuvent souvent

ai
réduite en raison de l'appoint (ceci peut être
@

être attribués au système d'échappement, ou un tuyau de raccordement en caoutchouc

gm
évité en ajoutant le mélange antigel approprié -
er

en particulier aux supports et aux fixations. fuie en raison de colliers de retenue desserrés
ou de caoutchouc détérioré. voir les spécifications) ou de la perte de liquide.
H

Essayer de déplacer les tuyaux et les silen- Si la perte de liquide de refroidissement est

@
cieux. Si les composants peuvent entrer en 6 Contrôler soigneusement tous les tuyaux en
n

caoutchouc et les conduites d'essence en évidente, il est important de faire les réparations
contact avec la carrosserie ou les pièces de

ve
no

métal qui s'éloignent du réservoir d'essence. nécessaires avant d'ajouter du liquide frais.
suspension, fixer le système avec de nouveaux 2 Moteur froid, il faut retirer avec précaution le

r
Contrôler si les raccords sont lâches, les tuyaux
tig

supports. Sinon, relâcher les colliers et séparer

he
détériorés, les conduites desserties et autres bouchon du vase d'expansion. Si le moteur
les joints (si possible), puis tourner les tuyaux n'est pas complètement froid, placer un chiffon
on

si nécessaire pour obtenir un dégagement dommages. Faites particulièrement attention n.


aux tuyaux de ventilation et aux flexibles, sur le bouchon avant de le déposer, et retirer-le
supplémentaire.
no
C

qui s'enroulent souvent autour du goulot de lentement pour permettre à la pression de


s'échapper.
AI

remplissage et peuvent se boucher. Suivre


ig

3 Les vérificateurs d'antigel (aréomètres) sont


10. CONTRÔLE DES FUITES les lignes jusqu'à l'avant de la voiture, en les
nt
ET

inspectant soigneusement tout au long du disponibles dans les magasins d'accessoires


co

automobiles. Prélever du liquide de refroidis-


1 Inspecter visuellement les plans de joint du
@

sement dans le vase d'expansion et observer


moteur, les joints et les garnitures d'étanchéité combien de billes en plastique flottent dans le
ve

pour détecter tout signe de fuite d'eau ou damier. En général, 2 ou 3 billes doivent flotter
d'huile. Porter une attention particulière aux
er

zones autour du couvre-culasse, de la culasse,


H

du filtre à huile et des joints du carter. N'oubliez


n

pas que, après une certaine période, il faut


no

s'attendre à de très légères fuites dans ces


zones - ce que vous recherchez réellement,
tig

c'est tout indice d'une fuite grave. Si une fuite


est détectée, remplacer le joint défectueux en
on

vous référant aux chapitres appropriés de ce


C

manuel.
2 Contrôler également la sécurité et l'état de
AI

tous les tuyaux et flexibles liés au moteur.


ET

Assurez-vous que toutes les attaches de Une fuite dans le système de refroidisse-
câbles ou les clips de fixation sont en place ment se manifeste généralement par des
@

et en bon état. Les clips cassés ou manquants dépôts blancs ou de couleur rouille sur la
peuvent entraîner un frottement des tuyaux, zone adjacente à la fuite. 11.2 CONTRÔLE DU DESSOUS DE LA COUR-
des conduites ou des flexibles, ce qui pourrait ROIE D’ACCESSOIRES À L'AIDE D'UN MIROIR

RTA N°860 - JUIN 2021 25


Maintenance et entretien courant

pour que la concentration d'antigel soit cor- notant le sens du flux d'air ; les flèches qui
recte, mais suivre les instructions du fabricant doivent pointer vers le côté conducteur (voir
de l'outil. illustration).
4 Si la concentration est incorrecte, il sera néces- 5 Monter le nouveau filtre sur le cadre (le cas
saire soit de retirer du liquide de refroidissement échéant), les flèches du flux d'air étant orien-
et d'ajouter de l'antigel, soit de vider l'ancien tées dans la direction indiquée lors du retrait.
liquide de refroidissement et d'ajouter du Insérer le filtre à pollen dans le boîtier de chauf-

om
liquide de refroidissement neuf avec la bonne fage, puis remettre le couvercle en place. Faites
concentration (voir section 32). glisser les deux loquets pour bloquer le cou-

l.c
vercle sur le boîtier.

ai
13. CONTRÔLE DU CIRCUIT

gm
HYDRAULIQUE DE FREINAGE 16 CONTRÔLE DU NIVEAU

e@
D'.HUILE DE LA BOÎTE DE
1 Contrôler l'étanchéité et l'état du circuit hydrau- 13.3 TOURNER LES FLEXIBLES ET VITESSES MANUELLE -
lique de freinage. Commencer par contrôler le CONTRÔLER S'ILS SONT FISSURÉS

rv
maître-cylindre dans le compartiment moteur. MODÈLES À ESSENCE
possible qu'à l'aide d'un équipement optique

he
En même temps, contrôler si le servofrein et de réglage du faisceau, et ce travail doit donc
l’unité ABS présentent des signes de fuite de n. 1 Garer la voiture sur une surface plane. Pour
être effectué par un concessionnaire ou un améliorer l'accès au bouchon de remplissage/
liquide.
no
réparateur Seat disposant de l'équipement niveau, serrer le frein à main, puis soulever
2 Soulever l'avant et l'arrière de la voiture et nécessaire.

om
l'avant de la voiture et la soutenir sur des chan-
ig

la soutenir sur des chandelles (voir Levage 2 Des ajustements de base peuvent être effec-
et soutien des véhicules). Contrôler que les delles (voir Levage et soutien des véhicules)
nt

tués en cas d'urgence, et de plus amples

l.c
conduites de frein hydrauliques rigides ne sont mais noter que l'arrière de la voiture doit éga-
détails sont donnés au chapitre 12, section 10.
co

lement être relevé pour assurer un contrôle

ai
pas corrodées ni endommagées.
3 Contrôler que les flexibles hydrauliques des précis du niveau. Le niveau d'huile doit être

gm
ve

étriers de frein avant ne sont pas tordus ou vérifié avant de conduire la voiture, ou au moins
ne frottent pas sur les éléments de suspen- 5 minutes après que le moteur a été coupé. Si
er

e@
sion environnants. Pour effectuer ce contrôle, 15. REMPLACEMENT DU FILTRE l'huile est vérifiée immédiatement après avoir
H

tourner la direction à fond des deux côtés. conduit la voiture, une partie de l'huile restera
À POLLEN répartie autour des composants de la boîte

rv
n

Contrôler également que les flexibles ne sont


de vitesses, ce qui entraînera une lecture de
no

he
pas fissurés (voir illustration). 1 Le filtre à pollen se trouve dans le boîtier de
4 Abaisser la voiture au sol après avoir effectué niveau inexacte.
chauffage, côté passager.
tig

2 Le cas échéant, déposer la protection sous


les contrôles. .
on
2 Passer sous la boîte à gants et faire glisser moteur. Nettoyer la zone autour du bouchon
on

l'un vers l'autre les deux loquets de retenue du de remplissage/niveau, qui se trouve sur la
n

couvercle du filtre à pollen, pour libérer et retirer


ig

face intérieure arrière de la boîte de vitesses,


C

14. RÉGLAGE DU FAISCEAU le couvercle (voir illustrations). au-dessus de la biellette anticouple (voir illus-
nt

om
DES PHARES
AI

3 Tirer le filtre vers le bas, et retirer-le de l'intérieur tration).


co

de la voiture (voir illustration). 3 Il existe deux types de bouchons de remplis-


ET

l.c
1 Le réglage précis du faisceau des phares n'est 4 Le cas échéant, séparer le filtre du cadre, en sage/niveau montés ; si le bouchon à can-
ve

ai
nelures multiples est monté, un outil spécial
@

sera nécessaire (outil Seat T30023, bien que

gm
er

des alternatives puissent être disponibles).


H

Comme le bouchon sera presque certainement

@
n

très serré, il est peu probable que des outils

ve
no

de substitution mal adaptés fonctionnent et


les cannelures du bouchon risquent d’être

r
tig

he
endommagées.
4 Le niveau d'huile doit atteindre le bord inférieur
on

n.
du trou de remplissage/niveau. Une certaine
no
C

quantité d'huile se sera accumulée derrière le


bouchon de remplissage/niveau, et s'écou-
AI

ig

lera lorsqu'on l'enlèvera ; cela n’indique pas


nt
ET

nécessairement que le niveau est correct.


co

Pour s'assurer qu'un niveau réel est établi,


@

15.2A FAITES GLISSER LES LOQUETS 15.2B ...ET RETIRER LE COU- attendre que le filet initial ait cessé, puis ajouter
L'UN VERS L'AUTRE.. VERCLE DU FILTRE À POLLEN
ve

de l'huile si nécessaire jusqu'à ce qu'un filet


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

15.3 RETIRER LE FILTRE À POLLEN 15.4 RETIRER LE FILTRE DU 16.2 EMPLACEMENT DU BOUCHON DE REM-
DU CÔTÉ PASSAGER CADRE (LE CAS ÉCHÉANT) PLISSAGE/NIVEAU - BOÎTE DE VITESSES 02R

26 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

d'huile s’écoule. Le niveau sera correct lorsque


l’écoulement cessera ; n'utiliser que de l'huile 19. CONTRÔLE DE LA DIRECTION
de bonne qualité du type spécifié. ET DE LA SUSPENSION
5 Si la boîte de vitesses a été trop remplie de
1 Soulever l'avant et l'arrière de la voiture et
sorte que l'huile s'écoule lorsque le bouchon la soutenir solidement sur des chandelles (voir
de remplissage/niveau est retiré, contrôler que

om
Levage et soutien des véhicules).
la voiture est complètement de niveau (d'avant 2 Inspecter visuellement le cache-poussière
en arrière et d'un côté à l'autre), et laisser l'ex- des rotules de direction, le cache-poussière

l.c
cédent s'écouler dans un récipient approprié. des rotules de la suspension avant inférieure

ai
6 Lorsque le niveau d'huile est correct, reposer et les soufflets de la crémaillère de direction

gm
le bouchon de remplissage/niveau et serrer le pour détecter les fissures, les frottements ou la
détérioration. Toute usure de ces composants
au couple spécifié. Essuyer l'huile répandue,

e@
entraînera une perte de lubrifiant, ainsi que l'en-
puis reposer la protection sous moteur, serrer trée de saletés et d'eau, ce qui entraînera une 18.1 CONTRÔLER L'ÉTAT DU SOUFFLET
fermement les vis et abaisser la voiture au sol. détérioration rapide des rotules ou du méca- DE L'ARBRE DE TRANSMISSION

rv
nisme de direction.

he
3 Contrôler que les tuyaux de liquide de direction
17. CONTRÔLE DU SOUBASSEMENT assistée ne sont pas usés par frottement ou un assistant de tourner le volant dans un sens
n. détériorés, et que les raccords de tuyaux et de
ou dans l'autre, d'environ un huitième de tour
dans chaque sens. Il devrait n’y avoir que très
no
1 Soulever et soutenir la voiture sur des chan- flexibles ne fuient pas. Contrôler également les peu, voire aucune perte de mouvement entre

om
signes de fuite de liquide de direction assistée
ig

delles (voir Levage et soutien des véhicules). le volant et les roues. Si ce n'est pas le cas,
des soufflets en caoutchouc de la crémaillère,
nt

À l'aide d'une lampe torche, inspecter tout le observer attentivement les articulations et les

l.c
ce qui indiquerait des joints d'étanchéité défec- fixations décrites précédemment, mais contrôler
co

dessous de la voiture, en portant une attention tueux.

ai
également l'usure du cardan de la colonne de
particulière aux passages de roues. Rechercher 4 Saisir la roue aux positions 12 heures et 6 direction, ainsi que le mécanisme de direction à

gm
ve

tout dommage au revêtement flexible du des- heures, et essayer de la faire basculer (voir illus- crémaillère lui-même.
sous de caisse, qui peut se fissurer ou s'écail- tration). Un très léger jeu peut être ressenti, mais
er

8 Contrôler s'il y a des signes de fuite de liquide

e@
ler avec le temps, entraînant de la corrosion si le mouvement est appréciable, une enquête autour des jambes de suspension avant et de
H

plus approfondie est nécessaire pour en déter- l'amortisseur arrière. Si un liquide est détecté, la
(noter toutefois qu'il existe des panneaux de

rv
miner la source. Continuer à basculer la roue
n

dessous de caisse en plastique pour protéger jambe de suspension ou l'amortisseur est défec-
pendant qu'un assistant appuie sur la pédale de
no

he
le dessous du véhicule). Contrôler également tueux à l'intérieur et doit être remplacé.
frein. Si le mouvement est maintenant éliminé
tig

que les passages de roue sont bien fixés. S'ils


.
ou considérablement réduit, il est probable que
on
se détachent, la saleté peut s'infiltrer derrière les roulements du moyeu sont en cause. Si le
on

jeu est toujours visible lorsque la pédale de frein


n
les passages de roue et aller à l'encontre de Les jambes de suspension/amortis-
ig

est enfoncée, c'est qu'il y a de l'usure dans les


C

leur objectif. En cas de dommage au niveau seurs doivent toujours être remplacés
articulations ou les supports de suspension.
nt

om
du revêtement flexible ou de corrosion, il faut le par paires sur le même essieu pour
AI

5 Saisir maintenant la roue aux positions 9 assurer une bonne tenue de route du
co

réparer avant que les dommages ne deviennent heures et 3 heures, et essayer de la faire bas-
ET

l.c
véhicule.
trop graves. culer comme auparavant. Tout mouvement res-
ve

ai
senti maintenant peut à nouveau être causé par
@

9 L'efficacité de la jambe de suspension/amortis-

gm
l'usure des roulements de moyeu ou des rotules
er

18. CONTRÔLE DES ARBRES DE de direction. Si la rotule intérieure ou extérieure seur peut être vérifiée en faisant rebondir la voi-
H

est usée, le mouvement visuel sera évident (voir ture à chaque coin. En général, le véhicule revient

@
TRANSMISSION à sa position normale et s'arrête après avoir été
n

illustration).

ve
no

6 À l'aide d'un grand tournevis ou d'une barre relâché. S'il monte et revient en rebond, la jambe
1 La voiture étant soulevée et solidement plate, contrôler l'usure des bagues de fixation de suspension/amortisseur est probablement

r
tig

he
appuyée sur des chandelles, faites tourner de la suspension en faisant levier entre l'élément suspecte. Examiner également les supports
de suspension concerné et son point de fixa- supérieur et inférieur de la jambe de suspension/
on

lentement la roue. Inspecter l'état des soufflets n.


extérieurs en caoutchouc des joints homoci- tion. Il faut s'attendre à un certain mouvement amortisseur pour détecter tout signe d'usure.
no
C

nétiques, en pressant les soufflets pour ouvrir car les bagues sont en caoutchouc, mais une
usure excessive devrait être évidente. Contrôler
AI

ig

les plis. Contrôler s'il y a des signes de fissu- également l'état de toute bague en caoutchouc
nt

ration ou de détérioration du caoutchouc, qui


ET

visible, en recherchant les fissures, les fentes ou


peuvent permettre à la graisse de s'échapper
co

la contamination du caoutchouc.
@

et entraîner l'entrée d'eau et de gravier dans le 7 La voiture étant sur ses roues, demander à
ve

joint. Contrôler également la sécurité et l'état


des clips de retenue. Répéter ces contrôles
er

sur les joints intérieurs (voir illustration). Si


H

des dommages ou des détériorations sont


n

constatés, les soufflets doivent être remplacés


no

(voir chapitre 8, section 3).


tig

2 En même temps, contrôler l'état général des


joints homocinétiques eux-mêmes en tenant
on

d'abord l'arbre de transmission et en essayant


C

de faire tourner la roue. Répéter ce contrôle en


tenant l'articulation intérieure et en essayant
AI

de faire tourner l'arbre de transmission. Tout


ET

mouvement appréciable indique une usure


des articulations, des cannelures de l'arbre 19.4 CONTRÔLER L'USURE DES ROULE- 19.5 SAISIR LA ROUE À LA POSITION 3 HEURES
@

d'entraînement ou une vis de l'arbre d'entraî- MENTS DE MOYEU EN SAISISSANT LA ROUE ET À LA POSITION 9 HEURES METTRA EN
ET EN ESSAYANT DE LA FAIRE OSCILLER ÉVIDENCE LES PROBLÈMES DE DIRECTION
nement desserrée.

RTA N°860 - JUIN 2021 27


Maintenance et entretien courant

om
l.c
ai
gm
e@
20.1 DÉTACHER LE COUVERCLE EN PLASTIQUE 20.4 FUSIBLES SUR LE DESSUS DE LA BATTERIE 20.6 FENÊTRE (ŒIL) POUR CONTRÔ-
LER L'ÉTAT DE LA BATTERIE

rv
he
vercle en place sur le porte-fusible et refermer le planche de bord du côté conducteur, au-dessus
20. CONTRÔLE DE LA BATTERIE n. couvercle de la borne positive (+) (le cas échéant). de la boîte à fusibles (voir illustration).
no
1 La batterie est située à l'avant, dans le coin

om
gauche du compartiment moteur. Relâcher le 21. LUBRIFICATION DES CHAR-
ig

25. ESSAI ROUTIER ET


clip à l'arrière, puis faites pivoter le couvercle en
nt

NIÈRES ET DES SERRURES

l.c
plastique vers l'avant pour accéder à la borne CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE
co

positive (+) de la batterie (voir illustration). Noter GAZ D'ÉCHAPPEMENT

ai
1 Lubrifier les charnières du capot, des portes
que sur les modèles ultérieurs, aucun couvercle

gm
et du hayon avec une huile fine à usage général.
ve

n'est monté. De même, lubrifier tous les loquets, serrures et


2 Si nécessaire, ouvrir le couvercle en plastique INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENTS
er

e@
gâches. En même temps, contrôler la sécurité
du porte-fusible (serrer les languettes de ver- et le fonctionnement de toutes les serrures, ÉLECTRIQUES
H

rouillage pour libérer le couvercle) pour accé- en les ajustant si nécessaire (voir chapitre 11,

rv
n

der à la borne positive (+) de la batterie et aux section 14). 1 Contrôler le fonctionnement de tous les instru-
no

he
connexions du porte-fusible. 2 Lubrifier légèrement le mécanisme d’ouverture ments et équipements électriques, y compris le
3 Contrôler que les deux bornes de la batterie et du capot et le câble avec une graisse appropriée. système de climatisation, le cas échéant.
tig

toutes les connexions du porte-fusible sont bien .


on
2 Assurez-vous que tous les instruments fonc-
fixées et ne sont pas corrodées.
on

tionnent correctement, et allumer tous les appa-


n
4 Déverrouiller les clips de retenue situés à 22. CONTRÔLE DE L'UNITÉ reils électriques à tour de rôle, pour contrôler
ig
C

l'avant du couvercle en plastique pour accéder


D'AIRBAG qu'ils fonctionnent correctement.
nt

om
aux bornes de câblage situées sur le dessus de
AI

la batterie (le cas échéant) (voir illustration).


co

1 Inspecter l'état extérieur du ou des coussins


ET

DIRECTION ET SUSPENSION

l.c
5 Contrôler que le boîtier de la batterie ne pré-
gonflables pour détecter tout signe de dommage
ve

sente pas de signes de dommages ou de fissures

ai
ou de détérioration. Si un airbag présente des 3 Contrôler si la direction, la suspension, la tenue
@

et que la vis de fixation de la batterie est bien


signes de dommages, il doit être remplacé (voir

gm
er

serrée. Si le boîtier de la batterie est endommagé de route ou le ressenti de la route présentent des
chapitre 12, section 24). Noter qu'il n'est pas per- anomalies.
H

d'une quelconque manière, la batterie doit être mis d'apposer des autocollants sur la surface de

@
remplacée (voir section). 4 Conduire la voiture et contrôler qu'il n'y a pas
n

l'airbag, car cela peut en affecter le déploiement. de vibrations ou de bruits inhabituels qui pour-
6 Certains modèles sont équipés d'une batte-

ve
no

rie avec une petite fenêtre ("œil magique") qui raient indiquer une usure des arbres de transmis-

r
tig

indique l'état de l'électrolyte de la batterie. La 23. CONTRÔLE DES LAVE-GLACES sion, des roulements de roue, etc.

he
fenêtre ("œil magique") est située sur le dessus 5 Contrôler que la direction est positive, sans "
on

de la batterie (voir illustration). Si l'œil est vert, 1 Contrôler que chaque gicleur de lave-glace
n.
manque de précision " ou rugosité excessive,
la batterie est en bon état et chargée. Si l'œil est
no
et contrôler les bruits de suspension dans les
C

est claire et fournit un jet puissant de liquide


noir, la batterie est à plat et doit être chargée. Si de lavage. virages et sur les bosses.
AI

ig

l'œil est incolore ou jaune, l'électrolyte est dans 2 Le gicleur du hayon doit être orienté, à l’aide
un état critique. Si la charge de la batterie ne
nt
ET

d’une épingle, de manière à pulvériser au centre GROUPE MOTOPROPULSEUR


fait pas revenir l'œil au vert, la batterie doit être de la vitre.
co

mise au rebut.
@

3 Les gicleurs du pare-brise peuvent être réglés 6 Contrôler les performances du moteur, de
7 Une fois le contrôle terminé, remettre le cou- de haut en bas selon les besoins.
ve

l'embrayage, de la boîte de vitesses et des arbres


4 Surtout pendant les mois d'hiver, assurez-vous de transmission.
er

que la concentration d’antigel est suffisante pour 7 Écouter les bruits inhabituels du moteur, de
éviter le gel.
H

l'embrayage et de la boîte de vitesse/transmis-


n

sion.
no

24. AUTO-DIAGNOSTIC DE LA 8 Assurez-vous que le moteur tourne bien au


GESTION MOTEUR ET LECTURE ralenti, et qu'il n'y a aucune hésitation à accélérer.
tig

9 Contrôler que, le cas échéant, l'action de l'em-


DES CODES DÉFAUTS
on

brayage est douce et progressive, que l'entraî-


nement se fait en douceur et que la course de la
C

1 Un réparateur Seat ou un spécialiste utilisant pédale n'est pas excessive. Écouter également
un équipement de diagnostic doit effectuer ce
AI

travail. Cependant, des appareils de diagnostic les bruits éventuels lorsque vous appuyez sur la
pédale d'embrayage.
ET

de base à faible coût sont de plus en plus dispo-


nibles. Ils n'ont pas les fonctionnalités d'un équi- 10 Contrôler que tous les rapports peuvent être
@

pement professionnel, mais tous sont capables engagés en douceur et sans bruit, et que l'ac-
24.1 CONTRÔLE À L'AIDE D'UN LEC- tion du levier de vitesse est douce et n'est pas
TEUR DE CODES DÉFAUTS de lire les codes défauts obligatoires liés aux
émissions. La prise diagnostic est située sous la anormalement vague ou "crantée".

28 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

om
l.c
ai
gm
e@
26.1A LIBÉRER LES COLLIERS ARRIÈRE... 26.1B ...ET AVANT 26.2 DÉPOSER LA VIS

rv
11 Écouter un cliquetis métallique provenant

he
de l'avant de la voiture, alors que celle-ci roule
lentement en cercle avec la direction à fond. n.
Effectuer ce contrôle dans les deux sens. Si un
no
cliquetis est entendu, cela indique une usure de

om
ig

l'articulation d'un arbre de transmission, auquel


nt

l.c
cas il faut remplacer l'articulation si nécessaire.
co

ai
gm
SYSTÈME DE FREINAGE
ve
er

e@
12 Veiller à ce que la voiture ne tire pas sur le
H

côté lors du freinage et à ce que les roues ne se


bloquent pas lors d'un freinage brusque.

rv
n

26.3A DÉBRANCHER LE TUYAU DE RENIFLARD... 26.3B ...DÉTACHER LE FAISCEAU


13 Contrôler qu'il n'y a pas de vibrations dans la
no

he
ET DÉPOSER LE BOÎTIER
direction lors du freinage.
tig

14 Contrôler que le frein à main fonctionne cor- .


on
16 Lors d'un freinage d'urgence contrôlé, la
26. REMPLACEMENT DU FILTRE À
on

rectement sans mouvement excessif du levier, et pulsation de l'unité ABS doit être ressentie au
n

qu'il maintient la voiture immobile sur une pente. AIR - MODÈLES À ESSENCE
ig
C

15 Tester le fonctionnement du servofrein comme niveau de la pédale de frein.


nt

om
AI

suit. Lorsque le moteur est arrêté, appuyer sur MOTEUR 1.0 LITRE
co
ET

la pédale de frein quatre ou cinq fois pour éva-

l.c
CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE GAZ 1 Libérer les colliers à l'avant et à l'arrière (voir
cuer la dépression. Maintenir la pédale de frein
ve

illustrations).

ai
@

enfoncée, puis démarrer le moteur. Lorsque le D'ÉCHAPPEMENT 2 Déposer la vis avant (voir illustration).

gm
er

moteur démarre, la pédale de frein devrait se 17 Bien qu'elle ne fasse pas partie du programme 3 Débrancher le tuyau de reniflard, détacher le
H

relâcher de manière perceptible à mesure que la faisceau électrique et déposer le boîtier (voir

@
d'entretien du constructeur, ce contrôle sera illustrations).
dépression s'installe. Laisser tourner le moteur
n

4 Retourner le boîtier, déposer les vis et soulever

ve
normalement effectué régulièrement en fonction
no

pendant au moins deux minutes, puis l’éteindre. le couvercle. Déposer le filtre (voir illustrations).
Si la pédale de frein est enfoncée maintenant, il du pays dans lequel la voiture est utilisée. Actuel-

r
5 Retirer les débris et essuyer l'intérieur du loge-
tig

he
devrait être possible de détecter un sifflement lement, en France, le contrôle des émissions de ment.
on

du servo lorsque la pédale est enfoncée. Après 6 Placer le nouveau filtre à air en position, en
n.
gaz d'échappement est inclus dans le cadre du vous assurant que les bords sont bien en place.
environ quatre ou cinq demandes, il ne faut plus
no
C

contrôle technique après que la voiture ait eu 7 Reposer le couvercle et fixer-le avec les vis,
entendre de sifflements et la pédale doit être puis reposer le boîtier du filtre à air en inversant
AI

ig

nettement plus dure. quatre ans. la procédure de démontage.


nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

26.4A DÉPOSER LES VIS ET.. 26.4B ...SOULEVER LE COUVERCLE ET RETIRER LE FILTRE

RTA N°860 - JUIN 2021 29


Maintenance et entretien courant

om
l.c
ai
gm
e@
26.13A DÉBRANCHER LE CONDUIT D'ENTRÉE.. 26.13B ...LE TUYAU DE RENIFLARD.. 26.13C ...ET LE CONDUIT DE SORTIE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n

26.15A DÉPOSER LES VIS 26.15B ...DÉCLIPSER LE COU- 26.16 LUBRIFIER LES POINTS DE MONTAGE
no

he
VERCLE ET DÉPOSER LE FILTRE
tig

.
on
MOTEUR 1.2 LITRE (MODÈLES SACT) 8 Déposer les vis et soulever le couvercle du
on

boîtier du filtre à air situé dans le coin arrière


n

gauche du compartiment moteur. Si nécessaire,


ig
C

relâcher le clip de retenue et débrancher le tuyau


nt

om
AI

Sur les modèles à simple arbre à cames en tête, le filtre est situé derrière la batterie. La d'admission d'air du couvercle supérieur.
co

forme du boîtier du filtre à air est légèrement différente sur les modèles ultérieurs, mais 9 Noter comment le filtre à air est monté, puis
ET

l.c
le démontage et le remontage sont essentiellement les mêmes pour toutes les versions. déposer-le.
ve

10 Retirer les débris et essuyer l'intérieur du

ai
@

logement.

gm
er

11 Placer le nouveau filtre à air en position, en


H

vous assurant que les bords sont bien en place.

@
12 Remettre le couvercle en place et fixer-le avec
n

les vis. Rebrancher le tuyau d'admission d'air au

ve
no

couvercle supérieur à l'aide du clip de retenue.

r
tig

he
MOTEUR 1.2 LITRE (MODÈLES DACT)
on

n.
no
C

13 Comprimer et faites glisser les colliers de


serrage des conduits d'entrée et de sortie d'air
AI

ig

(voir illustrations).
nt
ET

14 Dégager le boîtier complet du filtre à air des


rotules.
co
@

26.17A DÉBRANCHER LE TUYAU DE RENIFLARD 26.17B DÉPOSER LES VIS DU COU- 15 Retourner le boîtier et déposer les vis. Relâ-
cher les clips et déposer le couvercle. Déposer
ve

VERCLE DU FILTRE À AIR..


le filtre à air (voir illustrations).
er

16 Installer le nouveau filtre à air en inversant


la procédure de dépose. Lubrifier les points de
H

montage sur le boîtier avec de la graisse silicone


n

ou de la vaseline (voir illustration).


no
tig
on

MOTEUR 1.4 LITRE


C
AI
ET

Certaines versions utilisent le même


boîtier de filtre à air que les moteurs de
@

26.17C ...ET SOULEVER LE COU- 26.18 DÉPOSER L'ÉLÉMENT DU FILTRE À AIR 1,2 litre à simple arbre à cames en tête.
VERCLE DE SON EMPLACEMENT

30 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

om
l.c
ai
gm
e@
27.2 DÉPOSER LE COUVERCLE 27.4A DÉBRANCHER LES CONNECTEURS 27.4B DÉPOSER LES VIS DE LA
(MOTEUR DE 1,4 LITRE ILLUSTRÉ) BOBINE, LE CAS ÉCHÉANT

rv
he
17 Débrancher le tuyau de reniflard du côté n.
gauche du couvercle supérieur. Déposer les vis
no
de l'avant du boîtier et soulever le couvercle (voir

om
ig

illustrations).
18 Noter sa position de montage, puis déposer
nt

l.c
le filtre du boîtier (voir illustration).
co

ai
19 Retirer les débris et essuyer l'intérieur du
logement.

gm
ve

20 Mettre le nouveau filtre en place.


21 Remettre le couvercle en place et serrer bien
er

e@
les vis. Remettre en place le tuyau de reniflard.
H

rv
n

27. REMPLACEMENT DES BOU-


no

he
27.5A UTILISER UNE TIGE MÉTALLIQUE 27.5B ...OU UN SERRE-CÂBLE
GIES D'ALLUMAGE PLIÉE POUR LIBÉRER LES BOBINES HT.. ENROULÉ AUTOUR DE LA BOBINE
tig

.
on
nécessaire, déposer les vis des bobines et dévis- peuvent être très serrées dans leurs supports.
on

1 Le bon fonctionnement des bougies d'allu-


n

mage est vital pour le bon fonctionnement et ser le connecteur de masse du couvre-culasse Cependant, une longueur de solide baguette de
ig
C

l'efficacité du moteur. Il est essentiel que les - certains modèles seulement (voir illustrations). soudure ou similaire, pliée à angle droit à une
nt

om
bougies installées soient adaptées au moteur
AI

5 Les bobines HT doivent être retirées du som- extrémité, fera l'affaire. Accrocher la tige sous
(voir les spécifications au début de ce chapitre).
co

met des bougies. Les techniciens Seat utilisent la bobine HT puis tirer directement vers le haut
ET

Si ce type est utilisé et que le moteur est en bon

l.c
état, les bougies d'allumage ne devraient pas un outil spécial à cet effet, car les bobines (voir illustrations).
ve

ai
@

nécessiter d'attention entre les intervalles de

gm
remplacement prévus. Le nettoyage des bougies
er

ne doit jamais être tenté. L'époque du réglage et


H

du nettoyage des bougies d'allumage est révolue

@
depuis longtemps. Contrôler l'écartement par
n

ve
tous les moyens, mais en cas de doute sur l'état
no

et le fonctionnement des bougies d'allumage, il

r
tig

faut toujours les remplacer.

he
2 Retirer le couvercle (le cas échéant) et le boîtier
on

du filtre à air, si nécessaire (voir illustration). n.


Sur les moteurs TSI de 1,0 litre, débrancher et
no
C

écarter le tuyau reliant le turbocompresseur au


boîtier papillon.
AI

ig

3 Tous les moteurs couverts par ce manuel


nt
ET

utilisent une bobine d'allumage pour chaque


co

cylindre, sauf les moteurs de 1,2 litre où des 27.5C UNE VERSION DE L'OUTIL SPÉCIAL SE 27.5D UNE VERSION DIFFÉRENTE EST
@

câbles HT conventionnels sont utilisés. DÉPLOIE DANS LE TROU DE VIS POUR RETI- NÉCESSAIRE POUR LES MODÈLES
RER LA BOBINE (MOTEUR DE 1,0 LITRE) SANS VIS (MOTEUR DE 1,4 LITRE)
ve

4 Débrancher les connecteurs des bobines. Si


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

27.5E DÉPOSER LES BOBINES DE LA CULASSE 27.6A UTILISER UNE TIGE MÉTALLIQUE 27.6B...PUIS LES RETIRER DE
PLIÉE POUR LIBÉRER LES FILS HT.. LA BOUGIE D'ALLUMAGE

RTA N°860 - JUIN 2021 31


Maintenance et entretien courant

om
l.c
ai
gm
e@
27.8 UTILISER UNE CLÉ À BOUGIE POUR 27.13A CONTRÔLER L'ÉCARTEMENT DES ÉLEC- 27.13B ...OU D’UN CALIBRE À FIL
DÉPOSE LES BOUGIES D'ALLUMAGE TRODES À L'AIDE D'UNE JAUGE D'ÉPAISSEUR..

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
27.14 UTILISER UN MORCEAU DE 27.15 SERRER LES BOUGIES D'ALLUMAGE 27.16 ALIGNER CORRECTEMENT
TUYAU EN CAOUTCHOUC POUR VIS- AVEC UNE CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE LES TROUS D’AÉRATION
tig

.
on
SER LES BOUGIES D'ALLUMAGE
on

n
6 Sur les moteurs de 1,2 litre, les fils HT doivent mélange est correct et il est probable que le
ig

28. REMPLACEMENT DE LA
C

maintenant être tirés du haut des bougies. Pour moteur soit en bon état.
nt

om
COURROIE D’ACCESSOIRES
AI

ce faire, les techniciens Seat utilisent un outil 12 L'écartement des électrodes de la bougie
co

spécial (T10112A) car les fils sont très serrés sur d'allumage est d'une importance considérable
ET

l.c
le dessus des bougies d'allumage. Cependant, car, s'il est trop grand ou trop petit, la taille de 1 La courroie d’accessoires à plusieurs nervures
ve

ai
entraîne l'alternateur et, le cas échéant, le com-
@

une longueur de solide baguette de soudure ou l'étincelle et son efficacité seront sérieusement

gm
presseur de climatisation. Sur les moteurs de 1,2
er

similaire, pliée à angle droit à une extrémité, fera compromises.


13 L'écartement des bougies à une seule élec- litre, il entraîne également la pompe à liquide de
H

l'affaire. Accrocher la tige sous le connecteur/le

@
câble HT, puis tirer directement dans l’axe (voir trode peut être vérifié en le mesurant avec une refroidissement.
n

2 Sur tous les moteurs, la tension de la courroie

ve
illustrations). jauge d’épaisseur ou un outil spécial et en le
no

7 Il est conseillé d'enlever la saleté des loge- comparant aux spécifications (voir illustrations). d’accessoires est réglée automatiquement par un

r
galet tendeur à ressort. La dépose et la repose
tig

he
ments de bougies à l'aide d'une brosse propre, N'essayer pas d'ajuster l'écart. Si l'écart de la
sont essentiellement les mêmes pour tous les
on

d'un aspirateur ou d'air comprimé avant de retirer bougie est en dehors des spécifications, elle n.
moteurs couverts dans ce manuel.
les bougies, afin d'éviter que la saleté ne tombe doit être remplacée. Noter que les bougies de
no
C

dans les cylindres. rechange sont fournies correctement réglées.


AI

CONTRÔLE
ig

8 Dévisser les bougies à l'aide d'une clé à bougie 14 Avant de monter les bougies, contrôler que les
nt

(voir illustration). Maintenir la clé alignée avec douilles des connecteurs filetés sont bien serrées
ET

3 Voir la section 11 pour des informations sur le


la bougie d'allumage - si elle est déplacée de et que les surfaces extérieures et les filetages
co

contrôle de l'état de la courroie d’accessoires.


@

force sur un côté, l'isolant en céramique peut se des bougies sont propres. Visser les nouvelles Lorsque la courroie est retirée, contrôler que les
ve

rompre. Au fur et à mesure que vous enlevez une bougies d'allumage à la main, à l’aide d’un mor- poulies ne sont pas endommagées et qu'elles
bougie, examinez-la comme suit. ceau de tuyau en caoutchouc si nécessaire (voir
er

sont bien fixées. Contrôler également que l'al-


9 L'examen des bougies d'allumage donne une illustration). ternateur et le compresseur de climatisation sont
H

bonne indication de l'état du moteur. Si le nez 15 Retirer le tuyau en caoutchouc (s'il est utilisé) bien montés.
n

isolant de la bougie est propre et blanc, sans et serrer la bougie au couple spécifié en utilisant
no

dépôt, cela indique un mélange pauvre ou une la douille adaptée et une clé dynamométrique
REMPLACEMENT
tig

bougie trop chaude (une bougie chaude transfère (voir illustration). Reposer les bougies restantes
la chaleur de l'électrode lentement, une bougie de la même manière. 4 Pour améliorer l'accès, serrer le frein à main,
on

froide transfère la chaleur rapidement). 16 Reconnecter les bobines d'allumage et les puis soulever l'avant du véhicule et le soutenir
C

10 Si la pointe et le nez de l'isolateur sont recou- fils HT (le cas échéant) en inversant la procédure sur des chandelles (voir Levage et soutien des
verts de dépôts durs d'aspect noir, cela indique de dépose. Lorsque des trous d'aération sont véhicules). Retirer la roue avant droite, puis reti-
AI

que le mélange est trop riche. Si la bougie est prévus sur la bobine, ils doivent être alignés avec rer le revêtement intérieur du passage de roue.
ET

noire et huileuse, il est probable que le moteur le connecteur (voir illustration). Tourner le joint Noter qu'il est possible de retirer la courroie par
soit assez usé. selon les besoins. le haut, le véhicule étant au sol, mais il faut veiller
@

11 Si le nez de l'isolateur est recouvert de dépôts 17 Reposer le boîtier du filtre à air ou le couvercle à bien monter la courroie autour de la poulie du
de couleur beige clair à brun grisâtre, alors le selon les cas. vilebrequin car il est difficile de la voir du haut.

32 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

om
l.c
ai
gm
e@
28.5 MARQUER LE SENS DE ROTATION 28.6A TOURNER LE TENDEUR ET 28.6B LE TENDEUR VERROUILLÉ EN POSI-
RELÂCHER LA COURROIE D’ACCES- TION (MOTEURS DE 1,0 LITRE)

rv
SOIRES (MOTEURS DE 1,0 LITRE)

he
5 Si la courroie d’accessoires doit être réutili- n.
sée, marquer-la dans le sens des aiguilles d'une
no

om
montre pour vous assurer qu'elle est remise en
ig

place de la même manière (voir illustration).


nt

l.c
6 Tourner le tendeur pour relâcher la tension sur
co

ai
la courroie, soit par le haut, soit par le bas (voir

gm
illustrations). Si nécessaire, le tendeur peut
ve

être retenu à l'aide d'une tige métallique de 4


er

e@
mm (mèche) insérée dans le trou du bras et du
H

support, pour le verrouiller en position.

rv
n

7 Noter comment la courroie d’accessoires est


no

he
acheminée, puis retirer-la de la poulie du vilebre-
28.6C UTILISER UNE CLÉ SUR LA VIS 28.8 ASSUREZ-VOUS QUE LES RAINURES SE
tig

quin, de la poulie de l'alternateur et de la poulie .


on
(CERTAINS MOTEURS DE 1,2 LITRE) SITUENT CORRECTEMENT DANS LES POULIES
on

du compresseur de climatisation (le cas échéant).


n

8 Placer la nouvelle courroie d’accessoires


ig
C

autour des poulies, puis en maintenant la pres-


nt

om
29. CONTRÔLE DU NIVEAU
AI

sion du tendeur avec une clé, retirer la goupille


co
ET

l.c
de verrouillage. Relâcher lentement la pression DU LIQUIDE DE LA DIRECTION Sur certains modèles avec une bat-
ve

sur la clé, afin que le tendeur rattrape le mou de terie de grande capacité (plus grande

ai
@

ASSISTÉE en taille), la batterie et éventuellement


la courroie. Contrôler que la courroie est correc-

gm
er

tement placée dans les gorges des poulies (voir le plateau de batterie doivent être reti-
H

rés, afin d'accéder au bouchon de

@
illustration). 1 Placer les roues avant en position ligne droite remplissage du réservoir.
n

ve
9 Démarrer le moteur et contrôler que la courroie sans démarrer le moteur. Si la voiture est restée
no

d’accessoires fonctionne comme il se doit sur à l'arrêt pendant une heure ou plus, le liquide de 2 Le réservoir de la direction hydraulique à

r
tig

he
les poulies. Veiller à ce que tous les outils et les direction assistée sera froid (moins de 50ºC), et commande électrique (EPHS) est situé dans le
on

mains soient éloignés de la courroie d’acces- coin avant gauche du compartiment moteur. Le
n.
il faudra utiliser les repères de niveau "froid". Si, niveau du liquide est vérifié à l'aide de la jauge
soires lorsque le moteur est en marche.
no
C

toutefois, le moteur est à température normale fixée au bouchon de remplissage du réservoir.


10 Le moteur étant arrêté, reposer le revêtement Dévisser le bouchon du réservoir de liquide et
AI

ig

intérieur du passage de roue et la roue, puis (supérieure à 50ºC), le liquide sera chaud et il essuyer la jauge intégrée avec un chiffon propre
nt
ET

abaisser le véhicule au sol. faudra utiliser les marques de niveau "chaud". (voir illustration).
co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

29.2 DÉVISSER LE BOUCHON DU RÉSER- 29.3A LE NIVEAU DU LIQUIDE DE DIREC- 29.3B MARQUAGE ALTERNATIF DES BOU-
VOIR DE DIRECTION ASSISTÉE TION ASSISTÉE DOIT SE SITUER ENTRE LES CHONS DE DIRECTION ASSISTÉE
REPÈRES SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR

RTA N°860 - JUIN 2021 33


Maintenance et entretien courant

d'embrayage doit également être remplacé.


31. REMPLACEMENT DU LIQUIDE En se référant au chapitre 6A, section 2, pur-
DE FREIN (ET D'EMBRAYAGE) ger l'embrayage jusqu'à ce que vous voyiez
du nouveau fluide sortir de la vis de purge du
cylindre récepteur, en maintenant le niveau de
fluide du maître-cylindre au-dessus de la ligne
de niveau MIN en permanence pour empêcher

om
Le liquide de frein peut vous blesser
les yeux et endommager les surfaces l'air de pénétrer dans le système. Une fois que le
nouveau liquide coule, serrer fermement la vis de

l.c
peintes, alors faites preuve d'une
extrême prudence lorsque vous le purge, puis débrancher et retirer l'équipement de

ai
manipulez et le versez. N'utiliser pas purge. Remettre le capuchon anti-poussière en

gm
de liquide qui est resté ouvert pendant place, puis nettoyer toutes les traces de liquide
un certain temps, car il absorbe l'hu- renversé.
7 Assurez-vous que le niveau de liquide du

e@
midité de l'air. Un excès d'humidité
31.3 NIVEAUX MAX ET MIN SUR LE RÉSERVOIR peut entraîner une dangereuse perte maître-cylindre est correct (voir Contrôles heb-
d'efficacité du freinage. domadaires) et contrôler soigneusement le fonc-

rv
tionnement des freins et de l'embrayage (le cas

he
échéant) avant de prendre la route.
3 Visser le bouchon à la main puis dévisser-le 1 La procédure est similaire à celle de la purge
à nouveau et contrôler le niveau de liquide sur
n. du système hydraulique décrite au chapitre 6A,
no
la jauge. Le niveau du liquide doit être compris section 2, sauf que le réservoir de liquide de frein
32. REMPLACEMENT DU LIQUIDE

om
doit être vidé par pompage, à l'aide d'une poire
entre les repères MIN (ou inférieur) et MAX (ou
ig

propre ou similaire, et qu'il faut tenir compte du DE REFROIDISSEMENT


nt

supérieur) (voir illustrations). Si le fluide est froid fait que l'ancien liquide doit être expulsé lors de

l.c
la purge d'une section du circuit. Comme le sys-
co

(moins de 50ºC), il doit être au moins au-dessus

ai
de la marque du niveau inférieur ou MIN. Si le tème hydraulique d'embrayage utilise également

gm
du liquide provenant du réservoir du système de
ve

fluide est chaud (plus de 50ºC), il ne doit pas freinage, il doit être purgé en même temps en se
Ce travail n'est pas inclus dans le
er

référant au chapitre 6A, section 2.

e@
dépasser la marque du niveau supérieur ou MAX. programme Seat et ne devrait pas être
2 En travaillant comme décrit au chapitre 9,
H

4 Si le niveau est supérieur au niveau maximum, exigé si le liquide de refroidissement


section 2, ouvrir la première vis de purge de la

rv
siphonner l'excédent. S'il est inférieur au niveau antigel LongLife recommandé est uti-
n

séquence, et pomper doucement la pédale de


lisé. Toutefois, si un antigel standard
no

he
minimum, ajouter le liquide spécifié si nécessaire frein jusqu'à ce que presque tout le vieux liquide
ait été vidé du réservoir du maître-cylindre. est utilisé, le travail doit être effectué à
(voir Lubrifiants et fluides) mais dans ce cas,
tig

. l'intervalle recommandé.
on
contrôler également l'étanchéité du système. 3 Compléter jusqu’au niveau MAX avec du nou-
on

veau liquide et continuer à pomper jusqu'à ce


n
Une fois l'opération terminée, visser le bouchon que seul le nouveau liquide reste dans le réservoir
ig
C

et le serrer. Remettre en place la batterie et le et que l'on puisse voir le nouveau liquide sortir Attendre que le moteur soit froid
nt

om
de la vis de purge. Serrer la vis et augmenter le
AI

plateau là où ils ont été retirés. avant de commencer cette procédure.


co

niveau du réservoir jusqu'à la ligne de niveau Ne laisser pas l'antigel entrer en


ET

l.c
MAX (voir illustration). contact avec votre peau ou avec les
4 Faire toutes les vis de purge restantes dans la
ve

surfaces peintes de la voiture. Rincer

ai
@

séquence jusqu'à ce que vous puissiez voir du immédiatement les déversements avec

gm
er

nouveau liquide sur chacune d'entre elles. Veiller beaucoup d'eau. Ne laisser jamais
à ce que le réservoir du maître-cylindre soit tou-
H

d'antigel traîner dans un récipient

@
jours rempli au-dessus du niveau MIN, sinon de ouvert, ou dans une flaque dans l'allée
30. REMPLACEMENT DE LA
n

l'air peut pénétrer dans le système et augmenter

ve
ou sur le sol du garage. Les enfants et
no

COURROIE DE DISTRIBUTION considérablement la durée de la tâche. les animaux domestiques sont attirés

r
5 Une fois l'opération terminée, contrôler que
tig

par son odeur douce, mais l'antigel

he
ET DU TENDEUR toutes les vis de purge sont bien serrées, et que peut être mortel s'il est ingéré.
on

leurs capuchons anti-poussière sont remis en n.


place. Nettoyer toutes les traces de liquide ren-
no
1 Pour le remplacement, voir le chapitre 2A sec-
C

versé et contrôler à nouveau le niveau du liquide


tion 6, le chapitre 2C section 7 ou le chapitre 2D du réservoir du maître-cylindre.
AI

ig

section 6. 6 Une fois le liquide de frein changé, le liquide VIDANGE DU SYSTÈME


nt
ET

DE REFROIDISSEMENT
co
@

1 Le moteur étant complètement froid, dévisser


le bouchon du vase d'expansion.
ve

2 Appliquer fermement le frein à main, puis sou-


er

lever l'avant de la voiture et la soutenir sur des


chandelles (voir Levage et soutien des véhicules).
H

Déposer les vis et retirer la protection sous le


n

bouclier pour accéder à la base du radiateur.


no

3 Placer un récipient approprié sous le raccord


du tuyau inférieur à l'extrémité gauche du radia-
tig

teur. Retirer le collier à ressort et débrancher le


on

tuyau du radiateur pour vidanger le liquide de


refroidissement (voir illustration).
C

4 Sur les moteurs équipés d'un refroidisseur


d'huile, pour vidanger complètement le système,
AI

débrancher également l'un des tuyaux de refroi-


ET

dissement du refroidisseur d'huile qui se trouve


à l'avant du bloc-cylindres.
@

32.3 DÉBRANCHER LE TUYAU 32.5 DÉBRANCHER LE TUYAU INFÉRIEUR POUR 5 Sur les modèles TSI de 1,0 et 1,2 litre, les
VIDER LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT systèmes de refroidissement sont composés

34 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

de deux parties. Les deux parties du système être vérifiés pour s'assurer de leur état et de
devront être vidées. Il y a un deuxième radiateur leur sécurité.
sous le radiateur principal (voir illustration) qui 23 Après le remplissage d'antigel, une étiquette
alimente le refroidisseur d'air de suralimentation doit être apposée sur le vase d'expansion, indi-
à l'intérieur du collecteur d'admission. Débran- quant le type et la concentration de l'antigel
cher le tuyau inférieur du radiateur (refroidisseur
utilisé, ainsi que la date d'installation. Tout rem-

om
d'air de suralimentation) pour vider le liquide de
refroidissement. plissage ultérieur doit être effectué avec le même
6 Si le liquide de refroidissement a été vidangé type et la même concentration d'antigel.

l.c
pour une raison autre que le remplacement, il 24 N'utiliser pas d'antigel pour moteur dans le

ai
peut être réutilisé, à condition qu'il soit propre. système de lave-glace, car cela endommagerait

gm
7 Une fois que tout le liquide de refroidissement la peinture. Un additif de lavage pour vitre doit
s'est écoulé, serrer bien le bouchon de vidange être ajouté au système de lavage dans les quan-

e@
du radiateur ou rebrancher le tuyau inférieur au tités indiquées sur la bouteille.
radiateur (selon le cas). Si nécessaire, rebrancher 32.18 UN OUTIL DE REMPLISSAGE DU
également le tuyau de refroidissement au refroi- LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ADAPTÉ

rv
disseur d'huile. Reposer la protection inférieure, PURGE

he
serrer bien les vis.
n. REMPLISSAGE DU SYSTÈME 25 Si, après la vidange et le remplissage du
DE REFROIDISSEMENT système, on constate des symptômes de sur-
no
RINÇAGE DU SYSTÈME
17 Avant d'essayer de remplir le système de chauffe qui ne se produisaient pas auparavant,

om
DE REFROIDISSEMENT
ig

refroidissement, assurez-vous que tous les alors la faute est presque certainement due à
nt

tuyaux sont bien raccordés et que leurs clips l'air emprisonné à un certain point du système ;

l.c
8 Si le liquide de refroidissement recommandé
de fixation sont en bon état. Si le liquide de
co

par Seat n'a pas été utilisé et que le remplace- généralement, l'air est emprisonné parce que le

ai
ment du liquide de refroidissement a été négligé, refroidissement recommandé par Seat n'est système a été rempli trop rapidement.

gm
pas utilisé, veiller à ce qu'un mélange antigel
ve

ou si le mélange antigel s'est dilué, le système 26 Si vous soupçonnez la présence d'une poche
de refroidissement peut perdre progressivement approprié soit utilisé toute l'année, afin d'éviter
d’air, essayez d'abord de presser doucement
er

la corrosion des composants du moteur (voir la

e@
de son efficacité, car les passages du liquide de tous les tuyaux de liquide de refroidissement
sous-section suivante).
H

refroidissement sont restreints par la rouille, les


dépôts de tartre et d'autres sédiments. L'effi- visibles. Un tuyau de refroidissement, qui est

rv
n

cacité du système de refroidissement peut être plein d'air, a une sensation très différente de
no

he
rétablie en rinçant le système. celle d'un tuyau plein de liquide de refroidisse-
Seat recommande de n'utiliser que ment, lorsqu'il est serré. Après avoir rempli le
tig

9 Le radiateur doit être rincé séparément du


.
on
moteur, pour éviter une contamination excessive. de l'eau distillée. système, la plupart des poches d’air se videront
on

une fois que le système aura refroidi et qu'il aura


n
ig

RINÇAGE DES RADIATEURS 18 Seat recommande l'utilisation d'un outil à vide


C

été rempli.
pour remplir le système de refroidissement. Des
nt

om
10 Pour rincer le radiateur, serrer d'abord le bou- 27 Lorsque le moteur tourne à la température de
AI

machines adaptées sont largement disponibles


co

chon de vidange du radiateur (le cas échéant). fonctionnement, mettre le chauffage et le venti-
sur le marché des pièces de rechange (voir illus-
ET

l.c
11 Débrancher les tuyaux supérieurs et inférieurs lateur du chauffage, et contrôler la puissance de
tration). Suivre les instructions de remplissage
ve

et tout autre tuyau pertinent du radiateur. chauffage. Si le système contient suffisamment

ai
fournies par le fabricant.
@

12 Insérer un tuyau d'arrosage dans l'entrée de liquide de refroidissement, tout manque de

gm
19 Lorsque le moteur a refroidi, contrôler le
er

supérieure du radiateur. Diriger un flux d'eau niveau du liquide de refroidissement en vous chaleur peut être dû à une poche d’air dans le
H

propre à travers le radiateur, et continuer à rincer référant à Contrôles hebdomadaires. Compléter système.

@
jusqu'à ce que de l'eau propre s’écoule par la
n

le niveau si nécessaire, et remettre le bouchon 28 Les poches d’air peuvent avoir des effets plus

ve
sortie inférieure du radiateur.
no

du vase d'expansion en place. graves que la simple réduction de la puissance


13 Si, après un délai raisonnable, l'eau n'est tou-

r
de chauffage - une poche d’air sévère pour-
tig

jours pas claire, le radiateur peut être rincé avec

he
un bon produit de nettoyage. Il est important de MÉLANGE ANTIGEL rait réduire le flux de liquide de refroidissement
on

suivre attentivement les instructions du fabricant.


20 Si le liquide de refroidissement recommandé
n.
autour du moteur. Contrôler que la durite supé-
Si la contamination est particulièrement grave,
no
C

rieure du radiateur est chaude lorsque le moteur


insérer le tuyau dans la sortie inférieure du radia- par Seat n'est pas utilisé, l'antigel doit toujours
est à température de fonctionnement - une durite
AI

être remplacé aux intervalles indiqués. Cela est


ig

teur, et effectuer un rinçage inverse du radiateur. supérieure qui reste froide peut être le résultat
nécessaire non seulement pour maintenir les
nt
ET

propriétés antigel, mais aussi pour prévenir la d'une poche d’air (ou d'un thermostat qui ne
co

RINÇAGE DU MOTEUR corrosion, qui se produirait sinon à mesure que s'ouvre pas).
@

14 Pour rincer le moteur, retirer le thermostat (voir les inhibiteurs de corrosion deviennent de moins 29 Si le problème persiste, arrêter le moteur
ve

chapitre 3, section 4). en moins efficaces. et laisser-le refroidir complètement avant de


15 Le tuyau inférieur étant débranché du radia- 21 Utiliser toujours un antigel à base d'éthylène
er

dévisser le bouchon du vase d'expansion ou de


teur, insérer un tuyau d'arrosage dans le boîtier glycol qui convient aux systèmes de refroidisse-
desserrer les colliers et de presser les tuyaux
H

du thermostat. Diriger un flux d'eau propre à ment à métaux mixtes. La quantité d'antigel et
les niveaux de protection sont indiqués dans les pour évacuer l'air emprisonné. Dans le pire des
n

travers le moteur et continuer à rincer jusqu'à


spécifications. cas, le système devra être au moins partiellement
no

ce que de l'eau propre sorte du tuyau inférieur


du radiateur. 22 Avant d'ajouter de l'antigel, le système de vidangé (cette fois, le liquide de refroidissement
tig

16 Lorsque le rinçage est terminé, reposer le refroidissement doit être complètement vidangé, peut être conservé pour être réutilisé) et rincé
thermostat et rebrancher les tuyaux. de préférence rincé, et tous les tuyaux doivent pour éliminer le problème.
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 35


Maintenance et entretien courant

Chapitre 1, partie B
Maintenance et entretien courant -
modèles diesel

om
l.c
CONTENU

ai
gm
1. Spécifications d’entretien - modèles diesel....................................37 19. Contrôle des arbres de transmission............................................45

e@
2. Programme d’entretien - modèles diesel........................................38 20. Contrôle de la direction et de la suspension.................................46
3. Emplacement des composants - modèles diesel...........................39 21. Contrôle de la batterie...................................................................46

rv
4. Introduction.....................................................................................40 22. Lubrification des charnières et des serrures.................................46
5. Entretien régulier.............................................................................40 23. Contrôle des airbags.....................................................................47

he
6. Le «service OIL» sur l’écran............................................................41 24. Vérification du pare-brise, du hayon et du lave-phares................47
n.
7. Remplacement de l’huile moteur et des filtres - modèles diesel.....41 25. Diagnostic de la gestion du moteur, contrôle de codes défauts.....47
no
8. Contrôle des plaquettes/garnitures de frein ...................................43 26. Essai routier et contrôle des émissions

om
9. Réinitialisation de l’indicateur de maintenance...............................43 des gaz d’échappement .....................................................................47
ig

10. Vérification du système d’échappement.......................................43 27. Remplacement des éléments de filtre à air - modèles diesel.......47
nt

l.c
11. Contrôle des fuites de liquide........................................................43 28. Remplacement du filtre à carburant..............................................48
co

ai
12. Vérification de la courroie d’accessoires.......................................44 29. Vérification et remplacement de la courroie d’accessoires...........48
13. Contrôle du liquide de refroidissement.........................................44 30. Vérification du niveau du liquide hydraulique

gm
ve

14. Vérification du circuit hydraulique de freinage..............................44 de la direction assistée........................................................................50


er

e@
15. Réglage des projecteurs...............................................................44 31. Remplacement de la courroie de distribution et du tendeur.........50
H

16. Remplacement du filtre à pollen....................................................44 32. Remplacement du liquide de frein (et d’embrayage)....................50
17. Contrôle du niveau d’huile de la boîte de vitesses manuelle - 33. Remplacement du liquide de refroidissement - modèles diesel..... 50

rv
n

modèles diesel....................................................................................45 34. Contrôle des filtres à particules.....................................................52


no

he
18. Contrôle de la protection sous caisse...........................................45
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

36 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

1 SPÉCIFICATIONS D'ENTRETIEN - MODÈLES DIESEL

LUBRIFIANTS ET FLUIDES
........................................................................................................................................................................... Voir la fin des Contrôles hebdomadaires
........................................................................................................................................................................... à la page 0-16

om
l.c
CODES DE MOTEUR *

ai
1.Moteurs de 1,6 litre........................................................................................................................................... CLNA et CAYC

gm
*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code du moteur.

e@
CAPACITÉS

rv
Huile moteur (y compris le filtre)

he
Moteurs de 1,6 litre.............................................................................................................................................. 4.3 litres
Système de refroidissement n.
no
Moteurs de 1,6 litre.............................................................................................................................................. 8.0 litres

om
Transmission
ig

Boîte de vitesses manuelle :


nt

l.c
Type 02T et 02R................................................................................................................................................ 2.0 litres
co

Réservoir de carburant (approximatif)................................................................................................................. 45 litres

ai
gm
ve

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
er

e@
Mélange d'antigel :
H

40% d'antigel.................................................................................................................................................... Protection jusqu'à -25°C

rv
n

50% d'antigel.................................................................................................................................................... Protection jusqu'à -35°C


no

he
tig

.
on
Consulter le fabricant d'antigel pour connaître les dernières recommandations.
on

n
ig
C

nt

om
FREINS
AI

co
ET

l.c
Épaisseur minimale des plaquettes de frein : *
Front.................................................................................................................................................................. 14.0 mm
ve

ai
@

Arrière................................................................................................................................................................ 11.5 mm

gm
er

Garniture de la plaquette uniquement :


Avant et arrière.................................................................................................................................................. 2.0 mm
H

@
Épaisseur minimale de la garniture sur les segments de frein arrière................................................................ 1.5 mm
n

*Y compris la plaque d'appui

ve
no

r
tig

he
COUPLE DE SERRAGE (N.m)
on

Vis de montage de l'alternateur ................................................................................................................................. 20 n.


Boîte de vitesses manuelle 02R :
no
C

Remplissage / bouchon de niveau.............................................................................................................. 30


AI

ig

Transmission manuelle 02T :


nt
ET

Bouchon de niveau/remplissage
Bouchon empreinte à plusieurs cannelures 12 pans)...................................................................................... 24
co
@

Bouchon empreinte hexagonale (clé Allen)...................................................................................................... 32


Bouchon de filtre à huile...................................................................................................................................... 25
ve

Vis de roue........................................................................................................................................................... 120


er

Bouchon de vidange............................................................................................................................................ 30
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 37


Maintenance et entretien courant

avec les informations de service. Avec l'affi- Les intervalles de service variables LongLife ne
2. PLAN D'ENTRETIEN - chage standard à intervalles fixes, les intervalles s'appliquent qu'aux modèles dont le numéro
MODÈLES DIESEL de service sont conformes à des distances de PR est QG1 (jusqu'en 2013) ou QI6 (à partir
et des périodes spécifiques. Avec l'affichage de 2013). Ce numéro est indiqué dans le livret
LongLife, l'intervalle de service est variable. Une d'entretien du véhicule, sur une étiquette col-
PROGRAMME D'ENTRETIEN fois l'intervalle de service atteint, l'écran affiche lée à côté du logement de la roue de secours.
en clignotant "OIL service" pour un service de Avec l'intervalle de service variable (LongLife)

om
Les intervalles d'entretien indiqués dans ce vidange d'huile ou "INSP service" pour un ser-
manuel sont fournis en supposant que l’entretien sur les modèles portant ces numéros de RP, le
vice d'inspection. moteur doit uniquement être rempli avec l’huile

l.c
est effectué par vos soins, et non par le conces- Pour les modèles utilisant le programme LongLife,
sionnaire. Ce sont les intervalles minimums l'apparition de l'un ou l'autre rappel d'entre- moteur correspondante aux recommandations

ai
que nous recommandons pour les véhicules tien sur l’écran dépendra de la façon dont le LongLife (voir Lubrifiants et fluides).

gm
conduits quotidiennement. Pour maintenir votre véhicule est utilisé (nombre de démarrages, Après avoir effectué un entretien, les techniciens
véhicule en parfait état à tout moment, effectuer durée des trajets, vitesse du véhicule, usure des de Seat utilisent également un outil diagnostic
certaines de ces procédures plus souvent. Nous pour réinitialiser l'indicateur de maintenance

e@
plaquettes de frein, fréquence d'ouverture du
encourageons un entretien fréquent, car il per- capot, consommation de carburant, niveau et suivant, et une fiche d’intervention est mise
met d'améliorer l'efficacité, les performances et température de l'huile). Par exemple, si un véhi- dans le dossier d'entretien du véhicule. L'af-

rv
la valeur de revente de votre véhicule. cule est utilisé dans des conditions de conduite fichage peut être réinitialisé par le propriétaire
Lorsque le véhicule est neuf, il doit être entretenu

he
extrêmes, le service peut avoir lieu à 15 000 comme décrit dans la section 9, mais pour
par le service après-vente d'un concessionnaire km, alors que si le véhicule est utilisé dans des les modèles utilisant l'intervalle LongLife, la
(ou par un autre atelier reconnu par le construc- n. conditions de conduite modérées, il peut avoir procédure réinitialisera automatiquement le
teur du véhicule comme fournissant le même lieu à 30 000 km, bien que la durée maximale
no
programme à un intervalle LongLife modifié,
niveau de service) afin de préserver la garantie. entre les services de l'INSP soit de 2 ans. Il est

om
dans lequel le remplacement de l'huile et la
Le constructeur du véhicule peut rejeter les
ig

important de réaliser que ce système est tota- vérification des plaquettes de frein sont basés
demandes de garantie s’il est impossible de lement variable en fonction de l'utilisation du
nt

sur la distance/temps alors que tous les autres

l.c
prouver que l'entretien a été effectué conformé- véhicule, et que le service doit donc être effectué systèmes restent LongLife. Pour que l'affichage
co

ment aux spécifications, en utilisant uniquement lorsqu'il est indiqué sur l'écran.

ai
des pièces d'origine ou des pièces certifiées de soit réinitialisé en mode LongLife complet, il

gm
est nécessaire d'emmener la voiture chez un
ve

qualité équivalente.
concessionnaire Seat. Il est également possible
er

e@
de passer (à l'aide de l'outil diagnostic) à un
PROGRAMME D’ENTRETIEN Les modèles équipés du système entretien à intervalle fixe.
H

d'intervalle d'entretien variable sont


LONGLIFE

rv
dotés d'un capteur de niveau d'huile
n
no

moteur, d'un indicateur d'usure des

he
Tous les modèles de Seat sont équipés d'un
indicateur de maintenance au combiné d’instru- plaquettes de frein, d'une batterie avec
tig

.
un indicateur de charge "magic eye" et
on
ments. Chaque fois que le moteur est démarré,
l’écran s'allume pendant environ 20 secondes d'un indicateur d'entretien variable.
on

n
ig
C

nt

om
AI

TOUS LES 400 KM OU CHAQUE SEMAINE m Vérifier l'état de la batterie et la sécurité (article 21)
co

m Lubrifier toutes les charnières et les serrures (article 22)


ET

l.c
m Voir les Contrôles hebdomadaires m Vérifier l'état du ou des airbags (article 23)
ve

ai
m Vérifier le fonctionnement du (des) système(s) de lave-glace/du hayon/
@

des phares (le cas échéant) (section 24)

gm
er

AFFICHAGE "SERVICE OIL" m Vérifier l’absence de code défaut pour la gestion du moteur (section 25)
H

m Effectuer un essai routier et vérifier les émissions de gaz d'échappe-

@
m Remplacer l'huile moteur et le filtre (article 7)
ment (article 26)
n

ve
no

r
tig

TOUS LES 60 000 KM OU 4 ANS, SELON LE TERME ÉCHUT

he
Des changements d'huile et de filtre fréquents sont bons pour
on

le moteur. Nous recommandons de changer l'huile au moins n.


une fois par an.
no
C

De nombreux revendeurs effectuent ces tâches avec un service


AI

ig

m Vérifier l'épaisseur des plaquettes de frein avant et arrière (section 8) INSP sur deux.
nt

m Réinitialisation de l'indicateur de maintenance (section 9)


ET

co

mRemplacer le filtre à air (article 27)


@

AFFICHAGE "SERVICE INSP" mVérifier l'état de la courroie d’accessoire (article 12)


ve

mVérifier le niveau du liquide hydraulique de la direction assistée (section 30)


En plus des points énumérés ci-dessus, effectuer les opérations sui-
er

vantes :
TOUS LES 130 000 KM
H

m Vérifier l'état du système d'échappement et de ses fixations (section 10)


m Vérifier tous les composants et conduits sous le capot pour détecter m Remplacer la courroie de distribution et le galet tendeur (article 31)
n

les fuites d'huile ou de liquide de refroidissement (section 11)


no

m Remplacer le filtre à carburant (article 28)


tig

m Vérifier l'état de la courroie d’accessoires (article 12) TOUS LES DEUX ANS
m Vérifier la concentration d'antigel dans le liquide de refroidissement
on

(section 13) m Remplacer le liquide de frein (et d'embrayage) (article 32)


m Vérifier l'étanchéité et l'état du circuit hydraulique des freins (article 14) m Remplacer le liquide de refroidissement.
C

m Vérifier le réglage des phares (article 15)


AI

m Remplacer le filtre à pollen (article 16)


m Vérifier le niveau d'huile de la boîte de vitesses manuelle (section 17)
ET

m Vérifier si la protection du dessous de caisse est endommagée (article 18) Le remplacement du liquide de refroidissement n'est pas inclus
m Vérifier l'état des arbres de transmission (article 19) dans le programme Seat et ne devrait pas être nécessaire si
@

m Vérifier l'état et la sécurité des éléments de la direction et de suspen- l'antigel recommandé « G12» LongLife est utilisé.
sion (article 20)

38 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

3. EMPLACEMENT DES COMPOSANTS - MODÈLES DIESEL

VUE SOUS LE CAPOT D'UN MODÈLE DE 1,6 LITRE (CAPOT MOTEUR ENLEVÉ)

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
1. Bouchon de remplissage d'huile moteur
n. 2. Jauge d'huile moteur
3. Filtre à huile
no
4. Réservoir du liquide de refroidissement

om
5. Filtre à carburant
ig

6. Réservoir de liquide lave-glace/phare


nt

l.c
7. Réservoir de liquide de frein
co

du maître-cylindre

ai
8. Boîtier du filtre à air

gm
9. Calculateur de gestion du moteur
ve

10. Batterie
er

e@
11. Pompe à vide
12. Réservoir de liquide de direction
H

assistée (caché par la batterie)

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er

VUE DU DESSOUS DE CAISSE D'UN MODÈLE DE 1,6 LITRE


H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig

1. Bouchon de vidange
nt
ET

2. Bouchon de vidange
co

de la boîte de vitesses manuelle


@

3. Biellette anticouple
ve

4. Arbre de transmission
5. Berceau
er

6. Bras inférieur de la suspension avant


7. Biellette de direction
H

8. Étrier de frein avant


n

9. Tuyau flexible d'échappement avant


no

10. Conduits d'échangeur air/air


11. Compresseur de climatisation
tig

12. Motoventilateur de refroidissement


13. Démarreur
on

14. Courroie d’accessoires


C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 39


Maintenance et entretien courant

VUE ARRIÈRE DU DESSOUS DE CAISSE D'UN MODÈLE DE 1,6 LITRE

om
l.c
ai
gm
1. Réservoir de carburant

e@
2. Essieu arrière
3. Ressorts hélicoïdaux de la suspension
arrière

rv
4. Amortisseurs arrière

he
5. Silencieux arrière d'échappement
6. Palier de l'essieu arrière sur les sup-
ports de caisse
n.
no
7. Câbles de frein à main
8. Conduit de frein

om
ig

9. Logement de la roue de secours


10. Goulotte de remplissage du réservoir
nt

l.c
de carburant
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

4 Les séries d'opérations suivantes sont celles


n

4 INTRODUCTION 5. ENTRETIEN RÉGULIER


ig

qui sont le plus souvent nécessaires pour amé-


C

liorer les performances d'un moteur qui fonc-


nt

om
AI

1 Ce chapitre est conçu pour aider le particulier 1 Si, dès le moment où le véhicule est neuf, tionne généralement mal :
co

à entretenir son véhicule dans un souci de


ET

l.c
sécurité, d'économie, de longévité et de per- le programme d'entretien est suivi de près,
ve

formances optimales. et que des contrôles fréquents sont effec-

ai
@

2 Le chapitre contient un programme d'entretien tués sur les niveaux de liquide et les éléments

gm
er

principal, suivi de sections traitant spécifique- d'usure, comme il est suggéré tout au long
H

ment de chaque tâche du programme. Les de ce manuel, le moteur sera maintenu en

@
OPÉRATIONS PRIMAIRES
contrôles visuels, les ajustements, le rempla-
n

relativement bon état de fonctionnement, et

ve
cement des composants et d'autres éléments
no

la nécessité de travaux supplémentaires sera a) Nettoyer, inspecter et tester la batterie (voir


utiles sont inclus. Pour connaître l'emplace- "Contrôles hebdomadaires").

r
tig

ment des différents composants, se reporter réduite au minimum.

he
b) Vérifier tous les liquides du moteur (voir
aux illustrations du compartiment moteur et du 2 Il est possible qu'il y ait des moments où le
on

dessous du véhicule. "Contrôles hebdomadaires").


n.
moteur fonctionne mal en raison du manque
3 L'entretien de votre véhicule fournira un pro- c) Vérifier l'état et la tension de la courroie
no
C

d'entretien régulier. Cette situation est encore


gramme d'entretien planifié, qui devrait se d’accessoires (section 12).
plus probable si un véhicule d'occasion, qui
AI

ig

traduire par une durée de vie longue et fiable. d) Vérifier l'état du filtre à air, et le remplacer
n'a pas fait l'objet de contrôles d'entretien
nt

Il s'agit d'un plan global, donc le maintien de


ET

le cas échéant (article 27).


certains éléments mais pas d'autres ne pro- réguliers et fréquents, est acheté. Dans ce cas,
co

e) Vérifier l'état de tous les tuyaux, et vérifier


duira pas les mêmes résultats.
@

il peut être nécessaire d'effectuer des travaux s'il y a des fuites de liquide (section 11).
4 Au cours de l'entretien de votre véhicule, on supplémentaires, en dehors des intervalles
ve

5 Si les opérations ci-dessus ne s'avèrent pas


découvre que de nombreuses procédures d'entretien réguliers. pleinement efficaces, effectuer les opérations
er

peuvent - et doivent - être regroupées, en rai- secondaires suivantes :


son de la procédure particulière effectuée ou de 3 Si l'on soupçonne une usure du moteur, un
H

la proximité de deux composants par ailleurs essai de compression (voir le chapitre 2E, sec-
n

sans rapport l'un avec l'autre. Par exemple, si tion 2) fournira des informations précieuses
no

le véhicule est soulevé pour une raison quel- sur les performances globales des principaux
conque, l'échappement peut être inspecté en composants internes. Un tel test peut servir de
tig

même temps que les éléments de suspension


et de direction. base pour décider de l'étendue des travaux à OPÉRATIONS SECONDAIRES
on

5 La première étape de ce programme de main- effectuer. Si, par exemple, un essai de com-
6 Tous les opérations énumérées sous "Opéra-
C

tenance consiste à se préparer avant le début pression indique une usure interne importante tions primaires", plus les suivantes :
des travaux proprement dits. Lire toutes les du moteur, l'entretien classique tel que décrit
AI

a) Vérifier le système du circuit de charge


sections relatives au travail à effectuer, puis dans ce chapitre n'améliorera pas beaucoup (voir chapitre 5A section 4).
ET

dresser une liste et rassembler toutes les les performances du moteur et peut s'avérer
pièces et outils nécessaires. En cas de pro- b) Vérifier le système de préchauffage (voir
une perte de temps et d'argent, à moins que
@

blème, demander conseil à un spécialiste des chapitre 5C section 2).


pièces détachées ou au service après-vente des travaux de révision importants ne soient c) Remplacer le filtre à carburant et vérifier le
d'un concessionnaire. effectués au préalable. système de carburant (voir chapitre 4B).

40 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
7.2A ENLEVER LES VIS DE LA PROTECTION SOUS MOTEUR.. 7.2B ...ET LE CACHE SUPÉRIEUR DU MOTEUR
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

Débloquer le bouchon de vidange avec les


n

outils adaptés puis le dévisser à la main les


ig
C

deux derniers tours. Lorsque le bouchon se


nt

om
AI

7.3A DÉPOSER LE BOUCHON DE VIDANGE 7.3B LE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ FAIT PAR- détache, éloigner le brusquement pour que
co

TIE INTÉGRANTE DU BOUCHON le flux d'huile s'écoule dans le récipient, et


ET

l.c
non dans votre manche.
ve

ai
moteur devrait être chaude, car elle s'écoulera
@

6. "SERVICE OIL" mieux, et les boues accumulées seront mieux

gm
er

éliminées. Veiller toutefois à ne pas toucher le plus bas. Déposer la protection sous moteur,
H

1 Remplacer l'huile moteur et le filtre (article 7) le pot d'échappement ou toute autre pièce puis retirer également le cache supérieur du

@
moteur (voir illustrations).
n

chaude du moteur lorsque l’intervention à lieu

ve
no

sous le véhicule. Pour éviter toute possibilité 3 Desserrer le bouchon de vidange d'un demi-
de brûlure et pour se protéger contre les éven- tour environ. Placer le récipient de vidange

r
tig

Des changements d'huile et de filtre

he
tuels éléments nocifs présents dans les huiles sous le bouchon de vidange, puis retirer com-
fréquents sont bons pour le moteur. de moteur usées, il est conseillé de porter des plètement le bouchon (voir les illustrations).
on

Nous recommandons de changer gants lors de ces travaux. L'accès sous le


n.
Pour vidanger toute l'huile du moteur, desser-
l'huile au moins une fois par an.
no
C

véhicule sera grandement amélioré s'il peut être rer le couvercle du filtre à huile à l'aide d'une
soulevé sur un pont, conduit sur des rampes douille ou d'une clé - cela permettra à l'huile
AI

ig

2 Vérifier l'épaisseur des plaquettes de frein avant ou soulevé et soutenir sur des chandelles (voir de s'écouler du boîtier du filtre dans le carter.
nt
ET

et arrière (section 8) Levage et soutien des véhicules). Quelle que 4 Laisser l'ancienne huile s'écouler, en notant
qu'il peut être nécessaire de repositionner le
co

3 Réinitialisation de l’indicateur de maintenance soit la méthode choisie, il faut s’assurer que le


@

(section 9) véhicule reste à l'horizontale ou, s'il est en biais, récipient d’huile de vidange lorsque le flux
que le bouchon de vidange se trouve au point d'huile ralentit pour former un filet.
ve

5 Une fois que l'huile s'est écoulée, essuyer le


er

7. REMPLACEMENT DE L'HUILE bouchon de vidange avec un chiffon propre et


installer un nouveau joint d'étanchéité. Nettoyer
H

MOTEUR ET DES FILTRES - la zone autour de l'ouverture du bouchon de


n

MODÈLES DIESEL vidange, et remettre le bouchon en place. Ser-


no

rer bien le bouchon.


1 Les changements fréquents d'huile et de filtres
tig

sont les procédures d'entretien préventif les


on

plus importantes, qui peuvent être entreprises


par le propriétaire du véhicule. En vieillissant, Sur certains moteurs, le joint d'étan-
C

l'huile moteur se dilue et se contamine, ce qui chéité est intégré au bouchon de


entraîne une usure prématurée du moteur. vidange. Sur ces moteurs, le bouchon
AI

2 Avant de commencer cette procédure, rassem- de vidange doit être remplacé.


ET

bler tous les outils et matériels nécessaires.


Veiller également à avoir à portée de main des
@

chiffons propres et des journaux, afin d'épon- 6 Placer des chiffons absorbants autour du
7.6 DÉPOSER L’ÉLECTROVANNE boîtier du filtre à huile pour récupérer l'huile
ger tout déversement. Idéalement, l'huile
renversée. Dévisser le support et dégrafer

RTA N°860 - JUIN 2021 41


Maintenance et entretien courant

om
l.c
ai
gm
e@
7.7A UTILISER UNE DOUILLE DE 32 MM POUR 7.7B ...ET RETIRER LE FILTRE 7.7C ...PUIS DÉGRAFER L'AN-
DÉVISSER LE COUVERCLE DU FILTRE.. AVEC LE COUVERCLE.. CIEN FILTRE DU COUVERCLE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
7.9A LE NOUVEAU FILTRE EST LIVRÉ 7.9B MONTER LES TROIS JOINTS SUR 7.9C ...PUIS AGRAFER LE NOUVEAU
AVEC TROIS JOINTS TORIQUES LE COUVERCLE DU FILTRE À HUILE FILTRE SUR LE COUVERCLE..
tig

.
on
DANS LES POSITIONS INDIQUÉES..
l'électrovanne au-dessus du filtre à huile (voir
on

n
illustration).
ig
C

7 Dévisser complètement le couvercle du filtre à


nt

om
huile et le retirer avec l'élément filtrant. Récu- Ne pas augmenter le régime du moteur au-dessus du ralenti lorsque le voyant de pression
AI

pérer le grand joint d'étanchéité du couvercle


co

d'huile est allumé, car le turbocompresseur peut être considérablement endommagé.


ET

l.c
et le petit joint d'étanchéité de la tige centrale.
Détacher le filtre du couvercle et le jeter (voir
ve

ai
@

illustrations).

gm
er

8 À l'aide d'un chiffon propre, essuyer toute trace


H

d’huile à l'intérieur du boîtier et du couvercle

@
de filtre.
n

9 Monter de nouveaux joints d'étanchéité, puis

ve
no

remonter l'ensemble et serrer au couple spé-

r
cifié. S’assurer que l'élément filtrant est bien
tig

he
enclenché sur le couvercle et dans le bon sens
on

(voir illustrations). Essuyer toute huile ren- n.


versée avant de remettre le capot du moteur
no
C

en place.
AI

10 Retirer la jauge, puis dévisser le bouchon de


ig

remplissage d'huile du couvre-culasse. Remplir


nt
ET

le moteur en utilisant la qualité et le type d'huile


co

appropriés (voir Lubrifiants et fluides). Un bec 7.9D ...EN NOTANT "TOP" SUR LE FILTRE 7.9E LUBRIFIER LES JOINTS TORIQUES
@

verseur ou un entonnoir peut aider à réduire les POUR UN MONTAGE CORRECT AVEC DE L'HUILE MOTEUR PROPRE..
ve

pertes d’huile. Verser d'abord la moitié de la


quantité d'huile spécifiée (voir illustration) puis
er

attendre quelques minutes que l'huile s’écoule


H

(voir Contrôles hebdomadaires). Continuer à


n

ajouter de l'huile, une petite quantité à la fois,


no

jusqu'à ce que le niveau soit à mi-chemin entre


les marques maximale et minimale sur la jauge.
tig

Remettre le bouchon de remplissage en place.


11 Démarrer le moteur et le faire tourner pen-
on

dant quelques minutes ; vérifier s'il y a des


C

fuites autour du bouchon du filtre à huile et


du bouchon de vidange du carter. Noter qu'il
AI

peut y avoir un délai de quelques secondes


ET

avant que le témoin de pression d'huile ne


s'éteigne au démarrage du moteur, car l'huile
@

circule dans les conduits d'huile du moteur et 7.9F ...PUIS REMONTER SUR LE BOÎTIER 7.10 VERSER D'ABORD LA MOITIÉ
le nouveau filtre à huile avant que la pression DU FILTRE À HUILE. SERRER LE COU- DE LA QUANTITÉ D'HUILE SPÉCIFIÉE,
ne s'accumule. VERCLE DU FILTRE AU COUPLE SPÉCIFIÉ ATTENDRE, PUIS AJOUTER LE RESTE

42 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

réinitialisé par un concessionnaire Seat à l'aide


de l'outil de diagnostic dédié.
2 Pour réinitialiser l'affichage, suivre les procé-
dures suivantes (voir illustration) :
a) Couper le contact.
b) Appuyer et maintenir enfoncé le bouton de

om
réinitialisation du compteur kilométrique
"0.0/SET" sous l'indicateur de vitesse

l.c
c) Allumer le contact.

ai
d) Relâcher le bouton de réinitialisation "0.0/
SET".

gm
e) Appuyer ensuite brièvement sur le

e@
bouton de réglage de l'horloge sous le
8.1 LES PLAQUETTES DE FREIN EXTÉRIEURES 8.3 UN OUTIL DE CONTRÔLE DE L'ÉPAIS- compte-tours (dans les 20 secondes).
PEUVENT ÊTRE OBSERVÉES À TRAVERS LA JANTE SEUR DES GARNITURES À FAIBLE f) L'écran revient alors à son affichage d'origine.

rv
COÛT FACILITE LE CONTRÔLE 3 Lorsqu'il n'est pas possible de réinitialiser

he
l'affichage en utilisant la procédure ci-dessus,
12 Retirer l'huile usagée et tous les outils du n. être vérifié ainsi que l'état du disque de frein la plupart des garages disposent de l'équipe-
dessous de la voiture, puis remonter la pro- lui-même. Il peut être entièrement examiné des ment nécessaire pour réinitialiser l'affichage de
no
tection sous moteur et abaisser la voiture au deux côtés. Voir le chapitre 9. l’indicateur de maintenance. Le particulier qui

om
sol. Remonter également le cache du moteur. 5 Si la garniture d'une plaquette est usée jusqu'à souhaite conserver le véhicule pendant une
ig

13 Arrêter le moteur et attendre quelques minutes l'épaisseur minimale spécifiée ou moins, les durée raisonnable peut investir dans l'un des
nt

l.c
pour que l'huile se dépose à nouveau dans le quatre plaquettes avant ou arrière, selon le outils de diagnostic à bas prix actuellement dis-
co

carter. Une fois la nouvelle huile en circulation cas, doivent être remplacées. Ne remplacer ponibles sur le marché des pièces de rechange.

ai
et le filtre complètement rempli, vérifier à nou- jamais les plaquettes d'un seul côté, car cela

gm
ve

veau le niveau sur la jauge et ajouter de l'huile entraînerait un freinage déséquilibré.


si nécessaire. 6 Une fois le contrôle terminé, remettre les roues 10. CONTRÔLE DU SYSTÈME
er

e@
14 Eliminer l'huile moteur usagée et le filtre en en place et abaisser la voiture au sol. D'ÉCHAPPEMENT
H

toute sécurité.

rv
n

FREINS À TAMBOUR ARRIÈRE 1 Le moteur étant froid (au moins une heure après
no

he
la conduite du véhicule), vérifier le système
8. CONTRÔLE DES PLAQUETTES 7 Caler les roues avant, puis lever l'arrière de d'échappement complet. La vérification du
tig

ET DES GARNITURES DE FREIN .


la voiture et la poser sur des chandelles (voir système d'échappement est plus facile lorsque
on
Levage et soutien des véhicules). le véhicule est soulevé sur un pont ou supporté
on

n
8 Pour un contrôle rapide, l'épaisseur de la gar- par des chandelles, de sorte que les com-
FREINS À DISQUE AVANT
ig
C

niture sur l'un des segments de frein peut être posants de l'échappement soient facilement
nt

om
ET ARRIÈRE observée à travers un orifice sur le plateau visibles et accessibles (voir Levage et soutien
AI

à l’arrière du tambour, après avoir enlevé le des véhicules).


co

1 Les plaquettes de frein extérieures peuvent être


ET

2 Vérifier que les tuyaux d'échappement et les

l.c
joint d'étanchéité en caoutchouc. Mesurer
vérifiées sans démonter les roues ; en obser- l’épaisseur de la garniture avec une cale cor- raccords ne présentent pas de fuites, de cor-
ve

ai
vant les plaquettes de frein à travers la jante
@

respondante à la cote spécifiée. Une lampe rosion ou de dommages importants. S’assurer


(voir illustration). Sur les modèles à roues en

gm
er

d'inspection sera probablement nécessaire. Si que tous les supports et toutes les fixations
acier, il faut enlever les enjoliveurs. L'épaisseur la garniture est usée jusqu'à l'épaisseur mini- sont en bon état, et que tous les écrous et vis
H

de la garniture ne doit pas être inférieure à la

@
male ou moins, les quatre segments de frein sont bien serrés. Les fuites au niveau de l'un
n

dimension indiquée dans la section 1. doivent être remplacés ensemble. des joints ou dans d'autres parties du système

ve
no

2 Si l’usure des garnitures extérieures sont 9 Pour un contrôle complet, le tambour de frein se manifestent généralement par une tache de
limites, il faut vérifier également les garnitures suie noire à proximité de la fuite.

r
doit être déposé et nettoyé. Cela permettra de
tig

he
intérieures. Soulever la voiture et la soutenir vérifier les cylindres de roue et d'examiner l'état 3 Les cliquetis et autres bruits peuvent souvent
avec des chandelles (voir Levage et soutien
on

du tambour de frein lui-même (voir chapitre 9). être attribués au système d'échappement,
n.
des véhicules). Déposer la roue. 10 Une fois le contrôle terminé, remonter les en particulier aux supports et aux fixations.
no
C

3 Utiliser un réglet pour vérifier l'épaisseur des roues de la voiture à leur emplacement d’ori- Essayer de déplacer les tuyaux et les silen-
garnitures des plaquettes de frein et comparer gine et reposer la voiture au sol. cieux. Si les composants peuvent entrer en
AI

ig

avec l'épaisseur minimale indiquée dans les contact avec la carrosserie ou les pièces de
nt
ET

spécifications (voir illustration). suspension, fixer le système avec de nouveaux


co

4 Pour un contrôle complet, les plaquettes de 9. RÉINITIALISATION DE supports. Sinon, séparer les joints (si possible)
@

frein doivent être déposées et nettoyées. Le et orienter les tuyaux si nécessaire pour obtenir
L’INDICATEUR DE MAINTENANCE
ve

fonctionnement de l'étrier peut alors également un dégagement supplémentaire.


1 Après que tous les travaux d'entretien néces-
er

saires ont été effectués ; l’indicateur de main-


H

tenance doit être réinitialisé. Pour ce faire, 11. CONTRÔLE DES FUITES
DES LIQUIDES
n

les techniciens utilisent un outil diagnostic et


no

réalise un document est ensuite enregistré dans


le dossier d'entretien du véhicule. Il est possible 1 Inspecter visuellement les plans de joints du
tig

pour le propriétaire de certains modèles, de moteur, les joints et les garnitures d'étanchéité
réinitialiser l'affichage comme décrit dans les pour détecter tout signe de fuite d'eau ou
on

paragraphes suivants, mais noter que la procé- d'huile. Porter une attention particulière aux
C

dure réinitialisera automatiquement l'affichage zones autour du couvercle de l'arbre à cames,


à un intervalle de 15 000 km. Pour continuer de la culasse, du filtre à huile et des joints du
AI

avec les intervalles "variables" qui prennent carter. Ne pas oublier que, sur une certaine
ET

en compte le nombre de démarrages, la durée période, il faut s'attendre à de très légères


des trajets, la vitesse du véhicule, l'usure des fuites dans ces zones - ce qu’il faut rechercher,
@

9.2 APPUYER SUR LE BOUTON DE RÉINI- plaquettes de frein, la fréquence d'ouverture du c'est tout indice d'une fuite grave. Si une fuite
TIALISATION (A), PUIS SUR LE BOUTON capot, la consommation de carburant, le niveau est détectée, remplacer le joint ou la bague
DE RÉGLAGE DE L'HORLOGE (B) et la température de l'huile, l'affichage doit être d’étanchéité d'huile défectueux en se référant

RTA N°860 - JUIN 2021 43


Maintenance et entretien courant

aux chapitres appropriés de ce manuel.


2 Vérifier également la sécurité et l'état de tous 14. VÉRIFICATION DU CIRCUIT
les conduits, canalisations et flexibles liés au HYDRAULIQUE DE FREINAGE
moteur. S’assurer que toutes les agrafes et les
guides des faisceaux ou de conduits sont en 1 Vérifier l'étanchéité et l'état du circuit hydrau-
place et en bon état. Les agrafes cassées ou lique de freinage. Vérifier le maître-cylindre
manquantes peuvent entraîner un frottement

om
dans le compartiment moteur. En même temps,
des conduits, des durits, des canalisations, vérifier si le servofrein et le module hydrau-
ce qui pourrait causer des problèmes plus lique d’ABS présentent des signes de fuite

l.c
importants au niveau de l’étanchéité des com- de liquide.

ai
posants. 2 Soulever l'avant et l'arrière du véhicule et le

gm
3 Vérifier soigneusement les durits du radiateur soutenir sur des chandelles (voir "levage et
de refroidissement et de chauffage sur toute support du véhicule"). Vérifier que les cana-
leur longueur. Remplacer tout conduit fissuré, lisations de frein ne sont pas corrodées ni

e@
gonflé ou détérioré. Faire bien attention aux endommagées.
colliers de serrage qui fixent les conduits aux 3 À l'avant du véhicule, vérifier que les flexibles

rv
composants du système de refroidissement. Une fuite dans le système de refroidissement des étriers ne sont pas tordus ou ne frottent

he
Les colliers de serrage peuvent pincer et per- se manifeste généralement par des dépôts pas sur les éléments de suspension environ-
forer des conduits, ce qui entraîne des fuites n. de couleur blanche ou rouille sur la zone nants. Pour effectuer cette vérification, tourner
dans le système de refroidissement. de la fuite. la direction à fond. Vérifier également que les
no
4 Inspecter tous les composants du système tuyaux ne sont pas fragilisés ou fissurés (voir

om
de refroidissement (durits, conduits, joints, illustration). Si des dommages ou si l'usure illustration).
ig

etc.) pour détecter les fuites (voir l'indice de sont visibles, ou s'il y a des traces d'huile ou 4 Abaisser le véhicule au sol après avoir effectué
nt

Haynes). Si des problèmes de cette nature sont

l.c
de graisse, la courroie doit être remplacée (voir les contrôles.
constatés sur des composants du système, il
co

article 29).

ai
faut remplacer le composant ou le joint en se

gm
référant au chapitre 3. 15. RÉGLAGE DES PHARES
ve

5 Le véhicule étant soulevé, inspecter le réservoir 13. CONTRÔLE DU LIQUIDE


er

e@
d'essence et le goulot de remplissage pour DE REFROIDISSEMENT 1 Le réglage précis des phares n'est possible
détecter les perforations, les fissures et autres
H

qu'à l'aide d'un équipement optique de réglage


dommages. La connexion entre le goulot de du faisceau, et ce travail doit donc être effec-

rv
1 Le système de refroidissement doit être rempli
n

remplissage et le réservoir est particulièrement tué par un concessionnaire Seat ou une sta-
no

avec du liquide de refroidissement antigel et

he
critique. Il arrive qu'un col de remplissage ou tion-service disposant des appareils néces-
un tuyau de raccordement en caoutchouc fuie anticorrosion G12 - ne pas mélanger cet antigel saires.
tig

.
avec un autre type. Sur une certaine période,
on
en raison de colliers de retenue desserrés ou 2 Des ajustements de base peuvent être effec-
la concentration de liquide peut être réduite
on

de caoutchouc détérioré. tués en cas d'urgence, et de plus amples


n

6 Vérifier soigneusement tous les durits en en raison de l'appoint (ceci peut être évité en détails sont donnés au chapitre 12, section 10.
ig
C

caoutchouc et les canalisations d'essence qui ajoutant le mélange antigel approprié - voir
nt

om
sortent du réservoir d'essence. Vérifier si les les spécifications) ou de la perte de liquide. Si
AI

la perte de liquide de refroidissement est évi-


co

raccords sont lâches, les conduits détériorés, 16. REMPLACEMENT DU FILTRE


ET

l.c
dessertis et autres dommages. Faire particu- dente, il est important de faire les réparations
À POLLEN
ve

lièrement attention aux tuyaux de ventilation nécessaires avant d'ajouter du liquide neuf.

ai
@

et aux flexibles, qui s'enroulent souvent autour 2 Avec le moteur froid, il faut retirer avec précau-
1 Le filtre à pollen se trouve dans le bloc de

gm
er

du goulot de remplissage et peuvent se bou- tion le bouchon du réservoir d'expansion. Si le chauffage et est placé au niveau du plancher
H

cher ou se dessertir. Suivre les conduits de moteur n'est pas complètement froid, placer un du côté passager.

@
carburant jusqu'à l'avant du véhicule, en les chiffon sur le bouchon avant de l'enlever, et le 2 Passer sous la boîte à gants et faire glisser
n

inspectant soigneusement tout au long du retirer lentement pour permettre à la pression

ve
no

l'un vers l'autre les deux verrous de retenue du


trajet. Remplacer les sections endommagées de s'échapper. couvercle du filtre à pollen et le déposer (voir

r
si nécessaire.
tig

3 Les vérificateurs d'antigel sont disponibles

he
illustrations).
7 Dans le compartiment moteur, vérifier la sécu- dans les magasins d'accessoires automobiles. 3 Retirer le filtre vers le bas du bloc de chauffage
on

rité de toutes les fixations des conduits de Prélever du liquide de refroidissement et l’ana- n.
et le déposer (voir illustration).
carburant et leurs raccords, et inspecter les lyser selon la procédure et les instructions du
no
C

4 Le cas échéant, séparer le filtre du support, en


conduits de carburant pincées et les durits de fabricant du vérificateur. notant le sens de montage des flèches (sens du
AI

dépression pour détecter des frottements et


ig

4 Si la concentration est incorrecte, il sera néces- flux d'air) qui doivent être orienté vers le côté
des détériorations.
nt

saire soit de retirer une partie du liquide de


ET

conducteur (voir illustration).


8 Vérifier l'état des flexibles et des conduits de refroidissement puis de faire l’appoint avec 5 Monter le nouveau filtre sur le support (le cas
co

liquide de direction assistée.


@

du liquide neuf, soit de le remplacer compléte- échéant), les flèches de débit d'air étant orien-
ment pour obtenir la bonne concentration (voir tées vers le conducteur. Insérer le filtre à pollen
ve

12. VÉRIFICATION DE LA section 33). dans le bloc de chauffage, puis remettre le


er

COURROIE D’ACCESSOIRES
H
n

1 Serrer le frein à main, puis soulever l'avant du


no

véhicule et le soutenir sur des chandelles (voir


chapitre 13, section 5).
tig

2 À l'aide d'une douille sur la vis de la poulie du


on

vilebrequin, faire tourner le moteur lentement


dans le sens horaire afin de pouvoir examiner
C

toute la longueur de la courroie d’accessoires.


Rechercher des fissures, des coupures ou
AI

tout autre détérioration à la surface de la cour-


ET

roie ; vérifier également les signes de vitrage


(taches brillantes) et de cassures des rainures
@

de la bande. Utiliser un miroir pour vérifier le


dessous de la courroie de transmission (voir 12.2 VÉRIFICATION DU DESSOUS DE LA COUR- 14.3 TOURNER LES FLEXIBLES ET VÉRI-
ROIE D’ACCESSOIRES À L'AIDE D'UN MIROIR FIER S'ILS SONT FISSURÉS

44 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

lée derrière le bouchon de remplissage et de


niveau, et s'écoulera lorsqu'on l'enlèvera ; cela
n’indique pas nécessairement que le niveau
est correct. Pour s'assurer qu'un niveau réel
est établi, attendre que le filet initial ait cessé,
puis ajouter de l'huile si nécessaire jusqu'à ce

om
qu'un nouveau filet d'huile s’écoule. Le niveau
sera correct lorsque le débit cessera ; n'utiliser

l.c
que de l'huile de qualité spécifiée.
5 Si la boîte de vitesses a été trop remplie de

ai
sorte que l'huile s'écoule lorsque le bouchon

gm
de remplissage et de niveau est retiré, vérifier
que la voiture est complètement de niveau, et

e@
16.2A FAIRE GLISSER LES VER- 16.2B ...ET RETIRER LECOUVERCLE laisser l'excédent s'écouler dans un récipient
ROUS L'UN VERS L'AUTRE.. INFÉRIEUR DU FILTRE À POLLEN approprié.

rv
6 Lorsque le niveau d'huile est correct, remonter

he
le bouchon de remplissage et de niveau et le
n. serrer au couple spécifié. Essuyer les traces
d'huile, puis remonter le(s) protection(s) sous
no
moteur et abaisser la voiture au sol.

om
ig
nt

l.c
18. CONTRÔLE DE LA PROTEC-
co

ai
TION DU DESSOUS DE CAISSE

gm
ve

1 Lever et soutenir le véhicule sur des chandelles


er

e@
(voir chapitre 13, section 5). À l'aide d'une
H

lampe inspecter tout le dessous du véhicule,

rv
en portant une attention particulière aux pas-
n
no

he
16.3 RETIRER LE FILTRE À POLLEN 16.4 RETIRER LE FILTRE DU SUP- sages de roues. Rechercher tout dommage du
VERS LE BAS DU CÔTÉ PASSAGER PORT (LE CAS ÉCHÉANT) revêtement sur le dessous de caisse, qui peut
tig

.
on
se fissurer ou s'écailler avec le temps, entraî-
on

couvercle inférieur en place. Faire glisser les nant de la corrosion. Vérifier également que les
répartie autour des composants de la boîte
n

deux verrous pour verrouiller le couvercle sur passages de roue sont bien fixés à l'aide des
ig

de vitesses, ce qui entraînera une lecture de


C

le bloc de chauffage. niveau inexacte. agrafes et fixations fournies. S'ils se détachent,


nt

om
AI

2 Le cas échéant, desserrer les vis de fixation la saleté peut s'infiltrer derrière les passages
co

et retirer la protection inférieure du moteur. de roue. En cas de dommage au niveau du


ET

l.c
17. CONTRÔLE DU NIVEAU Nettoyer la zone autour du bouchon de rem- revêtement inférieur ou de corrosion, il faut le
ve

ai
réparer avant que les dommages ne deviennent
@

D'HUILE DE LA BOÎTE DE plissage et de niveau de la boîte de vitesses,

gm
trop importants.
er

qui se trouve sur la face inférieure à arrière de


VITESSES MANUELLE - la boîte de vitesses, au-dessus de la biellette
H

MODÈLES DIESEL anticouple du moteur (voir illustration).

@
19. CONTRÔLE DES ARBRES
n

3 Il existe deux types de bouchons de rem-

ve
no

1 Garer la voiture sur une surface plane. Pour plissage/vidange montés sur les boîtes de DE TRANSMISSION
améliorer l'accès au bouchon de remplissage/ vitesses ; si le bouchon à empreinte multipans

r
tig

he
de niveau, serrer le frein à main, puis soule- est monté, un outil spécial sera nécessaire
1 Le véhicule étant soulevé et solidement calé
on

ver l'avant de la voiture et la soutenir sur des (outil de siège T30023, bien que des alterna- n.
chandelles (voir Levage et soutien des véhi- tives puissent être disponibles). Comme le sur des chandelles, faire tourner lentement la
no
C

cules) mais noter que l'arrière de la voiture doit bouchon sera très serré, il est peu probable roue. Inspecter l'état des soufflets extérieurs
également être relevé pour assurer un contrôle que des outils de substitution mal adaptés en caoutchouc des joints homocinétiques (CV),
AI

ig

précis du niveau. Le niveau d'huile doit être fonctionnent et que l’empreinte du bouchon en pressant les soufflets pour ouvrir les plis.
nt
ET

vérifié avant de conduire la voiture, ou au moins soient endommagée. Vérifier s'il y a des signes de fissuration, de
co

5 minutes après que le moteur a été coupé. Si 4 Le niveau d'huile doit atteindre le bord infé- fissures ou de détérioration du caoutchouc, qui
@

l'huile est vérifiée immédiatement après avoir rieur du trou de remplissage ou de niveau. peuvent permettre à la graisse de s'échapper
ve

conduit la voiture, une partie de l'huile restera Une certaine quantité d'huile se sera accumu- et entraîner l'entrée d'eau et de gravier dans
le joint. Vérifier également la sécurité et l'état
er

des colliers de retenue. Répéter ces contrôles


H

sur les joints intérieurs (voir illustration). Si


n

des détériorations sont constatées, les souf-


no

flets doivent être remplacés (voir chapitre 8,


section 3).
tig

2 En même temps, vérifier l'état général des joints


on

homocinétiques eux-mêmes en tenant d'abord


l'arbre de transmission et en essayant de faire
C

tourner la roue. Répéter cette vérification en


AI

tenant l'articulation intérieure et en essayant


de faire tourner l'arbre de transmission. Toute
ET

détection de mouvement perceptible indique


@

une usure des articulations, des cannelures de


17.2 EMPLACEMENT DU BOUCHON DE REMPLIS- 19.1 VÉRIFIER L'ÉTAT DES SOUFFLETS l'arbre d'entraînement ou un écrou de retenue
SAGE/NIVEAU - DE LA BOÎTE DE VITESSES 02R DES ARBRES DE TRANSMISSION
de l'arbre d'entraînement desserré.

RTA N°860 - JUIN 2021 45


Maintenance et entretien courant

20. CONTRÔLE DE LA DIRECTION


ET DE LA SUSPENSION
1 Soulever l'avant et l'arrière de la voiture et la
soutenir sur des chandelles (voir Levage et

om
soutien des véhicules).
2 Inspecter visuellement le cache-poussière des
rotules de direction, le cache-poussière des

l.c
rotules de la suspension avant inférieure et les

ai
soufflets de la crémaillère de direction pour

gm
détecter les fissures, les frottements ou les
détériorations. Toute usure de ces composants

e@
entraînera une perte de lubrifiant, ainsi que
l'entrée de saletés et d'eau, ce qui provoquera 20.4 VÉRIFIER L'USURE DES ROULEMENTS 20.5 SAISIR LE VOLANT À LA POSITION 3
une détérioration rapide des rotules ou du DE MOYEU EN SAISISSANT LA ROUE ET HEURES ET À LA POSITION 9 HEURES METTRA

rv
mécanisme de direction. EN ESSAYANT DE LA FAIRE OSCILLER EN ÉVIDENCE LES PROBLÈMES DE DIRECTION

he
3 Vérifier que les conduits de liquide de direction
assistée ne sont pas usés par frottement ou n. volant et les roues. Si ce n'est pas le cas, aucun couvercle n'est monté.
détériorés, et que les raccords des canali- observer attentivement les articulations et les 2 Si nécessaire, ouvrir le couvercle en plastique
no
sations et des flexibles ne fuient pas. Vérifier fixations décrites précédemment, mais vérifier du porte-fusible (serrer les languettes de ver-

om
également les signes de fuite de liquide sous également l'usure des joints de la colonne de rouillage pour libérer le couvercle) pour accéder
ig

pression dans les soufflets en caoutchouc du direction, ainsi que le mécanisme de direction à la borne positive (+) de la batterie et aux
nt

l.c
boîtier de direction, ce qui indiquerait des joints à crémaillère lui-même. connexions du porte-fusible.
co

d'étanchéité sont défectueux. 8 Vérifier s'il y a des signes de fuite de liquide 3 Vérifier que les deux bornes de la batterie et

ai
4 Saisir la roue aux positions 12 heures et 6 autour des jambes de suspension avant et de toutes les connexions du porte-fusible sont

gm
ve

heures, et essayer de la faire tourner (voir illus- l'amortisseur arrière. Si un liquide est détecté, solidement fixées et ne sont pas corrodées.
tration). Un très léger jeu peut être ressenti, l'amortisseur est défectueux et doit être rem- 4 Déverrouiller les agrafes de retenue situées à
er

e@
mais si le mouvement est trop important, un placé. l'avant du couvercle en plastique pour accéder
H

diagnostic est nécessaire pour en déterminer aux bornes de câblage situées sur le dessus de
la cause. Continuer à balancer la roue pendant la batterie (le cas échéant) (voir illustration).

rv
n

qu'un assistant appuie sur le frein. Si le mouve- 5 Vérifier que la batterie ne présente pas de
no

he
ment est maintenant éliminé ou considérable- Les jambes de suspension/amortis- signes de dommages extérieurs ou de fissures
seurs doivent toujours être remplacés et que la vis de fixation de la batterie est bien
tig

ment réduit, il est probable que les roulements


.
on
du moyeu sont en cause. Si le jeu est toujours par paires sur le même essieu pour serrée. Si la batterie est endommagée d'une
on

présent lorsque la pédale de frein est enfoncée, assurer une bonne tenue de route du quelconque manière, la batterie doit être rem-
n

véhicule. placée (voir section).


ig

c'est qu'il y a de l'usure dans les articulations


C

ou les supports de suspension. 6 Tous les modèles sont équipés d'une batterie
nt

om
AI

5 Saisir maintenant la roue aux positions 9 9 L'efficacité de la jambe de force de suspen- avec un témoin qui indique l'état de l'électrolyte
co

heures et 3 heures, et essayer de la faire tour- sion/amortisseur peut être vérifiée en faisant de la batterie. Ce témoin est situé sur le dessus
ET

l.c
ner comme auparavant. Tout mouvement res- rebondir la voiture à chaque roue. En général, le de la batterie (voir illustration) près de la borne
ve

négative. Si le témoin est vert, la batterie est en

ai
senti maintenant peut à nouveau être causé châssis revient à sa position normale et s'arrête
@

par l'usure des roulements de moyeu ou des bon état et chargée. S’il est noir, la batterie doit

gm
en détente. S'il monte et revient en rebond, la
er

rotules de de direction. Si la rotule intérieure ou jambe de force de suspension/amortisseur est être chargée. S’il est incolore ou jaune, l'élec-
H

extérieure est usée, le mouvement visuel sera probablement suspecte. Examiner également trolyte est dans un état critique. Si la charge de

@
évident (voir illustration). la batterie ne fait pas revenir le témoin au vert,
n

les supports supérieur et inférieur de la jambe

ve
la batterie doit être mise au rebut.
no

6 À l'aide d'un grand tournevis ou d'une barre de suspension/des amortisseurs pour détecter
plate, vérifier l'usure des douilles de fixation de tout signe d'usure. 7 Une fois la vérification terminée, remettre le

r
tig

couvercle sur le porte-fusible et refermer le

he
la suspension en faisant levier entre l'élément
de suspension concerné et son point de fixa- couvercle de l'isolateur (le cas échéant).
on

tion. Il faut s'attendre à un certain mouvement 21. CONTRÔLE DE LA BATTERIE


n.
no
C

car les supports sont en caoutchouc, mais une


usure excessive devrait être évidente. 1 La batterie est située à l'avant, dans le coin 22. LUBRIFICATION DES
AI

ig

7 La voiture étant sur ses roues, demander à gauche du compartiment moteur. Relâcher CHARNIÈRES ET DES SERRURES
nt
ET

un assistant de tourner le volant dans un sens l’agrafe à l'arrière, puis faire pivoter le couvercle
co

ou dans l'autre, d'environ un huitième de tour en plastique vers l'avant pour accéder à la 1 Lubrifier les charnières du capot, des portes
@

dans chaque sens. Il devrait y avoir très peu, borne positive (+) de la batterie (voir illustra- et du hayon avec une huile légère à usage
voire aucune perte de mouvement entre le tion). Noter que sur les modèles ultérieurs, général. De même, lubrifier tous les verrous,
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

21.1 DÉPOSER LE COUVERCLE EN PLASTIQUE 21.4 BOÎTIER FUSIBLES SUR LE 21.6 TÉMOIN (ŒIL) POUR VÉRI-
DESSUS DE LA BATTERIE FIER L'ÉTAT DE LA BATTERIE

46 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

serrures et gâches. En même temps, vérifier SYSTÈME DE FREINAGE


la sécurité et le fonctionnement de toutes les
serrures, en les ajustant si nécessaire (voir 12 Veiller à ce que le véhicule ne tire pas sur le
chapitre 11, section 14). côté lors du freinage et à ce que les roues ne
2 Lubrifier légèrement le mécanisme de déclen- se bloquent pas lors d'un freinage brusque.
chement du capot et le câble avec une graisse 13 Vérifier qu'il n'y a pas de vibrations dans la

om
appropriée. direction lors du freinage.
14 Vérifier que le frein à main fonctionne cor-

l.c
rectement sans mouvement excessif du levier,
23. CONTRÔLE DU SYSTÈME et qu'il maintient le véhicule immobile sur une

ai
D'AIRBAG pente.

gm
15 Tester le fonctionnement du servofrein comme
1 Inspecter l'état extérieur du ou des coussins suit. Lorsque le moteur est arrêté, appuyer sur

e@
gonflables pour détecter tout signe de dom- 25.1 VÉRIFICATION DES CODES DÉFAUT la pédale de frein quatre ou cinq fois pour éva-
mage ou de détérioration. Si un airbag présente À L'AIDE D'UN LECTEUR DE BASE cuer la dépression. Maintenir la pédale de frein

rv
des signes de dommages, il doit être remplacé enfoncée, puis démarrer le moteur. Lorsque

he
(voir chapitre 12, section 24). Noter qu'il n'est DIRECTION ET SUSPENSION le moteur démarre, la pédale de frein devrait
pas permis d'apposer des autocollants sur la n. se relâcher de manière perceptible à mesure
surface de l'airbag, car cela peut affecter le 3 Vérifier si la direction, la suspension, la tenue que la dépression s'installe. Laisser tourner le
no
déploiement de l'appareil. de route ou le ressenti de la route présentent
moteur pendant au moins deux minutes, puis

om
des anomalies.
ig

4 Conduire le véhicule et vérifier qu'il n'y a pas l’éteindre. Si la pédale de frein est enfoncée, il
nt

devrait être possible de détecter un sifflement

l.c
24. VÉRIFICATION DU PARE-BRISE, de vibrations ou de bruits inhabituels qui pour-
du servofrein. Après environ quatre ou cinq
co

raient indiquer une usure des arbres de trans-

ai
DU HAYON ET DU LAVE-PHARES mission, des roulements de roue, etc. appuis, il ne faut plus entendre de sifflements et

gm
la pédale doit être nettement plus dure.
ve

5 Vérifier que la direction est positive, sans "


1 Vérifier que chacun des gicleurs de lave-glace manque de précision " ou rugosité excessive, 16 Lors d'un freinage d'urgence contrôlé, les pul-
er

e@
est propre et que chaque gicleur fournit un jet et vérifier les bruits de suspension dans les sations du module d’ABS doit être ressenties
puissant de lave-glace.
H

virages et sur les bosses. au niveau de la pédale de frein.


2 Le gicleur du hayon doit être orienté de manière

rv
n

à pulvériser au centre de la vitre, à l'aide d'une


no

he
épingle. GROUPE MOTOPROPULSEUR CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
tig

3 Les gicleurs de lave-glace sont préréglés par le


.
6 Vérifier les performances du moteur, de l'em- DE GAZ D'ÉCHAPPEMENT
on
fabricant et ne peuvent pas être réglés. brayage, de la boîte de vitesses et des arbres
on

4 En particulier pendant les mois d'hiver, s’as- 17 Bien qu'elle ne fasse pas partie du programme
n
de transmission.
ig

surer que la propriété antigel du liquide soit d'entretien du constructeur, cette vérification
C

7 Écouter les bruits inhabituels du moteur, de


suffisante. sera normalement effectuée régulièrement en
nt

om
l'embrayage et de la boîte de vitesses et des
AI

fonction du pays dans lequel le véhicule est


co

transmissions.
ET

l.c
8 S’assurer que le moteur tourne bien au ralenti, utilisé. Actuellement, en France, le contrôle des
25. AUTO-DIAGNOSTIC DE émissions de gaz d'échappement est inclus
ve

et qu'il n'y a aucune hésitation à l’accélération.

ai
@

LA GESTION DU MOTEUR ET 9 Vérifier que l'embrayage est souple et pro- dans le cadre du contrôle technique annuel

gm
er

VÉRIFICATION DES CODES gressif, que l'entraînement se fait en douceur après que le véhicule a eu 4 ans.
H

et que la course de la pédale n'est pas exces-

@
DÉFAUT sive. Écouter également les bruits éventuels
n

lorsqu’on appuie sur la pédale d'embrayage. 27. REMPLACEMENT DES

ve
no

10 Vérifier que tous les rapports peuvent être ÉLÉMENTS DU FILTRE À AIR -
1 Un spécialiste utilisant un outil diagnostic doit

r
tig

engagés en douceur et sans bruit, et que l'ac-

he
effectuer ce travail. Cependant, des appa- tion du levier de vitesse est douce et n'est pas MODÈLES DIESEL
on

reils de diagnostic de base à faible coût sont anormalement vague ou "dure". n.


disponibles. Ils n'ont pas les fonctionnalités 11 Écouter le cliquetis métallique provenant de 1 Le filtre à air est logé dans le boîtier de filtre
no
C

d'un équipement professionnel, mais tous sont l'avant du véhicule, alors que le véhicule est à air, qui est situé sur le côté gauche de l'aile,
AI

capables de lire les codes défaut obligatoires


ig

conduit lentement en cercle avec la direction à derrière la batterie.


liés à la dépollution. La prise de diagnostic
nt

fond. Effectuer ce contrôle dans les deux sens.


ET

2 Lorsque les tuyaux à dépression sont montés


est située sous le tableau de bord du côté Si un cliquetis est entendu, cela indique une
co

sur la moitié supérieure du boîtier, il faut les


conducteur, au-dessus de la boîte à fusibles usure de l'articulation d'un arbre de transmis-
@

dégrafer. Déposer les six vis de fixation et sou-


(voir illustration). sion, auquel cas il faut le remplacer si néces-
ve

lever le couvercle du boîtier de filtre à air (voir


saire. illustrations).
er

26. ESSAI ROUTIER ET 3 Si nécessaire, débrancher le connecteur


H

du débitmètre d'air massique, puis relâcher


CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
n

l’agrafe de retenue et débrancher le conduit


DE GAZ D'ÉCHAPPEMENT
no

d'admission d'air du couvercle (voir illustra-


tion).
tig

INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENTS 4 Dégager le filtre à air du couvercle supérieur.


on

5 Retirer les débris qui ont pu s'accumuler à


ÉLECTRIQUES l'intérieur du boîtier du filtre à air. S’assurer
C

1 Vérifier le fonctionnement de tous les instru- que le joint torique est en place dans la partie
AI

ments et équipements électriques, y compris inférieure du boîtier (voir illustration) avant de


remettre en place le couvercle.
ET

le système de climatisation.
2 S’assurer que tous les instruments lisent 6 Installer un nouveau filtre à air en veillant à ce
@

correctement, et allumer tous les appareils qu'il soit correctement positionné.


électriques à tour de rôle, pour vérifier qu'ils 7 Reposer le couvercle supérieur du filtre à air et
fonctionnent correctement. 27.2A DÉGRAFER LES CONDUITS À DÉPRESSION le fixer à l'aide des six vis.

RTA N°860 - JUIN 2021 47


Maintenance et entretien courant

28. REMPLACEMENT DES


FILTRES À CARBURANT
1 Le filtre à carburant est monté sur l'aile inté-
rieure droite (à droite, vu du siège du conduc-
teur) (voir illustration). Placer un récipient sous

om
le filtre et protéger la zone environnante avec
des chiffons pour absorber tout carburant qui

l.c
pourrait être renversé.

ai
gm
e@
Prévoir l’écoulement de carburant.
27.2B DÉPOSER LES VIS ET.. 27.2C ...DÉPOSER LE COUVERCLE

rv
2 Débrancher les raccords rapides (ou colliers à

he
ressort) du haut du filtre à carburant et déplacer
les deux conduits de carburant sur le côté, n.
en notant leur position de montage pour le
no
remontage.
3 Déverrouiller les agrafes de fixation autour du

om
ig

bord supérieur du filtre à carburant, puis le


nt

retirer vers le haut du support du filtre.

l.c
4 Installer le nouveau filtre à carburant dans le
co

ai
support de montage, en s’assurant que le filtre

gm
est monté dans la position indiquée lors de son
ve

retrait et que les agrafes sont bien fixées autour


er

du bord supérieur du filtre.

e@
5 Rebrancher le conduit d'alimentation en car-
H

burant (du réservoir) sur l’entrée du filtre, puis

rv
n

installer une pompe à vide de l'autre côté du


no

he
filtre à carburant et aspirer le carburant dans le
filtre. Lorsque le filtre a été rempli de carburant, 27.3 DÉBRANCHER LE CONNEC- 27.5 S’ASSURER QUE LE JOINT TORIQUE
tig

TEUR DU DÉBITMÈTRE . EST CORRECTEMENT MONTÉ


on
rebrancher le conduit de sortie du filtre (voir
on

illustrations). Retirer le récipient de récupéra-


n

tion et les chiffons autour du filtre. 2 Il existe deux types de tendeurs différents ;
ig
C

6 Démarrer et faire tourner le moteur au ralenti, l'acheminement de la courroie est le même


nt

om
puis vérifier autour du filtre à carburant s'il y a 29. VÉRIFICATION ET mais la procédure de remplacement de la
AI

co

des fuites de carburant. courroie soit différente (voir la procédure de


REMPLACEMENT DES COURROIES
ET

l.c
remplacement ci-dessous).
D’ACCESSOIRES
ve

ai
@

gm
er

REMPLACEMENT
CONTRÔLE DE LA COURROIE
H

Il faut parfois quelques secondes de


3 Pour améliorer l'accès, serrer le frein à main,

@
démarrage avant que le moteur ne ET DES POULIES
n

démarre. puis soulever l'avant du véhicule et le soutenir

ve
no

avec des chandelles (voir Levage et soutien


1 Voir la section 12 pour des informations sur la des véhicules). Le cas échéant, retirer le cache

r
tig

vérification de l'état de la courroie de transmis-

he
7 Augmenter plusieurs fois le régime moteur supérieur et la protection sous moteur.
jusqu'à environ 2000 tr/min, puis laisser le sion. Lorsque la courroie est retirée, vérifier que 4 Retirer la roue avant droite, puis retirer la gar-
on

moteur tourner à nouveau au ralenti. Observer toutes les poulies ne sont pas endommagées et n.
niture du passage de roue.
no
C

le flux de carburant à travers le tuyau transpa- qu'elles sont bien fixées. Vérifier également que 5 Pour faciliter l'accès, selon le modèle, il faudra
rent menant à la pompe d'injection de carbu- l'alternateur et le compresseur de climatisation desserrer les agrafes de retenue et déplacer
AI

ig

rant et vérifier qu'il est exempt de bulles d'air. sont bien montés. le conduit d'air de suralimentation sur le côté.
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

28.1 EMPLACEMENT DU FILTRE À CARBURANT 28.5A ASPIRER LE CARBURANT AVEC 28.5B ...OU EN UTILISANT UNE POMPE À VIDE
UN POMPE D’AMORÇAGE MUNI D’UNE
VALVE UNIDIRECTIONNELLE..

48 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

AVEC TENDEUR AUTOMATIQUE


6 Utiliser une clé sur la vis centrale et tourner
le tendeur dans le sens horaire. Verrouiller le
tendeur dans sa position de courroie détendue
en insérant une goupille de verrouillage (clé
Allen ou similaire) à travers l'ergot dans le galet

om
tendeur (voir illustrations).
7 Noter le cheminement de la courroie d’acces-

l.c
soires (et le sens de rotation, si elle est réutili-

ai
sée), puis la retirer de la poulie du vilebrequin
(voir illustration), des poulies de l'alternateur

gm
et du compresseur de climatisation (le cas
échéant).

e@
29.6A TOURNER LE TENDEUR 29.6B ...ET VERROUILLER LE TEN- 8 Positionner la nouvelle courroie sur les poulies,
DANS LE SENS HORAIRE.. DEUR EN POSITION puis en maintenant la pression du tendeur avec

rv
une clé, retirer la goupille de verrouillage. Relâ-

he
cher lentement la pression sur la clé (voir illus-
n. tration) pour que la courroie se tende. Vérifier
que la courroie est correctement positionnée
no
sur les nervures des poulies.

om
9 Démarrer le moteur et vérifier que la courroie
ig

d'entraînement fonctionne comme il se doit sur


nt

l.c
les poulies. Veiller à ce que tous les outils et les
co

ai
mains soient éloignés de la courroie lorsque le
moteur est en marche.

gm
ve

10 Le moteur étant arrêté, remonter la garniture


er

du passage de roue et la roue, puis abaisser le

e@
véhicule au sol. Remonter le cache supérieur et
H

la protection sous moteur, s'ils ont été enlevés.

rv
n
no

he
29.7 NOTER LA POSITION DE MONTAGE DE 29.8 UNE FOIS LA GOUPILLE DE VERROUILLAGE AVEC TENDEUR À TENSION MANUELLE
LA COURROIE AVANT DE L'ENLEVER DÉPOSÉE, TENDRE LA COURROIE PROGRESSI-
tig

. 11 Déposer la vis du galet tendeur puis le dépo-


on
VEMENT EN RETENANT LE GALET TENDEUR
ser. Noter que la vis de retenue se trouve sous
on

n
le galet tendeur et qu'elle est en position verti-
ig
C

cale vers le haut (voir illustration). Jeter la vis,


nt

om
car une nouvelle sera nécessaire pour le remon-
AI

co

tage. Pour accéder à la vis, il faudra défaire les


ET

l.c
vis du support du conduit de refroidissement
ve

et les déplacer sur un côté.

ai
@

12 Noter l’acheminement de la courroie d'acces-

gm
er

soires, puis la retirer de la poulie du vilebrequin,


H

de la poulie d'alternateur et de la poulie du

@
compresseur de climatisation (le cas échéant).
n

ve
13 Positionner la nouvelle courroie d'accessoires
no

sur les poulies, puis reposer le galet tendeur

r
tig

he
en s’assurant que son axe de guidage est cor-
rectement situé dans le support de montage.
on

n.
14 Reposer la nouvelle vis, puis serrer en respec-
no
C

tant les cinq étapes suivantes :


a) Serrer la vis à la main à ce stade.
AI

ig

b) Serrer la vis jusqu'à ce qu’elle atteigne la


nt
ET

butée.
co

c) Retourner la vis de 90º


@

d) Serrer la vis à 30 Nm.


ve

e) Serrer encore de 90°


er

15 Lorsque le galet tendeur est monté et que la


H

courroie est tendue, vérifier la vis du galet ten-


deur; La partie de la vis qui dépasse l'extrémité
n

supérieure du support de montage (derrière le


no

galet tendeur) ne doit pas dépasser de plus de


tig

2,5 mm. Cela permet de s'assurer que la vis a


été serré jusqu'à sa butée.
on

16 Démarrer le moteur et vérifier que la courroie


d'accessoire fonctionne comme il se doit sur
C

les poulies. Veiller à ce que tous les outils et les


AI

mains soient éloignés de la courroie d’acces-


ET

29.11 COURROIE D’ACCESSOIRES AVEC TENDEUR MANUEL soires lorsque le moteur est en marche.
17 Le moteur étant arrêté, remonter la garniture
1. Courroie d’accesoires 4. Vis de fixation 7. Vis de fixation du galet tendeur
@

du passage de roue et la roue, puis abaisser le


2. Galet tendeur 5. Douile de centrage
3. Poulie de vilebrequin 6. Support de montage véhicule au sol. Remonter le cache supérieur et
la protection sous moteur, s'ils ont été enlevés.

RTA N°860 - JUIN 2021 49


Maintenance et entretien courant

om
l.c
ai
gm
e@
30.2 DÉPOSER LE BOUCHON DU RÉSER- 30.3A LE NIVEAU DU LIQUIDE DE DIREC- 30.3B MARQUAGE ALTERNATIF DES CAPU-
VOIR DE LIQUIDE HYDRAULIQUE TION ASSISTÉE DOIT SE SITUER ENTRE LES CHONS DE DIRECTION ASSISTÉE

rv
REPÈRES SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR

he
n. de frein jusqu'à ce que presque tout le vieux
30. CONTRÔLE DU NIVEAU 31. REMPLACEMENT DE LA liquide ait été vidé du réservoir du liquide de
no
DU LIQUIDE HYDRAULIQUE COURROIE DE DISTRIBUTION frein.

om
DE LA DIRECTION ASSISTÉE ET DU TENDEUR 3 Compléter le niveau MAX avec du nouveau
ig

liquide et continuer à pomper jusqu'à ce que


nt

l.c
seul le nouveau liquide reste dans le réservoir
1 Tourner les roues avant en position droite sans 1 Le remplacement de la courroie de distribution
co

et que l'on puisse voir le nouveau liquide sortir

ai
démarrer le moteur. Si la voiture est restée à et du tendeur est couvert par le chapitre 2E, de la vis de purge. Serrer la vis et augmenter le
l'arrêt pendant une heure ou plus, le liquide de section 7.

gm
ve

niveau du réservoir jusqu'à la ligne de niveau


direction assistée sera froid (moins de 50ºC), et MAX (voir illustration).
er

il faudra utiliser les repères de niveau "froid". Si,

e@
4 Effectuer la même opération sur les vis de
toutefois, le moteur est à température normale 32. REMPLACEMENT DU LIQUIDE purge restantes en suivant l’ordre de purge
H

(supérieure à 50ºC), le liquide hydraulique sera DE FREIN (ET D'EMBRAYAGE) jusqu'à ce qu’il soit possible de voir du nouveau

rv
n

chaud et il faudra utiliser les marques de niveau liquide sur chacune d'entre elles. Veiller à ce
no

he
"chaud". que le réservoir du liquide de frein soit toujours
rempli au-dessus du niveau MIN, sinon de l'air
tig

.
on
Le liquide hydraulique de frein est peut pénétrer dans le système et augmenter
on

nocif pour les yeux et endommage les considérablement la durée de la tâche.


n
Sur certains modèles avec une batte- 5 Une fois l'opération terminée, vérifier que
ig

surfaces peintes, alors faire preuve


C

rie de grande taille, le support et la toutes les vis de purge sont bien serrées, et
d'une extrême prudence pendant sa
nt

om
batterie doivent être retirés, afin d'ac- que leurs bouchons anti-poussières sont remis
AI

céder au bouchon de remplissage du manipulation. Ne pas utiliser de liquide en place. Nettoyer toutes les traces de liquide
co

qui est resté ouvert pendant un certain


ET

l.c
réservoir. et vérifier le niveau du liquide dans le réservoir.
temps, car il absorbe l'humidité de l'air. 6 Une fois le liquide de frein changé, le liquide
ve

ai
Un excès d'humidité peut entraîner
@

d'embrayage doit également être remplacé.


2 Le réservoir de la direction hydraulique à com- une perte d'efficacité du freinage.

gm
er

En se référant au chapitre 6A, section 2, pur-


mande électrique (EPHS) est situé dans le coin ger l'embrayage jusqu'à ce que du liquide
H

avant gauche du compartiment moteur. Le

@
1 La procédure est similaire à celle de la purge hydraulique neuf sorte de la vis de purge du
niveau du liquide est vérifié à l'aide de la jauge
n

du système hydraulique décrite au chapitre 9, cylindre récepteur, en maintenant le niveau de

ve
no

fixée au bouchon de remplissage du réservoir. section 2, sauf que le réservoir de liquide de fluide dans le réservoir au-dessus de la ligne
Dévisser le bouchon du réservoir de liquide de niveau MIN en permanence pour empêcher

r
frein doit être entièrement vidangé et qu'il faut
tig

he
hydraulique et essuyer la jauge intégrée avec tenir compte du fait que l'ancien liquide doit l'air de pénétrer dans le système. Une fois que
un chiffon propre (voir illustration). le nouveau liquide est sorti, serrer la vis de
on

être expulsé du circuit hydraulique. Comme n.


3 Visser le bouchon à la main puis le dévisser le système hydraulique d'embrayage utilise purge, puis débrancher et retirer l'équipement
no
C

à nouveau et vérifier le niveau de liquide sur la également du liquide provenant du réservoir du de purge. Remettre le capuchon anti-poussière
jauge. Le niveau du liquide doit être compris système de freinage, il doit être purgé en même en place, puis nettoyer toutes traces de liquide
AI

ig

entre les repères MIN (ou inférieur) et MAX temps en se référant au chapitre 6A, section 2. hydraulique.
nt

(ou supérieur) (voir illustrations). Si le fluide


ET

2 En travaillant comme décrit au chapitre 9, 7 S’assurer que le niveau du liquide dans le


est froid (moins de 50ºC), il doit être au moins réservoir est correct (voir Vérifications hebdo-
co

section 2, ouvrir la première vis de purge de


@

au-dessus de la marque du niveau inférieur la séquence, et pomper doucement la pédale madaires) et vérifier soigneusement le fonction-
ou MIN. Si le fluide est chaud (plus de 50ºC), nement des freins et de l'embrayage avant de
ve

il ne doit pas dépasser la marque du niveau prendre la route.


er

supérieur ou MAX.
4 Si le niveau est supérieur au niveau maximum,
H

siphonner l'excédent. S'il est inférieur au niveau 33. REMPLACEMENT DU


n

minimum, ajouter le liquide spécifié si néces- LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT


no

saire (voir Lubrifiants et fluides) mais dans ce


cas, vérifier également l'étanchéité du système. - MODÈLES DIESEL
tig

Une fois l'opération terminée, visser le bouchon


on

et le serrer. Remettre en place la batterie et


son support.
C

Ce travail n'est pas inclus dans le


programme d’entretien et ne devrait
AI

pas être requis si le liquide de refroi-


ET

dissement VW G12 LongLife est utilisé.


Toutefois, si un liquide standard est
@

utilisé, la vidange doit être effectuée à


32.3 REMPLIR LE LIQUIDE JUSQU'AU NIVEAU MAX l'intervalle régulier.

50 RTA N°860 - JUIN 2021


Maintenance et entretien courant

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
33.3 DÉBRANCHER LA DURIT DE LA POMPE DE CIRCULATION 33.17 UN OUTIL DE REMPLISSAGE DE LIQUIDE
ig

DE REFROIDISSEMENT ADAPTÉ
nt

l.c
co

ai
RINÇAGE DU SYSTÈME DE REMPLISSAGE DU SYSTÈME

gm
REFROIDISSEMENT DE REFROIDISSEMENT
ve

Attendre que le moteur soit froid avant


de commencer cette procédure. Ne 16 Avant d'essayer de remplir le système de
er

7 Si le liquide de refroidissement recommandé

e@
pas laisser le liquide de refroidissement n'a pas été utilisé et que le remplacement du refroidissement, s’assurer que toutes les durits
H

entrer en contact avec votre peau ou sont bien raccordées et que leurs agrafes de
liquide de refroidissement a été négligé, ou si

rv
avec les surfaces peintes de la voiture.
n

le mélange antigel s'est dilué, le système de fixation sont en bon état. Si le liquide de refroi-
Rincer immédiatement toutes taches
no

he
refroidissement peut perdre progressivement dissement recommandé n'est pas utilisé, veiller
de liquide avec beaucoup d'eau. Ne à ce que le liquide de refroidissement ait des
de son efficacité, car les passages du liquide
tig

jamais laisser de liquide de refroidisse-


. propriétés antigel pour être utilisé toute l'année,
on
ment traîner dans un récipient ouvert, de refroidissement sont restreints par la rouille, afin d'éviter la corrosion des composants du
on

ou au sol du garage. Les enfants et les les dépôts de tartre et d'autres sédiments.
n
moteur (voir la sous-section suivante).
ig

animaux domestiques sont attirés par L'efficacité du système de refroidissement peut


C

son odeur douce, mais l'antigel peut être rétablie en rinçant le système.
nt

om
AI

être mortel s'il est ingéré. 8 Le radiateur doit être rincé séparément du
co
ET

moteur, pour éviter une contamination exces-

l.c
Seat recommande de n'utiliser que
sive. de l'eau distillée.
ve

ai
@

gm
er

VIDANGE DU SYSTÈME DE RINÇAGE DES RADIATEURS 17 Seat recommande l'utilisation d'un outil à
H

REFROIDISSEMENT 9 Pour rincer le radiateur, serrer d'abord le bou- dépression, pour remplir le système de refroi-

@
dissement. Des machines adaptées sont large-
n

1 Le moteur étant complètement froid, dévisser chon de vidange du radiateur (le cas échéant).

ve
no

le bouchon du réservoir d'expansion. 10 Débrancher les durits supérieures et infé- ment disponibles sur le marché des pièces de
2 Serrer fermement le frein à main, puis soule- rieures et tout autre conduit du radiateur. rechange (voir illustration). Suivre les instruc-

r
tig

he
ver l'avant de la voiture et la soutenir sur des 11 Insérer un tuyau d'arrosage dans l'entrée tions de remplissage fournies par le fabricant.
18 Lorsque le moteur a refroidi, vérifier le niveau
on

chandelles (voir Levage et soutien des véhi- supérieure du radiateur. Remplir avec de l'eau n.
cules). Déposer les vis de fixation et retirer la du liquide de refroidissement en se référant à
propre, le radiateur, et continuer à rincer jusqu'à
no
Contrôles hebdomadaires. Compléter le niveau
C

protection sous moteur au niveau du bouclier ce que de l'eau propre sorte par la sortie infé-
pour accéder à la base du radiateur. si nécessaire, et remettre le bouchon du vase
AI

rieure du radiateur.
ig

3 Placer un récipient approprié sous le raccord d'expansion en place.


12 Si, après un délai raisonnable, l'eau n'est
nt
ET

de la durit inférieure à l'extrémité gauche du toujours pas claire, le radiateur peut être rincé
co

radiateur. Retirer l’agrafe de retenue et débran- avec un bon produit de nettoyage breveté. Il LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
@

cher la durit inférieure du radiateur et la durit de


est important de suivre attentivement les ins-
ve

la pompe électrique auxiliaire, afin de vidanger 19 Si le liquide de refroidissement recommandé


le liquide de refroidissement (voir illustration). tructions du fabricant. Si la contamination est par Seat n'est pas utilisé, l'antigel doit toujours
er

4 Sur les moteurs équipés d'un échangeur eau/ particulièrement grave, insérer le tuyau dans être remplacé aux intervalles indiqués. Cela est
la sortie inférieure du radiateur, et effectuer un
H

huile, pour vidanger complètement le système, nécessaire non seulement pour maintenir les
débrancher également l'un des conduits de rinçage par la sortie du radiateur. propriétés antigel, mais aussi pour prévenir la
n

refroidissement de l’échangeur eau/huile qui corrosion qui se produirait autrement, car les
no

se trouve à l'avant du bloc-cylindres. RINÇAGE DU MOTEUR inhibiteurs de corrosion deviennent progressi-


tig

5 Si le liquide de refroidissement a été vidangé vement moins efficaces.


pour une raison autre que le remplacement, il 13 Pour rincer le moteur, retirer le thermostat (voir 20 Utiliser toujours un antigel à base d'éthy-
on

peut être réutilisé, à condition qu'il soit propre. chapitre 3, section 4). lène glycol, qui convient pour les systèmes de
6 Une fois que tout le liquide de refroidissement 14 Le tuyau inférieur étant débranché du radia- refroidissement à métaux mixtes. La quantité
C

s'est écoulé, serrer bien le bouchon de vidange teur, insérer un tuyau d'arrosage dans conduit d'antigel et les niveaux de protection sont
AI

du radiateur ou rebrancher la durit inférieure au du boîtier du thermostat. Diriger un flux d'eau indiqués dans les spécifications.
radiateur (selon le cas). Si nécessaire, rebran- propre à travers le moteur et continuer à rincer 21 Avant d'ajouter de l'antigel, le système
ET

cher également le tuyau de l’échangeur eau/ jusqu'à ce que de l'eau propre sorte du tuyau de refroidissement doit être complètement
huile et le fixer en position à l'aide l’agrafe inférieur du radiateur. vidangé, de préférence rincé, et tous les tuyaux
@

de retenue. Remonter le(s) protection(s) infé- 15 Lorsque le rinçage est terminé, remonter le doivent être vérifiés pour s'assurer de leur état
rieure(s), serrer les vis de fixation. thermostat et rebrancher les durits. et de leur sécurité.

RTA N°860 - JUIN 2021 51


Maintenance et entretien courant

22 Après le remplissage d'antigel, une étiquette celle d'un tuyau plein de liquide de refroidis- serrage et de presser les tuyaux pour évacuer
doit être apposée sur le réservoir d'expansion, sement, lorsqu'il est serré. Après avoir rempli l'air emprisonné. Dans le pire des cas, le sys-
indiquant le type et la concentration de l'anti- le système, la plupart des poches d’air se tème devra être au moins partiellement vidangé
gel utilisé, ainsi que la date d'installation. Tout videront une fois que le système aura refroidi (cette fois, le liquide de refroidissement peut
remplissage ultérieur doit être effectué avec le et qu'il aura été rempli. être conservé pour être réutilisé) pour résoudre
même type et la même concentration d'antigel. 26 Lorsque le moteur tourne à la température de le problème.
fonctionnement, allumer le chauffage et le ven-

om
23 N'utiliser pas d'antigel pour moteur dans le
système de lave-glace, car cela endommage- tilateur du chauffage, et vérifier la puissance de
rait la peinture. chauffage. Si le système contient suffisamment 34. CONTRÔLE DES FILTRES

l.c
de liquide de refroidissement, tout manque de À PARTICULES

ai
chaleur peut être dû à une poche d’air dans
CONTRÔLE

gm
le système.
27 Les poches d’air peuvent avoir des effets plus 1 A terme, la quantité de cendres déposées dans
24 Si, après la vidange et le remplissage du graves que la simple réduction de la puissance le filtre à particules par le processus de filtra-

e@
système, on constate des symptômes de sur- de chauffage - une poche d’air importante tion provoquera un blocage et des problèmes
chauffe qui ne se produisaient pas auparavant, pourrait réduire le flux de liquide de refroidis- de fonctionnement du moteur. Seat indique

rv
alors la faute est presque certainement due à sement autour du moteur. Vérifier que la durit que la quantité maximale de cendres est de
l'air emprisonné à un certain point du système, 60g. À ce stade, le filtre à particules doit être

he
supérieure du radiateur est chaude lorsque le
ce qui limite le débit du liquide de refroidisse- moteur est à température de fonctionnement - remplacé. Malheureusement, la masse des
ment ; généralement, l'air est emprisonné parce n. une durite supérieure qui reste froide peut être cendres ne peut être établie qu'à l'aide d'un
no
que le système a été rempli trop rapidement. le résultat d'une poche d’air (ou d'un thermos- outil diagnostic dédié (groupe VAG), connecté
25 S’il y a la présence d'une poche d’air dans le au véhicule par la prise de diagnostic située

om
tat qui ne s'ouvre pas).
ig

circuit, essayer d'abord de presser doucement 28 Si le problème persiste, arrêter le moteur et sous le tableau de bord côté conducteur. Par
nt

toutes les durits de liquide de refroidissement le laisser refroidir complètement avant de conséquent, nous recommandons de confier

l.c
visibles. Un tuyau de refroidissement, qui est dévisser le bouchon de remplissage du réser- cette tâche à un revendeur Seat ou à un spé-
co

ai
plein d'air, a une sensation très différente de voir d'expansion ou de desserrer les colliers de cialiste convenablement équipé.

gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

52 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

Chapitre 2 Partie A
Procédures de réparation des moteurs
à essence de 1.0 litre (3 cylindres)

om
l.c
ai
gm
e@
SOMMAIRE

rv
he
1. Informations générales....................................................................55
n. 12. Culasse - dépose, contrôle et repose...........................................65
2. Test de compression - description et interprétation.......................55 13. Carter d’huile- dépose et repose..................................................67
no
3. informations générales et utilisation................................................56 14. Pompe à huile - dépose et repose................................................67

om
4. Poulie de vilebrequin - dépose et repose........................................58 15. Pressostat d’huile et électrovanne de pression d’huile -
ig

5. Carters de distribution - dépose et repose.....................................59 dépose et repose................................................................................68


nt

l.c
6. Courroie de distribution - dépose et repose...................................59 16. Capteur de niveau/température d’huile - dépose et repose.........69
co

ai
7. Tendeur de courroie de distribution et pignons - 17. Refroidisseur d'huile moteur - dépose et repose..........................69

gm
dépose et repose................................................................................62 18. Bagues d’étanchéité de vilebrequin - remplacement....................69
ve

8. Bagues d’étanchéité d’arbre à cames - remplacement..................63 19. Volant moteur - dépose, inspection et repose..............................72
er

e@
9. Carter d’arbres à cames - dépose et repose..................................64 20. Ensemble du moteur et marques de calage des soupapes -
H

10. Arbres à cames - inspection.........................................................65 Supports moteur - inspection et remplacement.................................73

rv
11. Poussoirs hydrauliques et linguets à rouleau -
n
no

dépose, inspection et repose..............................................................65

he
tig

.
on
on

SPÉCIFICATIONS
n
ig
C

nt

om
GÉNÉRALITÉS
AI

co

Type ������������������������������������������������������������������������������������������� Trois cylindres en ligne, double arbre à cames en tête (DACT)
ET

l.c
entraîné par courroie, quatre temps, refroidi par liquide
ve

ai
Cylindrée ������������������������������������������������������������������������������������������ 999 cm3
@

gm
Codes moteurs du fabricant* :
er

1.0 litre MPI ����������������������������������������������������������������������������������� CHYB


H

1.0 litre TSI ������������������������������������������������������������������������������������ CHZC et CHZB

@
Puissance et couple de sortie maximum : Puissance Couple
n

ve
no

CHYB ������������������������������������������������������������������������������������������� 55 kW à 6200 tr/min 95 Nm à 4000 tr/min


CHZC ������������������������������������������������������������������������������������������� 81 kW à 5500 tr/min 200 Nm de 1500 à 3500 tr/min

r
tig

he
CHZB ������������������������������������������������������������������������������������������� 70 kW à 5500 tr/min 160 Nm de 1500 à 3500 tr/min
Alésage ������������������������������������������������������������������������������������������� 74,5 mm
on

Course ������������������������������������������������������������������������������������������� 76,4 mm


n.
no
C

Rapport de compression ������������������������������������������������������������������ 10,5 : 1


Pression de compression (température de l'huile 30°C minimum) :
AI

ig

Optimale ��������������������������������������������������������������������������������������� 10,0 à 15,0 bar


nt
ET

Minimale ��������������������������������������������������������������������������������������� 7,0 bar


Différence maximale entre les cylindres ��������������������������������������� 3,0 bar
co
@

Ordre d’allumage ������������������������������������������������������������������������������ 1 – 2 – 3


Emplacement du cylindre n° 1 ��������������������������������������������������������� Côté de la poulie du vilebrequin
ve

Sens de rotation du vilebrequin �������������������������������������������������������� Dans le sens des aiguilles d'une montre
er

(vu du côté droit de la voiture)


*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code moteur.
H
n
no

SYSTÈME DE LUBRIFICATION
tig

Type de pompe à huile ��������������������������������������������������������������������� Entraînement direct du vilebrequin


Pression de commutation du pressostat d'huile ������������������������������ 0,3 à 0,6 bar
on

Pression de l'huile (température de l'huile de 80°C) :


Au ralenti ��������������������������������������������������������������������������������������� 0,3 à 0,6 bar
C

A 2000 tr/min �������������������������������������������������������������������������������� 2,0 bar (minimum)


AI

Au-delà de 2000 tr/min ���������������������������������������������������������������� 7,0 bar (maximum)


ET

ARBRE À CAMES
@

Jeu longitudinal de l’arbre à cames (maximum) ������������������������������� 0,25 mm

RTA N°860 - JUIN 2021 53


Procédures de réparation

COUPLES DE SERRAGE (N.m)


Compresseur de climatisation ���������������������������������������������������������� 25
Vis du tendeur de courroie d’accessoires * �������������������������������������� 20
Vis du carter d’arbres à cames : *
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 10
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 180°

om
Capteur de position de l'arbre à cames ������������������������������������������� 8
Pignon d'arbre à cames (entraînement de la pompe de refroidissement) : *

l.c
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 20

ai
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°

gm
Vis du pignon d'arbre à cames : *
Moteurs MPI :
Première étape �������������������������������������������������������������������������� 50

e@
Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������ 90°
Moteurs TSI :

rv
Première étape �������������������������������������������������������������������������� 50

he
Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������ 135°
Vis du couvercle du pignon de l'arbre à cames d’échappement : *
n.
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 8
no
Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������������� 45°

om
Vis du capuchon d’extrémité de l'arbre à cames d’admission �������� 20
ig

Poulie de la pompe de refroidissement �������������������������������������������� 22


nt

l.c
Vis de bielle : *
co

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 30

ai
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°

gm
ve

Vis du palier principal du vilebrequin ����������������������������������������������� Ne pas déposer


Vis de poulie de vilebrequin : *
er

e@
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 150
H

Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 180°

rv
Vis de culasse : *
n

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 40


no

he
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°
tig

.
Troisième étape ����������������������������������������������������������������������������� 90°
on
Quatrième étape ��������������������������������������������������������������������������� 90°
on

n
Supports moteur/ boîte de vitesses :
ig

Montage à gauche :
C

nt

Fixation à la caisse : *

om
AI

Première étape ���������������������������������������������������������������������� 50


co
ET

Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 90°

l.c
Fixation à la boîte de vitesses : *
ve

ai
@

Première étape ���������������������������������������������������������������������� 40

gm
er

Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 90°


Montage à droite :
H

@
Fixation à la caisse : *
n

Première étape ���������������������������������������������������������������������� 20

ve
no

Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 90°


Fixation au support moteur : *

r
tig

he
Première étape ���������������������������������������������������������������������� 30
on

Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 90° n.


Ecrou de la cosse de masse ����������������������������������������������������� 20
no
C

Fixation au bloc moteur : *


Première étape ���������������������������������������������������������������������� 7
AI

ig

Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 40


nt
ET

Troisième étape ��������������������������������������������������������������������� 90°


co

Montage inférieur (biellette anticouple) : *


@

Support sur la boîte de vitesses :


ve

Première étape ���������������������������������������������������������������������� 30


Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 90°
er

Biellette anticouple sur le support �������������������������������������������� Ne pas déposer


H

Biellette anticouple sur le berceau : *


Première étape ���������������������������������������������������������������������� 40
n
no

Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 90°


Vis du volant moteur : *
tig

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 60


Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°
on

Vis du refroidisseur d'huile : *


C

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 8


Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°
AI

Filtre à huile �������������������������������������������������������������������������������������� 20


ET

Capteur du niveau et de la température de l'huile ��������������������������� 9


Électrovanne de pression d'huile ����������������������������������������������������� 8
@

Pressostat d'huile (ne pas réutiliser) : *


Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 10
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 45°

54 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

Vis de pompe à huile :


Étape 1 (toutes les vis) ������������������������������������������������������������������ 8
Étape 2 (uniquement les 6 vis supérieures) ���������������������������������� 90°
Etape 3 (uniquement les 2 vis avant - voir le texte 14.10) ������������ 20
Tuyau d'aspiration de la pompe à huile �������������������������������������������� 6
Gicleur de refroidissement du piston ����������������������������������������������� 27
Vis du carter d’huile : *

om
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ Visser à la main
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 12

l.c
Bouchon de vidange du carter d'huile ��������������������������������������������� 30

ai
Carter de la courroie de distribution ������������������������������������������������� 8

gm
Vis du tendeur de courroie de distribution ��������������������������������������� 25
Vis du galet enrouleur de la courroie de distribution ������������������������ 45
*Ne pas réutiliser

e@
rv
7 Les soupapes sont fermées par des ressorts

he
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES hélicoïdaux, et elles coulissent dans des guides
n. enfoncés dans la culasse. Les arbres à cames
actionnent les soupapes via des linguets à rou- Il est possible de déposer les pistons
no
COMMENT UTILISER CE CHAPITRE et les bielles (après avoir déposé la
leau soutenus par des poussoirs hydrauliques.

om
8 La pompe à huile est une pompe à huile culasse et le carter d’huile) sans
ig

1 Cette partie du chapitre 2 décrit les procédures


"duocentrique" entraînée directement par le démonter le moteur. Toutefois, cela
de réparation qui peuvent raisonnablement être
nt

l.c
vilebrequin. L'huile est aspirée du carter par une n'est pas recommandé.
effectuées sur le moteur lorsqu'il reste dans le
co

crépine, puis forcée à travers un filtre renou-

ai
véhicule. Si le moteur a été déposé du véhicule
et est en cours de démontage comme décrit velable monté à l'extérieur. De là, l’huile est Les travaux de cette nature sont plus faciles

gm
ve

dans la partie F, toute procédure de dépose distribuée dans la culasse, où elle lubrifie les et plus approfondis avec le moteur au banc,
préliminaire peut être ignorée. tourillons d'arbres à cames et les poussoirs
er

comme décrit au chapitre 2F.

e@
2 Il convient de noter que s'il est possible de hydrauliques, et aussi dans le carter moteur,
H

réviser physiquement certains éléments lorsque où elle lubrifie les paliers, les têtes de bielles,

rv
les axes de piston et les alésages de cylindre. 2. TEST DE COMPRESSION -
n

le moteur est dans le véhicule, ces tâches ne


no

Un refroidisseur d'huile alimenté par le liquide

he
sont généralement pas effectuées comme des DESCRIPTION ET INTERPRÉTATION
opérations distinctes et nécessitent généra- de refroidissement est installé sur tous les
tig

lement l'exécution de plusieurs procédures moteurs. .


on
1 Lorsque les performances du moteur sont en
supplémentaires (sans parler du nettoyage des 9 Le liquide de refroidissement du moteur est mis
on

baisse, ou s'il se produit des ratés d'allumage


n
composants et des conduites d'huile) ; pour en circulation par une pompe entraînée par une qui ne peuvent être attribués aux systèmes
ig
C

cette raison, toutes ces tâches sont classées courroie montée sur un pignon à l'extrémité d'allumage ou d’injection, un test de compres-
nt

om
comme des procédures de révision majeure gauche de l'arbre à cames d'échappement. sion peut fournir des indices de diagnostic sur
AI

et sont décrites dans la partie F du présent Les moteurs TSI (codes CHZC et CHZB) sont
co

l'état du moteur. Si le test est effectué régulière-


ET

également équipés d'une pompe de refroidis-

l.c
chapitre. ment, il peut donner l'alerte avant que d'autres
sement électrique. Pour plus de détails sur le
ve

symptômes ne se manifestent.

ai
@

système de refroidissement, voir le chapitre 3, 2 Le moteur doit être à sa température normale


DESCRIPTION DU MOTEUR

gm
er

Section 7. de fonctionnement, la batterie doit être entiè-


H

3 Tout au long de ce chapitre, les moteurs sont rement chargée et les bougies doivent être

@
identifiés par leur code moteur. Une liste de OPÉRATIONS AVEC MOTEUR déposées (chapitre 1A, Section 27). L'aide d'un
n

tous les moteurs couverts, avec leur code assistant sera également nécessaire.

ve
no

moteur, est donnée dans les spécifications. DANS LA VOITURE 3 Désactiver le système d'allumage en débran-

r
4 Les moteurs couverts dans cette partie du
tig

chant le connecteur du module de la bobine

he
chapitre 2 sont des moteurs à trois cylindres 10 Les opérations suivantes peuvent être effec-
tuées sans démonter le moteur : ou des bobines d’allumage. Débrancher éga-
on

en ligne à double arbre à cames en tête (DACT) n.


lement les connecteurs des injecteurs de car-
refroidis par eau. La famille de moteurs est a) Pression de compression - contrôle.
burant.
no
C

désignée EA211 par VAG (groupe Volkswagen b) Couvre-culasse - dépose et repose.


Audi). Les moteurs sont dotés d'un bloc-cy- c) Poulie de vilebrequin - dépose et repose.
AI

ig

lindres en alliage d'aluminium avec des che- d) Carters de distribution - dépose et repose.
nt
ET

mises en fonte grise, et d'une culasse en alliage


d'aluminium. Le collecteur d'échappement est e) Courroie de distribution - dépose, repose Cela peut générer un code d'erreur
co

et réglage. dans la mémoire de gestion moteur, et


@

intégré dans la culasse. Le moteur est monté


transversalement à l'avant du véhicule, avec f) Tendeur de courroie de distribution et il sera nécessaire de faire effacer ce
ve

la boîte de vitesses à son extrémité gauche. pignons - dépose et repose. code par un concessionnaire Seat ou
un spécialiste du diagnostic à la fin de
er

5 Le vilebrequin est du type à cinq paliers, mais g) Bague d’étanchéité d'arbre à cames -
noter qu'il ne doit pas être démonté en raison l'essai.
H

de la conception du support de paliers. Le remplacement.


retrait des chapeaux de paliers déformera le h) Arbre à cames et poussoirs hydrauliques -
n

dépose, inspection et repose. 4 Installer un testeur de compression dans le trou


no

support et endommagera les paliers.


6 Les arbres à cames sont montés dans un carter i) Culasse - dépose et repose. de la bougie d'allumage du cylindre n° 1 - le
tig

modulaire et sont entraînés par une courroie j) Culasse et pistons - nettoyage. type de testeur qui se visse dans le filetage de
dentée de distribution depuis le pignon du la bougie est à préférer.
on

k) Carter d’huile - dépose et repose. 5 Demander à l'assistant de tenir l'accélérateur


vilebrequin. Le système de calage variable
de la distribution est installé sur les arbres à l) Pompe à huile - dépose, révision et grand ouvert et de faire tourner le moteur au
C

cames d'admission et d'échappement de tous repose. démarreur ; après un ou deux tours, la pression
AI

les moteurs, sauf ceux dont le code moteur m) Bagues d’étanchéité de vilebrequin - de compression devrait atteindre un chiffre
est CHYB. Sur ces modèles, le système de remplacement. maximal puis se stabiliser. Enregistrer la lecture
ET

calage variable de la distribution est unique- n) Supports moteur/boîte de vitesses - la plus élevée obtenue.
ment monté sur l'arbre à cames d'admission. 6 Répéter le test sur les autres cylindres, en
@

La réparation des arbres à cames n'est pas inspection et remplacement.


o) Volant moteur / plaque d'entraînement - enregistrant la pression dans chacun d'eux.
possible. Si un défaut se produit, il faut rem- 7 Tous les cylindres devraient produire des
placer tout le carter d’arbres à cames. dépose, inspection et repose.

RTA N°860 - JUIN 2021 55


Procédures de réparation

Noter que sur les moteurs TSI, un réglage très


fin du calage des soupapes est possible avec
l'outil spécial VAS 611 007 de Seat. Il s'agit
d'un outil numérique lié à l'outil de diagnostic
de l'usine et il faudra qu'un concessionnaire
Seat effectue le réglage.

om
l.c
ai
gm
MOTEURS TSI
4 Vidanger le liquide de refroidissement comme

e@
3.3 UN ENSEMBLE D'OUTILS DE CALAGE 3.6 ÉCARTER LE BOÎTIER DU THERMOSTAT décrit au chapitre 1A, Section 32. Il n'est pas
APPROPRIÉS. NOTER QUE L’OUTIL T10476A nécessaire de vidanger complètement le sys-

rv
SERA ÉGALEMENT NÉCESSAIRE tème, le niveau du liquide de refroidissement

he
doit seulement être inférieur au boîtier du ther-
pressions très similaires, de l'ordre de 10 à 15
n. mostat.
bars. Toute lecture inférieure à 10 bars sur un 3. ENSEMBLE DU MOTEUR ET 5 Déposer le boîtier du filtre à air et l'admission
no
cylindre, ou une différence de plus de 3 bars MARQUES DE CALAGE DES SOU- d'air du boîtier papillon comme décrit au cha-

om
entre les cylindres, suggère un défaut. PAPES - INFORMATIONS GÉNÉ- pitre 4A, Section 3.
ig

8 Noter que la compression doit s'accumuler 6 Mettre le boîtier du thermostat sur le côté
RALES ET UTILISATION
nt

l.c
rapidement dans un moteur sain ; une faible (voir illustration). Il n'est pas nécessaire de le
co

compression sur le premier coup, suivie d'une déposer complètement.

ai
augmentation progressive de la pression sur les 1 Le point mort haut (PMH) est le point où le 7 Débrancher le tuyau de recyclage des vapeurs

gm
piston est au plus haut de sa course dans un
ve

coups successifs, indique que les segments de de carburant du tuyau de reniflard, puis dépo-
piston sont usés. cylindre lorsque le vilebrequin tourne. Bien ser le tuyau de reniflard du carter (voir illus-
er

que chaque piston atteigne le PMH à la fois

e@
9 Une faible compression au premier coup, qui trations).
au sommet de la course de compression et au
H

ne s'accumule pas au cours des coups succes- 8 À l'arrière du moteur, dégrafer le faisceau élec-
sifs, indique des fuites dans les soupapes ou sommet de la course d'échappement, pour la
trique du carter de la courroie de la pompe à

rv
n

un joint de culasse éclaté (une culasse fissurée synchronisation du moteur, le PMH fait réfé-
liquide de refroidissement (voir illustration).
no

he
rence à la position du piston n°1 au sommet
pourrait également en être la cause). de sa course de compression. 9 Détacher le tuyau de refroidissement du conduit
tig

10 Si la pression dans un cylindre est réduite à


.
2 Le piston et le cylindre n°1 se trouvent à l'extré- d'admission (le cas échéant), puis (avec diffi-
on
10 bars ou moins, effectuer le test suivant pour mité droite du moteur. Noter que le vilebrequin culté) dévisser le conduit d'admission depuis
on

isoler la cause. Introduire une cuillerée à café l'arrière du moteur (voir illustration). Noter
n
tourne dans le sens des aiguilles d'une montre
ig

d'huile propre dans ce cylindre par son trou de que Seat a prévu une douille Torx spéciale à
C

lorsqu'il est vu du côté droit de la voiture.


bougie et répéter le test. extrémité sphérique à cet effet (T10405). Sortir
nt

om
3 Débrancher la borne négative de la batterie
AI

11 Si l'ajout d'huile améliore temporairement (voir le chapitre 5A, Section 3). Déposer toutes la conduite et l’éloigner du carter de la courroie
co

la pression de compression, cela indique que de la pompe à liquide de refroidissement.


ET

l.c
les bougies d'allumage comme décrit au cha-
l'usure de l'alésage ou du piston est respon- pitre 1A, Section 27. 10 Déposer le carter de la courroie de la pompe
ve

ai
sable de la perte de pression. Aucune amélio- à liquide de refroidissement (voir illustration).
@

gm
ration suggère que les soupapes, ou un joint de 11 Déposer le capuchon d'extrémité de l'arbre à
er

culasse, sont peut-être à blâmer. cames d'admission (voir illustration).


H

12 Une faible pression dans deux cylindres 12 Côté courroie de distribution, dégrafer les

@
Les outils de calage du PMH Seat/VW
n

adjacents est presque certainement due au T10494 et T10340 seront nécessaires tuyaux de carburant/refroidissement et déposer

ve
no

fait que le joint de culasse est abimé entre eux pour les moteurs TSI (codes moteurs le carter supérieur de la courroie de distribution
; la présence de liquide de refroidissement dans (voir illustration).

r
CHZC et CHZB) et les outils de calage
tig

he
l'huile moteur le confirmera. T10340 et T10477 seront nécessaires 13 Soulever l’avant du véhicule et l’appuyer sur
13 Si un cylindre est environ 20 % plus bas que des chandelles (voir Levage et soutien des
on

pour les moteurs MPI (code moteur n.


les autres et que le moteur a un ralenti légère- CHYB). Si des travaux supplémen- véhicules).
no
C

ment irrégulier, un lobe d'arbre à cames usé taires sont nécessaires, l'outil de blo- 14 Enlever la protection sous moteur et le revê-
pourrait en être la cause. cage de pignon T10476A sera égale- tement intérieur du passage de roue droit pour
AI

ig

14 Une fois le test terminé, remonter les bougies ment nécessaire. Ces outils sont accéder à la poulie du vilebrequin
nt
ET

et rebrancher le système d'allumage. Rebran- disponibles sur le marché des pièces 15 En utilisant une clé sur la vis de la poulie du
co

cher les injecteurs de carburant. Faire effacer de rechange (voir illustration). vilebrequin, faire tourner le vilebrequin jusqu'à
@

tout code d'erreur (voir paragraphe 3) par un ce que la marque sur la poulie s'aligne avec la
ve

réparateur Seat ou un spécialiste du diagnostic. marque "OT" sur le carter inférieur de la cour-
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

3.7A DÉBRANCHER LE TUYAU DE RECY- 3.7B ...PUIS DÉVISSER LE TUYAU DE RENIFLARD... 3.7C ...ET LE DÉPOSER
CLAGE DES VAPEURS DE CARBURANT...

56 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
3.8 LIBÉRER LE FAISCEAU ÉLECTRIQUE 3.9 L'ACCÈS À LA VIS EST DIFFICILE 3.10 ENLEVER LE CARTER

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n

3.11 ENLEVER LE CAPUCHON 3.12 ENLEVER LE CARTER 3.15 LES MARQUES DOIVENT S'ALIGNER
no

he
roie de distribution (voir illustration). Marquer de distribution par exemple), le vilebrequin peut moteurs TSI, mais il y a des différences
tig

.
on
la poulie et l'encoche du carter inférieur avec être bloqué en position à l'aide de la goupille de importantes.
on

de la peinture ou un marqueur si nécessaire. distribution (T10340) et en suivant la procédure


n

16 Les fentes sur les arbres à cames d'admis- ci-dessous pour le moteur MPI de 1,0 litre. Il
ig

20 Déposer le boîtier du filtre à air comme décrit


C

sion et d'échappement (côté boîte de vitesses) faut toutefois noter que, comme la version TSI
au chapitre 4A, Section 3.
nt

om
doivent se trouver au-dessus d'une ligne hori- comporte une marque de synchronisation sur
AI

21 Dépressuriser le système de carburant -


co

zontale imaginaire passant par l'axe central la poulie du vilebrequin, il n'est pas nécessaire voir le chapitre 4A, Section 8. Débrancher les
ET

l.c
des arbres à cames (voir illustration). Si les d'utiliser un tournevis dans le trou numéro un conduites de carburant à l'intérieur de l'aile
fentes sont en dessous de la ligne, faire tourner de la bougie d'allumage, car la marque sur la
ve

et scellez-les ; prévoir un écoulement de car-

ai
@

le vilebrequin d'un tour et vérifier à nouveau. poulie peut être amenée à 90 degrés avant le burant.

gm
er

Essayer de monter l'outil de calage (T10494) PMH et la goupille de verrouillage alors montée. 22 Détacher les conduites de carburant du carter
sur l’arbre à cames d’échappement. Faire tourner le moteur jusqu'au PMH et le
H

supérieur de la courroie de distribution, puis

@
17 L'outil doit s'emboîter facilement dans la pou- vilebrequin se verrouillera en position au PMH déposer le carter.
n

lie. Si nécessaire, une légère pression peut être avec le "OT" et la marque de la poulie alignés. 23 À l'extrémité du moteur, dégrafer le tuyau du

ve
no

appliquée sur la courroie de distribution entre 19 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse liquide de refroidissement du carter de la cour-

r
les pignons d'admission et d'échappement. de la dépose. roie de la pompe à liquide de refroidissement,
tig

he
Seat prévoit un outil spécial (T10487) à cet effet, puis déposer le carter. Déposer le cache de
on

mais la pression du pouce ou l'utilisation du l'extrémité de l'arbre à cames d'admission (voir


n.
manche d'un marteau sont tout aussi efficaces MOTEURS MPI illustrations 3.8 et 3.10).
no
C

(voir illustrations). Noter que le moteur doit 24 Si ce n'est pas déjà fait, déposer la bougie du
rester au PMH - vérifier à nouveau les marques cylindre numéro un et insérer un tournevis dans
AI

ig

sur la poulie du vilebrequin après avoir monté le cylindre. Le tournevis doit avoir une tige d'au
nt
ET

moins 250 mm.


l'outil de calage. 25 Soulever le véhicule et l’appuyer sur des
Le réglage du moteur au PMH sur les
co

18 Si la distribution a été réglée au PMH pour des chandelles (voir Levage et soutien des véhi-
@

travaux ultérieurs (remplacement de la courroie moteurs MPI est similaire à celui des
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

3.16 LES FENTES DOIVENT ÊTRE 3.17A L'OUTIL DOIT POUVOIR SE 3.17B UNE LÉGÈRE ROTATION DES
AU-DESSUS DE L'HORIZONTALE METTRE EN PLACE FACILEMENT ARBRES À CAMES EST POSSIBLE EN
APPUYANT SUR LA COURROIE

RTA N°860 - JUIN 2021 57


Procédures de réparation

heures et alignées avec les marques sur le


carter d’arbres à cames si tout est correct. Un
contrôle supplémentaire peut être effectué en
insérant l'outil de positionnement de l'arbre à
cames (T10476A) entre les pignons. Noter que
lorsque l'outil de positionnement de l'arbre à
cames est monté, les marques sur le pignon

om
(à la position 3 heures et 9 heures) se décalent
légèrement.

l.c
31 Les fentes sur l'arbre à cames d'admission et

ai
d'échappement (côté boîte de vitesses) doivent

gm
se trouver au-dessus d'une ligne horizontale
imaginaire passant par l'axe central des arbres
à cames (voir illustration). Essayer d'installer

e@
3.27 RELEVER LE PISTON DE 30 MM 3.29A INSTALLER LA GOU- l'outil de verrouillage (T10477) - il doit pouvoir
PILLE DE VERROUILLAGE glisser facilement en position.

rv
32 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse

he
de la dépose. Démarrer le moteur et vérifier
n. soigneusement s'il y a des fuites de carburant.
no

om
ig
nt

l.c
4. POULIE DE VILEBREQUIN -
co

ai
DÉPOSE ET REPOSE

gm
ve
er

e@
DÉPOSE
H

rv
n
no

he
3.29B LORSQU'ELLE EST CORRECTEMENT MON- 3.31 METTRE L'OUTIL DE POSITIONNE-
TÉE, LA GOUPILLE SE BLOQUE CONTRE LA MASSE MENT DE L'ARBRE À CAMES EN PLACE Bien que cela ne soit pas strictement
tig

.
on
D’ÉQUILIBRAGE DU VILEBREQUIN (ILLUSTRÉE nécessaire, il est fortement recom-
on

CARTER DÉPOSÉ POUR PLUS DE CLARTÉ) mandé de régler le moteur au PMH


n
(comme décrit dans la Section 3) avant
ig
C

de déposer la poulie. NE PAS détendre


cules). 28 En travaillant sous le véhicule, déposer le
nt

om
la poulie avec la courroie de distribu-
AI

26 Enlever la protection sous moteur et le revê- bouchon d'obturation à l’arrière droit du bloc tion enlevée, sauf si cela est absolu-
co

tement de passage de roue droit pour accéder moteur. Si un accès amélioré est nécessaire,
ET

l.c
à la poulie du vilebrequin ment indispensable.
déposer l'arbre de transmission comme décrit
ve

ai
au chapitre 8, Section 2.
@

29 Insérer la goupille de verrouillage (T10340). 1 Marquer la courroie d’accessoires pour une

gm
er

Suivre attentivement les instructions, Serrer la goupille. Noter que la goupille de ver- rotation normale afin d'assurer une repose
H

car il est possible de verrouiller le rouillage ne se resserre pas complètement si le correcte. Déposer la courroie d’accessoires

@
moteur n'est pas réglé au PMH. Si c'est le cas, comme décrit au chapitre 1A, Section 28.
n

moteur dans plus d'une position.

ve
no

déposer la goupille et tourner le moteur de 90 2 Soulever l’avant du véhicule et l’appuyer sur


degrés supplémentaires (dans le sens normal). des chandelles (voir Levage et soutien des

r
tig

27 En utilisant une douille sur la poulie du vile-

he
Remonter la goupille et tourner le moteur de véhicules). Si nécessaire, déposer la protection
brequin, faire tourner le moteur dans le sens 90 degrés supplémentaires dans le sens de sous moteur et le revêtement de passage de
on

normal (dans le sens des aiguilles d'une montre rotation normal jusqu'à ce que le vilebrequin roue droit.
n.
en regardant la poulie du vilebrequin) jusqu'à
no
soit bloqué en position par la goupille (voir
C

ce que le piston numéro un soit au point mort illustrations).


AI

ig

bas. Le tournevis (et le piston) sera maintenant 30 Vérifier que le moteur est correctement posi-
au point le plus bas. En utilisant un point de
nt
ET

tionné au PMH en contrôlant l'alignement des Il n'est PAS recommandé (ou approuvé
référence approprié, faire tourner le moteur pignons de l'arbre à cames. Les marques par Seat) de libérer la vis de la poulie
co

davantage jusqu'à ce que le tournevis remonte


@

sur les deux pignons seront en position 12 en engageant la 4ème vitesse et en


de 30 mm (voir illustration). demandant à un assistant de tenir son
ve

pied sur le frein.


er
H

3 Un outil approprié de blocage de la poulie du


vilebrequin sera nécessaire pour maintenir la
n
no

poulie immobile. Un outil peut être fabriqué


ou un outil universel de type clé à ergot peut
tig

être utilisé (voir illustrations). L'outil officiel de


l'usine (T10475) est également disponible chez
on

les concessionnaires Seat et sur le marché des


pièces de rechange (AST5144 avec AST4939
C

par exemple). En raison de la faible profon-


AI

deur des fentes dans la poulie, il est fortement


recommandé d'utiliser l'outil approprié.
ET

4 Placer les chevilles de l'outil dans les fentes


de la poulie et, à l'aide d'une douille sur une
@

4.3A UN OUTIL FABRIQUÉ À LA MAISON 4.3B L'OUTIL DEVRA ÊTRE ADAPTÉ AUX FENTES longue barre, libérer la vis de la poulie (voir
PEU PROFONDES DE LA POULIE DU VILEBREQUIN illustration). Déposer la poulie.

58 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

REPOSE 6. COURROIE DE DISTRIBUTION


5 Lubrifier les filets des vis avec de l'huile moteur - DÉPOSE ET REPOSE
propre, placer la poulie et la nouvelle vis à l'ex-
trémité du vilebrequin, puis la serrer au couple
et à l'angle spécifiés tout en la maintenant
immobile avec l'outil de maintien.

om
6 Remonter la courroie d’accessoires comme Le remplacement de la courroie de
décrit au chapitre 1A, Section 28. distribution est possible lorsque le

l.c
support moteur est en place. Sur les

ai
moteurs MPI, une fois que le moteur
5. CARTERS DE DISTRIBUTION -

gm
est supporté par le dessous, la dépose
DÉPOSE ET REPOSE est relativement simple. Sur les

e@
moteurs TSI, en raison du catalyseur,
4.4 DÉMONTER LA POULIE DU VILEBRE- la dépose (bien qu'elle ne soit pas
DÉPOSE QUIN AVEC L'OUTIL APPROPRIÉ impossible) est entravée par le mon-

rv
1 Déposer le filtre à air et le tuyau d'entrée d'air, tage du catalyseur et du bouclier ther-

he
le cas échéant. mique.
2 Détacher le tuyau de carburant et le tuyau de n. distribution (voir illustrations).
recyclage des vapeurs de carburant du carter 9 Le carter central fait partie du support moteur
no
supérieur et fixez-les sur le côté. et le moteur doit être soutenu par le bas si le

om
3 Déposer la vis, libérer les clips sur le côté et carter doit être déposé. Déposer le support Les outils de calage sont des outils
ig

déposer le carter supérieur (voir illustrations). d'alignement, ils ne sont pas conçus
moteur comme décrit dans la Section 20, puis
nt

pour maintenir le vilebrequin ou les

l.c
4 Tirer le frein à main, puis soulever l’avant du déposer le carter central/support. Il est à noter arbres à cames en position pendant
co

véhicule et l’appuyer sur des chandelles (voir

ai
Levage et soutien des véhicules). Enlever la qu'il n'est pas nécessaire de déposer le carter que les vis de pignon et de poulie sont
central pour remplacer la courroie de distribu-

gm
roue avant droite. Pour améliorer l'accès, déposées. Utiliser toujours un outil de
ve

déposer le revêtement du passage de roue tion, mais sur les moteurs MPI, le retrait est blocage pour desserrer et serrer les vis
er

avant droit et, si nécessaire, la protection sous simple. Sur les moteurs TSI, la dépose est

e@
des pignons et de la poulie du vilebre-
moteur. difficile car l'accès aux vis de montage du quin.
H

5 Marquer le sens de rotation de la courroie bouclier thermique du convertisseur catalytique

rv
n

d’accessoires pour assurer une repose cor- est limité.


no

recte, puis déposer la courroie comme décrit

he
au chapitre 1A, Section 28 (voir illustration).
DÉPOSE
tig

6 Sur les moteurs MPI (code moteur CHYB), REPOSE .


on
déposer la vis supérieure de l'alternateur, des- 1 Déposer le carter supérieur de la courroie de
on

serrer la vis inférieure et faire pivoter l'alter-


n
10 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse distribution ; voir la Section 5.
nateur pour l'éloigner du moteur (voir illus-
ig
C

tration).
de la dépose. Si les conduites de carburant ont 2 Soulever l’avant du véhicule et l’appuyer sur
nt

om
été débranchées, vérifier soigneusement s'il y des chandelles (voir Levage et soutien des
AI

7 Déposer la poulie du vilebrequin comme décrit


véhicules). Déposer la roue, le revêtement de
co

Section 4. a des fuites de carburant avant de conduire


ET

l.c
8 Déposer le carter inférieur de la courroie de le véhicule. passage de roue et, le cas échéant, la protec-
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

5.3A DÉPOSER LA VIS, LIBÉRER LES CLIPS.. 5.3B ...ET DÉPOSER LE CARTER SUPÉRIEUR 5.5 ENLEVER LA COURROIE D’ACCESSOIRES
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

5.6 DÉPOSER LA VIS SUPÉRIEURE ET 5.8A DÉPOSER LES VIS ET.. 5.8B ...DÉPOSER LE CARTER INFÉRIEUR
DESSERRER LA VIS INFÉRIEURE

RTA N°860 - JUIN 2021 59


Procédures de réparation

5 Déposer la poulie du vilebrequin ; voir la Sec-


tion 4. Avant de déposer définitivement la
poulie, vérifier que le piston n°1 est toujours
positionné au PMH (Section 3).
6 Déposer le carter inférieur de la courroie de
distribution comme décrit Section 5.

om
7 Si le support moteur doit être déposé, placer
un cric sous le carter du moteur et (en utilisant

l.c
un morceau de bois pour répartir la charge)

ai
soutenir le moteur. Déposer le support moteur

gm
droit comme décrit dans la Section 20.
8 Déposer le tendeur de courroie d’accessoires

e@
6.8 DÉPOSER LE TENDEUR 6.10 ABAISSER LE SUPPORT HORS (voir illustration).
DU COMPARTIMENT MOTEUR 9 Desserrer la vis inférieure de l'alternateur, dépo-

rv
ser la vis supérieure et faire pivoter l'alternateur

he
pour l'éloigner du support du moteur (voir
n. illustration 5.6).
no
10 Déposer la platine du support moteur du bloc

om
moteur - 3 vis. Abaisser le moteur sur le cric
ig

selon les besoins (voir illustration).


nt

l.c
11 Avec l'outil de calage de la distribution en
co

ai
position à l'extrémité des arbres à cames côté

gm
boîte de vitesses, vérifier que les marques sur
ve

les pignons des arbres à cames sont alignées


er

e@
avec les marques d'index sur le carter d’arbres
H

à cames (voir illustrations).

rv
12 À l'aide d'une clé à ergot réglable (ou de
n
no

he
6.11A LES MARQUES D'INDEX SUR LE PIGNON 6.11B ...ET SUR LE PIGNON DE L’ARBRE l'outil d'usine T10172), maintenir le pignon
DE L'ARBRE À CAMES D'ADMISSION.. À CAMES D'ÉCHAPPEMENT d'admission et déposer le bouchon d'obtura-
tig

.
on
tion. Ensuite, desserrer (mais ne déposer pas)
on

tion sous moteur. 4 Régler le moteur au PMH comme décrit dans la vis du pignon (voir illustrations). Sur les
n
ig

modèles avec système de calage variable de


C

3 Desserrer la vis de la poulie du vilebrequin la Section 3 et installer les outils de calage.


nt

om
comme décrit dans la Section 4. Ne pas dépo- L'outil de blocage du vilebrequin (T10340) doit la distribution sur l'arbre à cames d'échappe-
AI

ment, déposer le couvercle (5 vis). Sur tous les


co

ser la vis à ce stade. être monté.


ET

l.c
moteurs (tout en retenant le pignon), desserrer
ve

(mais ne déposer pas) la vis du pignon de

ai
@

l'arbre à cames d'échappement. Les pignons

gm
er

doivent pouvoir tourner librement, mais sans


H

@
aucun jeu.
n

13 Si la courroie de distribution doit être remon-

ve
no

tée, marquer son sens de marche. Il est à noter

r
tig

que la remise en état d'une courroie de distri-

he
bution usagée n'est pas recommandée, étant
on

n.
donné la quantité de travail nécessaire pour
no
C

la déposer.
14 Desserrer la vis du tendeur de courroie de
AI

ig

distribution pour libérer le tendeur. Si la cour-


nt
ET

roie est remplacée alors que le support moteur


co

6.12A ENLEVER LE BOUCHON D'OBTURATION.. 6.12B ...ET ENSUITE DESSER-


@

est en place, il faut alors utiliser l'outil spécial


RER LA VIS DU PIGNON
ve

(T10499 ou équivalent sur le marché des pièces


de rechange). Si le support a été déposé, une
er

fois la vis desserrée, le tendeur peut être reculé


H

à l'aide d'une clé de 30 mm ou d'une pince à


n

joint coulissant (pompe à eau). Repousser le


no

tendeur et resserrer la vis. Déposer la courroie


de distribution des pignons (voir illustrations).
tig

15 Si des travaux supplémentaires sont prévus,


on

tourner le vilebrequin d'un quart de tour (90°)


C

dans le sens inverse des aiguilles d'une montre


pour abaisser les pistons dans leurs alésages
AI

à partir de la position PMH. Cela permettra


ET

d'éliminer tout risque de contact entre le piston


et les soupapes si les arbres à cames sont
@

6.12C SUR L'ARBRE À CAMES D'ÉCHAP- 6.12D DESSERRER LE PIGNON DE tournés alors que la courroie de distribution
PEMENT, DÉPOSER LE COUVERCLE (UNI- L'ARBRE À CAMES D'ÉCHAPPEMENT
QUEMENT POUR LES MOTEURS TSI) est déposée.

60 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
6.14A DESSERRER LE TENDEUR À L'AIDE 6.14B ENLEVER LA COURROIE DE DISTRIBUTION 6.17 LA LANGUETTE DU TENDEUR DOIT S'EN-
D'UNE CLÉ ET DE L'OUTIL SPÉCIAL GAGER CORRECTEMENT DANS LA CULASSE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co

6.19 NOTER QUE SUR LES MOTEURS TSI, LES MARQUES 6.24A DÉPASSER LE REPÈRE DE 10 MM...
ET

l.c
D'INDEX HORIZONTALES SONT DÉCALÉES
ve

ai
@

REPOSE nouvelle vis et serrer la au couple et à l'angle illustrations).

gm
er

spécifiés. Si un outil de fabrication artisanale 26 En utilisant la clé à ergot pour maintenir les
H

16 Bien que ce ne soit pas obligatoire, il est est utilisé pour maintenir la poulie, ne serrer pignons de l'arbre à cames, serrer les nouvelles

@
fortement recommandé de monter un nouveau pas complètement la nouvelle vis tant que la vis au couple (50 Nm).
n

tendeur et un nouveau galet enrouleur. S’ils ne courroie de distribution n'a pas été montée et 27 Déposer les outils de distribution du vilebre-

ve
no

doivent pas être remplacés, il faut les tourner correctement tendue. quin et de l'extrémité des arbres à cames. Si la

r
à la main et vérifier qu'ils ne présentent pas de 21 Sur les moteurs MPI, installer la courroie de
tig

poulie du vilebrequin n'a pas été complètement

he
jeu ni de bruit anormal. distribution autour du tendeur, du pignon de serrée, alors serrer la nouvelle vis au couple et
on

17 Installer le nouveau tendeur et le galet enrou- l’arbre à cames d'échappement, du pignon à l'angle spécifiés.n.
leur (voir Section 7) en veillant à ce que la lan- de l’arbre à cames d'admission et du galet 28 Faire tourner le vilebrequin de deux tours
no
C

guette à l'arrière du tendeur s'insère dans la enrouleur. Si le support moteur est en place, dans le sens de rotation normal et remettre en
fente de la culasse (voir illustration). Installer faire passer la nouvelle courroie sous le support place les outils de calage comme décrit dans la
AI

ig

un nouveau galet enrouleur. jusqu'au sommet du moteur. Noter qu'il peut Section 3. Il est permis d'enfoncer légèrement
nt
ET

18 Vérifier que l'outil de blocage de l'arbre à être nécessaire de déposer temporairement la nouvelle courroie entre les pignons de l'arbre
cames est correctement monté. Si les pistons
co

l'outil de blocage du pignon de l'arbre à cames à cames si l'outil de blocage de l'arbre à cames
@

ont été abaissés, tourner le vilebrequin d'un pour faire passer la courroie.
quart de tour (90°) dans le sens des aiguilles 22 Sur les moteurs TSI, la courroie est placée sur ne s'adapte pas facilement. Si l'outil n'est pas
ve

d'une montre pour repositionner le moteur au le galet enrouleur, le tendeur et ensuite autour
er

PMH (la goupille de distribution du PMH doit des pignons des arbres à cames. Noter qu'il
être en place). peut être nécessaire de déposer temporaire-
H

19 Installer de nouvelles vis sur les pignons des ment l'outil de blocage du pignon de l'arbre à
arbres à cames et serrer les vis juste assez pour cames pour faire passer la courroie.
n
no

permettre aux pignons de tourner librement 23 Déposer l'outil de blocage des pignons des
mais sans aucun jeu. Les marques d'index arbres à cames (T10476A), puis tendre la cour-
tig

verticales doivent être alignées (voir illustra- roie de distribution comme suit :
tions 11a et 11b) et l'outil de blocage des 24 À l'aide d'une clé de 30 mm (ou de la clé
on

pignons des arbres à cames doit être monté spéciale), tourner le tendeur de manière à ce
(voir illustration). que le repère se trouve à 10 mm à droite de la
C

20 Déposer le pignon du vilebrequin et nettoyer fenêtre de réglage. Ensuite, relâcher le tendeur,


AI

la surface de montage. Remonter le pignon et de manière à ce qu'il se trouve au milieu de la


installer la nouvelle courroie sur le pignon du fenêtre de réglage (voir illustrations).
ET

vilebrequin. Remonter le carter inférieur de la 25 Maintenir le tendeur dans cette position et


courroie de distribution, puis remonter la poulie serrer la vis au couple spécifié. Si la courroie
@

du vilebrequin. Huiler les filets de la nouvelle vis est remplacée alors que le support moteur 6.24B ...ET ENSUITE RÉGLER LE TENDEUR
de la poulie du vilebrequin avant de la monter. est en place, il faut alors calculer la valeur du À LA POSITION CENTRALE CORRECTE
Si l'outil de l'usine est disponible, installer la couple car la clé utilisée est plus longue (voir

RTA N°860 - JUIN 2021 61


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
6.25A LA FORMULE M1 (LE RÉGLAGE INDIQUÉ DE LA CLÉ DYNAMOMÉ-
TRIQUE) = M2 (LE COUPLE RÉEL) X L1/L2 (ILLUSTRATION COPYRIGHT DE NOR- 6.25B SERRER LE TENDEUR AU COUPLE CALCULÉ
BAR TORQUE TOOLS LTD ET UTILISÉE AVEC LEUR AIMABLE AUTORISATION)

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
7.2A ENLEVER LA VIS.. 7.2B ...PUIS LE PIGNON 7.2C ...ET RÉCUPÉRER LA DOUILLE
tig

.
on
adapté, le calage est incorrect et la procédure REPOSE
on

7. TENDEUR DE COURROIE DE
n
d'installation doit être répétée. 5 Avant la repose, vérifier les bagues d’étanchéité
DISTRIBUTION ET PIGNONS -
ig
C

29 Maintenir les pignons des arbres à cames à des arbres à cames pour détecter les signes
nt

om
l'aide de l’outil de blocage puis serrer les vis à DÉPOSE ET REPOSE de fuite et, si nécessaire, remplacer la bague
AI

comme décrit Section 8.


co

l’angle spécifié. Noter que le serrage angulaire


ET

PIGNONS D'ARBRE À CAMES

l.c
6 Suivre la procédure de remplacement de la
est différent selon le moteur - voir la Section au courroie de distribution décrite à la Section 6,
ve

ai
début de ce chapitre.
@

puis serrer la vis du pignon au couple spécifié.

gm
er

30 Installer un nouveau bouchon et un joint DÉPOSE Empêcher le pignon de tourner en utilisant la


d'étanchéité sur l'arbre à cames d'admis- méthode utilisée lors de la dépose. Noter que le
H

1 Déposer la courroie de distribution comme

@
sion. Sur les modèles avec système de calage décrit Section 6. La dépose de la courroie de serrage angulaire est différent selon le moteur -
n

voir la Section au début de ce chapitre.

ve
variable de la distribution sur l'arbre à cames distribution nécessite le desserrage des vis
no

d'échappement, installer de nouvelles vis (et de pignon.

r
tig

he
un joint) sur le couvercle et serrer les vis au 2 Dévisser complètement la vis du pignon de PIGNON DE VILEBREQUIN
l'arbre à cames d'admission, puis déposer le
on

couple spécifié. n.
pignon (voir illustrations). DÉPOSE
31 Lorsqu'ils sont déposés, il faut remonter
no
C

3 Sur les moteurs TSI, il n'est pas possible de 7 Déposer la poulie du vilebrequin (Section 4) et
le support moteur, les vis de l'alternateur, le
déposer le pignon de l'arbre à cames d'échap- la courroie de distribution comme décrit dans
AI

ig

tendeur de courroie d’accessoires, la courroie pement lorsque le support moteur est en place. la Section 6.
nt
ET

d’accessoires. Enlever le support puis déposer le pignon (voir 8 Déposer le pignon du vilebrequin (voir illus-
co

32 Pour la suite de la repose, procéder dans illustration). tration).


@

l’ordre inverse de la dépose. 4 Jeter les vis car il faut en utiliser de nouvelles.
ve

REPOSE
er
H

Ne tourner pas le vilebrequin, car les


n

pistons peuvent heurter les soupapes.


no
tig

9 Nettoyer les deux surfaces du pignon et le


on

remettre en place.
10 Remonter la courroie de distribution comme
C

décrit Section 6.
11 Nettoyer à nouveau la surface avant du pignon
AI

et la surface arrière de la poulie du vilebrequin.


ET

En raison de la conception unique du pignon et


7.3 SUR LES MOTEURS TSI, LA DÉPOSE DU 7.8 ENLEVER LE PIGNON DU VILEBREQUIN de la poulie du vilebrequin, il est essentiel que
@

PIGNON DE L'ARBRE À CAMES D'ÉCHAP- les deux surfaces de montage soient soigneu-
PEMENT N'EST POSSIBLE QU'APRÈS sement nettoyées avant l'installation.
AVOIR RETIRÉ LE SUPPORT MOTEUR

62 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

12 Remonter les autres composants dans l'ordre


inverse.

GALET TENDEUR

om
DÉPOSE
13 Déposer la courroie de distribution comme

l.c
décrit Section 6.

ai
14 Si le support moteur est en place, déposer

gm
le pignon de l'arbre à cames d'admission et
(en prenant soin de ne pas faire tomber la vis)
dévisser puis soulever le tendeur et le retirer.

e@
15 Dévisser la vis, puis déposer l'ensemble du 7.16 LA LANGUETTE DOIT S'EN- 7.20 ENLEVER LE GALET ENROU-
tendeur du moteur. GAGER DANS LA CULASSE LEUR (PAR LE BAS)

rv
he
REPOSE
chéité à l'aide de l'outil spécial ou d'un pic (voir
16 Introduire le tendeur en veillant à ce que lan. illustrations).
languette s'engage dans la découpe corres- 4 Nettoyer le logement du joint et la surface
no
pondante de la culasse (voir illustration). Il existe des outils spéciaux Seat qui d'étanchéité de l'arbre à cames en l'essuyant

om
permettent de déposer les bagues
ig

17 Remonter la vis, mais ne pas la serrer com- avec un chiffon non pelucheux. Enlever les
d’étanchéité des arbres à cames (et
nt

plètement à ce stade. copeaux ou les bavures qui peuvent provoquer

l.c
18 Remonter et tendre la courroie de distribution toutes les autres bagues d’étanchéité) une fuite de la bague.
co

sans craindre d'endommager les sur-

ai
comme décrit Section 6. 5 Pousser soigneusement la bague sur l'arbre
faces usinées. Ces outils sont relative- à cames jusqu'à ce qu'elle soit positionnée

gm
ve

ment peu coûteux et leur utilisation est au-dessus de son logement (voir illustration).
GALET ENROULEUR fortement recommandée (voir illustra-
er

6 A l'aide d'un marteau et d'une douille de dia-

e@
tion). mètre approprié, insérer la bague dans son
H

DÉPOSE logement (voir illustration).

rv
n

19 Déposer la courroie de distribution comme 1 Déposer la courroie de distribution comme


no

he
décrit Section 6. décrit Section 6.
20 Déposer la vis puis le galet enrouleur (voir 2 Déposer le pignon de l'arbre à cames comme
tig

.
on
illustration). Noter que sur certains modèles, décrit dans la Section 7. Noter qu'il y a égale- Choisir une douille qui n'appuie que
sur la surface extérieure dure de la
on

la vis est maintenue captive dans le galet par ment un joint derrière le pignon de la pompe
n

un joint torique. à liquide de refroidissement. Il est remplacé bague, et non sur la lèvre intérieure qui
ig
C

selon la même méthode que pour les bagues peut facilement être endommagée.
nt

om
d’étanchéité d'arbre à cames.
AI

REPOSE
co

3 Protéger la culasse et déposer la bague d’étan-


ET

21 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse

l.c
de la dépose.
ve

ai
@

gm
er

8. BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ
H

@
DES ARBRES À CAMES -
n

ve
REMPLACEMENT
no

r
tig

he
on

Les bagues d’étanchéité sont de type


n.
no
C

PTFE (téflon) et sont montées à sec,


sans utiliser de graisse ni d'huile. Ces
AI

ig

dernières ont une lèvre d'étanchéité


nt
ET

plus large et ont été introduites à la


place du joint à huile de type ressort 8.0 L'EXTRÉMITÉ DE L'OUTIL SPÉCIAL 8.3A UTILISER UN PIC OU..
co
@

hélicoïdal. DE DÉPOSE DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ


D'ARBRE À CAMES (T20143/1)
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

8.3B ...L'OUTIL SPÉCIAL POUR FAIRE 8.5 INSTALLER LA NOUVELLE BAGUE 8.6 INSÉRER LA BAGUE AVEC
SORTIR LA BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ UNE DOUILLE APPROPRIÉE

RTA N°860 - JUIN 2021 63


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
9.7A DÉPOSER LE CONDUIT D'ADMIS- 9.7B DÉVISSER (ET DÉPLACER SUR LE CÔTÉ) 9.9A DÉBRANCHER LES ÉLEC-
SION DU TURBOCOMPRESSEUR LES TUYAUX DE REFROIDISSEMENT TROVANNES DU SYSTÈME DE CALAGE

rv
VARIABLE DE LA DISTRIBUTION ET ..

he
n. burant haute pression (chapitre 4A, Section 4).
7 Sur les moteurs TSI, déposer le conduit d'ad-
no
mission à l'arrière du moteur, puis écarter les
tuyaux de refroidissement du turbocompres-

om
ig

seur (voir illustrations).


8 Débrancher le connecteur de l’électrovanne de
nt

l.c
recyclage des vapeurs de carburant, décon-
co

ai
necter les tuyaux et les déplacer sur le côté.
Sceller les tuyaux avec des bouchons d'ob-

gm
ve

turation.
9 Débrancher les connecteurs des capteurs de
er

e@
position des arbres à cames et de la ou des
H

électrovannes du système de calage variable


de la distribution. Dévisser le fil de masse (voir

rv
n

illustrations). Dégrafer le faisceau et le mettre


no

he
9.9B ...DÉVISSER LE FIL DE MASSE 9.10 DESSERRER LES VIS DANS L'ORDRE INDIQUÉ sur le côté.
10 Dévisser le carter dans l'ordre indiqué (1 à
tig

.
on
DÉPOSE 12) (voir illustration). Noter que les vis sont
on

7 Remonter le pignon de l'arbre à cames ; voir de longueur différente.


n

1 Vidanger le liquide de refroidissement (chapitre 11 Soulever le carter et le poser sur une surface
ig

la Section 7.
C

8 Remonter et tendre la courroie de distribution 1A, Section 32), puis déposer la pompe à propre (voir illustration). Récupérer le joint.
nt

om
AI

comme décrit Section 6. liquide de refroidissement comme décrit au


co

chapitre 3, Section 7.
ET

REPOSE

l.c
2 Déposer le boîtier du filtre à air et le conduit
ve

d'entrée d'air comme décrit au chapitre 4A,

ai
12 Nettoyer soigneusement les plans de joint du
@

Section 3. carter d’arbres à cames et de la culasse.

gm
er

9. CARTER D’ARBRES À CAMES 3 Déposer les bobines d'allumage comme décrit 13 Installer un nouveau joint d'étanchéité, véri-
H

au chapitre 5B, Section 3, et déposer la jauge fier que les linguets sont tous correctement

@
- DÉPOSE ET REPOSE de niveau d'huile. placés, puis mettre le carter en position (voir
n

4 Déposer la courroie de distribution des pignons

ve
illustrations).
no

de l'arbre à cames comme décrit dans la Sec- 14 Serrer progressivement les nouvelles vis dans

r
tion 6 - il n'est pas nécessaire de déposer
tig

l'ordre inverse (12-1) au couple spécifié, en

he
Les arbres à cames sont logés dans complètement la courroie de distribution à ce séquence (voir illustration 9.10).
on

un carter. Les arbres à cames ne stade. Enlever les pignons de l'arbre à cames. 15 Pour la suite de la repose, procéder dans
n.
peuvent pas être déposés du carter. 5 S'il n'est pas encore en place, monter l'outil de l’ordre inverse de la dépose. Envisager de
no
C

S'il y a un défaut des arbres à cames blocage de l'arbre à cames sur le pignon de la monter une nouvelle courroie de distribution
(comme des lobes usés, ou un jeu pompe à liquide de refroidissement et l'arbre et monter toujours une nouvelle courroie de
AI

ig

excessif par exemple), alors le carter à cames d'admission (comme décrit dans la pompe à liquide de refroidissement. Faire tour-
nt
ET

et les arbres à cames doivent être rem- Section 3). Le montage de l'outil permet de ner le moteur au moins deux fois dans le sens
co

placés. bloquer les arbres à cames en position. normal pour vérifier le calage des soupapes.
@

6 Sur les moteurs TSI, débrancher le connecteur Remplir le liquide de refroidissement comme
ve

et les conduites de carburant de la pompe à car- décrit au chapitre 1A, Section 32.
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

9.11 SOULEVER LE CARTER 9.13A PLACER LE NOUVEAU 9.13B METTRE LE CARTER DES
DES ARBRES À CAMES JOINT SUR LES DOUILLES ARBRES À CAMES EN POSITION

64 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

10. ARBRES À CAMES -


INSPECTION

om
En raison de la méthode de construc-
tion, les arbres à cames ne peuvent
pas être déposés du carter d’arbres à

l.c
cames. Les arbres à cames sont dépo-

ai
sés avec le carter d’arbres à cames

gm
comme décrit dans la Section 9.

e@
INSPECTION 10.1 INSPECTER LES LOBES 11.3 SOULEVER LES POUSSOIRS ET
DES ARBRES À CAMES LES LINGUETS À ROULEAU

rv
1 Inspecter visuellement l'arbre à cames pour

he
détecter les traces d'usure sur les surfaces
des lobes et des tourillons (voir illustration). déposés, les ranger dans un ordre strict, afin Poussez-les vers le bas jusqu'à ce qu'ils soient
Normalement, leurs surfaces doivent être
n. qu'ils puissent être remis en place à leur empla- bien enfoncés et lubrifier la surface supérieure
cement d'origine. Une usure accélérée entraî- du poussoir.
no
lisses et avoir un éclat terne ; rechercher les 9 Huiler les surfaces de contact des poussoirs
nant une défaillance précoce se produira si les

om
rayures, l'érosion ou les piqûres et les zones et le haut des tiges de soupape, puis remettre
ig

qui semblent très polies, indiquant une usure poussoirs et les linguets sont intervertis.
3 Noter la position de montage, puis déposer les linguets à leur emplacement d'origine ;
nt

l.c
excessive. L'usure accélérée se produit lorsque s’assurer que les linguets sont bien fixés aux
le linguet avec son poussoir hydraulique (voir
co

l'extérieur durci de l'arbre à cames est endom- poussoirs.

ai
magé, il faut donc toujours remplacer les élé- illustration).
4 Détacher soigneusement le poussoir du linguet. 10 Lubrifier les surfaces de contact des lobes de

gm
ve

ments usés. l'arbre à cames et remonter le carter d'arbres à


Il est conseillé de stocker les poussoirs (dans cames comme décrit Section 9.
er

le bon ordre) en position verticale dans un

e@
bain d'huile pendant qu'ils sont déposés du
H

Si ces symptômes sont visibles à moteur. Noter la position de chaque poussoir, 12. CULASSE - DÉPOSE,

rv
n

l'extrémité des lobes de l'arbre à car ils doivent être replacés à leur emplacement
INSPECTION ET REPOSE
no

he
cames, vérifier le rouleau du linguet d'origine lors de la repose.
tig

correspondant, car il peut également


.
on
être usé. INSPECTION
on

n
La culasse doit être déposée lorsque
5 Vérifier les surfaces de contact de l'alésage
ig
C

2 Si les surfaces usinées de l'arbre à cames dans la culasse et du poussoir hydraulique pour le moteur est froid. De nouvelles vis de
nt

om
semblent décolorées ou bleuies, il est pro- voir si elles présentent des signes de rayures culasse et un nouveau joint de culasse
AI

bable qu'il a surchauffé à un moment donné, seront nécessaires lors de la repose.


co

ou de dommages. Vérifier également que les


ET

l.c
probablement en raison d'une lubrification trous d'huile dans les poussoirs ne sont pas
insuffisante. obstrués. Si des rayures ou des dommages
ve

ai
@

3 Si des défauts sont constatés sur les arbres à importants sont constatés, il peut être néces- DÉPOSE

gm
er

cames, l'ensemble complet du carter d’arbres saire de remplacer la culasse et le jeu complet
à cames doit être remplacé. de poussoirs. 1 Débrancher la batterie comme décrit au cha-
H

pitre 5A, Section 3.

@
6 Vérifier les surfaces de contact des linguets
2 Vidanger le système de refroidissement comme
n

avec les soupapes, les poussoirs et les arbres à

ve
no

11. POUSSOIRS HYDRAULIQUES cames pour détecter toute usure ou tout dom- décrit au chapitre 1A, Section 32, puis déposer
mage, et vérifier également les linguets pour les tuyaux de la pompe à liquide de refroidis-

r
ET LINGUETS À ROULEAU -
tig

sement.

he
détecter tout signe de fissuration. Remplacer
DÉPOSE, INSPECTION les linguets usées ou endommagées. 3 Déposer la courroie de distribution des pignons
on

ET REPOSE 7 Inspecter l'arbre à cames, comme décrit à la n.


des arbres à cames comme décrit Section 6. Il
n'est pas nécessaire d'enlever complètement
no
Section 10.
C

la courroie à ce stade, donc le support moteur


AI

peut être laissé en place, mais la vis du support


ig

DÉPOSE moteur sur la culasse doit être déposée (voir


REPOSE
nt
ET

1 Déposer le carter d’arbres à cames, comme illustration).


co

8 Enduire d'huile moteur propre les côtés des 4 Déposer le carter d’arbres à cames comme
décrit dans la Section 9.
@

poussoirs hydrauliques, et les remettre en place décrit dans la Section 9, puis déposer les pous-
2 Au fur et à mesure que les composants sont
ve

dans leur alésage d'origine dans la culasse.


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

12.3 ENLEVER LA VIS 12.9A FIXER LE CONVERTISSEUR À LA CLOISON.. 12.9B ...ET DÉPOSER LE BOUCLIER THERMIQUE

RTA N°860 - JUIN 2021 65


Procédures de réparation

(selon équipement ou s'il n'est pas démonté). la position du PMH (voir la repose de la cour-
Si la culasse est coincée, taper dessus avec un roie de distribution Section 6). Cela permettra
maillet à face souple pour détacher le joint. Ne d'éliminer tout risque de contact entre le piston
pas insérer un levier dans le joint d'étanchéité. et la soupape lors de la repose de la culasse.
14 Déposer le joint de culasse du bloc. 23 Le cas échéant, remonter le turbocompres-
seur sur la culasse en se référant au chapitre

om
4C, Section 6.
24 S’assurer que les douilles sont en place dans
INSPECTION

l.c
le bloc-cylindres, puis installer un nouveau joint
15 La dépose et l'inspection de la culasse sont de culasse, en veillant à ce que la référence

ai
couvertes par le chapitre 2F, Section 6. soit au-dessus. Le cas échéant, le marquage

gm
OBEN/TOP doit également être au-dessus.
Noter que Seat recommande que le joint ne

e@
soit retiré de son emballage qu'immédiatement
12.27 ORDRE DE SERRAGE DES VIS REPOSE avant le montage.

rv
soirs hydrauliques et les linguets à rouleau. 25 Mettre la culasse en position sur le joint, en
16 Les plans de joints de la culasse et du bloc

he
Rangez-les dans l'ordre correct des cylindres. doivent être parfaitement propres avant la s’assurant qu'elle s'engage correctement sur
5 Sur les moteurs MPI, déposer le collecteur n. repose de la culasse. les douilles.
d'admission complet avec les injecteurs de 17 Utiliser un grattoir pour éliminer toute trace 26 Monter les nouvelles vis de culasse et les
no
carburant comme décrit au chapitre 4A, Sec- de joint et de carbone, et nettoyer également visser autant que possible à la main.

om
tion 9. Sur les moteurs TSI, le collecteur doit le dessus des pistons. Faire particulièrement 27 En travaillant progressivement, en séquence,
ig

être déposé, mais le rail de carburant peut être attention aux surfaces en aluminium, car le serrer toutes les vis de culasse au couple spé-
nt

laissé sur la culasse (ou déposé).

l.c
métal mou est facilement endommagé. cifié de la première étape (voir illustration).
6 Débrancher les connecteurs des injecteurs de
co

18 Veiller à ce que les débris ne puissent pas 28 En travaillant à nouveau progressivement, en

ai
carburant, du capteur de pression de carburant pénétrer dans les passages d'huile et d'eau - séquence, serrer toutes les vis de culasse selon

gm
et du capteur de pression d'huile. Si la culasse c'est particulièrement important pour le circuit
ve

doit être remplacée, il faut alors déposer la d'huile, cela pourrait bloquer l'alimentation en l'angle spécifié de la deuxième étape.
29 Serrer toutes les vis de culasse selon l'angle
er

rampe de carburant et les injecteurs à ce stade huile de l'arbre à cames et des paliers de vile-

e@
(moteurs TSI uniquement). Il est possible de brequin. À l'aide de ruban adhésif et de papier, spécifié de la troisième étape.
H

déposer la culasse complète avec le rail de boucher les trous d'eau, d'huile et de vis dans 30 Enfin, serrer toutes les vis de culasse, dans

rv
carburant et la pompe à carburant.
n

le bloc-cylindres. Pour éviter que du carbone l'ordre, en respectant l'angle spécifié pour la
no

7 Soulever l’avant du véhicule et l’appuyer sur

he
ne pénètre dans l'espace entre les pistons et quatrième étape.
des chandelles (voir Levage et soutien des les alésages, enduire l'espace d'un peu de 31 Remonter le carter d’arbres à cames comme
tig

véhicules).
.
graisse. Après avoir nettoyé un piston, faire
on
décrit à la Section 9.
8 Sur les modèles MPI, déposer le support du tourner le vilebrequin de manière à ce que le
on

convertisseur catalytique, enlever les écrous 32 Remonter et tendre la courroie de distribution


n
piston descende dans l'alésage, puis essuyer la comme décrit Section 7. Le remplacement
ig

fixant le convertisseur à la culasse et déposer graisse et le carbone avec un chiffon. Nettoyer


C

le convertisseur des goujons. les autres têtes de piston de la même manière. de la courroie de distribution est fortement
nt

om
AI

9 Sur les modèles TSI, détacher le collier de ser- 19 Vérifier que la culasse et le bloc ne pré- recommandé.
co

rage du convertisseur catalytique, déposer le sentent pas d'entailles, d'éraflures profondes 33 Remonter la courroie d’accessoires comme
ET

l.c
support du convertisseur et séparer le conver- ou d'autres dommages. Si elles sont légères, décrit au chapitre 1A, Section 28.
ve

tisseur du turbocompresseur. Le turbocom-

ai
elles peuvent être retirées avec précaution à 34 Si la pompe à carburant a été déposée
@

presseur peut être déposé avec la culasse si l'aide d'une lime. Les dommages plus graves (modèles TSI uniquement), installer le galet

gm
er

nécessaire. Fixer le convertisseur à la cloison peuvent être réparés par usinage, mais c'est un de came (poussoir), poser un nouveau joint
H

avec des serre-câbles et déposer le bouclier travail de spécialiste. torique, puis remettre la pompe en place à

@
thermique (voir illustrations). 20 En cas de soupçon de gauchissement de la
n

10 Débrancher les tuyaux d'alimentation et de l'aide de nouvelles vis (chapitre 4A, Section
culasse, utiliser une règle pour vérifier si elle

ve
no

retour d’huile du turbocompresseur ; prévoir est déformée, comme décrit dans la partie F 4). Installer un nouveau tuyau à haute pression
entre la pompe à haute pression et le rail de

r
un écoulement d’huile. du présent chapitre.
tig

he
11 Débrancher les connecteurs du module de 21 S’assurer que les trous des vis de la culasse carburant.
on

commande du turbocompresseur (moteurs dans le carter sont propres et exempts d'huile. 35 Sur les moteurs TSI, si la rampe d'alimenta-
n.
TSI) et du capteur de température du liquide Utiliser une seringue ou absorber l'huile qui tion et les injecteurs ont été déposés, installer
no
C

de refroidissement. reste dans les trous de vis. Ceci est très impor- de nouveaux joints sur les injecteurs (chapitre
12 Desserrer progressivement les vis de culasse, tant pour que le couple de serrage correct des
AI

4A, Section 4), puis remonter la rampe d'ali-


ig

un tour à la fois, dans l'ordre inverse de celui vis puisse être appliqué, et pour éviter la pos- mentation
nt
ET

indiqué (voir illustration 12.27). Déposer les vis sibilité que le bloc soit fissuré par la pression 36 Remonter le collecteur d'admission comme
co

de culasse et les jeter - de nouvelles vis doivent hydraulique lorsque les vis sont serrées. décrit au chapitre 4A, Section 9.
@

être installées. 22 S’assurer que le vilebrequin a été tourné pour


13 Une fois toutes les vis déposées, soulever positionner les pistons n° 1 et 4 légèrement 37 Sur les moteurs TSI, remplir le turbocompres-
ve

la culasse du bloc, avec le turbocompresseur enfoncés dans leurs alésages par rapport à seur avec de l'huile fraîche par le tuyau d'ali-
er

mentation en huile. Reconnecter la conduite


d'alimentation et la conduite de retour du tur-
H

bocompresseur à l'aide de nouveaux joints.


n

38 Reconnecter le convertisseur catalytique en


no

utilisant un nouveau joint et un nouveau collier


(chapitre 4C, Section 7).
tig

39 Remonter les bougies et les bobines d'al-


on

lumage.
40 Rebrancher tous les connecteurs et les tuyaux
C

de refroidissement. Fixer le faisceau et les


AI

tuyaux de refroidissement aux clips et aux


supports de retenue.
ET

41 Remplir le système de refroidissement comme


@

décrit au chapitre 1A, Section 32.


13.4 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU 13.5A LA CLÉ HEXAGONALE SPÉ- 42 Suivre la procédure décrite au chapitre 2F,
CAPTEUR DE NIVEAU/TEMPÉRATURE D'HUILE CIALE NÉCESSAIRE POUR.. Section 19, avant de démarrer le moteur.

66 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
13.5B ...ACCÉDER AUX VIS CACHÉES (MON- 13.7 LIBÉRER DOUCEMENT LE CARTER 13.9 APPLIQUER LE MASTIC AUTOUR
TRÉ AVEC LA BOÎTE DE VITESSES ENLEVÉE) DE L'INTÉRIEUR DES TROUS DE VIS

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

13.10 SERRER LES VIS DANS L'ORDRE, PUIS SERRER LES VIS DE 14.6 ENLEVER LES VIS
co

LA BOÎTE DE VITESSES SUR LE CARTER D’HUILE (FLÈCHES)


ET

l.c
ve

7 Un point de levier est prévu à l'arrière du bloc les protections sous moteur, et descendre le

ai
@

13. CARTER D’HUILE - DÉPOSE moteur et doit être utilisé pour libérer partiel- véhicule au sol.

gm
er

ET REPOSE lement le carter (voir illustration). Dès qu'il 13 Laisser sécher le produit d'étanchéité pendant
se libère à un endroit quelconque, un couteau
H

au moins 30 minutes après la repose du carter,

@
tranchant peut être utilisé pour libérer davan- puis remplir le moteur d'huile ; voir le chapitre
n

tage le produit d'étanchéité. 1A, Section 6.

ve
no

Un produit d'étanchéité VAG (D 176

r
tig

404 A2 ou équivalent) sera nécessaire

he
REPOSE 14. POMPE À HUILE - DÉPOSE
pour sceller le carter d’huile lors de la
on

repose. 8 Commencer par nettoyer soigneusement les ET REPOSE n.


plans de joint du carter et du bloc-cylindres.
no
C

Veiller à ce que toutes les traces de l'ancien


AI

ig

DÉPOSE produit d'étanchéité soient éliminées.


nt

9 S'assurer que la face d'accouplement du


ET

Les pièces détachées ne sont pas


1 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant du bloc-cylindres et du carter d’huile est exempte disponibles pour les pompes à huile.
co

véhicule et l’appuyer sur des chandelles (voir de toute trace d'ancien mastic, d'huile et de
@

Si elles sont usées ou défectueuses,


Levage et soutien des véhicules). graisse, puis appliquer un cordon de mastic elles doivent être remplacées comme
ve

2 Si nécessaire, déposer les protections sous silicone de 2 à 3 mm d'épaisseur (VAG D 176


moteur. un ensemble complet.
er

404 A2 ou équivalent) sur le carter d’huile (voir


3 Vidanger l'huile moteur et déposer le filtre à illustration). Noter que le produit d'étanchéité
H

huile comme décrit au chapitre 1A, Section 6. doit être appliqué à l'intérieur des trous de vis
4 Débrancher le connecteur du capteur de
n

niveau/température d'huile dans le carter (voir du carter d’huile. Le carter d’huile doit être ins-
no

illustration). tallé dans les 5 minutes qui suivent l'application


5 Déposer les vis qui fixent le carter à la boîte du produit d'étanchéité.
tig

de vitesses, puis déposer les vis du carter. 10 Pour travailler sur le carter d’huile avec le
moteur installé, fixer des goujons de guidage
on

L'outil spécial Seat T10058 (ou équivalent) est


essentiel pour permettre le retrait des deux aux coins opposés du bloc et reposer ensuite le
C

vis cachées à l'intérieur du carter de la cloche carter d’huile sur le bloc. Installer les nouvelles
d’embrayage. Cet outil est une longue clé hexa- vis et serrer les vis en séquence jusqu'à ce que
AI

gonale à boule de 5 mm (voir illustrations) qui le contact soit établi (voir illustration). Serrer
ET

doit être incliné à travers le carter d’huile pour les vis au couple et à l’angle spécifiés.
accéder aux vis partiellement cachées. 11 Reposer les vis de la boîte de vitesses sur le
@

6 Le carter est collé au bloc moteur avec un joint carter d’huile et les serrer au couple spécifié.
liquide. La dépose peut être difficile en raison 12 Rebrancher le connecteur sur le capteur
de la nature adhésive du produit d'étanchéité. de niveau/température d'huile, puis remonter 14.7 ENLEVER LE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ

RTA N°860 - JUIN 2021 67


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
14.10 SERRER LES VIS 1 À 6 AU COUPLE 15.2 PRESSOSTAT D'HUILE (ILLUSTRÉ AVEC 15.9 ÉLECTROVANNE DE PRESSION D’HUILE
ET À L'ANGLE SPÉCIFIÉS, PUIS SERRER LE COLLECTEUR D'ADMISSION ENLEVÉ)

rv
LES VIS 7 ET 8 AU COUPLE SPÉCIFIÉ

he
DÉPOSE n. le nez du vilebrequin. PRESSOSTAT D’HUILE
12 Reposer le carter (Section 13) et l'alternateur
no
1 Déposer la courroie de distribution comme (chapitre 5A, Section 5), puis monter les autres

om
ig

décrit Section 6. composants dans l'ordre inverse de la dépose. DÉPOSE


2 Déposer le carter d’huile comme décrit à la
nt

l.c
Section 13. 1 Sur les moteurs MPI, il faut dégrafer l’élec-
co

15. PRESSOSTAT D'HUILE ET trovanne de recyclage des vapeurs de carbu-

ai
3 Déverrouiller et déposer le tendeur de courroie
d’accessoires. rant sur le côté du collecteur d'admission, puis

gm
ÉLECTROVANNE DE PRESSION
ve

débrancher le connecteur.
4 Déposer l'alternateur comme décrit au chapitre
D'HUILE - DÉPOSE ET REPOSE 2 Sur les moteurs TSI, déposer l'alternateur
er

5A, Section 5.

e@
comme décrit au chapitre 5A, Section 5, et
5 Déposer la bague d’étanchéité du vilebrequin
H

débrancher le connecteur (voir illustration).


comme décrit à la Section 18. 3 Sur les moteurs MPI, couvrir l'alternateur avec

rv
n

6 Anticiper les écoulements d’huile en plaçant une serviette d'atelier en prévision d'une fuite
Les moteurs MPI ont une soupape de
no

he
des serviettes d'atelier sous la pompe. Enlever d'huile, puis dévisser le pressostat et retirez-le.
les vis de la pompe à huile (voir illustration) et régulation de pression dans la pompe
tig

.
à huile. La valve n'est pas remplaçable.
on
déposer la pompe à huile des douilles. Faire La pression est constamment régulée REPOSE
on

glisser la pompe hors du nez du vilebrequin à 3,5 bars. Les moteurs TSI ont une
n

et la déposer. 4 Jeter le pressostat - il faut en installer un nou-


ig

pression d'huile variable, adaptable en


C

7 Récupérer le joint (voir illustration). veau.


fonction de la charge et de la vitesse
nt

om
5 Monter le nouveau pressostat, avec le joint
AI

du moteur. Les deux moteurs ont un


co

d'étanchéité, et serrer le au couple spécifié.


seul pressostat d'huile monté sous le
ET

REPOSE

l.c
6 Rebrancher le connecteur et remettre les autres
collecteur d'admission. Les moteurs composants en place. S'il est relevé, abaisser
ve

ai
8 Nettoyer et inspecter la surface de montage, TSI sont équipés d'une électrovanne
@

le véhicule, puis vérifier et faire l'appoint d'huile


de régulation de la pression d'huile

gm
er

puis installer un nouveau joint. Placer le joint moteur si nécessaire.


sur les douilles. montée en bas à l'arrière du bloc
H

9 Faire tourner la pompe, de sorte que les moteur.

@
n

encoches de l'entraînement de la pompe soient

ve
no

alignées avec les fentes du nez du vilebrequin.


10 Installer la pompe et la fixer avec des vis

r
tig

ÉLECTROVANNE DE

he
neuves, en respectant l'ordre des vis et en
PRESSION D’HUILE
on

appliquant le couple de serrage spécifié. Noter n.


que les deux vis avant ont un couple de serrage Seat insiste sur le fait que les pressos-
no
C

différent (voir illustration). tats d'huile doivent être remplacés s'ils


11 Installer une nouvelle bague d’étanchéité de sont déposés.
AI

ig

vilebrequin comme décrit à la Section 18. Ne


nt
ET

pas monter le bague d’étanchéité lorsque la Uniquement pour les moteurs TSI.
co

pompe est hors du moteur. Elle sera endom-


@

magée lors de la repose en raison de l’arête sur DÉPOSE


ve

7 Soulever le véhicule et l’appuyer sur des chan-


er

delles (voir Levage et soutien des véhicules).


H

8 Déposer la protection sous moteur (le cas


échéant), puis dévisser le support du conver-
n

tisseur catalytique.
no

9 Débrancher le connecteur et déposer la vis


(voir illustration). Déposer l’électrovanne du
tig

carter du bloc moteur.


on

REPOSE
C

10 Déposer les joints toriques et les remplacer.


AI

Reposer l’électrovanne et serrer la vis.


ET

11 Rebrancher le connecteur, remettre en place


le support et la protection sous moteur.
@

16.1 CAPTEUR DE NIVEAU/TEM- 17.3 ENLEVER LES VIS 12 Descendre le véhicule, puis vérifier et faire
PÉRATURE DE L'HUILE l'appoint d'huile moteur si nécessaire.

68 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
18.2 ENLEVER LA BAGUE D’ÉTAN- 18.4A LES ÉLÉMENTS CONSTITU- 18.4B MONTER LA NOUVELLE BAGUE
CHÉITÉ AVEC L'OUTIL SPÉCIAL TIFS DE L'OUTIL SPÉCIAL SUR LE MANCHON D'ASSEMBLAGE..

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
18.4C ...ET LA GLISSER SUR LE MAN- 18.4D MONTER LE MANCHON SUR 18.4E ...ET INSTALLER LA DOUILLE DE POUS-
CHON D'INSTALLATION LE NEZ DU VILEBREQUIN.. SÉE EN UTILISANT L'ANCIENNE VIS DE LA
tig

.
on
POULIE DU VILEBREQUIN. POUSSER LA
7 Rebrancher le connecteur puis faire le plein
on

BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ EN SERRANT LA VIS


16. CAPTEUR DU NIVEAU/TEMPÉ-
n

d'huile moteur ; voir le chapitre 1A, Section 6.


ig
C

RATURE DE L'HUILE - DÉPOSE 8 Une fois l'opération terminée, vérifier et, si REPOSE
nt

om
ET REPOSE
AI

nécessaire, faire l'appoint d'huile moteur 4 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
co

comme décrit dans Contrôles hebdomadaires. de la dépose, en tenant compte des points
ET

l.c
DÉPOSE suivants :
ve

ai
@

a) Utiliser de nouveaux joints.


17. REFROIDISSEUR D'HUILE

gm
er

1 Le capteur de niveau/température d'huile est b) Utiliser des vis neuves.


monté au fond du carter d’huile (voir illus-
H

MOTEUR - DÉPOSE ET REPOSE

@
tration).
n

2 Vidanger l'huile moteur comme décrit au cha- 18. BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ DU

ve
no

pitre 1A, Section 6. DÉPOSE VILEBREQUIN - REMPLACEMENT


3 Débrancher le connecteur et essuyer la zone

r
tig

he
autour du capteur. 1 Le refroidisseur d'huile est monté à l'avant
on

4 Déposer les trois vis puis le capteur. du bloc moteur, caché par le collecteur d'ad- n.
mission.
no
C

Les bagues d’étanchéité sont de type


REPOSE 2 Vidanger le liquide de refroidissement et dépo- PTFE (téflon) et sont montées à sec,
AI

ig

ser le collecteur d'admission comme décrit au sans utiliser de graisse ni d'huile. Ces
5 Examiner la rondelle d'étanchéité pour déceler
nt
ET

chapitre 4A, Section 9. dernières ont une lèvre d'étanchéité


des signes d'endommagement et la remplacer
co

3 Déposer les vis (voir illustration) et enlever le plus large et ont été introduites à la
si nécessaire.
@

place du joint à huile de type ressort


6 Reposer le capteur et serrer les vis au couple refroidisseur d'huile ; prévoir un écoulement hélicoïdal.
ve

spécifié. d’huile. Récupérer les joints toriques.


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

18.7A ENLEVER LA PLAQUE INTER- 18.7B ... ET DE LA BRIDE D'ÉTAN- 18.8A DÉPOSER LA VIS DU CAPTEUR
MÉDIAIRE DES DOUILLES .. CHÉITÉ DU VILEBREQUIN DE VITESSE DU VILEBREQUIN

RTA N°860 - JUIN 2021 69


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
18.8B VIS DE LA BRIDE D'ÉTANCHÉITÉ 18.9A VISSER TROIS VIS DE 6 X 35 MM ... 18.9B ...ET TIRER LA BRIDE D'ÉTAN-
CHÉITÉ ET LA CIBLE DE LEUR PLACE

rv
he
BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ CÔTÉ
n. COURROIE DE DISTRIBUTION
no

om
ig
nt

l.c
La bague est de type téflon et doit être
co

ai
installée à sec. Ne pas huiler la bague

gm
ou le nez du vilebrequin avant l'instal-
ve

lation.
er

e@
H

1 Déposer la courroie de distribution et le pignon

rv
de vilebrequin comme décrit Section 7.
n

2 La bague d’étanchéité doit être déposée à


no

he
18.11A FAIRE TOURNER L'ÉCROU JUSQU'À 18.11B ...PUIS LA SERRER DANS UN ÉTAU l'aide de l'outil spécial Seat (T21043/1) ou d'un
tig

CE QU'IL SOIT AU NIVEAU DE L'EXTRÉMITÉ . outil équivalent (voir illustration et voir illus-
on
DE LA SURFACE DE SERRAGE PLANE.. tration 8.0). L'utilisation d'un autre type d’outil
on

peut endommager le nez du vilebrequin et n'est


n
ig

pas recommandée.
C

3 Nettoyer soigneusement le siège de la bague


nt

om
AI

d’étanchéité dans le boîtier ou la pompe à huile.


co

4 Noter que Seat propose un outil de pose de


ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

18.12A TOURNER L'ÉCROU JUSQU'À CE QUE 18.12B ...SOIT À LA MÊME HAU- 18.13A ENLEVER LE CLIP DE FIXATION ..
@

LA PARTIE INTÉRIEURE DE L'OUTIL .. TEUR QUE LE BOÎTIER


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

18.13B ...LE TROU DANS LA CIBLE DOIT ÊTRE 18.14A APPUYER L'ENSEMBLE VERS LE BAS 18.14B ...DE SORTE QUE LE BORD SUPÉ-
ALIGNÉ AVEC LE MARQUAGE SUR LA BRIDE SUR UNE SURFACE PROPRE ET PLANE.. RIEUR DE LA CIBLE SOIT AU MÊME
NIVEAU QUE LE BORD DE LA BRIDE

70 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

joints (T10485) et, en raison d’une arête tran-


chante sur le nez du vilebrequin, il doit être
utilisé (voir illustrations).
5 Noter que l'outil spécial permet d'aligner cor-
rectement la nouvelle bague et de la régler sur
la bonne profondeur.
6 Remonter le pignon du vilebrequin, la courroie

om
de distribution et la poulie du vilebrequin.

l.c
BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ

ai
CÔTÉ VOLANT MOTEUR

gm
e@
18.15 MONTER LA BRIDE SUR L'OU- 18.16 LA GOUPILLE ÉTANT ENGAGÉE
TIL EN S'ASSURANT QUE LA GOU- DANS LE TROU, SERRER LES 3 VIS MOLE-

rv
Dans ces moteurs, la bague, la bride
PILLE SE TROUVE DANS LE TROU TÉES POUR FIXER LA BRIDE À L'OUTIL
d'étanchéité et la cible forment une

he
unité complète. Des outils spéciaux
sont nécessaires pour remonter la n.
bride d'étanchéité, et presser la cible
no
sur l'extrémité du vilebrequin. Il n'est

om
ig

pas possible de monter ces pièces


nt

avec précision sans les outils, qui sont

l.c
disponibles auprès de Seat (référence
co

ai
T10134) et peuvent être obtenus
auprès de spécialistes de l'outillage

gm
ve

automobile. Par exemple, les outils


er

Draper ou AST.

e@
H

7 Déposer le volant moteur comme décrit Sec-

rv
n

tion 19, puis enlever la plaque intermédiaire


no

he
des douilles de centrage du bloc-cylindres et 18.18A DÉVISSER L'ÉCROU JUSQU'AU 18.18B ...ET POUSSER LA BRO-
tig

la décrocher de derrière le haut de la bride (voir BOUT DU FILETAGE .. . CHE LE PLUS LOIN POSSIBLE
on
illustrations).
on

8 Déposer la vis puis le capteur de vitesse du


n

vilebrequin ; déposer les vis fixant la bride au la cible et la bride d'étanchéité sont fournis
ig
C

progressivement et uniformément, jusqu’à comme une unité complète.


bloc-cylindres (voir illustrations).
nt

om
AI

9 Insérer trois vis de 6 x 35 mm dans les trous extraire la bride d'étanchéité du vilebrequin/ 10 Veiller à ce que la face d'accouplement
co

filetés de la bride d'étanchéité. Serrer les vis


ET

bloc-cylindres (voir illustrations). La bague, du bloc-cylindres soit propre et exempte de

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

18.19 SERRER À LA MAIN LES VIS POUR 18.20 UTILISER DEUX VIS M7 X 35 18.21 POUSSER LE BOUTON NOIR
@

FIXER L'OUTIL AU VILEBREQUIN MM POUR GUIDER LA BRIDE DANS LE TROU DU VILEBREQUIN


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

18.22A APRÈS AVOIR SERRÉ L'ÉCROU 18.22B ...IL DOIT Y AVOIR UN ESPACE ENTRE LA 18.23 ENLEVER L'OUTIL ET LE MANCHON DE
DE LA BROCHE À 35 N.M .. BRIDE D'ÉTANCHÉITÉ ET LE BLOC-CYLINDRES MONTAGE DE LA BRIDE D'ÉTANCHÉITÉ

RTA N°860 - JUIN 2021 71


Procédures de réparation

débris. Le nouvel ensemble bride d'étanchéité/ 23 Dévisser le grand écrou, les deux vis M7 x
bague/cible est fourni avec une bague d'appui 35mm, les trois vis moletées et les vis Allen
de la lèvre d'étanchéité, qui sert de manchon fixant l'outil au vilebrequin. Déposer l'outil, et
de montage, et ne doit pas être enlevée avant tirer sur le manchon de montage (s'il n'est pas
l'installation. De même, la cible ne doit pas être sorti avec l'outil) (voir illustration).
séparée de l'ensemble. 24 Utiliser une règle et une jauge d'épaisseur
11 Avec l'outil VW, procéder comme suit. Avec un pour mesurer la profondeur de montage de

om
autre outil, suivre les instructions fournies avec la cible par rapport au flasque du vilebrequin
l'outil. Faire tourner le grand écrou de la broche (voir illustration). La profondeur correcte est

l.c
jusqu'à ce qu'il soit au niveau de l'extrémité de de 0,5 mm.

ai
la surface de serrage de la broche, puis serrer la 25 Si l'écart est correct, monter les vis de la bride

gm
broche dans un étau (voir illustrations). d'étanchéité et les serrer au couple spécifié.
12 Appuyer sur le boîtier de l'outil vers le bas 26 Si l'écart est trop petit, fixer à nouveau l'outil
jusqu'à ce qu'il repose sur l'écrou et la rondelle. sur la bride d'étanchéité et le vilebrequin, puis

e@
Faire tourner l'écrou jusqu'à ce que la partie 18.24 MESURER LA PROFONDEUR DE remettre les deux vis M7 x 35 mm sur la bride.
intérieure de l'outil soit à la même hauteur que MONTAGE DE LA CIBLE PAR RAPPORT Serrer le grand écrou de la broche à 40 N.m,

rv
le boîtier (voir illustrations). À L'EXTRÉMITÉ DU VILEBREQUIN déposer l'outil et remesurer la profondeur. Si

he
13 Déposer le clip de fixation de la bride. Le trou l'écart est encore trop faible, remettre l'outil en
de la cible doit être aligné avec le marquage de n. vers l'intérieur aussi loin que possible (voir place et serrer l'écrou de la broche à 45 N.m.
la bride (voir illustrations). illustrations). Réévaluer l'écart. Lorsque l'écart est correct,
no
14 Placer la face extérieure de la bride vers 19 Aligner le côté plat de la bride avec le carter remonter les vis de la bride et les serrer au

om
le bas sur une surface propre et plane, puis d’huile, puis fixer l'outil au vilebrequin à l'aide couple spécifié.
ig

appuyer sur le manchon de montage (fourni des vis Allen intégrées (voir illustration). Il suffit 27 Pour la suite de la repose, procéder dans
nt

prêt à l'emploi) vers le bas jusqu'à ce que tous l’ordre inverse de la dépose.

l.c
de serrer les vis à la main.
les composants soient à plat sur la surface.
co

20 Insérer deux vis M7x 35 mm pour guider la

ai
Dans cette position, le bord supérieur de la bride sur le bloc-cylindres (voir illustration).
19. VOLANT MOTEUR - DÉPOSE,

gm
cible doit être au même niveau que le bord de 21 En exerçant une simple pression de la main,
ve

la bride (voir illustrations). pousser l'ensemble de l'outil sur le vilebrequin INSPECTION ET REPOSE
er

e@
15 Placer la bride d'étanchéité sur l'outil d'as- jusqu'à ce que le manchon de montage entre
semblage, de manière à ce que la goupille se
H

en contact avec le vilebrequin, puis pousser la


place dans le trou de la cible (voir illustration). goupille de guidage (bouton noir) dans le trou

rv
n

16 Maintenir la bride d'étanchéité contre l'outil du vilebrequin. Cela permet de s'assurer que
no

he
tout en serrant les 3 vis moletées. S’assurer la cible atteint sa position de montage correcte De nouvelles vis de fixation du volant
que la goupille se trouve toujours dans la roue (voir illustration).
tig

. moteur seront nécessaires lors de la


on
de la cible (voir illustration). 22 Faire tourner le grand écrou jusqu'à ce qu'il repose.
on

17 S’assurer que l'extrémité du vilebrequin est entre en contact avec le boîtier de l'outil, puis
n

propre et qu'elle est verrouillée au PMH sur le serrer le à 35 N.m. Après avoir serré cet écrou,
ig
C

cylindre n°1, comme décrit dans la Section 3. un petit espace doit encore être présent entre
nt

om
18 Dévisser le grand écrou jusqu'à l'extrémité du la bride d'étanchéité et le bloc-cylindres (voir DÉPOSE
AI

co

filetage de la broche, puis pousser la broche illustrations). 1 Déposer la boîte de vitesses (voir chapitre 7A
ET

l.c
Section 3 ou chapitre 7B Section 2) et, le cas
ve

ai
échéant, l'embrayage (chapitre 6A Section 6).
@

2 Les vis du volant moteur sont décalées pour

gm
er

assurer un montage correct. Déposer les vis


H

tout en maintenant le volant moteur immobile.

@
Insérer temporairement une vis dans le bloc-cy-
n

ve
no

lindres et utiliser un tournevis pour maintenir


le volant ou utiliser un outil de maintien (voir

r
tig

he
illustrations).
3 Déposer le volant moteur du vilebrequin (voir
on

illustration).
n.
no
C
AI

ig

INSPECTION
nt
ET

4 Vérifier l'usure et les dommages du volant


19.2A OUTIL UTILISÉ POUR MAINTE- 19.2B DÉPOSER LES VIS DE FIXATION (VER-
co

moteur. Examiner la couronne de démarreur


@

NIR LE VOLANT MOTEUR IMMOBILE SION DOUBLE MASSE ILLUSTRÉE) ..


pour détecter une usure excessive des dents.
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

19.3 ...ET DÉPOSER LE VOLANT MOTEUR 19.6 VÉRIFICATION DU GAUCHISSEMENT 19.7 MOUVEMENT DE LIBRE ROTATION
DU VOLANT MOTEUR - VOIR LE TEXTE DU VOLANT MOTEUR - VOIR LE TEXTE

72 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

Si une usure est constatée, le volant moteur REPOSE


complet doit être remplacé. Si la face de friction
de l'embrayage est décolorée ou excessive- 11 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
ment rayée, il peut être possible de la rectifier, de la dépose, en tenant compte des points
mais ce travail doit être confié à un atelier d'usi- suivants.
nage automobile. a) S’assurer que la plaque intermédiaire, entre

om
5 Lorsqu'un volant moteur à double masse est le moteur et la boîte de vitesses, est en
installé, les lignes directrices suivantes peuvent place avant de monter le volant moteur.

l.c
aider à décider si un remplacement est néces- b) Utiliser des vis neuves lors de la repose du
saire. En cas de doute, une inspection profes- volant moteur et enduire les filets des vis

ai
sionnelle est recommandée. Le volant moteur de liquide de blocage avant de les insérer.

gm
à double masse doit être vérifié comme suit : Serrer les vis au couple spécifié.

e@
GAUCHISSEMENT
19.9 MARQUES DE CONTRÔLE DU MOUVEMENT 20. SUPPORTS MOTEUR - INS-
6 Placer une règle droite sur la face de la surface LATÉRAL DU VOLANT MOTEUR - VOIR LE TEXTE

rv
d'entraînement et vérifier en essayant d'insérer PECTION ET REMPLACEMENT

he
une jauge d'épaisseur entre la règle droite et
la surface d'entraînement (voir illustration). n. MOUVEMENT LATÉRAL
INSPECTION
Le volant moteur se déforme normalement 9 Le mouvement latéral (de haut en bas) de la
no
comme un bol - c'est-à-dire plus haut sur le 1 Si un accès amélioré est nécessaire, soulever

om
surface d'entraînement par rapport à l'élément
ig

bord extérieur. Si la déformation est supérieure primaire du volant moteur ne doit pas dépas- l'avant du véhicule et le soutenir solidement
à 0,40 mm, le volant moteur peut avoir besoin sur des chandelles (voir Levage et soutien des
nt

l.c
d'être remplacé. ser 2,0 mm. Si c'est le cas, le volant moteur véhicules). Le cas échéant, enlever la protection
co

peut avoir besoin d'être remplacé. On peut le

ai
sous moteur.
vérifier en enfonçant la surface d'entraînement 2 Vérifier les silentblocs pour voir s'ils sont fis-

gm
LA LIBRE ROTATION
ve

d'un côté dans le volant (volant horizontal) et surés, durcis ou séparés du métal en un point
7 Il s'agit de la distance sur laquelle la surface
er

quelconque ; renouveler le montage si un tel

e@
en faisant une marque d'alignement entre la
d'entraînement du volant peut être tournée dommage est constaté.
H

par rapport à l'élément primaire du volant, surface d'entraînement et le bord intérieur de


3 Vérifier que toutes les fixations sont bien ser-

rv
l'élément primaire. Maintenant, appuyer sur le
n

en utilisant uniquement l'effort des doigts. rées ; utiliser si possible une clé dynamomé-
no

côté opposé de la surface d'entraînement et

he
Déplacer la surface d'entraînement dans une trique pour vérifier.
direction et faire une marque à l'endroit où la faire une autre marque au-dessus de la pre- 4 À l'aide d'un grand tournevis ou d'un pied-de-
tig

.
on
goupille de positionnement s'aligne avec le mière. La différence entre les deux marques est biche, vérifier l'usure de la fixation en faisant
levier avec précaution pour contrôler le jeu. Si
on

bord du volant moteur. Déplacer la surface le mouvement latéral (voir illustration).


n

d'entraînement dans l'autre sens (pression du cela n'est pas possible, demander l'aide d'un
10 Il ne doit pas y avoir de fissures dans la sur-
ig
C

doigt uniquement) et faire une autre marque assistant pour déplacer l’ensemble moteur/
face d'entraînement du volant moteur. Si des
nt

om
(voir illustration). Le total de la libre rotation ne boîte de vitesses d'avant en arrière ou d'un
AI

fissures sont évidentes, le volant moteur devra


co

doit pas dépasser 20,0 mm. Si elle est supé- côté à l'autre, tout en observant le montage.
ET

l.c
rieure, le volant moteur peut avoir besoin d’être être remplacé. Si un certain jeu est à prévoir, même avec des
ve

remplacé.

ai
@

gm
er

MOUVEMENT DE ROTATION TOTAL


H

@
8 C'est la distance totale sur laquelle la surface
n

d'entraînement peut être tournée par rapport

ve
no

à l'élément primaire du volant moteur. Insérer

r
tig

deux vis dans les trous de montage du méca-

he
nisme d'embrayage et du vilebrequin. Utiliser
on

un levier/une barre entre les vis et faire un effort n.


pour déplacer la surface d'entraînement dans
no
C

une direction, faire une marque. Maintenant,


AI

ig

forcer la surface d'entraînement à fond dans la


nt
ET

direction opposée, et faire une autre marque. Le


mouvement de rotation total ne doit pas dépas-
co

20.8 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU 20.10A ENLEVER LE CÂBLE DE MASSE


@

ser 44,00 mm. Si c'est le cas, faire inspecter le CAPTEUR DE NIVEAU ET DÉPOSER LES VIS
ve

volant moteur par un professionnel.


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

20.10B ENLEVER LES VIS ET SOU- 20.15 ENLEVER LES VIS 20.16 ENLEVER LE SUPPORT DE
LEVER LE SUPPORT MOTEUR LA BOÎTE DE VITESSES

RTA N°860 - JUIN 2021 73


Procédures de réparation

13 Déposer la batterie et le support de batterie


comme décrit au chapitre 5A, Section 3.
14 Le cas échéant, relâcher le faisceau électrique
et le déplacer sur le côté pour accéder aux vis.
15 Déposer les vis du support de boîte de
vitesses (voir illustration).
16 Déposer le support de boîte de vitesses (voir

om
illustration).
17 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse

l.c
de la dépose, en tenant compte des points

ai
suivants :

gm
a) Utiliser de nouvelles vis.
b) Serrer toutes les fixations au couple

e@
spécifié.
20.19 ENLEVER LES VIS 20.20 ENLEVER L’ENSEMBLE

rv
he
composants neufs, l'usure excessive devrait SUPPORT ARRIÈRE
être évidente. Si un jeu excessif est constaté, n. (BIELLETTE ANTICOUPLE)
vérifier d'abord que les supports sont correc-
no
tement fixés, puis remplacer les éléments usés Sur les modèles équipés d'un seul

om
écrou central qui maintient la fixation
ig

comme décrit dans les paragraphes suivants.


ensemble, NE PAS déposer l'écrou. Le
nt

l.c
montage doit être déposé comme un La vis entre le support et la biellette ne
co

REMPLACEMENT ensemble complet.

ai
doit pas être déposée.

gm
ve

SUPPORT DROIT 10 Le cas échéant, écarter le câble de masse. 18 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant
er

e@
Déposer les vis puis le support moteur (voir du véhicule et l’appuyer sur des chandelles
illustrations).
H

(voir Levage et soutien des véhicules). Le cas


11 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse

rv
échéant, déposer la protection sous moteur.
n

de la dépose, en tenant compte des points 19 En travaillant sous le véhicule, déposer les
no

he
Deux versions de montage droit sont suivants.
installées. La dépose et la repose sont vis du support sur la boîte de vitesses (voir
a) Utiliser des vis neuves.
tig

. illustration).
on
essentiellement les mêmes pour les b) Aligner le support de manière à ce qu'il 20 Déposer la vis de la biellette sur le berceau.
on

deux versions. ne soit pas tordu. Sur les montages avec Déposer l’ensemble du dessous du véhicule
n
ig

un seul écrou central, centrer le montage (voir illustration).


C

5 Soutenir le moteur avec un cric placé sous le 21 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
nt

om
avec les trous de la carrosserie.
AI

carter d’huile. Utiliser un bloc de bois entre c) Serrer toutes les fixations au couple de la dépose. Utiliser de nouvelles vis et serrer
co

le carter d’huile et la tête du cric, pour éviter toutes les fixations au couple spécifié.
ET

l.c
spécifié.
d'endommager le carter d’huile.
ve

ai
6 Sur les moteurs MPI, déposer le boîtier du filtre
@

SUPPORT GAUCHE

gm
à air comme décrit au chapitre 4A, Section 3.
er

7 Le cas échéant, détacher les conduites de


H

carburant du réservoir de liquide de refroidisse-

@
n

ment / du carter de la courroie de distribution.

ve
no

Il n'est pas nécessaire de déconnecter les De nouvelles vis de montage seront


conduites de carburant. nécessaires lors de la repose.

r
tig

he
8 Débrancher le connecteur du capteur de niveau
et déposer les vis du réservoir de liquide de
on

refroidissement (voir illustration). 12 Soutenir la boîte de vitesses sur un cric avec n.


un bloc de bois placé entre la tête du cric et la
no
C

9 Dévisser le réservoir de liquide de refroidisse-


ment et le déplacer sur le côté. boîte pour répartir la charge.
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

74 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

Chapitre 2 , partie B

om
Procédures de réparation des moteurs essence

l.c
ai
gm
1.2 litre (SACT)

e@
rv
CONTENU
he
n.
no
1. Informations générales....................................................................77 10. Culasse - dépose, contrôle et repose...........................................86

om
ig

2. Test de compression - description et interprétation.......................77 11. Carter d’huile- dépose et répose..................................................87


nt

3. Calage du moteur - informations générales et méthode................78 12. Pompe à huile - dépose et repose................................................87

l.c
4. Poulie de vilebrequin - dépose et repose........................................79 13. Soupape de surpression d’huile - dépose, contrôle et repose.....88
co

ai
5. Carters de chaîne de distribution - dépose et repose.....................79 14. Contacteur de pression d’huile - dépose et repose......................88

gm
ve

6. Chaîne de distribution et chaîne de pompe à huile - 15. Bague d’étanchéité de vilebrequin - remplacement.....................88
dépose et repose................................................................................81 16. Volant moteur - dépose, contrôle et repose..................................91
er

e@
7. Couvre-culasse - dépose et repose................................................83 17. Supports moteur/boîte de vitesses -
H

8. Arbre à cames - dépose, contrôle et repose...................................85 contrôle et remplacement...................................................................91

rv
9. Culbuteurs et poussoirs hydrauliques -
n
no

he
dépose, contrôle et repose.................................................................85
tig

.
on
on

SPÉCIFICATIONS
ig
C

nt

om
AI

GÉNÉRALITÉS
co
ET

l.c
Type.................................................................................................................................................... Quatre cylindres en ligne,
ve

entraînement par chaîne, simple

ai
@

arbre à cames en tête (SOHC), quatre

gm
er

temps, 8 soupapes, refroidissement


H

liquide

@
Capacité............................................................................................................................................. 1197 cm³
n

ve
no

Code du moteur du fabricant*............................................................................................................ CBZB


Puissance max................................................................................................................................... 105 ch @ 5 000 tr/min

r
tig

he
Couple max........................................................................................................................................ 175 N.m @ 1 550 - 4 100 tr/mn
Alésage............................................................................................................................................... 71.0 mm
on

Course................................................................................................................................................ 75.6 mm
n.
no
C

Rapport de compression.................................................................................................................... 10 : 1
Pressions de compression (température de l'huile 30 °C minimum) :
AI

ig

........................................................................................................................................................... Moteur neuf10 à 15 bar


nt
ET

........................................................................................................................................................... Au minimum7.0 bar


co

........................................................................................................................................................... Différence maximale


@

entre les cylindres3.0 bar


Ordre d’allumage................................................................................................................................ 1 – 3 – 4 – 2
ve

Emplacement du cylindre n° 1........................................................................................................... Extrémité de la poulie du vilebrequin


er

Sens de rotation du vilebrequin.......................................................................................................... Dans le sens des aiguilles


d'une montre (vu du côté droit
H

de la voiture)
n

*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code du moteur.
no
tig

ARBRES À CAMES
on

Jeu longitudinal de l’arbre à cames (maximum)................................................................................. 0.4 mm


C

SYSTÈME DE LUBRIFICATION
AI

Type de pompe à huile....................................................................................................................... Type à engrenage, entraîné par


ET

la chaîne du vilebrequin
Pression de l'huile (température de l'huile 80 °C) :
@

Au ralenti............................................................................................................................................ 0.3 à 0,7 bar


A 2 000 tr/mn...................................................................................................................................... 2.0 bar
A haut régime..................................................................................................................................... 7.0 bar

RTA N°860 - JUIN 2021 75


Procédures de réparation

COUPLES DE SERRAGE (N.m)


Vis de compresseur de climatisation................................................................................................. 25
Alternateur.......................................................................................................................................... 25
Vis du support d’accessoires (alternateur, etc.)................................................................................. 25
Vis de galet enrouleur de la courroie d’accessoires........................................................................... 40
Vis du tendeur de courroie d’accessoires :

om
Première étape................................................................................................................................. 40
Deuxième étape............................................................................................................................... 90°

l.c
Vis de galet enrouleur de courroie d’accessoires* :

ai
Première étape................................................................................................................................. 30
Deuxième étape............................................................................................................................... 90°

gm
Vis de chapeau de palier d'arbre à cames......................................................................................... 8
Vis du couvre-culasse sur la culasse* :

e@
Première étape................................................................................................................................. 8
Deuxième étape............................................................................................................................... 90°

rv
Vis de pignon d'arbre à cames* :

he
Première étape................................................................................................................................. 50
Deuxième étape............................................................................................................................... 90°
n.
Vis de la pompe à eau........................................................................................................................ 9
no
Vis de la poulie de la pompe à eau.................................................................................................... 20
Vis de reniflard du carter d’huile (séparateur d'huile)......................................................................... 10

om
ig

Vis du carter d'étanchéité du vilebrequin........................................................................................... 12


nt

Poulie de vilebrequin/vis de pignon* :

l.c
Première étape................................................................................................................................. 150
co

ai
Deuxième étape............................................................................................................................... 180°

gm
Bouchon de bloc-cylindres................................................................................................................ 30
ve

Vis de culasse* :
er

Première étape................................................................................................................................. 40

e@
Deuxième étape............................................................................................................................... 90°
H

Troisième étape................................................................................................................................ 90°

rv
n

Support de boîte de vitesses sur la boîte de vitesses* :


no

he
Première étape................................................................................................................................. 40
Deuxième étape............................................................................................................................... 90°
tig

.
on
Support de boîte de vitesses sur la carrosserie* :
on

Première étape................................................................................................................................. 50
n
Deuxième étape............................................................................................................................... 90°
ig
C

Support arrière moteur sur la boîte de vitesses* :


nt

om
Première étape................................................................................................................................. 30
AI

co

Deuxième étape............................................................................................................................... 90°


ET

l.c
Support arrière moteur sur le berceau* :
Première étape................................................................................................................................. 40
ve

ai
@

Deuxième étape............................................................................................................................... 90°

gm
er

Support moteur droit sur le moteur* :


Première étape................................................................................................................................. 30
H

@
Deuxième étape............................................................................................................................... 90°
n

Support moteur droit sur la carrosserie* :

ve
no

Première étape................................................................................................................................. 20

r
Deuxième étape............................................................................................................................... 90°
tig

he
Vis moteur sur la boîte de vitesses :
on

Vis M10............................................................................................................................................ 40 n.
Vis M12............................................................................................................................................ 80
no
C

Ecrous du collecteur d'échappement................................................................................................ 25


Écrou du tuyau d'échappement au collecteur................................................................................... 25
AI

ig

Vis du volant moteur et du plateau d'entraînement* :


nt
ET

Première étape................................................................................................................................. 60
co

Deuxième étape............................................................................................................................... 90°


@

Capteur de cliquetis........................................................................................................................... 20
ve

Écrou de l’échangeur d'huile.............................................................................................................. 25


Bouchon de vidange d'huile............................................................................................................... 30
er

Capteur de niveau et de température d'huile..................................................................................... 10


H

Vis du tuyau d’aspiration d’huile........................................................................................................ 10


Contacteur de pression d'huile.......................................................................................................... 20
n

Vis de la pompe à huile* :


no

Première étape................................................................................................................................. 14
tig

Deuxième étape............................................................................................................................... 90°


Vis du pignon de la pompe à huile :
on

Première étape................................................................................................................................. 20
Deuxième étape............................................................................................................................... 90°
C
AI
ET
@

76 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

COUPLES DE SERRAGE (SUITE) (N.m)


Carter d’huile :
Sur le bloc-cylindres....................................................................................................................... 13
Sur la boîte de vitesses.................................................................................................................... 40
Vis de rail de guidage de la chaîne de distribution............................................................................ 18
Vis du carter inférieur (aluminium) de la chaîne de distribution :

om
Première étape................................................................................................................................. 5
Deuxième étape............................................................................................................................... 30°

l.c
Vis du carter supérieur (en plastique) de la chaîne de distribution :

ai
Première étape................................................................................................................................. 5
Deuxième étape............................................................................................................................... 8

gm
Tendeur de chaîne de distribution...................................................................................................... 60
*Utiliser de nouvelles fixations

e@
sus de la culasse.

rv
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 7 Les soupapes sont coiffées par des ressorts 2. TEST DE COMPRESSION -

he
hélicoïdaux, et se déplacent dans des guides DESCRIPTION ET INTERPRÉTATION
enfoncés dans la culasse ; les arbres à cames
UTILISATION DE CE CHAPITRE n. actionnent les soupapes par des culbuteurs 1 Lorsque les performances du moteur sont en
no
1 Cette partie du chapitre 2 décrit les procédures à rouleaux et des poussoirs hydrauliques. Il y baisse, ou s'il se produit des ratés d'allumage

om
de réparation qui peuvent raisonnablement être a deux soupapes par cylindre, une soupape qui ne peuvent être attribués aux systèmes
ig

effectuées sur le moteur lorsqu'il reste dans la d'admission et une soupape d'échappement. d'allumage ou de carburant, un test de com-
nt

8 La pompe à huile est entraînée par une chaîne

l.c
voiture. Si le moteur a été retiré de la voiture et pression peut fournir des indices de diagnos-
depuis l'extrémité du vilebrequin. L'huile est
co

est en cours de dépose comme décrit dans la tic sur l'état du moteur. Si le test est effectué

ai
partie F, toute procédure de dépose préliminaire extraite du carter d’huile par une crépine, puis régulièrement, il peut donner l'alerte avant que

gm
passe à travers un filtre monté à l'extérieur. De
ve

peut être ignorée. d'autres symptômes ne se manifestent.


2 Il convient de noter que s'il est possible de là, elle est distribuée dans la culasse, où elle 2 Le moteur doit être à sa température normale
er

lubrifie les tourillons d'arbre à cames et les

e@
réviser physiquement des éléments tels que de fonctionnement, la batterie doit être entière-
poussoirs hydrauliques, et aussi dans le carter,
H

les ensembles piston/bielle lorsque le moteur ment chargée et les bougies doivent être dépo-
est dans la voiture, ces tâches ne sont généra- où il lubrifie les paliers de vilebrequin, les têtes sées. L'aide d'un assistant sera nécessaire.

rv
n

lement pas effectuées comme des opérations de bielles, les axes de goujon et les alésages 3 Désactiver le système d'allumage en débran-
no

he
distinctes et nécessitent généralement l'exécu- de cylindres. chant la bobine d'allumage.
9 Le liquide de refroidissement du moteur est 4 Installer un testeur de compression dans le
tig

tion de plusieurs procédures supplémentaires


.
on
(sans parler du nettoyage des composants et mis en circulation par une pompe, entraînée trou de la bougie du cylindre n° 1. Le type de
par la courroie d’accessoires. Pour plus de
on

des conduits d'huile) ; c'est pourquoi toutes ces testeur qui se visse dans le filetage de la bougie
n

tâches sont classées comme des procédures détails sur le système de refroidissement, voir d’allumage est préférable.
ig
C

de révision majeure et sont décrites dans la le chapitre 3. 5 Demander à un assistant de faire tourner le
nt

om
AI

partie F du présent chapitre. moteur pendant plusieurs secondes sur le


co

RÉPARATIONS AVEC MOTEUR démarreur pendant que l’on observe la lecture


ET

l.c
du manomètre.
DANS LA VOITURE
ve

6 Répéter le test sur les autres cylindres, en

ai
@

Le vilebrequin ne doit pas être


enregistrant la pression dans chacun d'eux.

gm
10 Les opérations suivantes peuvent être effec-
er

démonté sur ces moteurs. Si le vilebre-


quin ou les surfaces d'appui princi- tuées sans démonter le moteur : 7 Tous les cylindres devraient produire des pres-
H

pales sont usés ou endommagés, sions très similaires. Toute différence supérieure

@
a) Pression de compression - contrôle.
à celle indiquée indique l'existence d'un défaut.
n

l'ensemble vilebrequin/bloc-cylindres b) Couvre-culasse - dépose et repose.

ve
Noter que la compression devrait s'accumuler
no

doit être remplacé. c) Poulie de vilebrequin - dépose et repose.


rapidement dans un moteur sain. Une faible

r
d) Carters de la chaîne de distribution -
tig

compression lors de la première course, suivie

he
3 La partie H décrit la dépose du moteur/boîte dépose et repose. d'une augmentation progressive de la pression
on

de vitesses de la voiture et les procédures e) Chaîne de distribution - dépose, repose et n.


lors des courses successives, indique que les
de révision complète qui peuvent alors être réglage. segments de piston sont usés. Une faible com-
no
C

effectuées. f) Guides de la chaîne de distribution et pression au premier coup, qui ne s'accumule


AI

ig

pignon - dépose et repose. pas au cours des coups successifs, indique


g) Bague d’étanchéité d'arbre à cames -
nt

des fuites de soupapes ou un joint de culasse


ET

DESCRIPTION DU MOTEUR remplacement. endommagé (une culasse fissurée pourrait


co

h) Arbre à cames et poussoirs hydrauliques - également en être la cause). Les dépôts sur les
@

4 Le moteur est un quatre cylindres en ligne à


simple arbre à cames en tête (SACT), refroidi dépose, contrôle et repose. faces inférieures des têtes de soupape peuvent
ve

par eau, avec un bloc-cylindres et une culasse i) Culasse - dépose et repose*. également provoquer une faible compression.
er

en alliage d'aluminium. Il est monté trans- j) Carter d’huile - dépose et repose. 8 Si la pression dans un cylindre est réduite au
versalement à l'avant de la voiture, la boîte k) Pompe à huile - dépose, révision et minimum spécifié ou moins, effectuer le test
H

de vitesses étant fixée sur le côté gauche du repose. suivant pour isoler la cause. Introduire une
n

moteur. l) Bague d’étanchéité de vilebrequin - cuillerée à café d'huile propre dans ce cylindre
no

5 Le vilebrequin est du type à cinq paliers, et remplacement. par son trou de bougie et répéter le test.
des cales de réglage sont montées sur le palier 9 Si la compression augmente après l’ajout
tig

m) Supports de moteur/boîte de vitesses -


principal central pour contrôler le jeu en bout d’huile, les segments de piston sont probable-
contrôle et remplacement.
ment usés. Si la compression n’augmente pas
on

de vilebrequin. Le vilebrequin et les paliers n) Volant moteur - dépose, contrôle et


principaux sont adaptés au bloc-cylindres en de manière significative, la fuite se produit au
repose.
C

alliage, et il n'est pas possible de remonter le niveau des soupapes ou du joint de culasse.
vilebrequin et le bloc-cylindres une fois que les Les fuites au-delà des soupapes peuvent être
AI

composants ont été séparés. Si le vilebrequin causées par des sièges et/ou des faces de sou-
ET

ou les paliers sont usés, l'ensemble bloc-cy- papes brûlés, ou par des soupapes déformées,
lindres/vilebrequin doit être remplacé. * Les procédures de désassemblage fissurées ou pliées.
de la culasse est détaillée au chapitre
@

6 L'arbre à cames est entraîné par une chaîne 10 Une lecture basse de deux cylindres adjacents
à partir du pignon du vilebrequin, et se trouve 2F, section 6. est presque certainement due au fait que le
dans un couvre-culasse, qui est vissé au des- joint de culasse est endommagé entre eux et

RTA N°860 - JUIN 2021 77


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
EXEMPLE DE KIT DE CALAGE DU MOTEUR 3.8 DÉGAGER LE CROCHET 3.9A ENLEVER LE BOUCHON...

rv
he
CALAGE DU MOTEUR
n.
no

om
ig

Des piges seront nécessaires pour


bloquer les pignons de l'arbre à cames
nt

l.c
en position pendant cette procédure.
co

ai
Les outils T10340 et T10414 sont uti-
lisés pour bloquer le vilebrequin et

gm
ve

l'arbre à cames en position.


er

e@
H

4 Avant de commencer à travailler, s’assurer que


la batterie est débranchée comme décrit au

rv
n

chapitre 5A, section 3.


no

he
3.9B ...VISSER L'OUTIL... 3.9C ...JUSQU'À CE QU'IL SOIT COM- 5 Pour faciliter la rotation du moteur, déposer
PLÈTEMENT ENFONCÉ toutes les bougies d'allumage comme décrit
tig

.
on
au chapitre 1A, section 27
on

la présence de liquide de refroidissement dans d'échappement, mais le PMH fait généralement 6 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant de la
n

l'huile moteur le confirmera. voiture et la positionner sur des chandelles (voir


ig
C

référence à la position du piston sur la course Soulever et caler sur le véhicule).


11 Si un cylindre est environ 20 % plus bas que
nt

om
AI

les autres et que le moteur a un ralenti légère- de compression. Le piston n° 1 se trouve à l'ex- 7 Déposer la roue avant droite, puis déposer
co

ment irrégulier, une came d'arbre à cames usée trémité de la chaîne de distribution du moteur. les vis et/ou les agrafes, et déposer les pare-
ET

l.c
pourrait en être la cause. boue pour permettre l'accès à la poulie du
2 Le positionnement du piston n° 1 au PMH est
ve

vilebrequin.

ai
12 Une fois le test terminé, remettre les bougies
@

un élément essentiel de nombreuses procé- 8 En travaillant à l'arrière droit du moteur, des-

gm
en place et rebrancher le câblage d'allumage.
er

dures, telles que la dépose de la chaîne de serrer les vis et déposer le support du tuyau de
H

refroidissement du bloc-cylindres (voir illus-

@
distribution et de l'arbre à cames. tration).
3. CALAGE DU MOTEUR -
n

3 La conception des moteurs couverts par 9 Desserrer et déposer le bouchon fileté de l'ar-

ve
no

INFORMATIONS GÉNÉRALES rière du bloc-cylindres. L'outil spécial (T10340)


le présent chapitre est telle que le contact

r
tig

ET MÉTHODE peut être monté dans le bloc-cylindres jusqu'à

he
piston-soupape peut se produire si l'arbre à ce qu'il soit complètement en place. Si l'outil
on

cames ou le vilebrequin est tourné avec la n.


spécial ne se visse pas complètement en place,
INFORMATIONS GÉNÉRALES déposer l'outil et tourner le moteur de 90° dans
no
C

chaîne de distribution enlevée. C'est pourquoi il


le sens de la rotation du moteur. Remonter
1 Le PMH est le point le plus élevé du cylindre est important de veiller à ce que l'arbre à cames
AI

ig

ensuite l'outil (T10340) de manière à pouvoir


que chaque piston atteint lorsqu'il monte et la visser à fond dans le bloc-cylindres, puis le
nt

et le vilebrequin ne bougent pas l'un par rapport


ET

descend lorsque le vilebrequin tourne. Chaque serrer à 30 N.m (voir illustrations).


co

piston atteint le PMH à la fin de la course de à l'autre une fois que la chaîne de distribution a
10 Tourner le vilebrequin dans le sens de la rota-
@

compression et à nouveau à la fin de la course été retirée du moteur. tion du moteur jusqu'à ce que le vilebrequin
ve

s'arrête, contre l'outil spécial (voir illustration).


11 En travaillant à l'extrémité gauche de la
er

culasse, débrancher le tuyau, déposer la vis et


H

déposer la valve de l'extrémité du couvre-cu-


n

lasse (voir illustrations).


no

12 Lorsque le moteur est dans cette position,


l'outil spécial (T10414) peut être vissé dans
tig

l'extrémité du couvre-culasse et se position-


ner avec la fente dans l'extrémité de l'arbre à
on

cames (voir illustrations).


C

13 Si l'outil T10414 ne peut pas être positionné


correctement dans le couvre-culasse, vérifier
AI

que l'outil T10340 à l'arrière du bloc-cylindres


ET

est correctement monté, comme décrit précé-


demment. Si l'outil T10414 ne s'adapte tou-
@

jours pas correctement, alors le calage n’est


3.10 BUTÉE DE VILEBREQUIN 3.11A DÉBRANCHER LE TUYAU... pas possible, et la chaîne de distribution devra
CONTRE L’OUTIL DE CALAGE être vérifiée.

78 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
3.11B ...DÉPOSER LA VIS ET DÉPOSER LA VALVE 3.12A MONTER L'OUTIL SUR 3.12B ...ET SERRER LA VIS
LE COUVRE-CULASSE...

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
4.6 MAINTENIR LA POULIE DU VILEBREQUIN À 4.8A ENLEVER LA VIS... 4.8B ...ET LA POULIE
L'AIDE D'UN OUTIL SIMILAIRE À CELUI ILLUSTRÉ
tig

.
on
on

indiquées dans la rubrique «Couples de ser- CARTER EXTÉRIEURE SUPÉRIEURE


n

4. POULIE DE VILEBREQUIN - rage».


ig
C

DÉPOSE ET REPOSE 10 Reposer la courroie d’accessoires comme 1 Vidanger le système de refroidissement,


nt

om
AI

décrit au chapitre 1A, section 28. comme décrit au chapitre 1A, section 32.
co

11 Reposer la protection sous moteur et la roue, 2 Déverrouiller les colliers et débrancher les
ET

l.c
DÉPOSE puis abaisser la voiture au sol et rebrancher durits de liquide de refroidissement. Détacher
ve

ai
la batterie. les durits de l'avant du carter supérieur de la
@

1 Débrancher la batterie comme décrit au cha-

gm
chaîne de distribution et les mettre de côté (voir
er

pitre 5A, section 3.


illustrations).
H

2 Pour améliorer l'accès, soulever l'avant de la 5. CARTERS DE CHAÎNE

@
voiture à l'aide d'un cric et la soutenir à l’aide 3 Déposer les vis et déposer soigneusement
n

de chandelles (voir "Levage et soutien du véhi-


DE DISTRIBUTION - DÉPOSE le carter de la culasse (voir illustrations). Le

ve
no

cule"). Enlever la roue avant droite. ET REPOSE carter est collé à la culasse avec un produit
d'étanchéité et peut être difficile à enlever. Veil-

r
tig

3 Déposer les vis et/ou libérer les agrafes, et

he
déposer la protection sous moteur concerné ler à ne pas endommager le carter ou la surface
on

pour permettre l'accès à la poulie du vilebre- de contact de la culasse lors du dépose.


n.
quin. 4 La repose est une inversion de la dépose, en
no
C

4 Si nécessaire (pour tout travail ultérieur à effec- Seat recommande d'utiliser les pro- notant les points suivants : -
AI

ig

tuer), caler le moteur comme décrit dans la duits d'étanchéité D 189 500 A1 et D a) S’assurer que tout le vieux mastic est
154 103 A1 lors de la repose des car-
nt

section 3 précédente. retiré du carter et de la surface de contact


ET

5 Déposer la courroie d’accessoires, comme ters. de la culasse, à l'aide d'un décapant pour
co
@

décrit au chapitre 1A, section 28. mastic.


6 Pour empêcher le vilebrequin de tourner
ve

lorsque la vis de la poulie est desserrée, on peut


er

utiliser un outil similaire à celui illustré. Engager


l'outil avec deux des fentes de la poulie (voir
H

illustration).
n

7 Maintenir la poulie et desserrer la vis de la pou-


no

lie (attention, la vis est très serrée) en utilisant


une douille et une rallonge appropriée.
tig

8 Déposer la vis et déposer la poulie (voir illus-


on

trations).
C

REPOSE
AI
ET

9 S’assurer que la poulie est propre et la remettre


en place à l'extrémité du vilebrequin. Installer la
@

nouvella vis de la poulie, puis empêcher le vile-


5.2A DÉGAGER LES COLLIERS FLÉCHÉES... 5.2B ...ET DÉPLACER LES DURITS D'UN CÔTÉ
brequin de tourner comme lors de la dépose.
Serrer au couple spécifié, selon les deux étapes

RTA N°860 - JUIN 2021 79


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
5.3A LEVER AVEC PRÉCAUTION LE CARTER... 5.3B ...DE LA CULASSE 5.4A DOUILLES DE GUIDAGE

rv
he
culasse rencontre la culasse, pour
n. assurer une bonne étanchéité. Le produit
no
d'étanchéité commence à durcir après 6

om
minutes, il faut donc mettre en place et
ig

serrer le carter pendant ce temps.


nt

l.c
d) Serrer les vis en deux étapes (voir les
co

spécifications au début de ce chapitre),

ai
en commençant par les vis inférieurs et en

gm
ve

remontant jusqu'au haut du carter.


er

e) Après avoir remonté les durits du liquide

e@
de refroidissement, remplir le système de
H

refroidissement comme décrit au chapitre

rv
n

1A, section 32
no

he
5.4B APPLIQUER UN CORDON DE MAS- 5.4C FAIRE GLISSER LE CARTER EN POSITION
TIC DE 3 MM AUTOUR DU CARTER
tig

. CARTER EXTÉRIEURE INFÉRIEURE


on
b) Seat recommande de visser deux c) Appliquer le produit d'étanchéité
on

n
douilles de guidage dans la culasse, recommandé par Seat autour du bord 5 Déposer la poulie du vilebrequin, comme décrit
ig

au point 4.
C

pour faire glisser le carter en place (voir extérieur du carter - un cordon d'environ
6 Déposer le capuchon, déposer la vis et deposer
nt

om
illustrations). Deux longueurs de tige 3 mm de diamètre (voir illustration).
AI

le galet enrouleur de courroie d’accessoires


co

filetée peuvent être utilisées pour cette Appliquer un peu plus de produit (voir illustrations).
ET

l.c
procédure. d'étanchéité à l'endroit où le couvre- 7 Desserrer les vis et déposer la poulie de
ve

ai
@

pompe à eau (voir illustrations). En utilisant

gm
er

une longueur de métal plat avec un trou percé


à l'extrémité, maintenir la poulie en place pour
H

desserrer les vis.

@
n

8 Déposer le carter d'huile comme décrit à la

ve
no

section 11.
9 Pour faciliter l'accès, soutenir le moteur puis

r
tig

he
déposer le support moteur droit comme décrit
au point 17.
on

n.
10 Déposer les trois vis et déposer le support
no
C

moteur de l'extrémité de la culasse (voir illus-


tration).
AI

ig

11 Déposer les vis et les jeter, car il faudra en


nt
ET

poser de nouvelles pour la repose. Dégager


co

avec précaution le carter du bloc-cylindres (voir


@

5.6A DÉPOSER LE CAPUCHON... 5.6B ...ET DÉPOSER LE GALET ENROULEUR illustrations). Le carter est collé au bloc-cy-
ve

lindres avec du mastic et peut être difficile à


enlever. Veiller à ne pas endommager le carter
er

ou la surface de contact du bloc-cylindres lors


H

de la dépose. Noter qu'il y a deux douilles de


guidage dans le bloc-cylindres.
n

12 La repose est une inversion de la dépose, en


no

notant les points suivants :


tig

a) S’assurer que tout le vieux mastic est retiré


du carter et de la surface d'accouplement
on

du bloc-cylindres, en utilisant un produit


C

chimique pour enlever le mastic.


b) Seat recommande qu'un outil/douille de
AI

guidage spécial (T10417/1) soit monté sur


ET

l'extrémité du vilebrequin (voir illustration)


avant de remonter le carter. Nettoyer les
@

5.7A TENIR LA POULIE POUR DES- 5.7B ...PUIS DÉPOSER LA POULIE douilles de guidage du bloc-cylindres,
SERRER LES VIS... avant de guider le carter sur celles-ci.

80 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

c) Appliquer le produit d'étanchéité


recommandé par Seat autour du bord
extérieur du carter - un cordon d'environ
3 mm de diamètre (voir illustration).
Appliquer du mastic autour de tous les
trous de vis. Le produit d'étanchéité

om
commence à durcir après 6 minutes, il faut
donc que le carter soit en place et que les

l.c
vis soient serrés pendant ce temps.

ai
d) Faire attention lorsque le carter est mis en

gm
place sur l'extrémité du vilebrequin, car
le joint peut facilement être endommagé.

e@
Garder le carter à l'équerre par rapport au
bloc-cylindres, car il est aligné avec les 5.10 VIS DES SUPPORTS DE MONTAGE 5.11A POSITION DE LA DOUILLE
DE GUIDAGE SUPÉRIEURE...

rv
douilles de guidage.
e) Installer de nouvelles vis et les serrer en

he
deux étapes (voir les spécifications au
début de ce chapitre), en commençant
n.
no
par la vis inférieure du côté droit du carter

om
et en travaillant dans le sens inverse des
ig

aiguilles d'une montre autour du carter.


nt

l.c
f) Enlever l'outil spécial du siège (T10417/1)
co

ai
et remonter la poulie du vilebrequin en se
référant au point 4.

gm
ve
er

e@
6. CHAÎNE DE DISTRIBUTION
H

ET CHAÎNE DE POMPE À HUILE

rv
n

- DÉPOSE ET REPOSE
no

he
5.11B ...ET DOUILLE DE GUIDAGE INFÉRIEURE 5.11C DÉPOSER LE CARTER INFÉRIEUR
tig

.
on
DÉPOSE
on

8 En utilisant un outil pour maintenir le pignon de et le pignon de la culasse. Noter la position de


n
ig
C

CHAÎNE DE DISTRIBUTION
l'arbre à cames en position, desserrer la vis du montage de la chaîne, la dégager du pourtour
nt

om
pignon de l'arbre à cames (voir illustration). du pignon du vilebrequin et la déposer du
AI

1 Débrancher la batterie comme décrit au cha-


co

9 Déposer la vis, puis libérer la chaîne du pignon moteur (voir illustrations).


pitre 5A, section 3.
ET

l.c
2 Déposer le carter supérieur de la chaîne de
ve

ai
@

distribution comme décrit au point 5.

gm
er

3 Procéder au calage du moteur, comme décrit


dans la section 3. Remonter temporairement
H

la poulie du vilebrequin, afin de pouvoir faire

@
n

tourner le moteur à l'aide de la vis.

ve
no

4 Déposer le carter inférieur de la chaîne de dis-


tribution comme décrit à la section 5.

r
tig

he
5 Si ce n'est pas déjà fait, déposer le support
moteur droit, comme décrit au point 17. De
on

plus, déposer le support moteur du bloc-cy-


n.
no
C

lindres.
6 Si la chaîne de distribution doit être remontée,
AI

ig

marquer son sens de rotation pour assurer une


nt
ET

repose correcte.
co

7 Desserrer et déposer le tendeur de la chaîne 5.12A PLACER L'OUTIL/LA DOUILLE (T10417/1) 5.12B APPLIQUER DU MAS-
@

de distribution à l'arrière de la culasse (voir SUR L'EXTRÉMITÉ DU VILEBREQUIN TIC AUTOUR DU CARTER...
ve

illustration).
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

5.12C ...ET LE LONG DU BORD SUPÉRIEUR 5.12D UNE FOIS EN PLACE, DÉPOSER L'OU- 6.7 ENLEVER LE TENDEUR DE CHAÎNE
TIL/LE MANCHON DU VILEBREQUIN

RTA N°860 - JUIN 2021 81


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
6.8 TENIR LE PIGNON TOUT EN 6.9A ENLEVER LE PIGNON DE L'ARBRE À CAMES 6.9B DÉGAGER LA CHAÎNE AUTOUR
DESSERRANT LA VIS DU PIGNON DU VILEBREQUIN

rv
he
CHAÎNE DE LA POMPE À HUILE REPOSE comme décrit dans la section 3.
10 Une fois que la chaîne de distribution a été
n. 20 Placer la chaîne de distribution autour du
pignon du vilebrequin et la faire passer par
no
retirée, pour enlever la chaîne de la pompe à CHAÎNE DE LA POMPE À HUILE l'extrémité de la culasse, en la guidant vers le

om
ig

huile, il faut procéder comme suit. 15 Placer la chaîne autour du pignon intérieur du haut entre le rail de glissement et le rail de ten-
nt

sion. Si la chaîne d'origine est remise en place,

l.c
11 À l'aide d'un tournevis plat, défaire avec pré- vilebrequin, en s’assurant qu'elle est montée
respecter le sens de marche indiqué lors de la
co

caution les agrafes et déposer le carter en dans le même sens de rotation que celui indi-

ai
qué lors de la dépose. dépose. Une clé Allen ou similaire peut être
plastique qui recouvre le pignon de la pompe

gm
utilisée pour maintenir la chaîne en position,
ve

à huile et la chaîne (voir illustration). 16 Replacer le pignon de la pompe à huile dans


la partie inférieure de la chaîne et placer les trois jusqu'à ce que le pignon de l'arbre à cames
er

e@
12 Si la chaîne de la pompe à huile doit être vis de la pompe à huile. Serrer les nouvelles vis soit monté (voir illustrations).
H

remontée, marquer le sens de rotation pour au couple indiqué dans les spécifications au 21 Insérer le pignon de l'arbre à cames dans
la chaîne de distribution et, la chaîne étant

rv
n

assurer une repose correct. début de ce chapitre.


correctement placée dans les rails de guidage,
no

he
13 Déposer les vis de la pompe à huile et dépo- 17 Remettre le carter en plastique sur le pignon
de la pompe à huile et la chaîne. placer la vis sur le pignon et ne la serrer qu'à la
tig

ser la pompe (voir illustration). Dégager le main(voir illustrations).


.
on
pignon de la pompe de la chaîne lorsqu'il est 22 Reposer le tendeur de chaîne de distribution
on

CHAÎNE DE DISTRIBUTION
à l'arrière de la culasse, puis serrer au couple
n
retiré.
ig

18 Le cas échéant, s’assurer que la chaîne de la spécifié.


C

14 Noter la position de montage de la chaîne, pompe à huile a été remontée. 23 Maintenir le pignon de l'arbre à cames en
nt

om
AI

la dégager du pourtour du vilebrequin et la 19 S’assurer que l'arbre à cames et le vilebrequin position à l'aide de l'outil de maintien (tel qu'uti-
co
ET

déposer du moteur. sont toujours calés dans la bonne position, lisé lors de la dépose) et serrer la vis du pignon

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

6.11 ENLEVER LE CARTER EN PLASTIQUE 6.13 VIS DE LA POMPE À HUILE 6.20A TENIR LA CHAÎNE DE DISTRIBUTION
@

SUR LE PIGNON DU VILEBREQUIN...


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.20B ...PASSER LA CHAÎNE ENTRE LES GUIDES... 6.20C ...ET LA MAINTENIR EN POSITION 6.21A INSÉRER LE PIGNON DANS LA CHAÎNE...

82 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

de l'arbre à cames jusqu'à la première étape du


couple spécifié (voir illustration).
24 Déposer les piges de calage du moteur.
25 Reposer la poulie du vilebrequin et, à l'aide
d'une clé sur la vis, faire tourner le moteur de
deux tours complets dans le sens de rotation
normal, puis insérer à nouveau les piges pour

om
vérifier que la distribution est réglée correcte-
ment, comme décrit dans la section 3.

l.c
26 Si les piges ne peuvent pas être montées dans

ai
la bonne position, déposer le tendeur de chaîne

gm
de distribution et desserrer la vis de pignon de
l'arbre à cames, puis insérer les piges dans la
bonne position. La procédure de repose du

e@
tendeur et de serrage du pignon de l'arbre à 6.21B ...ET SERRER LA VIS À LA 6.23 MAINTENIR LE PIGNON DE
cames devra être répétée. MAIN (À L'HEURE ACTUELLE) L'ARBRE À CAMES EN POSITION À

rv
27 Lorsque la tension de la chaîne est correcte L'AIDE DE L'OUTIL DE MAINTIEN

he
et que les piges sont positionnées, la vis de
pignon de l'arbre à cames peut maintenant être décrit dans la section précédente. En utilisant
n. un outil pour maintenir le pignon de l'arbre à 10 Déposer la pompe à carburant haute pression
serrée au couple de serrage de la deuxième et la rampe d'alimentation en carburant du haut
cames en position, desserrer la vis du pignon
no
étape. Maintenir le pignon de l'arbre à cames du couvre-culasse, comme décrit au chapitre
de l'arbre à cames. Déposer la vis, puis déga-

om
en position à l'aide de l'outil de maintien, puis 4A, section 4.
ig

serrer la vis au couple de serrage de la deu- ger le pignon de l'arbre à cames avec la chaîne.
Le pignon peut reposer sur le rebord de la 11 Déposer le collecteur d’échappement/tur-
nt

xième étape.

l.c
culasse, il ne peut donc pas tomber (voir illus- bocompresseur de l'avant du moteur, comme
28 Reposer le carter inférieur de la chaîne de
co

tration). décrit au chapitre 4C, section 6.

ai
distribution, en se référant à la section 5 si 12 Si ce n'est pas déjà fait, déposer la jauge de
5 Débrancher le connecteur du capteur sur le

gm
nécessaire.
ve

conduit d’admission d’air (voir illustration). niveau d'huile de l'avant du couvre-culasse.


29 Reposer la poulie du vilebrequin comme décrit 13 En travaillant progressivement de l'extérieur
6 Déposer les deux vis, libérer les colliers et
er

e@
au point 4. vers le centre, et en diagonale, desserrer et
30 Remonter le carter supérieur de la chaîne de déposer le conduit d’admission d’air (voir illus-
H

distribution. tration). déposer les vis du couvre-culasse. Soule-

rv
7 Détacher le carter de la garniture des fils HT ver avec précaution le couvre-culasse de la
n

(voir illustration).
no

culasse, en prenant soin de ne pas déplacer

he
7. COUVRE-CULASSE - DÉPOSE 8 Débrancher les câbles HT du haut des bougies les culbuteurs hydrauliques (voir illustration).
tig

.
d'allumage (voir chapitre 1A, section 27), puis Jetez le joint d'étanchéité, car un nouveau joint
on
ET REPOSE déposer la vis et déposer les câbles HT et le sera nécessaire pour la repose.
on

guide du haut du couvre-culasse et les dépla-


n
14 L'arbre à cames peut être retiré du couvre-cu-
cer vers l'arrière du moteur (voir illustration).
ig
C

lasse, comme décrit dans la section 8.


9 Débrancher le connecteur de câblage du
nt

om
AI

capteur de position de l'arbre à cames (voir


co

Sur les premiers modèles, Seat illustration). REPOSE


ET

l.c
recommande l'utilisation des produits
ve

ai
d'étanchéité D 189 500 A1 et D 154
@

103 A1 lors de la repose du couvre-cu-

gm
er

lasse. Sur les véhicules à partir de


H

06/2011, un joint métallique est ins-

@
tallé.
n

ve
no

r
tig

DÉPOSE

he
on

1 Débrancher la batterie comme décrit au cha- n.


pitre 5A, section 3.
no
C

2 Déposer le carter supérieur de la chaîne de


AI

distribution, comme décrit au point 5.


ig

3 Caler le moteur, comme décrit dans la section


nt
ET

3.
co

4 Desserrer et déposer le tendeur de chaîne de 7.4 REPOSER LE PIGNON EN POSITION 7.5 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU CAPTEUR..
@

distribution à l'arrière de la culasse, comme


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

7.6 ...ET DÉPOSER LE CONDUIT 7.7 DÉGRAFER LA CARTER 7.8 DÉPOSER LA VIS
D’ADMISSION D’AIR

RTA N°860 - JUIN 2021 83


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
7.9 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU CAPTEUR 7.13 RETRAIT DU COUVRE-CULASSE 7.18 APPLIQUER UNE FINE COUCHE DE PRODUIT
D'ÉTANCHÉITÉ SUR LES FACES D'ACCOUPLEMENT

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
7.19 INSTALLER UN NOU- 7.20A TIGES DE GUIDAGE 7.20B ABAISSER AVEC PRÉCAU-
VEAU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ TION LE COUVRE-CULASSE
tig

.
on
on

15 Commencer la repose en nettoyant soi- l'arbre à cames à l'intérieur du couvre-culasse chaque vis pour permettre de la dévisser à
n

gneusement toutes les traces d'anciens (voir illustration). N'appliquer pas le mas-
ig

l'aide d'un tournevis plat.


C

joints d'étanchéité, ainsi que toutes les traces tic trop épais, car l'excès de mastic pourrait
nt

om
b) Visser un vis dans chacun des
AI

d'huile et de graisse, sur les plans de joint de pénétrer et bloquer les voies d'huile, ce qui emplacements des vis de couvre-culasse
co

la culasse et du couvre-culasse. S’assurer endommagerait le moteur.


ET

l.c
aux coins opposés de la culasse (avant
qu'aucun débris ne pénètre dans la culasse ou 19 Sur les véhicules à partir de 06/2011, installer
ve

gauche et arrière droit).

ai
le couvre-culasse. un nouveau joint métallique sur la culasse (voir
@

16 S’assurer que le vilebrequin est toujours illustration). Seat recommande de conserver c) Abaisser le couvre-culasse sur les vis /

gm
er

correctement positionné et qu'il n'a pas été le joint dans son emballage jusqu'à sa mise en goupilles pour le guider en position sur la
H

déplacé de la position réglée, et que l'arbre à place, car tout dommage au joint entraînera culasse (voir illustration).

@
une fuite. 21 Installer les nouvelles vis du couvre-culasse et
n

cames est verrouillé en position avec l'outil de

ve
les serrer progressivement, du centre vers l'ex-
no

verrouillage, comme décrit dans la section 3. 20 Abaisser avec précaution le couvre-culasse


17 Vérifier que les culbuteurs de soupapes sont sur la culasse, jusqu'à ce que les arbres à térieur, en diagonal (c'est-à-dire serrer toutes

r
tig

les vis d'un tour, puis serrer toutes les vis d'un

he
correctement placés sur les soupapes et bien cames reposent sur les culbuteurs. Noter que le
enclenchés sur les poussoirs hydrauliques. couvre-culasse se fixe sur des goujons dans la autre tour, et ainsi de suite). S’assurer que
on

18 Sur les premiers modèles, appliquer un pro- culasse. Seat recommande que deux goupilles n.
le couvre-culasse repose bien sur la culasse
lorsque les vis sont serrés, et s’assurer que le
no
de guidage soient montées sur la culasse, pour
C

duit d'étanchéité (D 189 500 A1, ou équivalent)


sur le couvre-culasse sur la face de contact faciliter le montage (voir illustration). Si les couvre-culasse s'engage dans les goupilles
AI

ig

de la culasse (approx. 2-3mm d'épaisseur) goupilles de guidage ne sont pas disponibles, de guidage.
nt

deux goupilles de guidage peuvent être com- 22 Une fois que le couvre-culasse est en contact
ET

et autour de tous les trous de vis. Appliquer


posées comme suit : avec la surface de la culasse, le cas échéant,
co

ensuite une fine couche de produit d'étanchéité


dévisser les deux goupilles de guidage (voir
@

(D 154 103 A1) de manière uniforme autour des a) Couper les têtes de deux vis M6, puis
illustration) et mettre en place les deux nou-
ve

cinq surplans de joint sous les tourillons de découper des fentes dans le haut de
velles vis du couvre-culasse à leur place.
er

23 Serrer les vis du couvre-culasse au couple


spécifié, selon les deux étapes indiquées dans
H

les spécifications (voir illustration).


n

24 Laisser sécher le produit d'étanchéité du


no

couvre-culasse pendant environ 10 minutes


avant d'effectuer d'autres travaux sur la culasse
tig

ou le couvre-culasse.
25 Une fois que le produit d'étanchéité a séché,
on

nettoyer la zone autour du couvre-culasse,


C

en s’assurant qu'il n'y a pas de produit


d'étanchéité qui dépasse aux extrémités du
AI

couvre-culasse, où est fixé le carter supérieur


ET

de la chaîne de distribution.
26 Remettre en place la chaîne de distribution
@

7.22 ENLEVER LES GOUPILLES DE GUIDAGE 7.23 SERRAGE DES VIS SELON L'ANGLE
et caler le moteur, comme décrit à la section 6
SPÉCIFIÉ DE LA PHASE 2 27 Remettre en place le carter supérieur de
la chaîne de distribution, comme décrit à la

84 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

section 5
28 Reposer le collecteur d’échappement/tur- 9. CULBUTEURS ET POUSSOIRS
bocompresseur, comme décrit au chapitre HYDRAULIQUES - DÉPOSE,
4C, section 6. CONTRÔLE ET REPOSE
29 Remonter la pompe à carburant haute pres-
sion et le rail de carburant, comme décrit au
chapitre 4A, section 4 DÉPOSE

om
30 Rebrancher le connecteur du capteur de
position de l'arbre à cames. 1 Déposer le couvre-culasse, comme décrit au

l.c
31 Reposer le guide-câble et rebrancher les point 7.
2 Au fur et à mesure que les composants sont

ai
bobines d'allumage sur les bougies. Remettre
déposés, les garder dans un ordre strict, afin

gm
la carter en place sur les fils HT.
32 Replacer le conduit d’admission d’air sur le qu'ils puissent être remis en place à leur empla-
dessus du couvre-culasse, serrer les vis et cement d'origine.

e@
3 Soulever avec précaution les poussoirs hydrau-
rebrancher le connecteur du capteur. 8.2 VIS DU CARTER-PALIER DE L'ARBRE À CAMES liques et le culbuteur de leurs alésages dans la
33 Rebrancher la batterie. culasse (voir illustration). Il est conseillé de

rv
stocker les poussoirs (dans l'ordre) en position

he
couvre-culasse jusqu'à la butée, puis faire verticale dans un bain d'huile pendant qu'ils
8. ARBRE À CAMES - DÉPOSE, n. sont retirés du moteur.
CONTRÔLE ET REPOSE reposer l’extrémité du comparateur sur l'extré- 4 Si nécessaire, dégrafer les culbuteurs des
no
mité de l'arbre à cames, et mettre l'affichage du poussoirs hydrauliques, puis stocker les pous-

om
comparateur à zéro. Pousser l'arbre à cames soirs (dans l'ordre) en position verticale dans
ig

DÉPOSE jusqu'à l'autre extrémité du couvre-culasse et un bain d'huile pendant qu'ils sont retirés du
nt

moteur.

l.c
relever la valeur. Vérifier la valeur en repoussant
1 Déposer le couvre-culasse comme décrit au
co

l'arbre à cames dans sa position initiale et en

ai
point 7.
2 Placer le couvre-culasse à l'envers sur un établi vérifiant que le comparateur indique à nouveau CONTRÔLE

gm
ve

propre, puis desserrer les vis du carter-palier de le zéro.


7 Vérifier que la mesure du jeu de l'arbre à cames 5 Vérifier les alésages du poussoir dans la
er

l'arbre à cames. En travaillant progressivement

e@
de l'extérieur vers le centre, et en diagonale, se situe dans la limite indiquée dans les spécifi- culasse pour voir s'il y a des traces de rayures
H

desserrer et déposer les vis du carter-palier de ou de dommages. Si des rayures ou des dom-
cations. L'usure en dehors de cette limite peut mages importants sont constatés, il peut être

rv
n

l'arbre à cames (voir illustration). être traitée par le remplacement de la plaque nécessaire de remplacer la culasse et le jeu
no

he
3 Déposer soigneusement l'arbre à cames du d'extrémité du couvre-culasse concerné, bien complet de poussoirs.
couvre-culasse, en prenant soin de ne pas qu'il soit peu probable que l'usure soit limitée à 6 Inspecter les poussoirs hydrauliques pour
tig

endommager les surfaces d'appui de l'arbre à .


on
un seul composant, de sorte que le remplace- détecter les signes évidents d'usure ou de
cames et du couvre-culasse lors de son retrait.
on

ment des arbres à cames et du couvre-culasse détérioration, et les remplacer si nécessaire.


n

Vérifier que les trous d'huile dans les poussoirs


ig

doit être envisagé.


C

ne sont pas obstrués.


CONTRÔLE
nt

om
7 Vérifier les plans de joint des culbuteurs avec
AI

les soupapes, les poussoirs et les arbres à


co

4 Inspecter visuellement l'arbre à cames pour REPOSE


ET

cames pour détecter toute usure ou tout dom-

l.c
détecter les signes d'usure à la surface des mage, et vérifier également les culbuteurs pour
ve

cames et des tourillons. Normalement, leurs 8 La repose est une inversion de la dépose, en

ai
@

détecter tout signe de fissuration. Remplacer


surfaces doivent être lisses et avoir un éclat tenant compte des points suivants :

gm
les culbuteurs usés ou endommagés.
er

terne ; recherchez les rayures, l'érosion ou les a) Lubrifier les surplans de joint dans le 8 Inspecter les cames de l'arbre à cames, comme
H

piqûres et les zones qui semblent très polies, décrit dans la section 8.

@
couvre-culasse et les cames de l'arbre à
indiquant une usure excessive.
n

cames avant de remonter l'arbre à cames.

ve
no

b) Lors du montage du carter-palier, s’assurer REPOSE

r
tig

qu'il est correctement positionné sur

he
Si ces symptômes sont visibles à l'ex- 9 Huiler les alésages des poussoirs dans la
les douilles de centrage à l'intérieur du
on

trémité des cames de l'arbre à cames, culasse et les poussoirs hydrauliques eux-
n.
couvre-culasse. mêmes, puis faire glisser avec précaution les
vérifier le culbuteur correspondant, car
no
C

il sera probablement lui aussi marqué. c) En travaillant progressivement de l'intérieur poussoirs dans leurs alésages d'origine (voir
illustration).
AI

ig

vers l'extérieur, et en diagonale, serrer les


10 Huiler les plans de joint des poussoirs et le
nt

vis du carter-palier au couple de serrage


ET

5 Si les surfaces usinées de l'arbre à cames haut des tiges de soupape, puis remettre les
co

semblent décolorées ou bleues, il est probable correct culbuteurs à leur emplacement d'origine, en
@

qu'il a été surchauffé à un moment donné, d) Reposer le couvre-culasse comme décrit s’assurant que les culbuteurs sont bien fixés
ve

probablement en raison d'une lubrification au point 7. aux poussoirs.


insuffisante. Cela peut avoir déformé l'arbre,
er

alors vérifier le battement comme suit : placer


H

l'arbre à cames entre deux bloc-cylindress en


V et, à l'aide d'un comparateur, mesurer le jeu
n

au niveau du tourillon central. Les fabricants


no

n'indiquent pas de valeur maximale de jeu,


tig

mais il devrait être évident que l'arbre à cames


est excessivement déformé.
on

6 Pour mesurer le jeu de l'arbre à cames, il faut


remonter temporairement l'arbre à cames
C

concerné sur le couvre-culasse, et remonter


AI

la plaque d'étanchéité de l'arbre à cames à


l'arrière du couvre-culasse. Placer un compa-
ET

rateur à l'extrémité du couvre-culasse, côté


chaîne de distribution et aligner l’extrémité du
@

comparateur avec l'axe de l'arbre à cames. 9.3 RETRAIT D'UN POUSSOIR HYDRAULIQUE 9.9 HUILER LES POUSSOIRS
Pousser l'arbre à cames à une extrémité du AVANT DE LES MONTER

RTA N°860 - JUIN 2021 85


Procédures de réparation

de la culasse, comme décrit au chapitre 4A, ne présentent pas d'entailles, d'éraflures pro-
section 9 fondes ou d'autres dommages. Si elles sont
8 Débrancher le connecteur du capteur de tem- légères, elles peuvent être retirées avec pré-
pérature du liquide de refroidissement, puis caution à l'aide d'une lime. Les dommages plus
dégrafer et mettre de côté les faisceaux élec- graves peuvent être réparés par usinage, mais
triques attenants au boîtier de thermostat. c'est un travail de spécialiste.
9 Déposer le collecteur d’échappement/tur- 18 S’il y a un soupçon de gauchissement de la

om
bocompresseur de l'avant de la culasse, en culasse, utiliser un bord droit pour vérifier si elle
vous référant au chapitre 4C, section 6. est déformée, comme décrit dans la section.

l.c
10 Déposer le couvre-culasse, en se référant à 19 S’assurer que les trous des vis de la culasse

ai
la section 7. dans le bloc-cylindres sont propres et exempts
11 Déposer les culbuteurs et les poussoirs

gm
d'huile. Utiliser une seringue ou absorber l'huile
hydrauliques, comme décrit au point 9 qui reste dans les trous de vis. Ceci est très
12 Desserrer progressivement et dans l’ordre les

e@
important pour que le couple de serrage correct
vis de la culasse (voir illustration). des vis puisse être appliqué, et pour éviter la
10.12 ORDRE DE DESSER- 13 Une fois toutes les vis retirées, soulever la possibilité que le bloc-cylindres soit fissuré

rv
RAGE DES VIS DE CULASSE culasse du bloc-cylindres. Si la culasse est par la pression hydraulique lorsque les vis

he
coincée, taper dessus avec un maillet la libérer. sont serrées.
11 Vérifier le jeu de chaque arbre à cames, n. Ne pas insérer de levier dans le joint d'étan- 20 S’assurer que le vilebrequin est pigé que les
comme décrit dans la section 8, puis reposer le chéité. quatre pistons sont légèrement en dessous de
no
couvre-culasse comme décrit dans la section 7. 14 Déposer l'ancien joint de culasse du bloc-cy- leur alésage par rapport à la position PMH (voir

om
lindres et le mettre au rebut, car un nouveau section 6). Cela permettra d'éliminer tout risque
ig

joint sera nécessaire pour la repose. de contact entre le piston et la soupape lors de
nt

l.c
10. CULASSE - DÉPOSE, la repose de la culasse. Veiller également à ce
co

CONTRÔLE ET REPOSE que l'arbre à cames soit verrouillé en position

ai
CONTRÔLE
PMH à l'aide de l'outil de verrouillage, comme

gm
ve

15 Le dépose et le contrôle de la culasse sont décrit au point 3.


traités dans la partie F du présent chapitre. De 21 S’assurer que les goupilles de guidage de la
er

e@
plus, vérifier l'état du joint torique de la conduite culasse sont en place dans le bloc-cylindres,
H

La culasse doit être retirée lorsque le de la pompe à eau vers le boîtier du thermostat, puis installer un nouveau joint de culasse, en

rv
et le remplacer si nécessaire. veillant à ce que la référence soit visible. Le
n

moteur est froid.


cas échéant, le marquage OBEN/TOP doit
no

he
également être visible (voir illustrations). Noter
REPOSE
tig

. que Seat recommande que le joint ne soit retiré


on
DÉPOSE de son emballage qu'immédiatement avant le
on

16 Les plans de joint de la culasse et du bloc-cy-


n
1 Débrancher la batterie comme décrit au cha- lindres doivent être parfaitement propres avant montage.
ig

22 Positionner la culasse en position sur le


C

pitre 5A, section 3. la repose de la culasse. Utiliser un grattoir pour


nt

om
2 Vidanger le système de refroidissement, éliminer toute trace de joint et de carbone, et joint, en s’assurant qu'elle s'engage correc-
AI

comme décrit au chapitre 1A, section 32 tement sur les goupilles de centrage. Lorsque
co

nettoyer également le dessus des pistons.


ET

la culasse est abaissée en position, s’assurer

l.c
3 Déposer la chaîne de distribution, comme Faire particulièrement attention aux surfaces
décrit au point 6. en aluminium, car le métal mou est facile- que le tuyau de la pompe à eau s'engage dans
ve

ai
@

4 Si le moteur est actuellement supporté par un ment endommagé. Veiller à ce que les débris le boîtier du thermostat (utiliser un nouveau joint

gm
er

palan fixé aux supports de levage du moteur ne puissent pas pénétrer dans les passages torique si nécessaire).
vissés à la culasse, il sera désormais nécessaire d'huile et d'eau - c'est particulièrement impor- 23 Reposer les nouvelles vis de culasse et les
H

@
de fixer un support approprié au bloc-cylindres, tant pour le circuit d'huile, car des impuretés visser autant que possible à la main.
n

de sorte que le moteur puisse toujours être pourraient bloquer l'alimentation en huile de 24 En travaillant progressivement, et dans l’ordre

ve
no

supporté lorsque la culasse est déposée. l'arbre à cames et des paliers de vilebrequin. prescrit, serrer toutes les vis de culasse au
5 Soutenir le moteur par le dessous à l'aide d'un couple spécifié de la phase 1 (voir illustration).

r
À l'aide de ruban adhésif et de papier, bou-
tig

he
cric et d'un bloc de bois, puis (le cas échéant) cher les trous d'eau, d'huile et de vis dans le 25 En travaillant à nouveau progressivement, et
on

déposer l'appareil de levage du support de la bloc-cylindres. Pour éviter que des impuretés dans l’ordre prescrit, serrer toutes les vis de
n.
culasse. ne pénètrent dans l'espace entre les pistons culasse selon l'angle spécifié de la phase 2.
no
C

6 Déverrouiller les colliers et débrancher les et les alésages, enduire l'espace d'un peu de 26 Enfin, serrer toutes les vis de culasse, et dans
deux durits du boîtier de thermostat situé à graisse. Après avoir nettoyé un piston, faire l’ordre prescrit, au couple de serrage spécifié
AI

ig

l'extrémité de la culasse. De la même manière, tourner le vilebrequin pour que le piston des- de la phase 3.
nt
ET

déverrouiller les colliers et débrancher les trois cende dans l'alésage, puis essuyer la graisse 27 Le cas échéant, reposer l'appareil de levage
co

petites durits de refroidissement restants à et les impuretés avec un chiffon. Nettoyer les au support de levage droit du moteur sur la
@

l'arrière du boîtier de thermostat. autres têtes de piston de la même manière. culasse, puis déposer l'appareil de levage
ve

7 Déposer le collecteur d'admission de l'arrière 17 Vérifier que la culasse et le bloc-cylindres pour soutenir le moteur. Une fois que le moteur
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

10.21A S'ASSURER QUE LES DOUILLES 10.21B ...ET LE NUMÉRO DE PIÈCE DU JOINT ET 10.24 ORDRE DE SERRAGE DES VIS DE CULASSE
DE GUIDAGE SONT EN PLACE... LES MARQUAGES OBEN/TOP SONT VISIBLES

86 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

est correctement supporté par le support de


culasse, débrancher l'appareil de levage du
support vissé au bloc-cylindres, et dévisser
le support de levage improvisé du moteur du
bloc-cylindres. Sinon, déposer le cric et le bloc
de bois qui se trouve sous le moteur.
28 Reposer les culbuteurs et les poussoirs

om
hydrauliques, comme décrit au point 9.
29 Reposer le couvre-culasse comme décrit au

l.c
point 7.

ai
30 La poursuite de la repose est une inversion de

gm
la dépose, compte tenu des points suivants :
a) Reposer le collecteur d’échappement/

e@
turbocompresseur, comme décrit au
chapitre 4C, section 6. 11.5 CAPTEUR DE NIVEAU ET DE 11.6 ENLEVER LA PLAQUE DE BOÎTE DE VITESSES
b) Reposer le collecteur d'admission, comme TEMPÉRATURE D'HUILE

rv
décrit au chapitre 4A, section 9.

he
c) Remettre en place la chaîne de
distribution, comme décrit dans la section n.
6.
no
d) S’assurer que tous les fils, tuyaux et

om
ig

flexibles sont correctement reconnectés et


nt

acheminés, comme indiqué avant le retrait.

l.c
e) Serrer toutes les fixations au couple
co

ai
spécifié, le cas échéant.

gm
ve

f) Une fois l'opération terminée, remplir le


système de refroidissement comme décrit
er

e@
au chapitre 1A, section 32.
H

rv
n

11. CARTER D’HUILE - DÉPOSE


no

he
11.7 DÉPOSER LA VIS DU TUYAU 11.8 DEUX VIS CACHÉES CÔTÉ
ET REPOSE DE REFROIDISSEMENT BOÎTE DE VITESSES
tig

.
on
on

DÉPOSE REPOSE du bloc-cylindres, on peut improviser deux


n
ig

goujons de guidage en coupant les têtes de


C

1 Débrancher la batterie comme décrit au cha- 11 Nettoyer soigneusement toutes les traces deux vis M6, et en découpant des fentes aux
nt

om
pitre 5A, section 3.
AI

de mastic et d'huile des plans de joint du extrémités des vis afin de pouvoir les dévisser
co

2 Caler les roues arrière et tirer le frein à main, bloc-cylindres/ carter de vilebrequin et du car- ultérieurement à l'aide d'un tournevis plat. Vis-
ET

l.c
puis soulever l’avant de la voiture et la soutenir ter d'huile, puis utiliser un chiffon propre pour ser les goujons de guidage dans deux trous de
ve

à l’aide de chandelles (voir Levage et support essuyer le carter d'huile et l'intérieur du moteur.

ai
vis du carter d’huile diagonalement opposés.
@

du véhicule). Le cas échéant, déposer la pro- 12 Appliquer un cordon de mastic d'étanchéité 14 Mettre le carter en place, puis remettre les

gm
er

tection sous moteur. de 2 à 3 mm de diamètre sur le carter d’huile,


3 Vidanger l'huile moteur, puis nettoyer et vis du carter en place et les serrer au couple
H

en veillant à ce que le cordon se trouve autour spécifié. Une fois que le carter d’huile est bien

@
remettre en place le bouchon de vidange des bords intérieurs des trous de vis (voir illus- maintenu en position, déposer les goujons de
n

d'huile moteur en le serrant au couple de ser-

ve
tration). Le cordon ne doit pas dépasser 3,0
no

rage spécifié. Si le moteur approche de l'inter- guidage et remettre en place les deux vis du
valle d'entretien lorsque l'huile et le filtre doivent mm de diamètre. carter d’huile restants.

r
tig

he
être remplacés, il est recommandé de déposer 15 Remonter la plaque métallique à l'extrémité
également le filtre et d'en installer un nouveau. de la boîte de vitesses.
on

Après la repose, le moteur peut alors être réa-


n.
16 Reposer le support du tuyau de refroidisse-
Le carter d’huile doit être remis en
no
C

limenté avec de l'huile moteur neuve. Pour plus ment à l'extrémité du carter d’huile et serrer
d'informations, voir le chapitre 1A, section 6. place dans les 5 minutes qui suivent la vis.
AI

ig

4 Déposer le tuyau d'échappement avant en l'application du produit d'étanchéité. 17 Rebrancher le connecteur du capteur de
nt

vous référant au chapitre 4C, section 7.


ET

niveau et de température d’huile.


5 Débrancher le connecteur du capteur de niveau 18 Reposer le tuyau d'échappement avant en
co

et de température d’huile (voir illustration). 13 Lors de la repose du carter, pour guider le


@

carter en position sur la face d'accouplement vous référant au chapitre 4C, section 7.
6 Déposer les vis et déposer la plaque métallique 19 Reposer le dessous du moteur et abaisser la
ve

de la boîte de vitesses (voir illustration). voiture au sol.


7 Déposer la vis et débrancher le tuyau de refroi-
er

20 Rebrancher la batterie.
dissement de l'extrémité du carter d’huile (voir 21 Remplir le moteur avec de l'huile comme
H

illustration). décrit au chapitre 1A, section 6.


8 Dévisser et déposer progressivement les vis du
n

carter d’huile, en notant la position des deux


no

vis, qui sont partiellement cachés, côté boîte


12. POMPE À HUILE - DÉPOSE ET
tig

de vitesses (voir illustration).


9 Libérer le carter d’huile du bloc-cylindre en REPOSE
on

frappant le carter avec un marteau à tête de


caoutchouc, puis dégager et déposer le carter
C

d’huile.
10 Pendant que le carter est retiré, en profiter
AI

pour nettoyer le tuyau d’aspiration et le filtre de Aucune pièce de rechange n'est dis-
ET

la pompe à huile à l'aide d'un solvant approprié. ponible pour la pompe à huile, et si elle
Inspecter les mailles de la crépine pour détecter est usée ou défectueuse, la pompe
@

les signes de colmatage ou de fendillement et 11.12 APPLIQUER UN CORDON DE MASTIC complète doit être remplacée.
le remplacer si nécessaire, en se référant à la
section 12, pour plus d'informations.

RTA N°860 - JUIN 2021 87


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
12.2 ENLEVER LE CARTER DU PIGNON 12.3 VIS DE LA POMPE À HUILE 14.2 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR
DU CONTACTEUR DE PRESSION

rv
he
DÉPOSE ter de distribution à l'aide d'un tournevis plat
n. 14. CONTACTEUR DE PRESSION approprié, en prenant soin de ne pas endom-
1 Déposer le carter d’huile comme décrit à la D'HUILE - DÉPOSE ET REPOSE mager le carter ou le vilebrequin. Il est éga-
no
section 11. lement possible de percer ou perforer deux

om
ig

2 À l'aide d'un tournevis plat, déposer soigneu- petits trous opposés dans la bague, puis visser
sement le carter en plastique du pignon de la DÉPOSE une vis autotaraudeuse dans chacun d'eux et
nt

l.c
pompe à huile et de la chaîne (voir illustration). tirer sur les vis avec une pince pour extraire
co

1 Le contacteur de pression d'huile est monté à

ai
3 Déposer les vis, en notant leur emplacement la bague.
l'extrémité arrière droite de la culasse, au-des- 3 Nettoyer soigneusement le carter où se trouve

gm
pour assurer une repose correcte, et déposer
ve

sus du tendeur de chaîne de distribution. la bague d’étanchéité.


la pompe à huile de la chaîne (voir illustration). 2 Débrancher le connecteur et essuyer la zone 4 Noter que la nouvelle la bague d’étanchéité ne
er

e@
autour du contacteur (voir illustration). doit pas être huilé ou graissé, et que les sur-
H

REPOSE 3 Déposer le contacteur avec sa rondelle d'étan- plans de joint du carter de distribution doivent
chéité. Si le contacteur n’est pas remis rapi-

rv
n

être complètement sèches. La nouvelle bague


4 Repositionner le pignon de la pompe à huile dement sur le moteur, boucher le trou dans
no

he
est muni d'un adaptateur de montage. Placer
dans la partie inférieure de la chaîne et placer la culasse. l'adaptateur et nouvelle bague sur le vilebre-
tig

les trois vis de la pompe à huile. Serrer les


. quin et sur le carter de distribution, et appuyer
on
nouvelles vis au couple indiqué dans les spé- dessus jusqu'à ce qu'il soit à la profondeur
on

cifications au début de ce chapitre. REPOSE


n
indiquée précédemment. Si nécessaire, la
ig

5 Remettre le carter en plastique sur le pignon


C

4 Examiner la rondelle d'étanchéité pour déceler bague peut être mise en place à l'aide d'un
nt

om
et la chaîne. des signes d'endommagement ou de détério- outil tubulaire approprié, telle qu'une douille,
AI

6 Remettre en place le carter d’huile comme ration et la remplacer si nécessaire. qui ne s'appuie que sur le bord extérieur dur
co
ET

décrit à la section 11. de la bague. Noter que les lèvres d'étanchéité

l.c
5 Reposer le contacteur, avec sa rondelle, et le
serrer au couple spécifié. doivent être orientées vers l'intérieur.
ve

ai
@

6 Rebrancher le connecteur. Vérifier et, si néces- 5 Remonter la poulie du vilebrequin en se référant

gm
13. SOUPAPE DE SURPRESSION
er

saire, faire l'appoint d'huile moteur comme à la section 4.


D'HUILE - DÉPOSE, CONTRÔLE décrit dans Contrôles hebdomadaires.
H

@
ET REPOSE
n

ve
BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ
no

15. BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ DE


1 La soupape de surpression de l'huile fait partie CÔTÉ VOLANT MOTEUR

r
VILEBREQUIN - REMPLACEMENT
tig

he
intégrante de la pompe à huile. Le piston et le
ressort de la soupape sont situés sur le côté
on

des rotors de la pompe à huile et peuvent être BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ


n.
no
C

inspectés une fois que la pompe à huile a été


retirée du moteur et que le carter arrière a été
CÔTÉ DISTRIBUTION Dans ces moteurs, la bague, le boîtier
AI

ig

enlevé (voir section 12). Si l'on constate un 1 Déposer la poulie du vilebrequin, comme décrit d’étanchéité et la cible du capteur de
nt
ET

quelconque signe d'usure ou de dommage, dans la section 4, puis noter la profondeur de vilebrequin forment une unité com-
plète. Des outils spéciaux sont néces-
co

l'ensemble de la pompe à huile devra être rem- montage de la bague d'étanchéité dans le
@

placé ; le piston et le ressort de la soupape de saires pour remonter le boîtier d’étan-


carter de distribution. chéité, et presser la cible sur l'extrémité
ve

décharge ne sont pas disponibles séparément. 2 Déposer soigneusement le vieux joint du car- du vilebrequin. Il n'est pas possible de
er

monter ces pièces avec précision sans


les outils, qui peuvent être obtenus
H

auprès de Seat (référence T10134) et


n

sont disponibles auprès des spécia-


no

listes de l'outillage automobile).


tig

6 Déposer le volant moteur comme décrit dans


on

la section, puis dégager la plaque intermédiaire


des goupilles de centrage du bloc-cylindres
C

et du haut du boîtier d’étanchéité (voir illus-


AI

trations).
7 Déposer la vis du capteur de vitesse du vilebre-
ET

quin et le déposer du boîtier d’étanchéité, puis


déposer les vis fixant le boîtier d’étanchéité au
@

15.6A ENLEVER LA PLAQUE INTER- 15.6B ...ET DU HAUT DU BOÎTIER bloc-cylindres (voir illustrations).
MÉDIAIRE DES GOUPILLES... D’ÉTANCHÉITÉ DE VILEBREQUIN 8 Insérer trois vis de 6 x 35 mm dans les trous

88 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
15.7A DÉPOSER LA VIS DU CAPTEUR 15.7B VIS DU BOÎTIER D’ÉTANCHÉITÉ 15.8A VISSER TROIS VIS DE 6 X 35 MM..
DE VITESSE DU VILEBREQUIN

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
15.8B ...ET TIRER LE BOÎTIER D’ÉTANCHÉITÉ 15.10A TOURNER L'ÉCROU JUSQU'À CE 15.10B ...PUIS LE SERRER DANS UN ÉTAU
ET LA CIBLE DE LEUR EMPLACEMENT QU'IL SOIT AU NIVEAU DE L'EXTRÉMITÉ
tig

.
on
DE LA SURFACE DE SERRAGE PLATE...
on

filetés du boîtier d’étanchéité. Serrer les vis les 3 vis moletées. S’assurer que la goupille se
n

place dans le trou de la cible (voir illustration).


ig

progressivement et uniformément, et récupérer trouve toujours dans la cible (voir illustration).


C

le boîtier d’étanchéité (voir illustrations). La 15 Pousser le boîtier d’étanchéité et la douille de


nt

om
16 S’assurer que l'extrémité du vilebrequin est
AI

bague, la cible et le boîtier d’étanchéité sont


co

fixation du guide contre l'outil tout en serrant propre et qu'il est verrouillé au PMH sur le
fournis comme une unité complète.
ET

l.c
9 Veiller à ce que le plan d’appui du bloc-cy-
ve

ai
lindres soit propre et exempte de débris. Le
@

gm
er

nouvel ensemble bride d'étanchéité/bague


d'étanchéité/cible est fourni avec une bague
H

d'appui de la lèvre d'étanchéité, qui sert de

@
n

manchon de montage, et ne doit pas être enle-

ve
no

vée avant l'installation. De même, la cible ne


doit pas être séparée de l'ensemble.

r
tig

he
10 Si l'outil Seat est utilisé, procéder comme
on

suit. Si un autre outil d’un spécialiste est utilisé, n.


suivre les instructions fournies avec l'outil. Faire
no
C

tourner le grand écrou de la tige filetée jusqu'à


ce qu'il soit au niveau de l'extrémité de la sur-
AI

ig

face de serrage de la tige filetée, puis serrer la


nt
ET

tige filetée dans un étau (voir illustrations).


co

11 Appuyer sur le boîtier de l'outil vers le bas 15.11A TOURNER L'ÉCROU JUSQU'À CE QUE 15.11B ...SOIT À FLEUR DE LA SUR-
@

jusqu'à ce qu'il repose sur l'écrou et la rondelle. LA PARTIE INTÉRIEURE DE L'OUTIL... FACE PLANE DU LOGEMENT
ve

Faire tourner l'écrou jusqu'à ce que la partie


intérieure de l'outil soit à la même hauteur que
er

le boîtier (voir illustrations).


H

12 Déposer l’agrafe de fixation de la bague. Le


trou de la cible doit être aligné avec le mar-
n

quage du boîtier d’étanchéité (voir illustra-


no

tions).
tig

13 Placer la face extérieure du boîtier d’étan-


chéité vers le bas sur une surface propre et
on

plane, puis appuyer sur le manchon de mon-


C

tage du guide de joint (fourni prêt à l'emploi), le


boîtier et la cible vers le bas jusqu'à ce que tous
AI

les composants soient à plat sur la surface.


ET

Dans cette position, le bord supérieur de la


cible doit être au même niveau que le bord du
@

boîtier d’étanchéité (voir illustrations).


15.12A ENLEVER L’AGRAFE DE FIXATION... 15.12B ...LE TROU DANS LA CIBLE DOIT ÊTRE
14 Placer le boîtier d’étanchéité sur l'outil d'as- ALIGNÉ AVEC LE MARQUAGE SUR LA BRIDE
semblage, de manière à ce que la goupille se

RTA N°860 - JUIN 2021 89


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
15.13A APPUYER L'ENSEMBLE VERS LE BAS 15.13B ...DE SORTE QUE LE BORD SUPÉ- 15.14 MONTER LA BRIDE SUR L'OU-
SUR UNE SURFACE PROPRE ET PLANE.. RIEUR DE LA CIBLE SOIT AU MÊME TIL EN S'ASSURANT QUE LA GOU-

rv
NIVEAU QUE LE BORD DU BOÎTIER PILLE SE TROUVE DANS LE TROU

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n

15.15 LA GOUPILLE ÉTANT ENGA-


no

he
GÉE DANS LE TROU, SERRER LES 3 VIS 15.17A DÉVISSER L'ÉCROU JUSQU'AU 15.17B ...ET POUSSER LA TIGE FILE-
tig

POUR FIXER LE BOÎTIER À L'OUTIL BOUT DU FILETAGE...


. TÉE LE PLUS LOIN POSSIBLE
on
on

cylindre n° 1, comme décrit dans la section 3. 18 Aligner le côté plat de l'ensemble avec le bord boîtier d’échanchéité vers le bloc-cylindres
n

17 Déposer le grand écrou jusqu'à l'extrémité du (voir illustration).


ig

du carter d’huile, puis fixer l'outil au vilebrequin


C

filetage de la tige filetée, puis pousser la tige à l'aide des vis Allen intégrés (voir illustration). 20 En exerçant une simple pression de la main,
nt

om
AI

filetée vers l'intérieur aussi loin que possible Il suffit de serrer les vis à la main. pousser l'ensemble de l'outil sur le vilebrequin
co

jusqu'à ce que le manchon du raccord de gui-


ET

(voir illustrations). 19 Insérer deux vis M7x 35 mm pour guider le

l.c
dage de la bague d'étanchéité entre en contact
ve

ai
avec la bride du vilebrequin, puis pousser la
@

goupille de guidage (bouton noir) dans le trou

gm
er

du vilebrequin. Cela permet de s'assurer que


H

la cible atteint sa position de montage correcte

@
(voir illustration).
n

ve
no

21 Faire tourner le grand écrou jusqu'à ce qu'il


entre en contact avec le boîtier de l'outil, puis

r
tig

he
le serrer à 35 N.m. Après avoir serré cet écrou,
un petit espace d'air doit encore être présent
on

n.
entre le boîtier d’étanchéité et le bloc-cylindres
no
C

(voir illustrations).
22 Desserrer le grand écrou, les deux vis M7 x 35
AI

ig

mm, les trois vis moletées et les vis Allen fixant


nt
ET

l'outil au vilebrequin. Déposer l'outil, et tirer sur


co

le manchon de fixation du guide de bague (s'il


15.18 SERRER À LA MAIN LES VIS ALLEN 15.19 UTILISER DEUX VIS M7 X 35 MM POUR
@

POUR FIXER L'OUTIL AU VILEBREQUIN GUIDER LE BOÎTIER D’ÉCHANCHÉITÉ n'est pas sorti avec l'outil) (voir illustration).
ve

23 Utiliser un étrier à vernier ou une jauge


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

15.20 POUSSER LE BOUTON NOIR 15.21A APRÈS AVOIR SERRÉ L'ÉCROU 15.21B ...IL DOIT Y AVOIR UN ESPACE ENTRE LE
DANS LE TROU DU VILEBREQUIN DE LA TIGE FILETÉE À 35 N.M... BOÎTIER D’ÉTANCHÉITÉ ET LE BLOC-CYLINDRES

90 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

d'épaisseur pour mesurer la profondeur de


montage de la cible par rapport au flasque du
vilebrequin (voir illustration). La profondeur
correcte est de 0,5 mm.
24 Si l'écart est correct, reposer les vis du boîtier
d’étanchéité et les serrer au couple spécifié.
25 Si l'écart est trop petit, fixer à nouveau l'outil

om
sur le boîtier d’étanchéité et le vilebrequin, puis
remettre les deux vis de guidage M7 x 35 mm

l.c
sur la bride. Serrer le grand écrou de la tige

ai
filetée à 40 N.m, déposer l'outil et remesu-

gm
rer l'entrefer. Si l'écart est encore trop faible,
remettre l'outil en place et serrer l'écrou de la

e@
tige filetée à 45 N.m. Réévaluer l'écart. Lorsque
l'écart est correct, reposer les vis de la bride et 15.22 ENLEVER L'OUTIL ET LA DOUILLE DE 15.23 MESURER LA PROFONDEUR DE
les serrer au couple spécifié. GUIDAGE DU BOÎTIER D'ÉTANCHÉITÉ MONTAGE DE LA CIBLE PAR RAPPORT

rv
26 Le reste de la repose est une inversion de À L'EXTRÉMITÉ DU VILEBREQUIN

he
la dépose. supérieure à 0,40 mm, le volant moteur peut
n. utiliser un levier/une barre de pression entre les
avoir besoin d'être remplacé. vis et faire un effort pour déplacer la surface
9 Mouvement de rotation libre : Il s'agit de la
no
16. VOLANT MOTEUR - DÉPOSE, d’entraînement dans une direction. Maintenant,
distance sur laquelle la surface d’entraînement

om
CONTRÔLE ET REPOSE forcer la surface d’entraînement à fond dans la
ig

du volant peut être tournée indépendamment direction opposée, et faire une autre marque. Le
nt

de l’élément primaire du volant moteur, en uti-

l.c
mouvement de rotation total ne doit pas dépas-
lisant uniquement l’effort des doigts. Déplacer
co

DÉPOSE ser 44,00 mm. Si c’est le cas, faire inspecter le

ai
la surface d’entraînement dans une direction et volant moteur par un professionnel.

gm
1 Déposer la boîte de vitesses (voir chapitre 7A faire une marque à l’endroit où la goupille de
ve

11 Mouvement latéral : Le mouvement latéral


section 3 ou chapitre 7B section 2) et sur les positionnement s’aligne avec le bord du volant (de haut en bas) de la surface d'entraînement
er

e@
boîtes de vitesses manuelles, l'embrayage (voir moteur. Déplacer la surface d’entraînement par rapport à l'élément primaire du volant
dans l’autre sens (pression du doigt unique-
H

chapitre 6A section 6). moteur ne doit pas dépasser 2,0 mm. Si c'est
2 Le volant moteur ne peut être monté que dans ment) et faire une autre marque (voir illustra- le cas, le volant moteur peut avoir besoin d'être

rv
n

une seule position en raison du décalage des tion). Le total de la libre circulation ne doit pas remplacé. On peut le vérifier en enfonçant la
no

he
trous de fixation du volant moteur dans l'extré- dépasser 20,0 mm. Si elle est supérieure, le surface d'entraînement d'un côté dans le volant
mité du vilebrequin. volant moteur peut devoir être remplacé.
tig

(volant horizontal) et en faisant une marque


.
on
3 Sur les volants à double masse, faire tourner 10 Mouvement de rotation total : C’est la dis- d'alignement entre la surface d'entraînement
on

l'extérieur du volant de manière à ce que les vis tance totale sur laquelle la surface d’entraîne- et le bord intérieur de l'élément primaire. Main-
n

s'alignent avec les trous (si nécessaire). ment peut être tournée indépendamment de tenant, appuyer sur le côté opposé de la sur-
ig
C

4 Déposer les vis et déposer le volant moteur. A l’élément primaire du volant moteur. Insérer face d'entraînement et faire une autre marque
nt

om
AI

l'aide d'un outil de blocage, bloquer le volant deux vis dans les trous de montage du plateau au-dessus de la première. La différence entre
co

moteur pour l'empêcher de tourner (voir illus- de pression de l’embrayage et du volet, et, le les deux marques est le mouvement latéral
ET

l.c
tration). Jeter les vis, car il faut en poser de vilebrequin/volant étant maintenu immobile, (voir illustration).
ve

ai
nouvelles.
@

gm
er
H

@
n

ve
no

CONTRÔLE

r
tig

he
5 Vérifier l'usure et les dommages du volant
on

moteur. Examiner la couronne de démarreur n.


pour détecter une usure excessive des dents.
no
C

Si la plaque d'entraînement ou sa couronne


AI

ig

sont endommagées, la plaque d'entraînement


nt

complète doit être remplacée. Si la face de


ET

frottement de l'embrayage est décolorée ou


co

16.4 UTILISER UN OUTIL DE BLOCAGE 16.8 VÉRIFICATION DU GAUCHISSEMENT


@

excessivement rayée, il peut être possible de


la rectifier, mais ce travail doit également être POUR BLOQUER LE VOLANT MOTEUR DU VOLANT MOTEUR - VOIR LE TEXTE
ve

confié à un spécialiste.
er

6 Il ne doit pas y avoir de fissures dans la sur-


face d'entraînement du volant moteur. Si des
H

fissures sont évidentes, le volant moteur peut


n

avoir besoin d'être remplacé.


no

VOLANTS D'INERTIE À DOUBLE MASSE


tig

7 Ce qui suit n'est qu'un guide, mais doit indiquer


on

si un contrôle professionnel est nécessaire, à


C

vérifier comme suit :


8 Déformation : Placer une règle droite sur la
AI

face de la surface d'entraînement et vérifier


ET

en essayant d'insérer une jauge d'épaisseur


entre la règle droite et la surface d'entraînement
@

(voir illustration). Le volant moteur se déforme


16.9 LE MOUVEMENT DE ROTATION LIBRE 16.11 MARQUES DE CONTRÔLE DU MOUVEMENT
normalement comme un bol, c'est à dire plus DU VOLANT MOTEUR, CONTRÔLE DES LATÉRAL DU VOLANT MOTEUR - VOIR LE TEXTE
haut sur le bord extérieur. Si la déformation est MARQUES D'ALIGNEMENT - VOIR LE TEXTE

RTA N°860 - JUIN 2021 91


Procédures de réparation

certain jeu est à prévoir, même avec des com-


17 SUPPORTS MOTEUR posants neufs, l'usure excessive devrait être
ET BOÎTE DE VITESSES - évidente. Si un jeu excessif est constaté, vérifier
CONTRÔLE ET REMPLACEMENT d'abord que les fixations sont correctement
fixées, puis remplacer les composants usés
comme décrit dans les paragraphes suivants.

om
CONTRÔLE
1 Si un meilleur accès est nécessaire, soulever

l.c
Ne pas défaire la vis central, qui fixe
l'avant de la voiture et la soutenir avec des le support au silentbloc.

ai
chandelles (voir "Levage et soutien du véhi-

gm
cule"). Déposer les vis et déposer le moteur
sous le bouclier. 5 Lors du travail sur la fixation droite et la fixation
2 Vérifier les silentblocs pour voir s'ils sont fis- inférieure arrière (biellette anticouple), déposer

e@
surés, durcis ou séparés du métal en un point la fixation comme une unité complète. Seat
16.12 UTILISER DE NOUVELLES stipule que l’écrou/vis entre le support et le
VIS LORS DE LA REPOSE quelconque ; remplacer la pièce si un tel dom-

rv
mage ou une telle détérioration est constaté. silentbloc ne doit pas être desserré, voir les
procédures suivantes pour chaque montage

he
3 Vérifier que toutes les fixations sont bien ser-
rées ; utiliser si possible une clé dynamomé- individuel.
REPOSE n. trique pour vérifier.
no
12 La repose est une inversion de la dépose. 4 À l'aide d'un grand tournevis ou d'un levier, REMPLACEMENT

om
vérifier l'usure du support en faisant levier avec
ig

Utiliser des vis neuves lors de la repose du précaution pour contrôler le jeu. Si cela n'est 6 Les supports moteur des moteurs à essence
nt

volant moteur ou de la plaque d'entraînement

l.c
pas possible, demander l'aide d'un assistant de 1,2 litre sont similaires à ceux des modèles
co

(voir illustration) et enduire les filets des vis de pour déplacer l’ensemble moteur/boîte de à essence de 1,0 litre à 3 cylindres, voir le

ai
frein-filets avant de les reposer. Les serrer au vitesses d'avant en arrière ou d'un côté à chapitre 2A, section 20, pour les procédures de

gm
ve

couple spécifié. l'autre, tout en observant le montage. Si un dépose et de repose des supports moteur.
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

92 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
Chapitre 2 Partie C

ai
gm
Procédures de réparation des moteurs

e@
à essence de 1,2 litres (DACT)
rv
he
n.
no
CONTENU

om
ig
nt

1. Informations générales................................................................. 95 11. Bague d’étanchéité d'arbre à cames - remplacement............... 103

l.c
co

2. Test de compression - description et interprétation.................... 96 12. Culasse - dépose, contrôle et remontage.................................. 103

ai
3. Assemblage du moteur et repère de calage - 13. Carter d’huile - dépose - repose................................................ 105

gm
ve

informations générales et utilisation................................................. 96 14. Pompe à huile - démontage et remontage................................. 105


4. Carter d’arbre à cames - démontage et remontage.................... 97 15. Volant d’inertie - démontage, contrôle et remontage................. 106
er

e@
5. Poulie de vilebrequin - dépose et repose..................................... 99 16. Bague d’étanchéité de vilebrequin - remplacement.................. 107
H

6. Carter de courroies de distribution - démontage et remontage.... 100 17. Supports de moteur - contrôle et remplacement....................... 107

rv
n

7. Courroie de distribution - démontage et remontage.................... 100 18. Refroidisseur d'huile moteur - démontage et remontage.......... 108
no

he
8. Tendeur de courroie de distribution et pignons - 19. Contacteur de pression d'huile - démontage et remontage...... 108
démontage et remontage................................................................. 102 20. Sonde de niveau/température de l’huile - dépose - repose....... 108
tig

.
on
9. Arbres à cames - contrôle............................................................ 102
on

10. Poussoirs hydrauliques/linguets à rouleaux -


n
ig

dépose, contrôle et remontage........................................................ 103


C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

SPÉCIFICATIONS

r
tig

he
GÉNÉRALITÉS
on

n.
Codes des moteurs des fabricants* ������������������������������������������������� CJZD et CJZC
no
C

Puissance de sortie maximale :


AI

ig

Code moteur CJZD ����������������������������������������������������������������������� 81 kW à 4 600 à 5 600 tr/min


Code moteur CJZC ����������������������������������������������������������������������� 66 kW à 4 400 à 5 400 tr/min
nt
ET

Couple de sortie maximal :


co

Code moteur CJZD ����������������������������������������������������������������������� 175 Nm à 1400 à 4000 tours/minute


@

Code moteur CJZC ����������������������������������������������������������������������� 160 Nm à 1400 à 3500 tours/minute


ve

Alésage ������������������������������������������������������������������������������������������� 71.0 mm


Course ������������������������������������������������������������������������������������������� 75.6 mm
er

Rapport de compression ������������������������������������������������������������������ 10.5 : 1


H

Pression de compression :
n

Pression de compression minimale ���������������������������������������������� Environ 7,0 bars


no

Différence maximale entre les cylindres ��������������������������������������� Environ 3,0 bars


Ordre d’allumage ������������������������������������������������������������������������������ 1 -3 -4 -2
tig

Emplacement du cylindre numéro 1 ������������������������������������������������� Côté courroie de de distribution


*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code du moteur.
on
C

SYSTÈME DE LUBRIFICATION
AI

Type de pompe à huile ��������������������������������������������������������������������� Entraînement par le vilebrequin


ET

Pression de l'huile (température de l'huile 80°C) :


Au ralenti ��������������������������������������������������������������������������������������� 0.6 bar (minimum)
@

A 2000 tours/minute ��������������������������������������������������������������������� 1.5 bar (minimum)


A 4500 tours/minute ��������������������������������������������������������������������� 2.8 bar (minimum)

RTA N°860 - JUIN 2021 93


Procédures de réparation

COUPLES DE SERRAGE (N.m)


Vis de montage des supports d’accessoires (alternateur, etc.) ������� 45
Vis de fixation du tendeur de courroie d’accessoires : *
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 20
2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 90°
Vis de chapeau de palier côté grande extrémité : *
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 30

om
2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 90°
Vis du couvre culasse : *

l.c
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 10

ai
2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 180°
Vis du pignon d'arbre à cames* :

gm
Pignon d'échappement :
1ère étape ��������������������������������������������������������������������������������� 50

e@
2e étape ������������������������������������������������������������������������������������ 90°
Vis de pignon d'admission : *

rv
1ère étape ��������������������������������������������������������������������������������� 50

he
2e étape ������������������������������������������������������������������������������������ 135°
Bouchon de pignon d'arbre à cames (Entrée)* �������������������������������� 20
n.
Vis de la pompe de refroidissement :
no
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 10

om
2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� Desserrage d’un tour
ig

3e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 10
nt

l.c
Étape 4 ������������������������������������������������������������������������������������������ 12
co

Vis de pignon de la pompe de liquide de refroidissement* :

ai
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 20

gm
ve

2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 90°


Bague d’étanchéité du vilebrequin / vis de carter de pompe à huile : *
er

e@
1ère étape (6 vis supérieurs) ��������������������������������������������������������� 8
H

2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 90°


3e étape vis inférieures (en bas à droite) �������������������������������������� 20

rv
n

Capteur de position du vilebrequin ; vis de la cible ������������������������ 10


no

he
Vis de pignon de vilebrequin : *
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 150
tig

.
on
2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 180°
on

Vis de culasse : *
n

1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 40


ig
C

2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 90°


nt

om
AI

3e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 90°


co

Étape 4 ������������������������������������������������������������������������������������������ 90°


ET

l.c
Supports de moteur :
ve

ai
Montage du moteur RH* :
@

Fixation au support du moteur :

gm
er

1ère étape ������������������������������������������������������������������������������ 60


H

2e étape ��������������������������������������������������������������������������������� 90°

@
Montage sur le châssis :
n

ve
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������ 40
no

2e étape ��������������������������������������������������������������������������������� 90°

r
tig

he
Fixation sur le châssis (vis horizontale) :
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������ 20
on

2e étape ��������������������������������������������������������������������������������� 90° n.


no
Du support sur le moteur :
C

1ère étape ������������������������������������������������������������������������������ 7


AI

ig

2e étape ��������������������������������������������������������������������������������� 40
nt

3e étape ��������������������������������������������������������������������������������� 90°


ET

Montage du moteur LH* :


co
@

Montage sur le châssis :


1ère étape ������������������������������������������������������������������������������ 50
ve

2e étape ��������������������������������������������������������������������������������� 90°


er

Montage sur la boîte de vitesses :


1ère étape ������������������������������������������������������������������������������ 60
H

2e étape ��������������������������������������������������������������������������������� 90°


n

Montage de la biellette anticouple * :


no

A la boîte de vitesses :
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������ 50
tig

2e étape ��������������������������������������������������������������������������������� 90°


on

Au berceau :
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������ 130
C

2e étape ��������������������������������������������������������������������������������� 90°


Volant moteur* :
AI

1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 60


ET

2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 90°


Collecteur d'admission sur la culasse ���������������������������������������������� 8
@

Vis de l’échangeur eau/huile : *


1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 8
2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 90°

94 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

COUPLES DE SERRAGE (SUITE) (N.m)


Bouchon de vidange d'huile ������������������������������������������������������������� 30
Vis de sonde de niveau d'huile/température ������������������������������������ 8
Vis de pompe à huile ������������������������������������������������������������������������ 8
Contacteur à pression d'huile ���������������������������������������������������������� 20
Vis des gicleurs d’huile et des vannes de sécurité �������������������������� 27

om
Vis de roue ���������������������������������������������������������������������������������������� 120
Vis de du carter d’huile : *

l.c
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 8

ai
2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 90°
Vis du couvercle du thermostat (grand circuit de refroidissement) �� 8

gm
Couvercle du thermostat (vers la pompe de refroidissement) ��������� 8
Vis du carter extérieur de la courroie de distribution ����������������������� 8

e@
Vis du carter arrière de la courroie de distribution :
Petites vis ������������������������������������������������������������������������������������� 10

rv
Grande vis ������������������������������������������������������������������������������������� 23

he
Vis du galet tendeur de courroie de distribution ������������������������������ 25
Vis du galet enrouleur de la courroie de distribution ������������������������ 45
n.
Bouchon d'obturation de l’outil de PMH ������������������������������������������ 30
no
Du turbocompresseur aux écrous de culasse* �������������������������������� 14
Vis du bouclier thermique du turbocompresseur (vis principaux) ���� 25

om
ig

*Ne pas réutiliser


nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

moteur est monté transversalement à l'avant OPÉRATIONS AVEC LE MOTEUR

rv
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
n

du véhicule, avec la boîte de vitesses à son DANS LA VOITURE


no

he
extrémité gauche.
10 Les opérations suivantes peuvent être effec-
tig

COMMENT UTILISER CE CHAPITRE


.
5 Le vilebrequin est du type à cinq paliers, mais
on
tuées sans démonter le moteur :
noter qu'il ne doit pas être démonté en raison
on

1 Cette partie du chapitre 2 décrit les procédures a) Pression de compression - essais.


n

de réparation qui peuvent raisonnablement être de la conception des supports de palier. Le


ig

b) Couvre-culasse - démontage et
C

effectuées sur le moteur lorsqu'il reste dans le retrait des chapeaux de de palier déformera remontage.
nt

om
AI

véhicule. Si le moteur a été déposé du véhicule les supports. c) Poulie de vilebrequin - démontage et
co

et est en cours de démontage comme décrit 6 Les arbres à cames sont montés dans un
ET

l.c
remontage.
dans la partie F, toute procédure de démontage carter d’arbres à cames et sont entraînés par d) Carter de la courroie de distribution -
ve

préliminaire peut être ignorée.

ai
@

2 Il convient de noter que s'il est possible de une courroie dentée de distribution depuis le démontage et remontage.

gm
er

réviser physiquement certains éléments lorsque pignon du vilebrequin. La distribution variable e) Courroie de distribution - démontage,
H

le moteur est dans le véhicule, ces tâches ne des soupapes (VVT) est montée sur l'arbre à remontage et réglage.

@
sont généralement pas effectuées comme des f) Tendeur de courroie de distribution et
n

cames d'admission sur toutes les versions. La

ve
opérations distinctes et nécessitent généra-
no

réparation des arbres à cames n'est pas pos- pignons - démontage et remontage.
lement l'exécution de plusieurs procédures g) Bague d’étanchéité d'arbre à cames -

r
sible. Si un défaut apparaît, l’ensemble arbres à
tig

supplémentaires (sans parler du nettoyage

he
cames/carter est remplacé dans son intégralité. remplacement.
des composants et des conduits d'huile) ; pour
on

h) Arbre à cames et poussoirs hydrauliques -


n.
cette raison, toutes ces tâches sont classées 7 Les soupapes sont fermées par des ressorts
comme des procédures de révision majeure dépose, contrôle et remontage.
no
C

hélicoïdaux, et les soupapes se déplacent dans


et sont décrites dans la partie F du présent i) Culasse - dépose et repose.
des guides montés serrés dans la culasse.
AI

ig

chapitre. j) Culasse et pistons - nettoyage.


Les arbres à cames actionnent les soupapes
nt

k) Carter d’huile - dépose - repose.


ET

par des linguets à rouleaux soutenus par des l) Pompe à huile - démontage, révision et
co

poussoirs hydrauliques.
@

remontage.
8 Tous les moteurs sont équipés d'une pompe
ve

m) Bague d’étanchéité de vilebrequin -


à huile "duocentrique" entraînée directement remplacement.
er

DESCRIPTION DU MOTEUR par le vilebrequin. L'huile est extraite du carter n) Supports de moteur/boîte de vitesses -
H

3 Tout au long de ce chapitre, les moteurs sont par une crépine, puis envoyée à travers un filtre contrôle et remplacement.
n

identifiés par les lettres de code du fabricant. remplaçable monté à l'extérieur. De là, il est dis- o) Volant moteur / plateau d'entraînement -
no

Une liste de tous les moteurs couverts, avec tribué dans la culasse, où il lubrifie les tourillons démontage, contrôle et remontage.
leurs lettres de code, est donnée dans les d'arbre à cames et les poussoirs hydrauliques,
tig

spécifications.
4 Les moteurs couverts dans cette partie du et aussi dans le carter, où il lubrifie les paliers,
on

chapitre sont des moteurs à quatre cylindres les têtes de bielles, les axes de piston et les
Il est possible de retirer les pistons et
C

en ligne refroidis par eau, à double arbre à cylindres. Un échangeur eau/huile est installé les bielles (après avoir retiré la culasse
cames en tête (DACT). La famille de moteurs sur tous les moteurs.
AI

et le carter) sans démonter le moteur.


est désignée EA211 par VAG (groupe Volk- 9 Le liquide de refroidissement du moteur est Toutefois, cela n'est pas recommandé.
ET

swagen Audi). Les moteurs sont dotés d'un mis en circulation par une pompe, entraînée Les travaux de cette nature sont plus
bloc-cylindres en alliage d'aluminium avec des faciles et plus approfondis avec le
par la courroie de distribution. Pour plus de
@

chemises de cylindre en fonte grise, et d'une moteur au banc, comme décrit au cha-
culasse en alliage d'aluminium. Le collecteur détails sur le système de refroidissement, voir
pitre 2F.
d'échappement est intégré dans la culasse. Le le chapitre 3.

RTA N°860 - JUIN 2021 95


Procédures de réparation

10 Si l'ajout d'huile améliore temporairement


la pression de compression, cela indique que
l'usure de l'alésage ou du piston est respon-
sable de la perte de pression. Aucune amé-
lioration suggère que les fuites au niveau des
soupapes, ou du joint de culasse endommagé,
sont peut-être la cause du dysfonctionnement.

om
11 Une lecture basse de deux cylindres adjacents
est peut-être due au fait que le joint de culasse

l.c
est fissuré entre eux et la présence de liquide

ai
de refroidissement dans l'huile moteur peut le

gm
confirmer.
12 Si un cylindre est environ 20 % plus bas que
les autres et que le moteur a un ralenti légère-

e@
3.0 UN ENSEMBLE COMPLET D'OU- 3.6 ENLEVER LES CONDUITS D'AIR DE SURA- ment irrégulier, un lobe d'arbre à cames usé
TILS DE CALAGE D'APRÈS-VENTE LIMENTATION ET D'ADMISSION D'AIR pourrait en être la cause.

rv
PROVENANT DES OUTILS AST 13 Si la lecture de la compression est anormale-

he
ment élevée, les chambres de combustion sont
trou de la bougie du cylindre n° 1. Le type de probablement calaminées. Si tel est le cas, la
2. TEST DE COMPRESSION n. testeur qui se visse dans le filetage de la bougie culasse doit être retirée et nettoyée.
est préférable.
no
- DESCRIPTION ET 14 Une fois le test terminé, remettre les bougies
6 Demander à l'assistant de tenir l'accélérateur

om
en place puis rebrancher les bobines d'allu-
INTERPRÉTATION
ig

grand ouvert et de faire tourner le moteur pen- mage et les injecteurs.


nt

dant plusieurs secondes sur le démarreur. 15 Faire effacer tout code défaut par un conces-

l.c
sionnaire Seat ou un garage équipé de manière
co

ai
appropriée.

gm
Les travaux suivants peuvent insérer
ve

des codes défaut dans le calculateur Après une ou deux révolutions, la


er

pression de compression devrait 3. ASSEMBLAGE DU MOTEUR

e@
de gestion du moteur. Ces codes
défaut doivent être effacés par un atteindre un chiffre maximal puis se
H

ET REPÈRES DE CALAGE DE LA
concessionnaire Seat ou un réparateur stabiliser. Enregistrer la lecture la plus

rv
DISTRIBUTION - INFORMATIONS
n

dûment équipé. élevée obtenue.


no

he
GÉNÉRALES ET UTILISATION
tig

7 Répéter le test sur les autres cylindres, en enre-


.
on
gistrant la pression de chacun d'eux.
on

Un testeur de compression approprié 8 Tous les cylindres devraient produire des pres-
n

sera nécessaire pour ce test.


ig

sions très similaires. Toute différence supérieure


C

à la valeur prescrite indique l'existence d'un Un ensemble d'outils de chronomé-


nt

om
trage spécifiques sera nécessaire pour
AI

1 Lorsque les performances du moteur sont en défaut. Noter que la compression devrait s'ac-
co

cumuler rapidement dans un moteur sain. Une régler le moteur au PMH (point mort
ET

l.c
baisse, ou s'il se produit des ratés d'allumage haut). Ils sont disponibles sur le mar-
qui ne peuvent être attribués aux systèmes faible compression lors de la première course,
ve

ché des pièces de rechange (voir illus-

ai
suivie d'une augmentation progressive de la
@

d'allumage ou de carburant, un test de com- tration).


pression lors des courses successives, indique

gm
er

pression peut fournir des indices de diagnos-


tic sur l'état du moteur. Si le test est effectué que les segments de piston sont usés. Une
H

faible compression dès le début, qui n’aug-

@
régulièrement, il peut donner l'alerte avant que
mente pas au cours des essais successifs, INFORMATIONS GÉNÉRALES
n

d'autres symptômes ne se manifestent.

ve
no

2 Le moteur doit être chauffé à sa température indique des fuites au niveau des soupapes
ou du joint de culasse (une tête de soupape 1 Le PMH est le point le plus élevé que chaque
normale de fonctionnement, la batterie doit être

r
tig

piston atteint lorsqu'il monte. Chaque piston

he
complètement chargée et les bougies doivent fissurée ou un piston endommagé pourraient
également en être la cause). Les dépôts sur les atteint le PMH à la fin de la course de com-
on

être retirées (chapitre 1A, section 27). L'aide n.


pression et à nouveau à la fin de la course
d'un assistant sera nécessaire. faces inférieures des têtes de soupape peuvent
d'échappement, mais le PMH fait généralement
no
également provoquer une faible compression.
C

3 Désactiver le système d'allumage en débran- référence à la position du piston sur la course


chant les connecteurs des bobines (voir cha- 9 Si la pression dans un cylindre est réduite au
AI

ig

minimum spécifié ou moins, effectuer le test de compression. Le piston n° 1 se trouve du


pitre 5B section 3). côté de la courroie de distribution du moteur.
nt

suivant pour isoler la cause. Introduire une


ET

4 En se référant au chapitre 4A, section 4, 2 Le positionnement du piston n°1 au PMH est


faible quantité d’huile propre dans ce cylindre
co

débrancher les injecteurs de carburant. un élément essentiel de nombreuses procé-


@

5 Installer un testeur de compression dans le par son trou de bougie et répéter le test.
dures, comme la dépose de la courroie de
ve

distribution et de l'arbre à cames.


3 La conception des moteurs couverts par
er

le présent chapitre est telle que le contact


H

piston-soupape peut se produire si l'arbre à


cames ou le vilebrequin est tourné avec la
n
no

courroie de distribution enlevée. C'est pour-


quoi il est important de veiller à ce que l'arbre
tig

à cames et le vilebrequin ne bougent pas l'un


par rapport à l'autre une fois que la courroie de
on

distribution a été retirée du moteur.


C
AI

RÉGLER LE CYLINDRE N°1 AU


PMH ET VÉRIFIER LE CALAGE
ET

4 Soulever et soutenir l'avant du véhicule (voir


@

3.7A DÉBRANCHER LE TUYAU EVAP ET.. 3.7B ...PUIS RETIRER LE CONDUIT DE RENIFLARD Levage et soutien des véhicules), retirer la
protection inférieure du moteur, puis vidanger

96 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

le liquide de refroidissement comme décrit au


chapitre 1A, section 32. Noter qu'il n'est pas
nécessaire de vidanger complètement le liquide
de refroidissement ; le niveau doit seulement
être abaissé en dessous de la pompe à eau.
5 Retirer le boîtier du filtre à air comme décrit au
chapitre 4A, section 3.

om
6 Retirer les conduits d'admission d'air de côté
boîte de vitesses (voir illustration).

l.c
7 Débrancher la durit de recyclage des vapeurs
d’huile, puis retirer la durit de reniflard du carter

ai
à l'extrémité gauche du moteur (voir illustra-

gm
tions).
8 Retirer le tuyau de refroidissement et le conduit

e@
d'entrée d'air. Le cas échéant, débrancher
les connecteurs du capteur de température 3.9A ENLEVER LES VIS ET.. 3.9B ...ENLEVER LE CARTER
du liquide de refroidissement et du capteur

rv
de pression et de température d'air de sura-

he
limentation.
9 Dégrafer le faisceau électrique du carter du
pignon de la courroie de la pompe à eau puis n.
retirer le carter (voir illustrations).
no
10 Déposer les vis et retirer le cache d’arbre à

om
ig

cames d’admission (voir illustration).


11 Pour faciliter la rotation du moteur, retirer
nt

l.c
toutes les bougies d'allumage comme décrit
co

au chapitre 1A, section 27.

ai
12 Insérer un long tournevis dans le trou de la

gm
ve

bougie du cylindre numéro 1, puis faire tourner


le moteur (via la vis de la poulie du vilebrequin)
er

e@
dans le sens normal, jusqu'à ce que le piston
H

soit au point mort bas.


13 Tourner le vilebrequin dans le sens de rotation

rv
n

normal (sens horaire en regardant la poulie du


no

he
vilebrequin) jusqu'à ce que le tournevis soit 3.10 ENLEVER LE CACHE D’ARBRE 3.13 SOULEVER LE PISTON DE 30 MM
remonté de 30 mm (voir illustration). À CAMES D’ADMISSION
tig

.
on
14 Retirer le bouchon du bloc-cylindres à l'arrière
droit s et insérer l'outil de calage du vilebrequin
on

n
T10340 (ou équivalent) dans le bloc (voir illus-
ig
C

tration). Faire tourner lentement le vilebrequin


nt

om
dans le sens normal jusqu'à ce qu'il s'appuie
AI

contre l’outil.
co

15 Noter que si l’outil ne peut pas être complète-


ET

l.c
ment insérée, le retirer et faire tourner le moteur
ve

ai
de 90 degrés supplémentaires dans le sens
@

normal et remettre l’outil en place. Continuer à

gm
er

tourner le moteur dans le sens horaire jusqu'à


H

ce que le vilebrequin s’appuie contre l’outil.

@
16 Ensuite, vérifier la position des arbres à
n

cames. En regardant à travers le pignon de

ve
no

la courroie de pompe à eau, vérifier que les

r
rainures situées directement derrière le pignon,
tig

he
sur l’arbre à cames d’échappement, sont hori-
on

zontales et excentrées au-dessus du centre 3.14 ENLEVER LE BOUCHON D'OBTURATION 3.18 MONTER L'OUTIL DE CALAGE
n.
du pignon. DE L'ARBRE À CAMES
no
C

17 Ensuite, vérifier la position des rainures de


l'arbre à cames d'admission. Elles doivent d'abord être retiré comme indiqué au point 6. DÉPOSE
AI

ig

être également à l’horizontale excentrées vers 19 Retirer les outils de calage à la fin de l'opé-
nt

ration, puis remettre en place les éléments 1 Vidanger le liquide de refroidissement (chapitre
ET

le haut.
déposés. Remplir le système de refroidisse-
co

1A, section 32), puis retirer la pompe à eau


ment comme décrit au chapitre 1A, section 32.
@

comme décrit au chapitre 3, section 7.


ve

2 Retirer le boîtier du filtre à air comme décrit au


Si les arbres à cames ne sont pas
4. CARTER D'ARBRE À CAMES -
er

alignés comme indiqué, alors le moteur


DÉMONTAGE ET REMONTAGE
H

est réglé au PMH du cylindre numéro


4. Retirer l’outil de calage du vilebre-
n

quin, faire tourner le moteur d'un tour


no

et répéter la procédure d'alignement.


tig

18 Le calage peut être vérifié en montant l'outil Les arbres à cames sont logés dans
on

(T10494) sur les arbres à cames d'admission un carter d’arbres à cames. Les arbres
à cames ne peuvent pas être dissociés
C

et d'échappement (voir illustration). Si l'ou-


til ne peut pas être monté, il est permis de du carter. S'il y a un défaut des arbres
AI

tourner légèrement le pignon d’arbre à cames à cames (comme des cames usées, ou
un jeu axial excessif par exemple),
ET

d’admission (en utilisant l'outil spécial T10487


ou un outil équivalent) par rapport au pignon alors l’ensemble carter/arbres à cames
doivent être remplacés.
@

d’arbre à cames d'échappement pour corriger


4.7A DÉVISSER LE COUDE D'ADMIS-
tout problème d'alignement mineur. Le carter SION DU TURBOCOMPRESSEUR
supérieur de la courroie de distribution doit

RTA N°860 - JUIN 2021 97


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
4.7B DÉVISSER (ET DÉPLACER SUR LE CÔTÉ) 4.8A DÉVISSER ET ENSUITE.. 4.8B ...RETIRER L’ÉCRAN THERMIQUE
LES CONDUITS DE REFROIDISSEMENT

rv
he
le pignon de la pompe à liquide de refroidisse-
n. ment et l'arbre à cames d'admission (comme
décrit dans la section 3). Le montage de l'outil
no
permet de bloquer les arbres à cames en posi-

om
ig

tion de calage.
6 Débrancher le connecteur et les conduits de
nt

l.c
carburant de la pompe à carburant haute pres-
co

ai
sion (chapitre 4A, section 4).
7 Retirer le conduit d'admission à l'arrière du

gm
ve

moteur, puis retirer les tuyaux de refroidisse-


er

ment du turbocompresseur (voir illustrations).

e@
8 Dévisser et retirer l’écran thermique sur le tur-
H

bocompresseur (voir illustrations).

rv
n

9 Débrancher les connecteurs du capteur de


no

he
4.9A DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU 4.9B ...DÉVISSER LE FIL DE MASSE position d'arbre à cames et de la vanne de dis-
SOLÉNOÏDE DE COMMANDE DU VVT ET.. tribution variable (VVT). Ecarter le fil de masse
tig

.
on
(voir illustrations). Dégager (et dévisser) le
on

chapitre 4A, section 3. faisceau électrique des supports de retenue,


de l'arbre à cames comme décrit à la section
n

puis déplacer le faisceau sur le côté.


ig

3 Retirer les bobines d'allumage comme décrit


C

7 - il n'est pas nécessaire de retirer complè- 10 Retirer la jauge et dévisser le carter d’arbres
nt

om
au chapitre 5B, section 3. tement la courroie de distribution à ce stade. à cames dans l'ordre inverse (15 à 1) de celui
AI

co

4 Retirer la courroie de distribution des pignons 5 Monter l'outil de blocage de l'arbre à cames sur indiqué (voir illustration 4.15).
ET

l.c
11 Retirer le carter d’arbres à cames et le ranger
ve

sur une surface propre. Récupérer le joint (voir

ai
@

illustrations).

gm
er
H

@
REPOSE
n

ve
no

12 Nettoyer soigneusement les surfaces d’appui


du carter d'arbre à cames et de la culasse.

r
tig

he
13 Fixer les goujons de guidage sur la culasse.
Ils peuvent être fabriqués à partir de vis dont
on

n.
la tête a été coupée et dont l'extrémité est
no
C

pourvue d'une fente permettant de les dévisser


une fois le carter d’arbres à cames en place
AI

ig

(voir illustration).
nt
ET

14 Installer un nouveau joint (voir illustration)


co

Pour ce faire, il faut vérifier que les linguets


4.11A ENLEVER LE CARTER 4.11B ...PUIS RÉCUPÉRER LE JOINT
@

D'ARBRE À CAMES ET..


sont tous correctement placés sur la culasse,
ve

puis positionner le carter d’arbre à cames.


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

4.13 FIXER LES GOUJONS DE GUI- 4.14 POSITIONNER LE NOUVEAU 4.15 SERRER LES VIS DANS L'ORDRE INDIQUÉ
DAGE SUR LA CULASSE JOINT SUR LES GOUJONS

98 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

15 Serrer progressivement et successivement


les nouvelles vis au couple spécifié (voir illus-
tration).
16 Le reste du remontage s’effectue dans l’ordre
inverse de la dépose, mais envisager de monter
une nouvelle courroie de distribution et monter
toujours une nouvelle courroie de pompe à

om
liquide de refroidissement. Faire tourner le
moteur au moins deux fois dans le sens normal

l.c
pour vérifier le calage des soupapes. Remplir

ai
le circuit de de refroidissement comme décrit

gm
au chapitre 1A, section 32.

e@
5.2 ENLEVER LE PARE-BOUE DROIT 5.5A UNE GRANDE CLÉ À ERGOT RÉGLABLE
SERA NÉCESSAIRE POUR BLOQUER LA POULIE
5. POULIE DE VILEBREQUIN -

rv
DÉMONTAGE ET REMONTAGE

he
n.
DÉPOSE
no

om
1 Soulever le côté avant droit du véhicule et le
ig

soutenir sur des chandelles (voir Levage et


nt

l.c
soutien des véhicules). Enlever la roue.
co

2 Enlever le pare-boue (voir illustration).

ai
3 Si nécessaire (pour tout travail ultérieur à effec-

gm
ve

tuer), tourner le vilebrequin à l'aide d'une douille


ou d'une clé sur la vis de pignon du vilebrequin
er

e@
jusqu'à ce que les marques de calage corres-
H

pondantes s'alignent (voir section 3).

rv
4 Retirer la courroie d’accessoires comme décrit
n

au chapitre 1A, section 28. 5.5B ADAPTER L'OUTIL DE MANIÈRE QUE 5.5C MAINTENIR LA POULIE AVEC
no

he
LES VIS S'ENGAGENT DANS LES FENTES L'OUTIL ET DESSERRER LA VIS
PEU PROFONDES DE LA POULIE
tig

.
on
La vis est difficile à desserrer, en rai- REPOSE
on

n
son du couple élevé et de l'angle de 5 Utiliser l'outil spécial (T10475) ou équivalent 6 Nettoyer la surface de contact de la poulie et du
ig
C

réglage requis. Un outil fait maison vilebrequin. Remonter la poulie sur le pignon,
nt

om
peut être fabriqué, mais l'utilisation de pour bloquer la poulie, puis retirer la vis (voir lubrifier la nouvelle vis et la mettre en place.
AI

l'outil adéquat (AST 5144 par exemple)


co

illustrations). Jeter la vis, une nouvelle sera 7 Serrer la nouvelle vis au couple spécifié.
ET

l.c
est fortement recommandée. 8 Effectuer la suite de la repose, dans l’ordre
ve

nécessaire pour le remontage. inverse de la dépose.

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

6.1 DÉGRAFER LES CONDUITS DE CARBURANT 6.2A RELÂCHER L’AGRAFE AVANT.. 6.2B ...L’AGRAFE ARRIÈRE..
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.2C ...ET RETIRER LE CARTER SUPÉRIEUR 6.5A ENLEVER LES VIS.. 6.5B ...ET RETIRER LE CARTER INFÉRIEUR

RTA N°860 - JUIN 2021 99


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
7.9 RETIRER LE SILENTBLOC DU SUPPORT 7.10 ENLEVER LE GALET TENDEUR 7.11 ENLEVER LA VIS SUPÉRIEURE ET
MOTEUR. NE PAS RETIRER LA VIS CENTRALE FAIRE PIVOTER L'ALTERNATEUR POUR

rv
L'ÉLOIGNER DU SUPPORT DU MOTEUR

he
6. CARTERS DE COURROIE
n. REPOSE
7. COURROIE DE DISTRIBUTION
no
3 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
DE DISTRIBUTION - DÉMONTAGE - DÉMONTAGE ET REMONTAGE

om
ig

ET REMONTAGE de la dépose.
nt

l.c
co

ai
gm
Le remplacement de la courroie de
ve

La dépose du couvercle central est du distribution est possible lorsque le


er

support de montage du moteur est en

e@
support du moteur est décrit à la sec- CARTER INFÉRIEUR
place. Cependant, sans l'adaptateur
H

tion 7.
spécial pour clé dynamométrique, il est

rv
n

DÉPOSE impossible de serrer le tendeur au


no

he
CARTER SUPÉRIEUR couple correct. Si le tendeur doit être
4 Retirer la poulie du vilebrequin (voir section 5). remplacé en même temps (comme
tig

.
5 Déposer les vis de fixation et déposer le carter
on
DÉPOSE recommandé), il faut de toute façon
inférieur de l'avant du moteur (voir illustra- retirer le support. La procédure décrite
on

tions).
n
1 Détacher les conduits de carburant du carter ci-dessous comprend le retrait du sup-
ig
C

et les déplacer sur le côté (voir illustration). port de fixation du moteur.


nt

om
2 Retirer la vis du support du conduit de refroi- REPOSE
AI

dissement, relâcher les agrafes de retenue et


co

6 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse


ET

soulever le carter (voir illustrations).

l.c
de la dépose.
ve

ai
@

Les outils de calage sont des outils

gm
er

d'alignement, ils ne sont pas conçus


pour maintenir le vilebrequin ou les
H

@
arbres à cames en position pendant
n

que les vis de pignon et de poulie sont

ve
no

retirées. Utiliser toujours un outil de


contre-appui pour desserrer et serrer

r
tig

he
les vis des pignons et de la poulie du
on

vilebrequin. n.
no
C
AI

ig

DÉPOSE
nt
ET

co

7.12A DÉVISSER LA DURIT DE REFROIDISSEMENT 7.12B ABAISSER LE SUPPORT 1 Retirer le boîtier du filtre à air comme décrit au
@

MOTEUR ET LE DÉPOSER chapitre 4A, section 3.


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

7.13A ENLEVER LE BOUCHON D'OBTURATION.. 7.13B ...ET ENSUITE DESSER- 7.13C RÉPÉTER LA PROCÉDURE SUR LE PIGNON
RER LA VIS DE PIGNON DE L'ARBRE À CAMES D'ÉCHAPPEMENT

100 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

2 Enlever les conduits d'entrée et de sortie du


turbocompresseur (voir illustration 3.6).
3 Retirer le couvercle supérieur de la courroie de
distribution, en se référant à la section 6.
4 Soulever et soutenir l'avant du véhicule (voir
Soulever et soutenir le véhicule). Retirer la roue
puis le pare-boue de l'aile droite.

om
5 Desserrer la vis de la poulie du vilebrequin
comme décrit dans la section 5. Ne pas retirer

l.c
la vis à ce stade.

ai
6 Positionner le piston n° 1 au PMH en tournant

gm
la poulie de vilebrequin, comme décrit dans la
section 3 et installer les outils de calage.

e@
7 Retirer la poulie du vilebrequin, en se référant
à la section 5. Avant de retirer définitivement 7.18 LA LANGUETTE DU TENDEUR DOIT S'EN- 7.22 INSTALLER LA NOUVELLE COURROIE
la poulie, vérifier que le piston n°1 est toujours GAGER CORRECTEMENT DANS LA CULASSE

rv
positionné au PMH (section 5).

he
8 Retirer le couvercle inférieur de la courroie de
distribution comme décrit au point 6. n.
9 À l'aide d'une cale en bois (pour répartir la
no
charge), placer un cric sous le carter du moteur

om
et soutenir le moteur. Déposer le silentbloc du
ig

support moteur droit sur le moteur et sur l’aile


nt

l.c
(voir illustration).
co

10 Déposer le galet tendeur de courroie d’acces-

ai
soires (voir illustration).

gm
ve

11 Desserrer la vis de montage inférieure de


l'alternateur, retirer la vis supérieure et faire
er

e@
pivoter l'alternateur pour l'éloigner du support
H

du moteur (voir illustration).


12 Déposer le support du moteur du bloc moteur

rv
n

- 3 vis. Abaisser le support du moteur, en sou- 7.24A SERRER LE GALET TENDEUR AVEC 7.24B ...ET ENSUITE RÉGLER LE TENDEUR
no

he
levant et en abaissant le moteur sur le cric L’INDEX À 10 MM (POSITION DE SURTENSION).. À LA POSITION CENTRALE CORRECTE
tig

selon les besoins pour permettre au support de


.
on
descendre et de sortir du compartiment moteur nouveau galet enrouleur. 25 Maintenir le tendeur dans cette position et
on

(voir illustrations). 19 Vérifier que l'outil de blocage de l'arbre à serrer l'écrou de blocage au couple spécifié.
n

cames est correctement monté. Si le vilebre- 26 A l'aide de la clé à ergots pour maintenir les
ig

13 À l'aide d'une clé à ergot réglable (ou de l'outil


C

d'usine T10172), maintenir le pignon d'admis- quin a été abaissé, il faut alors le tourner d'un pignons de l'arbre à cames, serrer les nouvelles
nt

om
quart de tour (90°) dans le sens horaire pour vis à 50 Nm.
AI

sion et retirer le bouchon d'obturation. Ensuite,


co

desserrer (mais ne retirer pas) la vis de retenue repositionner le moteur au PMH (l’outil de 27 Retirer les outils de distribution du vilebrequin
ET

l.c
du pignon (voir illustrations). Sur les modèles calage du vilebrequin doit être en place). et des arbres à cames.
ve

20 Reposer de nouvelles vis sur les pignons 28 Monter le couvercle inférieur de la courroie de

ai
avec le déphaseur d’arbre à cames (VVT) sur
@

d'arbre à cames et serrer les vis, de sorte que distribution et serrer les vis.

gm
l'arbre à cames d'échappement, retirer le cou-
er

vercle (5 vis). Sur tous les moteurs (tout en les pignons tournent librement sans aucun jeu. 29 Nettoyer la surface d’appui de la poulie du
H

retenant le pignon), desserrer (mais ne retirer 21 Retirer le pignon du vilebrequin et nettoyer la vilebrequin et du pignon du vilebrequin. Monter

@
surface d’appui. Remonter le pignon. le pignon du vilebrequin avec la nouvelle vis et
n

pas) la vis de retenue du pignon de l'arbre à


22 Placer la courroie de distribution autour du serrer la vis à l'aide de l'outil de contre-appui

ve
no

cames d'échappement.
14 Si la courroie de distribution doit être remon- pignon de vilebrequin, du galet de renvoi, du et de la douille au couple spécifié.

r
tig

tendeur et des pignons d'arbres à cames (voir 30 Faire tourner le vilebrequin de deux tours

he
tée, marquer son sens d’utilisation.
15 Desserrer l'écrou de fixation du galet tendeur illustration). dans le sens de rotation normal et remettre en
on

de courroie de distribution pour libérer le ten- 23 La courroie de distribution doit maintenant n.


place les outils de calage comme décrit dans la
être tendue comme suit. section 3. Il est permis d'enfoncer légèrement la
no
C

deur. Repousser le tendeur et serrer l'écrou


de blocage. Retirer la courroie de distribution 24 À l'aide d'une clé de 30 mm, tourner le ten- nouvelle courroie entre les pignons de l'arbre à
AI

ig

des pignons. deur de manière que l'indicateur se trouve cames si l'outil de blocage de l'arbre à cames
à 10 mm à droite de la fenêtre de réglage. ne s'adapte pas facilement. Si l'outil n'est pas
nt
ET

16 Si des travaux supplémentaires sont prévus,


Ensuite, retourner le tendeur, de manière qu'il adapté, le calage est incorrect et la procédure
co

tourner le vilebrequin d'un quart de tour (90°)


se trouve au milieu de la fenêtre de réglage (voir d'installation doit être répétée.
@

dans le sens antihoraire pour positionner les


illustrations). 31 À l'aide de l’outil de contre-appui, serrer
ve

pistons n° 1 et 4 légèrement en dessous de


la position de PMH. Cela permettra d'éliminer
er

tout risque de contact entre le piston et les


H

soupapes si le vilebrequin ou l'arbre à cames


est tourné alors que la courroie de distribution
n

est retirée.
no
tig

REPOSE
on

17 Bien que ce ne soit pas obligatoire, il est


C

fortement recommandé de monter un nouveau


galet tendeur et un nouveau galet enrouleur.
AI

S’ils ne doivent pas être remplacés, il faut les


ET

tourner à la main et vérifier qu'ils ne présentent


pas de jeu ni de bruit anormal.
@

18 Monter le nouveau galet tendeur, en vérifiant


8.2A AJUSTER LA PROFONDEUR DES 8.2B UTILISER L'OUTIL POUR
que la languette à l'arrière s'insère dans la fente VIS ET LES LIMER AU BESOIN POUR MAINTENIR LE PIGNON
sur la culasse (voir illustration). Installer un ASSURER UN BON AJUSTEMENT

RTA N°860 - JUIN 2021 101


Procédures de réparation

REPOSE

Ne tourner pas le vilebrequin, car les


pistons peuvent heurter les soupapes.

om
9 Nettoyer les surfaces d’appui du pignon et le

l.c
remettre en place.
10 Remonter la courroie de distribution comme

ai
décrit au point 7.

gm
11 Nettoyer à nouveau la surface avant du pignon
et la surface arrière de la poulie du vilebrequin.

e@
En raison de la conception unique du pignon et
8.3A RETIRER LA VIS ET.. 8.3B ...ENLEVER LE PIGNON de la poulie du vilebrequin, il est essentiel que
les deux surfaces de montage soient soigneu-

rv
sement nettoyées avant l'installation.

he
12 Remonter les autres composants dans l'ordre
n. inverse.
no
MONTAGE DU GALET TENDEUR

om
ig
nt

l.c
DÉPOSE
co

13 Retirer la courroie de distribution (voir sec-

ai
tion 7).

gm
ve

14 Déposer la vis, puis retirer le galet tendeur


du moteur.
er

e@
H

REPOSE

rv
n

8.15 LA PATTE DOIT S'ENGAGER SUR LA CULASSE 8.19 ENLEVER LE GALET ENROULEUR 15 Placer le tendeur sur le goujon de montage en
no

he
veillant à ce que la languette de la plaque arrière
les pignons de l'arbre à cames jusqu'à la 2e faire, il faut fabriquer un outil et l'utiliser pour
tig

du tendeur s'engage dans la découpe corres-


étape de la procédure de serrage. Noter que .
on
maintenir le pignon immobile grâce aux trous pondante de la culasse (voir illustration).
le serrage angulaire final est différent pour les
on

du pignon. L'outil s'insère facilement dans le 16 Remonter la vis, mais ne serrer pas complè-
n
arbres à cames d'admission et d'échappement. pignon de l'arbre à cames de l'échappement. tement l'écrou à ce stade.
ig
C

32 Installer un nouveau bouchon et un joint Sur l'arbre à cames d'admission, les seuls 17 Remonter et tendre la courroie de distribution
nt

om
d'étanchéité sur l'arbre à cames d'admission.
AI

points de repérage sont les trous peu profonds comme décrit au point 7.
co

33 Remonter le support du moteur, les vis de l'al- dans la face du moyeu du déphaseur (VVT).
ET

l.c
ternateur et le silentbloc du support du moteur. Un outil d'usine est disponible pour surmonter
GALET ENROULEUR
ve

34 Installer les autres composants dans l'ordre

ai
ce problème (T10172) mais il est également
@

inverse de leur dépose. possible de fabriquer un outil similaire (voir

gm
er

DÉPOSE
illustrations). Si un outil fait maison est utilisé,
H

18 Retirer la courroie de distribution comme

@
8. TENDEUR DE COURROIE un assistant sera nécessaire pour maintenir
n

l'outil verrouillé en place, tandis que la vis est décrit au point 7.

ve
DE DISTRIBUTION ET GALET
no

desserrée. 19 Desserrer la vis et retirer le galet enrouleur


ENROULEUR - DÉMONTAGE (voir illustration). Noter que sur certains

r
3 Déposer la vis de pignon, puis retirer le pignon
tig

he
de l'extrémité de l'arbre à cames (voir illus- modèles, la vis est maintenue dans le galet
ET REMONTAGE enrouleur par un joint torique.
on

trations). n.
4 Répéter la procédure pour l'autre pignon. Jeter
no
C

PIGNONS D'ARBRE À CAMES REPOSE


les vis car il faut en utiliser de nouvelles.
AI

ig

20 La repose s’effectue dans l’ordre inverse de


la dépose.
nt
ET

DÉPOSE REPOSE
co

1 Retirer la courroie de distribution comme décrit 5 Avant le remontage, vérifier les bagues d’étan-
@

au point 7. chéité des arbres à cames pour détecter les 9. ARBRES À CAMES - CONTRÔLE
ve

2 L'arbre à cames doit être maintenu immobile signes de fuite et, si nécessaire, remplacer le
er

lorsque la vis de pignon est desserrée. Pour ce joint comme décrit au point 11.
6 Suivre la procédure de remplacement de la
H

courroie de distribution décrite à la section 7,


n

puis serrer la vis du pignon au couple spécifié. En raison de la méthode de construc-


no

Empêcher le pignon de tourner en utilisant la tion, les arbres à cames ne peuvent


méthode utilisée lors du démontage. pas être retirés du carter d'arbre à
tig

cames. Les arbres à cames sont retirés


avec le carter comme décrit dans la
on

PIGNON DE VILEBREQUIN section 4.


C
AI

DÉPOSE CONTRÔLE
ET

7 Retirer la poulie du vilebrequin (section 5) et 1 Inspecter visuellement l'arbre à cames pour


@

la courroie de distribution comme décrit dans détecter les signes d'usure à la surface des
la section 7. cames et des tourillons. Normalement, leurs
10.3 SOULEVER LES POUSSOIRS ET LES LINGUETS 8 Faire glisser le pignon du vilebrequin. surfaces doivent être lisses et avoir un éclat

102 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
11.4 FAIRE LEVIER POUR SOR- 11.6 INSTALLER LA NOUVELLE BAGUE 11.7 REMONTER LA BAGUE AVEC
TIR LA BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ UNE DOUILLE APPROPRIÉE

rv
he
terne ; rechercher les rayures, l'érosion ou les importants sont constatés, il peut être néces- 1 Retirer la courroie de distribution comme décrit
piqûres et les zones qui semblent très polies, n. saire de remplacer la culasse et le jeu complet au point 7.
indiquant une usure excessive. L'usure accé- de poussoirs. 2 Retirer le pignon de l'arbre à cames comme
no
lérée se produit lorsque les traitements de sur- 6 Vérifier les surfaces d’appui des linguets avec décrit dans la section 8. Noter qu'il y a égale-
face de l'arbre à cames est endommagé, il faut les poussoirs et les arbres à cames pour détec- ment un joint derrière le pignon de la pompe à

om
ig

donc toujours remplacer les éléments usés. ter toute usure ou tout dommage, et vérifier eau. Il est remplacé selon la même méthode
nt

également les linguets pour détecter tout signe que pour les bagues d’étanchéité d'arbre à

l.c
de fissuration. Remplacer les linguets usés ou cames.
co

ai
endommagées. 3 Percer deux petits trous dans le joint d'étan-
7 Inspecter l'arbre à cames, comme décrit à la chéité existant, diagonalement opposés. Faire

gm
Si ces symptômes sont visibles à l'ex-
ve

trémité des cames de l'arbre à cames, section 9. très attention à ne pas percer le boîtier du joint
vérifier le linguet/poussoir correspon- ou la surface d'étanchéité de l'arbre à cames.
er

e@
dant, car il peut également être Visser deux vis autotaraudeuses dans les trous
H

endommagé. REPOSE et, à l'aide d'une pince, tirer sur les têtes des
vis pour extraire le joint d'étanchéité à l'huile.

rv
n

8 Enduire d'huile moteur propre les côtés des 4 Sinon (et dans la mesure du possible), protéger
no

he
2 Si les surfaces usinées de l'arbre à cames poussoirs hydrauliques, et les remettre en place la culasse et faire sortir le joint (voir illustra-
semblent décolorées ou bleuies, il est probable dans leur alésage d'origine dans la culasse. tion).
tig

.
Les pousser vers le bas jusqu'à ce qu'ils soient
on
qu'il a été surchauffé à un moment donné, 5 Nettoyer le logement du joint et la surface
bien en butée et lubrifier la surface supérieure
on

probablement en raison d'une lubrification d'étanchéité de l'arbre à cames en l'essuyant


n
insuffisante. du poussoir. avec un chiffon non pelucheux. Enlever les
ig
C

3 Si des défauts sont constatés sur les arbres à 9 Huiler les faces de contact des poussoirs et le copeaux ou les bavures qui peuvent provoquer
haut des tiges de soupape, puis remettre les
nt

om
cames, l'ensemble complet du carter d'arbre à une fuite du joint.
AI

cames doit être remplacé. linguets à leur emplacement d'origine, en se 6 Positionner le joint sur l'arbre à cames jusqu'à
co

assurant que les linguets sont bien fixés aux


ET

ce qu'il soit en appui sur son logement (voir

l.c
poussoirs. illustration).
ve

ai
10. POUSSOIRS HYDRAULIQUES/ 10 Lubrifier les surfaces de contact des cames
@

7 A l'aide d'un marteau et d'une douille de dia-


de l'arbre à cames et remonter le carter de

gm
mètre approprié, enfoncer le joint dans son
er

LINGUETS À ROULEAUX - l'arbre à cames comme décrit au point 4. logement (voir illustration).
H

DÉPOSE, CONTRÔLE

@
n

ET REMONTAGE 11. BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ

ve
no

D'ARBRE À CAMES - Choisir une douille qui n'appuie que

r
tig

he
DÉPOSE REMPLACEMENT sur la surface extérieure rigide du joint,
et non sur la lèvre intérieure qui peut
on

1 Retirer le carter d'arbre à cames, comme décrit n.


facilement être endommagée.
dans la section 4.
no
C

2 Au fur et à mesure que les composants sont


retirés, les garder dans un ordre strict, afin qu'ils
AI

Les bagues d’étanchéité sont de type


ig

8 Remonter le pignon de l'arbre à cames en se


puissent être remis en place à leur emplace- PTFE (téflon) et sont montés à sec, référant à la section 8.
nt
ET

ment d'origine. Une usure accélérée entraînant sans utiliser de graisse ni d'huile. Ces 9 Reposer la courroie de distribution comme
co

une défaillance précoce se produira si les pous- derniers ont une lèvre d'étanchéité décrit au point 7.
@

soirs et les linguets sont intervertis. plus large et ont été introduits à la
ve

3 Noter la position de montage, puis retirer le place de la bague d’étanchéité de type


linguet avec les poussoirs hydrauliques (voir ressort hélicoïdal. 12. CULASSE - DÉPOSE,
er

illustration).
4 Détacher soigneusement les poussoirs des lin- CONTRÔLE ET REMONTAGE
H

guets. Il est conseillé de stocker les poussoirs


n

(dans le bon ordre) en position verticale dans


no

un bain d'huile pendant qu'ils sont retirés du


moteur. Noter la position de chaque poussoir,
tig

car ils doivent être replacés à leur emplacement La culasse doit être retirée lorsque le
d'origine lors du remontage.
on

moteur est froid. De nouvelles vis de


culasse et un nouveau joint de culasse
C

CONTRÔLE seront nécessaires lors de la repose.


AI

5 Vérifier les surfaces de contact de l'alésage de


ET

la culasse et les poussoirs hydrauliques pour DÉPOSE


voir s'ils présentent des signes de rayures
@

ou de dommages. Vérifier également que les 1 Débrancher la batterie comme décrit au cha-
orifices d'huile dans les poussoirs ne sont pas pitre 5A, section 3.
obstrués. Si des rayures ou des dommages 12.8 ENLEVER LE BOUCLIER THERMIQUE

RTA N°860 - JUIN 2021 103


Procédures de réparation

l'accès. Remonter la fixation après avoir retiré reste dans les trous des vis. Ceci est très impor-
la vis. Retirer le cric du carter. tant pour que le couple de serrage correct des
13 Desserrer progressivement les vis de culasse, vis puisse être appliqué, et pour éviter la pos-
un tour à la fois, dans l'ordre inverse de celui sibilité que le bloc soit fissuré par la pression
indiqué (voir illustration 12.28). Retirer les vis hydraulique lorsque les vis sont serrées.
de culasse et les jeter - de nouvelles vis doivent 23 S’assurer que le vilebrequin a été tourné en
être installées. position n° 1 et 4 ; les pistons doivent être

om
14 Une fois toutes les vis retirées, soulever la légèrement enfoncés dans leurs alésages par
culasse du bloc, ainsi que le turbocompresseur. rapport à la position du PMH (voir le remontage

l.c
Si la culasse est coincée, taper dessus avec un de la courroie de distribution au point 7). Cela
permettra d'éliminer tout risque de contact

ai
maillet à face souple pour casser le joint. Ne entre le piston et la soupape lors du remontage

gm
pas insérer un levier dans le joint d'étanchéité. de la culasse.
15 Déposer le joint de culasse du bloc. 24 Le cas échéant, remonter le turbocompres-

e@
seur sur la culasse en se référant au chapitre
12.28 SERRER LES VIS DANS L’ORDRE INDIQUÉ 4C, section 6.
CONTRÔLE 25 S’assurer que les douilles de centrage de la

rv
16 Le démontage et le contrôle de la culasse sont culasse sont en place dans le bloc-cylindres,

he
2 Vidanger le système de refroidissement comme couverts par le chapitre 2F, section 6. puis installer un nouveau joint de culasse sur
n. les douilles, en veillant à ce que la référence soit
décrit au chapitre 1A, section 32, puis retirer les orientée vers le haut. Le cas échéant, le mar-
conduits de la pompe à eau.
no
REPOSE quage OBEN/TOP doit également être orienté
3 Retirer la courroie de distribution des pignons

om
vers le haut. Noter que Seat recommande que
ig

de l'arbre à cames comme décrit au point 7. Il 17 Les surfaces d’appui de la culasse et du le joint ne soit retiré de son emballage qu'im-
n'est pas nécessaire de retirer complètement la
nt

bloc doivent être parfaitement propres avant médiatement avant le montage.

l.c
courroie à ce stade, donc le support de fixation le remontage de la culasse. 26 Positionner la culasse sur le joint, en s’as-
co

ai
du moteur peut être laissé en place. 18 Utiliser un grattoir pour éliminer toute trace surant qu'elle s'engage correctement sur les
4 Retirer le carter d'arbre à cames comme décrit douilles de centrage.

gm
de joint et de calamine, et nettoyer également
ve

dans la section 4, puis retirer les poussoirs le dessus des pistons. Faire particulièrement 27 Monter les nouvelles vis de culasse et les
visser autant que possible à la main.
er

hydrauliques et les linguets. Les ranger dans attention aux surfaces en aluminium, car le

e@
l'ordre des cylindres. métal mou est facilement endommagé. 28 En travaillant progressivement, dans l’ordre,
H

5 Retirer le collecteur d'admission comme décrit 19 Veiller à ce que les débris ne puissent pas serrer toutes les vis de culasse au couple spé-

rv
pénétrer dans les conduits d'huile et d'eau cifié de la 1ère étape (voir illustration).
n

au chapitre 4A, section 9.


29 En travaillant à nouveau progressivement,
no

- c'est particulièrement important pour le cir-

he
6 Débrancher les connecteurs des injecteurs de
carburant, du capteur de pression de carburant cuit d'huile, car la calamine pourrait bloquer dans l’ordre, serrer toutes les vis de culasse
tig

.
l'alimentation en huile de l'arbre à cames et selon l'angle spécifié de la phase 2.
on
et du capteur de pression d'huile. Si la culasse 30 Serrer toutes les vis de la culasse selon l'angle
des paliers de vilebrequin. À l'aide de ruban
on

doit être retravaillée, il faut alors retirer la rampe adhésif et de papier, boucher les conduits spécifié de l'étape 3.
n

d'alimentation et les injecteurs également. Il est d'eau, d'huile et des trous filetés des vis dans 31 Enfin, serrer toutes les vis de la culasse, dans
ig
C

possible de retirer la culasse complète avec la le bloc-cylindres. Pour éviter que la calamine ne l'ordre, en respectant l'angle spécifié pour la
nt

om
rampe de carburant et la pompe à carburant.
AI

pénètre dans l'espace entre les pistons et les phase 4.


co

7 Soulever et soutenir l'avant du véhicule avec alésages, enduire l'espace d'un peu de graisse. 32 Remonter le logement de l'arbre à cames
ET

l.c
des chandelles (voir Soulever et soutenir le Après avoir nettoyé un piston, faire tourner le comme décrit à la section 4.
ve

véhicule). vilebrequin de manière que le piston descende 33 Reposer la courroie de distribution comme

ai
@

8 Enlever l’écran thermique au-dessus de l'arbre dans l'alésage, puis essuyer la graisse et la décrit au point 7. Le remplacement de la cour-

gm
er

de transmission droit (voir illustration). calamine avec un chiffon. Nettoyer les autres roie de distribution est fortement recommandé.
34 Remonter la courroie d’accessoires comme
H

9 Desserrer le collier du catalyseur, retirer le sup- têtes de piston de la même manière.

@
port du catalyseur et le dégager du turbocom- 20 Vérifier que la culasse et le bloc ne pré- décrit au chapitre 1A, section 28.
n

presseur puis le fixer à la cloison avec des liens. sentent pas d'entailles, d'éraflures profondes 35 Si la pompe à carburant a été retirée, reposer

ve
no

10 Prévoir l’écoulement d’huile. Débrancher les ou d'autres dommages. Si elles sont légères, le poussoir de la pompe, ainsi qu’un nouveau
elles peuvent être retirées avec précaution joint torique et remonter la pompe en utilisant

r
tig

canalisations d'alimentation et de retour d’huile

he
du turbocompresseur. à l'aide d'un outil adapté (grain très fin). Les de nouvelles vis (chapitre 4A, section 4).
36 Si la rampe d'alimentation et les injecteurs
on

11 Débrancher les connecteurs du module de dommages plus graves peuvent être réparés n.
par usinage, mais c'est un travail de spécialiste. ont été retirés, installer de nouveaux joints
commande du turbocompresseur et de la
no
C

21 Si un gauchissement de la culasse et pos- sur les injecteurs (chapitre 4A, section 4), puis
sonde de température du liquide de refroidis- sible, utiliser un bord droit pour vérifier si elle remonter la rampe d'alimentation.
AI

ig

sement. est déformée, comme décrit dans la partie D 37 Remonter le collecteur d'admission comme
12 Retirer la vis arrière supérieur du support du
nt
ET

du présent chapitre. décrit au chapitre 4A, section 9.


moteur. Soutenir le moteur sur un cric (en uti- 22 S’assurer que les trous des vis de la culasse 38 Remplir le turbocompresseur avec de l'huile
co

lisant une cale en bois pour répartir la charge) dans le carter sont propres et exempts d'huile. neuve par le conduit d'alimentation en huile.
@

et retirer le support du moteur pour améliorer Utiliser une seringue ou absorber l'huile qui Rebrancher les canalisations d'alimentation et
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

13.0 OUTIL SPÉCIAL VAG T10058 13.4 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU 13.6 UN POINT DE LEVIER PRÉVU
CAPTEUR DE NIVEAU/TEMPÉRATURE D'HUILE POUR LE DÉCOLLEMENT

104 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
13.8 APPLIQUER LE PRODUIT D'ÉTAN- 13.9A MONTER LES GOUJONS DE
CHÉITÉ AUTOUR DES ORIFICE DES VIS GUIDAGE SUR LE MOTEUR

rv
he
de retour d’huile du turbocompresseur à l'aide véhicule et le soutenir sur des chandelles (voir
de nouveaux joints. n. Levage et soutien des véhicules).
39 Reposer le catalyseur en utilisant un nou- 2 Enlever les vis de fixation et retirer la protection
no
veau joint et un nouveau collier (chapitre 4C, sous moteur.

om
section 7).
ig

3 Vidanger l'huile moteur et retirer le filtre à huile


40 Remonter les bougies et les bobines d'al- comme décrit au chapitre 1A, section 6.
nt

13.9B SERRER LES VIS DANS L’ORDRE INDIQUÉ

l.c
lumage. 4 Débrancher le connecteur du capteur de
co

41 Rebrancher tous les connecteurs électriques.

ai
Fixer le faisceau électrique aux clips et aux niveau/température d'huile sur le carter (voir 9 Fixer des goujons de guidage diagonalement
illustration).

gm
opposés du carter et le positionner sur au bloc.
ve

supports de retenue.
42 Remplir le système de refroidissement comme 5 Déposer les vis du carter au bloc-cylindres/ Installer les nouvelles vis et serrer les vis dans
carter supérieur. Enlever les vis qui fixent le
er

l’ordre jusqu'à ce que le contact soit établi (voir

e@
décrit au chapitre 1A, section 32.
carter d'huile au carter d’embrayage. Le carter illustrations). Serrer ensuite, les vis au couple
H

est collé au bloc moteur avec un joint liquide. spécifié, puis serrer les vis à l'angle spécifié

rv
n

13. CARTER D’HUILE - L'enlèvement peut être difficile en raison de la de la 2e étape.


no

he
nature adhésive du produit d'étanchéité. 10 Reposer les vis du carter d'huile sur le carter
DÉPOSE ET REPOSE 6 Un point de levier est prévu à l'arrière du bloc d’embrayage et les serrer au couple spécifié.
tig

.
moteur (voir illustration) et cela doit être utilisé
on
11 Rebrancher le connecteur du capteur de
pour libérer partiellement le carter. Dès que niveau/température d'huile, puis remettre la
on

n
le carter se libère à un endroit quelconque, protection sous moteur, et descendre le véhi-
ig
C

un couteau tranchant peut être utilisé pour cule au sol.


Un outil spécial (T10058) sera néces-
nt

om
libérer davantage le produit d'étanchéité. Il est 12 Laisser sécher le produit d'étanchéité pendant
AI

saire pour accéder aux vis cachées par possible d’utiliser un outil spécial (T10561) au moins 30 minutes à partir du moment où le
co

la boîte de vitesses. L'outil est une clé


ET

l.c
pour cela. carter a été remonté, puis remplir le moteur
hexagonale de 5 mm à extrémité sphé- d'huile, en se référant au chapitre 1A, section 6.
ve

ai
rique de longueur importante. Sans cet
@

REPOSE

gm
outil, il faudra retirer la boîte de vitesses
er

pour accéder aux vis (voir illustration). 14. POMPE À HUILE -


H

7 Commencer par nettoyer soigneusement les

@
surfaces d’appui du carter et du bloc-cylindres. DÉMONTAGE ET REMONTAGE
n

ve
Veiller à ce que toutes les traces de l'ancien
no

produit d'étanchéité soient éliminées.

r
tig

8 S'assurer que la surface d’appui du bloc-cy-

he
Un produit d'étanchéité VAG (D 176
404 A2 ou équivalent) sera nécessaire lindres et du carter est exempte de toute trace
on

pour l’étanchéité du carter d’huile lors d'ancien mastic, d'huile et de graisse, puis n.
Les pièces détachées ne sont pas
appliquer un cordon de mastic silicone de 2 disponibles pour les pompes à huile.
no
C

du remontage.
à 3 mm d'épaisseur (VAG D 176 404 A2 ou Si elles sont usées ou défectueuses,
AI

ig

équivalent) sur le carter (voir illustration). Noter elles doivent être remplacées dans son
nt

que le produit d'étanchéité doit être appliqué ensemble.


ET

DÉPOSE
autour des trous de vis du carter. Le carter
co

doit être installé dans les 5 minutes qui suivent


@

1 Serrer le frein à main, puis soulever l'avant du


l'application du produit d'étanchéité.
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET

14.10 SERRER LES VIS 1 À 6 AU COUPLE


@

ET À L'ANGLE SPÉCIFIÉS, PUIS SERRER 15.2A OUTIL UTILISÉ POUR IMMO- 15.2B DÉVISSER LES VIS DE FIXATION..
LES VIS 7 ET 8 AU COUPLE SPÉCIFIÉ BILISER LE VOLANT MOTEUR

RTA N°860 - JUIN 2021 105


Procédures de réparation

nécessaire. En cas de doute, un contrôle pro-


fessionnel est recommandé. Le volant d'inertie
à double masse doit être vérifié comme suit :
DÉFORMATION
6 Placer une règle droite sur la surface de fric-

om
tion et vérifier en essayant d'insérer une cale
d'épaisseur entre la règle droite et la surface du
volant moteur (voir illustration). Si la surface

l.c
de friction du volant et plus basse par rapport

ai
au bord extérieur de 0,40 mm, le volant moteur

gm
doit être remplacé.
JEU ANGULAIRE

e@
15.3 ...ET RETIRER LE VOLANT D'INERTIE 15.6 VÉRIFICATION DE LA DÉFORMATION 7 Il s'agit de la distance sur laquelle la surface
DU VOLANT D'INERTIE - VOIR LE TEXTE d'entraînement du volant peut être tournée

rv
indépendamment de l'élément primaire du

he
volant, en utilisant uniquement l'effort manuel.
DÉPOSE 15. VOLANT MOTEUR - DÉPOSE, Déplacer la surface d'entraînement dans une
n. direction et faire une marque à l'endroit où la
1 Retirer la courroie de distribution comme décrit CONTRÔLE ET REPOSE
no
goupille de positionnement s'aligne avec le
au point 7.

om
bord du volant moteur. Déplacer la surface
ig

2 Retirer le carter d’huile comme décrit à la sec- d'entraînement dans l'autre sens (pression du
nt

tion 13. doigt uniquement) et faire une autre marque

l.c
3 Déverrouiller et retirer le tendeur de courroie (voir illustration). Le total du jeu ne doit pas
co

ai
d’accessoires. De nouvelles vis de fixation du volant dépasser 20,0 mm. Si elle est supérieure, le
volant d'inertie peut devoir être remplacé.

gm
4 Retirer l'alternateur comme décrit au chapitre moteur seront nécessaires lors du
ve

5A, section 5. remontage.


JEU ANGULAIRE TOTAL
er

e@
5 Retirer la bague d’étanchéité du vilebrequin
8 C'est la distance totale sur laquelle la surface
H

comme décrit à la section 16.


6 Prévoir l’écoulement d’huile en plaçant des DÉPOSE d'entraînement peut être tournée indépendam-

rv
n

chiffons sous la pompe. Retirer les vis de fixa- ment de l'élément primaire du volant moteur.
no

he
1 Déposer la boîte de vitesses (voir chapitre 7A Insérer deux vis dans les trous de montage
tion de la pompe à huile et retirer la pompe section 3 ou chapitre 7B section 2) et, le cas du mécanisme d'embrayage, le volant étant
tig

à huile des douilles de centrage. Extraire la


.
échéant, l'embrayage (chapitre 6A section 6).
on
maintenu immobile, utiliser un levier/une barre
pompe du vilebrequin et la déposer. 2 Les vis du volant moteur sont décalés pour de pression entre les vis et faire un effort pour
on

n
7 Retirer le joint. assurer un montage correct. Déposer les vis déplacer la surface d'entraînement dans une
ig

tout en maintenant le volant moteur immobile.


C

direction. Maintenant, forcer la surface d'en-


Insérer temporairement une vis dans le bloc-cy-
nt

om
traînement à fond dans la direction opposée,
AI

REPOSE lindres et utiliser un tournevis pour maintenir le et faire une autre marque. Le mouvement de
co

volant ou constituer un outil de maintien (voir rotation total ne doit pas dépasser 44,00 mm.
ET

l.c
8 Nettoyer et inspecter la surface de montage, illustrations). Si c'est le cas, faire inspecter le volant moteur
ve

puis installer un nouveau joint. Placer le joint 3 Déposer le volant moteur du vilebrequin (voir

ai
par un professionnel.
@

sur les douilles de centrage. illustration).

gm
er

9 Faire tourner la pompe, de sorte que les JEU RADIAL


H

encoches de l'entraînement de la pompe soient

@
CONTRÔLE 9 Le mouvement latéral (de haut en bas) de la
n

alignées avec les rainures du vilebrequin. surface d'entraînement par rapport à l'élément

ve
no

10 Installer la pompe et la fixer avec des vis 4 Vérifier l'usure et les dommages du volant primaire du volant d'inertie ne doit pas dépas-
neuves, en respectant l'ordre des vis et en moteur. Examiner la couronne de démarreur ser 2,0 mm. Si c'est le cas, le volant d'inertie

r
tig

he
appliquant le couple de serrage spécifié. pour détecter une usure excessive des dents. peut avoir besoin d'être remplacé. On peut le
Si une usure est constatée, le volant d'iner- vérifier en enfonçant la surface d'entraînement
on

Noter que les vis supérieures ont un réglage n.


tie complet doit être remplacé. Si la surface d'un côté dans le volant (volant horizontal) et
de couple et d'angle et doivent être remplacées de friction de l'embrayage est décolorée ou
no
C

en faisant une marque d'alignement entre la


(voir illustration). excessivement rayée, il peut être possible de surface d'entraînement et le bord intérieur de
AI

11 Installer une nouvelle bague d’étanchéité du


ig

la rectifier, mais ce travail doit également être l'élément primaire. Maintenant, appuyer sur le
vilebrequin comme décrit à la section 16. confié à un atelier d'usinage automobile.
nt

côté opposé de la surface d'entraînement et


ET

12 Installer le carter (section 13) et l'alternateur 5 Lorsqu'un volant d'inertie à double masse faire une autre marque au-dessus de la pre-
co

(chapitre 5A, section 5), puis monter les autres est installé, les lignes directrices suivantes mière. La différence entre les deux marques est
@

composants dans l'ordre inverse de la dépose. peuvent aider à décider si un remplacement est le mouvement latéral (voir illustration).
ve

10 Il ne doit pas y avoir de fissures dans la sur-


face d'entraînement du volant moteur. Si des
er

fissures sont évidentes, le volant d'inertie devra


H

être remplacé.
n
no

REPOSE
tig

11 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse


on

de la dépose, en tenant compte des points


suivants.
C

a) S’assurer que l’entretoise de la boîte de


AI

vitesses est en place sur le moteur avant


de reposer le volant moteur.
ET

b) Utiliser des vis neuves lors du remontage


@

du volant moteur et enduire les filets des


15.7 MOUVEMENT DE ROTATION LIBRE DU 15.9 MARQUES DE CONTRÔLE DU MOUVEMENT vis de frein filet avant de les insérer. Serrer
VOLANT D'INERTIE VÉRIFIER LES MARQUES LATÉRAL DU VOLANT D'INERTIE - VOIR LE TEXTE
D'ALIGNEMENT - VOIR LE TEXTE les vis de fixation au couple spécifié.

106 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
17.8 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU 17.10A ENLEVER LE CÂBLE DE MASSE 17.10B ENLEVER LES VIS ET DÉPO-
CAPTEUR DE NIVEAU ET RETIRER LES VIS SER LE SILENTBLOC

rv
he
3 Le méthode est identique à celle qui équipe le biche, vérifier l'usure de la fixation en faisant
16. JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ DE moteur à SACT de 1,2 litre. Suivre les instruc- levier avec précaution pour contrôler le jeu. Si
VILEBREQUIN - REMPLACEMENT
n. tions données au chapitre 2B, section 15, pour cela n'est pas possible, demander l'aide d'un
no
remplacer l’ensemble. assistant pour déplacer l’ensemble moteur/

om
boîte de vitesses d'avant en arrière ou de
ig

gauche à droite, tout en observant le support.


nt

17. SUPPORTS DE MOTEUR -

l.c
Si un certain jeu est à prévoir, même avec des
co

Les joints d'huile sont de type PTFE CONTRÔLE ET REMPLACEMENT composants neufs, l'usure excessive devrait

ai
(téflon) et sont montés à sec, sans être évidente. Si un jeu excessif est constaté,

gm
ve

utiliser de graisse ni d'huile. vérifier d'abord que les fixations sont correcte-
CONTRÔLE ment vissées, puis remplacer les éléments usés
er

e@
comme décrit dans les paragraphes suivants.
Ces derniers ont une lèvre d'étanchéité plus large 1 Si un accès amélioré est nécessaire, soulever
H

et ont été introduits à la place du joint à huile de l'avant du véhicule et le soutenir sur des chan-

rv
n

type ressort hélicoïdal. delles (voir "Soulever et soutenir le véhicule"). REMPLACEMENT


no

he
Le cas échéant, enlever le bouclier inférieur
du moteur. MONTAGE À DROITE
BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ DU
tig

.
on
2 Vérifier les caoutchoucs du silentbloc pour
VILEBREQUIN CÔTÉ DISTRIBUTION
on

voir s'ils sont fissurés, durcis ou séparés du


n

métal en un point quelconque ; remplacer le


ig
C

silentbloc s’il est constaté un tel dommage ou Deux versions de support droit sont
nt

om
une telle détérioration.
AI

Si le boîtier de la bague d'étanchéité/ possibles. Le démontage et le remon-


co

3 Vérifier que toutes les fixations sont bien ser- tage sont essentiellement les mêmes
ET

l.c
pompe à huile est démonté, le produit rées ; utiliser si possible une clé dynamomé-
d'étanchéité VAG (D 176 404 A2, ou pour les deux versions.
trique pour vérifier.
ve

ai
@

équivalent) sera nécessaire pour assurer 4 À l'aide d'un grand tournevis ou d'un pied-de-

gm
er

l'étanchéité du boîtier lors du remontage.


H

@
1 Retirer la courroie de distribution comme décrit
n

ve
no

au point 7, et le pignon de vilebrequin en se


référant au point 8.

r
tig

2 Le remplacement des bagues d'étanchéité

he
est identique à celui indiqué au chapitre 2A.
on

Suivre la procédure décrite dans le chapitre n.


no
2A, section 18.
C
AI

ig

BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ
nt
ET

DU VILEBREQUIN CÔTÉ
co
@

VOLANT MOTEUR
ve

17.15 ENLEVER LES VIS 17.16 ENLEVER LE SILENTBLOC


DE LA BOÎTE DE VITESSES
er
H

Dans ces moteurs, le joint, la bride


d'étanchéité et la cible émettrice du
n

capteur de vilebrequin forment un


no

ensemble complet. Des outils spéciaux


tig

sont nécessaires pour remonter la


bride d'étanchéité, et monter la roue
on

d'émission sur l'extrémité du vilebre-


quin. Il n'est pas possible de monter
C

ces pièces avec précision sans les


AI

outils, qui sont disponibles chez Seat


(référence T10134) et chez les spécia-
ET

listes de l'outillage automobile du mar-


ché des pièces de rechange).
@

17.19 ENLEVER LES VIS 17.20 ENLEVER LA BIELLETTE ANTICOUPLE

RTA N°860 - JUIN 2021 107


Procédures de réparation

chapitre 1A, section 32.


3 Prévoir l’écoulement résiduel d’huile et de
liquide de refroidissement puis retirer les vis
(voir illustration) et déposer l’échangeur eau/
huile. Récupérer les joints toriques.

om
REPOSE
4 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse

l.c
de la dépose en tenant compte des points

ai
suivants :

gm
a) Utiliser de nouveaux joints.
b) Utiliser des vis neuves.

e@
18.3 ENLEVER LES VIS 19.1 CONTACTEUR DE PRESSION
D'HUILE (ILLUSTRÉ AVEC LE COLLEC- 19. CONTACTEUR DE PRESSION

rv
TEUR D'ADMISSION ENLEVÉ) D'HUILE - DÉMONTAGE ET

he
n. 12 Soutenir la boîte de vitesses sur un cric équipé REMONTAGE
d’une cale en bois pour répartir la charge et
no
protéger le carter de la boîte.
13 Débrancher la batterie, retirer la batterie et le

om
ig

support comme décrit au chapitre 5A, section Seat insiste sur le fait que les pressos-
nt

3.

l.c
14 Le cas échéant, dégrafer le faisceau électrique tats d'huile doivent être remplacés s'ils
co

sont retirés.

ai
et le déplacer sur le côté pour accéder aux vis
de montage.

gm
ve

15 Déposer les vis du silentbloc sur la carros-


serie, puis sur le support de boîte de vitesses DÉPOSE
er

e@
(voir illustration).
H

16 Soulever le silentbloc et, si nécessaire, dépo- 1 Détacher le solénoïde de commande du


ser le support de la boîte de vitesses (voir illus- «PEAV» du côté du collecteur d’admission, puis

rv
n

20.1 CAPTEUR DE NIVEAU/TEMPÉRATURE tration). La dépose du support est nécessaire débrancher le connecteur (voir illustration).
no

he
D'HUILE - SITUÉ SUR LE CARTER D’HUILE pour celle de la boîte de vitesses. 2 Prévoir l’écoulement d’huile, puis déposer le
17 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
tig

contacteur de pression d’huile.


5 Soutenir le moteur avec un cric sous le carter.
.
on
Utiliser une cale en bois sur le carter, pour éviter de la dépose en tenant compte des points
on

de l'endommager. suivants :
n

6 Sur les moteurs MPI, retirer le boîtier du filtre a) Utiliser de nouvelles vis de montage. REPOSE
ig
C

à air comme décrit au chapitre 4A, section 3. b) Serrer toutes les fixations au couple
nt

om
3 Jeter le contacteur de pression d’huile - il faut
AI

7 Le cas échéant, dégrafer les conduites de spécifié. en installer un nouveau.


co

carburant du réservoir de liquide de refroidis-


ET

4 Monter le nouveau contacteur, avec le joint

l.c
sement / du couvercle de la courroie de distri-
BIELLETTE ANTICOUPLE d'étanchéité, et serrer le au couple spécifié.
ve

bution. Il n'est pas nécessaire de débrancher

ai
@

les canalisations de carburant. 5 Rebrancher le connecteur et remettre les autres

gm
er

8 Débrancher le connecteur du capteur de niveau composants en place. Vérifier et faire l'appoint


et retirer les vis du réservoir de liquide de refroi- d'huile moteur si nécessaire.
H

@
dissement (voir illustration). La vis entre le support (au niveau de
n

9 Dévisser le réservoir de liquide de refroidisse- la boîte de vitesses) et la biellette ne

ve
no

ment et le déplacer sur le côté. doit pas être retiré. 20. CAPTEUR DE NIVEAU/

r
TEMPÉRATURE DE L'HUILE -
tig

he
18 Serrer le frein à main, puis soulever l'avant DÉPOSE ET REPOSE
on

Sur les modèles équipés d'un seul du véhicule et le soutenir avec des chandelles n.
(voir Mise en place du cric et support du véhi-
no
C

écrou central qui maintient la fixation DÉPOSE


de l’ensemble, NE PAS retirer l'écrou. cule). Le cas échéant, retirer la protection sous
AI

ig

Le montage doit être retiré comme un moteur. 1 Le capteur de niveau/température d'huile est
19 En travaillant sous le véhicule, déposer les
nt
ET

ensemble. monté sur le carter d’huile (voir illustration).


vis du support de la biellette sur la boîte de
co

2 Vidanger l'huile moteur comme décrit au cha-


vitesses (voir illustration).
@

pitre 1A, section 6.


10 Le cas échéant, dévisser le câble de masse, 20 Déposer la vis de la biellette sur le berceau. 3 Débrancher le connecteur électrique et essuyer
ve

puis dévisser les vis de fixation au châssis. Déposer la biellette (voir illustration). la zone autour du capteur.
Dévisser les vis de fixation au support du
er

21 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse 4 Déposer les trois vis et le déposer.
moteur. Retirer le support du compartiment de la dépose, mais utiliser de nouvelles vis et
H

moteur (voir illustrations). les serrer toutes au couple spécifié.


11 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse REPOSE
n

de la dépose en tenant compte des points


no

suivants. 5 Examiner le joint d'étanchéité pour déceler des


a) Utiliser des vis neuves. 18. ECHANGEUR EAU/HUILE
tig

signes d'endommagement ou de détérioration


b) Aligner le support de manière qu'il ne soit pas MOTEUR - DÉMONTAGE et remplacer si nécessaire.
on

tordu. Sur les montages avec un seul écrou ET REMONTAGE 6 Remonter le capteur et serrer les vis de fixation
central, centrer le montage avec les trous de au couple spécifié.
C

la carrosserie. 7 Rebrancher et verrouiller correctement le


c) Serrer toutes les fixations au couple spécifié. DÉPOSE
AI

Montage à gauche connecteur électrique, puis faire le plein d'huile


du moteur, en se référant au chapitre 1A, sec-
ET

1 Le refroidisseur d'huile est monté à l'avant


du bloc moteur, caché par le collecteur d'ad- tion 6.
8 Une fois l'opération terminée, vérifier et, si
@

mission.
2 Vidanger le liquide de refroidissement et retirer nécessaire, faire l'appoint d'huile moteur
De nouvelles vis de montage seront comme décrit dans Contrôles hebdomadaires.
nécessaires lors de la repose. le collecteur d'admission comme décrit au

108 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

Chapitre 2 Partie D

om
l.c
Procédures de réparation

ai
gm
des moteurs essence 1.4 litre

e@
rv
he
n. CONTENU
no

om
ig

1. Informations générales................................................................. 111 11. Joints d’huile d’arbre à cames - remplacement......................... 119
nt

2. Test de compression - description et interprétation.................... 111 12. Culasse - dépose, contrôle et repose........................................ 120

l.c
3. Calage du moteur - informations générales et méthode............. 112 13. Carter d’huile - dépose et repose.............................................. 122
co

ai
4. Poulie de vilebrequin - dépose et repose..................................... 113 14. Pompe à huile - dépose, contrôle et repose.............................. 122

gm
ve

5. Carters de distribution - dépose et repose.................................. 114 15. Soupape de surpression d’huile - dépose, contrôle et repose..... 124
6. Courroie(s) de distribution - dépose et repose............................. 114 16. Contacteur de pression d’huile - dépose et repose................... 124
er

e@
7. Tendeur de courroie de distribution et pignons - 17. Bagues d’étanchéité de vilebrequin - remplacement................. 124
H

dépose, contrôle et repose.............................................................. 116 18. Volant moteur - dépose, contrôle et repose............................... 124

rv
n

8. Couvre-culasse - dépose et repose............................................. 117 19. Supports moteur/boîte de vitesses -


no

he
9. Arbres à cames - dépose, contrôle et repose.............................. 118 contrôle et remplacement................................................................ 125
10. Culbuteurs et poussoirs hydrauliques -
tig

.
on
dépose, contrôle et repose.............................................................. 119
on

n
ig
C

nt

om
AI

co

SPÉCIFICATIONS
ET

l.c
ve

ai
@

GÉNÉRALITÉS

gm
er
H

Type ������������������������������������������������������������������������������������������� Quatre cylindres en ligne, entraînement par courroie, double

@
arbre à cames en tête (DACT), quatre temps, 16 soupapes,
n

refroidissemnt liquide

ve
no

Capacité ������������������������������������������������������������������������������������������� 1 390 cm³

r
tig

he
Code du moteur du fabricant* ���������������������������������������������������������� CGGB et BXW
Puissance de sortie maximale ���������������������������������������������������������� 63 kW à 5 000 tr/min
on

Couple de sortie maximal ����������������������������������������������������������������� 132 Nm @ 3 800 tr/min


n.
no
C

Alésage ������������������������������������������������������������������������������������������� 76.5 mm


Course ������������������������������������������������������������������������������������������� 75.6 mm
AI

ig

Rapport de compression ������������������������������������������������������������������ 10.5 : 1


nt
ET

Pressions de compression (température de l'huile 30 °C minimum) :


Moteur neuf ����������������������������������������������������������������������������������
10 à 15 bar
co
@

Au minimum ����������������������������������������������������������������������������������
7.0 bar
Différence maximale entre les cylindres ���������������������������������������
3.0 bar
ve

Ordre d’allumage ������������������������������������������������������������������������������


1–3–4–2
er

Emplacement du cylindre n° 1 ���������������������������������������������������������


Extrémité de la poulie du vilebrequin
Sens de rotation du vilebrequin ��������������������������������������������������������
Dans le sens des aiguilles d'une montre (vu du côté droit de la
H

voiture)
n

*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code du moteur.
no
tig

ARBRES À CAMES
on

Jeu longitudinal de l’arbre à cames (maximum) ������������������������������� 0.15 mm


C

SYSTÈME DE LUBRIFICATION
AI
ET

Type de pompe à huile ��������������������������������������������������������������������� Type à engrenage, entraîné directement par l'avant du vilebrequin
Pression de l'huile (température de l'huile 80 °C) :
@

Au ralenti ��������������������������������������������������������������������������������������� 0.3 à 0,7 bar


A 2 000 tr/mn �������������������������������������������������������������������������������� 2.0 bar
A haut régime �������������������������������������������������������������������������������� 7.0 bar

RTA N°860 - JUIN 2021 109


Procédures de réparation

COUPLES DE SERRAGE (N.m)


Alternateur ���������������������������������������������������������������������������������������� 20
Vis de montage du support d’accessoires (alternateur, etc.) ����������� 50
Vis du tendeur de courroie d’accessoires :
Vis M8 :
Première étape �������������������������������������������������������������������������� 20

om
Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������ 90°
Vis M10 ����������������������������������������������������������������������������������������� 45

l.c
Vis de galet enrouleur de courroies d’accessoires* :

ai
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 30

gm
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°
Vis de couvre-culasse :

e@
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 10
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°
Vis de la plaque de fermeture gauche de l'arbre à cames ��������������� 10

rv
Vis de pignon d'arbre à cames* :

he
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 20
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°
n.
Vis de montage de la plaque de pression de l'embrayage* :
no
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 60

om
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°
ig

Vis de la pompe à eau ���������������������������������������������������������������������� 20


nt

l.c
Vis de reniflard du carter (séparateur d'huile) ����������������������������������� 10
co

ai
Vis du carter de la bague d’étanchéité du vilebrequin ��������������������� 12
Poulie de vilebrequin/vis de pignon* :

gm
ve

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 90


er

Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°

e@
Vis de culasse* :
H

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 30

rv
n

Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°


no

he
Troisième étape ����������������������������������������������������������������������������� 90°
Support de boîte de vitesses sur la boîte de vitesses* :
tig

.
on
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 40
on

Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°


n

Support de boîte de vitesses sur la carrosserie* :


ig
C

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 50


nt

om
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°
AI

co

Support arrière moteur sur la boîte de vitesses* :


ET

l.c
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 30
ve

Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°

ai
@

Support arrière moteur sur le berceau* :

gm
er

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 40


H

Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°

@
Support moteur droit sur le moteur* :
n

ve
no

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 20


Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°

r
tig

he
Support moteur droit sur la carrosserie* :
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 30
on

Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°


n.
no
C

Vis de boîte de vitesses automatique sur le moteur :


Vis M12 ����������������������������������������������������������������������������������������� 80
AI

ig

Vis M10 de bloc-cylindres sur la boîte de vitesses ���������������������� 60


nt
ET

Vis M10 du carter d’huile sur la boîte de vitesses ������������������������ 25


co

Vis de boîte de vitesses manuelle sur le moteur ������������������������������ 80


@

Vis de la plaque de fermeture de la boîte de vitesses manuelle ������ 10


ve

Ecrous du collecteur d'échappement ���������������������������������������������� 25


Écrous du tuyau d'échappement au collecteur ������������������������������� 40
er

Vis du volant moteur et de la plaque d'entraînement* :


H

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 60


Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°
n

Capteur de cliquetis ������������������������������������������������������������������������� 20


no

Écrou de l’échangeur d'huile ������������������������������������������������������������ 25


tig

Bouchon de vidange d'huile ������������������������������������������������������������� 30


Capteur de niveau et de température d’huile ����������������������������������� 10
on

Vis du tuyau d’aspiration d’huile ������������������������������������������������������ 10


C

Contacteur de pression d'huile �������������������������������������������������������� 25


Vis de la pompe à huile* ������������������������������������������������������������������� 12
AI

Carter d’huile :
ET

Vis de blocs-cylindres :
Carter d’huile en métal �������������������������������������������������������������� 15
@

Carter d’huile en aluminium ������������������������������������������������������ 13


Vis de boîte de vitesses ���������������������������������������������������������������� 45
Vis de galet enrouleur de la courroie de distribution ������������������������ 50

110 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

COUPLES DE SERRAGE (SUITE) (N.m)


Vis du carter extérieur de la courroie de distribution :
Petites vis ������������������������������������������������������������������������������������� 10
Grandes vis ����������������������������������������������������������������������������������� 20
Vis du carter arrière de la courroie de distribution :
Petites vis ������������������������������������������������������������������������������������� 10

om
Grandes vis (vis de la pompe à eau) ��������������������������������������������� 20
Tendeur de courroie de distribution :

l.c
Vis du tendeur de la courroie de distribution principale ��������������� 20

ai
Vis de tension de la courroie de distribution secondaire �������������� 20
*Utiliser de nouvelles fixations

gm
e@
rv
he
n. 6 L'arbre à cames d'admission est entraîné par n) Volant moteur - dépose, contrôle et
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES une courroie dentée provenant du pignon du repose.
no
vilebrequin, et l'arbre à cames d'échappement

om
est entraîné par une seconde courroie dentée
ig

UTILISATION DE CE CHAPITRE
provenant de l'arbre à cames d'admission. Les
nt

l.c
1 Cette partie du chapitre 2 décrit les procédures arbres à cames sont situés dans un couvre-cu- * Les procédures de désassemblage
co

de réparation qui peuvent raisonnablement être lasse, qui est vissé au sommet de la culasse. de la culasse sont détaillées au cha-

ai
effectuées sur le moteur lorsqu'il reste dans la 7 Les soupapes sont fermées par des ressorts pitre 2F, section 6.

gm
ve

voiture. Si le moteur a été retiré de la voiture et hélicoïdaux, et se déplacent dans des guides
est en cours de dépose comme décrit dans la enfoncés dans la culasse ; les arbres à cames
er

e@
partie F, toute procédure de dépose préliminaire actionnent les soupapes par des culbuteurs à
H

peut être ignorée. rouleaux et des poussoirs hydrauliques. Il y a

rv
2 Il convient de noter que s'il est possible de quatre soupapes par cylindre, deux soupapes
n

Il est possible de retirer les pistons et


no

réviser physiquement des éléments tels que d'admission et deux soupapes d'échappe-

he
les ensembles piston/bielle lorsque le moteur ment. les bielles (après avoir retiré la culasse
et le carter d’huile) sans démonter le
tig

est dans la voiture, ces tâches ne sont généra-


.
8 La pompe à huile est entraînée directement par
on
lement pas effectuées comme des opérations l'extrémité du vilebrequin. L'huile est extraite du moteur. Toutefois, cela n'est pas recom-
on

mandé. Les travaux de cette nature


n
distinctes et nécessitent généralement l'exécu- carter par une crépine, puis passe par à travers
sont plus faciles et plus approfondis
ig

tion de plusieurs procédures supplémentaires


C

d’un filtre monté à l'extérieur. De là, il est distri-


(sans parler du nettoyage des composants et lorsque le moteur est au banc, comme
nt

om
bué dans la culasse, où il lubrifie les tourillons
AI

des conduits d'huile) ; c'est pourquoi toutes ces le décrit le chapitre 2F, section 9.
d'arbre à cames et les poussoirs hydrauliques,
co

tâches sont classées comme des procédures


ET

et aussi dans le carter, où il lubrifie les paliers

l.c
de révision majeure et sont décrites dans la de vilebrequin, les têtes de bielles, les axes de
ve

ai
partie F du présent chapitre. 2. TEST DE COMPRESSION
@

piston et les alésages de cylindres.

gm
er

9 Le liquide de refroidissement du moteur est mis - DESCRIPTION ET


en circulation par une pompe, entraînée par la
H

INTERPRÉTATION

@
Le vilebrequin ne doit pas être courroie de distribution principale. Pour plus
n

démonté sur ces moteurs. Si le vilebre- de détails sur le système de refroidissement,

ve
no

quin ou les surfaces d'appui princi- voir le chapitre 3. 1 Lorsque les performances du moteur sont en
pales sont usés ou endommagés, baisse, ou s'il se produit des ratés d'allumage

r
tig

he
l'ensemble vilebrequin/bloc-cylindres qui ne peuvent être attribués aux systèmes
RÉPARATIONS AVEC MOTEUR d'allumage ou de carburant, un test de com-
on

doit être remplacé. n.


DANS LA VOITURE pression peut fournir des indices de diagnos-
no
tic sur l'état du moteur. Si le test est effectué
C

3 La partie F décrit la dépose du moteur/boîte 10 Les opérations suivantes peuvent être effec- régulièrement, il peut donner l'alerte avant que
AI

ig

de vitesses de la voiture et les procédures tuées sans démonter le moteur : d'autres symptômes ne se manifestent.
nt

de révision complète qui peuvent alors être 2 Le moteur doit être à sa température normale
ET

a) Pression de compression - contrôle.


effectuées. de fonctionnement, la batterie doit être entiè-
co

b) Couvre-culasse - dépose et repose.


rement chargée et les bougies doivent être
@

c) Poulie de vilebrequin - dépose et repose.


retirées. L'aide d'un assistant sera nécessaire.
ve

d) Carters de courroie de distribution -


DESCRIPTION DU MOTEUR dépose et repose. 3 Désactiver le système d'allumage en débran-
er

4 Le moteur est un quatre cylindres en ligne à e) Courroie(s) de distribution - dépose, chant la bobine d'allumage.
4 Installer un testeur de compression dans le
H

double arbre à cames en tête, refroidi par eau, repose et réglage.


avec un bloc-cylindres et une culasse en alliage f) Tendeur de courroie de distribution et trou de la bougie du cylindre n° 1. Le type de
n

d'aluminium. Il est monté transversalement à pignons - dépose et repose. testeur qui se visse dans le filetage de la bougie
no

l'avant de la voiture, la boîte de vitesses étant g) Bague d’étanchéité d'arbre à cames - d’allumage est préférable.
5 Demander à l'assistant de tenir l'accélérateur
tig

fixée sur le côté gauche du moteur. remplacement.


5 Le vilebrequin est du type à cinq paliers, et h) Arbres à cames et poussoirs hydrauliques grand ouvert et de faire tourner le moteur pen-
on

des cales de réglage sont montées sur le palier - dépose, contrôle et repose. dant plusieurs secondes sur le démarreur.
principal central pour contrôler le jeu en bout i) Culasse - dépose et repose*.
C

de vilebrequin. Le vilebrequin et les paliers j) Carter d’huile - dépose et repose.


AI

principaux sont adaptés au bloc-cylindres en k) Pompe à huile - dépose, révision et


alliage, et il n'est pas possible de remonter le repose. Après une ou deux cycles, la pression
ET

vilebrequin et le bloc-cylindres une fois que les l) Bagues d’étanchéité de vilebrequin - de compression devrait atteindre un
composants ont été séparés. Si le vilebrequin remplacement. chiffre maximum puis se stabiliser.
@

ou les paliers sont usés, l'ensemble bloc-cy- m) Supports moteur/boîte de vitesses - Noter la lecture la plus élevée obtenue.
lindres/vilebrequin doit être remplacé. contrôle et remplacement.

RTA N°860 - JUIN 2021 111


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
3.4A MARQUE DE SYNCHRONISATION DE 3.4B MARQUE DE SYNCHRONISATION GRAVÉE 3.5 LA DENT DE PIGNON DE VILEBREQUIN
LA POULIE DU VILEBREQUIN ALIGNÉE SUR LE FLASQUE INTÉRIEUR DE LA POULIE, À BORD CHANFREINÉ S'ALIGNE SUR LA

rv
SUR LA MARQUE DU PMH SUR LE CAR- ALIGNÉE SUR LA MARQUE DU PMH SUR LE FLÈCHE MOULÉE SUR LA POMPE À HUILE

he
TER DE COURROIE DE DISTRIBUTION CARTER DE LA COURROIE DE SYNCHRONISATION

6 Répéter le test sur les autres cylindres, en


n. de compression. Le piston n° 1 se trouve à l'ex-
de trous de positionnement du PMH. Lorsque
les trous de positionnement sont alignés avec
no
enregistrant la pression dans chacun d'eux. trémité de la courroie de distribution du moteur. les trous correspondants dans le couvre-cu-

om
7 Tous les cylindres devraient produire des pres- 2 Le positionnement du piston n° 1 au PMH
ig

lasse, le piston n° 1 est au PMH sur la course


sions très similaires. Toute différence supérieure est un élément essentiel de nombreuses pro- de compression (voir illustration).
nt

l.c
à celle indiquée indique l'existence d'un défaut. cédures, comme la dépose de la courroie de 7 En outre, sur certains modèles, le volant et la
co

Noter que la compression devrait s'accumuler distribution et de l'arbre à cames.

ai
plaque d'entraînement portent un marquage
rapidement dans un moteur sain. Une faible 3 La conception des moteurs couverts par TDC, qui peut être observé en dévissant un

gm
ve

compression lors de la première course, suivie le présent chapitre est telle que le contact carter de protection en plastique du boîtier de
d'une augmentation progressive de la pression piston-soupape peut se produire si l'arbre à la transmission. Le marquage prend la forme
er

e@
lors des courses successives, indique que cames ou le vilebrequin est tourné avec la d'une encoche dans le bord du volant moteur
H

les segments de piston sont usés. Une faible courroie de distribution enlevée. C'est pourquoi sur les modèles à transmission manuelle, ou
compression au premier coup, qui ne s'ac-

rv
il est important de veiller à ce que les arbres à
n

d'un marquage O sur les modèles à transmis-


cumule pas au cours des coups successifs, cames et le vilebrequin ne bougent pas l'un
no

he
sion automatique. Noter qu'il n'est pas possible
indique des fuites de soupapes ou un joint de par rapport à l'autre une fois que la courroie de d'utiliser ces marques sur tous les modèles en
culasse éclaté (une culasse fissurée pourrait
tig

.
distribution a été retirée du moteur. raison de l'accès limité disponible pour visua-
on
également en être la cause). Les dépôts sur les 4 La poulie du vilebrequin porte un marquage liser les marques.
on

faces inférieures des têtes de soupape peuvent qui, lorsqu'il est aligné avec un marquage de
n

également provoquer une faible compression.


ig

référence correspondant sur le carter de cour-


C

8 Si la pression dans un cylindre est réduite au roie de distribution, indique que le piston n° RÉGLAGE DU CYLINDRE
nt

om
AI

minimum spécifié ou moins, effectuer le test 1 (et donc aussi le piston n° 4) est au PMH. N° 1 AU PMH
co

suivant pour isoler la cause. Introduire une


ET

Noter que sur certains modèles, la marque de

l.c
cuillère à café d'huile propre dans ce cylindre synchronisation de la poulie du vilebrequin est
ve

par son trou de bougie et répéter le test.

ai
@

située sur la bride extérieure de la poulie. Afin


9 Si l'ajout d'huile améliore temporairement la

gm
er

de faciliter l'alignement des marques de syn-


pression de compression, cela indique que Des goupilles de verrouillage appro-
chronisation, il est conseillé de retirer la poulie
H

l'usure de l'alésage ou du piston est respon- priées seront nécessaires pour bloquer

@
sable de la perte de pression. Aucune amélio- de vilebrequin (voir section 4) et, à l'aide d'une
les pignons des arbres à cames en
n

ration suggère que les fuites ou les brûlures de équerre, de graver une marque correspon-

ve
no

dante sur le rebord intérieur de la poulie (voir position pendant cette procédure. Sur
soupapes, ou un joint de culasse éclaté, sont certains moteurs, il peut être néces-
illustrations).

r
tig

peut-être à blâmer.

he
5 Noter qu'il existe également une marque de saire d'utiliser un petit miroir pour voir
10 Une lecture basse de deux cylindres adjacents les marques de synchronisation sous
on

est presque certainement due au fait que le synchronisation qui peut être utilisée avec le n.
pignon du vilebrequin - ceci est utile si la pou- le passage de roue.
joint de culasse a soufflé entre eux et la pré-
no
C

sence de liquide de refroidissement dans l'huile lie du vilebrequin et la courroie de distribution


ont été enlevées. Lorsque le piston n° 1 est au
AI

8 Avant de commencer le travail, s’assurer que


ig

moteur le confirmera.
11 Si un cylindre est environ 20 % plus bas que PMH, la dent de pignon du vilebrequin dont le contact est coupé (idéalement, débrancher
nt
ET

les autres et que le moteur a un ralenti légère- le bord intérieur est chanfreiné s'aligne sur la batterie comme décrit au chapitre 5A, sec-
co

ment irrégulier, une came d’arbre à cames usée une flèche moulée sur la pompe à huile (voir tion 3).
@

pourrait en être la cause. illustration). 9 Déposer l'ensemble du filtre à air comme décrit
ve

12 Une fois le test terminé, remettre les bougies 6 Les pignons des arbres à cames sont équipés au chapitre 4A, section 3.
en place et rebrancher le faisceau d'allumage. 10 Pour faciliter la rotation du moteur, déposer
er

toutes les bougies d'allumage comme décrit au


H

chapitre 1A, section 27.


3. CALAGE DU MOTEUR - 11 Tirer le frein à main, puis soulever la voiture et
n
no

INFORMATIONS GÉNÉRALES la soutenir avec des chandelles (voir chapitre


13, section 5).
ET MÉTHODE
tig

12 Déposer la roue avant droite, puis déposer


les vis et/ou les agrafes, et déposer la pro-
on

tection pour permettre l'accès à la poulie du


INFORMATIONS GÉNÉRALES vilebrequin.
C

1 Le PMH est le point le plus élevé du cylindre 13 Déposer le carter supérieur de la courroie de
AI

que chaque piston atteint lorsqu'il monte et distribution comme décrit au point 5.
14 Tourner le moteur dans le sens des aiguilles
ET

descend lorsque le vilebrequin tourne. Chaque


piston atteint le PMH à la fin de la course de d'une montre, en utilisant une clé sur la vis
de la poulie du vilebrequin, jusqu'à ce que la
@

compression et à nouveau à la fin de la course 3.6 TROUS DE POSITIONNEMENT DES PIGNONS


d'échappement, mais le PMH fait généralement marque du PMH sur la poulie du vilebrequin ou
D'ARBRE À CAMES (FLÈCHES) ALIGNÉS sur le volant moteur/plaque d'entraînement soit
référence à la position du piston sur la course

112 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

alignée avec la marque correspondante sur le synchronisation correspondantes s'alignent


carter de courroie de distribution ou le boîtier (voir section 3).
de transmission, et que les trous des goupilles 5 Déposer la courroie d’accessoires, comme
de verrouillage des pignons d'arbre à cames décrit au chapitre 1A, section 28.
soient alignés avec les trous correspondants 6 Pour empêcher le vilebrequin de tourner
lorsque la vis de la poulie est desserrée, on peut
du couvre-culasse.

om
utiliser un outil similaire à celui illustré. Engager
15 Si nécessaire, pour donner un jeu suffisant à l'outil avec deux des fentes de la poulie (voir

l.c
l'outil de blocage de l'arbre à cames pour qu'il illustration).
s'engage avec les pignons d’arbres à cames, 7 Maintenir la poulie et desserrer la vis de la pou-

ai
déposer le support du filtre à air du support lie (attention, la vis est très serrée) en utilisant

gm
moteur. De même, si nécessaire, déposer le une douille et une rallonge appropriée.
réservoir de liquide de direction assistée et 8 Déposer la vis et déposer la poulie (voir illus-

e@
mettre de côté, en laissant les durits de liquide 3.17 OUTIL UTILISÉ POUR BLOQUER LES tration).
branchées. PIGNONS D'ARBRES À CAMES AU PMH (MOTEUR 9 Remonter la vis de la poulie du vilebrequin,

rv
16 Un outil approprié sera désormais nécessaire ET COURROIE DE DISTRIBUTION ENLEVÉS) avec une rondelle d'écartement placée sous

he
sa tête, pour retenir le pignon du vilebrequin.
pour bloquer les pignons d’arbres à cames en
position PMH. Un outil spécial Seat est dispo-
n. 4. POULIE DE VILEBREQUIN -
no
nible à cet effet, mais un outil approprié peut DÉPOSE ET REPOSE REPOSE

om
être improvisé en utilisant deux vis et écrous
ig

10 Déposer la vis de la poulie du vilebrequin/du


M8 et une courte longueur de barre d'acier.
nt

DÉPOSE pignon utilisé pour retenir le pignon, et déposer

l.c
Le pignon de l'arbre à cames étant positionné la rondelle d'écartement, puis remettre la poulie
co

ai
comme décrit au paragraphe 14, mesurer la 1 Débrancher la batterie comme décrit au cha- en place sur le pignon. S’assurer que la goupille
pitre 5A, section 3.

gm
distance entre les centres des trous des gou-
ve

de positionnement du pignon s'engage dans le


pilles de verrouillage et percer deux trous cor- 2 Pour améliorer l'accès, soulever la voiture et trou correspondant de la poulie.
er

la soutenir avec des chandelles (voir la section

e@
respondants de 8 mm dans la longueur de la 11 Huiler les filets de la nouvelle vis de la poulie
"Levage et soutien du véhicule"). Enlever la
H

barre d'acier. Faire glisser les vis M8 dans les roue avant droite. Déposer également le capot du vilebrequin. Empêcher le vilebrequin de

rv
tourner comme lors de la dépose, puis installer
n

trous de la barre et les fixer à l'aide des écrous. moteur et, le cas échéant, débrancher le tuyau
no

la nouvelle vis de la poulie et la serrer au couple

he
17 Faire glisser l'outil en position dans les trous de ventilation.
3 Déposer les vis et/ou déposer les agrafes et spécifié, dans les deux étapes indiquées dans
des pignons des arbres à cames, en s’assurant
tig

. les spécifications.
on
que les goupilles (ou vis) s'engagent dans les déposer la protection concernée pour per-
12 Reposer la courroie d’accessoires comme
on

mettre l'accès à la poulie du vilebrequin.


n
trous du couvre-culasse (voir illustration). Le 4 Si nécessaire (pour tout travail ultérieur à décrit au chapitre 1A, section 28.
ig
C

moteur est maintenant verrouillé en position, effectuer), tourner le vilebrequin à l'aide d'une 13 Reposer les protections du moteur.
nt

om
avec le piston n° 1 au PMH sur la course de douille ou d'une clé sur la vis de la poulie du 14 Reposer la roue, abaissez la voiture au sol et
AI

co

compression. vilebrequin, jusqu'à ce que les marques de rebrancher la batterie.


ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

4.6 BLOQUER LA POULIE DE VILEBREQUIN À 4.8 DÉPOSE DE LA POULIE DU VILEBREQUIN 5.2 RETRAIT DU CARTER EXTÉRIEUR SUPÉ-
@

L'AIDE D'UN OUTIL SIMILAIRE À CELUI ILLUSTRÉ RIEUR DE LA COURROIE DE DISTRIBUTION


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

5.5A LIBÉRER LES DEUX AGRAFES.. 5.5B ...PUIS DÉPOSER LES DEUX 5.5C ...ET LA VIS DU CARTER
VIS INFÉRIEURES.. AU SUPPORT MOTEUR...

RTA N°860 - JUIN 2021 113


Procédures de réparation

7 Déposer la courroie de distribution comme


décrit au point 6.
8 Déposer l'ensemble galet/support de courroie
de distribution (voir illustration).
9 Déposer la vis du carter arrière de la courroie de
distribution situé à côté de l'anneau de levage
droit du moteur (voir illustration).

om
10 Déposer les deux vis et déposer le carter
arrière de la courroie de distribution. Noter que

l.c
les vis fixent également la pompe à eau (voir

ai
illustration).

gm
11 La repose est une inversion de la dépose,
mais serrer la vis de l’ensemble galet/support
de courroie de distribution au couple spécifié,

e@
5.5D ...ET RETIRER LE CARTER INFÉRIEUR 5.8 DÉPOSE DE L'ENSEMBLE GALET/SUPPORT et reposer la courroie de distribution comme
DE LA COURROIE DE DISTRIBUTION DE COURROIE (VU AVEC LE MOTEUR DÉPOSÉ) décrit au point 6.

rv
he
n. 6. COURROIE(S) DE
DISTRIBUTION - DÉPOSE
no
ET REPOSE

om
ig
nt

l.c
DÉPOSE
co

ai
1 Ces moteurs ont deux courroies de distribution

gm
ve

; la courroie de distribution principale entraîne


l'arbre à cames d'admission depuis le vilebre-
er

e@
quin, et la courroie de distribution secondaire
H

entraîne l'arbre à cames d'échappement depuis


l'arbre à cames d'admission.

rv
n
no

he
5.9 DÉPOSER LA VIS DU CARTER DE COUR- 5.10 RETRAIT DU CARTER DE COUR- COURROIE DE DISTRIBUTION PRINCIPALE
tig

ROIE DE DISTRIBUTION ARRIÈRE À CÔTÉ DE


.
ROIE DE DISTRIBUTION ARRIÈRE (VUE
on
L'ANNEAU DE LEVAGE DROIT DU MOTEUR AVEC LE MOTEUR DÉPOSÉ) 2 Débrancher la batterie comme décrit au cha-
on

pitre 5A, section 3.


n

inférieures, et la vis fixant le carter au support 3 Déposer l'ensemble du filtre à air comme décrit
ig
C

5. CARTERS DE COURROIE moteur. Déposer le carter moteur vers le bas au chapitre 4A, section 3. Déposer également
nt

om
DE DISTRIBUTION - DÉPOSE (voir illustrations). le capot moteur et, si nécessaire, débrancher
AI

co

6 La repose est une inversion de la dépose, mais le tuyau de ventilation.


ET REPOSE
ET

l.c
la repose de la poulie du vilebrequin se fait en 4 Déposer les carters supérieur et inférieur de
ve

référence à la section 4. la courroie de distribution comme décrit au

ai
@

CARTER EXTÉRIEURE SUPÉRIEURE CARTER ARRIÈRE DE LA point 5.

gm
er

5 Remonter la vis de la poulie du vilebrequin,


COURROIE DE DISTRIBUTION
H

1 Déposer l'ensemble du filtre à air comme décrit avec une rondelle d'écartement placée sous

@
au chapitre 4A, section 3. Déposer également sa tête, pour retenir le pignon du vilebrequin.
n

le capot moteur et, si nécessaire, débrancher 6 Tourner le vilebrequin en position n° 1 au PMH

ve
no

le tuyau de ventilation. Comme les vis du carter arrière de la sur la course de compression, et bloquer les

r
2 Déverrouiller les deux agrafes et déposer le
tig

pignons d'arbres à cames en position, comme

he
courroie de distribution fixent égale-
carter du moteur (voir illustration). ment la pompe à eau, il est conseillé décrit dans la section 3.
on

3 La repose est une inversion de la dépose. de vidanger le système de refroidisse- n.


7 Déposer la vis, et déplacer le réservoir de
ment (voir chapitre 1A section 32) liquide de direction assistée hors de la zone
no
C

avant de commencer cette procédure, de travail, en laissant les tuyaux de liquide


CARTER EXTÉRIEURE INFÉRIEURE
AI

ig

et de remplacer le joint d'étanchéité de branchés. Le cas échéant, débrancher le tuyau


la pompe à eau (voir chapitre 3 section du canister.
nt
ET

4 Déposer la poulie du vilebrequin, comme décrit


au point 4. 7) avant de remonter le carter. Remplir 8 Le cas échéant, sur les modèles équipés de la
co

5 Relâcher les deux agrafes du carter, situés à le système de refroidissement en se climatisation, déposer la vis et déposer la poulie
@

l'arrière du moteur, puis déposer les deux vis référant au chapitre 1A, section 32. de renvoi de la courroie d’accessoires.
ve

9 Fixer un palan et un dispositif de levage au


support de levage du moteur droit (côté de la
er

courroie de distribution), et soulever le palan


H

pour supporter le poids du moteur.


n

10 Déposer le support moteur droit, comme


no

décrit à la section 19. De plus, déposer le sup-


port du bloc-cylindres.
tig

11 Déposer les quatre vis, et déposer le support


moteur droit du support moteur.
on

12 Si l'une des courroies de distribution doit être


C

reposée, marquer son sens de marche pour


garantir une repose correcte.
AI

13 Engager une clé Allen appropriée dans le trou


ET

du tendeur de courroie de distribution, puis


desserrer la vis du tendeur, faire levier sur le
@

6.13 DESSERRER LA VIS DU TENDEUR, FAIRE 6.14 DÉPOSE DE LA COURROIE DE


tendeur dans le sens inverse des aiguilles d'une
LEVIER SUR LE TENDEUR DANS LE SENS INVERSE DISTRIBUTION PRINCIPALE montre en utilisant la clé Allen (pour relâcher la
DES AIGUILLES D'UNE MONTRE, PUIS RESSERRER tension sur la courroie), et resserrer la vis du

114 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
6.17A DESSERRER LA VIS DU TENDEUR, ET 6.17B ...PUIS DÉPOSER LA VIS 6.18 RETRAIT DE LA COURROIE DE
FAIRE LEVIER SUR LE TENDEUR DANS LE ET RETIRER LE TENDEUR DISTRIBUTION SECONDAIRE

rv
SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE...

he
tendeur (voir illustration). n. REPOSE dans le sens des aiguilles d'une montre pour
14 Déposer temporairement l'outil de blocage repositionner les pistons n° 1 et 4 au PMH.
no
des pignons des arbres à cames, puis faire COURROIE DE DISTRIBUTION SECONDAIRE Veiller à ce que la dent de pignon du vilebrequin

om
ig

glisser la courroie de distribution principale dont le bord intérieur est chanfreiné soit alignée
des pignons en notant son cheminement (voir 19 Vérifier que les pignons des arbres à cames avec la marque correspondante sur le carter de
nt

l.c
illustration). Remonter l'outil de blocage du sont toujours bloqués en position par les gou- la pompe à huile.
co

pilles de verrouillage (voir illustration).

ai
pignons des arbres à cames une fois la courroie
de distribution enlevée. 20 Déposer temporairement l'outil de blocage

gm
COURROIE DE DISTRIBUTION PRINCIPALE
ve

15 Tourner le vilebrequin d'un quart de tour (90°) des pignons des arbres à cames et installer la
courroie de distribution secondaire autour des 25 Le cas échéant, s’assurer que la courroie de
er

dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

e@
pour positionner les pistons n° 1 et 4 légère- pignons des arbres à cames. Veiller à ce que la distribution secondaire a été reposée et tendue,
H

ment en dessous de leur alésage par rapport courroie soit aussi tendue que possible sur sa puis déposer temporairement l'outil de blocage

rv
course supérieure entre les pignons (mais noter des pignons des arbres à cames et installer la
n

à la position PMH. Cela permettra d'éliminer


no

qu'il y aura un certain jeu dans la courroie). Si la courroie de distribution principale autour des

he
tout risque de contact entre le piston et les
soupapes si le vilebrequin ou l'arbre à cames courroie d'origine est remise en place, observer pignons. Si la courroie d'origine est remise
tig

.
les marquages du sens de marche. Reposer en place, observer les marquages du sens de
on
est tourné alors que la courroie de distribution
l'outil de blocage des pignons des arbres à marche. Travailler dans le sens inverse des
on

est retirée.
n
cames une fois que la courroie a été montée aiguilles d'une montre, en commençant par
ig
C

sur les pignons. le pignon de la pompe à eau, suivi du galet


COURROIE DE DISTRIBUTION SECONDAIRE
nt

om
21 Vérifier que l'aiguille du tendeur secondaire de tendeur, du pignon du vilebrequin, du galet
AI

16 Une fois que la courroie de distribution prin- la courroie de distribution est placée à l'extrême enrouleur, du pignon de l'arbre à cames d’ad-
co
ET

l.c
cipale a été retirée, pour retirer la courroie de droite de la plaque arrière du tendeur. mission et du deuxième galet enrouleur. Une
distribution secondaire, il faut procéder comme 22 Soulever le brin inférieur de la courroie de fois la courroie remise en place, reposer l'outil
ve

ai
@

suit. distribution secondaire à l'aide du tendeur, et de blocage des pignons des arbres à cames.

gm
er

17 Engager une clé Allen appropriée dans le installer la vis du tendeur (si nécessaire, tourner 26 S’assurer que la vis du tendeur est desserré,
trou de la courroie de distribution secondaire, le tendeur avec une clé Allen jusqu'à ce que le puis engager une clé Allen dans le trou de la
H

@
puis relâcher la vis de tension et faire levier trou de vis du tendeur s'aligne avec le trou de plaque du tendeur, et tourner la plaque dans
n

avec la clé Allen dans le sens des aiguilles vis de la culasse). S’assurer que l'ergot de la le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce

ve
no

d'une montre (pour relâcher la tension sur la plaque arrière du tendeur s'engage dans le trou que l'aiguille de l'indicateur de tension soit

r
courroie). Déposer la vis et retirer le tendeur de la culasse (voir illustration). alignée avec le centre de la découpe dans
tig

he
secondaire de la courroie de distribution (voir 23 Utiliser la clé Allen pour tourner le tendeur la plaque arrière. Serrer la vis du tendeur au
on

illustrations). dans le sens inverse des aiguilles d'une montre couple spécifié. n.
18 Déposer temporairement l'outil de blocage jusqu'à ce que l'aiguille du tendeur soit alignée 27 Déposer l'outil de blocage des pignons des
no
C

des pignons des arbres à cames, et faire glis- avec l'ergot de la plaque arrière du tendeur, arbres à cames.
AI

ig

ser la courroie de distribution secondaire des l'ergot étant positionné contre la butée gauche 28 À l'aide d'une clé ou d'une douille sur la vis de
pignons (voir illustration). Remettre en place dans le trou de la culasse (voir illustration). la poulie du vilebrequin, faire tourner le moteur
nt
ET

l'outil de blocage des pignons une fois la cour- Serrer la vis du tendeur au couple spécifié. de deux tours complets dans le sens de rota-
co

roie retirée. 24 Tourner le vilebrequin d'un quart de tour (90°) tion normal, jusqu'à ce que la dent du pignon
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.19 DENT DE PIGNON DE VILEBREQUIN 6.22 S’ASSURER QUE L'ERGOT DE LA 6.23 TOURNER LE TENDEUR DANS LE SENS
AVEC BORD CHANFREINÉ ALIGNÉ AVEC LA PLAQUE ARRIÈRE S'ENGAGE CORRECTE- INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE POUR
FLÈCHE COULÉE SUR LA POMPE À HUILE MENT DANS LE TROU DE LA CULASSE ALIGNER L'AIGUILLE DU TENDEUR ET L'ERGOT

RTA N°860 - JUIN 2021 115


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
7.3 TOURNER LE TENDEUR DANS LE SENS 7.8A DÉPOSER LE PETITS... 7.8B ...ET LES GRANDS GALETS ENROU-
INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE JUSQU'À LEURS DE COURROIE DE DISTRIBUTION

rv
LA POSITION INDIQUÉE AVANT LE MONTAGE. LA

he
DÉCOUPE SE POSITIONNE EN FACE DE LA VIS (A).

du vilebrequin avec le bord intérieur chanfreiné


n. 8 Déposer la vis et déposer le galet enrouleur
7. TENDEURS, GALETS DE
no
soit alignée avec la marque correspondante sur correspondant. Noter que le plus petit galet
COURROIE DE DISTRIBUTION

om
(le galet le plus proche du côté du collecteur
le carter de la pompe à huile (voir illustration
ig

ET PIGNONS - DÉPOSE, d'admission du moteur) peut être retiré avec


6.19). Vérifier que l'outil de blocage peut à
nt

son support (déposer la vis du support, en lais-

l.c
nouveau être monté pour bloquer les pignons CONTRÔLE ET REPOSE sant le galet fixé au support) (voir illustrations).
co

ai
des arbres à cames en position - si ce n'est 9 Reposer le galet enrouleur correspondant et

gm
serrer la vis au couple spécifié. Noter que si le
ve

pas le cas, il se peut qu'une des courroies de TENDEURS


distribution ou les deux aient été mal montées. petit galet a été retiré avec son support, s’as-
er

e@
surer que le support se trouve au-dessus de la
29 Une fois les marques de distribution du vile- COURROIE DE DISTRIBUTION PRINCIPALE vis du carter de courroie de distribution arrière
H

brequin alignées et les pignons des arbres à 1 Déposer la courroie de distribution principale lors de la repose.

rv
n

cames bloqués en position, vérifier la tension comme décrit au point 6. 10 Reposer et tendre la courroie de distribution
no

he
des courroies de distribution. Les indicateurs 2 Déposer la vis du tendeur de la courroie de principale comme décrit à la section 6.
tig

secondaires et principaux de tension de la distribution principale, et déposer le tendeur


.
on
courroie doivent être positionnés comme décrit du moteur. PIGNON DE VILEBREQUIN
on

3 Engager une clé Allen dans le trou de la plaque


n
respectivement aux paragraphes 23 et 25 - si
ig

de tension et tourner le tendeur dans le sens 11 Déposer la courroie de distribution principale


C

ce n'est pas le cas, répéter la procédure de


inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la comme décrit au point 6.
nt

om
tension appropriée, puis revérifier la tension.
AI

position indiquée (voir illustration). 12 Déposer la poulie du vilebrequin, ainsi que la


co

30 Lorsque la tension de la courroie est correcte, 4 Remonter le tendeur sur le moteur, en veillant rondelle servant à retenir le pignon, et déposer
ET

l.c
reposer le support moteur droit et serrer les vis à ce que la découpe de la plaque arrière du le pignon du vilebrequin.
ve

ai
13 Commencer la repose en positionnant le
@

au couple spécifié. tendeur se positionne en face de la vis du

gm
bloc-cylindres (voir illustration 7.3). Remettre pignon sur l'extrémité du vilebrequin, en notant
er

31 Défaire le palan et l'appareil de levage du


en place la vis du tendeur et serrer à la main. que l’ergot de positionnement de la poulie
H

support de levage du moteur.


5 Reposer et tendre la courroie de distribution doit être le plus à l'extérieur (voir illustration).

@
32 Le cas échéant, remonter le galet enrouleur
n

principale comme décrit à la section 6. Reposer temporairement la vis de la poulie et

ve
no

de la courroie d’accessoires. la rondelle pour retenir le pignon.


33 Reposer le carter extérieur inférieur de la cour- 14 Reposer la courroie de distribution principale

r
COURROIE DE DISTRIBUTION SECONDAIRE
tig

he
roie de distribution, en se référant à la section comme décrit au point 6.
6 La dépose et la repose du tendeur sont décrits
on

5 si nécessaire. n.
dans le cadre de la procédure de dépose de la
34 Reposer la poulie du vilebrequin comme décrit PIGNONS D'ARBRE À CAMES
no
C

courroie de distribution au point 6.


au point 4.
AI

15 Déposer les courroies de distribution princi-


ig

35 Remonter le carter supérieur extérieur de la


GALETS ENROULEURS pales et secondaires comme décrit au point
nt
ET

courroie de distribution. 6. S’assurer que le vilebrequin a été tourné


co

36 Remettre en place le filtre à air et rebrancher 7 Déposer la courroie de distribution comme d'un quart de tour (90°) dans le sens inverse
@

la batterie. décrit au point 6. des aiguilles d'une montre pour positionner


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET

7.19 SERRER LA VIS DU PIGNON À L'AIDE


@

7.13 REMPLACEMENT DU PIGNON DE VILE- 7.18 VEILLER À CE QUE L’ERGOT DU D'UN OUTIL APPROPRIÉ POUR MAIN-
BREQUIN. L’ERGOT DE POSITIONNEMENT DE LA PIGNON (1) S'ENGAGE DANS L'EN- TENIR LE PIGNON IMMOBILE
POULIE DOIT ÊTRE LA PLUS A L’EXTÉRIEURE COCHE DE L'ARBRE À CAMES (2)

116 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

les pistons n° 1 et 4 légèrement en dessous


de leur alésage par rapport à la position PMH.
Cela permettra d'éliminer tout risque de contact
entre le piston et les soupapes si le vilebrequin
ou l'arbre à cames est tourné alors que la cour-
roie de distribution est retirée.
16 La vis de pignon d'arbre à cames correspon-

om
dant doit maintenant être desserrée. L'arbre à
cames doit être empêché de tourner lorsque la

l.c
vis de pignon est dévissée ; pour cela, ne pas

ai
s'en remettre uniquement à l'outil de blocage

gm
des pignons. Pour tenir le pignon, fabriquer
un outil, et l'utiliser pour maintenir le pignon
immobile au moyen des trous dans le pignon

e@
(voir illustration 7.19). 8.4 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU CAPTEUR 8.5 DÉPOSER L'ÉLECTROVANNE DE RECYCLAGE
17 Déposer la vis de pignon de l'arbre à cames DE POSITION DE L'ARBRE À CAMES D'ADMISSION DES GAZ D'ÉCHAPPEMENT DU COUVRE-CULASSE

rv
et déposer le pignon de l'extrémité de l'arbre à

he
cames, en notant dans quel sens il est monté.
18 Commencer la repose en positionnant le n.
pignon sur l'arbre à cames, et en s’assurant
no
que l'ergot du pignon s'engage dans l'encoche

om
de l'extrémité de l'arbre à cames. Si les deux
ig

pignons des arbres à cames ont été retirés,


nt

noter que le double pignon (pour les cour-

l.c
roies de distribution principale et secondaire)
co

ai
doit être monté sur l'arbre à cames d'admis-

gm
sion, et noter que le pignon de l'arbre à cames
ve

d'échappement doit être monté en premier


er

e@
(voir illustration).
19 Installer une nouvelle vis de pignon, puis
H

utiliser l'outil pour maintenir le pignon immo-

rv
n

bile, comme lors de son retrait, et serrer la


no

he
vis au couple spécifié, selon les deux étapes 8.6A DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU 8.6B ...PUIS DÉTACHER LE FAISCEAU DE
CONTACTEUR DE PRESSION D'HUILE... L’AGRAFE À L'EXTRÉMITÉ DU COUVRE-CULASSE
indiquées dans les spécifications (voir illus-
tig

.
on
tration).
on

20 Reposer les courroies de distribution princi- 4 Débrancher le connecteur du capteur de posi- REPOSE
n

pales et secondaires comme décrit au point 6. tion de l'arbre à cames d'admission (voir illus-
ig
C

tration). 10 Commencer la repose en nettoyant soi-


nt

om
5 Le cas échéant, déposer la vis fixant l'élec- gneusement toutes les traces d'ancien pro-
AI

PIGNON DE LA POMPE À EAU


co

trovanne de recyclage des gaz d'échappement duit d'étanchéité, ainsi que toutes les traces
ET

l.c
à l'extrémité du couvre-culasse (voir illustra- d'huile et de graisse, sur le plan de joint de
21 Le pignon de la pompe à eau est intégré à la la culasse et du couvre-culasse. S’assurer
ve

tion). Déplacer l’électrovanne sur le côté.

ai
pompe à eau. Voir le chapitre 3, section 7, pour
@

6 Débrancher le connecteur du contacteur qu'aucun débris ne pénètre dans la culasse ou


plus de détails sur le retrait de la pompe à eau.

gm
er

de pression d'huile, situé dans le coin avant le couvre-culasse.


H

gauche du couvre-culasse. Détacher le fais- 11 S’assurer que le vilebrequin est toujours posi-

@
8. COUVRE-CULASSE - DÉPOSE ceau électriques de l’agrafe à l'extrémité du tionné à un quart de tour (90°) dans le sens
n

couvre-culasse, et déplacer le faisceau sur le inverse des aiguilles d'une montre à partir du

ve
no

ET REPOSE côté (voir illustrations). PMH, et que les arbres à cames sont verrouillés

r
tig

7 Retirer la vis du carter arrière de la courroie de en position avec l'outil de verrouillage, comme

he
DÉPOSE distribution, situé à côté de l'anneau de levage décrit dans la section 3.
on

droit du moteur (voir illustration). n.


12 Vérifier que les culbuteurs de soupapes sont
1 Débrancher la batterie comme décrit au cha- 8 En travaillant progressivement du centre vers correctement placés sur les soupapes et bien
no
C

pitre 5A, section 3. l'extérieur, et en diagonale, desserrer et dépo- enclenchés sur les poussoirs hydrauliques.
AI

ig

2 Déposer les courroies de distribution princi- ser les vis du couvre-culasse (voir illustration). 13 Appliquer une mince couche et uniforme de
9 Soulever avec précaution le couvre-culasse produit d'étanchéité (Seat AMV 188 003, ou
nt

pales et secondaires, comme décrit au point 6.


ET

3 Débrancher le faisceau et déposer les bobines de la culasse. Les arbres à cames peuvent équivalent) sur le plan de joint du couvre-cu-
co

d'allumage des bougies (voir chapitre 1A sec- être retirés du couvre-culasse, comme décrit lasse (voir illustration). Ne pas appliquer le
@

tion 27), puis déposer le guide du faisceau. dans la section 9. mastic trop épais, car l'excès de mastic pour-
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

8.7 ENLEVER LA VIS DU CARTER ARRIÈRE DE 8.8 RETRAIT DES VIS DU COUVRE-CULASSE 8.13 METTRE LE PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ SUR
LA COURROIE DE DISTRIBUTION À CÔTÉ DE LE PLAN DE JOINT DU COUVRE-CULASSE
L'ANNEAU DE LEVAGE DROIT DU MOTEUR

RTA N°860 - JUIN 2021 117


Procédures de réparation

les vis d'un tour, puis serrer toutes les vis d'un
autre tour, et ainsi de suite). S’assurer que 9. ARBRES À CAMES - DÉPOSE,
le couvre-culasse repose bien sur la culasse CONTRÔLE ET REPOSE
lorsque les vis sont serrées, et s’assurer que
le couvre-culasse s'engage avec les douilles DÉPOSE
de centrage de la culasse. Le cas échéant,

om
une fois que le couvre-culasse est en contact 1 Déposer le couvre-culasse comme décrit au
avec la surface de la culasse, déposer les deux point 8.

l.c
2 Déposer les pignons des arbres à cames, en se
goujons de guidage et mettre en place les deux référant à la section 7 si nécessaire.

ai
nouvelles vis restantes du couvre-culasse. 3 Si l'arbre à cames d'admission doit être retiré,

gm
16 Serrer les vis du couvre-culasse au couple déposer la vis et déposer le capteur de position
spécifié, selon les deux étapes indiquées dans de l'arbre à cames d'admission (voir illustra-

e@
les spécifications (voir illustration). tion).
8.16 SERRAGE D'UN VIS DE COUVRE-CULASSE 17 Laisser sécher le produit d'étanchéité du 4 Retirer la plaque de fermeture du couvre-cu-
SELON L'ANGLE SPÉCIFIÉ DANS LA PHASE 2 lasse correspondant (voir illustration).

rv
couvre-culasse pendant environ 30 minutes
5 Retirer avec précaution l'arbre à cames

he
avant d'effectuer d'autres travaux sur la culasse concerné par l'extrémité du couvre-culasse,
rait pénétrer et bloquer les voies d'huile, ce qui
n. ou le couvre-culasse. en prenant soin de ne pas endommager les
endommagerait le moteur. 18 Une fois que le produit d'étanchéité a séché, surfaces d'appui de l'arbre à cames et du loge-
no
14 Reposer avec précaution le couvre-culasse reposer la vis du carter de courroie de distri- ment lors du retrait de l'arbre à cames (voir

om
sur la culasse, jusqu'à ce que les arbres à illustration).
ig

bution arrière.
cames reposent sur les culbuteurs. Noter que le
nt

19 Rebrancher le connecteur du contacteur de

l.c
couvre-culasse se positionne avec des douilles
pression d'huile, et agrafer le faisceau en posi-
co

de centrage sur la culasse ; pour faciliter le CONTRÔLE

ai
montage, il est possible de fabriquer deux gou- tion sur l'extrémité du couvre-culasse.

gm
6 Inspecter visuellement les arbres à cames
ve

jons de guidage comme suit : 20 Reposer le support de l'électrovanne de


recirculation des gaz d'échappement sur le pour détecter les signes d'usure à la surface
a) Couper les têtes de deux vis M6, puis
er

e@
des cames et des tourillons. Normalement,
découper des fentes dans le haut de couvre-culasse et serrer la vis. S’assurer que leurs surfaces doivent être lisses et avoir un
H

chaque vis pour permettre de la déposer à l'ergot de la plaque de fermeture du couvre-cu- éclat terne ; rechercher les rayures, l'érosion

rv
n

l'aide d'un tournevis plat. lasse s'engage dans le trou correspondant du ou les piqûres et les zones qui semblent très
no

he
b) Visser un vis dans chacun des support d'électrovanne. polies, indiquant une usure excessive. Toujours
21 Rebrancher le connecteur du capteur de remplacer les pièces usées.
tig

emplacements des vis de couvre-culasse


.
on
aux coins opposés de la culasse. position de l'arbre à cames.
on

22 Reposer le guide de faisceau et rebrancher les


n
c) Reposer le couvre-culasse sur la culasse
ig

bobines d'allumage sur les bougies.


C

en le guidant avec les goujons. Si ces symptômes sont visibles à l'ex-


nt

om
15 Installer les nouvelles vis du couvre-culasse et 23 Reposer les courroies de distribution princi- trémité des cames de l'arbre à cames,
AI

pales et secondaires, comme décrit au point 6.


co

les serrer progressivement, du centre vers l'ex- vérifier le culbuteur correspondant, car
ET

l.c
térieur, en diagonal (c'est-à-dire serrer toutes 24 Rebrancher la batterie. il sera probablement lui aussi abîmé.
ve

ai
@

gm
er

7 Si les surfaces usinées de l'arbre à cames


semblent décolorées ou bleues, il est probable
H

qu'il a surchauffé à un moment donné, proba-

@
n

blement en raison d'une lubrification insuffi-

ve
no

sante. Cela peut avoir déformé l'arbre, alors


vérifier le battement comme suit : placer l'arbre

r
tig

he
à cames entre deux blocs en V et, à l'aide d'un
comparateur, mesurer le jeu au niveau du tou-
on

n.
rillon central. Les fabricants n'indiquent pas de
no
C

valeur maximale de battement, mais si la valeur


est grande, il est évident que l'arbre à cames
AI

ig

est excessivement déformé.


nt
ET

8 Pour mesurer le jeu longitudinal de l'arbre à


co

cames, il faut remonter temporairement l'arbre


9.3 ENLEVER LE CAPTEUR DE POSITION 9.4 ENLEVER LA PLAQUE DE FERME-
@

DE L'ARBRE À CAMES D'ADMISSION TURE DU COUVRE-CULASSE


à cames concerné sur le couvre-culasse, et
remonter la plaque de fermeture à l'arrière
ve

du couvre-culasse. Placer un comparateur à


er

l'extrémité de la courroie de distribution du


couvre-culasse et aligner la sonde du compa-
H

rateur avec l'axe de l'arbre à cames. Pousser


n

l'arbre à cames à une extrémité du couvre-cu-


no

lasse jusqu'à la butée, puis faire reposer la


sonde du comparateur sur l'extrémité de l'arbre
tig

à cames, et mettre l'affichage du comparateur


on

à zéro. Pousser l'arbre à cames jusqu'à l'autre


extrémité du couvre-culasse et noter la valeur
C

relevée. Vérifier la lecture en repoussant l'arbre


à cames dans sa position initiale et en vérifiant
AI

que la valeur des de zéro.


ET

9 Vérifier que la mesure du jeu longitudinal de


l'arbre à cames se situe dans la limite indiquée
@

9.5 RETIRER L'ARBRE À CAMES 10.3 RETRAIT D'UN CULBUTEUR. NOTER dans les spécifications. L'usure en dehors de
DU COUVRE-CULASSE LA POSITION DES POUSSOIRS cette limite peut être traitée par le remplace-

118 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

ment de la plaque de fermeture du couvre-cu-


lasse concerné, bien qu'il soit peu probable
que l'usure soit limitée à un seul composant,
de sorte que le remplacement des arbres à
cames et du couvre-culasse doit être envisagé.

om
REPOSE

l.c
10 La repose est une inversion de la dépose, en

ai
tenant compte des points suivants :

gm
a) Avant de remonter l'arbre à cames, il faut
remplacer les joints d’étanchéité de l'arbre

e@
à cames, en se référant à la section 11.
b) Lubrifier les surfaces d’appui dans le 10.9 HUILER LES POUSSOIRS 11.12 REMPLACER LE JOINT TORIQUE DE LA
AVANT DE LES MONTER PLAQUE DE FERMETURE DU COUVRE-CULASSE

rv
couvre-culasse et les cames de l'arbre à

he
cames avant de remonter le ou les arbres d'étanchéité de l'arbre à cames en l'essuyant
à cames. n. REPOSE avec un chiffon non pelucheux. Enlever les
c) Reposer le(s) pignon(s) de l'arbre à copeaux ou les bavures qui peuvent provoquer
no
9 Huiler les alésages des poussoirs dans la une fuite de la bague.
cames en se référant à la section 7, en

om
culasse et les poussoirs hydrauliques eux- 5 Lubrifier la lèvre et le bord extérieur de la nou-
ig

notant que si les deux pignons ont été mêmes, puis faire glisser avec précaution les velle bague d'étanchéité avec de l'huile moteur
nt

l.c
retirés, le pignon de l'arbre à cames de poussoirs dans leurs alésages d'origine (voir propre, et la pousser sur l'arbre à cames
co

l'échappement doit être monté en premier. illustration). jusqu'à ce qu'elle soit positionnée au-dessus

ai
d) Reposer le couvre-culasse comme décrit 10 Huiler les faces de contact des poussoirs et de son logement. Pour éviter d'endommager

gm
ve

au point 8. le haut des tiges de soupape, puis remettre les les lèvres d'étanchéité, enrouler un peu de
culbuteurs à leur emplacement d'origine, en ruban adhésif autour de l'extrémité de l'arbre
er

e@
s’assurant que les culbuteurs sont bien fixés à cames.
H

10. CULBUTEURS ET POUSSOIRS aux poussoirs. 6 A l'aide d'un marteau et d'une douille de dia-

rv
mètre approprié, enfoncer la bague à fond dans
n

HYDRAULIQUES - DÉPOSE, 11 Vérifier le jeu de chaque arbre à cames,


no

son logement.

he
comme décrit dans la section 9, puis reposer le
CONTRÔLE ET REPOSE couvre-culasse comme décrit dans la section 8.
tig

.
on
on

DÉPOSE
n

11. JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ


ig
C

Choisir une douille qui n'appuie que


1 Déposer le couvre-culasse, comme décrit au D'ARBRE À CAMES -
nt

om
sur la surface extérieure dure de la
AI

point 8. bague, et non sur la lèvre intérieure qui


REMPLACEMENT
co

2 Au fur et à mesure que les composants sont


ET

peut facilement être endommagée.

l.c
retirés, les garder dans un ordre strict, afin qu'ils
ve

ai
@

puissent être remis en place à leur emplace- BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ À DROITE 7 Reposer le pignon d'arbre à cames concerné

gm
er

ment d'origine. en se référant à la section 7.


3 Détacher les culbuteurs des poussoirs hydrau- 1 Déposer les courroies de distribution princi-
H

8 Reposer et tendre les courroies de distribution

@
liques et les sortir de la culasse (voir illustra- pales et secondaires comme décrit au point 6. principales et secondaires comme décrit dans
n

tion). 2 Déposer le pignon d'arbre à cames concerné la section 6.

ve
no

4 Soulever avec précaution les poussoirs hydrau- comme décrit au point 7.

r
3 Percer deux petits trous dans la bague d'étan-
tig

liques de leurs alésages dans la culasse. Il est

he
conseillé de stocker les poussoirs (dans l'ordre) chéité existante, diagonalement opposés l'un JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ À GAUCHE
on

en position verticale dans un bain d'huile pen- à l'autre. Faire très attention à ne pas percer le n.
9 Les joints d'huile de l'arbre à cames de gauche
dant qu'ils sont sortis du moteur. boîtier de la bague ou la surface d'étanchéité
no
C

se présentent sous la forme de joints toriques


de l'arbre à cames. Visser deux vis autotarau- situés dans les rainures des plaques de ferme-
AI

ig

deuses dans les trous et, à l'aide d'une pince, ture du couvre-culasse.
CONTRÔLE
nt
ET

tirer sur les têtes des vis pour extraire le bague 10 Déposer les vis et déposer la plaque de fer-
co

5 Vérifier les alésages du poussoir dans la d’étanchéité. meture de l'arbre à cames correspondante.
@

culasse pour voir s'il y a des traces de rayures 4 Nettoyer le logement de la bague et la surface 11 Déposer l'ancien joint torique dans la rainure
ve

ou de dommages. Si des rayures ou des dom-


mages importants sont constatés, il peut être
er

nécessaire de remplacer la culasse et le jeu


H

complet de poussoirs.
n

6 Inspecter les poussoirs hydrauliques pour


no

détecter les signes évidents d'usure ou de


détérioration, et les remplacer si nécessaire.
tig

Vérifier que les trous d'huile dans les poussoirs


on

ne sont pas obstrués.


7 Vérifier les faces de contact des culbuteurs
C

avec les soupapes, les poussoirs et les arbres à


AI

cames pour détecter toute usure ou tout dom-


mage, et vérifier également les culbuteurs pour
ET

détecter tout signe de fissuration. Remplacer


@

les culbuteurs usés ou endommagés.


8 Inspecter les cames des arbres à cames, 12.5 SUPPORT DE LEVAGE DU MOTEUR FAIT 12.6 DÉBRANCHER LES DURITS DU
MAISON, INSTALLÉ À CÔTÉ DE LA POMPE À EAU RADIATEUR DU BOÎTIER DU LIQUIDE DE
comme décrit dans la section 9. REFROIDISSEMENT DE LA CULASSE

RTA N°860 - JUIN 2021 119


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
12.8 DÉPOSER LA VIS DE SUPPORT DU 12.9 DÉBRANCHER LE TUYAU EGR DU CORPS 12.10 DÉPOSER LE COLLECTEUR
TUBE DE LA JAUGE DE LA CULASSE DU PAPILLON ET RÉCUPÉRER LE JOINT D'ADMISSION DU MOTEUR

rv
he
de la plaque de fermeture. 2 Vidanger le système de refroidissement comme vissé au bloc-cylindres.
n.
12 Huiler légèrement le nouveau joint torique et décrit au chapitre 1A, section 32. 6 Détacher les colliers et débrancher les deux
le placer avec précaution dans la rainure de la 3 Déposer les courroies de distribution princi- durits du radiateur du boîtier de refroidisse-
no
plaque de fermeture (voir illustration). pales et secondaires comme décrit au point 6. ment situé à l'extrémité de la culasse (voir

om
ig

13 Reposer la plaque de fermeture et serrer sa 4 Comme le moteur est actuellement soutenu par illustration). De la même manière, dégager les
vis au couple spécifié. un palan fixé aux supports de levage du moteur colliers et débrancher les trois petits tuyaux de
nt

l.c
vissés à la culasse, il est maintenant nécessaire refroidissement restants à l'arrière du boîtier de
co

ai
de fixer un support approprié au bloc-cylindres, refroidissement.
12. CULASSE - DÉPOSE, de sorte que le moteur puisse toujours être 7 Déposer l'ensemble du filtre à air, avec la gaine

gm
ve

CONTRÔLE ET REPOSE soutenu lorsque la culasse est retirée. d'air, comme décrit au chapitre 4A, section 3.
5 Un support approprié peut être vissé au 8 Déposer la vis fixant le support du tube de la
er

e@
bloc-cylindres à l'aide d'entretoises, et une jauge de niveau d'huile à la culasse, puis soule-
H

longue vis vissée dans le trou situé à côté de ver le tube de la jauge et le mettre de côté pour

rv
la pompe à eau (voir illustration). L'idéal est dégager la zone de travail (voir illustration).
n
no

he
La culasse doit être déposée lorsque de fixer un deuxième jeu d'accessoires de Détacher les faisceaux électriques de l’agrafe
le moteur est froid. levage au palan, de régler l’outil de levage pour du support du tube de la jauge. Noter que la vis
tig

.
soutenir le moteur à l'aide du support fixé au du support du tube de la jauge fixe également
on
bloc-cylindres, puis de débrancher l’outil de le collecteur d'admission.
on

n
levage fixé au support sur la culasse. Une autre 9 Le cas échéant, déposer les deux vis et
DÉPOSE
ig
C

solution consiste à soutenir temporairement le débrancher le tuyau de recyclage des gaz


nt

om
1 Débrancher la batterie comme décrit au cha- moteur sous le carter d'huile à l'aide d'un cric d'échappement (EGR) du corps du papillon et
AI

et d'un bloc de bois, puis à transférer l’outil de récupérer le joint (voir illustration). Déposer
co

pitre 5A, section 3.


ET

levage du support de la culasse au support également la vis fixant le support du tuyau EGR

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

12.11 DÉPOSER LE SUPPORT DE FAISCEAU 12.12A DÉBRANCHER LE CONNEC- 12.12B ...PUIS DÉGRAFER LES FAISCEAUX
@

À L’ARRIÈRE DROIT DE LA CULASSE TEUR DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE ÉLECTRIQUES ET LES DÉPLACER SUR LE CÔTÉ
ve

DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT...
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

12.14A DÉTACHER LE FAISCEAU DU SUPPORT 12.14B ...PUIS RETIRER L’ÉCRAN THERMIQUE 12.17 DÉPOSER L’AGRAFE MÉTALLIQUE DE LA
DE L’ÉCRAN THERMIQUE D'ÉCHAPPEMENT... DURIT DE REFROIDISSEMENT VERS LE BOÎTIER
(LE MOTEUR EST DÉPOSÉ POUR PLUS DE CLARTÉ)

120 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
12.18 SÉQUENCE DE DESSER- 12.27A S'ASSURER QUE LES CHEVILLES SONT 12.27B ...ET LE NUMÉRO DE PIÈCE
RAGE DES VIS DE CULASSE EN PLACE DANS LE BLOC-CYLINDRES .. DU JOINT ET LES MARQUAGES OBEN/

rv
TOP SONT LES PLUS ÉLEVÉS

he
au boîtier du liquide de refroidissement. de la pompe à eau vers le boîtier du thermostat,
10 Déposer les six vis (trois supérieurs et trois n. et remplacer si nécessaire. dans le carter sont propres et exempts d'huile.
inférieurs) et déposer le collecteur d'admission Utiliser une seringue ou absorber l'huile qui
no
du moteur (voir illustration). S’assurer que le reste dans les trous de vis. Ceci est très impor-

om
REPOSE tant pour que le couple de serrage correct des
ig

collecteur d'admission est correctement sou-


tenu dans le compartiment moteur, et veiller à vis puisse être appliqué, et pour éviter la pos-
nt

l.c
22 Les faces de contact de la culasse et du sibilité que le bloc soit fissuré par la pression
ne pas tendre les fils, câbles ou tuyaux. Récu-
co

bloc doivent être parfaitement propres avant hydraulique lorsque les vis sont serrées.

ai
pérer les joints toriques. la repose de la culasse. Utiliser un grat-
11 Déposer le support du connecteur à l’arrière 26 S’assurer que le vilebrequin a été tourné et

gm
ve

toir pour éliminer toute trace de joint et de que les pistons n° 1 et n°4 sont légèrement
droit de la culasse (voir illustration).
débris, et nettoyer également le dessus des en dessous de leur alésage par rapport à la
12 Débrancher le connecteur du capteur de
er

e@
pistons. Faire particulièrement attention aux position PMH (voir section 6). Cela permettra
température du liquide de refroidissement,
H

surfaces en aluminium, car le métal mou est d'éliminer tout risque de contact entre le piston
situé dans le carter de liquide de refroidisse- et la soupape lors de la repose de la culasse.
facilement endommagé. Veiller à ce que les

rv
n

ment à l'extrémité de la culasse, puis dégrafer Veiller également à ce que les pignons des
débris ne puissent pas pénétrer dans les pas-
no

he
les faisceaux électriques du carter de liquide arbres à cames soient bloqués en position
de refroidissement et les mettre de côté (voir sages d'huile et d'eau - c'est particulièrement
tig

PMH à l'aide de l'outil de blocage, comme


illustrations). .
important pour le circuit d'huile, car les débris
on
pourraient bloquer l'alimentation en huile de décrit dans la section 3.
13 Débrancher le tuyau à vide de la vanne de
on

l'arbre à cames et des paliers de vilebrequin. 27 S’assurer que les goupilles de centrage de la
n
recirculation des gaz d'échappement (EGR) (le culasse sont en place dans le bloc-cylindres,
ig

À l'aide de ruban adhésif et de papier, bou-


C

cas échéant). puis installer un nouveau joint de culasse, en


cher les trous d'eau, d'huile et de vis dans le
nt

om
14 Détacher le faisceau du support fixé à l’écran
AI

bloc-cylindres. Pour éviter que des débris ne veillant à ce que la référence soit visible. Le
thermique d'échappement, puis déposer les vis
co

pénètrent dans l'espace entre les pistons et les cas échéant, le marquage OBEN/TOP doit
ET

l.c
(deux vis supérieures et une vis inférieure), et également être visible (voir illustrations). Noter
déposer l’écran thermique (voir illustrations). alésages, enduire l'espace d'un peu de graisse.
ve

que Seat recommande que le joint ne soit retiré

ai
@

15 Débrancher la section avant de l'échappe- Après avoir nettoyé un piston, faire tourner le
de son emballage qu’au moment de la repose.

gm
er

ment du collecteur en se référant au chapitre vilebrequin pour que le piston descende dans
l'alésage, puis essuyer la graisse et les débris 28 Reposer la culasse sur le joint, en s’assurant
4C section 8. Il est possible de retirer le collec-
H

qu'elle s'engage correctement. Lorsque la

@
teur d'échappement de la manière suivante : avec un chiffon. Nettoyer les autres têtes de
culasse est remise en position, s’assurer que
n

a) Déposer l'écrou-raccord fixant le tuyau piston de la même manière.

ve
le tuyau de la pompe à eau s'engage dans le
no

EGR au collecteur d'échappement et 23 Vérifier que la culasse et le bloc ne pré-


sentent pas d'entailles, d'éraflures profondes boîtier du thermostat (utiliser un nouveau joint

r
tig

torique si nécessaire).

he
déposer le tuyau EGR (le cas échéant). ou d'autres dommages. Si elles sont légères,
b) Déposer les écrous du collecteur 29 Reposer les nouvelles vis de culasse et les
on

elles peuvent être retirées avec précaution à n.


visser autant que possible à la main.
d'échappement, puis déposer le collecteur l'aide d'une lime. Les dommages plus graves 30 En travaillant progressivement, en séquence,
no
C

et récupérer le joint. peuvent être réparés par usinage, mais c'est un


16 Déposer le couvre-culasse, en se référant à serrer toutes les vis de culasse au couple spé-
travail de spécialiste.
AI

ig

la section 8. cifié de la phase 1 (voir illustration).


24 Si un gauchissement de la culasse est sus- 31 En travaillant à nouveau progressivement, en
nt
ET

17 Déposer l’agrafe métallique qui fixe la durit pecté , utiliser un bord droit pour vérifier si elle séquence, serrer toutes les vis de culasse selon
co

de refroidissement au boîtier de refroidisse- est déformée, comme décrit dans la partie F l'angle spécifié de la phase 2.
@

ment situé à l’arrière gauche de la culasse (voir du présent chapitre. 32 Enfin, serrer toutes les vis de culasse, en
ve

illustration). 25 S’assurer que les trous des vis de la culasse


18 Desserrer progressivement les vis de la séquence, au couple de serrage spécifié de
er

culasse dans l'ordre, puis déposer les vis (voir la phase 3.


33 Repositionner l’outil de levage au support
H

illustration). de levage droit du moteur sur la culasse, puis


19 Une fois toutes les vis retirées, soulever la
n

ajuster l’outil de levage pour soutenir le moteur.


culasse du bloc. Si la culasse est coincée,
no

Une fois que le moteur est correctement sup-


taper dessus avec un maillet pour la décoller porté par le support de culasse, défaire l’outil
tig

du joint. Ne pas insérer de levier dans le joint de levage du support vissé au bloc-cylindres,
d'étanchéité. Lorsque la culasse est soulevée, et déposer le support de levage improvisé du
on

dégager le tuyau de pompe à eau du boîtier du moteur du bloc-cylindres. Retirer le cric et le


thermostat sur la culasse.
C

bloc de bois qui se trouve sous le carter d’huile.


20 Déposer le joint de culasse du bloc. 34 Remettre en place l’agrafe de la durit de
AI

refroidissement sur le boîtier du liquide de


ET

CONTRÔLE refroidissement.
35 Reposer le couvre-culasse comme décrit au
@

21 Le dépose et le contrôle de la culasse sont point 8.


12.30 SÉQUENCE DE SER-
traités dans la partie H du présent chapitre. De RAGE DES VIS DE CULASSE
36 La poursuite de la repose est une inversion de
plus, vérifier l'état du joint torique de la conduite la dépose, compte tenu des points suivants :

RTA N°860 - JUIN 2021 121


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
14.8 DÉPOSE DE LA POMPE À HUILE 14.10 DÉPOSE DU CARTER ARRIÈRE
DE LA POMPE À HUILE

rv
he
14.3 POSITIONNER LA DENT CHANFREI- 5). Déposer la protection sous moteur. carter d’huile, en veillant à ce que le cordon se
NÉE (A) COMME INDIQUÉ n. 3 Vidanger l'huile moteur, puis nettoyer et trouve autour des bords intérieurs des trous de
remettre en place le bouchon de vidange vis. Le cordon ne doit pas dépasser 3,0 mm
no
a) Reposer le collecteur d'échappement et d'huile moteur en le serrant au couple de ser- de diamètre.

om
ig

rebrancher le tuyau EGR, et/ou rebrancher rage spécifié. Si le moteur approche de l'inter-
valle d'entretien lorsque l'huile et le filtre doivent
nt

la section avant de l'échappement au

l.c
être remplacés, il est recommandé de retirer
co

collecteur, comme décrit au chapitre 4C,

ai
section 8. également le filtre et d'en installer un nouveau. Le carter d’huile doit être remis en
Après la repose, le moteur peut alors être réa- place dans les 5 minutes qui suivent

gm
ve

b) Reposer le collecteur d'admission en limenté avec de l'huile moteur neuve. Pour plus l'application du produit d'étanchéité.
utilisant de nouveaux joints toriques.
er

d'informations, voir le chapitre 1A, section 6.

e@
c) Rebrancher le tuyau EGR (le cas échéant) 4 Déposer le tuyau d'échappement avant en se
H

au corps du papillon à l'aide d'un nouveau 12 Lors de la repose du carter, pour guider le
référant au chapitre 4C, section 8. carter en position sur la face d'accouplement

rv
n

joint. 5 Débrancher le faisceau de l'émetteur de niveau/ du bloc-cylindres, on peut improviser deux


no

he
d) Reposer les courroies de distribution température de l'huile. goujons de guidage en coupant les têtes de
6 Déposer les deux vis fixant la bride arrière du
tig

principales et secondaires comme décrit deux vis M6, et en découpant des fentes aux
.
on
au point 6. carter à la boîte de vitesses. extrémités des vis afin de pouvoir les déposer
on

7 Déposer et déposer progressivement les vis ultérieurement à l'aide d'un tournevis plat. Vis-
n
e) S’assurer que tous les fils, tuyaux et du carter d’huile. ser les goujons de guidage dans deux trous de
ig
C

flexibles sont correctement rebranchés 8 Décoller le carter d’huile du joint en le frappant vis du carter d’huile diagonalement opposés.
nt

om
et acheminés, comme indiqué avant la avec la paume de la main, puis le déposer.
AI

13 Mettre le carter en place, puis remettre les


co

dépose. 9 Pendant que le carter est retiré, en profiter vis du carter en place et les serrer au couple
ET

l.c
f) Serrer toutes les fixations au couple pour nettoyer le treillis du tuyau de ramassage spécifié. Une fois que le carter d’huile est bien
ve

spécifié, le cas échéant. et de filtration de la pompe à huile à l'aide d'un

ai
maintenu en position, déposer les goujons de
@

g) Une fois l'opération terminée, remplir le solvant approprié. Inspecter les mailles de la guidage et remettre en place les deux vis du

gm
er

système de refroidissement comme décrit


crépine pour détecter les signes de colmatage carter d’huile restants.
H

ou de fendillement et remplacer si nécessaire, 14 Insérer les deux vis de la bride arrière et les

@
au chapitre 1A, section 32. en se référant à la section 14, pour plus d'in- serrer au couple spécifié.
n

formations.

ve
15 Rebrancher le faisceau à l'émetteur de niveau/
no

13. CARTER D’HUILE - DÉPOSE température d'huile.

r
tig

16 Reposer le tuyau d'échappement avant en se

he
ET REPOSE REPOSE référant au chapitre 4C, section 8.
on

10 Nettoyer soigneusement toutes les traces de


n.
17 Reposer la protection sous moteur et abaisser
le véhicule.
no
C

DÉPOSE mastic et d'huile des surfaces de contact du


bloc-cylindres/carter de vilebrequin et du car- 18 Rebrancher la batterie.
AI

ig

1 Débrancher la batterie (comme décrit dans la ter d'huile, puis utiliser un chiffon propre pour 19 Remplir le moteur avec de l'huile comme
nt

décrit au chapitre 1A, section 6.


ET

section). essuyer le carter d'huile et la partie inférieure


2 Caler les roues arrière et le serrer frein à main,
co

du moteur.
@

puis soulever l'avant de la voiture et la soutenir 11 Appliquer un cordon de mastic de 2 à 3 mm


14. POMPE À HUILE - DÉPOSE,
ve

avec des chandelles (voir chapitre 13, section de diamètre sur la bride de raccordement du
CONTRÔLE ET REPOSE
er
H

DÉPOSE
n
no

1 Déposer la courroie de distribution comme


décrit au point 6.
tig

2 Tourner le vilebrequin d'un quart de tour (90°)


dans le sens des aiguilles d'une montre pour
on

repositionner les pistons n° 1 et 4 au PMH.


C

S’assurer que la dent de pignon du vilebrequin


avec le bord intérieur chanfreiné est alignée
AI

avec la marque correspondante sur le carter


ET

de la pompe à huile.
3 Tourner le vilebrequin pour éloigner le pignon
@

du vilebrequin de trois dents dans le sens


14.11 NOTER QUE LES ROTORS S'AJUSTENT 14.15 RETIRER LA BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ inverse des aiguilles d'une montre de la posi-
AUX POINTS PERFORÉS QUI FONT FACE DU VILEBREQUIN DE LA POMPE À HUILE tion du PMH. La troisième dent, à droite de la
AU CARTER DE LA POMPE À HUILE

122 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
14.17 ENFONCER UNE NOUVELLE BAGUE 14.20 INSTALLER UN NOUVEAU JOINT 14.21 ALIGNER L'UNE DES DÉCOUPES DE L'EN-
D'ÉTANCHÉITÉ DANS LA POMPE À SUR LE BLOC-CYLINDRES TRAÎNEMENT DU ROTOR (1) SUR LE REPÈRE DU

rv
HUILE À L'AIDE D'UNE DOUILLE CARTER ARRIÈRE DE LA POMPE À HUILE (2)

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
14.24 FAIRE GLISSER LA POMPE À HUILE SUR LE 14.25 MONTER LES VIS DE LA NOU- 14.27 INSTALLER UN NOUVEAU JOINT
tig

VILEBREQUIN. NOTER LE RUBAN ADHÉSIF UTILISÉ


.
VELLE POMPE À HUILE AUX ENDROITS POUR LE TUYAU D’ASPIRATION D’HUILE
on
POUR PROTÉGER LE BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ INDIQUÉS AVANT LE DÉPOSE
on

n
ig
C

dent dont le bord extérieur est chanfreiné, doit points poinçonnés sur les bords des rotors (voir illustration).
nt

om
AI

être alignée sur la marque correspondante du soient orientés vers le carter de la pompe. 22 Huiler légèrement les quatre extrémités de la
co

carter de la pompe à huile (voir illustration). 14 Remettre le carter de la pompe en place et came d'entraînement de la pompe à huile, au
ET

l.c
Cette procédure permet de positionner correc- serrer bien les vis. bout du vilebrequin.
ve

tement le vilebrequin pour permettre la repose 15 À l'aide d'un tournevis plat, déposer la bague 23 Enduire les lèvres de la bague d’étanchéité du

ai
@

de la pompe à huile. d'étanchéité du vilebrequin de la pompe à huile vilebrequin d'une fine pellicule d'huile moteur

gm
er

4 Déposer le tendeur de la courroie de distribu- et le jeter (voir illustration). propre.


H

tion comme décrit au point 7. 16 Nettoyer soigneusement le siège de la bague 24 Faire glisser la pompe à huile en position sur

@
5 Déposer le carter d’huile comme décrit à la d'étanchéité de la pompe à huile. l'extrémité du vilebrequin jusqu'à ce qu'elle
n

section 13. 17 Presser ou enfoncer une nouvelle bague s'enclenche avec les goujons, en prenant soin

ve
no

6 Déposer les vis et déposer le tuyau d’aspiration d’étanchéité dans la pompe à huile, en utilisant de ne pas endommager le bague d’étanchéité

r
tig

d’huile de la pompe à huile. Récupérer le joint. une douille ou un tube de diamètre approprié et en veillant à ce que le rotor intérieur s'en-

he
7 Déposer le pignon du vilebrequin, en notant (voir illustration). Veiller à ce que la bague soit clenche avec la came d'entraînement du vile-
on

dans quel sens il est monté. bien en place dans la pompe à huile. Veiller à n.
brequin (voir illustration).
8 Déposer les vis, en notant leur emplacement ce que la douille ou le tube ne s'appuie que sur 25 Monter les vis de la pompe à huile neuve aux
no
C

pour assurer une repose correct, et retirer la la partie extérieure dure de la bague, et faire endroits indiqués avant de la retirer, et les serrer
AI

ig

pompe à huile (voir illustration). Récupérer attention à ne pas endommager les lèvres de au couple spécifié (voir illustration).
le joint. la bague. Appuyer sur la bague ou la pousser 26 Déposer le ruban adhésif de l'extrémité du
nt
ET

en position jusqu'à ce qu'elle repose sur l'épau- vilebrequin, puis reposer le pignon du vilebre-
co

lement du boîtier. Veiller à ce que l’extrémité quin, en notant que le goujon de positionne-
@

CONTRÔLE fermée de la bague est tournée vers l’extérieur. ment de la poulie doit être le plus à l'extérieur.
ve

9 Aucune pièce de rechange n'est disponible Remettre temporairement en place la vis et la


er

pour la pompe à huile, et si elle est usée ou REPOSE


défectueuse, la pompe complète doit être rem-
H

placée. 18 Commencer la repose en nettoyant toutes les


n

10 Pour inspecter les rotors de la pompe à huile, traces d'anciens joints et de produits d'étan-
no

retirer les vis et soulever le carter arrière de la chéité sur les faces de contact du bloc-cy-
pompe à huile (voir illustration). lindres et de la pompe à huile.
tig

11 Noter que les rotors s'ajustent aux points 19 Enrouler une longueur de ruban adhésif autour
on

perforés sur les bords des rotors qui font face de l'extrémité du vilebrequin pour protéger
au carter de la pompe à huile (voir illustration). les lèvres de la bague d’étanchéité lorsque la
C

12 Soulever les rotors et les inspecter pour voir pompe à huile est mise en place.
s'ils sont usés ou endommagés. S'il y a des 20 Installer un nouveau joint de pompe à huile sur
AI

signes d'usure ou de détérioration, l'ensemble le bloc-cylindres (voir illustration).


ET

de la pompe à huile doit être remplacée. 21 Tourner le rotor intérieur de la pompe à huile
13 Lubrifier les faces de contact des rotors avec pour aligner l'une des découpes d'entraîne-
@

de l'huile moteur propre, puis remonter les ment sur le bord du rotor intérieur avec le
rotors sur la pompe, en veillant à ce que les repère du carter arrière de la pompe à huile 16.2 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU
CONTACTEUR DE PRESSION D'HUILE

RTA N°860 - JUIN 2021 123


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
18.2A OUTIL UTILISÉ POUR MAINTE- 18.2B DÉPOSER LES VIS.. 18.3 ...ET RETIRER LE VOLANT MOTEUR
NIR LE VOLANT MOTEUR IMMOBILE

rv
he
rondelle pour retenir le pignon. 3 Déposer le contacteur et sa rondelle d’étan- pompe à huile, en la pressant ou en la mettant
27 Remonter le tuyau de ramassage du pétrole, n. chéité de la culasse. Boucher le trou dans en place à l'aide d'une douille ou d'un tube de
en utilisant un nouveau joint, et serrer les vis au la culasse si le contacteur n’est pas reposer diamètre approprié. Veiller à ce que la douille ou
no
couple spécifié (voir illustration). immédiatement . le tube ne s'appuie que sur la partie extérieure

om
28 Remettre en place le carter d’huile comme dure de la bague, et faire attention à ne pas
ig

décrit à la section 13. endommager les lèvres de la bague. Appuyer


nt

l.c
29 Reposer le tendeur de la courroie de distribu- REPOSE sur la bague ou la pousser en position jusqu'à
co

tion comme décrit au point 7. ce qu'elle repose sur l'épaulement de la pompe

ai
30 Reposer la courroie de distribution comme 4 Contrôler la rondelle d'étanchéité pour déceler à huile. Veiller à ce que l’extrémité fermée de la

gm
des signes d'endommagement ou de détério- bague est tournée vers l’extérieur.
ve

décrit au point 6.
ration et remplacer si nécessaire. 7 Reposer le pignon du vilebrequin en se référant
er

à la section 7, et la courroie de distribution prin-

e@
5 Reposer le contacteur, avec sa rondelle, et le
15. SOUPAPE DE SURPRESSION serrer au couple spécifié. cipale comme décrit dans la section 6.
H

6 Rebrancher le connecteur, puis remettre le filtre

rv
D'HUILE - DÉPOSE, CONTRÔLE
n

à air en place. Vérifier et, si nécessaire, faire


no

BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ GAUCHE

he
ET REPOSE l'appoint d'huile moteur comme décrit dans
Contrôles hebdomadaires.
tig

8 La bague d’étanchéité gauche du vilebrequin


.
on
1 La soupape de surpression de l'huile fait partie fait partie intégrante du boîtier et doit être rem-
on

intégrante de la pompe à huile. Le piston et le placée en tant qu'ensemble, avec la roue du


n
ressort de la soupape sont situés sur le côté 17. BAGUES D’ÉTANCHÉITÉ DE capteur de vitesse/position du vilebrequin. La
ig
C

des rotors de la pompe à huile et peuvent être roue du capteur est fixée à l'ensemble bague/
VILEBREQUIN - REMPLACEMENT
nt

om
inspectés une fois que la pompe à huile a été boîtier, et constitue un ajustement serré sur
AI

retirée du moteur et que le carter arrière a été


co

la bride du vilebrequin. L'outil spécial pour


enlevé (voir section 14). Si un signe d'usure ou
ET

l.c
BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ DROITE siège T10134 est nécessaire pour monter cet
de dommage est constaté, l'ensemble de la ensemble. Il n'y a pas de clé de verrouillage,
ve

ai
pompe à huile devra être remplacé ; le piston
@

1 Déposer la courroie de distribution comme ni de marques d'alignement et si la roue du


et le ressort de la soupape de décharge ne sont

gm
er

décrit au point 6, et le pignon de vilebrequin capteur n'est pas alignée avec précision sur
pas disponibles séparément. en se référant au point 7. le vilebrequin, le capteur de vitesse/position
H

du vilebrequin enverra des signaux de PMH

@
2 Pour enlever la bague d’étanchéité sans
n

démonter la pompe à huile, percer deux petits incorrects à l'ECU de gestion du moteur, et

ve
16. CONTACTEUR DE PRESSION
no

trous diagonalement opposés, insérer des vis le moteur ne fonctionnera pas correctement,
D’HUILE - DÉPOSE ET REPOSE autotaraudeuses et tirer sur les têtes des vis voire pas du tout

r
tig

he
avec une pince. 9 Le remplacement de la bague est décrite au
3 La bague d’étanchéité peut également être chapitre 2A, section 18.
on

DÉPOSE retirée avec la pompe à huile (voir section 14).


n.
4 Nettoyer soigneusement le siège de la bague
no
C

1 Le contacteur de pression d'huile est monté à d’étanchéité de la pompe à huile. 18. VOLANT MOTEUR - DÉPOSE,
AI

ig

l'extrémité gauche de la culasse. Pour accéder 5 Enrouler une longueur de ruban adhésif autour
au contacteur, déposer le filtre à air comme de l'extrémité du vilebrequin pour protéger les
CONTRÔLE ET REPOSE
nt
ET

décrit au chapitre 4A, section 3. lèvres de la bague d’étanchéité au moment


co

2 Débrancher le connecteur et essuyer la zone de sa pose.


@

autour du contacteur (voir illustration). 6 Installer une nouvelle bague d'étanchéité sur la
ve

De nouvelles vis de volant moteur


seront nécessaires lors de la repose.
er
H

DÉPOSE
n
no

1 Déposer la boîte de vitesses (voir chapitre 7A


tig

section 3 ou chapitre 7B section 2) et, le cas


échéant, l'embrayage (chapitre 6A section 6).
on

2 Les vis du volant moteur et de la plaque d'en-


traînement sont décalées pour assurer un mon-
C

tage correct. Déposer les vis tout en maintenant


AI

le volant moteur immobile. Insérer temporaire-


ment une vis dans le bloc-cylindres et utiliser un
ET

tournevis pour maintenir le volant ou constituer


18.6 VÉRIFICATION DU GAUCHISSEMENT 18.7 MOUVEMENT DE ROTATION LIBRE DU un outil de maintien (voir illustrations).
@

DU VOLANT MOTEUR - VOIR LE TEXTE VOLANT MOTEUR VÉRIFIER LES MARQUES 3 Déposer le volant moteur du vilebrequin (voir
D'ALIGNEMENT - VOIR LE TEXTE illustration).

124 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

CONTRÔLE doigt uniquement) et faire une autre marque


(voir illustration). Le total de la libre rotation
4 Vérifier l'usure et les dommages du volant ne doit pas dépasser 20,0 mm. Si elle est
moteur. Examiner la couronne de démarreur supérieure, le volant moteur peut devoir être
pour détecter une usure excessive des dents. remplacé.
Si une usure est constatée, le volant moteur
complet doit être remplacé. Si la face de friction

om
MOUVEMENT DE ROTATION TOTAL
de l'embrayage est décolorée ou excessive-
ment rayée, il peut être possible de la rectifier, 8 C'est la distance totale sur laquelle la surface

l.c
mais ce travail doit également être confié à un d'entraînement peut être tournée indépendam-

ai
atelier d'usinage automobile. ment de l'élément primaire du volant moteur.
5 Lorsqu'un volant moteur à double masse est Insérer deux vis dans les trous de montage

gm
installé, les lignes directrices suivantes peuvent du plateau de pression de l'embrayage et du
aider à décider si un remplacement est néces- volet, et, le vilebrequin/volant étant maintenu

e@
saire. En cas de doute, une contrôle profes- immobile, utiliser un levier/une barre de pres- 18.9 MARQUES DE CONTRÔLE DU MOUVEMENT
sionnelle est recommandée. Le volant moteur sion entre les vis et faire un effort pour déplacer LATÉRAL DU VOLANT MOTEUR - VOIR LE TEXTE

rv
à double masse doit être vérifié comme suit : la surface d'entraînement dans une direction.

he
Maintenant, forcer la surface d'entraînement
DÉFORMATION à fond dans la direction opposée, et faire une 10 Il ne doit pas y avoir de fissures dans la sur-
n. autre marque. Le mouvement de rotation total face d'entraînement du volant moteur. Si des
6 Placer une règle droite sur la face de la surface fissures sont évidentes, le volant moteur devra
no
d'entraînement et vérifier en essayant d'insérer ne doit pas dépasser 44,00 mm. Si c'est le
être remplacé.

om
cas, faire inspecter le volant moteur par un
ig

une jauge d'épaisseur entre la règle droite et


la surface d'entraînement (voir illustration). professionnel.
nt

l.c
Le volant moteur se déforme normalement REPOSE
co

MOUVEMENT LATÉRAL

ai
comme un bol - c'est-à-dire qu’il doit être plus
haut sur le bord extérieur. Si la déformation est 11 La repose est une inversion de la dépose.

gm
9 Le mouvement latéral (de haut en bas) de la
ve

supérieure à 0,40 mm, le volant moteur peut Utiliser des vis neuves lors de la repose du volant
surface d'entraînement par rapport à l'élément moteur et enduire les filets des vis de liquide
avoir besoin d'être remplacé.
er

e@
primaire du volant moteur ne doit pas dépas- de blocage avant de les insérer. Serrer les vis
ser 2,0 mm. Si c'est le cas, le volant moteur
H

LA LIBRE ROTATION au couple spécifié.


peut avoir besoin d'être remplacé. On peut le

rv
n

7 C'est la distance sur laquelle la surface d'en- vérifier en enfonçant la surface d'entraînement
no

he
traînement du volant peut être tournée indé- d'un côté dans le volant (volant horizontal) et 19. SUPPORTS MOTEUR/BOÎTE
en faisant une marque d'alignement entre la
tig

pendamment de l'élément primaire du volant,


. DE VITESSES - CONTRÔLE ET
on
en utilisant uniquement l'effort des doigts. surface d'entraînement et le bord intérieur de
on

Déplacer la surface d'entraînement dans une l'élément primaire. Maintenant, appuyer sur le REMPLACEMENT
n

direction et faire une marque à l'endroit où la côté opposé de la surface d'entraînement et


ig
C

goupille de positionnement s'aligne avec le faire une autre marque au-dessus de la pre- 1 Le contrôle et le remplacement des supports
nt

om
AI

bord du volant moteur. Déplacer la surface mière. La différence entre les deux marques est moteur/boîte de vitesses sont couverts par le
co

d'entraînement dans l'autre sens (pression du le mouvement latéral (voir illustration). chapitre 2A, section 20.
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 125


Procédures de réparation

Chapitre 2 Partie E

om
Procédures de réparation

l.c
des moteurs diesel de 1.6 litre dans les voitures

ai
gm
e@
rv
he
n. CONTENU
no
1. Informations générales................................................................. 128 11. Culasse - démontage, contrôle et remontage............................ 141

om
2. Essais de compression - description et interprétation................. 128 12. Carter d’huile - démontage et remontage.................................. 143
ig

3. Assemblage du moteur et repères de calage de la distribution - 13. Pompe à huile et courroie d’entraînement -
nt

l.c
informations générales et utilisation................................................. 129 démontage, contrôle et remontage.................................................. 144
co

ai
4. Couvre-culasse - démontage et remontage................................ 130 14. Volant moteur - démontage, contrôle et remontage.................. 145

gm
5. Poulie de vilebrequin - démontage et remontage........................ 130 15. Bague d’étanchéité de vilebrequin - remplacement.................. 146
ve

6. Carters de courroies de distribution - démontage et remontage..... 131 16. Supports de moteur/boîte de vitesses -
er

e@
7. Courroie de distribution - démontage, contrôle et remontage..... 132 inspection et remplacement............................................................. 149
H

8. Galet tendeur - enrouleur de courroie de distribution - 17. Echangeur eau/huile moteur-boîtier de filtre à huile -

rv
démontage et remontage................................................................. 135 démontage et remontage................................................................. 149
n

18. Contacteur de pression d’huile - démontage et remontage...... 149


no

9. Arbre à cames et poussoirs hydrauliques -

he
démontage, contrôle et remontage.................................................. 137 19. Capteur de niveau/température d'huile -
tig

10. Bague d’étanchéité d'arbre à cames - remplacement............... 140 .


démontage et remontage................................................................. 149
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co

SPÉCIFICATIONS
ET

l.c
ve

ai
@

GÉNÉRALITÉS

gm
er
H

Type ������������������������������������������������������������������������������������������� Quatre cylindres en ligne, entraînement par courroie crantée,

@
double arbre à cames en tête (DACT), quatre temps, 16 soupapes,
n

refroidi par eau

ve
no

Cylindrée ����������������������������������������������������������������������������������������� 1598 cc

r
tig

Codes moteurs du fabricant* ����������������������������������������������������������� CAYA et CLNA

he
Puissance maximale :
on

CAYC ������������������������������������������������������������������������������������������� 77 kW à 4400 tr/min n.


CLNA ������������������������������������������������������������������������������������������� 77 kW à 4400 tr/min
no
C

Couple maximal :
AI

ig

CAYC ������������������������������������������������������������������������������������������� 250 Nm à 1500 à 2500 tours/minute


CLNA ������������������������������������������������������������������������������������������� 250 Nm à 1500 à 2500 tours/minute
nt
ET

Alésage ������������������������������������������������������������������������������������������� 79.5 mm


co

Course ������������������������������������������������������������������������������������������� 80.5 mm


@

Rapport de compression ������������������������������������������������������������������ 16.5 : 1


ve

Pressions de compression (température de l'huile 80°C minimum) :


Niveau correct ������������������������������������������������������������������������������� 25.0 à 31,0 bars
er

Au minimum ���������������������������������������������������������������������������������� 19.0 bars


H

Différence maximale entre les cylindres ������������������������������������������� 5.0 bars


Ordre d’allumage ������������������������������������������������������������������������������ 1 – 3 – 4 – 2
n
no

Emplacement du cylindre n°1 ���������������������������������������������������������� Coté courroie de distribution


*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code du moteur.
tig
on

SYSTÈME DE LUBRIFICATION
C

Type de pompe à huile ��������������������������������������������������������������������� Type à engrenage, entraîné par courroie à partir du vilebrequin
Contacteur de pression d'huile (vert) ����������������������������������������������� 0.5 bar
AI

Pression de l'huile (température de l'huile 80°C) :


ET

Minimum @ au ralenti ������������������������������������������������������������������� 0.6 bar


Minimum @ 2000 tours/minute ����������������������������������������������������� 1.0 bar
@

Maximum à haut régime ��������������������������������������������������������������� 5.0 bars

126 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

COUPLES DE SERRAGE (N.m)


Vis de montage des supports d’accessoires (alternateur, etc.)* :
Étape 1 (les six vis) ����������������������������������������������������������������������� 40
Étape 2 (pour deux vis inférieures) ����������������������������������������������� 45°
Étape 2 (pour les quatre vis supérieures) ������������������������������������� 90°
Vis de fixation du galet tendeur de courroie d’accessoires :

om
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 20
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 180°

l.c
Vis des bouchons de roulements à billes* :

ai
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 30
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°

gm
Vis du carter d'arbre à cames ���������������������������������������������������������� 10
Vis du couvre-culasse ���������������������������������������������������������������������� 10

e@
Vis centrale du moyeu de pignon de l'arbre à cames ���������������������� 100
Vis pignon-moyeu de l'arbre à cames* :

rv
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 20

he
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 45°
Vis de la rampe commune ���������������������������������������������������������������� 22
n.
Vis de la pompe de refroidissement ������������������������������������������������� 15
no
Vis du carter de la bague d'étanchéité du vilebrequin ��������������������� 15
Vis de la poulie du vilebrequin aux pignons* :

om
ig

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 10


nt

Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°

l.c
Vis de pignon de vilebrequin* :
co

ai
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 120

gm
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°
ve

Vis de culasse* :
er

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 30

e@
Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 60
H

Troisième étape ����������������������������������������������������������������������������� 90°

rv
n

Étape 4 ������������������������������������������������������������������������������������������ 90°


no

he
Supports de moteur :
Montage du moteur droit* :
tig

.
on
Support de montage sur le moteur :
on

Première étape ���������������������������������������������������������������������� 40


n
Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 180°
ig
C

Montage sur le châssis :


nt

om
Première étape ���������������������������������������������������������������������� 40
AI

co

Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 90°


ET

l.c
Montage sur le support :
Première étape ���������������������������������������������������������������������� 60
ve

ai
@

Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 90°

gm
er

Montage du moteur/boîte de vitesses gauche* :


Montage sur le châssis :
H

@
Première étape ���������������������������������������������������������������������� 40
n

Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 90°

ve
no

Montage du support sur la boîte de vitesses :

r
Première étape ���������������������������������������������������������������������� 60
tig

he
Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 90°
on

Montage de la biellette anitcouple* : n.


Fixation sur la boîte de vitesses :
no
C

Vis courte (avant) :


Première étape ������������������������������������������������������������������� 40
AI

ig

Deuxième étape ����������������������������������������������������������������� 90°


nt
ET

Vis longue (arrière) :


co

Première étape ������������������������������������������������������������������� 60


@

Deuxième étape ����������������������������������������������������������������� 90°


ve

Fixation sur le berceau :


Première étape ���������������������������������������������������������������������� 100
er

Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������� 90°


H

Volant moteur* :
Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 60
n

Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°


no

Écrou de moyeu de pompe à carburant ������������������������������������������ 95


tig

Vis de pignon de la pompe à carburant* ������������������������������������������ 20


Vis du chapeau du palier principal* :
on

Première étape ������������������������������������������������������������������������������ 65


Deuxième étape ���������������������������������������������������������������������������� 90°
C

Vis de l’échangeur eau/huile ������������������������������������������������������������ 11


AI

Bouchon de vidange d'huile* ����������������������������������������������������������� 30


Vis du boîtier du filtre à huile au bloc-cylindres* :
ET

1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 14


2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 180°
@

Couvercle de filtre à huile ����������������������������������������������������������������� 25


Capteur de niveau d'huile/température et vis de vidange ��������������� 9

RTA N°860 - JUIN 2021 127


Procédures de réparation

COUPLES DE SERRAGE (SUITE) (N.m)


Vis de fixation des conduits de retour d’huile ���������������������������������� 9
Contacteur de pression d'huile �������������������������������������������������������� 22
Vis de fixation de la pompe à huile �������������������������������������������������� 16
Gicleur d'huile de piston ������������������������������������������������������������������ 27
Vis de blocs-cylindres ���������������������������������������������������������������������� 13

om
Vis de la boîte de vitesses ���������������������������������������������������������������� 40
Boîtier du thermostat ������������������������������������������������������������������������ 15

l.c
Vis du carter extérieur de la courroie de distribution ����������������������� 10

ai
Écrou de fixation du galet tendeur de la courroie de distribution :
1ère étape ������������������������������������������������������������������������������������� 20

gm
2e étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 45°
Galets enrouleurs de la courroie de distribution :

e@
Écrou du galet inférieur ����������������������������������������������������������������� 20
Vis (petite) du galet enrouleur supérieur ��������������������������������������� 15

rv
Vis (grande) du galet enrouleur supérieur* :

he
1ère étape ��������������������������������������������������������������������������������� 50
2e étape ������������������������������������������������������������������������������������ 90°
*Ne pas réutiliser n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
7 Les soupapes sont fermées par des ressorts remplacement.
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES

gm
ve

hélicoïdaux et se déplacent dans des guides h) Arbres à cames et poussoirs hydrauliques


montés serrés dans la culasse. Les soupapes - dépose, contrôle et remontage.
er

e@
COMMENT UTILISER CE CHAPITRE sont actionnées par des linguets à rouleaux i) Culasse - dépose et repose.
H

incorporant des poussoirs hydrauliques. j) Culasse et pistons - décalamination.


1 Cette partie du chapitre 2 décrit les procédures 8 La pompe à huile à engrenages est entraînée

rv
n

par une courroie à partir de l'extrémité droite k) Carter d’huile - dépose et repose.
de réparation qui peuvent raisonnablement être
no

he
(courroie de distribution) du vilebrequin. L'huile l) Pompe à huile - démontage, révision et
effectuées sur le moteur lorsqu'il reste dans le
est extraite du carter par une crépine, puis remontage
tig

véhicule. Si le moteur a été retiré du véhicule


.
on
et est en cours de démontage comme décrit forcée à travers un filtre remplaçable monté à m) Bague d’étanchéité de vilebrequin -
on

dans la partie F, toute procédure de démontage l'extérieur. De là, il est distribué dans la culasse, remplacement.
n

où il lubrifie les tourillons d'arbre à cames et n) Supports moteur/boîte de vitesses -


ig

préliminaire peut être ignorée.


C

2 Il convient de noter que s'il est possible de les poussoirs hydrauliques, et aussi dans le contrôle et remplacement.
nt

om
AI

réviser physiquement certains éléments lorsque carter, où il lubrifie les paliers de vilebrequin, o) Volant moteur / plaque d'entraînement -
co

le moteur est dans le véhicule, ces tâches ne les têtes de bielles, les axes de piston et les
ET

démontage, inspection et remontage.

l.c
sont généralement pas effectuées comme des alésages des cylindres. Un échangeur eau/
ve

huile alimenté en liquide de refroidissement est

ai
opérations distinctes et nécessitent généra-
@

lement l'exécution de plusieurs procédures monté sur le boîtier du filtre à huile du moteur.

gm
er

supplémentaires (sans parler du nettoyage des Des gicleurs d'huile sont installés à la base de
H

composants et des voies d'huile) ; pour cette chaque cylindre - ils pulvérisent l'huile sur la Il est possible de retirer les pistons et

@
raison, toutes ces tâches sont classées comme face inférieure des pistons, pour améliorer le les bielles (après avoir retiré la culasse
n

refroidissement.

ve
no

des procédures de révision majeure et sont et le carter) sans démonter le moteur.


décrites dans la partie F du présent chapitre. 9 Tous les moteurs sont équipés d'une pompe Toutefois, cela n'est pas recommandé.

r
tig

à vide combinée à un servofrein, entraînée par

he
Les travaux de cette nature sont plus
DESCRIPTION DU MOTEUR l'arbre à cames du côté de la boîte de vitesses faciles et plus approfondis avec le
on

sur la culasse. n.
moteur sur le banc.
3 Tout au long de ce chapitre, les moteurs sont 10 Sur tous les moteurs, le liquide de refroidis-
no
C

désignés par leur type, et sont identifiés et réfé- sement est mis en circulation par une pompe,
AI

ig

rencés par les lettres de code du constructeur. entraînée par la courroie de distribution. Pour
Une liste de tous les moteurs couverts, avec plus de détails sur le système de refroidisse- 2. TESTS DE COMPRESSION
nt
ET

leurs lettres de code, est donnée dans les ment, voir le chapitre 3. ET DE FUITE - DESCRIPTION
co

spécifications au début de ce chapitre.


@

ET INTERPRÉTATION
4 Les moteurs sont refroidis par eau, à double
ve

arbre à cames en tête (DACT), à quatre OPÉRATIONS AVEC MOTEUR


DANS LA VOITURE
er

cylindres en ligne, avec des blocs cylindres en TEST DE COMPRESSION


fonte et des culasses en alliage d’aluminium et
H

silicone. Tous sont montés transversalement à 11 Les opérations suivantes peuvent être effec-
tuées sans démonter le moteur :
n

l'avant du véhicule, la boîte de vitesses étant


no

vissée à l'extrémité gauche du moteur. a) Pression de compression - essais. Un testeur de compression adapté
5 Le vilebrequin est du type à cinq paliers, et les b) Couvre-culasse - démontage et aux moteurs diesel sera nécessaire
tig

cales de jeu axial du vilebrequin sont montées remontage. pour cet essai.
sur le palier principal central (n°3).
on

c) Poulie de vilebrequin - démontage et


6 L'entraînement de l'arbre à cames d'échap- remontage. 1 Lorsque les performances du moteur sont
C

pement se fait par une courroie de distribution d) Carter de la courroie de distribution -


crantée à partir du vilebrequin, l'arbre à cames en baisse, ou s'il se produit des ratés qui ne
AI

démontage et remontage. peuvent être attribués aux systèmes d’injection


d'admission étant entraîné par des pignons à
e) Courroie de distribution - démontage, de carburant, un test de compression peut
ET

l'extrémité gauche des deux arbres à cames.


Ces pignons comportent une roue dentée de remontage et réglage. fournir des indices de diagnostic sur l'état du
moteur. Si le test est effectué régulièrement, il
@

compensation de jeu. Chaque arbre à cames f) Galet tendeur et enrouleurs de la courroie


est monté sur la culasse par un carter d’arbres de distribution - démontage et remontage. peut donner l'alerte avant que d'autres symp-
à cames. g) Bague d’étanchéité d'arbre à cames - tômes ne se manifestent.

128 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

4 Demander à votre assistant de faire tourner TEST DE FUITE


le moteur pendant plusieurs secondes sur le
démarreur. La pression de compression devrait 11 Un test de fuite mesure la vitesse à laquelle
atteindre un chiffre maximal puis se stabiliser. l'air comprimé introduit dans le cylindre est
Enregistrer la lecture la plus élevée obtenue. perdu. C'est une alternative à un test de com-
5 Répéter le test sur les autres cylindres, en enre- pression, et à bien des égards, c'est mieux,
gistrant la pression de chacun d'eux. car l'air qui s'échappe permet d'identifier faci-

om
6 La cause d'une mauvaise compression est lement l'endroit où se produit la perte de pres-
moins facile à établir sur un moteur diesel que sion (segments de piston, soupapes ou joint

l.c
sur un moteur à essence. L'effet de l'introduc- de culasse).

ai
tion d'huile dans les cylindres (test humide) 12 Il est peu probable que l'équipement néces-
n'est pas concluant, car l'huile risque de se saire pour les tests d'étanchéité soit à la dis-

gm
loger dans le creux de la tête du piston, au position du particulier. Dans le cas d’une mau-
lieu de passer sur les segments. Toutefois, les vaise compression, faire effectuer le test par un

e@
éléments suivants peuvent être utilisés comme garage équipé de manière adéquate.
3.8 LE REPÈRE DE CALAGE SUR LE PIGNON DU guide approximatif pour le diagnostic.
VILEBREQUIN DOIT ÊTRE PRESQUE VERTICALE

rv
7 Tous les cylindres devraient produire des pres-
sions très similaires. Toute différence supérieure 3. ASSEMBLAGE DU MOTEUR

he
2 Le moteur doit être chauffé à la température
normale de fonctionnement, la batterie doit à celle indiquée indique l'existence d'un défaut. ET REPÈRES DE CALAGE DE LA
être complètement chargée et se faire aider
n. Noter que la compression devrait s'accumuler
DISTRIBUTION - INFORMATIONS
rapidement dans un moteur sain. Une faible
no
d'un assistant. compression lors de la première course, suivie GÉNÉRALES ET UTILISATION

om
3 Retirer les bougies de préchauffage comme
ig

d'une augmentation progressive de la pression


décrit au chapitre 5C, section 2, puis installer lors des courses successives, indique que les
nt

l.c
un testeur de compression dans le trou de la segments de piston sont usés. Une faible com- INFORMATIONS GÉNÉRALES
co

bougie de préchauffage du cylindre n° 1. Le pression au premier coup, qui ne s'accumule

ai
type de testeur qui se visse dans le filetage 1 Le PMH est le point le plus élevé que chaque
pas au cours des coups successifs, indique

gm
piston peut atteindre. Chaque piston atteint le
ve

est préférable. des fuites de soupapes ou un joint de culasse PMH à la fin de la course de compression et à
endommagé (une tête piston fissurée pourrait
er

nouveau à la fin de la course d'échappement,

e@
également en être la cause). mais le PMH fait généralement référence à la
H

8 Une lecture basse de deux cylindres adjacents position du piston sur la course de compres-
Une partie de la procédure de retrait

rv
est presque certainement due au fait que le
n

des bougies de préchauffage consiste sion. Le piston n° 1 se trouve du côté de la


joint de culasse s’est fendu entre eux et la
no

he
à débrancher les bougies et les injec- courroie de distribution du moteur.
présence de liquide de refroidissement dans 2 Le positionnement du piston n°1 au PMH est
tig

teurs de carburant. Lorsque les l'huile moteur le confirmera.


. un élément essentiel de nombreuses procé-
on
connecteurs sont débranchés et le 9 Une fois l'opération terminée, retirer le testeur dures, comme la dépose de la courroie de
on

moteur démarré, des défauts peuvent de compression et remettre les bougies de distribution et des arbres à cames.
n

être stockés dans la mémoire de préchauffage en place. 3 La conception des moteurs couverts par
ig
C

l'ECU. Ceux-ci doivent être effacés le présent chapitre est telle que le contact
10 Rebrancher les injecteurs. Enfin, demander
nt

om
piston-soupape peut se produire si l'arbre à
AI

après le test de compression. à un concessionnaire Seat ou à un spécialiste cames ou le vilebrequin est tourné avec la
co

dûment équipé d'effacer tout code d'erreur de courroie de distribution enlevée. C'est pour-
ET

l.c
la mémoire de l'ECU. quoi il est important de veiller à ce que l'arbre
ve

à cames et le vilebrequin ne bougent pas l'un

ai
@

par rapport à l'autre une fois que la courroie de

gm
er

distribution a été retirée du moteur.


H

@
RÉGLAGE DU PMH SUR
n

ve
no

LE CYLINDRE N°1

r
tig

he
on

n.
Un outil spécial T10050 est nécessaire
no
C

pour bloquer le pignon du vilebrequin


en position PMH. Se procurer égale-
AI

ig

ment un outil auprès de spécialistes de


nt
ET

l'outillage automobile. Essayer le site


co

3.9A MONTER L'OUTIL SUR LE PIGNON DE asttools.co.uk.


3.9B ...POUR QUE LES MARQUES SUR
@

VILEBREQUIN ET DANS L’ALÉSAGE DU CAR- L'OUTIL ET LE PIGNON S'ALIGNENT


ve

TER DE LA BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ .. 4 Soulever l'avant du véhicule et le soutenir sur


des chandelles (voir Levage et soutien des
er

véhicules). Retirer la roue avant droite, puis


H

déposer la protection sous moteur.


5 Retirer la courroie d’accessoires comme décrit
n
no

au chapitre 1B, section 29.


6 Retirer la poulie du vilebrequin/amortisseur
tig

de vibrations comme décrit dans la section 5.


7 Retirer les carters extérieurs de la courroie de
on

distribution comme décrit au point 6.


C

8 À l'aide d'une clé ou d'une douille sur la vis


de pignon du vilebrequin, tourner le vilebrequin
AI

dans le sens de rotation normal (sens horaire)


ET

jusqu'à ce que le repère d'alignement sur la


face du pignon soit presque verticale, et que
@

le trou dans le moyeu du pignon de l'arbre à


3.9C INSÉRER UNE PIGE DE 6 MM DANS 3.9D ...AVEC LA FLÈCHE PRESQUE cames soit aligné avec le trou dans la culasse
LE MOYEU DE L'ARBRE À CAMES.. À LA POSITION 12 HEURES (voir illustration).

RTA N°860 - JUIN 2021 129


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
4.3 DÉGRAFER LE FAISCEAU ÉLECTRIQUE 4.4 APPUYER DE CHAQUE CÔTÉ POUR 4.5 DÉPOSER LES VIS ET RETI-
DÉBRANCHER LE CONDUIT DE RENIFLARD RER LE COUVRE-CULASSE

rv
he
9 Dans cette position, il devrait être possible d'in-
sérer l'outil spécial T10050 pour bloquer le vile-n.
brequin, et une pige de 6 mm de diamètre pour
no
bloquer les arbres à cames (voir illustrations).

om
ig
nt

l.c
co

ai
Le repère sur le pignon du vilebrequin
et celui sur l'outil spécial doivent s'ali-

gm
ve

gner, et en même temps, l'axe de l'ou-


er

til doit s'engager dans l’alésage du

e@
support de la bague d’étanchéité du
H

vilebrequin.

rv
n
no

he
10 Le moteur est maintenant réglé sur le PMH 4.6A REMPLACER LE JOINT DU 4.6B LES VIS ET LES JOINTS DOIVENT ÊTRE
COUVRE-CULASSE SI NÉCESSAIRE POUSSÉS À FOND À TRAVERS LE COUVRE-CU-
tig

du cylindre n°1.
.
on
LASSE AVANT DE METTRE LE JOINT EN PLACE
on

4. COUVRE-CULASSE mençant par les vis centrales et en allant vers la vis de pignon du vilebrequin.
ig
C

l'extérieur. 5 Retirer la courroie d’accessoires, comme décrit


DÉMONTAGE REMONTAGE
nt

om
AI

au chapitre 1B, section 29.


co

6 Déposer les vis fixant la poulie au pignon, et


ET

l.c
DÉMONTAGE 5. POULIE DE VILEBREQUIN - retirer la poulie. Jeter les vis - il faut en poser
ve

DÉMONTAGE ET REMONTAGE

ai
de nouvelles.
@

1 Retirer les injecteurs de carburant (chapitre 4B,

gm
er

section 5) et la rampe de carburant (chapitre


4B, section 12).
H

DÉMONTAGE REMONTAGE

@
2 Retirer le carter supérieur de la courroie de
n

distribution comme décrit au point 6. 1 Couper le contact et tous les consommateurs 7 Replacer la poulie sur le goujon de fixation du

ve
no

3 Noter leurs positions de montage, puis débran- électriques et retirer la clé de contact. pignon du vilebrequin, puis installer les nou-
cher les tuyaux à dépression du couvre-culasse

r
2 Soulever l'avant droit du véhicule et le soutenir
tig

velles vis de fixation de la poulie.

he
et les écarter, ainsi que le faisceau électrique sur des chandelles (voir Levage et soutien des
des agrafes de retenue à l'arrière du couvre-cu- 8 Remonter et tendre la courroie d’accessoires.
on

véhicules). Retirer la roue. n.


lasse (voir illustration). 3 Enlever les attaches de fixation et retirer la 9 Empêcher le vilebrequin de tourner comme lors
no
C

4 Dégrafer puis débrancher le tuyau de reniflard partie inférieure du revêtement du passage de du démontage, puis installer les vis de fixation
du couvre-culasse (voir illustration). de la poulie et serrer au couple spécifié.
roue avant.
AI

ig

5 Dégrafer les agrafes à l'arrière du couvre-cu- 10 Remise en place du revêtement du passage


4 Desserrer les vis fixant la poulie du vilebrequin
nt

lasse, puis dévisser ses vis de fixation et le


ET

déposer. Si le couvre-culasse colle, n'essayer au pignon (voir illustration). Si nécessaire, il de roue.


co

pas de l'enlever en faisant levier, mais le libérer est possible d'empêcher la poulie de tourner 11 Remonter la roue et abaisser le véhicule au
@

en en le tapant légèrement avec un maillet en la bloquant avec une clé ou une douille sur sol.
ve

sur le pourtour du couvre-culasse (voir illus-


tration).
er

6 Récupérer le joint du couvre-culasse. Contrôler


H

soigneusement le joint d'étanchéité et le rem-


placer en cas de constat de dommages - noter
n

que les vis de retenue et les joints doivent être


no

poussés à fond dans le couvre-culasse (voir


illustrations).
tig

7 Nettoyer soigneusement les surfaces d’appui


on

de la culasse et du couvre-culasse, en élimi-


nant toute trace d'huile - prendre soin d'éviter
C

d'endommager les surfaces.


AI
ET

REMONTAGE
8 Pour la repose du couvre-culasse, procéder
@

dans l’ordre inverse de la dépose, en serrant 5.4 DESSERRER LES VIS DE LA POULIE, EN LA 6.1 TIRER LE CACHE EN PLASTIQUE VERS
les vis de fixation au couple spécifié, en com- MAINTENANT SUR LA VIS DU PIGNON CENTRAL LE HAUT AU NIVEAU DES SUPPORTS

130 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
6.2 DÉGRAFER LES DURITS 6.3A DÉBRANCHER LE CONNECTEUR.. 6.3B ...DÉPOSER LES DEUX VIS DE FIXATION..
DES CLIPS DE FIXATION

rv
he
n. 6. CARTERS DE LA COURROIE
DE DISTRIBUTION - DÉMONTAGE
no

om
ET REMONTAGE
ig
nt

l.c
CARTER EXTÉRIEUR SUPÉRIEUR
co

ai
1 Tirer le capot du moteur vers le haut pour

gm
ve

libérer les fixations (voir illustration).


er

2 Dégrafer les conduits des agrafes de retenue

e@
sur le côté droit de la culasse et les déplacer
H

sur le côté (voir illustration).

rv
n

3 Débrancher le connecteur, défaire les vis de


no

he
retenue et retirer le capteur de pression diffé-
rentielle (pour le filtre à particules), y compris
tig

.
on
6.3C ...ET RETIRER LE SUPPORT DE MONTAGE 6.4 ENLEVER LE GOULOT DE REMPLIS- le support et le déplacer sur le côté (voir illus-
on

SAGE DU RÉSERVOIR DE LAVE-GLACE trations).


n

4 Déposer la vis de retenue, puis tourner le


ig
C

conduit de remplissage du réservoir de lave-


nt

om
AI

glace puis le déposer (voir illustration).


co

5 Dévisser les vis et l'écrou de retenue, puis reti-


ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig

6.5A DÉVISSER LES VIS ET ÉCROUS 6.5B ...ET ÉCARTER L’AGRAFE DE FIXA-
nt
ET

DE FIXATION DU FILTRE.. TION DU CONDUIT DE CARBURANT


co

6.6 DÉPLACER LE RÉSERVOIR DE LIQUIDE


@

DE REFROIDISSEMENT SUR UN CÔTÉ


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.7 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 6.8A LIBÉRER L’AGRAFE INFÉRIEURE ARRIÈRE.. 6.8B ...LES DEUX AGRAFES SUPÉRIEURES AVANT..
DU CAPTEUR DE TEMPÉRATURE

RTA N°860 - JUIN 2021 131


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
6.8C ...ET EXTRAIRE LE CARTER SUPÉ- 6.12A DÉPOSER LES VIS DU CARTER INFÉRIEUR 6.12B ...ET EXTRAIRE LE CARTER INFÉRIEUR
RIEUR DE DISTRIBUTION

rv
he
rer le filtre à carburant du support du moteur et
le déplacer sur le côté (voir illustrations). Les
n.
no
tuyaux de carburant n'ont pas besoin d'être

om
débranchés du filtre.
ig

6 Pour faciliter l'accès, déposer la vis de retenue,


nt

l.c
débrancher le connecteur et déplacer le réser-
co

ai
voir de liquide de refroidissement sur le côté

gm
(voir illustration).
ve

7 Débrancher le connecteur du capteur de tem-


er

e@
pérature de la sortie du radiateur (voir illus-
H

tration).

rv
n

8 Déverrouiller les 3 agrafes et retirer le carter


no

he
6.16A DÉPOSER LES VIS DE FIXATION.. 6.16B ...ET RETIRER LE CARTER
supérieur de la courroie de distribution (voir ARRIÈRE DE DISTRIBUTION
tig

illustrations).
.
on
9 Effectuer le remontage dans l’ordre inverse de CARTER INFÉRIEUR EXTÉRIEURE 17 La repose s’effectue dans l’ordre inverse de
on

la dépose.
n
la dépose, en notant que le bord inférieur du 10 Retirer le couvercle supérieur comme décrit
ig
C

carter supérieur s'engage avec le couvercle précédemment.


nt

om
inférieur. 11 Si ce n'est pas déjà fait, retirer la poulie du
AI

vilebrequin comme décrit au point 5.


7. COURROIE DE DISTRIBUTION
co

- DÉMONTAGE, CONTRÔLE ET
ET

l.c
12 Déposer les cinq vis de fixation du couvercle
inférieur et le retirer (voir illustrations). REMONTAGE
ve

ai
@

13 effectuer la repose dans l’ordre inverse de

gm
er

la dépose ; à noter que le bord supérieur du


couvercle inférieur s'engage avec le couvercle
H

supérieur.

@
Il existe deux types de galets tendeurs
n

ve
no

et ils ne sont pas interchangeables


CARTER ARRIÈRE (voir illustration). Vérifier quel type est

r
tig

he
monté avant de retirer la courroie de
14 Retirer la courroie de distribution, le galet distribution. Le tendeur de type A
on

tendeur et les galets enrouleurs comme décrit n.


nécessite une goupille de verrouillage
aux sections 7 et 8.
no
C

15 Déposer la vis et retirer le couvercle du moyeu pour l'installation et il tend la courroie


arrière de l'extrémité de l'arbre à cames. en tournant dans le sens horaire. Le
AI

ig

16 Déposer les vis de fixation et déposer le cou- tendeur de type B ne nécessite pas de
nt
ET

vercle intérieur de la courroie de distribution goupille de verrouillage pour son ins-


tallation et il tend la courroie en tour-
co

des goujons (voir illustrations). Il peut être


@

nécessaire de retirer la pompe à eau (chapitre nant dans le sens antihoraire. Voir la
méthode.
ve

3, section 7), avant de pouvoir retirer le déposer.


er
H
n
no
tig
on
C
AI

7.0A DEUX TYPES DE GALET


TENDEURS TYPE (A) ET TYPE (B)
ET

A. Le galet tendeur se tend


@

dans le sens horaire


B. Tensions du galet tendeur 7.4 DESSERRER LES VIS DU PIGNON 7.5 DESSERRER LES VIS DU PIGNON DE LA
dans le sens antihoraire SUR MOYEU D’ARBRE À CAMES POMPE HAUTE PRESSION DE CARBURANT

132 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
7.6 INSÉRER UNE CLÉ ALLEN, DESSERRER L'ÉCROU ET FAIRE TOURNER 7.7 FAIRE TOURNER LE MOYEU DU GALET TENDEUR
ig

LE MOYEU DANS LE SENS ANTIHORAIRE JUSQU'À CE QU'UNE PIGE DE DANS LE SENS HORAIRE JUSQU'À LA BUTÉE
nt

l.c
2 MM PUISSE ÊTRE INSÉRÉE POUR BLOQUER LE GALET TENDEUR
co

ai
DÉMONTAGE le moyeu du galet tendeur dans le sens horaire CONTRÔLE

gm
jusqu'à la butée et serrer l'écrou de fixation à la
ve

1 La fonction première de la courroie de distribu- main (voir illustration). 11 Examiner la courroie à la recherche d'indices
er

tion est d'entraîner l'arbre à cames, mais elle

e@
de contamination par le liquide de refroidisse-
entraîne également la pompe à eau et la pompe
H

GALET TENDEUR DE TYPE B ment ou un lubrifiant. Si c'est le cas, trouver


à carburant haute pression. Si la courroie glisse la source de la contamination avant d'aller

rv
n

ou se casse pendant le fonctionnement du 8 Insérer une clé Allen appropriée dans le moyeu
plus loin. Vérifier si la courroie présente des
no

he
moteur, le contact piston-soupape est inévi- du galet tendeur, puis desserrer l'écrou de fixa-
table, ce qui entraînera de graves dommages tion et faire tourner le moyeu du tendeur dans signes d'usure ou de détérioration, en particu-
tig

.
le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce lier autour des bords d'attaque des dents de
on
au moteur. C'est pourquoi il est important que
que le moyeu du tendeur soit desserré. Une fois la courroie. Remplacer la courroie en cas de
on

la courroie de distribution soit correctement


n

tendue, et qu'elle soit contrôlée régulièrement en position, serrer l'écrou à la main. doute sur son état ; le coût du remplacement
ig
C

pour détecter les signes d'usure ou de dété- de la courroie est négligeable par rapport au
nt

om
rioration. TOUS LES MOTEURS coût potentiel des réparations du moteur. La
AI

co

2 Couper le contact et tous les consommateurs 9 Si la courroie de distribution d'origine doit être courroie doit être remplacée si elle a parcouru
ET

l.c
électriques et retirer la clé de contact. réutilisée, repérer le sens de fonctionnement le kilométrage indiqué au chapitre 1B, sec-
3 Régler le moteur au PMH sur le cylindre n°1
ve

tion 31. Toutefois, si elle a parcouru moins

ai
de la courroie, afin de respecter ce sens lors
@

comme décrit dans la section 3. de la repose. de kilomètres, il est prudent de la remplacer

gm
er

4 Desserrer de 90° les trois vis fixant le pignon


au moyeu de l'arbre à cames (voir illustration). indépendamment de son état, par mesure de
H

précaution.

@
5 Desserrer de 90° les trois vis qui fixent le pignon
n

à la pompe à carburant haute pression (voir Si la courroie semble être en bon état 12 Si la courroie de distribution ne doit pas être

ve
no

illustration). et peut être réutilisée, il est essentiel remontée avant un certain temps, il est judi-
qu'elle soit remise en place dans le

r
cieux d'accrocher une étiquette d'avertisse-
tig

he
GALET TENDEUR DE TYPE A
même sens, sinon l'usure sera accélé- ment sur le volant, pour se rappeler (et rappeler
rée, ce qui entraînera une défaillance
on

6 Insérer une clé Allen appropriée dans le moyeu prématurée.


n.
aux autres) de ne pas tenter de démarrer le
moteur. Débrancher la batterie pour éviter tout
no
C

du galet tendeur, puis desserrer l'écrou et faire


tourner le moyeu du tendeur dans le sens anti dommage au moteur.
AI

ig

horaire jusqu'à ce qu'il puisse être verrouillé 10 Faire glisser la courroie des pignons, en pre- 13 Si le galet tendeur doit être remplacé, le sup-
nant soin de ne pas la tordre ou la plier exces-
nt
ET

en place à l'aide d'une pige de 2,0 mm (voir port du moteur devra être retiré, comme décrit
sivement si elle doit être réutilisée.
co

illustration). au point 16. Ensuite, le tendeur est déposé


@

7 Laisser la goupille en place, puis faire tourner comme décrit à la section 8.


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET

7.16 FAIRE TOURNER LA POMPE HAUTE 7.17A TOURNER LES PIGNONS À FOND 7.17B ...ET LES VIS DE PIGNON D'ARBRE
@

PRESSION DE CARBURANT DANS LE SENS DANS LE SENS HORAIRE JUSQU'À CE QUE À CAMES SE TROUVENT À L'EXTRÉ-
HORAIRE JUSQU'À CE QU'UNE PIGE DE 6 MM LE PIGNON DE LA POMPE À CARBURANT.. MITÉ GAUCHE DES TROUS OBLONGS
PUISSE ÊTRE INSÉRÉ DANS LA POMPE

RTA N°860 - JUIN 2021 133


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
7.20 CHEMINEMENT DE LA COURROIE DE DISTRIBUTION 7.21A FAIRE TOURNER LE GALET TENDEUR DANS LE SENS HORAIRE..
ig
nt

l.c
co

REMONTAGE

ai
gm
14 S’assurer que le vilebrequin et l'arbre à cames
ve

sont toujours réglés sur le PMH du cylindre


er

n° 1, comme décrit dans la section 3. Les vis

e@
des pignons de l'arbre à cames doivent être
H

remplacés, et desserrés à ce stade.

rv
n

15 Remplacer les vis du pignon de la pompe


no

he
haute pression de carburant une par une. Il faut
également les desserrer.
tig

.
on
16 À l'aide d'un tournevis sur les têtes des vis,
on

faire tourner la pompe haute pression de carbu-


n

rant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'une pige


ig
C

de 6,0 mm puisse être insérée dans l’orifice de


nt

om
la pompe et le pignon pour le verrouiller (voir
AI

7.21B ...JUSQU'À CE QUE L’INDEX MOBILE 7.22 TOURNER LE GALET TENDEUR DANS LE SENS
illustration).
co

SOIT JUSTE APRÈS L'ENCOCHE ANTIHORAIRE ET FIXER L'ÉCROU DE FIXATION


ET

l.c
17 Faire tourner le pignon de l'arbre à cames et le
pignon de la pompe à carburant haute pression
ve

ai
@

à fond dans le sens horaire, de sorte que les vis

gm
er

de fixation se trouvent à l'extrémité gauche des


trous oblongs (voir illustrations).
H

@
18 Faire passer la courroie de distribution sous
n

le pignon du vilebrequin.

ve
no

r
tig

he
on

Respecter les éventuels repères de n.


sens d’utilisation sur la courroie si elle
no
C

a déjà été utilisée.


AI

ig
nt
ET

19 Placer la courroie autour du galet enrouleur,


engager les dents de la courroie de distribution
co
@

avec les pignons de l'arbre à cames, puis la 7.23A MAINTENIR LE PIGNON 7.23B ...ET LE PIGNON DE LA POMPE,
faire passer autour du pignon de la pompe
ve

DE L'ARBRE À CAMES.. TANDIS QUE LES VIS SONT SERRÉES


à eau et du pignon de la pompe à carburant.
er

Veiller à ce que les dents de la courroie soient


correctement placées sur les pignons.
H
n
no

Un léger ajustement de la position du


tig

pignon de l'arbre à cames peut être


on

nécessaire pour y parvenir. Eviter de


plier la courroie sur elle-même ou de la
C

tordre excessivement en faisant cela.


AI
ET

20 Enfin, placer la courroie autour du galet ten-


deur (voir illustration). Veiller à ce que tout jeu
@

dans la courroie se situe dans la partie de la


courroie qui passe sur le galet tendeur. 7.24A ENLEVER LES PIGES DE VER- 7.24B ...ET OUTIL DE CALAGE DU VILEBREQUIN
ROUILLAGE SUPÉRIEURES..

134 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

vilebrequin dans le sens antihoraire légèrement


au-delà du PMH. Maintenant, faire tourner
lentement le vilebrequin dans le sens horaire
jusqu'à ce que l'outil de blocage des pignons
de l'arbre à cames puisse être inséré.
29 Si la goupille d'arrêt de l'outil de blocage du
vilebrequin se trouve à gauche du trou corres-

om
pondant, desserrer les vis de pignon de l'arbre
à cames, faire tourner lentement le vilebrequin

l.c
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à

ai
ce que l'outil de blocage puisse être complè-

gm
tement inséré. Serrer les vis des pignons de
l'arbre à cames à 20 Nm.
30 Si la goupille d'arrêt de l'outil de blocage du

e@
7.26 VÉRIFIER QUE L'INDEX MOBILE 7.27 UN LÉGER DÉSALIGNEMENT DE vilebrequin se trouve à droite du trou corres-
EST CENTRÉE OU À MOINS DE 5 L'ORIFICE DE CALAGE DU PIGNON DE pondant, desserrer les vis du pignon de l'arbre

rv
MM À DROITE DE L’ENCOCHE LA POMPE EST ACCEPTABLE à cames, faire tourner légèrement le vilebrequin

he
dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la gou-
GALET TENDEUR DE TYPE A n. TOUS LES MOTEURS pille se trouve à gauche du trou, puis le faire
tourner lentement dans le sens horaire jusqu'à
21 Desserrer l'écrou de fixation du galet tendeur 23 Maintenir le pignon de l'arbre à cames et le
no
ce que l'outil de blocage puisse être complète-
de la courroie de distribution et retirer sa pige pignon de la pompe à carburant avec un outil

om
ment inséré. Serrer les vis des pignons d'arbre
fait maison pour empêcher toute rotation, puis
ig

de verrouillage. Tourner le tendeur dans le sens à cames à 20 Nm.


horaire à l'aide d'une clé Allen jusqu'à ce que serrer les vis du pignon de l'arbre à cames et
nt

31 Retirer les outils de blocage du vilebrequin et

l.c
l'index mobile soit juste après le repère fixe de du pignon de la pompe à carburant à 20 Nm de l'arbre à cames, puis faire tourner le vilebre-
co

(voir illustrations).

ai
réglage (encoche) sur la base du galet tendeur quin de 2 tours complets dans le sens horaire
(voir illustrations). Le tendeur étant maintenu 24 Retirer les outils de blocage des pignons et

gm
et vérifier que les outils de blocage peuvent être
ve

dans cette position, serrer l'écrou de fixation du vilebrequin (voir illustrations). réinsérés. Si nécessaire, répéter la procédure
au couple et à l'angle spécifiés. 25 À l'aide d'une clé sur la vis centrale de la
er

e@
d'ajustement décrite précédemment.
poulie du vilebrequin, faire tourner le vilebrequin 32 Serrer les vis de l'arbre à cames et du pignon
H

GALET TENDEUR DE TYPE B dans le sens horaire sur deux tours complets. de la pompe à carburant au couple spécifié.

rv
Remettre le moteur au PMH sur le cylindre n°1,
n

22 Desserrer l'écrou de fixation du galet ten- 33 Pour la suite de la repose, procéder dans
no

en se référant à la section 3 et remettre en place

he
deur de courroie de distribution et tourner le l’ordre inverse de la dépose.
l'outil de blocage du vilebrequin.
tig

galet tendeur dans le sens antihoraire à l'aide


.
26 Vérifier que l’index mobile du galet tendeur
on
d'une clé Allen jusqu'à ce que l’index mobile est centré, ou à 5 mm maximum à droite de 8. GALET TENDEUR ET
on

se trouve juste après le repère fixe(encoche)


n
l'encoche sur la base du galet tendeur (voir
ENROULEURS DE LA COURROIE
ig

sur la base du galet tendeur (voir illustration). illustration). Sinon, maintenir le moyeu du galet
C

Le tendeur étant maintenu dans cette position, tendeur immobile à l'aide d'une clé Allen, des- DE DISTRIBUTION - DÉMONTAGE
nt

om
AI

serrer l'écrou de fixation au couple et à l'angle serrer l'écrou de fixation et positionner l’index ET REMONTAGE
co

spécifiés. mobile au centre de l'encoche. Serrer l'écrou de


ET

l.c
fixation au couple spécifié. Retirer la clé Allen.
ve

ai
27 Vérifier que la pige de calage du pignon de
@

TENDEUR DE COURROIE

gm
l'arbre à cames peut encore être insérée.
er

DE DISTRIBUTION
H

@
DÉMONTAGE
n

ve
no

Il est très difficile d'aligner à nouveau 1 Pour pouvoir retirer le galet tendeur de la cour-
le point de verrouillage du moyeu de la roie de distribution, il faut d'abord retirer le

r
tig

he
pompe à carburant (voir illustration). support du moteur. Soutenir le moteur par le
Toutefois, un léger décalage des trous haut à l'aide d'un palan, ou le soutenir par le
on

n'affectera pas les performances du


n.
bas à l'aide d'un cric muni d’une cale en bois.
no
C

moteur. 2 Retirer la courroie de distribution comme décrit


au point 7.
AI

ig

3 Déposer les vis et retirer le support moteur


28 Si la pige de calage du pignon d'arbre à
nt
ET

droit.
cames ne peut pas être insérée, tirer légè-
co

8.4 VIS DE MONTAGE SUPÉRIEURE ET 4 Desserrer la vis du conduit de refroidissement


rement sur l'outil de blocage du vilebrequin
@

ÉCROU DE MONTAGE INFÉRIEUR DU sur le support de montage (voir illustration).


CONDUIT DE REFROIDISSEMENT pour l'éloigner du moteur, et faire tourner le
ve

5 En travaillant depuis le passage de roue, défaire


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

8.6 VIS DU SUPPORT MOTEUR 8.8 S’ASSURER QUE L'ERGOT S'IN- 8.11 GALETS ENROULEURS DE LA
SÈRE DANS LA DÉCOUPE DU CARTER COURROIE DE DISTRIBUTION
DE LA COURROIE DE DISTRIBUTION

RTA N°860 - JUIN 2021 135


Procédures de réparation

l'écrou qui fixe l'extrémité inférieure du conduit


de refroidissement.
6 Desserrer les 3 vis et déposer le support
moteur (voir illustration).
7 Déposer l'écrou du galet tendeur de la courroie
de distribution et retirer le déposer du moteur.

om
REMONTAGE

l.c
8 Lors du remontage du galet tendeur sur le
moteur, s’assurer que l'ergot du galet tendeur

ai
s'insère dans la découpe correspondante du

gm
carter arrière de la courroie de distribution, puis
remonter l'écrou du tendeur (voir illustration).

e@
9 Pour la suite de la repose, procéder dans
l’ordre inverse de la dépose. 8.17 UTILISATION D'UN EXTRACTEUR POUR 8.27 FABRIQUER UN OUTIL FAIT MAISON POUR
RETIRER LE PIGNON DU VILEBREQUIN MAINTENIR LE MOYEU. DÉFAIRE LA VIS..

rv
he
GALETS ENROULEURS
DÉMONTAGE
n.
no

om
10 Retirer la courroie de distribution comme
ig

décrit au point 7.
nt

11 Dévisser la vis/écrou du galet enrouleur, puis

l.c
retirer le déposer (voir illustration).
co

ai
gm
ve

REMONTAGE
12 Reposer les galets enrouleurs et serrer leur vis
er

e@
ou écrou de fixation au couple spécifié.
H

rv
n
no

he
Remplacer la grande vis de fixation 8.28 ...ET FAIRE GLISSER LE MOYEU 8.29 VEILLER À CE QUE L’ERGOT S'ALIGNE
tig

des galets enrouleurs (le cas échéant). DE L'ARBRE À CAMES


. SUR LA RAINURE DE L'ARBRE À CAMES
on
on

13 Reposer et tendre la courroie de distribution 20 Remonter la courroie de distribution comme au PMH.


ig
C

comme décrit au point 7. décrit au point 7. 25 Remonter et tendre la courroie de distribution


nt

om
AI

comme décrit au point 7.


co
ET

l.c
PIGNON DE VILEBREQUIN PIGNON D'ARBRE À CAMES
MOYEU D'ARBRE À CAMES
ve

ai
@

DÉMONTAGE

gm
er

21 Retirer la courroie de distribution comme


H

Une nouvelle vis de fixation du pignon décrit au point 7, puis faire tourner le vilebre-

@
de vilebrequin doit être utilisée lors du
n

quin de 90° dans le sens antihoraire pour éviter Les techniciens de Seat utilisent l'ou-

ve
remontage.
no

tout contact accidentel entre le piston et les til spécial T10051 pour maintenir le
soupapes. moyeu, mais il est possible de fabri-

r
tig

he
DÉMONTAGE 22 Déposer les trois vis de fixation et retirer le quer un outil de remplacement.
pignon du moyeu d'arbre à cames.
on

14 Retirer la courroie de distribution comme


n.
no
C

décrit au point 7. REMONTAGE DÉMONTAGE


15 La vis de fixation du pignon doit maintenant 26 Retirer le pignon d'arbre à cames comme
AI

ig

être desserré, et le vilebrequin doit être bloqué 23 Remonter le pignon en respectant son sens
décrit précédemment dans cette section.
nt

préalablement repéré, puis insérer les nouvelles


ET

lorsque la vis du pignon est dévissée. Pour tenir 27 Engager l'outil spécial T10051 avec les trois
le pignon, il faut fabriquer un outil approprié et vis du pignon et serrer à la main à ce stade.
co

trous de positionnement sur le moyeu pour


@

le visser au pignon à l'aide de deux vis fixées 24 Si le vilebrequin a été tourné, le faire tourner l’immobiliser. Si cet outil n'est pas disponible,
dans deux des trous de la poulie du vilebrequin. de 90° dans le sens horaire pour le ramener
ve

16 Maintenir le pignon à l'aide de l'outil, puis des-


er

serrer la vis de fixation du pignon. Faire atten-


tion, car la vis est très serrée. Ne laisser pas
H

le vilebrequin tourner car la vis est desserrée.


n

17 Dévisser la vis, et extraire le pignon du vilebre-


no

quin, en notant le sens de montage du pignon.


Si nécessaire, utiliser un extracteur pour retirer
tig

le pignon (voir illustration).


on

REMONTAGE
C

18 Commencer le remontage en positionnant le


AI

pignon sur l'extrémité du vilebrequin.


ET

19 Installer une nouvelle vis de fixation de pignon,


puis maintenir le pignon en utilisant la méthode
@

lors de la dépose, et serrer la vis au couple


spécifié avec les deux étapes indiquées dans 9.4A UTILISER UN FER PLAT ET DES COL- 9.4B ...AU CARTER D’ARBRES À
les spécifications. LIERS POUR FIXER LES ARBRES À CAMES.. CALES POUR LE DÉMONTAGE

136 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

9. ARBRE À CAMES ET
POUSSOIRS HYDRAULIQUES -
DÉMONTAGE, CONTRÔLE
ET REMONTAGE

om
l.c
Une ou plusieurs nouvelles bagues

ai
d’étanchéité d'arbre à cames seront
nécessaires au moment du montage.

gm
L'outil de dépose T40094 (ou un outil
similaire) sera nécessaire pour remon-

e@
ter les arbres à cames pour éviter
9.7 FAIRE DES REPÈRES D'ALIGNEMENT 9.10 VÉRIFIER L'USURE DES POUSSOIRS d'endommager le carter d’arbres à
POUR LA POSITION DES PIGNONS

rv
cames et la culasse lors du remontage

he
des arbres à cames.
fabriquer un outil de remplacement. Tout en
n.
tenant l'outil, défaire la vis de fixation du moyeu 30 Maintenir le moyeu dans cette position avec
no
central d'environ deux tours (voir illustration). l'outil T10051 (ou un outil similaire de fabri- DÉMONTAGE

om
28 Extraire le moyeu de l'arbre à cames. Si cation artisanale), et serrer la vis centrale au
ig

1 Le calage étant réglé au PMH, retirer le moyeu


nécessaire, fixer l'outil Seat T10052 (ou un couple spécifié.
nt

de l'arbre à cames (voir section 8).

l.c
extracteur à trois pattes similaire) sur le moyeu 31 Remonter le pignon de l'arbre à cames 2 Retirer le couvre-culasse (voir section 4).
co

ai
et serrer l'extracteur de manière uniforme comme décrit précédemment dans cette sec- 3 Retirer la pompe à vide comme décrit au cha-

gm
pitre 9, section 24.
ve

jusqu'à ce que le moyeu soit libéré du cône de tion. 4 Si les arbres à cames ne doivent pas être
l'arbre à cames (voir illustration).
er

remplacés, utiliser deux fers plats et des col-

e@
liers et fixer les deux arbres à cames au carter
H

PIGNON DE LA POMPE À LIQUIDE


REMONTAGE d’arbre à cames (voir illustrations). Dévisser

rv
DE REFROIDISSEMENT
n

progressivement les vis du carter d’arbres à


no

he
29 S’assurer que le cône de l'arbre à cames et le cames dans l'ordre inverse de celui indiqué
centre du moyeu sont propres et secs, placer 32 Le pignon de la pompe à liquide de refroi- sur l'illustration 9.29, et retirer avec précaution
tig

.
on
le moyeu sur le cône, en notant que l’ergot dissement est intégré à la pompe à liquide de le carter, complet avec les arbres à cames.
Enlever la bague d’étanchéité de l'extrémité
on

intégré dans le cône du moyeu doit s'aligner refroidissement. Voir le chapitre 3, section 7,
n
de l'arbre à cames et la jeter - un nouveau joint
ig
C

avec la rainure du cône de l'arbre à cames pour plus de détails sur le retrait de la pompe sera nécessaire pour le remontage.
nt

om
(voir illustration). de refroidissement. 5 Si les arbres à cames doivent être remplacés,
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig

9.12 N° D'OUTIL SPÉCIAL SEAT 9.13A POSITIONNER L'ARBRE À CAMES D'ADMIS- 9.13B ...PUIS FAIRE GLISSER L'EXTRÉMITÉ
nt
ET

T40094 REPRÉSENTÉ SION SUR L'OUTIL AVEC L'EMPREINTE DES VIS DE L'OUTIL SPÉCIAL, DANS LA RAINURE
co

DE CULASSE TOURNÉE VERS L'EXTÉRIEUR.. À L'EXTRÉMITÉ DE L'ARBRE À CAMES


@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET

9.14A POSITIONNER L'ARBRE À CAMES D'ÉCHAP- 9.14B ...PUIS INSTALLER UN OUTIL SPÉ- 9.15 SERRER LA MOLETTE POUR ALIGNER LES
@

PEMENT SUR L'OUTIL AVEC L'EMPREINTE CIAL DE BLOCAGE À L'EXTRÉMITÉ DE DENTS DES PIGNONS. VEILLER À CE QUE LA
DES VIS DE CULASSE VERS L'EXTÉRIEUR.. L'ARBRE À CAMES D'ÉCHAPPEMENT MÂCHOIRE DE SERRAGE AVEC LA FLÈCHE SOIT
PLACÉE SUR L'ENGRENAGE LE PLUS LARGE

RTA N°860 - JUIN 2021 137


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
9.16 FAIRE GLISSER L'ARBRE À CAMES D'ÉCHAP- 9.17A LUBRIFIER LES TOURILLONS.. 9.17B ...ET MONTER LE CARTER SUPÉ-
PEMENT VERS L'ARBRE À CAMES D'ADMISSION RIEUR SUR LES ARBRES À CAMES

rv
JUSQU'À CE QUE LES DENTS SOIENT EN PRISE

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
9.18 FIXER LES ARBRES À CAMES EN PLACE 9.19A FAIRE GLISSER L'OUTIL DE VER- 9.19B ...ET RETIRER L’OUTIL DE BLO-
tig

SUR LE CARTER À L'AIDE DE L'OUTIL N° T40095


.
ROUILLAGE HORS DE L'EXTRÉMITÉ DE CAGE DE L'EXTRÉMITÉ D'ARBRE
on
L'ARBRE À CAMES D'ADMISSION.. À CAMES D'ÉCHAPPEMENT
on

n
dévisser progressivement les vis du carter
ig
C

d’arbres à cames en suivant l'ordre inverse de


nt

om
celui indiqué sur l'illustration 9.27, et retirer soi- Si ces symptômes sont visibles à l'extrémité des cames, vérifier le linguet correspondant,
AI

gneusement les arbres à cames de la culasse,


co

car il sera probablement lui aussi endommagé.


ET

l.c
en les identifiant pour les localiser. Enlever la
bague d’étanchéité de l'extrémité de l'arbre
ve

ai
@

à cames et le jeter - un nouveau joint sera

gm
er

nécessaire pour le remontage.


H

6 Déposer les linguets et les poussoirs hydrau-

@
liques de leur emplacement. Les ranger dans
n

un conteneur à compartiments numérotés pour

ve
no

s’assurer qu'ils sont bien replacés à leur posi-

r
tig

tion d’origine. Il est recommandé de maintenir

he
les poussoirs en immersion dans l'huile pen-
on

dant la période où ils sont retirés de la culasse. n.


no
C

CONTRÔLE
AI

ig
nt
ET

7 Si les arbres à cames sont toujours fixés au


co

carter, marquer les deux pignons l'un par rap-


@

port à l'autre, puis couper les colliers pour les 9.22A OUTIL SPÉCIAL POUR L'ALIGNE- 9.22B UTILISER DEUX TOURNEVIS PLATS ET
MENT DES DENTS DES PIGNONS UNE PINCES POUR ALIGNER LES DENTS
ve

retirer du carter (voir illustration). Une fois les


arbres à cames retirés, examiner le carter et
er

les emplacements des paliers dans la culasse


H

pour détecter les signes d'usure évidente ou


de détériorations. Si cela est nécessaire, rem-
n

placer la culasse. Vérifier également que les


no

orifices d'alimentation en huile de la culasse


tig

ne sont pas obstrués.


8 Inspecter visuellement les arbres à cames pour
on

détecter les signes d'usure à la surface des


C

cames et des tourillons. Normalement, leurs


surfaces doivent être lisses et avoir un éclat
AI

terne ; rechercher les rayures, des traces d'éro-


ET

sion et les zones qui semblent très polies, indi-


quant une usure excessive. L'usure accélérée
@

se produit lorsque les traitements de surface de


9.23A LA FENTE DE L'ARBRE À CAMES 9.23B LA FENTE À L'EXTRÉMITÉ DE
l'arbre à cames est endommagé, il faut donc D'ADMISSION DOIT ÊTRE HORIZONTALE L'ARBRE À CAMES D'ÉCHAPPEMENT
toujours remplacer les éléments usés. DOIT ÊTRE À LA POSITION 12 HEURES

138 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

REMONTAGE
11 Huiler les linguets et les poussoirs hydrau-
liques, puis les remettre à leur position d'ori-
gine.

om
Après avoir monté les poussoirs
hydrauliques, attendre au moins 30

l.c
minutes (ou, de préférence, les laisser

ai
en place pendant la nuit) avant de

gm
démarrer le moteur ; pour laisser le
temps aux poussoirs de se caler, sinon

e@
9.24 LES ARBRES À CAMES SONT FIXÉS AU CAR- les têtes de soupape vont heurter les
TER AVEC DEUX FERS PLATS ET DES COLLIERS 9.25A APPLIQUER UN CORDON D'ÉTAN- pistons.
CHÉITÉ DE 2,0 MM D'ÉPAISSEUR ..

rv
he
UTILISATION DE L'OUTIL SPÉCIAL SEAT N°
n. T40094
no
12 Si les arbres à cames ont été retirés du car-

om
ter, utiliser l'outil spécial n° T40094, comme
ig

indiqué dans les procédures suivantes (voir


nt

l.c
illustration).
co

13 Positionner l'arbre à cames d'admission

ai
comme indiqué, les empreintes des vis de

gm
ve

culasse étant tournées vers l'extérieur, puis


insérer le support dans la rainure située à l'ex-
er

e@
trémité de l'arbre à cames (voir illustrations).
14 Positionner l'arbre à cames d'échappement
H

sur les supports, toujours avec les empreintes

rv
n

des vis de culasse vers l'extérieur, puis placer


no

9.25B ...À LA ZONE INDIQUÉE PAR LA LIGNE NOIRE ÉPAISSE, EN PRE-

he
l’outil dans la rainure à l'extrémité de l'arbre à
NANT SOIN DE NE PAS BLOQUER LES TROUS DE LUBRIFICATION cames (voir illustrations).
tig

. 15 Monter l'outil d’alignement des pignons n°


on
9 Si les surfaces usinées de l'arbre à cames la remise en état des moteurs automobiles. T40096 sur le double pignon de l'arbre à cames
on

semblent décolorées ou bleuies, il est probable 10 Contrôler les poussoirs hydrauliques pour
n
de l'échappement, puis serrer la molette jusqu'à
ig

qu'il a surchauffé, probablement en raison détecter des signes évidents d'usure ou de ce que les dents des deux pignons soient ali-
C

gnées (voir illustration). Noter que certains


nt

om
d'une lubrification insuffisante. Cela peut avoir détérioration (voir illustration) et le remplacer
AI

déformé l'arbre, alors faire vérifier l’ovalité et si nécessaire. Vérifier que les orifices d'huile arbres à cames n'ont qu'un seul pignon et ne
co

nécessitent donc pas cette procédure.


ET

l.c
les jeux d'arbre à cames par un spécialiste de dans les poussoirs ne sont pas obstrués. 16 Faire glisser l'arbre à cames d'échappement
ve

vers l'arbre à cames d'admission jusqu'à ce

ai
@

que les dents des engrenages s'engagent (voir

gm
er

illustration).
H

17 S’assurer que les surfaces d’appui du carter

@
d’arbre à cames sont propres, puis appliquer
n

un filet d'huile moteur propre sur les surfaces

ve
no

d'appui et positionner le carter sur les arbres à


cames (voir illustrations). Veiller à ce que les

r
tig

he
surfaces d'appui se situent correctement sur
les arbres à cames.
on

n.
18 Placer l'outil de serrage n° T40095 sur
no
C

les arbres à cames et le carter, et serrer les


molettes pour maintenir les arbres à cames en
AI

ig

position dans le carter (voir illustration).


nt

19 Extraire les outils de blocage de chaque extré-


ET

mité des rainures d’arbres à cames (voir illus-


co

9.26A INSTALLER UN NOUVEAU BOU- 9.26B VÉRIFIER QUE LES DOUILLES trations) puis soulever les arbres à cames, le
@

CHON SUR LA CULASSE DE CENTRAGE SONT EN PLACE carter et de l'outil spécial no. 40094.
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

9.28 ENLEVER LES ATTACHES ET LES FERS


9.27 ORDRE DE SERRAGE DES VIS DU CARTER D'ARBRE À CAMES PLATS DU CARTER D’ARBRE À CAMES

RTA N°860 - JUIN 2021 139


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
10.2 VISSER UNE VIS AUTOTARAUDEUSE, PUIS 10.4 UTILISATION D'UN MANCHON EN PLAS- 10.5 NOTER QUE CERTAINES BAGUES
TIRER LA VIS ET LA BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ TIQUE POUR FAIRE GLISSER LE JOINT SUR PORTENT LA MENTION "EXTERIEUR"

rv
L'EXTRÉMITÉ DE L'ARBRE À CAMES

he
SANS L'OUTIL SPÉCIAL DU SIÈGE
n. bouchés (voir illustrations).
20 S’assurer que les surfaces d’appui du carter 26 Installer un nouveau bouchon de fermeture 10. BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ
no
d’arbres à cames sont propres, puis appliquer sur l'extrémité de la culasse et s'assurer que D'ARBRE À CAMES -

om
un filet d'huile moteur propre sur les surfaces les douilles de centrage sont bien fixées sur la REMPLACEMENT
ig

d'appui et le retourner sur une surface propre. culasse (voir illustrations).


nt

21 Positionner les arbres à cames sur le cadre de

l.c
27 Appliquer un filet d'huile moteur propre sur
retenue avec les empreintes des vis de culasse
co

les surfaces des paliers et placer les arbres à BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ DROITE

ai
vers l'extérieur. Aligner les marques faites sur cames, le carter et l'outil de serrage en place
les pignons de l'arbre à cames lors du démon-

gm
1 Retirer le pignon de l'arbre à cames et le
ve

tage (voir illustration 9.7). sur la culasse. Progressivement, avec précau-


tion, serrer à la main les vis du carter d’arbres moyeu, comme décrit dans la section 8.
22 Si le double engrenage est monté sur l'arbre
er

e@
à cames d'échappement, monter l'outil de à cames dans l'ordre indiqué (voir illustration) 2 Percer deux petits trous diagonalement oppo-
sés dans le joint d'étanchéité existant. Faire très
H

serrage du siège n° T40096 (ou similaire) pour jusqu'à ce que le carter entre en contact avec
aligner les faces des dents. Si l'outil de serrage la culasse sur toute la surface, puis serrer les attention à ne pas percer le logement du joint

rv
n

n'est pas disponible, utiliser deux tournevis à vis au couple spécifié, toujours en respectant ou la surface d'étanchéité de l'arbre à cames.
no

he
lame plate et une paire de pinces, il faudra un l'ordre. Visser deux vis autotaraudeuses dans les trous
assistant pour maintenir une pression ferme 28 Retirer l'outil d'alignement des engrenages et, à l'aide d'une pince, tirer sur les têtes des
tig

.
on
sur les arbres à cames afin de s'assurer qu'ils (T40096) et l'outil de serrage (T40095), ou les vis pour extraire la bague d'étanchéité (voir
on

se positionnent correctement dans le carter méplats métalliques et les colliers du carter illustration).
n

(voir illustrations). Noter que certains arbres d'arbres à cames (voir illustration). 3 Nettoyer le logement du joint et la surface
ig
C

à cames n'ont qu'un seul pignon et ne néces- 29 Remplacer la bague d’étanchéité de l'arbre à d'étanchéité de l'arbre à cames en l'essuyant
nt

om
sitent donc pas cette procédure. avec un chiffon non pelucheux. Enlever les
AI

cames comme décrit au point 10.


23 Les repères sur les pignons étant alignés et
co

30 Pour la suite de la repose procéder dans copeaux ou les bavures qui peuvent provoquer
ET

l.c
les empreintes des vis de culasse étant tour- l’ordre inverse de la dépose. une fuite du joint.
nées vers l'extérieur, la rainure à l'extrémité de
ve

ai
@

l'arbre à cames d'admission (qui entraîne la

gm
er

pompe à vide) doit être horizontale et la rainure


à l'extrémité de l'arbre à cames d'échappement
H

(qui positionne le pignon de la courroie de

@
distribution) doit être position verticale vers le
n

ve
haut (voir illustrations).
no

24 Une fois les arbres à cames correctement

r
tig

positionnés, dans les surfaces d'appui sur le

he
carter d’arbres à cames, utiliser deux méplats
on

de métal et des colliers pour les maintenir en n.


place (voir illustration).
no
C
AI

ig
nt

S’assurer que les arbres à cames sont


ET

correctement situés dans les surfaces


co

11.10 ENLEVER LE CONDUIT D'AIR DE SURA- 11.14 DÉBRANCHER LE CONDUIT À DÉPRESSION


@

d'appui sur le carter d’arbres à cames,


sinon des dommages peuvent survenir, LIMENTATION DU TURBOCOMPRESSEUR
ve

et cela pourrait endommager le carter


er

lors du serrage sur la culasse. Le carter


est adapté à la culasse et ne peut être
H

acheté qu'avec une nouvelle culasse.


n

En cas de doute, il convient d'utiliser


no

l'outil spécial Seat, voir la procédure


de rééquipement précédente.
tig
on
C

OPÉRATIONS COMMUNES
25 S’assurer que les surfaces d'étanchéité de la
AI

culasse sont propres, puis appliquer un cordon


ET

de mastic de 2,0 mm de large (D 176 501 A1


ou équivalent) comme indiqué. Veiller à ne
@

pas appliquer trop de produit d'étanchéité, en 11.19A DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU 11.19B DÉPOSER LA VIS DE FIXATION
s’assurant que les conduits d’huile ne sont pas CONTACTEUR DE PRESSION D'HUILE ET RETIRER LA PATTE DE LEVAGE

140 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
11.20 DESSERRER LA VIS DE FIXA- 11.21 DESSERRER LES VIS DE LA CULASSE À 11.24 LES TROUS IDENTIFIENT L'ÉPAIS-
TION DE LA PATTE DE PROTECTION DE L'AIDE D'UN OUTIL M12 (EMPREINTE 12 PANS) SEUR DU JOINT DE CULASSE

rv
LA COURROIE DE DISTRIBUTION

he
4 Ne lubrifier pas la lèvre et le bord extérieur n. 5 Retirer le(s) motoventilateur(s) de refroidisse- 17 Déposer les vis et les écrous, de fixation du
de la nouvelle bague, la pousser sur l'arbre à ment du radiateur comme décrit au chapitre support de changement de vitesse au sommet
no
cames jusqu'à ce qu'elle soit en place dans 3, section 3. de la boîte de vitesses. Déplacer le support et
son logement. Pour éviter d'endommager les

om
6 Déposer les vis et déposer le conduit d'air de les câbles sur un côté.
ig

lèvres d'étanchéité, enrouler du ruban adhésif l'échangeur air/air sur le turbocompresseur. 18 Noter leur emplacement, puis desserrer les
autour de l'extrémité de l'arbre à cames (voir
nt

colliers et débrancher les différents conduits

l.c
Libérer les faisceaux électriques des agrafes
illustration). de refroidissement de la culasse.
co

5 A l'aide d'un marteau et d'une douille de dia- si nécessaire pour permettre de manœuvrer la

ai
gaine sur le côté. 19 Débrancher le connecteur du pressostat
mètre approprié, enfoncer la bague d’étan-

gm
d'huile, défaire la vis fixant le support du
ve

chéité à fond dans son logement. Certaines 7 Retirer le couvre culasse comme décrit au
point 4. conduit à l'extrémité gauche de la culasse
bagues portent la mention "EXTERIEUR" (voir (voir illustrations) et la vis fixant la patte de
er

e@
illustration). 8 Retirer le pignon de l'arbre à cames et le moyeu
levage à l'arrière de la culasse.
H

comme décrit dans la section 8. 20 Déposer la vis de fixation de la patte de pro-


9 Retirer le collecteur d'admission comme décrit

rv
n

tection de la courroie de distribution à côté du


au chapitre 4B, section 6.
no

galet tendeur de la courroie de distribution et

he
Choisir une douille qui n'appuie que 10 Desserrer les vis de fixation et retirer le conduit la vis de fixation du capteur de position d'arbre
tig

d'air de suralimentation du turbocompresseur


sur la surface extérieure rigide de la
. à cames, puis retirer l'écrou de retenue du
on
bague, et non sur la lèvre intérieure qui (voir illustration). tendeur (voir illustration).
on

11 Retirer les conduits EGR de la culasse. 21 A l'aide d'un outil M12 à cannelures mul-
n
peut facilement être endommagée.
12 Retirer l’ensemble collecteur d'échappement/
ig

tiples (étoile à 12 branches), défaire les vis


C

turbo, comme décrit au chapitre 4D, section 5. de culasse, en travaillant de l'extérieur vers
nt

om
6 Remonter le pignon de l'arbre à cames et son
AI

13 Il n'est pas nécessaire de retirer complète- l'intérieur, de manière régulière et progressive


co

moyeu, comme décrit dans la section 8. ment le filtre à particules du véhicule. Desserrer (voir illustration). Retirer les vis et récupérer les
ET

l.c
la vis Allen et relâcher le collier de fixation du rondelles. Vérifier que rien ne reste connecté,
ve

ai
filtre à particules/catalyseur au turbocompres- et en partant du côté de la boîte de vitesses,
@

BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ GAUCHE soulever la culasse du bloc moteur, en faisant


seur, puis desserrer les vis/écrous fixant les

gm
er

7 La bague d’étanchéité de l'arbre à cames supports au bloc/culasse et mettre le filtre à glisser le tendeur de courroie du goujon de
H

gauche est formé par le joint de la pompe à vide particules/convertisseur sur le côté. montage au fur et à mesure que la culasse

@
14 Appliquer un peu de lubrifiant sur le manchon est retirée. Chercher de l'aide si possible, car
n

du frein. Voir le chapitre 9, section 24, pour plus


il s'agit d'un assemblage lourd, d'autant plus

ve
no

de détails sur le démontage et le remontage de en caoutchouc, tirer le tuyau de la pompe à vide


la pompe à vide des freins. vers le haut, puis desserrer les 4 vis de fixation qu'il est enlevé avec les collecteurs.

r
tig

22 Retirer le joint de culasse sur le bloc. Si les

he
et retirer la pompe à vide de l'extrémité gauche
de la culasse (voir illustration). Remplacer le douilles de centrage ne tiennent pas correcte-
on

11. CULASSE - DÉMONTAGE, joint (chapitre 9, section 24).


n.
ment, les retirer et les ranger avec la culasse.
Ne jeter pas encore le joint - il sera nécessaire
no
C

CONTRÔLE ET REMONTAGE 15 Débrancher le connecteur du capteur de


température du liquide de refroidissement à à des fins d'identification.
AI

ig

l'extrémité gauche de la culasse, et libérer le


nt
ET

faisceau électrique de toute attache. CONTRÔLE


co

16 Dégrafer les câbles de changement de vitesse


@

La culasse doit être retirée lorsque le des leviers de la boîte de vitesses manuelle 23 Le démontage et l'inspection de la culasse
sont couverts dans la partie 2F.
ve

moteur est froid. De nouvelles vis de comme décrit au chapitre 7A, section 2.
culasse et un nouveau joint de culasse
er

seront nécessaires lors du remontage,


H

et des goujons appropriés seront


nécessaires pour guider la culasse en
n

position - voir le texte.


no
tig

DÉMONTAGE
on

1 Retirer la batterie et le support de batterie,


C

comme décrit au chapitre 5A, section 3.


AI

2 Vidanger le système de refroidissement et


l'huile moteur (voir chapitre 1B).
ET

3 Tirer vers le haut le cache moteur en plastique


pour le dégager de ses fixations.
@

11.27 MESURER LE DÉPASSEMENT DU PIS- 11.39 S’ASSURER QUE LES DOUILLES SONT
4 Retirer le boîtier du filtre à air comme décrit au TON À L'AIDE D'UN COMPARATEUR EN PLACE, PUIS INSTALLER LE NOUVEAU
chapitre 4B, section 3. JOINT AVEC LA RÉFÉRENCE VERS LE HAUT

RTA N°860 - JUIN 2021 141


Procédures de réparation

SÉLECTION DES JOINTS REMONTAGE


DE CULASSE 31 Les surfaces de contact de la culasse et du
bloc doivent être parfaitement propres avant
le remontage de la culasse. Utiliser un grattoir
Un indicateur de test de composition pour éliminer toute trace de joint et calamine,
et nettoyer également le dessus des pistons.

om
(DTI) sera nécessaire pour cette opé-
ration. Faire particulièrement attention aux surfaces
en aluminium, car le métal mou est facilement

l.c
endommagé.

ai
24 Examiner l'ancien joint de culasse pour y 32 Veiller à ce que les débris ne puissent pas
rechercher les marques d'identification du

gm
pénétrer dans les conduits d'huile et d'eau -
fabricant (voir illustration). Ceux-ci se présen- c'est particulièrement important pour le circuit
teront sous la forme de trous, et d'un numéro d'huile, car le calamine pourrait bloquer l'ali-

e@
de pièce sur le bord du joint. À moins que de mentation en huile de l'arbre à cames et des
nouveaux pistons n'aient été montés, le nou- 11.42 ORDRE DE SERRAGE DES VIS DE CULASSE
paliers de vilebrequin. À l'aide de ruban adhé-

rv
veau joint de culasse doit être du même type Dépassement du piston Identification du joint sif et de papier, boucher les conduits d'eau,

he
que l'ancien. d'huile et trous filetés dans le bloc-cylindres.
25 Si de nouveaux ensembles de pistons ont été (nombre de trous)
n. 0.91 à 1,00 mm 1 trou 33 Pour éviter que de la calamine ne pénètre
montés dans le cadre d'une révision du moteur, dans l'espace entre les pistons et les alésages,
1.01 à 1,10 mm 2 trous
no
ou si un nouveau bloc moteur complet doit être enduire l'espace d'un peu de graisse. Après
1.11 à 1,20 mm 3 trous

om
remonté, il faut mesurer le dépassement des avoir nettoyé un piston, faire tourner le vile-
ig

pistons au-dessus du bloc-cylindres au PMH. 30 Acheter un nouveau joint en fonction des brequin pour que le piston descende dans
nt

Cette mesure sert à déterminer l'épaisseur du

l.c
résultats des mesures. l'alésage, puis essuyer la graisse et la calamine
nouveau joint de culasse nécessaire.
co

ai
26 Ancrer un comparateur (DTI) sur le bloc-cy-

gm
lindres, et le mettre à zéro sur le plan de joint.
ve

27 Poser la sonde du comparateur sur la tête de


er

piston n°1 et tourner lentement le vilebrequin

e@
à la main jusqu'à ce que le piston atteigne le
H

PMH. Mesurer et enregistrer le dépassement

rv
n

maximal du piston au PMH (voir illustration).


no

he
28 Répéter la mesure pour les autres pistons et
enregistrer les résultats.
tig

.
on
29 Si les mesures diffèrent d'un piston à l'autre,
on

prendre le chiffre le plus élevé et l’utiliser pour


n

déterminer l'épaisseur du joint de culasse


ig
C

nécessaire comme suit.


nt

om
AI

co

12.4 DESSERRER LES DEUX COLLIERS 12.5A DESSERRER LA VIS DE FIXATION À


ET

l.c
L'EXTRÉMITÉ DU CARTER D’HUILE..
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

12.5B ...ET LA VIS À L'AVANT 12.5C ...PUIS DÉBRANCHER LE CONNEC- 12.7A LIBÉRER LES DEUX AGRAFES À
@

DU BLOC-CYLINDRES.. TEUR DU CAPTEUR DE PRESSION L'ARRIÈRE DU CARTER D’HUILE


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

12.7B A L'AVANT, EXTRAIRE LE PION CEN- 12.7C ENLEVER LA PROTECTION ISO- 12.8A DÉPOSER LES TROIS VIS HORZONTALES DU
TRAL ET TIRER L’AGRAFE VERS LE BAS LANTE SOUS LE CARTE D’HUILE CARTER D’HUILE SUR LA BOÎTE DE VITESSES..

142 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

38 Le cas échéant, remettre les collecteurs en


place.
39 S’assurer que les douilles de centrage de la
culasse sont en place sur le bloc-cylindres,
puis installer le nouveau joint de culasse sur
les douilles, en veillant à ce que la référence
soit dirigée vers le haut (voir illustration). Noter

om
que Seat recommande que le joint ne soit retiré
de son emballage qu'immédiatement avant le

l.c
montage.

ai
40 Positionner la culasse sur le joint, en s’as-

gm
surant qu'elle s'engage correctement sur les
douilles de centrage. Remonter le galet tendeur
de la courroie de distribution au fur et à mesure

e@
12.8B ...ET AUSSI LES QUATRE VIS VER- du remontage de la culasse.
TICALES SUR LE BLOC-CYLINDRES 41 Mettre les rondelles en place, puis installer les

rv
nouvelles vis de culasse aux endroits prévus à

he
cet effet et les visser le plus possible à la main.
avec un chiffon. Nettoyer les autres têtes de Ne pas huiler le filetage des vis.
piston de la même manière. n. 42 En travaillant progressivement, en suivant
34 Vérifier que la culasse et le bloc ne pré-
no
l’ordre de serrage, serrer toutes les vis de
sentent pas d'entailles, d'éraflures profondes

om
culasse au couple spécifié de la phase 1 (voir
ig

ou d'autres dommages. Si elles sont légères, illustration).


nt

elles peuvent être retirées avec précaution à 43 En travaillant à nouveau progressivement, et

l.c
l'aide outil abrasif très fin. Les dommages plus
co

suivant l’ordre, serrer toutes les vis de culasse

ai
graves peuvent être réparés par usinage, mais au couple spécifié de la phase 2.

gm
c'est un travail de spécialiste. 44 Serrer toutes les vis de la culasse, dans
ve

35 En cas de soupçon d’un gauchissement de l’ordre, selon l'angle spécifié pour la phase 3.
er

e@
la culasse, utiliser un bord droit pour vérifier si 45 Enfin, serrer toutes les vis de la culasse, dans
l'ordre, en respectant l'angle spécifié pour la
H

elle est déformée, comme décrit au chapitre


2F, section 7. phase 4.

rv
n

36 S’assurer que les trous des vis de la culasse 12.10 APPLIQUER UN CORDON DE MASTIC SUR 46 Pour la suite du remontage, procéder dans
no

he
dans le carter sont propres et exempts d'huile. LE POURTOUR INTÉRIEUR D’ALÉSAGE DES VIS l’ordre inverse de la dépose, en notant les
points suivants :
tig

Utiliser une seringue ou absorber l'huile qui


.
on
reste dans les trous filetés des vis. Ceci est très 37 Tourner le vilebrequin dans le sens antihoraire a) Serrer toutes les fixations au couple de
on

important pour que le couple de serrage des vis et ajuster la hauteur des pistons à une hauteur serrage spécifié, le cas échéant.
n
ig

puisse être appliqué, et pour éviter la possibilité égale (voir section 3). Cela permettra d'éliminer b) Remplacer tous les joints d'étanchéité.
C

que le bloc soit fissuré par la pression hydrau- tout risque de contact entre le piston et la sou-
nt

om
c) Remplir le circuit de refroidissement.
AI

lique lorsque les vis sont serrées. pape lors du remontage de la culasse. d) Remplir l'huile moteur.
co
ET

l.c
e) S’assurer que tous les faisceaux sont
ve

correctement acheminés.

ai
@

f) Faire fonctionner le véhicule et

gm
er

s’assurer que les motoventilateurs de


H

refroidissement fonctionnent lorsque le

@
n

moteur atteint sa température.

ve
no

r
tig

12. CARTER D’HUILE -

he
DÉMONTAGE ET REMONTAGE
on

n.
no
C

DÉMONTAGE
AI

ig

1 Serrer le frein à main, puis soulever l'avant du


nt
ET

13.2 ENLEVER LA CRPINE 13.3 RETIRER LA VIS DU DÉFLECTEUR véhicule et le soutenir avec des chandelles (voir
co

D'HUILE (QUI EST ÉGALEMENT L'UNE DES Levage et soutien des véhicules).
@

VIS DE MONTAGE DE LA POMPE À HUILE) 2 Enlever les vis de fixation et retirer la protection
ve

inférieure du moteur.
er

3 Vidanger l'huile moteur comme décrit au cha-


pitre 1B, section 7.
H

4 Déverrouiller les agrafes de retenue et retirer


n

le conduit d'air de la sortie de l’échangeur air/


no

air et sur le conduit d’admission d'air (voir


illustration).
tig

5 Desserrer et déplacer le conduit d'air de sura-


limentation depuis l'avant du bloc-cylindres
on

(voir illustrations). Débrancher le connecteur


C

du capteur de pression d'air.


6 Débrancher le connecteur du capteur de
AI

niveau/température d'huile sur le carter.


ET

7 Déverrouiller les agrafes et retirer le couvercle


d'isolation du carter d’huile (voir illustrations).
@

13.4 VIS DE MONTAGE DE LA POMPE À HUILE 13.11 INSTALLER UN NOUVEAU JOINT À


8 Dévisser et retirer les vis fixant le carter d'huile
L'EXTRÉMITÉ DU CONDUIT DE LA CRÉPINE au bloc-cylindres et les vis fixant le carter
d'huile au carter de la boîte de vitesses, puis

RTA N°860 - JUIN 2021 143


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
14.4 UTILISER UN OUTIL DE BLO- 14.7 VÉRIFICATION DE L’USURE DU 14.8 MOUVEMENT DE ROTATION LIBRE DU
CAGE DU VOLANT MOTEUR VOLANT MOTEUR - VOIR LE TEXTE VOLANT MOTEUR VÉRIFIER LES MARQUES

rv
D'ALIGNEMENT - VOIR LE TEXTE

he
retirer le carter d'huile (voir illustrations). Si n. pine de la pompe à huile (voir illustration). utilisant un nouveau joint torique, et serrer les
nécessaire, dégager le carter d’huile en tapant Récupérer le joint torique et le jeter, car un nou- vis de fixation (voir illustration).
no
avec un maillet. veau joint sera nécessaire pour le remontage. 12 Remettre en place le carter d’huile comme

om
3 Déposer la vis de fixation et retirer le déflecteur décrit à la section 12.
ig

d’huile situé sous la pompe (voir illustration).


nt

REMONTAGE

l.c
4 Déposer les vis et dégager la pompe à huile
COURROIE D'ENTRAÎNEMENT ET
co

9 Commencer par nettoyer soigneusement les des douilles de centrage sur le bloc-cylindres

ai
surfaces d’appui du carter et du bloc-cylindres. (voir illustration). Décrocher le pignon d'en- PIGNONS DE LA POMPE À HUILE

gm
ve

Veiller à ce que toutes les traces de l'ancien traînement de la pompe à huile de la courroie
produit d'étanchéité soient éliminées. et retirer la pompe à huile. Noter que la vis qui
er

e@
10 Appliquer un cordon de mastic silicone de 2 maintient le déflecteur est également l'une des
Un produit d'étanchéité Seat/VW (D
H

à 3 mm d'épaisseur (Seat/VW D 176 404 A2 vis de montage de la pompe.


176 404 A2 ou équivalent) sera néces-

rv
ou équivalent) sur le carter d’huile (voir illus-
n

saire pour assurer l'étanchéité du loge-


no

tration). Noter que le produit d'étanchéité doit

he
être appliqué en contournant les alésages des CONTRÔLE DE LA POMPE À HUILE ment de la bague d’étanchéité de vile-
brequin lors du remontage. Il est
tig

vis par l’intérieur du carter. Il doit être installé


.
on
5 Nettoyer la pompe et vérifier qu'elle ne présente conseillé de monter une nouvelle
dans les 5 minutes qui suivent l'application du
on

pas de signes d'endommagement ou d'usure. bague d’étanchéité sur le vilebrequin.


n
produit d'étanchéité. Si cela est évident, remplacer la pompe à huile.
ig

11 Positionner le carter sur bloc-cylindres, puis


C

remettre en place les vis du carter sur le


nt

om
DÉPOSE
AI

bloc-cylindres, et les serrer légèrement à la REMISE EN ÉTAT DE LA


co

13 Procéder comme indiqué aux paragraphes


ET

main, en travaillant progressivement dans un

l.c
POMPE À HUILE 1 et 2.
ve

ai
14 Pour retirer la courroie, déposer la courroie de
@

6 Amorcer la pompe en versant de l'huile dans


distribution comme décrit à la section 7, puis

gm
er

ordre en diagonal. Si le carter d'huile est remis l'ouverture du conduit de la crépine tout en
déposer le carter de la bague d'étanchéité du
en place alors que le moteur et la boîte de faisant tourner l'arbre d'entraînement.
H

vilebrequin du bloc-cylindres, comme décrit à

@
vitesses sont séparés, s’assurer que le carter 7 Si la courroie d'entraînement et le pignon du la section 15. Décrocher la courroie du pignon
n

d'huile affleure l'extrémité du bloc-cylindres vilebrequin ont été retirés, retarder leur remon-

ve
à l'extrémité du vilebrequin.
no

côté volant moteur. tage jusqu'à ce que la pompe à huile soit mon- 15 Le pignon d'entraînement de la pompe à

r
12 Remonter les vis du carter sur la boîte de tée sur le bloc-cylindres.
tig

huile est monté en force sur le vilebrequin et

he
vitesses et les serrer légèrement à l'aide d'une 8 Engager le pignon de la pompe à huile avec ne peut pas être facilement retiré. Consulter un
on

douille. la courroie d'entraînement, puis positionner n.


revendeur Seat pour obtenir des conseils si le
13 Toujours en diagonale, serrer légèrement la pompe à huile sur les douilles de centrage. pignon est usé ou endommagé.
no
C

toutes les vis sur le bloc-moteur et la boîte. Remonter et serrer les vis au couple spécifié.
14 Serrer les vis du carter sur la boîte de vitesses
AI

9 Le cas échéant, remonter la courroie d'entraî-


ig

au couple spécifié. CONTRÔLE


nement et le pignon du vilebrequin en procé-
nt
ET

15 En travaillant en diagonale, serrer progres- dant dans l’ordre inverse du démontage. 16 Il est sage de remplacer la courroie dans
co

sivement les vis sur le bloc moteur au couple 10 Remettre en place le déflecteur d'huile et tous les cas si le moteur doit être révisé. En
@

spécifié. serrer les vis de fixation. cas de doute sur l'état de la courroie, il faut la
ve

16 Pour la suite du remontage, procéder dans 11 Remonter la crépine sur la pompe à huile, en remplacer.
l’ordre inverse de la dépose, en notant qu'il faut
er

laisser sécher le produit d'étanchéité pendant


H

au moins 30 minutes à partir du moment du


remontage du carter, puis remplir le moteur
n

d'huile.
no
tig

13. POMPE À HUILE ET COURROIE


on

D'ENTRAÎNEMENT - DÉMONTAGE
C

CONTRÔLE ET REMONTAGE
AI
ET

DÉMONTAGE DE LA POMPE À HUILE


1 Retirer le carter d’huile comme décrit à la sec-
@

tion 12. 14.10 REPÈRES DE CONTRÔLE DU MOUVEMENT 14.12 UTILISER DE NOUVELLES


2 Dévisser les vis de la bride et déposer la cré- LATÉRAL DU VOLANT MOTEUR - VOIR LE TEXTE VIS LORS DU REMONTAGE

144 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
15.2 TIRER SUR LA VIS ET LE JOINT 15.5 UTILISATION D'UN MANCHON EN 15.6 TAPOTER SOIGNEUSEMENT LA
À L'AIDE D'UNE PINCE PLASTIQUE POUR FAIRE GLISSER LE JOINT BAGUE D’ÉTANCHÉITE EN POSITION

rv
SUR L'EXTRÉMITÉ DU VILEBREQUIN

he
REMONTAGE section 3) et l'embrayage (voir chapitre 6A, tration). Si la surface de friction du volant et
17 Si la pompe à huile a été déposée, il faut lan. section 6). plus basse par rapport au bord extérieur de
remonter comme décrit précédemment dans 2 Le volant moteur ne peut être monté que dans 0,40 mm, le volant moteur doit être remplacé.
no
cette section avant de remonter la courroie et une seule position en raison du décalage des 8 Jeu angulaire : Il s'agit de la distance sur

om
trous de fixation du volant moteur sur l'extré- laquelle la surface d'entraînement du volant
ig

le pignon. mité du vilebrequin. Noter que les véhicules


18 Engager le pignon de la pompe à huile avec peut être tournée indépendamment de l'élé-
nt

équipés d’une boîte de vitesses manuelles sont

l.c
la courroie sur vilebrequin. ment primaire du volant, en utilisant unique-
équipés d'un volant moteur bimasse.
co

19 Installer une nouvelle bague d’étanchéité de ment l'effort manuel. Déplacer la surface d'en-

ai
3 Faire tourner l'extérieur du volant bimasse de traînement dans une direction et faire un repère
vilebrequin sur le carter et reposer l’ensemble

gm
manière à ce que les vis s'alignent avec les à l'endroit où la goupille de positionnement
ve

comme décrit à la section 15. trous (si nécessaire). s'aligne avec le bord du volant moteur. Dépla-
20 Le cas échéant, remettre en place le déflec- 4 Déposer les vis et retirer le volant moteur. Blo-
er

e@
cer la surface d'entraînement dans l'autre sens
teur et la crépine d'huile, et serrer les vis de quer le volant moteur à l'aide d'un outil adapté (pression du doigt uniquement) et faire une
H

fixation. (voir illustration). Jeter les vis, car il faut en autre marque (voir illustration). Le total du

rv
21 Remettre en place le carter d’huile comme poser de nouvelles.
n

jeu ne doit pas dépasser 20,0 mm. Si elle est


no

décrit à la section 12.

he
supérieure, le volant moteur peut devoir être
remplacé.
tig

. 9 Jeu angulaire total : C'est la distance totale


on
14. VOLANT MOTEUR - Afin de ne pas endommager le volant sur laquelle la surface d'entraînement peut être
on

tournée indépendamment de l'élément primaire


n

DÉMONTAGE, CONTRÔLE moteur, ne laisser pas les têtes de vis


ig

du volant moteur. Insérer deux vis dans les


C

entrer en contact avec le volant moteur


ET REMONTAGE trous de montage du mécanisme d’embrayage
nt

om
pendant la procédure de dévissage.
AI

et, le volant étant maintenu immobile, utiliser


co

un levier entre les vis et faire un effort pour


ET

l.c
DÉMONTAGE CONTRÔLE déplacer la surface d'entraînement dans une
ve

direction. Maintenant, forcer la surface d'en-

ai
@

1 Retirer la boîte de vitesses (voir chapitre 7A, 5 Vérifier l'usure et les dommages du volant traînement à fond dans la direction opposée,

gm
er

moteur bimasse. Examiner la couronne de et faire une autre marque. Le mouvement de


H

démarreur pour détecter une usure excessive rotation total ne doit pas dépasser 44,00 mm.

@
des dents. La couronne du volant moteur peut Si c'est le cas, faire contrôler le volant moteur
n

par un professionnel.

ve
être remplacée séparément du volant moteur,
no

mais le travail doit être confié à un concession- 10 Jeu radial : Le mouvement latéral (de haut en
bas) de la surface d'entraînement par rapport

r
tig

naire Seat. Si un autre élément constitutif du

he
à l'élément primaire du volant moteur ne doit
volant doit être remplacé, c’est l’ensemble qu’il pas dépasser 2,0 mm. Si c'est le cas, le volant
on

faudra remplacer avec la couronne. n.


moteur peut avoir besoin d'être remplacé. On
6 Les informations suivantes ne sont que des
no
C

peut le vérifier en enfonçant la surface d'en-


lignes directrices, mais doivent indiquer si un traînement d'un côté dans le volant (volant
AI

ig

contrôle professionnel est nécessaire. Le volant horizontal) et en faisant une marque d'aligne-
nt

moteur bimasse doit être vérifié comme suit : ment entre la surface d'entraînement et le bord
ET

7 Déformation : Placer une règle droite sur la intérieur de l'élément primaire. Maintenant,
co

surface d'entraînement et vérifier en essayant appuyer sur le côté opposé de la surface d'en-
@

d'insérer une cale d'épaisseur entre la règle traînement et faire une autre marque au-dessus
ve

15.12A ENLEVER L’ENTRETOISE INTERMÉ- de la première. La différence entre les deux


DIAIRE DES DOUILLES DE CENTRAGE.. droite et la surface d'entraînement (voir illus-
marques est le jeu radial (voir illustration).
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

15.12B ...ET PAR DERRIÈRE, AU-DESSUS DU 15.13A DÉPOSER LA VIS DU CAP- 15.13B VIS DE CARTER DE LA
CARTER D'ÉTANCHÉITÉ DU VILEBREQUIN TEUR DE VILEBREQUIN BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ

RTA N°860 - JUIN 2021 145


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
15.14A VISSER TROIS VIS DE 6 X 35 MM.. 15.14B ...ET TIRER LE CAR- 15.16A FAIRE TOURNER L'ÉCROU
TER ET LA ROUE ÉMETTRICE JUSQU'À CE QU'IL SOIT AU NIVEAU DE

rv
L'EXTRÉMITÉ DES MÉPLATS..

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
15.16B ...PUIS LE SERRER DANS UN ÉTAU 15.17A TOURNER L'ÉCROU JUSQU'À CE 15.17B ...EST À FLEUR DE LA SUR-
QUE LA PARTIE INTÉRIEURE DE L'OUTIL..
tig

FACE PLANE DU LOGEMENT


.
on
11 Il ne doit pas y avoir de fissures dans la sur- BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ 2 Pour retirer la bague sans enlever le boîtier, per-
on

face d'entraînement du volant moteur. Si des cer deux petits trous diagonalement opposés,
n

CÔTÉ DISTRIBUTION
ig

fissures sont évidentes, le volant moteur peut insérer des vis autotaraudeuses et tirer sur les
C

avoir besoin d'être remplacé. têtes des vis avec une pince (voir illustration).
nt

om
1 Retirer la courroie de distribution comme décrit
AI

3 Sinon, pour retirer la bague d'étanchéité avec


co

REMONTAGE au point 7, et le pignon de vilebrequin en se


son carter, procéder comme suit.
ET

l.c
référant au point 8.
ve

12 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse

ai
@

du démontage. Utiliser des vis neuves lors du

gm
er

remontage du volant moteur ou de la plaque


d'entraînement (voir illustration) et enduire
H

@
les vis (si elles n’en sont pas déjà recouvertes)
n

de frein filet avant de les insérer. Les serrer au

ve
no

couple spécifié.

r
tig

he
15. BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ DE
on

VILEBREQUIN - REMPLACEMENT
n.
no
C
AI

ig
nt
ET

Les bagues d’étanchéité sont de type


15.18B ...LE TROU DANS LA CIBLE
co

PTFE (téflon) et sont montés à sec, 15.18A ENLEVER L’AGRAFE DE FIXATION..


@

sans utiliser de graisse ni d'huile. Ces ÉMETTRICE DOIT ÊTRE ALIGNÉ AVEC
LE REPÈRE SUR LE CARTER
ve

derniers ont une lèvre d'étanchéité


plus large et remplace la bague d’étan-
er

chéité de type ressort hélicoïdal.


H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

15.19B ...DE SORTE QUE LE BORD SUPÉ- 15.20 MONTER LA BRIDE SUR L'OU-
RIEUR DE LA ROUE ÉMETTRICE SOIT AU TIL EN VEILLANT À CE QUE LA GOU-
15.19A APPUYER L'ENSEMBLE VERS LE BAS MÊME NIVEAU QUE LE BORD DU CARTER PILLE SE PLACE DANS LE TROU
SUR UNE SURFACE PROPRE ET PLANE..

146 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
15.21 LA GOUPILLE ÉTANT ENGAGÉE DANS 15.23A DÉVISSER L'ÉCROU 15.23B ...ET POUSSER LA BRO-
LE TROU, SERRER LES 3 VIS MOLETÉES JUSQU'AU BOUT DU FILETAGE.. CHE LE PLUS LOIN POSSIBLE

rv
POUR FIXER LE CARTER À L'OUTIL

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
15.24 SERRER À LA MAIN LES VIS ALLEN 15.25 UTILISER DEUX VIS M7 X 35 15.26 POUSSER LE BOUTON NOIR
tig

POUR FIXER L'OUTIL AU VILEBREQUIN .


MM POUR GUIDER L’OUTIL DANS LE TROU DU VILEBREQUIN
on
on

n
a) Retirer le carter d’huile comme décrit à
ig
C

la section 12. Cela est nécessaire pour


nt

om
assurer une étanchéité satisfaisante entre
AI

co

le carter de la bague et le carter d’huile


ET

l.c
lors du remontage.
ve

ai
b) Dévisser et retirer le carter de la bague
@

gm
d'étanchéité.
er

c) En travaillant sur l'établi, faire sortir la


H

@
bague d’étanchéité du boîtier à l'aide
n

d'un tournevis approprié. Veiller à ne pas

ve
no

endommager le siège de la bague sur le

r
tig

carter.

he
4 Nettoyer soigneusement le logement de la
on

n.
bague d'étanchéité sur le carter.
5 Enrouler une longueur de ruban autour de
no
C

15.27A APRÈS AVOIR SERRÉ L'ÉCROU 15.27B ...IL DOIT Y AVOIR UN ESPACE ENTRE l'extrémité du vilebrequin (ou un manchon en
AI

ig

DE LA BROCHE À 35 NM.. LE CARTER DE LA BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ plastique) pour protéger les lèvres de la bague
ET LE BLOC-CYLINDRES (FLÈCHE) d'étanchéité au fur et à mesure que le joint (et
nt
ET

le carter) est monté (voir illustration).


co

6 Reposer une nouvelle bague d'étanchéité sur


@

le carter, à l'aide d'une douille ou d'un tube de


ve

diamètre approprié. Veiller à ce que la douille


ou le tube ne s'appuie que sur la partie rigide à
er

l’extérieure de la bague, et faire attention à ne


H

pas endommager les lèvres du joint. Pousser le


n

joint en position dans son logement sur l'épau-


no

lement du carter (voir illustration). Veiller à ce


que l'extrémité fermée de la bague d’étanchéité
tig

soit tournée vers l'extérieur.


7 Si le carter de la bague d'étanchéité a été
on

retiré, procéder comme suit, sinon passer au


C

paragraphe 11.
8 Nettoyer toutes les traces d'ancien produit
AI

d'étanchéité sur le carter de la bague et le


ET

bloc-cylindres, puis enduire la surface d’appui


carter sur le bloc-cylindres avec un cordon de
15.28 ENLEVER L'OUTIL ET LE MANCHON DE GUI- 15.29 MESURER LA PROFONDEUR DE MON-
@

DAGE DU CARTER DE LA BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ TAGE DE LA ROUE ÉMETTRICE PAR RAP- 2 à 3 mm d'épaisseur de produit d'étanchéité
PORT À L'EXTRÉMITÉ DU VILEBREQUIN au silicone (Seat/VW D 176 404 A2, ou équi-
valent). Noter que le carter de la bague doit

RTA N°860 - JUIN 2021 147


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
17.4A DESSERRER LES VIS DE FIXA- 17.4B REMPLACER LES JOINTS 17.5A DÉBRANCHER LES DURITS
TION DE L’ÉCHANGEUR EAU/HUILE DE REFROIDISSEMENT..

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
17.5B ...LIBÉRER L'AGRAFE DE RETENUE 17.5C ...ET DÉFAIRE LES VIS DE RETE- 17.6 REMPLACER LES JOINTS
DU CONDUIT DE LA JAUGE D'HUILE.. NUE DU BOÎTIER DU FILTRE
tig

.
on
on

être remonté dans les 5 minutes qui suivent de vitesse sur les douilles de centrage du sur le manchon de montage du guide de joint
n

l'application du produit d'étanchéité. bloc-cylindres et la dégager en commençant (fourni prêt à l'emploi), le carter et la roue émet-
ig
C

par la partie supérieure du carter de la bague trice vers le bas jusqu'à ce que tous les com-
nt

om
AI

d’étanchéité (voir illustrations). posants soient à plat sur la surface. Dans cette
co

13 Déposer la vis de fixation du capteur de vile- position, le bord supérieur de la roue émettrice
ET

Ne pas mettre de quantités excessives

l.c
de produit d'étanchéité sur le carter brequin et le déposer du carter de la bague doit être au même niveau que le bord du carter
ve

d’étanchéité, puis déposer les vis du carter (voir illustrations).

ai
@

car il pourrait pénétrer dans le bloc-cy- de la bague sur le bloc-cylindres (voir illus- 20 Placer le carter de la bague d'étanchéité sur

gm
er

lindres et boucher la crépine d’huile. trations). l'outil d'assemblage, de manière que la gou-
H

14 Insérer trois vis de 6 x 35 mm dans les trous pille se place dans le trou de la roue émettrice

@
9 Reposer le carter de la bague d'étanchéité filetés du carter de la bague d'étanchéité. Ser- (voir illustration).
n

et serrer les vis progressivement au couple rer les vis progressivement et uniformément, et 21 Pousser le carter de la bague d'étanchéité et

ve
no

spécifié. appuyer sur le carter de la bague d'étanchéité, le manchon de guidage contre l'outil tout en
et la roue émettrice du capteur de vilebrequin serrant les 3 vis moletées. S’assurer que la gou-

r
tig

10 Remettre en place le carter d’huile comme

he
décrit à la section 12. (voir illustrations). La bague, la roue émettrice pille se trouve toujours dans la roue émettrice
et le carter d'étanchéité sont fournis comme un du capteur de vilebrequin (voir illustration).
on

11 Reposer le pignon du vilebrequin en se réfé- ensemble complet.


n.
22 S’assurer que l'extrémité du vilebrequin est
rant à la section 8, et la courroie de distribution
no
C

15 Veiller à ce que la surface d’appui du bloc-cy- propre et qu'elle est verrouillée au PMH sur le
comme décrit dans la section 7. lindres soit propre et exempte de débris. Le cylindre n°1, comme décrit dans la section 3.
AI

ig

nouvel ensemble carter/bague d'étanchéité/ 23 Dévisser le grand écrou jusqu'à l'extrémité du


nt

filetage de la broche, puis pousser la broche


ET

BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ roue émettrice est fourni avec une entretoise


d'appui de la lèvre d'étanchéité, qui sert de vers l'intérieur aussi loin que possible (voir
co

CÔTÉ VOLANT MOTEUR manchon pour le remontage, et ne doit pas illustrations).


@

être enlevée avant l'installation. De même, la 24 Aligner le côté plat de l'ensemble carter/
ve

roue émettrice ne doit pas être séparée de bague d’étanchéité avec le plan de joint du
l'ensemble. carter d’huile, puis fixer l'outil au vilebrequin à
er

Dans ces moteurs, la bague, le carter 16 Si l’outil Seat est utilisé, procéder comme suit. l'aide des vis Allen intégrés (voir illustration).
H

d'étanchéité et la roue émettrice du En cas d’utilisation d’un autre outil, suivre les Il suffit de serrer les vis à la main.
capteur de vilebrequin forment un instructions fournies par le fabriquant. Faire 25 Insérer deux vis M7x 35 mm pour guider l’outil
n

tourner le grand écrou de la broche jusqu'à vers le bloc-cylindres (voir illustration).


no

ensemble complet. Des outils spéciaux


sont nécessaires pour remonter la ce qu'il soit au ras du méplat à l’extrémité 26 En exerçant une simple pression de la main,
tig

bride d'étanchéité, et presser la roue du filetage, puis le serrer dans un étau (voir pousser l'ensemble de l'outil sur le vilebrequin
d'émission sur l'extrémité du vilebre- illustrations). jusqu'à ce que le manchon de guidage de
on

quin. 17 Appuyer sur le boîtier de l'outil vers le bas la bague d'étanchéité entre en contact avec
jusqu'à ce qu'il repose sur l'écrou et la rondelle. la bride du vilebrequin, puis pousser la gou-
C

Faire tourner l'écrou jusqu'à ce que la partie pille de guidage (bouton noir) dans le trou du
Il n'est pas possible de monter ces pièces avec intérieure de l'outil soit à la même hauteur que
AI

vilebrequin. Cela permet de s'assurer que la


précision sans les outils, qui sont disponibles le boîtier (voir illustrations). roue émettrice atteint sa position de montage
ET

chez Seat/VW (référence T10134) et peut-être 18 Retirer l’agrafe de fixation de la bague. Le correcte (voir illustration).
chez les spécialistes de l'outillage automobile trou de la roue émettrice doit être aligné avec 27 Faire tourner le grand écrou jusqu'à ce qu'il
@

du marché des pièces de rechange. le repère du carter (voir illustrations). entre en contact avec le boîtier de l'outil, puis
12 Retirer le volant moteur comme décrit au 19 Placer la face extérieure du carter vers le bas serrer le à 35 Nm. Après avoir serré cet écrou,
point 14, puis déposer l’entretoise de la boîte sur une surface propre et plane, puis appuyer un petit espace doit encore être présent entre

148 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

en un point quelconque ; remplacer le support illustration).


en cas de constat d’un tel dommage ou une b) Serrer les vis de l’échangeur eau/huile et
telle détérioration. du boîtier du filtre au bon couple.
3 Vérifier que toutes les fixations sont bien ser- c) Une fois le travail terminé, vérifier et, si
rées ; utiliser si possible une clé dynamomé- nécessaire, compléter les niveaux d'huile
trique pour vérifier. et de liquide de refroidissement.
4 À l'aide d'un grand tournevis ou d'un pied-de-

om
biche, vérifier l'usure de la fixation en faisant
levier avec précaution pour contrôler le jeu. Si 18. CONTACTEUR DE PRESSION

l.c
cela n'est pas possible, demander l'aide d'un
assistant pour déplacer l’ensemble moteur/ D'HUILE - DÉMONTAGE

ai
boîte de vitesses d'avant en arrière ou d'un côté ET REMONTAGE

gm
à l'autre, tout en observant les supports. Si un
certain jeu est à prévoir, même avec des com-

e@
18.1 EMPLACEMENT DU CONTAC- posants neufs, l'usure excessive devrait être DÉMONTAGE
TEUR DE PRESSION D'HUILE évidente. Si un jeu excessif est constaté, vérifier
d'abord que les fixations sont correctement 1 Le contacteur de pression d'huile est monté à

rv
serrées, puis remplacer les composants usés l'arrière gauche de la culasse (voir illustration).

he
comme décrit dans les paragraphes suivants. Retirer le cache supérieur du moteur pour
n. accéder au contacteur.
2 Desserrer les colliers et retirer le conduit d'ad-
no
Ne pas défaire la vis centrale, qui fixe mission d'air du turbocompresseur vers le

om
le support au silentbloc. boîtier du filtre à air.
ig

3 Débrancher le connecteur et essuyer la zone


nt

l.c
autour du contacteur.
5 Lorsque d’une intervention sur la fixation droite
co

4 Dévisser le contacteur et le déposer, ainsi que

ai
et la fixation inférieure arrière (biellette anti- sa rondelle d'étanchéité (le cas échéant). Si le

gm
couple), retirer le support dans son ensemble.
ve

contacteur est laissé hors du moteur pendant


Seat stipule que le support de montage sur un certain temps, boucher l'ouverture sur la
er

l'écrou/vis de montage du silentbloc ne doit

e@
culasse.
pas être desserré, voir les procédures suivantes
H

19.1 EMPLACEMENT DU CAPTEUR DE pour chaque montage individuel. REMONTAGE

rv
NIVEAU/TEMPÉRATURE DE L'HUILE
n
no

he
REMPLACEMENT 5 Examiner la rondelle d'étanchéité pour déceler
le carter de la bague d'étanchéité et le bloc-cy- des signes d'endommagement ou de détério-
tig

lindres (voir illustrations).


.
6 Les supports du moteur 1,6 litre sont similaires
on
ration et remplacer si nécessaire.
28 Dévisser le grand écrou ; les deux vis M7 x à ceux du modèle 1,0 litre à essence, voir le 6 Remonter le contacteur, avec la rondelle (le cas
on

35 Nm, les trois vis moletées et les vis Allen


n
chapitre 2A, section 20, pour les procédures échéant), et serrer au couple spécifié.
fixant l'outil au vilebrequin. Retirer l'outil, et
ig
C

de démontage et de remontage des supports 7 Rebrancher solidement le connecteur, remettre


tirer sur le manchon de guidage de la bague
nt

om
du moteur. le conduit d'admission d'air en place et, si
AI

d’étanchéité (s'il n'est pas sorti avec l'outil) nécessaire, faire l'appoint d'huile moteur
co

(voir illustration).
ET

comme indiqué dans Contrôles hebdoma-

l.c
29 Mesurer la profondeur de montage de la roue 17. ENSEMBLE ÉCHANGEUR daires. Une fois l'opération terminée, remonter
ve

émettrice par rapport au flasque du vilebrequin

ai
@

(voir illustration). La profondeur correcte est EAU/HUILE/BOÎTIER DE FILTRE - le couvercle du moteur.

gm
er

de 0,5 mm. DÉMONTAGE ET REMONTAGE


H

30 Si l'écart est correct, monter les vis du carter


19. CAPTEUR DU NIVEAU/

@
de la bague d'étanchéité et les serrer au couple
n

spécifié. DÉMONTAGE TEMPÉRATURE DE L'HUILE -

ve
no

31 Si l'écart est trop petit, fixer à nouveau l'outil DÉMONTAGE ET REMONTAGE


1 L’échangeur eau/huile est monté sur la partie

r
sur le carter de la bague d'étanchéité et le vile-
tig

he
brequin, puis remettre les deux vis de guidage inférieure du boîtier du filtre à huile, à l'avant
du bloc-cylindres.
on

M7 x 35 mm sur la bride. Serrer le grand écrou DÉMONTAGE n.


de la broche à 40 Nm, retirer l'outil et remesurer 2 Placer un récipient sous le boîtier du filtre à
no
C

la profondeur. Si l'écart est encore trop faible, huile pour récupérer l'huile et le liquide de refroi- 1 Le capteur de niveau/température d'huile est
remettre l'outil en place et serrer l'écrou de la dissement qui s'écoule. monté au fond du carter (voir illustration).
AI

ig

broche à 45 Nm. Réévaluer l'écart. Lorsque 3 Pincer ou obturer les conduits de l’échangeur 2 Vidanger l'huile moteur comme décrit au cha-
nt

eau/huile pour minimiser les fuites de liquide


ET

l'écart est correct, remonter les vis du carter pitre 1B, section 7.
de la bague d’étanchéité et les serrer au couple de refroidissement, ou vidanger le système de
co

refroidissement comme décrit au chapitre 1B, 3 Débrancher le connecteur du capteur.


@

spécifié. 4 Déverrouiller les agrafes de retenue et retirer


32 Pour la suite de la repose, procéder dans section 33.
ve

4 Déposer les vis de fixation de l’échangeur et le couvercle d'isolation du carter d’huile (voir
l’ordre inverse de la dépose. illustration 12.7).
retirer le déposer du boîtier du filtre à huile (voir
er

illustrations). Récupérer les joints toriques 5 Essuyer la zone autour du capteur, puis dépo-
H

entre l’échangeur et le boîtier du filtre à huile, il ser les trois vis de fixation et déposer le capteur.
16. SUPPORTS DE MOTEUR/ faudra en mettre de nouveaux pour le remon-
n

BOÎTE DE VITESSES - CONTRÔLE tage. REMONTAGE


no

ET REMPLACEMENT 5 Si nécessaire, débrancher la durit de refroidis-


sement, dégrafer la jauge d'huile sur le côté 6 Examiner la rondelle d'étanchéité pour déceler
tig

du boîtier, puis desserrer les vis de retenue et des signes d'endommagement ou de détério-
on

CONTRÔLE retirer le boîtier du filtre à huile du bloc-cylindres ration et la remplacer si nécessaire.


(voir illustrations). 7 Remettre le capteur en place et serrer les vis
C

1 Si un accès amélioré est nécessaire, soulever au couple spécifié.


l'avant du véhicule et le soutenir avec des chan- REMONTAGE 8 Remonter le couvercle isolant, puis rebrancher
AI

delles (voir Levage et soutien des véhicules). le connecteur et remplir le moteur d'huile (voir
ET

Retirer le cache supérieur du moteur et let le 6 Effectuer la suite du remontage en procédant le chapitre 1B, section 7).
filtre à air, puis retirer la protection inférieure dans l’ordre inverse de la dépose, en tenant 9 Une fois l'opération terminée, vérifier et, si
@

du moteur. compte des points suivants : nécessaire, faire l'appoint d'huile moteur
2 Vérifier les caoutchoucs de montage pour voir a) Utiliser un nouvele échangeur eau/huile comme décrit dans la section Contrôles heb-
s'ils sont fissurés, durcis ou séparés du métal et des joints toriques de carter (voir domadaires.

RTA N°860 - JUIN 2021 149


Procédures de réparation

Chapitre 2, partie F
Procédures de dépose et de révision du moteur

om
l.c
ai
gm
CONTENU

e@
1. Informations générales................................................................. 152 11. Bloc-cylindres - nettoyage et inspection................................... 160

rv
2. Révision du moteur - informations générales.............................. 152 12. Ensembles piston/bielle - nettoyage et inspection.................... 161

he
3. Dépose du moteur/boîte de vitesses - 13. Vilebrequin (moteurs diesel) - contrôle du jeu longitudinal........ 162
n.
préparation et précautions............................................................... 153 14. Coussinets de vilebrequin et de bielle - inspection.................... 163
4. Moteur et boîte de vitesses - dépose et repose.......................... 153 15. Révision du moteur - séquence de remontage.......................... 163
no

om
5. Révision du moteur - informations préliminaires.......................... 154 16. Segments de piston - repose..................................................... 164
ig

6. Culasse - démontage................................................................... 155 17. Vilebrequin (moteurs diesel) - repose et contrôle du jeu radial...... 164
nt

l.c
7. Culasse et soupapes - nettoyage et inspection........................... 157 18. Ensembles piston/bielle - repose............................................... 165
co

8. Culasse - remontage.................................................................... 157 19. Moteur - démarrage initial après révision et remontage............ 166

ai
9. Ensembles piston/bielle - dépose................................................ 159

gm
ve

10. Vilebrequin (moteurs diesel) - dépose........................................ 159


er

e@
H

rv
n

SPÉCIFICATIONS
no

he
tig

CODES MOTEUR* .
on
on

n
Moteurs de 1.0 litre ��������������������������������������������������������������������������������� CHYB, CHZC et CHZB
ig
C

Moteurs à essence de 1.2 litre :


nt

om
Simple arbre à cames en tête ���������������������������������������������������������� CBZB
AI

co

Double arbre à cames en tête ��������������������������������������������������������� CJZD et CJZC


ET

l.c
Moteur à essence de 1.4 litre ������������������������������������������������������������������ BXW et CGGB
ve

ai
Moteur diesel de 1.6 litre ������������������������������������������������������������������������� CAYC et CLNA
@

*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code moteur.

gm
er
H

CULASSE

@
n

ve
Dimension minimale admissible entre le haut de la tige de soupape et la surface supérieure de la culasse :
no

Moteurs de 1.0 litre ������������������������������������������������������������������������������ N/A

r
tig

he
Moteurs de 1.2 litre ������������������������������������������������������������������������������ N/A
Moteurs de 1.4 litre :
on

Soupapes d'admission �������������������������������������������������������������������� 7,6 mm


n.
no
C

Soupapes d'échappement �������������������������������������������������������������� 7,6 mm


Hauteur minimale de la culasse :
AI

ig

Moteurs à essence :
nt
ET

Moteurs de 1.0 litre �������������������������������������������������������������������������� N/A


co

Moteurs de 1.2 litre ������������������������������������������������������������������������� N/A


@

Moteurs de 1.4 litre �������������������������������������������������������������������������� 108,25 mm


ve

Moteurs diesel ������������������������������������������������������������������������������������� Aucune rectification n'est autorisée


er

Déformation maximale du plan de joint de culasse :


H

Moteurs à essence ������������������������������������������������������������������������������ 0,05 mm


Moteurs diesel ������������������������������������������������������������������������������������� 0,10 mm
n
no

SOUPAPES
tig

Diamètre de la tige de soupape : Admission Echappement


on

Moteurs à essence :
1.0 litre ��������������������������������������������������������������������������������������������� 4,973 mm 4,963 mm
C

1.2 litre :
AI

Code moteur CJZD et CJZC ������������������������������������������������������� 4,973 mm 4,963 mm


ET

Code moteur CBZB ��������������������������������������������������������������������� 5,98 mm 5,96 mm


1.4 litre ��������������������������������������������������������������������������������������������� 5,973 mm 5,953 mm
@

Moteurs diesel ������������������������������������������������������������������������������������� 5,968 à 5,982 mm 5,958 à 5,972 mm


Diamètre de la tête de la soupape :

150 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

Moteurs à essence :
1.0 litre ��������������������������������������������������������������������������������������������� 28,5 mm 25,0 mm
1.2 litre :
Code moteur CJZD et CJZC ������������������������������������������������������� 26,5 mm 23,5 mm
Code moteur CBZB ��������������������������������������������������������������������� 35,5 mm 30,0 mm
1.4 litre ��������������������������������������������������������������������������������������������� 29,5 mm 26,0 mm

om
Moteurs diesel ������������������������������������������������������������������������������������� 26,50 à 26,70 mm 24,40 à 24,60 mm
Longueur de la soupape :

l.c
Moteurs à essence :

ai
1.0 litre ��������������������������������������������������������������������������������������������� 110,25 mm 110,09 mm

gm
1.2 litre :
Code moteur CJZD et CJZC ������������������������������������������������������� 110,25 mm 110,09 mm

e@
Code moteur CBZB ��������������������������������������������������������������������� 98,67 mm 98,36 mm
1.4 litre ��������������������������������������������������������������������������������������������� 100,9 mm 100,5 mm

rv
Moteurs diesel ������������������������������������������������������������������������������������� 99,30 mm 99,10 mm

he
Angle de portée (moteurs de 1,0 litre) ����������������������������������������������������� 45° 30°
Angle de portée (moteurs CJZD et CJZC) ���������������������������������������������� 45°
n. 30°
Angle de portée (moteurs CBZB) ������������������������������������������������������������ 44°50' 44°50'
no
Angle de portée (tous les autres moteurs) ���������������������������������������������� 45° 45°

om
ig

ARBRE À CAMES
nt

l.c
co

Moteurs à essence :

ai
Jeu longitudinal - limite d'usure ���������������������������������������������������������� 0,20 mm

gm
ve

Moteurs diesel :
Jeu longitudinal :
er

e@
Nouveau ������������������������������������������������������������������������������������������� 0,048 à 0,118 mm
H

Limite d'usure ���������������������������������������������������������������������������������� 0,17 mm

rv
n

Jeu radial ��������������������������������������������������������������������������������������������� 0,035 à 0,085 mm


no

he
VILEBREQUIN
tig

.
on
on

Moteurs à essence ���������������������������������������������������������������������������������� Voir la note de la section 2


n

Moteurs diesel :
ig
C

Diamètre des tourillons ������������������������������������������������������������������������ 54,00 mm (nominal)


nt

om
AI

Diamètre des manetons ���������������������������������������������������������������������� 47,80 mm (nominal)


co

Jeu longitudinal :
ET

l.c
Nouveau ������������������������������������������������������������������������������������������� 0,07 à 0,17 mm
ve

ai
@

Limite d'usure ���������������������������������������������������������������������������������� 0,37 mm

gm
er

Jeu radial :
Nouveau ������������������������������������������������������������������������������������������� 0,03 à 0,08 mm
H

@
Limite d'usure ���������������������������������������������������������������������������������� 0,17 mm
n

ve
no

PISTONS/BAGUETTES DE CONNEXION

r
tig

he
Jeu latéral de la bielle sur le maneton du vilebrequin : Nouveau Limite d'usure
on

Moteurs à essence : n.
1.0 et 1,2 litre ����������������������������������������������������������������������������������� Voir la note de la section 2
no
C

1.4 litre ��������������������������������������������������������������������������������������������� 0,10 à 0,35 mm 0,40 mm


AI

ig

Moteurs diesel ������������������������������������������������������������������������������������� N/A 0,37 mm


nt
ET

Jeu radial de la bielle sur le maneton du vilebrequin 0,03 à 0,08 mm


co

Diamètre des pistons et alésage des cylindres Piston Cylindre


@

Moteurs à essence :
ve

1.0 litre ������������������������������������������������������������������������������������������������� 74,454 mm 74,505 mm


1.2 litre ������������������������������������������������������������������������������������������������� Voir la note de la section 2
er

1.4 litre :
H

Standard ������������������������������������������������������������������������������������������ 76,470 mm 76,510 mm


n

1er surdimensionnement ����������������������������������������������������������������� 76,720 mm 76,760 mm


no

2ème surdimensionnement ������������������������������������������������������������� 76,970 mm 77,010 mm


Moteurs diesel :
tig

1.6 litre (Standard) ������������������������������������������������������������������������������� 79,455 mm 79,500 mm


on

SEGMENTS DE PISTON
C
AI

Jeu à la coupe : Nouveau Limite d’usure


Moteurs à essence :
ET

1.0 litre :
@

Segment de compression supérieur �������������������������������������������� 0,20 à 0,35 mm 1,0 mm


Segment de compression inférieur ���������������������������������������������� 0,40 à 0,60 mm 1,0 mm
Segment racleur d'huile ��������������������������������������������������������������� 0,20 mm à 0,90 mm N/A

RTA N°860 - JUIN 2021 151


Procédures de réparation

1.2 litre ��������������������������������������������������������������������������������������������� Voir la note de la section 2


1.4 litre :
Segment de compression supérieur �������������������������������������������� 0,20 à 0,50 mm 1,0 mm
Segment de compression inférieur ���������������������������������������������� 0,40 à 0,70 mm 1,0 mm
Segment racleur d'huile ��������������������������������������������������������������� 0,40 à 1,40 mm N/A
Moteurs diesel :

om
Segments de compression �������������������������������������������������������������� 0,20 à 0,40 mm 1,0 mm
Segment racleur d'huile ������������������������������������������������������������������� 0,25 à 0,50 mm 1,0 mm

l.c
Jeu dans la gorge :

ai
Moteurs à essence :

gm
1.0 litre :
Segment de compression supérieur �������������������������������������������� 0,04 à 0,08 mm 0,15 mm

e@
Segment de compression inférieur ���������������������������������������������� 0,02 à 0,06 mm 0,15 mm
Segment racleur d'huile ��������������������������������������������������������������� Non mesurable

rv
1.2 litre ��������������������������������������������������������������������������������������������� Voir la note de la section 2
1.4 litre :

he
Segments de compression ���������������������������������������������������������� 0,04 à 0,08 mm 0,15 mm
n.
Segment racleur d'huile ��������������������������������������������������������������� N/A N/A
no
Moteurs diesel :

om
1er segment de compression ���������������������������������������������������������� 0,06 à 0,09 mm 0,25 mm
ig

2ème segment de compression ������������������������������������������������������ 0,05 à 0,08 mm 0,25 mm


nt

l.c
Segment racleur d'huile ������������������������������������������������������������������� 0,03 à 0,06 mm 0,15 mm
co

ai
COUPLES DE SERRAGE

gm
ve

Se référer au chapitre 2A, 2B, 2C, 2D ou 2E selon le cas.


er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

extrêmement basse, les paliers et/ou la pompe


ig

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 2. RÉVISION DU MOTEUR -


C

à huile sont probablement usés.


nt

om
INFORMATIONS GÉNÉRALES 6 Une perte de puissance, un fonctionnement
AI

irrégulier, des bruits de cliquetis ou de métal du


co

1 Cette partie du chapitre 2 comprend des détails


ET

moteur, un bruit excessif de la commande des

l.c
sur la dépose du moteur de la voiture et les 1 Sur tous les moteurs à essence, le vilebrequin
soupapes et une consommation de carburant
ve

ne doit pas être démonté. Le fait de desserrer

ai
procédures générales de révision de la culasse,
@

les vis des chapeaux de palier entraîne une élevée peuvent également indiquer la nécessité

gm
d'une révision, surtout s'ils sont tous présents
er

du bloc-cylindres et de tous les autres compo- déformation du bloc-cylindres. Si le vilebrequin


sants internes du moteur. ou les surfaces d'appui sont usés ou endom- en même temps. Si une révision complète ne
H

permet pas de remédier à la situation, des

@
2 Les informations fournies sont des conseils magés, l'ensemble vilebrequin/bloc-cylindres
travaux mécaniques importants sont la seule
n

doit être remplacé.

ve
solution.
no

concernant la préparation d'une révision et 2 Il n'est pas toujours facile de déterminer quand,
l'achat de nouvelles pièces, aux procédures ou si, un moteur doit être complètement révisé, 7 Une révision du moteur consiste à remettre

r
tig

toutes les pièces internes en conformité avec

he
détaillées, étape par étape, couvrant la dépose, car un certain nombre de facteurs doivent être
pris en compte. les spécifications d'un nouveau moteur. Lors
on

l'inspection, la rénovation et le repose des d'une révision, les pistons et les segments de
n.
3 Un kilométrage élevé n'indique pas néces- piston sont remplacés. De nouveaux coussi-
composants internes du moteur.
no
C

sairement qu'une révision est nécessaire, nets sont généralement installés (lorsque cela
3 Après la section 6, toutes les instructions tandis qu'un faible kilométrage n'exclut pas est possible) ; si nécessaire, le vilebrequin
AI

ig

sont basées sur l'hypothèse que le moteur a la nécessité d'une révision. La fréquence de peut être rectifié pour restaurer les tourillons.
nt

l'entretien est probablement la considération


ET

été retiré de la voiture. Pour toute information Les soupapes sont également entretenues,
la plus importante. Un moteur qui a subi des
co

concernant la réparation des moteurs auto- car elles sont généralement en mauvais état
changements d'huile et de filtres réguliers et
@

à ce stade. Pendant la révision du moteur,


mobiles, ainsi que la dépose et la repose des fréquents, ainsi que d'autres entretiens néces- d'autres composants, tels que le démarreur et
ve

composants externes nécessaires à la révision saires, devrait assurer un service fiable sur des l'alternateur, peuvent également être révisés. Le
milliers de kilomètres. Inversement, un moteur
er

complète, veuillez-vous référer à la section résultat final devrait être un moteur tout neuf qui
négligé peut nécessiter une révision très tôt permettra de parcourir de nombreux kilomètres
H

relative à la procédure de réparation automo- dans sa vie. sans problème.


bile dans le chapitre approprié et à la section 6 4 Une consommation excessive d'huile est un
n

signe que les segments de piston, les joints de


no

du présent chapitre. Ne pas tenir compte des


queue de soupape et/ou les guides de soupape
opérations de démontage préliminaire décrites
tig

ont besoin d'attention. Assurez-vous que les


dans les sections relatives à la réparation du fuites d'huile ne sont pas responsables avant Les composants critiques du système
on

véhicule qui ne sont plus pertinentes une fois de décider que les joints et/ou les guides sont de refroidissement, tels que les tuyaux,
usés. Effectuez un test de compression (ou de le thermostat et la pompe de refroidis-
que le moteur a été retiré de la voiture.
C

fuite), comme décrit au chapitre 2A section 2, sement, doivent être remplacés lors de
4 À l'exception des réglages de la clé dynamo- au chapitre 2B section 2, au chapitre 2C sec- la révision d'un moteur. Le radiateur
AI

métrique, qui sont indiqués au début de la tion 2, au chapitre 2D section 2 ou au chapitre doit être vérifié avec soin, pour s'assu-
ET

procédure de réparation automobile corres- 2E section 2 (selon le cas), pour déterminer la rer qu'il n'est pas bouché ou qu'il ne
pondante au chapitre, toutes les spécifications cause probable du problème. fuit pas. De plus, il est bon de renou-
@

5 Vérifiez la pression d'huile à l'aide d'un mano- veler la pompe à huile chaque fois que
relatives à la révision du moteur sont indiquées mètre monté à la place du manocontact et le moteur est révisé.
au début de cette partie du chapitre 2. comparez-la avec celle indiquée. Si elle est

152 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

8 Avant de commencer la révision du moteur, pendant la révision. La disposition des com- processus de repose.
lisez toute la procédure pour vous familiariser posants en groupes, avec leurs vis, permettra 9 Soyez toujours extrêmement prudents lorsque
avec l'étendue et les exigences du travail. La de gagner du temps et d'éviter toute confusion vous soulevez le moteur du compartiment
révision d'un moteur n'est pas difficile si vous lors du remontage du moteur. moteur. Des blessures graves peuvent résulter
suivez attentivement toutes les instructions, si 4 Nettoyez le compartiment moteur et le moteur d'actions négligentes. Si une aide est néces-
vous disposez des outils et de l'équipement avant de commencer la procédure de dépose saire, il est préférable d'attendre qu'elle soit
nécessaires, et si vous prêtez une attention par- ; cela améliorera la visibilité et aidera à garder disponible plutôt que de risquer des blessures

om
ticulière à toutes les spécifications. Cela peut les outils propres. et/ou des dommages aux composants en
toutefois prendre du temps. Prévoyez de retirer 5 L'aide d'un assistant est essentielle ; il y a continuant seul. En planifiant à l'avance et en

l.c
la voiture de la circulation pendant au moins certains cas où une personne ne peut pas prenant votre temps, un travail de cette nature,

ai
deux semaines, surtout si des pièces doivent effectuer en toute sécurité toutes les opéra- bien que majeur, peut être accompli avec suc-

gm
être apportées à un chantier pour être réparées tions nécessaires pour retirer le moteur du cès et sans incident.
ou remises en état. Vérifiez la disponibilité des véhicule. La sécurité est primordiale, compte
pièces et assurez-vous que les outils et équi- tenu des risques potentiels que comporte ce

e@
pements spéciaux nécessaires sont obtenus type d'opération. Une deuxième personne 4 MOTEUR ET BOÎTE DE
à l'avance. La plupart des travaux peuvent doit toujours être présente pour offrir son aide V.ITESSES - DÉPOSE ET REPOSE

rv
être effectués avec des outils à main typiques, en cas d'urgence. Si c'est la première fois que

he
bien qu'un certain nombre d'outils de mesure vous retirez un moteur, les conseils et l'aide
de précision soient nécessaires pour inspecter n. d'une personne plus expérimentée seraient DÉPOSE
les pièces afin de déterminer si elles doivent également utiles.
1 Pour le mécanicien amateur, la façon la plus
no
être remplacées. Souvent, un spécialiste se 6 Planifiez l'opération à l'avance. Avant de com-
simple de retirer l'ensemble moteur et boîte

om
charge de l'inspection des pièces et offre des mencer à travailler, procurez-vous tous les
ig

conseils en matière de reconditionnement et outils et équipements dont vous aurez besoin. de vitesses est de déposer la façade avant
nt

de renouvellement. et de faire glisser l'ensemble par l'avant du

l.c
L'accès aux éléments suivants permettra d'ef-
compartiment moteur. Sur les modèles avec
co

fectuer la dépose et la repose du moteur en

ai
toute sécurité et avec une relative facilité : un climatisation, le système de climatisation doit
être vidangé (par un spécialiste de la climati-

gm
palan et un dispositif de levage - dont la charge
ve

Attendez toujours que le moteur soit est supérieure à celle du moteur, des jeux com- sation) avant de déposer la façade avant. Il est
er

également possible de déposer le moteur et la

e@
complètement démonté, et que tous plets de clés et de douilles comme décrit à la fin
les composants (en particulier le boîte de vitesses en les descendants du com-
H

de ce manuel, des blocs en bois, et beaucoup


bloc-cylindres et le vilebrequin) aient de chiffons et de solvant de nettoyage pour partiment moteur. Toutefois, cette approche

rv
n

été inspectés, avant de décider quelles nettoyer l'huile, le liquide de refroidissement exige toujours que la façade avant soit en posi-
no

he
opérations d'entretien et de réparation et le carburant renversés. Une sélection de tion de service (comme décrit au chapitre 11,
doivent être effectuées par un spécia- bacs de stockage en plastique de différentes section 8).
tig

. 2 Déposer la batterie et le support de batterie,


on
liste. L'état de ces composants sera le tailles s'avérera également utile pour garder
comme décrit au chapitre 5A, section 3.
on

principal facteur à prendre en compte les composants démontés regroupés. Si vous


n

pour déterminer s'il faut réviser le devez louer du matériel, veillez à prendre les 3 Déposer le couvercle supérieur du moteur et
ig
C

moteur d'origine ou acheter une unité dispositions nécessaires à l'avance et à effec- l'ensemble du filtre à air (chapitre 4A section 3
nt

om
reconditionnée. Par conséquent, ou chapitre 4B section 3) ainsi que toutes les
AI

tuer toutes les opérations possibles sans ce


conduites d'air associées.
co

n'achetez pas de pièces ou ne faites matériel ; cela peut vous permettre d'écono-
ET

l.c
pas effectuer de travaux de révision sur miser du temps et de l'argent. 4 Tirer le frein à main, puis soulever le véhicule
et l’appuyer sur des chandelles (voir Levage
ve

d'autres composants avant qu'ils 7 Prévoyez que le véhicule sera hors d'usage

ai
@

n'aient été minutieusement inspectés. pendant un certain temps, surtout si vous et soutien des véhicules). Enlever les deux

gm
er

En règle générale, le temps est le coût avez l'intention de procéder à une révision du roues avant.
5 Vidanger le système de refroidissement comme
H

principal d'une révision, de sorte qu'il moteur. Lisez l'ensemble de cette section et

@
n'est pas rentable de monter des élaborez une stratégie basée sur votre propre décrit au chapitre 1A, section 32 ou au chapitre
n

pièces usées ou de mauvaise qualité. expérience, ainsi que sur les outils, le temps et 1B, section 33.

ve
no

l'espace de travail dont vous disposez. Certains 6 Déposer le pare-chocs avant, comme décrit au
chapitre 11, section 6.

r
tig

des processus de révision peuvent devoir être

he
9 Enfin, pour assurer une durée de vie maximale 7 Déposer la façade avant comme décrit au
et un minimum de problèmes à un moteur effectués par un concessionnaire Seat ou par
on

un spécialiste - ces établissements ont souvent chapitre 11, section 8.


n.
reconditionné, tout doit être assemblé avec
des horaires chargés, il serait donc prudent de
no
C

soin, dans un environnement d'une propreté


irréprochable. les consulter avant de déposer ou de démonter
AI

ig

le moteur, pour avoir une idée du temps néces- Faire vidanger le système de climati-
saire à l'exécution des travaux. sation par un spécialiste dûment qua-
nt
ET

3. DÉPOSE DU MOTEUR/BOÎTE 8 Lorsque vous retirez le moteur du véhicule, lifié. Le fait de rejeter sciemment le
co

soyez méthodique en ce qui concerne la réfrigérant dans l'atmosphère consti-


@

DE VITESSES - PRÉPARATION déconnexion des composants externes. L'éti- tue une infraction pénale.
ve

ET PRÉCAUTIONS quetage des câbles et des tuyaux au fur et à


er

mesure de leur retrait facilitera grandement le 8 En notant leur emplacement, débrancher tous
1 Si vous avez décidé que le moteur doit être
H

les câbles, les tuyaux de refroidissement, les


déposé pour une révision ou une réparation tuyaux à vide et les conduites de carburant du
n

importante, plusieurs étapes préliminaires moteur/boîte de vitesses, en se référant aux


no

doivent être franchies. chapitres pertinents du présent manuel. Une


2 Il est extrêmement important de trouver un autre solution consiste à laisser le faisceau
tig

lieu de travail approprié. Un espace de travail électrique sur le moteur en le déconnectant


adéquat, ainsi qu'un espace de stockage pour
on

à l’arrière gauche du compartiment moteur


le véhicule, seront nécessaires. Si un atelier ou et en retirant le calculateur de gestion moteur
C

un garage n'est pas disponible, il faut au moins (chapitre 4A section 4 ou chapitre 4B section 4)
une surface de travail solide, plane et propre.
AI

situé sur la cloison. Recouvrir de ruban adhésif


3 Si possible, dégagez des étagères à proximité ou boucher les conduites de carburant pour
ET

de la zone de travail et utilisez-les pour stocker empêcher la poussière et la saleté d'y pénétrer.
les composants du moteur et les accessoires 9 Déposer le tuyau d'échappement avant en
@

au fur et à mesure qu'ils sont retirés et démon- se référant au chapitre 4C section 8 ou au


tés. De cette manière, les composants ont de chapitre 4D section 9. Sur les modèles où le
meilleures chances de rester propres et intacts 4.10 DÉPOSER LA BIELLETTE ANTICOUPLE

RTA N°860 - JUIN 2021 153


Procédures de réparation

convertisseur catalytique est proche du tur-


bocompresseur, débrancher le convertisseur
du turbocompresseur et laissez le convertisseur
(et le système d'échappement) en place.
10 Déposer la biellette anticouple (voir illus-
tration).
11 Débrancher la commande de changement

om
des vitesses en se référant au chapitre 7A
section 2 (boîte de vitesses manuelle) ou au

l.c
chapitre 7B section 4 (boîte de vitesses DSG)

ai
(voir illustration).
12 Sur les modèles à boîte de vitesses manuelle,

gm
retirer le cylindre récepteur d'embrayage.

e@
4.11 DÉBRANCHER LES CÂBLES DE 4.14 SUSPENDRE LES ARBRES DE TRANS-
CHANGEMENT DES VITESSES MISSION À L'ÉCART DE LA BOÎTE

rv
Ne pas appuyer sur la pédale d'em-

he
brayage une fois que le cylindre récep- 25 Débrancher le faisceau électrique entre le h) Faire vérifier le système de gestion moteur
teur a été retiré. n. moteur et la boîte de vitesses, et le mettre sur par un concessionnaire Seat pour détecter
le côté. les codes d'erreur.
no
13 Si la façade avant doit rester en place, dépo- 26 S’assurer que le moteur et la boîte de vitesses

om
sont correctement supportés, puis déposer les
ig

ser le compresseur de climatisation (voir cha- MOTEUR ET BOÎTE DE VITESSES DSG


pitre 3, section 10) de l'avant du moteur, sans vis du moteur à la boîte de vitesses, en notant
nt

(DOUBLE EMBRAYAGE)

l.c
débrancher les conduites de réfrigérant. Sus- l'emplacement de chaque vis, et l'emplace-
co

ment de tout support fixé par les vis. 29 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse

ai
pendre le compresseur à un côté du compar-
timent moteur. 27 Déposer avec précaution la boîte de vitesses de la dépose. Tenir compte des points sui-

gm
ve

14 Se reporter au chapitre 8, section 2, et décon- du moteur (attention, la boîte de vitesses est vants :
necter les arbres de transmission. Les sus- lourde). a) Lors du montage du convertisseur de
er

e@
pendre (voir illustration) ou alors les déposer couple (le cas échéant), s’assurer que les
H

complètement. REPOSE deux axes d'entraînement s'engagent avec

rv
15 Déposer également le réservoir d'expansion
n

la pompe à liquide de boîte de vitesses.


no

du liquide de refroidissement et le mettre de

he
b) Une fois le travail terminé, vérifier et, si
côté. MOTEUR ET BOÎTE DE VITESSES MANUELLE nécessaire, compléter le niveau du liquide
tig

16 Connecter un palan et un dispositif de levage .


on
28 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de boîte de vitesses comme décrit au
aux supports de levage du moteur sur la
on

de la dépose. Tenir compte des points sui- chapitre 7B, section 6.


n
culasse (voir illustration) et lever le palan pour
ig

vants :
C

soutenir le poids du moteur/boîte de vitesses.


nt

om
17 Déposer les supports moteur droit et gauche a) Enduire les cannelures de l'arbre d'entrée
5. RÉVISION DU MOTEUR -
AI

en se référant au chapitre 2A section 20, aux de la boîte de vitesses avec un peu de


co

INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES
ET

chapitres 2B et 2C section 17, au chapitre 2D

l.c
graisse haute température.
section 19 ou au chapitre 2E section 16.
ve

b) S’assurer que tous les supports notés

ai
1 Il est beaucoup plus facile de démonter et de
@

18 Effectuer une dernière vérification pour s’as- avant la dépose sont en place.

gm
travailler sur le moteur s'il est monté sur un
er

surer que tous les câbles, tuyaux et conduites


concernés ont été débranchés, puis faire pivo- c) Serrer toutes les fixations au couple support. Ces supports peuvent souvent être
H

spécifié, lorsqu'il est indiqué. loués. Avant de monter le moteur sur un sup-

@
ter avec précaution l'ensemble moteur/boîte de
n

vitesses en l'éloignant des côtés du comparti- d) Le cas échéant, faire recharger le système port, le volant moteur doit être enlevé, afin que

ve
no

ment moteur, en le soulevant ou en l'abaissant de climatisation avec du réfrigérant par un les vis du support puissent être serrées dans
et en le retirant vers l'avant de la voiture. l'extrémité du bloc-cylindres/du carter.

r
professionnel dûment qualifié.
tig

he
e) S’assurer que tous les câbles, tuyaux et
SÉPARATION
on

conduites sont correctement reconnectés n.


et acheminés comme indiqué avant de les
no
C

MOTEUR ET BOÎTE DE VITESSES MANUELLE Ne pas mesurer les dimensions de


déposer. l'alésage du cylindre lorsque le moteur
AI

ig

19 Déposer le démarreur (chapitre 5A, section 8). f) S’assurer que les conduites de carburant est monté sur ce type de support.
20 Le cas échéant, déposer la vis fixant la petite
nt
ET

sont correctement rebranchées.


plaque de liaison du moteur à la boîte de
co

g) Une fois terminé, remplir le système de 2 Si un support n'est pas disponible, il est pos-
vitesses.
@

21 S’assurer que le moteur et la boîte de vitesses refroidissement comme décrit au chapitre sible de démonter le moteur en le bloquant sur
ve

sont correctement supportés, puis dévisser les 1A, section 32 ou au chapitre 1B, section 33. un établi solide ou sur le sol. Faire très attention
à ne pas faire basculer ou tomber le moteur
er

vis restantes du moteur à la boîte de vitesses,


en notant l'emplacement de chaque vis, et lorsque l’on travaille sans support.
H

l'emplacement de tout support fixé par les vis. 3 Dans le cas d’un échange standard, tous les
accessoires doivent d'abord être retirés pour
n

22 Déposer soigneusement la boîte de vitesses


no

du moteur, en veillant à ce que le poids de la être transférés sur le nouveau moteur (de
boîte de vitesses ne puisse pas appuyer sur même pour une révision complète du moteur).
tig

l'arbre d'entrée lorsqu'il est engagé avec le Ces composants sont les suivants (il peut être
disque d'embrayage. nécessaire de transférer des composants sup-
on

plémentaires, tels que l'ensemble jauge/tube


C

MOTEUR ET BOÎTE DE VITESSES DSG de niveau d'huile, le boîtier du filtre à huile, etc) :
AI

(DOUBLE EMBRAYAGE)
23 Déposer le démarreur (chapitre 5A, section 8). MOTEURS À ESSENCE
ET

24 Débrancher les tuyaux de refroidissement


a) Alternateur (y compris les supports de
@

du refroidisseur d'huile de boîte de vitesses.


Boucher les ouvertures pour éviter la conta- 4.16 LE MOTEUR ET LA BOÎTE DE montage) et démarreur (chapitre 5A).
mination. VITESSES SONT SOLIDEMENT FIXÉS b) Les composants du système d'allumage, y
SUR LES ANNEAUX DE LEVAGE

154 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

compris tous les capteurs et les bougies 6 et chapitre 4D section 5). 7, chapitre 2D section 6 ou chapitre 2E
d'allumage (chapitre 1A, section 27 et g) Supports moteur (chapitre 2E, section 16). section 7).
chapitre 5B). h) Embrayage (chapitre 6A section 6). c) Culasse (voir le chapitre 2A section 12,
c) Les composants du système d'injection de le chapitre 2B section 10, le chapitre 2C
carburant (chapitre 4A, section 4). section 12, le chapitre 2D section 12 ou le
TOUS LES MOTEURS
d) Tous les interrupteurs, actionneurs et chapitre 2E section 11).

om
capteurs électriques, ainsi que le faisceau d) Volant moteur / plaque d'entraînement (voir
électrique du moteur (chapitre 4A, section le chapitre 2A section 19, le chapitre 2B

l.c
4). section 16, le chapitre 2C section 15, le
Lors de la dépose des composants

ai
e) Collecteurs d'admission et d'échappement chapitre 2D section 18 ou le chapitre 2E
externes du moteur, prêter une atten-

gm
(chapitre 4A section 9 et chapitre 4C section 14).
tion particulière aux détails qui peuvent
section 6). être utiles ou importants lors du e) Carter d’huile (voir le chapitre 2A section

e@
f) Supports moteur (chapitre 2A section 20, remontage. Noter la position de mon- 13, le chapitre 2B section 11, le chapitre
chapitre 2B et 2C section 17 ou chapitre tage des joints, garnitures, entretoises, 2C section 13, le chapitre 2D section 13

rv
2D section 19). goupilles, rondelles, vis et autres petits ou le chapitre 2E section 12).
éléments. f) Pompe à huile (voir le chapitre 2A section

he
g) Embrayage (chapitre 6A section 6).
h) Séparateur d'huile (le cas échéant). 14, le chapitre 2B section 12, le chapitre
n. 4 En cas d’utilisation d’un moteur court (le 2C section 14, le chapitre 2D section 14
no
bloc-cylindres/carter de vilebrequin, le vilebre- ou le chapitre 2E section 13).

om
MOTEURS DIESEL quin, les pistons et les bielles, tous entièrement g) Ensemble piston/bielle (voir section 9).
ig

assemblés), alors la culasse, le carter, la pompe h) Vilebrequin (voir section 10).


nt

a) Alternateur (y compris les supports de

l.c
à huile, la ou les courroies de distribution et la
co

montage) et démarreur (chapitre 5A). chaîne (le cas échéant - avec le ou les tendeurs

ai
b) Les composants du système de et les carters), la courroie d’accessoires (avec 6. CULASSE - DÉMONTAGE

gm
ve

préchauffage (chapitre 5C). son tendeur), la pompe à liquide de refroidis-


c) Tous les composants du système de sement, le boîtier du thermostat, les coudes de
er

e@
carburant, y compris la pompe d'injection sortie du liquide de refroidissement, le boîtier
H

du filtre à huile et, le cas échéant, le refroidis- Un outil de compression des ressorts
de carburant, les injecteurs de carburant, seur d'huile devront également être retirés.

rv
de soupape sera nécessaire pour cette
n

tous les capteurs et actionneurs (chapitre 5 En cas de révision complète, le moteur peut opération.
no

he
4B). être démonté dans l'ordre indiqué ci-dessous :
tig

d) La pompe à vide (chapitre 9, section 24).


.
a) Collecteurs d'admission et d'échappement
on
e) Tous les interrupteurs, actionneurs et capteurs (voir les parties pertinentes du chapitre 4A MOTEURS À ESSENCE
on

n
électriques, ainsi que le faisceau électrique du ou du chapitre 4B)
1 Une fois la culasse déposée (comme décrit
ig
C

moteur (chapitre 4B, section 4). b) Chaîne/courroie de distribution, pignons


dans la partie pertinente du chapitre 2A sec-
nt

om
f) Collecteurs d'admission et d'échappement, et tendeur(s) (voir chapitre 2A section 6,
AI

tion 12, du chapitre 2B section 10, du chapitre


co

et turbocompresseur (chapitre 4B section chapitre 2B section 6, chapitre 2C section 2C section 12 ou du chapitre 2D section 12),
ET

l.c
procéder comme suit.
ve

ai
2 Déposer les collecteurs d'admission et
@

d'échappement comme décrit au chapitre 4A

gm
er

section 9 et au chapitre 4C section 7 ou au


H

chapitre 4C section 6.

@
3 Déposer le ou les arbres à cames, les poussoirs
n

ve
no

hydrauliques et les linguets comme décrit au


chapitre 2A, au chapitre 2B, au chapitre 2C ou

r
tig

he
au chapitre 2D.
4 Si nécessaire, déposer le boîtier du liquide
on

n.
de refroidissement à l'arrière de la culasse et
no
récupérer le joint.
C

5 Le cas échéant, déposer le capteur de position


AI

ig

de l'arbre à cames, en se référant au chapitre


nt

4A, section 4.
ET

6 Le cas échéant, déposer l'écrou et récupérer


co

6.9A COMPRIMER UN RESSORT DE SOU- 6.9B ENLEVER LES CLAVETTES ET LIBÉ-


@

la rondelle, puis déposer la poulie de tension


PAPE AVEC UN OUTIL DE COMPRESSION RER LE COMPRESSEUR DE RESSORT de la courroie de distribution.
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.9C ENLEVER LA COUPELLE DE RESSORT... 6.9D ...ET LE RESSORT DE SOUPAPE 6.10A LES JOINTS D'HUILE DU GUIDE
DE SOUPAPE SONT RETIRÉS...

RTA N°860 - JUIN 2021 155


Procédures de réparation

S'ils doivent être conservés et réu-


tilisés, placer chaque ensemble de
soupape dans un sac en polyéthy-
lène étiqueté ou un petit récipient

om
similaire. Étiqueter chaque sac en
précisant que la soupape n° 1 est

l.c
la plus proche du côté de la cour-
roie/chaîne de distribution de la

ai
culasse.

gm
e@
7 Déposer les supports auxiliaires restants et/ou
les supports de levage du moteur de la culasse 6.10B ...AVEC UNE PINCE SPÉCIALE 6.11 DÉPOSE D'UNE SOUPAPE

rv
si nécessaire, en notant leur emplacement pour gratter d'abord la majorité des dépôts avec

he
faciliter le remontage. Le cas échéant, déposer une lame émoussée, puis utiliser la brosse
la vis et déposer le tendeur secondaire de la n. 7. CULASSE ET SOUPAPES - métallique.
courroie de distribution de l'extrémité de la NETTOYAGE ET INSPECTION 4 Nettoyer soigneusement le reste des compo-
no
culasse. sants à l'aide de solvant et les laisser sécher

om
1 Un nettoyage minutieux de la culasse et des complètement. Jeter les joints car il faut en
ig

8 Retourner la culasse et la poser sur le côté. mettre de nouveaux en place lors du remontage
composants des soupapes, suivi d'une ins-
nt

9 À l'aide d'un compresseur de ressorts de sou-

l.c
pection détaillée, permettra de décider de de la culasse.
co

pape, comprimer chaque ressort de soupape l'ampleur des travaux de maintenance des

ai
à tour de rôle, jusqu'à ce que les clavettes soupapes lors de la révision du moteur.

gm
INSPECTION
ve

puissent être retirées. Relâcher le compres-


er

seur, puis déposer la coupelle et le ressort. Si,

e@
CULASSE
lorsque le compresseur de ressort de soupape
H

Si le moteur a été gravement sur-


est vissé, la coupelle refuse de se libérer et

rv
chauffé, il est préférable de supposer
n

d'exposer les clavettes, taper doucement le que la culasse est déformée – vérifier
no

he
haut de l'outil, directement sur la coupelle, avec attentivement s'il y a des signes de ce Si les sièges de soupape doivent être
tig

un petit marteau (voir illustrations). genre.


. rectifiés, il faut s'assurer que la dimen-
on
sion maximale de rectification autori-
on

10 À l'aide d'une pince ou d'un outil de démon-


n

tage, extraire avec précaution le joint d'étan- sée n'est pas dépassée (la dimension
ig
C

NETTOYAGE maximale ne permettra qu'une


chéité de la tige de soupape du haut du guide
nt

om
retouche minimale pour produire une
AI

de soupape (voir illustrations). 2 À l'aide d'un dégraissant approprié, élimi- étanchéité parfaite entre la soupape et
co

ner toutes les traces de dépôts d'huile de la


ET

11 Retirer la soupape (voir illustration). le siège). Si la dimension maximale est

l.c
12 Il est essentiel que chaque soupape soit culasse, en accordant une attention particu- dépassée, le fonctionnement des
ve

ai
lière aux surfaces d'appui de l'arbre à cames,
@

stockée avec ses clavettes, sa coupelle, son poussoirs hydrauliques ne peut être

gm
aux alésages des poussoirs hydrauliques, aux
er

garanti et la culasse doit être rempla-


ressort et son siège de ressort. Les soupapes guides de soupape et aux conduites d'huile. cée. Voir le paragraphe 6 pour savoir
H

doivent être maintenues dans leur ordre cor- Gratter toute trace d'ancien joint sur les sur- comment calculer la dimension maxi-

@
n

rect, à moins qu'elles ne soient tellement usées faces d'accouplement, en prenant soin de ne male de rectification autorisée.

ve
no

qu'elles doivent être remplacées. pas les rayer ou les entailler. En cas d’utilisation
de papier émeri, ne pas utiliser un grain inférieur

r
tig

5 Examiner attentivement le moulage de la

he
à 100. Retourner la culasse et, à l'aide d'une
lame émoussée, racler les dépôts de carbone culasse pour identifier tout dommage ou fis-
MOTEURS DIESEL
on

des chambres et des orifices de combustion.


n.
sure qui aurait pu se développer. Les fissures
peuvent souvent être identifiées à partir de
no
C

13 Une fois la culasse enlevée comme décrit au Enfin, laver toute la culasse avec un solvant
approprié pour éliminer les débris restants. preuves de fuite de liquide de refroidissement
chapitre 2E, section 11, procéder comme suit.
AI

ig

3 Nettoyer les têtes et les tiges des soupapes à ou d'huile. Faire particulièrement attention aux
14 Déposer les collecteurs d'admission et zones autour des sièges de soupape et des
nt
ET

l'aide d'une brosse métallique fine (ou d'une


d'échappement (et le turbocompresseur, le cas brosse métallique motorisée). Si la soupape est trous de bougie/injecteur de carburant. Si des
co

échéant) comme décrit au chapitre 4B section fissures sont découvertes dans cette zone,
@

recouverte de dépôts de carbone importants,


6 et au chapitre 4D section 5.
ve

15 Déposer l'arbre à cames et les poussoirs


er

hydrauliques, comme décrit au chapitre 2E,


H

section 9.
n

16 Déposer les bougies de préchauffage, en se


no

référant au chapitre 5C, section 2.


17 Déposer les injecteurs de carburant, en se
tig

référant au chapitre 4B, section 5.


on

18 Déposer l'écrou puis la poulie de tension de la


C

courroie de distribution de la culasse.


19 Dévisser les supports auxiliaires restants et/ou
AI

les supports de levage du moteur de la culasse


ET

si nécessaire, en notant leur emplacement pour


faciliter le remontage. 7.6 MESURER LA DISTANCE (A) ENTRE LA
@

20 Procéder comme indiqué aux paragraphes FACE SUPÉRIEURE DE LA TIGE DE SOUPAPE ET 7.7 MESURER LA DÉFORMATION DU
LA SURFACE SUPÉRIEURE DE LA CULASSE PLAN DE JOINT DE CULASSE
8 à 12.

156 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
7.10 MESURER LE DIAMÈTRE DES TIGES DE 7.13 MESURER LA LONGUEUR LIBRE 7.14 VÉRIFIER L'ÉQUERRAGE D'UN
SOUPAPE À L'AIDE D'UN MICROMÈTRE DE CHAQUE RESSORT DE SOUPAPE RESSORT DE SOUPAPE

rv
he
Seat indique que, sur les moteurs diesel, la déformée au-delà de la limite spécifiée, il peut sant. Noter que les ressorts de soupape sont
n.
culasse peut être réutilisée, à condition que les être possible de la faire usiner par un spé- généralement remplacés lors d'une révision
fissures ne dépassent pas 0,5 mm de large. Des cialiste, à condition que la hauteur minimale majeure du moteur (voir illustration).
no
dommages plus graves signifieront le renouvel- admissible de la culasse soit maintenue. 14 Placer chaque ressort sur une surface plane,

om
ig

lement de la culasse. 9 Sur les moteurs diesel, si la culasse est défor- contre une équerre (voir illustration). Vérifier
6 Les sièges de soupapes modérément piqués mée au-delà de la limite spécifiée, elle doit être visuellement l'équerrage du ressort, et le rem-
nt

l.c
et brûlés peuvent être réparés en rodant les remplacée. placer s'il apparaît déformé.
co

ai
soupapes lors du remontage, comme décrit 15 Remplacer les joints de la tige de soupape,
plus loin dans ce chapitre, mais la dimension quel que soit leur état apparent.

gm
SOUPAPES ET COMPOSANTS ASSOCIÉS
ve

maximale de retouche autorisée ne doit pas


être dépassée (voir note au début du para-
er

e@
graphe 5). Noter que les dimensions ne sont 8. CULASSE - REMONTAGE
H

disponibles que pour le moteur à essence de Sur tous les moteurs, les têtes de

rv
n

1,4 litre. Pour calculer la dimension maximale soupape ne peuvent pas être recti-
no

he
de rectification autorisée, procéder comme suit fiées, bien qu'elles puissent être
(voir illustration) : rodées.
tig

. Un outil de compression des ressorts


on
a) Si une nouvelle soupape doit être installée,
de soupape sera nécessaire pour cette
on

l’utiliser pour le calcul suivant.


10 Examiner attentivement chaque soupape
n

b) Insérer la soupape dans son guide dans la opération.


ig

pour détecter les signes d'usure. Inspecter


C

culasse, et la pousser fermement sur son les tiges de soupape pour détecter les arêtes
nt

om
AI

siège. d'usure, les rayures ou les variations de dia- 1 Pour obtenir une étanchéité entre les soupapes
co

c) Mesurer la distance entre la face supérieure mètre ; mesurer leur diamètre en plusieurs et leurs sièges, il sera nécessaire de rectifier les
ET

l.c
de la tige de soupape et soit la surface points de leur longueur avec un micromètre soupapes. Pour cela, utiliser de la pâte à roder
ve

ai
et les comparer aux chiffres indiqués dans les et un outil de rodage, qui peut être soit du type
@

supérieure de la culasse, soit la surface du


spécifications (voir illustration). à ventouse en caoutchouc, soit du type auto-

gm
er

siège de ressort (selon le cas). Enregistrer


11 Les têtes de soupape ne doivent pas être fis- matique actionné par un outil électrique rotatif.
H

la mesure obtenue. 2 Appliquer une petite quantité de pâte à roder


surées, piquées ou carbonisées. Noter que les

@
d) Consulter les spécifications, et comparer la sur la face d'étanchéité de la tête de soupape.
n

légères piqûres de la tête de soupape peuvent

ve
distance mesurée avec celle indiquée dans Retourner la culasse de manière à ce que les
no

être rectifiées en rodant les soupapes lors du


les spécifications. remontage, comme décrit au point 8. chambres de combustion soient tournées vers

r
tig

7 Mesurer toute déformation des plans de joint le haut et insérer la soupape dans le bon guide.

he
12 Vérifier que la face d'extrémité de la tige de
à l'aide d'une règle et d'un ensemble de cales soupape ne présente pas de piqûres ou d'in- Fixer l'outil de rodage à la tête de la soupape
on

d’épaisseur. Prendre une mesure dans le sens dentations excessives ; cela pourrait être dû à
n.
et, par une action rotative en avant/en arrière,
longitudinal sur la ou les surfaces d'accouple- roder la tête de la soupape dans son siège.
no
C

des poussoirs hydrauliques défectueux.


ment du collecteur. Prendre plusieurs mesures 13 À l'aide d'un pied à coulisse, mesurer la lon- Soulever périodiquement la soupape et la faire
AI

ig

sur le plan de joint de culasse, pour évaluer le gueur libre de chacun des ressorts de soupape. tourner pour redistribuer la pâte à roder (voir
nt

niveau de distorsion dans tous les plans (voir illustration).


ET

Comme le chiffre du fabricant n'est pas cité, la


illustration). Comparer les mesures avec les seule façon de vérifier la longueur des ressorts 3 Continuez ce processus jusqu'à ce que le
co

chiffres figurant dans les spécifications. contact entre la soupape et le siège produise
@

est de les comparer avec un nouveau compo-


8 Sur les moteurs à essence, si la culasse est un anneau gris mat ininterrompu de largeur uni-
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

8.2 RODAGE D'UNE SOUPAPE 8.8A LUBRIFIER LA TIGE DE SOUPAPE 8.8B POSER UN MANCHON DE PRO-
AVEC DE L'HUILE MOTEUR PROPRE TECTION SUR LA TIGE DE SOUPAPE
AVANT D'INSTALLER LE JOINT

RTA N°860 - JUIN 2021 157


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
8.9 UTILISER UNE DOUILLE LONGUE POUR 8.10 INSTALLER UN RESSORT DE SOUPAPE... 8.11A ...ET LA COUPELLE ..
MONTER LE JOINT DE TIGE DE SOUPAPE

rv
he
n.
no
Utiliser un peu de graisse pour

om
ig

maintenir les clavettes en position


sur la tige de soupape pendant que
nt

l.c
le compresseur de ressort est relâ-
co

ché.

ai
gm
ve

forme, sur les deux faces. Répéter l'opération


er

e@
sur les autres soupapes.
H

4 Si les soupapes et les sièges sont si piqués


qu'il faut utiliser une pâte à roder grossière, il

rv
n

faut tenir compte du fait qu'il existe une dimen-


no

he
sion maximale admissible pour la rectification 8.11B ... PUIS COMPRIMER LE RESSORT DE 8.11C UTILISER DE LA GRAISSE POUR MAIN-
des soupapes et des sièges. Voir les spécifi- SOUPAPE À L'AIDE D'UN OUTIL DE COMPRESSION TENIR LES CLAVETTES DANS LA RAINURE
tig

.
on
cations au début de ce chapitre pour connaître
on

les limites, et noter que si elles sont dépassées soupape, comprimer le ressort jusqu'à ce que
n

en raison d'un rodage excessif, les poussoirs la coupelle soit poussée au-delà des rainures 18 Remonter les collecteurs d'admission et
ig
C

hydrauliques peuvent ne pas fonctionner cor- des clavettes sur la tige de soupape. Remettre d'échappement en se référant au chapitre 4A,
nt

om
AI

rectement, et la culasse doit être remplacée. en place les clavettes. Relâcher progressive- section 9, et au chapitre 4C, section 6.
co

5 En supposant que la réparation soit possible, ment le compresseur de ressort, en vérifiant


ET

l.c
travailler comme décrit précédemment, mais que les clavettes restent bien en place lorsque
ve

utiliser d'abord une pâte à roder grossière,

ai
le ressort s'étend. Lorsqu'il est correctement MOTEURS DIESEL
@

pour obtenir un fini mat sur la face et le siège placé, la coupelle du ressort doit forcer les cla-

gm
er

de la soupape. Laver la pâte grossière avec un vettes à s'engager fermement dans les rainures 19 Remonter les supports précédemment retirés,
H

solvant et répéter le processus en utilisant une de la tige de soupape (voir illustrations). puis remonter la poulie de tension de la cour-

@
pâte à roder fine pour obtenir la bonne finition.
n

12 Répéter ce processus pour les autres sou- roie de distribution, sans serrer l'écrou.

ve
6 Lorsque toutes les soupapes ont été rodées,
no

papes, en vous assurant que tous les com- 20 Remonter les injecteurs de carburant, en se
enlever toutes les traces de pâte à roder de la posants sont remis en place à leur emplace- référant au chapitre 4B, section 5.

r
tig

culasse et des soupapes à l'aide d'un solvant,

he
ment d'origine. Pour régler les composants 21 Remonter les bougies de préchauffage, en se
et laisser la culasse et les soupapes sécher après l'installation, il faut frapper l'extrémité
on

complètement. référant au chapitre 5C, section 2.


n.
de chaque tige de soupape avec un maillet, en
7 Tourner la culasse sur le côté. 22 Remonter l'arbre à cames et les poussoirs
no
C

utilisant un bloc de bois pour protéger la tige


8 En travaillant sur une soupape à la fois, lubri- contre les dommages. Avant d'aller plus loin, hydrauliques, en se référant au chapitre 2E,
AI

ig

fier la tige de soupape avec de l'huile moteur vérifier que les clavettes restent bien en place section 9.
nt

propre, et insérer la soupape dans son guide.


ET

dans les rainures de l'extrémité de la tige de 23 Remonter les collecteurs d'admission et


Placer l'un des manchons de protection en
co

soupape. d'échappement (et le turbocompresseur, le cas


plastique fournis avec les nouveaux joints de
@

tige de soupape sur l'extrémité de la tige de échéant) en se référant au chapitre 4B section


ve

soupape - cela protégera le joint lors de son MOTEURS À ESSENCE 6 et au chapitre 4D section 5.
er

installation (voir illustrations).


9 Tremper un nouveau joint de tige de soupape 13 Remonter les supports précédemment retirés
H

dans de l'huile moteur propre et le pousser et, le cas échéant, remonter également le ten-
deur de courroie de distribution.
n

avec précaution sur la tige de soupape et sur


no

le haut du guide de soupape - en prenant soin 14 Le cas échéant, remonter la poulie du tendeur
de ne pas endommager le joint de tige lorsqu'il de courroie de distribution.
tig

est monté. Utiliser une douille longue ou un outil 15 Le cas échéant, remonter le capteur de posi-
approprié pour le montage du joint d'étanchéité tion de l'arbre à cames, en se référant au cha-
on

de la tige de soupape afin d'appuyer ferme- pitre 4A, section 4.


C

ment sur le joint (voir illustration). Déposer le 16 S'il est enlevé, remonter le boîtier du liquide de
manchon de protection de la tige de soupape. refroidissement sur la culasse, avec un nouveau
AI

10 Placer le ressort de soupape sur la tige de joint, et serrer les vis.


ET

soupape, en veillant à ce que l'extrémité infé- 17 Remonter le ou les arbres à cames et les
rieure du ressort repose correctement sur la poussoirs hydrauliques/les linguets en se réfé-
@

culasse (voir illustration). rant au chapitre 2A section 9, au chapitre 2B


9.3 MARQUER LES CHAPEAUX ET LES BIELLES
11 Placer la coupelle sur le dessus du ressort section 8, au chapitre 2C section 4 ou au cha- AVEC LEUR NUMÉRO DE CYLINDRE
puis, à l'aide d'un compresseur de ressort de pitre 2D section 9.

158 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
9.6A DÉPOSER LES VIS DU CHAPEAU DE BIELLE... 9.6B ...ET RETIRER LE CHAPEAU 9.7 ENVELOPPER LES EXTRÉMITÉS FILETÉES
DES GOUJONS AVEC DU RUBAN ADHÉSIF

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
9.12A ENLEVER LES VIS... 9.12B ...ET RETIRER LES GICLEURS D'HUILE 9.12C GICLEUR D’HUILE ET SA VIS
DE REFROIDISSEMENT DU PISTON
tig

.
on
on

de distribution. Si aucune marque n'est pré- échéant, veiller à ne pas endommager les
n

9. ENSEMBLES PISTON/BIELLE
ig

sente, à l'aide d'un marteau et d'un poinçon, gicleurs d'huile de refroidissement du piston
C

- DÉPOSE de peinture ou d'un moyen similaire, marquer dans le bloc-cylindres. Récupérer le coussinet
nt

om
AI

chaque bielle et chapeau avec son numéro supérieur et le fixer à la bielle pour le garder
co

1 Déposer la culasse, le carter d’huile, la chicane de cylindre respectif - noter de quel côté des en sécurité.
ET

l.c
d'huile et le tuyau de la pompe à huile, selon bielles et des chapeaux les marques sont faites 9 Replacer le chapeau sur la bielle et le fixer
ve

ai
(voir illustration). avec les vis ou les écrous, selon le cas - cela
@

le cas, en se référant au chapitre 2A, au cha-


aidera à maintenir les composants dans leur

gm
4 De même, vérifier les têtes de piston pour les
er

pitre 2B, au chapitre 2C, au chapitre 2D ou au


chapitre 2E. marques de direction. Une flèche sur chaque ordre correct.
H

tête de piston doit pointer vers le côté de la 10 Sur les moteurs 4 cylindres, déposer l'en-

@
2 Inspecter le sommet des alésages des cylindres
semble du piston n° 4 de la même manière.
n

pour détecter les crêtes au point où les pistons courroie de distribution. Sur certains moteurs,

ve
no

atteignent le point mort haut. Ces dernières cette marque peut être masquée par l'accumu- 11 Tourner le vilebrequin pour amener le piston
doivent être retirées, sinon les pistons risquent lation de carbone, auquel cas la tête du piston n° 2 au point mort bas, et les retirer de la même

r
tig

he
d'être endommagés lorsqu'ils sont poussés doit être nettoyée pour vérifier la présence manière (sur les moteurs 4 cylindres, le piston
n° 3 sera également au point mort bas).
on

hors de leur alésage. Utiliser un grattoir ou un d'une marque. Dans certains cas, la flèche n.
alésoir pour enlever les crêtes. Une telle crête de direction peut s'être usée, auquel cas une 12 Le cas échéant, retirer les vis et retirer les
no
C

indique une usure excessive de l'alésage du marque appropriée doit être faite sur la tête du gicleurs d'huile de refroidissement du piston
cylindre. piston à l'aide d'un grattoir - ne pas marquer du fond du bloc-cylindres (voir illustrations).
AI

ig

3 Vérifier que les bielles et les chapeaux sont bien profondément la tête du piston, mais s'assurer
nt
ET

identifiés. Les bielles et les chapeaux doivent que la marque est facilement visible.
co

être marqués avec le numéro du cylindre sur 5 Tourner le vilebrequin pour amener le piston n°1
@

un côté de chaque ensemble. Noter que le au point mort bas (sur les moteurs 4 cylindres,
ve

cylindre n° 1 se trouve du côté de la courroie le piston n°4 sera également au point mort bas).
6 Déposer les vis ou les écrous, selon le cas, 10. VILEBREQUIN (MOTEURS
er

du chapeau de bielle du piston n°1. Soulever DIESEL) - DÉPOSE


H

le chapeau et récupérer la moitié inférieure du


coussinet. Si les coussinets doivent être réutili-
n
no

sés, coller le chapeau et le coussinet ensemble.


Noter que si les coussinets doivent être réuti- Sur les moteurs à essence, le vilebre-
tig

lisés, ils doivent être montés sur la bielle et le quin ne doit pas être démonté. Le fait
chapeau d'origine (voir illustrations).
on

de desserrer les vis des chapeaux de


7 Lorsque les chapeaux de bielle sont fixés par palier entraîne une déformation du
C

des écrous, envelopper les extrémités filetées bloc-cylindres. Sur ces moteurs, si le
des goujons avec du ruban isolant pour éviter vilebrequin ou les surfaces d'appui
AI

qu'ils ne rayent les manetons et les alésages principales sont usés ou endommagés,
ET

lorsque les pistons sont retirés (voir illustra- l'ensemble vilebrequin/bloc-cylindres


tion). doit être remplacé. La procédure sui-
@

8 À l'aide d'un manche de marteau, pousser vante ne s'applique qu'aux moteurs


10.5 DÉPOSER LES VIS DU CHAPEAU DE PALIER
le piston vers le haut à travers l'alésage, et diesel.
le retirer par le haut du bloc-cylindres. Le cas

RTA N°860 - JUIN 2021 159


Procédures de réparation

S'il n'y a pas de travaux à effectuer sur Une bonne alternative consiste à
les pistons et les bielles, il n'est pas injecter un lubrifiant dispersant
nécessaire de retirer la culasse et de l'eau en aérosol dans chaque trou,
pousser les pistons hors des alésages en utilisant le long bec habituelle-

om
des cylindres. Les pistons doivent juste ment fourni.
être poussés assez loin dans les alé-

l.c
sages pour qu'ils soient positionnés à
l'écart des manetons de vilebrequin. percer et refaire les trous. Utiliser des bouchons

ai
neufs lorsque le moteur est remonté.

gm
4 Si le moulage est extrêmement sale, il doit être
1 Déposer la courroie de distribution et le pignon nettoyé à la vapeur. Après cela, nettoyer encore

e@
de vilebrequin, le carter d’huile et la chicane une fois toutes les canalisations d’huile. Rincer
d'huile, la pompe à huile, le volant moteur et les tous les passages internes à l'eau chaude 11.7 POUR NETTOYER LE FILETAGE DU
flasques d’étanchéité du vilebrequin, comme jusqu'à ce que l'eau soit claire. Sécher bien BLOC-CYLINDRES, INTRODUIRE UN

rv
décrit au chapitre 2E. et appliquer un léger film d'huile sur toutes les TARAUD APPROPRIÉ DANS LES TROUS

he
2 Déposer les pistons et les bielles, ou les désoli- surfaces d'accouplement et les alésages des
dariser du vilebrequin, comme décrit au point 9. n. cylindres, pour éviter la rouille. Si disponible, d’huile et les insérer dans les trous du bloc.
3 Vérifiez le jeu du vilebrequin comme décrit dans utiliser de l’air comprimé pour accélérer le 10 Si le moteur ne doit pas être remonté immé-
no
la section 13, puis procéder comme suit. processus de séchage et pour faire sortir toutes diatement, le couvrir avec un grand sac en

om
4 Les chapeaux de paliers doivent être numéro- les saletés des canalisations d’huile.
ig

plastique pour le garder propre ; protéger


tés de 1 à 5 à partir du côté de la courroie de toutes les surfaces d'accouplement et les alé-
nt

l.c
distribution. Si les chapeaux de palier ne sont sages des cylindres, pour éviter la rouille.
co

pas marqués, les marquer en conséquence Porter une protection oculaire lors de

ai
à l'aide d'un poinçon. Noter l'orientation des l’utilisation de l'air comprimé.

gm
ve

marquages pour assurer une repose correcte. INSPECTION


5 Déposer les vis des chapeaux de paliers, et
er

e@
soulever chaque chapeau. Si les chapeaux 5 Si les pièces moulées ne sont pas très sales, 11 Vérifier visuellement les pièces moulées pour
H

semblent coincés, taper dessus avec un maillet effectuer un nettoyage adéquat avec de l'eau détecter les fissures et la corrosion. Rechercher
à face souple pour les libérer du bloc-cylindres chaude savonneuse et une brosse dure. les filets arrachés dans les trous filetés. S'il y

rv
n

(voir illustration). Récupérer les coussinets Prendre beaucoup de temps et faire un travail a eu des antécédents de fuite de liquide de
no

he
inférieurs et les attacher à leurs chapeaux pour minutieux. Quelle que soit la méthode de net- refroidissement interne, il peut être utile de
toyage utilisée, nettoyer très soigneusement faire vérifier le bloc-cylindres/le carter par un
tig

les garder en sécurité.


.
on
6 Soulever le vilebrequin du bloc-cylindres. Faire toutes les canalisations d’huile et à bien sécher spécialiste de la remise en état des moteurs à
on

attention, car le vilebrequin est lourd. Sur les tous les éléments. Protéger les alésages des l'aide d'un équipement spécial. Si des défauts
n

moteurs équipés d'un capteur de vitesse/posi- cylindres comme décrit ci-dessus, pour éviter sont constatés, les faire réparer, si possible, ou
ig
C

tion du vilebrequin, poser le vilebrequin sur des la rouille. remplacer l'assemblage.


nt

om
AI

blocs de bois - ne pas faire reposer le vilebre- 12 Vérifier l'absence d'éraflures et de rayures sur
co

quin sur la cible du capteur. chaque alésage de cylindre.


ET

l.c
7 Récupérer les coussinets supérieurs du 13 En cas de doute sur l'état du bloc-cylindres,
ve

bloc-cylindres et les attacher à leurs cha- faire inspecter et mesurer le ou les alésages

ai
@

peaux respectifs pour les garder en sécurité. Un tube d'un diamètre extérieur qui par un spécialiste. Il pourra indiquer l'état de

gm
er

De même, récupérer les moitiés de rondelles de s'emboîte dans le bouchon peut fonctionnement du bloc, sur la nécessité d'un
être utilisé pour mettre le bouchon
H

butée de chaque côté du palier n°3, en notant réalésage, et fournir les pistons et segments

@
leur orientation. en place. appropriés.
n

ve
8 Sur les moteurs équipés d'une cible de capteur 14 Si les alésages sont en assez bon état et
no

de vitesse/position du vilebrequin, dévisser les ne sont pas excessivement usés, il peut être

r
tig

vis et déposer la cible de capteur, en notant le 6 Le cas échéant, vérifier si les gicleurs d’huile de nécessaire de remplacer uniquement les seg-

he
sens dans lequel elle est montée. refroidissement des pistons sont endommagés ments de piston.
on

et les renouveler si nécessaire. Vérifier si le trou n.


15 Si tel est le cas, les alésages doivent être affû-
de passage d'huile n’est pas obstrué. tés pour permettre aux nouveaux segments de
no
C

11. BLOC-CYLINDRES - 7 Tous les trous filetés doivent être propres, afin s'insérer correctement et d'assurer la meilleure
AI

ig

NETTOYAGE ET INSPECTION d'assurer un bon couple lors du remontage. étanchéité possible. Consulter un spécialiste de
Pour nettoyer les filets, utiliser un taraud appro- la remise en état des moteurs.
nt
ET

prié dans chacun des trous afin d'éliminer la 16 Sur les moteurs diesel, si le boîtier du filtre
co

NETTOYAGE rouille, la corrosion, le produit d'étanchéité des à huile/refroidisseur a été retiré, il peut être
@

filets ou la boue, et de restaurer les filets remonté à ce stade si on le souhaite. Utiliser un


ve

1 Déposer du bloc tous les composants externes endommagés (voir illustration). Si possible, nouveau joint, et avant de serrer complètement
et les interrupteurs/capteurs électriques, y utiliser de l'air comprimé pour dégager les trous
er

les vis, aligner les faces du boîtier avec celles


compris les supports de montage, la pompe du bloc moteur.
H

à liquide de refroidissement, le boîtier du filtre 17 Le bloc-cylindres/le carter doit maintenant


à huile/refroidisseur, etc. Pour un nettoyage
n

des débris produits par cette opération. être complètement propre et sec, et tous les
no

complet, il est préférable de retirer les bou- Prendre bien soin d'exclure tout liquide de composants doivent être vérifiés pour détecter
chons du bloc. Percer un petit trou dans les nettoyage des trous taraudés borgnes, car la l'usure ou les dommages, et réparés ou révisés
tig

bouchons, puis insérez une vis autotaraudeuse pièce moulée peut être fissurée par action si nécessaire.
dans le trou. Extraire les bouchons en tirant 18 Appliquer une légère couche d'huile moteur
on

hydraulique si une vis est vissée dans un trou


sur la vis avec une pince, ou en utilisant une contenant du liquide. sur les surfaces de contact et les alésages des
masse à inertie.
C

8 Après avoir enduit les surfaces de contact des cylindres pour empêcher la formation de rouille.
2 Gratter toutes les traces de joint et de produit nouveaux bouchons d'un produit d'étanchéité 19 Remettre en état autant de composants auxi-
AI

d'étanchéité du bloc-cylindres/du carter, en approprié, il faut les monter sur le bloc-cy- liaires que possible, pour les conserver en
prenant soin de ne pas endommager les sur-
ET

lindres. Les insérer bien droit sinon il pourrait y sécurité. Si le remontage ne doit pas commen-
faces d'étanchéité. avoir des fuites. cer immédiatement, couvrir le bloc avec un
3 Déposer tous les bouchons des canalisations
@

9 Appliquer un produit d'étanchéité approprié grand sac en plastique pour le garder propre,
d’huile (le cas échéant). Les bouchons sont sur les nouveaux bouchons des canalisations et protéger les surfaces usinées comme décrit
généralement très serrés, il faut parfois les ci-dessus pour éviter la rouille.

160 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

pouvoir tourner librement dans leurs rainures, sus du piston. Une brosse métallique manuelle
mais sans mouvement excessif de haut en bas. (ou un morceau de toile émeri fine) peut être
Si les segments semblent être en bon état, ils utilisée, une fois que la majorité des dépôts
sont probablement aptes à un usage ultérieur ; ont été raclés.
vérifier le jeu à la coupe (dans une partie non 6 Enlever le carbone des rainures des segments
usée de l'alésage) comme décrit au point 16. dans le piston, en utilisant un vieux segment.
3 Si l'un des segments semble être usé ou Pour ce faire, il faut casser le segment en deux

om
endommagé, ou présente un jeu à la coupe (attention à ne pas se couper les doigts - les
sensiblement différent de la valeur spécifiée, segments de piston sont tranchants). N'enlever

l.c
la ligne de conduite habituelle consiste à les que les dépôts de carbone - n'enlever aucun

ai
renouveler tous en un ensemble. métal, et n'entailler ou ne pas rayer les côtés

gm
des rainures des segments.
7 Une fois les dépôts éliminés, nettoyer l'en-
semble piston/bielle avec de la paraffine ou

e@
12.4 D’ANCIENNES CALES D’ÉPAISSEUR un solvant approprié, et les sécher soigneuse-
PEUVENT ÊTRE UTILISÉES POUR EMPÊ- Bien qu'il soit habituel de renouveler ment. S’assurer que les trous de retour d'huile

rv
CHER LES SEGMENTS DE PISTON DE les segments de piston lors de la révi- dans les rainures des anneaux sont dégagés.

he
TOMBER DANS LES RAINURES VIDES sion d'un moteur, ils peuvent être réu-
n. tilisés s'ils sont dans un état accep-
table. Si les segments sont réutilisés, INSPECTION
12. ENSEMBLES PISTON/BIELLE
no
chaque segment doit être marqué lors 8 Si les pistons et les alésages des cylindres ne

om
- NETTOYAGE ET INSPECTION de son retrait pour s’assurer qu'il est sont pas endommagés ou trop usés, et si le
ig

correctement remis en place. bloc-cylindres n'a pas besoin d'être réalésé, les
nt

l.c
pistons d'origine peuvent être remis en place.
NETTOYAGE
co

4 Écarter soigneusement les anciens segments 9 À l'aide d'un micromètre, mesurer le diamètre

ai
1 Avant que le processus d'inspection puisse sur le dessus des pistons. L'utilisation de deux des quatre pistons en un point situé à 10 mm

gm
ve

commencer, les ensembles piston/bielle ou trois anciennes cales d’épaisseur sera utile du bas de la jupe, à angle droit par rapport à
pour éviter que les segments ne tombent dans l'axe de piston (voir illustration). Comparer
er

doivent être nettoyés et les segments de pis-

e@
ton d'origine doivent être retirés des pistons. des rainures vides (voir illustration). Faire les mesures avec celles indiquées dans les
H

2 Les segments doivent avoir des surfaces de attention à ne pas rayer le piston avec les extré- spécifications. Noter que les codes de taille

rv
mités du segment. Les segments sont fragiles des pistons sont estampillés sur les têtes des
n

travail lisses et polies, sans parties émoussées


pistons.
no

et se cassent s'ils sont trop écartés. Ils sont

he
ou carbonées (montrant que le segment n'est
également très tranchants - se protéger les 10 Si le diamètre du piston est incorrect, il doit
pas correctement plaqué contre la paroi de
tig

.
mains et doigts. Noter que le troisième segment être remplacé.
on
l'alésage, ce qui permet aux gaz de combustion
incorpore un expandeur. Conserver chaque jeu
on

de s'échapper) et sans traces d'usure sur leurs


n

surfaces supérieure et inférieure. Les fentes des de segments avec son piston si les anciens
ig
C

segments doivent être exemptes de carbone, segments doivent être réutilisés. Noter dans
Si le bloc-cylindres a été réalésé lors
nt

om
mais non polis (ce qui indique une fente trop quel sens chaque segment est monté pour
AI

assurer un remontage correct. d'une précédente révision, il se peut


co

petite), et tous les segments (y compris les que des pistons surdimensionnés aient
ET

5 Gratter toutes les traces de carbone sur le des-

l.c
éléments du segment racleur d'huile) doivent déjà été montés. Enregistrer toutes les
ve

ai
mesures et les utiliser pour vérifier les
@

gm
jeux du piston par rapport aux mesures
er

de l'alésage du cylindre effectuées


H

dans la section 11.

@
n

ve
no

11 L'usure normale du piston se manifeste par

r
tig

une usure verticale régulière des surfaces de

he
poussée du piston et un léger relâchement du
on

n.
segment supérieur dans sa gorge. Il faut tou-
jours utiliser de nouveaux segments de piston
no
C

lorsque le moteur est remonté.


AI

12 Inspecter soigneusement chaque piston pour


ig

détecter les fissures autour de la jupe, autour


nt
ET

des trous d'axe de piston et au niveau des


co

12.9 UTILISATION D'UN MICROMÈTRE POUR 12.18 MESURER LE JEU ENTRE LES SEG- "portées" des segments (entre les rainures
@

MESURER LE DIAMÈTRE D'UN PISTON MENTS ET LES GORGES DU PISTON À des segments).
ve

L'AIDE D'UNE CALE D’ÉPAISSEUR 13 Rechercher des rayures et des éraflures sur la
jupe du piston, des trous dans la tête du piston
er

et des zones brûlées sur le bord de la tête. Si la


H

jupe est rayée ou éraflée, le moteur peut avoir


souffert de surchauffe, et/ou d'une combustion
n
no

anormale qui a provoqué des températures de


fonctionnement trop élevées. Les systèmes de
tig

refroidissement et de lubrification doivent être


vérifiés de manière approfondie.
on

14 Des traces de brûlure sur les côtés des pis-


tons montrent qu'il y a eu des fuites.
C

15 Un trou dans la tête du piston, ou des


AI

zones brûlées sur le bord de la tête du pis-


ton, indiquent qu'une combustion anormale
ET

(pré-allumage, cognement ou détonation) s'est


@

produite.
12.22A UTILISER UN PETIT TOURNE- 12.22B ...PUIS POUSSER L'AXE DU PISTON 16 Si l'un des problèmes susmentionnés existe,
VIS PLAT POUR RETIRER LE CIRCLIP... ET SÉPARER LE PISTON ET LA BIELLE il faut en rechercher les causes et les corriger,

RTA N°860 - JUIN 2021 161


Procédures de réparation

sinon le dommage se reproduira. Les causes


peuvent être un mauvais calage de la pompe
d'allumage/injection, des fuites d'air d'admis-
sion ou un mauvais mélange air/carburant
(moteurs à essence), ou un injecteur de carbu-
rant défectueux (moteurs diesel).
17 La corrosion du piston, sous forme de piqûres,

om
indique que du liquide de refroidissement a fui
dans la chambre de combustion et/ou le carter.

l.c
Là encore, la cause doit être corrigée, sinon

ai
le problème peut persister dans le moteur

gm
reconstruit.
18 Placer un nouveau segment de piston dans
la rainure appropriée et mesurer le jeu entre

e@
les segments et les rainures à l'aide d'une cale 12.25A LA TÊTE DU PISTON EST MARQUÉE 12.25B LES ÉVIDEMENTS DE LA BIELLE ET DU
d’épaisseur (voir illustration). Noter que les D'UNE FLÈCHE QUI DOIT ÊTRE DIRIGÉE VERS LA CHAPEAU DOIVENT FAIRE FACE À LA COUR-

rv
segments sont de largeurs différentes, utiliser COURROIE/CHAÎNE DE DISTRIBUTION DU MOTEUR ROIE/CHAÎNE DE DISTRIBUTION DU MOTEUR

he
donc le segment approprié pour la rainure.
Comparer les mesures avec celles indiquées ; n.
si les jeux sont hors tolérance, le piston doit satisfaire à cette exigence (voir illustrations). maneton n° 3 et les moitiés de la rondelle de
26 Appliquer un filet d'huile moteur propre sur butée (voir illustration).
no
être remplacé. Confirmer cela en vérifiant la lar-
l'axe du piston. Le faire glisser dans le piston et

om
geur du segment de piston avec un micromètre.
ig

19 Les nouveaux pistons peuvent être achetés dans la bielle. Vérifier que le piston pivote libre-
ment sur la bielle, puis fixer l'axe du piston en INSPECTION
nt

l.c
chez un revendeur Seat.
position avec deux nouveaux circlips. S’assurer
co

20 Examiner attentivement chaque bielle pour 4 Nettoyer le vilebrequin à la paraffine ou avec un

ai
détecter les signes de dommages, comme des que chaque circlip est correctement placé dans solvant approprié, et le sécher, de préférence
sa rainure dans le piston.

gm
fissures autour de la tête et du pied. Vérifier
ve

avec de l'air comprimé si possible. Nettoyer les


que le corps n'est pas plié ou déformé. Les 27 Répéter le processus de nettoyage et d'ins- orifices de lubrification, afin de s’assurer qu'ils
er

pection pour les pistons et les bielles restants.

e@
dommages sont très peu probables, à moins ne sont pas obstrués.
H

que le moteur n'ait été bloqué ou qu'il n'ait


fortement surchauffé. Le contrôle détaillé de

rv
13. VILEBREQUIN (MOTEURS
n

l'ensemble de la bielle ne peut être effectué que Porter une protection oculaire lors de
no

he
par un concessionnaire Seat ou un spécialiste DIESEL) - CONTRÔLE DU JEU l’utilisation de l'air comprimé.
de la remise en état des moteurs disposant de
tig

LONGITUDINAL ET INSPECTION
.
on
l'équipement nécessaire.
on

21 Les axes sont de type flottant, fixés en posi- 5 Vérifier l'usure inégale, les rayures, les piqûres
n

tion par deux circlips. Les pistons et les bielles CONTRÔLE DU JEU LONGITUDINAL et les fissures des tourillons et manetons.
ig
C

peuvent être séparés comme suit. 6 L'usure des coussinets de bielle s'accompagne
nt

om
1 Si l'on veut vérifier le jeu longitudinal du vile- d'un cliquetis métallique distinct lorsque le
AI

22 À l'aide d'un petit tournevis plat, déposer les


co

circlips et pousser l’axe (voir illustrations). brequin, il faut le faire lorsque le vilebrequin est moteur tourne (particulièrement visible lorsque
ET

l.c
La pression de la main devrait être suffisante encore installé dans le bloc-cylindres/le carter, le moteur tourne à basse vitesse) et d'une
ve

pour retirer l’axe. Identifier le piston et la bielle mais qu'il est libre de bouger (voir le point 10). certaine perte de pression d'huile.

ai
@

pour assurer un remontage correct. Jeter les 2 Vérifier le jeu longitudinal à l'aide d'un compa- 7 L'usure des coussinets de paliers s'accom-

gm
er

circlips, de nouveaux doivent être utilisés pour rateur à cadran en contact avec l'extrémité du pagne de vibrations et de grondements impor-
H

le remontage. Si l'axe s'avère difficile à retirer, vilebrequin. Pousser le vilebrequin à fond dans tants du moteur - qui s'aggravent progressive-

@
chauffez le piston à 60°C avec de l'eau chaude un sens, puis mettre la jauge à zéro. Pousser le ment à mesure que le régime moteur augmente
n

- la dilatation qui en résulte permettra alors de vilebrequin à fond dans l'autre sens, et vérifier - et à nouveau d'une perte de pression d'huile.

ve
no

séparer les deux composants. le jeu. Le résultat peut être comparé avec la 8 Vérifier la rugosité des tourillons en passant

r
légèrement un doigt sur la surface. Toute
tig

23 Examiner la bague du pied de bielle pour valeur spécifiée et donnera une indication sur

he
détecter des signes d'usure ou de détériora- la nécessité ou non de nouvelles rondelles rugosité (qui sera accompagnée d'une usure
on

tion. Il devrait être possible de pousser l’axe de butée (voir illustration). Noter que toutes évidente des coussinets) indique que le vilebre-
n.
à travers la bague du pied de bielle à la main, les rondelles de butée doivent avoir la même quin doit être rectifié (si possible) ou remplacé.
no
C

sans jeu notable. En cas d’usure, renouveler à épaisseur. 9 Si le vilebrequin a été rectifié, vérifier s'il y a des
AI

bavures autour des trous d'huile du vilebrequin


ig

la fois l'axe et la bague. Le renouvellement de 3 Si un comparateur n'est pas disponible, on


la bague est cependant un travail de spécialiste peut utiliser des cales d’épaisseur. Pousser (les trous sont généralement chanfreinés, les
nt
ET

- des installations de presse sont nécessaires, d'abord le vilebrequin à fond vers l'extrémité du bavures ne devraient donc pas poser de pro-
co

et la nouvelle bague doit être alésée avec pré- volant moteur du moteur, puis utiliser des cales blème, sauf si la rectification a été effectué avec
@

cision. d’épaisseur pour mesurer l'écart entre l'âme du négligence). Enlever les bavures éventuelles
ve

24 Examiner tous les composants et se procurer


er

toute nouvelle pièce auprès de votre revendeur


Seat. Si de nouveaux pistons sont achetés, ils
H

seront fournis avec des axes et des circlips.


n

Les circlips peuvent également être achetés


no

individuellement.
25 L'orientation du piston par rapport à la bielle
tig

doit être correcte lorsque les deux sont réas-


semblés. La tête du piston est marquée d'une
on

flèche (qui peut être masquée par des dépôts


C

de carbone). La flèche doit pointer vers la cour-


roie de distribution lorsque le piston est installé.
AI

La bielle et son chapeau ont tous deux des


ET

évidements usinés d'un côté, près de leurs sur-


faces de contact - ces évidements doivent être
@

orientés de la même manière que la flèche de la


13.2 MESURE DU JEU LONGITUDI- 13.3 MESURE DU JEU LONGITUDINAL DU VILE-
tête du piston lorsqu'ils sont correctement ins- NAL DU VILEBREQUIN À L'AIDE D'UN BREQUIN À L'AIDE DE CALES D’ÉPAISSEUR
tallés. Réassembler les deux composants pour COMPARATEUR À CADRAN

162 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

chapeaux de palier, des bielles et des chapeaux coussinet (rupture par fatigue). Le matériau du
de bielle. Les disposer sur une surface propre, palier finira par se détacher du support en acier.
dans la même position que leur emplacement 7 La conduite sur de courtes distances entraîne
dans le moteur. Cela permettra de faire cor- la corrosion des coussinets, car la chaleur
respondre tout problème de coussinet avec produite par le moteur est insuffisante pour
le tourillon ou le maneton correspondant. Ne chasser l'eau condensée et les gaz corrosifs.
pas toucher la surface d'appui interne d'un Ces produits s'accumulent dans l'huile moteur,

om
coussinet avec les doigts pendant que la véri- formant de l'acide et de la boue. Lorsque l'huile
fication, sinon la surface délicate pourrait être est transportée vers les coussinets du moteur,

l.c
égratignée. l'acide attaque et corrode le matériau des cous-
4 La saleté et les autres matières étrangères sinets.

ai
entrent dans le moteur de diverses manières. 8 Une installation incorrecte des coussinets

gm
Elle peut être laissée dans le moteur pendant lors de l'assemblage du moteur entraînera
l'assemblage, ou passer à travers des filtres également une défaillance des coussinets.

e@
ou le système de ventilation du carter. Elle Des coussinets serrés laissent un jeu de fonc-
peut pénétrer dans l'huile, et de là dans les tionnement insuffisant et entraînent un manque
coussinets. Les copeaux de métal provenant de lubrification.

rv
des opérations d'usinage et de l'usure normale 9 Ne pas toucher avec les doigts la surface d'ap-

he
des moteurs sont souvent présents. Des abra- pui interne d'un coussinet lors du remontage,
n. sifs sont parfois laissés dans les composants car la surface est délicate on risque de déposer
du moteur après la remise en état, surtout des particules de saleté.
no
lorsque les pièces ne sont pas nettoyées à fond 10 Comme mentionné au début de cette section,
à l'aide des méthodes de nettoyage appro-

om
les coussinets doivent être remplacés systéma-
ig

priées. Quelle que soit la source, ces corps tiquement lors de la révision du moteur. Faire
nt

étrangers finissent souvent par être intégrés autrement est de la fausse économie.

l.c
14.1 DÉFAILLANCES TYPIQUES DES COUSSINETS dans le matériau du coussinet, et sont facile-
co

ai
ment reconnaissables. Les grosses particules
ne s'incrustent pas dans le coussinet, mais SÉLECTION DES COUSSINETS

gm
ve

avec une lime fine ou un grattoir, et nettoyer entaillent ou creusent le coussinet et le tourillon
soigneusement les trous d'huile comme décrit ou le maneton. La meilleure prévention contre 11 Les coussinets décrits dans ce chapitre sont
er

e@
précédemment. cette cause de défaillance des coussinets est disponibles dans des tailles standard et dans
H

10 À l'aide d'un micromètre, mesurer le diamètre de nettoyer toutes les pièces à fond et de tout une gamme de dimensions inférieures pour

rv
garder impeccablement propre pendant l'as- s'adapter aux vilebrequins rectifiés.
n

des tourillons et des manetons, et comparer les


semblage du moteur. Il est également recom- 12 Les jeux de fonctionnement devront être
no

he
résultats avec les spécifications, lorsqu'elles
sont indiquées. mandé de changer fréquemment et régulière- vérifiés lors du remontage du vilebrequin avec
tig

ment l'huile moteur et le filtre.


11 Vérifier les surfaces de contact des bagues . ses nouveaux coussinets (voir section 17 et
on
5 Le manque de lubrification (ou la panne de section 18).
d’étanchéité à chaque extrémité du vilebrequin
on

lubrification) a un certain nombre de causes


n
pour voir si elles sont usées et endommagées. interdépendantes. La chaleur excessive (qui
ig
C

Si la bagues d’étanchéité a usé une profonde amincit l'huile), la surcharge (qui comprime 15. RÉVISION DU MOTEUR -
nt

om
rainure à la surface du vilebrequin, consulter un l'huile de la face du coussinet) et les fuites
AI

spécialiste de la remise en état des moteurs ; SÉQUENCE DE REMONTAGE


co

d'huile (dues à des jeux excessifs des cous-


ET

l.c
une réparation peut être possible, mais sinon sinets, à l'usure de la pompe à huile ou à des
un nouveau vilebrequin sera nécessaire. régimes élevés du moteur) contribuent toutes 1 Avant de commencer le remontage, s’assurer
ve

ai
@

12 Si les tourillons du vilebrequin n'ont pas à la dégradation de la lubrification. Les pas- que toutes les nouvelles pièces ont été obte-

gm
er

encore été rectifiés, il est possible de faire sages d'huile bloqués, qui sont généralement nues et que tous les outils nécessaires sont
reconditionner le vilebrequin et de lui faire le résultat de trous d'huile mal alignés dans un disponibles. Lire toute la procédure pour se
H

@
monter des coussinets surdimensionnés (voir coussinet, vont également priver un coussinet familiariser avec le travail à effectuer et s’as-
n

section 17). Si aucun coussinet surdimensionné d'huile et le détruire. Lorsque le manque de surer que tous les éléments nécessaires au

ve
no

n'est disponible et que le vilebrequin est usé lubrification est la cause de la défaillance d'un remontage du moteur sont à portée de main. En
coussinet, le matériau du coussinet est extrudé

r
au-delà des limites spécifiées, il devra être plus de tous les outils et matériaux habituels,
tig

he
remplacé. Consulter votre concessionnaire du support en acier. Les températures peuvent il faudra du produit pour bloquer les filets. Un
augmenter au point où le support en acier
on

Seat ou votre spécialiste de la remise en état devient bleu à cause de la surchauffe. tube approprié de produit d'étanchéité liquide
n.
des moteurs pour obtenir de plus amples infor- 6 Les habitudes de conduite peuvent avoir un sera également nécessaire pour les plans de
no
C

mations sur la disponibilité des pièces. effet certain sur la durée de vie des coussinets. joint qui sont montés sans joint.
2 Afin de gagner du temps et d'éviter les pro-
AI

ig

Le fonctionnement à plein régime et à faible


vitesse (qui fait travailler le moteur) impose blèmes, le remontage du moteur peut être
nt
ET

14. COUSSINETS DE des charges très élevées aux coussinets, ce effectué dans l'ordre suivant, en se référant à
co

VILEBREQUIN ET DE BIELLE - qui a tendance à faire sortir le film d'huile. Ces la partie A, B, C, D ou E du présent chapitre. Le
@

charges provoquent la flexion des coussinets, cas échéant, utiliser de nouveaux joints lors du
INSPECTION
ve

ce qui produit de fines fissures dans la face du remontage des différents éléments.
a) Vilebrequin (Section 17).
er

INSPECTION b) Ensemble piston/bielle (Section 18).


H

c) Pompe à huile.
1 Même si les coussinets doivent être rempla-
n

d) Carter d’huile.
cés lors de la révision du moteur, les anciens
no

coussinets doivent être conservés pour un e) Volant moteur / plaque d'entraînement.


tig

examen approfondi, car ils peuvent révéler des f) Culasse.


informations précieuses sur l'état du moteur g) Chaîne/courroie de distribution, tendeur et
on

(voir illustration). pignons.


2 La défaillance des coussinets peut être due
C

h) Collecteurs d'admission et d'échappement.


à un manque de lubrification, à la présence
i) Composants externes du moteur.
AI

de saletés ou d'autres particules étrangères,


à une surcharge du moteur ou à la corrosion. 3 À ce stade, tous les composants du moteur
ET

Quelle que soit la cause de la défaillance des doivent être absolument propres et secs, et
coussinets, il faut la corriger avant de remonter tous les défauts doivent être réparés. Les
@

le moteur, pour éviter qu'elle ne se reproduise. 16.4 VÉRIFIER L'ESPACEMENT ENTRE LES
éléments doivent être disposés sur un plan
3 Lors de l’examen des coussinets, les retirer du EXTRÉMITÉS DES SEGMENTS DE PISTON de travail complètement propre (ou dans des
bloc-cylindres/du carter de vilebrequin, des À L'AIDE D'UNE CALE D’ÉPAISSEUR conteneurs individuels).

RTA N°860 - JUIN 2021 163


Procédures de réparation

16. SEGMENTS DE PISTON -


REMONTAGE
1 Avant de monter de nouveaux segments de
piston, il faut vérifier le jeu à la coupe des seg-
ments comme suit.

om
2 Disposer les ensembles piston/bielle et les
nouveaux jeux de segments de piston, de

l.c
sorte que les jeux de segments soient adaptés
au même piston et au même cylindre lors de

ai
la mesure du jeu à la coupe et du remontage

gm
ultérieur du moteur.
3 Insérer le segment supérieur dans le premier

e@
cylindre, et le pousser dans l'alésage en uti-
lisant le haut du piston. Cela permettra de 16.9 MARQUAGE TOP DES SEGMENTS DE PISTON 17.4 COUSSINET CORRECTEMENT REMONTÉE
s'assurer que le segment reste à l'équerre avec

rv
A. Encoche dans le bloc-cylindres
les parois du cylindre. Positionner le segment d'abord l'expandeur, puis monter le segment. B. Languette sur le coussinet

he
à environ 15,0 mm du fond de l'alésage du S’assurer que les segments sont correctement C. Trou d’huile
cylindre, à la limite inférieure de la course du n. montés, la surface supérieure des segments est
segment. Noter que les segments de com- normalement marquée TOP (voir illustration).
no
pression supérieur et inférieur sont différents. Décaler les ouvertures entre les segments de de travail propre, avec le carter de vilebrequin
en haut, appuyer sur les coussinets pour les

om
4 Mesurer le jeu à la coupe à l'aide de cale 120° les uns par rapport aux autres.
ig

d’épaisseur et comparer les mesures avec les positionner, en veillant à ce que la languette
nt

chiffres indiqués dans les spécifications (voir de chaque coussinet s'engage dans l'encoche

l.c
illustration). du bloc-cylindres ou du chapeau de palier, et
co

ai
5 Si l'écart est trop petit (ce qui est peu probable Suivre toujours les instructions four- que les trous d'huile du bloc-cylindres et du
coussinet de palier soient alignés (voir illus-

gm
si l'on utilise des pièces Seat d'origine), il faut nies avec les nouveaux jeux de seg-
ve

l'agrandir, sinon les extrémités des segments tration). Faire attention à ne pas toucher les
ments de piston – différents fabricants surfaces d'appui avec les doigts. Si les cous-
er

risquent de se toucher pendant le fonction-

e@
peuvent spécifier des procédures dif- sinets d'origine sont utilisés pour le contrôle,
nement du moteur, ce qui pourrait causer de férentes. Ne pas mélanger les seg-
H

graves dommages. L'idéal serait de monter s’assurer qu'ils sont replacés à leur emplace-
ments de compression supérieur et ment d'origine.

rv
de nouveaux segments de piston offrant le
n

inférieur, car ils ont des sections diffé- 5 Installer les moitiés de rondelle de butée du
no

bon jeu. En dernier recours, l'écart entre les

he
extrémités peut être augmenté en limant très rentes. vilebrequin de chaque côté du palier n°3. Uti-
liser une petite quantité de graisse pour les
tig

soigneusement les extrémités du segment


.
on
avec une lime fine. Monter la lime dans un maintenir en place. Veiller à ce que les rondelles
on

étau équipé de mâchoires souples, glisser le 17. VILEBREQUIN (MOTEURS de butée soient correctement placées dans les
n

segment sur la lime avec les extrémités en évidements usinés, avec les rainures d'huile
ig
C

contact avec la face de la lime, et déplacer len- DIESEL) - REPOSE ET CONTRÔLE tournées vers l'extérieur.
nt

om
DU JEU DES PALIERS 6 Le jeu de fonctionnement peut être vérifié,
AI

tement le segment pour enlever la matière des


co

extrémités. Faire attention, car les segments de bien que cela soit difficile à réaliser sans une
ET

l.c
piston sont tranchants et se cassent facilement. gamme de micromètres internes ou d'étriers
à expansion interne/externe. Remonter le(s)
ve

6 Avec les nouveaux segments de piston, il est CONTRÔLE DU JEU DES PALIERS

ai
@

peu probable que le jeu soit trop important. Si chapeau(x) de palier sur le bloc-cylindres/le

gm
er

les écarts sont trop importants, vérifier que les 1 Le contrôle du jeu de fonctionnement peut être carter de vilebrequin, avec les coussinets de
segments sont adaptés au moteur et pour la effectué en utilisant les coussinets d'origine. palier en place. Avec les vis du chapeau d'ori-
H

Toutefois, il est préférable d'utiliser un nouvel gine serrées au couple spécifié, mesurer le

@
taille d'alésage du cylindre en question.
n

7 Répéter la procédure de contrôle pour chaque ensemble, car les résultats obtenus seront plus diamètre interne de chaque paire de coussinets

ve
no

segment du premier cylindre, puis pour les concluants. Si de nouveaux coussinets sont assemblés. Si le diamètre de chaque tourillon
segments des autres cylindres. Ne pas oublier installés, s’assurer que toutes les traces de la de vilebrequin correspondant est mesuré puis

r
tig

he
de faire correspondre les segments, les pistons graisse de protection sont éliminées à l'aide soustrait du diamètre intérieur, le résultat sera le
et les cylindres. de paraffine. jeu de fonctionnement du roulement principal.
on

8 Une fois que le jeu à la coupe des segments 2 S'il est encore monté, soulever avec précau- n.
tion le vilebrequin du bloc-cylindres et essuyer
no
C

a été vérifié et, si nécessaire, corrigé, les seg- REPOSE


ments peuvent être montés sur les pistons. les surfaces des paliers dans le carter et le(s)
AI

chapeau(x) de palier.
ig

9 Monter les segments de piston en utilisant 7 Le cas échéant, remonter la cible du capteur
3 Nettoyez l'arrière des coussinets de palier et
nt

la même technique que pour le démontage. de vitesse/position sur le vilebrequin et serrer


ET

Monter d'abord le segment racleur d'huile. les emplacements des paliers dans le bloc-cy- les vis au couple spécifié. S’assurer que la cible
co

Noter qu'un segment racleur d'huile en deux lindres/le carter de vilebrequin et le(s) cha- du capteur est correctement orientée comme
@

ou trois parties peut être monté ; lorsqu'un peau(x) de palier. indiqué avant de la retirer.
ve

segment en deux parties est monté, insérer 4 Le bloc-cylindres étant placé sur une surface 8 Enduire généreusement les coussinets supé-
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

17.8 LUBRIFIER LES COUSSINETS SUPÉRIEURS 17.10A LUBRIFIER LES COUS- 17.10B...ET S'ASSURER QUE LES RONDELLES
SINETS INFÉRIEURS... DE BUTÉE SONT CORRECTEMENT PLACÉES

164 RTA N°860 - JUIN 2021


Procédures de réparation

om
l.c
ai
gm
e@
17.11 MONTAGE DU CHAPEAU DE PALIER N° 1 17.12A SERRER LES VIS DU CHAPEAU 17.12B ...PUIS À L'ANGLE SPÉCIFIÉ
DU PALIER AU COUPLE SPÉCIFIÉ...

rv
he
rieurs avec une huile moteur propre de la qua- les surfaces de contact du vilebrequin ont été doigts. Si les coussinets d'origine sont utilisés
lité appropriée (voir illustration). S’assurer quen. vérifiées et que de nouvelles rondelles de butée pour le contrôle, s’assurer qu'ils sont replacés
les coussinets sont à leur emplacement. ont été installées, le jeu longitudinal devrait être à leur emplacement d'origine.
no
9 Abaisser le vilebrequin en position de sorte que conforme aux spécifications. 4 Le jeu de fonctionnement peut être vérifié,

om
le maneton du cylindre n° 1 soit au point mort 15 Remonter les pistons et les bielles et les
ig

bien que cela soit difficile à réaliser sans une


bas, prêt à recevoir le piston n° 1. Veiller à ce reconnecter au vilebrequin comme décrit au gamme de micromètres internes ou d'étriers à
nt

l.c
que les moitiés de rondelle de butée du vilebre- point 18. expansion interne/externe. Remonter le cha-
co

quin, de part et d'autre du palier n° 3, restent 16 Remonter les flasques d’étanchéité du vile-

ai
brequin, le volant moteur, la pompe à huile et peau de bielle, en utilisant les marques faites ou
en position. Le cas échéant, veiller à ne pas notées lors de la dépose pour s’assurer qu'il est

gm
ve

endommager la cible du capteur de vitesse/ le tuyau de ramassage, le carter d’huile et la


position du vilebrequin lorsque le vilebrequin chicane d'huile, le pignon de vilebrequin et monté dans le bon sens, avec les coussinets en
er

place. Une fois les vis ou les écrous correcte-

e@
est abaissé en position. la courroie de distribution comme décrit au
10 Lubrifier les coussinets inférieurs des cha- chapitre 2E. ment serrés, utiliser un micromètre interne pour
H

peaux de palier avec de l'huile moteur propre. mesurer le diamètre interne de chaque paire

rv
n

S'assurer que les moitiés de rondelle de butée de coussinets assemblés. Si le diamètre de


no

he
du vilebrequin sont toujours correctement pla- 18. ENSEMBLES PISTON/BIELLE chaque maneton de vilebrequin correspondant
cées de part et d'autre du chapeau de palier n° - REPOSE est mesuré, puis soustrait du diamètre intérieur,
tig

.
on
3 (voir illustrations). le résultat sera le jeu de fonctionnement.
11 Placer le(s) chapeau(x) de palier à l'endroit et
on

n
dans l'orientation corrects - le cas échéant, le
ig

REPOSE DES PISTONS


C

chapeau de palier n° 1 doit se trouver du côté


nt

om
de la distribution et les encoches de position- ET DES BIELLES
AI

nement des languettes de coussinet dans le Un outil de compression des seg-


co

carter et les chapeaux de palier doivent être ments de piston sera nécessaire pour 5 Noter que la procédure suivante suppose que
ET

l.c
adjacents (voir illustration). Insérer les vis du cette opération. les chapeaux de palier du vilebrequin sont en
ve

ai
chapeau de palier (en utilisant des vis neuves place.
@

si nécessaire - voir les couples de serrage 6 Le cas échéant, remonter les gicleurs d'huile

gm
er

dans les spécifications), et les serrer à la main CONTRÔLE DU JEU DES de refroidissement des pistons au fond du
H

uniquement. bloc-cylindres et serrer les vis au couple spé-

@
12 En partant du chapeau de palier central COUSSINETS DE BIELLE cifié.
n

ve
vers l'extérieur, serrer les vis des chapeaux 7 Sur les moteurs où les chapeaux de bielle
no

de paliers au couple spécifié. Sur les moteurs 1 Le contrôle du jeu de fonctionnement peut être sont fixés par des écrous, il faut remplacer
effectué en utilisant les coussinets d'origine.

r
tig

diesel où deux étapes sont données pour les boulons/goujons des bielles. Déposer les

he
le couple, serrer toutes les vis au couple de Toutefois, il est préférable d'utiliser un nouvel anciens boulons/goujons des bielles, et mettre
on

l'étape 1, puis faites un nouveau tour et serrer ensemble, car les résultats obtenus seront plus les nouveaux boulons/goujons en place. Sur les
n.
toutes les vis à l'angle de l'étape 2 (voir illus- concluants. moteurs où les chapeaux sont fixés par des vis,
no
C

trations). 2 Nettoyer les coussinets et les têtes de bielles. il faut renouveler les vis.
13 Vérifier que le vilebrequin tourne librement en 3 Enfoncer les coussinets dans leurs empla- 8 S’assurer que les coussinets sont correctement
AI

ig

le faisant tourner à la main. Si une résistance se cements, en s’assurant que la languette de montés, comme décrit au début de cette sec-
nt
ET

fait sentir, revérifier les jeux de fonctionnement, chaque coussinet s'engage dans l'encoche tion. Si de nouveaux coussinets sont installés,
co

comme décrit précédemment. de la bielle ou du chapeau. Faire attention à s’assurer que toutes les traces de la graisse de
@

14 Vérifiez le jeu longitudinal du vilebrequin ne pas toucher les surfaces d'appui avec les protection sont éliminées à l'aide de paraffine.
ve

comme décrit au début de la section 13. Si Essuyer les chapeaux et les bielles avec un
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

18.9A LUBRIFIER LES PISTONS... 18.9B ...ET LES COUSSINETS SUPÉRIEURS 18.13 UTILISATION D'UN MANCHE DE MARTEAU
AVEC DE L'HUILE MOTEUR PROPRE POUR INSÉRER LE PISTON DANS SON ALÉSAGE

RTA N°860 - JUIN 2021 165


Procédures de réparation

chiffon non pelucheux.


9 Lubrifier les alésages des cylindres, les pis-
tons, les segments de piston et les coussinets
supérieurs avec de l'huile moteur propre (voir
illustrations). Disposer chaque ensemble pis-
ton/bielle dans l'ordre sur une surface de travail

om
propre. Lorsque les chapeaux de bielle sont
fixés par des écrous, entourer les extrémités
filetées des vis avec du ruban isolant pour

l.c
éviter qu'elles ne rayent les manetons et les

ai
alésages lors du remontage des pistons.

gm
10 Commencer par l'ensemble piston/bielle n°
1. S’assurer que les segments de piston sont

e@
toujours espacés comme décrit dans la section
16, puis les maintenir en position avec un outil 18.17B ...PUIS À L'ANGLE SPÉCIFIÉ
18.17A SERREZ LES VIS/ÉCROUS DU CHA-
de compression des segments de piston. PEAU DE BIELLE AU COUPLE SPÉCIFIÉ...

rv
11 Insérer l'ensemble piston/bielle dans le haut

he
du cylindre n° 1. Abaisser d'abord la tête de
bielle, en la guidant pour protéger les alésages n. 21 Procéder comme suit selon le type de moteur : MODÈLES DIESEL
des cylindres. Lorsque les gicleurs d’huile se a) Remonter le tuyau de la pompe à huile et
no
trouvent au fond des alésages, il faut veiller à le déflecteur d'huile, le carter d’huile et 7 Débrancher les injecteurs au niveau du connec-

om
ne pas les endommager lors du guidage des la culasse comme décrit au chapitre 2A, teur à l'extrémité de la culasse.
ig

bielles sur les manetons. chapitre 2B, chapitre 2C, chapitre 2D ou


nt

chapitre 2E.

l.c
12 S’assurer que l'orientation du piston dans son
co

cylindre est correcte - se reporter à la section

ai
12 pour plus de détails. Lorsque le câblage est déconnecté,

gm
19. MOTEUR - DÉMARRAGE les défauts sont stockés dans la
ve

13 En utilisant un bloc de bois ou un manche


de marteau contre la tête du piston, enfoncer INITIAL APRÈS RÉVISION ET mémoire du calculateur de gestion
er

e@
l'ensemble dans le cylindre jusqu'à ce que la moteur. Ceux-ci doivent être effacés
REMONTAGE après le démarrage du moteur.
H

tête du piston soit à fleur du haut du cylindre

rv
(voir illustration).
n

1 Remonter le reste des composants du moteur


no

14 S’assurer que le coussinet est toujours cor- 8 Faire tourner le moteur à l'aide du démarreur

he
dans l'ordre indiqué à la section 5 du présent
rectement installé dans la bielle, puis lubrifier chapitre. Remonter le moteur sur le véhicule jusqu'à ce que le témoin de pression d'huile
tig

généreusement le maneton et les deux cous- . s'éteigne.


on
comme décrit à la section 4 du présent cha-
sinets avec de l'huile moteur propre. 9 Si le voyant ne s'éteint pas après plusieurs
on

pitre. Vérifier à nouveau les niveaux d'huile


n
15 En prenant soin de ne pas marquer les alé- moteur et de liquide de refroidissement, et faire secondes de démarrage, vérifier le niveau
ig
C

sages du cylindre, enfoncer l'ensemble piston/ une dernière vérification pour s’assurer que tout d'huile du moteur et le filtre à huile. En sup-
nt

om
bielle dans l'alésage et sur le maneton. Sur les a été rebranché. S’assurer qu'il ne reste aucun posant qu'elles soient correctes, vérifier le
AI

moteurs où les chapeaux sont fixés par des câblage du pressostat d'huile - ne progresser
co

outil ou chiffon dans le compartiment moteur.


ET

écrous, déposer le ruban isolant des extrémités pas plus loin tant que l’on n’est pas certain

l.c
2 Reconnecter la borne négative de la batterie
filetées des vis de bielle. Huiler les filetages (voir Débranchement de la batterie dans le que l'huile est pompée dans le moteur à une
ve

ai
@

des vis et, sur les moteurs où les chapeaux chapitre Référence à la fin de ce manuel). pression suffisante.

gm
er

sont fixés par des vis, huiler le dessous des 10 Reconnecter le câblage, le cas échéant.
têtes de vis.
H

MODÈLES À ESSENCE

@
16 Installer le chapeau en serrant d'abord à la
n

main ses nouveaux écrous ou vis (selon le cas).

ve
no

Sur les moteurs diesel, la bielle et son chapeau 3 Déposer les bougies d'allumage, en se référant
au chapitre 1A, section 27, pour plus de détails. TOUS LES MODÈLES

r
comportent tous deux des évidements usinés
tig

he
4 Le moteur doit pouvoir être actionné à l'aide
d'un côté, près de leurs surfaces de contact du démarreur, sans avoir à démarrer - voir le 11 Démarrer le moteur ; en raison de la perturba-
on

- ces évidements doivent être orientés de la chapitre 2A section 2, le chapitre 2B section 2, n.


tion des composants du système de carburant,
même manière que la flèche de la tête du piston le temps de démarrage peut être un peu plus
no
le chapitre 2C section 3, le chapitre 2D section
C

(c'est-à-dire vers la courroie de distribution) 2 ou le chapitre 2E section 2. Désactiver égale- long que d'habitude.
lorsqu'ils sont correctement installés. Réas-
AI

ig

ment la pompe à carburant en débranchant le 12 Lorsque le moteur tourne au ralenti, vérifier s'il
sembler les deux composants pour satisfaire y a des fuites de carburant, d'eau et d'huile. Ne
nt

relais d'alimentation de la pompe à carburant,


ET

à cette exigence. en se référant au chapitre 12, section 3. pas s’inquiéter s'il y a des odeurs bizarres et un
co

17 Serrer les vis ou les écrous au couple et à panache de fumée occasionnel, car les com-
@

l'angle spécifiés dans les spécifications (voir posants chauffent et brûlent les dépôts d’huile.
ve

illustrations). 13 En supposant que tout va bien, laisser le


18 Remonter les autres ensembles piston/bielle Pour éviter d'endommager le conver-
moteur tourner au ralenti jusqu'à ce que l'eau
er

de la même manière. tisseur catalytique, il est important de


chaude circule dans le tuyau supérieur.
H

19 Faire tourner le vilebrequin à la main. Vérifier désactiver le système de carburant.


14 Après quelques minutes, arrêter le moteur
qu'il tourne librement ; une certaine rigidité est
n

puis vérifier à nouveau les niveaux d'huile et


no

à prévoir si de nouvelles pièces ont été mon- 5 Faire tourner le moteur à l'aide du démarreur de liquide de refroidissement, et faire l'appoint
tées, mais il ne doit pas y avoir d'accrochage jusqu'à ce que le témoin de pression d'huile si nécessaire.
tig

ou de points de serrage. s'éteigne. Si le voyant ne s'éteint pas après 15 Il n'est pas nécessaire de resserrer les vis de
20 Sur les moteurs diesel, si de nouveaux pistons plusieurs secondes de démarrage, vérifier le la culasse une fois que le moteur a tourné après
on

ont été installés, ou si un nouveau bloc-moteur niveau d'huile du moteur et le filtre à huile. En le remontage.
C

a été installé, le dépassement des têtes de supposant qu'elles soient correctes, vérifier le 16 Si de nouveaux pistons, segments ou coussi-
pistons au-dessus du plan de joint au PMH câblage du pressostat d'huile - ne progresser nets de vilebrequin ont été installés, le moteur
AI

doit être mesuré. Cette mesure sert à déter- pas plus loin tant que l’on n’est pas certain doit être traité comme neuf et doit être rodé
ET

miner l'épaisseur du nouveau joint de culasse que l'huile est pompée dans le moteur à une pendant les premiers 1 000 km. Ne pas faire
nécessaire. Cette procédure est décrite dans le pression suffisante. tourner le moteur à plein régime, ou ne pas le
@

cadre de la procédure de dépose, d'inspection 6 Remonter les bougies, et rebrancher les laisser travailler à bas régime, quel que soit le
et de remontage des culasses au chapitre 2E, connecteurs de l'allumage et de la pompe à rapport engagé. Il est recommandé de changer
section 11. carburant. l'huile moteur et le filtre à la fin de cette période.

166 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation
Chapitre 3
Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de ventilation

om
l.c
ai
CONTENU

gm
e@
1. Informations générales et précautions......................................... 168 7. Pompe de refroidissement - démontage et remontage............... 177
2. Durits du système de refroidissement - 8. Système de chauffage et de ventilation - informations générales.... 179

rv
déconnexion et remplacement......................................................... 170 9. Composants des systèmes de chauffage

he
3. Radiateur - dépose, contrôle et remise en état ........................... 170 et de ventilation - démontage et remontage.................................... 180
4. Thermostat - démontage, contrôle et remontage........................ 172
n. 10. Composants du système de climatisation -
5. Motoventilateur de refroidissement - démontage et remontage................................................................. 183
no
essai, démontage et remontage....................................................... 174 11. Système de climatisation -

om
ig

6. Thermocontacts et capteurs du système de refroidissement - informations générales et précautions............................................. 184


nt

essai, dépose et repose .................................................................. 175

l.c
co

ai
SPÉCIFICATIONS

gm
ve
er

CAPUCHON DU RÉSERVOIR DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

e@
H

Pression d'ouverture :

rv
n

Bouchon noir �������������������������������������������������������������������������������� 1,6 à 1,8 bar


no

he
Bouchon bleu �������������������������������������������������������������������������������� 1,4 bar
tig

THERMOSTAT .
on
on

n
MOTEURS À ESSENCE
ig
C

1.Moteurs de 1,0 litre :


nt

om
AI

Le thermostat primaire s'ouvre à �������������������������������������������������� 80ºC


co

Le thermostat secondaire s'ouvre à ��������������������������������������������� 105ºC


ET

l.c
1.Moteurs de 1,2 litres :
ve

ai
@

Commence à s'ouvrir �������������������������������������������������������������������� 87ºC

gm
er

Entièrement ouvert ������������������������������������������������������������������������ 105ºC


H

1.Moteurs de 1,4 litres :

@
Commence à s'ouvrir �������������������������������������������������������������������� 84ºC
n

ve
Entièrement ouvert ������������������������������������������������������������������������ 98ºC
no

r
tig

he
MOTEURS DIESEL
on

Commence à s'ouvrir ����������������������������������������������������������������������� 92ºC n.


Entièrement ouvert ��������������������������������������������������������������������������� 107ºC
no
C

VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
AI

ig
nt
ET

1ère vitesse enclenchement ��������������������������������������������������������� 92 à 97°C


co

1ère vitesse coupure ��������������������������������������������������������������������� 91 à 84°C


@

2ème vitesse enclenchement ������������������������������������������������������� 99 à 105°C


ve

2ème vitesse coupure ������������������������������������������������������������������� 98 à 91°C


er

CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT


H

Résistances :
n

A 30ºC ������������������������������������������������������������������������������������������� 1500 à 2000 ohms


no

A 80ºC ������������������������������������������������������������������������������������������� 275 à 375 ohms


tig

CLIMATISATION
on

Réfrigérant :
C

Capacité ���������������������������������������������������������������������������������������� 500 ± 15g


AI

Type ������������������������������������������������������������������������������������������� R134a


Marque et type de compresseur :
ET

Delphi ������������������������������������������������������������������������������������������� 6CVC 140


Denso ������������������������������������������������������������������������������������������� 6SEU14
@

Sanden ������������������������������������������������������������������������������������������ 6PXE14 ou 7PXE16

RTA N°860 - JUIN 2021 167


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

Type d'huile frigorifique / capacité d'huile pour le compresseur de remplacement :


Delphi 6CVC 140 �������������������������������������������������������������������������� G 052 300 A2 ou G 052 154 A2 / 110cm³ ± 10cm³
Denso 6SEU14 ����������������������������������������������������������������������������� G 052 300 A2 / 85cm³ ± 10cm³
Sanden 6PXE14 & 7PXE16 ����������������������������������������������������������� G 052 154 A2 / 110cm³ ± 10cm³

COUPLES DE SERRAGE NM

om
Condenseur de climatisation ������������������������������������������������������������ 5

l.c
Pompe à eau :

ai
Moteurs à essence de 1,0 et 1,2 litre à DACT :

gm
Étape 1 �������������������������������������������������������������������������������������� 10
Etape 2 �������������������������������������������������������������������������������������� Desserrage de 360

e@
Étape 3 �������������������������������������������������������������������������������������� 10
Étape 4 ������������������������������������������������������������������������������������� 12

rv
Moteurs à essence 1,2 litres à SACT �������������������������������������������� 24

he
Moteurs à essence de 1,4 litres ���������������������������������������������������� 20
Moteurs diesel ������������������������������������������������������������������������������ 15
n.
Poulie de la pompe de refroidissement (moteurs à essence de 1,2 litre) ���� 22
no
Boîtier de répartition (moteurs diesel) ���������������������������������������������� 10

om
Radiateur ������������������������������������������������������������������������������������������ 5
ig

Vis du carénage du ventilateur de refroidissement du radiateur ������ 10


nt

l.c
Thermocontact du ventilateur de refroidissement du radiateur ������� 35
co

ai
Couvercle du thermostat (moteurs diesel) ��������������������������������������� 15
Thermostat/boîtier de distribution :

gm
ve

Moteurs à essence de 1,2 litres ���������������������������������������������������� 8


er

e@
Moteurs à essence de 1,4 litres ���������������������������������������������������� 10
H

culasse) s'ouvre à 87°C ou 80°C selon l'année dissement électrique. Le refroidissement est

rv
n

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES de production. Ce thermostat contrôle le flux contrôlé par le calculateur de gestion du moteur
no

he
ET PRÉCAUTIONS de liquide de refroidissement du radiateur à la indépendamment du circuit de refroidissement
tig

culasse. Le deuxième thermostat, plus petit, principal. Les deux circuits partagent le même
.
on
1 Tous les modèles utilisent un système de refroi- contrôle le flux de liquide de refroidissement réservoir de liquide de refroidissement.
on

dissement sous pression, avec une pompe à entre le radiateur et le bloc moteur et s'ouvre à
n

105°C. Les deux thermostats sont disponibles


ig

eau, un radiateur à flux croisés et un (ou deux)


C

motoventilateur de refroidissement électrique. en pièces détachées. CLIMATISATION


nt

om
AI

Tous les modèles sont équipés d'un thermos- 5 Un circuit de refroidissement séparé, avec sa 8 Se reporter à la section 11 pour obtenir des
co

tat et d'un radiateur de chauffage, ainsi que propre pompe à eau électrique, contrôle le flux
ET

informations sur le système de climatisation.

l.c
des tuyaux d'interconnexion. Les moteurs à de liquide de refroidissement entre le l’échan-
ve

ai
geur air/eau du circuit de suralimentation (partie
@

essence de 1,0 et 1,2 litre sont équipés de


du collecteur d'admission) et le radiateur du PRÉCAUTIONS

gm
er

doubles thermostats.
2 Le système fonctionne comme suit. Le liquide refroidissement d'air de suralimentation (refroi-
H

disseur intermédiaire). Le refroidissement du

@
de refroidissement circule dans le bloc-cy-
turbocompresseur est intégré dans ce circuit.
n

lindres et les conduits de la culasse avec la

ve
no

pompe à eau. Sur les moteurs diesel et les Le circuit de refroidissement d'air de suralimen- Ne pas essayer de retirer le bouchon
moteurs à essence de 1,4 litre, la pompe est tation et le circuit de refroidissement du moteur de remplissage du vase d'expansion

r
tig

ou d’ouvrir le circuit de refroidissement

he
entraînée par la courroie de distribution. Sur partagent le même vase d'expansion. Le liquide
de refroidissement du circuit d'air de suralimen- lorsque le moteur est chaud, car il y a
on

les moteurs essence 1,0 et 1,2 DACT, la pompe n.


un risque élevé de brûlures. Si le bou-
est entraînée par une courroie fixée à l'arbre tation étant prélevé par un raccord en T et un
chon de remplissage du vase d'expan-
no
C

à cames d'échappement sur la culasse côté clapet anti-retour (voir illustration). En cas de
perte inexpliquée de liquide de refroidissement, sion doit être retiré avant que le moteur
boîte de vitesses. Sur les moteurs 1,2 SACT
AI

et le radiateur n'aient complètement


ig

(code moteur CBZB), la pompe de refroidis- les deux circuits de refroidissement doivent être refroidi (même si cela n'est pas recom-
nt
ET

sement est entraînée par la courroie d’acces- vérifiés pour détecter les fuites. mandé), la pression dans le système
co

soires. Les modèles avec refroidisseurs de de refroidissement doit d'abord être


@

liquide sont également équipés d'une pompe SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT relâchée. Couvrir le bouchon d'une
ve

de refroidissement électrique supplémentaire. épaisse couche de tissu, pour éviter de


DES MOTEURS DIESEL se brûler, et dévisser lentement le bou-
3 Lorsque la température du liquide de refroidis-
er

chon de remplissage jusqu'à ce qu'un


sement augmente, le thermostat s'ouvre et le 6 La pompe à eau des moteurs diesel est arrê- sifflement se fasse entendre. Lorsque
H

liquide de refroidissement passe par le radia- tée au démarrage - il n'y a pas de circulation le sifflement s'est arrêté, indiquant que
teur (où il est refroidi) et retourne au moteur.
n

de liquide de refroidissement autour du bloc la pression a diminuée, dévisser lente-


no

Lorsque la température augmentera encore, moteur. Le chauffage de l’habitacle et le refroi- ment le bouchon de remplissage
le ventilateur de refroidissement du radiateur dissement EGR sont assurés par une pompe jusqu'à ce qu'il puisse être retiré ; si
tig

électrique sera mis en marche pour aider au de refroidissement électrique séparée, directe- d'autres sifflements se font entendre,
refroidissement. ment reliée à la culasse. Dès que le moteur se attendre qu'ils aient cessé avant de
on

réchauffe, la pompe de refroidissement s'en- dévisser complètement le bouchon. En


tout temps, se tenir à bonne distance
C

clenche et le liquide de refroidissement circule


SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT dans le bloc moteur, le refroidisseur d'huile et de l'ouverture du bouchon de remplis-
AI

DES MOTEURS À ESSENCE du boîtier papillon. Lorsque la température du sage.


ET

1,0 ET 1,2 (DACT) moteur augmente encore, le thermostat s'ouvre


et le liquide de refroidissement circule dans le
@

4 Les thermostats et la pompe de refroidisse- radiateur.


ment sont intégrés dans une seule unité. Le 7 Le refroidisseur d'air de suralimentation est un
plus grand thermostat (le plus proche de la circuit séparé avec sa propre pompe de refroi-

168 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig

1.5 SCHÉMA DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT (TYPIQUE)


on

A. Radiateur d’air de suralimentation I. Clapet anti-retour R. Échangeur eau/huile


C

B. Échangeur air/eau (dans le collecteur d'admission) J. Clapet anti-retour (certains véhicules) S. Clapet anti-retour
C. Clapet anti-retour K. Radiateur de chauffage (habitacle) T. Radiateur
AI

D. Pompe à eaut L. Échangeur eau/EGR EGR U. Boîtier papillon


ET

E. Moteur M. Clapet anti-retour V. Moteur de commande EGR


F. Réservoir de liquide de refroidissement N. Capteur de température du liquide de refroidissement W. Pompe à eau du circuit de refroidissement d’air
@

G. Bouchon de réservoir O. Clapet anti-retour suralimentation


H. Pompe de refroidissement électrique P. Boîtier de distribution du liquide de refroidissement
(pour le chauffage de l’habitacle) Q. Thermostat

RTA N°860 - JUIN 2021 169


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

om
l.c
ai
gm
e@
2.3A UTILISER UNE PINCE POUR 2.3B ...DANS LES ENDROITS DIFFICILES 2.4 RETIRER L'AGRAFE DE RETENUE
LIBÉRER LE COLLIER OU.. D'ACCÈS, UTILISER UN OUTIL DE DÉVERROUIL-

rv
LAGE À CÂBLE (FACILEMENT DISPONIBLE)

he
3 Pour débrancher une durit, il faut libérer ses
n.2. DURITS DU SYSTÈME
agrafes de retenue (voir illustrations) et les
Ne pas laisser l'antigel entrer en déplacer le long du tuyau, à l'écart du raccord
no
contact avec la peau ou les surfaces DE REFROIDISSEMENT d'entrée/sortie concerné. Faire attention à ce

om
ig

peintes du véhicule. Rincer immédia- - DÉCONNEXION ET que le tuyau soit libre.


tement les éléments contaminés avec 4 Afin de débrancher les durits d'entrée et de
nt

l.c
beaucoup d'eau. Ne jamais laisser REMPLACEMENT sortie du radiateur de chauffage, appliquer une
co

d'antigel traîner dans un récipient

ai
pression pour maintenir le tuyau sur le raccord
ouvert ou dans une flaque sur le sol.

gm
correspondant, puis soit, retirer l’agrafe et tirer
ve

Les enfants et les animaux domes- le tuyau du raccord (voir illustration) ou de


tiques sont attirés par son odeur
er

libérer les colliers de serrage à ressort. Sur

e@
douce. L'antigel peut être mortel s'il Se référer aux avertissements donnés certains modèles plus récents, les colliers sont
H

est ingéré. à la section 1 du présent chapitre avant tournés sur les raccords de type baïonnette.

rv
de poursuivre.
n

Noter que les raccords d'entrée et de sortie du


no

he
radiateur sont fragiles ; n'utiliser pas de force
excessive lorsque les tuyaux sont débranchés.
tig

.
on
Si un tuyau s'avère difficile à retirer, essayer de
Si tout le reste échoue, couper le
on

le libérer en faisant tourner les extrémités du


n

Si le moteur est chaud, le ventilateur tuyau avec un couteau aiguisé, tuyau avant de tenter de le libérer.
ig
C

électrique de refroidissement peut se puis le couper de manière à pou- 5 Pour brancher la durit, faire d'abord glisser
nt

om
mettre à tourner même si le moteur ne voir le peler en deux morceaux. les agrafes sur le tuyau, puis mettre la durit en
AI

Bien que cela puisse s'avérer coû-


co

tourne pas. Veiller donc à garder les place. Si des colliers de serrage ont été installés
ET

teux si le tuyau n'est pas endom-

l.c
mains, les cheveux et les vêtements à l'origine, il est conseillé d'utiliser des colliers à
magé, il est préférable d'acheter un
ve

amples bien dégagés lors d’une inter- vis lors du remontage de la durit. Si la durit est

ai
@

vention dans le compartiment moteur. nouveau radiateur. raide, utiliser un peu d'eau savonneuse comme

gm
er

lubrifiant, ou ramollir la durit en le faisant trem-


H

per dans de l'eau chaude.

@
6 Mettre la durit en place, en vérifiant qu'elle
n

est correctement acheminée, puis faire glisser

ve
no

1 Si les contrôles décrits dans la partie du cha- chaque agrafe le long de la durit jusqu'à ce

r
tig

pitre 1A, section 10, ou du chapitre 1B, section qu'il passe sur l'extrémité évasée du raccord

he
Se reporter à cette page pour 11, révèlent un tuyau défectueux, celui-ci doit
connaître les précautions supplémen- correspondant, avant de le fixer en position à
on

taires à observer lors d’une interven-


être remplacé comme suit. n.
l'aide de l’agrafe de retenue.
2 Vidanger d'abord le système de refroidisse- 7 Avant de remonter la durit d'entrée ou de sortie
no
C

tion sur des modèles équipés de la ment comme décrit au chapitre 1A, section
climatisation. d'un radiateur, remplacer le joint torique de rac-
AI

ig

32, pour les moteurs à essence ou au chapitre cordement, quel que soit son état. Les raccords
1B, section 33, pour les moteurs diesel. Si le
nt

sont à emboîter sur ceux du radiateur.


ET

liquide de refroidissement n'est pas à rempla- 8 Remplir le circuit de refroidissement.


co

cer, il peut être réutilisé s'il est collecté dans un 9 Vérifier soigneusement l'absence de fuites dès
@

récipient propre. que possible après avoir ouvert une partie du


ve

système de refroidissement.
er
H

3. RADIATEUR - DÉPOSE,
n

CONTRÔLE ET REMISE EN ÉTAT


no
tig

DÉPOSE
on

1 Débrancher la borne négative de la batterie


C

comme décrit au chapitre 5A, section 3.


2 Pour faciliter l'accès, serrer le frein à main,
AI

puis soulever l'avant du véhicule et le soutenir


ET

sur des chandelles (voir Levage et soutien des


véhicule).
@

3 Vidanger le système de refroidissement comme


3.3 RETIRER LES DEUX DURITS DE 3.5 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU
L’ÉCHANGEUR (LE CAS ÉCHÉANT) VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT décrit au chapitre 1A, section 32 ou au cha-
pitre 1B, section 33, puis débrancher les durits

170 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

om
l.c
ai
gm
e@
3.8B SUR CERTAINS MOTEURS, LES VIS DU
3.7 DESSERRER LES VIS DE FIXATION 3.8A DESSERRER LA VIS DE FIXATION DU SUPPORT SONT ACCESSIBLES PAR LE CÔTÉ
DU RADIATEUR (UN CÔTÉ ILLUSTRÉ) SUPPORT DE MONTAGE (MODÈLES DIESEL) (MOTEUR À ESSENCE DE 1,0 LITRE ILLUSTRÉ)

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
3.9A DESSERRER LES VIS DE FIXATION 3.9B ...ET LES VIS DE FIXATION SUPÉ- 3.10 ENLEVER LE RADIATEUR AVEC L’ÉCHANGEUR
INFÉRIEURES (UN CÔTÉ ILLUSTRÉ).. RIEURES (UN CÔTÉ REPRÉSENTÉ)..
tig

.
on
on

supérieures et inférieures du radiateur. Sur les TOUS LES MODÈLES brosse douce. Faire attention, car les ailettes
n
ig

modèles équipés d'un échangeur d’air/eau de sont pointues et facilement endommagées.


C

10 Le radiateur peut maintenant être retiré du


suralimentation, retirer ses durits et le vidan- 14 Si nécessaire, un spécialiste des radiateurs
nt

om
compartiment moteur. Sur les moteurs diesel
AI

ger (voir illustration). Sur les modèles diesel, turbocompressés, l'échangeur de chaleur est peut effectuer un "test de débit" sur le radiateur,
co

afin d'établir s'il est obstrué.


ET

débrancher les durits d'air de suralimentation fixé à la partie inférieure du radiateur ; soule-

l.c
de l'échangeur. ver le radiateur complet avec l'échangeur de 15 Un radiateur qui fuit doit être adressé à un
ve

ai
spécialiste pour une réparation permanente.
@

4 Selon le moteur installé, l'accès peut être amé- chaleur du panneau avant. Sur les moteurs
N'essayer pas de souder ou de braser un radia-

gm
er

lioré en mettant la façade en position de main- à essence turbocompressés, le radiateur du


tenance, comme décrit au chapitre 11, section refroidisseur d'air de suralimentation est fixé teur qui fuit, car cela pourrait l'endommager.
H

en travers de la partie inférieure du radiateur 16 Si le radiateur doit être envoyé en réparation

@
8. Sur certains modèles, cela est essentiel. Sur ou remplacé, retirer le motoventilateur et le
n

principal ; soulever le radiateur complet avec


tous les modèles, le bouclier doit être déposé

ve
no

le refroidisseur d'air de suralimentation pour thermocontact.


comme décrit au chapitre 11, section 6. le sortir du panneau avant (voir illustration).

r
tig

5 Débrancher le faisceau du motoventilateur de

he
11 Avec le radiateur sur le banc, séparer l'échan-
refroidissement situé sur le côté gauche du geur du radiateur (voir illustration). REPOSE
on

radiateur (voir illustration). Le cas échéant, n.


17 Effectuer le remontage dans l’ordre inverse
no
débrancher le connecteur du capteur de tem-
C

pérature du liquide de refroidissement CONTRÔLE de la dépose, mais il faut vérifier l'état des
caoutchoucs de montage et les remplacer si
AI

ig

6 Déverrouiller les clips de fixation (deux de 12 Si le radiateur a été retiré en raison d'une nécessaire (voir illustration). Une fois l'opéra-
nt
ET

chaque côté), puis faire glisser le motoventila- obstruction suspecte, il faut le rincer. tion terminée, remplir le système de refroidis-
co

teur et son support vers le haut et vers l'arrière 13 Nettoyer la saleté et les débris des ailettes du sement comme décrit au chapitre 1A, section
@

du radiateur (voir section 5). radiateur, en utilisant de l’air comprimé (dans ce 32 ou au chapitre 1B, section 33, en utilisant le
ve

7 Face au véhicule (voir illustration) desserrer cas, porter une protection pour les yeux) ou une type d'antigel approprié.
les vis de fixation et incliner soigneusement le
er

radiateur vers l'arrière.


H

MODÈLES AVEC AIR CONDITIONNÉ


n
no

8 Lorsque le radiateur est incliné vers l'arrière,


dévisser la vis de fixation du support de la
tig

canalisation du circuit de climatisation sur le


on

côté inférieur droit du radiateur (voir illustra-


tions). Le cas échéant, dégrafer les conduits
C

de réfrigérant de l'aile. NE PAS débrancher les


AI

tuyaux de réfrigérant.
9 Desserrer les quatre vis à l'avant du conden-
ET

seur qui le fixent au radiateur, puis, à l'aide de


@

colliers plastiques (ou d'un dispositif similaire),


3.11 DÉGRAFER L’ÉCHAN- 3.17 VÉRIFIER LES CAOUTCHOUCS
fixer le condenseur à la traverse avant (voir GEUR D'AIR DU RADIATEUR DE FIXATION DU RADIATEUR
illustrations).

RTA N°860 - JUIN 2021 171


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

6 Si la durit supérieure du radiateur est chaude,


cela signifie que le liquide de refroidissement
circule (au moins jusqu'au radiateur) et que le
thermostat est ouvert. Consulter le Diagnostic
des défauts à la fin de ce manuel pour aider
à retracer les éventuels défauts du système
de refroidissement, mais à ce stade, on peut

om
suggérer définitivement une poche d’air ou une
obstruction dans le circuit de refroidissement.

l.c
7 Pour avoir une idée approximative du bon fonc-

ai
tionnement du thermostat lorsque le moteur

gm
chauffe, sans démonter le système, procéder
comme suit.
8 Le moteur étant complètement froid, démarrer

e@
4.20A ENLEVER LES DURITS 4.20B ENLEVER LE COUVERCLE le moteur et le laisser tourner au ralenti, tout en
DE REFROIDISSEMENT vérifiant la température de la durit supérieure du

rv
radiateur. Vérifier périodiquement la tempéra-

he
ture indiquée sur l'indicateur de température du
n. liquide de refroidissement - si une surchauffe
est indiquée, arrêter immédiatement le moteur.
no
9 Le tuyau supérieur devrait être froid pendant

om
un certain temps lorsque le moteur chauffe,
ig

et devrait ensuite chauffer assez rapidement


nt

lorsque le thermostat s'ouvre.

l.c
10 Ce qui précède n'est pas un test précis ou
co

ai
définitif du fonctionnement du thermostat,

gm
mais si le système ne fonctionne pas comme
ve

décrit, retirer et tester le thermostat comme


er

e@
décrit ci-dessous.
H

rv
DÉPOSE
n
no

he
4.20C LE THERMOSTAT DU GRAND CIR- 4.21 ENLEVER LE THERMOSTAT
CUIT DE REFROIDISSEMENT MOTEURS À ESSENCE 1.2 LITRES À SACT
tig

.
on
on

croire nécessairement la lecture de la jauge de


n

température - certaines jauges ne semblent


ig
C

4. THERMOSTAT - DÉPOSE, TEST Le thermostat fait partie du boîtier. Il


jamais indiquer une température très élevée en
nt

om
ne peut être déposé séparément. En
AI

ET REPOSE conduite normale. cas de défaut, remplacé l’ensemble.


co

4 Une longue période de préchauffage peut sug-


ET

l.c
1 Au fur et à mesure que le thermostat vieillit, gérer que le thermostat est manquant - il peut
ve

ai
il devient plus lent à réagir aux changements avoir été enlevé ou omis par inadvertance par 11 Le thermostat est situé à l'extrémité gauche
@

un propriétaire ou un mécanicien précédent. Ne de la culasse.

gm
de température de l'eau ("paresseux"). Il finit
er

par rester en position ouverte ou fermée, ce pas conduire la voiture sans thermostat - l'ECU 12 Vidanger le système de refroidissement
H

qui pose des problèmes. Un thermostat qui du système de gestion du moteur restera alors comme décrit au chapitre 1A, section 32.

@
en mode de préchauffage plus longtemps que 13 Retirer le boîtier du filtre à air (chapitre 4A
n

est coincé ouvert entraînera un réchauffement

ve
no

très lent ; un thermostat qui est coincé fermé nécessaire, ce qui aura des répercussions sur section 3) et débrancher la batterie comme
entraînera une surchauffe rapide. les émissions et l'économie de carburant. décrit au chapitre 5A section 3.

r
tig

he
2 Avant de supposer que le thermostat est res- 5 Si le moteur est chaud, vérifier la température 14 Déverrouiller les colliers à ressort et débran-
ponsable d'un problème dans le système de de la durit supérieure du radiateur. Si la durit cher les durits de refroidissement.
on

refroidissement, vérifier le niveau du liquide de n'est pas chaude, mais que le moteur l'est clai-
n.
15 Débrancher le connecteur du capteur de tem-
no
C

refroidissement. Si le système se vide en raison rement, le thermostat est probablement bloqué, pérature du liquide de refroidissement, puis, à
d'une fuite, ou s'il n'a pas été correctement empêchant le liquide de refroidissement du l'arrière du boîtier, retirer l’agrafe du conduit de
AI

ig

rempli, il peut y avoir des poches d’air dans le moteur de s'écouler vers le radiateur - rempla- refroidissement arrière.
nt

16 Retirer les vis du boîtier du thermostat et


ET

circuit (voir la procédure de remplacement du cer le thermostat. Là encore, ce problème peut


déposer le boîtier du conduit de refroidissement
co

liquide de refroidissement). également être dû à une poche d’air dans le


@

3 Si le moteur semble prendre beaucoup à chauf- circuit de refroidissement (voir la procédure de arrière. Retirer le joint torique du conduit et le
joint du boîtier.
ve

fer, le thermostat pourrait être bloqué. Ne pas remplacement du liquide de refroidissement).


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

4.23A ENLEVER LES VIS DANS L'ORDRE INDIQUÉ 4.23B SOULEVER LA POMPE À EAU 4.24 ENLEVER LE THERMOSTAT
DU BOÎTIER DU THERMOSTAT

172 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

om
l.c
ai
gm
e@
4.27 DÉBRANCHER LE TUYAU 4.28 ENLEVER ET JETER LE JOINT 4.29 ENLEVER LE THERMOSTAT
DE REFROIDISSEMENT

rv
he
17 Retirer le conduit de refroidissement du MOTEURS DIESEL collecteur d'admission, puis desserrer la vis
conduit de transfert arrière et le tirer de l'arrière n. 30 Le thermostat est situé derrière l'alternateur, à l'arrière du compresseur de climatisation et
de la pompe de refroidissement. Retirer le joint à l'avant du côté droit du bloc-cylindres du retirer le conduit à l'avant du moteur.
no
torique (les deux joints doivent être remplacés). moteur. Il existe deux types de thermostats 35 Pour faciliter l'accès, retirer l'alternateur

om
pour les modèles diesel : comme décrit au chapitre 5A, section 5.
ig

36 Desserrer le(s) collier(s) et débrancher le(s)


1,0 ET 1,2 DACT MOTEURS À ESSENCE a) Durit unique pour le couvercle du
nt

durit(s) de refroidissement du couvercle/boîtier

l.c
thermostat, et le thermostat peut être du thermostat (voir illustrations).
co

18 Vidanger le système de refroidissement remplacé séparément

ai
37 Dévisser les deux vis de fixation et retirer le
comme décrit au chapitre 1A, section 32. b) Le thermostat fait partie intégrante du couvercle/boîtier du thermostat complet avec le

gm
ve

boîtier et ne peut être remplacé que par un thermostat. Noter l'emplacement des supports
ensemble complet. fixés par les vis. Récupérer le joint torique s'il
THERMOSTAT DU GRAND CIRCUIT DE
er

e@
31 Vidanger le système de refroidissement est perdu (voir illustrations).
REFROIDISSEMENT comme décrit au chapitre 1B, section 33. Si le
H

liquide de refroidissement n'est pas à rempla-

rv
19 Retirer le boîtier du filtre à air et le conduit d'air
n

cer, il peut être réutilisé s'il est collecté dans un


no

de suralimentation.

he
récipient propre.
20 Le thermostat du grand circuit de refroidisse- 32 Desserrer les agrafes et retirer la durit de Sur les boîtiers de thermostat à quatre
tig

ment est monté derrière le couvercle supérieur . raccords, il y a un collier qui s'adapte
on
l'échangeur de chaleur et le conduit d'air de
du boîtier de la pompe à eau et du thermostat. suralimentation vers le boîtier du papillon des au bloc-cylindres, qui est très serré, et
on

Retirer la ou les durit(s) de refroidissement du gaz/collecteur d'admission. qu'il faudra tourner d'un côté à l'autre
ig
C

couvercle. Retirer les vis, puis retirer le cou- 33 Dévisser la vis à l'extrémité droite du moteur pour le libérer. Des dommages pouvant
nt

om
vercle pour accéder au thermostat (voir illus- et débrancher le connecteur du capteur de survenir, il faudra en prévoir un nou-
AI

pression/température de suralimentation sur veau pour la repose.


co

trations).
ET

le conduit d'air de suralimentation.

l.c
21 Seat prévoit une prise spéciale (T10508) pour 34 Retirer l’agrafe fixant le conduit d'air de sura-
ve

ai
faciliter le retrait du thermostat, mais cet outil limentation au boîtier du papillon des gaz/
@

n'est pas indispensable. Le thermostat peut

gm
er

être retiré à l'aide d'une pince à long bec ou


H

@
d'une pince à circlips. Tenir le thermostat avec
n

la pince, appuyer légèrement vers le bas et

ve
no

faire tourner le thermostat pour le retirer (voir

r
illustration).
tig

he
on

THERMOSTAT DU PETIT CIRCUIT DE n.


no
C

REFROIDISSEMENT
AI

22 Retirer la pompe de refroidissement comme


ig

décrit au point 7.
nt
ET

23 Retirer la pompe de refroidissement du boîtier


co

du thermostat (voir illustrations).


@

24 Sortir le thermostat en notant l'orientation 4.36A DESSERRER LE COLLIER 4.36B ...IL PEUT Y AVOIR JUSQU'À
ve

(voir illustration). DE FIXATION DE LA DURIT.. QUATRE DURITS SELON LE MODÈLE


er
H

MOTEURS À ESSENCE DE 1,4 LITRES


n

25 Vidanger le système de refroidissement


no

comme décrit au chapitre 1A, section 32.


26 Le thermostat est situé à l'extrémité gauche
tig

de la culasse.
on

27 Desserrer le collier et débrancher la durit


inférieure du radiateur de refroidissement du
C

couvercle du thermostat (voir illustration).


AI

28 Dévisser les vis et retirer le couvercle du


boîtier du thermostat et le joint d'étanchéité du
ET

moteur. Jeter le joint ; un nouveau doit être uti-


@

lisé lors de la remise en place (voir illustration).


29 Retirer le thermostat du boîtier (voir illus- 4.37A DÉPOSER LES VIS DE FIXATION 4.37B ...ET RETIRER LE BOÎTIER DU THER-
tration). (QUATRE RACCORDS DE DURIT).. MOSTAT - RACCORD POUR DURIT UNIQUE

RTA N°860 - JUIN 2021 173


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

om
l.c
ai
gm
e@
4.46A REMPLACER LE JOINT TORIQUE 4.46B REMPLACER LE JOINT TORIQUE 4.46C TOUJOURS INSTALLER UN NOUVEAU JOINT
- RACCORD POUR DURIT UNIQUE - RACCORD DE QUATRE DURITS

rv
he
38 Sur les modèles avec un seul raccord sur le 40 Si le thermostat reste en position ouverte à REPOSE
couvercle du thermostat, retirer le thermostat n. température ambiante, il est défectueux et doit
en le tournant de 90° dans le sens horaire, puis 46 Pour la repose procéder dans l’ordre inverse
no
être remplacé d'office. de la dépose en tenant compte de ce qui suit :
le tirer du couvercle.

om
41 Vérifier si un marquage de température d’ou-
ig

39 Sur les modèles avec trois (ou quatre) rac- a) Remonter le thermostat en utilisant un
cords sur le boîtier du thermostat, le thermostat verture est apposé sur le thermostat.
nt

nouveau joint torique (voir illustrations).

l.c
ne peut pas être retiré, il faut remplacer l'unité 42 À l'aide d'un thermomètre et d'un récipient b) Toujours installer un nouveau joint
co

ai
complète. d'eau, chauffer l'eau jusqu'à ce que la tem- d'étanchéité, le cas échéant (voir

gm
ve

pérature corresponde à celle indiquée sur le illustrations).


TEST c) Insérer le thermostat dans le couvercle
thermostat. Si aucune marque n'est trouvée,
er

e@
commencer le test avec l'eau chaude, et faire et tourner à 90° dans le sens antihoraire
H

(moteurs diesel).
chauffer lentement jusqu'à ébullition.

rv
n

S'il y a le moindre doute sur le fonc- d) S’assurer que tous les supports sont
43 Suspendre le thermostat (fermé) dans l'eau
no

he
tionnement du thermostat, il vaut en place sur les vis du couvercle du
mieux le remplacer - ce ne sont pas et vérifier que l'ouverture maximale se produit thermostat, comme indiqué avant de le
tig

des articles coûteux. Les tests .


on
avant que l'eau ne bouillonne. retirer.
consistent à chauffer dans ou sur une
on

44 Retirer le thermostat et le laisser refroidir, e) Remonter l'alternateur (le cas échéant).


n
casserole d'eau bouillante, ce qui com-
vérifier qu'il se ferme complètement.
ig

f) Remplir le système de refroidissement avec


C

porte le risque de brûlure. Un thermos-


tat qui a servi pendant plus de cinq ans 45 Si le thermostat ne s'ouvre pas et ne se ferme le bon type et la bonne quantité de liquide
nt

om
AI

pourrait bien avoir déjà dépassé son pas comme décrit, ou s'il reste dans l'une ou de refroidissement.
co

meilleur niveau.
ET

l.c
l'autre position, il doit être remplacé.
ve

ai
5. VENTILATEUR DE
@

gm
er

REFROIDISSEMENT ÉLECTRIQUE
H

- TEST, DÉMONTAGE ET

@
REMONTAGE
n

ve
no

r
tig

TEST

he
on

n.
1 Le ventilateur de refroidissement est alimenté
en courant par le thermocontact, l'unité de
no
C

commande du ventilateur de refroidissement


AI

ig

(le cas échéant) et le(s) relais et les fusibles.


Le thermocontact du ventilateur de refroidis-
nt
ET

sement est monté à l'extrémité gauche du


co

radiateur. Le ventilateur de refroidissement a


@

5.7 DÉMONTAGE DU CONDUIT D'AIR 5.9 DÉGRAFER LE CONNECTEUR DU SUPPORT deux réglages de vitesse ; l'interrupteur ther-
ve

mostatique contient en fait deux interrupteurs,


un pour le réglage de la vitesse du ventilateur
er

de la phase 1 et un autre pour le réglage de la


H

vitesse du ventilateur de la phase 2. Le contrôle


n

du circuit du ventilateur de refroidissement est


no

le suivant, en notant que la vérification suivante


doit être effectuée à la fois sur le circuit de
tig

vitesse de la phase 1 et sur le circuit de vitesse


2 (voir les schémas de câblage au chapitre 14).
on

2 Si le ventilateur ne semble pas fonctionner,


C

vérifier d'abord les fusibles. S'ils sont bons,


faire tourner le moteur jusqu'à ce que la tempé-
AI

rature de fonctionnement normale soit atteinte,


ET

puis le laisser tourner au ralenti. Si le ventila-


teur ne s'enclenche pas dans les minutes qui
@

5.10A DÉVERROUILLER LES 5.10B LE VENTILATEUR ET SON SUPPORT


suivent, couper le contact et débrancher le
AGRAFES DE RETENUE SONT ABAISSÉS DEPUIS LE COMPARTIMENT thermocontact du ventilateur de refroidisse-
MOTEUR SUR LES MOTEURS TSI DE 1,0 LITRE ment. Relier les deux contacts correspondants

174 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

du connecteur à l'aide d'un fil de rechange et


mettre le contact. Si le ventilateur fonctionne
6. THERMOCONTACTS ET
maintenant, l'interrupteur est probablement CAPTEURS DU SYSTÈME DE
défectueux et devrait être remplacé. REFROIDISSEMENT - ESSAIS,
3 Si l'interrupteur semble fonctionner, le moteur DÉMONTAGE ET REMONTAGE
peut être vérifié en débranchant le connecteur

om
du moteur et en branchant une alimentation THERMOCONTACT DU

l.c
de 12 volts directement aux bornes du moteur. MOTOVENTILATEUR DE
Si le moteur est défectueux, il doit être rem-

ai
REFROIDISSEMENT
placé, car il n'y a pas de pièces de rechange

gm
disponibles.
4 Si le ventilateur ne fonctionne toujours pas,

e@
vérifier le faisceau du circuit du ventilateur de 5.11 ENLEVER LES ÉCROUS Certains modèles ne sont pas équipés
refroidissement. Vérifier la continuité de chaque d'un thermocontact dans le radiateur.

rv
fil et s’assurer que toutes les connexions sont

he
propres et exemptes de corrosion. TEST
n. 8 Sur les modèles diesel, débrancher les conduits
5 Sur les modèles équipés d'une unité de 1 Le test du thermocontact est décrit dans la
d'air de suralimentation de l’échangeur.
no
contrôle du ventilateur de refroidissement, si 9 Débrancher le connecteur du motoventilateur section 5, dans le cadre de la procédure de test

om
aucune défaillance n'est constatée au niveau du ventilateur de refroidissement électrique.
ig

de refroidissement, et faire glisser le connecteur


des fusibles, du faisceau, du thermocontact de l’agrafe de fixation (voir illustration). Le cas
nt

l.c
du ventilateur ou du moteur du ventilateur, il est échéant, dégrafer la durit de refroidissement DÉMONTAGE
co

ai
probable que l'unité de contrôle du ventilateur du support. 2 Le thermocontact est situé sur le côté gauche

gm
de refroidissement est défectueuse. Le contrôle 10 Déverrouiller les agrafes de fixation (deux de du radiateur (là où il est installé). Le moteur et
ve

de l'appareil doit être confié à un revendeur ou chaque côté) et retirer le motoventilateur de le radiateur doivent être froids avant de retirer
er

le thermocontact.

e@
à un spécialiste Seat ; si l'appareil est défec- refroidissement et son support. Le motoventila-
3 Débrancher la borne négative de la batterie
H

tueux, il doit être remplacé. teur et son support peuvent être soit abaissés,
comme décrit au chapitre 5A, section 3.

rv
soit relevés du compartiment moteur, selon le
n

4 Soit vider le radiateur en dessous du niveau


modèle (voir illustrations). Faire attention à
no

he
du thermocontact, soit disposer d'un bouchon
DÉMONTAGE ET REMONTAGE ne pas endommager les ailettes du radiateur approprié qui peut être utilisé pour boucher
tig

.
pendant la dépose du motoventilateur.
on
6 Débrancher la borne négative de la batterie l'ouverture du thermocontact dans le radiateur
11 Si nécessaire, desserrer les écrous qui fixent
on

lorsque l'interrupteur est retiré. Si un bouchon


n
comme décrit au chapitre 5A, section 3. le ventilateur au radiateur et retirer le ventilateur est utilisé, faire très attention à ne pas endom-
ig
C

7 Le cas échéant, dévisser les vis de fixation et (voir illustration). mager le radiateur et n'utiliser rien qui puisse
nt

om
déposer le conduit d'admission d'air du pan- 12 La repose s’effectue dans l’ordre inverse de permettre à des corps étrangers de pénétrer
AI

co

neau avant (voir illustration). la dépose. dans le radiateur.


ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

6.6 DÉVISSER LE THERMOCONTACT 6.9 CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU 6.10 CAPTEUR DE TEMPÉRATURE


@

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT - DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT -


ve

MODÈLES À ESSENCE DE 1,0 LITRE MODÈLES À ESSENCE DE 1,4 LITRE


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.11 CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE 6.14A RETIRER L’AGRAFE ET LE CAPTEUR.. 6.14B ...ET RÉCUPÉRER LE JOINT D'ÉTAN-
DE REFROIDISSEMENT - MODÈLES DIESEL CHÉITÉ - MODÈLE DIESEL PRÉSENTÉ

RTA N°860 - JUIN 2021 175


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

om
l.c
ai
gm
e@
7.4 ENLEVER LE CONDUIT DE RENIFLARD 7.5 ENLEVER LA VIS DIFFICILE D’ACCÈS 7.6A DÉGRAFER LE FAISCEAU ÉLECTRIQUE..

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
7.6B ...ENLEVER LES VIS.. 7.6C ...ET ENLEVER LE COUVERCLE 7.9A INSTALLER TOUJOURS UN NOU-
VEAU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
tig

.
on
on

5 Débrancher le connecteur du thermocontact. CAPTEURS DE TEMPÉRATURE DU mente. Lorsque le liquide de refroidissement


n

est froid, la résistance du capteur est élevée, le


ig

6 Dévisser avec précaution le thermocontact du


C

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
radiateur (voir illustration). flux de courant le capteur est réduit et l'aiguille
nt

om
AI

de la jauge pointe vers l'extrémité "froide". Les


co

résistances typiques sont indiquées dans les


ET

l.c
REMONTAGE TEST
spécifications ; cependant, le capteur peut
ve

9 Sur les moteurs à DACT de 1,0 et 1,2 litre, le

ai
7 La repose s’effectue dans l’ordre inverse de également être vérifié par un concessionnaire
@

la dépose, mais il faut appliquer une couche capteur de température du liquide de refroidis-

gm
er

ou un spécialiste utilisant un équipement de


de graisse appropriée sur les filets de ther- sement est situé à l'arrière gauche de la culasse diagnostic. Si le capteur est défectueux, il doit
H

(voir illustration).

@
mocontact et le serrer au couple spécifié. Une être remplacé.
10 Sur les moteurs à essence 1,2 SACT et 1,4
n

fois l'opération terminée, remplir le système

ve
no

de refroidissement avec le type et la quantité litre, le capteur de température du liquide de DÉMONTAGE ET REMONTAGE
refroidissement est situé dans le boîtier de dis-

r
corrects de liquide de refroidissement, ou faire
tig

he
tribution du liquide de refroidissement, à l'ex- 13 Débrancher le connecteur du capteur de
l'appoint comme décrit dans Contrôles heb- trémité gauche de la culasse (voir illustration). température concerné. Purger partiellement
on

domadaires. 11 Sur les moteurs diesel, le capteur se trouve


n.
le système de refroidissement en dessous du
8 Démarrer le moteur et le faire tourner jusqu'à
no
C

sur le côté gauche de la culasse (voir illus- niveau du capteur (comme décrit au chapitre
ce qu'il atteigne une température de fonc- tration). 1A section 32 ou au chapitre 1B section 33).
AI

ig

tionnement normale, puis continuer à faire 12 Le capteur contient une thermistance, qui 14 Soit la vis est retirée pour sortir le capteur,
nt
ET

tourner le moteur et vérifier que le ventilateur consiste en un composant électronique dont soit l’agrafe est déposée avec précaution pour
co

de refroidissement s'enclenche et fonctionne la résistance électrique diminue à un rythme extraire le capteur du boîtier (voir illustrations).
@

correctement. prédéterminé lorsque sa température aug- Récupérer le joint torique.


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

7.9B LE TROU HEXAGONAL DE LA POMPE 7.9C TENDRE LA POMPE AVEC UNE 7.9D SERRER LES VIS DANS L'ORDRE INDIQUÉ
POUR LA TENSION DE LA COURROIE CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE

176 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

om
l.c
ai
gm
e@
7.13 DÉPOSER LE CROCHET 7.14A UTILISATION D'UNE BARRE 7.14B DÉMONTAGE DE LA POULIE DE
MÉTALLIQUE POUR MAINTENIR LA POU- LA POMPE DE REFROIDISSEMENT

rv
LIE EN POSITION - SI NÉCESSAIRE

he
15 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
du démontage, en tenant compte des points n.
suivants :
no
a) Remonter le capteur avec un nouveau joint

om
ig

torique.
nt

l.c
b) Recharger le système de refroidissement,
co

ou faire le plein comme décrit dans la

ai
section "Contrôles hebdomadaires".

gm
ve
er

e@
7. POMPE À EAU - DÉMONTAGE
H

ET REMONTAGE

rv
n
no

he
MOTEURS À ESSENCE 7.15 ENLEVER LE TUYAU D'ASPIRATION 7.16 RETRAIT DE LA POMPE À EAU
tig

1,0 ET 1,2 DACT .


on
on

d) Serrer les vis de manière à obtenir 10 Nm, MOTEURS À ESSENCE


n
ig
C

DÉMONTAGE puis le relâcher d'un tour complet. 1,2 LITRES À SACT


nt

om
e) Un assistant sera nécessaire pour mener à
AI

1 Vidanger le système de refroidissement comme


co

décrit au chapitre 1A, section 32. bien l'étape suivante.


ET

l.c
2 Retirer le boîtier du filtre à air et le tuyau d'air f) En utilisant le trou hexagonal prévu à cet
ve

de suralimentation comme décrit au chapitre

ai
@

effet (voir illustration) sur la pompe, Le joint fait partie de la pompe à eau
4A, section 3.

gm
er

installer une clé dynamométrique, réglée et ne peut pas être séparé. Si le joint
3 Retirer la batterie et le support de batterie est endommagé et qu'une fuite se pro-
H

comme décrit au chapitre 5A, section 3. à 30 Nm et faire tourner la pompe avec la

@
duit, la pompe à liquide de refroidisse-
4 Retirer le conduit de reniflard de la culasse (voir clé pour que la courroie soit tendue à cette
n

ment devra être remplacée avec le

ve
no

illustration). Le cas échéant, retirer le tuyau valeur. joint.


EVAP du tuyau de reniflard.

r
g) Avec l'aide d'un assistant (et tout en
tig

he
5 Sur les moteurs TSI, retirer le conduit d'ad-
mission du turbocompresseur. Noter que la maintenant la clé dynamométrique à 30 DÉMONTAGE
on

vis est difficile d'accès (voir illustration). Voir Nm), serrer les vis 2, 1 et 5 au couple de n.
10 Vidanger le système de refroidissement
no
C

le chapitre 2A, section 3, pour plus de détails. serrage de la troisième étape. comme décrit au chapitre 1A, section 32.
6 Déverrouiller l’agrafe du faisceau électrique h) Retirer la clé dynamométrique et serrer les 11 Avant de retirer la courroie d’accessoires,
AI

ig

du carter de la courroie d'entraînement de la desserrer les vis de fixation de la poulie de la


vis au couple de serrage de la quatrième
nt
ET

pompe à liquide de refroidissement, puis retirer pompe à eau (ne pas la retirer à ce stade).
le couvercle (voir illustrations). étape.
co

12 Retirer la courroie d’accessoires comme


@

7 Déposer les durits de refroidissement de la


pompe. Le cas échéant, débrancher les câbles
ve

du sélecteur de la boîte de vitesses (comme


er

décrit au chapitre 7A, section 2).


8 Travailler dans l'ordre indiqué (voir illustration
H

7.9d) dévisser la pompe et la retirer avec la


n

courroie d'entraînement complète.


no
tig

REMONTAGE
9 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
on

du démontage, en notant ce qui suit :


C

a) Installer un nouveau joint (voir illustration).


AI

b) La courroie d'entraînement doit être


remplacée.
ET

c) Lubrifier le nouveau joint avec du liquide de


@

refroidissement, puis installer la pompe et


serrer les vis à la main dans l'ordre (voir 7.22 RETIRER LA POMPE DE REFROIDISSEMENT 7.26A DÉFAIRE LES VIS DE LA
POMPE DE REFROIDISSEMENT..
illustration).

RTA N°860 - JUIN 2021 177


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

La pompe de refroidissement est


entraînée par la courroie de distribution
sur les moteurs à essence de 1,4 litre.

om
19 Retirer la courroie de distribution comme
décrit au chapitre 2D, section 6. Si la courroie

l.c
doit être réutilisée, noter le sens de rotation.

ai
20 Enlever le galet enrouleur de la courroie de
distribution et le carter arrière de la courroie

gm
de distribution.
21 Avant de retirer la pompe de refroidissement,

e@
placer un chiffon sous celle-ci pour éviter tout
7.26B ...LA DÉPOSER DU BLOC-CYLINDRES.. 7.26C ...ET RÉCUPÉRER LE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ déversement sur la courroie de distribution et

rv
les pignons, le cas échéant.
22 Dévisser les vis de retenue de la pompe à eau

he
décrit au chapitre 1A, section 28. appliquer un produit d'étanchéité
approprié sur les filets de la vis de fixation et retirer la pompe du bloc moteur. Noter que
13 Le cas échéant, desserrer les vis et retirer le
n. le joint fait partie intégrante de la pompe et ne
support de l'arrière de la culasse (voir illus- avant.
d) Sur les moteurs 4 cylindres de 1,2 litre, doit pas être enlevé. Si elle est défectueuse, la
no
tration). pompe doit être remplacée (voir illustration).
reconnecter la durit d’aspiration au

om
14 Dévisser complètement les vis et retirer la
ig

sommet de la pompe à eau


poulie de la pompe à eau (voir illustrations). REMONTAGE
nt

e) Recharger le système de refroidissement.

l.c
15 Le cas échéant, débrancher le conduit à
23 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
co

dépression du haut de la pompe à eau (voir

ai
du démontage, en tenant compte des points
illustration). MOTEURS À ESSENCE DE 1,4 LITRES suivants :

gm
ve

16 Déposer les vis de la pompe à eau et retirer la a) Nettoyer la surface du bloc moteur avant
pompe du bloc moteur. Si la pompe ou le joint de remonter la pompe.
er

e@
sont défectueux, la pompe de refroidissement b) Remonter la pompe de refroidissement et
H

complète doit être remplacée (voir illustration). Le joint fait partie de la pompe à eau serrer les vis comme indiqué.

rv
c) Recharger le système de refroidissement.
n

et ne peut pas être séparé. Si le joint


no

he
REMONTAGE est endommagé et qu'une fuite se pro-
17 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse duit, la pompe à liquide de refroidisse- MOTEURS DIESEL
tig

.
ment devra être remplacée avec le
on
du démontage, en tenant compte des points
joint.
on

suivants :
n

a) Nettoyer la surface du bloc moteur avant


ig
C

de remonter la pompe. La pompe à liquide de refroidissement


nt

DÉMONTAGE

om
b) Remonter la pompe de refroidissement et
AI

est entraînée par la courroie de distri-


co

serrer les vis comme indiqué. 18 Vidanger le système de refroidissement bution de tous les moteurs diesel.
ET

l.c
c) Sur un moteur 3 cylindres 1,2 litre, comme décrit au chapitre 1A, section 32.
ve

ai
@

24 Vidanger le système de refroidissement

gm
er

comme décrit au chapitre 1B, section 33.


25 Retirer la courroie de distribution comme
H

décrit au chapitre 2E, section 7.

@
26 Déposer les vis de la pompe à eau et retirer
n

ve
no

la pompe du bloc moteur. Récupérer le joint


torique de la rainure de la pompe. Si la pompe

r
tig

est défectueuse, elle doit être remplacée (voir

he
illustrations).
on

n.
27 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
du démontage, en tenant compte des points
no
C

suivants.
AI

a) Installer la pompe de refroidissement avec


ig

un nouveau joint torique.


nt
ET

b) Lubrifier le joint torique avec du liquide de


co

refroidissement.
@

7.29A POMPE À EAU ÉLECTRIQUE - 7.29B POMPE À EAU ÉLECTRIQUE - c) Recharger le système de refroidissement.
MOTEURS À ESSENCE 1,0 LITRE TSI MOTEURS À ESSENCE TSI DE 1,2 LITRE
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

7.30 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 7.31 DÉBRANCHER LES DURITS DU 7.32 DÉPOSER LA VIS DE FIXA-
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT (1,6 TION DU SUPPORT DE MONTAGE
LITRE DE DIESEL INDIQUÉ)

178 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

om
l.c
ai
gm
e@
9.1 DÉGRAFER LE PANNEAU DE COMMANDE 9.2 ENLEVER LES VIS 9.3A DÉPOSER LES DEUX VIS DE FIXATION

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
9.3B EXTRAIRE LE PANNEAU DE 9.4A ABAISSER LE PANNEAU ET LE SOR- 9.4B RELÂCHER LES CÂBLES BOWDEN..
n
no

CONTRÔLE COMPLET (MODÈLE PRÉCÉ- TIR PAR L'OUVERTURE INFÉRIEURE

he
DENT AVEC CONTRÔLE DU CLIMAT)
tig

.
on
vitesses (logé dans l'habitacle), de bouches pour dévier et mélanger l'air qui circule dans les
POMPE À EAU ÉLECTRIQUE
on

d'aération au centre et à chaque extrémité du différentes parties du système de chauffage/


n

28 Soulever l'avant du véhicule et le soutenir


ig

tableau de bord, et de conduits d'air vers les ventilation. Les volets sont contenus dans le
C

sur des chandelles (voir Levage et soutien des pieds avant et arrière. boîtier de distribution d'air. Ils sont commandés
nt

om
véhicules). Déposer la protection sous moteur.
AI

2 L'unité de contrôle est située dans le tableau de par le l’unité centrale de climatisation, faisant
co

29 Une pompe de circulation électrique est ins-


ET

l.c
tallée sur les modèles suivants (voir illustra- bord et les commandes actionnent des volets passer l'air dans les différents conduits.
ve

tions):

ai
@

a) Sur les moteurs à essence de 1,0 litre à

gm
er

DACT, TSI, la pompe est montée à l'avant


du bloc moteur.
H

@
b) Sur les moteurs 1,2 litre à SACT, TSI, la
n

pompe est montée à l'arrière du bloc

ve
no

moteur
c) Sur les moteurs à essence de 1,2 litre

r
tig

he
à DACT et TSI, la pompe est montée à
l'avant du bloc moteur.
on

d) Sur les moteurs diesel de 1,6 litre, la


n.
no
C

pompe est montée à l'avant du carter.


30 Débrancher le connecteur de la pompe (voir
AI

ig

illustration).
nt
ET

31 Pincer les durits de refroidissement raccor-


dés à la pompe avec des outils adaptés, puis
co

9.4C ...ET DÉBRANCHER LES CONNECTEURS 9.LES CÂBLES BOWDEN NE SONT PAS
relâcher les colliers et débrancher les durits de
@

UTILISÉS SUR LES MODÈLES AVEC CLI-


la pompe (voir illustration). Se préparer à une
ve

MATISATION AUTOMATIQUE
certaine perte de liquide de refroidissement.
32 Déposer la vis et retirer la pompe (voir illus-
er

tration).
H

33 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


du démontage. Recharger le système de refroi-
n
no

dissement, ou faire le plein comme décrit dans


les Contrôles hebdomadaires.
tig
on

8. SYSTÈME DE CHAUFFAGE
C

ET DE VENTILATION -
INFORMATIONS GÉNÉRALES
AI
ET

SYSTÈME DE CHAUFFAGE
@

9.10 ENLEVER LE MANCHON D'AÉ- 9.11A DÉBRANCHER LE CONNECTEUR..


1 Le système de chauffage/ventilation se RATION EN CAOUTCHOUC
compose d'un moteur de soufflerie à quatre

RTA N°860 - JUIN 2021 179


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

om
l.c
ai
gm
e@
9.11B ...ET RETIRER LE MODULE 9.12 LIBÉRER LES AGRAFES (UN CÔTÉ MONTRÉ) 9.13A ABAISSER LE RADIATEUR
AVEC LE SUPPORT INFÉRIEUR..

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
9.13B ...DANS LE PLANCHER DES PASSAGERS 9.16 LE BOÎTIER DU CHAUFFAGE 9.17 ENLEVER LES VIS DE MON-
AVEC LA TRAVERSE ENLEVÉE TAGE (UN MONTRÉ)
tig

.
on
on

3 L'air froid entre dans le système par la grille utile pour empêcher les odeurs désagréables complet et l'entourage sont un ensemble (voir
n

située à l'arrière du compartiment moteur. Un de pénétrer de l'extérieur de la voiture, mais illustrations).


ig
C

filtre à pollen est installé dans le boîtier du ne doit être utilisé que brièvement, car l'air 4 Tirer le panneau vers l'avant et débrancher les
nt

om
recirculé à l'intérieur de la voiture se détériorera connecteurs. Sur les modèles équipés de com-
AI

chauffage pour filtrer la poussière, la suie, le


co

pollen et les spores de l'air entrant dans la rapidement. mandes manuelles de chauffage, débrancher
ET

l.c
voiture. les câbles Bowden (illustrations).
ve

4 Si de l'air chaud est nécessaire, l'air froid passe 5 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse du

ai
@

sur le radiateur de chauffage, dans lequel cir- 9. COMPOSANTS DES SYSTÈMES démontage et s'assurer que les connecteurs,

gm
er

cule le liquide de refroidissement du moteur. DE CHAUFFAGE ET DE et le cas échéant, le câble Bowden sont bien
H

Les modèles diesel sont équipés d'un élément rebranchés.


VENTILATION - DÉMONTAGE

@
chauffant électrique supplémentaire sous le
n

ET REMONTAGE

ve
no

radiateur, pour assurer une sortie rapide du RADIATEUR DE CHAUFFAGE


chauffage - cet élément chauffant ne fonctionne

r
tig

he
que lorsque la température du liquide de refroi- PANNEAU DE CONTRÔLE
dissement est inférieure à 80°C.
on

5 Le débit d'air, qui peut être augmenté par la DU CHAUFFAGE n.


no
C

soufflerie, passe ensuite dans les différents 1 Sur les modèles récents, il suffit de dégrafer la Si le radiateur est remplacé, il faut
conduits, selon les réglages des commandes. garniture du panneau de contrôle pour accéder toujours vidanger le système et rem-
AI

ig

L'air vicié est expulsé par des conduits situés aux vis de fixation (voir illustration). placer le liquide de refroidissement
nt
ET

sous la lunette arrière. 2 Sur les premiers modèles, enlever les vis (voir (voir chapitre 1A section 32 ou chapitre
co

6 Si nécessaire, l'alimentation en air extérieur illustration). 1B section 33).


@

peut être fermée, ce qui permet de faire recircu- 3 Retirer la garniture, puis retirer les vis (modèles
ve

ler l'air à l'intérieur de la voiture. Cela peut être récents). Sur les premiers modèles, le panneau 6 A l'arrière du compartiment moteur, accéder
aux durits de chauffage.
er

7 À l'aide de colliers de serrage, fixer les tuyaux


H

d'entrée et de retour du radiateur de chauffage


situés sur la cloison à l'arrière du compartiment
n
no

moteur. Placer un récipient sous les durits, puis


relâcher les agrafes de retenue et les débran-
tig

cher. Noter l'emplacement des durits pour un


montage correct. Il est possible également de
on

vider le système de refroidissement comme


C

décrit au chapitre 1A, section 32 ou au chapitre


1B, section 33.
AI

8 Les durits étant débranchées, retirer le liquide


ET

de refroidissement du radiateur en soufflant de


l'air dans le conduit d'entrée, puis le liquide de
@

refroidissement peut être récupéré du conduit


9.20 DÉPOSER LES CONDUITS DE 9.22A DÉBRANCHER LE CONNECTEUR de sortie à l'aide d'un récipient.
RÉFRIGÉRANT DU DÉTENDEUR

180 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

om
l.c
ai
gm
e@
9.22B COUPER LES ATTACHES DU FAIS- 9.23 DÉPOSER LE BOÎTIER DE CHAUFFAGE 9.31 LE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
CEAU SELON LES BESOINS (REPRÉSENTÉ AVEC LE BOÎTIER RETIRÉ)

rv
he
confiée à un concessionnaire ou à un spécia- 17 Retirer le moteur d'essuie-glace (comme
n. liste de la climatisation, avant de retirer le boîtier décrit au chapitre 12, section 16) pour accéder
Utiliser toujours une protection ocu- du chauffage. aux vis du boîtier du chauffage (voir illustra-
no
laire. tion).

om
ig

18 Pincer les durits d'entrée et de retour du radia-


teur de chauffage situés sur la cloison à l'ar-
nt

Le compresseur de climatisation est

l.c
9 Retirer la console centrale, comme décrit au
entraîné en permanence par la courroie rière du compartiment moteur avec des outils
co

chapitre 11, section 27.

ai
10 Détacher le manchon en caoutchouc de d’accessoires et n'est pas équipé d'un adaptés. Placer un récipient sous les durits,
puis retirer les agrafes et les débrancher. Noter

gm
embrayage magnétique. Il n'est pas
ve

la bouche d'aération du boîtier inférieur du


chauffage (voir illustration). Sur les modèles recommandé de démarrer le moteur l'emplacement des durits pour le remontage.
19 Les tuyaux étant déconnectés, retirer le liquide
er

e@
équipés d'un chauffage électrique d’appoint, sans la présence de réfrigérant dans le
système, car le compresseur peut sur- de refroidissement de la matrice en soufflant de
H

débrancher ses connecteurs et déplacer le


boîtier sur le côté. chauffer et causer des dommages l'air dans le conduit d'entrée, puis le liquide de

rv
n

11 Pour améliorer l'accès, retirer le module de internes. Noter également que si le refroidissement peut être récupéré en sortant
no

he
contrôle de l'airbag du dessous du boîtier. circuit de réfrigérant n'est pas ouvert du conduit de sortie à l'aide d'un récipient.
Débrancher la batterie avant de procéder dans les 10 minutes suivant l'évacua-
tig

.
on
(comme décrit au chapitre 5A section 3), puis tion, une légère pression peut se déve-
on

débrancher le connecteur, dévisser et déposer lopper en raison de la ré-évaporation. Utiliser toujours une protection ocu-
n

le module (voir illustrations). laire.


ig
C

12 Relâcher les agrafes qui maintiennent la partie 16 Déposer le tableau de bord et la traverse
nt

om
AI

inférieure du boîtier de chauffage sur la partie comme décrit au chapitre 11, section 28 et au 20 Une fois le réfrigérant évacué, dévisser les vis
co

supérieure (voir illustration). chapitre 11, section 29 (voir illustration). fixant les conduits de réfrigérant à l'évaporateur
ET

l.c
13 Retirer la partie inférieure du boîtier avec le
ve

radiateur de chauffage de l'intérieur de l'habi-

ai
@

tacle (voir illustrations). Faire attention à ne

gm
er

pas endommager les conduits, car ils sont reti-


H

rés de l'oeillet de la cloison. Placer des chiffons

@
en tissu sur le sol sous le radiateur de chauffage
n

pour récupérer le liquide de refroidissement, au

ve
no

fur et à mesure que le radiateur est retiré.

r
tig

14 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse

he
du démontage, en notant ce qui suit.
on

a) S’assurer que le joint en mousse est n.


no
C

correctement placé autour du radiateur.


b) S’assurer que le radiateur est correctement
AI

ig

situé dans le logement.


nt
ET

c) Vérifier que les conduits de refroidissement


co

se trouvent correctement dans l'oeillet en 9.34 ENLEVER LE RENFORT 9.36A ENLEVER LES VIS (DEUX ILLUSTRÉES, MAIS
@

caoutchouc de la cloison PLUS CACHÉES SUR LES CÔTÉS ET EN HAUT)


ve

d) Remplir le système de refroidissement


er

et ajuster le niveau du liquide de


refroidissement en se référant aux
H

"Vérifications hebdomadaires" au début de


n

ce manuel.
no
tig

BLOC DE CHAUFFAGE
on
C

Se référer aux précautions données à


AI

la section 11.
ET

15 Il n'est pas possible de retirer le boîtier sans


@

ouvrir le circuit de réfrigérant de l'évaporateur 9.36B ABAISSER LE MOTEUR ET LE RETIRER 9.44 ENLEVER LA RÉSISTANCE DU CHAUF-
de la climatisation ; cette tâche doit donc être FAGE D’APPOINT DU BOÎTIER INFÉRIEUR

RTA N°860 - JUIN 2021 181


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

om
l.c
ai
gm
e@
10.4A TOURNER LE BOÎTIER DU CHAUF- 10.4B ...JUSQU'À CE QUE L'ÉVAPO- 10.7 DÉBRANCHER LES CONDUITS DE
FAGE EN RETIRANT LES VIS.. RATEUR PUISSE ÊTRE RETIRÉ RÉFRIGÉRANT VERS LE CONDENSEUR

rv
he
situé sur la cloison à l'arrière du compartiment 24 Si nécessaire, le radiateur de chauffage peut 26 Sur le modèle en cours d'élaboration, il y a
moteur, et le détacher. Récupérer les joints et n. être démonté à l’établi. deux moteurs de volet d'air à gauche du boîtier
boucher les conduits et les ouvertures de l'éva- 25 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse du chauffage et un à droite.
no
porateur pour empêcher l'entrée de matières du démontage, en notant ce qui suit : il faut 27 Pour accéder aux servomoteurs, retirer le

om
ig

étrangères et d’humidité. Jeter les joints, car les remplir le système de refroidissement et faire tableau de bord et la traverse, comme décrit
l'appoint en se référant à Contrôles hebdoma- au chapitre 11, section 28.
nt

nouveaux doivent être utilisés lors du remon-

l.c
tage (voir illustration). daires au début de ce manuel. Faire remplir le 28 Débrancher le connecteur, déposer les vis
co

ai
21 À l'intérieur de la voiture, placer des chiffons système de climatisation par un concession- du servomoteur, puis le retirer de ses fixations
naire ou un spécialiste de la climatisation, une et, le cas échéant, le séparer du levier du volet

gm
en tissu ou autres sur le sol sous le radiateur.
ve

22 Noter l'emplacement et le cheminement du fois le travail terminé. d'air. Noter la position de l'entraînement/du
er

faisceau électrique, puis le débrancher et le réducteur à l'arrière du servomoteur, car il doit

e@
dégrafer du boîtier (voir illustrations). être réaligné lors du remontage. Si le moteur/
H

SERVOMOTEURS D'AIR/ réducteur n'est pas correctement aligné, les


23 Retirer avec précaution le bloc de chauf-

rv
RECIRCULATION/TEMPÉRATURE/
n

fage de la cloison, en prenant soin de ne pas volets ne fonctionneront pas correctement.


no

he
endommager les conduits du radiateur de POSITIONNEMENT DES VOLETS 29 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
chauffage sur la cloison (voir illustration). du démontage. Noter que si le moteur est rem-
tig

.
on
L'aide d'un assistant peut être nécessaire. placé, ses réglages de base devront peut-être
on

Prévoir l’écoulement de liquide de refroidis- être reprogrammés par un concessionnaire à


n

sement lors de la dépose du boîtier de chauf- l'aide d'un équipement spécialisé.


ig
C

fage. Lorsque le boîtier de chauffage est retiré, Selon le modèle, il peut y avoir jusqu'à
nt

om
cinq servomoteurs de volets d'air.
AI

vérifier qu'il ne reste pas de fils électriques CAPTEUR DE TEMPÉRATURE


co

connectés au boîtier.
ET

l.c
DE L'ÉVAPORATEUR
ve

ai
@

30 Retirer le tableau de bord et la traverse,

gm
er

comme décrit au chapitre 11, section 28.


31 A l'arrière du boîtier du chauffage, débrancher
H

@
le connecteur. Extraire le capteur du boîtier
n

(voir illustration).

ve
no

r
tig

he
MOTOVENTILATEUR DE CHAUFFAGE
on

n.
32 Retirer la boîte à gants comme décrit au
chapitre 11, section 26.
no
C

33 Déplacer la garniture d'isolation qui recouvre


AI

ig

le boîtier du motoventilateur du boîter de chauf-


nt

fage. Il peut être caché derrière le logement.


ET

34 Enlever les vis et retirer le support inférieur de


co

10.14A CONDUITES DE FRIGORI- 10.14B OBTURER LES CONDUITS ET LES la planche de bord (voir illustration).
@

GÈNE VERS LE COMPRESSEUR OUVERTURES DU COMPRESSEUR 35 Débrancher le connecteur du motoventilateur,


ve

dégrafer le faisceau électrique du boîtier et


er

libérer le collier et le faisceau du côté supérieur


droit du boîtier.
H

36 Déposer les vis de fixation à l'extérieur du


n

boîtier et retirer le motoventilateur (voir illus-


no

trations).
37 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
tig

du démontage. Fixer le faisceau électrique avec


on

de nouveaux colliers si nécessaire.


C

RÉSISTANCE DU MOTOVENTILATEUR
AI

DE CHAUFFAGE
ET

38 Retirer la boîte à gants comme décrit au


@

chapitre 11, section 26.


10.15 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 10.16 DÉPOSER LES VIS DU COMPRES-
SEUR (COMPRESSEUR DELPHI ILLUSTRÉ) 39 Plier le matériau d'isolation vers le haut et le
dégager de l’accès.

182 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

La résistance peut être très chaude si


le chauffage a été utilisé récemment.

40 Atteindre le côté droit du motoventilateur et

om
faire tourner la résistance pour la dégager du
boîtier du chauffage. Abaisser la résistance et

l.c
débrancher le connecteur.
41 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse

ai
du démontage,

gm
CHAUFFAGE AUXILIAIRE

e@
42 Certains modèles avec des moteurs die- 10.20 ENLEVER LE BOUCHON 11.5 RACCORDS DE SERVICE POUR LA
RÉCUPÉRATION DU RÉFRIGÉRANT. MONTRÉ

rv
sel sont équipés d'un chauffage électrique CONNECTÉ À LA MACHINE DE RÉCUPÉRATION

he
d’appoint dans le bloc de chauffage, sous le
radiateur de chauffage. Pour retirer l'élément, il
faut accéder au radiateur de chauffage, comme n.
EVAPORATEUR réfrigérant du compresseur (voir illustrations).
no
décrit précédemment. Noter qu'il n'est pas
nécessaire de vidanger le liquide de refroidis- Retirer les joints toriques et les remplacer si

om
ig

sement - le radiateur de chauffage restera en 2 Retirer le boîtier et le radiateur de chauffage, nécessaire. Boucher les tuyaux et les orifices
comme décrit précédemment dans la section 9.
nt

place. ouverts pour empêcher la pénétration d'hu-

l.c
43 Débrancher les connecteurs, puis dégrafer la 3 Retirer le soufflet en caoutchouc et la mousse midité.
co

ai
partie inférieure du boîtier de chauffage. autour des tuyaux de réfrigérant. 15 Débrancher le connecteur à l'arrière du com-
4 A l’arrière du boîtier, desserrer les vis de fixa- presseur (voir illustration).

gm
44 Retirer la résistance du chauffage d’appoint
ve

du boîtier inférieur, en notant sa position de tion, libérer les agrafes et dévisser le boîtier, 16 Déposer les vis de fixation (voir illustration) et
puis retirer l'évaporateur du boîtier (voir illus-
er

montage (voir illustration). retirer le compresseur du support de montage.

e@
45 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse trations). 17 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
H

du démontage. 5 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse du du démontage, il faut s'assurer que toutes les

rv
démontage, installer de nouveaux joints et faire
n

fixations sont serrées au couple de serrage


no

recharger le système par un concessionnaire

he
spécifié. Installer de nouveaux joints toriques
10. COMPOSANTS DES Seat ou un spécialiste de la réfrigération. sur les conduits de réfrigérant, puis faire rechar-
tig

. ger le système par un concessionnaire ou un


on
SYSTÈMES DE CLIMATISATION -
spécialiste de la réfrigération.
on

DÉMONTAGE ET REMONTAGE CONDENSEUR


n
ig
C

6 Faire évacuer le réfrigérant du système de FILTRE DÉSHYDRATANT


nt

om
climatisation par un concessionnaire ou un
AI

co

spécialiste de la réfrigération.
ET

l.c
Se reporter aux précautions indiquées 7 Desserrer les deux vis fixant les conduits de
au point 11, avant de travailler sur le
ve

réfrigérant au condenseur (voir illustration).

ai
@

système de climatisation. Lorsque les conduits sont débranchés, récu- Vérifier la disponibilité des pièces

gm
er

pérer les joints et boucher les conduits et les avant de les enlever, il existe diffé-
H

1 Avant d'intervenir sur les composants du sys- ouvertures du condenseur pour empêcher rentes marques de filtre déshydratant

@
tème de climatisation, faire évacuer le réfri- l'entrée de matières étrangères et d’humidité. et certaines ne peuvent pas être rem-
n

8 Retirer le radiateur (et l'échangeur le cas

ve
placés séparément du condenseur.
no

gérant du système de climatisation par un


revendeur ou un spécialiste de la réfrigération. échéant) comme décrit dans la section 3 du

r
tig

présent chapitre. Il n'est pas nécessaire de

he
séparer le condenseur du radiateur de refroi- 18 Le filtre déshydratant est fixé sur le côté
on

dissement, car les deux peuvent être retirés gauche du condenseur.n.


Le fait de rejeter sciemment du réfri- ensemble. 19 Retirer le condensateur, comme décrit ci-des-
no
C

gérant dans l'atmosphère constitue 9 Une fois le radiateur et le condenseur retirés sus.
une infraction pénale. 20 Dévisser le bouchon (avec une douille torx
AI

ig

du compartiment moteur, desserrer les vis de


fixation et séparer le condenseur du radiateur, T50) en haut du filtre déshydratant (voir illus-
nt
ET

en prenant soin de ne pas endommager ses tration).


co

ailettes.
@

10 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


ve

du démontage, mais installer de nouveaux N'enlever pas ce bouchon si le réfri-


Le compresseur de climatisation est joints et faire recharger le système par un gérant n'a pas été évacué, car il sera
er

entraîné en permanence par la courroie concessionnaire ou un spécialiste de la réfri- sous haute pression.
H

d’accessoires et n'est pas équipé d'un gération.


n

embrayage magnétique. Il n'est pas 21 Pousser légèrement vers le bas sur le cou-
no

recommandé de démarrer le moteur vercle d'étanchéité et extraire le circlip de rete-


sans la présence de réfrigérant dans le COMPRESSEUR
nue du condenseur. Retirer le filtre déshydratant
tig

système, car le compresseur peut sur- 11 Faire évacuer le réfrigérant du système de de son emplacement.
chauffer et provoquer des dommages
on

climatisation par un concessionnaire ou un 22 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


internes. Noter également que si le spécialiste de la réfrigération de Seat. du démontage, il faut s'assurer que toutes les
C

circuit de réfrigérant n'est pas ouvert 12 Retirer la courroie d’accessoires comme fixations sont serrées au couple de serrage
dans les 10 minutes suivant l'évacua- décrit au chapitre 1A, section 28 ou au chapitre
AI

spécifié, le cas échéant. Une fois l'opération


tion, une légère pression peut se déve- 1B, section 29. terminée, installer de nouveaux joints toriques
ET

lopper en raison de la ré-évaporation. 13 Sur les moteurs diesel, il faut retirer le conduit et faire recharger le système par un spécialiste
d'air de suralimentation. de la réfrigération.
@

14 Déposer les vis et débrancher les conduits de

RTA N°860 - JUIN 2021 183


Systèmes de refroidissement,
de chauffage et de climatisation

3 L'air soufflé à travers l'évaporateur passe dans PRÉCAUTIONS


11. SYSTÈME DE CLIMATISATION
l'unité de distribution d'air, où il est mélangé à 6 Lorsqu'un système de climatisation est installé,
- INFORMATIONS GÉNÉRALES
l'air chaud soufflé à travers la matrice chauf- il est nécessaire d'observer des précautions
ET PRÉCAUTIONS particulières lorsqu'il s'agit de toute partie du
fante pour atteindre la température souhaitée
système, de ses composants associés et de
dans l'habitacle. tout élément nécessitant la déconnexion du

om
INFORMATIONS GÉNÉRALES
4 Le fonctionnement du système est contrôlé système. Si pour une raison quelconque, le
1 La plupart des modèles sont équipés de série système doit être déconnecté, confier cette

l.c
électroniquement par des thermocontacts du tâche à un spécialiste de la climatisation.
de la climatisation, qui peut être manuelle (Cli-
liquide de refroidissement et des pressostats

ai
matic) ou automatique (Climatronic). Le sys-

gm
tème Climatronic fonctionne avec les systèmes qui sont vissés dans le conduit haute pres-
de chauffage et de climatisation pour maintenir sion du compresseur. Tout problème avec le Le circuit de réfrigération contient un

e@
de manière entièrement automatique la tem- réfrigérant et il est donc dangereux de
pérature intérieure d'un véhicule sélectionné. système doit être signalé à un spécialiste de déconnecter une partie du système
2 Le système de climatisation permet d'abaisser la climatisation. sans connaissances et équipements

rv
la température de l'air entrant et de le déshu- spécialisés. Le réfrigérant est poten-
5 La seule opération qui peut être effectuée

he
midifier, ce qui permet un désembuage rapide tiellement dangereux et ne doit être
et un confort accru. Le côté refroidissement du n. facilement sans décharger le réfrigérant est le manipulé que par des personnes qua-
système fonctionne de la même manière qu'un remplacement de la courroie d'entraînement lifiées. Si elle est éclaboussée sur la
no
réfrigérateur. Le gaz réfrigérant est aspiré dans peau, elle peut provoquer des gelures.

om
un compresseur et passe dans un condenseur du compresseur, qui est couvert dans la par- Il n'est pas lui-même toxique, mais en
ig

monté devant le radiateur, où il perd de la cha- tie du chapitre 1A, section 28 ou du chapitre présence d'une flamme (dont une
nt

l.c
leur et devient liquide. Le liquide passe par une cigarette), il forme un gaz toxique. Le
1B, section 29. La dépose de l'évaporateur
co

vanne d'expansion jusqu'à un évaporateur, rejet incontrôlé du réfrigérant est dan-

ai
où il passe de liquide sous haute pression à et du condenseur nécessite l'évacuation du gereux et potentiellement nuisible à

gm
ve

gaz sous basse pression. Ce changement réfrigérant (voir illustration). Si nécessaire, le l'environnement.
s'accompagne d'une baisse de la tempéra-
er

compresseur peut être dévissé et déplacé sur

e@
ture, qui à son tour refroidit l'évaporateur. Le 7 Ne pas faire fonctionner le système de clima-
H

réfrigérant retourne au compresseur et le cycle le côté, sans débrancher ses flexibles, après tisation si l'on sait qu'il manque de réfrigérant,

rv
n

recommence. avoir retiré la courroie d'entraînement. car cela pourrait endommager le compresseur.
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

184 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

Chapitre 4 Partie A
Systèmes de carburant pour moteurs à essence

om
l.c
CONTENU

ai
gm
1. Informations générales et précautions......................................... 186 6. Pompe/jauge à carburant - dépose et repose............................. 199
2. Tuyaux et raccords de carburant................................................. 187 7. Réservoir de carburant - dépose et repose................................. 200

e@
3. Boîtier du filtre à air et système d'admission - 8. Système d’injection de carburant - dépressurisation.................. 200
démontage et remontage................................................................. 188 9. Collecteur d'admission - dépose et repose................................. 200

rv
4. Composants du système de carburant - 10. Système d’injection de carburant - essai et réglage.................. 201

he
démontage et remontage................................................................. 191 11. Régulateur de vitesse - informations générales......................... 201
n.
5. Filtre à carburant - remplacement................................................ 198
no

om
ig

SPÉCIFICATIONS
nt

l.c
co

ai
CODES MOTEUR *

gm
ve

1.0 litre ������������������������������������������������������������������������������������������������� CHYB, CHZC et CHZB


er

e@
1.2 litre :
H

Simple arbre à cames en tête (SACT) ������������������������������������������������� CBZB


Double arbre à cames en tête (DACT) ������������������������������������������������� CJZD et CJZC

rv
n

1.4 litre ������������������������������������������������������������������������������������������������� BXW et CGGB


no

he
*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code moteur.
tig

.
on
TYPE DE SYSTÈME
on

Moteurs de 1.0 litre ��������������������������������������������������������������������������������� Bosch Motronic ME 17.5 UDS


ig
C

Moteurs de 1.2 litre :


nt

om
AI

Code moteur CBZB ����������������������������������������������������������������������������� Siemens Simos 10 UDS


co
ET

Code moteur CJZD et CJZC ��������������������������������������������������������������� Bosch Motronic MED 17.525 UDS

l.c
Moteurs de 1.4 litre ��������������������������������������������������������������������������������� Magneti Marelli 4HV
ve

ai
@

gm
er

SYSTÈME DE CARBURANT
H

@
Indice d'octane minimum recommandé du carburant :
n

Tous les modèles ��������������������������������������������������������������������������������� 95 RON sans plomb (91 RON sans plomb peut être utilisé, mais avec

ve
no

des performances réduites)

r
Type de pompe à carburant �������������������������������������������������������������������� Électrique, immergé dans le réservoir de carburant
tig

he
Débit de la pompe à carburant :
on

Moteurs de 1.0 litre ������������������������������������������������������������������������������ n.


1000 cm3/60 sec (tension minimale de la batterie : 10,5 V)
no
C

Moteurs de 1.2 litre ������������������������������������������������������������������������������ 1500 cm3/60 sec (tension minimale de la batterie : 10,5 V)
Moteurs de 1.4 litre ������������������������������������������������������������������������������ 540 cm3/30 sec (tension de la batterie de 10,5 V)
AI

ig

Pression de carburant régulée ���������������������������������������������������������������� 4.0 bar minimum à 7,0 bar maximum
nt
ET

Régime de ralenti du moteur (non réglable, à commande électronique) 650 à 850 tours/minute
co

Teneur en CO au ralenti (non réglable, contrôlée électroniquement) ������ 0,5 % max


@

Résistance électrique de l'injecteur �������������������������������������������������������� 12 à 17 ohms


ve

COUPLES DE SERRAGE (N.m)


er
H

Capteur de position de l'arbre à cames �������������������������������������������������� 8


Vis de fixation de la rampe d’alimentation ���������������������������������������������� 10
n
no

Vis de fixation de la sangle du réservoir de carburant ���������������������������� 25


Bague-écrou de la pompe à carburant ��������������������������������������������������� 80
tig

Capteur de température/pression de l'air d'admission ��������������������������� 3


on

Collecteur d'admission :
Moteurs de 1.0 et 1.2 litre ������������������������������������������������������������������� 8
C

Moteurs de 1.4 litre ������������������������������������������������������������������������������ 20


AI

Capteur(s) de cliquetis ����������������������������������������������������������������������������� 20


Sonde(s) à oxygène ��������������������������������������������������������������������������������� 50
ET

Boîtier papillon ���������������������������������������������������������������������������������������� 7


@

Pompe à carburant à haute pression (moteurs TSI et FSI) :


Vis de pompe à carburant ������������������������������������������������������������������� 20
Raccord de canalisation ���������������������������������������������������������������������� 25

RTA N°860 - JUIN 2021 185


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

3 La pompe à carburant est immergée dans le tionnement du système d’absorption des


1. INFORMATIONS GÉNÉRALES carburant à l'intérieur du réservoir, et délivre vapeurs de carburant.
ET PRÉCAUTIONS une alimentation constante en carburant à 10 Il convient de noter que le diagnostic des
travers un filtre à cartouche vers la rampe d’ali- défauts de tous les systèmes de gestion des
mentation. Le régulateur de pression fait partie moteurs décrits dans ce chapitre n'est possible
INFORMATIONS GÉNÉRALES intégrante du filtre à carburant situé à côté du qu'avec un équipement d'essai électronique
réservoir, et la conduite de retour va du filtre dédié. De simples lecteurs de codes d'er-

om
1 Les systèmes décrits dans ce chapitre sont reur portatifs (ou smartphones) à faible coût
tous des systèmes de gestion moteur auto- au réservoir de carburant. Le régulateur de
pression du carburant maintient une pression sont disponibles sur le marché des pièces

l.c
nomes, qui contrôlent à la fois l'injection de de rechange, mais ils n'affichent pas tous les
carburant et l'allumage. Ce chapitre traite constante du carburant vers les injecteurs et

ai
renvoie l'excès de carburant vers le réservoir codes d'erreur du moteur. En règle générale,
uniquement des composants du système de

gm
par la conduite de retour. Ce système à débit ils n'énuméreront que les codes d'erreur obli-
carburant - voir le chapitre 4C pour des infor- gatoires liés aux émissions. Certains outils
mations sur les systèmes d'échappement et de constant permet également de réduire la tem-
pérature du carburant et d'éviter l’évaporation. peuvent être capables d'afficher les défauts

e@
contrôle des émissions, et le chapitre 5B pour de tous les systèmes du véhicule ainsi que les
des détails sur le système d'allumage. 4 Les injecteurs de carburant sont ouverts et
fermés par l'unité de commande électronique données réelles en direct de l'unité de contrôle
2 Le système d'injection de carburant com-

rv
(ECU), qui calcule le moment et la durée de de la gestion du moteur. Les questions plus
prend un réservoir de carburant, une pompe à

he
l'injection en fonction du régime moteur, de la complexes nécessiteront l'accès à un équi-
carburant électrique/jauge de niveau, un filtre pement de niveau professionnel ou à l'outil
à carburant, des conduites d'alimentation et n. position du vilebrequin/arbre à cames, de la
position du papillon des gaz, de la dépression de diagnostic propre au fabricant. Une fois la
de retour de carburant, une boîtier papillon
no
du collecteur d'admission, de la température de panne identifiée, les séquences de dépose/
des gaz, une rampe d'alimentation, quatre

om
l'air d'admission, de la température du liquide repose détaillées dans les sections suivantes
injecteurs de carburant électroniques et une
ig

de refroidissement et de la teneur en oxygène permettront alors de remplacer le(s) compo-


unité de commande électronique (ECU) ainsi
nt

sant(s) approprié(s) selon les besoins.

l.c
que les capteurs, les actionneurs et le câblage des gaz d'échappement, informations reçues
co

qui lui sont associés. Tous les systèmes de de capteurs montés sur et autour du moteur.

ai
carburant utilisés fonctionnent de la même 5 L'air d'admission est aspiré dans le moteur

gm
ve

manière, mais il y a quelques différences de par le filtre à air, qui contient un élément filtrant
détail. Le système de contrôle électronique en papier renouvelable. Sur tous les moteurs,
er

e@
de la puissance (EPC) est entièrement élec- la température de l'air d'admission est régu- Le code du moteur se trouve sur l’éti-
quette du véhicule, à proximité (ou à
H

tronique, et aucun câble d'accélérateur n'est lée par une vanne montée dans la goulotte
d'admission du filtre à air, qui mélange l'air à l'intérieur) du logement de la roue de

rv
installé. La position de la pédale d'accélérateur
n

température ambiante avec l'air chaud, aspiré secours, ou sur la plaque fixée sur l'aile
no

est mesurée par deux résistances variables, et

he
le papillon des gaz est ensuite activé par un au niveau du collecteur d'échappement. intérieure droite (voir illustrations).
tig

6 La température et la pression de l'air entrant


moteur électrique dans le boîtier papillon sur
.
on
le collecteur d'admission. Lorsque le moteur dans le moteur sont mesurées par un capteur
on

situé sur le collecteur d'admission. Ces infor- PRÉCAUTIONS


n
est arrêté, la position du papillon des gaz est
mations sont utilisées par l'ECU pour affiner les
ig

directement comparable à la position de la


C

pédale d'accélérateur. Cependant, lorsque le besoins en carburant pour différentes condi-


nt

om
AI

moteur tourne, l'unité de commande du moteur tions de fonctionnement.


co

ouvre et ferme le papillon des gaz de manière 7 Le régime de ralenti est déterminé par l'ECU, L'essence est extrêmement inflam-
ET

l.c
indépendante en fonction des conditions qui et le réglage manuel du régime de ralenti du mable - il faut faire très attention en
ve

ai
moteur n'est ni nécessaire ni possible. travaillant sur n'importe quelle partie
@

règnent. Cela peut signifier, par exemple, que


8 La teneur en oxygène des gaz d'échappement du système de carburant.

gm
er

le papillon des gaz peut être complètement


ouvert même si la pédale d'accélérateur n'est est constamment surveillée par l'ECU grâce à
H

qu'à moitié enfoncée. L'unité de commande deux sondes à oxygène (également appelées

@
n

électronique du moteur (ECU) détermine la sondes lambda). L'une est montée avant le

ve
no

meilleure position pour le papillon des gaz dans convertisseur catalytique, et l'autre après - cela
l'intérêt de l'émission des gaz d'échappement améliore le temps de réponse et la précision

r
tig

Ne fumez pas, ne laissez pas de

he
et de la consommation de carburant. En cas des capteurs, et l'ECU compare les signaux de
de défaillance du système, le voyant d'alerte chaque capteur pour confirmer que le conver- flammes nues ou d'ampoules non cou-
on

EPC s'allume sur le combiné d’instruments et la tisseur fonctionne correctement. L'ECU utilise
n.
vertes à proximité de la zone de travail.
Notez que les appareils domestiques
no
C

défaillance est enregistrée dans la mémoire des les informations des capteurs pour modifier
défaillances. Le système passe alors en mode le moment et la durée de l'injection afin de à gaz avec flamme pilote, tels que les
AI

ig

d'urgence et le régime moteur est augmenté maintenir le rapport air/carburant optimal - il chaudières et les sèche-linge, pré-
sentent également un risque d'incen-
nt
ET

pour permettre au conducteur d'emmener la en résulte que le réglage manuel de la teneur


die - gardez cela à l'esprit si vous tra-
co

voiture chez un concessionnaire Seat, mais les en CO des gaz d'échappement au ralenti n'est
vaillez dans une zone où de tels
@

capteurs de position de la pédale d'accéléra- pas nécessaire ou possible.


teur ne sont plus opérationnels. 9 Sur tous les moteurs, l'ECU contrôle le fonc- appareils sont présents. Gardez tou-
ve

jours un extincteur approprié à proxi-


mité de la zone de travail et familiari-
er

sez-vous avec son fonctionnement


H

avant de commencer à travailler. Por-


n

tez des lunettes de protection lorsque


no

vous travaillez sur des systèmes de


carburant, et lavez immédiatement à
tig

l'eau et au savon tout carburant ren-


versé sur la peau nue. Notez que les
on

vapeurs de carburant sont tout aussi


C

dangereuses que le carburant liquide


- peut-être même plus ; un récipient
AI

qui a été vidé de son carburant liquide


ET

contiendra toujours des vapeurs, et


peut être potentiellement explosif.
@

1.10A ÉTIQUETTE D'INFORMATION DU VÉHI- 1.10B ...ET FIXÉE SUR L'AILE INTÉRIEURE DROITE
CULE DANS LE COMPARTIMENT À BAGAGES...

186 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

Bon nombre des opérations décrites


dans ce chapitre impliquent le débran-
chement des conduites de carburant,
ce qui peut provoquer un déversement
de carburant. Avant de commencer à

om
travailler, reportez-vous à l'Avertisse-
ment ci-dessus et aux informations

l.c
figurant dans la section "La sécurité

ai
d'abord" au début de ce manuel.

gm
e@
2.10A RACCORD DE TYPE À DEUX LAN- 2.10B SUR CE TYPE DE RACCORD, APPUYER
GUETTES ; APPUYER SUR LES DEUX LAN- SUR LES DEUX BOUTONS SITUÉS SUR LES

rv
La pression résiduelle du carburant GUETTES AVEC LES DOIGTS, PUIS SÉPARER CÔTÉS OPPOSÉS DU RACCORD, PUIS RETIRER

he
reste toujours dans le système de car- LE TUYAU DE CARBURANT DU RACCORD LE RACCORD DU TUYAU DE CARBURANT
burant, longtemps après que le moteur
a été arrêté. Cette pression doit être n.
2. TUYAUX ET RACCORDS
no
relâchée de manière contrôlée avant
que les travaux ne puissent commen- Dans l'intérêt de la sécurité des per-

om
DE CARBURANT
ig

cer sur un composant quelconque du sonnes et de la protection des équipe-


ments, de nombreuses procédures de
nt

système de carburant - voir la section

l.c
ce chapitre suggèrent de débrancher 1 Débrancher la batterie comme décrit au cha-
8 pour plus de détails.
co

la borne négative de la batterie. Cela pitre 5A, section 3.

ai
permet, d'une part, d'éliminer la pos- 2 Le tuyau d'alimentation en carburant relie la

gm
sibilité de provoquer des courts-cir-
ve

pompe à carburant du réservoir à la pompe à


cuits accidentels lors des travaux sur carburant haute pression du moteur.
la voiture et, d'autre part, d'éviter d'en-
er

e@
dommager les composants électro- 3 Chaque fois que l’on travaille sous le véhicule,
inspecter tous les tuyaux de carburant et de
H

niques (par exemple, les capteurs, les


Lorsque vous travaillez sur les com- actionneurs, les ECU) qui sont particu- vapeurs de carburant pour détecter les fuites,

rv
n

posants du système de carburant, lièrement sensibles aux surtensions les coudes, les bosses et autres dommages.
no

provoquées par la déconnexion ou la

he
faites particulièrement attention à la Remplacer toujours immédiatement un tuyau
propreté - la saleté qui pénètre dans le reconnexion du faisceau de câbles de carburant endommagé.
tig

lorsqu'ils sont encore "sous tension".


. 4 Si des traces de saleté sont trouvées dans les
on
système de carburant peut provoquer Reportez-vous à la section "Débran-
tuyaux lors du démontage, débrancher tous
on

des blocages, ce qui entraînera un chement de la batterie" à la fin de ce


n

mauvais fonctionnement. manuel. les tuyaux et les souffler à l'air comprimé. Ins-
ig
C

pecter le filtre à carburant pour détecter toute


nt

om
détérioration.
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C

2.10C RACCORD FILETÉ POUR TUYAU DE 2.10E RACCORD RAPIDE À COLLERETTE


AI

ig

CARBURANT ; MAINTENIR LA PARTIE FIXE 2.10D RACCORD À COLLERETTE EN PLASTIQUE ; MÉTALLIQUE ; TIRER L'EXTRÉMITÉ DU DIS-
nt
ET

DU TUYAU OU DE L'ÉLÉMENT (A) TOUT TOURNER LA PARTIE EXTÉRIEURE DU RACCORD POSITIF DE RETENUE DU TUYAU DE CAR-
EN DESSERRANT L'ÉCROU-RACCORD (B) BURANT ET DÉSENGAGER L'AUTRE EXTRÉ-
co
@

À L'AIDE D'UNE CLÉ À TUYAUTER MITÉ DU CÔTÉ FEMELLE DU RACCORD...


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET

2.10G CERTAINS RACCORDS SONT SÉCURISÉS


2.10F ...INSÉRER UN OUTIL DE SÉPARATION DU PAR DES LANGUETTES DE VERROUILLAGE. RELÂ- 2.10H ...PUIS POUSSER LE VERROU ET
@

TUYAU DE CARBURANT DANS LE CÔTÉ FEMELLE CHER LA LANGUETTE (A) ET LA FAIRE PIVOTER RETIREZ LE TUYAU DE CARBURANT
DU RACCORD, LE POUSSER DANS LE RAC- EN POSITION COMPLÈTEMENT OUVERTE, PRES-
CORD ET RETIRER LE TUYAU DE CARBURANT SER LES DEUX LANGUETTES PLUS PETITES (B)...

RTA N°860 - JUIN 2021 187


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

om
l.c
ai
gm
e@
2.10I ACCOUPLEMENT À RESSORT ; RETIRER 2.10J ...POUSSER L'OUTIL DANS LE RAC- 2.10K RACCORD DE TYPE ÉPINGLE À CHEVEUX
LE COUVERCLE DE SÉCURITÉ, INSTALLER UN CORD, PUIS SÉPARER LES DEUX TUYAUX : POUSSER LES PATTES DU CLIP DE RETENUE,

rv
OUTIL DE DÉGAGEMENT DE L'ACCOUPLEMENT PUIS POUSSER LE CLIP JUSQU'À LA BUTÉE

he
ET FERMER L'OUTIL AUTOUR DU RACCORD... ET RETIRER LE TUYAU DE CARBURANT

TUYAUX EN ACIER
n. 7 Lors du remplacement des tuyaux en plastique lique) pour éviter tout contact avec le dessous
no
du système de carburant, utiliser uniquement du véhicule.

om
5 Il est essentiel que les tuyaux de combustible des tuyaux en plastique de remplacement
ig

soient remplacés par des tuyaux de type et de d'origine.


nt

spécification équivalents. DÉCONNEXION DES RACCORDS

l.c
6 Certaines conduites de carburant en acier
co

DE TUYAUTERIE DE CARBURANT

ai
ont des raccords filetés. Pour desserrer ces TUYAUX FLEXIBLES

gm
raccords, maintenir le raccord fixe avec une clé 10 Raccords typiques des tuyaux de carburant :
ve

tout en tournant l'écrou-raccord. 8 Lors du remplacement des tuyaux flexibles du voir illustrations
système de carburant, utiliser des tuyaux de
er

e@
remplacement d'origine ou des tuyaux ayant
H

TUYAUX EN PLASTIQUE les mêmes spécifications. 3. BOÎTIER DU FILTRE À AIR

rv
9 Ne placer pas les tuyaux de carburant (ou les
n

tuyaux métalliques) à moins de 100 mm du ET SYSTÈME D'ADMISSION -


no

he
système d'échappement ou à moins de 280 DÉMONTAGE ET REMONTAGE
tig

mm du convertisseur catalytique. Veiller à ce


Ne pas plier ou tordre un tuyau de .
on
carburant en plastique, ce qui pourrait qu'aucun tuyau en caoutchouc ne soit installé
on

directement contre le véhicule, en particulier DÉMONTAGE


n
l'endommager. De plus, les tuyaux de dans les endroits où il y a des vibrations. Si
ig
C

carburant en plastique ne sont PAS on le laisse toucher une partie vibrante du MOTEUR 1.0 LITRE (VERSION TSI)
nt

om
résistants à la chaleur, alors les garder véhicule, un tuyau peut facilement s'user et
AI

loin de toute chaleur excessive.


co

commencer à fuir. Une bonne règle de base 1 A l'avant du boîtier, libérer le collier de ser-
ET

l.c
consiste à maintenir un espace libre d'au moins rage à ressort et débrancher le conduit (voir
ve

8 mm autour d'un tuyau (ou d'un tube métal- illustration).

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve

3.1 LIBÉRER LE COLLIER À RESSORT 3.2 ENLEVER LA VIS 3.3 ENLEVER LE TUYAU DE RENIFLARD
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

3.4A LIBÉRER LE COLLIER À RESSORT.. 3.4B ...ET SOULEVER LE LOGEMENT 3.7 DÉTACHER LES TUYAUX

188 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

om
l.c
ai
gm
e@
3.8A LIBÉRER LES CLIPS ET... 3.8B ...ENLEVER LE CONDUIT D'AIR 3.14A LIBÉRER LE COLLIER À RES-
DE SURALIMENTATION SORT À L’AIDE DE L'OUTIL SPÉCIAL

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
3.14B ENLEVER LE CONDUIT D'ENTRÉE 3.15A ENLEVER LE TUYAU DE RENIFLARD 3.15B DÉGAGER LE CONDUIT DU
TURBOCOMPRESSEUR...
tig

.
on
on

2 Déposer la vis à l'avant du boîtier (voir illus- 10 Tirer le boîtier à l'arrière pour le dégager des MOTEUR 1.2 LITRE (SACT)
n
ig

tration). goujons de fixation, puis le tirer vers le haut à


C

11 Déposer les vis du conduit d'admission.


3 Sur le côté gauche du boîtier, déclipser le
nt

om
l'avant. Le déplacer vers la droite pour dégager Dégager le conduit de l'entrée du turbocom-
AI

conduit d'aspiration, puis retirer le tuyau de le conduit d'admission du support, puis retirer
co

presseur en libérant le collier de serrage à


reniflard sur le côté droit (voir illustration).
ET

l.c
l'ensemble du véhicule. ressort ou en retirant les vis.
4 A l'arrière du boîtier, libérer le collier de serrage
ve

ai
@

à ressort et soulever le boîtier (voir illustra-

gm
er

tions).
5 Détacher les tuyaux de vide du fond du boîtier.
H

@
6 Si nécessaire, le conduit reliant le turbocom-
n

presseur au boîtier papillon peut être retiré.

ve
no

7 Débrancher le connecteur du capteur de pres-


sion de suralimentation et détacher les tuyaux

r
tig

he
de l’absorbeur des vapeurs de carburant
on

et du vide (voir illustration). n.


8 Libérer les clips au niveau du turbocompres-
no
C

seur et du boîtier papillon et retirer le conduit


(voir illustrations).
AI

ig
nt
ET

MOTEUR 1.0 LITRE (VERSIONS MPI)


co

3.15C ...OU DU BOÎTIER DU FILTRE À AIR 3.16 ENLEVER LE BOÎTIER DU FILTRE À AIR
@

9 Retirer le tuyau de reniflard du côté droit du


ve

boîtier.
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

3.18A DÉBRANCHEZ LE CONNECTEUR... 3.18B ...ET RELÂCHER LES CLIPS AU 3.18C DÉGAGER LE CONDUIT DU
NIVEAU DU BOÎTIER PAPILLON TURBOCOMPRESSEUR

RTA N°860 - JUIN 2021 189


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

12 Retirer le conduit d'aspiration du conduit, puis


déposer la vis du boîtier.
13 Tirer sur le boîtier pour le dégager de ses
supports en caoutchouc et le déposer.

om
MOTEUR 1.2 LITRE (DACT)

l.c
14 Libérer le collier de serrage et retirer le conduit

ai
d'entrée d'air (voir illustrations).

gm
15 Retirer le tuyau de reniflard et dégager le
conduit de sortie du filtre à air ou du turbocom-

e@
presseur (voir illustrations).
16 Déposer le boîtier des caoutchoucs de mon- 4.3A DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU CAP- 4.3B DÉVERROUILLER LES CLIPS DE FIXATION...
TEUR DE PRESSION DE SURALIMENTATION

rv
tage en le tirant vers le haut (voir illustration).
17 Si nécessaire, la conduite d'air de suralimen-

he
tation (du turbocompresseur au boîtier papillon)
peut maintenant être retirée. n.
18 Débrancher le connecteur du capteur de débit
no
d'air, puis libérer les clips du boîtier papillon et

om
ig

du collecteur d'admission (voir illustrations).


nt

Déposer le conduit.

l.c
19 Le conduit d'entrée du filtre à air peut égale-
co

ai
ment être retiré si nécessaire.

gm
ve
er

e@
H

MOTEUR 1.4 LITRE

rv
n

20 Retirer l'élément du filtre à air comme décrit 4.3C ...ET RETIRER LE CONDUIT 4.4 DÉBRANCHEZ LE CONNECTEUR
no

he
au chapitre 1A, section 26. D'ADMISSION D'AIR
tig

21 Relâcher les loquets, et dégager le tuyau du


.
on
conduit d'admission au niveau de la façade REMONTAGE
on

avant.
n

24 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse


ig

22 Tirer le tuyau du clapet anti-retour situé sur


C

le côté gauche du filtre à air, et tirer le tuyau de la dépose. Vérifier que toutes les douilles en
nt

om
AI

d'aspiration et la valve du coin arrière. caoutchouc sont correctement orientées dans


co

23 Tirer l'ensemble du filtre à air vers le haut. leur logement avant d’insérer le boîtier du filtre
ET

l.c
Détacher le tuyau de carburant. à air à fond.
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

4.5A DÉPOSER LES VIS (1,2 LITRE INDIQUÉ) .. 4.5B ...ET, LE CAS ÉCHÉANT, RETIRER LE SUPPORT 4.5C DÉPOSER LE BOÎTIER PAPIL-
ve

LON DES GAZ ET...


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET

4.5E LE BOÎTIER PAPILLON EST DÉPOSÉ


@

4.5D ...RÉCUPÉRER LE JOINT DE LA MÊME MANIÈRE SUR LE MOTEUR 4.5F ...SOULEVER LE BOÎTIER PAPILLON..
TSI DE 1,0 LITRE. DÉPOSER LES VIS...

190 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

om
l.c
ai
gm
e@
4.5G ...ET RÉCUPÉRER LE JOINT 4.9 CONNECTEURS DES INJECTEURS DE 4.12A DÉPOSER LES VIS...
CARBURANT ET RAMPE D’ALIMENTATION

rv
he
c)
4. COMPOSANTS DU SYSTÈME n.
DE CARBURANT - DÉMONTAGE
no
ET REMONTAGE

om
ig
nt

l.c
co

ai
Respecter les précautions indiquées

gm
ve

dans la section 1 avant de travailler sur


un composant du système de carbu-
er

e@
rant. Des informations sur les capteurs
H

du système de gestion moteur qui sont

rv
plus directement liés au système d'al-
n

lumage se trouvent au chapitre 5B.


no

he
Après avoir installé l'un des compo- 4.12B ...ET SOULEVER LA RAMPE D’ALI- 4.12C ...PUIS RÉCUPÉRER LES JOINTS
MENTATION AVEC LES INJECTEURS TORIQUES INFÉRIEURS DES INJECTEURS
tig

sants de cette section, faire interroger


.
on
la mémoire des défauts de l'ECU de DU COLLECTEUR D'ADMISSION..
on

gestion moteur et faire effacer les


n

6 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse


ig

défauts résidents par un concession-


C

naire Seat ou un spécialiste dûment de la dépose. Noter ce qui suit :


nt

om
a) Jeter le joint - un nouveau doit être
AI

équipé. installé.
co
ET

l.c
b) Nettoyer les faces du collecteur
d'admission et du boîtier papillon des gaz.
ve

ai
@

gm
er
H

@
BOÎTIER PAPILLON DES GAZ
n

ve
no

r
tig

he
Si le boîtier papillon des gaz est rem-
on

placé, il sera nécessaire de program- n.


mer le nouveau boîtier sur la voiture
no
C

avant qu'elle ne puisse être utilisée -


AI

ig

ceci devra être effectué par un conces-


sionnaire Seat ou un spécialiste.
nt
ET

co
@

1 Le boîtier papillon des gaz est déposé de la 4.13A EXTRAIRE LE CLIP MÉTALLIQUE... 4.13B ...RETIRER L'INJECTEUR DE
ve

même manière sur tous les moteurs couverts LA RAMPE D'ALIMENTATION...


par ce manuel.
er

2 Sur les moteurs MPI de 1,0 litre (code moteur


H

CHYB) et sur tous les moteurs de 1,4 litre,


déposer le boîtier du filtre à air comme décrit
n

dans la section 3.
no

3 Sur les moteurs TSI de 1,0 litre et les moteurs


de 1,2 litre, débrancher le capteur de pression
tig

de suralimentation, puis retirer le conduit d'ad-


on

mission d'air (voir illustrations).


4 Sur tous les moteurs, débrancher le connecteur
C

du boîtier papillon des gaz (voir illustration).


AI

5 Le cas échéant, retirer le tuyau de reniflard du


carter, puis déposer les vis et le boîtier papillon
ET

des gaz. Récupérer le joint (voir illustrations).


@

4.13C ...ET RÉCUPÉRER LE JOINT TORIQUE 4.15 APPLIQUER UN PEU D'HUILE


SUPÉRIEUR DE L'INJECTEUR MOTEUR SUR LES JOINTS TORIQUES
POUR FACILITER LEUR REMONTAGE

RTA N°860 - JUIN 2021 191


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

om
l.c
ai
gm
e@
4.17 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 4.18 OBTURER LA RAMPE D’ALIMENTATION 4.19A DÉPOSER LES VIS ET...

rv
MOTEURS MPI DE 1.0 ET 1.4 LITRE

he
7 Débrancher la batterie comme décrit au cha-
n. pitre 5A, section 3.
no
8 Sur les moteurs de 1,0 litre, retirer le boîtier

om
du filtre à air comme décrit dans la section 3.
ig

9 Débrancher les connecteurs des injecteurs,


nt

en les étiquetant pour faciliter un remontage

l.c
correct par la suite (voir illustration). Sur les
co

ai
modèles de 1,0 litre, débrancher le connecteur

gm
ve

du solénoïde de l’absorbeur des vapeurs de


carburant. Décliper le câblage en haut de la
er

e@
rampe d’alimentation et le mettre de côté.
H

10 Se reporter à la section 8 et dépressuriser le


système de carburant.

rv
n

4.19B ...SOULEVER LA RAMPE D’ALIMENTATION 4.20 DÉBRANCHEZ LES CONNEC-


11 Déverrouiller les raccords rapides puis
no

he
TEURS DES INJECTEURS
débrancher les tuyaux d'alimentation et de
tig

retour de carburant. Le cas échéant, déta-


INJECTEURS DE CARBURANT .
on
traitements de nettoyage des injec- cher les conduites de carburant des clips de
on

ET RAMPE D’ALIMENTATION teurs. Ils peuvent être ajoutés à l'es- retenue.


n

sence dans le réservoir et sont desti-


ig

12 Déposer les vis puis soulever délicatement la


C

nés à nettoyer les injecteurs pendant rampe d'alimentation du collecteur d'admis-


nt

om
AI

Si l'on soupçonne un injecteur défec- sion, ainsi que les injecteurs. Récupérer les
la conduite.
co

tueux, avant de retirer les injecteurs, il joints toriques inférieurs des injecteurs lors-
ET

l.c
vaut la peine d'essayer l'effet d'un des qu'ils sortent du collecteur (voir illustrations).
ve

ai
@

13 Les injecteurs peuvent être retirés individuel-

gm
er

lement de la rampe d'alimentation en extrayant


le clip métallique correspondant et en déga-
H

@
geant l'injecteur de la rampe. Récupérer les
n

joints toriques supérieurs des injecteurs (voir

ve
no

illustrations).
14 Vérifier la résistance électrique des injecteurs

r
tig

he
à l'aide d'un multimètre et la comparer avec
on

les spécifications. n.
15 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
no
C

de la dépose. Noter les points suivants :


AI

ig

a) Remplacer les joints toriques des injecteurs


s'ils semblent usés ou endommagés.
nt
ET

Appliquer un peu d'huile moteur sur les


co
@

joints pour faciliter leur remontage (voir


4.21A ENLEVER LES AGRAFES... 4.21B ...ET LES JOINTS DE CHAQUE INJECTEUR
ve

illustration).
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

4.22 TAPOTER DOUCEMENT L'INJECTEUR 4.23A ESSAYER TOUJOURS DE RETIRER LES 4.23B UTILISATION D’UNE MASSE À INER-
INJECTEURS À LA MAIN EN PREMIER TIE POUR RETIRER L'INJECTEUR

192 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

4.25 DÉTAILS SUR LES INJECTEURS DE CAR-


BURANT DES MOTEURS DE 1,0 ET 1,2 LITRES
A Agrafe E Joint supérieur
B Joint torique F Joint inférieur
C Bague de soutien G Circlip
D Injecteur H Joint téflon

om
d) Sur les moteurs de 1,4 litre, purger

l.c
l'air de la rampe d’alimentation en

ai
desserrant la valve de purge et en mettant
temporairement le contact afin de faire

gm
fonctionner la pompe à carburant. Serrer

e@
la valve de purge lorsque le carburant est
4.24 FOURNIR UN POINT D'APPUI ET exempt de bulles d'air.
FAIRE SORTIR L'INJECTEUR e) A la fin, vérifier s'il y a des fuites de

rv
carburant avant de remettre la voiture en

he
service.
b) S’assurer que les clips de fixation des n.
MOTEURS TSI DE 1.0 ET 1.2 LITRE
no
injecteurs sont bien en place.

om
c) Vérifier que toutes les connexions
ig

électriques sont correctement réalisées.


nt

l.c
Respecter les précautions indiquées
co

dans la section 1 avant de travailler sur

ai
un composant du système de carbu-

gm
rant. Si l'on soupçonne un injecteur
ve

défectueux, avant de retirer les injec-


er

teurs, il vaut la peine d'essayer l'effet

e@
d'un des traitements de nettoyage des
H

injecteurs. Ils peuvent être ajoutés à

rv
l'essence dans le réservoir et sont des-
n

tinés à nettoyer les injecteurs pendant


no

he
que la conduite. Noter que les techni-
tig

ciens SEAT utilisent l'outil T10133C


.
on
pour retirer les injecteurs et installer les
on

nouveaux joints d'étanchéité des injec-


n

teurs - bien que l'outil ne soit pas


ig
C

nécessaire pour retirer les injecteurs,


nt

om
les outils T10133/5 et T10133/6 (qui
AI

4.26A NETTOYER SOIGNEUSEMENT LES


co

SIÈGES DES INJECTEURS DANS LA CULASSE


font partie du kit) seront nécessaire
ET

l.c
pour installer les nouveaux joints.
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

4.26B COUPER LE VIEUX JOINT AVEC 4.26C MONTER LE NOUVEAU JOINT 4.26D POUSSER LE JOINT SUR LE
ve

UN COUTEAU TRANCHANT SUR LE CÔNE D'ASSEMBLAGE CÔNE AVEC L'OUTIL À DOUILLE


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

4.26E MONTER LE CÔNE SUR L'INJEC- 4.26F FAIRE TOURNER LA DOUILLE LORSQUE 4.28 INSTALLER UNE NOUVELLE BAGUE DE
TEUR, INVERSER LA DOUILLE ET POUS- LE JOINT EST DANS LA RAINURE SOUTIEN ET UN NOUVEAU JOINT. NOTER
SER LE JOINT SUR L'INJECTEUR L'ORIENTATION DE LA BAGUE DE SOUTIEN

RTA N°860 - JUIN 2021 193


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

ter d'endommager la culasse (voir illustration).


Lorsque cela n'est pas possible, les injecteurs
de carburant doivent être retirés avec l'outil
approprié.

JOINTS D'INJECTEURS

om
25 Les injecteurs équipant les moteurs de 1,0
et 1,2 litre sont les mêmes (voir illustration).

l.c
26 La repose est une inversion de la dépose,
mais il faut nettoyer soigneusement les sièges

ai
de culasse et installer de nouveaux joints d'in-

gm
jecteurs (voir illustrations). Sur tous les codes
moteurs, les joints sont en téflon, et l'outil spé-

e@
cial VAG sera nécessaire pour comprimer les
4.29 HUILER LES JOINTS TORIQUES AVANT 4.40 LE CAPTEUR DU MOTEUR TSI joints avant de monter les injecteurs sur la
DE MONTER LA RAMPE D’ALIMENTATION DE 1,0 LITRE (REPRÉSENTÉ AVEC LA

rv
culasse. Ne pas graisser ou huiler les joints.
BOÎTE DE VITESSES ENLEVÉE) 27 Une fois le nouveau joint en place, l'outil peut

he
être utilisé pour comprimer le joint entièrement
n.20 Débrancher les connecteurs des injecteurs de dans la rainure. Laisser l'injecteur pendant une
carburant (voir illustration). période raisonnable aidera également le joint à
no
Le système d'injection de carburant
21 Retirer l’agrafe et le joint de l'injecteur (voir se contracter autour de la rainure de l'injecteur.

om
fonctionne à haute pression et doit être
ig

dépressurisé avant de commencer le illustrations). 28 Installer une nouvelle bague de soutien, puis
22 Lorsque l'outil spécial est disponible, installer installer un nouveau joint torique sur le dessus
nt

travail, comme décrit au point 8.

l.c
le manchon d'impact sur l'injecteur et taper de l'injecteur (voir illustration). Installer de
co

ai
doucement sur chaque injecteur à tour de nouveaux joints inférieurs et un nouveau circlip
16 Retirer le collecteur d'admission comme rôle pour briser le joint. Lorsque l'outil n'est sur les moteurs de 1,2 et 1,4 litre.

gm
ve

décrit dans la section 9. pas disponible, utiliser une vis approprié (voir 29 Installer une nouvelle bague supérieure, puis
17 Débrancher le connecteur du capteur de installer l'injecteur dans la culasse en prenant
er

illustration). N'utiliser pas de force excessive,

e@
pression (voir illustration). sinon l'injecteur sera endommagé. soin de les aligner correctement. Huiler les
H

18 Placer des serviettes sous la rampe d’ali- 23 À ce stade, les techniciens Seat utilisent joints toriques et remettre la rampe d’alimen-

rv
mentation pour absorber le carburant qui tation en place (voir illustration).
n

l'outil d'extraction du kit d'outils pour extraire


no

s'échappe. Dévisser le tuyau d'alimentation 30 La remise en place des éléments restants est

he
l'injecteur. Noter que les versions antérieures
en carburant à haute pression du rail. Obturer de l'outil spécial sont équipées d'une masse une inversion de la dépose.
tig

le rail (voir illustration).


. 31 Démarrer le véhicule et vérifier soigneusement
on
à inertie qui fait partie de la trousse à outils.
19 Déposer les vis puis soulever la rampe d’ali- s'il y a des fuites de carburant.
on

Lorsqu'elle est disponible, elle peut également


n
mentation (voir illustrations). Les injecteurs être utilisée (voir illustrations).
ig

peuvent sortir avec la rampe d’alimentation ;


C

24 En l'absence de l'outil adéquat, il est égale- RÉGULATEUR DE PRESSION


si c'est le cas, débrancher le connecteur du ou
nt

om
ment possible de retirer les injecteurs en faisant
AI

des injecteurs lorsque la rampe d’alimentation DU CARBURANT / SOUPAPE


co

levier. Utiliser un bloc de bois ou un matériau


est retirée.
ET

l.c
souple similaire comme point d'appui pour évi- DE LIMITATION
ve

ai
@

gm
er

Respecter les précautions indiquées


H

dans la section 1 avant de travailler sur

@
un composant du système de carbu-
n

ve
no

rant.

r
tig

he
32 Sur tous les modèles, il y a une soupape de
on

limitation de la pression du carburant, qui fait


n.
partie du filtre à carburant et qui est rempla-
no
C

cée lors du changement de filtre à carburant,


AI

comme décrit dans la section 5.


ig
nt
ET

co

CAPTEUR DE PRESSION
4.43 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 4.46A LE CAPTEUR DE CLIQUETIS EST
@

DU CAPTEUR - 1,2 LITRE INDIQUÉ SITUÉ À L'ARRIÈRE DU BLOC-CY- DU CARBURANT


ve

LINDRES (MOTEUR DE 1,0 LITRE)


33 Se reporter à la section 8 et dépressuriser le
er

système de carburant.
H

34 Le capteur de pression du carburant est


monté à l'extrémité de la rampe d’alimentation
n

sur les moteurs TSI. Débrancher le connecteur


no

et dévisser le capteur de pression (voir illus-


tration 4.17).
tig
on

CAPTEUR DE VITESSE DU
C

MOTEUR (CAPTEUR PMH)


AI

35 Le capteur de vitesse du moteur est monté à


ET

l'arrière gauche du bloc-cylindres. L'accès est


très difficile. Si nécessaire, retirer la protection
@

en caoutchouc pour accéder au capteur.


4.46B LE CAPTEUR DE CLIQUE- 4.52 LES CAPTEURS DE POSITION DES ARBRES 36 Sur les moteurs MPI de 1,0 litre et 1,4 litre,
TIS DU MOTEUR DE 1,2 LITRE À CAMES SUR LE MOTEUR TSI DE 1,0 LITRE

194 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

om
l.c
ai
gm
e@
4.56A SONDE À OXYGÈNE (LAMBDA) SUR 4.56B LE CAPTEUR EN AMONT DU 4.56C SONDE À OXYGÈNE (LAMBDA)
LE COLLECTEUR D'ÉCHAPPEMENT MOTEUR TSI DE 1,0 LITRE EN AMONT DU CONVERTISSEUR CATA-

rv
LYTIQUE - 1,2 LITRE INDIQUÉ

he
soulever l’avant du véhicule et l’appuyer sur
des chandelles (voir Levage et soutien des n.
véhicules). Retirer la protection sous moteur (le
no
cas échéant), puis retirer la biellette anticouple

om
ig

comme décrit au chapitre 2A, section 20. Pour


nt

améliorer l'accès, faire pivoter le carter d’huile

l.c
vers l'arrière en utilisant une sangle.
co

ai
37 Sur les moteurs TSI de 1,0 litre, retirer le col-

gm
lecteur d'admission comme décrit au point 9.
ve

38 Sur les moteurs TSI de 1,0 et 1,2 litre, débran-


er

cher le connecteur puis déplacer la pompe de

e@
l’échangeur air/eau sur le côté.
H

39 Débrancher le connecteur du capteur.

rv
n

40 Déposer la vis puis le capteur du bloc-cy-


no

he
lindres (voir illustration). 4.56D SONDE À OXYGÈNE (LAMBDA) 4.57 DÉBRANCHER LES CONNEC-
41 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse EN AVAL DU CONVERTISSEUR CATA- TEURS DU CAPTEUR
tig

.
on
de la dépose. LYTIQUE - 1,2 LITRE INDIQUÉ
on

et à l'avant sur les moteurs de 1,2 et 1,4 litre. la protection sous moteur (le cas échéant).
ig
C

CAPTEUR DE TEMPÉRATURE/ L'accès est difficile (voir illustrations). 48 Sur les moteurs de 1,2 litre, retirer la courroie
nt

om
PRESSION DE L'AIR D'ADMISSION
AI

47 Tirer le frein à main et soulever l’avant du d'accessoires comme décrit au chapitre 1A,
co

véhicule et l’appuyer sur des chandelles (voir section 28, puis (le cas échéant) écarter le
ET

l.c
42 Le capteur combiné de température et de
pression de l'air d'admission est situé sur le Levage et soutien des véhicules) puis déposer compresseur de climatisation et le fixer sur
ve

ai
@

collecteur d'admission.

gm
er

43 Débrancher le connecteur du capteur (voir


illustration).
H

@
44 Le capteur est fixé sur le collecteur ou vissé
n

en place. Déclipser ou dévisser le capteur et le

ve
no

retirer. Récupérer le(s) joint(s) torique(s) d'étan-

r
chéité. Si les clips se cassent, il peut être vissé
tig

he
en position à l'aide des trous prévus à cet effet.
on

45 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse n.


de la dépose. Remplacer le(s) joint(s) torique(s)
no
C

et la plaque de guidage si nécessaire.


AI

ig
nt
ET

CAPTEUR DE CLIQUETIS
co
@

46 Le capteur de cliquetis est situé à l'arrière 4.59A UTILISATION D'UNE DOUILLE À FENTE POUR 4.59B DÉPOSE DE LA SONDE À OXYGÈNE
ve

du bloc-cylindres sur les moteurs de 1,0 litre DESSERRER LA SONDE À OXYGÈNE (LAMBDA) (LAMBDA) DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT AVANT
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

4.62 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 4.63 DÉPOSER LES ÉCROUS DE 4.65 INTERRUPTEUR DE LA


FIXATION DE LA PÉDALE PÉDALE D'EMBRAYAGE

RTA N°860 - JUIN 2021 195


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

om
l.c
ai
gm
e@
4.70 LOCALISATION DE L'ECU 4.72 ENLEVER LES VIS DE SÉCURITÉ 4.73A DÉTACHER L'ÉCU DU SUP-
PORT DE MONTAGE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
4.73B SUR LES MODÈLES ULTÉ- 4.74 DÉBRANCHEMENT DU CONNECTEUR 4.75 LES VIS DU SUPPORT DE MONTAGE
RIEURS, L'ECU PEUT ÊTRE FACILEMENT
tig

.
on
RETIRÉ, MAIS PAS DÉCONNECTÉ
on

53 Déposer la vis puis le capteur.


n
le côté (voir chapitre 3, section 10). NE PAS
ig

débrancher les canalisations de réfrigérant. 54 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
C

Il est conseillé de ne travailler sur le(s)


49 Sur les moteurs 1.0, retirer le support du
nt

om
de la dépose. capteur(s) que lorsque le moteur (et
AI

convertisseur catalytique à l'arrière du moteur.


co

donc le système d'échappement) est


ET

Écarter le bouclier thermique pour accéder au

l.c
complètement froid. Le convertisseur
capteur.
ve

CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DU catalytique, en particulier, sera très

ai
@

50 Sur tous les moteurs, débrancher le connec- chaud pendant un certain temps après

gm
er

teur du capteur. Déposer la vis puis le capteur LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT l'arrêt du moteur.
du bloc-cylindres.
H

@
51 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse 55 Voir le chapitre 3, section 6.
n

de la dépose. S’assurer que les surfaces de 57 En partant de la sonde, remonter le faisceau

ve
no

contact du capteur et du bloc-cylindres sont de la sonde à oxygène jusqu'au connecteur, et


propres et sèches, et que la vis est serrée au le débrancher (voir illustration).

r
tig

SONDE(S) À OXYGÈNE (LAMBDA)

he
couple spécifié pour garantir un fonctionne- 58 Détacher le faisceau du capteur de toute
attache de retenue, en notant son chemine-
on

ment correct. n.
56 Tous les moteurs sont équipés d'une sonde à ment.
no
C

oxygène placée avant le convertisseur cataly- 59 Desserrer et retirer le capteur, en prenant soin
CAPTEUR(S) DE POSITION de ne pas endommager la sonde du capteur
AI

ig

tique et d'une sonde placée après le convertis- lorsqu'elle est retirée.


DE L'ARBRE À CAMES
nt
ET

seur catalytique (voir illustrations). L'accès au


52 Retirer le conduit d'entrée d'air ou le filtre à
co

capteur amont se fait par le haut, et au capteur


@

air, selon le cas, et débrancher le connecteur


du capteur (voir illustration). Comme un fil volant reste connecté au
ve

aval par le bas.


capteur après avoir été déconnecté, si
er

la clé de taille correcte n'est pas dis-


ponible, une douille à fente sera néces-
H

saire pour retirer le capteur (voir illus-


n

trations).
no
tig

60 Appliquer un peu de graisse anti-grippante


à haute température sur les filets de la sonde
on

- éviter de contaminer la pointe de la sonde.


C

61 Remettre le capteur en place, en le serrant au


bon couple. Rebrancher le connecteur.
AI
ET
@

4.78 ENLEVER LES CONDUITES DE CARBURANT 4.79 ENLEVER LA POMPE..

196 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

échéant) lorsque l'on appuie sur la pédale. 70 L'ECU est situé sur la cloison du comparti-
66 Pour retirer l'interrupteur, il faut d'abord retirer ment moteur, derrière l'ensemble du filtre à air
le panneau de garniture inférieur de la planche
de bord du côté du conducteur, comme décrit (voir illustration). Retirer l'ensemble du filtre à
au chapitre 11, section 28. air, comme décrit dans la section 3.
67 Localiser le connecteur de l'interrupteur 71 Débrancher la borne négative de la batterie
devant la pédale d'embrayage et le débrancher.

om
68 Tourner l'interrupteur dans le sens inverse des (voir chapitre 5A, section 3).
aiguilles d'une montre et le déposer. 72 Les connecteurs de l'ECU ont un support de

l.c
69 Lors de la remise en place de l'interrupteur, sécurité (voir illustration). Pour ce faire, il faut

ai
il faut d'abord étendre au maximum le pis-
soit percer les vis autocassantes qui main-

gm
ton de l'interrupteur, puis maintenir la pédale
d'embrayage enfoncée en le mettant en posi- tiennent le couvercle de sécurité, soit découper
tion. Une fois l'interrupteur reposé, relâcher la

e@
une fente dans ces vis et les dévisser à l'aide
4.80 ...ET RÉCUPÉRER LE POUSSOIR pédale - cela permet de régler l'interrupteur.
Pour la suite de la repose, procéder dans l’ordre d'un tournevis. De nouvelles vis autocassante

rv
inverse de la dépose. seront nécessaires pour la repose.

he
PÉDALE D'ACCÉLÉRATEUR/ 73 Déverrouiller les clips et retirer l'ECU du sup-
CAPTEUR DE POSITION n. CALCULATEUR DE GESTION port de montage sur la cloison. Sur les modèles
plus récents, une fois la grille d’auvent retirée
no
62 Déverrouiller le clip de fixation et débrancher MOTEUR (ECU)

om
le connecteur en haut de la pédale d'accéléra- (voir chapitre 12, section 16), le support de
ig

teur (voir illustration). l'ECU peut être déclipsé et l'ensemble déplacé


nt

l.c
63 Déposer les écrous puis la pédale d'accéléra- sur le côté. Cela améliore l'accès aux vis auto-
Attendre toujours au moins 30
co

teur du support de montage (voir illustration).

ai
64 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse secondes après avoir coupé le contact cassantes (voir illustrations).

gm
avant de débrancher les connecteurs
ve

de la dépose. 74 Débrancher les connecteurs de l'ECU en


de l'ECU. Lorsque l’ECU est décon-
er

faisant glisser les leviers de verrouillage vers

e@
necté, toutes les valeurs apprises sont
effacées, bien que le contenu de la l'extérieur (voir illustration). Déposer l'ECU
H

INTERRUPTEUR DE LA
mémoire des défauts soit conservé.

rv
PÉDALE D'EMBRAYAGE du véhicule.
n

Après avoir rebranché les connecteurs,


no

he
les réglages de base doivent être réta- 75 Si nécessaire, retirer les vis (le cas échéant) et
65 L'interrupteur d'embrayage est monté sur le
blis par un concessionnaire Seat à retirer le support de montage (voir illustration).
tig

dessus du support de la pédale d'embrayage


.
on
et envoie un signal à l'ECU (voir illustration). l'aide d'un instrument de test spécial. 76 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
on

Le but de cet interrupteur est d'éviter les sur- Noter également que si l'ECU est rem-
n

placé, l'identification du nouvel ECU de la dépose. Garder à l'esprit les observations


ig

régimes du moteur et les à-coups de chan-


C

doit être transférée à l'unité de com- faites dans l'avertissement ci-dessus - l'ECU ne
gement de charge lorsque l'on relâche l'em-
nt

om
mande du dispositif d'immobilisation
AI

brayage. L'interrupteur désactive également fonctionnera pas correctement tant qu'il n'aura
co

par un concessionnaire Seat.


ET

le système de régulation de la vitesse (le cas pas été codé électroniquement.

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

5.2 EMPLACEMENT DU FILTRE À CAR- 5.5A DÉVERROUILLER LES CLIPS... 5.5B ...ET DÉCONNECTER LES
@

BURANT À CÔTÉ DU RÉSERVOIR CONDUITES DE CARBURANT


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

5.6 NOTER LE SENS DES 5.7 FAIRE GLISSER LE FILTRE DU SUPPORT 5.8 INSÉRER LE TÉTON DANS
MARQUES D'ÉCOULEMENT LE BRAS DE RETENUE

RTA N°860 - JUIN 2021 197


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

om
l.c
ai
gm
e@
6.5 SOULEVER LA TRAPPE D'AC- 6.7 NOTER L'EMPLACEMENT DES RAC- 6.8A NOTER LES MARQUES D'ALIGNEMENT...
CÈS À LA POMPE À CARBURANT... CORDEMENTS POUR LA REPOSE

rv
he
n. 5. FILTRE À CARBURANT -
REMPLACEMENT
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
Respecter les précautions indiquées

gm
dans la section 1 avant de travailler sur
ve

un composant du système de carbu-


er

rant.

e@
H

1 Dépressuriser le système de carburant comme

rv
n

décrit dans la section 8. Ne pas oublier, cepen-


no

he
6.8B ...PUIS DÉVISSER LA BAGUE- 6.9 SOULEVEZ LA POMPE/JAUGE dant, que cette procédure ne fait que relâcher
ÉCROU EN PLASTIQUE ET RÉCUPÉRER LE JOINT la pression du carburant, ce qui réduit le risque
tig

.
on
d'aspersion de carburant lorsque les raccords
POMPE À CARBURANT
on

pompe et du carter d'arbre à cames. sont ouverts - le carburant sera toujours ren-
n

HAUTE PRESSION (MOTEURS versé lors du remplacement du filtre, prendre


ig
C

b) Lubrifier le poussoir à godet/tige de donc des précautions en conséquence.


TSI UNIQUEMENT)
nt

om
poussée avec de l'huile moteur propre, 2 Le filtre à carburant est situé sous le véhicule,
AI

à droite du réservoir de carburant (voir illus-


co

puis l'insérer dans le carter d'arbre à


ET

l.c
cames. tration).
3 Soulever l’arrière du véhicule et l’appuyer sur
ve

Le système doit être dépressurisé avant

ai
c) Enduire d'huile moteur propre le nouveau
@

des chandelles (voir Levage et soutien des


de retirer la pompe - voir section 8.

gm
er

joint torique, puis remettre la pompe à véhicules).


4 Pour améliorer l'accès, si nécessaire, décro-
H

carburant en place avec le joint torique.


cher le câble du frein à main de l'attache métal-

@
77 Le cas échéant, déposer le boîtier du filtre à Insérer les vis et les serrer au couple lique adjacente.
n

air comme décrit au point 3.

ve
no

78 Placer des serviettes sous la pompe, puis spécifié. 5 Débrancher les tuyaux de carburant à chaque
débrancher le tuyau d'alimentation en carbu- d) Rebrancher le connecteur et les conduites extrémité du filtre, en notant leur emplacement

r
tig

pour le remontage (voir illustrations). Il y a

he
rant et la conduite de carburant haute pression de carburant et les serrer au couple deux tuyaux, un tuyau d'alimentation coloré
on

(voir illustration). spécifié. Pour assurer une assise n.


en noir et un tuyau de retour coloré en bleu à
79 Débrancher le connecteur et déposer la correcte, les vis de la pompe doivent une extrémité du filtre. Il y a un tuyau à l'autre
no
C

pompe (voir illustration). extrémité du filtre qui est coloré en noir ; il ali-
80 Extraire le poussoir à godet/tige de poussée être progressivement serrées au couple
AI

mente le moteur. Les connexions sont de type


ig

du carter (voir illustration). spécifié. à dégagement rapide et se déconnectent en


nt
ET

81 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse e) Lorsqu'il est retiré, remettre le boîtier du pressant le loquet sur chacune d'entre elles. Il
co

de la dépose, en notant ce qui suit : filtre à air en place comme décrit au point peut être nécessaire de libérer les tuyaux des
@

a) Nettoyer les faces d'accouplement de la clips situés sous la voiture, pour permettre un
3.
ve

plus grand mouvement.


6 Avant de retirer le filtre, chercher une flèche
er

(voir illustration) qui pointe dans la direction


du flux de carburant - dans ce cas, vers l'avant
H

de la voiture. Le nouveau filtre doit être monté


n

de la même manière.
no

7 Le filtre se trouve dans un collier de support


- déposer la vis et libérer le collier en retirant
tig

avec précaution le bras de retenue du téton du


filtre, puis faire glisser le filtre (voir illustration).
on

Essayer de le maintenir aussi horizontal que


possible, afin de réduire les déversements de
C

carburant. Jeter l'ancien filtre avec précaution


AI

- même si le carburant à l'intérieur est vidé,


l'élément filtrant sera toujours imprégné de
ET

carburant et sera hautement inflammable.


8 Mettre le nouveau filtre en place, en s’assurant
@

6.14A DÉTACHER LA JAUGE... 6.14B ...ET DÉBRANCHER LES FILS que la flèche de direction du flux est dirigée
vers l'avant de la voiture. Tourner le filtre de

198 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

om
l.c
ai
gm
e@
6.15A VÉRIFICATION DE LA RÉSIS- 6.15B ...ENTRE LES BORNES 2 ET 4 6.16 INSTALLER LE NOUVEAU JOINT
TANCE DE LA JAUGE... SUR LA POMPE À CARBURANT

rv
he
manière à ce que le téton puisse être engagé 3 S’assurer que la voiture est garée sur une sur- signe de fatigue - le remplacer si nécessaire.
avec le bras de retenue, et pousser le bras sur n. face plane, puis débrancher la borne négative 13 Inspecter le bras et le capteur de la jauge ;
le téton pour le fixer. S’assurer que le filtre est de la batterie comme décrit au chapitre 5A, nettoyer les saletés et les débris qui ont pu
no
solidement fixé sur la voiture (voir illustration). section 3. s'accumuler.

om
9 Raccorder les tuyaux de carburant à chaque 4 Rabattre le coussin du siège arrière vers l'avant 14 Si nécessaire, la jauge peut être séparée de
ig

extrémité du filtre, dans les mêmes positions et soulever la section de moquette du plancher l'ensemble ; détacher les clips et faire glisser
nt

l.c
que celles indiquées lors du démontage. Pous- de l'espace de chargement. la jauge hors du boîtier, puis débrancher les
co

ser les tuyaux à fond sur les bouts de filtre et, si 5 Déclipser la trappe d'accès et la soulever, en petits fils, en notant leur position de montage

ai
nécessaire, les fixer au-dessous de la voiture. notant sa position (voir illustration). (voir illustrations).

gm
ve

Accrocher le câble du frein à main. 6 Débrancher le connecteur de la pompe/jauge. 15 Brancher un multimètre aux bornes des fils
10 Mettre le contact pour activer la pompe à 7 Placer des chiffons autour des tuyaux d'alimen- brun et noir dans le connecteur de la pompe/
er

e@
carburant. Vérifier s'il y a des signes de fuite de tation et de retour de carburant pour absorber jauge. Avec le bras du flotteur en butée infé-
carburant aux deux extrémités du filtre. rieure (réservoir vide), la résistance devrait être
H

tout carburant déversé, puis débrancher les


11 Si tout va bien, abaisser la voiture au sol, puis tuyaux (voir illustration). Observer les flèches d'environ 50 ohms. Avec le bras du flotteur en

rv
n

démarrer le moteur. Vérifier sous la voiture s'il y d'alimentation et de retour - étiqueter les tuyaux butée supérieure (réservoir plein), la résistance
no

he
a des signes de fuites de carburant provenant de carburant en conséquence pour assurer un devrait être de 290 ohms (voir illustrations).
du filtre. remontage correct plus tard. Le tuyau d'ali- Il y a cinq bornes à l'intérieur du connecteur,
tig

. les bornes extérieures sont pour la pompe


on
mentation est noir et peut avoir des marques
et sont plus grandes. Utiliser les deux petites
on

blanches, tandis que le tuyau de retour est bleu


n
6. POMPE/JAUGE À CARBURANT ou a des marques bleues. Selon le modèle, il bornes extérieures des trois du centre, les
ig

bornes 2 et 4.
C

- DÉPOSE ET REPOSE peut y avoir deux ou trois tuyaux de carburant


nt

om
connectés à la pompe/jauge.
AI

8 Noter la position des marques d'alignement,


co

REPOSE
ET

puis dévisser la bague-écrou en plastique et la

l.c
retirer. Utiliser une pince appropriée pour saisir 16 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
ve

ai
@

Respecter les précautions indiquées et faire tourner la bague-écrou en plastique, si de la dépose. Noter les points suivants :

gm
nécessaire (voir illustrations).
er

dans la section 1 avant de travailler sur a) Enduire le joint en caoutchouc extérieur de


un composant du système de carbu- 9 Soulever la pompe/jauge, en la maintenant l'ouverture du réservoir avec du carburant
H

au-dessus du niveau du carburant dans le

@
rant. propre ou un spray lubrifiant, pour faciliter
réservoir jusqu'à ce que l'excès de carburant
n

le montage. À moins qu'un nouveau joint

ve
se soit écoulé. Récupérer le joint (voir illus-
no

ne soit nécessaire, le joint doit être laissé


tration). sur la pompe avant le montage (voir

r
tig

10 Retirer la pompe/jauge de la voiture, et la

he
Éviter tout contact direct de la peau illustration). Lorsque l'unité est presque
poser sur un chiffon absorbant. Inspecter le entièrement en place, faire glisser le joint
on

avec le carburant - porter des vête- flotteur à l'extrémité du bras oscillant de la n.


ments et des gants de protection lors vers le bas et le placer sur le bord de
jauge pour détecter les perforations et les infil- l'ouverture du réservoir, puis faire glisser
no
C

de la manipulation des composants du trations de carburant - le remplacer s’il semble l'unité entièrement dans son logement.
système de carburant. Veiller à ce que
AI

endommagé.
ig

b) Faire attention à ne pas plier le bras du


la zone de travail soit bien ventilée pour 11 Le tuyau d’aspiration de carburant incorporé flotteur lors du remontage de l'unité.
nt
ET

éviter l'accumulation de vapeurs de dans l'ensemble est monté sur ressort afin de c) Les marques d’alignement sur le corps de
co

carburant. garantir qu'il tire toujours le carburant de la la pompe/jauge et le réservoir doivent être
@

partie la plus basse du réservoir. Vérifier qu’il est alignées.


ve

libre de se déplacer sous la tension du ressort d) Rebrancher les tuyaux de carburant aux
INFORMATIONS GÉNÉRALES par rapport au corps de la pompe/jauge. bons orifices - observer les marques de
er

12 Inspecter le joint en caoutchouc de l'ouverture la flèche du sens de l'écoulement et se


1 La pompe à carburant et la jauge sont combi-
H

du réservoir de carburant pour déceler tout reporter au paragraphe 7.


nées en un seul ensemble, qui est monté dans
n

le haut du réservoir de carburant. L'accès se


no

fait par une trappe prévue dans le plancher de


l'espace de chargement.
tig
on

La dépose de la pompe/jauge implique


C

l'exposition à l'atmosphère du contenu


du réservoir de carburant.
AI
ET

DÉPOSE
@

2 Dépressuriser le système de carburant comme 7.15 VIS DE LA SANGLE DU RÉSER- 7.17 UNE DES VIS DE FIXATION DU
décrit dans la section 8. VOIR DE CARBURANT RÉSERVOIR DE CARBURANT

RTA N°860 - JUIN 2021 199


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

om
l.c
ai
gm
9.13 DÉCLIPSER LE TUYAU À VIDE 9.16A ENLEVER LE COLLECTEUR.. 9.16B ...ET RETIRER LES JOINTS

e@
e) Une fois l'opération terminée, vérifier que 12 Se reporter au chapitre 10, section 13, et reti-

rv
tous les tuyaux associés sont bien fixés au rer l'ensemble du train arrière. Il est également
réservoir. possible d'abaisser simplement le train arrière La procédure suivante ne fera que

he
f) Avant de remonter la trappe d'accès et le hors de sa position, plutôt que de le retirer relâcher la pression dans le système
siège arrière, faire tourner le moteur et n. complètement. de carburant - ne pas oublier que du
vérifier s'il y a des fuites de carburant. 13 Dépressuriser le système de carburant carburant sera toujours présent dans
no
comme décrit dans la section 8. les composants du système et prendre

om
14 Retirer le filtre à carburant du côté du réservoir les précautions nécessaires avant de
ig

7. RÉSERVOIR DE CARBURANT de carburant, comme décrit dans la section 5, débrancher l'un d'entre eux.
nt

l.c
ou bien débrancher le tuyau de sortie du filtre.
- DÉPOSE ET REPOSE
co

15 Déposer les vis et détacher la sangle du des-

ai
sous du réservoir (voir illustration). 1 Le système de carburant auquel il est fait réfé-
rence dans cette section est défini comme la

gm
16 Placer un cric rouleur sous le centre du réser-
ve

voir. Insérer un bloc de bois plat entre la tête du pompe à carburant montée sur le réservoir, le
filtre à carburant, les injecteurs de carburant,
er

vérin et le réservoir pour éviter d'endommager

e@
Respecter les précautions indiquées ainsi que les tuyaux métalliques et les flexibles
la surface du réservoir. Lever le cric pour sup-
H

dans la section 1 avant de travailler sur porter le poids du réservoir. des conduites de carburant entre ces com-
un composant du système de carburant. posants. Tous ces éléments contiennent du

rv
17 Déposer les vis du réservoir (voir illustration).
n

carburant, qui sera sous pression pendant que


no

18 Descendre le réservoir par le dessous de la

he
voiture. Si nécessaire, détacher les différents le moteur tourne et/ou que le contact est mis.
La pression restera pendant un certain temps
tig

DÉPOSE
.
tuyaux et flexibles du réservoir, et retirer la
on
pompe/jauge à carburant en se référant à la après que le contact a été coupé, et doit être
on

1 Avant que le réservoir ne puisse être enlevé, section 6. relâchée avant que l'un de ces composants ne
n

il doit être vidé du maximum de carburant 19 Si le réservoir est contaminé par des sédi- soit débranché pour des travaux d'entretien.
ig
C

possible. Comme aucun bouchon de vidange ments ou de l'eau, il faut le nettoyer avec du Idéalement, il faut laisser le moteur refroidir
nt

om
n'est prévu, il est préférable d'effectuer cette complètement avant le début des travaux.
AI

carburant propre. Le réservoir est moulé par


2 Placer un récipient approprié sous le raccord
co

opération avec le réservoir presque vide. injection à partir d'un matériau synthétique
ET

l.c
2 Ouvrir la trappe et dévisser le bouchon du et, s'il est endommagé, il doit être remplacé. à débrancher, puis enrouler un chiffon propre
réservoir de carburant - laisser le bouchon en autour de celui-ci.
ve

Toutefois, dans certains cas, il peut être pos-

ai
@

place sans le serrer. sible de faire réparer de petites fuites ou des 3 Ouvrir lentement le raccord pour éviter un

gm
er

3 Débrancher la borne négative de la batterie dommages mineurs. Demander l'avis d'un relâchement soudain de la pression. Une fois
comme décrit au chapitre 5A, section 3. À l'aide spécialiste avant de tenter de réparer le réser- la pression relâchée, débrancher la conduite de
H

d'une pompe à main ou d'un siphon, retirer tout carburant. Insérer des bouchons pour minimi-

@
voir de carburant.
ser les pertes de carburant et empêcher l'entrée
n

le carburant restant au fond du réservoir.

ve
no

4 Accéder au sommet de la pompe/jauge à de saletés dans le système de carburant.


carburant comme décrit dans la section 6, et REPOSE

r
tig

he
débrancher le connecteur. 20 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
5 Desserrer les vis de la roue arrière droite, puis 9. COLLECTEUR D'ADMISSION -
on

soulever l'arrière de la voiture et retirer la roue de la dépose. Noter les points suivants : n.
a) Lors de la remise en place du réservoir, DÉPOSE ET REPOSE
arrière droite.
no
C

veiller à ce qu'aucun des tuyaux ne soit


6 Enlever le revêtement du passage de roue coincé entre le réservoir et la carrosserie
AI

ig

arrière droit. du véhicule.


7 Retirer l’absorbeur des vapeurs de carburant
nt
ET

b) S’assurer que tous les tuyaux et les


de son emplacement derrière le tube de rem- flexibles sont correctement acheminés, Respecter les précautions indiquées
co

plissage sous le passage de roue arrière droit. dans la section 1 avant de travailler sur
@

qu'ils ne sont pas pliés et qu'ils sont bien


8 Ouvrir la trappe à carburant et dévisser la vis maintenus en place par leurs clips de un composant du système de carbu-
ve

(du côté opposé à la charnière de la trappe), retenue. rant.


puis dégager la trappe du panneau de l'aile.
er

c) Serrer les vis de la sangle du réservoir au


Récupérer le joint en caoutchouc qui s'adapte couple spécifié.
H

autour du goulot de remplissage. d) Une fois l'opération terminée, remplir le


9 En revenant sous le passage de roue, défaire DÉPOSE
réservoir de carburant et vérifier s'il y a des
n

la vis qui fixe le tube de remplissage à la car- 1 Débrancher la borne négative de la batterie
no

rosserie. fuites avant de prendre la route.


(comme décrit au chapitre 5A, section 3).
10 Sur certains modèles, le réservoir de carbu-
tig

2 Retirer le boîtier du filtre à air et la conduite


rant est protégé par le bas par des couvercles d'admission comme décrit dans la section 3.
en plastique, il suffit de défaire les attaches et 8. SYSTÈME D'INJECTION DE
on

d'enlever les couvercles. CARBURANT - DÉPRESSURISATION MOTEURS MPI DE 1.0 LITRE ET 1.4 LITRE
C

11 Si nécessaire, dévisser le support du silen-


cieux arrière de l'échappement, et abaisser 3 Le collecteur d'admission est monté à l'arrière
AI

soigneusement la partie arrière du système de la culasse sur les moteurs de 1,4 litre et à
d'échappement. Étant donné que l'ensemble l'avant sur les moteurs de 1,0 litre.
ET

du train arrière doit être retiré (ou au moins Respecter les précautions indiquées 4 Si le collecteur doit être remplacé, retirer le
abaissé) pour permettre le démontage du réser- dans la section 1 avant de travailler sur boîtier papillon des gaz comme décrit au point
@

voir, il est préférable de retirer complètement un composant du système de carbu- 4. Si le collecteur est enlevé pour accéder à la
la partie arrière du système d'échappement. rant. culasse, le boîtier papillon des gaz peut être

200 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs à essence

laissé en place.
5 Débrancher le tuyau à vide du servofrein à
dépression et déclipser le faisceau électrique
du collecteur.
6 Pour permettre le retrait complet du collec-
teur et améliorer l'accès aux vis du collecteur,
retirer la rampe d’alimentation et les injecteurs

om
comme décrit au point 4. Toutefois, si le col-
lecteur est retiré dans le cadre d'une autre

l.c
procédure (comme la dépose de la culasse ou
du moteur), la rampe d’alimentation peut être

ai
laissée en place.

gm
7 Débrancher le connecteur du capteur de tem-
pérature/pression de l'air d'admission, en se

e@
référant si nécessaire à la section 4 pour plus
de détails. Sinon, il faut le déposer complè- 10.2A RETIRER LE PANNEAU POUR ACCÉDER À LA 10.2B LE CONNECTEUR DE DIAGNOSTIC
tement. BOÎTE À FUSIBLES ET AU PORT DE DIAGNOSTIC AU-DESSUS DE LA BOÎTE À FUSIBLES

rv
8 Retirer la vis inférieure, puis desserrer pro-

he
gressivement les vis supérieures du collecteur.
Retirer le collecteur de la culasse. Récupérer n.
les joints toriques - tous doivent être remplacés
no
lors de la repose du collecteur.

om
ig

MOTEURS TSI DE 1.0 LITRE ET 1.2 LITRE


nt

l.c
9 Vidanger le liquide de refroidissement comme
co

décrit au chapitre 1A, section 32.

ai
10 Sur les moteurs DACT de 1,2 litre, dépres-

gm
ve

suriser le système de carburant comme décrit


dans la section 8 et ensuite (en anticipant une
er

e@
certaine fuite de carburant) retirer la conduite
de carburant du collecteur.
H

11 Débrancher les connecteurs du capteur de

rv
n

pression de suralimentation, du boîtier papillon


no

he
des gaz et du solénoïde de l’absorbeur des 10.3A UNE SÉLECTION D'OUTILS DE DIA- 10.3B LECTURE DES CODES D'ERREUR
vapeurs de carburant. Sur les moteurs 1.2 GNOSTIC À FAIBLE COÛT. TOUS SONT
tig

DACT, débrancher le connecteur du capteur .


on
CAPABLES D'AFFICHER LES CODES D'ER- confirmer que le composant est défectueux.
de pression de carburant.
on

REUR OBLIGATOIRES LIÉS AUX ÉMISSIONS Par exemple, un défaut peut être enregistré
n
12 Si le collecteur doit être remplacé, retirer le pour le capteur de température du liquide de
ig
C

boîtier papillon des gaz comme décrit au point des cylindres sont correctes, que le câblage du refroidissement, mais le capteur est-il défec-
4. Si le collecteur est enlevé pour accéder à la
nt

om
système d'allumage est en bon état et solide- tueux ou y a-t-il un problème de câblage ?
AI

culasse, le boîtier papillon peut être laissé sur ment connecté, et que les tuyaux de reniflard
co

le collecteur d'admission.
ET

l.c
du moteur sont clairs et non endommagés.
13 Retirer les tuyaux de refroidissement du col- 2 Si ces contrôles ne révèlent pas la cause du
ve

11. RÉGULATEUR DE VITESSE -

ai
lecteur et débrancher le tuyau à vide (voir
@

problème, la voiture doit être amenée chez un


illustration). INFORMATIONS GÉNÉRALES

gm
er

concessionnaire Seat convenablement équipé


14 Sur les moteurs à SACT de 1,2 litre, débran- pour être testée. Un connecteur de diagnostic
H

cher le connecteur puis écarter les bobines est incorporé dans le faisceau de câblage du

@
d’allumage. 1 Certains modèles peuvent être équipés d'un
n

15 Si nécessaire, dégager le tuyau de refroidis- véhicule, dans lequel on peut brancher un équi- système de régulation de la vitesse, dans lequel

ve
no

sement du support sur le côté du collecteur. pement électronique de test dédié (le connec- le conducteur peut fixer une vitesse choisie,
teur de couleur violette est situé à l'extrémité

r
16 Retirer les vis et soulever le collecteur d'ad- que le système essaiera ensuite de maintenir
tig

he
mission. Récupérer les joints d'étanchéité selon inférieure de la planche de bord, derrière un
panneau de garniture du côté conducteur du indépendamment des pentes, etc.
on

les besoins (voir illustrations). véhicule) (voir illustrations). L'équipement n.


2 Une fois la vitesse souhaitée réglée, le système
d'essai est capable d'"interroger" électronique- est entièrement sous le contrôle de l'ECU de
no
C

REPOSE ment l'ECU du système de gestion moteur et gestion moteur, qui régule la vitesse via le boî-
AI

ig

d'accéder à son journal interne des défaillances tier papillon des gaz.
(lecture des codes d'erreur).
nt

17 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse 3 Le système se réfère aux signaux du capteur
ET

de la dépose. Utiliser un ou plusieurs nou- 3 Les codes d'erreur ne peuvent être extraits de de régime moteur (voir section 4) et du capteur
co

veaux joints, selon le cas, et serrer les vis et l'ECU qu'à l'aide d'un lecteur de codes d'erreur
@

de vitesse du véhicule (sur la transmission).


écrous au couple spécifié. Remplir le système dédié. Un concessionnaire Seat disposera évi- 4 Le système est désactivé si l'on appuie sur les
ve

de refroidissement comme décrit au chapitre demment d'un tel lecteur, mais il est également pédales d'embrayage ou de frein, ce qui est
1A, section 32, et vérifier l'absence de fuites disponible auprès d'autres fournisseurs. Les
er

outils à bas prix sont maintenant largement signalé par l'interrupteur de la pédale d'em-
de liquide de refroidissement
brayage (section 4) ou par l'interrupteur du feu
H

disponibles, mais ils n'auront pas la couverture


approfondie des outils professionnels du mar- de stop (chapitre 9, section 21).
n

10. SYSTÈME D'INJECTION ché des pièces de rechange ou de l'outil officiel 5 L'interrupteur du régulateur de vitesse fait
no

de l'usine (voir illustrations). partie de l'ensemble des interrupteurs de la


DE CARBURANT - ESSAIS
tig

4 Grâce à cet équipement, les défauts peuvent colonne de direction, qui peuvent être retirés
ET RÉGLAGES être rapidement localisés. Tester individuelle- comme décrit au chapitre 12, section 5.
on

ment tous les composants du système pour 6 Tout problème du système qui n'est pas causé
1 Si un défaut apparaît dans le système d'in- tenter de localiser la panne par élimination est par des défauts de câblage ou des défaillances
C

jection de carburant, s’assurer d'abord que une opération longue qui a peu de chances des composants mentionnés dans cette sec-
d'être fructueuse (en particulier si la panne se
AI

tous les connecteurs du système sont solide- tion doit être soumis à un concessionnaire
ment reliés et exempts de corrosion. S’assurer produit de manière dynamique), et comporte
ET

ensuite que le défaut n'est pas dû à un mauvais un risque élevé d'endommagement des com- SEAT. En cas de problème, il est conseillé
entretien ; c'est-à-dire vérifier que l'élément posants internes de l'ECU. Cependant, il est d'emmener d'abord la voiture chez un conces-
@

filtrant du filtre à air est propre, que les bougies important de noter que si l'équipement de test sionnaire équipé de manière appropriée pour
d'allumage sont en bon état et correctement peut indiquer un composant défectueux, des le diagnostic électronique des défauts, à l'aide
espacées, que les pressions de compression tests supplémentaires seront nécessaires pour d'un lecteur de codes d'erreur - voir le point 10.

RTA N°860 - JUIN 2021 201


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

Chapitre 4 Partie B

om
Systèmes de carburant pour moteurs diesel

l.c
ai
gm
CONTENU

e@
rv
1. Informations générales et précautions......................................... 203 7. Filtre à carburant - remplacement................................................ 211
2. Conduits et raccords de carburant.............................................. 203 8. Jauge de carburant - démontage et remontage.......................... 212

he
3. Boîtier de filtre à air - démontage et remontage ......................... 204 9. Réservoir de carburant - démontage et remontage..................... 212
4. Système de gestion des moteurs diesel -
n. 10. Pompe à carburant - démontage et remontage......................... 212
no
démontage et remontage des composants..................................... 204 11. Purge du système de carburant................................................. 213

om
5. Injecteurs - informations générales, dépose et repose................ 209 12. Rampe commune de carburant - démontage et remontage..... 213
ig

6. Collecteur d’admission - démontage et remontage .................... 211


nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

SPÉCIFICATIONS

rv
n
no

he
CODES DE MOTEUR*
tig

.
on
1.6 litre ������������������������������������������������������������������������������������������������� CAYC et CLNA
on

*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code du moteur.
n
ig
C

nt

om
GÉNÉRALITÉS
AI

co
ET

Système d'injection de carburant ����������������������������������������������������������� Injection électronique, directe, rampe commune

l.c
Ordre d’allumage ������������������������������������������������������������������������������������� 1-3-4-2
ve

ai
@

Vitesse maximale du moteur ������������������������������������������������������������������� N/A (contrôlé par l'ECU)

gm
er

Régime de ralenti du moteur ������������������������������������������������������������������� N/A (contrôlé par l'ECU)


H

Type de turbocompresseur ��������������������������������������������������������������������� Garrett ou KKK

@
n

ve
no

COUPLES DE SERRAGE (N.M)

r
tig

he
Capteur de position de l'arbre à cames (capteur à effet Hall) ����������������� 10
on

Vis de la bride du tuyau EGR au collecteur d'admission ������������������������ 8 n.


Capteur régime du moteur et PMH ��������������������������������������������������������� 5
no
C

Boîtier/module de papillon des gaz ��������������������������������������������������������� 10


AI

ig

Régulateur de la pression du carburant


nt

(extrémité gauche du rail de carburant) �������������������������������������������������� 80


ET

Capteur de pression du carburant


co
@

(extrémité droite du rail de carburant) ����������������������������������������������������� 100


ve

Vis de la pompe à carburant* :


Deux vis inférieures (longues) :
er

1ère étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 20


H

2e étape ������������������������������������������������������������������������������������������� 180°


Une vis supérieure (courte) :
n
no

1ère étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 20


2e étape ������������������������������������������������������������������������������������������ 45°
tig

Rampe de carburant ������������������������������������������������������������������������������ 22


on

Raccords des canalisations de carburant haute pression ���������������������� 28


Bride de fixation de l'injecteur :
C

Vis de serrage* :
AI

1ère étape ���������������������������������������������������������������������������������������� 8


2e étape ������������������������������������������������������������������������������������������ 180°
ET

Collecteur d'admission à la culasse �������������������������������������������������������� 8


@

Sonde d'oxygène (sonde lambda) ���������������������������������������������������������� 50


Pignon de la pompe à haute pression* ��������������������������������������������������� 20
*Ne pas réutiliser

202 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

- Les injecteurs de carburant fonctionnent à


des pressions extrêmement élevées et le jet
de carburant produit au niveau de la base de
l’injecteur est capable de percer la peau, avec
des résultats très toxiques. Lors d’une interven-
tion sur des injecteurs sous pression, veiller à
ne pas exposer une partie du corps au jet de

om
carburant. Il est recommandé qu'un spécialiste
des systèmes de carburant diesel effectue tout

l.c
test de pression des composants du système
de carburant.

ai
- En aucun cas, le carburant diesel ne doit entrer

gm
en contact avec les conduits de refroidissement
- essuyer immédiatement tout déversement

e@
accidentel. Les conduits qui ont été contaminés
1.5A RETIRER LE PANNEAU POUR ACCÉDER À LA 1.5B LA PRISE DIAGNOSTIC AU-DES- par du carburant pendant une période prolon-
BOÎTE À FUSIBLES ET À LA PRISE DIAGNOSTIC SUS DE LA BOÎTE À FUSIBLES gée doivent être remplacés.

rv
- Les systèmes de carburant diesel sont parti-

he
4 Un module de papillon motorisé est monté culièrement sensibles à la contamination par la
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES sur le collecteur d'admission est fermé par saleté et l'eau. Faire particulièrement attention
ET PRÉCAUTIONS
n. l'ECM pendant 3 secondes lorsque le moteur à la propreté lors d’une intervention sur une
partie quelconque du système de carburant,
no
est arrêté, afin de minimiser l'admission d'air
afin d'éviter la pénétration de saletés. Nettoyer

om
lorsque le moteur s'arrête. Cela minimise les
ig

INFORMATIONS GÉNÉRALES vibrations ressenties. soigneusement la zone autour des raccords


de carburant avant de les débrancher. Utiliser
nt

5 Tous les modèles sont équipés d'un port de

l.c
1 Tous les moteurs couverts par ce manuel sont diagnostic dédié qui permet d'accéder à tout uniquement des chiffons non pelucheux et
co

du carburant propre pour le nettoyage des

ai
équipés d'un système d'alimentation à injection code défaut enregistré. Les codes défaut ne
directe, comprenant un réservoir de carburant, peuvent être extraits de l'ECU qu'à l'aide d'un composants.

gm
ve

un filtre à carburant monté sur le compartiment outil diagnostic dédié. Un concessionnaire Seat - Stocker les composants démontés dans des
moteur avec un séparateur d'eau intégré, des disposera évidemment d'un tel lecteur, mais il conteneurs scellés pour éviter la contamination
er

e@
conduits d'alimentation et de retour de car- est également disponible auprès d'autres four- et la formation de condensation.
H

burant et quatre injecteurs de carburant. Il y nisseurs. Les outils à bas prix sont maintenant
largement disponibles, mais ils n'auront pas

rv
a également un deuxième filtre à carburant
n

avec un régulateur de pression intégré, situé la couverture approfondie des outils profes- 2. CONDUITS ET RACCORDS
no

he
sous le véhicule, à l'avant droit du réservoir sionnels du marché des pièces de rechange DE CARBURANT
ou de l'outil officiel du constructeur (voir illus-
tig

de carburant.
.
on
2 Le système de carburant est le système Com- trations). 1 Débrancher la batterie comme décrit au cha-
on

mon Rail bien connu, dans lequel le carburant


n
pitre 5A, section 3, avant de poursuivre.
est fourni par une pompe haute pression entraî-
ig
C

née par la courroie de distribution à une rampe PRÉCAUTIONS 2 Le conduit d'alimentation en carburant relie
nt

om
de carburant commune. Les injecteurs sont la pompe à carburant du réservoir au filtre à
AI

Bon nombre des opérations décrites dans ce carburant du moteur.


co

montés sur la culasse et sont reliés à la rampe chapitre impliquent le débranchement des
ET

3 A chaque fois qu’il y a une intervention sous

l.c
d'alimentation par des canalisations métal- conduits de carburant, ce qui peut provoquer le véhicule, inspecter tous les conduits de
ve

liques rigides. La synchronisation précise des

ai
un écoulement de carburant. Avant de com-
@

pré-injections, des injections principales et des carburant pour détecter les fuites, les coudes,
mencer à travailler, consulter les avertissements

gm
er

post-injections est contrôlée par le module de les bosses et autres dommages. Remplacer
ci-dessous et les informations figurant dans toujours immédiatement un conduit de carbu-
gestion électronique du moteur et un système
H

"La sécurité d'abord ! au début de ce manuel.

@
piézoélectrique incorporé dans la conception rant endommagé.
n

de l'injecteur. Tous les moteurs sont équipés 4 Si des traces de saleté sont trouvées dans

ve
no

d'un turbocompresseur. les conduits lors du démontage, débrancher


3 Le système d’alimentation par injection directe Lors d’une intervention sur une partie tous les tuyaux et les souffler à l'air comprimé.

r
tig

he
est contrôlé électroniquement par un système quelconque du système de carburant, Inspecter le filtre de la pompe à carburant pour
de gestion du moteur diesel, comprenant un éviter tout contact direct de la peau détecter les dommages et la détérioration.
on

module de contrôle électronique (ECM) et ses avec le carburant diesel - porter des n.
vêtements et des gants de protection
no
C

capteurs, actionneurs. En outre, l'ECM gère le


fonctionnement du système de contrôle des lors d’une intervention sur les compo- CANALISATION EN ACIER
AI

ig

émissions par recirculation des gaz d'échap- sants du système de carburant. Veiller
à ce que la zone de travail soit bien 5 Il est essentiel que les canalisations de carbu-
nt

pement (EGR), du système de contrôle de la


ET

pression de suralimentation du turbocompres- ventilée pour éviter l'accumulation de rant soient remplacées par des canalisations de
co

seur et du système de contrôle des bougies de vapeurs de diesel. type et de spécification équivalents.
@

préchauffage (chapitre 5C section 2). 6 Certaines canalisations de carburant en acier


ve

ont des raccords filetés. Pour desserrer ces


raccords, maintenir le raccord fixe avec une clé
er

tout en tournant l'écrou-raccord.


H
n

CONDUITS EN PLASTIQUE
no
tig
on

Lors de la manipulation d’un conduit


de carburant en plastique, veiller à ne
C

pas trop le plier ou le tordre, ce qui


pourrait l'endommager. De plus, les
AI

conduits de carburant en plastique ne


ET

sont PAS résistants à la chaleur, alors


1.5C UNE SÉLECTION D'OUTILS DE DIA- 1.5D VÉRIFICATION DES CODES DÉFAUTS les garder loin de toute source de cha-
@

GNOSTIC À FAIBLE COÛT. TOUS SONT leur excessive.


CAPABLES D'AFFICHER LES CODES DÉFAUTS
OBLIGATOIRES LIÉS AUX ÉMISSIONS

RTA N°860 - JUIN 2021 203


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

7 Lorsque les conduits en plastique du système


de carburant sont remplacés, utiliser unique-
ment des conduits de remplacement d'origine.

CONDUITS FLEXIBLES

om
8 Lorsque les conduits flexibles du système de
carburant sont remplacés, utiliser des conduits
de remplacement d'origine ou des conduits

l.c
ayant les mêmes spécifications.

ai
9 Ne placer pas les conduits de carburant (ou

gm
les canalisations métalliques) à moins de 100
mm du système d'échappement ou à moins
de 280 mm du catalyseur. Veiller à ce qu'aucun

e@
tuyau en caoutchouc ne soit installé directe-
ment contre le véhicule, en particulier dans 3.2 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR D (A) ET 3.3 DÉVERROUILLER LES AGRAFES DE FIXA-
DESSERRER LE COLLIER DE FIXATION (B) TION DES CONDUITS À DÉPRESSION

rv
les endroits où il y a des vibrations. Si on le
laisse toucher une partie vibrante du véhicule,

he
un tuyau peut facilement s'endommager et
commencer à fuir. Une bonne règle de base n.
consiste à maintenir un espace libre d'au moins
no
8,0 mm autour d'un tuyau (ou d'une canalisa-

om
tion métallique) pour éviter tout contact avec le
ig

dessous du véhicule.
nt

l.c
co

ai
DÉCONNEXION DES RACCORDS

gm
ve

DE CONDUIT DE CARBURANT
er

e@
10 Voir le chapitre 4A, section 2, pour les rac-
H

cords typiques des conduits de carburant.

rv
n
no

he
3. BOITIER DE FILTRE À AIR - 3.5 DESSERRER LA VIS DE FIXATION 3.6 DÉGAGER LES CONDUITS D'AIR
tig

DÉMONTAGE ET REMONTAGE
.
on
2 Desserrer les colliers et retirer la durit en caout- 3 Débrancher le connecteur du boîtier/module
on

chouc d'admission d'air du module de papillon de papillon (voir illustration).


n

DÉMONTAGE des gaz (voir illustration). Si nécessaire, dévis- 4 Déposer la vis et déconnecter le tube de gui-
ig
C

ser les vis du conduit plastique d'admission dage de la jauge du module de papillon des gaz
nt

om
1 Débrancher le connecteur du débitmètre d'air d'air de l'échangeur au module de papillon des (voir illustration).
AI

co

massique. gaz, ce qui permettra de retirer plus facilement 5 Déposer les vis de fixation, puis soulever le
ET

l.c
2 Desserrer le collier ressort et débrancher le la durit en caoutchouc d'admission. module du papillon des gaz du collecteur d'ad-
conduit d'air du débitmètre d'air massique
ve

ai
@

(voir illustration).

gm
er

3 Dégrafer les conduits de dépression de l'avant


du boîtier du filtre (voir illustration).
H

4 Débrancher le conduit sur le côté du boîtier du

@
n

filtre à air (uniquement sur les véhicules des

ve
no

zones à climat froid).


5 Déposer la vis située à l'avant gauche du boîtier

r
tig

he
et soulever le boîtier de filtre à air pour le déga-
ger des pions de fixation (voir illustration).
on

6 Détacher le conduit d'air de la traverse avant n.


(voir illustration) et lorsque le boîtier de filtre
no
C

à air est retiré, déposer le conduit d'air sous le


AI

ig

côté de la batterie.
nt
ET

co

REMONTAGE 4.1A ENLEVER LE CACHE SUPÉ- 4.1B ...ET LA GARNITURE D'ISO-


@

RIEUR DU MOTEUR.. LATION (LE CAS ÉCHÉANT)


ve

7 Le remontage du boîtier de filtre à air s’effectue


dans l’ordre inverse du démontage. S’assurer
er

que les pions du boîtier de filtre à air s’insèrent


H

correctement sur les œillets de montage infé-


rieures.
n
no

4. SYSTÈME DE GESTION
tig

DES MOTEURS DIESEL -


on

DÉMONTAGE ET REMONTAGE
C

DES COMPOSANTS
AI
ET

BOÎTIER/MODULE DU
PAPILLON DES GAZ
@

4.2 DESSERRER LES DEUX COLLIERS DE RETENUE 4.3 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR


1 Enlever le cache supérieur du moteur (voir
illustrations).

204 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

om
l.c
ai
gm
e@
4.4 DÉPOSER LA VIS DE FIXA- 4.5 DESSERRER LES VIS DU BOÎ- 4.6 INSTALLER UN NOUVEAU JOINT D'ÉTAN-
TION DU GUIDE DE LA JAUGE TIER DU PAPILLON CHÉITÉ SUR LE LOGEMENT LORS DU REMONTAGE

rv
he
mission (voir illustration). Récupérer le joint 7 Bien que le module du volet du collecteur soit 12 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
torique ; un nouveau joint sera nécessaire pour
n. vissé à l'extrémité du collecteur d'admission, du démontage. Remplacer le joint torique s'il
le remontage. Seat ne recommande pas de le démonter, semble endommagé.
no
6 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse vérifier auprès de votre revendeur local avant
du démontage en notant ce qui suit :

om
de retirer tout composant.
ig

a) Utiliser un nouveau joint entre le module CAPTEUR DE PRESSION/


nt

de papillon et le collecteur d'admission TEMPÉRATURE D'AIR DE

l.c
(voir illustration). DÉBITMÈTRE D'AIR
co

SURALIMENTATION

ai
b) Serrer les vis du module de papillon de
manière uniforme au couple spécifié. 8 Le débitmètre d'air massique est situé à la

gm
sortie du boîtier de filtre à air, du côté gauche 13 Le capteur est situé sur la canalisation d'air
ve

c) Veiller à ce que tous les conduits et les


connecteurs électriques soient solidement du compartiment moteur. juste en dessous du compresseur de climati-
er

9 Débrancher le connecteur du débitmètre d'air

e@
fixés.
sation, à l'avant du moteur (voir illustration).
massique. Pour accéder au capteur, il faut soulever l'avant
H

10 Desserrer le collier et débrancher le conduit du véhicule et le soutenir sur des chandelles

rv
n

d'admission d'air du débitmètre d'air massique (voir "Soulever et soutenir le véhicule") puis
no

he
(voir illustration 2.2). retirer le châssis du moteur.
MOTEUR DU VOLET DU 11 Déposer les vis de fixation du débitmètre sur 14 Débrancher le connecteur puis retirer les deux
tig

.
le couvercle du boîtier du filtre à air. Retirer le
on
COLLECTEUR D'ADMISSION vis de fixation et retirer le capteur du conduit
débitmètre et récupérer le joint torique.
on

de suralimentation.
n

15 Remonter le capteur en inversant la procé-


ig
C

dure de démontage, en utilisant un nouveau


nt

om
Sur certains moteurs, il y a un module Manipuler le débitmètre d'air mas- joint torique.
AI

de volet à commande électrique situé


co

sique avec précaution - ses compo-


ET

l.c
sur le collecteur d'admission, ce qui sants internes sont facilement endom-
n'est pas le cas sur tous les modèles. magés. RÉGULATEUR DE LA PRESSION
ve

ai
@

DU CARBURANT

gm
er

16 Le régulateur de la pression du carburant est


H

@
montée à l'extrémité gauche de la rampe de
n

carburant (voir illustration). Si le régulateur

ve
no

est retiré de la rampe de carburant, il devra


être remplacé, car elle comporte une lèvre

r
tig

he
d'étanchéité déformable.
on

17 Pour vérifier le fonctionnement du régulateur


n.
de pression, débrancher d'abord le conduit de
no
C

retour du carburant de la rampe et boucher


l'extrémité (voir illustration). Ensuite, il faut
AI

ig

placer un tuyau provenant de la rampe de


nt
ET

carburant et l'autre extrémité dans un récipient.


co

18 Trois contrôles peuvent être effectués, les


@

deux premiers avec le moteur en marche et le


ve

4.13 EMPLACEMENT DES CAPTEURS 4.16 RÉGULATEUR DE PRESSION DU CARBURANT troisième si le véhicule ne démarre pas :
a) Démarrer le moteur et le faire tourner au
er

ralenti pendant 30 secondes, il doit y


H

avoir environ 75 ml de carburant dans le


n

récipient.
no

b) Démarrer le moteur et augmenter le régime


à 2000 tr/min, il ne doit y avoir AUCUN
tig

carburant dans le récipient (quelques


on

gouttes de carburant sont autorisées).


c) Sur les véhicules qui ne roulent pas, tourner
C

la clé de contact et démarrer le moteur,


AI

il doit y avoir 0 ml de carburant dans le


ET

récipient (compter quelques gouttes de


carburant).
@

4.17 DÉBRANCHER LE CONDUIT DE CARBURANT 4.21 RÉGULATEUR DE PRESSION À L'EXTRÉ-


19 Si l'une de ces valeurs n'est pas atteinte,
MITÉ GAUCHE DE LA RAMPE DE CARBURANT remplacer le régulateur de pression.
20 Pour remplacer le régulateur, déposer la

RTA N°860 - JUIN 2021 205


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

om
l.c
ai
gm
e@
4.24 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU 4.25 LE CAPTEUR DE PRESSION DU CAR- 4.27A CAPTEUR DE TEMPÉRA-
CAPTEUR DE PRESSION DU CARBURANT BURANT EST MONTÉ À L'EXTRÉMITÉ TURE DU CARBURANT..

rv
DROITE DE LA RAMPE DE CARBURANT

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
4.27B ...OU DANS LE CONDUIT DE CARBURANT 4.31 CAPTEUR DE POSITION 4.33 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DU CAPTEUR
DE L'ARBRE À CAMES
tig

.
on
rampe commune de carburant comme décrit si le moteur démarrer. Si le moteur démarre, pression (voir illustrations) ou sur le conduit
on

au point 12. de carburant, selon le modèle.


n
le pressostat de carburant est défectueux.
21 Nettoyer autour du régulateur, puis le des-
ig

28 Tout d'abord, débrancher le connecteur du


C

Lorsque le connecteur est retiré, une valeur


serrer (voir illustration) ; exercer un contre- capteur puis desserrer les colliers des conduits
nt

om
est prise dans l'unité de contrôle, de sorte que
AI

couple sur la rampe de carburant en utilisant le moteur démarre. Dans ce mode, la vitesse et les débrancher du capteur.
co

les empreintes hexagonales. Boucher l'extré- 29 Remettre en place le capteur de température


ET

maximale du moteur est limitée à 3000 tr/min.

l.c
mité de la rampe pour empêcher la saleté d'y 24 Pour remplacer le capteur, il faut d'abord du carburant en inversant la procédure de
ve

ai
pénétrer.
@

débrancher le connecteur (voir illustration). démontage.

gm
22 Remonter un nouveau régulateur en inversant
er

25 Nettoyer autour du capteur, puis le dévisser


la procédure de démontage, en s’assurant (voir illustration). Boucher l'extrémité de la
H

que les filetages sont tous propres avant de la CAPTEURS DE TEMPÉRATURE DU

@
rampe pour empêcher la saleté d'y pénétrer.
n

remonter. Vérifier le joint déformable du nou- 26 Remonter le capteur de pression en inversant LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT

ve
no

veau régulateur, avant de le remonter, pour la procédure de démontage, en s’assurant que


s’assurer qu'il n'est pas endommagé. Appliquer les filetages sont propres avant de le remon- 30 Voir le chapitre 3, section 6.

r
tig

he
une petite quantité de graisse au molybdène ter. Le capteur a un joint déformable, vérifier
on

sur les joints et les filetages. qu'il n'est pas endommagé. Garder les filets n.
exempts d'huile et de graisse.
CAPTEUR DE POSITION
no
C

DE L'ARBRE À CAMES
CAPTEUR DE PRESSION
AI

ig

DU CARBURANT CAPTEUR DE TEMPÉRATURE 31 Le capteur de position de l'arbre à cames


nt

(capteur à effet Hall) est situé derrière le carter


ET

DU CARBURANT
23 Le capteur de pression du carburant est de la courroie de distribution, sous le pignon de
co
@

monté à l'extrémité droite de la rampe de 27 Le capteur de température du carburant est l'arbre à cames (voir illustration).
carburant. Si le moteur ne démarre pas, situé sur le conduit d'alimentation en carburant, 32 Retirer la courroie de distribution, comme
ve

débrancher le connecteur du capteur et voir au sommet de la pompe à carburant haute décrit au chapitre 2E, section 7.
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

4.34 DÉVISSER LE GALET ENROULEUR 4.35 REMONTER LE COUVERCLE DE L'OUVERTURE 4.38 CAPTEUR DE RÉGIME ET POSI-
TION DU VILEBREQUIN

206 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

42 Tous les modèles sont équipés d'un capteur


situé dans le haut du catalyseur/filtre à parti-
cules (voir illustrations). Noter que sur certains
modèles, il peut y avoir un deuxième capteur
dans le tuyau avant après le catalyseur/ filtre
à particules.

om
l.c
Ne pas confondre les capteurs de gaz

ai
d'échappement montés sur le système

gm
d'échappement ; ils ne sont montés
que sur les modèles équipés d'un filtre

e@
à particules.
4.40A DÉFAIRE LA VIS DE FIXATION.. 4.40B ...ET RETIRER LE CAPTEUR

rv
43 En partant du capteur, remonter le faisceau

he
électrique de la sonde à oxygène jusqu'au
n. connecteur, et le débrancher. Détacher le fais-
ceau du capteur de toute attache de retenue,
no
en notant comment il est acheminé.

om
44 L'accès au capteur amont est possible sur
ig

certains modèles par le haut, tandis que le


nt

l.c
capteur aval (le cas échéant) n'est accessible
co

que par le bas.

ai
45 Dévisser et retirer le capteur, en prenant soin

gm
ve

de ne pas endommager la sonde du capteur


lors de son retrait.
er

e@
H

rv
n

4.42A CAPTEUR D'OXYGÈNE 4.42B CAPTEUR DE PRESSION DES


no

he
GAZ MONTÉ SUR LES MODÈLES ÉQUI- Comme le faisceau reste connecté au
PÉS D'UN FILTRE À PARTICULES capteur après l’avoir débranché, une
tig

. clé ouverte sera nécessaire pour retirer


on
33 Débrancher le connecteur du capteur, situé vitesses (voir illustration).
le capteur.
on

à l'arrière du boîtier du filtre à huile, contre le 39 L'accès se fait par le dessous du compar-
n

bloc-cylindres (voir illustration). timent moteur. Serrer le frein à main, puis


ig
C

34 Pour faciliter l'accès, déposer le galet enrou- soulever l'avant du véhicule et le soutenir sur
46 Appliquer un peu de dégrippant à haute tem-
nt

om
des chandelles (voir "Soulever et soutenir le
AI

leur de la courroie de distribution (voir illus- pérature sur les filets de la sonde - éviter de
co

tration). véhicule"). Enlever la protection inférieure du


ET

contaminer la pointe de la sonde.

l.c
35 À l'aide d'un tournevis, retirer le cache du moteur.
40 Retirer la vis et déposer le capteur du bloc-cy- 47 Remettre le capteur en place, en le serrant
ve

ai
carter de distribution arrière, puis débrancher le
@

lindres (voir illustrations). au couple spécifié. Rebrancher le faisceau ;


connecteur à travers l’orifice (voir illustration).

gm
er

41 Remettre le capteur en place en inversant la s’assurer que le faisceau électrique est bien
36 Déposer la vis et retirer le capteur d'arbre à procédure de démontage. fixé dans ses agrafes.
H

cames de la culasse.

@
37 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
n

ve
no

du démontage, en tenant compte qu’il faut


serrer la vis au couple spécifié et placer des PÉDALE D'ACCÉLÉRATEUR/
SONDE D'OXYGÈNE (SONDE LAMBDA)

r
tig

CAPTEUR DE POSITION

he
bouchons en caoutchouc dans l'ouverture du
carter arrière pour le faisceau électrique.
on

48 Déverrouiller le connecteur et débrancher le


n.
connecteur en haut de la pédale d'accélérateur
no
C

Il est conseillé de ne travailler sur les (voir illustration).


CAPTEUR DE RÉGIME DU capteurs que lorsque le moteur (et
AI

49 Desserrer les écrous et retirer la pédale d'ac-


ig

MOTEUR/COURANT CONTINU donc le système d'échappement) est célérateur du support de montage (voir illus-
nt
ET

complètement froid. Le catalyseur, en tration).


38 Le capteur de régime moteur est monté sur le particulier, sera très chaud pendant un
co

bloc-cylindres avant, à proximité de la surface 50 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


@

certain temps après l'arrêt du moteur.


de contact du bloc et du carter de la boîte de du démontage
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

4.48 DÉTACHER LE CONNECTEUR 4.49 DESSERRER LES ÉCROUS DE 4.51 CONTACTEUR DE LA PÉDALE D'EMBRAYAGE
FIXATION DE LA PÉDALE

RTA N°860 - JUIN 2021 207


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

CONTACTEUR DE LA
PÉDALE D'EMBRAYAGE
51 Le contacteur de la pédale d'embrayage est
monté sur le support de la pédale d'embrayage
et envoie un signal à l'ECU (voir illustration).
Le but de ce contacteur est d'éviter les surré-

om
gimes du moteur et les à-coups de changement
de charge lorsque l'on relâche l'embrayage. Le

l.c
contacteur désactive également le système de
régulation de la vitesse (le cas échéant) lorsque

ai
l'on appuie sur la pédale.

gm
52 Pour retirer le contacteur, il faut d'abord retirer
le panneau de garniture inférieur du tableau de

e@
bord du côté du conducteur, comme décrit au
chapitre 11, section 28. 4.56 LOCALISATION DE L'ECU 4.58 DÉTACHER L'ECU DU SUPPORT DE MONTAGE
53 Localiser le connecteur du contacteur devant

rv
la pédale d'embrayage et le débrancher.

he
54 Tourner le contacteur dans le sens antihoraire
et le retirer. n.
55 Lors de la remise en place du contacteur, il
no
faut d'abord étendre au maximum le piston

om
du contacteur, puis maintenir la pédale d'em-
ig

brayage enfoncée en mettant le contacteur


nt

en place. Une fois le contacteur enclenché,

l.c
relâcher la pédale - cela permet de régler le
co

ai
contacteur. La suite du remontage s’effectue
dans l’ordre inverse du démontage.

gm
ve
er

e@
UNITÉ DE CONTRÔLE
H

ÉLECTRONIQUE (UCE)

rv
n
no

he
tig

Attendre toujours au moins 30 .


on
4.59 TIRER SUR LES GLISSIÈRES DE VERROUIL- 4.60 DÉTACHER LE SUPPORT DE
secondes après avoir coupé le contact
on

LAGE POUR DÉBRANCHER LES CONNECTEURS MONTAGE DE LA CLOISON


n
avant de débrancher l'ECU. Lorsque le
ig
C

faisceau est débrancher, toutes les


nt

om
valeurs apprises sont effacées, bien
AI

que les codes défaut restent en


co
ET

mémoire. Après avoir rebranché le fais-

l.c
ceau, les réglages de base doivent être
ve

ai
@

rétablis par un concessionnaire Seat à

gm
er

l'aide d'un outil diagnostic. Noter éga-


lement que si l'ECU est remplacée,
H

@
l'identification de la nouvelle ECU doit
n

être transférée à l'unité de commande

ve
no

du dispositif d'immobilisation par un


concessionnaire Seat.

r
tig

he
on

n.
56 L'ECU est situé sur le cloisonnement du com-
no
C

partiment moteur, derrière le boîtier du filtre à


AI

ig

air (voir illustration). Retirer le boîtier du filtre


5.3 INSTALLER DES BOUCHONS POUR EMPÊ- 5.4 DÉBRANCHER LES CONNEC-
nt

à air, comme décrit dans la section 3.


ET

57 Débrancher la borne négative de la batterie CHER LA PÉNÉTRATION DE LA SALETÉ TEURS DES INJECTEURS
co

et le placer à l'écart de la borne comme décrit


@

au chapitre 5A, section 3.


ve

58 Déverrouiller les agrafes de retenue et retirer


er

l'ECU du support de fixation sur la cloison (voir


illustration).
H

59 Débrancher les connecteurs de l'ECU en


n

faisant glisser les leviers de verrouillage vers


no

l'extérieur, puis les libérer de l'ECU (voir illus-


tration). Retirer l'ECU du véhicule.
tig

60 Si nécessaire, relâcher les agrafes de fixation


à l'arrière du panneau de cloisonnement, afin
on

de retirer le support de montage (voir illus-


C

tration).
61 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
AI

du démontage. Garder à l'esprit les obser-


ET

vations faites dans l'avertissement ci-dessus


- l'ECU ne fonctionnera pas correctement tant
@

qu'il n'aura pas été codé électroniquement.


5.5A ENLEVER LES AGRAFES DE FIXATION.. 5.5B ...ET DÉBRANCHER LES CONDUITS
DE RETOUR DU COMBUSTIBLE

208 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

5. INJECTEURS - INFORMATIONS
GÉNÉRALES, DÉMONTAGE
ET REMONTAGE

om
Faire preuve d'une extrême prudence
lors d’une intervention sur les injec-

l.c
teurs de carburant. N'exposer jamais
les mains ou une partie du corps au jet

ai
de l'injecteur, car la haute pression

gm
peut faire pénétrer le carburant dans la
peau, avec des conséquences poten-

e@
tiellement toxiques. Il est fortement
5.6A UTILISER DEUX CLÉS POUR MAINTE- 5.6B ...ET RETIRER LES CANALISATIONS conseillé de faire effectuer tout travail,
NIR LE RACCORD L'INJECTEUR LORS DU HAUTE PRESSION DE CARBURANT qui consiste à tester les injecteurs sous

rv
DESSERRAGE DE LA CANALISATION.. pression, par un concessionnaire ou un

he
spécialiste de l'injection de carburant.
n. Veiller à se référer aux précautions
données à la section 1 du présent cha-
no
pitre avant de poursuivre.

om
ig

INFORMATIONS GÉNÉRALES
nt

l.c
co

1 Les injecteurs se détériorent en cas d'utilisation

ai
prolongée, et il est raisonnable de s'attendre à

gm
ve

ce qu'ils aient besoin d'être remis en état ou


remplacés après environ 100 000 km. Les tests
er

e@
précis, la révision et l'étalonnage des injecteurs
H

doivent être confiés à un spécialiste.

rv
n

DÉMONTAGE
no

he
tig

.
on
on

5.7 ENLEVER LES VIS DE LA BRIDE D'INJECTEUR 5.9 RETIRER DEUX INJECTEURS À LA Veiller à ce que la saleté ne pénètre
n
FOIS AVEC LA BRIDE DE FIXATION pas dans les injecteurs ou les tuyaux
ig
C

de carburant pendant cette procédure.


nt

om
Ne laisser pas tomber les injecteurs et
AI

co

ne laisser pas les aiguilles à leur extré-


ET

l.c
mité s'abîmer. Les injecteurs sont fabri-
qués avec une grande précision et ne
ve

ai
@

doivent pas être manipulés de façon

gm
er

brutale. Repérer les injecteurs par rap-


port à leur cylindre pour les remonter
H

@
à la même place.
n

ve
no

2 Déposer le cache moteur vers le haut à par-

r
tig

tir de ses fixations. Le cas échéant, retirer la

he
mousse isolante qui recouvre les injecteurs
on

n.
(voir illustrations 4.1a et 4.1b)
3 S’assurer que la zone autour des injecteurs et
no
C

des conduits de retour est propre et exempte


AI

ig

de débris. L'utilisation d'un aspirateur est


recommandée. Brancher tous les conduits
nt
ET

5.10A ENLEVER LE JOINT AVEC PRÉCAUTION.. 5.10B ...ET DE METTRE EN PLACE


LE NOUVEAU JOINT.. de carburant lorsqu'elles ont été débranchées
co

pour éviter toute pénétration de saleté (voir


@

illustration).
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

5.10C ...S'ASSURER QUE LE RES- 5.12A NETTOYER LA CALAMINE AUTOUR 5.12B ...ET INSTALLER UNE NOU-
SORT NE TOMBE PAS DE L'EXTRÉMITÉ DE L'INJECTEUR.. VELLE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ

RTA N°860 - JUIN 2021 209


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

om
l.c
ai
gm
e@
5.13 INSTALLER DE NOUVEAUX JOINTS TORIQUES 5.14 INSTALLER UN NOUVEAU JOINT 5.15A LUBRIFIER LE JOINT AVEC
SUR LES CONDUITS DE RETOUR DE CARBURANT PRINCIPAL SANS LE TORDRE DE L'HUILE PROPRE..

rv
he
4 Débrancher les connecteurs des injecteurs
(voir illustration). n.
5 À l'aide d'une pince à long bec, retirer le
no
clip de retenue sur le côté de l'injecteur et

om
ig

retirer le tuyau de retour du carburant (voir


illustrations). Jeter les joints toriques, car de
nt

l.c
nouveaux joints seront nécessaires pour le
co

ai
remontage.
6 Maintenir l'injecteur à l'aide d'une clé à fourche

gm
ve

lorsque le raccord du conduit est desserré.


er

Défaire les raccords et retirer les canalisations

e@
haute pression entre la rampe de carburant et
H

les injecteurs (voir illustrations). Boucher les

rv
n

ouvertures pour éviter la contamination.


no

he
7 Desserrer la vis de fixation de la bride d'injec- 5.15B ...ET ENSUITE INSTALLER LES INJECTEURS 5.17 INSTALLER DE NOUVELLES AGRAFES POUR
teur (voir illustration) Il est à noter qu'une bride FIXER LES CONDUITS DE RETOUR DE CARBURANT
tig

maintient deux injecteurs en place. .


on
8 Les techniciens Seat utilisent un extracteur à
on

REMONTAGE
n
inertie (outil T10055) et un adaptateur (T10402) retirer le joint du couvercle ; le nouveau joint
ig
C

pour retirer l'injecteur de la culasse. Si cet


10 Si nécessaire, remplacer les joints d'étan- peut alors être enfoncé fermement dans le
nt

om
outil n'est pas disponible, il peut être possible
AI

de fabriquer un outil équivalent pour extraire chéité de l'injecteur dans le haut du couvercle couvercle (voir illustrations). Il existe des joints
co
ET

l.c
l'injecteur. de l'arbre à cames. À l'aide d'un tournevis, de différentes tailles en fonction du code du
9 Les deux injecteurs attenant à la même bride
ve

ai
@

devront être retirés ensemble, car la bride de

gm
er

serrage est intégrée dans les deux. Récupé-


rer le joint en cuivre, les joints toriques et les
H

@
jeter. Les nouveaux doivent être utilisés pour
n

le remontage (voir illustration).

ve
no

r
tig

he
on

Les injecteurs ne peuvent être remis


n.
no
C

en place qu’à leur position initiale. Mar-


quer les injecteurs pour éviter toute
AI

ig

confusion en cas de remplacement


nt
ET

des injecteurs d'origine.


co

6.3 DESSERRER LES VIS DE FIXATION 6.4 DESSERRER LES VIS DE FIXATION
@

DU CONDUIT DE REFROIDISSEMENT DES CONDUITS DE CARBURANT


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.5 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 6.6 DESSERRER LA VIS DE FIXA- 6.7 DESSERRER LE COLLIER DE FIXA-
TION DU SUPPORT DE MONTAGE TION DU CONDUIT EGR

210 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

inverse du démontage, en notant ce qui suit :


a) Si un ou plusieurs injecteurs ont été
remplacés, les "valeurs d'étalonnage
doivent être saisies dans l’UCE à l'aide de
l’outil de diagnostic. Confier cette tâche
à un revendeur Seat ou à un spécialiste
convenablement équipé.

om
b) Une fois les travaux terminés, le système
de carburant doit être purgé comme décrit

l.c
au point 11.

ai
gm
6. COLLECTEUR D'ADMISSION -
DÉMONTAGE ET REMONTAGE

e@
6.8A DÉPOSER LES VIS DE FIXATION.. 6.8B ...ET RETIRER LE COLLECTEUR D'ADMISSION

rv
DÉMONTAGE

he
1 Retirer le boîtier du papillon, comme décrit
n. dans la section 4 du présent chapitre.
2 Retirer la rampe commune de carburant du
no
collecteur d'admission, comme décrit dans la

om
section 12 du présent chapitre.
ig

3 Desserrer la ou les vis de fixation et déplacer le


nt

l.c
conduit de retour du liquide de refroidissement
co

vers un côté (voir illustration).

ai
4 Desserrer les deux vis de fixation et déplacer

gm
le conduit de retour du carburant sur le côté
ve

(voir illustration).
er

5 Le cas échéant, débrancher le connecteur

e@
du module du volet de collecteur (voir illus-
H

tration).

rv
n

6 Desserrer la vis de fixation et retirer l’élec-


no

he
6.8C RECOUVRIR DE RUBAN ADHÉSIF L'ÉVI- 6.9 REMISE EN ÉTAT DES JOINTS ET trovanne de commutation du refroidisseur EGR
DEMENT DU COLLECTEUR D'ADMISSION DES GARNITURES D'ÉTANCHÉITÉ du collecteur (voir illustration).
tig

. 7 Desserrer le collier et débrancher le conduit


on
EGR (voir illustration).
on

moteur, s’assurer que les bons joints sont four- de faire glisser le joint torique sur l'extrémité 8 Desserrer les vis du collecteur, en commençant
n

nis. Veiller également à ce que le ressort de la de l'injecteur sans le tordre. Avec précaution,
ig

par l'extérieur vers l'intérieur en suivant un


C

lèvre intérieure du joint ne tombe pas dans le les joints peuvent être montés sans l'outil (voir ordre en diagonal (voir illustrations). Soule-
nt

om
AI

couvercle de l'arbre à cames. illustration). ver le collecteur de la culasse et récupérer les


co

11 S’assurer que les zones autour des injecteurs 15 Appliquer une couche d'huile moteur propre joints d'étanchéité ; les jeter, car il en faudra de
ET

l.c
et de la culasse sont propres et exemptes sur le joint torique principal et insérer l'injecteur nouveaux pour le remontage.
ve

de débris. Utiliser un aspirateur si possible. dans la culasse (voir illustrations). Noter que si

ai
@

Nettoyer tout dépôt de calamine sur les sur- les injecteurs d'origine sont remis en place, ils

gm
er

faces d'étanchéité des injecteurs avec un chif- doivent être remis dans leur position d'origine. REMONTAGE
fon imbibé d'huile moteur propre ou de spray Serrer la vis de la bride de serrage des injec-
H

@
dégrippant. teurs au couple spécifié. 9 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse du
n

12 Pour retirer la rondelle d'étanchéité en cuivre, 16 Remonter les canalisations de carburant haute démontage, en utilisant de nouveaux joints et

ve
no

vaporiser un spray dégrippant autour de la pression et serrer les raccords au couple spé- garnitures (voir illustration). Ne pas oublier de
buse de l'injecteur, puis serrer le joint dans un cifié. Noter que les canalisations peuvent être remplacer les écrous autobloquants. Serrer les

r
tig

he
étau, et utiliser un mouvement de rotation pour réutilisées à condition que les sièges coniques vis du collecteur au couple de serrage spécifié,
tirer l'injecteur du joint. Pousser le nouveau ne soient pas endommagés ; les canalisations
on

en commençant par l'intérieur vers l'extérieur


n.
joint en cuivre en place (voir illustrations). Ne ne sont pas déformées, pincées ou corrodées. en suivant un ordre en diagonal.
no
C

toucher pas à l'extrémité de l'injecteur, car il y Contre-serrer le raccord de l'injecteur avec une
a un risque de le boucher. clé à fourche lors du serrage du raccord de la
AI

ig

13 Monter le nouveau joint torique sur le raccord canalisation. 7. FILTRE À CARBURANT -


nt

de retour de carburant (voir illustration). 17 Utiliser de nouvelles agrafes de fixation lors de


ET

14 Pour le remplacement du joint torique de la mise en place des conduits de retour sur les REMPLACEMENT
co

l'injecteur principal, Seat précise l'utilisation côtés de l'injecteur (voir illustration).


@

d’un outil numéro T10377. Cet outil permet 18 La suite du remontage s’effectue dans l’ordre 1 Voir le chapitre 1B, section 28.
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

10.2 DÉBRANCHER LE CONNEC- 10.5 RETIRER LA PATTE DE LEVAGE DU 10.6 ENLEVER LA CANALISATION DE CARBU-
TEUR DE LA POMPE DESSUS DE LA POMPE À CARBURANT RANT À HAUTE PRESSION DE LA POMPE

RTA N°860 - JUIN 2021 211


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

om
l.c
ai
gm
e@
10.7 DÉBRANCHER LES CONDUITS 10.8 ENLEVER L'ÉCROU DU MOYEU CEN- 10.10 VIS DE FIXATION DE LA
DE CARBURANT DE LA POMPE TRAL DE LA POMPE À CARBURANT POMPE À CARBURANT

rv
he
8. JAUGE DE CARBURANT - n.9. RÉSERVOIR DE CARBURANT - 10. POMPE À CARBURANT
DÉMONTAGE ET REMONTAGE DÉMONTAGE ET REMONTAGE HAUTE PRESSION - DÉMONTAGE
no

om
ET REMONTAGE
ig
nt

l.c
DÉMONTAGE
co

ai
Respecter les précautions indiquées Respecter les précautions indiquées
1 Retirer la courroie de distribution et le pignon

gm
dans la section 1 avant de travailler sur dans la section 1 avant de travailler sur
ve

un composant du système de carbu- un composant du système de carbu- de la pompe comme décrit au chapitre 2E,
er

rant. rant. section 7.

e@
2 Débrancher le connecteur de la vanne de
H

dosage de carburant située sur le dessus de


1 Pour le démontage du réservoir de carburant,

rv
n

se reporter aux procédures du chapitre 4A, la pompe à carburant (voir illustration).


no

he
section 7, car la procédure est la même que 3 Déposer les deux vis de fixation et déplacer le
Éviter tout contact direct de la peau conduit de retour du liquide de refroidissement
tig

avec le carburant - porter des vête- pour les modèles à essence.


.
on
sur le côté.
ments et des gants de protection lors
on

4 Dévisser les deux vis de fixation et déplacer


n
de la manipulation des composants du le conduit de retour du carburant sur le côté.
ig
C

système de carburant. Veiller à ce que 5 Desserrer la vis du support du conduit et les


nt

om
la zone de travail soit bien ventilée pour
AI

deux vis de l'anneau de levage de l'avant du


éviter l'accumulation de vapeurs de
co

moteur (voir illustration).


ET

carburant.

l.c
6 Desserrer les raccords des canalisations de
ve

ai
@

gm
er

1 La jauge de carburant est montée sur le haut


H

du réservoir de carburant. L'accès se fait sous

@
un couvercle dans le plancher de l'espace de
n

ve
chargement. La jauge est immergée dans le
no

réservoir de carburant, et son retrait implique

r
tig

d'exposer le contenu du réservoir à l'atmos-

he
phère.
on

2 Se référer aux procédures du chapitre 4A, n.


section 6, pour les procédures de démontage
no
C

et de remontage.
AI

ig
nt
ET

co

12.3A ENLEVER LES CANALISATIONS HAUTE 12.3B ...ET INSTALLER DES BOUCHONS POUR
@

PRESSION DE LA RAMPE ET DES INJECTEURS.. EMPÊCHER LA PÉNÉTRATION DE LA SALETÉ


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

12.4A DÉBRANCHER LE CONDUIT DU RETOUR.. 12.4B ...ET LE CONDUIT DE RETOUR 12.7 SOULEVER LE FAISCEAU ÉLEC-
DE LA RAMPE DE CARBURANT TRIQUE ET LE PLACER SUR LE CÔTÉ

212 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de carburant
pour moteurs diesel

ouvertures pour éviter la contamination.


11. PURGE DU SYSTÈME 4 Desserrer et écarter le collier puis débrancher
DE CARBURANT le conduit de retour du carburant de la rampe
de carburant (voir illustrations).
1 Amorcer la pompe à carburant haute pression 5 Déposer les vis de fixation du conduit de retour
en la remplissant de carburant propre par l'ori- du liquide de refroidissement, le débrancher du
fice d'alimentation en carburant, puis actionner vase d'expansion puis le déplacer sur le côté.

om
le démarreur pour de brèves actions (pas plus 6 Desserrer les raccords de la canalisation haute
de 10 secondes à la fois) jusqu'à ce que le pression de carburant entre la pompe et la

l.c
moteur démarre. Faire tourner le moteur à rampe et la déposer (voir illustration 10.6).

ai
environ 2000 tr/min pendant plusieurs minutes 7 Débrancher les bougies de préchauffage, la

gm
avant de le laisser revenir à son régime de vanne de régulation de la pression et le capteur
ralenti normal. de pression du carburant à chaque extrémité
2 Si le moteur ne démarre pas, le circuit de de la rampe d'alimentation. Dégrafer le support

e@
12.8 DESSERRER LES VIS DE FIXA- carburant doit être purgé à l'aide d’un outil du faisceau électrique au-dessus de la rampe
TION DE LA RAMPE DE CARBURANT diagnostic. L'utilisation de cet équipement per- de carburant et le déplacer sur le côté (voir

rv
met de faire fonctionner la pompe à carburant illustration).

he
électriques pendant 3 minutes. 8 Desserrer les vis et retirer la rampe de carburant
carburant et la retirer de la pompe et la rampe 3 Une fois le moteur démarré, tester le véhicule (voir illustration).
d'alimentation (voir illustration). n. sur une distance d'au moins 25 km avec au 9 Si nécessaire, noter leurs positions de mon-
7 Dégrafer et déconnecter les deux conduits de
no
moins une période d'accélération complète. tage, puis dévisser le capteur de pression du
carburant du haut de la pompe à carburant

om
S'il reste de l'air dans le système de carburant, carburant et la soupape de régulation de pres-
ig

(voir illustration). l'ECU de gestion du moteur peut passer en sion du rail de carburant, comme décrit au
8 Maintenir le moyeu de la pompe en utilisant
nt

point 4.

l.c
mode "dégradé" et enregistrer un code défaut.
l'outil Seat/VW T10051, et desserrer l'écrou
co

Faire effacer le code défaut et refaire un essai

ai
du moyeu de la pompe. En l'absence de cet routier du véhicule.
outil spécial, maintenir le moyeu en utilisant un

gm
ve

outil adapté pour bloquer le pignon, tandis que Le siège insiste sur le fait qu'une fois
l'écrou central est desserré (voir illustration).
er

12. RAMPE DE CARBURANT -

e@
retiré, le régulateur de pression ne peut
9 À l'aide d'un extracteur à deux pattes approprié pas être réutilisé.
H

(ou de l'outil Seat/VW T40064) et de deux vis, DÉMONTAGE ET REMONTAGE

rv
n

retirer le moyeu complet avec le pignon de


no

he
l'arbre de la pompe.
10 Desserrer les 3 vis de la pompe et la déposer REMONTAGE
tig

(voir illustration). .
on
Respecter les précautions indiquées 10 Le cas échéant, remonter le capteur de pres-
on

dans la section 1 avant de travailler sur sion du carburant et la nouvelle vanne de régu-
n

lation de pression sur la rampe de carburant,


ig

REMONTAGE un composant du système de carbu-


C

rant. et les serrer au couple spécifié. Noter que les


nt

om
filetages des capteurs doivent être propres et
AI

11 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


co

du démontage, en notant les points suivants : exempts d'huile et de graisse.


ET

l.c
a) Veiller à ce que tous les conduits 11 La suite du remontage s’effectue dans l’ordre
DÉMONTAGE
ve

inverse du démontage, en notant les points

ai
de combustible et les raccords des
@

suivants :

gm
1 Déposer le cache moteur et retirer la mousse
er

canalisations soient propres et exempts


isolante (le cas échéant) (voir illustrations a) Remonter les canalisations de carburant
de débris.
H

4.1a et 4.1b). S’assurer que la zone autour haute pression et serrer les raccords

@
b) La canalisation de carburant haute pression
au couple spécifié. Noter que les
n

entre la pompe et la rampe commune peut de la rampe et des canalisations de carburant

ve
no

est propre et exempte de débris. Si possible, canalisations de carburant haute pression


être réutilisée à condition qu'elle ne soit
utiliser un aspirateur. peuvent être réutilisées à condition

r
tig

pas endommagée.

he
2 Débrancher les connecteurs des injecteurs de que les sièges coniques ne soient pas
c) Serrer toutes les fixations au couple de carburant.
on

endommagés; les canalisations ne sont


n.
serrage spécifié, le cas échéant. 3 Maintenir l'injecteur à l'aide d'une clé à fourche pas déformées ou corrodés.
no
C

d) Remplir la pompe avec du carburant propre lorsque le raccord de la canalisation haute


pression est desserrée. Dévisser complète- b) Une fois les travaux terminés, le système
par l'ouverture du conduit d'alimentation
AI

ig

ment les raccords et retirer les canalisations de carburant doit être purgé comme décrit
en carburant avant de démarrer.
nt
ET

haute pression entre la rampe de carburant et au point 11.


e) Purger le système de carburant comme
les injecteurs (voir illustrations). Boucher les
co

décrit à la section 11.


@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 213


Systèmes de contrôle des émissions

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
ig

Chapitre 4 Partie C
nt

l.c
co

ai
Systèmes de contrôle des émissions

gm
ve
er

e@
et d'échappement - moteurs à essence
H

rv
n
no

he
tig

.
on
CONTENU
on

n
ig
C

1. Informations générales................................................................. 214 6. Collecteur d’échappement/turbocompresseur - dépose et repose..... 218


nt

om
AI

2. Système de contrôle des émissions par perte d’évaporation - 7. Collecteur d’échappement/catalyseur - dépose et repose.......... 221
co

informations et remplacement des composants.............................. 216 8. Système d'échappement - renouvellement des composants...... 222
ET

l.c
3. Système d’émission de gaz de carter - informations générales..... 216 9. Convertisseur catalytique - informations générales et précautions..... 223
ve

ai
4. Turbocompresseur - informations générales et précautions........ 216
@

gm
er

5. Refroidisseur d’air de suralimentation -


informations générales, dépose et repose....................................... 217
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
SPÉCIFICATIONS
no
C
AI

ig

CODES DE MOTEUR *
nt
ET

co

Moteurs de 1.0 litre ��������������������������������������������������������������������������������� CHYB, CHZC et CHZB


@

Moteurs de 1.2 litre :


ve

SOHC ������������������������������������������������������������������������������������������������� CBZB


er

DOHC ������������������������������������������������������������������������������������������������� CJZD et CJZC


Moteurs de 1.4 litre ��������������������������������������������������������������������������������� CGGB et BXW
H

*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code du moteur.
n
no

DEMANDES DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS


tig

1.0 litre et 1.2 litre ������������������������������������������������������������������������������������ Convertisseur catalytique complet avec tuyau d'échappement avant,
on

capteur d'oxygène pré-cat en haut du tuyau avant, capteur après-cat


C

derrière le cata dans le tuyau d'échappement avant, pas de système


EGR. Collecteur d'échappement complet avec turbocompresseur.
AI

Moteurs de 1.4 litre ��������������������������������������������������������������������������������� Pré-catalyseur complet avec collecteur d'échappement, convertisseur
ET

catalytique principal dans le tuyau d'échappement avant. Capteur


d'oxygène pré-cat dans le haut du collecteur d'échappement, capteur
@

post-cat à l'arrière du tuyau intermédiaire/flexible. Pas de système


EGR.

214 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle des émissions

RÉGLAGE DES CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES (N.M)


Support du convertisseur catalytique sur les vis du moteur :
Moteur MPI 1.0 litre (CHYB) ���������������������������������������������������������������� 23
Moteur TSI 1.0 litre (CHZC et CHZB) �������������������������������������������������� 20
Moteur 1.2 litre (SACT) ������������������������������������������������������������������������ 25
Moteur 1.2 litre (DACT) ������������������������������������������������������������������������ 20

om
Convertisseur catalytique sur le turbocompresseur
(tous les moteurs TSI) ������������������������������������������������������������������������������ 15

l.c
Convertisseur catalytique sur le tuyau d'échappement (
tous les moteurs) ������������������������������������������������������������������������������������� 23

ai
Écrous du collecteur d'échappement*

gm
Moteurs MPI de 1.0 litre ���������������������������������������������������������������������� 23
Moteurs MPI de 1.4 litre ���������������������������������������������������������������������� 25

e@
Tuyau flexible de l'échappement avant vers le convertisseur catalytique :
Écrous d'échappement de 1.2 litre (moteurs à SACT)* ����������������������� 40

rv
Écrous d'échappement de 1.2 litre, 3 cylindres (moteurs DACT)* ������ 25
Moteurs de 1.4 litre :

he
Vis ��������������������������������������������������������������������������������������������� 20
Écrous* �������������������������������������������������������������������������������������������� 40
n.
Écrous de collecteur d'échappement à convertisseur catalytique
no
(moteurs 4 cylindres de 1,2 litre) ������������������������������������������������������������� 25

om
Vis des tuyaux d'échappement ��������������������������������������������������������������� 25
ig

Vis du support de montage de l'échappement ��������������������������������������� 25


nt

l.c
Sondes d'oxygène (sonde lambda) :
co

Moteurs de 1.2 litre ������������������������������������������������������������������������������ 50

ai
Moteurs de 1.4 litre :

gm
ve

Capteur d'oxygène avant le convertisseur catalytique �������������������� 50


Capteur d'oxygène après le convertisseur catalytique ������������������� 55
er

e@
Turbocompresseur aux écrous de culasse : *
H

Moteurs 1.0 litre (TSI) �������������������������������������������������������������������������� 25


Moteurs 1.2 litre (SOHC) ���������������������������������������������������������������������� 18

rv
n

Moteur 1.2 litre (DACT) ������������������������������������������������������������������������ 14


no

he
*Ne pas réutiliser
tig

.
on
on

sion accrue du carter (due à l'augmentation du stade de manière importante, l'ECU utilisant la
n
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES souffle) provoquera le retour d'une partie du variation du signal comme point de référence
ig
C

débit dans toutes les conditions du collecteur. et corrigeant le mélange air/carburant d'entrée
nt

om
en conséquence en modifiant la largeur d'im-
AI

SYSTÈMES DE CONTRÔLE
co

CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE GAZ pulsion de l'injecteur de carburant.


ET

DES ÉMISSIONS

l.c
D'ÉCHAPPEMENT 6 Tous les modèles couverts dans ce manuel
ve

ont deux sondes à oxygène (sonde lambda),

ai
1 Tous les modèles d'essence sont conçus pour
@

4 Pour réduire au minimum la quantité de pol- une avant et une après le(s) convertisseur(s)

gm
utiliser de l'essence sans plomb et sont contrô-
er

luants qui s'échappent dans l'atmosphère, catalytique(s). Cela permet une surveillance
lés par des systèmes de gestion du moteur
H

tous les modèles à essence sont équipés d'un plus efficace des gaz d'échappement, ce qui
qui sont programmés pour donner le meilleur

@
(moteurs de 1,0 et 1,2 litre) ou de deux (moteur permet un temps de réponse plus rapide. L'ef-
n

compromis entre l'aptitude à la conduite, la de 1,4 litre) pots catalytiques dans le système

ve
ficacité globale du convertisseur lui-même peut
no

consommation de carburant et la production d'échappement. Le système d'alimentation


d'émissions d'échappement. En outre, un cer- également être vérifiée. Les détails du dépose

r
est du type à boucle fermée, dans lequel une
tig

et du repose de la sonde à oxygène (sonde

he
tain nombre de systèmes sont installés pour sonde d'oxygène (lambda) dans le système
aider à minimiser d'autres émissions nocives. lambda) sont donnés au chapitre 4A, section 4.
on

d'échappement fournit à l'ECU du système de n.


Un système de contrôle des émissions du
gestion du moteur une rétroaction constante,
no
C

carter est installé, ce qui réduit les rejets de pol- CONTRÔLE DES ÉMISSIONS D'ÉVAPORATION
luants du système de lubrification du moteur, et permettant à l'ECU d'ajuster le mélange air/
7 Pour minimiser les fuites d'hydrocarbures
AI

ig

un convertisseur catalytique est installé, ce qui carburant pour optimiser la combustion.


5 Le capteur d'oxygène possède un élément non brûlés dans l'atmosphère, un système de
nt
ET

réduit les polluants des gaz d'échappement. contrôle des émissions par perte par évapora-
chauffant intégré, commandé par l'ECU par
co

Un système de contrôle des émissions par tion est installé sur tous les modèles d'essence.
le biais du relais du capteur d'oxygène, pour
@

perte d'évaporation est installé, ce qui réduit Le bouchon de remplissage du réservoir de


le rejet d'hydrocarbures gazeux du réservoir amener rapidement la pointe du capteur à sa
ve

température de fonctionnement optimale. La carburant est scellé et un bidon de charbon


de carburant. est monté sous le panneau arrière droit de
pointe du capteur est sensible à l'oxygène et
er

envoie à l'ECU un signal de tension qui varie en l'aile, à côté du goulot de remplissage du car-
H

CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE GAZ DE CARTER fonction de la quantité d'oxygène dans les gaz burant, ce qui permet de recueillir les vapeurs
d'essence libérées par le carburant contenu
n

2 Pour réduire les émissions d'hydrocarbures d'échappement. Si le mélange air/carburant à


no

imbrûlés du carter dans l'atmosphère, le l'entrée est trop riche, les gaz d'échappement dans le réservoir. Il les stocke jusqu'à ce qu'ils
moteur est scellé et les gaz et les vapeurs sont pauvres en oxygène. Le capteur envoie puissent être extraits du bidon (sous le contrôle
tig

d'huile qui s'échappent sont aspirés de l'inté- donc un signal à basse tension, la tension aug- de l'UCE du système d'injection/allumage) via
rieur du carter, à travers un séparateur d'huile mentant à mesure que le mélange s'affaiblit et la ou les soupapes de purge dans le conduit
on

à mailles métalliques, dans la tubulure d'admis- que la quantité d'oxygène augmente dans les d'admission, où le moteur les brûle ensuite
C

sion pour être brûlés par le moteur pendant la gaz d'échappement. L'efficacité de conversion pendant la combustion normale.
combustion normale. maximale de tous les principaux polluants se 8 Pour garantir le bon fonctionnement du
AI

3 Dans des conditions de forte dépression du produit si le mélange air/carburant à l'entrée moteur à froid et/ou au ralenti et pour protéger
ET

collecteur, les gaz seront aspirés positivement est maintenu au rapport chimiquement correct le convertisseur catalytique des effets d'un
hors du carter. Dans des conditions de faible pour la combustion complète de l'essence de mélange trop riche, la ou les soupapes de
@

dépression du collecteur, les gaz sont expulsés 14,7 parties (en poids) d'air pour 1 partie de commande de purge ne sont pas ouvertes par
du carter par la pression (relativement) plus carburant (le rapport stoechiométrique). La l'ECU tant que le moteur n'a pas chauffé et qu'il
élevée du carter. Si le moteur est usé, la pres- tension de sortie du capteur se modifie à ce n'est pas en charge ; l'électrovanne est alors

RTA N°860 - JUIN 2021 215


Systèmes de contrôle des émissions

modulée en marche et en arrêt pour permettre


à la vapeur stockée de passer dans le circuit
d'admission.

SYSTÈMES D'ÉCHAPPEMENT

om
9 Sur la plupart des modèles, le système
d'échappement est constitué du collecteur

l.c
d'échappement (ou du collecteur combiné au

ai
turbocompresseur), du ou des tuyaux avant, du
tuyau intermédiaire et du silencieux, ainsi que

gm
du tuyau d'échappement et du silencieux. Les
systèmes installés diffèrent dans le détail selon

e@
le moteur installé. Sur les moteurs de 1,4 litre, 2.3 LA SOUPAPE DE PURGE DU 2.4A ENLEVER LE REVÊTEMENT D'AILE
il y a deux convertisseurs catalytiques, l'un fait MOTEUR TSI DE 1,0 LITRE

rv
partie du collecteur d'échappement et l'autre

he
fait partie de la section centrale de l'échappe-
ment, monté derrière le tuyau flexible avant. n.
10 Le système est soutenu par divers supports
no
métalliques vissés au plancher du véhicule,

om
avec des amortisseurs de vibrations en caout-
ig

chouc pour supprimer le bruit, voir la section


nt

l.c
8, du présent chapitre.
co

ai
gm
ve

2. SYSTÈME DE CONTRÔLE
er

DES ÉMISSIONS PAR PERTE

e@
H

D'ÉVAPORATION - INFORMATIONS

rv
n

ET REMPLACEMENT
no

he
2.4B ENLEVER LE RENIFLARD ET 2.4C DÉPOSER LA VIS, FAIRE GLIS-
DES COMPOSANTS LES TUYAUX DE VENTILATION SER VERS LE HAUT PUIS ABAISSER LA
tig

. BOÎTE DE CONSERVE DU VÉHICULE


on
1 Le système de contrôle des émissions de
on

pertes par évaporation se compose de la vanne 4. TURBOCOMPRESSEUR - compresseur. La roue du compresseur tourne
n

dans son propre boîtier et comprime l'air induit


ig

de purge, de la cartouche du filtre à charbon


C

INFORMATIONS GÉNÉRALES sur le chemin du collecteur d'admission.


nt

om
actif et des tuyaux à vide de raccordement.
ET PRÉCAUTIONS
AI

2 L'emplacement de la vanne de purge (ou élec- 4 L'air comprimé passe par un refroidisseur
co

d'air de suralimentation, qui est monté dans


ET

l.c
trovanne) varie selon le moteur installé. La
le collecteur d'admission. Un radiateur secon-
boîte à charbon est située près du réservoir de INFORMATIONS GÉNÉRALES
ve

ai
daire (refroidisseur d'air de suralimentation)
@

carburant, derrière le revêtement du passage est installé sous le radiateur du moteur, à

gm
er

de roue arrière droit. 1 Un turbocompresseur est monté sur tous les


moteurs TSI de 1,0 litre et 1,2 litre, et fait par- l'avant du compartiment moteur. Le liquide
H

3 Pour retirer la soupape de purge, vérifier que de refroidissement circule dans le système

@
le contact est coupé, puis débrancher la fiche tie intégrante du collecteur d'échappement
de refroidissement de l'air de suralimentation
n

de raccordement et les deux tuyaux (voir illus- section 6.

ve
no

2 Le turbocompresseur augmente le rendement grâce à une pompe de recirculation électrique


tration). installée à l'arrière du moteur, sous le collecteur

r
du moteur en augmentant la pression dans le
tig

4 Pour retirer le bidon, il faut caler les roues avant,

he
collecteur d'admission au-dessus de la pres- d'admission. Le but du refroidisseur d'air de
puis soulever l'arrière de la voiture et la soutenir suralimentation est d'éliminer de l'air induit une
on

avec des chandelles. Enlever la roue arrière sion atmosphérique. Au lieu d'être simplement n.
aspiré dans les cylindres, l'air est forcé à l'in- partie de la chaleur gagnée en étant comprimé.
no
C

droite et le revêtement du passage de roue. L'air plus froid étant plus dense, l'élimination de
térieur.
Débrancher le tuyau menant à l'électrovanne 3 L'énergie nécessaire au fonctionnement du cette chaleur augmente encore le rendement
AI

ig

par le haut de l'adaptateur, puis débrancher turbocompresseur provient des gaz d'échap- du moteur.
nt
ET

le tuyau du réservoir de carburant par le côté pement. Le gaz traverse un carter de forme 5 La pression de suralimentation (la pression
co

de l'adaptateur. Déposer la vis de montage et spéciale (le carter de la turbine) et, ce faisant, dans le collecteur d'admission) est limitée par
@

abaisser le bidon du corps (voir illustrations). fait tourner la roue de la turbine. La roue de la une soupape de décharge, qui détourne les
ve

5 La repose est une inversion de la dépose. turbine est fixée à un arbre, au bout duquel se gaz d'échappement de la roue de turbine en
trouve une autre roue à aubes, appelée roue du réponse à un actionneur sensible à la pression.
er

6 L'arbre du turbo est lubrifié sous pression par


H

3. SYSTÈME D'ÉMISSION un tuyau d'alimentation en huile provenant


DE GAZ DE CARTER - du support du filtre à huile du moteur. L'arbre
n

"flotte" sur un coussin d'huile. L’huile est ren-


no

INFORMATIONS GÉNÉRALES voyée dans le carter d’huile par un tuyau de


tig

retour.
1 Le système de contrôle des émissions du
on

carter consiste en des tuyaux reliant le carter


au filtre à air ou au collecteur d'admission. Des PRÉCAUTIONS
C

séparateurs d'huile sont installés sur certains 7 Le turbocompresseur fonctionne à des vitesses
AI

moteurs à essence, généralement à l'arrière du et des températures extrêmement élevées.


moteur (voir illustration).
ET

Certaines précautions doivent être prises pour


2 Le système ne nécessite aucune attention éviter une défaillance prématurée du turbo ou
@

autre que de vérifier à intervalles réguliers que des blessures à l'opérateur.


les tuyaux, la vanne et le séparateur d'huile ne 8 Ne pas faire fonctionner le turbo avec des
sont pas obstrués et sont en bon état. 3.1 SÉPARATEUR D'HUILE (1,2 LITRE SOHC) pièces exposées - la chute de corps étrangers

216 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle des émissions

om
l.c
ai
gm
e@
5.3 POMPE DE RECIRCULA- 5.6A DESSERRER L'AGRAFE DE RETENUE.. 5.6B ...ET DÉBRANCHER LE REFROIDIS-
TION ÉLECTRIQUE (1,2 SFC) SEUR D'AIR DE SURALIMENTATION

rv
he
sur les aubes en rotation pourrait causer des INFORMATIONS GÉNÉRALES
dommages excessifs et (en cas d'éjection) des n. 5. REFROIDISSEUR D'AIR
blessures corporelles. DE SURALIMENTATION - 1 Le refroidisseur d'air de suralimentation est en
no
9 Couvrir les conduits d'entrée d'air du tur- INFORMATIONS GÉNÉRALES, fait un radiateur secondaire, utilisé pour refroidir

om
ig

bocompresseur pour empêcher les débris de l'air pressurisé d'admission qui entre dans le
pénétrer et les nettoyer uniquement avec des DÉPOSE ET REPOSE moteur. La dépose et la repose sont essentiel-
nt

l.c
chiffons non pelucheux. lement les mêmes pour tous les moteurs TSI.
co

ai
10 Ne pas faire tourner le moteur immédiatement 2 Lorsque le turbocompresseur comprime l'air
après le démarrage, surtout s'il est froid. Don- d'admission, l'un des effets secondaires est

gm
ve

ner quelques secondes à l'huile pour qu'elle que l'air est chauffé, ce qui provoque son
Un système de refroidissement de l'air expansion. Si l'air d'admission peut être refroidi,
er

circule.

e@
11 Respecter les intervalles recommandés pour de suralimentation est installé sur tous un plus grand volume d'air efficace sera induit,
H

le changement d'huile et de filtre, et utiliser les moteurs TSI. Il s'agit d'un système et le moteur produira plus de puissance.

rv
de refroidissement secondaire qui fait
n

une huile de bonne réputation et de la qualité 3 L'air comprimé du turbocompresseur, qui est
no

circuler le liquide de refroidissement à

he
spécifiée. La négligence de la vidange d'huile, envoyé directement dans le collecteur d'admis-
ou l'utilisation d'une huile de qualité inférieure, travers un refroidisseur d'air de surali- sion, est refroidi par un refroidisseur d'air qui
tig

.
mentation (radiateur), qui est monté
on
peut entraîner la formation de carbone sur est installé à l'intérieur du collecteur d'admis-
l'arbre du turbo et une défaillance ultérieure. sous le radiateur du moteur, par des
on

sion. Un radiateur secondaire est situé sous le


n
Nettoyer soigneusement la zone autour de tuyaux jusqu'à un refroidisseur d'air de radiateur du moteur, à l'avant du compartiment
ig

suralimentation plus petit (radiateur)


C

tous les raccords de tuyaux d’huile avant de les moteur. Le liquide de refroidissement circule
qui se trouve à l'intérieur du collecteur
nt

om
déconnecter, afin d'éviter l'entrée de saletés. ensuite dans le système de refroidissement de
AI

Stocker les composants démontés dans un d'admission.


co

l'air de suralimentation au moyen d'une pompe


ET

l.c
conteneur scellé pour éviter toute contami- de recirculation électrique (voir illustration)
nation.
ve

qui est monté à l'arrière du moteur, sous le

ai
@

collecteur d'admission.

gm
er

4 Un capteur de pression/température de l'air


H

de suralimentation est installé sur la conduite

@
d'entrée d'air allant du turbocompresseur au
n

collecteur d'entrée.

ve
no

r
tig

he
REFROIDISSEUR D'AIR DE
on

SURALIMENTATION (SOUS LE
n.
RADIATEUR DU MOTEUR)
no
C
AI

ig
nt

DÉPOSE
ET

co

5 Le radiateur du refroidisseur d'air de sura-


@

5.7 VÉRIFIER LES ŒILLETS EN CAOUT- 5.8 ENLEVER LE TUYAU INFÉRIEUR limentation est fixé à la partie inférieure du
ve

CHOUC DE LA TRAVERSE radiateur du moteur sur le support de la serrure


(la traverse incorporant la grille du radiateur et
er

le condensateur de climatisation). Déposer le


H

radiateur du moteur comme décrit au chapitre


3, section 3, pour accéder au radiateur du
n

refroidisseur d'air de suralimentation.


no

6 Déverrouiller les agrafes et dégager le radiateur


tig

du refroidisseur d'air de suralimentation de la


partie inférieure du radiateur (voir illustrations).
on
C

REPOSE
AI

7 La repose est une inversion de la dépose, en


notant les points suivants :
ET

a) Vérifier que les œillets en caoutchouc sont


@

toujours situés dans la traverse inférieure


5.9 DÉPLACER LA BOBINE HT SUR 5.10 DÉBRANCHER LES TUYAUX (voir illustration).
UN CÔTÉ (MOTEURS 1,2 SACT) DE REFROIDISSEMENT
b) Se reporter au chapitre 3, lors de la remise

RTA N°860 - JUIN 2021 217


Systèmes de contrôle des émissions

om
l.c
ai
gm
e@
5.11A DESSERRER LES VIS (LE COLLECTEUR 5.11B ...ET RETIRER LE REFROIDIS- 5.12 INSTALLER UN NOU-
A ÉTÉ ENLEVÉ POUR PLUS DE CLARTÉ) .. SEUR D'AIR DE SURALIMENTATION VEAU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ

rv
he
en état du radiateur. tuyaux de refroidissement du refroidisseur
c) Veiller à ce que les colliers soient bien n. d'air de suralimentation (voir illustration). Si 6. COLLECTEUR
nécessaire, serrer les deux tuyaux de refroidis- D'ÉCHAPPEMENT/
no
fixés, afin d'éviter toute fuite.
sement pour éviter tout nouveau déversement TURBOCOMPRESSEUR - DÉPOSE

om
ig

de liquide de refroidissement.
REFROIDISSEUR D'AIR DE 11 Desserrer et retirer les vis, puis retirer le refroi- ET REPOSE
nt

l.c
SURALIMENTATION (DANS LE disseur d'air de suralimentation du collecteur
co

ai
d'admission (voir illustrations). Jeter le joint
COLLECTEUR D'ADMISSION) d'étanchéité, car un nouveau joint sera néces-

gm
ve

saire pour la remise en état. Le turbocompresseur ne peut pas être


retiré du collecteur d'échappement sur
er

e@
DÉPOSE les moteurs 1,2 SACT. Sur les moteurs
REPOSE
H

8 Le refroidisseur d'air de suralimentation installé de 1,0 litre et 1,2 DACT, le turbocom-


12 La repose est une inversion de la dépose, en

rv
presseur se visse directement à la
n

à l'intérieur du collecteur d'admission. Vidan-


notant les points suivants :
no

culasse - le collecteur d'échappement

he
ger le liquide de refroidissement du circuit de
refroidissement de l'air de suralimentation en a) Installer un nouveau joint d'étanchéité est intégré à la culasse sur ces
tig

retirant le tuyau inférieur du refroidisseur d'air .


sur le collecteur, avant de remonter le moteurs.
on
de suralimentation, sous le radiateur du moteur refroidisseur d'air de suralimentation (voir
on

n
à l'avant du véhicule (voir illustration). illustration). 1 Tirer le frein à main, puis ssoulever l’avant du
ig
C

9 Sur les moteurs à SACT de 1,2 litre, desserrer b) Remplir le système de refroidissement véhicule et le soutenir avec des chandelles (voir
nt

om
les vis, débrancher le connecteur et déplacer comme décrit au chapitre 1A, section 32. "Soulever et soutenir le véhicule"). Débrancher
AI

c) Sur les moteurs à SACT de 1,2 litre,


co

la bobine d'allumage sur le côté (voir illus- la borne négative de la batterie comme décrit
ET

l.c
tration). s’assurer que le connecteur de la bobine au chapitre 5A, section 3.
ve

10 Desserrer les colliers et débrancher les deux d'allumage est bien fixé

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

6.4 ENLEVER LE TUYAU D'AIR 6.5 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 6.8 LA VIS BANJO DE LA CONDUITE D’HUILE
ve

DE SURALIMENTATION
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.9 ENLEVER LE CAPTEUR D'OXYGÈNE 6.10A VIS INFÉRIEURS DU SUP- 6.10B ENLEVER L’ÉCRAN THERMIQUE
PORT DE GUIDAGE DU CÂBLE

218 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle des émissions

5 Débrancher le connecteur du turbocompres-


seur (voir illustration).
6 Détacher le clip de retenue et débrancher le
tuyau d'admission d'air du boîtier du filtre à air
vers le turbocompresseur.
7 Débrancher les câbles HT des bougies
d'allumage et les déplacer vers l'arrière du

om
couvre-culasse.
8 Desserrer et retirer la vis banjo du tuyau allant

l.c
dans le boîtier du filtre à huile (voir illustration).

ai
Récupérer les rondelles et les jeter, car il en

gm
faudra de nouvelles pour la remise en état.

e@
6.11 DÉBRANCHER LES CONNEC- 6.12A DÉBRANCHER LE TUYAU AVANT
TEURS DU CAPTEUR DE LA SECTION CENTRALE

rv
Placer un chiffon sur l'alternateur pour

he
éviter que l'huile ne pénètre dans l'al-
n. ternateur.
no

om
9 Déposer le capteur d'oxygène supérieur du
ig

tube avant (voir illustration).


nt

10 Déposer les vis et déposer l’écran thermique

l.c
du collecteur d'échappement/turbocompres-
co

ai
seur. Il sera nécessaire de retirer le support

gm
de guidage du câble sur les vis inférieurs (voir
ve

illustrations).
er

11 Repérer le câblage depuis les sondes à oxy-

e@
gène, jusqu'à l'avant de la transmission, puis
H

débrancher les connecteurs (voir illustration).

rv
n

6.12B DESSERRER LES QUATRE 6.13 ENLEVER LE TUYAU D'ALI- Détacher le câblage de ses attaches de rete-
no

he
ÉCROUS DU COLLECTEUR MENTATION EN HUILE nue, en notant son cheminement et sa position
de montage.
tig

MOTEURS À SACT DE 1.2 LITRES


.
3 Vidanger le système de refroidissement comme
on
12 En travaillant sous le véhicule, déposer le
décrit au chapitre 1A, section 32
on

tuyau d'échappement avant / le convertisseur


n
DÉPOSE 4 Déposer les vis, débrancher le connecteur du catalytique du tuyau central. Desserrer les
ig
C

2 Le collecteur d'échappement/turbocom- capteur de pression/température de charge écrous du tube avant du collecteur, abaisser
nt

om
presseur est situé à l'avant du moteur sur les et dégrafer le tuyau d'air de charge de l'unité le tube avant et récupérer le joint ; un nouveau
AI

co

moteurs 1,2 SACT et à l'arrière sur tous les de commande du papillon des gaz et du tur- joint sera nécessaire au moment de la repose
ET

l.c
autres moteurs. bocompresseur (voir illustration). (voir illustrations).
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

6.14 ENLEVER LES TUYAUX MÉTALLIQUES 6.15 LE TUYAU DE RETOUR DU HUILE 6.16 ENLEVER L’ÉCRAN THERMIQUE INFÉRIEUR
DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.17 DESSERRER LE VERROU 6.18 DÉVISSER ET RETIRER LE COL- 6.19A LE NOUVEAU JOINT EST MUNI
LECTEUR D'ÉCHAPPEMENT D'UN ÉCRAN THERMIQUE

RTA N°860 - JUIN 2021 219


Systèmes de contrôle des émissions

om
l.c
ai
gm
e@
6.19B UTILISER DE NOUVEAUX ÉCROUS SPÉCIAUX 6.22 ENLEVER LES CONDUITES D'ALI- 6.23A LIBÉRER LE TURBOCOMPRESSEUR À LA
MENTATION ET DE VIDANGE DU HUILE PINCE DU CONVERTISSEUR CATALYTIQUE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
6.23B FIXER LE CONVERTISSEUR 6.25 ENLEVER LE TUYAU DE RENIFLARD 6.26 ENLEVER LE COUDE D'ENTRÉE
AVEC DES SERRE-CÂBLES
tig

.
on
turbocompresseur et le convertisseur d) Remplir le turbocompresseur (et les
on

n
catalytique. conduites d'huile) d'huile fraîche avant de
ig
C

c) Si le turbocompresseur est remplacé démarrer le moteur.


Manipuler avec soin la partie flexible
nt

om
en raison de dommages internes, il est
AI

et tressée du tuyau avant et ne pas la e) NE PAS faire tourner le moteur au


co

plier excessivement, si elle est pliée à essentiel de vérifier l'absence de débris


ET

dessus du ralenti avant que l'huile

l.c
plus de 10°, elle pourrait s'endomma- dans tous les passages d'air de charge
ve

ger. et d'échappement avant d'installer le n'ait complètement circulé autour du

ai
@

nouveau turbocompresseur. turbocompresseur.

gm
er

13 Desserrer la vis supérieure du banjo du tur-


H

@
bocompresseur et retirer le tuyau d'alimentation
n

en huile (voir illustration). Récupérer les ron-

ve
no

delles et les jeter, car il en faudra de nouvelles


pour la remise en état.

r
tig

he
14 Débrancher les tuyaux du liquide de refroi-
on

dissement, puis déposer les vis et les tuyaux n.


métalliques du liquide de refroidissement sur le
no
C

dessus du collecteur (voir illustration).


15 Déposer la vis et déposer le tuyau de retour
AI

ig

d'huile du dessous du turbocompresseur (voir


nt
ET

illustration).
co

16 Déposer les vis et déposer l’écran thermique


@

de la partie inférieure du turbocompresseur


ve

(voir illustration). 6.27 ENLEVER LES TUYAUX DE 6.29A TRAVAILLER PAR LE BAS
17 Desserrer la vis qui maintient le support supé- REFROIDISSEMENT POUR RETIRER LES ÉCROUS
er

rieur du turbocompresseur sur le dessus de la


H

culasse (voir illustration).


18 Déposer les écrous et déposer le collec-
n

teur d'échappement/turbocompresseur de la
no

culasse. Jeter les écrous, car il faut en utiliser


tig

de nouveaux lors de la repose. Récupérer éga-


lement le joint et le jeter (voir illustration).
on

REPOSE
C

19 La repose est une inversion de la procédure


AI

d'éloignement, mais noter ce qui suit :


ET

a) Installer un nouveau joint (voir


illustrations) et serrer toutes les vis et
@

écrous au couple spécifié, le cas échéant.


b) Installer un nouveau joint entre le 6.29B ENLEVER LE SUPPORT SUPÉRIEUR .. 6.29C ...PUIS RETIRER LE TURBOCOMPRESSEUR

220 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle des émissions

om
l.c
ai
gm
e@
7.10 DÉBRANCHER LES CONNECTEURS DES 7.13 ENLEVER LES CAOUTCHOUCS DE MONTAGE 7.14 DESSERRER LE MANCHON
CAPTEURS ET LE DÉPOSERS DU SUPPORT

rv
he
MOTEURS À DACT REPOSE
n. 7. COLLECTEUR
DE 1.0 ET 1.2 LITRE 30 La repose est une inversion de la dépose, D'ÉCHAPPEMENT/
no
CONVERTISSEUR CATALYTIQUE

om
mais noter ce qui suit :
ig

DÉPOSE a) Utiliser un nouveau joint et de nouveaux - DÉPOSE ET REPOSE


nt

l.c
co

20 Vidanger le système de refroidissement écrous pour fixer le turbocompresseur à la

ai
comme décrit au chapitre 1A, section 32. culasse.

gm
ve

21 Le cas échéant, déposer l’écran thermique de


b) Installer un nouveau joint entre le Sur le moteur 1,0 litre (CHYB) et le
l'arbre de transmission situé au-dessus.
er

e@
22 Débrancher la fiche de raccordement du turbocompresseur et le convertisseur moteur 1,2 litre à SACT (CBZB), le col-
H

lecteur d'échappement est intégré


pressostat d'huile, puis (avec difficulté) déposer catalytique.

rv
dans la culasse, avec seulement une
n

les conduites d'alimentation et de retour d'huile


no

très courte section de collecteur

he
c) Si le turbocompresseur est remplacé
(voir illustration). Prévoir une certaine perte d'échappement avant le convertisseur
tig

en raison de dommages internes, il est


d'huile moteur lorsque les conduites seront . catalytique ou le turbocompresseur.
on
Sur les moteurs 1,0 litre TSI et 1,2 litre
on

retirées. essentiel de vérifier l'absence de débris


n
DOHC (CJZD et CJZC), le turbocom-
23 Dévisser le convertisseur catalytique du tur-
ig

dans tous les passages d'air de charge presseur se visse directement à la


C

bocompresseur. Utiliser des serre-câbles et culasse. Sur le moteur de 1,4 litre, un


nt

om
et d'échappement avant d'installer le
AI

fixer le convertisseur sur le côté (voir illus- collecteur et un convertisseur cataly-


co

nouveau turbocompresseur. tique plus traditionnels sont installés.


ET

l.c
trations).
Le convertisseur catalytique ne peut
ve

24 Déposer la conduite d'entrée d'air comme d) Remplir le turbocompresseur (et les

ai
pas être retiré du collecteur d'échap-
@

décrit dans la section 4A, section 3.

gm
pement.
er

conduites d'huile) d'huile neuve avant de


25 Protéger la pompe de refroidissement, puis
H

démarrer le moteur.

@
retirer le tuyau du système d'évacuation des
n

gaz d'échappement et le tuyau de reniflard du e) NE PAS faire tourner le moteur au MOTEURS MPI DE 1.0 LITRE

ve
no

carter (voir illustration). dessus du ralenti avant que l'huile

r
DÉPOSE
tig

26 Dévisser le coude d'admission du turbocom-

he
n'ait complètement circulé dans le
presseur (voir illustration). L'accès à la répa-
on

ration est difficile. turbocompresseur. n.


no
C

27 Débrancher les tuyaux de refroidissement et


S'applique uniquement aux modèles
AI

ig

les déplacer sur le côté (voir illustration). MPI. Code moteur CHYB.
nt

28 Dévisser et retirer l’écran thermique du tur-


ET

bocompresseur.
co

1 À l'arrière du moteur, débrancher les connec-


@

29 Dévisser et retirer le turbocompresseur (voir teurs des capteurs d'oxygène. Détacher les
ve

illustrations). connecteurs du support.


2 Soulever et soutenir l'avant du véhicule (voir
er

Soulever et soutenir le véhicule).


H

3 À la jonction avec le système d'échappement


principal, desserrer les vis du manchon de jonc-
n

tion et séparer l'échappement du convertisseur


no

catalytique.
tig

4 Déposer le support du convertisseur cataly-


tique.
on

5 Dévisser le convertisseur de la culasse.


6 Déposer le convertisseur des goujons de fixa-
C

tion et le détacher des fixations flexibles.


AI
ET

REPOSE
7 Installer toujours un nouveau joint et serrer le
@

7.19 SUPPORT DE GUIDAGE DU CÂBLE SUR 7.20 BRIDE DE TUYAU AVANT AVEC SUPPORT support et les écrous de montage dans l'ordre
LES VIS INFÉRIEURS DU ÉCRAN THERMIQUE DE MONTAGE - MOTEUR DE 1,4 LITRE décrit ci-dessous :

RTA N°860 - JUIN 2021 221


Systèmes de contrôle des émissions

a) Fixer le support au bloc moteur et serrer à 23 Nm.


b) Desserrer les vis de montage de la partie
supérieure du support.
c) Installer le nouveau joint et serrer les vis de
montage à 23 Nm.
d) Monter la vis sur le support et à travers

om
le convertisseur catalytique et serrer à 23
Nm.

l.c
e) Serrer la partie supérieure du support de

ai
montage à la partie inférieure du support à

gm
23 Nm.
8 Le reste du repose est une inversion de la

e@
dépose.
7.22A DÉVISSER ET RETIRER LE COL- 7.22B ...ET RÉCUPÉRER LE JOINT
LECTEUR D'ÉCHAPPEMENT...

rv
MOTEURS TSI 1.0 ET 1.2 DACT

he
18 Le collecteur d'échappement/catalyseur est
n. situé à l'avant du moteur. Pour faciliter l'accès, 8. SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT -
placer d'abord l'ensemble porte-serrure/tra-
REMPLACEMENT
no
Sur ces moteurs, le turbocompresseur verse avant dans sa position de service.

om
19 Déposer les vis et déposer l’écran thermique DES COMPOSANTS
ig

se visse directement à la culasse et le


convertisseur catalytique est ensuite du collecteur d'échappement. Sur certains
nt

l.c
fixé directement au turbocompresseur modèles, il peut être nécessaire de retirer le
co

support de guidage du câble sur les vis infé-

ai
rieurs (voir illustration). Prévoir suffisamment de temps pour

gm
ve

DÉPOSE 20 En travaillant sous le véhicule, déposer le que le système d'échappement refroi-


tuyau d'échappement avant / le convertisseur disse avant de commencer à travailler.
er

9 Séparer le convertisseur catalytique du tur-

e@
catalytique aux vis / écrous de la bride flexible Noter en particulier que le convertis-
bocompresseur comme décrit dans la section 6.
H

avant (voir illustration). Abaisser le tuyau avant seur catalytique fonctionne à des tem-
10 Débrancher les connecteurs du capteur et récupérer le joint ; un nouveau sera néces-

rv
pératures très élevées. S'il y a une
n

d'oxygène (voir illustration) puis retirer les saire lors du repose.


no

chance que le système soit encore

he
deux capteurs - voir section 6.
11 Soulever et soutenir l'avant du véhicule (voir chaud, porter des gants appropriés.
tig

. Lorsque vous déposer les sections


on
Soulever et soutenir le véhicule), puis déposer
Manipuler avec soin la partie flexible d'échappement, faire attention à ne
on

le bouclier inférieur du moteur.


et tressée du tuyau avant et ne pas la
n
12 Retirer les écrous de montage du convertis- pas endommager les capteurs d'oxy-
ig

plier excessivement, si elle est pliée à


C

seur du support. gène s'ils ne sont pas retirés de leur


plus de 10°, elle pourrait s'endomma-
nt

om
13 Dégager le tuyau d'échappement des caout- emplacement.
AI

choucs de montage à l'arrière du berceau (voir ger.


co
ET

l.c
illustration).
14 Desserrer le collier d'échappement et le faire
ve

21 Repérer le câblage de la sonde à oxygène,

ai
@

glisser le long du système d'échappement (voir située au-dessus du convertisseur catalytique

gm
er

illustration). sur le collecteur, puis débrancher le connecteur.


15 Manoeuvrer le convertisseur catalytique vers
H

Détacher le câblage de ses attaches de rete- La dépose de la partie avant de

@
le bas et le long du berceau et le déposer du nue, en notant son cheminement et sa position l'échappement (avec le convertisseur
n

véhicule. de montage.

ve
catalytique) est traitée au point 7.
no

22 Déposer les écrous et déposer le collecteur

r
d'échappement de la culasse. Jeter les écrous,
tig

REPOSE

he
car il faut en utiliser de nouveaux lors de la DÉPOSE
16 Installer toujours un nouveau joint et serrer le
on

repose. Récupérer également le joint et le jeter n.


support et les écrous de montage dans l'ordre (voir illustrations). 1 Le système d'échappement d'origine de Seat
no
C

décrit ci-dessous :
a) Monter le convertisseur catalytique sur monté en usine est en deux parties sur tous les
AI

ig

REPOSE modèles couverts dans ce manuel. La partie


le turbocompresseur (avec un nouveau avant de tous les modèles, à l'exception des
nt
ET

joint) et monter le collier - ne serrer pas 23 La repose est une inversion de la procédure
moteurs de 1,4 litre, contient également le
co

complètement le collier. de dépose, mais il faut installer de nouveaux


convertisseur catalytique et une partie flexible.
@

b) Monter les écrous sur le support et les joints et serrer tous les écrous et vis au couple
Les modèles de 1,2 DACT ont également une
ve

spécifié lorsqu'il est indiqué.


serrer à la main - il devrait encore être
er

possible de déplacer le convertisseur.


c) Serrer le collier à 15 Nm.
H

d) Serrer l'écrou intérieur (le plus proche de


n

la transmission) à 20 Nm.
no

e) Serrer l'écrou extérieur (à l'arrière du


tig

support) à 20 Nm.
f) Serrer l'écrou extérieur à 20 Nm.
on
C

1.MOTEURS DE 1.4 LITRE


AI
ET

DÉPOSE
@

17 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant du


véhicule et le soutenir avec des chandelles (voir 8.4 DÉVISSER LE MANCHON DE JONCTION 8.9 SUPPORTS EN CAOUTCHOUC
POUR L'ÉCHAPPEMENT
"Soulever et soutenir le véhicule").

222 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle des émissions

expansion installée derrière la partie flexible. REPOSE fabricant.


2 Tous les modèles ont deux silencieux mon- c) Si le moteur développe un raté, ne pas
tés dans l'échappement après le convertis- 11 La repose est une inversion de la procédure conduire du tout (ou du moins le moins
seur catalytique / tuyau avant. L'assemblage de dépose, en notant les points suivants : possible) jusqu'à ce que la panne soit
d'origine en usine est une pièce unique, mais a) S’assurer que toutes les traces de réparée.
des marques de découpe sont prévues pour corrosion ont été éliminées des brides ou
permettre de découper l'échappement afin d) NE PAS faire démarrer la voiture en

om
des extrémités des tuyaux, et remplacer poussant ou en tirant sur le moteur - cela
de pouvoir monter des silencieux séparés au tous les joints nécessaires.
milieu et à l'arrière lorsque cela est nécessaire. tremperait le convertisseur catalytique

l.c
b) Si nécessaire, remplacer les colliers et dans du carburant non brûlé, ce qui
3 Pour retirer une partie du système, il faut
utiliser les marques sur les tuyaux comme

ai
d'abord soulever l'avant ou l'arrière de la voi- le ferait surchauffer lorsque le moteur
guide pour déterminer la position correcte

gm
ture et la soutenir avec des chandelles (voir démarrerait.
"Soulever et soutenir le véhicule"). Vous pouvez du collier. e) Ne pas couper le contact à un régime
également placer la voiture au-dessus d'un c) Inspecter les supports pour déceler tout

e@
élevé, c'est-à-dire ne pas accélérer juste
fosse d'inspection ou sur une rampe d'accès. signe de dommage ou de détérioration, et avant d'éteindre le moteur.
les remplacer si nécessaire.

rv
f) Ne pas utiliser d'additifs pour le carburant
SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT D'USINE d) Si vous utiliser de la pâte de montage pour ou l'huile moteur - ceux-ci peuvent

he
4 Pas la position et l'angle du manchon de jonc- échappement, veiller à ce qu'elle ne soit contenir des substances nocives pour le
tion avant le desserrage des vis (voir illus- n. appliquée que sur les joints en aval du convertisseur catalytique.
tration). catalyseur.
no
g) Ne pas continuer à utiliser la voiture si le
5 Faire glisser le manchon vers le moteur, puis e) Avant de serrer les fixations et les colliers

om
moteur brûle de l'huile au point de laisser
ig

(si nécessaire) déposer la traverse du tunnel du système d'échappement, s’assurer


de transmission. une traînée visible de fumée bleue.
nt

que toutes les fixations en caoutchouc

l.c
6 Libérer le système d'échappement des caout- h) Ne pas oublier que le convertisseur
co

sont correctement situées et qu'il y a un catalytique fonctionne à des températures

ai
choucs de montage et abaisser-le au sol.
dégagement suffisant entre le système très élevées. Ne pas garer la voiture dans

gm
ve

d'échappement et le dessous du véhicule. des sous-bois secs, sur de longues herbes


TUYAU ARRIÈRE ET SILENCIEUX
Essayez de vous assurer qu'aucune
er

ou des tas de feuilles mortes après une

e@
7 Si l'on travaille sur la partie arrière du siège contrainte de torsion inutile n'est longue course.
H

montée en usine, examiner le tuyau juste appliquée aux tuyaux - déplacer les tuyaux
devant l'essieu arrière pour y déceler trois i) Ne pas oublier que le convertisseur

rv
n

les uns par rapport aux autres au niveau catalytique est FRAGILE - ne pas le
paires de poinçons ou trois marques de lignes.
no

he
Le marquage central indique l'endroit où il faut des colliers pour y remédier. frapper avec des outils pendant les travaux
tig

couper le tuyau, tandis que les marquages


. d'entretien, et faire attention à le manipuler
on
extérieurs indiquent la position des extrémités lorsque vous le déposer de la voiture pour
9. CONVERTISSEUR
on

du nouveau collier nécessaire lors du réajus-


n
une raison quelconque.
tement. Couper le tuyau en utilisant la marque CATALYTIQUE - INFORMATIONS
ig
C

j) Dans certains cas, une odeur sulfureuse


centrale comme guide, en faisant la coupe GÉNÉRALES ET PRÉCAUTIONS
nt

om
(comme celle des œufs pourris) peut
AI

aussi perpendiculairement que possible au


co

tuyau si l'une des sections doit être réutilisée. se dégager du pot d'échappement. Ce
ET

1 Le convertisseur catalytique est un dispo-

l.c
8 Si la partie arrière montée en usine a déjà été sitif fiable et simple qui ne nécessite aucun phénomène est commun à de nombreuses
ve

ai
remplacée, il faut desserrer les écrous qui fixent voitures équipées de pots catalytiques et
@

entretien en soi, mais il y a certains faits dont


le collier entre les silencieux afin de pouvoir a plus à voir avec la teneur en soufre de

gm
er

le propriétaire doit être conscient pour que le


déplacer le collier. convertisseur fonctionne correctement pendant la marque de carburant utilisée qu'avec le
H

@
toute sa durée de vie : pot lui-même.
n

SILENCIEUX ARRIÈRE a) Ne pas utiliser d'essence au plomb dans k) Le convertisseur catalytique, utilisé sur une

ve
no

9 Les silencieux arrière sont supportés par des une voiture équipée d'un convertisseur voiture bien entretenue et bien conduite,

r
supports en caoutchouc qui se trouvent sur des catalytique - le plomb (ou d'autres additifs)
tig

devrait durer entre 80 000 et 160 000 km

he
supports de montage, qui sont vissés sous la recouvrira les métaux précieux, réduisant - si le convertisseur n'est plus efficace, il
on

voiture (voir illustration). leur efficacité de conversion et finissant n.


doit être renouvelé.
10 Desserrer les vis à l'avant du silencieux arrière
no
par détruire le convertisseur.
C

et le faire glisser le long du tuyau pour les déga- b) Veiller à ce que les systèmes d'allumage
AI

ger de la section centrale. Abaisser le silencieux


ig

hors de sa position et le déposer. et de carburant soient toujours bien


nt
ET

entretenus conformément au calendrier du


co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 223


Systèmes de contrôle des émissions

om
l.c
ai
gm
Chapitre 4 Partie D

e@
Contrôle des émissions et systèmes
rv
d'échappement - moteurs diesel he
n.
no

om
ig
nt

l.c
CONTENU
co

ai
gm
ve

1. Informations générales................................................................. 225 6. Composants du système de contrôle de la charge


2. Système d’émission de gaz de carter - informations générales..... 225 du turbocompresseur - description, dépose et repose................... 229
er

e@
3. Système de recyclage des gaz d’échappement (EGR) - 7. Échangeur air/air - informations générales, dépose et repose.... 229
H

dépose de composants.................................................................... 226 8. Convertisseur catalytique / filtre à particules - dépose et repose..... 230

rv
n

4. Turbocompresseur - informations générales et précautions........ 227 9. Système d'échappement - remplacement des composants....... 231
no

he
5. Turbocompresseur et collecteur d’échappement - 10. Convertisseur catalytique -
dépose et repose............................................................................. 227 informations générales et précautions............................................. 232
tig

.
on
on

n
ig
C

SPÉCIFICATIONS
nt

om
AI

co
ET

l.c
CODES DE MOTEUR*
ve

ai
@

1.6 litre - injection common rail ��������������������������������������������������������������� CAYC et CLNA

gm
er

*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code du moteur.
H

@
n

DEMANDES DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS

ve
no

r
Tous les moteurs ������������������������������������������������������������������������������������� Filtre à particules dans le tuyau de descente avant avec convertisseur
tig

he
catalytique et sonde à oxygène (sonde lambda). Le système EGR est
on

n.
équipé de capteurs de température des gaz d'échappement et de
capteurs de pression des gaz d'échappement. Le code du moteur
no
C

CAYC est équipé d'un DPF (filtre à particules diesel).


AI

ig
nt
ET

RÉGLAGE DES CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES (N.M)


co
@

Écrous/vis du support de montage


ve

du convertisseur catalytique/filtre à particules ���������������������������������������� 25


Vis de montage du refroidisseur EGR ����������������������������������������������������� 9
er

Tuyaux métalliques de recirculation EGR :


H

vis sur le refroidisseur �������������������������������������������������������������������������� 9


n

vis sur la culasse ��������������������������������������������������������������������������������� 9


no

écrous sur le collecteur d'échappement ��������������������������������������������� 24


tig

vis sur le collecteur d'admission ��������������������������������������������������������� 5


Écrous d'échappement ��������������������������������������������������������������������������� 25
on

Sondes de température des gaz d'échappement ����������������������������������� 45


C

Collecteur d'échappement/turbo sur la culasse ������������������������������������� 24


Vis d'amortisseur de pulsations du turbocompresseur �������������������������� 10
AI

Vis de la bride de retour d'huile du turbocompresseur* �������������������������� 17


ET

Vis banjo de retour d'huile de turbocompresseur* ���������������������������������� 40


Vis banjo d'alimentation en huile du turbocompresseur ������������������������� 30
@

Collier du turbocompresseur sur le tuyau de descente/catalyseur ��������� 7


*Ne pas réutiliser

224 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle des émissions

d'un système de recirculation des gaz d'échap- CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE GAZ
pement (EGR) pour réduire les émissions de D'ÉCHAPPEMENT
gaz d'échappement. Les modèles dont le code
moteur est CAYC sont équipés d'un filtre à 4 Un catalyseur d'oxydation est installé dans le
particules diesel. système d'échappement de tous les modèles
à moteur diesel. Cela a pour effet d'éliminer

om
CONTRÔLE DES ÉMISSIONS DE GAZ DE une grande partie des hydrocarbures gazeux,
du monoxyde de carbone et des particules

l.c
CARTER
présents dans les gaz d'échappement. Certains

ai
2 Pour réduire les émissions d'hydrocarbures
modèles sont équipés d'un filtre à particules,

gm
imbrûlés du carter dans l'atmosphère, le
moteur est scellé et les gaz et les vapeurs qui est monté derrière le convertisseur cataly-
tique afin de filtrer les particules de suie.

e@
d'huile qui s'échappent sont aspirés de l'inté-
2.1 DÉBRANCHER LE TUYAU DE RENIFLARD rieur du carter, à travers un séparateur d'huile 5 Un système de recirculation des gaz d'échap-
pement (EGR) est installé sur tous les modèles

rv
en treillis métallique, dans la tubulure d'admis-
sion pour être brûlés par le moteur pendant la à moteur diesel. Cela permet de réduire le

he
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES combustion normale.
n. niveau d'oxydes d'azote produits lors de la
3 Dans des conditions de forte dépression du combustion en réintroduisant une partie des
no
SYSTÈMES DE CONTRÔLE collecteur, les gaz seront aspirés hors du carter. gaz d'échappement dans le collecteur d'ad-

om
Dans des conditions de faible dépression du
ig

DES ÉMISSIONS mission dans certaines conditions de fonc-


collecteur, les gaz sont expulsés du carter par la
nt

tionnement du moteur. Le système est contrôlé

l.c
1 Tous les modèles à moteur diesel sont équipés pression (relativement) plus élevée du carter. Si
co

électroniquement par l'ECU de gestion du

ai
d'un système de contrôle des émissions, et le moteur est usé, la pression accrue du carter
moteur diesel.

gm
sont en outre dotés d'un convertisseur cata- (due à l'augmentation du souffle) provoquera le
ve

lytique. Tous les moteurs diesel sont équipés retour d'une partie du débit dans le collecteur. 6 Les modèles dont le code moteur est CAYC
er

e@
sont équipés d'un filtre à particules. Ceux-ci
H

sont conçus pour collecter puis brûler les par-

rv
ticules de suie capturées. Les capteurs de
n
no

he
pression pré et post DPF calculent le niveau
de particules dans le filtre et lorsque ce niveau
tig

.
on
est atteint, le filtre se nettoie (se régénère). Le
on

système de gestion du moteur modifie l'ali-


n
ig
C

mentation du moteur afin d'augmenter la tem-


nt

om
pérature dans le filtre et de brûler les particules
AI

co

accumulées.
ET

l.c
ve

ai
@

SYSTÈMES D'ÉCHAPPEMENT

gm
er
H

7 Le système d'échappement se compose du

@
collecteur d'échappement, du tuyau flexible
n

ve
no

avant avec le convertisseur catalytique / filtre


à particules et de la section de tuyau arrière

r
tig

he
comprenant le silencieux. Le turbocompresseur
on

n.
est intégré au collecteur d'échappement et est
no
C

entraîné par les gaz d'échappement.


8 Le système est soutenu par divers supports
AI

ig

métalliques vissés au plancher du véhicule,


nt
ET

avec des amortisseurs de vibrations en caout-


co
@

chouc pour supprimer le bruit.


ve
er

2. SYSTÈME D'ÉMISSION DE GAZ


H

DE CARTER - INFORMATIONS
n

GÉNÉRALES
no
tig

1 Le système de contrôle des émissions du car-


on

ter consiste en des tuyaux reliant le carter au


filtre à air, au couvercle de la culasse et/ou au
C

3.1 DISPOSITION DES TUYAUX À VIDE - MOTEURS DIESEL collecteur d'admission (voir illustration).
AI

1. Échangeur de refroidissement 5. Raccordement de la pompe 9. Électrovanne de contrôle de la 2 Le système ne nécessite aucune attention
ET

EGR sur l'unité de vide à vide pression de charge autre que de vérifier à intervalles réguliers que
2. Couvre-culasse 6. Pour le servofrein 10. Unité de vide sur le turbocom-
les tuyaux et la soupape de régulation de la
@

3. Soupape de commutation du 7. Filtre à air presseur (avec capteur de


refroidisseur EGR 8. Silencieux position) pression ne sont pas bloqués et sont en bon
4. Clapet anti-retour état.

RTA N°860 - JUIN 2021 225


Systèmes de contrôle des émissions

om
l.c
ai
gm
e@
3.3 ÉLECTROVANNE DU REFROIDISSEUR EGR 3.4 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR.. 3.5 ...PUIS DÉGRAFER LA VALVE DU SUPPORT

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
3.10A DÉBRANCHER LES TUYAUX.. 3.10B ...DU REFROIDISSEUR EGR 3.11 RETIRER LE TUYAU EGR DU REFROI-
DISSEUR VERS LE COLLECTEUR
tig

.
on
on

de gaz d'échappement, qui est vissé à l'ar- S’assurer que les tuyaux et le connecteur sont
n

3. SYSTÈME DE RECIRCULATION
ig

rière du bloc-cylindres. Il est relié au collecteur bien rebranchés et correctement.


C

DES GAZ D'ÉCHAPPEMENT (EGR) d'échappement et à la culasse, par des tuyaux


nt

om
AI

- DÉPOSE DES COMPOSANTS métalliques ondulés à brides. Le système est


co

activé par une électrovanne montée à l'avant du LA VANNE EGR


ET

l.c
collecteur d'entrée, qui est contrôlée par l'ECU.
ve

1 Le système EGR se compose de la soupape 7 La vanne EGR est incorporée dans le refroi-

ai
@

EGR, qui dirige les gaz d'échappement du disseur EGR, retirer le refroidisseur comme

gm
er

collecteur d'échappement vers le collecteur ELECTROVANNE DE COMMUTATION décrit aux paragraphes 8 à 16. Au moment de
H

d'admission, et d'une soupape de commande DU REFROIDISSEUR EGR la rédaction du présent document, il n'était pas

@
(inverseur) qui actionne le système en fonction possible de séparer la vanne EGR du refroi-
n

de la charge et du régime du moteur (voir

ve
3 L'électrovanne à vide EGR est montée à l'avant
no

disseur.
illustration). Il y a une unité de commutation du collecteur d'entrée (voir illustration). Ne pas

r
tig

fonctionnant sous vide, qui est montée sur le confondre le solénoïde EGR avec le solénoïde

he
refroidisseur EGR pour la recirculation des gaz de contrôle de la pression de suralimentation, REFROIDISSEUR EGR
on

d'échappement. Tout cela est relié par une qui est monté sur la cloison. n.
8 Retirer le tuyau d'échappement frontal/cataly-
série de tuyaux à vide et de tuyaux de refroi- 4 Débrancher le connecteur de l'électrovanne
no
C

dissement ondulés en métal. Un potentiomètre (voir illustration). seur/filtre à particules comme décrit au point 8.
AI

9 Vidanger le système de refroidissement comme


ig

de recirculation est également monté sur la 5 Détacher la valve du support de montage (voir
soupape EGR, il est commandé directement décrit dans la section. Si nécessaire, les tuyaux
nt

illustration) puis identifier les tuyaux à vide


ET

par le calculateur de gestion du moteur, qui pour les remettre en place et les débrancher de refroidissement peuvent être serrés avant
co

active ensuite le moteur de commande. de la vanne. d'être retirés, pour éviter de vidanger le sys-
@

2 La soupape EGR est intégrée au refroidisseur 6 Le repose est une inversion de la dépose. tème complet.
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

3.12A DESSERRER LES VIS DU TUYAU 3.12B DESSERRER LES VIS DU 3.13A DÉFAIRE LES VIS SUPÉRIEURS..
EGR DU REFROIDISSEUR TUBE EGR SUR LA CULASSE

226 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle des émissions

om
l.c
ai
gm
e@
3.13B ...ET DES VIS DE BANJO INFÉRIEURS.. 3.13C ...PUIS RETIRER LES 3.14 DÉBRANCHER LE CONNEC-
TUYAUX ET LE SUPPORT TEUR DE LA VANNE EGR

rv
he
une soupape de décharge, qui détourne les
n. gaz d'échappement de la roue de turbine en
réponse à un actionneur sensible à la pression.
no
6 L'arbre du turbo est lubrifié sous pression par

om
ig

un tuyau d'alimentation en huile provenant


du support du filtre à huile du moteur. L'arbre
nt

l.c
"flotte" sur un coussin d'huile. L'huile est ren-
co

ai
voyée dans le carter par un tuyau de retour qui
se raccorde à l'arrière du bloc-cylindres.

gm
ve
er

e@
PRÉCAUTIONS
H

Le turbocompresseur fonctionne à des vitesses

rv
n

et des températures extrêmement élevées.


no

he
3.15 VIS DU REFROIDISSEUR EGR 3.16 INSTALLER DE NOUVEAUX Certaines précautions doivent être prises pour
JOINTS SUR LES TUYAUX EGR éviter une défaillance prématurée du turbo ou
tig

.
on
des blessures à l'opérateur.
on

10 Détacher les colliers et débrancher les tuyaux sion atmosphérique. Au lieu d'être simplement - Ne pas faire fonctionner le turbo avec des
n

pièces exposées - la chute de corps étrangers


ig

de refroidissement de chaque extrémité du aspiré dans les cylindres, l'air est forcé à l'in-
C

sur les aubes en rotation pourrait causer des


refroidisseur EGR (voir illustrations). Être prêt térieur.
nt

om
dommages excessifs et (en cas d'éjection) des
AI

à faire face à un écoulement de liquide de 3 L'énergie nécessaire au fonctionnement du blessures corporelles.


co

refroidissement. turbocompresseur provient des gaz d'échap-


ET

l.c
- Couvrir les conduits d'entrée d'air du turbocom-
11 Déposer les deux vis du refroidisseur, les deux pement. Le gaz traverse un carter de forme presseur pour empêcher les débris de pénétrer
ve

ai
@

écrous du collecteur d'échappement et retirer spéciale (le carter de la turbine) et, ce faisant, et les nettoyer uniquement avec des chiffons

gm
er

le tuyau métallique de raccordement EGR (voir fait tourner la roue de la turbine. La roue de la non pelucheux.
illustration). turbine est fixée à un arbre, au bout duquel se - Ne pas faire tourner le moteur immédiatement
H

12 Déposer les deux vis du refroidisseur, les deux

@
trouve une autre roue à aubes, appelée roue du après le démarrage, surtout s'il est froid. Don-
n

vis de la culasse et retirer le tuyau métallique de compresseur. La roue du compresseur tourne ner quelques secondes à l'huile pour qu'elle

ve
no

raccordement EGR (voir illustrations). dans son propre boîtier et comprime l'air induit circule.
13 Desserrer les vis supérieures et la vis banjo sur le chemin du collecteur d'admission. - Respecter les intervalles recommandés pour

r
tig

he
inférieure et retirer le tuyau de retour d'huile 4 Entre le turbocompresseur et le collecteur le changement d'huile et de filtre, et utiliser
une huile de bonne réputation et de la qualité
on

du turbocompresseur/support de l'arrière du d'admission, l'air comprimé passe par un refroi- n.


moteur (voir illustrations). disseur intermédiaire (voir la section 7 pour plus spécifiée. La négligence de la vidange d'huile,
no
C

14 Débrancher le connecteur de la vanne EGR de détails). Le but de l'échangeur air/air est ou l'utilisation d'une huile de qualité inférieure,
(voir illustration). d'éliminer de l'air induit une partie de la chaleur peut entraîner la formation de carbone sur
AI

ig

15 Débrancher le tuyau de vide de l'unité de gagnée en étant comprimé. L'air plus froid l'arbre du turbo et une défaillance ultérieure.
nt
ET

vide sur la partie inférieure du refroidisseur, étant plus dense, l'élimination de cette chaleur Nettoyer soigneusement la zone autour de
tous les raccords de tuyaux d’huile avant de
co

puis desserrer les quatre vis (voir illustration) augmente encore le rendement du moteur.
@

et retirer le refroidisseur de l'arrière du moteur. 5 La pression de suralimentation (la pression les débrancher, afin d'éviter l'entrée de saletés.
Stocker les composants démontés dans un
ve

16 La repose est une inversion de la dépose, en dans le collecteur d'admission) est limitée par conteneur scellé pour éviter toute contami-
utilisant de nouveaux joints (voir illustration) et
er

nation.
en serrant les vis au couple spécifié.
H
n

5. TURBOCOMPRESSEUR ET
4. TURBOCOMPRESSEUR -
no

COLLECTEUR D'ÉCHAPPEMENT
INFORMATIONS GÉNÉRALES ET
tig

- DÉPOSE ET REPOSE
PRÉCAUTIONS
on
C

INFORMATIONS GÉNÉRALES
AI

1 Un turbocompresseur est installé sur tous les Cette section décrit la dépose du tur-
bocompresseur avec le collecteur
ET

moteurs, et fait partie intégrante du collecteur d'échappement. Sur tous les moteurs
d'échappement. diesel couverts par ce manuel, le tur-
@

2 Le turbocompresseur augmente le rendement bocompresseur ne peut pas être retiré


5.5A DÉBRANCHER LE TUYAU DE RENIFLARD...
du moteur en augmentant la pression dans le du collecteur d'échappement.
collecteur d'admission au-dessus de la pres-

RTA N°860 - JUIN 2021 227


Systèmes de contrôle des émissions

om
l.c
ai
gm
e@
5.5B ...DÉFAIRE LA VIS.. 5.5C ...ET DÉBRANCHER LE TUYAU 5.6A DÉBRANCHER LE CONNECTEUR..
D'ADMISSION D'AIR

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
5.6B ...ET LE TUYAU DE VIDE DE LA 5.7 RETRACER LE CÂBLAGE DU CAP- 5.8 DÉBRANCHER LE TUYAU D'AIR
VALVE DE PRESSION DE CHARGE TEUR DE TEMPÉRATURE DU GAZ DE SURALIMENTATION/AMORTIS-
tig

.
on
SEUR DE PULSATIONS DU TURBO
on

DÉPOSE 10 Desserrer les deux vis supérieurs et les vis


n

du moteur (voir illustrations 3.13a, 3.13b et


ig
C

banjo inférieurs pour l'alimentation en huile et 3.13c)


1 Tirer le frein à main, puis soulever l’avant du
nt

om
le retour du turbocompresseur. Retirer ensuite 11 Desserrer les deux vis et retirer le bouclier
AI

véhicule et le soutenir avec des chandelles


co

(voir "Soulever et soutenir le véhicule"). Retirer le tuyau de retour d'huile/support à l'arrière thermique du collecteur (voir illustration).
ET

l.c
la protection sous moteur et le cache supérieur
ve

ai
du moteur.
@

2 Retirer le panneau de cloisonnement de l'arrière

gm
er

du compartiment moteur, comme décrit au


H

chapitre 12, section 16 (dépose du moteur/lien

@
d'essuie-glace).
n

ve
3 Retirer l'ensemble du filtre à air et les conduits
no

comme décrit au chapitre 4B, section 3.

r
tig

4 Déposer le collier fixant le tuyau d'échappe-

he
ment avant / le convertisseur catalytique /
on

le filtre à particules au turbocompresseur et n.


déplacer le tuyau avant d'un côté, se reporter
no
C

aux informations données au point 8.


AI

ig

5 Déposer la vis, débrancher le tuyau de reniflard


nt

et débrancher le tuyau d'admission d'air du


ET

turbocompresseur (voir illustrations).


co

6 Débrancher le connecteur et le tuyau de 5.11 DESSERRER LES DEUX VIS 5.13 RETIRER LE TURBOCOMPRESSEUR/LE
@

dépression de la soupape de pression de sura- DU BOUCLIER THERMIQUE COLLECTEUR DU COMPARTIMENT MOTEUR


ve

limentation située sur le dessus du turbocom-


er

presseur (voir illustrations).


7 Situé au niveau de la cloison du compartiment
H

moteur, débrancher le connecteur du capteur


n

de température des gaz d'échappement (voir


no

illustration)et détacher le connecteur du sup-


port de la cloison. Noter qu'il y a un connecteur
tig

derrière la plaque de montage sur la cloison,


retracer le câblage depuis le capteur concerné,
on

en notant son cheminement et en le libérant de


C

tout clip de retenue.


8 Desserrer les colliers, défaire les deux vis
AI

et retirer l'amortisseur de pulsations de la


ET

conduite d'air de suralimentation du turbo


(voir illustration).
@

9 Déposer les vis et retirer les tuyaux de raccor- 5.14A MONTER LE NOUVEAU JOINT DU 5.14B ...JOINT DE TUYAU DE RETOUR/
dement métalliques de l'EGR, en se référant à COLLECTEUR D'ÉCHAPPEMENT... ALIMENTATION EN HUILE..
la section 3.

228 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle des émissions

signes de fuites d'huile ou de liquide de


refroidissement auprès des syndicats
concernés.

6. COMPOSANTS DU SYSTÈME

om
DE CONTRÔLE DE LA CHARGE

l.c
DES TURBOCOMPRESSEURS -
DESCRIPTION, DÉPOSE

ai
gm
ET REPOSE

e@
5.14C ...VIS BANJO DE RETOUR D'HUILE... 5.14D ...ET LES RONDELLES D'ÉTAN-
DESCRIPTION
CHÉITÉ DE L'ALIMENTATION EN HUILE

rv
1 La soupape de décharge du turbocompresseur
est actionnée par le vide fourni par la pompe à

he
12 Vérifier autour du turbocompresseur/col- de retour d’huile (voir illustration). vide du frein montée à l'extrémité gauche de la
lecteur d'échappement et débrancher tout n.
d) Installer de nouvelles rondelles
culasse. L'alimentation en vide est commandée
câblage ou tuyau encore connecté, en notant par une électrovanne actionnée électriquement
no
leur position de montage et le cheminement de d'étanchéité sur le tuyau d'alimentation en par le calculateur de gestion du moteur. L'élec-

om
ig

tous les câbles. pétrole (voir illustration). trovanne est montée sur le panneau intérieur
13 Desserrer les écrous et faire sortir l'ensemble gauche de l'aile, sur le côté de l'installation du
nt

l.c
collecteur d'échappement/ turbocompresseur e) Avant de rebrancher le tuyau filtre à air. La valve est dotée de trois tuyaux qui
co

ai
du compartiment moteur (voir illustration). d'alimentation en huile, remplissir le la relient au filtre à air, au turbocompresseur et à
la pompe à vide. Il est important que les tuyaux

gm
turbocompresseur d'huile neuve à l'aide
ve

d'un bidon d'huile. soient correctement raccordés à l'électrovanne


REPOSE (voir illustration 3.1).
er

e@
f) Serrer toutes les vis et écrous au couple
H

14 Remonter le turbocompresseur en suivant la


procédure de dépose à l'envers, en notant les spécifié, le cas échéant.
ELECTROVANNE DE CONTRÔLE

rv
n

points suivants :
no

DE LA PRESSION DE CHARGE

he
g) S’assurer que les colliers des tuyaux d'air
a) Remplacer les joints du collecteur sont bien serrés, pour éviter les fuites d'air.
tig

d'échappement, les rondelles d'étanchéité


. 2 L'électrovanne de pression de charge est mon-
on
et les joints toriques (voir illustration). h) Lorsque le moteur est démarré après tée sur le panneau intérieur gauche de l'aile
on

(voir illustration)à l'arrière de la batterie.


n
b) Installer un nouveau joint sur la bride le repose, le laisser tourner au ralenti
ig

3 Débrancher le câblage de l'électrovanne.


C

supérieure du tuyau de retour d'huile (voir pendant environ une minute pour donner 4 Déposer les deux écrous et retirer l'élec-
nt

om
AI

illustration). à l'huile le temps de circuler autour des trovanne du panneau de l'aile, en déclipsant
co

c) Installer une nouvelle vis banjo sur le tuyau paliers de l'arbre de turbine. Vérifier les les tuyaux à vide de leurs clips de retenue.
ET

l.c
5 Retirer les tuyaux à vide des orifices de l'élec-
ve

ai
trovanne de commande, en notant soigneuse-
@

ment l'ordre de leur connexion car ils doivent

gm
er

être montés dans la bonne position lors du


H

repose (voir illustration).

@
6 Le repose est une inversion de la dépose.
n

ve
no

r
tig

VALVE DE PRESSION DE

he
CHARGE (WASTEGATE)
on

n.
7 La soupape de surpression est montée sur
no
C

le dessus du turbocompresseur et ne peut


AI

ig

pas être remplacée séparément car elle fait


partie intégrante du turbocompresseur (voir
nt
ET

illustration).
co

6.2 ÉLECTROVANNE DE SURPRESSION 6.5 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR ET


@

DÉBRANCHER LES TUYAUX À VIDE


ve

7. ÉCHANGEUR AIR/AIR -
er

INFORMATIONS GÉNÉRALES,
H

DÉPOSE ET REPOSE
n
no

INFORMATIONS GÉNÉRALES
tig

1 L'échangeur air/air est en fait un "radiateur


d'air", utilisé pour refroidir l'air pressurisé d'ad-
on

mission avant qu'il n'entre dans le moteur.


C

2 Lorsque le turbocompresseur comprime l'air


d'admission, l'un des effets secondaires est
AI

que l'air est chauffé, ce qui provoque son


ET

expansion. Si l'air d'admission peut être refroidi,


un plus grand volume d'air efficace sera induit,
@

6.7 VALVE DE PRESSION DE CHARGE 7.6A DESSERRER L'AGRAFE DE RETENUE...


et le moteur produira plus de puissance.
3 L'air comprimé du turbocompresseur, qui
devrait normalement être envoyé directement

RTA N°860 - JUIN 2021 229


Systèmes de contrôle des émissions

dans le collecteur d'admission, est plutôt


acheminé autour du moteur jusqu'à la base
de l'échangeur air/air. L'échangeur air/air est
monté à l'avant de la voiture, dans le flux d'air.
L'air chauffé qui entre d'un côté de l'échangeur
est refroidi par le flux d'air sur les ailettes de

om
l'échangeur, comme pour le radiateur.
4 Un capteur de pression/température de l'air

l.c
de suralimentation est installé sur la conduite
d'entrée d'air allant de l'échangeur air/air au

ai
collecteur d'entrée. Voir le chapitre 4B, sec-

gm
tion 4, pour la procédure d'enlèvement et de
repose.

e@
7.6B ...ET DÉBRANCHER L'ÉCHANGEUR AIR/AIR 7.7 VÉRIFIER LES ŒILLETS EN CAOUT-
DÉPOSE CHOUC DE LA TRAVERSE

rv
he
5 L'échangeur de chaleur est fixé à la partie infé-
rieure du radiateur sur le support de la serrure n.
(la traverse incorporant la grille du radiateur c) Veiller à ce que les colliers des tuyaux d'air
no
et le condensateur de climatisation). Retirer le soient bien fixés, afin d'éviter les fuites Cette section décrit la dépose du

om
radiateur comme décrit au chapitre 3, section d'air. tuyau flexible d'échappement avant /
ig

3, pour accéder à l'échangeur air/air. Cette pro- du convertisseur catalytique / du filtre


nt

l.c
cédure peut inclure le déplacement du porte- à particules, qui constitue un ensemble
8. CONVERTISSEUR
co

écrous vers sa position de service, voir chapitre complet. Le berceau devra être retiré,

ai
3 section 3. CATALYTIQUE / FILTRE À PARTI- afin de laisser suffisamment d'espace

gm
ve

6 Déverrouiller les clips et débrancher l'échan- pour que l'ensemble puisse être des-
geur de chaleur de la partie inférieure du radia- CULES - DÉPOSE ET REPOSE
cendu par l'arrière du moteur.
er

e@
teur (voir illustrations).
H

1 Débrancher la batterie comme décrit au cha-


pitre 5A, section 3.

rv
n

REPOSE Prévoir suffisamment de temps pour 2 En travaillant au niveau de la cloison du com-


no

he
que le système d'échappement refroi- partiment moteur, débrancher les connecteurs
7 Le repose est une inversion de la dépose, en disse avant de commencer à travailler.
tig

de la sonde à oxygène et des capteurs de


.
on
notant les points suivants : Noter en particulier que le convertis- température des gaz d'échappement.
on

a) Vérifier que les œillets en caoutchouc sont seur catalytique fonctionne à des tem- 3 Retracer le câblage des capteurs, noter leur
n

toujours situés dans la traverse inférieure pératures très élevées. S'il y a une cheminement et libérer le faisceau de câbles
ig
C

(voir illustration). chance que le système soit encore des clips de retenue (voir illustration). Noter
nt

om
AI

b) Reporter-vous au chapitre 3, section 3, chaud, porter des gants appropriés. que les capteurs peuvent rester montés sur
co

l'échappement à ce stade, si un nouveau


ET

lors du repose du radiateur.

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

8.3 DÉGRAFER LE FAISCEAU DE CÂBLES 8.4 DÉFAIRE LE COLLIER DE L'ÉCHAP- 8.5 DÉTACHER LES TUYAUX DES AGRAFES
@

PEMENT/DU TURBO DU COUVERCLE DE DISTRIBUTION


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

8.6 DÉPOSER LA VIS 8.8 ENLEVER LE BOUCLIER THER- 8.9 SOUTENIR LE TUYAU FLEXIBLE AVEC UNE
MIQUE DU BLOC-CYLINDRES BARRE MÉTALLIQUE PLATE ET DES COLLIERS

230 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle des émissions

om
l.c
ai
gm
e@
8.10A FAIRE GLISSER LE COLLIER D'ÉCHAP- 8.10B ...ET LIBÉRER LES SUP- 8.11A DÉFAIRE LES ÉCROUS SUPÉRIEURS...
PEMENT LE LONG DE L'ÉCHAPPEMENT.. PORTS EN CAOUTCHOUC

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
8.11B ...ET LES ÉCROUS INFÉRIEURS.. 8.11C ...PUIS RETIRER LE SUP- 8.14 REMPLACER LE JOINT ENTRE LE
PORT DE MONTAGE INFÉRIEUR FILTRE À PARTICULES ET LE TURBO
tig

.
on
on

convertisseur catalytique/particules est monté, 9 Pour éviter d'endommager le tuyau flexible 12 Abaisser le berceau avant, comme
n
ig

alors les capteurs peuvent être échangés avec avant, utiliser quelques morceaux de barre décrit au chapitre 10, section 18, lorsque vous
C

le système du véhicule. métallique et quelques colliers pour éviter retirer l'ensemble du boîtier de direction.
nt

om
AI

4 Desserrer la vis pour libérer le collier entre le que le tuyau flexible ne se plie trop et ne soit 13 Manœuvrer avec précaution le convertisseur
co

turbocompresseur et le convertisseur cataly- endommagé (voir illustration). catalytique / filtre à particules vers le bas à
ET

l.c
tique / filtre à particules (voir illustration). partir de l'endroit où il se trouve. Veiller à ne
ve

ai
5 Détacher les tuyaux de la couverture de dis- pas endommager les câbles, en s’assurant que
@

tous les câbles ont été débranchés et libérés de

gm
tribution (voir illustration). Pour ce faire, il
er

Manipuler avec soin la partie flexible


suffit de desserrer l’agrafe et de débrancher et tressée du tuyau avant et ne pas la leurs agrafes. Veiller également à ne pas plier la
H

section flexible du tuyau d'échappement à un

@
le tuyau de pression de l'échappement vers le plier excessivement, si elle est pliée à
angle supérieur à 10°.
n

transmetteur de pression différentielle. plus de 10°, elle pourrait s'endomma-

ve
no

6 Sur les modèles équipés d'un filtre à particules, ger.


il faut desserrer et retirer la vis de montage

r
REPOSE
tig

he
supérieur situé dans le coin arrière droit de la
10 Desserrer les vis et faire glisser le collier
on

culasse, (voir illustration). d'échappement vers l'arrière du véhicule, et 14 Remonter l'ensemble convertisseur cataly-
n.
7 Tirer le frein à main, puis soulever l’avant du désengager les supports en caoutchouc du tique d'échappement / filtre à particules en
no
C

véhicule et le soutenir avec des chandelles tuyau d'échappement avant de l'arrière du suivant la procédure de dépose à l'envers, mais
(voir "Soulever etsoutenir le véhicule"). Retirer remplacer tous les joints (voir illustration) et
AI

ig

berceau (voir illustrations).


la protection sous moteur. 11 Desserrer les écrous fixant le support inférieur serrer tous les vis et écrous au couple spécifié,
nt
ET

8 Le cas échéant, desserrer les deux vis et reti- du convertisseur catalytique / filtre à particules le cas échéant.
co

rer le bouclier thermique au-dessus de l'arbre au bloc-cylindres (voir illustrations).


@

d'entraînement droit (voir illustration).


ve

9. SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
- REMPLACEMENT DES COMPO-
er

SANTS
H
n
no
tig

Prévoir suffisamment de temps pour


que le système d'échappement refroi-
on

disse avant de commencer à travailler.


Noter en particulier que le convertis-
C

seur catalytique fonctionne à des tem-


AI

pératures très élevées. S'il y a une


chance que le système soit encore
ET

chaud, porter des gants appropriés.


@

9.4 DESSERRER LES VIS DU COL- 9.5A MONTAGE DU CAOUTCHOUC D'ÉCHAP-


LIER DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT PEMENT DU SILENCIEUX ARRIÈRE

RTA N°860 - JUIN 2021 231


Systèmes de contrôle des émissions

DÉPOSE
1 Le système Seat d'origine installé en usine est
en deux parties. La partie avant comprend le
convertisseur catalytique (ou "catalyseur") et
(le cas échéant) le filtre à particules. La partie
arrière, qui se raccorde à la partie avant sous le

om
centre du véhicule, est équipée d'un silencieux
à l'arrière.

l.c
2 Pour retirer une partie du système, il faut

ai
d'abord soulever l'avant ou l'arrière de la voi-
ture et la soutenir sur des chandelles (voir "Sou-

gm
lever et soutenir le véhicule"). Vous pouvez
également placer la voiture au-dessus d'une

e@
fosse ou sur une rampe d'accès.
9.5B MONTAGE DU CAOUTCHOUC SUR LA 9.6 SUPPORT DE MONTAGE EN TRA-
PARTIE CENTRALE DE L'ÉCHAPPEMENT VERS DU TUNNEL D'ÉCHAPPEMENT

rv
TUYAU FRONTAL (CONVERTISSEUR CATALY-

he
TIQUE / FILTRE À PARTICULES)
8 Si la section arrière montée en usine a déjà été
n. remplacée, déposer les vis entre les deux sec- 10. CONVERTISSEUR CATALY-
no
tions, pour enlever les sections individuelles.
TIQUE - INFORMATIONS GÉNÉ-

om
Manipuler avec soin la partie flexible
ig

et tressée du tuyau avant et ne pas la RALES ET PRÉCAUTIONS


REPOSE
nt

pas plier excessivement, si elle est

l.c
pliée à plus de 10°, elle pourrait s'en-
co

9 Cette section est une inversion de la séquence 1 Le convertisseur catalytique équipant les

ai
dommager. modèles diesel est plus simple que celui équi-
de dépose, en notant les points suivants :

gm
ve

a) S’assurer que toutes les traces de


pant les modèles à essence, mais il doit encore
3 La section de tuyau flexible avant fait partie du être traité avec respect pour éviter les pro-
er

e@
corrosion ont été éliminées des brides ou
convertisseur catalytique / filtre à particules, blèmes. Le convertisseur est un appareil fiable
H

retirer l'ensemble de tuyau avant comme décrit des extrémités des tuyaux, et remplacer et simple qui ne nécessite aucun entretien en

rv
dans la section 8. tous les joints nécessaires. soi, mais il y a certains faits dont le propriétaire
n
no

b) La conception des colliers utilisés entre

he
doit être conscient pour que le convertisseur
TUYAU ARRIÈRE ET SILENCIEUX les sections d'échappement signifie qu'ils fonctionne correctement pendant toute sa
tig

.
on
4 Déposer la vis fixant la section arrière de jouent un rôle plus important pour assurer durée de vie :
on

l'échappement à la section avant (voir illus- l'étanchéité aux gaz - installer de nouveaux a) Ne pas utiliser d'additifs pour le carburant
n

tration). ou l'huile moteur - ceux-ci peuvent


ig

colliers s'ils ne sont pas en parfait état.


C

5 Dégager le silencieux des supports en caout- c) Lors de la mise en place des colliers, contenir des substances nocives pour le
nt

om
AI

chouc, puis le faire pivoter à partir de la section utiliser les marques sur les tuyaux comme convertisseur catalytique.
co

centrale et le retirer de dessous la voiture (voir


ET

l.c
illustrations). guide pour la position correcte des b) Ne pas continuer à utiliser la voiture si
ve

6 Si nécessaire, desserrer les vis et retirer les colliers. le moteur brûle de l'huile (de moteur) au

ai
@

supports de montage de l'autre côté du tunnel d) Inspecter les supports pour déceler tout point de laisser une traînée visible de

gm
er

d'échappement, pour faciliter le dépose (voir signe de dommage ou de détérioration, et fumée bleue.
H

illustration).

@
les remplacer si nécessaire. c) Ne pas oublier que le convertisseur
7 Si l'on travaille sur la partie arrière, examiner
n

e) Si vous utilisez de la pâte de montage catalytique est FRAGILE - ne pas le

ve
le tube devant l'essieu arrière pour y déceler
no

trois paires de poinçons ou trois marques de pour échappement, veiller à ce qu'elle ne frapper avec des outils lors des travaux

r
tig

lignes. Le marquage central indique l'endroit soit appliquée que sur les joints en aval du d'entretien et faire attention à le manipuler

he
où il faut couper le tuyau, tandis que les mar- catalyseur. lorsqu’il est retiré de la voiture pour une
on

quages extérieurs indiquent la position des f) Avant de serrer les fixations et les colliers raison quelconque.
n.
extrémités du nouveau collier nécessaire lors
no
C

du réajustement. Coupez le tuyau en utilisant du système d'échappement, s’assurer d) Le convertisseur catalytique, utilisé sur une
AI

ig

la marque centrale comme guide, en faisant la que toutes les fixations en caoutchouc voiture bien entretenue et bien conduite,
coupe aussi perpendiculairement que possible
nt

sont correctement situées et qu'il y a un devrait durer entre 80 000 et 160 000 km
ET

au tuyau si l'une des sections résultantes doit dégagement suffisant entre le système - si le convertisseur n'est plus efficace, il
co

être réutilisée.
@

d'échappement et le dessous du véhicule. doit être remplacé.


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

232 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle
des émissions

Chapitre 5 Partie A
Systèmes de démarrage et de recharge

om
l.c
ai
gm
CONTENU

e@
1. Informations générales et précautions......................................... 234 5. Alternateur - démontage et remontage........................................ 237
2. Batterie - test et charge................................................................ 234 6. Alternateur - remplacement du module porte-balais/régulateur..... 237

rv
3. Batterie - débranchement, rebranchement, 7. Système de démarrage - test....................................................... 238

he
démontage et remontage................................................................. 235 8. Démarreur - démontage et remontage......................................... 238
4. Alternateur/système de charge - essai dans la voiture................ 236
n. 9. Démarreur - essai et révision........................................................ 238
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve

SPÉCIFICATIONS
er

e@
H

CODES DE MOTEUR *

rv
n

MOTEURS À ESSENCE
no

he
Moteurs de 1,0 litre ��������������������������������������������������������������������������������� CHYB, CHZC et CHZB
tig

.
on
1,2 litres :
on

SOHC ������������������������������������������������������������������������������������������������� CBZB


n

DOHC ������������������������������������������������������������������������������������������������� CJZD et CJZC


ig
C

1,4 litres ������������������������������������������������������������������������������������������������� CGGB et BXW


nt

om
AI

co

MOTEURS DIESEL
ET

l.c
ve

1,6 litres ������������������������������������������������������������������������������������������������� CAYC et CLNA

ai
@

*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code du moteur.

gm
er
H

@
GÉNÉRALITÉS
n

ve
no

Type de système ������������������������������������������������������������������������������������� 12 volts, masse sur la carrosserie

r
tig

he
DÉMARREUR
on

n.
Evaluation :
no
C

Moteurs à essence ������������������������������������������������������������������������������ 12V, 1,1 kW


AI

ig

Moteurs diesel ������������������������������������������������������������������������������������� 12V, 2,0 kW


nt
ET

co

BATTERIE
@

ve

Notes ������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 à 72 Ah (selon le modèle et le marché)


er
H

ALTERNATEUR
n

Classement ���������������������������������������������������������������������������������������������� 55, 60, 70 ou 90 ampères


no

Longueur minimale de la brosse ������������������������������������������������������������� 5.0 mm


tig
on

COUPLES DE SERRAGE NM
C

Vis de montage de l'alternateur �������������������������������������������������������������� 25


Vis de la patte de serrage de la batterie �������������������������������������������������� 20
AI

Vis de fixation des bornes de la batterie ������������������������������������������������� 6


ET

Support batterie �������������������������������������������������������������������������������������� 10


Vis de fixation du démarreur :
@

Vis longues (dans le bloc moteur) ������������������������������������������������������� 80


Vis courtes (dans la transmission) ������������������������������������������������������� 40

RTA N°860 - JUIN 2021 233


Systèmes de contrôle
des émissions

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 2. BATTERIE - TEST ET CHARGE


ET PRÉCAUTIONS
TEST
INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 Toutes les batteries de l'équipement d'ori-

om
1 Le système électrique du moteur se compose gine sont scellées pour une durée de vie sans
principalement des systèmes de charge et de entretien. Il peut s'agir de l'un des trois types
suivants :

l.c
démarrage. En raison de leurs fonctions liées
au moteur, elles sont couvertes séparément a) Acide de plomb standard. Scellé à vie avec

ai
des dispositifs électriques du châssis tels que un indicateur visuel de charge.

gm
b) Absorbent Glass Mat (AGM) Batterie au
les lumières, les instruments, etc. Pour les plomb dont l'électrolyte est absorbé dans
moteurs à essence, voir le chapitre 5B pour des une matière à base de fibre de verre.

e@
informations sur le système d'allumage, et pour Aucun indicateur visuel n'est installé.
les moteurs diesel, voir le chapitre 5C pour des 2.4 VÉRIFICATION DE LA TEN- c) Batterie inondée améliorée (EFB).
informations sur le système de préchauffage. SION DE LA BATTERIE

rv
Indicateur visuel installé. Utilisé sur
2 Le système électrique est du type 12 volts avec certains modèles de stop-start.

he
la masse sur la carrosserie. branché. 2 L'appoint et le test de l'électrolyte dans chaque
3 La batterie est du type à faible entretien ou n. e) Ne jamais tester la sortie de l'alternateur cellule ne sont pas possibles. L'état de la bat-
sans entretien (scellée à vie) et est chargée par terie ne peut donc être contrôlé qu'à l'aide
no
sans que celui-ci soit relié à une masse
l'alternateur, qui est entraîné par une courroie d'un indicateur d'état de la batterie ou d'un

om
sans faux contacts.
à partir de la poulie du vilebrequin.
ig

f) Veiller toujours à ce que la borne négative voltmètre.


4 Le démarreur est du type préengagé, avec un 3 Tous les modèles (sauf ceux avec des batte-
nt

l.c
de la batterie soit débranchée lors d’une
solénoïde intégré. Au démarrage, le solénoïde ries AGM) sont équipés d'une batterie sans
co

met le pignon d'entraînement en prise avec intervention sur le système électrique.

ai
g) Si le moteur est démarré à l'aide de câbles
entretien avec un indicateur de charge intégré.
la couronne du volant moteur avant que le L'indicateur est situé dans le haut du boîtier de

gm
ve

démarreur soit mis sous tension. Une fois que de démarrage et d'une batterie d’appoint, la batterie, et indique l'état de la batterie par
le moteur a démarré, un embrayage unidirec- connecter les batteries en positif et en sa couleur. Si l'indicateur est vert, cela signifie
er

e@
tionnel empêche l'induit du démarreur d'être négatif (voir Démarrage au début du que la batterie est en bon état de charge. Si
H

entraîné par le moteur jusqu'à ce que le pignon manuel). Cela vaut également pour la l'indicateur devient plus sombre, puis noir, la

rv
se désengage du volant moteur. connexion d'un chargeur de batterie.
n

batterie doit être rechargée, comme décrit plus


5 De plus amples détails sur les différents sys-
no

h) Avant d'utiliser un équipement de soudage loin dans cette section. Si l'indicateur indique

he
tèmes sont donnés dans les sections corres- à l'arc électrique sur la voiture, débrancher clair/jaune, alors le niveau d'électrolyte dans
tig

pondantes de ce chapitre. Si certaines pro-


.
la batterie, l'alternateur et les composants la batterie est trop faible pour permettre une
on
cédures de réparation sont données, la ligne tels que les unités de contrôle électronique utilisation ultérieure, et la batterie doit être
on

n
de conduite habituelle est de remplacer le (le cas échéant) pour les protéger contre remplacée. Ne pas tenter de charger, de char-
ig

composant concerné.
C

les risques de dommages. ger ou de faire démarrer une batterie lorsque


nt

om
l'indicateur indique clair/jaune.
AI

co

PRÉCAUTIONS
ET

l.c
Certaines radios installées en série par
ve

Seat ont un code de sécurité intégré

ai
@

pour dissuader les voleurs. Si la source

gm
er

d'alimentation de l'appareil est cou- À partir de 2009 environ, Seat a intro-


Il est nécessaire de prendre des pré- duit des batteries qui n'ont qu'un indi-
H

cautions supplémentaires lors des tra- pée, le système antivol s'activera.

@
Même si la source d'alimentation est cateur visuel à deux couleurs. Si l'indi-
vaux sur le système électrique pour
n

immédiatement reconnectée, la radio cateur est noir, il y a suffisamment

ve
éviter d'endommager les dispositifs à
no

ne fonctionnera pas tant que le code d'électrolyte dans la cellule, si l'indica-


semi-conducteurs (diodes et transis- teur est jaune clair, le niveau d'électro-

r
tig

tors) et d'éviter les risques de bles- de sécurité correct n'aura pas été

he
entré. Par conséquent, si le code de lyte est faible et la batterie doit être
sures. Outre les précautions indiquées
on

sécurité pour la radio est inconnu, ne remplacée. Noter que l'indicateur n'est
n.
dans la section "Sécurité d'abord", qu'un guide du niveau d'électrolyte sur
respecter les points suivants lors d’une débrancher pas la borne négative de
no
C

la batterie et ne retirer pas l'appareil une cellule et non un guide de l'état de


intervention sur le système : charge.
AI

ig

radio/cassette de la voiture. Pour


savoir si l'unité installée sur votre voi-
nt
ET

a) Retirer toujours les bagues, montres, ture est munie d'un code de sécurité, 4 En cas de test de la batterie à l'aide d'un volt-
co

etc. avant de travailler sur le système consulter votre concessionnaire Seat. mètre, connecter le voltmètre à la batterie et
@

électrique. Même si la batterie est noter la tension (voir illustration). Le test n'est
ve

déconnectée, une décharge capacitive précis que si la batterie n'a pas été soumise
peut se produire si la borne sous tension
er

à une quelconque charge au cours des six


d'un composant est mise à la masse heures précédentes. Si ce n'est pas le cas,
H

par un objet métallique. Cela pourrait allumer les phares pendant 30 secondes, puis
n

provoquer un choc ou une brûlure. attendre quatre à cinq minutes avant de tester
no

b) Ne pas inverser les connexions de la la batterie après avoir éteint les phares. Tous les
batterie. Des composants tels que autres circuits électriques doivent être coupés,
tig

l'alternateur, les unités de contrôle donc vérifier que les portes et le hayon sont
complètement fermés lors du test.
on

électronique ou tout autre composant doté


d'un circuit à semi-conducteurs pourraient 5 Si la tension mesurée est inférieure à 12,2 volts,
C

être irrémédiablement endommagés. la batterie est déchargée, alors qu'une tension


de 12,2 à 12,4 volts indique une décharge
AI

c) Ne jamais débrancher les bornes de


la batterie, l'alternateur, tout câblage partielle. La batterie doit être rechargée comme
ET

décrit plus loin dans cette section.


électrique ou tout instrument de test
6 La meilleure méthode pour tester la batterie est
lorsque le moteur est en marche.
@

2.6 LES CHARGEURS DE BATTERIE d'utiliser un analyseur de batterie numérique.


d) Ne pas laisser le moteur faire tourner La plupart des garages (et des spécialistes de
MODERNES PERMETTENT SOUVENT DE
l'alternateur lorsque celui-ci n'est pas TESTER LA CAPACITÉ DES BATTERIES l'approvisionnement en batteries) en auront

234 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle
des émissions

un. Ces machines sont capables d'évaluer


l'état et les performances de la batterie sans la
retirer du véhicule ni débrancher les bornes de
la batterie. Noter également que de nombreux
chargeurs de batterie modernes auront égale-
ment une certaine capacité à tester la batterie
(voir illustration).

om
l.c
IMPUTATION

ai
gm
e@
Les informations suivantes sont seu-
lement données à titre indicatif. 3.3A OUVRIR LE COUVERCLE DE LA BORNE.. 3.3B ...DÉBRANCHER LA BORNE
Consulter toujours les recommanda- NÉGATIVE DE LA BATTERIE

rv
tions du fabricant (souvent imprimées

he
sur une étiquette fixée à la batterie) Ils s'éteignent si le véhicule roule brièvement 1 Baisser la vitre du conducteur et retirer la clé
avant de charger une batterie. n. en ligne droite à une vitesse de 15 à 20 km/h. du contact. Noter l'avertissement ci-dessus !
2 La batterie est située sur le côté gauche du
no
compartiment moteur. Le cas échéant, ouvrir

om
7 Si la batterie doit être rechargée, il est recom-
3. BATTERIE - DÉBRANCHEMENT,
ig

mandé d'utiliser un chargeur "intelligent". Lors- le couvercle pour accéder à la batterie.


nt

REBRANCHEMENT, DÉMONTAGE 3 Desserrer l'écrou de serrage et débrancher

l.c
qu'une batterie AGM ou EFB est installée, il est
la borne négative de la batterie (-) (voir illus-
co

essentiel que le chargeur soit spécifiquement ET REMONTAGE

ai
capable de charger ces types de batterie. Bien trations).

gm
que certains chargeurs soient capables de 4 Éloigner le faisceau de la borne négative
ve

charger la batterie en toute sécurité avec la DÉBRANCHEMENT DE LA BATTERIE (masse) de la batterie. Couvrir le faisceau (ou
er

e@
batterie connectée au véhicule, dans le doute, la borne de la batterie) avec un isolant appro-
débrancher toujours la batterie. Si la batterie
H

prié (un sac en plastique est idéal) ou le fixer


est déconnectée (par exemple, si elle doit être simplement sur le côté avec un serre-câble.

rv
n

retirée et rechargée sur le banc), noter que Il existe deux méthodes de décon-
no

he
certaines valeurs "apprises" seront perdues de nexion de la batterie : lors d’une inter-
la mémoire de l'ECU de gestion du moteur, ce vention sur le système d'airbag, la RECONNECTER LA BATTERIE
tig

.
on
qui nécessitera de conduire la voiture sur une batterie doit être déconnectée et
5 Rebrancher la borne négative. Le pousser vers
on

courte distance après avoir remis la batterie en reconnectée avec le contact mis. Pour
n

place. De plus, lorsque la batterie est rebran- tous les autres systèmes, la batterie le bas jusqu'à ce qu'il affleure la borne de la
ig
C

chée, les voyants de l'ESP et de la direction doit être déconnectée et connectée batterie, puis serrer l'écrou au couple spécifié.
nt

om
électromécanique s'allument et restent allumés. 6 Remonter le couvercle de la batterie et fermer
AI

avec le contact coupé.


co

le capot.
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

3.11A LORSQUE LES FUSIBLES SONT 3.11B DÉVISSER ET DÉBRAN- 3.12A ENLEVER LA VIS DE FIXATION ...
@

FIXÉS SUR LE DESSUS DE LA BAT- CHER LA BORNE POSITIVE


ve

TERIE, OUVRIR LE COUVERCLE


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

3.12B ...ET RETIRER LA PATTE DE FIXATION 3.13A DÉPOSER LES VIS.. 3.13B ...ET SOULEVER LE SUP-
PORT DE LA BATTERIE

RTA N°860 - JUIN 2021 235


Systèmes de contrôle
des émissions

4. ALTERNATEUR/SYSTÈME DE
CHARGE - ESSAIS DANS
LA VOITURE

om
Se référer à la section 1 de ce chapitre

l.c
avant de commencer à travailler.

ai
gm
1 Si le témoin de charge ne s'allume pas
lorsque le contact est mis, vérifier d'abord
les connexions du câblage de l'alternateur

e@
4.5 TENSION NOMINALE DE LA BAT- 4.7 LA PUISSANCE À PLEINE pour plus de sécurité. Si le voyant ne s'allume
TERIE (MOTEUR ÉTEINT) CHARGE DE L'ALTERNATEUR toujours pas, vérifier la continuité du fil d'ali-

rv
7 Passer par la fenêtre ouverte du conducteur mentation du voyant d'avertissement entre
DÉMONTAGE

he
l'alternateur et la douille de l'ampoule. Si tout
et allumer les feux de côté. Attendre environ est satisfaisant, l'alternateur est défectueux et
une minute pour permettre aux systèmes infor- n. 11 Débrancher le câble négatif de la batterie doit être remplacé ou confié à un électricien
no
matiques de bord de démarrer et pour que la comme décrit ci-dessus, puis débrancher le automobile pour être testé et réparé.

om
tension de la batterie se stabilise. câble positif de la batterie (voir illustrations). 2 De même, si le témoin de charge s'allume au
ig

8 Démarrer le véhicule (de l'extérieur si possible), moment de l'allumage, mais tarde à s'éteindre
12 Le cas échéant, retirer le couvercle, puis
nt

au démarrage du moteur, cela peut indiquer

l.c
puis ouvrer et fermer toutes les vitres élec-
déposer la vis de fixation (voir illustrations).
co

un problème d'alternateur imminent. Vérifier


triques. Ajuster l'heure et réactiver le système

ai
Soulever la batterie du compartiment moteur. tous les éléments énumérés au paragraphe
audio en insérant le code de sécurité (le cas

gm
précédent et s’adresser à un spécialiste en
ve

échéant). 13 Si nécessaire, le support de la batterie peut électricité si les défauts n’ont pas pu être mis
er

maintenant être retiré. Retirer le boîtier du filtre

e@
9 Pour rétablir la fonction d'ouverture/ferme- en évidence.
3 Si le témoin de charge s'allume lorsque le
H

ture automatique des vitres électriques (le cas à air comme décrit au chapitre 4A, section 3
moteur tourne, arrêter le moteur et vérifier que

rv
échéant), mettre la fenêtre sous tension et dès (moteurs à essence) ou au chapitre 4B, section
n

la courroie d’accessoires est intacte et correc-


no

que la fenêtre s'arrête, maintenir l'interrupteur

he
3 (moteurs diesel). Dégrafer le faisceau élec- tement tendue, et que les connexions de l'alter-
enfoncé pendant 5 secondes. Répéter la pro- trique, puis dévisser et retirer le support de la nateur sont bien fixées. Si tout est satisfaisant
tig

.
on
cédure avec la fenêtre fermée. jusqu'à présent, vérifier les balais et les bagues
batterie (voir illustrations).
on

10 Après avoir rebranché la batterie et démarré collectrices de l'alternateur comme décrit au


n

le véhicule, l'ESP (Electronic Stability Pro- point 6. Si le défaut persiste, l'alternateur doit
ig
C

gramme), le TCS (Traction Control System) et être remplacé ou confié à un électricien auto-
REMONTAGE
nt

om
mobile pour être testé et réparé.
AI

le témoin de direction assistée restent allumés


co

4 Si la sortie de l'alternateur est suspecte alors


ET

14 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse

l.c
jusqu'à ce que le véhicule soit conduit en ligne que le voyant lumineux fonctionne correc-
droite à une vitesse de 15 km/h ou plus.
ve

du démontage. tement, la tension régulée peut être vérifiée

ai
@

comme suit.

gm
er

5 Brancher un voltmètre aux bornes de la batterie


H

et démarrer le moteur (voir illustration).

@
6 Augmenter le régime moteur jusqu'à ce que
n

la lecture du voltmètre reste stable ; la lecture

ve
no

doit être d'environ 12 à 13 volts, et pas plus

r
tig

de 14 volts.

he
7 Allumer le plus grand nombre possible d'ac-
on

n.
cessoires électriques (par exemple, les phares,
la lunette arrière chauffante et le ventilateur de
no
C

chauffage) et vérifier que l'alternateur maintient


AI

la tension régulée à environ 13 à 14 volts (voir


ig

illustration).
nt
ET

8 Si la tension régulée n'est pas celle indiquée,


co

5.5 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 5.6 DÉBRANCHER L'ÉCROU DE FIXA- cela peut être dû à des balais usés, des res-
@

TION DE LA BORNE POSITIVE sorts de balais faibles, un régulateur de tension


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

5.7 DESSERRER L'ÉCROU DE RETENUE 5.8A VIS DE MONTAGE DE L'ALTER- 5.8B VIS DE MONTAGE DE L'ALTER-
DU GUIDE DE FAISCEAU ÉLECTRIQUE NATEUR - MOTEURS À ESSENCE NATEUR - MOTEURS DIESEL

236 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle
des émissions

défectueux, une diode défectueuse, un enrou-


lement de phase sectionné ou des bagues col- 6. ALTERNATEUR - REMPLACE-
lectrices usées ou endommagées. Les balais MENT DU MODULE PORTE-BA-
et les bagues collectrices peuvent être vérifiés LAIS/RÉGULATEUR
comme décrit au point 6, mais si le défaut per-
siste, l'alternateur doit être remplacé ou confié

om
à un auto-électricien.
La procédure suivante concerne un

l.c
alternateur de type Bosch, les autres
5. ALTERNATEUR - DÉMONTAGE marques varient en fonction du

ai
modèle.
ET REMONTAGE

gm
1 Retirer l'alternateur, comme décrit au point 5.

e@
DÉMONTAGE 5.10 TAPER LÉGÈREMENT SUR L'ENTRE- 2 Placer l'alternateur sur une surface de travail
TOISE POUR FACILITER LE REMONTAGE propre, avec la poulie vers le bas.

rv
1 Débrancher la borne négative de la batterie 3 Dévisser la vis et les deux écrous de fixation, et

he
comme décrit dans la section 3. retirer le couvercle extérieur en plastique (voir
2 Pour permettre un meilleur accès (sur certains illustration).
modèles), serrer le frein à main, puis soulever
n. REMONTAGE 4 Dévisser les trois vis et retirer le régulateur de
no
l'avant du véhicule et le soutenir sur des chan- tension (voir illustrations).
9 Les douilles de montage de l'alternateur sont

om
delles (voir "Soulever et soutenir le véhicule"). 5 Mesurer la longueur libre des contacts des
ig

3 Retirer la courroie d’accessoires de la poulie autocentrées et doivent être soigneusement balais (voir illustration). Vérifier la mesure à
nt

l'aide des spécifications ; remplacer le module

l.c
de l'alternateur (voir chapitre 1A section 28 ou reculées d'environ 1,0 mm avant le remontage.
co

si les balais sont usés en dessous de la limite

ai
chapitre 1B section 29). Si la courroie doit être Noter que sur certains modèles, l'alternateur se minimale.
complètement déposée, marquer le sens de

gm
vis directement sur le bloc moteur. 6 Nettoyer et inspecter les surfaces des bagues
ve

rotation de la courroie pour s’assurer qu'elle collectrices, au bout de l'arbre de l'alternateur


10 La suite du remontage s’effectue dans l’ordre
er

soit remontée dans le même sens.

e@
(voir illustration). Si elles sont excessivement
4 Selon le modèle, il peut être nécessaire de inverse de dépose. Remonter la courroie d’ac- usées ou endommagées, l'alternateur doit être
H

dévisser le compresseur de climatisation par le cessoires. Avant de remonter l'alternateur, il remplacé.

rv
n

bas de l'alternateur, puis de le suspendre sur le peut être nécessaire de taper sur les douilles 7 Avant de remonter le module, appuyer sur les
no

he
côté, en veillant à ce que les tuyaux ne soient balais dans leur position libérée, et les maintenir
coulissantes dans le carter de l'alternateur en tirant sur le capuchon - avec le module en
tig

pas endommagés. Se reporter au chapitre


.
on
3, section 10, pour plus d'informations sur le pour le faire reculer de quelques millimètres position, appuyer sur le capuchon pour libérer
on

(voir illustration). Pour qu'il soit plus facile à les balais. La suite du remontage s’effectue
n
démontage du compresseur. dans l’ordre inverse du démontage. A la fin, se
ig
C

5 Déverrouiller le clip de fixation et débrancher remettre en place sur le support de montage. reporter à la section 5 et remonter l'alternateur.
nt

om
le connecteur de l'alternateur (voir illustra-
AI

Serrer les vis de montage de l'alternateur au


co

tion). Noter que sur certains modèles, il sera


ET

couple spécifié.

l.c
nécessaire de dévisser le support supérieur,
ve

de desserrer la vis inférieure et de faire pivoter

ai
@

l'alternateur pour l'éloigner du moteur afin

gm
er

d'accéder aux connecteurs.


H

6 Retirer le capuchon de protection (le cas

@
n

échéant), dévisser et retirer l'écrou et les ron-

ve
no

delles, puis débrancher le câble d’alimentation


de la batterie de la borne de l'alternateur (voir

r
tig

he
illustration).
on

7 Le cas échéant, dévisser l'écrou de retenue et n.


retirer le guide du faisceau (voir illustration).
no
C

8 Dévisser et retirer les vis inférieures, puis supé-


AI

ig

rieures, puis soulever l'alternateur de son sup-


nt

port (voir illustrations). Sur certains modèles, il


ET

sera nécessaire de retirer le tendeur de courroie


co

6.3 SUR LE TYPE BOSCH, RETIRER LES 6.4A ...DÉFAIRE LES VIS...
@

d’accessoires, pour accéder à la vis de mon-


ÉCROUS / VIS DU COUVERCLE EXTÉRIEUR...
ve

tage de l'alternateur.
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.4B ...ET RETIRER LE PORTE-BA- 6.5 MESURER LA LONGUEUR DES BALAIS 6.6 NETTOYER ET INSPECTER LES SUR-
LAIS/RÉGULATEUR FACES DES BAGUES COLLECTRICES

RTA N°860 - JUIN 2021 237


Systèmes de contrôle
des émissions

om
l.c
ai
gm
e@
8.3 CONNECTEUR DU FAISCEAU DE DÉMARRAGE 8.5 RETRAIT DU SUPPORT DU 8.6 ENLEVER LE CÂBLE DE
(A) - CÂBLE POSITIF DE LA BATTERIE (B) FAISCEAU ÉLECTRIQUE MASSE (LE CAS ÉCHÉANT)

rv
he
n. 8. DÉMARREUR - DÉMONTAGE
ET REMONTAGE
no

om
ig

DÉMONTAGE
nt

l.c
co

1 Débrancher la borne négative de la batte-

ai
rie comme décrit dans la section 3. Le cas

gm
ve

échéant, retirer le cache moteur, puis le boîtier


du filtre à air (voir chapitre 4A, section 3 ou
er

e@
chapitre 4B, section 3).
H

2 Retirer la batterie et le support de batterie en se

rv
référant à la section 3 et, si nécessaire, dévisser
n
no

he
8.7A LA VIS DU DÉMARREUR SERRE 8.7B DÉPOSER LE DÉMARREUR les câbles de sélection de la boîte de vitesses
ÉGALEMENT LA BOÎTE DE VITESSES comme décrit au chapitre 7A, section 2.
tig

. 3 Déverrouiller le clip de fixation et débrancher


on
le connecteur du démarreur (voir illustration).
on

débrancher la batterie, comme décrit dans la


n

7. SYSTÈME DE DÉMARRAGE - TEST 4 Enlever le capuchon de protection, dévisser et


ig

section 3. Puis débrancher la mise à la masse


C

retirer l'écrou et les rondelles (voir illustration


sur le châssis et la mise à la masse du moteur.
nt

om
8.3) puis débrancher le câble positif de la borne
AI

Nettoyer soigneusement les connexions, et


co

du solénoïde.
ET

rebrancher les fils et les faisceaux. Répéter la

l.c
Se référer à la section 1 de ce chapitre 5 Dévisser l'écrou de fixation et déposer le sup-
procédure pour la borne positive de la batterie
ve

avant de commencer à travailler. port du faisceau de la vis inférieure du démar-

ai
@

au niveau de la borne principale du démarreur.


reur (voir illustration).

gm
er

Utiliser un voltmètre ou une lampe test pour


1 Si le démarreur ne fonctionne pas lorsque la vérifier que la batterie est à pleine tension au 6 Sur certains modèles, il peut être nécessaire de
H

desserrer l'écrou de fixation et de débrancher le

@
clé de contact est tournée dans la position niveau de la connexion de la borne positive
câble de masse de la vis de fixation supérieure
n

appropriée, les défauts suivants peuvent en de la batterie au solénoïde, et que la masse

ve
no

être la cause : est saine. du démarreur (voir illustration).


a) La batterie est défectueuse/plat. 4 Si la batterie et toutes les connexions sont en 7 Dévisser les deux vis de fixation et retirer le

r
tig

he
b) Les connexions électriques entre la bon état, vérifier le circuit en débranchant le fil démarreur du compartiment moteur (voir illus-
commande du démarreur, le solénoïde, trations). Selon le modèle, il peut être néces-
on

de la borne du solénoïde. Brancher un volt- n.


la batterie et le démarreur ne parviennent mètre ou une lampe de test entre l'extrémité saire de desserrer l'écrou de fixation, puis de
no
C

pas à faire passer le courant nécessaire de du fil et une bonne à la masse (comme la borne soulever le levier de vitesse sur le dessus de la
la batterie à la masse via le démarreur. négative de la batterie), et vérifier que le fil est boîte de vitesses, pour retirer complètement la
AI

ig

c) Le solénoïde est défectueux. sous tension lorsque le commutateur d'allu- vis de fixation supérieure du démarreur.
nt

d) Le moteur du démarreur est


ET

mage est tourné en position de démarrage.


mécaniquement ou électriquement
co

Si c'est le cas, alors le circuit est sain, sinon,


défectueux.
@

le câblage du circuit peut être vérifié comme REMONTAGE


2 Pour vérifier la batterie, allumer les phares.
ve

décrit au chapitre 12.


S'ils s'atténuent après quelques secondes, 5 Les contacts du solénoïde peuvent être véri- 8 Remonter le démarreur en suivant la procédure
er

cela indique que la batterie est déchargée - fiés en connectant un voltmètre ou une lampe inverse du démontage. Serrer les vis de mon-
recharger (voir section) ou remplacer la batterie. témoin entre la connexion d'alimentation posi- tage au couple spécifié.
H

Si les phares brillent, actionner le commuta- tive de la batterie, du côté du solénoïde du


n

teur dans la position de démarrage et obser- démarreur, et la masse. Lorsque le commuta-


no

ver les lumières. S'ils diminuent, cela indique teur d'allumage est mis en position de démar- 9. DÉMARREUR - ESSAIS
que le courant atteint le démarreur ; le défaut rage, il doit y avoir une lecture ou une ampoule ET RÉVISION
tig

doit donc se trouver dans le démarreur. Si les allumée, selon le cas. S'il n'y a pas de lampe ou
lumières continuent à briller (et qu'aucun clic
on

d'ampoule allumée, le solénoïde est défectueux 1 Si le démarreur est considéré comme défec-
ne se fait entendre du solénoïde du démarreur), et doit être remplacé.
tueux, il doit être retiré de la voiture et confié à
C

cela indique qu'il y a un défaut dans le circuit 6 Si le circuit et le solénoïde s'avèrent correctes,
ou le solénoïde - voir les paragraphes suivants. le défaut doit se trouver dans le moteur du un électricien automobile pour évaluation. Dans
AI

Si le démarreur tourne lentement lorsqu'il fonc- démarreur. Il peut être possible de faire réviser la majorité des cas, il est possible d'installer
ET

tionne, mais que la batterie est en bon état, cela le démarreur par un spécialiste, mais vérifier la de nouveaux balais de démarreur à un coût
indique que soit le démarreur est défectueux, disponibilité et le coût des pièces de rechange raisonnable. Cependant, vérifier d'abord le
@

soit il y a une résistance considérable quelque avant de procéder, car il peut s'avérer plus coût des réparations, car il peut s'avérer plus
part dans le circuit. économique d'obtenir un démarreur neuf ou économique d'acheter un démarreur neuf ou
3 En cas de soupçon d’un défaut dans le circuit, en échange standard. de l'échanger.

238 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle
des émissions - moteurs à essence

om
l.c
ai
gm
Chapitre 5 Partie B

e@
Système d'allumage - moteurs à essence
rv
he
n.
no

om
CONTENU
ig
nt

l.c
1. Informations générales................................................................. 240 4. Calage de l'allumage - vérification et réglage.............................. 241
co

ai
2. Système d’allumage - tests.......................................................... 240 5. Capteur de cliquetis - dépose et repose...................................... 241

gm
3. Bobine d’allumage - dépose et repose........................................ 240
ve
er

e@
H

rv
SPÉCIFICATIONS
n
no

he
tig

CODES MOTEUR *
.
on
on

Moteurs de 1.0 litre ��������������������������������������������������������������������������������� CHYB, CHZC et CHZB


n

Moteurs de 1.2 litre ��������������������������������������������������������������������������������� CBZB, CJZD et CJZC


ig
C

Moteurs de 1.4 litre ��������������������������������������������������������������������������������� BXW et CGGB


nt

om
AI

*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code moteur.
co
ET

l.c
ve

TYPE DE SYSTÈME

ai
@

gm
er

1.0 litre (tous les moteurs) ����������������������������������������������������������������������� Bosch Motronic ME17


H

1.2 litre :

@
Code moteur CBZB ����������������������������������������������������������������������������� Siemens Simos 10
n

ve
no

Code moteur CJZD et CJZC ��������������������������������������������������������������� Bosch Motronic MED 17


1.4 litre (tous les moteurs) ����������������������������������������������������������������������� Magneti Marelli 4HV

r
tig

he
on

BOBINE D'ALLUMAGE n.
no
C

Moteur 1.2 litre (simple arbre à cames en tête) ��������������������������������������� Module d'allumage statique avec quatre fils HT, capteur de position de
AI

ig

l'arbre à cames (dans le couvre-culasse), capteur de cliquetis monté à


nt

l'arrière du bloc-cylindres
ET

Tous les autres moteurs �������������������������������������������������������������������������� Bobine individuelle par cylindre (pas de fils HT), capteur de position de
co
@

l'arbre à cames (dans la culasse), capteur de cliquetis monté à l'arrière


ve

du bloc-cylindres
er

BOUGIES D'ALLUMAGE
H

Voir le chapitre 1A Spécifications


n
no

COUPLES DE SERRAGE N.M


tig
on

Vis du capteur de position de l'arbre à cames :


1.0 litre ������������������������������������������������������������������������������������������������� 8
C

1.2 litre ������������������������������������������������������������������������������������������������� 5


AI

1.4 litre ������������������������������������������������������������������������������������������������� 10


ET

Vis du capteur de cliquetis (tous les moteurs) ���������������������������������������� 20


Bougies d'allumage :
@

Moteurs de 1.0 et 1.2 litre ������������������������������������������������������������������� 22


Moteurs de 1.4 litre ������������������������������������������������������������������������������ 25

RTA N°860 - JUIN 2021 239


Systèmes de contrôle
des émissions - moteurs à essence

propre au fabricant. Une fois la panne identifiée,


les séquences de dépose/repose détaillées
dans les sections suivantes permettront alors
de remplacer le(s) composant(s) approprié(s)
selon les besoins.

om
l.c
2. SYSTÈME D'ALLUMAGE - TESTS

ai
gm
e@
1.7 UNE LARGE GAMME D'OUTILS DIAGNOS- 2.2 L'EMPLACEMENT DU CONNEC- Il faut être extrêmement prudent
TIC À FAIBLE COÛT EST DISPONIBLE TEUR DE DIAGNOSTIC lorsque l'on travaille sur le système

rv
avec le contact allumé ; il est possible

he
de recevoir un choc électrique impor-
température de l'air d'admission, reçus de tant du système d'allumage d'un véhi-
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES n. capteurs montés sur et autour du moteur. Les cule. Les personnes portant des stimu-
autres paramètres qui influent sur le calage de
no
lateurs cardiaques doivent se tenir à
1 Les systèmes d'allumage Bosch, Siemens l'allumage sont la température du liquide de

om
l'écart des circuits d'allumage, des
et Magneti-Marelli décrits dans ce chapitre
ig

refroidissement et le cliquetis du moteur, qui composants et des équipements de


font partie des systèmes de gestion moteur
nt

sont surveillés par des capteurs montés sur test. Coupez toujours le contact avant

l.c
autonomes qui contrôlent à la fois l'injection le moteur. de déconnecter ou de connecter un
co

de carburant et l'allumage. Ce chapitre ne traite

ai
5 Le capteur de cliquetis est monté sur le composant et lorsque vous utilisez un
que des composants du système d'allumage

gm
bloc-cylindres afin de détecter le pré-allumage multimètre pour vérifier les résistances.
ve

- se référer au chapitre 4A pour les détails des du moteur. En cas de pré-allumage, l'ECU
composants du système de carburant.
er

e@
retarde l'allumage par étapes jusqu'à ce que le
2 Le système d'allumage comprend les bougies pré-allumage cesse. L'ECU avance ensuite l'al- 1 Si un défaut apparaît dans le système de
H

d'allumage, la ou les bobines d'allumage, les lumage par étapes jusqu'à ce qu'il soit rétabli à gestion du moteur (injection de carburant /

rv
fils HT (le cas échéant) et l'unité de contrôle allumage) qui est censé être lié à l'allumage,
n

la normale, ou jusqu'à ce que le pré-allumage


no

électronique (UCE) ainsi que les capteurs, les assurez-vous d'abord que le défaut n'est pas

he
actionneurs et le câblage qui lui sont associés. se produise à nouveau. dû à une mauvaise connexion électrique ou à
6 Le contrôle du régime de ralenti est réalisé en
tig

La disposition des composants varie d'un sys-


. un mauvais entretien ; c'est-à-dire vérifiez que
on
tème à l'autre, mais le fonctionnement de base partie par le module électronique de position- l'élément filtrant du filtre à air est propre, que
on

nement du papillon des gaz, et en partie par le


n
est le même pour tous les modèles. les bougies d'allumage sont en bon état et cor-
système d'allumage, qui permet un contrôle
ig

3 L'ECU fournit une tension à l'étage d'entrée de rectement espacées, que les tuyaux de reniflard
C

la bobine d'allumage, ce qui provoque l'excita- précis du régime de ralenti en modifiant le du moteur sont clairs et non endommagés. Si
nt

om
AI

tion des enroulements primaires de la bobine. calage de l'allumage. Le réglage manuel du le moteur tourne très irrégulièrement, vérifiez
co

La tension d'alimentation est périodiquement régime de ralenti du moteur ou du calage de les pressions de compression comme décrit
ET

l.c
interrompue par l'ECU et cela entraîne l'ef- l'allumage n'est ni nécessaire ni possible. dans la partie correspondante du chapitre 2,
ve

7 Il convient de noter que le diagnostic des

ai
en fonction du moteur.
@

fondrement du champ magnétique primaire,


défauts de tous les systèmes de gestion des

gm
qui induit alors une tension beaucoup plus 2 Si ces contrôles ne révèlent pas la cause du
er

importante (appelée tension HT) dans la bobine moteurs décrits dans ce chapitre n'est possible problème, le véhicule doit être amené chez
H

secondaire. Cette tension est dirigée vers la qu'avec un équipement d'essai électronique un concessionnaire Seat ou dans un garage

@
dédié. De simples lecteurs de codes d'erreur
n

bougie d'allumage dans le cylindre où le pis- équipé de manière appropriée pour être testé.

ve
no

ton se trouve actuellement en fin de course portatifs à faible coût sont disponibles sur le Il est également possible d'utiliser un lecteur
de compression. Les électrodes de la bougie marché des pièces de rechange, mais ils n'af- de code d'erreur de base (voir section 1). Un

r
tig

he
d'allumage forment un espace suffisamment fichent pas tous les codes d'erreur du moteur connecteur de diagnostic est incorporé dans
petit pour que la tension HT puisse générer (voir illustration). En règle générale, ils n'énu- le circuit de gestion du moteur, dans lequel un
on

une étincelle qui va enflammer le mélange méreront que les codes d'erreur obligatoires
n.
outil diagnostic électronique spécial peut être
no
C

carburant/air dans le cylindre. Le moment de liés aux émissions. Certains outils peuvent branché (voir illustration).
cette séquence d'événements est critique et être capables d'afficher les défauts de tous les 3 Les seuls contrôles du système d'allumage
AI

ig

est régulé uniquement par l'ECU. systèmes du véhicule ainsi que les données qui peuvent être effectués par le mécanicien
nt
ET

4 L'ECU calcule et contrôle l'instant d'allumage réelles en direct de l'unité de contrôle de la amateur sont ceux décrits dans le chapitre 1A,
section 27, relatif aux bougies d'allumage.
co

principalement en fonction du régime moteur, gestion du moteur. Les questions plus com-
@

de la position du vilebrequin/arbre à cames, plexes nécessiteront l'accès à un équipement


de la position du papillon des gaz et de la
ve

de niveau professionnel ou à l'outil diagnostic


3. BOBINE D’ALLUMAGE -
er

DÉPOSE ET REPOSE
H
n

MOTEURS À BOBINE
no

D'ALLUMAGE UNIQUE
tig

1 La bobine d'allumage est montée sur le dessus


on

du collecteur d'admission, à l'arrière du moteur.


2 Déverrouiller les clips de fixation et retirer le
C

cache moteur au-dessus des câbles HT (voir


illustrations).
AI

3 S’assurer que le contact est coupé, puis


ET

débrancher le connecteur de la bobine d'allu-


mage (voir illustration).
@

3.2A LIBÉRER LES CLIPS... 3.2B ...ET RETIRER LE CACHE MOTEUR 4 Déposer les trois vis puis soulever la bobine du
collecteur d'admission (voir illustration).

240 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle
des émissions - moteurs à essence

om
l.c
ai
gm
e@
3.3 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 3.4 ENLEVER LA BOBINE D'ALLUMAGE 3.7 BOBINES D'ALLUMAGE SUR
LE MOTEUR DE 1,4 LITRE

rv
he
5 Noter la position de montage des fils HT, puis
les tirer du haut de la bobine d'allumage. n.
6 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
no

om
de la dépose. Les fils HT sont numérotés et
ig

devront être montés dans la bonne position


nt

l.c
lors de la repose.
co

ai
gm
MOTEURS AVEC UNE
ve

BOBINE PAR CYLINDRE


er

e@
7 Le dépose des bobines d'allumage est cou-
H

verte par la procédure de remplacement des

rv
n

bougies d'allumage du chapitre 1A, section


no

he
27, car les bobines doivent être retirées pour 5.1A CAPTEUR DE CLIQUE- 5.1B SUR LES MOTEURS TURBOCOM-
TIS (MOTEUR DE 1,4 LITRE) PRESSÉS, LE CAPTEUR EST CACHÉ DER-
tig

accéder aux bougies (voir illustration).


.
on
RIÈRE UN BOUCLIER THERMIQUE
8 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
on

n
de la dépose.
ig
C

d'admission (voir chapitre 4A section 9) ou en


nt

om
5. CAPTEUR DE CLIQUETIS - retirant l'arbre de transmission droit (voir cha-
AI

4. CALAGE DE L'ALLUMAGE - pitre 8 section 2).


co

DÉPOSE ET REPOSE
ET

l.c
VÉRIFICATION ET RÉGLAGE 3 Débrancher le connecteur du capteur.
4 Déposer la vis puis le capteur du bloc-cy-
ve

ai
@

1 Le calage de l'allumage est sous le contrôle DÉPOSE lindres, en notant sa position de montage.

gm
er

de l'ECU du système de gestion moteur et


H

n'est pas réglable manuellement sans accès à 1 Le capteur de cliquetis est situé à l'arrière du

@
bloc-cylindres (voir illustrations).
n

un équipement électronique de test dédié. Un REPOSE


2 Retirer le cache moteur (le cas échéant) pour

ve
no

réglage de base ne peut être cité car l'allumage accéder au capteur par le haut. Pour accéder
est constamment modifié pour contrôler le 5 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse

r
par le bas, il est également possible d'actionner
tig

he
régime de ralenti du moteur (voir section 1 pour le frein à main, puis de soulever l'avant du de la dépose. S’assurer que les surfaces de
on

plus de détails). véhicule et de le soutenir sur des chandelles contact du capteur et du bloc-cylindres sont
n.
2 Le véhicule doit être amené chez un conces- (voir "Levage et soutien des véhicules"). L'ac- propres et sèches et que la vis est serré au
no
C

sionnaire si le calage nécessite une vérification cès au capteur de cliquetis est très difficile et couple spécifié pour garantir un fonctionne-
AI

ig

ou un réglage. ne peut être amélioré qu'en retirant le collecteur ment correct.


nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 241


Systèmes de contrôle
des émissions - moteurs Diesel

Chapitre 5 Partie C
Système de préchauffage - moteurs diesel

om
CONTENU

l.c
ai
1. Informations générales................................................................. 242

gm
2. Bougies de préchauffage - test, dépose et repose...................... 242
3. Unité de commande des bougies de préchauffage -

e@
dépose et repose............................................................................. 243

rv
he
n. SPÉCIFICATIONS
no
COUPLES DE SERRAGE N.M

om
ig

Bougie de préchauffage �������������������������������������������������������������������������� 18


nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

période supplémentaire jusqu'au démarrage fications préliminaires peuvent être effectuées


1. INFORMATIONS GÉNÉRALES

rv
n

du moteur. Si aucune tentative n'est faite pour comme décrit dans les paragraphes suivants.
no

he
démarrer le moteur, l'alimentation électrique 2 Avant de tester le système, utiliser un multi-
1 Pour faciliter le démarrage à froid et contri- des bougies de préchauffage est coupée pour mètre pour vérifier que la tension de la batterie
tig

buer à la réduction des émissions nocives, les


.
éviter la décharge de la batterie et le brûlage est d'au moins 11,5 V. Couper le contact.
on
moteurs diesel sont équipés d'un système de des bougies de préchauffage. Si le voyant 3 Déposer le cache moteur.
on

n
préchauffage, qui comprend des bougies de clignote ou s'allume en conduite normale, cela 4 Débrancher le connecteur du capteur de tem-
ig

préchauffage, une unité de commande des


C

indique une défaillance du système de gestion pérature du liquide de refroidissement situé à


bougies de préchauffage, un voyant d'aver-
nt

om
du moteur diesel, qui doit être examiné par un l'extrémité gauche du moteur (voir illustra-
AI

tissement monté sur le tableau de bord et concessionnaire Seat dès que possible. tion). En déconnectant le capteur de cette
co
ET

le câblage électrique associé. Sur certains 6 Après le démarrage du moteur, les bougies de

l.c
manière, on simule un moteur froid, ce qui est
modèles, l'unité de commande des bougies préchauffage continuent à fonctionner pen- une condition pour que le système des bougies
ve

ai
@

de préchauffage est incorporée dans l'ECU, dant une période supplémentaire. Cela permet de préchauffage s'active.

gm
er

d'autres modèles ont une unité de commande/ d'améliorer la combustion du carburant pen- 5 Débrancher le connecteur de la bougie de
relais située sur le support à l'avant de la bat- dant que le moteur chauffe, ce qui se traduit préchauffage la plus accessible, et connecter
H

@
terie. par un fonctionnement plus silencieux et plus un multimètre approprié entre le connecteur,
n

2 Les bougies de préchauffage sont des éléments souple et par une réduction des émissions de côté faisceau, et une bonne masse.

ve
no

chauffants électriques miniatures, encapsulés gaz d'échappement. 6 Demander à un assistant de mettre le contact
dans un boîtier métallique avec une sonde à

r
pendant environ 20 secondes.
tig

he
une extrémité et une connexion électrique à 7 La tension de la batterie doit être affichée -
2. BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE
on

l'autre. Une bougie de préchauffage est vissée noter que la tension tombera à zéro lorsque la
n.
dans chaque conduit d'admission et est placée - TEST, DÉPOSE ET REPOSE période de préchauffage se terminera.
no
C

directement en ligne avec le jet de carburant 8 Si aucune tension d'alimentation ne peut être
entrant. Lorsque la bougie de préchauffage est détectée au niveau de la bougie de préchauf-
AI

ig

activée, le carburant qui la traverse est chauffé, fage, alors soit l’unité de commande/relais de
nt
ET

ce qui permet d'atteindre plus facilement sa Une bougie de préchauffage qui fonc- préchauffage (le cas échéant), soit le câblage
co

température de combustion optimale dans la tionne correctement devient rouge en d'alimentation doit être défectueux. Vérifier
@

chambre de combustion. très peu de temps. Il faut en tenir également que le fusible des bougies de pré-
ve

3 La durée de la période de préchauffage est compte lorsque l'on retire les bougies
régie par l'ECU, qui surveille la température
er

de préchauffage, si elles ont été utili-


du moteur par le biais du capteur de tempé- sées récemment. Si une bougie de
H

rature du liquide de refroidissement et modi- préchauffage tombe, elle peut être


fie le temps de préchauffage en fonction des
n

endommagée à l'intérieur, ce qui pour-


no

conditions. Le préchauffage n'a lieu qu'à une rait entraîner l'entrée de fragments de
température du liquide de refroidissement infé- céramique dans le moteur et causer
tig

rieure à 9°C. des dommages importants. Ne pas


4 Les bougies de préchauffage jouent également monter une bougie de préchauffage
on

un rôle important dans le contrôle des émis- qui est tombée.


C

sions, notamment sur les modèles équipés


d'un filtre à particules.
AI

5 Un voyant lumineux monté sur le tableau de


ET

bord informe le conducteur qu'un préchauf- TEST


fage est en cours. Le voyant s'éteint lorsque
@

le préchauffage est suffisant pour permettre 1 En cas de dysfonctionnement du système, les 2.4 EMPLACEMENT DU
le démarrage du moteur, mais les bougies de essais se font en dernier ressort par substitu- CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
préchauffage restent alimentées pendant une tion d'unités en bon état, mais certaines véri-

242 RTA N°860 - JUIN 2021


Systèmes de contrôle
des émissions - moteurs Diesel

om
l.c
ai
gm
e@
2.15A CONNECTEURS 2.15B DÉBRANCHER 2.17 DÉBRANCHER LE TUYAU DE
DES BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE LES CONNECTEURS DES INJECTEURS RETOUR DU RAIL DE CARBURANT

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
2.18A UTILISER UNE PINCE À LONG BEC.. 2.18B ...TIRER LES CONNECTEURS DU 3.1 EMPLACEMENT DE L'UNITÉ DE COM-
HAUT DES BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE MANDE DES BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE
tig

.
on
on

chauffage n'a pas fondu - si c'est le cas, cela au-dessus des injecteurs. REPOSE
n

peut indiquer un grave défaut de câblage ; 15 En raison du câblage des bougies de pré-
ig
C

consultez un concessionnaire Seat ou un spé- chauffage qui est court (voir illustrations), il 21 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
nt

om
AI

cialiste du diesel pour obtenir des conseils. peut être nécessaire de débrancher les connec- de la dépose. Serrer les bougies de préchauf-
co

9 Pour localiser une bougie de préchauffage teurs des injecteurs, du capteur de pression fage au couple spécifié.
ET

l.c
défectueuse, débrancher d'abord le câble des gaz d'échappement et du capteur de pres-
ve

ai
négatif de la batterie et le placer à l'écart de sion de la rampe d'alimentation en carburant,
@

la borne. puis dégrafer le faisceau du haut de la culasse. 3. UNITÉ DE COMMANDE DES

gm
er

10 Débrancher la bougie la bougie de préchauf- 16 Pour enlever le faisceau vers le haut, desserrer BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE
H

fage. Mesurer la résistance électrique entre les vis et détacher le tuyau de refroidissement

@
la borne de la bougie de préchauffage et la du collecteur d'admission, puis le déplacer vers
- DÉMONTAGE ET REMONTAGE
n

ve
no

masse moteur. Au moment de la rédaction du l'avant du collecteur.


présent document, cette information n'est pas 17 Détacher également les clips de retenue et

r
tig

he
disponible - à titre indicatif, une résistance de débrancher le tuyau de retour du carburant du
plus de quelques ohms indique que la bougie rail de carburant (voir illustration). Boucher
on

est défectueuse. les ouvertures pour éviter la contamination. L'unité de commande des bougies de
n.
11Brancher un ampèremètre adapté entre la préchauffage peut être incorporée
no
Déplacer l'ensemble du tuyau de retour du
C

bougie de préchauffage et son connecteur, et carburant sur le côté, être prêt à faire face à un dans l'ECU de gestion du moteur.
AI

Suivre la procédure ci-dessous pour


ig

mesurer la consommation de courant en régime déversement de carburant.


les modèles équipés d'une unité de
nt

permanent (ignorer la surconsommation initiale, 18 Tirer les connecteurs du haut des bougies de
ET

qui sera environ 50 % plus élevée). A titre indi- préchauffage et déplacer le faisceau sur le côté. commande de bougie de préchauffage
co

catif, une consommation de courant élevée Prendre appuis sous le bord, au sommet des séparée.
@

(ou pas de consommation du tout) indique une connecteurs (voir illustrations).


ve

bougie de préchauffage défectueuse. 19 Nettoyer la zone autour des bougies de pré-


DÉPOSE
er

12 En guise de contrôle final, retirer les bougies chauffage ; utiliser un aspirateur si possible.
de préchauffage et les inspecter visuellement, Vaporiser du nettoyant pour freins (ou similaire)
H

comme décrit dans la sous-section suivante. autour de l'ouverture de la bougie de préchauf- 1 L'unité de commande des bougies de pré-
chauffage (le cas échéant) est située sur le
n

Une pointe carbonisée peut être le signe d'un fage, en le laissant pénétrer brièvement, puis
boîtier à fusibles devant la batterie (voir illus-
no

injecteur de carburant défectueux. souffler à l'air comprimé.


tration).
tig

DÉPOSE 2 Déverrouiller le clip de retenue et faire glisser


l'unité de commande du support de montage.
on

Porter toujours des lunettes de pro- 3 Débrancher le connecteur et déposer l'unité


tection pour se protéger les yeux, lors de commande
C

de l’utilisation de l'air comprimé.


AI

Se référer à l'avertissement au début


REPOSE
ET

de cette section avant de poursuivre. 20 À l'aide d'une douille longue de 10 mm, dévis-
ser et retirer la ou les bougies de préchauffage 4 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
@

de la culasse. Noter que la bougie doit être de la dépose.


13 Déposer le cache moteur. maintenue "droite" lorsqu'elle est retirée, car
14 Le cas échéant, retirer l'isolation acoustique elle peut être facilement endommagée.

RTA N°860 - JUIN 2021 243


Embrayage

Chapitre 6 Partie A

om
Embrayage - boîte de vitesses manuelle

l.c
ai
gm
CONTENU

e@
1. Informations générales................................................................. 245 5. Cylindre récepteur d’embrayage - dépose, révision et repose.... 247
2. Système hydraulique - purge....................................................... 245 6. Disque et mécanisme d’embrayage - dépose, inspection et repose... 248

rv
3. Pédale d’embrayage - dépose et repose..................................... 246 7. Butée et fourchette d’embrayage - dépose, inspection et repose..... 249

he
4. Cylindre émetteur - dépose, révision et repose........................... 246
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
SPÉCIFICATIONS

gm
ve

CODES MOTEUR *
er

e@
H

MOTEURS À ESSENCE

rv
n

1.0 litre :
no

he
Double arbre à cames en tête (MPI) ���������������������������������������������������� CHYB
tig

Double arbre à cames en tête (TSI) ����������������������������������������������������� CHZB et CHZC


.
on
1.2 litre :
on

n
Simple arbre à cames en tête (TSI) ����������������������������������������������������� CBZB
ig
C

Double arbre à cames en tête (TSI) ����������������������������������������������������� CJZD et CJZC


nt

om
1.4 litre (MPI) ������������������������������������������������������������������������������������������� BXW et CGGB
AI

co
ET

l.c
MOTEURS DIESEL
ve

ai
@

1.6 litre ������������������������������������������������������������������������������������������������� CLNA et CAYC

gm
er

*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code moteur.
H

@
GÉNÉRALITÉS
n

ve
no

Type ������������������������������������������������������������������������������������������������� Embrayage à un disque sec, mécanisme à diaphragme

r
tig

he
Commande ���������������������������������������������������������������������������������������������� Hydraulique avec cylindres émetteur et récepteur
Affectation :
on

Modèles d'essence:
n.
no
C

1.0 litre (CHYB) �������������������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 5 rapports 0CF


1.0 litre (CHZC et CHZB) ����������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 5 rapports 0DF ou à 6 rapports 0DQ
AI

ig

1.2 litre (CBZB) �������������������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 5 rapports 02T


nt
ET

1.2 litre (CJZD et CJZC) ������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 5 rapports 02T ou à 6 rapports 02U
co

1.4 litre (BXW et CGGB) ������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 5 rapports 02T


@

Modèles Diesel :
ve

1.6 litre (CAYC et CLNA) ���������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 5 rapports 02T ou 02R
er
H

COUPLES DE SERRAGE N.M


n

Écrous du cylindre émetteur d'embrayage* �������������������������������������������� 28


no

Écrous de la pédale d'embrayage* ��������������������������������������������������������� 28


tig

Écrou de l’axe de la pédale d'embrayage* ���������������������������������������������� 25


Vis du mécanisme d'embrayage :
on

Vis M6 ������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
C

Vis M7 ������������������������������������������������������������������������������������������������� 20
AI

Vis du cylindre récepteur d'embrayage ��������������������������������������������������� 20


Vis du tube de guidage de la butée :
ET

Boîte de vitesses 02T* :


Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 5
@

Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°


*Utiliser de nouveaux vis et écrous

244 RTA N°860 - JUIN 2021


Embrayage

tion de repos des doigts du ressort du dia- le fluide soient réintroduits dans le système. Si
phragme. Le système hydraulique ne nécessite un tel kit n'est pas disponible, la méthode de
aucun réglage puisque la quantité de liquide base (à deux personnes) doit être utilisée, qui
hydraulique dans le circuit compense automa- est décrite en détail ci-dessous.
tiquement l'usure chaque fois que la pédale 9 Si un kit doit être utilisé, préparez le véhicule
d'embrayage est actionnée. comme décrit précédemment et suivez les
instructions du fabricant du kit, car la procédure

om
peut varier légèrement selon le type utilisé ; en
2. SYSTÈME HYDRAULIQUE - PURGE général, elles sont décrites ci-dessous dans la

l.c
sous-section correspondante.

ai
gm
PURGE
Le fluide hydraulique est toxique ;

e@
lavez soigneusement et sans délai les
MÉTHODE DE BASE (DEUX PERSONNES)
2.5 LA VIS DE PURGE DU CYLINDRE RÉCEPTEUR déversements sur la peau nue. Consul-
tez immédiatement un médecin si un 10 Rassemblez un bocal en verre propre, un tube

rv
liquide est avalé ou entre dans les en plastique ou en caoutchouc d'une longueur

he
yeux. Certains types de fluides hydrau- appropriée, bien ajusté sur la vis de purge, ainsi
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES n. liques sont inflammables et peuvent qu'une clé à oeil pour agir sur la vis de purge
s'enflammer lorsqu'ils sont mis en (voir illustration). L'aide d'un assistant sera
no
1 L'embrayage est du type à un disque sec et contact avec des composants chauds. également nécessaire.

om
mécanisme à diaphragme, actionné hydrau- Le fluide hydraulique est également un 11 Retirez le bouchon de la vis de purge. Fixez la
ig

liquement. décapant efficace. En cas de déverse- clé et le tube à la vis, placez l'autre extrémité du
nt

l.c
2 Le mécanisme est fixé sur la face externe du ment sur la carrosserie ou les acces- tube dans le bocal et versez suffisamment de
co

volant moteur, et le disque de friction est situé soires peints, il faut les laver immédia- liquide pour couvrir l'extrémité du tube.

ai
entre le plateau de pression et le volant moteur. tement, en utilisant de grandes 12 Veillez à ce que le niveau du liquide soit

gm
ve

Le moyeu du disque de friction est lié à l'arbre quantités d'eau froide. Il est également maintenu au moins au-dessus de la ligne de
d'entrée de la boîte de vitesses et peut glisser hygroscopique (il absorbe l'humidité niveau inférieure du réservoir pendant toute
er

e@
librement le long des cannelures. Le matériau de l'air) et ne doit donc jamais être la procédure.
H

de la garniture de friction est riveté de chaque réutilisé. 13 Demandez à l'assistant d'appuyer à fond
sur la pédale d'embrayage plusieurs fois pour

rv
côté du disque, et le moyeu du disque intègre
n

augmenter la pression, puis de la maintenir


no

des ressorts amortisseurs pour absorber les

he
1 Le bon fonctionnement de tout système
chocs et assurer un démarrage en douceur. hydraulique n'est possible qu'après avoir retiré appuyée.
tig

14 Tout en maintenant la pression sur la pédale,


3 Lorsque la pédale d'embrayage est enfon-
.
on
tout l'air des composants et du circuit ; ceci est
cée, la tige de poussée du cylindre récepteur réalisé par une purge du système. dévissez la vis de purge (environ un tour) et lais-
on

sez le fluide et l'air comprimé s'écouler dans le


n
déplace le haut du levier de débrayage vers 2 Pendant la procédure de purge, n'ajoutez que
bocal. L'assistant doit maintenir la pression sur
ig

le moteur, et l'extrémité inférieure du levier


C

du liquide hydraulique propre et non utilisé


pivote sur un pivot à bille situé dans le carter la pédale et ne doit pas la relâcher avant d'avoir
nt

om
du type recommandé ; ne réutilisez jamais du
AI

de la boîte de vitesses. La butée d’embrayage liquide qui a déjà été purgé du système. Veillez reçu l'instruction de le faire. Lorsque le débit
co

appuie sur les doigts du ressort du diaphragme s'arrête, resserrez la vis de purge, demandez
ET

l.c
à disposer d'une quantité suffisante de liquide
ce qui libère le plateau de pression du disque avant de commencer le travail. à l'assistant de relâcher lentement la pédale
ve

ai
et revérifiez le niveau du liquide du réservoir.
@

de friction. Le moteur est désaccouplé de la 3 S'il est possible qu'un liquide incorrect se
15 Répétez les étapes indiquées aux para-

gm
er

boîte de vitesses. trouve déjà dans le système, le circuit hydrau-


4 Lorsque la pédale d'embrayage est relâchée, lique doit être entièrement rincé avec un liquide graphes 13 et 14 jusqu'à ce que le fluide sortant
H

le ressort du diaphragme force le plateau de de la vis de purge soit exempt de bulles d'air.

@
correct et non contaminé.
Si le cylindre émetteur a été vidangé et rempli,
n

pression en contact avec les garnitures du 4 Si du liquide hydraulique a été perdu dans le

ve
no

disque de friction, et pousse en même temps système ou si de l'air est entré à cause d'une il faut compter environ cinq secondes entre
le disque légèrement vers l'avant le long des les cycles pour que les passages du cylindre

r
fuite, assurez-vous que la panne est réparée
tig

he
cannelures de l'arbre d'entrée en engagement avant de continuer. émetteur se remplissent à nouveau.
avec le volant. Le disque de friction est main- 16 Quand il n'y a plus de bulles d'air, serrez
on

5 La vis de purge se trouve sur le cylindre récep- n.


tenant fermement pris en sandwich entre le teur situé sur le dessus de la boîte de vitesses bien la vis de purge, retirez le tube et la clé, et
no
C

plateau de pression et le volant moteur. Cela (voir illustration). Retirez le boîtier du filtre à remettez le capuchon anti-poussière en place.
entraîne le réaccouplement du moteur et de la air ou la conduite d’air, selon les besoins, pour Ne pas trop serrer la vis de purge.
AI

ig

boîte de vitesses. y accéder.


nt
ET

5 À mesure que les garnitures s'usent sur le 6 Vérifiez que tous les tuyaux et flexibles sont UTILISATION D'UN KIT DE VALVE
co

disque de friction, la position de repos du bien fixés, que les raccords sont bien serrés et UNIDIRECTIONNELLE
@

plateau de pression se rapproche du volant que la vis de purge est fermée. Nettoyez toute
moteur, ce qui a pour effet de relever la posi- 17 Comme leur nom l'indique, ces kits se com-
ve

saleté autour de la vis de purge. posent d'une longueur de tube avec une valve
7 Dévissez le bouchon du réservoir de liquide du
er

unidirectionnelle, pour empêcher l'air expulsé


maître-cylindre (l'embrayage partage le même et le fluide d'être réintroduit dans le système ;
H

réservoir de liquide que le système de freinage), certains kits comprennent un récipient translu-
et remplissez le réservoir du maître-cylindre
n

cide, qui peut être positionné de manière à ce


jusqu'à la ligne de niveau supérieure (MAX).
no

que les bulles d'air puissent être plus facilement


Remettez le bouchon en place sans le serrer, et vues s'écoulant de l'extrémité du tube.
tig

n'oubliez pas de maintenir le niveau du liquide 18 Le kit est relié à la vis de purge, qui est
au moins au-dessus de la ligne de niveau infé- ensuite ouverte. L'utilisateur retourne au siège
on

rieure (MIN) pendant toute la procédure, sinon du conducteur, appuie sur la pédale d'em-
il y a un risque que de l'air supplémentaire entre
C

brayage avec une course douce et régulière,


dans le système. et la relâche lentement ; cette opération est
AI

8 Il existe un certain nombre de kits de purge répétée jusqu'à ce que le liquide expulsé soit
disponibles dans les magasins d'accessoires
ET

exempt de bulles d'air.


automobiles. Il est recommandé d'utiliser l'un 19 Notez que ces kits simplifient tellement le
de ces kits chaque fois que cela est possible,
@

travail qu'il est facile d'oublier le niveau du


2.10 UNE INSTALLATION SIMPLE POUR car ils simplifient grandement l'opération de réservoir de liquide ; veillez à ce que celui-ci
LA PURGE DE L'EMBRAYAGE purge et réduisent le risque que l'air expulsé et soit toujours maintenu au moins au-dessus de

RTA N°860 - JUIN 2021 245


Embrayage

la ligne de niveau inférieure.

UTILISATION D'UN KIT DE PURGE SOUS


PRESSION
20 Ces kits sont généralement actionnés par la
réserve d'air comprimé contenu dans la roue

om
de secours. Cependant, notez qu'il sera pro-
bablement nécessaire de réduire la pression à

l.c
un niveau inférieur à la normale ; reportez-vous

ai
aux instructions fournies avec le kit.
21 En reliant un récipient rempli de liquide sous

gm
pression au réservoir de liquide, la purge peut
être effectuée simplement en ouvrant la vis de

e@
purge et en laissant le liquide s'écouler jusqu'à
ce qu'aucune autre bulle d'air ne soit visible

rv
dans le liquide expulsé.
22 Cette méthode présente l'avantage que le

he
grand réservoir de liquide offre une protection
supplémentaire contre l'aspiration d'air dans le n.
no
système pendant la purge.

om
ig

TOUTES LES MÉTHODES


nt

l.c
23 Lorsque la purge est terminée et que la sensa-
co

tion de la pédale est redevenue correcte, serrez

ai
fermement la vis de purge et lavez tout liquide

gm
ve

renversé. Remettez le capuchon anti-poussière


sur la vis de purge.
er

e@
24 Vérifiez le niveau du liquide hydraulique dans
H

le réservoir du maître-cylindre et faites l'appoint

rv
si nécessaire (voir Contrôles hebdomadaires).
n

25 Jetez tout fluide hydraulique qui a été purgé


no

he
du système ; il ne pourra pas être réutilisé.
tig

26 Vérifiez le fonctionnement de la pédale d'em-


.
on
brayage. Si l'embrayage ne fonctionne toujours
on

n
pas correctement, de l'air doit encore être pré-
ig

sent dans le système, et une nouvelle purge est


C

nécessaire. L'absence de purge satisfaisante


nt

om
AI

après une répétition raisonnable de la procé-


co

dure de purge peut être due à l'usure des joints


ET

l.c
du cylindre émetteur ou récepteur.
ve

3.5 PÉDALE D'EMBRAYAGE

ai
@

gm
1. Pédale d'embrayage
er

4. Ressort 7. Cylindre émetteur 10. Clip de fixation


3. PÉDALE D'EMBRAYAGE 2. Axe de pivotement 5. Support 8. Joint
H

3. Bagues 6. Joint 9. Vis de la pédale

@
- DÉPOSE ET REPOSE
n

ve
la pédale (voir illustration). La pédale peut
no

REPOSE
DÉPOSE maintenant être retirée du support.

r
tig

8 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse

he
7 Si nécessaire, déposer les trois écrous puis le
1 Déplacer le siège du conducteur complètement de la dépose. Tenir compte des points sui-
on

support de la cloison. Jeter les écrous autoblo- vants : n.


vers l'arrière et régler la colonne de direction à
sa position la plus haute. quants, car il faudra en mettre de nouveaux
no
C

a) Appuyer fermement sur le clip de la tige de


2 Débrancher la borne négative de la batterie en place poussée dans la pédale jusqu'à entendre
AI

ig

(comme décrit au chapitre 5A, section 3). qu'il s'enclenche.


nt

3 Le cas échéant, retirer le panneau de garniture


ET

b) Serrer toutes les fixations au couple


inférieur de la planche de bord côté conducteur,
co

spécifié, lorsqu'il est indiqué.


en se référant au chapitre 11, section 28.
@

4 Le cas échéant, déposer la barre de sécurité c) Sur les modèles équipés d'un boulon
ve

de la pédale. d’axe de la pédale à usage unique,


installer un nouveau boulon.
er

5 Déposer l'écrou puis la vis d’axe de la pédale.


Sur certains modèles, il faut une clé hexagonale d) Une fois l'opération terminée, vérifiez le
H

(8 mm) et la dépose du boulon d’axe de la niveau du liquide de frein/embrayage et


n

pédale le détruit - il faut en installer un nouveau. faites l'appoint si nécessaire


no

Déplacer la pédale vers le bas et retirer le res-


sort (voir illustration).
tig

4. CYLINDRE ÉMETTEUR -
on

DÉPOSE, RÉVISION ET REPOSE


C

La pédale d'embrayage sera toujours


fixée à la tige de poussée du cylindre
AI

émetteur.
ET

3.6 FIXATION DE LA TIGE DE POUSSÉE DU


CYLINDRE ÉMETTEUR SUR LA PÉDALE Voir l'avertissement au début de la
6 En travaillant de chaque côté de la pédale section 2.
@

d'embrayage, relâcher le clip pour désengager 1. Tige de poussée 3. Pédale d'embrayage


la tige de poussée du cylindre émetteur de 2. Clip de fixation

246 RTA N°860 - JUIN 2021


Embrayage

a) S’assurer que le clip de fixation de la tige


de poussée du cylindre émetteur est bien
fixé à la tige de poussée avant d'essayer
de reconnecter la tige de poussée à la
pédale.
b) Pousser la pédale pour engager le clip
de fixation. S’assurer que le clip est bien

om
enclenché.
c) Une fois l'opération terminée, purger le

l.c
système hydraulique de l'embrayage
comme décrit dans la section 2.

ai
gm
5. CYLINDRE RÉCEPTEUR -

e@
DÉPOSE, RÉVISION ET REPOSE
4.4 FLEXIBLE HYDRAULIQUE VERS 4.12 DÉPOSER LES ÉCROUS DU
LE CYLINDRE ÉMETTEUR SUPPORT DE LA PÉDALE

rv
he
DÉPOSE sous le cylindre émetteur pour récupérer le
n. liquide hydraulique qui s'échappe.
1 Le cylindre émetteur d'embrayage fait partie 7 Débrancher le flexible hydraulique d'alimen- Voir l'avertissement au début de la
no
de la pédale d'embrayage et est déposé avec tation du cylindre émetteur d'embrayage sur section 2 concernant les risques liés
celle-ci. Le liquide hydraulique de l'unité est la cloison.

om
au travail avec un fluide hydraulique.
ig

alimenté par le réservoir du maître-cylindre 8 Tirer le clip de fixation du tuyau hydraulique de


nt

de frein. sortie du raccord sur le cylindre émetteur, puis

l.c
2 Sur les modèles à conduite à gauche, il sera le débrancher. Encore une fois, être prêt à faire
co

DÉPOSE

ai
nécessaire de retirer l'ensemble du filtre à air, face à un écoulement de liquide.
puis de déclipser le support de relais auxi- 9 Le cas échéant, retirer l'interrupteur de la

gm
1 Le cylindre récepteur est situé sur le dessus
ve

liaire situé sur le côté gauche du compartiment pédale d'embrayage du support en le tour- du carter de boîte de vitesses. Retirer d'abord
moteur, et de le positionner sur le côté. nant de 90° dans le sens inverse des aiguilles
er

le cache moteur.

e@
3 Avant de continuer, placer des chiffons sur le d'une montre. 2 Retirer la batterie et le support de batterie,
H

tapis à l'intérieur de la voiture pour éviter les 10 La pédale doit maintenant être déconnectée comme décrit au chapitre 5A, section 3.

rv
dommages causés par le liquide hydraulique de la tige de poussée du cylindre émetteur en 3 Si nécessaire, retirer le filtre à air et les conduits
n

serrant les languettes du clip de fixation (voir


no

renversé. d'air en se référant au chapitre 4A section 3,

he
4 En travaillant dans le compartiment moteur, section 3), et en éloignant la tige de poussée chapitre 4B section 3.
tig

de la pédale.
serrer le flexible hydraulique allant du réservoir
. 4 Si nécessaire, pour faciliter l'accès au cylindre
on
de liquide de frein au cylindre émetteur d'em- 11 Tourner la butée de la pédale d'embrayage récepteur, retirer les câbles de commande des
on

brayage (voir illustration) en utilisant un collier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vitesses et le support du haut du carter de
n

et la déposer de la cloison. boîte de vitesses, comme décrit au chapitre


ig

de serrage de flexible de frein.


C

5 De la même manière, serrer la section en caout- 12 Déposer les écrous puis le support avec la 7A, section 2.
nt

om
pédale de la cloison (voir illustration). 5 Serrer la section en caoutchouc du flexible
AI

chouc du flexible hydraulique allant du cylindre


co

émetteur au cylindre récepteur à l'aide d'un col- 13 Avec le support sur l’établi, le ressort doit hydraulique allant du cylindre émetteur au
ET

l.c
lier de serrage de flexible de frein, afin d'éviter être déconnecté et retiré de la pédale - voir cylindre récepteur à l'aide d'un collier de ser-
section 3.
ve

rage pour tuyaux de frein, afin d'éviter toute

ai
toute perte de liquide hydraulique.
@

6 Placer un récipient approprié, ou des chiffons, 14 Une fois le ressort enlevé, retirer le siège du perte de liquide hydraulique. Placer un chiffon

gm
er

ressort du support de la pédale. Le siège doit propre sous le raccord du conduit de fluide sur
être renouvelé à chaque fois qu'il est déposé. le cylindre récepteur pour récupérer le fluide
H

@
15 Déposer le cylindre émetteur de son support. qui s'échappe.
n

6 Retirer le clip de fixation du conduit de fluide

ve
no

du cylindre récepteur (voir illustration) puis


RÉVISION déconnecter le conduit. Détacher le conduit de

r
tig

he
fluide du support et le mettre à l'écart. Prévoir
16 Aucune pièce de rechange n'est disponible un écoulement de liquide.
on

auprès de Seat pour le cylindre émetteur. Si n.


7 Déposer les deux vis fixant le cylindre récep-
le cylindre émetteur est défectueux ou usé, teur au carter de boîte de vitesses, et retirer le
no
C

l'ensemble doit être renouvelé. cylindre récepteur (voir illustrations).


AI

ig
nt
ET

REPOSE RÉVISION
co
@

17 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse 8 Aucune pièce de rechange n'est disponible
de la dépose. Tenir compte des points sui-
ve

5.6 CLIP DE FIXATION DU CONDUIT DE FLUIDE auprès de Seat pour le cylindre récepteur. Si
vants : le cylindre récepteur est défectueux ou usé,
er

l'ensemble doit être renouvelé.


H
n

REPOSE
no

9 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse


tig

de la dépose. Tenir compte des points sui-


vants :
on

a) Appliquer un peu de graisse à base de


C

sulfure de molybdène sur l'extrémité du


piston du cylindre récepteur.
AI

b) Serrer les vis du cylindre récepteur au


couple spécifié.
ET

c) Une fois l'opération terminée, purger le


système hydraulique de l'embrayage
@

comme décrit dans la section 2.


5.7A VIS DE FIXATION DU CYLINDRE RÉCEPTEUR 5.7B SUPPRESSION DU CYLINDRE
RÉCEPTEUR D'EMBRAYAGE

RTA N°860 - JUIN 2021 247


Embrayage

6. DISQUE ET MÉCANISME
D’EMBRAYAGE - DÉPOSE,
INSPECTION ET REPOSE

om
La poussière créée par l'usure des

l.c
embrayages et déposée sur les com-
posants de l'embrayage peut présen-

ai
ter un risque pour la santé. NE PAS la

gm
souffler avec de l'air comprimé ni l'in-
haler. Ne pas utiliser d'essence ou de

e@
solvants à base de pétrole pour net-
toyer la poussière. Il faut utiliser un 6.2 MARQUER LE PLATEAU DE PRESSION ET LE 6.4 SOULEVER LE PLATEAU DE PRES-
VOLANT MOTEUR L'UN PAR RAPPORT À L'AUTRE SION ET LE DISQUE DE FRICTION POUR

rv
nettoyant pour système de freinage ou
de l'alcool méthylique pour rincer la LES ÉLOIGNER DU VOLANT MOTEUR

he
poussière dans un récipient approprié.
Après avoir essuyé les composants de n.
l'embrayage avec des chiffons propres, du moyeu du disque de friction. Noter que le précédemment sont bien alignées.
no
jeter les chiffons et le nettoyant conta- nouveau plateau de pression peut être enduit 13 Serrer les vis avec les doigts pour maintenir

om
de graisse de protection. Il est uniquement le plateau de pression en position (voir illus-
ig

minés dans un récipient hermétique.


permis de nettoyer la graisse de la zone de tration).
nt

l.c
contact de la garniture du disque de friction. 14 Le disque de friction doit maintenant être
co

L'enlèvement de la graisse dans d'autres zones centré, pour assurer l'alignement correct de

ai
DÉPOSE réduira la durée de vie de l'embrayage. l'arbre d'entrée de la boîte de vitesses avec

gm
ve

1 L'accès à l'embrayage s'obtient en déposant le palier du vilebrequin. Pour ce faire, un outil


la boîte de vitesses comme décrit au chapitre officiel peut être utilisé (voir illustration 6.11).
er

REPOSE

e@
7A, section 3. Les outils universels sont une bonne alternative
H

2 Marquer le plateau de pression et le volant 11 Commencer le remontage en plaçant le (voir illustration).

rv
15 Serrer les vis du plateau de pression pro-
n

moteur l'un par rapport à l'autre (voir illus- disque de friction sur le volant moteur, avec le
no

gressivement et en diagonale, jusqu'à ce que

he
tration). côté supportant les ressorts de torsion tourné
3 Maintenir le volant immobile, puis dévisser vers l'extérieur. Si nécessaire, l'outil de cen- le couple de serrage spécifié soit atteint, puis
tig

progressivement les vis du plateau de pres- .


trage (voir paragraphe 14) peut être utilisé pour l'outil de centrage peut être retiré.
on
sion en diagonale. Après avoir dévissé les vis maintenir le disque sur le volant moteur à ce 16 Vérifier le bon fonctionnement de la butée
on

n
de deux ou trois tours, vérifier que le plateau stade (voir illustration). d’embrayage dans le carter de boîte de
ig

vitesses et, le cas échéant, remplacer la butée


C

de pression ne s'attache pas aux douilles. Si 12 Placer le plateau de pression sur le disque,
en se référant au point 7.
nt

om
nécessaire, utiliser un tournevis pour libérer le et le positionner sur les douilles (voir illustra-
AI

plateau de pression. tion). En cas de repose du plateau de pression 17 Reposer la boîte de vitesses en se référant au
co

chapitre 7A, section 3.


ET

4 Retirer toutes les vis, puis soulever le plateau d'origine, s’assurer que les marques faites

l.c
de pression et le disque de friction du volant
ve

ai
@

moteur (voir illustration).

gm
er
H

INSPECTION

@
n

5 Nettoyer le plateau de pression, le disque et le

ve
no

volant moteur. Ne pas inhaler la poussière, car

r
elle peut être dangereuse pour la santé.
tig

he
6 Examiner les doigts du ressort du diaphragme
on

pour voir s'il y a des traces d‘usure. Si la pro- n.


fondeur d'usure dépasse la moitié de l'épais-
no
C

seur des doigts, il faut monter un nouveau


plateau de pression.
AI

ig

7 Examiner le plateau de pression pour détecter


nt
ET

les rayures, les fissures et la décoloration. De


légères marques sont acceptables, mais si elles
co

6.11 POSITIONNEMENT DU DISQUE DE 6.12 PLACER LE PLATEAU DE PRES-


@

sont excessives, il faut installer un nouveau


plateau de pression. FRICTION SUR LE VOLANT MOTEUR SION SUR LE DISQUE
ve

8 Examiner les garnitures du disque de friction


er

pour détecter l'usure et les fissures, ainsi que


la contamination par l'huile ou la graisse. Les
H

revêtements sont excessivement usés s'ils


sont usés jusqu'aux rivets ou à proximité de
n
no

ceux-ci. Vérifiez l'usure du moyeu du disque et


des cannelures en le montant temporairement
tig

sur l'arbre d'entrée de la boîte de vitesses.


Remplacer le disque de friction si nécessaire.
on

9 Examiner la surface de frottement du volant


pour détecter les rayures, les fissures et la
C

décoloration (causée par la surchauffe). De


légères marques sont acceptables, mais si elles
AI

sont excessives, il faut installer un nouveau


ET

volant moteur.
10 S’assurer que toutes les pièces sont propres
@

et exemptes d'huile ou de graisse avant de les 6.13 SERRER LES VIS AVEC LES DOIGTS 6.14 UTILISATION D'UN OUTIL UNIVERSEL POUR
remonter. Appliquer juste une petite quantité de DANS UN PREMIER TEMPS CENTRER L'ENSEMBLE DE L'EMBRAYAGE
graisse haute température sur les cannelures

248 RTA N°860 - JUIN 2021


Embrayage

om
l.c
ai
gm
e@
7.1 VIS FIXANT LE LEVIER DE 7.2 DÉPOSER LA VIS 7.3 POUSSER LE RESSORT POUR LIBÉ-
DÉBRAYAGE EN POSITION RER LE LEVIER DE LA ROTULE

rv
he
5 Sur les boîtes de vitesses 02T, tourner le tube qui est en contact avec les doigts du ressort
7. BUTÉE ET FOURCHETTE de guidage de 90º pour aligner les languettes du diaphragme.
D’EMBRAYAGE - DÉPOSE,
n. avec les fentes de la butée, et retirer le tube 10 Reposer le ressort de la rotule sur le levier de
no
INSPECTION ET REPOSE (voir illustration). débrayage (voir illustrations).
11 Placer la butée sur le levier et appuyer jusqu'à

om
6 À l'aide d'un tournevis, appuyer sur les clips
ig

et retirer la butée du levier de débrayage (voir ce que les clips s'enclenchent.


12 Sur les boîtes de vitesses 02T, placer le tube
nt

illustrations).

l.c
DÉPOSE de guidage sur la butée, aligner les languettes
co

ai
1 Déposer la boîte de vitesses comme décrit au avec les fentes, puis insérer le tube et le tourner
chapitre 7A, section 3. Si une longue vis a été INSPECTION de 90º.

gm
ve

introduite par le haut de la boîte de vitesses 13 Placer le levier de débrayage sur la rotule et
pour empêcher le levier de débrayage de bou- 7 Faire tourner le roulement de la butée à la main appuyer jusqu'à ce que le ressort le maintienne
er

e@
ger lorsque la boîte de vitesses a été retirée, elle et vérifier qu'il fonctionne bien. Toute tendance en position (voir illustration).
H

peut maintenant être retirée (voir illustration). au blocage nécessitera un remplacement de 14 Faire glisser la butée et le levier (et le tube
de guidage sur les boîtes de vitesses 02T), sur

rv
2 Sur les boîtes de vitesses 02T, déposer les vis la butée. Si le roulement doit être réutilisé,
n

de retenue du tube de guidage (voir illustra- l’essuyer avec un chiffon sec ; le roulement ne l'arbre d'entrée et le mettre en position.
no

he
tion). Sur ces boîtes de vitesses, la butée et le doit pas être lavé dans un solvant liquide, car 15 Sur les boîtes de vitesses 02T, serrer les vis du
tube de guidage au couple spécifié.
tig

levier de débrayage sont déposés avec le tube cela enlèverait la graisse interne.
.
on
de guidage, puis séparés à l’établi. 8 Nettoyer le levier de débrayage, la rotule et le 16 Reposer la boîte de vitesses comme décrit au
on

3 Libérer le levier de débrayage de la rotule tube de guidage. chapitre 7A, section 3. Si nécessaire, remon-
n

sur le carter de boîte de vitesses ; pour ce ter une vis longue par le haut de la boîte de
ig
C

faire, repousser le ressort à travers le levier de vitesses pour empêcher le levier de débrayage
nt

om
débrayage (voir illustration). REPOSE de bouger pendant que la boîte de vitesses est
AI

co

4 Faire glisser le levier de débrayage et la butée reposée (voir illustration 7.1). Ne pas oublier
ET

l.c
(ainsi que le tube de guidage sur les boîtes de 9 Lubrifier la rotule avec de la graisse à base de pas de retirer la vis du haut de la boîte de
vitesses 02T), sur l'arbre d'entrée de la boîte bisulfure de molybdène. Appliquer également vitesses, avant de monter le cylindre récepteur
ve

ai
@

de vitesses. un peu de graisse sur la surface de la butée d'embrayage.

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

7.5 RETRAIT DU TUBE DE GUIDAGE DE LA BUTÉE. 7.6A APPUYER SUR LES CLIPS... 7.6B ...ET RETIRER LA BUTÉE DU
ve

NOTER LA LANGUETTE ET LA FENTE (FLÈCHE) LEVIER DE DÉBRAYAGE


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

7.10A ACCROCHER LE RESSORT À 7.10B ...ET ENFONCER L'AUTRE 7.13 POSITIONNEMENT DU LEVIER DE
L'EXTRÉMITÉ DU LEVIER.. EXTRÉMITÉ DANS LE TROU DÉBRAYAGE ET DU RESSORT SUR LA ROTULE

RTA N°860 - JUIN 2021 249


Embrayage

Chapitre 6 , partie B
Embrayage - boîte de vitesses DSG7

om
l.c
ai
CONTENU

gm
1. Informations générales................................................................. 250 2. Embrayage de la boîte de vitesse - dépose et repose................. 250

e@
rv
he
n.
SPÉCIFICATIONS
no

om
ig

GÉNÉRALITÉS
nt

l.c
co

Type ������������������������������������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 7 vitesses (OCW), Double embrayage à sec

ai
gm
ve

COUPLE DE SERRAGE (N.m)


er

e@
Boîte de vitesses à 7 vitesses :
H

Vis de levier de dégagementdes K2* :

rv
n

Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 8


no

he
Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°
*Utiliser de nouvelles vis et écrous
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

informations peuvent aider à identifier tout brayage et le calcul des cales requises. Ces

l.c
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES problème potentiel ou réel. outils seront fournis avec leurs propres ins-
ve

ai
@

tructions.

gm
er

1 La boîte de vitesses à sept vitesses équipant 3 Si cela n'est pas fait lors de la dépose de
la gamme des véhicules Ibiza est équipée d'un 2 EMBRAYAGE DE LA BOÎTE DE la boîte de vitesses, retirer les bouchons de
H

@
double embrayage à "sec". VITESSES - DÉPOSE ET REPOSE reniflard de la boîte de vitesses et de l'unité
n

2 Avant de retirer la boîte de vitesses, il est d'une mécatronique et fermer les reniflards. Le

ve
no

importance vitale qu'un diagnostique com- reniflard mécatronique sera probablement

r
plet soit fait sur le véhicule. Cela nécessitera DÉPOSE endommagé lors du démontage, un nouveau
tig

he
un équipement de diagnostic de niveau pro- reniflard sera donc nécessaire lors de la repose.
on

fessionnel. L'outil de diagnostic d'usine sera 1 Déposer la boîte de vitesses comme décrit au 4 Soutenir la boîte de vitesses en position verti-
n.
plus que performant, mais plusieurs outils de chapitre 7B, section 2. cale sur l'établi.
no
C

rechange devraient également donner accès 2 Un ensemble d'outils spéciaux sera nécessaire, 5 Noter la position du circlip du moyeu central et
AI

que ce soit chez un concessionnaire SEAT ou


ig

non seulement aux codes d'erreur DSG (s'il le retirer (voir illustrations).
y en a), mais aussi aux "données en direct". sur le marché des pièces de rechange (voir 6 Soulever le moyeu central (embrayage) à
nt
ET

Les "données en direct" sont les informations illustration). Ces outils sont essentiels. Noter l'aide d'un outil à crochet (fabriqué à partir
co

réelles qui proviennent de l'ECU de gestion du que certains des outils disponibles adoptent d'un cordon de soudure ou similaire) (voir
@

moteur (lorsque le véhicule est conduit). Ces une approche unique pour la dépose de l'em- illustrations).
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

2.2 UN ENSEMBLE D'OUTILS D'EM- 2.5A NOTER LA POSITION DU CIRCLIP 2.5B ENLEVER LE CIRCLIP
BRAYAGE ESSENTIELS SUR LE MAR-
CHÉ DES PIÈCES DE RECHANGE

250 RTA N°860 - JUIN 2021


Embrayage

9 Une fois le circlip retiré, installer l'outil spécial et


retirer l'embrayage (voir illustrations).
10 Récupérer les cales et les roulements (voir
illustrations).

REPOSE

om
11 Si des pièces de l'ensemble d'embrayage

l.c
sont remplacées, la procédure de réglage
(détaillée ci-dessous) doit être effectuée.

ai
12 Remplacer les cales, exactement comme elles

gm
ont été retirées.
13 Remonter le plateau d'embrayage principal à

e@
l'aide de l'outil de montage et dévisser la vis de
2.6A SOULEVER... 2.6B ...ET RETIRER LE MOYEU D'EMBRAYAGE forçage pour abaisser l'embrayage en position.
14 Remonter la pièce de poussée, le pont et la vis

rv
de forçage. Introduire la vis de forçage, tout en

he
faisant légèrement basculer l'embrayage d'une
n. main. L'embrayage perdra tout son jeu lorsque
la butée sera atteinte, à ce moment-là, il faudra
no
retirer l'outil spécial. Ne pas trop serrer la vis de

om
forçage, sinon l'embrayage sera endommagé.
ig

15 Retirer l'outil et mettre le nouveau circlip en


nt

l.c
place. Le circlip doit être monté avec la face la
co

plus étroite du circlip sur le dessus.

ai
16 Installer l'extracteur (T10373A) de la trousse

gm
ve

d'outils spéciale et (à l'aide de l'outil) tirer l'en-


semble de l'embrayage d'une main, tout en
er

e@
poussant l'embrayage dans le sens normal de
H

rotation. L'embrayage doit glisser vers le haut

rv
en contact avec le circlip. Noter que le circlip
n

peut déjà être en contact avec l'embrayage,


no

he
2.8A INSTALLER L'OUTIL ET COMPRI- 2.8B ENLEVER L'OUTIL ET RETIRER LE CIRCLIP cette procédure n'est donc pas forcément
MER L'ENSEMBLE DE L'EMBRAYAGE
tig

. strictement nécessaire.
on
17 Remonter le moyeu central - il ne tiendra
on

7 Si l'embrayage doit être remplacé, la position spécial (T10323) avec la vis de forçage et la que dans une seule position. Installer le grand
n
ig

des roulements doit être mesurée maintenant plaque de poussée sur le carter de la cloche circlip.
C

18 Vérifier que l'embrayage est libre de tourner.


nt

om
- voir la section sur le réglage. et comprimer l'embrayage en serrant la vis à
AI

8 Retirer le circlip maintenant exposé. Si le circlip la main UNIQUEMENT. Enlever l'outil spécial Si l'embrayage ne tourne pas librement, c'est
co

qu'il n'a pas été installé correctement. Si l'em-


ET

l.c
ne peut pas être libéré, il faut alors monter l'outil et retirer le circlip (voir illustrations).
brayage a été remplacé, il est possible que
ve

ai
les cales correctes n'aient pas été montées.
@

gm
Démonter l'embrayage et le remonter.
er

19 Remettre en état la boîte de vitesses comme


H

décrit au chapitre 7B, section 2.

@
n

ve
no

AJUSTEMENT

r
tig

he
20 Si des pièces de l'ensemble d'embrayage ont
été remplacées, la procédure de réglage doit
on

être effectuée.
n.
no
C

21 Après avoir retiré l'embrayage, nettoyer le


carter de la cloche à l'aide d'un nettoyant pour
AI

ig

freins, puis retirer la goupille à bille du bras de


nt
ET

commande. La goupille peut être retirée à l'aide


co

2.9A INSTALLER L'OUTIL SPÉCIAL ET... 2.9B ... SORTIR L'EMBRAYAGE


d'une pince et doit être remplacée. Installer la
@

nouvelle broche et taper dessus avec un mar-


ve

teau à face douce ou un bloc de bois.


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

2.10A ENLEVER LE PALIER.. 2.10B ...LA GRANDE CALE (K1).. 2.10C ...ET LA PETITE CALE

RTA N°860 - JUIN 2021 251


Embrayage

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
2.22 UNE RÈGLE DROITE SERA NÉCESSAIRE 2.23 MESURER LA DISTANCE JUSQU'AU SOM-
ig

MET DE L'ARBRE D'ENTRÉE EXTÉRIEUR


nt

l.c
co

ai
22 Installer l'ancien circlip sur l'arbre d'entrée Distance au circlip (X1) : 57.50mm 30 Ensuite, mesurer la distance jusqu'au sommet
extérieur, puis placer une règle droite sur la face

gm
du bloc de jauge et noter ce chiffre. Soustraire le
ve

Distance au sommet de l'arbre


du clocher (voir illustration). extérieur (X2) : 54.90mm premier nombre (dérivé de la distance moyenne
er

23 En utilisant un profondimètre (un vernier

e@
Dimension calculée (X1 - X2 = T1) : 2.60mm au sommet du circlip - T1 + T2 divisé par 2 dans
numérique ou mécanique est idéal), mesurer la
H

distance jusqu'au sommet de l'arbre extérieur notre exemple de tableau) du second et noter
Distance au circlip (Y1)* : 57.45mm

rv
le résultat. Si un vernier numérique est utilisé,
n

d'entrée (voir illustration). Noter ce nombre ou, Distance jusqu'au sommet de l'arbre extérieur
no

il suffit de noter la mesure. Répéter la procédure

he
si vous utilisez une jauge numérique, mettez la (Y2)* 54.84mm
jauge à "zéro". sur le côté opposé de l'arbre.
tig

.
Dimension calculée (Y1 - Y2 = T2) : 2.61mm
on
Note : Cette mesure peut également être effec- 31 Pour obtenir la hauteur moyenne, diviser les
tuée avec le moyeu d'embrayage démonté,
on

Dimension moyenne (T1 + T2/2) : 2.605mm mesures par deux. Noter le numéro.
n
mais avec l'embrayage principal encore installé. * Prendre à 180 degrés des premières mesures 32 La tolérance des roulements peut maintenant
ig
C

24 Ensuite, mesurer la distance jusqu'au sommet (X1 et X2) être calculée. Soustraire la première mesure
nt

om
du circlip et noter ce chiffre (voir illustration).
AI

26 Retirer le circlip et le jeter - un nouveau circlip notée (paragraphe 6) de la seconde (para-


co

Soustraire le premier chiffre du second et noter


ET

sera nécessaire pour le repose. graphe 13) pour trouver la tolérance. Noter

l.c
le résultat. Si un vernier numérique est utilisé, il
suffit de noter la mesure. Répéter la procédure 27 La procédure doit maintenant être répétée, ce numéro.
ve

ai
@

sur le côté opposé de l'arbre. mais la deuxième mesure est maintenant effec- 33 Sur le nouvel embrayage, lire la valeur de tolé-

gm
er

25 Pour obtenir la hauteur moyenne, diviser les tuée sur le bord supérieur de la cale étalon rance pour le roulement "K1" (voir illustration).
mesures par deux. Noter le numéro. Le tableau installée (T10466) qui fait partie du kit d'outils
H

34 Prendre la hauteur calculée du roulement

@
ci-dessous présente la méthode utilisée pour spécial.
(le chiffre obtenu au paragraphe 31) et ajou-
n

calculer la première étape de détermination de 28 Si vous le retirer, installer le grand bras de

ve
no

l'épaisseur de la cale pour l'embrayage K1. déclenchement sans cales (voir illustration). ter la valeur de tolérance prise sur le nouvel
embrayage. Noter que la valeur du nouvel

r
Noter que les chiffres indiqués dans le tableau Le bras doit être correctement positionné.
tig

he
sont arbitraires - ce ne sont pas des mesures 29 Installer la cale de mesure, appuyer sur la cale embrayage peut être un chiffre négatif et doit
on

réelles. et la faire tourner pour l'engager complètement. être soustraite, et non ajoutée.
n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

2.24 MESURER LA DISTANCE JUSQU'AU 2.28 INSTALLER LE GRAND BRAS DE LIBÉRATION


SOMMET DU CIRCLIP (X1 DANS LE TABLEAU)

252 RTA N°860 - JUIN 2021


Embrayage

om
l.c
ai
gm
e@
2.33 LA TOLÉRANCE K1

rv
he
35 Ce chiffre calculé est l'épaisseur de la cale
nécessaire. Au total, onze cales sont dispo- n.
nibles (voir le tableau). Sélectionner la cale la
no

om
plus proche de la taille disponible.
ig
nt

l.c
Roulement K1 -
co

ai
gm
ve

Epaisseur Cales
de cale calculée disponibles
er

e@
(en mm) (en mm)
H

2.39 CALCUL DE LA CALE D'ÉPAISSEUR POUR LE ROULEMENT K2.

rv
n

1.21 à 1.60 1.50 A. Hauteur calculée (voir texte) B. Hauteur précédemment C . Bloc de jauge
no

he
calculée
1.61 à 1.80 1.70
tig

.
on
1.81 à 2.00 2.10 38 Insérer les nouvelles vis et les serrer au couple Roulement K2 -
on

2.21 à 2.40 2.30 spécifique, puis installer la cale étalon (T10466).


n
Epaisseur Cales
Faire tourner la cale de jauge pour l'engager
ig
C

2.41 à 2.60 2.50 de cale calculée disponibles


nt

om
complètement. (en mm) (en mm)
AI

2.61 à 2.80 2.70


39 Mesurer la hauteur par rapport au gabarit (voir
co
ET

l.c
2.81 à 3.00 2.90 illustration). Soustraire la distance mesurée de 0.31 à 0.90 0.80
ve

3.01 à 3.20 3.10

ai
l'arbre d'entrée (T1 + T2 divisé par 2 dans notre 0.91 à 1.10 1.00
@

gm
er

3.21 à 3.40 3.30 exemple de tableau) de la distance mesurée 1.11 à 1.30 1.20
au bloc de jauge et noter la mesure. Sur l'il-
H

3.41 à 3.80 3.50 1.31 à 1.50 1.40

@
lustration, il s'agit de la dimension A, moins la 1.51 à 1.70 1.60
n

36 Enlever la cale de réglage et le grand levier

ve
no

d'engagement en vue de calculer la cale pour dimension B. 1.71 à 1.90 1.80


40 Répéter la procédure du côté opposé et cal-

r
le plus petit levier de commande (palier K2).
tig

1.91 à 2.10 2.00

he
37 La deuxième épaisseur de cale est calculée culer la moyenne en la divisant par 2.
2.11 à 2.30 2.20
on

de la même manière que la première. Installer 41 Sur la nouvelle note d'embrayage, la tolérance
2.31 à 2.50
n. 2.40
le plus petit bras de déclenchement. Noter que
no
"K2" et l'ajouter à la tolérance calculée. Noter
C

les nouveaux bras de déclenchement peuvent 2.51 à 2.70 2.60


que la nouvelle tolérance de l'embrayage peut
AI

ig

être fournis avec la douille de guidage en posi- 2.71 à 3.30 2.80


être négative et doit donc être soustraite de la
nt

tion déverrouillée. Le faire pivoter pour le ver-


ET

43 Une fois les deux nouvelles épaisseurs de


rouiller en place - les trous du guide seront à tolérance calculée.
co

cales calculées, l'embrayage peut être ins-


42 Sélectionner la cale correcte parmi celles qui
@

90 degrés par rapport à l'axe principal lorsque tallé avec les nouvelles cales comme décrit
ve

le manchon est correctement installé. sont disponibles (voir le tableau). ci-dessus.


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 253


Transmission manuelle

Chapitre 7 Partie A

om
l.c
Boîte de vitesses manuelle

ai
gm
e@
CONTENU

rv
1. Informations générales................................................................. 255 4. Révision de la boîte de vitesses manuelle - informations générales..... 259

he
2. Boîtier de changement de vitessess et câbles - 5. Contacteur de feu de recul - essai, dépose et repose ................ 259
n.
dépose, repose et réglage................................................................ 256 6. Bague d’étanchéités - remplacement.......................................... 260
3. Boîte de vitesses manuelle - dépose et repose........................... 257
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
SPÉCIFICATIONS
H

rv
n
no

he
GÉNÉRALITÉS
tig

Type ������������������������������������������������������������������������������������������������� .
Montage transversal, disposition des roues avant motrices avec boîte
on
de vitesses différentielle/finale intégrée. Cinq vitesses avant, une
on

arrière.
ig
C

Demande :
nt

om
AI

Moteurs à essence :
co

1.0 litre (CHYB) �������������������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 5 vitesses 0CF


ET

l.c
1.0 litre (CHZC) �������������������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 6 vitesses 0DQ
ve

ai
@

1.0 litre (CHZB) �������������������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 5 vitesses 0DF/02T

gm
er

1.2 litre (CBZB) �������������������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 5 vitesses 02T


1.2 litre (CJZD) ��������������������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 6 vitesses 02U/0DQ
H

@
1.2 litres(CJZC) �������������������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 5 vitesses 0DF/02T
n

1.4 litre (BXW et CGGB) ������������������������������������������������������������������� Boîte de vitesses à 5 vitesses 02T

ve
no

Moteurs diesel:

r
tig

1.6 litre (CAYC et CLNA) ������������������������������������������������������������������ Boîte de vitesses à 5 vitesses 02R

he
on

COUPLES DE SERRAGE (N.m)


n.
no
C

Vis de cylindre récepteur d'embrayage ��������������������������������������������������� 20


AI

ig

Vis de la bride de l'arbre d'entraînement* ����������������������������������������������� 25


nt
ET

Manchon de guidage (pour la butée de débrayage) :


co

Boîte de vitesses 02T/0DF/02U/0DQ : *


@

Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 5


ve

Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°


er

Boîte de vitesses 02R �������������������������������������������������������������������������� 20


H

Contacteur de feu de recul ���������������������������������������������������������������������� 20


Bouchon de remplissage/niveau et de vidange :
n

Boîte de vitesses 02R (moteurs diesel) ����������������������������������������������� 35


no

Boîte de vitesses 02T (moteurs à essence) :


tig

Empreinte 12 pans) �������������������������������������������������������������������������� 25


Empreinte hexagonale (clé Allen) ����������������������������������������������������� 30
on

Support de montage à la boîte de vitesses :


C

Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 40


Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 90°
AI

Petite vis de la plaque de recouvrement ������������������������������������������������� 10


ET

Boîte de vitesses au moteur :


Vis M12 ������������������������������������������������������������������������������������������������ 80
@

Vis M10 ������������������������������������������������������������������������������������������������ 40


*Ne pas réutiliser

254 RTA N°860 - JUIN 2021


Transmission manuelle

3 Toutes les vitesses avant sont équipées de agissent comme un embrayage à friction, qui
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES synchronisation. Le levier de vitessess monté fait progressivement correspondre la vitesse de
au plancher est relié à la boîte de vitesses par la douille de synchronisation (et donc de l'arbre
1 La boîte de vitesses manuelle est vissée direc- des câbles de sélection et de changement de de la boîte de vitesses) à celle de l'engrenage/
tement à l'extrémité gauche du moteur. Cette vitesses (voir illustration). Cela actionne des du pignon. Cela permet d'effectuer les chan-
disposition a l'avantage de fournir le chemin le
plus court possible vers les roues avant, ainsi fourches de sélection à l'intérieur de la boîte de gements de vitesses en douceur.

om
que de placer la boîte de vitesses dans le flux vitesses, qui sont fendues sur les manchons 4 L'entraînement est transmis à la couronne du
d'air à travers le compartiment moteur, optimi- de synchronisation. Les manchons, qui sont différentiel, qui fait tourner le boîtier du diffé-

l.c
sant ainsi le refroidissement. L'unité est coulée bloqués sur les arbres de la boîte de vitesses rentiel et les engrenages planétaires, entraî-
dans un alliage d'aluminium. mais qui peuvent coulisser axialement grâce nant ainsi les pignons solaires et les arbres de

ai
2 L'entraînement du vilebrequin est transmis par à des moyeux cannelés, pressent des bagues boîte de vitesses. La rotation des engrenages

gm
l'embrayage à l'arbre d'entrée de la boîte de de calage en contact avec l'engrenage ou le planétaires différentiels sur leur arbre permet à
vitesses, qui est cannelé pour recevoir le disque pignon respectif. Les surfaces coniques entre la roue intérieure de tourner à une vitesse plus

e@
de friction de l'embrayage. les anneaux de calage et le pignon/engrenage lente que la roue extérieure dans les virages.

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI

1.3 CHANGER LES COMPOSANTS DU CÂBLE


ET

1. Câble de commande 5. Boîtier de changement 8. Leviers 12. Levier 16. Entretoise


2. Câble de sélection de vitessess 9. Entretoise 13. Verrou du câble de commande 17. Ciragrafe
@

3. Communiqué de presse 6. Pivot 10. Ciragrafe 14. Ecrou 18. Vis


4. Ciragrafe 7. Verrou du câble de sélection 11. Cage 15. Oeillet

RTA N°860 - JUIN 2021 255


Transmission manuelle

om
l.c
ai
gm
e@
2.3A DÉPOSER LES AGRAFES DE VERROUILLAGE.. 2.3B ...ET DÉGAGER LES CÂBLES ... 2.3C ...ET LES AGRAFES DE FIXA-
TION DES CÂBLES

rv
he
2. BOÎTIER DE CHANGEMENT n.
DE VITESSESS ET CÂBLES -
no
DÉPOSE, REPOSE ET RÉGLAGE

om
ig
nt

l.c
DÉPOSE
co

ai
1 Déposer la batterie et le support de batterie

gm
ve

comme décrit au chapitre 5A, section 3.


2 Déposer le boîtier du filtre à air comme décrit au
er

e@
chapitre 4A, section 3 (essence) ou au chapitre
H

4B, section 3 (diesel).

rv
3 Déposer les agrafes fixant les câbles aux leviers
n
no

de la boîte de vitesses, et les câble au support

he
(voir illustrations). Déposer les câbles du 2.5 ÉCROUS DU BOÎTIER DE CHAN- 2.7 PARTIE INFÉRIEURE DU BOÎ-
GEMENT DE VITESSES TIER DE CHANGEMENT DE VITESSES,
tig

support et jeter les agrafes - il faut en installer


.
on
VUE DE DESSOUS LE VÉHICULE
de nouvelles.
on

4 En travaillant à l'intérieur du véhicule, déposer écrous de retenue, puis déposer le support et


n
b) Faire attention à ne pas plier ou tordre les
ig

la console centrale de plancher, comme décrit abaisser le boîtier de changement de vitesses


C

câbles.
au chapitre 11, section 27. vers le bas. La déposer complètement avec les
nt

om
c) Effectuer la procédure de réglage du câble
AI

5 Enlever l'isolation autour de la base du boîtier câbles par dessous le véhicule. Il peut être utile décrite ci-dessous avant de rebrancher le
co

de changement de vitesses pour accéder aux d'avoir l'aide d'un assistant à ce stade, pour
ET

l.c
câble à l'extrémité de boîte de vitesses.
écrous (voir illustration). être sous le véhicule lors de l'abaissement du d) Lors de la pose des câbles, utiliser de
ve

ai
6 Soulever l’avant du véhicule et le soutenir
@

boîtier de changement de vitesses. nouvelles agrafes.

gm
avec des chandelles (voir la section "Levage
er

9 Pour retirer les câbles du boîtier de chan-


et soutien du véhicule"). gement de vitesses, déposer les agrafes
H

7 Déposer le bouclier thermique avant du tunnel RÉGLAGE

@
des câbles à la partie inférieure du levier de
n

central de la face inférieure du véhicule pour vitessess, puis déposer les agrafes sur le boîtier

ve
no

accéder à la base du boîtier du levier de sélec- de changement de vitesses (voir illustration 11 Si ce n'est pas déjà fait, déposer la batterie
tion et aux câbles (voir illustration). et le support de batterie, comme décrit dans

r
1.3). Déposer les câbles et jeter les agrafes - il
tig

he
faut en installer de nouvelles. la section. Si nécessaire, déposer le boîtier du
filtre à air et les conduits d'air pour un meilleur
on

n.
accès au sommet de la boîte de vitesses.
no
C

Il peut être nécessaire de séparer le REPOSE 12 Le levier de vitessess étant en position neutre,
tuyau de descente des gaz d'échap- pousser les deux colliers de verrouillage (un sur
AI

ig

pement du tuyau intermédiaire pour 10 La repose est l'inversion de la procédure de chaque câble) vers l'avant pour comprimer les
nt
ET

retirer le boîtier. dépose, en notant les points suivants : ressorts, les tourner dans le sens des aiguilles
co

a) S’aassurer que les câbles sont d'une montre (en regardant depuis le siège du
@

correctement acheminés et fixés, comme conducteur) pour les verrouiller en position (voir
8 De retour à l'intérieur du véhicule, desserrer les
ve

indiqué lors de leur retrait. illustration).


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

2.12 POUSSER LE COLLIER VERS LE 2.13A APPUYER SUR (A), PUIS TOUR- 2.13B APPUYER SUR (A), PUIS TOUR-
BAS ET VERROUILLER EN POSITION NER LA GOUPILLE (B) - BOÎTE 02R NER LA GOUPILLE (B) BOÎTE 02T

256 RTA N°860 - JUIN 2021


Transmission manuelle

le véhicule. Se donner suffisamment d'espace


pour se déplacer facilement. Tirer le frein à main
et caler les roues arrière.
2 Soulever l’avant du véhicule et le soutenir avec
des chandelles (voir la section "Mise en place
des vérins et support du véhicule"). Le cas
échéant, déposer les sections de soubasse-

om
ment du moteur/boîte de vitesses. Placer un
récipient approprié sous la boîte de vitesses,

l.c
puis déposer le bouchon de vidange et vidan-

ai
ger l'huile de boîte de vitesses.
3 Déposer le boîtier du filtre à air comme décrit

gm
au chapitre 4A, section 3, ou au chapitre 4B,
section 3.

e@
2.14 VERROUILLAGE DU LEVIER DE VITESSES 2.15 LIBÉRER LES DEUX 4 Déposer la batterie et le support de batterie en
EN POSITION AVEC UNE MÈCHE COLLIERS DE VERROUILLAGE vous référant à la section 5A, section 3.

rv
5 Si nécessaire, déposer le ventilateur du radia-

he
teur (chapitre 3, section 5) ou placer le panneau
13 Appuyer sur l'arbre du sélecteur situé sur de verrouillage avant en position de service.
le dessus de la boîte de vitesses, et pousser n. 3. BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
6 Déverrouiller les agrafes de retenue et débran-
la goupille de verrouillage dans la boîte de - DÉPOSE ET REPOSE
no
cher les câbles de sélection des vitesses des
vitesses tout en la tournant de 90º dans le sens

om
leviers de sélection des vitesses, comme décrit
ig

des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce qu'elle DÉPOSE dans la section 2. En outre, déposer et déposer
nt

le support de fixation du câble du haut de la

l.c
s'enclenche et que l'arbre du sélecteur ne
boîte de vitesses (voir illustration).
co

puisse plus bouger (voir illustrations).

ai
14 En travaillant à l'intérieur du véhicule, dégrafer 7 Le cylindre récepteur d'embrayage se trouve

gm
sur le dessus de la boîte de vitesses, défaire
ve

le soufflet du levier de vitesses de la console


centrale et sortir l'isolation. Toujours en position La méthode officielle de dépose de la les vis et placer le cylindre sur le côté, en se
er

e@
neutre, déplacer le levier de vitesses le plus loin boîte de vitesses exige que le moteur référant au chapitre 6A, section 5.
H

possible vers la gauche et insérer la goupille de soit soutenu par le haut à l'aide d'une
barre de support qui s'étend sur le

rv
verrouillage (ou la mèche) dans le trou à la base
n

dessus du moteur et se situe sur les Ne pas appuyer sur la pédale d'em-
no

he
du levier de vitesses et dans le trou du boîtier
ailes intérieures près de la tour de sus- brayage lorsque le cylindre récepteur
(voir illustration).
tig

pension. La barre de soutien nécessite est retiré ou débranché.


.
on
15 De retour dans le compartiment moteur, tour- également des supports supplémen-
on

ner les deux colliers de verrouillage des câbles taires, que le mécanicien à domicile ne
n

dans le sens inverse des aiguilles d'une montre peut pas se procurer facilement. La 8 Insérer une longue vis (environ 60 mm) dans le
ig
C

(en regardant depuis le siège du conducteur) méthode décrite ci-dessous consiste trou de vis au-dessus de l'ouverture du cylindre
nt

om
récepteur d'embrayage, cela empêchera la
AI

afin que les ressorts les libèrent et verrouillent à soutenir le moteur à partir d'une grue
fourchette d'embrayage de tomber dans le
co

les câbles (voir illustration). de moteur et à retirer ensuite la boîte


ET

l.c
de vitesses. Cela limite l'accès, il faut carter d'embrayage, lors de la dépose ou de
16 Avec le kit de réglage du câble, la goupille de la repose de la boîte de vitesses (voir illus-
ve

ai
verrouillage dans le boîtier de boîte de vitesses donc s'assurer que tous les compo-
@

sants qui doivent être retirés par le tration).

gm
peut maintenant être tournée de 90º dans le
er

dessous le sont avant d'installer la 9 Dévisser le câble de masse du moteur/boîte de


sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à vitesses ou du berceau.
H

grue du moteur. Une autre méthode (et

@
sa position initiale. En pointant vers le haut sur 10 Déposer les vis supérieures qui fixent la boîte
recommandée si des travaux sur le
n

les boîte de vitessess 02T et vers l'arrière sur de vitesses au moteur.

ve
moteur sont également nécessaires)
no

les boîte de vitessess 02R. consiste à retirer complètement la 11 Débrancher le câblage du contacteur du feu

r
17 À l'intérieur du véhicule, déposer la goupille de de recul et, le cas échéant, du contacteur de
tig

façade avant avant et à tirer le moteur

he
verrouillage (ou la mèche) du levier de vitesses, et la boîte de vitesses vers l'avant position neutre sur les véhicules équipés d'un
on

puis vérifier le fonctionnement du mécanisme comme un ensemble complet. Noter système de démarrage/arrêt.
n.
de sélection. Lorsque le levier de vitesses est que sur les modèles équipés de la cli- 12 En référence au chapitre 5A, section 8, retirer
no
C

au point mort, il doit être central, prêt à sélec- matisation, le réfrigérant doit d'abord le démarreur.
13 Sur les modèles équipés d'arbres d'entraîne-
AI

ig

tionner la 3e ou la 4e. Le soufflet et l'isolation être retiré comme décrit au chapitre 3,


ment qui s'emboîtent directement dans la boîte
nt

du levier de vitesses peuvent maintenant être section 11.


ET

de vitesses, il faut desserrer les vis du moyeu


replacés sur la console centrale de plancher.
co

de l'arbre d'entraînement avant de soulever le


@

18 Remonter les conduits d'air, le capot du 1 Choisir une surface solide et plane pour y garer véhicule. Noter que même sur les arbres d'en-
ve

moteur/le filtre à air et la batterie/le plateau.


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

3.6 VIS DES SUPPORTS DE MONTAGE 3.8 INSÉRER UN VIS POUR SÉCURI- 3.16 DÉPOSER LES VIS DU BOUCLIER THERMIQUE
SER LA FOURCHETTE D’EMBRAYAGE

RTA N°860 - JUIN 2021 257


Transmission manuelle

traînement qui se vissent à la boîte de vitesses,


la dépose complète peut rendre la dépose de la
boîte de vitesses légèrement plus facile.
14 Soulever l’avant du véhicule et le soutenir
avec des chandelles (voir la section "Mise en
place des vérins et support du véhicule"). Le
cas échéant, déposer les sections de soubas-

om
sement du moteur/boîte de vitesses. Placer un
récipient approprié sous la boîte de vitesses,

l.c
puis déposer le bouchon de vidange et vidan-

ai
ger l'huile de boîte de vitesses.
15 Enlever le revêtement inférieur du passage

gm
de roue gauche.
16 Le cas échéant, déposer le bouclier de l'ar-

e@
rière du bloc-cylindres (voir illustration)qui fait 3.19 DESSERRER LES VIS 3.20 VIS DE LA PLAQUE DE RECOUVREMENT
le tour de l'arbre de boîte de vitesses de droite.

rv
17 Desserrer le collier fixant le tuyau intermédiaire

he
d'échappement à la section arrière et défaire
les vis du support de montage avant. Cela n.
permettra de déplacer le moteur en avant et
no
en arrière pendant les procédures de dépose

om
et d'alignement de la boîte de vitesses. Par
ig

conséquent, il n'est pas nécessaire de séparer


nt

complètement les sections du tuyau d'échap-

l.c
pement. Veiller à ne pas endommager le tuyau
co

ai
flexible avant lorsque le moteur est en mou-

gm
vement.
ve

18 En référence au chapitre 8, section 2, déposer


er

e@
les vis fixant les arbres d'entraînement aux
brides de sortie de la boîte de vitesses. Atta-
H

cher l'arbre de boîte de vitesses droit à un côté,

rv
n

puis attacher l'arbre de boîte de vitesses


no

he
gauche à la jambe de suspension, de manière 3.22A MONTAGE DE LA BOÎTE 3.22B ...ET SUPPORT SUR LA BOÎTE DE VITESSES
à ce que l'arbre soit aussi haut que possible. DE VITESSES SUR LA CAISSE...
tig

.
on
Sur les modèles avec arbres de boîte de
on

vitesses à montage direct, déposer complète- 26 Sur les modèles dont l'arbre de boîte de bride d'entraînement en position et défaire la
n

ment les arbres de boîte de vitesses comme


ig

vitesses a une bride vissée, il sera nécessaire vis centrale, puis la bride d'entraînement peut
C

décrit au chapitre 8, section 2.


nt

om
19 Déposer la biellette anticouple arrière du de manœuvrer la bride droite de l'arbre de être retirée (voir illustration)comme décrit dans
AI

boîte de vitesses, à partir du volant d'inertie la section 6, pour faciliter la dépose de la boîte
co

moteur (voir illustration).


ET

l.c
lors du dépose. Si nécessaire, maintenir la de vitesses.
ve

ai
@

gm
er

Ne pas défaire la vis central qui passe


H

à travers le support en caoutchouc.

@
n

ve
no

20 Le cas échéant, dévisser la petite plaque de


recouvrement du volant d'inertie de l'arrière du

r
tig

he
carter de la boîte de vitesses (voir illustration).
Cette dernière est enlevée pour permettre à la
on

bride de l'arbre d'entraînement de dégager le


n.
no
C

volant d'inertie.
21 À l'aide d'un palan approprié, soutenir le poids
AI

ig

du moteur.
nt
ET

22 Déposer les vis fixant le support de boîte de


co

vitesses au corps. En outre, déposer le sup- 3.24A VIS SUPÉRIEURES DE BOÎTE DE VITESSE... 3.24B ...VIS INFÉRIEURES
@

port de montage de la boîte de vitesses (voir DE BOÎTE DE VITESSES...


ve

illustrations).
23 Abaisser légèrement l'ensemble moteur/boîte
er

de vitesses et, à l'aide d'un cric de chariot,


H

soutenir la boîte de vitesses. Positionner le


cric de manière à ce qu'il puisse être retiré du
n

côté gauche de la voiture. Lorsque le moteur/la


no

boîte de vitesses est déplacé, s’assurer que les


câbles ou les tuyaux ne sont pas endommagés.
tig

24 Dévisser et retirer les autres vis inférieures


on

de la boîte de vitesses au moteur, y compris


la vis située à l'arrière gauche du moteur (voir
C

illustrations).
25 Tirer soigneusement la boîte de vitesses du
AI

moteur, en prenant soin de ne pas laisser son


ET

poids reposer sur le moyeu du disque de fric-


tion de l'embrayage. Une deuxième personne
@

est utile pour tirer le moteur aussi loin que 3.24C ...ET VIS ARRIÈRE DE BOÎTE DE VITESSES 3.26 DÉPOSE DE LA BRIDE
possible vers l'avant. DE CONDUITE À GAUCHE

258 RTA N°860 - JUIN 2021


Transmission manuelle

om
l.c
ai
gm
e@
3.28 ENLEVER LA VIS DE LA FOUR- 5.2A CONTACTEUR DE MARCHE 5.2B CONTACTEUR DE MARCHE ARRIÈRE
CHETTE D'EMBRAYAGE ARRIÈRE - BOÎTE DE VITESSES 02R - BOÎTES DE VITESSESS 02T ET 0DF

rv
he
f) Se reporter au chapitre 8, section 2, externes, des extracteurs de roulements, un
n. puis serrer les vis de l'arbre de boîte de marteau coulissant, un jeu de poinçons, un
Soutenir la boîte de vitesses pour comparateur à cadran et éventuellement une
no
vitesses au couple spécifié.
qu'elle reste stable sur la tête du cric. presse hydraulique. En outre, un grand et solide

om
g) Une fois terminé, se reporter à la section
ig

Maintenir le niveau de boîte de vitesses établi et un étau seront nécessaires.


2 et reposer les câbles de changement
jusqu'à ce que l'arbre d'entrée soit 4 Lors du dépose de la boîte de vitesses, noter
nt

l.c
complètement retiré du disque de fric- de vitesses et procéder au réglage des soigneusement la façon dont chaque com-
co

tion de l'embrayage. câbles.

ai
posant est monté pour faciliter et préciser la
h) Remplir la boîte de vitesses avec la bonne repose.

gm
ve

qualité et quantité d'huile. Voir la section 5 Avant de démonter la boîte de vitesses, il est
27 Lorsque la boîte de vitesses est dégagée des
"Lubrifiants et fluides" au début de ce utile d'avoir une idée de l'endroit où se situe
er

e@
douilles de centrage et des composants de
manuel. le problème. Certains problèmes peuvent être
H

l'embrayage, abaisser la boîte de vitesses au


sol et la déposer. étroitement liés à des domaines spécifiques

rv
n

de la boîte de vitesses, ce qui peut faciliter


no

4. RÉVISION DE LA BOÎTE DE

he
l'examen et le remplacement des composants.
REPOSE VITESSES MANUELLE - INFOR- Se référer à la Recherche d'erreurs Pour plus
tig

. d'informations, se reporter à la section de ce


on
28 La repose de la boîte de vitesses est essen- MATIONS GÉNÉRALES manuel.
on

n
tiellement une inversion de la procédure de
ig

dépose, mais noter les points suivants : 1 La révision de la boîte de vitesses manuelle
C

est une tâche complexe et souvent coûteuse 5. CONTACTEUR DE


nt

om
a) Appliquer une couche de graisse spéciale
AI

(généralement fournie avec le kit pour le bricoleur, qui nécessite l'accès à un FEU DE RECUL - TEST,
co

équipement spécialisé. Elle implique la dépose


ET

l.c
d'embrayage) sur les cannelures du moyeu DÉPOSE ET REPOSE
et la repose de nombreux petits éléments, la
ve

du disque de friction de l'embrayage.

ai
mesure précise des jeux et, si nécessaire, leur
@

N’utiliser pas de graisse à point de fusion

gm
réglage par le choix de cales et d'entretoises.
er

élevé. Les composants de boîte de vitesses interne TEST


H

b) Afin d'aligner la boîte de vitesses avec le sont également souvent difficiles à obtenir et,

@
1 S’assurer que le contacteur d'allumage est en
n

volant d'inertie, tirer doucement le moteur dans de nombreux cas, extrêmement coûteux. position "arrêt".

ve
no

vers l'avant pendant que la boîte de De ce fait, si la boîte de vitesses présente un 2 Débrancher le connecteur du contacteur de
vitesses est manœuvrée en place. défaut ou devient bruyante, la meilleure solu- feu de recul (voir illustrations). Le contacteur

r
tig

he
c) Serrer les vis de la boîte de vitesses au tion est de la faire réviser par un réparateur est vissé à l'avant du boîtier sur les boîtes
spécialisé ou d'obtenir une boîte de vitesses
on

moteur au couple spécifié. de vitesses 02T/0DF, et dans le couvercle de


n.
en échange standard. changement de vitesses sur le dessus de la
d) Ne pas oublier de retirer la vis qui maintien
no
C

2 Néanmoins, il n'est pas impossible pour le boîte de vitesses 02R.


la fourchette d'embrayage en position mécanicien le plus expérimenté de réviser la 3 Brancher un multimètre à la fonction de mesure
AI

ig

pour la repose, une fois la boîte de boîte de vitesses si les outils spéciaux sont de la résistance, aux bornes de le contacteur
nt
ET

vitesses vissée en place (voir illustration) disponibles et si le travail est effectué étape du feu de recul.
par étape pour s'assurer que rien n'est négligé.
co

e) Se reporter à la partie correspondante du 4 Les contacts du contacteur sont ouverts


@

chapitre 2 et serrer les vis de montage du 3 Les outils nécessaires à une révision com- lorsque n'importe quelle vitesse autre que la
prennent des pinces à circlips internes et
ve

moteur au couple correct. marche arrière est sélectionnée ; le testeur doit


indiquer un circuit ouvert ou une résistance infi-
er

nie. Lorsque la marche arrière est sélectionnée,


H

les contacts du contacteur doivent se fermer,


ce qui fait que le testeur indique une continuité
n

ou une résistance nulle.


no

5 Si le contacteur ne fonctionne pas correcte-


tig

ment, il doit être remplacé.


on

DÉPOSE
C

6 S’assurer que le contacteur d'allumage est en


AI

position "arrêt".
ET

7 Débrancher le connecteur du contacteur de


feu de recul.
@

8 Déposer le contacteur du boîtier. Sur les boîtes


6.2A MAINTENIR LA BRIDE D'ENTRAÎNEMENT 6.2B ...RETIRER LA VIS CENTRAL.. de vitessess 02T et 0DF, récupérer le joint
EN POSITION..
d'étanchéité.

RTA N°860 - JUIN 2021 259


Transmission manuelle

om
l.c
ai
gm
e@
6.2C ...PUIS FAIRE GLISSER LA BRIDE D'EN- 6.3 ENLEVER L'ANCIEN JOINT 6.4 METTRE EN PLACE LA NOU-
TRAÎNEMENT DE LA BOÎTE DE VITESSES D'ÉTANCHÉITÉ À L'HUILE VELLE BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ

rv
he
REPOSE bute contre son épaulement de positionnement glisser le guide hors de l'arbre d'entrée, avec sa
n. (voir illustration). Si la bague était fournie avec bague d'étanchéité ou son joint (selon le cas).
9 La repose est une inversion de la dépose, mais un manchon de protection en plastique, laisser Récupérer les cales ou les rondelles de butée
no
il faut serrer le contacteur au couple spécifié. celui-ci en place jusqu'à ce que l'arbre de boîte qui ont collé à l'arrière du manchon de guidage

om
Sur les boîtes de vitessess 02T et 0DF, rempla-
ig

de vitesses ait été remonté. et les remettre en place sur l'arbre d'entrée.
cer le joint d'étanchéité. Sur la boîte de vitesses 5 Appliquer une fine pellicule de graisse sur la
nt

10 Le cas échéant, sortir avec précaution le joint

l.c
02R, appliquer un peu de graisse au bisulfure lèvre de la bague d'étanchéité. d'étanchéité à l'huile du guide à l'aide d'un
co

de molybdène sur la cheville.

ai
6 Lors du repose de la bride de l'arbre d'en- tournevis plat approprié ou déposer le joint à
traînement, il faudra appliquer une pression

gm
l'aide d'une dérive.
ve

sur la bride pour comprimer le ressort, lors du 11 Avant d'installer un nouveau joint, vérifier
6. BAGUES D'ÉTANCHÉITÉ montage du vis central de la bride. Serrer la vis
er

e@
la surface de frottement du joint de l'arbre
- REMPLACEMENT au couple de serrage spécifié. d'entrée pour détecter les signes de bavures,
H

7 Remonter l'arbre de boîte de vitesses comme d'éraflures ou d'autres dommages qui pour-

rv
n

décrit au chapitre 8, section 2. raient avoir causé la défaillance du joint au


no

BAGUE D’ÉTANCHÉITÉ DE

he
départ. Il peut être possible d'éliminer des
BOÎTE DE VITESSES défauts mineurs de ce type en utilisant un
tig

JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DE
.
on
papier abrasif fin ; cependant, des défauts
1 Déposer l'arbre de boîte de vitesses approprié L'ARBRE D'ENTRÉE
on

plus graves nécessiteront le remplacement de


n
comme décrit au chapitre 8, section 2.
l'arbre d'entrée. Veiller à ce que l'arbre d'entrée
ig
C

2 Sur les modèles équipés d'une vis sur l'arbre


soit propre et graissé, afin de protéger les lèvres
nt

om
d'entraînement, défaire la vis et retirer la bride
AI

d'arbre d'entraînement appropriée de la boîte du joint lors du repose.


co

Sur certaines boîte de vitessess, la 12 Lubrifier les lèvres du joint avant de le remon-
ET

de vitesses (voir illustrations).

l.c
3 Déposer avec précaution le joint d'étanchéité bague d’étanchéité semble faire partie ter sur le tube de boîte de vitesses ou de gui-
ve

ai
intégrante du manchon de guidage. dage.
@

de la boîte de vitesses (voir illustration)à l'aide


Vérifier auprès de votre spécialiste des 13 Monter une nouvelle bague d'étanchéité

gm
er

d'un grand tournevis plat, en notant sa position


de montage. pièces de siège avant de les retirer. ou un nouveau joint (selon le cas) à l'arrière
H

du manchon de guidage, puis faire glisser

@
4 Enlever toutes les traces de saleté de la zone
n

autour de l'ouverture de la bague, puis appli- avec précaution le manchon en position sur
8 Déposer la boîte de vitesses comme décrit dans

ve
no

quer un filet de graisse sur la lèvre extérieure de la section 3, et le mécanisme de débrayage l'arbre d'entrée. Remonter les vis et serrer-les
la nouvelle bague. Introduire la nouvelle bague au couple de serrage spécifié.

r
comme décrit dans le chapitre 6A section 6.
tig

he
dans son ouverture et la mettre en place à l'aide 9 Déposer les vis (deux ou trois vis, selon le 14 Profiter de l'occasion pour inspecter les com-
d'une tige tubulaire appropriée (par exemple posants de l'embrayage si ce n'est déjà fait
on

modèle) qui maintiennent en place le manchon n.


une douille), qui ne s'appuie que sur le bord de guidage de la butée de débrayage, et faire (chapitre 6A section 6). Enfin, réajuster la boîte
no
C

extérieur dur de la bague jusqu'à ce qu’elle de vitesses comme décrit dans la section 3.
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

260 RTA N°860 - JUIN 2021


Boîte de vitesses robotisée DSG

om
l.c
ai
gm
e@
rv
Chapitre 7 , partie B n.
he
Boîte de vitesses robotisée DSG
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
CONTENU

gm
ve

1. Informations générales................................................................. 261 5. Déverrouillage d’urgence du levier de sélection.......................... 265


er

e@
2. Boîte de vitesses - dépose et repose........................................... 261 6. Remplacement de l'huile de boîte de vitesses............................. 266
H

3. Révision de la boîte de vitesses - informations générales........... 264 7. Roulement à billes - remplacement.............................................. 266

rv
n

4. Boîtier du levier de sélection et câble - dépose, repose et réglage....... 264


no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

SPÉCIFICATIONS

gm
er
H

GÉNÉRALITÉS

@
n

ve
no

Type de boîte de vitesses :


0CW/0AM �������������������������������������������������������������������������������������������� 7 vitesses. Double embrayage à sec.

r
tig

he
Capacité de boîte de vitesses :
on

Après vidange (pour une réparation générale) ������������������������������������ 1.9 litre n.


Après vidange et extraction de l'huile pour le retrait de l'unité de contrôle ����� 2.1 litres
no
C

Huile hydraulique mécatronique ���������������������������������������������������������� 1.0 litre


AI

ig
nt
ET

RÉGLAGE DES CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES NM


co
@

Vis de boîte de vitesses au moteur :


ve

Vis M10 ������������������������������������������������������������������������������������������������ 40


Vis M12 ������������������������������������������������������������������������������������������������ 80
er

Vis du support de montage de la boîte de vitesses sur la boîte de vitesses* :


H

Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 40


Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 90°
n
no

Vis du support sur la caisse* :


Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 60
tig

Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 90°


on

Biellette anticouple*
A la boîte de vitesses :
C

Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 50


AI

Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°


ET

Au berceau :
Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 130
@

Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°


Bouchon de vidange (boîte de vitesses 0CW) ���������������������������������������� 30
*Ne pas réutiliser

RTA N°860 - JUIN 2021 261


Boîte de vitesses robotisée DSG

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
1.1 VUE SCHÉMATIQUE DE LA BOÎTE DE VITESSES À SEPT VITESSES (0CW) 1.3 ENSEMBLE D'EMBRAYAGE - BOÎTE DE VITESSES 0CW
ig
nt

A. Un moteur D. Sous-boîte de vitesses E. Sous-boîte de vitesses

l.c
B. Embrayage double 1 (vitesses 2, 4, 6 2 (vitesses 1, 3, 5 et 7)
co

ai
C. Boîte de vitesses et marche arrière)
finale

gm
ve

central à ressort (voir illustration). Le disque


1 INFORMATIONS GÉNÉRALES de friction d'embrayage le plus proche du 2 BOÎTE DE VITESSES
er

e@
moteur est actionné par le levier de débrayage - DÉPOSE ET REPOSE
H

1 La boîte de vitesses robotisée Direct Shift extérieur (K1), plus grand, et actionne les 1er,

rv
Gearbox (DSG) de Seat est a sept vitesses 3e, 5e et 7e rapports. Le disque de friction
n

en marche avant (et une en marche arrière).


no

d'embrayage le plus proche de la boîte de

he
Contrairement aux boîte de vitesses automa- vitesses est actionné par le levier de débrayage
tig

tiques traditionnelles où un volant d'inertie


.
intérieur (K2), plus petit, et actionne les 2ème,
on
(convertisseur de couple) transmet la puissance La méthode recommandée pour
4ème, 6ème et marche arrière. Avec ce sys-
on

du moteur à la boîte de vitesses, la boîte de déposer la boîte de vitesses consiste


tème, lorsque "K1" a un rapport engagé, "K2"
n

vitesses DSG à sept rapports est dotée d'un à soutenir le moteur et la boîte de
ig

présélectionne le rapport suivant prêt à changer


C

double embrayage (voir illustration). Les prin- de vitesse. L'embrayage ne peut être acheté vitesses à l'aide d'une barre de sup-
nt

om
port qui s'adapte au compartiment
AI

cipaux avantages de la boîte de vitesses DSG qu'en tant qu'unité complète, et s'il est rem-
co

sont les changements de vitesses quasi ins- placé, de nouveaux leviers de débrayage seront moteur. Des barres de soutien sont
ET

l.c
tantanés, avec un entraînement sans à-coups également nécessaires. facilement disponibles sur le marché
ve

et très efficace, ce qui permet de réduire les des pièces de rechange, mais les

ai
4 Un système de diagnostic des défauts est inté-
@

émissions de gaz d'échappement et d'amélio- gré à l'unité de contrôle, mais l'analyse ne peut extensions et les accessoires spéciaux

gm
er

rer la consommation de carburant. être effectuée qu'avec un équipement spécia- spécifiés par Seat ne sont pas dispo-
H

2 Sur la face avant du boîtier de boîte de vitesses lisé. Il est important que tout défaut de boîte nibles. Lorsqu'il n'y a pas de barre de

@
se trouve une unité mécatronique, compo- de vitesses soit identifié et corrigé le plus tôt support correcte, la meilleure solution
n

sée de composants mécaniques et électro- possible. Un revendeur SEAT ou un spécialiste pour le mécanicien de maison consiste

ve
no

niques. La partie électronique de l'appareil dûment équipé peut "interroger" la mémoire de à soutenir le moteur avec une grue

r
utilise les informations provenant de capteurs (installée sur le côté) et à soutenir
tig

défauts de l'ECM pour y rechercher les codes

he
(par exemple, le régime moteur, la vitesse sur de défaut stockés, ce qui lui permet de localiser ensuite la boîte de vitesses avec un
on

route, le mode de conduite, etc.) pour déter- rapidement le défaut. Une fois que la panne a cric ou, idéalement, un support de
n.
miner le rapport optimal et les commandes de été corrigée et que les codes d'erreur éventuels boîte de vitesses (voir illustration). Il
no
C

changement de vitesses, la partie mécanique ont été effacés, le fonctionnement normal de la convient également d'envisager la
sélectionnant ensuite le bon rapport requis. dépose de la boîte de vitesses et du
AI

boîte de vitesses est rétabli.


ig

L'unité mécatronique est une unité scellée, 5 En raison de la nécessité d'un équipement moteur complet en une seule unité
nt
ET

et est vissée à l'avant de la boîte de vitesses. spécial, de la complexité de certaines pièces (comme décrit au chapitre 2F section
co

3 Sur les boîtes de vitesses à 7 vitesses, l'em- et de la nécessité d'une propreté scrupuleuse 4) car la dépose de la boîte de vitesses
@

brayage est du type à double disque sec, qui lors de l’intervention sur ces boîtes de vitesses, DSG nécessite la dépose du berceau.
ve

comporte deux disques de friction et un moyeu le travail que le propriétaire peut effectuer est Quelle que soit la méthode utilisée,
limité. La plupart des grandes opérations de l'aide d'un assistant est indispensable.
er

réparation et de révision devraient être confiées


H

à un concessionnaire ou à un spécialiste de
Seat, qui sera équipé du matériel nécessaire
n

pour le diagnostic et la réparation des défauts.


no

Les informations contenues dans ce chapitre L'unité mécatronique à l'avant de la


se limitent donc à une description de la dépose
tig

boîte de vitesses à 7 vitesses est une


et de la repose de la boîte de vitesses en tant unité scellée. Si cette unité mécatro-
on

qu'unité complète. La dépose, la repose et le nique perd de l’huile, elle devra être
réglage du câble de sélection sont également remplacée, car elle ne peut pas être
C

décrits. remplie à nouveau. Retirer le bouchon


6 En cas de problème de boîte de vitesses,
AI

reniflard du haut de l'appareil et recou-


consulter un concessionnaire Seat ou un spé- vrir le tout d'un bouchon d'obturation,
ET

cialiste de la boîte de vitesses avant de reti- pour éviter toute perte d'huile.
rer la boîte de vitesses du véhicule, car il est
@

2.0 SUPPORT DE BOÎTE DE VITESSES


préférable que la majorité des diagnostics de
panne soient effectués avec la boîte de vitesses
encore dans le véhicule.

262 RTA N°860 - JUIN 2021


Boîte de vitesses robotisée DSG

om
l.c
ai
gm
e@
2.5 INSTALLER UN BOUCHON D'OB- 2.7 ENLEVER LE CÂBLE DE MASSE 2.9 FAIRE GLISSER LE COLLIER DE
TURATION SUR LE RENIFLARD VERROUILLAGE VERS LE HAUT

rv
he
DÉPOSE 11 Retirer l'ensemble du ventilateur de refroidis- 14 En référence au chapitre 8, section 2, déposer
n. sement du radiateur comme décrit au chapitre et retirer les vis fixant les arbres d'entraînement
1 La boîte de vitesses est retirée vers le bas du 3, section 5. aux brides de sortie de la boîte de vitesses.
no
compartiment moteur. Tout d'abord, choisir une 12 Déposer les vis et faire glisser vers l'arrière Attacher l'arbre de boîte de vitesses droite à un

om
ig

surface solide et plane pour y garer le véhicule. la pièce de raccordement du tuyau d'échap- côté, puis attacher l'arbre de boîte de vitesses
Se donner suffisamment d'espace pour vous pement entre les sections avant et arrière du gauche à la jambe de suspension, de manière
nt

l.c
déplacer facilement. Sélectionner P, serrer le système d'échappement. Desserrer égale- à ce que l'arbre soit aussi haut que possible
co

ai
frein à main et caler les roues arrière. ment les vis et retirer le support de fixation (voir illustration). Sinon, retirer complètement
2 Desserrer les vis de la roue avant et les vis de l'échappement à l'avant (voir illustration). l'arbre de boîte de vitesses.

gm
ve

du moyeu de l'arbre de boîte de vitesses. Ne 15 Retirer le berceau, comme décrit au chapitre


pas défaire la vis du moyeu à plus de 90° à ce
er

10, section 18. La crémaillère de direction peut

e@
stade, sinon le roulement de la roue pourrait être soit retirée avec le berceau, soit détachée
H

être endommagé, alors que le poids est tou- du berceau et laissée en place.

rv
n

jours sur les roues. Sur certains modèles, l'échappement 16 Soutenir le moteur avec un palan ou (si dispo-
no

he
3 Soulever l'avant du véhicule et le poser soli- doit être détaché au niveau du tur- nible) avec la barre de support d'usine placée
dement sur des chandelles (voir la section bocompresseur et retiré. sur les tours des jambes de suspension et les
tig

"Levage et soutien du véhicule"). Enlever les .


on
ailes intérieures. Selon le moteur, retirer tem-
roues avant. Prévoir un espace de travail appro-
on

13 Le cas échéant, débrancher le connecteur porairement les composants nécessaires à la


n
prié en dessous pour le retrait éventuel de la fixation du palan.
du capteur de niveau d'huile/température du
ig
C

boîte de vitesses. Déposer la protection sous 17 Placer un cric sous la boîte de vitesses et
moteur sur le carter (voir illustration). Cela per-
nt

om
moteur. le soulever pour qu'il supporte le poids de
AI

mettra d'éviter que le capteur ne soit endom-


4 Retirer le boîtier du filtre à air comme décrit au
co

magé lorsque le moteur avance. l'appareil.


ET

l.c
chapitre 4A, section 3 (moteur à essence) ou 18 Déposer et retirer les vis qui fixent le sup-
au chapitre 4B, section 3 (moteur diesel), puis
ve

ai
@

retirer la batterie et son support au chapitre

gm
er

5A, section 3.
5 Le cas échéant, retirer le bouchon de reniflard
H

@
du haut de la boîte de vitesses et installer un
n

bouchon d’obturation(voir illustration). Le

ve
no

bouchon de reniflard sera très probablement

r
endommagé lors de son retrait, il faudra donc
tig

he
en installer un nouveau pour le remettre en
on

place. Noter que certains modèles ont un tuyau n.


de ventilation et non un simple bouchon.
no
C

6 Défaire les colliers et retirer le tuyau d'admis-


AI

sion du turbocompresseur et le tuyau d'air de


ig

suralimentation vers l’échangeur air/air ou le


nt
ET

filtre à air comme décrit au chapitre 4A, sec-


co

tion 3 (moteurs à essence) ou au chapitre 4B, 2.12 DÉGAGER LE SYSTÈME D'ÉCHAP- 2.13 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR DE CÂBLAGE
@

section 3 (moteurs diesel) PEMENT DES SUPPORTS DU CAPTEUR DE NIVEAU/TEMPÉRATURE D'HUILE


ve

7 Enlever le câble de masse (voir illustration)


puis retirer le démarreur comme décrit au cha-
er

pitre 5A, section 8. Certaines versions de boîtes


H

de vitesses ont une vis de carter de cloche


n

(vers le moteur) monté à l'intérieur du carter


no

du démarreur.
8 Débrancher le câble du sélecteur du levier de
tig

l'arbre de sélection sur le dessus de la boîte


de vitesses, comme décrit dans la section 4.
on

Placer le câble sur le côté.


C

9 Débrancher les connecteurs de câblage à


l'avant de la boîte de vitesses. Faire glisser le
AI

levier de verrouillage vers le haut pour le décon-


ET

necter (voir illustration). Détacher le faisceau


de câbles et retirer les supports de fixation de
@

la boîte de vitesses. 2.14 FIXER L'ARBRE DE BOÎTE DE 2.18A ENLEVER LE SUPPORT


10 Déposer les vis supérieures du moteur sur la VITESSES SUR UN CÔTÉ DE BOÎTE DE VITESSES..
boîte de vitesses.

RTA N°860 - JUIN 2021 263


Boîte de vitesses robotisée DSG

abaisser la boîte de vitesses au sol et la sortir gnostic nécessite une connaissance détaillée
de sous la voiture. Veiller à ce que la boîte de du fonctionnement et de la construction de
vitesses ne tombe pas et ne perde pas d'huile la boîte de vitesses, ainsi que l'accès à des
de boîte de vitesses. Il faut également s'assurer équipements de test spécialisés, et est donc
que l'embrayage se détache de la boîte de considéré comme dépassant le cadre de ce
vitesses et reste à l'intérieur de la cloche. manuel. Il est donc essentiel que les problèmes
liés à la boîte de vitesses automatique soient

om
soumis à l'évaluation d'un concessionnaire ou
REPOSE d'un spécialiste de Seat.

l.c
2 Noter qu'une boîte de vitesses défectueuse
25 La repose de la boîte de vitesses est essen-

ai
ne doit pas être retirée avant que le véhicule
tiellement une inversion de la procédure de

gm
ait été évalué par un concessionnaire ou un
dépose, mais noter les points suivants : spécialiste, car il est préférable d'effectuer
a) Remplacer toujours le palier à rotule le diagnostic de la panne lorsque la boîte de

e@
comme décrit au point 7. vitesses est encore dans le véhicule.
2.18B ...ET ENSUITE RETIRER LE SUP-
PORT DE LA BOÎTE DE VITESSES b) Lorsque la boîte de vitesses est reposé sur

rv
le moteur, s’assurer que les goupilles de
4 BOÎTIER DU LEVIER DE SÉLEC-

he
port de boîte de vitesses gauche. Abaisser centrage sont en position et que la boîte
légèrement le moteur et la boîte de vitesses et n. de vitesses est correctement alignée avec TION ET CÂBLE - DÉPOSE,
retirer le support de la boîte de vitesses (voir elles avant de la pousser à fond en prise REPOSE ET RÉGLAGE
no
illustrations). avec le moteur.

om
ig

19 Le cas échéant, déposer la vis et retirer la c) Serrer tous les vis au couple spécifié.
petite plaque de couverture située au-dessus
nt

d) Veiller à guider le câble du sélecteur dans

l.c
de la bride droite de l'arbre d'entraînement.
co

le support lors de la repose de la boîte de

ai
20 Abaisser le moteur/la boîte de vitesses jusqu'à Le boîtier du levier de sélection et le
ce qu'il y ait un jeu suffisant entre le bord supé- vitesses - remplacer les clips de retenue.
câble ne doivent pas être séparés,

gm
ve

rieur de la boîte de vitesses et l'élément de e) Régler le câble du sélecteur, comme décrit retirer le boîtier et le câble comme une
châssis gauche. dans la section 4.
er

unité complète.

e@
21 Déposer et retirer les vis inférieures qui fixent f) Se reporterau chapitre 8, section 2,
H

la boîte de vitesses au moteur, en notant l'em- puis serrer les vis de l'arbre de boîte de

rv
n

placement des vis, car elles sont de tailles et vitesses au couple spécifié. DÉPOSE
no

he
de longueurs différentes. g) A la fin, vérifier le niveau du liquide de
22 Vérifier que toutes les fixations et les attaches 1 Mettre le levier de sélection en position P,
tig

refroidissement.
sont dégagées de la boîte de vitesses. Deman- . et retirer la batterie et le plateau de batterie
on
der l'aide d'un assistant pour guider et soutenir h) Si une nouvelle boîte de vitesses a été comme décrit au chapitre 5A, section 3.
on

installée, il sera nécessaire de faire


n
la boîte de vitesses lors de son retrait. 2 Retirer le boîtier du filtre à air comme décrit au
ig
C

23 La boîte de vitesses est centrée sur le moteur "correspondre" électroniquement l'ECM chapitre 4A section 3 (moteur à essence) ou au
nt

om
avec des goupilles, et si elle est collée sur de la boîte de vitesses à l'ECM de la chapitre 4B section 3 (moteur diesel).
AI

celles-ci, il peut être nécessaire de tapoter soi- 3 En travaillant à l'intérieur du véhicule, retirer la
co

gestion du moteur, afin d'assurer un


ET

gneusement et de dégager la boîte de vitesses

l.c
fonctionnement correct - demander console centrale de plancher et le pommeau
des goupilles pour permettre la séparation. Une de sélection des vitesses, comme décrit au
ve

conseil à votre concessionnaire VAG/Seat

ai
@

fois que la boîte de vitesses est déconnectée chapitre 11, section 27.
ou à un spécialiste équipé de manière

gm
er

des goupilles , faire pivoter la boîte et la sortir 4 En travaillant dans le compartiment moteur,
hors du véhicule. Noter que la boîte de vitesses appropriée. utiliser une pince à long bec pour dégager
H

i) Remplir la boîte de vitesses avec la bonne

@
doit être tournée pour permettre à la bride l'embout du câble de la tête sphérique du levier
n

de l'arbre d'entraînement de dégager le bloc qualité et la bonne quantité d'huile, de sélection (voir illustration).

ve
no

moteur. C'est une manœuvre difficile car la comme décrit dans la section 6. 5 Retirer l’agrafe du câble extérieur et retirer le
boîte de vitesses doit être soutenue en perma- câble du support de la boîte de vitesses (voir

r
tig

he
nence et ne doit pas être accrochée à l'arbre illustration). Jeter l'agrafe de retenue, car il faut
d'entrée de la boîte de vitesses. 3 RÉVISION DE LA BOÎTE
on

en installer une nouvelle.


n.
DE VITESSES - INFORMA- 6 Soulever l'avant du véhicule et le soutenir
no
C

solidement sur des chandelles (voir "Levage


TIONS GÉNÉRALES et soutien du véhicule).
AI

Soutenir la boîte de vitesses pour


ig

qu'elle reste stable sur la tête du cric. 7 Retirer le bouclier thermique avant du tunnel
nt
ET

1 En cas d'apparition d'un défaut, il sera central du dessous du véhicule pour accéder
co

nécessaire d'établir si le défaut est de nature à la base du boîtier du levier de sélection et


@

24 Lorsque la boîte de vitesses est dégagée des électrique, mécanique ou hydraulique, avant au câble. Il peut être nécessaire de séparer le
goupilles et des composants de l'embrayage,
ve

d'envisager des travaux de réparation. Le dia-


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

4.4 PRENDRE LE CÂBLE INTÉRIEUR 4.5 DÉVERROUILLER L’AGRAFE 4.8A ENLEVER LE SUPPORT
DE L'ARTICULATION À ROTULE DU CÂBLE EXTÉRIEUR ARRIÈRE (LE CAS ÉCHÉANT) ..

264 RTA N°860 - JUIN 2021


Boîte de vitesses robotisée DSG

om
l.c
ai
gm
e@
4.8B ...ET ENSUITE RETIRER LE DEVANT... 4.8C ...ET LES ÉCROUS DE FIXATION ARRIÈRE 4.13A FIXEZ LE CÂBLE EXTÉ-
RIEUR DANS LE SUPPORT...

rv
he
tuyau de descente des gaz d'échappement du
tuyau intermédiaire. n.
8 Travailler à l'intérieur du véhicule, défaire les
no
écrous (voir illustrations)puis retirer le support

om
ig

et abaisser le boîtier du sélecteur de vitesse


vers le bas. Déposer le boîtier avec le câble
nt

l.c
de sélection sous le véhicule. Il peut être utile
co

ai
d'avoir l'aide d'un assistant à ce stade, pour se
trouver sous le véhicule lors de l'abaissement

gm
ve

du boîtier de sélection.
er

e@
H

REPOSE

rv
n

9 La repose est l'inversion de la procédure de


no

he
dépose, en notant les points suivants : 4.13B ...ET DESSERRER LA VIS 4.15 POUSSEZ LE LEVIER DANS
DE RÉGLAGE DU CÂBLE LA DIRECTION INDIQUÉE
tig

a) NE PAS graisser les embouts de câble.


.
on
b) S’assurer que le câble est correctement
on

13 Rebrancher le câble au levier de la boîte de


n
acheminé et fixé, comme indiqué lors de 5 DÉVERROUILLAGE D'URGENCE
ig
C

son retrait. vitesses, puis relâcher la vis de réglage du


DU LEVIER DE SÉLECTION
nt

om
c) Faire attention à ne pas plier ou tordre le câble (voir illustrations).
AI

co

câble. 14 Vérifier que le levier de sélection à l'intérieur


ET

1 Si la batterie du véhicule est débranchée ou

l.c
d) Effectuer la procédure de réglage du câble de la voiture et le levier sur la boîte de vitesses déchargée, il est possible de libérer le levier de
ve

ai
décrite ci-dessous avant de rebrancher le
@

sont tous deux en position P. Basculer douce- sélection de sa position verrouillée.

gm
câble à l'extrémité de boîte de vitesses.
er

ment les leviers d'avant en arrière pour vous 2 Relever avec précaution le soufflet du levier
e) Remplacer l’agrafe fixant le câble extérieur sélecteur de la console et le déplacer sur le
H

assurer que le câble est bien fixé. Ne déplacer

@
au support. côté (voir illustration).
n

aucun des deux leviers de la position P.

ve
no

RÉGLAGE 15 Le levier de boîte de vitesses est en position P

r
tig

lorsqu'il est repoussé vers le support de mon-

he
10 À l'intérieur de la voiture, placer le levier sélec- tage du câble du sélecteur (voir illustration).
on

teur en position P.
16 Une fois en position, serrer la vis de réglage
n.
11 Si ce n'est pas déjà fait, débrancher le câble
no
C

du levier de sélection de la boîte de vitesses. du câble.


AI

ig

12 Déplacer le levier de sélection à l'intérieur 17 Vérifier le fonctionnement du levier de sélec-


nt

du véhicule de "P" à "S" et inversement, de


ET

tion en passant par toutes les positions de


manière répétée, pour vérifier que tout se
co

déplace facilement. SEAT recommande ne vitesse et en vérifiant que chaque vitesse peut
@

pas graisser le câble. être sélectionnée sans à-coups et sans délai.


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET

5.4 ENFONCER LE LEVIER (B) SUR L'INTER-


@

5.2 REMONTER LE SOUFFLETDU 5.3 APPUYER SUR LA GOU- RUPTEUR (A). MAINTENIR EN POSITION ET
LEVIER DE SÉLECTION PILLE EN PLASTIQUE JAUNE DÉPLACER LE LEVIER DE SÉLECTION DES
VITESSES À PARTIR DE LA POSITION "P

RTA N°860 - JUIN 2021 265


Boîte de vitesses robotisée DSG

1 Faire un court trajet pour faire chauffer l'huile


de boîte de vitesses, puis garer la voiture sur
une surface plane. Pour améliorer l'accès au
bouchon de vidange, serrer le frein à main,
puis soulever l'avant du véhicule et soutenir-le
sur des supports d'essieux (voir "Levage et

om
soutien du véhicule"), mais noter que l'arrière
du véhicule doit également être soulevé pour

l.c
assurer la vidange de toute l'huile.

ai
2 Déposer les vis et retirer la protection sous

gm
moteur. Nettoyer la zone autour du bouchon de
vidange de la boîte de vitesses, qui se trouve

e@
à l'arrière de la boîte de vitesses (voir illus-
6.2 BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE 6.7 CAPUCHON DE RESPIRATION SUR tration).
DE BOÎTE DE VITESSES LE COUVERCLE DU SÉLECTEUR 3 Placer un récipient sous le carter de boîte de

rv
vitesses, puis déposer le bouchon de vidange

he
de la base du carter de différentiel, et laisser
n. l'huile s'écouler.
4 Retirer la batterie et le support de batterie
no

om
comme décrit au chapitre 5A, section 3.
ig

5 Retirer le boîtier du filtre à air comme décrit au


nt

l.c
chapitre 4A section 3 (moteur à essence) ou au
co

chapitre 4B section 3 (moteur diesel).

ai
6 Lorsque l'huile a fini de s'écouler, nettoyer les

gm
ve

environs, remettre le bouchon de vidange en


place et serrer le tout au couple spécifié.
er

e@
7 Dégrafer le bouchon de reniflard de la plaque
H

de couverture du sélecteur sur le dessus du

rv
n

boîtier de boîte de vitesses (voir illustration).


no

he
7.2 VÉRIFIER LA PROFONDEUR DU ROU- 7.3A SÉLECTIONNER LE BON EXTRACTEUR... 8 À l'aide d'un tuyau et d'un entonnoir, ajouter
LEMENT AVANT DE L'ENLEVER 1,7 litre d'huile neuve dans la boîte de vitesses.
tig

.
on
N'utiliser que l'huile de siège correcte, pour les
on

boîte de vitesses à 7 vitesses.


n

9 Remettre en place le bouchon reniflard, en


ig
C

s’assurant qu'il est bien fixé. Le remplacer en


nt

om
AI

cas de dommage.
co
ET

10 Le reste de la repose est une inversion de

l.c
la dépose.
ve

ai
@

gm
er

7 ROULEMENT À BILLES
H

@
- REMPLACEMENT
n

ve
no

1 Sur les boîte de vitesses DSG, il faut toujours

r
tig

he
remplacer le roulement.
on

7.3B ...SORTIR LE ROULEMENT... 7.3C ... ET LE DÉPOSER 2 Comme mesure de référence, la profondeur
n.
du roulement installé avant la dépose (voir
no
C

3 Appuyer sur la goupille en plastique jaune vers illustration). Le réglage d'usine est de 2,0 mm
AI

à l'intérieur de l'extrémité du vilebrequin.


ig

le bas (voir illustration). Il devrait maintenant


6 REMPLACEMENT DE L'HUILE 3 Un extracteur de roulement interne et un mar-
nt
ET

être possible de déplacer le levier de sélection


DE BOÎTE DE VITESSES teau à glissière sont nécessaires pour retirer
co

dans la position souhaitée. le roulement. Choisir un mandrin d'expansion


@

4 Noter que certains très anciens modèles approprié et retirer le roulement (voir illustra-
ve

(jusqu'en 02/2009) ne sont pas équipés de la tions).


er

goupille de verrouillage intégrée. Sur ces boîtes 4 Monter le nouveau roulement en enfonçant
H

L'huile de boîte de vitesses est remplie le vilebrequin dans le coussinet à l'aide d'une
de vitesses, un électro-aimant, un interrupteur à vie. Il n'est pas nécessaire de chan- douille qui ne s'appuie que sur le bord extérieur
n

magnétique est monté et l'interrupteur doit ger l'huile. du roulement. Vérifier que le roulement est réglé
no

être poussé en position avec un tournevis (voir à la bonne profondeur et rérégler la boîte de
tig

illustration). vitesses comme décrit dans la section 2.


on
C
AI
ET
@

266 RTA N°860 - JUIN 2021


Arbres de transmission

Chapitre 8
Arbres de transmission

om
CONTENU

l.c
ai
1. Informations générales................................................................. 267 3. Soufflets en caoutchouc pour arbre de transmission - remplacement..... 271

gm
2. Arbres de transmission - dépose et repose................................. 267 4. Révision de l'arbre de transmission - informations générales..... 274

e@
SPÉCIFICATIONS

rv
he
GÉNÉRALITÉS
n.
Type d'arbre de transmission ������������������������������������������������������������������ Arbres en acier avec joints homocinétiques à billes à l’extérieur et
no
tripode ou à billes à l’intérieur (selon le type).

om
Types :
ig

VL90, VL100 ou VL107 ������������������������������������������������������������������������ Joints à billes à chaque extrémité, joint intérieur (diamètre 90 mm,
nt

l.c
100 mm ou 107 mm) boulonné aux brides d'entraînement de la
co

ai
transmission de chaque côté

gm
VL107 ������������������������������������������������������������������������������������������������� Joints à billes à chaque extrémité, avec joint intérieur emboîté
ve

TS1800 ������������������������������������������������������������������������������������������������ Joints à billes à l’extérieur et tripode à l’intérieur


er

e@
H

LUBRIFICATION

rv
n
no

Révision et réparation ������������������������������������������������������������������������������ Utiliser uniquement la graisse spéciale fournie dans les sachets avec

he
les kits de soufflet et de révision
tig

.
on
Type de graisse pour joints ��������������������������������������������������������������������� Se référer à un concessionnaire Seat
on

n
ig

COUPLES DE SERRAGE N.M


C

nt

om
AI

Vis de l’arbre de transmission sur la bride :


co

Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 10


ET

l.c
Deuxième étape :
ve

ai
@

Vis M8 x 48* - (joint de type VL90 & VL100) ������������������������������������ 40

gm
er

Vis M10 x 52* - (joint de type VL107) ���������������������������������������������� 70


H

Vis M10 x 23 - (joint de type TS1800) ���������������������������������������������� 70

@
Écrou de l’arbre de transmission sur le moyeu (12 pans - 36mm) : *
n

ve
Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 50
no

Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 45°

r
tig

he
Écrous de la rotule sur le bras inférieur* �������������������������������������������������� 100
Vis du support de la biellette anticouple : *
on

Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 50


n.
no
C

Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 90°


Vis de roue ����������������������������������������������������������������������������������������������� 120
AI

ig

*Utiliser de nouveaux écrous et vis


nt
ET

co
@

ve

possibles, lorsque les roues se déplacent de


1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 2. ARBRES DE TRANSMISSION
er

haut en bas avec la suspension, et lorsqu'elles


tournent d'un côté à l'autre sous la direction. - DÉPOSE ET REPOSE
H

1 Le couple est transmis du différentiel aux roues 3 Les extrémités intérieures de chaque arbre de
avant au moyen de deux arbres de transmis-
n

transmission (sauf pour le joint de type TS1800)


no

sion en acier de construction pleine ou creuse sont équipées d'un joint homocinétique à billes.
(selon le modèle et le côté du véhicule). Les DÉPOSE
L'arbre de transmission du TS1800 est équipé
tig

deux arbres de transmission sont cannelés


à leur extrémité extérieure, pour recevoir les d'un joint à trois rouleaux (tripode) fixé à l'ex- 1 Enlever l'enjoliveur/capuchon au centre de la
on

moyeux de roue, et sont fixés au moyeu par trémité intérieure de l'arbre de transmission. roue (selon le cas), puis freiner et dévisser de
4 Des soufflets en hytrel (élastomère thermoplas-
C

une vis ou un écrou. L'extrémité intérieure de 90º maximum la vis ou l’écrou de transmission
chaque arbre de transmission est soit vissée tique) sont fixés sur les joints homocinétiques
AI

à une bride de transmission, soit directement à l'aide de colliers en acier. Ces soufflets com- correspondant, le véhicule reposant sur ses
ET

emboîtée dans le différentiel. binent la souplesse du caoutchouc avec la roues - noter que l’ensemble est très serré et
2 Les extrémités extérieures de chaque arbre de résistance et la durabilité des thermoplastiques. qu'une barre de rallonge sera probablement
@

transmission sont équipées de joints homociné- Les soufflets contiennent la graisse qui lubrifie
tiques à billes, afin d'assurer une transmission les joints, et protègent également les joints nécessaire pour faciliter le dévissage. Desserrer
souple et efficace du couple à tous les angles contre l'entrée de saletés et de débris. également d'un demi-tour les vis de la roue.

RTA N°860 - JUIN 2021 267


Arbres de transmission

om
l.c
ai
gm
e@
2.3 ENLEVER LE BOUCLIER THERMIQUE 2.4A ENLEVER L’ÉCROU DE L’ARBRE 2.4B UN NOUVEL ÉCROU SERA
DE TRANSMISSION SUR LE MOYEU NÉCESSAIRE POUR LA REPOSE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
2.5 DÉPOSER LES ÉCROUS 2.6 FAIRE GLISSER L'ARBRE DE TRANS- 2.7 DÉVISSER LE SUPPORT
DE LA ROTULE INFÉRIEURE MISSION HORS DU MOYEU DE LA BIELLETTE ANTICOUPLE
tig

.
on
on

dévisser le support de la biellette anticouple


n

(voir illustration) et déplacer légèrement le


ig
C

moteur. En prenant soin de ne pas endom-


nt

om
Ne pas desserrer la vis ou l’écrou à Jeter l’écrou et s’en procurer un neuf.
AI

mager le tuyau flexible d'échappement avant.


co

plus de 90º lorsque le véhicule est au


ET

l.c
sol, car les roulements de roue pour-
5 Déposer les trois écrous fixant la rotule sur le
ve

raient être endommagés.

ai
@

bras de suspension (voir illustration). Jeter les


Ne pas défaire le boulon central qui

gm
er

écrous et s’en procurer des neufs.


2 Soulever l'avant du véhicule et l’appuyer sur 6 Faire levier vers le bas pour libérer le bras de passe à travers le support en caout-
H

des chandelles (voir Levage et soutien des suspension des goujons de la rotule, puis tirer chouc.

@
n

véhicules). Retirer la roue avant appropriée. le pivot vers l'extérieur et, en même temps, reti-

ve
no

3 Déposer les vis et/ou les clips puis les pro- rer du moyeu le joint homocinétique extérieur 8 Procéder comme suit selon le type d'arbre de
tections inférieures du dessous du moteur/ de l'arbre de transmission (voir illustration). Si

r
transmission.
tig

he
transmission pour accéder aux arbres de trans- les cannelures du joint sont bloquées dans le
mission. Si nécessaire, déposer également le moyeu, faire sortir le joint à l'aide d'un maillet
on

bouclier thermique à l'arrière du bloc-cylindres à face souple. Si cela ne parvient pas à libérer
n.
Soutenir l'arbre de transmission en le
no
C

pour améliorer l'accès au joint intérieur de l'arbre de transmission du moyeu, le joint devra
l'arbre de transmission droit (voir illustration). être repoussé à l'aide d'un outil approprié fixé suspendant avec du fil ou de la ficelle
AI

ig

4 Déposer l’écrou de transmission (voir illus- au moyeu. - ne pas le laisser pendre sous son
nt

propre poids, sinon le joint pourrait être


ET

trations). 7 Sur certains modèles, afin d'obtenir le déga-


endommagé.
co

gement nécessaire pour retirer l'arbre de trans-


@

mission gauche, il peut être nécessaire de


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

2.9A FAIRE DES MARQUES D'ALIGNEMENT... 2.9B ...ET RETIRER LES VIS ET LES PLAQUES 2.10 SORTIR L'ARBRE DE TRANS-
DE LA BRIDE D'ENTRAÎNEMENT MISSION À L'ENDROIT INDIQUÉ

268 RTA N°860 - JUIN 2021


Arbres de transmission

JOINT INTÉRIEUR AVEC BRIDE insérer temporairement l'extrémité extérieure


D'ENTRAÎNEMENT - VL90, VL100 ET VL107 de l'arbre de transmission dans le(s) moyeu(s)
et serrer le(s) vis(s) de transmission ; dans ce
9 Marquer le joint intérieur par rapport à la bride cas, l'extrémité intérieure de l'arbre de trans-
d'entraînement pour la repose. Déposer les six mission doit être soutenue, par exemple en
vis qui fixent le joint de l'arbre de transmission la suspendant avec une ficelle au-dessous du
interne à la bride de transmission et récupérer véhicule.

om
les plaques sous les vis (voir illustrations).
10 Sur les arbres de transmission VL107 à mon-
tage par emboîtement, vidanger la boîte de

l.c
REPOSE
vitesses puis retirer l'arbre du carter de diffé-

ai
rentiel à l'aide d'un levier. Pour éviter d'endom- 14 Le cas échéant, vérifier l'état du circlips à

gm
mager la boîte de vitesses, utiliser un bloc de l'extrémité intérieure de l'arbre de transmission
bois comme point d'appui sur le carter (voir et, si nécessaire, le remplacer.
illustration). 15 Le cas échéant, nettoyer les cannelures à

e@
chaque extrémité de l'arbre de transmission et 2.16 POSER UN NOUVEAU JOINT
JOINT INTÉRIEUR TRIPODE - TS1800 dans le moyeu et appliquer un peu d'huile, et le SUR LE JOINT INTÉRIEUR

rv
11 Marquer le boîtier du tripode et l'arbre de cas échéant, essuyer le joint d'étanchéité dans
le carter de différentiel. Vérifier le joint d'étan-

he
transmission l'un par rapport à l'autre, car le TOUS LES TYPES
joint tripode devra être remonté dans la même chéité et, si nécessaire, le remplacer comme
n. décrit au chapitre 7A, section 6. Enduire un peu 19 Avec le bras de suspension tiré vers le bas,
position. Desserrer le grand collier, dégager engager le joint extérieur dans le moyeu. Mon-
d'huile sur les lèvres du joint avant de monter
no
le soufflet en caoutchouc et retirer le tripode ter le nouvel écrou de transmission et l’utiliser
l'arbre de transmission.

om
du boîtier. Il est également possible de retirer pour tirer le joint à fond en position.
ig

l'arbre en tant qu'ensemble complet. Utiliser la 20 Aligner les goujons de la rotule inférieure avec
JOINT INTÉRIEUR AVEC BRIDE
nt

méthode décrite dans le paragraphe précédent.

l.c
D'ENTRAÎNEMENT - VL90, VL100 ET VL107 les trous du bras de suspension, puis relâcher
co

le bras et poser les trois nouveaux écrous.

ai
TOUS LES TYPES 16 S’assurer que la bride de transmission et les Serrer les écrous au couple spécifié.

gm
surfaces d'accouplement du joint intérieur sont 21 Le cas échéant, remonter les vis inférieures du
ve

12 Déposer l'arbre de transmission par le des-


sous du véhicule et (le cas échéant) récupérer propres et sèches. Si nécessaire, installer un support de biellette anticouple, puis les serrer
er

nouveau joint sur le joint intérieur en enlevant

e@
le joint de l'extrémité du joint homocinétique au couple spécifié.
intérieur. la feuille de support et en le collant en place 22 Serrer l’écrou de transmission au couple de
H

(voir illustration). serrage de la première étape.

rv
n

17 Mettre l'arbre de transmission en position,


no

he
en alignant les marques faites précédemment,
puis aligner les trous du joint intérieur avec
Jeter le joint et s’en procurer un neuf.
tig

.
ceux de la bride de transmission. Remonter les
on
L'écrou doit être serré avec la roue
nouvelles vis et les plaques, puis serrer les vis
on

au couple spécifié. levée.


n
ig
C

Ne pas poser le véhicule sur ses roues JOINT INTÉRIEUR TRIPODE - TS1800 23 Remonter la roue et abaisser le véhicule au
nt

om
AI

lorsque l'un ou les deux arbres de sol, puis serrer l’écrou de transmission à l'angle
18 Remplir le joint intérieur avec la quantité de
co

transmission sont retirés, car cela de l'étape 2 (voir les spécifications).


ET

l.c
pourrait endommager les roulements graisse spécifiée, puis placer le tripode de
l'arbre de transmission dans le boîtier, en ali- 24 Une fois que l’écrou de transmission est
ve

de roue.

ai
correctement serré, serrer les vis des roues au
@

gnant les marques faites précédemment. Poser

gm
couple spécifié et remettre en place l’enjoliveur/
er

le soufflet sur le boîtier et le fixer à l'aide d'un


13 Si le déplacement du véhicule est inévitable, nouveau collier. capuchon au centre de la roue.
H

@
n

ve
no

3.1A COMPOSANTS DE L'ARBRE DE TRANS-

r
tig

he
MISSION - MODÈLES VL90 OU VL100
on

1. Vis de moyeu
n.
no
C

2. Soufflet extérieur
3. Collier
AI

ig

4. Arbre de transmission
nt

5. Joint intérieur
ET

6. Vis de bride
co

7. Plaque
@

8. Rondelle de butée
ve

9. Circlip
10. Rondelle
er

11. Joint d'étanchéité


H

12. Soufflet intérieur


13. Joint extérieur
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 269


Arbres de transmission

3.1B COMPOSANTS DE L'ARBRE DE TRANS-


MISSION - MODÈLE VL107 VISSÉ

1. Joint extérieur
2. Vis de moyeu

om
3. Circlip
4. Rondelle de butée

l.c
5. Rondelle

ai
6. Collier
7. Soufflet extérieur

gm
8. Arbre de transmission
9. Soufflet intérieur

e@
10. Vis de bride
11. Plaque
12. Couvercle

rv
13. Joint intérieur

he
14. Joint d'étanchéité
15. Circlip n.
16. Couvercle d'extrémité
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
3.1C COMPOSANTS DE L'ARBRE DE TRANS-
@

MISSION - MODÈLE VL107 EMBOÎTÉ

gm
er
H

1. Joint extérieur

@
2. Vis de moyeu
n

ve
3. Anneau déflecteur
no

4. Circlip

r
tig

5. Rondelle de butée

he
6. Rondelle Belleville
on

7. Collier
8. Soufflet extérieur
n.
no
C

9. Collier
10. Soufflet intérieur
AI

ig

11. Collier
nt
ET

12. Arbre de transmission


co

13. Joint intérieur


@

14. Circlip
ve

15. Collier
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

270 RTA N°860 - JUIN 2021


Arbres de transmission

3.1D COMPOSANTS DE L'ARBRE DE


TRANSMISSION - MODÈLE TS1800

1. Vis de moyeu
2. Anneau déflecteur

om
3. Joint extérieur
4. Circlip

l.c
5. Rondelle de butée

ai
6. Rondelle Belleville
7. Collier

gm
8. Soufflet extérieur
9. Collier

e@
10. Soufflet intérieur
11. Collier
12. Arbre de transmission

rv
13. Circlip

he
14. Boîtier du tripode
15. Circlip n.
16. Tripode
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
3. SOUFFLETS EN CAOUTCHOUC
ve

ai
POUR ARBRE DE TRANSMISSION
@

gm
er

- REMPLACEMENT
H

@
1 Retirer l'arbre de transmission de la voiture,
n

ve
no

comme décrit dans la section 2. Continuer


comme décrit dans la sous-rubrique corres-

r
tig

he
pondante. Les arbres de transmission avec
on

un joint intérieur de type tripode peuvent être n.


identifiés par la forme du joint homocinétique
no
C

intérieur ; les trous de vis de retenue de l'arbre


AI

ig

de transmission sont dans le prolongement 3.2 LIBÉREZ LES COLLIERS DU SOUF- 3.3 ...ET FAIRE GLISSER LE SOUF-
nt
ET

du joint, ce qui lui donne une forme extérieure FLET EXTÉRIEUR DU JOINT... FLET LOIN DU JOINT
co

en étoile à six branches, contrairement à la


@

forme circulaire et lisse du joint à billes (voir


ve

illustrations).
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

3.4 UTILISER UN MAILLET POUR 3.5 RETRAIT DU CIRCLIP, DE LA RONDELLE 3.6 RETRAIT DU SOUFFLET EXTÉRIEUR
EXTRAIRE LE JOINT EXTÉRIEUR DE DE BUTÉE ET DE LA RONDELLE BOMBÉE
L'ARBRE DE TRANSMISSION

RTA N°860 - JUIN 2021 271


Arbres de transmission

om
l.c
ai
gm
e@
3.11 RECOUVRIR TEMPORAIREMENT LES 3.14A METTRE LA MOITIÉ DE LA 3.14B ...ET LA MOITIÉ RES-
CANNELURES DE RUBAN ADHÉSIF POUR GRAISSE DANS LE JOINT... TANTE DANS LE SOUFFLET

rv
PROTÉGER LE NOUVEAU SOUFFLET

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
3.15A INSTALLER UN NOUVEAU CIRCLIP... 3.15B ...PUIS REPOSER LE JOINT EXTÉRIEUR 3.16 POSER LE SOUFFLET SUR LE JOINT
EXTÉRIEUR ET L'ARBRE DE TRANSMISSION,
tig

.
on
PUIS SOULEVER SA LÈVRE INTÉRIEURE
on

POUR ÉGALISER LA PRESSION DE L'AIR


n
ig

11 Placer du ruban adhésif sur les cannelures


C

SOUFFLET EXTÉRIEUR - TOUS soigneusement. Effectuer une inspection


visuelle comme suit. à l'extrémité de l'arbre de transmission, pour
nt

om
TYPES D'ARBRES DE TRANSMISSION
AI

8 Déplacer l'élément d'entraînement cannelé protéger le nouveau soufflet lorsqu'il est mis
co

intérieur d'un côté à l'autre pour exposer en place (voir illustration).


ET

2 Fixer l'arbre de transmission dans un étau

l.c
équipé de mâchoires souples et relâcher les chaque bille à tour de rôle au sommet de sa 12 Faire glisser le nouveau soufflet sur l'extrémité
ve

ai
deux colliers du soufflet extérieur du joint (voir piste. Examiner les billes pour détecter les de l'arbre de transmission, puis retirer le ruban
@

fissures, les méplats ou les signes de piqûres de protection des cannelures de l'arbre de

gm
illustration). Si nécessaire, les colliers peuvent
er

être coupés pour les libérer. en surface. transmission.


H

3 Faire glisser le soufflet en caoutchouc le long 9 Inspecter les pistes de roulement sur les parties 13 Faire glisser la rondelle bombée en s’assurant

@
de l'arbre pour dégager le joint homocinétique, intérieures et extérieures. Si les pistes se sont que son côté convexe est dirigé vers l’épaule-
n

élargies, les billes ne seront plus serrées. Dans

ve
et enlever l'excès de graisse (voir illustration). ment, puis la rondelle de butée.
no

4 À l'aide d'un maillet à face souple, taper sur le le même temps, vérifier si les fenêtres de la 14 Remplir le joint avec la moitié de la quantité de

r
cage à billes sont usées ou fissurées.
tig

joint extérieur de l'arbre de transmission (voir graisse spécifiée. Faire pénétrer la graisse dans

he
illustration). 10 Si l'inspection révèle qu'un des composants les chemins de roulement tout en tournant le
on

5 Retirer le circlip de la rainure de l'arbre de trans- du joint homocinétique est usé ou endommagé, n.
joint, et remplir le soufflet en caoutchouc avec
mission, et faire glisser la rondelle de butée et il sera nécessaire de remplacer l'ensemble du la moitié restante (voir illustrations).
no
C

la rondelle bombée, en notant dans quel sens joint. Si le joint est en bon état, se procurer un 15 Installer un nouveau circlip sur l'arbre de
elle est montée (voir illustration). nouveau soufflet et des colliers, un circlip et
AI

ig

transmission, puis taper sur le joint de l'arbre de


6 Faire glisser le soufflet en caoutchouc de l'arbre le type de graisse approprié. La graisse est transmission jusqu'à ce que le circlip s'engage
nt
ET

de transmission et le jeter (voir illustration). souvent fournie avec le kit de réparation des dans sa rainure (voir illustrations). S’assurer
co

7 Nettoyer soigneusement le joint à l'aide de joints - sinon, utiliser de la graisse au bisulfure que le joint est bien retenu par le circlip.
@

paraffine ou d'un solvant approprié, et le sécher de molybdène de bonne qualité. 16 Poser le soufflet sur le joint et s’assurer que
ve

les lèvres du soufflet sont correctement situées


sur l'arbre de transmission et le joint homociné-
er

tique. Soulever la lèvre d'étanchéité intérieure


H

du soufflet pour égaliser la pression de l'air à


l'intérieur du soufflet (voir illustration).
n

17 Placer le grand collier sur le soufflet. Tirer


no

le collier aussi fort que possible, et placer les


crochets du collier dans leurs fentes. Suppri-
tig

mer tout jeu dans le collier en comprimant


on

soigneusement la partie en relief du collier.


En l'absence d'un outil spécial, une paire de
C

pinces coupantes latérales peut être utilisée,


en prenant soin de ne pas couper le collier (voir
AI

illustrations). Fixer le petit collier en suivant la


ET

même procédure.
18 Vérifier que le joint homocinétique se déplace
@

3.17A MONTER LE GRAND COLLIER... 3.17B ...ET UTILISER UN OUTIL APPRO- librement dans toutes les directions, puis
PRIÉ POUR LE RESSERRER remonter l'arbre de transmission sur le véhicule,
comme décrit dans la section 2.

272 RTA N°860 - JUIN 2021


Arbres de transmission

om
l.c
ai
gm
e@
3.19 RELÂCHER LE PETIT COLLIER 3.20 ...CHASSER LE COUVERCLE MÉTAL- 3.22 ENLEVER LE CIRCLIP...
DE FIXATION DU SOUFFLET... LIQUE DU JOINT INTÉRIEUR

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
3.23A ...SUIVI DU JOINT... 3.23B ...DE LA RONDELLE... 3.24 ...ET DU SOUFFLET
tig

.
on
SOUFFLET INTÉRIEUR AVEC de transmission, en s’assurant que son côté 28 Installer un nouveau circlip pour maintenir le
convexe est dirigé vers l’épaulement. joint sur l'extrémité de l'arbre de transmission.
on

BRIDE D'ENTRAÎNEMENT
n
27 Monter le joint à l'extrémité de l'arbre de 29 Remplir le joint avec la moitié de la quantité de
ig

VISSÉE - VL90, VL100 ET VL107


C

transmission, en veillant à ce que le bord graisse recommandée (voir les spécifications),


nt

om
chanfreiné des cannelures internes du joint soit puis remplir le soufflet avec la moitié restante
AI

19 Fixer l'arbre de transmission dans un étau orienté vers l'arbre de transmission. Appuyer (voir illustrations).
co

équipé de mâchoires souples, puis relâcher le


ET

sur le joint jusqu'à ce qu'il entre en contact 30 Faire glisser le soufflet puis engager le cou-

l.c
petit collier de fixation du soufflet (voir illus- avec la rondelle. vercle métallique sur le joint. Pour s'assurer que
ve

tration).

ai
@

20 À l'aide d'un marteau et d'un petit outil, faire

gm
er

sortir avec précaution le couvercle métallique


H

du soufflet du joint intérieur (voir illustration).

@
21 Faire glisser le soufflet le long de l'arbre de
n

transmission pour dégager le joint homociné-

ve
no

tique, et enlever l'excès de graisse.

r
22 Retirer le circlip de l'extrémité de l'arbre de
tig

he
transmission à l'aide d'une pince à circlips (voir
on

illustration). n.
23 Déposer le joint de l'arbre de transmission,
no
C

en faisant très attention à ne pas l'endom-


mager. Récupérer la rondelle bombée (voir
AI

ig

illustrations).
nt
ET

24 Faire glisser le soufflet de l'extrémité de l'arbre


co

de transmission (voir illustration).


@

25 Procéder comme décrit précédemment aux 3.25A INCLINER LE MOYEU CANNELÉ ET 3.25B ...PUIS SÉPARER LE MOYEU DE LA CAGE
paragraphes 7 à 12 (voir illustrations).
ve

LA CAGE POUR RETIRER LES BILLES...


26 Faire glisser la rondelle bombée sur l'arbre
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

3.25C KIT DE RÉPARATION DU SOUF- 3.29A REMPLIR LE JOINT INTÉRIEUR 3.29B ...PUIS REMPLISSEZ LE SOUF-
FLET DU JOINT INTÉRIEUR AVEC LA MOITIÉ DE LA GRAISSE... FLET AVEC LA MOITIÉ RESTANTE

RTA N°860 - JUIN 2021 273


Arbres de transmission

om
l.c
ai
gm
e@
3.30A MONTER TEMPORAIREMENT LES VIS DE 3.30B ...PUIS ENFONCER LE COUVERCLE 3.32 POSITION DE MONTAGE DU SOUF-
LA BRIDE POUR S'ASSURER QUE LES TROUS MÉTALLIQUE SUR LE JOINT INTÉRIEUR FLET INTÉRIEUR DU JOINT SUR L'ARBRE

rv
DES VIS SONT CORRECTEMENT ALIGNÉS... DE TRANSMISSION DROIT

he
les trous de vis sont correctement positionnés, et les sécher soigneusement. Effectuer une A. Chambre d’aération du soufflet
installer temporairement quelques vis de bride n. inspection visuelle comme suit. B. Trou d'aération
(voir illustrations). 40 Inspecter les rouleaux et le boîtier du tripode
flet (en prenant soin de ne pas endommager
no
31 Si l'on travaille sur l'arbre de transmission pour détecter des signes d'usure, de piqûres ou
d'éraflures sur leurs surfaces de contact (voir le soufflet), puis fixer le collier en position en

om
gauche, faire glisser l'extrémité extérieure du utilisant la même méthode que celle utilisée
ig

soufflet en position en utilisant la marque faite illustration). Vérifier que les rouleaux tournent
librement. précédemment (voir illustration).
nt

précédemment, puis fixer le collier du soufflet

l.c
41 Si les rouleaux ou le boîtier présentent des 49 Vérifier que le joint de l'arbre de transmission
comme décrit au paragraphe 17.
co

se déplace librement dans toutes les directions,

ai
32 Si l'on travaille sur l'arbre de transmission signes d'usure ou de détérioration, il sera
nécessaire de remplacer l'arbre de transmis- puis remettre l'arbre de transmission en place

gm
droit, faire glisser l'extrémité extérieure du souf-
ve

sion complet, car le joint n'est pas disponible sur le véhicule, comme décrit dans la section 2.
flet en position sur l'arbre de transmission (voir
illustration), puis fixer le collier du soufflet séparément. Si le joint est en bon état, se
er

e@
comme décrit au paragraphe 17. procurer un kit de réparation, comprenant un
4. RÉVISION DE L'ARBRE
H

33 Vérifier que le joint de l'arbre de transmission nouveau soufflet, des colliers, un circlip, ainsi

rv
se déplace librement dans toutes les directions, que le type et la quantité de graisse appropriés. DE TRANSMISSION -
n

puis remettre l'arbre de transmission en place 42 Poser du ruban adhésif sur les cannelures
no

he
sur le véhicule, comme décrit dans la section 2. à l'extrémité de l'arbre de transmission pour INFORMATIONS GÉNÉRALES
tig

protéger le nouveau soufflet lorsqu'il est mis en


.
on
place, puis faire glisser le nouveau soufflet sur 1 Si l'un des contrôles révèle une usure de l'un
on

SOUFFLET INTÉRIEUR AVEC l'extrémité de l'arbre de transmission. des joints de l'arbre de transmission, retirer
n

43 Glisser le tripode sur l'extrémité de l'arbre d'abord l’enjoliveur/capuchon au centre de


ig

JOINT EMBOÎTÉ - VL107


C

de transmission jusqu'à ce qu'il touche la la roue (selon le cas) et vérifier que la vis du
nt

om
butée, en s’assurant que les marques faites moyeu est bien serrée. Si la vis est desserrée,
AI

34 Le soufflet intérieur est retiré et remis en place


la remplacer et la serrer au couple spécifié (voir
co

exactement de la même manière que le soufflet sur l'extrémité de l'arbre de transmission et


ET

l.c
extérieur. Voir la description ci-dessus pour la sur le tripode avant le dépose sont alignées. section 2). Si la vis est bien serrée, remonter
Noter que le bord chanfreiné des cannelures l’enjoliveur/capuchon, et répéter la vérification
ve

procédure d'enlèvement du soufflet extérieur.

ai
@

internes du tripode doit être orienté vers l'arbre de l'autre vis du moyeu.

gm
er

de transmission. 2 Faire un essai routier du véhicule, et écouter


SOUFFLET INTÉRIEUR AVEC 44 Monter le nouveau circlip pour retenir le tri- le cliquetis métallique à l'avant du véhicule
H

@
pode au bout de l'arbre de transmission. alors que le véhicule est conduit lentement en
JOINT TRIPODE - TS1800
n

45 Introduire la moitié de la graisse fournie avec cercle en braquant au maximum. Si un cliquetis

ve
no

35 Fixer l'arbre de transmission dans un étau le kit de réparation dans le boîtier, puis faire est entendu, cela indique une usure du joint
équipé de mâchoires souples, et nettoyer la glisser le boîtier sur le tripode en s’assurant homocinétique extérieur ; cela signifie que le

r
tig

he
vieille graisse autour du tripode et à l'intérieur que les marques faites lors de la dépose sont joint doit être renouvelé.
du soufflet. bien alignées, et serrer le boîtier dans l'étau. 3 Si une vibration correspondant à la vitesse du
on

36 Retirer le circlip de l'extrémité de l'arbre de 46 Faire pénétrer le reste de la graisse fournie


n.
véhicule est ressentie à travers la voiture lors
no
de l'accélération, il y a une possibilité d'usure
C

transmission. avec le kit de réparation dans l'extrémité exté-


37 Déposer le tripode de l’arbre de transmission, rieure du boîtier (voir illustration). des joints homocinétiques internes.
AI

ig

en prenant bien soin de ne pas endommager 47 Faire glisser le soufflet en caoutchouc sur 4 Pour vérifier l'usure des joints, déposer les
nt

les surfaces des bras de positionnement des le boîtier, en veillant à ce que l'extrémité du arbres de transmission, puis les démonter
ET

rouleaux. soufflet se loge dans la rainure du boîtier, et comme indiqué au point 3. Si l'on constate une
co

38 Faire glisser le soufflet en caoutchouc de le fixer avec le grand collier comme décrit au usure ou un jeu libre, le joint affecté doit être
@

l'extrémité de l'arbre de transmission. paragraphe 17. renouvelé. Consulter un concessionnaire Seat


ve

39 Nettoyer soigneusement les composants 48 Soulever l'extrémité extérieure du soufflet pour obtenir des informations sur la disponibi-
du joint à l'aide de paraffine ou d'un solvant, pour égaliser la pression de l'air dans le souf- lité des composants d'arbres de transmission.
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

3.40 VÉRIFIER SI LES ROULEAUX ET LE BOÎTIER 3.46 FAIRE PÉNÉTRER LA GRAISSE 3.48 SOULEVER L'EXTRÉMITÉ EXTÉ-
DU TRIPODE PRÉSENTENT DES SIGNES D'USURE DANS LE BOÎTIER DU JOINT RIEURE DU SOUFFLET POUR ÉGA-
LISER LA PRESSION DE L'AIR

274 RTA N°860 - JUIN 2021


Système de freinage

Chapitre 9
Système de freinage

om
CONTENU

l.c
ai
1. Informations générales et précautions......................................... 276 14. Servofrein - essais, dépose et repose........................................ 288

gm
2. Système hydraulique - purge....................................................... 276 15. Clapet anti-retour du servofrein - essai, dépose et repose........ 289
3. Conduites et tuyaux hydrauliques - remplacement..................... 278 16. Maître-cylindre - dépose, contrôle et repose............................. 289

e@
4. Plaquettes de frein avant - remplacement................................... 279 17. Frein à main - réglage................................................................. 290
5. Étrier de frein avant - dépose, contrôle et repose........................ 281 18. Levier de frein à main - dépose et repose.................................. 291

rv
6. Disque de frein - inspection, dépose et repose........................... 281 19. Câbles de frein à main - dépose et repose................................ 291
7. Flasque du disque de frein avant - dépose et repose.................. 282 20. Contacteur de frein à main - dépose et repose......................... 291

he
8. Plaquettes de frein arrière - dépose, inspection et repose.......... 284 21. Contacteur de feu de stop - dépose et repose.......................... 291
n.
9. Étrier de frein arrière - dépose, contrôle et repose...................... 284 22. Système de freinage antiblocage (ABS) -
no
10. Tambour de frein arrière - dépose, inspection et repose........... 285 informations générales et précautions............................................. 291

om
11. Mâchoires de frein arrière - dépose, inspection et repose......... 287 23. Composants du système de freinage antiblocage (ABS) -
ig

12. Cylindre de roue arrière - Inspection, dépose et repose............ 288 dépose et repose............................................................................. 292
nt

l.c
13. Pédale de frein - dépose et repose............................................ 288 24. Pompe à vide - essai, dépose et repose.................................... 293
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

SPÉCIFICATIONS .
on
on

FREINS AVANT
ig
C

nt

om
Types d'étriers :
AI

co

Codes moteurs CLNA, CJZD et CAYC * ��������������������������������������������� FN3


ET

l.c
Tous les autres codes moteur * ����������������������������������������������������������� FSIII
ve

Diamètre du disque :

ai
@

FSIII ������������������������������������������������������������������������������������������������� 256 mm

gm
er

FN3 ������������������������������������������������������������������������������������������������� 288 mm


H

Épaisseur du disque:

@
Neuf :
n

ve
no

FSIII ������������������������������������������������������������������������������������������������� 22.0 mm


FN3 ������������������������������������������������������������������������������������������������� 25.0 mm

r
tig

he
Épaisseur minimale admissible :
FSIII ������������������������������������������������������������������������������������������������� 19.0 mm
on

FN3 ������������������������������������������������������������������������������������������������� 22.0 mm


n.
no
C

Voile maximal du disque �������������������������������������������������������������������������� 0.1 mm


Épaisseur minimale des plaquettes de frein (matériau de friction uniquement) �� 2.0 mm
AI

ig

*Voir "Identification du véhicule" à la fin de ce manuel pour connaître l'emplacement des marquages du code moteur.
nt
ET

co

FREINS À DISQUE ARRIÈRE


@

ve

Type d'étrier ��������������������������������������������������������������������������������������������� C 38


er

Diamètre du disque �������������������������������������������������������������������������������� 230 mm


Épaisseur du disque :
H

Neuf ������������������������������������������������������������������������������������������������� 9.0 mm


n

Épaisseur minimale ����������������������������������������������������������������������������� 7.0 mm


no

Voile maximal du disque �������������������������������������������������������������������������� 0.1 mm


Épaisseur minimale des plaquettes de frein (matériau de friction uniquement) �� 2.0 mm
tig
on

FREINS À TAMBOUR ARRIÈRE


C

Diamètre du tambour :
AI

Neuf ������������������������������������������������������������������������������������������������� 200 mm


ET

Diamètre maximal �������������������������������������������������������������������������������� 201.5 mm


Largeur de la garniture de frein ��������������������������������������������������������������� 40 mm
@

Epaisseur des garnitures de frein :


Neuve ������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 mm
Au minimum ����������������������������������������������������������������������������������������� 2.2 mm

RTA N°860 - JUIN 2021 275


Système de freinage

RÉGLAGE DES CLÉS DYNAMOMÉTRIQUES (N.M)


Vis du bloc hydraulique ABS ������������������������������������������������������������������� 8
Écrous de support du bloc hydraulique ABS ������������������������������������������ 20
Vis du capteur de roue ABS �������������������������������������������������������������������� 8
Écrou de l'axe de pivot de la pédale de frein* ����������������������������������������� 25

om
Contacteur de feu de stop ���������������������������������������������������������������������� 5
Vis du flasque du disque de frein ������������������������������������������������������������ 12

l.c
Étrier de frein avant :
vis (étriers FSIII) ����������������������������������������������������������������������������������� 28

ai
Vis (étriers FN3) ����������������������������������������������������������������������������������� 30

gm
Vis de support d’étrier (étriers FN3) �������������������������������������������������������� 125
Conduite de frein hydraulique vers l'étrier du vis banjo �������������������������� 35

e@
Écrous de raccord de la conduite de frein hydraulique �������������������������� 14
Écrous du maître-cylindre* ���������������������������������������������������������������������� 50

rv
Étrier de frein arrière :
Vis* ������������������������������������������������������������������������������������������������� 35

he
Vis de support d’étrier (tête de douille multipoint) : *
n.
Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 90
no
Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°

om
Vis de roue ����������������������������������������������������������������������������������������������� 120
ig

Pompe à vide (modèles diesel) ��������������������������������������������������������������� 10


nt

l.c
Servofrein ������������������������������������������������������������������������������������������������ 25
co

*Utiliser de nouvelles vis

ai
gm
ve

PRÉCAUTIONS le blocage des pistons des étriers est un pro-


1. INFORMATIONS GÉNÉRALES
er

e@
blème probable).
ET PRÉCAUTIONS 6 Lors de l'entretien de toute partie du système, 10 Bien que les plaquettes de frein soient
H

travailler avec soin et méthode ; observer éga- exemptes d'amiante, la poussière créée par

rv
n

lement une propreté scrupuleuse lors de la l'usure des plaquettes peut présenter un risque
no

he
INFORMATIONS GÉNÉRALES contrôle de toute partie du système hydrau- pour la santé. Ne le souffler jamais avec de l'air
lique. Remplacer toujours les composants (le comprimé et n'en inhaler pas.
tig

1 Le système de freinage est de type hydraulique .


on
cas échéant) en cas de doute sur leur état, et 11 N'utiliser pas de solvants à base de pétrole
à double circuit en diagonale, servofrein-as-
on

n'utiliser que des pièces SEAT d'origine, ou pour nettoyer les pièces de freins ; utiliser uni-
n
sisté. La disposition du système hydraulique est au moins celles dont on sait qu'elles sont de quement du nettoyant pour freins ou de l'alcool
ig
C

telle que chaque circuit actionne le frein avant bonne qualité. Noter les avertissements don- méthylique.
nt

om
et le frein arrière à partir d'un maître-cylindre nés dans Section 2 et les points pertinents du 12 Ne laisser pas le liquide de frein, l'huile ou la
AI

tandem. Dans des circonstances normales,


co

présent chapitre concernant les dangers de la graisse entrer en contact avec les plaquettes
ET

l.c
les deux circuits fonctionnent à l'unisson, mais poussière de frein et du liquide hydraulique. ou le disque de frein.
en cas de défaillance hydraulique dans un
ve

ai
@

circuit, la force de freinage totale sera toujours

gm
er

disponible aux deux roues. Sur les moteurs Le liquide de frein est toxique. Veiller 2. SYSTÈME HYDRAULIQUE -
à essence à boîte de vitesses manuelle, la
H

à ne pas le laisser sur la peau nue, et PURGE

@
dépression pour le servofrein est fournie par le en particulier à ne pas vous faire écla-
n

collecteur d'admission. Sur les moteurs diesel, bousser les yeux. Le liquide s'attaque

ve
no

une pompe à carburant et une pompe à vide également à la peinture et aux plas-

r
combinées sont entraînées par l'extrémité
tig

tiques - laver immédiatement les écla-

he
gauche de l'arbre à cames. Le liquide hydraulique est toxique ; il
boussures à l'eau froide. Enfin, le faut se laver immédiatement et soi-
on

2 Tous les modèles couverts par ce manuel sont liquide de frein est très inflammable et n.
gneusement en cas de contact avec la
équipés de freins à disque à l'avant. Selon le doit être manipulé avec le même soin
no
C

peau et consulter immédiatement un


modèle, il peut s'agir de freins à tambour arrière que l'essence. médecin si du liquide est avalé ou
AI

ig

ou de freins à disque arrière. L'ABS est monté entre dans les yeux. Certains types de
en série sur tous les modèles (voir la section 22 fluides hydrauliques sont inflammables
nt
ET

pour plus d'informations sur le fonctionnement 7 S’assurer que le contact est coupé (retirer la clé) et peuvent s'enflammer au contact de
co

avant de débrancher tout raccord hydraulique composants chauds. Lors de l'entre-


de l'ABS).
@

du système de freinage, et ne pas le mettre tien d'un système hydraulique, il est


3 Les freins à disque avant sont actionnés par
ve

en marche avant que le système hydraulique plus sûr de supposer que le fluide est
des étriers de type coulissant à piston unique, ait été purgé. Dans le cas contraire, de l'air inflammable et de prendre des précau-
er

qui assurent une pression égale sur chaque pourrait pénétrer dans le groupe hydraulique
plaquette de disque. tions contre le risque d'incendie
H

de l'ABS. Si de l'air pénètre dans la pompe comme si c'était de l'essence qui était
4 Sur les modèles équipés de freins à tambour du bloc hydraulique, il sera très difficile (voire manipulée. Le fluide hydraulique est
n

arrière, les freins arrière incorporent des garni- impossible) de purger le bloc. également un décapant efficace et il
no

tures d'attaque et de fuite, qui sont actionnés 8 Lors de l'entretien de toute partie du système, attaque les plastiques ; s'il en est ren-
par des cylindres de roue à double piston. Un travailler avec soin et méthode - ne pas prendre versé, il faut le laver immédiatement,
tig

mécanisme d'auto-ajustement est incorporé, de raccourcis ; observer également une pro- en utilisant de grandes quantités d'eau
on

pour compenser l'usure des mâchoires de frein. preté scrupuleuse lors de la contrôle de toute douce. Enfin, il est hygroscopique (il
Le levier du frein à main actionne les garnitures partie du système hydraulique. absorbe l'humidité de l'air) - le vieux
C

arrière par deux câbles. 9 Toujours remplacer les composants des jeux liquide peut être contaminé et impropre
5 Sur les modèles équipés de freins à disque à un usage ultérieur. Lorsque vous faire
AI

d'essieux, le cas échéant - cela signifie rem-


arrière, les freins sont actionnés par des étriers placer les plaquettes de frein des DEUX côtés, l'appoint ou le remplacement du
ET

coulissants à piston unique, qui incorporent liquide, utiliser toujours le type recom-
même si un seul jeu de plaquettes est usé ou mandé et veiller à ce qu'il provienne
des mécanismes de frein à main mécaniques. si un cylindre de roue fuit (par exemple). En
@

d'un récipient scellé ou récemment


cas d'usure inégale des freins, la cause doit ouvert.
être recherchée et réparée (sur les freins avant,

276 RTA N°860 - JUIN 2021


Système de freinage

il ne devrait être nécessaire de purger que cette


partie du système.
12 Si le système complet doit être purgé, il faut
Il est recommandé d'expulser au le faire dans l'ordre suivant :
moins 0,25 litre de liquide de frein de
chaque étrier. MODÈLES AVEC CONDUITE À DROITE

om
a) Frein avant droit.
GÉNÉRALITÉS b) Frein avant gauche.

l.c
c) Frein arrière droit.
1 Le bon fonctionnement de tout système

ai
d) Frein arrière gauche.
hydraulique n'est possible qu'après avoir retiré

gm
tout l'air des composants et du circuit ; ceci
est réalisé par une purge du système. Comme MODÈLES AVE CONDUITE À GAUCHE

e@
le système hydraulique d'embrayage utilise a) Frein avant gauche.
également du liquide provenant du réservoir de 2.15 ENLEVER LE BOUCHON DE LA
b) Frein avant droit. PREMIÈRE VIS DE PURGE

rv
freindu système de freinage, il doit être purgé
en même temps en se référant au chapitre 6A, c) Frein arrière gauche.

he
section 2. d) Frein arrière droit. purge, jusqu'à ce que tout l'air soit évacué
2 Pendant la procédure de purge, n’ajouter que n. 13 Si le fluide hydraulique s'est asséché dans du système et que la pédale de frein soit à
du liquide hydraulique propre et non utilisé l'une ou l'autre des chambres du réservofreinir, nouveau ferme.
no
du type recommandé ; ne réutiliser jamais du le système doit être pré-soufflé comme suit,

om
avant d'effectuer l’ordre de purge décrite
ig

liquide qui a déjà été purgé du système. Veiller UTILISATION D'UN KIT DE VALVE
à disposer d'une quantité suffisante de liquide ci-dessus :
nt

l.c
a) Purger les freins avant gauche et droit UNIDIRECTIONNELLE
avant de commencer le travail.
co

ai
3 S'il est possible qu'un liquide incorrect se simultanément. 22 Comme leur nom l'indique, ces kits se com-
trouve déjà dans le système, les composants b) Purger les freins arrière gauche et droit posent d'une longueur de tuyau avec une valve

gm
ve

et le circuit de freinage doivent être entière- simultanément. unidirectionnelle, pour empêcher l'air expulsé
ment rincés avec un liquide correct et non et le fluide d'être réintroduit dans le système ;
er

e@
contaminé, et de nouveaux joints doivent être certains kits comprennent un récipient translu-
H

installés sur les différents composants. PURGE cide, qui peut être positionné de manière à ce

rv
n

4 Si du liquide hydraulique a été perdu dans le que les bulles d'air puissent être plus facilement
no

he
système ou si de l'air est entré à cause d'une MÉTHODE DE BASE (DEUX PERSONNES) vues s'écoulant de l'extrémité du tube.
fuite, s’assurer que la panne est réparée avant 14 Rassembler un bocal en verre propre de 23 Le kit est relié à la vis de purge, qui est ensuite
tig

de continuer. . ouverte. L'utilisateur retourne au siège du


on
taille raisonnable, un tyuau en plastique ou en
5 Garer le véhicule sur un terrain plat, puis caler conducteur, appuie sur la pédale de frein d'une
on

caoutchouc d'une longueur appropriée, bien


n
les roues et relâcher le frein à main. ajusté sur la vis de purge, et une clé à oeil manière douce et régulière, puis la relâche
ig
C

6 Vérifier que tous les tuyaux et les flexibles sont pour ajuster la vis. L'aide d'un assistant sera lentement ; cette opération est répétée jusqu'à
nt

om
bien fixés, que les raccords sont bien serrés et ce que le liquide expulsé soit exempt de bulles
AI

également nécessaire.
que les vis de purge sont fermées. Nettoyer les d'air (voir illustration).
co

15 Enlever le bouchon anti-poussière de la pre-


ET

saletés autour des vis de purge. 24 Noter que ces kits simplifient tellement le

l.c
mière vis de purge(voir illustration). Fixer la clé
7 Déposer le bouchon du réservoir de freindu travail qu'il est facile d'oublier le niveau de
ve

et le tuyau à la vis, placer l'autre extrémité du

ai
@

maître-cylindre et remplir le réservoir de frein- tuyau dans le bocal et verser suffisamment de liquide du réservoir de freindu maître-cylindre ;

gm
er

jusqu'à la ligne de niveau MAX ; remettre le veiller à ce qu'il soit toujours maintenu au moins
bouchon en place sans le serrer et ne pas liquide pour couvrir l'extrémité du tube.
au-dessus de la ligne de niveau MIN.
H

16 S’assurer que le niveau du liquide du réser-

@
oublier de maintenir le niveau du liquide au
voir de freindu maître-cylindre est maintenu
n

moins au-dessus de la ligne de niveau MIN UTILISATION D'UN KIT DE PURGE

ve
au moins au-dessus de la ligne de niveau MIN
no

pendant toute la procédure, sinon il y a un DE PRESSION


risque d'entrée d'air supplémentaire dans le pendant toute la procédure.

r
tig

17 Demander à l'assistant d'appuyer à fond sur

he
système. 25 Ces kits sont généralement actionnés par le
8 Il existe un certain nombre de kits de purge la pédale de frein plusieurs fois pour augmen- réservoir de freind'air comprimé contenu dans
on

de frein à faire soi-même, disponibles dans ter la pression, puis de la maintenir lors de la n.
la roue de secours. Cependant, noter qu'il sera
dernière descente.
no
C

les magasins d'accessoires automobiles. Il est probablement nécessaire de réduire la pression


recommandé d'utiliser l'un de ces kits chaque 18 Tout en maintenant la pression sur la pédale, à moins de 1,0 bar (14,5 psi) ; se reporter aux
AI

ig

fois que cela est possible, car ils simplifient déposer la vis de purge (environ un tour) et lais- instructions fournies avec le kit.
ser le fluide et l'air comprimé s'écouler dans le
nt
ET

grandement l'opération de purge et réduisent 26 En reliant un récipient rempli de fluide sous


bocal. L'assistant doit maintenir la pression sur
co

le risque que l'air expulsé et le fluide soient pression au réservoir de freindu maître-cy-
la pédale, en la suivant jusqu'au sol si néces-
@

réintroduits dans le système. Si un tel kit n'est lindre, la purge peut être effectuée simplement
saire, et ne doit pas la relâcher avant d'avoir
ve

pas disponible, la méthode de base (à deux en ouvrant chaque vis à tour de rôle (dans
personnes) doit être utilisée, qui est décrite en reçu l'instruction de le faire. Lorsque le débit
er

détail ci-dessous. s'arrête, resserrer la vis de purge, demander à


l'assistant de relâcher lentement la pédale et
H

9 Si un kit doit être utilisé, préparer le véhicule


comme décrit précédemment et suivre les ins- revérifier le niveau du liquide du réservofreinir.
n

tructions du fabricant du kit, car la procédure 19 Répéter les étapes indiquées aux paragraphes
no

peut varier légèrement selon le type utilisé ; en 16 et 17 jusqu'à ce que le fluide sortant de la
général, elles sont décrites ci-dessous dans la vis de purge soit exempt de bulles d'air. Si
tig

sous-section correspondante. le maître-cylindre a été vidangé et rempli à


nouveau, et que l'air est purgé par la première
on

10 Quelle que soit la méthode utilisée, la même


ordre doit être suivie (paragraphe 12) pour vis de l’ordre de purge, il faut prévoir environ
C

garantir l'évacuation de tout l'air du système. cinq secondes entre les cycles pour que les
conduits du maître-cylindre se remplissent à
AI

nouveau.
ET

ORDRE DE PURGE 20 Quand il n'y a plus de bulles d'air, bien serrer


la vis de purge, retirer le tuyau et la clé, et
@

11 Si le système n'a été que partiellement remettre le capuchon anti-poussière en place.


débranché, et que des précautions appropriées 2.23 PURGER UN FREIN À L'AIDE D'UN
Ne pas trop serrer la vis de purge. KIT DE VALVE UNIDIRECTIONNELLE
ont été prises pour minimiser la perte de fluide, 21 Répéter la procédure sur les autres vis de

RTA N°860 - JUIN 2021 277


Système de freinage

om
l.c
ai
gm
e@
3.6A AGRAFE DE RETENUE DE LA DURIT 3.6B ...ET SUR LE PANNEAU INTÉRIEUR DE L'AILE 3.6C PATTE DE POSITIONNEMENT POUR
DE FREIN SUR LA JAMBE DE FORCE... L'EMBOUT DE LA DURIT DE FREIN

rv
he
l'ordre indiqué), et en laissant le fluide s'écouler dévisser un raccord tenace, mais il s'ensuit que
n. 3. TUYAUX ET FLEXIBLES le tuyau et les écrous endommagés doivent être
jusqu'à ce qu'on ne puisse plus voir de bulles
HYDRAULIQUES - REMPLACE- remplacés lors du repose. Nettoyer toujours
no
d'air dans le fluide expulsé.
MENT une fixation et ses environs avant de la débran-

om
27 Cette méthode présente l'avantage que le
ig

cher. Si un composant comportant plusieurs


grand réservoir de freinde liquide offre une
nt

l.c
raccords est débranché, noter soigneusement
protection supplémentaire contre l'aspiration
co

les connexions avant de les déranger.

ai
d'air dans le système pendant la purge. 4 Si une conduite de frein doit être remplacée,

gm
Voir la note de la section 2 concernant
ve

28 La purge sous pression est particulièrement les dangers du fluide hydraulique. elle peut être obtenue, coupée à longueur et
er

efficace pour les systèmes "difficiles" ou pour le avec les écrous de raccord et les fusées d'ex-

e@
trémité en place, auprès des concessionnaires
H

système complet au moment du remplacement 1 Si un tuyau ou un flexible doit être remplacé,


Seat. Il suffit ensuite de le plier pour lui donner

rv
des fluides. il faut minimiser la perte de fluide en retirant
n

d'abord le bouchon du réservoir de freindu une forme, en suivant la ligne de l'original, avant
no

he
maître-cylindre, puis en le serrant sur un mor- de le monter sur la voiture. Par ailleurs, la plu-
TOUTES LES MÉTHODES
tig

.
ceau de plastique pour obtenir un joint étanche. part des magasins d'accessoires automobiles
on
29 Lorsque le purge est terminé et que la pédale Les tuyaux flexibles peuvent également être peuvent fabriquer des conduites de frein à par-
on

scellés, si nécessaire, à l'aide d'un collier de


n

est à nouveau ferme, laver tout liquide renversé, tir de kits, mais cela nécessite de mesurer très
ig

serrage pour tuyaux de frein breveté ; les rac-


C

resserrer bien les vis de purge et remettre leurs cords métalliques des tuyaux de frein peuvent soigneusement l'original, pour s'assurer que la
nt

om
AI

capuchons anti-poussière. être bouchés (si l'on prend soin de ne pas nouvelle conduite est de la bonne longueur. La
co

laisser entrer de saletés dans le système) ou solution la plus sûre consiste généralement à
ET

l.c
30 Vérifier le niveau du liquide hydraulique dans obturés dès qu'ils sont débranchés. Placer un apporter l'original au magasin comme modèle.
ve

ai
le réservoir de freindu maître-cylindre, et faire chiffon sous tout raccord à débrancher, pour
@

5 Lors du repose, ne pas serrer trop les écrous


récupérer le liquide renversé.

gm
er

l'appoint si nécessaire (voir Vérifications heb- de fixation. Il n'est pas nécessaire d'exercer
2 Si un tuyau flexible doit être débranché, le
H

domadaires). cas échéant, déposer l'écrou du raccord de une force brutale pour obtenir une articulation

@
31 Jeter tout fluide hydraulique qui a été purgé du la conduite de frein avant de retirer l’agrafe à solide.
n

ve
no

système ; il ne pourra pas être réutilisé. ressort qui fixe le tuyau à son support. 6 Veiller à ce que les tuyaux et les flexibles soient
3 Pour dévisser les écrous d'accouplement, il correctement acheminés, sans coudes, et qu'ils

r
32 Vérifier la sensation de la pédale de frein.
tig

he
est préférable de se procurer une clé à pipe de soient fixés dans les agrafes ou les supports
Si elle est spongieuse, l'air doit être encore frein de la bonne taille ; celle-ci est disponible
on

dans la plupart des grands magasins d'acces- prévus à cet effet (voir illustrations). Après le
n.
présent dans le système et il faut continuer à
montage, retirer le plastique du réservoir de
no
C

purger. L'absence de purge satisfaisante après soires automobiles. À défaut, il faudra utiliser
une clé plate à fourche, mais si les écrous sont freinet purger le système hydraulique comme
AI

ig

une répétition raisonnable de la procédure de serrés ou corrodés, leurs méplats peuvent être décrit dans la section 2. Laver tout liquide
nt
ET

purge peut être due à l'usure des joints du arrondis si la clé glisse. Dans ce cas, une clé renversé, puis vérifier soigneusement s'il y a
autobloquante est souvent le seul moyen de
co

maître-cylindre. des fuites de liquide.


@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET

4.1A NOTER QUE LES PLAQUETTES DE FREIN ONT DES RESSORTS 4.1B LES PLAQUETTES DE FREIN FN3 ONT LE SENS DE ROTATION MARQUÉ.
@

DIFFÉRENTS ET DOIVENT ÊTRE MONTÉES CORRECTEMENT. A = COUS-


SINET INTÉRIEUR (CÔTÉ PISTON) ET B = COUSSINET EXTÉRIEUR

278 RTA N°860 - JUIN 2021


Système de freinage

1 Deux types d'étriers avant sont montés sur la


4. PLAQUETTES DE FREIN AVANT gamme Ibiza - voir les spécifications. Il existe
- REMPLACEMENT des différences mineures, mais la dépose et la
repose des plaquettes de frein est essentiel-
lement la même pour tous les types d'étriers.
Remplacer les deux jeux de plaquettes Noter cependant que les freins de type FS III
ont une plaquette de frein intérieure et exté-

om
de frein avant en même temps - ne rem-
placer jamais les plaquettes d'une seule rieure avec des agrafes à ressort. Les pla-
quettes de frein de type FN portent un sens de

l.c
roue, car cela pourrait entraîner un frei-
nage inégal. Noter que la poussière rotation spécifique (voir illustrations).

ai
créée par l'usure des garnitures peut 2 Serrer le frein à main, puis desserrer les écrous

gm
contenir de l'amiante, ce qui constitue de la roue avant. Soulever l'avant du véhicule
un risque pour la santé. Ne le souffler et le soutenir avec des chandelles. Enlever les
deux roues avant.

e@
jamais avec de l'air comprimé et ne pas
en inhaler. Un masque filtrant homo- 3 Suivre les photos d'accompagnement (illus- 4.3A LE CAS ÉCHÉANT, DÉBRANCHER LE CONNEC-
logué doit être porté lors des travaux sur trations 4.3a à 4.3u) pour la procédure de TEUR DU TÉMOIN D'USURE DU PLAQUETTE

rv
les freins. N'utiliser pas d'essence ou de remplacement des plaquettes. Veiller à rester

he
solvants à base de pétrole pour nettoyer en ordre et à lire la légende sous chaque illus- plaques arrière. Retirer cette feuille avant
les pièces de freins ; utiliser uniquement n. tration, et noter les points suivants : l'installation.
un nettoyant pour freins breveté. a) Les nouvelles plaquettes peuvent
b) Nettoyer soigneusement les surfaces de
no
comporter une feuille adhésive sur les

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

4.3B SUR LES FREINS DE TYPE 4.3C ENLEVER LES CAPUCHONS ANTI-POUS- 4.3D DESSERRER LA VIS DE COLON-
ig
C

FN3, ENLEVER LE RESSORT SIÈRE SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR NETTE SUPÉRIEURE..


nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig

4.3E ...ET INFÉRIEURE 4.3F RETIRER LES DEUX COLONNETTES 4.3G ENLEVER L'ÉTRIER. LE FAIT DE BASCU-
LER L'ÉTRIER LORS DE SA DÉPOSE AIDE À
nt
ET

REPOUSSER LE PISTON, CE QUI PERMET AUX


co

PLAQUETTES DE DÉGAGER LE DISQUE DE FREIN


@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET

4.3H ENLEVER LA PLAQUETTE 4.3I ...ET PUIS L'INTÉRIEURE 4.3J UTILISER UN OUTIL DE REMONTÉE POUR
DE FREIN EXTÉRIEURE.. ENFONCER LE PISTON. NOTER QUE L'ÉTRIER EST
@

SOUTENU PAR LE RESSORT HÉLICOÏDAL POUR


ÉVITER DE TENDRE LE FLEXIBLE DE FREIN

RTA N°860 - JUIN 2021 279


Système de freinage

om
l.c
ai
gm
e@
4.3K UN SERRE-JOINT PEUT ÉGALEMENT ÊTRE UTILISÉ. NOTER LE BLOC

rv
DE BOIS UTILISÉ POUR PROTÉGER LA FACE DU PISTON. VÉRIFIER LE

he
NIVEAU DU LIQUIDE DANS LE MAÎTRE-CYLINDRE. LE NIVEAU S'ÉLÈVERA À
MESURE QUE LE PISTON SERA REPOUSSÉ ET IL SERA PEUT-ÊTRE NÉCES-
n.
SAIRE DE RETIRER UN PEU DE FLUIDE DU RÉSERVOFREINIR. ÉVITER DE
no
RENVERSER DU LIQUIDE DE FREIN ET NETTOYER IMMÉDIATEMENT TOUT 4.3L INSPECTER LE DISQUE DE FREIN ET NETTOYER ENSUITE
LES SURFACES DE MONTAGE DES PLAQUETTES DE FREIN...

om
DÉVERSEMENT AVEC DES CHIFFONS ET DU NETTOYANT DE FREINS
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

4.3M ...ET L'ÉTRIER. UTILISER UN NET- 4.3N INSPECTER LE JOINT ANTI-POUS- 4.3O MONTER LA NOUVELLE PLA-
nt

om
AI

TOYANT POUR FREINS BREVETÉ SIÈRE DU PISTON ET VÉRIFIER QUE LES QUETTE DE FREIN SUR LE CÔTÉ DU PIS-
co

AXES DE GUIDAGE GLISSENT LIBRE- TON (INTÉRIEUR) DE L'ÉTRIER...


ET

l.c
MENT DANS LE SUPPORT DE L'ÉTRIER
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

4.3P ...ET VERS L'EXTÉRIEUR 4.3Q APPLIQUER UN PEU DE GRAISSE DE 4.3R MONTER L'ÉTRIER EN VEILLANT À CE
co
@

LUBRIFIANT DE FREIN ("CERA-TEC") SUR LES QUE LES PLAQUETTES DE FREIN REPOSENT
SURFACES DE MONTAGE DES PLAQUETTES. CORRECTEMENT SUR LE SUPPORT
ve

N'UTILISER PAS DE GRAISSE À BASE DE CUIVRE


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

4.3S SUR LES FREINS FN3, LE RESSORT 4.3T MONTER LES VIS DE COLONNETTES 4.3U REMONTER LES CAPUCHONS
DOIT ÊTRE REMONTÉ CORRECTEMENT ET LES SERRER AU COUPLE SPÉCIFIÉ ANTI-POUSSIÈRE ET (LE CAS ÉCHÉANT)
BRANCHER LE CONNECTEUR DU TÉMOIN
D'USURE DES PLAQUETTES DE FREIN

280 RTA N°860 - JUIN 2021


Système de freinage

guidage des étriers, et appliquer un peu de l'étrier, et retirer le joint anti-poussière.


de graisse pour l'ensemble des freins 8 A l'aide d'un petit tournevis, extraire le joint
(polycarbamide). N'utiliser pas de graisse à hydraulique du piston en prenant soin de ne
base de cuivre. pas endommager l'alésage de l'étrier (voir
c) Lorsque le piston de l'étrier est repoussé illustration).
pour accueillir de nouvelles plaquettes, 9 Nettoyer soigneusement tous les composants,

om
garder un œil sur le niveau de fluide dans en utilisant uniquement de l'alcool méthylique,
le réservofreinir. de l'alcool isopropylique ou un liquide hydrau-

l.c
d) En cas de doute sur l'état des plaquettes lique propre comme agent de nettoyage. N'uti-
liser jamais de solvants à base minérale comme

ai
de frein, il faut toujours les remplacer.
l'essence ou la paraffine, car ils attaqueraient

gm
4 Appuyer sur la pédale de frein à plusieurs
reprises, jusqu'à ce que les plaquettes soient les composants en caoutchouc du système
fermement en contact avec le disque de frein, hydraulique. Sécher les composants immé-

e@
et que la pression normale (non assistée) de la diatement, en utilisant de l'air comprimé ou un
5.8 UTILISER UN PETIT TOURNEVIS
pédale soit rétablie. chiffon propre et non pelucheux. Utiliser de l'air POUR EXTRAIRE LE JOINT HYDRAU-

rv
5 Répéter la procédure ci-dessus sur l'étrier de comprimé pour dégager les passages de fluide. LIQUE DU PISTON DE L'ÉTRIER

he
frein avant restant. 10 Vérifier tous les composants et remplacer
6 Remonter les roues, puis abaisser le véhicule n. ceux qui sont usés ou endommagés. Vérifier REPOSE
au sol et serrer les écrous des roues au couple en particulier l'alésage du cylindre et le pis-
no
spécifié. ton ; ceux-ci doivent être remplacés s'ils sont 16 Visser l'étrier à fond sur le raccord de tuyau
flexible.

om
7 Vérifier le niveau du liquide hydraulique comme rayés, usés ou corrodés de quelque manière
ig

décrit dans Vérifications hebdomadaires. que ce soit (noter que cela signifie le rempla- 17 Remonter les plaquettes de frein comme
nt

décrit au point 4.

l.c
cement de l'ensemble du corps de l'étrier). 18 Serrer bien l'écrou du raccord de la conduite
co

Vérifier également l'état des entretoises/axes

ai
Les nouvelles plaquettes ne donneront de frein.
de guidage et de leurs douilles/alésages (le cas

gm
19 Retirer le collier de serrage de la conduite de
ve

pas leur pleine efficacité de freinage échéant) ; les deux entretoises/axes doivent
tant qu'elles n'auront pas été instal- frein ou le plastique, selon le cas, et purger le
être intacts et (une fois nettoyés) avoir un ajus-
er

système hydraulique comme décrit au point 2.

e@
lées. Se préparer à cette éventualité et tement coulissant raisonnablement serré dans Noter que, à condition que les précautions
H

éviter autant que possible de freiner


brusquement pendant les cent pre- leurs alésages. En cas de doute sur l'état d'un décrites aient été prises pour minimiser la perte

rv
n

miers kilomètres après le remplace- composant, remplacer le. de liquide de frein, il ne devrait être nécessaire
no

he
ment des plaquettes. 11 Si l'ensemble est apte à un usage ultérieur, de purger que le frein avant concerné.
se procurer le kit de réparation approprié ; les 20 Remonter la roue, puis abaisser le véhicule
tig

.
on
composants sont disponibles chez les conces- au sol et serrer les vis de la roue au couple
on

sionnaires Seat dans diverses combinaisons. spécifié.


n

12 Remplacer tous les joints en caoutchouc,


ig
C

5. ÉTRIER DE FREIN AVANT - les couvercles anti-poussière et les bouchons


nt

om
DÉPOSE, CONTRÔLE ET REPOSE 6. DISQUE DE FREIN - INSPEC-
AI

déposés lors de la dépose va de soi ; ceux-ci


co

ne doivent jamais être réutilisés. TION, DÉPOSE ET REPOSE


ET

l.c
13 Lors du repose, s’assurer que tous les com-
ve

ai
@

posants sont propres et secs.

gm
er

14 Enduire le piston et le joint du piston d'une


Avant de commencer les travaux, se fine couche de pâte pour raccords de freins
H

reporter à la note au début de la sec- Avant de commencer les travaux, se

@
(pièce Seat/VW n° G 052 150 A2). Il doit être
tion 2 concernant les dangers du fluide reporter à la note au début de la sec-
n

inclus dans le kit de contrôle/réparation des

ve
hydraulique, et à l'avertissement au
no

tion concernant les dangers de la


début de la section concernant les étriers SEAT. poussière d'amiante.

r
15 Installer le nouveau joint de piston (fluide), en
tig

dangers de la poussière d'amiante.

he
utilisant uniquement vos doigts (pas d'outils)
on

pour le manipuler dans la gorge de l'alésage du n.


cylindre. Monter le nouveau joint anti-poussière
no
C

DÉPOSE Si l'un des disques doit être remplacé,


sur le piston, et remettre le piston en place
AI

les DEUX doivent l'être en même


ig

1 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant du dans l'alésage du cylindre par un mouvement
temps, pour assurer un freinage régu-
nt

véhicule et le soutenir avec des chandelles de rotation ; s’assurer que le piston entre bien
ET

(voir "Levage et soutien du véhicule"). Retirer dans l'alésage. Enfoncer le piston à fond dans lier et constant. Denouvelles pla-
co

la roue appropriée. quettes de frein doivent également être


@

l'alésage, puis enfoncer le joint anti-poussière installées.


2 Minimiser la perte de fluide en retirant d'abord dans le corps de l'étrier.
ve

le bouchon du réservoir de freindu maître-cy-


er

lindre, puis en le serrant sur un morceau de


plastique, pour obtenir un joint étanche.
H

3 Nettoyer la zone autour du raccord, puis des-


n

serrer l'écrou du raccord de la durit de frein.


no

4 Retirer les plaquettes de frein comme décrit


dans la section.
tig

5 Déposer l'étrier de l'extrémité du tuyau de frein


et le retirer du véhicule.
on
C

CONTRÔLE
AI

6 Avec l’étrier sur le banc, essuyer toutes les


ET

traces de poussière et de saleté, mais éviter


d'inhaler la poussière, car elle est nuisible à
@

la santé. 6.3 DES VERNIERS SPÉCIALISÉS SONT DISPO- 6.4 UTILISATION D'UN COMPARATEUR À CADRAN
7 Retirer le piston partiellement éjecté du corps NIBLES POUR VÉRIFIER L'ÉPAISSEUR DU DISQUE POUR MESURER LE VOILE DES DISQUES

RTA N°860 - JUIN 2021 281


Système de freinage

sures, en particulier autour des trous de vis des et retirer le disque (voir illustration). S'il est
roues, ni d'autres signes d'usure ou de dom- serré, appliquer un liquide pénétrant et tapoter
mages, et remplacer le disque si nécessaire. doucement sa face arrière avec un maillet en
plastique. L'utilisation d'une force excessive
DÉPOSE pourrait endommager le disque.
6 Retirer les plaquettes de frein comme décrit

om
au point 4. REPOSE
7 Sur les modèles équipés d'étriers de frein avant 14 La repose est une inversion de la dépose, en

l.c
FN3, déposer les deux vis fixant le support notant les points suivants :
de l'étrier de frein au porte-moyeu, puis faire

ai
a) Veiller à ce que les surfaces de contact
glisser l'ensemble de l'étrier hors du disque. À

gm
l'aide d'un morceau de fil ou de ficelle, attacher du disque et du moyeu soient propres et
l'étrier au ressort hélicoïdal de la suspension plates.

e@
avant, afin d'éviter d'exercer une contrainte sur b) Aligner (le cas échéant) les marques faire
6.8 DESSERRER LA VIS DU DISQUE le flexible de frein. lors de la dépose, et serrer bien la vis du
8 Utiliser de la craie ou de la peinture pour mar-

rv
quer la relation entre le disque et le moyeu, puis disque.
DISQUE DE FREIN AVANT c) Si un nouveau disque a été monté, utiliser

he
retirer la vis qui fixe le disque de frein au moyeu,
et retirer le disque (voir illustration). S'il est un solvant approprié pour essuyer tout
INSPECTION n. serré, appliquer un liquide pénétrant et tapoter revêtement de conservation du disque,
doucement sa face arrière avec un maillet en
no
1 Tirer le frein à main, puis soulever l’avant du avant de remonter l'étrier.
véhicule et le soutenir avec des chandelles plastique. L'utilisation d'une force excessive

om
d) Faire glisser l'étrier en position sur le
ig

(voir «Levage et soutien du véhicule»). Retirer pourrait endommager le disque.


la roue appropriée. disque, en s’assurant que les plaquettes
nt

l.c
2 Faire tourner lentement le disque de frein de REPOSE passent de chaque côté du disque. Serrer
co

manière à pouvoir vérifier toute la surface des

ai
les vis du support de l'étrier au couple
deux côtés ; retirer les plaquettes de frein si 9 La repose est l'inverse de la dépose, en notant

gm
spécifié. Si de nouveaux disques ont été
ve

un meilleur accès à la surface intérieure est les points suivants :


nécessaire. De légères rayures sont normales montés et que le jeu entre les plaquettes
a) Veiller à ce que les surfaces de contact
er

e@
dans la zone balayée par les plaquettes de du disque et du moyeu soient propres et est insuffisant pour recevoir le nouveau
H

frein, mais si de fortes rayures ou des fissures plates. disque plus épais, il peut être nécessaire
sont constatées, le disque doit être remplacé.

rv
de repousser le piston dans le corps de
n

b) Aligner (le cas échéant) les marques faire


3 Il est normal de trouver une couche de rouille
no

l'étrier comme décrit au point 8.

he
et de la poussière de frein sur le périmètre du lors de la dépose, et serrer bien la vis du
disque ; celle-ci peut être grattée si nécessaire. disque. e) Remonter la roue, puis abaisser le véhicule
tig

.
on
Si, toutefois, une couche s'est formée en raison c) Si un nouveau disque a été monté, utiliser au sol et serrer les vis de la roue au
on

d'une usure excessive de la zone balayée par un solvant approprié pour essuyer tout couple spécifié. Une fois terminé, appuyer
n

la plaquette de frein, l'épaisseur du disque doit revêtement de conservation du disque, plusieurs fois sur la pédale de frein jusqu'à
ig
C

être mesurée à l'aide d'un micromètre (voir avant de remonter l'étrier. ce que la pression normale (non assistée)
nt

om
illustration). Prendre des mesures à plusieurs
AI

d) Sur les modèles équipés d'étriers de revienne.


endroits autour du disque, à l'intérieur et à
co

frein FN3, faire glisser l'étrier en position


ET

l'extérieur de la zone balayée par le plaquette

l.c
; si le disque s'est usé en un point quelconque sur le disque, en vous assurant que les
ve

7. FLASQUE DU DISQUE DE FREIN

ai
jusqu'à l'épaisseur minimale spécifiée ou plaquettes passent de chaque côté du
@

moins, le disque doit être remplacé. disque. Serrer les vis du support de l'étrier

gm
AVANT - DÉPOSE ET REPOSE
er

4 Si l'on pense que le disque est déformé, on au couple spécifié.


H

peut vérifier s'il est usé. Utiliser soit un com- e) Installer les plaquettes comme décrit dans

@
parateur à cadran monté sur un point fixe pra- DÉPOSE
n

la section 4.

ve
tique, pendant que le disque tourne lentement,
no

f) Remonter la roue, puis abaisser le véhicule


soit des lames de palpeur pour mesurer (en 1 Retirer le disque de frein comme décrit au
au sol et serrer les vis de la roue au couple

r
tig

plusieurs points tout autour du disque) le jeu point 6.

he
entre le disque et un point fixe, comme le sup- spécifié. Une fois que terminé, appuyer 2 Déposer les vis de fixation et retirer le flasque
on

port de l'étrier. Si les mesures obtenues sont plusieurs fois sur la pédale de frein jusqu'à du disque de frein. n.
au maximum spécifié ou au-delà, le disque est ce que la pression normale (non assistée)
no
C

excessivement déformé et doit être remplacé ; revienne.


cependant, il est utile de vérifier d'abord que REPOSE
AI

ig

les roulements du moyeu sont en bon état. Si


nt
ET

la durée d'utilisation est excessive, le disque DISQUE DE FREIN ARRIÈRE 3 La repose est une inversion de la repose. Serrer
co

doit être remplacé (voir illustration). les vis du flasque au couple spécifié. Remonter
@

5 Vérifier que le disque ne présente pas de fis- le disque de frein en se référant à la section 6.
ve

INSPECTION
10 Caler fermement les roues avant, puis soule-
er

ver l'arrière de la voiture et la soutenir sur des


H

chandelles. Retirer la roue arrière appropriée.


11 Inspecter le disque comme décrit aux para-
n
no

graphes 1 à 5.
tig

DÉPOSE
on

12 Déposer les deux vis fixant le support de


l'étrier de frein en position, puis faire glisser
C

l'ensemble de l'étrier hors du disque. À l'aide


AI

d'un morceau de fil ou de ficelle, attacher


l'étrier au ressort hélicoïdal de la suspension
ET

arrière, afin d'éviter d'exercer une contrainte


sur le flexible de frein hydraulique.
@

6.13 ENLEVER LE DISQUE DE FREIN ARRIÈRE 13 Utiliser de la craie ou de la peinture pour mar- 8.2A DÉCROCHER LE CÂBLE DE FREIN.
quer la relation entre le disque et le moyeu, puis NOTER QU'IL PEUT ÊTRE NÉCES-
retirer la vis qui fixe le disque de frein au moyeu, SAIRE DE RELÂCHER LE CÂBLE

282 RTA N°860 - JUIN 2021


Système de freinage

om
l.c
ai
gm
e@
8.2B DÉGAGER LE CÂBLE EXTÉRIEUR DU SUPPORT 8.2C UTILISER UNE CLÉ POUR MAIN- 8.2D ...DÉPOSER LA VIS DE COLON-
EN UTILISANT UNE CLÉ POUR COMPRIMER LES TENIR LA COLONNETTE ET... NETTE SUPÉRIEURE

rv
LANGUETTES DE VERROUILLAGE. SUR CERTAINS

he
MODÈLES, IL SUFFIT DE FAIRE LEVIER SUR
L’AGRAFE MÉTALLIQUE POUR LIBÉRER LE CÂBLE n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
8.2E ENLEVER LES DEUX VIS ET PUIS... 8.2F ...RETIRER L'ÉTRIER. LE FAIT DE BASCULER 8.2G POSER L'ÉTRIER SUR L'ESSIEU ARRIÈRE.
on

n
L'ÉTRIER POUSSE LE PISTON VERS L'ARRIÈRE NE PAS TENDRE LE TUYAU FLEXIBLE DE FREIN
ig
C

ET L'AIDE À FRANCHIR LE BORD DU DISQUE


nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig

8.2H ENLEVER LA PLAQUETTE INTÉRIEURE ET... 8.2I ...EXTÉRIEURES 8.2J VÉRIFIER QUE LES DEUX COLON-
nt
ET

NETTES SE DÉPLACENT LIBREMENT. NET-


TOYER ET LUBRIFIEZ SI NÉCESSAIRE.
co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET

8.2K NETTOYER ET INSPECTER L'ÉTRIER, LE 8.2L A L'AIDE D'UN OUTIL DE REPOSE DU 8.2M LUBRIFIER LÉGÈREMENT LES POINTS
@

SUPPORT ET LE DISQUE DE FREIN. UTILISER UN PISTON DE FREIN, POUSSER LE PISTON DANS DE CONTACT SUR LES PLAQUETTES DE
NETTOYANT ET UNE BROSSE DE FREIN BREVETÉS L'ÉTRIER. NOTER QUE LE PISTON DOIT TOURNER FREIN. UTILISER UN LUBRIFIANT SPÉCI-
LORSQU'IL EST REPOUSSÉ, SINON LE MÉCA- FIQUE POUR LES FREINS. NE PAS UTILI-
NISME DU FREIN À MAIN SERA ENDOMMAGÉ SER DE GRAISSE À BASE DE CUIVRE

RTA N°860 - JUIN 2021 283


Système de freinage

9. ÉTRIER DE FREIN ARRIÈRE -


DÉPOSE, CONTRÔLE ET REPOSE

om
Avant de commencer les travaux, se
reporter à la note au début de la sec-

l.c
tion 2 concernant les dangers du fluide

ai
hydraulique, et à l'avertissement au

gm
début de la section concernant les
dangers de la poussière d'amiante.

e@
8.2N MONTER LES PLAQUETTES 8.2O ...REMETTRE EN PLACE L'ÉTRIER DE
DE FREIN ET ENSUITE... FREIN. NOTER LA POSITION DES RESSORTS DÉPOSE

rv
ANTIBRUIT. ILS DOIVENT ÊTRE COMPRI-

he
MÉS POUR ALIGNER L'ÉTRIER AVEC LES 1 Caler les roues avant, puis soulever l'arrière du
n. TROUS DE VIS DES COLONNETTES véhicule à l'aide d'un cric et le soutenir sur des
chandelles (voir Levage et soutien du véhicule).
no
Retirer la roue arrière concernée.
2 Minimiser la perte de fluide en retirant d'abord

om
ig

le bouchon du réservoir de freindu maître-cy-


lindre, puis en le serrant sur un morceau de
nt

l.c
plastique, pour obtenir un joint étanche. Vous
co

ai
pouvez également utiliser un collier de serrage
pour tuyau de frein, un collier en G ou un outil

gm
ve

similaire pour fixer le tuyau flexible.


3 Nettoyer la zone autour du raccord sur l'étrier,
er

e@
puis desserrer l'écrou du raccord du flexible
H

de frein.
4 Soulever l'étrier des plaquettes de frein comme

rv
n

décrit dans la section 8.


no

he
5 Déposer l'étrier de l'extrémité du tuyau flexible
et le retirer du véhicule.
tig

.
on
8.2P MONTER DE NOUVELLES VIS SUR LES AXES 8.2Q REMONTER LE CÂBLE DU FREIN À MAIN ET
on

DE GUIDAGE ET LES SERRER AU COUPLE SPÉCIFIÉ VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DU FREIN À MAIN


n
CONTRÔLE
ig
C

c) Lorsque le piston de l'étrier est repousser


nt

om
AI

8. PLAQUETTES DE FREIN pour accueillir de nouvelles plaquettes,


co
ET

ARRIÈRE - DÉPOSE, INSPECTION

l.c
garder un œil sur le niveau de fluide dans Il n'est pas possible de réviser le
ve

ET REPOSE

ai
mécanisme du frein à main sur l’étrier.
@

le réservofreinir.

gm
Si le mécanisme est défectueux ou si
er

d) En cas de doute sur l'état des plaquettes du liquide s'échappe du joint du levier
H

de frein à main, l'étrier doit être rem-

@
de frein, il faut toujours les remplacer.
n

placé.

ve
Avant de commencer les travaux, se
no

3 Appuyer sur la pédale de frein à


reporter à la note au début de la sec-

r
plusieurs reprises, jusqu'à ce que 6 Avec l’étrier sur le banc, essuyer toute trace
tig

tion concernant les dangers de la

he
poussière d'amiante. De nouvelles vis les plaquettes soient fermement en de poussière et de saleté, mais éviter d'inhaler
on

des étriers seront nécessaires lors du la poussière, car elle est nocive pour la santé.
n.
contact avec le disque de frein, et que 7 À l'aide d'un petit tournevis, retirer soigneu-
repose.
no
C

la pression normale (non assistée) de sement le joint anti-poussière de l'étrier, en


prenant soin de ne pas endommager le piston.
AI

ig

la pédale soit rétablie. 8 Retirer le piston de l'alésage de l'étrier en le fai-


nt
ET

DÉPOSE sant tourner dans le sens inverse des aiguilles


d'une montre. Cela peut être réalisé en utilisant
co

1 Caler les roues avant, puis caler l'arrière du 4 Répéter la procédure ci-dessus sur l'étrier de
@

une paire de pinces appropriées engagées


véhicule et le souenir avec des chandelles frein arrière restant. dans les fentes du piston de l'étrier. Lorsque
ve

(voir Levage et soutien du véhicule). Enlever 5 Si nécessaire, régler le frein à main comme le piston tourne librement mais ne sort plus, il
er

les roues arrière. peut être retiré à la main.


2 Suivre les photos d'accompagnement (illus- décrit au point 17. 9 A l'aide d'un petit tournevis, extraire le(s) joint(s)
H

trations 4.3a à 4.3q) pour la procédure de 6 Remonter les roues, puis abaisser le véhicule hydraulique(s) du piston, en prenant soin de ne
pas endommager l'alésage de l'étrier.
n

remplacement proprement dite. Veiller à rester au sol et serrer les vis des roues au couple
no

en ordre et à lire la légende sous chaque illus- 10 Retirer les colonnettes de l'étrier, et retirer les
spécifié. soufflets des manchons de guidage.
tration, et noter les points suivants :
tig

7 Vérifier le niveau du liquide hydraulique comme 11 Nettoyer soigneusement tous les compo-
a) Les nouvelles plaquettes peuvent sants, en utilisant uniquement de l'alcool
décrit dans Contrôles hebdomadaires.
on

comporter une feuille adhésive sur les méthylique, de l'alcool isopropylique ou un


plaques arrière. Retirer cette feuille avant 8 Les nouvelles plaquettes ne donneront pas liquide hydraulique propre comme agent de
C

l'installation. leur pleine efficacité de freinage tant qu'elles nettoyage. N'utiliser jamais de solvants à base
AI

minérale comme l'essence ou la paraffine, car


b) Nettoyer soigneusement les surfaces de n'auront pas été installées. Se préparer à cette ils attaqueraient les composants en caout-
ET

guidage des étriers, et appliquer un peu éventualité et éviter autant que possible de chouc du système hydraulique. Sécher les
de graisse pour l'ensemble des freins freiner brusquement pendant les cent pre- composants immédiatement, en utilisant de
@

(polycarbamide). N'utiliser pas de graisse à l'air comprimé ou un chiffon propre et non pelu-
miers kilomètres après le remplacement des cheux. Utiliser de l'air comprimé pour dégager
base de cuivre. plaquettes. les passages de fluide.

284 RTA N°860 - JUIN 2021


Système de freinage

12 Vérifier tous les composants et remplacer


ceux qui sont usés ou endommagés. Vérifier
en particulier l'alésage du cylindre et le pis-
ton ; ceux-ci doivent être remplacés (noter que
cela signifie le remplacement de l'ensemble
du corps de l'étrier) s'ils sont rayés, usés ou
corrodés de quelque manière que ce soit. Véri-

om
fier également l'état des entretoises/axes de
guidage et de leurs douilles/alésages (le cas

l.c
échéant) ; les deux entretoises/axes doivent
être intacts et (une fois nettoyés) avoir un ajus-

ai
tement coulissant raisonnablement serré dans

gm
leurs alésages. En cas de doute sur l'état d'un
composant, remplacer le.

e@
13 Si l'ensemble est apte à d'autres utilisations,
se procurer le kit de réparation approprié ; les 10.3A VIS DE FIXATION DU TAM- 10.3B SI LE TAMBOUR EST SERRÉ, INSÉ-
composants sont disponibles chez les conces- BOUR DE FREIN ARRIÈRE RER UN TOURNEVIS DANS L'UN DES

rv
sionnaires Seat dans diverses combinaisons. TROUS DE VIS DE LA ROUE...

he
14 Remplacer tous les joints en caoutchouc, les
couvercles anti-poussière et les bouchons usés n.
lors de la dépose va de soi ; ceux-ci ne doivent
no
jamais être réutilisés.

om
15 Lors du repose, s’assurer que tous les com-
ig

posants sont propres et secs.


nt

16 Enduire une fine couche de pâte pour rac-

l.c
cords de freins (référence Seat/VW G 052 150
co

ai
A2) sur le piston, le joint et l'alésage de l'étrier.

gm
Il doit être inclus dans le kit de contrôle/répara-
ve

tion. Installer le nouveau joint de piston (fluide),


er

en utilisant uniquement les doigts (pas d'outils)

e@
pour le manipuler dans la rainure de l'alésage
H

du cylindre.

rv
17 Monter le nouveau joint anti-poussière dans
n
no

la gorge du piston, puis remonter l'ensemble

he
du piston. Tourner le piston dans le sens des 10.3C ...ET LEVER VERS LE HAUT LA CLAVETTE 10.3D DÉPOSE DU TAMBOUR DE FREIN ARRIÈRE
tig

aiguilles d'une montre, en suivant la méthode


.
POUR RÉTRACTER LES GARNITURES DE FREIN
on
utilisée lors de la dépose, jusqu'à ce qu'il (TAMBOUR RETIRÉ POUR PLUS DE CLARTÉ)
on

soit complètement rétracté dans l'alésage de


n

l'étrier.
ig
C

sous les longerons de la carrosserie (voir Cric


18 Appuyer sur le joint anti-poussière pour le 10. TAMBOUR DE FREIN ARRIÈRE
nt

om
AI

mettre en place dans le boîtier de l'étrier. - DÉPOSE, INSPECTION ET et support du véhicule). Retirer la roue.
co

19 Appliquer la graisse fournie dans le kit de


ET

l.c
réparation, ou une graisse pour freins à base REPOSE 2 Relâcher complètement le frein à main.
ve

de cuivre ou un composé anti-grippant, sur les

ai
3 Déposer la vis du tambour et retirer le tambour.
@

colonnettes. Monter les nouveaux soufflets sur

gm
er

les colonnettes et monter les colonnettes sur Le tambour peut être serré en raison de la fixa-
H

l'étrier en veillant à ce que les soufflets soient tion des mâchoires de frein sur la circonférence

@
correctement placées dans les rainures des Avant de commencer les travaux, se
n

colonnettes et de l'étrier. intérieure du tambour. Si c'est le cas, insérer

ve
reporter à l'avertissement au début de
no

20 Avant la repose, remplir l'étrier avec du liquide la section concernant les dangers de un tournevis dans l'un des trous de vis du

r
hydraulique frais en desserrant la vis de purge
tig

la poussière d'amiante.

he
et en pompant le liquide à travers l'étrier jusqu'à tambour et du moyeu du frein, et soulever la
on

ce que le liquide sans bulles soit expulsé du n.


trou. clavette pour permettre aux mâchoires de se
no
C

DÉPOSE
rétracter complètement. La clavette est située
AI

ig

REPOSE 1 Retirer les enjoliveurs (le cas échéant), puis


desserrer les vis des roues arrière et caler les sous la partie avant du cylindre de la roue (voir
nt
ET

21 Visser l'étrier à fond sur le raccord de tuyau roues avant. Le cric est placé à l'arrière de la illustrations). Le tambour de frein peut main-
co

flexible. voiture et repose sur des chandelles placées


@

22 Remonter l'étrier sur les plaquettes de frein tenant être retiré.


ve

comme décrit au point 8.


23 Serrer bien l'écrou du raccord de la conduite
er

de frein.
H

24 Retirer le collier de serrage du flexible de frein


ou retirer le plastique du réservoir de freinde
n

liquide, selon le cas, et purger le système


no

hydraulique comme décrit dans la section 2.


tig

Noter que, à condition que les précautions


décrites aient été prises pour minimiser la perte
on

de liquide de frein, il ne devrait être nécessaire


de purger que le frein arrière concerné.
C

25 Brancher le câble du frein à main à l'étrier,


et régler le frein à main comme décrit dans la
AI

section 17.
ET

26 Remonter la roue, puis abaisser le véhicule


au sol et serrer les vis de la roue au couple
@

spécifié. Une fois terminé, vérifier le niveau 11.5 NOTER LA POSITION DES GARNITURES 11.7 DÉPOSE DE LA COUPELLE DE RES-
du liquide hydraulique comme décrit dans DE FREIN AVANT DE LES DÉMONTER SORT, DU RESSORT ET DE LA GOUPILLE
Contrôles hebdomadaires. DE RETENUE DE LA GARNITURE

RTA N°860 - JUIN 2021 285


Système de freinage

om
l.c
ai
gm
e@
11.8A DÉGAGER LES GARNITURES 11.8B ...ET DÉTACHER LE RES- 11.9A DÉGAGER LES EXTRÉMITÉS SUPÉ-
DU POINT DE PIVOT INFÉRIEUR.. SORT DE RAPPEL INFÉRIEUR RIEURES DES GARNITURES DE LEUR EMPLA-

rv
CEMENT SUR LE CYLINDRE DE LA ROUE..

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
11.9B ...PUIS DÉBRANCHER LE CÂBLE 11.9C UTILISER UN SERRE-CÂBLE OU 11.10 DÉCROCHER LE RESSORT DE LA
tig

DU FREIN À MAIN ET RETIRER L'EN-


.
UN ÉLASTIQUE POUR RETENIR LES PIS- CALE DE RÉGLAGE ET LE RETIRER
on
SEMBLE DE LA GARNITURE TONS DU CYLINDRE DE ROUE
on

n
ig

INSPECTION
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
Si l'un des tambours doit être rem-
ve

ai
@

placé, les DEUX doivent l'être en

gm
er

même temps, pour assurer un freinage


régulier et constant. De nouvelles
H

@
mâchoires de frein devraient égale-
n

ment être installées.

ve
no

r
tig

he
4 Brosser la poussière et la saleté du tambour,
en prenant soin de ne pas l'inhaler.
on

n.
5 Examiner la surface de frottement interne du
no
tambour. S'il est profondément entaillé, ou que
C

11.11A UTILISATION D'UNE LONGUEUR DE 11.11B ENLEVER LA GARNITURE ARRIÈRE DE LA le tambour est strié à la largeur des garnitures,
AI

ig

BAGUETTE DE SOUDURE PLIÉE POUR DÉCRO- GARNITURE AVANT ET DE LA PLAQUE DE LIAISON les deux tambours doivent être remplacés.
nt

6 Le réaffûtage de la surface de frottement peut


ET

CHER LE RESSORT DE RAPPEL SUPÉRIEUR


être possible à condition de ne pas dépasser
co
@

le diamètre maximal indiqué dans les spécifi-


cations et sur le tambour lui-même.
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

11.12A MONTER LA PLAQUE DANS UN ÉTAU 11.12B ENLEVER LA CLAVETTE ET 11.12C ...PUIS SÉPARER LA PLAQUE
ET UTILISER UNE BAGUETTE DE SOUDURE DÉCROCHER LE RESSORT.. DE LIAISON DE LA GARNITURE
POUR DÉCROCHER LE RESSORT DE TENSION

286 RTA N°860 - JUIN 2021


Système de freinage

om
l.c
ai
gm
e@
11.17 INSÉRER LA CLAVETTE EN S'AS- 11.18 REMISE EN PLACE DU RES- 11.20 APPLIQUER DE LA GRAISSE DE FREIN
SURANT QUE SA CHEVILLE EST ORIEN- SORT DE RAPPEL SUPÉRIEUR À HAUTE TEMPÉRATURE SUR LES ZONES DE

rv
TÉE À L'OPPOSÉ DE LA GARNITURE CONTACT DES PATINS SUR LA PLAQUE ARRIÈRE

he
REPOSE n. de frein et marquer les nervures des mâchoires, 16 Accrocher le ressort de tension dans la gar-
si nécessaire, pour faciliter la repose (voir illus- niture avant. Engager la plaque de liaison avec
no
7 Si un nouveau tambour de frein doit être ins- tration). l'extrémité opposée du ressort, et faire pivoter

om
tallé, utiliser un solvant approprié pour enlever 6 Pour faciliter la dépose et la repose des gar- la plaque de liaison en position dans la fente de
ig

tout revêtement de conservation qui aurait pu nitures de frein, nous avons jugé nécessaire la garniture avant.
nt

être appliqué à l'intérieur. Avant de remonter de démonter d'abord l'ensemble moyeu/rou-

l.c
lement (voir chapitre 10, section 9), bien que 17 Insérer la clavette entre le garniture avant et la
le tambour, il faut rétracter complètement les
co

tige de poussée, en vous assurant qu'elle est

ai
mâchoires de frein en soulevant la clavette. cela puisse ne pas être nécessaire sur certains
modèles. bien ajustée (voir illustration).

gm
8 Remonter le tambour de frein et serrer la vis.
ve

7 À l'aide d'une pince, retirer les coupelles de res- 18 Fixer le ressort de rappel de la tige au garni-
9 Régler les freins en actionnant le frein à pied ture avant et engager le ressort dans son trou
sort du support de garniture en les enfonçant et
er

e@
plusieurs fois. Un cliquetis se fait entendre
au niveau du tambour lorsque le dispositif de en les tournant de 90°. Une fois les coupelles dans le garniture arrière (voir illustration). S’as-
H

réglage automatique fonctionne. Lorsque le clic retirées, soulever les ressorts et retirer les gou- surer que le ressort est correctement monté,

rv
pilles de retenue (voir illustration). puis faire pivoter le garniture arrière en position
n

s'arrête, l'ajustement est terminé. 8 Sortir les garnitures une à une du point de pivot
no

he
10 Remonter la roue et abaisser la voiture au sol. en vous assurant que le garniture et le levier du
inférieur, pour relâcher la tension du ressort de frein à main sont correctement engagés avec
11 Répéter la procédure ci-dessus sur le reste
tig

rappel, puis débrancher le ressort de rappel


. la jambe de force.
on
de l'ensemble du frein arrière, puis vérifier et, inférieur des deux garnitures (voir illustra-
19 Fixer le ressort à la clavette et l’accrocher à
on

si nécessaire, régler le câble du frein à main tions).


n

(voir section 17). 9 Dégager l'extrémité supérieure des deux garni- la garniture arrière.
ig
C

12 Une fois le travail terminé, remonter les roues, tures de leur emplacement dans le cylindre de 20 Avant l'installation, nettoyer la plaque arrière
nt

om
puis abaisser la voiture au sol et serrer les vis roue, en prenant soin de ne pas endommager et appliquer une fine couche de graisse
AI

co

des roues au couple spécifié. les joints du cylindre de roue, et débrancher pour freins à haute température ou de pro-
ET

l.c
le câble de frein à main de la garniture arrière. duit anti-grippant sur les zones de contact
L'ensemble des mâchoires de frein peut alors
ve

des patins (voir illustration)et aux pistons du

ai
@

11. MÂCHOIRES DE FREIN être déplacé et éloigné de la plaque arrière. cylindre de roue et au point de pivot inférieur.

gm
er

ARRIÈRE - DÉPOSE, INSPECTION N'appuyer pas sur la pédale de frein avant la Ne laisser pas le lubrifiant encrasser le matériau
repose des freins ; enrouler un élastique solide
H

ET REPOSE de friction.

@
ou mettre un serre-câble autour des pistons 21 Enlever l'élastique ou le serre-câble fixé au
n

du cylindre de roue pour les retenir (voir illus-

ve
cylindre de roue et placer l'ensemble de la
no

trations).
10 Noter les positions de montage correctes de garniture.

r
tig

22 Brancher le câble de frein à main au levier

he
tous les composants, puis décrocher le ressort
et désengager le ressort de la clavette (voir de frein à main et placer le haut des garnitures
on

Se référer à l'avertissement au début n.


de la section avant de commencer le illustration). dans les fentes du piston du cylindre de la roue.
11 Décrocher le ressort de rappel de la tige et
no
C

travail. 23 Fixer le ressort de rappel inférieur aux garni-


retirer le garniture arrière de la garniture avant tures, puis faire levier avec le bas des garnitures
AI

ig

et de la plaque de liaison. Une longueur de sur l'ancrage inférieur.


baguette de soudure courbée peut être utilisée
nt

1 Retirer le tambour de frein (voir section 10),


ET

24 Taper sur les garnitures pour les centrer avec


puis enlever soigneusement toute trace de pour décrocher le ressort (voir illustrations).
co

la plaque arrière, puis remettre en place les


poussière de frein sur le tambour, la plaque 12 Retirer la clavette, en notant dans quel sens
@

elle est montée, puis dégager la plaque de liai- goupilles de retenue des garnitures et les res-
arrière et les garnitures.
ve

son de la garniture avant et détacher le ressort sorts, et les fixer en position avec les coupelles
2 Mesurer l'épaisseur du matériau de friction de de ressort.
de tension. Si nécessaire, monter la plaque de
er

chaque garniture de frein en plusieurs points ; 25 Remonter le moyeu comme décrit au chapitre
si l'une des garnitures est usée en un point liaison dans un étau et utiliser la longueur de la
H

baguette de soudure pliée pour retirer le ressort 10, section 9, puis remonter le tambour de frein
quelconque jusqu'à l'épaisseur minimale spé- (voir illustrations). comme décrit au chapitre 10.
n

cifiée ou moins, les quatre garnitures doivent 13 Examiner tous les composants pour détecter 26 Répéter la procédure ci-dessus sur le frein
no

être remplacées en tant que jeu. Les garnitures les signes d'usure ou de détérioration, et rem-
doivent également être remplacées si elles sont arrière restant.
placer-les si nécessaire.
tig

souillées d'huile ou de graisse ; il n'y a aucun 27 Une fois que les deux jeux de garnitures
14 Retirer les soufflets de protection en caout- arrière ont été remplacés, régler le jeu entre la
moyen de dégraisser les matériaux de friction,
on

chouc et vérifier que le cylindre de la roue ne garniture et le tambour en appuyant plusieurs


une fois qu'ils sont contaminés. présente pas de fuite de liquide ou d'autres
fois sur la pédale de frein jusqu'à ce que la
C

3 Si l'une des garnitures de frein est usée de dommages ; vérifier que les deux pistons du
manière inégale ou si elle est encrassée par de cylindre sont libres de se déplacer facilement. pression normale (non assistée) de la pédale
AI

l'huile ou de la graisse, il faut en rechercher la Se reporter à la section 12, si nécessaire, pour revienne.
ET

cause et y remédier avant de le remonter. obtenir des informations sur la contrôle des 28 Vérifier et, si nécessaire, régler le frein à main
4 Pour le remplacement des garnitures de frein, cylindres de roue. comme décrit au point 17.
@

continuer comme suit. Si tout va bien, remonter 15 Appliquer un peu de graisse de frein sur les 29 Une fois terminé, vérifier le niveau du liquide
le tambour de frein comme décrit au point 10. zones de contact de la tige de poussée et du hydraulique comme décrit dans Contrôles
5 Noter la position des mâchoires et des ressorts levier de frein à main. hebdomadaires.

RTA N°860 - JUIN 2021 287


Système de freinage

om
l.c
ai
gm
13.4A OUTIL SPÉCIAL IMPROVISÉ CONSTRUIT

e@
À PARTIR D'UNE PATTE D'ÉCHAPPEMENT,
UTILISÉ POUR LIBÉRER LA PÉDALE DE FREIN 13.4B UTILISATION DE L'OUTIL POUR 13.4C LES PATTES EN PLASTIQUE QUI FIXENT LA
DE LA TIGE DE POUSSÉE DU SERVOFREIN LIBÉRER LA PÉDALE DE FREIN DE LA PÉDALE DE FREIN À LA TIGE DU SERVOFREIN

rv
TIGE DE POUSSÉE DU SERVOFREIN

he
et manoeuvrer le cylindre de roue en position. 3 Débrancher le connecteur de la pédale d'ac-
12. CYLINDRE DE LA ROUE n. célérateur, puis (le cas échéant) déposer la vis/
Engagez la conduite de frein, et visser l'écrou
ARRIÈRE - INSPECTION, DÉPOSE écrou et enlever la barre de protection au-des-
no
d'accouplement de deux ou trois tours.
ET REPOSE sus de la pédale de frein.

om
8 Insérer les vis du cylindre de roue et les serrer
ig

au couple spécifié. Maintenant, serrer à fond 4 Il est maintenant nécessaire de libérer la pédale
de frein de la boule de la tige du servofrein à
nt

l'écrou du raccord de la conduite de frein.

l.c
9 Retirer la pince-durit du flexible de frein ou le dépression. Pour ce faire, il existe un outil spé-
co

ai
plastique du réservoir de freindu maître-cylindre cial Seat, mais une alternative adéquate peut
être improvisée. Noter que les languettes en

gm
(selon le cas).
ve

Avant de commencer les travaux, se plastique de la pédale sont très rigides et qu'il
reporter à la note au début de la sec- 10 S’assurer que les garnitures de frein sont
ne sera pas possible de les libérer à la main.
er

e@
tion 2 concernant les dangers du fluide correctement placés dans les pistons des
cylindres, puis remonter le ressort de rappel Appuyer sur la pédale et la maintenir enfoncée,
H

hydraulique, et à l'avertissement au puis, à l'aide de l'outil, dégager les pattes de


début de la section 1 concernant les supérieur des garnitures de frein, en utilisant

rv
n

un tournevis pour étirer le ressort en position. fixation et tirer la pédale de la tige de poussée
dangers de la poussière d'amiante.
no

du servofrein (voir illustrations).

he
11 Remonter le tambour de frein (voir section 10).
12 Purger le système hydraulique de freinage 5 Retirer les écrous de l'ensemble des pédales
tig

. et retirer les pédales du véhicule.


on
INSPECTION comme décrit dans la section 2. Si des précau-
6 Nettoyer soigneusement tous les composants
on

tions appropriées sont prises pour minimiser


n

la perte de liquide, il ne devrait être nécessaire et remplacer ceux qui sont usés ou endom-
1 Retirer le tambour de frein comme décrit au
ig
C

que de purger le frein arrière concerné. magés.


point 10.
nt

om
AI

2 Retirer le joint anti-poussière et vérifier la pré-


co

sence de liquide de frein. Si des traces d'humi- REPOSE


ET

l.c
dité sont visibles, le cylindre doit être remplacé. 13. PÉDALE DE FREIN - DÉPOSE
7 Avant la repose, appliquer une couche de
ve

ET REPOSE

ai
@

graisse polyvalente sur les surfaces de l'axe

gm
er

DÉPOSE de pivot et du palier de la pédale.


8 Tenir la tige du servofrein et appuyer sur la
H

3 À l'aide d'une pince, décrocher avec précau-


DÉPOSE

@
pédale pour la ramener sur la boule de la tige.
n

tion le ressort de rappel du segment de frein S’assurer que la pédale est bien fixée à la tige

ve
no

supérieur et le retirer des deux segments de de poussée.


frein. Tirer sur les extrémités supérieures des 9 La suite de la procédure de repose est à l'op-

r
tig

he
segments pour les éloigner du cylindre de roue La pédale de frein est retirée avec la posé de la dépose.
afin de les désengager des pistons.
on

pédale d'accélérateur. n.
4 Minimiser la perte de fluide en retirant d'abord
no
C

le bouchon du réservoir de freindu maître-cy- 14. SERVOFREIN - ESSAIS,


lindre, puis en le serrant sur un morceau de 1 Débrancher la batterie comme décrit au cha-
DÉPOSE ET REPOSE
AI

ig

plastique, pour obtenir un joint étanche. Il est pitre 5A, section 3.


nt
ET

aussi possible d’utiliser une pince-durit à l'en- 2 Le cas échéant, retirer la garniture et le conduit
de distribution d'air sous la planche de bord du TEST
co

droit le plus proche du cylindre de la roue.


@

5 Essuyer toutes les traces de saleté autour du côté du conducteur.


1 Pour tester le fonctionnement du servofrein,
ve

raccord de la conduite de frein à l'arrière du


cylindre de roue et déposer l'écrou du raccord. appuyer plusieurs fois sur le frein à pied pour
évacuer la dépression, puis démarrer le moteur
er

Sortir délicatement le tuyau du cylindre de la tout en maintenant la pédale fermement enfon-


H

roue, et boucher ou coller du ruban adhésif cée. Lorsque le moteur démarre, la pédale de
sur son extrémité pour empêcher la saleté d'y frein devrait se relâcher de manière perceptible
n

pénétrer. Essuyer immédiatement tout déver- à mesure que la dépression s'installe. Lais-
no

sement. ser tourner le moteur pendant au moins deux


6 Déposer les vis du cylindre des deux roues à minutes, puis le couper. Si la pédale de frein est
tig

l'arrière de la plaque arrière, et retirer le cylindre maintenant enfoncée, la sensation devrait être
on

en prenant bien soin de ne pas laisser le surplus normale, mais d'autres applications devraient
de liquide hydraulique contaminer les garni- donner à la pédale une sensation plus ferme,
C

tures des garnitures de frein. la course de la pédale diminuant à chaque


application.
AI

2 Si le servofrein ne fonctionne pas comme


ET

REPOSE décrit, inspecter d'abord le clapet anti-retour


du servofrein comme décrit dans la section
7 S’assurer que les surfaces de contact entre
@

15. Sur les modèles diesel (et certains modèles


la plaque arrière et le cylindre de roue sont 15.1 CLAPET ANTI-RETOUR ET CAPTEUR essence), vérifier également le fonctionnement
propres, puis écarter les mâchoires de frein DE DÉPRESSION DANS LA CONDUITE de la pompe à vide comme décrit au point 24.
À DÉPRESSION DU SERVOFREIN

288 RTA N°860 - JUIN 2021


Système de freinage

3 Si le servofrein ne fonctionne toujours pas de DÉPOSE


manière satisfaisante, la faute en incombe à
l'unité elle-même. Il n'est pas possible de répa- 2 Dégager le tuyau d'aspiration du servofrein, en
rer l'appareil - s'il est défectueux, le servofrein prenant soin de ne pas déplacer l'œillet.
doit être remplacé. 3 Noter le cheminement du tuyau, puis relâ-
cher le(s) agrafe(s) de retenue et débrancher
l'extrémité opposée de l'ensemble tuyau du

om
DÉPOSE collecteur/pompe à vide (voir illustration)
et le retirer de la voiture. Noter que le clapet

l.c
4 Le nombre de composants à retirer dépend du
moteur installé. Toutes les pièces mentionnées anti-retour est fourni avec le tuyau comme un

ai
ne sont pas montées sur tous les moteurs. ensemble unique.

gm
5 Retirer le boîtier du filtre à air et les conduits
d'air selon les besoins. TEST

e@
6 Lever et soutenir le véhicule comme décrit
dans la section Levage et soutien du véhicule. 15.3 DÉBRANCHER LE TUYAU DE LA POMPE 4 Examiner le clapet anti-retour et le tuyau d'as-
Enlever le bouclier inférieur du moteur et (le À VIDE (MOTEUR DIESEL ILLUSTRÉ) piration pour déceler tout signe de dommage,

rv
cas échéant) le bouclier thermique de l'arbre et remplacer-les si nécessaire.

he
de boîte de vitesses. 5 La valve peut être testée en la soufflant dans les
7 Le cas échéant, retirer le bouclier thermique n. REPOSE deux sens ; l'air ne doit traverser la valve que
du servofrein, puis dégager soigneusement dans un seul sens ; lorsqu'il est soufflé par l'ex-
14 Vérifier que le joint d'étanchéité du tuyau à
no
la soupape à vide de l'oeillet d'étanchéité à trémité de la valve située du côté du servofrein.
l'avant du servofrein. Le cas échéant, débran- vide du servofrein ne présente pas de signes

om
d'endommagement ou de détérioration, et Remplacer la valve si ce n'est pas le cas.
ig

cher également le câblage du capteur de vide 6 Examiner le joint d'étanchéité en caoutchouc


remplacer le joint si nécessaire.
nt

du servofrein, puis retirer l’agrafe de retenue

l.c
15 Le cas échéant, installer un nouveau joint à du servofrein pour détecter tout signe de
à l'aide d'un tournevis, et retirer le capteur du
co

l'arrière du servofrein, puis repositionner l'unité dommage ou de détérioration, et remplacer

ai
servofrein.
8 Retirer le maître-cylindre comme décrit à la dans le compartiment moteur. si nécessaire.

gm
ve

section 16. 16 De l'intérieur du véhicule, s’assurer que la tige


9 Sur les modèles à conduite à droite et à boîte du servofrein est correctement engagée avec
er

e@
la pédale de frein, et pousser la pédale sur la REPOSE
de vitesses manuelle, débrancher les câbles de
H

changement de vitesse des leviers de la boîte boule de la tige. Vérifier que la bille de la tige est 7 S’assurer que le joint d'étanchéité est correc-
bien engagée, puis remettre en place les écrous

rv
de vitesses, puis déposer le support de chan-
n

du servofrein et serrer-les au couple spécifié. tement monté sur le servofrein.


no

gement de vitesse et l’attacher sur un côté.

he
17 Sur les modèles à conduite à droite et à boîte 8 Mettre le raccord de tuyau en position dans
10 Déverrouiller la tige de la pédale de frein du le servofrein, en prenant bien soin de ne pas
de vitesses manuelle, remonter les câbles de
tig

servofrein comme décrit dans la section 13,


. déplacer ou endommager l'œillet.
on
puis déposer l'ensemble de la pédale de frein. changement de vitesse et le support.
9 S’assurer que le tuyau est correctement ache-
on

11 Soutenir le poids du moteur sous le carter 18 Remettre le tuyau à vide en place dans le ser-
n

vofrein en prenant bien soin de ne pas dépla- miné et le raccorder au collecteur d'admission/
avec un cric. Utiliser un bloc de bois pour répar-
ig
C

cer le joint d'étanchéité. Remonter le bouclier pompe à vide, en veillant à ce qu'il soit bien fixé
tir la charge, puis retirer le support du moteur
nt

om
thermique sur le servofrein et, le cas échéant, dans les agrafes de retenue.
AI

droit et le support du pendule arrière comme 10 Une fois l'opération terminée, démarrer le
co

décrit au chapitre 2A section 20 (moteurs de remonter le capteur de vide et le câblage.


ET

l.c
1,0 litre), au chapitre 2B section 17 (moteurs 19 Remonter le maître-cylindre comme décrit à moteur et vérifier que la connexion entre la
la section 16 du présent chapitre. vanne et le servofrein ne présente pas de
ve

1,2 SACT), à la section (moteurs 1,2 DACT),

ai
@

au chapitre 2D section 19 (moteurs de 1,4 litre) 20 Une fois l'opération terminée, démarrer le signes de fuites d'air.

gm
er

ou au chapitre 2E section 16 (moteurs diesel moteur et vérifier s'il y a des fuites d'air au
niveau du raccord entre le tuyau à dépression
H

de 1,6 litre).
16. MAÎTRE-CYLINDRE - DÉPOSE,

@
12 Abaisser et relever soigneusement le moteur et le servofrein ; vérifier le fonctionnement du
n

(à l'aide du cric du chariot) pour créer suffisam- système de freinage. CONTRÔLE ET REPOSE

ve
no

ment d'espace pour extraire le servofrein. Sur

r
certains moteurs, le moteur doit être tiré vers
tig

he
l'avant pour faire de la place. Installer une grue 15. CLAPET ANTI-RETOUR DU
on

à moteur pour supporter le poids du moteur si SERVOFREIN - TEST, DÉPOSE ET n.


c'est le cas. Noter que le fait de tirer l'extrémité Avant de commencer les travaux, se
REPOSE
no
C

droite du moteur vers l'avant peut endommager reporter à l'avertissement au début de


le support flexible du système d'échappement.
AI

ig

1 Le clapet anti-retour est situé dans le tuyau à la section 2 concernant les dangers de
Si c'est le cas, débrancher l'échappement au l'huile hydraulique. Un nouveau joint
nt
ET

niveau du collecteur/du turbocompresseur. vide qui va du collecteur d'admission ou de la


torique de maître-cylindre sera néces-
co

13 Manœuvrer le servofrein en dehors de sa pompe à vide au servofrein. Certains modèles


saire lors du repose.
@

position, et récupérer le joint d'étanchéité s'il sont également équipés d'un capteur de vide
ve

y en a un. (voir illustration).


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

16.5 AVERTISSEUR DE NIVEAU 16.7 VIS DU RÉSERVOIR DE FREIN (A) - TUYAU 16.9 ÉCROUS DE FIXATION DU MAÎTRE-CYLINDRE
DE LIQUIDE DE FREIN D'ALIMENTATION DE L'EMBRAYAGE (B)

RTA N°860 - JUIN 2021 289


Système de freinage

contact du maître-cylindre et des servofreins, et


monter un nouveau joint torique dans la rainure
du corps du maître-cylindre.
13 Monter le maître-cylindre sur le servofrein,
en veillant à ce que la tige de poussée du
servofrein pénètre au centre de l'alésage du

om
maître-cylindre. Remonter l'écran thermique (le
cas échéant) et les écrous du maître-cylindre,

l.c
puis les serrer au couple spécifié.
14 Nettoyer les raccords de la conduite de frein,

ai
puis les remettre en place sur les orifices du

gm
maître-cylindre et bien les serrer.
15 Remonter le réservoir de frein de liquide

e@
hydraulique en veillant à ce qu'il soit correcte-
17.3 ÉCROU DE RÉGLAGE DU 17.8 TOURNER L'ÉCROU JUSQU'À CE ment introduit dans les œillets en caoutchouc.
CÂBLE DE FREIN À MAIN QU'UN ESPACE (A) COMPRIS ENTRE 16 Sur les modèles à boîte de vitesses manuelle,

rv
1,0 ET 1,5 MM SOIT VISIBLE rebrancher le tuyau d'alimentation du maître-cy-

he
DÉPOSE 8 Essuyer la zone autour des raccords de la lindre d'embrayage au réservoir.
n. conduite de frein sur le côté du maître-cylindre 17 Remplir le réservoir de frein avec du liquide
1 Débrancher la batterie comme décrit au cha- neuf, et purger tout le système hydraulique
no
pitre 5A, section 3. Retirer le cache moteur et et placer des chiffons absorbants sous les
comme décrit dans la section 2.

om
la goulotte d'entrée d'air si nécessaire. raccords de la conduite pour récupérer les
ig

fuites de liquide. Noter les positions de mon- 18 Rebrancher les connecteurs du contacteur
2 Sur les modèles à conduite à droite, retirer la
nt

du niveau de liquide et le contacteur des feux,

l.c
batterie et son support. tage correctes des raccords, puis déposer les
le cas échéant.
co

3 Sur les modèles à conduite à droite, débran- écrous de raccord et retirer les tuyaux avec

ai
précaution. Boucher ou coller du ruban adhésif 19 Sur les modèles à conduite à droite, remettre
cher le connecteur du réservoir de liquide de

gm
la batterie et son support.
ve

refroidissement, retirer les vis et déplacer le sur les extrémités des tuyaux et les orifices
du maître-cylindre, afin de minimiser la perte 20 Remonter le cache moteur et la gaine d'air si
réservoir sur le côté.
er

e@
de liquide de frein et d'empêcher l'entrée de nécessaire, puis rebrancher la batterie.
4 Sur les modèles dont les conduites de carbu-
H

rant sont raccordées à proximité du maître-cy- saletés dans le système. Laver immédiatement
à l'eau froide tout liquide renversé.

rv
lindre, dépressuriser le système de carburant
n

9 Déposer et retirer les deux écrous et rondelles 17. FREIN À MAIN - AJUSTEMENT
no

(chapitre 4A, section 8), puis débrancher les

he
conduites de carburant. fixant le maître-cylindre au servofrein à dépres-
1 Pour vérifier le réglage du frein à main, com-
tig

5 Retirer le bouchon du réservoir de frein du


.
sion, retirer l'écran thermique (le cas échéant),
on
maître-cylindre, en débranchant le connecteur puis retirer l'appareil du compartiment moteur mencer par appuyer fermement sur la pédale
on

(voir illustration). Retirer le joint torique de de frein plusieurs fois pour établir un jeu correct
n
du contacteur de niveau de liquide de frein (voir
entre le garniture et le tambour/la plaquette et
ig

illustration)puis siphonner le fluide hydraulique l'arrière du maître-cylindre, et vérifier s'il est


C

du réservofreinir. endommagé, remplacer le cas échéant. le disque, puis tirer et relâcher le frein à main
nt

om
AI

trois fois.
co

2 En appliquant une pression modérée normale,


ET

l.c
CONTRÔLE tirer le levier du frein à main jusqu'à la position
ve

ai
de pleine application, en comptant le nombre
@

Ne pas siphonner le liquide par la 10 Si le maître-cylindre est défectueux, il doit

gm
de crans émis par le mécanisme de cliquet du
er

bouche, car il est toxique ; utiliser une être remplacé. Les kits de réparation ne sont
seringue. frein à main. Si le réglage est correct, il faut
H

pas disponibles chez les concessionnaires


environ 4 crancs avant que le frein à main ne

@
Seat, le cylindre doit donc être traité comme
n

une unité scellée. soit complètement appliqué. S'il y a plus de


6 Débrancher le connecteur de câblage du

ve
no

11 Les seuls éléments qui peuvent être rempla- crancs, régler comme suit.
contacteurde freinage (voir illustration 21.1)à
3 Selon les spécifications, il sera nécessaire soit

r
tig

la partie inférieure du maître-cylindre. cés sont les joints de montage du réservoir

he
7 Pour retirer le réservoir de frein de liquide de frein de liquide ; si ceux-ci présentent des de retirer la garniture centrale de la console
on

hydraulique du haut du maître-cylindre, des- signes de détérioration, il faut les retirer avec centrale de plancher, soit d'enlever l'accou-
n.
serrer la vis et tirer le réservoir de frein vers un tournevis. Lubrifier les nouveaux joints avec doir puis la garniture centrale. Voir le chapitre
no
C

le haut à partir des oeillets en caoutchouc du liquide de frein propre et les enfoncer dans 11, section 27, le cas échéant, pour accéder
à l'écrou de réglage du levier de frein à main
AI

ig

(voir illustration). Sur les modèles à boîte de les orifices du maître-cylindre.


vitesses manuelle, débrancher et brancher le (voir illustration).
nt
ET

tuyau d'alimentation du maître-cylindre d'em- 4 Caler les roues avant, puis lever l'arrière de
co

brayage sur le côté du réservoir de freinde REPOSE la voiture et la soutienir avec des chandelles.
@

liquide de frein. Continuer comme décrit dans la sous-rubrique


ve

12 Enlever toute trace de saleté des surfaces de correspondante.


er
H

MODÈLES DE FREINS
À TAMBOUR ARRIÈRE
n
no

5 Le frein à main étant réglé sur le premier cran


tig

du mécanisme à cliquet, tourner l'écrou de


réglage jusqu'à ce qu'il soit difficile de faire
on

tourner les deux roues arrière. Relâcher main-


tenant le levier du frein à main et vérifier que
C

les roues tournent librement ; si ce n'est pas le


AI

cas, desserrer l'écrou de réglage. Tirer le frein


ET

à main à fond, et vérifier que le frein à main est


appliqué à fond sur le 4ème cran.
@

6 Une fois que le réglage est correct, remonter la


18.3 CONTACTEUR DE FREIN À MAIN 19.6 LIBÉRER L'INTÉRIEUR DU CÂBLE DE SON
LEVIER ET RETIRER LE CÂBLE DE L'ÉTRIER
partie supérieure arrière de la console centrale
comme décrit au chapitre 11, section 27.

290 RTA N°860 - JUIN 2021


Système de freinage

MODÈLES DE FREINS
À DISQUE ARRIÈRE

om
Le réglage ne sera normalement
nécessaire qu'après le remplacement
du câble de frein à main, du disque de

l.c
frein ou de l'étrier. Il n'est normalement

ai
pas nécessaire de procéder à un ajus-
tement après avoir changé les pla-

gm
quettes de frein.

e@
7 Le frein à main étant complètement relâché, 20.4 DÉTACHER LE CONTACTEUR 21.1 CONTACTEUR DE FEU DE STOP
desserrer l'écrou de réglage jusqu'à ce que les DU TÉMOIN DE FREIN À MAIN

rv
deux leviers de frein à main des étriers arrière

he
soient de nouveau en butée.
8 Serrer l'écrou de réglage jusqu'à ce que les n. 19. CÂBLES DE FREIN À MAIN - 20. CONTACTEUR DE FREIN À
deux leviers de frein à main se dégagent des
DÉPOSE ET REPOSE MAIN - DÉPOSE ET REPOSE
no
butées des étriers.

om
ig

DÉPOSE DÉPOSE
nt

l.c
L'écrou est profilé pour éviter qu'il ne
co

1 Retirer la console centrale de plancher comme 1 Débrancher la batterie comme décrit au cha-

ai
se desserre, et il est important que le décrit au chapitre 11, section 27, pour accéder pitre 5A, section 3.

gm
réglage soit vérifié avec l'écrou com-
ve

au levier du frein à main. Le câble de frein 2 Retirer la console centrale de plancher, en se


plètement en place dans la barre à main se compose de deux sections, une
d'égalisation. référant au chapitre 11, section 27.
er

e@
section droite et une section gauche, qui sont 3 Débrancher le connecteur du contacteur.
L'écart entre chaque levier de frein
H

à main à étrier et sa butée doit être reliées au levier par une plaque. Chaque section 4 Déverrouiller les pattes de fixation et retirer
peut être retirée individuellement. le contacteur du levier de frein à main (voir

rv
compris entre 1,0 et 1,5 mm (voir illus-
n

2 Desserrer suffisamment l'écrou de réglage du illustration).


no

tration).

he
câble de frein à main pour permettre aux extré-
mités des câbles de se dégager de la plaque,
tig

.
on
9 Tirer le levier du frein à main à fond trois fois, voir section 18. REPOSE
on

puis le relâcher et vérifier que les deux roues 3 Cale les roues avant, puis soulèver l'arrière de
n

tournent encore librement. Vérifier le réglage la voiture et la soutenir avec des chandelles 5 La repose est une inversion de la repose.
ig
C

en tirant le frein à main à fond, en comptant (voir Levage et soutien du véhicule).


nt

om
les crancs émis par le cliquet du frein à main. 4 Travailler sur la longueur du câble, en notant
AI

son cheminement correct, et libérer le câble 21. CONTACTEUR DE FEU DE


co

Le frein à main doit être appliqué à fond sur le


ET

l.c
4ème cran. de tous les guides et agrafes de retenue per- STOP - DÉPOSE ET REPOSE
tinents.
ve

10 Une fois que le réglage est correct, remon-

ai
@

ter la section centrale de la console centrale 5 Sur les modèles de freins à tambour arrière,

gm
er

comme décrit au chapitre 11, section 27. retirer les mâchoires de frein comme décrit à la DÉPOSE
section 11, puis libérer le câble de la plaque
H

arrière.

@
1 Le contacteur de feu de stop est situé sur
n

6 Sur les modèles de freins à disque arrière, la partie inférieure du maître-cylindre (voir
18. LEVIER DE FREIN À MAIN -

ve
no

désengager le câble intérieur du levier de frein illustration). Retirer le couvercle du moteur


DÉPOSE ET REPOSE à main de l'étrier, puis retirer l'attache de rete- (moteurs diesel) et, le cas échéant, retirer la

r
tig

he
nue du câble extérieur et détacher le câble de goulotte d'entrée d'air pour améliorer l'accès.
l'étrier (voir illustration).
on

DÉPOSE 2 Débrancher le connecteur du contacteur.


n.
7 Retirer le câble du dessous de la voiture. 3 Déposer la vis, puis tirer le contacteur du bas
no
C

1 Retirer la console centrale de plancher comme du maître-cylindre, et le retirer de la patte de


décrit au chapitre 11, section 27. verrouillage en haut.
AI

ig

REPOSE
2 Si vous le souhaitez, retirer le manchon du
nt
ET

couvercle du levier de frein à main en appuyant 8 La repose est une inversion de la dépose, mais
REPOSE
co

sur l'étiquette de repérage avec un tournevis, régler le frein à main comme décrit dans la sec-
@

puis en faisant glisser le manchon du levier. tion 17 avant de remonter la console centrale. 4 La repose est une inversion de la dépose, mais
ve

3 Débrancher le connecteur du contacteur du il faut serrer la vis au couple spécifié.


frein à main (voir illustration).
er

4 Desserrer suffisamment l'écrou de réglage


H

du câble de frein à main pour permettre aux 22. SYSTÈME DE FREINAGE ANTI-
extrémités des câbles de se dégager.
n

5 Déposer les écrous de fixation et retirer le levier. BLOCAGE (ABS) - INFORMATIONS


no

GÉNÉRALES ET PRÉCAUTIONS
tig

REPOSE
1 Le système de freinage antiblocage (ABS) équi-
on

6 La repose est une inversion de la repose, en pant de série tous les modèles, empêche le blo-
C

tenant compte des points suivants. cage des roues en cas de freinage intensif, et
a) Avant de remonter le couvercle du levier de permet non seulement d'optimiser les distances
AI

frein à main, régler le frein à main comme d'arrêt, mais aussi d'améliorer le contrôle de
ET

décrit au point 17. la direction. En surveillant électroniquement


b) Vérifier le fonctionnement de l'contacteur la vitesse de chaque roue par rapport aux
@

d'avertissement "on" du frein à main avant autres roues, le système peut détecter quand
23.1 UNITÉ HYDRAULIQUE ABS
de remonter la console centrale. une roue est sur le point de se bloquer, avant
que le contrôle ne soit réellement perdu. La

RTA N°860 - JUIN 2021 291


Système de freinage

lage électronique du différentiel (EDL) et un


programme électronique de stabilité (ESP). Le
système EDL applique le frein de la roue qui
tourne afin de transférer le couple à la roue
qui a la meilleure adhérence. Sur les modèles
équipés de l'ESP, le système reconnaît les

om
conditions de conduite critiques et stabilise le
véhicule par un freinage individuel des roues
et par une intervention sur la commande du

l.c
moteur, qui se produit indépendamment de la

ai
position des pédales de frein et d'accélérateur.

gm
5 Le fonctionnement du système ABS est entiè-
rement dépendant des signaux électriques.

e@
Pour éviter que le système ne réponde à des
23.4 DÉBRANCHER LE CONNEC- 23.5 ...ET DÉVISSER LE CAP- signaux inexacts, un circuit de sécurité intégré
TEUR DE CÂBLAGE... TEUR DE LA ROUE AVANT surveille tous les signaux reçus par l'ECU. Si un

rv
signal inexact ou une faible tension de batterie

he
est détecté, le système ABS s'arrête automa-
n. tiquement et le témoin lumineux du tableau de
bord s'allume, pour informer le conducteur que
no
le système ABS n'est pas opérationnel. Toute-

om
fois, le freinage normal sera toujours possible.
ig

6 Si un défaut se produit dans le système ABS,


nt

l.c
la voiture doit être amenée chez un conces-
co

sionnaire Seat pour diagnostic et réparation.

ai
gm
ve

23. COMPOSANTS DU SYSTÈME


er

e@
DE FREINAGE ANTIBLOCAGE
H

(ABS) - DÉPOSE ET REPOSE

rv
n
no

he
24.5 DÉBRANCHER LE PETIT TUYAU À VIDE 24.7 ENLEVER LE TUYAU À VIDE ET
LE JOINT EN CAOUTCHOUC UNITÉ HYDRAULIQUE
tig

.
on
pression du liquide de frein appliquée à l'étrier un fonctionnement conventionnel, sans ABS. 1 Il est préférable de confier la dépose et la
on

de frein de cette roue est alors diminuée et Si la nature du défaut n'est pas immédiate-
n
repose du groupe hydraulique à un conces-
ig

rétablie ("modulée") plusieurs fois par seconde ment évidente lors de l'inspection, le véhicule
C

sionnaire Seat. Il est placé dans le coin arrière


jusqu'à ce que le contrôle soit retrouvé. Les doit être emmené chez un concessionnaire ou
nt

om
gauche du compartiment moteur, derrière la
AI

composants du système sont : quatre capteurs dans un garage équipé de manière appropriée, batterie (voir illustration). Si le fluide est perdu
co

de vitesse de rotation des roues, une unité qui disposera de l'équipement de diagnostic
ET

l.c
du bloc hydraulique, il n'y a aucune garantie
hydraulique avec unité de contrôle électronique nécessaire pour interroger électroniquement que l'unité puisse être suffisamment remplie ou
ve

ai
(ECU) intégrée, des conduites de freinage et un l'ECU de l'ABS et localiser le problème.
@

que le fluide puisse être purgé par l'unité. Un

gm
voyant d'avertissement monté sur le tableau de 2 Deux systèmes ABS équipent les modèles
er

contrôle de diagnostic des défauts doit égale-


bord. Les quatre capteurs de vitesse des roues couverts dans ce manuel. ment être effectué à l'issue de la procédure à
H

sont montés sur les porte-moyeux des roues. 3 Une des versions comprend un système de

@
l'aide d'un équipement spécialisé.
n

Chaque roue possède un moyeu denté rotatif contrôle de la traction (TCS), qui utilise le sys-

ve
no

monté sur l'arbre d'entraînement (à l'avant) tème ABS de base, avec une pompe supplé-
ou sur le moyeu (à l'arrière). Les capteurs de mentaire et des valves montées sur l'actionneur MODULE DE CONTRÔLE

r
tig

he
vitesse des roues sont montés à proximité de hydraulique. Si un patinage est détecté à une ÉLECTRONIQUE (ECM)
ces moyeux. Les dents produisent une forme vitesse inférieure à 50 km/h, l'une des valves
on

d'onde de tension dont la fréquence varie avec s'ouvre, pour permettre à la pompe de mettre
n.
2 L'ECM est monté à l'arrière du bloc hydrau-
no
C

la vitesse des moyeux. Ces formes d'onde sont en pression le frein correspondant, jusqu'à ce lique, fixé par trois vis Torx. Bien qu'il puisse
transmises à l'ECU, et utilisées pour calculer que la roue qui patine ralentisse à une vitesse être séparé du groupe hydraulique, en raison de
AI

ig

la vitesse de rotation de chaque roue. L'ECU de rotation correspondant à la vitesse du véhi- la délicatesse des composants et de la néces-
nt
ET

dispose d'un dispositif d'autodiagnostic, qui cule. Cela a pour effet de transférer le couple sité d'une propreté absolue, il est recommandé
co

permet d'inhiber le fonctionnement de l'ABS à la roue ayant la plus grande adhérence. En de confier le travail à un concessionnaire Seat.
@

si une défaillance est détectée, en allumant le même temps, le papillon des gaz est légère- Voir les informations sur l'unité hydraulique au
voyant d'avertissement monté sur le tableau de ment fermé, pour réduire le couple du moteur.
ve

paragraphe 1.
bord. Le système de freinage reviendra alors à 4 La deuxième version comprend un verrouil-
er

CAPTEUR DE ROUE AVANT


H
n

DÉPOSE
no

3 Caler les roues arrière, puis serrer fermement


tig

le frein à main, soulever l'avant de la voiture


et s'appuyer sur des chandelles (voir "Levage
on

et soutien du véhicule"). Retirer la roue avant


C

appropriée.
4 Débrancher le connecteur du capteur en sou-
AI

levant avec précaution la languette de retenue


ET

et en tirant sur le connecteur du capteur (voir


illustration).
@

5 Desserrer et retirer la vis à tête creuse à six


24.8 VIS DE FIXATION DE LA POMPE À VIDE 24.10 LA POMPE À VIDE DU MOTEUR À ESSENCE
pans qui fixe le capteur au porte-moyeu, et le
retirer capteur de la voiture (voir illustration).

292 RTA N°860 - JUIN 2021


Système de freinage

REPOSE
24. POMPE À VIDE - ESSAIS, 5 Débrancher le petit tuyau à vide du connecteur
6 S’assurer que les faces d'étanchéité du capteur DÉPOSE ET REPOSE de tuyau à vide situé sur le dessus de la pompe
et du porte-moyeu sont propres. à vide (voir illustration).
7 Appliquer une fine couche de graisse polyva- 6 Déverrouiller les agrafes de fixation et retirer
le tuyau d'admission d'air de l'extrémité de la
lente sur la surface intérieure du trou de mon- culasse, pour accéder à la pompe à vide.

om
tage, puis monter le capteur sur le support du 7 Tirer le tuyau à vide du haut de la pompe, en
Une pompe à vide est installée sur notant que le joint en caoutchouc peut rester
moyeu. Remonter la vis et le serrer au couple tous les modèles diesel et sur tous les

l.c
sur le tuyau de sortie de la pompe à vide (voir
spécifié. modèles essence de 1,0 litre et 1,2 illustration).

ai
8 S’assurer que le câblage du capteur est cor- litre, à l'exception du moteur 1,2 SACT 8 Déposer les quatre vis et retirer la pompe à vide

gm
(code CBZB). La réparation n'est pos- de la culasse (voir illustration). Récupérer le
rectement acheminé et retenu par toutes les sible sur aucun des deux types de joint torique et le jeter, car un nouveau joint sera
agrafes nécessaires, et rebrancher le connec-

e@
pompe, si la pompe est défectueuse, nécessaire pour la repose.
teur. elle doit être remplacée.
9 Remonter la roue, puis abaisser la voiture au sol MOTEUR À ESSENCE

rv
et serrer les vis de la roue au couple spécifié.

he
9 La pompe est montée derrière le phare droit.
TEST Débrancher le connecteur.
n. 1 Le fonctionnement de la pompe à vide du sys- 10 Débrancher la (les) conduite(s) à vide et retirer
CAPTEUR DE ROUE ARRIÈRE
no
tème de freinage peut être vérifié à l'aide d'un la pompe des supports en caoutchouc en la
tirant vers le haut (voir illustration).

om
vacuomètre. D'abord, retirer le cahe moteur
ig

pour accéder au tuyau d'aspiration.


nt

DÉPOSE

l.c
2 Débrancher le tuyau à vide de la pompe et rac-
co

corder le manomètre au raccord de la pompe

ai
10 Caler les roues avant, puis soulèver l'arrière en utilisant une longueur de tuyau appropriée.

gm
de la voiture et la soutenir avec des chandelles
ve

3 Démarrer le moteur et le laisser tourner au


(voir Levage et soutien du véhicule). Retirer la ralenti, puis mesurer le vide créé par la pompe. REPOSE
er

e@
roue appropriée. À titre indicatif, au bout d'une minute, un mini-
H

mum d'environ 500 mmHg doit être enregistré.


11 Retirer le capteur comme décrit aux para- Si le vide enregistré est sensiblement inférieur MOTEURS DIESEL

rv
n

graphes 4 et 5, pour le capteur de vitesse de à ce chiffre, il est probable que la pompe soit 11 Monter le nouveau joint torique sur la pompe
no

he
la roue avant. défectueuse. Toutefois, demander conseil à à vide et appliquer un filet d'huile pour faciliter
un concessionnaire Seat avant de condamner
tig

l'installation.
.
on
la pompe. 12 Manoeuvrer la pompe à vide en position,
REPOSE
on

4 Rebrancher le tuyau d'aspiration. La contrôle en vous assurant que la fente de l'engrenage


n

de la pompe à vide n'est pas possible, car d'entraînement de la pompe s'aligne avec la
ig

12 Remonter le capteur comme décrit ci-dessus


C

aucun composant important n'est disponible fente de l'arbre d'entraînement de la pompe.


nt

om
aux paragraphes 6 à 9. 13 Remonter les vis de la pompe et les serrer au
AI

séparément pour elle. En cas de panne, l'en-


co

semble de la pompe doit être remplacé. couple spécifié.


ET

l.c
14 Rebrancher les tuyaux à vide et les fixer à
BAGUES DE RÉLUCTANCE l'aide de l’agrafe de retenue (le cas échéant). Si
ve

ai
@

DÉPOSE le joint du tuyau à vide est toujours monté sur

gm
er

13 Les bagues de réluctance font partie inté- le tuyau de sortie de la pompe à vide, le retirer
grante des roulements de roue (avant et arrière), MOTEUR DIESEL et le placer à l'intérieur de l'extrémité du tuyau
H

à vide avant de le remonter.

@
et ne peuvent être inspectés qu'après avoir
n

15 Remonter le tuyau d'admission d'air et le

ve
no

retiré l'ensemble du moyeu. En cas de défaut, couvercle du moteur.


les roulements doivent être remplacés comme

r
tig

Un nouveau joint torique de pompe

he
décrit au chapitre 10, section 3 (avant) et au MOTEUR À ESSENCE
sera nécessaire lors du repose.
on

chapitre 10, section 9 (arrière). n.


16 La repose est une inversion de la repose.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 293


Suspension et direction

Chapitre 10
Suspension et direction

om
l.c
CONTENU

ai
gm
1. Informations générales................................................................. 296 14. Supports en caoutchouc de l’essieu arrière - remplacement.... 306

e@
2. Pivot avant - dépose et repose.................................................... 297 15. Volant de direction - dépose et repose...................................... 306
3. Moyeu avant et roulement - remplacement................................. 298 16. Colonne de direction - dépose, inspection et repose................ 307

rv
4. Jambe de force avant - dépose, révision et repose..................... 299 17. Contacteur d'allumage et antivol de colonne de direction -

he
5. Bras de suspension avant - dépose, révision et repose.............. 301 dépose et repose............................................................................. 308
6. Rotule inférieure avant - dépose, inspection et repose............... 301
n. 18. Boîtier de direction - dépose, révision et repose....................... 309
7. Barre antiroulis avant - dépose et repose.................................... 302 19. Soufflets en caoutchouc et biellettes de direction -
no
8. Biellette de barre antiroulis avant - dépose et repose................. 303 remplacement................................................................................... 310

om
ig

9. Moyeu arrière - dépose et repose................................................ 303 20. Système de direction assistée - purge....................................... 310
nt

10. Fusée d’essieu arrière - dépose et repose................................. 304 21. Pompe de direction assistée électrique - dépose et repose...... 310

l.c
11. Amortisseur et ressort de suspension arrière - 22. Rotule de direction - dépose et repose...................................... 311
co

ai
dépose, inspection et repose........................................................... 304 23. Hauteur du véhicule - contrôle................................................... 312

gm
ve

12. Barre antiroulis arrière - dépose et repose................................. 305 24. Géométrie des roues - informations générales.......................... 312
13. Essieu arrière - dépose et repose.............................................. 305
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig

SPÉCIFICATIONS
C

nt

om
AI

co

SUSPENSION AVANT
ET

l.c
ve

Type ������������������������������������������������������������������������������������������������� Indépendant, avec des jambes de force MacPherson incorporant

ai
@

des ressorts hélicoïdaux et des amortisseurs télescopiques. Barre

gm
er

antiroulis adaptée à tous les modèles


H

@
n

SUSPENSION ARRIÈRE

ve
no

Type ������������������������������������������������������������������������������������������������� Essieu à poutre de torsion transversale avec bras tirés. Amortisseurs

r
tig

he
télescopiques et ressorts hélicoïdaux séparés. Barre antiroulis adaptée
on

à tous les modèles n.


no
C

DIRECTION
AI

ig
nt

Type ������������������������������������������������������������������������������������������������� Crémaillère à assistance électrique ou électro-hydraulique


ET

co
@

ROUES
ve

Type ������������������������������������������������������������������������������������������������� Alliage d'aluminium


er
H

PNEUS
n
no

Tailles standard ���������������������������������������������������������������������������������������� 155/80R13, 165/70R14, 185/60R14, 185/55R15, 195/55R15 et


205/45R16
tig

Pressions ������������������������������������������������������������������������������������������������� Voir Contrôles hebdomadaires


on
C

HAUTEUR DU VÉHICULE
AI

Avant :
Suspension standard ��������������������������������������������������������������������������� 369 mm
ET

Suspension sportive ���������������������������������������������������������������������������� 364 mm


@

Arrière :
Suspension standard ��������������������������������������������������������������������������� 376 mm
Suspension sportive ���������������������������������������������������������������������������� 371 mm

294 RTA N°860 - JUIN 2021


Suspension et direction

GÉOMÉTRIE DES ROUES*


Roues avant :
Angle de carrossage :
Suspension standard ����������������������������������������������������������������������� -39’ ± 30’
Suspension sportive ������������������������������������������������������������������������ -39’ ± 30’

om
Différence maximale entre les côtés (tous les modèles) ������������������ 30’
Angle de chasse :

l.c
Suspension standard ����������������������������������������������������������������������� 5° 10’ ± 30’
Suspension sportive ������������������������������������������������������������������������ 5° 10’ ± 30’

ai
Différence maximale entre les côtés (tous les modèles) ������������������ 30’

gm
Angle de parallélisme total ������������������������������������������������������������������ +10’ ± 10’
Angle de divergence de braquage (20° à gauche ou à droite) :

e@
Suspension standard ����������������������������������������������������������������������� 1° 19’ ± 20’
Suspension sportive ������������������������������������������������������������������������ 1° 19’ ± 20’

rv
Roue arrière :
Angle de carrossage ���������������������������������������������������������������������������� -1°30’ ± 10’

he
Différence maximale entre les côtés ���������������������������������������������������� 30’
Angle de parallélisme total : n.
no
Suspension standard ����������������������������������������������������������������������� +26’ ± 10’

om
Suspension sportive ������������������������������������������������������������������������ +26’ ± 10’
ig

Différence maximale entre les côtés ���������������������������������������������������� 20’


nt

l.c
co

ai
gm
ve

* Consulter un concessionnaire Seat pour connaître les dernières recommandations.


er

e@
H

rv
n
no

he
COUPLES DE SERRAGE (N.M)
tig

.
on
on

SUSPENSION AVANT
n
ig
C

Barre antiroulis :
nt

om
AI

Écrous de biellette ������������������������������������������������������������������������������� 40


co

Vis des brides des paliers* :


ET

l.c
Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 20
ve

ai
Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°
@

Écrou de moyeu (12 pans - 36 mm)* :

gm
er

Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 50


H

Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 45°

@
n

Biellette anticouple :

ve
no

Vis sur la boîte de vitesses* :


Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 30

r
tig

he
Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°
on

Vis sur le berceau* : n.


Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 40
no
C

Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°


AI

Bras de suspension :
ig

Bras de suspension sur le berceau :


nt
ET

Petit boulon* :
co

Première étape ����������������������������������������������������������������������������� 20


@

Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������������� 90°


ve

Grand boulon* :
er

Première étape ����������������������������������������������������������������������������� 70


Deuxième étape ��������������������������������������������������������������������������� 90°
H

Écrous de la rotule sur le bras de suspension* ����������������������������������� 100


n

Écrou de la rotule sur le pivot* :


no

Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 20


Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°
tig

Vis du berceau sur le soubassement* :


on

Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 70


Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 90°
C

Jambe de force :
AI

Écrou du pivot* :
Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 60
ET

Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°


@

Écrou de tige de piston* ���������������������������������������������������������������������� 60


Écrou de la coupelle* ��������������������������������������������������������������������������� 60
*Ne pas réutiliser

RTA N°860 - JUIN 2021 295


Suspension et direction

COUPLES DE SERRAGE (SUITE) (N.M)

SUSPENSION ARRIÈRE
Vis de l’essieu sur le châssis* :
Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 45

om
Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 90°
Écrou de moyeu (12 pans)* :

l.c
Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 70
Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 30°

ai
Amortisseur :

gm
Vis inférieur* :
Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 40

e@
Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°
Vis du support sur le châssis* :

rv
Première étape ��������������������������������������������������������������������������������� 30
Deuxième étape ������������������������������������������������������������������������������� 90°

he
Écrou de la tige sur le support* ����������������������������������������������������������� 25
Vis de la fusée* :
n.
no
Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 30

om
Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 90°
ig

Expéditeur au niveau du véhicule :


nt

l.c
Vis du capteur de hauteur ������������������������������������������������������������������� 8
co

Biellette ������������������������������������������������������������������������������������������������ 6

ai
*Ne pas réutiliser

gm
ve

DIRECTION
er

e@
Raccordement du tuyau de direction assistée à la pompe électrique ���� 30
H

Raccordement du tuyau de direction assistée au boîtier de direction :

rv
Alimentation (vis banjo) ������������������������������������������������������������������������ 40
n
no

Retour (raccord à collet) ���������������������������������������������������������������������� 30

he
Vis de la colonne de direction ����������������������������������������������������������������� 23
tig

Boulon du cardan de la colonne de direction* : .


on
Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 20
on

n
Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 180°
ig
C

Vis du boîtier de direction* :


nt

om
Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 50
AI

co

Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 90°


ET

l.c
Vis du volant* :
ve

Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 30

ai
@

Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 90°

gm
er

Écrou de la rotule de direction sur le pivot* :


H

Première étape ������������������������������������������������������������������������������������ 20

@
Deuxième étape ����������������������������������������������������������������������������������� 90°
n

ve
no

Contre-écrou de la rotule sur la biellette de direction ����������������������������� 50


Écrou de la rotule intérieure de la biellette de direction ������������������������� 80

r
tig

he
*Ne pas réutiliser
on

ROUES n.
no
C

Vis de roue ����������������������������������������������������������������������������������������������� 120


AI

ig
nt
ET

co

à poutre de torsion avec des amortisseurs vers l'arrière à partir des pivots. Les rotules
@

1. INFORMATIONS GÉNÉRALES télescopiques et des ressorts hélicoïdaux. Une de direction sont vissées sur les biellettes afin
ve

barre antiroulis est incorporée dans la poutre de permettre le réglage du parallélisme des
1 La suspension avant indépendante est du type de l'essieu arrière. roues avant.
er

à jambes de force MacPherson, incorporant 3 La colonne de direction comporte un arbre 5 La direction électro-hydraulique est montée
H

des ressorts hélicoïdaux et des amortisseurs intermédiaire à son extrémité inférieure. L'arbre en série sur tous les premiers modèles. Les
télescopiques intégrés. Les bras de suspension intermédiaire est relié à la fois à la colonne de modèles ultérieurs sont équipés d'une direction
n

inférieurs transversaux utilisent des douilles de


no

direction et au boîtier de direction par un car- assistée électrique, le moteur étant incorporé
montage intérieures en caoutchouc et incor- dan, bien que l'arbre soit fourni comme partie dans la colonne de direction. Sur les modèles
tig

porent une rotule aux extrémités extérieures. intégrante de l'ensemble de la colonne et ne électro-hydrauliques, la pompe électrique du
Les pivots avant, qui portent les roulements puisse pas être séparé. La colonne de direction système et le réservoir de fluide hydraulique
on

de roue, les étriers de frein et les ensembles et l'arbre intermédiaire ont tous deux des sec- sont situés derrière le pare-chocs avant, sur
moyeu/disque, sont fixés aux jambes MacPher-
C

tions cannelées, qui s'emboitent lors d'un choc le côté gauche.


son par des boulons, et reliés aux bras de frontal important. La partie supérieure de la 6 Tous les modèles sont équipés d'un système
AI

suspensions par des rotules. Tous les modèles colonne est également télescopique avec deux de freinage antiblocage (ABS), et la plupart
ET

sont équipés d'une barre antiroulis à l'avant. sections, pour permettre le réglage du volant. des modèles peuvent également être équipés
La barre antiroulis est montée sur caoutchouc, 4 Le boîtier de direction est monté sur le berceau d'un système de contrôle de la traction (TCS),
@

et est reliée aux deux jambes de force par des avant et est relié par deux biellettes, avec des d'un système de blocage électronique du dif-
biellettes. rotules à leurs extrémités intérieure et exté- férentiel (EDL) et d'un programme électronique
2 La suspension arrière se compose d'un essieu rieure, aux bras de direction qui font saillie de stabilité (ESP). L'ABS peut également être

296 RTA N°860 - JUIN 2021


Suspension et direction

om
l.c
ai
gm
e@
2.3 RETRAIT DE L'ÉCROU DE 2.9A DÉPOSER LES ÉCROUS DE LA 2.9B ...ET DÉTACHER LE BRAS DES
L'ARBRE DE TRANSMISSION ROTULE DU BRAS DE SUSPENSION... GOUJONS DE LA ROTULE

rv
he
appelé EBD (Electronic Brake Distribution), ce même que le verrouillage traditionnel du dif- pitre 9, section 6. Cette procédure comprend
qui signifie qu'il ajuste les forces de freinage n. férentiel, où les engrenages différentiels réels le retrait de l'étrier de frein ; toutefois ne pas
avant et arrière en fonction du poids supporté, sont verrouillés. Comme le système applique débrancher le flexible de frein de l'étrier. À l'aide
no
et le TCS peut également être appelé ASR (Anti un frein avant, en cas de surchauffe d'un disque d'un morceau de ficelle, attacher l'étrier au

om
ig

Slip Regulation). de frein, le système s'arrête jusqu'à ce que le ressort hélicoïdal de la suspension avant, pour
7 Le système TCS empêche les roues avant de
nt

disque ait refroidi. Aucun voyant n'est affiché éviter de solliciter le flexible de frein.

l.c
perdre de l'adhérence lors de l'accélération en si le système s'éteint. Comme le système TCS, 7 Déposer le déflecteur du pivot avant.
co

ai
réduisant la puissance du moteur. Le système le système EDL utilise les capteurs ABS pour 8 Déposer l'écrou fixant la rotule de direction au
s'enclenche automatiquement au démarrage surveiller la vitesse des roues avant. pivot avant. Pour ce faire, il faut placer une clé

gm
ve

du moteur et utilise les capteurs du système à oeil sur l'écrou, puis, le cas échéant, main-
er

ABS pour surveiller la vitesse de rotation des tenir l'axe de la rotule en place à l'aide d'une

e@
roues avant. 2. PIVOT AVANT - DÉPOSE clé Allen. Une fois l'écrou retiré, il est possible
H

8 Le système ESP étend les fonctions ABS, TCS ET REPOSE de libérer la rotule du pivot avant en tournant

rv
n

et EDL afin de réduire le patinage des roues l’axe avec la clé Allen. Sinon, visser l'écrou de
no

he
dans des conditions de conduite difficiles. quelques tours pour protéger les filetages, puis
Pour ce faire, il utilise des capteurs très sen- utiliser un extracteur de rotule pour libérer la
tig

sibles qui surveillent la vitesse de la voiture, . rotule. Retirer complètement l'écrou une fois
on
Toutes les vis déposées doivent être
le mouvement latéral de la voiture, la pression que le cône a été libéré.
on

remplacées systématiquement. De
n
de freinage et l'angle de braquage des roues même pour les écrous autobloquants. 9 Déposer les écrous de la rotule inférieure du
ig
C

avant. Si, par exemple, la voiture a tendance à bras de suspension avant (voir illustrations)
nt

om
survirer, le frein sera appliqué à la roue avant puis faire levier vers le bas pour libérer le bras
AI

extérieure pour corriger la situation. Si la voiture des goujons de la rotule.


co

DÉPOSE
ET

l.c
a tendance à sous-virer, le frein sera appliqué à 10 Utiliser un maillet à face douce pour taper sur
la roue arrière intérieure. L'angle de braquage l'arbre de transmission à partir des cannelures
ve

1 Retirer le cache-moyeu (le cas échéant) et

ai
@

des roues avant est surveillé par un capteur desserrer l'écrou de l'arbre de transmission du moyeu tout en tirant sur l'extrémité inférieure

gm
er

d'angle situé au sommet de la colonne de lorsque la voiture repose sur ses roues. Des- du pivot avant. Si l'arbre de transmission est
direction. serré sur les cannelures, il peut être nécessaire
H

serrer également les vis de roue.

@
9 Les systèmes TCS/ESP s'enclenchent auto- 2 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant de d'utiliser un extracteur boulonné au moyeu
n

matiquement à chaque démarrage du moteur la voiture et l’appuyer sur des chandelles (voir pour le retirer.

ve
no

et doivent être laissés allumés, sauf en cas de Levage et soutien des véhicules). Retirer la 11 Noter dans quel sens il est monté, puis dépo-

r
conduite avec des chaînes à neige, de conduite ser l'écrou et la vis fixant le pivot avant au bas
tig

roue avant et retirer également la protection

he
dans la neige ou sur des surfaces meubles, où sous moteur. de la jambe de force (voir illustration).
on

un certain patinage des roues peut être avan- 3 Déposer l'écrou de l'arbre de transmission (voir 12 Le pivot avant doit maintenant être libéré de
n.
tageux. L'interrupteur ESP est situé au centre illustration). Il faut le jeter, car un nouveau sera la jambe de force. Pour ce faire, les techniciens
no
C

de la planche de bord. nécessaire pour la repose. Seat insèrent un outil spécial dans la fente
10 Certains modèles sont également équipés du pivot avant, et le font tourner de 90° pour
AI

ig

4 Déposer l'écrou qui fixe la biellette à la barre


d'un blocage électronique du différentiel (EDL) antiroulis, et les séparer. l’écarter. Un outil similaire peut être fabriqué à
nt
ET

qui réduit l'inégalité de traction des roues avant. 5 Retirer le capteur de roue de l'ABS comme partir d'un vieux tournevis, ou bien un ciseau à
co

Si une roue avant tourne plus vite que l'autre, décrit au chapitre 9, section 23. froid approprié peut être enfoncé dans la fente
@

la roue la plus rapide est ralentie en appliquant 6 Retirer le disque de frein comme décrit au cha- comme une cale. Appuyer légèrement vers
ve

le frein sur cette roue. Le système n'est pas le l'intérieur le haut du pivot avant, puis le pousser
vers le bas à partir du bas de la jambe de force
er

(voir illustrations).
H

13 Si nécessaire, déposer l'écrou puis la rotule du


pivot avant. S'il est bloqué, utiliser un extracteur
n

de rotule.
no
tig

REPOSE
on

14 Toutes les vis déposées doivent être rempla-


C

cées systématiquement. De même pour les


écrous autobloquants.
AI

15 Reposer la rotule sur le pivot avant et serrer


ET

l'écrou au couple spécifié.


16 Mettre le pivot avant en position et engager
@

2.11 DÉPOSER LE BOULON INFÉ- 2.12A OUTIL UTILISÉ PAR LES TECHNICIENS
le haut du pivot avant avec le bas de la jambe
RIEUR DE LA JAMBE DE FORCE POUR ÉCARTER LA FENTE DU PIVOT AVANT de force ; s’assurer que le trou dans la plaque
latérale s'aligne avec les trous du logement

RTA N°860 - JUIN 2021 297


Suspension et direction

om
l.c
ai
gm
e@
2.12B UTILISATION D'UN CISEAU À FROID 2.12C RETRAIT DE LA JAMBE DE 2.12D PIVOT AVANT
POUR OUVRIR LE PIVOT AVANT FORCE DU PIVOT AVANT

rv
he
fendu. Une fois en position, retirer l'outil utilisé lique, qui s'appuie sur l'extrémité intérieure
pour écarter la fente. n. 3. MOYEU AVANT ET ROULE. du moyeu, extraire le moyeu et le roulement
MENT - REMPLACEMENT hors du boîtier (voir illustration). Noter que le
no
17 S’assurer que les cannelures de l'arbre de
circlips interne, qui maintient le roulement dans

om
transmission et du moyeu sont propres, puis le pivot avant, sera détruit lors de l'opération
ig

engager le moyeu avec l'arbre de transmission. de dépose.


nt

l.c
Monter le nouvel écrou de moyeu, en le serrant Le moyeu avant est livré complet avec 4 Nettoyer soigneusement le logement des rou-
co

à la main uniquement à ce stade. lements de roue, en éliminant toute trace de

ai
des roulements, et il n'est pas possible saleté et de graisse, et polir les bavures ou les
18 Insérer la vis de serrage du pivot sur la jambe de remplacer les roulements séparé-

gm
ve

bords qui pourraient entraver la repose. Vérifier


de force et visser le nouvel écrou. Serrer l'écrou ment. Noter que l'ensemble moyeu et s'il y a des fissures ou tout autre signe d'usure
er

au couple spécifié. roulement doit être assemblé au pivot

e@
ou de dommage, et remplacer si nécessaire.
19 Remonter la rotule sur le bras de suspen- avant en une seule opération, en appli- Noter que le nouveau moyeu et le nouveau rou-
H

sion et serrer les nouveaux écrous au couple quant une force sur le roulement et pas lement sont fournis avec un nouveau circlip, qui

rv
n

spécifié. la plaque tournante. Les techniciens se positionne automatiquement si l'on utilise


no

he
Seat utilisent des outils spéciaux qui l'outil spécial Seat.
20 Remonter la rotule de direction sur le pivot agissent uniquement sur le roulement, 5 Lors de la repose, appliquer une légère couche
tig

avant, puis installer un nouvel écrou et le serrer


.
mais il est possible de fabriquer des de graisse au bisulfure de molybdène sur la
on
au couple spécifié. Si nécessaire, maintenir entretoises à insérer entre la bride du bague extérieure du roulement et sur la surface
on

n
l'axe de la rotule avec une clé Allen tout en moyeu et le roulement, ce qui permet du pivot avant.
ig

6 Fixer l’outil spécial Seat au moyeu, puis tirer


C

serrant l'écrou. d'appliquer une pression sur le moyeu


l'ensemble dans le pivot jusqu'à entendre le
nt

om
21 Remonter le déflecteur du pivot avant et lui-même. Si ces outils ne peuvent être
AI

obtenus ou fabriqués, il est recom- circlip s'enclencher en position.


co

serrer les vis.


ET

l.c
22 Remonter le disque et l'étrier de frein. mandé de faire appel à un concession-
naire Seat pour effectuer les travaux.
ve

ai
23 Remonter le capteur de roue de l'ABS.
@

Les outils comprennent des pinces et

gm
24 Remonter la biellette sur la barre antiroulis et
er

serrer l'écrou au couple spécifié. 1 Déposer le pivot avant comme décrit à la sec- des entretoises qui ne peuvent pas être
H

tion 2. fabriquées localement. Vérifier que le

@
25 S’assurer que l’arbre de transmission est 2 Une presse sera nécessaire pour retirer le moyeu tourne librement, et essuyer
n

complètement tiré dans le moyeu, puis remettre moyeu et le roulement, mais si un tel outil n'est

ve
no

tout excès d'huile ou de graisse.


en place la protection sous moteur. Abaisser pas disponible, un grand étau et des entre-

r
toises (comme de grandes douilles) serviront
tig

la voiture au sol et resserrer les vis des roues.

he
26 Serrer le nouvel écrou de l'arbre de transmis- de substitut adéquat. En dernier recours, il est 7 À défaut des outils spéciaux Seat, préparer des
on

possible d'utiliser une massette pour chasser entretoises adaptées pour qu'elles s'insèrent
n.
sion selon les étapes indiquées dans les spéci- le moyeu et le roulement (voir illustration). fermement entre le flasque du moyeu et le rou-
no
C

fications. Il est recommandé d'utiliser une jauge 3 Soutenir fermement le pivot avant sur des lement, puis insérer le moyeu avec le roulement
d'angle pour assurer le bon angle de serrage. blocs ou dans un étau. À l'aide d'un tube métal- à fond dans le pivot avant. Avec cette méthode,
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

3.2 EXTRACTION DU MOYEU ET DU ROULEMENT À L'AIDE D'UNE MASSETTE 3.3 UTILISATION D'UNE PRESSE POUR RETIRER LE
MOYEU ET LE ROULEMENT DU PIVOT AVANT

298 RTA N°860 - JUIN 2021


Suspension et direction

faisceau et la durite de frein en caoutchouc de


la jambe de force.
5 Déposer l'écrou de l'arbre de transmission (voir
illustration).
6 Noter dans quel sens il est monté, puis déposer
l’écrou et la vis fixant le pivot avant au bas de la
jambe de force (voir illustration 2.11).

om
7 Afin de créer un jeu suffisant, il sera nécessaire
de désaccoupler la rotule inférieure du bras de

l.c
suspension. Repousser l'arbre de transmission
tout en tirant le pivot vers l'extérieur jusqu'à ce

ai
qu'il soit dégagé de l'arbre. Soutenir l'arbre

gm
à l'aide d'un support approprié pour éviter
d'endommager les joints de l'arbre.

e@
8 Remonter temporairement la rotule inférieure
3.7A PRESSER LE MOYEU ET LE ROU- 3.7B S’ASSURER QUE LE CIRCLIP EST ENTIÈ- sur le bras de suspension, quelques tours des
LEMENT DANS LE PIVOT AVANT REMENT INSÉRÉ DANS SA RAINURE écrous les maintiendront en place.

rv
9 Le pivot avant doit maintenant être libéré de la

he
il peut être nécessaire de tapoter le circlip dans jambe de force. Pour ce faire, les techniciens
sa rainure (voir illustrations). DÉPOSE Seat insèrent un outil spécial dans la fente
8 Reposer le pivot avant comme décrit à la sec-
n. du pivot avant, et le font tourner de 90° pour
l’écarter. Un outil similaire peut être fabriqué à
no
tion 2. 1 Retirer le cache-moyeu (le cas échéant) et des-
serrer l’écrou de l'arbre de transmission lorsque partir d’un vieux tournevis, ou bien un ciseau à

om
ig

le véhicule repose sur ses roues. froid approprié peut être enfoncé dans la fente
comme une cale. Appuyer légèrement vers
nt

4. JAMBE DE FORCE AVANT -

l.c
l’intérieur le haut du pivot avant, puis le pousser
co

DÉPOSE, RÉVISION ET REPOSE vers le bas à partir du bas de la jambe de force

ai
(voir illustrations 2.12a, 2.12b et 2.12c)

gm
Ne pas desserrer l’écrou à plus de 90º
ve

à ce stade, sinon le roulement de roue 10 Désaccoupler la rotule inférieure du bras de


risque d'être endommagé. Desserrer suspension. Soutenir le pivot avant d'un côté
er

e@
Cette section décrit la dépose de la également les vis de roue. sans forcer sur le flexible de frein.
H

jambe de force en laissant le pivot 11 Enlever les bras d'essuie-glace (chapitre 12,
section 15) et la grille d’auvent.

rv
avant sur place. Toutefois, si néces-
n

saire, elle peut être retirée en même 2 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant du 12 Soutenir la jambe de force, puis déclipser
no

he
temps que le pivot avant, puis séparée véhicule et l’appuyer sur des chandelles (voir le couvercle et déposer l'écrou supérieur et
Levage et soutien des véhicules). Retirer la abaisser la jambe de force sous le passage de
tig

sur le banc. Toutes les vis déposées


.
on
roue appropriée. roue (voir illustration).
doivent être remplacées systématique- 3 Déposer l'écrou et désaccoupler la biellette
on

ment. De même pour les écrous


n
de barre antiroulis de la jambe de force (voir RÉVISION
ig

autobloquants.
C

illustration).
nt

om
4 Débrancher le connecteur du capteur de
AI

vitesse des roues de l'ABS, puis détacher le Avant de tenter de démonter la jambe
co
ET

de force, il faut se procurer un outil

l.c
approprié pour maintenir le ressort
ve

ai
@

hélicoïdal en compression. Des com-

gm
presseurs de ressorts hélicoïdaux
er

réglables sont facilement disponibles,


H

et sont recommandés pour cette opé-

@
ration. Toute tentative de dépose de la
n

ve
jambe de force sans un tel outil est
no

susceptible d'entraîner des dommages

r
tig

ou des blessures.

he
on

n.
13 Une fois la jambe de force retirée de la
no
C

voiture, nettoyer toute la saleté extérieure. Si


nécessaire, la monter verticalement dans un
AI

ig

étau pendant la procédure de démantèlement.


nt
ET

14 Installer le compresseur de ressort, et com-


co

4.3 DÉPOSER L’ÉCROU DE LA BIEL- 4.5 ENLEVER L'ÉCROU DE L'ARBRE


primer le ressort hélicoïdal jusqu'à ce que toute
@

LETTE DE BARRE ANTIROULIS DE TRANSMISSION tension soit relâchée sur le palier supérieur du
ressort (voir illustration).
ve

15 Déposer l'écrou central supérieur, tout en


er

retenant la tige d’amortisseur avec une clé


Allen appropriée, puis retirer le support en
H

caoutchouc, la butée et la plaque supérieure


n

du ressort (voir illustrations).


no

16 Retirer soigneusement le ressort hélicoïdal,


toujours avec le compresseur de ressort atta-
tig

ché, et le poser sur le côté. Le mettre dans un


on

endroit sûr pour éviter qu'il ne soit bougé, alors


qu'il est encore en position comprimée.
C

17 Retirer le soufflet de protection puis la butée


de la tige d’amortisseur (voir illustrations).
AI

18 L'ensemble de la jambe de force étant main-


ET

tenant complètement démonté, examiner


tous les composants pour voir s'ils sont usés,
@

endommagés ou déformés, et vérifier le bon


4.12 DÉCLIPSER LE COUVERCLE 4.14 COMPRIMER LE RESSORT HÉLI- fonctionnement du roulement. Remplacer les
ET DÉPOSER L'ÉCROU COÏDAL AVEC L'OUTIL composants si nécessaire.

RTA N°860 - JUIN 2021 299


Suspension et direction

19 Examiner la jambe de force pour détecter


les signes de fuite de liquide. Vérifier que la
tige d’amortisseur ne présente pas de piqûres
sur toute sa longueur et que le corps de la
jambe de force ne présente pas de signes de
dommages. Tout en le maintenant en position
verticale, tester le fonctionnement de l’amor-

om
tisseur en déplaçant le piston sur une course
complète, puis sur des courses courtes de 50

l.c
à 100 mm. Dans les deux cas, la résistance res-
sentie doit être lisse et continue. Si la résistance

ai
est saccadée ou inégale, ou s'il y a des signes

gm
visibles d'usure ou de détérioration de la jambe
de force, un remplacement est nécessaire.

e@
20 En cas de doute sur l'état du ressort héli-
coïdal, retirer soigneusement le compresseur 4.15A DÉPOSER L'ÉCROU CENTRAL SUPÉRIEUR.. 4.15B ...ENLEVER LE SUPPORT EN CAOUTCHOUC..

rv
de ressort et vérifier que le ressort n'est pas
déformé et ne présente pas de signes de fissu-

he
ration. Remplacer le ressort s’il est endommagé
ou déformé, ou s'il y a un doute sur son état. n.
21 Inspecter tous les autres éléments pour
no
détecter tout signe de dommage ou de dété-

om
rioration, et les remplacer si nécessaire.
ig

22 remonter la butée et le soufflet de protection


nt

l.c
sur la jambe de force, puis le ressort hélicoïdal
co

(avec le compresseur) sur la jambe de force, en

ai
s’assurant que son extrémité inférieure (de plus

gm
ve

grand diamètre) est correctement placée contre


la butée du siège du ressort (voir illustration).
er

e@
23 Monter la plaque supérieure du ressort, le
H

palier et le support en caoutchouc, en veillant


à ce que le support en caoutchouc soit correc-

rv
n

4.15C ...LE PALIER DE BUTÉE.. 4.15D ...ET LA PLAQUE SUPÉRIEURE DU RESSORT


tement monté (voir illustration).
no

he
24 Remonter le nouvel écrou supérieur et le
serrer au couple spécifié tout en maintenant
tig

.
on
la tige d’amortisseur avec une clé Allen. Le 32 Remonter la roue. Demander à un assistant 33 Abaisser le véhicule au sol et serrer les vis des
on

compresseur de ressort peut maintenant être d’appuyer sur la pédale de frein, puis serrer roues au couple spécifié.
n

retiré du ressort. l’écrou de l’arbre de transmission selon les


ig
C

étapes indiquées dans les spécifications. Il est


nt

om
REPOSE recommandé d’utiliser une jauge d’angle pour
AI

co

assurer le bon angle de serrage.


25 Mettre la jambe de force en position sous le
ET

l.c
passage de roue, et la placer dans la tourelle.
ve

ai
@

Monter la coupelle de fixation sur le dessus de

gm
er

la jambe de force et installer un nouvel écrou.


Serrer l'écrou au couple spécifié.
H

26 L'arbre de transmission étant engagé dans

@
n

les cannelures du moyeu, engager le haut du

ve
no

pivot avant avec le bas de la jambe de force.


27 S’assurer que le trou dans la plaque latérale

r
tig

he
de la jambe de force est aligné avec le trou du
pivot pour la vis (voir illustration). Soulever le
on

pivot, tout en le poussant vers l'intérieur pour


n.
no
C

faciliter l'entrée. Utiliser un cric rouleur si néces-


saire. Une fois la mise en place terminée, retirer
AI

ig

l'outil utilisé pour écarter la fente.


nt
ET

28 Insérer la vis de serrage du pivot sur la jambe


co

de force et visser le nouvel écrou. Serrer l’écrou


4.17A ENLEVER LE SOUFFLET DE PROTECTION... 4.17B ...ET FAIRE GLISSER LA BUTÉE
@

au couple spécifié. Monter également le nouvel DE LA TIGE D’AMORTISSEUR


écrou de l'arbre de transmission, en le serrant
ve

à la main uniquement à ce stade.


er

29 Replacer le câblage du capteur ABS sur le


support à la base de la jambe de force.
H

30 Reconnecter la biellette de barre antiroulis à la


n

jambe de force et visser un nouvel écrou, puis


no

le serrer au couple spécifié.


31 Remonter la grille d’auvent et les bras d'es-
tig

suie-glace.
on
C
AI

La voiture ne doit pas se trouver sur


ET

ses roues lors du serrage de l'écrou,


sinon le roulement de roue risque
@

d'être endommagé. 4.22 L'EXTRÉMITÉ DU RESSORTS HÉLI- 4.23 S’ASSURER QUE LE SUPPORT EN CAOUT-
COÏDAL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT CHOUC EST CORRECTEMENT MONTÉ
POSITIONNÉE DANS LE SIÈGE

300 RTA N°860 - JUIN 2021


Suspension et direction

bras de suspension, puis faire levier sur le bras


5. BRAS DE SUSPENSION AVANT de suspension pour libérer le bras des goujons
- DÉPOSE, RÉVISION ET REPOSE de la rotule (voir illustration 2.9a & 2.9b)
3 Déposer les vis avant et arrière du bras de
suspension sur le berceau (voir illustrations).
4 Pivoter l'avant du bras, et le tirer vers l'avant
pour le libérer du berceau.

om
Toutes les vis déposées doivent être
remplacées systématiquement. De

l.c
même pour les écrous autobloquants. RÉVISION

ai
5 Nettoyer soigneusement le bras de suspension

gm
et le berceau, puis vérifier soigneusement l'ab-
DÉPOSE sence de fissures ou de tout autre signe d'usure

e@
ou de dommage, en accordant une attention
4.27 S’ASSURER QUE LE TROU DANS 1 Mesurer la distance entre le centre de l’écrou particulière aux paliers élastiques.
LA PLAQUE LATÉRALE EST ALIGNÉ du moyeu et le passage de roue et la noter 6 La dépose et le montage des nouveaux paliers

rv
avant de commencer le travail (voir la section élastiques sont essentiellement les mêmes

he
23 de ce chapitre). Tirer le frein à main, puis pour les paliers avant et arrière Une gamme de
n. soulever l'avant de la voiture et l’appuyer sur douilles et une longueur de barre filetée seront
des chandelles (voir Levage et soutien des nécessaires (voir illustrations). Lorsqu'elle
no
véhicules). Retirez la roue avant appropriée et est disponible, une presse hydraulique peut

om
la protection sous moteur. également être utilisée.
ig

2 Dévisser les écrous de la rotule inférieure sur le


nt

l.c
co

REPOSE

ai
gm
7 Placer le bras de suspension dans le berceau.
ve

8 Insérer les vis avant et arrière, mais ne les serrer


er

pas à ce stade.

e@
9 Remonter la rotule inférieure sur le bras de
H

suspension à l'aide de nouveaux écrous, puis

rv
n

les serrer au couple spécifié.


no

he
10 Les vis du bras de suspension ne doivent être
serrées au couple que lorsque le véhicule est
tig

.
on
en position «à vide».
11 Soulever le bras de suspension à l'aide d'un
on

n
vérin approprié jusqu'à ce que la suspension
ig
C

soit en position «à vide» (voir la section 23 de


nt

om
ce chapitre). Mesurer la distance entre le centre
AI

5.3A VIS AVANT DU BRAS DE SUSPENSION 5.3B VIS ARRIÈRE DU BRAS DE SUSPENSION
co

de l'écrou du moyeu et le passage de roue et


ET

l.c
ajuster la distance à celle indiquée dans les
spécifications. Serrer les vis du bras de sus-
ve

ai
@

pension au couple spécifié.

gm
er

12 Remonter la roue et la protection sous moteur,


puis abaisser la voiture au sol.
H

@
n

ve
no

6. ROTULE INFÉRIEURE

r
AVANT - DÉPOSE, INSPECTION
tig

he
ET REPOSE
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

Toutes les vis déposées doivent être


co

5.6A AVANT DE RETIRER LE PALIER ÉLAS- 5.6B UNE INSTALLATION APPROPRIÉE POUR remplacées systématiquement. De
@

TIQUE, NOTER LES MARQUES D'ALI- LA DÉPOSE DES PALIERS ÉLASTIQUES. LE même pour les écrous autobloquants.
GNEMENT SUR LE PALIER ARRIÈRE VIEUX PALIER EST TIRÉ DANS LA DOUILLE
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

5.6C DEUX DOUILLES SONT UTILISÉES POUR PER- 5.6D AJUSTEZ LA POSITION DU PAL- 5.6E LA FENTE LA PLUS LONGUE (A) DOIT TOU-
METTRE LE DÉGAGEMENT DU PALIER ÉLASTIQUE LIER DE MANIÈRE À CE QU'IL DÉPASSE JOURS POINTER VERS L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE
DE MANIÈRE ÉGALE DES DEUX CÔTÉS

RTA N°860 - JUIN 2021 301


Suspension et direction

DÉPOSE
MÉTHODE 1
1 Déposer le pivot avant comme décrit à la sec-
tion 2.
2 Déposer l'écrou de la rotule (voir illustrations)

om
puis libérer la rotule du pivot avant à l'aide d'un
extracteur de rotule.

l.c
ai
MÉTHODE 2

gm
3 Retirer le cache-moyeu (le cas échéant) et des-
serrer l'écrou de l'arbre de transmission lorsque

e@
le véhicule repose sur ses roues.
6.2A ROTULE INFÉRIEURE DE SUS- 6.2B UTILISATION D'UN EXTRACTEUR DE ROTULE
PENSION SUR LE PIVOT AVANT POUR RETIRER LA ROTULE INFÉRIEURE

rv
he
Ne pas desserrer l'écrou à plus de 90º
à ce stade, sinon le roulement de roue n. retenue avec une clé Allen si nécessaire pour DÉPOSE
risque d'être endommagé. Desserrer l'empêcher de tourner.
no
également les vis de roue. 12 Retirer le bloc de bois et déplacer la jambe 1 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant de

om
de force vers l'intérieur, puis remonter la rotule la voiture et l’appuyer sur des chandelles (voir
ig

sur le bras de suspension à l'aide de nouveaux Levage et soutien des véhicules). Enlever les
nt

4 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant du

l.c
écrous, et les serrer au couple spécifié. deux roues avant et la protection sous moteur.
véhicule et l’appuyer sur des chandelles (voir
co

13 Remonter l'écrou de l'arbre de transmis- 2 Déposer les vis fixant la biellette anticouple sur

ai
Levage et soutien des véhicules). Retirer la sion et le serrer suffisamment pour tirer l'arbre la boîte de vitesses.

gm
roue appropriée.
ve

de transmission à fond dans le moyeu, puis 3 Déposer les vis fixant les brides de la barre
5 Déposer l'écrou de l'arbre de transmission. Il remonter la roue. antiroulis à l'arrière des supports du berceau
er

e@
faut le jeter, car un nouveau sera nécessaire 14 Demander à un assistant d'appuyer sur la
pour la repose. (voir illustration). Noter que la vis inférieure
H

pédale de frein, puis serrer l'écrou de l'arbre de


6 Dévisser les écrous de la rotule inférieure sur le transmission selon les étapes indiquées dans droite ne peut pas être complètement retirée

rv
n

bras de suspension, puis faire levier sur le bras les spécifications. Il est recommandé d'utiliser à ce stade.
no

he
de suspension pour libérer les goujons de la une jauge d'angle pour assurer le bon angle 4 Déposer les écrous et déconnecter les rotules
rotule (voir illustrations 2.9a et 2.9b). Utiliser de serrage. inférieures des biellettes de la barre antiroulis
tig

.
on
un maillet à face douce pour taper sur l’arbre de (voir illustration).
on

transmission à partir des cannelures du moyeu 5 Déposer les vis du boîtier de direction par le
n

tout en tirant sur l’extrémité inférieure du pivot bas du berceau. Attacher le boîtier de direction
ig
C

avant. Si l’arbre de transmission est serré sur La voiture ne doit pas se trouver sur au châssis.
nt

om
les cannelures, il peut être nécessaire d’utiliser 6 Marquer la position du berceau sur le dessous
AI

ses roues lors du serrage de l'écrou,


co

un extracteur boulonné au moyeu pour le retirer. sinon le roulement de roue risque du châssis pour conserver la géométrie des
ET

l.c
Il n'est pas nécessaire de retirer complètement d'être endommagé. roues. Marquer également la barre antiroulis
ve

l'arbre de transmission du moyeu. Maintenir le

ai
pour indiquer le sens dans lequel elle est mon-
@

pivot avant à l'écart du bras de suspension en tée et la position des bagues en caoutchouc.

gm
er

insérant un bloc de bois entre la jambe de force 15 Abaisser le véhicule au sol et serrer les vis des
roues au couple spécifié. Cela permettra de faciliter la repose.
H

et le longeron.
7 Soutenir le berceau sur un cric rouleur, puis

@
7 Déposer l'écrou de la rotule, puis libérer la
n

rotule du pivot avant à l'aide d'un extracteur de déposer les vis et abaisser le berceau d'en-

ve
no

rotule (voir illustration 6.2a & 6.2b). 7. BARRE ANTIROULIS AVANT - viron 4 cm.
8 Retirer les brides, puis tourner la barre anti-

r
DÉPOSE ET REPOSE
tig

he
roulis vers le haut et la retirer vers l'arrière de
INSPECTION
on

la voiture. Retirer les bagues en caoutchouc


n.
de la barre.
no
C

8 Une fois la rotule retirée, vérifier qu'elle se


déplace librement, sans aucun signe de rugo- 9 Examiner soigneusement les composants
AI

de la barre antiroulis pour détecter les signes


ig

sité. Vérifier également que le soufflet en caout- Toutes les vis déposées doivent être
remplacées systématiquement. De d'usure, de dommages ou de détérioration, en
nt
ET

chouc de la rotule ne présente aucun signe de


détérioration, et qu'il ne présente ni fissures ni même pour les écrous autobloquants. accordant une attention particulière aux bagues
co

en caoutchouc. Remplacer les composants


@

fentes. Remplacer si nécessaire.


usés si nécessaire.
ve

REPOSE
er
H

MÉTHODE 1
n

9 Monter la rotule sur le pivot avant et visser le


no

nouvel écrou. Serrer l'écrou au couple spéci-


tig

fié, en notant que la tige de la rotule peut être


retenue avec une clé Allen si nécessaire pour
on

l'empêcher de tourner.
10 Remonter le pivot avant en se référant à la
C

section 2.
AI

MÉTHODE 2
ET

11 Monter la rotule sur le pivot avant et visser le


@

nouvel écrou. Serrer l'écrou au couple spéci- 7.3 VIS DE FIXATION DE LA BARRE ANTIROULIS 7.4 ROTULE INFÉRIEURE DE LA BIELLETTE
fié, en notant que la tige de la rotule peut être

302 RTA N°860 - JUIN 2021


Suspension et direction

8. BIELLETTE DE BARRE 9. MOYEU ARRIÈRE - DÉPOSE


ANTIROULIS AVANT - DÉPOSE ET REPOSE
ET REPOSE

om
Les roulements de roue arrière ne
peuvent pas être remplacés indépen-
damment du moyeu arrière, car les

l.c
Toutes les vis déposées doivent être
remplacées systématiquement. De bagues extérieures sont formées dans

ai
même pour les écrous autobloquants. le moyeu lui-même. Si une usure

gm
excessive est constatée, le moyeu
arrière doit être entièrement remplacé.

e@
L'écrou du moyeu arrière doit toujours
DÉPOSE être remplacé après avoir été enlevé.
8.2 LES ÉCROUS DE FIXATION SUPÉRIEURS
ET INFÉRIEURS DE LA BIELLETTE 1 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant de

rv
la voiture et l’appuyer sur des chandelles (voir DÉPOSE

he
REPOSE Levage et soutien des véhicules). Retirer la roue
n. avant concernée. 1 Caler les roues avant, puis soulever l’arrière du
10 Fixer les bagues en caoutchouc sur la barre véhicule et l’appuyer sur des chandelles (voir
2 Déposer les écrous fixant la biellette à la jambe
no
antiroulis, en les alignant sur les marques faites Levage et soutien des véhicules). Desserrer
de force de la suspension avant et à la barre

om
avant le retrait. le frein à main et retirer la roue arrière corres-
antiroulis et la retirer (voir illustration). Une
ig

11 Mettre la barre antiroulis en position, puis pondante.


clé Torx (ou hexagonale) sera nécessaire pour
nt

remettre en place les brides et insérer les vis.

l.c
maintenir la rotule lorsque l'écrou est dévissé. 2 Retirer le disque ou le tambour de frein arrière
S’assurer que les marques des bagues sont
co

3 Inspecter les caoutchoucs des biellettes pour (selon le cas) en se référant au chapitre 9, sec-

ai
toujours alignées avec les marques des barres, tion 6, pour le disque de frein ou au chapitre 9,
détecter tout signe de dommage ou de détério-

gm
puis serrer les vis des brides au couple spécifié. section 10, pour le tambour de frein.
ve

12 Relever le berceau et l’aligner avec les ration. Si cela est évident, remplacer la biellette 3 Retirer le capuchon anti-poussière du centre
complète.
er

du moyeu à l'aide d'un tournevis ou d'un burin

e@
marques faites précédemment. Insérer les vis
et les serrer au couple et à l'angle spécifiés. (voir illustration).
H

13 Détacher le boîtier de direction, puis le fixer au REPOSE 4 Déposer l'écrou du moyeu. Noter qu'il est serré

rv
n

berceau avec les vis serrées au couple spécifié. à un couple élevé et qu'une rallonge peut être
no

nécessaire pour le desserrer (voir illustration).

he
14 Remonter les biellettes sur la barre antiroulis 4 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
et serrer les écrous au couple spécifié. de la dépose. Il faut attendre que le poids de Il est recommandé de remplacer l’écrou chaque
tig

. fois qu'il est retiré.


on
15 Remonter les vis de la biellette anticouple, la voiture repose sur la suspension avant pour 5 Si nécessaire, à l'aide d'un extracteur appro-
on

puis pousser la boîte de vitesses vers l'avant serrer complètement les écrous. prié, retirer le moyeu et les roulements de la
n

le plus loin possible et serrer les vis au couple fusée d'essieu (voir illustration). Veiller à ne
ig
C

spécifié. pas endommager l'anneau du capteur ABS à


nt

om
16 Remonter les roues et la protection sous
AI

l'intérieur du moyeu.
co

moteur, puis abaisser la voiture au sol et serrer 6 Examiner le moyeu et les roulements pour
ET

l.c
les vis des roues au couple spécifié. détecter l'usure, les piqûres et les dommages.
ve

Si toutes les surfaces de roulement et les billes

ai
@

semblent être en bon état lors de l'inspection,

gm
er

le moyeu peut être réutilisé.


H

@
n

REPOSE

ve
no

7 Essuyer la fusée d'essieu, puis vérifier que

r
tig

les chemins de roulement sont correctement

he
lubrifiés avec une graisse appropriée.
on

n.
8 Placer le moyeu le plus loin possible sur la
fusée d'essieu. Les techniciens Seat utilisent
no
C

un outil spécial pour pousser la bague intérieure


AI

jusqu’en butée ; cependant, un tube métallique


ig

ou une douille profonde appropriée fera de


nt
ET

même (voir illustration). Veiller à ce que le


co

9.3 UTILISER UN BURIN POUR RETIRER LE 9.4 DÉPOSER L'ÉCROU DU MOYEU .. tube ne soit situé que sur la bague intérieure.
@

CAPUCHON ANTI-POUSSIÈRE DU MOYEU ARRIÈRE 9 Visser le nouvel écrou autobloquant et le serrer


ve

au couple et à l'angle spécifiés.


10 Vérifier si le capuchon anti-poussière est
er

endommagé et le remplacer si nécessaire. Uti-


liser un marteau pour enfoncer soigneusement
H

le capuchon dans le moyeu.


n
no
tig

Un capuchon anti-poussière mal


on

ajusté permettra à l'humidité de péné-


trer dans le roulement, ce qui réduira
C

sa durée de vie. Il est recommandé de


remplacer le capuchon chaque fois
AI

qu’il est retiré.


ET
@

11 Remonter le disque ou le tambour de frein


9.5 ...ET RETIRER LE MOYEU ET LES ROU- 9.8 UTILISATION D'UNE DOUILLE POUR (selon le cas).
LEMENTS DE LA FUSÉE D'ESSIEU METTRE LE MOYEU SUR LA FUSÉE D'ESSIEU 12 Remonter la roue et abaisser la voiture au sol.

RTA N°860 - JUIN 2021 303


Suspension et direction

10. FUSÉE D'ESSIEU ARRIÈRE -


DÉPOSE ET REPOSE

om
Toutes les vis déposées doivent être
remplacées systématiquement. De

l.c
même pour les écrous autobloquants.

ai
gm
DÉPOSE

e@
1 Caler les roues avant, puis soulever l’arrière du 10.3 CAPTEUR DE VITESSE DE LA ROUE ARRIÈRE 11.3 POSITIONNER LE CRIC ROULEUR
véhicule et l’appuyer sur des chandelles (voir ET LE BLOC DE BOIS SOUS LE BRAS

rv
Levage et soutien des véhicules). Desserrer

he
le frein à main et retirer la roue arrière corres-
pondante. Appuyer à fond sur la tige, puis la tirer à fond.
2 Retirer le moyeu arrière comme décrit dans n. La tige de piston doit se déplacer sans à-coups
la section 9. sur toute sa course.
no
3 Débrancher le connecteur, puis déposer la vis Les amortisseurs arrière peuvent être

om
remplacés individuellement si néces-
ig

et le capteur de vitesse d'ABS du bras arrière REPOSE


de l'essieu (voir illustration). saire.
nt

l.c
4 Déposer les vis fixant la fusée au bras de 9 Reposer la butée en caoutchouc et les pro-
co

l'essieu arrière. Retirer la fusée en prenant tections sur la tige de piston, puis le support

ai
soin de ne pas plier la conduite de frein. Si 2 Caler les roues avant, puis soulever l’arrière du supérieur. Monter le nouvel écrou et le serrer

gm
véhicule et l’appuyer sur des chandelles (voir
ve

nécessaire, retirer le cylindre de roue arrière au couple spécifié tout en maintenant la tige de
ou l'étrier arrière, selon le cas, en se référant Levage et soutien des véhicules). Retirer la roue piston comme pour la dépose, puis remonter
er

e@
au chapitre 9. arrière concernée. le couvercle.
3 Placer un cric rouleur et un bloc de bois sous
H

5 Inspecter la fusée d'essieu pour déceler tout 10 Placer l'amortisseur dans le passage de roue
signe de dommage et la remplacer si néces- la position du ressort hélicoïdal sur le bras arrière, puis insérez les vis supérieures et les

rv
n

saire. Ne pas tenter de redresser la fusée arrière, et lever le bras de manière à ce que serrer au couple spécifié.
no

he
d'essieu. l'amortisseur soit légèrement comprimé (voir 11 Placer le bas de l'amortisseur dans le bras,
illustration). Noter que sur certains modèles,
tig

insérer la vis de l'extérieur, puis visser l'écrou.


.
on
il peut être nécessaire d'enlever d'abord la Soulever le bras arrière avec le cric pour sup-
REPOSE
on

protection contre les pierres. porter le poids de la suspension arrière, puis


n

4 Sur les modèles équipés de phares à décharge serrer la vis inférieure au couple spécifié.
ig

6 Veiller à ce que les surfaces de contact du bras,


C

de la fusée et de la plaque arrière soient propres de gaz (Xénon), déconnecter la biellette du 12 Abaisser le cric et, si nécessaire, remettre en
nt

om
capteur de hauteur.
AI

et sèches. Vérifier si la plaque arrière présente place la protection contre les pierres.
co

des signes de dommages. 5 Déposer l'écrou et la vis inférieure de l'amor- 13 Sur les modèles équipés de phares à
ET

l.c
7 Remonter la fusée d'essieu avec la plaque tisseur, et faire levier pour dégager le bas de décharge de gaz (Xénon), reconnecter la biel-
ve

l'amortisseur du bras arrière (voir illustration).

ai
arrière, puis insérer les nouvelles vis et les serrer lette et la régler de manière à ce que le levier
@

6 Soutenir l'amortisseur, puis déposer les vis pointe vers l'arrière et non vers le haut lorsque

gm
progressivement au couple spécifié.
er

8 S'il est enlevé, remonter le cylindre de roue supérieures situées dans le passage de roue la suspension arrière est fléchie.
H

arrière ou l'étrier arrière, selon le cas, en se arrière. Abaisser l'amortisseur et le retirer du 14 Remonter la roue et abaisser la voiture au sol.

@
passage de roue (voir illustration).
n

référant au chapitre 9.
7 L'amortisseur étant sur le banc, enlever le cou-

ve
no

9 Remonter le capteur de vitesse, serrer la vis et


rebranchez le connecteur. vercle, puis déposer l'écrou sur la tige de piston RESSORT HÉLICOÏDAL

r
et retirer le support supérieur. La tige de piston
tig

he
10 Remonter le moyeu arrière en se référant à
la section 9. peut être maintenue immobile à l'aide d'une
on

11 Remonter la roue et abaisser la voiture au sol. paire de pinces sur le plot surélevé situé sur n.
le dessus de la tige. Retirer la butée en caout-
no
C

chouc et les protections du haut de la tige. Il est possible de retirer le ressort héli-
coïdal arrière sans utiliser de compres-
AI

ig

11. AMORTISSEUR ET RESSORT seur de ressort hélicoïdal ; les deux


INSPECTION
nt
ET

DE SUSPENSION ARRIÈRE méthodes sont décrites dans les para-


co

- DÉPOSE, INSPECTION ET 8 Si nécessaire, l'action de l'amortisseur peut graphes suivants.


@

être vérifiée en le montant dans un étau.


REPOSE
ve
er
H

Toutes les vis déposées doivent être


n

remplacées systématiquement. De
no

même pour les écrous autobloquants.


tig
on

AMORTISSEUR
C

DÉPOSE
AI

1 Avant de retirer l'amortisseur, on peut se faire


ET

une idée de son efficacité en enfonçant le coin


arrière de la voiture. Si l'amortisseur est en bon
@

état, la voiture doit se lever puis se stabiliser


dans sa position normale. Si la voiture oscille 11.5 ENLEVER LA VIS INFÉ- 11.6 DÉPOSER LES VIS SUPÉ-
plus que cela, l'amortisseur est défectueux. RIEURE DE L'AMORTISSEUR RIEURES DE L'AMORTISSEUR

304 RTA N°860 - JUIN 2021


Suspension et direction

om
l.c
ai
gm
e@
11.20 DÉTACHER LE CÂBLAGE DU CAPTEUR 11.21A FAIRE LEVIER POUR ABAIS- 11.21B ...PUIS RETIRER LE RESSORT HÉLI-
ABS DU SUPPORT DU BRAS ARRIÈRE SER LE BRAS ARRIÈRE.. COÏDAL DE SON SIÈGE INFÉRIEUR..

rv
he
qu'au centre du ressort. Avant de serrer la vis
n. inférieure de l'amortisseur au couple spécifié,
soulever le bras arrière jusqu'à sa position
no
de fonctionnement normale. Si retiré, s’as-

om
ig

surer que le tuyau d'échappement arrière/le


silencieux est bien fixé dans les supports en
nt

l.c
caoutchouc.
co

ai
gm
ve

12. BARRE ANTIROULIS ARRIÈRE


er

- DÉPOSE ET REPOSE

e@
H

1 La barre antiroulis arrière s'étend sur toute la

rv
n

longueur de la poutre de l'essieu arrière. Elle


no

he
11.21C ...ET DU SIÈGE SUPÉRIEUR 11.22 RÉCUPÉRER LES COUPELLES fait partie intégrante de l'ensemble de l'essieu
et ne peut être enlevée. Si la barre antiroulis
tig

.
on
est endommagée, ce qui est peu probable,
on

hélicoïdal sur l'établi, relâcher soigneusement l'ensemble de l'essieu doit être remplacé.
n
ig

la tension de l'outil et le retirer.


C

Des compresseurs de ressorts hélicoï-


nt

om
13. ESSIEU ARRIÈRE - DÉPOSE
AI

daux réglables sont facilement dispo- SANS COMPRESSEUR DE RESSORT


co

nibles, et sont recommandés pour ET REPOSE


ET

l.c
18 Placer un cric rouleur et un bloc de bois
cette opération. sous la position du ressort hélicoïdal sur le
ve

ai
@

bras arrière, et lever le bras de façon à ce que

gm
er

15 Caler les roues avant, puis soulever l’arrière du l'amortisseur soit légèrement comprimé. Sur
véhicule et l’appuyer sur des chandelles (voir certains modèles, il peut être nécessaire d'en-
H

Toutes les vis déposées doivent être

@
Levage et soutien des véhicules). Retirer la roue lever d'abord la protection contre les pierres.
remplacées systématiquement. De
n

arrière concernée. 19 Déposer l'écrou et la vis inférieure de l'amor-

ve
no

16 Pour le ressort hélicoïdal arrière gauche, il tisseur, et faire levier pour dégager le bas de même pour les écrous autobloquants.

r
peut être nécessaire de libérer les supports en l'amortisseur du bras arrière.
tig

he
caoutchouc de l'échappement et de déplacer le 20 Détacher le câblage du capteur ABS du sup-
DÉPOSE
on

tuyau d'échappement/le silencieux sur le côté. port du bras arrière (voir illustration). n.
21 Abaisser le cric rouleur et le retirer de dessous
no
C

AVEC UN COMPRESSEUR DE RESSORT le bras arrière, puis faire doucement levier 1 Caler les roues avant, puis soulever l’arrière du
vers le bas jusqu'à ce que le ressort hélicoïdal véhicule et l’appuyer sur des chandelles (voir
AI

ig

17 Soutenir le bras arrière avec un cric rouleur, Levage et soutien des véhicules). Enlever les
puis fixer l'outil au ressort hélicoïdal et le com- puisse être retiré. Placer le levier contre un
nt
ET

bloc de bois pour éviter d'endommager le deux roues arrière. Relâcher complètement le
primer jusqu'à ce qu'il puisse être retiré du bras frein à main.
co

arrière et du dessous de caisse. Avec le ressort dessous de caisse. Veiller à ce que la voiture
@

soit suffisamment soutenue par les chandelles 2 En travaillant de chaque côté à la fois, soulever
légèrement le bras arrière pour que l'amor-
ve

(voir illustrations).
tisseur ne soit pas complètement sorti, puis
er

déposer les vis supérieures de l'amortisseur de


INSPECTION l'intérieur du passage de roue arrière. Abaisser
H

22 Une fois le ressort hélicoïdal retiré, récupérer soigneusement le bras arrière pour relâcher la
n

les coupelles du ressort et vérifier qu'elles ne tension du ressort hélicoïdal.


no

sont pas endommagées (voir illustration). Les 3 Sur les modèles équipés de phares à décharge
remplacer si nécessaire. Nettoyer également de gaz (Xénon), déconnecter la biellette du
tig

les emplacements des ressorts sur le dessous capteur de hauteur. Si nécessaire, débrancher
on

de caisse et le bras arrière. le connecteur et déposer le capteur.


4 Les deux supports supérieurs des amortisseurs
C

REPOSE étant détachés, abaisser les bras arrière jusqu'à


ce que les ressorts hélicoïdaux et les coupelles
AI

23 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse puissent être retirés.


ET

de la dépose. S’assurer que le siège du ressort 5 Enlever les plaques de protection contre les
supérieur est correctement situé sur le dessus pierres des bras arrière, le cas échéant, puis
@

13.7 FLEXIBLE DE FREIN SUR L'ESSIEU


du ressort hélicoïdal, l'extrémité du ressort déposer les vis inférieures et retirer les amor-
ARRIÈRE ET LE DESSOUS DE CAISSE étant en butée contre l'épaulement du siège. tisseurs de l'essieu arrière.
Le siège inférieur est circulaire et ne se trouve

RTA N°860 - JUIN 2021 305


Suspension et direction

6 Détacher le câble de frein à main des supports/ 7 Les techniciens Seat utilisent un outil spé-
clips sur l'essieu arrière et le dessous de la cial pour retirer le support en caoutchouc de
caisse. l'essieu arrière. Si un outil similaire n'est pas
7 Retirer les clips et déconnecter les flexibles disponible, utiliser une longue vis avec un tube
de frein des supports de l'essieu arrière et métallique de taille appropriée et des rondelles
du support sur la caisse des deux côtés (voir pour forcer le montage.
illustration). Ne pas débrancher les conduites 8 Le nouveau support doit être correctement

om
de frein rigides des tuyaux. placé dans l'essieu arrière. À l'aide d'un outil
8 Déposer les fusées d'essieu arrière des bras approprié, tirer le support dans l'essieu arrière

l.c
arrière (Voir la section 10). Détacher les tubes jusqu'à ce qu'il soit positionné comme lors

ai
rigides de leurs attaches et placer les cylindres du retrait.

gm
de roue ou les étriers arrière (selon le cas) sur 9 Remplacer le support en caoutchouc de l'autre
le côté, ainsi que les câbles de frein à main. côté en suivant la même procédure décrite aux
9 Soutenir l'essieu arrière avec un cric rouleur,

e@
paragraphes 5 à 8.
puis déposer les vis de fixation avant de l'es- 13.9 VIS DE FIXATION AVANT 10 Appliquer un peu d’eau savonneuse sur
sieu arrière des supports sous la caisse (voir DE L'ESSIEU ARRIÈRE les supports en caoutchouc avant, puis

rv
illustration). manoeuvrer l’essieu arrière dans les supports

he
10 Manoeuvrer l'essieu arrière vers le bas et le sous la caisse et insérer les vis par l’extérieur.
retirer de sous la voiture. L'aide d'un assistant au sol. Visser les écrous en les serrant avec les doigts
est recommandée.
n. à ce stade.
no
11 Inspecter les fixations de l'essieu arrière pour 11 Remonter les flexibles de frein et les câbles de
14. SUPPORTS EN CAOUTCHOUC

om
détecter tout signe de dommage ou de dété- frein à main, et les fixer avec les clips.
ig

rioration, et se reporter à la section 14 si un DE L'ESSIEU ARRIÈRE - 12 En travaillant sur un côté à la fois, soulever
nt

remplacement est nécessaire.

l.c
REMPLACEMENT le bras arrière avec un cric rouleur jusqu'à ce
co

que le poids de la voiture soit supporté par le

ai
REPOSE ressort hélicoïdal, puis serrer les vis avant au

gm
ve

couple spécifié.
12 Appliquer un peu d'eau savonneuse sur 13 Remonter les roues et abaisser la voiture
er

e@
les supports en caoutchouc avant, puis Il est recommandé de remplacer les au sol.
H

manoeuvrer l'essieu arrière dans les supports supports en caoutchouc des deux

rv
sous la caisse et insérer les vis par l'extérieur. côtés en même temps pour assurer le
n

Visser les écrous en les serrant avec les doigts 15. VOLANT DE DIRECTION -
no

bon alignement des roues arrière.

he
à ce stade. DÉPOSE ET REPOSE
tig

.
on
1 Caler les roues avant, puis soulever l’arrière du
on

véhicule et l’appuyer sur des chandelles (voir DÉPOSE


n

Levage et soutien des véhicules). Enlever les


ig

S’assurer que les vis sont insérées par


C

le centre des supports en caoutchouc deux roues arrière. 1 Déverrouiller le volant en insérant la clé de
nt

om
2 Détacher les câbles de frein à main des sup- contact puis mettre les roues avant en position
AI

et ne se trouvent pas dans l'une des


co

trois découpes excentrées. Si les vis ports/clips sur l'essieu arrière et le dessous droite.
ET

l.c
ne sont pas correctement centrées, de la caisse. 2 Débrancher la cosse négative de la batterie
ve

3 Retirer les clips et déconnecter les flexibles (comme décrit au chapitre 5A section 3), et la

ai
l'alignement des roues arrière sera
@

de frein des supports de l'essieu arrière et des placer loin de la borne.

gm
incorrect, ce qui entraînera une usure
er

excessive des pneus. supports du dessous de caisse. 3 Retirer l'airbag du conducteur comme décrit
H

4 Déposer les deux vis de fixation avant de l'es- au chapitre 12, section 24.

@
sieu arrière des supports du dessous de caisse. 4 À l'aide d'une douille à cannelures multiples,
n

13 Remonter les fusées d'essieu arrière comme 5 En travaillant sur un côté à la fois, tirer l'extré- déposer la vis tout en maintenant le volant

ve
no

décrit à la section 10. Fixer les conduites de mité avant du bras arrière vers le bas depuis le immobile - ne pas utiliser le antivol de direction

r
tig

frein à leurs clips. support du dessous de caisse et le maintenir pour maintenir le volant, car il pourrait être

he
14 Remonter les flexibles de frein sur les sup- dans cette position en plaçant un bloc de bois endommagé (voir illustration).
on

ports et les fixer avec les clips. entre le bras et le dessous de caisse. n.
5 Le volant doit déjà porter une marque d'ali-
15 Remonter les câbles de frein à main et les 6 Lors de l’installation d’un nouveau support en gnement pour indiquer sa position de montage
no
C

placer dans les supports/clips. caoutchouc, s’assurer qu'il est correctement correcte. Si nécessaire, utiliser un poinçon cen-
AI

16 Placer les amortisseurs sur les bras arrière et


ig

aligné avec les marques éventuelles du bras. tral ou un marqueur pour marquer le volant par
insérer les vis inférieures sans les serrer. Si aucune marque d'alignement n'est visible,
nt

rapport à la colonne afin de faciliter la repose


ET

17 Sur les modèles équipés de phares à décharge il faut alors faire des marques d'alignement, (voir illustration).
co

(Xénon), remonter le capteur de hauteur du afin que le montage correct des supports en 6 Replacer la vis du volant sur quelques filets,
@

véhicule s'il a été enlevé, puis reconnecter la caoutchouc soit effectué. puis dégager le volant des cannelures de la
ve

biellette.
18 Placer avec soin les ressorts hélicoïdaux et les
er

coupelles en se référant à la section 11.


H

19 En travaillant de chaque côté à la fois, soule-


ver le bras arrière jusqu'à ce que les vis supé-
n
no

rieures de l'amortisseur puissent être insérées.


Serrer les vis au couple spécifié.
tig

20 En travaillant de chaque côté à la fois, sou-


lever le bras arrière à l'aide d'un cric rouleur
on

jusqu'à ce que le poids de la voiture soit sup-


porté par le ressort hélicoïdal. Serrer les vis
C

avant au couple spécifié, puis serrer les vis


AI

inférieures des amortisseurs au couple spécifié.


21 Remonter les plaques de protection contre les
ET

pierres sous les bras arrière.


22 Vérifier et, si nécessaire, régler le frein à main
@

comme décrit au chapitre 9, section 17. 15.4 VIS DU VOLANT 15.5 MARQUES D'ALIGNEMENT DU
23 Remonter les roues et abaisser la voiture VOLANT PAR RAPPORT À LA COLONNE

306 RTA N°860 - JUIN 2021


Suspension et direction

5 Retirer les panneaux inférieurs de la planche de


bord situés autour de la colonne de direction,
comme décrit au chapitre 11, section 28.
6 Retirer l'ensemble des interrupteurs du haut
de la colonne de direction comme décrit au
chapitre 12, section 5.
7 Débrancher le connecteur du transpondeur

om
autour du contacteur d’allumage, puis relâcher
les clips de retenue du faisceau de câbles de la

l.c
colonne de direction.

ai
8 Suivre le faisceau de câbles sur toute la lon-

gm
gueur de la colonne de direction, déposer la vis
du fil de masse, relâcher les clips de retenue
et retirer le faisceau de câbles de dessous la

e@
16.8A DÉFAITES LA VIS DE FIXA- 16.8B ...ET DÉCLIPSER LE FAISCEAU colonne de direction, en notant sa position de
TION DU FIL DE MASSE.. DE CÂBLES SOUS LA COLONNE montage (voir illustrations).

rv
9 En travaillant dans l'espace pour les pieds, relâ-

he
cher les clips de retenue et retirer le couvercle
n. en plastique du cardan inférieur de la colonne
de direction (voir illustration).
no
10 Déposer la vis et retirer le cardan du pignon

om
du boîtier de direction. Noter que l'arbre du
ig

pignon présente une découpe pour permettre


nt

le montage de la vis, et comporte un méplat

l.c
rendant impossible le montage du cardan sur
co

ai
l'arbre dans la mauvaise position (voir illustra-

gm
tion). Jeter la vis ; il faut en utiliser une nouvelle
ve

lors de la repose.
er

e@
11 Noter que les colonnes intérieure et exté-
rieure, ainsi que l'arbre intermédiaire, sont
H

télescopiques, pour faciliter le réglage de la

rv
n

longueur. Il est important de maintenir les sec-


no

he
16.9 RETRAIT DU COUVERCLE EN PLAS- 16.10 CARDAN INFÉRIEUR DE LA tions cannelées de la colonne de direction
TIQUE DU CARDAN INFÉRIEUR DE COLONNE DE DIRECTION intérieure engagées les unes avec les autres
tig

.
on
LA COLONNE DE DIRECTION lorsque la colonne de direction est retirée. Si
on

elles se détachent en raison de la séparation


n

colonne en le balançant fermement d'un côté à 16. COLONNE DE DIRECTION des sections extérieures de la colonne, en
ig
C

l'autre. Le volant étant desserré sur la colonne, particulier sur un véhicule ayant parcouru un
nt

om
- DÉPOSE, INSPECTION ET long kilométrage, il est possible que des bruits
AI

retirer à nouveau la vis et la jeter, car il faut en


co

utiliser une nouvelle lors de la repose. REPOSE de cliquetis se produisent.


ET

l.c
12 Retirer le conduit de distribution d'air (voir
ve

illustration). Sur les modèles équipés d'une

ai
REPOSE
@

DÉPOSE direction assistée électrique, débrancher les

gm
er

7 Placer le volant sur les cannelures de la colonne connecteurs du moteur.


1 Débrancher la cosse négative de la batterie
H

en s’assurant que les marques faites précé- 13 Soutenir la colonne de direction, puis déposer

@
demment sont correctement alignées et que (comme décrit au chapitre 5A section 3), et la les vis. Retirer la colonne de direction de l'inté-
n

placer loin de la borne. rieur de la voiture. Sur les modèles avec direc-

ve
le connecteur électrique est aligné avec l'ou-
no

verture du volant. 2 Retirer le volant comme décrit à la section 15. tion assistée électrique, il est tout à fait possible

r
3 Remettre la direction en position droite. Ajuster de retirer la colonne à travers le tableau de
tig

8 Remonter la vis. La vis peut être réutilisée

he
jusqu'à 5 fois. Marquer la vis avec un poinçon la colonne de direction à sa position la plus bord, mais comme le montage est lourd, l'aide
on

central à chaque fois qu'elle est retirée. En cas basse et la tirer le plus possible dans l'habi- d'un assistant est recommandée (voir illustra-
n.
de doute, installer toujours une nouvelle vis et tacle, puis la verrouiller dans cette position. tion). Noter que le support de montage sur la
no
C

la serrer au couple spécifié tout en maintenant 4 Déclipser et retirer le carénage supérieur de cloison est muni de pattes de positionnement,
AI

qui s'alignent sur une fente située sur le dessus


ig

le volant immobile. la colonne de direction, puis déposer les deux


vis supérieures et la vis inférieure et retirer le de la colonne de direction.
nt

9 Remonter l'airbag du conducteur comme décrit


ET

au chapitre 12, section 24. carénage inférieur de la colonne de direction,


co

10 Reconnecter la cosse négative de la batterie. comme décrit au chapitre 11, section 26.
@

Ne pas porter la colonne de direction


ve

en la suspendant au cardan ou à
er

l'arbre intermédiaire, car cela endom-


magerait le cardan et les douilles de la
H

colonne de direction. De plus, ne pas


n

plier les cardans de plus de 90º.


no
tig

14 Si nécessaire, retirer le contacteur d’allumage


et l’antivol de colonne de direction en se réfé-
on

rant à la section 17.


C

INSPECTION
AI
ET

15 La colonne de direction est conçue pour s'ef-


fondrer en cas de collision frontale, afin d'éviter
@

que le volant ne blesse le conducteur. Avant


16.12 ENLEVER LE CONDUIT 16.13 ENLEVER LA COLONNE (MODÈLE DE
DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE ILLUSTRÉ)
de remonter la colonne de direction, examiner
la colonne et les supports pour détecter des

RTA N°860 - JUIN 2021 307


Suspension et direction

signes de dommages et de déformation. 11 Remonter l’ensemble des interrupteurs.


16 Vérifier les sections intérieures de la colonne 12 Remonter les carénages inférieur et supérieur.
pour voir s'il y a des signes de jeu dans les 13 Remonter le volant.
bagues de la colonne. Si des dommages ou 14 Reconnecter la cosse négative de la batterie
de l'usure sont constatés sur les bagues de la (comme décrit au chapitre 5A, section 3).
colonne de direction, la colonne complète doit
être remplacée.

om
17 L'arbre intermédiaire est fixé en permanence ANTIVOL DE COLONNE
à la colonne interne et ne peut être remplacé DE DIRECTION

l.c
séparément. Inspecter les cardans pour détec-

ai
ter une usure excessive. Si cela est évident, la

gm
colonne de direction complète doit être rem- DÉPOSE
placée. 15 Effectuer les procédures décrites aux para-

e@
graphes 1 à 5.
REPOSE 17.6 DÉBRANCHEMENT DU CONNEC- 16 Déverrouiller les clips de fixation et débran-
TEUR DU CONTACTEUR D'ALLUMAGE cher les connecteurs du contacteur d'allumage

rv
18 En cas de dépose, remonter le contacteur et de la bobine du transpondeur de la clé de

he
d’allumage et l’antivol de colonne de direction contact. Déposer la vis et débrancher la cosse
n. avec précaution le connecteur du contacteur de masse du haut du boîtier.
en se référant à la section 17. d'allumage (voir illustration).
19 Replacer la colonne de direction sur le sup- 17 L’antivol est fixé à la colonne extérieure par
no
7 Sur les premiers modèles, enlever la peinture des vis à tête de cisaillement (voir illustration)
port en veillant à ce qu'elle se trouve sur la

om
de verrouillage des têtes de vis du contac- et les têtes sont cassées lors de la procédure
ig

patte de fixation. Insérer les vis et les serrer


au couple spécifié, en commençant par les vis teur, puis les desserrer légèrement et retirez de serrage. Pour retirer les anciennes vis, il faut
nt

l.c
supérieures, puis les vis inférieures. le contacteur de l'arrière du boîtier de l'antivol soit les percer, soit utiliser un ciseau à froid
co

de direction. Sur les modèles plus récents, le pour couper leur tête ou les tourner dans le

ai
20 Fixer le cardan sur les cannelures du pignon
de direction, en s’assurant que les roues et le contacteur est déposé à l'aide de deux tiges sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirer

gm
ve

volant sont dans la bonne position. Insérer la (voir illustrations). l’antivol de colonne de direction.
18 Si nécessaire, le cylindre de serrure peut être
er

nouvelle vis, et serrer au couple spécifié.

e@
21 Reconnecter le fil de masse et serrer la vis, REPOSE retiré du boîtier de l'antivol de direction comme
H

puis remettre le faisceau de câbles sous la 8 Insérer la clé de contact et la mettre en position décrit plus loin dans cette section.

rv
n

colonne de direction. "on". Tourner également le contacteur dans la


no

he
22 Reconnecter le connecteur au transpondeur même position. REPOSE
du contacteur d’allumage et fixer le câblage 9 Insérer avec précaution le contacteur dans le 19 S'il est enlevé, remettre le cylindre de serrure
tig

.
on
dans ses clips de retenue. boîtier, puis insérer les vis et serrer bien. Blo- en place comme décrit plus loin dans cette
23 Remonter le couvercle en plastique sur le
on

quer les vis en appliquant de la peinture sur leur section.


n

cardan inférieur de la colonne de direction. tête et sur le boîtier. 20 Placer l’antivol sur la colonne extérieure et
ig
C

24 Remonter l'ensemble des interrupteurs. 10 Rebrancher le connecteur du contacteur insérer les nouvelles vis à tête de cisaillement.
nt

om
25 Remonter les panneaux du bas de la planche
AI

d'allumage. Serrer les vis jusqu'à ce que leur tête se casse.


co

de bord.
ET

l.c
26 Remonter les carénages inférieur et supérieur.
ve

27 Remonter le volant en se référant à la section

ai
@

15.

gm
er

28 Reconnecter la cosse négative de la batterie.


H

29 Sur les modèles équipés de l'ESP (programme

@
électronique de stabilité), les réglages de base
n

du capteur d'angle de braquage doivent être

ve
no

effectués par un concessionnaire Seat à l'aide

r
tig

d'un équipement de diagnostic spécialisé.

he
on

n.
17. CONTACTEUR D'ALLUMAGE
no
C

ET ANTIVOL DE COLONNE DE
AI

ig

DIRECTION - DÉPOSE ET REPOSE


nt
ET

17.7A VIS DE FIXATION DU CONTACTEUR 17.7B SUR LES MODÈLES PLUS RÉCENTS, IL FAUT
co

DÉPOSER LE CONTACTEUR AVEC UN OUTIL FAIT


@

CONTACTEUR D’ALLUMAGE DE BAGUETTE DE SOUDURE (OU SIMILAIRE)


ve

DÉPOSE
er

1 Débrancher la cosse négative de la batterie


H

(comme décrit au chapitre 5A, section 3).


2 Retirer le volant comme décrit à la section 15.
n
no

3 La direction étant en position droite, régler la


colonne de direction à sa position la plus basse,
tig

puis la tirer le plus possible dans l'habitacle et


la verrouiller dans cette position.
on

4 Déclipser et retirer le carénage supérieur de


C

la colonne de direction, puis déposer les deux


vis supérieures et la vis inférieure et retirer le
AI

carénage inférieur de la colonne de direction,


ET

comme décrit au chapitre 11, section 26.


5 Retirer l’ensemble des interrupteurs du haut
17.7C NOTER LES DEUX POINTS D'ACCÈS 17.7D LA TIGE EN POSITION MONTRANT
@

de la colonne de direction comme décrit au LA LANGUETTE QUI DOIT ÊTRE ENFON-


chapitre 12, section 5. CÉE POUR RETIRER LE CONTACTEUR
6 Déverrouiller le clip de sécurité et débrancher

308 RTA N°860 - JUIN 2021


Suspension et direction

pour permettre le montage de la vis, et que


l'arbre du pignon comporte un méplat rendant
impossible l'assemblage du cardan à l'arbre
dans la mauvaise position.
5 Retirer la batterie et le support de batterie
comme décrit au chapitre 5A, section 3.
6 Retirer le filtre à air et les conduits d'air du

om
compartiment moteur.
7 Détacher le câblage du capteur de direction

l.c
assistée du support situé sur le panneau inté-

ai
rieur au-dessus de l'arbre de transmission

gm
gauche.
8 Déposer les deux vis fixant la biellette anti-
couple à la boîte de vitesses. Jeter les deux vis,

e@
17.17 VIS À TÊTE DE CISAILLEMENT DE 17.28 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR il faut en utiliser de nouvelles lors de la repose,
L’ANTIVOL DE COLONNE DE DIRECTION (REPRÉ- et laisser la biellette fixée au berceau.

rv
SENTÉS AVEC LA COLONNE ENLEVÉE) 9 Déposer les écrous et déconnecter les biel-

he
lettes de la barre antiroulis de chaque côté.
21 Rebrancher les connecteurs au contacteur n. 18. BOÎTIER DE DIRECTION - 10 En travaillant de chaque côté à la fois, dépo-
d’allumage et à la bobine du transpondeur de ser les écrous des rotules de direction, puis
DÉPOSE, RÉVISION ET REPOSE
no
la clé de contact. utiliser un extracteur de rotule pour les libérer

om
22 Fixer la cosse de masse au boîtier et serrer des pivots.
ig

la vis. 11 Sur les modèles avec direction assistée


nt

23 Remonter l’ensemble des interrupteurs. hydraulique, dévisser le bouchon de remplis-

l.c
sage du haut du réservoir de liquide hydrau-
co

24 Remonter les carénages inférieur et supérieur.

ai
25 Remonter le volant comme décrit à la section De nouvelles vis du berceau, des lique sur le dessus de la pompe de la direc-

gm
15. écrous de rotules de direction, des vis tion assistée électrique, puis siphonner tout le
ve

26 Reconnecter la cosse négative de la batterie du boîtier de direction et une vis du liquide dans un récipient approprié. Noter qu'il
er

cardan de l'arbre intermédiaire seront

e@
(comme décrit au chapitre 5A, section 3). y aura toujours du fluide dans les conduites du
nécessaires lors de la repose. système. Jeter le liquide retiré.
H

rv
n

CYLINDRE DE SERRURE
no

he
DÉPOSE
DÉPOSE Seat indique expressément qu'un
tig

.
on
1 La dépose et la repose du boîtier de direc- collier de serrage ne doit pas être
27 Effectuer les procédures décrites aux para- tion sont essentiellement les mêmes pour les
on

graphes 1 à 4. monté sur la conduite de fluide hydrau-


n
modèles ultérieurs équipés d'une direction lique.
ig

28 Débrancher le connecteur du transpondeur


C

assistée électrique. Il n'y aura bien sûr aucun


(voir illustration).
nt

om
composant hydraulique à retirer.
AI

29 Insérer la clé de contact et tourner le cylindre 2 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant de 12 Soutenir le poids du berceau avec un cric
co

de serrure en position Marche (qui est à 90º de


ET

rouleur, puis marquer la position des vis fixant

l.c
la voiture et l’appuyer sur des chandelles (voir
la position d'arrêt). Levage et soutien des véhicules) placées sur le le berceau à la caisse, et les déposer.
ve

ai
30 Insérer une tige de 1,2 mm de diamètre dans
@

dessous de caisse, en laissant le berceau libre. 13 Placer un récipient approprié sous le boîtier de

gm
le perçage à côté de la clé de contact, la faire
er

Placer la direction en ligne droite, puis retirer les direction pour récupérer le fluide hydraulique.
glisser pour libérer le levier de verrouillage, puis deux roues avant. Enlever également la protec- 14 Abaisser le berceau d'environ 4 cm, tout
H

retirer le cylindre du boîtier (voir illustrations).

@
tion sous moteur. Pour éviter que le volant ne en guidant l'arbre du pignon dans le joint en
n

Pour faciliter l’entrée de la tige dans le levier tourne et n'endommage le contact tournant de caoutchouc de la cloison, et en s’assurant

ve
no

de verrouillage, limer un biseau à l'extrémité l'airbag, utiliser du ruban adhésif pour le fixer à que les conduites hydrauliques ne sont pas
de la tige. endommagées.

r
la colonne de direction.
tig

he
3 Sous le pédalier, déposer les écrous puis le 15 Dévisser l'écrou-raccord et débrancher la
conduite d'alimentation et la conduite de retour
on

REPOSE couvercle en plastique pour accéder au cardan n.


inférieur de la colonne de direction. du boîtier de direction, puis récupérer les ron-
31 Remettre le cylindre de serrure avec la clé de
no
C

4 Déposer la vis et libérer le cardan de la colonne delles d'étanchéité en cuivre. Recouvrir de


contact en position Marche, puis retirer la tige. ruban adhésif ou boucher les extrémités des
de direction du pignon du boîtier de direction
AI

ig

32 Rebrancher le connecteur du transpondeur. conduites et les ouvertures du boîtier de direc-


33 Remonter les carénages et serrer les vis. (l'arbre est télescopique pour permettre de le
nt
ET

débrancher facilement). Jeter la vis car il faut tion pour empêcher la poussière et la saleté
34 Remonter le volant en se référant à la section
co

en utiliser une nouvelle lors de la repose. Noter de pénétrer dans le système hydraulique. Les
15.
@

que l'arbre du pignon présente une découpe extrémités des conduites peuvent être embal-
35 Reconnecter la cosse négative de la batterie.
ve

lées dans un sac plastique.


16 Déposer les vis et retirer le capteur de direc-
er

tion assistée du boîtier du pignon de direction.


H

17 Déposer les vis puis le boîtier de direction du


berceau vers l'arrière. Noter que la fixation du
n

côté passager du boîtier comprend une bride


no

et un support en caoutchouc. Examiner le sup-


port pour vérifier s'il est usé ou endommagé,
tig

et le remplacer si nécessaire. Jeter les vis de


on

fixation du boîtier de direction ; il faut en utiliser


de nouvelles lors de la repose.
C
AI

RÉVISION
ET

18 Examiner l'ensemble du boîtier de direc-


@

tion pour détecter les signes d'usure ou de


17.30A INSÉRER UNE FINE TIGE DANS LE 17.30B ...POUR LIBÉRER LE détérioration et vérifier que la crémaillère se
TROU DU CONTACTEUR D’ALLUMAGE.. LEVIER DE VERROUILLAGE déplace librement sur toute sa longueur, sans

RTA N°860 - JUIN 2021 309


Suspension et direction

aucun signe de rugosité ou de jeu excessif


entre le pignon et la crémaillère du boîtier de 19. SOUFFLETS EN
direction. Il n'est pas possible de remplacer les CAOUTCHOUC ET
composants du boîtier de direction, et s'il est BIELLETTES DE DIRECTION -
défectueux, l'ensemble doit être remplacé. Les
seuls composants qui peuvent être remplacés REMPLACEMENT
individuellement sont les soufflets, les biellettes

om
et les rotules de direction, comme décrit plus
loin dans ce chapitre. SOUFFLETS EN CAOUTCHOUC

l.c
1 Retirer la rotule de l'extrémité de la biellette de

ai
direction comme décrit à la section 22.

gm
2 Noter la position de montage du soufflet sur la
biellette de direction, puis relâcher les colliers
et faire glisser le soufflet hors du boîtier de

e@
REPOSE direction et de la biellette de direction (voir
illustration). 19.2 CLIPS DE FIXATION DES SOUF-
FLETS DU BOÎTIER DE DIRECTION

rv
19 Placer le boîtier de direction sur le berceau et 3 Essuyer la biellette de direction et le boîtier
de direction, puis appliquer un film de graisse

he
insérer les nouvelles vis de montage. S’assurer
que la douille de positionnement est correc- approprié sur la surface de la crémaillère. Pour
n. ce faire, tourner le volant selon les besoins pour roues avant en position droite.
tement installée. Serrer les vis au couple de 2 Dévisser le bouchon de remplissage du réser-
sortir complètement la crémaillère du boîtier,
no
serrage spécifié et à l'angle de l'étape 2. voir de liquide hydraulique de la direction assis-
20 Remonter le capteur de la direction assistée puis la repositionner dans sa position centrale.

om
4 Faire glisser avec précaution le nouveau souf- tée électrique et faire l'appoint jusqu'au repère
ig

avec un nouveau joint sur le boîtier du pignon flet sur la biellette de direction et le placer sur MAX.
nt

de direction et serrer les vis.

l.c
le boîtier de direction. Positionner le soufflet 3 Contact coupé, tourner dix fois la direction
21 Remonter les conduites d'alimentation et de
co

comme indiqué précédemment lors du retrait, d'une butée à l'autre, puis vérifier et refaire le

ai
retour hydrauliques du boîtier de direction avec en s’assurant qu'il n'est pas tordu, puis soule- niveau.

gm
de nouvelles rondelles d'étanchéité en cuivre,
ve

ver la lèvre d'étanchéité extérieure du soufflet 4 Visser le bouchon de remplissage sans serrer,
et les serrer au couple spécifié. pour égaliser la pression de l'air à l'intérieur puis démarrer le moteur et le laisser tourner au
er

22 Soulever le berceau et guider en même temps

e@
du soufflet. ralenti pendant environ 10 secondes.
l'arbre du pignon de direction à travers le joint 5 Fixer le soufflet en position avec de nouveaux
H

5 Arrêter le moteur et faire l'appoint.


en caoutchouc de la cloison. Aligner le berceau colliers. Lorsque des colliers de type serti sont 6 Visser le bouchon de remplissage sans le ser-

rv
n

avec les marques faites précédemment, puis utilisés, tirez le collier le plus fermement pos- rer, démarrer le moteur et tourner la direction
no

he
insérer les nouvelles vis de montage et les sible et placer les crochets dans leurs fentes.
Supprimer tout jeu dans le collier en com- dix fois de butée en butée.
serrer au couple et à l'angle spécifiés.
tig

7 Arrêter le moteur et faire l'appoint.


.
primant soigneusement la partie en relief. En
on
23 Placer la biellette anticouple sur la boîte de 8 Répéter la procédure décrite aux paragraphes
l'absence de la pince à sertir spéciale, une paire
on

vitesses et installer les nouvelles vis de fixation. 6 et 7 jusqu'à ce que le niveau du liquide ne
n
Serrer les vis au couple et à l'angle spécifiés. de pinces coupantes latérales peut être utilisée,
nécessite plus de remplissage.
ig

en prenant soin de ne pas couper le collier.


C

24 Remonter les rotules de direction sur les 9 Remonter et serrer le bouchon de remplissage.
6 Remonter la rotule de direction comme décrit
nt

om
pivots, visser les nouveaux écrous et les serrer
AI

à la section 22.
co

au couple spécifié.
ET

l.c
25 Remonter les biellettes de la barre antiroulis et 21. POMPE DE DIRECTION
serrer les écrous au couple spécifié.
ve

BIELLETTE DE DIRECTION

ai
ASSISTÉE ÉLECTRIQUE -
@

26 Le cas échéant, remonter le tuyau d'échap-

gm
er

pement avant. 7 Retirer le soufflet en caoutchouc du boîtier DÉPOSE ET REPOSE


27 Fixer le capteur de la direction assistée au de direction comme décrit précédemment. Si
H

@
support du panneau intérieur. l'espace de travail est insuffisant avec le boîtier
n

28 Remettre en place le filtre à air et les conduits. de direction monté dans la voiture, le déposer DÉPOSE

ve
no

29 Remonter la batterie et le support de batterie. comme décrit à la section 18 et le maintenir


1 La pompe hydraulique de la direction assistée

r
dans un étau pendant le remplacement de la
tig

he
biellette de direction. électrique est située derrière le pare-chocs
avant, devant la roue avant gauche (voir illus-
on

8 Maintenir la crémaillère de direction immobile n.


Sur certains modèles, l'accès au avec une clé sur les méplats prévus à cet effet, tration).
no
C

réservoir de liquide hydraulique est puis desserrer l'écrou de la rotule avec une 2 Sur les modèles où l'accès au réservoir de
autre clé. Dévisser complètement l'écrou et liquide est limité par la batterie, retirer la batte-
AI

limité par la batterie, ce qui retarde la


ig

repose de la batterie jusqu'à ce que le retirer la biellette de la crémaillère. rie et le support de batterie comme décrit au
nt
ET

système hydraulique ait été purgé. 9 Placer la nouvelle biellette de direction à l'ex- chapitre 5A, section 3.
3 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant de
co

trémité de la crémaillère de direction et visser


@

l'écrou. Maintenir la crémaillère immobile à la voiture et l’appuyer sur des chandelles (voir
30 En travaillant à l'intérieur de la voiture, placer Levage et soutien des véhicules).
ve

l'aide d'une clé et serrer l'écrou de la rotule au


le cardan de la colonne de direction sur l'arbre couple spécifié. Un adaptateur déporté peut 4 Enlever la roue avant gauche puis retirer le
er

de pignon, en s’assurant que la découpe est être nécessaire car la biellette empêche l'accès pare-boue (voir illustration).
alignée avec le trou de vis. Insérer la nouvelle 5 Dévisser le bouchon de remplissage du haut du
H

avec une douille, et il faut veiller à appliquer le


vis et serrer au couple spécifié. couple exact dans cette situation. réservoir de liquide hydraulique sur le dessus
n

31 Vérifier que le joint en caoutchouc est correc- 10 Remonter le boîtier de direction ou le soufflet de la pompe de la direction assistée électrique,
no

tement placé dans la cloison, puis remettre le en caoutchouc en se référant aux paragraphes puis siphonner tout le liquide dans un récipient
couvercle en plastique et le fixer avec les vis. approprié. Noter qu'il y aura toujours du fluide
tig

précédents ou à la section 18. Une fois terminé,


32 Remonter la protection sous moteur et les vérifier et, si nécessaire, ajustez la géométrie dans les conduites du système. Jeter le liquide
on

roues, puis abaisser la voiture au sol. Une fois des roues avant comme décrit à la section 24. retiré.
terminé, vérifier et, si nécessaire, ajuster la
C

géométrie des roues avant comme décrit à la


section 24.
AI

20. SYSTÈME DE DIRECTION


33 Remplir et purger le système hydraulique Seat indique expressément qu'un
ET

comme décrit à la section 20. ASSISTÉE - PURGE collier de serrage ne doit pas être
34 Faire vérifier le système par un concession- monté sur la conduite de fluide hydrau-
@

naire Seat dès que possible pour détecter les 1 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant de lique.
codes d'erreur. la voiture et l’appuyer sur des chandelles (voir
Levage et soutien des véhicules). Tourner les

310 RTA N°860 - JUIN 2021


Suspension et direction

om
l.c
ai
gm
e@
21.1 POMPE DE DIRECTION ASSISTÉE ÉLEC- 21.4 ENLEVER LE PARE-BOUE 21.6 BOÎTIER DE COMMANDE DU VEN-
TRIQUE VUE AVEC LE PARE-BOUE ENLEVÉ TILATEUR DU RADIATEUR

rv
he
REPOSE
n.
14 Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse
no
de la dépose. Purger le système comme décrit

om
à la section 20. Dès que possible, demander
ig

à un concessionnaire ou à un garage équipé


nt

l.c
de manière appropriée d'effectuer un auto-
co

diagnostic du système et d'effacer tout code

ai
d'erreur.

gm
ve
er

e@
22. ROTULE DE DIRECTION -
H

DÉPOSE ET REPOSE

rv
n
no

he
21.10 CONNECTEURS DE LA POMPE DE 21.12 RETIRER LES VIS (NOTER UNE VIS CACHÉE)
DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE
tig

.
on
Un nouvel écrou de rotule sera néces-
on

6 Sur les modèles équipés d'une commande boucher les extrémités des conduites et les saire lors de la repose.
n

ouvertures du boîtier de direction pour empê-


ig

de ventilateur de radiateur (voir illustration),


C

il faut débrancher les connecteurs et dévisser cher la poussière et la saleté de pénétrer dans
nt

om
AI

les écrous, puis retirer le boîtier de commande le système hydraulique. Les extrémités des DÉPOSE
co

du ventilateur du radiateur du longeron avant conduites peuvent être emballées dans un


ET

l.c
sac plastique. 1 Tirer le frein à main, puis soulever l'avant de
gauche.
ve

12 Déposer les vis de fixation et abaisser la la voiture et l’appuyer sur des chandelles (voir

ai
7 Bien qu'il ne soit pas strictement nécessaire, le
@

pompe de direction assistée électrique et le Levage et soutien des véhicules). Retirer la

gm
er

retrait du réservoir de liquide lave-glace amé- roue concernée.


liore grandement l'accès. support du dessous de caisse (voir illustra-
H

tion). 2 Si la rotule de direction doit être réutilisée,


8 Déverrouiller le clip de support et retirer les

@
13 Déposer les écrous/vis et retirer le support de marquer sa position par rapport à la biellette
n

conduites hydrauliques d'alimentation et de de direction pour faciliter la repose.

ve
montage de la pompe. Le cas échéant, dévis-
no

retour. 3 Dévisser le contre-écrou de la biellette de


ser les supports en caoutchouc de la pompe.
9 Placer un récipient approprié sous la pompe de

r
direction d'un quart de tour. Ne pas déplacer
tig

he
la direction assistée électrique pour récupérer le contre-écrou de cette position, car il servira
on

le liquide hydraulique. de repère pratique lors de la repose.


n.
10 Noter leur emplacement, puis débrancher L'unité de commande de la direction 4 Déposer l'écrou de rotule de direction, et libérer
no
C

les trois connecteurs de la pompe de direction assistée et le moteur électrique ne la tige conique de la rotule à l'aide d'un extrac-
assistée électrique (voir illustration). doivent pas être séparés.
AI

teur de rotule universel. Noter que la tige de la


ig

11 Dévisser l'écrou-raccord et débrancher la rotule est percée d'un trou hexagonal - mainte-
nt
ET

conduite de pression de la pompe. Récupé- nir la tige avec une clé Allen tout en desserrant
co

rer le joint torique, puis desserrer le collier et l'écrou (voir illustrations).


@

déconnecter la conduite de retour du réservoir 5 En comptant le nombre exact de tours néces-


ve

de la pompe. Recouvrir de ruban adhésif ou saires pour ce faire, dévisser la rotule de direc-
tion de la biellette de direction (voir illustra-
er

tion).
H

6 Nettoyer soigneusement la rotule et les file-


tages. Remplacer la rotule si son mouvement
n

est mou ou trop rigide, si elle est excessivement


no

usée ou si elle est endommagée de quelque


tig

manière que ce soit ; vérifier soigneusement


la conicité et le filetage de la tige. Si le soufflet
on

est endommagé, il faut remplacer l'ensemble


de la rotule ; il n'est pas possible d'obtenir un
C

soufflet séparément.
AI
ET
@

22.4A UTILISATION D'UNE CLÉ ALLEN 22.4B UTILISATION D'UN EXTRACTEUR DE


POUR MAINTENIR LA TIGE DE LA ROTULE ROTULE POUR LIBÉRER LA ROTULE DE DIRECTION
TOUT EN DESSERRANT L'ÉCROU

RTA N°860 - JUIN 2021 311


Suspension et direction

REPOSE 24. GÉOMÉTRIE DES ROUES -


7 Visser la rotule de direction sur la biellette de INFORMATIONS GÉNÉRALES
direction en effectuant le nombre de tours
indiqué lors de la dépose. L'extrémité de la
rotule de direction devrait ainsi se trouver à un
DÉFINITIONS

om
quart de tour près du contre-écrou, avec les 1 La géométrie de la direction et de la suspension
marques d'alignement qui ont été faites lors d'une voiture est définie dans trois paramètres

l.c
de la dépose (le cas échéant) alignées. Serrer de base - tous les angles sont exprimés en

ai
le contre-écrou. degrés ; l'axe de direction est défini comme une

gm
8 Remonter la rotule sur le bras de direction du ligne imaginaire passant par l'axe de la jambe
pivot avant, puis installer un nouvel écrou et le de force, prolongée si nécessaire pour entrer

e@
serrer au couple spécifié. Tenir la tige avec une en contact avec le sol.
22.5 DÉVISSER LA ROTULE DE DIRECTION
clé Allen si nécessaire. 2 Le carrossage est l'angle entre chaque roue et

rv
9 Remonter la roue, puis abaisser la voiture au sol une ligne verticale passant par son centre et la

he
et serrer les vis de la roue au couple spécifié. surface de contact du pneu, lorsqu'elle est vue
n. de l'avant ou de l'arrière de la voiture. Le car- CONTRÔLE ET AJUSTEMENT
10 Vérifier et, si nécessaire, ajuster la géométrie
des roues avant comme décrit à la section 24. rossage positif correspond à l'inclinaison des
no
RÉGLAGE DU PARALLÉLISME
roues vers l'extérieur par rapport à la verticale

om
DES ROUES AVANT
ig

en haut ; le carrossage négatif correspond à


23. HAUTEUR DU VÉHICULE - 9 En raison de l'équipement de mesure spécial
nt

l'inclinaison des roues vers l'intérieur.

l.c
3 L'angle de carrossage n'est réglable qu'en nécessaire pour vérifier le parallélisme des
co

CONTRÔLE

ai
desserrant les vis de fixation du berceau avant roues et de la compétence requise pour l'uti-

gm
liser correctement, il est préférable de confier
ve

et en le déplaçant légèrement sur le côté. Cela


1 Avant d'entreprendre des travaux sur la sus- la vérification et le réglage de ces paramètres
modifie également l'angle de chasse. L'angle
er

à un concessionnaire ou à un expert similaire.

e@
pension, il convient de vérifier et de comparer la
de carrossage peut être vérifié à l'aide d'une Noter que la plupart des centres de montage de
H

hauteur du véhicule aux spécifications.


jauge de contrôle du carrossage. pneus possèdent désormais des équipements

rv
2 Le véhicule doit être garé sur un terrain plat. Le
n

4 La chasse est l'angle entre l'axe de direction de contrôle sophistiqués.


no

réservoir de carburant doit être rempli au moins

he
et une ligne verticale passant par le centre 10 Pour vérifier le réglage du parallélisme, il
aux trois quarts. La pression des pneus doit de chaque roue et la surface de contact des faut d'abord obtenir une jauge de suivi. Deux
tig

.
on
être vérifiée et ajustée selon les besoins. Le cas pneus, lorsque l'on regarde du côté de la voi- types de jauge sont disponibles et peuvent être
on

échéant, la roue de secours doit être présente. ture. La chasse est positive lorsque l'axe de obtenus dans les magasins d'accessoires auto-
n

3 Vérifier que le véhicule est à niveau sur l'essieu mobiles. Le premier type mesure la distance
ig
C

direction est incliné de manière à entrer en


en mesurant depuis le haut du cadre de la porte entre les bords intérieurs avant et arrière des
nt

om
contact avec le sol en avant de la verticale ;
AI

roues, comme décrit précédemment, lorsque


(ou tout autre point de référence approprié) la chasse est négative lorsqu'elle entre en
co

la voiture est à l'arrêt - toutefois, Seat ne donne


ET

l.c
jusqu'au sol. contact avec le sol en arrière de la verticale. pas les réglages en millimètres, de sorte que
ve

4 La mesure suivante se fait du centre de la Il est possible de régler légèrement l'angle de ce type de jauge ne conviendrait pas à l'Ibiza.

ai
@

roue au centre du passage de roue (voir illus- chasse en desserrant les vis du berceau avant Le second type, appelé "plaque de frotte-

gm
er

tration). L’enjoliveur de roue peut devoir être et en le déplaçant légèrement sur le côté. Cela ment", mesure la position réelle de la surface
H

enlevé, selon le niveau de finition du modèle. modifie également l'angle de carrossage. de contact du pneu, par rapport à la surface de

@
la route, lorsque la voiture est en mouvement.
n

Comparer la mesure aux spécifications figurant 5 La chasse n'est pas facilement réglable et n'est

ve
Pour ce faire, on pousse ou on fait rouler le
no

au début de ce chapitre. Noter que les chiffres donnée qu'à titre indicatif ; bien qu'elle puisse
pneu avant sur une plaque, qui se déplace alors

r
être vérifiée à l'aide d'un gabarit de contrôle de
tig

indiqués concernent un véhicule neuf, un cer-

he
légèrement en fonction de l'action du pneu,
tain tassement de la suspension est à prévoir la chasse, si le chiffre obtenu est sensiblement et qui indique ce mouvement sur une échelle.
on

sur un véhicule d'occasion. différent de celui indiqué, la voiture doit être n.


11 Veiller à ce que la direction soit en position
no
C

5 Lorsqu'un élément de suspension est retiré ou soumise à un contrôle minutieux par un pro- droite lors des mesures.
remplacé et qu'un support en caoutchouc est fessionnel, car la panne ne peut être due qu'à 12 Si un réglage est nécessaire, tirer le frein à
AI

ig

l'usure ou à l'endommagement de la caisse ou main, puis soulever l'avant de la voiture et


monté, les fixations de l'élément ne doivent pas
nt
ET

des éléments de suspension. l’appuyer sur des chandelles (voir Levage et


être serrées à fond tant que le véhicule n'est
co

6 Le parallélisme est l’angle, vue de dessus, soutien des véhicules). Tourner le volant sur la
@

pas à la hauteur de conduite spécifiée. Abais- butée à gauche et noter les filets exposés sur
ser le véhicule au sol sera la solution évidente, entre les lignes tracées par le centre des roues
ve

la biellette de direction droite. Tourner mainte-


et l'axe central de la voiture. Le pincement est
mais cela peut rendre l'accès aux fixations (et
er

lorsque les roues sont orientées vers l'intérieur,


l'utilisation d'une clé dynamométrique) difficile,
l'une vers l'autre à l'avant, tandis que l’ouver-
H

voire impossible.
ture est lorsqu'elles s'écartent l'une de l'autre
n

6 Une autre méthode consiste à soulever le à l'avant.


no

moyeu ou le bras de suspension avec un cric 7 Le réglage du parallélisme des roues avant se
jusqu'à ce que la distance entre le moyeu et
tig

fait en vissant ou dévissant la ou les biellettes


le passage de roue soit conforme aux spé- de direction pour en modifier la longueur.
on

cifications. À ce stade, les fixations peuvent 8 Le parallélisme des roues arrière n'est pas
C

être serrées au couple spécifié (et à l'angle si réglable et est donné à titre indicatif. Bien qu'il
nécessaire). Toutefois, une extrême prudence
AI

puisse être contrôlé, si le chiffre obtenu est


est requise si cette méthode est adoptée, car sensiblement différent de celui indiqué, la voi-
ET

le véhicule peut commencer à se soulever des ture doit faire l'objet d'un contrôle minutieux
chandelles lorsque le cric est levé. Ne jamais
@

par un professionnel, car la panne ne peut être


ramper sous un véhicule qui n'est pas entiè- due qu'à l'usure ou aux dommages causés à la 23.4 MESURER LA DISTANCE ENTRE LE CENTRE
DU MOYEU ET LE CENTRE DU PASSAGE DE ROUE
rement soutenu par des chandelles. caisse ou aux éléments de suspension.

312 RTA N°860 - JUIN 2021


Suspension et direction

nant la direction sur la butée à droite, et noter dévissant de la rotule. Faire tourner la biellette RÉGLAGE DU PARALLÉLISME
les filets exposés sur la biellette de direction de direction à l'aide d'une clé à fourche montée DES ROUES ARRIÈRE
gauche. Si la même quantité de filets est visible sur les méplats de la biellette ; en raccourcis-
des deux côtés, l'ajustement ultérieur doit être sant la biellette (en la vissant sur sa rotule), on 17 La procédure de vérification du réglage du
effectué de manière égale des deux côtés. S'il y réduit le pincement et on augmente l’ouverture. parallélisme arrière est la même que celle
décrite pour le réglage avant au paragraphe 10.
a plus de filets visibles d'un côté que de l'autre, 15 Lorsque le réglage est correct, tenir la biellette L’angle n'est pas réglable - voir le paragraphe 8.

om
il faudra compenser cela lors de l'ajustement. et serrer le contre-écrou de la rotule au couple
13 Nettoyer d'abord les filetages de la biellette de serrage spécifié. Si, après le réglage, les
ANGLES DE CARROSSAGE

l.c
de direction ; s'ils sont corrodés, appliquer du branches du volant ne sont plus horizontales
dégrippant avant de commencer le réglage. lorsque les roues sont en position droite, retirer ET DE CHASSE DES ROUES AVANT

ai
Relâcher les attaches extérieures des soufflets le volant et le repositionne (voir section 15). 18 La vérification et le réglage de l'angle de car-

gm
en caoutchouc, retirer les soufflets et appliquer 16 Vérifier que le réglage du parallélisme a été rossage des roues avant doivent être confiés
un peu de graisse. Cela permettra de s'assurer correctement réglé en abaissant la voiture à un concessionnaire Seat ou à un autre spé-

e@
que les deux soufflets sont libres et ne seront au sol et en vérifiant à nouveau le réglage du cialiste convenablement équipé. Noter que
pas tordues ou tendues lors de la rotation de parallélisme ; réajuster si nécessaire. Veiller la plupart des centres de montage de pneus
leurs biellettes respectives. à ce que les soufflets en caoutchouc soient

rv
possèdent désormais des équipements de
14 Maintenir la biellette de direction avec une correctement placés et ne soient pas tordus contrôle sophistiqués. Pour référence, les ajus-

he
clé appropriée et desserrer complètement le ou tendus, et les fixer en position à l'aide des tements sont effectués en desserrant les vis de
contre-écrou de la rotule. Modifier la longueur n. colliers ; si nécessaire, installer un nouveau montage du berceau avant et en repositionnant
de la biellette de direction, en la vissant ou la collier (voir section 19). le berceau.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 313


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
Chapitre 11

e@
rv
Carrosserie et aménagement
he
n.
no

om
ig

CONTENU
nt

l.c
co

1. Informations générales................................................................. 315 17. Composants des serrures de hayon - démontage et remontage.... 328

ai
2. Entretien - carrosserie et châssis................................................. 315 18. Composants de verrouillage central -

gm
ve

3. Entretien - garnitures et tapis....................................................... 315 description, démontage et remontage............................................. 328


4. Dommages mineurs à la carrosserie - réparation........................ 315 19. Rétroviseurs extérieurs et éléments associés -
er

e@
5. Dommages importants à la carrosserie - réparation.................... 317 dépose et repose............................................................................. 329
H

6. Pare-chocs avant - démontage et remontage............................. 317 20. Pare-brise, hayon et vitre fixe de lunette arrière -

rv
n

7. Pare-chocs arrière - démontage et remontage............................ 317 informations générales..................................................................... 329


no

he
8. Façade avant - démontage et remontage.................................... 318 21. Toit ouvrant - informations générales......................................... 329
tig

9. Capot - démontage, remontage et réglage.................................. 319 22. Éléments extérieurs de la carrosserie - démontage et remontage.... 330
.
on
10. Câble de déverrouillage du capot - démontage et remontage........ 320 23. Sièges - dépose et repose......................................................... 330
on

11. Démontage et remontage de la serrure du capot...................... 320


n
24. Mécanisme de tension des ceintures
ig
C

12. Porte - démontage, remontage et réglage................................. 321 de sécurité avant - informations générales...................................... 331
nt

om
13. Panneau de garniture intérieure de la porte - 25. Composants des ceintures de sécurité - dépose et réajustement.... 332
AI

démontage et remontage................................................................. 322 26. Aménagement intérieur - démontage et remontage.................. 332


co
ET

l.c
14. Poignée de porte et éléments de serrure - 27. Console centrale - démontage et remontage............................ 337
ve

démontage et remontage................................................................. 324 28. Assemblage de la planche de bord - démontage et remontage...... 338

ai
@

15. Vitres de portes et lève-vitre - démontage et remontage.......... 326 29. Traverse de planche de bord - démontage et remontage.......... 339

gm
er

16. Hayon et vérins - démontage et remontage............................... 327


H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

SPÉCIFICATIONS
ig
nt
ET

co

COUPLES DE SERRAGE (N.M)


@

ve

Vis de fixation de la charnière du capot �������������������������������������������������� 20


Serrure de capot �������������������������������������������������������������������������������������� 14
er

Verrous des charnières de porte ������������������������������������������������������������� 20


H

Verrous de porte �������������������������������������������������������������������������������������� 20


Gâche de porte ��������������������������������������������������������������������������������������� 20
n

Verrouillage de la porte ���������������������������������������������������������������������������� 30


no

Contrôle des serrures de porte ��������������������������������������������������������������� 10


tig

Pare-chocs avant et arrière ��������������������������������������������������������������������� 5


Traverse de pare-chocs avant ����������������������������������������������������������������� 30
on

Réglage de la hauteur des ceintures de sécurité avant �������������������������� 23


C

Enrouleur à inertie et ancrages des ceintures de sécurité avant ������������ 35


Vis de fixation du siège avant ������������������������������������������������������������������ 24
AI

Traverse de pare-chocs arrière ���������������������������������������������������������������� 30


ET

Enrouleur à inertie et ancrages des ceintures de sécurité arrière ����������� 35


Vis de retenue des charnières du hayon ������������������������������������������������� 15
@

Verrouillage du hayon ������������������������������������������������������������������������������ 22


Contrefort du hayon �������������������������������������������������������������������������������� 20

314 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

revêtement sera retiré. Ces véhicules doivent


1. INFORMATIONS GÉNÉRALES être inspectés chaque année, de préférence 4. DOMMAGES MINEURS À LA
juste avant l'hiver, lorsque le dessous de la CARROSSERIE - RÉPARATION
1 La carrosserie est faite de sections d'acier
embouti et est disponible en version cinq carrosserie doit être lavé et que tout dommage
portes (Hatchback et Estate). La plupart des au revêtement de cire doit être réparé. L'idéal GRATTAGES
composants sont soudés entre eux, et certains est d'appliquer une couche entièrement fraîche.

om
d'entre eux utilisent des adhésifs structurels. Il serait également utile d'envisager l'utilisation 1 Si l'éraflure est très superficielle et ne pénètre
Les ailes avant sont vissées. d'une telle protection à base de cire pour l'in- pas le métal de la carrosserie, la réparation

l.c
2 Le capot, la porte et certains autres panneaux jection dans les panneaux de porte, les seuils, est très simple. Frotter légèrement la zone de
vulnérables sont en métal zingué et sont pro- l'éraflure avec un rénovateur de peinture ou une

ai
les caissons, etc. comme garantie supplémen-
tégés par une couche de fond anti-éclats avant pâte à polir très fine pour enlever la peinture

gm
taire contre les dommages causés par la rouille,
d'être pulvérisés. détachée de l'éraflure et pour nettoyer la car-
lorsque cette protection n'est pas fournie par le rosserie environnante du vernis à la cire. Rincer
3 Les matières plastiques sont largement utili-

e@
constructeur du véhicule. la zone avec de l'eau propre.
sées, principalement à l'intérieur, mais aussi
dans les composants extérieurs. Les pare- 4 Après avoir lavé la peinture, l’essuyer avec 2 Appliquer de la peinture de retouche sur
une peau de chamois pour obtenir une bonne

rv
chocs avant et arrière, ainsi que la calandre, l'éraflure à l'aide d'un pinceau fin ; continuer à
sont moulés par injection dans un matériau finition et sans taches. Une couche de cire pro- appliquer de fines couches de peinture jusqu'à

he
synthétique très résistant et pourtant léger. tectrice transparente donnera une protection ce que la surface de la peinture de l'éraflure soit
Des composants en plastique, tels que les pas- n. supplémentaire contre les polluants chimiques au même niveau que la peinture environnante.
sages de roue, sont installés sous le véhicule Laisser la nouvelle peinture durcir pendant
no
présents dans l'air. Si le brillant de la peinture
pour améliorer la résistance de la carrosserie au moins deux semaines, puis la mélanger à

om
s'est terni ou oxydé, utiliser une combinaison
ig

à la corrosion. nettoyant/polisseur pour restaurer l'éclat de la peinture environnante en frottant la zone


de rayure avec un rénovateur de peinture ou
nt

l.c
la peinture. Cela demande un peu d'effort, une pâte à polir très fine. Enfin, appliquer un
co

mais ce ternissement est généralement dû

ai
2. ENTRETIEN - CARROSSERIE vernis à cire.
au fait que le lavage régulier a été négligé. Il 3 Lorsque la rayure a pénétré jusqu'au métal de

gm
ET CHÂSSIS
ve

faut faire attention à la peinture métallisée, la carrosserie, entraînant la rouille du métal, une
car un nettoyant/polisseur spécial non abrasif autre technique de réparation est nécessaire.
er

e@
1 L'état général de la carrosserie d'un véhicule Enlever la rouille au fond de la rayure avec un
est nécessaire pour éviter d'endommager la
H

est la seule chose qui influe sensiblement sur outil pointu puis appliquer une peinture anti-
sa valeur. L'entretien est facile, mais il doit être finition. Vérifier toujours que les évacuations

rv
n

des portes et du compartiment d’auvent sont rouille pour empêcher la formation de rouille.
régulier. La négligence, en particulier après des
no

he
complètement dégagées, afin que l'eau puisse À l'aide d'un applicateur en caoutchouc ou
dégâts mineurs, peut rapidement entraîner une en nylon, remplir la rayure avec du mastic de
détérioration supplémentaire et des factures de être évacuée. Les travaux de brillance sur la
tig

. réparation. Si nécessaire, ce mastic peut être


on
réparation coûteuses. Il est également impor- carrosserie doivent être traités de la même mélangée à des diluants cellulosiques pour
on

tant de surveiller les parties du véhicule qui ne manière que les travaux de peinture. Le pare-
n
obtenir une pâte très fine, idéale pour combler
sont pas immédiatement visibles, par exemple
ig

brise et les fenêtres doivent être protégés de


C

des rayures étroites. Avant que la pâte de bou-


le dessous, l'intérieur de tous les passages de
nt

om
la salissure, grâce à l'utilisation d'un nettoyant chage dans la rayure ne durcisse, enrouler un
AI

roue et la partie inférieure du compartiment morceau de chiffon en coton lisse autour d'un
pour vitres breveté. N'utiliser jamais de cire ou
co

moteur.
ET

doigt. Tremper le doigt dans des diluants à base

l.c
2 La routine de base pour l'entretien de la carros- autre produit de polissage pour la carrosserie
ou le chrome sur le verre. de cellulose, et le balayer rapidement sur la sur-
ve

serie est le lavage - de préférence avec beau-

ai
@

coup d'eau, à l'aide d'un tuyau. Cela permettra face de la pâte de bouchage dans l'égratignure

gm
er

d'éliminer tous les éléments qui ont pu se coller ; cela permettra de s'assurer que la surface de
3. ENTRETIEN - GARNITURES la pâte de bouchage est légèrement creusée.
H

au véhicule. Il est important de les rincer de

@
manière à éviter que le gravier ne raye la finition. L'éraflure peut maintenant être repeinte comme
ET TAPIS
n

décrit plus haut dans cette section.

ve
Les passages de roue et le châssis doivent être
no

lavés de la même manière, afin d'éliminer toute 1 Les tapis et les moquettes doivent être brossés

r
tig

la boue accumulée, qui retient l'humidité et a

he
ou nettoyés à l'aspirateur régulièrement, afin BOSSES
tendance à favoriser la rouille. Paradoxalement,
on

le meilleur moment pour nettoyer le châssis et d'éviter qu'ils ne s'effritent. Si elles sont très n.
4 Lorsque la carrosserie du véhicule a été profon-
les passages de roues est par temps humide, tachées, les retirer du véhicule pour les frotter dément bosselée, la première tâche consiste à
no
C

lorsque la boue est bien mouillée et molle. Par ou les éponger, et s’assurer qu'elles sont bien retirer la bosse, jusqu'à ce que la carrosserie
AI

ig

temps très humide, le châssis est générale- sèches avant de les remonter. Les sièges et touchée retrouve presque sa forme d'origine.
ment nettoyé automatiquement des grosses Il ne sert pas à grand-chose d'essayer de res-
nt

les panneaux de garniture intérieure peuvent


ET

accumulations, et c'est un bon moment pour être maintenus propres en les essuyant avec taurer complètement la forme d'origine, car le
co

l'inspection. métal de la zone endommagée s'est étiré à l'im-


@

un chiffon humide. Si elles sont tachées (ce


3 Périodiquement, sauf sur les véhicules avec un pact et ne peut pas être entièrement reformé
ve

qui peut être plus apparent sur les tissus de


revêtement de protection du dessous de caisse pour retrouver son contour d'origine. Il est
couleur claire), utiliser un peu de détergent
er

à base de cire, il est bon de faire nettoyer à préférable d'amener le niveau de la bosse à un
la vapeur l'ensemble du châssis du véhicule, liquide et une brosse à ongles douce pour point qui se trouve environ 3 mm en dessous
H

compartiment moteur compris, afin de pouvoir enlever la saleté du tissu. N'oublier pas de du niveau de la carrosserie environnante. Dans
garder la planche de bord propre comme le
n

procéder à une inspection approfondie pour les cas où la bosse est de toute façon très peu
no

voir quelles réparations et rénovations mineures tissu de recouvrement. Lorsque des nettoyants profonde, il ne vaut pas la peine d'essayer de
sont nécessaires. Le nettoyage à la vapeur est liquides sont utilisés à l'intérieur du véhicule, ne la retirer du tout. Si le dessous de la bosse est
tig

disponible dans de nombreux garages et est pas mouiller trop les surfaces à nettoyer. Une accessible, on peut la dégager doucement
nécessaire pour éliminer l'accumulation de par derrière, à l'aide d'un maillet à tête en bois
on

humidité excessive pourrait s'infiltrer dans les


saleté huileuse, qui s'épaissit parfois à cer- coutures et l'intérieur rembourré, provoquant ou en plastique. Ce faisant, tenir un bloc de
C

tains endroits. Sans système de nettoyage à la des taches, des odeurs désagréables ou même bois approprié fermement contre l'extérieur du
vapeur, il est possible de trouver des solvants panneau, pour absorber l'impact des coups de
AI

de la pourriture. marteau et éviter ainsi qu'une grande partie de


pour les graisses qui peuvent être appliqués au
2 Si l'intérieur du véhicule est accidentellement
ET

pinceau ; la saleté peut alors être simplement la carrosserie ne soit endommagée.


évacuée au jet. Noter que ces méthodes ne mouillé, il faut prendre la peine de le sécher 5 Si la bosse se trouve dans une partie de la
@

doivent pas être utilisées sur les véhicules dont correctement, en particulier lorsqu'il s'agit de carrosserie qui a une doublure, ou si un autre
le dessous de la carrosserie est recouvert d'un tapis. Ne laisser pas d'huile ou de chauffage facteur la rend inaccessible par l'arrière, une
revêtement protecteur à base de cire, sinon le électrique à l'intérieur du véhicule à cette fin. autre technique est nécessaire. Percer plu-

RTA N°860 - JUIN 2021 315


Carrosserie et raccords

sieurs petits trous dans le métal à l'intérieur sa périphérie. peinture doit être effectuée dans une atmos-
de la zone - en particulier dans la partie la 13 Le ruban d'aluminium doit être utilisé pour les phère chaude, sèche, sans vent et sans pous-
plus profonde. Ensuite, visser de longues vis trous petits ou très étroits. Retirer un morceau sière. Cette condition peut être créée artificielle-
autotaraudeuses dans les trous, juste assez du rouleau, le couper à la taille et à la forme ment s’il y a accès à un grand espace de travail
pour qu'elles puissent avoir une bonne prise approximative requise, puis retirer le papier intérieur, mais s’il y a obligation de travailler en
dans le métal. Maintenant, la bosse peut être de protection (en cas d’utilisation) et coller le plein air, il sera nécessaire de choisir votre jour-
retirée en tirant sur les têtes des vis avec une ruban adhésif sur le trou ; il peut être superposé née avec beaucoup de soin. En cas d’interven-

om
paire de pinces. si l'épaisseur d'un morceau est insuffisante. tion à l'intérieur, arroser le sol de la zone de tra-
6 L'étape suivante de la réparation consiste à Polir les bords de la bande avec le manche vail avec de l'eau aidera à fixer les poussières

l.c
enlever la peinture de la zone endommagée d'un tournevis ou d'un outil similaire, afin de au sol plutôt que dans l'atmosphère. Si la zone

ai
sur une zone d’environ trois centimètres sur la s’assurer que la bande est bien fixée au métal de réparation est située sur un seul panneau de

gm
partie saine de la carrosserie environnante à situé en dessous. la carrosserie, masquer les panneaux environ-
l’impact. La méthode la plus simple consiste nants ; cela permettra de minimiser les effets

e@
à utiliser une brosse métallique ou un disque d'un léger décalage des couleurs de peinture.
souple abrasif sur une perceuse électrique, REMPLIR ET PEINDRE Les accessoires de carrosserie (par exemple,
bien qu'il soit tout aussi efficace de le faire à la les bandes chromées, les poignées de porte,

rv
14 Avant d'utiliser cette section, consulter les
main, en utilisant des feuilles de papier abrasif. sections sur les bosses, les rayures profondes, etc.) devront également être masqués. Pour

he
Pour compléter la préparation du remplissage, les trous de rouille et les réparations d'entailles. les opérations de masquage, utiliser du ruban
entailler la surface du métal nu avec un tourne- n. 15 Il existe de nombreux types de mastic pour adhésif authentique et plusieurs épaisseurs de
vis ou la pointe d'une lime, ou encore, percer carrosserie, mais en général, les kits exclusifs papier journal.
no
de petits trous dans la zone affectée. Cela qui contiennent une boîte de pâte de mastic et 21 Avant de commencer à peindre, il faut bien

om
fournira une très bonne accroche pour la pâte agiter la bombe aérosol, puis pulvériser une
ig

un tube de durcisseur de résine sont les mieux


de remplissage. adaptés à ce type de réparation. Un applica- zone de test (une vieille boîte de conserve,
nt

l.c
7 Pour compléter la réparation, voir la section teur large et flexible en plastique ou en nylon ou similaire) jusqu'à ce que la technique soit
co

sur le remplissage et la nouvelle pulvérisation. maîtrisée. Couvrir la zone de réparation d'une

ai
s'avérera très utile pour donner une finition
lisse et bien profilée à la surface du produit de épaisse couche d'apprêt ; l'épaisseur doit être

gm
ve

remplissage. constituée de plusieurs fines couches de pein-


TROUS OU ENTAILLES DE ROUILLE ture, plutôt que d'une seule couche épaisse.
16 Mélanger un peu de mastic sur un mor-
er

e@
8 Enlever toute la peinture de la zone affectée ceau de carton propre - mesurer le durcisseur Avec du papier humide et sec de qualité 400,
H

sur une zone d'environ trois centimètres sur la avec soin (suivre les instructions du fabricant frotter la surface de l'apprêt jusqu'à ce qu'elle
soit vraiment lisse. Ce faisant, la zone de travail

rv
n

partie de la carrosserie "saine" environnante sur l'emballage), sinon le mastic prendra trop
doit être soigneusement arrosée d'eau et le
no

he
à l’entaille à l'aide d'un disque souple abrasif rapidement ou trop lentement. À l'aide de l'ap-
ou d'une brosse métallique sur une perceuse plicateur, appliquer la pâte de remplissage sur papier mouillé et sec doit être périodiquement
tig

. rincé à l'eau. Laisser sécher avant de pulvériser


on
électrique. Si ces derniers ne sont pas dis- la zone préparée ; glisser l'applicateur sur la
ponibles, quelques feuilles de papier abrasif surface de remplissage pour obtenir le bon plus de peinture.
on

22 Vaporiser la couche de finition, en augmen-


n
suffiront pour faire le travail le plus efficacement contour et pour niveler la surface. Dès qu'un
ig

tant encore l'épaisseur en utilisant plusieurs


C

possible. Une fois la peinture enlevée, il est contour proche du bon est obtenu, arrêter
fines couches de peinture. Commencer à pul-
nt

om
possible de juger de la gravité de la corrosion, de travailler la pâte - si l’intervention est trop
AI

vériser sur un bord de la zone de réparation,


co

et donc décider de remplacer l'ensemble du longue, la pâte deviendra collante et risque


puis, en effectuant un mouvement latéral, tra-
ET

l.c
panneau (si cela est possible) ou de réparer d’adhérer sur l'applicateur. Continuer à ajouter
la zone affectée. Les nouveaux panneaux de de fines couches de pâte de remplissage à vailler jusqu'à ce que toute la zone de répa-
ve

ai
ration et environ 5 cm de la peinture d'origine
@

carrosserie ne sont pas aussi chers que la intervalles de 20 minutes, jusqu'à ce que le

gm
environnante soient couverts. Enlever tout le
er

plupart des gens le pensent, et il est souvent niveau de remplissage soit affleurante à la
matériel de masquage 10 à 15 minutes après
H

plus rapide et plus satisfaisant de monter un carrosserie environnante.


avoir pulvérisé la dernière couche de peinture.

@
nouveau panneau que d'essayer de réparer de 17 Une fois que le mastic a durci, l'excès peut
n

grandes zones de corrosion. être enlevé à l'aide d'une lime en métal. À partir 23 Laisser la nouvelle peinture durcir pendant

ve
no

9 Retirer tous les accessoires de la zone touchée, de là, il faut utiliser des papiers abrasifs de plus au moins deux semaines, puis, à l'aide d'un
rénovateur de peinture ou d'une pâte à polir

r
à l'exception de ceux qui serviront de guide en plus fins, en commençant par un papier de
tig

he
pour retrouver la forme d'origine de la carros- production de qualité 40 et en finissant par un très fine, mélanger les bords de la peinture
à la peinture existante. Enfin, appliquer un
on

serie endommagée (par exemple les phares, papier humide et sec de qualité 400. Enrouler n.
etc.). Ensuite, à l'aide de cisailles à métaux ou toujours le papier abrasif autour d'un bloc de vernis à cire.
no
C

d'une lame de scie à métaux, retirer tout métal caoutchouc, de liège ou de bois plat - sinon
AI

détaché et tout autre métal fortement corrodé. la surface du mastic ne sera pas complète-
ig

COMPOSANTS EN PLASTIQUE
Marteler les bords du trou vers l'intérieur, afin ment plane. Pendant le lissage de la surface
nt
ET

de créer une légère dépression pour la pâte de à réparer, le papier humide et sec doit être 24 Avec l'utilisation de plus en plus d'éléments
co

remplissage. périodiquement rincé à l'eau. Cela permettra de carrosserie en plastique par les construc-
@

10 Brosser la zone affectée pour enlever la d'obtenir une finition très lisse au stade final. teurs automobiles (par exemple les pare-chocs,
ve

rouille poudreuse de la surface du métal res- 18 À ce stade, la bosse doit être entourée d'un les spoilers et, dans certains cas, les grands
tant. Peindre la zone affectée avec une pein- anneau de métal nu, qui à son tour doit être panneaux de carrosserie), la réparation des
er

ture antirouille, si le dos de la zone rouillée est encerclé par le bord finement gratté de la dommages plus graves subis par ces élé-
H

accessible, traiter également cette dernière. peinture. Rincer la zone de réparation à l'eau ments nécessite soit de confier les travaux de
11 Avant que le remplissage puisse avoir lieu,
n

propre, jusqu'à ce que toute la poussière pro- réparation à un spécialiste dans ce domaine,
no

il sera nécessaire de boucher le trou d'une duite par l'opération ait disparu. soit de remplacer des éléments complets. La
manière ou d'une autre. Pour ce faire, on peut 19 Vaporiser une légère couche d'apprêt sur réparation de ces dommages par le bricoleur
tig

utiliser un filet en aluminium ou en plastique, ou toute la surface - cela fera apparaître les imper- n'est pas vraiment possible, en raison du coût
encore du ruban adhésif en aluminium. fections de la surface du mastic. Réparer ces de l'équipement et des matériaux nécessaires
on

12 Le meilleur matériau à utiliser pour un grand imperfections avec une pâte de remplissage à la réalisation de ces réparations. La technique
C

trou est probablement un filet en aluminium fraîche ou du mastic adapté très fin, et lisser de base consiste à faire une rainure le long
ou en plastique, ou un tapis en fibre de verre. à nouveau la surface avec du papier abrasif. de la ligne de la fissure dans le plastique, en
AI

Découper un morceau à la taille et à la forme Répéter cette procédure de réparation jusqu'à utilisant une fraise rotative dans une perceuse
ET

approximative du trou à remplir, puis le placer ce que la surface du mastic affleure le bord de électrique. La partie endommagée est ensuite
dans le trou de manière que ses bords soient la peinture. Nettoyer la zone de réparation avec soudée à l'aide d'un pistolet à air chaud pour
@

en dessous du niveau de la carrosserie envi- de l'eau propre et laisser sécher complètement. chauffer et faire fondre une tige de remplis-
ronnante. Il peut être maintenu en place par 20 La zone de réparation est maintenant prête sage en plastique dans la rainure. Tout excès
plusieurs boules de pâte de remplissage sur pour la pulvérisation finale. La pulvérisation de de plastique est ensuite enlevé, et la zone est

316 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
6.2 DESSERRER LES VIS INFÉRIEURES... 6.3 ...ET SUPÉRIEURES DU PARE-BOUE 6.4 DÉGRAFER LE PARE-CHOCS
AUX VIS DE LA DOUBLURE D'AILE À L'AVANT DES AILES

rv
he
frottée pour obtenir un fini lisse. Il est important tat est un composant correctement coloré, où
d'utiliser une tige de remplissage en plastique n. la peinture se déforme avec le plastique ou
approprié, car les composants de la pièce à le caoutchouc, une propriété que la peinture
no
réparer peuvent être faits de différents matière standard ne possède normalement pas. Le nombre varie en fonction du niveau

om
de finition et de l'année de fabrication.
ig

(par exemple, polycarbonate, ABS, polypro-


pylène).
nt

l.c
25 Les dommages de nature moins grave (abra- 5. DOMMAGES IMPORTANTS 3 Desserrer les vis de fixation de chaque côté
co

ai
sions, fissures mineures, etc.) peuvent être À LA CARROSSERIE - RÉPARATION qui fixent le pare-chocs au revêtement de l'aile
réparés par le bricoleur à l'aide d'un maté- (voir illustration).

gm
ve

riau de réparation à base de mastic époxy en 1 Lorsque des dommages graves ont été causés 4 En travaillant sur l'aile, retirer les bords du
er

deux parties. Une fois mélangé en proportions pare-chocs du support qui le maintient sur le

e@
ou que de grandes surfaces doivent être réno-
égales, il est utilisé de la même manière que le vées en raison d'une négligence, cela signifie panneau de l'aile, puis pousser les bords exté-
H

mastic de carrosserie utilisé sur les panneaux que de nouveaux panneaux complets devront rieurs vers l'avant (voir illustration). À ce stade,

rv
n

métalliques. Le mastic est généralement durci être soudés, et il est préférable de laisser cette le pare-chocs sera toujours fixé à la traverse
no

he
en vingt à trente minutes, prêt à être poncé tâche aux professionnels. Si les dommages supérieure de la façade avant.
et peint. sont dus à un choc, il faudra également vérifier 5 Pivoter le pare-chocs et, le cas échéant,
tig

.
on
26 Si le propriétaire remplace lui-même un complètement l'alignement de la carrosserie, débrancher les phares avant, les capteurs de
on

composant complet ou s'il l'a réparé avec un ce qui ne peut être fait avec précision que par stationnement et le système de lave-phares.
n

mastic époxy, il lui faudra trouver une peinture un concessionnaire Seat à l'aide de gabarits 6 Demander à un assistant de soutenir le pare-
ig
C

de finition adaptée et compatible avec le type spéciaux. Si la carrosserie est mal alignée, chocs, puis retirer les fixations du bord supé-
nt

om
de plastique utilisé. À une certaine époque, c'est d'abord dangereux, car la voiture ne se rieur du panneau de pare-chocs (voir illus-
AI

comporte pas correctement, et ensuite, des trations).


co

l'utilisation d'une peinture universelle n'était


ET

contraintes inégales seront imposées à la direc-

l.c
pas possible, en raison de la gamme complexe 7 Avec l'aide d'un assistant, retirer le pare-chocs
tion, à la suspension et éventuellement à la et le ranger de manière que la peinture ne soit
ve

de plastiques rencontrés dans les applications

ai
@

des pièces de carrosserie. Les peintures stan- transmission, entraînant une usure anormale, pas endommagée.

gm
er

dard, en général, n'adhèrent pas de manière voire une défaillance, notamment à des élé-
ments tels que les pneus.
H

satisfaisante au plastique ou au caoutchouc.


REMONTAGE

@
Cependant, il est maintenant possible d'obte-
n

nir un kit de finition des pièces de carrosserie

ve
no

6. PARE-CHOCS AVANT - 8 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


en plastique qui consiste en un traitement de du démontage.

r
DÉMONTAGE ET REMONTAGE
tig

pré-impression, un apprêt et une couche de

he
finition colorée. Des instructions complètes
on

sont normalement fournies avec un kit, mais


DÉMONTAGE
n.
7. PARE-CHOCS ARRIÈRE -
en principe, la méthode d'utilisation consiste à
no
C

DÉMONTAGE ET REMONTAGE
appliquer d'abord le préamorceur sur le com- 1 Serrer le frein à main, puis soulever l'avant du
AI

ig

posant concerné, et à le laisser sécher pendant véhicule et le soutenir sur des chandelles (voir
30 minutes au maximum. Ensuite, on applique
nt

DÉMONTAGE
ET

"Soulever et soutenir le véhicule").


la couche de fond et on laisse sécher pendant 2 En travaillant sous l'avant du véhicule, dévisser
co

environ une heure avant d'appliquer enfin la les vis de fixation de la partie inférieure du pare- 1 Retirer les deux feux arrière comme décrit au
@

couche de finition de couleur spéciale. Le résul- chocs (voir illustration). chapitre 12, section 8.
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.6A SOULEVER LE PION CEN- 6.6B ...ET DÉPOSER LES AGRAFES 7.2 VIS DE FIXATION DU PARE-CHOCS ARRIÈRE
TRAL VERS LE HAUT.. DANS LE PASSAGE DE ROUE ARRIÈRE

RTA N°860 - JUIN 2021 317


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
7.3 ENLEVER LES VIS DU BORD INFÉ- 7.4 LES VIS DE FIXATION SUPÉRIEURES 7.5. SOULAGER LE PARE-CHOCS DES GUIDES
RIEUR DU PARE-CHOCS

rv
he
2 En travaillant dans les passages de roues lorsque le panneau est en position de service. ventilateur de refroidissement (voir illustra-
n.
arrière, défaire les vis de fixation des extrémités 2 La dépose complète du panneau rend la tion).
du pare-chocs arrière (voir illustration). dépose et le remontage du moteur et de la
no
5 Ouvrir et soutenir le capot, puis retirer la tige
3 Défaire les fixations le long du bord inférieur transmission beaucoup plus simples pour le

om
de soutien de la face avant. La tige de soutien
ig

du pare-chocs, sous l'arrière du véhicule. Le mécanicien amateur. Sur les modèles équipés du capot peut être repositionné dans la fente
nombre de fixations varie selon le modèle (voir prévue sur la tour d’amortisseur gauche (voir
nt

de la climatisation, le réfrigérant doit d'abord

l.c
illustration). être purgé avant de retirer le panneau. illustration).
co

ai
4 Demander à un assistant de soutenir le pare- 6 Soulever et soutenir l'avant du véhicule sur
chocs, puis retirer les vis de fixation à l’em-

gm
des chandelles (voir soulèvement et soutien
ve

placement des feux arrière (voir illustration). DÉPLACEMENT DE LA FACE AVANT du véhicule)
5 Travailler avec un assistant, de l'autre côté
er

EN POSITION DE SERVICE 7 Retirer le pare-chocs avant comme décrit au

e@
du véhicule, en dégageant soigneusement point 6.
H

les extrémités du pare-chocs des guides, de 3 Des outils spéciaux T20070 de Seat/VAG ou 8 Retirer la protection inférieure du moteur (le

rv
chaque côté du véhicule (voir illustration). Un
n

des longueurs de barre filetée appropriées cas échéant).


no

he
long tournevis peut être utilisé pour soulager les seront nécessaires pour déplacer la face avant 9 Débrancher le conduit d'admission d'air du
languettes des agrafes de verrouillage. en position de service. filtre à air, puis retirer le boîtier de la façade
tig

6 Lorsque le pare-chocs est retiré de l'arrière du .


4 Le liquide de refroidissement n'a pas besoin avant (voir illustrations).
on
véhicule, débrancher les connecteurs des feux d'être vidangé car il y a suffisamment de jeu
on

10 Marquer la position de la serrure du capot,


n
de plaque d'immatriculation et des capteurs de dans les tuyaux de refroidissement pour tirer puis la déposer avec le câble Bowden comme
ig
C

stationnement arrière (le cas échéant). le panneau vers l'avant. Sur certains moteurs, décrit aux sections 11 et 10.
nt

om
les tuyaux de liquide de refroidissement doivent 11 Débrancher les connecteurs du contacteur
AI

du capot et des phares (voir illustrations).


co

être dégrafés des supports sur le support du


REMONTAGE
ET

l.c
ve

7 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse

ai
@

du démontage.

gm
er
H

@
8. FAÇADE AVANT - DÉMONTAGE
n

ve
no

ET REMONTAGE

r
tig

he
1 La façade avant est le panneau frontal complet
qui contient les phares, le radiateur, les ven-
on

tilateurs de refroidissement, l'échangeur air/


n.
no
C

air et le condenseur de climatisation. Toutes


les pièces ne sont pas adaptées à tous les
AI

ig

modèles. Le déplacement du panneau en posi-


nt
ET

tion de service est essentiel pour le retrait des


co

ventilateurs de refroidissement et du radiateur 8.4 LE CAS ÉCHÉANT, DÉBRANCHER LES 8.5 LE POINT DE MONTAGE DE LA
@

sur certains modèles. L'accès aux composants TUYAUX DE REFROIDISSEMENT TIGE DU SUPPORT DU CAPOT
ve

à l'avant du moteur est grandement amélioré


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

8.9A ENLEVER LA VIS ET.. 8.9B ...SOULEVER LE CONDUIT D’AIR 8.11A LE CONNECTEUR DU CONTACTEUR
DU VOYANT D'OUVERTURE DU CAPOT

318 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
8.11B DÉBRANCHER LES CONNEC- 8.14A ENLEVER UNE DES VIS.. 8.14B ...ET INSTALLER UNE LON-
TEURS DES PHARES GUEUR DE BARRE FILETÉE

rv
he
Sur les modèles équipés de la climatisation,
n. débrancher les conduits de réfrigérant et obturé
immédiatement les deux conduits.
no
22 Retirer les deux phares comme décrit au

om
ig

chapitre 12, section 8.


23 Vérifier que toutes les connexions entre la
nt

l.c
face avant et le châssis ont été débranchées,
co

ai
puis avec l'aide d'un assistant, dévisser les
outils du support et sortir le panneau de ver-

gm
ve

rouillage.
er

e@
REMONTAGE
H

rv
24 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
n

du démontage, en notant ce qui suit :


no

he
8.15A ENLEVER LES VIS DE 8.15B LA VIS DE FIXATION EXTÉ-
a) Remplir le système de refroidissement et
L'AILE DE LA FACE AVANT RIEUR ARRIÈRE DU PHARE
tig

. vérifier s'il y a des fuites.


on
b) Vérifier que le verrouillage du capot moteur
on

Dégrafer le faisceau électrique si nécessaire. mettre une cale entre la face avant et l'extrémité
n

12 La face avant peut être déplacée en posi- et le câble fonctionnent correctement


ig

du berceau.
C

tion de service avec les phares en place, mais avant de remonter le pare-chocs.
nt

om
DÉMONTAGE c) Sur les modèles équipés de la
AI

pour éviter toute possibilité d'endommager les


co

phares, il est fortement recommandé de les climatisation, il faut installer de nouveaux


ET

l.c
18 Vidanger le système de refroidissement
retirer (comme décrit au chapitre 12, section joints. Remplir le circuit et vérifier les
comme décrit au chapitre 1A, section 32 ou
ve

ai
8) à ce stade. fuites.
@

au chapitre 1B, section 33.

gm
13 Débrancher le connecteur du capteur de
er

température d’air ambiant ou retirer le capteur


H

et le déplacer. 9. CAPOT - DÉMONTAGE,

@
Le fait de rejeter sciemment un gaz
n

14 Retirer une des vis de la face avant de REMONTAGE ET RÉGLAGE


réfrigérant dans l'atmosphère consti-

ve
no

chaque côté et installer soit l'outil spécial Seat


(T20070), soit des longueurs de barre filetée tue une infraction pénale.

r
tig

he
(voir illustrations). DEMONTAGE
on

15 Retirer les vis de la partie supérieure de la 19 Sur les modèles équipés de la climatisation, n.
face avant (de chaque côté). Si les phares faire récupérer le réfrigérant par un garage 1 Ouvrir le capot et le soutenir avec la tige de
capot, puis placer des cartons ou des chiffons
no
C

doivent être laissés en position, retirer les vis à équipé d'une station de charge de climatisa-
l'arrière des phares (voir illustrations). tion. La plupart des garages disposent de cet sous les coins près des charnières pour proté-
AI

ig

équipement. ger la carrosserie.


16 Sur les modèles équipés de la climatisation,
nt

2 Retirer les bras d'essuie-glace comme décrit


ET

il faut dégrafer les tuyaux de réfrigérant des 20 Suivre la procédure détaillée ci-dessus pour
au chapitre 12, section 15, puis retirer la grille
co

supports situés au bas du support. déplacer la face avant en position de service.


d’auvent comme décrit au chapitre 12, section
@

17 Retirer les vis restantes du support de serrure 21 Débrancher les tuyaux du radiateur et (le
16.
ve

(2 par côté). Tirer le panneau vers l'avant et cas échéant) les tuyaux de l’échangeur air/air.
3 Débrancher le tuyau du lave-glace (voir illus-
tration).
er

4 À l'aide d'un crayon ou d'un feutre, marquer


H

le contour de chaque charnière du capot par


n

rapport au capot, afin de le centrer lors du


no

remontage (voir illustration).


5 Demander à un assistant de soutenir le capot
tig

dans sa position ouverte.


6 Dévisser les vis de retenue du capot et soulever
on

doucement le capot pour le dégager. Ranger le


C

capot en lieu sûr.


7 Inspecter les fixations du capot pour détecter
AI

les signes d'usure et de jeu au niveau des


ET

charnières, et si nécessaire, les remplacer.


Chaque charnière est fixée à la carrosserie par
@

9.3 FAIRE GLISSER L’AGRAFE ET 9.4 MARQUER LA POSITION DE LA CHARNIÈRE


deux vis ; marquer la position de la charnière
DÉBRANCHER LE TUYAU sur la carrosserie puis défaire les vis de fixation
et retirer la charnière du véhicule.

RTA N°860 - JUIN 2021 319


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
10.3A RELÂCHER LE CLIP DE FIXA- 10.3B...ET RETIRER LA POIGNÉE 10.5 DESSERRER LES DEUX VIS DE FIXATION
TION À L'ENDROIT INDIQUÉ..

rv
he
REMONTAGE ET RÉGLAGE du véhicule, puis faire passer le câble dans le
n. compartiment moteur. 11. SERRURE DE CAPOT -
8 Si elles ont été déposées, remettre les char- DÉMONTAGE ET REMONTAGE
no
9 Une fois que le câble est libre, détacher le cor-
nières du capot en place et les aligner avec

om
don et le laisser en position dans le véhicule ;
ig

les marques faites précédemment. Serrer bien


les vis. le cordon peut alors être utilisé pour tirer le DÉMONTAGE
nt

l.c
9 Avec l'aide d'un assistant, présenter le capot nouveau câble en position.
co

1 Ouvrir le capot, puis, à l'aide d'un crayon ou

ai
et fixer les vis sans les serrer. Aligner les
charnières avec les marques faites lors de la d'un feutre, marquer le contour de la serrure

gm
ve

dépose, puis serrer bien les vis de fixation. REMONTAGE du capot sur la traverse supérieure de la face
10 Fermer le capot, et vérifier l'alignement avec avant, pour aider au centrage lors du remon-
er

e@
10 Attacher l'extrémité intérieure du cordon à tage.
les panneaux adjacents. Si nécessaire, desser-
H

rer les vis des charnières et réaligner le capot. l'extrémité du câble, puis utiliser le cordon pour 2 Dévisser les écrous de montage et retirer l'en-
semble de la serrure (voir illustration).

rv
tirer le câble d’ouverture du capot vers l'arrière
n

Ajuster la hauteur du capot pour qu'il soit au


3 Lorsque la serrure est retirée, débrancher
no

à partir du compartiment moteur. Une fois que

he
niveau des ailes avant, en tournant les tampons
en caoutchouc à chaque coin avant du capot. le câble est passé, détacher le cordon. le connecteur du contacteur d'alarme sur le
tig

mécanisme de la serrure (voir illustrations).


Une fois le capot correctement aligné, serrer .
on
11 La suite du remontage s’effectue dans l’ordre
les vis des charnières. Vérifier que le capot se Noter que le contacteur peut également être
on

inverse du démontage. S’assurer que l'œillet


n
ferme et s’ouvre de manière satisfaisante. retiré avec la serrure si le connecteur est
en caoutchouc de la cloison est correctement
ig
C

débranché à l'extrémité gauche de la face


monté et que le câble est correctement ache-
nt

om
avant et que la gaine est libérée des agrafes
AI

10. CÂBLE DE DÉVERROUILLAGE miné et fixé à toutes les agrafes de fixation. sous la traverse supérieure de la face avant.
co
ET

Avant de fermer le capot, vérifier le fonctionne- 4 Détacher le câble de déverrouillage du capot

l.c
DU CAPOT - DÉMONTAGE ET
ment du levier de déclenchement et du câble. de la serrure (voir illustration).
ve

REMONTAGE

ai
@

gm
er
H

DÉMONTAGE

@
n

1 Ouvrir le capot et, le cas échéant, retirer le boî-

ve
no

tier du filtre à air et le conduit d'admission d’air.

r
2 Marquer la position de la serrure, puis desserrer
tig

he
les deux écrous de fixation et retirer la serrure
on

du capot de la face avant. Débrancher le câble n.


de déverrouillage de la serrure, comme décrit
no
C

dans la section suivante.


AI

3 En travaillant à l'intérieur du véhicule, localiser


ig

le levier d’ouverture et le tirer légèrement, puis


nt
ET

insérer un petit tournevis dans l'espace entre le


co

levier de déclenchement et son clip de fixation.


@

Laisser le levier revenir à sa position initiale, 11.2 VIS DE MONTAGE DE LA SERRURE DU CAPOT 11.3A ENLEVER L’AGRAFE..
ve

puis relâcher le clip à l'aide d'un tournevis (voir


illustrations).
er

4 Retirer le joint d'étanchéité de la porte, puis


H

dégrafer la garniture de seuil comme décrit à


n

la section 26.
no

5 Desserrer les deux vis de fixation et retirer


le mécanisme du levier d’ouverture du capot
tig

moteur (voir illustration). Ensuite, détacher


le câble du mécanisme du levier d’ouverture.
on

6 Retirer les bras d'essuie-glace et la grille


C

d’auvent comme décrit au chapitre 12, sec-


tion 16.
AI

7 Travailler sur la longueur du câble, en notant


ET

son cheminement correct, et le libérer des


attaches et des liens de retenue. Il faut aussi
@

enlever l'oeillet en caoutchouc de la cloison. 11.3B ...ET RETIRER LE CONTACTEUR 11.4 ENLEVER LE CÂBLE DE COMMANDE
8 Attacher une longueur de cordon (environ 1,0
m de long) à l'extrémité du câble à l'intérieur

320 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
12.1 FAIRE GLISSER LE LEVIER DE 12.2 VÉRIFIER LA VIS DE FIXATION 12.3 ENLEVER LE JOINT, PUIS LA VIS
VERROUILLAGE VERS LE HAUT DU LIMITEUR D’OUVERTURE

rv
he
REMONTAGE tion à ne pas aller trop loin et à ne pas endom-
n. 12. PORTE - DÉMONTAGE, mager les panneaux de la carrosserie.
REMONTAGE ET RÉGLAGE
no
5 Avant le remontage, enlever toute trace de 3 Avec la porte soutenue par un assistant,

om
l’ancien frein-filet des vis de la serrure et de dévisser et retirer les vis des axes de charnière
ig

supérieur et inférieur (voir illustration). Soule-


leurs filetages.
nt

l.c
ver la porte vers le haut pour la dégager des
6 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
co

charnières. Avec l'aide d'un assistant, retirer la

ai
Les vis de la charnière doivent tou-
du démontage, en tenant compte des points porte du véhicule.

gm
jours être remplacés si elles sont des-
ve

suivants : s'assurer que les vis sont bien serrées. 4 Examiner les charnières à la recherche de
signes d'usure ou de dommages. Si un rempla-
er

e@
serrées à l'aide d'un frein filet sur le filetage.
cement est nécessaire, les charnières peuvent
H

Vérifier que le capot se ferme et s’ouvre de être déverrouillées du montant A ou B. Noter


DÉMONTAGE

rv
n

manière satisfaisante. Si un ajustement est cependant que l'accès à la charnière supé-


no

he
1 Ouvrir la porte, puis débrancher le faisceau du rieure côté conducteur nécessite le retrait de la
nécessaire, desserrer les vis de la serrure du montant A ou B, selon le cas. Pour cela, faire
tig

planche de bord comme décrit à la section 28.


capot et ajuster la position du verrou. Une fois .
on
glisser le levier de verrouillage vers le haut
et dégager le connecteur du montant (voir Les charnières du côté passager sont acces-
on

que la serrure fonctionne correctement, serrer sibles après avoir retiré la boîte à gants. Avant
n
illustration).
ig

les vis de fixation.


C

2 Déverrouiller la vis de retenue et désaccoupler de les retirer, marquer précisément leur position
nt

om
le limiteur d’ouverture du montant de la porte pour garantir un remontage correct.
AI

(voir illustration). Une fois désaccoupler, la


co
ET

l.c
porte peut s'ouvrir complètement, mais atten-
ve

ai
@

gm
er
H

REMONTAGE

@
n

5 En cas de remplacement, installer les char-

ve
no

nières et serrer les vis au couple spécifié.

r
tig

6 Avec l'aide d'un assistant, positionner la porte

he
du véhicule et la placer sur la charnière. Monter
on

n.
les nouvelles vis de charnière et les serrer au
no
C

couple spécifié.
7 Rebrancher le connecteur et le verrouiller avec
AI

ig

le levier puis remonter le soufflet en caout-


nt
ET

chouc.
co

13.2 DÉVERROUILLER LE COUVERCLE 13.5A DÉGRAFER LE COUVERCLE AVEC 8 Accoupler le limiteur d’ouverture au pilier A,
@

DU CONNECTEUR EN HAUT UN OUTIL DE DÉGARNISSAGE.. puis serrer la vis de fixation au couple de ser-
ve

rage spécifié.
er
H
n
no

RÉGLAGE
tig
on

9 Fermer la porte et vérifier l'alignement de la


porte avec les panneaux de carrosserie envi-
C

ronnants. Il doit y avoir un espace régulier tout


AI

autour, et la porte doit être au niveau des pan-


neaux de carrosserie environnants.
ET

10 Vérifier que la gâche entre dans la serrure de


@

la porte au centre lorsque la porte est fermée,


13.5B ...ET DÉPOSER LA GARNITURE 13.5C ENLEVER LES VIS et si nécessaire, ajuster la position de la gâche
en desserrant ses vis de montage.

RTA N°860 - JUIN 2021 321


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
13.6A UTILISATION D'UN OUTIL 13.6B ...ENLEVER LE PANNEAU 13.9A ENLEVER LES VIS SUPÉRIEURES..
DE DÉGARNISSAGE.. DE GARNITURE INTÉRIEUR

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n

13.11 DÉPOSER PARTIELLEMENT LE PAN-


no

he
13.9B ...ET DESSERRER LES VIS INFÉRIEURES NEAU. NOTER LE SUPPORT QUI MAINTIENT 13.13 APPUYER SUR LE CLIP ET
L'ENSEMBLE DE LA SERRURE DE LA PORTE RETIRER LA POIGNÉE
tig

.
on
SUR LE PANNEAU DE GARNITURE
on

trique, puis retirer le panneau intérieur de la les vis de fixation de la vitre soient accessibles.
13. PANNEAU DE GARNITURE
ig
C

garniture de porte (voir illustrations). 8 Desserrer les vis de serrage de la vitre, puis
INTÉRIEURE DE LA PORTE -
nt

om
retirer la vitre comme décrit à la section 15.
AI

7 Rebrancher la commande de lève-vitre élec-


co

DÉMONTAGE ET REMONTAGE trique et positionner la vitre de manière que 9 Retirer les vis supérieures du lève-vitre, puis
ET

l.c
ve

ai
@

DÉMÉNAGEMENT

gm
er
H

PORTE AVANT

@
n

ve
no

r
tig

he
La garniture de la porte est enlevée
avec l'ensemble de la serrure de la
on

porte, le lève-vitre et le haut-parleur. Si


n.
no
C

nécessaire, l'ensemble de la serrure


peut être détaché du panneau de gar-
AI

ig

niture car le support qui maintient la


nt
ET

serrure sur le panneau n'est qu'une


aide à l'assemblage en usine.
co

13.14A UTILISER UN OUTIL DE DÉGARNISSAGE.. 13.14B ...ET RETIRER LE COU-


@

VERCLE DE LA POIGNÉE
ve

1 Retirer le barillet de fermeture et les verrous


de la porte comme décrit dans la section 14.
er

2 Faire glisser le levier de verrouillage vers le haut


H

et débrancher le connecteur au niveau du pilier


A (voir illustration). Enfoncer le connecteur
n
no

dans le cadre de la porte.


3 Sur les modèles équipés de rétroviseurs exté-
tig

rieurs manuels, il suffit de dégrafer le couvercle


et de dégrafer le levier de réglage.
on

4 Sur les modèles équipés de rétroviseurs exté-


rieurs électriques, retirer la glace et le couvercle
C

du rétroviseur. Débrancher le connecteur (voir


AI

section 19).
5 Dégrafer et retirer avec précaution le couvercle
ET

de la poignée de la porte. Desserrer et retirer


les vis de fixation à l'intérieur du panneau de la
@

porte (voir illustrations). 13.14C ENLEVER LES VIS 13.16A UTILISER UN OUTIL DE DÉGAR-
6 Débrancher la commande de lève-vitre élec- NISSAGE POUR LIBÉRER..

322 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
13.16B ...ET ENSUITE RETIRER LE PAN- 13.18 FIXER LA VITRE EN POSITION FERMÉE 13.19 DÉBRANCHER LE CONNEC-
NEAU DE GARNITURE INTÉRIEUR TEUR DU MONTANT B

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
13.20 DÉPOSER L’AGRAFE 13.21A ENLEVER LA VIS SUPÉRIEURE.. 13.21B ...ET DÉPOSER LE
tig

.
on
on

desserrer les vis inférieures (voir illustrations). partie supérieure du cadre de la porte. 12 Détacher le faisceau électrique des agrafes
n

du cadre de la porte, puis retirer le panneau


ig

11 Déplacer le panneau vers l'avant de la porte


C

10 Libérer le panneau de garniture en le pous-


de garniture.
nt

om
sant vers le haut pour libérer le lève-vitre du afin de pouvoir retirer l'ensemble de la serrure
AI

avec le panneau (voir illustration).


co

cadre de la porte, puis l’abaisser pour libérer sa


ET

PORTE ARRIÈRE

l.c
ve

ai
@

gm
er

Le panneau de garniture de la porte


H

arrière est enlevé, ainsi que le lève-vitre

@
n

et le haut-parleur.

ve
no

r
tig

13 Sur les modèles avec des lève-vitres manuels,

he
la fenêtre doit être complètement fermée, noter
on

la position de la manivelle de la fenêtre, pour


n.
assurer un remontage correct. Faire glisser la
no
C

bague de verrouillage pour libérer le ressort


interne, puis retirer la manivelle des cannelures
AI

ig

du lève-vitre (voir illustration). Plusieurs ten-


nt
ET

tatives de libération de la bague d'écartement


co

dans différentes positions peuvent être néces-


13.23A RELÂCHER LE CÂBLE BOW- 13.23B ...OU LA SERRURE..
@

saires, afin de libérer le ressort interne.


DEN À LA POIGNÉE.. 14 Dégrafer et retirer avec précaution le pan-
ve

neau de garniture de la poignée de la porte.


Desserrer et retirer les vis de fixation (voir illus-
er

trations).
H

15 Sur les modèles équipés de lève-vitres élec-


n

triques, il faut dégrafer la commande.


no

16 À l'aide d'un outil de dégarnissage, retirer la


partie intérieure du panneau de la porte (voir
tig

illustrations).
17 Remonter la poignée provisoirement (ou la
on

commande de vitre électrique) et ajuster la


position de la vitre de manière que les fixations
C

de la vitre soit accessible.


AI

18 Détacher la vitre arrière du lève-vitre comme


décrit au point 15 et la fixer avec du ruban
ET

adhésif en position fermée (voir illustration).


19 Retirer le connecteur du montant B et enfon-
@

13.23C ...ET ENSUITE RETIRER LE 13.23D LES COMPOSANTS MONTÉS SUR LE cer le connecteur dans le cadre de la porte (voir
PANNEAU DE GARNITURE PANNEAU DE GARNITURE DE LA PORTE ARRIÈRE illustration).

RTA N°860 - JUIN 2021 323


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
14.2 ENLEVER LES VIS ET DÉCLIPSER LA POIGNÉE 14.3 DÉTACHER LE COUVERCLE DES VIS DE 14.5A ENLEVER LA VIS LONGUE
FIXATION DU CYLINDRE DE FERMETURE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
14.5B POUSSER SUR LA VIS POUR LIBÉ- 14.6 TIRER LA POIGNÉE DE LA PORTE ET RETIRER 14.7 ENLEVER L'ŒILLET DE CAOUT-
RER L'ÉTRIER DE BLOCAGE LE BARILLET DE LA SERRURE DE LA PORTE CHOUC/LE JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
tig

.
on
on

20 Retirer le petit panneau supérieur. Déposer tique situé sur le bord arrière de la porte pour identique à celle détaillée ci-dessous pour les
n

l’agrafe (voir illustration).


ig

repérer les vis de fixation (voir illustration).


C

portes arrière.
21 Retirer la vis supérieure du lève-vitre, puis
nt

om
desserrer la vis inférieure (voir illustrations). 4 Sur la porte du passager, le couvercle/embout 5 Retirer la longue vis intérieure, puis dévisser la
AI

co

22 Retirer le panneau de garniture en soulevant est déverrouillé avec un outil à crochet et non vis de retenue extérieure (T20 torx) jusqu'à la
ET

l.c
d'abord le panneau pour libérer la section infé- avec une vis. La dépose du couvercle est butée. Pousser la vis vers l'intérieur pour libérer
ve

rieure du lève-vitre, puis en l'abaissant pour

ai
@

libérer sa partie supérieure.

gm
er

23 Soutenir le panneau et débrancher le câble


H

Bowden. Débrancher le connecteur de la ser-

@
rure, puis libérer la gaine des agrafes de retenue
n

sur le cadre intérieur de la porte. Déposer la

ve
no

garniture (voir illustrations).

r
tig

he
REMONTAGE
on

24 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse n.


du démontage, mais vérifier le fonctionnement
no
C

de l'équipement électrique de la porte, le cas


AI

ig

échéant.
nt
ET

14.9A INSÉRER LA TIGE À CROCHET ET 14.9B NOTER LA POSITION DE LA CHEVILLE.


co

14. POIGNÉE DE PORTE ET ÉLÉ- TIRER POUR LIBÉRER LE LEVIER DE VER- LORS DU REMONTAGE, IL FAUT LE POUS-
@

ROUILLAGE (ILLUSTRÉE AVEC LA SER- SER VERS L’INTÉRIEUR POUR VERROUILLER


MENTS DE SERRURE - DÉMON-
ve

RURE ENLEVÉE POUR PLUS DE CLARTÉ) L'EMBOUT DE LA POIGNÉE EN POSITION


TAGE ET REMONTAGE
er
H

DÉMONTAGE
n
no

POIGNÉE DE PORTE INTÉRIEURE


tig

1 La poignée intérieure de la porte est montée sur


on

le panneau de garniture de la porte. Retirer le


panneau de garniture de la porte comme décrit
C

à la section 13.
2 Débrancher le câble Bowden, enlever les fixa-
AI

tions et retirer la poignée (voir illustration).


ET

CYLINDRE DE LA SERRURE DE LA PORTE


@

AVANT/EMBOUT DE LA POIGNÉE DE PORTE 14.10 TIRER SUR LA POIGNÉE DE LA 14.12 FAIRE GLISSER LA POI-
PORTE ET RETIRER LE CAPUCHON GNÉE VERS L'ARRIÈRE DE LA PORTE,
3 Ouvrir la porte, puis retirer le bouchon en plas- PUIS TIRER-LA POUR RETIRER

324 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
14.13 DÉTACHER LE JOINT DU PAN- 14.15A RETIRER LE JOINT ET ENLEVER LE 14.15B ENLEVER LE BOULON INFÉRIEUR
NEAU DE LA PORTE BOULON SUPÉRIEUR DU RAIL DE GUIDAGE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
14.15C ENLEVER LE RAIL DE GUIDAGE 14.17 DÉVISSER LA VIS DE FIXATION 14.18 ENLEVER LES VIS (PORTE
ARRIÈRE ILLUSTRÉE)
tig

.
on
l'étrier de blocage (voir illustrations). 10 Tirer sur la poignée de la porte et la maintenir
on

. SUPPORT DE MONTAGE DE LA POIGNÉE


n
6 Tirer sur la poignée de la porte et la maintenir dans cette position tout en retirant le capuchon EXTÉRIEURE DE LA PORTE ET SERRURE
ig
C

dans cette position tout en retirant le barillet/ d'extrémité de la poignée de la porte, puis DE LA PORTE
nt

om
embout de la serrure de la poignée de la porte,
AI

puis relâcher la poignée dans sa position initiale relâcher la poignée dans sa position initiale
co
ET

(voir illustration).

l.c
(voir illustration).
ve

ai
Sur la porte avant, le support de mon-
@

EMBOUT DE LA POIGNÉE POIGNÉE DE PORTE EXTÉRIEURE

gm
tage de la poignée et la serrure de la
er

DE LA PORTE ARRIÈRE porte sont fixées au panneau de gar-


H

11 En fonction de la porte sur laquelle on tra-


niture de la porte et sont retirées avec.

@
7 Ouvrir la porte, puis retirer l'oeillet de fermeture
vaille, il faut soit retirer le barillet de la serrure
n

du bord arrière de la porte (voir illustration). Si nécessaire, le panneau de garniture

ve
no

8 Les techniciens Seat utilisent un outil spécial de la porte, soit le capuchon de la poignée de de la porte peut être enlevé sans la
(T10389 ou 3438) pour libérer la pince de blo- serrure et la poignée de la porte en

r
la porte, comme décrit précédemment dans
tig

he
cage. Un outil peut être fabriqué à partir d'une dégrafant le support de montage du
cette section. panneau de garniture de la porte, mais
on

longueur de tige métallique avec un petit cro- n.


chet à l'extrémité. Faire une marque sur l'outil 12 Faire glisser la poignée vers le bord arrière de celui-ci est plus facile à enlever avec le
no
C

à 40 mm de l'extrémité. la porte, pour la dégager du support de mon- support de montage de la serrure et de


9 Insérer l'outil spécial d'environ 40 mm dans le la poignée comme un ensemble com-
AI

tage de la poignée, puis la tirer vers l'extérieur


ig

trou de la porte. Le crochet étant orienté vers plet.


et la sortir de la porte (voir illustration).
nt
ET

l'extérieur du véhicule, accrocher le levier de


13 Si nécessaire, récupérer le joint d'étanchéité
co

verrouillage et tirer pour la libérer (voir illus- 14 Retirer le panneau de garniture intérieure de
@

trations). de l'ouverture de la poignée (voir illustration


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

14.21A ENLEVER LE BLOC DE STYRÈNE 14.21B ABAISSER LE SUPPORT DE MON- 15.5 LES SUPPORTS DE LA VITRE
TAGE DE LA SERRURE ET DE LA POIGNÉE (UNE ILLUSTRÉE, UNE CACHÉE)
PAR RAPPORT AU CADRE DE LA PORTE

RTA N°860 - JUIN 2021 325


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
15.6A LIBÉRATION ET ENSUITE.. 15.6B ...ENLEVER LE JOINT D'ÉTAN- 15.7 ENLEVER LA VITRE DE LA PORTE
CHÉITÉ EXTÉRIEUR

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
15.11 LES VIS DE FIXATION DE LA VITRE 15.13A ENLEVER LA VIS ET.. 15.13B ...SOULEVER LE PANNEAU EXTÉRIEUR
tig

.
on
la porte comme décrit à la section 13. vis et débrancher la commande de lève-vitre 8 Enlever la garniture de la poignée de la porte
on

15 Sur la porte arrière, retirer le panneau de gar- électrique et retirer les fixations.
n

niture de custode extérieur. Retirer les vis supé-


ig

2 En commençant par la poignée de porte inté- 9 Sur les modèles équipés de lève-vitres élec-
C

rieures et inférieures du guide de la fenêtre, puis


nt

om
rieure puis le repose-bras, retirer le panneau triques arrière, débrancher la commande de
AI

le retirer (voir illustrations). central de la garniture de la porte. lève-vitre.


co

16 Retirer la poignée extérieure de la porte


ET

l.c
3 Rebrancher la commande de lève-vitre élec- 10 Retirer la partie intérieure du panneau de gar-
comme décrit ci-dessus.
trique et mettre le contact. Ajuster la hauteur niture de la porte comme décrit à la section 13.
ve

ai
17 Sur le côté extérieur de la porte, dévisser la
@

vis de fixation de l'ouverture de la poignée de de la vitre de manière que ses vis des fixations 11 Sur les modèles équipés de lève-vitres élec-

gm
er

la porte (voir illustration). soient accessibles. triques, rebrancher la commande de lève-vitres


H

18 Retirer les vis de fixation de la serrure du 4 Couper le contact et débrancher la commande électriques et mettre le contact. Sur les deux

@
cadre de la porte (voir illustration). de lève-vitre. types de lève-vitre arrière, régler la vitre de
n

5 Desserrer les vis de fixation de la vitre (voir

ve
19 En montant à l'intérieur de la porte, faire glis- manière que ses fixations soient accessibles
no

ser la plaque de montage jusqu'au bord arrière illustration). (voir illustration).

r
tig

he
de la porte, puis la désengager du panneau 6 Protéger la peinture et retirer le joint d'étan- 12 Desserrer les vis de fixation de la vitre - ne
extérieur. chéité extérieur du cadre de la porte à l'aide retirer pas les vis.
on

20 Sur la porte avant, le support de montage de d'un large outil de dégarnissage (voir illus-
n.
13 Retirer le panneau de custode intérieur, puis
no
la serrure et de la poignée peut maintenant être
C

trations). dévisser le panneau de garniture extérieur (voir


retirée avec le panneau de la porte. 7 Tirer la vitre, soulever la partie arrière, la faire illustrations). Cela permet de repousser le
AI

ig

21 Sur la porte arrière, retirer le bloc de styrène,


pivoter vers l'avant et la retirer de l'encadre- caoutchouc du guide pour libérer la vitre.
nt

puis retirer le support de montage de la serrure


ET

et de la poignée (voir illustrations). ment de la porte (voir illustration). 14 Retirer le caoutchouc du guide arrière, puis
co

tirer la vitre de la fenêtre vers le haut et hors du


@

VITRE DE LA PORTE ARRIÈRE cadre de la porte (voir illustration).


ve

REMONTAGE
er

22 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


H

du démontage, mais il faut toujours vérifier le


fonctionnement de la serrure et de la poignée
n

extérieure avant de monter le panneau de gar-


no

niture de la porte.
tig
on

15. VITRES DE PORTES ET LÈVE-


VITRE - DÉMONTAGE ET REMON-
C

TAGE
AI
ET

DÉMONTAGE
@

VITRE DE LA PORTE AVANT


15.14 ENLEVER LA VITRE 15.16 LES VIS DE MONTAGE DU LÈVE-VITRE
1 Retirer le couvercle de l'accoudoir, enlever les SUR UNE VITRE ARRIÈRE MANUELLE

326 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
16.2A ENLEVER LES VIS (UNE PAR CÔTÉ) 16.2B ENLEVER LE PANNEAU DE GARNITURE 16.5 RELÂCHER LE SOUFFLET EN CAOUTCHOUC

rv
he
4 Débrancher les connecteurs de tous les com-
n. posants électriques à l'intérieur du hayon.
5 Attacher un morceau de ficelle à chaque extré-
no
mité de la gaine du faisceau et de la durit de

om
ig

lave-glace puis, en notant le bon chemine-


ment du faisceau électrique, libérer le soufflet
nt

l.c
en caoutchouc du hayon (voir illustration)
co

ai
et retirer le faisceau. Lorsque l'extrémité du
câblage apparaît, détacher la ficelle et la laisser

gm
ve

en place dans le hayon ; elle peut alors être


utilisée lors du remontage pour remettre le
er

e@
faisceau en place.
H

6 Avec l'aide d'un assistant pour soutenir le

rv
n

hayon, retirer les vérins de soutien comme


no

he
16.7 LES VIS DE CHARNIÈRE 16.11 SOULEVER LES CLIPS DE VERROUILLAGE décrit ci-dessous.
7 Marquer la position des charnières, à l'aide
tig

. d'un marqueur pour faciliter le remontage, puis


on
LÈVE-VITRE ET MOTEUR de la porte en se référant à la section 13. dévisser et retirer les vis fixant les charnières au
on

n
hayon. Protéger la peinture environnante pour
15 Le lève-vitre de la porte et le moteur (le cas
ig

éviter tout dommage (voir illustration). Le cas


C

échéant) sont retirés avec le panneau de gar- LÈVE-VITRE ET MOTEUR


nt

om
échéant, récupérer les joints qui sont montés
AI

niture de la porte, comme décrit au point 13. 20 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse entre la charnière et la carrosserie du véhicule.
co

16 Protéger le panneau de garniture de la porte, du démontage


ET

8 Inspecter les charnières pour détecter les

l.c
puis dévisser/dégrafer l'ensemble lève-vitre et signes d'usure ou de détérioration et les rem-
ve

moteur (voir illustration).

ai
@

placer si nécessaire. Les charnières sont fixées


16. HAYON ET VÉRINS - DÉMON-

gm
er

au véhicule par des écrous ou des vis (selon


REMONTAGE TAGE ET REMONTAGE le modèle) auxquels on peut accéder une fois
H

@
que la partie arrière de la garniture de toit a
n

été enlevée.

ve
no

VITRES DES PORTES AVANT ET ARRIÈRE HAYON

r
REMONTAGE
tig

17 Abaisser avec précaution la vitre inclinée

he
DÉMONTAGE
dans la porte et l’engager sur les fixations du 9 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse du
on

lève-vitre. Appliquer une légère pression vers 1 Débrancher la borne négative de la batterie n.
démontage, mais il faut serrer les vis de fixation
le bas sur la vitre pour s’assurer qu'elle est (comme décrit au chapitre 5A, section 3).
no
du hayon au couple spécifié. Vérifier l'aligne-
C

correctement placée dans les glissières, puis 2 Ouvrir le hayon et retirer les vis (modèles à ment du hayon avec les panneaux environ-
AI

ig

serrer les vis de serrage du lève-vitre. hayon uniquement). Utiliser un outil de dégar- nants. Si nécessaire, un léger ajustement peut
nissage et libérer les agrafes du panneau et
nt

18 Si nécessaire, le bon fonctionnement de la être effectué en desserrant les vis de fixation et


ET

vitre peut être vérifié à ce stade en connectant retirer le panneau (voir illustrations). en repositionnant le hayon sur ses charnières.
co

la commande du lève-vitre. 3 Retirer le troisième feu de stop du hayon


@

19 Remonter le panneau de garniture intérieure comme décrit au chapitre 12, section 8.


ve

LES VÉRINS
er
H

Les supports sont remplis de gaz et


n
no

doivent être éliminés en toute sécurité.


tig
on

DÉMONTAGE
C

10 Avec l'aide d'un assistant, soutenir le hayon


en position ouverte.
AI

11 À l'aide d'un petit tournevis, soulever l’agrafe


ET

de verrouillage et retirer le vérin de son support


sur la carrosserie du véhicule (voir illustration).
@

17.3 DESSERRER LES VIS DE FIXATION 17.5 ENLEVER LES VIS


Répéter la procédure pour le montage du vérin
sur la fixation supérieure et le retirer du hayon.

RTA N°860 - JUIN 2021 327


Carrosserie et raccords

Si le vérin doit être réutilisé, l’agrafe de


verrouillage ne doit pas être retirée
complètement, sinon elle sera endom-
magée.

om
l.c
REMONTAGE

ai
12 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
du démontage.

gm
e@
17. COMPOSANTS DES SER-
18.9A OUVRIR LE COUVERCLE POUR.. 18.9B ...ACCÉDER À LA PILE
RURES DE HAYON - DÉMONTAGE

rv
ET REMONTAGE

he
DÉMONTAGE
n.
no

om
ig

SERRURE
nt

l.c
1 Avec le hayon ouvert, retirer le panneau de
co

ai
garniture intérieur du hayon comme décrit au
point 16.

gm
ve

2 En passant par l'intérieur vers la partie infé-


rieure du hayon, débrancher le connecteur à
er

e@
l'arrière de la serrure.
H

3 Desserrer et retirer les vis et déposer la serrure

rv
du hayon (voir illustration). 18.10A ENLEVER LA PILE.. 18.10B ...EN NOTANT LA FAÇON
n

DONT ELLE EST MONTÉE


no

he
GÂCHE DE SERRURE
tig

DÉMONTAGE
.
f) Klaxon d'alarme antivol situé dans le
on
4 Marquer la position de la gâche avant de l'en- compartiment d’auvent.
on

lever. Cela permettra de faciliter le remontage. 2 Avant de travailler sur un circuit électrique,
n

g) Interrupteur de contact du capot situé sur la


ig

5 Avec le hayon ouvert, retirer les vis. Incliner


C

serrure du capot. débrancher la borne négative de la batterie (voir


légèrement la gâche vers le haut, la faire pivoter
nt

om
AI

et le retirer (voir illustration). h) Emetteur de télécommande sur le le chapitre 5A, section 3).
co

porte-clés.
ET

l.c
ve

REMONTAGE

ai
@

gm
er

6 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


du démontage. Avant de remonter le panneau
H

@
de garnissage, vérifier le fonctionnement des
n

composants de la serrure et du système de

ve
no

verrouillage central.

r
tig

he
18. COMPOSANTS DE VERROUIL-
on

n.
LAGE CENTRAL - DESCRIPTION,
no
C

DÉMONTAGE ET REMONTAGE
AI

ig
nt
ET

DESCRIPTION
co

19.1 POUSSER LE BORD INFÉRIEUR DU MIROIR 19.2 SUR LES MIROIRS CHAUFFANTS, DÉBRAN-
@

1 Le système de verrouillage central se compose CHER LE CONNECTEUR DE RACCORDEMENT


ve

des principaux éléments suivants. Noter que


les systèmes de verrouillage central et d'alarme
er

antivol partagent certains composants (voir


H

chapitre 12, section 22) :


a) Système de contrôle situé, à côté de la boîte
n
no

à fusibles, derrière la boîte à gants.


b) Unité de commande de la porte montée sur
tig

le cadre de la porte.
on

c) Actionneurs électriques de serrures de


portes intégrés dans les serrures de portes.
C

d) Actionneur du volet du bouchon de


AI

remplissage du réservoir de carburant situé


derrière le revêtement de l'aile arrière.
ET

e) Actionneur de verrouillage du hayon


@

situé dans le hayon, ainsi que la vis de


19.3A DÉVERROUILLER LES LAN- 19.3B ...RETIRER LE COUVERCLE
déverrouillage. GUETTES DE VERROUILLAGE ET..

328 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

BOÎTIER DE RÉTROVISEUR
5 Retirer le miroir et le couvercle du rétroviseur
comme décrit ci-dessus.
6 Le type de rétroviseur installé peut être identifié
lorsque le couvercle est retiré. Les premiers
types ont la connexion électrique à l'intérieur

om
du cadre de la porte et nécessitent le retrait
de la garniture de la porte comme décrit dans

l.c
la section 13 pour accéder au connecteur. Les
versions ultérieures ont le connecteur au niveau

ai
du rétroviseur (voir illustration).

gm
7 Faire pivoter le rétroviseur pour accéder à la vis
de montage (voir illustration). Sur les premiers

e@
rétroviseurs, il faut retirer l'écrou en plastique
19.6 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 19.7 ENLEVER LA VIS DE FIXATION de la fixation du ressort. Utiliser une pince de

rv
UNITÉ DE CONTRÔLE DU SYSTÈME blocage avec un chiffon enroulé autour de
émettrice de la clé (voir illustrations). l'écrou pour éviter d'écraser la fixation.

he
DE CONFORT 10 Sortir la pile avec précaution, en notant le sens
n.dans lequel elle est montée (voir illustrations).
REMONTAGE
no
REMONTAGE

om
L'unité de contrôle de confort est sou- 8 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
ig

vent appelée BCM (Body Control 11 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse du démontage. Lors de la repose du miroir,
nt

l.c
Module) ou unité de contrôle de bord. du démontage. appuyer fermement au centre à l'aide d'un
co

Il contrôle les systèmes secondaires du chiffon et en prenant soin de ne pas utiliser

ai
véhicule - rétroviseurs, verrouillage une force excessive, car le verre se casse faci-

gm
ve

central, essuie-glaces et feux pour 19. RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS lement.


n'en citer que quelques-uns. ET ÉLÉMENTS ASSOCIÉS -
er

e@
DÉMONTAGE ET REMONTAGE
H

20. PARE-BRISE, HAYON ET VITRE


3 L'unité de commande est située derrière la

rv
FIXE DE LA LUNETTE ARRIÈRE -
n

boîte à fusibles de l'habitacle. Retirer le cou-


no

he
vercle de la boîte à fusibles, dévisser les fixa- DÉMONTAGE INFORMATIONS GÉNÉRALES
tions de la boîte à fusibles et abaisser la boîte
tig

.
on
à fusibles pour accéder à l'unité de commande. GLACE 1 Ces vitres sont collées en position avec un
on

4 Débrancher le connecteur, dégrafer le module adhésif spécial. Le remplacement de ces


n

et le retirer. vitres fixes est une tâche difficile et longue,


ig
C

qui dépasse le cadre du particulier. Il est dif-


nt

om
Le port de gants est fortement recom-
AI

ACTIONNEUR ÉLECTRIQUE DE SERRURE DE ficile, à moins d'avoir beaucoup de pratique,


mandé.
co

PORTE d'obtenir un ajustement sûr et étanche. Dans


ET

l.c
5 Retirer le verrou de la porte (voir section 14). cette optique, il est fortement conseillé aux
ve

ai
1 Enfoncer le bord inférieur du miroir. Insérer un propriétaires de faire effectuer ces travaux par
@

large outil de dégarnissage à lame plate dans la l'un des nombreux installateurs spécialisés

gm
er

ACTIONNEUR DE VERROUILLAGE DU partie supérieure du miroir et, tout en poussant dans les pare-brises.
H

HAYON/DU COUVERCLE DU COFFRE le bord inférieur, tirer le miroir vers le haut. (voir

@
illustration).
n

6 Retirer l’ensemble poignée/dispositif de déver-


21. TOIT OUVRANT-

ve
2 Retirer le miroir du boîtier et (le cas échéant)
no

rouillage du hayon comme décrit au point 17.


débrancher les connecteurs (voir illustration). INFORMATIONS GÉNÉRALES

r
tig

he
INTERRUPTEUR DE CONTACT DU CAPOT
COUVERCLE DE RÉTROVISEUR
on

7 Retirer le verrou du capot comme décrit à la 1 En raison de la complexité du mécanisme du


n.
section 11. 3 Retirer le miroir comme décrit ci-dessus. Loca- toit ouvrant, une expertise considérable est
no
C

8 Sur la serrure, relâcher la languette et pousser liser les languettes de verrouillage et dégager le nécessaire pour réparer, renouveler ou ajuster
les composants du toit ouvrant avec succès.
AI

couvercle du boîtier du rétroviseur (voir illus-


ig

le contacteur à partir des trous oblongs.


trations). Pour enlever le toit, il faut d'abord enlever
nt
ET

la garniture de toit, ce qui est une opération


PILE DE L'ÉMETTEUR DE TÉLÉCOMMANDE
co

complexe et fastidieuse, et non une tâche à


@

COMMANDE DE RÉTROVISEUR
9 À l'aide d'un tournevis ou d'un ongle inséré entreprendre à la légère. Par conséquent, tout
ve

dans la fente, séparer le couvercle de l'unité 4 Voir le chapitre 12, section 5. problème concernant le toit ouvrant doit être
soumis à un concessionnaire Seat. Sur les
er

modèles équipés d'un toit ouvrant électrique,


H

si le moteur du toit ouvrant ne fonctionne pas,


vérifier d'abord le fusible correspondant. Si le
n
no

défaut ne peut être repéré et corrigé, le toit


ouvrant peut être ouvert et fermé manuelle-
tig

ment en utilisant une clé Allen pour tourner


l'axe du moteur (une clé appropriée est fournie
on

avec le véhicule, et doit être agrafée sur la face


C

intérieure de la garniture du moteur du toit


ouvrant). Pour accéder au moteur, il suffit de
AI

dégrafer l'arrière du couvercle de la garniture


ET

pour l'ouvrir. Dégrafer la clé Allen, puis l'insé-


rer complètement dans l'ouverture du moteur
@

(contre la pression du ressort). Tourner la clé


23.2 VIS DE FIXATION DES SIÈGES À L'ARRIÈRE 23.3 VIS DE FIXATION DU SIÈGE
AVANT (UN MONTRÉ) pour déplacer le toit ouvrant dans la position
requise.

RTA N°860 - JUIN 2021 329


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
23.4A DÉGRAFER LES CONNEC- 23.4B ...ET DÉBRANCHER LES CONNECTEURS 23.7 DÉCROCHER LES SUPPORTS
TEURS DU SUPPORT..

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
23.9 ENLEVER LA VIS 23.11 APPUYER SUR LE CROCHET DE 23.12 FAIRE GLISSER LE DOSSIER À PAR-
VERROUILLAGE ET TIRER L'AXE DE PIVO- TIR DE L'AXE DE PIVOTEMENT CENTRAL
tig

.
on
TEMENT DU DOSSIER DU SUPPORT
on

7 Pousser les crochets des supports de pivot et


n

22. ÉLÉMENTS EXTÉRIEURS DE retirer le coussin de la voiture (voir illustration).


ig

23. SIÈGES - DÉPOSE ET REPOSE


C

LA CARROSSERIE - DÉMONTAGE
nt

om
AI

ET REMONTAGE DOSSIER DU SIÈGE ARRIÈRE


co
ET

l.c
8 Rabattre le coussin du siège arrière vers
ve

l'avant.

ai
REVÊTEMENTS DE PASSAGE
@

Se reporter aux avertissements du 9 Lorsqu'une ceinture de sécurité à enrouleur

gm
er

DE ROUE ET SOUS-PANNEAUX chapitre 12, section 23, si le véhicule est installée au centre du dossier, dévisser la
est équipé d'airbags latéraux. Voir
H

DE CARROSSERIE vis d'ancrage du plancher (voir illustration).

@
aussi "La sécurité d'abord".
10 Tirer sur la poignée de verrouillage pour libérer
n

1 Les différents couvercles en plastique instal-

ve
la partie du dossier concernée, et la rabattre
no

lés sur le dessous du véhicule sont fixés en vers l'avant.

r
position par un mélange de vis, d'écrous et DÉMONTAGE
tig

11 À l'aide d'un tournevis, appuyer sur le crochet

he
d’agrafes de fixation et leur retrait sera assez d'arrêt et tirer l'axe de pivotement du dossier
on

évident lors de l'inspection. Travailler métho- SIÈGES AVANT n.


du support latéral (voir illustration).
diquement autour du panneau en retirant ses
no
12 Faire glisser le dossier de l'axe de pivotement
C

vis de fixation et en relâchant ses agrafes de 1 Débrancher la borne négative de la batterie


fixation jusqu'à ce que le panneau soit libre (comme décrit au chapitre 5A, section 3). du support central et le retirer de la voiture (voir
AI

ig

et puisse être retiré du dessous du véhicule. 2 Faire glisser le siège complètement vers l'avant, illustration). Si nécessaire, retirer le bouchon
nt
ET

Enlever les roues pour faciliter l'enlèvement des puis dévisser les vis de fixation arrière fixant le en plastique du support.
rail au sol (voir illustration).
co

doublures de passage de roue.


@

2 Lors du remontage, remplacer les agrafes de 3 Faire glisser le siège complètement vers l'ar-
rière et dévisser les vis de fixation avant (voir REMONTAGE
ve

fixation qui ont pu être cassées lors du démon-


tage et s’assurer que le panneau est bien retenu illustration). 13 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
er

par tous les agrafes et vis appropriées. 4 Basculer le siège vers l'arrière et débrancher du démontage
le faisceau du chauffage du siège, de l'airbag
H

latéral et du témoin de bouclage de la ceinture


n

BANDES DÉCORATIVES ET INSIGNES de sécurité. Le nombre de connecteurs varie


no

en fonction du niveau de finition (voir illus-


3 Les différentes bandes de garniture de la car- trations).
tig

rosserie et les badges (y compris les plaques 5 Retirer soigneusement le siège de l'intérieur de
d'entrée des portes sur les modèles VRS) sont
on

la voiture, en prenant soin de ne pas endom-


maintenus en place à l'aide d'un ruban adhésif mager les panneaux de garniture en plastique
C

spécial et de pattes de fixation. Pour l'enlever, de l'ouverture des portes et la peinture. L'aide
il faut chauffer la garniture/le badge, afin de d'un assistant peut être nécessaire car le siège
AI

ramollir l'adhésif, puis l'enlever soigneusement est lourd.


ET

de la surface. En raison du risque élevé d'en-


dommagement de la peinture du véhicule au COUSSIN DU SIÈGE ARRIÈRE
@

cours de cette opération, il est recommandé de


confier cette tâche à un concessionnaire Seat. 6 Tirer le coussin du siège vers le haut et le faire
pivoter vers l'avant. 25.3 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR

330 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
25.4B SUR LES MODÈLES À 3 PORTES,
25.4A DÉFAIRE LA VIS SUPÉRIEURE RETIRER LA VIS PUIS DÉCROCHER LE RAIL 25.5 ENLEVER LA VIS INFÉRIEURE
DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ DE GUIDAGE DU SEUIL INTÉRIEUR

rv
he
2 Le tendeur de ceinture de sécurité est déclen-
24. MÉCANISME DE TENSION DES n. ché par un impact frontal au-dessus d'une Ne pas exposer le mécanisme de ten-
no
CEINTURES DE SÉCURITÉ AVANT force prédéterminée. Des impacts moindres, sion à des températures supérieures à

om
- INFORMATIONS GÉNÉRALES
ig

y compris des impacts par l'arrière, ne déclen- 100°C.


- Si le mécanisme de tension est
nt

l.c
cheront pas le système. tombé, il doit être remplacé, même s'il
co

1 Les enrouleurs des ceintures de sécurité avant n'a subi aucun dommage apparent.

ai
3 Lorsque le système est déclenché, le gaz
sont équipés de prétensionneurs intégrés. Les - Ne laisser aucun solvant entrer en

gm
ve

explosif du mécanisme de tension se rétracte contact avec le mécanisme de tension.


enrouleurs des ceintures de sécurité arrière
et verrouille la ceinture de sécurité par un câble - N'essayer pas d'ouvrir le mécanisme
er

e@
ne sont pas tous équipés de prétensionneurs, de tension car il contient un gaz explo-
qui agit sur l'enrouleur à inertie. Cela empêche
H

(certains sont encore équipés de ceintures sif.

rv
la ceinture de sécurité de bouger et maintient - Les tendeurs doivent être neutralisés
n

de sécurité à enrouleur de série). Le système


no

avant d'être éliminés, mais cette tâche

he
l'occupant fermement en position sur le siège.
est conçu pour rattraper instantanément le doit être confiée à des personnes
Une fois que le tendeur a été déclenché, la
tig

mou de la ceinture de sécurité en cas de choc . agrées.


on
ceinture de sécurité est définitivement verrouil- - Si la batterie doit être débranchée,
on

frontal soudain, réduisant ainsi les risques de


n

lée et l'ensemble doit être remplacé. se reporter à la section "Débrancher


blessures pour les occupants des sièges avant.
ig

la batterie".
C

4 Noter les avertissements suivants avant d'en-


nt

om
Chaque siège avant est équipé de son propre
AI

co

système, de prétensionneur étant situé derrière visager tout travail sur les ceintures de sécurité
ET

l.c
le panneau de garniture du seuil. avant.
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

25.12 LE MONTAGE DE L’ENROULEUR 25.13 DÉFAIRE LA VIS D'ANCRAGE INFÉ- 25.16A SORTIR LE COUVERCLE...
@

RIEURE DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

25.16B...ET RETIRER LE GUIDE DE LA COURROIE 25.17 DÉGAGER LA GARNI- 25.18 ÉCROU DE MONTAGE DE L'ENROU-
TURE DU CADRE DU SIÈGE LEUR DE LA CEINTURE DE SÉCURITÉ

RTA N°860 - JUIN 2021 331


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
26.5 DÉPOSER L’AGRAFE SUPÉRIEURE 26.7A DÉPOSER LA GARNITURE 26.7B L'ARRIÈRE DU PANNEAU INDIQUANT
DE LA PLANCHE DE BORD L'EMPLACEMENT DES CLIPS DE RETE-

rv
NUE. NOTER LA CHEVILLE INFÉRIEURE QUI

he
PIED DE CEINTURE AVANT DOIT S'ENGAGER DANS LA FENTE À L'EX-
25. COMPOSANTS DES CEIN- n. TRÉMITÉ DE LA PLANCHE DE BORD
7 Retirer l'ensemble du siège avant comme décrit
TURES DE SÉCURITÉ - DÉPOSE
no
à la section 24. 17 Prendre soigneusement la garniture sur le
ET RÉAJUSTEMENT

om
8 Si nécessaire, desserrer les vis et retirer le bord du dossier (voir illustration).
ig

couvercle en plastique de la face intérieure 18 Retirer le rembourrage du dossier du siège


nt

l.c
du siège. pour accéder aux fixations de l'enrouleur (voir
DÉMONTAGE
co

9 Débrancher le connecteur du capteur d'occu- illustration).

ai
pation du siège et de l'indicateur de bouclage 19 Dévisser l'écrou de montage et retirer l'en-

gm
ve

ENROULEUR AVANT ET DISPOSITIF de la ceinture. rouleur, en le guidant vers l'extérieur du dossier.


10 Dévisser la vis de fixation du verrou de la
er

e@
DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ceinture et le retirer du siège.
REMONTAGE
H

rv
CEINTURE ARRIÈRE
n

20 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


no

he
L'enrouleur de la ceinture de sécurité 11 Rabattre le dossier du siège arrière et retirer du démontage, en s’assurant que toutes les
comprend un prétensionneur automa- le panneau du support de la tablette de la zone unités de ceinture de sécurité sont correcte-
tig

tique pyrotechnique ; ne pas soumettre .


on
de chargement comme décrit à la section 26. ment situées et que les vis de montage sont
l'appareil à des températures supé-
on

12 Enlever la vis et libérer l'enrouleur (voir illus- serrées au couple spécifié. Vérifier que tous
n
rieures à 100°C, ni laisser de solvants tration). les panneaux de garniture sont solidement
ig
C

ou d'agents de nettoyage entrer en maintenus par toutes les agrafes de fixation.


13 Pour retirer complètement le panneau de
nt

om
contact avec l'appareil. L'unité est sen- Lors du remontage du panneau de garniture du
AI

sible aux chocs ; si elle tombe ou est garnissage du véhicule, il sera nécessaire de
co

défaire la vis d'ancrage inférieure de la ceinture montant B, s’assurer que le système de réglage
ET

endommagée, elle doit être remplacée.

l.c
de sécurité et de faire passer la ceinture de de la hauteur s'enclenche correctement avec le
ve

panneau de la garniture.

ai
sécurité à travers le panneau de garnissage au
@

1 Débrancher la borne négative de la batterie fur et à mesure qu'il est retiré (voir illustration).

gm
er

(comme décrit au chapitre 5A, section 3). Il y a juste assez de place pour retirer la vis
26. AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR -
H

2 Retirer les seuils de porte et les garnitures du d'ancrage inférieure sans enlever la garniture

@
montant B comme décrit à la section 26. inférieure du panneau de montant C, DÉMONTAGE ET REMONTAGE
n

3 Débrancher le connecteur de l'enrouleur (voir

ve
no

14 Pour retirer le verrou central de la ceinture,


illustration). dévisser la vis de montage (voir illustration

r
tig

4 Dévisser la vis d'ancrage supérieure de la 23.9) Le verrou de côté droit comprend égale- PANNEAUX DE GARNITURE

he
ceinture de sécurité du montant B, puis retirer ment l'ancrage pour la ceinture centrale. INTÉRIEURE
on

la vis inférieure (voir illustrations). n.


5 Retirer la vis de montage de l’enrouleur et le 1 Les panneaux de garniture intérieure sont fixés
no
C

CEINTURE CENTRALE DU SIÈGE ARRIÈRE


tirer du montant B (voir illustration). à l'aide de vis ou de divers types d'attaches
AI

ig

6 Pour retirer le dispositif de réglage de la hau- 15 Retirer le coussin et le dossier du siège arrière de garniture, généralement des goujons ou
teur de la ceinture, retirer la vis de fixation et comme décrit à la section 23. des agrafes. Vérifier qu'il n'y a pas d'autres
nt
ET

soulever le système vers le haut. 16 Pour retirer l'enrouleur à inertie, prendre panneaux qui chevauchent celui à enlever ; il y
co

d'abord le guide de la ceinture par le haut du a généralement une séquence à suivre, et cela
@

dossier (voir illustrations). ne deviendra évident qu'en inspectant de près.


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

26.14 ENLEVER LE PANNEAU DE GARNITURE 26.19A ENLEVER LES VIS 26.19B DÉPOSER LA GARNITURE
DU MONTANT B (MODÈLE 3 PORTES)

332 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
26.23A ENLEVER LES CLIPS DE LA GARNITURE.. 26.23B ...ET LIBÉRER LA GARNITURE 26.26 LE PANNEAU DE SEUIL DU HAYON.
NOTER LES FENTES QUI DOIVENT S'ENGAGER

rv
CORRECTEMENT AVEC LA CARROSSERIE

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
26.31 ENLEVER LES PANNEAUX 26.34A ENLEVER LES VIS DU MONTANT B.. 26.34B ...ET LES CLIPS D'HABIL-
tig

LATÉRAUX DU COFFRE . LAGE SUR LE PASSAGE DE ROUE


on
on

2 Retirer toutes les fixations évidentes, comme PANNEAUX DE GARNITURE 9 Retirer le joint de la porte et repérer les agrafes
ig
C

les vis. Si le panneau ne se libère pas, il est INTÉRIEURS DES CÔTÉS supérieures (ceux-ci se trouvent juste en des-
nt

om
maintenu par des agrafes ou des attaches sous de l'ouverture de la ceinture de sécurité).
AI

ET DES MONTANTS
co

cachées. Elles sont généralement situées sur le Déposer les agrafes supérieures, repérer les
ET

l.c
bord du panneau et peuvent être relevées pour agrafes inférieures (près de la jonction avec le
seuil de la porte) et les déposer.
ve

les libérer ; noter cependant qu'elles peuvent se GARNITURE DU MONTANT A

ai
@

casser assez facilement, il faut donc en prévoir 10 Retirer la garniture de la doublure pavillon
5 Prendre l'extrémité supérieure de la garniture

gm
er

de nouvelles. La meilleure façon de libérer ces et l’enlever.


à l'écart du joint de la porte et repérer l’agrafe
H

agrafes, sans le bon outil, est d'utiliser un grand de la garniture supérieure. A l'aide d'un outil

@
MODÈLES À 3 PORTES
tournevis plat. Noter que dans de nombreux de dégarnissage, déposer l’agrafe supérieure
n

(voir illustration). 11 Sur les modèles 3 portes, la partie inférieure

ve
cas, la bande de scellement adjacente doit être
no

relevée pour libérer un panneau. 6 Faire glisser l'outil vers le bas de la garniture du panneau de garniture du montant B fait

r
tig

3 Lorsqu’un panneau est retiré, n’utiliser jamais et déposer l’agrafe inférieure de la garniture. partie du panneau de garniture latérale arrière.

he
de force excessive, sinon le panneau pourrait 7 Tirer sur la garniture vers le haut pour libérer 12 Faire glisser le siège avant complètement
on

être endommagé ; vérifier toujours avec soin l'extrémité de la planche de bord (voir illustra- vers l'avant, libérer la moquette du seuil pour
n.
tions). Le cas échéant, débrancher le faisceau accéder à la vis de fixation inférieure de la
no
que toutes les fixations ou autres éléments
C

pertinents ont été retirés ou déposés avant de du tweeter et retirer le panneau. ceinture de sécurité.
13 Retirer la vis inférieure de la ceinture de sécu-
AI

ig

tenter de retirer un panneau. rité et le faire glisser hors du rail.


MONTANT B
nt

4 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


ET

14 Sur le bord inférieur arrière du panneau de


du démontage ; il faut fixer les attaches en les
co

MODÈLES À 5 PORTES garniture, insérer un outil de dégarnissage et


@

pressant fermement en place et s'assurer que relâcher le bord arrière du panneau. Pousser la
tous les éléments déposés sont correctement 8 Retirer la vis de fixation inférieure de la ceinture partie inférieure du panneau vers l'avant, puis la
ve

fixés pour éviter les bruits. de sécurité. tirer vers le bas pour la libérer (voir illustration).
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

26.35 ENLEVER LE PANNEAU LATÉRAL 26.39 ENLEVER LE PANNEAU DE SEUIL 26.41A DÉTACHER LA GARNITURE INFÉ-
RIEURE DU COMBINÉ DE BORD..

RTA N°860 - JUIN 2021 333


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
26.41C SUR LES PREMIERS MODÈLES, 26.41D LA POSITION DES CLIPS DE RETENUE
26.41B ...ET DÉPOSER LA GARNITURE SUPÉ- LE CAPOT SUPÉRIEUR EST RETIRÉ AVEC SUR LE POURTOUR DU COMBINÉ DE BORD
RIEURE DE LA COLONNE DE DIRECTION L'HABILLAGE DU COMBINÉ DE BORD (UNIQUEMENT SUR LES PREMIERS MODÈLES)

rv
he
Faire passer la ceinture de sécurité à travers le GARNITURE DE SEUIL DE PORTE PANNEAUX LATÉRAUX DU COFFRE
panneau et la retirer. n. 26 Utiliser un outil de dégarnissage et enlever le 27 Les panneaux de la zone de chargement
panneau (voir illustration).
no
sont fabriqués dans un matériau flexible. Dans
GARNITURE SUPÉRIEURE DU MONTANT C

om
certains cas, le panneau peut être détaché du
ig

panneau de support de tablette sans qu'il soit


MODÈLES À HAYON À 3 ET 5 PORTES
nt

l.c
15 Le panneau de la garniture supérieure du
co

ai
montant C est intégré au panneau du support

gm
de la tablette.
ve

16 Retirer la tablette, relever (ou enlever) le cous-


sin du siège et rabattre le dossier.
er

e@
17 Le cas échéant, sortir l’éclaireur de coffre et
H

débrancher le connecteur.

rv
18 Déverrouiller le support inférieur de la ceinture
n

de sécurité.
no

he
19 Enlever les vis puis, à l'aide d'un outil de
dégarnissage, libérer le panneau (voir illus-
tig

.
on
trations).
on

MODÈLES DE BREAKS À 5 PORTES (ST)


ig
C

nt

om
20 Retirer le panneau latéral supérieur du coffre
AI

comme décrit dans cette section. 26.42A DÉVISSER LA VIS INFÉRIEURE 26.42B ...ET LES VIS SUPÉRIEURES
co

21 Prendre le panneau du montant et le retirer


ET

l.c
vers le bas.
ve

ai
@

gm
GARNITURE DU MONTANT C INFÉRIEUR
er

22 Retirer le dossier du siège comme décrit à


H

@
l'article 23.
n

23 Prendre les agrafes des garnitures filetées

ve
no

inférieures et supérieures. Prendre la garniture,


la décrocher du panneau de seuil et la retirer.

r
tig

he
(voir illustrations).
on

GARNITURE DU PILIER D
n.
no
C

(MODÈLES ST UNIQUEMENT)
24 Retirer le panneau latéral de la zone de char-
AI

ig

gement comme décrit ci-dessous.


nt
ET

25 Enlever l’agrafe de découpe unique, puis, à


co

l'aide d'un outil de découpe, retirer le panneau. 26.42C DÉGRAFER LA GARNITURE INFÉRIEURE 26.43 ENLEVER LES VIS INTÉRIEURES
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

26.44 ENLEVER LES VIS INFÉRIEURES 26.46A DÉBRANCHER L’ÉCLAI- 26.46B ...ET LE COMMUTA-
REUR DE LA BOÎTE À GANTS.. TEUR D’AIRBAG PASSAGER

334 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

PANNEAUX LATÉRAUX
(MODÈLES À 3 PORTES)
32 Retirer le panneau de garniture du montant
B comme décrit ci-dessus.
33 Retirer les sièges arrière comme décrit au
point 23.

om
34 Retirer les vis de fixation supérieures, puis
retirer les agrafes des garnitures filetées du
passage de roue (voir illustrations).

l.c
35 Utiliser un outil de dégarnissage et détacher

ai
le panneau de la carrosserie et faire glisser la
sangle de la ceinture de sécurité (voir illus-

gm
tration).

e@
PANNEAUX D'HABILLAGE DES SEUILS
26.52 DÉPOSE DU RÉTROVISEUR INTÉRIEUR 26.54A UTILISER UN OUTIL DE
DÉGARNISSAGE POUR.. 36 Retirer le panneau de garniture du pilier B

rv
comme décrit ci-dessus.

he
37 Si l’intervention à lieu sur le seuil gauche,
n. retirer la poignée de déverrouillage du capot
en faisant levier sur l'agrafe de retenue avec
no
un petit tournevis (comme décrit au point 10).

om
38 Soulever le coussin du siège arrière et retirer
ig

le clip de garniture arrière.


nt

l.c
39 En travaillant à l'avant du véhicule, libérer le
co

panneau et l'enlever (voir illustration).

ai
gm
ve

LES GARNITURES DE LA
er

e@
COLONNE DE DIRECTION
H

40 Retirer le volant comme décrit au chapitre

rv
n

26.54B ...LIBÉRER LES CACHES 26.54C POUSSER DANS LE SENS INDI- 10, section 15.
no

he
QUÉ POUR RETIRER LE MIROIR 41 Déverrouiller les clips de fixation et soulever
le capot supérieur de la colonne de direction.
tig

.
on
nécessaire d'enlever complètement les pan- 29 Ouvrir le hayon et retirer le couvercle du Pour retirer complètement le capot supérieur,
relâcher les clips de fixation et retirer le capot
on

neaux adjacents. panneau de fermeture en le soulevant.


autour du tableau de bord (voir illustrations).
n

30 Enlever le revêtement de sol, puis dévisser


ig
C

28 Rabattre ou retirer les dossiers des sièges 42 Dévisser la vis de retenue du dessous du
nt

les supports de maintien. carénage inférieur et les deux du dessus, puis

om
AI

arrière, puis retirer le panneau du support de 31 Retirer les agrafes de la garniture et sortir le retirer le carénage inférieur de la colonne de
co

direction (voir illustrations).


ET

l.c
la tablette comme décrit ci-dessus. panneau (voir illustration).
ve

ai
@

BOÎTE À GANTS

gm
er
H

@
n

ve
no

Il existe de légères variations, en fonc-

r
tion du niveau de coupe et de l'année
tig

he
de production. Le démontage et le
on

remontage sont essentiellement les


n.
mêmes pour toutes les versions.
no
C
AI

ig

43 Ouvrir la boîte à gants et dévisser les vis de


nt

fixation de l'intérieur (voir illustration). Le cas


ET

échéant, retirer les agrafes de la garniture.


co

27.3 DÉCLIPSER LE COUVERCLE DU FREIN À MAIN 27.4 ENLEVER LES CLIPS (LE CAS ÉCHÉANT)
@

44 Le cas échéant, retirer les vis extérieures


inférieures (voir illustration).
ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

27.5A DÉGAGER LE PANNEAU DE GAR- 27.5B DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 27.6 ENLEVER LE SOUFFLET
NITURE DE LA CONSOLE CENTRALE DU LEVIER DE VITESSE

RTA N°860 - JUIN 2021 335


Carrosserie et raccords

45 Travailler sur le bord de la boîte à gants et


retirer les vis restantes.
46 Tirer la boîte à gants vers l'avant pour la
libérer, puis débrancher le faisceau du com-
mutateur d’airbag passager, le connecteur de
l’éclaireur et le conduit de refroidissement (le
cas échéant). Retirer la boîte à gants du tableau

om
de bord (voir illustrations).
47 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse

l.c
du démontage.

ai
TAPIS

gm
48 La moquette du plancher de l'habitacle est

e@
d'une seule pièce et est fixée sur ses bords
par des vis ou des clips, généralement les 27.7A ENLEVER LES VIS CENTRALE.. 27.7B ...ET DES DEUX CÔTÉS
mêmes fixations que celles utilisées pour fixer

rv
les différents panneaux de garniture adjacents.

he
49 L'enlèvement et la remise en place de la
moquette sont relativement simples mais n.
très longs car tous les panneaux de garniture
no
adjacents doivent être enlevés au préalable, de

om
même que les composants tels que les sièges,
ig

la console centrale et les ancrages inférieurs


nt

l.c
des ceintures de sécurité.
co

ai
CIEL DE TOIT

gm
ve

50 La garniture de toit est fixée au toit et ne peut


être retirée que lorsque toutes les pièces de
er

e@
fixation telles que les poignées de maintien,
H

les pare-soleil, le toit ouvrant (le cas échéant)


et les panneaux de garniture supérieures

rv
n

correspondantes ont été enlevées et que les


no

he
joins d'étanchéité des portes, du hayon et des
ouvertures du toit ouvrant ont été fixées. Pour
tig

.
on
retirer les pare-soleil et les poignées, il faut 27.8 DÉBRANCHER LA FICHE 27.9 ENLEVER LA CONSOLE CENTRALE
on

d'abord dégrafer les protections en plastique DE LA PRISE 12 VOLTS


n

pour accéder aux vis de fixation.


ig
C

51 Il convient de noter que le retrait du ciel de


nt

om
toit requiert une compétence et une expérience
AI

co

considérables si l'on veut qu'il soit effectué


ET

l.c
sans dommage et qu'il est donc préférable de
le confier à un expert.
ve

ai
@

gm
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR
er
H

52 Sur les modèles équipés d'un simple rétrovi-

@
seur tourner son pied de 90° dans le sens anti-
n

horaire pour le retirer de la plaque de fixation

ve
no

(voir illustration).

r
tig

53 Lors du remontage, placer le rétroviseur de

he
60º à 90° dans le sens antihoraire jusqu'à la
on

position montée ; puis tourner dans le sens n.


horaire jusqu'à ce que le clip de verrouillage se
no
C

verrouille en place sur le support.


54 Sur les modèles équipés d'un capteur de
AI

ig

pluie et d'une fonction électrochrome, retirer les


nt
ET

couvercles puis libérer le rétroviseur en le tirant 28.13 ENLEVER LA VIS DE LA BASE DU SUPPORT 28.15A ENLEVER LE PANNEAU
INFÉRIEUR CENTRAL..
co

vers le bas (voir illustrations).


@

55 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


ve

du démontage.
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

28.15B ...ET DÉBRANCHER LES CONNECTEURS 28.17 DÉGRAFER LE COUVERCLE DE CHAQUE 28.19A DERRIÈRE LE PANNEAU DE DROITE
EXTRÉMITÉ DU TABLEAU DE BORD

336 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
28.19B UNE SEULE VIS DERRIÈRE L'OU- 28.19C VIS DERRIÈRE LE COU- 28.19D VIS DERRIÈRE LES BOÎTIERS DE COM-
VERTURE DU COMBINÉ D'INSTRUMENTS VERCLE DE LA BOÎTE À FUSIBLES MANDE DU CHAUFFAGE ET DE L'UNITÉ AUDIO

rv
he
n. 27. CONSOLE CENTRALE -
DÉMONTAGE ET REMONTAGE
no

om
ig

DÉMONTAGE
nt

l.c
co

ai
gm
ve

Le retrait des sièges avant n'est pas


nécessaire, mais si la console centrale
er

e@
doit être retirée pour accéder au boîtier
H

du chauffage (par exemple), il est

rv
recommandé de retirer les deux sièges
n
no

avant.

he
tig

.
on
28.19E VIS PRÈS DE LA BOÎTE À 28.19F VIS DERRIÈRE LE PAN- 1 Couper le contact.
on

GANTS (UNE ILLUSTRÉE) NEAU D'EXTRÉMITÉ GAUCHE 2 Sur les modèles équipés d'un accoudoir, dépla-
n

cer les sièges vers l'avant, soulever l'accoudoir


ig
C

et retirer en faisant levier les capots arrière et


nt

om
AI

latéraux. Retirer les vis de fixation et retirer


co

l'accoudoir.
ET

l.c
3 Tirer le frein à main vers le haut puis enlever
ve

le couvercle du frein à main (voir illustration).

ai
@

4 Retirer la vis et (le cas échéant) les clips à l'ar-

gm
er

rière de la console (voir illustration).


H

5 Dégrafer le panneau d'habillage et libérer le

@
soufflet du levier de vitesse de la console cen-
n

trale. Retourner le panneau et débrancher le

ve
no

connecteur (voir illustrations).

r
tig

6 Ouvrir la pince du soufflet du levier de vitesse

he
et retirer le soufflet avec le panneau (voir illus-
on

tration). n.
7 Retirer les vis du centre de la console, puis
no
C

à l'avant des deux côtés (voir illustrations).


AI

ig

8 Soulever la console et tendre la main vers


29.4 L'ECU ENLEVÉ AVEC LE SUP- 29.6 ACCÉDER AUX VIS DE MONTAGE l'avant pour faire sortir les connecteurs média
nt
ET

PORT DE MONTAGE (le cas échéant), puis débrancher le connecteur


co

de la prise de courant 12 (voir illustration).


@

9 Soulever la console centrale, la passer au-des-


ve

sus du frein à main et l'enlever (voir illustra-


tion).
er
H

REMONTAGE
n
no

10 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


du démontage.
tig
on
C
AI
ET
@

29.7 ENLEVER LE PANNEAU DU COM- 29.8 RETIRER LA VIS. LA VIS INFÉRIEURE


PARTIMENT D’AUVENT EST DESTINÉE AU BOÎTIER DU CHAUFFAGE

RTA N°860 - JUIN 2021 337


Carrosserie et raccords

om
l.c
ai
gm
e@
29.10 ENLEVER LES SUPPORTS CENTRAUX 29.12 ENLEVER LE CONDUIT CEN- 29.13 ENLEVER LES VIS DU BOÎ-
TRAL DE DISTRIBUTION D'AIR TIER DU CHAUFFAGE

rv
he
28. ASSEMBLAGE DE n.
LA PLANCHE DE BORD -
no
DÉMONTAGE ET REMONTAGE

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve

Se reporter aux avertissements du


chapitre 12, section 23, concernant les
er

e@
coussins gonflables. Repérer chaque
H

connecteur et son composant pour


faciliter le remontage. Noter le chemi-

rv
n

nement exact du faisceau.


no

he
29.14A DÉGRAFER LES AGRAFES DU FAISCEAU 29.14B ...OU LES COUPER SELON LES BESOINS
ÉLECTRIQUE LORSQUE C'EST POSSIBLE..
tig

.
on
DÉMONTAGE
on

1 Débrancher la borne négative de la batterie


ig
C

(comme décrit au chapitre 5A, section 3).


nt

om
2 Retirer la console centrale comme décrit à la
AI

co

section 27.
ET

l.c
3 Retirer les deux panneaux de garniture du
montant A comme décrit à la section 26.
ve

ai
@

4 Retirer la boîte à gants comme décrit à l'article

gm
er

26.
5 En passant par l'ouverture de la boîte à gants,
H

déconnecter puis retirer l'airbag passager

@
n

comme décrit au chapitre 12, section 24.

ve
no

6 Retirer l'airbag conducteur du volant comme


décrit au chapitre 12, section 24.

r
tig

7 Retirer le volant comme décrit au chapitre 10,

he
section 15.
on

29.15A ENLEVER LES VIS DE MONTAGE.. 29.15B ...ET RETIRER LA TRAVERSE


n.
8 Retirer les garnitures de la colonne de direction
comme décrit au point 26. par des vis, sur les modèles ultérieurs, il est
no
C

9 Retirer le contacteur de l'airbag et les com- agrafé. REMONTAGE


AI

mandes sous volant du haut de la colonne


ig

16 Retirer le panneau de commande du chauf-


de direction comme décrit au chapitre 12, fage comme décrit au chapitre 3, section 9. 22 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
nt
ET

section 5. 17 Dégrafer les garnitures de chaque extrémité du démontage, en notant les points suivants :
co

10 Retirer le combiné de bord comme décrit au de la planche de bord (voir illustration). a) S’assurer que les faisceaux sont
@

chapitre 12, section 11. 18 Retirer le couvercle de la boîte à fusibles. correctement acheminés et connectés,
ve

11 Retirer les commandes d’éclairage comme 19 Un certain nombre de vis de fixation main-
décrit au chapitre 12, section 5. et le fixer si nécessaire avec des colliers
tiennent la planche de bord en place et leur
er

12 Lorsqu'il est installé, il faut retirer le capteur nombre varie en fonction du niveau de finition plastiques. Remettre en place toutes les
solaire du centre de la planche de bord. attaches de la planche de bord et les
H

et de l'année de production. Travailler logique-


13 Sur les premiers modèles (et le cas échéant), ment d'un côté à l'autre et retirer les vis (voir serrer correctement.
n

ouvrir le couvercle du support du système de illustrations). b) A la fin, vérifier que tous les composants
no

navigation et retirer la vis (voir illustration). 20 Débrancher tous les connecteurs à l'arrière de électriques et les interrupteurs
Utiliser un outil de dégarnissage et, avec pré- la planche de bord, en notant leur cheminement fonctionnent correctement. S’assurer
tig

caution, faire levier pour sortir le montage. pour faciliter le remontage. Libérer également que personne n'est assis dans le véhicule
Débrancher le connecteur lorsque le support
on

toutes les gaines des faisceaux en dégrafant pendant que la batterie est rebranchée.
est retiré. les sangles et les agrafes.
C

14 Retirer la radio/l'unité audio/le lecteur CD, 21 Vérifier que tous les faisceaux et les vis de
comme décrit au chapitre 12, section 19. fixation ont été enlevés, puis, avec l'aide d'un
AI

15 Retirer le panneau de la garniture centrale assistant, retirer la planche de bord de la cloi-


inférieure et débrancher les connecteurs (voir
ET

son et le retirer d'un côté de la voiture. L'avant


illustrations). Noter que sur les premiers de la planche de bord peut être serré sur les
modèles, ce panneau est maintenu en place guides avant situés juste derrière le pare-brise.
@

338 RTA N°860 - JUIN 2021


Carrosserie et raccords

est vissé au panneau avant du compartiment 11 Dévisser le boîtier fusibles et relais et le dépla-
29. TRAVERSE DE PLANCHE d’auvent. Retirer les vis et enlever le support. cer sur le côté.
DE BORD - DÉMONTAGE Le cas échéant, retirer les clips de l'arrière de 12 Enlever les conduits de distribution d'air (voir
ET REMONTAGE la paroi du compartiment d’auvent. illustration).
6 Retirer les clips et déplacer le matériau d'inso- 13 Enlever les vis qui fixent le boîtier de chauf-
norisation selon les besoins pour accéder aux fage/distribution d'air à la traverse (voir illus-
DÉMÉNAGEMENT tration).

om
supports du panneau avant du compartiment
d’auvent (voir illustration). 14 Noter la position et le cheminement du fais-
1 Déposer la planche de bord comme décrit dans ceau électrique, puis le détacher de la traverse

l.c
l'article 28 précédent. 7 Dévisser et retirer le panneau avant du compar-
timent d’auvent (voir illustration) puis retirer si nécessaire (voir illustrations).

ai
2 Débrancher le commutateur d'allumage et 15 Retirer les vis de fixation, puis, à l'aide d'un
retirer la colonne de direction comme décrit au l'ensemble du moteur d'essuie-glace comme

gm
décrit au chapitre 12, section 16. assistant, retirer la traverse du véhicule (voir
chapitre 10, section 16. illustrations).
3 Retirer les bras d'essuie-glace (chapitre 12, 8 Retirer la vis de la traverse sur le tablier (voir

e@
section 15) et déposer la grille d’auvent. illustration).
4 Dégrafer le calculateur de gestion du moteur et 9 En travaillant à l'intérieur du véhicule, débran- RÉAMÉNAGEMENT

rv
le déplacer sur le côté. Noter que sur certains cher le connecteur de l'unité de contrôle de la
hauteur des phares. 16 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse

he
modèles, le support peut être retiré avec l'ECU
(voir illustration). 10 Dévisser et retirer les renforts centraux (voir du démontage. Remplacer les attaches des
5 Sur les premiers modèles, le support de l'ECU n. illustration). faisceaux selon les besoins.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 339


Electricité carrosserie

Chapitre 12
Système électrique du châssis

om
l.c
CONTENU

ai
gm
1. Informations générales et précautions......................................... 341 15. Bras d’essuie-glace - démontage et remontage........................ 356

e@
2. Recherche de pannes électriques - informations générales........ 342 16. Moteur et tringlerie des essuie-glaces - démontage et remontage...... 357
3. Fusibles et relais - informations générales................................... 342 17. Moteur d’essuie-glace arrière - démontage et remontage........ 358

rv
4. Connecteurs électriques.............................................................. 342 18. Composants du système de lavage - démontage et remontage..... 358

he
5. Interrupteurs - démontage et remontage .................................... 343 19. Unité de contrôle audio/multimédia - démontage et remontage..... 359
6. Ampoules (éclairage extérieur) - remplacement........................... 346
n. 20. Haut-parleurs - démontage et remontage................................. 359
7. Ampoules (éclairage intérieur) - remplacement............................ 351 21. Antennes, filtres et modules radio - démontage et remontage...... 360
no
8. Éclairages extérieurs - démontage et remontage........................ 352 22. Système d’alarme antivol et d’immobilisation moteur -

om
9. Composants du réglage des phares - dépose et repose............. 353 informations générales..................................................................... 360
ig

10. Réglage des phares - informations générales............................ 354 23. Système d’airbag - informations générales et précautions....... 361
nt

l.c
11. Tableau de bord - démontage et remontage.............................. 354 24. Composants des systèmes de coussins gonflables -
co

ai
12. Prise accessoire 12V - démontage et remontage ..................... 354 dépose et repose ............................................................................ 362

gm
13. Klaxon - démontage et remontage............................................ 355 25. Éléments d'aide au stationnement -
ve

14. Capteur de vitesse - informations générales............................. 355 informations générales, démontage et remontage.......................... 363
er

e@
H

rv
n
no

he
SPÉCIFICATIONS
tig

.
on
Type de système................................................................................. Tension de 12 V et masse sur la carrosserie
on

n
Fusibles............................................................................................... Voir les schémas de câblage à la fin de ce chapitre
ig
C

nt

om
AI

AMPOULES PUISSANCE (WATT) RÉFÉRENCE


co
ET

l.c
Devant :
ve

ai
Feux de jour (DRL)........................................................................... 21 P21W (ou LED)
@

gm
er

Indicateurs de direction................................................................... 21 PY21W


Répétiteur côté indicateur de direction........................................... 5 W5W
H

@
Feu de brouillard avant.................................................................... 35 HB4 (jusqu'en 2013) /H8 (à partir de 2013)
n

Halogène*

ve
no

Le premier plan................................................................................ 5 W5W

r
tig

Phare :

he
Halogène (ampoule double) :
on

Faisceau principal............................................................................ 55 H7 n.
no
C

Faisceau bas................................................................................... 55 H7
Halogène (une seule ampoule) :
AI

ig

Faisceau principal............................................................................ 60/55 H4


nt
ET

Bi-Xénon principal........................................................................... 35 D1S


co

Arrière :
@

Indicateur de direction.....................................................................21 PY21W


ve

Feu rouge de haut niveau................................................................ N/A LED


er

Feu de brouillard arrière................................................................... 21 P21W


Feu de plaque d'immatriculation arrière.......................................... 5 W5W
H

Inversion de la lumière..................................................................... 10 R10W


n

Feu stop/feu arrière......................................................................... 21/5 P21/5W


no

Intérieur :
tig

Lumière de boîte à gants................................................................. 5 W5W


Zone de charge légère..................................................................... 10 C10W
on

Lumière aérienne............................................................................. 10 C10W


C

Lecture à la lumière......................................................................... 5 5W5


AI

RÉGLAGE DE LA CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE (N.M)


ET

Airbag (passager) ������������������������������������������������������������������������������������ 10


@

340 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

préhension complète des composants inclus 12 Si une tension est présente (indiquée soit par
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES dans le circuit concerné. Les sources pos- l'allumage de l'ampoule du testeur, soit par une
ET PRÉCAUTIONS sibles d'un défaut peuvent être réduites en lecture du voltmètre, selon le cas), cela signifie
notant si d'autres composants liés au circuit que la section du circuit entre le connecteur
fonctionnent correctement. Si plusieurs com- correspondant et la batterie ne pose aucun
posants ou circuits tombent en panne en même problème.
Avant d'effectuer tout travail sur le temps, le problème est probablement lié à 13 Continuer à vérifier le reste du circuit de la

om
système électrique, lire les précautions un fusible ou à une connexion à une masse
indiquées dans la section "Sécurité même manière.
commune. 14 Lorsqu'un point est atteint sans tension, le

l.c
d'abord" au début de ce manuel et au 3 Les problèmes électriques sont générale-
chapitre 5A, section 1. ment dus à des causes simples, telles que problème doit se situer entre ce point et le

ai
des connexions desserrées ou corrodées, une point de test précédent avec tension. La plupart

gm
connexion à la masse défectueuse, un fusible des problèmes peuvent être attribués à une
1 Le système électrique est de type 12 volts grillé, un fusible fondu ou un relais défectueux connexion rompue, corrodée ou défaillante.
avec la masse sur la carrosserie. L'alimenta-

e@
(voir la section pour les détails sur les tests de
tion des éclairages et de tous les accessoires relais). Inspecter visuellement l'état de tous
électriques est fournie par une batterie de type les fusibles, fils et connexions d'un circuit qui TROUVER UN COURT-CIRCUIT

rv
plomb-acide, qui est chargée par l'alternateur. pose problème avant de tester les composants. 15 Pour vérifier s’il y a un court-circuit, il faut

he
2 Ce chapitre couvre les procédures de répa- Utiliser les schémas électriques pour détermi-
ration et d'entretien des différents compo- d’abord débrancher le ou les élément(s) alimen-
n. ner quelles connexions de bornes devront être té(s) du ou des circuit(s) en question.
sants électriques non associés au moteur. Des vérifiées afin de localiser le point de panne.
16 Retirer le fusible correspondant du circuit et
no
informations sur la batterie, l'alternateur et le 4 Les outils de base nécessaires à la recherche
de défauts électriques comprennent un testeur connecter un testeur de circuit ou un voltmètre

om
démarreur se trouvent au chapitre 5A.
aux connexions du fusible.
ig

3 Il convient de noter qu'avant de travailler sur un de circuit ou un voltmètre (une ampoule de


17 Allumer le circuit, en gardant à l'esprit que cer-
nt

composant du système électrique, l'allumage 12 volts avec un jeu de cordons de test peut

l.c
et tous les consommateurs électriques doivent également être utilisée pour certains tests) ; une tains circuits ne sont sous tension que lorsque
co

le contacteur d'allumage est placé dans une

ai
être coupés. En outre, lorsque cela est indi- lampe de test auto-alimentée (parfois appelée
testeur de continuité) ; un ohmmètre (pour position particulière.

gm
qué, la borne négative de la batterie doit être
ve

déconnectée. Toutefois, noter les informations mesurer la résistance) ; une batterie et un jeu 18 Si la tension est présente (indiquée soit par
de cordons de test ; et un fil de raccordement, l'allumage de l'ampoule du testeur, soit par la
er

données dans la section "Référence" à la fin

e@
de ce manuel, car des procédures spéciales de préférence avec un disjoncteur ou un fusible lecture du voltmètre, selon le cas), cela signifie
H

incorporé, qui peut être utilisé pour contourner qu'il y a un court-circuit.


doivent être effectuées lors de la reconnexion les fils ou composants électriques suspects.

rv
19 Si aucune tension n'est présente, mais que
n

de la batterie. Avant de tenter de localiser un problème avec le fusible saute quand même avec le ou les
no

he
4 La plupart des modèles sont équipés de phares les instruments de test, utiliser le schéma
halogènes standard, cependant, certains sont éléments connectés, cela indique un défaut
de câblage pour déterminer où effectuer les
tig

. interne de la ou des charges.


on
équipés de phares à décharge au xénon. Ces connexions.
on

véhicules sont également équipés d'un contrôle 5 Pour trouver la source d'un défaut de câblage
n

automatique de la portée des projecteurs, afin intermittent (généralement dû à une mau- TROUVER UNE FAILLE
ig
C

de réduire la possibilité d'éblouir les conduc- vaise connexion, ou à une isolation élec-
DANS LA TERRE
nt

om
teurs venant en sens inverse. Noter les pré- trique endommagée), un test de torsion peut
AI

co

cautions particulières qui s'appliquent à ces être effectué sur le câblage. Cela implique 20 La borne négative de la batterie est reliée à
ET

l.c
systèmes, comme indiqué à la section 6. de remuer le câblage à la main pour voir si la masse - la partie métallique de l’ensemble
le défaut se produit lorsque le câblage est
ve

moteur/transmission et de la carrosserie de la

ai
@

déplacé. Il devrait être possible de réduire la voiture - et la plupart des systèmes sont câblés

gm
er

2. RECHERCHE DE PANNES source du défaut à une section particulière du


câblage. Cette méthode de test peut être utili- de manière à ne recevoir qu'une alimentation
H

ÉLECTRIQUES - INFORMATIONS sée en conjonction avec n'importe lequel des positive, le courant revenant à travers la carros-

@
GÉNÉRALES serie de la voiture. Cela signifie que le montage
n

tests décrits dans les sous-sections suivantes.

ve
des composants et le châssis font partie de
no

6 Outre les problèmes dus à de mauvaises


connexions, deux types de défauts peuvent ce circuit. Les supports lâches ou corrodés

r
tig

peuvent donc provoquer toute une série de

he
se produire dans un circuit électrique : un circuit
ouvert ou un court-circuit. défauts électriques, allant de la défaillance
on

Avant de commencer le travail, se n.


référer aux précautions données dans 7 Les défauts de circuit ouvert sont causés par totale d'un circuit à un déroutant défaut partiel.
une coupure quelque part dans le circuit, qui En particulier, des éclairages peuvent s’allumer
no
C

"La sécurité d'abord" et au chapitre empêche le courant de circuler. Un défaut de


5A, section 1. Les tests suivants faiblement (surtout lorsqu'un autre circuit parta-
AI

ig

circuit ouvert empêchera un composant de geant le même point de masse est en fonction-
concernent l'essai des principaux cir- fonctionner, mais ne fera pas sauter le fusible
nt

nement), les moteurs (par exemple, les moteurs


ET

cuits électriques et ne doivent pas être du circuit concerné. des essuie-glaces ou le moteur du ventilateur
co

utilisés pour tester les circuits électro- 8 Les défauts de court-circuit sont souvent cau- de refroidissement du radiateur) peuvent tour-
@

niques délicats (tels que les systèmes sés par une rupture de l’isolation d’un ou plu- ner lentement, et le fonctionnement d'un circuit
ve

de freinage antiblocage), en particulier sieurs fils, qui leur permet d’entrer en contact
lorsqu'un module de contrôle électro- peut avoir un effet apparemment sans rapport
entre eux ou avec un élément à la masse. Un
er

nique est utilisé. avec un autre. Noter que sur de nombreux


défaut de court-circuit fait souvent griller le véhicules, des tresses de masse sont utilisées
H

fusible du circuit concerné. entre certains composants, tels que le moteur/


n

la transmission et la carrosserie, généralement


GÉNÉRALITÉS
no

TROUVER UN CIRCUIT OUVERT là où il n'y a pas de contact métal sur métal


1 Un circuit électrique typique se compose d'un entre les composants en raison de supports
tig

composant électrique, de tous les interrup- 9 Pour vérifier si un circuit est ouvert, connecter en caoutchouc flexibles, etc.
un fil d'un testeur de circuit ou d'un voltmètre à 21 Pour vérifier si un composant est correcte-
on

teurs, relais, moteurs, fusibles ou disjoncteurs


liés à ce composant, ainsi que du faisceau la borne négative de la batterie ou à une bonne ment mis à la masse, débrancher la batterie
C

électrique et des connecteurs qui relient le masse connue. (voir les avertissements donnés dans la sec-
composant à la batterie et au châssis. Pour 10 Brancher l'autre fil à un connecteur du circuit tion Référence à la fin du manuel) et connec-
AI

aider à identifier un problème dans un circuit testé, de préférence le plus proche de la bat- ter un fil d'un ohmmètre à un bon point de
ET

électrique, des schémas de câblage sont inclus terie ou du fusible. masse connu. Connecter l'autre fil au fil ou à
à la fin de ce chapitre. 11 Allumer le circuit, en gardant à l'esprit que cer- la connexion de masse testée. La résistance
@

2 Avant de tenter de diagnostiquer un défaut tains circuits ne sont sous tension que lorsque doit être nulle ; sinon, vérifier la connexion
électrique, il faut d'abord étudier le schéma le contacteur d'allumage est déplacé dans une comme suit.
de câblage approprié pour obtenir une com- position particulière. 22 Si une connexion à la masse est défectueuse,

RTA N°860 - JUIN 2021 341


Electricité carrosserie

démonter la connexion et nettoyer à nouveau


le métal nu, à la fois la carrosserie et la borne
du fil ou la surface de contact de la connexion
à la masse du composant. Veiller à éliminer
toute trace de saleté et de corrosion, puis uti-
liser un couteau pour enlever toute trace de
peinture, afin de réaliser un joint métal contre

om
métal propre. Lors du remontage, serrer bien
les fixations ; si une borne de connexion est

l.c
remontée, utiliser des rondelles dentelées entre

ai
la borne et la carrosserie pour assurer une

gm
connexion propre et sûre. Lorsque la connexion
est refaite, il faut prévenir l'apparition de la
corrosion à l'avenir en appliquant une couche

e@
de vaseline ou de graisse à base de silicone 3.2 LA BOÎTE À FUSIBLES ET LA 3.8 LES NOUVEAUX MODÈLES SONT ÉQUI-
ou en pulvérisant (à intervalles réguliers) un PRISE DE DIAGNOSTIC PÉS DE FUSIBLES DE PETITE ET DE GRANDE

rv
produit d'étanchéité d'allumage breveté ou un CAPACITÉ DERRIÈRE LA BATTERIE

he
lubrifiant hydrofuge.
ou derrière la batterie. Libérer les agrafes de au début des schémas de câblage.
n. fixation et retirer le cache pour y accéder (voir 13 Si un circuit ou un système contrôlé par un
illustration).
no
3. FUSIBLES ET RELAIS - relais présente une défaillance et que le relais
9 Pour remplacer un fusible, il faut d'abord

om
INFORMATIONS GÉNÉRALES est suspect, faire fonctionner le système. Si
ig

débrancher la borne négative de la batterie. le relais fonctionne, il devrait être possible de


nt

Dévisser les écrous de retenue puis retirer le

l.c
l'entendre cliquer lorsqu'il est excité. Si tel est
fusible défectueux. Installer le nouveau fusible à
co

FUSIBLES ET LIAISONS FUSIBLES le cas, la faute incombe aux composants ou

ai
son emplacement et reconnecter les fils. S’as- au câblage du système. Si le relais n'est pas

gm
1 Les fusibles sont conçus pour couper un circuit surer que le fusible et les fils sont correctement
ve

sous tension, soit il ne reçoit pas d'alimentation


lorsqu'un courant prédéterminé est atteint, placés, puis remettre les écrous en place et les principale ou de tension de commutation, soit
er

serrer correctement. Remettre le couvercle en

e@
afin de protéger les composants et le faisceau le relais lui-même est défectueux. Le test se fait
électrique, qui pourraient être endommagés par place puis rebrancher la batterie.
H

avec un relais de substitution, mais attention


un courant excessif. Tout courant excessif sera si certains relais sont identiques en apparence

rv
n

dû à un défaut dans le circuit. et en fonctionnement, d'autres se ressemblent


no

RELAIS

he
2 Les principaux fusibles sont situés dans la boîte mais remplissent des fonctions différentes.
à fusibles du côté conducteur du tableau de
tig

10 Un relais est un interrupteur à commande 14 Pour retirer un relais, s’assurer d'abord que
.
on
bord ; ouvrir la porte du conducteur et dégrafer électrique, qui est utilisé pour les raisons sui- le circuit concerné est coupé. Le relais peut
on

le couvercle de la boîte à fusibles du bord vantes : alors être simplement retiré de son support et
n

inférieur du tableau de bord pour accéder aux


ig

a) peut commuter à distance un courant d’un remis en place.


C

fusibles (voir illustration). Les emplacements 15 Le relais des clignotants/indicateurs de direc-


circuit à un autre et permet d'utiliser un
nt

om
des fusibles sont indiqués à l'arrière du cou-
AI

faisceau et des contacts de commande de tion fait partie intégrante de l'interrupteur des
co

vercle de la boîte à fusibles. feux de détresse. Se reporter à la section 5 pour


ET

l.c
3 Pour retirer un fusible, il faut d'abord couper le calibre plus léger selon l’utilisation.
la procédure de retrait du commutateur.
b) le relais peut recevoir plus d'une entrée de
ve

circuit concerné (ou l'allumage), puis retirer le

ai
@

fusible de ses bornes. commande.

gm
er

4 Le fil à l'intérieur du fusible doit être visible ; c) le relais peut avoir une fonction de 4. CONNECTEURS ÉLECTRIQUES
H

si le fusible est coupé, il sera cassé ou fondu. temporisation - par exemple, le relais

@
5 Remplacer toujours un fusible avec un calibre d'essuie-glace intermittent. 1 La plupart des connexions électriques sur ces
n

correct ; n'utiliser jamais un fusible d'un calibre

ve
no

11 La plupart des relais sont situés sur la plaque véhicules sont faites avec des connecteurs
différent de celui indiqué. de relais derrière le tableau de bord côté plastiques multibroches. Le verrouillage de

r
tig

6 Se reporter aux schémas électriques pour

he
conducteur, cependant, le relais des bougies nombreux connecteurs sont sécurisées par des
connaître le calibre des fusibles et les circuits de préchauffage sur les modèles diesel est clips de verrouillage moulés dans les coques en
on

protégés. Le calibre du fusible est estampé sur situé dans le support sur le dessus de la bat-
n.
plastique des connecteurs. Les connecteurs,
le dessus du fusible ; les fusibles sont égale-
no
C

terie (voir illustration). comme ceux qui se trouvent sous le tableau


ment codés par couleur comme suit. 12 L'accès aux relais peut être obtenu en passant de bord, sont maintenues ensemble par une
AI

ig

Couleur Classement au-dessus de la boîte à fusibles intérieure (voir vis placée au centre du connecteur.
Marron clair 5A
nt

illustration). Le démontage est simple, mais le


ET

2 Pour séparer un connecteur avec des clips


Brown 7.5A
co

remontage peut nécessiter l'abaissement de de verrouillage, utiliser un petit tournevis pour


Rouge 10A
@

la boîte à fusibles pour améliorer l'accès. Les écarter soigneusement les clips, puis séparer
Bleu 15A les deux parties du connecteur. Tirer unique-
ve

détails d'identification des relais sont indiqués


Jaune 20A
Blanc ou clair 25A
er

Vert 30A
H

Orange 40A
n

7 Ne remplacer jamais un fusible plus d'une fois


no

sans en retracer la source. Si le nouveau fusible


saute immédiatement, il faut en trouver la cause
tig

avant de le remplacer à nouveau ; un court-cir-


cuit à la masse dû à une isolation défectueuse
on

est très probable. Lorsqu'un fusible protège


C

plus d'un circuit, essayer d'isoler le défaut


en allumant chaque circuit à tour de rôle (si
AI

possible) jusqu'à ce que le fusible saute à nou-


ET

veau. Avoir toujours une réserve de fusibles de


rechange de chaque calibre approprié.
@

8 Des fusibles supplémentaires (ou maxi-fusibles) 3.11 RELAIS DES BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE 3.12 RELAIS SITUÉS DERRIÈRE LA BOÎTE
sont situés dans un support sur le dessus À FUSIBLES INTÉRIEURE (REPRÉSENTÉS
de la batterie, dans le compartiment moteur AVEC LA PLANCHE DE BORD RETIRÉE)

342 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
4.5A LA PLUPART DES CONNECTEURS 4.5B CERTAINS CONNECTEURS ÉLEC- 4.5C CERTAINS CONNECTEURS ONT DEUX
ÉLECTRIQUES ONT UNE SEULE LANGUETTE TRIQUES SONT MUNIS D'UNE LANGUETTE LANGUETTES DE DÉGAGEMENT QU’IL FAUT

rv
DE VERROUILLAGE QU’IL FAUT APPUYER DE VERROUILLAGE QUI DOIT ÊTRE ENLE- COMPRIMER POUR LIBÉRER LE CONNECTEUR

he
POUR LIBÉRER LE CONNECTEUR VÉE POUR LIBÉRER LE CONNECTEUR
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
4.5D CERTAINS CONNECTEURS UTILISENT DES 4.5E LES CONNECTEURS CRITIQUES UTILISENT 4.5F VOICI UN AUTRE CONNECTEUR À VER-
tig

.
on
AGRAFES OU RESSORT QU’IL FAUT COM- SOUVENT UN VERROU COULISSANT (1) QU’IL ROUILLAGE COULISSANT, AVEC LE VERROU
on

PRIMER POUR LIBÉRER LE CONNECTEUR FAUT RETIRER AVANT DE POUVOIR APPUYER (1) ET LA LANGUETTE DE DÉGAGEMENT
n

SUR LA LANGUETTE DE VERROUILLAGE (2) (2) SUR LE CÔTÉ DU CONNECTEUR


ig
C

nt

om
les fils de l’appareil de mesure.
AI

5 Connecteurs électriques typiques (voir illus-


co

trations).
ET

l.c
ve

ai
@

gm
5. INTERRUPTEURS -
er

DÉMONTAGE ET REMONTAGE
H

@
n

ve
no

r
tig

Avant de travailler sur un système

he
électrique, couper le contact et tous
on

n.
les consommateurs électriques et reti-
rer la clé de contact.
no
C

4.5G SUR CERTAINS CONNECTEURS, LE 4.5H CERTAINS CONNECTEURS CRITIQUES,


VERROU (1) DOIT ÊTRE TIRÉ SUR LE CÔTÉ ET COMME LES CONNECTEURS MULTIBRO-
AI

ig

RETIRÉ AVANT QUE VOUS PUISSIER SOULE- CHES DU MODULE DE CONTRÔLE ÉLEC-
nt

CONTACTEUR D'ALLUMAGE
ET

VER LA LANGUETTE DE DÉGAGEMENT (2) TRONIQUE, UTILISENT DES LEVIERS PIVO-


co

TANTS QUI DOIVENT ÊTRE OUVERTES


1 Voir le chapitre 10, section 17.
@

ment sur la coque, ne tirer jamais sur les fais- 4 Il est souvent nécessaire de prendre des
ve

ceaux électriques, car il y a un risque d'endom- mesures de la tension du circuit avec un


mager les différents fils et les bornes. Regarder COMMANDES D’ESSUIE-GLACE ET
er

connecteur branché. Dans la mesure du pos-


attentivement le connecteur avant d'essayer de sible, insérer avec précaution une petite broche D’INDICATEURS DE DIRECTION
H

séparer les deux parties. Souvent, les agrafes droite à l'arrière de la coque du connecteur
n

de verrouillage sont engagées d'une manière pour entrer en contact avec la borne à l'inté-
no

qui n'est pas toujours évidente. En outre, de


rieur, puis attacher le câble de votre instrument
nombreux connecteurs ont plusieurs agrafes
tig

de verrouillage. de mesure à la broche. Lors de l’insertion Les commandes des clignotants et


3 Chaque connecteur a une partie mâle et une d’une sonde de test dans un connecteur, veiller des essuie-glaces sont combinées en
on

partie femelle. Analyser la vue correspondante à ne pas déformer l'ouverture ou les broches. une seule pièce. Ils ne peuvent pas être
Cela peut conduire à une mauvaise connexion remplacés séparément.
C

à l’extrémité d'un connecteur dans un schéma,


en s’assurant si elle montre le côté du fais- et à la corrosion de ce connecteur par la suite.
AI

ceau ou le côté du composant sur le lequel se L'utilisation de la petite broche droite au lieu 2 Vérifier que les roues avant sont orientées droit
ET

trouve le connecteur. Les parties du connecteur d'une sonde de mesure permet de réduire les devant et que le volant est en position centrale,
sont des images miroir l'une de l'autre, et un risques de déformation du connecteur. Les puis retirer le volant comme décrit au chapitre
@

connecteur représenté sur la vue de droite broches en "T" sont un bon choix pour les 10, section 15.
d'une partie sera sur la vue de gauche de l'autre connexions temporaires. Ils permettent de 3 Retirer les garnitures de la colonne de direction,
partie. disposer d'une plus grande surface pour fixer comme décrit au chapitre 11, section 26.

RTA N°860 - JUIN 2021 343


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
5.5A TIRER SUR LE VERROU DE SÉCURITÉ, 5.5B LA LANGUETTE DE VERROUILLAGE 5.5C FAIRE GLISSER L'ENSEMBLE DE
APPUYER SUR LA LANGUETTE ET RETIRER INFÉRIEURE SUR LES MODÈLES ULTÉRIEURS COMMANDES SOUS VOLANT

rv
LES CONNECTEURS DES DEUX CÔTÉS

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
5.5D LES LANGUETTES DE VERROUILLAGE QUI 5.5E SUR LES PREMIERS MODÈLES, 5.5F ...RETIRER LE VERROU ET
tig

.
on
MAINTIENNENT L'INTERRUPTEUR EN PLACE DESSERRER LA VIS.. DÉBRANCHER LE CONNECTEUR
on

n
ig

4 Pour empêcher le contacteur tournant de se droite. Maintenir cette position et tirer l'inter-
C

déplacer de sa position, utiliser un morceau rupteur du tableau de bord (voir illustration).


nt

om
AI

de ruban adhésif pour le fixer en place. Retirer 8 Lorsque l'interrupteur est retiré du tableau de
co

les vis, débrancher le connecteur et le déposer bord, débrancher le ou les connecteurs.


ET

l.c
(voir section 24). 9 Pour remettre la commande en place, il faut
ve

5 Débrancher les connecteurs à l'arrière des

ai
d'abord rebrancher le ou les connecteurs,
@

commandes sous volant. Sur les premiers puis tenir l'interrupteur et appuyer sur la partie

gm
er

modèles, il faut desserrer la vis de fixation du rotative vers l'intérieur et légèrement vers la
H

support du collier de montage à l'arrière des droite. Insérer l'interrupteur dans le tableau de

@
commandes sous volant. Sur les modèles plus bord, tourner la partie rotative en position O
n

récents, il faut dégrafer l'ensemble du support

ve
et relâcher. Vérifier le bon fonctionnement de
no

de montage (voir illustrations). la commande.

r
6 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse du
tig

he
démontage. Sur les modèles des commandes
on

sous volant qui sont fixées par une vis, les CONTRÔLE DE LA PORTÉE DES n.
installer avec le contacteur tournant de manière
no
PHARES ET INTERRUPTEUR
C

que l'espace entre celui-ci et le volant soit de 1


mm (voir illustration). D'ÉCLAIRAGE DES INSTRUMENTS
AI

ig

COMMANDE D'ÉCLAIRAGE 5.6 RÉGLER LA POSITION DE L'ENSEMBLE


nt
ET

10 Retirer l'interrupteur d'éclairage comme


DES COMMANDES SOUS VOLANT DE SORTE
co

7 Lorsque la commande d'éclairage est en posi- décrit aux paragraphes 9 à 11. Sur les pre- QUE L'ÉCART (X) ENTRE LE VOLANT (A)
@

tion O, appuyer sur le centre de la commande miers modèles, les interrupteurs font partie du ET LE CONTACTEUR TOURNANT (B) = 1
ve

vers l'intérieur et le tourner légèrement vers la tableau de commande de l'éclairage principal. MM. SERRER LA VIS DU COLLIER (C)
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

5.7 APPUYER SUR LE CENTRE DE LA COM- 5.11A ENLEVER LA COMMANDE 5.11B SUR LES PREMIERS MODÈLES, IL FAUT
MANDE VERS L'INTÉRIEUR ET LE TOURNER DÉGRAFER LA COMMANDE DU PANNEAU
LÉGÈREMENT VERS LA DROITE POUR LA
RETIRER (MODÈLE ULTÉRIEUR ILLUSTRÉ)

344 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

INTERRUPTEURS DE
CLIMATISATION/ RECIRCULATION
13 Les interrupteurs sont intégrés au panneau
de commande du chauffage et ne peuvent pas
être retirés séparément. Se reporter au chapitre
3, section 9, pour plus de détails sur la dépose

om
et la repose du panneau de commande du
chauffage.

l.c
ai
INTERRUPTEUR DU MOTEUR DE

gm
LA SOUFFLERIE DU CHAUFFAGE

e@
14 L'interrupteur est intégré au panneau de
5.16A SORTIR LE PANNEAU.. 5.16B ...DÉBRANCHER LE CONNECTEUR.. commande du chauffage et ne peut pas être
retiré séparément. Se reporter au chapitre 3,

rv
section 9, pour plus de détails sur la dépose

he
et la repose du panneau de commande du
n. chauffage.
no

om
INTERRUPTEUR D'ALERTE
ig

DE DANGER/VOYANT
nt

l.c
D'ALERTE POUR AIRBAG
co

ai
15 Selon l'année de fabrication et le niveau

gm
ve

d'équipement, les interrupteurs sont situés soit


sous les commandes du chauffage, soit sous
er

e@
l'unité audio, soit devant le levier de vitesses.
H

16 Sortir le panneau pour accéder à l'arrière des


interrupteurs montés sur le tableau de bord

rv
n

(voir illustrations).
no

he
5.16C ...ET APPUYER SUR LES INTERRUPTEURS 5.18 DÉBRANCHER L'INTERRUPTEUR 17 Retirer la partie avant de la console cen-
trale comme décrit au chapitre 11, section 27,
tig

.
on
pour accéder aux interrupteurs montés sur la
console.
on

11 Retirer le couvercle de la boîte à fusibles lorsque l'interrupteur est retiré.


n
18 Pousser le panneau d'interrupteurs et le
ig

retirer (voir illustration). Noter que la version


C

du côté conducteur du tableau de bord, lever


12 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
nt

om
la main et pousser l'interrupteur de l'arrière présentée provient d'un modèle récent et com-
AI

(voir illustrations). Débrancher le connecteur porte l'interrupteur Stop/Start où se trouve


co

du démontage.
l'interrupteur de danger sur les modèles anté-
ET

l.c
rieurs. Parmi les autres interrupteurs installés
ve

ai
ici, on peut citer les interrupteurs de commande
@

des sièges chauffants.

gm
er

19 Pour accéder aux interrupteurs montés sous


H

l'unité audio, retirer l'unité comme décrit dans

@
la section 19.
n

20 Déverrouiller les languettes de verrouillage et

ve
no

pousser l'interrupteur individuel hors du pan-

r
neau. Sur certaines versions, les interrupteurs
tig

he
(et les voyants lumineux) constituent un pan-
on

neau unique. Ils ne peuvent pas être remplacés


n.
individuellement.
no
C

21 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


du démontage.
AI

ig
nt
ET

COMMUTATEURS DE LA LUNETTE
co

5.30A DÉGRAFER LE PANNEAU DE COMMANDE.. 5.30B ...ET RETIRER LES INTERRUPTEURS


@

ARRIÈRE CHAUFFANTE (HRW) ET


ve

DU CONTRÔLE DE TRACTION (TCS)


er

22 Le cas échéant, ces interrupteurs sont


H

situés soit dans le tableau de commande de


la console centrale, soit sous l'unité audio. Le
n

montage et le démontage sont les mêmes que


no

ceux décrits pour les interrupteurs d'avertis-


sement de danger et de pare-brise chauffant
tig

ci-dessus.
23 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
on

du démontage.
C
AI

INTERRUPTEUR MARCHE/
ET

ARRÊT DU COUSSIN
GONFLABLE DU PASSAGER
@

5.31A SORTIR LA COMMANDE.. 5.31B ...ET DÉBRANCHER LE CONNECTEUR


24 Débrancher la batterie comme décrit au
chapitre 5A, section 3.

RTA N°860 - JUIN 2021 345


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
6.12A RELÂCHER L’AGRAFE.. 6.12B ...ET RETIRER LE COUVERCLE 6.13 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR...

rv
he
25 Retirer la boîte à gants comme décrit au ment. Si le contacteur est défectueux, rempla- est de la bonne puissance et qu'elle est
chapitre 11, section 28. n. cer le mécanisme de verrouillage de la porte parfaitement propre avant de la monter.
26 Appuyer sur l'interrupteur de la boîte à gants. comme décrit au chapitre 11, section 14.
no
27 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse

om
ig

du démontage.
CONTACTEUR D'ÉCLAIRAGE L'ampoule du phare contient du gaz à
nt

l.c
DU COFFRE très haute pression, et il est recom-
co

VERROUILLAGE DES mandé de porter des gants et des

ai
PORTES/ INTERRUPTEURS 37 Le contacteur d'éclairage du coffre est intégré lunettes de protection pour éviter tout

gm
ve

dans le mécanisme de verrouillage du hayon/ risque de blessure.


DE SIÈGES CHAUFFANTS du coffre et ne peut pas être remplacé indé-
er

e@
28 Le verrouillage des portes et les interrupteurs pendamment. S’il est défectueux, remplacer
H

des sièges chauffants (selon le modèle) sont le mécanisme de verrouillage du hayon/du

rv
couvercle du coffre comme décrit au chapitre PHARES AU XÉNON
n

situés à l'avant de la console centrale. Ils font


no

11, section 17.

he
partie du tableau de commande principal. Le
démontage et le remontage sont décrits ci-des- FAISCEAU PRINCIPAL
tig

sus (voir illustration 5.18). .


on
ET FAISCEAU SECONDAIRE
6. AMPOULES (ÉCLAIRAGE
on

n
EXTÉRIEUR) - REMPLACEMENT
ig

INTERRUPTEUR DE LÈVE-
C

nt

om
VITRE ÉLECTRIQUE
AI

GÉNÉRALITÉS Ne toucher pas l'enveloppe en verre


co

de l'ampoule si elle doit être réutilisée.


ET

29 L'interrupteur de la fenêtre est situé dans

l.c
le panneau de garniture de la porte. Retirer la 1 Chaque fois qu'une ampoule est remplacée,
ve

ai
noter les points suivants :
@

poignée de la porte comme décrit au chapitre 2 En cas d’intervention sur le phare de gauche
a) Couper l'allumage et tous les

gm
er

11, section 13. avec un véhicule dont le filtre à air se trouve


30 Utiliser un petit tournevis pour déverrouiller consommateurs électriques avant de
H

derrière la batterie, la déposer comme décrit


le panneau de commande (voir illustrations).

@
commencer à travailler. au chapitre 5A, section 3
n

b) N'oublier pas que si la lumière vient d'être 3 En cas d’intervention sur le phare droit d'un

ve
no

utilisée, l'ampoule peut être extrêmement véhicule diesel, retirer le filtre à carburant et
INTERRUPTEUR DE

r
le fixer sur le côté. Il n'est pas nécessaire de
tig

chaude.

he
RÉTROVISEUR EXTÉRIEUR c) Vérifier toujours les contacts et le support déconnecter les conduits de carburant.
on

de l'ampoule, en s’assurant que le contact 4 Sur les modèles antérieurs (avant 2012),
n.
31 À l'aide d'un outil de dégarnissage et en débrancher le connecteur des feux de jour et
no
C

travaillant à partir du bas du tableau de com- métal contre métal est propre. Nettoyer des feux latéraux.
mande, dégrafer le tableau et débrancher le toute corrosion ou saleté avant d'installer 5 Retirer le cache arrière du phare.
AI

ig

connecteur (voir illustrations). une nouvelle ampoule. 6 Faire tourner la bague de verrouillage, retirer
nt
ET

32 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse d) Partout où des ampoules de type l'ampoule et débrancher la fiche de câblage.
co

du démontage. baïonnette sont installées, il faut veiller à 7 Lors de la manipulation de la nouvelle ampoule,
@

ce que les douilles des lampes s'appuient utiliser un mouchoir ou un chiffon propre pour
ve

AVERTISSEUR DE FREIN À MAIN fermement sur les contacts. éviter de toucher le verre avec les doigts ;
l'humidité et la graisse de la peau peuvent
er

e) S’assurer toujours que l'ampoule neuve


33 Voir le chapitre 9, section 20.
H
n

CONTACTEUR DE FEU DE STOP


no

34 Voir le chapitre 9, section 21.


tig

Contacteur de marche arrière


on

35 Voir le chapitre 7A, section 5.


C
AI

CONTACTEURS D’ÉCLAIRAGE
ET

DE COURTOISIE
@

36 Le contacteur d'éclairage de courtoisie est


intégré au mécanisme de verrouillage de la
porte et ne peut être remplacé indépendam- 6.14A DÉCROCHER LE CLIP.. 6.14B...ET RETIRER L'AMPOULE

346 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
6.14C VUE DÉTAILLÉE DE L'AMPOULE 6.14D VUE RAPPROCHÉE DE L'AMPOULE DU 6.20A COMPRIMER LES LAN-
DU PHARE AVEC LE PHARE RETIRÉ. PHARE QUI S'ENCLENCHE. NOTER LA POSI- GUETTES DE VERROUILLAGE ET RETI-

rv
NOTER LE RESSORT DE FIXATION TION DE L'AMPOULE DU FEU LATÉRAL RER LA DOUILLE DE L'AMPOULE

he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
6.22 TOURNER LA DOUILLE DE L'AMPOULE
6.20B RETIRER L'AMPOULE SANS DANS LE SENS ANTIHORAIRE POUR LA RETI- 6.23 TOURNER L'AMPOULE À BAÏONNETTE DANS
tig

DOUILLE DU PORTE-AMPOULE .
RER (REPRÉSENTÉE AVEC LE PHARE RETIRÉ) LE SENS ANTIHORAIRE POUR LA RETIRER
on
on

n
provoquer le noircissement et la défaillance ampoule. Faire tourner la bague de verrouillage PHARES HALOGÈNES
ig
C

rapide de ce type d'ampoule. Si le verre est


pour fixer l'ampoule dans le phare.
nt

om
accidentellement touché, l’essuyer avec de
AI

FAISCEAU PRINCIPAL
9 Remonter le couvercle, en s’assurant qu'il est
co

l'alcool à brûler.
ET

ET FAISCEAU SECONDAIRE

l.c
8 Brancher le connecteur et installer la nouvelle bien fixé, puis remonter le phare.
ve

ai
@

gm
er
H

Ne toucher pas l'enveloppe en verre

@
de l'ampoule si elle doit être réutilisée.
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
Les véhicules de la gamme Ibiza sont
no
C

équipés d'ampoules de feux de croi-


sement et de feux de route séparés ou
AI

ig

d'une seule ampoule de feux de route/


nt
ET

feux de croisement combinée.


co

6.26 ENLEVER LE COUVERCLE 6.27A APPUYER SUR LA LAN-


@

GUETTE DE VERROUILLAGE.. 10 En cas d’intervention sur le phare de gauche


ve

avec un véhicule dont le filtre à air se trouve


derrière la batterie, la déposer comme décrit
er

au chapitre 5A, section 3. Noter que le fait de


H

retirer la batterie améliore grandement l'accès,


quel que soit le type de moteur.
n

11 En cas d’intervention sur le phare droit d'un


no

véhicule diesel, retirer le filtre à carburant et


tig

le fixer sur le côté. Il n'est pas nécessaire de


déconnecter les conduits de carburant.
on

12 Déverrouiller l’agrafe de verrouillage et retirer


le couvercle arrière (voir illustrations). En cas
C

d’intervention sur un modèle équipé d'am-


poules séparées pour les feux de route et de
AI

croisement, retirer le couvercle supérieur pour


ET

accéder aux feux de croisement et le couvercle


intérieur pour accéder aux feux de route.
@

13 Débrancher le connecteur à l'arrière de l'am-


6.27B ...TOURNER L’ANTIBROUILLARD 6.27C ...ET DÉBRANCHER LE CONNECTEUR poule (voir illustration).
COMPLET, LE DÉPOSER VERS L'AVANT.. 14 Décrocher et libérer les extrémités du clip de

RTA N°860 - JUIN 2021 347


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
6.28 ENLEVER L'AMPOULE 6.29A ENLEVER LA VIS.. 6.29B ...ET RELÂCHER LA GARNITURE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
6.30 ENLEVER LES VIS 6.31A DÉBRANCHER LE CONNECTEUR ET.. 6.31B ...ET RETIRER L'AMPOULE
tig

.
on
retenue de l'ampoule du projecteur, puis retirer FEUX DE POSITION légèrement l'ampoule, puis tourner l'ampoule
on

l'ampoule. Noter que sur certaines versions, dans le sens antihoraire et la retirer de son
n

l'ampoule du phare, le ressort de retenue fait support (voir illustration).


ig
C

partie du phare et l'ampoule est tirée tout droit 24 Replacer l'ampoule sur le support, puis fixer
nt

om
Certains modèles plus récents sont le support sur le phare et tourner dans le sens
AI

- il n'est pas nécessaire de libérer un ressort de


co

équipés d'ampoules de type LED. En horaire pour le fixer.


retenue (voir illustrations).
ET

l.c
cas de défaillance de ces derniers, le 25 Vérifier le fonctionnement de la lampe témoin
15 Lors de la manipulation de la nouvelle avant de fermer le capot.
ve

phare complet doit être remplacé.

ai
@

ampoule, utiliser un mouchoir ou un chiffon

gm
er

propre pour éviter de toucher le verre avec


19 Soulever le clip de verrouillage et retirer le FEU ANTIBROUILLARD AVANT
H

les doigts ; l'humidité et la graisse de la peau couvercle de l'ampoule.

@
peuvent provoquer le noircissement et la défail-
n

20 Retirer avec précaution la douille de l'ampoule

ve
no

lance rapide de ce type d'ampoule. Si le verre du phare. L'ampoule s'emboîte dans le support
est accidentellement touché, l’essuyer avec de et peut être retirée en saisissant l'extrémité de Lever le véhicule est le soutenir à

r
tig

he
l'alcool à brûler. l'ampoule et en la tirant (voir illustrations). l’aide de chandelles (voir "Levage et
21 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse soutien du véhicule") Il est possible
on

16 Installer la nouvelle ampoule en veillant à n.


ce que ses languettes soient correctement de la dépose, qui consiste à s'assurer que le d'accéder aux ampoules des phares
no
C

couvercle du phare est bien remonté. antibrouillard en passant la main par le


positionnées dans les découpes, et la fixer en bas.
AI

ig

place à l'aide du clip de retenue.


INDICATEUR DE DIRECTION AVANT
nt
ET

17 Rebrancher le connecteur et remettre le


MODÈLES CONSTRUITS JUSQU'AU 01/2012
co

couvercle du phare en place, en s’assurant 22 Tourner la douille de l'ampoule dans le sens


@

qu'il est bien fixé. inverse des aiguilles d'une montre et la retirer 26 Enlever le couvercle en le dégageant à l'aide
ve

18 Remonter le couvercle du phare, en s’assu- du phare avec l'ampoule (voir illustration). d'un outil de dégarnissage (voir illustration).
rant qu'il est bien fixé, puis remonter le phare 23 L'ampoule est du type baïonnette. Enfoncer 27 Faire tourner l'ensemble dans le sens antiho-
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

6.36 DÉTACHER LA LAMPE AVEC PRÉCAUTION 6.37A SORTIR LE PORTE-AMPOULE.. 6.37B ...ET SORTIR L'AMPOULE

348 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
6.40A DÉGRAFER.. 6.40B ...ET RETIRER LE PORTE-AMPOULE 6.41 ENLEVER L'AMPOULE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
6.43 OUVRIR LE COUVERCLE 6.44A ENLEVER LE PORTE-AMPOULE.. 6.44B ...ET RETIRER L'AMPOULE
tig

.
on
on

raire pour le libérer. Tirer le feu vers l'avant et MODÈLES CONSTRUITS APRÈS 02/2012 30 Enlever les vis de fixation du feu et la tirer
n

débrancher le connecteur (voir illustrations). vers l'avant (voir illustration). Débrancher le


ig
C

29 Retirer la vis de fixation unique et ensuite (à connecteur.


nt

om
28 Faire tourner l'ampoule (avec le porte-am- l'aide d'un outil de dégarnissage) enlever le
AI

poule) et la retirer (voir illustration). 31 Faire tourner l'ampoule (avec le porte-am-


cadre de la garniture (voir illustrations).
co

poule) et la retirer (voir illustrations).


ET

l.c
ve

ai
@

MODÈLES FR

gm
er

32 Soulever et soutenir l'avant du véhicule avec


H

des chandelles (voir Mise en place du cric et

@
soutien du véhicule), puis détacher le couvercle
n

du pare-chocs de l'habillage de l'aile (comme

ve
no

décrit au chapitre 11, section 6). Il n'est pas

r
tig

nécessaire de retirer complètement le pare-

he
chocs. Dégager le coin du pare-chocs de l'aile
on

n.
pour accéder à la lampe.
33 Retirer l’agrafe de verrouillage de la lampe.
no
C

34 Débrancher le connecteur. Faire pivoter l'am-


AI

ig

poule (avec le porte-ampoule) et la retirer.


nt
ET

co

6.46 ENLEVER LE COUVERCLE 6.47 LE SUPPORT D'AMPOULE FEUX DE JOUR


@

DU FEU SUR LE HAYON


35 Sur les premiers modèles (le cas échéant),
ve

faire tourner le porte-ampoule pour retirer l'am-


er

poule. Pousser et tourner l'ampoule pour retirer


l'ampoule de type baïonnette du porte-am-
H

poule. Les modèles plus récents sont équipés


n

de lampes de type LED. En cas de panne, le


no

phare complet doit être remplacé.


tig

RÉPÉTITEUR CÔTÉ INDICATEUR


on

DE DIRECTION
C

36 A l'aide d'un levier en plastique, dégrafer avec


AI

précaution le répétiteur du panneau avant de


ET

l'aile (voir illustration). Noter que le répétiteur


ne peut être libérée que dans une seule direc-
@

tion et qu'il est impossible de savoir à quelle


6.48 ENLEVER L'AMPOULE GRILLÉE 6.50 DÉTACHER L'ÉCLAIRAGE..
extrémité se trouve le clip à ressort. Protéger
la peinture avec du ruban adhésif si nécessaire.

RTA N°860 - JUIN 2021 349


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
6.51A ...RETIRER LE PORTE-AMPOULE.. 6.51B ...ET RETIRER L'AMPOULE SANS DOUILLE 7.2 DÉGRAFER LE CACHE INFÉRIEUR

rv
he
37 Débrancher la douille de l'ampoule du répéti- 40 Détacher l'ensemble porte-ampoule de la 45 Installer la nouvelle ampoule en inversant la
n.
teur et retirer ensuite l'ampoule (type sans culot) lampe (voir illustrations). procédure de démontage.
de la douille (voir illustrations). 41 Selon l'ampoule remplacée, il s'agit soit d'une
no
38 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse ampoule de type baïonnette (antibrouillard, feu

om
FEUX ARRIÈRE MONTÉS SUR
ig

du démontage. de recul, clignotant et feu de stop), soit d'une


LE HAYON (MODÈLES BREAK)
nt

ampoule de type sans culot (feu de côté/stop).

l.c
Si l'ampoule est montée à baïonnette dans le
co

GROUPE DE FEUX ARRIÈRE 46 Ouvrir le hayon et retirer le couvercle de la

ai
porte-ampoule, appuyer sur l'ampoule concer- lampe (voir illustration).

gm
née et la tourner dans le sens antihoraire pour
ve

47 Appuyer sur la languette de verrouillage et


la retirer (voir illustration). Si l'ampoule est de retirer l'ensemble porte-ampoule (voir illus-
er

e@
type sans culot - tirer sur l'ampoule concernée tration).
H

Certains modèles plus récents sont pour la déposer. 48 Localiser et retirer l'ampoule grillée (voir
équipés d'ampoules de type LED pour 42 Installer la nouvelle ampoule en inversant la illustration).

rv
n

le feu arrière. Sur ces modèles, le feu procédure de démontage.


no

he
complet doit être remplacé si l'une des
lampes est défectueuse. TROISIÈME FEU DE STOP
tig

MODÈLES DE TYPE ST
.
on
on

43 Ouvrir le couvercle du panneau latéral dans


n

MODÈLES À HAYON le coffre (voir illustration).


ig
C

39 Sur les modèles à hayon, retirer le groupe de 44 Déverrouiller la languette de verrouillage Le feu est de conception LED ; par
nt

om
et retirer l'ensemble du porte-ampoule (voir conséquent, s’il est défectueux, l’en-
AI

feux arrière comme décrit à la section 8.


co

illustrations). semble doit être remplacé.


ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

7.3A AMPOULE DE TYPE NAVETTE AU CENTRE... 7.3B...ET DU TYPE SANS DOUILLE 7.5A SORTIR LA L’ÉCLAIRAGE
@

DE CHAQUE CÔTÉ DE LA BOÎTE À GANTS


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

7.5B RETOURNER LA LAMPE ET 7.5C DÉTACHER L’ÉCLAIRAGE DU COFFRE 7.5D SORTIR L'AMPOULE DE TYPE NAVETTE
RETIRER L'AMPOULE À L'AIDE D'UN PETIT TOURNEVIS

350 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
8.3 MARQUER LA POSITION DU PHARE 8.4A ENLEVER LA VIS EXTÉRIEURE.. 8.4B ...LES VIS INTÉRIEURES..

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
8.4C ...ET LES VIS SUPÉRIEURES 8.8A ENLEVER L'ÉCROU.. 8.8B ...OU OUVRIR LE COUVERCLE
tig

.
on
on

n
baïonnette sont installées, il faut s'assurer
7. AMPOULES (ÉCLAIRAGE
ig
C

49 Retirer le troisième feu de stop comme décrit que le ou les contacts sous tension
INTÉRIEUR) - REMPLACEMENT
nt

om
à la section 8. s'appuient fermement contre le contact de
AI

co

l'ampoule.
ET

l.c
GÉNÉRALITÉS e) S’assurer toujours que l'ampoule neuve
ve

ai
@

1 Chaque fois qu'une ampoule est remplacée, est de la bonne puissance et qu'elle est

gm
ECLAIRAGE DE PLAQUE
er

noter les points suivants : complètement propre avant de la monter.


H

D'IMMATRICULATION a) Couper l'allumage et tous les

@
consommateurs électriques avant de
n

ECLAIRAGE DE COURTOISIE

ve
no

50 Déverrouiller le clip de fixation et retirer l'éclai- commencer à travailler.


b) N'oublier pas que si la lumière vient d'être / LUMIÈRE DE LECTURE
rage du hayon (voir illustration).

r
tig

he
51 Retirer la douille de la lampe (voir illustra- utilisée, l'ampoule peut être extrêmement 2 À l'aide d'un tournevis fin, relâcher soigneu-
on

chaude. n.
sement les pattes de verrouillage et retirer le
tions).
c) Vérifier toujours les contacts et le support cache de l’éclairage (voir illustration).
no
C

52 Installer la nouvelle ampoule en inversant la de l'ampoule, en s’assurant qu'il y a un 3 Selon l'ampoule remplacée, il s'agit soit d'une
AI

ig

procédure de démontage. contact métal contre métal propre entre ampoule de type navette, soit d'une ampoule
nt

de type sans culot (voir illustrations).


ET

eux. Nettoyer toute corrosion ou saleté


co

avant d'installer une nouvelle ampoule. 4 Installer la nouvelle ampoule en inversant la


@

d) Partout où des ampoules de type procédure de démontage.


ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

8.9A SORTIR LE FEU ET.. 8.9B ...ET DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 8.10 DÉVISSER LES ÉCROUS

RTA N°860 - JUIN 2021 351


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
8.15A ENLEVER L'ÉCROU ET.. 8.15B ...DÉCROCHER LE FEU DU BORD DU HAYON 8.19 ENLEVER LES BOUCHONS DE PROTECTION

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co

8.20A DÉGRAFER LE FEU 8.20B UNE VUE DÉTAILLÉE DES AGRAFES DE VERROUILLAGE DU TROI-
ET

l.c
SIÈME FEU DE STOP. LA SECTION (A) GLISSE LE LONG DU RÉFLECTEUR ET
ve

LE LIBÈRE DES CAMES (B). C EST LE POINT DE LEVIER PAR LE HAYON

ai
@

gm
er

LUMIÈRE DU COFFRE / ECLAIRAGE DES INTERRUPTEURS PHARE


H

@
BOÎTES À GANTS
n

9 Les ampoules d'éclairage des interrupteurs 2 Retirer le pare-chocs avant comme décrit au

ve
no

sont intégrées aux interrupteurs. En cas de chapitre 11, section 6.


5 Prendre soigneusement l'éclairage à son défaillance d'une ampoule, l'interrupteur com- 3 Marquer la position des supports de phare

r
tig

he
emplacement dans le coffre ou la boîte à plet doit être remplacé. sur les supports de montage, afin de garantir
un alignement correct lors du remontage (voir
on

gants. Tirer l'ampoule sans culot ou comprimer n.


les ressorts de retenue de l'ampoule de type illustration).
no
C

8. UNITÉS D'ÉCLAIRAGE 4 Soutenir le bloc optique et défaire les vis de


navette pour la libérer (voir illustrations). fixation (voir illustrations).
EXTÉRIEUR - DÉMONTAGE
AI

ig

6 Installer la nouvelle ampoule en inversant la 5 Débrancher le connecteur lorsque le phare


ET REMONTAGE
nt
ET

procédure de démontage. est retiré.


6 Le remontage est une inversion de la dépose,
co
@

1 Avant d'enlever l'éclairage, couper le contact mais à la fin, vérifier que le phare est bien aligné
et tous les consommateurs électriques, puis avec la carrosserie environnante. Sinon, des-
ve

ÉCLAIRAGE DU TABLEAU DE BORD/


retirer la clé de contact. serrer les vis de montage et aligner à nouveau
VOYANTS D'AVERTISSEMENT
er

l'unité d'éclairage. Enfin, faire vérifier l'aligne-


ment des phares à la première occasion.
H

7 Les voyants d'éclairage et d'avertissement


n

du tableau de bord sont des LED non rem-


no

plaçables. Après le remplacement d'un phare au


tig

xénon, il faut vérifier le réglage de base


du système de contrôle automatique
on

ÉCLAIRAGE DU PANNEAU DE de la portée. En raison de la nécessité


CONTRÔLE DU CHAUFFAGE de disposer d'un équipement spécia-
C

lisé, seul un concessionnaire de Seat


ET DE LA VENTILATION
AI

ou un spécialiste convenablement
équipé peut s'en charger. L'ampoule du
ET

8 Le panneau de contrôle est éclairé par des LED phare contient du gaz à très haute
intégrées dans le panneau. Par conséquent, si pression, et il est recommandé de por-
@

un défaut est constaté, le remplacement du ter des gants et des lunettes de protec-
panneau est nécessaire. tion pour éviter tout risque de blessure.
8.21 ENLEVER LE TROISIÈME FEU DE STOP

352 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
9.4 ENLEVER LE COUVERCLE 9.5 ENLEVER LE MOTEUR DE COM- 10.2 VIS DE RÉGLAGE DES PHARES
MANDE DE RÉGALGE

rv
he
FEU DE BROUILLARD AVANT GROUPE DE FEUX MONTÉS SUR TROISIÈME FEU STOP
n. LE HAYON (MODÈLES BREAKS)
7 La procédure est décrite dans le cadre de la
no
procédure de remplacement des ampoules des

om
13 Ouvrir le hayon et retirer le couvercle des
ig

phares antibrouillard avant au point 6. Le feu est de conception LED ; par


phares. Le feu peut être retiré avec la garniture
nt

conséquent, s’il est défectueux, l’en-

l.c
du hayon, mais l'accès est limité (et l'écrou semble complet doit être remplacé.
co

ai
FEUX ARRIÈRE devra être desserré avec une clé car il n'y a pas

gm
ve

8 Ouvrir le coffre et, sur les modèles à hayon, de place pour une douille).
dévisser l'écrou de fixation en plastique situé à 14 Retirer la garniture du hayon comme décrit
er

e@
l'arrière du feu. Sur certains modèles, enlever le au chapitre 11, section 16. Sur les modèles plus récents dotés
H

revêtement latéral du coffre (voir illustrations). 15 Retirer l'écrou et décrocher le feu du hayon d'un béquet, il faut le déposer pour

rv
n

9 Sur les modèles à hayon, tirer le feu de l'aile (voir illustrations). pouvoir enlever le feu. Comme le
no

he
arrière et débrancher le connecteur (voir illus- béquet est collé à la vitre du hayon, il
16 Débrancher le connecteur lorsque le feu est est préférable de laisser cette tâche à
trations).
tig

retiré du véhicule. . un carrossier ou à un concessionnaire


on
10 Sur les modèles break, débrancher le connec- Seat.
on

17 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


teur et dévisser les vis de fixation à l'arrière du
n

du démontage.
ig

feu (voir illustration).


C

18 Sur les modèles construits après le 02/2012,


nt

om
11 Sortir le feu de l'aile arrière.
AI

le troisième feu de stop est retiré de l'extérieur à


12 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
co

l'aide d'un outil de réglage. Protéger la peinture


ET

l.c
du démontage. avec du ruban adhésif et sortir le feu en faisant
ve

levier. Débrancher le feu lorsqu'il est retiré.

ai
@

19 Ouvrir le hayon et retirer les bouchons de

gm
er

fermeture (voir illustration).


20 Utiliser un tournevis à travers l'ouverture du
H

@
bouchon d'obturation et libérer la languette de
n

verrouillage en la poussant vers le centre du

ve
no

hayon (voir illustrations).


21 Sortir le feu (voir illustration) et débrancher

r
tig

he
le connecteur.
22 Installer le nouveau feu en inversant la pro-
on

n.
cédure de démontage, mais le verrouiller en
no
poussant la partie mobile vers l’intérieur par le
C

trou opposé (à droite) dans le hayon. Remettre


AI

ig

en place les bouchons.


nt
ET

co

11.3 DESSERRER LES VIS DE FIXATION 11.4A LE RETIRER DE LA PLANCHE DE BORD.. FEU DE PLAQUE
@

D'IMMATRICULATION ARRIÈRE
ve

23 La procédure est décrite dans le cadre de la


er

procédure de remplacement des ampoules de


H

la plaque d'immatriculation arrière au point 6.


n
no

9. COMPOSANTS DE RÉGLAGE
tig

DES PHARES - DÉPOSE ET


REPOSE
on
C

INTERRUPTEUR DE
AI

RÉGLAGE DES PHARES


ET

1 Le retrait de l'interrupteur est décrit dans la


@

section 5.
11.4B ...PUIS DÉGRAFER LE LEVIER DE VER- 13.3 LE KLAXON MONTÉ DERRIÈRE LE PARE- 2 La dépose et le remontage de l'ensemble de
ROUILLAGE POUR LE DÉCONNECTER BOUE AVANT, SUR LE CÔTÉ GAUCHE l'interrupteur sont traités dans la section 5.

RTA N°860 - JUIN 2021 353


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
15.2A ENLÈVEMENT DU CACHE.. 15.2B ...DÉFAIRE L'ÉCROU DE FIXATION... 15.2C ...PUIS RETIRER LE BRAS D'ESSUIE-GLACE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
15.3 UTILISER UN PETIT EXTRACTEUR POUR 15.4A DÉGRAFER LE CACHE 15.4B ENLEVER LE GICLEUR DE LAVE-GLACE
RETIRER LE BRAS D'ESSUIE-GLACE, SI NÉCES-
tig

.
on
SAIRE. NOTER L'ÉCROU REMIS EN PLACE SUR
on

LA BROCHE POUR PROTÉGER LES FILETS


n
ig
C

MOTEUR DE RÉGLAGE DE REMONTAGE


nt

om
11. COMBINÉ DE BORD -
AI

LA PORTÉE DES PHARES


co

DÉMONTAGE ET REMONTAGE 5 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


ET

l.c
du démontage.
3 Retirer le phare comme décrit au point 8.
ve

ai
@

4 Retirer le couvercle de l'arrière du phare (voir DÉMONTAGE

gm
er

illustration). 12. PRISE ACCESSOIRE 12V -


1 Couper le contact et tous les consommateurs
H

5 Tourner le moteur de commande de réglage DÉMONTAGE ET REMONTAGE

@
électriques et retirer la clé de contact. Relâcher
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
n

la poignée de réglage du volant, tirer le volant le

ve
no

et le tirer légèrement vers le haut et vers la plus loin possible et le mettre dans la position
la plus basse. DÉMONTAGE
gauche pour désengager la tête sphérique

r
tig

he
2 Retirer la garniture supérieure de la colonne
du guide sur le réflecteur, puis débrancher le de direction et (sur les premiers modèles) l'ha-
on

connecteur pour le déposer (voir illustration). billage du combiné de bord, comme décrit au n.
6 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse chapitre 11, section 26. Un outil spécial est disponible auprès
no
C

du démontage, en s'assurant que la rotule est 3 Desserrer les vis de fixation (deux sur les de Seat qui permet de retirer la prise
AI

ig

modèles ultérieurs, trois sur les premiers 12v sans démonter la console centrale.
correctement fixée dans le réflecteur du phare. modèles) qui maintiennent le combiné de bord
nt
ET

dans la planche de bord (voir illustration).


co

4 Dégager le combiné de bord de la planche 1 Débrancher la borne négative de la batterie


@

10. ALIGNEMENT DU FAISCEAU de bord, dégager le levier de verrouillage et comme décrit au chapitre 5A, section 3.
ve

débrancher le connecteur à l'arrière du tableau 2 Retirer la console centrale comme décrit au


DES PHARES - INFORMATIONS chapitre 11, section 27.
de bord (voir illustrations).
er

GÉNÉRALES
H
n

1 Le réglage précis des phares n'est possible


no

qu'à l'aide d'un équipement optique de réglage


du faisceau et ce travail doit donc être effec-
tig

tué par un concessionnaire Seat ou un atelier


on

équipé de manière adéquate.


C

2 Pour référence, les phares peuvent être


réglés manuellement à l'aide des dispositifs
AI

de réglage installés sur le dessus de chaque


ET

phare (voir illustration). L’élément de réglage


interne modifie la position latérale du faisceau
@

tandis que celui externe modifie la hauteur du


faisceau. 15.6 ENLEVER L'ÉCROU DE FIXATION 15.7 ENLEVER LE BRAS D'ESSUIE-GLACE

354 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
16.3 RETIRER LE JOINT EN CAOUTCHOUC.. 16.4 ENLEVER LES AGRAFES 16.5 DÉGRAFER LE PANNEAU LE
LONG DU JOINT DU PARE-BRISE

rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
16.6 DÉPOSE L'ÉCU 16.7A DÉGRAFER LE CONDUIT À DÉPRESSION 16.7B REPLIER L'ISOLATION DE LA CLOISON
tig

.
on
on

n
ig
C

3 Déverrouiller les clips de retenue et pousser chapitre 11, section 6. Il est également possible
14. CAPTEUR DE VITESSE -
nt

om
l'élément central hors du support plastique de libérer l'avant du revêtement intérieur du
AI

extérieur, puis retirer la prise de la console passage de roue gauche et de passer derrière INFORMATIONS GÉNÉRALES
co
ET

l.c
centrale. le pare-chocs avant pour accéder au klaxon.
3 Débrancher le connecteur, puis dévisser la 1 La vitesse du véhicule est déterminée à partir
ve

ai
@

vis de montage et retirer le klaxon ainsi que le des signaux du capteur de roue de l'ABS, et

gm
REMONTAGE
er

support de montage (voir illustration). traitée par l'ECU de gestion du moteur. Celui-ci
4 Si nécessaire, dévisser l'écrou situé sur le des-
H

4 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse mesure la vitesse de rotation de la transmission

@
du démontage. sus du klaxon pour retirer le support. finale et convertit l'information en un signal
n

électronique, qui est ensuite envoyé au module

ve
no

d'indicateur de vitesse dans le combiné de


REMONTAGE

r
bord. Sur certains modèles, le signal est éga-
tig

13. KLAXON - DÉMONTAGE

he
5 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse lement utilisé comme entrée par l'ECU du sys-
ET REMONTAGE
on

du démontage. tème de gestion du moteur et l'ordinateur de


n.
bord.
no
C

DÉMONTAGE
AI

ig

1 Couper le contact et tous les consommateurs


nt
ET

électriques et retirer la clé de contact.


co

2 Retirer le pare-chocs avant comme décrit au


@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

16.8 DÉVISSER ET RETIRER LE PAN- 16.9 DESSERRER LES VIS DE FIXATION DU 16.10 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR
NEAU DE LA CLOISON D’AUVENT MOTEUR D'ESSUIE-GLACE/MÉCANISME

RTA N°860 - JUIN 2021 355


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
16.12 S’ASSURER QUE LE PION DE GUI- 17.3A DÉBRANCHER LE TUYAU DE LAVE-GLACE... 17.3B...ET LE CONNECTEUR DU FAISCEAU
DAGE S'INSÈRE DANS L'ŒILLET

rv
he
15. BRAS D'ESSUIE-GLACE - n.
DÉMONTAGE ET REMONTAGE
no

om
ig

DÉMONTAGE
nt

l.c
co

1 Marquer la position d’arrêt des balais avec du

ai
ruban adhésif, ce qui facilitera l'alignement lors

gm
du remontage.
ve

2 Sur les bras d'essuie-glace avant, retirer le


er

couvercle de l'écrou de l'axe du bras d'es-

e@
suie-glace, puis desserrer l'écrou de l'axe sans
H

le retirer complètement. Soulever le balai de la

rv
n

vitre et faire doucement basculer le bras d'es-


no

he
suie-glace d'un côté à l'autre, jusqu'à ce qu'il 17.4 DÉMONTAGE DU MOTEUR D'ES- 17.5 LA MARQUE DE LA FLÈCHE DOIT SE
se détache de l'axe. Retirer l'écrou de la broche SUIE-GLACE DU HAYON TROUVER EN HAUT DU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ
tig

et le bras d'essuie-glace (voir illustrations).


.
on
on

n
ig
C

Si les deux bras d'essuie-glace


nt

om
AI

doivent être retirés en même temps, il


co

faut les marquer pour les identifier ; les


ET

l.c
bras ne sont pas interchangeables.
ve

ai
@

gm
er

3 Si le bras est bloqué sur la broche, le bras peut


être retiré à l'aide d'un petit extracteur (voir
H

illustration).

@
n

4 Sur les bras d'essuie-glace arrière, dégrafer

ve
no

le couvercle de l'écrou de l'axe puis retirer


soigneusement le gicleur de lave-glace de

r
tig

la rondelle en le tirant avec une pince (voir

he
illustrations). Faire attention à ne pas écraser
on

le gicleur. n.
5 Marquer la position du balai sur la vitre à l'aide
no
C

de ruban adhésif.
AI

ig

6 Desserrer mais ne pas retirer complètement


l'écrou de la broche. Soulever le balai de la
nt
ET

vitre et faire doucement basculer le bras d'es- 18.4A DÉGRAFER LE CONDUIT DE REM- 18.4B ...OU LE DÉGRAFER
co

suie-glace d'un côté à l'autre, jusqu'à ce qu'il


@

PLISSAGE DU RÉSERVOIR..
se détache de l'axe. Retirer l'écrou de la broche
ve

et le bras d'essuie-glace (voir illustration).


7 Dégager le bras de la broche et le retirer (voir
er

illustration). Faire particulièrement attention


H

au bras arrière, car le manchon métallique peut


être facilement arraché du bras en plastique.
n

Utiliser un extracteur si nécessaire.


no
tig

REMONTAGE
on

8 S’assurer que les cannelures du bras et de l'axe


du mécanisme d’essuie-glace sont propres
C

et sèches, puis remettre le bras sur l'axe, en


alignant le balai d'essuie-glace avec le ruban
AI

fixé lors du démontage. Remettre l'écrou de la


ET

broche en place, en le serrant fermement, et


remettre le couvercle de l'écrou en place. Sur 18.4C SUR LES MODÈLES DONT LE RÉSERVOIR 18.4D ...ET MANOEUVRER LE RÉSERVOIR
@

l'essuie-glace arrière, s’assurer que le gicleur EST À GAUCHE, RETIRER L'ÉCROU ET LA VIS (LE DEPUIS L'AILE INTÉRIEURE. NE SOYER PAS
du lave-glace est bien remonté et qu'elle est PHARE EST RETIRÉ POUR PLUS DE CLARTÉ).. TENTÉ DE SÉPARER LE GOULOT DU RÉSER-
exempte de toute saleté. VOIR AU NIVEAU DU POINT D'EXPOSITION,
CAR IL S'AGIT D'UN JOINT COLLÉ

356 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
18.6 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 18.7 DÉBRANCHER LES TUYAUX 18.8 ENLEVER LA POMPE DE LAVE-GLASSE

rv
he
9 Dévisser les vis de fixation et manœuvrer le
16. MOTEUR ET MÉCANISME n. moteur et le mécanisme d'essuie-glace (voir
DES ESSUIE-GLACES - N'utiliser pas de levier de tournevis illustration).
no
entre le capot et le pare-brise, car cela 10 Débrancher le connecteur du moteur d'es-

om
DÉMONTAGE ET REMONTAGE
ig

risquerait de faire craquer le pare- suie-glace (voir illustration).


brise.
nt

11 Si nécessaire, récupérer les rondelles et les

l.c
DÉMONTAGE entretoises des caoutchoucs de montage du
co

ai
6 Retirer l'ECU de l'arrière gauche de la cloison moteur, en notant leur emplacement, puis ins-
1 Retirer les bras d'essuie-glace comme décrit

gm
pecter les caoutchoucs pour détecter tout
ve

du compartiment d’auvent comme décrit au


à la section 15. chapitre 4A, section 4 (modèles essence) ou signe de dommage ou de détérioration, et les
er

2 Débrancher la borne négative de la batterie

e@
au chapitre 4B, section 4 (modèles diesel). remplacer si nécessaire.
(comme décrit au chapitre 5A, section 3). Retirer l'ECU du support de montage (voir
H

3 Retirer la bande d'étanchéité en caoutchouc le illustration).

rv
REMONTAGE
n

long de la partie supérieure de la cloison (voir 7 Le cas échéant, dégrafer le tuyau d'aspiration
no

he
illustration). de la cloison. En travaillant à l'arrière du com- 12 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
4 Retirer les clips de garniture de chaque extré- partiment moteur, relâcher les attaches et retirer
tig

. du démontage, en tenant compte des points


on
mité de la grille d’auvent (voir illustration). le rembourrage d'isolation du panneau de la suivants.
on

5 En travaillant le long de la partie inférieure du cloison (voir illustrations).


n
a) Si le moteur a été séparé de la tringlerie,
pare-brise, tirer avec précaution sur la grille 8 Desserrer les vis de fixation et retirer la cloison
ig
C

du compartiment d’auvent à l'arrière du moteur s’assurer que les marques faites sur l'axe
d’auvent pour la dégager du joint du pare-brise
nt

om
du moteur et la tringlerie avant le retrait
et retirer la grille de la cloison (voir illustration). (voir illustration).
AI

sont alignées, et que la tringlerie est


co
ET

l.c
orientée comme indiqué avant le retrait.
ve

b) S’assurer que les rondelles et les

ai
@

entretoises sont montées sur les

gm
er

caoutchoucs de montage du moteur


H

comme indiqué avant de les retirer.

@
c) S’assurer que le pion de centrage est
n

ve
no

aligné avec l'oeillet de la cloison, lors du


remontage (voir illustration).

r
tig

he
d) Lubrifier les fentes de fixation du capot du
pare-brise avec un lubrifiant en spray à
on

n.
base de silicone pour faciliter l'installation.
no
C

Ne pas frapper la grille d’auvent pour le


mettre en place, car cela pourrait entraîner
AI

ig

la fissuration du pare-brise.
nt
ET

e) Remonter les bras d'essuie-glace comme


co

18.11A ENLEVER LE COLLIER.. 18.11B ... ET LES ÉCROUS DE MONTAGE décrit dans la section 15.
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

18.13A DÉCROCHER LE GICLEUR 18.13B...ET DÉBRANCHER LE TUYAU 18.15 TIRER LE JET DE LAVAGE DE LA BROCHE
DE LAVE-GLACE...

RTA N°860 - JUIN 2021 357


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
19.3 RETIRER SOIGNEUSEMENT LA GARNITURE EN 19.4A DESSERRER LES VIS DE FIXATION
ig

RELÂCHANT LES AGRAFES DE RETENUE


nt

l.c
co

17. MOTEUR D'ESSUIE-GLACE

ai
gm
ARRIÈRE - DÉMONTAGE
ve

ET REMONTAGE
er

e@
H

DÉMONTAGE

rv
n
no

he
1 Retirer le bras d'essuie-glace comme décrit à
la section 15.
tig

.
on
2 Ouvrir le hayon, puis retirer le panneau de
on

garnissage comme décrit au chapitre 11, sec-


n

tion 16.
ig
C

3 Déverrouiller le collier de verrouillage et débran-


nt

om
cher le tuyau de lave-glace du moteur de l'es-
AI

19.4B RETIRER L'UNITÉ... 19.4C ...ET DÉBRANCHER LE FAIS-


co

suie-glace, puis déverrouiller le clip de fixation CEAU ET LES PRISES D'ANTENNE


ET

l.c
et débrancher le connecteur du moteur (voir
illustrations).
ve

ai
@

4 Dévisser les trois écrous qui fixent le moteur,

gm
er

puis retirer l'ensemble. Noter la position de la


H

bague d'étanchéité en caoutchouc, remplacer

@
si nécessaire (voir illustration).
n

ve
no

REMONTAGE

r
tig

he
5 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
on

du démontage, mais s’assurer que la bague


n.
no
C

d'étanchéité en caoutchouc de l'arbre du


moteur est correctement remontée pour éviter
AI

ig

les fuites d'eau (la marque de la flèche doit se


nt
ET

trouver en haut) (voir illustration) et remettre


co

en place le bras d'essuie-glace en se référant 19.5A LES OUTILS DE DÉBLOCAGE 19.5B INSÉRER L’OUTIL AVEC LE
@

à l'article 15. BORD DROIT VERS L'EXTÉRIEUR


ve
er

18. COMPOSANTS DU SYSTÈME


H

DE LAVAGE - DÉMONTAGE
n

ET REMONTAGE
no
tig

RÉSERVOIRS ET POMPES
on

DE LIQUIDE LAVE-GLACE
C

1 Le réservoir est monté soit sur le côté gauche


du compartiment moteur, soit sur le côté
AI

avant droit. Le démontage et le remontage


ET

sont essentiellement les mêmes pour les deux


versions.
@

2 Couper le contact et tous les consommateurs


19.5C METTRE EN PLACE TOUS LES 19.5D ...ET DÉBRANCHER LES CONNECTEURS
électriques et retirer la clé de contact. OUTILS, SORTIR L'APPAREIL..
3 Sur les modèles dont le filtre à air se trouve

358 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
20.8A ENLEVER LES VIS (HAUT-PARLEURS MON- 20.8B ...OU PERCER LES RIVETS (HAUT-PARLEURS
ig

TÉS SUR LA GARNITURE DE PORTE) .. ARRIÈRE MODÈLE 3 PORTES)


nt

l.c
derrière la batterie, retirer le filtre à air et la bat- REMONTAGE
co

de lavage de l'axe (voir illustration).

ai
terie. Retirer le plateau de support de la batterie 16 Lors du rééquipement, s’assurer que le gicleur 6 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse

gm
comme décrit au chapitre 5A, section 3.
ve

est bien en position. Vérifier le fonctionnement du démontage.


4 Dégrafer ou dévisser le conduit de remplissage du gicleur. Si nécessaire, régler la buse en
er

e@
(voir illustrations). orientant le jet vers un point légèrement au-des-
5 Si le réservoir complet doit être remplacé, reti-
H

sus de la zone de la vitre balayée par le balai INTERFACE MULTIMÉDIA


rer le pare-chocs avant et le pare-boue comme

rv
d'essuie-glace.
n

décrit au chapitre 11, section 6. L'accès à la 7 Couper le contact et tous les consommateurs
no

he
pompe est possible si l'on retire uniquement électriques, et retirer la clé de contact.
le pare-boue. 19. UNITÉ DE CONTRÔLE 8 L'interface (le cas échéant) est montée soit
tig

.
on
6 Débrancher le connecteur du haut de la pompe dans la partie avant de la console centrale, soit
de lave-glace (voir illustration). AUDIO/MULTIMÉDIA -
on

sous le panneau de commande du chauffage.


n

7 Noter la position des tuyaux, puis les décon- DÉMONTAGE ET REMONTAGE 9 Sur les modèles équipés de l'interface dans
ig
C

necter de la pompe de lavage (voir illustra- la console centrale, retirer la partie avant de la
nt

om
tion). Placer un récipient sous le réservoir pour console centrale comme décrit au chapitre 11,
AI

co

récupérer le liquide. section 27, puis appuyer sur l'interface de la


ET

l.c
Cette section s'applique uniquement partie avant. Débrancher le connecteur.
ve

aux équipements audio standard. 10 Sur les modèles dont l'interface se trouve

ai
@

sous le panneau de commande du chauffage,

gm
er

Selon le modèle, il peut y avoir plus retirer les vis et abaisser le panneau. Débran-
H

d'une pompe de lavage. LECTEUR RADIO/CD cher les connecteurs et retirer le panneau.

@
Dévisser l'interface du panneau et la retirer.
n

11 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse

ve
no

8 Pour retirer la pompe de lavage, la tirer vers DÉMONTAGE


le haut du réservoir et la retirer de son œillet du démontage.

r
1 Le lecteur de radio/CD est équipé d'un système
tig

he
en caoutchouc (voir illustration). Placer un antivol électronique relié au tableau de bord. Si
récipient sous le réservoir pour récupérer le
on

l'alimentation électrique de la radio est tempo- 20. HAUT-PARLEURS - n.


liquide renversé. rairement coupée, la radio fonctionnera à nou-
no
DÉMONTAGE ET REMONTAGE
C

9 Le cas échéant, débrancher le connecteur de veau lorsque l'alimentation sera rétablie, sans
raccordement du capteur de niveau de liquide.
AI

avoir à entrer le numéro de code de sécurité, à


ig

10 Déverrouiller le clip de retenue et débrancher condition que la radio se trouve dans le véhi- HAUT-PARLEUR D'AIGUS AVANT
nt
ET

le faisceau électrique du haut du réservoir. cule d'origine. Si le fonctionnement de la radio


co

11 Dévisser les écrous de fixation et retirer le est bloqué, le fonctionnement normal peut être 1 Couper le contact et tous les consommateurs
@

réservoir du véhicule (voir illustrations). rétabli en entrant le code antivol correct. électriques, et retirer la clé de contact.
ve

12 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse 2 Retirer les CD qui peuvent se trouver dans l'ap- 2 Retirer le panneau de garniture du montant A
du démontage. pareil. Couper le contact et tous les consom- comme décrit au chapitre 11, section 28.
er

mateurs électriques, et retirer la clé de contact. 3 Le haut-parleur est intégré au panneau de gar-
niture du montant A et ne peut être remplacé
H

GICLEURS DE LAVE-GLACE 3 Sur les premiers modèles, dégrafer avec pré-


caution le panneau de garniture autour du qu'en tant qu'ensemble.
n

lecteur de radio/CD (voir illustration). 4 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


no

13 Utiliser un outil de découpe et dégrafer le du démontage.


jet du capot. Déverrouiller le clip de fixation et 4 Desserrer les vis de fixation de la radio/du
tig

déconnecter le tube de lavage du jet de lavage lecteur CD et retirer l'appareil jusqu'à ce que
(voir illustrations). les connecteurs puissent être débranchés (voir HAUT-PARLEURS DE BASSE
on

14 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse illustrations). Débrancher le fil d'antenne à


l'arrière de l'appareil, puis relâcher le clip de AVANT ET ARRIÈRE
C

du démontage.
verrouillage et débrancher le connecteur à 5 Couper le contact et tous les consommateurs
AI

l'arrière de l'appareil. électriques, et retirer la clé de contact.


JET DE LAVAGE DU HAYON 5 Sur certains modèles plus récents, un jeu de
ET

6 Retirer la garniture intérieure de la porte concer-


quatre outils de dépose de l'ensemble audio née, comme décrit au chapitre 11, section 13.
15 Le gicleur de lavage est montée sur l'axe du sera nécessaire pour retirer l'appareil (voir
@

bras d'essuie-glace arrière, soulever le cou- Sur les modèles à 3 portes, retirer le panneau
illustrations). latéral arrière comme décrit au chapitre 11,
vercle du bras d'essuie-glace et retirer la buse
section 26.

RTA N°860 - JUIN 2021 359


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
24.4A INSÉRER UN TOURNEVIS.. 24.4B ...ET APPUYER SUR LES RESSORTS 24.4C RETIRER L'AIRBAG ET..

rv
he
7 Débrancher le connecteur du haut-parleur.
8 Retirer les vis de type torx et sortir le haut- n.
parleur (voir illustrations).
no
9 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse

om
ig

du démontage.
nt

l.c
co

21. ANTENNES, FILTRES

ai
gm
ET MODULES RADIO -
ve

DÉMONTAGE ET REMONTAGE
er

e@
H

AÉRIENS

rv
n
no

he
1 L'antenne est montée à l'arrière du panneau de 24.4D ...DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 24.4 REMARQUE : SUR LES MODÈLES PRÉ-
toit et elle peut être dévissée. CÉDENTS, LES RESSORTS SE TROUVENT
tig

2 Pour accéder à l'antenne, le revêtement du toit .


on
SUR L'AIRBAG, ET NON SUR LE VOLANT
doit être partiellement (ou complètement)
on

n
enlevé. Retirer tous les panneaux de garniture
retentit et les feux de détresse clignotent. Cer- 4 Tous les modèles sont équipés d'un système
ig
C

arrière comme décrit au chapitre 11, section


tains modèles sont équipés d'un système de
nt

om
25. d'immobilisation, qui est activé par l'interrup-
AI

3 Abaisser soigneusement l'arrière du ciel de surveillance interne, qui activera le système


co

teur d'allumage. Une bobine de lecture de


d'alarme si un mouvement est détecté dans
ET

l.c
toit, en prenant soin de ne pas l'endommager. transpondeur sur le commutateur d'allumage lit
Débrancher les connecteurs ; noter la position le véhicule.
ve

ai
2 L'alarme se déclenche à l'aide de la clé du un code contenu dans la clé de contact. Le sys-
@

de montage du faisceau, car il peut y avoir plus

gm
verrou de la porte avant du conducteur ou du
er

d'un connecteur (pour l'antenne, le téléphone tème envoie un signal à l'unité de commande
et le GPS de navigation), selon le modèle. passager, et du verrou du hayon/du coffre à
H

électronique (ECU) de gestion du moteur, qui


bagages, ou à l'aide de l'émetteur de la télé-

@
4 Dévisser l'écrou de sécurité, retirer la rondelle
permet au moteur de démarrer si le code est
n

dentelée et retirer la base de l'antenne du toit. commande du verrouillage central. Le système

ve
no

Tenir la base de l'antenne pendant le dévissage d'alarme commencera alors à surveiller ses correct. Si une clé de contact incorrecte est
de l'écrou pour éviter que la base ne tourne et différents contacteurs environ 30 secondes

r
utilisée, le moteur ne démarrera pas.
tig

he
ne raye le panneau du toit. Récupérer l'entre- plus tard.
5 Si l'on soupçonne une défaillance des sys-
on

toise en caoutchouc. 3 Lorsque l'alarme est activée, si le hayon ou le n.


5 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse capot est déverrouillé, la détection de contac- tèmes d'alarme ou d'immobilisation, le véhicule
no
C

du démontage, mais s’assurer que les ergots teur de verrouillage est automatiquement doit être amené chez un concessionnaire Seat
de guidage de l'entretoise en caoutchouc sont désactivée, mais les interrupteurs de la porte et
AI

ig

pour être examiné. Ils auront accès à un testeur


correctement situés dans la base de l'antenne. du capot restent actifs. Une fois que le hayon/
nt

de diagnostic spécial qui permettra de repérer


ET

couvercle de coffre est fermé et verrouillé à


co

nouveau, la détection de l'interrupteur sera rapidement toute défaillance présente dans le


@

22. SYSTÈME D'ALARME ANTIVOL remise en marche. système.


ve

ET D’IMMOBILISATION MOTEUR
er

- INFORMATIONS GÉNÉRALES
H
n
no

Cette information ne s'applique qu'au


tig

système d'alarme antivol installé de


on

série par Seat.


C

1 Les modèles de la gamme sont équipés en


AI

série d'un système d'alarme antivol. L'alarme


ET

comporte des contacteurs sur toutes les portes


(y compris le hayon/le couvercle du coffre),
@

le capot et le commutateur d'allumage. Si


le hayon, le capot ou l'une des portes sont 24.8 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 24.9 ENLEVER L'AIRBAG
ouverts alors que l'alarme est activée, le klaxon

360 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
24.15 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR 24.16A ENLEVER LES ÉCROUS AVEC 24.16B SOULEVER L'UNITÉ ET PASSER PAR-DES-
DIFFICULTÉ (UNE ILLUSTRÉE) SUS LES MONTANTS. NOTER QUE L'APPAREIL

rv
EST BIEN AJUSTÉ ET DIFFICILE À RETIRER

he
n.
1 La gamme Ibiza est équipée de série d'un air-
no
23. SYSTÈME D'AIRBAG - bag conducteur et d'un airbag passager. Cer-

om
- Noter que les airbags ne doivent pas
ig

INFORMATIONS GÉNÉRALES être soumis à des températures supé- tains modèles peuvent être équipés d'airbags
nt

ET PRÉCAUTIONS rideaux (derrière la garniture de toit) et d'airbags

l.c
rieures à 90°C. Lorsque l'airbag est
latéraux (dans les sièges). Le système d'airbag
co

retiré, s’assurer qu'il est stocké avec

ai
se compose de l'unité d'airbag (complète avec
le coussin vers le haut pour éviter un générateur de gaz), qui est montée sur le volant

gm
ve

éventuel déploiement. (côté conducteur), le tableau de bord (côté


- Ne laisser aucun solvant ou agent
er

passager), le toit (le cas échéant) et les sièges

e@
Avant d'effectuer toute opération sur de nettoyage entrer en contact avec avant, d'un capteur d'impact, de l'unité de
H

le système d'airbag, débrancher la les coussins gonflables. Ils doivent commande et d'un témoin d'avertissement au

rv
borne négative de la batterie (comme être nettoyés uniquement à l'aide d'un
n

combiné de bord.
décrit au chapitre 5A section 3). Une chiffon humide.
no

he
2 Le système d'airbag est déclenché en cas
fois les opérations terminées, s’assurer - Les airbags et l'unité de contrôle de choc frontal ou latéral important dépas-
tig

que personne ne se trouve à l'intérieur


.
sont tous deux sensibles aux impacts.
on
sant une force prédéterminée, selon le point
du véhicule lorsque la batterie est Si l'un ou l'autre est abandonné ou d'impact. L'airbag se gonfle en quelques mil-
on

rebranchée.
n
endommagé, il doit être remplacé. lisecondes et forme un coussin de sécurité
ig
C

entre le conducteur et le volant, le passager et


nt

om
le tableau de bord, et en cas de choc latéral,
AI

co

entre les occupants des sièges avant et les


ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co

24.20 FIXER LE CONTACTEUR TOURNANT 24.21A DÉBRANCHER LE CONNECTEUR.. 24.21B ...RETIRER LES VIS ET..
@

AVEC DU RUBAN ADHÉSIF. NOTER LA FLÈCHE


ve

D'ALIGNEMENT ET L'ENCOCHE (A)


er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

24.21C ...ENLEVER LE CONTACTEUR TOURNANT 24.21D SUR LES PREMIERS 24.25 CAPTEUR À LA BASE DU MONTANT B
MODÈLES, LE CONTACTEUR TOUR-
NANT SE DÉPOSE À L’ÉTABLIS

RTA N°860 - JUIN 2021 361


Electricité carrosserie

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
25.9 DÉBRANCHER LE CONNECTEUR.. 25.10 ...ET DÉGRAFER LE CAPTEUR DU PARE-CHOCS
ig
nt

l.c
co

côtés de l’habitacle. Cela évite le contact entre 3 Ajuster la colonne de direction à sa position la AIRBAGS LATÉRAUX

ai
la partie supérieure du corps et l’habitacle, plus haute en relâchant la poignée de réglage, SUR LES SIÈGES AVANT

gm
ve

et réduit donc considérablement le risque de puis reculer le volant le plus loin possible. Ver-
blessure. L'airbag se dégonfle alors presque rouiller la colonne dans cette position. 11 Les airbags latéraux sont intégrés aux sièges.
er

e@
immédiatement. 4 Les branches du volant étant en position ver- Comme le démontage du rembourrage d'un
H

3 Chaque fois que le contact est mis, l'unité ticale, insérer un tournevis dans le trou situé siège exige une compétence et une expérience
de contrôle de l'airbag effectue un autotest. dans la partie supérieure arrière du moyeu du

rv
considérables, il est préférable de le confier à
n

L'autotest dure environ 3 secondes et pen- volant, puis le déplacer vers le haut pour libérer un expert si l'on veut qu'il soit effectué sans
no

he
dant ce temps, le voyant d'avertissement de le clip et l'ergot de verrouillage de l'airbag (voir dommage.
tig

l'airbag sur le tableau de bord s'allume. Une illustrations). Tourner maintenant le volant de
.
on
fois l'auto-test terminé, le voyant lumineux doit 180° et libérer l'ergot de verrouillage de l'airbag
on

s'éteindre. Si le voyant ne s'allume pas, reste restant. AIRBAGS RIDEAUX


n

allumé après la période initiale de 3 secondes 5 Tourner le volant en position centrale, en ligne
ig

ET LATÉRAUX ARRIÈRE
C

ou s'allume à tout moment pendant la conduite droite.


nt

om
AI

du véhicule, il y a un défaut dans le système 12 Ce travail, qui consiste à enlever le revê-


co

d'airbag. Le véhicule doit ensuite être amené tement de pavillon et à démonter en grande
ET

l.c
chez un concessionnaire Seat pour être exa- Placer l'airbag dans un endroit sûr et partie les panneaux de garniture intérieure,
ve

est confié de préférence à un concessionnaire

ai
miné le plus tôt possible.
@

sécurisé, loin de la zone de travail.


Seat.

gm
er
H

24. COMPOSANTS DES SYSTÈMES 6 Lors du remontage, s’assurer que le volant

@
est en position droite, puis repérer le module UNITÉ DE CONTRÔLE DES AIRBAGS
D'AIRBAGS - DÉPOSE ET REPOSE
n

d'airbag en position et rebrancher le câblage.

ve
no

Appuyer avec précaution sur le module jusqu'à 13 L'unité de commande de l'airbag est située
sous le centre du tableau de bord, sous le

r
tig

entendre les deux ergots de verrouillage s'en-

he
clencher. Reconnecter la borne négative de boîtier du chauffage.
on

Se référer aux avertissements de l'ar- la batterie, en s’assurant que personne ne se 14 Retirer la console centrale comme décrit au
n.
ticle 23 avant d'effectuer les opérations trouve à l'intérieur du véhicule. chapitre 11, section 27.
no
C

suivantes. 15 Retirer la moquette/isolant, puis relâcher


(avec difficulté) le levier de verrouillage et
AI

ig

AIRBAG PASSAGER déconnecter le câblage de l'unité de com-


nt

1 Débrancher la borne négative de la batterie


ET

mande (voir illustration).


(comme décrit au chapitre 5A section 3) puis
co

7 Retirer la boîte à gants en se référant au cha- 16 Dévisser les écrous et retirer l'unité de com-
continuer comme décrit sous la rubrique cor-
@

pitre 11, section 26. mande du véhicule (voir illustrations).


respondante. 8 En travaillant à l'intérieur de la partie supérieure
ve

17 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse


de la planche de bord, débrancher le connec- du démontage et consiste à s'assurer que le
er

teur (voir illustration). connecteur est bien rebranché. Reconnecter la


9 Avec difficulté, retirer les vis de fixation et
H

Pour éviter toute décharge d'électri- borne négative de la batterie, en s’assurant que
cité statique dans le circuit de l'airbag, abaisser l'airbag (voir illustration). personne ne se trouve à l'intérieur du véhicule
n

toucher temporairement la carrosserie lors du rebranchement.


no

du véhicule avant de débrancher le


connecteur de tout élément d'airbag.
tig

Placer l'airbag dans un endroit sûr et


sécurisé, en position verticale, loin de CONTACTEUR TOURNANT D'AIRBAG
on

la zone de travail. 18 Le contacteur tournant est fixé sur l'ensemble


C

des commandes sous volant. Retirer le volant


AIRBAG CONDUCTEUR comme décrit au chapitre 10, section 15.
10 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
AI

2 Mettre les roues avant en position droite, et du démontage, mais il faut serrer les vis de 19 Retirer les garnitures supérieures et infé-
ET

déverrouiller la direction en insérant la clé de fixation au couple spécifié. Reconnecter la rieures de la colonne comme décrit au chapitre
contact. borne négative de la batterie, en s’assurant que 11, section 26.
@

personne ne se trouve à l'intérieur du véhicule. 20 Le contacteur tournant d’airbag doit être


maintenu en position centrale lors de sa
dépose, afin d'assurer un remontage correct.

362 RTA N°860 - JUIN 2021


Electricité carrosserie

Fixer la partie mobile du contacteur tournant 26 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse UNITÉ DE CONTRÔLE
en position avec du ruban adhésif (voir illus- du démontage. S’assurer que personne ne se
tration). trouve à l'intérieur du véhicule lors de la mise 4 L'unité de commande de l'aide au stationne-
21 Débrancher le connecteur et retirer les vis du contact pour la première fois. ment est située derrière le panneau de garniture
ou bien le dégrafer de l’ensemble des com- latéral arrière droit dans le compartiment à
mandes sous volant (selon modèle). Déposer le
contacteur tournant (voir illustrations). Noter bagages. Se reporter au chapitre 11, section
25. COMPOSANTS D'AIDE

om
que sur les premiers modèles où l'ensemble 25, pour faciliter le retrait des panneaux de
des commandes sous volant est maintenu AU STATIONNEMENT - garniture.

l.c
sur la colonne par une vis, une autre méthode INFORMATIONS GÉNÉRALES, 5 Retirer l'unité de commande complète avec
consiste à retirer l'ensemble des commandes le support de montage du panneau de car-

ai
sous volant puis à déposer le contacteur tour- DÉMONTAGE ET REMONTAGE
rosserie.

gm
nant à l’établis. 6 Débrancher les connecteurs de câblage
22 Après le remontage, rebrancher la borne INFORMATIONS GÉNÉRALES lorsque l'unité de commande est retirée.

e@
négative de la batterie, en s’assurant que per-
sonne ne se trouve à l'intérieur du véhicule. 7 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
1 Le système d'aide au stationnement est dis-
du démontage.

rv
ponible en série sur certains modèles, et en
option sur d'autres. Quatre capteurs à ultrasons

he
COMMANDE D'ACTIVATION/
situés dans le pare-chocs avant et arrière. Ils
DÉSACTIVATION DE n. mesurent la distance par rapport à l'objet le CAPTEURS DE DISTANCE
L'AIRBAG PASSAGER plus proche derrière ou devant la voiture, et
no
informent le conducteur au moyen de signaux 8 Retirer le pare-chocs arrière comme décrit au

om
23 La commande est située à l'intérieur de la
ig

acoustiques provenant d'un avertisseur sonore. chapitre 11, section 7.


boîte à gants, retirer l'interrupteur en se référant Plus l'objet est proche, plus la fréquence des
nt

9 Débrancher le faisceau des capteurs (voir

l.c
à la section 5. signaux acoustiques sont rapprochés. illustration).
co

ai
2 Le système comprend une unité de contrôle et
10 Déverrouiller les deux clips de retenue de

gm
CAPTEUR DE CHOC LATÉRAL un programme d'autodiagnostic. Par consé-
ve

quent, en cas de panne, le véhicule doit être chaque côté et retirer le capteur du pare-chocs
(voir illustration).
er

24 Retirer le panneau de garniture du pilier B, amené chez un concessionnaire Seat ou dans

e@
comme décrit au chapitre 11, section 25. un garage convenablement équipé. 11 Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse
H

25 Débrancher le capteur de choc, puis dévisser 3 Couper le contact et tous les consommateurs du démontage. Appuyer fermement sur le cap-

rv
n

la vis de fixation et retirer le capteur du montant électriques et retirer la clé de contact, avant teur pour le mettre en place jusqu'à ce que les
no

he
de la porte (voir illustration). d'enlever tout composant électrique. clips de retenue s'enclenchent.
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

RTA N°860 - JUIN 2021 363


Schéma de câblage

BOITE A FUSIBLES DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
Fusibles Intensité Description Appellation
H

SA1 175 A Alternateur (150 A également utilisé) SA1

rv
n

SA2 - Non utilisé SA2


no

he
SA3 110 A Intérieur SA3
tig

SA4 50 A Module de direction assistée


. SA4
on
on

SA5 40 A Module d’ABS SA5


n

SA6 40 A Module de contrôle de motoventilateur de refroidissement SA6


ig
C

nt

om
SA7 50 A Module de contrôle de la période de préchauffage automatique ou module SA7
AI

co

Mécatronic pour la boîte de vitesses à doubles embrayage


ET

l.c
1 25 A Module d’ABS SB1
ve

ai
@

2 30 A Thermocontact de motoventilateur de refroidissement ou module de SB2

gm
er

commande du motoventilateur de refroidissement


H

@
3 5A Module de commande du motoventilateur de refroidissement (jusqu’en mai SB3
n

30 A 2011) mécatronic pour la boîte de vitesses à double embrayage (à parti de


Module

ve
no

juin 2011)

r
tig

he
4 10 A Module d’ABS et stabilisateur de tension 2 (si monté) ou non utilisé SB4
on

5 5A Unité de commande d’alimentation embraquée et module de contrôle de lan. SB5


no
C

batterie (selon équipement)


AI

ig

6 30 A Levier sélecteur, module Mécatronice pour la boîte de vitesses à doubles SB6


nt
ET

embrayages ou calculateur de gestion moteur (5 A, 15 A aussi utilisé)


co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

FUSIBLES ET RELAIS JUSQU'EN MAI 2015

364 RTA N°860 - JUIN 2021


Schéma de câblage

FUSIBLES DANS LE COFFRE (SEULEMENT POUR LES MODELES AVEC UNE

om
BATTERIE DANS LE COFFRE)

l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
JUSQU’À OCTOBRE
H

rv
n

2012
no

he
tig

Fusibles Intensité Description Appellation


.
on
SD1 110 A Interieur SD1
on

n
SD2 - Non utilisé SD2
ig
C

SD3 - Non utilisé SD3


nt

om
AI

co
ET

l.c
ve

DEPUIS NOVEMBRE

ai
@

gm
2012
er
H

@
Fusibles Intensité Description Appellation
n

Module de contrôle d’ABS

ve
no

SD1 40 A SD1

r
SD2 110 A Interieur SD2
tig

he
SD3 30 A ABS control unit SD3
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

FUSIBLES ET RELAIS JUSQU'EN MAI 2015 (SUITE)

RTA N°860 - JUIN 2021 365


Schéma de câblage

FUSIBLES ET RELAIS AU TABLEAU DE BORD

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no
Fusibles Intensité Description Appellation

om
1 7.5 A Module de contrôle de la direction assistée, élément chauffant pour les vapeurs SC1
ig

d’huile ou capteur de niveau et de température d’huile, débit mètre d’air, module de


nt

l.c
contrôle de la direction assistée
co

ai
2 10 A Prise diagnostique, commande de chauffage, capteur de pression du circuit de SC2

gm
ve

climatisation, module de contrôle Climatronic, unité de commande dans l’insert


er

e@
de planche de bord, module de contrôle de la soufflante, module de commande de
H

la cimatisation, interface du système de navigation, rétroviseur intérieur

rv
électrochrome
n
no

Débitmètre d’air, relais de pompe à carburant, relais d’alimentation pour le module

he
3 5A SC3
tig

de contrôle Simos, calculateur de gestion moteur


.
on
4 10 A Capteur d’angle au volant, module d’ABS SC4
on

n
5 10 A Contacteur de feu de recul, élément chauffant du gicleur gauche et droit de lave- SC5
ig
C

glace
nt

om
AI

6 10 A Prise diagnostique ou unité de commande dans l’insert de planche de bord (5 A SC6


co
ET

l.c
également utilisé)
ve

Calculateur d’airbag ou antibrouillard, relais de démarreur 1,2, stabilisateur de

ai
7 7.5 A SC7
@

gm
er

tension, bouton du système Stop/start (selon équipement), unité de contrôle


d’alimentation embarquée (5 A également utilisé)
H

@
n

8 10 A Injecteurs ou non utilisé SC8

ve
no

9 10 A Commande d’essuie-glace intermittent, commande d’essuie-glace arrière, régulateur SC9


d’essuie-glace intermittent, commande de lave-glace (système de lavage / essuyage

r
tig

he
automatique et lave-phare)
on

10 5A
n.
Commande du régulateur de vitesses, contacteur de pédale d’embrayage, capteur SC10
no
C

de position de la pédale de frein


AI

ig

11 5A Calculateur d’airbag ou non utilisé SC11


nt
ET

12 10 A Module de contrôle de commande multifonction sur le volant, module Mecatronic SC12


co
@

pour la boîte de vitesses double embrayage ou non utilisé


ve

13 15 A Module de commande des feux de croisement, commande de réglage des SC13


er

rétroviseurs
H

14 15 A (5 A alsodeused)
Module puissance pour le phare gauche non utilisé SC14
15 15 A Module de puissance pour le phare droit non utilisé SC15
n
no

16 - Non utilisé SC16


Régulateur d’éclairage - commande et instruments, éclairage de plaque
tig

17 5A SC17
18 7.5 A Régulateur de portée de phares (5 A également utilisé) SC18
on

19 5A Unité de commande d’alimentation embarquée SC19


C

20 15 A Unité de commande d’alimentation embarquée – éclairage extérieur SC20


AI

21 10 A Capteur d’angle de direction (5 A aussi utilisé) SC21


ET

22 5A Unité de commande d’alimentation embarquée SC22


@

23 7.5 A Calculateur de gestion moteur ou relais principal (5 A également utilisé) ou non SC23
utilisé
FUSIBLES ET RELAIS JUSQU'EN MAI 2015 (SUITE)

366 RTA N°860 - JUIN 2021


Schéma de câblage

24 10 A Unité de commande d’alimentation embarquée, éclairage de coffre, éclairage de SC24


boîte à gants, lampe de lecture passager avant, éclairage intérieur temporisé, lampe
de lecture du conducteur

om
25 5A Module de contrôle d’aide au parking SC25

l.c
26 - Non utilisé SC26

ai
27 15 A Allume cigare ou non utilisé SC27

gm
28 10 A Chauffage sonde lambda, chauffage sonde lambda 1 après le catalyseur SC28
29 20 A Relais de pompe à vide, pompe à vide pour l’assistance de freinage ou non utilisé SC29

e@
30 10 A Capteur de niveau et de température d’huile, élément de préchauffage du collecteur SC30
d’admission, électrovanne de contrôle de pression de suralimentation, électrovanne

rv
de recyclage des vapeurs de carburant, vanne de commutation de l’échangeur

he
eau/EGR
31 10 A
n.
Module de commande du motoventilateur de refroidissement ou injecteurs ou non SC31
no

om
utilisé
ig

32 30 A Calculateur de gestion moteur ou non utilisé (20 A, 15 A également utilisé) SC32


nt

l.c
33 5A Capteur de pédale d’embrayage relais de puissance faible et forte chauffage
co

SC33

ai
additionnel (seulement pour les pays froids) ou capteur de position de la pédale

gm
ve

d’embrayage de frein, contacteur de pédale d’embrayage, capteur de position de


pédale d’embrayage, relais de puissance faible ou forte chauffage additionnel
er

e@
H

34 15 A Pompe de carburant, électrovanne de régulateur de pression de carburant ou non SC34

rv
utilisé
n
no

he
35 15 A Calculateur de gestion moteur ou prise de courant ou non utilisé SC35
tig

36 15 A Ampoule du feu de route droite, ou unité de commande dans l’insert du tableau de


. SC36
on
bord, unité de commande d’éclairage, ampoule de feu de route (10 A aussi utilié)
on

n
ig

37 10 A Commande des phares de croisement, ampoule de feu de route gauche ou témoin SC37
C

nt

om
des feux de route, module de commande du feu xénon gauche, module de
AI

co

commande des feux de croisement, ampoule de feu de route gauche, relais de


ET

l.c
clignotant
ve

ai
@

38 30 A Commande siège chauffant du conducteur et passager avant, module de SC38

gm
er

commande ou interrupteur de soufflante de chauffage (15 A aussi utilisé)


H

Moteur d’essuie-glace arrière ou non utilisé

@
39 10 A SC39
n

ve
no

40 15 A Commande rétroviseur électrochrome ou allume-cigare ou non utilisé SC40


41 25 A Commande de soufflante, module de soufflante ou non utilisé SC41

r
tig

he
42 20 A Unité de commande d’alimentation embarquée, klaxon biton SC42
on

43 30 A Prise diagnostique, unité de commande de planche de bord, module de commande n. SC43


no
C

du toit ouvrant (5 A aussi utilisé)


Unité de commande d’alimentation embarquée, moteur d’essuie-glace
AI

ig

44 20 A SC44
Unité de commande d’alimentation embarquée, lunette arrière chauffante (20 A
nt
ET

45 30 A SC45
co

aussi utilisé)
@

ve

46 20 A Module de commande au volant, module de commande du téléphone mobile, SC46


module de commande multimédia, radio
er

47 5A Module de commande de climatisation ou Climatronic SC47


H

48 15 A Unité de commande d’alimentation embarquée SC48


n
no

49 30 A Module de commande de la porte conducteur et passager avant (25 A aussi utilisé) SC49
tig

50 30 A Commande des portes arrière gauche et droite SC50


Unité de commande d’alimentation embarquée, rétroviseur extérieur chauffant côté
on

51 25 A SC51
conducteur et passager
C

52 15 A side heated
Capteur exterior mirror
de surveillance intérieure (alarme),
or Front sirène
passenger d’alarme
door control unit (5 A also used) SC52
AI

53 15 A Relais de pompe à carburant ou non utilisé SC53


ET

54 15 A Unité de commande d’alimentation embarquée, ampoule antibrouillard gauche et SC54


@

droit
55 15 A Bobine d’allumage
reversing light bulb,ouRight reversing light bulb
non utilisé SC55
56 15 A Module de contrôle de ET
FUSIBLES la RELAIS
pompeJUSQU'EN
à carburant ou moteur
MAI 2015 (SUITE)d’essuie-glace arrière (10 SC56
A aussi utilisé)
57RTA N°860
15-AJUINFeu
2021
de croisement droit, moteur de commande de portée du phare droit SC57 367
Schéma de câblage

58 15 A Ampoule du feu de croisement gauche, moteur de commande de portée du phare SC58


gauche

om
FUSIBLES ET RELAIS HABITACLE JUSQU’À

l.c
ai
gm
AVRIL 2009

e@
rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

Fusibles/relais Intensité
.
Description Appellation
on
on

1 20 A Module de commande du toit ouvrant coulissant SF13


n

2 25 A Capteur de pluie et de lumière ou commande de siège chauffant conducteur et SF14


ig
C

passager avant, module de régulation des sièges chauffant avant (5 A aussi utilisé)
nt

om
AI

co

3 20 A Relais du système de lave-phare SF15


ET

l.c
4 15 A Ampoule diurne gauche SF16
ve

ai
@

5 15 A Ampoule diurne droite SF17

gm
er

6 - Non utilisé SF18


H

7 40 A Élément chauffant auxiliaire SF28

@
n

8 40 A Élément chauffant auxiliaire SF29

ve
no

9 40 A Élément chauffant auxiliaire SF30

r
tig

he
R1 - Relais de pompe à carburant ou non utilisé J17
on

R2 - Relais inhibiteur du démarreur ou non utilisé n. J207


R3 - Non utilisé -
no
C

R4 - Relais d’alimentation en carburant ou non utilisé J643


AI

ig

R5 - Relais du système de lave-phare J39


nt
ET

R6 - Relais du système de lave-phare J828


co
@

R7 - Module de commande des feux de croisement J665


ve

R8 - Relais d’alimentation + permanant (+ 30) ou relais d’alimentation Motronic J317; J271


er

R9 - Relais de sortie de faible puissance chauffage additionnel J359


H

R10 - Relais X d’appoint J59


n

R11 - Relais de sortie de forte puissance chauffage additionnel J360


no

R12 - Non utilisé -


tig
on
C
AI
ET
@

FUSIBLES ET RELAIS JUSQU'EN MAI 2015 (SUITE)

368 RTA N°860 - JUIN 2021


Schéma de câblage

DE MAI 2009 À MAI 2012

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve

Fusibles/relais Intensité Description Appellation


er

e@
1 20 A Ampoule diurne gauche (15 A aussi utilisé) SF16
H

2 15 A Ampoule diurne droite (5 A aussi utilisé) SF17

rv
n
no

3 20 A Relais du système de lave-phare SF18

he
4 40 A Élément chauffant auxiliaire SF28
tig

.
on
5 40 A Élément chauffant auxiliaire SF29
on

n
6 40 A Élément chauffant auxiliaire SF30
ig
C

R1 - Relais de pompe à carburant ou non utilisé J17


nt

om
AI

R2 - Relais inhibiteur du démarreur ou non utilisé J207


co
ET

l.c
R3 - Non utilisé -
Relais d’alimentation en carburant ou relais de pompe additionnelle du circuit de
ve

R4 - J643; j496

ai
@

refroidissement

gm
er

R5 - Relais du système de lave-phare J39


H

@
R6 - Non utilisé -
n

ve
no

R7 - Relais de clignotants avant J828

r
R8 - Module de commande des feux de croisement J665
tig

he
R9 - Relais d’alimentation + permanant (+ 30) ou relais d’alimentation Motronic J317; J271
on

R10 - Relais de sortie de faible puissance chauffage additionnel n. J359


no
C

R11 - Relais X d’appoint J59


AI

ig

R12 - Relais de sortie de forte puissance chauffage additionnel J360


nt
ET

R13 - Non utilisé -


co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

FUSIBLES ET RELAIS JUSQU'EN MAI 2015 (SUITE)

RTA N°860 - JUIN 2021 369


Schéma de câblage

DE JUIN 2012 À OCTOBRE 2012

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

Fusibles/relais Intensité Description Appellation

rv
n

1 5A Unité de commande dans l’insert de planche de bord, stabilisateur de tension 2 SF16


no

he
2 20 A Module de commande du téléphone mobile, module de commande multimedia, SF17
tig

.
on
module de commande sur le volant
on

3 20 A Relais de lave-phare SF18


n
ig
C

4 40 A Élément chauffant auxiliaire SF28


nt

om
AI

5 40 A Élément chauffant auxiliaire SF29


co

6 40 A Élément chauffant auxiliaire SF30


ET

l.c
R1.1 - Relais de pompe à carburant J17
ve

ai
@

R1.2 - Relais de pompe à carburant J643

gm
er

R2 - Relais X d’appoint J59


H

@
R3 - Relais 2 de démarreur J907
n

ve
R4 - Relais de sortie de forte puissance chauffage additionnel J360
no

R5 - Relais du système de lave-phare J39

r
tig

he
R6 - Relais 1 de démarreur J906
on

R7.1 - Relais d’alimentation en position démarreur (+ 50) n. J682


no
C

R7.2 - Relais des feux de croisement ou relais de clignotants avant J331; J828
AI

ig

R8 - Module de contrôle du réglage des phares, stabilisateur de tension 2 J665; J570


Relais principal ou relais d’alimentation + permanant (+ 30) ou relais
nt
ET

R9 - J271; J317;
d’alimentation pour le module de commande Simos
co

J363
@

R10 - Relais de sortie de faible puissance chauffage additionnel J359


ve

R11 - Relais inhibiteur du démarreur ou relais de préchauffage du collecteur d’admission J207; J81
er

R12.1 - Relais d’alimentation + après contact (+15) J329


H

R12.2 - Non utilisé


n

R13 - Relais de pompe à carburant ou non utilisé J17


no
tig
on
C
AI
ET
@

FUSIBLES ET RELAIS JUSQU'EN MAI 2015 (SUITE)

370 RTA N°860 - JUIN 2021


Schéma de câblage

DE NOVEMBRE 2012 À MAI 2015

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

Fusibles/relais Intensité Description Appellation

rv
n

1 5A Unité de commande dans l’insert de planche de bord, stabilisateur de tension 2 SF16


no

he
2 20 A Module de commande du téléphone mobile, module de commande multimedia, SF17
tig

.
on
module de commande sur le volant
on

3 - Non utilisé
n
ig
C

4 40 A Élément chauffant auxiliaire SF28


nt

om
AI

5 40 A Élément chauffant auxiliaire SF29


co

6 40 A Élément chauffant auxiliaire SF30


ET

l.c
R1.1 - Relais de pompe à carburant J17
ve

ai
@

R1.2 - Relais de pompe à carburant J643

gm
er

R2 - Relais X d’appoint J59


H

@
R3 - Relais 2 de démarreur J907
n

ve
R4 - Relais de sortie de forte puissance chauffage additionnel J360
no

R5 - Relais du système de lave-phare J39

r
tig

he
R6.1 - Relais d’alimentation + après contact (+15) J329
on

R7 - Relais 1 de démarreur n. J906


no
C

R8.1 - Relais d’alimentation en position démarreur (+ 50) J682


AI

ig
nt

R8.2 - Relais des feux de croisement ou relais de clignotants avant J331; J828
ET

co

R9 - Module de commande des feux de croisement J665


@

R10.2 - Non utilisé


ve

R11 - Relais principal ou relais d’alimentation + permanant (+ 30) ou relais J271; J317;
er

d’alimentation pour le module de commande Simos J363


H

R12 - Relais de sortie de faible puissance chauffage additionnel J359


Relais inhibiteur du démarreur ou relais de préchauffage du collecteur d’admission
n

R13 - J207
no

R14 - Relais de pompe à carburant ou non utilisé J17


tig
on
C
AI
ET
@

FUSIBLES ET RELAIS JUSQU'EN MAI 2015 (SUITE)

RTA N°860 - JUIN 2021 371


Schéma de câblage

FUSIBLES PRINCIPAUX ET BOITIER RELAIS DANS LE


COMPARTIMENT MOTEUR

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

Fusibles/Relais Intensité Description Appellation

ai
gm
ve

1 50 A Relais d’alimentation + accessoires (+ 75) SA1


er

e@
2 250 A Alternateur SA2
H

3 80 A Commande de la direction assistée SA3

rv
n

4 80 A Alimentation des fusibles : SC38-SC54 SA4


no

he
5 125 A Alimentation des fusibles : SC1-SC17 SA5
tig

.
on
R5 - Relais d’alimentation des composants moteur J757
on

R6 - Non utilisé -
n
ig
C

nt

om
AI

co

FUSIBLES SITUES DANS LE COFFRE (SELON EQUIPEMENT)


ET

l.c
ve

ai
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig

Fusibles Intensité Description Appellation


on

SD1 80 A Commande de direction assistée SD1


C

SD2 110 A Boitier fusibles et relais habitacle SC1 SD2


AI

SD3 110 A Boitier fusibles et relais habitacle SC38 SD3


ET
@

FUSIBLES ET RELAIS À PARTIR DE JUIN 2015

372 RTA N°860 - JUIN 2021


Schéma de câblage

FUSIBLES ET RELAIS DU COMPARTIMENT MOTEUR

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n

Fusibles/relais Intensité Description Appellation


no

he
1 50 A Thermocontact et module de commande du motoventilateur de refroidissement SB1
tig

.
on
(40 A utilisé également)
on

2 50 A Aussi utilisé)du boîter de préchauffage (selon motorisation)


Commande SB2
n
ig
C

3 40 A Relais de pompe hydraulique d’ABS SB3


nt

om
4 50 A Élément de préchauffage du moteur (selon motorisation) SB4
AI

co

5 50 A Élément de préchauffage du moteur (selon motorisation) SB5


ET

l.c
6 5A Unité de commande d’alimentation embarquée SB6
ve

ai
@

7 7.5 A Calculateur de gestion moteur SB7

gm
er

8 30 A Moteur d’essuie-glace SB8


H

@
9 30 A Module de commande de la boîte de vitesses automatique (selon équipement) SB9
n

ve
10 25 A Module d’ABS, relais d’alimentation de la gestion moteur SB10
no

11 - Non utilisé SB11

r
tig

he
12 10 A Régulateur de débit carburant, sonde de température des gaz d’échappement SB12
on

13 5A Contacteur de feu stop n. SB13


no
C

14 10 A Relais de pompe à carburant, pompe du circuit de refroidissement d’air de SB14


AI

suralimentation, pompe additionnelle, électrovanne de régulation de pression


ig
nt

d’huile
ET

co

15 5A Calculateur de gestion moteur SB15


@

16 30 A Démarreur SB16
ve

17 20 A Calculateur de gestion moteur SB17


er

18 10 A Capteur de niveau et de température d’huile, relais de sortie de puissance faible et SB18


H

élevée chauffage additionnel, capteur de pression d’air de suralimentation, module


n

de commande du volet du collecteur d’admission ou électrovanne de recyclage des


no

vapeurs de carburant, électrovanne du déphaseur d’arbre à cames


tig

19 30 A Fusible SD1 SB19


on

20 20 A Bobines d’allumage (selon motorisation) SB20


C

R1 - Relais de sortie de puissance élevée chauffage additionnel J360


AI
ET
@

FUSIBLES ET RELAIS À PARTIR DE JUIN 2015 (SUITE)

RTA N°860 - JUIN 2021 373


Schéma de câblage

BOITIER FUSIBLES ET RELAIS DANS L’HABITACLE

om
l.c
ai
gm
e@
rv
he
Fusibles Intensité Description Appellation
1 40 A n.
Unité de commande d’alimentation embarquée SC1
no
2 40 A Unité de commande d’alimentation embarquée SC2

om
3 30 A Unité de commande d’alimentation embarquée SC3
ig
nt

4 50 A Relais du module de préchauffage ou relais de sortie de puissance faible chauffage SC4

l.c
co

additionnel

ai
5 30 A Moteur de lève-vitre gauche SC5

gm
ve

6 30 A Moteur de lève-vitre arrière gauche SC6


er

e@
7 20 A Unité de commande d’alimentation embarquée SC7
H

8 - Non utilisé SC8

rv
n

9 30 A Moteur de toit ouvrant (selon équipement) SC9


no

he
10 7.5 A Module de commande de la suspension pilotée SC10
tig

11 30 A Relais de système de lave-phare


. SC11
on
on

12 5A Module d’exploitation du système multimédia SC12


n

13 30 A Relais d’alimentation + après contact SC13


ig
C

nt

om
14 7.5 A Prise diagnostic, solénoïde de blocage extraction de la clé de contact, module de SC14
AI

co

commandes sous volant, commande d’éclairage


ET

l.c
15 7.5 A Module de commande de la climatisation, levier sélecteur SC15
ve

ai
@

16 5A Insert sur la planche de bord SC16

gm
er

17 7.5 A Capteur d’alarme antivol SC17


H

18 - Non utilisé SC18

@
n

19 - Non utilisé SC19

ve
no

20 - Non utilisé SC20

r
tig

he
21 - Non utilisé SC21
on

22 - Non utilisé n. SC22


23 7.5 A Pompe de lave-glace SC23
no
C

24 30 A Module de commande du chauffage, commande et module de soufflante SC24


AI

ig
nt
ET

25 - Non utilisé SC25


co
@

26 5A Relais d’alimentation + après contact SC26


ve

27 15 A Moteur d’essuie-glace arrière SC27


er

28 20 A Allume-cigare SC28
H

29 7.5 A Module d’airbag, témoin de désactivation d’airbag passager avant SC29


30 7.5 A Commande d’éclairage rotative, commande de rétroviseur électrochrome, module SC30
n
no

de commande de chauffage, commande de rétroviseur électrique, capteur de


pression du circuit de climatisation, commande du siège chauffant conducteur et
tig

passager avant, système d’aide au stationnement


on

31 5A unit
Module de contrôle de la pompe à carburant SC31
C

32 7.5 A Moteur de la commande de portée du phare droit, moteur de commande des feux SC32
AI

de virage droit, régulateur de la portée des phare, éclairage des instruments,


ET

commandes sous volant


33 5A Capteur de position d’embrayage, commande Stop/start SC33
@

34 5A Système chauffant de lavage des phares SC34


FUSIBLES ET RELAIS À PARTIR DE JUIN 2015 (SUITE)

374 RTA N°860 - JUIN 2021


Schéma de câblage

35 5A Commande du régulateur de vitesse, module du motoventilateur de refroidissement SC35


moteur, module de commande structurel du son (selon équipement)
36 10 A Module de commande des sièges chauffants avant et arrière SC36

om
37 5A Régulateur de vitesse, module du motoventilateur de refroidissement moteur, SC37
module de commande structurel du son (selon équipement)

l.c
38 40 A Unité de commande d’alimentation embarquée SC38

ai
39 40 A Module de commande d’ABS ou non utilisé SC39

gm
40 - Non utilisé SC40

e@
41 30 A Unité de commande d’alimentation embarquée SC41
42 30 A Module de commande de la vitre avant droite SC42

rv
43 30 A Module de commande de la vitre arrière gauche SC43

he
44 10 A Caméra de recul SC44
45 10 A
n.
Commande d’essuie-glace, prise diagnostique SC45
no
46 20 A Relais de prise de courant (selon équipement) SC46

om
ig

47 25 A Électrovanne principale de l’ABS (selon équipement) SC47


nt

l.c
48 - Non utilisé SC48
co

ai
49 30 A Module de contrôle de la pompe à carburant ou du relais de pompe à carburant (15 SC49

gm
A, 20 A également utilisé)
ve

50 20 A Module de contrôle du système multimédia, module de commande et d’affichage SC50


er

e@
de la radio
H

rv
51 10 A Unité de commande d’alimentation embarquée SC51
n
no

he
52 - Non utilisé SC52
53 5A Capteur de pluie SC53
tig

.
on
54 5A Commande d’allumage et de démarrage SC54
on

n
55 10 A Relais de siège chauffant SC55
ig
C

56 - Non utilisé SC56


nt

om
AI

57 - Non utilisé SC57


co
ET

l.c
58 - Non utilisé SC58
ve

ai
59 - Non utilisé SC59
@

gm
er
H

@
n

ve
no

r
tig

he
on

n.
no
C
AI

ig
nt
ET

co
@

ve
er
H
n
no
tig
on
C
AI
ET
@

FUSIBLES ET RELAIS À PARTIR DE JUIN 2015 (SUITE)

RTA N°860 - JUIN 2021 375


Schéma de câblage

om
FUSIBLES ET RELAIS SUPPLEMENTAIRES DANS L’HABIITACLE

l.c
ai
gm
e@
rv
he
n.
no

om
ig
nt

l.c
co

ai
gm
ve
er

e@
H

rv
n
no

he
tig

.
on
on

n
ig
C

nt

om
AI

co
ET

Fusibles Intensité Appellation

l.c
Description
ve

SF1 15 A Chauffage de la sonde lambda, chauffage de la sonde lambda après le catalyseur SF1

ai
@

(selon équipement)

gm
er

SF2 20 A used de pompe à vide ou pompe additionnelle pour le chauffage, déphaseur


Relais SF2
H

@
d’arbre à cames, électrovanne de recyclage des vapeurs de carburant, vanne
n

ve
d’entrée d’air secondaire, électrovanne de pression principale (10 A aussi utilisé)
no

SF3 - Non utilisé SF3

r
tig

he
SF4 - Non utilisé SF4
on

R1 - Relais de sortie de puissance faible chauffage additionnel n. J359


no
C

R2 - X-Relais + après contact supplémentaire J59


AI

ig

R3 - Non utilisé -
nt
ET

R4 - Relais de pompe de lave-glace J576


co

R5 - Relais de pompe à carburant J17


@

R6 - Relais d’alimentation + après contact (+15) J940


ve

R7 - Relais pour les prises de courant (selon équipement) J807


er

R8 - Non utilisé -
H

R9 - Relais du système de lave-phare J39


n

R10 - Non utilisé -


no

R11 - Non utilisé -


tig

R12 - Non utilisé -


on

R13 - Non utilisé -


C
AI
ET
@

FUSIBLES ET RELAIS À PARTIR DE JUIN 2015 (SUITE)

376 RTA N°860 - JUIN 2021


@
ET
AI
C
*1 *4 *1 *5 *1 *6
SA1 SA3 BATTERY SA1 SA3
on
150 A 110 A 150 A 110 A
SA3 SA1
tig
BK RD 110 A 150 A BK RD
RD
B+ RD B+
no
IGNITION *8 *7 IGNITION
/ RD BK
1 6 2 1 2
G 2 SWITCH
STARTER BK
n G SWITCH
START IGNITION START
RD RD INHIBITOR ENGINE
RD RELAY
H RD
/ / SWITCH CONTROL
4 8
/ BK YE START UNIT /
BN RD RD BN
BU ALTERNATOR BN
BK
@ T73b 50 *8 49
*8 / /
er
T94 46
BU ALTERNATOR /
BK RD/BK
50 30 ONBOARD 50 30
BN BK BK RD
ve
B+
T2b 1 2 SUPPLY *7 T8j 4 3
CONTROL UNIT
ET
50 30 1 G 2 *8 T4r
1 T73b 49 4 3
co
2 STARTER STARTER

RTA N°860 - JUIN 2021


VT BU VT RD
M M
AI
BU / / /
nt
GN STARTER BU GN BK
C BN VT
ig
T73b 49 T80 11 M
BU ALTERNATOR / /
ONBOARD ENGINE T73b 49 T94 65 BATTERY
RD GN
on
BATTERY
no
SUPPLY CONTROL ONBOARD ENGINE
T4r 4 3
CONTROL UNIT UNIT SUPPLY CONTROL
tig
4 3 CONTROL UNIT UNIT
n.
T73b 50
no he
n rv
*2 *3 H *2 *5
SC33 SC33
e@
5A er 5A

BK BK
gm
/ /
ve
@ RD RD
YE YE BK
BK BATTERY BK BATTERY
co ai
/ BATTERY ONBOARD /
WH MONITOR SUPPLY WH
ET nt l.c
CONTROL UNIT CONTROL UNIT
FUSE COLOR CODE INDEX
T2bn 2 1 T46b 26
ig om
30 86 BK 30 86
AI
STARTER SA2 SB6 RD VT VT STARTER SA2 ONBOARD
C n 5A
RELAY 1 250 A 5A RELAY 1 250 A SUPPLY
87 85 87 85 CONTROL UNIT 7.5 A
on
VT
T46b 26 10 A
on .
30 86 30 86 VT
STARTER T4 1 STARTER 15 A
BK BK
tig he
RELAY 2 1 RELAY 2 VT 20 A
87 85 87 85 1
T4
rv 25 A
BU
no
SB15 SB16 SB15 SB16
1 30 A
5A 30 A 5A 30 A
n G
e@
G 35 A
RD
H
WH RD RD WH RD BU 40 A
/ YE / / BK / YE / / BK
1 1
gm
VT RD BK VT RD BK
er
T94 63 84 83 50 30 T94 63 84 83 50 30 WIRE COLOR CODE INDEX
ALTERNATOR ALTERNATOR
BE BE - BEIGE
ve
WITH VOLTAGE WITH VOLTAGE
ai
ENGINE ENGINE BK BK - BLACK
CONTROL UNIT REGULATOR CONTROL UNIT REGULATOR BN BN - BROWN
l.c
BU BU - BLUE
co
DG DG - DARK GREEN
om
DB DB - DARK BLUE
GN GN - GREEN
nt
M M GY GY - GREY
LA
ig LA - LAVENDER
LB LB - LIGHT BLUE
*1 Up to May 2015 LG LG - LIGHT GREEN
no
*2 From June 2015 STARTER STARTER OG OG - ORANGE
*3 1.0 Petrol PK PK - PINK
*4 1.4 Petrol RD RD - RED
n.
*5 1.2 Petrol VT VT - VIOLET
*6 1.6 Diesel WH WH - WHITE
he
*7 Manual transmission YE YE - YELLOW
*8 Automatic transmission
r ve
@
Schéma de câblage

DIAGRAMME
gm 1 - DÉMARRAGE ET CHARGEMENT

377
ai
l.c
om
@

378
ET
AI
*1 *2
C *3 *6
SA3 SA6 SB3 SB2 BATTERY SA3 SA6 BATTERY
BATTERY
110 A 40 A 5A 30 A 110 A 40 A
on
HIGH HEAT
tig
RD RD OUTPUT
RELAY
RD RD
no
SB1
40 A
IGNITION IGNITION
n
SWITCH SWITCH H BU
START START / RD
BK /
BK @ BK BK ENGINE
er
BU CONTROL
BK BK UNIT
2 1
ve
SC2 SC2
Schéma de câblage

10 A 10 A YE/GN
ET
M 3
AIR CONDITIONING CLIMATRONIC AIR CONDITIONING CLIMATRONIC
co
BK SYSTEM CONTROL CONTROL BK SYSTEM CONTROL CONTROL 4 RADIATOR
/ /
AI
UNIT UNIT UNIT UNIT
BN
nt
VT T16e 3
C6 T16f 8 9 VT T16e 3 6 T16f 8 9
ig FAN
BK RD RD BN BN BN BN BK RD BN BN BN BN BN
/ / / RD / / / / / / / / / /
on
VT BK VT GN BU GN BU VT BK GN BU GN BU
no
T6k 2 T4i 1 T6k 1 T4i 3 *4 T6k 5 6 *5 T6k 5 6 T10p 2 9 *4 T10p 5 3 *5 T10p 5 3
tig n.
RADIATOR FAN CONTROL UNIT RADIATOR FAN CONTROL UNIT
no he
T4i 4 2 T6k 4 3 n T10p 10 8 4 6
rv
RD RD BN BN RD RD BN BN
/ / / / / / / /
H
WH GN GN RD WH GN BK RD
e@
1 2 3 2 1 2 3 2
er
RADIATOR RADIATOR
RADIATOR FAN T T RADIATOR FAN T T
ve gm
FAN M THERMAL FAN M THERMAL
@
SWITCH 1 SWITCH 1
3 3
co ai
BN BN BN BN
ET nt l.c
BN BN
FUSE COLOR CODE INDEX
AI ig om
C n 5A
7.5 A
on
*7 *8
BATTERY BATTERY
on .
SB1 SB1 10 A
40 A 40 A 15 A
tig he
rv 20 A
RD RD 25 A
no
1 1 30 A
n RADIATOR
e@
FAN 35 A
T T
H THERMAL T 40 A
SWITCH
gm
2 2 3
er
RD RD RD WIRE COLOR CODE INDEX
/ / /
ve
BE
ai
WH WH YE BE - BEIGE
BK BK - BLACK
l.c
2 2 BN BN - BROWN
co BU BU - BLUE
RADIATOR
M 1 DG DG - DARK GREEN
M
om
FAN DB DB - DARK BLUE
3
nt
GN GN - GREEN
GY GY - GREY
ig BN RADIATOR 3 LA LA - LAVENDER
FAN BN LB
BN LB - LIGHT BLUE
*1 Up to May 2011 LG
no
BN LG - LIGHT GREEN
*2 From June 2011 to May 2015 OG OG - ORANGE
*3 From June 2015 PK PK - PINK
*4 Manual air conditioning
n.
RD RD - RED
*5 Automatic air conditioning VT VT - VIOLET
*6 1.0 L petrol
he
WH WH - WHITE
*7 One speed cooling fan YE

RTA N°860 - JUIN 2021


r YE - YELLOW
*8 Two speed cooling fan ve
@
g 2 - REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
SCHÉMAm
ai
l.c
om
@
ET
AI
C
RD BK/RD
on
1 3 BK
X-CONTACT
/
RELIEF
tig
RD
RELAY
2 4 *3 T73a 54
BK BN *3 T73b 51
no
/ BN ONBOARD n
YE SUPPLY
CONTROL UNIT
BK BK
H
/ /
@ YE YE
er
*3
SC41 SC38
ve
BATTERY 25 A 30 A
SA3
ET
110 A
co

RTA N°860 - JUIN 2021


*3
AI
RD BK BK
nt
C / /
RD
ig
RD RD 1
RD
RD
on no
T6l 2
FRESH
FRESH AIR BLOWER M AIR
tig
SC47
n.
5A CONTROL UNIT BLOWER
he
T6l 4 6 1 3
no
BU n 2
BN
IGNITION CAN
rv
RD RD
SWITCH *5 / *4 / BN
/ BN BU YE GN
H
START GN YE
e@
H L
WH
BK RD OG OG
er
*5 / / /
BK GN GN BN
ve gm
@ SC2
T16f 12 13 14 15 16 5 6
10 A co ai
CLIMATRONIC CONTROL UNIT
ET l.c
FUSE COLOR CODE INDEX
T16f 7 4 2 3 T20a 15 11 12 5 9 8 14 19 1 2 16 3 4 17 7 6 18
nt
BK RD BK BK RD GY YE YE VT GN GN VT BU BU BK
ig om
5A
/ / / / / / / GN / GY BK / VT / YE BU / WH / / /
AI
/ n
C VT BK GN YE YE WH BU VT WH RD YE GN WH RD WH 7.5 A
10 A
on
1
BK BK BK BK
*1 T2c 1 15 A
on .
2 2 2
*2 T8j 5 1 5 1 5 3 5 3
1 20 A
he
2 2 2 2
tig
-T -T -T M M M M 25 A
GN BK
rv
BK 2 30 A
*2 / *1
no
SUNLIGHT 1 1 1 6 3 6 3 6 1 6 1
/ n BK 35 A
GN GN GN GN GN GN GN
e@
VT PENETRATION
PHOTOSENSOR
40 A
1
3
H
AIR EVAPORATOR FOOTWELL AIR POTENTIOMETER
CENTRE VENT TEMPERATURE POTENTIOMETER
gm
VENT VENT RECIRCULATION FOR DEFROSTER WIRE COLOR CODE INDEX
HIGH CONDITIONIER TEMPERATURE FLAP CONTROL FOR CENTRE FLAP
er
P 2 TEMPERATURE TEMPERATURE FLAP CONTROL FLAP CONTROL BE BE - BEIGE
PRESSURE COMPRESSOR SENDER MOTOR SERVOMOTOR BK
U SENDER SENDER MOTOR MOTOR BK - BLACK
SENDER REGULATING
ve ai
BN BN - BROWN
VALVE BU BU - BLUE
l.c
1 DG DG - DARK GREEN
2 BN/BK DB DB - DA

Vous aimerez peut-être aussi