Vous êtes sur la page 1sur 210

LAGUNA

NOTICE D’UTILISATION
préconise ELF
Avertissement : afin d'optimiser le fonctionnement du moteur,
l'utilisation d’un lubrifiant peut être restreinte à certains
véhicules. Veuillez vous référer au document d'entretien.
ELF développe pour RENAULT
une gamme complète de lubrifiants :
huiles moteur, huiles de boîtes manuelles
et automatiques.

Stimulés par la recherche appliquée


en Formule 1, ces lubrifiants sont
de très haute technologie.

Mise à jour avec les équipes techniques


de RENAULT, cette gamme répond parfaitement
aux spécificités des véhicules de la marque.
► Les lubrifiants ELF contribuent fortement
aux performances de votre véhicule.

RENAULT préconise les lubrifiants ELF homologués pour vos vidanges et appoints.
Consultez votre Représentant RENAULT ou visitez le site www.lubrifiants.elf.com

L’huile d’origine F1
Bienvenue à bord de votre véhicule
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
– de bien connaître votre véhicule et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
– de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
– de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :

Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.

La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque il s’agit d’un Représentant RENAULT.

Bonne route au volant de votre véhicule.

Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.

0.1
0.2
S O M M A I R E
Chapitres

Faites connaissance avec votre véhicule  ........... 1

La conduite  ............................................................ 2

Votre confort  . ........................................................ 3

Entretien  ................................................................ 4

Conseils pratiques  ................................................ 5

Caractéristiques techniques  ................................ 6

Index alphabétique  ............................................... 7

0.3
0.4
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule

Cartes RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2


Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Condamnation automatique des ouvrants en roulage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Appui-tête – Sièges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Dispositifs de retenue complémentaires : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
aux ceintures arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
de protection latérale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30
choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
installation du siège enfant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35
désactivation, activation de l’airbag passager avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38
Volant de direction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Poste de conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42
Appareils de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.46
ordinateur de bord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Heure et température extérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Avertisseurs sonores et lumineux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.65
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.66
Essuie-vitre, lave-vitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.69
Réservoir carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.71
1.1
Cartes RENAULT : généralités (1/2)
La carte RENAULT permet : Champ d’action de la carte
– le verrouillage/déverrouillage des RENAULT
ouvrants (portes, coffre) et de la Il varie selon l’environnement : atten-
2 3 trappe à carburant (reportez-vous tion aux manipulations de la carte
aux pages suivantes) ; RENAULT pouvant verrouiller ou
1 – suivant véhicule, la fermeture auto- déver­rouiller le véhicule par appuis in-
matique à distance des vitres élec- volontaires sur les boutons.
4 triques, reportez-vous au para-
graphe « Lève-vitres impulsionnels :
fermeture à distance des vitres » en
chapitre 3 ; Pile déchargée, vous pouvez tou-
– l’allumage de l’éclairage à distance jours verrouiller/déverrouiller et dé-
5 du véhicule (reportez-vous aux marrer le véhicule. Reportez-vous
pages suivantes) ; aux paragraphes « Verrouillage/dé-
– le démarrage du moteur, reportez- verrouillage du véhicule » en cha-
vous au paragraphe « Démarrage pitre 1 et « Démarrage moteur » en
1 Déverrouillage de tous les ouvrants. moteur » en chapitre 2. chapitre 2.
2 Verrouillage de tous les ouvrants.
3 Allumage à distance de l’éclairage.
4 Verrouillage/déverrouillage du coffre. Autonomie
Assurez-vous d’avoir une pile en bon Responsabilité du
5 Clé intégrée. conducteur
état, du bon modèle et introduite cor-
Particularité rectement. Sa durée de vie est d’envi- Ne quittez jamais votre vé-
La carte RENAULT « SERVICE », pour ron deux ans : remplacez-la lorsque le hicule, carte Renault à l’in-
les véhicules qui en sont équipés, est message « pile carte faible » apparaît térieur en y laissant un enfant (ou
identifiable au mot « SERVICE » gravé au tableau de bord (reportez-vous au un animal), même pour une courte
sur la carte. Reportez-vous au para- paragraphe « Carte RENAULT : pile » durée.
graphe « Carte RENAULT SERVICE » en chapitre 5). En effet, celui-ci pourrait se mettre
en chapitre 1. en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant
le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple les
lève-vitres ou encore verrouiller les
portes.
Risque de blessures graves.

1.2
Cartes RENAULT : généralités (2/2)
Accès à la clé 5
Appuyez sur le bouton 6 et tirez sur la
clé 5 puis relâchez le bouton. Remplacement, besoin d’une
carte RENAULT supplémentaire
Utilisation de la clé
En cas de perte, ou si vous désirez
5 Reportez-vous au paragraphe une autre carte RENAULT, adres-
« Verrouillage/déverrouillage des sez‑vous exclusivement chez un
portes ». Représentant de la marque.
6 Une fois entré dans le véhicule à En cas de remplacement d’une
l’aide de la clé intégrée, replacez- carte RENAULT, il sera nécessaire
la dans son logement dans la carte d’amener le véhicule et toutes
RENAULT puis introduisez la carte ses cartes RENAULT chez un
RENAULT dans le lecteur de carte Représentant de la marque pour
pour pouvoir démarrer. réinitialiser l’ensemble.
Clé intégrée 5 Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
La clé intégrée sert à verrouiller ou dé- véhicule.
verrouiller la porte gauche lorsque la
carte RENAULT ne peut pas fonction-
ner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée… Conseil
– utilisation d’appareils fonctionnant N’approchez pas la carte d’une
sur la même fréquence que la carte ; source de chaleur, de froid ou d’hu-
midité.
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques ; Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée invo­
lontairement : ceci est le cas, par
exemple, lorsqu’on s’assoit sur la
carte rangée dans une poche ar-
rière de vêtement.

1.3
Carte RENAULT à télécommande : utilisation
Verrouillage des portes et de Fonction « éclairage à
la trappe à carburant distance »
Pressez le bouton de verrouillage 2.
2 3 Permet, par exemple, de repérer de loin
1 Le verrouillage est visualisé par deux le véhicule stationné dans un parking.
clignotements des feux de détresse. Un appui sur le bouton 3 allume les
Si un ouvrant (porte ou coffre) est feux de croisement du véhicule, les ré-
4 ouvert ou mal fermé, ou si une carte pétiteurs latéraux et l’éclairage intérieur
RENAULT est restée dans le lecteur, il pendant environ 30 secondes.
y a une condamnation puis une décon-
damnation rapide des ouvrants sans Nota : un nouvel appui sur le bouton 3
clignotement des feux de détresse. éteint l’éclairage.

Déverrouillage/verrouillage Alarme de non-détection de


du coffre seul la carte RENAULT
Pressez le bouton 4 pour déverrouiller Si vous ouvrez une porte moteur tour-
Déverrouillage des portes et ou pour verrouiller le coffre. nant alors que la carte n’est pas dans
de la trappe à carburant le lecteur, le message « carte non dé-
Pressez le bouton de déverrouillage 1.
tectée » et un signal sonore vous en
Le déverrouillage est visualisé par un
averti. L’alerte disparaît lorsque la carte
clignotement des feux de détresse.
est remise dans le lecteur.
Particularités (pour certains pays) :
– un appui sur le bouton 1 permet de
déverrouiller uniquement la porte
conducteur et la trappe à carburant ; Les clignotements des feux de dé-
– deux appuis successifs sur le tresse vous renseignent sur l’état du
bouton 1 permettent alors de déver- véhicule :
rouiller tous les ouvrants. – un clignotement indique que le
véhicule est complètement dé-
verrouillé ;
– deux clignotements indiquent
que le véhicule est complètement Moteur tournant, les boutons de la
verrouillé ; carte sont désactivés.

1.4
Carte RENAULT « mains libres » : utilisation

1 1 2

Utilisation Déverrouillage du véhicule


Pour les véhicules qui en sont équipés, Carte RENAULT dans une des zones
elle permet, en plus des fonctionnalités d’accès 1, passez la main derrière la
de la carte RENAULT à télécommande, poignée 2 (dans certains cas, il faut
le verrouillage/déverrouillage automa- tirer deux fois la poignée 2 pour déver-
tique du véhicule si une carte est pré- rouiller le véhicule et ouvrir la porte).
sente dans une des zones d’accès 1. Un appui sur le bouton 3  déverrouille
Nota : veillez à ce que la carte également le véhicule.
RENAULT ne soit pas en contact avec Le déverrouillage est visualisé par un
d’autres équipements électroniques clignotement des feux de détresse.
(ordinateur, PDA, téléphone…) qui
peuvent perturber le fonctionnement.

1.5
Carte RENAULT « mains libres » : utilisation (suite)
Verrouillage à l’aide du bouton 4
Portes et coffre fermés, appuyez sur
le bouton 4 de la poignée de porte
conducteur. Le véhicule se verrouille.
Si une porte ou le coffre est ouvert ou
mal fermé, il y a un verrouillage/déver-
1 1 rouillage rapide du véhicule.
2
4 Nota : la présence d’une carte
RENAULT est obligatoire dans une des
zones d’accès 1 du véhicule pour per-
mettre le verrouillage par le bouton.
1 Particularité :
Si vous désirez vérifier la condam-
nation après un verrouillage à l’aide
du bouton 4, vous disposez d’environ
Verrouillage du véhicule Le verrouillage est visualisé par deux
trois secondes pour actionner les poi-
clignotements des feux de détresse et
Vous disposez de trois modes de ver- par un bip sonore. gnées de portes sans déverrouillage.
rouillage du véhicule : à l’éloignement,
Ce bip sonore peut être modifié ou sup- Ensuite, le mode « mains libres » est
à l’aide du bouton 4, à l’aide de la carte
primé. Consultez un Représentant de de nouveau actif et toute action sur une
RENAULT.
la marque. poignée provoque le déverrouillage du
Verrouillage à l’éloignement véhicule.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
Carte RENAULT sur vous, portes et ouvert ou mal fermé, ou si une carte
coffre fermés, éloignez-vous du véhi- est présente dans l’habitacle (ou dans
cule : il se verrouille automatiquement le lecteur de carte), il n’y a pas de ver-
dès que vous sortez d’une des zones 1. rouillage. Dans ce cas, il n’y a pas de
Nota : la distance à laquelle se ver- signal sonore ni de clignotement
rouille le véhicule dépend de l’environ- des feux de détresse.
nement.

1.6
Carte RENAULT « mains libres » : utilisation (suite)
Moteur tournant, si après avoir ouvert
et fermé une porte, la carte n’est plus
dans l’habitacle, le message « carte
non détectée» (accompagné d’un
5 signal sonore lorsque la vitesse passe
un seuil) vous alerte que la carte n’est
plus dans le véhicule. Cela évite par
exemple de partir après avoir déposé
6 un passager avec la carte sur lui.
L’alerte disparaît lorsque la carte est de
nouveau détectée.

Verrouillage du véhicule Particularités :


(suite) Le verrouillage du véhicule ne peut se
faire si :
Verrouillage à l’aide de la carte
RENAULT – un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé ;
Portes et coffre fermés, appuyez sur le
bouton 5 : le véhicule se verrouille. – une carte est restée dans la zone 6
(ou dans le lecteur de carte) et
Le verrouillage est visualisé par deux qu’aucune autre carte ne se trouve
clignotements des feux de détresse. Après un verrouillage/déverrouillage
dans la zone de détection extérieure.
du véhicule ou du coffre seul à l’aide
Nota : la distance maximale à laquelle des boutons de la carte RENAULT,
se verrouille le véhicule dépend de l’en- le verrouillage à l’éloignement et
vironnement. le déverrouillage en mode « mains
libres » sont désactivés.
Pour revenir en fonctionnement
« mains libres » : redémarrer le vé-
hicule.

1.7
CARTE RENAULT : supercondamnation
Pour désactiver la
supercondamnation
Déverrouillez le véhicule à l’aide du
1 2 bouton 1 de la carte RENAULT.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de détresse.
3

Lorsque le véhicule est équipé de la Pour activer la


supercondamnation, celle-ci permet de supercondamnation
verrouiller les ouvrants et d’empêcher
l’ouverture des portes par les poignées Vous avez le choix entre deux modes
intérieures (cas d’un bris de glace suivi d’activation de la supercondamnation :
d’une tentative d’ouverture des portes – exercez deux impulsions rappro- L’activation de la supercondamna-
par l’intérieur). chées sur le bouton 2 ; tion active aussi, pour les véhicules
qui en sont équipés, la fermeture à
– ou, exercez deux impulsions rappro- distance des vitres électriques.
chées sur le bouton de la poignée de
porte conducteur 3. Après une activation de la super-
condamnation à l’aide du bouton 2,
Le verrouillage est visualisé par cinq le verrouillage à l’éloignement et
clignotements des feux de détresse. le déverrouillage en mode « mains
N’utilisez jamais la super- libres » sont désactivés.
condamnation des portes
Pour revenir en fonctionnement
s’il reste quelqu’un à l’inté-
« mains libres » : redémarrer le vé-
rieur du véhicule.
hicule.

1.8
Carte RENAULT « service »
Désactivation du mode
« service »
1 Il y a deux possibilités :
– Appuyez sur un bouton d’une
carte RENAULT (autre que la carte
RENAULT « SERVICE ») ;
– démarrez le moteur avec une
2 carte RENAULT (autre que la carte
RENAULT « SERVICE »). Carte
dans le lecteur 1, appuyez sur le
3 bouton 3.

Lorsque le véhicule est équipé de Activation du mode


cette carte, elle est identifiable au mot « service »
« SERVICE » gravé sur la carte.
Insérez la carte RENAULT « SERVICE »
Dans certaines situations, vous désirez dans le lecteur de carte 1. Tous les ou-
confier votre véhicule à une tierce per- vrants du véhicule se verrouillent (sauf La commande de verrouillage/dé-
sonne (valet de parking, dépanneur…) la porte conducteur). verrouillage de l’intérieur 2 est dé-
tout en lui limitant l’accès.
sactivée pendant l’utilisation du vé-
La carte RENAULT « SERVICE » au- hicule à l’aide de la carte RENAULT
torise le verrouillage du véhicule mais « SERVICE ».
permet seulement le déverrouillage de
Chaque véhicule ne peut possé-
la porte conducteur et le démarrage du
der qu’une seule carte RENAULT
véhicule.
« SERVICE ».
Pendant l’utilisation d’une carte
RENAULT « SERVICE », les autres
cartes conservent toutes leurs fonc-
tionnalités.

1.9
Ouverture et fermeture des portes (1/2)
Alarme d’oubli de fermeture
d’un ouvrant
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
2 ouvert ou mal fermé, le message
« coffre ouvert » ou « porte ouverte »
(suivant l’ouvrant) apparaît au tableau
de bord accompagné d’un témoin, dès
1 que le véhicule atteint environ 10 km/h.

Alarme sonore d’oubli


d’éclairage
À l’ouverture d’une porte, une alarme
sonore se déclenche pour vous signa-
ler que les feux sont restés allumés
alors que le contact moteur est coupé.
Ouverture de l’extérieur Ouverture de l’intérieur
Portes déverrouillées ou carte Tirez la poignée 2.
RENAULT « mains libres » sur vous, Nota : les feux et les accessoires
tirez la poignée 1. (radio…) continuent de fonctionner
Dans certains cas, il est nécessaire de après l’arrêt moteur. Ils s’arrêtent dès
tirer deux fois la poignée pour ouvrir la l’ouverture de la porte conducteur.
porte.

Si vous tirez la poignée 1


A chaque ouverture d’une des portes, la vitre descend de quelques centimètres sans ouvrir la porte, la vitre
pour faciliter la manoeuvre de la porte. La vitre remonte dès que la porte est s’abaisse de quelques cen-
fermée. timètres puis remonte après
En cas de gel/neige pouvant empêcher la descente de la vitre à l’ouverture d’une environ 20 secondes. Ne passez
des portes, retirez impérativement le gel (la neige) pour libérer la vitre avant de pas les doigts au dessus de la vitre.
refermer la porte. Risque de blessures.
Si vous devez déconnecter la batterie (dépannage…), descendez les vitres pour
faciliter la manipulation des portes durant le temps de déconnexion.

1.10
Ouverture et fermeture des portes (2/2)
Anomalies de En cas d’une panne des lève-vitres
fonctionnement électriques
3 4
En cas de panne de batterie : La vitre ne s’abaisse pas à l’ouverture
de la porte et ne remonte pas à la fer-
– pour ouvrir la porte : tirez la poi- meture de la porte. Dans ce cas, tirez
gnée 5 puis ouvrez la porte douce- six fois consécutivement le bouton de
ment pour éviter la détérioration du lève-vitre de la vitre concernée pour re-
joint 3 ; monter complètement la vitre.
5 – pour fermer la porte : appuyez sur Pour la fermeture de la porte, procédez
le haut de la vitre (zone 4) tout en comme dans le paragraphe « En cas
retenant la porte à l’aide de la poi- de panne de batterie ».
gnée 5 afin de permettre le passage
sous le joint 3, puis fermez la porte
sans la claquer.

Alarme d’oubli de carte


À l’ouverture de la porte conducteur,
si la carte est restée dans le lecteur, le
message « retirer la carte » apparaît au Responsabilité du
tableau de bord accompagné d’un bip Par mesure de sécurité, les conducteur
sonore. manœuvres d’ouverture/­ Ne quittez jamais votre vé-
fermeture ne doivent se hicule, carte RENAULT à
faire que véhicule à l’arrêt. l’intérieur en y laissant un enfant (ou
un animal), même pour une courte
durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
Ne fermez pas la porte en
d’autres personnes en démarrant
La fermeture des portes tenant la vitre.
le moteur, en actionnant des équi-
s’accompagne d’une ferme- Veillez à ne pas positionner pements comme par exemple les
ture des vitres. vos doigts trop haut sur la lève-vitres ou encore verrouiller les
Risque de blessures zone 4. portes.
graves. Risque de blessures. Risque de blessures graves.

1.11
verrouillage, déverrouillage des ouvrants (1/2)
Verrouillage/déverrouillage
des portes de l’extérieur
Celui-ci se fait à l’aide de la carte
RENAULT : reportez-vous aux para- 3
graphes « Cartes RENAULT » en cha-
pitre 1.
Dans certains cas, la carte RENAULT
peut ne pas fonctionner : A
– usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée... 1
– utilisation d’appareils fonctionnant 2
sur la même fréquence que la carte
(téléphone portable...) ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques. Utilisation de la clé intégrée Verrouillage manuel
Il est possible alors : à la carte RENAULT des portes
Retirez la clé intégrée (reportez-vous Porte ouverte, faites pivoter la vis 3 (à
– d’utiliser la clé intégrée à la carte
au paragraphe « Cartes RENAULT : l’aide de l’embout de la clé) et fermez
pour déverrouiller la porte gauche ;
généralités »). la porte.
– de verrouiller manuellement cha- Retirez le cache A de la porte gauche Pour la fermeture de la porte, reportez­
cune des portes (reportez-vous à la (à l’aide de l’embout de la clé 2) au -vous au paragraphe « Anomalies de
page suivante) ; niveau de l’encoche 1 (effectuez un fonctionnement » en page précédente.
– d’utiliser la commande de ver- mouvement vers le haut pour ôter le
cache A). Celle-ci est désormais verrouillée de
rouillage/déverrouillage des portes
Introduisez la clé 2 dans la serrure et l’extérieur.
de l’intérieur (reportez-vous aux
pages suivantes). verrouillez ou déverrouillez la porte L’ouverture ne pourra alors se faire que
gauche. de l’intérieur du véhicule ou par la clé
Nota : pour refermer la porte, reportez­ pour la porte gauche.
-vous au paragraphe « Anomalies de
fonctionnement » en page précédente.

1.12
verrouillage, déverrouillage des ouvrants (2/2)
Verrouillage des ouvrants Témoin d’état des ouvrants
sans la carte RENAULT Contact mis, le témoin intégré au
Cas, par exemple, d’une pile déchar- ­contacteur 4 vous informe de l’état de
gée, d’un non-fonctionnement tempo- verrouillage des ouvrants :
raire de la carte RENAULT... – témoin allumé, les ouvrants sont ver-
Moteur arrêté, un ouvrant (porte ou rouillés ;
4 coffre) ouvert, exercez un appui de – témoin éteint, les ouvrants sont dé-
plus de cinq secondes sur le contac- verrouillés.
teur 4.
Lorsque vous condamnez les portes, le
À la fermeture de la porte tous les ou- témoin reste allumé puis s’éteint.
vrants seront verrouillés.
Le déverrouillage de l’extérieur du vé-
hicule ne sera possible qu’avec la carte
RENAULT située dans la zone d’accès
au véhicule.
Commande de verrouillage/
déverrouillage de l’intérieur
Le contacteur 4 commande simultané-
ment les portes, le coffre et la trappe à Ne quittez jamais votre
carburant. véhi­cule en laissant une
Si un ouvrant (porte ou coffre) est ouvert carte RENAULT à l’inté-
ou mal fermé, il y a un verrouillage/dé- rieur.
verrouillage rapide des ouvrants.
En cas de transport d’objets avec le Après un verrouillage/déverrouillage
coffre ouvert vous pouvez tout de même du véhicule ou du coffre seul à l’aide
verrouiller les autres ouvrants : moteur des boutons de la carte RENAULT,
arrêté, exercez un appui de plus de le verrouillage à l’éloignement et le Si vous décidez de rouler
cinq secondes sur le contacteur 4 pour déverrouillage en mode mains libres portes verrouillées, sachez
verrouiller les autres ouvrants. sont désactivés. que cela peut rendre plus
Pour revenir en fonctionnement difficile l’accès des secou-
mains libres : redémarrer le véhi- ristes dans l’habitacle en cas d’ur-
cule. gence.

1.13
Condamnation automatique des ouvrants en roulage
Activation/désactivation de la Anomalie de fonctionnement
fonction Si vous constatez une anomalie de
Vous avez le choix de décider si fonctionnement (pas de condamna-
vous souhaitez activer la fonction. tion automatique, le voyant intégré au
bouton 1 ne s’allume pas à la condam-
1 Reportez-vous au paragraphe « Menu nation des ouvrants…) vérifiez en pre-
de personnalisation des réglages mier lieu la bonne fermeture de tous les
du véhicule » en chapitre 1, fonction ouvrants. S’ils sont bien fermés et que
« Blocage auto des portes en rou- le problème persiste, adressez-vous à
lant » : un Représentant de la marque.
=  fonction activée Assurez-vous également que la
condamnation n’a pas été désactivée
<  fonction désactivée.
par erreur.
Si c’est le cas, réactivez-la après avoir
coupé et remis le contact.
Principe de fonctionnement
Après le démarrage du véhicule, le sys-
tème condamne automatiquement les
ouvrants dès que vous atteignez envi-
ron 10 km/h.
La décondamnation se fait :
– par appui sur le bouton 1 de décon-
damnation des portes.
– véhicule à l’arrêt, à l’ouverture d’une
porte.
Nota : s’il y a ouverture/fermeture d’une Si vous décidez de rouler
porte, celle-ci se verrouille de nouveau portes verrouillées, sachez
automatiquement lorsque le véhicule que cela peut rendre plus
atteint environ 10 km/h. difficile l’accès des secou-
ristes dans l’habitacle en cas d’ur-
gence.

1.14
Appuis-tête avant
Pour régler l’inclinaison
2 Suivant véhicule, écartez ou rappro-
chez la partie A jusqu’au confort désiré.

A
1 Pour enlever l’appui-tête
Montez l’appui-tête dans sa position
3 la plus haute (inclinez le dossier vers
l’arrière si nécessaire). Appuyez sur le
bouton 1 et levez l’appui-tête jusqu’à le
libérer.

Pour remettre l’appui-tête


Sortez les tiges 3 au maximum en tirant
dessus. Veillez à leur alignement, leur
Pour monter l’appui-tête propreté et, en cas de difficultés, véri-
Tirez l’appui-tête vers le haut jusqu’à la fiez que les crans sont vers l’avant. Les trois crans supérieurs peuvent
hauteur désirée. Introduisez les tiges de l’appui-tête être manipulés sans appui sur le
dans les fourreaux (inclinez le dossier bouton 2. Cependant, il est préfé-
vers l’arrière si nécessaire). rable d’appuyer sur ce bouton pour
Pour descendre l’appui-tête Enfoncez l’appui-tête jusqu’à son blo- descendre l’appui-tête.
Appuyez sur le bouton 2 et accompa- cage puis appuyez sur le bouton 1 et
gnez l’appui-tête dans sa descente enfoncez l’appui-tête au maximum.
jusqu’à la hauteur désirée. Veillez au bon verrouillage de chaque L’appui-tête étant un élé-
tige 3 sur le dossier du siège en es- ment de sécurité, veillez à
sayant de les monter ou de les des- sa présence et à son bon
cendre. positionnement : le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête et la distance entre la tête et la
partie A doit être minimale.

1.15
Sièges avant
Suivant véhicule, vous pouvez dispo-
sez :
– de sièges avant à commandes ma-
nuelles ;
– de sièges avant à commandes élec-
1 2
triques ;
– du réglage au niveau des lombaires 3
du dossier du siège conducteur ;
– de sièges chauffants ;
– de la mémorisation de la position
du siège conducteur (reportez-vous
au paragraphe « Siège conducteur
avec mémorisation » en chapitre 1). 4

Commandes manuelles Commandes électriques


Pour avancer ou reculer le siège Pour avancer ou reculer l’assise, ac-
Soulevez la poignée 1 pour déver- tionnez le contacteur 4 vers l’avant ou
Pour des raisons de sécu- vers l’arrière.
rité, effectuez ces réglages rouiller. À la position choisie, relâchez
véhicule à l’arrêt. la poignée et assurez-vous du bon ver- Pour monter ou baisser l’arrière de
rouillage du siège. l’assise, actionnez l’arrière du contac-
Pour ne pas gêner l’effica- teur 4 vers le haut ou vers le bas.
cité des ceintures de sécurité, nous Pour monter ou descendre l’assise
vous conseillons de ne pas trop in- du siège Pour monter ou baisser l’avant de
cliner les dossiers des sièges en ar- Manœuvrez le levier 3 autant de fois l’assise, actionnez l’avant du contac-
rière. que nécessaire vers le haut ou vers le teur 4 vers le haut ou vers le bas.
Aucun objet ne doit se trouver sur le bas.
plancher (place avant conducteur) :
Pour incliner le dossier
en effet en cas de freinage brusque,
Tournez la molette 2 jusqu’à la position
ces objets risquent de glisser sous
désirée.
le pédalier et d’empêcher son utili-
sation.

1.16
Sièges avant (suite)
Limiteur d’effort
Si un obstacle gêne le siège, un limi-
teur d’effort intégré arrête la course du
siège. Dans ce cas, inversez la course
8
du siège, dégagez l’obstacle puis dé-
placez de nouveau le siège.

6
5
7

Commandes électriques Réglage au niveau des


(suite) lombaires
Abaissez la manette 8 pour accentuer
Réglage du dossier le soutien et levez-la pour l’atténuer.
Pour incliner le dossier, actionnez
le haut du contacteur 7 vers l’avant ou Sièges chauffants
l’arrière. Moteur tournant, tournez la com-
mande 5 sur l’une des positions 1, 2
Mémorisation de la position du
ou 3 (suivant la température souhai-
siège
tée). Un témoin s’allume au tableau
Pour les véhicules qui en sont équipés, de bord dès que le chauffage d’un des
les boutons 6 servent à mémoriser des sièges avant est en fonction.
positions de conduite (reportez-vous en Le système, qui est thermostaté, déter-
page suivante). mine, suivant la position choisie, si le
chauffage est nécessaire.
Assurez-vous que rien ne
gêne les déplacements des
sièges avant.

1.17
Accès aux places arrière
Sièges à commandes
2 électriques
Soulevez la poignée 2 et basculez com-
plètement le dossier : le siège avance.
Pour remettre le siège en place, rame-
nez le dossier en position. Le siège re-
trouve sa position initiale.

Limiteur d’effort
Dans certains cas, il peut être né-
1 Si un obstacle gêne le retour à la posi- cessaire de modifier les réglages
tion initiale du siège, un limiteur d’effort du siège pour permettre l’accès aux
intégré arrête la course du siège. Dans places arrière.
ce cas, basculez de nouveau le siège,
dégagez l’obstacle puis ramenez le Risque d’interférence avec le pa-
dossier en position. Le siège retrouve villon du véhicule.
Sièges à commandes sa position initiale.
manuelles
Soulevez la poignée 2 et faites coulis-
ser le siège vers l’avant. L’appui-tête étant un élé-
ment de sécurité, veillez à
Pour remettre le siège en place, rame- sa présence et à son bon
nez le dossier en position. positionnement : le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête et la distance entre la tête et
l’appui-tête doit être minimale.

Assurez-vous que rien ne


Ne manipulez pas simultanément gêne les déplacements du
les poignées 1 et 2. siège avant.

1.18
SIÈGE conducteur avec mémorisation
Il est possible de mémoriser trois posi- Rappel d’une position de
tions de conduite. conduite mémorisée
Une position de conduite regroupe les Véhicule à l’arrêt, exercez un appui
réglages de l’assise, du dossier du bref sur le bouton 1, 2 ou 3 suivant la
siège conducteur et des rétroviseurs position de conduite mémorisée sou-
extérieurs. haitée.
2 3
Nota : le rappel de la position de
Fonctionnement conduite mémorisée est interrompu s’il
1 4 y a appui sur l’un des boutons de ré-
La mémorisation de la position de
conduite et le rappel de la position de glage du siège durant le rappel.
5
conduite, par appui sur les boutons, En roulage, il n’est pas possible de
sont possibles : procéder à un rappel de position de
– carte « mains-libres » détectée ou, conduite.
suivant véhicule, carte RENAULT
dans le lecteur carte ; Mémorisation de la position
– à l’ouverture de la porte conducteur. de conduite
Réglez le siège à l’aide des contac-
teurs 4 et 5 (voir en page précédente). Pour des raisons de sécu-
Réglez les rétroviseurs extérieurs rité, effectuez ces réglages
(reportez-vous au paragraphe véhicule à l’arrêt.
« Rétroviseurs » en chapitre 1) Pour ne pas gêner l’effica-
Appuyez sur le bouton 1, 2 ou 3 jusqu’à cité des ceintures de sécurité, nous
entendre un bip sonore : la position de vous conseillons de ne pas trop in-
conduite (siège et rétroviseurs exté- cliner les dossiers des sièges en ar-
rieurs) est mémorisée. rière.

Pour mémoriser d’autres positions de Aucun objet ne doit se trouver sur le


conduite, répétez cette procédure pour plancher (place avant conducteur) :
chacun des boutons 1, 2 et 3. en effet en cas de freinage brusque,
ces objets risquent de glisser sous
le pédalier et d’empêcher son utili-
sation.

1.19
Ceintures de sécurité
Pour assurer votre sécurité, portez Réglage de la position de
votre ceinture de sécurité lors de tous conduite
vos déplacements. De plus, vous
devez vous conformer à la législation – Asseyez-vous bien au fond de
locale du pays où vous vous trouvez. votre siège (après avoir retiré votre
manteau, blouson…). C’est essen-
Avant de démarrer, procédez : tiel pour le positionnement correct
– pour le conducteur, d’abord au ré- du dos ;
glage de la position de conduite ; 1
– puis, pour tous les occupants, à – réglez l’avancée du siège en fonc-
l’ajustement de la ceinture de sé- tion du pédalier. Votre siège doit
curité pour obtenir la meilleure être reculé au maximum compatible
protection. avec l’enfoncement complet de la
pédale d’embrayage. Le dossier doit
être réglé de manière à ce que les
bras restent légèrement pliés ; 2
– réglez la position de votre appui-
tête. Pour un maximum de sécurité
Ajustement des ceintures de
la distance entre votre tête et l’appui- sécurité
Des ceintures de sécurité
mal ajustées ou vrillées ris- tête doit être minimale ; Tenez-vous bien appuyé contre le dos-
quent de causer des bles- – réglez la hauteur d’assise. Ce ré- sier.
sures en cas d’accident. glage permet d’optimiser votre vision La sangle de thorax 1 doit être rappro-
Utilisez une ceinture de sécurité de conduite ; chée le plus possible de la base du cou,
pour une seule personne, enfant ou – réglez la position du volant. sans toutefois porter sur ce dernier.
adulte. La sangle de bassin 2 doit être portée à
Même les femmes enceintes doi- plat sur les cuisses et contre le bassin.
vent porter leur ceinture. Dans ce La ceinture doit porter le plus directe-
cas, veillez à ce que la sangle de ment possible sur le corps. Ex. : évitez
bassin n’exerce pas une pression les vêtements trop épais, les objets in-
trop importante sur le bas-ventre tercalés...
sans créer de jeu supplémentaire.

1.20
Ceintures de sécurité (suite)
Déverrouillage
Pressez le bouton 4, la ceinture est rap- ß Témoin d’alerte de non-port
des ceintures avant
Il s’allume au démarrage moteur puis,
pelée par l’enrouleur. Accompagnez-la.
si la ceinture conducteur ou passager
Alerte de non-port de ceinture ar- avant (lorsque le siège est occupé)
rière n’est pas bouclée et que le véhicule at-
(suivant véhicule) teint environ 20 km/h, il clignote et un
Le nombre de ceintures arrière bou- signal sonore retentit pendant envi-
clées apparaît au tableau de bord pen- ron 2 minutes.
dant environ 30 secondes à chaque :
– démarrage du véhicule ; Nota : un objet posé sur l’assise passa-
– bouclage ou débouclage d’une cein- ger peut dans certains cas déclencher
3 ture arrière. le témoin d’alerte.
5 4 Assurez-vous que les passagers arrière
5 sont bien attachés et que le nombre de
ceintures bouclées indiqué correspond
Verrouillage au nombre de places occupées sur la
Déroulez la sangle lentement et sans banquette arrière.
à-coups et assurez l’encliquetage du
pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver-
rouillage en tirant sur le pêne 3). En
cas de blocage de la sangle, effectuez
un large retour en arrière et déroulez à
nouveau.
Si votre ceinture est complètement blo-
quée, tirez lentement, mais fortement,
la sangle pour en extraire environ 3 cm.
Laissez-la se rembobiner seule puis
déroulez à nouveau.
Si le problème persiste, consultez un
Représentant de la marque.

1.21
CEINTURES DE SÉCURITÉ (suite)
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.

– Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et sièges
ainsi que leurs fixations. Pour des cas particuliers (ex : installation d’un siège enfant), consultez un Représentant de
la marque.
– N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (exemples : pince à linge, clip…) : car
une ceinture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d’accident.
– Ne faites jamais passer la sangle de thorax sous votre bras, ni derrière votre dos.
– N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux avec
votre ceinture.
– La ceinture ne doit pas être vrillée.
– À la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre ceinture si
celle-ci présente une dégradation.
– Veillez à insérer le pêne de la ceinture dans le boîtier approprié.
– Lors de la remise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir
l’utiliser correctement.
– Veillez à ne pas intercaler d’objet dans la zone du boîtier de verrouillage de la ceinture qui pourrait gêner son bon fonction-
nement.

1.22
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (1/4)
Suivant véhicule, ils peuvent être
constitués de : – À la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble
– prétensionneurs d’enrouleur de des moyens de retenue.
ceinture de sécurité ;
– Toute intervention sur le
– limiteurs d’effort de thorax ; système complet (prétension-
– airbags antiglissement ; neurs, airbags, boîtiers électro-
niques, câblages) ou réutilisation
– airbags frontaux conducteur et sur tout autre véhicule, même
passager. identique, est rigoureusement in-
Ces systèmes sont prévus pour fonc- terdite.
tionner séparément ou conjointement à – Pour éviter tout déclenchement
l’occasion de chocs frontaux.
1 intempestif pouvant occasion-
Suivant le niveau de violence du choc, ner des dommages, seul le per-
le système peut déclencher : sonnel qualifié du Réseau de la
marque est habilité à intervenir
– le blocage de la ceinture de sécurité ; Prétensionneurs sur les prétensionneurs et air-
– le prétensionneur d’enrouleur pour Les prétensionneurs servent à plaquer bags.
rectifier le jeu de la ceinture ; la ceinture contre le corps, à plaquer – Le contrôle des caractéristiques
– l’airbag antiglissement pour plaquer l’occupant sur son siège et à augmen- électriques de l’allumeur ne doit
l’occupant sur son siège ; ter ainsi son efficacité. être effectué que par du person-
– l’airbag frontal « petit volume » ; Contact mis, lors d’un choc de type nel spécialement formé, utilisant
frontal important et suivant la violence un matériel adapté.
– l’airbag frontal « grand volume ». du choc, le système peut déclencher : – Lors de la mise au rebut du vé-
– le prétensionneur 1 qui rétracte ins- hicule, adressez-vous à un
tantanément la ceinture ; Représentant de la marque pour
l’élimination du générateur de
– l’airbag antiglissement.
gaz des prétensionneurs et air-
bags.

1.23
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (2/4)
Limiteur d’effort Airbag antiglissement
À partir d’un certain niveau de violence Situé sous chacune des assises des
de choc, ce mécanisme se déclenche sièges avant, il se déploie pour limi-
pour limiter, à un niveau supportable, ter le glissement de l’occupant sous la
les efforts de la ceinture sur le corps. ceinture. A

Airbag conducteur
et passager
Il équipe les places avant côté conduc-
teur et passager.
Un marquage « airbag » sur le volant,
la planche de bord (zone de l’airbag A)
et, suivant véhicule, une vignette en
partie inférieure du pare-brise rappel-
lent la présence de cet équipement.
Chaque système airbag est composé
de :
– un airbag et son générateur de gaz
montés sur le volant pour le conduc- Le système d’airbag uti-
teur et dans la planche de bord pour lise un principe pyrotech-
le passager ; nique, ce qui explique qu’à
son déploiement, il produit
– un boîtier électronique de sur- une chaleur, libère de la fumée (ce
veillance du système commandant qui n’est pas le signe d’un départ
l’allumeur électrique du générateur ­d’incendie) et génère un bruit de
de gaz ; ­détonation. Le déploiement de l’air-

– un voyant de contrôle unique


au tableau de bord ;
å bag, qui doit être immédiat, peut
provoquer des blessures à la sur-
face de la peau ou autres désagré-
– des capteurs déportés. ments.

1.24
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (3/4)

Fonctionnement Particularité de l’airbag


Le système n’est opérationnel que frontal
contact mis. Suivant la violence du choc, celui-ci
Lors d’un choc violent de type fron- possède deux volumes de déploiement
tal, les airbags se gonflent rapidement, et intègre un système de ventilation :
permettant ainsi d’amortir l’impact de la – airbag « petit volume », c’est le pre-
tête et du thorax du conducteur sur le mier degré de déploiement ;
volant et du passager sur la planche de
bord ; puis ils se dégonflent immédiate- – airbag « grand volume », grâce au
ment après le choc afin d’éviter toute déchirement de certaines coutures
entrave pour quitter le véhicule. de l’airbag prévues à cet effet, de
­manière à libérer un volume plus
­important du sac (cas des chocs les
plus violents).

1.25
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE AVANT (4/4)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l’airbag et à éviter des blessures
graves directes par projection lors de son ouverture.

Avertissements concernant l’airbag conducteur


– Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
– Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.
– Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone…) sur le coussin.
– Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau de la marque).
– Ne pas conduire trop près du volant : adopter une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe
« Réglage de la position de conduite » dans le chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une
efficacité corrects du sac.

Avertissements concernant l’airbag passager


– Ne pas coller ni fixer d’objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone…) sur la planche de bord dans la zone de
l’airbag.
– Ne rien interposer entre la planche et l’occupant (animal, parapluie, canne, paquets…).
– Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes postures risquent de provoquer de graves
blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête…) de la planche.
– Réactivez les dispositifs complémentaires à la ceinture passager avant dès que vous retirez un siège enfant, pour assurer
la protection du passager en cas de choc.
IL EST INTERDIT D’INSTALLER UN SIÈGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÈGE PASSAGER AVANT TANT
QUE LES DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS.
(Reportez-vous au paragraphe « Désactivation airbag passager avant » en chapitre 1.)

Avertissements concernant l’airbag antiglissement


N’installez pas d’enfant de moins de 12 ans en places avant. De même, le déploiement de l’airbag antiglissement peut projeter
violemment les objets posés sur l’assise du siège.
Risque de blessures graves.

1.26
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière
Suivant véhicule, ils peuvent être
– À la suite d’un accident,
Limiteur d’effort
constitués de :
faites vérifier l’ensemble À partir d’un certain niveau de violence
– prétensionneurs de ceintures in- des moyens de retenue. de choc, ce mécanisme se déclenche
tégrés aux enrouleurs, pour limiter, à un niveau supportable,
– Toute intervention sur le
– limiteur d’effort. les efforts de la ceinture sur le corps.
système complet (prétension-
Ces systèmes sont prévus pour fonc- neurs, airbags, boîtiers électro-
tionner séparément ou conjointement à niques, câblages) ou réutilisation
l’occasion de chocs frontaux. sur tout autre véhicule, même
identique, est rigoureusement in-
Suivant le niveau de violence du choc, terdite.
deux cas sont possibles :
– Pour éviter tout déclenchement
– seule la ceinture assure la protec- intempestif pouvant occasion-
tion ; ner des dommages, seul le per-
– le prétensionneur se déclenche pour sonnel qualifié du Réseau de la
rectifier le jeu de la ceinture. marque est habilité à intervenir
sur les prétensionneurs et air-
bags.
Prétensionneurs de ceintures
de sécurité arrière – Le contrôle des caractéristiques
électriques de l’allumeur ne doit
Le système n’est opérationnel qu’après être effectué que par du person-
la mise sous contact du véhicule. nel spécialement formé, utilisant
Lors d’un choc de type frontal impor- un matériel adapté.
tant, un dispositif enroule à nouveau la – Lors de la mise au rebut du vé-
ceinture, la plaquant contre le corps et hicule, adressez-vous à un
augmentant ainsi son efficacité. Représentant de la marque pour
l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et air-
bags.

1.27
Dispositifs de protection latérale
Airbags latéraux
Il s’agit d’un airbag équipant les places
avant qui se déploie sur le côté du siège
(côté portière) afin de protéger les oc-
cupants en cas de choc latéral violent.

Airbags rideaux
Il s’agit d’un airbag équipant chaque
côté supérieur du véhicule et qui se dé-
ploie le long des vitres latérales avant
et arrière afin de protéger les occu-
pants en cas de choc latéral violent. Avertissement concernant l’airbag latéral
– Monte de housses : les sièges équipés d’airbag nécessitent des
housses spécifiques à votre véhicule. Consultez un Représentant de la
marque pour savoir si de telles housses sont disponibles. L’utilisation de
toute autre housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait af-
fecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter atteinte à votre sécurité.
– Ne pas placer d’accessoire, d’objet ou même un animal entre le dossier, la por-
tière et les habillages intérieurs. Ne pas également couvrir le dossier du siège
d’objets tels que vêtements ou accessoires. Cela pourrait affecter le bon fonc-
tionnement de l’airbag ou provoquer des blessures lors de son déploiement.
– Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages intérieurs est
interdit sauf par le personnel habilité du Réseau de la marque.
– L’espace entre le dossier de la banquette arrière et les garnitures correspond
à la zone de déploiement de l’airbag : il est interdit d’y introduire des objets.

1.28
Dispositifs de retenue complémentaires
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploie-
ment de l’airbag et à éviter des blessures graves directes par projection lors
de son ouverture. 1
L’airbag est conçu pour compléter l’action de la ceinture de sécurité, et
l’airbag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables
du même système de protection. Il est donc impératif de porter la cein-
ture de sécurité en permanence, le non-port de la ceinture de sécurité
exposant les occupants à des blessures aggravées en cas d’accident, et pouvant
également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont in-
hérents au déploiement de l’airbag lui-même.
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement
ou de choc arrière même violent n’est pas systématique. Des chocs sous le vé-
hicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le
déclenchement de ces systèmes.
– Toute intervention ou modification sur le système complet airbag (airbags, pré-
tensionneurs, boîtier électronique, câblage…) est rigoureusement interdite
Anomalies de
(sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque). fonctionnement
– Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement in- Le témoin 1 s’allume au tableau de
tempestif, seul le personnel qualifié du Réseau de la marque est habilité à in- bord à la mise sous contact puis s’éteint
tervenir sur un système airbag. après quelques secondes.
– Par mesure de sécurité, faites vérifier le système airbag lorsque le véhicule a S’il ne s’allume pas à la mise sous
été l’objet d’un accident, d’un vol ou d’une tentative de vol. contact ou s’il s’allume moteur tour-
nant, il signale une défaillance dans le
– Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel système (airbags, prétensionneurs, ...)
acquéreur en lui remettant la présente notice d’utilisation et d’entretien. aux places avant et/ou arrière.
– Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à un Représentant de la Consultez au plus tôt un Représentant
marque pour l’élimination du (des) générateur(s) de gaz. de la marque. Tout retard dans cette
démarche peut signifier une perte dans
l’efficacité de la protection.

1.29
sécurité enfants : généralités (1/2)
Transport d’enfant
L’enfant, comme l’adulte, doit être assis
correctement et attaché quel que soit le
trajet. Vous êtes responsable des en-
fants que vous transportez.
L’enfant n’est pas un adulte en minia-
ture. Il est exposé à des risques de
blessures spécifiques car ses muscles Responsabilité du
et ses os sont en pleine croissance. conducteur lors du
La ceinture de sécurité seule n’est pas stationnement ou arrêt
adaptée à son transport. Utilisez le du véhicule
siège enfant approprié et faites-en un
Ne quittez jamais votre véhicule en
usage correct.
y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour
une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se
mettre en danger ou mettre en
Un choc à 50 km/h re-
danger d’autres personnes, par
présente une chute de
exemple en démarrant le moteur,
10 mètres. Ne pas atta-
en actionnant des équipements
cher un enfant équivaut à le
comme les lève-vitres ou encore en
laisser jouer sur un balcon au qua-
verrouillant les portes…
trième étage sans balustrade !
Ne tenez jamais un enfant dans vos De plus, par temps chaud et/ou en-
bras. En cas d’accident, vous ne le soleillé, sachez que la température
retiendrez pas même si vous êtes intérieure de l’habitacle monte très
attachés. rapidement.
Si votre véhicule a été impliqué RISQ U E DE MORT OU
dans un accident de la route, chan- BLESSURES GRAVES.
gez le siège enfant et faites véri-
fier les ceintures et les ancrages
ISOFIX.

1.30
sécurité enfants : généralités (2/2)
Utilisation d’un siège enfant
Le niveau de protection offert par le
Montrez l’exemple en bouclant votre
siège enfant dépend de sa capacité à
ceinture et apprenez à votre enfant :
retenir votre enfant et de son installa-
– à s’attacher correctement.
tion. Une mauvaise installation compro-
– à monter et descendre du côté
met la protection de l’enfant en cas de
opposé au trafic.
freinage brutal ou de choc.
N’utilisez pas de siège enfant d’oc-
Avant d’acheter un siège enfant, véri-
casion ou dépourvu de notice d’uti-
fiez qu’il est conforme à la réglemen-
lisation.
tation du pays où vous vous trouvez
et qu’il se monte dans votre véhicule. Veillez à ce qu’aucun objet, dans
Consultez un Représentant de la ou à proximité du siège enfant, ne
marque afin de connaître les sièges re- gêne son installation.
commandés pour votre véhicule.
Avant de monter un siège enfant, lisez
sa notice et respectez les instructions. Ne laissez jamais un enfant
En cas de difficultés lors de l’installa- sans surveillance dans le
tion, contactez le fabricant de l’équi- véhicule.
pement. Conservez la notice avec le
Assurez-vous que votre
siège.
enfant est toujours attaché et que
son harnais ou sa ceinture est cor-
rectement réglé et ajusté. Évitez les
vêtements trop épais qui introdui-
sent du jeu avec les sangles.
Ne laissez pas votre enfant dépas-
ser la tête ou les bras par la fenêtre.
Vérifiez que l’enfant conserve une
posture correcte pendant tout le
trajet, notamment lorsqu’il dort.

1.31
sécurité enfants : Choix du siège enfant

Sièges enfant dos à la route Sièges enfant face à la route Rehausses


La tête du bébé est, en proportion, plus La tête et l’abdomen des enfants sont Dès 15 kg ou 4 ans l’enfant peut voya-
lourde que celle de l’adulte et son cou les parties à protéger en priorité. Un ger sur un rehausseur qui permet
est très fragile. Transportez l’enfant le siège enfant face à la route solidement d’adapter la ceinture de sécurité à sa
plus longtemps possible dans cette po- fixé au véhicule réduit les risques d’im- morphologie. L’assise du rehausseur
sition (jusqu’à l’âge de 2 ans minimum). pact de la tête. Transportez votre enfant doit être munie de guides positionnant
Elle maintient la tête et le cou. dans un siège face route avec harnais la ceinture sur les cuisses de l’enfant et
Choisissez un siège enveloppant pour ou bouclier tant que sa taille le permet. non sur le ventre. Un dossier réglable
une meilleure protection latérale et Choisissez un siège enveloppant pour en hauteur et équipé d’un guide sangle
changez-le dès que la tête de l’enfant une meilleure protection latérale. est conseillé pour placer la ceinture au
dépasse de la coque. milieu de l’épaule. Elle ne doit jamais
être sur le cou ou sur le bras.
Choisissez un siège enveloppant pour
une meilleure protection latérale.

1.32
sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (1/2)
Il existe deux systèmes de fixation des Fixation par système ISOFIX
sièges enfant : la ceinture de sécurité N’utilisez pas de siège
enfant qui risque de déver- Les sièges enfants ISOFIX autorisés
ou le système ISOFIX. sont homologués suivant le règlement
rouiller la ceinture qui le re-
Fixation par ceinture tient : la base du siège ne ECE-R44 dans un des trois cas sui-
doit pas reposer sur le pêne et/ou vants :
La ceinture de sécurité doit être ajustée la boucle de la ceinture de sécurité. – universel ISOFIX 3 points face à la
pour assurer sa fonction en cas de frei- route
nage brutal ou de choc. – semi-universel ISOFIX 2 points
Respectez les trajets de sangle indi- – spécifique
qués par le fabricant du siège enfant. Pour ces deux derniers, vérifiez que
Vérifiez toujours le bouclage de la cein- La ceinture de sécurité ne votre siège enfant peut être installé en
ture de sécurité en tirant dessus puis doit jamais être relâchée ou consultant la liste des véhicules com-
tendez-la au maximum en appuyant sur vrillée. Ne la faites jamais patibles.
le siège enfant. passer sous le bras ni der- Attachez le siège enfant avec les ver-
rière le dos. rous ISOFIX lorsqu’il en est équipé. Le
Vérifiez le bon maintien du siège en Vérifiez que la ceinture ne soit pas
exerçant un mouvement gauche/droite système ISOFIX assure un montage
endommagée par des arêtes vives. facile, rapide et sûr.
et avant/arrière : le siège doit rester so- Si la ceinture de sécurité ne fonc-
lidement fixé. tionne pas normalement, elle Le système ISOFIX est constitué de
Vérifiez que le siège enfant n’est pas ne peut pas protéger l’enfant. 2 anneaux et, dans certains cas, d’un
installé de travers et qu’il ne repose pas Consultez un Représentant de la troisième anneau.
contre une vitre. marque. N’utilisez pas cette place
tant que la ceinture n’est pas répa-
rée.
Avant d’utiliser un siège
enfant ISOFIX que vous
avez acquis pour un autre
véhicule, assurez-vous
Aucune modification ne doit que son installation est autorisée.
être apportée aux éléments Consultez la liste des véhicules
du système monté d’ori- pouvant recevoir le siège auprès du
gine : ceintures, ISOFIX et fabricant de l’équipement.
sièges ainsi que leurs fixations.

1.33
sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (2/2)

1
3

Assurez-vous que le dos-


sier du siège enfant face à
Les deux anneaux 1 sont situés entre la route soit en contact avec Le troisième anneau est utilisé pour at-
le dossier et l’assise du siège et sont le dossier du siège du véhi- tacher la sangle supérieure de certains
repérés par un marquage. cule. sièges enfant.
Pour faciliter la mise en place et le ver- Dans ce cas, le siège enfant ne Pour atteindre le crochet 3 depuis le
rouillage de votre siège enfant sur les repose pas toujours sur l’assise du siège arrière, déverrouillez le dossier
anneaux 1, utilisez les guides d’ac- siège du véhicule. de la banquette arrière du véhicule (re-
cès 2 du siège enfant. portez-vous au paragraphe «banquette
arrière : fonctionnalités» en chapitre 1),
passez la sangle, puis relevez le dos-
sier : assurez-vous de son bon ver-
Les ancrages ISOFIX ont été exclusivement mis au point pour les sièges rouillage.
enfant avec système ISOFIX. Ne fixez jamais d’autres sièges enfant, ni Fixez le crochet de la sangle sur l’an-
de ceinture ou autres objets à ces ancrages. neau 3 et tendez la sangle pour que le
Assurez-vous que rien ne gêne au niveau des points d’ancrage. dossier du siège enfant soit en contact
Si le véhicule a été impliqué dans un accident de la route, faites vérifier les an- avec le dossier du siège du véhicule.
crages ISOFIX et changez votre siège enfant.

1.34
sécurité enfants : installation du siège enfant (1/3)
Certaines places ne sont pas autori- En place avant En place arrière latérale
sées à l’installation d’un siège enfant. Le transport d’enfant en place passa- Une nacelle s’installe dans le sens
Le schéma en page suivante vous in- ger avant est spécifique à chaque pays. transversal du véhicule et utilise au mi-
dique où fixer un siège enfant. Consultez la législation en vigueur et nimum deux places. Placez la tête de
Les types de siège enfant mentionnés suivez les indications du schéma en l’enfant du côté opposé à la porte.
peuvent ne pas être disponibles. Avant page suivante. Avancez le siège avant du véhicule
d’utiliser un autre siège enfant, vérifiez Avant d’installer un siège enfant à cette au maximum pour installer un siège
auprès du fabricant qu’il est compatible place (si autorisé) : enfant dos à la route, puis reculez-le(s)
avec le véhicule. – baissez la ceinture de sécurité au siège(s) situé(s) devant conformément
maximum ; à la notice du siège enfant.
– reculez le siège au maximum ; Pour la sécurité de l’enfant face à la
– inclinez légèrement le dossier par route, ne reculez pas le siège qui est
rapport à la verticale (25° environ) ; devant l’enfant au-delà du milieu de
Montez le siège enfant de – pour les véhicules qui en sont équi- glissière, n’inclinez pas trop le dossier
préférence sur un siège ar- pés, remontez l’assise du siège au (25° maximum) et relevez le siège le
rière. maximum. plus possible.
Assurez-vous que l’installa- Ne modifiez plus ces réglages après Vérifiez que le siège enfant face à
tion du siège enfant dans le véhicule l’installation du siège enfant. la route est appuyé sur le dossier du
ne risque pas de le déverrouiller de siège du véhicule et que l’appui-tête du
son embase. véhicule ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
afin qu’il ne se transforme pas en RISQUE DE MORT OU DE
projectile en cas de freinage brutal BLESSURES GRAVES :
ou de choc. avant d’installer un siège
Fixez toujours le siège enfant au vé- enfant dos route à cette
hicule même non utilisé afin qu’il ne place, vérifiez que l’airbag est bien Assurez-vous que le siège
se transforme pas en projectile en désactivé (reportez-vous au para- enfant ou les pieds de l’en-
cas de freinage brutal ou de choc. graphe «Sécurité enfants : désac- fant ne gênent pas le bon
tivation/activation airbag passager verrouillage du siège avant.
avant » en chapitre 1). Reportez-vous au paragraphe
« Siège avant » en chapitre 1.

1.35
sécurité enfants : installation du siège enfant (2/3)
Siège enfant fixé à l’aide de la fixa-
tion ISOFIX

ü = Place autorisant la fixation d’un


siège enfant ISOFIX.

± = Les places arrière sont équi-


pées d’un ancrage autorisant
la fixation d’un siège enfant
face à la route ISOFIX univer-
sel. Les ancrages sont situés
dans le coffre.
La taille d’un siège enfant ISOFIX est
repérée par une lettre :
– B et B1 : pour les sièges face route
Siège enfant fixé à l’aide de la cein- du groupe 1 (de 9 à 18 kg) ;
³  = Vérifiez l’état de l’airbag avant ture
– C : sièges dos route du groupe 1 (de
d’installer un passager ou un
siège enfant. ¬  = Place autorisant la fixation par
ceinture d’un siège homologué
9 à 18 kg) ;
– D et E : coques ou sièges dos
« Universel » ; route du groupe 0 ou 0+ (inférieur à
13 kg) ;
RISQUE DE MORT OU DE −  = P lace autorisant la fixation
par ceinture uniquement d’un
– F et G : nacelles du groupe 0 (infé-
rieur à 10 kg).
BLESSURES GRAVES :
avant d’installer un siège siège dos à la route homolo-
enfant dos route sur la place gué « Universel ».
passager avant, vérifiez que l’airbag
est bien désactivé (reportez-vous
au paragraphe « Sécurité enfants :
désactivation/activation airbag pas-
sager avant » en chapitre 1).
L’utilisation d’un système de sécurité enfant non approprié à ce véhicule
ne protégera pas correctement le bébé ou l’enfant. Il risquerait d’être
grièvement ou mortellement blessé.

1.36
sécurité enfants : installation du siège enfant (3/3)
Le tableau ci-dessous reprend les mêmes informations que le visuel de la page précédente afin de respecter la régle-
mentation en vigueur.

Type de siège enfant Poids de l’enfant Taille du siège Place avant passager Places arrière
(1) (2) (5)
Nacelle transversale < à 10 kg F-G X X
Groupe 0
Coque/siège dos route Jusqu’à 18 kg C, D, E U U - IL (3)
Groupe 0, 0+ et 1
Siège face route 9 à 18 kg B, B1 X U - IUF - IL (4)
Groupe 1
Rehausseur de 15 à 36 kg X U (4)
Groupe 2 et 3
X = P
 lace non autorisée à l’installation d’un siège enfant.
U = place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
IUF/IL = place autorisant, pour les véhicules qui en sont équipés, la fixation par attache ISOFIX d’un siège enfant homologué
«Universel/semi-universel ou spécifique à un véhicule » ; vérifiez qu’il se monte.
(2) Seul un siège enfant type dos à la route peut être installé à cette place : placez le siège du véhicule dans la position la plus
reculée et la plus haute, et inclinez légèrement le dossier (25° environ).
(3) Avancez le siège avant du véhicule au maximum pour installer un siège enfant dos à la route, puis reculez-le(s) siège(s)
situé(s) devant conformément à la notice du siège enfant.
(4) Siège enfant face à la route, placez le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Réglez la hauteur de
l’appui-tête ou enlevez-le si nécessaire de plus, ne reculez pas le siège devant l’enfant au-delà du milieu de réglage de ses
glissières et n’inclinez pas son dossier au-delà de 25°.
(5) Assurez-vous que le siège enfant ou les pieds de l’enfant ne gênent pas le bon verrouillage du siège avant. Reportez-vous
au paragraphe « Siège avant » en chapitre 1.

(1) RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : avant d’installer un siège enfant dos route sur la place pas-
sager avant, vérifiez que l’airbag est bien désactivé (reportez-vous au paragraphe «Sécurité enfants : désactivation/
activation airbag passager avant » en chapitre 1).

1.37
sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (1/3)

2
1

Désactivation de l’airbag Pour désactiver l’airbag : véhicule à


passager avant l’arrêt, poussez et tournez le verrou 1
(pour les véhicules qui en sont équi- sur la position OFF.
pés) Contact mis, vérifiez impérativement
Pour pouvoir installer un siège enfant
sur le siège passager avant, vous
que le témoin 2 ] est bien allumé
sur l’afficheur central et, suivant véhi-
L’activation ou la désacti-
vation de l’airbag passager
devez impérativement désactiver l’air- cule, que le message « airbag passa- doit se faire véhicule à l’ar-
bag passager avant. ger désactivé » s’affiche. rêt.
Ce voyant reste allumé en perma- En cas de manipulation véhi-
nence tant que l’airbag est désac-
tivé.
cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et

Pour retrouver l’état de l’airbag


conforme à la position du verrou,
coupez le contact puis remettez-le.

1.38
sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (2/3)

A
3

Les marquages sur la planche de bord


et les étiquettes A sur chaque côté du
­pare‑soleil passager 3 (à l’exemple de
l’étiquette ci-dessus), vous rappellent
ces instructions.
DANGER
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS instal-
ler un siège enfant tourné vers l’ar-
rière (dos à la route) sur un siège
passager avant équipé d’un airbag
frontal actif. Risque de blessures
très graves en cas de déploiement
de l’airbag.

1.39
sécurité enfants : désactivation, activation airbag passager avant (3/3)

DANGER
Du fait de l’incompatibilité
entre le déploiement de
l’airbag passager avant et
2 le positionnement d’un siège enfant
dos à la route, NE JAMAIS instal-
1 ler un siège enfant tourné vers l’ar-
rière (dos à la route) sur un siège
passager avant équipé d’un airbag
frontal actif. Risque de blessures
très graves en cas de déploiement
de l’airbag.

Activation de l’airbag Anomalies de


passager avant fonctionnement
Dès que vous enlevez le siège enfant En cas d’anomalie constatée lors de
du siège passager avant, réactivez l’activation/désactivation de l’airbag
l’airbag passager avant afin d’assurer passager avant, l’installation d’un siège L’activation ou la désacti-
la protection du passager avant en cas enfant dos à la route sur le siège avant vation de l’airbag passager
de choc. est interdite. doit se faire véhicule à l’ar-
Pour réactiver l’airbag : véhicule à rêt.
l’arrêt, poussez et tournez le verrou 1 L’installation de tout autre passager
sur la position ON. n’est pas recommandée. En cas de manipulation véhi-
Contact mis, vérifiez impérativement
que le témoin 2,] , est éteint.
Consultez au plus tôt un Représentant
de la marque.
cule roulant, les témoins
© s’allument.
å et

L’airbag passager avant est activé. Pour retrouver l’état de l’airbag


conforme à la position du verrou,
coupez le contact puis remettez-le.

1.40
Volant de direction/direction assistée
Direction à assistance
variable
La direction à assistance variable est
dotée d’un système à gestion électro-
nique qui adapte le niveau d’assistance
en fonction de la vitesse du véhicule.
La direction est plus douce en
manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l’effort augmente pro-
1 gressivement avec l’accroissement de
la ­vitesse (pour une meilleure sécurité
à grande vitesse).

Réglage en hauteur et en
profondeur Ne maintenez pas la direction bra-
quée à fond, en butée à l’arrêt.
Tirez le levier 1 et positionnez le volant
dans la position désirée.
Ensuite, poussez le levier au-delà du
point dur pour bloquer le volant.
Moteur à l’arrêt ou en cas de panne
Assurez-vous du bon verrouillage du du système, il est toujours possible
volant. de tourner le volant. L’effort à fournir
sera plus important.

Ne coupez jamais le moteur


Pour des raisons de sécu- dans une descente et, de
rité, effectuez ce réglage manière générale, en rou-
voiture à l’arrêt. lant (suppression de l’assis-
tance).

1.41
Poste de conduite direction à gauche

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

27 26 25 24 23 22 21 16 15 14 13

17
20
18

19

1.42
Poste de conduite direction à gauche (suite)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.

1 Aérateur latéral. 9 – Affichage de l’heure, de la tempé- 19 Commande générale du régulateur/


2 Frise de désembuage de vitre laté- rature, des informations radio, du limiteur de vitesse.
rale. système de navigation… 20 C ommande de certains équipe-
3 Manette de : – Témoin de non-port de la ceinture ments multimédia.
de sécurité conducteur et passa- 21 Commande des feux de détresse.
– feux indicateurs de direction, ger avant et témoin de désactiva-
– éclairage extérieur, tion de l’airbag passager 22 B outon de démarrage/arrêt du
moteur et lecteur de carte RENAULT.
– feu de brouillard arrière. 10 Emplacement airbag passager.
23 Commande à distance de la radio.
4 Tableau de bord. 11 Frise de désembuage de vitre laté-
rale. 24 Commande de réglage en hauteur et
5 Emplacement airbag conducteur, en profondeur du volant.
avertisseur sonore. 12 Aérateur latéral.
25 Commandes du régulateur/limiteur
6 – Manette d’essuie-vitre/lave-vitre 13 Boîte à gants. de vitesse.
du pare-brise. 14 Contacteur de condamnation/décon- 26 Commande de déverrouillage du
– Commande de défilement des in- damnation électrique des ouvrants. capot moteur.
formations de l’ordinateur de bord 15 Tableau de commande de la radio et
et du menu de personnalisation 27 Commandes de :
de certains systèmes de navigation.
des réglages du véhicule. – réglage électrique de la hauteur
16 R angement/prise accessoires ou des feux avant,
7 Aérateurs centraux. cendrier/allume-cigares.
8 Commandes de climatisation. – rhéostat d’éclairage des appareils
17 Levier de vitesses. de contrôle,
18 Commande du frein de parking as- – activation/désactivation du sys-
sisté ou frein de parking manuel. tème antipatinage.

1.43
Poste de conduite direction à droite

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

25 18 17
27 26
19 16 15 14 13
24
23 20

22

21

1.44
Poste de conduite direction à droite (suite)
La présence des équipements décrits ci-après DÉPEND DE LA VERSION DU VÉHICULE ET DU PAYS.

1 Aérateur latéral. 10 – Manette d’essuie-vitre/lave-vitre 18 Commandes de condamnation/dé-


2 Frise de désembuage de vitre laté- du pare-brise, condamnation électrique des ou-
rale. – Commande de défilement des in- vrants.

3 Emplacement airbag passager. formations de l’ordinateur de bord 19 Rangement, prise accessoires ou


et du menu de personnalisation cendrier et allume-cigares.
4 – Affichage, suivant véhicule, de des réglages du véhicule.
l’heure, la température, des infor- 20 C ommande de certains équipe-
mations radio, du système de na- 11 Frise de désembuage de vitre laté- ments multimédia.
vigation… rale. 21 Commande du frein de parking as-
– Témoin de non-port de la ceinture 12 Aérateur latéral. sisté ou frein de parking manuel.
de sécurité conducteur et passa- 13 Commandes de : 22 Commande générale du régulateur/
ger et témoin de désactivation de – réglage électrique de la hauteur limiteur de vitesse.
l’airbag passager. des feux avant ; 23 Levier de vitesses.
5 Commande de climatisation. – rhéostat d’éclairage des appareils 24 Tableau de commande de la radio et
6 Aérateurs centraux. de contrôle ; de certains systèmes de navigation.
7 Manette de : – activation/désactivation du sys- 25 Contacteur de feux de détresse.
– feux indicateurs de direction ; tème antipatinage. 26 Boîte à gants.
– éclairage extérieur ; 14 Commande à distance de la radio. 27 Commande de déverrouillage du
– feu de brouillard arrière. 15 Commandes du régulateur/limiteur capot moteur.
de vitesse.
8 Tableau de bord.
16 Commande de réglage en hauteur et
9 Emplacement airbag conducteur, en profondeur du volant.
avertisseur sonore.
17 C ommande de démarrage ou
arrêt du moteur et lecteur de carte
RENAULT.

1.45
témoins lumineux (1/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

á Témoin des feux de route


D Témoin de défaillance du
frein de parking assisté et
témoin d’incident sur circuit de frei-
k Témoin des feux de croise-
ment nage
S’il s’allume au freinage, accompagné
A
f Témoin de feu de brouillard
arrière
du témoin ® et d’un bip sonore,
c’est l’indice d’une baisse de niveau

c Témoin des feux indicateurs


de direction gauche
dans les circuits ou d’un incident sur
le système de freinage. Arrêtez-vous
et faites appel à un Représentant de la
b Témoin des feux indicateurs
de direction droit
marque.

}
assisté
Témoin de serrage du frein à
main ou du frein de parking

Reportez-vous aux paragraphes


« Frein à main » ou « Frein de parking
Tableau de bord A : Il s’éclaire à la
assisté » en chapitre 2.
mise sous contact.
L’allumage de certains témoins est ac-
compagné d’un message.
L’absence de retour visuel
ou sonore indique une dé-
Le témoin ® vous faillance du tableau de
impose, pour votre sécurité, bord. Cela impose un arrêt
immédiat et compatible avec les
Le témoin © nécessite un arrêt
un arrêt impératif et immé-
diat compatible avec les conditions conditions de circulation. Assurez-
au plus tôt chez un Représentant de vous de la bonne immobilisation
de circulation. Arrêtez le moteur et
la marque en conduisant avec mé- du véhicule et faites appel à un
ne le redémarrez pas. Faites appel
nagement. Le non respect de cette Représentant de la marque.
à un Représentant de la marque.
préconisation risque d’entraîner un
endommagement du véhicule.

1.46
témoins lumineux (2/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

®
Témoin d’arrêt impératif
Il s’allume à la mise sous
Ä Témoin de contrôle du sys-
tème antipollution
contact puis s’éteint dès que le moteur Il s’allume à la mise sous contact puis
tourne. Il s’allume conjointement à s’éteint au démarrage moteur :
d’autres témoins et/ou messages, et
A est accompagné d’un bip sonore.
– s’il s’allume de façon conti-
nue, consultez au plus tôt un
Il vous impose, pour votre sécurité, Représentant de la marque ;
un arrêt impératif et immédiat compa- – s’il clignote, réduisez le régime
tible avec les conditions de circulation. moteur jusqu’à disparition du cli-
Arrêtez le moteur et ne le redémarrez gnotement. Consultez au plus tôt un
pas. Représentant de la marque.
Faites appel à un Représentant de la Reportez-vous au paragraphe
marque. « Conseils antipollution, économies de
©Témoin d’alerte carburant, conduite » en chapitre 2.

x Témoin antiblocage des


roues
Il s’allume à la mise sous contact puis
s’éteint dès que le moteur tourne. Il É Témoin de préchauffage
(version diesel)
Il s’allume à la mise sous contact puis peut s’allumer conjointement à d’autres Contact mis, il s’allume. Il indique que
s’éteint après quelques secondes. témoins et/ou messages au tableau de les bougies de préchauffage sont en
bord. fonctionnement. Dès qu’il s’éteint, le
S’il ne s’éteint pas après la mise sous
contact ou s’il s’allume en roulant, il si- Il nécessite un arrêt au plus tôt chez un moteur démarre.
gnale une défaillance du système d’an- Représentant de la marque en condui-
tiblocage des roues. Le système de sant avec ménagement. Le non res-
freinage est alors assuré comme sur un pect de cette préconisation risque
véhicule non équipé du système ABS. d’entraîner un endommagement du vé-
hicule.
Consultez rapidement un Représentant
de la marque.

1.47
témoins lumineux (3/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

ß Témoin d’alerte de non-port


des ceintures avant
Il s’allume au démarrage moteur puis,
ã Airbag passager OFF

Reportez-vous au paragraphe
si la ceinture conducteur ou passager « Sécurité enfants » en chapitre 1.
avant (lorsque le siège est occupé)
A n’est pas bouclée et que le véhicule at-
teint environ 20 km/h, il clignote et un
å Témoin d’Airbag
Il s’allume au démarrage
signal sonore retentit pendant environ moteur puis s’éteint après quelques
120 secondes. ­secondes.
Nota : un objet posé sur l’assise passa- S’il ne s’allume pas à la mise sous
ger peut dans certains cas déclencher contact ou s’il s’allume moteur tour-
le témoin d’alerte. nant, il signale une défaillance du sys-
tème.
Alerte de non-port de ceinture Consultez au plus tôt un Représentant
arrière de la marque.
Le nombre de ceintures arrière bou-
M Témoin d’alerte mini carbu-
rant
clées apparaît au tableau de bord A
pendant environ 30 secondes à
Φ Témoins du limiteur de
vites­se et du régulateur
Il s’allume à la mise sous contact puis chaque : de vitesse
s’éteint après quelques secondes. S’il – démarrage du véhicule ; Reportez-vous aux paragraphes
s’allume en roulage, faites le plein dès – bouclage ou débouclage d’une cein- « Régu­lateur de vitesse » et « Limiteur
que possible. Il vous reste environ ture arrière. de vites­se » en chapitre 2.
50 km d’autonomie à partir du premier
allumage du témoin. Assurez-vous que les passagers arrière
sont bien attachés et que le nombre de
ceintures bouclées indiqué correspond
au nombre de places occupées sur la
banquette arrière.

1.48
témoins lumineux (4/4)
La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L’ÉQUIPEMENT ET DU PAYS.

Les témoins suivants sont indiqués


sur l’écran de l’ordinateur de bord :

ù Témoin de dispositifs de
correction de conduite
Reportez-vous au paragra­p he
A
« Dispositifs de correction de conduite »
en chapitre 2.

Ú Témoin de charge de batte-


rie
S’il s’allume accompagné du témoin
® et d’un bip sonore, cela indique
une surcharge ou une décharge du cir-
cuit électrique.

À Témoin de pression d’huile

ð Témoin de fonctionnement
des sièges chauffants
S’il s’allume sur route, accom-
pagné du témoin ® et d’un bip
sonore, arrêtez-vous impérativement et
Il indique qu’un des sièges chauffants
coupez le contact.
est en fonction.
Vérifiez le niveau d’huile (reportez-
Ü Filtre à particules
Reportez-vous au paragraphe
vous au paragraphe « Niveau d’huile
moteur » en chapitre 4). Si le niveau
« Particularités des versions diesel » est normal, cela provient d’une autre
en chapitre 2. cause : faites appel à un Représentant
de la marque.

1.49
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs
Indicateur de température du liquide
2 de refroidissement 6
1 2 3 1 3 En marche normale, l’aiguille doit se
situer avant la zone a. Elle peut s’en
­approcher en cas d’utilisation « inten-
sive ». Il n’y a alerte que si le témoin
4 ® s’allume, accompagné d’un
message au tableau de bord et d’un bip
6 5 sonore.

a Ordinateur de bord
Reportez-vous au paragraphe
« Ordinateur de bord » en chapitre 1.
6 5

Compte-tours 1 (tr/mn × 1 000) Indicateur de vitesse 3 (km ou miles


Alerte niveau d’huile moteur mini- par heure)
mum 2
Alarme sonore de survitesse
Au démarrage moteur, l’afficheur 2 Suivant véhicule et pays, une alarme
alerte lorsque le niveau huile mini- sonore retentit pendant environ 10 se-
mum est atteint. Reportez-vous au pa- condes toutes les 40 secondes, tant
ragraphe « Niveau huile moteur » en que le ­véhicule dépasse 120 km/h.
chapitre 4.
À la première alerte, vous pouvez la Indicateur de niveau carburant 5
faire disparaître en appuyant sur l’un
des boutons en bout de la manette 4.
Si le niveau est minimum, le témoin  M
intégré à l’indicateur s’allume. Faites le
Les alertes suivantes disparaîtront plein rapidement. Il vous reste environ
automatiquement au bout de 30 se- 50 km d’autonomie à partir du premier
condes. allumage du témoin.

1.50
Ordinateur de bord (1/10)
c) autonomie de vidange ;
d) système de surveillance de la pres-
sion des pneumatiques ;
1
2 e) vitesse de consigne du limiteur/régu-
lateur de vitesse ;
f) menu de personnalisation des ré-
glages du véhicule ;
g) journal de bord, défilement des mes-
3 sages d’informations et d’anomalies
de fonctionnement.

Ordinateur de bord 1 Touches de sélection de


Suivant véhicule, il regroupe les fonc- l’affichage 2 et 3
tions suivantes : Faites défiler vers le haut (touche 2)
– distance parcourue ; ou vers le bas (touche 3) les informa-
tions suivantes par appuis successifs
– paramètres de voyage ; et brefs (l’affichage dépend de l’équipe-
– messages d’information ; ment du véhicule et du pays).
– messages d’anomalies de fonc- a) totalisateur général et partiel de dis-
tionnement (associés au témoin tance parcourue ;
©) ; b) paramètres de voyage :
– les messages d’alerte (associés au – carburant utilisé ;
témoin ®) ; – consommation moyenne ;
– consommation instantanée ;
– menu de personnalisation des ré- – autonomie prévisible ;
glages du véhicule. – distance parcourue ;
Toutes ces fonctions sont décrites en – vitesse moyenne ;
pages suivantes.

1.51
Ordinateur de bord (2/10)
Interprétation de certaines Mise à zéro automatique des
valeurs affichées après un paramètres de voyage
Top Départ La mise à zéro est automatique lors du
2
Les valeurs de consommation dépassement de la capacité d’un des
moyenne, autonomie, vitesse moyenne paramètres.
sont de plus en plus stables et signifi-
catives à mesure que la distance par-
courue depuis le dernier Top Départ est
importante.
3 Sur les premiers kilomètres parcou-
rus après un Top Départ, vous pouvez
constater que l’autonomie augmente en
roulant. Ceci est dû au fait qu’elle tient
compte de la consommation moyenne
réalisée depuis le dernier Top Départ.
Mise à zéro du totalisateur Or, la consommation moyenne peut di-
partiel minuer quand :
L’affichage sélectionné sur « totalisa- – le véhicule sort d’une phase d’accé­
teur partiel », ­appuyez sur l’une des lération ;
touches 2 ou 3 jusqu’à la mise à zéro
– le moteur atteint sa température de
du totalisateur.
fonctionnement (Top Départ : moteur
froid) ;
Mise à zéro des paramètres – vous passez d’une circulation
de voyage (Top départ) ­urbaine à une circulation routiè­re.
L’affichage sélectionné sur l’un des
para­mètres de voyage, appuyez sur
l’une des touches 2 ou 3 jusqu’à la
mise à zéro de l’affichage.

1.52
Ordinateur de bord (3/10)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

a) Totalisateur général et partiel.

b) Paramètres de voyage.
Carburant utilisé.
Carburant consommé depuis le dernier Top Départ.

Consommation moyenne depuis le dernier Top Départ.


La valeur est affichée après avoir parcouru au moins 400 mètres depuis le dernier
Top Départ.

1.53
Ordinateur de bord (4/10)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

Consommation instantanée.
Valeur affichée au-dessus d’une vitesse de 30 km/h.

Autonomie prévisible avec le carburant restant.


Cette autonomie tient compte de la consommation moyenne réalisée depuis le dernier
Top Départ. Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.

Distance parcourue depuis le dernier Top Départ.

Vitesse moyenne depuis le dernier Top Départ.


Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.

1.54
Ordinateur de bord (5/10)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

c) Autonomie de révision.
Distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine révision (affichage en kilomètre et
en mois), puis lorsque l’autonomie arrive proche du terme, plusieurs cas se présen-
tent :
– autonomie inférieure à 1 500 km ou un mois : le message « prévoir révision
dans » s’affiche accompagné du terme le plus proche (distance ou temps) ;
– autonomie égale à 0 km ou date de révision atteinte : le message « faire révi-
sion » s’affiche accompagné du témoin ©.
Le véhicule nécessite alors une révision le plus rapidement possible.

Nota : suivant véhicule, l’autonomie de révision s’adapte au style de conduite (roulage fréquent à des vitesses faibles, porte à
porte, roulage prolongé au ralenti, traction d’une remorque…). La distance restant à parcourir jusqu’à la prochaine révision peut
donc dans certains cas diminuer plus vite que la distance réellement parcourue.
Réinitialisation de l’afficheur après la révision conforme au programme d’entretien.
L’autonomie de révision ne doit être réinitialisée qu’après une révision conformément aux préconisations du programme d’en-
tretien de votre véhicule.
Si vous décidez de faire des vidanges plus rapprochées, ne réinitialisez pas cette donnée à chaque changement d’huile, ceci
pour éviter tout dépassement de périodicité de remplacement des autres pièces prévue dans le programme d’entretien.
Particularité : pour réinitialiser l’autonomie de révision, appuyez environ 10 secondes sans interruption sur l’une des touches
de mise à zéro de l’affichage jusqu’à l’affichage fixe de l’autonomie de révision.

1.55
Ordinateur de bord (6/10)
Paramètres de voyage
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

d) Système de surveillance de la pression des pneumatiques.


Reportez-vous en chapitre 2, paragraphe « Système de surveillance de la pression
des pneumatiques ».

e) Vitesse de consigne du régulateur-limiteur de vitesse.


Reportez-vous en chapitre 2, paragraphe « Limiteur de vitesse » et « Régulateur de
vitesse ».

1.56
Ordinateur de bord (7/10)
Paramètres de voyage (suite)
L’affichage des informations décrites ci-après DÉPEND DE L’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE ET DU PAYS.

Exemples de sélection Interprétation de l’affichage sélectionné

f) Menu de personnalisation des réglages du véhicule.


Permet les réglages de certaines fonctionnalités du véhicule (langue du tableau de
bord, aide au parking…). Reportez-vous en chapitre 1, paragraphe « Menu de per-
sonnalisation des réglages du véhicule ».

g) Journal de bord.
Affichage successif :
– des messages d’informations (airbag passager OFF…),
– des messages d’anomalies de fonctionnement (injection à contrôler…).

1.57
Ordinateur de bord (8/10)
Messages d’information
Ils peuvent aider à la mise en route du véhicule ou vous informer d’un choix ou d’un état de conduite.
Des exemples de messages d’information sont donnés ci-après.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« batterie faible Indique qu’il faut démarrer le véhicule pour recharger la batterie (après un arrêt prolongé en écou-
démarrer moteur » tant la radio par exemple).

« retirer la carte » Demande de retirer la carte RENAULT du lecteur lorsque vous quittez le véhicule.

« test des fonctions


S’affiche, contact mis, lorsque le véhicule s’autocontrôle.
sous contrôle »

« antipatinage désactivé » Indique que vous avez désactivé la fonction ESP/ASR.

Tournez légèrement le volant pendant l’appui sur le bouton de démarrage du véhicule pour déver-
« tourner volant + start »
rouiller la colonne de direction.

« pas de message
Aucune alerte n’est mémorisée.
mémorisé »

« direction non
Indique que la colonne de direction n’a pas été bloquée.
verrouillée »

1.58
Ordinateur de bord (9/10)
Messages d’anomalies de fonctionnement
Ils apparaissent avec le témoin © et nécessitent un arrêt au plus tôt chez un Représentant de la marque en
conduisant avec ménagement. Le non respect de cette préconisation risque d’entraîner un endommagement du vé-
hicule.
Ils disparaissent par un appui sur la touche de sélection de l’affichage ou au bout de quelques secondes et sont ­mémorisés
dans le journal de bord. Le témoin © reste allumé. Des exemples de messages d’anomalies de fonctionnement sont
donnés ci-après.

Exemples de messages Interprétation de l’affichage sélectionné

« filtre gazole à purger » Indique une présence d’eau dans le filtre à gazole, consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.

« éclairage à contrôler » Indique une défaillance des projecteurs directionnels mobiles.

« véhicule à contrôler » Indique une défaillance d’un des capteurs des pédales, du système de gestion de la
batterie ou d’un capteur du niveau d’huile.

« airbag à contrôler » Indique une défaillance des systèmes de retenue complémentaire aux ceintures. En
cas d’accident, ils risquent de ne pas se déclencher.

« antipollution à contrôler » Indique une défaillance dans le système de dépollution du véhicule.

« batterie à changer » Indique qu’il faut changer la batterie du véhicule.

1.59
Ordinateur de bord (10/10)
Les messages d’alertes
Ils apparaissent avec le témoin ® et vous imposent pour votre sécurité, un arrêt impératif et immédiat compa-
tible avec les conditions de circulation. Arrêtez votre moteur et ne le redémarrez pas. Faites appel à un Représentant
de la marque.
Des exemples de messages d’alerte sont donnés ci-après. Nota : les messages apparaissent sur l’afficheur soit isolément, soit
en alter­nance (lorsqu’il y a plusieurs messages à afficher), ils peuvent être accom­pagnés d’un voyant et/ou d’un bip sonore.

Exemple de message Interprétation de l’affichage sélectionné

« panne de l’injection » Indique une défaillance du système d’injection.

« risque casse moteur » Indique un problème grave au niveau moteur.

« surchauffe du moteur » Indique une surchauffe du moteur du véhicule.

« panne de la direction » ou « risque blo- Indique un problème sur la direction.


cage de la direction »

« panne du frein de parking » ou « im- Indique une défaillance du frein de parking assisté. Serrez manuellement le frein
mobiliser le véhicule » de parking assisté et assurez-vous de l’immobilisation du véhicule à l’aide d’une
cale.

« panne recharge batterie » Indique un problème dans le circuit de charge de la batterie du véhicule (alter-
nateur…).

« panne pression d’huile » Indique une défaillance de la pression d’huile moteur.

« crevaison » Indique une crevaison sur la roue signalée sur l’écran de l’ordinateur de bord.

1.60
Menu de personnalisation des réglages du véhicule
Une fois la ligne sélectionnée, restez
1 appuyé sur l’un des boutons 2 ou 3
pour modifier la fonction.
2 Pour les choix « aide au parking
volume » ou « langue », vous aurez
de nouveau une sélection. Dans ce
cas, faites votre choix et ­validez-le en
restant appuyé sur l’un des boutons 2
ou 3, la valeur sélectionnée est repré-
sentée par ~ devant la ligne.
Pour sortir du menu, sélectionnez
3 « sortie » ou « retour » puis validez en
restant appuyé sur l’un des boutons 2
ou 3. Il peut être nécessaire d’effectuer
cette opération plusieurs fois.
Cette fonction, intégrée à l’ordinateur Sélection des réglages
de bord 1, permet l’activation/désacti- Appuyez sur l’un des boutons 2 ou 3
vation et le réglage de certaines fonc- pour sélectionner la fonction à modi-
tions du véhicule. fier :
a) déverrouillage porte conducteur
seule ;
Accès au menu de b) blocage auto des portes en roulant ;
personnalisation des c) allumage auto des feux de jour ;
réglages du véhicule d) essuyage arrière en marche arrière ; Le menu de personnalisation des
Véhicule à l’arrêt, appuyez plusieurs e) aide au parking avant ; réglages du véhicule ne peut pas
fois sur l’un des boutons 2 ou 3 jusqu’à f) aide au parking arrière ; être utilisé en roulant. Au-delà de
l’affichage du message « menu de ré- g) aide au parking volume ; 20 km/h pour les véhicules équipés
glage : appui long » sur l’afficheur 1. h) langue du tableau de bord. d’une boîte de vitesses mécanique
Appuyez alors plus de 2 secondes sur (0 km/h pour les véhicules équipés
l’un des boutons 2 ou 3 pour entrer =  fonction activée
d’une boîte de vitesses automa-
dans le menu.
<  fonction désactivée
tique), l’afficheur de bord repasse
automatiquement en mode ordina-
teur de bord.

1.61
Heure et température extérieure
Véhicules équipés d’un Indicateur de température
système d’aide à la extérieure
navigation, autoradio…
Particularité :
1 2 Pour les véhicules qui ne sont pas équi-
pés des boutons 2 et 3, reportez-vous Lorsque la température extérieure est
à la notice spécifique de l’équipement comprise entre – 3 °C et +3 °C, les ca-
pour connaître leurs particularités. ractères °C clignotent (signalisation de
risque de verglas).

L’heure et, suivant véhicule, la tempé-


rature extérieure s’affichent.

Mise à l’heure de la montre 1


Pour les véhicules qui en sont équipés,
les boutons de réglage 2 et 3 servent à
régler la montre.
Indicateur de température
Appuyez sur le bouton 2 pour régler les En cas de rupture de l’alimentation extérieure
heures et sur le bouton 3 pour régler électrique (batterie débranchée, fil
les minutes. d’alimentation coupé…), les valeurs La formation de verglas
affichées par la montre perdent leur étant liée à l’exposition cli-
sens. matique, l’hygrométrie locale et la
température, l’indication de tempé-
Il convient de la remettre à l’heure. rature extérieure ne peut suffire à
Nous vous conseillons de ne pas ef- elle seule pour détecter le verglas.
fectuer de corrections en roulant.

1.62
Rétroviseurs
Rétroviseurs rabattables

D Le rabattement des rétroviseurs au ver-


E rouillage du véhicule est automatique
(contacteur 2 en position B). Dans ce
cas, ils se déploieront à la mise sous
contact suivante.
A B Dans tous les cas, vous pouvez forcer
1 C le rabattement (contacteur 2 en posi-
tion C) ou le déploiement (contacteur 2
3 2 en position A) des rétroviseurs.
Le mode automatique est alors désac-
tivé. Pour le réactiver, positionnez le
contacteur 2 en B.

Rétroviseurs extérieurs
Réglage
Sélectionnez le rétroviseur à l’aide du
contacteur 3, puis avec le bouton 1, ré-
glez-le jusqu’à la position souhaitée. Le miroir du rétroviseur
extérieur côté conducteur
Rétroviseurs dégivrants peut comporter deux zones
Le dégivrage est assuré conjointement visiblement délimitées. La
avec celui de la lunette arrière. zone E correspond à ce qui est nor-
malement vu dans un rétroviseur
Mémorisation du réglage classique. La zone D permet d’ac-
Pour les véhicules équipés du siège croître la visibilité latérale arrière.
conducteur avec mémorisation,
Les objets dans la zone D appa-
reportez­-vous au paragraphe « siège
raissent beaucoup plus éloignés
conducteur avec mémorisation » en
que dans la réalité.
chapitre 1.

1.63
Rétroviseurs (suite)
Rappel de la position mémorisée
Véhicule à l’arrêt et marche arrière en-
gagée, sélectionnez le rétroviseur à uti-
liser à l’aide du contacteur 3 et faites
un appui bref sur le bouton de mémori-
sation choisi précédemment (reportez-
vous au paragraphe « siège conducteur
1 avec mémorisation » en chapitre 1).

3 Retour en position de conduite


Le retour s’effectue dans l’un des cas
suivants : 4
– 10 secondes après avoir quitté la
marche arrière ;
– vitesse supérieure à 10 km/h ;
– moteur à l’arrêt ;
Rétroviseurs inclinables en – contacteur 3 en position neutre.
Rétroviseur intérieur
marche arrière Il est orientable.
Pour les véhicules équipés du siège
conducteur avec mémorisation, vous Rétroviseur avec levier 4
pouvez incliner les rétroviseurs exté-
En conduite de nuit, pour ne pas être
rieurs lors d’une marche arrière et en
ébloui par les projecteurs d’un véhicule
mémoriser la position.
suiveur, basculez le petit levier 4 situé
Réglage et mémorisation derrière le rétroviseur.
Véhicule à l’arrêt et marche arrière
Rétroviseur sans levier 4
engagée, sélectionnez le rétroviseur
à l’aide du contacteur 3 puis, avec le Le rétroviseur fonce automatiquement
bouton 1, réglez-le jusqu’à la posi- lorsque vous êtes suivi par un véhicule
tion souhaitée. Mémorisez la position éclairé.
(­reportez-vous au paragraphe « siège
conducteur avec mémorisation » en
chapitre 1).

1.64
AVERTISSEURS SONORES ET LUMINEUX
Feux indicateurs de direction
Manœuvrez la manette 1 dans le plan
du volant et dans le sens où vous allez
tourner le volant.
1
En conduite sur autoroute, les
manœuvres du volant sont générale- 2
0 A ment insuffisantes pour ramener auto-
matiquement la manette à 0. Il existe
une position intermédiaire dans la-
quelle vous devez maintenir la manette
pendant la manœuvre.
En relâchant la manette, celle-ci revient
automatiquement à 0.

Avertisseur sonore Feux de détresse


Appuyez sur le haut ou les côtés du é Appuyez sur le contacteur 2.
coussin du volant A. Ce dispositif actionne simultanément
les quatre feux clignotants et les répé-
titeurs latéraux. Il n’est à utiliser qu’en
Avertisseur lumineux cas de danger pour avertir les autres
Pour obtenir un appel lumineux, tirez la automobilistes que vous êtes contraint
manette 1 vers vous. à vous arrêter dans un endroit anormal
voire interdit ou dans des conditions de
conduite ou de circulation particulières.
Suivant véhicule, en cas de très forte
décélération, les feux de détresse peu-
vent s’allumer automatiquement. Vous
pouvez les éteindre en appuyant sur le
contacteur 2.

1.65
Éclairages et signalisations extérieurs (1/3)
Fonction allumage des feux
1 de jour
(concerne uniquement les feux
1 3 4 avant)
Suivant véhicule, les feux s’allument
sans action sur la manette 1 au démar-
rage du moteur. Pour activer ou désac-
tiver cette fonction, reportez-vous au
paragraphe « Menu de personnalisa-
tion du véhicule » en chapitre 1.
2
Feux de route
á Feux de croisement allumés,
tirez la manette 1 vers vous. Ce témoin
s’allume sur le tableau de bord.
Feux de position Feux de croisement
u Tournez la bague 3 jusqu’à k Fonctionnement manuel
Pour revenir en position feux de croi-
sement, tirez de nouveau la manette 1
l’apparition du symbole en face du vers vous.
Tournez la bague 3 jusqu’à l’apparition
repère 4. du symbole en face du repère 4. Ce
Le tableau de bord s’éclaire. On peut témoin s’allume au tableau de bord.
en régler l’intensité lumineuse en tour-
nant la molette 2. Fonctionnement automatique
(suivant véhicule)
Tournez la bague 3 jusqu’à l’apparition
du symbole AUTO en face du repère 4 :
moteur tournant, les feux de croisement Avant de prendre la route
s’allument ou s’éteignent automatique- la nuit : vérifiez le bon fonc-
ment en fonction de la luminosité exté- tionnement de l’équipement
rieure, sans action sur la manette 1. électrique. De manière gé-
nérale, veillez à ce que les feux ne
soient pas occultés (saleté, boue,
neige, objets transportés...).

1.66
Éclairages et signalisations extérieurs (2/3)
Particularités : Fonction « éclairage extérieur
– Si les feux de croisement sont allu- d’accompagnement »
més manuellement et que la lumino-
sité est suffisante, les projecteurs di- Cette fonction permet d’allumer mo-
1 3 rectionnels restent fixes ; mentanément les feux de croisement
(pour éclairer l’ouverture d’un por-
– si l’allumage automatique des feux tail, ...).
se déclenche dans un virage, les
projecteurs directionnels fonction- Moteur arrêté et feux éteints, la
nent à partir du virage suivant ; bague 3 en position 0, tirez la ma-
nette 1 vers vous : les feux de croi-
– à l’allumage des feux de croisement sement s’allument pendant environ
moteur tournant et véhicule à l’arrêt, trente secondes. Pour prolonger cette
les feux effectuent un mouvement durée, vous pouvez tirer la manette
de réinitialisation. Sinon cela indique jusqu’à quatre fois (temps total limité à
une défaillance. deux minutes). Le message « éclairage
pendant _ _ _ » accompagné du temps
Projecteurs directionnels Extinction des feux d’allumage s’affiche au tableau de bord
mobiles Il y a deux possibilités : pour confirmer cette action.
Suivant véhicule, feux de croisement – manuellement, amenez la bague 3 Pour arrêter l’éclairage avant l’arrêt
allumés et sous certaines conditions en position 0 ; automatique, tournez la bague 3 dans
(vitesse, angle volant, en marche – automatiquement, les feux s’étei- une position quelconque puis ramenez-
avant…) lors de la prise de virage, les gnent après l’arrêt du moteur, à l’ou- la en position 0.
feux de croisement s’orientent pour verture de la porte conducteur ou au
éclairer le virage. verrouillage du véhicule. Dans ce
cas, au démarrage moteur suivant,
Anomalie de fonctionnement les feux se rallumeront dans la posi-
Lorsque le message « éclairage à tion de la bague 3.
contrôler » accompagné du témoin Nota : dans le cas où les feux de
© s’affiche au tableau de bord, brouillard sont allumés, il n’y a pas
cela indique une défaillance de l’éclai- d’extinction automatique de l’éclairage.
rage.
Consultez un Représentant de la
marque.

1.67
Éclairages et signalisations extérieurs (3/3)
Feu de brouillard Extinction des feux
f arrière Faites de nouveau pivoter la bague 5
Pivotez l’anneau central 5 de la ma- pour amener le repère 6 face au sym-
5 bole. Le témoin correspondant s’éteint
nette jusqu’à l’apparition du symbole en
face du repère 6, puis relâchez. au tableau de bord.
Le fonctionnement dépend de la posi- L’extinction de l’éclairage extérieur en-
tion sélectionnée en éclairage extérieur traîne l’extinction des feux de brouillard.
et un témoin s’allume alors au tableau
de bord.
6 N’oubliez pas d’interrompre le fonction-
nement de ce feu quand il n’y a plus
nécessité pour ne pas gêner les autres
usagers.

Alarme sonore d’oubli


d’éclairage
Dans le cas où les feux ont été allumés
après la coupure moteur, une alarme
sonore se déclenche à l’ouverture de
la porte conducteur pour vous signaler
que les feux sont restés allumés.
Par temps de brouillard, de neige ou
en cas de transport d’objet dépas-
sant du toit, l’allumage automatique
des feux n’est pas systématique.
L’allumage des feux de brouillard
reste sous le contrôle du conduc-
teur : les témoins au tableau de
bord vous informent sur leur allu-
mage (témoin allumé) ou leur ex-
tinction (témoin éteint).

1.68
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE (1/2)
Véhicule équipé d’essuie-
1 vitre avec capteur de pluie
A arrêt
2
1 E B fonction essuyage automatique.
Cette position sélectionnée, le sys-
tème détecte l’arrivée d’eau sur le
A pare-brise et déclenche des ba-
layages à la vitesse d’essuyage
B adaptée. Il est possible de modi-
C fier le seuil de déclenchement et le
F temps entre les balayages en tour-
D nant la bague 2 :
– E : sensibilité minimum
– F : sensibilité maximum
Véhicule équipé d’essuie- Particularité
nota : lorsqu’il y a du brouillard ou
vitre intermittent En roulage, tout arrêt du véhicule
lors de chutes de neige, l’essuyage
réduit l’allure du balayage. D’une vi-
A arrêt automatique n’est pas systématique
tesse continue rapide, vous passez à
et reste sous le contrôle du conduc-
B balayage intermittent une vitesse continue lente. Dès que le
teur.
Entre deux balayages, les balais véhicule roule à nouveau, l’essuyage
s’arrêtent pendant plusieurs se- revient à la vitesse sélectionnée d’ori- C balayage continu lent
condes. Il est possible de modifier le gine. D balayage continu rapide
temps entre les balayages en tour- Toute action sur la manette 1 est priori-
nant la bague 2. taire et annule donc l’automatisme.
C balayage continu lent
D balayage continu rapide

Pour tous les véhicules, la posi-


tion C est accessible contact mis
et les positions B et D sont acces-
sibles uniquement moteur tournant.

1.69
ESSUIE-VITRE, LAVE-VITRE (2/2)
Nota : moteur à l’arrêt ou véhicule avec
essuie-vitre intermittent, une action
1 prolongée déclenche, en plus du lave-
vitre, trois aller-retours suivis, après
quelques secondes, d’un quatrième. 1

Lave-projecteurs A
Projecteurs allumés B
Pour les véhicules qui en sont équipés,
maintenez la manette 1 tirée vers vous C
environ 1 seconde, vous actionnez les D
lave-projecteurs en même temps que le
lave-vitre.
Nota : lorsque vous atteignez le niveau
minimum de liquide de lave-vitre, le cir-
Lave-vitre cuit de lave-projecteur peut se désa-
Contact mis, tirez la manette 1 puis re- morcer. Par temps de neige ou de gel, dé-
lâchez. Faites le plein de liquide de lave-vitre gagez le pare-brise (y compris la
puis actionnez-le, moteur tournant, zone centrale située derrière le ré-
Une action brève déclenche, en plus du
pour le réamorcer. troviseur intérieur) avant de mettre
lave-vitre, un aller-retour des essuie-
vitres. en route les essuie-vitres (risque
d’échauffement du moteur).

Surveillez l’état des balais d’essuie-vitre. Leur durée de vie dépend de vous : Avant toute action sur le
– ils doivent rester propres : nettoyez les balais et le pare-brise régulièrement pare-brise (lavage du véhi-
avec de l’eau savonneuse ; cule, dégivrage, nettoyage
– ne les utilisez pas lorsque le pare-brise est sec ; du pare-brise...) ramenez la
– décollez-les du pare-brise lorsqu’ils n’ont pas fonctionné depuis longtemps. manette 1 en position A (arrêt).
Dans tous les cas, changez-les dès que leur efficacité diminue : environ tous les Risque de blessures et/ou de dété-
ans. riorations.

1.70
Réservoir carburant (1/2)
Qualité du carburant Véhicules fonctionnant au carburant
à base d’éthanol
Utilisez un carburant de bonne qua-
lité respectant les normes en vigueur Utilisez impérativement de l’essence
A B sans plomb ou un carburant contenant
particulières à chaque pays et impéra-
tivement conforme aux indications por- au maximum 85 % d’éthanol (E85).
tées sur l’étiquette B située sur le por- Par grand froid, le démarrage du
C tillon C. Reportez-vous au paragraphe moteur peut être difficile, voire impos-
« Caractéristiques moteur » en cha- sible. Pour éviter ce problème, utilisez
pitre 6. de l’essence sans plomb ou, pour les
véhicules qui en sont équipés, utilisez
Versions Diesel le réchauffeur intégré au moteur : bran-
Utilisez impérativement du gazole chez l’embout spécifique de la rallonge
conforme aux indications portées sur fournie dans la prise intégrée à la ca-
l’étiquette B située à l’intérieur du por- landre et l’autre embout dans une prise
tillon C. 220V pendant au moins 6 heures avant
Capacité utilisable du réservoir : un démarrage.
66 litres environ. Versions essence
Nota : lors de l’utilisation de ce carbu-
Véhicule déverrouillé, appuyez sur le Utilisez impérativement de l’es- rant vous pouvez constater une sur-
portillon C pour l’ouvrir. sence sans plomb. L’Indice d’Octane consommation.
(RON) doit être conforme aux indica-
Le clapet A est intégré au conduit de tions portées sur l’étiquette B située
remplissage. sur le portillon C. Reportez-vous aux
Pour le remplissage reportez-vous « Caractéristiques moteurs » en cha-
au paragraphe « Remplissage carbu- pitre 6.
rant ».
Ne pas mélanger d’es-
sence (sans plomb ou E85)
au gazole, même en faible
Ne jamais appuyer avec quantité. Ne pas utiliser de
les doigts sur le clapet A. carburant à base d’éthanol si votre
Ne pas laver la zone de véhicule n’y est pas adapté.
remplissage au nettoyeur
haute pression.

1.71
Réservoir carburant (2/2)
Remplissage carburant
Odeur persistante de
Introduisez le pistolet pour repousser le carburant
clapet A et amenez-le jusqu’en butée
avant de le déclencher pour remplir le En cas d’apparition d’une
réservoir (risque d’éclaboussures). odeur persistante de carburant,
veuillez :
Maintenez-le dans cette position pen-
dant toute l’opération de remplissage. – procéder à l’arrêt du véhicule
À la suite du premier arrêt automatique compatible avec les conditions de
en fin de remplissage, il est possible de circulation et couper le contact ;
faire au maximum deux autres déclen- – enclencher le signal de détresse
chements afin de préserver un volume et faire descendre tous les occu-
d’expansion. pants du véhicule et les tenir éloi-
Lors du remplissage, veillez à ce qu’il gnés de la zone de circulation ;
n’y ait pas de pénétration d’eau. Le – faire appel à un Représentant de
clapet A et son pourtour doivent rester la marque.
propres.

Versions essence
L’utilisation d’essence au plomb en-
dommagerait les dispositifs de dépollu-
tion et pourrait aboutir à une perte de
la garantie. Toute intervention ou mo-
dification sur le système
Afin d’empêcher un remplissage avec
d’alimentation carburant
de l’essence plombée, la goulotte de
(boîtiers électroniques, câ-
remplissage du réservoir d’essence
blages, circuit carburant, injecteur,
comporte un étranglement muni d’un
capots de protection…) est rigou-
système de sécurité qui ne permet
reusement interdite en raison des
d’utiliser qu’un pistolet distri-
risques qu’elle peut présenter pour
buant de l’essence sans plomb (à la
votre sécurité (sauf par le personnel
pompe).
qualifié du Réseau de la marque).

1.72
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)

Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Démarrage du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Arrêt du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Particularités des versions essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Particularités des versions diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Levier de vitesses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Frein à main. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Frein de parking assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Conseils : antipollution, économies de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Système de surveillance de pression des pneumatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Dispositifs de correction, d’assistance à la conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Limiteur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Régulateur de vitesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Aide au parking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Boîte automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
2.1
RODAGE
Version essence Version diesel
Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas
130 km/h sur le rapport le plus élevé 2 500 tr/mn. Après ce kilométrage vous
ou 3 000 à 3 500 tr/mn. pourrez rouler plus vite mais ce n’est
Ce n’est qu’après 3 000 km environ qu’après 6 000 km environ que votre
que votre véhicule donnera toutes ses véhicule donnera toutes ses perfor-
performances. mances.

Périodicité des révisions : reportez- Pendant la période de rodage, n’accé-


vous au document d’entretien de votre lérez pas fortement tant que le moteur
véhicule. est froid, ne faites pas non plus tourner
trop vite le moteur.
Périodicité des révisions :
­reportez-vous au document d’entretien
de votre véhicule.

2.2
Démarrage DU moteur (1/2)
Démarrage des véhicules à boîte de
vitesses automatique
Levier en position P.

Pour tous les véhicules :


1 2
– si l’une des conditions de démarrage
n’est pas appliquée, le message
« appuyer frein + start » ou « dé-
3 brayer + start » ou « mettre sur P »
s’affiche au tableau de bord.
– Dans certains cas, il sera néces-
saire de manœuvrer le volant tout en
appuyant sur le bouton de démar-
rage 1 pour aider au déverrouillage
de la colonne de direction, le mes-
Démarrage du moteur Carte RENAULT en mode mains sage « tourner volant + start » vous
libres en avertit.
Carte RENAULT à télécommande La carte RENAULT doit être dans le
Démarrage coffre ouvert (en mode
Lorsque vous entrez dans le véhicule, lecteur de carte 2 ou dans la zone de
mains libres)
insérez la carte RENAULT jusqu’en détection 3.
butée dans le lecteur de carte 2. Si la carte est dans le coffre, le démar-
Pour démarrer, appuyez sur la pédale
rage est impossible sauf si il y a une
Pour démarrer, appuyez sur le de frein ou d’embrayage et appuyez
carte RENAULT mains libres dans l’ha-
bouton 1. Si une vitesse est engagée, sur le bouton 1. Si une vitesse est en-
bitacle.
appuyez sur la pédale d’embrayage gagée, seul l’appui sur la pédale d’em-
jusqu’au démarrage du moteur. brayage permettra le démarrage.

2.3
Démarrage DU moteur (2/2)
Anomalie de fonctionnement
Dans certains cas, la carte RENAULT
mains libres peut ne pas fonctionner :
– usure de la pile de la carte RENAULT,
1 2 batterie déchargée…
– proximité avec un appareil fonction-
nant sur la même fréquence (écran,
téléphone portable, jeux vidéo…) ;
– véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques ;
Le message « insérez carte » apparaît
au tableau de bord.
Insérez alors la carte RENAULT
jusqu’en butée dans le lecteur de
Fonction accessoires carte 2.
(Mise sous contact)
Dès que vous accédez à votre véhi-
cule, vous pouvez disposer de cer-
taines fonctionnalités (radio, naviga-
tion, essuyage ...).
Ne quittez jamais votre
Pour disposer des autres fonctionna- véhicule, carte Renault
lités, appuyez sur le bouton 1 sans à l’intérieur en y laissant
action sur les pédales. un enfant (ou un animal),
Nota : suivant véhicule, l’appui sur le même pour une courte durée.
bouton 1 démarre le moteur. En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant le
moteur.
Risque de blessures graves.

2.4
Arrêt du moteur
Particularité
Si la carte n’est plus dans le lecteur
lorsque vous demandez l’arrêt moteur,
le message « carte absente faire appui Lorsque vous quittez votre
long » apparaît au tableau de bord : véhicule, en particulier
1 2 appuyez plus de deux secondes sur le carte RENAULT sur vous,
bouton 1. assurez-vous que le moteur
est bien arrêté.
Carte RENAULT en mode
mains libres
Carte dans le véhicule, appuyez sur
le bouton 1 : le moteur s’arrête. La co- Ne quittez jamais votre vé-
lonne de direction se verrouille à l’ou- hicule, carte RENAULT
verture de la porte conducteur ou au à l’intérieur en y laissant
verrouillage du véhicule. un enfant (ou un animal),
Conditions d’arrêt du moteur même pour une courte durée.
Si la carte n’est plus dans l’habitacle
Le véhicule doit être à l’arrêt, levier po- En effet, celui-ci pourrait faire dé-
lorsque vous demandez l’arrêt moteur,
sitionné sur N ou P pour les véhicules marrer le véhicule ou faire fonction-
le message « carte absente faire appui
avec boîte de vitesses automatique. ner des équipements électriques
long » apparaît au tableau de bord :
appuyez plus de deux secondes sur le (lève-vitres…) et risquerait de se
coincer une partie du corps (cou,
Carte RENAULT à bouton 1.
bras, main…).
télécommande Moteur arrêté, les accessoires (radio…) Risque de blessures graves.
Carte dans le lecteur 2, appuyez sur le utilisés à ce moment continuent de
fonctionner pendant 5 minutes environ. Ne coupez jamais le contact avant
bouton 1 : le moteur s’arrête. Dans ce l’arrêt complet du véhicule, l’arrêt du
cas, le retrait de la carte du lecteur ver- À l’ouverture de la porte conducteur, les moteur entraîne la suppression des
rouille la colonne de direction. accessoires arrêtent de fonctionner. assistances : freins, direction… et
des dispositifs de sécurité passive
tels que airbags, prétensionneurs.

2.5
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE
Des conditions de fonctionnement de Si vous constatez les anomalies de
votre véhicule telles que : fonctionnement ci-dessus, faites effec-
– roulage prolongé avec témoin mini tuer par un Représentant de la marque
carburant allumé ; les réparations nécessaires au plus
vite.
– utilisation d’essence plombée ;
En présentant régulièrement votre vé-
– utilisation d’additifs pour lubrifiants hicule à un Représentant de la marque
ou carburant non agréés. suivant les périodicités préconisées
Ou des anomalies de fonctionnement dans le document d’entretien, vous évi-
telles que : terez ces incidents.
– système d’allumage défectueux ou
panne d’essence ou bougie débran- Problème de démarrage
chée se traduisant par des ratés d’al- Pour éviter d’endommager votre pot
lumage et des à-coups au cours de catalytique, n’insistez pas dans la ten-
la conduite ; tative de démarrage (en utilisant votre
– perte de puissance, démarreur, ou en poussant ou tirant
votre véhicule) sans avoir identifié et
provoquent un échauffement excessif
traité la cause de la défaillance.
du pot catalytique, en diminuent l’effica-
cité, peuvent amener sa destruction Dans le cas contraire, ne tentez plus de
et entraîner des dommages ther- démarrer le moteur et faites appel à un
miques sur le véhicule. Représentant de la marque.

Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des maté-
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.

2.6
Particularités des versions diesel
Régime moteur diesel Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un Pour éviter tout incident par temps de
équipement d’injection qui ne permet gel :
aucun dépassement de régime – veillez à ce que votre batterie soit
moteur quelle que soit la vitesse en- toujours bien chargée,
gagée.
– veillez à ne jamais laisser le niveau
Si le message « antipollution à contrô- de gazole trop baisser dans le réser-
ler » s’affiche accompagné des té- voir afin d’éviter la condensation de
moins Ä et ©, consultez rapi-
dement un Représentant de la marque.
vapeur d’eau s’accumulant dans le
fond du réservoir.
En roulage, suivant la qualité du carbu-
rant utilisé, des fumées blanches peu-
vent exceptionnellement apparaître.
Cela est dû au nettoyage automatique
du filtre à particules et est sans consé-
quence sur le comportement du véhi-
cule.

Panne de carburant
Après remplissage effectué à la suite
de l’épuisement complet du carbu-
rant, il est nécessaire de réamorcer le
Ne stationnez pas et ne
circuit à carburant : reportez-vous au
faites pas tourner le moteur
paragraphe « réservoir à carburant »
dans des endroits où des
en chapitre 1 avant de redémarrer le
substances ou des maté-
moteur.
riaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échap-
pement chaud.

2.7
Levier de vitesses/Frein à main
Les feux de recul s’allument dès Frein à main
­l’enclenchement de la marche arrière,
1 contact mis. Pour desserrer
2 Tirez le levier 3 légèrement vers le
haut, enfoncez le bouton 2 et ramenez
le levier au plancher.

Pour serrer
3 Tirez vers le haut, assurez-vous que le
4 véhicule soit bien immobilisé.

Au cours du roulage,
veillez à ce que le frein à
Passage en marche arrière main soit totalement des-
Véhicules à boîte de vitesses ma- serré (témoin rouge éteint),
nuelle : suivez la grille dessinée sur le risque de surchauffe.
pommeau 1 et, suivant véhicule, soule-
vez l’anneau 4 contre le pommeau pour En cas de choc sur le sou-
pouvoir passer la marche arrière. bassement du véhicule À l’arrêt, selon la pente et/
Véhicules à boîte de vitesses au- (exemple : contact avec ou la charge du véhicule, il
tomatique : reportez-vous au para- une borne, un trottoir suré- peut être nécessaire d’ajou-
graphe « Boîte de vitesses automa- levé ou tout autre mobilier urbain) ter au moins deux crans
tique » en chapitre 2. vous pouvez endommager le véhi- supplémentaires de serrage et d’en-
cule (exemple : déformation d’un gager une vitesse (1re ou marche ar-
essieu…). rière) pour les véhicules à boîte de
Afin d’éviter tout risque d’accident, vitesses mécanique ou la position P
faites contrôler votre véhicule par pour les véhicules à boîte de vi-
un Représentant de la marque. tesses automatique.

2.8
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (1/3)
Nota
Le message « serrer frein de parking »
apparaît au tableau de bord, accompa-
gné d’un bip sonore, pour vous indiquer
que le frein de parking assisté est des-
1 2 serré. Ce message peut apparaître :
– moteur tournant : à l’ouverture de la
porte conducteur ;
3 – moteur à l’arrêt (en cas de calage
moteur par exemple) : à l’ouverture
d’une porte.
Dans ce cas, tirez puis relâchez le
contacteur 3 pour serrer le frein de par-
king assisté.
Fonctionnement automatique Le serrage du frein de parking assisté Le desserrage se fait dès le démarrage
est confirmé par le message « frein de du véhicule, en accélérant.
Le frein de parking assisté assure l’im-
mobilisation du véhicule lors de l’arrêt
du moteur par appui sur le bouton
parking serré » et le témoin  au
tableau de bord et par l’allumage du
}
de démarrage/arrêt du moteur 1. témoin 2 sur le contacteur 3.
Dans tous les autres cas, le calage Le témoin 2 s’éteint quelques minutes
moteur par exemple, le frein de parking après le serrage du frein de parking as-
assisté ne se serre pas automatique-
ment. Le mode manuel doit alors être
utilisé.
}
sisté et le témoin 
rouillage du véhicule.
s’éteint au ver- Avant de quitter le véhicule,
vérifiez le serrage effec-
Pour certains pays, la fonction ser- tif du frein de parking as-
rage automatique n’est pas acti- sisté. Le serrage est visua-
vée. Reportez-vous au paragraphe lisé par l’allumage du témoin 2 sur
« Fonctionnement manuel ». le contacteur 3 et du témoin }
au tableau de bord jusqu’au ver-
rouillage des portes.

2.9
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (2/3)
Cas particuliers
Pour stationner sur plan incliné ou
avec une remorque par exemple, tirez
le contacteur 3 pendant quelques se-
4 condes pour obtenir le freinage maxi-
2 mum.
Pour stationner frein de parking assisté
desserré (risque de gel par exemple) :
– moteur tournant, carte RENAULT
3 dans le lecteur 4, arrêtez le moteur
1 par appui sur le bouton de démar-
rage/arrêt moteur 1 ;
– engagez une vitesse (boîte de vi-
tesses mécanique) ou la position P
Fonctionnement manuel Arrêt ponctuel (boîte de vitesses automatique) ;
Vous pouvez commander manuelle- Pour actionner manuellement le frein – appuyez simultanément sur la
ment le frein de parking assisté. de parking assisté (arrêt à un feu pédale de frein et sur le contac-
rouge, arrêt moteur tournant...) : tirez teur 3 ;
Serrage du frein de parking assisté et relâchez le contacteur 3. Le desser-
Tirez le contacteur 3. Le témoin 2 et le – retirez la carte RENAULT du lecteur.
rage est automatique dès le redémar-
témoin 
lument.
} au tableau de bord s’al-
rage du véhicule.

Desserrage du frein de parking


assisté
Contact mis, appuyez sur la pédale de
frein puis appuyez sur le bouton 3 : le
témoin 2 et le témoin 
gnent.
} s’étei-

2.10
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (3/3)
Versions avec boîte de Anomalies de – En cas de défaillance du frein de
vitesses automatique fonctionnement parking assisté, les témoins ®,
Porte conducteur ouverte ou mal – En cas d’anomalie, les témoins D } et s’allument accom-
fermée et moteur tournant, pour des
raisons de sécurité, le desserrage au- } et © s’allument au ta-
bleau de bord accompagnés du
pagnés du message « panne du
frein de parking » et d’un bip sonore.
tomatique est désactivé (ceci afin d’évi-
message « frein de parking à contrô- Cela impose un arrêt immédiat et
ter que le véhicule roule tout seul sans
ler ». compatible avec les conditions de
conducteur). Un bip sonore vous en
circulation.
avertit et le message « desserrer ma- Consultez rapidement un
nuellement » apparaît au tableau de Représentant de la marque.
bord.

Ne sortez jamais de votre L’absence de retour visuel


véhicule sans remettre le ou sonore indique une dé-
levier de sélection sur P faillance du tableau de
ou N. En effet, véhicule à bord. Cela vous impose un Il est alors impératif d’im-
l’arrêt, moteur tournant avec une vi- arrêt immédiat compatible avec mobiliser le véhicule en en-
tesse engagée, si vous accélérez, les conditions de circulation. gageant la première vitesse
le véhicule peut se mettre en mou- Assurez-vous de la bonne im- (boîtes de vitesses méca-
vement. mobilisation du véhicule et faites niques) ou la position P (boîtes de
appel à un Représentant de la vitesses automatiques). Si la pente
Risque d’accident. le justifie, calez le véhicule.
marque.

2.11
Conseils : antipollution, économies de carburant, conduite (1/3)
Votre véhicule respecte les critères de Assistance à l’économie de Faites effectuer chez un Représentant
recyclage et de valorisation des véhi- carburant de la marque les réglages et contrôles
cules hors d’usage, qui entreront en vi- de votre véhicule, conformément aux
gueur en 2015. Suivant véhicule, afin d’optimiser la instructions contenues dans le pro-
consommation, un témoin au tableau gramme d’entretien : il dispose de tous
Certaines pièces de votre véhicule ont de bord vous informe du meilleur
donc été conçues en vue de leur recy- les moyens matériels permettant de ga-
moment pour engager le rapport supé- rantir les réglages d’origine de votre vé-
clage ultérieur. rieur ou le rapport inférieur : hicule.
Ces pièces sont facilement démon-
tables afin d’être récupérées et retrai- \  engagez le rapport supérieur ;
Réglages moteur
tées dans les filières de recyclage.
De plus, de par sa conception, ses ré- [  engagez le rapport inférieur. – allumage : celui-ci ne nécessite
aucun réglage.
glages d’origine, sa consommation
modérée, votre véhicule est conforme – bougies : les conditions optimales
Entretien de consommation, de rendement et
aux réglementations antipollution en
vigueur. Il participe activement à la ré- Il est important de noter que le non-­ de performances imposent de res-
duction d’émission de gaz polluants respect des réglementations antipol- pecter rigoureusement les spécifi-
et aux économies d’énergie. Mais le lution peut conduire le propriétaire du cations qui ont été établies par nos
niveau d’émission de gaz polluants et véhicule à des poursuites. De plus, le Bureaux d’Études.
de consommation de votre véhicule remplacement des pièces du moteur, En cas de remplacement de bou-
dépend aussi de vous. Veillez à son du système d’alimentation et de gies, utilisez les marques, types et
bon entretien et à sa bonne utilisation. l’échappement, par des pièces autres écartements spécifiés pour votre
que celles d’origine préconisées par le moteur. Pour cela consultez un
constructeur modifie la conformité de Représentant de la marque.
votre véhicule aux réglementations an-
tipollution. – ralenti : celui-ci ne nécessite aucun
réglage.
– filtre à air, filtre à gazole : une car-
touche encrassée diminue le rende-
ment. Il faut la remplacer.

2.12
Conseils : antipollution, économies de carburant, conduite (2/3)
Contrôle des gaz – Évitez les accélérations brutales.
d’échappement – Freinez le moins possible. En appré-
Le système de contrôle des gaz ciant suffisamment à l’avance obs-
d’échappement permet de détecter les tacle ou virage, il vous suffira de re-
anomalies de fonctionnement dans le lever le pied.
dispositif de dépollution du véhicule. – En côte, plutôt que d’essayer de
Ces anomalies peuvent entraîner des maintenir votre vitesse, n’accélérez
dégagements de substances nocives pas plus qu’en terrain plat : gardez
ou des dommages mécaniques. de préférence la même position de
pied sur l’accélérateur.
Ä Ce témoin au tableau de bord
indique les éventuelles dé-
faillances du système :
– Double débrayage et coup d’accé-
lérateur avant l’arrêt du moteur sont
devenus inutiles sur les véhicules
Il s’allume à la mise sous contact puis modernes.
s’éteint au démarrage moteur. – Intempéries, routes inondées :
– S’il s’allume de façon conti-
nue, ­c onsultez au plus tôt un Ne roulez pas sur une
Conduite chaussée si la hauteur de
Représentant de la marque ; – Plutôt que de faire chauffer le moteur
– s’il clignote, réduisez le régime l’eau dépasse le bord infé-
à l’arrêt, conduisez avec ménage- rieur des jantes.
moteur jusqu’à disparition du cli- ment jusqu’à ce qu’il ait atteint sa
gnotement. Consultez au plus tôt un température normale.
Représentant de la marque. – La vitesse coûte cher.
– La conduite « sportive » coûte cher :
préférez-lui la conduite « en sou-
Gêne à la conduite
plesse ».
Coté conducteur, n’utiliser
– Ne poussez pas le régime moteur
impérativement que des
sur les rapports intermédiaires.
surtapis adaptés au véhi-
Utilisez donc toujours le rapport le
cule, s’accrochant aux éléments
plus élevé possible sans toutefois
préinstallés et vérifier régulièrement
fatiguer le moteur.
leur fixation. Ne pas superposer plu-
Sur version avec boîte de vitesses
sieurs tapis.
automatique restez de préférence
Risque de coïncement des pé-
en position D.
dales

2.13
Conseils : antipollution, économies de carburant, conduite (3/3)
– Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air, il est normal
de constater une augmentation de la
consommation de carburant (surtout
en milieu urbain) durant son utilisa-
tion. Pour les véhicules équipés d’un
conditionnement d’air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
Conseils pour minimiser la
­consommation et donc aider à
préserver l’environnement :
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l’aérer quelques minutes
Conseils d’utilisation pour chasser l’air chaud avant de – Évitez l’utilisation en « porte-à-
démarrer. porte », (trajets courts, entrecoupés
– L’électricité « c’est du pétrole », étei- d’arrêts prolongés), le moteur n’at-
gnez tout appareil électrique lorsqu’il – Évitez le plein de carburant à ras
bord, cela évite tout débordement. teint jamais sa température idéale.
n’est plus vraiment utile. Mais (sécu-
rité d’abord), gardez vos feux allu- – Ne conservez pas une galerie de toit
més dès que la visibilité l’exige (voir vide. Pneumatiques
et être vu).
– Pour le transport des objets volumi- – Une pression insuffisante augmente
– Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler neux, utilisez plutôt une remorque. la consommation.
vitres ouvertes entraîne à 100 km/­h :
– Pour le trajet avec une caravane, – L’usage de pneumatiques non pré-
+4 % de consommation.
pensez à utiliser un déflecteur agréé conisés peut augmenter la consom-
et n’oubliez pas de le régler. mation.

2.14
Environnement
Votre véhicule a été conçu avec la vo- Émissions Recyclage
lonté de respecter l’environnement
tout le long de sa durée de vie : lors de Dans la phase d’utilisation, votre véhi- Votre véhicule est recyclable à 85% et
sa fabrication, pendant son utilisation et cule a été conçu de manière à émettre valorisable à 95%.
enfin pour sa fin de vie. moins d’émission de gaz à effet de serre Pour atteindre ces objectifs, de nom-
(CO2), et donc à moins consommer breuses pièces du véhicule ont été
Cet engagement se traduit par la signa- (ex : 140 g/km équivaut à 5,3 l/100km
ture du groupe Renault eco². conçues de manière à permettre leur
pour un véhicule Diesel). recyclage. Les architectures et les ma-
De plus, les véhicules sont équipés de tières ont été particulièrement étudiées
systèmes de dépollution tels que le pot afin de faciliter le démontage de ces
catalytique, la sonde lambda, le filtre à composants et leur retraitement dans
charbon actif (ce dernier empêche le des filières spécifiques.
rejet à l’air libre des vapeurs d’essence
en provenance du réservoir)… Dans le but de préserver les res-
sources en matières premières, ce vé-
Fabrication Contribuez vous aussi au
hicule intègre de nombreuses pièces
en matières plastiques recyclées ou en
La fabrication de votre véhicule s’effec- respect de l’environnement matières renouvelables (matières vé-
tue dans un site industriel appliquant gétales ou animales telles que coton ou
des démarches de progrès sur la ré- – Les pièces usées et remplacées lors
de l’entretien courant de votre véhi- laine respectivement).
duction des impacts environnementaux
vis-à-vis des riverains et de la nature cule (batterie, filtre à huile, filtre à air,
(réduction des consommations d’eau piles…) et les bidons d’huile (vides
et d’énergie, des nuisances visuelles et ou remplis d’huile usagée) doivent
sonores, des rejets atmosphériques et être déposés auprès des orga-
aqueux, tri et valorisation des déchets). nismes spécialisés.
– Le véhicule hors d’usage doit être
remis à des centres agréés afin d’as-
surer son recyclage.
– Dans tous les cas, respectez les lois
locales.

2.15
Système de surveillance de pression des pneumatiques
Lorsque le véhicule en est équipé, ce Les pressions doivent être ajustées
système surveille la pression de gon- 1 à froid (reportez-vous au paragraphe
flage des pneumatiques. « Pressions de gonflage des pneuma-
tiques »).
Au cas où la vérification de la pression
Principe de fonctionnement ne peut être effectuée sur les pneuma-
Chaque roue (sauf la roue de secours) tiques froids, il faut majorer les pres-
comporte un capteur dans la valve de sions préconisées de 0,2 à 0,3 bar
gonflage qui mesure périodiquement la (3 PSI).
pression du pneumatique. 2
Il est impératif de ne jamais dégon-
Le système informe le conducteur sur fler un pneumatique chaud.
l’ordinateur de bord 1 que les roues
sont suffisamment gonflées et l’alerte
en cas de pression insuffisante ou de
fuite.
Le système connaît la pression de gon-
flage des pneumatiques. Les informa-
tions s’affichent :
– contact mis, en faisant défiler les in-
Cette fonction est une formations de l’ordinateur de bord
aide supplémentaire à la par un appui sur la commande 2
conduite. (reportez-vous au paragraphe
« Ordinateur de bord » en cha-
Cependant, la fonction n’in- pitre 1) ;
tervient pas à la place du conduc-
teur. Elle ne peut donc, en aucun – ou en cas d’anomalie en rou-
cas, remplacer la vigilance, ni la res- lage ­(reportez-vous en page sui-
ponsabilité du conducteur. vante pour connaître les messages
d’alerte).
Vérifiez la pression des pneuma-
tiques, y compris la roue de se-
cours, une fois par mois.

2.16
Système de surveillance de pression des pneumatiques (suite)
« Pression pneus à réajuster »
1 Une roue F, qui devient pleine, signale
E une roue dégonflée.

« Gonfler pneus autoroute »


La pression des pneumatiques n’est
pas adaptée à la vitesse de rou-
lage. Ralentissez ou gonflez les
quatre pneumatiques à la « pression
autoroute » (reportez-vous au para-
graphe « Pression de gonflage des
pneumatiques »).
F
« Crevaison »
La roue F indique que la roue concer-
Affichage « Capteurs pneus absents » ou née est crevée ou fortement sous-gon-
« capteurs pneus à contrôler » flée. Remplacez-la ou faites appel à un
L’afficheur 1 au tableau de bord vous Représentant de la marque si elle est
informe des éventuelles anomalies de Une roue E, qui disparaît, indique une
crevée. Refaites la pression des pneu-
gonflage (roue dégonflée, roue crevée, défaillance du capteur ou une absence
matiques si la roue est dégonflée,
système hors service…). de capteur sur cette roue (cas par
exemple de la roue de secours montée Ce message est accompagné du
sur le véhicule…). voyant ®.

2.17
Système de surveillance de pression des pneumatiques (suite)
Roue de secours
Lorsque le véhicule en est équipé, la
roue de secours ne possède pas de
capteur. Lorsqu’elle est montée sur le
véhicule, le message « capteurs pneus
A B absents » apparaît au tableau de bord.

3 Remplacement roues/pneus
Ce système nécessite des équipe-
3 D C ments spécifiques (roues, pneuma-
tiques, enjoliveurs…).
Consultez un Représentant de la
4 marque pour le remplacement des
pneumatiques et pour connaître les ac-
cessoires compatibles avec le système
Interchangeabilité des roues Pour repérer facilement le bon posi-
et disponibles dans les Boutiques de la
Si vous souhaitez intervertir vos roues, tionnement de la roue, référez-vous
à la couleur de la bague 4 (après net- marque : l’utilisation de tout autre ac-
rendez-vous chez un Représentant de
toyage éventuel) qui entoure chacune cessoire pourrait affecter le bon fonc-
la marque pour réinitialiser le système.
des valves : tionnement du système.

A bague jaune
Aérosols répare-pneu
B bague noire
Du fait de la spécificité des valves,
C bague rouge n’utilisez que les aérosols homologués
D bague verte par nos services techniques.

Chacun des capteurs ­implantés dans les valves 3 est dédié à une seule
et unique roue : il ne faut donc en aucun cas intervertir les roues sans
réinitialiser le système.
Risque d’information erronée pouvant entraîner des conséquences
graves.

2.18
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite
Suivant véhicule, ils peuvent être ABS (antiblocage des roues) Anomalies de fonctionnement :
constitués de :
– l’ABS (antiblocage des roues) ;
– l’ESP (contrôle dynamique de
Lors d’un freinage intensif, l’ABS
permet d’éviter le blocage des roues
donc de maîtriser la distance d’arrêt et
– © et x allumés au tableau
de bord accompagnés des mes-
conduite) avec contrôle du sous- de conserver le contrôle du véhicule. sages « ABS à contrôler », « sys-
virage et système antipatinage tème de freinage à contrôler » et
ASR ; Dans ces conditions, des manœuvres
d’évitement en freinant sont alors pos- « ESP à contrôler » : cela indique
– l’assistance au freinage d’ur- que l’ABS, l’ESP et l’aide au frei-
gence avec, suivant véhicule, an- sibles. De plus, ce système permet
d’optimiser les distances d’arrêt no- nage d’urgence sont désactivés. Le
ticipation du freinage ; freinage est toujours assuré ;
– roues arrière directrices. tamment sur sol peu adhérent (sol
mouillé...).
Chaque mise en œuvre du dispositif
–   xD , , © et ® al-
lumés au tableau de bord accompa-
se manifeste par un tremblement de gnés du message « panne du sys-
Ces fonctions sont des la pédale de frein. L’ABS ne permet tème de freinage » : cela indique
aides supplémentaires en en aucun cas d’améliorer les perfor- une défaillance des dispositifs de
cas de conduite critique mances « physiques » liées à l’ad- freinage.
pour permettre d’adapter le hérence pneus-sol. Les règles de
comportement du véhicule à la vo- prudence doivent donc être impérati- Dans les deux cas consultez un
lonté de conduite. vement respectées (distances entre Représentant de la marque.
Cependant, les fonctions n’inter- les véhicules...).
viennent pas à la place du conduc-
teur. Elles ne repoussent pas les
limites du véhicule et ne doivent
pas inciter à rouler plus vite. Elles
ne peuvent donc, en aucun cas, Votre freinage est partiel-
remplacer la vigilance, ni la res- lement assuré. Toutefois, il
ponsabilité du conducteur lors des En cas d’urgence, il est recom- est dangereux de freiner
manœuvres (le conducteur doit tou- mandé d’appliquer sur la pédale une brusquement et ceci vous
jours être attentif aux événements pression forte et continue. Il n’est impose un arrêt impératif et immé-
soudains qui peuvent intervenir pas nécessaire d’agir par pressions diat compatible avec les ­conditions
durant la conduite). successives (pompage). L’ABS mo- de circulation. Faites appel à un
dulera l’effort appliqué dans le sys- Représentant de la marque.
tème de freinage.

2.19
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (suite)
Contrôle dynamique de Contrôle de sous-virage Anomalie de fonctionnement
conduite ESP avec contrôle Ce système optimise l’action de l’ESP Lorsque le système détecte une ano-
de sous-virage et système dans le cas d’un sous-virage prononcé malie de fonctionnement, le message
antipatinage ASR (perte d’adhérence du train avant). « ESP à contrôler » et le témoin ©
s’affichent au tableau de bord. Dans ce
Contrôle dynamique de conduite Système antipatinage ASR cas, l’ESP et l’ASR sont désactivés.
ESP Ce système aide à limiter le patinage Consultez un Représentant de la
Ce système aide à conserver le des roues motrices et à contrôler le vé- marque.
contrôle du véhicule dans les situations hicule dans les situations de démar-
« critiques » de conduite (évitement rages, d’accélérations ou de décéléra-
d’un obstacle, perte d’adhérence dans tions.
un virage…). Principe de fonctionnement
À l’aide de capteurs de roues, le sys-
Principe de fonctionnement tème mesure et compare, à chaque
Un capteur au volant permet de instant, la vitesse des roues motrices et
connaître la trajectoire de conduite décèle leur emballement. Si une roue
voulue par le conducteur. tend à patiner, le système freine celle-ci
D’autres capteurs répartis dans le véhi- jusqu’à ce que la motricité redevienne
cule mesurent sa trajectoire réelle. compatible avec le niveau d’adhérence
sous la roue.
Le système compare la volonté du
conducteur à la trajectoire réelle du vé- Le système agit aussi sur le régime
hicule et corrige cette dernière, si né- moteur selon l’adhérence disponible
cessaire, en agissant sur le freinage de sous les roues, indépendamment de
certaines roues et/ou sur la puissance l’action exercée sur la pédale d’accé-
du moteur. lérateur.

2.20
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (suite)
Le système antipatinage ASR appor- Allumage des feux de détresse
tant une sécurité supplémentaire, il est Suivant véhicule, ceux-ci peuvent s’al-
déconseillé de rouler avec la fonction lumer en cas de forte décélération.
inhibée. Sortez de cette situation dès
que possible par un nouvel appui sur le Anomalie de fonctionnement
contacteur 1. Lorsque le système détecte une ano-
malie de fonctionnement, le message
Nota : la fonction est automatiquement « système freinage à contrôler » s’af-
réactivée à la mise sous contact du vé- fiche au tableau de bord accompagné
du témoin ©.
hicule ou dès le dépassement d’une vi-
tesse d’environ 40 km/h.
Consultez un Représentant de la
1 marque.
Assistance au freinage
d‘urgence Anticipation du freinage
C’est un système complémentaire à Suivant véhicule, lorsque vous relâ-
l’ABS qui aide à réduire les distances chez rapidement la pédale d’accéléra-
Inhibition de la fonction ASR teur, le système anticipe le freinage afin
d’arrêt du véhicule.
Dans certaines situations (conduite sur de diminuer les distances d’arrêt.
sol très mou : neige, boue… ou conduite Principe de fonctionnement Cas particuliers
avec des roues chaînées), le système Lors de l’utilisation du régulateur de vi-
Le système permet de détecter une si-
peut réduire la puissance moteur pour tesse :
tuation de freinage d’urgence. Dans ce
limiter le patinage. Si cet effet n’est pas – si vous utilisez la pédale d’accéléra-
cas, l’assistance de freinage développe
souhaité, il est possible de désactiver la teur, lorsque vous la relâcherez, le
instantanément sa puissance maxi-
fonction par appui sur le contacteur 1. système peut se déclencher ;
mum et peut déclencher la régulation
Le message « Antipatinage désactivé » – si vous n’utilisez pas la pédale d’ac-
ABS.
apparaît au tableau de bord pour vous célérateur, le système ne se déclen-
en avertir. Le freinage ABS est maintenu tant que chera pas.
la pédale de frein n’est pas relâchée.

2.21
Dispositifs de correction ET d’assistance à la conduite (suite)
Anomalies de fonctionnement
A B – Si le témoin © accompagné du
message « direction à contrôler »
s’affiche au tableau de bord : consul-
tez un Représentant de la marque.
– Si le témoin ® accompagné du
message « panne de la direction »
s’affiche au tableau de bord, cela in-
dique une défaillance du système.

Roues arrière directrices Lors de roulage à vitesse supérieure à


Pour les véhicules qui en sont équipés,
60 km/h, les roues arrière s’orientent ®  vous impose un
dans le même sens que les roues avant arrêt impératif et immédiat
ce système permet, lorsque le véhicule (figure B) afin d’optimiser la stabilité du
roule, d’orienter les roues arrière en compatible avec les condi-
véhicule. Ceci est utile lors d’un chan- tions de circulation. Faites appel
fonction des conditions de conduite : à gement de voie, lors de la prise de
basse vitesse ce système privilégie la à un Représentant de la marque.
virage...
maniabilité, à vitesse plus élevée il opti- En cas de choc sur le soubasse-
mise la stabilité. ment du véhicule (exemple : contact
Lors de roulage à petite vitesse, les avec une borne, un trottoir surélevé
roues arrière s’orientent dans le sens ou tout autre mobilier urbain) vous
inverse des roues avant (figure A) afin pouvez endommager le véhicule
d’améliorer la maniabilité du véhicule. (déformation d’un essieu).
Ceci est utile lors de roulages urbains, Afin d’éviter tout risque d’accident,
sur route sinueuse, en manœuvre sur faites contrôler votre véhicule par
un parking... un Représentant de la marque.

2.22
Dispositifs de correction et d’assistance à la conduite (suite)
Aide au démarrage en côte
Ce dispositif vous assiste lors d’un dé-
marrage en côte. Il empêche le véhi-
cule de reculer, selon la pente en in-
tervenant sur le serrage automatique
des freins, lorsque le conducteur lève Le système d'aide au dé-
le pied de la pédale de frein pour ac- marrage en côte ne peut
tionner l'accélérateur. totalement empêcher le vé-
hicule de reculer dans tous
Fonctionnement du système les cas (très fortes déclivités…).
Il fonctionne uniquement lorsque le Le conducteur peut dans tous les
levier de vitesses est en position autre cas actionner la pédale de frein et
que le point mort (position autre que N ainsi empêcher le véhicule de recu-
ou P pour les boîtes de vitesses auto- ler.
matique) et que le véhicule est à l’arrêt L’aide au démarrage en côte ne doit
complet (appui sur la pédale de frein) pas être utilisée pour un arrêt pro-
Le système retient le véhicule envi- longé : utilisez la pédale de frein.
ron 2 secondes. Ensuite, les freins se Cette fonction n'est pas conçue
desserrent progressivement (le véhi- pour immobiliser le véhicule de ma-
cule roule en fonction de la pente). nière permanente.
Si nécessaire, utilisez la pédale de
frein pour arrêter le véhicule.
Le conducteur doit rester particuliè-
rement vigilant sur les sols glissants
ou peu adhérents et/ou en pente.
Risques de blessures graves.

2.23
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur

2 3 4 5 6

Le limiteur de vitesse est une fonc- Commandes Mise en service


tion qui vous aide à ne pas dépasser
une ­vitesse de roulage que vous aurez 1 Contacteur général Marche/Arrêt. Pressez le contacteur 1 côté  . Le
choisie appelée vitesse limitée. 2 Activation, mémorisation et variation témoin 6 s’allume en orange et le mes-
croissante de la vitesse limitée (+). sage « limiteur » apparaît au tableau
de bord accompagné de tirets pour indi-
3 Activation, mémorisation et varia- quer que la fonction limiteur de vitesse
tion décroissante de la vitesse limi- est en service et en attente de l’enre-
tée ( - ). gistrement d’une vitesse de limitation.
4 Mise en veille de la fonction (avec Pour enregistrer la vitesse courante,
mémorisation de la vitesse limitée) pressez le contacteur 2 (+) ou 3 (-) : la
(O). vitesse limitée remplace les tirets. La
vitesse minimum enregistrée sera de
5 Activation, mémorisation et rappel 30 km/h.
de la vitesse limitée (R).

2.24
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (suite)
Variation de la vitesse limitée Impossibilité pour la fonction de
tenir la vitesse limitée
Pour faire varier la vitesse limitée agis-
sez par appuis successifs sur le contac- En cas de forte descente, la ­vitesse li-
teur 2 (+) pour augmenter la ­vitesse ou mitée ne peut être maintenue par le
sur le contacteur 3 (-) pour la diminuer. système : la vitesse mémorisée cli-
gnote au tableau de bord pour vous en
2 3 4 5 informer.
Dépassement de la vitesse
limitée
À tout moment, il est possible de dé-
passer la vitesse limitée, pour cela :
enfoncez franchement et à fond la
pédale d’accélérateur (au-delà du
« point dur »).
Durant le temps de dépassement, la
Conduite ­vitesse de consigne clignote au ­tableau
Lorsqu’une vitesse limitée est mémo- de bord.
risée, tant que cette vitesse n’est pas Ensuite, relâchez la pédale d’accélé-
­atteinte, la conduite est similaire à celle rateur : la fonction limiteur de vitesse
d’un véhicule non équipé d’un limiteur revient dès que vous atteignez une vi-
de vitesse. tesse inférieure à la vitesse mémorisée.
Dès que vous atteignez la vitesse en-
registrée, toute action sur la pédale
d’accélérateur ne permettra pas le
­dépassement de la vitesse program-
mée sauf en cas de besoin (voir para-
graphe « Dépassement de la vitesse
­limitée »).
La fonction limiteur de vi-
tesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.25
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction limiteur (suite)
Rappel de la vitesse limitée
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui sur le
contacteur 5 (R).

2 3 4 5

Mise en veille de la fonction Arrêt de la fonction


La fonction limiteur de vitesse est sus- La fonction limiteur de vitesse est in-
pendue lorsque vous agissez sur le terrompue lorsque vous agissez sur le
contacteur 4 (O). Dans ce cas, la vi- contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
tesse limitée reste mémorisée et le de vitesse mémorisée. L’extinction du
message « en mémoire » accompagné témoin orange  au tableau de bord
de la vitesse mémorisée apparaît au ta- confirme l’arrêt de la fonction.
bleau de bord.

Lorsque le limiteur est suspendu,


un appui sur les contacteurs 2 (+)
ou 3 (-) réactive la fonction sans
tenir compte de la vitesse mémori-
sée : c’est la vitesse à laquelle roule
le véhicule qui est prise en compte.

2.26
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur

2 3 4 5

1
Cette fonction est une
aide supplémentaire à la
conduite. Cependant, la
fonction n’intervient pas à
Le régulateur de vitesse est une fonc- la place du conducteur. Elle ne peut Commandes
tion qui vous aide à maintenir votre donc, en aucun cas, remplacer le
­v itesse de roulage à une valeur respect des limitations de vitesse, 1 Contacteur général Marche/Arrêt.
constante que vous aurez choisie, ap- ni la vigilance (soyez toujours prêt 2 Activation, mémorisation et varia-
pelée vitesse de régulation. à freiner en toutes circonstances), tion croissante de la vitesse de ré-
Cette vitesse de régulation est réglable ni la responsabilité du conducteur. gulation (+).
de façon continue à partir de 30 km/­h. Le régulateur de vitesse ne doit pas 3 Activation, mémorisation et varia-
être utilisé lorsque la circulation est tion ­décroissante de la vitesse de
dense, sur route sinueuse ou glis- régu­lation (-).
sante (verglas, aquaplanage, gra- 4 Mise en veille de la fonction (avec
villons) et lorsque les conditions mémorisation de la vitesse de ré-
météorologiques sont défavorables gulation) (O).
(brouillard, pluie, vent latéral…). 5 Activation mémorisation et rappel
de la vitesse de régulation (R).
Risque d’accident.
La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.27
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (suite)

6 2 3 4 5

7
1

Mise en service Mise en régulation de vitesse Conduite


Pressez le contacteur 1 côté . À vitesse stabilisée (supérieure à Lorsqu’une vitesse de régulation est
30 km/­h environ), pressez le contac- mémorisée et que la régulation est acti­
Le témoin 6 s’allume en vert et le mes-
teur 2 (+) ou 3 (-) : la fonction est ac- vée, votre pied peut être enlevé de la
sage « régulateur » apparaît au tableau
tivée et la vitesse courante est mémo- pédale d’accélérateur.
de bord accompagné de tirets pour in-
risée.
diquer que la fonction régulateur est en
service et en attente de l’enregistre- La mise en régulation est confirmée par
ment d’une vitesse de régulation. l’allumage du témoin 7 en vert en plus
du témoin 6.

Attention, il est toutefois


conseillé de garder les
pieds à proximité des pé-
dales pour être prêt à inter-
venir en cas d’urgence.

2.28
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (suite)
Dépassement de la vitesse
de régulation
À tout moment, il est possible de dépas-
ser la vitesse de régulation en agissant
sur la pédale d’accélérateur. Durant le
2 3 4 5 temps de dépassement, la vitesse de
régulation clignote au tableau de bord.
Ensuite, relâchez la pédale d’accéléra-
teur : après quelques secondes, le vé-
hicule reprend automatiquement la vi-
tesse de régulation initiale.

Impossibilité pour la fonction


de tenir la vitesse de régulation
En cas de forte descente, la vitesse de
Variation de la vitesse régulation ne peut être maintenue par
de régulation le système : la vitesse mémorisée cli-
Vous pouvez faire varier la vitesse de gnote au tableau de bord pour vous en
régulation en agissant par appuis suc- informer.
cessifs sur :
– le contacteur 2 (+) pour augmenter
la vites­se,
– le contacteur 3 (-) pour diminuer la
vitesse.

La fonction régulateur de
vitesse n’agit en aucun cas
sur le système de freinage.

2.29
Régulateur-limiteur de vitesse : fonction régulateur (suite)
Rappel de la vitesse de régulation
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler, après vous
être assuré que les conditions de cir-
culation sont adaptées (trafic, état
de la chaussée, conditions météoro-
2 3 4 5 logiques…). Vitesse du véhicule su-
périeure à ­30 ­km­/­h, appuyez sur le
contacteur 5 (R).
Nota : si la vitesse précédemment en-
registrée est beaucoup plus élevée que
la vitesse courante, le véhicule accélé- 1
rera fortement jusqu’à ce seuil.

Mise en veille de la fonction Arrêt de la fonction


La fonction est suspendue lorsque La fonction régulateur de vitesse est in-
vous agissez sur : terrompue lorsque vous agissez sur le
– le contacteur 4 (O) ; contacteur 1, dans ce cas il n’y a plus
de vitesse mémorisée. L’extinction des
– la pédale de frein ; témoins verts  et  au tableau de
– la pédale d’embrayage ou le bord confirme l’arrêt de la fonction.
passa­ge en position neutre pour les
véhicules à boîte de vitesses auto-
matique.
Dans les trois cas, la vitesse de régu- Lorsque le régulateur est suspendu,
lation reste mémorisée et le message La mise en veille ou l’arrêt
un appui sur les contacteurs 2 (+)
« en mémoire » apparaît au tableau de de la fonction régulateur de
ou 3 (-) réactive la fonction régula-
bord. vitesse n’entraîne pas de
teur sans tenir compte de la vitesse
diminution rapide de la vi-
La mise en veille est confirmée par l’ex- mémorisée : c’est la vitesse à la-
tesse : il vous faut freiner par appui
tinction du témoin . quelle roule le véhicule qui est prise
sur la pédale de frein.
en compte.

2.30
AIDE AU PARKING
Principe de fonctionnement Aide au parking avant
Des détecteurs à ultrasons, implantés Fonctionnement
(suivant véhicule) dans le bouclier ar- Le système d’aide au parking n’est
rière et/ou avant du véhicule, « mesu- activé que lorsque le véhicule roule à
rent » la distance entre le véhicule et un une vitesse inférieure à 6 km/h environ.
obstacle.
La plupart des objets se trouvant à
Cette mesure se traduit par des bips moins de 60 centimètres environ de
sonores dont la fréquence augmente l’avant du véhicule sont détectés et un
avec le rapprochement de l’obstacle, bip sonore retentit.
jusqu’à devenir un son continu lorsque
l’obstacle se situe à environ 25 centi- Activation/désactivation
mètres du véhicule. automatique de l’aide au parking
avant
Le système se désactive :
– lorsque le frein de parking assisté
est serré ;
– lorsque la vitesse du véhicule est su-
périeure à 6 km/h environ ;
– lorsque le véhicule est à l’arrêt
Cette fonction est une aide supplémentaire qui indique, par le biais des plus de cinq secondes environ et
signaux sonores, la distance entre le véhicule et un obstacle lors d’une qu’un obstacle est détecté (cas par
marche arrière. exemple d’un embouteillage…) ;
Elle ne peut donc, en aucun cas, remplacer la vigilance, ni la responsa- – lorsque vous êtes au point mort ou
bilité du conducteur lors des manœuvres de marche arrière. en position N ou P avec une boîte de
vitesses automatique.
Le conducteur doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent in-
tervenir durant la conduite : veillez donc toujours à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles
mobiles (tels qu’un enfant, un animal, poussette, vélo…) ou un obstacle trop petit
ou trop fin (pierre de taille moyenne, piquet très fin…) lors de la manœuvre.

2.31
AIDE AU PARKING (suite)
Activation/désactivation
automatique de l’aide au
parking arrière
Le système se désactive :
– lorsque le frein de parking assisté
est serré ;
– lorsque la vitesse du véhicule est su-
périeure à 6 km/h environ ;
– lorsque le véhicule est à l’arrêt
plus de cinq secondes environ et
qu’un obstacle est détecté (cas par
exemple d’un embouteillage…) ;
– lorsque vous êtes au point mort ou
en position N et P avec une boîte de
Aide au parking arrière vitesses automatique.
Fonctionnement
Au passage de la marche arrière, la
plupart des objets se trouvant à moins
de 1,50 mètre environ de l’arrière du En cas de choc sur le sou-
véhicule sont détectés et un bip sonore bassement du véhicule
retentit. (exemple : contact avec
Dans le cas où un obstacle est présent une borne, un trottoir suré-
à l’avant et à l’arrière du véhicule, seul levé ou tout autre mobilier urbain)
le plus proche sera pris en compte et vous pouvez endommager le vé-
le bip correspondant se fera entendre. hicule (exemple : déformation d’un
Si un obstacle est détecté à la fois à essieu).
l’avant et à l’arrière dans une zone de Afin d’éviter tout risque d’accident,
détection inférieure à 30 centimètres, faites contrôler votre véhicule par
alors des bips avant et des bips arrière un Représentant de la marque.
retentiront alternativement.

2.32
AIDE AU PARKING (suite)
Désactivation prolongée du Particularités
système Veillez à ce que les détecteurs ultra-
Vous pouvez désactiver séparément 1 sons ne soient pas occultés (saletés,
l’aide au parking avant ou arrière de boue, neige...).
manière durable.
Depuis le menu de personnalisation Anomalie de fonctionnement
des réglages du véhicule (reportez- Lorsque le système détecte une ano-
vous au paragraphe « Menu de person- malie de fonctionnement un bip sonore
nalisation du véhicule » en chapitre 1), retentit, pendant environ 5 secondes
choisissez la ligne « aide au parking pour vous en avertir. Consultez un
avant » ou « aide au parking arrière » 2 Représentant de la marque.
puis activez ou désactivez le système :

<  fonction désactivée ;

=  fonction activée. Réglage du volume sonore


aide au parking
Depuis le menu de personnalisation
des réglages du véhicule (reportez-
vous au paragraphe « menu de person-
nalisation du véhicule » en chapitre 1),
choisissez la ligne « aide au parking
volume » sélectionnez la ligne concer-
nant le volume sonore de l’aide au par-
king, faites votre choix et validez-le par
appui sur l’une des touches 1 ou 2.

Lorsque le véhicule roule à une vi-


tesse inférieure à 10 km/h environ,
certaines sources de bruit (moto,
camion, marteau-piqueur…) peu-
vent déclencher des bips sonores.

2.33
Boîte de vitesses automatique
Conduite en mode
4 automatique
1 Engagez le levier en position D. Dans
3 la majorité des conditions de circulation
rencontrées, vous n’aurez plus à tou-
cher à votre levier : les vitesses pas-
2 5 seront toutes seules, au bon moment,
9 au régime convenable du moteur car
6 l’« automatisme » tient compte de la
charge du véhicule, du profil de la route
et du style de conduite choisi.

Conduite économique
8 7 Sur route, laissez toujours le levier en
position D, la pédale d’accélérateur
étant maintenue peu enfoncée, les rap-
Mise en route L’afficheur 3 situé au tableau de bord
ports passeront automatiquement à un
vous informe du mode et du rapport
Le levier de sélection 1 en position P, engagé. régime moteur plus bas.
mettez le contact.
4 : P : parking Accélérations et dépassements
Pour quitter la position P, il est impé-
5 : R : marche arrière Enfoncez franchement et à fond la
ratif d’appuyer sur la pédale de frein
pédale d’accélérateur (jusqu’à dépas-
avant de presser le bouton de déver- 6 : N : neutre (point mort) ser le point dur de la pédale).
rouillage 2.
7 : D : mode automatique Cela permettra, dans la mesure des
Pied sur la pédale de frein (le
possibilités du moteur, de rétrogra-
témoin c sur l’afficheur 3 s’éteint), 8 : mode manuel
der sur le rapport optimal.
quittez la position P. 9 : zone d’affichage du mode ou du
L’engagement du levier en posi- rapport de boîte engagé en mode
tion D ou R ne doit se faire qu’à l’ar- manuel
rêt, pied sur le frein et pédale d’accé-
lérateur relevée.

2.34
Boîte de vitesses automatique (suite)
Conduite en mode manuel Situations exceptionnelles Stationnement du véhicule
Le levier de sélection en position D, – Si le profil de la route et sa sinuo- Lorsque le véhicule est immobilisé, tout
amenez le levier vers la gauche. Des sité ne permettent pas de se main- en gardant le pied sur le frein, placez
impulsions successives sur le levier tenir en mode automatique (ex : en le levier en position P : la boîte est au
permettent de passer les rapports de montagne), il est conseillé de passer point mort et les roues motrices sont
vitesse manuellement : en mode manuel. verrouillées mécaniquement par la
– pour descendre les rapports de vi- Ceci afin d’éviter des passages transmission.
tesse, donnez des impulsions vers de vitesses successifs voulus par Serrez le frein à main ou, suivant vé-
l’arrière; « l’automatisme » en montée, et hicule, assurez-vous que le frein de
d’obtenir un freinage moteur en cas parking assisté est serré.
– pour monter les rapports de vitesse, de longues descentes.
donnez des impulsions vers l’avant.
– Par temps très froid, pour éviter de
Le rapport de vitesse engagé apparaît caler le moteur, attendez quelques
au tableau de bord. instants avant de quitter la position
P ou N et d’engager le levier en D
ou R.
Cas particuliers
– Véhicule non équipé du système
Dans certains cas de conduite (ex :
antipatinage : sur route glissante ou
protection du moteur, mise en action
à faible adhérence, pour éviter le pa-
du contrôle dynamique de conduite :
tinage au démarrage, il convient de En cas de choc sur le sou-
E.S.P. ...) « l’automatisme » peut impo-
passer en mode manuel et de sélec- bassement du véhicule
ser de lui-même le rapport.
tionner le deuxième rapport avant de (exemple : contact avec
De même, pour éviter des « fausses démarrer. une borne, un trottoir suré-
manœuvres », le changement de rap-
levé ou tout autre mobilier urbain)
port peut être refusé par « l’automa-
vous pouvez endommager le véhi-
tisme » : dans ce cas l’affichage du rap-
cule (exemple : déformation d’un
port clignote quelques secondes pour
essieu).
vous en avertir.
Afin d’éviter tout risque d’accident,
faites contrôler votre véhicule par
un Représentant de la marque.

2.35
Boîte de vitesses automatique (suite)
Anomalie de fonctionnement
– En roulant, si le message « boîte vi-
tesses à contrôler » accompagné du
voyant © apparaît au tableau
de bord, il indique une défaillance.
Consultez au plus tôt un
Représentant de la marque. 10
– En roulant, si le message « boîte vi- 2
tesses surchauffe » accompagné du
témoin © apparaît au tableau
de bord, arrêtez-vous pour laisser
refroidir la boîte de vitesses.
Consultez au plus tôt un
Représentant de la marque.
À la mise en route, dans le cas où le
– Dépannage d’un véhicule à boîte
levier est bloqué sur P alors que vous
automatique, reportez-vous au pa-
appuyez sur la pédale de frein et sur le
ragraphe « Remorquage » en cha-
bouton de déverrouillage 2, il y a possi-
pitre 5.
bilité de libérer manuellement le levier.
Pour cela, appuyez sur le bouton en
passant un objet dans le trou 10 et ap-
puyez simultanément sur le bouton de
déverrouillage 2 situé sur le levier.

2.36
Chapitre 3 : Votre confort

Aérateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Chauffage et air conditionné manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Climatisation automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Lève-vitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Éclairage intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
Rangements, aménagements habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Prise accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Cendrier, Allume-cigares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18
Appuis-tête arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19
Banquette arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Rangements, aménagements du coffre à bagages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.21
Transport d’objets/remorquage (attelage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Équipements multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
3.1
AÉRATEURS, sorties d’air

1 2 3 4 5 6 7

9 8
10

1 frise de désembuage vitre latérale


gauche
2 aérateur latéral gauche 6 frise de désembuage vitre latérale
3 frises de désembuage pare-brise droite
4 aérateur supérieur de planche de 7 aérateur latéral droit
bord 8 sorties chauffage pieds des occu-
5 tableau de commandes air condi- pants
tionné 9 aérateurs centraux
10 aérateurs passagers arrière

3.2
AÉRATEURS, sorties d’air (suite)

1 2

1
3

Débit Orientation Contre des mauvaises odeurs dans


votre véhicule, n’utilisez que des sys-
Manœuvrez la molette 1 (au-delà du Droite/gauche : manœuvrez les cur­ tèmes conçus à cet effet. Consultez un
point dur). seurs 2 vers la droite ou vers la gauche. Représentant de la marque.
Vers le haut : ouverture maximale. Haut/bas : baissez ou levez les cur­
Vers le bas : fermeture. seurs 2.

Manœuvrez la molette 3 (au-delà du


point dur).
Vers la droite : ouverture maximale.
Vers la gauche : fermeture.
Ne rien introduire dans le
circuit de ventilation du vé-
hicule (par exemple en cas
de mauvaise odeur...).
Risque de dégradation ou d’in-
cendie.

3.3
Chauffage, Air conditionné manuel (1/2)
Mise en service ou arrêt Les flèches situées dans la zone a de
de l’air conditionné l’afficheur 3 se combinent pour vous in-
La touche 1 permet d’autoriser la mise former de la répartition choisie :

3 a
en service (voyant allumé) ou d’arrê-
ter (voyant éteint) le fonctionnement de
l’air conditionné.
§ le flux d’air est dirigé vers la
sortie située sur le dessus de
la planche de bord (position permettant
2 une ventilation plus diffuse).
4 L’utilisation de l’air conditionné
1
5
permet :
– d’abaisser la température à l’inté-
„ le flux d’air est dirigé vers les
aérateurs de la planche de
bord (position permettant de réchauffer
rieur de l’habitacle ;
– d’éliminer la buée plus rapidement. ou de refroidir plus rapidement l’habi-
8 tacle).
L’air conditionné ne fonctionne pas
7 6 lorsque la température extérieure est
basse.
ƒ
sagers.
le flux d’air est dirigé principa-
lement vers les pieds des pas-

Les commandes
1 Air conditionné. Réglage de la température
de l’air
‚ le flux d’air est dirigé vers les
frises de désembuage du
pare-brise et des vitres latérales (posi-
2 Température de l’air. Agissez sur la commande 2 jusqu’à tion permettant de limiter l’apparition de
3 Afficheur. la température désirée. Plus il y a de buée).
4 Vitesse de ventilation. pavés allumés sur l’afficheur, plus la
température est élevée. Moins il y a de
5 Répartition de l’air dans l’habitacle. pavés allumés sur l’afficheur, plus la Arrêt du système
6 Dégivrage/désembuage de la lu- température est basse. Appuyez plusieurs fois sur le bas du
nette ­arrière et, suivant véhicule, des bouton 4 jusqu’à l’arrêt du système.
rétroviseurs. Pour le démarrer appuyez sur le haut
Répartition de l’air dans du bouton 4.
7 Fonction « voir clair ». l’habitacle
8 Recyclage de l’air. Il y a six possibilités de répartition d’air.
Appuyez sur la touche 5 pour les faire
Informations et conseils d’utilisa- défiler.
tion : reportez-vous en fin de para-
graphe.

3.4
Chauffage, Air conditionné manuel (2/2)
Position 0 (ventilateur de la zone b Mise en service du recyclage
vide) d’air
Le système est arrêté : la vitesse de Appuyez sur la touche 8 de recyclage
ventilation de l’air dans l’habitacle est de l’air : le témoin s’allume.
nulle (véhicule à l’arrêt), vous pouvez
b néanmoins ressentir un faible débit Dans ces conditions, l’air est pris dans
d’air lorsque le véhicule roule. l’habitacle et il est recyclé sans admis-
4 sion d’air de l’extérieur.
1
Fonction « voir clair » Le recyclage d’air permet :
8 – de s’isoler de l’ambiance extérieure
Appuyez sur la touche 7, le témoin inté-
gré s’allume. (circulation en zone polluée…) ;
– de refroidir plus rapidement la tem-
Cette fonction permet un dégivrage et pérature de l’habitacle.
désembuage rapide du pare-brise et
7 6 de la lunette arrière, des vitres latérales
Réglage de la vitesse de avant et des rétroviseurs extérieurs
(suivant véhicule). Elle impose la mise
ventilation en service automatique du conditionne-
Utilisation normale ment d’air et du dégivrage de la lunette
­arrière.
En appuyant sur le haut ou le bas du
bouton 4, vous augmentez ou diminuez Appuyez sur la touche 6 pour arrêter le
la vitesse de ventilation : plus l’hélice fonctionnement de la lunette arrière dé- L’utilisation prolongée du recyclage
du ventilateur visible dans la zone b est givrante, le témoin intégré s’éteint. d’air peut entraîner une formation
remplie, plus la vitesse de ventilation Pour modifier la vitesse de ventilation : de buée sur les vitres latérales et le
est élevée. appuyez sur la touche 4. pare-brise et des désagréments dus
à un air non renouvelé dans l’habi-
Nota : pour maintenir un niveau de Pour sortir de cette fonction, ap- tacle.
confort, nous vous conseillons d’utili- puyez de nouveau sur la touche 7.
ser une position comprise entre 3 et 5 Il est donc conseillé de repasser en
demi-pales. fonctionnement normal (air exté­
rieur) en appuyant de nouveau sur
le bouton 8 dès que le recyclage
d’air n’est plus nécessaire.

3.5
climatisation automatique (1/4)
Mode automatique Réglage de la température
2 3 4
La climatisation automatique est un Agissez sur l’une des touches 1 ou 5
système garantissant (à l’exception des pour augmenter ou diminuer la tempé-
cas d’utilisation extrêmes) le confort rature. Un appui de plus de 2 secondes
12 ambiant dans l’habitacle et le main- sur la touche 3 règle la température
tien d’un bon niveau de visibilité tout en passager sur la température conduc-
1 11 5 ­optimisant la consommation. Le sys- teur.
tème agit sur la vitesse de ventilation, Particularité : les réglages extrêmes
10 6 la répartition d’air, le recyclage d’air, la permettent au système de produire un
mise en route ou l’arrêt du condition- maximum de froid ou un maximum de
nement d’air et la température de l’air. chaud (affichage « LO » et « HI » sur
Ce mode est composé de trois pro- l’écran 12).
9 grammes au choix :
8 7
AUTO : optimisation de l’atteinte du
niveau de confort choisi en fonction des Arrêt du système
Les commandes conditions extérieures. Appuyez sur la Appuyez plusieurs fois sur le bas du
touche 3. bouton 11 jusqu’à l’arrêt du système.
1 et 5 Température de l’air.
SOFT : adoucit l’atteinte du niveau de Pour le démarrer appuyez sur le haut
2, 3 et 4 Programmes automatiques. confort souhaité. Le niveau de confort du contacteur 11 ou sur un des contac-
6 Répartition de l’air dans l’habitable. est ensuite maintenu de manière plus teurs 2, 3 ou 4.

7 Dégivrage/désembuage de la lu- douce et silencieuse. Appuyez sur la


nette ­arrière et, suivant véhicule, des touche 2.
rétroviseurs. FAST : accentue l’action du système
8 Fonction « voir clair ». pour atteindre rapidement le niveau de
9 Recyclage de l’air. confort souhaité. Utilisez ce programme
lorsque vous transportez des passa-
10 Air conditionné. gers arrière. Appuyez sur la touche 4.
11 Vitesse de ventilation.
12 Afficheur.
Certaines touches disposent d’un
témoin de fonctionnement qui in-
dique l’état de la fonction.

3.6
climatisation automatique (2/4)
3 Mise en service ou arrêt de
l’air conditionné
En mode automatique, le système gère
la mise en route ou l’arrêt de l’air condi-
tionné en fonction des conditions clima-
12 tiques extérieures.
Appuyez sur la touche 10 pour forcer
11 l’arrêt de l’air conditionné.
10

Les valeurs de température affi­


Utilisez de préférence le mode chées traduisent un niveau de
automatique en choisissant un
Modification de la vitesse de des programmes automatiques
­confort.
ventilation AUTO, SOFT ou FAST. Lors du démarrage du véhicule, le
En mode automatique, le système fait d’augmenter ou de ­diminuer la
En mode automatique (témoin de valeur affichée ne permet en aucun
gère la vitesse de ventilation la mieux la touche 3 allumé), toutes les fonc-
adaptée pour atteindre et maintenir le cas d’atteindre plus rapidement le
tions de la climatisation sont contrô- niveau de confort. Le système op-
­confort. lées par le système. timise toujours la descente ou la
Vous pouvez toujours ajuster la vitesse Vous pouvez toujours modifier le montée en température (la venti-
de ventilation en appuyant sur le haut choix du système, dans ce cas, le lation ne démarre pas instantané-
ou le bas de la touche 11 pour augmen- témoin de la touche 3 s’éteint et ment en vitesse maximale : elle
ter ou diminuez la vitesse de ventila- la fonction modifiée, qui n’est plus augmente progressivement) cela
tion. gérée par le système, s’affiche sur peut durer de quelques secondes à
Dans ce cas, la vitesse de ventilation, l’afficheur 12. plusieurs minutes.
qui n’est plus gérée par l’automatisme, Pour revenir en mode automatique, D’une façon générale, sauf gêne
apparaît sur l’afficheur. appuyez sur un des programmes particulière, les aérateurs de
AUTO, SOFT ou FAST. planche de bord doivent rester
constamment ouverts.

3.7
climatisation automatique (3/4)

2 3 4 „ le flux d’air est dirigé vers les


aérateurs de la planche de
bord (position permettant de réchauffer
Fonction « voir clair »
Appuyez sur la touche 8, le témoin inté-
ou de refroidir plus rapidement l’habi- gré s’allume et le témoin de la touche 3
tacle). s’éteint.
12 a Cette fonction permet un dégivrage et

11
ƒ
pants.
le flux d’air est principalement
dirigé vers les pieds des occu- désembuage rapide du pare-brise et
de la lunette arrière, des vitres latérales
avant et des rétroviseurs extérieurs
6
‚ le flux d’air est dirigé vers les
frises de désembuage du
pare-brise et des vitres latérales (posi-
(suivant véhicule). Elle impose la mise
en service automatique du conditionne-
ment d’air et du dégivrage de la lunette
tion permettant de limiter l’apparition de ­arrière.
buée).
8 7 Appuyez sur la touche 7 pour arrêter le
Dans ce cas, la répartition de l’air dans fonctionnement de la lunette arrière dé-
l’habitacle, qui n’est plus géré par l’au- givrante, le témoin intégré s’éteint.
Modification de la répartition tomatisme apparaît sur l’afficheur.
Vous pouvez modifier la vitesse de ven-
de l’air dans l’habitacle tilation : appuyez sur la touche 11.
Il y a sept possibilités de répartition Dégivrage-désembuage de la Pour sortir de cette fonction, vous
d’air. Appuyez sur le contacteur 6 pour lunette arrière pouvez appuyer :
les faire défiler. Les flèches situées
dans la zone a de l’afficheur 12 se Appuyez sur la touche 7, le témoin in- – de nouveau sur la touche 8 ;
combinent pour vous informer de la ré- tégré s’allume. Cette fonction permet
un désembuage rapide de la lunette – sur l’une des touches 2, 3 ou 4.
partition choisie :
arrière et des rétroviseurs dégivrants
§ le flux d’air est dirigé vers la
sortie située sur le dessus de
la planche de bord (position permettant
(pour les véhicules qui en sont équi-
pés).
une ventilation plus diffuse). Pour sortir de cette fonction, ap-
puyez de nouveau sur la touche 7. À
défaut, le désembuage s’arrête auto-
matiquement.

3.8
climatisation automatique (4/4)
Nota
– pendant le recyclage, l’air est pris
dans l’habitacle et il est recyclé sans
admission d’air extérieur ;
– le recyclage d’air permet de s’isoler
de l’ambiance extérieure (circulation
en zone polluée…).

Utilisation manuelle
Un appui sur la touche 9 permet de
forcer le recyclage de l’air, dans ce
9 cas, le témoin intégré s’allume ;
L’utilisation prolongée de cette position
peut entraîner des odeurs dues au non-
renouvellement de l’air, ainsi qu’une
formation de buée sur les vitres.
Recyclage de l’air
Il est donc conseillé de repasser en
Cette fonction est gérée automatique-
mode automatique en appuyant de
ment, mais vous pouvez aussi l’activer
nouveau sur la touche 9 dès que le
manuellement.
­recyclage d’air n’est plus nécessaire.
Utilisation en automatique
Votre système est équipé d’un capteur
qui mesure un indice de la qualité de
l’air. Il peut donc décider d’activer le re-
cyclage d’air, dans ce cas le témoin Le désembuage/dégivrage reste
intégré ne s’allume pas. dans tous les cas prioritaire sur le
recyclage de l’air.
Dans certains cas (forte humidité...)
le recyclage de l’air ne s’activera
pas automatiquement pour privilé-
gier la visibilité (maintien de la venti-
lation avec de l’air extérieur).

3.9
Air conditionné : informations et conseils d’utilisation

Conseils d’utilisations
Dans certains cas, (air conditionné Consommation Anomalies de fonctionnement
arrêté, recyclage d’air activé, vitesse D’une manière générale, en cas
Il est normal de constater une aug-
de ventilation nulle ou faible...) vous d’anomalie de fonctionnement,
mentation de la consommation de
pouvez constater l’apparition de consultez un Représentant de la
carburant (surtout en milieu urbain)
buée sur les vitres et le pare-brise marque :
durant l’utilisation du conditionne-
du véhicule.
ment d’air. – baisse d’efficacité au niveau
En cas de buée, utilisez la fonction du dégivrage, du désembuage
Pour les véhicules équipés d’un
« voir clair » pour l’éliminer puis ou de l’air conditionné. Cela
conditionnement d’air sans mode
privilégiez l’usage de l’air condi- peut provenir de l’encrassement
automatique, arrêtez le système
tionné en mode automatique pour de la cartouche du filtre habi-
lorsque vous n’en avez plus l’utilité.
éviter sa formation. Si la buée per- tacle ;
siste, utilisez le programme FAST. Conseils pour minimiser la – non-production d’air froid.
consommation et donc aider à Vérifiez le bon positionnement
préserver l’environnement : des commandes et le bon état
Roulez aérateurs ouverts et vitres des fusibles. Sinon arrêtez le
fermées. système.
Remarque
Si le véhicule est resté stationné
Présence d’eau sous le véhicule. en pleine chaleur ou en plein soleil,
Après utilisation prolongée de l’air pensez à l’aérer quelques minutes
conditionné, il est normal de consta- pour chasser l’air chaud avant de
ter une présence d’eau provenant démarrer.
de la condensation sous le véhicule.
Entretien
Consultez le document d’entretien
de votre véhicule pour connaître les N’ouvrez pas le circuit de
périodicités de contrôle. fluide frigorigène. Celui-ci
est dangereux pour les
yeux et pour la peau.

3.10
Lève-vitres électriques
Lève-vitres impulsionnels
Le mode impulsionnel s’ajoute au fonc-
tionnement des lève-vitres électriques
décrit précédemment.
– Appuyez à fond (au delà du cran)
sur le contacteur concerné : la vitre
1 s’abaisse complètement.
– Soulevez à fond (au delà du cran)
3 le contacteur concerné : la vitre se
2 lève complètement.
Une action sur le contacteur durant le
fonctionnement arrête la course de la
vitre.
Nota : lorsqu’une vitre rencontre une
Contact mis, appuyez sur le contac- résistance en fin de course (ex. : doigts,
teur de la vitre concernée pour la bais- branche d’arbre…) elle s’arrête puis re-
Responsabilité du ser jusqu’à la hauteur désirée. descend de quelques centimètres.
conducteur Ces systèmes fonctionnent jusqu’à en-
Soulevez le contacteur de la vitre
Ne quittez jamais votre vé- concernée pour la lever jusqu’à la hau- viron 5 minutes après l’arrêt moteur ou
hicule, carte RENAULT à teur désirée. jusqu’à l’ouverture d’une porte.
l’intérieur en y laissant un enfant (ou
un animal), même pour une courte De la place conducteur
durée. Agissez sur le contacteur :
1 pour le côté conducteur ;
En effet, celui-ci pourrait se mettre
2 pour le côté passager.
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant De la place passager avant
le moteur, en actionnant des équi- Agissez sur le contacteur 3. En cas de coincement
pements comme par exemple les
d’une partie du corps, in-
lève-vitres ou encore verrouiller les
versez aussitôt le sens de
portes.
la course de la vitre en ap-
Risque de blessures graves. puyant sur le contacteur concerné.

3.11
Lève-vitres électriques (suite)
Fermeture à distance Anomalies
des vitres de fonctionnement
Au verrouillage des portes de l’exté- En cas de non-fonctionnement de la
rieur si vous exercez deux impulsions fermeture d’une vitre, le système bas-
rapprochées sur le bouton de ver- cule en mode non impulsionnel : tirez
rouillage de la carte RENAULT, ou de autant de fois que nécessaire sur le
la porte conducteur en mode mains contacteur concerné jusqu’à ferme-
libres, les vitres se ferment automati- ture complète de la vitre, maintenez
quement. le contacteur (toujours côté fermeture)
Il est recommandé de n’actionner le pendant trois secondes puis faites des-
système que si l’utilisateur voit bien le cendre et remonter complètement la
véhicule et que personne n’est à l’inté- vitre pour réinitialiser le système.
rieur. Si besoin, adressez-vous à un
Représentant de la marque.
En cas de panne de la batterie ou
en cas de défaillance des lève-vitres
électriques, reportez-vous au para-
graphe «Ouverture et fermeture des
portes» en chapitre 1.
La fermeture des vitres peut
occasionner des blessures
graves.

Pour les véhicules qui


en sont équipés, cette
manœuvre activera la su-
percondamnation.
Évitez de poser un objet en appui
Assurez-vous que personne n’est sur une vitre entre-ouverte : risque
resté à l’intérieur du véhicule. d’endommagement du lève-vitre.

3.12
Pare-soleil/Éclairage intérieur

1
3 4 5

2 6

Pare-soleil Plafonnier Éclaireurs de portes


Abaissez le pare-soleil 1 sur le pare- Basculez l’interrupteur 4, vous obtenez L’éclaireur 6 s’allume à l’ouverture de
brise ou déclippez-le et tournez-le sur selon la position : la porte.
la vitre latérale. – un éclairage permanent ;
– un éclairage commandé par l’ouver-
Miroirs de courtoisie ture de l’une des portes. Il s’éteint
Faites glisser le couvercle 2, suivant lorsque les portes concernées sont
véhicule, le miroir est éclairé. correctement fermées et après une
temporisation ;
– une extinction immédiate.

Spots de lecture
Le déverrouillage et l’ouverture
(suivant véhicule) des portes ou du coffre entraînent
Appuyez sur les contac­teurs 3 ou 5. l’éclairage temporisé des plafon-
niers et des éclaireurs de sol.

3.13
Éclairage intérieur (suite)

Éclaireurs de vide-poches Éclaireur de sol 8 Éclaireur de coffre 9


passager 7 L’éclaireur de sol 8 s’allume à l’ouver- L’éclaireur 9, s’allume à l’ouverture du
L’éclaireur 7 s’allume à l’ouverture du ture d’une porte. coffre.
portillon.

3.14
Rangements, Aménagements habitacle (1/3)

Vide-poches de portes 1 Vide-poches de planche de Range-tickets 3


bord 2 Permet de ranger les tickets de
péages…

Veillez à ce qu’aucun objet Aucun objet ne doit se trou-


dur, lourd ou pointu ne soit ver sur le plancher (place
placé dans les rangements avant conducteur) : en effet,
« ouverts » de manière à ce en cas de freinage brusque,
qu’il ne puisse pas être projeté sur ces objets risquent de glisser sous
les occupants lors d’un virage ou le pédalier et d’empêcher son utili-
d’un freinage brusque. sation.

3.15
Rangements, Aménagements habitacle (2/3)

4
5 7
6

Vide-poches accoudoir Boîte à gants Porte-canettes 7


central avant A Pour ouvrir, tirez la palette 6. Il peut accueillir une canette, un gobe-
Appuyez sur le bouton 4 et soulevez le Cette boîte à gants peut accueillir des let.
couvercle 5. ­documents de format A4, une grande Appuyez dessus pour le déployer ou le
bouteille d’eau… rentrer.
Le vide-poches est ventilé et réfrigéré.

Lors de la prise de virage,


d’accélération ou de frei-
nage, veillez à ce que le ré-
cipient maintenu à l’aide du
porte-canettes ne déborde pas.
Risque de brûlures si le liquide est
chaud et/ou d’écoulement.

3.16
Rangements, Aménagements habitacle (3/3)
9

10
11

Rangements dans Poignée de maintien 10 Poches de rangement 11


l’accoudoir arrière Elle sert à se maintenir en roulage. sièges avant
Abaissez l’accoudoir 8 Ne l’utilisez pas pour monter dans le
véhicule ou en descendre.

Ne placez aucun objet et


surtout pas d’objets lourds
ou durs sur la tablette 9.
En cas de freinage brusque
ou d’accident ils sont susceptibles
de mettre en danger les occupants
du véhicule.

3.17
Cendrier, Allume-cigares, prise accessoires

1
2
6
4 7
3 5 5

Cendrier 4 ou 7 Allume-cigares 2 Prises accessoires


Appuyez sur le couvercle 1 ou tirez le Contact mis, enfoncez l’allume­ Vous pouvez utiliser l’emplacement de
couvercle 7 pour l’ouvrir. Pour le vider, cigares 2, il revient de lui-même avec l’allume-cigares 2 ou une des prises 5
tirez sur la paroi 3 en levant l’arrière de un petit déclic dès qu’il est incandes- (suivant véhicule). Elles sont prévues
la cuve ou appuyez sur la languette 6. cent. Tirez-le. Après usage, replacez-le pour le branchement d’accessoires
sans l’enfoncer à fond. agréés par les Services techniques
de la marque et dont la puissance ne
doit pas dépasser 120 Watts (ten-
sion 12 V).

Ne branchez que des ac-


Si votre véhicule n’est pas équipé cessoires d’une puissance
d’un allume-cigares et d’un cendrier, maximale de 120 Watts.
vous pouvez vous les procurer dans Risque d’incendie.
les Boutiques de la marque.

3.18
Appuis-Tête arrière

A
1 2

Position d’utilisation Position de rangement


Montez ou descendez l’appui-tête tout Descendez l’appui-tête au maximum
en le maintenant tiré vers l’avant du vé- puis appuyez sur la languette 2 et
hicule. abaissez-le complètement.
La position de l’appui-tête complète-
Pour l’enlever ment abaissée (position A) est une
position de rangement : elle ne doit
Basculez le dossier, puis appuyez sur pas être utilisée lorsqu’un passager est
la languette 1 et 2 simultanément et assis. L’appui-tête étant un élé-
sortez l’appui-tête. ment de sécurité, veillez à
sa présence et à son bon
Pour le remettre en place positionnement : le haut
de l’appui-tête doit se situer le plus
Introduisez les tiges dans les fourreaux proche possible du sommet de la
et descendez l’appui-tête jusqu’au pre- tête et la distance entre la tête et la
mier cran. partie A doit être minimale.

3.19
BANQUETTE ARRIÈRE/COFFRE à bagages

2
1

Banquette arrière Pour la remise en place du dossier, Coffre à bagages


relevez-le puis vérifiez son bon ver-
Les dossiers peuvent être rabattus rouillage. Pour ouvrir
pour permettre le transport d’objets en- Pressez le bouton 2 et soulevez la
combrants. porte de coffre.
Tirez la commande 1, le dossier
s’abaisse tout seul. Pour fermer
Dans tous les cas, abaissez les ap-
puis-tête arrière (reportez-vous au Abaissez la porte de coffre en vous
paragraphe « Appuis-tête arrière » aidant, dans un premier temps, des poi-
Lors des manœuvres de la en chapitre 1). gnées intérieures.
banquette arrière, assurez-
vous de la propreté des an-
crages de la banquette (ils
doivent être exempts de graviers, Lors de la remise en place du dossier, assurez­-vous du bon ver-
chiffons ou de tout autre élément rouillage du dossier.
pouvant gêner le bon verrouillage Dans le cas d’utilisation de housse de sièges, veillez à ce qu’elles ne
de la banquette). gênent pas le verrouillage du dossier.
Veillez à bien positionner les ceintures.
Repositionnez les appuis-tête.

3.20
Rangements, Aménagements coffre à bagages

3
B

1
4
Rangements latéraux Rangements sous tapis
Ces rangements 1 peuvent accueillir Pour accéder aux rangements B, re-
un bidon d’huile… pliez la partie A à l’aide de la sangle 2
(ces rangements peuvent accueillir un
gilet de sécurité, triangle de signalisa-
tion…).
Pour accéder au rangement C, relevez
le tapis 3 à l’aide de la sange 4. C

3.21
Transport d’objets/Remorquage (attelage)
Transport d’objets sur le toit
La monte de barres de toit est interdite
sur ce véhicule.

A
B

Transport d’objets dans le


coffre
Placez toujours les objets transpor-
tés de façon à ce que leur plus grande Positionnez toujours les
­dimension soit en appui contre le dos- objets les plus lourds direc­
sier de la banquette arrière, ce qui est tement sur le plancher.
le cas pour les chargements usuels Utilisez, lorsque le véhicule
(Exemple A) ou contre les dossiers des en est équipé, les points d’arrimage
sièges avant lorsque les dossiers de la situés sur le plancher du coffre. Le
banquette arrière sont rabattus. chargement doit être fait de manière
à ce qu’aucun objet ne puisse être
Si vous devez poser des objets sur le projeté en avant sur les occupants B = 1 000 mm
dossier rabattu, il est impératif de retirer lors d’un freinage brusque. Bouclez Charge admise sur le point d’atte-
les appuis-tête avant de rabattre le dos- les ceintures de sécurité des places lage, masse maxi. remorque freinée
sier de manière à plaquer le plus pos- arrière même lorsqu’il n’y a pas et non freinée : reportez-vous au cha-
sible le dossier contre l’assise. d’occupant. pitre 6, paragraphe « Masses ».

3.22
équipement multimédia
Système de navigation
La présence et l’emplacement de ces
équipements dépendent de la version
1
du système de navigation du véhicule.
1 Radio ;
2 Commande centrale ;
3 Lecteur CD ou DVD ;
4 Micro ; 3
5 Commande sous volant.

Commande intégrée de
téléphone mains libres 2
Pour les véhicules qui en sont équipés,
servez-vous du micro 4 et de la com-
mande sous volant 5.

Pour le fonctionnement de ces équi-


pements : consultez la notice de
l’équipement qu’il est conseillé de 4
conserver avec les autres docu-
ments de bord. 5

Utilisation du téléphone
Nous vous rappelons la
nécessité de respecter
la législation en vigueur
concernant l’utilisation de ce type
d’appareil.

3.23
3.24
Chapitre 4 : Entretien

Capot moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2


Niveau huile moteur :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Niveau huile moteur : appoint, remplissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Niveaux :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
liquide de refroidissement moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
liquide de frein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
réservoir lave-vitres/lave-projecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Filtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Pression de gonflage des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Entretien de la carrosserie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Entretien des garnitures intérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
4.1
Capot Moteur (1/2)

A 4
5

2
1

Pour ouvrir, tirez la manette 1, située Ouverture du capot Fermeture du capot


du côté gauche de la planche de bord.
Levez le capot, dégrafez la béquille 4 Vérifiez que rien n’a été oublié dans le
de sa fixation 5 et, pour votre sécurité, compartiment moteur.
Déverrouillage de sécurité du placez-la impérativement dans l’em- Pour refermer le capot, replacez la
capot placement 3 du capot. béquille 4 dans la fixation 5, prenez le
Pour déverrouiller, levez la languette 2 capot par le milieu et accompagnez-le
(le crochet A libère le capot). jusqu’à 30 cm de la position fermée,
puis lâchez-le. Il se verrouille de lui-
même par l’effet de son poids.

Lors des interventions à Lors d’un choc, même


proximité du moteur, celui- léger contre la calandre
ci peut être chaud. De plus ou le capot, faites contrô-
le motoventilateur peut se ler au plus vite le système
mettre en route à tout instant. de verrouillage du capot par un
Risque de blessures. Représentant de la marque.

4.2
Capot Moteur (2/2)

Fermeture du capot
Vérifiez que rien n’a été oublié dans le
compartiment moteur.
Pour refermer le capot, replacez la
béquille 4 dans la fixation 5, prenez le
capot par le milieu et accompagnez-le
jusqu’à 30 cm de la position fermée, Après toute intervention dans le
puis lâchez-le. Il se verrouille de lui- compartiment moteur, assurez-vous
même par l’effet de son poids. de ne rien oublier (chiffon, outils…).

S’assurer du bon ver-


rouillage du capot.
S’assurer que rien ne vient
gêner l’ancrage de ver-
rouillage (gravier, chiffon…).

4.3
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités (1/2)
Un moteur consomme de l’huile pour
le graissage et le refroidissement des
pièces en mouvement et il est normal
de faire un appoint d’huile entre deux
vidanges. 3
Toutefois, si après la période de
rodage, les apports étaient supérieurs
à 0,5 litre pour 1 000 km, consultez un
Représentant de la marque.
Périodicité : vérifiez périodiquement 4
votre niveau d’huile et, en tout cas,
avant chaque grand voyage sous 1 2
peine de risquer de détériorer votre
moteur.

Lecture du niveau d’huile Alerte niveau huile minimum si le niveau est au minimum : le mes-
au tableau de bord sage « niveau d’huile à réajuster » et le
La lecture doit être faite sur sol hori- témoin © ­s’allument au tableau de
zontal et après un arrêt prolongé du Pendant l’affichage du message « test bord.
moteur. des fonctions sous contrôle » appuyez Refaites impérativement le niveau le
sur un des boutons 3 ou 4. plus tôt possible.
Pour connaître le niveau d’huile
Si le niveau est au-dessus du mini-
exact et s’assurer que le niveau Nota : pour passer en lecture ordina-
mum : le message « niveau d’huile »
maximum n’est pas dépassé (risque teur de bord, appuyez de nouveau
apparaît sur l’afficheur accompagné de
d’endommagement du moteur), il est sur 3 ou 4.
pavés 1 qui, lorsque le niveau descend,
impératif d’utiliser la jauge. Reportez-
sont remplacés par des tirets 2.
vous en pages suivantes.
Nota : l’affichage du niveau détaillé
L’afficheur au tableau de bord alerte L’afficheur n’alerte qu’en
n’est pas possible si le roulage précé-
uniquement lorsque le niveau d’huile cas de niveau minimum,
dent était de courte durée.
est au minimum. jamais en cas de dépasse-
ment du niveau maximum
qui n’est détectable qu’à la lecture
à la jauge.

4.4
NIVEAU HUILE MOTEUR : généralités (2/2)
Une fois le niveau lu, veillez à enfon-
B cer la jauge jusqu’en butée ou à visser
A complètement le bouchon-jauge. Dépassement du niveau
maximum d’huile moteur
C La lecture du niveau ne doit se faire
qu’à l’aide de la jauge comme expli-
qué précédemment.
B Si le niveau maxi est dépassé ne
­démarrez pas votre véhicule et
A faites appel à un Représentant de
la marque.

Lecture du niveau à la jauge


– sortez la jauge (reportez-vous en
pages suivantes pour connaître son
emplacement) et essuyez-la avec un
chiffon propre et non pelucheux ;
– enfoncez la jauge jusqu’en butée, En cas de baisse anormale ou
(pour les véhicules équipés du répé­tée du niveau, consultez un
« bouchon-jauge » C, vissez com- Représentant de la marque.
plètement le bouchon) ;
– sortez la jauge de nouveau ;
– lisez le niveau : il ne doit jamais des- Lors des interventions à
cendre en dessous du « mini » A ni proximité du moteur, celui- Il ne faut en aucun cas dé-
dépasser le « maxi » B. ci peut être chaud. De plus passer le niveau maximum
le motoventilateur peut se de remplissage B : risque
mettre en route à tout instant. d’endommagement du
Risque de blessures. moteur et du catalyseur.

4.5
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (1/2)

1 1

2.0 T 3.5 V6
Appoint/Remplissage – Dévissez le bouchon 1 ;
Le véhicule doit être sur sol horizon- – rétablissez le niveau (pour informa-
tal, moteur arrêté et froid (par exemple : tion la capacité entre le « mini » et le
avant le premier démarrage de la jour- « maxi » de la jauge 2 est de 1,5 à
née). 2 litres suivant moteur) ;
– attendez 20 minutes environ pour
Qualité d’huile moteur permettre l’écoulement de l’huile ;
Reportez-vous au document d’entre- – vérifiez le niveau à l’aide de la
tien de votre véhicule. jauge 2 (comme expliqué précédem-
ment).
Une fois le niveau lu, veillez à enfon-
cer la jauge jusqu’en butée ou à visser
complètement le bouchon-jauge.
Afin d’éviter les éclaboussures,
Ne dépassez pas le niveau « maxi »
nous vous conseillons d’utiliser
et n’oubliez pas de remettre le bou-
un entonnoir lors du remplissage
chon 1 et la jauge 2.
d’huile.

4.6
NIVEAU HUILE MOTEUR : appoint, remplissage (2/2)
Vidange moteur Remplissage : attention
Périodicité : reportez-vous au docu- lorsque vous faites l’ap-
ment d’entretien de votre véhicule. point, veillez à ce qu’il ne
tombe pas d’huile sur les
1 1 2 Capacités moyennes de vidange pièces du moteur, risque d’incendie.
filtre à huile compris N’oubliez pas de refermer correc­
(pour information) tement le bouchon sinon, risque
Moteur 2.0 T  : 5,4 litres d’incendie par projection d’huile sur
Moteur 3.5 V6  : 5,0 litres les pièces chaudes du moteur.
Moteur 2.0 dCi : 6,6 litres
Moteur V6 dCi  : 6,8 litres

Qualité d’huile moteur


Reportez-vous au document d’entre-
2.0 dCi tien de votre véhicule. Lors des interventions à
proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.

1 Ne faites pas tourner le


moteur dans un local
fermé : les gaz d’échappe-
ment sont toxiques.

2
Vidange moteur : si vous
réalisez la vidange moteur
chaud, attention aux En cas de baisse anormale ou
risques de brûlures dues à répé­tée du niveau, consultez un
l’écoulement de l’huile. Représentant de la marque.
V6 dCi

4.7
NIVEAUX (1/3)
Périodicité du contrôle de niveau Périodicité de remplacement
1 Vérifiez votre niveau de liquide de Reportez-vous au document d’entre-
refroidissement régulièrement (le tien de votre véhicule.
moteur est susceptible de subir de
graves détériorations par manque de
­liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n’utili-
sez que les produits agréés par nos
Services Techniques qui vous assu-
rent :
– une protection antigel ;
– une protection anticorrosion du cir-
cuit de refroidissement.

Liquide de refroidissement
Le niveau à froid doit se situer entre
les repères « MINI » et « MAXI » indi-
qués sur le bocal de liquide de refroi-
dissement 1.
Complétez ce niveau à froid avant qu’il
n’atteigne le repère « MINI ».

Aucune intervention ne doit


être effectuée sur le circuit
de refroidissement lorsque
le moteur est chaud.
En cas de baisse anormale ou
Risque de brûlures. ­répétée du niveau, consultez un
Représentant de la marque.

4.8
NIVEAUX (2/3)
Niveau 1 Remplissage
Le niveau baisse normalement en Toute intervention sur le circuit hydrau-
même temps que l’usure des garni- lique doit entraîner le remplacement du
tures mais, il ne doit jamais descendre liquide par un spécialiste.
1 en dessous de la cote d’alerte « MINI ». Utilisez obligatoirement un liquide
Si vous souhaitez vérifier par vous- agréé par nos Services Techniques (et
même l’état de l’usure des disques et prélevé d’un bidon scellé).
des tambours procurez-vous le docu-
ment expliquant la méthode de contrôle Périodicité de remplacement
disponible dans le réseau de la marque Reportez-vous au document d’entre-
ou sur le site internet du constructeur. tien de votre véhicule.

Liquide de freins
Il est à contrôler souvent et, en tout cas,
chaque fois que vous sentez une diffé-
rence même légère de l’efficacité de
freinage.

Lors des interventions à


proximité du moteur, celui-
ci peut être chaud. De plus
le motoventilateur peut se
mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.

4.9
NIVEAUX (3/3) /FILTRES
Liquide Filtres
1 Produit lave-vitres (produit antigel en Le remplacement des éléments fil-
hiver). trants (filtre à air, filtre habitacle, filtre
à gazole…) est prévu dans les opéra-
Gicleurs tions d’entretien de votre véhicule.
Pour régler la hauteur des gicleurs de Périodicité de remplacement des
lave-vitres du pare-brise, utilisez un éléments filtrants : reportez-vous au
outil type aiguille. document d’entretien de votre véhicule.

Réservoir lave-vitres/Lave-
projecteurs
Remplissage
Ouvrez le bouchon 1, remplissez
jusqu’à voir le liquide, refermez le bou-
chon.

Lors des interventions à


proximité du moteur, celui-
NOTA ci peut être chaud. De plus
le motoventilateur peut se
Suivant véhicule, pour connaître le mettre en route à tout instant.
niveau de liquide, ouvrez le bou-
chon 1 et sortez la jauge. Risque de blessures.

4.10
Pressions de gonflage des pneumatiques
A
A Sécurité pneumatique et monte
de chaînes
Reportez-vous au paragraphe
« Pneumatiques » du chapitre 5
C D pour connaître les conditions d’en-
B tretien et, suivant les versions, les
E F conditions de monte de chaînes du
C D véhicule.
B
E F Particularité
H G Pour les véhicules utilisés
à pleine charge (Masse Maxi
Autorisée en Charge) et tractant
une remorque. La vitesse maxi-
La pression de gonflage des pneuma- Zone F : pression de gonflage des male doit être limitée à 100 km/h et
tiques est indiquée sur l’étiquette A pneumatiques pour les roues arrière la pression des pneumatiques aug-
située sur le chant de la porte conduc- lors de roulage sur autoroute. mentée de 0,2 bar.
teur. Pour la lire, ouvrez la porte. Zone G : pression de gonflage de la
roue de secours. Pour connaître les masses,
Zone B : dimension des pneumatiques ­r eportez-vous au paragraphe
équipant le véhicule. Zone H : dimension du pneumatique
équipant la roue de secours. « Masses » au chapitre 6.
Zone C : pression de gonflage des
pneumatiques pour les roues avant lors
de roulage hors autoroute.
Zone D : pression de gonflage des
pneumatiques pour les roues arrière
lors de roulage hors autoroute. Lorsqu’il y a nécessité de les remplacer, il ne faut monter sur votre véhi-
Zone E : pression de gonflage des cule que des pneumatiques de même marque, dimension, type et struc-
pneumatiques pour les roues avant lors ture.
de roulage sur autoroute.
Ils doivent : soit être identiques à ceux d’origine, soit correspondre
à ceux préconisés par un Représentant de la marque.

4.11
Batterie
Suivant véhicule, la batterie est dans le Remplacement de la batterie A
compartiment moteur, ou dans le coffre.
Cette opération étant complexe, nous 2 3 4
Dans tous les cas, elle ne nécessite vous conseillons de faire appel à un
pas d’entretien. Représentant de la marque.
Suivant véhicule, un système vérifie en
continue l’état de charge de la batterie.
Si le niveau descend, le message « bat-
terie faible démarrer moteur » s’affiche
au tableau de bord. Dans ce cas, dé-
marrez le moteur. Ensuite le message
« batterie en charge » apparaît au ta-
bleau de bord. 7 6 5
L’état de charge de votre batterie peut
diminuer surtout si vous utilisez votre
véhicule :
Étiquette A
– sur de petits parcours ; Respectez les indications portées sur
– en roulage urbain ; la batterie :
– 2 flamme nue interdite et défense de
– lorsque la température baisse ;
fumer ;
– avec utilisation prolongée de la radio Manœuvrez la batterie avec – 3 protection obligatoire de la vue ;
moteur à l’arrêt… précaution car elle contient – 4 tenir éloigné des enfants ;
de l’acide sulfurique qui ne – 5 matières explosives ;
doit pas entrer en contact – 6 se reporter à la notice ;
avec les yeux ou la peau. Si un tel – 7 matières corrosives.
contact survient, rincez abondam-
ment à l’eau. Si besoin, consultez
Lors des interventions à un médecin.
proximité du moteur, celui- Tenez toute flamme, tout point La batterie étant spéci-
ci peut être chaud. De plus, ­incandescent et toute étincelle éloi- fique, veillez à la rempla-
le motoventilateur peut se gnés des éléments de la batterie : cer par une batterie équi-
mettre en route à tout instant. risque d’explosion. valente. Consultez un
Risque de blessures. Représentant de la marque.

4.12
Entretien de la carrosserie (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de – des incidents de circulation – Laisser la rouille se développer à
le conserver plus longtemps. Il est donc Pour ne pas perdre le bénéfice de ces partir de blessures accidentelles.
conseillé d’entretenir l’extérieur du vé- techniques, un minimum de précau- – Enlever des taches avec des sol-
hicule régulièrement tions s’impose pour vous assurer plei- vants non sélectionnés par nos ser-
nement contre ces risques. vices et qui peuvent attaquer la pein-
Protection contre les agents ture.
corrosifs Ce qu’il ne faut pas faire – Rouler souvent dans la neige et la
Bien que votre véhicule bénéficie des boue sans laver le véhicule et par-
techniques anticorrosion très perfor- – Dégraisser ou nettoyer les éléments ticulièrement les passages de roues
mantes, il n’en demeure pas moins mécaniques (ex. : compartiment et le dessous de caisse.
soumis à l’action : moteur), dessous de caisse, pièces
avec charnières (ex. : intérieur de la
– d’agents atmosphériques corro- trappe à carburant) et plastiques ex-
sifs térieurs peints (ex. : pare-chocs) à
– pollution atmosphérique (villes et l’aide d’appareils de nettoyage haute
zones industrielles), pression ou de pulvérisations de pro-
duits non homologués par nos ser-
– salinité de l’atmosphère (zones vices techniques. Sans précautions
maritimes surtout par temps d’usage, cela pourrait provoquer des
chaud), risques d’oxydation ou de mauvais
– conditions climatiques saison- fonctionnement.
nières et hygrométriques (sel ré- – Laver le véhicule en plein soleil ou
pandu sur la chaussée en hiver, lorsqu’il gèle.
eau de nettoyage des rues…).
– Gratter la boue ou des salissures
– d’actions abrasives pour les enlever sans les détremper.
Poussière atmosphérique et sable
ramenés par le vent, la boue, les – Laisser s’accumuler les souillures
gravillons projetés par d’autres vé- extérieures.
hicules…

4.13
Entretien de la carrosserie (2/2)
Ce qu’il faut faire – Lavez fréquemment votre véhicule, – Avant un passage sous un portique
moteur arrêté, avec des sham- de lavage à brosses, ramenez la ma-
–– Respectez l’espacement des véhi- pooings sélectionnés par nos ser- nette des essuie-vitres en position
cules en cas de roulage sur route vices (jamais de produits abrasifs) et Arrêt (reportez-vous au paragraphe
gravillonnée pour éviter de blesser en rinçant abondamment au jet : « Essuie-vitre, lave-vitre avant » en
votre peinture. chapitre 1). Vérifiez la fixation des
– les retombées résineuses des
– Effectuez ou faites effectuer rapide- arbres ou les pollutions indus- équipements extérieurs, projecteurs
ment les retouches en cas de bles- trielles ; additionnels, rétroviseurs et prenez
sure de la peinture pour éviter la pro- soin de fixer avec un adhésif les
pagation de la corrosion. – la fiente d’oiseaux qui produit balais d’essuie-vitres.
une réaction chimique avec la
– Dans le cas où votre véhicule béné- peinture amenant à une action Déposez le fouet d’antenne radio si
ficie d’une garantie anticorrosion, ne décolorante rapide pouvant le véhicule en possède un.
pas oublier les visites périodiques. aller jusqu’au décollement de Pensez à retirer l’adhésif et remettre
Reportez-vous au document d’entre- la peinture ; l’antenne une fois le lavage terminé.
tien.
Il est impératif de laver immédia- – Au cas où il a été nécessaire de net-
– Respectez les lois locales en ce qui tement le véhicule pour enlever toyer des éléments mécaniques,
concerne le lavage des véhicules, ces taches, car il sera impossible charnières… Il est impératif de les
(ex. : ne pas laver son véhicule sur de les faire disparaître par un lus- protéger de nouveau par pulvérisa-
la voie publique). trage ; tion de produits homologués par nos
– le sel, surtout dans les passages Services Techniques.
de roues et le dessous de caisse,
après roulage dans des régions
où des fondants chimiques ont
été répandus ;
– la boue qui forme des amalgames
humides dans les passages de
roue et le dessous de caisse.

Nous avons sélectionné des pro-


duits spéciaux pour l’entretien que
vous trouverez dans les boutiques
de la marque.

4.14
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (1/2)
Un véhicule bien entretenu permet de Vitres d’instrumentation Textiles (sièges, habillage de
le conserver plus longtemps. Il est donc (ex. : tableau de bord, montre, affi- portes...)
conseillé d’entretenir l’intérieur du véhi- cheur température extérieure, afficheur
cule régulièrement. radio…) Dépoussiérez régulièrement les tex-
Une tâche doit toujours être traitée ra- tiles.
pidement. Utilisez un chiffon doux ou du coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un chif- Tâche liquide
Quelle que soit la nature de la tâche, fon doux (ou coton) légèrement imbibé
utilisez de l’eau savonneuse froide Utilisez l’eau savonneuse.
d’eau savonneuse puis rincez avec un
(éventuellement tiède) à base de chiffon doux ou coton humide. Absorbez ou tamponnez légèrement
savon naturel. Terminez en essuyant délicatement (ne jamais frotter) à l’aide du chiffon
L’emploi de détergents (liquide pour avec un chiffon sec doux. doux, rincez et absorbez l’excédent.
vaisselle, produit en poudre, pro- L’emploi de produits à base d’alcool Tâche solide ou pâteuse
duits à base d’alcool...) est à pros- est à proscrire.
crire. Retirez immédiatement et avec pré-
caution l’excédent de matière solide
Ceintures de sécurité ou pâteuse avec une spatule (en allant
Elles doivent être tenues propres. des bords vers le centre afin d’éviter
Utilisez soit les produits sélectionnés d’étaler la tâche).
par nos services techniques (Boutique Nettoyez comme indiqué pour une
de la marque) soit de l’eau tiède savon- tâche liquide.
neuse avec une éponge et séchez avec Particularité des bonbons, chewing-
un chiffon sec. gum : posez un glaçon sur la tache afin
L’emploi de détergents ou teinture de la cristallliser puis procédez comme
est à proscrire. indiqué pour une tâche solide

4.15
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES (2/2)
Démontage/remontage Ce qu’il ne faut pas faire
d’équipements amovibles Il est fortement déconseillé de position-
montés d’origine dans le ner des objets au niveau des aérateurs
véhicule tels que désodorisant, parfum… qui
pourraient endommager l’habillage de
Si vous devez retirer des équipements la planche de bord.
amovibles pour nettoyer l’habitacle (par
exemple des surtapis), veillez toujours
à les réinstaller correctement et du bon
côté (le surtapis conducteur doit être
remonté coté conducteur...) et de les
maintenir par les éléments livrés avec
l’équipement (par exemple, le surtapis
conducteur doit toujours être maintenu
à l’aide d’éléments de fixation préinstal-
lés).
Dans tous les cas, véhicule à l’ar-
rêt, vérifiez que rien ne vient gêner la
conduite (obstacle dans l’enfoncement
des pédales, coïncement du talon par
le surtapis...).

Il est fortement déconseillé


d’utiliser un appareil de net-
toyage haute pression ou
de pulvérisation à l’intérieur
de l’habitacle : sans précaution
d’usage, cela pourrait nuire, entre
autres, au bon fonctionnement des
composants électriques ou électro-
niques présents dans le véhicule.

4.16
Chapitre 5 : Conseils pratiques

Crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Roue de secours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Kit de gonflage des pneumatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Outils (Cric - Manivelle…). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Changement de roue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
Feux arrière et latéraux (remplacement des lampes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13
Éclairage intérieur (remplacement des lampes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15
Fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.19
Carte RENAULT : pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.21
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22
Essuie-vitres (remplacement des balais). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23
Remorquage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.24
Anomalies de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.26
5.1
Crevaison, ROUE DE SECOURS
En cas de crevaison, vous Particularité :
1 disposez, suivant véhicule : La fonction « système de surveillance
D’une roue de secours ou d’un kit de de pression des pneumatiques » ne
gonflage des pneumatiques (reportez- contrôle pas la roue de secours (la roue
vous aux pages suivantes). remplacée par la roue de secours dis-
2 paraît de l’afficheur au tableau de bord).

3 Roue de secours Reportez-vous au paragraphe


Pour y accéder : « Système de surveillance de pression
– ouvrez la porte de coffre et soulevez des pneumatiques » en chapitre 2.
4 les tapis de coffre 2 et 3 ;
– suivant véhicule, accrochez la
sangle 4 sur le rebord 1 ;
– retirez le cric de son support ;
– dévissez la fixation centrale du sup-
port pour le retirer ;
– retirez la roue de secours.

Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années, faites vérifier par votre garagiste qu’elle reste
appropriée et peut être utilisée sans danger.

Véhicules équipés d’une roue de secours d’une taille inférieure aux quatre autres roues :
– Ne montez jamais plus d’une roue de secours sur un même véhicule.
– Remplacez au plus tôt la roue de secours par une roue de même dimension que celle d’origine.
– Durant l’utilisation, qui doit être temporaire, la vitesse de roulage ne doit pas dépasser la vitesse indiquée sur l’étiquette
située sur la roue.
– Le montage de cette roue peut modifier le comportement habituel de votre véhicule. Évitez les accélérations ou décéléra-
tions brutales et réduisez votre vitesse en virage.
– Si vous devez utiliser des chaînes à neige, montez la roue de secours sur l’essieu arrière et vérifiez les pressions de gon-
flage.

5.2
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES

N’utilisez pas le kit de gon- Le kit est homologué uni-


flage si le pneu est abîmé à quement pour gonfler les
A B la suite d’un roulage avec pneumatiques du véhicule
un pneu crevé. équipé d’origine de ce kit.
Contrôlez donc soigneusement les En aucun cas, il ne doit servir à
flancs des pneus avant toute inter- gonfler les pneumatiques d’un autre
vention. ­véhicule, ou tout autre objet gon-
De même, rouler avec des pneuma- flable (bouée, bateau…).
tiques dégonflés, voire même à plat Évitez les projections sur la peau
(ou crevés) peut nuire à la sécurité lors des manipulations de la bou-
et s’avérer être non réparable. teille liquide de réparation. Si tou-
Cette réparation est temporaire tefois des gouttelettes s’échappent,
rincez abondamment.
Un pneumatique ayant subi une
crevaison doit toujours être exa- Ne laissez pas le kit de réparation à
miné (et réparé si cela est possible) la portée des enfants.
Le kit répare les pneuma-
tiques ­e ndommagés sur par un spécialiste. Ne jetez pas la bouteille vide dans la
la bande de roulement A Lors du remplacement d’un pneu- nature. Remettez-la à votre Repré­
par des objets de moins matique réparé à l’aide de ce kit, sentant de la marque ou à un orga-
de 4 millimètres. Il ne répare pas vous devez en avertir le spécialiste. nisme chargé de sa récupération.
tous les types de crevaisons comme La bouteille a une durée de vie
Lors du roulage, une vibration peut
les coupures de plus de 4 milli- ­limitée indiquée sur son étiquette.
être ressentie du fait de la présence
mètres, les entailles sur le flanc B Vérifiez la date de péremption.
du produit dans le pneumatique.
du pneumatique...
Rendez-vous chez un Représentant
Assurez-vous aussi que votre jante de la marque pour remplacer le
est en bon état. tuyau de gonflage et la bouteille de
produit de réparation.

5.3
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (suite)
– Récupérez le compresseur 4 et la Si la pression préconisée n’est pas
2 3 4 5 6 bouteille 1 situés sous le tapis de atteinte, la réparation n’est pas
coffre ; possible, ne prenez pas la route,
1 – déroulez le tuyau de gonflage 8 et faites appel à un Représentant de la
le câble électrique 9 situés sous le marque.
compresseur et le tuyau de gon- Une fois le pneumatique correctement
flage 10. Fixez la bouteille sur son gonflé, retirez le kit : dévissez lente-
7 support 3 et vissez le tuyau de gon- ment les deux embouts de gonflage 8
10 flage 8 sur l’embout 2 ; et 10 et vissez l’embout 10 sur la bou-
teille de manière à éviter la projection
9 – dévissez le bouchon de valve de la
de produit.
roue concernée et vissez le tuyau de
8 gonflage 10 sur la valve ;
– contact mis, branchez l’embout 8
dans une prise accessoires du vé-
hicule (reportez-vous au paragraphe
Suivant véhicule, en cas de crevaison, « Prises accessoires » en cha-
utilisez le kit de gonflage des pneuma- pitre 3) puis appuyez sur l’interrup-
tiques. teur 7 pour gonfler le pneumatique
à la pression préconisée (reportez-
vous à l’étiquette située sur le chant
Avant d’utiliser le kit, garez
de porte conducteur) ;
le véhicule de façon à être
suffisamment éloigné de la – après 7 minutes maximum, arrêtez
zone de circulation, enclen- le gonflage puis lisez la pression En cas de stationnement
chez le signal de détresse et serrez sur le manomètre 6. Pour ajuster la sur le bas côté de la chaus-
le frein à main, faites descendre pression si nécessaire : continuez sée, vous devez avertir les
tous les occupants du véhicule et le gonflage pour l’augmenter ou ap- autres usagers de la route
tenez-les éloignés de la zone de cir- puyez sur le bouton 5 pour la dimi- de la présence de votre véhicule au
culation. nuer. moyen d’un triangle de présignali-
sation ou autres dispositifs prescrits
Ne pas retirer le corps étranger à par la législation locale du pays où
l’origine de la crevaison si celui-ci vous vous trouvez.
est toujours dans le pneumatique.

5.4
KIT DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES (suite)
Démarrez immédiatement et roulez Précaution d’utilisation du kit
entre 3 et 10 kilomètres (10 minutes de
roulage) puis arrêtez-vous pour contrô- Le kit ne doit pas fonctionner plus de
15 minutes consécutives.
1 ler la pression. Si celle-ci est supérieure
à 1,3 bar, ajustez-la à la valeur préco-
nisée (reportez-vous à l’étiquette située
sur le chant de porte conducteur), sinon
faites appel à un Représentant de la
marque : la réparation n’est pas pos-
sible.

Collez l’étiquette de préconisation de


conduite, située sous la bouteille, sur
un emplacement visible par le conduc-
teur sur la planche de bord. Après une réparation à
Rangez le kit. l’aide du kit, il ne faut pas
parcourir plus de 200 km.
De plus, réduisez votre
Attention, un bouchon de vites­se et, dans tous les cas, ne
valve manquant ou mal ­dépassez pas 80 km/h. L’étiquette
vissé peut nuire à l’étan­ que vous devrez coller sur un
chéité des pneumatiques et ­emplacement visible sur la planche
provoquer des pertes de pression. de bord vous le rappelle.
Aucun objet ne doit se trou-
ver aux pieds du conduc- Ayez toujours des bouchons de Suivant pays ou législation locale,
teur : en effet en cas de frei- valve identiques à ceux d’origine et un pneumatique réparé à l’aide du
nage brusque, ces objets entièrement vissés. kit de gonflage des pneumatiques
risquent de glisser sous le pédalier devra être remplacé.
et d’empêcher son utilisation.

5.5
OUTILS
1 Cric 1
Repliez-le et positionnez le tendeur A
correctement avant de le remettre dans
A son logement.
4
Anneau de remorquage 2
Reportez-vous au paragraphe
« Remorquage » en chapitre 5.

B Clé d’enjoliveur 3
Permet de retirer les enjoliveurs de
roue.
3 Ne laissez jamais les outils
Clé de roue 4
Permet le blocage/déblocage des vis pêle-mêle dans le véhicule :
2 de roue. risque de projections lors
d’un freinage. Après utilisa-
Les outils pour le changement de roue Écrou antivol tion, veillez à bien replacer les outils
sont situés dans le coffre sous les tapis. Des rangements sont prévus dans le dans leur support puis position-
Lors du rangement des outils, veillez à support pour les recevoir. nez-le correctement dans son loge-
bien clipper le cric, semelle B vers le ment : risque de blessures.
bas impérativement. Lorsque des vis de roue sont li-
La présence des outils dans le bloc vrées, utilisez ces vis exclusivement
outils dépend du véhicule. pour la roue de secours : reportez-
vous à l’étiquette située sur la roue
de secours.
Le cric est destiné au changement
Aucun objet ne doit se trou- de roue. En aucun cas, il ne doit être
ver sur le plancher (place utilisé pour procéder à une répara-
avant conducteur) : en tion ou pour accéder au-­dessous du
effet, en cas de freinage véhicule.
brusque, ces objets risquent de glis-
ser sous le pédalier et d’empêcher
son utilisation.

5.6
Changement de roue (1/2)
Véhicules équipés du cric et Commencez à visser le cric à la main
de la clé de roue pour placer convenablement sa se-
melle (légèrement rentrée sous le vé-
Si nécessaire, déposez l’enjoliveur. hicule).
3 Débloquez les vis de la roue à l’aide Donnez quelques tours de manivelle
2 de la clé de roue 3. Positionnez-la de jusqu’à décoller la roue du sol.
façon à pouvoir appuyer dessus.
Démontez les vis et retirez la roue.
1 Présentez le cric 4 horizontalement,
la tête du cric doit être positionnée à Mettez la roue de secours en place
hauteur du renfort tôle 1 le plus proche sur le moyeu central et tournez-la pour
de la roue concernée, signalé par une faire coïncider les trous de fixation de la
flèche 2. roue et du moyeu.

4
En cas de crevaison, rem-
Enclenchez le signal de dé- placez la roue le plus rapi-
Lorsque le véhicule n’est pas dement possible.
tresse.
équipé du cric, de la clé de roue…,
Garez le véhicule à l’écart vous pouvez vous en procurer chez Un pneumatique ayant subi
de la circulation sur un sol un Représentant de la marque. une crevaison doit toujours être
horizontal, non glissant et résistant examiné (et réparé si cela est pos-
(si nécessaire, interposez un sup- sible) par un spécialiste.
port solide sous la semelle du cric).
En cas de stationnement
Serrez le frein de parking et en- sur le bas côté de la chaus-
gagez une vitesse (première ou sée, vous devez avertir les
marche arrière ou en position P autres usagers de la route
pour les boîtes de vitesses automa- de la présence de votre véhicule au Pour éviter tout risque de
tiques). moyen d’un triangle de présignali- blessure ou de dommage
Faites descendre tous les occu- sation ou autres dispositifs prescrits au véhicule, développez le
pants du véhicule et tenez-les éloi- par la législation locale du pays où cric jusqu’à ce que la roue
gnés de la zone de circulation. vous vous trouvez. à remplacer soit à 3 centimètres
maximum du sol.

5.7
Changement de roue (2/2)
Lorsque des vis sont livrées avec la
roue de secours, utilisez ces vis exclu-
sivement pour la roue de secours.
Serrez les vis en vous assurant du bon
placage de la roue sur son moyeu et
dévissez le cric.
Roue au sol, serrez les vis fortement,
et faites contrôler le serrage le plus
rapidement possible : couple de ser-
rage 130 N.m (couple de serrage pour
les véhicules avec roues arrière direc-
trices : 145 N.m). Ne laissez jamais les outils
pêle-mêle dans le véhi-
cule : risque de projections
lors d’un freinage. Après
utilisation, veillez à bien replacer
les outils dans leur support puis
­positionnez-le correctement dans
son logement : risque de blessures.
Lorsque des vis de roue sont li-
vrées, utilisez ces vis exclusivement
pour la roue de secours : reportez-
vous à l’étiquette située sur la roue
de secours.
Le cric est destiné au changement
de roue. En aucun cas, il ne doit être
utilisé pour procéder à une répara-
tion ou pour accéder au-­dessous du
Vis antivol véhicule.
Si vous utilisez des vis antivol,
placez ces vis au plus près de la
valve (risque d’impossibilité de
montage de l’enjoliveur de roue).

5.8
Pneumatiques (1/3)
Sécurité pneumatiques – Lorsque le relief des sculptures a été
roues érodé jusqu’au niveau des bossages-
témoins, ceux-ci deviennent vi-
Les pneumatiques constituent le seul sibles 2 : il est alors nécessaire de
contact entre le véhicule et la route, il 2 remplacer vos pneumatiques car la pro-
est donc essentiel de les tenir en bon 1
fondeur des sculptures n’est, au plus,
état. que de 1,6 mm et ceci entraîne une
Vous devez impérativement vous mauvaise adhérence sur les routes
conformer aux règles locales prévues mouillées.
par le code de la route. Un véhicule surchargé, de longs par-
cours sur autoroute plus particulière-
ment par fortes chaleurs, une conduite
habituelle sur de mauvais chemins
concourent à des détériorations plus
rapides des pneumatiques et influent
sur la sécurité.
Entretien des pneumatiques
Les pneumatiques doivent être en bon
état et leurs sculptures doivent présen-
ter un relief suffisant ; les pneumatiques
agréés par nos services techniques
comportent des témoins d’usure 1
Lorsqu’il y a nécessité de qui sont constitués de bossages-­
les remplacer, il ne faut témoins incorporés dans l’épaisseur
monter sur votre véhicule de la bande de roulement.
que des pneumatiques de Des incidents de conduite,
même marque, dimension, type et tels que « coups de trot-
structure. toir », risquent d’endomma-
ger les pneumatiques et les
Ils doivent : soit être identiques jantes, ainsi que d’entraîner des dé-
à ceux d’origine, soit corres- réglages du train avant ou arrière.
pondre à ceux préconisés par un Dans ce cas, faites vérifier leur état
Représentant de la marque. par un Représentant de la marque.

5.9
Pneumatiques (2/3)
Pressions de gonflage Les pressions doivent être vérifiées à Remplacement des
Respectez les pressions de gonflage (y froid : ne tenez pas compte des pres- pneumatiques
compris la roue de secours), vérifiez- sions supérieures qui seraient atteintes
les au moins une fois par mois avant par temps chaud ou après un parcours
chaque grand voyage (Reportez-vous effectué à vive allure.
à l’étiquette collée sur le chant de porte Pour des raisons de sécu-
Au cas où la vérification de la pression
conducteur). rité, cette opération doit être
ne peut être effectuée sur les pneuma-
confiée exclusivement à un
tiques froids, il faut majorer les pres-
spécialiste.
sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar (ou
3 PSI). Une monte différente de pneuma-
tiques peut modifier :
Il est impératif de ne jamais dégon-
fler un pneumatique chaud. – la conformité de votre véhicule
aux réglementations en vigueur ;
Des pressions insuffi- Particularité
– son comportement en virages ;
santes entraînent une Suivant véhicule, vous disposez d’un
usure prématurée et des adaptateur à positionner sur la valve – la lourdeur de la direction ;
échauffements anormaux avant de faire l’appoint d’air. – la monte de chaînes.
des pneumatiques avec toutes les
conséquences que cela comporte
sur le plan de la sécurité :
– mauvaise tenue de route,
– risque d’éclatement ou de perte
de la bande de roulement. Attention, un bouchon de
valve manquant ou mal Roue de secours
La pression de gonflage dépend
de la charge et de la vitesse d’uti- vissé peut nuire à l’étan­ Reportez-vous aux paragraphes
lisation. Ajustez les pressions en chéité des pneumatiques et « Roue de secours » et « Changement
fonction des conditions d’utilisa- provoquer des pertes de pression. de roue » en chapitre 5.
tion (reportez-vous au paragraphe Ayez toujours des bouchons de
« Pressions de gonflage des pneu- valve identiques à ceux d’origine et
matiques »). entièrement vissés.

5.10
Pneumatiques (3/3)
Permutation des roues Utilisation hivernale
Cette pratique est déconseillée. Chaînes Dans tous les cas nous vous re-
commandons de consulter un
Pour des raisons de sécurité, il est Représentant de la marque qui
formellement interdit de monter des saura vous conseiller sur le choix
chaînes sur l’essieu arrière. de l’équipement le mieux adapté à
Toute monte de pneumatiques de taille votre véhicule.
supérieure à celle d’origine rend im-
possible le chaînage.
Pneus « neiges » ou « thermo-
gommes »
Nous vous conseillons d’équiper les
quatre roues afin de préserver le plus
possible les qualités d’adhérence de
votre véhicule.
Attention : ces pneumatiques compor-
tent parfois un sens de roulage et un
indice de vitesse maxi qui peut être in-
Véhicule équipé du sys- férieur à la vitesse maxi de votre véhi-
tème de surveillance de la cule. La monte de chaînes n’est
pression des pneus possible qu’avec des pneu-
Pneus cloutés
Chacun des capteurs matiques de taille identique
i­mplantés dans les valves est dédié Ce type d’équipement n’est utilisable à ceux montés d’origine sur
à une seule et unique roue : il ne que durant une période limitée et dé- votre véhicule.
faut donc en aucun cas intervertir terminée par la législation locale. Il est
nécessaire de respecter la vitesse im- Si votre véhicule est équipé d’ori-
les roues sans faire réinitialiser le gine avec des pneumatiques
système. posée par la réglementation en vigueur.
d’un diamètre de 17", la monte de
Risque d’information erronée pou- Ces pneus doivent équiper les deux chaînes est possible mais à condi-
vant entraîner des conséquences roues de l’essieu avant au minimum. tion d’utiliser des chaînes spéci-
graves. fiques. Consultez un Représentant
de la marque.

5.11
PROJECTEURS LAMPES AU XÉNON : remplacement des lampes
Nettoyage des projecteurs
2 Les projecteurs étant équipés de
« glace » plastique, utilisez un chiffon
D doux ou du coton. Si cela est insuffi-
1 sant, imbibez-le légèrement d’eau sa-
B
vonneuse, puis rincez avec un chiffon
C doux ou un coton humide.
C Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
A
L’emploi de produits à base d’alcool
est à proscrire.

Du fait de la nécessité de démon- Feux de croisement à lampes


ter des organes (la batterie, son sup- au Xénon C Lors des interventions à
port...), nous vous conseillons de Type de lampe : D1S. proximité du moteur, celui-
faire remplacer vos lampes par un ci peut être chaud. De plus,
Représentant de la marque. le motoventilateur peut se
Feu indicateur de direction D mettre en route à tout instant.
Consultez un Représentant de la
Feu de jour marque. Risque de blessures.
Déposez le cache A puis tournez le
porte-lampe 1 vers la gauche.
Type de lampe : P21W.
Le montage de ce dispositif
Du fait du danger de ma- nécessitant une technolo-
Feu de position avant gie spécifique, il est inter-
Déposez le cache B puis appuyez sur nipuler un dispositif sous
haute tension, le remplace- dit de monter un projec-
les languettes (mouvement C) en tirant teur équipé de lampes au Xénon
le porte-lampe 2. ment de ce type de lampe
doit être réalisé par un Représentant sur une version non conçue pour
Type de lampe : W5W. recevoir ce dispositif.
de la marque.

5.12
FEUX ARRIÈRE et latéraux : remplacement des lampes

A
2

1
3

Feu indicateur de direction Dévissez la vis 2 puis tirez sur le bloc- Dévissez le porte-lampes 3 d’un quart
feux vers l’extérieur. de tour.
Depuis le coffre, basculez le cache 1
vers le haut et retirez-le pour accéder à Remplacez la lampe.
l’arrière du feu. Type de lampe : PY21W.

Du fait de la nécessité de démonter


Les lampes sont sous pres- des caches protecteurs, nous vous
sion et peuvent éclater lors Lors du remplacement d’une am-
conseillons de faire remplacer
du remplacement. poule, ne touchez pas au circuit
les autres lampes de l’éclairage
électrique A.
Risque de blessures. arrière par un Représentant de la
marque. Risque de détérioration du feu.

5.13
FEUX ARRIÈRE et latéraux : remplacement des lampes (suite)

A
6

Répétiteurs latéraux Éclaireurs plaque


Déclippez le répétiteur 4 (à l’aide un d’immatriculation
outil type tournevis plat positionné en A Déclippez l’éclaireur 5 en pressant la
pour basculer le répétiteur de l’arrière languette 6.
vers l’avant du véhicule).
Retirez le couvercle de l’éclaireur pour
Tournez d’un quart de tour le porte- accéder à la lampe.
lampe et sortez la lampe.
Type de lampe : navette C5W.
Type de lampe : W5W.

5.14
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (1/2)

Plafonnier Éclaireurs de portes Éclaireurs de sol avant


Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- Déclippez (à l’aide d’un outil type tour- Ils sont situés derrière la planche de
nevis plat) le diffuseur. nevis plat) l’éclaireur 2. bord et en partie inférieure.
Dégagez la lampe 1 concernée. Tournez d’un quart de tour le porte- Tournez d’un quart de tour le porte-
Type de lampe : W5W. lampe et sortez la lampe. lampe 3 et sortez la lampe.
Type de lampe : W5W. Type de lampe : W5W.

Les lampes sont sous pres-


sion et peuvent éclater lors
du remplacement.
Risque de blessures.

5.15
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (2/2)

5 6

Éclaireur de coffre Appuyez sur la languette 5 pour dé-


gager le diffuseur 7 et accéder à la
Déclippez l’éclaireur 4 à l’aide d’un outil lampe 6.
type tournevis plat.
Type de lampe : W5W.
Déconnectez l’éclaireur.

5.16
FUSIBLES (1/2)

1
2
3
A

BON MAUVAIS

Compartiment à fusibles 2 Pince 3


En cas de non-fonctionnement d’un ap- Débrochez le fusible à l’aide de la
pareil électrique, vérifiez l’état des fu- pince 3, située au dos du rangement A.
sibles. Pour le sortir de la pince, glissez-le la-
Ouvrez le rangement A. Appuyez sur la Vérifiez le fusible concerné téralement.
languette 1 pour le basculer puis tirez et remplacez-le, si néces-
saire, par un fusible impé- Il est recommandé de ne pas utiliser les
vers vous pour le déclipper. emplacements fusibles libres.
rativement de même am-
Pour repérer les fusibles, aidez-vous pérage que celui d’origine.
de l’étiquette d’affectation des fusibles
(détaillée en page suivante). Un fusible d’ampérage trop fort peut
créer un échauffement excessif du
réseau électrique (risque d’incen- Suivant la législation locale ou par
die) en cas de consommation anor- précaution :
male d’un équipement.
Procurez-vous chez un
Représentant de la marque une
boîte de secours comportant un jeu
de lampes et un jeu de fusibles.

5.17
FUSIBLES (2/2)
Affectation des fusibles (la présence des fusibles DÉPEND DU NIVEAU D’ÉQUIPEMENT DU VÉHICULE)

Symbole Affectation Symbole Affectation

Z Éclairage intérieur  Amplificateur radio


A
 Rétroviseur intérieur î Radio

C Lunette arrière chauffante a Tableau de bord


Dispositifs de correction
Ì Avertisseur sonore n de conduite

 Sécurité enfants  Sièges électriques

D Clignotant ë Prises accessoires


Certains accessoires sont protégés par
 Lève-vitres électriques y Ventilation les fusibles situés dans le comparti-
ment moteur dans le boîtier A.
ñ Sièges chauffants t Air conditionné Toutefois, du fait de leur accessibi-
lité réduite, nous vous conseillons de
E Essuie-lunette arrière Æ Allume-cigares faire remplacer ces fusibles par un
Représentant de la marque.
[ Toit ouvrant  Chauffage

 Frein de parking assisté H Lave-vitres

Ý Alimentation de l’attelage

5.18
Batterie : dépannage (1/2)
Pour éviter tout risque Branchement d’un chargeur Démarrage avec la batterie
d’étincelle Le chargeur doit être compatible d’un autre véhicule
Ne posez pas d’objet métallique sur avec une batterie de tension nomi- Pour démarrer, si vous devez utili-
la batterie pour ne pas créer de court-­ nale de 12 volts. ser la batterie d’un autre véhicule,
circuit entre les bornes. Conformez-vous aux instructions ­procurez-vous des câbles électriques
d’utilisation données par le fournis- appropriés (section importante) chez
seur du chargeur de batterie que un Représentant de la marque ou, si
Batterie vous possédez déjà des câbles de dé-
vous employez.
Ne la débranchez jamais. marrage, assurez-vous de leur bon
état.
Les deux batteries doivent avoir
une tension nominale identique :
12 volts. La batterie fournissant le cou-
rant doit avoir une capacité (ampère-
heure, Ah) au moins égale à la batterie
déchargée.

Certaines batteries peu-


Manœuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l’acide sulfu- vent présenter des spécifi-
rique qui ne doit pas entrer en contact avec les yeux ou la peau. Si un tel cités en terme de recharge,
contact survient, rincez abondamment à l’eau. prenez conseil auprès d’un
Représentant de la marque.
Tenez toute flamme, tout point incandescent et toute étincelle éloignés
des éléments de la batterie : risque d’explosion. Évitez tout risque d’étincelle qui
pourrait entraîner immédiatement
Lors des interventions à proximité du moteur, celui-ci peut être chaud. De plus, le une explosion et procédez au char-
motoventilateur peut se mettre en route à tout instant. gement dans un local bien aéré.
Risque de blessures. Risque de blessures graves.

5.19
Batterie : dépannage (2/2)
Démarrage avec la batterie 1
d’un autre véhicule (suite) 6
Assurez-vous qu’aucun contact n’existe 2
entre les deux véhicules (risque de 5
court-circuit lors de la liaison des pôles
positifs) et que la batterie déchargée
est bien branchée. Coupez le contact B 7
de votre véhicule.
A
Démarrez le moteur du véhicule four-
nissant le courant en route et adoptez 8
9
un régime moyen.
3
4
Batterie dans le compartiment Batterie dans le coffre arrière
moteur (moteurs V6)
Fixez le câble positif A sur le sup- Utilisez les borniers dans le comparti-
port 1 fixé sur la borne 2 (+) puis sur ment moteur.
la borne 3 (+) de la batterie fournissant Tournez la vis 7 d’un quart de tour vers
Branchez les câbles A et B impéra- le courant.
tivement sur les bornes indiquées. la droite puis tirez le cache 8 vers le
Fixez le câble négatif B sur la haut pour accéder au bornier 9 (+).
borne 4 (–) de la batterie fournissant Fixez le câble positif A sur le bor-
le courant puis sur la borne 5 (–) de la nier 9 (+) puis sur la borne 3 (+) de la
Vérifiez qu’il n’existe aucun batterie déchargée. batterie fournissant le courant.
contact entre les câbles A Fixez le câble négatif B sur la
et B, et que le câble posi- borne 4 (–) de la batterie fournissant le
tif A n’est pas en contact courant puis sur la borne 6 (–).
avec un élément métallique du véhi-
cule fournissant le courant.
Risque de blessures ou d’endom-
magement du véhicule.
Démarrez le moteur et dès qu’il tourne, débranchez les câbles A et B dans l’ordre
inverse (5 - 4 - 3 - 2 ou 6 - 4 - 3 - 9).

5.20
Carte RENAULT : pile

2 A
B
1

4
3

Remplacement de la pile Au remontage, procédez en sens in- Anomalie de fonctionnement


Lorsque le message « Pile carte verse, puis appuyez quatre fois, à Si la pile est trop faible pour assurer le
faible » apparaît au tableau de bord, proximité du véhicule, sur l’un des bou- fonctionnement, vous pouvez démarrer
remplacez la pile de la carte RENAULT, tons de la carte : au démarrage suivant, (insérez la carte RENAULT dans le lec-
appuyez sur le bouton 1 en tirant sur la le message disparaît. teur de carte) et verrouiller/déverrouiller
clé de secours 2 puis déclippez le cou- Nota : lors du remplacement de pile, le véhicule (reportez-vous au para-
vercle 3 à l’aide de la languette 4. ne touchez pas au circuit électronique graphe « Verrouillage et déverrouillage
Retirez la pile en appuyant d’un côté et aux contacts situés dans la carte des ouvrants » en chapitre 1).
(mouvement A) et en soulevant de RENAULT.
l’autre (mouvement B) puis remplacez-
la en respectant la polarité et le modèle,
inscrit dans le couvercle 3.
Assurez-vous que le couvercle soit
bien clippé. Ne jetez pas vos piles
usagées dans la nature,
­r emettez-les à un orga-
Les piles sont disponibles chez un Représentant de la marque, leur durée de vie nisme chargé de la collecte
est de deux ans environ. Veillez à l’absence de trace d’encre sur la pile : risque et du recyclage des piles.
de mauvais contact électrique.

5.21
ACCESSOIRES

Avant d’installer un appa- Si vous utilisez une canne


reil électrique ou électro- antivol, fixez-la uniquement
nique (en particulier pour sur la pédale de frein.
les émetteurs/récepteurs :
bande de fréquences, niveau de
puissance, position de l’antenne…),
assurez-vous que celui-ci est com-
patible avec votre véhicule.
Pour cela, prenez conseil auprès Accessoires électriques
d’un Représentant de la marque. et électroniques
– Ne branchez que des ac-
cessoires d’une puissance
maximale de 120 Watts.
Risque d’incendie.
Utilisation d’appareils – toute intervention sur le cir-
émetteurs/récepteurs Montage ultérieur cuit électrique du véhicule ne
(téléphones, appareils d’accessoires peut être réalisée que par un
CB). Si vous souhaitez faire Représentant de la marque car
Les téléphones et appareils CB installer des accessoires un branchement incorrect pour-
équipés d’antenne intégrée peuvent sur le véhicule : consultez un rait entraîner la détérioration de
créer des interférences avec les Représentant de la marque. l’installation électrique et/ou des
systèmes électroniques équipant De plus, afin d’assurer le bon fonc- organes qui y sont connectés ;
le véhicule d’origine, il est recom- tionnement de votre véhicule et – en cas de montage ultérieur
mandé de n’utiliser que des appa- d’éviter tout risque de nature à d’équipement électrique assurez-
reils avec antenne extérieure. porter atteinte à votre sécurité, nous vous que l’installation est bien
Par ailleurs, nous vous rappelons vous conseillons d’utiliser des ac- protégée par un fusible. Faites-
la nécessité de respecter la légis- cessoires spécifiés, adaptés à votre vous préciser l’ampérage et la lo-
lation en vigueur concernant l’uti- véhicule et qui seuls sont garantis calisation de ce fusible.
lisation de ces appareils. par le constructeur.

5.22
BALAIS D’ESSUIE-VITRES

1 Surveillez l’état des balais d’essuie-


vitre. Leur durée de vie dépend de
vous :
– nettoyez les balais et le pare-
A brise régulièrement avec de l’eau
2 savonneuse ;
– ne les utilisez pas lorsque le
pare-brise est sec ;
– décollez-les du pare-brise
3 lorsqu’ils n’ont pas fonctionné
depuis longtemps.

Remplacement des balais


d’essuie-vitre 1
– Par temps de gel, as-
Contact mis, moteur à l’arrêt, abais- surez-vous que les balais
sez complètement la manette d’essuie- d’essuie­vitre ne sont pas
vitre : ils s’arrêtent dans une position immobilisés par le givre
dégagée du capot. (risque d’échauffement du
Soulevez le bras d’essuie-vitre 3, tirez moteur).
la languette 2 (mouvement A) et pous-
sez le balai vers le haut. – Surveillez l’état des balais.
Il sont à changer dès que leur ef-
Remontage ficacité diminue : environ tous les
Faites glisser le balai sur le bras ans.
jusqu’au clippage. Assurez-vous du Durant le changement du balai,
bon verrouillage du balai. Ramenez la lorsque celui-ci est retiré, veillez à
manette d’essuie-vitre en position arrêt. ne pas laisser le bras retomber sur
la vitre : risque de casser la vitre.

5.23
Remorquage : dépannage (1/2)
Avant tout remorquage, déverrouillez Remorquage d’un véhicule à
la colonne de direction : pied sur l’em- boîte automatique
brayage, engagez le premier rapport
(levier en position N ou R pour les vé- Moteur à l’arrêt, le graissage de la boîte
hicules à boîte de vitesses automa- n’est plus assuré, il faut donc de préfé-
tique), insérez la carte RENAULT dans rence transporter le véhicule posé sur
le lecteur de carte puis appuyez deux un plateau ou le remorquer roues avant
secondes sur le bouton de démarrage soulevées.
du moteur. Exceptionnellement, vous pouvez
La colonne se déverrouille, les fonc- le remorquer les quatre roues au sol,
tions accessoires sont alimentées : en marche avant uniquement, avec le 1
vous pouvez utiliser l’éclairage du vé- levier en position neutre N et sur un
hicule (feux de direction, de stop…). La parcours maximum de 50 km.
nuit le véhicule doit être éclairé.
Remorquage terminé, exercez deux
impulsions sur le bouton de démarrage
du moteur (risque de décharge de la – Utilisez une barre de re-
batterie). morquage rigide. En cas
d’utilisation de corde ou de
Il est impératif de respecter la régle- câble (lorsque la législation
mentation en vigueur sur le remor- l’autorise), le véhicule tracté doit
quage. Si vous êtes le véhicule tractant, être apte au freinage.
ne dépassez pas le poids remorquable Dans le cas où le levier est
de votre véhicule (reportez-vous au pa- – Il ne faut pas remorquer un vé- bloqué sur P alors que vous
ragraphe « Masses » en chapitre 6). hicule dont l’aptitude au roulage appuyez sur la pédale de
est altérée. frein, il y a possibilité de li-
– Évitez les à-coups à l’accéléra- bérer manuellement le levier. Pour
tion et au freinage qui pourraient cela, insérez une tige rigide dans le
endommager le véhicule. trou 1, appuyez simultanément sur
la tige et sur le bouton de déver-
– Dans tous les cas, il est conseillé rouillage situé sur le pommeau du
Ne retirez pas la carte de ne pas dépasser 25 km/h. levier de vitesses.
RENAULT du lecteur pen-
dant le remorquage.

5.24
Remorquage : dépannage (2/2)
Montage de l’anneau de remorquage
Vissez l’anneau de remorquage 3 au
maximum : dans un premier temps, à
la main jusqu’en butée, puis terminez
1 en bloquant à l’aide de la clé de roue.
2 L’anneau de remorquage 3 et la clé de
3 roue sont situés sous le tapis de coffre
4 dans le support des outils (reportez-
vous au paragraphe « Outils » en cha-
pitre 5).
2 3

Utilisez exclusivement les points Accès aux points de


de remorquage avant 2 et arrière 4 remorquage
(jamais les tubes de transmission ou
toute autre partie du véhicule). Ces Déclippez le cache pour accéder au
points de remorquage ne peuvent être point de remorquage 2 ou 4 à l’aide de
utilisés qu’en traction, en aucun cas ils la clé intégrée à la carte RENAULT.
ne doivent servir pour soulever directe- Pour le remontage, insérez le cache
ment ou indirectement le véhicule. dans son logement, puis clippez-le.

Moteur arrêté, les assis- Ne laissez jamais les outils


tances de direction et de pêle-mêle dans le véhicule :
freinage ne sont plus opé- risque de projections lors
rationnelles. d’un freinage.

5.25
Anomalies de fonctionnement
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que
possible un Représentant de la marque.

Utilisation de la carte RENAULT CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

La carte RENAULT ne fonctionne pas Pile de la carte usée. Remplacez la pile. Vous pouvez toujours
pour déverrouiller ou verrouiller les verrouiller/déverrouiller et démarrer votre
portes. véhicule (reportez-vous aux paragraphes
« Verrouillage/déverrouillage des portes »
en chapitre 1 et « Démarrage/arrêt du
moteur » en chapitre 2).

Utilisation d’appareils fonctionnant Arrêtez l’utilisation des appareils ou utili-


sur la même fréquence que la carte sez la clé intégrée (reportez-vous au pa-
(téléphone portable…). ragraphe « Verrouillage/déverrouillage des
portes » en chapitre 1).

Véhicule situé dans une zone à forts Utilisez la clé intégrée à la carte (reportez-
rayonnements électromagnétiques. vous au paragraphe « Verrouillage/déver-
Batterie du véhicule déchargée. rouillage des portes » en chapitre 1).

5.26
Anomalies de fonctionnement (suite)
Vous actionnez le démarreur CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

Les témoins de tableau de bord faiblis- Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez-
sent ou ne s’allument pas, le démar- débranchées ou oxydées. les si elles sont oxydées.
reur ne tourne pas.

Batterie déchargée ou hors Branchez une autre batterie sur la batterie


d’usage. défaillante. Reportez-vous au paragraphe
« Batterie : dépannage » en chapitre 5 ou
remplacez la batterie si nécessaire.
Ne poussez pas le véhicule si la ­colonne de
direction est verrouillée.

Le moteur ne veut pas démarrer. Conditions de démarrage non rem- Reportez-vous au paragraphe
plies. « Démarrage/arrêt moteur » en chapitre 2.

La carte RENAULT « mains libres » Insérez la carte dans le lecteur de carte


ne fonctionne pas. pour démarrer.
Reportez-vous au paragraphe «
Démarrage/arrêt moteur » en chapitre 2.

Le moteur refuse de s’arrêter. Carte non détectée. Insérez la carte dans le lecteur de carte.

Problème électronique. Appuyez cinq fois rapidement sur le bouton


de démarrage.

5.27
Anomalies de fonctionnement (suite)

Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal Vérifiez la pression des pneumatiques ; si


équilibrés ou endommagés. ce n’est pas la cause, faites vérifier leur
état par un Représentant de la marque.

Fumée blanche à l’échappement. Ceci n’est pas obligatoirement une Reportez-vous au paragraphe
anomalie, la fumée provient de la ré- « Particularité des versions diesel » en
génération du filtre à particules chapitre 2.

Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de re- Arrêtez-vous, coupez le contact,
froidissement. ­éloignez-vous du véhicule et faites appel à
un Représentant de la marque.

Le témoin de pression d’huile s’al-


lume :

en virage ou au freinage. Le niveau est trop bas. Ajoutez de l’huile moteur (reportez-vous
au paragraphe « Niveau huile moteur –
Appoint/remplissage » en chapitre 4).

tarde à s’éteindre ou reste allumé Manque de pression d’huile. Arrêtez-vous : faites appel à
à l’accélération. un Représentant de la marque.

5.28
Anomalies de fonctionnement (suite)

Sur route CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE

La direction devient dure. Surchauffe de l’assistance. Consultez un Représentant de la marque.

Le moteur chauffe. L’aiguille de l’indi- Panne du motoventilateur. Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur
cateur de température de liquide de et faites appel à un Représentant de la
refroidissement se situe dans la zone marque.
d’alerte et le témoin ® s’allume.

Fuites de liquide de refroidissement. Vérifiez le bocal de liquide de refroidisse-


ment : il doit contenir du liquide. S’il n’en
contient pas, consultez un Représentant
de la marque le plus tôt possible.

Radiateur : Dans le cas d’un important manque de liquide de refroidissement n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire
le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le vé-
hicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mé-
lange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par
nos services techniques.

5.29
Anomalies de fonctionnement (suite)
Appareillage électrique CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE
L’essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d’essuie-vitres collés. Décollez les balais avant d’utiliser l’essuie-
vitre.
Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque.

L’essuie-vitre ne s’arrête plus. Commandes électriques défec- Consultez un Représentant de la marque.


tueuses.
Fréquence plus rapide des feux cli- Ampoule grillée. Reportez-vous aux paragraphes
gnotants. « Projecteurs avant : changement des
lampes » ou « Feux arrière : changement
des lampes » en chapitre 5.

Les feux clignotants ne fonctionnent Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque.
plus.
Les projecteurs ne s’allument ou ne Circuit électrique ou commande dé- Consultez un Représentant de la marque.
s’éteignent plus. fectueux.

Traces de condensation dans les La présence de trace de condensa-


feux. tion peut être un phénomène naturel
lié aux variations de température.
Dans ce cas, les traces disparaîtront
rapidement lors de l’utilisation des
feux.

5.30
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques

Plaques d’identification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2


Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Caractéristiques moteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Masses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Charges remorquables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6
Pièces de rechange et réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7
Justificatifs d’entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Contrôle anticorrosion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14
6.1
Plaques d’identification véhicule

A 6
7
8
9
1 10
A 2
3 11
4 12
5 13

Les indications figurant sur la plaque 6 Caractéristiques techniques du vé-


constructeur sont à rappeler dans hicule.
toutes vos lettres ou commandes. 7 Référence peinture.
8 Niveau d’équipement.
Plaque constructeur A 9 Type de véhicule.
1 Type mine du véhicule et numéro 10 Code sellerie.
dans la série du type. 11 Complément de définition équipe-
Suivant véhicule, cette infor- ment.
mation est rappelée sur le mar- 12 Numéro de fabrication.
B quage B. 13 Code habillage intérieur.
2 MMAC (Masse Maxi Autorisée en
Charge).
3 MTR (Masse Totale Roulante : vé-
hicule en charge avec remorque).
4 MMTA (Masse Maxi Totale
Autorisée) essieu avant.
5 MMTA essieu arrière.

6.2
Plaques d’identification moteurs

C
C
1 2

3 C C

Les indications figurant sur la


plaque moteur ou l’étiquette C sont
à rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
(emplacement différent suivant motori-
sation)
1 Type du moteur.
2 Indice du moteur.
3 Numéro du moteur.

C C

6.3
Dimensions (en mètres)

1,022 2,693 0,928 1,548

  4,643

1,398*

1,542

2,082
* À vide
6.4
Caractéristiques moteurs

Versions 2.0 T 3.5 V6 2.0 dCi V6 dCi

Type moteur
F4R Turbo V4Y M9R V9X
(voir plaque moteur)

Cylindrée (cm3) 1 998 3 498 1 995 2 993

Carburant sans plomb impérativement, d’indice d’octane tel


Gazole
que précisé sur l’étiquette située dans la trappe à carburant.
Type de carburant À défaut, possibilité d’utiliser ponctuellement du carburant sans L’étiquette située dans
Indice d’Octane plomb : la trappe à carburant
vous indique les
– d’Indice d’Octane 91 pour une étiquette indiquant 95, 98 ;
carburants autorisés.
– d’Indice d’Octane 87 pour une étiquette indiquant 91, 95, 98.

N’utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre vé-


hicule.
Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans le com-
Bougies partiment moteur, sinon consultez votre Représentant de la
marque.
Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détério-
ration de votre moteur.

6.5
MASSES (en kg)
Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans options : elles varient en fonction de l’équipement de
votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque.

Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous
Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe « Plaques d'identification » en chapitre 6)

Masse Remorque Freinée s'obtient par calcul : MTR - MMAC


Masse Remorque non Freinée 650
Charge admise sur le point d’attelage 75

Charge admise sur le toit interdit

Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau...)


– Il est important de respecter les conditions de remorquage admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant de la marque.
– Dans le cas d’un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant
est toléré :
– un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %,
– un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg (à la première de ces deux limites atteinte).
Dans les deux cas, la vitesse maximum de l’ensemble roulant ne doit pas dépasser 100 km/h et la pression des pneumatiques
doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI).
– Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10 %
à 1 000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.

6.6
Pièces de rechange et réparations
Les pièces de rechange d’origine sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et font l’objet de tests spécifiques.
De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre
véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau de la marque avec des pièces de rechange d’origine sont garanties
selon les conditions données au dos de l’ordre de réparation.

6.7
justificatifs d’entretien (1/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.8
justificatifs d’entretien (2/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.9
justificatifs d’entretien (3/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.10
justificatifs d’entretien (4/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.11
justificatifs d’entretien (5/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.12
justificatifs d’entretien (6/6)

VIN : ..................................................................................

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

Date : Km : N° de facture : Commentaires/divers


Type d’intervention : Tampon
Révision □
....................................... □
Contrôle anticorrosion :
OK □ Non OK* □
*Voir page spécifique

6.13
Contrôle anticorrosion (1/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.14
Contrôle anticorrosion (2/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.15
Contrôle anticorrosion (3/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.16
Contrôle anticorrosion (4/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.17
Contrôle anticorrosion (5/5)
Dans le cas où la poursuite de la garantie est conditionnée par une réparation, celle-ci est indiquée ci-dessous.

VIN : ..........................................................

Réparation pour corrosion à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

Réparation à effectuer : Tampon

Date de réparation :

6.18
Index alphabétique (1/5)
A avertisseurs lumineux......................................................... 1.65
A.S.R. (antipatinage)..............................................2.19 → 2.23
ABS........................................................................2.19 → 2.23 B
accessoires........................................................................ 5.22 balais d’essuie-vitres.......................................................... 5.23
accoudoir banquette arrière................................................................ 3.20
arrière........................................................................... 3.17 barres de toit............................................................... 3.22, 6.6
avant............................................................................. 3.16 batterie............................................................................... 4.12
aérateurs..................................................................... 3.2 – 3.3 dépannage......................................................... 5.19 – 5.20
afficheur..................................................................1.46 → 1.50 bloc-outils............................................................................. 5.6
aide au parking.......................................................2.31 → 2.33 boîte de vitesses automatique (utilisation).............2.34 → 2.36
air conditionné..........................................................3.4 → 3.10 bouton de démarrage/arrêt moteur............................2.3 → 2.5
airbag.....................................................................1.23 → 1.29
activation airbags passager avant................................ 1.40 C
désactivation airbag passager avant............................ 1.38 capacité du réservoir carburant............................... 1.71 – 1.72
alarme sonore........................................................... 1.10, 1.67 capacités huile moteur................................................ 4.6 – 4.7
allume-cigares.................................................................... 3.18 capot moteur............................................................... 4.2 – 4.3
aménagements.......................................................3.15 → 3.17 caractéristiques moteurs...................................................... 6.5
ampoules caractéristiques techniques........................................6.2 → 6.7
remplacement...................................................5.12 → 5.14 caravanage.................................................................. 3.22, 6.6
anneaux d’arrimage................................................... 1.31, 3.22 carburant
anneaux de remorquage......................................... 5.24 – 5.25 capacité........................................................................ 1.71
anomalies de fonctionnement................................5.26 → 5.30 conseils d’économie..................................................... 2.12
antipatinage : A.S.R................................................2.19 → 2.23 qualité................................................................ 1.71 – 1.72
antipollution remplissage....................................................... 1.71 – 1.72
conseils......................................................................... 2.12 carte RENAULT
appareils de contrôle..............................................1.51 → 1.60 pile................................................................................ 5.21
appel utilisation...............................................................1.2 → 1.9
lumineux....................................................................... 1.65 catalyseur.................................................................... 2.6 – 2.7
sonore........................................................................... 1.65 ceintures de sécurité.....................................1.20 → 1.26, 1.28
appuis-tête................................................................. 1.15, 3.19 cendrier.............................................................................. 3.18
arrêt du moteur..................................................................... 2.5 changement de lampes..........................................5.12 → 5.14
assistance au freinage d’urgence...........................2.19 → 2.23 changement de roue................................................... 5.7 – 5.8
assistance de direction....................................................... 1.41 changement de vitesses..................................2.8, 2.34 → 2.36
attelage charges remorquables.......................................................... 6.6
montage........................................................................ 3.22 chauffage....................................................................3.4 → 3.9
avertisseur sonore.............................................................. 1.65 clé de roue............................................................................ 5.6
7.1
Index alphabétique (2/5)
clé de secours............................................................. 1.2 – 1.3 intérieur.......................................... 3.13 – 3.14, 5.15 – 5.16
clignotants.......................................................................... 1.65 tableau de bord............................................................. 1.66
climatisation........................................................................ 3.10 éclairage extérieur d’accompagnement............................. 1.67
coffre à bagages................................................................. 3.21 économies de carburant.........................................2.12 → 2.14
commande intégrée de téléphone mains-libres................. 3.23 enfants..................................................................... 1.30 – 1.31
commandes............................................................1.42 → 1.45 enfants (sécurité)........................................................... 1.2, 1.6
condamnation automatique des ouvrants en roulage........ 1.14 entretien :
condamnation des portes................................1.8, 1.12 → 1.14 carrosserie......................................................... 4.13 – 4.14
conditionnement d’air...............................................3.4 → 3.10 garnitures intérieures......................................... 4.15 – 4.16
conduite.............................................. 2.2 → 2.14, 2.16 → 2.36 mécanique..........................................4.2 – 4.3, 6.8 → 6.13
conseils antipollution..............................................2.12 → 2.14 autonomie de vidange........................................6.8 → 6.13
contrôle anticorrosion.............................................6.14 → 6.18 environnement.................................................................... 2.15
contrôle dynamique de conduite : E.S.P.................2.19 → 2.23 équipements multimédia.................................................... 3.23
coussin gonflable ESP : contrôle dynamique de conduite..................2.19 → 2.23
airbag............................................................................ 1.28 essuie-vitres
crevaison.............................................................5.2, 5.6 → 5.8 balais............................................................................ 5.23
cric........................................................................................ 5.6
F
D fermeture des portes.......................................................... 1.11
décondamnation des portes.................................... 1.12 – 1.13 feux de jour......................................................................... 1.66
dégivrage/désembuage de lunette arrière..................... 3.5, 3.8 feux :
dégivrage/désembuage de pare-brise........................... 3.5, 3.8 de brouillard.............................................. 1.68, 5.13 – 5.14
démarrage moteur....................................................... 2.3 – 2.4 de croisement............................................................... 1.66
désactivation airbag passager avant.................................. 1.38 de détresse................................................................... 1.65
dimensions........................................................................... 6.4 de direction............................................... 1.65, 5.12 – 5.13
direction assistée................................................................ 1.41 de position........................................................... 1.66, 5.13
dispositifs complémentaires de retenue.................1.23 → 1.26 de recul......................................................................... 5.13
dispositifs de protection latérale......................................... 1.28 de route................................................................ 1.67, 5.14
dispositifs de retenue complémentaires............................. 1.29 de stop.......................................................................... 5.13
protection latérale......................................................... 1.28 filtre
aux ceintures arrière.........................................1.23 → 1.27 à gazole........................................................................ 4.10
dispositifs de retenue enfants.............1.30 – 1.31, 1.33 → 1.37 filtre :
à air............................................................................... 4.10
E à huile.................................................................... 4.7, 4.10
éclairage : habitacle....................................................................... 4.10
extérieur............................................................1.66 → 1.68 frein à main........................................................................... 2.8
7.2
Index alphabétique (3/5)
frein de parking assisté............................................2.9 → 2.11 levage du véhicule
freinage d’urgence..................................................2.19 → 2.23 changement de roue.............................................. 5.7 – 5.8
fusibles.................................................................... 5.17 – 5.18 lève-vitres................................................................ 3.11 – 3.12
levier de sélection de boîte automatique................2.34 → 2.36
G levier de vitesses.................................................................. 2.8
garnitures intérieures limiteur de vitesse...................................................2.24 → 2.26
entretien............................................................. 4.15 – 4.16 liquide de freins.................................................................... 4.9
gonflage des pneumatiques............................................... 4.11 liquide de refroidissement........................................... 1.50, 4.8
H M
heure.................................................................................. 1.62 manivelle.............................................................................. 5.6
huile moteur.......................................................................... 4.4 marche arrière
passage.....................................................2.8, 2.34 → 2.36
I masses................................................................................. 6.6
identification du véhicule............................................. 6.2 – 6.3 menu de personnalisation des réglages du véhicule......... 1.61
incidents messages au tableau de bord................................1.53 → 1.60
anomalies de fonctionnement...........................5.26 → 5.30 mise en route du moteur............................................. 2.3 – 2.4
indicateurs : mise sous contact du véhicule............................................. 2.4
de direction.......................................................... 1.65, 5.13 montre................................................................................ 1.62
de tableau de bord............................................1.46 → 1.60 moteur
de température extérieure............................................ 1.62 caractéristiques............................................................... 6.5
Isofix................................................................................... 1.31
N
J navigation........................................................................... 3.23
justificatifs d’entretien...............................................6.8 → 6.13 niveau de carburant............................................................ 1.50
niveaux :
K huile moteur.................................................................... 4.4
kit de gonflage des pneumatiques..............................5.3 → 5.5 liquide de frein................................................................ 4.9
klaxon................................................................................. 1.65 liquide de refroidissement............................................... 4.8
L réservoir lave-vitre........................................................ 4.10
lampes O
remplacement...................................................5.12 → 5.14 ordinateur de bord............................ 1.46 → 1.49, 1.51 → 1.60
lavage...................................................................... 4.13 – 4.14 ouverture des portes.......................................................... 1.10
lave-projecteurs.................................................................. 1.70
lave-vitres........................................................................... 4.10

7.3
Index alphabétique (4/5)
P régulateur de vitesse..............................................2.24 → 2.30
particularité des véhicules diesel.......................................... 2.7 régulation de la température......................................3.6 → 3.9
Particularité des véhicules essence..................................... 2.6 remorquage
peinture attelage......................................................................... 3.22
entretien............................................................. 4.13 – 4.14 dépannage......................................................... 5.24 – 5.25
référence......................................................................... 6.2 réservoir
personnalisation des réglages du véhicule ....................... 1.61 lave-vitres..................................................................... 4.10
pièces de rechange.............................................................. 6.7 liquide de freins............................................................... 4.9
pile carte RENAULT........................................................... 5.21 liquide de refroidissement............................................... 4.8
plafonnier............................................. 3.13 – 3.14, 5.15 – 5.16 réservoir carburant
planche de bord......................................................1.42 → 1.45 capacité............................................................. 1.71 – 1.72
plaques d’identification................................................ 6.2 – 6.3 retenue complémentaire aux ceintures..................1.27 → 1.29
pneumatiques............................ 2.16 → 2.18, 4.11, 5.9 → 5.11 retenue enfants..................................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.37
portes............................................................. 1.10 – 1.11, 1.14 rétroviseurs.............................................................. 1.63 – 1.64
portes / porte de coffre......................................................... 1.8 rodage.................................................................................. 2.2
position de conduite roue de secours............................................................. 5.2, 5.6
réglages........................................................................ 1.20 roues (sécurité)........................................................5.9 → 5.11
poste de conduite...................................................1.42 → 1.49 roues arrière directrices...................................................... 2.22
pot catalytique...................................................................... 2.6
pression des pneumatiques.................2.16 → 2.18, 4.11, 5.10 S
prétensionneurs de ceintures de sécurité..............1.23 → 1.26 sécurité enfants............................................1.2, 1.6, 1.11, 3.11
prise accessoires................................................................ 3.18 siège avant
projecteurs conducteur à mémorisation.......................................... 1.19
avant............................................................................. 5.12 sièges arrière
directionnels mobiles.................................................... 1.67 fonctionnalités............................................................... 3.20
protection anticorrosion........................................... 4.13 – 4.14 sièges avant
à commandes manuelles.............................................. 1.16
R réglage..............................................................1.15 → 1.17
radar de recul.........................................................2.31 → 2.33 sièges chauffants................................................................ 1.17
radio................................................................................... 3.23 sièges enfants....................................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.37
rangements...................................................3.15 → 3.17, 3.21 signal danger........................................................... 1.65 – 1.66
réglage de la position de conduite...................................... 1.15 signalisation éclairage............................................1.66 → 1.68
réglage des sièges avant........................................ 1.16 – 1.17 spots d’éclairage..................................................... 3.13 – 3.14
réglage position de conduite.............................................. 1.20 super condamnation des portes........................................... 1.8
réglages personnalisés du véhicule .................................. 1.61 système antiblocage des roues : ABS....................2.19 → 2.23
régulateur - limiteur de vitesse...............................2.24 → 2.30 système antipatinage : A.S.R............................................. 2.19
7.4
Index alphabétique (5/5)
système de navigation........................................................ 3.23
système de retenue enfants...............1.30 – 1.31, 1.33 → 1.37
système de surveillance de pression des pneumatiques..........
2.16 → 2.18

T
tableau de bord.............................................1.46 → 1.60, 1.66
téléphone............................................................................ 3.23
témoins de contrôle.......................... 1.46 → 1.49, 1.51 → 1.60
température extérieure....................................................... 1.62
transport d’enfants..............................1.30 – 1.31, 1.33 → 1.37
transport d’objets
dans le coffre................................................................ 3.22

V
ventilation...................................................................3.4 → 3.9
verrouillage des portes....................................1.2 → 1.11, 1.14
vidange moteur..................................................................... 4.4
vide-poches............................................................3.15 → 3.17
volant de direction
réglage.......................................................................... 1.41

W
warning............................................................................... 1.65

7.5
7.6
4 GESTES SIMPLES*
POUR VOTRE SÉCURITÉ

1 2 3 4

• Attachez toujours votre • Attachez toujours les • Réglez la hauteur de • Déposez les objets ou
ceinture de sécurité, enfants, en utilisant la ceinture en fonction bagages lourds contre
– même pour les les dispositifs adaptés de votre taille. le fond du coffre.
petits trajets à leur poids et à leur
– même si votre véhicule taille (siège, coque...). • Réglez l’inclinaison de • Répartissez les charges
est équipé d’airbags. votre dossier en veillant entre les côtés droit
• Attention ! Lorsque à maintenir la ceinture au et gauche dans la
• Assurez vous que tous les le véhicule est muni plus près de votre corps. zone de chargement
passagers ont bouclé leur d’airbag(s) passager lors d’un transport
ceinture, même à l’arrière. avant déconnectables(s), • Réglez la hauteur de de marchandises.
le(s) déconnecter avant l’appui-tête : haut
d’installer un siège bébé de l’appui-tête =
« dos à la route ». haut de la tête.
L’appui-tête au plus
près de la tête.

* Attention : ces gestes ne constituent pas une liste exhaustive. Reportez-vous à votre notice d’utilisation pour plus d’informations.
( www.e-guide.renault.com )

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 826-6 – 99 91 014 11R – 07/2010 – Edition française
à999101411Ríêúä FA

Vous aimerez peut-être aussi