Vous êtes sur la page 1sur 4

Technical Note

CONCERNE :
CONCERNS :
PENTRA 120
RUBRIQUE : HEADING : RUBRIQUE : HEADING :

SOFT SOFT HYDRAULIQUE HYDRAULIC

X PNEUMATIQUE PNEUMATIC ELECTRONIQUE ELECTRONIC

MECANIQUE MECHANICAL REACTIFS REAGENTS

ELECTRIQUE ELECTRIC PROCEDURES PROCEDURES

CHAUFFAGE HEATING DIVERS MISCELLANEOUS

HEMATOLOGIE HEMATOLOGY

OBJET : Modifications pneumatiques : SUBJECT : Pneumatical modifications :

1 - Remplacement des résistances pneumatiques par 1 - Replacement of the pneumatic restrictors by


des tuyaux calibrés. calibrated tubes.
2 - Modification du circuit de purge de la cloche HP. 2 - Modification of the flush circuit of the HP chamber.

INDICE : INDEX :

Document joint : Attached document :

- Schéma pneumatique : NVE 001 C0 Ind.G. - Pneumatical diagram : NVE 001 C0 Ind.G.

DOCUMENTATION
TECHNIQUE DESIGNATION :
EMETTEUR : JM GUILLOT
VALIDATION EMETTEUR: Modifications pneumatiques

DATE : SUITE DM N° 2895/2582 DU : 02.10.95 PAGE : 1/4


APPROBATION :
CODE : RAH 257 B INDICE : A PRODUIT : PENTRA 120
DATE :
I - REMPLACEMENT DES RALENTISSEURS I - RESTRICTOR REPLACEMENT

Afin d'éviter des riques trop importants de bouchages sur In order to avoid possible blockages into the pneumatic
les circuits hydrauliques, les résistances pneumatiques restrictors, it is necessary to replace them by calibrated
sont remplacées par des tuyaux de diamètre et de (length and diameters) tubes. 4 different circuits are
longueur définis. 4 circuits sont concernés : availables :

1 - Envoi du DIFTON dans le circuit LMNE.


2 - Envoi de la dilution dans le bac GB. 1 - Input of DIFTON into the LMNE chamber.
3 - Rinçage du canal de mise à l'air de l'aiguille perceur. 2 - Input of the blood dilution into the WBC chamber.
4 - Rinçage extérieur de l'aiguille de microprélèvement. 3 - Rinsing of the atmospher tube of the piercing needle.
4 - External rinsing of the microsampling needle.
Les appareils concernés sont ceux dont les numéros de
série sont inférieurs ou égaux à 76. Concerned instruments have a serial number from 1 to
76 included.
Application de la modification circuit 1 :
Modification circuit 1 :
Le kit XEA 377 AS comprend 4 tuyaux préassemblés
prêt à remplacer les ralentisseurs actuels. Chaque tuyau The kit XEA 377 AS includes the 4 circuits already
correspond à 1 circuit. connected, ready to replace the resistor circuits. Each
tube corresponds to 1 circuit.
- Mettre l'appareil hors tension et ouvrir le capot.
- Retirer le tuyau 1.02x100 allant du bac LMNE au - Switch off instrument and open the cover.
ralentisseur jaune. - Remove the tube 1.02x100 going from the LMNE
- Retirer le ralentisseur jaune et couper 100mm au tuyau chambrer to the yellow restrictor.
auquel il était relié (l'autre extrémité de ce tuyau est - Remove the yellow restrictor and cut 100mm from the
reliée à la vanne 62). tube which was connected to it (the other end of the tube
- Relier à ce tuyau le "circuit 1" contenu dans le kit. is connected to the valve 62).
- Se connecter au raccord EAB 010 A et mettre un - Connect to this tube the circuit 1 contained into the kit
manchon GAL 098 A. using the EAB 010 connector. Do not forget the sleeving
GAL 098 A.

TUBE 1.02x260 GAL 098 A TUBE 2.28x20 TUBE 0.50x115


FROM VALVE 62

CONNECTOR TO LMNE
CIRCUIT 1
EAB 010 A
CHAMBER

Diag.1

- Connecter l'autre extrémité au bac LMNE. - Connect the other end to the LMNE chamber.

DOCUMENTATION
TECHNIQUE DESIGNATION :
EMETTEUR : JM GUILLOT
VALIDATION EMETTEUR: Modifications pneumatiques

DATE : SUITE DM N° 2895/2582 DU : 02.10.95 PAGE : 2/4


APPROBATION :
CODE : RAH 257 B INDICE : A PRODUIT : PENTRA 120
DATE :
Circuit 2 : Circuit 2 :

- Retirer le tuyau 1.52x15 allant du téton NO de la vanne - Remove the tube 1.52x15 going from the NO input of
30 au ralentisseur noir. the valve 30 to the black restrictor.
- Retirer le ralentisseur noir. - Remove the black restrictor.
- Retirer le tuyau 1.52x80 allant du ralentisseur noir au T - Remove the tube 1.52x80 going from the black
de diamètre 1.6. restrictor to the T connector diameter 1.6.
- Remplacer l'ensemble par le circuit 2. - Replace the whole assy by the circuit 2.

GAL 098 A TUBE 0.63x150

TUBE 2.28x20
CIRCUIT 2

Diag.2

- L'extrémité du tube 2.28 va sur la vanne 30. Ne pas - One end of the tube 2.28 goes to the valve 30. Do not
oublier le manchon GAL 098 A. forget the sleeving GAL 098 A.
- L'extrémité du tube 0.63 va sur le T de diamètre 1.6. - The end of the 0.63 tube goes to the T connector
diameter 1.6.
Circuit 3 :
Circuit 3 :
- Retirer le tuyau 1.52x20 allant du téton 2 de la vanne
50 au ralentisseur noir. - Remove the tube 1.52x20 going from the input 2 of the
- Retirer le ralentisseur noir. valve 50 to the black restrictor. Remove the restrictor.
- Retirer le tuyau 1.52x30 allant au T de diamètre 2.3. - Remove the tube 1.52x30 going to the T connector
- Remplacer l'ensemble par le circuit 3. diameter 2.3. Replace the assy with the circuit 3.

GAL 098 A GAL 098 A


TUBE 0.63x160

TUBE 2.28x30 TUBE 2.28x30


CIRCUIT 3

Diag.3

- Cheminer l'ensemble au mieux pour éviter tout - Route the tubes in order to avoid any possibility of
accrochage dangereux. blocage.
- Ne pas oublier les manchons GAL 098 A. - Do not forget the sleeving GAL 098 A.

DOCUMENTATION
TECHNIQUE DESIGNATION :
EMETTEUR : JM GUILLOT
VALIDATION EMETTEUR: Modifications pneumatiques

DATE : SUITE DM N° 2895/2582 DU : 02.10.95 PAGE : 3/4


APPROBATION :
CODE : RAH 257 B INDICE : A PRODUIT : PENTRA 120
DATE :
Circuit 4 : Circuit 4 :

- Retirer le tuyau 1.52x30 relié au téton 2 de la vanne 52. - Remove the tube 1.52x30 connected to the input 2 of
- Retirer le ralentisseur turquoise et le tuyau 1.52x400 the valve 52.
allant au bloc de rinçage de l'aiguille microprélèvement. - Remove the turquoise restrictor and the tube 1.52x400
- Remplacer l'ensemble par le circuit 4. going to the rinsing block of the microsampling needle.
- Replace the assy by the circuit 4.

TUBE 2.28x90 TUBE 2.28x50


TUBE 0.50x300

CIRCUIT 4 GAL 098 A

Diag.4

- Connecter le tuyau 2.28x90 sur le bloc de rinçage. - Connect the tube 2.28x90 to the rinsing block.
- Connecter le tuyau 2.28x50 sur la vanne 52. Ne pas - Connect the tube 2.28x50 to the valve 52. Do not forget
oublier le manchon GAL 098 A. the sleeving GAL 098 A.

II - CIRCUIT DE DECHARGE DE LA CLOCHE HP II - FLUSH CIRCUIT OF THE HP CHAMBER

Le circuit de décharge de la cloche HP est modifié pour The flushing circuit of the HP chamber is modified in
éviter toute déconnexion intempestive : order to prevent any disconnection.

- Les différents tuyaux et les colliers de serrage entre la The different tubes and tightening collars between the
vanne 90 et la cloche HP sont remplacés par un tuyau HP chamber and the valve 90 are replaced by one
de 1.02x300 avec mise en place de manchons silicone 1.02x300 tube installed with silicon sleeving 1.5x3.5 and
1.5x3.5 surmontés de tyraps et d'un connecteur 1.5x3.5. tyraps and a connector 1.5x3.5.

DOCUMENTATION
TECHNIQUE DESIGNATION :
EMETTEUR : JM GUILLOT
VALIDATION EMETTEUR: Modifications pneumatiques

DATE : SUITE DM N° 2895/2582 DU : 02.10.95 PAGE : 4/4


APPROBATION :
CODE : RAH 257 B INDICE : A PRODUIT : PENTRA 120
DATE :

Vous aimerez peut-être aussi

  • Rah 921 Aa
    Rah 921 Aa
    Document5 pages
    Rah 921 Aa
    José Faria
    Pas encore d'évaluation
  • Rah 927 Aa
    Rah 927 Aa
    Document4 pages
    Rah 927 Aa
    José Faria
    Pas encore d'évaluation
  • Rah 935 Aa
    Rah 935 Aa
    Document3 pages
    Rah 935 Aa
    José Faria
    Pas encore d'évaluation
  • Rah 906 Aa
    Rah 906 Aa
    Document3 pages
    Rah 906 Aa
    José Faria
    Pas encore d'évaluation
  • Rah 936 Aa
    Rah 936 Aa
    Document4 pages
    Rah 936 Aa
    José Faria
    Pas encore d'évaluation
  • Rah 949 Aa
    Rah 949 Aa
    Document3 pages
    Rah 949 Aa
    José Faria
    Pas encore d'évaluation
  • Service Information Letter: Tous Appareils
    Service Information Letter: Tous Appareils
    Document4 pages
    Service Information Letter: Tous Appareils
    José Faria
    Pas encore d'évaluation
  • Sil 274 Aa
    Sil 274 Aa
    Document5 pages
    Sil 274 Aa
    José Faria
    Pas encore d'évaluation
  • TN 244 Ac
    TN 244 Ac
    Document3 pages
    TN 244 Ac
    José Faria
    Pas encore d'évaluation
  • Rah 911 Aa
    Rah 911 Aa
    Document3 pages
    Rah 911 Aa
    José Faria
    Pas encore d'évaluation
  • Sil 268 Aa
    Sil 268 Aa
    Document4 pages
    Sil 268 Aa
    José Faria
    Pas encore d'évaluation
  • Sil 250 Aa
    Sil 250 Aa
    Document2 pages
    Sil 250 Aa
    José Faria
    Pas encore d'évaluation