Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FR MAN_Sigma_FR_02
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Avant-propos
Ce document a été préparé sur la base des spécifications les plus récentes à la date de publication. Sodikart se
réserve toutefois le droit d’apporter des changements afin de maintenir sa politique d’amélioration continue de ses
produits. Si des modifications ont été effectuées depuis, certaines différences peuvent exister entre le contenu du
manuel et le kart que vous possédez.
Le document s’applique à tous les modèles Sodikart et comprend des descriptions sur l’équipement tant de série
qu’optionnel. Aussi, vous pourrez trouver dans ce manuel des sections qui ne s’appliquent pas à votre modèle de
kart. Les illustrations sont utilisées pour décrire les principes d’assemblage. Elles ne sont pas censées représenter
exactement le kart dans le détail.
En cas de problème ou pour toute question concernant votre kart, veuillez vous adresser à votre distributeur ou
représentant local, ou bien à la société Sodikart.
© Sodikart 2022.
2 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
FR MAN_Sigma_FR_02 3
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
● Fournit des informations utiles. Pour votre sécurité et celle des autres pilotes, respecter
scrupuleusement:
● Les avertissements et précautions contenus dans ce ● Les instructions de montage.
manuel ne peuvent pas couvrir tous les risques liés à ● Les instructions de réglage.
l’entretien, ou au manque d’entretien, d’un kart.
● Les instructions d’entretien périodique.
● En plus des messages donnés, il est important d’exercer
son bon sens et de respecter les principes élémentaires ► Le châssis SODI est conçu pour assurer
de sécurité en mécanique. un service fiable dans des conditions
● En cas de doute sur la manière dont une opération normales d’utilisation. Avant d’utiliser ce
d’entretien particulière doit être effectuée, demander kart, veuiller lire et assimiler le contenu de
conseil à un mécanicien plus expérimenté. ce manuel. À défaut, vous vous exposeriez à
des dommages et une usure prématurée de
1.2 - Précautions générales l’équipement.
● Maintenir le kart dans sa configuration d’origine. ► Le châssis SODI doit être utilisé uniquement
sur une piste homologuée et par un pilote
● Ne pas modifier le kart. détenteur d’une licence de la Fédération de
● Utiliser uniquement des pièces d’origine SODIKART. Karting du pays d’utilisation, en cours de
● Pour la sécurité et la fiabilité du kart, il est important de validité.
procéder à l’entretien et aux réparations appropriées. ► Toujours effectuer les contrôles préliminaires
● Si on utilise des produits toxiques ou inflammables, avant de mettre le kart en circulation sur la
s’assurer que le local est bien aéré et que toutes les piste. Il vous sera ainsi possible d’éviter un
instructions du fabricant de ces produits sont respectées. accident ou des dommages à l’équipement.
● Ne jamais utiliser d’essence en guise de solvant de ► Avant la mise en route, pour éviter tout
nettoyage. risque d’incendie, placer le kart à au moins
● Contrôler toutes les durites et fixations après l’entretien un mètre des bâtiments. Ne jamais placer
du système de freinage, pour s’assurer qu’il n’y a pas de d’objets inflammables près du kart.
fuites. ► Si de l’essence a été renversée, bien nettoyer
● S’assurer de la présence et du bon état des stickers de et attendre que les vapeurs d’essence se
sécurité. soient dissipées avant de mettre le kart en
circulation sur la piste.
● Ranger de manière ordonnée les pièces qui doivent être
réutilisées, afin de pouvoir les remonter dans l’ordre ► Les enfants et les animaux domestiques
correct. doivent être tenus à distance du kart et de la
piste.
● Utiliser des outils adaptés à chaque opération ou
spéciaux si spécifié. ► Ne jamais laisser quiconque utiliser le kart
sans s’assurer au préalable que le pilote a
● Vérifier que toutes les pièces sont propres avant leur eu connaissance de toutes les instructions
remontage. Les graisser si nécessaire. de sécurité et qu’il porte bien les protections
● Utiliser uniquement les lubrifiants, colles ou produits adéquates.
d’étanchéité spécifiés. ► Interdire la conduite à tout pilote ayant des
● Remplacer par des pièces neuves les joints, les joints problèmes de santé (par exemple cardiaque).
toriques, les écrous autobloquants, les goupilles fendues, ► Interdire la conduite à tout pilote ayant
les circlips, et autres pièces spécifiques après chaque absorbé de l’alcool ou de la drogue ou ayant
démontage. un comportement anormal.
4 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Signification
Rappel les principales
instructions de sécurité pour le
pilote.
Rappel les principales
instructions de sécurité pour le
pilote.
LIQUIDE DE FREIN Utiliser uniquement du liquide de
!
DOT 4 UNIQUEMENT
BRAKE FLUID frein DOT 4.
DOT 4 ONLY
FR MAN_Sigma_FR_02 5
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
2 - Réception
2.1 - Principaux composants
Légende
1 Cadre pré-assemblé
2 Spoiler
3 Ensemble fixations spoiler
4 Nasseau
5 Réservoir
6 Volant
7 Jantes
8 Pontons
9 Support ponton gauche
10 Support ponton droit
11 Siège
12 Raidisseurs de siège
13 Pare-chocs arrière
6 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
4 5
1
7 5
8 4
3
9
10 11
7
8
12
6
Désignations Ø Références
1 Centreur bagues (Moyeux) (*) - OU931.010
2 Centreur vis (Fusée) (*) - OU931.012
3 Clé plate 6
4 Clé Allen en T 3 OU911.001
4 Clé Allen en T 4 OU911.002
4 Clé Allen en T 5 OU911.003 Désignations Références
4 Clé Allen en T 6 OU911.004 1 Nettoyant dégraissant DASTY LU837.051
4 Clé Allen en T 8 OU911.005
2 Lubrifiant multifonction MEKAONE LU839.002
5 Clé en T creuse 8 OU912.004
5 Clé en T creuse 10 OU912.001 3 Nettoyant frein MEKAONE LU839.003
5 Clé en T creuse 13 OU912.003 4 Graisse à chaîne MEKAONE LU821.001
7 Purgeur de frein - OU951.002
5 Liquide frein DOT 4 TYP200 LU842.010
8 Coffret de douilles 1/2' 22 pcs - OU914.017
9 Coffret de douilles 1/4' 46 pcs - OU914.016 6 Loctite 243 Frenetanch LU861.001
10 Démonte pneu - OU942.002 7 Graisse PFG110 LU823.004
11 Manomètre - OU943.002
8 Graisse à pneu LU823.003
12 Clé dynamométrique - OU914.012
● Pour d’autres outils, accessoires et
● (*) Fourni avec le châssis. équipements, consulter le site ITAKA.
FR MAN_Sigma_FR_02 7
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
1 2
Légende
1 Agrafe
2 Collier plastique Rilsan
► Sécuriser les agrafes (1) de la commande de
frein avec un collier plastique Rilsan (2).
Légende
1 Raidisseur cadre
2 Bride raidisseur
8 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Légende
1 Réservoir
2 Support colonne
3 Écrou papillon
Légende
1 Vis + écrou
Légende
1 Récupérateur
2 Support nasseau
3 Durite récupérateur
4 Retour
5 Durite arrivée essence
6 Plongeur rouge
● Monter le récupérateur (1) sur le support nasseau (2).
● Brancher la durite du récupérateur (3) sur le retour (4). Légende
● Brancher la durite d’arrivée d’essence (5) sur le plongeur 1 Rotule
2 Écrou
rouge (6).
3 Agrafe
● Contrôler la présence du plongeur sur la bague
rouge. ● Passer l’extrémité filetée de la colonne dans la rotule (1).
● Visser l’écrou (2).
● Serrer l’ensemble.
● Mettre en place l'agrafe (3).
FR MAN_Sigma_FR_02 9
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Légende
1 Rotule de biellette
2 Bras de fusée
1
1
Légende
1 Support
2 Vis A 2
3 Haut du volant
4 Colonne de direction
Légende
1 Siège
● Serrer le volant (partie droite vers le haut (3)) avec les
2 Tube du cadre
3 vis (2) sur le support (1).
● Serrer le support (1) sur la colonne de direction (4). ● Aligner le fond du siège (1) avec le bord inférieur des
● S'assurer qu’une fois l’ensemble monté le tubes du cadre (2).
volant peut tourner librement d’un quart de tour
à gauche puis à droite.
10 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
1
2
Légende
1 Raidisseur du siège
2 Vis + rondelle cuvette + écrou
● Positionner le siège suivant la cote B.
● Percer le baquet au diamètre 8,5. ● Positionner le raidisseur en partie haute.
● Serrer les vis et rondelles sur les points de fixation (1). ● S’assurer qu’il n’y a pas de contact avec le coude
d’échappement et les autres pièces du moteur.
3.7 - Montage des raidisseurs de siège Si nécessaire cintrer légèrement le raidisseur.
● Voir Réglages standards, p. 16 pour les ● Percer le baquet au diamètre 8,5.
cotes et montages correspondant aux réglages ● Mettre une vis + une rondelle cuvette (2).
standards préconisés pour votre châssis. ● Serrer l’ensemble (haut et bas).
Partie basse ● Procéder de la même manière pour le montage du
raidisseur sur le côté gauche du siège.
1
● Pour la visserie, se référer au catalogue de
pièces de rechange.
● Pour les types de raidisseurs, se référer au
catalogue de pièces de rechange et au site
ITAKA.
Légende
1 Raidisseur du siège
2 Vis
● Monter le raidisseur de siège (1).
● Pré serrer l’ensemble à l’aide de la vis (2).
FR MAN_Sigma_FR_02 11
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Étape 1
Légende
1 Fixation inférieure nasseau
2 Vis
3 Écrou
Légende
1 Spoiler
2 Plaque
3 Vis
Légende
1 Manchon
2 Vis
3 Écrou
12 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Étape 5 Étape 7
Légende
1 Fixation inférieure de spoiler Légende
2 Traverse avant du cadre 1 Bride fixation spoiler
3 Vis 2 Fixation supérieure
4 Écrou 3 Fixation inférieure
4 Vis
● Insérer la fixation inférieure de spoiler (1) dans la 5 Écrou
traverse avant du cadre (2). ● Monter la bride fixation spoiler (1) entre la fixation
● Serrer l’ensemble à l’aide des vis (3) et écrous (4). supérieure (2) et la fixation inférieure (3) de spoiler à
l’aide de deux vis et deux écrous (4) et (5).
Étape 6
Étape 8
Légende
1 Fixation supérieure de spoiler
2 Patte de fixation
3 Vis
4 Écrou
Légende
● Positionner la fixation supérieure de spoiler (1) sur la face 1 Spoiler
extérieure des pattes (2). 2 Fixation supérieure
● Serrer l’ensemble à l’aide des vis (3) et écrous (4). 3 Fixation inférieure
4 Agrafe
● Placer le spoiler (1) entre les fixations de spoiler (2) et
(3).
● Serrer l’ensemble spoiler (1) et fixations de spoiler (2) et
(3) à l'aide des 2 agrafes (4).
FR MAN_Sigma_FR_02 13
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Légende
1 Kit fixation
2 Support pare-choc
3 Tube châssis
Légende
1 Support pare-choc
2 Pare-choc
3 Vis + écrou
14 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
4 - Mise en service
4.1 - Consignes de sécurité aux pilotes
► Votre kart ne doit être utilisé que sur un
circuit homologué par la CIK-FIA ou par
la fédération de karting de votre pays et
par un pilote détenteur d’une licence de la
fédération de karting en cours de validité.
FR MAN_Sigma_FR_02 15
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
5 - Réglages
5.1 - Réglages standards
Piste sèche Piste mouillée
Hauteur de fusée
A
Sigma RS - KZ - DD2 Sigma RS - KZ - DD2
A = 6 mm A = 10 mm
B = 8 mm B = 4 mm
B
Voie avant
A B
Sigma RS Sigma RS
A = 3 bagues intérieures (15 mm) A = 5 bagues intérieures (25 mm)
B = 90 mm B = 100 mm
Voie arrière
A
Sigma RS Sigma RS
A = 1 390 mm à 1 400 mm A = 1 360 mm à 1 380 mm
Sigma KZ - DD2 Sigma KZ - DD2
A = 1 400 mm A = 1 370 mm à 1 380 mm
Position de l'arbre
Sigma RS
A B Sigma RS - KZ - DD2 B : Milieu
B : Milieu Sigma KZ - DD2
B : Haut
C
A
Front
16 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Stabilisateur avant
Position de siège
Sigma RS Sigma RS
A = Ras de tube (0 mm) A = Ras de tube (0 mm)
B = 1 040 mm ± 10 mm B = 1 040 mm ± 10 mm
A
Sigma KZ - DD2 Sigma KZ - DD2
A = Ras de tube (0 mm) A = Ras de tube (0 mm)
B = 1 045 mm ± 10 mm B = 1 060 mm ± 10 mm
B
● Ces réglages sont donnés à titre indicatif. Il convient de les affiner en fonction des conditions de piste (météo -
grip), du pilotage, du moteur et des pneus.
● Toujours fixer les raidisseurs au cadre avec les brides serrées à chaque extrémité.
FR MAN_Sigma_FR_02 17
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Piste mouillée (sans frein avant) ● Monter une entretoise de 6 mm en haut (A) et une de
8 mm en bas (B).
A B Réglage (A + B = 14 mm)
A B
4 10
Réglage Standard 6 8
7 7
8 6
10 4
18 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Front
3
2
4
1
Rear REAR
FR MAN_Sigma_FR_02 19
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
1
1
Front
3
2
4
Rear
1
Excentriques du bas :
● L’encoche repérée est positionnée vers l’intérieur du
châssis.
Rear
Réglage standard
Légende ● Le réglage standard se fait avec les excentriques bas de
1 Excentrique 1° montés en carrossage négatif.
2 Vis sur la chape Augmenter l’angle de carrossage
3 Encoche repérée
4 Indication de l'angle ● Même position que sur le réglage Carrossage - Plus
(1 = 0,5°, 2 excentriques marqués 1 donne 1°) de négatif en remplaçant l’excentrique de 1° en bas par
l’excentrique de 2°.
Carrossage - Plus de positif Diminuer l’angle de carrossage
Front ● Même position que sur le réglage Carrossage - Plus de
positif.
site ITAKA.
● Il est fréquent qu’un peu de carrossage négatif
améliore les performances du kart.
Rear
Excentriques du bas :
● L’encoche repérée est positionnée vers l’extérieur du
châssis.
20 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
FR MAN_Sigma_FR_02 21
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
22 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
5
7
A 2
6 4 3
1
Sur la plupart des circuits, la position appropriée de l’arbre
est celle du milieu.
Légende Ceci correspond à une position basse du châssis par rapport
1 Réglet au sol.
2 Base du moyeu
3 Extrémité de l’arbre ● Une garde au sol plus élevée correspond
4 Vis CHC à plus de grip alors qu'une garde au sol plus
5 Clavette faible correspond à plus de glisse.
6 Arbre
7 Moyeu 5.3.3 - Type d’arbre
● Poser le kart sur un chariot. La rigidité de l’arbre arrière joue un rôle important dans la
tenue de route.
● Dévisser les 3 écrous Nylstop de chaque roue arrière
avec une clé de dimension correcte puis retirer les roues.
● Consulter le site ITAKA pour les différents types
● Se munir d’un réglet (1) ou de tout autre outillage de d'arbre.
mesure (jauge de profondeur) et mesurer la cote A à
partir de la base du moyeu (2) jusqu'à l’extrémité de ● Un arbre plus souple est adapté aux conditions fort grip
l’arbre (3). (chaleur ou gomme sur la piste).
● Desserrer les vis CHC (4) du moyeu avec une clé de ● Un arbre dur est adapté pour des conditions de pluie ou
dimension correcte jusqu’à ce que celui-ci coulisse le de manque de grip.
long de l’arbre (6) et de la clavette (5).
● Amener le moyeu (7) à la cote souhaitée toujours avec le Pour tirer le meilleur parti de votre kart, faire des essais avec
réglet (1) positionné en base de moyeu (2). des arbres de différentes raideurs :
● Resserrer et bloquer les vis CHC (4) SOFT MEDIUM HARD
● Opérer de même sur l’autre moyeu.
Adapt
● Remonter les 2 roues en prenant garde au sens de
rotation indiqué sur le flanc des pneus.
● Resserrer les écrous Nylstop et les bloquer.
● Une cote de largeur de voie arrière se prend
de l’extérieur de la jante gauche à l’extérieur de TM20
la jante droite. TS20
TMS20 TH20 TS25 TH25 TH30 THH20
● Un train arrière trop large aura tendance à THM20 SOFT HARD
FR MAN_Sigma_FR_02 23
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Légende
1 Vis 4
2
● Serrer les vis (1) à 8 Nm.
5
24 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
6 - Entretien
6.1 - Freins - Entretien périodique
6.1.1 - Liquides et lubrifiants
Ne pas utiliser de lubrifiant dérivé du pétrole, qui fait gonfler les pièces de caoutchouc.
SODIKART recommande d’utiliser du liquide pour frein DOT 4 et de nettoyer le disque et les plaquettes uniquement avec du
nettoyant frein. Consulter le site ITAKA pour les références des produits.
Pour le montage des joints utiliser des la graisse PFG110 (consulter le site ITAKA pour les références des produits).
Liquide frein...................TYP200... .................Ref : LU842.010
► Toujours utiliser du liquide frein DOT 4. Utiliser un autre liquide frein risque d’entraîner
des fuites de liquide et une perte du système de freinage.
● Mettre les fluides dans des bidons étanches et les recycler conformément à la réglementation
en vigueur.
● Ne jamais pulvériser du nettoyant frein sur les joints des maître-cylindres et des étriers de frein.
FR MAN_Sigma_FR_02 25
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
6.1.3 - Remplacement des plaquettes de frein sur les 6.1.4 - Remplacement des plaquettes de frein sur les
étriers 4 pistons D18 (avant) étriers 4 pistons D20 (arrière)
5
2 4
2 4 Nm
1
4
3
1
3
Loctite 648
Légende Légende
1 Goupille 1 Vis de réglage
2 Plaquette de frein 2 Vis de rappel
3 Piston 3 Ressort
4 Corps d'étrier 4 Goupille
5 Plaquette de frein
● Redresser les extrémités de la goupille (1) puis la retirer.
● Retirer les plaquettes de frein (2) usagées. ● Ramener les plaquettes de frein en butée à l’aide des vis
de réglage (1).
● Repousser les 4 pistons (3) dans le corps d’étrier (4).
● Déposer les 4 vis de rappel (2) et les 4 ressorts (3).
● Mettre les plaquettes (2) neuves en place.
● Redresser les extrémités de la goupille (4) puis la retirer.
● Mettre en place la goupille (1) neuve puis tordre ses
extrémités. ● Retirer les plaquettes de frein (5) usagées.
● Procéder de la même façon pour le second étrier. ● Mettre les plaquettes (5) neuves en place.
● Mettre en place la goupille (4) neuve puis tordre ses
● Ne pas actionner le levier ou la pédale de
frein tant que les plaquettes ne sont pas en extrémités.
place. Les pistons seraient alors difficiles à ● Remonter les 4 vis de rappel (2) et les ressorts (3) neufs,
ramener en position et des fuites de liquide de couple de serrage 4 Nm, en appliquant une goutte de
frein risqueraient d’en résulter. frein filet fort sur le filetage des vis.
● Toujours remplacer les plaquettes des
2 étriers avant en même temps. ● Serrer les vis (1) pour amener les plaquettes en place. Le
jeu entre la plaquette et le disque doit être de 1 mm.
► Contrôler l’usure des plaquettes avant ● Ne pas monter les ressorts de rappel si le
chaque départ. kart est équipé d'un répartiteur de frein avant/
arrière.
► Ne jamais rouler avec des plaquettes trop ● Ne pas actionner la pédale de frein tant
usées (épaisseur minimum pour les étriers que les plaquettes ne sont pas en place. Les
4 pistons D18 (avant) : 4 mm). pistons seraient alors difficiles à ramener
► Le frein d’un kart est l’un des éléments en position et des fuites de liquide de frein
majeurs de sécurité. Si jamais le système de risqueraient d’en résulter.
freinage est défectueux ou que vous avez
le moindre doute ne pas mettre le kart en ► Contrôler l’usure des plaquettes avant
service. chaque départ.
► Ne jamais rouler avec des plaquettes trop
usées (épaisseur minimum pour l'étrier
4 pistons D20 (arrière) : 6 mm).
► Le frein d’un kart est l’un des éléments
majeurs de sécurité. Si jamais le système de
freinage est défectueux ou que vous avez
le moindre doute ne pas mettre le kart en
service.
26 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
6.1.5 - Remplacement des plaquettes de frein sur les 6.1.6 - Réglage du jeu entre les plaquettes et le disque
étriers 2 pistons D28 (arrière)
1
1 mm
1 mm
2
3
Légende
1 Vis de réglage
2 Disque
3 Plaquette
● Ne pas actionner le levier ou la pédale de ► Le frein d’un kart est l’un des éléments
frein tant que les plaquettes ne sont pas en majeurs de sécurité. Ne pas mettre le kart
place. Les pistons seraient alors difficiles à en service si le système de freinage est
ramener en position et des fuites de liquide de défectueux ou douteux.
frein risqueraient d’en résulter. ► Un système de freinage non conforme peut
► Contrôler l’usure des plaquettes avant entraîner un accident grave, voire mortel.
chaque départ. ► Une fuite dans le circuit de freinage peut
► Ne jamais rouler avec des plaquettes trop causer un accident grave, voire mortel.
usées (épaisseur minimum pour les étriers ► Utiliser du liquide de frein DOT 4
2 pistons D28 (avant) : 8 mm). uniquement.
► Le frein d’un kart est l’un des éléments
majeurs de sécurité. Si jamais le système de
freinage est défectueux ou que vous avez
le moindre doute ne pas mettre le kart en
service.
FR MAN_Sigma_FR_02 27
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
6.1.8 - Serrage de la vis banjo de la durite ● Répéter l’opération pour l’étrier avant gauche.
Niveau Max.
Max. Level
20 Nm
● Effectuer l’appoint du liquide de frein dans le maître
cylindre jusqu’au niveau maximum et revisser le
couvercle (2) sans oublier la membrane.
6.1.9 - Purge du circuit de frein avant ► Une bulle d’air dans le circuit de freinage
peut engendrer une perte partielle ou totale
des freins et causer un accident grave, voire
mortel.
► Des fuites dans le circuit de freinage peuvent
causer un accident grave, voire mortel.
► De l’humidité dans le liquide de frein peut
causer un phénomène de "vapor lock", une
perte soudaine de puissance de freinage, et
causer un accident grave, voire mortel.
► Utiliser du liquide de frein DOT 4
uniquement.
► Tester le frein après chaque purge.
28 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
6.1.10 - Purge du circuit de frein arrière ► Une bulle d’air dans le circuit de freinage
peut engendrer une perte partielle ou totale
2 des freins et causer un accident grave, voire
3 mortel.
► Des fuites dans le circuit de freinage peuvent
causer un accident grave, voire mortel.
► De l’humidité dans le liquide de frein peut
1 causer un phénomène de vapor lock, une
perte soudaine de puissance de freinage, et
causer un accident grave, voire mortel.
► Utiliser du liquide de frein DOT 4
uniquement.
► Tester le frein après chaque purge.
FR MAN_Sigma_FR_02 29
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
4 2
Légende
1 Goupille
2 Plaquette de frein
3 Vis de purge
4 Vis de fixation
Légende
1 Joint torique
2 Piston
3 Joint
30 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
5 PFG110
Légende
4 Joint torique
5 Piston
6 Joint
7 Gorge
Loctite 268
x3
12 Nm
1
15 Nm
Légende
1 Vis de purge
2 Vis de fixation
● Appliquer trois bandes de loctite à 120° d'écart sur la
longueur du filetage des vis (2).
● Serrer les 2 vis (2). Couple de serrage 15 Nm.
● Visser le vis de purge avec son capuchon (1). Couple de
serrage 12 Nm.
● Nettoyer le liquide de frein sur les vis de purge.
● Remettre des plaquettes de frein, voir Remplacement
des plaquettes de frein sur les étriers 4 pistons D18
(avant), p. 26.
FR MAN_Sigma_FR_02 31
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Démontage
5 7
4
2
11
12
1
Légende
11 Clip
12 Butée de piston
3 13 Joint torique
9
1
Légende
10 1 Clip
● Mettre un clip (1) de butée de piston neuf en place.
Légende
8 Joint torique
9 Piston
10 Joint
32 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
PFG110
2
2 1
2
1
Légende Légende
1 Butée de piston 1 Clip
2 Joint torique 2 Butée de piston
● Appliquer de la graisse PFG110 sur un joint torique neuf ● Positionner le clip de butée de piston (1) dans la gorge
(2). de la butée de piston (2).
● Monter le joint torique (14) dans la gorge de la butée de ● Vérifier que le clip de butée de piston (1) est bien clipsé
piston (1). dans la gorge de la butée de piston (2).
● Appliquer de la graisse PFG110 sur le joint torique (2) et ● IMPORTANT : Pour s’assurer que le clip soit en place
la butée de piston (1). sur la butée de piston, desserrer la butée, elle ne doit pas
sortir du corps d’étrier.
PFG110
3
4 1
3 4
Légende
3 Butée de piston Légende
4 Outillage SODIKART 1 Joint torique
2 Piston
● Enfoncer la butée de piston (3) dans l’outillage (4) en 3 Joint
prenant soin de ne pas abîmer le joint torique. 4 Gorge
● Positionner la butée de piston (3) et l’outillage (4) sur le ● Appliquer de la graisse PFG110 sur les joints toriques
demi-étrier. (3).
● Serrer la butée de piston (3) à fond sur le demi étrier à ● Vérifier que les fonds de gorges (4) sont propres.
l’aide d’un tournevis puis retirer l’outillage (4).
● Mettre en place les joints toriques (3) dans les gorges (4).
● Mettre en place les pistons (2).
● Procéder de la même façon pour le deuxième demi-étrier.
● Appliquer de la graisse PFG110 sur les joints toriques
(1).
● Mettre en place les joints toriques (1) puis accoupler les
2 demi-étriers.
FR MAN_Sigma_FR_02 33
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
2
16 Nm
x3
Légende
1 Vis de fixation
2 Vis de purge
● Appliquer trois bandes de Loctite à 120° d'écart sur la
longueur du filetage des vis (1).
● Serrer les 2 vis (1). Couple de serrage 25 Nm.
● Visser la vis de purge avec son capuchon (2). Couple de Légende
serrage 16 Nm. 1 Goupille
2 Plaquette de frein
● Nettoyer le liquide de frein sur les vis de purge 3 Vis de purge (x2)
● Remettre des plaquettes de frein, voir Remplacement 4 Vis de fixation
des plaquettes de frein sur les étriers 4 pistons D20 5 Durite silicone
(arrière), p. 26. ● Détordre les extrémités de la goupille (1) puis la retirer.
● Retirer les plaquettes de frein (2).
● Toujours utiliser des joints et clips neufs.
● Remplacer toute pièce défectueuse, n’utiliser ● Retirer les vis de purge (3) et leurs capuchons.
que des pièces d’origine SODIKART. ● Désaccoupler l’étrier en retirant les 2 vis de fixation (4).
● Mettre un jeu de plaquettes neuves après
toute intervention sur les étriers.
Légende
1 Joint torique
2 Piston
● Retirer les 2 joints toriques (1) et le piston (2) de chaque
demi-étrier.
● Nettoyer les demi-corps d’étrier. Ne pas utiliser de WD40
ou d’autres produits gras pour nettoyer les étriers.
► Ne pas utiliser de produit nettoyant qui
risquerait d’endommager les joints. Une fuite
de liquide de frein pourrait apparaître ce
qui peut provoquer un accident grave, voire
mortel.
34 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Démontage
3 4
4
Légende
3 Joint torique
4 Piston
5 Gorge
● Appliquer de la graisse PFG110 sur les joints toriques
1
(3).
● Vérifier que les fonds de gorges (5) sont propres. 2
● Mettre en place les joints toriques (3) dans les gorges (5).
● Mettre en place les pistons (4).
Légende
● Procéder de la même façon pour le deuxième demi-étrier. 1 Cheville de pression
● Accoupler les 2 demi-étriers. 2 Cache poussière
3 Goupille
4 Levier & piston
25 Nm
Légende
1 Vis de purge
2 Vis de fixation
3 Durite silicone
Légende
● Appliquer trois bandes de Loctite à 120° d'écart sur la
longueur du filetage des vis (2). 5 Piston
6 Joint à lèvre
● Serrer les 2 vis (2). Couple de serrage 25 Nm. 7 Joint
● Visser les vis de purge avec leurs capuchons (1). Couple ● Retirer le joint à lèvre (6) et le joint (7).
de serrage 16 Nm. ● Nettoyer le corps du maître cylindre. Ne pas utiliser de
● Nettoyer le liquide de frein sur les vis de purge. WD40 ou d’autres produits gras pour nettoyer le maître
cylindre.
FR MAN_Sigma_FR_02 35
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Remontage 2
PFG110 4
Légende
Légende 1 Cheville de pression
1 Piston 2 Cache poussière
2 Joint à lèvre 3 Goupille
3 Joint 4 Levier piston
● Appliquer de la graisse PFG110 sur le joint à lèvre (6) et ● Remonter l’ensemble levier piston (4) dans le maître
sur le joint (7). cylindre.
● Monter le joint à lèvre (6) sur le piston (5). ● Remettre la goupille (3).
● Monter le joint (7) sur le piston (5). ● Remettre le cache poussière (2) et les chevilles de
● Appliquer de la graisse PFG110 sur le joint à lèvre (6), le pression (1) sur le maître cylindre.
joint (7) et sur le piston (5).
● Toujours utiliser des joints neufs.
● Remplacer toute pièce défectueuse, n’utiliser
que des pièces d’origine SODIKART.
36 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
6.3 - Pneumatiques
● Lors du changement des pneumatiques,
effectuer toujours un remplacement total du
6.3.1 - Changement des pneumatiques train (les quatre pneumatiques ou les deux
pneumatiques avant ou les deux pneumatiques
arrière), sauf dans le cas où le train serait
quasiment neuf (crevaison, etc.).
● Remonter toujours les pneumatiques neufs
dans le sens de roulement indiqué sur son
flanc.
● Ne jamais gonfler le pneumatique à plus de
4 bars car il y a risque de casse de la jante qui
6 représente un danger pour le monteur.
3 ● Une usure anormale des pneumatiques peut
venir d’un mauvais réglage du parallélisme.
1 ● Utiliser des pneumatiques dont le grip est
adapté au kart et au revêtement de la piste.
FR MAN_Sigma_FR_02 37
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
6.5.4 - Pneumatiques
● Porter une attention particulière au montage des pneus :
ils doivent être montés dans le bon sens de rotation.
Pour le vérifier, il suffit de regarder sur le flanc du pneu et
observer le sens de la flèche.
● Vérifier l’état de vos pneus à l’aide des témoins situés
sur la bande de roulement, ceux-ci doivent être toujours
visibles à l’œil nu. Aucun pneu ne doit présenter de
déchirures ni de décollements.
● Avant chaque session contrôler les pressions des pneus.
6.5.5 - Freinage
● S’assurer du bon fonctionnement du système de freinage
avant chaque session.
● Le liquide de frein ne doit à aucun moment être de
couleur noire sinon purger et renouveler.
● Vérifier également le niveau de liquide de frein qui doit
être au repère maximum.
● S’assurer du bon montage des plaquettes de frein mais
aussi de l’épaisseur mini qui ne doit jamais être en
dessous de 6 mm (acier + garniture).
● Les durites de frein ne doivent présenter aucune fuite au
niveau des connexions sinon les changer.
38 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
FR MAN_Sigma_FR_02 39
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
8 - Index
A N
Agrafe....................................................................................9 Nasseau..........................................................................6, 14
Angle de chasse..................................................................19 Nettoyant frein.....................................................................25
Arbre....................................................................................23
O
B Outillage................................................................................7
Boulonnerie.........................................................................38
P
C Parallélisme.........................................................................22
Cadre.....................................................................................6 Pare-chocs............................................................................6
Carrossage..........................................................................20 Pédale de frein....................................................................28
Carrosseries........................................................................12 Piston........................................26, 27, 30, 32, 33, 34, 35, 36
Centreur................................................................................7 Plaquette.............................................................................27
Châssis................................................................................38 Plaquette de frein........................................26, 27, 30, 32, 34
Clavette...............................................................................23 Plongeur................................................................................9
Clé.........................................................................................7 Pneumatiques.....................................................................38
Clip......................................................................................31 Ponton.................................................................................12
Colonne de direction...........................................................10 Produits d'entretien................................................................7
Purge.............................................................................28, 29
D
Purge du circuit de frein......................................................28
Démonte pneus...................................................................37
Direction..............................................................................38 R
Disque.................................................................................27 Raidisseurs............................................................................6
Durite.....................................................................................9 Récupérateur.........................................................................9
Réglages standard..............................................................16
E
Répartiteur...........................................................................24
Étrier....................................................................................26
Répartiteur de freinage........................................................24
Excentrique.............................................................16, 19, 20
Réservoir...........................................................................6, 9
F Rotule....................................................................................9
Frein....................................................................................25
S
Fusées.................................................................................22
Siège...............................................................................6, 10
G Spoiler.............................................................................6, 12
Graisse..........................................................................25, 37 Support de ponton...............................................................12
Graisse PFG110....................................................................7
V
J Vis de purge............................................................30, 32, 34
Jante....................................................................................37 Volant....................................................................................6
Joint...............................................................................35, 36
Joint à lèvre...................................................................35, 36
L
Liquide frein...........................................................................7
M
Maître cylindre.....................................................................35
Manchon..............................................................................12
Manomètre..........................................................................37
Membrane...........................................................................28
Moyeu..................................................................................23
40 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
9 - Homologation
FR MAN_Sigma_FR_02 41
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
42 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
FR MAN_Sigma_FR_02 43
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
44 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
FR MAN_Sigma_FR_02 45
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
46 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
FR MAN_Sigma_FR_02 47
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
48 10/2022 FR
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
FR MAN_Sigma_FR_02 49
MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Circuit : Essai :
PISTE CHÂSSIS
État de la piste : Hauteur fusée :
Pincement :
MOTEUR
Position baquet :
Type de carburateur :
● Hauteur :
Réglages :
● Distance arbre :
Type de pot :
● Distance chape :
Rapport :
Masse :
Longueur accord :
Type d'arbre :
Longueur de chaîne :
Raidisseurs :
Commentaires
CHRONOS
Type de pneu :
Diamètre pneu :
Tours Partiel 1 Partiel 2 Partiel 3 Partiel 4 Pression départ / Largeur des voies
1 1 1
2 2 2
3 3
3
4 4
4
5 1 1
2 2
6 3 3
7 4 4
8
9 Pression arrivée
10 1 1
2 2
3 3
4 4
1 1
2 2
3 3
4 4
50 10/2022 FR