Vous êtes sur la page 1sur 12
Soixante-dix-neuviéme année — N® 4068 26 rebia I 1411 (17 octobre 1990) ISSN o8S1 - 1217 ROYAUME DU MAROC BULLETIN OFFICIEL EDITION DE. TRADUCTION OFFICIELLE uméro : 4 DH ~ Numéro des années antares: 6 DH — Les tables snnueles som fournisgraeiterent 2 TARIFS OTABONNEMENT DRECTION ET ADMINSTRATION EDITIONS A MAROC ABONNEMENT ET PUBLIITE A LETRANGER tmnt IpRIMERIE OFFICIELLE Rabat - Cheah tion aide 30 0H | 90 oH Par vom ordnarec adnan resi = 745025 tetuon doc ose dni Charro doe Beordouraanta soon ecateprewscrcomrecont | ta ( Hery gered baer eee era ee) wet ees Edition de traduction officiese. 45 0H 80 DH mentation postale en vigueur. CCP. 101-16 & Rabat ‘L'édtion de traduction officielle contient lors 1m officielle des los et reglements ainsi que le texte e ‘aux termes de ces accords, leit texte fait foi, soit seu, soit concurremment avec le texte arabe. rangire des accords internationaux SOMMAIRE ‘TEXTES GENERAUX ‘Transfert entreprises publiques au secteur privé, Décret n° 2:90-402 du 25 rebia I 1411 (16 octobre 1990) pris sur le fondement de Vhabilitcion prévue par Particle $ de Is loi af 3849 autora eae Preps publique au secteur privé Deéeret n° 290-403 du 25 reba 11411 (16 octobre 190) reat ‘aux pouvoirs duu ministre chargé de la mise en ceuvre des transfers des entreprises publiques au secteur privé .. Décretn® 2-90-578 du 25 rebia I 1411 (16 octobre 1990) fixant les conditions de fonctionnement de Ia commission des transfers prévue a Vartcle 2 de la loi n° 39-89 autorisant le transfert entreprises publiques au secteur privé .. Décret n° 3-90-577 du 25 rebia I 1411 (16 octobre 1990) pris ‘pour application de article 7 de la loin” 39-89 autorsant Te transfert d'entreprises publiques au secteur privé. ‘Analyses de laboratoire dans le domaine agricole, ~ Taux et plafond de la subveation, Arréé conjoint du ministre de Vagriculture et de la réforme _agraireet du ministre des finances n° 1060-90 du 7 safar 1411, (29 20d 1990) fixant le aux et le plafond de ta subvention ides analyses de laboratolre dans le domaine agricole... 492 488 491 41 TEXTES PARTICULIERS ‘Commune urbaine d'Ain-Es-Sebah. ef d'arrondissements. Arrété du ministre de Vintérieur n° $41-90 du 7 chaoual 1410 (@ mai 1990) eréant un district et trois arrondissements dans Ja commune urbaine d’Ain-Es-Sebad Création d'un district 8 Pages Création Commune urbaine 4’Essoukhour Assawda. un district et d'srrondissements. Arrété du ministre de Vimérieur n° 543-90 du 7 chaoual 1410 (@ mai 1990) créant un district et trois arrondissements dans Ta commune urbaine d’Essoukhour Assawda ‘Commune urbaine de Sidi Bernouss, ~ Création d'un datrit et d’arrondissements. Arréié du ministre de Vntérieur n° $44-90 du 7 chaoual 1410 (2 mai 1990) eréant un district et trois arrondissements dans | commune urbaine de Sidi Bernoussi 434 Permis miners. Arréé du ministre de énergie et des mines 2° 978-90 du 6 safar 1411 28 aod 1990) accordant trois permis de recherche Ahydrocarbures dits OMT Shore Casablanca 1, Ifet I Amtté du ministre de énergie et des mines n° 97990 du Sater 141 (8 nde 1980) accordant pers de rehrche 'hydrocarbures dits Tartaya Marin 1, 2 et 3. ORGANISATION ET PERSONNEL DES ADMINISTRATIONS PUBLIQUES 494 4s ‘TEXTES PARTICULIERS “Ministére des travaux publics, de a formation professionnelle ‘et de la formation des cadres. Arrété du ministre des travaux publics, de la formation professionnelle et de la formation des cadres n° 1012-90 du 17 hija 1410 (10 juillet 1990) fixant les conditions et le Programm examen data profsione pou aris au grade de capitaine de pert 488 BULLETIN OFFICIEL N= 4068 — 26 rebia 1411 (17-10-90). TEXTES GENERAUX ‘Déeret n° 2-90-402 du 25 rebia T1411 (16 octobre 1990) prs sur le ‘ondement de habitation prévue par article S de a loin? 39-89 sutorisant le transfert d’entreprises publiques au secteur privé. Le PREMIER MINISTRE, ‘Vu la Constitution, notamment son article 44 ; ‘ula lo n® 39-89 autorsant le transfert des entreprises publiques au secteur privé promulguée par le dahir n® 1-901 du 15 rama- ddan 1410 (11 avel 1990), notamment son article $ ; ‘pris examen parle conseil des minisresréuni le 25 febia 11411 (16 octobre 1990); Decnere Chapitre premier Des régles d’svaluation et de Vorganisme d’évaluation Asricus pReMies. ~ Préalablement a leur transfert, les participations et établissements visés & Vartcle premier de Ia loi 1n* 39-89 susvisée font l'objet d'une Evaluation dans les conditions revues ci-dessous. Liévaluation est effectuge selon les méthodes objectives énéralement retenues en matiére de cession totale ou partielle 'entreprise, en prenant en considération, suivant ls spécifictés propres a chaque cas, notamment la valeur des actifs, la valeur substantille, les bénéfices réaliss, la valeur boursiére des actions, existence de filtales et les perspectives d’avenir. ‘Agr, 2, ~ LYorganisme d’évaluation prévu a Particle $ (1) de la loi n® 39.89 préitée est composé de sept membres dont un président ‘et un vice-président. Ils sont tous nommés dans les mémes formes {que les membres de la commission des transfers prévues & Vart- cle 2 de Ia loi n° 39-89 pyécitée. En cas dempéchement, pour quelque cause que ce soit, d'un membre de Vorganisme d’évaluation, il est procédé 4 son emplacement dans les mémes formes. Lorganisme d’évaluation désigne parmi ses membres un ou plusieurs rapporteur. Lrorganisme d’évaluation peut faire appel, a titre consulatif, & toute personne dont le concours lui apparat utile Ant, 3. Lrorganisme d'évaluation fixe, aprés avoir pris connaissance du rapport d'valuation dont ites sisi parle ministre chargé de la mise en ceuvre des tranafets, le prix d’ofire de la participation ou de 'eablissement. A cet effet, il peut ordonner toute expertise et se fare communiquer toutes piéces, documents ou études utiles & Maccomplissement de sa mission. Le prix d’offre est communiqué au ministre chargé de la mise en oeuvre des transfers, dans un délai maximum de deux mois & ‘compter dea date de la communication audit organisme du rapport evaluation précité. Ant, 4, — Lrorganisme d’évaluation ne peut délibérer valablement que si ing au moins de ses membres sont présents. Ses ‘cisions sont prises la majorité des voix des membres le composant. Les délibérations de lorganisme d'valuation sont consignées ‘dans un procts-verbal ‘Agr. 5, — Les dépensesafférentes la réalisation des mis 4e Vorganisme d'évaluation sont inscrites au budget de I'Etat. AAnr. 6, Les membres de "organisme d’évaluation sont tenus| au secret professionnel pour toutes le affaires dont ils ont & connaitre A Vooeasion de leurs travaux. ‘Anr.7. = Durant Vexercice de ses fonctions et pendant une pétiode de cing ans a compter de la cessation de ses fonctions, aucun snembre de Vorganisme d’évaluation ne peut acquérr des actions, parts (ou éléments ’actifs d'une societé ou eablissement objet du teansfert, une société cessionnaire d’actions, parts ou éléments d'actfs de Is socidé ou établssement préités, d'une filiale ou d'une societé mére de ladite societé cessionnair. Cette interdiction send aux conjoints et descendants a charge des membres de l'organisme d’valuation, Chapitre De l'aceés de nouvelles catégores sociales & Ia propriété des entreprises, du développement et du renforcement des économies régionales et de la lutte contre Paccaparement ‘Anr. 8, ~ Le ministre chargé de la mise en aruvre des transferts peut user de la faculé qui lui est reconnue par article 6 de a loin 39-89 précitée, pour décider qu'aucune personne physique ‘ou morale ne peut acquérir un nombre d’actions ou de parts au-dela un certain pourcentage des participations faisant objet de transfert ‘au secteur privé. Ladécision du ministre chargé dela mise en ceuvre des transferts ‘st publige au « Bulletin officiel». ‘Axt.9. ~ Aucune demande d’acquistion de participations ou ¢'erablissements vies & article premier de a loi n® 39-89 précitée ne peut étre retenue par le ministre chargé de la mise en uvre des transfers, si elle a pour conséquence de créer une situation @'accaparement au profit d'une personne ou d'un groupe de personnes. Ant. 10. — En vue d’assurer le développement et le enforcement des économies régionaes, la prioritéd’acquisition de participations publiques dans certainesSociels désignées par décret pris sur proposition du ministre chargé de la mise en ceuvre des transfers et aprés avis de organisme d’valuaion est réservée : 1 ~ aux personnes physiques résidentes, ndes ou exergant une activité économique dans la préfecture ou province ot se trouve le ou les centres d'activité de la societé dans laquelle existent les participations publiques objet du transfert; 2. ~ auxpersonnes physiques, de nationalité marocaine,résidant 4 Métranger, natives de ladte préfecture ou province ; 1ux sociétés ayant pour objectif le développement de PPéconomie régionale, dont le sige social est situé dans ladite préfecture ou province et dont plus de la moitié du capital social est détenue par des personnes physiques vsées aux paragraphes (1) et (2) ci-dessus; 4 ~ aux coopératives ayant eur sige social dans la préfecture ‘ou province précitée. cet effet il sera procédé & un appel d’offres restreint augue seules peuvent soumissionner les personnes physiques et morales ‘appartenant aux catégores ci-dessus désignées. * 4068 — 26 rebia L411 (17-10-90), Sia Vexpiation d'un délai de deux mois courant & compter de la date de publication de avis de appel d'offeesrestreint,celu-e demeure infructueux, les participations concernéesserontcédées dans les conditions générales prévues par le présent décret ‘Agr. 11, ~ Lorsquill s'agit de transfert de participations publiques détenues dans es sociétés de commercialisation de coton,, de graines oldagineuses ou de semences sdlectionnées ou dans les socités de transformation de plants sucrigres, de fruits et légumes oud'égrenage de coton, la prorité d'acquisition desdits participations ‘est réservée aux cooperatives agricolesregroupant les agriculteurs qui livrent leur récolte desdits produits 'unité de commercalisation ou de transformation des societés présites A cat effet, il sera provédé a un appel d’offrerestreint augue seules peuvent soumissionner les coopératives désignées & lings ci-dessus Les dispositions du troisitme alinéa de article 10 ci-dessus sont applicables aux transfets vsés au présent article (Chapitre Des modalités juridiques et financiéres des transfers Section premiére ~ Des modaltés juridiques $1: De la cestion par er mécanismes du marché financier ‘Anr. 12. ~ La cession par les mécanismes du marché financier peut interveir, dans ls conditions prévues ci-dessous, soit par Votre Ae vente des ations 4 la Bourse des valeurs de Casablanca, soit par offre publique de vente & prix fixe, soit en combinant ces deux procédures. ‘Ant. 13. — Les actions devant @re transférées par voie boursiere font Pabjet d'une introduction a la Bourse des valeurs de Casablanca par le décret visé l'article 3 dela foi n® 39-89 préite. [introduction Pinscription et la premiérecotation desdites actions, aqui doit re égele au prix dofre fixe par Vorganisme 4’ valuation, Son réalisées parle directeur dela Bourse des valeurs de Casablanca Selon les preseriptions dudit décret, nonobstant toutes dispositions ‘Ant, 14, — La cession des ations A prix fixe est décidée par le déeret visd a précitée, Ce prix doit ee Ggal au prix d'offe fixé par Morganisme @ evaluation. ‘L’acquisition parle public des actions vises au premier alinéa 0,3 mmoh/em... 13) Bilan ionique... 14) Matiére organique... 15) Caleare ac i ealesire total > 89%. 16) Azote total. 17) Azote minéral, 18) Phosphore assimilable. 19) Potassium assimilable 20) Capact aéchange catonique sl eae. 21) Capacitéa'échange cationique sol non calaire 22) Bases échangeables. 23) Soutte extractble sous forme SO 4... 24) Borer 25) Cuivre. 26) Zine. 21) Fete 28) Molybdene, 29) Manganése. 30) Selenium. TL. ~ Analyses des eaux : A ~ Analyse chimique : 1) Couleur. 2) Odeur ne 3) Savedtins 4) pH. — 5) Titre alcalimétrique... 6) Titre alcalimétrique complet....... 1) Titre hydrotimétrique 8) Matiere en suspension. séshage,broveae 87 87 50 esasesuneeen 9) Résidu see & 105 °C. 4068 26 rebia 1 1811 (17-1090). BULLETIN OFFICIEL 93 TYPES D'ANALYSE | fine TYP eS D”ANALYSE teams vata | ‘anand 10) Minéralisation totale... ae IV, — Analyses des semences : 11) Bil tongue 1) Facute genni. 10 Cains # Ca, Mg, Ke Na 2) Pret spatiqu 18 anions ores, sulfates, carbonates 5) Teneur en eau is bicarbonates wr 4) Determination de panes de mauris hebes.| 50 12) Phosphates... vs 20 5) Détermination de I'identité et de la pureté| 13) Alea bec ts verte cena] 200 14) Fluorures.. 2 V, — Analyses des maladies des plantes 15) Cyan. xo 1) Diagnostic des maladies & némaoder, 16) Niraes 2 analyse di 0 ns It) Nite. s ~ Analse du mari! verdad. 180 18) Sel d’amonium.. 1s | +2) Diagnostic des maladies champignons 19) Fetes 3 | | | Anaine du ol 10 20) Plomb, cuivre, mar 35 1 128 21) Silice. 20 | 2) Orpen disout » | | a 250 23) Demande biologie enone 50 | | | 4) biagnosie des males vires 24) Demande chimique en oan x0 ote ELISA 300 25) Matte onesie. x0 ~ vires methods (croloi, es biologique), | 250 ee ~ 2 VI. ~ Analyses des résidus B. ~ Analyse bactériologique 1) Résidus sur fruits 1) Anaje actiologique comple. 130 ~ TBE, tenon, methyl hophanate (MT. | 200 IIL. ~ Analyses des plantes + os oh , 215 1) Préparation de I’échantillon ; lavage, séchage ees ee Prine cia] Gunes, ns 2) azote 7 = Bien 7 3) Phosphor a 2) Been a Auoaes o Fonds das les asa 5) Cali “ ~ TBA, beoom ‘e © Magnet ° 2) Sout. a ~ tmazati ~ 2 Sout “ 4 Fons ia 9) Zine... 0 = Benomyl 16. 2m 2 = opr. 120 1) Motyoene @ ppcoes 280 12) Manzanése © 13) Steium. 5 = TR, tenon, MT. : 14) Chore... 0 120 15) Sodium... 50 I us 16) Cuivre... o 20 280 34 BULLETIN OFFICIEL ‘TEXTES PARTICULIERS Arvtté du ministre de Vintérieur n° 541-90 du 7 chaoual 1410 ‘@ mal 1990) créant un district et trois arrondissements dans lt ‘commune urbsine d'Ain-Fs-Sebad. Le MinistRe De LanreRueuR, ‘Vuledahirn* 1-59-381 du 1* joumada 1 1379 2 décembre 1955) relatif la division administrative du Royaume, tel qu'il a été modifié et complté, notamment son article § ; ‘Vu le décret n° 2-73-416 du 14 rejeb 1393 (14 aodt 1973) eréant et enumérant les cercles, les caidats et les communes urbainesetrurales du Royaume ct indiquant le nombre de consllers& lire dans chaque commune, tel qu'il a été modifié et comple, nwere ‘Aericte pRewiER, ~ La commune urbaine d’Ain-Es-Sebad est divise en un (1) district et trois 3) arrondissements. ‘Arr. 2. ~ Le ressort et les limites du district et des arrondissements vsés article premier sont fixés conformément aux listes et cartes jointes & original du présent arr. ‘Anr. 3, ~ Est abrogé I'arété n° 148-87 du 25 joumada 1 1407 (26 janvier 1987) eréant un (1) district et deux (2) arrondissements dans la commune urbaine d’Ain-Es-Sebaa, ‘Ant. 4. — Le gouverneur de la province d’Ain-EsSebai ~ Hay-Mohammadi est chargé de Vexécution du présentarréé qui sera publié au Bulletin officiel Rabat, Je 7 chaoual 1410 (2 mai 1990), Daiss Base Arrété du ministre de Vintérieur n° 543-50 du 7 chaoual 1410 (@ mai 1990) créant un district et trois arrondissements dans Ia ‘commune urbaine d'Essoulchour Assawda, Le winiste® oe créaueu, ‘Yule dahir n° 1-59-351 du 1* joumada I 1379 (2 décembre 1959) relatf la division administrative du Royaume, tel qu'il aété modifié ct complté, notamment son article 5 ; Vu le décret n° 2.73-416 du 14 rejeb 1393 (14 aot 1973) eréant et enumérant les cercles, les caidats et les communes urbaines et rurales du Royaume et indiquant le nombre de consilers&éire dans chaque commune, tel qu'il a été modifié et complete, aneere ‘Axricte ptesicR. ~ La commune urbaine 4’Essoukhour Essawda est divisée en un (1) district et trois (3) arrondissements. ‘An. 2. ~ Le restort et les limites du district et des arrondissements vst article premier sont fxés conformément aux listes et cartes jointes & original du présent arrté ‘Arr. 3. ~ Est abrogé 'arrété n° 147-87 du 25 joumada ¥ 1407 (26 janvier 1987) eréant un (1) district et deux (2) arrondissements dans la commune urbaine d'Essoukhour Assawda, ‘Agr, 4, ~ Le gouverneur de la province d’Ain-EsSebad ~ Hay-Mohammadi est chargé de 'exécution du présent areté qui sera publié au Bulletin officiel. Rabat, le 7 chaoual 1410 (2 mai 1990). Diss Bask Arstié du ministre de Vintérieur n° 544-90 du 7 chaoual: 1610 ‘@ mai 1990) créant un district et trois arrondissements dans la ‘commune urbaine de Sidi Bernouss. Le winistae De Livre Vale dahie n° 1-59-381 du 1 joumada If 1379 @ décembre 1959) relatif la division administrative du Royaume, tel qu’ila été modifié complété, notamment son article §: ‘Vu le décret n° 2-73-416 du 14 rejeb 1393 (14 aodt 1973) eréant ct enumérant les cercls, les caiats et es communes urbaines et rurales du Royaume et indiquant le nombre de consis a lire dans chaque commune, tel qu'il a &é modifié et complet, Aenere [AnrictepReMren, ~ La commune urbaine de Sidi Bernouss est vise en un (1) district et trois (3) arrondissements. Agr 2. = Le ressort et les limites du district et des arrondissements vsés&Vatile premier sont fis conformément aux lises et cares jointes & original du présent arrété, Ant, 3. — Est abroge I'arrété n° 149-87 du 25 joumada 1 1407 (05 janvier 1987) eréant un (1) district et deux (2) arrondissements dans la commune urbaine de Sidi Bernoussi. ‘Anr. 4, — Le gouverneur de la province d'Ain-Es-Sebaa — Hay-Mohammadi est chargé de Pexécution du présentarrété qui sera publié au Bulletin officiel. Rabat, Je 7 chaoual 1410 (2 mai 1990). Diss Basn., Arrété du ministre de T'énergie et des mines n° 978.90 ds 6 safar 1411 28 nodt 1990) accordant trois permis de recherche qi A'hydrocarbures dits Off Shore Casablanca I, Il et LE MINISTRE DE LENEROIE EF DES MINES, ‘Vu le dabie n° 1-58-227 du 4 moharrem 1378 (21 juillet 1958) portant code de la recherche et de l'exploitation des gisements ‘Whydrocarbures, notamment ses articles 10, 13 et 40 ; Vu le dahir du 9 rejeb 1370 (16 avril 1951) portant réglement mini, tel qu'il a &é modifié et complet ; ‘ule dahir n° 1-90-14 du 23 hija 1410 (16 juillet 1990) approuvant Ja convention conclue le 24 rejeb 1410 (21 février 1990) entre le Royaume du Maroe, 'Office national de recherches et d'explotations pétroliéres et la Société Texaco Exploration Maroc Casablanca Inc fen vue de la recherche et de lexploitation des hydrocarbures en Off-Shore au large de Casablanca ; ‘Vu les demandes de trois permis de recherche d'hydrocarbures déposées le 24 rejeb 1410 (21 fevrier 1990) Ala direction de ’énergie sous les m™ 167, 168 et 169 par M. Mahfoud Abdelkader représentant de I'Office national de recherches et d’exploitations pétrolires et M. J.J. Me Graw mandataire de la Société Texaco Exploration Maroc Casablanca Ine ; ‘Vu avis relatif & 1a demande des permis prévtés publié au « Bulletin officiel » n° 4081 du 15 ramadan 1410 (11 avtil 1950), conformément a V'artcle 13 du dahir du 4 moharrem 1378 (21 juillet 1958) susvse, N° 4068 — 26 rebia 11411 (17-10-90). angers ‘Anricte PREMIER. ~ Il est accordé conjointement & 1'Office national de recherches et d'exploitations pétrolites et la Société ‘Texaco Exploration Maroc Casablanca Ine, les permis de recherche Ahydrocarbures dénommés OFF Shore Casablanca 1, 1 et II ‘Ant. 2. ~ Les limites des trois (3) permis qui couvrent une superficie totale de 6.000 km? elles qu'ellesfigurent sur les cartes, fnnexées a Voriginal du présent arreté sont définies comme suit A. ~ Permis Off Shore Caseblanca I (superficie 2.000 km) a ~ Par les lignes droites joignant successivement les points 1 & 16 de coordonnées Lambert-Nord-Maroc suivantes Points x y 1 196.893 336.156 2 204.622 338.917 3 205.186 354.387 4 212.901, 354.155, 5 213.176 363.391 ‘ 220,888 363.165 1 221017 367.783 8 244.132 36n.142 9 243.030 3251579 10 221.554 326.002 1 227.294 316.767 2 219549 316.988 B 219.415 312.370 1% 211.667 312.597 15 211529 307.980 16 196.025 308.453, b — Parla ligne droite joignant le point 16 au point 1 B, ~ Permis Off Shore Casablanca II (superficie 2.000 km?) a ~ Par les lignes droites joignant successivement les points 1 14 de coordonnées Lambert-Nord-Maroc suivantes Points x ¥ 1 248.284 371.760 2 251.936 371389 3 252.136 378.487 4 259.830 378.292 5 259.888 380,602 6 232.971, 380.084 7 281.931 333.867 8 274.19 334.008 9 24.092 329.426 0 270.24 329.517 n 270.169 327.208 2 266.301, 327/300 3B 266.245 324.991 4 243.030 325.579 ~ Parla ligne droite joignant le point 14 au point 1. BULLETIN OFFICIEL 495 . = Permis Off Shore Casablanca IH (cuperficle 2.000 km?) : 2 ~ Par les lignes droites joignant successivement les points 1 16 de coordonnées Lambert-Nord-Maroc sulvantes : Points x y 1 22.971 380.054 2 286.819 379.968 3 287.023 389.207 4 298.558 388.958 5 298.651, 393.578 6 4019 393.268 7 314.108, 397.888 8 337.150 391.470 9 336.681 369.753 10 328.978 369.886 nw 38.814 360.648 2 305.684 361.085 B 305.498 351.848 v7 290.064 382.171 1s 249.863 302933 6 249.139 343.108 'b ~ Parla ligne droite joignant le point 16 au point 1 ‘Anr. 3. — Lesdits permis sont délivés pour une période de ‘quatre années chacun. ‘Anr.4. ~ Le présent arrétéprend effet & compter de la date de sa publication au Bulletin office Rabat, le 6 safar 1411 (28 aodt 1990). ‘Moutay Duiss ALAoUI M’DAGHRL ‘Arete du ministre de I'évergie et des mines 2° 979-90 du 6 safar 1411 28 aoat 1990) accordant trols permis de recherche abydrocarbures dts Tarfays Marin 1, 2 et 3. Le MINISTRE DE LENERGIE ET DES MINES, Vu le dabie n° 1-58-227 du 4 moharrem 1378 (21 juillet 1958) portant code de la recherche et de Vexploitation des gisements hydrocarbures, notamment ses articles 10, 13 et 40 ; ‘Vu le dahie du 9 rejeb 1370 (16 avril 1971) portant réglement rinier, tel qu'l a &# modifié et complete Vu le dahir n° 1-89-223 du 23 hija 1410 (16 juillet 1990) pprouvant la convention conclue le 28 moharrem 1410 (31 aott 1985) centre le Royaume du Maroc, Office national de recherches et

Vous aimerez peut-être aussi