Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
corgi
color guide / diagramme en couleur
www.dmc.com © 2023 / all rights reserved worldwide
3d embroidery crafts
broderie 3d
x crochet
loisirs créatifs
color / couleurs
code nº color nº skeins*
code nº couleur nº d’échevettes*
A Blanc x1
B 2164 x1
C 2172 x1
www.dmc.com © 2023 / all rights reserved worldwide
techniques / techniques
slip stitch
maille coulée
techniques / techniques
single crochet (us) / double crochet (uk)
mailles serrées (us) / bride (uk)
Insert your hook into the next stitch. Loop the Repeat step 1. You now have three loops on the hook Loop the yarn around the hook again and pull it through all
yarn around the groove of the hook, and pull it three loops on your hook.
through the stitch. There are now two loops on Répétez l’étape 1. Vous avez maintenant trois boucles You have now made one decrease.
magic loop
anneau magique
techniques / techniques
neat color change
changement de couleu
To make a neat transition when alternating different colored yarns when working in the round, remove the last stitch from your hook when you reach the end of your round. Insert your hook into the first
stitch of the round and slide the last stitch back onto the hook. Take your new color and use it to work a slip stitch through the two stitches on your hook. Begin your new round as normal by working a
chain stitch, then working the first stitch(es) of the round back into where you worked the slip stitch.
Pour faire une transition nette quand vous alternez des fils de différentes couleurs lorsque vous crochetez en rond, enlevez la dernière maille de votre crochet lorsque vous atteignez la fin de votre tour.
Insérez votre crochet dans la première maille du tour et faites glisser la dernière maille sur le crochet. Prenez votre nouvelle couleur et utilisez-la pour faire une maille coulée à travers les deux mailles sur
votre crochet. Commencez votre nouveau tour comme d’habitude en crochetant une maille en l’air, puis en crochetant la première maille du tour à l’endroit où vous avez fait la maille coulée.
sc bobble
nope en mn
Insert your hook into the next stitch, wrap Insert your hook again into the same stitch, wrap Repeat step 2 (there are now four loops on your Wrap your yarn around your hook and pull
your yarn around your hook and pull the yarn your yarn around your hook and pull the yarn hook). it through all four loops. Your bobble is now
www.dmc.com © 2023 / all rights reserved worldwide
through, wrap your yarn around your hook through, wrap your yarn around your hook again complete.
again and pull it through the first loop only and pull it through the first loop only (there are Répétez l’étape 2 (il y a maintenant quatre
(there are now two loops on your hook). now three loops on your hook). boucles sur votre crochet). Enroulez votre fil autour de votre crochet et
ramenez-le à travers les quatre boucles. Votre
Insérez votre crochet dans la maille suivante, Insérez encore votre crochet dans la même nope est terminée.
enroulez votre fil autour de votre crochet et maille, enroulez votre fil autour de votre crochet
corgi / corgi
The head, ears, body and four paws of your corgi are crocheted separately in La tête, les oreilles, le corps et les quatre pattes de votre corgi sont crochetés
the round and then stitched together using whip stitch. When making the séparément en rond, puis assemblés avec un point de surjet. Lorsque vous
head and body, some sections use two colors within the same round using crocheterez la tête et le corps, certaines parties nécessiteront deux couleurs
a technique called tapestry crochet. Following the instructions closely to sur un même tour en utilisant la technique du jacquard. Référez-vous aux
change color neatly, as well as referring to the Neat color change instructions instructions pour le changement de couleur dans la partie sur les techniques,
in the techniques section to create a seamless join when changing colors from en suivant attentivement les explications pour que cela se fasse sans
one round to the next. démarcation d’un tour à l’autre.
To make the instructions easier to read, we will use some simple Pour que les instructions soient plus simples à lire, nous utiliserons quelques
abbreviations: abréviations :
SC1 = make one single crochet stitch 1 ms = crochetez 1 maille serrée
SC2 = make two single crochet stitches 2 ms = crochetez 2 mailles serrées
SC3 = make three single crochet stitches 3 ms = crochetez 3 mailles serrées
SC DEC = make one single crochet decrease Dim. ms = faire une diminution de maille serrée
CH = chain ml = maille en l’air
SL = slip stitch mc = maille coulée
www.dmc.com © 2023 / all rights reserved worldwide
HEAD TÊTE
1. Using Color A, make a magic loop and SC4 around it. When a neat 1. À l’aide de la couleur A, faites un anneau magique et crochetez
color change is not required i.e. when the last stitch of the round is 4 ms dedans. Lorsqu’un changement de couleur n’est pas nécessaire,
Work each round of the following section through the front loop only Crochetez chaque tour de la partie suivante uniquement dans le brin
of each stitch. avant de chaque maille.
2. Increase round: *SC2 into the next stitch, SC1*. Repeat the section 2. Tour d’augmentations : *2 ms dans la maille suivante, 1 ms*. Répétez la
inside the stars to the end of the round. (6 stitches.) partie entre les étoiles jusqu’à la fin du tour (6 mailles).
In the following section, two colors (Color A and Color B) are used Dans la partie suivante, deux couleurs (couleur A et couleur B) sont
within the same round using a technique called tapestry crochet. utilisées sur le même tour en utilisant la technique du jacquard.
When alternating between colors, the color not being worked should Lorsque vous alternez entre les couleurs, celle que vous n’utilisez
be carried around the inside of the piece to form a ‘float’. Be careful pas doit être passée à l’intérieur de l’ouvrage. Faites attention à ne
not to pull these too tight. Follow the instructions closely so that the pas trop la serrer. Suivez attentivement les instructions pour que
joins between the different color sections remain neat. A regular SC les changements de couleur entre les différentes parties soient nets.
is worked in two steps, first, insert your hook, wrap your yarn around Une ms habituelle est faite en deux étapes, premièrement insérez
your hook and pull the yarn through, then, wrap your yarn around votre crochet, enroulez le fil autour de ce dernier et ramenez-le, puis
your hook again and pull the yarn through both loops on your hook. enroulez votre fil autour de votre crochet encore une fois et faites
To transition from one color to the next neatly, the second step of the passer le fil à travers les deux boucles sur votre crochet. Pour passer
last stitch in each color section is worked using the new color. The first d’une couleur à une autre proprement, la seconde étape de la dernière
round is written out in full. maille de chaque partie colorée est faite avec la nouvelle couleur. Le
premier tour est écrit en entier.
3. Increase round: After working the SL st and CH1 in Color A, insert
your hook back into where you worked the slip stitch, wrap your yarn 3. Tour d’augmentations : après avoir fait la mc et 1 ml en couleur A,
around your hook and pull the yarn through. Join Color B by knotting insérez votre crochet où vous avez fait la maille coulée, enroulez
it to one of the yarn tails on the back of your work. Wrap Color B votre fil autour de votre crochet et ramenez-le. Joignez la couleur B
around your hook and pull through both loops of Color A on your en la nouant à l’une des extrémités de fil à l’arrière de votre ouvrage.
hook. Now you will work a SC increase into the next stitch. Using Enroulez la couleur B autour de votre crochet et ramenez-la à travers
Color B, work 1 SC as normal, then working back into the same stitch les deux boucles de la couleur A sur votre crochet. Maintenant, vous
and still using Color B, wrap your yarn around your hook and pull the allez faire une augmentation en ms dans la maille suivante. En utilisant
yarn through. Pick up your strand of Color A, wrap it around your la couleur B, faites 1 ms normalement, puis revenez dans la même
hook and pull it through both loops of Color B. Using Color A, SC2 maille et toujours en utilisant la couleur B, enroulez votre fil autour
into the next stitch, SC3 into the stitch after, SC1 into the next stitch, de votre crochet et ramenez-le à travers. Prenez votre fil de couleur A,
insert your hook back into the same stitch, wrap your yarn around your enroulez-le autour de votre crochet et ramenez-le à travers les deux
hook and pull through. boucles de couleur B.
corgi / corgi
Pick up your strand of Color B, wrap it around your hook and pull En utilisant la couleur A, 2 ms dans la maille suivante, 3 ms dans
it through both loops of Color A. (12 stitches). Work a SL into the la maille suivante, 1 ms dans la maille suivante, insérez de nouveau
first stitch of the round, CH1, then work the first stitch of the new votre crochet dans la même maille, enroulez votre fil autour de votre
round back into that same space. Using these steps to neatly change crochet et ramenez-le. Prenez votre fil de couleur B, enroulez-le
between colors for the following 4 rounds. autour de votre crochet et ramenez-le à travers les deux boucles de
couleur A. (12 mailles). Faites une mc dans la première maille du
4. Increase round: Using Color A, SC1, using Color B, SC2 into the tour, 1 ml, puis crochetez la première maille du nouveau tour dans
next stitch, SC1, using Color A, SC2 into the next stitch, SC1, SC2 ce même espace. Utilisez ces étapes pour changer proprement de
into the next stitch, SC1, SC2 into the next stitch, SC1, SC2 into couleur pour les 4 tours suivants.
the next stitch, using Color B, SC1, SC2 into the last stitch. (18
stitches.) 4. Tour d’augmentations : à l’aide de la couleur A, 1 ms, à l’aide de la
couleur B, 2 ms dans la maille suivante, 1 ms, à l’aide de la couleur
5. Increase round: Using Color A, SC1, using Color B, SC1, SC2 into A, 2 ms dans la maille suivante, 1 ms, 2 ms dans la maille suivante,
the next stitch, SC1, using Color A, SC3, SC2 into the next stitch, 1 ms, 2 ms dans la maille suivante, 1 ms, 2 ms dans la maille
SC3, SC2 into the next stitch, SC3, using Color B, SC1, SC2 into suivante, à l’aide de la couleur B, 1 ms, 2 ms dans la dernière maille.
the last stitch, SC1. (22 stitches.) (18 mailles).
www.dmc.com © 2023 / all rights reserved worldwide
6. Using Color A, SC1, using Color B, SC21. 5. Tour d’augmentations : à l’aide de la couleur A, 1 ms, à l’aide de la
couleur B, 1 ms, 2 ms dans la maille suivante, 1 ms, avec la couleur
7. Repeat round 6 once more. A, 3 ms, 2 ms dans la maille suivante, 3 ms, 2 ms dans la maille
suivante, 3 ms, avec la couleur B, 1 ms, 2 ms dans la dernière maille,
9. Decrease round: *SC2, SC DEC*. Repeat the section inside the stars Jusqu’ici, chaque maille de chaque tour a été crochetée dans le brin
until 2 stitches remain, SC2. (17 stitches.) avant, le reste de la tête est crocheté dans les deux brins. Coupez
la couleur A, le reste de la tête est réalisé uniquement à l’aide de la
couleur B.
10. Decrease round: *SC DEC, SC1*. Repeat the section inside the stars
until 2 stitches remain, SC DEC. (11 stitches.)
8. Crochetez 1 tour en ms.
Remember to fill your corgi’s head with stuffing before the opening
gets too small. 9. Tour de diminutions : *2 ms, dim. ms*. Répétez la partie entre les
étoiles jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles, 2 ms. (17 mailles).
11. Decrease round: SC1, *SC DEC*. Repeat the section inside the stars
to the end of the round. (6 stitches.) 10. Tour de diminutions : *dim. ms, 1 ms*. Répétez la partie entre les
étoiles jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles, dim. ms. (11 mailles).
12. Cut your yarn approx. 10cm/4” from the last stitch. Pull on the loop
on your hook until the end pops through - you have now secured N’oubliez pas de remplir la tête de votre corgi de rembourrage avant
your last stitch. que l’ouverture ne devienne trop petite.
13. To completely join the back of your corgi’s head, thread your sewing 11. Tour de diminutions : 1 ms, *dim. ms*. Répétez la partie entre les
needle with your yarn tail and pass your needle underneath each étoiles jusqu’à la fin du tour. (6 mailles).
stitch in your last round. Pull your yarn tight, the stitches should
pull together in a drawstring effect, sealing in any stuffing. 12. Coupez en laissant 10 cm de fil après la dernière maille. Tirez sur
la dernière boucle jusqu’à ce que le fil passe au travers — vous avez
BODY désormais sécurisé la dernière maille.
1. Using Color A, make a magic loop and SC6 around it. When a neat
color change is not required i.e. when the last stitch of the round is 13. Pour fermer complètement le haut de la tête de votre corgi, enfilez
completed using the same color as the first stitch of the next round, votre aiguille avec l’extrémité du fil et passez-la à travers chaque
end each round by working a SL into the first stitch of the round, maille de votre dernier tour. Tirez fermement sur votre fil, les
CH1, then work the first stitch of the new round back into that mailles doivent se resserrer comme avec un cordon en enfermant le
same space. rembourrage.
corgi / corgi
2. Increase round: *SC2 into the next stitch*. Repeat the section inside CORPS
the stars to the end of the round. (12 stitches.) 1. À l’aide de la couleur A, faites un anneau magique et crochetez 6 ms
dedans. Lorsqu’un changement de couleur n’est pas nécessaire, c’est-
3. Increase round: *SC2, SC2 into the next stitch*. Repeat the section à-dire lorsque la dernière maille du tour est terminée en utilisant
inside the stars to the end of the round. (16 stitches.) la même couleur que la première maille du tour suivant, terminez
chaque tour en crochetant une mc dans la première maille du tour,
4. Increase round: *SC2 into the next stitch, SC3*. Repeat the section 1 ml, puis crochetez la première maille du nouveau tour dans ce
inside the stars to the end of the round. (20 stitches.) même espace.
5. Increase round: SC3, *SC2 into the next stitch, SC4*. Repeat the 2. Tour d’augmentations : *2 ms dans la maille suivante*. Répétez la
section inside the stars until 2 stitches remain, SC2 into the next partie entre les étoiles jusqu’à la fin du tour. (12 mailles).
stitch, SC1. (24 stitches.)
3. Tour d’augmentations : *2 ms, 2 ms dans la maille suivante*. Répétez
Using the same steps outlined in the instructions for the head, work la partie entre les étoiles jusqu’à la fin du tour. (16 mailles).
the next 12 rounds using tapestry crochet technique.
4. Tour d’augmentations : *2 ms dans la maille suivante, 3 ms*. Répétez
www.dmc.com © 2023 / all rights reserved worldwide
6. Using Color A, SC8, using Color B, SC16. la partie entre les étoiles jusqu’à la fin du tour. (20 mailles).
7. Repeat round 6 a further 8 times. 5. Tour d’augmentations : 3 ms, *2 ms dans la maille suivante, 4 ms*.
Répétez la partie entre les étoiles jusqu’à ce qu’il reste 2 mailles, 2 ms
10. Decrease round: Using Color A, SC DEC, SC2, SC DEC, SC1, 7. Répétez le tour 6 encore 8 fois.
using Color B, SC1, SC DEC, work a DC bobble into the next
stitch, SC DEC, SC1, using Color A, SC2. (12 stitches.) 8. Tour de diminutions : À l’aide de la couleur A, dim. ms, 4 ms, dim.
ms, 1 ms, à l’aide de la couleur B, 3 ms, dim. ms, 4 ms, dim. ms, 3 ms,
Remember to fill your corgi with stuffing before the opening gets avec la couleur A, 1 ms. (20 mailles).
too small.
9. Tour de diminutions : À l’aide de la couleur A, dim. ms, 3 ms, dim.
11. Decrease round: *SC DEC*. Repeat the section inside the stars to ms, 1 ms, à l’aide de la couleur B, 2 ms, dim. ms, 3 ms, dim. ms, 1 ms,
the end of the round. (6 stitches.) à l’aide de la couleur A, 2 ms. (16 mailles).
12. Cut your yarn approx. 10cm/4” from the last stitch. Pull on the loop 10. Tour de diminutions : À l’aide de la couleur A, dim. ms, 2 ms, dim.
on your hook until the end pops through - you have now secured ms, 1 ms, à l’aide de la couleur B, 1 ms, dim. ms, crochetez une nope
your last stitch. en b dans la maille suivante, dim. ms, 1 ms, à l’aide de la couleur A,
2 ms. (12 mailles).
13. To completely join the back of your corgi, thread your sewing needle
with your yarn tail and pass your needle underneath each stitch N’oubliez pas de remplir votre corgi de rembourrage avant que
in your last round. Pull your yarn tight, the stitches should pull l’ouverture ne devienne trop petite.
together in a drawstring effect, sealing in any stuffing.
11. Tour de diminutions : *dim. ms*. Répétez la partie entre les étoiles
EARS (make 2) jusqu’à la fin du tour. (6 mailles).
1. Using Color B, make a magic loop and SC4 around it. End each
round by working a SL into the first stitch of the round, CH1, then 12. Coupez en laissant 10 cm de fil après la dernière maille. Tirez sur
work the first stitch of the new round back into that same space. la dernière boucle jusqu’à ce que le fil passe au travers — vous avez
désormais sécurisé la dernière maille.
2. Work 1 round in SC.
13. Pour fermer complètement l’arrière de votre corgi, enfilez votre
3. Increase round: *SC2 into the next stitch*. Repeat the section inside aiguille avec l’extrémité du fil et passez-la à travers chaque maille de
the stars to the end of the round. (8 stitches.) votre dernier tour. Tirez fermement sur votre fil, les mailles doivent
se resserrer comme avec un cordon en enfermant le rembourrage.
corgi / corgi
3. Cut your yarn approx. 10cm/4” from the last stitch. Pull on the loop 5. Coupez en laissant 10 cm de fil après la dernière maille. Tirez sur
on your hook until the end pops through - you have now secured la dernière boucle jusqu’à ce que le fil passe au travers — vous avez
your last stitch. désormais sécurisé la dernière maille.
www.dmc.com © 2023 / all rights reserved worldwide
Using a short left of Color B, thread your needle, position your corgi’s head
Ajoutez des yeux au visage de votre corgi à 1 cm d’intervalle, deux tours
on top of the body and use whip stitch to securely attach it. Note that the
au-dessus du nez. Pour ce faire, passez votre aiguille à travers le visage
Color B section of the body makes up the corgi’s back and the DC bobble
et faites un point de nœud en enroulant le fil deux fois autour de votre
you worked is the tail and should be in a central, uppermost position.
aiguille. Ensuite, piquez votre aiguille dans le visage de votre corgi pour
faire le deuxième œil de la même manière, à 1 cm d’intervalle.
Attach the paws to your corgi’s body using the yarn tails attached to the
last round of stitches. Position the front paws below the head, then use
whip stitch to securely attach them approx. 1cm apart. Attach the back Attachez les oreilles au sommet de la tête de votre corgi en les positionnant
paws in the same way after positioning them nine rounds back from the à 1 cm l’une de l’autre. Enfilez votre aiguille avec l’extrémité du fil rattachée
front paws. au dernier tour, écrasez l’oreille pour qu’elle ressemble à un triangle plat et
utilisez un point de surjet pour coudre le bord inférieur sur le cinquième
Weave in any loose ends by threading your needle with them and hiding tour au-dessus de l’endroit où vous avez brodé les yeux. Répétez l’opération
them inside your corgi. pour la deuxième oreille.
corgi/ corgi
Fixez les pattes sur le corps de votre corgi en utilisant les extrémités de fil
rattachées au dernier tour. Placez les pattes avant sous la tête, puis utilisez
le point de surjet pour les fixer à environ 1 cm d’intervalle. Fixez les pattes
arrière de la même manière après les avoir placées neuf tours derrière les
pattes avant.