N° 6010— 11 safer 1433,
2012)
Ant. 4.—Le ministre de I'économie et des finances est
chargé de I'exéeution du présent dcret qui sera publié. au
Bulletin officiel
Fait 4 Raber, le 27 hija 1432 (24 novembre 2011).
ABBAS EL FASS
Pour contresein
Le ministre de économie
etdes finances,
SALAHEDDINE MEZOUAR
Le texte en langue arabe a &é publié dans I'étion géncrale da
«Bulletin officiel» n® 6005 du 23 moharem 1433 (19 décembre 2011),
Arrété du ministre de l'économie et des finances n° 3362-11 du
30 kaada 1432 (28 octobre 2011) modifiant larrété du
‘ministre des finances et de la privatisation n° 1876-04 du
11 ramadan 1425 (2 octobre 2008) fxant le taux, les modalités|
de réglement ainsi que le taux de majoration dela commision
‘accom paguant tout document d'information présenté au visa du
‘Conselldéontlogique des valeurs mobiles,
LE MINISTRE DS L'ECONOMAE ET DES FINANCES,
Vu Varrété du ministre des finances et de la privatisation
1 1876-04 du 11 ramadan 1425 (25 octobre 2004) fxant le taux,
les modaliés de réglement ainsi que le taux de majoration de la
commission aecompagnant tout document d'information présenté
au visa du Conseil déontologique des valeurs mobiliéres ;
BULLETIN OFFICIEL 8
Sur proposition du Conseil déontologique des valeurs
mobiliéres,
ARETE
ARTICLE PREMIER. ~ Les dispositions de 'atile premier de
‘Parrété du ministre des finances et de la privatisation n® 1876-04
du 11 ramadan 1425 (25 octobre 2004) susvisé sont abrogées et
remplacées comme suit
« Antcle premier. Tout document d'information présenté
au visa du Conseil déontologique des valeurs mobiligres doit
«Etre accompagné du réglement d'une commission dont le taux
maximal est fxé comme suit
0,5 pour mille du montant maximum de l'epération
«envisagée lorsque celle-ci porte sur des tres de capital ;
0,25 pour mille du montant maximum de 'opération
wenvisagée lorsque celle-ci porte sur des tires de
‘erdances ou des titres émis par les Fonds de placements
«collectifsentitvsation ;
«=0,15 pour mile dx montant maximum de loperation
wenvisagée lorsque celle-ci porte sur des tires de
ordances dont I'émetteur présente une notation émise
«par une agence internationale reconnue et s'engage & en
«assures la mise & jour pendant au moins trois ans.»
‘ART, 2, ~Le présemt arr sera publié au Bulletin affiiel,
Rabat, le 30 kaada 1432 (28 octobre 2011).
'SALAHEDDINE MEZOUAR
Le tawe en langue arabe a été publié dans Méition générale du
‘Bulletin officiel » 1 6009 du 8 safar 1433 (2 Janvier 2012).
Arrété de la ministre de énergie, des mines, de Peau et de
environnement n° 3349-11 du 12 hija 1432 (9 novembre 2011)
relat & Vautorisation spéeiale importation par des
personnes, autres que les fabricants d’explosit, des matigres
ou substances pouvant servir & la fabriation des produits
explosifs.
LA MINISTRE DE L'ENERGIE, DES MINES, DE EAU ET DE
ENVIRONNEMENT,
‘Vu le décret n¢ 2.09-154 du 20 hija 1430 (8 décembre 2009)
relatif & ['autorisation spéciale d'importaion par des personnes,
autres que les fabricants d'explosits, des matiéres ou substances
ouvant servir& la fabrication des produits explosifs, notamment
son article 4,
ARRETE
ARTICLE PREMIER. ~ En application ds dispositions de article
4 du déret susvsé n° 2-09-154 du 20 hija 1430 (8 décembre 2008),
sont fixés conformément aux annexes [, I tI
Ia liste des matigres ou substances pouvant servir a la
{fabrication des produits explosits;
le modéle de la demande d'utorisation d’importation des
matiéres ou substances pouvant servir a la fabrication des
produits explosifs par des personnes physiques ou morales
autres que le fabricants d’explosifs;
—le modile du registe d'importation et de celui des entrées
et sorties desdites matitres ou substances
ART.2.~ La demande d'autorisation d'importation des
rmatitres ou substances, visées a l'article premier ci-dessus, est
déposée par Vimportateur auprés de la direction régionale ou
provinciale du département de I'énergie et des mines dont reléve
le siége social de Uimportteur. Le dossier de ia demande
comporte et indique
la demande établie par Pimportsteur conformément au
‘modele joint en annexe Il, ddment signée par ce demier et
legals;
une fiche technique de 1a matitre ou la substance
concemnée, délivaée par le fournisseur ;
une facture pro-forma ;
pour les personnes morales, une copie certifée conforme &
Poriginal de leurs statuts et de leurs registres de
commerce ainsi qu'un document justifiant les pouvoirs du
signataire de le demande ;82, BULLETIN OFFICIEL
[NP 6010 — 11 safar 1433 (5-1-2012)
pour les personnes physiques, une copie certfiée
‘conforme & loriginsl de leurs cartes nationales d’identité
électronique (CNIE) ;
une copie certfiée conforme, le cas échéant, de
rautorisation ou du récépissé de déclaration des
tablissements classés, prévue par 1a réglementation en
vigueu.
Ant. 3. Das réception du dossier de la demande, la
irection tégionale ou provincial du département de l’énergie et
des mines procéde a la vérification des pieces constitutive,
Si le dossier n'est pas jugé conforme ou s'il est incomplet,
le demandeur dispose dun délai de tente (30) jours, courant &
ccomipter de la date de la notification, pour préciser ou compléter
‘son dossier; passé ce déla, la demande est rejetée,
Si fe dossier de Ia demande est reconnu conforme, la
irection régionale ou provinciale du département de I'énergie et
des mines le tansmet a Vautorité administrative locale
coneernée. Ledit dessier est soumis & avis dune commission
préfectorale ou provinciale, présidée par ['autorité administrative
locale et comportant le représentants
de la direction régionale ou provinciale département de
energie et des mines
= de la gendarmerie royale ;
de la sfreté nationale ;
du département ministériel assurant la tutelle de Mactivté,
‘objet de l'autorisation importation ;
=de la direction régionale ou provinciale du ministere de
DPéquipement et des transports;
du commandement régional, préfectoral ou provincial de
{a protection civle
Leavis de cette commission est consigné dans_un
procés-verbal remis, stance tenante, & chacun des représentants
préciés.
Si Pavis de Ia commission susvisée est favorable, autorité
administrative locale ainsi que le département ministérie!
assurant, Ia tutelle de activité, objet de l'autorisation