Vous êtes sur la page 1sur 154

depending on the software of the phone or your service provider.

Some of contents in this manual may differ from your phone


TU500F User Guide
MMBB0208245 (1.0) H
User Guide
TU500F Guide de l’utilisateur
Une partie du contenu de ce manuel peut différer de votre téléphone,

TU500F
selon le logiciel quiy est installé ou votre fournisseur de services.
GARANTIE LIMITÉE LG
1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE
LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont exempts de toute défectuosité de matériel et
de fabrication, conformément aux modalités suivantes:
1. Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an à partir de la date d’achat de ce produit
par l’utilisateur initial.
2. Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial du produit et ne peut être cédée ou
transmise aux acheteurs/utilisateurs subséquents.
3. Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial du produit pendant la période de
garantie, pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada.
4. Sur demande de LG, le consommateur doit fournir une preuve de la date d’achat.
5. Pendant la période de garantie applicable, LG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion,
sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du téléphone et tout accessoire défectueux.
6. LG peut utiliser des pièces ou composantes remises à neuf ou neuves pour réparer le produit,
ou décider de remplacer le produit par un produit remis à neuf ou neuf.

2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE


1. Les défectuosités ou les dommages résultant de l’utilisation anormale ou inhabituelle du
produit.
2. Les défectuosités ou les dommages provenant d’un usage anormal, de conditions anormales,
d’un entreposage inapproprié, d’une exposition à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de
modifications non autorisées, de connexions non autorisées, de réparations non autorisées,
d’un mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un accident, d’altérations, d’une installation
inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne peut être attribuée à LG, y compris les
dommages causés par un contact avec de la nourriture ou des liquides.
3. Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne soient directement causés par des
défectuosités de matériel ou de fabrication.
4. Les défectuosités ou anomalies présumées si le Service à la clientèle chez LG n’a pas été avisé
par l’utilisateur initial durant la période de la garantie limitée en vigueur.
5. Les produits dont le numéro de série aurait été retiré ou rendu illisible.
6. Les dommages résultant de l’usage d’accessoires non approuvés par LG.
7. Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces extérieures exposées qui sont
griffées ou endommagées suite à un usage normal.
8. Les produits réparés par du personnel ou une entreprise non autorisés.

Remarques:
1. Cette garantie limitée remplace toutes les autres garanties, expresses et implicites au sens le
plus large autorisé par la loi, des actes législatifs ou autres, y compris, mais sans s’y limiter,
toute garantie implicite de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier.
2. Le transporteur est responsable des dommages que peuvent subir les marchandises en cours
d’expédition.

3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
Aucune autre garantie expresse n’est offerte avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS CANADA, INC. NE SERA PAS TENU
RESPONSABLE DE LA PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS INCONVÉNIENTS, PERTES OU
AUTRES DOMMAGES, DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L’UTILISATION OU DE
L’INAPTITUDE À UTILISER CE PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D’UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS DE LA GARANTIE
IMPLICITE DE VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT.

4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE


Pour obtenir un service sous garantie, composez le numéro de téléphone suivant à partir de
n’importe quel endroit au Canada:

LG Electronics Canada, Inc.


Tél. 1-888-542-2623
www.lg.ca (voir les liens à « Wireless Phone Service »)

Electronics Canada Inc.


Mississauga (Ontario)
TU500F Guide de l’utilisateur
- French
Table des matières
Pour votre sécurité 6 Établissement ou prise d’un
appel vidéo 29
Votre téléphone 14 Réglage du volume 31
Ses éléments Réponse à un appel
Touche du menu Tâches 18 Mode Vibration (réglage rapide) 32
Informations affichées 19 Puissance du signal
Saisie de texte
Pour commencer 22 Mode d’entrée T9 33
Installation de la carte SIM Mode ABC
Recharge de la pile 23 Mode 123
Fente de carte mémoire 25 Mode des symboles
Insertion de la carte Changement de mode de saisie
mémoire de texte 34
Retrait de la carte mémoire Utilisation du mode T9
Mise sous tension et hors Saisie en mode ABC 35
tension du téléphone 26
Saisie en mode 123 36
Codes d’accès 27
Saisie en mode des symboles
Mot de passe de blocage
Dictionnaire T9 37

Fonctions générales 28 Sélection de fonctions


Établissement d’un appel et d’options 38
Pour faire un appel en appuyant sur la
touche d’envoi
Appels internationaux Menu Appel en cours 39
Conclusion d’un appel Pendant un appel
Établissement d’un appel à partir de la Conférences téléphoniques 41
liste de contacts 29
2
Table des matières

Hiérarchie des menus 43 Le mail Fido 59


Aller à
Historique des appels 46 Musique et sonneries
Apps manqués Jeux
Appels Émis Images
Appels Reçus Messagerie 60
Tous appels 47 Vidéo
Durée de l’appel Info
Internet 61
Paramètres Internet 62
Média 48 Réglages Sécurité
Appareil photo Paramètres du navigateur
Prendre Photo
Enregistrement Film 49
Lecteur de musique 51
i.Fido 66
Audio et sonneries 54 Internet
Graphiques Appel vidéo
Vidéo 55 Vidéo/Radio
Autres fichiers 56 Télé mobile
Musique 67
Plus de services
Jeux et applications 57
Jeux
Applications 58
Messages 68
MI Fido
Nouveau message 74
Boîte de reception 78
3
Table des matières

Brouillons 79 hercheur de dates 92


Boîte d'envoi 80 Compteur du Jour J
Envoyé 81
Appeler la boîte vocale Contacts 93
Surveiller la boîte vocale 82 Liste de contacts
Modèles Nouv contact
Modèles de texte Groupes d'appel
Modèles multimédia 83 Liste de composition abrégée
Signature Copier tous les contacts 94
Paramètres de message Supprimer tous les contacts
Message Texte Numéros d’appels de services 95
Message multimédia 84 Mes numéros
Boîte vocale et vidéo 85
Télécharger messages 86 Paramètres 96
Audio et sonneries
Jeux et outils 87 Sonneries
Réveil Volume
Agenda Type de sonnerie d’alarme
Mémo 88 Tonalité de touches
Calculette 89 Tonalités d’alerte de nouveau
Calcul. pourboire message 97
Fuseaux Hor. Affichage
Tâches 90 Papiers peints
Chronomètre 91 Durée rétroéclairage
Conversions Styles de menu
4
Table des matières

Langue 97 Verrouiller le Combiné 106


Polices de composition Demande de code PIN
Horloges et Calendrier Numéros Restreints 107
Codes de couleur 98 Modifier Les Codes 108
Bluetooth Régl. Connex
Marche/arrêt Bluetooth 99 Profils réseau
Liste de dispositifs 100 Mode connexion USB
Bluetooth Fichiers Sélection réseau
Paramètres Bluetooth Liste de réseaux préférés 109
Date et Heure 101 Accès réseau à distance
Définir La Date Mode vol
Format de date Etat Mémoire 110
Définir l’heure Commun
Format heure Réservé
Mise à jour automatique SIM
Appel 102 Carte de mémoire
Transfert d'appel Info sur le combiné
Interdiction d'appel 103 Réinitialiser Réglages
Envoyer Mon numéro Effacer la mémoire 111
Rappel Auto Réinit. réglages défaut
Mode Réponse 104
Bip minute Questions et réponses 112
Appel En Attente Accessoires 115
Rejet des appels 105 Consignes de sécurité 117
Envoyer tonalités DTMF
Appels vidéo
Glossaire 147
5
Réglages Sécurité 106
Pour votre sécurité
Renseignements Rangez toujours l’appareil loin de
importants la chaleur. N’exposez jamais
l’appareil à une température
Ce mode d'emploi contient des inférieure à - 18 °C ou supérieure à
renseignements importants sur 40 °C, comme, par exemple, à
l’utilisation et le fonctionnement l’extérieur en hiver ou dans votre
de ce téléphone. Veuillez les lire voiture en été. L’exposition de
attentivement pour en obtenir un l’appareil à une chaleur ou à un
fonctionnement optimal, l'utiliser froid excessif peut entraîner un
correctement et éviter de mauvais fonctionnement, des
l'endommager. Tout changement dommages et des pannes graves.
ou modification apporté à cet Faites preuve de prudence si vous
appareil sans être expressément utilisez l’appareil près d’autres
autorisé par ce mode d'emploi appareils électroniques. Les
pourrait en annuler la garantie. émissions RF de votre téléphone
cellulaire peuvent affecter les
Avant de commencer appareils électroniques à
Consignes de sécurité proximité lorsque ceux-ci ne sont
pas convenablement protégés.
AVERTISSEMENT! Afin de
Vous devriez consulter les
minimiser les risques de choc
fabricants d'appareils médicaux
électrique, n’exposez pas
personnels (p. ex., stimulateurs
l’appareil à une forte humidité
cardiaques ou prothèses
(salles de bain, piscines, etc.).
auditives) pour savoir s'ils sont
sensibles au signal émis par votre
6
Pour votre sécurité

téléphone mobile. ] Ne placez jamais votre


Éteignez toujours votre appareil téléphone dans un four à micro-
dans les établissements de soins ondes, car la pile exploserait.
de santé ainsi que dans les ] Ne jetez pas la pile au feu ou
stations-service. Ne placez jamais avec des matières dangereuses
l’appareil dans un four à micro- ou inflammables.
ondes car la pile exploserait.
] Veillez à ce qu'aucun objet
IMPORTANT! Veuillez lire les pointu ou tranchant n'entre en
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LA contact avec la pile. Cela
TIA à la page 115 avant d’utiliser pourrait provoquer un incendie.
votre téléphone.
] Rangez la pile hors de la portée

Renseignements sur la des enfants.


sécurité ] Veillez à ce que les enfants

] Lisez ces simples consignes. Le n'avalent aucune pièce, telle


non-respect de ces règles que les bouchons en
pourrait être dangereux ou caoutchouc (écouteur, pièces
illégal. D'autres renseignements de connexion de votre
détaillés sont fournis dans ce téléphone, etc.). Ils pourraient
mode d'emploi. s'asphyxier ou suffoquer.
] N'utilisez jamais une pile non ] Débranchez le cordon électrique

approuvée; elle pourrait et le chargeur pendant les


endommager le téléphone et orages, afin d'éviter tous risques
exploser. d'électrocution ou d'incendie.

7
Pour votre sécurité

] En voiture, il ne faut pas laisser ] N'utilisez aucun produit


le téléphone ou installer chimique (alcool, benzène,
l'ensemble mains-libres près du diluant, etc.) ou détergent
coussin de sécurité gonflable. Si corrosif pour nettoyer votre
l'équipement sans fil est téléphone. Cela pourrait
incorrectement installé lors du provoquer un incendie.
déploiement du coussin ] Évitez de laisser tomber le
gonflable, il pourrait provoquer téléphone par terre, de le
des blessures graves. frapper ou de le secouer. Le
] N'utilisez pas votre téléphone choc ou les vibrations
portatif en conduisant. pourraient endommager les
] N'utilisez pas le téléphone là où circuits électroniques du
son utilisation est interdite (p. téléphone.
ex, dans un avion). ] N'utilisez pas votre appareil

] N’exposez pas l’adaptateur ou le dans les endroits à risques


chargeur à la lumière directe du d'explosion élevés, car il peut
soleil et ne les utilisez pas dans produire des étincelles.
les endroits très humides ] N'abîmez pas le cordon
comme les salles de bains. électrique en le tordant,
] Ne rangez pas votre téléphone à l'entortillant, le tirant ou
des températures inférieures à - l'exposant à la chaleur.
20 °C (- 4 °F) ou supérieures à 50 N'utilisez pas la prise si elle se
°C (122 °F). détache du cordon car cela
pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution.
8
Pour votre sécurité

] Ne posez aucun objet lourd sur ses accessoires. Une


le cordon électrique. Ne pincez installation ou réparation
pas le cordon électrique. Cela incorrecte pourrait entraîner des
pourrait provoquer un incendie accidents et annuler ainsi la
ou un choc électrique. garantie.
] Ne manipulez pas votre ] Pendant un appel, ne tenez pas
téléphone avec les mains l’antenne de l’appareil et évitez
mouillées pendant qu’il se qu’elle entre en contact avec
recharge. Vous pourriez vous votre corps.
électrocuter ou endommager le ] Les appels d’urgence ne
téléphone. peuvent être faits que dans une
] Ne démontez pas le téléphone. zone de service. Si vous devez
] Ne faites pas d’appels et ne faire un appel d’urgence,
répondez pas au téléphone assurez-vous d’être dans une
pendant la charge, car cela zone de service et que votre
pourrait causer un court-circuit, téléphone est allumé.
un choc électrique ou un ] Utilisez les accessoires, tels que
incendie. les écouteurs et les casques
] Utilisez uniquement les piles, les d'écoute, avec prudence. Veillez
antennes et les chargeurs à ce que leurs fils de
fournis par LG. La garantie ne raccordement soient bien
s'applique pas aux produits rangés, afin qu'ils ne posent
provenant d'autres fournisseurs. aucun danger, et à ce qu'ils ne
touchent pas inutilement
] Seul un personnel autorisé
l'antenne.
devrait réparer le téléphone et 9
Pour votre sécurité

Carte mémoire: Renseignements de la FCC au


renseignements et entretien sujet de l’exposition aux
] L'appareil doit toujours être radiofréquences
éteint lorsque vous insérez ou AVERTISSEMENT! Lisez ces
retirez la carte mémoire. renseignements avant d’utiliser le
] Si vous la retirez pendant que téléphone.
l'appareil est allumé, elle peut Au mois d’août 1996, la Federal
être endommagée. Communications Commission
] Si le dommage est irréparable, (FCC) des États-Unis a, par le biais
formatez la carte mémoire. d’un document intitulé Report and
Order FCC 96-326, adopté une
] La carte mémoire ne doit pas
nouvelle norme de sécurité en ce
être utilisée pour enregistrer des
qui concerne l’exposition des
données protégées par les
personnes à l’énergie
droits d'auteur.
électromagnétique des
] N'écrivez pas avec force dans la radiofréquences (RF) émanant des
zone Mémo. émetteurs réglementés par la FCC.
] Transportez et rangez la carte Ces directives sont conformes à la
mémoire dans son étui. norme de sécurité précédemment
] La carte mémoire ne doit jamais
établie par les organismes de
normalisation des États-Unis et
être mouillée.
des autres pays.
] Ne laissez pas la carte mémoire
La conception de cet appareil est
dans un endroit très chaud.
conforme aux directives de la FCC
] Ne démontez pas et ne modifiez
et à ces normes internationales.
10 pas la carte mémoire.
Pour votre sécurité

MISE EN GARDE radiofréquences, une distance


N’utilisez que l’antenne d’au moins 0,6 pouce (1,5 cm) doit
homologuée fournie. L’utilisation être maintenue entre le corps de
d’antennes non homologuées et l’utilisateur et l’arrière du
les modifications non autorisées téléphone. Les pinces de ceinture,
peuvent nuire à la qualité des les étuis et autres accessoires
appels, endommager l’appareil, semblables d’autres marques et
annuler la garantie et contrevenir contenant des composantes
aux règlements de la FCC. métalliques ne doivent pas être
utilisés. Les accessoires portatifs
N’utilisez pas l’appareil si ne pouvant pas maintenir une
l’antenne est endommagée. Une distance de
antenne endommagée qui entre en 0,6 po (1,5 cm) entre le corps de
contact avec la peau peut l’utilisateur et l’arrière du
provoquer une brûlure légère. téléphone et qui n’ont pas été
Appelez votre détaillant local pour testés pour être portés sur soi
obtenir un antenne de rechange. risquent de ne pas être conformes
aux limites d’exposition de la FCC
Fonctionnement de l’appareil
et ne devraient donc pas être
porté sur le corps
utilisés.
Cet appareil a été testé pour être
porté sur soi avec l’arrière du
téléphone à une distance minimale
de 0,6 pouce (1,5 cm) du corps.
Pour satisfaire aux exigences de
la FCC en matière d’exposition aux
11
Pour votre sécurité

Antenne extérieure montée au doivent pas provoquer de


véhicule (en option, le cas brouillage préjudiciable, et (2) cet
échéant) appareil et ses accessoires
Selon les exigences de la FCC en doivent accepter toutes les
matière d’exposition aux interférences reçues, y compris
radiofréquences, une distance celles pouvant causer un
minimale de 20 cm doit être fonctionnement indésirable.
maintenue entre l’utilisateur/toute
Mises en garde concernant la
autre personne et l’antenne
pile
extérieure montée au véhicule.
] Ne démontez pas la pile.
Pour en savoir davantage au sujet
] Ne provoquez pas de court-
de l’exposition aux
radiofréquences, visitez le site circuit.
Web de la FCC à l’adresse ] N’exposez pas la pile à des
www.fcc.gov températures élevées
(60 °C et plus).
Conformité aux limites de ] N’incinérez pas la pile.
classe B de la partie 15 du
règlement de la FCC Mise au rebut de la pile
Cet appareil et ses accessoires ] Veuillez vous débarrasser de la
sont conformes à la partie 15 du pile de façon appropriée ou la
règlement de la FCC. Son rapporter à votre fournisseur de
utilisation est assujettie aux deux services sans fil pour recyclage.
conditions suivantes: (1) Cet
appareil et ses accessoires ne
12
Pour votre sécurité

] N'essayez pas de vous Évitez d'endommager votre


débarrasser de la pile en la ouïe
jetant au feu ou en utilisant des ] Vous pouvez endommager votre
matières dangereuses ou ouïe si vous êtes exposé à des
inflammables. sons trop forts pendant de
longues périodes. Nous vous
Mises en garde concernant
recommandons donc de ne pas
l’adaptateur (chargeur)
allumer ou éteindre l'appareil
] L'utilisation du mauvais
près de votre oreille. Nous vous
chargeur pourrait endommager recommandons également de
votre téléphone et annuler la maintenir le volume sonore de la
garantie. musique et des appels à un
] L’adaptateur ou chargeur ne doit niveau raisonnable.
être utilisé qu’à l’intérieur. ] Si vous écoutez de la musique
N’exposez pas l’adaptateur ou le en vous promenant, veillez à ce
chargeur à la lumière directe du que le volume soit réglé à un
soleil et ne l’utilisez pas dans les niveau raisonnable vous
endroits très humides comme une permettant de savoir ce qui se
salle de bain. passe autour de vous. Cela est
particulièrement impératif quand
vous essayez de traverser une
rue.

13
Votre téléphone
Ses éléments

1. Écouteur

9. Écran

2. Touche de
navigation 10. Touche de message

3. Touche 11. Touche


programmable gauche programmable
droite

OK
4. Touches latérales 12. Touche Appareil photo
13. Menu ou touche OK
5. Touche d’appel vidéo
6. Touche d’envoi 14. Touche de fin
d’appel et de
7. Touches mise en marche
alphanumériques
15. Touche Effacer
8. Microphone

14
Votre téléphone

Les caractéristiques de cette touche pour accéder


votre téléphone rapidement aux plus récents
appels entrants, sortants et
1. Écouteur manqués.
2. Touche de navigation: Permet 7. Touches alphanumériques: En
d’accéder rapidement aux mode d’attente, ces touches
fonctions du téléphone. permettent de composer un
3 et 11. Touches programmables numéro; en mode d’édition, elles
gauche et droite: Chacune de permettent d’entrer des chiffres
ces touches permet d’exécuter et des caractères.
les fonctions indiquées à l’écran 8. Microphone: Peut être
immédiatement au-dessus. désactivé pendant un appel pour
4. Touches latérales: Ces touches assurer la confidentialité.
permettent de régler le volume 9. Écran: Affiche les icônes d’état
de la sonnerie en mode d’attente du téléphone, les articles du
et le volume du haut-parleur menu, l’information du Web, des
pendant un appel. images et plus encore, tout en
5. Touche d’appel vidéo: Pour couleur.
effectuer ou prendre un appel 10. Touche de message: Pour
vidéo. récupérer et envoyer des
6. Touche d’envoi: Permet de messages texte.
composer un numéro et de
répondre aux appels entrants.
En mode d’attente, appuyez sur
15
Votre téléphone

12. Touche Appareil photo:


Appuyez sur cette touche pour
utiliser la fonction d'appareil
photo ou pour passer
directement au mode Appareil
photo.
13. Menu ou Touche OK: Appuyez
sur cette touche pour accéder
au menu principal. Permet de
sélectionner et de confirmer
des options du menu.
14. Touche de fin d’appel et de
mise en marche: Permet de
mettre le téléphone sous
tension ou hors tension, de
mettre fin aux appels et de
retourner au mode d’attente.
15. Touche Effacer: Permet de
supprimer les caractères
entrés ou de revenir à l’écran
précédent.

16
Votre téléphone

Prise pour casque d’écoute


Appareil
photo

Touche latérale

Touche du menu Tâches

Touches du lecteur de musique : Appuyez sur cette touche


: (dans la liste d'écoute) deux fois pour activer le
Déplace le curseur vers le lecteur de musique. La liste
morceau précédent (pendant d’écoute est affichée.
la lecture). (Remarque: Lorsqu’il n’y a
Recule rapidement dans le pas de musique dans la liste
morceau écouté. Appuyez sur d’écoute, le message
cette touche jusqu'à ce que «Aucune chanson» s’affiche
vous ayez trouvé l'endroit que et le lecteur retourne au
vous aimeriez écouter. mode d'attente. Appuyez sur
la touche une autre fois pour
écouter la musique.

17
Votre téléphone

: (dans la liste d'écoute) Pour commencer une nouvelle


Déplace le curseur vers le tâche pendant qu’une autre est
morceau suivant (pendant la déjà en cours
lecture). Avance rapidement Par exemple, pour écouter un
dans le morceau écouté. fichier MP3 pendant que vous
Appuyez sur cette touche rédigez un message:
jusqu'à ce que vous ayez 1. Appuyez sur et maintenez la
trouvé l'endroit que vous touche du menu Tâches
aimeriez écouter. enfoncée. En mode de veille,
vous pouvez également appuyer
Remarque
] Les raccourcis du lecteur de sur la touche Tâches brièvement
musique ne fonctionnent que et sélectionner le [Menu] en
lorsque le dossier est fermé. appuyant sur la touche
programmable gauche pour aller
au même écran.
Touche du menu Tâches 2. Sélectionnez le lecteur MP3.
Le menu Tâches vous permet de L’icône de tâches multiples
faire plusieurs choses en même apparaît dans la zone
temps - naviguer sur le Web, d’annonciateur.
effectuer des appels, jouer à des 3. Écoutez le fichier de musique
jeux, envoyer et recevoir des désiré.
messages et écouter des MP3.
Tout cela en même temps.

18
Votre téléphone

Pour déterminer les tâches en Informations affichées


cours et accéder au menu d'une
de ces tâches Zone des
icônes
Par exemple, pour passer au
lecteur de musique pendant que Zone des
vous rédigez un message: textes et des
images
1. Appuyez sur la touche du menu
Tâches. Indications de
touches
2. Le menu Tâches apparaît. programmables
3. Identifiez les tâches en cours à
l'aide des touches de navigation Zone Description
vers le haut et vers le bas.
Première Affiche différentes
4. Sélectionnez la tâche Lecteur de ligne icônes.
musique dans le menu puis Lignes Affichent messages,
appuyez sur OK. Vous passez à centralesinstructions et autres
la tâche sélectionnée. données que vous
entrez, tels qu’ un
numéro à composer.
Dernière Montre les fonctions
ligne actuellement attribuées
aux deux touches
programmables.

19
Votre téléphone

Icônes affichées à l’écran


Le tableau ci-dessous décrit les différents indicateurs ou icônes qui
s’affichent à l’écran du téléphone.

Icônes Description
Indique la puissance du signal du réseau 3G.
Indique la puissance du signal réseau.
Indique que le service EDGE est disponible. La connexion au service EDGE
vous permet de transférer des données à une vitesse de 200 kb/s (selon la
disponibilité du réseau). Communiquez avec votre fournisseur de services
réseau pour connaître l’étendue et la disponibilité du service.
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique que le mode en vol a été activé.
Indique l’état de la charge de la pile.
Indique qu’un appel est en cours.
Indique que le réveil a été réglé et activé.
Signale l’utilisation de la fonction d’agenda.
Signale la réception d’un message.
Signale la réception d’un message vocal.
Indique que la sonnerie a été réglée pour signaler les alertes.
Indique que la sonnerie et la vibration ont été réglées pour signaler les
alertes.
Indique que le mode silencieux a été réglé pour signaler les alertes.
Indique que la vibration a été réglée pour signaler les alertes.

20
Votre téléphone

Icônes Description
Indique que le mode haut-parleur a été activé.
Indique que la fonction Bluetooth® a été activée.
Indique que les données sont en cours de transmission au moyen d’une
connexion Bluetooth.
Indique que la connexion Bluetooth à un casque d’écoute a été établie.
Indique que la connexion Bluetooth à un dispositif mains libres a été établie.
Indique que la connexion à un appareil Bluetooth stéréo a été établie.
Indique que la connexion Bluetooth à un appareil mains libres stéréo a été
établie.
Indique que la fonction de tâches multiples a été activée.

La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et


* sont utilisés sous licence par LG Electronique. Les autres marques de
commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.

21
Pour commencer
Installation de la carte SIM

A
ME LS
G
RA
E
CA E
1.3 M
TA IX
GI P
L
DI
Lorsque vous vous abonnez à un
réseau cellulaire, vous recevez
une carte SIM enfichable
contenant les détails relatifs à
votre abonnement, notamment
3. Glissez la carte SIM dans son
votre NIP et tous les services
emplacement pour la verrouiller
facultatifs disponibles.
en place. Assurez-vous que le
Important! coin encoché se trouve en bas à
gauche et que les contacts en or
La carte SIM enfichable et ses
contacts s’endommagent de la carte sont orientés vers
facilement lorsqu’on les l'intérieur du téléphone.
égratigne ou lorsqu’on les plie.
Faites donc attention lorsque
vous manipulez, insérez ou
retirez la carte. Conservez la
A
ME S
G
RA
CA EL
EITA PIX
1.3 M
L
DIG

carte SIM hors de portée des


jeunes enfants.

1. Au besoin, éteignez le téléphone


en appuyant sur la touche
jusqu'à ce que l’image de mise
hors tension apparaisse. Remarque
2. Retirez la pile. Pour le faire: Si vous devez retirer la carte SIM,
glissez-la tel qu’illustré et sortez-
la de son emplacement.

22
Pour commencer

Recharge de la pile
L’utilisation d’accessoires non
A
ME S
G
CA EL
RA
E
1.3 M
TA IX

homologués peut endommager


GI P
L
DI

votre téléphone et annuler la


garantie.
Pour utiliser le chargeur de
voyage fourni avec votre
4. Pour insérer la pile, alignez ses
téléphone:
contacts dorés avec les
connecteurs correspondants 1. La pile étant installée, branchez
dans le compartiment de pile. le fil du chargeur de voyage à
Appuyez sur la pile jusqu’à ce l’extrémité inférieure du
qu’elle se verrouille en place. téléphone. Vérifiez que la flèche
du connecteur est orientée vers
l’avant du téléphone.
A
ME S
G
RA
CA EL
E TA IX
1.3 M
GI P
L
DI

2. Branchez l’adaptateur à une


prise de courant murale à
courant alternatif. N’utilisez que
le chargeur de voyage fourni.

5. Replacez le couvercle en le
glissant en place (un clic sera
audible).

23
Pour commencer

Avertissement Remarque
Vous devez débrancher le ] Si le téléphone est allumé
chargeur de voyage avant de pendant la recharge, les barres
retirer la pile du téléphone; sinon de l’icône de niveau de charge
vous pourriez endommager le s’affichent à l’écran pour
téléphone. indiquer la progression de
l’opération. Ces barres
3. Lorsque la recharge est clignotent lorsque la pile est
terminée, débranchez le entièrement rechargée.
chargeur de voyage du Si la pile n’est pas entièrement
téléphone en appuyant sur les rechargée à la fin de l’opération:
languettes grises de chaque ] Allumez et éteignez le
côté du connecteur tout en téléphone et essayez à
nouveau de recharger la pile.
tirant vers l'arrière.
] Retirez et réinstallez la pile et
essayez à nouveau de la
recharger.
1

24
Pour commencer

Fente de carte mémoire


Remarque
Le téléphone TU500F accepte la Les connecteurs dorés doivent
carte mémoire microSD. La carte être orientés vers le bas et insérés
mémoire peut être insérée dans la en premier dans la fente de carte
mémoire.
fente située sur le côté du TU500F.
Vous pouvez utiliser cette carte
pour stocker des fichiers de

A CA LS
EG

RA
L XE
ME
1.3 M
ITA PI
DIG
données, comme des chansons en
format MP3.

Remarque
N’utilisez que des cartes mémoire ACA LS
EG

RA
L XE
ME
1.3 M
ITA PI

approuvées par le fabricant.


DIG

Certaines cartes pourraient ne pas


être compatibles avec l'appareil.

Insertion de la carte
mémoire Retrait de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans la
1. Du bout du doigt, poussez la
fente jusqu'à ce qu'elle soit bien
carte mémoire dans la fente.
engagée, tel qu'illustré ci-contre:
2. Puis retirez-la soigneusement.

25
Pour commencer
ACA LS
EG

RA
L XE
ME
1.3 M
ITA PI
DIG

Mise sous tension et hors


tension du téléphone
Remarque
1. Enfoncez la touche [Fin]
jusqu’à ce que le téléphone La langue d’affichage est
préréglée à l’usine à Automatique.
s’allume. Pour changer la langue, utilisez
2. Si le téléphone demande un l’option de menu Langue (Menu
9.2.5).
code NIP, entrez-le et appuyez
sur la touche OK .
3. Si vous voulez éteindre le
Le téléphone recherche votre
téléphone, maintenez la touche
réseau. Lorsqu’il le trouve, l’écran
[Fin] enfoncée jusqu’à ce
inactif ci-contre apparaît. Vous
que l’image de mise hors tension
pouvez effectuer ou recevoir un
apparaisse.
appel à partir de cet écran.

26
Pour commencer

Codes d’accès Mot de passe de blocage


Vous pouvez utiliser les codes Le mot de passe de blocage est
d’accès décrits dans cette section nécessaire pour utiliser la fonction
pour empêcher toute utilisation d’interdiction d’appel.
non autorisée de votre téléphone. Ce mot de passe vous est fourni
Les codes d’accès peuvent être par le fournisseur de services
modifiés à l’aide de la fonction lorsque vous vous abonnez à cette
Modifier les codes (Menu 9.6.4). fonction.
Code de sécurité (4 chiffres)
Le code de sécurité empêche
toute utilisation non autorisée de
votre téléphone. Le code par
défaut est “0000”. Le code de
sécurité est nécessaire pour
supprimer tous les numéros de
téléphone et pour activer le menu
Réinit. régl. usine. Le code de
sécurité par défaut peut être
modifié à partir du menu Régl.
sécur.

27
Fonctions générales
Établissement d’un appel 1. Appuyez sur la touche
Pour faire un appel pour afficher les plus récents
numéros de téléphone entrants,
vocal/vidéo
sortants et manqués.
1. Vérifiez que votre téléphone est
2. Choisissez le numéro désiré à
allumé.
l’aide de la touche de
2. Entrez un numéro de téléphone, navigation.
avec l’indicatif régional. Pour
3. Appuyez sur la touche .
modifier un numéro à l'écran, il
suffit d'appuyer sur la touche Appels internationaux
pour supprimer un chiffre
1. Appuyez pendant quelques
à la fois.
instants sur la touche
] Appuyez pendant quelques pour afficher le caractère "+".
instants sur la touche
2. Entrez le code de pays, l’indicatif
pour effacer le numéro en
régional et le numéro de
entier.
téléphone.
3. Appuyez sur la touche
3. Appuyez sur la touche .
pour effectuer un appel vocal.
Appuyez sur la touche pour Conclusion d’un appel
effectuer un appel vidéo.
Pour mettre fin à un appel,
4. Appuyez sur la touche appuyez sur la touche .
lorsque vous avez terminé.

Pour faire un appel en


appuyant sur la touche d’envoi
28
Fonctions générales

Pour faire un appel Si la personne que vous appelez


vocal/vidéo à partir de la liste dispose d’un visiophone 3G et se
de contacts trouve dans une telle zone, l’appel
sera établi. Vous pouvez aussi
Vous pouvez enregistrer les noms
répondre à un appel vidéo entrant.
et les numéros de téléphone que
Pour effectuer ou prendre un
vous utilisez fréquemment dans la
appel vidéo:
mémoire de la carte SIM ainsi que
dans la mémoire du téléphone, 1. Composez le numéro de
appelée « liste de contacts ». téléphone à l’aide du clavier ou
sélectionnez-le dans les listes
Pour composer un numéro, vous
d’appels reçus ou émis.
pouvez simplement sélectionner
un nom parmi vos contacts puis ] Pour corriger une erreur,
appuyer sur la touche appuyez brièvement sur la
[Envoyer]. Pour effectuer un appel touche afin de
vidéo, appuyez sur la touche . supprimer le dernier chiffre
entré, ou tenez enfoncée la
Pour faire ou recevoir un touche afin de
appel vidéo supprimer tous les chiffres.
2. Si vous ne voulez pas utiliser la
Remarque
fonction mains libres, assurez-
] Seule la sonnerie par défaut se
fait entendre à la réception vous de brancher le casque
d'un appel vidéo. d’écoute.

Vous pouvez effectuer un appel 3. Pour démarrer la fonction vidéo,


vidéo dans une zone de service appuyez sur .
offrant la téléphonie 3G. 29
Fonctions générales

] Paramètres: Vous pouvez


Remarque régler les options relatives à
] L’établissement de l’appel
la fonction d’appareil photo.
vidéo peut prendre un certain
temps. Soyez patient. Le délai - Zoom: x1/ x2
de connexion dépend - Mode Nuit: Activé/Désactivé
également de la rapidité à
laquelle votre interlocuteur
- Qualité: Super fin/Fin
répond à l’appel. Pendant - Image inv.: act/désact
l’établissement de la
connexion, vous voyez votre Remarque
propre image. Une fois que ] Pendant un appel vidéo:
votre interlocuteur a répondu,
c'est son image qui apparaît à Si l’appareil photo est tourné à
l'écran. l’envers par rapport à
l’utilisateur, l’image transmise à
l’autre personne sera affichée
4. Au besoin, réglez la position de à l’envers. Pour faire pivoter
l'appareil. l’image transmise, appuyez
simplement sur la touche
5. Pour accéder aux options Appareil photo, sur le clavier.
suivantes, appuyez sur la touche Pour inverser de nouveau
programmable droite [Options]. l’image, appuyez de nouveau
sur la touche Appareil photo.
] Terminer appel
] Masquer ma photo
] Capturer
] Voir numéro expéditeur

30
Fonctions générales

] Autres Réponse à un appel


- Contacts: Vous pouvez
Lorsque vous recevez un appel, le
enregistrer le numéro dans
téléphone sonne et l'icône
le carnet d’adresses.
représentant un téléphone
- Messagerie: Vous pouvez
clignote à l'écran. Si l’appelant
envoyer un message texte
peut être identifié, son numéro de
ou multimédia.
téléphone (ou son nom, s’il est
- Courriel: Vous pouvez enregistré dans votre carnet
envoyer un courriel. d’adresses) s’affiche.
- Écrire note: Vous pouvez
1. Ouvrez le rabat et appuyez sur la
prendre des notes.
touche ou sur la touche
6. Pour mettre fin à l’appel, programmable gauche pour
appuyez sur la touche Fin ou répondre à l'appel. Si l'option
refermez l'appareil. Toute touche a été choisie
comme mode de réponse (Menu
Réglage du volume 9.5.5), vous pouvez répondre à
l'appel en appuyant sur
Pendant un appel, vous pouvez
n'importe quelle touche, sauf la
régler le volume de l’écouteur à
touche ou la touche
l’aide des touches latérales du
programmable droite.
téléphone.
En mode de veille, avec le rabat
ouvert, vous pouvez régler le
volume de la sonnerie avec ces
touches.
31
Fonctions générales

vibration en appuyant pendant


Remarque quelques instants sur la touche
] Pour refuser un appel entrant,
.
appuyez pendant quelques
instants sur les touches Puissance du signal
latérales du côté gauche du
téléphone sans ouvrir le rabat. Si vous vous trouvez à l’intérieur
] Si l'option Rabat ouvert (Menu d’un bâtiment, il est possible que
9.5.5) est réglée, vous n'avez à vous obteniez une meilleure
utiliser aucune touche. Il vous
suffit d'ouvrir le rabat pour
réception si vous vous tenez près
répondre. d’une fenêtre. Vous pouvez vérifier
la puissance du signal grâce à
2. Vous pouvez ensuite mettre fin à l’indicateur de signal ( )
l’appel en refermant le affiché à l’écran.
téléphone ou en appuyant sur la
touche . Saisie de texte
Avis Vous pouvez entrer des caractères
Vous pouvez répondre à un appel alphanumériques à l’aide du clavier
tout en consultant le carnet du téléphone. Les touches du
d’adresses ou en utilisant d’autres clavier vous permettent, entre
fonctions du menu. autres, d’entrer des noms dans le
carnet d’adresses, de rédiger un
Mode Vibration message et d’ajouter des
(réglage rapide) événements dans le calendrier.
Lorsque le rabat est ouvert, vous Les modes de saisie de texte
pouvez activer le mode de disponibles sont décrits ci-
32 dessous.
Fonctions générales

Mode d’entrée T9 Mode 123


Ce mode vous permet d’entrer des Ce mode vous permet d’entrer des
mots avec une seule frappe par numéros avec une frappe par
lettre. Chaque touche du clavier chiffre.
correspond à plusieurs lettres. En Pour passer au mode 123 dans un
mode T9, les frappes sont champ de saisie textuelle, appuyez
automatiquement comparées au sur la touche jusqu’à ce
contenu d’un dictionnaire intégré que le mode 123 s’affiche.
pour trouver le mot qui convient,
ce qui exige beaucoup moins de Mode des symboles
frappes que le mode de saisie Ce mode vous permet d’entrer des
ordinaire (mode ABC). caractères spéciaux.
Mode ABC Remarque
Ce mode vous permet d’entrer des Vous pouvez choisir une langue
lettres en appuyant une, deux, différente pour T9 dans l'option de
trois ou quatre fois sur la touche menu. Par défaut, le mode T9 est
désactivé.
correspondant à la lettre désirée,
jusqu’à ce que celle-ci s’affiche.

33
Fonctions générales

Changement de mode de saisie de 1. En mode prédictif d’entrée de


texte texte T9, commencez à entrer un
Pour changer le mode de saisie de mot en appuyant sur les touches
texte, appuyez sur la touche . à Appuyez sur une
Le mode de saisie de texte actuel touche par lettre.
apparaît dans le coin supérieur ] Étant donné que le mot change

droit de l'écran. au fur et à mesure que vous


entrez des lettres, ignorez ce
Utilisation du mode T9 qui s’affiche à l’écran jusqu’à
Le mode prédictif d’entrée de texte ce que le mot soit entièrement
T9 vous permet d’entrer des mots tapé.
facilement en minimisant le ] Si le mot affiché ne
nombre de frappes nécessaires. correspond toujours pas au
Chaque fois que vous appuyez sur mot désiré lorsque vous avez
une touche, l’appareil affiche les fini de le taper, appuyez sur la
caractères qu’il pense que vous touche de navigation une fois
entrez en fonction d’un ou plus pour consulter la liste
dictionnaire intégré. Avec l'ajout de mots proposée.
de nouvelles lettres, le mot affiché ] Si le mot désiré ne figure pas
change pour refléter le mot dans la liste, ajoutez-le en
correspondant le plus probable utilisant le mode ABC.
dans le dictionnaire.
2. Entrez le mot entier avant de
modifier ou de supprimer des
lettres.

34
Fonctions générales

3. Terminez chaque mot avec un 2. Pour insérer un espace, appuyez


espace en appuyant sur la une fois sur la touche .
touche ou sur la touche de Pour supprimer des lettres,
navigation de droite. appuyez sur la touche .
Pour supprimer des lettres, appuyez Pour effacer le contenu de
sur la touche . Pour effacer l’écran, appuyez pendant
des mots, appuyez quelques quelques instants sur la touche
instants sur la touche . .

Avis Remarque
Pour quitter le mode d’entrée de Consultez le tableau ci-dessous
texte sans sauvegarder le texte pour plus de renseignements sur
entré, appuyez sur . les caractères possibles avec les
touches correspondantes.

Saisie en mode ABC


Utilisez les touches à
pour entrer le texte.
1. Appuyez sur la touche
correspondant à la lettre voulue.
] une fois pour entrer la
première lettre;
] deux fois pour entrer la
deuxième lettre;
] et ainsi de suite.
35
Fonctions générales

Caractères par ordre d'affichage à l'écran


Touche
Majuscule Minuscule
1 .,'@?!-:/1 .,'@?!-:/1
2 AÀÂBCÇ2 aàâbcç2
3 DEÉÊËÈF3 deéêëèf3
4 GHIÏÎ4 ghiïî4
5 JKL5 jkl5
6 MNOÔŒ6 mnoôœ6
7 PQRS7 pqrs7
8 TUÙÛV8 tuùûv8
9 WXYZ9 wxyz9
0 Espace, 0 (tenir enfoncée) Espace, 0 (tenir enfoncée)

Saisie en mode 123 manuellement au mode d’entrée


Le mode 123 vous permet d'entrer de texte approprié.
plus rapidement des chiffres dans Saisie en mode des symboles
un message texte (un numéro de
Le mode des symboles vous
téléphone par exemple).
permet d’entrer différents
Appuyez sur les touches symboles ou caractères spéciaux.
correspondant aux chiffres
Pour entrer un symbole, appuyez
désirés avant de passer
sur la touche .
36
Fonctions générales

Utilisez les touches de navigation


pour sélectionner le symbole
désiré, puis appuyez sur la
touche OK .
Dictionnaire T9
La fonction Dictionnaire T9 permet
à l’utilisateur d’ajouter des mots
particuliers ou personnels dans la
base de données de la langue T9
standard.
Lorsque la fonction Dictionnaire T9
est activée, vous pouvez ajouter,
modifier, supprimer ou réinitialiser
vos mots personnels dans le
dictionnaire.

37
Sélection de fonctions et
d’options
Votre téléphone comporte un ensemble de fonctions qui vous permettent
de le personnaliser. Ces fonctions sont structurées en menus et sous-
menus, accessibles au moyen de deux touches programmables marquées
et . Chacun de ces menus et sous-menus vous permet de
visualiser et de modifier les paramètres d’une fonction donnée.
Les fonctions associées aux touches programmables varient selon le
modèle du téléphone. L’étiquette située tout en bas de l’écran, juste au-
dessus de chaque touche, indique la fonction actuelle.

Appuyez sur la Appuyez sur la


touche touche
programmable programmable droite
gauche pour accéder pour accéder au
au menu i.Fido. OK menu Internet.

Appuyez sur cette touche pour accéder au menu


disponible. Appuyez brièvement pour
sélectionner et confirmer des options de menu.
38
Menu Appel en cours
Votre téléphone fournit un certain Passer d’un appel à un autre
nombre de fonctions que vous Pour passer d’un appel à un autre
pouvez utiliser pendant un appel. quand il y a deux appels en cours,
Pour accéder à ces fonctions appuyez sur la touche
pendant un appel, appuyez sur la programmable droite ou sur la
touche programmable droite touche , et sélectionnez
[Options]. l’option Échanger.

Pendant un appel Réponse à un appel entrant


Le menu affiché à l’écran du Pour prendre un appel entrant
combiné durant un appel diffère du lorsque le combiné sonne, appuyez
menu principal par défaut affiché à simplement sur la touche .
l’écran de veille. Les options sont L’appareil peut également vous
décrites ci-dessous. signaler un appel entrant lorsqu’un
autre appel est déjà en cours. Une
Établissement d’un deuxième tonalité sonne dans l’écouteur et
appel l’affichage indique qu’un second
Dans le Carnet d'adresses, vous appel est en attente. Cette fonction,
pouvez choisir un numéro à appelée Ser.appel attente, n’est
composer pour l'appeler une disponible que si votre réseau la
deuxième fois. Appuyez sur la prend en charge.
touche programmable droite et
sélectionnez Liste de contacts.

39
Menu Appel en cours

Lorsque la fonction d’appel en Lorsque le microphone est


attente est activée, vous pouvez désactivé, vous pouvez entendre
mettre le premier appel en attente votre interlocuteur mais lui ne peut
et répondre au second appel en pas vous entendre.
appuyant sur la touche .
Utilisation de la fonction haut-
Refus d’un appel entrant parleur
Vous pouvez refuser un appel Pour utiliser le haut-parleur intégré
entrant sans y répondre en durant un appel, appuyez sur la
appuyant simplement sur la touche touche OK . Le haut-parleur est
. automatiquement désactivé
Durant un appel, vous pouvez lorsque vous mettez fin à l’appel.
refuser un appel entrant en
Avertissement
appuyant sur la touche .
Étant donné le niveau plus élevé
Désactivation du micro du volume, ne placez pas le
téléphone près de votre oreille
Pour désactiver le microphone lorsque la fonction haut-parleur
durant un appel, appuyez sur la est activée.
touche programmable gauche
[Sourdine]. Pour réactiver le
microphone sur le combiné,
appuyez sur la touche
programmable gauche [Son].

40
Menu Appel en cours

Conférences téléphoniques ajouter d’autres personnes à la


conférence téléphonique.
Le service de conférence
téléphonique vous permet d'être en Établissement d’un deuxième
conversation avec plus d'une appel
personne. Cette fonction n’est Vous pouvez faire un autre appel
disponible que si votre fournisseur pendant un appel en cours. Pour
de services la prend en charge. cela, entrez le deuxième numéro de
Vous ne pouvez établir de téléphone et appuyez sur la touche
conférences téléphoniques . Le premier appel est
qu’avec un appel en cours et un automatiquement mis en attente
appel en attente, auxquels vous lorsque le deuxième appel est
avez à tous les deux répondu. Une établi. Vous pouvez passer d’un
fois la conférence téléphonique appel à l’autre en appuyant sur la
établie, la personne qui l’a établie touche .
peut ajouter ou supprimer des
appels, ou encore séparer certains
appels de la conférence (sans
toutefois couper la communication
avec vous). Toutes ces options sont
disponibles dans le menu Appel en
cours. Un appel collectif peut
regrouper jusqu’à cinq
interlocuteurs. Une fois l’appel
établi, vous contrôlez la conférence
téléphonique et vous seul pouvez
41
Menu Appel en cours

Établissement d’une Appel privé pendant une


conférence téléphonique conférence téléphonique
Pour établir une conférence Pour établir un appel privé avec un
téléphonique, mettez en attente un interlocuteur pendant une
appel et ajoutez le second appel conférence téléphonique, appuyez
actif à la conférence en appuyant sur la touche programmable droite
sur la touche programmable droite et choisissez Appel privé dans le
et en choisissant l'option Joindre menu Conférence téléphonique.
l'appel dans le menu Conférence Quand les numéros des
téléphonique. interlocuteurs sont affichés,
Activation d’une conférence choisissez celui avec lequel vous
désirez parler en privé.
téléphonique en attente
Pour activer une conférence Conclusion d'une conférence
téléphonique mise en attente, téléphonique
appuyez sur la touche . On peut mettre fin à la conférence
Ajouts d'appel à une téléphonique en cours en appuyant
sur la touche [Fin].
conférence téléphonique.
Pour ajouter un interlocuteur à une
conférence téléphonique en cours,
appuyez sur la touche
programmable droite et choisissez
l'option Joindre l'appel dans le
menu Conférence téléphonique.
42
Hiérarchie des menus
L’illustration qui suit présente la structure des menus et indique:
] le numéro attribué à chaque option du menu; et

] la page où l’on décrit la fonction.

1. Historique des appels 3. Jeux et applications


1.1 Apps manqués 3.1 Jeux
1.2 Appels Émis 3.2 Applications
1.3 Appels Reçus
1.4 Tous appels
4. Le mail Fido
1.5 Durée de l’appel 4.1 Aller a
4.2 Musique et sonneries
4.3 Jeux
2. Média
4.4 Images
2.1 Appareil photo 4.5 Messagerie
2.2 Lecteur de musique 4.6 Vidéo
2.3 Audio et sonneries 4.7 Info
2.4 Graphiques 4.8 Internet
2.5 Vidéo 4.9 Paramètres Internet
2.6 Autres fichiers

43
Hiérarchie des menus

5. i.Fido 7. Jeux Et Outils


5.1 Internet 7.1 Réveil
5.2 Appel vidéo 7.2 Agenda
5.3 Vidéo/Radio 7.3 Mémo
5.4 Tele mobile 7.4 Calculette
5.5 Musique 7.5 Calcul. pourboire
5.6 Plus de services 7.6 Fuseaux Hor.
7.7 Tâches
6. Messages 7.8 Arrêt de l’observation
6.1 MI Fido 7.9 Conversions
6.2 Nouveau message 7.0 Chercheur de dates
6.3 Boîte réception 7.* Compteur de Jour J
6.4 Brouillons
6.5 Boîte D'Envoi
6.6 Envoyé
6.7 Appeler la boîte
vocale
6.8 Surveiller la boîte
vocale
6.9 Modèles
6.0 Paramètres de
message
44
Hiérarchie des menus

8. Contacts 9. Paramètres
8.1 Liste de contacts 9.1 Audio et sonneries
8.2 Nouv contact 9.2 Affichage
8.3 Groupes D’Appel 9.3 Bluetooth
8.4 Liste de composition 9.4 Date et Heure
abrégée
9.5 Appel
8.5 Copier tous les
9.6 Réglages Sécurité
contacts
9.7 Régl. Connex
8.6 Supprimer tous les
contacts 9.8 Mode vol
8.7 Numéros d’appels de 9.9 Etat Mémoire
services
9.0 Info sur le combiné
8.8 Mes numéros
9.* Réinitialiser Réglages

45
Historique des appels
Vous ne pouvez vérifier le registre • Supprimez l'appel de la liste.
des appels manqués, des appels
reçus et des appels composés que
si le réseau prend en charge la
Appels Émis Menu 1.2
fonction d’identification de la ligne • Affichez le numéro, s'il est
appelante pour votre zone de disponible, et composez-le ou
service. sauvegardez-le dans le carnet
Le numéro et le nom (si d'adresses.
disponibles) sont affichés, ainsi • Entrez un nouveau nom pour ce
que la date et l’heure de l’appel. numéro et sauvegardez-les
ensemble dans le carnet
Vous pouvez également afficher la
d'adresses.
durée des appels.
• Envoyez un message en utilisant
ce numéro.
Apps manqués Menu 1.1 • Supprimez l'appel de la liste.
• Affichez le numéro, s'il est
disponible, et composez-le ou Appels Reçus Menu 1.3
sauvegardez-le dans le carnet
• Affichez le numéro, s'il est
d'adresses.
disponible, et composez-le ou
• Entrez un nouveau nom pour ce
sauvegardez-le dans le carnet
numéro et sauvegardez-les
d'adresses.
ensemble dans le carnet
• Entrez un nouveau nom pour ce
d'adresses.
numéro et sauvegardez-les
• Envoyez un message en utilisant
ensemble dans le carnet
ce numéro.
d'adresses.
46
Historique des appels

• Envoyez un message en utilisant Appels Émis


ce numéro. Durée des appels sortants.
• Supprimez l'appel de la liste.
Tous appels
Tous appels Menu 1.4
Durée totale de tous les appels
effectués et reçus depuis la
Cela vous permet de voir tous les dernière remise à zéro du
appels manqués, reçus et compteur.
composés.

Durée de l’appel Menu 1.5


Cela vous permet de voir la durée
des appels entrants et sortants.
Vous pouvez également remettre à
zéro ces compteurs.
Les compteurs suivants sont
proposés:

Dernier Appel
Durée du dernier appel.

Appels Reçus
Durée des appels entrants.

47
Média
] Qualité: Pour sélectionner la
Appareil photo Menu 2.1
qualité de photo désirée,
Prendre Photo (Menu 2.1.1) choisissez le mode Super fin, Fin
ou Normal à l’aide des touches
En vous servant du module de navigation.
appareil photo inclus dans votre
] Vue inversée: Permet d’inverser
téléphone, vous pouvez prendre
l’image à l’aide des touches
des photos de personnes ou
latérales.
autres où que vous soyez.
Vous pouvez aussi envoyer des ] Voir l'écran complet: Pour

photos à d’autres personnes dans visualiser le sujet en mode plein


un message photo. écran.
Appuyez sur la touche ] Retardateur: Détermine le délai
programmable de droite [Options] d’attente avant la prise de photo.
pour afficher les options ] Réglages avancés
suivantes:
zBalance Des Blancs: Permet
] Passer au mode vidéo: Permet
de sélectionner le niveau
d’ouvrir le module d’appareil d’effet de la lumière parmi les
photo et d’enregistrer un clip options suivantes: Auto,
vidéo. Lumière Du Jour,
] Résolution: Permet de régler le Incandescent, Nuageux,
format d’image à 1280*960 Fluorescent ou Mode
(valeur par défaut), 640*480, nocturne - Couleur.
320*240 ou 160*120. Le format
d’image sélectionné apparaît à
48 l’écran de saisie.
Média

zEffet de couleurs: Permet


d’appliquer des effets spéciaux Résolution Échelle de zoom
à la photo. Appuyez sur la 1280*960 x1
touche de navigation gauche 640*480 x1~x2
ou droite pour sélectionner le 320*240 x1~x2
ton désiré parmi les options 160*120 x1~x4
suivantes: Couleur, Sépia,
Monochrome et Négatif. En mode Prendre photo, vous pouvez
zTonalités prise de vue: régler la luminosité à l’aide des touches
Permet de choisir un son de navigation gauche et droite.
correspondant au mouvement
de l’obturateur: Tonalité 1, Enregistrement Film
Tonalité 2, Tonalité 3 ou
(Menu 2.1.2)
Désactivé
À partir de ce menu, vous pouvez
] Paramètres par défaut: Permet
enregistrer un clip vidéo en
de rétablir les réglages par
appuyant sur la touche Appareil
défaut de l’appareil photo
photo. Avant de commencer à
(format, luminosité, zoom, etc.).
enregistrer, appuyez sur la touche
Remarque programmable droite [Options]
En mode Prendre photo, vous pour régler les valeurs suivantes.
pouvez régler l’échelle de zoom Sélectionnez la valeur souhaitée
à l’aide des touches de et appuyez sur la touche OK pour
navigation haut et bas. L’échelle confirmer.
de zoom maximal dépend de la
résolution, par exemple:
49
Média

] Passer au mode photo: Permet suivantes: Couleur, Sépia,


d’ouvrir le module d’appareil Monochrome et Négatif.
photo et de prendre une photo. ] Paramètres par défaut: Permet
] Mode enrg vidéo: Permet de rétablir les réglages par
d’activer le mode défaut de l’appareil photo
d’enregistrement Mode vidéo (format, luminosité, zoom, etc.).
MMS ou Mode général.
] Qualité: Détermine la qualité
Remarque
En mode d’enregistrement vidéo,
d’un clip vidéo.
vous pouvez régler l’échelle de
] Vue inversée: Permet d’inverser zoom à l’aide des touches de
l’image. navigation haut et bas. L’échelle
de zoom maximal dépend de la
] Balance Des Blancs: Permet de résolution, par exemple:
sélectionner le niveau d’effet de
la lumière parmi les options
suivantes: Auto, Lumière Du Résolution Échelle de zoom
Jour, Incandescent, Nuageux, 320*240 x1~x2
Fluorescent ou Mode nocturne. 176*144 x1~x2
] Effets de couleurs: Pour
appliquer des effets spéciaux au
En mode Enregistrer vidéo, vous
clip vidéo. Appuyez sur la pouvez régler la luminosité à l’aide
touche de navigation gauche ou des touches de navigation gauche et
droite pour sélectionner le ton droite.
désiré parmi les options

50
Média

Lecteur de musique zVisualisation: Permet de


sélectionner l’égalisateur sur
Menu 2.2 l’écran principal.
] Toutes les chansons: Vous zÉgalisateur: Permet de
pouvez voir la liste d’écoute sélectionner le style sonore
complète enregistrée dans la désiré.
mémoire interne ou externe.
] Listes d’écoute: Vous pouvez
Remarque
Les fichiers de musique peuvent
créer vos propres listes de
être protégés par le droit
lecture en choisissant des d’auteur et les lois sur la
chansons dans la liste du menu propriété intellectuelle. Il peut
Toutes les chansons. donc être nécessaire d’obtenir
une permission ou une licence
] Lecture aléatoire des pour pouvoir reproduire ou
chansons: Les fichiers de copier de la musique. Les lois de
musique sont lus dans un ordre certains pays interdisent la
copie d'œuvres protégées par le
aléatoire. droit d’auteur, même aux fins
] Paramètres d’archivage personnel. Avant de
télécharger ou de copier des
zRégler lecture aléatoire: fichiers, veuillez vous assurer
Toutes les chansons sont lues que vous respectez les
dans un ordre aléatoire. règlements et lois applicables
dans les pays ou régions
zDéfinir la répétition: Permet concernés relativement aux
de définir le mode de modalités d’utilisation de ces
répétition: Une, Toutes, fichiers.
Désactivé.
51
Média

Transfert de fichiers de 5. L'ordinateur reconnaît le


musique téléphone comme Disque
amovible dans Mon
Écoutez de la musique sur votre
ordinateur.
téléphone. Transférez dès
maintenant vos chansons Ouvrez le dossier dans lequel la
favorites! musique est stockée et
transférez vos fichiers à l’aide
1. Vous devez convertir les
de la souris: faites-les glisser
chansons au format .MP3,
jusque sur l’icône de disque
.AAC ou .AAC+ en vous
amovible puis relâchez le
servant du lecteur multimédia
bouton de la souris.
de votre choix.
6. Lorsque vous avez terminé,
2. Retirez la pile et insérez la
appuyez sur la touche
carte microSD™ * (contacts
programmable droite pour
or vers le bas) dans la fente
quitter et débranchez le câble
en haut du téléphone.
USB.
3. Mettez le téléphone en
marche et connectez-le à Avertissement
votre PC au moyen d’un câble Ne débranchez pas le
de données USB.* téléphone durant le transfert
des fichiers.
4. Lorsque l’Assistant de
configuration de matériel
s’affiche, cliquez sur Annuler.

52
Média

Configuration requise:
Lecture de la musique
Windows 2000 ou version Pour écouter la musique que
ultérieure (incompatible avec vous avez transférée sur votre
Mac OS). téléphone, procédez
simplement comme suit:
Lecture de la musique avec le
rabat ouvert
*Carte microSD et câble de
données USB vendus 1. Appuyez sur la touche OK ,
séparément. sélectionnez Média (2),
Lecteur de musique (2), puis
Toutes les chansons (1) ou
Listes d'écoute (2).
Sélectionnez une chanson ou
une liste d'écoute.
2. Appuyez sur OK pour
démarrer la lecture ou faire
une pause. Appuyez sur la
Remarque touche de navigation vers le
haut ou vers le bas pour
Le nombre de fichiers que
vous pouvez stocker dépend régler le volume et vers la
de la taille et des options de gauche ou vers la droite pour
format de votre carte passer à la chanson
mémoire. précédente ou suivante.

53
Média

3. Appuyez sur la touche Audio et sonneries


programmable gauche pour
Menu 2.3
réduire l’affichage afin
d’accéder aux autres ] Téléch. sonneries: Cette option

fonctions pendant que vous de menu vous donne accès au


écoutez de la musique. site de téléchargement de
sonneries de Fido.
Lecture de la musique avec le
rabat fermé ] Enregistrer message vocal:
Vous pouvez enregistrer vos
1. Tenez la touche
propres sons en appuyant sur la
enfoncée. Sélectionnez
touche centrale [OK].
Toutes les chansons ou
choisissez une liste d’écoute. ] Fichiers: vous pouvez afficher

Pour faire défiler les entrées, les fichiers audio dans la liste.
appuyez sur les touches de
volume sur le côté gauche du Graphiques Menu 2.4
téléphone.
] Télécharger images: Cette
2. Appuyez sur pour
option de menu vous donne
démarrer la lecture ou faire
accès au site de téléchargement
une pause. Appuyez sur les
d’images de Fido.
touches ou pour
passer à la chanson
précédente ou suivante.
3. Tenez la touche
enfoncée pour quitter le
54 lecteur de musique.
Média

Remarque Vidéo Menu 2.5


Des frais supplémentaires peuvent ] Téléch. vidéo: Cette option de
vous être imposés lorsque vous menu vous donne accès au site
téléchargez des images. Pour de
plus amples renseignements à ce
de téléchargement télé et vidéo
sujet, communiquez avec votre de Fido.
fournisseur de services. ] Enregistrement +: Vous pouvez
enregistrer votre propre vidéo
] Prendre Photo: Vous pouvez
en appuyant sur la touche
prendre vos propres photos en centrale [OK].
appuyant sur la touche centrale
] Fichiers: Vous pouvez afficher
[OK].
les fichiers vidéo dans la liste.
] Faire une image GIF animée:
Vous pouvez créer un fichier Remarque
d’animation à partir des images Contenu DRM (Digital Rights
sélectionnées dans la liste. Management). Contenu protégé
] Fichiers: Vous pouvez afficher par droit d’auteur.
La protection DRM limite parfois
les fichiers d’images dans la
certaines fonctions, comme
liste. Envoyer et Modifier.
L’icône indique que le
contenu est soumis à la protection
DRM.

55
Média

] Informations: Pour afficher


Autres fichiers Menu 2.6
l’information sur le dossier
Lorsque vous recevez par courriel sélectionné.
des fichiers dont le format est
indéterminé (tels que .vcs, .vcf,
etc.), ces fichiers sont enregistrés
dans le dossier Autres fichiers.
Les [Options] proposées sont les
suivantes:
] Suppr.: Permet de supprimer le
fichier sélectionné.
] Renommer: Pour modifier le nom
du fichier sélectionné.
] Nouveau dossier: Permet de
créer un nouveau dossier.
] Trier par: Pour trier les dossiers
selon le nom, la date ou le type.
] Tout Supprimer: Permet de
supprimer tous les fichiers.
] Suppression Multiple: Permet
de supprimer plusieurs fichiers
en une seule opération.

56
Jeux et applications
Jeux Menu 3.1 Remarque
Java est une technologie Le fichier JAR est un format
développée par Sun comprimé du programme Java, et
le fichier JAD est un fichier de
Microsystems. description qui comprend des
De la même façon qu’un applet informations détaillées. Avant le
Java est téléchargé à l’aide d’un téléchargement, vous pouvez voir
explorateur Web tel que Netscape sur le réseau toutes les
descriptions détaillées à partir du
ou Internet Explorer, vous pouvez fichier JAD.
télécharger un MIDIet Java sur un
téléphone compatible WAP.
Selon le fournisseur de services, Avertissement
les programmes basés sur Java Seuls les programmes basés sur
J2ME (Java 2 Micro Edition)
(des jeux par exemple) peuvent
peuvent être exécutés sur un
être téléchargés et exécutés sur téléphone. Les programmes basés
un téléphone. sur J2SE (Java 2 Standard Edition)
Une fois téléchargé, vous pouvez peuvent être exécutés sur un
ordinateur seulement.
accéder au programme Java à
l’aide du menu Jeux, puis
] Télécharger des jeux: Cette
sélectionner le jeu, l’exécuter ou
le supprimer. option de menu vous donne
Les fichiers de programme Java accès au site de téléchargement
sont sauvegardés dans le de jeux de Fido.
téléphone dans le format .JAD ou ] Liste des jeux: Vous pouvez
.JAR. afficher les jeux par défaut et les
jeux téléchargés dans la liste.
57
Jeux et applications

Applications Menu 3.2


Ce menu présente la liste des
programmes Java téléchargés
avec WAP.
Tous les programmes
précédemment téléchargés
peuvent être sélectionnés,
supprimés ou affichés en détail, à
partir du menu Applications.

58
Le mail Fido
Aller à Menu 4.1 Jeux Menu 4.3
Cette option de menu vous donne Cette option de menu vous donne
accès au site de téléchargement accès au site de téléchargement
des applications de Fido. Cela de jeux de Fido. Cela permet aux
permet aux utilisateurs de utilisateurs de télécharger les
chercher parmi les diverses divers jeux en se connectant à
applications en se connectant à Internet.
Internet.
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent
Musique et sonneries vous être imposés lorsque vous
téléchargez des jeux. Pour de plus
Menu 4.2 amples renseignements à ce sujet,
communiquez avec votre
Cette option de menu vous donne fournisseur de services.
accès au site de téléchargement
de musique et sonneries de Fido.
Images Menu 4.4
Remarque
Des frais supplémentaires peuvent
Cette option de menu vous donne
vous être imposés lorsque vous accès au site de téléchargement
téléchargez une sonnerie. Pour de d'images de Fido.
plus amples renseignements à ce
sujet, communiquez avec votre
fournisseur de services.

59
Le mail Fido

Remarque Vidéo Menu 4.6


Des frais supplémentaires peuvent Cette option de menu vous donne
vous être imposés lorsque vous accès au site de téléchargement
téléchargez des images. Pour de
plus amples renseignements à ce
de Vidéo de Fido.
sujet, communiquez avec votre
fournisseur de services. Remarque
Des frais supplémentaires peuvent
vous être imposés lorsque vous
téléchargez des images. Pour de
Messagerie Menu 4.5 plus amples renseignements à ce
sujet, communiquez avec votre
Cette option de menu vous donne fournisseur de services.
accès au site de téléchargement
de messagerie de Fido.

Remarque Info Menu4.7


Des frais supplémentaires peuvent Cette option de menu vous donne
vous être imposés lorsque vous
téléchargez des images. Pour de accès au site de téléchargement
plus amples renseignements à ce des applications de Fido. Cela
sujet, communiquez avec votre permet aux utilisateurs de
fournisseur de services. télécharger l'information générale
en se connectant à Internet.

60
Le mail Fido

Internet Navigation à l’aide du navigateur


Menu 4.8
WAP
Vous pouvez accéder à divers Vous pouvez surfer sur le réseau
services WAP (protocole pour les en utilisant les touches du
applications sans fil ou Protocol téléphone ou le menu du
WAP), tels que les opérations navigateur WAP.
bancaires, les nouvelles, les
bulletins météorologiques et les Utilisation des touches du
renseignements sur les vols. téléphone
Ces services sont spécialement Lorsque vous surfez le net, les
conçus pour les téléphones touches du téléphone ne
cellulaires et ils sont gérés par les fonctionnent pas comme en mode
fournisseurs de services WAP. téléphone.
Consultez votre exploitant de
réseau ou votre fournisseur de Touche Description
services privilégié pour en savoir Touches de Défilement des
plus sur les services WAP navigation lignes de la zone
disponibles et leurs tarifs. Votre haut/bas de contenu.
fournisseur de services vous
donnera également des Utilisation du menu du navigateur
instructions sur la façon d’utiliser WAP
ces services. Diverses options vous sont
Pour quitter le navigateur, appuyez proposées lorsque vous surfez sur
sur la touche L’écran de le Web mobile.
veille s’affiche.

61
Le mail Fido

Paramètres du navigateur
Remarque
(Menu 4.9.2)
Les menus du navigateur WAP
peuvent varier selon votre version ] Comptes
du navigateur. Contient les données sur le
réseau utilisé pour établir la
connexion à Internet. Pour
Paramètres Internet sélectionner le compte désiré,
appuyez sur la touche
Menu 4.9 programmable Activer. Vous
activez ainsi le compte qui sera
Réglages Sécurité (Menu 4.9.1) utilisé pour la prochaine
Affiche la liste de tous les connexion. Le compte prédéfini
certificats disponibles. Fido WAP est activé par défaut.
] Certificats: Permet d’afficher et zActiver: Sélectionnez le
de gérer le contenu de la liste de compte à utiliser pour la
certificats. prochaine connexion.
] Effacer la session: Supprime la
zVoir: Permet de voir les
informations spécifiques au
session protégée.
compte.
zModifier: Permet de modifier
les informations spécifiques
au compte.
zSupprimer: Permet d’effacer
le compte sélectionné.
62
Le mail Fido

zNouveau: Vous pouvez créer 6. Réglages Sécurité: Sélectionnez


un maximum de 20 nouveaux le mode protégé ou non protégé.
comptes. 7. Tempo Expiré: Sélectionnez une
valeur comprise entre 10 et 600
Remarque
secondes.
Vous ne pouvez pas modifier ni
supprimer les comptes 8. Profils réseau: Vous pouvez
prédéfinis. choisir un des profils réseau
proposés. Si vous souhaitez
Pour créer un nouveau compte,
créer un nouveau profil réseau,
veuillez entrer les informations
sélectionnez l’option de liste à
relatives au réseau.
l’aide de la touche centrale.
1. Nom du compte: Nom associé
au nouveau compte. Remarque
2. Page D’Accueil: Adresse URL de 1. Communiquez avec votre
fournisseur de services réseau
la page d’accueil.
pour obtenir les informations sur
3. Mode de connexion: Vous le compte.
pouvez sélectionner une des 2. La création ou la modification
options suivantes: UDP(CO), d’un compte nécessite une
attention particulière. Le
UDP(CL), TCP with Proxy, TCP navigateur ne pourra pas
without Proxy accéder à Internet si les
informations sur le compte ne
4. Adresse du proxy: Adresse du sont pas correctement
serveur mandataire configurées.
5. Proxy Port Numéro: Numéro de
port du serveur mandataire
63
Le mail Fido

] Réglages cache zAutoriser cookies: Indiquez si


Les pages Web que vous avez le système doit effectuer ou
visitées sont conservées dans la non une tentative de
mémoire de votre téléphone. connexion à partir des
zEffacer Cache: Supprime données du fichier témoin.
toutes les données de la ] Codage de caractère
mémoire cache. Sélectionnez un jeu de
zAutoriser mise en cache: caractères parmi les options
Indiquez si le système doit suivantes:
effectuer ou non une tentative 1 Automatique
de connexion à partir des
données en mémoire cache. 2 English(ASCII)
3 English(ISO)
Remarque
4 English(LATIN)
La mémoire cache est une
mémoire tampon utilisée pour 5 Unicode(UCS2 BE)
enregistrer les données 6 Unicode(UCS2 LE)
temporairement, en particulier
lorsque vous êtes en ligne. 7 Unicode(UCS2 Auto)
] Réglages des cookies 8 Unicode(UTF-16 BE)
Les informations ou les services 9 Unicode(UTF-16 LE)
auxquels vous avez accédés 0 Unicode(UTF-16 Auto)
sont enregistrés dans un fichier
* Unicode(UTF-8)
témoin.
zSupprimer cookies: Efface
tous les fichiers témoins.
64
Le mail Fido

] Commande du défilement zPrécédent: Pour retourner à la


Vous pouvez sélectionner la page précédente.
vitesse de défilement à l’écran, zSuivant: Pour passer à la page
soit 1 ligne, Deux lignes ou 3 suivante.
lignes. zRecharger: Pour actualiser le
] Afficher Photo contenu de la page
Cette option permet de voir les actuellement affichée.
images pendant que vous zAccueil: Pour accéder à la
naviguez le Web. page d’accueil initiale.
] AuthWallet zAller à URL: Permet d’accéder
Lorsque cette option est activée, à l’adresse Web (URL) après
les renseignements personnels une modification.
de l’utilisateur, tels que le nom zSignets: Vous pouvez ajouter
d'utilisateur ou le mot de passe ou enregistrer la page
utilisés pour accéder au site courante dans vos signets ou
Internet, seront afficher la liste des signets
automatiquement enregistrés actuellement enregistrés.
pour une utilisation future. zParamètres: Permet de
Menu en ligne configurer les options
relatives au navigateur, telles
Lorsque la connexion à Internet
que Effacer cache, Supprimer
est établie, les options de menu
témoins, etc.
suivantes deviennent disponibles:

65
i.Fido
Internet Menu 5.1 Remarque
Vous pouvez accéder aux services L’établissement de l’appel vidéo
de Fido en lançant le navigateur. peut prendre un certain temps.
Soyez patient. Le délai de
connexion dépend également de
Appel vidéo Menu 5.2 la rapidité à laquelle votre
interlocuteur répond à l’appel.
Vous pouvez passer/répondre à un Pendant l’établissement de la
appel vidéo pour autant que votre connexion, vous voyez votre
interlocuteur ait accès à la propre image. Une fois que votre
technologie 3G avec son téléphone interlocuteur a répondu, c'est son
image qui apparaît à l'écran.
et se trouve dans une zone de
service 3G.
1. Entrez le numéro, avec le code Vidéo/Radio Menu 5.3
régional au complet.
2. Appuyez sur la touche OK (appel Le service Fido sur demande vous
vidéo) pour faire un appel vidéo. procure un accès en direct à la
3. Appuyez sur la touche END ou radio et à des vidéoclips sur
fermez le rabat de votre demande.
téléphone pour mettre fin à
l'appel. Télé mobile Menu 5.4
Cette option vous permet
d’accéder à des chaînes en direct
en lançant le service Télé mobile.

66
i.Fido

Musique Menu 5.5


Le service Fido Music Player vous
permet d’écouter de la musique
stockée sur les cartes Mémoire
externe et interne mais aussi de
vous connecter sur le site de
téléchargement de musique.

Plus de services Menu 5.6


Les services fournis par Fido vous
permettent de naviguer sur
Internet et de télécharger des
applications.

67
Messages
Ce menu comporte des fonctions 1. À partir du menu principal.
liées au SMS (service de 2. À partir du raccourci clavier
messages courts), au MMS Message (la touche de
(service de messages navigation droite).
multimédias), à la boîte vocale et Appuyer brièvement sur le
au message de service du réseau. raccourci permet d’afficher les
clients de MI disponibles. Les
MI Fido Menu 6.1
options de menu ci-dessous
peuvent ne pas apparaître car
La fonction de messagerie les différentes communautés de
instantanée est utilisable MI ne les prennent pas toutes
uniquement si elle est prise en en charge. Elles peuvent aussi
charge par un exploitant de être différentes selon les
réseau ou par des communautés communautés sélectionnées.
telles que Windows Live et Y! Des mots clés comme «nom
Messenger. d'utilisateur», «ouvrir une
Les utilisateurs de la messagerie session» et «contact» sont des
instantanée auront besoin d’un expressions générales que l’on
nom d'utilisateur et d’un mot de retrouve dans les menus de MI,
passe valides afin d’ouvrir une selon les différentes
session, d’échanger des communautés telles que MSN
messages et de vérifier leur statut Messenger et Y! Messenger.
en ligne.
Il y a deux moyens d’utiliser la
messagerie instantanée.
68
Messages

Menu Hors ligne est en activité durant une


Ouvrir Session session.
] Fournisseur par défaut: Pour
L’utilisateur peut ouvrir une
session en entrant son nom sélectionner la communauté de
d'utilisateur et son mot de passe. MI proposée par défaut à
l’ouverture de session.
Remarque ] Enrgistrer Mot De Passe: Vous
Dès que votre nom d'utilisateur pouvez sauvegarder votre mot
et votre mot de passe sont de passe dans les données de
enregistrés, vous n’avez plus à
les taper de nouveau au cours l'ouverture de session.
du processus d’ouverture de ] Connexion auto: Vous pouvez
session. Cette fonction est
sélectionner le processus
facultative.
d’ouverture de session
Conversations enregistrées automatique de MI, soit Au
démarrage ou Quand MI
C’est là où vous pouvez voir les
démarre.
conversations enregistrées.
] Réseau: Permet de vérifier vos
Paramétres données de profils réseau de MI
] Mon état: Pour régler votre état et d’adresse du serveur.
à Disponible, Occupé ou
Invisible. Information MI
] Définir le son: Permet d’activer Indique les renseignements sur le
ou de désactiver une alerte client de messagerie instantanée,
sonore émise lorsque le contact par exemple le nom du client et le
numéro de version.
69
Messages

Menu en ligne / ] Envoyer à d’autres: Permet

Conversation à deux d’envoyer un message à un


contact inconnu. Si vous
Une fois la session ouverte, une sélectionnez cette option, vous
liste de contacts accompagnée de devez taper votre nom
noms d’écran s’affichera. d'utilisateur avant d’ouvrir une
Selon l’endroit où se trouve le session MI ou d’engager une
curseur, les options de menu conversation.
suivantes peuvent être ] Conversations enregistrées:
disponibles. Permet d’afficher ou de
supprimer la session de
Lorsque le curseur est placé conversation enregistrée.
sur une liste de conversations
] Recherche: Pour rechercher un
Remarque contact à partir de son adresse
La liste de conversations contient de courriel ou de son nom.
le contact actif avec lequel vous ] Réglages
avez conversé ainsi qu’un contact
inconnu. zMon état: Pour régler votre
état à Disponible, Occupé ou
Remarque Invisible.
Lorsque vous appuyez sur la zDéfinir le son: Permet de
touche de navigation gauche ou définir une alerte sonore
droite ou sur la touche Confirmer à
émise lorsque le contact est
partir de la liste de conversations,
vous pouvez afficher ou masquer en activité durant une session.
des conversations.
70
Messages

zConnexion auto: Vous pouvez ] Recherche: Pour rechercher un


ouvrir automatiquement une contact à partir de son adresse
session sur un client de MI en de courriel ou de son nom.
activant les options Au ] Paramètres: Reportez-vous au
démarrage ou Quand MI menu Paramètres précédent.
démarre.
] Fermer session: Pour amorcer le
] Fermer session: Pour amorcer le
processus de fermeture de
processus de fermeture de session.
session.
Lorsque le curseur se trouve
Lorsque le curseur se trouve sur une liste de contacts
sur une conversation ] Ajouter contact: Permet de
] Mettre fin à la conversation:
créer un contact dans la liste de
Pour mettre fin à la conversation contacts sélectionnée et de
sélectionnée. Si un contact rechercher également ce
inconnu a été sélectionné, il est contact à partir de l’adresse
supprimé. électronique, du prénom ou du
] Bloquer/débloquer contact: nom de la personne.
Permet de bloquer ou de ] Rafraîchir la liste: Pour
débloquer un contact. actualiser les informations sur
] Afficher informations: Permet les contacts de la liste.
d’afficher les informations sur le ] Envoyer à d’autres: Permet
nom d'utilisateur et le texte d’envoyer un message à un
d’état. contact inconnu.
71
Messages

Si vous sélectionnez cette électronique, du prénom ou du


option, vous devez taper votre nom de la personne.
nom d'utilisateur avant d’ouvrir ] Supprimer contact: Pour
une session MI ou d’engager supprimer le contact
une conversation. sélectionné.
] Conversations enregistrées: ] Bloquer/débloquer contact:
Permet d’afficher les Pour permettre ou bloquer une
conversations qui ont été conversation avec le contact
enregistrées. sélectionné.
] Recherche: Pour rechercher un ] Rafraîchir Contact: Pour mettre
contact à partir de son adresse à jour les informations sur le
de courriel ou de son nom. contact sélectionné.
] Paramètres: Reportez-vous au ] Afficher informations: Permet
menu Paramètres précédent. d’afficher les informations sur le
] Fermer session: Pour amorcer le nom d'utilisateur et le texte
processus de fermeture de d’état.
session. ] Recherche: Pour rechercher un

Lorsque le curseur se trouve contact à partir de son adresse


de courriel ou de son nom.
sur un contact
] Paramètres: Reportez-vous au
] Ajouter contact: Permet de
menu Paramètres précédent.
créer un contact dans la liste de
contacts sélectionnée et de ] Fermer session: Pour amorcer le

rechercher également ce processus de fermeture de


contact à partir de l’adresse session.
72
Messages

Options de menu disponibles ] Mode d’entrée de texte: Permet

dans l’écran Conversation de sélectionner un des modes


] Retour à la liste: Pour retourner
de saisie de texte (abc, Abc,
ABC, T9 abc, T9 Abc, T9 ABC ou
à la liste de contacts.
123).
] Insertion: Permet d’insérer un
] Paramètres de mode d’entrée de
symbole, un modèle et des
texte: Permet de sélectionner la
émoticônes dans l’écran
langue de la saisie de texte
Conversation.
intuitive.
] Bloquer/débloquer contact:
Pour permettre ou bloquer une Remarque
conversation avec le contact zDans la fenêtre de
sélectionné. conversation, vous pouvez
utiliser la touche de navigation
] Enregistrer conversation:
vers le haut ou le bas pour faire
Permet de stocker la défiler la conversation.
conversation en cours. zLa longueur maximale des
] Mettre fin à la conversation:
messages est de 400 caractères
pour la réception et de 128 pour
Met fin à la conversation en l’envoi.
cours et vide la mémoire tampon zIl est possible que les
des conversations. informations de présence ne
soient pas actualisées en temps
] Paramètres: Reportez-vous au
réel. Vous pouvez donc utiliser
menu Paramètres précédent. l’option Rafraîchir la liste ou
Rafraîchir les contacts pour
afficher l’état le plus récent.

73
Messages

Nouveau message programmables gauche ou


droite [Précédent ou Suivant].
Menu 6.2 ] Graphique: Vous pouvez

Remarque sélectionner une image


graphique au moyen des
Si vous sélectionnez un graphique
ou un fichier audio pendant que touches de navigation gauche
vous rédigez un message ou droite. Pour prévisualiser
multimédia, le temps de l’image sélectionnée, appuyez
chargement du fichier sera sur la touche programmable
d’environ 5 secondes. Pendant ce
délai, aucune touche ne sera gauche [Voir].
disponible. Une fois le chargement ] Audio: Permet d’insérer diverses
terminé, vous pouvez rédiger votre
sonneries.
message multimédia.
Remarque
Modification d’un message Les éléments vCard, vCalendar,
Les options suivantes sont vNote et vTask sont créés à partir
disponibles pour la modification des applications Carnet
d’adresses, Calendrier, Bloc-notes
d’un message. (Appuyez sur la et Tâches, respectivement.
touche programmable gauche Consultez les sections Outils et
[Insérer]) Carnet d’adresses pour obtenir
plus de détails.
] Symbole: Vous pouvez insérer
divers symboles : notes de ] Vidéo: Vous pouvez insérer un
phrase, émoticônes, etc. clip vidéo au moyen de la touche
Sélectionnez le symbole désiré centrale [Insérer].
au moyen des touches
74
Messages

] Nouvelle photo: Pour insérer zRéglages avancés: Permet de


une nouvelle image prise au régler l'option Balance à Auto,
moyen de l’appareil photo, Lumière Du Jour,
appuyez sur [Capturer]. Les Incandescent, Nuageux,
options photo suivantes sont Fluorescent ou Mode
disponibles lorsque vous nocturne. Les Effets de
appuyez sur [Options]: couleurs comprennent les
zRésolution: Vous pouvez options suivantes: Couleur,
prendre une photo à une Sépia, Monochrome et
résolution de 1280*960, Négatif. L’option Tonalités
640*480, 320*240 ou 160*120. prise de vue peut être réglée à
zQualité: Les images peuvent Tonalité 1, Tonalité 2, Tonalité
être prises en mode Super fin, 3 ou Désactivé.
Fin ou Normal. zParamètres par défaut:
zVue inversée: Permet Permet d’appliquer les
d’afficher la photo à l’envers. paramètres par défaut.
zVoir l’image complète: Pour ] Nouvel audio: Vous pouvez
visualiser la photo en mode enregistrer un nouvel élément
plein écran. audio en appuyant sur la touche
zRetardateur: Le délai d’attente centrale [Enrg.]. Après avoir
avant la prise de la photo peut enregistré un nouvel élément
être réglé à Désactivé, 3 audio, vous pouvez l’annuler en
Secondes, 5 Secondes ou 10 appuyant sur la touche droite
Secondes. [Annuler].

75
Messages

Pour régler le menu Nouvel audio, ] Modèle


appuyez sur la touche droite - Texte: Pour insérer les
[Options]. Sous [Options], phrases que vous utilisez le
sélectionnez l’une des options plus souvent dans le message
suivantes: texte.
zMode d’enregistrement: - Multimédia: Les modèles
Permet de sélectionner Mode multimédia prédéfinis sont
MMS ou Mode général. disponibles.
zQualité: Permet de régler la - Signature: Insérez votre
qualité audio à Excellent, propre signature que vous
Elevée ou Économie. avez créée dans le Menu 6.9.3.
zStockage primaire: Vous Pour plus de détails, voir la
pouvez choisir la mémoire du page 85.
combiné ou la carte mémoire ] Contact: Vous pouvez parcourir
comme principal vos contacts et en insérer un.
emplacement de stockage.
] Diapo: Vous pouvez insérer une
] Nouveau Vidéo: Vous pouvez
diapositive et sélectionner
enregistrer un nouveau vidéo en Insérer diapo avant ou Insérer
appuyant sur la touche centrale diapo après.
[Enrg.].
] Objet: Tapez l’objet du message. Utilisation du menu Options
] Autres: Permet d’insérer un Appuyez sur la touche
élément Vcard, Vcal, vNote ou programmable droite [Options].
vTask.
76
Messages

zAperçu: Permet d’afficher le zDéfinir une diapo: Pour définir


message multimédia créé avant la durée, la couleur du texte et
de l’envoyer (seulement pour les la couleur d’arrière-plan de la
messages multimédia). diapositive sélectionnée
zSupprimer: Supprime le (seulement pour les messages
message multimédia ou multimédia).
l’élément vObject sélectionné zMode d’entrée de texte: Permet
(seulement pour les messages de définir le mode de saisie du
multimédia). texte. Pour plus de détails,
zEnregistrer dans les Brouillons: reportez-vous à la section
Enregistre le message Saisie de texte (page 34).
sélectionné dans le dossier de zParamètres d’entrée de texte:
brouillons. Permet de choisir la langue
zSélectionner diapo: Si le d’entrée de texte: Anglais ou
message comporte plus d’une Français. L’option T9 Prédiction
diapositive, vous pouvez du mot suivant est disponible si
sélectionner et ouvrir la elle a été activée. Utilisez le
diapositive de votre choix Dictionnaire T9 pour ajouter,
(seulement pour les messages supprimer, réinitialiser ou
multimédia). modifier des mots.
zParamètres: Pour plus de zAnnuler: Permet de quitter le
dátails, reportez-vous à la mode de saisie de texte sans
section Paramètres de message enregistrer votre message.
(page 85).

77
Messages

Envoi d’un message Boîte de reception


Pour envoyer un message que
Menu 6.3
vous avez préparé au moyen des
commandes Insérer/Options, L’appareil vous avertit lorsque
sélectionnez Envoyer vers. vous recevez un message.
zEntrez le ou les destinataires Les messages reçus sont stockés
dans les champs À, Cc ou Cci. dans votre Boîte de réception.
Vous pouvez utiliser l’option Vous pouvez identifier chaque
Contacts pour choisir un message de la Boîte de réception
destinataire. au moyen d’icônes. Si le système
zAppuyez sur la touche vous avise de la réception d’un
programmable de droite message multimédia, vous pouvez
[Options]. télécharger le message complet
en le sélectionnant dans le menu
Vous pouvez insérer des Recevoir.
symboles, vous reporter à des Les [Options] suivantes sont
messages ou des appels récents disponibles dans la liste de Boîte
pour définir un destinataire et de réception:
modifier votre message. Pour plus
] Enregistrer info du contact:
d’informations sur les options
Enregistrer dans Brouillons, Mode Cette option vous permet
d’entrée de texte, Paramètres d’enregistrer le numéro de
d’entrée de texte et Annuler, téléphone de l’expéditeur du
veuillez vous reporter aux message dans la liste de
descriptions ci-dessus. contacts.

78
Messages

] Supprimer: Pour supprimer le ] Supprimer tous les messages


message courant. lus: Vous pouvez supprimer tous
] Transférer: Pour réacheminer le les messages que vous avez
message sélectionné à un autre déjà lus.
destinataire. ] Tout Supprimer: Permet de

] Répondre à tous: Permet de supprimer tous les messages.


répondre à tous les
destinataires du message Brouillons Menu 6.4
sélectionné (seulement pour les
messages multimédias). Vous pouvez afficher les
] Informations: Pour afficher des messages enregistrés en tant que
informations sur les messages brouillon. Les brouillons sont
reçus: type de message, objet, répertoriés selon la date et l’heure
adresse de l’expéditeur, heure auxquelles ils ont été enregistrés.
et date du message, priorité, Les [Options] proposées sont les
taille du message, fichiers joints suivantes:
(seulement pour les messages ] Informations: Permet d’afficher
multimédias) les informations sur le message.
] Suppression Multiple: Permet ] Suppression Multiple: Permet
de supprimer plusieurs de supprimer plusieurs
messages que vous avez messages sélectionnés dans le
sélectionnés dans le dossier. dossier.

79
Messages

] Tout Supprimer: Pour effacer Une nouvelle tentative d’envoi du


tous les messages dans le message est alors effectuée. Si le
dossier. message n’est toujours pas
envoyé après une deuxième
tentative, le téléphone n’essaie
Boîte d'envoi Menu 6.5 plus de l’envoyer
La Boîte d’envoi est un automatiquement. Pour pouvoir
emplacement de stockage l’envoyer, vous devez appuyer sur
temporaire pour les messages en Renvoyer dans le menu Options.
attente d’envoi. Une fois le nombre maximum de
Lorsque vous appuyez sur la tentatives d’envoi atteint, la
touche [Envoyer], vous fonction Envoyer échoue.
pouvez appeler au numéro du Si vous avez tenté d’envoyer un
destinataire du message message texte, ouvrez-le et
sélectionné. assurez-vous que les options
Si le message d’envoi sont correctement
n’est pas définies.
envoyé depuis Si l’envoi du message a échoué,
la boîte d’envoi, les [Options] proposées sont les
le téléphone suivantes:
émet une alerte ] Supprimer: Supprime le
sonore et message sélectionné dont
affiche un avis l’envoi a échoué.
d’échec de l’envoi du message.

80
Messages

] Modifier: Permet de modifier le ] Informations: Cette option vous


message sélectionné. permet d’afficher l’information
] État de l’erreur: Permet de sur le message.
consulter le statut d’erreur du ] Tout Supprimer: Pour effacer
message dont l’envoi a échoué. tous les messages dans le
] Informations: Permet d’afficher dossier.
les informations sur le message.
] Tout Supprimer: Pour effacer Appeler la boîte
tous les messages dans le vocale Menu 6.7
dossier.
Ce menu permet d’accéder
rapidement à votre boîte vocale (si
Envoyé Menu 6.6 ce service est assuré par le
réseau).
Ce menu vous permet de consulter
la liste des messages envoyés, Avant d’utiliser cette fonction,
d’en afficher le contenu et de vous vous devez entrer le numéro du
assurer que la transmission a serveur vocal, que vous aurez
réussi. obtenu auprès de votre
fournisseur de services.
Les [Options] proposées sont les
suivantes: Cette information pourrait déjà
] Supprimer: Supprime le
être disponible. Pour vérifier le
contenu de la boîte vocale,
message sélectionné de la liste
appuyez pendant quelques
de messages envoyés.
instants sur la touche .
81
Messages

La réception d’un nouveau Modèles Menu 6.9


message vocal est signalée par le
symbole à l’écran. Modèles de texte (Menu 6.9.1)
Remarque Il existe six messages modèles
Consultez votre fournisseur de prédéfinis. Vous pouvez afficher
services réseau pour savoir et modifier ces messages ou en
comment configurer votre créer de nouveaux.
appareil.
Les [Options] proposées sont les
suivantes:
Surveiller la boîte ] Envoyer: Permet d’envoyer le

vocale Menu 6.8 modèle sélectionné dans un


message.
Ce menu vous permet d’accéder
] Supprimer: Permet de
à votre boîte de messagerie
vidéo, si ce service est assuré supprimer le message modèle
par le réseau. choisi.
Vous devez indiquer le numéro ] Modifier: Permet de rédiger un
du serveur de courriel avant nouveau message ou de
d’utiliser cette fonction. modifier le message modèle
Pour vérifier le contenu de la choisi.
boîte vidéo, appuyez sur la ] Tout Supprimer: Pour effacer
touche pendant quelques tous les messages dans le
secondes en mode d'attente. dossier.

82
Messages

Modèles multimédia ] Annuler: Permet de quitter le

(Menu 6.9.2) mode de saisie de texte sans


enregistrer votre message.
1. Vous pouvez ajouter de
nouveaux modèles multimédia Signature (Menu 6.9.3)
en appuyant sur la touche
Cette fonction permet de créer
programmable gauche
votre propre signature de texte.
[Nouveau].
Vous pouvez utiliser des
2. Les choix suivants sont offerts symboles, des modèles et des
sous Options. contacts dans votre signature.
] Aperçu: Pour prévisualiser les
messages multimédia que
vous avez créés.
Paramètres de message
] Mode d’entrée de texte: Menu 6.0
Permet d'établir le mode de
saisie de texte à: abc, Abc, Message Texte (Menu 6.0.1)
ABC, T9 abc, T9 Abc, T9 ABC ] Numéro du centre de
ou 123. messagerie: Si vous désirez
] Paramètres d’entrée de texte: envoyer un message texte, vous
Permet de choisir la langue pouvez obtenir l’adresse du
d’entrée de texte: Anglais ou centre SMS au moyen de ce
Français. menu.

83
Messages

] Serveur de courriel: Vous Message multimédia


pouvez envoyer le message (Menu 6.0.2)
texte à une adresse de courriel
] Priorité: Pour régler la priorité
en passant par cette passerelle.
du message sélectionné.
] Objet du message: Vous pouvez
] Objet du message: Vous pouvez
entrer l’objet SMS à partir de ce
menu. entrer l’objet MMS lorsque ce
menu est activé.
] Répondre par le même centre
] Période de validité: Ce service
de messagerie: Lorsqu'un
message est envoyé, cette réseau vous permet de définir la
fonction permet aux période de conservation des
destinataires de répondre et de messages multimedia au centre
porter les frais associés à la de messagerie.
réponse à votre facture de ] Reçu de réception de la

téléphone. demande: Vous permet de


] Insérer signature: Vous pouvez demander un courriel de
insérer votre propre signature confirmation de réception pour
(Menu 6.9.3), que vous avez un message multimédia.
créée. ] Envoyer un reçu de réception:
Permet d’envoyer un courriel de
confirmation de réception pour
un message multimédia.

84
Messages

] Demander confirm lect: Vous ] Taille de message: Ce menu


permet de demander un courriel vous permet de déterminer la
de confirmation de lecture pour taille maximale d’un message
un message multimédia. multimédia que vous rédigez.
] Envoyer confirm lect: Vous
permet d’envoyer un courriel de
Boîte vocale et vidéo
confirmation de lecture pour un (Menu 6.0.3)
message multimédia. Ce menu vous permet de définir le
] Téléchargement automatique: numéro du centre vocal et vidéo,
- Activé: Vous pouvez toujours si cette fonction est prise en
recevoir vos messages charge par le fournisseur de
multimédia automatiquement. services réseau.
Consultez votre fournisseur de
- Désactivé: Vous ne recevez
services réseau pour savoir
dans votre Boîte de réception
comment configurer votre
que les messages d’alerte,
appareil.
que vous pouvez ensuite
consulter.
] Ctr messagerie: Les détails de la
passerelle multimédia sont
préchargés dans votre combiné
et vous ne devriez pas les
modifier.

85
Messages

Télécharger messages
(Menu 6.0.4)

Vous pouvez régler l’option


Service pour indiquer si vous
voulez recevoir les messages de
service, et définir l’option
Téléchargement automatique
pour déterminer si la connexion
au service sera automatique ou
non.

86
Jeux et outils
] Répéter: Sélectionnez le mode
Réveil Menu 7.1
de répétition désiré au moyen de
La fonction de réveil vous permet la touche de navigation.
de définir plusieurs alarmes. ] Tonalité d'alarme: Sélectionnez
Vous pouvez aussi définir l’heure,
la tonalité qui sera utilisée pour
l’intervalle de répétition et la
l’alarme, au moyen de la touche
tonalité de l’alarme. OK .
Sélectionnez le paramètre
] Mémo: Entrez le nom de
d’alarme à configurer dans la liste
d’alarmes. l’alarme.
S’il n’existe aucun paramètre
d’alarme, appuyez sur la touche Agenda Menu 7.2
programmable gauche [Nouveau]
pour ajouter une nouvelle alarme. Lorsque vous ouvrez ce menu, un
calendrier est affiché. Le curseur
] Heure: Sélectionnez le mode de
carré permet de localiser un jour
réglage de l'heure désiré au
précis. La barre au bas du
moyen de la touche de
calendrier indique la ou les
navigation. Indiquez à quel
activités planifiées pour cette
moment (heure et minutes)
journée.
l’alarme doit être déclenchée. Si
l’heure est au format de 12 Cette fonction sert à vous rappeler
heures, vous devez sélectionner de consulter votre agenda. Le
AM ou PM au moyen de la téléphone émettra une tonalité
touche programmable du centre. d’alarme si vous l’avez réglé pour
signaler un élément particulier de
votre agenda.
87
Jeux et outils

] Tout Afficher: Permet de voir


Touche Description toutes les activités planifiées
Touche de enregistrées.
navigation haut/bas Hebdo
] Aller à Date: Permet de passer à
Touche de navigation une date spécifique.
Quotidien
gauche/droite
] Supprimer les Agendas:
/ touche Annuel
Supprime les agendas définis,
/ touche Mensuel
tels les Anciennes plnfs,
Quotidien, Hebdo ou Mensuel ou
Les [Options] proposées sont les Toutes planif.
suivantes:
] Recher.: Pour rechercher la ou
les activités planifiées
Mémo Menu 7.3
enregistrées, appuyez sur les Vous pouvez créer un maximum de
touches de caractère. 30 mémos.
] Suppr.: Permet de supprimer 1. Sélectionnez le bloc-notes que
l’activité planifiée choisie. vous désirez modifier.
] Envoyer Via: Permet d’envoyer 2. Appuyez sur la touche
l’activité planifiée sélectionnée programmable gauche
par message ou Bluetooth. [Nouveau] pour créer un
] Définir le congé: Permet de nouveau mémo.
définir votre congé personnel 3. Tapez votre mémo puis appuyez
pour la date sélectionnée. sur la touche centrale [Enreg.]
pour l’enregistrer.
88
Jeux et outils

Calculette Menu 7.4 Calcul. pourboire Menu 7.5


La fonction de calculatrice vous Cette fonction vous permet de
permet d’additionner, de calculer rapidement et facilement
soustraire, de multiplier et de le montant d’un pourboire à partir
diviser des nombres. du montant total de la facture, ou
Vous pouvez taper les nombres au de calculer la part de chacun si
moyen des touches numériques et plusieurs personnes se partagent
entrer les opérateurs à l’aide des la facture.
touches de navigation haut, bas,
gauche ou droite. Fuseaux Hor. Menu 7.6
Vous pouvez également entrer un
La fonction d’horloge mondiale
signe décimal à l’aide de la touche
permet de connaître l’heure dans
[Étoile].
les principales villes du monde.
Chaque fois que vous appuyez sur
1. Vous pouvez consulter l’heure
la touche , les caractères
d’une ville en particulier au
sont supprimés l’un après l’autre
moyen de la touche de
en commençant par la fin.
navigation ou de la touche
programmable droite [Options] -
[Villes].

89
Jeux et outils

2. Vous pouvez sélectionner une Les [Options] suivantes sont


ville de base à l’aide de la disponibles dans la liste de tâches:
touche programmable gauche ] État: Permet de changer l'état
[Zone orig]. de la tâche sélectionnée, soit En
Si vous désirez utiliser l’horloge cours ou Terminé.
double, vous devez régler la zone ] Supprimer: Pour supprimer la
d’origine à l’heure de votre tâche sélectionnée.
système.
] Envoyer Via: Permet d’envoyer
la tâche sélectionnée par
Tâches Menu 7.7 Message ou Bluetooth.
Cette fonction vous permet ] Modifier: Permet de modifier

d’enregistrer et de gérer une tâche. une tâche enregistrée.


1. Pour ajouter une nouvelle tâche, ] Affichage Mois: La fenêtre

sélectionnez la touche contextuelle du calendrier


programmable gauche apparaît.
[Nouveau] dans l’écran de ] Supprimer les tâches: Pour
requête de tâche. supprimer les tâches terminées,
2. Entrez une date d’échéance, des les tâches passées ou toutes les
notes, une priorité et un état tâches.
pour la nouvelle tâche.
3. Appuyez sur la touche
programmable gauche [Enreg.]
pour enregistrer la tâche.
90
Jeux et outils

Chronomètre 3. Pour arrêter ou redémarrer le


Menu 7.8
chronométrage, appuyez sur
Ce menu vous permet la touche OK .
d’enregistrer la durée d’un 4. Pour réinitialiser le
événement. chronomètre, appuyez sur la
La durée d'un seul tour de piste touche programmable
(jusqu'à 20 fois) et la durée totale gauche [Réinit.].
peuvent être affichées.
] Temps enregistrés: Vous pouvez
] Nouvelle heure
consulter les temps enregistrés
1. Pour lancer le qui figurent dans la liste des
chronométrage, appuyez sur différents temps de l’option
la touche centrale Nouveau temps.
[Démarrer]. Le temps est
affiché dans le format
HH.MM.SS.cs (heures, Conversions Menu 7.9
minutes, secondes, Cette fonction permet de convertir
centièmes de seconde). les mesures dans l’unité de votre
2. Pendant le chronométrage, choix. Les six types d’unités
vous pouvez enregistrer le suivantes peuvent être converties:
temps d'un tour de piste Surface, Longueur, Poids,
individuel en appuyant sur la Température, Volume et Vitesse.
touche programmable droite
(Tour de piste). La durée d'un
maximum de 20 tours de piste
peut être enregistrée.
91
Jeux et outils

3. Appuyez sur la touche


Remarque programmable gauche [Enreg.]
Pour entrer un signe décimal, pour enregistrer l’élément.
appuyez sur la touche
[Étoile]. ] Modifier: Permet de modifier
l’élément sélectionné.
] Supprimer: Permet de supprimer
Chercheur de dates l’élément sélectionné.
Menu 7.0 ] Afficher à l’écran inactif: Vous
pouvez voir le nombre de jours
Le chercheur de dates indique la
restants pour cet élément (Jour
date de début, la date cible et le
J) dans le coin supérieur droit
nombre de jours restants.
de l’écran inactif.
] Tout Supprimer: Supprime tous
Compteur du Jour J les éléments enregistrés.
Menu 7.*
1. Pour ajouter un nouvel élément
de compteur du jour J,
sélectionnez la touche
programmable gauche
[Nouveau].
2. Entrez la date et des notes
lorsque vous ajoutez un élément.

92
Contacts
Liste de contacts Menu 8.1 Groupes d'appel Menu 8.3
Ce menu permet d’enregistrer et Ce menu vous permet de gérer
de gérer l’information sur les l’information sur les groupes.
adresses des contacts. Quatre groupes sont fournis par
Les fonctions de contact vous défaut: Famille, Amis, Collègues et
permettent d’ajouter une nouvelle École.
adresse ou de rechercher une Vous pouvez également configurer
adresse enregistrée à partir du une sonnerie associée à un
nom du contact. groupe. Ainsi, lorsque vous
recevez un appel provenant d’une
adresse de contact comprise dans
Nouv contact Menu 8.2 ce groupe, votre appareil émettra
Ce menu permet d’ajouter la cette sonnerie particulière si vous
nouvelle adresse d’un contact. n’avez pas déjà attribué de
Vous pouvez entrer les sonnerie pour ce contact.
coordonnées d’un contact, y
compris son nom, ses numéros de Liste de composition
téléphone, ses adresses de
courriel, des données de groupe, abrégée Menu 8.4
des mémos, des sonneries et une Ce menu vous permet de
image (photo). Vous devez configurer les numéros de
sélectionner Combiné ou Mémoire composition abrégée.
SIM au moyen des touches de
navigation gauche ou droite.
93
Contacts

Vous pouvez définir un numéro de ] SIM vers combiné: Permet de


composition abrégée pour les copier une entrée de la mémoire
touches 3 à 9. de la carte SIM dans celle du
Vous pouvez assigner n’importe téléphone.
lequel des sept numéros de ] Du combiné à la SIM: Permet de
composition abrégée à une copier une entrée de la mémoire
adresse de contact particulière, et du combiné sur la carte SIM (les
donc associer plusieurs numéros données ne seront pas toutes
de composition abrégée à un copiées).
même contact.

Supprimer tous les


Copier tous les
contacts Menu 8.6
contacts Menu 8.5
Vous pouvez effacer toutes les
Ce menu vous permet de copier entrées qui figurent sur la carte
dans la mémoire de votre combiné SIM et dans la mémoire du
toute l’information de votre carte Combiné. Appuyez sur la touche
SIM, par exemple, le nom, le [Fin] pour revenir au mode
numéro de combiné, etc. attente.
Si l’opération de copie produit un
enregistrement de nom en double,
l’information qui lui est associée
est également entrée en double.

94
Contacts

Numéros d’appels de
services Menu 8.7
Vous pouvez afficher la liste des
appels d’info attribués par votre
fournisseur de services réseau.
Ces numéros peuvent comprendre
ceux des services d’urgence, de
l’assistance-annuaire et de la
messagerie vocale.
1. Sélectionnez l’option Appels
d’info.
2. Le nom de chaque service
disponible est affiché.
3. Utilisez les touches de
navigation vers le haut et vers le
bas pour choisir un service.
Appuyez sur la touche
[Envoyer].

Mes numéros Menu 8.8


Permet d’afficher vos numéros de
téléphone stockés sur la carte
SIM.
95
Paramètres
Audio et sonneries Volume (Menu 9.1.2)
Ce menu permet de régler le
Menu 9.1
volume des sonneries, des
Vous pouvez choisir parmi quatre tonalités de touche, des appels et
modes de son : Général, Vibration des éléments multimédia.
tous, Muet et Casque d’écoute. Vous pouvez régler le volume des
Vous pouvez changer les trois sonneries de 1 à 7.
premiers modes dans le menu
Volume, sous Sonnerie. Type de sonnerie d’alarme
De plus, si vous appuyez sur la (Menu 9.1.3)
touche [Étoile] et la
Trois types de sonnerie d’alarme
maintenez enfoncée en mode
sont pris en charge:
inactif, vous pouvez alterner entre
Sonnerie, Sonnerie et vibration et
les modes Normal et Silence.
Sonnerie après vibration.
Le mode Casque d’écoute est
disponible si un tel équipement est
Tonalité de touches (Menu 9.1.4)
raccordé au téléphone.
Cette option vous permet de
Sonneries (Menu 9.1.1) sélectionner la tonalité qui est
émise lorsque vous appuyez sur
Permet d’afficher et d’entendre les
une touche. Vous pouvez activer
sonneries.
ou désactiver cette option.
Vous pouvez télécharger des
sonneries à partir de boutiques de
sonneries en ligne.

96
Paramètres

Tonalités d’alerte de nouveau Styles de menu (Menu 9.2.3)


message (Menu 9.1.5) Vous pouvez utiliser le style de
Permet de sélectionner la tonalité menu Icône ou Liste.
d’alerte qui est émise lorsque vous
recevez un message. Vous pouvez Langue (Menu 9.2.4)
choisir parmi 10 tonalités d’alerte. Vous pouvez changer la langue
des textes affichés sur votre
Remarque téléphone.
Vous ne pouvez pas choisir un Ceci modifiera aussi le mode de la
morceau de musique entier langue de saisie.
comme sonnerie.
Polices de composition
(Menu 9.2.5)
Affichage Menu 9.2 Vous pouvez configurer la taille de
police et la couleur des chiffres
Papiers peints (Menu 9.2.1) affichés à l’écran d’accueil
Vous pouvez sélectionner l’image lorsque vous effectuez un appel.
d’arrière-plan en mode attente.
Horloges et Calendrier
Durée rétroéclairage (Menu 9.2.6)
(Menu 9.2.2) Cette fonction vous permet de
Vous pouvez déterminer si le sélectionner l’horloge à ACL
rétroéclairage doit être utilisé ou interne/externe ou d’afficher le
non. calendrier à l’écran d’attente.
97
Paramètres

Si vous désirez utiliser l’horloge Vous ne pouvez vous connecter


double, vous devez régler la zone qu’à un seul appareil à la fois
d’origine à l’heure de votre parmi les dispositifs enregistrés
système. dans votre téléphone.
(Pour établir une connexion au
Codes de couleur (Menu 9.2.7) même type de dispositif ou pour
Cette option vous permet de modifier les préférences
changer la couleur du menu, de la Bluetooth, débranchez d’abord le
zone de touche programmable, de dispositif existant.)
la barre de titre et du curseur. Vous pouvez converser au moyen
d’un téléphone mains libres
Vous pouvez sélectionner la
Bluetooth sans fil ou naviguer sur
couleur orange, métal ou ciel.
le Web par une connexion sans fil,
au moyen d’un téléphone mobile.
Bluetooth Menu 9.3 Vous pouvez également échanger
des données, par exemple des
La technologie sans fil Bluetooth
cartes d’affaires, des éléments de
est intégrée à votre téléphone, ce
calendrier ou des images.
qui vous permet d’établir une
La fonction d’écoute audio ou
connexion sans fil entre votre
radio en continu n’est pas prise en
téléphone et d’autres dispositifs
charge par la fonction Bluetooth
Bluetooth, comme un appareil
stéréo.
mains libres, un PC, un assistant
numérique personnel, un écran
distant ou d’autres téléphones.

98
Paramètres

Profil mains libres Cela vous permet d’appeler et


Cette icône apparaît lorsque le d’écouter un clip audio au
profil mains libres est utilisé moyen d’une connexion
entre le dispositif mains libres et Bluetooth.
le téléphone. Cela vous permet Pour obtenir de l’information sur
d’appeler au moyen d’une l’utilisation de chacun des
connexion Bluetooth. dispositifs, consultez le manuel
fourni avec ceux-ci.
Profil A2DP
Cette icône apparaît lorsque le Remarque
profil A2DP (Profil de distribution Il est recommandé que votre
audio évoluée) est utilisé entre téléphone et le dispositif
Bluetooth avec lequel vous
le casque stéréo et le téléphone. communiquez ne se trouvent pas
Cela vous permet d’écouter un à plus de 10 mètres l’un de
clip audio. Ce profil prend en l’autre. Vous pouvez améliorer la
charge la transmission en connexion en vous assurant qu’il
n’y a pas d’objets solides entre
continu, mono ou stéréo, au votre téléphone et l’autre
moyen de Bluetooth. dispositif Bluetooth.
Profil mains libres et A2DP
Cette icône apparaît lorsque les
Marche/arrêt Bluetooth
profils mains libres et A2DP sont (Menu 9.3.1)
utilisés entre le dispositif Ce menu permet d’établir ou de
compatible et le téléphone. couper la connexion Bluetooth au
moyen de la touche de navigation.
99
Paramètres

Liste de dispositifs (Menu 9.3.2) Bluetooth Fichiers (Menu 9.3.3)


Cette fonction vous permet de Cette option permet de visualiser
visualiser la liste de tous les une liste des fichiers d’application
appareils qui sont couplés avec enregistrés qui ont été
votre téléphone en même temps. téléchargés au moyen d’une
Pour ajouter un nouvel appareil connexion Bluetooth.
appuyez sur la touche Vous pouvez ajouter un fichier
programmable gauche [Nouvel d’application stocké sur votre
appareil] téléphone ou sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez [Nouvel appareil] Paramètres Bluetooth
pour trouver l'appareil qui peut
(Menu 9.3.4)
être connecté et qui se trouve
dans la plage de transmission. Ce menu vous permet de
configurer le profil en vue de la
2. Si vous désirez interrompre la
connexion Bluetooth.
recherche, appuyez sur la
touche programmable droite ] Ma visibilité

[Annuler]. 1. Lorsque l’option Montrer est


3. Tous les appareils trouvés sont sélectionnée, votre téléphone
affichés dans le menu est visible pour les autres
contextuel. appareils Bluetooth.
2. Lorsque l’option Masquer est
Sélectionnez l'appareil voulu en
sélectionnée, votre téléphone
appuyant sur la touche OK et en
n’est visible que pour les
entrant le mot de passe.
appareils déjà couplés.
100
Paramètres

] Mon nom: Vous permet de Format de date (Menu 9.4.2)


changer le nom du combiné qui
MM/JJ/AAAA (mois/jour/année)
peut être vu par les autres
appareils Bluetooth. JJ/MM/AAAA (jour/mois/année)
] Mon adresse: Vous permet de AAAA/MM/JJ (année/mois/jour)
vérifier votre adresse Bluetooth.
Définir l’heure (Menu 9.4.3)
Vous ne pouvez pas changer le
paramètre par défaut. Permet d’entrer l’heure actuelle.
] Stockage primaire: Vous pouvez Vous pouvez choisir le format de
définir la mémoire du combiné l'heure qui vous convient à l’aide
ou la carte mémoire comme de l’option Format heure.
principal emplacement de
Format heure (Menu 9.4.4)
stockage.
12 heures ou 24 heures

Date et Heure Menu 9.4 Mise à jour automatique


(Menu 9.4.5)
Définir La Date (Menu 9.4.1)
Choisissez Activé pour que le
Permet d’entrer le jour, le mois et téléphone règle automatiquement
l’année. Vous pouvez changer le l’heure et la date selon le fuseau
format de la date à l’aide de horaire local.
l’option Format date.

101
Paramètres

Appel zSi pas de réponse: Transfère


Menu 9.5
les appels vocaux auxquels
Transfert d'appel (Menu 9.5.1) vous ne répondez pas.
zSi non disponible: Transfère
Lorsque ce service réseau est
les appels vocaux lorsque le
activé, vous pouvez rediriger les
téléphone est éteint ou hors de
appels entrants vers un autre
la zone de couverture.
numéro (celui de votre boîte vocale,
par exemple). Pour de plus amples zAppels données: Renvoie tous
renseignements, communiquez les appels, sans exception, à
avec votre fournisseur de services. un numéro doté d'une liaison à
Sélectionnez une des options de un ordinateur personnel.
renvoi d'appels; choisissez Si zTous les fax: Renvoie tous les
occupé, par exemple, pour renvoyer appels, sans exception, à un
les appels vocaux lorsque votre numéro doté d'une liaison à un
ligne est occupée ou que vous télécopieur.
refusez les appels entrants. ] Appels video
Les options proposées sont les zTs les appels vidéo: Renvoie
suivantes: tous les appels vidéo entrants,
] Appels vocaux sans exception.
zApp vocaux: Renvoie tous les zSi occupé: Renvoie les appels
appels vocaux, sans vidéo entrants lorsque la ligne
exception. est occupée.
zSi occupé: Transfère les zSi pas de réponse: Renvoie les
appels vocaux lorsque le appels vidéo entrants s'il n'y a
téléphone est en appel. pas de réponse.
102
Paramètres

zSi non disponible: Renvoie les ] Entrant en itinérance: Le service


appels vidéo entrants lorsque d’interdiction s’applique à tous
le combiné est éteint ou qu'il les appels entrants.
se trouve à l'extérieur de la
Envoyer Mon numéro
zone de service.
(Menu 9.5.3)
Interdiction d'appel (Menu 9.5.2)
Ce service réseau permet à la
] Tous appels sortants: Le service personne que vous appelez de voir
d’interdiction s’applique à tous (Marche) ou non (Arrêt) votre
les appels sortants. numéro de téléphone.
] Appel sortant international: Le
Vous pouvez sélectionner Défini
par réseau si vous préférez utiliser
service d’interdiction s’applique
des paramètres différents pour les
à tous les appels Internationaux.
différents fournisseurs de services.
] Appels internationaux sortants
sauf vers pays d’origine: Le Rappel Auto (Menu 9.5.4)
service d’interdiction s’applique
Si vous activez cette option, votre
à tous les appels Internationaux,
téléphone recompose le numéro
à l’exception du réseau du pays
que vous avez tenté de joindre un
d’origine.
maximum de dix fois après avoir
] Appels entrants: Le service émis un signal d'occupation
d'interdiction s'applique à tous rapide.
les appels entrants. Appuyez sur la touche [Fin]
pour mettre fin aux tentatives
d’appel.
103
Paramètres

Cette fonction sert à recomposer ] Ouvrir rabat: Lorsque le


les numéros lorsque la ligne sonne téléphone sonne, vous pouvez
occupé en raison du réseau sans répondre à l’appel simplement
fil et non pas parce que la en ouvrant le rabat.
personne appelée est déjà au
téléphone. Bip minute (Menu 9.5.6)
Cette option permet de spécifier si
Remarque
le téléphone doit, pendant un
Aucune alerte ne vous indiquera appel sortant, émettre un signal
que l’appel a été établi.
Vous devez rester à l’écoute pour
sonore chaque minute pour
savoir si la connexion s’est faite. indiquer la durée de l’appel.

Appel En Attente (Menu 9.5.7)


Mode Réponse (Menu 9.5.5) Le réseau signale tout nouvel
Permet de déterminer la méthode appel entrant lorsqu'un appel est
de réponse aux appels. en cours. Sélectionnez Activer si
] Toute touche: Vous pouvez vous voulez que le réseau active la
répondre aux appels entrants en fonction d'appel en attente, ou
appuyant sur n’importe quelle Désactiver pour annuler cette
touche, à l’exception de la fonction, ou encore Afficher L'État
touche [Fin]. pour vérifier si la fonction est
] Tche envoi seulement: Vous ne
active.
pouvez répondre aux appels
entrants qu’en appuyant sur la
touche [Envoyer].
104
Paramètres

Rejet des appels (Menu 9.5.8) Envoyer tonalités DTMF


Ce menu vous permet d’activer ou (Menu 9.5.9)
de désactiver le rejet des appels Vous pouvez émettre les tonalités
pour tous les numéros ou pour un DTMF (multifréquence à deux
numéro spécifique. tonalités) du numéro affiché
] Rejet appels act/désact: Cette durant un appel.
fonction vous permet de rejeter Cette option peut être utile pour
ou non tous les appels entrants, entrer un mot de passe ou un
sans exception, au moyen d’une numéro de compte lorsque vous
déconnexion. Si vous activez appelez un système automatisé,
l’option Rejeter ts appels, tous les par exemple un service bancaire.
appels entrants sont acheminés
directement à la boîte vocale. Appels vidéo (Menu 9.5.0)
] Liste de rejet des appels: ] Taille de ma photo: Ce menu
Permet de configurer un mode vous permet de configurer la
de rejet d’appel conditionnel. taille de votre photo, soit grande,
Appuyez sur la touche moyenne ou petite.
programmable gauche ] Position image: Ce menu vous
[Nouveau] pour ajouter à la liste permet de configurer
le numéro de téléphone que l’alignement de la photo à
vous désirez rejeter. Pour l’écran, soit dans le coin
ajouter un numéro à la liste, inférieur droit ou gauche.
vous pouvez l’entrer directement ] Masquer image: Ce menu vous
ou le rechercher dans la liste permet de masquer votre photo.
des contacts.
105
Paramètres

] Miroir: Ce menu vous permet de téléphone vous demande d’entrer


retourner votre photo comme un code de sécurité chaque fois
une image miroir. que vous le mettez sous tension.
] Remplacer une photo: Ce menu
Si vous choisissez l’option de
vous permet de remplacer votre verrouillage du téléphone Au
photo par une autre. changement de SIM, le téléphone
vous demande d’entrer un code de
Réglages Sécurité sécurité seulement lorsque vous
changez de carte SIM. Si vous
Menu 9.6 choisissez l’option de verrouillage
Différents codes et mots de passe du téléphone Immédiatement,
sont utilisés pour protéger les votre téléphone se verrouille sur-
fonctions et paramètres de votre le-champ.
téléphone.
Ils sont décrits dans les sections Demande de code PIN
qui suivent. (Menu 9.6.2)
Lorsque la fonction de demande
Verrouiller le Combiné de code PIN est activée, vous
(Menu 9.6.1) devez entrer votre numéro
d’identification personnel chaque
Vous pouvez activer un code de
fois que vous mettez votre
sécurité pour empêcher toute
téléphone sous tension. Par
utilisation non autorisée de votre
conséquent, aucune personne
téléphone. Si vous choisissez
ignorant ce code ne peut utiliser
l’option de verrouillage du
votre appareil à votre place.
téléphone Au démarrage, le
106
Paramètres

Les [Options] proposées sont les


Remarque suivantes:
Pour pouvoir désactiver la
] FDN act/désact: Permet
fonction de demande de code PIN,
vous devez entrer votre code PIN. d’activer ou de désactiver la
fonction de numéro autorisé
(FDN). Vous devez entrer votre
Les [Options] proposées sont les code PIN d’authentification.
suivantes: ] Liste FDN: Affiche la liste FDN
] Activer: Vous devez entrer votre courante. Vous pouvez modifier,
code PIN chaque fois que vous ajouter ou supprimer des
mettez votre téléphone sous numéros autorisés. Un code
tension. d’authentification PIN2 est
] Désactivé: Le téléphone se requis pour pouvoir modifier la
branche directement au réseau liste. L’information sur la
dès qu’il est mis sous tension. configuration est enregistrée sur
la carte SIM. Cette information
Numéros Restreints (Menu 9.6.3) est utilisée lorsque la fonction
FDN est utilisée pour bloquer les
Permet de restreindre les appels appels sortants.
sortants à certains numéros de
téléphone; cette fonction n’est
disponible que si elle est prise en
charge par votre carte SIM.
Vous devez entrer votre code PIN2
pour accéder à cette fonction.
107
Paramètres

Modifier Les Codes (Menu 9.6.4) Vous ne pouvez cependant pas


supprimer ou modifier les
Cette fonction vous permet de
configurations par défaut fournies
remplacer votre mot de passe
par Fido.
actuel. Vous devez entrer votre
mot de passe actuel avant
Mode connexion USB
d’indiquer le nouveau. Vous
(Menu 9.7.2)
pouvez modifier les fonctions de
codes d’accès Code de sécurité, Vous pouvez transférer les fichiers
PIN1 et PIN2. d’un ordinateur compatible vers la
mémoire de votre téléphone à
Remarque l’aide de la mémoire.
PIN: est l’abréviation de Lorsque vous connectez le
«Personal Identification Number» téléphone à un ordinateur à l’aide
(numéro d’identification
personnel). du câble USB, il est affiché comme
disque amovible dans l’Explorateur
Windows.
Régl. Connex Menu 9.7
Sélection réseau (Menu 9.7.3)
] Automatique: Cette fonction
Profils réseau (Menu 9.7.1)
permet de rechercher
Ce menu permet d’afficher le profil
automatiquement le réseau et
réseau.
d’établir la liaison avec celui-ci.
Vous pouvez enregistrer,
supprimer ou modifier un profil au
moyen du menu Options.
108
Paramètres

] Manuelle: Cette fonction vous


Mode Vol Menu 9.8
permet de rechercher les
réseaux disponibles et de Ce mode vous permet de vous
sélectionner celui avec lequel servir uniquement des fonctions
vous voulez tenter d’établir la du téléphone qui ne nécessitent
liaison. pas l’utilisation du réseau sans fil,
lorsque vous êtes dans un avion
Liste de réseaux préférés ou dans un endroit où le réseau
(Menu 9.7.4) sans fil est interdit.
Vous pouvez ajouter ou supprimer Si vous activez le mode Vol l’icône
des listes de réseaux préférés sur s'affichera à l'écran à la place
votre carte SIM. de l'icône de signal réseau.
] Activé: Vous ne pouvez pas faire
Accès réseau à distance (ou recevoir) des appels, y
(Menu 9.7.5) compris des appels d’urgence,
ni utiliser les autres fonctions
Vous pouvez utiliser votre
qui nécessitent le service
téléphone avec plusieurs
réseau.
applications de connectivité PC et
de transmission de données. ] Désactivé: Vous pouvez

Sélectionnez les accès USB et désactiver le mode Vol et


Bluetooth pour la connexion de remettre votre combiné en
données. marche pour accéder au réseau.

109
Paramètres

État Mémoire des sons et des vidéos sur cette


Menu 9.9
carte. Vous pouvez vérifier l’état
Commun (Menu 9.9.1) courant de la carte mémoire
externe à partir du menu État de la
Cette fonction permet de vérifier mémoire.
l’état de la mémoire utilisateur du
combiné.
Info sur le combiné
Réservé (Menu 9.9.2)
Menu 9.0
Cette fonction montre l’état de la
Ce menu vous permet de voir vos
mémoire réservée pour
numéros, le fabricant, le nom du
l’utilisateur (Message texte, Liste
modèle, etc.
de contacts, Calendrier, Tâches,
Mémo).
Réinitialiser Réglages
SIM (Menu 9.9.3)
Menu 9.*
Cette fonction montre l’état de la
mémoire utilisateur de la carte Cette fonction vous permet de
SIM. rétablir les paramètres réglés en
usine. Pour ce faire, vous devez
Carte de mémoire (Menu 9.9.4) disposer du code de sécurité.
Si une carte mémoire multimédia
est insérée dans le logement de
carte de votre téléphone, vous
pouvez enregistrer des images,
110
Paramètres

Effacer la mémoire (Menu 9.*.1) Réinit. réglages défaut


Supprime le contenu téléchargé (Menu 9.*.2)
ou créé par l’utilisateur (par Rétablit les valeurs par défaut des
exemple, les images et vidéos) du paramètres stockés dans la
combiné et de la carte mémoire mémoire du combiné (audio,
externe. affichage, langue, date et heure,
] Contenu du combiné: Supprime paramètres Bluetooth, etc.).
de la mémoire du combiné tous
les sons, images et vidéos
téléchargés ou créés par
l’utilisateur.
] Infos personnelles de combiné:
Rétablit les valeurs par défaut
des renseignements personnels
stockés dans la mémoire du
combiné (par exemple le carnet
d’adresses, les messages, les
tâches, l’alarme et les activités
planifiées).
] Carte de mémoire: Supprime
tout le contenu de la carte
mémoire externe.

111
Questions et réponses
Avant de téléphoner pour solliciter de l’aide ou les services d’un
technicien, veuillez vérifier si la réponse à votre question se trouve dans
cette section.

Q Comment faire pour afficher la Q Pourquoi arrive-t-il que la


liste des appels sortants, des connexion soit erratique ou
appels entrants et des appels s'interrompe brusquement?
manqués? R Lorsque la fréquence est instable
R Appuyez sur la touche . ou faible, ou encore lorsqu’il y a
trop d’usagers, la connexion peut
Q Que dois-je faire pour afficher être coupée même après avoir
tous les numéros enregistrés en été établie. Réessayez plus tard
mémoire? ou rappelez à partir d’un autre
R Appuyez sur la touche de endroit.
navigation vers le bas.
Q Pourquoi l’écran à cristaux
Q Pourquoi la connexion est-elle liquides ne s’allume-t-il pas?
irrégulière ou n'entends-je rien à R Sortez la pile, réinstallez-la et
certains endroits? rallumez le téléphone.
R Lorsque l’environnement de Si l’écran ne s’allume toujours
fréquences est instable dans une pas, rechargez bien la pile et
zone particulière, la connexion réessayez.
peut être irrégulière et mauvaise.
Changez d’endroit et essayez de
nouveau.
112
Questions et réponses

Q Comment cela se fait-il qu’on Q Pourquoi la pile se décharge-t-


entende un écho pendant une elle plus vite en mode d’attente?
communication avec certains R La pile est usée. Avec le temps,
téléphones à certains endroits? la pile perd plus facilement sa
R C'est ce qu'on appelle le charge. Si la charge de la pile
phénomène d'écho, qui se tient environ moitié moins
produit lorsque le volume de longtemps qu’à l’état neuf, il est
connexion est trop élevé ou en temps d’en acheter une autre.
raison des propriétés
particulières (autocommutateur Q Pourquoi la pile se décharge-t-
semi-électronique) de elle si vite pendant un usage
l'équipement à l'autre bout. normal?
R C’est dû à l’environnement
Q Pourquoi le téléphone chauffe-t- d’utilisation, à un nombre
il? d’appels élevé ou à la faiblesse
R Le téléphone devient chaud du signal.
pendant les appels de longue
durée, lorsqu’on joue à des jeux Q Comment cela se fait-il qu’aucun
ou lorsqu’on navigue Internet numéro ne se compose lorsque
pendant une longue période. je rappelle une entrée du carnet
Cela n’affecte pas la durée de vie d’adresses?
du produit ni son rendement. R Vérifiez si le numéro a été
enregistré correctement avec la
fonction de recherche du carnet
113
Questions et réponses

d’adresses. Au besoin,
enregistrez de nouveau l’entrée
en question.

Q Je ne trouve pas le code de


verrouillage, le NIP ou le PUK.
Quel est mon mot de passe?
R Le code de verrouillage par
défaut est 0000. Si vous avez
oublié ou égaré votre code de
verrouillage, communiquez avec
votre concessionnaire local. Si
vous avez oublié ou égaré votre
NIP ou votre PUK, ou si vous
n’avez pas reçu ces codes,
adressez-vous à votre
fournisseur de services.

114
Accessoires
Il existe divers accessoires destinés aux téléphones cellulaires. Vous
pouvez choisir ceux qui répondent à vos besoins. Consultez votre
fournisseur local pour savoir quels accessoires sont proposés.

Chargeur de voyage
Cet adaptateur permet de charger la pile.
Il peut être branché sur les prises standard de
120 V, 60 Hz (Amérique du Nord). Comptez
moins de 4 heures pour le chargement d’une
pile complètement déchargée.

Pile
Une pile ordinaire est disponible.

Adaptateur pour véhicule


Cet adaptateur permet d’utiliser le téléphone au
moyen d’une charge d’entretien provenant du
véhicule. Comptez 5 heures pour le chargement
d’une pile complètement déchargée.

115
Accessories

Casque stéréo
Permet d’utiliser le mode mains libres.
Comprend un écouteur et un microphone.

Câble de données
* Pour éviter d'avoir des problèmes avec votre
ordinateur, lors de l'installation, assurez-vous
de vous connecter à l'ordinateur après avoir
branché le téléphone et le câble.

Remarque
• Utilisez toujours des accessoires LG authentiques. L’utilisation d’autres
accessoires pourrait annuler la garantie.
• Les accessoires peuvent différer d’une région à une autre. Vérifiez
auprès de la compagnie ou de l’agent de service de votre région si vous
avez des questions à ce sujet.

116
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité de En août 1996, la FCC (Federal
la TIA Communications Commission) a
adopté des normes et
Vous trouverez dans les pages qui recommandations sur la
suivent les consignes de sécurité protection du public en cas
de la TIA au sujet des téléphones d’exposition à l’énergie
mobiles sans fil. L’inclusion, dans électromagnétique RF. Ces
le guide d’utilisation, des directives sont conformes aux
paragraphes concernant les normes de sécurité établies
stimulateurs cardiaques, les antérieurement par les
prothèses auditives et autres organisations de normalisation
appareils médicaux est obligatoire américaines et internationales:
pour l’obtention de l’homologation ANSI C95.1 (1992) *
CTIA. L’utilisation des autres
textes de la TIA est encouragée NCRP Report 86 (1986)
s’il y a lieu. ICNIRP (1996)
Ces normes ont été établies après
Exposition aux signaux de
des recherches scientifiques
radiofréquence
complètes.
Votre téléphone mobile sans fil est Par exemple, plus de 120
un émetteur-récepteur radio de scientifiques, ingénieurs et
faible puissance. Lorsqu’il est physiciens émanant d’universités,
SOUS TENSION, il reçoit et émet d’organisations sanitaires
des signaux RF gouvernementales et de l’industrie
(radiofréquence). ont travaillé sur l’ensemble des
117
Consignes de sécurité

recherches disponibles afin de Utilisation de l’appareil


mettre à jour les normes ANSI POSITION NORMALE: Tenez le
(C95.1). téléphone cellulaire comme
*American National Standards n’importe quel autre téléphone,
Institute; National Council on avec l’antenne tournée vers le
Radiation Protection and haut et par-dessus l’épaule.
Measurements; International
Commission on Non-Ionizing Conseils pour un
Radiation Protection fonctionnement efficace
Votre téléphone respecte les Pour que votre téléphone
directives de la FCC fonctionne le plus efficacement
(et ces normes). possible:
] Ne touchez pas l’antenne
Entretien de l’antenne inutilement lorsque vous utilisez
N’utilisez que l’antenne fournie ou l’appareil. Tout contact avec
une antenne de rechange l’antenne peut affecter la qualité
homologuée. L’utilisation des appels et entraîner un
d’antennes ou d’accessoires non fonctionnement de l’appareil à
homologués ainsi que les un niveau de puissance plus
modifications non autorisées élevé que nécessaire.
peuvent endommager l’appareil et
enfreindre la réglementation de la Conduite automobile
FCC. Vérifiez les lois et règlements sur
l’utilisation d’un téléphone dans
les régions que vous visitez.
118
Consignes de sécurité

Respectez-les en tout temps. De Stimulateurs cardiaques


même, si vous jugez nécessaire L’Association des fabricants de
d’utiliser votre téléphone cellulaire l’industrie de la santé
pendant que vous conduisez, recommande qu’une distance
rappelez-vous les conseils minimum de 15 cm soit maintenue
suivants: entre un téléphone cellulaire et un
] Ne quittez pas la route des yeux. stimulateur cardiaque pour éviter
La prudence au volant est votre d’éventuelles interférences avec
responsabilité première. le stimulateur cardiaque. Ces
recommandations sont conformes
] Lorsque vous y avez accès,
aux recherches et
utilisez un dispositif mains libres.
recommandations des Recherches
] Lorsque l’état des routes le en technologie de téléphones
dicte, stationnez-vous sur le cellulaires.
côté de la route avant de faire Les personnes portant un
ou de recevoir un appel. stimulateur cardiaque:
Appareils électroniques ] doivent TOUJOURS maintenir
leur téléphone distant d’au
Généralement, le matériel
moins 15 cm du stimulateur
électronique moderne est
cardiaque lorsque le téléphone
correctement protégé contre les
est en service.
émissions RF. Cependant, certains
matériels électroniques peuvent ] ne doivent pas transporter leur
ne pas être protégés contre les téléphone dans une poche de
émissions RF de votre téléphone chemise.
cellulaire.
119
Consignes de sécurité

] devrait utiliser l’oreille opposée Votre médecin doit pouvoir vous


au stimulateur pour éviter les permettre de vous renseigner à ce
risques d’interférences. sujet.
] Si vous pensez que des Éteignez votre téléphone dans les
interférences ont lieu, éteignez centres de soins si des panneaux
votre téléphone immédiatement. vous ordonnent de le faire. En
effet, il se peut que certains
Prothèses auditives hôpitaux ou centres de soins
Certains téléphones numériques utilisent du matériel d’observation
sans fil peuvent nuire au RF.
fonctionnement de certains
appareils auditifs. Dans Établissements de soins de
l’éventualité d’une telle santé
interférence, consultez votre Éteignez votre téléphone dans les
fournisseur de services (ou établissements de soins de santé
contactez le Service à la lorsque les règlements affichés
clientèle). dans ces lieux vous demandent de
le faire. Les hôpitaux ou les
Autres appareils médicaux établissements de soins de santé
Si vous possédez d’autres peuvent utiliser des appareils qui
appareils électroniques médicaux, pourraient être sensibles à des
assurez-vous auprès du fabricant sources externes d’énergie RF.
qu’ils sont suffisamment protégés
contre l’énergie RF.

120
Consignes de sécurité

Véhicules Zones explosives


L’énergie RF peut nuire au Pour éviter tout interférence avec
fonctionnement des appareils les activités de dynamitage,
électroniques installés de façon éteignez votre téléphone lorsque
inadéquate dans un véhicule vous êtes dans une “zone de
automobile ou mal protégés contre dynamitage” ou dans des zones
l’énergie RF. Vérifiez auprès de ayant des panneaux “Éteignez les
votre fabricant automobile ou de postes émetteurs-récepteurs”.
son représentant. Respectez tous les panneaux et
Contactez également le fabricant instructions.
de tout équipement que vous Atmosphères à risques
auriez installé dans votre véhicule.
Éteignez votre téléphone lorsque
Zones indiquées l’atmosphère dans laquelle vous
Éteignez votre appareil dans vous trouvez présente des risques
toutes les zones où un affichage d’explosion, et suivez toujours les
spécial vous ordonne de le faire. instructions. Des étincelles dans
de tels endroits pourraient
Avions provoquer une explosion ou un
La réglementation de la FCC incendie donnant lieu à des
interdit l’utilisation des téléphones blessures corporelles graves,
cellulaires à bord des avions. voire fatales.
Éteignez votre téléphone avant de Ces zones sont généralement
monter à bord d’un avion. clairement signalées, mais ce
n’est pas toujours le cas. Parmi
121
Consignes de sécurité

elles, il convient de citer les zones gonflable ou dans sa zone de


de ravitaillement en carburant déploiement. Si l’équipement de
telles que les stations-service, les téléphone de voiture n’est pas
entreponts de navires, les correctement installé, le
installations de transfert ou de déploiement du sac gonflable peut
stockage de produits chimiques ou donner lieu à de graves blessures
combustibles, les véhicules corporelles.
utilisant du gaz de pétrole liquéfié
(de type propane ou butane), les Renseignements sur la
zones où l’air contient des produits sécurité
chimiques ou des particules, telles
Veuillez lire et suivre les directives
que la limaille, la poussière, ou la
suivantes afin d’utiliser votre
poudre de métaux. Cette liste
appareil de façon sûre et d’éviter
inclut également de nombreuses
de l’endommager. Après avoir lu
autres zones où il est
ce guide, conservez-le à portée de
généralement préférable de
main.
couper le moteur de son véhicule.

Véhicules dotés de sacs Adaptateur et chargeur –


gonflables Sécurité
] Le chargeur et l’adaptateur sont
Un sac gonflable se déploie
conçus pour être utilisés à
toujours avec force. NE placez
l’intérieur seulement.
PAS d’objets, y compris un
équipement de téléphone installé
ou portable au-dessus du sac

122
Consignes de sécurité

Pile – Information et soins ] Lorsque la pile n’offre plus un


] Veuillez jeter la pile de façon rendement acceptable,
appropriée ou la rapporter à remplacez-la. La pile peut être
rechargée plusieurs centaines
votre fournisseur de services
de fois avant d’être remplacée.
sans fil pour qu’elle soit
recyclée. ] Pour maximiser la vie de la pile,
rechargez-la après une longue
] Il n’est pas nécessaire que la
période d’inactivité.
pile soit complètement
déchargée avant de la ] La durée de vie de la pile varie
recharger. selon les habitudes d’utilisation
et les conditions
] Utilisez uniquement un chargeur environnementales.
approuvé par LG et conçu pour
] Une utilisation intensive du
votre modèle de téléphone; de
rétroéclairage, d'Internet mobile
tels chargeurs sont conçus pour
et de la trousse de connexion
maximiser la durée de vie de la
pour transmission de données
pile.
peut affecter la durée de vie de
] Afin d’éviter tout risque de choc la pile et l'autonomie en veille et
électrique, court-circuit et en communication.
incendie, ne démontez pas la ] La fonction d’autoprotection de
pile et ne la soumettez à aucun la pile coupe l’alimentation du
impact. Conservez la pile hors de téléphone lorsque son utilisation
la portée des enfants. est anormale. Dans un tel cas,
] Veillez à ce que les contacts de vous devez retirer la pile du
métal demeurent propres. téléphone, la réinstaller et
rallumer le téléphone. 123
Consignes de sécurité

Explosion, choc et incendie pièces de monnaie, des


] Ne rangez pas votre appareil trombones ou des stylos
dans les endroits excessivement pourraient faire court-circuiter
poussiéreux. le téléphone. Couvrez toujours la
prise lorsqu’elle n’est pas
] Lorsque vous utilisez le cordon utilisée.
d'alimentation, assurez-vous de
laisser la distance minimale ] Ne court-circuitez pas la pile.
requise (3ft) entre le cordon et Les articles de métal, comme les
toute source de chaleur. pièces de monnaie, les
trombones ou les stylos peuvent
] Débranchez le cordon faire court-circuiter les pôles +
d’alimentation avant de nettoyer et – de la pile (bandes de métal
votre téléphone, et nettoyez la de la pile) lorsque vous bougez.
broche du cordon lorsqu’elle est Un court-circuit des pôles peut
sale. endommager la pile et causer
] Lorsque vous utilisez le cordon une explosion.
d’alimentation, assurez-vous que
la fiche est bien branchée. Une Généralités
fiche mal branchée peut ] N’utilisez pas de pile
provoquer une chaleur endommagée et ne mettez pas la
excessive, voire un incendie. pile dans votre bouche, car cela
] Si vous rangez votre téléphone pourrait causer des blessures
dans votre poche ou votre sac graves.
sans couvrir sa prise (broche de ] Ne placez pas d’articles
la prise d’alimentation), des comportant des composantes
objets métalliques comme des
124
Consignes de sécurité

magnétiques (carte de crédit, ] N’utilisez pas le téléphone si son


carte téléphonique, livret de antenne est endommagée. En
banque ou carte de métro) près cas de contact avec la peau,
de votre téléphone. Le une antenne endommagée
magnétisme du téléphone peut pourrait causer de légères
endommager les données brûlures. Veuillez vous adresser
contenues dans la bande à un centre de service LG
magnétique. autorisé pour le remplacement
] Pendant un appel très long, la de l’antenne endommagée.
qualité de la transmission risque ] Ne plongez pas le téléphone
d’être affectée en raison de la dans l’eau. Si cela se produit,
chaleur produite par l’appareil. éteignez immédiatement le
] Lorsque vous n’utilisez pas le téléphone et retirez la pile. Si le
téléphone pendant une longue téléphone ne fonctionne plus,
période, rangez-le dans un faites-le réparer dans un centre
endroit sûr et débranchez le de service LG autorisé.
cordon d’alimentation.
] Si vous utilisez votre téléphone à
proximité d’un récepteur (par
exemple un téléviseur ou une
radio), il risque de se produire
des interférences avec le
téléphone.

125
Consignes de sécurité

] Ne peignez pas votre téléphone. Mise à jour de la FDA


] Les données enregistrées dans
Une mise à jour sur les téléphones
votre téléphone pourraient être
mobiles du Centre for Devices and
supprimées lors d’une utilisation
Radiological Health de la Food and
imprudente ou d’une réparation
Drug Administration destinée aux
du téléphone, ou lors d’une mise
consommateurs.
à niveau logicielle. Veuillez
sauvegarder vos numéros de 1. Les téléphones sans fil
telephone les plus importants. posent-ils un danger pour la
(Vos sonneries, messages texte,
santé?
messages vocaux, photos et
vidéos risquent également d’être Les preuves scientifiques
supprimés.) Le fabricant n’est disponibles ne révèlent pas de
pas responsable des dommages problèmes de santé associés à
liés à la perte de données. l’utilisation des téléphones sans
] Lorsque vous utilisez votre fil. Il n’y a cependant pas de
téléphone dans un lieu public, preuves que les téléphones
mettez-le en mode vibration pour sans fil sont absolument sans
ne pas gêner les personnes danger. Les téléphones sans fil
autour de vous. émettent de faibles niveaux
d’énergie radioélectrique (RF)
] Vous ne devriez pas allumer ou
dans la gamme des micro-
éteindre votre téléphone
ondes pendant leur utilisation.
lorsqu'il est appuyé contre votre
oreille. Ils émettent également de très
faibles niveaux d’énergie de

126
Consignes de sécurité

radiofréquence en mode de 2. Quel est le rôle de la FDA en


veille. Tandis que des niveaux matière de sécurité des
élevés de RF peuvent avoir des téléphones sans fil?
effets sur la santé (par le
Conformément à la législation,
réchauffement des tissus),
la FDA n’étudie pas la sécurité
l’exposition à un niveau faible
des produits de consommation
de RF qui ne produit pas l’effet
émettant un rayonnement,
de réchauffement ne pose
comme les téléphones sans fil,
aucun effet néfaste connu sur
avant leur commercialisation,
la santé. De nombreuses études
comme c’est le cas pour les
sur l’exposition à de faibles
nouveaux médicaments ou les
niveaux de RF n’ont pas révélé
nouveaux appareils médicaux.
d’effets biologiques. Certaines
Cependant, l’agence a le droit
études ont suggéré que
de prendre des mesures s’il
certains effets biologiques ont
s’avère que les téléphones sans
lieu mais de telles découvertes
fil émettent des rayonnements à
n’ont pas été confirmées par
un niveau dangereux pour
d’autres recherches. Dans
l’utilisation. Dans un tel cas, la
certains cas, d’autres
FDA pourrait demander aux
chercheurs ont connu des
fabricants de téléphones sans
difficultés à reproduire ces
fil d’informer les utilisateurs des
études ou à déterminer les
dangers pour la santé et de
raisons des résultats
réparer, remplacer ou rappeler
contradictoires.
les téléphones de façon à
éliminer les risques.
127
Consignes de sécurité

Bien que les données ] coopérer en fournissant aux


scientifiques existantes ne utilisateurs de téléphones sans
justifient pas, pour le moment, fil les meilleures informations
de mesures de réglementation possibles sur les effets de
de la part de la FDA, elle a l’utilisation de téléphones sans
demandé à l’industrie des fil sur la santé humaine.
téléphones sans fil de prendre La FDA appartient à un groupe
un certain nombre de mesures de travail rassemblant les
afin d’assurer la sécurité du agences fédérales
public. L’agence a donc responsables des différents
recommandé à l’industrie de: aspects de la sécurité des RF
] appuyer la recherche pour garantir la coordination
nécessaire sur les effets des efforts au niveau fédéral.
biologiques possibles des RF du Les agences suivantes
type de celles émises par les appartiennent à ce groupe de
téléphones sans fil; travail:
] concevoir des téléphones sans o National Institute for
fil de façon à réduire au Occupational Safety and
minimum pour les utilisateurs Health
l’exposition aux RF qui ne sont
o Environmental Protection
pas nécessaires au
Agency
fonctionnement de l’appareil; et
o Federal Communications
Commission

128
Consignes de sécurité

o Occupational Health and La FCC réglemente également


Safety Administration les stations de relais que les
o National Telecommunications réseaux de téléphones sans fil
and Information utilisent. Bien que ces stations
Administration de relais fonctionnent à des
puissances plus élevées que
Le National Institute for Health
les téléphones sans fil,
participe également à certaines
l’exposition aux RF provenant
activités du groupe de travail
de ces stations est typiquement
interorganismes.
des milliers de fois inférieure à
De même, la FDA partage des celle provenant de téléphones
responsabilités de sans fil. Les stations de relais
réglementation pour les ne font donc pas l’objet des
téléphones sans fil avec la questions de sécurité abordées
Federal Communications dans ce document.
Commission (FCC). Tous les
téléphones vendus aux États- 3. Quels types de téléphone
Unis doivent être conformes font l’objet de cette mise à
aux consignes de sécurité de la jour?
FCC limitant l’exposition aux RF. L’expression « téléphone sans
La FCC s’appuie sur la FDA et fil » fait ici référence aux
d’autres agences de protection téléphones sans fil portables à
de la santé pour les questions antennes intégrées, appelés
de sécurité des téléphones souvent téléphones cellulaires,
sans fil. mobiles ou PCS.
129
Consignes de sécurité

Ces types de téléphone sans fil fonctionnent en général à des


peuvent exposer l’utilisateur à niveaux de puissance
une énergie de radiofréquence beaucoup moins élevés et
(RF) mesurable en raison de la produisent donc des
courte distance entre le expositions aux RF bien
téléphone et la tête de inférieures aux limites de
l’utilisateur. Ces expositions aux sécurité de la FCC.
RF sont limitées par des
consignes de sécurité de la 4. Quels sont les résultats des
Federal Communications recherches déjà effectuées?
Commission, établies avec le Les recherches effectuées
conseil de la FDA et d’autres jusqu’à présent ont donné des
agences fédérales de sécurité résultats contradictoires et de
et de protection de la santé. nombreuses études ont souffert
Lorsque le téléphone se trouve de vices de forme dans leurs
à une distance plus importante méthodes de recherche. Les
de l’utilisateur, l’exposition aux expériences sur les animaux,
RF s’en trouve destinées à étudier les effets de
considérablement réduite car l’exposition aux RF
l’exposition d’une personne aux caractéristique des téléphones
RF diminue rapidement avec sans fil, ont abouti à des
l’augmentation de la distance résultats contradictoires qui ne
de la source. Les téléphones peuvent souvent pas être
sans fil avec un socle de répétés dans d’autres
connexion branché au réseau laboratoires. Quelques études
téléphonique d’une résidence sur les animaux ont cependant
130
Consignes de sécurité

suggéré que de faibles niveaux humaine. Trois grandes études


de RF pourraient accélérer le d’épidémiologie ont été
développement de cancers publiées depuis décembre 2000.
chez les animaux de Elles ont étudié toute
laboratoire. Néanmoins, un association possible entre
grand nombre des études l’utilisation des téléphones sans
montrant un développement fil et les cancers du cerveau
accru de tumeurs utilisaient des primaire, les gliomes, les
animaux qui avaient été méningiomes ou les
génétiquement conçus ou neurinomes du nerf auditif, les
traités avec des produits tumeurs du cerveau ou de la
cancérigènes afin d’être glande salivaire, les leucémies
prédisposés au développement ou d’autres cancers. Aucune de
de cancers en absence ces études n’a démontré
d’exposition aux RF. D’autres l’existence d’effets nocifs pour
études ont exposé les animaux la santé provoqués par
à des RF pendant une période l’exposition aux RF des
allant jusqu’à 22 heures par téléphones sans fil. Néanmoins,
jour. Ces conditions ne sont pas aucune de ces études ne peut
similaires aux conditions dans répondre aux questions
lesquelles les gens utilisent d’exposition à long terme,
leurs téléphones sans fil et puisque la durée moyenne
nous ne pouvons donc pas d’utilisation des téléphones
savoir avec certitude ce que les dans ces études était d’environ
résultats de telles études trois ans.
signifient pour la santé
131
Consignes de sécurité

5. Quelle recherche est ans ou plus pourrait être


nécessaire pour déterminer nécessaire pour fournir des
si l’exposition aux RF réponses sur certains effets sur
provenant de téléphones la santé, comme le cancer. Cela
sans fil pose un risque pour est dû au fait que l’intervalle
entre la durée d’exposition à un
la santé?
agent cancérigène et le
Une combinaison d’études en moment où les tumeurs se
laboratoire et d’études développent, si elles le font,
épidémiologiques de personnes peut être de nombreuses
utilisant réellement des années. L’interprétation des
téléphones sans fil fournirait études épidémiologiques est
une partie des données qui sont entravée par des difficultés
nécessaires. Des études sur dans la mesure de l’exposition
l’exposition à vie d’animaux réelle aux RF lors d’une
pourraient être achevées dans utilisation quotidienne des
quelques années. Un très grand téléphones sans fil. De
nombre d’animaux serait nombreux facteurs jouent un
cependant nécessaire pour rôle dans cette mesure, comme
fournir des preuves fiables d’un l’angle auquel l’appareil est
effet cancérigène, s’il existe. tenu ou le modèle de téléphone
Des études épidémiologiques utilisé.
peuvent fournir des données
qui sont directement
applicables à la population
humaine mais un suivi de dix
132
Consignes de sécurité

6. Que fait la FDA pour en de recherche qui a conduit à


découvrir davantage sur les l’établissement de nouveaux
effets possibles sur la santé projets de recherche partout
des RF des téléphones sans dans le monde.
fil? Le projet a également permis
d’élaborer une série de
La FDA travaille avec le U.S. documents d’information
National Toxicology Program et publique sur les questions des
avec des groupes de champs électromagnétiques. La
chercheurs partout dans le FDA et la Cellular
monde pour assurer la tenue Telecommunications & Internet
d’études sur animaux de grande Association (CTIA) ont conclu
priorité pour aborder des un accord de collaboration en
questions importantes sur les recherche et développement
effets de l’exposition à l’énergie (CRADA – Cooperative
de radiofréquence (RF). Research and Development
La FDA est un participant Agreement) pour effectuer des
majeur au projet international recherches sur la sécurité des
des champs téléphones sans fil. La FDA
électromagnétiques de assure la surveillance
l’Organisation mondiale de la scientifique en obtenant les
Santé depuis ses débuts en avis des experts du
1996. Parmi les résultats gouvernement, de l’industrie et
importants de ces travaux, on d’organisations académiques.
compte le développement d’un La recherche, financée par la
calendrier détaillé des besoins
133
Consignes de sécurité

CTIA, est menée par contrats établi ces limites en


avec des chercheurs consultation avec la FDA et les
indépendants. La recherche autres agences fédérales sur la
initiale comprendra des études sécurité et la protection de la
en laboratoire et des études santé. La limite de la FCC pour
d’utilisateurs de téléphones l’exposition aux RF provenant
sans fil. Le CRADA comprendra de téléphone sans fil est établie
aussi une évaluation générale à un taux d’absorption
des recherches spécifique (TAS) de 1,6 watts
supplémentaires nécessaires par kilogramme (1,6 W/kg). La
dans le contexte des limite de la FCC est en accord
développements scientifiques avec les normes de sécurité
les plus récents dans le monde. établies par le Institute of
Electrical and Electronic
7. Comment puis-je trouver le Engineering (IEEE) et le
niveau d’énergie de National Council on Radiation
radiofréquence auquel je Protection and Measurement.
suis exposé en utilisant mon La limite d’exposition tient
téléphone sans fil? compte de la faculté du corps à
Tous les téléphones vendus aux dissiper la chaleur des tissus
États-Unis doivent être qui absorbent de l’énergie
conformes aux directives de la provenant du téléphone sans fil
Federal Communications et est établie à des niveaux bien
Commission (FCC) limitant inférieurs à ceux connus
l’exposition à de l’énergie de comme ayant des effets. Les
radiofréquence (RF). La FCC a fabricants de téléphones sans
134
Consignes de sécurité

fil doivent informer la FCC du sans fil avec la participation et


niveau d’exposition aux RF pour la direction des chercheurs et
chaque modèle de téléphone. des ingénieurs de la FDA. La
Le site Web de la FCC norme « Recommended
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Practice for Determining the
donne des instructions pour Spatial-Peak Specific
trouver le numéro Absorption Rate (SAR) in the
d’identification sur votre Human Body Due to Wireless
téléphone afin que vous Communications devices:
puissiez trouver le niveau Experimental Techniques »
d’exposition aux RF de votre propose la première
téléphone dans la liste en ligne. méthodologie d’essai uniforme
pour la mesure du taux auquel
8. Qu’a fait la FDA pour les RF sont déposées dans les
mesurer l’énergie de têtes des utilisateurs de
radiofréquence provenant téléphones sans fil. La méthode
des téléphones sans fil? d’essai utilise un modèle
Le Institute of Electrical and simulant un tissu de la tête
Electronic Engineering (IEEE) humaine. On s’attend à ce que
est en train d’élaborer une la méthodologie d’essai TAS
norme technique pour la normalisée améliore
mesure de l’exposition à considérablement l’uniformité
l’énergie de radiofréquence des mesures prises dans
(RF) provenant de téléphones différents laboratoires pour un
sans fil et d’autres appareils même téléphone.

135
Consignes de sécurité

Le TAS représente la mesure de l’énergie de radiofréquence


la quantité d’énergie absorbée (RF). Puisque la durée est un
dans les tissus, que ce soit par facteur clé dans le niveau
le corps entier ou par une petite d’exposition d’une personne, la
partie du corps. Il est mesuré réduction du temps passé à
en watts/kg (ou milliwatts/g) de utiliser un téléphone sans fil
matière. Cette mesure est réduira l’exposition aux RF.
utilisée pour déterminer si un Si vous devez tenir de longues
téléphone sans fil est conforme conversations au téléphone
aux consignes de sécurité. sans fil tous les jours, vous
devriez mettre plus de distance
9. Quelles précautions dois-je entre votre corps et la source
prendre pour réduire mon des RF, puisque le niveau
exposition à l’énergie de d’exposition diminue
radiofréquence provenant considérablement avec la
de mon téléphone sans fil? distance. Vous pourriez par
S’il y a un risque à utiliser ces exemple utiliser un casque
produits, et, pour l’instant, nous d’écoute et porter le téléphone
ne savons pas s’il existe, il est sans fil loin de votre corps ou
probablement très faible. Mais utiliser un téléphone sans fil
si vous êtes intéressé à éviter branché à une antenne
même des risques potentiels, éloignée.
vous pouvez prendre quelques Encore une fois, les données
simples précautions pour scientifiques ne démontrent pas
minimiser votre exposition à que les téléphones sans fil sont

136
Consignes de sécurité

dangereux pour la santé. Mais téléphones sans fil. La


si vous avez des inquiétudes réduction du temps d’utilisation
sur l’exposition aux RF de téléphones sans fil et
provenant de ces produits, vous l’augmentation de la distance
pouvez prendre des entre l’utilisateur et la source
précautions comme celles de RF réduiront l’exposition aux
décrites ci-dessus pour réduire RF. Certains groupes parrainés
votre exposition aux RF par d’autres gouvernements
associée à l’utilisation de nationaux ont conseillé de
téléphones sans fil. décourager les enfants
d’utiliser des téléphones sans
10. Qu’en est-il des enfants fil. Le gouvernement du
utilisant des téléphones Royaume-Uni, par exemple, a
sans fil? distribué des feuillets contenant
Les preuves scientifiques ne une telle recommandation en
montrent pas de danger pour décembre 2000. Ils indiquent
les utilisateurs de téléphones qu’aucune preuve n’existe
sans fil, y compris pour les montrant que l’utilisation d’un
enfants et les adolescents. Si téléphone sans fil provoque des
vous voulez prendre des tumeurs du cerveau ou d’autres
précautions pour réduire effets nocifs. Leur
l’exposition à l’énergie de recommandation de limiter
radiofréquence (RF), les l’utilisation de téléphones sans
mesures décrites ci-dessus fil par les enfants est
s’appliquent aux enfants et aux strictement à titre de
adolescents utilisant des précaution.
137
Consignes de sécurité

Elle ne s’appuie pas sur des d’une norme parrainée par


preuves scientifiques de l’Association for the
l’existence d’un tel danger pour Advancement of Medical
la santé. instrumentation (AAMI). La
version finale, un effort
11. Qu’en est-il de combiné de la FDA, les
l’interférence des fabricants d’appareils médicaux
téléphones sans fil avec et de nombreux autres groupes,
les équipements a été achevée vers la fin de l’an
médicaux? 2000. Cette norme permettra
L’énergie de radiofréquence aux fabricants de protéger les
(RF) provenant de téléphones stimulateurs cardiaques et les
sans fil peut interférer avec le défibrillateurs cardiaques des
fonctionnement de certains IEM des téléphones sans fil. La
appareils électroniques. FDA a mesuré les interférences
Pour cette raison, la FDA a aidé produites par les téléphones
à mettre au point une méthode portables sans fil sur des
d’essai détaillée pour mesurer appareils de correction auditive
les interférences et a aidé à établir une norme
électromagnétiques (IEM) volontaire parrainée par le
produites par les téléphones Institute of Electrical and
sans fil sur les stimulateurs Electronic Engineering (IEEE).
cardiaques et les défibrillateurs Cette norme précise les
cardiaques. Cette méthode méthodes d’essai et les
d’essai fait maintenant partie conditions de fonctionnement

138
Consignes de sécurité

des appareils de correction 12. Où puis-je trouver d’autres


auditives et des téléphones informations?
sans fil afin qu’aucune
Pour plus de renseignements,
interférence ne se produise
veuillez consulter les sources
lorsqu’une personne utilise un
suivantes:
téléphone « compatible » et un
La page Web de la FDA sur les
appareil de correction auditive
téléphones sans fil
« compatible » en même temps.
(http://www.fda.gov/cdrh/phone
Cette norme a été approuvée
s/index.html)
par le IEEE en l’an 2000. La FDA
Le RF Security Program de la
continue d’observer l’utilisation
Federal Communications
des téléphones sans fil pour
Commission (FCC)
trouver des interactions
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
possibles avec d’autres
La Commission internationale
appareils médicaux. Si des
pour la protection contre les
interférences dangereuses sont
rayonnements ionisants
découvertes, la FDA effectuera
(http://www.icnirp.de)
des essais pour évaluer les
Le projet international sur les
interférences et travailler à
champs électromagnétiques de
résoudre le problème.
l’Organisation mondiale de la
Santé (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Le National Radiological
Protection Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
139
Consignes de sécurité

Dix conseils de sécurité des téléphones, telles que la


pour les automobilistes recomposition automatique et la
mémoire. Efforcez-vous
Votre téléphone sans fil vous
également de mémoriser le
permet de communiquer
clavier du téléphone afin de
oralement quasiment n’importe où,
pouvoir utiliser la fonction de
n’importe quand.
composition abrégée tout en
Cependant, le fait de posséder un
gardant vos yeux sur la route.
téléphone sans fil n’est pas sans
comporter quelques 2. Lorsque cela est possible,
responsabilités. utilisez un dispositif mains libres.
Au volant, votre première Un certain nombre
responsabilité est de conduire. d'accessoires pour téléphones
Si vous utilisez un téléphone sans sans fil sont disponibles de nos
fil en conduisant, faites preuve de jours. Si cela est possible,
bon sens et souvenez-vous des mettez ces accessoires à profit,
conseils suivants: que vous choisissiez un
dispositif déjà installé ou un
1. Familiarisez-vous avec votre
accessoire mains libres.
téléphone sans fil et ses
fonctions, telles que la 3. Veillez à placer votre téléphone
composition abrégée et la sans fil à portée de la main, là où
recomposition. Lisez vous pouvez le prendre sans
attentivement le mode d'emploi quitter la route des yeux. Si vous
et apprenez à vous servir des recevez un appel à un moment
fonctions offertes par la plupart inopportun, laissez si possible la
boîte vocale répondre à votre
140
Consignes de sécurité

place. Ne mettez pas votre vie en


4. Interrompez la conversation danger pour lire ou écrire, ou
lorsque les conditions de parce que vous ne prêtez pas
conduite sont dangereuses. attention à la route ou aux
Dites à votre interlocuteur que véhicules qui vous entourent.
vous êtes au volant; si 6. Faites preuve de bon sens avant
nécessaire, interrompez l’appel de composer un numéro et
lorsque la circulation est intense évaluez la circulation; si
ou les conditions possible, effectuez vos appels
météorologiques sont difficiles. lorsque vous êtes à l’arrêt ou
La pluie, le grésil, la neige et le avant de vous engager dans la
verglas peuvent être dangereux, circulation. Essayez de prévoir
tout comme une circulation à vos appels avant de prendre la
dense. En tant que conducteur, route ou faites en sorte de
vous devez avant tout rester placer vos appels lorsque vous
attentif à la route. êtes à l’arrêt (panneau d’arrêt,
5. Ne prenez pas de notes et ne feu de circulation, etc.). Si vous
recherchez pas des numéros de devez effectuer un appel en
téléphone pendant que vous conduisant, suivez ce simple
conduisez. Si vous consultez un conseil: composez quelques
carnet d’adresses, lisez une chiffres, vérifiez la route et vos
carte d’affaires ou rédigez un rétroviseurs, puis continuez.
mémo pendant que vous 7. Évitez les conversations
conduisez, vous ne regardez pas stressantes ou émotionnelles
où vous allez. C’est évident. qui pourraient vous distraire.
141
Consignes de sécurité

Les conversations stressantes votre téléphone sans fil!


et émotionnelles et la conduite 9. Utilisez votre téléphone sans fil
font mauvaise paire; elles pour aider d'autres personnes
peuvent vous distraire et même en situation d'urgence. Il peut
être dangereuses lorsque vous vous permettre de faire le bon
êtes au volant de votre voiture. samaritain au sein de votre
Dites à vos interlocuteurs que communauté. Si vous êtes
vous êtes au volant et, si témoin d’un accident de la route,
nécessaire, interrompez les d’un crime ou d’une autre
conversations susceptibles de urgence grave où des vies sont
distraire votre attention. en danger, appelez le 911 ou tout
8. Utilisez votre téléphone sans fil autre numéro d’urgence local,
pour demander de l’aide. Votre comme vous aimeriez qu'on le
téléphone sans fil est l'un des fasse pour vous.
meilleurs outils de protection, 10. Appelez l’assistance routière
pour vous-même et pour votre ou un numéro d’assistance
famille, dans les situations routière non urgente spécial
dangereuses; avec lui, trois pour les sans fil, si nécessaire.
chiffres suffisent pour appeler à Certaines situations peuvent
l’aide. Composez le 911 ou tout mériter votre attention, lorsque
autre numéro d’urgence local en vous êtes au volant, mais sans
cas d’incendie, d’accident de la toutefois être assez urgentes
route, de danger routier ou pour composer le numéro des
d’urgence médicale. N’oubliez services d'urgence. Vous
pas, cet appel est gratuit avec pouvez cependant utiliser votre
142
Consignes de sécurité

téléphone sans fil pour porter Renseignements sur le


secours. Si vous voyez un debit d’absorption
véhicule en panne qui ne pose spécifique
pas de danger grave, un feu de
circulation cassé, un accident Ce modèle de téléphone
de la route mineur où personne remplit les conditions du
ne semble être blessé ou un gouvernement sur l’exposition
véhicule que vous savez être aux ondes radioélectriques
volé, appelez l’assistance Votre téléphone portatif est un
routière ou un autre numéro émetteur-récepteur radio. Il a été
d’assistance pour les situations conçu et fabriqué de manière à
non urgentes. respecter les limites
Pour en savoir plus, composez le recommandées par la Federal
888-901-SAFE ou visitez notre site Communications Commission du
Web à l’adresse gouvernement des États-Unis. Ces
www.wow-com.com limites font l'objet de directives et
définissent les niveaux autorisés
d'exposition aux fréquences
radioélectriques pour la
population. définissent les niveaux
autorisés d'exposition aux
fréquences radioélectriques pour
la population. Ces directives ont
été établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir
143
Consignes de sécurité

d'évaluations complètes et du téléphone en cours d'utilisation


régulières tirées d'études peut être nettement inférieur à la
scientifiques. Ces normes valeur maximale. Cela est dû au
intègrent une marge de sécurité fait que le téléphone est conçu
importante destinée à assurer la pour fonctionner à différents
sécurité de tous, indépendamment niveaux de puissance de manière
de l'âge et de la santé. à n'utiliser que la puissance
La norme d’exposition applicable nécessaire pour atteindre le
aux téléphones portatifs est réseau. Généralement, plus vous
fondée sur une unité de mesure êtes proche d'une antenne de
appelée Débit d'absorption borne d'accès, plus la puissance
spécifique ou SAR (Specific de sortie est faible. Avant d'être
Absorption Rate). La limite SAR commercialisé, tout modèle de
recommandée par la FCC est de téléphone doit être soumis à des
1,6 W/kg*. certifié Lors des tests tests visant à garantir sa
visant à déterminer le SAR, le conformité aux directives du
téléphone est utilisé dans des gouvernement en matière
positions de fonctionnement d'exposition aux fréquences
standard et fonctionne à son radioélectriques, et être certifié
niveau de puissance certifié le par la FCC. Les essais sont
plus élevé dans toutes les bandes effectués par positions et par
de fréquences testées. certifié emplacements (p. ex., contre
Bien que le SAR soit déterminé au l’oreille et porté sur le corps)
niveau de puissance certifié le comme l’exige la FCC pour chaque
plus élevé, le niveau de SAR réel modèle.

144
Consignes de sécurité

La valeur SAR la plus élevée L’information sur le SAR pour ce


enregistrée pour ce modèle de modèle de téléphone est
téléphone au niveau de l'oreille conservée en dossier à la FCC et
lors des tests d'utilisation est de se retrouve dans la section
1.12 W/kg et, lorsqu’il est porté sur Display Grant du site
le corps, comme le décrit ce guide http://www.fcc.gov/oet/fccid
d’utilisation, elle est de 0.612 W/kg. (ID de la FCC : BEJCU500).
(Les valeurs pour les appareils On trouvera d’autres informations
portés sur le corps diffèrent selon sur le Débit d’absorption
les modèles en fonction des spécifique (SAR) sur le site de la
accessoires offerts et des CTIA (Cellular
exigences de la FCC.) Même si les Telecommunications Industry
niveaux SAR mesurés varient Association) à l’adresse
selon les téléphones et les http://www.wow-com.com.
positions, tous sont conformes aux
exigences du gouvernement en
matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques. La
FCC a accordé une autorisation de
commercialisation de ce modèle
d'appareil, confirmant la
conformité des niveaux SAR
évalués à toutes les normes
d’exposition aux fréquences
radioélectriques de la FCC.

145
Consignes de sécurité

*Aux États-Unis et au Canada, la


limite SAR applicable aux
téléphones portatifs utilisés par le
public est de 1,6 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur un tissu
d’un gramme. Cette norme intègre
une marge de sécurité importante
afin de fournir une protection
supplémentaire pour le public et
de tenir compte des variations
obtenues dans les mesures.

146
Glossaire
Les définitions qui suivent vous téléphones cellulaires et
aideront à comprendre les d’ordinateurs personnels. Il est
principaux termes techniques et basé sur les liaisons commutées
abréviations utilisés dans ce guide du système mondial pour
et à tirer pleinement parti des communication avec les
fonctions de votre téléphone mobiles (GSM) et sur le service
mobile. d'envoi de messages courts
(SMS).
Interdiction d’appels
Aptitude à restreindre les GSM (système mondial pour
appels entrants et sortants. communication avec les
mobiles)
Appel en attente Norme internationale de
téléphonie cellulaire numérique
Complément de service
permettant à un usager en assurant la compatibilité entre
cours de communication d’être les divers exploitants de réseau.
informé de l’arrivée d’un autre Elle est en vigueur dans la
appel. plupart des pays d’Europe et
dans beaucoup d’autres
régions du monde.
GPRS (service général de
paquets radio)
Le service GPRS garantit une
Java
connexion permanente à Langage de programmation
Internet aux utilisateurs de rendant les applications
indépendantes des plates- 147
Glossaire

formes matérielles, petites, Services d’identification de


moyennes ou grandes. Ce la ligne appelante
langage a principalement été (identification de l’appelant)
conçu pour le Web, tant pour
Service permettant aux abonnés
les sites Web publics que pour d’afficher ou de bloquer le
les intranets. Lorsqu’un numéro de téléphone des
programme Java est exécuté à personnes qui appellent.
partir d’une page Web, on
l’appelle applet Java. Lorsqu’il Conférence téléphonique
est exécuté sur un téléphone Possibilité d’établir une
mobile ou sur un conférence téléphonique avec un
téléavertisseur, il est appelé maximum de cinq personnes
MIDlet. supplémentaires.

Mot de passe téléphonique


Code de sécurité utilisé pour
déverrouiller le téléphone
lorsque vous avez choisi l'option
de le verrouiller
automatiquement chaque fois
qu'il s'allume.

148
Glossaire

Itinérance à l'intérieur d'une petite fente


Utilisation du téléphone à située à l’arrière du téléphone
l’extérieur de la région locale et est protégée par la pile.
(pendant les déplacements, par SMS (service de messages
exemple). courts)
Numéros d’appels de services Service réseau assurant l’envoi et
Numéros de téléphone fournis par la réception de messages à
le fournisseur de réseau, qui destination et en provenance d’un
donne accès à des services autre abonné, sans qu’il soit
spéciaux comme la messagerie nécessaire de s’entretenir avec
vocale, l’assistance-annuaire, le lui. Vous pouvez envoyer, recevoir,
soutien à la clientèle et les afficher ou modifier des messages
services d’urgence. d’une longueur maximale de 160
caractères.
SIM (module d’identification Information sur les brevets
d’abonné)
Ce produit a été fabriqué en vertu
Carte dotée d’une puce d’un ou de plusieurs des brevets
contenant tous les américains suivants:
renseignements nécessaires
5276765 5749067 6061647
pour utiliser le téléphone
(réseau et information sur la
mémoire, ainsi que les
renseignements personnels de
l’abonné). La carte SIM s'enfile
149
Notes
Notes

Vous aimerez peut-être aussi