Vous êtes sur la page 1sur 78

TSQ

Guide de connexion de la gamme TSQ


70111-97181 Rvision B mars 2009

2009 Thermo Fisher Scientific Inc. Tous droits rservs. Les marques suivantes sont dposes aux tats-Unis et ventuellement dans dautres pays : Swagelok est une marque dpose de Crawford Fitting Company. Microsoft et Windows sont des marques dposes de Microsoft Corporation. Rheodyne est une marque dpose de Rheodyne, LLC. Teflon est une marque dpose de E.I. du Pont de Nemours & Co. Tygon est une marque dpose de Saint-Gobain Performance Plastics Company. Nalgene est une marque dpose de Nalge Nunc International. Upchurch Scientific est une marque dpose dUpchurch Scientific, Inc. Hewlett-Packard et JetDirect sont des marques dposes de HewlettPackard Company. Agilent est une marque dpose dAgilent Technologies, Inc. Alliance est une marque dpose de Waters Corporation. PEEK est une marque commerciale de Victrex PLC. Tous les autres marques commerciales appartiennent Thermo Fisher Scientific Inc. ou ses filiales.

Thermo Fisher Scientific Inc. fournit le prsent document ses clients lors de l'achat d'un produit pour qu'ils puissent s'y reporter dans le cadre de l'utilisation de celui-ci. Ce document est une oeuvre protge par les lois en vigueur sur la proprit intellectuelle. Sa reproduction, partielle ou intgrale, est interdite sans laccord crit de Thermo Fisher Scientific Inc. Le contenu de ce document peut tre modifi sans pravis. Toutes les informations techniques contenues dans le prsent document sont fournies titre de rfrence uniquement. Les configurations et spcifications qui y sont indiques prvalent sur toute autre information prcdemment communique l'acheteur. Par ailleurs, Thermo Fisher Scientific Inc. ne garantit pas l'exhaustivit, l'exactitude des informations fournies, ni que le prsent document est exempt d'erreur, et dcline toute responsabilit pour les erreurs, omissions, dommages ou pertes lis l'utilisation de ce document, mme dans le cas o les instructions qu'il contient seraient scrupuleusement respectes. Ce document ne fait pas partie intgrante d'un quelconque contrat de vente pass entre Thermo Fisher Scientific Inc. et un acheteur. Ce document ne rgit ou ne modifie en aucune manire les Conditions de vente, lesquelles rgissent la rsolution de tous les conflits pouvant survenir entre ces deux documents.

Historique des versions : Rvision A publie en juin 2008 ; Rvision B publie en mars 2009.

Usage exclusivement rserv la recherche. Non rglement pour un usage de diagnostic mdical ou vtrinaire par la FDA (Federal Drug Administration) amricaine ni aucune autre autorit comptente.

Conformit rglementaire
Thermo Fisher Scientific soumet ses produits une srie de tests et une valuation complte afin de sassurer de leur conformit totale aux rglementations locales et internationales. Une fois le systme livr, il rpond aux exigences de lensemble des normes de scurit et de compatibilit lectromagntique (CEM), telles que dcrites ci-dessous. Toute modification apporte linstrument peut annuler sa conformit avec une ou plusieurs de ces normes de scurit et de compatibilit lectromagntique (CEM). Les modifications concernes incluent le remplacement dune pice ou lajout de composants, doptions ou de priphriques non spcifiquement autoriss et qualifis par Thermo Fisher Scientific. Pour assurer la conformit durable de linstrument aux normes CEM et de scurit, commander les pices de rechange et les composants, options et priphriques supplmentaires auprs de Thermo Fisher Scientific ou de lun de ses reprsentants agrs. TSQ Quantum Access MAX TSQ Quantum Ultra TSQ Vantage TSQ Quantum Access

TSQ Quantum Access MAX


Directive CEM 2004/108/CEE
La CEM a t value par lorganisme de certification TUV Rheinland of North America, Inc. EN 55011 : 2007, A2 : 2007 EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 1995, A1 : 2001, A2: 2005 EN 61000-4-2 : 1995, A1 : 1999, A2: 2001 EN 61000-4-3 : 2006 FCC Classe A : CFR 47 Partie 15 : 2007 EN 61000-4-4 : 2004 EN 61000-4-5 : 2005 EN 61000-4-6 : 2007 EN 61000-4-11 : 2004 EN 61326-1 : 2006

Conformit aux normes de scurit relatives aux basses tensions


Cet appareil est conforme la directive 2006/95/CE de lUnion Europenne mise en uvre par 61010-1 : 2001.

TSQ Quantum Ultra


CEM - Directive 89/336/CEE modifie par les directives 92/31/CEE et 93/68/CEE
La compatibilit lectromagntique (CEM) a t value par lorganisme de certification U.L. Underwriters Laboratory Inc. EN 55011 : 1998 EN 61000-3-3 : 1998 EN 61000-4-2 : 2000 EN 61000-4-3 : 2002 FCC Classe A, CFR 47 Partie 15 : 2005 EN 61000-4-4 : 1995, A1 : 2001, A2 : 2001 EN 61000-4-6 : 2001 EN 61000-4-11 : 1994, A1 : 2001 EN 61326-1 : 1998 CISPR 11 : 1999, A1 : 1999, A2 : 2002

EN 61000-3-2 : 1995, A1 : 1998, A2 : 1998, A14 : 2000 EN 61000-4-5 : 1995, A1 : 2001

Conformit aux normes de scurit relatives aux basses tensions


Cet instrument est conforme la directive 73/23/CEE relative aux basses tensions et la norme EN 61010-1:2001 harmonise. 2001.

TSQ Vantage
CEM - Directive 2004/108/CE
La compatibilit lectromagntique (CEM) a t value par lorganisme de certification TUV Rheinland of North America, Inc. EN 55011 : 1998, A1 : 1999, A2 : 2002 EN 61000-3-2 : 2006 EN 61000-3-3 : 1995, A1 : 2001, A2 : 2005 EN 61000-4-2 : 2001 EN 61000-4-3 : 2006 FCC Classe A, CFR 47 Partie 15 : 2007 EN 61000-4-4 : 2004 EN 61000-4-5 : 2006 EN 61000-4-6 : 2001 EN 61000-4-11 : 2004 EN 61326-1 : 2006 CISPR 11 : 1999, A1 : 1999, A2 : 2002

Conformit aux normes de scurit relatives aux basses tensions


Cet instrument est conforme la directive 2006/95/CE relative aux basses tensions et la norme EN 61010-1 harmonise.

TSQ Quantum Access


Directives CEM 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE
La CEM a t value par lorganisme de certification TUV Rheinland of North America, Inc. EN 55011 : 1998, A1 : 1999, A2: 2002 EN 61000-3-2 : 2000 EN 61000-3-3 : 1995, A1 : 2001 EN 61000-4-2 : 2001 EN 61000-4-3 : 2002 FCC Classe A, CFR 47 Partie 15 : 2005 EN 61000-4-4 : 1995, A1 : 2000, A2: 2001 EN 61000-4-5 : 2001 EN 61000-4-6 : 2003 EN 61000-4-11 : 2001 EN 61326 : 1997, A1 : 1998, A2: 2001, A3: 2003 CISPR 11 : 1999, A1 : 1999, A2: 2002

Conformit aux normes de scurit relatives aux basses tensions


Cet appareil est conforme la Directive relative aux basses tensions EN 61010-1 : 2001 et la norme harmonise EN 61010-1 : 2001.

Dclaration de conformit FCC


CE PRODUIT EST CONFORME AUX EXIGENCES DE LA SECTION 15 DES RGLES DE LA FCC. SON UTILISATION EST SOUMISE AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES : (1) CE PRODUIT NE DOIT PAS PRODUIRE DINTERFRENCES NUISIBLES ET (2) DOIT ACCEPTER TOUTES LES INTERFRENCES REUES, Y COMPRIS CELLES QUI RISQUENT DOCCASIONNER UN FONCTIONNEMENT INDSIRABLE.

ATTENTION Il est indispensable de lire et de comprendre les diffrentes notes de mise en garde, signes et symboles contenus dans ce manuel et associs lusage et au fonctionnement sans danger de ce produit avant toute utilisation.

Mention relative au soulvement et la manipulation des instruments Thermo Scientific


Pour votre scurit, et conformment aux rglementations internationales, la manipulation physique de cet instrument de Thermo Fisher Scientific exige la prsence de plusieurs personnes, notamment pour le soulever et/ou le dplacer. Cet instrument est trop lourd et/ou volumineux pour pouvoir tre manipul en toute scurit par une seule personne.

Mention relative lutilisation approprie des instruments Thermo Scientific


Conformment aux rglementations internationales : toute utilisation de cet instrument non conforme aux instructions de Thermo Fisher Scientific peut nuire la protection quil offre.

Mention relative la susceptibilit aux transmissions lectromagntiques


Votre instrument a t conu pour fonctionner dans un environnement lectromagntique contrl. Ne pas utiliser de transmetteurs RF, comme les tlphones portables, proximit. Pour des informations relatives au site de fabrication, consulter ltiquette fixe sur linstrument.

WEEE Compliance
This product is required to comply with the European Unions Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC. It is marked with the following symbol:

Thermo Fisher Scientific has contracted with one or more recycling or disposal companies in each European Union (EU) Member State, and these companies should dispose of or recycle this product. See www.thermo.com/WEEERoHS for further information on Thermo Fisher Scientifics compliance with these Directives and the recyclers in your country.

WEEE Konformitt
Dieses Produkt muss die EU Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Richtlinie 2002/96/EC erfllen. Das Produkt ist durch folgendes Symbol gekennzeichnet:

Thermo Fisher Scientific hat Vereinbarungen mit Verwertungs-/Entsorgungsfirmen in allen EU-Mitgliedsstaaten getroffen, damit dieses Produkt durch diese Firmen wiederverwertet oder entsorgt werden kann. Mehr Information ber die Einhaltung dieser Anweisungen durch Thermo Fisher Scientific, ber die Verwerter, und weitere Hinweise, die ntzlich sind, um die Produkte zu identifizieren, die unter diese RoHS Anweisung fallen, finden Sie unter www.thermo.com/ WEEERoHS.

Conformit DEEE
Ce produit doit tre conforme la directive europenne (2002/96/EC) des Dchets dEquipements Electriques et Electroniques (DEEE). Il est marqu par le symbole suivant :

Thermo Fisher Scientific sest associ avec une ou plusieurs compagnies de recyclage dans chaque tat membre de lunion europenne et ce produit devrait tre collect ou recycl par celles-ci. Davantage dinformations sur la conformit de Thermo Fisher Scientific ces directives, les recycleurs dans votre pays et les informations sur les produits Thermo Fisher Scientific qui peuvent aider la dtection des substances sujettes la directive RoHS sont disponibles sur www.thermo.com/WEEERoHS.

T
Table des matires
Prface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi Documentation connexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi Mises en garde de scurit et autres notices spciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Prcautions de scurit relatives aux modes H-ESI et ESI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii Nous contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Chapitre 1 Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique . . . . . . . . .1 Raccordement des pompes primaires au spectromtre de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Raccordement dune ou de deux pompes primaires au spectromtre de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Raccordement des pompes primaires au systme dextraction du laboratoire . . . . . . 8 Raccordement des conduites de gaz au spectromtre de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Raccordement de la source dazote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Raccordement de la source dargon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Raccordement du spectromtre de masse lordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Raccordement du spectromtre de masse lalimentation lectrique . . . . . . . . . . . . . 14 Raccordement des sondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Raccordement des sondes ESI, H-ESI ou HESI-II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Raccordement de la sonde APCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Raccordement du tuyau dvacuation du botier de la source au conteneur de rcupration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Raccordement de dispositifs externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Dispositifs externes contrls par le systme de donnes Xcalibur . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fermeture contact avec les dispositifs contrls par Xcalibur . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Choix de linstrument de dmarrage appropri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dispositifs externes non contrls par le systme de donnes Xcalibur . . . . . . . . . . . . 27 Fermeture contact avec les dispositifs non contrls par Xcalibur . . . . . . . . . . . . 27 Dmarrage dune squence partir de Xcalibur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Raccordement des conduites dadmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Introduction des chantillons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Techniques dintroduction des chantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Vanne de drivation/dinjection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pompe seringue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Raccords, tuyaux, jonctions et boucles dchantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Installation de la pompe seringue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Installation des conduites dadmission pour la perfusion directe. . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Chapitre 2

Chapitre 3

Chapitre 4

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

ix

Table des matires

Installation des conduites dadmission pour la perfusion haut dbit . . . . . . . . . . . . . . 45 Raccordement de la seringue la jonction en T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Raccordement de la jonction en T la vanne de drivation/dinjection . . . . . . . . . 48 Raccordement de la pompe LC la vanne de drivation/dinjection . . . . . . . . . . . 48 Raccordement de la vanne de drivation/dinjection un conteneur de rcupration des liquides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Raccordement de la jonction en T la source API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Installation des conduites dadmission pour des injections manuelles ou automatiques par boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Installation des conduites dadmission pour un systme LC/MS avec un chantillonneur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI, H-ESI ou HESI-II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Chapitre 5 Raccordement de la carte de circuits imprims 4 ports srie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Prface
propos de ce guide
Votre spectromtre de masse de la srie TSQ fait partie de la gamme des spectromtres de masse Thermo Scientific. Ce guide dcrit le raccordement du spectromtre de masse TSQ lalimentation lectrique, lordinateur, au systme de vide externe et au systme dextraction. En outre, ce guide dcrit le raccordement de dispositifs externes, quils soient contrls ou non partir du systme Xcalibur.

Documentation connexe
En complment de ce guide, Thermo Fisher Scientific fournit la documentation suivante pour les spectromtres de masse de la srie TSQ : Un exemplaire imprim du Guide de scurit et de conformit Guide de prinstallation de la gamme TSQ Guide de dmarrage rapide de la gamme TSQ Manuel du matriel de la gamme TSQ Manuel du matriel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S Manuel dutilisation de la sonde H-ESI Manuel dutilisation de la sonde HESI-II Manuel de loprateur de la source APPI (fournit sur le CD de documentation accompagnant le matriel) Le Guide de scurit et de conformit contient des informations importantes concernant la scurit des systmes de spectromtrie de masse et de chromatographie liquide Thermo Scientific. Il est livr avec chaque spectromtre de masse et chromatographe liquide Thermo Scientific. Pour accder aux manuels du spectromtre de masse depuis la barre de tches de Windows, choisissez Dmarrer > Tous les programmes > Xcalibur > Manuels > Nom commercial du spectromtre, et cliquez dans la liste sur le PDF afficher. Le logiciel comporte galement une rubrique dAide. Pour accder laide, choisissez Aide dans le menu ou cliquez sur (Aide) dans la barre doutils.

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

xi

Prface

Mises en garde de scurit et autres notices spciales


Assurez-vous de suivre toutes les consignes de scurit prsentes dans ce manuel. Les mises en garde de scurit et autres notices spciales apparaissent dans des encadrs. Elles incluent notamment ce qui suit : MISE EN GARDE Signale des dangers potentiels pour les personnes, les quipements ou lenvironnement. Chaque notice ATTENTION est accompagne du symbole de mise en garde correspondant.

MISE EN GARDE Signale les risques dlectrocution. Signale les risques de dommages potentiels provoqus par des lectrocutions si vous tes amen toucher des composants spcifiques de linstrument. IMPORTANT Met en vidence les informations ncessaires afin dviter lendommagement du logiciel, les pertes de donnes ou des rsultats incorrects de tests. Peut contenir des informations essentielles aux performances optimales du systme. Remarque Signale des informations dintrt gnral. Conseil Signale des informations utiles qui peuvent simplifier lexcution dune tche.

xii

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Prface

Prcautions de scurit relatives aux modes H-ESI et ESI


Lorsque vous utilisez le spectromtre de masse TSQ en mode H-ESI ou ESI, veillez bien utiliser la jonction de mise la terre en acier inoxydable comprise dans le kit daccessoires MS pour le raccordement des conduites dadmission. MISE EN GARDE Pour viter tout risque dlectrocution, utilisez la jonction de mise la terre en acier inoxydable fournie dans le kit daccessoires MS. Nutilisez pas une jonction de mise la terre en matriau non conducteur tel que la fibre de polythertherctone (PEEK).
Mode ESI Mode H-ESI avec sonde H-ESI

Load Detector

Inject Waste

Load Detector

Inject Waste

Jonction de mise la terre

Jonction de mise la terre

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

xiii

Prface

Nous contacter
Pour nous contacter Thermo Fisher Scientific et obtenir les informations dont vous avez besoin, plusieurs solutions :
Pour contacter lassistance clientle

Tlphone Fax Courriel Base de connaissances

800-532-4752 561-688-8736 us.techsupport.analyze@thermofisher.com www.thermokb.com

Tlcharger les mises jour et utilitaires logiciels ladresse mssupport.thermo.com.


Pour contacter le service clientle afin dobtenir des informations sur la commande

Tlphone Fax Courriel Site Web

800-532-4752 561-688-8731 us.customer-support.analyze@thermofisher.com www.thermo.com/ms

Pour obtenir un exemplaire des manuels via Internet

Consulter le site mssupport.thermo.com et cliquez sur Customer Manuals (Manuels destins aux clients) dans la marge gauche de la fentre.
Pour envoyer des commentaires ou suggestions concernant la documentation ou laide

Cliquez sur le lien ci-dessous pour rpondre une brve enqute sur ce document. Merci par avance pour votre aide.

Envoyer un courrier lectronique au responsable des publications techniques ladresse techpubs-lcms@thermofisher.com.

xiv

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique


Ce chapitre dcrit le raccordement dun spectromtre de masse TSQ aux pompes primaires, aux conduites de gaz ncessaires, lordinateur et lalimentation lectrique.
Contenu

Raccordement des pompes primaires au spectromtre de masse Raccordement des conduites de gaz au spectromtre de masse Raccordement du spectromtre de masse lordinateur Raccordement du spectromtre de masse lalimentation lectrique

Raccordement des pompes primaires au spectromtre de masse


Selon la taille du tube de transfert des ions utilis, les spectromtres de masse TSQ ncessitent une ou deux pompes primaires. Le Tableau 1 indique les spectromtres de masse TSQ qui requirent une pompe primaire et ceux qui en ncessitent deux. Tableau 1. Nombre de pompes primaires pour les diffrents spectromtres de masse
Deux pompes primaires

Une pompe primaire

TSQ Quantum Access TSQ Quantum Access MAX

TSQ Quantum Ultra TSQ Quantum Ultra AM TSQ Quantum Ultra EMR TSQ Vantage TSQ Vantage AM TSQ Vantage EMR

Pour raccorder les pompes primaires (galement connues sous le nom de pompes mcaniques ou pompes vanne rotative) au spectromtre de masse et au systme dextraction du laboratoire, suivez les procdures ci-dessous : Raccordement dune ou de deux pompes primaires au spectromtre de masse Raccordement des pompes primaires au systme dextraction du laboratoire

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

1 Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement des pompes primaires au spectromtre de masse

Raccordement dune ou de deux pompes primaires au spectromtre de masse


Suivez les instructions ci-dessous pour raccorder la ou les pompes primaires lorifice pour vide et lalimentation lectrique : Raccordement dune ou de deux pompes primaires lorifice pour vide Raccordement dune ou de deux pompes primaires lalimentation lectrique

Raccordement dune ou de deux pompes primaires lorifice pour vide


La Figure 1 prsente les tuyaux souples de vide permettant de raccorder une ou deux pompes primaires au spectromtre de masse. Le Tableau 2 rpertorie les rfrences de ces tuyaux et de leurs sous-composants. Le Tableau 3 dresse la liste des pices supplmentaires requises pour le raccordement du tuyau souple de vide appropri une ou deux pompes primaires. Ces pices supplmentaires sont comprises dans le kit de pompe mcanique. Figure 1. Tuyaux souples de vide
Tuyaux souples de vide pour deux pompes primaires Raccord DE 2,16 po et bride pivotante NW32/40

Tuyaux souples de vide pour une pompe primaire Raccord DE 2,16 po et bride pivotante NW32/40

Raccord DE 1,5 po

Raccord DE 1,5 po (2)

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement des pompes primaires au spectromtre de masse

Tableau 2.
Dsignation

Rfrences des tuyaux souples de vide


Rfrence

Tuyau souple de vide pour lignes primaires simples Tuyau souple de vide pour lignes primaires doubles Sous-composants des tuyaux souples de vide : Tuyau souple de vide, DI 1,5 po

70111-60480 70111-60481 00301-24163

Bague de centrage avec joint torique, NW40, 00108-02-00005 DI 41 mm, aluminium et nitrile Bride pivotante, NW32/40, aluminium 00108-02-00004

Collier de serrage couple lev, 1,25 po 2,125 po, acier inoxydable

00201-99-00056

Raccord, DE 1,5 po, DE 2,16 po (pour orifice pour vide du spectromtre de masse) Raccord DE 1,5 po (pour pompe primaire) Manifold 3 ports, 1,5 po

97055-20714

70111-20210

97055-20222

Tableau 3.
Dsignation

Pices requises pour raccorder le tuyau souple de vide lorifice pour vide de la pompe primaire
Rfrence

Bague de centrage avec joint torique, 00108-02011 NW25, DI 26 mm, aluminium et Viton Bride pivotante, NW20/25, ISO-KF 00102-10020

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

1 Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement des pompes primaires au spectromtre de masse

Pour raccorder le tuyau souple de vide lorifice pour vide du spectromtre de masse

1. Connectez lextrmit du tuyau souple de vide lorifice pour vide du spectromtre de masse avec le raccord DE 2,16 po : a. Placez la bague de centrage de 41 mm (1,6 po) de diamtre interne sur la bride de lorifice pour vide du spectromtre de masse. Lorifice pour vide se situe sur le ct gauche du spectromtre de masse (voir la Figure 2). b. A laide de la bride pivotante NW32/40, fixez le tuyau souple de vide lorifice pour vide. Figure 2. Raccordement du tuyau souple de vide au spectromtre de masse

Load Detector

Inject Waste

Tuyau souple de vide

Bague de centrage, DI 41 mm Bride pivotante, NW32/40 Raccord DE 2,16 po

2. Pour raccorder le tuyau souple de vide chaque pompe primaire requise, procdez comme suit : a. Installez une bague de centrage de 26 mm (1,0 po) de diamtre intrieur sur la bride de lorifice dadmission de la pompe primaire. b. A laide dune bride pivotante NW20/25, fixez le tuyau souple de vide (ligne primaire avec raccord DI 1,5 po) sur la pompe primaire. Le tuyau souple de vide appropri est fourni avec le spectromtre de masse (voir la Figure 1 la page 2). La Figure 3 prsente le tuyau souple de vide, les bagues de centrage et les brides utiliss pour raccorder deux pompes primaires au spectromtre de masse TSQ.

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement des pompes primaires au spectromtre de masse

Figure 3.

Raccordement de deux pompes primaires au spectromtre de masse (depuis le panneau arrire du spectromtre de masse)
Spectromtre de masse (panneau arrire)

Bague de centrage, DI 41 mm Bride pivotante, NW32/40 Tuyau souple de vide

Bride pivotante, NW20/25 Bague de centrage, DI 26 mm

EDWARDS

EDWARDS

Oil Mist Filter EMF 20

Oil Mist Filter EMF 20

Pompe primaire 1

Pompe primaire 2

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

1 Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement des pompes primaires au spectromtre de masse

Raccordement dune ou de deux pompes primaires lalimentation lectrique


Les pompes primaires sont alimentes en lectricit par le spectromtre de masse. Les prises de courant des pompes primaires sont situes sur le panneau dalimentation du spectromtre de masse. Selon les spcifications de la pompe primaire, le tableau dalimentation contient une ou deux prises pour pompe primaire (voir la Figure 4 et la Figure 5). MISE EN GARDE Branchez toujours les cordons dalimentation de la pompe primaire aux prises signales Forepump sur le ct droit du spectromtre de masse. Ne les branchez jamais une prise murale.
Pour raccorder la pompe primaire lalimentation lectrique

1. Sur le panneau dalimentation, rglez le disjoncteur de lalimentation principale sur la position Off (voir la Figure 4). 2. Raccordez la fiche du cordon dalimentation de la pompe primaire la prise correspondante (Forepump) du panneau dalimentation du spectromtre de masse. Si le spectromtre de masse ncessite linstallation de deux pompes primaires, son panneau dalimentation est dot de deux prises pour pompes primaires. 3. Activez linterrupteur de la pompe primaire (voir la Figure 6). Figure 4. Panneau dalimentation du TSQ Quantum Access ou du TSQ Quantum Access MAX

Disjoncteur de lalimentation principale


On

Operating Mode

Operating Mode System Reset Forepump On Vent valve Closed Ethernet Link OK Ethernet 100 Base T

Service Mode

Service Mode

Off

Electronics

Vacuum
Forepump

+ 30V Max Start In

Main Power
Power In

Qualied Service Personnel Only

V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max

V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max

Prise pour pompe primaire

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement des pompes primaires au spectromtre de masse

Figure 5.

Panneau dalimentation du TSQ Vantage ou du TSQ Quantum Ultra

Disjoncteur de lalimentation principale


On

Operating Mode System Reset Forepump On Vent valve Closed Ethernet Link OK Ethernet 100 Base T + 30V Max Start In

Service Mode

Electronics
Off

Main Power
Power In

Forepump 1

Forepump 2

Qualied Service Personnel Only

V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max

V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max

Prises pour pompes primaires

Figure 6.

Schma de linterrupteur de pompe primaire

On

Operating Mode

Operating Mode System Reset Power On Vent valve Closed Ethernet Link OK Ethernet 100 Base T

Service Mode

Service Mode

Off

Electronics

Vacuum
Forepump

+ 30V Max Start In

Main Power
Power In

Qualied Service Personnel Only

V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max

V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max

EDWARDS

Oil Mist Filter EMF 20

I 0 EDWARDS

Interrupteur de pompe primaire

30

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

1 Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement des pompes primaires au spectromtre de masse

Raccordement des pompes primaires au systme dextraction du laboratoire


Pour fonctionner correctement, les pompes primaires doivent tre dotes dun systme dextraction performant. La plupart des applications API (ionisation pression atmosphrique) entranent laccumulation de solvants dans la pompe primaire. Bien que Thermo Fisher Scientific recommande douvrir rgulirement les vannes dlestage (au-dessus des pompes) pour vider les solvants accumuls, cela risque de provoquer lentre dun volume important de solvants volatiles dans le systme dextraction. Choisissez un systme dextraction pouvant rguler lvacuation de ces solvants. La frquence des vacuations dpend de la capacit de traitement de votre systme. Le Tableau 4 dresse la liste des pices requises pour raccorder le tuyau souple dextraction la pompe primaire. Tableau 4.
Dsignation

Pices requises pour le raccordement du tuyau souple dextraction


Rfrence

Tuyau souple dextraction, bleu, 00301-08301 DI 1,0 po, 30 m de long, fourni avec le kit de livraison MS Colliers de serrage (2) 00108-09001

Pour raccorder lorifice dextraction la pompe primaire du systme dextraction du

laboratoire 1. A laide des colliers de serrage, fixez le tuyau souple dextraction bleu de 2,5 cm (1 po) de diamtre intrieur lorifice dextraction de la pompe primaire. 2. Branchez lautre extrmit du tuyau sur un systme dextraction externe dans votre laboratoire. Faites passer le tuyau souple au niveau du sol sur une distance dau moins deux mtres jusquau systme dextraction externe. Ce tuyau permet dextraire les vapeurs pour viter quelles ne se recondensent dans lhuile de la pompe primaire. La Figure 7 illustre le raccordement du tuyau souple bleu au filtre vapeurs dhuile (en option). La Figure 7 illustre galement le raccordement du tuyau dvacuation de la source API dions Ion Max au conteneur de rcupration des solvants. Pour obtenir des instructions sur le raccordement de la source API dions Ion Max au conteneur de rcupration des solvants, reportez-vous la section Raccordement du tuyau dvacuation du botier de la source au conteneur de rcupration la page 19. MISE EN GARDE Comme lextraction des vapeurs de la pompe primaire reprsente un risque pour la sant, raccordez-la un systme dextraction externe.

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement des pompes primaires au spectromtre de masse

Figure 7.

Systmes dextraction et dvacuation

Spectromtre de masse (panneau gauche)

Raccord en Teflon

Filtre vapeurs dhuile en option

Tuyau Tygon, DI de 1 po [au moins 1 m]

Tuyau souple bleu dextraction

Tuyau Tygon DI 0,5 po

Pompe primaire Rcupration des solvants de la source dions Raccorder le tuyau souple dextraction bleu un systme dextraction externe

Raccorder le tuyau de rcupration des solvants un systme dextraction externe distinct

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

1 Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement des conduites de gaz au spectromtre de masse

Raccordement des conduites de gaz au spectromtre de masse


Cette section dcrit le raccordement des conduites de gaz requises au spectromtre de masse TSQ en mode API. Le spectromtre de masse TSQ utilise de lazote comme gaz gaine API, gaz de balayage et gaz auxiliaire, et largon comme gaz de collision. Le raccordement des conduites de gaz seffectue sur le ct infrieur gauche du spectromtre de masse. Voir la Figure 8. Figure 8. Ct gauche du spectromtre de masse TSQ

Admission dazote

Admission dargon

Pour raccorder les conduites de gaz, suivez les procdures ci-dessous : Raccordement de la source dazote Raccordement de la source dargon

Raccordement de la source dazote


Le spectromtre de masse TSQ requiert un niveau de puret lev (99 %) de lazote utilis comme gaz gaine API, gaz de balayage et gaz auxiliaire. Comme le besoin en azote gazeux peut tre assez important, Thermo Fisher Scientific recommande lune des trois sources dazote suivantes : soit un grand conteneur cylindrique tanche avec isolation thermique contenant de lazote liquide port ensuite bullition, soit le plus grand conteneur cylindrique dazote utilisable, soit un gnrateur dazote. La pression de gaz requise est de 690 140 kPa (100 20 psi). Terminez linstallation de lalimentation en azote gazeux en utilisant les raccords fournis dans le kit daccessoires MS prsents dans le Tableau 5.

10

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement des conduites de gaz au spectromtre de masse

Tableau 5.
Dsignation

Pices de la conduite dazote gazeux


Rfrence

Ecrou en laiton de type Swagelok 1/4 po Ferrule en 2 pices en laiton, 1/4 po Avant Arrire

00101-12500 00101-10000 00101-04000

Pour raccorder la source dazote au spectromtre de masse

1. Raccordez un tuyau en Teflon de longueur suffisante et de 1/4 po de diamtre intrieur avec un crou en laiton de type Swagelok 1/4 po et une ferrule en 2 pices en laiton de 1/4 po au rgulateur de la source dazote. Voir la Figure 9 la page 12 pour connatre lorientation correcte du tuyau et de la ferrule. 2. Connectez lautre extrmit du tuyau en Teflon au raccord de serrage nomm NITROGEN IN situ sur le ct gauche du spectromtre de masse (Figure 8). Pour raccorder le tuyau, alignez le tuyau en Teflon sur louverture dans le raccord et appuyez fortement sur le tuyau de faon ce quil soit fermement fix.

Raccordement de la source dargon


Largon utilis comme gaz de collision doit prsenter un niveau de puret trs lev (99,999 %) et moins de 1,0 ppm deau, doxygne et dhydrocarbures totaux. La pression de gaz requise est de 135 70 kPa (20 10 psi). Les filtres particules peuvent reprsenter une source de contamination, cest pourquoi Thermo Fisher Scientific recommande de ne pas les utiliser. Vous pouvez utiliser de largon partir dun rservoir contenant 74,7 m3 de gaz en utilisant un rgulateur Matheson modle 31201 ou un rservoir et un rgulateur quivalents. Que vous utilisiez des conduites de gaz en cuivre ou en acier inoxydable pour lacheminement de largon, celles-ci doivent tre exemptes de traces dhuile et, de prfrence, sches sous flamme. Raccordez les conduites de gaz sur le ct gauche du spectromtre de masse TSQ. Terminez linstallation de lalimentation en argon gazeux en utilisant les raccords fournis dans le kit daccessoires MS et prsents dans le Tableau 6. Tableau 6.
Dsignation

Pices de la conduite dargon gazeux


Rfrence

Ecrou en laiton de type Swagelok 1/8 po Ferrule en 2 pices en laiton, 1/8 po Avant Arrire

00101-15500 00101-08500 00101-02500

1Pour

plus dinformations, visitez le site : http://www.matheson-trigas.com

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

11

1 Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement des conduites de gaz au spectromtre de masse

Pour raccorder la source dargon au spectromtre de masse TSQ

1. Raccordez un tuyau en cuivre ou en acier inoxydable de longueur suffisante et de 1/8 po de diamtre intrieur avec un crou en laiton de type Swagelok 1/8 po et une ferrule en 2 pices en laiton de 1/8 po de diamtre intrieur lorifice dadmission ARGON IN situe sur le ct gauche du spectromtre de masse (Figure 8). Voir la Figure 9 pour connatre lorientation correcte du tuyau et de la ferrule. 2. Connectez lautre extrmit du tuyau la source dargon gazeux laide du raccord appropri. Figure 9. Orientation correcte de lcrou de type Swagelok et de la ferrule deux pices
Ferrule avant

Tuyau souple de gaz

Ferrule arrire Ecrou de type Swagelok

12

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement du spectromtre de masse lordinateur

Raccordement du spectromtre de masse lordinateur


Lordinateur du spectromtre de masse comprend une unit centrale, un cran et une imprimante (en option). Le spectromtre de masse communique avec lordinateur par liaison Ethernet (voir la Figure 10). Le Tableau 7 dresse la liste des pices requises pour la connexion de lordinateur au spectromtre de masse. Ces pices sont comprises dans le kit de livraison MS. Tableau 7.
Dsignation

Pices requises pour la connexion de lordinateur au spectromtre de masse


Rfrence

Cble rseau Ethernet de catgorie 5 (2) Commutateur Ethernet 10/100 Base-T, 5 ports, 100 240 V

00302-01838 00825-01-00024

Pour connecter le spectromtre de masse lordinateur

1. Raccordez un cble Ethernet de catgorie 5 au connecteur Ethernet 100 Base-T situ sur le panneau dalimentation TSQ. 2. Raccordez lautre extrmit du cble Ethernet au commutateur Ethernet 10/100 Base-T fourni avec le spectromtre de masse. 3. Connectez le commutateur Ethernet et la carte Ethernet nomme Surveyor MS sur lordinateur laide dun deuxime cble Ethernet de catgorie 5. Figure 10. Connexions Ethernet

Port Ethernet 100 Base-T

Ordinateur Dell

Port Ethernet sur la carte rseau nomme Surveyor MS


Surveyor MS

Commutateur Ethernet

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

13

1 Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement du spectromtre de masse lalimentation lectrique

Raccordement du spectromtre de masse lalimentation lectrique


Les panneaux dalimentation de spectromtre de masse des modles TSQ Vantage et TSQ Quantum Ultra intgrent le logement du disjoncteur secteur, du commutateur lectronique et dALIMENTATION . En plus de ces commandes, les TSQ Quantum Access et TSQ Quantum Access MAX sont quips dun commutateur de dpression. Le panneau dalimentation se trouve sur le ct droit du spectromtre de masse.
Pour raccorder le spectromtre de masse lalimentation lectrique

1. Placez le disjoncteur de lalimentation principale en position Off (O). 2. Vrifiez que le commutateur du circuit lectronique se trouve sur la position Service Mode. Pour le TSQ Quantum Access ou le TSQ Quantum Access MAX, vrifiez galement que le commutateur de dpression est en position Service Mode. Figure 11. Disjoncteur de lalimentation principale, commutateur du circuit lectronique et commutateur du systme de vide
TSQ Vantage ou TSQ Quantum Ultra
On
Operating Mode

Position Arrt
Service Mode

Mode Service activ

Off

Electronics

Main Power

TSQ Quantum Access ou TSQ Quantum Access MAX


On
Operating Mode Operating Mode

Position Arrt
Service Mode Service Mode

Mode Service activ

Off

Electronics

Vacuum

Main Power

3. Branchez la fiche femelle du cordon dalimentation la prise POWER IN du panneau dalimentation (Figure 12). 4. Branchez la fiche mle du cordon dalimentation la prise de courant 230 V CA de votre laboratoire (Figure 12). 5. Branchez lordinateur du systme de donnes et le commutateur Ethernet aux prises murales correspondantes (Figure 12). Ne branchez pas ces appareils la mme prise murale que celle du spectromtre de masse.

14

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Systme de vide, gaz, communication Ethernet et alimentation lectrique Raccordement du spectromtre de masse lalimentation lectrique

MISE EN GARDE Si le site est sujet des variations de tension ou des interruptions de courant, installez un dispositif de conditionnement du courant ou un systme dalimentation sans coupure dans votre laboratoire. Pour plus dinformations, reportez-vous au Guide de prinstallation de la gamme TSQ. Le systme dalimentation sans coupure doit tre agr par les organismes nord-amricains (UL, CSA) et europens (TUV, UDE, SEMKO, DEMKO, etc.). Figure 12. Raccordement du spectromtre de masse, de lordinateur du systme de donnes et du commutateur Ethernet lalimentation lectrique
Ct droit du TSQ Quantum Access ou du TSQ Quantum Access MAX

Ordinateur Dell

Surveyor MS

Commutateur Ethernet

Prise murale #1 pour le systme LC en option (120 V ca ou 230 V ca)

Prise murale #2 pour le spectromtre de masse (230 V ca)

Prise murale #3 pour lordinateur du systme de donnes, et commutateur Ethernet (120 V ca ou 230 V ca)

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

15

Raccordement des sondes


Ce chapitre dcrit le raccordement dune sonde de source dions au spectromtre de masse TSQ quip dune source API Ion Max ou Ion Max-S.
Contenu

Raccordement des sondes ESI, H-ESI ou HESI-II Raccordement de la sonde APCI Raccordement du tuyau dvacuation du botier de la source au conteneur de rcupration

Raccordement des sondes ESI, H-ESI ou HESI-II


Pour raccorder les conduites de liquide lionisation par lectrospray (ESI) ou les sondes

dionisation par lectrospray chauffant (H-ESI or HESI-II) 1. Installez le botier de la source Ion MAX comme indiqu dans le Manuel du matriel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S. 2. En fonction du type de sonde, procdez comme indiqu ci-dessous : Installez la sonde ESI sur le botier de la source Ion Max comme indiqu dans le Manuel du matriel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S. Installez la sonde H-ESI sur le botier de la source Ion Max comme indiqu dans le Manuel dutilisation de la sonde H-ESI. Installez la sonde HESI-II sur le botier de la source Ion Max comme indiqu dans le Manuel dutilisation de la sonde HESI-II. 3. Installez comme il convient les conduites de liquides entre la vanne de drivation/dinjection, le systme LC, la pompe seringue et la jonction de mise la terre. Pour plus dinformations, voir le Chapitre 4, Raccordement des conduites dadmission. 4. Raccordez le tuyau dvacuation du botier de la source au conteneur de rcupration des solvants, puis assurez la ventilation de ce conteneur via un systme dvacuation ddi (voir la section Raccordement du tuyau dvacuation du botier de la source au conteneur de rcupration la page 19).

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

17

Raccordement des sondes Raccordement de la sonde APCI

Raccordement de la sonde APCI


Pour raccorder des conduites de liquides la sonde APCI (atmospheric chemical ionization,

ionisation chimique pression atmosphrique) 1. Installez le botier de source dions Ion Max ou Ion Max-S et la sonde APCI comme indiqu dans le Manuel du matriel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S. 2. Installez comme il convient les conduites de liquides entre la vanne de drivation/dinjection, le systme LC, la pompe seringue et le tuyau darrive dchantillon sur la sonde APCI. Pour plus dinformations, voir le Chapitre 4, Raccordement des conduites dadmission. 3. Raccordez le tuyau dvacuation du botier de la source au conteneur de rcupration des solvants, puis assurez la ventilation de ce conteneur via un systme dvacuation ddi (voir la section Raccordement du tuyau dvacuation du botier de la source au conteneur de rcupration la page 19). Remarque Si vous devez installer ou remplacer le tube dchantillonnage APCI, consultez le Manuel du matriel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S.

18

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

2 Raccordement des sondes Raccordement du tuyau dvacuation du botier de la source au conteneur de rcupration

Raccordement du tuyau dvacuation du botier de la source au conteneur de rcupration


Lorsque vous rinstallez la source API Ion Max ou Ion Max-S, reconnectez le tuyau dvacuation situ au bas du botier de la source au conteneur de rcupration des solvants (voir la Figure 13). Figure 13. Schma de la source API Ion Max et du systme dvacuation
Raccord dvacuation de la source

Evacuation de la source API

Tuyau Tygon, DI de 1 po [au moins 1 m]

Raccord de rduction

Tuyau Tygon, DI de 0,5 po

Vers lvacuation externe

Conteneur de rcupration des solvants

Lorsque vous reconnectez le tuyau dvacuation lorifice situ au bas de la source API Ion Max ou Ion Max-S, veillez bien connecter le raccord dvacuation de la source en Teflon, qui rsiste aux tempratures leves engendres par la source H-ESI ou APCI, au systme dvacuation de la source. En outre, vrifiez que la tuyauterie inclut au moins un tuyau Tygon de 1 m et 1 po de diamtre intrieur.

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

19

Raccordement des sondes Raccordement du tuyau dvacuation du botier de la source au conteneur de rcupration

IMPORTANT Ne raccordez pas le tuyau Tygon directement au systme dvacuation de la source. A des niveaux de temprature levs, le tuyau Tygon libre des matires volatiles contamines. IMPORTANT Ne raccordez pas le tuyau de silicone lorifice dvacuation de la source API, vous risqueriez dobserver des rsidus dions m/z 536, 610 et 684. Utilisez le tuyau en silicone fourni avec le bouchon de remplissage/dvacuation pour raccorder le conteneur de rcupration un systme dextraction des vapeurs.

MISE EN GARDE Veillez ce que les solvants uss ne pntrent pas dans la source API ou le spectromtre de masse. Assurez-vous que le tuyau dvacuation en PVC est au-dessus du niveau du liquide du conteneur de rcupration. IMPORTANT Il convient dquiper le laboratoire dau moins deux systmes dvacuation des vapeurs : Il existe un risque de contamination du systme optique de lanalyseur en cas de raccordement des tuyaux dvacuation de la source API et des pompes primaires (raccord bleu) au mme systme dextraction des vapeurs. Branchez le tuyau dvacuation (bleu) des pompes primaires un systme dextraction des vapeurs ddi. Ne branchez pas le raccord dvacuation en PVC (ou tout autre tuyau dvacuation raccord au conteneur de rcupration) sur le mme systme dextraction de vapeurs que celui utilis pour les pompes primaires. Assurez la ventilation de ce conteneur via un systme dvacuation ddi. Une sollicitation excessive du systme dextraction de vapeurs vers la conduite dvacuation de la source API peut affecter la performance du systme. Thermo Fisher Scientific conseille un dbit maximal de 30 l/min. Le Tableau 8 contient la liste des composants du systme de rcupration des solvants. Pendant linstallation initiale du spectromtre de masse, cest un technicien de maintenance sur site Thermo Fisher Scientific qui installe le systme de rcupration des solvants. Tableau 8.
Composant

Composants du systme de rcupration des solvants


Rfrence Emplacement

Raccord dvacuation de la source, Teflon Raccord de rduction, raccord cannel simple, 1 po0,5 po Tuyau, Tygon PVC, DI 1 po DE 1,1875 po Tuyau, Tygon, DI 0,5 po DE 0,75 po Bouchon, remplissage/vacuation Bouteille rsistante de 4 l Nalgene

70111-20971 00101-03-00001 00301-22922 00301-22920 00301-57022 00301-57020

Kit daccessoires MS Kit de livraison MS Kit de livraison MS Kit de livraison MS Kit de livraison MS Kit de livraison MS

20

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Raccordement de dispositifs externes


Ce chapitre dcrit le raccordement par fermeture contact de dispositifs externes. Il sagit de dispositifs contrls ou non partir du systme Xcalibur. Le Tableau 9 contient la liste des kits Xcalibur associs aux diffrents dispositifs externes. Pour plus dinformations sur le raccordement de dispositifs LC contrls partir du systme Xcalibur, reportez-vous au manuel correspondant sur le CD du logiciel LC Devices.
Contenu

Dispositifs externes contrls par le systme de donnes Xcalibur Dispositifs externes non contrls par le systme de donnes Xcalibur Tableau 9. Liste des kits Xcalibur pour les diffrents dispositifs externes
Description du kit

Rfrence / kit

OPTON-21705

Kit de fermeture contact Xcalibur (pour les dispositifs non contrls par Xcalibur) Cble 2 fils du dclencheur Raccord vis 8 positions Kit 4 ports srie Xcalibur supplmentaire Carte de circuits imprims (PCI) 4 ports srie et logiciel Adaptateur mle Quad DB9 Kit dinterface Waters Xcalibur Cble srie I/F Waters Cble 2 fils du dclencheur (fermeture contact) Kit dinterface SS420x Xcalibur Unit principale SS420x Cble srie Cble 2 fils du dclencheur (fermeture contact) Alimentation lectrique Kit 4 ports srie Xcalibur supplmentaire

OPTON-21709

OPTON-21710

OPTON-21721

OPTON-30012

Kit de communication Ethernet Commutateur Ethernet Cble, contact pour dclencheur externe, 2 fils DB15 Cble, fiche, 3 m CAT5 RJ45, protection droite

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

21

Raccordement de dispositifs externes Dispositifs externes contrls par le systme de donnes Xcalibur

Dispositifs externes contrls par le systme de donnes Xcalibur


Le systme de donnes Xcalibur contrle les dispositifs externes (par exemple, des chantillonneurs automatiques, des pompes et des dtecteurs) de plusieurs fabricants, notamment Thermo Fisher Scientific Inc., Agilent Technologies et Waters Corporation. Contactez votre distributeur local Thermo Fisher Scientific pour plus dinformations sur les systmes de chromatographie liquide compatibles avec votre spectromtre de masse TSQ. Le spectromtre de masse peut dmarrer lacquisition de donnes ds la rception dun signal de fermeture contact provenant dun dispositif externe, en gnral, un chantillonneur automatique. Le spectromtre de masse TSQ reoit les signaux de fermeture contact par lintermdiaire dun cble dclencheur raccord au port START IN. MISE EN GARDE Le dispositif externe mettant le signal de dmarrage doit tre correctement raccord la masse. Les boucles de terre peuvent provoquer des dysfonctionnements et reprsenter un risque pour la scurit. Prenez les prcautions requises lors de la manipulation des circuits intgrs CMOS de la carte de circuits imprims E/S du spectromtre de masse TSQ. Lapplication dun courant lectrique suprieur 5 V ou 5 mA entrane un dysfonctionnement des circuits intgrs. Pour raccorder un dispositif externe tel quun systme de chromatographie liquide votre spectromtre de masse TSQ, suivez les procdures ci-dessous : Fermeture contact avec les dispositifs contrls par Xcalibur Choix de linstrument de dmarrage appropri

Fermeture contact avec les dispositifs contrls par Xcalibur


Thermo Fisher Scientific fournit des instructions sur le raccordement de systmes de chromatographie liquide un spectromtre de masse Thermo Scientific. Le guide des instructions est accessible sur lordinateur.
Pour raccorder le cble de fermeture contact

1. Raccordez le cble de fermeture contact appropri aux prises Start In situes sur le tableau dalimentation du spectromtre de masse. La Figure 14 illustre le raccordement par fermeture contact entre un systme LC Accela et un spectromtre de masse TSQ. Pour plus dinformations sur le raccordement par fermeture contact dun systme LC Accela un spectromtre de masse TSQ, reportez-vous au Guide de connexion de systmes Accela.

22

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

3 Raccordement de dispositifs externes Dispositifs externes contrls par le systme de donnes Xcalibur

Figure 14. Raccordement par fermeture contact dun systme LC Accela un spectromtre de masse TSQ.
DETECTOR

M/S

DETECTOR

DETECTOR PUMP

A/S

Cble de raccordement LC/MS

PUMP

Plate-forme solvant

Echantillonneur automatique (panneau arrire)

(panneau de droite)
Start In

Spectromtre de masse TSQ (panneau arrire)

Pompe (panneau arrire)

Cble de ladaptateur TSQ Schma non reprsent lchelle

2. Pour raccorder le dispositif externe, suivez les instructions du manuel correspondant. Le CD LC Devices contient les manuels des dispositifs LC contrls par le systme de donnes Xcalibur. Si vous avez tlcharg ces manuels pendant linstallation des pilotes des dispositifs LC, vous pouvez y accder partir de la barre des tches de Windows : Dmarrer > Tous les programmes > Xcalibur > Manuals > LC Devices > Nom du produit Remarque Le chemin daccs aux manuels des versions LC Devices suprieures 2.2.0 peut tre diffrent.

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

23

Raccordement de dispositifs externes Dispositifs externes contrls par le systme de donnes Xcalibur

Choix de linstrument de dmarrage appropri


Par dfaut, Xcalibur slectionne lchantillonneur automatique configur comme instrument de dmarrage dune squence.
Pour vrifier que Xcalibur choisit le dispositif adquat comme instrument de dmarrage

1. Dans la vue Roadmap de la page daccueil de Xcalibur, cliquez sur La fentre Sequence Setup souvre. 2. Ouvrez la squence que vous souhaitez dmarrer : a. Choisissez File > Open. La bote de dialogue Open souvre. b. Accdez au dossier voulu et slectionnez le fichier de la squence.

(Sequence Setup).

c. Cliquez sur Open pour ouvrir la squence et fermer la bote de dialogue Open. Les fichiers de squence disposent dune extension .sld. 3. Choisissez Actions > Run Sequence ou Actions > Run This Sample. La bote de dialogue Run Sequence souvre. Voir la Figure 15. La mention Yes dans la colonne Start Instrument indique que lchantillonneur automatique Accela AS est dfini comme instrument de dmarrage par dfaut chaque fois quune squence est lance.

24

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

3 Raccordement de dispositifs externes Dispositifs externes contrls par le systme de donnes Xcalibur

Figure 15. Echantillonneur automatique Accela AS slectionn comme instrument de dmarrage dans la bote de dialogue Run Sequence

4. Vrifiez que le dispositif appropri apparat comme instrument de dmarrage dans la bote de dialogue Acquisition Options. 5. Si le dispositif voulu nest pas spcifi comme instrument de dmarrage, changez dinstrument de dmarrage : a. Cliquez sur Change Instruments. La bote de dialogue Change Instruments In Use souvre avec, par exemple, lchantillonneur automatique Accela AS slectionn comme instrument de dmarrage. Voir la Figure 16.

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

25

Raccordement de dispositifs externes Dispositifs externes contrls par le systme de donnes Xcalibur

Figure 16. Bote de dialogue Change Instruments In Use

b. Dans la colonne Start Instrument, cliquez sur le champ vide droite du dispositif de dclenchement appropri (en gnral un chantillonneur automatique). La mention Yes apparat dans ce champ. c. Cliquez sur OK pour enregistrer le paramtre et fermer la bote de dialogue Change Instruments In Use. 6. Effectuez les slections restantes dans la bote de dialogue Run Sequence. 7. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramtres et fermer la bote de dialogue, puis dmarrez la squence ou placez-la en attente.

26

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

3 Raccordement de dispositifs externes Dispositifs externes non contrls par le systme de donnes Xcalibur

Dispositifs externes non contrls par le systme de donnes Xcalibur


Les dispositifs externes non contrls par le systme de donnes Xcalibur doivent tre correctement raccords pour la fermeture contact ; linstrument de dmarrage voulu doit tre slectionn dans la bote de dialogue Xcalibur Run Sequence. Pour connecter un dispositif externe, tel quun systme de chromatographie liquide, votre spectromtre de masse TSQ, suivez les procdures ci-dessous : Fermeture contact avec les dispositifs non contrls par Xcalibur Dmarrage dune squence partir de Xcalibur

Fermeture contact avec les dispositifs non contrls par Xcalibur


Pour raccorder le cble de fermeture contact

Remarque Pour dmarrer lacquisition de donnes sur le spectromtre de masse TSQ, le signal de dmarrage du dispositif externe doit tre dfini sur Normally Hi (+5 V), puis momentanment sur Low. Si vous ne pouvez pas configurer le dispositif externe sur Normally Hi et Low, il nest pas possible de lutiliser avec le spectromtre de masse TSQ. 1. Raccordez le cble 2 fils du dclencheur (dans le kit, rfrence OPTON-21705) aux prises Start In du panneau dalimentation lectrique du spectromtre de masse TSQ. 2. Raccordez le cble la borne de fermeture contact du dispositif externe, en respectant les instructions de cblage du Tableau 10. Tableau 10. Raccordement par fermeture contact du spectromtre de masse TSQ un dispositif externe non contrl par le systme de donnes Xcalibur
Spectromtre de masse TSQ panneau dalimentation lectrique Borne de fermeture contact du dispositif externe

TTL IN 1 MASSE NUMRIQUE

Borne de sortie (dmarrage) Borne de masse

La Figure 17 reprsente un schma de principe du raccordement par fermeture contact au dispositif externe.

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

27

Raccordement de dispositifs externes Dispositifs externes non contrls par le systme de donnes Xcalibur

Figure 17. Schma du raccordement par fermeture contact du spectromtre de masse au dispositif externe
Dispositif dentre Panneau dalimentation du spectromtre de masse
On
Operating Mode Operating Mode System Reset Forepump On Vent valve Closed Ethernet Link OK Ethernet 100 Base T Service Mode Service Mode

Off

Electronics

Vacuum
Forepump

+ 30V Max Start In

Main Power
Power In

Qualied Service Personnel Only

Contact relais de la fermeture contact TTL logic

V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max

V ~230 50/60 Hz, 5.0 A Max

Dmarrage dune squence partir de Xcalibur


Sil ne contrle pas lchantillonneur automatique que vous utilisez, le systme de donnes Xcalibur slectionne le spectromtre de masse TSQ comme instrument de dmarrage pour une squence. Une fois que vous tes prt injecter un ensemble dchantillons, assurez-vous que le spectromtre de masse TSQ nest pas spcifi dans Xcalibur comme instrument de dmarrage.
Pour dmarrer la squence

1. Dans la vue Roadmap de la page daccueil de Xcalibur, cliquez sur ouvrir la fentre Sequence Setup. 2. Ouvrez la squence que vous souhaitez dmarrer : a. Choisissez File > Open. La bote de dialogue Open souvre. b. Accdez au dossier voulu et slectionnez le fichier de la squence.

(Sequence Setup) pour

c. Cliquez sur Open pour ouvrir la squence et fermer la bote de dialogue Open. Les fichiers de squence disposent dune extension .sld. 3. Choisissez Actions > Run Sequence ou Actions > Run This Sample. La bote de dialogue Run Sequence souvre (voir la Figure 18).

28

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

3 Raccordement de dispositifs externes Dispositifs externes non contrls par le systme de donnes Xcalibur

Figure 18. Bote de dialogue Run Sequence

4. Cliquez sur Change Instruments. La bote de dialogue Change Instruments In Use apparat. Voir la Figure 19. Figure 19. Bote de dialogue Change Instruments In Use sans instrument de dmarrage spcifi

Le spectromtre de masse nest pas slectionn comme instrument de dmarrage

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

29

Raccordement de dispositifs externes Dispositifs externes non contrls par le systme de donnes Xcalibur

5. Dans la colonne Start Instrument, assurez-vous que le spectromtre de masse TSQ nest pas spcifi comme instrument de dmarrage : Dans la colonne Start Instrument, cliquez sur Yes (le cas chant) pour passer en mode Off (le champ devient vide), puis cliquez sur OK pour enregistrer les paramtres et fermer la bote de dialogue. Si la colonne Start Instrument naffiche pas Yes, cliquez sur OK pour fermer la bote de dialogue. 6. Dans la zone Acquisition Options de la bote de dialogue Run Sequence, cochez loption Start When Ready, puis cliquez sur OK. Les paramtres sont enregistrs, la bote de dialogue se ferme et la squence dmarre ou est place en file dattente. La mthode instrumentale est tlcharge sur le spectromtre de masse TSQ et la fentre Status affiche le message suivant : Waiting - Contact Closure Si la vue Roadmap de la page daccueil naffiche pas la vue Info, cliquez sur (Information View) pour la faire apparatre, puis cliquez sur longlet Status pour afficher la fentre Status. 7. Dmarrez le dispositif externe. Ds que le dispositif externe a envoy le signal de fermeture contact au spectromtre de masse TSQ, celui-ci dmarre une acquisition. Au cas o le systme de donnes Xcalibur ne possderait aucun contrle sur les dispositifs externes comme les chantillonneurs automatiques, il est possible de contrler ces derniers partir dun systme de donnes tiers ou dun systme de commande intgr. Par exemple, vous pouvez contrler lchantillonneur automatique SpectraSYSTEM AS3000 partir de lunit de commande de son panneau avant. Voir la Figure 20. Remarque Comme LC Devices ne prend pas en charge les modules LC SpectraSYSTEM Thermo Scientific, lchantillonneur automatique SpectraSYSTEM est considr comme un dispositif externe non contrl par Xcalibur.

30

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

3 Raccordement de dispositifs externes Dispositifs externes non contrls par le systme de donnes Xcalibur

Figure 20. Systme LC SpectraSYSTEM

SpectraSYSTEM

Unit de commande du panneau avant

RUN STOP

ST ATUS

MENU

RUN STOP
ENTER

ST ATUS

MENU

RUN STOP

ST ATUS

MENU

ENTER
SAMPLES

ENTER
ZERO

PURGE

SpectraSYSTEM

P4000

SpectraSYSTEM

AS3000

SpectraSYSTEM

UV2000

Degasser

Dgazeur

Pump

Pompe

Echantillonneur automatique

Autosampler

Detector

Dtecteur

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

31

Raccordement des conduites dadmission


Le prsent chapitre dcrit le raccordement des conduites dadmission dchantillon dans la source API du spectromtre de masse. En plus des instructions fournies dans ce chapitre, des guides de raccordement rapide dcrivant les conduites dadmission sont disponibles dans la bibliothque de rfrence rapide TSQ.
Contenu

Introduction des chantillons Installation de la pompe seringue Installation des conduites dadmission pour la perfusion directe Installation des conduites dadmission pour la perfusion haut dbit Installation des conduites dadmission pour des injections manuelles ou automatiques par boucle Installation des conduites dadmission pour un systme LC/MS avec un chantillonneur automatique Raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI, H-ESI ou HESI-II

Introduction des chantillons


Les rubriques suivantes prsentent le matriel et les techniques employs pour lintroduction des chantillons dans la source dions du spectromtre de masse : Techniques dintroduction des chantillons Vanne de drivation/dinjection Vanne de drivation/dinjection Raccords, tuyaux, jonctions et boucles dchantillonnage

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

33

Raccordement des conduites dadmission Introduction des chantillons

Techniques dintroduction des chantillons


Vous pouvez utiliser les diffrentes techniques suivantes pour introduire des chantillons dans le spectromtre de masse.
Technique Utilisation Rfrence

Perfusion directe

Rglage et talonnage automatiques en modes ESI et H-ESI Ou rglage sur un chantillon pur en modes ESI, H-ESI et APCI

Installation des conduites dadmission pour la perfusion directe la page 42

Perfusion haut dbit

Rglage sur la substance analyser en prenant le mme dbit et la mme composition de phase mobile que vous comptez utiliser pour votre exprience LC/MS Analyse qualitative ou quantitative pour un volume restreint dchantillon pur Analyse qualitative ou quantitative pour un volume restreint de mlange dchantillons Ncessite une colonne LC entre la vanne dinjection et la source API

Installation des conduites dadmission pour la perfusion haut dbit la page 45

Injection manuelle par boucle sans sparation chromatographique Injection manuelle par boucle avec sparation chromatographique

Installation des conduites dadmission pour des injections manuelles ou automatiques par boucle la page 51

Injection automatique par boucle

Optimisation de la sensibilit du spectromtre de masse sur un compos pour une exprience MS/MS Analyse qualitative ou quantitative dun mlange dchantillons Installation des conduites dadmission pour un systme LC/MS avec un chantillonneur automatique la page 55

Chromatographie liquide haute performance (HPLC) incluant un chantillonneur automatique

La Figure 21 illustre ces techniques dintroduction dchantillons sous forme de schma. Les raccordements entre la prise LC ou la pompe seringue et la vanne de drivation/dinjection sont effectus avec des raccords Fingertight et un tuyau rouge PEEK. Le raccordement entre la vanne de drivation/dinjection et le conteneur de rcupration des liquides est effectu avec un raccord Fingertight et un tuyau en Teflon DI 0,03 po DE 1/16 po.

34

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Raccordement des conduites dadmission Introduction des chantillons

Figure 21. Schma des techniques dintroduction dchantillons


Lgende Perfusion directe Pompe seringue Vers le conteneur de rcupration des liquides Pompe seringue tuyau rouge PEEK tuyau en Teflon Source API

Perfusion haut dbit

1 2 3

5 4

Source API

Pompe LC Injection par boucle manuelle

Vers le conteneur de rcupration des liquides


1 5 3 4

Pompe LC

Colonne Injection automatique par boucle Vers le conteneur de rcupration des liquides
1 5 3 4

Source API

Pompe seringue

Pompe LC

Source API HPLC avec chantillonneur automatique Vers le conteneur de rcupration des liquides
1 5 3 4

Pompe LC

Echantillonneur automatique

Colonne

Source API

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

35

Raccordement des conduites dadmission Introduction des chantillons

Vanne de drivation/dinjection
Le spectromtre de masse TSQ est dot dune vanne Rheodyne motorise, en acier inoxydable, six orifices et deux positions, situe sur le panneau avant du spectromtre de masse au-dessus de la source API. Vous pouvez configurer (raccorder) la vanne de drivation/dinjection pour lutiliser en tant quinjecteur de boucle pour lanalyse par injection de flux ou comme vanne de drivation pour la perfusion directe, la perfusion haut dbit ou encore les expriences LC/MS. Le contrle de la vanne de drivation/dinjection seffectue partir de lordinateur ou en appuyant sur le bouton bleu situ au-dessus de la vanne (voir la Figure 22). Les tmoins LED situs au-dessus du bouton indiquent la position de la vanne. Figure 22. Schma de la vanne de drivation/dinjection, du bouton de commande et des tmoins LED
Tmoins LED
Load Detector Inject Waste

Bouton de commande

1 2 3

5 4

Dans la configuration de vanne de drivation ci-dessous (Figure 23), la vanne bascule entre deux positions : Dtecteur : le flux de solvant provenant de la pompe LC entre dans la vanne par lorifice 2 et en ressort par lorifice 3 vers le dtecteur. Rcupration des liquides : le flux de solvant provenant de la pompe LC entre dans la vanne par lorifice 2 et en ressort par lorifice 1 vers le conteneur de rcupration des liquides. Figure 23. Positions de la vanne de drivation
Position Dtecteur Vers le conteneur de rcupration des liquides Position Rcupration des liquides

2 3
Depuis la pompe LC

4
Depuis la pompe LC Vers la source API

2 3

36

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Raccordement des conduites dadmission Introduction des chantillons

Dans la configuration de vanne dinjection ci-dessous (Figure 24), la vanne bascule entre ces deux positions : Charge : la boucle dchantillonnage est isole du flux de solvant. Le flux de solvant provenant de la pompe LC entre et sort de la vanne par les orifices 2 et 3, respectivement. Lorsque vous introduisez lchantillon par lorifice 5, il entre et sort de la boucle dchantillonnage par les orifices 4 et 1, respectivement. Si vous introduisez une quantit trop importante dchantillon dans la boucle dchantillonnage, celui-ci sort de la vanne par lorifice 6 vers un conteneur de rcupration des liquides. Injection : la boucle dchantillonnage est connecte au flux de solvant. Le flux de solvant de la pompe LC extrait lchantillon de la boucle dchantillonnage, puis de la vanne par lorifice 3 vers la source API. Figure 24. Positions de la vanne dinjection
Position Charge Introduire lchantillon par lorifice 5 Vers le conteneur de rcupration des liquides Position Injection

2 3
Depuis la pompe LC

2 3
Depuis la pompe LC

Vers la source API

Vers la source API

Pompe seringue
Le spectromtre de masse TSQ est quip dune pompe seringue intgre commande lectronique. Voir la Figure 25. Cette pompe seringue permet dinjecter lchantillon directement dans la source API. Lorsque la pompe seringue est utilise, un moteur entrane un bloc de pression qui appuie sur le piston de la seringue un dbit spcifi lordinateur. (Le dbit par dfaut est de 3 l/min.) La pression sur le piston provoque lvacuation du liquide par laiguille de la seringue dans la ligne de transfert des chantillons. Un porte-seringue permet de maintenir la seringue en place. Pour configurer la pompe seringue, voir la section Installation de la pompe seringue la page 41. Vous pouvez dmarrer ou arrter la pompe seringue partir de la fentre Tune Master. Pour obtenir les instructions dutilisation de la pompe seringue partir du systme de donnes, reportez-vous laide du logiciel Tune Master. Il est galement possible de mettre en marche et darrter la pompe seringue en appuyant sur le bouton correspondant. Vous pouvez utiliser la pompe seringue en mode Purge, avec un dbit de 5 % du volume de la seringue par seconde, en maintenant enfonc ce bouton. La diode lectroluminescente (LED) de la pompe seringue sallume en vert lorsque la pompe fonctionne. Elle passe au jaune lorsque la vis dentranement est en fin de course. Pour connecter laiguille de la seringue la conduite dadmission, vous pouvez utiliser un tuyau court en Teflon (DI 0,03 po DE 1/16 po) comme adaptateur et jonction LC (Figure 25).

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

37

Raccordement des conduites dadmission Introduction des chantillons

Figure 25. Pompe seringue avec seringue

Bouton de dclenchement Bloc de pression

Porte-seringue Vue largie de ladaptateur de seringue

Tuyau en Teflon

Raccords Fingertight Jonction LC, vue intrieure

Tuyau rouge PEEK

38

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Raccordement des conduites dadmission Introduction des chantillons

Raccords, tuyaux, jonctions et boucles dchantillonnage


Cette rubrique contient des instructions et la liste des pices remplaables pour le raccordement des conduites dadmission.

Raccordement des conduites


Avant de raliser les raccordements des conduites, procdez aux vrifications suivantes : Les extrmits du tuyau PEEK sont coupes lquerre (voir la Figure 26). Pour des rsultats optimaux, utilisez un coupe-tuyau polymrique pour bien couper lquerre. Un tuyau mal coup peut limiter le dbit. Le tuyau PEEK est en contact avec la partie infrieure de lorifice dentre (voir la Figure 26). Un tuyau fix de manire inapproprie risque dintroduire un volume mort dans un systme de chromatographie. Les raccords ne sont pas trop serrs. Serrez les raccords PEEK Fingertight. Ne serrez pas les raccords PEEK avec une cl. Des raccords en PEEK trop serrs risquent de provoquer des fuites. Figure 26. Ralisation dun raccordement correct
Raccord PEEK Fingertight Jonction avec orifices dentre 10-32 bas conique

Tuyau rouge PEEK (DI 0,005 po DE 1/16 po)

Extrmit coupe lquerre, correctement raccorde)

La vanne de drivation/dinjection, situe sur le panneau avant du spectromtre de masse au-dessus de la source API, est une vanne Rheodyne six ports et deux positions. Les six orifices utilisent des raccords 10-32 standard pour des tuyaux haute pression de 1/16 po de diamtre extrieur. Voir la Figure 27. Pour raccorder un tuyau haute pression la vanne, utilisez les raccords en une seule pice Fingertight compris dans le kit daccessoires MS. Figure 27. Vue intrieure des orifices de la vanne de drivation/dinjection
5 L

Boucle dchantillonnage pour orifices 10-32, 30

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

39

Raccordement des conduites dadmission Introduction des chantillons

Commande de pices
Le Tableau 11 contient la liste des pices permettant de raccorder les conduites dadmission : raccords, tuyaux et jonctions. Le kit daccessoires MS (rfrence 70111-62034) contient la plupart des pices ncessaires. Tableau 11. Pices frquemment utilises pour le raccordement des conduites dadmission
Pice Dsignation Rfrence

Kit aiguille mtallique (contient une aiguille en acier inoxydable calibre 32 pointe arrondie, des ferrules, une jonction adaptateur PEEK et une jonction ZDV 1/4-28)

OPTON-20014

Kit aiguille mtallique (contient une aiguille en acier inoxydable calibre OPTON-20015 34 pointe arrondie, des ferrules, une jonction adaptateur PEEK et une jonction ZDV 1/4-28) Tuyau, silice fondue, DI 0,10 mm DE 0,19 mm Tuyau rouge PEEK, DI 0,005 po DE 1/16 po Tube en Teflon, DI 0,03 po DE 1/16 po, prcoup, 3 m de long Raccord, adaptateur, 10-32 1/4-28 PEEK, orifice dbouchant de 0,040 po (1,0 mm) (pour lorifice dadmission de la sonde ESI ou H-ESI) Raccord, deux pices, Fingertight, PEEK naturel, pour tuyau haute pression DE 1/16 po Ferrule, DE 0,016 po, PEEK naturel (pour lutilisation de la ligne de perfusion en silice fondue) 00106-10499 00301-22912 00301-22915 00101-18080

00101-18081

00101-18120

Raccord, jonction de mise la terre, orifice de 1/16 po, acier inoxydable 00101-18182 Raccord, Fingertight, pour tuyau haute pression DE 1/16 po 00101-18195

Raccord, Fingertight 2, PEEK naturel, pour tuyau haute pression DE 1/16 po Raccord, jonction LC, orifice dbouchant de 0,010 po, PEEK noir Raccord, jonction en T, orifice dbouchant de 0,020 po, PEEK noir

00101-18196 00101-18202 00101-18204

Raccord, une pice, Fingertight, 10-32, haute pression, PEEK naturel, pour tuyau DE 1/16 po (Upchurch F-120) Boucle dchantillonnage 5 L, acier inoxydable, Rheodyne

00109-99-00016 00110-22026

40

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Raccordement des conduites dadmission Installation de la pompe seringue

Installation de la pompe seringue


Cette section dcrit linstallation de la pompe seringue. Remarque Vous pouvez utiliser la pompe seringue pour injecter directement lchantillon dans la source ou dans le flux de solvant produit par une pompe LC, ou pour charger automatiquement lchantillon dans la vanne de drivation/dinjection. Le Tableau 12 comprend la liste des raccords et tuyaux requis pour raccorder la jonction LC laiguille de la seringue. Le kit daccessoires MS contient le kit adaptateur de seringue (rfrence 70005-62011) ainsi que les raccords et les tuyaux. Tableau 12. Raccords et tuyaux requis pour linstallation de la seringue
Pice Dsignation

Jonction LC, PEEK, 10-32, pour raccords Fingertight et tuyau DE 1/16 po, orifice dbouchant de 0,01 po Raccord Fingertight en deux pices pour tuyau haute pression DE 1/16 po, PEEK, 10-32 Tuyau en Teflon, 4 cm de long, DI 0,03 po DE 1/16 po
Pour installer la seringue en vue de perfusions ou dexpriences de perfusion haut dbit

1. Remplissez une seringue propre dchantillon. 2. A laide dun raccord deux pices Fingertight, raccordez un tuyau en Teflon de 4 cm de long (DI 0,03 po DE 1/16 po) la jonction LC PEEK noire. Voir la Figure 28. 3. Insrez laiguille de la seringue dans le segment du tuyau en Teflon. Vrifiez que lextrmit de laiguille rentre facilement dans lorifice de lextrmit libre du tuyau en Teflon. Si ncessaire, utilisez lextrmit de laiguille pour largir lgrement louverture lextrmit du tuyau. Figure 28. Raccordement de la seringue et de la jonction LC
Jonction LC PEEK Raccord Fingertight deux pices

Seringue Tuyau en Teflon Seringue

4. Placez la seringue dans le porte-seringue de la pompe seringue. 5. Tout en appuyant sur le bouton de dclenchement situ sur le bloc de pression, abaissez ce dernier jusqu ce quil entre en contact avec le piston de la seringue (voir la Figure 25 la page 38).

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

41

Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour la perfusion directe

Installation des conduites dadmission pour la perfusion directe


Cette section dcrit le raccordement des conduites dadmission dchantillon la source dions par perfusion directe. Le Tableau 13 comprend la liste des raccords et tuyaux requis pour prparer le systme en vue de perfusions directes, ainsi que pour linstallation de la pompe seringue. Pour plus dinformations sur le capillaire en silice fondue entre la jonction de mise la terre et lorifice dadmission ESI ou H-ESI, reportez-vous au Manuel du matriel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S et au Manuel dutilisation de la sonde H-ESI, respectivement. Tableau 13. Raccords et tuyaux installer en vue dune perfusion directe
Pice Dsignation

Jonction de mise la terre, acier inoxydable, zro volume mort (ZDV), pour un tuyau DE 1/16 po, orifice dbouchant de 0,01 po Jonction LC, PEEK noir, 10-32, pour raccords Fingertight et tuyau DE 1/16 po, orifice dbouchant de 0,01 po Raccord Fingertight en deux pices pour tuyau haute pression DE 1/16 po, PEEK naturel, 10-32 Tuyau en Teflon, 4 cm de long, DI 0,03 po DE 1/16 po Tuyau rouge PEEK (DI 0,005 po DE 1/16 po) La Figure 29 reprsente un spectromtre de masse TSQ configur pour lintroduction dun chantillon par perfusion directe en mode ESI.

42

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

4 Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour la perfusion directe

Figure 29. Spectromtre de masse TSQ configur pour une perfusion directe en mode ESI

Load Detector

Inject Waste

Ligne de perfusion (tuyau rouge PEEK) Pour raccorder la jonction LC et la jonction de mise la terre laide dune ligne de perfusion

1. Installez la pompe seringue (voir la section Installation de la pompe seringue la page 41). 2. Raccordez la ligne de perfusion comme indiqu ci-dessous : A laide dun raccord Fingertight deux pices, raccordez une partie du tuyau rouge PEEK (ligne de perfusion) lextrmit libre de la jonction LC. A laide dun autre raccord Fingertight deux pices, raccordez lautre extrmit de la ligne de perfusion la jonction de mise la terre en acier inoxydable. La Figure 30 reprsente le raccordement entre la jonction LC et la jonction de mise la terre laide dun tuyau rouge PEEK et de raccords Fingertight. Pour la sonde ESI, la jonction de mise la terre est maintenue par la barre de mise la terre de la source Ion Max ou Ion Max-S (voir la Figure 40 la page 58). Pour la sonde H-ESI ou HESI-II, le raccord de masse est maintenu par le support de raccord de masse raccord la sonde (Figure 41 la page 59).

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

43

Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour la perfusion directe

Figure 30. Raccordement de la ligne de perfusion entre la jonction LC et la jonction de mise la terre

Barre de mise la terre de la source ESI Jonction de mise la terre, 10-32, orifice dbouchant de 0,010 po, acier inoxydable

Raccord Fingertight en deux pices pour tuyau DE 1/16 po Jonction LC, PEEK

Ligne de perfusion rouge PEEK

3. Raccordez la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI ou H-ESI. Voir la section Raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI, H-ESI ou HESI-II la page 58.

44

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

4 Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour la perfusion haut dbit

Installation des conduites dadmission pour la perfusion haut dbit


Cette section dcrit le raccordement des conduites dadmission dchantillon la source dions par perfusion haut dbit. Le Tableau 14 comprend la liste des raccords et tuyaux requis pour prparer le systme en vue dune perfusion haut dbit, ainsi que pour linstallation de la pompe seringue. Tableau 14. Raccords et tuyaux installer en vue dune perfusion haut dbit
Pice Dsignation

Jonction de mise la terre, acier inoxydable, zro volume mort (ZDV), pour un tuyau DI 1/16 po, orifice dbouchant de 0,01 po Jonction LC, PEEK, 10-32, pour raccords Fingertight et tuyau DE 1/16 po, orifice dbouchant de 0,01 po Raccord Fingertight en deux pices pour tuyau haute pression DE 1/16 po, PEEK, 10-32 Raccord, jonction en T, orifice dbouchant de 0,020 po, PEEK

Raccord, une pice, Fingertight, 10-32, haute pression, PEEK naturel, pour tuyau DE 1/16 po Tuyau en Teflon, DI 0,03 po DE 1/16 po, de longueur suffisante pour raccorder lorifice 1 de la vanne de drivation/dinjection un conteneur de rcupration des liquides Tuyau rouge PEEK (DI 0,005 po DE 1/16 po) La Figure 31 reprsente un spectromtre de masse TSQ configur pour une perfusion haut dbit en mode ESI.

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

45

Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour la perfusion haut dbit

Figure 31. Spectromtre de masse TSQ configur pour une perfusion haut dbit en mode ESI.

Load Detector

Inject Waste

Vers le conteneur de rcupration des liquides

4 3 1 2 6

Pompe LC

Power

Comm

Run

Degas

Pour configurer le systme en vue dune perfusion haut dbit, effectuez les six raccordements suivants dans nimporte quel ordre :
Raccordement Type de raccordement Rfrence

1 2 3 4

Raccordez la seringue la jonction en T. Raccordez la jonction en T la vanne de drivation/dinjection.

Raccordement de la seringue la jonction en T la page 47 Raccordement de la seringue la jonction en T la page 47

Raccordez la prise de la pompe LC la Raccordement de la pompe LC la vanne vanne de drivation/dinjection. de drivation/dinjection la page 48 Raccordez lorifice 1 de la vanne de drivation/dinjection un conteneur de rcupration des liquides. Raccordement de la vanne de drivation/dinjection un conteneur de rcupration des liquides la page 49

Raccordez la jonction en T la Raccordement de la jonction en T la jonction de mise la terre pour les source API la page 49 modes ESI et H-ESI, ou directement lorifice dadmission pour le mode APCI. Pour les modes ESI et H-ESI, Raccordement de la jonction de mise la raccordez la jonction de mise la terre terre lorifice dadmission de la lorifice dadmission de la sonde. sonde ESI, H-ESI ou HESI-II la page 58

46

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

4 Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour la perfusion haut dbit

Pour obtenir des instructions sur le raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI ou APCI, H-ESI ou HESI-II, reportez-vous au Manuel du matriel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S, au Manuel dutilisation de H-ESI ou au Manuel dutilisation de la sonde HESI-II, respectivement.

Raccordement de la seringue la jonction en T


Pour raccorder la seringue la jonction en T

1. Installez la seringue (voir la section Installation de la pompe seringue la page 41). 2. Raccordez la jonction LC et la jonction en T laide dun tuyau rouge PEEK : A laide dun raccord Fingertight deux pices, connectez une ligne de perfusion PEEK rouge lextrmit libre de la jonction LC raccorde la seringue. A laide dun autre raccord Fingertight deux pices, raccordez lautre extrmit de la ligne de perfusion PEEK rouge la jonction en T. La Figure 32 illustre les raccords requis pour connecter la jonction LC la jonction en T. Figure 32. Raccordement de la jonction LC la jonction en T
Jonction en T

Raccord Fingertight en deux pices pour tuyau DE 1/16 po

Ligne de perfusion rouge PEEK

Jonction LC

Raccord Fingertight en deux pices pour tuyau DE 1/16 po

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

47

Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour la perfusion haut dbit

Raccordement de la jonction en T la vanne de drivation/dinjection


Pour raccorder la jonction en T la vanne de drivation/dinjection

A laide dun raccord Fingertight une pice, branchez un tuyau rouge PEEK de longueur adquate lorifice 3 de la vanne de drivation/dinjection (voir la Figure 33). A laide dun raccord Fingertight deux pices, raccordez lautre extrmit du tuyau lextrmit libre de la jonction en T (voir la Figure 33). Figure 33. Raccordement de la jonction en T la vanne de drivation/dinjection

2 3

Raccord Fingertight une pice

Raccord Fingertight deux pices Jonction en T

Raccordement de la pompe LC la vanne de drivation/dinjection


Pour raccorder la pompe LC la vanne de drivation/dinjection

A laide dun raccord Fingertight une pice, branchez un tuyau PEEK de longueur adquate lorifice 2 de la vanne de drivation/dinjection. La Figure 33 illustre les orifices de la vanne de drivation/dinjection. A laide dun raccord appropri, connectez lautre extrmit du tuyau la sortie du systme LC.

48

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

4 Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour la perfusion haut dbit

Raccordement de la vanne de drivation/dinjection un conteneur de rcupration des liquides


Pour raccorder la vanne de drivation/dinjection un conteneur de rcupration des liquides

1. A laide dun raccord Fingertight une pice, raccordez un tuyau en Teflon dune longueur suffisante (DI 0,03 po DE 1/16 po) lorifice 1 de la vanne de drivation/dinjection. La Figure 33 illustre les orifices de la vanne de drivation/dinjection. 2. Insrez lautre extrmit du tuyau dans un conteneur de rcupration des liquides adapt.

Raccordement de la jonction en T la source API


Pour raccorder la jonction en T la source API

1. A laide dun raccord Fingertight et dune ferrule, raccordez une extrmit dun tuyau rouge PEEK de longueur suffisante la jonction en T (voir la Figure 34). 2. En fonction du type de sonde que vous raccordez (ESI, H-ESI, HESI-II ou APCI), raccordez lautre extrmit du tuyau rouge PEEK comme suit : Pour la sonde APCI, raccordez lautre extrmit du tuyau rouge PEEK directement lorifice dadmission de la sonde APCI en utilisant un raccord Fingertight deux pices. Remarque Nutilisez pas la barre de mise la terre de la source API Ion Max ou Ion Max-S pour la sonde APCI. Elle est fixe la source dions Ion Max-S laide dun crou molet. Il est inutile de la retirer si vous utilisez le systme en mode APCI. Pour la sonde ESI, utilisez un raccord Fingertight deux pices pour connecter lautre extrmit du tuyau rouge PEEK la jonction de mise la terre (voir la Figure 34). Cette dernire est maintenue par la barre de mise la terre de la source API Ion Max-S. La jonction de mise la terre senclenche dans la barre de mise la terre sur la source API Ion Max ou Ion Max-S (voir la Figure 40 la page 58). Pour plus dinformations sur le raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI, reportez-vous au Manuel du matriel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S. Pour les sondes H-ESI et HESI-II, utilisez un raccord Fingertight deux pices pour connecter lautre extrmit du tuyau rouge PEEK la jonction de mise la terre (voir la Figure 34). Le raccord de masse est maintenu par le support de raccord de masse de la probe H-ESI ou HESI-II.

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

49

Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour la perfusion haut dbit

Figure 34. Raccordement de la jonction en T la jonction de mise la terre

Jonction en T

Raccords Fingertight deux pices

Jonction de mise la terre

Tuyau rouge PEEK

50

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

4 Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour des injections manuelles ou automatiques par boucle

Installation des conduites dadmission pour des injections manuelles ou automatiques par boucle
Cette section dcrit le raccordement des conduites dadmission dchantillon la source dions par injection manuelle ou automatique par boucle. Le Tableau 15 comprend la liste des raccords et tuyaux requis pour prparer le systme des injections manuelles ou automatiques par boucle, ainsi que pour linstallation de la pompe seringue en vue dinjections automatiques par boucle. Tableau 15. Raccords et tuyaux installer en vue dinjections manuelles ou automatiques par boucle
Pice Dsignation

(Pour les sondes ESI, HESI-II, et H-ESI uniquement) Jonction de mise la terre, acier inoxydable, zro volume mort (ZDV), pour un tuyau DI 1/16 po, orifice dbouchant de 0,01 po (Pour les injections automatiques par boucle uniquement) Jonction LC, PEEK noir, 10-32, pour raccords Fingertight et tuyau DE 1/16 po, orifice dbouchant de 0,01 po Raccord Fingertight en deux pices pour tuyau haute pression DE 1/16 po, PEEK, 10-32 Raccord, une pice, Fingertight, 10-32, haute pression, PEEK naturel, pour tuyau DE 1/16 po (Upchurch F-120) Tuyau en Teflon, prcoup, de 4 cm de long, DI 0,03 po DE 1/16 po Utilis pour raccorder le raccord dinjection boucle en vue dinjections manuelles ou pour raccorder laiguille de la seringue la jonction LC en vue dinjections automatiques par boucle Tuyau en Teflon (de longueur suffisante) pour raccorder lorifice 6 de la vanne de drivation/dinjection un conteneur de rcupration des liquides DI 0,03 po DE 1/16 po Tuyau rouge PEEK (DI 0,005 po DE 1/16 po) (Facultatif pour les injections manuelles) Le raccord daiguille PEEK Rheodyne est disponible auprs de Rheodyne (rfrence Rheodyne 9013) La Figure 35 et la Figure 36 illustrent un spectromtre de masse TSQ configur pour lintroduction de lchantillon par injection manuelle par boucle et par injection automatique par boucle, respectivement.

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

51

Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour des injections manuelles ou automatiques par boucle

Figure 35. Spectromtre de masse TSQ configur pour lintroduction de lchantillon par injection manuelle par boucle en mode ESI

Raccordez lorifice 6 au conteneur de rcupration des liquides


Load Detector Inject Waste

Raccordez une boucle dchantillonnage aux orifices 1 et 4

Raccordez lorifice 2 la prise de la pompe LC

Raccordez lorifice 3 la jonction de mise la terre pour les modes ESI et H-ESI ou lorifice dadmission pour le mode APCI

Branchez un raccord de remplissage de boucle lorifice 5 pour le chargement manuel de lchantillon

Pompe LC

Power

Comm

Run

Degas

Figure 36. Spectromtre de masse TSQ configur pour lintroduction de lchantillon par injection automatique par boucle en mode ESI

Raccordez lorifice 6 au conteneur de rcupration des liquides


Load Detector Inject Waste

Raccordez la pompe seringue lorifice 5 pour les injections automatiques par boucle

Raccordez une boucle dchantillonnage aux orifices 1 et 4

Raccordez lorifice 2 la prise de la pompe LC

Raccordez lorifice 3 la jonction de mise la terre pour les modes ESI et H-ESI ou lorifice dadmission pour le mode APCI

Pompe LC

Power

Comm

Run

Degas

52

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

4 Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour des injections manuelles ou automatiques par boucle

Pour configurer lorifice dadmission en vue dinjections par boucle

1. Que vous souhaitiez charger la boucle dchantillonnage manuellement avec une seringue ou automatiquement avec une pompe seringue, suivez lune des procdures ci-dessous : Pour charger lchantillon avec une seringue manuelle, connectez un raccord de remplissage de boucle lorifice 5 de la vanne de drivation/dinjection (voir la Figure 37). Vous pouvez crer un raccord de remplissage de boucle en insrant le tuyau en Teflon de 3 cm de long et de 0,03 po de diamtre intrieur dans un raccord une pice Fingertight, ou vous pouvez commander un raccord de remplissage de boucle auprs de Rheodyne LLC (raccord daiguille PEEK 9013). Figure 37. Vanne drivation/dinjection configure pour les injections manuelles par boucle
Raccordez lorifice 6 au conteneur de rcupration des liquides Connectez un raccord de remplissage de boucle lorifice 5

5
Raccordez une boucle dchantillonnage aux orifices 1 et 4

2 3
Raccordez lorifice 2 la pompe LC

Raccordez lorifice 3 la jonction de mise la terre pour les sondes ESI et H-ESI ou pour lorifice dadmission de la sonde APCI

Pour charger un chantillon automatiquement avec la pompe seringue, installez celle-ci (voir la section Installation de la pompe seringue la page 41), puis procdez aux raccordements suivants : a. A laide dun raccord Fingertight deux pices, connectez une ligne de perfusion PEEK rouge lextrmit libre de la jonction LC raccorde la seringue. b. A laide dun raccord Fingertight en une pice, raccordez lautre extrmit de la ligne de perfusion PEEK rouge lorifice 5 de la vanne de drivation/dinjection. 2. Raccordez une boucle dchantillonnage aux orifices 1 et 4 de la vanne de drivation/dinjection.

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

53

Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour des injections manuelles ou automatiques par boucle

3. Raccordez la pompe LC lorifice 2 de la vanne de drivation/dinjection : a. A laide dun raccord Fingertight adapt et dune ferrule, raccordez une extrmit dun tuyau rouge PEEK de longueur suffisante la pompe LC. Pour crer un dbit de solvant stable, la pompe Surveyor MS Pump Plus requiert une contre-pression minimale de 3 bar (43 psi). Pour raccorder la pompe Surveyor MS Pump Plus, utilisez un tuyau PEEK de longueur suffisante et de 0,005 po de diamtre intrieur pour exercer une contre-pression de 3 bar (43 psi), ou raccordez un rgulateur de contre-pression en srie entre la prise de la pompe LC et la vanne de drivation/dinjection. b. A laide dun raccord Fingertight en une pice, raccordez lautre extrmit du tuyau lorifice 2 de la vanne de drivation/dinjection. 4. Raccordez lorifice 3 de la vanne de drivation/dinjection la source dions : a. A laide dun raccord Fingertight en une pice, branchez un tuyau PEEK de longueur adquate lorifice 3 de la vanne de drivation/dinjection. b. En fonction du type de sonde (APCI ou ESI) utilise, procdez comme indiqu ci-dessous : Pour la sonde APCI, allez ltape 4c. Pour les sondes ESI, H-ESI, et HESI-II, allez ltape 4d. c. Pour la sonde APCI, raccordez lautre extrmit du tuyau rouge PEEK lorifice dadmission de la sonde APCI (voir la Figure 38). Allez ltape 5. Figure 38. Schma de raccordement pour injection manuelle par boucle en mode APCI
Vers le conteneur de rcupration des liquides Remplisseur de boucle
6 1 2 3 5 4

Raccordement entre lorifice 3 de la vanne de drivation/dinjection et lorifice dadmission de la sonde APCI Sonde APCI

Raccordement entre lorifice 2 de la vanne de drivation/dinjection et la pompe LC

d. Pour la sonde ESI, H-ESI ou HESI-II, utilisez un raccord Fingertight deux pices pour connecter lautre extrmit du tuyau rouge PEEK, lui-mme raccord lorifice 3 de la vanne de drivation/dinjection, la jonction de mise la terre. Pour obtenir des instructions sur le raccordement de lautre extrmit de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI, H-ESI ou HESI-II, reportez-vous au Manuel du matriel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S, au Manuel dutilisation de H-ESI ou au Manuel dutilisation de la sonde HESI-II, respectivement.

54

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

4 Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour un systme LC/MS avec un chantillonneur automatique

5. Raccordez la vanne de drivation/dinjection un conteneur de rcupration des liquides : a. A laide dun raccord Rheodyne, raccordez lune des extrmits dun tuyau en Teflon dune longueur suffisante (DI 0,03 poDE 1/16 po) lorifice 6 de la vanne de drivation/dinjection. b. Insrez lautre extrmit du tuyau en Teflon dans un conteneur de rcupration des liquides adapt.

Installation des conduites dadmission pour un systme LC/MS avec un chantillonneur automatique
Cette section dcrit le raccordement des conduites dadmission dchantillon la source dions avec un systme de chromatographie liquide dot dun chantillonneur automatique. Le Tableau 16 comprend la liste des raccords et tuyaux requis pour raccorder la jonction LC au spectromtre de masse. Tableau 16. Raccords et tuyaux installer en vue dune exprience LC/MS
Pice Dsignation

(Pour les sondes ESI, H-ESI, et HESI-II) Jonction de mise la terre, acier inoxydable, zro volume mort (ZDV), pour un tuyau DI 1/16 po, orifice dbouchant de 0,01 po Raccord Fingertight en deux pices pour tuyau haute pression DE 1/16 po, PEEK, 10-32 Raccord, une pice, Fingertight, 10-32, haute pression, PEEK naturel, pour tuyau DE 1/16 po (Upchurch F-120) Tuyau rouge PEEK (DI 0,005 po DE 1/16 po) Tuyau en Teflon, DI 0,03 po DE 1/16 po de longueur suffisante pour raccorder lorifice 1 de la vanne de drivation/dinjection un conteneur de rcupration des liquides La Figure 39 reprsente un spectromtre de masse TSQ configur pour une exprience LC/MS en mode ESI.

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

55

Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour un systme LC/MS avec un chantillonneur automatique

Figure 39. Spectromtre de masse TSQ configur pour une exprience LC/MS en mode ESI

Depuis la prise de la colonne LC Echantillonne


Load Detector Inject Waste

1 2 3

Power

Comm

Run

Temp

Pompe LC

Power

Comm

Run

Degas

Vers le conteneur de rcupration des liquides Pour raccorder la conduite dadmission pour un systme LC/MS avec chantillonneur

automatique 1. Raccordez la prise de la pompe LC lorifice 2 de la vanne de drivation/dinjection : a. A laide dun raccord Fingertight adapt et dune ferrule, raccordez une extrmit dun tuyau rouge PEEK de longueur suffisante au systme LC. b. A laide dun raccord Fingertight en une pice, raccordez lautre extrmit du tuyau rouge PEEK lorifice 2 de la vanne de drivation/dinjection. 2. Raccordez la vanne de drivation/dinjection un conteneur de rcupration des liquides : a. A laide dun raccord Rheodyne, raccordez lune des extrmits dun tuyau en Teflon dune longueur suffisante (DI 0,03 poDE 1/16 po) lorifice 1 de la vanne de drivation/dinjection. b. Insrez lautre extrmit du tuyau en Teflon dans un conteneur de rcupration des liquides adapt.

56

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

4 Raccordement des conduites dadmission Installation des conduites dadmission pour un systme LC/MS avec un chantillonneur automatique

3. Pour raccorder lorifice 3 de la vanne de drivation/dinjection la source dions, procdez comme suit : Pour la sonde ESI, allez ltape 4. Pour les sondes H-ESI et HESI-II, allez ltape 6. Pour la sonde APCI, allez ltape 8. 4. Pour raccorder la vanne de drivation/dinjection la jonction de mise la terre maintenue par la barre de mise la terre de la sonde ESI : a. A laide dun raccord Fingertight en une pice, branchez un tuyau PEEK de longueur adquate lorifice 3 de la vanne de drivation/dinjection. b. A laide dun raccord Fingertight deux pices, raccordez lautre extrmit du tuyau rouge PEEK la jonction de mise la terre. 5. Pour raccorder lautre extrmit de la jonction de mise la terre maintenue par la barre de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI, reportez-vous au Manuel du matriel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S. Le raccordement des conduites dadmission de la sonde ESI est maintenant termin. 6. Pour raccorder la vanne de drivation/dinjection la jonction de mise la terre maintenue par son support la sonde H-ESI ou HESI-II : a. A laide dun raccord Fingertight en une pice, branchez un tuyau PEEK de longueur adquate lorifice 3 de la vanne de drivation/dinjection. b. A laide dun raccord Fingertight deux pices, raccordez lautre extrmit du tuyau rouge PEEK la jonction de mise la terre. 7. Pour raccorder lautre extrmit de la jonction de mise la terre aux orifices dadmission de la sonde H-ESI ou HESI-II, suivez les instructions fournies dans le Manuel dutilisation de la sonde H-ESI ou le Manuel dutilisation de la sonde HESI-II, respectivement. Le raccordement des conduites dadmission de la sonde H-ESI ou HESI-II est maintenant termin. 8. Pour raccorder la vanne de drivation/dinjection lorifice dadmission de la sonde APCI : a. A laide dun raccord Fingertight en une pice, branchez un tuyau PEEK de longueur adquate lorifice 3 de la vanne de drivation/dinjection. b. A laide dun raccord Fingertight deux pices, raccordez lautre extrmit du tuyau rouge PEEK lorifice dadmission de la sonde APCI. Le raccordement des conduites dadmission de la sonde APCI est maintenant termin.

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

57

Raccordement des conduites dadmission Raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI, H-ESI ou HESI-II

Raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI, H-ESI ou HESI-II
Pour des instructions de raccordement de la gaine de scurit PEEK et du tube dchantillon en silice fondue, entre le raccord de masse et larrive dchantillon de la probe ESI, H-ESI ou HESI-II, consultez le Manuel du matriel de la source API Ion MAX et Ion MAX-S, le Guide dutilisation de la sonde H-ESI ou le Guide dutilisation de la sonde HESI-II selon le cas. Remarque Le tube dchantillon standard de la sonde HESI-II est une aiguille mtallique. La Figure 40 reprsente le raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI. MISE EN GARDE Vrifiez que la jonction de mise la terre est en acier inoxydable. Nutilisez pas une jonction de mise la terre en matriau non conducteur tel que la fibre de polythertherctone, car cela entranerait un risque dlectrocution. Figure 40. Raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI
Cble du vaporisateur raccord au bloc de verrouillage Cble 8 kV raccord la prise haute tension

Capillaire en silice fondue avec manchon de scurit PEEK naturel

Jonction de mise la terre, en acier inoxydable

Depuis lorifice dadmission

Barre de mise la terre

Orifice dadmission

58

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

4 Raccordement des conduites dadmission Raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI, H-ESI ou HESI-II

La Figure 41 reprsente le raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde H-ESI. Figure 41. Raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde H-ESI
Capillaire en silice fondue avec manchon de scurit PEEK naturel

Cble 8 kV connect la prise haute tension

Cble du vaporisateur raccord la prise correspondante

Orifice dadmission

Depuis lorifice dadmission

Support de jonction la terre avec jonction de mise la terre en acier inoxydable

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

59

Raccordement des conduites dadmission Raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde ESI, H-ESI ou HESI-II

La Figure 42 reprsente le raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde HESI-II. Figure 42. Raccordement de la jonction de mise la terre lorifice dadmission de la sonde HESI-II
Cble 8 kV connect la prise haute tension

Cble du vaporisateur raccord la prise correspondante

Connexion entre la jonction de mise la terre et lorifice dadmission

Depuis lorifice dadmission

Support de jonction la terre avec jonction de mise la terre en acier inoxydable

60

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

Raccordement de la carte de circuits imprims 4 ports srie


Ce chapitre dcrit linstallation dune carte de circuits imprims 4 ports srie sur un ordinateur ncessitant des ports de communication supplmentaires. La carte de circuits imprims 4 ports srie et le cble mle Quad DB9 (rfrence OPTON-21709) fournissent quatre ports de communication supplmentaires pour lordinateur. Voir la Figure 43. Le Tableau 17 prsente le kit et les composants utiliss avec la carte de circuits imprims 4 ports srie. Tableau 17. Kit utilis avec la carte de circuits imprims 4 ports srie
Rfrence Description du kit

OPTON-21709

Kit 4 ports srie Xcalibur supplmentaire Carte de circuits imprims (PCI) 4 ports srie et logiciel Adaptateur mle Quad DB9

Figure 43. Carte de circuits imprims 4 ports srie et adaptateur mle Quad DB9
Carte de circuits imprims 4 ports srie

Cble mle Quad DB9

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

61

Raccordement de la carte de circuits imprims 4 ports srie

Pour installer la carte de circuits imprims 4 ports srie sur lordinateur

1. Mettez lordinateur hors tension. 2. Retirez le capot de lunit centrale pour accder aux cartes de circuits imprims. 3. Retirez le cache-connecteur o vous souhaitez installer la carte de circuits imprims 4 ports srie. MISE EN GARDE Portez un ruban de mise la terre pour viter toute dcharge lectrostatique pouvant endommager la carte de circuits imprims 4 ports srie. 4. A laide dun ruban de mise la terre, tez avec prcaution la carte de circuits imprims 4 ports srie de son emballage de protection. 5. Maintenez-la par les bords et installez-la de sorte que le connecteur 78 broches soit orient vers larrire de lordinateur. 6. Insrez-la dans la fente de lordinateur en poussant fermement le bord de la carte dans le connecteur jusqu ce quelle soit en place. 7. Pour la maintenir en place, utilisez la vis du cache-connecteur. 8. Replacez le capot de lunit centrale. 9. Pour raccorder le cble mle Quad DB9 : a. Raccordez le connecteur de port SCSI du cble mle Quad DB9 au connecteur situ sur la carte de circuits imprims 4 ports srie. b. Raccordez un ou plusieurs connecteurs mles DB9 aux priphriques dentre appropris. 10. Redmarrez lordinateur du systme de donnes. La carte de circuits imprims 4 ports srie est un priphrique prt brancher. A son dmarrage, lordinateur la dtecte et la configure automatiquement, et charge les pilotes ncessaires.

62

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific

I
Index
A
alimentation lectrique branchement du PC du systme de donnes 15 raccordement de la pompe primaire au spectromtre de masse 6 raccordement du dtecteur du spectromtre de masse 14 alimentation en hlium 11 APCI. Voir sonde

E
chantillons, introduction 33 ESI. Voir sonde vacuation du botier de la source, raccordement 19 vacuation, raccordement 19 expriences LC/MS, raccordement du tuyau 56

F
fermeture contact dispositifs contrls par Xcalibur 22 dispositifs non contrls par Xcalibur 27 fermeture de contact diagramme 23 figure 28

B
barre de mise la terre 49 boucles dchantillonnage 40 de terre 22

C
cbles Ethernet 13 fermeture contact 22, 27 carte de circuits imprims srie, 4 ports 61 CLHP avec injection dautochantillonneur diagramme 35 usages 34 commander des pices 40 commutateur Ethernet 13 commutateur du circuit lectronique 14 conduite dargon, raccordement 12 conformit CEM iii conformit rglementaire iii DEEE vii Conformit la directive DEEE vii conformit CEM iii

G
gaz argon 11 azote 11 raccordement au spectromtre de masse 10

H
H-ESI. Voir sonde HESI-II. Voir sonde

I
injection directe raccordement de la plomberie pour 43 injection en boucle automatique usages 34 injection en boucle manuelle usages 34 injection haut dbit raccordement de la plomberie pour 46 injection par boucle, raccordement du tuyau 53 injections avec chantillonneur automatique 56 instrument de dmarrage remplacement 29 slection 24

D
dclencheur, raccordement 2 fils pour fermeture contact 27 droulement d'une squence, dmarrage 28 disjoncteur de lalimentation principale 6, 14 dispositifs de conditionnement du courant 15 dispositifs externes contrls par Xcalibur, fermeture contact 22 non contrls par Xcalibur, fermeture contact 27

J
jonctions utilises pour raccorder les conduites dadmission 40

Thermo Scientific

Guide de connexion de la gamme TSQ

63

Index: K

K
kit aiguille mtal, rfrences 40 kit dinterface SS420x 21 Waters 21 kits carte de circuits imprims, 4 ports srie supplmentaires 61 fermeture contact avec des dispositifs externes 21

rfrences boucles d'chantillonnage 40 kit aiguille mtal 40 kit du tuyau dchappement 8 kits de raccordement de dispositif externe 21 pices de la conduite de gaz 11 raccords 40 systme de rcupration des solvants 20 tuyau de dpression 3 tuyauterie 40

L
LC avec injection dautochantillonneur, diagramme 35 LED, tmoin de la pompe seringue 37 ligne de perfusion, raccordement la jonction de mise la terre 43

S
sonde APCI, raccordement 18 ESI, H-ESI, ou HESI-II, raccordement 17 systme d'extraction, spcifications requises 20 systme dchappement figure 9 raccorder la pompe primaire 8 systme dextraction spcifications requises 8 systme de donnes Xcalibur droulement dune squence, dmarrage 28 kits pour dispositifs externes 21 slection de linstrument de dmarrage 24 systme de rcupration des solvants diagramme 19 pices 20 systme de vidange, figure 9

M
MISES EN GARDE jonction de mise la terre, minimisation des risques dlectrocution xiii solvants uss, non retour dans la source API 20

O
ordinateur du systme de donnes, branchement 15 ordinateur, connexion 13

P
panneau d'alimentation, figure 6 perfusion directe, raccordement du tuyau 43 haut dbit, raccordement des conduites 46 permettant 40 pices, commander 40 plomberie darrive 33 pompe LC, raccordement la vanne de drivation/ dinjection 48 pompe primaire alimentation lectrique, raccordement 6 exigences 1 prise de vide du spectromtre de masse, raccordement 1 systme d'chappement, raccordement 8 tuyau de dpression, raccordement 4 pompe seringue description 37 installation 41 positions de vanne d'injection 37

T
techniques dintroduction dchantillon diagramme schmatique 35 tableau 34 tuyau pour conduites dadmission 40 souple dextraction bleu 8 tuyau de dpression raccordement la pompe primaire 4 rfrences 3

V
vanne drivation/dinjection, description 36 injection, positions 37 vanne djection/injection description 36 diagramme de plomberie 35 installation 36 positions 37 vue Info dans Xcalibur, affichage 30

R
raccordements, pices 40 raccords 40, 40 raccords de plomberie darrive 47, 48, 49

64

Guide de connexion de la gamme TSQ

Thermo Scientific