Vous êtes sur la page 1sur 1388

PIERRE CHANTRAINE

Dictionnaire tymologique de la langue grecque.


Histoire des mots
Aprs les fascicules I (1968), II (1970),
III (1974),
parat (1977) le fascicule IV-1, le dernier dont Pierre
Chantraine, dcd en 1974, avait pu assurer la rdaction.
En 1979 ou 1980, achevant l'ouvrage, paratra le fascicule
IV-2,
(*-n
et Index), uvre conjointe d'un groupe
d'lves et amis du matre disparu.
Les ditions Klincksieck
Juin 1977
Pierre CHANTRAINE
MEMBRE DE L'IKSTITUT
PROFESSEUR A tjL SORBONNS
DICTIONNAIRE
TYMOLOGIQUE
DE LA
LANGUE GRECQUE
HISTOIRE DES MOTS
TOME i
A
-
A
Ouvrage publi avec le concours du Centre National de U Recherche Scientifique
PARIS
DITIONS KLINCKSIECK
1968
http://www.projethomere.com
PRFACE
C'est une entreprise bien malaise que la composition d'un dictionnaire tymologique du
grec. Elle n'a pas effray M. Hjalmar Frisk, dont le Griechisches elymologisches Wrierbuch, bien
accueilli par le public, poursuit une heureuse carrire. Lorsque je me suis engag crire l'ouvrage
que je prsente aujourd'hui, je savais que le travail de mon prdcesseur me rendrait de grands
services, mais je pouvais aussi craindre que mon hvre ne ft double emploi.
A la vrit, je n'ai pas fait porter mon effort sur la partie comparative et tymologique de
la recherche. L o je ne trouvais pas mieux dire que Hj. Frisk, je l'ai suivi d'assez prs, tout en
prenant une position diffrente de la sienne lorsque ma propre exprience ou une publication
rcente me conduisaient prendre ce parti. Mais l'tymologie devrait tre l'histoire complte
du vocabulaire dans sa structure et son volution et c'est pour l'histoire du vocabulaire, reflet
de l'histoire tout court, que je me suis donn le plus de peine.
^
Mon ouvrage s'intitule Dictionnaire tymologique de la langue grecque, histoire des mots. Il saute
aux yeux que j'ai voulu prendre comme modle le Dictionnaire tymologique de la langue latine
d'A. Emout et A. Meillet, qui reste aprs tant d'annes une oeuvre de premier ordre. Mme sans
mettre en cause mes propres capacits, il apparat que ma tche tait particulirement lourde et
cela pour deux raisons. L'une accidentelle : c'est que je n'avais pas pour la partie tymologique
l'appui d'un savant de l'envergure d'Antoine Meillet, j'tais seul. L'autre rsultait de la nature
des choses. Le vocabulaire grec tel que nous le connaissons est incomparablement plus riche que
le vocabulaire latin. Le grec remonte dsormais pour nous au second millnaire, grce au dchif-
frement des tablettes mycniennes, et son histoire s'tend jusqu' nos jours sous deux formes, le
grec dmotique qui est le grec communment parl et utilis par la grande majorit des crivains,
et le grec puriste qui est la langue de l'glise, de l'administration, et mme de la presse. Au cours
de son histoire, la langue grecque s'est rpartie en divers dialectes, ionien, dorien, olien, arca-
dien, chypriote, etc., que nous connaissons surtout par le tmoignage des inscriptions, des gloses,
et d'uvres littraires qui d'une manire franche (par exemple celles d'Hrodote, Alcman, Alce
et Sapho, Corinne), ou bien vague et conventionnelle (par exemple Homre, Pindare, Thocrite)
peuvent nous donner une ide des diversits dialectales. Aussi bien, la varit des uvres litt-
raires en prose ou en posie et la multiplicit des traits techniques conduisent une prolifration
du vocabulaire dont nos dictionnaires ne donnent qu'une ide incomplte.
Un problme se pose en ce qui concerne les gloses, notamment celles d'Hsyehius. Nous
en avons accueilli un grand nombre, mais nous avons exclu celles qui taient visiblement gtes,
et celles qui taient attribues par le glossateur une langue autre qwe ie grec.
En ce qui concerne l'tymologie, l'tymologie du grec mt dfFicfte comme celle de toutes les
langues indo-europennes
;
cette difficult se trouve peut-tre aggrave par le fait que les enva-
hisseurs grecs ont trouv dans le monde mditerranen des peuples parlant des langues connues
ou inconnues, auxquelles ils peuvent avoir emprunt des mots divers. Quant l'tymologie des
termes indo-europens, elle a donn naissance une bibliographie ccaMante : examiner les
^"
PBrAcr
multiples hypothses qui sont venues l'ide de savants d'ailleurs honorables et bien informs,
c'est parcourir le plus souvent, comme on l'a dit, un cimetire d'enfants mort-ns.
Dans ces conditions il ne reste expliquer comment ce dictionnaire se prsente dans le
cas de l'tymologie proprement dite, et pour ce qui touche l'histoire des mots.
I. L'TVMOLOGIE
Pour qu'une tymologie soit irrfutable, il est ncessaire d'une part que la structure du mot
envisag s'insre de manire vidente dans le systme des alternances et de la morphologie indo-
europenne, de l'autre que l'on trouve des correspondants nets dans plusieurs langues iQ<o-
europennes bien attestes. La premire catgorie de faits vidents se t)uve illustre par exemple
par les familles de mots qui sont groups autour de verbes archaques comme
dfx tre
, ef
aller
, ziOT^ii placer
, olSa savoir
, et d'autres encore.
La seconde catgorie peut fournir comme exemples de vieux mots qui appartiennent au
vocabulaire se rapportant la vie sociale ou la vie matrielle des Indo-Europens : noms de
parent comme Tta-njp, (irjTTjp, etc., nom d'animaux comme
Po
bovin etc.
; cependant le nom
ancien du cheval Tnro qui rpond lat. equus, skr. sva-, prsente des singularits inexpliques,
cdi chvre n'a de correspondant qu'en armnien
; les noms de nombre, parfois difficiles,
constituent aussi un lment important de l'tymologie grecque, etc. Mme dans ces sries
privilgies, il se pose des problmes imprvus comme celui de la forme du nom du frre
SeXo, qui s'est substitu au vieux nom 'bhrtr, lat. frter. C'est de telles tymologies que
nous avons cru devoir consacrer l'expos le plus long, d'abord parce que nous avions l'impressioB
de nous trouver sur un terrain solide, d'autre part parce que ces termes essentiels ouvrent dea
vues sur la vie matrielle des Indo-Europens ou sur la structure de leur socit.
Hors de ces cas privilgis, il existe une multitude d'articles o l'auteur d'un dictionnaire
se trouve fort mal l'aise pour arbitrer entre des hypothses diverses, mais galement incertaines.
En pareille situation je ne me suis pas senti oblig d'nurorer des hypothses auxquelles je ne
croyais pas
:
j'ai avou mon ignorance ou j'ai indiqu une ou deux analyses qui me paraissaient
moins invraisemblables que d'autres.
Il en rsulte que sur ce point ce livre se trouve incomplet et que la bibhographie est une
bibliographie limite et choisie. J'indique une fois pour toute que des indications complmen-
taires peuvent se trouver encore dans le Dictionnaire igmalogique de la langue grecque d'E. Boisacq,
naturellement dans le Griechisches eiymologisches Wrierbuch de Hj. Frisk, dans Vlndogerma-
nisches eiymologisches Wrierbuch de J. Pokomy et autres ouvrages tymologiques connus.
Trois obstacles restent envisager :
A) Un problme difficile se pose dans la recherche des tymolc^es. Le but idal auquel d<Ht
viser un tymologiste est de dfinir la racine d'o se trouvent issus les mois qu'il tudie. Qu'est-ce
qu'une racine indo-europenne et quelle en est la structure ? Le problnoe a t examxti par
exemple au cours des annes par Ferdinand de Saussure dans sn Mmoire sur le systme
primiiif
des voyelles dans les langues indo-europennes
(1879), par Antenne Meillet dans son Irdroekiction
l'tude comparative des langues indo-europennes (l" d.,
1903), par H. Hirt dans son Indo-
germanische Grammatik (1921-1937). Mais la connaissance du hittite a renouvel les problmes
en mettant en lumire l'importance des laryngales. D'o l'article de J. Kurylowicz dans les
Symbolae Aozwadowski
(1927) sur indo-europen et h hittite, et la smte de ses ouvrages, notam-
ment tudes indo-europennes
(1935), L'apophonie en indo-europen
(1^6). De son ct, dans une
thse de doctorat qui a fait poque. Origines de la formation ks noms en irto-europ^i (l^S),
Emile Benveniste a pos le principe de racines indo-europennes trilifc^vs, qui clairait le jeu
des alternances jur les grandes racn^s verbales de rmdo-e!open : *%<-
de gr. ff
p^
etc.,
'dheBi-ts t{%u^ etc. Ces radnes ponvaknt tre suffixes, on a par exeasple *hf^~dam tpErpev et
fr-i- dans Tpn^twa, etc. Ces analyses ne reiM^m^nt un plein succs que krsqu'en op^ avec des
PBKMX
.IX
racines anciennes de conformation claire. Dans d'autres cas, eHes rfe^cat 4e conduire
des
novices
des combinaisons arbitraires. On s'explique donc que Hj. Frisk se soit refus (avec
beaucoup d'autres)
utiliser le jeu des laryngales. Il constate qu'il est malais de faire entrer
tous 1^ exemples du LitUte
&
dans le systme des laryngales et il estime que cette analyse n'est
pas trs utile pour l'tymologie : * l'identit de Srft, l&t. agd, skr. djaii n'apparat pas plus claire si
l'on pose une racine *9^g-
(op. cit.,
p.
vi). Nous ne le contredirons pas et nous n'avons prsent
une analyse de la racine au moyen de laryngales que lorsque nous pensions
y
trouver un avantage.
Dans la recherche tymologique nous pouvons suivant les cas pntrer plus ou moins profon-
dment dans le pass comme le gologue qui des affleurements permettent de reconnatre des
couches plus ou moins profondes. Ainsi sous
pxojjuxi, il est possible de poser une racine *ser-, cf.
skr. si-sarti,
ct de *ser-p- dans IpTtc, lat. serp, skr. srpcdi, de *ser-gh- dans
pxonat ; et.avec
un autre vocalisme, on a *sr-ew- dans skr. srvcdi, grec pco. Avec une laryngale on rendra compte
du doublet aS** (de *9^U'g-) et (f)M (de *9^u>-^g-). Il
y
a donc dans notre comportement des
flottements qui s'e3q>Iiquent par les conditions dans lesquelles se prsentent les problmes ty-
mologiques.
B) Hj. Frisk pense que l'tymologie grecque tirerait le plus ^and profit de l'hypothse
proto-indo-europenne ou plasgique si elle se confirmait. Mais il ajoute : aussi longtemps
que la morphologie du plasgique reste inconnue et qu'aucun rapprochement tymologique sr
n'est tabli pour dfinir des lois phontiques incontestables, cette langue inconnue doit tre mise
hors de jeu pour l'explication des nombreuses nigmes tymologiques du grec . Toutefois
Hj. Frisk poursuit : malgr mon scepticisme marqu l'gard de cette recherche partiealire...
j'ai cit dans une lare mesure les travaux qui s'y rapportent {op. cit.,
p.
vi). Nous n'avons pas
suivi sur ce point le savant sudois, quelques exceptions prs, notamment pour dcoru. Le plas-
gique est pour l'instant une vue de l'esprit et son cas diffre essentiellement de celui de l'indo-
europen. L'indo-europen n'est pas attest, mais c'est im systme cohrent dfini par des lois
rigoureuses. Ce n'est pas le cas du plasgique et cela ne le sera peut-tre jamais. Le problme du
plas^que vient d'ailleurs d'tre examin de faon approfondie et objective dans un excellent
article de Hester {Lingua 13, 1965, 335-384). Sa conclusion est que, parmi les nombreux mots
que l'on a voulu rattacher la langue indo-europenne suppose et dnomme plasgique, un
grand nombre n'admettent aucune tymologie indo-europenne
;
quant ceux qui pourraient
en admettre une, il s'agit de termes emprunts par le grec des langues indo-europennes voi-
sines : ils ne peuvent d'aucune faon tablir la preuve de l'existence d'un substrat ou d'un
supenrat.
C) En revanche et sans pouvoir toujours prciser, nous avons accept l'hypothse que beau-
cmtp e mots sont des termes d'empnmt. Par exemple des termes smitiques comme xSo,
xxo,
x'T<v. Ma aussi de nombreux vocables dont nous ignorons l'origine et que l'on dsi^nie
souvent par les termes d'gen ou de mditerranen, qui dissimulent pudiquement nobe
igncnvnoe. C'est ce parti que l'on adopte aujourd'hui encore pour des termes de civilisation
comme PaoAni ou Svet, des termes techniques comme cdt{iiv9o<, des noms de plantes ou de pro-
duits mditeiranens comme xuKdcptooo, iXarov et XoIa, olvo, etc., mais pour ce dernier mot
une origine indo-europenne n'est pas exclue. Il faut toutefois prendre garde que l'hypothse
de l'emprunt ime langue inconnue est une soluUon paresseuse et qu'il faut tftcher de tiNar
parti du tmoignage des langues plus ou moins mal connues qui bordent leis rives de la Mditer-
rai^. L'hypoUi^e d'un emprunt un idiome gen risque souvent de n'tre pas autre^hose qu'un
8v^ d'igBOTanee.
II. L'hSSTOII du VOCABUUkXHE
Notre effort dans la recfaercJie tymolt^ique se trouvant lini par l'incertitude de ce
domaine, et le dr de ne pas encombrer le dictionnaire d'hypoUises aventures, fondes sur
uB bibiii^iraphie suralxmdante que l'on peut c<msulter dans d'autres ouvrages, nous nous sommies
trottv idm rsw pmor bte pOTtn* noire^bx-i pmKsp^i snr i'histMre dn vocatmlaire.
PREFACE
Nous pouvions
bnficier d'une situation privilgie. Nous tions capable de suivre
l'histoire
de la langue grecque depuis le second millnaire avant J.-Chr., grce aux tablettes
mycniernes
de Cnossos, Pylos et Mycnes, jusqu'au grec moderne dmotique ou puriste, sans que la langue
maigre des diffrences
importantes ait
profondment chang quant la structure.
Il tait donc important de tenir rompte des donnes mycniennes. Sur ce point Hi Frisk
s est montr trs mfiant {op. cit.. y*
vu). Tout au contraire, nous nous sommes apphqu de
notre mieux a tirer parti d'une
documentation aussi prcieuse*. Nous avons renvoy
systmati-
quement a l'article de J. Chadwick et L. Baumbach (Gloiia, 41, 1963, 157-271), mais bien entendu
sans nous
y
attacher
servilement. Les donnes mycniennes confirment bien des faits homriques
apapuux par exemple, ou rvlent des difTrences
inattendues, par exemple amota valant paax
(probablement sans aspiration et dsignant des roues), tandis que pjxaTa (avec un esprit rude) se
rapporte a un char chez Homre et dans le grec alphabtique.
Notre tude du vocabulaire
du grec classique a t aussi approfondie que possible. Nous
avons tenu grand compte des faits homriques, souvent rendus singuhers en raison du caractre
artificiel de cette langue potique. Il fallait aussi prciser ce qui est la langue des lyriques celle
des tragiques, celle des prosateurs, attiques ou non.
Les donnes des inscriptions
attiques ou dialectales mritaient d'tre accueillies dans ce
dictionnaire. Elles fournissent suivant les cas, soit des lments du vocabulaire
pohtique, soit
des noms d'objets ou d'instruments plus ou moins clairs, mais qui sont dignes d'tre relevs
et
prcises le mieux possible. Un terme technique est susceptible d'tre emprunt, mais il peut aussi
tre labrique de faon plus ou moms arbitraire, mais d'autant plus vidente. Rien de plus clair
par exemple, que le nom de l'amidon cpiuov, qui n'a pas t mouiu
, tir du (jlXt) meule avec
un alpha privatif, mais les tymologistes hsitent devant cette exphcation pourtant
vidente.
Il
y
a heu galement de marquer les termes qui appartiennent au vocabulaire familier
souvent
caractrises par une gemmation
expressive. C'est le cas de yvvi petite femme
, terme de
mepns adresse a un homme a ct de y^^r,, de tlt6/) en face de ^Sr,vr, nourrice
, de jxaa grand-
mere, nourrice

a ct de uv;-r,p, d'a-a grand-papa
, etc., et de bien d'autres exemples. Il s'agit
de mots hypocoristiques plus ou moins clairs et qui n'entrent
naturellement
pas dans le jeu
normal des alternances vocaiiques.
S'il
y
a lieu d'analyser les divers lments du vocabulaire du grec de l'poque classique
potique ou prosaque, noble ou familier, philosophique
et technique, le mme problme se pos
pour le grec postrieur, notamment celui des papyrus ou de certains textes plus ou moins tardifs
comme le Nouveau Testament. Des termes anciens
disparaissent et sont remplacs par d'autres

entre beaucoup d'exemples, rappelons que vzi il pleut est remplac par
Ppxet, ^/dcpiov prend
deja ie sens de
poisson
, xopwuai
rassasier est remplac par
xopr^Ico. A aQic se substitue
Tpwyco, a -^lad

salaire
6tivtov, qui dsigne originellement la somme destine acheter l'SiLov
la nourriture de tous les jours.
'
'
Nous avons pris garde dans notre analyse du vocabulaire de tenir le plus largement possible
compte des composs. II arrive qu'un compos apparaisse
beaucoup
plus tt que le simple
correspondant, par exemple cprjpt^co avant Yjpwt^w.
Certains articles sont surchargs de composs. Ainsi nous nous sommes efforc
de montrer
les diverses fonctions de axo en composition, ce qui prsente une grande
importance pour
'
Lorsque nous donnons un terme mycnien dans sa graphie ori^rmelle, il faut se souvenir qu'il s'agit d'une criture
syllabique. En consquence, une graphie comportant une consonne douille comme y.Ti- s'crit kiti-
; les nasales les liquides ou
les sifflantes formant le premier lment d'un groupe ne s'crivent pas, pas plus que la voyelle i d'une diphtongue en gnral
A
1
mitiaic, dans ie groupe sifllante-K occlusive, la silTlante ne s'crit pas. A la fm du mot, les lments
consonantiques -p
-v -v
-
ne sont pas nots. Le systme mme des signes se trouve simplifi : il
y a un seul signe pour les syllabogrammes cmmen-
'ant par r et
/. En ce qui concerne les occlusives, l'criture possde un signe pour les labio-vlaires,
ce qui est souvent instructif
pour
1
tymologie. En revanche il n'existe qu'un seul signe pour les occlusives sourdes, sonores ou aspires, donc pa =
na, fia,
?a, ka
- >ca, ya,
x;
exception pour la srie dentale qui possde une sourde et une sonore.
L'imperfection de l'criture pr-
sente de graves inconvnients pour l'identification des mots, * donc pour leur tude tymologique : voir par exemple sous
toxto
propos de akelirija que l'on a lu imehipwi, yrptoe ou beorpux.
PRFACX 3a
l'interprtation du vocabulaire philosophique. Dans un tout autre ordre d'idAs, l'article
IpYov ne
peut se concevoir sans une tude approfondie des composs dont le second terme est en
-epYo
ou -opyo : cette tude est aujourd'hui rendue aise par la thse de M* F. Bader, Les composs
grecs du type de demiourgos (1965). En ce qui concerne les composs, il
y
a lieu de distinguer entre
ceux qui appartiiment au vocabulaire potique et ceux qui sont de caractre technique. L o
rnumration des composs tait impossible, nous avons donn des statistiques approximatives
qui elles seules donnent une ide de l'importance d'un systme.
On s'tonnera peut-tre que nous ayons cit beaucoup de faits relatifs l'onomastique.
Ils prsentent en ralit le plus vif intrt, soit qu'ils nous livrent de vieux composs du vocabu-
laire noble comme les composs en -Opmrj, soit qu'inversement ils nous livrent des noms familiers
et des sobriquets plus ou moins plaisants, tels que M. Louis Robert en a relev un grand nombre
dans ses recherches d'onomastique. Je citerai par exemple des anthroponymes comme ntrwv,
nooeiwv, notrocXltov et nooeoXtffKo (Taillardat, Rev. Phil. 1961, 249-250).
Le souci ne nous a jamais quitt de prciser autant que possible la signification des mots,
ce qui nous a conduit citer de brefs passages apparaissant caractristiques. Certains articles
ont ainsi pris une tendue qui, je l'espre, servira le lecteur sans l'embarrasser. L'article to traite
ncessairement du substantif aTY), &Tt) et de la desse "Att]. Il a permis aussi de dfinir franchement
l'emploi particulier de T et de faTcoQai dans le monde dorien o ces mots ont pris le sens
juridique de dommage, amende , etc. Des termes comme fiCofiai, cyto, yo, ou comme Uot,
ont exig une longue analyse. Il en va de mme pour le vocabulaire du sacrifice, notamment pour
tout ce que l'on peut grouper autour de Oiito. 'Ayop, qui se rattache de faon vidente au verbe
feipt rassembler , a fourni des verbes dnominatifs orients de faon franchement diffrente
en raison des fonctions diverses de l'agora, soit yopsto, Yopo[jiai parler en public , d'o par-
ler, dire , soit yop^) acheter au march , d'o acheter .
Ailleurs nous avons cru utile de rassembler des termes divers, mais reposant tous sur une
mme base. C'est le cas par exemple de l'article y,- o se trouvent groups x^, xi, btwv, xaiva,
xavo, xpo, xfxi^ : une telle accumulation se trouve justifie par le fait que tous ces mots reposent
sur le mme radical et que les Grecs en avaient pleinement conscience. Des articles comme pavto,
pXX) ont pris une grand extension.
Nous nous sommes appliqu de notre mieux prciser le sens des mots, nous l'avons dit.
Les lments du vocabulaire appartiennent un systme et se dfinissent par opposition entre
eux. Mais ils couvrent chacun un certain champ smantique et peuvent dans certaines conditions
s'employer l'un pour l'autre. Soit So et o^o : <p6^0Q se dit de la peur qui envahit l'homme et le
pousse fuir, So a un sens diffrent de (p6|3o. Ce mot exprime une crainte rflchie, une apprhen-
sion, tandis que (p^o conserve quelque chose de son sens originel de fuite et s'applique une
peur subite qui donne envie de fuir. Cette distinction est ainsi marque par Ammonios :
So 7toXuxP<ivto xocxo TCovoia,
96^0?
Se
f)
Tcopaurixa 7CT(S7jot. Il n'empche que, soit chez Homre,
soit chez les crivains attiques, les deux termes peuvent tre associs ou s'employer Tun pour
l'autre. L'tude des noms de la force ne prsente pas moins d'intrt : pia dsigne la force, mais
plus prcisment la violence faite quelqu'un, Itr/ se dit surtout de la force du corps, ptufA)
de sens plus gnral s'emploie parfois comme iax'lx; par superposition des champs smantiques,
mais exprime de faon plus gnrale la notion de vigueur, peut se dire des forces armes, mais
aussi de l'me, etc. D'une faon diffrente, on peut montrer comment dansla famille de 6po,
apCTo, etc., l'attique s'est appliqu rpartir les formes entre les deux significations auxquelles,
se prtait le radical des formes en 6ap- : Spdo;, Oapcrco, etc., tant rservs au sens de courage,
confiance , etc., tandis qu'avec une vocalisation diffrente Opco et 6p&oTif) s'appliquent l'audace
excessive et mme l'impudence. L'adjectif epaeni; participe aux deux emplois, mais tend au
cours de son histoire se spcialiser avec la valeur de tmraire, arrogant
, etc.
Nous avons rappel que le grec prsente une histoire continue et que le grec d'aujourd'hui
sous sa forme dmotique ou puriste continue directement ie grec d'Homre et de Dmosthne,
la langue byzantine fournissant l'anneau qui unit les deux morceaux de la chane. Il va de soi
3ni
niFACE
qu'il^ne pouvait tre question de donner ici une ide de Ttymologie du grec mocteme,
enrichi
d'emprunts de toute sorte : slaves, turcs, italiens et autres. En revanche, il pouvait tre l'tile
d'indiquer
l'occasion comment un mot ancien a subsist en grec d'aujourd'hui. Outre les cas
classiques de xpaa vin et de 4'ocpt poisson
, il est intressant de saisir sous (bntpo l'origine de
l'adjectif signifiant blanc
, ou bien dans un autre domaine du vocabulaire, de voir comment
xpTo est devenu le terme propre pour dsigner l'tat, le gouvernement.
Nous nous sommes donc appliqu suivre l'histoire du vocabulaire en soulignant les conti-
nuits et les dviations au cours d'une histoire qui avec des accidents divers s'tend sur quarante
sictes. Le grec a exerc, on le sait, une grande influence sur le vocabulaire europen. Ce diction-
naire tiint dj bien long, nous n'avons pas voulu insister sur cet aspect de l'histoire du vocabu-
laire grec. J^ious avons pourtant signal l'occasion les mots qui ont t emprunts par le latin et
soit par son entremise, soit directement, ont pntr dans les langues indo-europennes.
Un
exemple typique est fourni par ttoiotyj qualit , mot cr par Platon, calqu ensuite par Gic-
ron dans le latin qualitas, pass enfin dans toutes les langues indo-europennes (A. Meillet
Rev. Et. Lai. 3, 1925, 214 sqq.).
Il me reste l'agrable devoir de remercier les amis qui m'ont particulirement aid dans ma
tche. M. Olivier Masson a lu le manuscrit et la premire preuve. Son rudition tendue m'a
permis d'viter des fautes et d'apporter d'innombrables amliorations. Il a tabli de faon syst-
matique la liste des abrviations
bibliographiques. Je ne saurais dire tout ce que je lui dois.
La seconde preuve a t contrle par M. Jean-Louis Perpillou dont la contribution m'a t
galement prcieuse. Enfin M^^ Lecco-Mandic a tabli avec soin et souvent avec esprit critique
la dactylographie du texte.
ABRVIATIONS BIBLIOGRAPHIQUES
Pour les auteurs anciens, on a utilis gnralement les abrviations du Greek-English Lexicon de
Liddell-Scott-Jones. Ainsi, par exemple, Ar. = Aristophane, Arist. = Aristote, Arr. = Arrien, B.
=
Bacchylide, D.
= Dmosthne, D. H.
= Denys d'Halicarnasse, E. = Euripide, Hrod. = Hrodas ou
Hrondas, Hdt.
= Hrodote, Hsch.
= Hsychius, Hp. = Hippocrate, J. = Josphe, Pi. = Pindare,
PI.
= Platon, S.
= Sophocle, X. = Xnophon, etc. Cependant, on notera que ^sch. = Eschyle.
Les ditions cites sont, en principe, celles qui font autorit. Pour les recueils de fragments, on notera :
Alce et Sappho, d'aprs Lobel-Page, Poet. Lesb. Fragm. (Oxford, 1955) ;
Alcman, Anacron, Simonide, etc.,
d'aprs Page, Poetae Melici Graeci (Oxford, 1962) ;
d'autres lyriques d'aprs les recueils plus anciens de
Bergk ou Diehl, mais Hipponax d'aprs Masson, Fragm. du pote Hipponax (Paris, 1962) ;.
Eschyle, frag-
ments d'aprs Mette, Fragm. der Tragdien des Aischylos (BerUn, 1959) ;
Sophocle, fragments, d'aprs
A. C. Pearson, The Fragments
of
Sophocles, I-III (Cambridge, 1917) ;
Calliraaque, d'aprs R. Pfeiier,
Callimachus, (Oxford, 1949) ;
Aristophane, d'aprs le recueil de T. Kock
;
Mnandre, d'aprs A. Koerte,
Menandri quae supersunt, I-II (Leipzig).
Pour les papyrus, on a reproduit d'ordinaire les abrviations qui sont numres chez Liddell-Scotfc-
Jones (xliii-xlv).
Pour les inscriptions, le grand recueil est celui des IG ou Inseriptiones Graecae (Berlin). En outre :
Collitz-Bechtel
= Sammlung der griech. Dialekt-Inschriften, par H. CoUitz et autres (Goettingen, 1884-
1915).
Epigr. Gr.
=
G. Kaibel, Epigrammata Graeca ex lapidibus conlecta (Berlin, 1878
;
rimpr. 1965).
IQS
= 0. Masson, Les inscriptions chypriotes syllabiques (Paris, 1961).
/. G. Bulg.
=
G. Mihailov, Inser. Graecae in Bulgaria repertae, I-IV (Sofia, 1956-1966).
/. G. Rom.
= Jnscr. Graecae ad res Romanas pertinentes, I sqq. (Paris, 1911, etc.).
Insehr. Magnesia
= 0. Kern, Die Inschriften von Magnesia am Maeander (Berlin, 1900).
Insehr. Priene
=
F. Hiller von Gaertringea, Die Inschriflen von Priene (Berlin, 1906).
/nT. Crrf.
= M. Guarducci, /nacripiiones Crcitcac, I-IV (Rome, 1935-1950).
IPE
=
B. Latyschev, Inseriptiones antiquae orae septerdrionalis Ponti Euzini, P,II et IV (Saiit^
Ptersbourg, 1890-1916 ;
rimpr. 1965).
MAMA
= Monumenta Asiae Minoris Antiqua, I-VIII (Manchester, 1928-1962).
Michel
= Ch. Michel, Recueil d'inscr. grecques (Bruxelles, 1900).
OGl
= Dittenberger, Orieniis Graeci Inscr. seleclae, MI (Leipzig, 1903-05
;
rimpr. 1960).
Schwyzer
=
E. Schwyzer, Dialectorum Graecorum exempta epigraphica potiora (Leipzig, 1923
;
rimpr.
1960).
SEG
= Supplementum epigraphicum Graeeum, I et suiv. (Leyde, 1923, etc.).
SIG
= Dittenberger, SgUoge inscr. Graecorum (Leipzig
;
2>
d. 189&-1901
;
3 d. 1915-1924^ rimpr.
1960).
XIV ABBEVIATIONS BIBUOGRAPHIQUES
Sokolowsid, Lois sacres, I, II = F. Sokolowski, Lois sacres de l'Asie Mineure (Paris, 1955] ;
Lois sacres
des cits grecques, supplment [ibid. 1%2).
Solmsen-Fraenkel = F. Solmsen-E. Fraenkel, Inscripiiones Graecae ad inluslrandas dialedos seledae
(Leipzig, 1930; rimpr. Stuttgart, 1966).
Pour les travaux de philologie et de linguistique, on doni; ji une liste des ouvrages et revues qui
reviennent le plus souvent, mais pour ne pas alourdir cette numration, on a omis un certain nombre de
monographies dont les titres sont facilement reconnaissables, telle^ qye : .
Arbenz, Die djektive aaf
-ifjio (1933) ;
E.Bosshardt, Die Nominaauf-zc; (1942) ; G. Redard,
i^Uft^H^Cs
en -t),-tu;... (1949), etc.
I. Ouvrages
Andr, Lexique = J. Andr, Lexique des termes de botanique en latin (Paris, 1956).
Andr, Oiseaux =
J. Andr, Les noms d'oiseaux en latin (Paris, 1967).
Andriotis, *Et. Ae^. = N. P. Andriotis, 'ETU|j.oXoyixo Ae^tx -r^ xoivri NeoeXXTjvix^ (Athnes, 1951).
Bader, Composs du type demiourgos = F. Bader, Les composs grecs du type de demiourgos (Paris, 1965).
Bechtel, Gr. Dial. =
F. Bechtel, Die griechischen Dialekie, I-III (Berlin, 1921-1924
;
rimpr. 1963).
Bechtel, H. Personennamen = F. Bechtel, Die histor. Personennamen des Griechischen bis zur Kaiserzeit
(Halle, 1917 ;
rimpr. 1964).
Bechtel, Lexilogus = F. Bechtel, Lexilogus zu Homer (Halle, 1914).
Benveniste, Noms d'agent = E. Benveniste, Noms d'agent et noms d'action en indo-europen (Paris, 1948).
Benveniste, Origines

E. Beiivenistc, Origines de la formation des noms en indo-europen (Paris, 1935
;
rimpr. 1948).
Bjrck, Alpha impurum =
G. Bjrck, Das Alpha impurum und die Iragische Kuns/spracAe (Uppsala, 195t>.)
Blass-Debrunner, Gramm. neuleslam. Griech. = F. Blass, A. Debrunner, Grammatik des neutestamerdlichh
Griechisch (9 d., Goettingen 1954).
Blass-Debrunner-Funk, Greek Gramm. oftheNeiv Tesiam. = F. Blass, A. Debrunner, R. W. Funk, A Greek
Grammar ofthe New Testament (Chicago, 1961).
Blumenthi (v.), Hesychstudien = A. von Blumenthal, Hesyclistudien (Stuttgart, 1930).
Bourguet, Le laconien = E. Bourguet, Le dialecte laconien (Paris, 1927).
Buck, Gr. Dialects = G. D. Buck, The Greek Dialecls (Chicago, 1955).
Buck-Petersen, Reverse Index = C. D. Buck-W. Petersen, A Reverse Index
of
Greek Nouns and Adjeciives...
(Chicago, 1944).
Casabona, Vocabulaire des sacrifices = J. Casabona, Recherches sur le vocabulaire des sacrifices en grec,
des origines la fin
de l'poque classique (Aix-en-Provence, 1967).
Chadwick-Baumbach
= J. Chadwick-L. Baumbach, The Mycenaean Greek vocabulary (dans Gloita, 41,
1963, 157-271).
Chantraine, tudes = P. Chantraine, tudes sur le vocabulaire grec (Paris, 1956).
Chantraine, Gr. Hom. = P. Chantraine, Grammaire homrique, I-II (Paris, 1948-1953).
Chantraine, Formation
= P. Chantraine, La formation des noms en grec ancien (Paris, 1933).
Chantraine, Parfait
= P. Chantraine, Histoire du parfait grec (Paris, 1927).
Corlu, L'ide de prire
= A. Corlu, Recherches sur les mois relatifs l'ide de prire d'Homre aux Tragiques
(Par! ., 1966).
Detschew, Thrak. Sprachreste = D. Detschew, Die thrakischen Sprachresie (Schriften der Balkankommis-
sion, XIV ; Vienne, 1957).
Deubner, Atlische Feste

L. Deubner, Attische Fesle (Berlin, 1932
;
rimpr. 1956).
Feist, Etgm. Wb. der g<d. Spraehe
= S. Feist, Vergleichendes Wrterbueh der gotischen Spraehe (3* d.,
Leyde,1939).
ABREVUTIONS BIBUOGRAFHIQUES XV
Foumier, Verbes dire = H. Foumier, Les verbes dire en grec ancien (Paris, 1946).
Fraenkel, Nom. ag.
=
E. Fraenkel, Geschichte der griechischen Nomina agentis auf --n^p, -rwp, -ttj (Stras-
bourg, 1910-12).
Friedrich, Heth. Wrierbuch = J. Friedrich, Heihitisches Wrierbuch (Heidelbei, 1952).
.
Gil Femandez, Nombres de insedos = L. Gil Femandez, Nombres de insectos en griego aniiguo (Madrid,
1959).
Heubeck, Lydiaka

A. Heubeck, Lydiaka, Unlersuchungen zu Schrifl, Mprache und Gliernamen der
Lydcr (Erlangen, 1959).
Heubeck, Praegraeca
A. Heubeck, Praegraeca (Erlangen, 1961).
Havers, Sprachtabu
=
W. Havers, Neuere Literatur zum Sprachtabu (Vienne, 1946).
Hoffmann, Gr. Dial.
= 0. Hoffmann, Die griechischen Dialekie, I-III (Gttingen, 1891-1898).
Hoffmann, Makedonen
= 0. Hoffmann, Die Makedonen, ihre Sproche und ikr Volksium (Goettingen, 1906).
Kallris, Les anciens Macdoniens
=
J. N. Kallris, Les anciens Macdoniens, tude linguistique et histo-
rique, I (Athnes, 1954).
Krahe, Sprache der Illyrier = H. Krahe, Die Sprache der Illyrier, I (Wiesbaden, 1955).
Kretschmer, Einleitung
= P. Kretschmer, Einleilung in die GeschiMe der griechischen Sprache
(Goettingen, 1896).
Kurylowicz, Apophonie
=
J. Kurylowicz, L'apophonie en indo-europen (Wroclaw, 1956).
Latacz, Freude
=
J. Latacz, Zum Wortfeld Freude in der Sprache Homers (Heidelberg, 1967).
Lejeune, Adverbes en -6ev
= M. Lejeune, Les adverbes grecs en -0ev (Bordeaux, 1939).
Lejeune, Phontique
= M. Lejeune, Trait de phontique grecque (2^ d., Paris, 1955).
Lejeune, Mmoires
=
M. Lejeune, Mmoires de philologie mycnienne (Paris, 1958).
Leumann, Hom. Wrter
= M. Leumann, Homerische Wrter (Ble, 1950).
Lewy, Fremdwrter
=
H. Lewy, Die semitischen Fremdwrler im Griechischen (Berlin, 1895).
Lex. Ep.
=
B. Snell et autres, Lexikon des frhgriechischen Epos (en cours de publication, Goettingen,
1955 et suiv.).
Masson (.),
Emprunts smit.
= milia Masson, Recherches sur les plus anciens emprunts smitiques en
grec (Paris, 1967).
Mayrhofer, Etym. Wb. des Allind.

M. Mayrhofer, Kurzgefassles etymologisches Wrierbuch des Altindi-
schen (en cours de pubhcation, Heidelberg 1956 et suiv.).
Meister, Kunstsprache
= K. Meister, Die homerische Kunstsprache (Leipzig, 1921).
Monteil, La phrase relative
P. Monteil, La phrase relative en grec ancien, des origines la fin du f* sicle
(Paris, 1963).
Nilsson, Gesch. Griteh. Bel.
=
M. P. Nasaon, Geschichte der griechischen Religion, I-II (Munich, 194i-19f>0
;
2e
d. 1955-1961).
Onians, European Thoughi
= R. B. Onians, The Origins
of
European Thought aboul Ihe Body, the Mind...
(Cambridge, 1951).
Palmer, Interprtation
=
L. R. Plmer, The Interprtation of
Mycenaean Greek Texls (Oxford, 1963).
Page, History and Iliad
= D. L. Page, History and the Homeric Iliad (Berkeley, 1963).
Peek, Grab-Epigramme
==
W. Peek, Griechische Vers-Inschriften, I, Grab-Epigramme (Beriin, 1955).
Pokomy
=
J. Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wrierbuch, I (Berne et Munich, 1959).
Risch, Wortb. der hom. Sprache
= E. Risch, Wortbildung der homerischen Sprache (Beriin, 1937).
Robert, Hellenica
= L. Robert, Hellenica, I-XIII (Paris, 1940-1965).
Robert, Noms indignes
=
L. Robert, Noms indignes dans l'Asie Mineure grco-romaine, I (Paris, 1963),
Rohlfs, Hist. Gr. der unterital. GrzUi = G. Rohlfs, Historische Grammalik der unter-Ualienischen Grziti
. Xyi .^ffiEVIATIONS BIBUOCRAPHIQCES
Ruijgh, lment achen = C. J. Ruijgh, Ulment aehendans la langue pique (Amsterdam, 1957).
Ruijgh, ludes = ludes sur la grammaire et le vocabulaire du grec mycnien (Amsterdam, 1967).
Saint-Denis (de), Animaux marins = E. de Saint-Denis, Le vocabulaire des animaux marins en latin
classique (Paris, 1947).
Schrader-Nehring, Beallexikon O. Schrader, A. Nehring, JReallexikon der indogermanischen AUertums-
kunde, I-II (Berlin 1917-28).
Schulze, Kl. Schr. W. Schulze, Kleine Schriften (Goettingen, 1933
;
2 d. augmente, ibid. 1966).
Schulze, Q. Ep. = W. Schulze, Quaesiiones epicae (Gtersloh, 1892).
Schwyzer, Gr. Gr. = E. Schwyzer, Griechische Grammatik, I-II (Munich, 1939, 1950).
Shipp, Sludies = G. P. Shipp, Sludies in the Language
of
Horner (Cambridge, 1953).
Solmsen, Beitrge = F. Soimsen, Beilrge zur griechischen Wortforschung, I [seul paru] (Strasbourg, 1909).
Solmsen, Uniersuchungen = F. Solmsen, Unlersuchungen zur griechischen Laul- und Verslehre (Strasbourg,
1901).
Sommer, Ahhijavafrage = F. Sommer, Ahhijavafrage und Sprachwissenschaf (Munich, 1934).
Sommer, Laulstudien = F. Sommer, Griechische Lautstudien (Strasbourg, 1905).
Sommer, Nominalkomposita = F. Sommer, Zur Gesehichle der griechischen Nominalkomposiia (Munich,
1948).
Specht, Ursprung

F. Specht, Der Ursprung der indogermanischen Deklinalion (Goettingen, 1944).
Strmberg, Fischnamen = R. Strmberg, Siudien zur Etymologie und Bildung der griechischen Fisch-
namen (Goeteborg, 1943).
Strmberg, Prefix Sludies = R. Strmberg, Greek Prefix Sludies {ibid., 1946).
Strmberg, Pflanzennamen
= R. Strmberg, Griechische Pflanzennamen [ibid., 1940).
Strmberg, Theophrastea R. Strmberg, Theophrasiea, Siudien zur botanischen Begriffsbildung {ibid.,
1937).
Strmberg, Wortstudien = R. Strmberg, Griechische Wortstudien {ibid., 1944).
Szemernyi, Numerals = 0. Szemernyi, Sludies in the Indt-aropean System
of
Numerals {Heidlherg,
1%0).
Szemernyi, Syncope = 0. Szemernyi, Syncope in Gra^jifid Indo-European and the Nature
of
Indo-
European Accent (Naples, 1964).
Taillardat, Images d' Aristophane = J. Taillardat, Les images d' Aristophane, tudes de langue et de style
(Paris, 1962).
Thierae, Slud. Wortkunde = P. Thieme, Siudien zur indogermanischen Worikunde und Beligionsgeschichte
(Berlin, 1952).
Thompson, Birds
= D'Arcy W. Thompson, A Glossary
of
Greek Birds (2 d., Londres, 1936).
Thompson, Fished = D'Arcy W. Thompson, A Glossary
of
Greek Fishes {ibid., 1947).
Troxler, Sprache Hesiods = H. Troxler, Sprache und Worischatz Hesiods (Zurich, 1964).
Trmpy, Krieger. Fachausdriicke = H. Trmpy, Kriegerische Fachausdrcke im griechischem Epos (Baie,
1950).
Van Brock, Vocabulaire mdical = N. Van Brock, Becherches sur le vocabulaire mdical du grec ancien
(Paris, 1961).
Van Windekens, Le Plasgique = A. J. Van Windekens, Le Plasgique (Louvain, 1952).
Van Windekens, tudes plasgiques = A. J. Van Windekens, tudes plasgiques {ibid., 1960).
Ventris-Chadwick, Documents = M. Ventris, J. Chadwick, Documents in Mycenaean Greek (Cambridge,
1956).
Wackemagel, Kl. Schr. =
J. Wackernagel, Kleine Schriften, I-II (Goettingen, 1953).
Wackemagel, Spr. Uni.
=
J. Wackemagel, Sprachliche Unlersuchungen zu Homer {ibid., 1916).
Wackemagel, Vorlesungen
=
J. Wackemagel, Vorlesungen gber Synlax, I-II (2* d., Ble, 1926-1928).
Walde-Hofmann
=
A. Walde, J. B. Hofmann, Lateiniscbios ,elymologisches Wrlerbuch, I-II (Heidelberg,
1938-1954).
Wilamowitz, Glaube = U. von Wilamowitz, Der Glaube der Hellenen, I-II (Berlin, 1931-32
;
rimpr. 1960).
jABBviATIONS
BIBUOG8APHIQUES
3^,
IL Revues
On n'numre pas ici les revues dont les noms sont cits
intgralement ou pour lesqueUes
l'abrviation
.ne prte pas

quivoque
: 'Aeiriva, Byzaniion,
Emerila, Eranos,
Gnomon, Hesperia,
Kadmos,
Klio,Maia^
Mtnos etcoM Ant.class. (L Anliquil classique), Beitr.
Namenforschung
(Beilrge zur
Namenforschung)
bpracne (Die Sprache), etc.
^^'
ABSA
= The Annual
of
Ihe British School
of Archaeology al Athens. Londres.
AJA = American Journal
of Archaeology.
Baltimore, etc.
AJPh = American Journal
of Philology.
Baltimore.
Ann. Isi. Or. Napoli = Annali, Islilulo Orienlale di Napoli, Sezione linguistica.
Rome
*Apx. 'E. ou Arch. Ephem. =
'ApxaioXoYixy)
'ETjfiepI. Athnes.
Arch. Pap. = Archiv
fur Papyrusforschung. Leipzig.
ARW = Archiv
fur Religionswissenschafl. Leipzig.
Alh. MM.
= Milteilungen des deutschen archologischen Inslituts, Athenische
Abieilung.
BB ou Bezz. Beitr.
= Beilrge zur Kunde der indogermanischen
Sprachen,
herausgegeben von A. Bezzen-
berger. Groettingen.
BCH = Bulletin de correspondance hellnique. Paris.
BICS
= Bulletin
of
Ihe Institule
of Classical Studies
of
Ihe University
of
London. Londres.
B. Ph. W. = Berliner philologische
Wochenschrifl. Berlin.
BSL = Bulletin de la socit de linguistique de Paris. Paris.
Cl. Quart. = Classical Quarlerly. Londres.
Cl. Rev. = Classical Beview. Londres.
CBAI = Acadmie des inscriptions et belles-lettres, Comptes rendus. Paris.
GGA = Goettingische gelehrte Anzeigen. Berlin, Goettingen.
GGN ou Gtt. Nachr.
= Nachrichlen der Gesellschaft
derWmmschaften zu Goettingen^
B^rUn, Goettingen.
GHA = Gleborg hgskolas rsskrifl. Goeteborg.
Gl. = Gloita. Goettingen.
GLECS = Groupe linguistique d'luds chamilo-smiliques. Paris.
IF = Indogermanische Forschungen. Strasbourg, Berlin.
JfiS = The Journal
of
Hellenic Studies. Londres.
KZ.^ Zeilschrifl
fur vergleichende Sprachforschung
auf dem Gebiete der
indogermanischen
Sprachen,
b^i-ndet von Ad. Kuhn. Berlin, etc.
Lang^sm: J^^mguage, Jo^frnal
of
the Linguistic Society
of
America. Baltimore.
Mnem. = Mnemosyne, Bibliolheca philologica Batava. Leyde.
MSL = Mmoires de la socit de linguistique de Paris. Paris.
Miinch. Stud. Sprachwiss. = Mnchener Studien zur Sprachwissenschafl. Munieb.
Par. del Pass. = La Parola del Passato. Naples.
Phil. = Philologus. Goettingen, etc.
Ph.
W. = Philologische
Wochenschrifl. Leipzig.
Bend. Ace. Lincei = Accademia dei Lincei, Rendiconii. Rome.
Rend. Ist. Lomb. = Islilulo Lombardo di scienze e lettere, Rendiconii, Q. di Lettere. Milai
Reo. Et. Indo-Eur. ou REIE = Revue des tudes indo-europennes. Bucarest.
Rev. Hitt. As.

Revue hittite et asianique. Paris.
Rh. Mus. = Rheinisches Musum. Bonn, etc.
XVUI
ABREVIATIONS BIBUOCRAPHIQUES
R. Ph.
= Reoae de Philologie. Paris.
Riv. Fil. Class.
= Rioisia di fUologia ed isiruzione classica. Turin.
Schs. Beriehle
= BeritMe iiber die Verhandlungen der kniglick schsichen Gesellschafl der Wissenschaflen
zu Leipzig, philol.-histor. Klasse. Leipzig.
SMSR
= Studi e Mcderiali di Storia dlie Religioni. Rome.
Si. IL Fil. Cl.
= Sludi iialiani di filologia classica. Florence.
Studi Micenei
= Sludi Micenei ed Egeo-Anaiolici. Rome.
Sgmb. Oslo.
= Symbolae Osloenses. Oslo.
UU
= Uppsala universitds rsskrifl. Uppsala.
W. u. S.
= Wrter und Sachen. Heidelberg.
ZDMG
Zeiischrifl der deulschen morgendlndischen Gesellschafl. Leipzig, etc.
Ziva Ant.
= Zioa Aniika. Skoplje.
A
-
: prfixe ngatif (privatif),
i. <rrefn)Tix6v. La forme
de la particule est en principe dt- devant consonne, v-
devant voyelle. Devant consonne : ^yvcoTO, dSdtxpu-ro,
48[i7)TO, etc. Devant / c'est galement la forme -
qui
est usuelle : iar^, dceixT^i;, dtextv, dXTT^, jS^, ,,eVi,
ioo, ioTo, otvo, Sotxo, etc., mme avec une
initiale de timbre o, cas o le F est tomb de bonne heure :
dpaxo, 6pi<rro. On peut se demander dans quelle
mesure l'aspiration initiale a pu dterminer l'emploi
de Y- qui est de rgle devant consonne : fia-ro non
rassasi
, dt^-miToi; invaincu , Spuro non fond ,
o^tXo t sans arme , uSpo; sans eau , Suicvo sans
sommeil
, fiwpoi; prmatur i.
Faits comparables ds
le mycnien
: an- dans anamota = *otv(xp[iOTa sans aspira-
tion, anapuke = (iv[ijtuxe, anowoto =
dtvoiiaTo, anowe =
dvca/'^, etc. Devant consonne akitito =
xTtTo, etc.
Par hasard pas d'exemple devant F. Une particule priva-
tive a- apparat p.-. devant voyelle dans aupono, cf.
litUTtvo, et srement dans aeiiio, cf. sous IpTt. Voir
Lejeune, R. Ph. 1958, 198-205.
L'tat de chose ancien s'est trouv brouill par des
analogies en sens divers. Un - ancien, notamment devant
/
a pu tre remplac par iv- : .Xviao pour ciao, vX-
moTo (ffisch., etc.) distinct de l'ancien SeX^ro, fivooco,
ivolxrjTo (Hdt) disUnct de l'ancien coixo, etc. De
mme l o il s'agit, semble-t-il, d'une aspire : vtpuTo
(Ph.),
voTtXo (Hdt., etc.), cvuSpo (Hdt., etc.),
Svwpo, etc. Malgr l'aspiration on a SvoSo inacces-
sible . Ces flottements ont pour consquence qu'inverse-
ment - se trouve devant voyelle mme si aucun tu- ou
aucune aspiration ancienne ne le justifie. Le mycn.
atteste peut-tre le sobriquet anozo =
voo, mais
Thphr. emploie la fois voo sans branche
et oo;.
De mme
voSfioi; mais galement oSjjLo et ciSYj. L'd-
privatif devant voyelle s'observe dans fioxvo, fiopvo,
ojTTo, kieut (Chrys.)
; dj chez Hom. Souto t non
bless . On observe que le prfixe ngatif dv- pouvait se
confondre avec le prverbe v'(a].
Voir encore aToi;, Sarero,
idttJxeTo sous
xo-
Dans quelques composs la parUcule ngative prsente
apparemment la forme va-, laquelle on a voulu trouver
une correspondance
indo-europenne en supposant un
redoublement du prfixe et en rapprochant prakril ana-
cf. Schwyier, Gr.Gr. 1,432 n. 2. Si l'on examine le dossier,
v-afvo(iai comporte le prverbe dbva- en arrire
comme (ivaveiiw, cf. s.u. Mais cet emploi de la prposition
va- a pu dterminer par confusion l'emploi rare d'un
va- ngatif. Seuls ex. veSvo sans dot (Hom.),
voir ISvov, v-c>wrtTO inattendu (Hs. Th.
660),
vTtveuCTTO sans souflle (ib. 797).
Les composs privatifs les plus anciens sont principale-
ment des adjectifs verbaux comme Sxpurtx; ou des
composs possessifs <pao sans ami , lTtupo sans
feu . Mais dj chez Hom. l'emploi de -, v- privatif
s'est largement tendu : le type aeSj, etc. remonte
trs haut. Dj chez Hom. 1' -
privatif s'ajoute un
adjectif pour le rendre ngatif : -v6CTTi(jto tir de v6<j-
Ti(io se substitue fivotrro, la langue cre en foule des
formes comme veTtt-nfjSeio, SxoiXo, votxeio, etc.
Mais l'emploi de
1' - privatif n'est pas admis pour des
thmes verbaux, v. pourtant rUo. Sur ces problmes,
V. Frisk, Gebrauch des Privalivprfixes, GH 47, 1941 : 11,
4 sqq., Subsi. Priv. ibid. 53, 1947 : 3, 8 sqq., Schwyzer
Gr.Gr.
1, 431-432, Moorhouse, Sludie in the Greek
Ngatives 41-68.
Les composs ngatifs donnent lieu divers effets de
style,
p. ex. Sopa Spa (S. Aj. 665), "Ipo fiipo (Od.
18,73). Certains subst. sont des crations littraires :
ooii-nj (Hs. Tr. 451), iSrrfi [ibid.
355), etc.
Le vocabulaire europen a emprunt la particul ngative
a-: cf. fr. amoral, etc.
Et. : Cette particule ngative se retrouve dans la plupart
des langues indo-europennes, skr. a(n)-, lat. in-, germ.,
got. un-, et i.-e. *p-.
En alternance la ngation */ie-,
cf. lat. neseiO, nefas. Cette ngation figure p.-fi. en grec
dans v-noSe^ ou contracte avec une voyelle dans vis^

2

(v. S.U.), vfyie[j.o (cf. BOUS tve|xo), vi)Xd) (v. s.u.),
vrJYpe-
To (v. hftip<ji et l'article wf)-.)-
Certaines correspondances frappantes peuvent remonter
l'i.-e., mais aussi tre des formations parallles : v-
uSpo
= skr. an-udr--, S-y-vco-ro = slcr. jtlta, lat.
ignlus.
- (et -) prfixe copulatif (- 6poiTTt>c6v) : swc,
irXoi;, Sinon;, TtXoU etc. ; la dissimilation d'aspires
a entran la forme - dans Xo/o, SeX, x6Xou6o{;,
(ipoi;, etc. Cette forme s'est rpandue analogiquement,
notamment dans les dialectes psilose, cf. hom. xoiTi,
oXX^ ion. 'ATTOCTOupux, et mme en attique ou en grec
postrieur : dcTreSo uni, plan (Hdt., etc.), S6101; riche
(Antiphon Sophist.), SoXioi rencontrer (A. R.),YoTaip
issu du mme sein (Lyc , Hsch.), ^Xa^Toi frres
de lait (Hsch.), fiSpua (chypr., v. s.u.), TXavro
quivalent , etc.
Cet - copulatif prsente dans certains exemples
une valeur intensive (- TriTa-rixv), l'ide de ensemble,
pourvu de , etc. se prtant s'inflchir en ce sens, cf.
dj 1610 : de mme uXo riche en bois (//. 11,155),
pofjio, V.
Ppfxcj, ataxo v. lixt^i eSvov
"
TroXepvov
(Ilsch.), arrepxi;.
Il a d se produire une confusion entre augmentatif
de sens banal et un issu du vocalisme zro de la prposi-
tion v, cf. en dernier lieu H. Seller, KZ 75, 1957, 1-23.
Exemples : aTEVTj tendu, attentif , Xiytxt compter,
se soucier de , XYxw
semblable , cf. le doublet
renforc vaXtyjctO!;, fiOTOv avec ardeur cf. [iefiats,
(ji[iEfx,a<i(;, etc. Certains exemples restent discutables.
On a voqu aussi cm^ofiai, pc.
El. : Identique skr. sa- (cf. s-nman- avec le
mme nom , etc.), lat. sem-, sim- (cf. sim-plex) vocalisme
zro de 'sem- cf. skr. sm ensemble, lat. semel, p.-.
got. simU autrefois . Voir encore sic, fio, (ia. L'-
copulalif figure peut-tre sous la forme dans quelques
composs, voir sous -.
oTO : trois exemples hom. : //. 14,271 propos de
l'eau du Styx, on traduit habituellement l'eau inviolable
du Styx
; d'o dans VOd. 21,91 et 22,5 comme pithte
de WJXo une preuve dcisive o il ne peut
y
avoir
d'erreur. Repris par A. R. 2,77 invincible
(?).
On a rapproch la glose d'Hsch. dtSaxToi

XaSet qui
se rattache clairement co, (tt), etc. Subsistent des
difflcults :
1) la forme du prfixe ngatif - pour v-, mais cf.
ioxeTo (on a vaTO en lide, Schwyzer 424,5)
;
2) le flottement prosodique axo (Od.) et To
(IL). Cf. Lex. Ep. s. u.
Autre hypothse de A. C. Moorhouse, Cl. Quart. 11, 1961,
10-17 : il lente de rapprocher le groupe de &c rassasier,
oT), etc., en posant 'i^i-asa-los, et en admettant la particule
ngative se 's la forme - : il comprend donc inpuisable,
infini . Mais la forme reconstitue est arbitraire.
aaSa : vScia Axcve

o5t6> 'Api(TT09vT] v yXcocai
(Hsch.).
oSev
x^'^
XuTceoai, Sixev
'
jtopev,
oiTetv (Hsch.).
Ces deux gloses sont notamment examines par H. Frisk,
Subtantiaa Privativa, GH 53, 1947 : 3, 16. II voit dans
la premire un compos avec . privatif rpondant & $t)v,
dans la seconde la contamination d'un oSev
*
dcnopev,
otTEv, apparent dx8a, et d'un /'aSev

xXev,
XuTTEaOai, dcSixEv, apparent -^S, ijSiQ (et qu'on
mettrait en rapport avec dtSijxre selon l'explication bj,
voir S.U.).
En fait l'existence mme des termes ici gloss est dou-
teuse. En ce qui concerne &a&oi, une lecture fiSSa est
vraisemblable (cf. &Z,a. s.u. &Xja\ia.\.). En ce qui concerne
dcoSsIv, la glose se trouve chez Apollon. Lex. 2,13 sous la
forme Sev, et peut avoir t imagine pour expliquer
SijxTe. Cf. Hsychius, A lOet 11 (Latte).
^b> : souffler avec la bouche grande ouverte (Arist.)
;
driv aofji (Arist.). Onomatope, cf. fi<.
dvOa : cSo vwTEou irap 'AXx(ivi 'ApiorovYj
(Hsch.).
Et: W. Schulze Q. Ep. 38,1, tire le mot de *aiavea
apparent o\ic,. Mais que reprsente la finale ? Est-ce
le nom de la fleur &v6o ? Voir Chantraine, Formation
369, Bechtel, Gr. Dial. 2, 366. Szemerenyi, SI. Micenei 3,62.
aairros : terme homrique qui figure seulement dans
l'expression
x^p^
aTrrot des bras invincibles (cf. //.
1,567) ou seulement redoutables (cf. //. 13,49 et 318).
Chez Hsiode se dit Th. 649 propos des Cents-Bras, Trav.
148 au sujet de la redoutable race de bronze, toujours
comme pithte de
xEpe- Innovation d'Oppien x^to
caTTTov pour un monstre marin.
Les exemples homriques donnent croire que pour
les ades le terme est issu d'un adjectif verbal de Ttxo-
fiat toucher. Telle est probablement l'interprtation
homrique. Mais, pour l'tymologie, la particule privative
- pour v- fait difficult. D'autre part, d'aprs les scholies
//. 1,567 Ar. Byz. lisait irrou. Si Aristophane a raison,
aTrro serait une altration lie une tymologie popu-
laire. La forme originelle errro signifierait alors indi-
cible , cf. caro, 9tj(paT0, soit '&fsTrzoi; (voir pour cette
famille ino, etc.). L'explication qui vient de Wackernagel
[B. B. 4,283) et Bechtel, Lexilogus, que Frisk trouve peu
convaincante, se heurte la difficult que nous ne connais-
sons pas d'exemple de 'femo, soit dans un mot simple,
soit dans un compos (pour un autre liceTrTO, voir s.u.) ; la
forme skr. de l'adj. verbal est, comme on l'attend, uklh.
En revanche elle peut trouver un appui dans l'hapax
homrique ;rroe7ri), pithte d'Hra //. 8,209 qui dit ce
qu'il ne faut pas dire o Wackernagel a vu un compos
de reo :
' -
Fztz-zo- Ftv:i\z (pour la contraction v. Gr. H. 1,
33), tandis que les Anciens et peut-tre dj l'ade qui l'a
employ
y voyaient un compos de (X7rro|iai. "AaTcro et
rtroETT/j sont deux exemples de termes homriques dont le
sens prcis est perdu, et la forme mme a pu tre altre par
l'tymologie populaire. Voir sur ces mots Lex. Ep.
H. Vos [Gl. 34. 1955, 292 sqq.) rapproche de laTrTO des
composs comme dcaxsTo ou aTo pour expliquer la
forme de la particule ngative -, p.-. justifie par l'aspi-
ration initiale de &iczo[Wii (au lieu de &va7rToi;, qui est
d'ailleurs attest dans le De Anima d'Aristote) et maintenir
l'interprtation des grammairiens anciens quoi on ne peut
toucher
; en ce qui concerne TCTonr^;, il rapproche
fxap-
TOCTC^ pour garder l'interprtation ancienne qui attaque
3

avec des mots , mais on est surpris que le premier terme du
compos soit le thme de prsent suffixe, mo-, mme s'il
est vrai que, comme l'indique H. Vos, nous avons ici un
terme d'injure qui ne doit pas remonter une trs haute
antiquit dans le formulaire homrique.
Pour &x7tTo, voir aussi sous fieirro avec la biblio-
graphie.
crxcTos voir 80U8 i/oi.
(i) : nuire , garer . Verbe presque uniquement
homrique (deux ex. chez les tragiques), mais important
chez Homre. Il faut partir de l'aoriste moyen dcvaro
commettre une faute, subir un dommage, cf. II. 11,340
oaro (lya 6u[i(Ji son cur a commis une lourde erreur .
Mais l'garement peut tre caus par la desse "Att), ou par
Zeus lui-mme, d'o le mlange du moyen et du passif en
//. 19,136-137 : ... "Attj;
f,
nrprov arerjv

/ XX' Ttel
ao(i|X)v xal (ieu pvix IiXero Ze, (je ne puis oublier)
Erreur qui la premire fois m'a fait errer ; mais puisque j'ai
err et que Zeus m'a ravi la raison . Secondairement, sens
transitif pour Tai et aor. oe.
Nom verbal : i-o) par contraction ctt), Alce olM-cu..
Chez Homre le mot dsigne la faute, l'erreur, parfois
rapproch de dt> (cf. //. 8,237) et en //. 19,91 on voit
natre la notion de la desse "Att) erreur , cf. ci-dessus
//. 19,136-137, Hs. Th. 230. Le mot est bien attest
dans la tragdie au sens de erreur, malheur , et peut
se dire de personnes marques par le malheur, cf. S. Anl.
533 Su' cxa ces deux pestes . La forme -nr) avec a
bref Archil. 73 doit tre une rfection secondaire (cf.
M. Leumann, Hom. W. 215), moins que le texte ne doive
tre corrig. Mais la prose attique ignore &t/). Le mot figure
hors de l'attique galement, dans le proverbe dorien sou-
vent cit yyua Tzap S' &ra. porte toi garant, et toi le
dommage . Le terme prsente en effet dans le monde dorien
une valeur juridique dfinie et signifie dans les Lois de
Gortyne (Schwyzer 179, XI 34, etc.) dommage , d'o
amende
;
il quivaut ^Y)(i.ta en attique.
De dtTT), tTT) sont drivs les dnominatifs : TaoOat.
tre frapp par le malheur (tragdie) et au sens juri-
dique dans les Lois de Gortyne tre condamn une
amende , cf. Gythium IG V 1, 1155 /'aTxai, etc.
et la glose yarcaBai (= ifx-)

^'Ximzadai (Hsch.). Sur
rw voir s. u.
Adjectif driv de rij : dtTTjpd aveugle en parlant
de personnes, funestes en parlant d'vnements
(Thognis, tragiques), d'o -njpta malheur (Platon le
Comique, une fois chez Aristophane).
A ct de TT) il existe un adjectif verbal en -ro dans
deux composs : v-cTo non atteint, non puni ou
innocent (tragiques), et, avec im6 privatif forTo
< non expos une amende , dans le vocabulaire juridique
Cretois (Lois de Gorlgne). Avec le suff. -tc- -: ^vtar
otage (CoUitz-Bechtel 5015, Gortyne) > cehii Hftii paie
pour autrui , cf. E. Kretschmer, Gl. 18,1929,91.
Enfin il faut rattacher co les composs homriques
premier terme en -ai du type Tep4(t(jipoTo, dcaolpcov
(//. 20,183, 23,603) l'esprit gar, parfois employ
comme pithte de 9u[a6, et le driv aavfpoavTj
{Od. 15,470) < garement
; ces leons sont assures
par dee lexicogcaphes comme Hsch., Apollon., etc., et
CaXT)
sont confirmes par la glose d'Hsch. : ixaufpoz

pXdSijv
pwv. Elles sont pleinement
satisfaisanteB.
Toutefois
les manuscrits d'Homre et d'Hsiode donnent toujours
la graphie eoi- glose chez Hsch. et dans les schoUes
par (xaTttidptv, xoa
lxv Ta; pvo, ce qui suppose
un rapprochement artificiel avec &rj[it, d'o la traduction
tourdi, tte l'vent . La forme dcaatpwv c l'esprit
gar est la forme originelle. Quelle forme ont employe
les ades homriques 1 Quand l'altration s'est-elle
produite On ne peut en dcider srement
; mais le sens
ancien l'esprit gar convient seul Hs. Th. 502 et le
rapprochement avec &Aa est marqu Od. 21,302 (mais
voir Verdenius, Mnemosyne, 10, 1957, 249).
Rappelons qu' ct de iukt il
y a trace d'un autre
thme de prsent dans la glose d'Hsch. dcaxet pxTrrei.
La famille de .o\iot.L, fir), fort ancienne, exprime
l'ide de commettre une faute, une erreur ou, l'actif,
causer un dommage. Il en rsulte que dans des situations
diffrentes les emplois ont franchement diverg. D'une
part chez Homre et les tragiques, sens psychologique et
moral d'erreur, d'garement, avec, de plus, la cration
de la desse "Atjj. De l'autre, dans le monde dorien, la
valeur objective et juridique de dommage, amende ,
Voir : Lex. Ep., s.u.
; Seller, Festschrift Debrunner, 409-
417, K. Latte, ARW 20, 1920/21, 254 sqq. Sur ot-rr,
Stallmad, Aie, Diss. Gttingen, 1950.
Havers, KZ 43, 1910, 225 sqq., attribue au mot le sens
originel de coup . Cette hypothse reste en l'air : il
rapproche en grec Hsch. yaTe'-Xat (= FxxeiXai) oXaE,
TEtXT) (en posant
*6-faxeOs). Hors du grec, lit. votif
abcs , lette wls blessure , v. si. vada dommage ,
vaditi, qui supposent une racine 'w-. D'autre part got.
wunds blessure , arm. vandem dtruire qui supposent
une racine 'wen-.
Et. : Les formes non contractes chez Homre, l'oiien
aara, le laconien /aTrat prouvent qu'un digamma est,
tomb l'intervocalique. Mais l'tymologie est inconnue.
aKi^s, -iiz,
- : probablement silencieux , mais
le mot et ses drivs s'emploient toujours dans un sens
driv : Sapho 120 Lobel, dbcTQv tAv pv' /co j'ai le
cur tranquille
;
cf. Et. M.
fjoixwv xal Tcpov.
Dnominatif axco attest aor. 3" pi. 6K7)(rav Od.
4,249 o les interprtes anciens et modernes hsitent
entre trois explications : a) sont rests silencieux ).,
ce qui concorderait avec l'tymologie probable
; b) sont
rests tranquilles , ce qui concorde avec le sens de fixr^
chez Sapho
;
c^ ne pas comprendre, ne pas reconnatre i,
sens le plus convenable dans le contexte. Autre dnomi-
natif 6axl!^o|iat Anacr. 65 D tre tranquille .
Hsch. connat un doublet de ax-^, 6aj<^(ji<ov et un
adjectif dtxTiTO vsTriovo.
Et. : Malgr la diversit des emplois, le plus probable
est de tirer ces mots (avec une sourde !) de p^w, etc.
parler, avec i- privatif, d'o- chez Sapho et Anacr.
l'ide de tranquillit, chez Homre celle de rester muet
parce qu'on ne comprend pas, de ne pas comprendre.
Autre tymologie, cf. sous paxv. Voir Lex. Ep. s.u.
&6ooc>.
i^oAt] : dcxpeov Axcdve;
'
ci k vcoOpv (Hsch.).
Voir Bechlel, 6fr. DiaL 2,366.
vTO<nv

4
VToatv : dhw6<nv (Hsch.). Datif pluriel {(z)6<iv-
Taooiv, cf. jroi6*twjotv {/G XIV, 645, I, 50, Schwyzer,
Gr.Gr. 1, 567).
ga|, -xo : m. planche* ou tablette pour dessiner,
compter (Arist., Ath. 69,1),
jouer; plat dcouper (Gratin.
86, etc.). Diminutifs : 6dxiov (Lys., etc.), toailaxo,.
Emprunt lat. abacus, fr. abaque.
Terme technique qui risque d'avoir t emprunt,
mais l'hypothse de l'emprunt hbr. 'bq poussire
(on voit chez S. Emp. M. 9,282 les mathmaticiens tracer
leurs ligures et leurs chiffres sur une planche couverte
de poussire ou de sable) reste indmontrable.
gapiirrv : yuvatxi^ofivrjv, xa6atpo(jivj)v xaTafiT)-
vioi KTCpiot (Hsch.). Latte rapproche oa6apixT0 avec la
chute du sigma initial qui s'observe en chypriote.
gST] : (loTi Ttap" 'iTnrtvaxTt (Hsch.).
Ei.: On a attribu sans preuve une origine asianique
ce nom du fouet, voir O. Masson, Hipponax, 170 (fr. 130).
ScXTCpos,
-ov : sot, nigaud . Attest en attique
chez les comiques, chez Platon, chez les orateurs. Superl.
-xa-ro (Ar. Gren. 989).
Drivs : dieXTpeio (Hdn. Gr., Anaxandr.) avec le
mme suffixe augmentatif que (icyocXelo ;
SeXrepLa
sottise > (parfois crit 6eXT7)pta ;
cette altration
est-elle ancienne, d'aprs des mots comme iTpta ?) ;
dnominatif SeXTepeoxai faire le sot (picure).
Ei.: Formation plaisante et d'abord familire sur le
comparatif pXTcpo. On pense d'abord un - privatif
c celui qui n'a pas la bonne part (Seiler, Steigerungsformen,
93), mais l'a prsente plutt une valeur augmenlative
vraiment trop bon ,
quelle que soit la fonction originelle
de l'a- (selon Wackernagel, G.G.N. 1902,745,1 particule
privative plonastique , d'aprs cptv, etc.).
ip, voir sous i]p.
SXaSbi; : :f|S> (Hsch.), voir sous pXaS.
XTjxps.
voir sous
px-rixp.
gXoirs : 6Xa6, KpTJTe
(Hsch.), voir sous pX67!.
oXu : rencontrer , terme de la posie alexandrine
(A.R., Call.) gnralement attest l'aoriste &66Xriaa.
Drivs : BoXniT
rencontre
;
oX'i^Tcop celui qui
rencontre , tmoin (cf. Hsch. s.u.), attests tous deux
chez Antimaque, et comportant tous deux des suffixes
potiques , non attests en prose.
Si le verbe est un dnominatif de *i6oXo qui se
rencontre , on voquera TrfjSoXo qui atteint
(Hom., etc.), mais cf. s.u.
Et. : Le mot, qui quivaut vriSoX), est nigmatique
comme il arrive souvent dans le vocabulaire alexandrin.
Schwyzer, Gr.Gr. 1,433 pense que l'a- est copulatif .
SXXtis
: m. ou 6oXXa (Pap., Peripl. M. Rabr.)
manteau . Emprunt au l. aboUa.
pa|is : f- poisson, sorte de mulet (Opp.) ;
aussi
pa6i (pap.). Voir Thompson, Fishes.
Spos,
-i, -v : gracieux, dlicat, joli . Le premier
exemple du mot apparat chez Hsiode
fr.
218 comme
pithte de irapvo. Puis, sauf deux exemples de prose
attique (X. Banquet 4, 44, PI. Banquet 204 c) et quelques
emplois chez Hrodote (cf. plus bas), terme potique
largement attest chez les lyriques et les tragiques.
pithte de jeunes filles ou de jeunes femmes (S. Tr.
523, etc.), frquente chez Sapho pour qualifier les Grces,
Andromaque le jour de ses noces, Adonis. Qualifie parfois^
le corps fminin, ou une partie du corps (Pi. O. 6,55,
E. Tr. 506), ou encore une couronne (Pi. /. 8,65), etc.
Comporte dans certains emplois la nuance d'une dlica-
tesse, d'un luxe excessif (Solon 24,4, etc.). D'o l'emploi
du mot pour qualifier la mollesse asiatique, notamment
Hdt. 1,71 ;
cf. le comique Antiph. 91 : 'Iwvojv p
X^O-
Adv. : p, -o-zpa.
Nombreux composs expressifs, souvent des hapax
crs par des potes : 6po6iiTTr)(; la marche languis-
sante (iEsch. Pers. 1072), 6p66io la vie effmine

(Bacchyl. 17,2), pSat la chre raffine (Archestr.
61,1), SpYoo aux molles plaintes (iEsch. Pers. 541),
.poStaiTO la vie raffine (.Esch. Pers. 41, Th. 1,6),
poefxtov
aux vtements luxueux {Com. Adesp.
1275), 6po)t6(ji7) au feuillage luxuriant (E. Ion 920),
poTtpOevot
compos de jeunes filles dlicates (Lyr.
Alex. Adesp. 22), 6po7t8iXo aux sandales dlicates

(A.P. 12,158), 6p67tXouTo la richesse luxuriante
(E. I.T. 1148), pCTupo aux chevilles diicates
{Lyr. Alex. Adesp. 3,3), 6p<5TitJLO<; d'un luxe coteux
(^sch. Ag. 690), 6poxatTr)
la chevelure luxuriante
(Anacreont. 41,8), pox'Ttv aux molles draperies
(^sch. Pers. 543).
Dnominatifs : 6pilvo(xai faire le dlicat et 6p\jvo
amollir , rtapvto ; d'o le driv 6puvTr) freluquet
;
pteoai
'
xaXXoTrl^saSai (Hsch.).
Drivs : 6p6T] luxe, raffinement (Pi., etc.),
pocniwj (Sapho, E.) ; p<i>(ia
"
cttoX YUvaixeU
eT8o (Hsch.).
Le fminin de 6p6,
avec le dplacemutit de l'accent
6pa, dsigne la servante prfre de la maltresse de
maison, voir Pausanias le grammairien 96 Erbse et Suid.
S.U.. Le mot apparat chez Mnandre {fr. 58, 371 et 453
Ko.), il se trouve ensuite chez Luc, Plu. On observe
que les exemples anciens sont tous au sing., le pluriel
n'tant attest qu' partir de la LXX
;
selon la plupart
des lexicographes le mot comporterait un esprit doux.
On a cherch tort une tyra. smitique pour ce mot
en rapprochant aram. habra. Cette explication se heurte
diverses objections dcisives : le sens du mot smitique
cornes, socius ne se prte gure dsigner une servante
;
la forme aramenne suppose est un masculin, le fminin
tant haberlla; enfin on s'explique mal un emprunt
aramen apparaissant l'poque de Mnandre.
Le mieux est donc de voir dans Spa la dsignation
de la jeune fille ou jeune femme qui est la femme de
confiance de la matresse de maison
;
Fick [KZ, 22,215)
rapproche lat. delicla, qui est p.-. un calque du grec.
Voir E. Masson, Emprunt amit. 98.

5 yaOs
Sur les drivs de tp dans l'onomastique pour les
iiommes ("A6pwv, etc.) ou les femmes ('A6p(>, etc.), v.
Bechtel, H. Personennamen 6-7, L. Robert, Noms indignes,
232-233.
Et. : Le mot 6p6
semble tre attest d'abord en
parlant de jeunes filles ou de jeunes femmes, ce que
confirmerait l'emploi de fi6pa. Un rapport avec i^') n'est
pas pnriMble, mais cf Verdenuis Mnemosgne 1962, 392.
Spor^u
: tromper (quelqu'un) . Seule forme
atteste, subj. aor. voyelle brve pori^oyuev {II.
10,65). Tir de l'aor. i^M-poTOv avec chute de [x par ncessit
mtrique. Archasme p.-. artificiel caractristique de la
Dolonie. Noter la psilose (Schwyzer, Ml. H. Pedersen 70,
suppose qu'il s'agit d'un arrangement mtrique pour
*i6poT(xev).
El.: Voir fiapTvw.
pTOVOv
(- ou -) : n. santoline, petit cyprs
;
galement r armoise du Pont , cf. J. Andr, Lexique
s.u. habroionum.
,
Drivs : 6poTOvT7) (olvo) vin parfum avec cette
plante
;
6poT6vtvov (iXaiov) (Dsc).
Et.: Inconnue. P.-. terme d'emprunt, rapproch de
Bpz
par tymologie populaire.
Spuva (d-) : n. p.
mres Parth. chez Ath. 2,51 f,
cf. An. B. 224.
Et.: Obscure. Probablement terme indigne rapproch
par tymologie populaire de 6pvco. Une drivation de
6pvco n'est toutefois pas impossible.
SpuTO ; voir sous PpuTr.
gupTaKT] : f. espce de ragot avec des poireaux,
du cresson, des grenades (comiques).
Composs : upTaxoTtot, 6upTaxti>S7).
Et.: Est dfini comme un 7r6Tpt(i|ia Papapwcv
(Suid. S.U.). Le mot est certainement emprunt. On a
pens qu'il tait iranien, d'aprs le comique Thopompe
qui dans un fragment cit par Suid. /. c. (=17 Kock)
crit : ^lei 8 Mif)S<dv y^tav, gvOa TroisTai SupTxr).
va- : prfixe de renforcement attest dans quelques
composs archaques et potiques : YaxXdj trs
glorieux (Hom.) ;
avec les doublets ydtxXEi-ro, i.y&yX\i-
To; (Hom.), yaxXu[ivy) (Antim.) ; ya>tTi(Av7) bien
construite ou bien situe (P:.) ;
dyCTupTo malpro-
pre , cf. opo pithte plaisante de Pittacos chez Alce
;
ywifo trs neigeux (Hom.) ; ydppoo au courant
violent (Hom.) ;
yaaOevi^ trs fort (tardif, mais
ancien comme nom propre) ;
yritorovo aux violents
grondements (Hom.) ;
yOeyxxo trs sonore (Pi.).
Avec allongement mtrique de l'initiale hom. TjyOeo,
dor. oyOeo tout fait divin .
A t remplac plus tard en composition par (leya-.
On rapproche immdiatement l'adverbe yv trop,
trs accusatif d'un substantif (cf. plus loin tyr)). Le mot
est ignor d'Homre, rare en ionien, assez rare en attique
;
c'est surtout un terme oiien, dorlen, ce qui explique son
emploi dans la tragdie. Il s'emploie surtout en mauvaise
part trop > ( la diffrence du prfixe ya-). Le mot
peut devoir son succs au prcepte [XTjSv yacv attribu
Cbilon de Lacdmone. En attique c'est un terme
d'emprunt, comme le dnonce l'alpha long (la scansion
y.j\.j n'apparatt que dans des textes alexandrins et tardifs).
Le terme proprement attique pour dire trop est
Xtav.
C'est galement au radical de ya- que se rattache le
prsent athm. yatiai, aor. ya(a)aCT6at, adv. tir d'un
participe, yajjivto, adj. verbal yYjT (fin de vers chez
Hom., avec allongement mtrique), avec les rfections
thmatiques yojxai chez Hom. dans des formules
rcentes ou altres et chez Hsiode (yo) Alcm.) yatojiai
(fait sur Tjyaaaxo d'aprs le modle vat6|jLai, vnaaTo),
yoc^ofiai (mais y^o) iEsch. Siippl. lOGl est 1,ir(' de
ayav et signifie trop exiger
),
tous ces suiJSliliilB UwX
potiques alors que yajxai continue vivre en attique.
Le verbe yafiai indique que l'on constate quelque chose
de considrable ou d'excessif. Cette signification originelle
conduit deux valeurs diffrentes :
a) Avec un complment l'accusatif ou au gnitif,
admirer , ou, parfois avec un complment au datif,
tre charm de
;
b) Avec un complment de personne au datif et parfois
un complment l'accusatif, pour exprimer l'ide d'un
excs contenir, rprimer, d'o envier, disputer quelque
chose quelqu'un, le lui refuser
;
ce dernier emploi qui
est perdu en ionien-attique s'observe surtout chez Homre
pour exprimer la jalousie des dieux qui reiuhcMi
:>/
hommes un succs excessif (cf. //. 17, 71 sL y-i] ot yiocaro
4>o6o 'AttXXcv), ou qui mettent fin leurs crimes (uf.
Od. 23, 64 Gopiv yaaotievo ujxoXya. . .).
Drivs nominaux : yr) admiration (Hom.), envie,
jalousie (Hdt., .ffisch.) : c'est l'ace, de ce mot qui doii.
avoir fourni l'adv. &yv ; yacTT admirable , &-ya.rsua
adoration (hapax, S. Fr. 971), ces deux mots se r:iUa-
chant au prsent yo[j.at ; yaai

6 Ovo Hsch et
<jj,eT'> yaio

(xeO* TjSovji; ibid., cf. E.M. 9, 62;
yaarii

poxavo ibid.
<4ya- et le radical d'tya(iai jouent un grand rle dans
l'onomastique, cf. Bechtel, H. Personennamen, 10 avec
'AyaxXr)?, 'Aya[i7)8r), etc. ; cf. 'Aya[ji[xv<dv, 'Aya[iT)87j,
etc., et les composs du type 'Aya(ii-(xv7)<;, etc. Voir
encore yato et yau.
Il est possible que yavay.Tco appartienne la v]i:}-\^f
famille de mots (voir s.v.), douteux que yW.oij.:' . ei^
s'y rattachent autrement que par tymologie populaiit.
'Ay^vojp ne s'y rattache certainement que par tymologie-
populaire.
Et.: Incertaine. Deux voies ont t tentes. Le plus
souvent on a rapproch (xya en posant 'nig-, mais l'aller-
nance suppose n'est gure satisfaisante (cf. pourtant sous
Xj). Schwyzer rapproche avest. a-aojah trs fort =,
voir Gr.Gr. 1, 433 ; Frisk s.v. ya- avec la bibliographie.
Pour l'avest. voir J. Duchesne-Guillemin, Composs de
l'Avesta,
157.
yaGs,
-tSo : f. pelote de fil . Noter le proverbe
yaGv yaGtSe des masses de bonnes choses
;
glos
aussi par oTQnafiC (Hsch.), cf. Diosc. 3,39.
Diminutif : yaOCSiov.
yaBos

6

Et.: Incertaine. Aucune des tynudogiee proposes ne


s'impose. Voir en dernier lieu : GroSelj, Ziva Ant. 2 (1952),
65.
YaOSt
-^.
-^ ' (lacon. dfcyao Ar. Lys. 1301
;
chypr.
^aOi, Schwyzer 680, 4
;
cf. Lejeuoe, B.IS.L., 50, 1954,
70 ;
Masson, ICS, 54 et 248) bon . L'djeUf est employ
partout en grec ancien avec les sens les plus divers
qu'implique cette notion. Aussi importerait-il d'en saisir
la signiflcation originelle. De l'article du Le. Ep. il ressort
pour Homre que l'emploi du mot est relativement
restreint par rapport ses synonymes plus ou moins
proches aOX, (x(i.tijv, etc. :
1)
Employ pour qualifier des personnes, des hommes,
non des dieux, et rarement des femmes. N'a pas en principe
de valeur morale (cf. toutefois dj //. 9,341). Exprime
les qualits viriles de force, d'efficacit (pithte
d'Agamemnon, d'Achille, etc.) du hros, ce qui entrane,
mais par voie de consquence, le sens de courageux
et de et noble . Proche de o6X6 (voir ce mot), s'oppose
xax, SeiX6. Noter des expressions relatives la
force physique comme ^o'Jjv iyoQ, pt7)v yaG
;
2)
Employ avec des termes qui se rapportent
l'activit de l'homme 9pvei; yaSat {II. 8,360, etc.),
PouXal dryaOat (//. 2,273) et avec un sens plus matriel
surtout dans 'Odgsse Satx' iyaOrjv (Od. 15,507), en
parlant d'les {Od. 9,27, etc.) ;
avec la ngation, ox
yaW) est une pithte de l'alSti dans l'Od. et chez
Hsiode
;
3)
Le neutre, dj dans VIliade, s'emploie de faon
assez gnrale : au sens de convenable, avantageux,
utile > dans des expressions comme yaO ippovuv (cf.
//. 6,162), ou comme yav ori (cf. //. 2,204 ; 7,282, etc.)
;
signifie bonheur par opposition xaxv malheur
(cf. Od. 4,237). Un sens moral n'apparat nettement que
chez Thgn. 438 et se continue en attique : PI. Ap. 41d
ox oTtv dtvSpl yaOi xaxv oSv. Enfin la valeur sociale
dj entrevue chez Homre prend une grande importance
dans l'expression xaX xyaOd (voir s.v.).
Au neutre dtyaBv dsigne le bien de faon gnrale,
d'o des tours comme iyoS6v Jtoicv, dcyaOv TtpdtT-reiv
;
au pluriel neutre, r yadt dsigne les qualits d'un
homme, mais galement, et le plus souvent, ses biens,
ses richesses.
Le comparatif et le superlatif sont tirs d'autres thmes :
(iEtvtv, pettv, peXTttv, xpetootov, Xtotcov
;
pXTepo,
XcotTepo, cpp-repo ; cpiaxo, pXTio-ro, xpnoTo,
cioTo, pXTaTO. 'AyaOtiTepo et yaOtTaTO appa-
raissent aux environs de l're chrtienne.
L'adverbe correspondant yaO est rare (Hippocrate,
Aristote) : l'adverbe usuel est e5.
En composition ycS est rare (on emploie gnrale-
ment tH). Seuls composs attests assez anciennement
iya!^oel^t; (PI.) ; ya6oepY6
(Hdt., terme laconien),
puis -oupyi; ;
iyaQoepyir) belle action (Hdt.), puis
-oupyta ; ma*' dyaOoupyco n'apparat que dans le N.T.
;
yaoavTji; bon en apparence (Democr.).
Autres composs, tous tardivement attests : dcyoOoyovta,
iya6oSai)xovca, terme d'astrologie, yaBoSaifjiovicrrat et
-viaorat
buveurs qui ne boivent qu' la sant de l'dtya
8at|ic*v, yaOoSTrj, -Sooia, yaOoepyaata, yaOcOeXTi,
-63ta, yaOoTtot, -noita, -jrotw, -icoiiQoi. Les
composs en 'AyaOo- et -^ecOo tiennent une grande
place dans l'onomastique.
Peu de drivs, et ils n'apparaissent gure qu' l'poque
hellnistique : dcyoTKj bont , qui est devenu un
terme de politesse dans le formulaire byzantin, &fa!d<<Tlm).
Mais on a dj dans une parodie, Epich. 99 r yaOucdc
ce qui est bon .
Verbes dnominatifs partir de la Septante : yaSt
faire du bien , d'o dcydcOcoixa ; yadvo faire du bien,
honorer, parer d'o dcyOuvai.
L'adjectif ya66 s'est trouv en concurrence avec
des termes de sens voisin, notamment
^Pl^^^
utile,
bon et xaX6 qui l'a progressivement supplant. En.
grec moderne yaO existe encore, mais c'est xoXd
qui est usuel au sens de < bon .
Et.: Controverse et incertaine. D'aprs l'analyse des
emplois homriques il semble que le sens originel ait pu
tre quelque chose comme fort, puissant . On a cherch
rapprocher la famille germanique de got. gops, ail.
gui, etc., grec x^aio
(glose). On a aussi pens skr.
gddhga- ce qui doit tre tenu (cf. en ce cas yaOt de
'sm-ghadhi- mais on attendrait *dcxa9-, cf. dxa66v chez
Hsch.). On a enfin song &ya- prfixe augmentatif, avec
un suffixe -6o (voir Frisk et Lex. Ep. s.v.). Aucune de ces
hypothses ne peut se dmontrer.
yaio; : pithte d'un veau de sacrifice dans le rgle-
ment de la phratrie des Labyades (Schwyzer, 323).
Et. : Sens et tymologie inconnus. A t rapproch,
soit de yci), soit ce qui est peut-tre plus probable de la
famille de yav, yafxai : c'est ce qu'indiquerait la tradition
des grammairiens anciens : cf. dtyaov

TtOovov (Hsch.),
et surtout les textes cits par Buck, Gr. Dialects, 245.
aYaXXs,
-ISoc; : t. iris nain
(?) ; c'est une des fleurs
que cueille Persphone au dbut de l'hymne Dmter
;
cf. yaXXt

xivo ^
puocXXl, )
vayocXXt. Nie.
fr. 74,31 a yaXXidt mais Soping corrige 'Ipt
8'
v
^tTjoiv yccXXiSt fjS' axtvOtp | alaoT^ npoaoats, ce
qui remet en question et la forme yaXXi, -iSo, et
l'identification avec l'iris. De toute faon VagaUit est
une des fleurs diverses que l'on appelait doavdo^.
Hsychius cite aussi vayaXXt

7r6a Tti; Xyerai
Se xal ppevix& ; le mot est attest chez Dioscoride, etc.,
espce de mouron. Cf. Andr, Lexique s.u. anagallis.
Et. : Premier mot grec en -aXXi. Est-il cr sur yX-
Xo(i.at, ou est-il rapproch du verbe par tymologie popu-
laire Sur les noms de plantes en -otXXl, voir R. Strmberg,
Griech. Pflanzenn. 78. Cf. Lex. Ep. s.u.
yWoiiai : exulter, ressentir une joyeuse fiert
de , seulement au prsent moyen chez Homre ;
surtout
propos d'armes, de chars de guerre, de vaisseaux de
guerre, puis de faon plus gnrale chez les potes et en
prose. L'actif factitif yXXto glorifier, exalter se trouve
chez Pindare et en attique avec un futur dcYaX, un aoriste
15yT)Xa. S'emploie notamment pour des dieux, cf. Ar. Th.
128 SyaXXe oov.
Substantifs drivs: lyotXfta

jrv ' & ti yXXerai
(Hsch.) ;
attest partir d'Homre, parure, joyau (//. 4,
144 propos d'une bossette de mors) rserv aux rois;
ou aux dieux propos des offrandes, or, tissus ; le mot
quivaut parfois vftT)|m (cf. Wilamowitz ad Eur.
-_
7

H.F.
51). A partir d'Hrodote et en attique,
sUtue offerte

un dieu, qui le reprsente


gnralement
et est
adore
Isocrate
9,57 distingue les statues
d'hommes
eljc6ve de la
sUtue de Zeus
&-xaX^. Le mot a Hni par signifier .
statue .
en gnral ou mme image, cf. Plat.
p. 517d. Drivs
de
yaXfia
: vaXti-nov diminutif,
drcoaixoctCoK;, -ou beau
comme une statue
; (JYoXfxaTt-nj

Xtou
x6XXa (Hsch
1

dnominaUf
&>[a>j^un(M.
'
Composs
TocXfxaTOYXiio,
rfiXitoLTonoi,
-Ttotu,
-TToita
; YX(*<rfoupY6(;, -oopyta
; yiKiiaro<p6ptK
-opo
;
iYaX|iaTo<ptipa
ou
yo^ixattop pilleur d'objets sacrs
(Ehde, Schwyzer
424,13).
Autres drivs
: yaXai {E.M.
9,52); iyaXfjMS

Xoiop(a
(Hsch.),
glose qui, si elle n'est pas altre, se rapporte
probablement
au dialecte de Tarente (cf. plus loin
^oiX-
Xiw)
; ydUiioyAi . exulter,
jubiler .
est un substitut
hellnistique
de yAXKopjxi {actif rare) d'aprs la catgorie
des verbes en -tu, par ex.
iyumta de sens oppos.
Drivs
iyoXXtatxa, -tao.
C'est
ce mme thme que doivent se rattacher
des
gloses du parler de Tarente prises en mauvaise part au
sens
d'injure,
injurier, etc. :
<4Y<XXt(^ei

Xot&opewt
(H^h.);
yXkw XoCSopo (Hsch.); enfin
yoXXt-
eoOott
XoiSopeoat
Topavrvoi {E.M.
7,8).
.: Le verbe
yXXoiiai pourrait tre le dnominatif
dun
'yoXo (Schwyzer, Gr. Gr.
1,725), mais le mot n'est
pas attest.
Un rapprochement
avec la famille
de dya-,
Syaiiat pourrait
s'appuyer sur la signification
de saUs-
faetion
complte,
d'abondance
qu'impliquent les plus
anciens
mots du groupe; mais c'est une possibilit, et
elle n'est supporte
par aucune
dmonstration.
On pourrait
aussi songer au groupe
d'iyXai;.
Yoxov, -ou : n. . bois d'aigle
Aquilaria malaccensis,
utilis en mdecine, bois d'alos amer (Dsc).
Emprunt
probable
une langue orientale (Schrader-
Nehring,
ReaU.
1, 39 sqq.)
ayciF^citi oyav, voir sous ya-.
YovoicTw
: s'indigner, se rvolter, tre irrit
.,
employ
parfois dans un sens physique, cf. Hp. Liqu. 2
rapproch de X,itii, mais en parlant de l'me PI. Phdr. 251 c.
Terme
expressif, propre la prose attique
(2 ex. chez
Ar. Guipes
287, Gren.
1006, qui garantissent que le second
a est bref). Ignor
d'Hrodote, des potes, mais bien
connu dans la langue hellnistique et postrieure.
Composs
: Ttpoo-, jrep-, ouv-, Si-.
Drivs
nominaux
dyavax-ngT (PI.) ; -t)tix6 (PI.)
;
iyavaxTtKd
; yavx-njOT . irritation . au sens physique
ou moral (Th., PI.).
El.: non tablie, ce qui ne surprend pas pour un mot
expressif de ce genre, qui a t cr en grec mme.
Frisk
(Eranos
50, 1952, 8-13) suppose une formation
expressive en -axrto (comme
Xaxrto ct de Xco et
de plusieurs
formations
gutturales, Xdtaoc, etc.)
;
il
pose
dyavi) (cf.
ydtvTjfiat

dcoxXXw, yavaxT Hsch.)
qui serait finalement un driv de Sya!"". La combinaison
est complique,
et entre
*Yav(t et yavaxTw, il n'y a
pas le relais du thme en gutturale du type Xiooco.
On a aussi suppos sur le modle de irXeovx-rj
lAtovexTt, qui sont tirs de reXov et yt, un
*ifaethtXT^,
i.y,triua
dYavdx-nj, par aMimilaUon
des voyelles et
*vwWTci
de
Yv et
x
: 1 compos
ngniflemit .
i w^ttroi.
avoir
par-dessus la tte . (F. MuUer,
Grtfaeft
iyoW*ik
^avovos, -Tj, -dv
:
(Hom. Pi, Saph. et Ar. p.r parodie)
doux, aimable
.
se dit chez Homre de parole., des traite
d Artmis ou d'Apollon
qui donnent
une mort
douce et
rapide (U
24 et 0<f.^. Comp.
iYv<ipo. sup.
-^^o.
Composs
: iyaviptw,
-^pw^;
composs
relaUfe
aux yeux
: AYavoeXiopo
(Ibycus),
*Yv<Sn(*aT0 (lyrique)
<lYv<om (Marcell. Sid.). En outre
jcaYiva<, cf. Et
^
Et.:
Formellement
ce
pourrait
tre un adjecUt en
-no de
yai^ai. mais c'est
impossible
pour le sens Le
rapprochement
avec yi^vo est plus
satisfaisant
pour le
sens, mais il faudrait
expliquer l' initial, et on attendrait
plutt un thme en . On observe
surtout
que ^tayvcoai
dans une
inscription
du Ptoion
(/G Vil,
4149) est dit
du polissage
des sUtues, ce qui semblerait
trancher en
faveur du rapprochement
avec
y^vo, etc.
Yorw et
Yair^w : chez Homre le prsent usuel
est
iYaTTw (actif ou moyen)
; Yairio seulement en
Od
21,289 et yirt^aa. en Od. 23,214. Au
contraire le
thme usuel en
ionien-attique
est
dcYaTcd.
Sens
: . accueillir avec affection
., notamment en pariant
d'un enfant, d'un hte. Devient
assez
proche de iXto
mais plus expressif.
Avec un objet dsignant une chose'
aimer, dsirer (des richesses, etc.) : sens non homrique'
Dans
LXX et N.T. se dit de l'amour de Dieu pour l'homme
et de l'homme pour Dieu (cf. plus loin dcyin)).
Dans une direcUOn
diffrente,
avec le participe
ou
l'mfinitif, se contenter de >
(ionlen-atUque,
un seul ex
hom. Od.
21,289).
Composs
avec ^^i-, rc-, &t-, xar-,
7pi-, ouy>t-,
OUV-, TT-, Ttep-.
Adj. verb.
dYonnjT chri,
pithte chez Hom.
d'Astyanax
et de Tlmaque;
galement en attique o
on observe le sens de dsirable, ou, dont on doit se
contenter. Dans la koin, cher, terme de politesse. Adv.
YajCTjT, mais parfois sur le part,
prsent
iYattivroi.
^
Compos hom.
iyaTr^vcap, compos de dpendanc de
aYa7t-
+
vop- (voir w^p). Le contexte ne permet pas
de prciser le sens. Ce doit tre qui accueille bien, qui choie
les hros (Mazon traduit courtois). Mais a d dj tre
compris dans l'antiquit
dtYarevTa -rijv dtvSpetav (voir
Lex. Ep. avec la bibliographie)
; a fourni aussi un nom
propre.
Drivs tardifs
iyjrruict, -ijai,
-7jo(x6, -r)Ttx6<;.
Driv inverse
: rfimi . amour ., et dans le vocabulaire
chrtien
charit . = lat. earits. Noter l'emploi au sens
de repas en commun des chrtiens, d'o fr. agape. Le mot
est tir du verbe et n'apparat qu'un peu avant l're
chrtienne, mais tous les emplois ne sont pas issus de la
LXX et du N.T. (cf. Ceresa-Gastaldo,
Riv. Fil., cl. 1953
347-356
;
Georgacas, Gl. 36, 1957, 105).
'Ayivrn t -mn&
subsistent en grec moderne.
Et.
: Inconnue. Il faut partir de iyanit^a et iyant.
Un rapprochement
avec ya- n'est pas satisfaisant pour
le sens et ne rend pas compte du n.
Voir Frisk et Lex. Ep. avec la Mbliographie.

8

yoputv
: n. nom de divers
cbamirignons
(Dsc.),
fr agwrie. voir J. Andr,
Inique .u.
agaricum.
Et
Probablement
form,
avec le suffixe
catgorisant
-6 sur le nom de pays 'Aropta,
en
Sarmalie
comme
l'indique
Dioscoride
lui-mme,
cf.
Strmberg, Pflanzm-
namen,
122.
voaoXXis,
-tSo : f. plante
qui produit
r(X(itDVtax6v,
Ferula
marmarica,
cf. aussi Andr,
Lexique, s.u.
agasglUs.
vauic
:
.admirable,
noble
(Hom.,
Pi.,
^sch.
Perl 986,
potes
tardifs) ne se dit chez Hom. que de rois
de hros,
parfois de
peuples, etc.
L'emploi pour un objet
n'apparat
que dans les Hymnes Hom.
El Le
rapport
avec raflai
est certain,
mais mal
prciV.
selon
Schwyzer,
IF 30, 1912,
430-434 de*ar/o
avec
vocalisation
olienne.
Selon Pisam, Lex. Ep., de
yaCT^o
issu de
ydca-aaoai.
vaops,
-, -6v
: er,
orgueilleux ..
pithte d'un
Uureau
(Hs. Th. 832).
Superl.
&ya.xjp6xix.xa.
Hdt. 7,
57 pour
caractriser
l'expdiUon
de Xerxs.
En ionien
euphmisme
pour
dsigner un
mendiant selon
Suid. et
E.M. 6,
30.
Verbe
driv : yaupiocw
tre insolent .,
LXX,
avec le
driv
yocuptaiia.
El Doublet de yapo
(voir ce mot). L'a initial
pourrait
tre une
prothse, ou plus
probablement
le rsultat d une
contamination
avec yau,
les deux
groupes de mots
avant fini par avoir des sens assez voisins. Les
notions de
noble, et fier,
orgueilleux
sont
exposes
se
confondre.
Cf. Lex. Ep. s.u. avec la
bibliographie.
wapos,
-oo m. : courrier
cheval
qui porte les
dp^es royales
en Perse par relais (voir
description
Hdt. 8, 98), X.
Theopomp. ; iicYT=tP^ '^P
"
courrier,
signal de feu . (.Esch., Ag. 282).
Drivs : vcapifio
= ^YTapoc P-^-
Hdt.
3
126
YYap-^iov
institution
des nrPO''
(^dt. 8, 9)
,
ci.
Bostowzew,
Klio 6, 1906,
249-258.
Cette
famille de mots s'est
dveloppe
en grec hell-
nistique
pour dsigner la
rquisition de
travail
: YrP
est un terme
injurieux chez Mn. Fr. 186 389 (ou le second
a
semble long); v. dnom. &rr<^pcu<^
{Un. Ev. Malt.,
pap.,
inscriptions)
rquisitionner
pour un travail une
corv^ ; rrapeta
(pap., inscr., cf. pict. IV, 1, 79),
employ
pour
dsigner le curam
publicus
(Dittenberger,
S.LG.,
880) ; &rf<=^pso-zii<;
(pap. vi s.) ;
rrapix6
(pap.).
Un doublet a t
constitu sous
l'innuence des
composs
avec ^ : rrapoito,
dj
avant
l're
chrtienne
[Pap.
Tebl. 5,182), -c -ta.
Voir s.v. trfo-po^'^^-
Le grec
moderne a encore rf^ptia
corve,
etc.
Le lat. a
emprunt
angariu,
angaria,
angari, -as
(angariz).
El
L'emprunt une langue de l'Orient, p.-.
iranienne,
est trs probable,
mais un
modle
prcis est inconnu
;
en
tout cas l'aickad.
agru
hired man est
cartej pour
diverses raisons. Voir W. Eilers,
Indo-Iran.
Journ. 5,
1962,
225 ;
H. Happ, &. 40, 1962,
201.
&YYXos,
-ou : m. messager.
(Hom. o le mot se
dit souvent d8
messagers des dieux,
notamment d'Iris,
ion.-att.,
etc.),
ange (LXX, N.T.), d'o l'emploi dans
la
philosophie
tardive pour des tres
semi-divins. Attest
en mycnien,
sous la forme
akero, mais akera^e n'est pas
srement
-yystlwxvTs
(Chadwick-Baumbach,
Gl. 41,
1963, 166).
, , , ,
Composs : JieuSrreXo
(Hom.), aur-nreXo
qui
annonce
lui-mme
(S., Th.), dtirft^o
qui apporte
une bonne
nouvelle
(.flEsch.) d'o errc^Xio^f
(Hom., etc.),
devenu le nom de
l'vangile, la bonne nouvelle; euay-
veXt^oixat
(Ar., etc.), evMX-n^rrf)
(tardif); x.a^r(fo
(iEsch.),
avec -, -ta
(tardifs). Avec
prverbes ^.,
jtpo-, :t--
Mais suffixe en -e, eloaneXeii
huissier
qui annonce
(Hdt., etc.), xaT-.
Driv : ryeXta
message
(Hom., Th., etc.)
;
4rre>^lTi
m.
messager.
(//. 11,140, 13,252, 15,640),
n d'une
fausse
interprtation
de II. 3,206 (M. Leumann,
Hom.W.
168 sqq. et Lex. Ep. s.u.) ;
d'o p.-. rC^U-ri

messagre
.
Hs Th. 781, mais il y a une variante reXllv
. message
. De yreXta
sont issus des composs nfsXia-
<p6po;
(Hdt.), -opico
(tardif), et au second tarme notam-
ment elaarr='^ta
eisangelie,
accusaUon avec
procdure
d'urgence
que tout citoyen
pouvait porter
;
et des drivs :
YYeXKTTi,
f. -Ti
messager (potique et rare).
Adj.
driv de YveXo
: yYeXtx
(tardif), dans les

textes
chrtiens
anglique
.
Verbe
dnominatif rf^XXc
annoncer,
transmettre
un message
ou un ordre (Hom.,
ion.-att., eta.). Nom-
breuses
formes
prverbes : :r-
(plus frquent que le
simple en attique) ;
en outre v- vrt-, Sia-, slo-,
^-,
hn-, xar-,
Ttapa-,
Ttcpi- 7.po- Ttpoa-.
Avec un
double
prverbe,
surtout en grec tardif, Trpoat-, Ttpoe^-,
npoen-,
rrpoxaT-,
TcpoTTap-,
TcpoaaTt-,
ou|i7ap-,
etc.
, ,..,,^
AvveXta
fonctionne
comme nom d'acUon de
yr"*
et de ses
composs; on a
toutefois cr
&r(f^
(E., Th., etc.) et ses composs, npoirC^'KoiJ;
(Th.) et
quelques autres
composs.
^ ,ou,
Noms d'agent
rares (on a trreXo)
: TcoYreX-nrjp
(Phryn.
trag.,
AP), KOiT(^AP
(S.I.G. 558) ;
avec p.-. f. n^X-
Tipa
(Orph. H. 78,3).
En outre xaTaYYXTT)?
(Glossj.
L'adjectif
verbal -a-n^T
figure dans des
composs,
notamment
aTeTtrveX-ro
de soi-mme,
spontan, veir
veXTOC
nouvellement
annonc,
.Esch., ete.
De cet
adjectif ont t tirs date assez basse des
drivs en -Ttx6 : rreXTtx,
TtaYYe'^'~"^' ^-
Le mot &rreXo<;
au sens d'ange est pass en laUn sous
la forme
anglus et est ainsi devenu un terme
europen
fr. ange, angl.
angel, ail. Engel. Bon exemple de 1
influence
du
christianisme
sur le
vocabulaire.
Le grec
moderne a
encore rire^o.
yT^A),
etc.
Et

Le
rapprochement
avec skr.
ftgiras- est
univer-
sellement
abandonn.
On suppose (cf. le cas d'SW?)
que le mot est un emprunt l'Orient,
sans
pouvoir
prciser
davantage.
wos
-ou : p. Terme
gnral pour
dsigner un
rcipient
qui peut contenir des liquides, du lait, du vin,
des
produits sL, etc. La forme, la dimension
l'utihsaUon
de l'Objet sont
diverses.
Peut
dsigner un berceau,
une
urne
funraire, eta.
-
Attesta en mycmen
(cf.
Chadwick-
Baumbach 166,
pi. n. akeat).

9

aycipu
Composs tardifs : iyyo^xij (Alh.)
; yyonrf^la.

ta. tv
(leXurov )C7)pia (Hsch.).
Drivs : irfytai, de siM galement gnral {cf. PI.
Pli. 287 e)
;
peut s'employer de diverses parties du corps,
notamment des veines. Ce driv s'est peu peu substitu

&YT(
(chez Hdt. la graphie db^r^tov dans un driv de
thme en s surprend).
Drivs de dy^elov : yretStov, YYewiSTj.
Composs dans le vocabulaire mdical YYetoXoYco,
ifftioiXxrflx, dbfifetOTOfxia.
On a un verbe dnominaUf xaTaYY^^<<>
* verser dans un
vase.
Et.: Inconnue. Le sens trs gnral du terme et sa
structure de thme en s autoriseraient chercher une
tymologie indo-europenne, mais laquelle 7 D'autre part
les termes dsignant des contenants sont volontiers
emprunts.
yYoupa
'
^
orauX:^ (Hsch.). Grec tardif probable-
ment. On rapproche gr. m. ^Ycapoi;, tyoupo vert, pas
mr, jeune >, youplSa
raisin vert >, etc., issus de o>poi;
avec un y
spirant de transition. La nasalisation (expres-
sive 1) se retrouve dans gr. m. crtois &-(yo\ipoz,
jeune,
jeune homme , if^oupl
cornichon , cf. Kretschmer,
Gl. 20, 1932, 239 sqq. Sur YYOupo
gteau , v. s.u.
fopo.
yeipu : ol. iyippoi, fut. iytpSi, aor. I^Y^ipa. etc-.
prsent en '-yej-yo-, sur un thme y^p-
rassembler ,
d'o parfois quter (Hom., ion.-att., etc.)
;
le mot
semble exister en mycn. au prs, et p.-. l'aoriste, v.
Chadwick-Baumbach, 166.
Composs avec les prverbes v-, dcvr-, eto-, v-,
ht-, OUV-.
La langue pique a cr un doublet au moyen d'un
morphme
-6- qui marque l'aboutissement du procs
(Chantraine, Gr. H. 1, 328), fjYepOovro, -ovrai. Un
seul exemple du prsent TjyepOovrai (//. 3,231), avec
l'inflnltif ijyeplQeoQoLi, leon d'Aristarque en //. 10,127,
o I'y) est pris l'imparfait pour des raisons mtriques
(Schulze, Q. Ep. 149, Wackemagel, Dehnungsgeseiz 38,
Chantraine, Gr. H. 1,98).
Les drivs anciens comportent des alternances voca-
liques. Vocalisme o dans fiyopo et yop assemble du
peuple, place de l'assemble , etc. (voir s.v. yopdc), qui
s'est dvelopp indpendamment et a donn naissance
de nombreux drivs.
Le vocalisme zro est trs bien attest sous la forme
yop- (pour ce traitement, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,351,
Lejeune, Phontique 169) : lYupii;
assemble (Hom.) se
dit de personnes ou de choses. Composs : (i:^pi (Hom.)
avec le dnom. (X7)YupCo(""> l'adj. fjtyup'i^ (Pi.)
;
et
surtout 7ta\r^7Dpi assemble, runion notamment
pour une fte, des jeux, etc. (ion., att., etc.), d'o Tcavuryu-
pix6 (Xyo av7)Yuptx6 discours prononc dans une
fte de tous les Grecs), roxvi)-)fupt>, -a(x6, -cr-n^ (ces
mots subsistent en grec moderne).
Le vocalisme zro sous d'autres aspects se trouve dans
diverses formes parallles yupi : il
y a probablement
u n suffixe -at (i.-e. *-ii-) dans ion. fiyoppi rencontre
(/G XIV, 759 Naples) ; dcyoppi
'
iiYop(. Sepoim (Hsch.)
qui doit tre le mme mot que
yPPK
<ivec un traitemsiit
olien ou arcadlen de la sonante. L'arcadien a, n toat
cas, avec ce traitement (et le maintien de -po-) le ompoa
TcavdcYopat;, avec le driv mxvecYpotO)* ^nom de moto)
;
en outre, avec un sufilxe diffrent, navOYopia (S^wyier
657).
Le thme dcyup- figure galement dans un enswnble
de termes qui ont pris une orientation toute JilTrente :
dcyp'nr); mendiant >, d'o vagabond (tragiques et
PI.) avec les dnominatifs yupTdc^u \0d. 19,284 hapax)
et Y^pTetko (tardif) d'o Yupreia ; l'a^j. dcyupmx
(tardif)
;
d'autre part 4-jvpT^p (tardif), mais y'ipTpia
< mendiante > figure dj chez sch. Ag. 1273 ; cY^p(i.a
et Yup(x
sont tardifs.
Les drivs vocalisme e, plus troitement associs
au verbe, sont en principe secondaires et plus tardifs :
vepoi; ( opposer pour la forme irfo^pvi, yoppu;)
< rassemblement, concentration d'une arme (Hdt.) ;
=
7ta\r^pt (SIG* 660, Milet)
; 4Yp(i6
rassemble-
ment >, mais aussi qute , < collecte > (Halicarnasse,
Aristote, etc.) ; Yep(ioo\iv) (Opp.) ; dor. y^prot (/G
XIV, 423) encaisseur .
Composs hom. pLrjyepi^; (thme en s) et veeXTjYcpra,
CTTepomjYepra (cf. Chantraine, Gr. H. 1,199).
Compos du type Tep^itfipOTo (cf. s.v.) : fepoixtiYjXi
prtre mendiant (Cratin. 62), de yepai- et xtiSijXit
hache, couteau, mais aussi allusion la desse Ku6X7]
et son adjectif driv KuSeXi; ; cration comique.
11 existe enfin une srie de formes du type -aYp-nrj
que leur sens engage rapporter la famille de ye^u.
Les exemples les plus clairs sont des composs : i-KKa.ypixa.i
chef des hippeis Sparte > (X., etc.), les chefs tant
considrs comme des rassembleurs
;
xoXoxprai (par
assimilation pour *x(oXaYpTai) fonctionnaires financiers
Athnes probablement chargs l'origine de rassembler
les cuisses des victimes ; il existe enfin dans un fragment
tragique un compos (laayp^Ta. Le simple deyp^'*?
est attest en Crte [BCH 1946, 588 sqq., n 2) et semble
dsigner un hraut
; Yp-nj
au sens de chef semble
attest iEsch. Pers. 1002 (cf. Chantraine, tudes, 51-53).
Rappelons enfin le laconien dcYperetSoavra (IG V, 1,1346),
qui semble indiquer qu'un fonctionnaire aurait port le
titre d'iypTa. Enfin Hsch. fournit la glose ypen^tiaTa

r dcyopeuiieva (dcYpeufxeva corr. Latte) tv 7cap6vav.
Ces diverses formes dont certaines sont peu claires
ont conduit poser un rapport entre la famille de dcyetpto
et celle de ypco.
El.: Gnralement rapproch de ypYcpa
"
noXK
(Hsch.) et ypyapa foule. Reste l'a initial justifier :
1) On peut y voir une prothse, ce qui est une simple
constatation sans explication
;
2)
On a suppos que Va.- initial serait un ofpAa iOpoto-
Tixv, qui pourrait reposer soit sur 'tr- avec psilose,
soit mme sur iv- au vocalisme zro (cf. Solmsen, Beiirge
16 sqq., H. Seller, KZ 75, 1957, 2). En ce cas un rapproche-
ment avec dcYp<a ne serait pas exclu (voir Schwyzer,
Gr. Gr. I, 433, rem. 5 et 727, rem. 1, etc.)
;
3) Ce rapprochement pourrait tre tait en voquant
sur le plan de l'i.-e. la racine 'a^eg- de lierai et en posant
'a^g-r- dans
SyP.
* *ff-er-
dans yelpa (avec vocalisme
initial aboutissant dy-) ;
vocalisme rgulier dans yp-
yepa
-
TcoXXi. Simple hypothse.
ycAt)

10

yAT), -Tj : - troupeau de gros btail , vaches (cf.


//. 11,678),
plus rarement chevaux (cf. //. 19,281), que
l'on mne la pture. Le mot a subsist dans le vocabulaire
littraire, en posie et s'est dit de n'importe quel troupeau,
cf. Hs. Boucl.
168(8anglier8sauvagesetlions), S. .Aj. 168
(oiseaux), Pi. fr.
112 (jeunes flUes), etc., PI. Bp. 451c
propos de gardiens du troupeau dans sa rpublique.
DaHS le monde dorien, yXa dsigne des troupes de
jeunes gens Sparte et en Crte. Enfin le vocabulaire
astrologique utilise vXt) (et SrfsKo).
Drivs : adv. YeXY]86v, -TjSdt, -rfie\>
en troupe

(Hom., Hdt., etc.).
Adj. dyeXao
qui appfl^tient au troupeau , attest
depuis Homre (cf. II. i,7p(> pov ftXxbiM) ;
noter
aussi yeXaai propos ciiBS JtiAents d'levage qui restent
ira vert chez X. 9. 5,8. Emploi figur au sens de commun,
PI. Pol. 264 d, etc. 'Ay'kaa dsigne en Crte les membres
d'une yXa (Buck, Gr.Bictlects, n 121). Driv dc^eXaitiv
pture chez Suid. Composs avec ye'kcoi; comme
premier terme : yeXaioTpo, -Tpota, -Tpotx (cf.
PI. Pol. 261e, 2676), reXaioxo^ix
(PI. Pol. 275e).
Autres drivs : dcyeXT, en pays dorien, chef ou
parfois membre d'une (4y>. de garons . A date plus
ou moins tardive : veXofiat
se rassembler (Arist.),
yXaajxa, ^eXacrix ;
yeXix, dtYeXt^to, yeXiani; ;
enfin on lit chez Numen. un fminin potique et artificiel
de dcYeXao, yeXTjt.
Quelques composs tardifs avec yekri
comme premier
terme : dtYeXpX'^
(Luc, Plu.), -ta, -ix6, -co, iyzXti-
Tpo (Poil.).
En grec moderne : iyeXSa vache .
El. : Driv de yto, comme le confirme le sens originel,
prcis et technique. Terme pastoral. Un suffixe en / se
retrouve dans lat. agilis, skr. ajir- qui sont loin pour le
sens, mais aussi dans la glose latine agolum: pastorale
baculum quo peeudes aguntur.
ypuxos,
-ov : fier, noble , chez Homre presque
uniquement au pluriel, et en parlant de peuples qui
appartiennent l'arme troyenne (p.-. par hasard)
;
quelquefois employ par Pi. pour qualifier des actes ou
des objets. Archiloque le premier emploie le mot en
mauvaise part; le mot disparat en prose attique, mais
reparat en
g^
tardif (LXX, etc.).
Driv : ypwxa
Plb.
Ce groupe de mots survit en grec moderne au sens
d' arrogant, etc.
: il donne un exemple de termes trs
anciens, qui semblent disparS(ttlE^ en
gc classique puis
reprennent vie.
EL: Incertaine. La moins mauvaise explication est
celle de Schwvzer, Gl. 12,9 et Gr. Gr. 1, 218, Rem. 1
:
compos de rpo
et
x^w
(Hom., etc.) avec un a initial
copulatif. On a cit lacon. yeptox' i^'-
^0^- ^^0''
""'^
voir Eous Ypwv.
ycrpta,
voir s.u. cypa.
yT),
voir u^-.
YTJvwp,
-opo : dor. yxi<^, adj. s'emploie surtout
chez Homre avec 60(161;,
mais parfois en parlant de
hros; deux fois pithte d'Achille (II. 9,398
et 699);
dans VOdgssie,
pithte des
prtendante. La structure
du compos (cf. El.) conduit attribuer au terme le sens
de meneur d'hommes, donc courageux ; le sens dfavorable
d'arrogant apparat deux fois dans Vil. (2,276, 9,699)
et est bien assur dans VOd. par l'emploi du mot pour
les prtendante ;
cf. aussi Hs. Th. 641, Tr. 7. Attest
en parlant des Sept contre Thbes, ^scb. Sept. 124
;
enfin au sens vague de magnifique, qualifiant des objets
chez Pi.
A fourni un nom propre "A-jTfjvwp.
Drivs : YTjvopla
vaillance excessive, orgueil
(Hom.)
;
iyMpcioi; = yVjvcap {.flEsch. Ptrs. 1026) est
gnralement corrig en yav peio ;
dnom. drpQvopw
(Nonnos).
Et.: Compos d'un thme verbal yt- (cf. 'Ay-Xe)
et de w)p (avec allongement de la l'" syl). du sec. terme
et voc. 0),
mme type que yaTnfjvtop ; a t ensuite analys
par tym. pop. en cyv et v)? (cf. eYjvwp etc.). Cette
volution s'observe dj chez Hom. et a influ sur l'vol.
semant, du mot (les deux sens de courageux et d'arrogant
sont attests, pour Achille). Voir Risch, IF 59, 1949,
39 sqq. Interprtation diffrente moins vraisemblable,
de yafjiai et W)p admir des guerriers , de Sommer,
IF 55, 1937, 193, Nominalkomposita 169. carter l'expli-
cation de Kuiper, Med. Ak. Wef. Nederland, 14,5 (1951)
207.
dyilpaTov,
-ou : n. nom de plante Origanum
pnites

(?)
selon certains (Diosc). Selon J. Andr, Lexique
S.u. ageraton Achille agglomre (Achillea ageratum).
Et. : Proprement qui ne vieillit pas cf. -y^pa, yTjpaxt.
Dveloppements smantiques parallles chez Strmberg,
Pflanzennamen 103.
vnpaTOSi
-ou : m. pierre employe par les cordonniers
pour donner du poli aux chaussures de femmes (Gai.).
Et.: Le rapport avec y^pa, yTjpcrxco est difficile
saisir : qui empche de vieillir ou qui ne s'use pas .
A moins que le rapport avec y^pot ne soit qu'une tymo-
logie populaire.
'AYiIffAs,
voir -jYojxai.
yioS)
voir fiofiat.
vK- : Thme qui figure dans un grand nombre de
formes nominales qui se rapportent toutes, mais d faon
varie, la notion de courbure.
1)
cyxo, -ou n. valle profonde dans la montagne,
notamment, chez Hom. comme lieu de pture, employ
au pluriel. Rares exemples aprs Hom., Hdt., E. Bacch.
1051. Composs pot. : pauayxi^, eayx:/)?
;
^luyyiywta
. confluent de valles (//. 4,453,
PI.), avec le thme de
prsent (iiiry-, cf. Sommer, Nominalkomp. 174 sqq.),
eyxeia qui sont drivs de thmes en s.
"Ayxo a un correspondant exact dans skr. nkas-
;
2)
Nombreux drivs en / : yxiiXri
t., gnralement
attest au pluriel, bras ouverts qui embrassent (Archil.,
Hdt., potes) ;
signifie dans les pap. brasse, botte,
gerbe . Drivs : yxaXt t., au plur. yjcoXtS;,
prfr
dans l'pope ; d'o le dnominatif <iYxaXto|iai prendre
dans ses bras (Semon., A.P.) ;
d'o irfxKiaya.
(Tim.
Pen. 91) ; YxaXiaft;
mise en gerbes* (pap.)
;
doublet
11

de
puOk, irfxamr, {Stud. Pontica
3,6) ; composs
Yx<xXt8Y)(p6po,
ir>caXi8aYWY"k, -co
porteur de
gerbes., etc. (Gloss.). Enfin yxdcXT) a un doublet fiyxaXo
ou -ov brasse {Hymne Herm.
82) ;
3) Drivs en -uXo, -liXi) :
YXXo

courb .
(Hom.)
pithte notamment de l'arc; d'o yxilXXw (Aret.), le
factitif yxuXu (com.)
; -(xa, -coai, -ot. Premier
terme de compos dans
y^uXiToo pithte hom.
d'Apollon
; YxuXoxetX-rj, -ou la lvre, au bec recourb .
pithte hom. d'oiseaux de proie, mais on s'tonne pour
un compos de xeXo de ne pas avoir dans l'adjectif
le thme en s attendu
; aussi a-t-on prfr souvent la
variante faiblement atteste
vxuXox-)X) aux serres
recourbes
, cf. Ar. Cm. 204 (voir Lex. Ep. s.u. avec la
bibliographie, en outre Shipp, Studies in the Language
ofHomer
46) ; yKuXofiTg-nj (Hom.) est galement discut :
la traduction traditionnelle est l'esprit retors (cf. le
doublet postrieur
yxuXdfniTi et le subst. [jl^ti), mais
la structure du compos surprend, et il est possible que
Y)cuXo[iT)-ni signiHe originellement la faux recourbe
et se rapporte au mythe de Cronos et Ouranos (cf. Lex.
Ep. s.u. et Nilsson, Gesch. Gr. Fiel. 1,483) il faut rapprocher
en ce cas la base 'm- de v. h. a. men, cf. aussi jidcco).
Autres composs tardifs et techniques :
-ptuXoXapov,
-yXcaTOv, -xiXo, etc.
A ct de l'adj. dy^Xo, subst. fm. -ptiiXT) (B., Hp,,
E., S.) qui a pris des sens trs divers :
bandage, nud,
courroie d'une javeline, d'une sandale,
crochet , etc.
D'o
-pcuXoixai, -yjr, dyxiiXiov, -t, -tt, -CStTo.
Compos
fnvX^iSs-co pourvu de courroies , pithte
de la javeline (Tim. Pers. 23).
La glose d'Hsch. dtyxXov est isole, donc suspecte.
Pour cette srie de mots, cf. v. h. a. angul
hameon
, v. norr. 61 courroie
, p.-. skr. afikura-
' jeune pousse .
4) Driv avec un suffixe en r : fiyxpa f.
ancre qui
comporte, combin avec le suffixe r, un suffixe '-yj-y
(Alce, etc.) terme courant. Epich. emploie le mot pour
dsigner le pnis. D'o
YXpiov, pcupcoT, yxupf-nj
nom d'une pierre (Redard, Noms grecs en -ttj, 51),
yxupt nom de plante (Hsch.). Le dnominatif yxuptw
(Com. Ane.) signifie faire un croche-pied . Rares
composs techniques et tardivement attests : -poXw,
-j36Xwv, -Ei8:f)i;, -(x-:qX) chez les mdecins sonde recour-
be
. ;
v
(iYxupovx'ai (cf.
x")
chez .Isch. Suppl. 766
hapax, > au nMNullage .
Pourrait tre rafprocb de skr. ankura-, cf. aprte
YXiiXo;.
Lat. ancora est un emprunt au grec.
5) Drivs en n : dtyxtiv, -vo m. courbure du bras,
coude, bras, coin . (cf. //. 16,702 JLpctbv Tetxeo), coude
d'une rivire, bras d'un fauteuil, etc. (ion.-att., etc.).
Drivs rares et tardifs : -[J^tj et -tar(i6, sur Iayxaivf^t,
terme relatif la lutte, v. Lendle, Herms 1957, 494
;
diminutifs
: -ptciviov, -tdxo, -(oxiov
; il a t cr un
fminin lirptotvat (Hom., potes) bras, parfois terme
tecbn. ( drisse .
Compos probable TnjyxevtSE, voir s.u.
Le subst. yxv o le vocalisme est gnralis a pu
prsenter
l'origine des alternances vocaliques. C'est ainsi
que s'explique le dat. pi. iyxai, (vocalisme zro de la
prds.) attest tardivement (cf. Opp. H. 2,315, A.P.
12,200). Or ce daUf est l'origine de l'adv. yxia' ou
ytts
Yx dans les bras,
normalement
employ
devant
voyelle chez Hom.
{//. 5,371, 14,346, etc.)
; mais en II.
23,711 ltymologie
n'est plus comprise,
le mot tant
devant consonne, et le tr
gauchement
employ
ct
de
xepat
;
l'adverbe
Ayni est repris par les
Alexandrins
C.Lex. Ep. s.u. D'iyxd
a t tir le
dnominatif
(tpairoLuxi
. prendre dans ses br*s . (U. 17,722 et Nonn.).
La glo^e
d'Hsch.
iyxi,;
yxXa rsulte
d'Une fausse
inteiprUUon
de l'adv. -pc, cf. les scholis cites Lex. Ep. s.u.
Sur dyx (d'aprs le modle x,
fxaeev
?) a t cr
Yxaev dans les bras . (.Ksch. Eum.
80) ; l'autre exemple
Ag.
3 doit avoir le sens de . sur les coudes
., donn par
Triclinius,
mais les scholis
anciennes
supposent une
apocoBe teipossble et voient dans le mot une forme de
vxoev
. de longue date .. Voir Ed. Fraenkel,
dition
d'Agamemnon, note au v. 3.
Un dernier terme doit tre rattach cette famille
acYXtcrrpov (Od.
4,369, PI., etc.) . hameon ., .
crochet

'
le mot est form avec le suffixe de nom
d'instrument
-rpov sur un prsent
*(iYx(!;( non attest.
Drivs
: rxiarpiov
; dnom.
ifxiarpe^to pcher
d'o
dYxiarpeta (PI.),
-euTtx6
; autre dnom.
&yy.J-
Tp6o[iai
. tre pourvu de crochets ou .
tre accroch
(Plu.), avec l'adj. verbal
-wto. Composs rares : yaLa-
Tp6Seto, -7r{>X7),
-yo, -oeiSifj,
-(St^, tous tardifs.
Elmprunt lat. angistrum
pour dsigner un instrument
de chirurgie. Rapproch par et. popul. de ang.
Et.
:
Un thme 'ank- exprimant l'ide de courbure est
bien attest en indo-europen
cf. skr. dncati
courber,
et kas- que nous avons cit sous yxo. Le thme largi
par a skr. aku- est rapprocher des formes cites sous
YXXo. Enfin le lat. ancus, -a, -um appartient la mme
famille.
L'tymologie est donc prcise et certains termes
(cf.
lYXo) se correspondent
exactement. Mais les emplois,
l'intrieur mme du grec, varient suivatat les besoins
des vocabulaires techniques.
ayAos,
-h,
-6v : adj. des potes piques et lyriques
(deux ex. dans la tragdie) . brillant . avec tous les chos
que prsente galement le lat. splendidus; se dit d'abord
chez Hom. d'objets de prix, armes, etc. (pithte de
Spa, rtoiva, etc.), mais aussi de l'eau, des feuilles d'un
arbre, etc. Lorsque le mot s'emploie propos de person-
nages c'est dans la formule mtrique
-xi^hci ul et il
prend finalement le sens de fameux, d'o l'emploi
ironique de II. 11,385 en pariant de Paris xpa y\<xL
Rarement au figur, cf. //. 7,203, yka.hw eiSxo. 'ls mot
est donn comme chypriote et crtois par Hsch.
Composs
: dyXa fournit le premier terme d'un certain
nombre de composs de possession
exprimant l'ide
d'clat, de gloire, et relatifs des objets, des arbres, des
personnes
: deux dans la posie hom.,
YXaStopo (H.
Dm.),
YXoeetpo (H. Pan) et dtYXaxapTto
; Pindare
aime les composs de ce type :
iyjOLfMOZ, -SevSpo,
-Opovo, -xoXtto, -xoupo, -)epvo, -)co)(xo, -rpaivav
{01. 1, 40, noter l'a bref),
-xatTa. Sophocle a une fois
iyXa.tl)il) pithte d'une torche, d. H. 214. La littrature
tardive fournit quelques autres composs de ce type.
Dans le vocabulaire scientifique
YXaoiTi, -tSo est
l'quivalent de yXu>cuo8->) pivoine .
Drivs : y^Mtci splendeur, beaut, gloire, parure , etc.
(a fourni le nom d'un des Chantes). Dnom. : dtYXatofMti
(Hom..
pol. saut
tragiques)
se
glorifler de .,
et i^\^
.parer
orner.
(lyriques)
comp. : an-, en-, xt-. ouv-
,
d'o YXdcfia,
-aji.
nyXaupo
=
(iY6
(Nicandre
TA. 62,441)
est une
altration
artificielle
de
l'adj.
sous
l'influence
du nom
"'T'on
pose avec
vraisemblance
y^xf^.
le suffixe
0,0- est suggr
par
l'absence
de
contraction
et
convient
dal un adfde
ce genre. On
rapproche r^Xco,
qui exprime
fa^Iliond
clat, vi^v,,
ou bien YXXo,a,
v.
Szemerny,
:yyncope 155.
-AvXoupos
: fille de
Ccrops,
une des
nourrices
a.nrhonTo!
. qui donne de Teau
fire
^d^esse de a
vetation) ;
contiendrait
avec
yXa
un nom de
1
eau
^ofr Cpoc).
Cf.
Frisk S.U.
avec fa
bibliographie.
SvXX.:
-Soc : f. -tte d'ail . (Ar., Hp.).
Diminutifs :
,,Xtt^'
fxUa
(Hsch.)
et rX.Op.ov
(Rut. ap.
^S''Ne''peut
are spar
de yiXy.,
(v. ce mot)^ Des
vaquons
de
formes
n'tonnent
pas
dans un terme de
Ie%enre,
mais le
dtail ne peut tre
prcis
srement.
12

YXicaeat
pXTtTsaat
(Hsch.;
V. Bluraenthal,
IF 49, 1931,
176.
Hypothse
de
Svvo
-ou:f.
ou m.
=
Xro
vitex.
agnus
castus
.artiller
Les
femmes
en
jonchent
leur Ut aux
T
emopi^ories,
pour
observer fa
<^-"nece
On ne^sai
que faire
des
homonymes
*Ty^.
(" ,->^,^ ''
^^^.o
poisson
chez
Athne
356 a
(voir D A.W
Thompson
J^.she^ su.),
ce
serait
VUranoscopus
scaber, la
rascasse
Liale
et
-p,o, nom
d'oiseau
(Suid.)
;
voir B AM
.
'r;::or:^isIemotatmisenrappc^l^
,.,vmolo-ae
populaire
avec la
notion
de
chastet,
c .
iuombe^g,
Pflanzennamen
154.
et la
bibliographie
du
LCX. Ep.
s.u.
yvos,
voir S^oiiai.
Xvvuui
&?", i^'-^
et ion. ?,&a, p.
inlr.
gya, aor.
pass
^
f,; .-i- r en fm de vers //. 11,559,
qui
s'explique
::r;ru
ug::Lnt
long *^M..,
son
p.utt
par im
.
on'ement
mtr.,
voir
Chantraine,
Gr. Hom. 1,18)
,
les
'"au "pe
^mpr. aor.
^ov,
etc., avec a
long, qm
; a
nseignes
par
Hrodien
2,14,
et qui ont
pntr
ii:rr^e^=r-\ve.e.r2ene
nrbLrcrpoTsirtsAT:/^^^^^^^^^^^^
.rrHoml
^5-, -P^-
(tardifs),
tc^
Quelques
formes
a double
prverbe
comme
:
^^7J;J^
-^^.^ragment

irrT^^
E.T P/"I^3
rr::
deux
passes
-
(iEsch.
yers. t^o, Ht-
^^ niexam.
peut tre long ou bref ,
U est iong.
au u
^
r . , Ko, A P 1 554 4 941,
Numenius ap.
Ath. Juo a
brie
(et. Kupa-roY^l
cnei Hai.)
,
Arai.
.repli.; iYOCvo
-cass
(S.
f>-.
231);
sur /^yvo;
Th^pie;,
voir
Taillardat,
R. Ph. 1966, 76. En outre
vo -ou chez Hsch. : yo

tXa|ia, Opauic,
cf. E. M.
418
2-
avec les
composs ^Q
{Od. 11,575,
hapax),
mplyiic;
(A. P.): Y|i6
fracture.
(Hp.),
.abme.
(E
)
; &Yt^a
(tardif) ;
mais dj xT7)Yti
.fracture, (ion,
HP
St. Byz. cite crt. &o = yiiz
s.u. Oa^o (cf.
Hdt 4,154),
graphie
pour fao
le digamma
tant not
dans des
inscriptions
Cretoises
pour le nom de la ville
(Schwyzer 189, cf.
Bechtel, Gr. Dial. 2.666).
Sur ItT.
voir s.u.
El Le
digamma
initial est assur.
On rapproche
tokharien
wk-
clater.,
caus. rparer
diviser .Le
rapprochement
de lat.
uglna
(Pisam,
Rev. Et. Ind.-
.
Eur. 3,59 sqq.)
n'est pas
tabli.
vvil
-Oeo : f.
toujours au
pluriel
(pour l'accent voir
Hdn Gr' 2 763) ;
selon
Pollux 7,36,
pierres
(appeles aussi
XctaO
suspendues
la chane pour la tenir
verticale
dans
l'ancienne
manire
de tisser, cf.
Plutarque,
Mor. 156
b
Et
Les
Indo-Europens
savaient
tisser et uatvo
possde
une
tym.
indo-europenne.
Certains
termes
son
de
formation
purement
grecque, et claire,
comme
llr6,,
.-rvisxcov.
Mais yvues
est
obscur
;
un
emprunt
est
possible,
sans
plus (cl.
Chantraine,
Formation, 366).

vop,
- : t. (Hom.,
ion.,
att.) nom
d'action du verbe
r^
a^ec le
vocalisme o. Le sens et les P-nuers
emplois
rtop
rattachent
le mot ydpc.
En
mycnien le
mot
signifierait
.collection.
(Chadwick-Baumbach,
166
Tis en grec
alphabtique
assemble
du
peuple,
par
oppositiof
la pouX^
(Hom.,
delph.,
thessal.
mais en
att^ue le terme
technique
est
xxXrjala) ;
d'o
place de
rassemble
.
;
ce qui se passe sur cette place d'o
.discours;
Hom
seulement
pi.) ;
place du march
.enfin
provi-
for
et
d'autre
part achat,
quelquefois
vente.,
rces'derniers
emplois le
rapport a-c
^^^po.
n^f
pl-
senti.
Sur les
emplois
homriques,
cf.
Finley, The
Woria
^'cr;:::;':
rLipalement
Yop.v6.o.
surveillant
des
marchs
.,
agoranome
.
;
-vo(xi<o,
-vo(xi>co,
-v6[iio,
"traduit lat. aeilis.
Mais en
Thessalie
Yopavo^co
fSchwvzer
590, etc.)
signifie
prsider
l'assemb
e .
(sens
Lo^maue de ^op)
- En
laconien
yopaxo
(de Yopa
et -ovo
de
l ,
titre donn une
femme
(Bourguet,
Dial^Lacon.
130).'- En outre
yopaxo^et.

^Y-
BopuSec
'"composs
masc. en -aY6pa
qui
lournissent
notamment
defnoms
propres et
expriment
l'ide
d'loquence.
oUr?:
j^aBpaY^p,.
(^'-
^^/^^^^.SUri
narie fort
{Od. 1,385,
etc.) ;
TtuXaYpa
dput au
conseil
L'^lhictions
; Pylai ; -OpeaTpa,
est un nom
propre
qui fournit
une
plaisanterie
Ar. ^s..
915^
Nombreux
noms
chez
Bechtel. H.
Personennamen
15-19.
Pour (xav
''^!^:ri^o,
rente les
emplois
^^^^^^j;^
Attest
en
mycnien
avec un
sens
incertain
(Ghadwick
R.umbach l c).
pithte
des dieux
qui
protgent
les
Sembles
du
peuple,
mais aussi les
marchs;
sigmfle
raTconcerne
les
marchs.,
ou
.frquente
l'adora;
Parfois
.vulgaire,
(cf. lat.
Irivilis).
'AYopjia
nom de
meTThlraVh-y-'
^^O) p.-. Ur d'un *'A-rop^.

13

iyoarit
Autres drivs : 1) En rapport avec la notion d'assemble
o l'on parle, dcYopo{xai < parler l'assemble > (Hom.,
parfois Hdt., trag. qq.
formes seulement) ; d'o yop-rpr^
pith. de Nestor (Hom.)
; iyoprixi <don de parole <
(Od. 8,168, hapax) ; yoparpi, avec le suffixe rare -Tpoi;
f pylagore >, dlgu au conseil de l'amphictionie Delphes
(cf. Beebtel, Gr.D. 2,151 et N. van Brock, VoeahaMre
miieal 35)
;
2) D'autre part, dans la srie des verbes en -em, i.yot<)i
chez Homre discourir mais aussi simplenmt * parler >
;
le simple, rare en attique (Wackernagei, Vnt. 220 sqq.,
Fournier, Verbes dire, 41 sqq.) s'observe surtout dans le
vocabulaire politique ou juridique, cf. les formules tI
yoppieiv poiiXerai, ou 6 v6(jlo yopesi. Composs
avec prverbes va-, vr-, no- dfendre , -, xax-
dclarer ou dnoncer , irpo-, poa-, ctuv-, tt-
I prescrire >,
qui ont donn quelques drivs nominaux
assez peu usuels ;
il
y a quelques composs double
prverbe, gnralement tardifs : vrwrpoa-, TrpoaTto-, etc.
Le verbe yopsb) et ses composs ne fournissent en
principe qu'un thme de prsent (aor. eTtov, fut. pG,
pt. epTjKa, etc.). Drivs de yopeix rares et tardifs :
-euoi (Gloss.), -eun^ {P. Oxy. 1590, etc.), -euTr|piov
emplacement pour parler (IG XIV, 742, Naples,
I" ou II" s. ap. J.-C.)
;
3) 'Ayopi. march est l'origine de nombreux
drivs, tous postrieurs Homre : dtYopt^o) aller au
march d'o acheter . Drivs ypaot (PI., etc.),
bot. ypaaai (Buck, Gr. Dial.
164,3), avec le doublet
yopaota chez les comiques (Chantraine, Form. 85),
iY^plofia
au pi. marchandises (D., etc.), Yopaa(i
(tardif)
;
yopaaT est tardif, mais dyopatiTix chez
)P1. Nom d'agent : yopaoTri nom de l'esclave qui va au
march ; fm. tardif yopdtaTpux (pap.). Noter yopyj-r^
de hom. iyopy\Tr^(;, mais signifiant commissaire-priseur
ou agoranome (Dittenberger, OGI 262).
A ct de yopcx, quelques exemples d'un masc. yopo
assemble dont l'antiquit n'est pas assure, l'existence
prcaire (seult. Euripide). Ce qui importe, c'est la srie
des composs en -Syopo, -Tjyopo (premiers exemples
chez Hdt., Pindare). Ils sont caractriss d'une part par
l'allongement de la voyelle initiale du second terme, de
l'autre par le fait qu'ils ne se rfrent jamais au sens de
rassembler, mais la valeur secondaire de parler. Le plus
usuel est xa-t^yopo accusateur avec les drivs xa-rrjYO-
pia, -ik6 (qui ont pris aussi en logique les sens de
catgorie, catgorique), xa-tT]i'op<o, d'o -T]ai, -7](ia, et
le dsidratif xaToyT]pT)(iE<ij (tardif). A l'poque de la
LXX une forme athmatique xa-r^y'^P ^ ^^^ cre sur
xaTf)yopoi; (Schwyzer, Gr. Gr. 1,458).
Autres composs : XXTjyipo (tardif), p&uXTjydpo;
(tardif), 87)(ii!)y6po orateur populaire , souvent en
mauvaise part (PI. etc.), cnjyipo, toTjyipo, xaxy6po
et xoxTjypo (att.) calomniateur , xuXixT)y6po<:, \xa.v.p.-
yipo; (Pi.)> pisyo'Xi^yopo, reapT^yopo consolateur ,
JtpooTjyopo qui adresse la parole ou qui on peut
adresser la parole , ouvTjyopo syngore , sorte d'avocat,
i|;iQyopo,
t)'Eu8''lTP>
^^'^- ^*^ plus importants de ces
termes ont fourni des drivs en -m, -ta, etc. IluXyp
a un doublet 7tuXy6po ;
il
y a aussi des noms d'homme
comme Eiyopo;, spayopo, etc.
Et.: Le rapport de yop et de toute cette famille de
fflots avec yeipu est sr, et senti originellement. Mais
(tppdc a mm naissance deux sries de termes distin^,
les uns Miatifs la notion de parole, les autres celles
de nutrch.
Les deux sries, tout fait Indpendantes l'une de
l'autre, subsistent en grec modern svec d'une
nwt
yopeijci), xaT^yopoc, etc., de l'aotr* yepdi^u etc.
yo, -ou : n. conscration > d'o le plus souvent
maldiction. Le terme, qui n'est pas hoEOtriqtit, exprime
originellement la notion de sacr notammeal dans la
glose d'Hscb. jEyca
*
TE^tvsa; mme sens, S. Ant.
775,
fr. 689 P., JSseh. Ch. 1 ftt peut-tre en mycnien dans
un toponyme (Chadvlck-Baumbaeh, 167). Toutefois le
mot dsigne gnralement le sacr, pris en mauvaise part,
en tant qu'il est na* possession, un interdit religieux qui
frappe les coupables, ef. Th. 1,126 t yo Xavetv -ri);
6eoG ou Hdt. 6,56, v yei ivxEoOat.
Ce double aspect du terme sacr apparat dans les
adjectifs drivs de type rgulier en -iq : eayi^ en bon
rapport avec le saCr, pieux (employ aussi comme nom
propre) d'o le dnom. e^ayiu ; rcepoty^ trs saint
(Corinne). Avec un sens dfavorable Suaoy^ est tardif,
car la notion est suffisamment exprime par vayri
qui
tombe sous le coup du sacr, maudit par les dieux.
La double orientation de l'ide s'observe dans TcavocyY)
trs saint , mais aussi maudit (cf. lat. saer) ; le sens
de
vayTi
d'ailleurs peu attest est galement ambigu.
Enfin le simple, videmment secondaire, yT^ signifie
< maudit > (Hippon. 95, Masson)
;
mais s'emploie gale-
ment comme nom propre 'Ayi^i;, donc avec le sens favorable
de saint (pour ayrj chez Emp. et eiyrj chez Parm.
qui sont des mots tout diffrents, voir s.u. a-jT^).
De ces thmes sigmatiques ont t tirs des verbes en
-(!^> que la langue a ensuite associs ayio : yt^to,
xa9aycij, vcxytto, ay^o voir sous ofiai. De vay^
ont t en outre tirs vyio (cf. yio) et vayix6.
Compos avec l'adj. verb. de XaiSvcd : yTJXaTO (Lycophr.)
d'o yrjXaTEv chasser un tre souill (Hdt., S.) parfois
attest avec une aspire (S. d. i. 402).
Et.: Tous ces termes s'associent aisment la famille
d'dyio. Ils prsentent clairement la notion du sacr
sous l'aspect d'un interdit, et comportent en outre une
ambivalence du sacr qui apparat dans le latin eacer.
La difflcult est que nous attendrions dans ces termes
une aspiration. En fait tous les composs en -ocyV;;
admettent l'hypothse de la forme aspire et deux en
fournissent des exemples : Ehxxfi
dans une inscription
d'Eube [IG XII 9,56) et TepyEl (Corinne 5,86 D.). Seul
yo fait obstacle au rapprochement, mais les grammairiens
anciens qui ont hsit sur l'esprit l'ont parfois considr
comme une forme psilose rapprocher d'yto. La
psilose s'explique par le caractre faible de l'aspiration,
et par le dsir, le mot Syo se prenant en mauvaise part,
de le sparer de Syio saint et yvd qui finit par
signifier pur (cf. le rapprochement de vay:^ et (icvayvo,
Sokolowski, Lois sacres II, 91,4, Lindos). Cette analyse
fonde sur le caractre ambivalent du sacr doit tre
prfre l'explication qui rapproche fiyo du skr. dgas-n
pch . Voir P. Chantraine et O. Masson, Feslschrifl
Debrunner 85-107.
vooTs, -o : m. Chez Homre seulement dans
l'expression IXe yaav yoa-rqi (//. 11,425, etc.) employe
propos de la mort d'un guerrier; traditionnellement
compris comme dsignant le creux de la main
;
attest
au sens de bras chez Tbeoc. et dans A.P.
El.: Subsiste dans une formule hom. et repris avec un
sens diffrent par les Alexandrins. tymologie inconnue
;
il a t propos de combinaisons plus ou moins vrai-
semblables. Selon de Saussure (Mm. 53,1),
cf. skr. hsla-
main avec une sonore au lieu de l'aspire comme dans
y en faoe de ahm. Selon Solmsen {Beiirge, 1 sqq.)
de *rop-oTO;,
en rapport iyelpw, cf. v. si. grsll, avec
un suff. -CTT- qui se retrouve dans TrocXacraj.
ypa : t.
fait d'attraper, chasse (ou pche), gibier
{Od. puis surtout potique
;
quelques ex. chez Hdt., PI.,
Xn.).
"Aypa figure comme second terme dans un certain
nombre de composs dsignant des instruments divers :
irupypa
pince feu (Hom., etc.)
;
xpeypa crochet
pour attraper la viande (Ar., eto.)
;
paXavypa crochet
permettant d'attraper la cheville qui tient un verrou
ferm
;
noms de piges ou de cages : noSypa, yo^rpi^.
jiuypa;
instruments de chirurgie : SovTdtypa, ari-
ypa. etc. ;
noms de maladies : toSypa goutte des pieds ,
XEipypoc
goutte des mains i, etc.
Composs en -aypo : Ttdvaypo, pithte d'un filet qui
ramasse tout (Hom.), avec roxvaypi fait-tout (/G
IV, 1588,18), OifjpaYpo, mioYpo,
aaypoi;, TtoXaypo,
eaypo. Sur MsXaypo voir Chantraine, Eludes 45 sq.
Avec un suffixe -tov : ^oyptov bouclier fait de la
dpouille d'un bovin (Hom.), la drivation de ^
ypio parfois propose n'est pas probable
;
vSpypiov
t dpouilles d'un guerrier (Hom.).
Sur ^oxiypta avec ^iypito et wypeov voir s.v.
Drivs : ype
chasseur pithte de hros et de
divinits, avec le dnominatif ypEo
proprement attra-
per (Hdt., Xn., potes, quelques ex. dans la koin)
;
d'o ypeuT7)<;
chasseur (Selon, potes), ypeu-nf)p
(poles alex.), et yoeuToc (Xn.); cypeuixa
gibier
ou filet de chasse (sch. E., Xn.), mais voir aussi
sous ypi, de mme que pour ypo-rrj, ypaairrjZ. Le
prsent iypaaa
guetter sa proie (Od. 5,53, Opp. Hal.)
semble entrer dans la srie des verbes en -toat qui
contiennent la racine 'oh*'-' voir ,
qui a doim p.6Xu(daac>>,
TTvcbaaco, etc.
Des termes comme vaypta temps o la chasse est
dfendue
(Xn.) et ypifiao
gibier (pap.
;
pour le
suffixe, cl. Chantraine, tudes 59)
sont galement issus
de ypa.
A ct de cypa existe un verbe ypw (sur ses rapports
avec Sypa, voir El.). Ce verbe qui signinait originellement
attraper est devenu un substitut expressif du verbe
. prendre . H est attest en mycnieii (futur ou aoriste,
cf. Chadwick-Baumbach 167),
chez Homre (seulement
l'impratif adverbial &Ypei, Ypetre
(Chantraine,
Gr. H. 1,350)) et a fourni sous des formes diverses le
verbe prendre . dans les dialectes oliens. Le thessalien
a un thn.j nasale dtyype- (^^-
Vendryes, Mlanges
Bouacq, 2,
331-334). Ce verbe a subi l'influence de otiplo
noUmment dans la forme aspire avypevew
=
atpovrai ou le nom propre 'Eatypero
(voir Vendryes,
/. c).
A ce verbe iypc se rattache un adjectif en *-fo- dans les
14

composs homriques tdrdcfpvm, < que l'on prend de


soi-mme , TRzXivdbYpero; < rvocable .
Il existe un certain nombre de drivs d'un thme
Ype-
: dcYperai, nom de prtresses Cos doit tre l'adj.
verbal ; dripri); apparat dans des composs comme
ijpaypTijc (Eur-, A. P.), TrupayprTj (A. P.); il exi'te
Gbios (Schwyzer 608) une piklisis d'Apollon
'AyptvTfi
qui signifie peut-tre Apollon chasseur , mais o l'on
a vu aussi un quivalent de ypiv^Z) on encore un driv
de ye^u
< rassembler , comme il existe d'autres formes
du type ypTTj qui semblent se rapporter ce verbe
(voir 8.V.). Le thme de yprr,
yP^
** trouve
indirectement attest dans ypeaa, ouaypeoia (Anih.)
et dans acl>raffpcaiyi<; par libre choix (Call.).
'Aype- figure galement dans dcypficov pieu ou
chasseur (^sch., Hs., El. M.) et dans le terme tardif
ypfxiov
gibier . Enfin la glose d'Hsychius vayrpta

:r) Ta Tuerooat injpeToera yuvij irop Tapavrtvoi
oTtoXryofiv)...
doit tre une dissimilation de *vaYpeTpia
(cf. Chantraine, o. c. 53 n. 1). Voir aussi yprjvdc.
El. : Gtroupe technique se rapportant la chasse-
capture ,
qui a fourni certains dialectes un verbe
expressif signifiant prendre .
Il faudrait fixer les rapports entre Sypa et dypco. Le
verbe semble tre un dnominatif de ypa, mais cette
drivation ne s'impose pas avec vidence : le thme
dtype- et non yp-*)- du verbe n'est pas en faveur de l'inter-
prtation du verbe comme dnominatif. Si l'on admet
l'indpendance de &ypa. il faut rattacher le mot cyo au
sens de ramener .
En ce cas, le prsent yp(o pourrait tre issu des adjectifs
en -ocypcTO qui appartiendraient proprement dyetpw
(Me Kenzie, Cl. Quarl. 15,47 sqq. et 186 et voir sous
yetpco). Mais du point de vue grec ypa et dcypca se
trouvent troitement associs, et licypa fonctionne comme
un dverbatif de ypco.
Il n'y 6 rien tirer du vdique ghs-ajra- poussant
la consommation, veillant l'apptit ,
pas plus que de
l'hapax avestique azrdaiSlm pithte d'une louve, et
moins encore de v. irl. dr; etc. au sens de carnage ou
champ de bataille . Aucun de ces rapprochements ne
rend compte du sens prcis d' attraper caractristique
. de diypu et Srfpx.
Ypc^va,
-]? : f. [A.P. 6,297) rteau, herse .
Ce terme technique prsente une forme inattendue,
mme dans le dtail, la plupart des fminins en '-ya
faisant gnralement remonter l'accent le plus haut
possible ; et yptT) (Hdn., Hsch.) est glos noSoxi,
&m,
CTXdtipY).
Et. : On rapproche la glose d'Hsch. ypicrai

ypiieiv,
ol Se iisiv >cal fjuiaoeiv Adtxwve, l'a- initial tant une
prothse non autrement explique.
ypr\v. : StxTua xal vSufia (Hsch.) et ypii\)6\)

<8v8u(ia> StxTuoetS TtepiTtevrai ol paxxeovTe
Aiovocjj. 'EpaTooevuji; Si a.inb JtaXe [yp^vuv
)]
yp^vov
(Hsch.), cf. El. M. 14,2 drypTjvv rtoutiXov peov SiKTUoeiS
xal vSufia 8 7roi6v, cf. encore Pollux IV 116.
Il s'agit donc d'un filet (de chasse 1)
port dans les ftes
de Dionysos. La forme d'ratosthne ypjvo s'explique
par la perte de l'initiale, cf. Strmberg, Wortaludien 45.
15

Syina
On voquerait aussi peut-tre en raieoa de la broderie
(cf. Et. M.) la ^ose ypijyyi
'
vi) ou|X(UXT (Hsch.)-
EL: Tir de Syp, db^pica avec un suffixe comparable
celui de mcfifn^.
ypffOKtrax l Tcucpatverai (Hsh.). Si la glose est
authentique on lirait ypiaxerai de Srfpia, mais voir
Latte s.u.
vps,
-o : m. < champ, terrain >. Le mot est couram-
ment attest depuis Homre et flgure dans les tablettes
mycniennes (Chadwick-Baumbach 167). Il dsigne origi-
nellement le terrain de parcours, le champ non cultiv
comme le skr. jrah. Chez Homre mme dcyp^C s'applique
gnralement des terrairw de pture, le terme propre
pour les champs cultivs tant fipoupa. Le mot a pris en
grec classique des sens diws, notamment celui de ferme >,
domaine campagnards. Pour Yp6v8e
Call. a
&yP^
d'aprs otxa$e.
Composs de ifp
: le mot figure comme premier
terme de compos, notamment dans AfpovyiOi qui
habite la campagne (Hom., etc.), typauXo qui couche
aux champs (Hom., etc.), dcYPoiTt
qui va aux
champs (trag.).
Deux composs prsentent un intrt particulier :
a) Sypoixo (Ar., PI., etc.) signifie proprement qui
habite la campagne, campagnard d'o, en mauvaise
part, rustique, grossier
; de ce compos ont t tirs
des drivs ffoixlix
(PI., etc.), -fpoa(.l^o\uti (PI., etc.),
ypotxtxi ; le mot &Ypoixo ayant pris le sens de rustre,
stuplde , il a donn en grec moderne naissance par fausse
tymologie
yP'"^
intelligent , YPo'",
etc. (cf.
Hatzidakis, Gl. 14, 208 sqq., Andriotis, 'Brun. A. s.v.).
b) Ypuwvo
ui dort, passe la nuit dehors, qui veille
(Hp., PI., ionien-attique) (cf. J. Wackemagel, Verm.
Beitrge, 3 sqq.) avec les drivs ArfpwT*ia., xp\nrtS''i<l
qui tient veill (Hp.), iypiima (Thgn., PI., etc.),
YpuiniTjT^p
qui veille (Man.), AypMnwyixaiii qui veille
ou qui tient veill (D. S., Plut., pap., etc.). Le passage
du sens de
qui passe la nuit dehors > celui de qui
veille s'explique, mais les Anciens ont analys, tort,
le terme en
yP^''+^'*^'<^-
'Ypi;
flgure comme second terme d'un compos soit
dans le type ^ioiypoi;
qui aime la campagne (Luc, etc.)
soit dans le type onioYptx; sanglier , valant o Sypio,
piotYpo, t7ntaYpo-
L'anthroponymle prsente des composs en
-Ypo
et
cela ds le mycnien (Chadwick-Baumbach 167
; mais
v. 0. Masson, Stadi Micenei 2, 1967, 29 sq.).
Drivs : dcYP^Tepo,
o l suffixe -repo assume la
mme fonction que dans rjXuTepo, porepo, etc. (cf.
Chantraine, tudes, 36) dsigne les animaux sauvages,
qui vivent dans l'^Yp ; le terme usuel (Hom. et grec
classique) est cYpto
sauvage , dit d'un animal, d'un
homme, d'un sentiment et finit par prendre le sens de
froce, etc. (cf. W. Nestl, Herm. 77, 1942, 64). D'o
les drivs drcpi-rri
(PI-, Dm., Xn., etc.), iypk&Oiua
et au sens facUUt liYP'^
(tragiques, etc.), dcYpuxtvc,
gnralement intransitif (PI., etc.). L'adjectif Ypio
Qgure dans quelques composs, soit comme premier
terme : dtYpt6<p<i>vo<: (Hom.) et dans des termes botaniques
comme dtYpteXoia
< olive sauvage , irfpioicf!!f<i:vm espce
nie *, te. ;
soit comme second terme dans (tovocYpCa
I ferme isole (tardif). De l dbypuc^ comme pithte
de la rue (cf. ->(pwniifYeNcM).
L'volution particulire de Sypwtz, devenu Impropr*
signifinr campagnard, a entran la cration de
iypcoc (Ar., etc.) avec le driv
^yP^^'X'^-
Drivs divers constitus avec le suffixe m. -ti}c :
1] dYP<it7)
campagnard* (Hom. Od. 16,218, potes)
avec le fniinin dcYp^Tu; (potes) et le doublet
Ypo-r^p
(E.);
2)
Le driv usuel est chez Homre dbYpou&tTj dont la
finale singulire s'explique, au moins en partie, par des
raisons mtriques (toujours en fin de vers) ; le mot signifie
campagnard
;
3) icxprrm
campagnard , avec le mme suffixe que
Staytvm (E.)
;
4) cxpitarrfi
campagnard (E., S., potes), < chasseur >
(A. Rh. 4,175), araigne (Nie. Th. 734); le sigma est
inexpliqu et le mieux est d'y voir un sigma inorganique
(cf. Chantraine, tudes, 58) ;
le nom du < chiendent dit
pied-de-poule &ypo>tm est le fminin de ypan)z
(Chantraine, /. c. et Frisk s.v.). 'Aypot) a deux doublets,
&yp<(rciip
< campagnard chez S. et
dcYP'><''^^P
' pcheur
au filet (Nicandre), ce qui illustre le rapprochement
qui s'est opr entre la famille de
Yp
et celle de dcYpa.
Ce contact s'observe pour fpei qui signifie chasseur >
et parfois campagnard
; Ypeu(jux (cf. sous
yP*)
^^
trouve galement glos ainsi dans les An. Bekker 340,
rfptiuna. ta M. t^ YPOWtoc
xTJjjiaTa )S6X<iiv elTte,
et a donc pu dsigner des bi^ns-fonds.
Un des traits notables de l'histoire des drivs de dcYp
est que certains d'entre eux se sont trouvs en contact,
avec cYpa
< capture, chasse ,
qui les a influencs. 'AYpi;,
itfpux;, etc,, subsistent en grec moderne.
El.: Nous saisissons dans iypi un terme qui tait
constitu ds l'indo-europen et que nous retrouvons
dans skr. Jrah (avec un accent diffrent), lat. ager, got.
akrs, arm. art. Le sens du mot a pu varier, mais la significa-
tion originelle en est donne par le skr. jrah, et certains
emplois hom. de
^Yp;
: il s'agit du tMrain en jachre
et qui peut sM^r pour l'levage. Cette interprtation
rend probable rtymologie qui fait du mot un driv du
verbe attest par skr. jati, gr. Spft,
lat. ag6, etc.
ypuirvos,
voir le prcdent.
yfHacms,
voir
YP^.
yuiA : gn. datif -, -^ ; au pi. l'accentuation finale
semble atteste tous les cas, mais les donnes des
grammairiens anciens sont confuses (cf. Lex. Ep. s.u.,
Debrunner, G.G.A. 1910, 10, Wackemagel, GOtt. Nachr.
1914, 118 sqq.) ; rue surtout au pluriel. Mot homrique,
rare en prose, mais encore attest dans des papyrus.
Drivs : *AYU(*ii<;
pithte d'Apirilon (E., Com., etc.)^
d'o le nom de mois 'Afiitfi
(Argos)
; 'AfitrtiC
mme
sens, mais aussi rcatxit
habitant d'une me (/G IX 2,
241, Pharsale), cf. iyw'fjxoLi.

xaii^tat (Hsch.)
;
fm.
iyiM&ru;, -i8o ;
adj. irfwaXoi,
Composs au fminin seulement : t(>p\ir(MUt (Hom.)
pithte de villes, mais aussi de la terre [H. Dem. 16) ;
de la justice qui est rendue dehors, publiquement (Terp.
a^uia

16

40), l'hypothse de Schuize, Q.E. 326 n. 3 est arbitraire
;
t^idcYuux (Bacch.).
Emprunt dans le latin agea (qui suppose peut-tre
une forme tardive *Srfeia.), voir Emout-Meillet s.u.
El.: P.-. part, parfait de Srfi sans redoublement
> celle qui va quelque part
;
il n'est pas sr que 68(
est sous-entendu ;
sens intransitif
;
cf. pour la formation
pYuia, et voir Chantraine, Parfait, 45. Objections de
Szemernyi, Syncope, 206-209.
yx^
' auprs adv. homrique et potique souvent
accompagn d'un gn. Comp. : iaoov ou Sctoov (pour
l'accent, voir Lex. Ep. s.v.) ; superl. (cr sur le compa-
ratif) : ffatora ^sch. et dial. arcadien et len (Schwyzer
57B et 424) ; d'o dcnooTpci (Hom.), CTooTa-rco (A.
P.),
et aa6Tepo (Arat.), aa-nnot; (A.P.); superl. normal
SyX'<"ov,
Sy^iara (Hom., etc.) d'o fi^x'*"'? P'^^
tardif
et plus rare.
Composs, surtout potiques, assez nombreux avec
YX'
comme premier terme dont voici les plus anciens
et les mieux attests : Scf/OMpoz proche de l'aurore
(voir sous aOpiov),
YX'')p''). TX'*^';
(Hom.) qui se
dit de villes et d'Iles,
x/}^^.
profond prs du
rivage (Hom.), YX'Sa')
= [jt.iCTD-)f)'n)oi (Hraclit.
122], tfxirfzi-ztiiM, ^X^Q^o
(Hom.), aYxtOupo,
^X'-
xpTifjtvo, YX'^^exTfl, YxilJtaX^'")?
(Hom.l, seulement
an pluriel,
rfV-V-^^'^'^
souvent avec XOev (Hom.),
c'j!iipos de y/i et [loXetv : -ov est compar l'absolutif
.sk;. en -am, et S, ix^mt-dkaio est un arrangement
mtrique secondaire pour *YXi^oXo9Ev
(Wackernagel,
MuH. Htlv. 1, 1944, 226-228), .xx}-KkaQC YXtwoXi,
i-rfi<5Tiooz, yxwptJttv,
yx"6><0-
Trois composs sont employs en prose : yxivoo
l'esprit juste, vif (Hom., PI., etc.) avec le driv
-yZtvoia, YxitJTpotpo, YX'^tia^o
^^
^YX'-
^^ (iaX6
. presque gal , mot de Thucydide et de la prose tardive.
Un compos homrique prsente une structure inattendue :
y/piaxo
qui semble form sur le compos de sens oppos
*T7)A(iaxoi; > Ti)X|juxxo.
Sur Srf/usta.,
&-fX}''^
*"'' ^^ crs un certain nombre
de drivs : y^iarlvo (Hom.) avec un sufTixe inattendu,
et surtout une srie de termes qui se rapportent gnrale-
ment la parent, yxiOTci; (Hdt.),.YXiaTeta (att.), et
Ta rf/j.ai:za., -f/ioTeco, YX^'^'r'vS'rjv
qui entre dans
une srie d'adverbes en -vStjv (iptiTTwSTjv, etc.) avec le
doublet locr. Yxi<T^Sav (Buck, Gr. Dialects, n" 59 A, cf.
Fraenkel, Gl. 20,84) ; v. Szemernyi, Syncope 89 sqq.
Trois drivs
d'yX'
apparaissent isols : inf. aor.
dcYx'^at
vylaat Kpr^xe (Hsch.), yxi-oTi]p
celui qui est
cause de (S., Trach. 256) ;
enfin otyx'M-o
(E-)-
Sur
&.yxi
ont t constitus avec d'autres suffixes
d'adv. de lieu : y/oxi (Hom., etc.), avec le comp. ixjc-Kpa
et le superl.
yx^T<, yx^i
(Hom.),
yx^^^
(Hdt.),
-fX,(xK
et le compos attique Ivayxo rcemment
o l'on a voulu voir une forme de gnitif (Schwyzer,
Gr. Gr. .,633).
El.: Le rapport avec Srf/^i
semble certain. Ou bien
vieille forme de locatif d'un nom-racine disparu
;
ou encore,
si le mot ne remonte pas l'i.-e. (en fait on ne connat
aucun correspondant), cration grecque, de
fx*",
avec la
finale de Tccpt, iyLfL
On est de toute faon gn par la
Bnate -oc de ivorrxoc
(et- d-dossus).
^Yx'^H'
' '- Mpce de fistule qui boudie le canal
lacrimal (Gai. 19,438).
Et.: Galien analyse le mot en
yX^
et &^. Le X vient
probablement du mot alyU^ij^ qui, entre autres sens, a pu
galement dsigner une fistule lacrimale, et le premier
terme du compos, malgr l'iota (qui peut venir ^e
alY^Xoiji), doit peut-tre tre tir d'-^a (voir Prisk, et
StrOmberg, Wort$tudien, 95 sqq.).
YXOu<'''
'
'- * Anchousa tinctoria, orcante (Thphr.,
Dsc.), dont la racine fournissait le rouge dont les Grecques
se fardaient. Driv
yx'^''^KV^<-
* ^^ mettre du rouge
(Hsch.).
Composs xcc-rdcYX"^'*'* (P*- Dsc.) et 4'eu8Yxouoa (Pline).
Enfin par contamination avec xijv(at{i on a fait &^y;!tti^
(Dsc. 4,43) cf. StrOmberg, Pflanxennamen 159.
Et. : Il est tentant de voir dans le mot un participe
prsent de
SyX**
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,526), ce qui pourrait
se compiiendre smantiquement (cf. StrOmberg, o. c. 64).
Mais l'eidstence de l'attique
hfxowja
(voir s.u.) fait
plutt croire une dformation de tf/p^ooi par tym.
populaire.
yXP^^v
: [x<S(i>7ta Aoxpoi (Hsch.). Ce mot dialectal
dont la forme peut tre altre et le sens incertain (taon ?
ou myope 1) est tudi par Bechtel, Gr. Dial.
2,41,
qui
rappelle la vieille tymologie de Fick, cf. xapov

tuflpXAv
(Hsch.). L'initiale
yx~
serait-elle due, par tym. pop.,
ayx'
t
yx*^
; fut. yt, etc. serrer, treindre, touffer
(Hom., etc.) ; le verbe simple est surtout potique, mais
le compos Tiyxt^
' trangler > est usuel en prose
;
le
moyen
imiYX.'^V^''"-
signifie tre pendu, se pendre
;
d'autres composs avec va-, 8ia-, xjxtol- sont rares.
Composs de sens surtout technique
;
le terme
&yX')>
qui n'existe pas comme mot simple, figure dans un certain
nombre de composs : SepYX)
(-^P) dsigne un collet
de chasse et a fourni le driv
Sepayx^ -^
;
poSdt'yx'
(quelquefois crit poSdcxxiQ sous l'influence p.-. de &p6c(x-
}(ov) dsigne la cuscute qui touffe la vesce, cf. StrOmberg,
Theophrastea, 194. Il
y a surtout une srie de noms de
maladies : auvyx'')' xuv'YX''l
sorte d'angine, emprunt
dans le lat. cgnanche, puis le fr. esquinancie, avec les
varits XuxaYXY], dcYX''). XO'P^YX^ !
sur xuvdtyx'l
Dmade
a plaisamment cr, propos de Dmosthne,
pYupiyx'i
pour ne prtendue angine qui l'empche de parler,
parce qu'il a reu de l'argent.
Enfin la glose d'Hsch,
xuSyx''
V^"^'
Xoi8op(a pourrait tre tire de xuSCco,
avec une finale plaisante en
-xfJi-
Les composs en -ayxo
prsentent peu d'importance :
on peut citer, outre orivavxo
doublet rare de ouvdcYX^i
des mots de lexiques comme oocyxo?
'
^^o- ^
^
ol oG
Tipaiovrat Hsch. ; vSpayXo
'
Syiiito,
nom du bourreau,
cf. .iius Dionys., p. 106 Erbse, SvSpayxo
'
8-^(*">>
To *v8p
&YX*v-
Composs en
-aYxi.
-o '
xovdtYX^C
pith. d'Herms (Hippon.)
; XeovrdtYxi
(Gall.)
; Xona&&xCK
tueur de plats (com.).
Drivs : dryx^^
'*'* d'trangler ou de pendre
et nom de la mandragore chez Ps. Dsc. ;
avec le mme
suffixe que nep6v>), x6vr), surtout chez les tragiques
;
d'O dcYX^v**^
*^ '^ dnom. tardifs irffmm, iaacfjipNuA,
irfXpvl^f,
?!-. Un (ragm. pique fournit
YXovtn)? (gn.
tm., ou plutt nom. masc. comme yYsXt-jj, voir Lex.
Ep. S.V.). Leumann pense que lat. angina est tir de
ifX.^'^i
[Die Sprache 1, 1949, 205). Doutes chez Emout-Meillet.
Un autre driv tout diffrent yxTfjp, constitu avec
le suffixe -Tfjp frquent dans les noms d'instruments,
dsigne dans le vocabulaire de la mdecine (Gels., Plu.)
un instrument qui sert fermer les blessures (cf. BjOrck,
U.U.. 1932, 5,82) ;
d'o le dnom.
dtYXTYiptw.
Ei.: Un prsent exactement correspondant se trouve
dans lat. ang. Ailleurs on connat un thme en u: skr.
atfihti-, arm. anju-k, v. si. oz-k, etc. Pour ce verbe
expressif il est difficile de prciser la structure de la racine
et la fonction de la nasale.
ya, &^t, fpfayov et rare ^a (Tim. Antiphon), pf.
^x
en att.
;
en dorien, iy-^oxa., d'o dans la koin
frifixa.
irfaxa, etc. Sur yo) en mycn. v. Chadwick-Baumbach
167. A servi notamment dans la langue pastorale, propos
de btail, mais aussi propos d'hommes, esclaves, prison-
niers, etc. : pousser, mener
; l'expression yeiy xal
peiv (cf. //. 5,484, etc.) rpond au lat. ferre agere,
piller , lYEiv s'appliquant aux hommes et aux animaux,
peiv aux objets. Toutefois, dj chez Homre le sens
est trs largi
; il se dit par exemple de ce qu'on emmne,
tres vivants ou choses, bord d'un bateau (cf. //.
9,72) ;
de soldats que l'on conduit au combat (cf. //. 2,580,
10,79, galement attest chez les historiens) : le mot
devient ici presque synonyme de rjYojiai ; il a ainsi
perdu beaucoup plus vite que lat. ag le sens originel de
pousser qui tait assum par Xavco. SpechtifZ63, 1936,
225 et 270 suppose un suppltisme entre les deux verbes,
ce qui est contest bon droit par A. Bloch, Z. Gesch.
einig. suppl. Verba im Gr., 14 sqq.
C'est au sens mener, emmener que se rattache
l'sxpression au moyen de yeadai yuvaxa prendre
pour femme, se marier .
Le sens gnral du verbe s'est prt des dveloppe-
ments assez divers, soit dans des expressions particulires
comme Sy^''''
^k
S(xt)v poursuivre devant les tribu-
naux , ou iScyEiv opTTQv clbrer une fte , ou yeiv
Hvv peser une raine
; soit dans des extensions figures
Sys'v di; pe-rrjv, etc. ;
ou encore yciv pCoTov passer
sa vie
; ou ^trux^av yeiv se tenir tranquille , etc.
;
enfin au sens de considrer comme , p. ex. nzpl tcXeCcttou
Sysiv, etc.
Il existe un emploi absolu, yeiv se diriger vers ,
surtout attest dans la langue militaire. L'impratif yc,
SysTE va, allons, allez (sens intransitif qui ne rpond
pas l'emploi courant de yto ;
on peut se demander si
l'emploi comme particule ne remonte pas l'i.-e.) joue le
rle d'un vritable adverbe, et ye s'emploie en dehors
de toute considration de singulier ou de pluriel
(Wackernagel, Vorl. 1, 85 et 211). U existe un doublet en
lesbien 2' plur. yiTS que l'on croit tir de la combinaison
if' ht, et d'o serait issu le singulier yt.
Nombreux composs : vyt) ramener, emmener,
prendre le large , etc. ; an- emmener, arrter , etc.
;
8i- passer le temps , etc. ; elo- introduire
; v-
persuader, tre cause de , etc.
;
- faire sortir, exporter,
causer , etc. ; ijt- mener contre, proposer , etc. ; yuxr-
descendre, amener la cte, dbarquer (oppos iv-)
;
17

'
Sy**
ftcT- Changer de route, transfrer (ce compos est assez
tardif)
;
Ttap- sens divers mettre en ligne, introduire, trom-
per , etc.
; Ttepi- mener autour, entourer
; itpo- faire
avancer, avancer, marcher en avant, persuader , etc.
;
TTpoff- causer, appliquer, amener, app.ocher (transitif
ou non), etc.
; ouv- f rassembler , etc.
; jtep- sur-
passer
, parfois passer au-dessus (compos tardif)
;
TT- atteler, conduire peu i peu ou en trompant,
se retirer
, dans le grec tardif s'en aller
par opposition
pxojMtt : Hmxfe EaTotv, Ev. Matt. 4,10 (a donn naissance
en grec moderne au verbe Trico/mjyalvo).
II existe quelques composs double prverbe comme
Tceyw, etc.
Le verbe dcyto et ses composs refltent bien avec des
orientations diverses la valeur originelle du terme qui
exprime un procs qui se dveloppe pousser mais,
trs vite, conduire . Les ramifications smantiques
diverses sont, par ailleurs, franchement diffrentes de
celles du lat. ag.
Formes nominales : dty chef , employ chez Homre
soit au nomin. pi., soit au nom. sg. propos de certains
hros
;
notamment Idomne, ne, Sarpdon
; rares
exemples dans la tragdie. La question se pose de savoir
quel est le second terme dans les composs du type
orpaTy/CT-rpaTiQy (d'o CTTpangya, aTpa-rrjyev, etc.).
Il est probable qu'il s'agit bien de
y6, mais une influence
de ^yojxat n'est pas exclue (cf. Chantraine, tudes de
vocabulaire 88 sqq. et la bibliographie cite). Exemples :
dor. Xo/y, cvy qui sont galement des termes
militaires. On a dj chez Homre hyz-ny^dc, qui trace
une rigole
;
puis
op-niy6
trafiquant (Thgn.), tTnrr)y6;,
crir/]y6(;. Certains des composs constituent des doublets
de formes en -Tjy-n)!; (tires de Tjyofxat) : jcuvT}y6<; (d'o le
dnominatif xuvTjyev), xopTjy6, pxigy6i;. Autres exemples
de -rjy, Chantraine /. c. (liste tendue dans Buck-
Petersen, Reverse Index, 626).
Le nom d'action fminin dcyf)
transport existe peine,
dtyi) Xojv transport de bois {Michel 1359, 17, Chics).
Chez Aratos 668 et 688, au sens de repli, doit plutt tre
rapproch de Syvufi: (voir s.u.).
Le terme militaire dorien yTjjia ou
cScyrifia doit tre tir
de Yo(i.at avec a long, voir sous f)yo{jtat.
'Aytv, -jvo m. (ol. nom. cytovo chez Alce) dsigne
le rsultat d'un yetv et signifie proprement assemble,
rassemblement . Se dit chez Homre de l'assemble des
dieux (notamment II. 7,298 o il s'agit des statues
assembles des dieux de la cit, ce que l'on appellera
plus tard ycoviot 6eo), du rassemblement des navires.
Mais le sens le plus frquent chez Homre et qui devient
usuel plus tard est d'assemble pour des jeux, et par
extension combat et procs.
Drivs ytiviot 8eo[ dieux assembls
; en outre toute
une famille de mots issus de yciv jeu, lutte
; dnom.
y<ov(^o> chercher gagner dans les jeux, combattre ,
le mot s'employant dans un sens gnral et notamment
propos de procs
; d'o dcycavioi, yxviajxa, ytvionQ
concurrent aux jeux, plaideur, acteur , ytovioTutcS,
ytvianfjpto ;
enfin ycovCa qui ne prsente plus aucun
rapport avec le sens originel de cette famille de mots,
lutte, exercice , d'o partir de Dmosthne et Aristote
angoisse (emprunt par le lat. eccls. agonia d'o fr.
agonie) ; d'o dcytovico, -dtTTQ.
Composs de ytiv : yuviipxiQ magistrat en Botie
ayu

18
(/G VII, 1817) avec ! sens de dcyv assemble ; ycdvoSlxri
juge d'un procs (Hsch.), YwvoOmii; prsident des
jeux , employ parfois au flgur, -Ocrrip mme sens
{IG XIV 502, Catane), -erw, Oenx, -6eota et -ftfjXT)
S. fr. 975, bti sur 6i^x-), cf. PoU. 3, 141.
En outre des drivs isols : fixTcop chef (Esch.) avec un
sufnxe -Ttop qui se retrouve dans ce type de noms. N. propre
"AxTtop, fm. 'AxTopt; tx-ngp chasseur (Hom.
2 ex.) ;
>taT-xTT) visiteur (Plb.). &yiia.

yOey.it.oc que
l'on cite est issu d'une faute probable d'Hsch., voir Latte
s.u. Mais on a xT-aytia
peloton de laine (att.), ovaytia
concrtioa (Hp.).
Il existe un certain nombre d'autres drivs, mais qui
ds les premiers textes ne sont plus rattachs par aucun
lien yw
' c'^^t '^ '^^^ de iy'kr), -fuia, fimv, lic^to,
yp,
probablement yiio,
peut-tre yavov.
En revanche le lien avec yt est nettement senti pour
une srie importante de formes redoublement du type
Ycav, ycYTf) : pour ce type qui se retrouve dans xtoxY)
on a parfois pos
'^
sg-/3,og- mais cf. Kurylowicz,
Vapophonie, 186. En tout cas le systme est vivant et
cohrent : yay qui conduit, ycff}
conduite, mouve-
ment, avec les drivs, yaiye guide, dcyciYifio que l'on
peut transporter, ytoyiov charge, Yoyoc
dpenses pour
le transport {Cod. Just. 10,30,4).
Ces drivs ont t combins avec divers prverbes :
si(Tay<ijy6, -v), -s, -tov, ix ;
de mme avec ^-, in- etc.
'Aycoy figure dans un nombre apprciable de vritables
composs. Ainsi : TtatSaytoy, vu|X!payti)y6, [jLeiaytoy,
(iuyayuy, SYifiaywy,
qui a pris de l'importance, avec
les drivs 8T)fi.ayojyev, Svifxaytya, etc.
Enfin il faut rattacher &yt un dverbatif de structure
remarquable yvto {avec l'infinitif yiv^evai chez
Hom.) attest dans les dialectes pique et ionien, au sens
de amener, apporter (voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,696).
On trouve en dorien des variantes, lac. 8ie^ayv7)xvat,
tol. dtxvjx-rai;.
L'importance de cette famille de mots est vidente
mais le dveloppement en apparat diffrent de celui que
l'on observe en latin ou en sansJcrit. Outre que yto ne
recouvre pas dans ses emplois le latin ag la fois parce
que le mot est parfois proche de YjyofJtai et que les emplois
dans les vocabulaires techniques sont diffrents, beaucoup
de termes ne sont plus mis en rapport avec le verbe.
Ce qui est important en grec, ce sont les composs en
-Y)y6, les mots redoubls du type yojy ;
surtout le
groupe nouveau et original constitu autour de y<iv :
mais seul le sens originel de ytv peut se rattacher yti,
et le mot, en raison des significations particulires qu'il a
prises, a donn naissance des drivs nouveaux se reliant
l'ide de combat .
El.: ayo) est un vieux prsent thmatique qui a des
correspondants dans skr. jati, av. azaiti, arm. acem,
lat. ag, v. irl. aik, tokh. k-. On pose une racine *a,e5i-
alternant avec
3tpg-
dans yfjio,
cf. aussi ycoyi^.
SaYus : xvTr)cj(i6 (Hsch.), morsure, dmangeai-
son attrih'i S. par Photius.
Les mss Trach. 770 donnent SaY(x.6<;. Autres gloses
apparentes : &8ctE,S)

Kvt)Qoii.a.i ; Sa^vjaai

xv^aai
;
Sox?

xv^, xv^Oet xeoX^v, 4"Q^9qt (cf- Ar.
fr. 410).
Les manuscrits d'Hippocrate ont Sdterai Mal. 2,171,
Sovta Mu!. 1,18, cf. Bechtel, Gr. D. 3,90.
Et. : Expliqu par une assimilation phontique de Sa-
cf. S, etc.
Sai^S,
voir sous Sajvai.
S|xaS) -avToi; : m. corps dur
;
fer le plus dur
;
attest pour la premire fois chez Hs. Th. 161 (pour la
mutilation d'Ouranos), 188, 239, Trav. 147 (pour le cur
de la race de bronze), cf. Troxler, Sprache und Worlsehatz
Hesiods, 19 ; volontiers employ comme terme de compa-
raison ; chez PI. Tim. 59 b, Plt 303 e, mtal trs dur qui
serait extrait de l'or ; chez Thphr., etc. diamant .
Driv : SajKxvTtvo.
Et. : Dsigne le corps le plus dur, et que l'on ne peut
dompter. Terme magique, puis technique tir de Sifxvirjfn,
comme x[ia de x(jivt (cf. Chantraine, Formation 269).
'ASfia existe chez Homre comme un nom propre. 11
n'y a pas de raison de supposer qu'il
y
ait un emprunt,
arrang ensuite par tym. populaire.
SpKT), -Y) : f. ou SpxTji; -ou m., fiSapxo -ou m.,
avec le driv Spxiov n. dpt sal sur les roseaux d'un
marais. S'appelle aussi selon Pline HN32, 140 xaXajixvou.
El. : Identique au lat. adarca ; le mot vient en dfinitive
du gaulois, cf. irl. adarc corne, et voir Pokorny, Zeitschr.
f.
celt. Phil. 14,273 ; 16,112.
55auov : i]p6v Adxuve (Hsch.). Semble devoir tre
corrig en SSavov, cf. sous ofiai.
SSi^, -ixo : - mesure de quatre chnices (hapax,
Ar. fr. 709).
Et.: Inconnue. La finale, sans tre identique, ressemble
celle de
x'^'5>
1"'
"^'^
P^^
'*'"'
P'"^
d'tymologie.
Le delta gmin n'est pas un phonme usuel en ionien-
attique. Pourrait tre emprunt, ce qui s'observe pour les
noms de mesures.
SEaXru/iaie : optatif aoriste, 3 pers. sg. d'un verbe
factitif en -6< signifiant effacer avec le complment
(TTaXav (inscription d'lide, vers 350 av., Schwyzer 424,
Buck, Gr. Dialecis, n" 65, Solmsen-Fraenkel 53.
Et.: Obscure. On a pos un adj. *SeaXo (cf. Safxai,
S^Xo) d'o, p.-. par l'intermdiaire d'un verbe *8eXXca,
*8eaXTO(;, SeaXrt. Je prfrerais l'hypothse qui rapproche
le verbe du substantif SXro tablette (cf. chypr. SXTO).
Le scribe a-t-il hsit entre les graphies SeXt- et SaXr-
P.-. -ea- note-t-il la prononciation ouverte de e en len
(Sittig, Gnomon, 14,484) ?. Voir aussi Buck, Gr. Dial. 263.
ScX<l>5, -o : frre (attique). Dans les dialectes
autres que l'attique la forme du mot est gnralement
SeX(pc6 (Hom., Hdt.), bot. iSeXto, crt. (iSeXtpioi;,
SeuTtio. Hsch. cite une forme laconienne SeXt^^p
(ou SeXTjp) qui serait une rfection du mot d'aprs
jraT^p, etc., ou une forme rhotacisme d'un thme en
-s SsX':^!;.
Terme usuel depuis Homre jusqu'au grec d'aujourd'hui
19

aSifKrcs
(sous la forme dcSep). S'emploie parfois comme adjectif,
rarement au figur. Dans le grec tardif, parfois terme de
politesse et d'amiti, mais surtout usuel entre membres
d'une confrrie religieuse, et finalement a pris une grande
place dans le vocabulaire du christianisme. Fminin
ionien SeXeT), dor. SeXtpe, attique &8ek<pr^.
Composs principaux : 1) type ouvSeXfo, vSeXtpo
(E.), taxpSEXo (Is.), [xTpaSsX9e6<: (Pi.), etc.
; 2)
iX-
SeXoi; (S., etc.) galement comme anthroponyme ; 3)
les
composs avec SeXtp comme premier terme sont surtout
tardifs et assez rares : SeXeoxrvo (Hdt.) ;
SeXox-
Tovta, -|iiCa, -wai, -7toi6, -TrpeTt.
Drivs : SeXio, attique -o neveu
;
SeX<pi8^
nice (dans une inscr. tardive masc. SeXtSi, fm.
SeXtpSiffa, I.G. Rom. 4,621);
diminutifs : dtSeXtSiov
ds Ar. et SXiov dans le grec tardif. En outre : SeXut
(Aristote, etc.), SeXT); fraternit (Septante, etc.)
employ dans des lettres chrtiennes comme formule
de politesse ;
enfin SeXtpt, -tSo est un nom de datte
chez Pline HN 13,45. Dnominatif, SeXt^to considrer
comme un frre (Hecat., Isoc), avec le nom d'action
SXiptu; au figur affinit (Hp. Art. 57).
Et.: Compos de i- copulatif (de 'sm-, la psilose
s'explique ici par une dissimilation d'aspires) et un
terme qui dsigne le sein de la mre, cf. Hsch. SeXipot

ol x -rij aT^ SeXo YeyovTE, SeX;
yp
-^ M-'Tp-
Le mot signifie donc issu du mme sein . Il ne peut
tre tir d'un *(48eXefo, le traitement -lo du crtois
s'y opposant (cf. Lejeune, Phontique 209). Wackernagel,
Spr. Uni. 52 pose le suffixe -eio- qui sert proprement pour
les adjectifs de matire, cf. encore Risch, Mus. Helv.
2, 1945, 22 ;
on a pens aussi poser un thme sigmatique
-SeXtpea- constitu sur un substantif neutre *SX9o, mais
skr. grbhah- est thmat. avec vocal, o, et voir s.u. SeX,
cf. Georgacas, G/. 36, 1957, 106-107. L'accent de SeXe
est comparable celui d'autres termes de parent, cf.
vs<|;i6, fix.[t.tp6t;, etc. L'attique dtSsX semble un
arrangement de iSeXe, facilit par l'existence de
formes contractes comme SeXfo
de -eo,
- de -e^,
qui ont aisment donn naissance 8eX96. La cration
de 8eX(p6 en grec et sa substitution au vieux terme
paTjp posent un problme difficile. Ds les plus anciens
textes, fpaTTjp a pris le sens de membre d'une grande
famille qui se rclame bien d'un lien par le sang, mais qui
ne constitue en fait qu'une association religieuse. Ds
lors il a fallu crer des termes nouveaux. On a cr dans
le monde achen et olien x.aciiyvriro qui semble signifier
la fois frre et cousin du ct masculin suivant un vieux
procd de la famille patriarcale (voir s.v.). D'autre part
i8cX(p6i; qui dsigne le lien fraternel au sens troit, et qui
l'exprime par rapport la mre. On a voulu mettre ce fait
en relation avec l'existence de socits matriarcales dans
les populations de l'Hellade avant l'arrive des Grecs.
Voir notamment P. Kretschmer, Gl. 2, 201 sqq.
;
27,
25 sq. ; Lex. Ep. s.v. avec la bibliographie. J. Gonda,
Mnm. 15, 1962, 390-392 expliquerait dcSeX par la
polygamie et l'existence de concubines (jnxXXoxat).
&ScuKis, -ir)? - : adjectif homrique {Od. seulement)
de sens incertain, pithte de CXcOpo, 7t6T|jio, ^jxi.
Chez A. R. l'adjectif est employ avec fi-nj (1, 1037), aoa
(4,1503) etc., mais aussi avec otX la mer (2,388),
eXXat
(2,267). Le sens du mot est difficile dterminer. On
traduit, par exemple, amer > en rapprochant SeOxo
=
YXexoi; attest notamment sch. A.R. 1,1037, mais le
mot pourrait tre imagin par un scholiaste, prcisment
pour expliquer SeuxTJ. Les scholies et les lexicographes
anciens connaissent aussi un sens inattendu (cf. Apollon.
Lex., Hsch.). AeuxT/) est p.-. attest chez Nie', Al. 328.
El.: Le sens du mot tant, en dfinitive, ignor il est
difficile d'tablir une tymologie. Nous avons dj dit que
l'existence de 8exo; =
y^^'^^t
n'est par assure, mais
il
y a aussi le n. pr. IIoXuSeiSxT]; et d'autre part un verbe
attest par les gloses Sexco
*
^Xnto Et. M. 260,54 et SetSxei
'
9povT(^ei Hsch. ;
enfin on rapproche l'adv. vSuxicd
qui semble signifier avec soin (voir s.u.); les gloses
d'Hsch. SEUx
*
[Xa[XTcpv] 5|xoiov et vSsux

6(ioiov
sont inexpliques. Le rapprochement de Sexco et vSuxco
inviterait donner Ssuxi^ la valeur originelle de qui
ne mnage rien . Quant l'tymologie indo-europenne,
on n'en peut rien dire, cf. Bechtel, Lexilogus s.u., Frisk
s.u. et Lex. Ep. s.u.
dSnuovw : dnominatif tir par Eust. 833,15 d'un
Si^fiov qui existe comme variante chez Hp. Epid. 1,18.
Ce verbe est bien attest en ionien, mais ne semble pas
avoir t proprem.ent attique. Il tient une certaine place
dans le vocabulaire de la mdecine et Platon l'emploie.
Les glossateurs le rendent par 6au(jL!^eiv, aTtopev, Xu;reta-
Oat : 8Tri(xovetv exprime la dtresse de l'me ou de l'esprit.
Ainsi chez PI. Phdr. 251 d 8if)(xove
TJj
ronlcf. to jrGou?
elle est dans la dtresse cause de la bizarrerie de son
tat . Dmosthne emploie exceptionnellement le mot
19,197 propos de l'Olynthienne que l'on veut forcer
chanter. Le mot est encore attest chez Hippocrate,
picure, le Nouveau Testament, et dans des papyrus.
Drivs : dtSTitiovta (picure), SiofioduvY] (Dmocr.).
Et.: On a rapproch le groupe de STjv (dont l'initiale
est aspire) en posant le sens d' tre dgot . Cette
explication est aujourd'hui abandonne avec raison.
M. Leumann, Hom. Wrler 309, voit dans SYj[jio)v un
driv de *aScij contract de TjSoi, issu de dcTiSifi ;
le
sens originel de 87)(xov<o serait alors tre triste . Cette
explication est peu naturelle et se heurte la difficult
que dans le seul exemple potique. Nie. fr. 16, l'a est
bref.
A. Debrunner, acceptant une hypothse de T. W. Allen,
rattache le mot la famille de Sav)?, Saf,vai en posant
le sens de ne pas savoir l'origine ;
8ij- rsulterait
p.-. d'une contraction de 8a7)- ; cf. Mlanges Boisacq, 1,126.
C'est l'explication la plus vraisemblable.
uStiktes : dans la formule xaiirto aSTixre 7)8 xal
Ttvtf) {II. 10,98, Od. 12, 281), cf. formule comparable //.
10,312
=
399, cf. 471 et Hym. Apoll. 460.
Le terme surtout attest dans la Dolonie s'emploie tou-
jours avec le complment xajjtTtj). Deux possibilits
d'explication :
a) Avec l'une des explications de Ap. Soph. 9,9
=
Hsch. A 1082 on peut tirer ce parfait assez rcent (cf. le
X au participe) de &87]v et comprendre sols de fatigue .
On rendrait compte de l'a long en rappelant ' que S8y)v
comporte parfois un a allong pour la mtrique
;
S8T,Kr.S 20
b) Avec une autre e:q)licatioii atteste la mme place
par Ap. Soph. (bjSw Sui-cc6ct(Jtvoi fchs, soutirant
de , ce qui comporte une parent avec la {amiHe de
f|S,
ivSdkiNd, etc., et plus prcisment du prsent oSev
glos Hsch. A 10 = Pbotius 3,21 par Iix'Ke-* (cf. aussi
s.u. a8a) quoi il faudrait joindre aS
'
db)8 (Hsch.).
S
-
viot Se i-zepK ; iiSfi -reprnj cf. Bechtel,
Gr.D. 3,57. En ce cas on s'explique mal la contraction
aprs chute du f (*/a8if)x6Tg), d'autant plus qu'on
comiatt en ionien-atlique itiBi-fi, dhgSa, etc. On penche
donc pour l'explication a), bien que b) soit prfr par
F. Bechtel, Lexilogus e' le Lex. Ep.
L'Odysse 1,134 o!'' un 8e(irvcp aSi^oetev o l'on
pourrait voir un aoriste rpondant SiQXTe, et se poser
les mmes problmes. Toutefois le texte est amlior,
notamment pour la mtrique si l'on admet la variante
iir)Sif)05iv trouver dplaisir , cf. TjSVj, et voir s.u.
ii&w ou
8p6
qui ne refltent plus gure le sens originel.
Et. : dcSijv est videmment issu de la racine de &(, &yxMon.
Il
y
a un lment d qui se retrouve dans l'arm. at-ok',
alors que les autres langues ont gnralement un /, cf. lat.
salit, etc. Voir Frisk Btyma Arm. 16 sqq.
SiavTov : n. et Stavro m. adiante, cheveux de
Vnus {Thphr., Theoc, etc.)
;
proprement : qui ne peut
pas tre mouill, cf. Strmberg, Pflanzennamen, 74 sqq.
ScT] : f. ortie , synonyme de dbcoXTjoTj (Ps.-Dlosc.
4,93).
"
El.: La finale -btr, est comparable celle de Xlyiti
saule, lat. salix (cf. A. Ernout, Philologica 151).- Le
rapprochement tymologique avec v.h.a. nazza, etc., n'est
qu'une possibilit assez douteuse qui obligerait poser
'pd-ik.
Si^v, -vo : f. glande (Hp. etc.), parfois employ
comme masculin dans le grec tardif.
Et.: Depuis de Saussure {MSL 6, 53), on pose *pj"-en-,
et on rapproche lat. inguen (neutre), d'abord attest au
sens cP enflure, tumeur , puis aine . On voqu^ aussi
V. isl. Bkkr < enflure > et ekkvenn enfl .
ST)v (pique SiQv) : accusatif adverbial d'un subst.
*8if), dont le suffixe entre en mme . :nip8 dans la srie de
pSijv, etc., satit , parfois avec l'ide de dgot, cf.
//. 13,315 iSSt)v Xcdoi ... TroXfioio. La forme pique sans
aspiration est bien atteste et s'explique par la psilose.
p
Alptia long par allong. mtrique II. 5,203, etc.
Driv : dtSao qui cause du dgot (Sophr. 137 selon
Eust. 1394, 27, cf. Hsch. s.u. Saa). Compos : dtSifjcpaYoi;
qui dvore, glouton (comdie, Lysias, Soph.) volontiers
employ au figur ; avec les drivs iS-rjipa.yci, iBr^fayia.
On observera que tous ces termes semblent crits avec
un esprit doux. Voir les gloses d'iEIius Dionysius, p. 90
Erbse.
Autres formations sur un thme a8- ou 58- : 8o
satit, fatigue (hapax //. 11,88
masculin ? ou thme
inanlAe en s?); Siv signifie serr mais -s'emploie
chez Homre I# fois dans un sens local et temporel,
d'o des formules comme StvoO ... y6oio (//. 18,316, etc.)
plainte presse, rpte
; employ abusivement Od. 23,326
comme pithte des Sirnes sonores
; le suffixe de
8iv6 rpond celui de Tiuxtv, mais peut aussi tre
reli celui de Sp6, cf. plus loin : 8pi; solide, robuste,
violent (Hdt., etc.)
;
peut faire poser, en liaison avec
8ivi;, un thme en 'r/n ; drivs : Spoov] (Hsd.),
SpiTiji; force (helln. et tardif
;
sur l'ace, hom. (v)8po-
T^ta, voir vrjp) ; Spvofxai mrir el Spvto faire mrir
(Hdl. etc.), avec le nom d'action 8pvat ; tardif 8pb>
etSpofxat
;
8pc8rj(; est un nom de plante, Ps. Dioscorfde
4,128 (voir StrOmberg, Pflanzennamen 82 ; rares composs
tardifs avec Spo- comme premier terme, ainsi SpofiepYJ
oppos X7CT0fjiepr).
D'autres termes ont t tort ou raison rattachs
la lamille de i8if)v par les Anciens bu par les Modernes :
voir SSa, &r\Y.<}-x i&\i'kt\ ;
en outre S.(rr\.
On observe dj dans 87]v le passage de la notion de
latll celle d'abondance. C'est encore plus net avec^
lSivos : voir ijcStjv.
SpAiXi^ : iropta, 6XtYcapa, fiyvoia, :r)ouxia (Hsch.) cf.
Hdn. Gr. J,,324, etc.
Autres drivs divers SfjiwXta t) tYVota lap KoXXi-
fxx<p
(Suid. =
fr. 717 Pf.), avec la variante prob. fautive
StioX^T) Et. Mag. 17,49 ; en outre l'adverbe 8(jicoXe(

Xjpl
86Xou (Suid.) et le dnominatif 8[X(oX>

r xijSii
(Suid.), cf. Et. Mag. 18,33 SfxoiXetv yvoEv y; yvoiiovev
7) j7)8iv.
^
Et.: Le suffixe -(x<oXt) est clair, cf. H. Frisk, Eranos 41,
1943, 52, mais le rapprochement avec SStjv ( dgot,
d'o indiffrence ngligence ) reste douteux.
8|x<i>VES ou c8(x.(de : n. pi. poissons de mer, Oppien,
Hal. 3,371, 380. Identification douteuse, voir Thompson,
Fishes s.u.
*
Svv : yvv Hsch.
El. : Bechtel, Gr. Dial. 2,777 constate que s'il
y a des
exemples de dn> gn, l'inverse ne s'observe pas. On
pourrait la rigueur admettre une graphie inverse (cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,215). Il est toutefois plus probable
que nous avons dans Sv6 un terme Actif invent pour
l'explication de 'ApiSvr) (qui a inversement t altr
en 'Apidryvr), cf. Kretschmer, Vaseninschriften 171), cf.
K. Latte, Philol. 80, 174.
SoX(TXT)s, -ou : m. bavard, beau parleur, fastidieux
(cf. P. Steinmetz, Theophraat Charaktere 2,53 sq.) ; le terme
est attest chez les comiques, propos des sophistes ou
de Socrate, cf. Eup. fr. 352, Ar. Nu. 1485, etc. ; et chez
Platon, cf. H. 488 e, ct de (iETewpooxro, Pli. 299 b,
comme pithte de aoioTrj, Tht. 195 b (cf. sous Et.), etc.
Selon un procd dont il existe d'autres exemples (cf. les
composs en
-pxrj
et -apjo, le grec tardif (Alciphron,
S. Emp., etc.) emploie une forme dtSXeoxo.
Drivs : iSaXtcr/^i"'^ (Ar. PI., Isoc, etc.), ii8oXe(JX<
(PI. Sph. 225 d, etc.) et le dnominatif dtSoXeoxto
bavarder (com., PI.) employ dans la LXX, au sens
de raconter , etc. A disparu en grec moderne.
Et.: L'tymologie n'est pas srement tablie, ce qui
21-
cSu
ne surprend pas pour ce terme expressif. Le second terme
du compos est yiaxt) {voir ce mot), qui doit tre entendu
ici, semble-t-il, au sens de conversation , etc. Mais le
premier terme, o l'alpha long est garanti par la mtrique,
a donn lieu des interprtations diverses :
! On peut le rapprocher du thme de fiSijv en pensant
que ce premier terme exprim la notion de satit, mais
l'a long fait difficult (cf. SirjxTe;, et W. Schulze, Quaest.
Ep. 452-454)
;
2 On prfre voir dans So- la contraction de /'aSo-
apparent la famille de ^SiS etc., avec vocalisme bref
et alpha privatif cf.
W. Schulze, l. c. et Frisk s.u., qui
pose *!xSoXox7), de aSev xXev (cf. ici sous aSa),
c'est--dire de *-CT/'aSev avec premier terme verbal
().
Le passage PI. Thl. 195 b, y.tvSuvEEi aTjS elvai v^p
SoXoxYl, ne prouve rien pour l'tymologie. Enfin la
correction souvent adopte Thgn. 296 dtaSY)? pour iSa-^
ne s'impose pas.
Sp^a^us, voir dcrp^a^u.
Sps,
voir 8Y)v.
aSpua : rXoa (xov^uXa KTrpiot. AYovrai 8 xal ol
v T^ dtpTptj) oTXoi. SixeXol 8 SSpua Xyouat z iirfjXa
top 8 'Arrixo xp68pua (Hsch.).
Cette glose concerne plusieurs termes dialectaux d'tymo-
logie identique mais de significations franchement diff-
rentes. La tradition manuscrite d'Hsychius ne permet
'pas de fixer si l'alpha initial comporte ou non une aspira-
tion. Toutefois il doit s'agir de - issu de *sm-. Le second
terme est le nom de l'arbre
8p0.
Le terme chypriote doit dsigner des canots d'une seule
pice, des pirogues.
La glose sicilienne atteste galement chez Athne
3,83 a, qui l'explique par xoxy.fXjXa, doit tre une forme
quivalent fxiiSpua, cit par Photius, avec une structure
diffrente du premier terme. Athne cite d'autre part
une autre forme o la premire syllabe a disparu (lSpua.
Le sens originel de ces mots serait donc : qui tient
l'arbre.
Enfin l'emploi de dtSpua pour dsigner des pices de la
charrue, doit s'accorder avec la mme tymologie. Il se
trouve confirm par une glose voisine d'Hsch. iSSpua

ol
OTXoi dpTpou 8t' tv l(iTo6oe piieTai : pices qui
fixent le timon l'ge
; le mot subsisterait en grec
moderne, cf. Latte s.u.
Bibliographie ancienne chez Boisacq. Pour les trois
termes botaniques (8pua, |jiii8pua et (i8pu, voir
Strmberg, Worlsludien 44-46.
"ASunaSi -'8o (Sapho, etc.) et "ASeov (Thoc., etc.)
Adonis. Emprunt probable au smitique cf. hbreu d6n
matre, seigneur. Voir W. Atallah, Adonis, 1966, 303-
309.
ac6Xos : m. et ceOXov n., issus de 5/e6Xo, -ov
(cf. IG V 2,75 feeXa, arcadien). Hom., Hdt., et les
potes emploient des formes non contractes, l'attique
i6Xo(, $6Xov contract.
"AfXo, SOXo; lutte, combat, preuve (notamment

propcifdes Travaux
d'Hracls, cf. //. 8,363, Od. 11,622
;
ou
propos de l'preuve de l'arc dans VOd., cf. Od.
19,584, etc.)
;
d'o jeux, concours
sporUfs >
(en ce sens
concurrenc par dy^ve qui est le terme usuel en prose).
"AeflXov, iOXov, de genre inanim
signifie
proprement
le prix d'un concours (cf. II. 23,413 et 620, Pi., etc.). Ce
sens est usuel en prose attique d'o des expressions comme
exa TiOvai
(
PI. Leg. 834 c), OXa X(X(i6<veiv,
peo-
6ai, etc. S'emploie aussi
mtaphoriquement.
quivaut
rarement
SeXo concours , seulement au pluriel, cf.
Od. 24,89
; Sophocle Ph. 508.
Composs peu nombreux : ieXoeTTj, -Oeota (/G II ,
1368), -eTw, -Oen^p (IG V 1,456, Sparte)
; eXopo
qui remporte le prix. (Hom., etc.). 'AOXo comme second
terme dans quelques composs dont les plus anciennement
attests sont eSseXo (Pi., etc.) et TtvreXo; (Pi., etc.).
Drivs
: QXiov p. et pot., arrangement mtrique
rare de OXov prix . ou de SXo concours
, peut
parfois s'entendre instruments de la joute
cf. Od.
21,4; 24,169; (iOXio; qui concourt
_
pour un prix,
(pot.) mais sous la forme^ontracte
aXio qui luttj,
malheureux, misrable en parlant de personnes, de
situations, parfois de choses, assez usuel en attique, avec
l'adverbe eXtoi, eXiTJi, -n)To, et date basse le
factitif 6Xi6o(iai
; OXocvT) [AP 6,54).
Verbe ^nominatif : dceeXEto (Hom. et pot., Hdt.
5,22),
lieXeilo) contract II. 24,734 et PI. Leg. 873 e lutter
pour un prix, peiner . (cf. //. l.c.)
; un seul ex. du mot
chez les tragiques (^sch. Pr. 95). Le dnominatif usuel
est OXt (chez Hom. seul part, aor., //. 7,453 ; 15,30)
avec les drivs
OXrjfjia, eXir]at (tardif), eX7)Trjp (pot.',
Od.
8,164), dtOXTjTTi!;, 6X7)Tt>t6i;.
Le driv cXio a surtout fourni le compos ^raveXio
(trag., etc.).
Et.: L'tymologie n'est pas tablie, et, pour l'tablir
on est gn par le fait que le sens originel n'est pas assur.
Trumpy, Kriegerische Fachamdrcke, 150-151, estime que
le sens originel est quelque chose comme labor en se
fondant sur des formules comme Od. 4,170
fiYTjoEv
liXou?. Toutefois, l'examen des faits homriques incline
croire que le sens originel s'applique prcisment des
preuves en forme de concours, ou de jeux. 'AOXov ne
signifie pas autre chose que prix , et lorsque Xo
est employ dans un sens gnral, les exemples se trouvent
soit dans l'Odysse, soit dans des parties rcentes de
l'Iliade (3,126 ; 8,363 ; 19,133, ces deux derniers passages
propos des Travaux d'Hracls)
; de mme lorsque
Andromaque
(//. 24,734) emploie eeXeiicuv propos de
son fils, il semble qu'il
y ait une image expressive.
Si l'on admettait l'interprtation de Trumpy on pourrait
rapprocher skr. vgati, vgate tre fatigu, puis , en
constatant qu'en v. . si. irizna (apparent v.h.a.
strian, etc.) a signifi combat, rcompense du vain-
queur , etc.
Si comme semblent le suggrer les donnes philologiques,
SeOXo a d'abord signifi preuve, concours , il n'y a pas
d'tymologie.
Voir Trilmpy, Kriegerische Fachausdrcke, l. c., et
Lex. Ep. 8.V.
eSu : att. par contraction i^8(i), fut. &e(ao(iai et
(^ao(iai, aor. fisiaa (Hom.) et
fjoa. (att.) chanter.
ciSb
22
employ avec comme complment le thme que l'on
chante, ou le personnage que l'on clbre ^composs
avec in-, ir-, etc.). Formes nominales : nom d'agent
oi86 chanteur, ade , mais la forme contracte
tS est assez rare en attique (PI. Com.). Le mot figure
dans des composs dont quelques-uns sont fort importants :
rruS magique , etc. ; BeamcSz, fieXcoS, aXoiS,
)(iv<a86, xt6apto86 ;
et surtout rpaytoS (cf. s.v. rpotyo),
xa>uL)S6 (cf. s.v. jttfio), TpuytfjS; terme comique cr
comme quivalent de xa>fi.&>86 sur le modle de TpayciiS
(cf. s.v. Tp) ; enfin paiwS (cf. s.v.). Tous ces composs
ont donn naissance ventuellement des dnominatifs
en -o>, des drivs en -a ou en -tx.
Nom d'action, oiBr, chant (Hom., potes), par
contraction, att. ySrj (tragiques, PI., etc.)
; composs
TraotSi], trtbiBr] incantation
; drivs otSifxo chant,
illustre (potes), Siz e adv. Sw (comiques, Arist.)
;
enfin 6)8Etov construction , notamment Athnes,
'1 destine des concours musicaux (pour le suffixe,
Gtianlraine, Formation, 60). Dnominatif de oiSrj : oi-
Siiiu [Od. 5,61 ; 10,227), cf. Ghantraine, Gr. Hom. 1,359.
Enfin, du thme du prsent zlSco sont tirs les drivs
avec suflixe -ajjta : eiufia (Hdt., Eup. 139), par contraction
ofia chant, pome lyri<jue (PI., Alexis), avec le diminutif
aiinov (PI. Com.) et le compos ^fjtaxoxtJiTnf)? tor-
tilleur de pomes (Aristophane), et ofjt
(PI. Com. 235).
Les termes de la famille de eCSo signifiant chanter
en fnral, s'emploient pour un choeur, pour un chanteur,
un rcitant, aussi pour un pote lyrique ou pique. Les
composs avec ri- soulignent la valeur magique du
chant ; voir E. Uiehl, Rh. M. 89, 1940, 91 sq.
El.: Le rapport avec aSi est universellement admis :
voir ce mot pour l'tymologie i.-e. En ce qui concerno
les relations avec aSiQ, Wackernagel {KZ 29, 151 sqq.)
imagine que etSEiv est issu d'un aoriste redoublement
et vocalisme zro *.-Fz-Fh-zv^ qui aurait donn par
dissimilation "-Z'e-tS-Ev, comme (/"jeiTreiv pour
*Fz-Fti-z\m. Cet aoriste aurait ensuite fonctionn comme
un prsent. Le redoublement serait diffrent de celui que
l'on a dans XaXxev (sinon on attendrait, */'a-u8w,
non *-/'e/^8eiv). L'hypothse de Specht {KZ 59, 119 sqq.
;
Ursprung der indog. Deklination 281) qui pose une racine
au- avec deux largissements tji (>ei ou tj) et 8 d'o
/cSo> et /TjSciv, est arbitraire et peu vraisemblable.
Sur le plan des alternances indo-europennes archaques
on serait tent de poser, sur le type de ciy-jFtY- dans
2'j^to, etc., 'QjCU-d- d'o kSt),
'
g^u-ed- ce qui donnerait
*Fs&t. Pourrait-on poser a^u-ei-d- > FEiS-"!
1 cepu : att. apto (une fois chez Hom. II. 17,724)
peut-tre fait sur le futur, fut. ap (avec alpha long, ''aep
n'est pas attest), aor. p. Seipa et ^eipa, att. '^pa, inf. ipa.:,
contract de Fzp-, etc., pf. att.
ffixa. ; ol. dtppo (Alce).
Chez AIcman ptc. moy. aeipficva: (1,63 Diehl). Au
moyen, Epofxai et alpofxat, aor. sur le modle de
l'actif, etc. ; aor. passif pT.c. itpQti et att. pEt (gale-
ment Hom. //. 13,63 ; Od. 5,393), indic. attique
fip6y}v,
etc.
;
sens lever, soulever, tenir suspendu , parfois apporter
un plat , avec des dveloppements divers : au figur
exalter
>; expr. technique mettre la voile (propre-
qient hisser les voiles ). ^
Composs Av-, dtvr- (a fini par prendre le sens de se
soulever, se rvolter avec les drivs tardifs dcvrpTT)?,
vrapoia), an- enlever et mettre la voile , 8ia-, ela-,
-, en-, xaT- s'abattre, aborder, (jter-, ol. dor. toS-,
Ttepi-, Jrpo-, tpoo-, ouv-, ^tep-, un-.
Drivs gnralement tardifs : Sp(ia ce que l'on prend,
nourriture (Hp. selon Hellad. chez Phot. 533 b
;
p.-.
chez Hes. Th. 639, Bouclier 84, cf. Solmsen, Gl. 37,
1959, 127-130)
;
cf. dans la glose d'Hsch. : vw^aXEfiaTa
fi vcyaXtoixaxa

Ta xa- XeTr-rv iSajjiaTa
'
ot 8 r (i-f;
ei
xP'^*<'o'v iXk rpuep pjxaxa (pour une autre
explication moins probable du mot, voir Frisk s.v.2 pjjta)
;
apfjia signifie aussi charge (Aquila)
; enfin on a compar
le grec moderne (Pont, Cappadoce) apfxaxa parure
(cf. Frisk, /. c.) ; avec prverbe noi)[ia plat
dans une
inscription botienne (Taillardat, li. Ph. 1966, 73 sq.)
;
Trpoo- (Hp. Aph. 15). Le driv le plus important est
pat fait de lever , d'o divers sens techniques comme,
en mtrique le lev (avec quelques composs assez tardifs
comme napai, enapai, xrapat). Il faut rattacher
pai ionien ^lerpaio (Hdt., potes) et le correspondant
dor. TtESpaioi;, terme quivalent fjrcopo.
Un thme spai- (parfois pai-) figure comme premier
lment diuis des composs du type Tep4((i.6poTOi; (voir
sous ce mot)
;
gnralement en posie : epatXo^o
(A.R.),
-(xaxo (Bacchyl.), -voo, -tttt);, -uttqto (Hs.
Tr. 777), -TToSe (hom.), -ptov ; cf. le nom propre
'ApCTivY), etc.
Adv. driv : p8T)v c en l'air , d'o compltement
avec des termes signifiant dtruire, etc. (ion.-att.).
'Astpoi a donn naissance des dverbatils attests
tardivement dans la littrature alexandrine : aor. prrjcsz,
prsent epTCw (A.R. 1,738, etc.).
Chez Homre, on a enfin 3 ex. de rjspovTai avec une
longue initiale peu claire mais mtriquement commode
(cf. Ghantraine, Gr. Hom. 1,327) ; le dcepeovxai d'Hsch.
est une invention de grammairien.
Comme composs, outre la srie en epat- que nous
venons ae citer, il
y a peut-tre la glose d'Hsch. epo-
Xcx^ if^riX v xc Xystv xofXTnjypoi;, et l'hapax
homrique vjepojvo si l'on croit la forme authentique
et si on l'interprte avec Meillet {BSL 26,9)
qui lve
la voix (voir s.v.).
Il existe d'autre part une srie de formes thmatiques
anciennes qui expriment l'ide de en l'air et se trouvent
avec Epj dans le mme rapport que X6yo avec Xyt :
ftETTjopo qui est en l'air (Hom. cf. le rapprochement
avec vsipE H. Herms 135), att. ficxcopo mme sens
avec des emplois techniques, au large au sujet d'un
navire, ou en parlant d'astres ou de phnomnes clestes ,
ou figurs, notamment en suspens, dans l'attente (cf.
Th. 2,8, etc.). L'olien possde la forme symtrique
TreSiopo. Mexopo a donn naissance une famille de
mots : [iSTEjpta, fiexeop), -tStov, et surtout (lexewpto
lever, soulever (ion.-att.), au figur exalter (D.,
Plb.), avec ses drivs -tat?, -lafia, -la-rf-fi. En outre des
composs avec [xexEcopo- comme premier terme, techniques
ou plaisants : -Grjpa, -xotto, -xojrt (Ar. Paix
92),
-Xaxi)!^ (Pi-), -Xedxco, -Xoyo astronome , -Xoyto,
-Xoyi, -7r6Xo, -TtoXto, -Tropo, -Tcopto, -trxTro (PI.),
-CTx67riov, -CTOfpiCTTirj (Ar. Nu. 360). Mexcpo au sens
astronomique a t emprunt par le lat. scolastique
meteora et est devenu le fr. mtore (autres composs
sous dtpti>'2).

23
2 acipw
Il faut enfin rattacher atfso) un certain nombre
de termes remarquables par le redoublement expressif
Fax- et le vocalisme radical ti>. Il faut sans doute
partir du prsent expressif alcopto, intensif itratif de
fai-Z'wp-c (cf. Schwyzer, Gr. Gr. l,647,a, et 720,2),
employ surtout au passif tre soulev, suspendu
(Hdt., PI.) l'actif soulever, brandir, balancer (Pd.,
Dem., Hp.)
; al<.')pa (doit tre une drivation post-verbale
de attopco) balanoire, hamac (PI.), ou action de se
balancer (PI.) ; crit S. d. H. 1264, avec la prononciation
vulgaire - pour al-, wpa (cf. p.-. wpjoaaa d. Col.
1084) ; d'o altdptov p.-. lvateur de grain (pap.).
Composs de altopto : truv-, Ttep-.
Drivs : alpriat balancement (PI. et mdecins)
avec les composs cuv- (PI.) et Ttep-, alcpr,[j.a ce qui
sert suspendre (E. Jlel. 353, lyr., Or. 984, lyr.).
Ei.: La forme d'AIcman aetp6(i.evai confirme qu'il
faut partir de .Fzp-. A l'intrieur du grec se posent
deux problmes, celui de la relation possible avec Epci) 2
(voir s.v.) et celui des rapports avec vjp dont cipto
pourrait tre un dnominatif (cf. dj Butlmann, Lexilogus
1,260; Bral, MSL 15,149 sqq.) comme ail. laflen ct
de Lufi. La quantit longue de l'alpha dans rjp fait
difficult, cf. Meillet, BSL 26,9 et Frisk, Eranos 32,55.
En ce qui concerne l'tymologie indo-europenne, l'
initial de Ftp- est une prothse ou un Sj. Aucune tymo-
logie n'est tablie. Meillet, /. c. admet le rapprochement
avec le verbe driv arm. gerem je prends n.
En ce qui concerne le prsent a'tpto qui ne peut tre
une contraction de epio (on aurait *&h), hypothse de
Heubeck, Orbis 13, 1964, 264-267, qui pose 'sr- haut
reprsent en hittite, d'o 'sj-y, et cf. piov.
8 cph) : avec av attacher et notamment et atteler :
//. 10,499 cv S' T^etpEV Lfjiai ; 15,680 Trtaupa auvaetpe-
Tat 'iiuzoM,, cf. encore la glose d'Hsch. uvaLperai
(juvuTETai. Cet emploi particulier semble issu, malgr
Solmsen, Uni, z. gr. Laul und Verslehre, 289 sqq., qui veut
poser deux racines distinctes, d'un emploi technique de
etp 1 (cf. Schulze, Quaest. Ep. 420). Autre emploi
technique pi. q. pf. wpTo tre pendu , dit d'une pe
(//. 3,272 =
19,253)
;
p.-. vocalisme olien ou influence
de Sop ? Ajouter p.-. l'adjectif verbal mycn. opawota
bnaFop-za. avec le prv. tci = n (et vocal, o, ou zro V)
< plaques suspendues, pices d'armure cf. Chadwick-
Baumbach, 167.
Outre les emplois d'autres termes relatifs l'attelage,
se rapportent dteipt des composs en -opo : rerpScopo
attel un quadrige (Od. 13,81 ; Pi., tragiques) avec
la forme contracte rrptpo, aussi le driv TCTpaopa
(Pi.)
; ouvaopo, d'o la forme drive contracte ouvtopt,
-8o qui dsigne un couple (cf. iEsch. Ag. 643, etc.),
mais plus prcisment un attelage de deux chevaux
(Attique ; IG IV', 101, pidaure, etc.) avec les drivs
tardifs auvjpttTTr)?, auvcaptacrrrj ( Lucien
)
conducteur
d'un attelage deux btes. Ar. Nu. 15 emploie un driv
ouv(opi>cetjETai conduire un attelage de deux btes
qui semblejssu d'un adjectif auv)ptx6 non attest, cf.
RE Gr. 75, 1962, 384-393. Pour ouvtopia service des atte-
lages , V. L. Robert, Hellenica 10, 46-51. Mais ouvo-
po, (luvTJopo qui a servi d'amorce ces drivs signifie
d'une manire gnrale associ {Od. 8,99, Pi. N. 4,5),
au I poux, pouse * (E.).
Enflar ouvTjopo s'oppose un terme Ttapaopo;, rap-
-iQopo cheval de vole (//. 16,471 et
474), d'o des
emplois abusifs //. 7,156, propos d'un mort tendu
sur le sol et, d'autre part 23,603 gar, tourdi , cf.
7tp^30 Thoc. 15,8 (sur ces drivations smantiques, v.
M. Leumann, Hom. Wrter, 221-231)
; drivs TrapTjopla
trait de ce cheval (//. 8,87) mais bras d'un fleuve
(Arat.), -opio (AR)
; ct de ce terme existe une forme
verbale, aor. pass. TtapTjpQr) 8 y.pT) la tle s'est mise
pendre de ct [II. 16,341, cf. M. Leumann, /. c.
224). Ces emplois prouvent que le sens d' atteler n'tait
pas essentiel. Ce fait se trouve confirm par des composs
en -Tfiopo de sens assez gnral : Ttaopo (Pi. P. 8,861
signifie dtach de, loign, Ttriop (A. R.) suspendu
au-dessus de , xaTaopo suspendu 6 (Eur. Tr. lOOOi.
Un certain nombre de drivs nominaux vocalisiiic i
expriment dans des vocabulaires techniques l'idf-f- rie
suspendre, altucher j> : oprr;p m, baudrier, porU>-C|" c
-
(//. 11,31 ;
Od. 11,609), corde de besace (Od. 13,436!;
le mot est refait dans la glose d'Hsch. opTe

opcJc
To tou, si le lemme n'est pas fautif.
Il
y a une autre srie de termes, qui concernent notam-
ment l'anatoraie, et qui se rfrent la fois la notion
d'o attacher , et p.-. celle de v suspendre : opTY;
f. vocalisme o dsigne peut-tre chez les comiques un
sac que l'on porte pendu sur l'paule, cf. Pollux 7,79
;
10,139; mais il faut peut-tre lire opTf,p' (v. Mnandre
fr. 282 Koerte) ; pTT)!; sac (pap.) a t attribu au
macdonien par Hsch.
; comme terme anatomique, en
tout cas opTT; dsigne les artres issues du ca'ur, et
notamment l'aorte (Hp., Arisl,;. et peul-ulre les bioiiciirj
(Hp. Loc. Hom. 141, le mot s'expliquani, par la notioi;
d' attacher
; (xoprpa pi. n. lobes du poumon r., d'aprs
les noms d'instrument en -rpov (Chantraine, Formation
331 sqq.). Une drivation verbale est atteste dans le
part. oTTiQtl AP 7,696.
Enfin la liaison entre les notions de lier et de soulever
se rvle dans un certain nombre de termes btis sur p-.
'ApT7)p dsigne d'une part en grec tardif {L.XX, I\c!;.
4,17) un instrument qui sert soulever, ce qui fait peiiaer
elpto 1, de l'autre une espce de chaussure (Pherecr.
38) ce qui ferait penser dceipc 2. Pour le dtail de l'analyse
on a pos*.FEp-TY)p, cf. eipc, ou pens une superposition
syllabique de pT7]TY)p, cf. pxdcco, sans pouvoir dcider.
Le driv pT7)pa a t utilis dans le vocabulaire de
l'anatomie pour dsigner les artres et aussi la traclK't-
artre (Hp., PI., Arist., etc.) et a fourni dea di'rfvrs
techniques : pT7)piax6 (mdecins), pT7]pt.c()8rj(; (Ga!.,
etc.), pTTjptaat bronchite (Isid. Etym. 4,7,14) driv
d'un verbe de maladie *pr;riptto (Schwyzer, Gr. Gr.
1,732) comme t\i(piaai etc. 'ApT7)pta dsigne une partie
du corps accroche et suspendue.
De eipo a t tir un dverbatif p-rco lier, suspendre,
pendre (ion.-att.) avec les drivs pn^at suspension
(Pappus), vpTTjCTt (Thphr.), &prrj[ia. J^^jel suspendu,
boucle d'oreilles (Hdt.) ou corde, notamment dans
une balance (Arist., etc.), p-nrjCTtii; {A.B.). Le driv le
plus remarquable est pTvTj corde, lacet , notamment
propos de pendaison (tragiques) cf. pour le suffixe
jrXsxxdcvT), Chantraine, Formation, 197 sqq.
Composs de proij v-, &-K-, il,-, etc.
On pose gnralement *.Ftpx<, en voyant dans pTott
2 &cpw 24

un dverbatif de de(po>, mais le type n'est pas usuel en


grec (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,705 sq.).
.
El. : il existe un certain nom de termes techniques
suffixes ou non, tirs d'un thme sp-, dtop- ou p-, qui
s'expliquent bien par la notion d'< attacher, suspendre
qui s'observe dans dcelpco. Mais comme nous l'avons
remarqu au dbut de l'article epu, il ne semble pas
ncessaire de distinguer l'origine deux prsents eip<i>
distincts, l'im signifiant soulever , l'autre attacher,
suspendre .
eicpXios : hapax, //. 18.77 dans la lin de vers exTjXia
pva. Rapproch par les scholies soit de xTjXo, soit de
K7)Tt. Mais le mot quivaut etxa (//. 22, 395) et
doit tre une rfection de ei>tXto, peut-tre d'aprs
l'analogie de xijXo pour destrraisons mtriques. Le sens
est indigne, intolrable cf. Bechtel, Lexilogus s.v.
Xioi : ot (x8eX(p yuvaxa or}c)x6TE ^yowi ayyay.-
opoi (Hsch.)
;
cf. alXiot

oYYafxSpoi, et etXi6ve chez
PoUux 3.32 : oi Se SeXqj y7)y.a\ne (ji6Ya(x6poi, Tj
(jYYaM-poi, )
(xlXXov CTu-pCTjSEOTal xai (xlXXov Ttop to
Ttovfjzal EXiovEi:.
"
Terme de parent prcis : dsigne dans leurs rapports
entre eux les hommes qui ont pous des femmes qui sont
surs entre elles, donc une certaine catgorie de beaux-
frres.
Et.: On a vu dans aXioi une orthographe itaciste
pour *iXtoi, dans Xioi une forme du mme terme avec
;ni alpha copuiatif. dans eIXove un driv en nasale
avec allongement mtrique l'initiale qui confirmerait
le *Xioi suppos. Ces mots pourraient tre ainsi rap-
prochs de V. isl. svilar {masc. pi.) beaux-frres dont
les femmes sont surs . On a expliqu ces termes comme
des drives en / du thme pronominal 'swe-, cf. Specht,
llrsprung der indog. Deklination, 166 ; Mezger, Word,
4, 1948, 99.
eXXa, voir Tjfxi.
c^fia
: n. arc ou corde d'arc (Call. Artem. 10,
Ap. 33).
El.: Probablement forme artificielle issue de
fifi
(voir
~ous zTtd), ou l'alpha initial est faussement considr
comme une contraction de oe. Noter aussi la psilose.
c^ii>, voir a^to, a^vto.
oeiTTOS, ov : Il a d exister deux adjectifs de cette
forme : l'un, le mieux tabli, a signifi indicible , de
-
reTCTO ; il est attest dans la glose d'Hsch. ETrrov

i()(up6v, dans la leon d'Aristophane pour hom. airro
(voir 8.U.), chez Eschyle fr.
213 N., Suppl. 908. Mais .flSsch.
Ag. 141, &7CT0 qualifie les petits du lion dans un texte
oraculaire et obscur. La scbolie interprte TreaOai to
Yoveoi (iT) SuvfiEvo : cette analyse artificielle peut tre
authentique si le mot t cr par Eschyle. Voir la note
d'Ed. Fraenkel au passage, et la bibliographie, notamment
J. Wttckemagel, Slud. liai. Fil. Cl. 5, 1927, 27 sq. Dans
les deux passages ^Ag. et des Suppl. la tradition manus-
crite donne la leon fautive iAirroi;.
cpo^ : nom de l'oiseau < gupier en botien (cf.
(xpoiji) selon la sch. Aristopbaqe, Ois. 1354. On a d'autre
part chez" Hsch. la glose 'AtpOTte

vo, Tpoijva
xaTotxoOvTSi;

xal v MaxESovL<(: yvo ti

xal pve Tiva.
L'a doit tre long
; en tout cas on lit chez Ant.
Lib. 18,3 la forme thmatique TjpoTco. Il n'y a rien faire
de la glose d'Hsch. epoK

xoxXta qui doit tre
corrompue (voir K. Latte).
Et. : Entre dans une srie singulire de noms d'oiseaux
en -ot]; comme TprjvXoi}/, [liio^, qui contient aussi des
noms propres et particulirement des noms de peuples.-
La finale semble macdonienne, cf. Chantraine, Mlanges
F. Cumont, 1936, 125-126, avec la bibliographie. Indica-
tions assez confuses chez J. N. Kallris, Les anciens
Macdoniens, 1, 87-88.
cai^puv, voir dccd.
cTKU : Hdn. Gr. 1,436, Et. M. 20,11 cf. ioxoVTo

vETraovTo, xoi[i.>vTo (Hsch.). La forme importante est
l'aor. (icEaa (Hom. Od. l'a initial est, suivant la sitMtion
mtrique long ou bref, cf. Lex. Ep. s.u., contraction de
e- en 5- Od. 16,367) passer la nuit , toujours avec le
complment vx-ra.
Et.: Il faut partir de 'au- ('d,eu-) gter ji, cf. arm.
aganim; puis de 'aus- (9ieu-s-) qui se retrouve dans la
forme redouble La&i, cf. s.u. (il n'y a pas lieu, avec Schulze,
Q. Ep. 71, de sparer &Eaa et iato). Avec le thme II
'3,w-es-, on a hittite hwes- vivre , grec &ftaaa., skr.
vsali sjourner , got. "wisan, was. Cf. Benveniate,
Origines, 156, Lex. Ep. s.u.
^ero : Hsch. fournit la glose exov

iriCTTov,
EixeXoL d'o le dnominatif en -to i^t-rt dans un
affranchissement de Delphes (Schwyzer 335,17) : eL 8 t
xa ETCOtVTi nepi NeoTcxpav 7rETtov]peu(jtvat si elles
sont convaincues de s'tre mal conduites... .
Kaibel {Corn. Graec. Fr. 213) a propos de corriger chez
Hsch. &Ttiaxo\ en tticttv et cette correction est adopte
par Latte. Elle semble vraisemblable si l'on entend
Tncrr au sens de dmontr, prouv (noter que
la glose doit tre au neutre). Opinion diffrente de
Ed. Hermann, Ml. Boisaot, 1,467. Voir aussi Fraenkel,
Gnomon 21, 1949, 39.
tymologie inconnue.
^TjxilS.
- : incessant , en parlant d'un bruit
(//. 17,741, etc.), d'une douleur (//. 15,25). Terme propre
l'ancienne pope, mais repris par les potes alexandrins
au sens de dur, endurci .
Et. : L'tymologie la plus probable consiste poser
"a-Sta-EX^l (cf. ouvEX'^) a^^c traitement

de 8ij et
contraction de a et e ; on a observ que le texte homrique
accepterait toujours la forme non contracte *aaEX*l
et qu'Hsch. cite les gloses
^Ex^, i.'C.zyTl'i (iui> *' 'l^*
sont correctes, supposent l'lision de l'a) et
ax^.
Dans
le mot homrique, l'lision de l'a de ^a fournirait une
forme mtriquement inutilisable, mais la contraction en

25

SSo|M
1) de oe est sans exemple. Chez Homre, on attendrait et
la contraction i] de os doit peut-tre tre admise en lesbien,
thessalien et arcado-chypriote (Buck, Gr.DialecU,
% 41);
un tel traitement dans un terme isol chez Homre serait
tonnant. On peut se demander si le mot plusieurs fois
attest propos de bruits n'a pas subi l'influence de
^^ bruit , et des composs en
-ijx^C>
comme 8uoTf)xy|i:,
TroXuTjXT)';. otc- Cf. Frisk et Lex. Ep., qui n'envisagent
pas la difficult phontique.
o^ofuu
: < tre dessch, se desscher (Hom., Hes.),
actif t[co desscher! (Hs.) d'o le dverbatit moyen
iZioyiOU. (H. Aphr.) se desscher, actif factitif l^aivco
(Nie.) et dj l'aoriste itratif xaTaTfjvaoxe {Od. 11,587).
L'adjectif JaXo sec (Hom., potes) peut morpho-
logiquement tre mis en rapport avec les formes verbales
nasales (alternances lin, cf. Benvenisle, Originet, 43 sq.)
;
smartiquement il s'insre dans un groupe, cf. laxaXo,
aioTocXo, et v. Chantraine, Formation, 253 sq.
Un substantif SXjt scheresse, chaleur est attest
chez les potes hellnistiques ; c'est probablement le
mme mot qui est attest Od. 22,184 dans l'expression
oixxo; TctTcaXayfivov fif)
o il est traditionnellement
interprt par rouille (?). Il s'agit probablement de
poussire et peut-tre de cuir dessch et racorni
;
il n'y a
donc pas lieu de poser pour ce passage de l'Odysse un
autre mot &0x. (une opinion contraire chez E. Fraenkel,
Gl. 32, 1953, 22, Lex. Ep. sous fi^-n), cf. la glose d'Hsch.
filja

a6oXo xvi, tocXai-nrj
'
x6npo v -ffeLtj> 7ro(itl-
vaca (la glose ^auto doit tre une altration de 4a,
cf. Latte).
Enfln le lacon. S8au6v

iQpv (Hsch.) doit aussi tre
introduit dans cette famille. La finale -auo fait difficult :
on a pos un compos de fia et aSo (cf. Benvenlste,
BSL 50,39) ; aussi vaut-il peut-tre mieux corriger en
dcS$avv (cf. Latte), ce qui permet de poser un suffixe
nasal qui se situe bien cdt de dc^oXo, !^aCvco, etc.
Voir aussi Frisk s.v. SSauv.
El.: On pose gnralement une racine 'as- de lat. aro,
sous la forme asd- qui ne se retrouve que dans le pol.
ozd malt torrfi. Mais Benveniste, /. c, propose un
rapprochement plus probable avec le hitt. l^at- scher

qui permet de poser ad- de '9,ed-.
^o)iai, Syio, yv, etc. : Ces mots forment un groupe
que l'on tudiera en prenant le verbe dt^o(xai comme point
de dpart.
1. ![o|Uci : prouver une crainte respectueuse , souvent
avec une nuance religieuse (cf. //. 1,21, Od. 9,200 ou
Thgn. 748Tt<; Sifj xev SZon' avTou). Terme archaque
que la tragdie emploie encore.
Pas de composs avec fio(iai. Pas d'autre thme que
le prsent
;
ce verbe n'est qu'une survivance.
2. "Ayto : saint, consacr n'est attest ni chez Hom.,
ni chez Hs., ni chez les tragiques. Le mot exprime l'interdit
religieux que J'on respecte
;
qualifie parfois lep6v (cf.
Hdt. 2, 41, etc.) ;
la diffrence d'^v, ne s'emploie
anciennement qu'en parlant de lieux, de choses (les
oiseaux, Ar. Ois. 522) ; le mot, suivant un usage qui
s'explique par l'ambivalence du sacr, peut occasionnelle-
ment signifier maudit (Crat. 373). Ce terme a t adopt
par les JIHts et les Chrtiens pour exprimer l'ide de
saintet : 6 dcyio IlaOXoc, etc.
Drivs tardifs : i3cyi6t) et surtout irpMoimj (LXX
et NT) o 't est peut-tre analogique de Icpctoiivi).
C'est galement dans la Septante et le grec tardif qu'a t
cr
&Y"^^<>>>
xix6(}CYt<i(Co>, avec les drivs en -^a^ixoc, tm^Ai ;
-aoT^jpiov.
En grec classique il existe des dnoralnatifs en -{!^>,
qui sont sentis comme drivs de Sr^mz, mais qui, n fait,
sont originellement tirs du thme en attest par
y<oc
bttcft^ etc. (voir sous
&x^)
: ic^t* consacrer (potes)
;
xaOayl!^ consacrer par le feu , parfois donner la
spulture du feu un dfunt
; ivay^ca consacrer un
sacrifice chthonien aux morts (Hdt., Is., etc.)
; iayCl^u
n'est connu que par Tadj. verb. i^drytoro compltement
livr aux dieux , maudit (S., D.) et ^aYtovra (^sch.
Ag. 641) consacrs aux dieux infernaux . Ces dnomi-
natifs o la notion de sacr est parfois prise en mauvaise
part (cf. i^yioTo;) ont donn naissance quelque.
drivs tardifs : ytoiJii;, voytojjt, bti.-pa\ia. (Ar.),
yidni (Call.), yKJnfipiov {Ifischr. Perg. 255) et vocyio- -
-riiptov {IG IV 203). Sur l'adj. verbal -ecfurti ont t
crs de nouveaux drivs : yiOTCioi < consacrer > ou
observer la puret rituelle (PI., E.), Sc^untia. cr-
monie rituelle (Isoc, PI. Ax.), icfiaztuiia,
< sanctuaire
(Procop.). Tous ces termes expriment l'ide de sacr,
conscration.
3. 'Ayvi;, adjectif qui se trouve en concurrence avec
dcyio) figure au sens de sacr dans le texte homrique
qui ignore (Syio;. Qualifie des divinits, notamment
Artmis, Persphone, Dmter, Zeus, etc., aussi bien ^e
l'ther, des fleuves, etc.
; la diffrence de yio;, s'est
prt 'aprs Homre (cf. Ferrari, St. It. F. Cl. 17, 1940,
33-53) exprimer la puret (le fr. 384 [Lobel] d'Alce, o
Sapho est dite yva a donn lieu de multiples discussions)
et se trouve souvent rapproch de xaOop; (Williger,
Hagios, 52-58). Le mot a pris aussi le sens de chaste
et de non souill de sang. Thucydide 1 126 parle de
yv 6(i.aTa, sacrifices non sanglants, opposs lepea.
Ne comporte jamais le sens dfavorable que prsentent
parfois yio et les mots de ce groupe. Enfin, dans les
inscriptions tardives &y\i6<; est employ pour dsigner la
rectitude, la probit de magistrats ou de fonctionnaires
(Williger, o. c, 66-68). Le mot s'loigne ainsi franchement
de son doublet yio;.
Drivs : 1) yvec tre pur, etc. (^sch. Hdt., etc.)
avec les drivs yvex purification , dcyvEuija (E. Tr.
501), et dans le grec tardif -pfeun^iov, yveoToti,
TfVEUTpia
;
2) y^tJ^o au sens factitif purifier (trag., etc.) avec
les composs (p-, >ta9- (S. Ant. 1081 variante pour xaa-
yt)), Ttepi-, et les drivs yvia(ia, plus tard yvtCT(i6,
yvMTTQpiov, yvKTt^fi
;
3) Les substantifs de qualit tardifs iftv^
yvoanvi)
;
aussi le driv trs tardif oyvfnij, -ou, donn par les
-
scholies comme variante II. 24,480 au sens de qui doit
tre purifi
;
noter encore yvstv employ plaisamment
pour un mauvais lieu (Clearch. 6).
Composs : outre fivayvo (avec les drivs tardifs
dtvayveta, vyvtoro) on observe yvo- dans des composs
tardifs yvoTtXo, -7toXo|Xttt, -oroixo, -tX:().
(o|iai

26

Il existe des nomt propres composs : 'Ayvaypa,
'A-fv^Tifio, etc., ou simples : 'Ayvia, 'A^v^ etc. Ces
emplois confirment l'importance prise par le sens de pur .
Sur la racine de Cofiai, qui exprime le respect du sacr,
ont t constitus deux adjectifs. L'un yio sacr ,
considr comme redoutable et interdit, a fini par prendre
le sens de saint et a t adopt par le grec byzantin
et moderne pour dsigner les saints du christianisme.
L'autre
Yv,
signifiant d'abord sacr , s'est spcialis
dans le grec post-homrique au sens de pur ,
parfois
chaste , etc. Le grec moderne l'emploie parfois de faon
banale comme dans -yov poTupov beurre pur . Sur
ces problmes difficiles v. E. Williger, Hagios, Unter-
suchungen i. Terminologie des Heiligen..., Giessen 1922
;
M. Nilsson, Geschichle d. griech. Religion 1,61 sqq.
;
L. Moulinier, Le pur et l'impur dans la pense des Grecs
d'Homre Arislote, Parie 1952
;
Roloff, Gl. 32, 1954,
114 sqq., etc.
Pour le rapport avec yo;, voir s.v. yo et la biblio-
graphie. Pour un autre aspect de la notion de sacr, voir
s.v. lepo.
El.: La correspondance frappante entre certains emplois
de yo!; avec lat. sacer, etc., a conduit A. Meillet
rapprocher les mots en gosant derrire adoptai un verbe
alhmatique qui rendrait compte de l'alternance k/g
[MSL 12, 1903, 225-226 ; BSL 21, 126 ;
Ernout-Meillet
sous sanci; voir aussi Kurylowicz, Apophonie 152). Je
crois toutefois prfrable de garder le rapport traditionnel
avec skr. gjati honorer par des prires ou des sacrifices .
Ou observe que yv trouverait un correspondant exact
dans skr. i/ajfi-.
u : " gmir (Hs., S.), tire de l'interjection .
nSv, -6vo : f. rossignol (masculin rare, attique
selon Eusl. .376,24). Le mol est attest depuis VOd.,
Hsiode, etc. Autre forme y)S, -o (Sapho, S. et Ar.
dans des parties lyriques).
Drivs dcT^Sovi (E., etc.), TjSoviSe petit du
rossignol (correction certaine Theoc. 15,121), adj.
driv aTjSvto {lEsch., Ar.), se dit d'un sommeil lger
(Nicocbares, 4 D.).
El.: L'existence d'un digamma intervocalique est
assure par la glose d'Hsch. 67)86va. A propos de eCSoi,
nous avons not la vraisemblance d'une forme /'-cS-
dans la racine signifiant chanter, mais cette fois nous
avons un largissement long qui surprend. Le rapport
avec et8o) reste quand mme probable. Le mot entre
d'autre part, mais sembie-t-il secondairement, dans la
srie des noms d'oiseaux comme yeXiS^, ou d'animaux
comme TEvOprjStv (cf. Chantraine, Formation 360 sq.).
Voir aussi E. Fraenkel, Phil. 97, 1948, 161-176.
tjfii
: souffler (Hom., potes). Il n'y a qu'un thme
de prsent : &rjai, impf. lib), infinitif i^fxevat, ptc. ei,
moyen T)Tai, litTjTO ; impf. thm. t, comme de Sx (A.R.
1,605; 2,1228).
Drivs : Y]-n) f. (cf. Hes. Tr. 645, 675) et :r)-nQ m.
[Od. 4,567 si on lit rrvetovra, //. 15,526, ct de Setv6
et avec une variante yjTr,), cf. Ed. Fraenkel, Nom. ag.
2,134, Leumann, Hom. Wrter 268. Il y a peut-tre aussi
un suffixe en l dans l'adj. :(]aupo agile, lger comme
le vent (?) , MexHa. Prom. 452 en parlant de fourmis,
cf. aussi Callim. Fr. 311 avec la note de Pfeiffer, et la glose
de Suidas ifjoupov
'
t6 Xirrov, t6 (xercopov xal xoov
:Tap T dcpi opsodai nl pvcov ;
mais le rapprochement
souvent rpt avec slcr. vtula- venteux et par cons-
quent avec fijtit ne s'impose pas pour le sens et prsente
la difficult que le traitement Tu>au n'est pas clairement
tabli en grec (cf. Lejeune, Phon. 56). Il existe enfin des
drivs rares et potiques iTj(jta (.Esch.) et igot (E.).
Un thme e- s'observe dans dteT(i6v

t 7tveO[ia
(Hsch.) qui doit peut-tre se rapporter -njfxt, voir s.v.
Tfji.
Surtout dans eXXa tempte (Hom.), ol. aeXXa
(Aie). Le nom. sg. XXr) //. 16,374 est dconcertant,
mais le mot ne peut s'expliquer que par */eXya et le
nom sg. eXXa qui ne semble jamais proprement attest
est assur par l'accent proparoxyton du n. pi. eXXat
;
/eX- peut d'autre part s'appuyer sur celt. awel. Drivs
de eXXa : 'AeXXw nom d'une Harpye, dceXXao et eXX
(S.), eXXTjet (Nonnos)
;
nom d'oiseau eXX (Hsch.)
et eXXov rax
(EM) ; en outre 'EM 20,1 cite un
verbe XXerai Trve. Il existe quelques composs :
eXXTto aux pieds rapides comme la tempte (Hom.),
dceXXo8p6(x? (Bacch.).
Un autre driv plus loign qui appartient peut tre la
mme racine serait apa brise , cf. Et. et voir s.v. apa.
II est difficile d'apprcier la glose d'Hsch. &o
"
irveOfia
) 7](ia. L'authenticit pourrait toutefois en tre confirme
par les composs du type de xpt'^ XtTj, Su(Tif)<;,
^Tf), 7tep7) (Hom.), ey)i; (Hs.) : l'a long a t expliqu
soit comme un trait archaque en composition, soit comme
un allongement mtrique ; on pourrait aussi penser
l'analogie de Tjp, mais ce terme n'a rien voir avec la
notion de souffler ;
dans la glose d'Hsch. saSrj

evefxo
il faut s.d. lire ear)?. Sur toute cette famille archaque
et que la prose ignore, voir Ruljgh, lment achen,
68-70.
Aucun de ces mots n'a de rapport avec ifjp dont le sens
est tout uiifrent.
Enfin le verbe T]|xi n'est qu'une survivance archaque :
l'ionien-attique emploie Trvoj.
Et. : Le verbe Tjfxi est apparent des mots de diverses
langues indo-europennes notamment skr. vli. Il faut
poser '9,w-ei- fi)-, le a, initial se retrouvant dans la
prothse - et dans hitt. humant- (ancien participe de
'hw-) ; SieXka. reposerait sur *8u;-e;- ; aiipa sur 'aicw- suivi
d'un suffixe nominal en r. Voir outre Frisk, s.uu. &eK>M
et tTjfit, Benveniste, Origines, 155.
i^p, T)spo : t. chez Hom. et Hs. (except Tr. 549),
m. en att., avec gn. Spo Le mot signifie toujours chez
Homre le brouillard et notamment la vapeur qui s'lve
du sol et reste en suspension dans la partie la plus basse
de l'atmosphre (cf. p. ex. Hes. Tr. 549-553). Le sens de
partie basse (et un peu brumeuse 7) de l'atmosphre se
trouve //. 14,288. En attique le sens usuel est air,atmo-
sphre , et particulirement partie basse de l'atmosphre
par opposition aL&?)p, ce sens d'atmosphre s'tant
probablement affermi au temps d'Anaxagore de Clazomnes
(voir P. Louis, JRev. Phil. 1948, 63-72). Nom. sg. vjp par
dissimilation prventive chez Hom. et en att. (mais
non ncessairement un atticisme chez Homre), l'ionien
Hippocrate a le nom. analogique des autres cas TjTjp.
Inversement le gn. att. opo est analogique du nominatif.

21

'A^vi,
ol. oc-i^p. La glose d'Hsch. iS^p

oXxt\\ut crro iyav,
Ta}uIov, A<xi>vei; serait identique au mot kf-tip
selon
Frisk, cf. Eranos 32, 1934. 54 (11 compare sudois vind 1
< Wind '>, 2 < Boden ).
Drivs -^epei brumeux (Hom.), dcpio brumeux
(E. Phn. 1534) et qui se trouve dans l'air (pour hom.
^pio, voir s.u.). A date basse dccplnj; et ieprt ont
divers sens techniques, cf. Redard, Noms grecs en
-vrfi.
Factitif tardif ep6o|xai. Apa ne semble pas appartenir
ce groupe (il faudrait entendre fracheur, brise qui
s'lve 7),
v. &)(xi et sous aSpa.
Composs assez nombreux, -jjepoeiSi^ est le seul usuel
;
en outre, notamment des termes techniques, dupotuyi^,
liepoTrpoi;, ou expressifs et plaisants, dupoTT);, -^arco
(Ar., PL), -(lerpl) (Xnophon),
-vtjXTI,
- (Ar.), etc.
Et: Le rapprochement avec 7)1x1 est aujourd'hui
unanimement abandonn, avec raison. Meillet, BSL 26,
7 sqn. a montr que le mot signifie proprement suspen-
sion et il y
voit un nom-racine *.frjp rpondant
iFeipu.
Cette tymologie sduisante prsente certaines diffi-
cults, notamment la quantit longue de l'alpha (cf.
Prisk, Eranos 32,51-56 qui n'aboutit pas des conclusions
nettes). On a pens poser un thme redoublement
*Fax-Ft\p, cf. alpa, alci^peco, mais il n'y a pas trace de
/^initial dans dc/Vjp, cf. Lex. Ep. 188.
i^vuXos : hapax, //. 5, 876 ^ouXa Ipyix des actes
criminels .
EL: Probablement une altration de aouXo, peut-tre
pour des raisons mtriques, d'aprs un modle difTicile
il fixer (iQixt?). Hypothses indmontrables numres
chez Frisk et dans le Lex. Ep. ; en dernier lieu Fraenkel,
Gl. 34, 1955, 307 sqq., propose de lire *(/^)oouXa,
rapproche le mot de lao gal (de *fiofoi ?) ;
il
quivaudrait donc eut^, iTrpsrofj etc. Voir aussi
alouXo pour quoi Fraenkel tente de rtablir */'taauXo (?).
i^vupos, voir &>)(xi.
Tiros : aussi atij-roi; ; deux adjectifs attests chacun
une fois chez Homre, d'origine et de sens inconnus,
mais que l'on croit tre deux formes d'un mme mot :
II. 21, 395 6(4poo Stjtov
x"' !
^'- 1^> *!*'> *" parlant
d'Hphaistos rtXwp alTjTov.
Il n'est pas certain que les deux mots soient identiques
comme le pensent gnralement les Anciens. S'ils le sont,
ou bien &i]toi; est phontiquement issu de alTjTo, ou
bien alrjToi; est tir de 7)to par allongement arbitraire
de l'initiale. Pour le sens il est certain qu'Eschyle
attribuait l'adjectif le sens de < fort > cf. la glose d'Hsch.
fiToui;

(iryXa. Alox'iXo *A6<i{iavTi.
Les Anciens fourmssent des explications diverses,
dbcpeoTo, SitXTjoro et un rapprochement avec Snieveu,
irai, Sa-ro. E. Risch dans le Lex. Ep. estime possible
une tymologie par i)|i.i. Voir Frisk et surtout Lex. Ep.
o se trouvent rassembles les donnes de la tradition
ancienne.
Hypothse de L. R. Palmer qui se demande si dans
l'emploi avec Hphaistos le mot ne signifie pas originelle-
ment f artisan , en rapprochant mycn. ajameno travaill
avec art , cf. InUrpreteaion 339.
Opt) fTf. bouillie de farine (comiques) avec le doublet
&itpri
(Hellanic, pap.) et iQr\pS. (Sophr.), cf. Bekker, An.
351, 12 sqq., qui donne les diverses formes du mot
(y
compris une forme dorienne Opa pour Bipa). Phrya.
14,11 explique que l'Odcpa se distingue de l'itvo, bouillie
de pois chiches, parce qu'elle est faite avec du froment.
Drivs : 6ap<i7) (Ruf.), ft^p|Mc tumeur qui res-
semble de la bouillie > (mdecins). Compos dcOTjponcXiji;
(pap.).
Et. : Pline NH 22,121 dit que le mot est gyptien, ce qui
va avec le fait qu'il est attest dans les papyfus mais ne
prouve rien pour l'tymologie. Veta final du mot en attique
garanti par Moeris, 184, conduirait poser iQapF. L'ty-
mologie ne peut tre tablie. Un rapprochement avec 6r,p
ne convient pas (encore que les deux mots aient pu tre
associs par tymologie populaire). Pourrait-on penser
la famille de lat. ador?
Gapi^s : fiOopo sTtl Ywvaixd, rrl 8 aiSiQpou oTepE;
(Hsch.)
; dc6pEioi

al (xi) 8ia7re7rap6eu(jivai (Hsch.). Hypo-
thse incertaine de Wackernagel, Kleine Schriflen 777.
"
OXyciv : yii^yeiw (Hsch., EL M.
26,5), iBXye-axt,
(Hp. Hum.
1)
glos par Gai. SiTjeTai, SiexXiieri
;
et
(JX-pr/Tai

6T()XT)Tai tI^ 6X67)Tat (Hsch.), cf. Erotian.
20,1 OXYTj-rat
*
Baxxe yjoi TjX^vjTai
^
TrioTtTai,
xal x6X(67)Tai < xal NxavSpo (voir Hp. de med.
off.
11) ;
en outre Xerai

8tT)eetTai (Hsch., An. Bekk.
353) avec le driv 0eX6dct^etv

SngOev (Hsch.), mais
aussi OXSeraL

Sti^OEtTai AtoxJvTj MeXicraa-. ... Diodes
fr. 7 Kock (An. Bekk. 350).
El.: termes obscurs que les glossateurs rendent par
< teter, presser, filtrer , et pour lesquels il n'est pas possi-
ble de dterminer un prototype. La finale de OXyeiv
pourrait tre due l'analogie de fxXyeiv. Le rapport
entre 6X6rrai et OXSerai (si les deux formes sont
authentiques) ne peut tre tabli que par des hypothses :
voir Frisk, avec la bibliographie, notamment Solihsen,
Beitrge 9, n.l.
Sep^u : mpriser, ngliger , chez Homre seulement
le thme du prsent, et toujours avec une ngation
; un
aoriste Opicraa ou dpi^a est attest chez les potes
alexandrins ou les crivains tardifs et peut s'employer
sans ngation (cf. A.R. 2,477). Driv : OpidTo Zonar.,
^sch. fr. 128 N (corr. pour ptro), pithte du bronze =
fppvTurroi; qui ne tient compte de rien, implacable .
Rien ne prouve en revanche qu'on doive rapprocher les
gloses d'Hsch. iQep

(4v6y]tov, vcnov, flbcpi6, ou
6epiQ

oiSripo iteipi^i; rav OeptJ'n, tJ
6epwm>t6, x.t.X.
Et. : Deux positions sont possibles. Ou bien l'on
rapproche skr. dhara- infrieur, etc. (cf. Frisk etc
S.V.). En ce cas l rapprochement fait par les anciens
avec iOiip n'est qu'une tymologie populaire^ Ou bien le
mot est bien tir de i&^p barbe de l'pi >(u. Lex. Ep.}
,
et vaut flocci facio. Cette seconde explication sembl.,
prfrable.
'A6i}VT) : p., potes ; 'A6v5 (attest en mycn., dial.
non ioniens), desse grecq[ue que l'on suppose une ancienne
desse minoenne, qui serait issue d'une desse au serpent
A9i|vi)
28
protgeant le palais. C'est probablement d'aprs la desse
qu'a t dnomme la cit attique 'Ajvai.
^
Le mycnien connat le nom de la desse dans l'expression
atanapoUnija, cf. Chadwick-Baumb.ach 167. Driv :
'A&T)vato
t athnien , mais le fm. 'ASrjvaiT] sert aussi de
nom la desse (88 ex. chez Hom.), att. 'ATjvata et par
contraction l'usuel 'AOtjvc.
El.: Thonyme inexpliqu, cf. Nilsson, Grieeh. Rel. 1,
405 sqq. Lex. Ep. 208.
9i|p, -po : m. pointe, barbe de l'pi, balle (Hs.
fr. 117, X., encore attest dans pap.), pointe d'une arme
(ffisch., Hp.), dard d'un poisson. Le mot se distingue de
(jtxo
qui signifie purement et simplement pi .
Compos : KjpTjXotYi destructeur des barbes d'pi
terme de type oraculaire pour dsigner le van (Hom.
Od. 11, 128 =
23,275), coH^pos de 67jp
et Xoiyi; (les
deux y; du mot sont inattendus).
Drivs : cptvTj f., -vo m. athrine, perlan, atherina
hepselus (.^rist., etc.), pour le suffixe, voir Chantraine,
Formation 204 ; eeptSj barbu comme un pi (Thphr.),
epTit pointu (Nie.) : sur ce mot dilTicile qui ne peut
signifier pineux, voir Andr, R. Ph. 1958, 227-228.
Il existe un certain nombre de termes avec v6- qui,
au moins du point de vue grec, apparaissent comme
apparents <i67)p : vpi, -txo valant 0r)p (Hom.,
Hs.j, vpixo; m. tige de l'asphodle, asphodle
(Hp., Thphr., Gratin., Eup.), avec ;'r Ij. driv vepi-
X(i8r, (Thphr.). On a l'habitude de faire entrer dans le
mme groupe, avec le suffixe de lieu -ojv (Chantraine,
Formalion 164) vepcov menton (Hom., etc.) dont Hsch.
donne, entre autres la dfinition suivante : ' o^ (xpou
TTyuv pysTai. Ces mots divers supposent probablement
un thme vcpo-
Pour v9p7)vir) et v6pT)8civ, voir s.u.
Et.: Tout ce groupe prsente une unit smantique
nette et se rapporte la notion de pointe. Il ne semble
donc pas que Or;? doive tre rapproch de lat. ador.
Il reste fixer les relations entre
&rip
et dtvep-.
On a suppos un lment originel 'andh-l'dh-, ce qui est
indmontrable. L'autre hypothse serait que yQip, etc.,
aurait subi par tymologie populaire l'influence de v6o.
U n'y a donc pas, en dfinitive d'tymologie tablie. Voir
Frisk et le Lex. Ep. sous Oifjp. En outre Krogmann,
Gl. 23, 1934, 220 sqq., Pokorny, 41, avec bibliographie.
paYtvTj : f. espce de clmatite, Clematis Vitalba
(Thphr.).
El.: Frisk s.u. estime que Gpa- (cf. Opa sous xvva-
6pov) qui exprime l'ide de tresser , conviendrait pour
cette plante. V. aussi StrOmberg, Pftanzennamen 108.
Spcu : t. -rjoj, aor. -rjoa, diriger le regard vers
avec la prposition
,
ou avec un complment l'accu-
satif regarder avec attention (Hom., etc.). Hom.
n'emploie que le thme de l'aoriste. Nombreux exemples
de l'impratif pet, OpTjctov ;
noter Ar. Ois. 1196 Opei
Ttt xxXci) CTX07CV ouvrBz l'il tous en cercle et guettez .
Enfin le mot s'emploie en attique .au sens de faire
attention un raisonnement, etc. (Cf. Prvt, Rev.
Phil. 1935, 246 sqq.).
Le verbe se trouve employ avec des prverbes, notam-
ment v-, 8i-, el- (dj chez Hom.), ht-, itept-.
Peu de drivations nominales : iQpyjyutTa. Swpa Ttejjt-
roSfxeva Ttap tv ouyybvv Ta
yafxoufiivai TtapOvot
Trap Aeo6bi (Hsch.); il s'agit des cadeaux faits la
marie, cf. Snell, Gl. 37, 1959, 282-287. En outre deux
drivs prverbe au sens d'examen : v-, Si-6pi]titi;.
Et.: Obscure. A l'intrieur du grec on rapproche
vOpetv

(puXdCTetv (Hsch.), Qpijmu

voG (Hsch.), d'o
6p7)axei), etc.; l'a initial serait une prothse, ou un
reprsentant de la prposition v, *p, cf. sous -, ou
encore un eopulalivum.
Quant l'tymologie i.-e., si l'on pose une racine 'dher-
tenir et un nom *a-6po<; le terme serait finalement
apparent 6p6vo et Opo (voir sous ce mot). En
tout cas, du point de vue grec, cette tymologie n,'esl
nullement sentie
; voir Frisk, et Lex. Ep. s.u., avec la
bibliographie.
6pos : attique Opo (avec l'esprit rude rtabli
d'aprs aTra, ixa, etc.), -a, -ov, et quelquefos la forme
contracte pou, pouv (pour l'accentuation voir
Vendryes, Trait d'accentuation 177) serr, rassembl , etc.
(Hom., attique, etc.) signifie parfois en une seule fois,
soudain, d'un seul coup . Adv. 6p6co. Comp. att. dpu-
Tspo
;
grec tardif poirrepoi;, OpouoraTo.
Drivs : 6po6T7) (picur.), et surtout le dnominatif
0pot<, -CTt, -xa, -oTQv, -ojiat rassembler (Archll.,
ionien-attique), qui donne les drivs Spoioi, poiofia
potCT[i6i; (tardif), OpotcTTix, surtout terme de gram-
maire copulatif . Le compos cruvaGpot^t est usuel,
avec les drivs plus tardifs en -ai, -(x6, -(xa, -t:^!;
(peut-tre chez Hsch. s.u. ypeTqc).
Et. : Les tymologistes analysent gnralement le mot
comme compos de issu de 'sm-, ce qui est sr, et -poo
de la mme racine 'dher- que l'on reconnat dans Opo.
On rapproche skr. sadhry-anc- uni . La structure du
suffixe est ignore (-/'o?).
L'expli( '-on de Risch, Hom. Wortbild. 179, qui voque
XXoOpo qui parle une autre langue n'est pas vrai-
semblable. Voir Frisk, Gr. Et. W. et Lex. Ep. pour la
bibliographie.
Oupu : jouer (Hom., potes, rare en prose, Hp.,
PI. Lois 796 b en parlant de danse), seulement thme de
prsent ; se dit parfois du jeu d'un instrument de musique.
Drivs : SGupfxa
jouet, jeu, amusement (Hom. potes)
parfois pris au figur ou au sens d' ornements, parures
{Od. 15,416, Sapho), au phriel; avec le diminutif upfx-
Ttov dans le grec tardif
; tOupai fte (Bacch. 12, 93)
;
dverbatif 6upee(j6ai

Trateiv, (iiYvetv, oxipTcv (Hsch.).
Compos 6upov6p.o

w zoxe xp^f^'cvo "rot v6(xoii;
(ibid.). Mais les termes du type updyXtoooo, mme si
l'tymologie populaire a pu les rattacher Opo), ont
une autre origine, voir 60pa.
Les termes usuels en prose sont mx[^o>, etc.
Et.: Le verbe doit tre un prsent en *-ge-l-yo- ce qui
suffit rendre compte de l'upsilon long.
Pour l'tymologie mme on ne peut faire que des hypo-
thses en l'air, voir Frisk. L'origine de l'a initial est
ignore (prothse ? prposition v au vocal, zro 1).
a : ou al, exclamation d'tonnement ou de douleur,
souvent redouble sous la forme ala.
29

aiycipos
Drivs : verbe dnom. al<o, fut. -(i<d, etc. crier
alal, se lamenter, gmir (trag., etc.), adj. verbal ioxr
(Irag.) ; .xyiia, (E.) et alaytx (Eust.). En outre alac'rfj
< le pleureur , pithte de la plante 6xiv0o;, hgacinlhus
Orientons sur les ptales duquel on croyait lire les lettres
AI, et qui passait pour txe n du sang d'Hyacinthos
(Nie).
El.: a et ala sont des onomatopes, cf. Schwyzer.
Gr. Gr. 2,600.
ala : f. terre , employ par les potes depuis l'Iliade.
Chez Hom. semble utilis pour des raisons mtriques
comme substitut de yaa, cf. ucrLt^oo aa {II. 3,243),
TtaTpfo aT)? {II. 2, 162, etc.).
Le nom des deux hros homriques ta est souvent
tir de ala, soit au sens de < terre > soit au sens de i mre
(cf. l'article suivant). Voir plus loin s.u. Aa.
Et. : r est frappant que ala terre soit homonyme de
ala grand-mre . On a donc pens depuis longtemps
identifier les deux mots en rappelant la croyance dans
la Terre Mre (Brugmann, IF 15,94 sqq., 29,206 sqq.).
L'hypothse de Jacobsohn {KZ 38, 295 sqq., Philol. 67,
484 sqq.), qui voque skr. soiym. t rcolte , et gall. haidd
lorgei est encore plus invraisemblable. II apparat
d'autre part que ala rime avec
Ya'
(GOntert, Reimwort-
bildungen, 126 sqq.), mais dans quel sens s'est exerce la
contamination ? Voir sous yaa. Enfin le fait que le mot
s'emploie chez Hom. dans certaines conditions mtriques
doit prouver qu'il est un archasme (plutt qu'une forme
artificielle). Ces donnes ne permettent pas d'tablir
l'tymologie.
ala : Tc KupTjvaUv tt)6U xai [uxla xal SeXr,
Kp(ifn] xal ut6v ti
'
in 8 xapTc aT^ (xc>vu[XO
(1. M. 27, 24).
Et.; Cette glose semble autoriser les tymologistes
i poser un nom de la grand-mre quivalent (lata (noter
le paralllisme des finales), qui rpondrait lat. auia.
alvTJs,
-T)?, - : il existe apparemment deux termes
franchenient diffrents entre lesquels il est difficile d'tablir
une relation :
1) alvif]i; affreux, cruel , attest pour la premire
tois chez Archiloque, puis chez .sch., p. ex. comme
pithte de vcro; Eu. 479, 942, des Eumnides, ibid.
416 ; de gmissements. Perses 635, 939
-
chez S. de la Nuit
Aj. 672 ; chez Pi., pithte de xpo (P. 1, 83), de xivrpov
(P. 4,236), Xi(x6 (/. 1,49) ;
2) alWji; ternel chez' sch. Eum. 572 I rv
olav
XP^w^>
^'^^ l'adv. alavG, ibid. 672. Ce sens
s'observe en outre Corcyre {IG IX, 1, 886) et dans la
posie alexandrine.
Il existe parfois, au sens I, notamment Eum. 416, 479,
Aj. 672, une variante mdiocrement atteste, qui suppose
un fminin alav;^ et les lexicographes connaissent une
forme m. aLav.

El.: Le terme la fois le plus ancien et le plus important
est alv^; 1, cruel , mais l'tymologie en reste obscure.
Il est tentant d'y voir un compos du type Tr/jv^, rTpoa7]vr)
(dor. npooviij), repv/j, l'origine du second terme de ces
composs tant d'ailleurs discute, cf. sous ireivifi. Le
premier terme du compos reste galement nigmatique.
J. Wackernagel pose*oat/- en rapprochant lat. saeuos, eus:
{ Verm. Beitrge
7). Autre bibliographie chez Frisk, s.u.
Le rapprochement de lovifi et de alaXT JEsch. -i>. 931-
939 est un simple jeu verbal.
L'emploi de alv^ au sens d' temel est en dfinitive
peu attest et semble secondaire. Il doit s'expliquer par
l'tymologie populaire qui aurait rapproch le mot de
aUt. On voit mal comment un alvif) aurait pu tre
cr, directement dans la famille de aU!>v, alel, etc. Voir
Degani, Helieon 2, 1962, 37-56.
Aas : nom de deux hros homriques, souvent rap-
proch de ala. S'il est identique ou apparent au nom
de buf mycn. aiwa, il pourrait tre un hypocoristique
de AoXo vif , Mhlestein, Siudi Micenei
2, 1967, 41-52.
alo : exclamation de dgot (Ar.), aussi avec
redoublement at6oi6ot avec un rire (Ar. Paix 1066).
Onomatope, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 2, 600.
alyavri, -tj : basta amentata, javeline pourvue
d'une courroie qui renforce la dtente
; employe la
guerre, la chasse et dans les jeux, mot dj rare chez
Hom. repris dans l'A. P. Voir en dernier lieu Trmpy,
Kriegerische Faehausdrcke 52, 57, Laser, Ggmnasium 60,
1953, 115-121, Vretska, ibid. 61, 1954, 419 et Lex. Bp.
s.u. avec la bibliographie.
Et.: L'tymologie de ce trs vieux terme reste obscure :
1) Le suffixe semble faire entrer le mol dans la srie des
adjectifs de matire (cf. fiioXiQ, tTsXT), etc.) ; on a donc
cherch
y
voir un driv d'un ""aLYavo, o se trouverait
le nom du chne, cf. oi,lylX(ii<^, lat. aesculus (Schrader,
KZ, 30, 461 sqq.). L'hypothse est invraisemblable
;
2) Au contraire Thumb {IF 14, 345) pose un subslaiiU!'
"atYavov qui signifierait le jet et serait apparent
skr. jali p.-. alYe vagues ,
alYki
etc. Laser, /. c,
prcise l'hypothse que '*aYavov constitu avec le mme
suffixe que Spreavov dsignerait l'instrument avec ieque!
on brandit, donc la courroie, et que l'alYavT) serait la
javeline, l'atxM-T) pourvue d'un *atYavov
;
3) Enflii le rapprochement de atYavv) avec tyj^r^
tent par Bechtel, Lexilogus, est en l'air. C'est l'explica-
tion 2, de Thumb puis Laser, qui est la plus ingnieuse,
et paratrait donc plus probable.
ay^i'POS
' f- peuplier noir, populus ntgra xHom.,
etc.) ;
cf. H. Gossen, BE s.u. Pappel.
La forme aYspo se lit Com. Adesp. 1276 (Kock),
Drivs : aiYeipciv (Str.), aYepivo, aYsiptTiQ, tous
termes tardifs. Compos : alYeipopo.
Et.: Discute. On est tent de rapprocher aiYXto^',
qui entre autres sens dsigne une espce de chne, mais ce
rapprochement ne fournit pas une tymologie indo-
europenne claire {alya.vtii, en tout cas doit ^re mis
part, cf. S.U.), cf. lat. aesculus, v.h.a. eih?
n en rsulte que, pour un nom d'arbre, on peut penser
un terme indigne et non indo-europen. De nombreux
noms de lieux prsentent une initiale AIy~ comme AlYa,
AY^v'
ainsi que des termes sans tymologie sre comme
aYiOo, aYtOaXo (cf. Sommar, IF 55, 260 sqq.) 1 Mais
rien ne prouve que ces termes se rattachent une mme
tymologie, et l'hypothse que ctlyeipoii soit^un terme
indigne reste donc en Tair.
alviaXs,
-o : m. cte, rivage de la mer, doit se
distinguer de dcxr. Cf. Arist. HA 547a
;
s'emploie chez
Hom. avec les adjectifs fiya, ttoXutix^,
xoXo, ep,
cf. IL 14,34, o le mot dsigne la grve o sont hals les
vaisseaux des Achens. Hsch. donne la dHnition : Tnxpa-
8aXaoto v Tnu (j;a[i(i.tSet tJ
i})7)9Sa gy."^-
^e mot se
retrouve chez Hdt., Th., Arist., etc. Enfm il a fourni des
noms propres de lieu, notamment depuis Homre le nom
de la cte d'Achaie.
Drivs : mycn.
aifria.ryo p.-. habitants du rivage
moins qu'il ne s'asrisse d'un anthroponyme (Chadwick-
Baumbach, 168) ;
noter que a, est la notation normale
d'un alpha aspir. En outre : AlviaXe nom des habitants
de l'AlYiaX6;
(Hdt., etc.) et des formes toutes attestes
Lardivement : aLriXeio,
-ix6 (pap.), -tnrj (Str., etc.),
-a&rfi
' qui vit sur la cte (Arist.), -tti.
Compos : alytaXoXa^ (pap.)-
Grec moderne : ytaX cte, bord de mer .
EL: L'hypothse facile d'un emprunt gen doit tre
carte. Pour expliquer le mot par le grec on pose un
compos dont le premier terme alyi- est rapproch de
alyez
vagues attest chez Hsch. : alve
'
x xfxaTa
Aupie; et Artemid. 2,12, xal yp
Ta (J^aXa xnara
nlyac, v rf)
ouv7j9cLa Xh(oyLev. On rapproche ensuite
aiyzc; de alyU, -atyiCw,
skr. jati. Ou emploi mta-
phorique de at ?
Le second terme du compos serait selon Hirt {IF
37,229 sqq.) le gnitif du mot cX, et le mot serait issu de
l'expression tv atyl X6i; l'endroit o dferle la mer .
KreUchmer {CL 27, 28 sqq.) suivant Bechtel {Lexilogus
S.V.), voit dans -aXo un lment apparent fiXXotiai
(ef. (ixiiaXo)
l'endroit o sautent les vagues , ce qui
semble moins naturel.
Le tmoignage du mycnien enseigne que -aXo doit
tre un second terme de compos, avec l'initiale aspire.
ctyiSos : avec la variante alytoBo probablement
la linotte (Arist., Call. fr. 469), aussi le driv (^)
alyteoXXo
ou alylGaXo
msange (Ar., Arist. etc.).
EL: Inconnue, cl. Thompson, Greek birds s.u.
alYXt<)f,
-tTTO : escarp , pithte de -rtxp-f) dans
Vlliade, employe dans des comparaisons ;
galement
nom propre d'une le. Trs rare chez les potes postrieurs.
Hsch. glose : atytXitj;
-
4nf)X-) it-rpa xal TtXi xal l-ra
iti 0oupt>v ;
et d'autre part atyO-iTro

iJntjX ttco.
EL: Expliqu par les grammairiens anciens comme
compos de a et XeItt,
abandonn mme des chvres .
Simple tymologie populaire. Le second terme du compos
est maintenant rapproch de Ut. Upti grimper . Il faut
citer aussi le gr. Xtl*

itrpa (Hsch.) qui signifie probable-
ment i qu'on ne peut escalader
;
enfin X)'
" trpa tp'
^;
08ci>p OTdcCet (Hsch.) rsulte d'une contamination
entre ce groupe et la famille de Aett. Quant " premier
terme, il est probable, mais non absolument sr, qu'il
8'agit du nom de la chvre.
Le rapprochement avec le lit. vient de Uljanov, cf.
Sobosen, UnUrsaehangen, 73, n. 1. Voir maintenant Frisk
t le Ltx. Ep., avec la iubUograpbie cite.
30
alYX*!'
-t'TO : ni- so''*^ <** chne (Thphr.), galement
dit d'une gramine Aigilops ovaia (Thphr.), aussi fistule
lacrimale (md.). StrOmberg, Pflamennamen 87.
Et. : On pense aiyeipo et on est embarrass par la
finale : -Xtoij^ est-il apparent Xcmi) caille, corce .
Strmberg pense que le premier emploi est pour la grami-
ne et tir de aYtXo
(Thoc, Bab.), mme sens, issu
de a.
alvs,
-tSo : f. gide, manteau, bouclier en peau de
chvre brandi par Zeus et Athna (Hom.); elle est
dcrite comme comportant en outre une tte de Gorgone,
dj //. 5,741, et une bordure de serpents. Le sens propre
de peau de chvre se trouve attest Hdt. 4,189, E. CycL
360. Autres emplois : espce de cuirasse (laconien),
vtement port par la prtresse d'Athna (Lycurg. fr. 23).
Emploi tout diffrent au sens de ouragan , terrible
comme l'gide de Zeus (.ffisch. Ch. 593, Pherecr., etc.).
Enfin divers sens dans des vocabulaires techniques,
d'origine plus ou moins difficile saisir : cur de certains
bois, tache dans l'il.
Composs : alybxo
qui brandit l'gide, pithte
de Zeus chez Hom., Aie, le second terme -/^oxo
appar-
tenant une rac. 'wegh-, voir sous Yati^oxo.
Avec une
structure diffrente, mais le mme sens, TteXfiatyi
pithte d'Athna chez B. 17,7, cf. TreXsixt^w.
Verbes dnominatifs : alylic
dchirer (S. Fr. 984),
mais surtout des composs avec prverbes : hzau.ylX,(>i
souffler sur en parlant du vent (Hom.), xaraiYtCo)
se prcipiter comme une tempte {.ffisch. Sepi 63,
Fr. 195N, grec tardif). Hp. emploie le mot en parlant de la
souffrance et de la maladie ; au passif, tre battu par la
tempte . (Str., Hld.)t
De xaTatyli^w a t tir un dverbal xaTaiyt ouragan
(Dmocr., Arist., etc.), employ mtaph. par Phld.
Driv xaTatYt8c8Y)
(tardif), et de xorraiytto, xa-raiYtc-
u.6 chez picure pour les accs de la passion.
EL : Il apparat probable, moins d'admettre une
tymologie populaire, que alyt au sens d'gide est le nom
de la peau de chvre, ce que confirment les exemples cits
d'Hdt. et E., comme ve6pt est tir de ve6p6 (cf. Locker,
G/. 22, 1934, 71) : c'est l'Interprtation formellement
admise par Nilsson, Griech. Bel. 1 409-411. Ceci permet
d'carter l'hypothse qui voit dans Valyl un bouclier
de bois (cf. alytXctJ;, aystpo, v.h.a. eih, voir Schrader,
KZ 30, 1890, 461, Cuny, IF 26, 1909, 23, Loewenthal,
W.u.S. 10, 1927, 15^,
de mme que celle qui pose comme
terme originel alyt tempte associe les termes grecs
au verbe skr. jati s'agiter , et aye cit sous alytoiXt
(Kretschmer, G/. 27, 1939, 28).
Il subsiste une difficult, prcisment pour dterminer
le rapport entre l'gide et le sens de tempte, li aux
verbes drivs TatyftiJ, etc. On peut toutefois admettre
qu'il s'agit d'une mtaphore, la tempte tant comparable
au danger subit caus par l'gide. Faudrait-il supposer
une influence du verbe nalaat, qui figure toujours chez
Hom. comme variante Ttatytoj 7 Voir aussi les consid-
rations de Onians, Europen Thoughl, 421.
aiyAT), -Tj : f. clat du soleil et de la lune, de
l'Olympe, du bronze (Hom.), repris par les trag. et les
lyr. parfois au figur ;
enfin une glose d'Hsch, semble
indiquer que le terme sr pu dsigner des objets brillants :
dfXfi

xXtSwv, SooxX^ Ttjps xal TtiSrj Tzttp 'Ercixdtpixti)
v Bbtxai ;
cf. avXa

iiiSo xal ^fkia. xtX., aussi
alyXSta

$a>t-ruXSia {ibid,). L'hypothse de Lewy, KZ
59, 188 sqq. qui cherche voir dans ce terme un emprunt
smitique n'est pas dfendable.
Il existe aussi un nom propre fminin AyX'yj ou AyX
cf. Isyllus Ep. 10 sqq., etc., elle compos A^yX^vcop typique
en Cyrnaque.
"
Drivs
: atyXrisi (Hom., pot tes), dor.
aYX, alYXTj-nrj
pithte d'Apollon, AR. 4, 1716; dor. aiyXaT, G Xll,
3, 259 (Anaphe), 412 (Thra). Dnominatif tardif alyXtiZa
(Man.
4,264).
El,: l^'tymologie est ignore et le rapprochement avec
skr. jati s'agiter en l'air. Mais un problme prcis est
pos par le rapport entre 'A7c6>,Xwv A^yXtT et 'Ajr6XXwv
'Ao^eXT (/G XII, 3, 248, Anaphe) avec le driv
Ao^eXata. Ce peut tre une simple rencontre ; sinon il
faut Qterminer le rapport entre les deux termes. On a pos
*AffYX- en admettant d'une part une diphtongaison de
a en ai devant a, et ensuite chute du a, cf. Schwyzer,
Gr. Gr.
1, 276 o aucun des exemples ne s'impose avec
vidence. Si l'on admettait le rapprochement de ayXi],
Al^XiT avec 'AoyeXToti; il resterait trouver une
tymologie. Bechtel rapproche
-veXTt et -yy.ri; de
YeXv (on note que ayXv) et yeXSv se trouvent rapprochs
dans 1'//.
19,362). Outre Frisk et Lex. Ep. voir Bechtel,
Ltxilogus S.U., Gr. D. 2,551 sqq.
aiyuins, -o : m. vautour (Hom. potes) p.-.
le Gypaetus barbatus, souvent employ dans des compa-
raisons
; on se demande si le mot prsente un sens franche-
ment diffrent de celui de yi<]).
Voir Thompson, Birds s.u., J. Maclair Boraston, JHS
31, 1911, 230.
El.: Incertaine. On a tent de rapprocher skr.
fji-pg-
pithte de l'oiseau de proie yend-, av. snzifga aigle
(cf. chez Hsch. tpSio sT Trap Ilpaai). On suppose
que l'initiale a t altre par tymologie populaire d'aprs
I et
fti^.
Voir le Lex. Ep., Pisani, Hend. Ui. Lomb. 77, 1943-1944,
539-541.
alyuAi : ou cdfXioi;, -ou ; m. nom d'une espce
de chouette, p.-. slrix flammea, chevche , cf.
Thompson, Greek Birds s.u. (alrtiXio chez Arist. HA
563a est fauUf).
El.: Inconnue. En revanche on sait que le mot a survcu
dans le grec de l'Italie Mridionale sous la forme agolo
(Rohlfs, HUiorUche Gr. der unUrital. Grziil 25).
tST)Xos : adjectif chez Homre dans trois emplois :
t) p.-tre odieux , dont on ne peut supporter la vue
(?)
pithte applique Athna, Ares dans des contextes
signiflcaUfs (cf. /;. 5, 880, 897), aux prtendants, en Od.
16,29 et 23,303, rapproche du verbe pv ; b) mais
mme dans ces passages les Anciens donnent au mot le
sens actif de qui fait disparatre, qui dtruit (avi-
imx6;,
XE6pEUTtx6, etc.), et c'est, en tout cas le sens
qui s'impose lorsque le mot est pithte de TtOp, //. 2, 455,
9,436, 11, 155
; c) enfin le sens passif de secret, obscur
,
est attest Hes. Tr. 756 (cf. aussi plus loin i^-tjko).
31

a8o|iai
Ces BenBde odieux destructeur et d'autre part
cach sont plus ou moins clairement attests dans la
posie postrieure, notamment les Prsocratiques et l
Alexandrins. Aussi chez S.
AJ. 607, comme pithte d'Hads
(invisible destructeur 1 abominable
).
Au sens d' invisible, disparu on lit //. 2, 318
lZ-tt^m
(avec une variante dtptCrjXov), cf. Gr. hom.
1, 169 et Lex.
Ep. s.u. ilSriKoi
;
le
^
est une notation de la gmine 8,
El.: Ce mot potique, admet des emplois malaiss
rduire l'unit : comme souvent en pareil cas, il est
dilTicile de discerner ce qui est originel et ce qui est d
l'tymologie populaire. Le sens premier semble tre
la vue insupportable , mais dans certains contextes
le terme a t entendu comme qui fait disparatre,
destructeur . Enfin le sens d' invisible en attest. Ces
donnes autorisent poser - privatif et ISev avec le
suffixe -tXo, -i)Xo. Voir Lex. Ep.
"AiSi^s, -ou : att., 'AtSTj, -eco (posie ion.), 'AtS,
-o (dor.); la quantit de l'alpha initial est brve ou longue.
Formes athm. "AtSo, -i, ches Hom., voir Lex. Ep. s.u.
Et. : Nombreuses hypothses incertaines qu'il n'y a
pas lieu de rpter, voir Frisk s.u.
aSofiai ; hom., plus ancien que alSofiai (cf. Chan-
traine, Gr. H. I, 310-311, avec la note sur alSeo) qui est
devenu usuel, t. al8oo(iat, aor. f)8ea(iTr)v et f)8a0T]v, et se
conjugue comme un driv de thme en s. Sens : crain-
dre, respecter (un dieu, un suprieur, les convenances
sociales), parfois mnager (cf. Od. 3,96 =
4, 326) ; d'o
en attique l'emploi juridique pour le pardon accord
l'auteur d'un meurtre involontaire (Dm. 23, 77
; 37, 59,
etc.).
Composs avec les prverbes vr-, ht-, xa-r- (avec date
basse un actif factitif xaraiSco rendre confus
), npo-,
7t-, irep-.
De aSojxai a t tir un vieux thme en s alScfx;, -o
f. (nom. alSt, Philtas 9) : chez Homre le mot exprime
le sentiment de respect devant un dieu ou un suprieur,
mais aussi, notamment, le sentiment de respect humain
qui interdit l'homme la Iftchet, etc., cf. II. 5,787

8,228. Cf. encore Jl. 13, 122 o af<i signifie le sentiment
de l'honneur, et vfjLeou; la crainte du blme d'autrui
;
parfois la mauvaise honte du pauvre (Hs. Tr. 317, Od.
17, 347). Le mot, chez Homre, n'est presque uniquement
employ que dans le discours direct, non dans le rcit.
AlSci; est personnifi et dsigne une desse Hes. Tr. 200.
Encore usuel en attique.
De alSc ont t tirs : 1) alSoo (< -oerto) Hom. et
pot. surtout de divinits ou de personnes gnralement
respectables , rarement au sens actif de timide
;
subst.
Ta alSoa parties honteuses (Hom., prose, etc.), avec
chez les mdecins et les naturalistes les drivs alSoiix6i;
et l8ow>8if)(; ;

2) le compos dwaiS-^, - (Hom.
potes), avec son driv vatSeia, ion. vaiSeCil (Hom.
Hdt., att.), d'o Ar. Cav. 397 vai8eo(JW.
3) AlSoyuxi, qui s'est substitu (xl8o(iai (voir plus
haut) est un dnominatif de alS, ayant donn naissance
de nouveaux drivs : adj. verbal alSsar (Plu.), et
-Ttx (tardif) ; nom d'action atSeai composition
aprs un meurtre (Arist., Dm.)
; en outre alSVj-
{iojv modeste, rserv" (X., Arist.) avec les drivs
lardits d8T)[iovot; et IStjfMMJw)
(Sloie.); alSotfto
I vnrable, respectable (prose postclassique) pi*bable-
mnt tir de alSotxat (cf. aussi Arbenz, Die Adjetdive
ouf -ifio
95 sq.) avec le doublet potique ot^Vt^o
(Orph.) ;
alioijio est utilis dans la tilulature byzantine
et y a fourni le driv al8eotft6TJ)(; ;
4) Enfln otlSocniv], valant kIStjiioovti,
est cit par les
.4S 354 t chez Phot.
(.iiitiuos : atSpov.
Af^f/fiai, et surtout aWw sont des termes importants
poar la psychologie sociale des hros homriques : voir
surtout von Ertfa, AlSti und oerwandle Begriffe..., 1937,
Verdenius, Mnemoagne, 1944,
47-60 et, sous une forme
brve, B. Snell dans l'article alSt; du Lex. Ep.
El.: Incertaine, mais on a l'habitude de poser 'aixd-
et de rapprocher got. aistap
' avoir peur, respecter , et
plus loin skr. di louer, honorer, voir Frisk s.u. et la
bibliographie cite.
olc,
vmr aU>v.
aT|TOS,
voir &Tto.
aUXoupos : ainsi Hdt. 2, 66, Ar. Aeh. 879 dans un
passage en botien, Anaxandr. 39, S. lehn. 296
;
puis
aXoupo (Arist., etc.) m. ou f. chat . ;
se dit proprement
du chat sauvage, le chat domestique n'tant pas connu
du monde grec, cf. Keller, Ant. ThierweU 1,75.
Ouelques composs dans le grec tardif, notamment
-rlXoupoSoox; et alXoupoTdto (pap.).
El.: Incertaine. Toutefois le plus probable est d'accepter
la vieille explication de VEM 34, 8 aXoupoc iwtp t6
al6XXv xal vy^w t^jv oipv xod xivev et de poser
un compos de *aiXo et op
;
pour ""otieXo voir sous
lXo.
Pour la bibliographie et d'autres hypothses,
voir Frisk.
oIcTS)
-> ' "* aigle, gnralement crit en attique
et (cf. Lejeune, Phontique 216) ;
cdiyz Aratos 522
est une forme purement artificielle. Les diverses sortes
d'aigles sont indiques Arist. HA 618 b. Emplois figurs
varis: tendard (des Perses, puis des Romains), cons-
tellation Aquila, aigle de mer, raie ou royale (cf. De Saint-
Denis, Vocab. animaux marins s.u. aquila), etc., mais
le plus important, en architecture, pour dsigner le fronton,
la couverture double versant voquant l'aigle aux ailes
dployes, cf. Pi 01. 13, 21.
Drivs : ertSe
aiglon (cf. Chantraine, Formation
364) ; adj. : dtino dans le prov. nov
x'^'-'^
ixrciata
;
(irrcMii
(tardif), otlcnSst (Opp. C), ottmao
apparte-
nant au fronton (inscr.), l'adjectif pourrait s'insrer
dans les drivs exprimant des mesures {Formation de
nom, 49) ; des ubstanUfs, tous de SMis technique : iertTrj
jrterre trouve dans les nids d'aigle (Redard, Noms grec*
B-ni.
-Tt 51) et nom de la clmaUte (ibid. 68) ;
enfin
(iirtmitiiT(>(ia fronton (Hp.,
inscriptions attiques, cf.
rorm<dion 187), et dkruai
couverture double versant
qui couvre la machine appele xs^'ivi),
tortue (Ath.
Meeb.), cf. pour la drivation.
Formation 279.
.Compoaa : iXiinoc YpuJtArro,
(leXotviirTOi;, ttfcrco,
Xpuo^wro.
Notez gxopo
-= tignifer chez Plu.
32

X. : Repose certainement sur *al/rroc comme le


prouve la glose alSer
'
dccr, IIcpYaloi (Hsch.). On
s'accorde rapprocher le mot de lat. oui* et des termes
de la mme famille (Emout-Meillet, s.u. aiif), en posant
un suffixe -ero, comme dans vifer, nuper (Sehwyzer,
ar. Gr. IJBOl, Schulze, Kl. Sehr. 75).
ol^ifs
et ccl!^7){0(; : adjectif pithte du seul v^p
chez Hom., ou substantif exprime, la vigueur, le courage
physique du jeune homme propos de chasseurs, de
guerriers, etc. Deux exemples chez Hes. Th. 862, et surtout
Tr. 441 avec l'expression originale leaaapaxovrocTTj i.
un robuste gars de quarante ans . Un exemple parodique
Gratin. 95. Quelques-uns chez les Alexandrins.
Doublet aK^Tjei Theopomp. Com. chez Ath. 4, 183 b,
cf. la glose d'Hsch. a.V^cv erpa pXdtaTjjfxa.
El.: Inconnue. Le mmoire dtaill de Danielsson,
De uoce edy)6(; quaestio elymologica, Upsala 1892, n'a pas
rsolu la question. Les anciens voyaient ici un compos
dont ils rapprochaient le premier terme de si et le second
de ^7)v ou mme J^ev. Il ne s'agit que d'tymologies
populaires.
al6i^p,
voir xtQa.
'
aftw : seulement prsent et impf., surtout employ
au moyen au sens de brler , mais en impliquant aussi
la notion de lumire, clat et chez Hom. toujours au
participe (cf. L. Graz, Le feu dans VIliade, 78-88)
;
l'actif
a6o> post-homrique est gnralement factitif faire
brler, rarement intransitif. Le mot est presque ignor
de la prose attique, qui e'mploie xalc. Enfln, chez Hom.
le part. fm. substantiv a(6ouea (scil. oto) dsigne un
portique extrieur, o l'on pouvait originellement faire
du feu, ce .qui semblerait rendre mieux compte du trme
que la notion qu'il tait expos au s<deil (cf. II. 9,472) :
ce portique se trouvait en principe k l'entre de la cour
(aX7|) ; le mot est rare au pluriel (cf. II. 6,243). Sur
l'atoooa voir Lex. Ep. et l'article de Palmer, Tr. Ph. S.
1948, 97 sqq. Le terme semble propre Homre et aux
potes alex. qui l'ont imit, mais revit en grec moderne
au sens de < salle, salon .
Composs de afSco avec v-, xa-r-, etc.
Au verbe a6o> sont apparents : alOo, -ou chaleur,
feu
(Eur. Suppl. 208 ^t Bhis. 990),
avec le doublet
aloi;, -ou (alex.) ; et atA; brl, couleur de feu
en posie, avec AIOt) nom d'une jument ;
compos idrwuOo
flamboyant [II. 14,372) ;
autres adjeeUfs atOuv, -vo
(exceptionnellement -ovo, cf. S. Aj. 223) brlant,
couleur de feu en parlant du bronze, d'animaux, etc.
(Hom., potes); AtOtov anthrop. en mycn. et en grec
postrieur ;
avec le doublet de valeur mtrique difrte
aTOo^i seulement ace. et dat. sg., pithte du bronze, du
vin chez Hom., cf. F. Sommer, Nominalkomposita, 119
(sur la finale -oif
dont la valeur a fini par s'effacer, cf.
Hs. Tr. 363, voir Formation des noms 257 sqq., Buck-
Petersen, Reverse Index, 382),
deux ex. chez E.
;
enfin
aWwTc
(Man.) ;
autres adjectifs : al&jjeu; couleur, feu
Nie, et Gratin. 88, par contr. al^ (ou thme en otl^ 1)-
En outre le nom d'oiseau de mer atOuioc, peut tre le ptrel
qui serait dnomm d'aprs sa couleur (cf. Thompson,
33 aLcXiov
Gfttk Bird s.v.) semble comporter un sufBxe de participe
parfait; mais cf. Szeraernyi, Syncope 206. L'adjectif
a?8ivo n'est qu'une glose (Hsch., E. M.). Le tlirae a
servi fournir des noms de peuples, p.-. AtOuts tribu
thessalienne (cf. Schulze, Kl. Schriften, 125 sqq., mais on
a aussi voulu voir dans le mot un terme tillyrien, voir
Lex. Ep. s.v. et surtout le compos n. pi. AlOCo^re au
visage brl avec une finale -i- diversement explique
[Lex. Ep. s.v.) enfin l'hapax ho:r.. cr pour occuper
la On de vers AtOioit^ei; (voir ibid. avec la biblio-
graphie). Le mycnien a l'anthroponyme ailijoqo, dat.
aitijoqe = Altoij*.
Un groupe cohrent de drivs prsente un suffixe en l :
aliXi) s.f. suie (Hp., grec tardif) avec le doublet
aotXo; s.m. (Hp., E.) d'o divers drivs : chez Hom.
alOoXeu; (qui prouve l'existence ancienne de aOoXoi;,
p.-. attest en mycn. comme anthroponyme, avec en
outre*A*')aXo5ev et *AieaXeuat, cf. Chadwlck-Baumbach
S.V.) noirci par le feu, parfois brlant (Hs., E.
Ph. 183) et aloXio (alex.) ; aieaXtov, -tcovo (Thoc.
7,138) pithte de cigales brles par le soleil selon le
sch. mais il s'agit plutt de leur couleur brune ;
le suffixe
est probablement un arrangement mtrique en fin de
vers; alOaXciSTj (Arist., Gai.) ; alOoXlSe

Ta v t$ ofiTto
Yiv6neva, ri
toi!> in r<^ 58aTi OTOtXayvto toC Xatou
(Hsch.) doit dsigner rouille ou moisissure, comme en
grec moderne xaTtvii (cf. d. Latte avec bibliographie).
Dnominatif al6aX6to noircir de fume (E. El. 1140)
et passif -6o(juxi (tardif); surtout le compos xa-raidcxXco
rduire en cendres (trag., Ar.) avec adj. verbal al6aX<T6<;
(tardif) et le nom d'action, plur. alOaXclioEb; nuages de
fume (Max. Tyr. 41,4).
Sur la drivation en -oiX- qui peut alterner avec r et n,
cf. Benveniste, Origines, 42-49. Une autre formation en
I d'un type tout diffrent est atteste dans alOXix;
n. pi. ampoules causes par une brlure (Hp., Gai.),
qui pourrait bien avoir t cr sur le modle de 7ro|i<p6Xo
de sens voisin (cf. R. Strmberg, Wotirtudien, 91-92).
Un dernier groupe de drivs prsente une suffixation
en r, le terme essentiel tant at&^p, 1., chez Hom.
gnralement masculin ensuite la partie rayonnante,
la plus pure et la plus leve de l'atmosphre (cf. //.
17,425, etc., et plus tard, outre les ex. des trag., PI. Phd.
m 6, Tim. 58 d).
Quelques drivs : atOpr) et atOpa ciel clair (Hom.,
potes); al6pta ciel clair, beau temps (Hdt., com.)
;
aISpo air clair et froid du matin (Od. 14,318 alOpc
xal xa(jiT(p 8e8(i.T)fxivov, le mol figure galement chez
Aie). Adj. atOpio clair dit du ciel (Hdt. S.) avec le
compos icalOpio en plein ^air (Hdt., etc.). D'o atOpiov
cour intrieure de la maison {Pap. Zenon 59764, iii s.
v., etc.) cf. Chantraine, Rech. de Pap. 3, 1964,
7-15.
Gloses : alpe

x^l^^^'-
(Hsch.) et atpivov

jrpwivv
(Hich.), qui, pour le sens, se rattachent alOpo de Od.
14,318. De mme alSpi^w, alOptdtw, ai6pi signifient
chez Hp. exposer l'air frais .
Composs tirsjie aOpa : aiepTjYevnf)? et alQpri,yen
(Hom.). En outre composs StaiOpo, JtaiOpo, l'air
libre (ait., helln., pap., etc.).
Drivs plus tardifs, avec vocal, e du suffixe : alOpio
qui se trouve dans l'al^p (trag., etc.), aleptSirj et
oniijii, (xietpiciST)!;, enfin leptTTj nom d'une pierre
orciwse (cf. Redard, Nom* gre* en -tti 51).
AlOepo- sert de premier terme dans quelques composs
assez tardifs, comme al6po6aT, alOcpoSp^pio (Cines..
ap. Ar. Ois, 1393
;
JG XII 5,891, Tenos), slQepoXYoi;,
etc.
AiQi\p, comme l'a vu A. Meillet, BSL 28, 1925, 17, t
une cration 8emi-artiflcitle, faite par opposition
iip.
Le mot ne peut domi se rapprocher de Vktfi, dont le
sens est d'ailleurs assez dilTrent.
Il faut enfin rattachw aI6w le verbe potique aI06ooai,
surtout employ avoc des prverbes et dont le sens origind
d'i enflammer > est Mttdble dans plusieurs exemples :
cf. E. Tr. 344 vatS-iwoeiv ^X^a, Pi. P. 5,11 xa-rottWacwv
ortocv ;
P. 4,83 xaTettSeroeiv vw-cov (en parlant de
cheveux blonds), avec une image ; l'image est galement
claire Ol. 10,89 'itapaCOue 66pu6ov ;
cf. encore P. 1,87,
Bacch. 20 B, S. fr. 542, Sapho fr. 2 Lobel o il s'agit de
l'agitation des feuilles. Prsent expressif comme l'Indique
le sufT. -iaaa> et qui s'emploie volontiers au figur. Driv
inverse du verbe, xoeradu fxpo Trag. Adesp. 216, glos
6 xaratOuocTuv par Hsch. qui rapproche galement
xaTafXe : il s'agit de l'avarse soudaine qui s'abat.
En outre, oitO
jY(c
clat (Pib.), alOuxr^^p < qui se meut
rapidement > (Opp.).
Et.: Ces termes se rattachent tous la notion de
brler . Mais cette notion admet des applications
diverses, d'o de grandes divergences dans les emplois^
qui peuvent aussi bien se rapporter l'clat du feu, et
la couleur noire de ce qui est brl, de la suie : ainsi
alO signifie la fois brillant et brl . En outre
il s'est produit des dveloppements particuliers : l'ide
de fracheur et de froid qui dans alOpo; donne naissance
alOpe
'
x^if^'^^Ei ;
alOuaaco exprimant l'clat a fourni
diverses images et s'emploie au sens d'agiter (Sapho,
Sophocle), et surtout od&^p a constitu un groupe impor-
tant et original.
On rapproche skr. i-n-ddhi c il enflamme , dha - bois
brler , le latin aeds, aests, aestus, etc.
Enfin le rapprochement avec t6ap6, lOaiveiv est plausi-
ble, mais ces mots ne sont pas sentis comme apparents
a6o) : voir s.v.
acXXb) : seulement prs, et impf. < se frotter contre
quelqu'un, le flatter >, se dit proprement d'un chien ou
d'un animal, cf. Phryn. PS 36 B., Babr. 50,14, Epich. 263,
Olivier! (trag., com. et prose tardive). Semble un dnomi-
natif de atxocXo;

x6Xa <7taTe<iv> (Hsch.), mais le
substantif pourrait tre la rigueur un driv inverse
du verbe. Cf. aussi oclxXi]
'
Tcdc-nj (Zonar.).
Et.: Inconnue. Pas de racine discernable : videmment
un terme familier.
aci^S, voir ctxc*.
atKXov : ou txXov, n. (mais Hsch. cite xK forme
masculine), repas du soir chez las Doriens (Alcio-, l^icb.,
cf. Athen. 139 b, 140 c). En outre eomposis : ruvewiXia
(Alcm.) crit ruvai-yXta Cos (SJG 1106), ivfltUXcuc

(itSeiTtva (Hsch.), rexXa, etc., cf. Bourguet. Le laeonien,
148 n. 1. Enfin autre forme aTxvov (Hsch., Suid.).
Et. : Inconnue. Un rapprortiement avec bc^et

ytaue
(Hsch.) est peu probable et n'avancerait gure.
aXivo
aXivo, -ou : m. n cri funbre
proprement rituel,
cf. Ed. Fraenkel, d. de VAgam. au vers 121, P. Maas,
BE
9, 131, etc., parfois redoubl (trag.)
;
parfois employ
comme pitUte {E. Hel.
171), d'o l'adv. aiXtva (Gal.,
-Mosch.).
Et.: Inconnue. Selon Paus.
9,29,8 serait issu de a
Avov hlas pour Linos , ce qui est une tymologie
populaire. Bolsaoq suppose une origine phrygienne comme
pour IXeyo, sans preuve. Semblerait compos de a
hlas et /tvo{ voir s.u.).
ajia, -To : n. sang, terme usuel depuis Homre
jusqu'au grec d'aujourd'hui. Frquent dans II., notamment
dans des descriptions de blessures
; noter //. 16,162 ovo
aCfxaTo
;
plur.
afiaTa des^ots de sang
(.ffisch. Ag.
1293). Employ ds la langue hom. pour dsigner la
parent par le sang, cf. Od. 8,583 alji -re xai yvo
;
Od. 4,611 afjLaTO ei
Yaoto.
Le mot a tenu une place importante dans la composition,
soit comme premier terme, soit comme second terme.
Gomme premier terme les exemples les plus remarquables
sont :
lialfxaToXotx {JEsch.), -nrr)/; (Ar.),
-ppepo (^sch.),
-ppuTo (E.), -CTTayVj (jEsch.)
;
2;
at[xaxoupiai offrandes de sang au mort >, le second
terme tant apparent xpo t
ras.asiement > (Pi.)
;
:lVJ.iAOi^l . panchement de sang {cf. pour le second terme
(jbfcar iy/lAoiii, aly.o>^), d'o le dnominatif
aLptaXcoTnco
et l'adj.
oilfixkSrjc, (sic), selon rotien 64,9
;
3) alr^oaTi; (S.),
-ppo (Arist.),
-Supov plante,
ornbanche cruenta (Thphr.),
-ppayT)?, -ppayi,
-pparta,
-ppayix, -ppa.yoi8rjC, (mdecins)
; -ppavTo (E.) ; -ppoo,
-ppoo, -ppota, -ppo, etc. (mdecins)
; -ppu-ro (^sch.^
IG XII
5,310) ;
-CTTayT); (E.)
; -puxxo Od. 20,348, etc.
Ces composs suggrent deux remarques. D'une part
quant
la forme : le type alfia- est le plus rare, mais
ancien
;
les types al|iaTo- et aljxo- se font concurrence,
mais aiao-, dj attest chez Hom. pour des raisons
mtriques, tend s'tendre aux dpens de aLptaTO-. D'autre
part, pour le sens et l'emploi il
y a deux catgories : l'une
appartient au vocabulaire potique et expressif, l'autre
au vocabulaire technique des savants et des mdecins.
I es composs dans lesquels al^a figure au second terme
se rpartissent en trois types :
a; Il
y
a d'abord un t>Tje en -(icjv, -(lovo attendu
dans les composs, d'un driv en *m{i, avec le vocalisme o.
Ce type semble le plus ancien, et c'est le seul attest chez
Hom.
: vatfijv (Hom. //.
5,341), piUjte des dieux;
LiaifAtov (trag., Hdt.)
; auvofxat|X6>v (.Ssch., E.), ouvatfitov
(E.
;
IG XII 8,441 Thasos)
qui expriment la parent par
le sang
;
en outre TroXoatfxcv sanglant
(.Sicb., Suppl.
840)
;
vat[xtv, quivalent de vatfio hapax douteux
Hp. Oss. 19
;
enfin des gloses de lexicographes comme
.afxov (Hsch.) et iratfxovr

dr.yovoi (Hch.) o
l'on notera la psilose
; de ces composs a t tir
afijv
sanglant
(E. Hec^ 90), voir aussi s.v. at(v
; quoi
il faut peut-tre joindre le nom pr. ESatutov, d'o A^cov,
cf. Bechtel, Gr. D. 1,203
;
Risch, Wortb. der hom. Sprach
205;
b) Les composs en -ocifiio, avec voyelle thmatique,
sont post-homriques, plus nombreux que les composs
en -afuov et tiennent une certaine place dans le vocabulaire
34
techmque de la mdecine, etc. : fivatfio (surtout en prose)
vaifxo jHdt., frquent chez Hp.),
gaifxo (Hp.),
ECaifxo
(Gai.)
;
loxaifio (mdecins) est aussi le nom d'une plant
hmostatique,
VAndropogon
ischaemona;
Xiaifio (Emp..
Hp.)
;
Xyatuo (Hp.)
; Tcaxaijxo (Hp.)
; ,7oXai(j.o
(Hp., etc.);
6(paifio (Hp., etc.);
outre ces termes tech-
niques, des termes exprimant la parent
oy.aiy.oc, (Hdt.,
trag.), avec les formes renforces
aeoixaijio (S. OC
335)'
cuv6|iai^o {Pae. Delph.
3) et le doublet
oiivaifio (tra'
giques)
;
on rattachera au mme groupe la glose
taifioi

Tryovoi, eyeve (Hsch.).
Les composs en -ai[ji.o ont donn
naissance quelques
drivs en -atjxa, -xi\j(.
c) Deux composs en -ai^axo semblent
occasionnels
vatfxa-ro (.ffisch., Eum.
302), tXaijxaTo (lEsch. Sept
45, E. Ph. 174, Rh. 932).
Nombreux adjectifs drivs : atjxaTsi (Hom., potes).
ai(i.a-nf)pi; (trag.) avec le doublet
aLfiY^p rare et tardif
atfxaXio (tardif),
aljjLTjTr compos (cf.
6(J>o(xai, eto
dont le second terme n'est plus senti que comme suffixe
(E.), avec le doublet aX^<s^n6, (tardif)
; la prose d'Arisi.
use d'autres formations
alfiaxix,
aLfixtvo, al|xaTo>87),
enfin chez Lucien
alfxciS-irj. Substantifs : a.i\j(;
-So
. not de sang . (S. Ph.
695) ; aLtiaxtr/j f. -xxi dsigne
la pierre hmatite, une plante, sorte de basilic, un vaisseau
sanguin, etc. (Hp., Thphr.), cf. Redard, Noms grecs en
-TT^, 51,68,102; alfixiov diminutif,
mais aussi nom
d'une espce de boudin (SIG
1002, Milet,
1025, Cos)
;
aluaxa soupe au sang
Sparte (Poil.
6,57). Pour apwov!
voir la suite des composs.
Verbes dnominatifs
: 1) alfioaco, fut. -co, ao. -^a
ensanglanter, (ion.-att.,
surtout tragiques), rare au
sens intransitif
;
part, alpcaxx d'o aljioxxix
; noms
d'actions rares
affiai, ai(xay(i6
;
2) Selon le type connu des factitifs,
a(xax6t (ion.-
attique), avec le nom d'action
MyArao (Gai.), et le
doublet a[|j.t suppos par la glose d'Hsch.
aliiiOTj
nfjtaxtbY)
;
3) atfiax^c tremper de sang . (JF-sch. Supp.
662),
sucer le sang . (Arist.)
;
p.-.
attxaxco (Alcm. 68 P.).
Atfia subsiste en grec moderne.
Et.
: Il n'y a pas de nom du sang commun tout l'indo-
europen. On remarque que ces noms sont volontiers
de genre inanim. Il est probable que aljxa a remplac le
vieux
nom fotp, galement inanim, par suite d'un tabpu,
cf. W. Havers, Sprachtaba, 182 sqq. Le mot Unt un
substitut, diverses tymologies peuvent tre proposes,
mais lion dmontres. Depuis Fick on a souvent
rapprpch
I(Mc de v.h.a. teim miel vierge..
D'autres, avec Son^pjer,
Lautstudien 26, pensent skr. is- .sve,
breuvage
Aucune de ces hypothses ne s'appuie sur un
oomfpen-
cement de dmonstration.
lij+ftffli :
f- clture d'un terrain {Od. 18, 359, 24, 224,
Hdt. te, exemples assez nombreux dans des inscription*).
Terme du vocabulaire rustique
dsignant
une ^tur(
qui est dcrite par les scholiastes
tantt comme tant en
pine, tantt en pierres sches. En fait les tmoignages
donnent gnralement penser qu'il s'agit d'un mur en
pierres sches, cf. Od. 18, 359 aiiiaai Xycv, Hdt.
2, 69,
138, cf. encore I, 191 o il s'agit d'un mur de briques
;
Theoc.
1, 47 ; 7,22, IG XII 3, 248 (Anaphe). Le mot

35

alvos
a peut-tre pu s'appliquer des cltures d'pines, mais
oan'en trouve pas d'exemple net (cf. pourtant Od. 14,10 o
un mur de pierre est couronn d'pines). Enfin dans
d'assez nombreux textes pigraphiques, atfxaaidi dsigne
non la clture, mais l'enclos, cf. L. Robert, Sanctuaire
de Sinuri 79-81 avec la bibliographie, Hellenica 2, 137.
Le sens suppos de clture d'pine est justifi dans les
scholies par un rapprchement avec al(jiao(d quF n'est
qu'une tymologie populaire. En revanche on peut associer
a[iaat la glosel ai(i.ol

Spufiot, AlaxXo Al-rvatat
(Hsch.l.Surl'accentde alfMcoi, voir Scheller, Oiyionierung'
87 sqq.
;
sur la structure du suffixe, Chantraine, Formation
82 : -\mxs\ doit reposer sur -[iaxia ce qui suppose peut-
tre un thme en -*mi}.
Driv : alfJiaffwoSi^ (PI.). Compos alfxaooXoYu (com.).
Et.: 11 serait surprenant qu'un mot de ce genre ait
une tymologie indo-europenne certaine. Le rapproche-
ment avec lat. saepes est lointain et ne se laisse pas
dmontrer.
oifiXos : adj. trompeur , cette tromperie tant
gnralement ralise par un langage flatteur, dit surtout
de paroles, cf. Hes. Tr. 374 at(i6Xa xwTUXouoa propos
d'une femme
;
plus rarement dit de personnes (S. Aj. 389),
de renards (Ar. Lys. 1268), de l'amour (PI. Phdr. 237 b)
;
avec le doublet mtrique alfjuiXio {Od. 1,56, H. Herm. 317,
Hes. Th. 890). Mot potique.
Composs : al|jiuXo(jLi^T7)i;, pithte d'Herms {H. Herm.
13), -7cX6)to; (Gratin.), -ippwv (Gratin.).
Driv : alfiuXta (tardif).
Et.: Le suffixe -uXo, qui se retrouve dans OTtojiXo,
semble expressif et familier. L'tymologie reste incertaine.
Souvent rapproch de al'fjuv, ce qui n'avance gure.
Risch, Wortbild. der hom. Spr. 113, suppose qu'une fin
de vers alfiuXojxifjtTji; (cf. H. Herm. 13) a t cre par le
woiseraent de afxova 6tjpt) et 7roixtXo(xi^T>)v.

L'autre
explication qui rapproche v.h.a. seim miel vierge est
encore plus en l'air.
ai|u8cu : avoir mal aux dents > (Hp., Gratin.), d'o
otlfUiiiSla < mal de dents >, engourdissement des dents
(Hp., Arist., Dsc.) ; d'o le verbe de maladie aiptoiSicii
(Hp. Arist., etc.), puis afitdSiaaiJL (Hsch.). On admet
que aliitiSiQ; (Gai.) est un driv inverse de alfjtcS^a.
On estime que aL(i(i>Sia> a donn gr. m. [touSi, (iouSi^t
engourdir .
Et.: On a suppos que le mot est un compos dont le
second terme serait apparent 6$<2>v. V. Solmsen,
BeMge, 25 sqq.
a*|iuv, -ovo : hapax //. 5,49 Sxiz{juvSpiov alptova
ft^pij de sens inconnu. Les scholies comprennent habile
la chasse (en rapprochant Soci^ixcav et Sa([X(v !). Le
contexte exige seulement que le terme convienne au
complment 6iQpT).Cf. dans l'anthroponjTnie 'Iittratuov
Atiiovo (Bechtel, Gr. D. 1, 203).
El.: La seule tymologie formellement vraisemblable
consisterait tirer le mot des composs en -atfxtov consti-
tus avec alfuc, le mot a'[x<<>v signifiant d'ailleurs sanglant
cfaet E. (voir sous alfia, avec la mention des noms propres).
Jiais il resterait a dterminer comment cet oclftov extrait
des composs en -atjitov s'est insr dans la formule de
//. 5,49. Le rapprochement avec al|xXo, n'est satisfai-
sant ni pour le sens, ni pour la forme. Voir Lex. Ep.
alv, -1^, -6v : adj. terrible; dit chez Hom. d'un
sentiment, de la bataille, du destin, de dieux et notamment
de Zeus (cf. II. 1,552, etc., alvdmTe KpovtSj). L'adjectif
est presque uniquement hom.. Nombreux exemples de
l'adv. alvti; terriblement
, quelquefois excessivement,
l'extrme , cet adverbe tant encore employ chez
Hdt. et les trag.
;
sur l'expr. superlative atv66ev alv
cf. Chantraine, Gr. H. 2, 151, et une hypothse peu vrai-
semblable de M. Leumann, Hom. Wrter 258
; noter
l'emploi adv. de l'ace, neutre av, cf. M. Leumann,
ibid. 166. Enfin le compos singulier eTraiv), pithte de
Persphone chez Hom., semble rsulter d'une mauvaise
coupe de mots dans des formules du type Tt" (en outre) alvrj
(M. Leumann, ibid. 72).
L'adjectif n'a pas fourni de drivs, mais sert de premier
terme dans un assez grand nombre de composs potiques
dont voici les plus notables : chez Hom. alvapr) (vocatif)
l'affreux courage (//. 16,31),- aWjiopo, alwna^z
(voc. zro dans le second terme pour des raisons mtriques)
;
on a en outre alvyano (E.),_-8xpu (IG XII 7, 115,
Amorgos), -Spurro (Thoc. 15,27, leon douteuse),
-8pu9^ (Antim.), -Xa(X7rfi (.Esch.), -Xexrpo (.Esch.),
-Xwv (Thoc), -irapti; (Alcm., E.), -Tzi-rrip (iEsch.),
-TXa (Call.), etc. La plupart de ces composs sont des
hapax, ce qui en dfinit le caractre.
Et.: Terme expressif sans tymologie, ce qui n'tonne
pas : on a rapproch skr. nas- crime . Bibliographie
dans le Lex. Ep.
atvos : m. se dit d'abord de paroles, de rcits chargs
de sens, ainsi en //. 23,652 et 795
; Od. 14,508 ; cf. encore
.flEsch. Suppt. 534, Ag. 1483, notamment une fable instruc-
tive (Hs., Tr. 202; Arch.
81,89), enfin un loge {Od.
21,110, puis grec postrieur)
; le mot est pique, ionien
(Hdt.), potique. Enfin, il signifie dcision pidaure
(/G IV 1,71), cf. Delphes, xar' aTvov oppos xaz
(J'rjiCTjia {SIG 672). Le mot usuel en ion.-att. est
^Ttaivo approbation, loge , notamment loge crit ,
distingu par Arist. do -pc(0(xtov
; noXaivo, pithte
d'Ulysse (Homre), peut signifier illustre ou aux
paroles pleines de sens (cf. Bechtel, Lexilogus ji.v.).
Enfin, Hdt. offre deux ex. du fminin : v avY) tv
(3,74; 8,112). Nombreux anthroponymes en -aivo,
comme IloXii-aivo.
Dnominatif : aLvco, aLv/jau, fjvjjoa, etc. ; adj. verbal
avijTO, (Pi.
;
IG IV, 1607) et -ero (les formes en atve-
sont postrieures Hom., peut-tre dues l'analogie de
veixu ;
cf. Wackernagl, Spr. Vnlers. 180 sqq.), affirmer
(cf. Midh. Ch. 192) < approuver, louer , etc. (noter le
sens politique 6 Stfxo alve, IG IX 1, 119 Locr.). Il
existe un prsent athm. ol. alv7](jii (Hs. Tr. 683). Noter
les anthroponymes du type lvT)al8c(;io;, etc.
Composs : rcaivco (-aco, -eaa., etc.) approuver,
louer
, qui est la forme usuelle en ionien-attique
; en
outre : Siauvco dcrter > (Collitz-Bechtel 2642, Delphes),
TCapawb), ouvaivc, xaTatvco ;
enfin quelques composs
double prverbe : oi/veirauvco, ou(inapauv<o.
atvos
36
Peu' de drivs nominaux : atveci (tardif), nraveat
et surtout Ttopaivait (iEsch., Hdt., Thuc.) et avTjOt
(tardif), alvnj et naivnrji; {Pl.)t roxpaivrij.
Autre driv verbal alv[!^o(xai louer (Hom.), doublet
rare de atvco (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,736).
Prsent constitu sur un thme en gutturale ahilc-
aofjiat (fut. aiv(o(iai, aor. fjvi^f^iTjv, au sens passif
fivijrftrjv, fiwifyuxi]
dire des paroles significatives , donc
diRidles comprendre (c{, E. Ion 430), finalement parler
par nigmes I (non liom., mais Pi., trag., ionien-attique).
Avec ce sens particulier, drivs assez nombreux : avtyua
(Pi., etc.), d'o -fjtaTcijSitj (.^sch., PI.) et les termes tardifs
-na, -ou, -TttiTTj, -Ttx6 ; alvtyfi (ion.-att.)
; atvti
(Plot.)
; atvtxT^p (S.), -xTJjptoj (^sch.) ; -xt^ (Timon
13) ; alviXT (S.).
Sur le sens de alvo, cf. E. Hofmann, Qaa raiione iro,
ljfioz, avo, Xoyo in antiquo Graecorum sermone adhibita
sint, diss. Gttingen 1922 ; v. aussi Verdenius, Afnemosyne
1962, 359.
Les emplois divers des mots de celte famille se ramnent
la notion de dire des paroles charges d'importance ou
de sens, d'o le dveloppement particulier de atvtaaoxai.
Avo; doit tre une formation nominale rpondant
un verbe *avoiJi.ai, comme aI9o et a66 ct de
ftti). Ce verbe n'est attest que par le compos vatvofiai,
impf. vatv6i.Tr)v et fjvaivfXTv, aor. vTjvjjnrjv refuser
(Hom., potes, rares ex. chez PI. et D.), cf. II. 9,679, etc.
;
employ avec l'inf. 'IL 18,450 et 500, cf. Chantraine,
/r. H. 2,335, etc.), parfois avec le part. (.Esch., Ag. 583,
etc.] Le mot s'explique au mieux si l'on pose un *avo(iai
atrirmer. accepter , rendu ngatif par le prverbe va-,
d'aprs vaveiiw, etc. (cf. aussi s.v. v).
Et.: Incertaine. On rapproche got. aif>s, v.h.a. eid
serment, cf. Pokorny, 11.
avu^at : seulement thme de prsent prendre,
saisir . notamment en parlant de nourriture. Le mycnien
a l'antliioponyme ainumeno =
Alvutxev.
Emploi avec no-, avec quoi le verbe forme parfois un
compos, enlever une armure, le retour, la gloire; x-,
notamment dans la. formule atvuTo 6u(jl6v (//. 5,155,
etc.)
; CTuv- rassembler . (//. 21,502).
Terme archaque, uniquement pique et, du point de
vue grec, isol. Mais il a donn un adjectif atxo (Hom.,
.K. R., potes tardifs) enlev du reste donc de choix,
d'lite , pithte de rameurs, d'hcatombes, de vins.
Autres termes plus loigns appartenant la mme
famille : oclra qui est driv d'-atxo, alaa, al-cia, p.-.
SlatTa.
El.: Racine 'ai- (ou *,i-)
;
cf. tokh. B ai- donner,
hitt. p-ai, et, d'autre part, aVec le mme type infix
nasal et suffixe u que le grec, skr. inli (cf. Benveniste,
Origine, 161).
atvu : battre ou vanner le bl ou monder l'orge
(Pherecr.)
;
Inf. aor. -^vai (Hp.), avec le doublet v<o
(Ar.j
fr. 694, avec une variante alveO', Paus. Gr., p. 162, -
Erbse) et le compos i<pS.vt>i (Ar., Cav. 394 avec une
var. aiiei).
Des diverses gloses qui se rapportent ce twme rare
aident mal en fixer le sens
; cf. vsv

Iv htzioei t/ei
r a Srikd Se r mccew (Paus. Gr.)
; avuv

Tcrtaerov
(Hsch.)
;
^va

&coiJkx (Hsch.)
; ijvai

x r TtTiofjiva
xpCa ra x^pol Tptpat (Hsch.)
;
^va

xtjrat {ibid.).
Le terme semble comporter tymologiquement un f
initial, cf. chez Hsch. yvai (= /"vai)

Tcepimlatx.i
; cf.
Solmsen, Unt. 280. On rattache ce groupe de faon
plus incertaine le nom propre "Avto (Fick, KZ 42,
146 sqq.) et surtout le patronyme argien /aviS/. (Bechtel,
KZ 46, 1914, 374 ; Gr. Dial. 2,514).
L'a long de xdx est nigmatique : on a pos 'fa.'viixi
(avec prothse
?) ; cf. Solmsen, o. c. 272.
Et.: Incertaine. On pense lat. uannus mais le rappro-
chement est indmontrable.
a|, aciy : f. chvre , depuis Homre (o le mot
est parfois masculin, selon les exigences de la mtrique),
mais le grec moderne dit xaTOxa (voir J. Psichari, Mlangts
pour le Cinquantenaire de Vcole des H.E., dans la Biblio-
thque de l'cole des H.E., 1922, 303-345)
; dsigne chez
Homre tantt la chvre sauvage, prob. ibex, soit la chvre
que l'on lve en troupeaux. Le mot a en outre servi
dsigner de faon certainement secondaire un oiseau
aquatique qui est une espce d'oie, enfin un mtore
. enflamm (Arist.), une toile (Aratos), la Chvre.

Sur
l'emploi de alye chez Artmid. 2,12, voir sous alyuScXi;.
On a un compos trs ancien, comme le montre le fait
qu'aucune voyelle ne figure la fin du premier terme,
ce qui correspond un type mycnien : aiTrdXo, compos
de aty- et d'un second terme qui se retrouve dans
Poux-
Xo
;
voir sous ttXco. Pom- la chute du
y,
voir Schwyzer,
Gr. Gr. 1,398. Le mot signifie chevrier (hom., etc.)
et a fourni le dnom. alTioXo) {JEsch., Lys., etc.) ; le driv
nominal ottirXiov, gnralement au pi. aTtXia trou-
peaux de chvres (Hom., Hdt., etc.); enfin alrcoXtx
(Thoc, Call.).
Pour la glose d'Hsch., qui semble expliquer aljrXo
par xdcTtTjXo Ttap KuTtpot, deux solutions ont t pro-
poses : a) M. Leumann, Hom. Wrter, 271 sqq. pense
qu'elle repose sur une mauvaise interprtation de Od.
17,247 sqq.
;
b) K. Latte corrige ltoXo xdcTnrjXo,
en posant = ei et TroXoOvTot, cf. iiTzoMj, fxjtoXdto).
On trouve ds le vocabulaire homrique des composs
avec le premier terme eji alyi-, quelle que soit l'origine
de l'iota : alyt6T7) (Pi.), -poro {Od. 4,606, pithte
d'Ithaque), AJytxopet nom d'une des quatre anciennes
tribus en Attique (chevriers : on rapproche traditionnelle-
ment le second terme de la famille de x6po, etc.), AlyiTtav,
AtytTTXayxTo (.ffisch. Ag. 303), alyi7c68T), -Jtupo (voir
la note de Gow Thoc. 4,25). Pour alytXitJj et aytXo)},
voir s.v. Voir aussi alyiocX.
On admet qu'un compos de ce type est attest en
mycnien dans ai-ki-pa-ta que l'on traduit par chevrier ,
cf. TraTtTatvoj ou TtaTofxat pour le second terme ? cf.
Chadwick-Baumbach, 168. Autre hypothse de Heubeck,
IF 68, 1963, 13-21.
Sur les noms de lieu comme Alya, Alyao, Aytva, etc.,
qui peuvent tre indignes, cf. sous atytaX, atyeipo
et Sommer IF 55, 1 937, 260. Mais ils doivent avoir t
rattachs a par tymologie populaire.
Un certain nombre de composs prsentent au premier
terme la fonne alyo-
;
ils sont gnralement tardifs
37 aiirus
et souvent techniques alyo-n^Q, -Po<jx6;, alYoOrjXa
engoulevent , -xepa
fenugrec , -aiptaz Capricorne ,
-Tcpatito (Hdt. 2,46), alYOoXfio nom d'une pierre
prcieuse. En outre oclycRc signifie aux yeux de chvre .
AYaypo
chvre sauvage est en ralit un juxtapos,
cf. Risch, IF 59, 1949, 287.
Drivs : aXfetoz et alyco de chvre avec le subst.
(dytt)
peau de chvre (Hom., etc. cf. Formation 50)
attest en mycn. sous la forme aiza, cf. Chadwick-
Batimbach sous a ;
autres adj. tardifs : atyivo (pap.),
avec chez Ps. Dioscoride a^ivov = xtiveiov, alyaiz
(pap.) avec chez le Ps. Dioscoride alyixv pour dsigner
rSYpeCTTi. Dimin. : alyCStov (comiques) et xlfitmoz
(Dlos). Le mycnien a p.-. un driv de a dans aikeu
pour la description d'un trpied
;
p.-. dcor de chvres,
ou pouivu d'anses en ttes de chvres, cf. Chadwick-
Baumbach, l. e. Sur alyiXo folle avoine (Thoc),
cf. alY^Xoij;. Sur al-j-t, voir s.v.
Et. : At
est identique arm. agc, et c'est tout, ce qui
n'tonne gure pour un animal qui n'est pas noble
comme le cheval, le bovin. On notera aussi le vocalisme
ai tranger aux alternances normales et que Meillet
jugeait populaire. Aussi Specht a-t-il pens, sans raison
dcisive, que le mot aurait t emprunt par les Indo-
Europens leur entre dans la pninsule des Balkans
[KZ 66, 1939, 13 sqq.. Die Ausbreitang der Indogermanen,
10 sqq.). Toutefois, il est naturel de rapprocher de a^ l'av.
( vocalisme zro ?) izaina de peau (originellement
de peau de chvre?). P. Thieme, Heimat der indog.
Gemeinsprache (Abh. Akad. Wiss. Mainz 1953), 571,
admet que la chvre est l'animal bondissant, cf. skr.
jati, etc. Et il reste se demander quel rapport le terme
grec et armnien pourrait prsenter avec l'autre nom de
la chvre de forme voisine, attest par skr. ajd- bouc ,
ajd chvre , etc.
olXoSi
-), -ov : le sens premier est vif, rapide : se
dit chez Hom. de gupes, de taons, d'un cheval rapide,
d'un serpent qui se tord vivement ;
mais aussi de l'clat
scintillant des armes, du mtal. Le nom de buf aiworo
en mycnien peut signifier vif, ou c lustr
(),
cf.
M. Lejeune, R. El. Gr. 1963, 6-7
;
P. Chantraine, B. Ph.
1963, 12-13
;
Muhlestein, Studi Micenei 2, 1967, 42 sqq.
Les potes postrieurs (trag., etc.) emploient le mot au
sens de i scintillant (pithte de la Nuit), tachet, etc.
;
il devient presque quivalent 7routiXo(cf. W. Schulz,
Dos Farbenempftndangssgstem der Hellenen, Leipzig 1904
;
L. Parmentier, Bev. belge de phil. et d'hist., 1922, 417 sq.)
;
dit (S. Phil. 1157) des chairs o la putrfaction met des
tacbes. .\u figur divers, changeant, trompeur (mme
volution poiur jrotxtXo). Terme uniquement potique.
AtoXo proparox. est le nom d'ole roi des vents (le
rapide ?) et de l'anctre mythique des oliens
;
enfin
d'une espce de jcare.
Composs assez nombreux, o aL6Xo prsente un des
sens que nous avons dfinis, dont voici les plus importants
et les plus anciens : xopuatoXo (incertitude des grammai-
riens sur la place du ton ;
sur ce mot, cf. Frisk, Eranos
38, 1941, 39)
dont le casque tincelle ou t qui agite
son casque , pithte d'Hector, cf. Page, Historg and
lliad 249
; reavaloXoi; (Hom.).
iXo; figure comme premier terme dans divers
composs pot. : dloXoO^pT)^, "iit-rpKj, -twXo aux
coursiers rapides , tous chez Hom. En outre aloXo6p6vr
(Pi.), -Seipa (Ibyc), -Stopo (Epimen.), -jxtjti aux
pensers subtils (Hs., .Ssch.), -oro^io aux paroles
ambigus > (.Ssch.), etc.
Drivs peu nombreux. Dnominatifs: ad6XX&> remuer
(hapax, Od. 20,27) ; aloXCw tromper (S.
fr.
912, mais
cf. plus bas), avec le driv al6Xta(ia modulation d'une
lyre (S. Jchn. 319) ; aloXo[jiai tre agit (Hp. Mul.
2,1746) avec le compos TtaioXiiw (ou -w) troubler
(E. Ion 549), avec les drivs noLiXtuia. fourberie
(iEsch., Ar.), 7tai6XT)ct (Sch.), et iraiXTt), dverbalif
(iEsch.), personnifie (Ar. Nu. 1150) ; alo>ito = jtoixXXto
(PI. Cral. 409 a), avec le driv orEXTicit mouvement
vif (sch. Pi. P. 4,412).
Rares drivs nominaux : aloXtS sorte de poisson
tachet, cf. Strmberg, Fischnamen 23, Thompson, Fishes
s.v.
; atXeio

ttoixIXo {EM 33,32) ; aloXtSa

TTouttXou, Taxe (Hsch.) ;
enfin^le nom propre AloXe
olien (ide de vivacit ou de peuple mlang ) avec
des drivs, notamment aloX^w, jouer dans le mode
olien.
Et. : Il est certain que le sens originel est < rapide, vif .
Deux explications ont t principalement proposes.
D'aprs Fraenkel, Gnomon 22, 239, de ^Fa.i-Fo'k'oq, avec
dissimilation du F initial, apparent eX^u, avec le
sens de tourner , etc. Selon E. Benveniste [BSL 38,107),
famille de skr. gu- force vitale ,
gr. l/'cjv. etc. avec
suit. -oXo, ce qui peut paratre embarrassant, il reste
la difficult de dfinir le rapport probable entre aWXo
et alXoupo (cf. aussi Bechtel, Lexilogus s.v.). Voir en
dernier lieu R. R. Dyer, Gl. 42, 1964, 127-129.
alovu : baigner, humecter terme mdical surtout
attest chez Hp., etc.
Composs avec v-, 4-, rt-, xar-, [xer-, repoo-.
Drivs xivt^yxt, aldyijot.
Et.: Pas d'tymologie pour ce terme videmment
technique.- Bibliographie chez Boisacq et Frisk.
alirXos,
voir a.
alirs, -a, - : haut et escarp (Hom., lyr. rare danb
la tragdie) se dit chez Homre de cits comme Troie,
de montagnes escarpes, de murailles, plus tard du ciel.
Assez frquent au figur, notamment dans la lanijue
pique comme pithte, par ex. de Ttvo, SXo, y'/sjc,,
vo, SXeOpoi; (traduit par Mazon gouffre de la mort
mais cf. Verdenius, Mnemosgne, 1953, 115), employ seul
au sens de difficile [II. 13,317). A almx; s'associent chez
Homre des formes thmatiques, videmment secondaires :
pi. n. cdrt., dans la formule on ^eOpa (//. ^69 fin de
vers) et ace. fm. alrrfjv (jrXtv ... aTti^iv, Od. 3, 130, etc. tou-
jours fin de vers, cf. Gr. Hom. 1,252-253). Sur .d'autres
doublets de alTui, voir plus loin.
A alTni correspond selon un type archaque remontant
l'i.-e. un substantif neutre sigmatique ajro (iEsch.
E., Hp.).
De ce thme a t driv l'adj. aTceiv escarp de
*ocl7teo-voi: (Hom., lyr., trag.).
AbfiUi
(IL 21,87, puis A.R., 2,721, AJ'. 7,272) qui-
aiiru
38
vaient de aLit peut la rigueur s'expliquer en posant
*afao-/evT- (cf. TsXiljei t M. Lejeune, Phon&ique. 117,
208), mais plus simplement comme analogique du type
iFcw- de (pwWjeii;, etc. (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,527,3
et M. Lejeune, ibid. addenda). Six composs avec ajcu-
comme premier terme, dont les plus anciens et les plus
remarquables sont aiTtvco-roc (ffisch. Pr. 830) et alm>(x7)'n)<;
(^sch. Pr. 1):--
Bl.; Pas d'tymologie tablie. Le rapprochement
souvent indiqu avec~a4'ix n'est pas absurde mais reste
indmontrable.
1 olpa : f. marteau de forgeron (Call. fr. 115,12).
Ce mot rare est glos
p<)^
acpOpx dans VEi. Gen., et acppa,
tvj] chez Hsch.
El.: Non tablie. Le rapprochement avec etpt, atpto
est une possibilit, mais ne peut se dmontrer.
2 atpo : f. mauvaise herbe dans le bl, ivraie,
Lolium temuUntum (com., Arist., Theophr.) gnralement
employ au pluriel. ^
Drivs : alpivo (Dsc), alpcST};, pithte du froment
envahi par l'ivraie (Thphr.). Dnominatif aipofiai se
transformer en ivraie (Thphr.).
Compos aipoXoyiw dbarrasser de l'ivraie , employ
au passif /G V 2, 514, ii" s. avant notre re. Sur alp6;ri-
vov, voir s.u.
Et.: Non tablie. Le rapprochement avec skr. erak-
qui dsigne une espce d'herbe reste indmontr. Voir
Specht, KZ 66,12. Contre le rapprochement P. Thieme,
Die Heimal (1er indog. Gemeinsprache {Abh. Akad. Mainz,
1953), 586.
atpcu : fut. alp^^ooj,' pf. -j^piixa, et patpYjxa (Hdt.)
;
!moy. alpo|xat, etc., fut. et aor. passifs aipeOi^ooixai,
fipriv ;
l'aor.
Tipr^aa
est rare et tardif (Q.S.) ; aor. usuel
elXov, inf. Ev, tardif eIXa.
Enfin les formes Cretoises
inl. pr. moy. (ivaiXr)66at, subj. aor. passif aXeOT) (Lois de
Gortyne) s'expliquent par une contamination entre le
thme d'alpt el celui d'eXov. En pamphyl. yXcjOto
est une contamination de ypcd et Xev, cf. Vendryes,
Mlanges Boisacq 2,331 sqq. Le futur tardif XG (Thra,
NT] est cr sur l'aor. eIXov. Adj. verb. aipEx, alpt-
To, mais une fols Xer chez Hom. II. 9,409. Sens :
prendre, enlever, saisir, convaincre, faire condamner ; au
moyen, choisir, lire. Diffre assez franchement de Xafi6-
vciv recevoir , etc. Sur le sens des verbes signifiant
prendre il existe une dissertation indite de Vienne
de K. Waschira, cf. P. Kretschmer, Gl. 19, 1930, 207 sqq.
Usuel depuis Hom.
. Nombreuses formes prverbe : v- (entre autres emplois,
au sens de tuer, dtruire et celui de. rendre un oracle
[ion. attique], cause de la clromancie cf. Amandry,
Mardique Apollinie.nne, 25-26), <i<p-, Si-, hmiXui (hapax,
;tpi Gori. 2,30), -, - (rare), y.a6- descendre, abattre,
s'emparer de (pour l'emploi propos des clipses, v.
Mugler, Terminologie optique s.u.), (xeO- (hapax, Od.
8,376) Ttocp-, Tcept-, Ttpo-, Ttpoa-, cpjv-.
"Drivs: aptai prise, mais surtout choix, leci..
tlon , etc., puis cole philosophique (d'o hrsie),
avec de nombreux composs xa6a(peat, Tcpoatpeaii;
choix, distinct de poXijot, etc., d'o alpotfio
(X. Cyr.
5,2,4), -r alpoia redevance pour le dcharge-
ment d'un navire . (/G XI 2, 203 Dlos), et les composs
tardifs alpeaiipxitj chef d'une secte et
alpeaiftaxo
;
alperix capable de choisir , etc. doit tre tir de
l'adj. verb. alper
;
le nom d'agent xaaipTTrj; destruc-
teur est attest une fois chez Th. 4,83, mais le simple
alpETTj; est tardif, et dsigne un bibliothcaire P. Oxg.
1654
;
fm. alperl qui choisit (LXX.). C'est probable-
ment suralper (Schwyzer, Gr. Gr. 1, 706,4) qu'a t fait
le dnominaUf aLpeTtw (Hp. et grec tardif, LXX., etc.)
avec les drivs alpericrrTj qui choisit, partisan , etc.
(Plb., D.L.)
;
enfin le subst. en
-fjia n'apparat que' dans
des formes prverbes et date tardive (Septante,
pap., etc.) : dvatpsixa, 9atpT)jxa et (patpE(j.a, 8tatp7)(ia,
atp7)[xa, rrepiapefia, (ruvaiprtia et ouvaipEfia. Sur les
formes en
-efia ct du
-ifjta
attendu, voir Buck-Petersen,
Reverse Index, 222.
EL: Pas d'tymologie tablie. Hypothses en l'air de
Brugmann, IF 32, 1913, 1 sqq.
; de McKenzie, Cl. Quart.
15,46 sqq. Voir aussi Xev.
alpmvov : Ar. fr. 480 : oTtep alp67rivov xoxivov
TrpTjTai (cf. Poil. 10,114), le mot semble tre un adjectif.
Hsch. glose : alpirivov

CTXoreivv, xal r x6oxivov
v 5> Ttupol oifjovTai. En outre : alp6irtvov

oxotsivv,
xal xtrxivov v Si Jtupol aifiovrai 7tp.,-ToO r apo
SieX6ew (An. Bk. 359,24) et alpnivov

x ipatv
xdxivov

Ttap t6 x aipa Trotev dTrevat xal
xtaiXfiVi
)
St r apeiv xv ttWov Ictti Tv ^uttov [EM, 38,42).
El. : L'explication de ce nom du crible reste incertaine.
L'hypothse d'une origine orientale (Grimme, Gl. 14,17)
ne repose sur rien. Terme technique librement cr en
grec et immdiatement intelligible
; il reste choisir
entre les deux explications donnes par les lexicographes.
L'explication qui voit dans le premier terme le nom de
r ivraie apa est inadmissible
;
que faire de -Ttivov ?
Il est plus naturel de voir dans le premier terme un thme
du prsent apu signifiant enlever (pour ce type secon-
daire et populaire de composs, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,442) et le second terme signifiant salet .
apb), voir epco.
ataa : f. part (de butin, etc.), lot (Hom., arcadien,
cf. /G V 2,40, chypriote, argien, Cretois) d'o les expressions
hom. xar' acrav, rp Tctov, At ada la part accorde
par Zeus et finalement le sens de destine, Od. 5,113
o le mot est rapproch de [lopa sans diffrence de sens.
Semble attest en mycnien, cf. Chadwick-Baumbach,
169. Enfin, Alaa, comme Mopa, est divinise chez Hom.
et JEsch. Mot dialectal,
p., lyr., trag. (mais seulement
dans les parties lyr. pour S. et E.). Terme archaque hom.
et achen, cf. Ruijgh, lment achen, 58-59 et 118-119,
qui du sens originel de part est pass celui de destin
;
se distingue de [xopa qui ne peut se dire d'une part de
butin, etc. (cl. Krause, Gl. 25, 1936, 145 sqq.).
Drivs : ataio favorable, heureux, de bon augure
(Hom., potes, parfois en prose dans le vocab. oraculaire)
avec les composs v- (pol.), ^- funeste , de mauvais
augure, extraordinaire, excessif (Hom., X., PL),
jtcrr- (.ffisch. Ag. 1598), Trop- de mauvais augure (Hom.

39 ouiv}ivau
//. 4,381); d'o le dnominatif alaiojjwci admettre
comme signe favorable (Plu., App.) ; v- tardif.
Autre adjectif : atai(Ji.o marqu par le destin , en par-
lant de paroles, etc. (Hom.) ; Je mot exprime plus nettement
que aaw l notion de part (Arbenz, Die Adj. auf -i|xo,
18 sqq.) cf. y.6pama ; en outre v- marqu par le destin,
juste (Hom., rare cliez trag.j, enfin dcva(ai(jLo < qui ne
convient pas (Emp.), cf. Frisk, AdJ. Priv., Gt. H. rs.,
47, 11, 1941, 14.
Dernier dveloppement important : la cration en
ionien du dnominatif vatai|x(i> avec le prverbe va-
(le simple seulement chez Suid.), le sens tant 'appliquer
comme il faut , d'o dpenser
(
Hdt.), d'o vaioifUi>(ucTa
dpenses (Hdt. 5,31); xaTaioi[x(i> 'dpenser, boire
compltement (com., att.) tir de xaTataijio valant
a(i(AO (Hsoh.), constitu sur xax' aloav. Tous ces termes
font concurrence voXtoxt, SaTravw, etc.
Abstrait pluriel aloifitai TtXoTOU le fait d'avoir part
la richesse (sch. Eum. 996).
Ce groupe a fourni divers noms propres : Aatv (dj
mycnien), Alai[x.(8i], ACTi[io, etc., cf. Solmsen, Beiirge
71 sqq.
Sur al<sufxv<o, aLaifivcd, etc., voir s.v.
Le grec moderne emploie encore aaio de bon augure,
favorable heureux avec atoto excellent , aloiSo^o
< optimiste , etc.
Et.: Aloa vieux terme achen signifiant, part d'o
destin, est tir avec un suff. fm. -i/aj d'un thme en
i attest dans l'osque aeteis partis et que l'on retrouve
dans gr. *alT0i; suppos par alrc, aTio, etc., cf. aussi
avufiai. Voir encore Devoto, Mlanges Paoli, 253-258.
Sur aCTTj {?),
acraoOai, voir s.v.
acraKOS : t^ Sitfvr^, xXSo v xa-rxovre
jivouv Toij EOiS (Hsch.), cf. Plu. Mor. 615 b o il s'agit
d'une branche qu'on se passe de l'un l'autre dans un
banquet; l'EM 38,49, d'autre part enseigne que ce mot
sert dsigner l'oiseau appel Iplaxo rouge-gorge.
Et.: Inconnue. Mais le sens du mot, ses variations,
comme sa structure inclinent croire qu'il s'agit d'un
emprunt. Cf. Nehring, Gl. 14,183, Krause, KZ 67,214.
alo'Xuv, -jvo : m. espce de faucon, probablement
Falco aesalon (Arist., Hist. An. 609 b, etc.) cf. Thompson,
Birds s.u. Hsch. donne une forme alapcjv eSo Upaxo.
Et.: Non tablie. Hypothses de Krause qui croit le
mot thrace [KZ 67,214).; de Kretschmer, Gl. 11, 281, qui
rattache alcrXtv/alaptov un plasgique *alCTapO(;
=
Up (cf. d'autre part lpa ct de [ep6 ?).
<orOvop.at, voir ik 1.
(a6(i)v, voir [o> 2.
to'O'ii) (p. Hdt., lyr. trag.) l'a est long chez Hom.
saut dans Ttatet II. 21,126, cf. Gr. Hom. 1,110), galement
|a(j<i) chez Pi. et trag., enfin ^ttc en prose att. o le mot
est d'ailleurs rare. Futur tt et i^^u, aor. j^ta, ^a,
jjixdrjv. Sens : bondir
; se dit galement au figur, de la
lumire, de la pense, etc. Rares emplois transitifs mettre
en mouvement > (S. Aj. 40, E. Or. 1430).
Le verbe est combin de bonne heure avec de nombreux
prverbes, souvent dj chez Hom. : v-, irr-, 8i-, eio-,
en-, xoT-, \iex-, itotp-, Trpoo-, ouv- (tardlf}.-
Formes nominales apparentes : KQ (//. 15,709,
Opp. H. 4,651) et les deux composs hom. jtoXvdti imp-
tueux pithte dewXeiio et xpuii hapax. II. 22,132
< au casque' bondissant
*,
qui semble un substitut de
l'usuel xopu0ai6Xo
;
pour Tpixiiixe voir s.u.; enfin le
simple est attest A.R. 4,820 vpuov atx..
Et. : Incertaine. Depuis OsthofF on pose un prsent
redoublement *fou.-fi->i-ya que l'on rapproche de skr.
vevijyte, qui signifie proprement reculer . Difficults :
le sens
; aucune trace de digamma (tomb par dissimila-
tion
[?]
selon Solmsen, Uniersuchungen 189) ; l'a long peut
s'expliquer par un traitement connu de ai/"-, cf. S/jp
et Lejeune, Phontique
238
;
pour la sourde au lieu df la
sonore attendue on voque le cas de tCTcic etc. ;

enfin
la quantit longue de l'iota est inexplique. Au total celte
explication est difficile.
"^
Autre hypothse : le mot serait apparent la famille
de aiXo, (cf. xopu6aoXo et xopuOii : on pose odf-Xy.-
avec le mme suffixe que dans cpoiv-ix-). Cf. Elechtel,
Lexilogus, 20, sous ixf) avec la bibliographie laquelle
il faut ajouter Danielsson, IF 14,386 sq. Le prsent toaoi
serait un dnominatif de tx-. Cette dernire hypothse
semblerait prfrable la premire.
aaoXos : " criminel , adjectif hom. toujoui's au pluriei
neutre, complment des verbes pciv, sLSvat, uujaaaOai
[II. 5,403, 20,202 et 433, 21,214, Od. 3,232; 5,10, en outre
H. Htrm. 164, AP 7,-624). S'oppose aoifxa.
Compos alouXo-epY variante d'Aristarque en 11.
5,403, Max Astrol. 368.
Pour dc^CTuXo voir s.u.
Et. : Inconnue. Hypothses sans valeur des anciens et
des modernes dans le Lex. Ep. s.u. dhrjouXo.
aurufjivo) : dor. alat(xvdc<>> (mgarien, Collitz-Bechtel,
3052, 3054) commander, se dit en principe de certains
magistrats lus Mgare, Tos (Collitz-Bechtel 5632),
Naxos (/G XII 9,223), Milet du prsident du collge
des molpes {SIG, 57,1) ;
employ une fois par E., Mcd. 19.
Drivs : alCTU(ivr)Tif)p prince (//. 24,347 leon
d'Aristarque, avec une variante bien atteste alduTiT^O)
;
aloufxvriTTi arbitre dans des jeux (Od. 8,2587, magistrat
lu dans certaines cits (sous la forme al<n(.iv^Tac;
Mgare, Chalcdoine) . Cf. encore Arist., Pol. i285a,
1295 a, propos d'un magistrat dsign par lection
;
fm. alm)(xvY)Tt
"
tj SoTroiva (Suid.) ; d'o alau(ivir)Tea
Arist. ; aussi nom d'action aloutiv/jTii (Milet). Enfin
selon Paus. 1,43,3 le ^ouXsuTTipiov tait appel Mgare
aloujjivtov (driv du verbe aoujxvdw ? ou bien cause
d'un hros mgarien ACTU(ivo, cf. Paus. Irc. Alajjiviov
(iv^(xa).
Et. : Terme administratif, propre l'ionien et au mga-
rien, o il constitue un lment de substrat ionien et
achen. En ce qui concerne la correspondance orthogr.
ionien -u(i.vco, dor. -tjAvc, on admet que la graphie
ancienne est avec i, conserve Mgare o l'upsilon se
prononce u, passe u en ionien, pour une raison mal
dtermine (on suppose une assimilation la labiale
suivante), cf. Solmsen, Beiirge 36 sqq., Fraenkel,
aurufivou
40

Nom.% Ag. 1,172 sqq. ; doutes chez Schwyzer, Gr. Gr.
1,275. Cela pos, on a tir ces termes de adact, en passant
par airriiio, *alai(jLtov
(?), *aCTt,fivo p.-. indirectement
attest par le nom propre Alaxjjivo chez Hom. et en
mgarien (ci-dessus). Toutefois le suffixe
-fiv&- (cf.
fis/xuvov) est proprement un suffixe participial et ne
fournit pas en principe des formations tires de drivs
comme alaoc.
Si l'on part non de atatfxv-, mais de atau(iv- (qui aurait
pu tre altr en aLattxv-" en dorien, en raison de la pro-
nonciation u de u en ionien o le mot est important),
on pourrait penser qu'il s'agit d'une formation asianique,
finalement rapproche de aaa par tym. populaire.
Cette hypothse rendrait compte de doublets, comme la
var. hom. alouTj-nQp et le nom propre ALau7)Tr,. Sur
ACT'jiivo et le suiRxe -ufiv-, voir Benveniste, Si. Etruschi,
7, 1033, 255 sqq. Cf. en outre Chantraine, Formation 216,
V. Biuinenthal, Heaychsl. 33. Pour l'emprunt de termes
de ce genre, cf. Meillet, Mlanges Glotz, 587. Voir aussi
Lex. Ep. avec une riche bibliographie.
causent de la honte (//. 3,38, etc.) ; il dsigne une laideur
repoussante et unit par signifier honteux (ion.-attique)
;
pour la formation, cf. le groupe xSo, xuStv, xu8p6.
Le corap. et le superl.
aloxpTepo, atoxpraTO sont
tardifs.
Un grand nombre de composs prsentent le thme
d'adjectif alaxpo- au premier terme. Voici les plus anciens :
aloxpoCTT)?, -ETt&i, -xepSTj, -xepSt, -tdpSsix, -Xdyo,
-Xoyco, -Xoyta, -{nr)Ti, -iroi, -Troiw, -Tro'.a,
oup-f,
-oupyc, -oupyta.
Un dnominatif factitif
aloxt, concurrent de aloxvt,
est attribu Eupolis par Hdn. Gr. 2,933, et blm par
lui.
Drivs de aloxp : aloxpTT)? (PI.) et aloxpocruvT;
tardif.
Et.: Incertaine, mais on a l'habitude de rapprocher
got. aiwiski, mme sens, en posant d'une part 'aig'^zgh-os
pour
aaxo;, de l'autre 'aig^hes-qi-yam,
(?) avec Frisk
;
cf. Feist, Wb. der got. Sprache, 30. Doutes chez Seller,
/. c. Voir Pokorny 14.
OICTXOS, -ou : n. honte, ignominie , employ ct
de >.(iSr, (Hom. //. 13,622) mais le plus souvent au
pluriel chez Hom. ; le terme est potique, quoique employ
en prose attique pour indiquer la difformit, la laideur
repouss.nte, cf. P!. Banquet 201 a o le mot est oppos
y.iWo.
Le thme en s xla'/_<^ a fourni le second terme de
ieiix composs en -oi'.<T/-q<; : vaiayffi
AB 207 et TraLoxiQ;
N'ic. Dam., termes d'aspect archaque, mais qui sont
peut-tre des nologismes.
A ct de odcr/o, on pouvait attendre un vieil adjectif
en *u. Il est indirectement attest par le diminutif, nom
propre
AlaxXo, et par te prsent atoxuvoj parfois employ
chez Hom. dans un sens physique (TrpatTrov, x6(jL7jv,
/;. 18,24 et 27) aussi au .sens de <> dshonorer (Hom., etc.)
;
souvent employ, au passif notamment, au sens de rougir
de . Fut.
alcrxuvt, aor. j^o^rva, pf. tardif 'flo/uyica. Se
substitue a aSeoai. Le participe moyen fminin
alcr/uvonwi a fourni un nom de la sensitive. Mimosa
asperata (Apollod. chez Pline HN 24,167).
Peu de composs
-
surtout aTr-, sTr-, y.u--, ut:-.
Passif : fut. alax'JVo(i.a!., aor. yiaxvijv, pf. t)crx'J(J.H-a!..
.\ atox'JVco se rattache l'adj. verbal vaLO/uvTo
(Alce, etc.) avec les drivs vaiax'JVTia, -ra, --nrjp.a
;
el secondairement le simple atoxuvr (Ps. Phocyl.)
;
c'est d'aprs ce thme cda/uvr- qu'ont t constitus
aiox'JV-T-7)6? modeste, qui a honte (PI.) ou qui donne
honte (Arist.) avec act(ix"VTY)Xta (Plu.), alaxuv-r-Tgp,
au comp. (PI. Grg. 487 b), enfin selon un type connu
aiox^vrixi (Arist.). Nom d'agent altix'JVTV)p appliqu
gisthe (ffisch. Ch. 990) et xaraicxu'^^P (^^sch. Ag.
1363). Par drivation inverse a t tir de atcF)(vt le
subst.
acxijvv; ionien-attique, non attest chez Hom..
< honte avec les divers sens du mot franais, parfois avec
la valeur d'alS > sens de l'honneur, personnifie
l'occasion f.sch. Sept. 409;.
Dans le systme de l'adjectif on a de vieux degrs de
comparaison constitus directement sur le radical cday-,
aloxiuv, aaxLOTo (Hom., etc.) cf. H. .1. Seller, Die
primren griechischen Sleigerungsformen, 77 ; l'adjectif
usuel est aLoxp qui se dit chez Hom. de paroles ^ui
rs : m. terme dorien pour dsigner le jeune homme
aim, Vromne symtrique de eorrvTjXo ou eloTrvYjX
qui dsigne l'amant, celui qui recherche le jeune homme.
'
cf. AB 348
;
sxav rv CTapov. 'ApiaTOdvTj Se tv
pcjjiEvov (= Ar.
fr. 738) ; de mme Theoc.-12,14 o le
mot est donn pour thessalien. Se trouve encore chez
Dosiadas, Cercidas et Lycophron (cf. Thoc, dition
Gow ad 12,14); nom d'un poisson Pap. Tebt. 701,44.
Fminin Tt (Hdn. Gr. 1,105,2,296, Alcm. 34 Page).
Et.: Incertaine. Selon 'l'hypothse de Diels, Herms
31,372, accepte par F. Bechtel, Gr. Dial. 1,203, driv
de (j> couter .
aiTb) : -Taw, etc., olien ain)p.i (Pi. Fr. 155, Thoc.
28,5) demander, etc. (Hom., ionien-attique).
Souvent avec les prverbes : m-, s-, k-K-, fxcT-, Tcap-
' demander mais aussi refuser, excuser , etc., jrpoa-.
Drivs : I) aTTjCTt demande (Hdt., etc.) avec les
composs 7t-, etc., et le driv atT7)atj.oi; (cf. Arbenz,
Die Adj. auf -ip.o 88) hapax {Ath. Miil. 44,25 ; Samos)
et T TtaiTTjCTtjxov liste fiscale (pap.)
;
2) aT7)(jia requte (l., LXX, NT, etc.) au sens de
postulat en logique et mathmatique (Arist., etc.), avec
les drivs aTirj[xaTi.x6 et aTir)p.aT(ii)8T)(;
;
3) Le nom d'agent alTTiT)? (aussi avec les prverbes
:-, jtap-) appartient la langue tardive et aux papyrus
;
pour StatTTj-nfi voir s.v. Siai-rt ; d'o alnjTCx
;
4) Adj. verbal alT)T6 demand (S.) et notamment
reatpaT7)To qu'on peut flchir par des prires (PI.),
rapatTTjTO qu'on ne peut flchir, invitable , etc.
(PI., D., Plb., etc.).
Le verbe aTo) est un dnominatif de *atT, attest
dans ^aiTo, cf. sous atvup.ai, mais il
y a un doublet
pique atxt^oj au sens de mendier [Odysse, une fois
Ar. Paix 120 dans un hexamtre dactylique), cf. Gr. Hom.
1,340.
Le grec moderne a encore atT, -oOixai demander ,
a'TvjcrK;, etc., TrapaiTOfiat se dmettre, renoncer ,
napalTTjTOi; < indispensable , etc.
Et. : voir alvufjuzt et aTto.

41

amo;
: responsable, qui est cause de , souvent pris
dans un sens juridique (Hom., ionien-attique). Noter ia
maintien de t devant i, peut-tre favoris par le dsir
d'viter une confusion avec aaio (Schwyzer, Gr. Gr.
1,270). Avec un emploi diffrent, c'est comme ai-zia
un driv de *alTOi: (cf. sous Et.). Composs principaux :
v-
privatif (Hom., etc.), in- (Hom., etc.), (xet- et
ou(ji(jLeT-, Trav- (^sch.), Tiap- (ffiscli., etc.), ouv- (PI., etc.),
un- (Antiph.) ;
d'autre part iXaTto (ffisch., etc.) qui
aime accuser .
A aTio; rpond le subst. fm. al-rta responsabilit
(Pi., trag., ionien-attique), d'o dans le vocabulaire
juridique le sens de accusation , dans la langue
philosophique celui de cause
;
dans le vocab. mdical
quivaut maladie (cf. Bickel, Gt. 23,213 sqq.
;
Bjrck,
Gl. 24,l sqq.). D'o (axio ou aTta) )e dnominatif
ai-tdtofiai dj homrique au sens d' accuser cf. II.
11,654
xal, vaTtov alTitoTO, etc. ;
usuel en ionien-
attique au sens d' accuser, mettre en cause, allguer
aor. -fiTtaCTfXTjv et au sens passif fjTiGiv.
Adj. verb.
ainaT6;
caus (Arist., etc.) : to alTtarv l'effet
par opposition to ariov la cause , d'o a t tir
atTtaTix;,
notamment dans xi-ziarMi) rcTtoi l'accu-
satif (ce qui est caus), terme peut-tre cr par les
Stociens, qui a servi de modle lat. accusativus
(Wackernagel, Vorlesungen 1,19). Enfin alTta-rov que
l'on doit accuser

(X.l
ou allguer comme cause (Pi.).
AlTtonai
s'emploie avec quelques prverbes : vr-,
CTT-, xax-, TrpoCT-, etc.
Altla (ou a'Tio) a fourni en outre quelques drivs
nominaux : al-ricS-)?
causal (philosophie hellnistique
et postrieure). Enfin la prose tardive a constitu alT<o(ia
(pap., Ad. Ap.) quivalent de aWajJUX (pour la formation,
cf. Chantraine, Formation, 186 sqq.) de mme aTtwot
(Eust. 1422,21).
Composs : aTtoXoyu, -Xoyta, -Xoywi; chez les
philosophes hellnistiques.
AWa, etc., subsistent en grec moderne.
El. : Du thme *alTOi; attest dans EatTO, de a'tvuuai
prendre , rf. aussi alrax., ont t tirs d'une part alrw
vouloir prendre, rclamer sa part , d'autre part axio
qui a part , d'o
responsable et le dveloppement
juridique et philosophique de czia cause et accusa-
tion (on cite un dveloppement juridique assez diffrent
dans av. ata faute, punition ).
Le dveloppement smantique de akla a exeicn une
innuence dcisive sur celui de lat. causa, voir Ernout-
Meillet s.v.
a(t>VT],
voir alifo..
alxni,
-^ f- originellement pointe , cf. Hom.
/(. 16,315 yxeo
'XM-'.
-f'- 6,320 8oup6 w-xv-r,,
etc., d'o,
usuellement javeline (Hom.); en ce sens attest chez
les potes, chez" Hdt. en parlant de guerriers barbares,
enfin au sens de
bataille chez Hdt., potes, parfois au
ngur, cf. .^sch. Ag. 483. A l'exception d'Hdt. et de X.,
n'appartient pas la prose ionienne-attique.
Le mycnien a aikasama pointes de lances ou de
flches o l'on note le maintien de la sifflante entre
consonnes (= aUafi ) ; v.
Chadwick-Baumbach, 169.
Peu de composs : alxfio-tSpo
garde (Hdt.), qui-
valent moins usuel de Sopudpo ; et surtout alxii-Xtoro
prisonnier de guerre > (ionien-attique, mais ignor
d'Homre) avec les drivs fm. alxp-oAtTt (trag.,
I.XX), -Tix (E. Tr. 871) ; IxixoXwaa (tardif). Dnomi-
natifs galement tardifs : alxp.a>.o)TEco, et plus souvent
alx(*aXJTtto, -o(jtai. De alxHaXcTtco ont t tirs les
termes trs rares et tardifs alx(AaXojTian6, alxnotXoj-
TtCTTTj. De alx[xXcTo : alx(iotX6<i> SEG 8,595 (Egypte).
Dnominatif : alxi^i^w
brandir la javeline ou armer
d'une javeline (Hom., poL).
Drivs nominaux :
atxH-''!'^?
guerrier qui quivai!'.
fiax)TTji;
(Hom., pot.) avec un hapax ai/iir.Ta [h.
5,197),
cf. Gr. Hom. 1,199, Risch, Festschrifl Debrutiner
393 ; fm. a.xP-'r,'^'- f'c] (Et. Maq. 9.39) ;
tardif aixi^T;-
T7)p (Opp., O.S.. Nonno^ ; x:yj.T,Tr,i.'jc (fin cio. vers. Lyr.
454) ;
enfin alx[irii,
dor. axyjj.az'. arm d'une .i-ivch!)-
(iEsch.), aigu pithte de otSripo; (Opp.j,
Le substantif alxfiT
a donc signifi d'abord poin!'-
puis javeline, puis bataille
f, mais n'a pas subbjslt,
pas plus que ses drivs, dans la prose attique. Le seui
terme attique est le compos aLxixXoTo.
El.: On rapproche la glose d'Hsch. alxXot

a y<jyii<xi
ToG pXoui;. et on pose *at>c-ofJ., qui peut ainsi se supei-
poser lit. imas, v. pruss. aijsmis broche .
Avec un autre vocalisme on rapproche des mois ^rcc
plus loigns, chypr. txfjLaixvo bless (liopax. l\'iv.^'^f'
JCS, 217, 3) ; ticTa

xvTiov (Hsch.). xrap. De taro,.
encore plus douteuse ySi et tySr morUe.r : voir rc
molf
a\|/a : vite, soudain (Hom., potesj. Sur la liiuiJe
adverbiale en a bref, voir Schwyzer. Gr. Gr. J,6V2
Benveniste, Origines 89,93.
Driv, a'njnjpo rapide, soudain (Hom. l'i. Parth
2,17),
pour le suffixe cf. Formation des noma, 231-232 :
l'exemple de Pi. donnerait croire qu'il faut poser -ro~,
non -ro-. D'o le compos a^llf)poxXeu6ol; (Hs. Tti. 379).
Il est naturel de rattacher aTt^a un autre adv. de sens
identique a(pvY) (Hp. Int. 39, Ps. E. lA 1581) ; habi-
tuellement et plus anciennement S,ai(fvt)z
(Hom., Pi.
trag., ionien-attique, etc.) : le tmoignage de Pi. f?;
indiquerait que I't) est grec commun. L'antriorit probable
de ^avTj donne croire que cet adverbe est issu dune
forme de gnitif.
Mdn. cite les formes suffixales al(pvr,St: i>;ais aussi
at(pv7)86v {Epim. 270). .\djectif driv at9v8ioc : ! fh..
Th., Arist.) et aivtSto IPl.. Gai.'. Pour le suffixe,
cf. Formation des Nnms 39.
Et.: Pour rapprocher al^'a et a'vY;; on pose dur.
part *ai7T-c-, de l'autre *at7T-a-vir)- (ou -va- ?). L'ongin.
de la sifflante reste obscure. Plus loin on cherche un
rapprochement avec almi, etc. Il n'y a pas moyen,
encore que le sens y
invite, de rapprocher iipap, Svw,
^aTtCvr)?, mais les deux groupes ont pu agir l'un sur
t'autre.
1. ui,
aEc6vo[iat : chez Hom. lt est surtout
attest au participe. En outre un optatif, cinq imparfaits
et cinq indicatifs prsents -(Od. 1,298, 18,11 ;
//. 10,160;
15,130,248),
dans la formule ox tet ;
les formes secon-
daires semblent avoir un sens aoristique (cf. Gr. Hom. l.
311 et 392). Il faut donc admettre l'interprtation die

42

Schuize, KZ 29,251 sqq. = Kl. Schr. 344 sqq., que le
thme est originellement un aoriste. Le sens est entendre,
percevoir, de faon gnrale et abstraite, rarement
obir . Schulze, retrouverait un ancien thme de prsent
*e{x sous &t

xoet et iceTe

dbcoaiZTe (Hsch.),
cf. EtovTstJCTt (?) variante possible Od. 1, 352, enfin dans
TOsiv (E. HF 773, lyr.) o l'a suppose une contraction
de -aci- ; toulefoi.s un sTraietv trissyll. n'est pas inimagi-
nable bien que le mot soit normalement quadrisyllabique.
On observe aussi quf- chez les tragiques l'a initial est
long et on a voulu voir dans ^oiv un arrangement de
*wv (cf. Bjrck. Alpha Impurum, 149 sqq. et Schulze,
QE 357 sqq., Bechtel, Gr. Dial. 3, 191 sqq.).
Le verbe simple ne se trouve que chez les potes depuis
Hom. Les tragiques ne remploient que sans les churs
'un ex. dans le dialogue S. d. Col. 304).
Composs : sloatco, trs rare aoj (Delphes) et surtout
CTOco) s'y connatre (ionien-attique), aor. Tnfjioa (Hdt.
9,9.3), adj. verbal izaiaro connu, dcouvert (Hdt.).
Sur le thme d'tu a t cr avec le morphme
-9-
indiq' ni l'aboutissement du procs peut-tre cxXaQoyLai
(exemple rare et douteux), mais surtout aor. f;crf)6pi7)v,
fui. adTjaouat, pf. f^rsQripjxi, prs, suffixe nasal odaQA-
wymi percevoir, s'apercevoir de (ion.-atl.).
('oraposs : Si-, ctt-, xax-, Ttap-, Trpoff-, ouv-, tt-, etc.
Drives nominaux : adj. verb. aiaTiT perceptible,
li'o xa9-r,Tix6c. surtout termes scientifiques et philo-
'Oplques
;
nom d'agent a.irjQriTTj qui peroit
(PI.
Th'. !'30 di. En outre alcj67]T7jpi.ov i organe- des sens (Hp.,
.'uisl.:. Enfin aiCTr^at perception, connaissance ,
objet lie !a perception (prose ionienne-attique), avec
le uoubi't aa97)CT7) 'Aret. SD 1,1) et aar]pt.a sensation,
objpl de la sensation (E. lA 1243, Arist., Plot.).
EL : La parent de tco t entendre, percevoir et de
aiaOivofiai sentir, percevoir est presque certaine et
conduit poser un thme a/'-tc- et rapprocher skr.
liiili < videmment
, gath. visya-, v. si. av. Pour la
tormation de atoflvoixat, cf. lat. audi.
Pour d'autres termes plus loigns, cf. Frisk sous tto,
Pokoriiy 78, etc.
Toutefois on a mis en doute le rapport de it et alffO-
JOfiai et tent de voir dans tto un dnominatif du nom
le l'oreille en posant ausig (O. Szemernyi, Gl. 38.
2. '*(i), *i'.rs()oi : un imparf. (plutt qu'un aoriste ?)
eH attest chez Hom. IL 15,252 : ttcI tptXov iov '^TOp.
I.e sens est discute, l'interprtation la plus probable est
oelle J'Fust. 10)4, .55 iov

t TrTrvEOv : je sentais
s'exhaler mon cur . Mais une interprtation des sch.
enterid lov par r;af)a7)v et l'identifie tc, cf. Lex. Ep.
s.u. Une forme suffixe -6>. t qui doit tre un aor.
U. 16.468 diaOiv et 20.403. Oupiv &icsQe xai i^puY^v.
Et.: On est amen poser afin-. Mais il est difficile
tl'aller plus loin. Le sens fait penser d'une part w
qui doit reposer sur une onomatope, de l'autre cCTpia
qui n'est pas clair.
Aucun rapport avec tco.
aiv, -tivo, olUI, etc., ; attov m., par exception fminin
(par analogie avec
i>x>xri )
force vitale, vie, dure, ter-
iitUte.(Hoin., ioii.-attique, etc.). Le sens premier est celui
de force vitale , comme le prouve le rapprochement du
mot avec
^xh,
cf. Hom. //. 16,453 litel S^ t6v ye Uirn
<li\JXV _-^ 'ai ai"v, etc.
;
ou //. 19,27 ht 8'alv 7r9aTai
sa vie a t anantie
;
de tels emplois ont conduit user
du mot au sens de moelle pinire , celle-ci tant
considre comme le sige de la vie (H. Herm. 42, Hp.
Epid. 7,122, etc.). Du sens de vie, altiv est pass au
sens de dure d'une vie (tragiques, etc.),
gnration,
dure (ionien-attique) et finalement chez -
philosophes
ternit (oppos
xP^vo PI. Tim. 37 d), considre
comme une vie durable et ternelle. Sur ce dveloppement,
outre l'article de E. Benveniste cit sous Et.,
'
voir
A.-J. Festugire, Par. del Pass. 11, 1949, 172-189, qui
pense que le sens d'ternit est issu du passage de la notion
d'une vie de dure finie celle d'une vie de dure infinie
dans le cas spcial du Monde Dieu, enfin Degani, AEv
da Omero ad Aristotele, 1961, avec une riche bibliographie.
Composs anciens : Suuaiciv, eacv, piaKpaCtov
(.Esch., etc.).
Composs trs rares et tardifs : alvcto, etc.
Drivs : aLcbvto qui dure, ternel (PI... grec hell.,
N.T.), avec le driv alwviTTi (Gloss.). Verbe dnomi-
natif aloiv^w tre ternel (Dam., Phot., Suid.) d'o
acviopia monument ternel (Wilcken, Ostr. 1148).
ALv (cf. Et.) est un thme en n, mais il
y a trace d'un
thme en s dans l'ace, a^t (de *at/ocra) introduit .ffisch. Ch.
350, d'aprs le tmoignage de AB 363. Ce tSme en s doit
tre ancien, comme le prouvent les formes adverbiales
qui sont diverses.
L'adverbe le plus usuel est aU (Hom., ion., potes),
de alj^'sl (Chypre, Masspn, ICS 217,31
; Locride, IG IX
1.334), la forme ei avec a long ou bref est attique (Lejeune,
Phontique.
216), 3 ex. chez Hom. (cf. Chantraine,
Gr. //. 1,167). On a propos de voir dans cette forme un
locatif ti,
matique rpondant lat. aeuum (cf. Lex. Ep.
avec la bibliographie), mais il est au moins aussi vraisem-
blable qu'il s'agisse du locatif de thme en s (cf. plus
loin al). Le sens est toujours mais souvent avec la
nuance de chaque fois (pour l'emploi de alei chez
Hom. pour souligner l'exprience ou pour dcrire un
caractre, voir W. Marg, Der Charakter in der Spr. der
fruhgr. Dichtung, 51 sqq., et H. Seller dans Lex. Ep.,
281-287). Le thme en s se trouve attest dans la forme
sans dsinence servant de locatif al ou &ic, de *a.iFtc,
(dorien, Ar. Lys. 1266,'chwyzer 62,134). Pour le thme
en s cf. plus haut aG. Avec un thme en n qui fait cho
attv. on a de mme aiv de *al/'ev (Hom., potes
;
sur la rpartition de alet et alv, voir Lex. Ep. s.v.
aisL
;
dans la tragdie Bjrck, Alpha impurum, 91,97).
Un nom racine en u non suffixe (cf. Et.) a fourni des
adverbes en -l : ali(v), (ic(v) de al/t(v), donn comme
ol. par Hdn. Gr. 1,497, cf. Lesbos {Alce et Sapho),
Schwyzer 623
;
en arcadien, Schwyzer 657, Milet,
SIC, 58, etc., avec -v adverbial en thessaiien IG IX
2,461
;
en chypr. u/'-at pour toujours (Masson, ICS
217,10) : dans cette formule u serait une prposition, F
un phonme de transition, at pour cdFic, probablement
notre adverbe avec sigma adverbial, cf. Buck, Gr. Diaiects,
135,6; Lejeune, BSL 50, 1954, 75-78; Masson, ICS,
240-241 (avec bibliographie). Enfin deux formes ne se
laissent gure analyser : ar) (tarentin selon Hdn., /. c),
et (dor., leon probable Pi. P.
9,88), peut-tre extrait
des composs fevovra {Od. 13,109
; Hs. Tr. 560), ivoto

43
(Hs. Tr. 595)
qui pourraient tre des arrangements
mtriques de aev- (ou alsv-) -vaovTa, -vao.
Composs avec et- ou ses doublets au premier terme
toute poque : Hom. aleiYeve-rfj, tE^xav
;
Sapho p.-.
alwM (44 L.P.) ;
alevaoSd (Alcm.), olvuwvo (S.),
alstyevT)?
(ion.-att.), tSaofio
(Schwyzer, ad 727, Cliios),
eieoTt) (Antiph. Soph.), dcettoo (potes, etc.), eottvrjTo
(PL, etc.), dteiXoyta (Dm.), eifivTjffro (ion.-att., etc.),
etvaTai
(magistrats Chalcis, cf. vao), oetvt contr.
de stvao (att.), dcetaiTo (pich., ionien-attique), etc.
Un driv : tSio temel (ionien-attique) cf.
Chantraine, Formation, 39 ;
d'o alSttT)? (Arist., lielln.).
On doit supposer un thme de toute autre structure
dans 87jvai6
qui vit longtemps (//. 5,407), de longue
dure (potes), o l'adv. S7)v serait combin avec -ato,
forme thmatique rpondant lat. aeuus.
Le grec moderne a perdu ei mais emploie alva
sicle , al(i!>vto ternel .
EL: On pose un thme alf- l'origine des divers
drivs en s, en n, ce thme tant assur en grec par
l'adverbe *alA, de indo-eur. 'ai-w- ('3tei-w-) qui exprime
la force vitale et la dure. Dans les autres langues i.-e. on a
un thme en u dans skr. yu- force vitale (aussi en av.)
avec une forme nasale dans loc. guni
;
thme largi en
s dans le neutre skr. gus- dure . Thme en i dans
got. aiwins (ace. pL). Enfin, en latin thme en -e/o- aeuus,
aeuum (sur aelas, aeiernus Emout-Meillet, s.v. aeuus).
Pour les donnes dans les diverses langues voir Frisk s.v.
alet, altbv et la bibliographie, mais surtout Benveniste,
BSL 38, 1937, 103-112, qui associe au thme '3,ei-w- de
akt, al(iv, le thme II *,y-eu- qui figure dans av. yavi
t pour toujours
et par consquent dans les formes en
-en-, indo-ir. yuvan-, lat. iuvenis qui se sont spcialises
pour exprimer la force vitale de la jeunesse (voir dj
Danielsson, Gramm. und etgm. Studien 1,45 et Johansson,
Beitrgez. griech. Sprachkunde, 139).
alpa,
voir e^cd.
OK-, dbcTJ, xt, xtv, xaiva, xocvo, db<p6, ny-ii.
Une racine 'ak- en indo-europen, exprimant l'ide de
t pointe , reprsente en grec par x-, a fourni dans cette
langue un nombre trs considrable de drivs, mais
l'unit du groupe tait sentie.
1. La forme la plus simple est le f. xi^

alxM-'h
ai87)pou
(Hsch.) dans une glose o se trouvent galement donns
des sens convenant l'adv. xTJv (voir s.v.) et au plur.
neutre &]
(voir sous fixo). Ce substantif a t remplac
par xi, -tSo f. (ionien-attique) qui dsigne toutes
sortes d'objets pointus, aiguille, pointe de javelot, javelot,
ciseau et par un dveloppement difficile justifier, un
bandage
;
parfois employ au figur. Quelques drivs :
xtiov {BCH 29,572), xiStSii
(Thphr.) ct de
xiSoEiS?)? (Pracl.), xiSJx (Paul Mg., etc.), avec le
nom de plante xtStxv nom de diverses plantes
;
avec
le part. parf. pass. Y)xiStfivo
pourvu d'une pointe,
IG II 1627 6, 338, oppos dtvrjxtStTo. D'autre part le
gn. plur. xtoxXcv {BGU 1028, 12, 16, ii s.) .petit
ciseau qui vient s'insrer dans la famille est en fait un
emprunt au lat. acisculum.
A ct de x^ il existe une forme archaque, xoix:^
pointe d'un javelot, d'une pe, etc. (Hom,, Thoc., tc-
pot. et quelquefois en prose tardive), du mme type
que yifi),
cf. s.v. Syo. Un exemple de thme voyelle
longue radicale, jx';^ (a-n) xax' fjx-Jjv x|iaT6 xe xvip.o\r
Arch. 43 D., hapax), le mot est glos par ri);. Plutt
qu'une forme ancienne voyelle longue, il faudrait
y
voir
une forme analogique des composs en
-ificrj;
2. Il existe des traces de thme en , mais seulement
sous la forme de composs :
&y.<frfiaiz
< deux tranchants
(Hom., potes) (ftoxY); Sophron, PSI 1214) ; eTjXTj
(Hom.), vETQXTj (Hom.), upTjXTj (E.), TrpoTjxTj (Hom.),
TTupti^xTj (Hom.), Tavai^xiQi; (Hom.), xavu-^jXTi (Hom.),
voir sur ces formes Bjrck, Alpha impurum, 173; en
outre
f)x

il (Hsch.) doit tre une forme plus ou moine;
relle issue des composs en -Vjxtj.
Le thme *iicxo que l'on pourrait attendre n'est pas
attest : cette srie de formes a t gne par un thme
homonyme Sxo et des composs en -tjxtj exprimant,
l'ide de soigner
; ,,
3. Un certain nombre de drivs sont des thmes en /;.
Cette srie prsente d'abord le fminin xawa aiguillon >
(A.R., AP, Call. fr. 24
;
pour un terme homonyme ou un
autre emploi du mot, voir sous xatva) de 'ak-f^-gg, si la
forme est ancienne.
Elle s'appuie sur le masc. lxtdv, -ovro qui a reu un
largissement t. Sens : javelot (le sens de pointe
n'est jamais attest) cf. Trmpy, Faehausdriicke, 52 sqq.
Le mot est attest chez Hom., pot., parfois prose tardive.
Drivs : ixvrtov {H. Herm. 460, Hdt., PI.) souvent
au pluriel est un substitut de xtov plus qu'un diminutif;
xovTa, ou m. serpent ainsi nomm pour sa vivacit
(Nie), mtore (Plin.) avec l'quivalent xovrtXo (Hsch.
sous xovTia et E. M. 50,52) ;
en outre xovndt, -So
serait une herbe gurissant la morsure du serpent (Hsch.,
Et. M. l. c).
Dnominatif dbcovrCo) lancer des javelines (Hom.,
usuel en attique la diffrence de x<ov, cf. Trmpy,
op. c, 108 sqq.). Drivs : xovTtor tir au javelot
(hapax Hom. //. 23, 622) cf. Benveniste, Noms d'agent 70
;
iix6vTi(n (X.), avec un doublet xovTiaia {SIG,
1060), dbcovTia[i6 (X. etc.) de caractre plus concret
;
xovTtCTixa porte de trait (X.), javelot (Plu.,
Strab., etc.). Noms d'agents : dcxovTiaT) tireur de
javelot (Hom., Hdt., potes), avec le doublet xovriCTTTjo
(E. Ph. 142) ; le mot est employ chez Oppien et Nonnos
comme adjectif au sens actif et passif ;
sur le sens de
fontaine , cf. Zingerle, Gl. 19,72 enfin xovTicrT7ipi,o\
dsigne une machine de guerre qui lance des traits (Agath.)
et xovTiCTTix6 signifie qui concerne le jet de javelots
ou apte le jeter (X., Ps. PL).
Composs rares et tardifs avec dtxovro- comme premier
membre, en -^Xo, -Sxo, -96po.
'Ax6v7) qui entre dans la srie de noms d'instrument
comme peX6v7), TtepvTj (Chantraine, Formation, 207)
signifie pierre aiguiser (Pi., com., etc.).
Drivs xovta, -ou nom de poisson (Numen. ap.
Ath. 326 a) est trs douteux, cf. L. Lacroix, Met.
Desrousseaux, 253-260 ; x6viov nom d'un remde pour
les yeux, peut-tre de la poudre obtenue avec l'dbcvi;
(Dsc).
Verbe dnominatif : dtxovca aiguiser (ionien-attique),
avec les drivs tardifs dbcdvrjmc (Hsch., Suid. sous
PpuYJwi)
<facovip% iEd.
DUkL 7,38, d. Hdn.).
44

Une 8ri de termes 8e rapportent la notion d'< <f>ine :


iww sorte d'pine, Atrayl gummifera (T) ou fruit
pineux (Thplir.), voir Andr, Ltxiqut s.v. oeanus; la
terme athmatique bcocv, -wx; n'est atteste qu'une loU,
IXX, t Roi 14,9. Rares drivs chez Tlipbr. : fatoevot;,
hmirfi,
dbeovici) ; en outre dbcvtov chez Hsch. Le
mfflxe -ecvo- s'oliserve dans un certain noml>re de i^mes
botanl(|ue8 comme ^Xavo, nXTavoi;
;
4. "Axpo pointu (Hom., ion.-att., etc.). L'aspiration
atteste Corinttie et Hrade est secondaire (Buck,
Miat,
58 c). Diftre franeliement pour la tonne et
pour le sens de lat. cer (cf. El.). Le mot exprime l'ide
dt pointe, mai surtout celle d'extrmit, de point le
ploi ev, soit au propre soit au figur, p.
ex. (Sxpo -r
soXitut
excellent guerrier (Hdt. 7,111) ;
emploi fran-
ekement diffrent expriaant la notion de surface, donc
d superficiel, lEsaU. Ag. 805 ox an (ibtpoc pevtS
du tond du coeur .
L'aeemt de ibcpo a fait supposer que l'emploi comme
subttanUf est originel (Frisk, IF 56, 113). Le thme est
k tout cas substantiv dans xpov sommet, point
gclreme
.
(Hom., etc.), bepi f. cap, hauteur . ( Hom., etc.)
;
aor l'expression hom. xor' dbtpTj (ttXio )
depuis le
ktut de la cit propos de la destruction d'Uion, d'o
compltement avec le doublet xar' txpitjesv et itax
xf^
par rapprochement avec xp, v. Lejeune, Adverbes
m -6e, 8 sqq., M. Leumann,
Homerische Wrter, 57 sqq.
;
Chantraine, Gr. H. 2,113; yair' oxpa se lit encore chez
ls tragiques.
Composs du type dbtpdTtoXt (
partir de l'Od. 8, 494,
504 tandis que
1'//. dit encore txpT] TtXt, cf. Frisk,
IPb, 282 sqq., Risch, IF 59, 20 sqq.) : compos dter-
minatlf, o le premier terme, adjectif, dtermine le second.
On a en outre chez Hom.
xpo-KeXaivLojv, -co(io,
rcS^, -Tcdpo, ennn dxprj
(Od. 2,421,
et 14,253,
Mis. rrou. 594) ;
adv. dcxpasl TtXetv (Arr.) qui souffie
Violemment (sens nouveau de xpo ),
ou qui souffle
te hauteurs , ce que ferait attendre le sens des composs
predenU (cf. aussi sous &t){ii), se dit d'un vent favorable,
cf. Lex. Ep. s.v.
Composs
post-homriques : xpeaTrpto et xpoTtepo
;
dbt#>)i; et -Tio;
dbcpioxiov
{SI G 1025) ;
xpoiTT]?
[Imehr. Magn. 119); -pa-rt marcher sur la pointe
4m
pieds , -^Xo
atteint de loin ,
c'est--dire par des
tehw, d'o -|oXto(jurt, -lot, -taf^,
-t.<rri\z, etc.,
termes miliUires qui dsignent les combats d'avant-garde
ngagis par les archers, les escarmouches ;
xpoeuoTta
prpuce serait une dformation de xpoTroaeta d'aprs
^iv (Kiltel, Theol. Wrlerb. 1,226) ;
xp68pua, fruits
qui se trouvent l'extrmit des branches, d'o arbres
buiUers; xpiva, -Oivia ce qui se trouve au-dessus
da l8, prmices, d'o dbtpo6ivtCo(Aat ;
xpoOcpat un
peu ivre
;
xpoxvato
la tombe de la nuit (Hsd.)
;
'Axpoxiptvo ;
dbtpoxtXtov ;
xpvu/o la tombe
delanuil

;
dbcp67tXooi;
qui nage la surface, superficiel ;
dpcpoRDoeia ;
ftoxpooxipia
hauteur couverte de taillis
(Hnele); dbtpooTieiov, -OTtxk.
-xeXeTiov, -rofio,
-n(i( ; -xeipov,
d'o
0MpoyEt.>U^eaQcx.i., -xepioic.
;(npio)i6i; sorte de lutte o l'on serrait les mains de
l'adversaire (oppos au(ATrXixe<ieai)
cf. Bulard, B. Et.
Am. 1924, 193-215 ;
(4xpti(jiiov, -o>|xta ;
-wvoxta,
-tipeta
(Mmpoa de 6po<;) ;
etc.
OiM CM composs, dont la liste pourrait 6tn sensible-
ment allonge, ixpo- exprime l'ide d hauteur, d'extr-
mit, de surface, de dbut (cf. dbtpowx'i **) Le mot
se prte donc mal confrer au compos une va'eur
superlative, ce qui n'est pourtant pas exclu : p.-. dans
hom. dbcpo^,
dans dbcpoo^o d'une grande sagesse ,
p.-. dans dixpi&Tovo;
trs muscl >. En revanche dbcpo6c&po(
signifie un peu ivre .
Drivs de xpo : adj. dbcpato qui se trouve sur la
hauteur ou sur l'acropole , pithte de divinits (cf. Paton,
Cl. Rev. 21,47 sqq.) ; 'Axpia est une pithte d'Athna
Argos et de diverses autres divinits selon Hsch.
Substantifs drivs : (focp-nj point le plus lev,
point extrme (Hp. Arist., Phi.); &cpv -tovo m.
extrmit d'un membre {Hippicdr. 7),
avec le dinUnutif
xpMvpiov, et dbtpwvla
mutilation (.lsch. Eu. 188), qui
sert purement et simplement de substitut xpwTijpiaaix
;
dtxpwTTipiov sommet, cap, chteau avant ou arrire d'un
navire (Hdt., ionien-atUque), sUtues ou omemenU placs
l'extrmit d'un fronton (PI., inscr., etc.), enfin au pluriel
xpcT^pia
extrmits des membres (Hp., ionien-
attique) ;
dbcptorrjpiov a donn le dnominatif ixpuTTjpil^cd
couper les xpoir^pta,
amputer, mutiler, propos
d'hommes ou de vaisseaux (ionien-attique), employ
parfois au figur; attest en grec tardif au sens tout
diffrent de former un promontoire (Plb., Str.). Les
noms verbaux xp<o-n}pi.ao|i(;, dcxpcoT>ipia(T(i.a, xpoJT)-
ptatan;
sont tardifs. Enfin chez Hsch. xpMTep^oai doit
tw lu
xpoiTrjpioocL (cf. d. Latte).
Deux formes nominales doivent tre mises part :
xpt, -lo
f., sommet d'une montagne (Od., H. Dem.)
;
toujours au pluriel ; sg. seul. Kaibel, Epigr. Gr. 1038,8
;
(le sufllxe -ri- doit tre ancien cf. 6xpt<; et Chantraine,
Formation, 113) ;
aussi xpe(ia>v branche (Simon.
;
mais
authenticit douteuse, E., Thphr.), qui pourrait tre fait
sur le modle d*Ype(J"iv
pieu de chasseur (cf.
Chantraine, Formation, 172 sqq.)
;
pour le sens, branche
plus grosse que le xXSo, cf. StrOmberg, Theophrastea,
54, 141 sq. Driv dbtpejxovtxT) (7t6<pun) Thphr., cf.
Strmberg, o.c. 98, note. Enfin la forme xpEjjiciv (ratosth.)
doit tre due un rapprochement d'tymologie populaire
avec xpe|xwu(jti.
Rares drivs verbaux et qui ne sont qu' peine attests :
xpl^^
marcher sur la pointe des pieds (hapax E. fr.
570) ou Ta (Sxpa nOteiv {Sch. II. 21,12) ;
mais composs
avec -, in-, reep- (trag.) ;
xptxract
xpoTat, x!>v
ox
'JTOxxoet (Hsch.) : la formation est claire, avec le
suffixe -taat qui exprime une maladie ou un tat parti-
culier du corps, mais l'explication confuse, cf. H. Frisk,
GH 56 : 3,22 et d'autre part l'dition Latte qui met
ox
entre crochets droits et croit repotmotctrai corrompu.
'AxftT)
pointe, tranchant , d'o le point culminant,
la vigueur, le moment opportun (//. 10,173 ;
ionien-
attique) ;
l'accus. iix(xi()v adv. justement, encore (Hyp.,
Xen., Plb., etc.) non atlique selon Phryn. 100
;
cet adv.
subsiste aujourd'hui dans dcxV! " encore (cf. Hatzidakis,
'Ae7)v 41, 79, Kretschmer, Gl. 22,234).
Drivs : dbqxTiVfi dans sa premire vigueur, en
parlant d'un rejeton d'olivier (hapax Od. 23,191,
puis
Paus. 5,15,6)
peut-tre fait sur le modle d' fzevTjv
mais cf. Lex. Ep. s.v. ; <i>i(jiiito<; mme sens (surtout
potes et grec tardif) on grec tardif aussi au sens de en
temps voulu .
45
Verbe dtnominaQf : dbtjiiJ^o tre dans toute sa force,
tire juste au moment de (ionien-attique)
; d'o ducjMtor^
(Hdn.), ot dbc(iarrotC nom d'un club de gymnastique
ThyaUre {/G Rom 4,1234, etc.)
; -aarot terme mdical
tdans toute sa force (Hp., Gai.]. Formes i prverbe :
noter TRxpgoqiiiJ^uaee fltrit, s'affaiblir, etc.
Le grec moderne emploie toujours bcpoi;, mise de
nombreux drivs et -composs comme xpo66Xto|Mn,
ixpoYtaXt t rivage, plage , ixp67toXt, etc.
Voir encore xav6a,
hd/it-eitoz, dbcp6flcoixai.
El.: Cette racine 'ak- ('^-) qui exprime l'ide
gnrale de aigu, < pointu est largement rpandue
en i.-e. mais les spcialisations de ce sens varient suivant
les langues et l'intrieur des langues, selon les suffixes.
Pas d'alternance vocalique claire. On admet un vocalisme
odans xpi, v. lat. erw, etc. (v. s.v.). Il
y a d'autre part
on vocalisme long dans lat cr (vieille forme vfddbi ?
Prisk, /F, 56,113 sqq.).
Le type de x^ ne semble pas attest ailleurs qu'en grec.
Les formes sigmatiques trouveraient un correspondant
dans got. ahs.
'Axv est un thme en n, pass la flexion en -nt. Forme
comparable : skr. asdni- pointe de flche
; xatva
teurnit le fminin attendu, mais avec le sens particulier
d'aiguillon. Pour &cxvo(; voir plus haut. 'Axow^ pierre
i aiguiser qui entre dans une srie grecque particulire
a pris un sens technique spcial et est isol, mais pourrait
p.-. tre rapproch de sicr. aan- pierre , av. asan.
Un suffixe en n se trouve naturellement alterner en
i.-. avec des formes en r (cf. Benvenisle, Origines, notam-
ment 5 sqq.). Ainsi s'insrent fixpo, xpi^ ; d'autres
ternes en r dans d'autres langues i.-e. mais les faits sont
franchement divergents : lat. dcer ne correspond fijcpo
ni pour le vocalisme, ni pour la flexion
;
quant au sens le
BK>t a volu de pointu . pntrant, vif, nergique
;
Iri. ir I haut
;
le skr. ri- sigiiifle coin , catur-ara-
carr, le thme en i se retrouve dans (Sxpi. Pour
Jxopva voir s.v.
Pour i>t(ZT) on ne trouve pas de formation parallle.
Le sudois dm- herbe des marais est loin tous gards.
On a voulu rattacher toute cette famille au nom de la
^rre k-, voir Beicheit, IF 32,23 sq., Benveniste,
Origina, l. c.
Du point de vue grec dbt-, et xp- ont jou un grand rle
t sont peut-tre sentis dans divers mots, soit qu'ils
y
Igurent rellement ou par tymologie populaire, cf.
keikiiifn, xou, ixoTr), &xopv<z, dtxpixoXo, ixptTfj et
Ih drivs comme ipaXtcxp^:.
4icuvo,.-iij; : f. mesure agraire de dix pieds (Thessalie,
Smyme, cf. Bechlel, Gr. ).. 1, UG,
204) ; voir aussi Sch.
p. Rhod. UI, 1323 xaiva Se oTi (jtirpov Sexdnouv
ScsoaXv E'jpejia, et Call. fr. 24, 6 ; en Egypte mesure de
100 pieds carrs (Hero, pap.).
.;I1 s'agit d'un emploi technique du nom de l'aiguillon
(vrtr sous dbt-) utilis d'abord comme mesure de longueur,
pais comme mesure de surface correspondante, cf. certains
npiois de xXnyiOi, lat. perlica, fr. perche.
iKOKaXsi -^o : f. nom de divers plantes, fleurs ou
Mt* : 1 = noix du tamaris {Dsc.
1,89) ;
2 r=
ypxiooo;
iCovOQ
selon
Euraach. chez Atb. 15,681 e, cf. (fatoxodAt

SvOo;
vapxtooou Hsch.
; 3 = pxeuOo
r
avrier (Ps. Dsc.
1,76).
Et.: Inconnue. Origine
orientale, et
spcialement
gypUenne possible. Influence par tymologle
populaire
de dbcavOac, etc., possible.
icKi)Ta
: pithte d'Herms {IL
16,185, Od.
24,10,
Hs.
fr. 23), et de Promthe (Hs. Th. 614). Le sens l
plus probable est . bienveillant . Le terme a t constitu
dans le formulaire
homrique
d'aprs l'analogie de
(i)TteTa, etc. (cf. Risch,
Festtehrifl Debrunner
395-39C)
sur 5x(xxoi;, xx. Voir encore Ernst Fraenkel,
Feslschrifl
Snell 188. U. aussi dtxixxTjTo

'Epfi-^; chei Suid.
Les Anciens rapprochaient le mot soit de xaxoi;, soit
de dxeoai
(1).
Driv
: ixoxrjoto pithte d'Herms chez Paosauias
8,36,10, Call. jM, 143.
Et.
: L'explication que nous indiquons reste la plus
vraisemblable. Le rapprochement avec les gloses d'Hsch.
xaxei
ouviet et xaxUi

ouvtet, avec l'interprta lion
par intelligent, ne repose sur rien et ne peut donner
satisfaction.
Autres hypothses et riche bibliographie
dans le Ler
Ep.
OKCuca : f. nom d'arbre, acacia arabica {Diosc, ,\ret.).
Et.
: Mot tranger, d'origine probablement orientale.
KaXavOSi voir fixovOa.
KaXappcT)s, voir sous hd).
KaXi)|>T| : f. .ortie (.\r., Dsc.) crit xoXil) (Thphr.
HP,
7,7,2) ;
d'o actinie, anmone de mer, en raison do
son caractre urticant (Eup., Ar., Arist-, etc.), cf.
Thompson, Fishei s.u.
El.: Inconnue. Lewy, FremdwOrttr, 50, suppose une
origine smitique (douteux). Il est possible que le mot
ait subi l'influence ds nombreux termes initiale
x-,
notamment &xcxv6a, Wtc.
aKavOa : f
.
pine (Arist.), diverses sortes de plantes
pineuses (Hom. Od. 6,328, etc.) cf. Strmberg, P/tanzen-
namen, 17
;
secondairement
fixavOtt est le nom des pines
de certains poissons (Arist.), de l'arte dorsale des poissons
(ffisch., Ar., etc.), de l'pine dorsale des animaux ou de
l'homme (Hdt., etc.). On a le doublet fixavOo, -ou m.
acanthe
, Acanthut mollis (cf. Andr, Lexique, s.v.) qui
a fourni un ornement dans les chapiteaux corinthiens
(cf. JG IV 1, 102, 241 pidaure).
D'(5cxav0a ont t tirs le dnominatif iix(xv6o(tai avoir
des pines (Thphr. HP
7,8,2) et un certain nombre de
formes nominales.
Adjectifs qui signifient pourvu d'pines
ixavO^ei
(Nie), -7jp<S (Arist.), -ix6 (Thphr.), -ivo {N.T., de la
couronne d'pine), -tiSrj t
couvert d'pines, pineux
(Hdt., etc.).
Parmi les substantifs, les uns sont troitement associs
i la plante pine : dbcavOa (pap.), iad.'Swt (Hp.,
KOvfto
4

Arirt.). ixonOfe: (Cil,, Pi. Dtc.), i)n


(teloo PoJhtx,
uratt une tort d'aspwg), lous nom de pitatae :
iiwi^div
et dbionrw
buisson d'pines (tardif).
D'autres termes, qui dsignent des enimaux, se
tUchent de faon diverse la notion d'pine : hueMiti,
-w dj dt comme nom de plante, est une sorte de
squale (Arist.), ainsi nomm cause d'un dos pineux,
cf. Strmijwg,
Fehnamen, 47, Tliompson, Fifties
s.v.
Hijualui oearOhia,
aifuiilat ; c'est galement la sauterelle
(El. NA 10,44)
parce qu'elle vivrait dans les pines selon
StrOmberf,
il^orWiidwn 17 ou bien le net semtt fabriqu
ur le modle d'dwpl (cf. s.v.); (bcani6{<dv
c brisson
.
(Gai); ixmOic
espce de chardonneret ou de linotte
(Arlst.) cf.
Thompkon, Bird s.v., ainsi Mmms parce
qu'ils vivent dans les
pines, cf. Strtrtnberg,
WorMndifn
17, svee le diminuUf xocvOvAXi, et la forme quivalenU
mais diltrwite dbtaXawet
(Ar.), lac. dbcaXdCMCftp chei
HvilL
. 'e mot est issu par dpiaeement de syllabe de
dbcoweaXi, cf. Niedermann, G/. 10,8 sqq. Tous ces mot
prsentent des emploia divers, parfois divers pow un seul
terme et dont le rapport avec ftxav6a n'est qu'accidentel.
Il n'y a rien A dire de xx^M
qu'Hdn. cite sans donner
de sens.
Va certain nombre de composs tardifs prsentent
ijbuneo- comme premier terme. Voici quelquee exemples :
-piflK {AP 11.3), -fOXac -X-iro, -rrrrw. -9*T^,
f
fo;,
-xoipo<
nom du Mrisson chez tlseh.
St.: La formation de dbcsvBa pine est mal lucide
et l'on > propos diverses
combinaisons. C'est le nom de
.livetsss plantes pineuses,
notamment {Od. 5,328)
du
chardon-Roland. Dsiinw
aussi l'pine dorsale d'un
poiuoa, d'un serpent, d'un homme. En apparence le
mot s'insre parmi les noms de plantes en -tS-, mais
il 'agit d'une cration grecque en liaison avec xavoc,
t probablement le nom de la fleur Sv9o. Les analyses en
Jx-av8B trteur d'pines
<Krelschmer, BinUitung, 403),
ou en dbcav-6a(
(Solmsen, Beitrage 264) ne sont gure
vraisemblables. On pose habituellement ^aoucvan^
*xowveo de xavo et SvOo. avec superposiUon
lylUbique. En outre on obsierve qu'dbcovOa est un thme
en - bref. U ne a(iil pas d'un ancien driv en -gtt,
mais
4'un cration aecoodaire du type de celles qu'a groupes
Sehwyier, Gr. Gr. 1,476. Ces dilHenlts ont conduit
Belatdi (fleml. Aee. Lincei, 10, 1955, 309-331) *
disjoindre
ixsvfa de xr et poser un terme de substrat indo-
mdilerranen. (?)
rapproch de skr. *3t^-, koKifha- qui
iigniflerait, entre autres, pine. Trs douteux.
MOVos,
vov sous ^-.
Kopiis, -ic
:"
petit, minusK-ule ., cf. D. H. /soc. 20,
mate
n r.alit le mot est employ dans des expressions toutes
faites : I pour dire qu'il s'en faut d'un cheveu, cf. Com.
Ad. 581 wxxttttaw ixp^i
t^ Ste, et avec une ngaUon,
ox ixopf,
Igniaant paa du tout (pas un poil) cf. Ar.
Gaipti 701, D. 50,56;
2 souvent a sens temporel iv
dbcopci ou iatapfi
un instant (Ar., etc.). Oncite une forme
Sxop attribue Antipbon [fr.
I4ft Blasa). Voir Taiilardat,
imafss
4'AFiM^phaiu
i
248.
Drivs : acpuctoc
qui ne dure qu'on instant > (D.,
AiisL), -toc
servant dans des adj. de mesitfe comme
enlwoc
(Farmofiew 4);
ixcpt . nita (Artet. BA
5&7 b) : la flwt pmt^tn m MitandMtiMi et inapifi
A d'un tame eomnra x6pti; punaisa
t.
f.: Mol fanyiier, ce qui est en faveur de rlymol<^
ancienne qui rapproche xeipio, ixdcpTjv, comme ce qui ne
peut tre tondu, cf. Hseb. iautpi)Z

... t6
^pox 6 oS
xf
tpau olv TC.
WMVrv* t nom de poisson chez Ath. 356 b, probable-
RMnt le loup, cf. ixp>M(
-
>.6ps^ (Hsch.) qui peut tre
soit une faute du ms., soit un arrangement de dbtdpvav
d'aprs XApa, cf. Thompson, FisAe s.u.
Et. : A l'aspect d'un emprunt une langue du substrat.
4Kaf>v
: TufXv
(Hsch.). Pas d'tymologie. A t
rapproch sans raison valable de la glose d'ilsch. &x/,pooi.
fincapos
: (Ti}|ia{ct -c^ iyxi9Xov ?| -njv xeoXi^ {BM
4&.13).
El.: cf. tpuipo et tyxpo, famille de xp5. Ce pourrait
donc tre un des rares exemple du prverbe 4v- vocalis
n et (Schulze, A7. Sehr. 358 ; H. Seiler, KZ 75, 1957, 2).
KOOKa,
voir dbcQ.
&ca<rTOS :
<J
<rq>v8pivoc (Hsch.), nom de l'rable.
Et.: On rapproche xapva

Sdtipv) (Hsch.) qui dsigne
un autre arbre, et surtout lai. acer, -rit rable , v.h.a.
torn et l'on pose *(ixp-rcK; (voir Frisl{, s.u. avec la
bibliographie). Pour le suffixe, cf. TcXaTdtvurro, Chanlraine,
Formation 302, Niedermann, Gl. 19. 1930, 11-15.
Katvs : f. (m. Hdt. 7,186 et quelques autres exemples)
embarcation rapide , avec un mftt d'avant inclin vers
la proue, de dimension variable, utilise notamment par
les pirates (Thgn., Pi., Hdt., Th., etc.)
;
se dit par extension
d'une coupe de mme forme (com.).
Drivs : dbeiriov mme sens (Th., Plb.), sorte de
cbausaure de femme (Ar. fr.
739 b) cf. Hsch. s.u. xixTta
;
dimin. dbcomjvipiov (pap.). En outre xttio (l<rr6c)
met de l'avant, misaine ou beaupr (inscr. att.)
;
t6
otvtiov (IffTiov), la voilure de ce mt (X., ete.). Enfin
iawnl (Sleph. Med.) dsigne le mille-pattes (d'aprs la
forme de l'Sxa-roi;, cf. R. Strftmberg, Gr. Wortaludien 11).
El. : Un emprunt est vraisemblal)le. Le rapprochement
avec - exprimant la notion t pointe, ne serait pas
impessibie, aeaU eat indmontrable.
iiMx^*^
voir
jifii-
&icax|t^vs
: partie, pique, prot>al>l. pttt. * aiguis
en pariant d'armes (Hom.), de dente (Opp.). L'aspire fait
(UfflcttlU, cf. Bechtel, Lexilogus s.u. : ni l'hypotbce qui
pose dbcoxo-,
ni celle d'une aspiration expressive ne sont
dmontrables. Le rapprochement avec Iyxo^
(Schwyzer,
Gl. 12, 10 sqq.) est encore moins vraisemlrfable.
im^voi
: a^ce de l^^tmimeiHa (PMrwr.).
voir ianAm et xoit.
7^
4ki^ : f. silence. PrMque uniquemenf li Tacc. :
dbdiv-xw (Mosch. 2,18), ixijv
h*:
"
VX^ ^Tf
(Hsh.)-
Ch^ Hom. le Unne est adverbial, surtout dans l'expression
cj}v iyiveyTO ete>n^ (//. 3,95, etc.), eette formule OMttant
m videoee que dbc^ ne dMgne pas pn^remeni lesilenoe,
mais ia doueeur, l 'absence d'agitation. Instrumental hA
ou ixf
(Pi. P. 4,156).
La {orme nom. iadw* est apparemment un parUeipe
m. Bg. d'un prsent en -inA {II. 1,34, 512, etc.), duel iattwnt
[Od. 14,195), n. fm. sg. dxiouoa (//. 1,565, Od. 11,142),
mais la forme dbciuv tant sentie comme adverMale peut
Cire indclinable : Jl. 4,22 8,459 'AO^ivab) xitav ^v
(db(iou0' tait mtriquement possible I) ;
Od. 21,89 x(i>v
talvuoOe. Le plus probable est que la forme est bien
verbale, et qu'elle est devenue adverbiale et indclinable
plult que l'inverse (cf. Leumann, Hom. Wiiier, 166 sqq.).
La seule forme personnelle est tardive : dcxiot (A.R.
1,765). Sens : en silence ou tranquillement* ^.
M. 14,195, 21,89).
Drivs : xiftwi

JJouxov (EM 48,1) ; fctaoxa glos
par Hseh..^<rx<< ;
attest chez Gratin, 126, mais dbcaexf
eh Pi., fr. 28; d'o dbcaiTxao (.Ssch., Ag. 741); ne
MmUegure pouvoir tre spar de dbc^ malgr la bizarrerie
de la formation, peut-tre expressive. Un xaX^ tran-
quille > est attest au pluriel neutre employ adverbiale-
ment (Hs. fr. 218, Sapho 43 L.P.) ;
on a peut-tre une
forme ducaXav (Sapho 68,86 L.P.)
;
cf. encore (i)cX6v

Ijouxov, Jtp?ov, (iatXax6 (Hsch.) ; Eust. 1871, 54 connat
l'adverbe dixaXi;.
Homre a le gn. ixaXqcppelTo
(IL 7,422
= Od. 19,434) ;
compos de db(Xa-pe/t-T;
^i eoule doucement ; on a dbcaXippoo (Orph. A. 1187).
Le premier terme doit tre ici le plsriei neutre adverbial
{f. Bcehtei, Ltx. s.u., Wacitemagel, Spr. um. 87).
Et.: Celte srie de mots archaques et rares exprime
l'ide de douceur, non de silence. Ils peuvent donc
eomportM- le vocalisme bref de ia racine qui est dans f^me,
Ifuaxtx;, etc. voir ss.uu. Mais du point de vue grec les
deux groupes se sont spars de bonne heure.
Pour &xi<ov pris comme une ancienne forme authen-
Uquemenl adverbiale, voir Lex. Ep. s.u.
M^paros : intact >, en ce sens deux fois citez Hom.
SB parlant de biens, xXfjpo, xr^tuerB (//. 15,498, Od.
17,532). Autres emplois en parlant d'une prairie (Pr. ep.,
E. Hlpp. 73), de cheveux (E. Ion 1266). d'une coque de
HVire (.Ssch., Ag. 661), d'un mareh inexploit (Hdt.
4,153); avec wwrrijftTj (PI. Phdr. 247 d),
1^
(PI. LoU
735e) ; de personnes : dx^aetoc SX-(*ai (E. Hipp. 1113)
;
BemlMeax exemples pour la puretA d'une jeune fille
(E. Tt. 675, etc.). Intact et pur sont des notions
qi ont plus d'un rapport : ixifioxo^
signifie donc pur
i propos d' eau (dj II. 24 303, S. d. Col. 471, 690),
i vin pur (.Xseh. Pert. 614), d'<w (AreltiL, Alcm., Hdt.,
n., eu.).
Driv : iaofiimoi
dit de prairies (//. Hermea 72), mais
ftopiM de < vin pur {Od. 9,205). Le terme courant
csmqrandaat est dbcipeuo^ qui prsente des empi<rfs
MM comparables, v. sous icpsi(C- 'Ax^^ptoc est franche-
wt Affrent, vlr sous x^.
TtaM an eoBtean es iayiii.fl s^riBM d'iAord la
notion dHaUgrit, pat tOt et pmbL 8r Mt
smantique, v^ Sefanlsa,
Q. Ep. l^t, BmiA, Li.:
24-25. Il est naturel d'aprs le doaBMlltom. de ek<dir
une tymcrtogie du edt de xcpotl^ lrraster, ntvgv,
coulw bas (voir S.U.), xi)pa(vcii, mais ll'adiaettre dan*
certains emplois, au sans d pur *, rinnueoH xapwuiu,
ixpijTO^ etc. : dbofipdbtoc olvoc da Od., 9jm *iuivaat
dbq^i|t9C dfr Od. 9,341.
Hypothses hardies (paor cwtaiBs en^plsia Mi^molM)*
ment avec xc(pa), de Lee, Gl. S, 1961, 200-90&
St.: Le rapprodierawit avec le thme Mcpa- de
xcpt<i>, etc., st difficile dans le dtail. Le driv Mjpaivco
(sch. Sapfi.W^) Vil secondaire. Le doublet dbcpouoi;,
dx^^pcTOi; teesemble ft^tuAi, iy^paToc. Peut-tre
deK-en poser un thme en rin et en & l'origine de
dx^^pecTo; (thme en nf) et de xpaio; (thme en $?),
Bai8ela ne rend pas compte de la diffrence de quantit.
Un ^UbcpocTOc prsentait l'inconvnient d'une succession
de trais brves. La longue s'expliquerait la fois par
l'influence de xTJp et par ctile de &pi)-co, mais A la diff-
rence de &(p7)T0( qui repose sur gr. com. xpTo^ dbc^paTO^
comporte un ancien, cf. Alcm.
Qu'il s'arase des oaplois ou de l'tymologie on est
canduit admettre des contaminations. Mais du p<dnt
de vue grec il n'ejdste qu'un seul dx^roc, signifiant la
foia intact et < pur .
cuctSvs : faible, petit (Od., toujours au comparatif)
cf. Od. 18,130 oSv xiSvrepov yaa -rpfci dcvOpcibRoto;
mot ion. attest chez Hp. et les potes alexandrins.
L'adjectif en ce qui concerne le suffixe entre dans une srie
dfinie (cf. Formalion des noms, 194), o figurent notam-
ment dXflcmtSv; de mme sens, et quelques autres termes
de type comparable.
Si le -S- est sulBxal en pourrait rapprocher dbup^
dans une idylle olienne de Tltoc., 28,15 (cf. Bechtal
Gr. D. 1,116) au sens de nonchalant ; en outre Nie. Al.
559 et var. Mes. Tr. 435 selon El. M, Hsch. fournit dxip^
-
io6ev^, o&x iiTtTrTai(iiva et dcxtp^
*
ei>ka&&, drpifjucc
(mais d(>up6;
*
i ^oppcc doit tre corrompu).
Il pourrait
y
avoir une combinaison des deux termes
dans xiSp6

doOcv^ (Cyrille) et d'o le driv dxtSpto-
w4<

i(i6Xu<i>w (Hsch.). Cf. NesUe, Herms 77, 1942, 117.
El.: Comme beaucoup de mots ayant ce sens, n'a pas
d'tymologie. Wilamowitz (Sappho u. Sim. 97) fait aussi
entrer dans le groupe xipetv
*
Swocroc itp ouvouoiov.
(Hsch.).
&iet>&Ki|s, -ou : eorta de cimeterre des Perses et des
Scythes (Hdt., X.,' Luc, etc.); l'iota d<dt tre long comme
l'indique la prosodie latine (Hor. Od. 1,27,5). Le terme
est certainement emprunt l'iranien; cf. Benveniste,
Ma. Boisaeq 45, et rcfet sogdieiu, 1940, ^02 (sogd.
kgn'k).
On a suppos que c'est sous l'influence de 4xnMbeqc
qu'auraient t crs dbc(vgrf|xa (>yr. Adetp. M B)
< '
TivacYiMC, et dbavorfl^
'
ttvoe^i^i&Cf xtM^otc (Hseh;). Mais
*&)avioabi rwaisa n'eet pas attest.
Siavos : basilie sauvage*, tkamMka gravtolent
(Dec), p'oji Avo <Att.).
OKipOS
Nifws,
voir ixtMc.

48

&KM, -qQ : t. '


moqvMBUo faiiMUe> (Phi. Mor.
1040 b M rMrant C^Tiippe, SVF 3^13), fenoM
grimacire et miiMBdttoe (Zn. 1,53), cf. Suidas 1,87
iatx

yvfi) rri (juapiqt StoSoXXofjivT), 'l^v ccrtv ivoTcrpi-
so)ivi]v T^ ISiqc sixvi x; ttipcf. iuutyeaOai.
Le terme s'insre parmi les noms de eroqufiiBitaiiies
femelles comme Mopixc, 'AXiTcb, le personnage ^taat pro-
bablement caractris par ses grimaces. Il a donn
naissance au dnominatif icxiZ^oftat qai doit dgnifler
proprement < faire des grimacm, faire dee manires . Cf.
Pi.
fr. 203 (correction de Boeckh)
; d'o affecter la
pruderie (Philipp., Aleiplir.), feindre et notamment
t feindre d'ignorer (PI; Grp. 497a, Sien.. Luc.). D'o
xxierfx (Philem.. Lue.) dbcxtanx^ (Eust.t.
{.: Terme familier de la nursery (cf. la gmine int-
rieure), >ii se retrouve sous la forme akk en ^r.
; cf.
en latin Acca nom propre, notamment pour dsigner
Acca Lrentia, mre nourricire de Remolus et Rmus.
L'originalit du grec est que le mot est pris en mauvaise
part.
iqii}, voir dbt-.
K)iT)VOs : jeun > {II. 19,207, 346
;
avec un comfri-
ment au gnitif II. 19,163, 320), en outre cbez Call.,
Nie, Lvc.
L'adjectif est donn par le sch. comme tir te l'olien
&(u.7) (sic). Cf. EM 49,39 qaj donne gateatent le mot
comme nlien et Hsch. xfia
'
V7)(rcc^, ihiScia.
El. : Pas d'tymoiogie tablie : outre Frisic, vtrfr Beehtel,
Lexilogui s.u. et Gr. Dial. 1,117, Pisani, An. Fil. Cl. 5,93.
Ktiuv, -ovo : m. le mot doit tre originellement un
nom de la pierre (cf. EL). Il est p088il>te qu'il y ait un
souvenir de ce sens cliez Hs. TA. 722 o il est question
d'un yoLkno bt(ov tombant du ciel, probablement,
un mt(^ore, ainsi que dans la glose d'Hsch. bc(t(v
*
...opavi; ii itStjoov..., le ciel pouvant tre considr
comme une vote de pierre (cf. El.).
Le sens habituel du mot est < enelunte (Hom., ion.-att.)
l'enclume pouvant tre originellement en pierre (cf.
Ux. Ep. $.u. avec la bibliograpiiie). Employ au figur
pour exprimer l'endurance (les sch. expliquant parfois 6 yti]
xafiv b To Sffkoi I). Sens drivs divers : m<Uer >
en chypriote selon Hsch. ; tte de la machine appele blier
;
en outre espce de loup (Opp. Cgn.), espce d'aigle (Hsch.).
Compos : dbc(i.-6e-Tov (compos en -ro de la R. de
Tt&ii;u), pied de l'enclume (Hom.) ou dbcftoO-njj;, mme
sens (Poil. 10,147).
Drivs : xfxoviov (sope).
f. ; Vieux nom de la pierre, cf. skr. diman- < pierre,
roclier, ciel > (considr comme une vote de pinre,
cf. Reichelt, IF 32,23 sqq., E. Fraenkel, KZ 63,183 sqq.),
av. aaman- ciel , lit. akmu, etc.
;
avec altnance
w r dans skr. asmara- c de pierre , p.-. v. n<T. hamarr
mrteau de pierre (cf. TTenveniste, Origines, 117 et
m).
Sbt le rapport possitde de ces drivs avec un nom de
la pierre, qtii sa troi<ve attest notamment dans pers. m
appweaM ii la faaiUte do Saum,
A^oc lat. ur, et.
BWHfonteto, Ofifiim &,%*, niiili tlt, XF 38^
gqq., Potes-
SOB, Httr*Uiit 2&.
: f. >^|>iM dOTMlo*, iBoi rare (M. 1,16I
xmt' Saeffftnv, A.R. 4, 140S w' bcvi;<mv
). Hom de
l'ortie (Nie. Th. 52).
Et. : Le mot st a rapprocher de xv^on; rftpe fro-
mage , cf. sens -xvocU, et on admet que les deux tenaas
sont identiques, cf. Bechtol, Gl. 1,72, Wackaitagel, Gl.
2,1, Beehtel, LaeilofU 27, enfin Leumann, Hom. Wmer
49 : SoonfOTu; sarait n d'une coupure fautive, cbez
Hom., de Mcsi x^<rmr en xatx' dbtw}onv. Toutefois,
il n'est pas absolument imposnble que abcvi)aT( ait t
cr ds la langue hom. pour distinguer les deux mots,
l'alpiia pouvant Mrs une prothse.
S,
-to? : f. crtle qui parUge le lit, femms ,
lgitime ou non, peut tre employ avec une valeur
affective (Hom., trag.)
;
le masculin correspondant
ixoL-nfi;
est beaucoup plus rare {II. 15,91, Od. 5 120; 21,88) ; il
semble employ avec quelque intention ironique. Avec
piverlM Hem. a 16 ex. de itotpobtotn, mais Kttpeocoirrf
seulement II. 6,430 (dit d'Hector par Andromaque)
8.156, Hs., Th. 928.
Il apparat que les formes originelles sont les formes
de fminin qui sont aussi les plus frquentes, l'ide de
compagne de lit tant plus naturelle que celle de compagnon
de lit (cf. d'ailleurs SlKoxo qui se distingue de SxotTi
par son sens noble femme lgitime ). Voir Chantraine,
n. El. Gr. 59-60, 1946-1947, 225-227.
Et. : Ces mots sont issus de xol-n] < couche > avec -copu-
latif, o la psilose (pour - de *#m-) peut tre soit dia-
lectale, s(^t due l'analogie de SXoxo.
tmmkoi, -ou : m. bouche {Od. 17,222 ; AP, Jos.
; mot
botien selon Strattis 47,7).
Et. : Non tablie. On suppose que le mot serait phrygien,
cf. dans une inscription phrygienne ftexo oxxoXoi;
Friedrich, Kleina. Sprachdenkm. 133 1 Le rapprochement
avec skr. anali manger ne vaut certainement pas
mieux, et le rapport ventuel avec SkuXo est en l'air.
KXouAos, -o, -ov :
c qui accompagne , avec parfois
la nuance de qui sert, qui aide > cf. Ar. Ois. 73, d'o
< qui s'accorde avec, qui rsulte de > (mot de la prose
ienittuie-attique et postrieure, et de la comdie) ; adv.
otokoxj&i (D. et grec tardif).
Drivs : ^bcoXouOCa < suite, consquence, conformit >
(prose, surtout terme philosophique)
; dbcoXou6(axo,
diminutif, < petit valet (Ptol. Everg. 6). Verbe dnomi-
natif daco%ouO( suivre >, souvent propos de soldats
ou d'esdaves, s'Muploie aussi au figur (premier ex. chez
Hippon. 79, 9 M., part. aor. avec l'initiale un a long
irrguliw), en prose attique ou tardive et chez Ar. ; il est
substitu txofiai en grec moderne et ds le AT ; xo-
XoTBt = dbcoXoiiei (Ar. TAesm. 1198) est un barbarisme
d'un Scythe. Subst. vn-faal dbcoXosiTiot (Arist.) ; adj.
bbcoXou6>)Tix6<; (Arist., etc.).
Et. : copulaUf (la psilose pouvant s'expliquer ici par
une diasimilaUon d'aspiraUon), et xtjtiido<i chemin,
avec vocalisme o du emi^Ms (cf. Sdtwyaer, Or. Gr.
&HOt
I,35& Zm. V). Caftto Hyauio^ mt djA indiqirte PI.
Cnliri* 405 d, BMte, es fait, 1 mppwtt entre les deux mots
st vite devtMi trs lAciie et peu senti. Combinaisons
inUlei de E. Pnraiik^, Ai^angea Boimeq 1,375.
iumvr\, voir sous iat-.
mvm, ma xwc.
mvItov : dsigne les plantes toxiques qui ne sont
pas toutes des aconits, voir Andr, Lexique s.u., Wagler,
RE, 1,1178. D'o xovtTix6<:.
El.: D'aprs les anciens issu de ducoviri sans poussire,
donc sans combat , et. xvtTO (Q. S.), d'o t invincible .
Simple tymologie populaire, voir JUthner, Gl. 29,73 sqq.,
StrOmberg, Pflanzennamen 150 n. 1.
M(>vo, -i] : f. chardon (Thphr.). Pour le nom. en
a bref, cf. Cbantraine, Formation, 101-102. StrOmberg,
Worltludien 17, voque xpvoc qui d'aprs Hsch. serait
sicilien pour xcvrpofjiupoCvy) et sx6pvo;
*
[xupcrivT], th
9UTiv. La flnale en -pv- fait penser un mot mditer-
ranen et l'alpha initial s'expliquerait par un rapproche-
menl d'tymologie populaire avec la famille de xpo, etc.
Selon Slrmberg, ibid. 16-17, on aurait tir de txopva,
&copvo; (Hsch.) et Sxopvo (Hsch., Pholius) nom de la
sauterelle, parce qu'eUe vit dans les chardons et est cense
s'en nourrir. De mme xpvoi{> sauterelle (Str.) pourrait
tre une rfection de 7r(zpvo4' d'aprs xpvo;, mais on
tente gnralement d'expliquer la forme phontiquement.
wcofMV : n. Iris aquatique, Iris Pseudacorus >
(Dsc., Gai.).
EL: Les anciens rapprochaient le mot de xpr) < pupille
(cf. Slrmberg, Pflanzennamen, 98) et il passait pour
soigner la pupille des yeux.
,''
kos : n. remde , au sens propre et trs souvent
au figur (Hom., Hdt., Hp., trag.) ; le sens mdical est net
chez Hp., sous-jucenl Od. 22,481 ou dans des mtaphores
comme iEsch. Ag. 17. Les adj. composs v)x^ (Soph.) et
ci)xi^; pithte de ^di (Emp.) sont des survivances,
homonymes l'accent prs de composs en -"fixtj se
rapportant ix- tre aigu . En outre, avec l'a bref,
kncxffz (Eup.), Tcavgcxij; (Epicor., Call.) et Ttvaxti; nom
4t diverses plantes curatives (StrOmberg, Gr. Pflanxen-
mmm 37,98), d'O les termes tardifs itattaum, -dbcciov,
-i), et Tcovaxtnj (olvo;).
"xo; a donn naissance au dnominatif xio\iax
s(Hgner, porter remde . Chez Hom. le terme est bien
attest au sens mdical notamment avec Xxea, mais
galement avec un complment comme Stjjav (//. 22,2),
r,; [Od. 14,383) ; ou galement au Hgure //. 13,115 dcU'
x(i)|X6a Oaoov
'
xeorai -rot
f
pve iodXv. Mme
varit d'emplois en ioqien-attique, l'emploi proprement
mdical ne se trouvant gure que chez Hdt. et Hp. ; en
revanche assez frquent propos de tailleurs ou de rpa-
rateurs de vtements (Luc, etc.), cf. les drivs
;
ou mta-
fhoriquanent cf. Hdt. 1,167, PI. R. 364 e, te. Passif aor.
dMMdiven (Pau*.
2,33,3), fatcm au mm pasdt Ait.
CA 1,1, acUf x* Hp. L. Harn. 1.
Composs prvM^ avec 9- [aie] payer une iadM>
nit (Argos, Mntm. 57,208, vi stcieav.), 4a-
r]>atw^
(Dlos), bt- mme sens (Ihid,), - (Hom., Hp.) t ti
sens de rparer des vtement* > <PI.),
bf-
[tic\, pour ua
pont (/G II', 1126, 37,41, en dialeete ds Dolpbw).
D'^co(iat ont t Ures diverses {onnatiou nmaiatlMu
Adj. verb. dbceor (//. 13,116, Hp., AnUphon), avae las
composs ngaUfs v^jcaotix; (Hs.), ivdcxccTo, w^imnoc
et Swr^xeoTo (Hp.), et le driv ixnmxi^
(t*Xl)
mtier
de tailleur (Dmoer., Platon).
Noms d'action : xioiJiaTB, n. pi. t remdes
(//., Pi.,
iEsch., IG XIV 1750), cf. //. 15,394 dtpixax' ixka\ULx'
rcaaoe (avec la variante xi^iiocr' trs bien atteste, et
d'ailleurs possible)
; dbte(T|i6c < gurison (Ps. Callim.),
d'o dbca|xioc
-
toiixoc (Hsch.)
; &xcoic traitement ,
gurison (Hdt., IG II", 3575), rparation (IG IV
1,102,276, pidaure
; SIG 241 A) ; d'o (ix4oi(io salu-
taire (PL), ixoto gurisseur pithte d'Apollon
(Paus.), et Axcola

lorpi; (Phot.).
Noms d'agents : dbeorup sauveur > pithte d'Apollon
(E. Andr. 900) avec le fm. ixeoropt (hapax Hp. Fiai.
1) ;
sur la fonction de -TUp dans xorup, voir Benveniste,
Noms d'agent, 45, sur le fminin, Lejeune, R.Ph. 1950, 12
;
driv tardif xeoropta (A.R., etc.)
; la formation parallle
en --r^p est galement un hapax (Soph. OC 714), ixcor^p
t qui a fonction de calmer pithte du frein des chevaux
;
sur mycn. akelere et Jakeiere qui peuvent tre xecrc^pe;,
voir Lejeune, R. Ph. 1960, 17
; d'o xatm^pto (App.)
;
aussi xEOTiQpiov choppe de tailleur (Lib.) ; les fminins
sont dcxeoTpt sage-femme (Hp.)
; et ixorpia femme
qui coud (Sophron, Antiphane, Luc, etc.), le mot se
dissimule peut-tre sous Vakelirija mycnien mais voir
sous oxco
;
enfin dbceirr^p tailleur > (X. Alciphr.), le
fminin dcxeorC, -tSo; dsignant des barres de fer dans
un fourneau o l'on fond (Dsc.) est obscur.
Noms d'instruments : dxorpa aiguille > (Luc., pap.) et
xe(TTpov < remde > (S.). Enfin si le fminin xt) gurison
(Hp. Mchl. 21) existe bien, ce pourrait tre un postverbal
de &xo(juu
;
d'o p.-. chez Cicron &ci(io;, cf. Arbenz,
.i4d/. au/- 1(10 ,
93.

Il existe de rares composs qui se prsentent sous
deux aspects :
1) Composs progressifs (type T^i^liiSpoTo), comme
(ixeotftSpoTo (Orph^ ou xc(T(&3uvo qui calme les
douleurs > (Hp.)
;
2)
Composs rgressifs avec dcxco- (thme en ) comme
premier terme, ainsi duccopoc salutaire > (E.).
Ces mots prsentent pludeurs traits originaux :
1)
Us ne jouent en attique, notamment au sens mdical,
qu'un rle secondaire : ils ont t victorieusement concur-
rencs par la famille de tiio|jtat, etc.
;
2) L'emploi s'eu est surtout conserv au sens gnral de
<: rparer, arranger >, particulirement propos du tailleur
;
3) La racine se rapporte originellement la notion de
remde, mais ne s'applique pas celui qui soigne, au
mdecin
; elle n'a fourni aucun terme rpondant 4 locrpc :
dcxear^p, xeorpt;, xiorpuc, xc<m^, tous ces termes
ont des emplois divers mais qui ne rpondent jamais
ceux de la.rp6. Voir aussi N. van Brk, V^eabiUaire
mdieal, 75-110.
xucos 50
El.: Potir tablir une tymologi, on peut aussi bien
considrer ie sens de c gurir comme une spcialisation
de < rparer >, ou rparer > comme une extension de
gurir. Il semble toutefois que xcoOai soit bien un
terme mdical, mais il se distingue de loOai parce que
le mot ne se rapporte pas au nom du mdecin, et d'autre
part, a pour complment, non comme loOai un nom de
personne, mais ie nom de la souffrance ou de la blessure
laquelle il est remdi. Enfin les mots dialectaux oxea-
ai. tpaxadixi semblent indiquer que les formes du
type xo. etc.. sont des formes ioniennes psilose (cf.
Buck. Greek Dialects,
58 c).
Il faut donc trouver une tymologie qui admette une
aspiration initiale. On pourrait se demander si nous n'avons
Das une spcialisation au sens d' apaiser de la racine
qui figure dans xcov. xi), yjxa, etc., ou bien, ce qui serait
plus plausible, si nous avons un terme vraiment technique
'iifk-ltj.
'-,
que l'on pourrait rapprocher d'irl. hlcc guri-
son , gali. iach.
Koom : orge (Nie. Al. 106). Selon Hsch. chypriote,
selon les sch. ABT, //. 6,506 thessalien, p.-. comme qui-
valent de ffTo. cf. Bechtel, Gr. Dial. 1,204.
En outre verbe dnominatil au part. aor. jnro xocTTjaa
ixi cfiiTVT) un cheval bien nourri sa mangeoire (//. 6,506,
15,2GJ!. 'AyoaTtj, dcycaTai. (sic) dans AB 213.
Enlln Hsch. fournit la glose xodrat
'
3tpt6ai. Comme
l'a de xocr-rr n'est pas une prothse et qu'il n'y a pas de
nison pour qu'il soit tomb, xoarai rsulte p.-fi. d'un
accidint Dhiiolositiue. Le mot usviel pour orge est xptfr^.
E\. : ( )n voit dans ce mot un driv du thme en s attest
dans lai. acus balle , cf. aussi got. ahs, v.h.a ahir pi .
Ce serait un substantif fminin form l'aide du suffixe
'lo-l-l-. L'ensemble pourrait se rattacher x-
(Kpo. etc.l. Cf. encore HyyT! et j^upov.
aKotii : f. xoaoxai (tardif xocrto), aor. ijxoutj,
pf. xT)xoa (tardif xouxa Plu., p.-. laconien) ; ijxouxa
ipap.l ; xYjxouxa (Hrod.) ; au passif xoo^tai, tjxoctGtjv,
motjauai, entendre, entendre dire, comprendre et aprs
iloniire avoir telle ou telle rputation . Le mot est
attest durant toute l'histoire du grec depuis IHomre.
L'adjectif verb. est xoudTo (H. Herms, ion.-attique),
d'o xouCTTo (ion.-atl.) et xouarix (tardif). Quelle
que soit l'tymologie du mot (cf. Et.) le thme de prsent
semble reoosor sur *xoua!/a, cf. i^xouafiai, y)xoa97]v,
mais le parfait xrixoa doit reprsenter *x5co/a (sur le
problme phontique, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,348, Lejeune,
Phontique '217',.
Un premier nom d'action est xouy) (Hom., Sapho)
et ixor. fion.-attique)
; pour le traitement phontique, cf.
Schwyzer et Lejeune. l.l.c.e. ; sens : fait d'entendre,
r.uie, nouvelle recueillie ; sur un emploi particulier du
mot pidaure (/G IV' 1,126), propos d'un lieu o se
trouveraient les oreilles du dieu, cf. Wolters, Herms,
49, 1914. 149 saq.. Weinreich. ibid. 51, 1916, 624 sqq.
Diminutif. ixotStov petite oreille (Gloss.).
Dnominatif 0x01x^7;

xouE'. (Hsch.), d'oii xoaa-
Tjpei;

pxT)
Tt uao AuvaTrovTtot (ibid.): il s'agit
pour les citoyens d'apprcier l'importance des acclama-
tions, cf. Th. 1,87
;
pour xouofiai qui pourrait tre un
dnominatif, cf. plu^ laiu.
Driv en -m : (ibeouai fait d'entendre (Arist. etc.)
;
avec le driv inaaiyux; fait pour tre entendu (S.).
Driv en -[ta, : &KOapM ce que l'on entend ,
musique , etc., rumeur , enseignement oral dans
l'cole pythagoricienne (S., X., Arist., etc.), cf.
Radermacher, Festsehrifl Krelsehmer, 162 sqq. D'o
diminutif dcxouafxdTiov (Ps.-Luc. Philopatr.
18) ; adj.
xouafMtTtx; novice dans l'cole
pythagoricienne
(Jambl.).
Nom d'agent (outre )co6 = (bcouorix PI. Com. 226) :
dbtoixm)? auditeur, disciple (Mn., D.H., etc.) qui tend
se substituer dbcpoa-r. Nom de lieu : ixouffT^piov
salle de confrences , auditoire (Gai., Them.).
Quelques formes verbales drives : xoudofiai tendre
l'oreille (Hom.), ausculter (Hp.) est un dverbatif
expressif plutt qu'un dnominatif de dtxouYj (cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,735 et Mlanges Pederscn 69). Dsidratif ;
xouaeitJ (Soph.
fr. 991). EnOn xouTtco LXX Ps. 50
(51) 8, Cani. 2,19 faire entendre, enseigner prsent
une structure tonnante. La forme est confirme par
AB 365,3 ;
chez Hsch. les manuscrits hsitent entre
xouTCto et xoutiT^to : c'est videmment cette dernire
forme que l'on attendrait.
Le verbe xoo> se combine avec de nombreux prverbes :
Sipc- entendre jusqu'au bout , ou
apprendre par
quelqu'un (ion.-alt.)
; elo- (Hom., etc.), v- (Hp.,
koin)
; il- (iou.-alL), bn- (Hom., etc.), xar- (ion.-att.),
TCpo- (Hdt.), 7t- (Hom., etc.), urrcp- (hapax, Com. Adesp.
1175). Le substantif thmatique ancien rpondant ces
composs comporte un allongement l'initiale du second
terme (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,397, en dernier lieu
Kurylowicz, Apophonie 264 sqq.). Exemples : hzijy.ooz
qui coute (ion.-att.) et Trxoo au sens de tmoin
(dorien, etc.) avec la forme de duel athm. Trxoe, lacon.
(cf. Buck, Greek Dialects. n"' 72 et 73), xarYjxoo (ion.-
att.), TTifjxooi; sujet (ion.-att.), et tttjxoov cumin cornu,
Hijpeeoon praecumbens. En outre dtvrjxoo qui n'coute
pas , E- (Hp-, Ar.), u-, ttoXu-, ctuv-, tX-, etc.
Quelques formes secondaires et divergentes se prsentent
sans allongement : soit dans le fminin issu de xoY) : Tiap-
(Plat.), el- (Phil.), Ott- (LXX, NT), soit dans les
composs tirs du thme de prsent : Ttxouo (Hs.
Trav. 29, Call.), 7t- (A.R.). L'allongement de la premire
syllabe du second terme s'observe galement dans v/jxoua-
To, d'o vrjxouCTTto (Hom., Hdt.) et vTjxouaTux.
Un compos tardif avec xouai- comme premier terme :
xouoteo qui se fait entendre de dieu {AP 6,249).
Le verbe xoto qui s'est trouv l'origine en concur-
rence avec des thmes aoristiques, mais ayant fourni
des prsents, lo- et xXuo-, s'est impos rapidement dans
le vocabulaire grec (le sens d'xpoojjiat tendre l'oreille
est un peu diffrent). 11 subsiste en grec moderne.
Et. : Deux voies ont t explores pour l'tymologie :
1) On a vu dans xoiwo un compos *iy.-ouc-y(i>
tendre l'oreille , de x- (cf. sous x-) et o5 cette
tymologie pouvant s'appuyer sur le paralllisme du
compos dcxpoofxai.
;
2) On a rapproch le mot de got. hausjan entendre
;
dans ce cas peut tre le degr zro de 'en dans
(Prellwitz), ce dont on n'a que fort peu d'exemples srs
en grec
;
ou bien un alpha augmentatif (de *sip-? cf.

51
iicTatvw
Scbnider, KZ 30,465) ; ou encore une prothse (Benveniste,
BSL 32,76; Meillet, BSL, 36,107). Si l'on admet cette
seconde explication, on considrera V flnal du thme
comme un morphme verbal p.-. dsidralif. II devient
ds lors possible de rapprocher dxetjei

T)p. Kiinpioi
(Hsch.), qui sinon resterait isol : le mot est en outre p.-8.
attest en crtois Loi de Gorlynt 2,17, au sens de
surveiller
{?). Et enfin, sans prothse, xow, dor. xou
qui signifie entendre, comprendre (voir b.v.).
C'est la seconde explication qui est gnralement donne
aujourd'hui.
ucpEi^S, voir if)(ii et &cpo<;.
cucpau^vis : intact, inviol, pur > [tragiques, grec
tardif, mais Th. 1,19,52 emploie le mot au sens d'intact).
Driv tardif dbcpaKpv-nj {Bh. Mus. 47,614 dans un
commentaire du Parm.).
Et.: Le sch. de Th. 1,52 analyse le mot en dc-xepato-
9av^ = xpato ce qui est absurde. Pas d'tymologie.
On serait tent, plutt qu'une forme a privatif, d'y voir
un compost de btpo
;
le second terme semble identique
i l'adverbe avr,, mais qu'en faire 1
KpaxoXos : irasciblp, passionn (Ar., PI. etc.).
Driv : xpSxoXta, ion.
xpTixoXtT) (Hp.). Verbe
dnominalif xpxoX(o (PI. Lg. 731 d). Le sens tymo-
logique est la bile non ml.inge, intempre .
Ces mots ont t altrs par rapprochement avec xpo-
d'o la graphie dtKpo- dans dbcpoxoXlot (Plu.) et comme
variante, notamment chez PI.
EL: La relation avec xp- mlanger de xpn^p,
SxpTO, etc., est plausible. On pose '*-)tp5T-xoXo en
rapprochant cxp, -xpro?. Mais ce type de compos
sans voyelle de liaison est insolite : on attendrait dcxp-
t/oXo; qui est d'ailleurs attest sous la forme xpTjTyoXo
chez Hp. Selon F. Solmsen, Untersuchungen 30 sq., l'adj.
serait tir de l'expression fixpa
X^'h-
Mpcfiv,
voir dcx-.
icpTSiSi - : exact, prcis , d'o parfois avec
parcimonie , terme surtout attest en prose attique,
il a tenu une place dans le vocabulaire scientifique (cf.
Lu. Ep. s.u.) ; le mot s'emploie aussi dans la thorie du
style (WessdOrler, Die <tn\oao<pLa des Itokrate, 95 sqq.).
Driv d(xp(6eta exactitude, d'o parcimonie (ion.
itt.).
Plusieurs verbes dnominatifs : 1. dxp(66cd, d'abord
factitif rechercher ou exprimer exactement (ion.-att.)
chez Arist. au sens intransitif tre exact. D'o xpt-
6ok; (Joseph), xptwfia (picure, Phid.)
; 2. dxpi6t<o
m(me sens (tardif), au passif tre exigeant, fier
(LXX), blm par Pollux 5,152 ; d'o ixpiaan
recherche exacte, ordre donn (LXX), xptSaojia
ordre donn (Aq.), xpiaCTTrji; enquteur, personne
qui fait la loi (Aq.)
; 3. xpi6'J<o et xpi6eo|jiai user
d'exactitude, expliquer exactement (S. E.
; au passif
P. Amh. 2,154).
Le mot, sous la forme xpt6o-, sert de premier terme
i quelques composs dont le plus usuel figure dans le
groupe de dbtptSoXoYoiuu tdiseutw vee pridsioo
(PL, etc.),
-XoTfta (ArisU),
-X6fo<: (Timon de PUionte).
La famille a subsist en grec moderne et sous la foriM
ixpt66 l'adj. du sens de < parcimonieux > est pass A oetui
de < coteux, cher >.
El. : On est tent par l'hypothse de Schwyzer qui voit
dans le mot un compos de jpo; et de p. et6 verser ,
avec l'image d'un rcipient rempli ras bord, et iotacisme
(i pour Cl comme dans jidc-nov) cf. Schwyzer, Gl. 12,
1922, 12 sqq. et Gr. Gr. 1, 193. L'existence d'un premier
terme de compos dbcp- est probable.
dKpsi -t8o : f. sauterelle (//. 21,12. Ar., Arist., etc.)-
Dim. dcxpCSiov.
Composs : ixptSoOipa ou -9)xa t cage sauterelles
(Theoc.
1,52) ; -yo.
El,: La scholie d'Hom. /. c, explique le mot
parce que l'iSxpi est -r &cp ioOiouoa, ce qui n'est
pas admissible. Parmi les explications modernes eitons
celle de R. StrOmberg, Worlslitdien, 15 sqq., qui rapproche
le mot de xp(2[co, l'animal tant nomm d'aprs le bruit
qu'il fait
;
l'a- initial rsulterait alors soit d'une prothse,
soit d'un rapprochement fautif avec &cpoi;. Discussion
des autres hypothses chez StrOmberg, f. e.
Kpoo|MU : < couter avec soin, attentivement ,
quelquefois < obir > (ion.-att., etc.). Se dit aussi du disciple
d'une cole philosophique, ou d'un lecteur (puisqu'on
se faisait lire les textes). C'est un compos de *xpo et de
o5 : xpov ou ne pouvant signifier autre chose que la
pointe de l'oreille, le terme quivaudrait en dfinitive
tendre l'oreille (Frisk, GH 56 : 3,21). Mais cf. Szeme-
rnyi, SI. Micen. 3, 69 sqq.
Drivs : atpotai le fait d'couter, confrence, salle
de confrences (Plu.)
; xp6apux ce que l'on entend ,
notamment rcitation, pice de musique
, parfois
acteurs ou chanteurs , cf. L. Robert, Herms, 1930,
116, etc. (X., Arist., Plb.)
; d'o ixpoa(iaTix6; destin
l'audition , donc < sotrique (Plu.)
; AxpottTi)^ audi-
teur, disciple (ion.-att., etc.) lecteur (Plu., cf. plus
haut)
;
d'o ixpoa-rixi; (tardif)
; ducpocT^piov, avec le
suffixe de sens local salle d'audience , etc. {Ad. Ap.,
Ph., Plu.).
A ct de xpoioiuti, xpodcCo[jiai en syracusain (Epich.).
Le grec moderne continue d'employer
xpofxai
couter , suivre un cours , ausculter , avec i)tp6aai,
etc.
aKpos, voir x-.
,Kxaivu : redresser . .Ssch. Eu. 36 xTalveiv
oriciv se tenir droit, cf. Trag. Adesp. 147 avec le compl-
ment iivo, et la glose d'Hsch. dfcxTatvetv

(irreopttiv
;
une variante TroaxTatvovro semble avoir exist Od.
23,3,
cf. la glose d'Hsch. TroaxTalvovro

{rpcfiov, et Ludwich,
N. Jahrbacher
f.
Phil. 1895, 1-8.
Il existe un doublet refait sur le modle des factitifs
en -du, qui a fourni un aoriste xTaiv&oai attest Anacr.
137, PI. Corn. 180, cf. encore PI. Lg. 672 c Stv ixTatvoTj
auT& T}(taTa < ds qu'il se dresse sur ses pieds 'cf.
Immisch, Phil. Woch. 48,90S).
Enfin chez Hsch. une glose assez confuse : dbcTodCcov
'
oCT^^t)), 7rpo6u(10ti(UVO, fj ipiXTJf RXl)pV,
^
(iCTCMptCcM.
aKTatvu

52

Et. : On rattache habituellement ces mots Ayto avec des
intermdiaires *ixr6, *dbtT>, cf. pour cette formation
Schwyzer, Gr. Gr. 1 705. Mais le type ne peut se comparer
immdiatement avec la srie claire de dbcoXaoTalvcd tir
de ixXamro, etc. Le sens fait diiBcult et ia glose d'Hsch.
btTraxTatvtov

xiveotfat art SuvfjMvo
pourrait donner
croire que le sens oriftinel serait se mouvoir . Autre
lymologie qui ne vaut pas mieux (cf. x-, x-c^j) chez
Bechtel. Lex. 175 sous iXTatvm.
KTa : (B., Luc. Trag. 71) et par contr. xrfj (Emp.,
Hp., Thphr.l. une lois dbcroc m. (Thphr. HP 3,4,2)
Samhucus niqra, sureau. Drivs xTeCvo et xTivo
(Simon. 147,1, Thphi.i en sureau .
El.: Inconniie, mais le snflixe entre dans un type
usuel, cf. Chantraine, Formation, 91-92. Le mot a t
emprunt par le lat. soiHS'ia forme acl.
1 icn : f. cap, pointe, cte escarpe avec des pi-
thtes comme -,:poftxouaa (Od. 24,82), Tpjxea [Od. 5,425),
(|(tiXt] (/i. 2,395). Usuel chez Hom., Hdt., les Tragiques.
Rare en prose attique (X., Lycurg.). Comme terme gogra-
phique le mot a survcu pour dsigner des caps ou des
pninsules.
Drivs : xTao, -a, -ov qui se trouve sur la cte
(Th., Hp., Gall., etc.) ; fm. dbcTaUc est un nom de plante,
acteen pi, Aelaea Spicata, cf. StrOmberg, Pflanzennamen
115 ; nom d'un mortier de marbre (Clarch.), cf. xTTT).
"Axtio; n'est allest que comme pithte de Pan
i'Theoc). d'Apollon (A.R.) ; xTiov = dcx-nr) (,3il.) ;
ossi
la piaule jJovtov, terre-noix (Dsc), cf. Strmberg, ihid.
Celte plante porte aussi le nom d'xTtvY) (Dsc), cf.
Strfimberg ; xT^T)!: habitant de la cte (A.P.); le
mol est surtout employ pour dsigner le marbre que l'on
appelle aussi Ilsipaix finscr. ait.), cf. le nom d'xT)
donn la pninsule du Pir6e : S. (fr. 68) emploie le mot
pour le marbre de l'x-rn d'Argolide : au f. Ttrpo xTTt
lAlh. Milt. 31,143). Enfln. Plu. 668 b explique dans le
proverbe a:f)(iepov xTotaifiEv le verbe xTcteiv comme
sisriiiflant banquetons (sur la note ?) et tant driv de
ix-Dt); aucune raison de ne pas accepter cette explication.
Le mot xni qui signifiait proprement cte escarpe
a donc pu dsigner soit la cte en gnral, soit dans le
vocabulaire gographique le cap, la pninsule.
El.: Pas de 'digamma initial. Le mot doit appr.iienir
la grande famille de' Stx-, mais a pris un bens spcial.
2 K-rq : f. vieux terme traditionnel presqu- unique-
ment attest dans l'pope, en fln de vers, dans les"foTmules
AriuTjTEpo; xTif]v {il. 13,322, 21,76), XeptTou lepoO x-nfiv
^Il. 11,031), ou dXiptTOu x-nfj {Od., 2,355; 14,429). Ces
exemples prouvent que le vieux mot est li au culte de
Dmler nourricire et qu'il ne peut signifier proprement
farine puisqu'il a XtTou comme complment. Chez
Hs. le'fiwt est employ propos du battage Tr. 597
et 805 Ariur,TeBQ tepv x-nfjv, ou dans le Bouclier 290
propos d'pis sur pied. Hsch. le glose par Tpo).
El.: Inconnue. Aucune ne s'impose. Cf. skr. asndii
manger > 7
ttKTijpis, -Bo : f. nerche (Achae. 21),
plus prcisment
fourche qui soutient li iimon d'une voiture (Poil. 10,157).
Et.: Le sens technique donn par PoUux invite voir
dans le mot un compos dont le second terme serait
apparent peto> < soutenir . Le premier, qui devrait
exprimer l'ide de droit , fait penser au verbe obscur
xTalvb).
KTts, -vo : f. (Hdn. cite uit'^WMn. ix-rlv) trayon de
lumire, notamment rayon du soleil > (Hom. toujours au
pluriel, potes)
;
parfois mtaphor. chez Pi.
; rayon d'une
roue (AP 9,418).
Quelques composs techniques'et'Jlaati^ o xtL; sert
de premier terme de compos : dbivo66Xo, -^\kt,
-|3oXta : "Ypaipla, -etSTj, -xpixMp.
Drivs : xTivco-r orn de rayons > (Dlos, iv* g, av.,
d'une iX), Ph., etc.) ; xTivST)? en forme de rayons
(Philostr.)
;
adv. xtivtjSv (Luc).
Et. : 'AxtIi; entre dans la srie des quelques termes du
type SeXi, yyjny/iii, St qui semblent fournir des drivs
de noms. On a l'habitude de rapprocher skr. akl- qui
signifie la fois rayonnement et nuit . Sur les
problmes philologiques que pose ce terme, voir Renou,
Monogr. Sanscrites 2,6. On voque aussi got. uhlwo (germ.
'unxlwn-) aube et avec un autre phontisme lit. anktll
tt . Voir Frisk, avec la bibliographie.
KuXosi -ou : m. (f. Theoc 5, 94), le fruit comestible
de l'espce de chne appele Quercus Ilex (Hom., Pherecr,,
Arisl., Theoc, Thphr., etc.) voir p. ex. la note de Gow
Thoc. 5,94. Dsigne parfois un'i&tnement en forme d
gland: en ce sens, /G I', -313, 62 fi"M-i, 69. Driv :
xuXtTo avec un orWMnent en forme de gland ,
IG IP, 1427, 93.
Et. : Obscure. Les rapprochements avec xoXoi; et
avec skr. andli manger restent en l'air.
Ktdv, voir dtx-, etc.
XSa : (JiXav & ypicpoiicv (Hsch.), iXTt)

Xivv,
<T7to86<;, xapxivo, 7r6 8 KuTrpttov (laptX-] (Hsch.), dtX&>j

SvOpaxe (Hsch.). Sauf xapxLvo toutes ces gloses se
rapportent l'ide de cendre, charbon, noir , et le
mot serait chypriote (?).
El.: Ignore. Hypothse de Petersson, IF 34,241.
XSacTTOs
ou -OTpo : m. vase parfum sans anses
en forme de sphre, souvent fait en albtre . Chez Hdt.
3,20, Cambyse envoie jxpou X6ac!Tov. En outre attest
chez les com. La forme ancienne est XSacrro, cf. SI G
103 et IE\. Dion. 102 Erbse. Le neutre Xa6<jTpov se
trouve attest Dlos au i sicle av. J.-Chr. et chez
Theoc. 15,114. Les formes en -rpo- peuvent s'expliquer
par l'analogie des drivs en -rpo, et surt^ft des noms
d'instruments en -Tpov.
Composs principaux : XaSaoTo&rjxYj (Ar. Fr. 548,
IG IV 1425), Xa6a<iTO<p6pO(; (:Esch. Fr. 715).
Drivs : dimin. Xaaxiov (Eub. 100) ;
XaSorpiov
carrire d'albtre (pap.) ;

XacTpiva pya (pap.)
et Xa6aoTpv) se. XtOoTOfxla (pap.) ;
Xa6aaTptTr)i;
se. Xt6o (Thphr.) et Xaaorm Trrpa (Callix.) ; (iXa6dtff-
Tptov carrire d'albtre (pap.), d'o dcXaaarpcivtTT); ouvrier
d'une carrire (pap.) cf. Redard, Noms en -ttji; 35.

53 &Xci6s
Et.: Emprunt probable. On voquera l'hypothse de
Selhe, Sb. Berl. Ak. 1933, 887 sqq. qui tire le mot de
l'gyptien "a-la-basle vase de la desse Ebste (?).
XSilS
: ou XXi-Tj, -tjto, t. poisson du Nil, labeo
Niloticas (Str. Ath., pap.). Vient de l'gyptien repi ou
lepi, voir Thompson, Fishes s.u.
Xa^v, -6vo : m. et f. charlatan, vantard (com. et
pros. ion.-all.), oppos par Arist. Eth. Nie. 1108 a etpcav.
La glose Xa!^<v

XfjLevo otm 'AXxao (Fr. 31
Kock) ne doit tre qu'un jeu de mot du comique.
Drivs : Xa^ovtx (Hp., X., Arist., etc.) ;
Xa^ovta,
-ou vantard (Hdn.), pour le suffixe, cf. Chantraine,
Formation 92 sqq. ; dtXa^ocrJv) (Aq.).
Verbe dnominalif XaCovEo|iai faire le vantard (Com.,
PI., orateurs), d'o Xa^oveta (Ar., PI., orateurs), Xa6-
VEU(ia (Ar., orateurs).
Compos potique Xat^ovoxotuvoXuapo au bavardage
vide el vantard (.\rchestr.).
El.: Bonfante {BSL 37, 77 sqq.) a suppos de faon
vraisemblable que le mot n'est autre chose que l'emploi
comme nom commun du nom de tribu thrace lgrement
modin, 'AXaCtve; (Hdl. 4, 17,52). Cf. avec une coloration
diffrente vandale ou ostrogolh en franais.
XaX : cri violent, particulirement cri do guerre ,
interjection devenu substantif au ssr. (Pi. N. 3,60, /. 7,10,
pcrsoniiill "AXaXa Pi. Fr. 78), t,'nralement au plur. ou
adverbial xXaXxl Ir] Ttaiwv {.\t.].
Drivs ; XaTjT:
cri de guerre, de victoire,
parfois d'angoisse (//. lis. Pi., etc.). L'hypothse de
M. Leumann, Hnm. W'rler 211, que XaXTjT:; est propre-
ment tir du pf. XXrjfjtat el a t rattach XaX par
fausse interpriHalion d'il. 16,78, est invraisemblable.
Verl)e dnoniinatif XaX^w, futur et aor. en

(potique,
en outre X. qui emploie le mol pour le cri de guerre)
;
ce
type de prsent avec la conjugaison en ^ est caractristique
des verbes exprimant un cri ;
nombreux composs, notam-
ment avec v-, v--, Ti-.
Drivs : XaXayfx (Hdt.,
E., Plu., .\rr.), -(-aa (Call.. I.XX. Plu. ;
dverbal en
-5
XdXyrj (h-ipax, Sopli. Tr. 206).
El.: Interjection reposant sur une onomatope que l'on
rapproche du comp. skr. alal-bhvanl-, encore que les
deux termes puissent avoir t crs indpendamment.
Cf.Theander, Jranoi 15,98 sqq., Kretschmer, G/. 9,228 sqq.
L'important est que l'interjection a servi de cri dQ^Vuerre.
La coloration de XeXcD, XoX^c, etc., est diffrente.
XXuy^t -u-pco : f. hoquet sanglot , (Nie. Al. 18).
El.: Contamination expressive de Xijy avec un autre
mot
;
p. ex. iXo^X 1
Xo|iai : f. XT;oo(i.ai ; aor. p. ).f,67)v, pf. homrique
(un seul ex. Irag. E. Andr. 306 lyr.) XXT,CT6at, dcXaXTjficvo,
qui quivaut un prsent intensif (pour l'accent p.-.
olien, cf. Chantraine, Gr. Hum. 1,190,
Wackernagel,
GiiH. Nachr. 1914, 117 sqq.). Sur l'origine du prsent qui
n'est pas un dnominatif, cf. El. Sens : errer, aller et l,
s'carter des, parfois tre exil . Le thme de prsent
subsiste en ion.-att. (outre les tragiques. Th. et orateurs).
Un doublet probablement secondair diXadvu m trouve
attest rarement chez les Tr. (.Ssch. Ag. 82, etc.)-
Formes prverbe : dor-, -, fcp- (Hom.)i ow-.
Substantif dverbal Xt) {Od., Hp., rare dans trag., prose
tardive) ; Xela {AB, Hscb.) pourrait faire poser un verbe
Kst.
Noms d'agent : dX^-n); m. t errant, vagabond >, Hom.
seult. Od., toujours de mendiants, parfois d'exils dans la
tragdie ; se trouve, outre les potes, chez Hdt. et en prose
tardive ; sur dor. dcXTt, cf. BjOrclc, Alpha impurum 165.
Fm. dcX^Ti, -i8o (tardif, employ notamment pour
une fte d'Athnes appele aussi al<dpa balanoire >,
cf. Ath. 618 e). Driv iXTjTix (D. Chr.). Verbe dno-
minatif XTQTEoj {Od., trag. prose tardive) qui met l'accent
sur l'ide d'un tat durable (vagabonds, chasseurs,
exils) ; d'o XjTeta (.ffisch. E., grec tardif).
Le doublet attendu de iOjTtj est Xij-nijp selon Aristox.
Ithaque et Sicyone.
Quant la glose d'Hsch.,
XrgTCdp
'
tepe, v. Masson, R.Ph. 1963,215-218 et v. aussi
XTJTCOp.
Enfin XT)|jLtv terme pique rare vagabond , ct de
7CTt<>x6 (Od.), repris par AP 9,25 propos de plantes.
D'o XT)(ioavir) (Man.).
Noms d'action : SX-)|ia

8oi7topla (Hsch.) avec un
sufllxe apparent celui d'dX'i^(Xb>v ; XT)Tc (Call. Man.),
sur le sufTixe, voir Chantraine, Formation 291, Benveniste,
Noms d'action 67-74.
'AXXays
'
''1 TrXvT) (Hsch.) peut-tre une forme expres-
sive comme le montrent le redoublement et le suffixe
nasale.
Toute la famille de Xofiai a t victorieusement
concurrence par celle de 7tXav(io(xai.
El. : On admet un vieil intensif, en -dto(xai (cf. avec
un autre vocalisme 7toTo|iai, etc.), auquel on trouve un
correspondant dans lelte alut < errer . La srie de lat.
ambul, etc., est beaucoup plus loin.
En grec le rare :^Xaxb> (v. s.u.) doit tre senti comme
apparent. Mais Xa, Xo|xai, Xcd sont loin pour le sens
et il n'est pas profitable de tenter un rapprochement.
Xas : aveugle (Hom., trag. dans les parties
lyriques, A.R.). Le mot, qui est rare, est donn comme
chypriote dans les A.B. 1095, cf. Ruijgh, Elment achen
160. Chez Hom. le terme est attest dans VOd. (8,195, et
10,493 = 12,267, dans la formule [jivno Xao au dbut
d'un vers mtriquement difficile, mme si on lit (idtvn)oi;).
En outre dans la formule Xai oxo7tf})v cxe
! montait
la garde en aveugle .(/Z. 10,515; 13,10; 14,135; Od. 8,285),
avec la variante, galement bien atteste, Xaoaxo:ciT)v
(compos). Enfin l'adjectif iXa6 se trouve galement
attest chez les tragiques ; et p.-. au sens d'invisible
chez Hp.
Drivs : dnomihatif factitif dlXau, aveugler ,
l'aoriste (Od.) avec le compos ^- ; cf. Wackernagel,
Untersachungen 127. Nom d'action dcXacoT (hapax Od.
9,503).
Rares composs. Outre dtXaoaxoret^, variante homrique
cite plus haut, on a XaTn, -i8o f. (Emp. 49), et
-U7t6 (Nonn.). Le mot usuel est -lufXd; (une fois cnoz
Hom.) qui a remplac iXa. Si l'on en croit les A.B.,
Xa pourrait appartenir au fond archaque achen de
l'pope.
Xao;
54
El.: Les termes dsignant des infirmits, notamment
la ccit, sont difiiciles. obscurcis par des tabous ou des
substitutions.
L'explication de dcXa comme adject. privatif bti sur
le thme d'un verbe Pwxm voir , dont l'existence a d'ailleurs
t. conteste (cf. s.u.) se iieurte la difficult de l'accen-
tuation irrgulire (cf. Sixo !) et au fait qu'une telle
construction logique tonne pour un adj. de ce sens.
On a cherch aussi rapprocher lat. luscus borgne .
Xairou : f- -Hc, aor. -Ea enlever {Od. 17,424),
vider, piller une cit (//. 2,367), dtruire les rangs de
guerriers [H. ,160 ; 11,503) ; en un seul passage rcent ,
rcit des exploits de Nestor, //. 11.750. le mot est employ
avec comme objet le nom d'une ou deux personnes :
'AxTootojvE MoXiove TraS" dcXaTraa. Terme trs rare aprs
Hora. cf. Thgn. 951, iEsch. Ag. 130: chez Panyas. 14,
! enipi;.. d'un oomplme-t avec x- est conforme au sens
oriirinel du terme.
C(impos : - (Hom., notamment Od. 4.176 d'une ville
que l'on vide de ses habitants pour
y
installer des colons,
aussi avec comme complment Texo,- vTJa) ; ouveE-
BCH 21.599, Delphes
Adj. drive : XaTraSv, proprement vid d'oii
nfaihle

surtout dans la formule ox XaTraSvo cf. cTTt/e
oy. a-aSvai (//. 4,330),
correspondant XaTteiv
srivac: "Ovo oi>y. XrraSvv (//. 5.783, etc.). Le mot
tL cr.pio-.r sau.^ ox //. 2.(i75 et au coinpar. //. 4,305.
Mot de
':
Iliade, Hs. La finale -Sv ne rpond pas la
coniupilson en -Eco, -ta, mais le mot entrait ainsi dans
une Srie eu -ovo, cf. xtSvo, auepSvo.
Driv tardif XaTraSvoav) (Q.S.). Des formes sans
a initial sont attestes dans XaTtCetv xxevov, tp' o\i
al t6 opuyiLo., fut. XaTrE'.v .'.'Esch. Sept 47,5311 et
et. lEich. Ag. 130. LJno forme XaTtaSvv imanuscrits
crr-!
= XarcSvov est trs pronable chez JEsch. Eum.
662. Voir aussi Aarrapo, A'XTraaoj.
Et.: Ces faits convergent pour indiquer que le sens
oripn.^ e.^i vider, que l'y. initial est prothtique et que
ces 1 . appartiennent la famille de Xrcao, Xa^rdcpr;, etc.
XcKTTijjp, XacTTO, .Aaatui : Le terme central est,
du point de vue grec. X<TTCop et nous l'examinerons
d'abord.
'.\X(TTwp, quelle qu'en soit l'tymologie, est un vieux
terme en -Tp. -Topo;, suffixe qui dsigne l'auteur d'un
acte par opposition -tyjd pour l'agent d'une fonction
(Benveniste. j'Voms d'agent, notamment 45-62). Ce suffixe
convient il un terme qui d'une part a fourni un nom
d'homme (cf. //. 4.295, etc.), de l'autre dsigne une divinit
l'action iniprvi.^iljle et personnelle. Le sens courant
est dmnu vendeur > et le mot qui, l'exception du nom
propre, n'est pas chez, Hom.. se trouve attest en ce sens
4 fois chez IEsch., 2 fois chez S., plusieurs fois chez E. La
notion de vcns-eance, de chtiment de Vhybris est souvent
sensible, cf. .l-sch. Pers. 354, A. 1501, Eur. Or. 1669.
Le terme s'observe dans un contexte magique et mdical,
Hp. Morb. Sacr. 1 XaTopo /ew, cf. S. Trach. 1235
oTi [] Es XaoTptov vocto. Enfin par une participation
explicable (cf. Gernet, Dveloppement de la pense juridique
morale en Grce 320) le terme s'applique secondairement
un criminel, soit parce qu'il attire le dmon de vengeance,
soit parce qu'il est assimil lui-mme un dmon mauvais.
Exemples de cet emploi : .ffisch. Eum. 236, S. Aj. 374
;
en outre chez D. et Mn. Ajoutons que Chrysipp., Stoic.
2,47 rattache le mot Xdwiiai. Il s'est tabli autour du
terme une sorte de halo religieux qui le situe ct de
v6u|xio, XiTTjpto, etc. (voir en dernier lieu
Ed. Fraenkel, Ag. v. 1501 avec la bibliographie).
Un adj. driv Xcropoc; se lit .ffisch.
fr. 753, S.
Ant. 974, et est donn par Pherec. comme pitbte de
Zeus ; d'o Xaoropta vengeance du ciel (Joseph.).
A dtXoTCp rpond un adjectif verbal (SXaoToi;, attest
quatre fois chez Hom. comme pithto de 7rv6o et de
xo
et qui admet aisment le sens d'inoubliable (comme Xo-
T6>p signifierait celui qui n'oublie pas ), les deux composs
tant constitus sur le thme Xa6- oublier . Emploi adver-
bial XacTov Spofjiai {Od. 14,174). Mme signification
chez B. ou chez les trag. (lyr.). Mais on trouve dj //.
22,261 l'expression "ExTcp .. . litXatrre Hector maudit,
ce sens pouvant la rigueur se tirer d' inoubliable
(?).
Mme emploi ou comparanie S. OC 1482.
On a tir de XatiTo un dnom. Xaa-rco {//. 15,21)
avec l'aor. XaoTTjaa (//. 12,163) ou TraXacmfjCTaoa {Od.
1,252) ;
dans tous ces passages dont aucun ne semble trs
ancien, le verbe exprime la profonde motion d'un person-
nage ou son indignation. Mais le lien qui unit le dnomi-
natif XaoTo semble artificiel : juger que la situation
est cXatTTOv n'est pas trs naturel, et ne rpond pas la
fonction habituelle des dnominatifs en -co.
Cet ensemble de termes est ainsi rendu difficile par la
varit des emplois dtermins par le caractre religieux
de cette famille, qui voque la vengeance divine ou la
maldiction.
Ei. : L'tymologie des Anciens (cf. Ghrysippe cit
ci-dessus) qui rattache ces mots Xoixai. n'est qu'une
tymologie populaire inacceptable.
Une autre tymologie ancienne que beaucoup de
modernes ont accente consiste tirer XCTTOjp et XaoTo;
du thme du verbe XaOetv, ce qui va merveille avec les
passages o Xdtdrtp signifie vengeur, qui n'oublie pas,
et ceux o XatTO est l'pithte de
&xo
ou de T:v6oc.
Mais il faut admettre aue ce terme religieux s'est trouv
employ dans des contextes o l'ide de dieu vengeur
n'tait plus sentie : les usages de XaCTTo> notamment
sont peu clairs. Aussi a-t-on tent une autre voie en
cherchant retrouver dans cette famille la notion du
mauvais il, cf, surtout MuUer, Don. nat. Schrijnen
649 sqq., Mnemosi/nc, 1929, 116 sqq.. Prvt, R. Ph. 1935,
249 sqq., et de faon plus vague Vurtheim, j^schylos
Schulzflehende, 224 sqq. Cette interprtation admet que
(itXaoTO correspond lat. inusus, donc en dfinitive
maudit ; Xaarc signifierait qui se sent Xaaro,
maudit , enfin dtXCTTop qui jette le mauvais il . Une
telle explication qui ne se fonde sur aucune tradition
antique trouverait apparemment un appui chez S. Ant.
974 dtXav XaorTpoiCTiv [i(xTCv xxXoi, mais le rappro-
chement de Xav et XaaTpoioi ne doit tre qu'un jeu
de mots, et Xcrropo signifie qui crie vengeance . L'ty-
mologie propose rapproche XaCTTo, XtTxcop de X<o
voir : XcTTip qui jette le mauvais il , etc. En ce
cas l'a initial serait selon MuUer le reprsentant de v-
au vocalisme zro (cf. inusus), ce qui est presque sans
exemple; on l'a aussi expliqu par une prothse.
55-
Cette tymologie est artificiell6 et, d'autre part, l'emploi
de 'AXorrcop comme nom propre ne lui est pas favorable.
Je me rai^e l'explication par le thme de Xav6dcvetv,
et j'admets l sens originel vengeur .
ttAyos ; n. souffrance physique , ou > souffrance
en gnral (Hom., Hp., potes) ; le mot est donn comme
chypriote AB 1095 avec la glose Svif).
Sur le thme Xy- ont t constitus de vieux comparatif
et superlatif Xytwv, 4Xyioto (Hom., trag. ;
au comp.
Hom. n'a que le neutre ^Xyiov).
Le thme Xyo flgure dans plus de 20 composs en
-akfiii
dont voici les plus anciens et les plus importants :
voXyT); (Hp., etc.) avec v^XyilTO, etc. ; Si- (iEsch.),
8uo- (iEsch.), uji- (Hom., etc.), xapSt- (Hp., etc.),
xeoX- (X., etc.), [xer- (iEsch.), repi- (PI.), ou- (JHsch.,
Hp.), OTEp- (S.)
;
pour des drivs thmatiques, voir
yXuosapY; et aTOjiapy sous yXcTaa et aTfjia.
Enfin p.-. un compos en s ancien constitu sur un
thme *XeYEa-, cf. XEYEtv, avec un allongement de
la syllabe initiale du second terme dans SucnrjXeYT)? pithte
de la bataille (//. 20,154), de la mort (Od. 22,325), de liens
(Hs. Th. 652), du gel {Trav. 506), de citoyens (Thgn.
795), si l'on traduit par douloureux et si on situe le
mol ct de Xyo, XEYei.v6<; (cf. Leaf ad //. 20,154)
;
mais cf. les autres composs en -ttjXe-itj sous liXybi :
il est probable que SuoTjXeyr)? signifie originellement
impitoyable .
Dans XyEatSopo qui donne de la peine (Sapho) le
premier terme, qui a en apparence l'aspect du type
Ttpij/lfipoTo, est objet du second terme ;
inversement
Xye(j[6u(xo(; (tardif) est pour le sens comparable
TcpijjtfxpoToi;.
Adjectifs drivs : Xyetv douloureux (ion.-att.
assez rare, avec les degrs de comparaison en -xepo,
-6TaTo;), avec le doublet hom. XEyEiv cr sur le
modle de 8ua7)XEyr,; qui appartient en ralit Xyco
;
il s'est produit une contamination entre les deux familles
deXyc et de Xyo (Seller, KZ 75, 1957, 8-10) ;
Xytv6ei
(Hs., Mimn., Xnoph., alexandrins) semble une cration
potique d'aprs pyiv^Et (?) et mtrique (cf. Formation
des noms 271) ce que confirme le sulfixe -ei ; pyaXo,
dissimil de "'XyEo, pour le suffixe, voir Formation
des noms 253 sqq. et Debrunner, IF 23,10 sqq., le mot est
surtout pique, rare dans la tragdie, trs rare en prose
;
il prend dans l'pope le sens gnral de terrible ,
s'applique des personnes, et arrive signifier dange-
reux; driv de l'adj. dtpyaX6T) (Ph., Eust.) ;
enfin
XyY)p6i; (LXX) entre dans la srie des adj. en -Yjp et
se trouve en liaison avec dtXyrjStv, Xy)Qa<i), etc.
Verbes dnominatifs :
a) Xyoj, -ifjau, etc. (avec t) dans la flexion malgr la
drivation d'un thme en s) souffrir (Hom., ion.-att.)
;
d'o SXyi)oi; (S., Ar.) et iXy7)[i.a (Hp., S., E., Men., etc.)
le premier terme exprimant la souffrance comme active,
le second, iMus usuel, comme un tat, cf. J. Holt, Les
noms d'action en -at 148, et opposer S. Ph. 792, Ph.
340 et 1170
; XyijSv, f. (Hdt., Hp., S., E., PI.) entre
dans une srie o la valeur active du suffixe (noms d'ani-
maux, de maladies, etc.) est apparente, cf. Chantraine,
Formation 361
;
b) dXyvd) faire souffrir (surtout mot des trag. et de
la prose tardive) entre dans une catgorie de prsents
facUtifs (Schwyzer, Gr. Gr. 1,733) ; d'o les driv tardifs
SX-fv*mi et XyovT^.
"Xyo^, dcXy subsistent en grec moderne. -.
El. : On rapproche habituellement fiXyt>> Xeyeiv, etc.
de iXiyco ce qui est techniquement possible en posant
'tel-g- pour SXyo, ct de 'aji-eg- pour dcXiyta (cf.
Benveniste, Origines 152). Mais le sens fait franchement
difilcH^t, &XYo> signifiant < tenir compte de > (cf, s.u.).
Deux attitudes sont possibles. Ou bien on s'en tiendra
cette tymologie gnralement accepte, qui rend
compte notamment de la forme Xeyetv6;. Il faut alors
admettre que la notion de tenir compte, se soucier de
a pu aboutir celle de souffrir par un dveloppement
imprvu (euphmisme ?).
Ou bien on sparera nettement les deux groupes de
fiXyo et de dXiyto (en admettant ventuellement un
contact entre les deux, notamment dans les composs
en -TjXeyVj, cf. 8u(jT)Xey:?)). Pour la difficult smantique
du rapprochement (Xyoi;, Xyw, voir H. Seiler, Griechiaehe
Steigerangsformen 85 et Word U, 1955, 288.
En ce qui concerne Xyu, Xylcov, fiXyioTo;, SXyo,
H. Seiler dfend la vieille tymologie par lat. alge, aigus,
en s'appuyant sur l'volution comparable de ^lyco,
piyttdv, ftytCTTo, mais l'volution froid > frisson > effroi,
s'explique mieux que froid > douleur .
Voir encore Szemernyi, Syncope, 148 sqq., qui s'efforce
de maintenir pour la forme et pour le sens le lien entre
Xyc et Xyo.
XSavu, dtXS:^CTx<o, etc. : Il
y a chez Hom. un prtrit
i^XSavs {Od. 18,70 =
24,368) proche pour le sens d'un
aoriste, mais en ralit, imparfait d'un thme en -vto.
Sens donner de la force, faire grandir
;
prsent secondaire
XSatvco (ffisch.). D'autre part XS^oxc crotre {II.
23,599), avec largissement et suffixe -axt) ;
faire
crotre (Thoc.)
;
prtrit itratif XSr)aaaice (Orph. L.
370). Un autre prsent, XSioxvco (du type de 69X10-
xvco, etc.) est cit par Hdn. 2,716.
Le substantif SxSt) t croissance est cit par Hdn. 1,311
et est probablement postverbal ; XSYjci (Max. Astr.) est
tir, soit de ce substantif, soit directement du verbe
; de
mme X8r)(ito (Method. ap. EM 58,20) qui fait crotre,
pithte de Zeus (finale analogique de uTXpLioi; ?).
Les composs en -Vj semblent plus anciens : vaXS^i;
qui ne pousse pas (Hp., Ar., Arat. 333), vcaXSifj (Opp.)
et veoaX8:^i; (Hsch.). Famille de mots rares et archaques
qui tendent disparatre.
Et. : Outre les verbes drivs, il a pu exister un prsent
suffixe d, peut-tre attest Q.S. 9,475. Tous ces termes
seraient tirs de la racine qui figure dans fiv-oX-Toi;
(cf. S.U.), d'o serait galement issu dXOaivcd.
1 Xa, a : f., ion. Xi) chaleur {Od. 17,23 de la
chaleur du feu, Hp., PI., Arist.), terme suiitout ionien
qui dsigne la chaleur en gnral.
Drivs : Xeetv expos au soleil, chaud (Hdt.,
Hp., X., Arist.), dont le suffixe peut s'expliquer par
l'analogie de t^xjxeiv, oetv, moins de p.-er un
neutre *dcXEo, que l'on pourrait dduire de l'adj. Xe^
attest S. Phil. 858 : Oitvo Xeif) le sommeil au soleil >
(la correction Sciq; ne s'impose pas).
Xo 56
Sur bzSXa, voir TrocXT)?.
Autres adj. : Xu)tp6 tide (Nie, Al. 386, Epie. ap.
Et. M. 71,31), cf. XuxptSv

ev8iv6v (Hsch.) : le mot
serait cr d'aprs C J.uxp6 (ou bien serait issu d'une
fausse coupe de ce mot en 0"Xu)cp6, mais on serait
oblie admettre que le mot prsente une aspire initiale,
Debrunner, GGA 1910.
6) ;
enfin dtXev

Oepfjtiv j
XXiap6v (Hscii.).
Verbes dnominatifs Xetvo tre chaud ou
chauffer (Hp., Ar., Arist., Mn.), d'o Xeavrtx
(S.E.l ; Eust, 1636 enseigne que Xeaivto comporterait
un esprit rude en attique ; dtXe^o tre chaud ou
chauffer {Arist., Gai., Hsch.).
Cette famille de mots concurrence par le groupe de
eppio a rapidement perdu son importance et subsiste
surtout dans le vocabulaire mdical et technique. Elle
appartient p.-. au vocabulaire ionien.
Ei.: 'AXa semble comporter un suffixe -a (cf.
Chautraiii. Formation 91). Si l'indication donne par
Eust. est exacte, le mot pourrait avmr possd une aspira-
tion initiale, la psilose tant ionienne ; et bien qu'il n'y ait
pas trace d'un F initial en grec on pourrait rapprocher
a.-sax. siveian Drler lentement , v.h.a. schwelen et
avec le mme vocalisme que le grec. lit. svilii.
2 Xa. V. Xofjtat.
Xyo) : tenir compte de , <t se soucier de , <! s'occuper
de >. gnralement avec une ngation ne pas tenir compte
(le l'Hom.. Hes.. iyr. une seule fois chez iEsch.) ;
s'emploie
avec ^in., ace. ; et aussi avec v et le datif au sens de
compter parmi (Alcm. 1,2 Diehl, Pi. O. 3,78). Attest
seulement au prsent.
I! existe un groupe de composs sigmatiques en -Y)XeyTf)
(avec allongement de la voyelle initiale du second terme) :
wiXeyTj sans mnagement pilhie de 7t6Xeao
O.S.), cf. vjAEv qjpOvTisTOV {Hsch.l ; le mme
terme se trouve p.-. cach sous l'nigmatique TavTfjXeyTgs
'nithle de la mort (//. 8,70; 22,210; Od. 6 ex.), cf.
M. Leumann, Hnmerische. Wrler 45, avec la bibliographie
cite, mais voir s.u. ; 7r7jXEy^, (Nic.1, avecl'adv. Tr/)Xry<j3
-\ns monagmiient iHom. //. 9,309, Od. 1.373), et le
.,;-!'0
i-TrrXz-^iuj (.\.R.) ; vTjXeYj
"
v 7ti.ujxta v
Hscli.) ; enfin SuovjXsyrj (voir les exemples sous &Xyoc,),
dont le rapprochement avec Xyo doit tre secondaire,
et dont le sens originel serait plutt qui ne se soucif^ oas
!c impitovable .
^'yW.6 dcri'/s. tous deux seulement au prsent et
'
iii!|)iirtait ; i^viLco avec une ngation et complment
iii.irn. (//'., lis,, alex.l : Xsyljvt, avec le compl. Sara.
nv.-.i.- presque toujours, et jamais avec une ngation
''id.. II. Herms ), d'aprs vrvco.
El. : Il semble difficile de rattacher pour le sens
oclte famille de mots (Xyo, encore que les deux sries
lient pu agir i';:ne s.iir l'autre (cf. sous (itXyo). L'tymologie
d Hermann 7^35,171, admise par Seller, Worcf, 11, 1955,
;S8 et surtout KZ 75, 1957 8-10 pose Xi-fto numrer,
I
impter et le prverbe v au vocalisme zro. Elle est
iiuisante, mais les exeiiiple.s de v- au vocalisme zro sont
rares en grec. Mais voir, notarrrr'ont pour l'interprtation
de aktym Szemernyi, Syncope 149-150.
XeuTov : n. coupe lioire deux anses glos Sizcc
par Ath. 783 a, cf. Brommer Herms
77, 1942, 356 sqq".
363 sqq. (Hom., Call., Ath.)
; fiXeiao m. (Ar.,
fr. 623).
Et. : Une hypothse ches Schulze, KZ 29,255 =
Kl.
Schr. 358. Mais il est probable qu'il s'agit d'un terme
mditerranen emprunt.
iAeTT]s, ijXiTov, &XiTa(v<o, dXoiTv etc., : groupe
difncile qui se rapporte l'ide de la faute, du pch.
'AXel-nj, -ou celui qui est en faute
(3 ex. : //. 3,28
de Paris, Od. 20,121 des prtendants, A.R.)
; fm. XeTi
cit par Hdn. 2,67 avec le compos n. pi. f. vTjXetTiSe
innocentes {Od. 16,316, etc.)
; driv XeiTeia

i) fxapTta
(Suid.). Le mot est apparemment un nom d'agent en
-T7). Avec un vocalisme o, un exemple de Xoi-n) pithte
de Odcvaro (Emp. 10), le sens semblant tre criminel
d'o cruel
;
f. 'AXoti pithte d'Athna (Lyc. 936),
mais voir aussi sous X67) ; Xoir signifie criminel
(Lyc. 136) ;
citons enfin les gloses XoTai xotval
iiapTCXat, Troivat (Hsch.), XotTrjEtrdav

koivjjv vav-
8pov ; XoiTEciv XtTr)pi.o eTvai (EM).
Avec le vocalisme zro, aor. p. galement attest chez
iEsch. dans des parties lyriques -S^Xitev, vjXtTeTo avec un
complment de personne commettre une faute l'gard
de; en outre parf.
(?) Xittjjxevo coupable (noter
l'accent) dans Od. 4,807
;
prs. XiTaivo(xai (Hs. Trav.
330) ;
enfin aor. tardif Xtr/joe (Orph. Arg. 644). Le thme
d'aor. sert de premier terme de compos dans XtT^evo
< qui commet une faute contre un hte (Pi.), XiTopoovT)
(AP); avec allongement mtrique de la premire syllabe
(cf. Gr. Hom. 1,98) tjXitojjltjvo qui manque son compte
de mois d'o n avant terme [II. 19,118, quoi le
mot a t emprunt par des crivains tardifs) cf. Vos,
Gl. 34, 1955, 290 sqq.
; -epyo (AP 7,210), -fiTjvi. (Epie,
in Arch. Pap. 7,5).
Autour de XiToai se groupent des drivs nominaux,
notamment avec l'largissement : Xt-nfjficov criminel
(//. 24,157 = 186, Call., A.R.). avec le driv XtT7)(i.ocTV7;
(Orph.), et le neutre correspondant XtriQfjta (AP).
D'autres drivs sont plus importants, mais aussi plus
difficiles quant au sens comme quant la structure.
'AXi-nfipio criminel (Ar., etc., cf. Th. 1,126 propos
des Alcmonides) mais le mot signifie maudit en gnral
(Dm., etc.) et mme les gnies malins (Antiphon 4,1,4
4,2,8) le terme venant quivaloir XaTOip ; d'o Xi-
TT^pWSiQ (PI., D.C.)
; enfin x XiT7)poG (S. OC 371)
qui suppose un Xtxi^p est douteux.
Autre driv important : Xirp coupable, injuste
(Hom., Iyr. alex., parfois prose tardive), avec les drivs
XiTpa (S., Ar.), XiTpoCTvr] (A.R., AP).
Verbes dnominatifs : Xtxpatvw (Hs. Trav. 243, AP)
substitut d'XtTatvto cr sur XiTp pour des raisons
mtriques
; Xixpv (.ffisch. Eu. 316), qui supposerait un
XtTpcd, doit tre lu Xixtv ; XiTpeuu (MAMA 1,235).
Composs rares et tardifs : Xirpo-pio, -voo.
Les relations morphologiques entre dtXiTatvco, ijXiTov
d'une part et Xel-rrj, XixTipto, dcXtTp6 de l'autre
posent un problme. Le groupe -i^Xtrov, Xt-aivo (o le
prsent semble un hapax secondaire et ne peut donc se
rapprocher srement de XiTp6 en posant une alternance
rin) supposent un thme Xtr-. En revanche le second
groupe prsente, du point de vue grec, des suffixes -tt)?,
-TTQpio (cf. 9eXx-nf)pio, IxeTQpio, XuTfjpio, etc.), -Tpo

57

^aAc|w
fcf. taTp6, Sairp), ce qui se trouve confirm par la
flose iXkpta

{) fiaprwX (Et. Gud.), que l'on ne peut
analyser qu'en iXt-Tpia avec le suffixe -rpta, tminin
de -TQp ou -Ttp. Il semble toutefois plus naturel que le
thme originel soit dcXix-, qui rend mieux compte des
formes verbales, les drivs du type XetTTj, Xi-rfjpio
tant secondaires.
Pour le sens, ces termes archaques se rapportent la
notion de faute morale ou religieuse, mais le sens originel
doit tre celui de faute en gnral et mme d'offense,
de tort, cf. H. Vos, Gl. 34, 1955, 285-292.
Et : Pas d'tymologie tablie. Depuis Fick, on a l'habi-
tude de rapprocher le groupe de v.h.a. leid odieux , allem.
Leid, ce qui suppose une prothse initiale en grec, et une
dentale sourde finale l'origine. Le sens gnral que
suppose H. Vos va bien avec cette tymologie.
Xe^fa) : oindre , employ galement au sens de
frotter de en gnral (dj Od. 12,47, eLu. propos de
cire pour boucher les oreilles), mais, le plus souvent, il
s'agit d'huile, notamment pour le gymnase, d'o l'emploi
mtaphorique prparer la lutte (Dmade, PI. ap.
D.L.
4,6). Le terme est hom. et ionien-attique. Temps
primitifs : XeiiJ^to, etc.
;
pf. dtYjXupa et XTjXt[X(jtai, adj.
verb. XetTtT (Hdn., Hp.), qu'il faut p.-. lire dcXiTtr.
Le mycn. a p.-. enaripoto = vaXiTrr.
Nombreux composs prverbes : v-, in-, ela-, v-,
il-, t-K-, etc.
; aTTaXetcd et iltxkt'iipu s'emploient avec le
sens gnral d' effacer (des lettres, etc.).
Formations nominales : Xctcpap, -axo huile pour se
trotter, onguent (Hom., Hdt., Hp.) avec le doublet
SXEi9a, thme en n (var. Hs. Th. 553, .ffisch. Ag. 322,
SIC 57,34, .Milel vi^-v s. av. J.-Chr), cf. Benveniste,
Origines 93
;
I.-i forme ocEipai nVsl j-!r;i,jis- iiitriquement
ncessaire; le my-jcnic:' a dal. areiialf de K/Eiara est
tir XElqjTiTTi {ipz'jz: p.-iiri h i'iiiaic > ;F,picl).).
Composs d'un thme en s <|ui rpond bien (Xctap :
mycn. wearepe, cf. Chadwick-Baumbach
170, qui vau-
drait bien oint : en grec postrieur Str)XtT] (S.), (IiXt-
(Hdl.), VE- (Arist.'], avec vocal, zro, el allongement de
la premire syllabe. Sur 8L90EpaXo[.9, voir sous SiO^pa.
Au premier terme d'un compos te mycn. a arepazoo
"bouilleur d'onguent, cf. L,c, et le grec postrieur le
compos com. Xei-pto qui gagne sa vie en oignant,
masseur (Ar. Fr. 740), cf. Taillardal, Images d'Arislophane
547.
Noms d'action, etc. : Xett}"-? fait d'oindre (Hp.,
Hdt., etc.)
; (Xei[i(xa onguent (ion.-att.), avec dcXEifjifji-
Twv (Diog. ap. D.L. 6,52), XetfX(xaTa>8K (Hp. Sieril.
235) ; XtTTTra glose olienne {EM 64,40) avec iotacisme
plutt que vocalisme zro, peut prsenter un traitement
Tt de
9(1
(Schwyzer, Or. Or. 1,301 et 317) ; XEi<pii,
-iSo f. fait d'effacer, rature (pap.), cf. aXetco, etc.
;
Xeiiov

& yj^Si'jii.t. ot dXETrxai (Hsch.).
Un vieux nom d'action vocal, o : Xotr) graisse,
onguent (Ilom. mycn.), .peinture (PL, IG II' 463),
rature (Septante, Plu.)
;
d'o Xotao ,'Lyc.), XotEov
salle o l'on Xzit^ti (Eust.), pour le suffixe cf. Fnrm.
des Noms, 60 sqq. ;
enfin le verbe dnominatif Xotco
enduire (.Aq.)
; Xoifi badigeonnage (S. Fr. 69,
cf. IG II' 463,85) est considr comme un traitement de
*iiXoiipn6 (3chwyzer, Gr. Gr. 1,280, 492). 'AXot^ a un
doublet iXiipi^ . peinture . (IG IV 1682) ; vocalisme xro
()
ou plutdt faute d'orthographe (T).
Noms d'agent : le mycn. a peut-tre aropo =
*(iXoi9ot
hommes qui frottent, peintres
() . En grec alpha-
btique, dXetmf)? dsigne usuellement l'entraneur des
athltes qui les frotte d'huile (Arist., grec tardif, inscr.),
avec le driv iXetTrrix; (Plu., etc.)
; le doublet iXeiTtr^p
ne se trouve que chez Man., mais le fminin XetTtrpwt
est attique (Lys., Com.)
; cet ensemble se rattache
Xei7rrf)piov lieu o l'on s'enduit d'huile dans les
gymnases
.
(Alex., com., inscriptions)
; mais le suffixe
-TTjpiov s'observe galement dans des noms d'instruments,
d'o la glose d'Hsch. XeitriQpiov

ypasiov Kurepioi,
mais XeiTTTpov boite onguent . Enfin il existe un
quivalent rare de XetTTTTj avec suffixe -eti;, dtXeiE
{Inschr. Priene 313, 716).
Et.: On admet gnralement que nous avons avec
alpha initial (a?) un thme 'lei-bh-, ct de 'lei-p-,
cf. "klna, skr, limpli, etc., thmes tirs de 'Iti-, cf. Xtv<o,
lat. lin, etc.
On hsiterait a poser la racine 'lei-, sans labiale finale,
pour Xoi(x6, gnralement expliqu comme reposant
sur *<iXoiip-tt6 (voir plus haut).
Quel que solt,le sens originel de la racine, tous les termes
grecs se rapportent l'ide d' enduire, frotter en gnral,
d'o le sens de < peindre .
\^, XExxpucv, Xx[, XaXxEv, etc. : Cas caract-
ristique d'une famille de mots constitue sous les aspects
d'un thme I et d'un thme H, cf. Et.
1. Les formes du thme I apparaissent en grec sous
l'aspect d'un thme Xx-. Ce thme a fourni l'aor. red.
XaXjcEtv repousser un danger, un ennemi (Hom.,
Hs., Pi., alex.) d'o le futur XaXjfy)(if (A.R.), le prsent
XXxj (Q.S.). Compos hom. dcTT-. Surleparticipea t fait
le nom de ville 'AXaXxopiEvat, l'pithte d'Athn 'AXaX-
xoixlv) (Chios), -[XEVj (Hom.) qui devrait signifier
d'Alalcomnes (cf. Paus.
9,33,5), mais qu'Aristarque
comprend protectrice , ce qui risque d'tre secondaire
;
le masculin correspondant est 'AXaXxofxevE, nom d'un
hros botien et pithte de Zeus (El. M. 56,10) ; rappelons
encore 'AXaXxojxvio nom d'un mois botien.
Il existe un nom racine qui n'est attest qu'au datif
Xxi dans la formule Xxi nsKoS confiant en sa
valeur .
;
d'o Xxig f. (Hom., trag., Hdt., Th.) . force
qui permet de se dfendre .
Composs : rares composs du type Xxiio buglosse
de Crte , antidote contre la morsure de serpents (m.
m. protecteur de la vie),
i'kv.l^axoz, et surtout dans des
noms propres 'AXxi(iSiov, 'AXxtvoo, 'AXxtuivTj, *AXxt-
io, 'AXxtiSTj (d'o Xxt6a8e espce de chaussures
(?),
(mais XxtiSEiov dsigne la plante
t-xw^)-
Comme second terme de composs, on trouve d'une
part un thme en i dans va?jti, -i8o incapable de
se dfendre (Hom., .Esch. Ag. 1224) cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,450. avec le driv hom. dat. pi. dcvaXxElTjac
(issu d'un thme en s? ou -si- note-t-il un allongement
mtrique pour vaXxiTjoi
?) ; d'autre part un thme e.. s
(ancien ? ou rsultant d'une innovation) dans repoXx^
favorisant un parti (Hom., Hdt., trag.), vaXx^
(Hp., Arist.), pianxXx^^ (Bacch.), jnxvaXxi^ (.sch.)
;
X^iD

58

erifln feotXSt action de dfendre d'o rempart, para-
pet > (Hom., ion.-attique) de *7t(xXxat-, cf. Benveniste,
Noms d'agent 75.
Divers d
'
"ivs : XxVjeK; valeureux (pope tard've),
dor. contr. XxS (Pi.), arrang en X>t7)<T^(; (Opp.),
d'aprs Xor\(jrr,, w(i7)aTT) ;
dcXxao (hapax E. Hel. 1152),
mais le nom propre est bien connu, et XxaLa queue ,
spcialement du lion, cf. sch. A.R. 4,1614 (a servi aussi
dsigner une espce de verveine). Autres drivs :
flcXxt)i.o? surtout potique, depuis Homre ;
enfin deux
aloses obscures d'Ksch. : Xxfiato veavCoxo (d'aprs
ix\ia.o<; 1) ; et Xxfiap

cXxtfxov o Frisk voit une
forme analogique d'e(iap ().
Parmi les formes nominales, outre XxT) et ses drivs,
neutre cXxap, seul. n. ace. dfense, protection (Hom.,
Pi., alex.) d'un type fort ancien.
Nom d'agent : Xxrrjp (Hom., Pi.), d'o Xxrrjpio
qui gurit (Nonnos), dcXxT^piov remde (Nie).
Nombreux noms' 'le personne: outre 'AXxao, 'AXxfxauv,
'.A.Xx(ii(i)v. 'AXxjicv (mais 'AXxfjtattv est une orth. fautive,
ef. Bjrck, Alpha Impurum 111), 'AXxfxrjvT), "AXxijjio.
Pour le mycn. v. Chadwick-Baumbach 170. Voir aussi
les composs.
Deux thmes verbaux drivs : dcXxaOsv faisant fonction
d'aor. {.Esch. fr. 754, S. fr. 996) bien que les grammairien*
byzantins y voient un prsent ; Xxdc^o) montrer sa force
{EM 56,11; 66,10) est un dnominatif banal; avec le
driv XxafiaTa (hapax, S. Ichn. 247).
2. Thme II, sous la forme Xsx-: gnralement affect
d'un s p.-. dsidratif.
Prsent Xi^w, fut. -Tja&i, aor. -Tjaa (Hom., Hdt., S., X.)
dfendre, repousser
; il y a d'autre part au moyen des
termes sans t), cf. aor. XsEacrai (Hom., Hdt., X.), fut.
ixljoixat (S., X.).
.\vec prverbe : TroXeSoi (Hom., trag.) et -o\ji.a.i, -a,
-(i7)v. Enfln p.-. sans s prs. Xixoj AP 6,245.
Le thme du prsent X^a figure dans un certain nombre
de composs du type Tpc{;t(jL6poTOi;, oi'i le premier terme
a une valeur verbale : notamment XeipY) (Hs.), aKeE,l-
/Laxo (Hom., potes), -(x.6poTo (Pi.), -(iopo (S. OB 164),
-v v'; ipoctes), -apfzaxo, -ov antidote (Hp., PI.,
Nie.) ;
avec lision de l'iota final Xevefxoi; (Od., criv.
tardifs), dor. Xe^ivMp, cf. Yotmfjvtop, dcYvop, etc. (Paus.).
Nombreux anthroponymes comme 'A>.:-pio, etc.,
d'o des hypocoristiaues comme "A.Xei et aej en mycn.
Arckeseu = 'AX-sErui;, cf. O. Masson, Studi Micenei
%,
36
sqq. Pour 'AXavSpo, voir sous dtWjp.
Drivs sur le thme largi en -y; : XiTjcTK; (rare, Hdt.,
Ilp.) ; X7)(xa dfense, remde (^sch., Hp.). Nom
.l'ugeut, Xe^Tj-rrip
dfenseur (Hom., potes tardifs,
une lois chez X.), fm. Xe^^retpa {AP, Nonn.) et les
drivs XsTiTTjpto (iEsch., E.), XeE-!T7|piov remde,
protection (Hp., X., Thphr.)
;
Xs-i^Tjp hapax, pithte
de Zeus (S. OC 143). Enfln XeTjTixi (Alex. Aphr.).
Drivs sans largia-Siement i : SXcEt secours, dfense
(Aristide), &'Hm\t remde (Nie). 'AXxrtop, qui est
l'origine d'un dveloppement imprvu, est proprement
un nom d'agent eq -~<.)o (oe qui est conforme la fonction
du suffixe, cf. Benveiiiste, Noms d'action, 54-55) et repose
sur Xx-TCp, cf. dtXxto ou Xu. Le terme est un nom
propre chez-"nmre. D'autre part le mot a servi, comme
une sorte de sobriquet, dsigner le coq, considr comme
le dfenseur, le combatif (Pi., iEsch., Ar., N.T., etc.).
Doublet XixTopov (P. Lond. 3,1259). Fminin Xex-ropi
(Epich., Hp.), cf. Lejeune, R. Ph. 76, 1950, 12.
Autres drivs dcXcxrpeio (Act.), XexToptoxo (Babr.,
etc.); XsxTopiSe poussin (lien), cf. Chantraine,
Formation, 364 ; XexTptov basse-cour (tardif).
Sur XixTcop, a t constitu le nom usuel du coq,
XexTpuv (Thgn., ion.-att.) employ aussi au fminin
au sens de poule . Dj en mycn, comme nom d'homme.
La finale inattendue s'explique par l'analogie (de Xxutiv ?
mais on a pens aussi ri)pu<v ?). Fm. Xex-^piSaiva
cr par Ar. Nues 666
; dcXsxTpuovt est cit par le sch.
ad locum. Autres drivs rares : Xexxpuvtov, diminutif
(Ephipp. le com.)
; Xexxpuveio de coq , en parlant
de viande (Hp.)
; XexTpuovtoSvj (Eunape).
Composs galement rares : XexTpuovoTpo et
XexTpuoTpo (/G V 1, v"?!), XEXxpuovoTrtdXT]? et
-TTtdXiov. Enfin IrnraXEXTputiv griffon (.SIsch., Ar.) ; v.
Taillardat, Images d'Aristophane,
266.
Et. : Cette famille de mots a pu tre rpartie ci-dessus
suivant la distinction en thme 1 (racine pleine -|- suffixe
vocal, zro) et thme II (racine au degr zro
-f
suffixe
vocal, plein).
Thme I : *aje/-fc- dans Xx-, etc., ne se retrouve pas
srement dans d'autres langues i.-e.
Thme II : '3j.-ek- dans Xta, etc., se retrouve dans
skr. raks- de rksali protger , etc.
Xop.ai, ciXa, etc. : prsent rare Xofxai de *X-
foitoLi fuir, viter : //. 18,586, Hs. Trav. 535 (XEu6(jte-
vot) mais aor. bien attest chez Hom. sous la double
forme Xeaoi et XacQoa, etc. iEsch. et S. emploient
dans de rares passages le factitif Xet (fut. Xeat aor.
JXEuaa)
repousser, chasser , videmment une innovation.
Composs : avec I-, tts^-. Substantif verbal X^a,
ion. X-T) moyen d'chapper, fuite (rare, II. 22,301,
Hs. Trav. 545, Hp.).
Autre nom d'action, pourvu d'un suffixe, Xeoipif) (att.
-p) moyen d'chapper, protection (Hom., Hdt., Ar.
[parodie], Arist.). On l'explique gnralement par un
suffixe -wXS avec dissimilation (Chantraine, Formation
des noms 243, Schwyzer, Gr. Gr. 1,521), mais l'hypothse
d'un suffixe en r n'est pas exclue.
En tout cas le grec a possdi un thme neutre archaque
en -ap : licXeap
'
Xscoptav 9) reoXujptav (Hsch.). On peut
donc supposer un thme en n alternant avec ce thme en r
pour rendre compte du prs, pique aXeeivi viter .
Dnominatif de Xa, ou dverbatif de Xofxai : lXe-
^Etv xpTTTEtv t) TTpoSXXeiv, xal etpyeiv, avieiv
(Hsch.) ; sur Xs^wv

8txa^6(iEvo voir Latte ad loc.
On a l'habitude de rattacher la mme base Xiiaxo
fuir, chapper (Hom., Hs., Pi., .Isch., S.) ;
fut. Xiit,
aor. j'i^Xua avec gutturale non tymologique (Schwyzer,
Gr. Gr. 1,708, n. 5 ;
Debrunner, Mlanges Boisacq, 1,252).
Noms d'action Xui (^sch.), T'i.uStc (Hom.). Dver-
batifs homr. Xuoxdc^cii et Xuoxvtd (hapax, Od. 22,330,
cf. Gr. Hom. 1,316).
El.: On rapproche Xoptai de Xtico, mais ce dernier
terme a pris une direction smantique trs diffrente
;
de plus dcXofxai, qui a un sens galement assez loign.

59

aXis
Xcu), XeCa-ro, fi>eupov, etc. : prsent Xo, aor. -tfjoL,
pf. diVjXexa, pass. iiX:^X(iat et -eofjuxi (avec l'aor. TJX(j9T)v)
t moudre (Hom., ion.-alt.) ;
compos avec xar-. Verbe
radical *iizFti>, p.-. issu d'un prsent athmatique
ce que confirmerait I't) de XY|6< (Hp., Thplir.), cons-
titu avec le mme suflixe que <r^6<i>, t qui subsiste en
gr. moderne.
La forme nominale la plus archaque est pi. n. HKLetta.
[Milet 3, 163, n 31) et dtXeiaToc (Od. 20,108), avec le sg.
SXeuxp et fiXatp cit par Hdn. 2,472,12, qui pense que
SXetop est issu de Xsap ; i) s'agirait donc d'un allongement
mtrique, comme l'admet Schulze QE 225-226, et on
poserait SXcfap (inversement E. Benveniste, Origines
111, pose SXTjFap). Sens : farine de bl , par opposition
il (X9tTa, cf. Od. l. c.
Driv thmatique de ce thme : n. pi. dcXeupa mme
sens (ion.-att., cf. p. ex. Hdt. 7,119, PI. B. 372 b), sg.
XEupov rare (Ar., Arist.). Drivs de fiXeupov : Xeupwo,
XEupci>S] (mdec), iXeupt-r)!; (pTO), cf. Redard,
Noms grecs en -"nj 88.
Composs : dcXeupfiavri, -itoiw, Xeup6-rn]ai.
"ATjTov, pi. -Ta farine de froment (Hp. et dor. chez
Sopnr., Rhinth.) semble issu d'une contraction de Xara,
cf. Bechtel, Gr. D. 2,226, mais s'insre dans les drivs
nominaux crs sur XTj- cits plus loin. Drivs : Xrjaiov
icSv T Xi^Xeafxvov (Hsch.), lac. Xi/itov (Schwyzer 55)
qui serait un mot de substrat, puisqu'il suppose t ><j
devant iota.
Rares noms d'action ou d'tat : (Xecti et &Xrj<7i (Gp.j,
XeTci; (Plu.) et Xrjxq (Babr.), XeCT(i6 (J.) et XEa(za
(EM), avec un suff. en sigma qui ne doit pas tre ancien
(cf. aussi X7)Xea(iai), SXi]y.a farine fine , d'o malin
(S. Aj. 381,390).
Noms d'agent : le mycn. pi. areiere est des plus douteux
(Lejeune, R.Ph., 1960, 18) et Homre ne fournit qu'une
terme de fm. XETpt (Hom., potes tardifs; en outre chez
Ar. Lys. 643 propos d'une jeune fille qui broie le grain
dans une tLe religieuse athnienne), les femmes tant
l'origine charges de broyer le grain
;
d'o le dnominatif
Xerpct {Od. 7,104 propos de servantes, Hs. fr. 264,
A.R.). Le driv en -r;, -tt,;, XTr,i ne dsigne pas
une personne, mais la meuii; snnricure, accompagn de
6vo (Gortyne, v sicle av., X.), avec, un driv en v,
-vo (Chantraine, Formation 164) dans 6vo /eTtov
(Alexis) de XTTj, 'Xs.-ziy.o relatif la mouture (pap.)
Nom d'instrument employ pour indiquer un paiement
[Formation des Noms 332) : a>,eTpov et lXEOTpov frais de
mouture (pap.).
La glose de Phot. XUco valant Xeimivo (= S. fr. 995),
dont on rapproche la glose d'Hsch. dcXivv

jjiuSpv,
KpJTEi;, ne se rattachent pas immdiatement Xto ni
pour le sens, ni pour la forme (cf. Giintert, IF 45, 345).
Et.: Le caractre archaque de cette famille est rendu
vident par des formes comme SXeia.p, Xeiarc: et la
Structure de Xco, ancien athmatique. A Xe/ap rpond
immdiatement arsin. alewr farine
;
l'arm. a comme
verbe aiam. La racine se retrouve dans l'i.-e. oriental,
cl. hindi t farin , persan rd farine , av. aSa- (issu
de 'aria] moulu , cf. Bailey, Tr. Cambr. Philol. Soc.
1933, 60.
Une autre racine, celle de lat. mol6, est employe dans
/: l'indo-europen occidental; elle est atteste en grec avec
(juSXi) et maintenant dam le mycniea mtrdirija, mereurOf
cf. Chadvirick-Baumbacb, 170, qui proposent dposer *ml-
alternant avec *mel- pour expliquer Xo, etc. Mats I rap-
prochement de SXeop avec arm. alewr est quasi vident.
iXt|6i^S> 'voir oas )Mcv6dcvu.
aXi^Si -^^i -H
' * rassembl , terme ionien qui rpond
l'attique 0p6oi; (Hdt, Hp., Call. fr. 191,9 qui confirme
l'alpha long).
Verbes drivs : XICto, ^Xioa, pass. J)XI<j6t)v, part. pf.
Xiofiivo; chez Hdt., rassembler , notamment en parlant
de forces militaires (Hdt., Hp., E., rare en prose altlque).
Surtout employ dans le compos ouvaXt^to (Hp., Hdt.,
Xn.).
Drivs nominaux : Xla assemble , notamment
dans les pays doriens (Hdt., Schwyzer 63,10 Hracle
;
136,5 Gorcyre
;
Delphes, etc.) ; *Xtxo(iai tfest pas attest,
mais auv5lXi!^o>, aor. ouviXla^e (Ar. Lys. 93). D'o les
noms d'action : Xlaaai (Schwyzer 78,5 Argos) dcision
de l'assemble
; Xiaa[i.a dcret (i6id. 306, 307,
etc.. Gela).
Noms d'agent : XtaoT membre de l'Xla Tge
(/G V 2, 6,24) ; A>iaxTTf)p xTto v & OpolovTat
SijceXo (Hsch.) o Fraenlcel, Nom. ag. 1,161 veut voi;-
un nom de hros (le rassembleur ?).
Le substantif Xia a fourni les drivs Xiaoi;, nom
d'un mois Drros (Schwyzer 193,107) et Xiata assem-
ble [ibid. 83, B, 24 et 90,2 Argos, etc. ; 660,6 Drcjjo-
mne ; Arist. Pol. 1301 b pour .pidamne). Peut-tre
TCpoXitT prsident de l'Xia {SIG 295,14 Delphes,
si cette leon est correcte).
Nous avons crit ces formes avec esprit rude, conform-
ment l'tymologie et d'accord avec les manuscrits
d'Hdt. Mais Schwyzer et Bechtel les crivent sans aspira-
tion (psilose).
Le terme attique correspondant est fjXtata, qui dsigne
le principal tribunal d'Athnes et plus souvent le lieu o
sige ce tribunal (Ar., etc.). Mais la forme fait difllcult :
l'a long initial rsultant d'une contraction (cf. Et.) et qui
est constant en ionien dans &Xy), Xtco, etc., se prsente
en attique sous la forme tj-, ce qui est phontiquement
impossible : I't) et p.-6. l'esprit rude s'expliqueraient par
un iL'ux icnisme el surtout, une tymologie populaire qui
auraient rapprocn le moL dorien de -i^Xto soleil : lieu
ensoleill (cf. Ed. Meyer, Ptiii. 48,187)7
Drivs : verbe dnominatif T)Xto[xai siger ce
tribunal, l'Hlie (Ar.) d'o -fjXtaat fonction de
juge l'Hlie (serment chez D.), rjXiaa-nfji; juge
l'Hlie (att.), fjXtaoTtxd (att.). On a dans tout ce
groupe de mots un dveloppement particulier li aux
institutions d'Athnes.
A l'ionien
Xrfi
rpond une forme probablement olienne
oXX-)Q (Hom., Aie, Sapho, S.) avec une vocalisation
oX de
{;
d'o les verbes dnominatifs doXX(!^co (Hom.,
al ex.) et oXXe

awtiyei (Hsoh.) ; d'o XXTjot {EM
68,31, donn comme tym. de &XX; I), et oXX-^^Srjv adv.
(Opp., Mosch.).
//. 3,13 se lit l'hapax de mme sens eXX:^- "jvec voca-
lisme e, qui a embrmss les Anciens : Aristarque a lu
xovtadXou dXXi]<: (nom. masc.
- cXXal). Voir Lex.
Ep. s.v.
t)

D_
On a l'habitude de rattacher ce groupe l'adv. a/^avo
.enUrement
(Schwyzer 412, Olympie, vi sicle), cf. la
giosB d'Hsch. Xavj

Xoaxep, Tapavrvoi, etc.
Voir aussi Buck, Greek Dialecls,

55.
El.: Le rapprochement de kfj, oXXTj et de l'adv.
arXav
conduit poser i-^J-vrj
avec des traitements
a>.-, -oX- ou -Xa- de la sonante
;
pour le traitement de
Xv cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,283, Lejeune, Pho.ilique 133
;
toutefois l'ionien XTj peut reposer aussi sur *-^EX-VTj.
La racine feK- est la mme que l'on retrouve dans le
verbp eXeiv, aor. &krfva.i, l'adv. SXt, voir ces mots.
L'a initial s'explique bien comme a copulatil reposant
sur 'sm-. Toutefois l'aspiration initiale est atteste irrgu-
lirement : elle semble normale dans la tradition gramma-
ticale pour Xffi,
mais fort douteuse pour la famille des
mots doriens groups autour de Xta (cf. la vieille inscrip-
tion d'Argos, Schwyzer 78, o l'A est gnralement not,
mais non pour Xaffoio). Tour l'aspire de l'attique,
l'anaioeie d'i^Xt-, n pu jouer un rle.
Le sufFi-xe
-vi
que l'on a d poser conduit l'hypothse
dun substanUf */eX-vo, cf. -vo, K-rij-vo, ff(i^-vo, etc.
Xti^aTO
[corr. de Laite pour iXttpaTa] : SXtpiTa t.
Xeupa iHsch.l, cf. la var. XEaxa Od. 20, 108 et surtout
ivia-rov vOo iAair, {Peek, Grab-Epigramme 1897,
Hermoupolis) : probablement tir de Xto d'aprs uuX't)-
Baiv),
etc. : Les f!>rmes les plus anciennes sont au
movcn. et 'aoistf!
;'?'
ou au futur : Xexo
x^^P f^'-
S, 11
7"
le bras se irurit. se cicatrise
; Xxe' TraXOrjaeoov
1/1. 8,40.^)
;
plus tard aor. pass. nuvaXGeoOTJvai
(Hp. en
parlant d'une blessure ou d'une fracture)
;
prsents
dXSivoiJLai (Hp.), auvXOaoofjiai
(f) ou -scXEotxai
(Hp.i ; le fut. Xofiai (Aret.) serait fait d'aprs rrup-
Mjiat (le nupano) (le nom verbal correspondant oO.eii;
esidift chez Hp.) mais l'hypothse reste en l'air. Formes
actives qui semblent secondaires de sens transitif : XOsiv

miCeiv (Hp. ap. Gai. 19,76) ;
X6atv< (Timae., Lyc),
rtr/.ty ou -icKi (Hp.), fut. -r)cru (Nie), aor. -riaa. (Nie).
iiurcs substuntii's probablement tirs du verbe : &X6a

ikfficcaia )
Hepac-KsLct (Hsch.) ; 5X9o

pfxaxov (EM)
avec les composs vaXft^, SuootXVj ;
d'o XOeu
IjTp; (Hsch.); XTja salutaire (Nie); xeaa
(qui a fourni le nom de la mre de Uif-ngrc) est un nom
lie la eiiimauvc (althaea ofT.cinalis) on de la mauve
;= i3;)yrK videmment pour ses proprits mdicales
el mouii'utcs notamment pour gurir les blessures, cf.
StrOniberg. Pflanzennamen 81 : doublet de ce mot :
jXfao; (Ps. Use), cf. le synonyme IStcxo.
'AXetmipia remde. (Nie), cf. pour le suffixe xapi^-
:*;p;i, IXacniptov
et pour le thme l'aor. passif Xea-
^w. i>o\iT diXBs;'?. cf- plus haut i>Si^o[iai.
Le ttieme ;i fourni des noms propres : outre 'AXSotla,
l'Kt^fo, etc., cf. Bechtel. Herms 56, 1921, 228.
Et.; De mme que X8atv, repose sur la racine atteste
dans Tj-aX-TO (voir ce mot), mais avec un morphme 6,
cf. Benver.istH, Ori/jiries 190.
Les emplois anciens du verbe prouvent qu'il s'applique
proprement la croissance des tissus abms.
Xav,
- -avTo : m. mort employ par Platon
ct du terme potique vepo propos des aspects
effrayants de l'autre monde {Rep. 387 c) cf. IPE
! 519
;
en outre les gloses d'Hsch. diXiSoc
'
vocpt;
^
^poxo
^
jroTOfti; ^
fi^o et Xfocvre

ol Mexpol

8t t6 ^Tipol
civai xal olov ypoui^ccv Ttv (jct)
tx^"*-
Sophocle emploie
le mot propos du Styx
(fr. 790, cf. 994). Enfin iXlSo
a dsign le vinagpe (considr comme an vin mort
?),
ex. chez HippD- et Call.
fi:
216 o Pfeifter a runi les
gloses et indiqu que l'a initial -semblerait loi^.
Le sens attest le plus anciennement est vinaigre mais
ce doit tre par hasard et les AnciMi6 pensent que le sens
originel est mort , le vinaigre tant un vin mort .
Et. : Les Anciens donnent une explication qui n'est
qu'une tym. populaire : parce que les morts sont secs
(wap T jAY) Xi&ia x^iv). Pour l'ide que les morts sont
desschs, cf. Palmer, Interprelation 252 sqq., Vemant,
Mythe et Pense 260.
Les hypothses des modernes ae valent gure mieux :
Immisch ARW, 14, 1911, 448 sqq. (reprend une ide
ancienne *Xt-6vTe,
les mes des morts errant sur
les flots. J. C. I^awson, Class. Rev. 40 (1926) 52 sqq.,
116 sqq., pensant que les morts noys ou sans spulture
ont l'air d'tre desschs ou momifis, dfend l'tymologie
des Anciens, voir Wilamowitz, Herms 54,64. Autre
hypothse chez Peiersson, Gr. und lai. Wortsluditn, 3 sqq.
En fait, le caractre singulier du mot avec la finale
-(avT- conduit deux types d'hypothses.
Ou bien on cherche rapprocher cette finale de patvw,
avec une formation videmment bizarre, cette hypothse
tant plus ou moins appuye par des mots comme >cpt6a,
xiXXta. Mais cette voie n'a jusqu'ici men rien.
Ou bien on pense d'autres termes qui n'ont aucune
tymologie comme KopuSovrc, XuKaa. On suppo-
serait alors que Xta aurait t emprunt : d'o
le rapprochement avec la desse latine des morts
Libitina, l'tr. lupu il est mort cf. Kretschmer,
Gl. 28, 1940, 269.
J^igSfa) : plonger, couler dans la mer , au sens
transitif ou intransitif dans un fragment nigmatique de

Call. (645 Pf.) conserv par la sch. de Lyc. 351 et Tzetzes


ad locum
t
a v^aai XiSouaat
t-
Tz. crit al v^e, Bergk
al vTJCTcrai. La scholie de Lyc. glose par v Xl SiaGapTJvat
r)Yov Xl SOoai, mais VEt. Gen. B = EM 63,13, etc.,
dit T xaxaSeiv et? 6!*.XaaCTav, ixeTaopiHi Se -r6
)Cp:tTew xal avl^eiv. D'autre part les glossateurs
crivent gnralement XiSeiv (Tzetzes explicitement
XuS^oai). Enfin VEM donne XiSu comme un
compos de Xt- et d'un olien pSo pour 8cd.
Lyc, l. .c, emploie l'aor. Xt6Sc7a(ja. Voir Pfeiffer ad
Gall. fr.
645.
Et.: L'existence d'un olien pSt ne trouve aucune
confirmation ni dans les faits, ni dans l'tymologie. Il est
difficile de tirer de pareilles donnes quelque tymologie
plausible. Il est seulement clair que le terme conduisait
les grammairiens anciens rapprocher X, le nom de la
mer, et So. tymologie populaire 7
XiYKios,
-ov : semblable {II. 6,401, Od. 8,174,
Emp. 23,5, lEsch. Pr. 449).
Le compos hiakifMoa (Hom,, potes) est plus frquent.

61

Xts
le prverbe h> y
marque la permanence et prend ainsi
une valeur de renforcement (cf. Sohwyzer, Gr. Gr. 1,436,
voir aussi StrOmberg, Greek Preftx Siudies 120 sqq.).
El. ; Hypothtique. On a rapproch v. si. lice visage .
U reste expliquer la prothse > : c'est un des cas
o l'on a pu supposer qu'il s'agissait de iv au vocal, zro
(voir pour ce type Schwyzer, Gr. Gr. 1,433). Le prverbe
v- aurait t ajout ensuite, l'tymologie du mot n'tant
pas sentie
; cf. Seiler, KZ 75, 1957, 11-16.
Xi^a :
fi
XexTfj, to SvSpov MaxsSiSve (Hsch.), peu-
plier blanc . P. Krelschmer, Gl. 15, 305 sqq. a rappro-
ch v.h.a. lira, got. 'alisa pass dans esp. alisa, russe
ollcha aune . Hatzidakis, Gl. 23, 268 pense que le mot
serait pris une langue du nord. Voir discussion chez
Kallcris, Anciens Macdoniens 1, 90-94.
XiKdKKaSos : ou -xixaoz ? ou -xxaov ? chez
Dsc.
4,71, papyrus BGU 1120,.^7 et XtxxxaSa

to
XuTo xap:r6

xal Tra elSo (Hsch.), espce de morelle,
Phgsalis Alkekengi. Voir sur cette plante StrOmberg,
Pfianzennamen 114 qui analyse le mot en Xi-xdbcxa6oi;.
\iKpKT)S : XXa lirjxcvo (ler S^ou Xeiavvra
'
i^
ij:6Tpt[i(i,a x TtXeivtov xpev (Hsch.).
Et.: Ce nom de plat caractris par des graines de
pavot et du vinaigre est inexplicable. K. Latte propose
de lire XtxxYjv, compos dont le premier terme ferait
songer X et le second serait une forme parallle
xujtecv. Toutefois le second terme peut tre en rapport
avec le verbe xupxavv.
Ai|iupi)cis, voir |xiSpo[xai.
XvSu : prsent en -t (Nie.) ou -ita (Call., etc.) ; ces
lormes toutes deux tardives ne sont attestes qu'au passif
se rouler dans le sable ou la poussire comme un cheval .
Les thmes les plus anciennement attests sont, l'actif,
aor. -i^Xtoa, thme XivSa- > aXtva- (Ar. Nues 32) et pf.
^tiXxa {ibid. 33), de chevaux que l'on fait rouler dans la
poussire pour scher leur sueur. Quelques formes verbales
enlin prsentent un largissement : f|XtvSt)CTe (Hsch.),
ivS7)6et (Nie), jXtvSTjfivo (Din., Call.).
Formes nominales : XivSov Sp(xov <ptiT<ov>
(Hsch., cf. EM 64,22), qui semble un dverbatif.
Avec l'largissement XivSyiOpa
lieu o l'on fait
rouler les chevaux (Phryn.), mtaph. XwSTJOpai ttv
(Ar. Gr. 904) ; XtvSiQai exercice dans lequel des lutteurs
te roulent sur le sol (Hp.).
Enfln on doit se demander si la glose d'Hscb. Xi\i^za-
fei jiiXXaOai n'est pas en dfinitive une faute pour
iUvSeoOai.
Terme technique de l'levage des chevaux et du sport.
H.; La formation du verbe est identique celle de
xuXlvSti), xuXivS<ii, de sens trs voisin, sans qu'on puisse
dterminer si l'un des prsents est analogique de l'autre
ni lequel : toutefois xuXvSu est pique, et antrieur
d'autre part xuXivSu. On peut donc prsumer que
WvScj est antrieur XivSo et >.ivSov. Le prsent
iUvSu, bien que le digamma ne soit pas attest, doit
appartenir la famille de. clXcd rouler >, etc.
;
on a
rapproch galement avec le mme vocalisme
que diX(v8*
la glose d'Hsch. aXi} (= /(iXi)) -oxXij.
'
On peut partir d'une racine 'uiel- eufflxe en i, cf.
'wel-d- dans a.s. wealtan, v.h.a. walzan.
'
Prsent
inflxe nasal 'wl-n-ed-mi thmatis avec
anaptyxe d'un -i- comme dans xuXlvSu 7 V. Taillardal,
R. El. A. 58, 1956, 191 n. 3.
Xtvciv : Xeleiv (Hsch.)
; dOiivat

7raXeiJ<ai (ibid.^,
quoi rpond le pf. passif
lv-aXaXi8|xvo; (Chypre,
ICS, 217,26, cf. Bechtel, Gr. D. 1,449) . crit, inscrit .
Nom d'action fiXivot to iyctart^ploM le badigeonnape
de l'atelier
. (pidaure, IG IV
1, 102, 39). Le fait que ce
groupe n'est attest qu' Chypre et pidaure peut faire
penser qu'il appartient au vocabulaire achen.
EL: On rapproche le prs, latin lin, skr. linti (gram-
mairiens). Autres -correspondants plus lointains chez
Walde-Pokorny
2,389, Pokorny 662, et Ernout-Meillet
s.u. lin.
Ces mots appartiennent la mme racine que l'usuel
aXi, -xo : m. gruau d'peautre (Chrysippe Tyan.,
crivain culinaire du i" sicle ap. Ath. 647 d) ; dsigne
galement chez Dsc. 4,148, etc., une sauce de poi8s,'j;i
appele en lat. hallc.
El.: Correspondant exact pour le sens et presque
exact pour la forme dans lat. alica: il s'agit d'emprunt,
mais dans quel sens ? Walde-Hofmann, suivi par F/isk,
pense que le latin a emprunt le mot au grec et
explique fiXi comme driv de dcXw, cf. pour la formation
x6Xi, etc.
Autre hypothse chez Bertoldi, Si. il. di fil. class.
7, 1929,
251 sqq. qui rapproche la glose d'Hsch. SXta
(?)
XioSi -a, -ov : vain, inutile , se dit de paroles, d'un
trait (Hom. II.), d'un voyage S6 (Od.), d'une personne
(seulement //. 10,324). S. emploie adverbialement (2Xiov
et Xl(i>;.
Verbe dnominatif factitif (xXi6>, seulement au f.
(xXicau et aor. -rjXJoa, p. .Xl<xt(sa rendre vain ou
utiliser vainement (Hom., S.).
Vieux terme tomb en dsutude, remplac par [idcTaio.
El.: Le rapprochement avec TjXeto souvent rpt
ne repose sur rien.
Le rapprochement de Schwyzer, Gr. Gr. 1, 461, n. 5,
avec el Stop ypi^eiv, qui identifierait notre terme avec
l'adj. driv de iStX, semblait trop vague. Mais l'emploi
frquent avec pXo peut-tre originel, voque l'ide d'un
trait qui manque son but et tombe la mer. Explication
ingnieuse de B. Snell, Feslschrifl Eugen v. Mercklin 172-
173.
Xis : en masse , cf. II.
2, 90 (Xu; TTSTCo-r^aTai ((iXw-
cai), ou avec un substantif Od. 16,231, xaXxv te xpuo^v
TE Xi
;
d'o suffisamment . Mot d'Homre et des
potes, attest parfois chez Hdt. PI. et Arist., cf. PI.
PU. 287 a, pour conclure un dveloppeme"* xal toiStwv
{iiv Xi.
Driv : XiStoi

txov, iisTpU (Hsch.), cf. pour
le sufflxe
(Mi<J;tio;, et XiS<)i; aussi avec Latte le nom
Xi;

62

foXCSw
SI G, 524 3. "AXi ne figure jamais en compo-
sition et la glose d'Hsch. Xiippotruvr) est suspecte.
Vieux mot. Le dlgamma initial est garanti par la glose
d'Hsch. yXi ixavv, par le nom propre /aXtSio, et
par la mtrique homrique. Finale adverbiale en -i
comme dans [lyi, \i6Xu;, xpt,
o l'on a souvent voulu
voir un ancien nominatif.
La forme vXt d'Hsch. donne croire que le sigma est
adverbial et mobile. En outre une autre forme Xia
chez Hippon. 133 (Massou).
El. : Le sens originel
en masse et le digamma initial
assurent le rapprochement avec aXi), oXX7), eXo).
XiCTY"*^*-^
souiller . notamment l'aoriste passif
Xiayje^vat
{LXX) ;
compos auv-
{Lettre d'Arisle 142).
Driv Xtcrprifia
{Ad. Ap. 15,20).
Et.: Terme rituel, apparaissant chez les Septante et
dont
l'tymolojie est inconnue.
aXaKOfiai
: impf. -fjXiaxfjiTiv
(jamais oX-), f. Xctronai,
aor. aXGJv, mais, aux modes autres que l'indicatif,
Xvat, etc. avec alpha bref (sur //. 5,487 voir Gr. Hom.
1,18),
l'alpha long de l'indicatif s'expliquant partir de
*rraXoiv avec augment long, pf. Xuxa. Le digamma
initial est assur tant par la mtrique homrique que.par
des tmoignages
dialectaux (Schwyzer, 608, thessalien
;
IG V 2, 351, arcadien). Le suflixe de prsent est -loxo-
qui marque
raboulissemenl du procs ; le futur, l'aoriste
et le parfait
comportent un exceptionnel en grec, mais
qui est en alternance avec le morphme bien connu .
Sens : tre pris ,
notamment tomber dans les mains
de l'ennemi
(Hom., ion.-attique), avec un participe
ou un prdicat substantif ou adjectif, tre pris
,
convaincu de , en ion.-att., d'o, galement en ionien-
attique, tre convaincu au tribunal, condamn .
Composs rares : v6-. v-, Ttapa-, Ttpoa-.
Drivs nominaux peu nombreux ; Xto-r (S., Th.) et
surtout les comp. vXoixo
imprenable (Hdt., etc.). Sua-,
alyu- (cf. sous oLixm) ;
Xucji capture (Pi., iEsch.,
Hdt., PL), lai[ioc,
" ais saisir . ou conqurir ,
de villes ou de personnes (Trag., Hdt., Th., Xen.)
;
X&jtxa
.frais, dpenpes (botien SIG 1185; IG VII 2426),
cl. plus loin v>.td(x.a ;
enfin Hsch. fournit la glose fautive
Xovx)

vXtofJta XaXxiSe o K. Latte propose de
corriger le lemme en XtoiiaotT) (cf. voiJ-tair^)
.
Thme en s dans SoupioAT)? et eaXr;;; (Hsch.), voir
aussi vEoa?^r; 1
L'actif factitif correspondant Xoxo^at
n'est attest
que tjs rarement et date basse, X:(ix< prendre .
(Aq. Ps. 21(22) 14). En revanche l'attique possde un
fctiUtvXojtt
(Th., Ar., PL, parfois trag.). On explique
r long comme une contraction de MafaXoxt, ce qui
implique que le mot aurait t cr bien avant ses premires
attestations. Temps primitifs : vXtiao), vrjXtoaa, vTiXtxa,
passif dcvXcofrfitrofiai,
vT)X&>6ifiv, vjXojfiat. Les formes
avec T) la seconde syllabe, qui caractrisent proprement
le parfait ou l'indicatif des temps secondaires, se sont
parfois tendues abusivement, cf. subj. vTQXtoT)
(P. Strasb.
92, m' s. av. J.-'";iir.) ; de mme vTf)Xaj[ia (P. Teb. 212, etc.).
Enfin il a t cr paralllement vXiaxw un prsent
lactitif vXt (Hp., Th., Ar., etc.) ;
dans les inscriptions
aUique.3 les deux prsents sont attests au v sicle, mais
seulement veXtaicw parUr du iv sicle.
Le sens propre semble tre dtruire, consommer ,
le prverbe soulignant le dpart de l'action et contribuant
donner aux formes actives une valeur faclltive (cf.
vatpt et Humbert, Syntaxe grecque
588). Les formes
passives sont anciennes et nombreuses et ont pu servir
d'amorce la cration du factitif.
Quant la valeur gnrale du terme, elle apparat dans
des expressions comme ania, vaXioxsiv (Hp. VM 20),
vocXi(Txofi.voii; les animaux qui sont dvors (PI. Pri.
321 b), d'o le sens de dtruire, faire disparatre comme
euphmisme pour tuer (Th. 8,65), au passif (.Esch. Ag.
570, etc.). Mais en attique, le terme est devenu le mot
usuel pour dire dpenser ; il figure en ce sens dans les
textes littraires et dans les inscriptions (galement
Amorgos, Dlos, etc.).
Drivs : vXotat
dpense (Thgn., Th., PI
.,
etc.)
mais yxeXou vXwat
consomption du cerveau
(Hp. Epid. 6,3,1); vXcfxa
dpense en tant qu'elle
est ralise (ionien-attique, surtout au pluriel), oppos
X^fXia
(Lys. 32,20, etc.), pour la forme vTjcofxa voir
plus haut ;
avec le driv tardif vaXcofiTiov, pour
vXoifia, le thessal. a vdXa, thme en S {IG IX 2,517) ;
vaX(T7)
dpensier, dissipateur (PI. R. 552 b, c, hapax)
d'o vaXtTix
(ibid.).
Le terme ionien pour dire dpenser est vaiaifjLooj.
D'autre part en attique le mot a t concurrenc par
Sanavto
.
Et. : La prsence d'un digamma initial est sre
;
on
rapproche le nom des hilotes sXcte. Hors du grecf on
voque got. wilwan drober arm. golanam voler , et,
encore plus douteux lat. vell arracher . Un rapproche-
ment avec grec Xcv est possible en posant 'sel-jswel-.
XuT^a
: plantain d'eau (Dsc. 3,152); n'a pas d'ty-
mologie et ne peut tre rapproch de SCkc, (Strml)erg,
Gr. Pflanzennamen 115).
X(}>aXos : T^o
Spu6 (Hsch.), probablement glose
fautive pour XXoio, cf. eutpXoio.
aXixj/ : irxpa (Hsch.), voir alyXnJ;.
XK'q, voir sous Xi<o.
aXKT] : f. lan. (Paus. 5,12,1 ; 9,21,3).
Et.: Mot germanique emprunt par le grec comme
il l'a t par le latin {alc ou alcs chez Csar). En partant
de v.norr. elgr on pose germanique commun 'alzi-, ct
de quoi une forme accent initial *dlx-
rendrait compte
de gr. SXxY) et lat. alc. Pour les autres formes germaniques
voir Frisk et Walde-Hofmann.
XKUCdv, -6vo : f. (souvent crit avec esprit rude par
faux rapprochement avec fiX) oiseau auquel diverses
lgendes sont rattaches, luais qu'on pwt identifier
comme l'alcyon Alcedo ispida {II. 9,563,
Alcm. 93 Diehl,
Ar. Ois. 251, etc.). On racontait notamment que la femelle,
spare du mle, poussait continuellement un cri doulou-
reux (cf. //. /. c), ou qu'elle portait sur son dos le vieux
mle (Alcm. l. c.)
;
pour la ponte, cf. plus loin. Sur ces
lgendes, voir Thompson, Birds s.u.

63

D6nvs
: Jcuov,
-So mme sens (A.R.).
mais on a
surtout
/.icuovESe
(j^pati, jours d'hiver durant
lesquels
I Icyon
construit son nid. et o la mer reste trs calme
flou,
proverbialement,
d'une
profonde
tranquillit
(Ar
Oi^ 1594, Luc, Suid., etc.); au mme sens
Xxovcta;
1)(itpai. (Arist.)
;
enfin
Xx^j6veio^>,
ponee btarde
espce
4e zoophyte
qui ressemble
au nid de l'alcyon (Hn
mAdecins).
*
^''
Fournit des noms
propres : 'A-axocov,
'AXkuvt).
"AXxuo-
Vtu qui figurent soit dans la mythologie,
soit dans l'usage
AXxutov a t altr en
XxuScv (Hdn.
2,285) d'aprs
I analogie des noms d'oiseaux ou d'animaux
en -Sciv (cf
XCAtStv, etc.)
;
un terme comme
iXyrjSciv a pu
galement
exercer une inHuence,
en liaison avec la douleur de l'alcyon
lit.: Inconnue.
L'tymologie
populaire, en accord avec
II lgende du nid de l'alcyon,
analyse le mot comme un
compos de X mer et de x.jtov du verbe
xuetv -
porter
un enfant ou des petits ... Ce peut tre un terme
mditer-
ranen emprunt. Le latin a de son ct alcd
(y. Ernou-
Meiliet s.u.!.
Us, -vTo
: m. . hachis,
saucLsse .
(Hippon.,
corn.'.
Composs
: XXavroTtco/-; ..
marchand de saucisses ..
( \r ;
flou -TTOiXco (ibid.):
-TToto (tardif.
-eiSt); (tardif).
/?(.. Obscur,
comme beaucoup
de termes
culinaires
l.e sulhxe
semble tre le suMixe
-/svt- non usuel en
ail. que: U se serait
contract
avec une vovelle
oc
Kretschmer.
Gi.l
.?'''(
! r-ninrapi.i. i-, ,>i,. ,.
-
-
,
-I''-' < KijJiJiociic id glose
ccAATiV
'
Aa/avov
IxaAot. y.xi -i ToO
pruvOvro
nc.iy.'^.ii'xroc, ' ry,
iXXavTQTTwXr,; (Hsch.;.
11 faut admettre que le drive
serait d'oriirine non ia:iienne,
occidentale fllalie ou Sicile,
et l'on pose
XXa/EVT-. Le mot iXX- repondrait l'osque
atlo-
(messupien selon v.
Biumenthal.
Hes,,chsiudien ]5>
et correspondrait
rt lat. lium .ail. 1!
saeirait
d'une
snucisse

l'ail. Le nom grec de l'ail est, on le sait.


ay.poSo.-.
XXi^, -Lxo;
: f, espce de manteau
d'homme
avec
des manches,
mot the^salieIl
selon Et. M 68 '
Hsch

recueilli le., gloses


a^Lxa

yXauuSa,
;.TrpTr7;',xa
ol
E TOc-TiSa
-/AaiuSo
XTiXo/Eipou et
XXt^

-/'t^v
XC'P'-SwTo, rtap
EOoopicovi,. La glose de Et. M. 68,34
'est

XXi.^ aru.^ivti
xara
^E-aXo.:
"^v
x>-a!i'JSa. Le mot
ngure
l'poque
hellnistique
chez
Euphorion
et chez
Call., cf. fr. 253. il aXixa
"/puaEtTia.v
EOYOuvrjv
vt?civ
El.: Pas
d'tymoioE-ie.
Peut-tre
emprunte
par le latin
sous la forme alicula
(Ernout-Meillet
et
Walde-Hofmann
S.U.).
aAo(iai
:
aor. hom.
XTo (aLhm. et avec psilose cf
Gr. Hom.
1,383. Schwyzer, Gr. Gr. 1,751 qui constate
que la quantit longue
[augmcnt d'une forme olienne
"'
n'est indique ijue par l'accent),
XfiEvo;, subj.
X^-xu
mais aussi
ciXT,-xi; forme
sigmatique
v-aTo (Hom., ion
-
att.)
;
en outre aori,-,te Ihem. rare
f,XTo (.^sch., X.)
Sens
.sauter,
surtout en parlant de personnes ou
d animaux.
Nombreuses
formes
pr-erbes : v-, ?-
St- do-
h>-,
if-, xaO-, (xe6-,
-po-, rrpoa-, <rjv-. TTEp-, 9-. Un
aoriste
--aATo,
v-Tt-aXTo a t mis chez Hom. en rapport
avec
..XXciv,
-XXEoOat qui signifie
proprement
brandir
secouer..,
d'o un aor. potique
raXro bondir (cf'
H. Fraenkel,
Fesischr.
Wackernagel
278-281, M. Leumann
Homerische
Wrter 60-641.
XXo
Noms verbaux
5Xfia saut.
(Hom..
potes),
employ
aussi
comme terme sportif, ou pour la
pulsation du coM.r
(Hp.),
aXoi (Hp. Arist.).
les athltes
tenaient en
mains .
pour
sauter
(Corn
Arist., etc.); d'o
X-rr^pta,
XT7)po6oXCa.
Adj. en -Ttx6; (comme de
*aXTo ou
*aXT7ic

X-ix/--

apte a sauter, ou qui sert pour sauter .


(X. Arist )
" "
'
Adj. comp.
rrpoXi^ dit d'un terrain
elissant (Il 21
-62;, comme d'un thme en s.
S'emploie^dans
Ap R ,s'
1
eau qui se prcipite,
dans LXX au sens de
tmcrair.
Voir aussi sous
iX-rr.
Concurrenc
en attiquepar
7rr,So.. au. a triompl,.
El.: Pas d'autre
correspondant
sur que lai sal' (-,,,,
d autres
rapprochements
plus douteux
voir Pok,..;-,,-!
ctXXos, -r,. -ov
: autre,
chypr.
aXo; (Masson, ICS.
21. ,14. Lejeune,
Phontique
135). Attest
depuis Hom
jus^ju n erec moderne.
Donne lieu un crand nom!,,
c
didioiismes
comme
SXXo XXa XyEt fXn. An "IV.
ou au sen^
. d'autre part ., cfxa tt; yc (Nausicaa'
V.a.
auotTTOAoi
xtov cXXai {Od.
6,84,, etc. Le neutre $>>.v
a fourni la
conjonction
X>, (Schwvzer Gr Gr
"^-,.
Moorhouse,
Cl. Quart
46, 1952, 100 sqq.,
Lcx. nTu
'
Adv,
AAw autrement,
souvent
empiov
au sen'. a.-
autrement
qu'il ne faut, en vain..
(Hom.. Ira- corn
att.,.
'^
Le thme
d'SXXo a fourni un grand nombre
dadverbt".
dont
certains
prsentent un
caractre
dialectal
dfini

-AXr_
XXo6ev,
XXoOl,
rA>.oa.,
more, ol.
>.>o-a'
dor.
XXox, hom.
XXuSi, olien
XXui.
Le thme
XXo- tient une certaine place
comme
premier
terme de composs
(une trentaine
d'exemples en majorit
tardifs),
dont voici les plus anciens et les plus caracte-.-
tiques
:
-yXcoaao; (Hdt., etc.),
-yv.>; (Emp.),
-yva,To;
(Od.)
inconnu,
tranger,
-^'^ia (PL),
-SoE<o se
mprendre.
(PL),
-Soict (PL),
-etSU (Od.
'
13 194
tr.ssyllabique,
on a propos de lire
XXoiSa cf. Lcx Ep
s.u. qu, voque
tScTv),
-Opoo;,
-Gpou qui paHe une
langue
trangre
(Hom., etc.),
-xtoc trange,
fcf
sous xoTo,
XXoTToXa = &AloSr,pLix (Crte),
-/.Pc-o:, de
_
Deux
groupes de composs
prsentent une difricull

aXAopcov (tardif),
(iXXopcveuv
(Hom., Hp.. Hdt.l
perdant
la raison
., . hors de soi est identifi depuis Fick l'olien
a/.Ao valant i,Xz6:: (voir sous
^Xe6; et Bechtel.
LexiloguK
S.V.), mais
11 n'est pas impossible
que le mot contienne
aX>,o; (cf. Od.
10,374, Hdt.
7,205 o le sens .
autre
es'
net), d'o au sens fort de . autre qu'il ne faut ., cf. aussi
Lex. Ep. qui suppose que deux termes se sont confondus

mme problme
pour
XXoaaco dlirer. (Hp
)
pour
le second terme, cf.
aat^co
(?) : le mot doit tre ionien
Enfin deux
composs
sont issus de groupements
syn-
tactjques
: XXoTtpoaaXXo
inconstant.
(//. 5,830 et
889)
qu'on a tir d'une formule comme
aXo Tip
SUov Uyo^
cf. Beciitel, l.exilogus
; l'usuel gn. i'0.h;A(.^^,, etc. les uns
les autres, issu de la rptition de iXXo (Schwyzer
Gr. Gr.
1,446, n.
8) d'o, tardif,
XXr;.;"co, et divers
composs.
Un seul subst. drivt ardif : XX-rrj; .
altrit .
(Simp
in Ph.
862,13). Adj. dr.
XXoo .diffrent.
(Hom
lon.-att.)
;
pour le sufHxe, cf.
too, ttoo, oo; ; d'o
XAo;
64

XXoirj)!; {Hp., PI.), dcXXoKSrj (tardif), -torc (Emp.),
;
le dnominatif factitif dc^oico ion.-att., avec les drivs
XXot<ooi cliangement, diffrence (PI., Arist.), XXol(0(xa
(Damox. 2 hapax), XXoicoT (Arist.), -nxd (Arist.,
Gai.). Rares composs
-ax)fi>v, -xpoo
et quelques autres.
Autre adj. driv : XXTpio (Hom., ionien-attique),
ol. dtW.Teppo [EM 529,24) tranger, qui appartient
autrui
;
semble constitu avec le suffixe distinctif qui
a fourni le comparatif en --repo au degr zro, combin
avec -lo- ; on a galement rapproch l'adverbe skr.
angtra ailleurs > (Pokorny 25). D'o XXoTpiriQ
(PI., Arist.), XXoTpiw (ion.-att.), -Tpttixii (Tu. 1,35,
crivains hellnistiques,, et une douzaine de composs
dont les plus__anCiens sont (xXXoTpiovo(xt (PI.), XXo-
TpiortpayfioaOvT) (PL), XXoTpiayo (Soph.).
Les grammairiens enseignent enfin que les oliens
disaient XXcdvio pour XXoo (pour le suffixe v.
Ghanlraine, Fn::na!ion 42).
'AXXoSocTto (Hom., etc.) tranger, appartenant un
autre peuple est difficile et prsente l'aspect d'un
compos. Il entre dans la srie de TT)Xe8a:r6, 7tavTo8a7r6,
TtoSa:t6, :)(xeaTC. On explique souvent le mot comme
issu du neutre *cXoB- (cf. lat. aliud) et d'un lment
rpondant au lat. -inquos (i.-e. *^k "o-), ce qui ferait remon-
ter le compos trs haut (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,604
;
doutes motivs de Meillet, BSL 28,42 sqq.).
Un groupe particulier de drivs de SXXo s'est constitu
avec un lment gutturale -ax-, -ay-, -a/-. Il existe
des adverbes dtXaxo ailleurs ,
XXax'fij XXax<i6ev
{Formation des noms, 403). On a d'autre part une autre
he d'adverbes : dXXa

sviQXXaYpiivto (Hsch.) et avec
prverbe, v-, en-, Ttap-, fi-XXa (Hp., Th., S.,
Xn., etc.), qui expriment tous l'ide d'change.
C'est sur ce thme qu'a t fait le verbe XKicsac
changer, changer (Hom., ion.-att.), avec les formes
prverbe 8ta-, v-, E,-, Tti-, xaxa- ; le locrien a
XXu {Berl. Silzb. 1927, 8, du v s. av.
)
; l'aor. pass.
est iXXayriMa.1 avec une sonore
y.
Mme sonore dans la
(orme nominale XXayr), change, changement, change
jattique et grec tardif) d'o le byzantin XXaY'ov.
Les autres drivs sont affects de suffixes divers :
XXayixa ce qui est donn en change, prix (Hp.,
LXX, etc.) ; fiXXa^i change (Arist.), XXL(ia (s.e.
IfiTia) vtement que l'on change, 'iuge {P. Oxy.
1728,2, cf. Arbenz, AUJektive ruf -ipio 97), d'o XXat-
[iptov (pap., Slud. Pal. 20,245), avec Je suffixe de dimi-
nutif -ptov ; dtXXaxTix qui concerne l'change
(PI., Arist.); enfin l'adverbe XXdtySYjv en changeant
(Ildn.).
-
Le prsent XXtiutrw est issu de XXo au moyen d'un
suffixe guttural qu'il est difficile de prciser
;
le sens et
les emplois ne sont pas en faveur d'un rapprochement
avec
XXxi,
etc.
;
si l'on pose XXax- on se trouve en
wntradiction avec XXay^, XXayivai. qui semblaient
secondaires : aXkX,iii ne peut gure tre antrieur XXdcCToco.
Problme du mme genre pour rpiaata. Voir Debrunner,
IF 21, 1907, 218 sqq., 227.
Ei.: Tout le t^T-Miina est constitu autour de XXo qui
tmble dj affect d'un suffixe -yo-, qui remonte l'i.-e. :
cl.arm. ayl, lat. alius, got. aljis, irl. aile, etc. Sur le rapport
de ce tbmii avec skr. ang-, voir Debrunner, Bev. Et.
Indo-Eur. 3, 1943, 1 sqq.
\t) : f. alos, Aloe vera (Dsc. Plu.).
Driv : Xoin gentiane amre (Redard, Noms en
-TTI, 68).
Et.: Comme
ydtXoxov qui dsigne une notion voisine,
doit tre un emprunt au vocabulaire oriental. Cf.
Schrader-Nehring, Reallexikon 1,39 sqq., Lewy, Fremd-
rter 36.
Xo^, voir aSXa.
XoaSvT] : f., pith. de Thtis {II.
20,207>, cf. Od.
4,404 xai v7ro8e /CotXi Xoa8vif)
;
enfin Ap. R., 4,
1599, pithte des Nrides.
Sens et tymologie incertains. Les grammairiens anciens
comprennent fille de la mer, mais la glose d'Hsch. 8vai

lyyovoi, CTiivTpocpot est considre gnralement comme
tire de Xocr8vr) ; uSvai il faut joindre le dnom.
Svev

rpipeiv, xp6etv, aietv qui en serait issu
;
pour 5SvT). sLScj, [jt7rEipo cf. Sy), et voir sous Sev.
cartant donc l'interprtation des Anciens, les tymo-
logistes voient dans -oSvt) une drivation nasale attendue
du thme de uStp, et interprtent le mot eau, vague de
la mer .
Cette tymologie trouverait un appui srieux en mycnien
si en PY Ta 642 a^roudopi doit bien tre lu Xoou8o(T)i
avec des aigues-marines cf. Documents, 339.
Remarques : d'une part les gloses 08vaL et Svev
peuvent, aprs tout, tre anciennes
; d'autre part
Callimaque a employ un compos 'YSaToauSv) comme
nom d'une Nride, ce qui prouve que le pote n'inter-
prtait pas le second terme comme apparent 8<op
(voir Fr. 545 et les commentaires chez Pfeiffer),
XiTViOTOS) TtoXTTvo, oTTaXo etc. : Groupe archa-
que altr ensuite par l'tymologie populaire. "ErtaX-
TTvo aimable, dsir (Pi. P. 8,84), avec le superlatif
Xirviaxo (Pi. /. 5(4), 12) que Wackernagel {KZ 43,377)
veut lire SXniaxo, comme un superlatif rgulirement
constitu sur la racine au vocalisme zro sans suffixe,
la forme "AXtiicttoi; se trouvant atteste comme nom
propre (.ffisch., Pers. 982), cf. encore Seller, Sleigerungs-
formen 79 sqq. Un autre driv est fourni par le nom
propre *AX7rovlSy) issu de "AXTrwv.
Enfin Hsch. fournit la glose XTcaXov yaTrrjTv,
rapprocher du nom propre 'AXjraX), qui se placent ct
du thme en n comme TriaXo ct de ictuv. Cette forme
a d tre dissimile en pivxXo aimable, dsirable (Od.
8, 164, Thgn. 1353), Debrunner, IF 23, 1908, 17. Mais le
terme a t rapproch de pTr^c et a reu en mme temps
l'esprit rude (Wackernagel, l. c, Debrunner, GGA 1910,
14). Chez Homre l'adverbe pTraXco employ avec le
verbe manger {Od. 6,250,14, 110) est dj ambigu : avec
plaisir , ou avec avidit
;
l'adj. piraXo peut signifier
avec avidit, avec violence (Ar. Lys. 3.31, A.R., AP, etc.).
D'o p7tXi(xa

pnay.Ti., 7rpotT9iX^ (Hsch., la glose
indique la double valeur du -.rme), cf. xaprr'rXtiio. et
voir Arbenz, Adj. auf -i;to 29. Un thme en -aX- figure
encore dans des noms propres comme 'Ap;rX((i)v
(Hom., etc.) et dans le dnominatif pTraXito se
complaire (iEsch. Sept 243) rclamer (iEsch. Eum.
983) ;
Hsch. glose ptaXtojiai

o(jiv6j Bt/piia.i.
Enfin pTrXayo qui dsigne un instrument de chasse

65

Xv^a
(0pp.
Cgn. 1, 153) est une combinaison des thmes pnoX-
et pitcTf-.
Dans cet ensemble, outre la dviation de forme et de
sens de pTcocXo sous l'influence de ipiti^at, on observe
un systme archaque d'alternances de thmes en -v- et en
-otX- (cf. Benvniste, Origines, 15 et 46). E. Benveniste
postule Hgitimeinerit un thme inanim en cep
(r)
; ce
thme est peut-tre attest en Crte si l'on admet la
lecture SXmtp chose agrable (inicr. Crel. 1, 127, n 6,
IV a, Lato, ii* sicle av.).
Et. : On pose avec vraisemblance kn- de faXn-, degr
zro rpondant (/"jXTtoiJuxi, {fjekTtL;, etc.
Xs,
>.o : m. sel. (1^9,214, Hdt. 4, 185, etc.) mais
employ gnralement ^en ce sens au pi. (ion.-att., etc.),
d'o partir d'Arist. le n. ^Xau;, -aro issu de l'ace, pi.,
cf. Leumann, Hom. Wrter, 160 sqq. avec bibliographie
;
dsigne aussi en posie la mer comme tendue sale, au
fminin (exception Xi itoXioo //. 20,229 ; Od. 5,410,
9,132) ;
en ce sens chez Hom., parfois trag., etc. Chez Hom.
dsigne surtout la mer vue de la terre ; s'il s'agit du large
on prcise par jrXayo, tovto. Le genre fminin s'explique
soit parce qu'il s'agit d'un collectif, soit plutt par
l'analogie de OdtXacaa. Sur la signification de X, v. surtout
Lesky, Herms 78, 1943, 258 sqq., avec son livre Thalassa,
1947 ; Kopp, Das phgs. Weltbild d. frhen griech. Dichtung,
Diss. Fribourg, Suisse 1939.
Nombreux composs sur lX mer , avec Xt- comme
premier terme (cf. El., mais senti en grec comme datif),
p. ex. Xt-iQ;, -yciTtv, -8ovo, -T)p7), -jcXuctto, -jcrurto,
-|x8o>v, -(jiupTjst (v. (lpofiai), -vatTT)?, -TrXayxTO,
-TtXoo, -TOp<pupo, -crrovo. Le premier terme Xo- figure
essentiellement date basse au sens de < sel
, p. ex. dans
Xo-7ta)Xi()i; (pap.) et surtout XoupYifj fait avec le pro-
duit de la mer, c.--d. de pourpre vritable (ion.-att.), cf.
sous pyov. Pour XocLivy) v. s.u.
Second terme de compos -aXo au sens de mer : va^-
oXo; (B.), p.-. (cu- (Hom.) ; surtout avec des prverbes
ou adverbes
yx'-
fii-, -, Ttap- (avec drivs), etc.
;
au sens de sel, dv-, v.a.Q-. Dj en mycnien opiotra rgion
clire avec le prverbe opi, cf. oXo, v. Chadwick-
Baumbach 170.
Noms d'hommes : 'AXippSio, 'AfiiaXo, mycn.
apia,ro; toponyme 'AXCrtSov.
Drivs : 1) Un premier driv, centre de tout un groupe,
se rapporte la fois aux notions de sel et de mer : X(i.)
eau de mer, saumure (Od., ion.-att., etc.), d'o Xiiup,
isalin, sal(0<i., etc.) avec Xfiupt f. saumure, sol gt
par le sel , etc. (att., Thphr., etc.), l'adj. XiiuptSt);, les
verbes Xfiup^to (Arist.), X(Aup6co (tardif) : la finale -upo
a t explique par un *Xupo suppos, cf. en tout cas
plus loin Xuxo (Schwyzer, Gr. Gr. 1, 482). Autres
drivs de XjiT] : Xfxata f. saumure (^r., Nie);
XfiviEt
sal, marin dit de l'ocan (hapax iEsch.,
Sappl. 844) ; en outre des termes relatifs la saumure :
Xiii f. (Xda) olive conserve dans la saumure
(Ar., etc.)
; Xptia conserves sales (Mn. 397) ; verbe
Xjieco mettre dans la saumure (Dsc.), d'o Xjieuai,
Xjisu-rrj;
2) Un driv rare comme Xi-nji; m. signifie selon les
gloses, la fois marin , sal et pcheur
;
3)
Un certain nom de terme se rattachent iJcX mer :
o; Xino, mariai (trag. adtep. LXX), d'o SkiyLvt
plante, Atriplex Hedimu, pourpier 4e mer, cf. Strfimberg,
Pflanzennamen,
97,114, P. Foumier, R.Ph., 1950, 172}
b) fiXio marin (Hom., ion.-att., etc.) avec des composs
comme vXto;, elviXio (Hom., etc.)
; d'o Xia f.
canot de pcheur (Arist., O.S.) qui se rattache troite-
ment au nom du pcheur Xieii {Od., ion.-att., etc.) avec
Xiio|xi (Com., ete.) XteiSoj [LXX, NT, Plu., etc.),
XieuTixi qui concerne la pche (PL, X., etc.), XieuT^
pcheur . (Alex.), aXiso[ia. pche (Str.), Xiela id. (Arist.
Str.), et le mot pot. Xtdt8T) pcheur . (S.
AJ. 880) ;
4) Une srie de drivs se rattache la notion de sel :
Xta f. pot sel (com., helln.)
; les adjectifs Xivo
de sel (Hdt., Str.); Xiap (Eust. 1506, 61). Verbe
dnominatif Xl^t saler (Arist., etc.), avec Xiajioq
(tardif), mais il n'est pas probable que dEXiafia plantain
d'eau soit apparent, cf. s.u.
;
5) Un radical Xu- a fourni l'adj. Xux6 sal (Hp.,
Arist., ete.) dont l'u est obscur (cf. plus haut X[iup6),
avec XuxTTQ f. (Arist.),
Xuxt, f. saline. (Str.),
XuxiSj (Hp.)
;
en Thphr. HP 9, 11,2 on corrige
Xix.Sri
en Xux-
; aX\ixeia. fait de saler (Ptol.)
; toutefois une
graphie Xix6 se lit dans les pap.
;
6) Du neutre fiXa ont t tirs dans le grec tardif
Xriov, XaTivo, XaTutv, et le v. dnominatif XaTcj.
Le grec moderne emploie Xart sel , d'o XaTiJ^to
saler , etc.
Et.: Vieux nom-racine du sel, cf. lat. sl (avec allonge-
ment secondaire)
;
lett. sais; thme en -i qui. peyt ti-o
un ancien neutre dans lat. sale, v. irl. sait-, grec Xt-,
V. si. soit, arm. al; tokh. A sale; thme en -d dans gol.
sali, arm. ait. L'existence d'un thme en -n est douteuse.
V. Benveniste, Origines, 8,78.
Xo-os : n. bols sacr (Hom., potes, Hdt., PI.)
;
les passages o le mot semble comporter le sens gnral
de bois figurent tous dans un contexte religieux (cf.
//. 20,8, Od. 10,350). Peut dsigner aussi toute enceinte
sacre, mme sans arbres (//. 2,506, S. Ant. 844). Parfois
employ dans des images potiques (ffisch., Pers. 111,
Eleg. 4).
Le mot se trouve peut-tre en mycnien dans le topo-
nyme asee (datif), cf. Heubeck, Kadmos 1, 1962, 60.
Drivs XoSTj qui ressemble un Xao, bois .
(E. lyr., Thphr.), Xotv>) plante, Parielaria laailanica
(Thphr. Dsc), les quivalents d'&Xao, Xaupta, Xov
(Aq.), et
Xfxa (Lyc.
319) ;
enfin A.R.
1, 1066 emploie
XcTKjtSe viifiat, le suffixe tant emprunt NTrjpTi'CSe.
El.: Obscure. Pausanias, 5,10,1 affirme que le nom du
sanctuaire d'Olympie "AXti quivaut Xcro, ce qui
conduirait poser *iXr-yo!;, combinaison d'ailleurs
bizarre. Un rapprochement avec X- nourrir de X8atv<o,
XOavt, ne rend pas bien compte du sens prcis du mot.
Voir Lex. Ep. s.u. et K. Foibes, Gl. 36, 1957, 257.
Xu^a : XuTTov (Hsch.) c'est--dire la Globularia
algpum, voir sous X'jTtj. Le terme a d donner naissance
au toponyme 'AXua.
Et. : Pour tab'ir un dveloppement smantique parallle
celui de oO.uttov (cf. sous X;r/]), IJlumenthal, Hesychsl. 34
tire le mot de
*-XuY-i/a
qui serait issu avec alpha privatif
de XuYp, XeuyocXio.
XuKToirST] 66

XuicTOTrSTi : entraves, liens d'abord employ au
pluriel : Hs. Th. 521 S^oe
8'
dcXu^TOTrSnot, o P. Mazon
traduit liens inextricables . Le mot se retrouve chez
A.R. et dans l'AP. Les potes tardifs attribuent au premier
terme le sens de n indissoluble , cf. fiXuTo.
El.: Compos expressif. Le second terme est TrSir]
< entrave 1 mais le premier est obscur, Schulze, KZ
28,280 (= Kl. Schr. 3G0) l'a rapproch de skr. raj- briser .
Mais Frisk prfre avec raison y
voir une contamination
de SXuTo et tppTfjxro (cf. //. 13,36 sq. TrSa...] ppyjy.-
Tou XuTou), sous l'influence de Xoxfo, dcX<d, etc.
.Xutti : f. (aspiration initiale garantie par Hdn.
1,539) chane (Hdl., Thuc, Dm., Plb.); se dit aussi
d'un bijou fminin, notamment d'une chane porte au
cou (Ar. fr. 320, IG IF 47. etc.) ; le mol se trouve
propos d'ime cuirasse faite de mailles (Arr.j.
Compos : ^-jotSToc" 'Xati SeSEfivo (Hsch.), la
correction de Latte Xuo'.Std- ne s'impose pas.
Drivs : Xoiov (Mn., Philippid., Schwyzer 462, B,
Tanagra, pap.), X'jatSiov (helln., pap.) ; en outre
iXuaiMT fait de mailles (V) (Pi. fr. 169,28) et plus tard
XumScoT, mme sens, (Plb., D.S., etc.) sur un thme
iXuaiS- ou analogique de tpoXiSoTo ; adv. XuarjSv
<eu forme de chanes (Man.), constitu sur le type des
adverbes comme 7tup/r)Sv, aatprjSv, etc.
El. : Driv en -ot. ce sufTixe se prtant fournir
parfois lies noms d'olijets. Selon Frisk. Eranus 43, 1945,
2'2-i28, du thiai; 'wclfuj- de Xuxpov. EiXfo, Xt, etc.
;
l'esprit rudo qucllt-, qu'en soit l'explication se retrouverait
6a tout cas dans Xi.
XuCTCTOv, voir Xcrra.
XT : m. dositrtic un fonctionnaire de police en
lide, cf. EM 72. U) -iXJTa 'HXeoi to ^a6Soo6pou
9)
lUOTiYoopo'j; xaoijo'.. Inschr. Olymp. 483 ; ils ont
probablement jou( un rle aux Jeux.
Composs : Xu-rp/vj chef de la police aux Jeux Olym-
piques {ihid. 240, l.uc.) d'o -apyco {ibid. 468), -pxta
(Col Just. 1,30,15.
Hsch. offre la ?lose XOTa-rat (c.--d. XuTraL ?)

:rapa-
Ti]pE. Mais Schmidt corrige XuTdcpxixt
'
Trp 'HXetot;...
Et.: Bechtel pose */'aXu-T l'homme au bton
et rapproche ot. walus bton, etc.
'. Gr. Dial. 2,863,
GJIt ^achr.. 1920. 247! : simple hypothse. Krahe
pense une orijjine iilyrienne, Gl. 22, 1923, 123 sqq.
(?).
Xu : ail. X'JO) scion Sui<i., ol. >,ui> selon EM
S4,16. seuleriienl thme de prsent, l'exception de la
glose d'Hsch. XaXCTai
'
ooetcrOat., Xsiv. Potique
depuis Hom., assez rare dans la comdie, attest en outre
te les m(^(iecins et dans la prose tardive. Sens : tre
hors de soi (cf. //. 24,12 propos du dsespoir d'Achille),
arement propos d'un sentiment de joie {Od. 18,333
to un dveloppement qui prsente des bizarreries).
Peut se dire d'un homme qui est hors de lui parce que
pionj dans le dsespoir, la mlancolie, etc., sans que cela
implique de l'agi -.ion fllp., \ln., etc.).
Drivations nominales : surtout dans le vocabulaire
DMica!
Xuaii angoisse, agitation (Hp.)avec le driv
ita(i[iti)Si,;
; icXuat id. (Dsc); Xu, -uo agitation (Hp.),
fflilancolie (Zenon, etc.) est probablement un driv inverse.
Un petit groupe de mots prsente un lment x dans
iiX(TCT<o (Hom. //. 22,70, employ propos de chiens,
Hp.), fut. Xiiw : on pourrait se demander si la cration
de ce terme expressif n'a pas t favoris par l'existence
de XCTCTa ; XxT) =
Xuofi (Hp.), prsentant un suffixe
-X7) anomal, s'explique mieux comme postverbal de
dcXaacd
;
en outre Xu/^ (Gai., Hsch.) et
Xux

Sirjfiovta,
xT]Sia (Hesch.).
Cet lment x- se retrouve dans XuxTsto qui prsente
l'aspect d'un dnominatif de *XuxT, mme sens que
XGoui et Xj (Hp., rot. Hsch., etc.) avec le participe
aor. transitif Xux-nfjaa = 6opo6r)ca (Hsch., EM 71,39),
et le pf. XaXiI)XTif)p.ai (//. 10,94, Dolonie, hapax); avec le
dverbatif XuxrC" mme sens fB., Hdt.) ; voir pour ce
suffixe, Schwyzer, Mlanges Pedersen 70, et pour le groupe
Xucd, Xuaau), XuxTo), XuKT^u, Bechtel, Lexilogus
33 sq.
Les lexicogi'aphes fournissent encore des formes XuaTaCco
(Hsch., EM) cf. Schwyzer, /. c. ; Xuaralvsiv aOevev,
SuvaTEv (Hsch. cf. EM 70,46) ; XuCTOaivEt (corr. pour
XuaOvei)
'
aOEve, virat (Hsch.), cf. EM 70,45,
en outre Nie. Ther. 427 o la graphie avec -at- est garantie,
et Hp. Morb. 2,54, etc. ;
enfin on lit EM 70,45 XuaQveia

avEia : il est possible que aOevrj, etc., ait exerc une
influence non seulement sur les graphies fautives comme
XuaOvEia, mais aussi sur XuaOaivco. Chez Call. H. Del., 212
un pap. crit XuoOEvouaa, qu'il faudrait p.-. corriger en
XuaOavo'joa ;
les manuscrits crivent XuaOfiavouaa
;
c'est aussi un driv en -pLavc qui figurerait dans le leinine
d'Hsch. XuSM-aivEW.
Et.: Le mot Xum est gnralement considr comme
un thme largi en ii de X-, que l'on retrouverait dans
Xofxai et Xo(iai. Mais les sens de ces divers termes ont
franchement diverg. 'AXto s'est spcialis avec une
valeur plutt mdicale. Pas d'tymologie indo-curupcjeime
tablie, cf. Pokorny, 27, n. 2. L'aspiration initiale que
pose Suid. reste inexplique.
\<{>a : n. (indclinable, pi. Ta aXa Arist. Ml. 10S7 a)
premier exemple attest PL Cra. 431 e. Noter la formule
T Xa xa'i x & Ap. 1,8.
Driv : Xpiov n querre, fil plomb (Tho. Sm. in
Ptol. 228 H).
Compos X9(x6-)r)To m. (prem. ex. chez Irne de Lyon)
et plus tard fminin. Mais on trouve aussi le pluriel gn.
TCv XcpaoiTCV quoi rpondait p.-. un nom. z X<pi6]Ta.
Enfin le copte X<pa67)-ra m. repose p.-. sur gr. *T Xd-
TjTa. Voir pour le dtail Schwyzer, KZ 58, 1931, 199-201.
El. : Emprunt smitique, cf. hbreu 'aleph. Les termes
grecs se terminent par un -oc emprunt certaines inter-
jections comme trlrra, lorsque le terme smitique
comportait une finale que n'admettait pas la phontique
grecque (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,140 et KZ, l. c. 177-183).
A<t>va> : prs, chez E. Md. 297, Ar., fr. 326, Eup.,
avec l'aor. ^Xov seule forme attccte chez !o"i.. ce qui
peut s'expliquer par des raisons mtriques. 11 existe un
doublet tardif &\<po!.iv( {EM 72,33, At. 13,123). Sens :
procurer, gagner, etc., cf. Jl. 21,79 xaT6(x6otov ^Xcpov
je t'ai rapport le prix de cent bufs
; ou /G V 94, 15
76a7jv v
<X9Y) fitaOcoaiv -ri rpLevo. Il semble que l'em-
ploi de dtXqpatvc au sens de (xet6w, attest chez At.,

67

Xui
l. c, s'explique par la valeur d'change (vente de captif,
etc.), cf. Benveniste, Annie sociologique 1951, 19-20.
Trs peu de formes nominales : dtXip^ gain, produit
(Lyc.) est un dverbalif tardif ; fiXTici (Gloss.).
Un compos .: XeotSo:?
qui valent beaucoup de
bufs pithte fie jeunes filles (Hom.), probablement
allusion la dot verse au pre, cf. Lex. Ep. s.u. et Finley,
Rev. Int. Droits Ant. 1955, 167 sqq., 181 n. 44; aussi
pithte du Nil qui fait pousser les pturages (ffisch.
Suppl. 855)
;composdu type repl'tiJi.SpoTo pour *X<pYjat6-
avec le mme abrgement de la seconde syllabe que dans
XxcCTTreTcXo.
Et.: L'aoriste thmatique dtXev rpond, l'accent
prs, au skr. rhati gagner . II faut aussi rapprocher lit.
alg rcompense . On doit donc poser la finale du thme
une labio-vlaire. D'autre part le vocalisme est en grec
un vocalisme zro, mais en skr. et lit. un vocalisme e ou o.
Voir aussi XT)CTTr).
X4>TicTTis,
-oO : m. {Od., Hs., //. Ap., lEsch. Sept 769,
S. Ph. 709). La tradition ancienne donne des quivalences
assez vagues, cf. Hsch. XTjOTaf

&v6pto7rot, PatnXe,
v-t(ioi et XTjaTfjtii

to epETiKot xal ouvcto.
On a pens que dans VOd. (1,349; 6,8; 13,261) le mot
dsignait les hommes comme entreprenants. L'emploi
d'Hs. Trav. 82 n'oriente vers aucune signification prcise.
On a interprt le terme comme un driv d'Xvto en
expliquant la finale -ir)aTif), ainsi que dans
Teux'n'''"l'
piTiiTTT);, Tux7)o-r^,
comme une analogie fautive
d'fiTjaTTj.
Mais c'est prcisment <)jjL7)<7-nf) qui ferait penser une
autre iiiUTririHcsllon. ce mot contenant dans son second
terme '.\i nriiii 'iri- . yn.ir.sar '; on a donc compris depuis
le XIX' <i, 'le il m;inffiViir de farine avec &X91- comme
premier Icnrii', 'ii.-inr; de- 1ioI.- s '(.'xpiiquanl par des
raisons mtriques (FraeiiKcfi. A'o/n. ag. 1,38). P. Mazon
pense que les doux significations ont coexist, estimant
que S. Phil. 709 le sens est mangeurs de pain mais
iEsch. Sept 769 entreprenants .
Autre diiTicuU dans l'emploi du mot, dor. dcXi^axot
dsignant un poisson, le Labrus cinaediis (Epich. 44,
Sophr. 63, Numen. ap. Ath. 320 e). Athen. 281 e citant
Apollodore d'Athnes explique que ces poissons sont pris
en couples et que l'un suit l'autre par la queue. Ce poisson
est galement appel xvat.So(;. V. Thompson, Fishes
.u., StrOraberg, Fischnamen 56. Aristote emploie le driv
X<|ii : n. gruau surtout d'orge {H. Dem. 208), chez
Hom. plur. c).9iTa associ et oppos XetaTO (Od.
20,108, Schwyzer 725, Milet) ; on en saupoudrait peut-tre
la viande (//. 18,560, Od. 14,77 et 429) ;
le mot est frquent
tu ionien-attique (oppos fiXsupa, Hdt. 7,119). Le
singulier thmatique secondaire iSXtTov ne se lit que chez
Hom. dans l'expression Xt-rou Sxttjv (//. 11,631, Od.
,355; 14,429) et chez les mdecins. Employ dans un
uns gnral &XiTa Trpiva (Hp.), ou pour dsigner le
ipain quotidien (Ar. Nu. 106).
Composs : XpiTaiioiS
ngociant en X^tra (Ar.),
fiupiTosiS, XiTixavTt
qui rend des oracles d'aprs
1(1 SXiTa , XiTOTtoid, -Jtoita, -ittiXT)?, -TtwXt,
iwX'^Tpia, -rtwXix6;, -yo,
-XP?
(AJ-) n parlant de
la tte blanche d'une vieille, cf. Taillardat, Images
92-93.
Drivs (iX<piTf]p6 (Antiph., Hrod.)
; Xire
meunier qui fait des XiTa (Hyp.), d'o XiptTriw
moudre de l'orge (Hippon.), puis Xirela (Hyp.,
Poil.), dXipiTeov moulin pour faire dos XiTa (Poil.,
AB 261) ; X(piTta(j.6i; qui a l'aspect d'un driv de *Xipi-
T(^b> et signifie le fait de mettre du gruau d'orge < dans
du vin > (otvou), se trouve attest dans une inscription
de Dlos [BCH 6,26) ; adv. Xi-nrjSv (Dsc.)
;
enfin
'AXiTw croquemitaine femelle (aux cheveux blancs)
chez Chrysippe.
El. : Le terme dsigne une sorte de farine d'orge ;
distinct
du nom de l'orge (xpiSif)) et du nom de la farine (Xeupov).
"AXi doit tre un vieux nom athmatique dont le gnitif
ancien pouvait tre *X9aT0 avec une alternance ijn
comme dans le type skr. sthilaslhnh, forme corrobore
par la glose. d'Hsch. dcXlara SXtpiTa j iSXsupa, cf.
Benveniste, Origines 1, avec la bibliographie cite. "AXi
peut correspondre exactement alb. eVp, el'bi (de l'indo-
europen 'albhl ?) cf. Frisk. On serait tent de rappro-
cher le mol de la famille de X<p6i;, lat. albus, cf. aussi
des formules hom. comme Xex' tXiTa (//. 18,560, etc.).
L. A. Moritz, Cl. Quart. 43, 1949, 113-117, pense que
XcpiTa signifie proprement gruau, ce qui semble jujle,
et tire le mot de dcXvu, ce qui est trs douteux.
X4>s : m. tache blanche de la peau, lpre spciale-
ment sur la face (Hs., Thphr.), au pluriel (Hp., >lat.).
Driv XwST); lpreux (Gai., Vett. Val.).
Un sens gnral est attest dans la glose d'Hsch. Xo

Xeuxoi;, avec le doublet Xoxpo

Xeuxoii.
Enfin le thessalien fournit un driv au sufilxe singulier
Xivta

}) XexT), ITeppatot, nom du peuplier blanc.
Et. : Le terme usuel pour dire blanc est Xeux.
'AX96, qui doit dsigner un blanc mat, ne subsist que
dans des gloses et des emplois techniques. Le mot rpond
lat. albus, ombr. alfu
alba
;
une forme pourvue
d'un suffixe en d a fourni le nom du cygne en germa-
nique et en slave : v.h.a. albiz, v. si. lebed. On voque
aussi divers noms de fleuves : gr. 'AXei, lat. Albula,
en outre lat. Albis = n.h.a. Elbe (cf. aussi W. Schulzo,
Kl. Schr. 120 sqq., Pokorny 30, Krahe, Beitr. z. Namen-
forschung 4, 1953, 40 sqq.).
La forme d'Hsch. Xio peut-tre rapproche de l'arm.
alawini pigeon (i.-e. 'ah-bh-n-) (cf. Frisk sous Xi
avec la bibliographie).
L'lment -bh- (grec
)
figure volontiers dans des adjec-
tifs de couleur (cf. pyuo) et -o risque d'avoir t
l'origine un second terme de compos sur lequel on ne
peut faire que des hypothses.
Xioi : f. dsigne chez Hom. un terrain aplani, et
travaill, jardin, verger, vigne (cf. //. 18,561, 566, etc.),
noter les expressions yovw ^Ktar^z (II. 18,57, etc.), mais
aussi aire battre le grain [II. 5,499, etc.)
;
pour le sens
de halo du soleil ou de la lune chez Arat. cf. plus loinXco.
Le chypr. emploie une forme de gnitif alawo que l'on
transcrit X/'w (/CS, 217, 9, etc.) et qui dsigne un verger
ou une vigne, quoi rpond la glose d'Hsch. licXoua x-7)7rot(
KTtpioi, qui peut se lire Xco/ fminin ou plutt SX<Fd
pluriel neutre (cf. Journal des Sav., 1962, 224). On trouv*
Xbn^
68

en Sicile nne forme thmatique tXo au sens de jardin >
(Schwyzer. 313,28 sqq.).
La forme attique est iSXom;, gn. SXu et &AOo, ace. X<o,
jXuv et (xXcaoe, etc. : les formes de la seconde dclinaison
sttique semblent plus anciennes que les formes athma-
tiques, mais Schwyzer pose un type athmatique (Gr.
Sr, 1, 479). Il a t cr galement date rulativement
lar(li\'e partir du iv s. un thme en n, gn. SXutvo, etc.,
arcadien (cf. Bechtel, Gr. D. 1,355), Arist. LXX, etc, le
nom. 6cX<ov tant rare. Sens : aire , en outre, surface
circulaire (bouclier, sch. Sepl 489), surface de la lune ou
du soleil, halo, etc..' Toutefois le sens de jardin subsiste
en Arcadie.
Drivs : Kinehc paysan (A.R., dj chez Hom.
comme nom propre), X<aeiv6 (AP), Xtioc, (Nie.) qui
concerne l'aire
; 'AXtoi, pithete de Aj (Nonnus).
Un groupe cohrent de drivs est issu du thme iXcov- :
iXuvta aire , jraies sur l'aire (pap., Ath., etc.)
;
iXtdviov (Gp., Hdn.) ; X<ovix6 (pap.). Verbes dnominatifs
iXtoveofiat (App.), Xtavi^oi (Hsch.) battre sur l'aire .
Une autre srie est constitue autour du verbe dnomi-
aalif O(i<i>, pique Xoico, dnominatif de XcoY). L'o
peut s'expliquer par un abrgement en liiatus, la graphie
pique tant une fausse graphie attique pour Xt.)- (cf.
itotw ct de ima) : battre le bl (X., etc.) au figur
battre, dtruire (Hom., etc.).
Drivs : CKor\i:6, battage , aK<yr\(s\i.6c, fait de battre
le bl6, XoTr)-ri) batteur, XTjTpa n. pi., salaire pour le
battage, tous termes attests dans des papyri.
Composs : de XwT), Xturo pouss dans un
vignoble (Nonnos) ; de iSXjv : Xti>voci8';r], -Tpi6<,
-ipXa, -ipuXoocia tous termes tardifs ;
enfin l'attique
possde les composs (expressifs ? ou euphmismes ?)
TOTpaXotc, gn. - et -ou parricide (Ar., Lys., PI.)
avec la forme parallle (XTjTpaXoa (iEsch., Lys., PL).
EL: Inconnue. 'AXmt) repose sur Xtaf- comme le
prouverait le chypr. gn. X/to. Schwyzer {Gr. Gr. 1,479)
pose 'uoalw- de "wdfa)-, cf. Xuat, eIXc, en admettant
le sens originel de rond , etc. Cette explication l'oblige
disjoindre chypr. X/to jardin (cf. Schulze, Kl. S. 673),
et par consquent les emplois hom. de dcXuir) en ce sens.
En fait, il faut trouver un sens originel qui rende compte
des deux emplois gjre et jardin , celui-ci tant au
moins aussi important et ancien que celui-l. V. encore
Lex. Ep. s.u.
Xcn-T)|, -exo : f, renard , le genre fminin s'expli-
quaut bien pour un animal la fois craint et mpris
(Arctiii., ionicn-attique), employ au figur pour dsigner
ane personne ruse, etc. Doublets secondaires dtXcTr m.
(Hdn., employ comme adj. chez S., d'o hypothse hardie
chez Sommer, Nominalkomp. 5, n. 5) et dcXtiiTr f. (Aie,
Hsch.), voir Schulze, Kl. S. 399.
Composs rares : XtoTrexo-eiSiQi; (Gai.), XcdTtxoupoi;
queue de renard , nom de plante, soit Polgqon monspe-
limsis, soit Canne sucre cylindrique et d'autre part
xuvotXtJnj, ci. sous xucov.
Drivs : Xwi.;:^ov (Ar.)
;
dtXwTcsxta alopcie , chute
des cheveux, compare la chute des poils du renard
(S., mdec,! avec le doublet XtaTtcxiao (cf. les noms de
maladies ^<;!:mme pu6ptacK;, etc.) ; dXtTtExta, -ou m.
I marqu d'un renard > (Luc.) espce de chien de mer,
aqaala volpes (Arist.)
;
pour le sufllxe, cf. Formation
des noms 92 sqq.
; dXuirexi, -tSo f. se prte des sens
divers : mtis de chien et de renard = xuvotXtiTnrj (Xn.),
chapeau en peau de renard (Xn.), grappe de raisin
ainsi nomme pour sa couleur ou par allusion la fable
du renard et les raisins, cf. StrOmberg, Pflanzennamen 139
(Plin.)
; d^<>>7re)ct8eij renardeau (Ar.), cf. Formation,
364
; XiTrxeox;

fifjtJteXo oOrw xacXou|xvT) xal dcTc'
aT7) ovo (Hsch.) : le suffixe fait penser celui de ion.
lpec, etc. (Bechtel, Gr. D. 3,114), et cf. plus haut
XuTuexii;.
Adjectifs : XcTTexcttSY]!; (Hsch. sous ikaici;, EM 75,5)
XtoTtxeio de renard (Gai.), avec la forme substantive
XtoTtExTj (Hdt.) et XtoTTcx^ (attique) peau de renard .
Verbes dnominatifs : Xto7rex^a> faire le renard,
tre rus (Ar., etc.) ; Xcoireei vtxveei (Hsch.), cf.
XcTto.
El.: A la finale prs, rpond l'arm. alus (o l' est un
allongement secondaire, gn. -esu). On a voqu galement
lit. lap, lett. lapsa ; le skr. lopsa- chacal et m. perse
rps renard prsentent une diphtongue. Le sufflxe
en gutturale du grec n'tonne pas. Les variations de
formes du terme dans les diverses langues i.-e. s'expliquent
par des dformations volontaires dues des interdictions
de vocabulaire et des recherches d'euphmisme. Pour la
bibliographie, voir Frisk, et ajouter W. Havers, Neutre
Literatur z. Sprachtabu, 16, 47-49.
a|io : ensemble, en mme temps (Hom., ion.-attique)
joue le rle de prposition avec le datif ; trs rarement de
conj. avec le subj. et v ou x (PI. Lg 928 c ;
Collilz-
Bechtel 2160, Delphes). A ct de yjx existe un dorien
(ji (Pi., Ar. Lys. 1318, probablement inscr. laconiennes),
que l'on considre comme un instrumental ; loc. piei
(Schwyzer 323 d, Delphes). Autres formes adverbiales :
[jLatSt Hdn. gr. 1,512, 8 ; fiuSi, ol. selon sch. D.T.
281, H. (Hom., Hs., A.R.), psilose, pour le vocalisme
u et le suffixe, cf. dtXXuSi ; fixi tJta KpJTe (Hsch.),
cf. TToXXxt, et tarentin |/(XTi (Hsch.), voir Bechtel,
Gr. D. 2,402.
Driv verbal ventuellement (jtdto[jiai,
voir s.u.
Composs peu frquents et gnralement dans des
termes techniques, en particulier botaniques : p.-. (ia8ov,
espce de figue, en Crte (Hermonax ap. Ath. 3,76 f)
;
fiSpua
'
xoxx|XT)Xa Sixuviot (Hsch.), d'o [xSpua
(Sleuc. ap. Ath. 50 a), cf. Strmberg, Gr. Worlsludien
43 sqq. ; 'A|xa8pu86 ;

fiaavcSe

ai (nr)Xai (Hsch.),
cf. ^vr) et Strmberg, ibid. 44
; (Aa[iy)Xi, -tSo, p.-.
nflier
,
plante qui fleurit en mme temps que le pom-
mier, comme Tti(X7)Xt, Strmberg, ibid. 32 ; il
y a aussi
une forme fxofXTjXt ; fjtdtouxov (Strmberg, ibid. 43).
Le compos le plus important est i|iaa, attique a[j.aa,
proprement le chssis d'un char quatre roues et deux
essieux (dcTDrjvrj), sur lequel est monte la carrosserie jtctpiv,
cf. II. 24, 266 sqq.; d'o chariot 4 roues (Hom.,
ion.-att.), par opposition au char e gucire ou de curse
deux roues (Spo, apjia) : le mot est compos de 0^1.0. et
tov essieu , avec le suffixe de fminin -j;a, (cf. Adrados,
Emerila 17, 146 sqq.) ; voir aussi Frisk s.u. [xaa pour
la bibliographie. "A|iaa a fourni un assez grand nombre
de drivs : [iaato<; pithete de la constellation de
rOurse (avec le chariot), -ata
-=
Sfiaa (A.D., Hdn)
;

69

|taXSdv<i
pwtl, -I80 t. (Hdt., Ar.), (X(itov {Arist., Plu.), tous
deux diminutifs;
fjtaSiao assez grand pour devoir
tre transport par un chariot , d'o norme > parfois
employ au figur {X., Com., D., Arist,, insor.), pour le
suf&xe, cf. Formation de* noms 49
; (xauc6 qui concerne
une voiture. (Thplir.)
; nl-n) (AP); ixatri
=
Srfxan (cf. Ps. Dsc.
4,29) ; i|iaeii cocbw {D. Clir.),
mais aussi bte de somme (Plu. Philoslr.)
; le dnominatif
.yM^z( traverser en voiture , est attest plus ancienne-
ment (passif Hdt.
2,108) ; voyager en voiture (Philostr.
AP), tre cocher (Plu.), clairement driv de jxae;
en ce dernier sens
; d'o (iaeta (Suid.
; JG IV, 823).
"A[xaa terme usuel a fourni, son tour, un assez grand
nombre de composs gnralement tardifs. On observera
que le premier terme prsente les formes
fiaa-, fxa^o-
ou mme fxa^T)- :
fia^pxj
{BCH 33,67) ; jjux^VjXaTo,
-TTj, -T<o ; (xa:^jtou pices q.ui tiennent les essieux (Poli.,
inscr.)
; (ia:Qp;Q, voir paptaxto ; niTo, avec S6
exprim ou s.e. route de chars < (Hom., ion.-att., inscr.),
le second terme tant l'adj. verbal de Uvai ; |xao-
JcuXCTT-ai, nom d'une famille de Mgare
; (i.aorn)Y<S,
-rnjyia, -Tntjyw ; -7X:n0ri;
{Eu. Ph. 1158); -tpoxi trace
d'un chariot (Call. Com. 10) ; fxa^oupY (Ar. Cav. 464),
-oupyta ; tiaopTjTo (Pi.
fr. 104).
Et. : Vocalisme zro de la racine i.-e. 'sem- 'som- qui
figure dans e, (i6?, etc., sur l'-a final qui est obscur,
voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,550. Georgacas, GI. 36, 1957, 109,
voit dans l'adverbe |xa le plur. neutre de |x6.
a^Sa : t})v vav nb to fiv ttjv Xa. Alo/Xo
ITpojTe aarjpixi (Hseh.)
; cf. Solmsen, Beilrge 182 sq.,
Latte s.u. SuaXa.. ^sch. fr. 8 Mette.
'Ap^uv ; surioui au pluriel 'Afi^ovc (Hom., etc.),
peuple lgendaire de femme? guerrires qui auraient vcu
sur le fleuve Thermodon, avec le driv 'A^aJ^ovCSe
(Pi. Call.), les adjectifs tardifs 'Afxavio et 'A(i.a!^ovtx6.
El.: L'tymologie populaire admise dans l'antiquit
analysait le mot en - privatif et (xa!^6 sein , ces
guerrires tant censes s'tre fait enlever le sein droit
qui pouvait les gner pour tirer l'arc. Elles sont souvent
reprsentes avec le sein gauche dcouvert.
L'tymologie vritable est videmment toute diffrente.
D'aprs Lagercrantz, Xenia Lideniana,'ilQ sqq., le mot
serait tir d'un nom de tribu iranienne 'ha-mazan, propre-
ment guerriers , hypothse en l'air, malgr les combi-
naisons de Pokorny, 697.
^iaOos : f. 5 sable, poussire (//. 5,587 seul ex. hom.,
avec une variante iJ/a(idtGoto plutt meilleure pour la
mtrique, H. Ap., A. R.).
Drivs : |ia6t-ri qui vit dans le sable , pith. de
xiYX
(Eplch. 42), gaiemeut nom de pays (Redard,
Noms gres en -nji; 164) ct des noms de lieu "AjiaOo!;,
et 'A(jta6o, -oOvTO (sufTixe -o-'^evr-) ; r,(jLa66ei sablon-
neux {Od., A.R.)
; jiawSTj (Str.).
Verbe dnomi-
natif ;jiaOijio rduire en poudre (Hom., iEsch.), cou-
vrir de poussire {H. Jlerm. 140).
Enfin il a t cr une forme
Sujxo f. sable (PI.),
piste pour la course (X.)
; d'o les drivs ii(Ji(/.<dS7]<;
(Hp., Arist.), (|X(uvo (Per. M. Rubr.), |xfxt-nji; et
dlxjitTi, s.e. W6<; (Plin., sid.),
'Ajziif-nj, nom de neuv,
cf. Redard, Noms grecs en -tj, 130 sqq.
; aussi et les
composs
fiiXTjyta transport de sable (pap.),
jxfioeittj,
-SiSttj, noms d'une espce de serpent
; -xovta espce do
ciment; -axonlx; -Tp<So,
-xpo(K
pierre qui ressemble
du sable ml d'or; la plupart de ces composs sont
Urdifs.
Et.: O explique StiaOo en rapprochant m.h.a. sampt
d'o avec assimilation md>nd, Sand, et supposant une
dissimilation d'aspiration de AoqxaOo. Cette tymologie
ne se fonde que sur le rapprochement entre deux langues
et ne permet pas de poser une racine indo-europenne.
En revanche, il est clair qu'il s'est exerc une influence
rciproque entre la famille de &|xa6o et celle de <j4(X(xo
apparent 4^v. C'est ainsi que i}((ia6o est analogique
de jxaOo, mais fifiiio est d l'analogie de
iJ((i(xoi;.
iiaifxdiKCTOs, -) -ov : ou parfois -o, -ov, pitbte
de la Chimre (//. 6,179, 16,329), du mt d'un navire pris
dans la tempte {Od. 14,311). Le terme est ensuite employ
de faons diverses chez Hs., les lyr. et dans les churs
trag. : se dit du feu vomi par la Chimre (Hs. Th. 319),
du feu. en gnral (S. OT 177), de la mer (Hs. Bnucl. 207,
Pi.), des Furies (S. OC 127) ; du trident de Poseif^-cn
(Pi. /. 8[7],37) : de notions comme l'ardeur ou l'agitation
(Pi., B.).
Terme potique traditionnel et expressif dont le sens
originel est ignor de ceux qui l'utilisent. Les potes
semblent rapprocher le mot de
(xxofxat en l'interprtant
par invincible , et c'est ce que font avec raison la plupart
des traducteurs. Mais ce rapprochement ne possde aucune
valeur tymologique.
Et. : On a po^ un rapport avec yMniim, qui a un doublet
fixuLiaaci, en interprtant l'a initial comme intensif.
D'autres, se fondant sur l'emploi dans VOd. avec Ictt6,
ont vu dans -(laxero l'quivalent avec un vocalisme bref
de -yd)XEroi; dans TepifnfJKETo, le sens tant long,
grand et [xai- un redoublement. Cette hypothse est
encore plus invraisemblable, et l'emploi de iiauyiixeTO
avec lar est srement secondaire (sens invincible,
solide ). Voir Bechtel, Lexilogus s.u., Debrunner,
GGA, 1910, 12, et Lex. Ep..
(iaXSuvw : apparemment dnominatif factitif d'un
*ftaXS, cf. Et.; attest dans l'//iade
(7, 463; 12, 18,32)
toujours propos du mur des Achens, et au sens de
dtruire, effacer (par l'effet de l'eau et du sable). Le
terme est en outre attest chez B., Ar. Paix 380, Dmocr.,
Hp., les Alex. Dans VH. Dem. 94, se dit de Demter qui
efface sa jeunesse et sa beaut ; chez Q.S. 1,73 est employ
pour l'espoir qui adoucit la souffrance.
Le terme est la fois ionien et potique, et utilis dans
des emplois varis.
Et. : Quelle que soit l'interprtation de l'ot initial (schwa
i.-e., prothse grecque, cf. aussi xaX6), le terme est
proche de pXaS, pXaSap qui comportent un autre
traitement phontique de
{
(voir s.u.). Doit appartenir en
dfinitive au grot'pe de fxaX6, avec un sens particulier
jxXiji;, enfin (jKxXoxd, (iocXOocxi;. Hors du grec il existe
un rapprochement prcis avec lat. mollit, skr. m^d-
tendre . Voir Emout-Meillet s.u. mollis, Pokorny 718.
'A(iX8cia

70
'A|xX6eia
: f-, avec les fomes ioiiiennes -eir) (7)
Il -tT) (?)
(Ar., Anacr., Call., etc.), nom de la chvre qui
I nourri Zeus (c'est parfois une nymphe). La come
d'Amallhe a t transforme par Zeus en come d'abon-
dance.
Nous avons un driv fminin d'un thme en a : le nom.
doit tre 'Aiixeeia (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,469),
la forme
'AfiaXtTi .d' Anacr., fr.
16. Page peut tre corrige en
'k\i.iSsrfi.
Drivs : fiaXeew
= -rp(po) {S. fr. 95),
'AftaXeetov
maison de campagne d'Atticus en pire.
El.: On pose un thme neutre *pL&:>Soz qui rpond &
>kr. mfdhas-
ngUgence, faute, manque , en admettant
un
- privatir. Msis cf. Fraenkel, Feslschrifl Krahe 38 :
I. de *'Au(r7St
le gnreux . Voir [iaXGaK.
|iaAXa,
voir fidotiau.
naX,
-7), -v : = tendre, faible , pithle de jeunes
animaux chez Hom.. d'un vieillard E. Ilracl. 75, d'un
enfant Call. ;
compar. (i<iXe<rtpa 6<\ii Adam. 2,2.
Drivs probables : ftaXrXJo

avi^et, iS7)Xo>
(Hscu.j; fxoXTTTei
(Hsch., S. fr. 465, Lyc. 34,
prob.
Esch. Prom. 899),
sur le modle de pXTCTco, SopSrrrw
(Debrunner, IF 21, 1907, 212) ; il est possible qu'il faille
voquer ici la glose d'Hsch. -^nXi^

ftipei,
htviyw i
autrement Latte.
El.: Appartient au groupe tendu, expressif
;
et de for-
mes varies de aaXSvw, fiXo.
4(10(1 a|us : f-i
gf- -^ <*" '^^^^ Sapho -uSo;
ivigne soutenue par des chalas (Epich. 24,
Sapho).
Le mot est cit par les lexicographes, expliqu par Hsch.
JIfficXoc ?! t^w
(rrauXi; cf. Suid. ertxpyXf,? ysvo,
oi SE "rijv voSevSoiBa o'j-rco ytaXEff^lx'..
Et.: Inconnue. Le raD/iochcmeni. avec tua. qui pourrait
venir l'esprit malgr auscnce d'aspiration, ne serait
qu'une tymologie populaire.
jiau'nXts,
voir sous cixa.
iivav : jiaav (Hsch.). Glose peut-tre corrompue.
Vaines hypothses de Blumonthal,
Hetychsi. 34,
Bnteanu,
ll.i. /ndo-ur. 3,14u.
(iv5aXov : glos par t av roxp' WXy.aiui {Et.
Ge/i. A p. 20 Heitzenslein ; Et. Maq. 76,51)
rapproch par
Hdn. de aaXS jvco dtruire ; on admet une dissimilation
4e *a.aASc'->.o;, cl'. Schwyzer, Gr. Gr. 1,258.
Drive; ; verbe dnominatif (jiocv8aXc>> attest par
ifiavSoAo

cpavli^Ei, pXiTrrsi (Hsch.).
fivvTai : m. p.. nom d'un champignon, cf. fr. ama-
ile (.Nie, Gai.). Voir Redard, Noms en -ttj 68. Noter la
quantit longue du second a. Le terme pourrait tre tir
d'un nom de lieu o ces champignons abondaient (cf. le
mont "Atiavo en Asie Mineure, mais il a pu
y
en avoir
d'autres, et. Koiikoule?. Ep. El. Bgz. Sp. 17, 1948, 75;
Chantraine, R. Ph., ,i^S.,,
201-203). Il faut citer d'autre
pirt la glose d'Hsch. (i\wpE

oCjv^,
'F'^^oi qui
i'telaire rien.
|i.a|a,
voir sous dL(MC.
|i.pa, - : f-, ion. tidcpi], -i)? canal, tranche d'Irri-
gation (//. 21,259 ; * 7to(Jiv:^naTi LoJto,
fi".
174
Lobel- Page ;
Alexandrins, pap).
Drivs : i[iapeu
< couler, faire couler dans un canal >
(Aristaenet., Hsch.), dtpwrpTjio
pithte d'CdcDp (Nonnos),
ftpsofia

Opotofwcw ^oppou (Hsch.). Mais il n'y a rien
tirer de (juxpa

Vo", naparfrft
(Hsch.).
Compos tardif : fuxpijoxaorr^ (Manll.).
Terme technique peu attest, mais qui a d survivre
longtemps. Hsch. en donne l'explication suivante :
f)
tt
to xTjnoi SpoppT), nap r Sjia xal ow xal fJUxX
^Ev,
J
olov [jt(xp67) Tt o5aa.
Et.:
1" On peut voit dans i\ipa. un driv de 8i-,
,-api< au sens de ouvrir une coupure, un conduit , en
rapprochant galement Sjxtj pelle; le terme serait
comparable Tapo tir de Odcrrto, et x^paSpa.
Telle
est l'explication de Schulze Q. Ep. 365-366, de F. Solmsen,
Beitrge, 194 sqq., mais le verbe puico prsente lui-mme
diverses difflcults, et la glose d'Hsch. ferait penser
l'homonyme jjLopuxi rassembler
;
2
On a dans une toute autre direction soulign l'troite
ressemblance du hittite amiyar(a) < canal (G. Neumann
chez Friedrich, Heth. Wrterbuch s.u.). Serait-ce un terme
technique oriental ? C'est aussi l'opinion de E. Laroche,
BSL 51, XXXIII, et elle semble vraisemblable
;
3
Enfin Krahe, Beitr. Namenforschung 4, 1953, 52 sqq.
voque alb. am lit d'un fleuve et les noms de fleuves
Amana. Amanlia, etc.
(i.!!paKov : n. et tiapooco m. (genre incertain chez
Pherecr., Theophr. a les deux genres) marjolaine, Origa-
num Majorana . Drivs : dqiocpxivoi; de marjolaine
(Antiph., etc.), fiSpoocci
semblable la marjolaine
(Nie. Th. 503).
On rapproche la glose d'Hsch. 6ap

plvavov MaxeSvE, mais l'tymologie de cp terme
macdonien reste obscure (cf. la glose ^op chez Hsch.
et en dernier lieu Kalleris, Les anciens Macdoniens 1,75).
Et. : Quoi qu'il en soit de la glose macdonienne, il est
probable que le mot est un emprunt oriental. On l'a
rapproch de skr. maruvafka)-. Le latin, de son ct, a pris
le mot grec : amaracum, -us. Examen ingnieux de l'tymo-
logie chez Bertoldi, Riv. Fil. Class. 60, 1938,
338-345.
L'hj-pothse de l'emprunt se trouve confirme par l'a
long en ionien-attique (qui pourrait galement indiquer
un terminus post quem).
fiapcv : xoXouev, Tzti.QtaQa.1 (Hsch.) doit tre un
dnominatif, ct de 'Atipto;,
pithte de Zeus et
d'Athna en Achale, avec le nom de sanctuaire 'Ajxtipiov
( ct d'une forme 'Ojiptov chez Plb.); voir pour les
problmes que posent ces formes diverses A. Aymard,
Mlanges Navarre 455-470. Il apparat que l'pithte
dsigne Zeus comme rassembleur et protecteur de la
fdration (cf. l'autre pithte 'Oy.y<ipioc, Paus. 7, 24, 7).
On doit faire entrer dans le systme l'adverbe ixap-n]
(ainsi accentu par Aristarque, cf. Wackernagel, G. Nachr.
1902, 742), crit (i.apT7) ou
-rfi
dans les manuscrits,
et parfois remplac dans la tradition par l'atticisme
;iap-ri) (Wackernagel, Hom. Unt. 70). Sens ensem-
ble, en mme temps . Instrumental d'un adjectif
71
a(iaupos
*5(uxpT0
< assembl ,
qui a donn le dnominatif ;iixpT(<>
(variante faiblement atteste chez Hom., mais cf.
Wackernagel, /.c; Bacch,, E.). Voir Bechtel, Lexilogas
Autre adverbe driv : fxapT^Yjv
(Sch. II. 21,162,
Hsch., peut-tre lire //. 13,584 pour jiapTTQSTjv, cf.
Wackernagel, l.c).
Et. : Le groupe de (^liopTto, (iapT:^, 'fittap-ro
s'explique
bien en posant un compos de fi(jut et papicncco
;
pour
inaprw,
voir s.u. *A[iapev, dont le second alpha est de
quantit indtermine, mais qui peut tre un terme occi-
dental a long, pourrait tre un dnominatif de *(xpt)
(cf. les composs de Apaptcxto en -TjpiQ) ou de fijxpo,
cf. la gl. fi[iT)pot fiTipoi
(Hsch.) et d'autre part [iiripoi;,
|ii)p) (V. S.U.).
^aprvii) : fut. --rrjaotxai, aor. {^piapTov (ol. {^(iSpotov
chez Hom. et Sapho, cf. (i6f,0T(it), ^(jidtp'n)xa
;
passif
-f]8T)v, -TjtJuxi. Sens : manquer le but (en tirant, etc.),
se tromper, commettre une faUtt (Hom., ion.-att., etc.).
Nombreux composs avec prverbes : <p-. Si-, -
(usuftl), Ttpo- (tardif).
Composs : Le thme figure comme premier tsrme dans
fiapTOETOJ
(Hom.), et jiapTvoo (Hs., Sol., iEsch.),
Cf. Lex. Ep.
Au second terme de compos il
y
a un thme en -s (le
type est-Il ancien ou secondaire pour ce mot )
dans
l'adjectif vTKxep-rfji; (dor. viiEpTTj),
adjectif avec particule
privative (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,431) et contraction de
vE-a-. Attest chez Hom. surtout Od., et les potes.
Le sens est
< qui ne trompe pas, vridique . S'emploie
gnralement comme qualificatif d'un nonc ou de
paroles dans des formules du type vriixepTi; (-a, -ioi)
elrcEv. Rarement comme pilhte de personnes, notam-
ment comme pithte de Prte (Od. 4,349, etc.) et comme
nom d'une Nride (//. 18,46 catalogue des Nrides).
Voir W. Luther, Wabrheil und Luge im lteslen Griechentum
33-43. Driv viipreia
(Soph. Tr. 173, hapax).
'AvafiapTTi,
avec une forme plus rcente de la particule
privative, n'est qu'une glose d'Hsch., mais vafj.(xpTr)To
sans faute, sans reproche, innocent est attest Chez
Hdt., Pi., Xn., etc. ; avec le driv tardif vafxap-nioia.
Drivs : jXotpTta (.:sch., ion.-att., etc.), (4(jiap-ttov
au pi. (iEsch., Perses 676, Ag. 537, prix de la faute? cf.
Fraenkel, ad locum), (jipT)(i.a (Soph., ion.-att., etc.),
d'o (xpT7)tJ.ov
(neutre d'un adj. *napTr)(x<i)V (?),
PI.
[Com. 1] chez Phot. 88 B.).
Ces termes ont en commun de dsigner une erreur dans
le jugement, dans un geste ou dans la conduite, et c'est
un problme dans le droit ancien de dterminer quelle
responsabilit elle engage (cf. Antiphon 3,3,8) ;
Aristote
{EN 1135 b) situe fxpTfjfia mi-chemin entre -nix^lixa
et Sixr)(xa. Sur ce problme. Hey, Philol. 83, 1928, 1-17,
137-163. Le sens de faute morale est bien attest chez
PL, p. ex. Phd. 113 e.
Autres drivs plus rares : fiapr, -So quivalent
de fiapTia en ionien et dans le grec tardif (Hdt., etc.).
11 existe d'autre part un groupe de termes non attiques
en -o)X6, -wXrj. On admet, sans que ce soit absolument
certain, que le nom d'action (i.apTcoXT; erreur, faute
(Theogn., Rhian., etc.) est l'origine du systme, cf.
Frisk, Indogermanica (G.H.rs. 44 : 1, 1938) 15.
D'o fiapTtoXa (Hp., Eup. indirectement attest Ar.
Paix 415) et AjxaproiX; erron (Airlst. BAT 1109)
mais dj au sens de fautif, en faute > chez Eup. et Ar.
Tft. 1111, cf. PUld. Ira, 73 W; la valeur qui commet
une faute religieuse, pcheur s'observe ds le tu* slele
av. (OGIS 55,31); le mot adj. ou subst. est usuel au
sens de < pcheur dans la LXX, le NT, et encore en grec
moderne.
Notons sur le thme (juxpT- le dverbatif tardif ncpuc-
(iapT(c>> < faire un sacrifice expiatoire >.
'AiucpTdcvu, titipTiituc, fiop-ria subsistent en grec
moderne.
Et. : Inconnue. La combinaison la plus ingnieuse est
celle de F. Sommer qui essaie de rapprocher le mot de la
racine 'smer- de |ie(po(xai avec a privatif, ce qui prsente
de graves difDcults phontiques (Cr. Lauttludien 30-38).
Autre hypothse Schwyzer, Gr. Gr. 1, 704, n. 7.
|xapTi^, voir sous fjLoipev.
)j.apotTb> : tinceler , en parlant notamment des
yeux (M. Herm., Hs., p. alexandrine et tardive), parfois
au sens d' allumer {H. Herm. 415). Seul le thme de
prsent est attest.
Drivs :
(i(X(4puYl^
(Hs., B., Thocr.) ou Ajipuxiia
(Sapb.) c clat
; se dit parfois d'un mouvement rapide
;
ifxapuY^
[H. Herm. 45 avec allongement mtrique de
u; Ar. Ois. 925, A.R.) ; AfiipuY^
(Hdn., Hsch.) suffixe
certainement expressif, cf. Chantraine, Formation des
noms 399-400 ;

le sufflxe nasalis se retrouve aussi
dans le nom propre driv 'A[iapMfi'si; (//. 23,680)
;

quant la glose d'Hsch. ptapuYxuola



pooTpxta,
K. Latte la corrige en (i[iotpuY(xTta, voir sa note ad. 1.
Enfin la glose d'Hsch. fiopurra

to JpaXfioii
a t interprte comme un duel crtois (en raison du
traitement de -xt-)
= dcfiapiSKTa les tincelants (voir
Frisk s.u.) ; mais les dit. d'Hsch. corrigent gnralement
en iidcpu-y-foc.
Et. : Le terme est certainement apparent |xap(j.a(p(d,
l'a initial est une prothse, quelle que soit la date et
l'origine de cette prothse ; sur le suffixe -iaai souvent
expressif et qui dans ce verbe est srement d'origine
grecque, voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,733. Il n'y a pas lieu
d'voquer lit. mrkli, etc.
fxaTa
: dans un trait entre toliens et Acarnaniens
(SIG 421, A = Schwyzer, 381) : SjiaTa jrvra xP^vov ;
on a d'abord admis fi(iaTa =
fiixtixa. ;
mais on incline voir
dans le mot un compos de la racine 'men- (cf. arfia-
To, etc.) = (iS6X<. Schwyzer (o. c. 309) retrouverait le
mme terme dans un texte oraculaire de Dodone ifuiTat
rxvoti (les diteurs prcdents pia ra Txvai).
Voir
Baunack, Philol. 65, 317 sqq. ;
Schwyzer, Rh. M. 72,
434 sqq. ;
mais retour ^\xa.-za. (formule fige) chez
Leumann, Hom. Wrter, 276.
^aup;,
-, -6v : attest pour, la premire fols
Od. 4,824 et 835 comme pithte d'un fantme, sombre,
difficile distinguer , pilhte des morts chez Sapho.
Se dit d'une trace difficile distinguer (E. HP 124), de la
nuit, de la vue, cf. chez Hp. ptaup pX/v.-iV ;
signifie
aveugle, sans dfeisc (S. d. Col. 182, 1639 d'dipe,
mais 1018 de Cron) ;
exprime de faon gnrale l'obscu-
rit (voir sur ce mot Wilamowitz, note HF- 12iA. .
a^euipos

72
Composs : (i[iaup66to qui vit dans l'ombre
( Ar. Ois.
685, pithte de litvSpe)
; -qjaw^, de la lune (Stoic. Fr.).
Drivs nominaux rares : fiaupT)? faiblesse, manque
de nettet (Gai.)
; fiaupia

caligo, dans les glossaires.
Verbe dnominatif
jxaupo, et surtout au passif
fiau-
p6o(iat (Hs., Sol., Hdt., Hp., grec tardif) rendre sombre,
trouble, affaiblir, dtruire
; d'o
fxapwfjia
obscurcisse-
ment du soleil (Plu.),
fiaptoat affaiblissement de la
vue (Hp.), de l'esprit (Arist.), etc.
Le prsent [iaupiox mme sens (Dmocr. 177) n'a
pas eu de succs.
A ct de (zaup6 existe le rare (xapo ou iiaupoc;
(Hdn., Gai., Hsch.), probablement formation ix^verse
de [iaupofiai et fiaupeo (Hs., Thgn., .lsch.) qui doit
tre issu de u-ocupbi par chute de l'initiale (cf. Strmberg,
Griechische Worlsludien 44 sqq.).
I! apparat que le terme exprime la notion de peu
visible, effac, faible et nexprime pas proprement une
luleur (cf. McKinlay, Anl. Class. 26, 1957, 12-39, avec la
bibliographie et Neugebauer, ibid., 27, 1958, 373-374).
En grec moderne a'^p; signifie noir .
Et. ; Il n'est pas surprenant qu'un terme de ce genre,
pris en mauvaise part et de sens assez mal dfini, ne
possde pas d'tymologie. En grec il fait penser piuSp.
1 ^xu :
n moissonner, couper (Hom., Hs., trag.,-
etc.). Hom. prsente dans le verbe simple une initiale 5 mal
explique (Chanlraine. Gr. H. 111 avec la bibliographie)
;
Hs. fournit d'autre part {Trav. 3921 un ptaeiv o l'on
croit voir un botisme
;
avec un sens plus gnral //. 24,451,
k/_v/]v-' poov XEificovGsv [ji.-/)cravTE.
Composs : v:-. au figur, du nez, des oreilles, etc.
{Od. 21,300, Hs. Th. 181
;
p.-. II. 18,34, Xa.iy.6v), -
isch.. S.), xaT- (S. Ant. 601) ;

mais Stjidtco tait
difficull : le verbe est employ avec les termes yucov
[II. 3,359 = 7,253) au sens de dchirer , Trapyjt (E. El.
1023), yOtiv (E. Bacch. 709 propos de Bacchantes ouvrant
la terre de leurs doigts),
x.yXrtl (Th. 4,26, pour chercher
de l'eau), yioiv (Plb. 3,55, la neige o l'on s'ouvre un
chemin) : malgr les doutes de W. Schuize, Q.Ep. 365,
il est possible qu'il s'agisse toujours du mme verbe. Sur
uXafij, etc., voir sous Xov.
Drivs : &ixriTo^ (avec a long) temps de la moisson,
moisson (Hom., Hs., Hdt., Thphr.
; sur les variations
de l'accent, voir LSJ s.u.), iifj,7jT (H. Isis)
; (i.)-rr)p
(avec a long) moissonneur (Hom., Thoc), f. yuri-czipaL
(EM 83,2), fX7)-rp( (Poli. 1,122) ; doublet
tirjTTi (Porph.).
Nom d'instrument jiTjTrjptov faucille (Max. Tyr.).
Enfin
fXTjTtx (lien).
L'tym. populaire a pu rapprocher de
nc ^aXXa, qui
semble toutefois se mieux rapporter
fiofiai.
Famille archaque, victorieusement concurrence par
le groupe de eept^t.
El.: cf. germ., n.h.a. men, m.h.a. mal, lat. met, p.-.
hitt. ham(esha) t, saison de la moisson . On posera une
racine '3,em-, et, pour le latin met, 'a^m-et- (Benveniste,
Origines 157). Voir aussi F. Bechtel, Lexilogus et Lex.
Ep. s.u. o J. Irigoin disjoint Siafiw qu'il rattache un
'ym- creuser
(?), cf. Pokorny 502.
2 |xdci), dcfiojxai : verbe quasi homonyme du prc-
dent, mais employ presque uniquement au moyen (Hom.,
Hs., A.R., prose tardive) rassembler, recueillir (lait
Od. 9,247). Surtout attest dans des composs prverbes :
-, clats de pierre (/G 1I 244), entrailles (Ar., E.)
;
7t-, de feuilles, de la terre (Hom., Thgn., Hdt., part,
aor. act.
aiiVa Hld.
2,20); mlt- ramasser. (Hom.,
Pherecr.).
Drivs nominaux rares, techniques et dont l'analyse
n'est pas vidente : (iaXXa f. gerbe (S., Plu.) issu
d'un driv en / comme lat. simul (voir Solmsen, Beitrge
193 sqq.) d'o (jtaXXe3 {EM
76,6), fioXXeov (Call.
Gom. 3 D).
Composs : fxaXXoSeTi^p botteleur (II.) qui confirme
l'antiquit du mot
; -t6xo, -<p6po (tardifs). Il est naturel
de rattacher fxaXXa le compos
fxaXoyta (Alciphr.
4,10,10) et d'y voir une haplologie de
*fiaXXoXoYa.
Latte indique ingnieusement (G/. 32,35-38) que le mot
s'applique chez Alciphr. (de mme
ii.aXnyrjGtxi chez Hsch.
s.v. Mavpfo) la chanson chante lorsque l'on rassemble
les gerbes. D'o les sens drivs de bavardage, etc., pour
fiaXoyta, -Xyo, -Xoyu dans les glossaires.
Outre afxaXXa, il est naturel de rattacher fiouat
le substantif rj
&iiri
qui dsigne un instrument qui permet
de ramasser. Le terme dnomme dans la Paix d'Ar. 426
l'instrument (pelle ?) avec lequel on emportera les pierres,
Ois. 1145, celui avec lequel on transporte le mortier (cf.
IG V 313,38, etc.
;
R. Ph. 1966, 74) ; dsigne un seau (Plu.
963 c). C'est au sens de seau que le mot a t emprunt
par le latin sous la forme ama ou hama.
Driv
iu-lc.
-[So f. pot de chambre (Hp., Ar., etc.) avec le driv
fitSiov, qui confirme le sens de ji-zj. Il est vraisemblable
que dc(iT) soit un driv postverbal de
nofxai plutt que
l'inverse. Il n'y a pas de raison de sparer [xr) de [xdcofxai,
avec Schuize,
Q. Ep. 365, n. 3 et F. Solmsen, Bcilrdge
195, qui voque v.sl. jama fosse .
Voir aussi
fxvov.
EL: On a rapproch
jj,dconat de [j.a, sans que ce soit
ncessairement un dnominatif. L'absence d'aspiration
n'est pas un obstacle dirimanl (cf. ajxriaa et H. Pti., I. c).
Il est possible d'voquer plus loin lit. semi
puiser ,
smlis grande louche qui prsenteraient une volution
smantique voisine. Voir aussi sous ivtXo;. Mais
Benveniste, Origines 157, voque plutt "ajern- recueillir
un liquide en rapprochant skr. matra-n. vase
et
fjiXyti).
Les termes de cette famille sont techniques et ont pu
s'orienter dans diverses directions. Ils ont pu galement
subir l'influence de la famille voisine de (j.<o
moissonner .
"AuaXXa a peut-tre t senti comme apparent piotco
moissonner
; de mme ^aiiio quand il s'agit chez E.
Cycl. 236 ou Ar. Lys. 367 d'extirper les entrailles (cf.
chez Hom. oat). Voir notamment F. Bechtel, Lexi-
logus s. V. (j.o(jLai.
afig-r], [ji6tijv : bordure, protubrance
, (Hp., Gai.)
discussion du terme chez Erotien 23 (Nachmanson) olov
-v6ir) Tt ouaa pour la jante d'une roue (Democr.) ainsi
gtos par Hsch. : rj -rij xuo
p tv xuXXv
cnrtStv
;
selon Gai. 18,1,340 terme ionien.
Attique (ic(i6ojv : bordure, protubrance, d'une coupe
(Eup., etc.), d'une articulation (Gai.), du sexe fminin
(Eust.), crte de montagnes {.SEsch., Call.), cf. Hsch.
s. V. l5(x6tiiVE.
73
(ic<i)
Faute de connatre la disposition de l'objet, on ne sait
comment rattacher (ji6(ov le mot 5[x6i, qui semble avoi'
reu la finale de xXi et dsigne une coupe qui est dcrite
comme o^tx^'^o <>" s^ ^^ vTfjyfxvTj (voir les textes
dans l'anthologie de Diehl au fr. 24 de Smonide), le fnot
dsigne aussi chez les chimistes un alambic ; il existe un
doublet &ji6ixo (Pcadon. 25, CJG 3071 Tos). Sur la
survie de (x6cdv en grec byzantin et moderne, voir
Tsopanakis, Al yk&Trccii, Rhodes, 1949,25 ; le mot signifie
notamment chaire .
Et.: Terme technique d'lymologie obscure. Si on
n'admet pas un emprunt, ce qui serait possible mais reste
indmontrable, on serait tent de rapprocher le mot de
vaSaCvw : dans tous les emplois il
y a l'ide de hauteur
;
ce rapprochement tait en tout cas senti par les Anciens.
Il serait confirm par la glose d'Hsch. : v&jvE pafxo
eISo. Voir Hesler, Lingua, 1965, 368.
|xXaKti> : prs, chez PL, av v'c le doublet (i,XtciKv<o
faire avorter . Autres thmes verbaux : (x6X6t, f . -fitrto,
-<>)aa, -coxa ;
au moyen plus rare, et avec le sens d' avorter,
}i6X6o|iai, -ccofiat, -o)67)v, -ujjiai. Terme technique surtout
employ chez les mdecins, chez Thphr., etc. Surtout
employ avec le prverbe kx, au sens propre et figur
(E. Andr. 356, Ar. Nu. 137, PI., etc.).
Il
y
a trace de prsents fiSXtaxetv

-ri TeX yeWfjaoii,
t Oetpai ppo (Suid.) et chez Hsch. [i6X)ooeiv
fiOToxxv (mais avec la variante fxXcoxeiv chez Cyrille)
;
la forme en -otacziv comporterait le sufTixe -(iiaa<x> des
verbes de maladies (mais cf. sous (x6X) ; mme type
de variante chez Dsc. 2,164. Enfin la glose d'Hsch.
|i6X'jaxEt

;au6Xo

xupiw Se tzI fji7rXou

xal
xTiTptxTxet
"
HocpoxXj 'AvSpofiST) peut n'tre qu'une
faute d'iolacisme, mais peut aussi rsulter d'un rapproche-
ment que la langue aurait fait avec sioXiS;.
Formes nominales : (S^6X&>!Jt avorlement (Lys.,
Arisl., etc.) avec le driv tardif fiXtottzo ; jiXcofxa
lavortement (Anliph. Soph,, Art.)
; fi6X(oa(x6 (Art.,
.Man.). Nom d'instrument, fiXto-npiov (Orib.) ; adj.
(qualifiant des pjxaxa) fxXtoTtx. Dim. |ji6Xc9ptSiov
ftus, avorton (Ph., cf. Hsch.), drogue abortlve
(Poil.), quoi rpond l'adjectif (x6Xcij6pSto abortif
(Art.), -tSio ou -tStov s'lant ajout un suffixe -6po-.
Il existe une forme singulire et isole [j.6Xca7irr)<; qui
avorte en parlant des fleurs de la vigne (Thphr. CP
3,15,2), le terme ayant subi l'influence de fiXu^r (voir
sous (i(i6Xi;).
Cette famille de mots a t victorieusement concurrence
par le groupe clair de IxrxTptiaxt.
Et.: Ces mots font penser, avec une autre coupe sylla-
bique, y.\)\rj qui semble signifier avorton chez Hp., si ce
terme n'est pas un emploi mtaphorique de (lXig meule
;
et [j.6Xij quoi les Anciens devaient les associer,
mais quel serait le lien smantique exact ? Noter l'emploi
de }i6Xr7) proisos de semences qui ne peuvent germer.
fiS^s,
-ea, -li : mouss , s'oppose et se dit
d'une pointe ou d'un instrument mousss ; en gomtrie,
dsigne l'angle obtus
; d'o, en parlant de la vue affaibli,
trouble (s'opposant galement en ce sens
) ;
signifiant i faible > propos de sens, de sentiments, etc.
Terme ionien-altique, mais
noa homrique. Adv. d(i6Xi(0.
Adj. driv de la posie tardive f. [ji6Xuoaaa (ijtixX^),
sombre, qui empoche de voir (Man.).
Subst. driv : fiXii-oj f. moussement, faiblesse i
(chez Max. de Tyr 16,4 de semences incapables de germer).
Terme hellnistique et tardif.
Verbe dnominatif : [A6Xvti) mousser, affaiblir
(ion.-att., Ar., etc.), d'o jjLSXuvai (commentateurs
d'Arist.)
; dtfiXuvTfjp qui affaiblit la vue (Pot. de herb.
65) ; dt(ji6XuvTix6 propre affaiblir la vue (Dsc).
Les composs sont assez nombreux, mais constitus
pour l'essentiel de termes relatifs la vue : dt[i6Xuwoau
avoir la vue faible (PL, Hp., Plu., Luc.) qui entre dans
la catgorie des verbes en -cicroc dsignant des inalnilies,
mais se trouve prcisment l'origine du systme, et k
second terme est issu de 'k"- voir . Driv
[i6X'j(0Ync
(Hp. Prog. 24). Autres composs de la mme srie ;
|i6Xu<07c6 (E., Hp., Arist.), -<7r[a (Hp.), -cotttq (Dsc),
-toTTt (Hp., Mn., non attique selon Harp.),
-tman (ap.
Aet. 6,7). Enfin un groupe moins usuel prsente une
lision irrgulire de l'u final : jxSXcoat (Nie. Thr. 33),
iii6X(4/ (E. m. 737, S. fr. 1001), (i6X&>7r6 sombre,
pithte de dix'^ti (Critias
6), de pto (/Esch. Eu. 955).
El.: jjLX repose certainement sur *(jiX : on pense
donc rapprocher yLoX, (iaXax, et probablement
|i6Xtaxta, (jiXt), etc.
ixOuaros,
voir sous [lOu.
p.g(>) : f. -i}i<i), -ijja et (xefo(j.at, -({(Ofiai., -tJciixTyV et
-07]v, hom., potique et ionien, avec des ex. isols chez
PL et X. Sens : l'actif changer, changer, changer
de Heu , -te, au participe ol dcjxetovre dsigne des
chevrons qui se correspondent (//. 23,712) ; au moyen
faire en change, donner en change (notamment des
paroles chez Hom.) changer de lieu, franchir, etc.
Composs avec les prverbes Sia-, tic- (hapax, iEsch.,
Sept 558), -, ht-, jxet- (et rrep-), nxp-, etc.
Formations nominales : nom d'agent fiotS chez Hom.
de soldats qui font la relve, et surtout des formes
composes : avec allongement de l'initiale second terme
vTTjfxotS (CalL), - de rechange (Hom.), en- (Hom.)
;
ou sans allongement, Xtx- (Ar.) ; pyup- changeur
(PL); epdcjioioi

Tcpo9^Tai Oev (Hsch.);
XP"""
(./Esch.
Ag. 437, Hsch.).
Le nom d'action correspondant est &yLoi.-}) don en
retour, rcompense (rarement chtiment), rponse, alter-
nance {Od., potes, Hdt., PL)
;
sur corinth. i^xoiFa o
f est une graphie pour
p,
voir Buck, Gr. Dialedi 51,
Fraenkel, KZ, 43,208. D'o divers drivs : [ioi6ao qui
s'change, rciproque dit d'un dialogue (Pi., Hdt., PL),
avec le fminin (ioi6d, -dtSo dit d'un manteau {Od.
14,521), d'o le driv tardif d(Xoi6Sio (Opp., Q.S., AP)
;
aussi les dnominatifs tardifs
yuoiXfii (SEG, 4,515)
et jjLoiaSt^to (Dosith. p. 430 K.), En outre d'assez
nombreux adverbes comportent la dentale : (ijj.ot6aSt
(Thoc), -S6v (Parm.), i4(iot67)8 (Hom.), -tiS6v (Hp.),
-iqStjv (A.R.), cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1, 631. Il existe encore
quelques drivs isols de ipiotiQ : jjioiii 'o qui est
en change (/G lom.
4,138, pour le suffixe, Chantraine,
Mlanges Maspro 2,219 sqq.) ; |ioi6ei; pithte de
Posidon (Lyc. 617.)
(i(*>

74

Sur le thme voc. e de (jisl6<a ont t crs tardivement


fienjd (Plb., LXX) et (xtjmx6 {/G V 1,18). II est
enfin difficile d'apprcier jAstw, -oG = (xoi6T) chez
Eust. 1471 30.
Ces mots sont concurrencs par les termes plus usuels
qui appartiennent au groupe de XXocw, etc.
El.: On cherche dgager une racine 'met- qtie l'-tfn
retrouverait dans skr. ni-myaie, lat. mnus, mi'tfr.
On poserait donc *a"m-ei-^*-, mais un morphme g" serait
exceptionnel ;
voir Pokorny 713.
^evwv, -ovo
qui vaut mieux , notadifflsnt
dans des tours comtile //. 1.274, ItteI mLQed&ou. Spcnvov,
ou Hdt. 4,156 sqq. lfletvov Ttprjaagiv. Lorsqu'il s'agit
de personnes on a souvent la nuance implicite de plus
fort, cf. //. 15,641 ueivcv TtavTOo per t)U^ TtSot
TjS (jidxeiOai- C'est l'un des comparatifs de yaO chez
Hom. et en ion.-att., prose ou posie. Mais le grec tardif
"6 l'emploie plus, et il ne se trouve jamais dans le NT.
b.i comparatif ptEivTEpo se Ut chez Mimn.
El.: Voir Seiler, Die prim. griechischen Steigm^ngs-
formen 120. Le terme prsente bien la valeur de (|uaiit
intrinsque et intensive que comportent les comparatifs
en -tcv. Mais rien ne prouve qu'il possde un suffixe
'-ffov- de comparatif. Le tmoignage de l'onomastique
attique, o 'Afxeiv-
figure, semble prouver qite ptew-
comporte une vraie diphtongue ei et ne saurait donc
reposer sur puevg-. Le mot peut donc tre un <t positif
entr dans le systme du comparatif. Hypothses ind-
montrables cites par Seiler. /. c.
(iep<>>, voir sous pipSu.
ucXvu : t. -Z,<, etc.. traire (Hom., ion.-att., etc.),
parfois employ avec le complment yXa., cf. Hdt. 4,2.
L'emploi figur est exceptionnel et douteux (Ar. Cav. 326
;
la bonne leon doit tre uApyEic,)-
Peu de drivs nominaux : outre"' AjjloXy (voir plus
loin), y.oAyi) traite (Hdn.), fiokysii<; et du-Xytov
seau lait fThocj.
Avec le suff. fm. -aS-, yioXyoiSeq, pe vaches qui
donnent du lait (S. Ichn. 5). Sur le thme du prsent
ilKyt, fic^t
la traite (Pi., LXX), d'o (jieX|Cv>)
constitu comme uepaiw] et Xlvr) et qui doit dsigner
une plante paritaire (Ps. Dsc), cf. Strmberg, Pflanzen-
namen 160. 11 n'y a rien tirer de la glose d'Hsch.
ipoofrijpa (jieXxTT;pa.
Nous n'avons pas mentionn le driv thmatique, nom
d'action ou nom d'agent fxoXyc;. Ce mot est attest
tomme second terme de compos ds Homre dans
iinn]|ioXYoi
trayeurs de juments , dnomination de
peuplades scythes, etc. [II. 13,5 ;
Hs., Call.) et poufioXy
(iP 6,255) : avec perte de la voyelle initiale ? ou forme
uienne de la racine sans prothse ?
Le terme difficile est \j.Q\y6
toujours employ chez
Hom. dans la formule (v) vuxt ^oXy (//. 11,173;
15,324; 22,28 et 317, tous les ex. de
1'//. dans des compa-
nlsons; Od. 4,841, H. Herm. 7). Deux exemples chez les
tragiques : iEsch. fr.
103 l'accusatif, et comme adjectif
E.ff. 104 jioXYv v-/.Ta (voir plus loin). Terme potique
Il traditionnel, toujoui-s employ la mme place du vers
4tt Hom. avec un sens mal dfini. Le problme est
tothement pos dans deux gloses d'Hsch. : dcjxoXv^
'
t
fxeoovuxTica, ^toi v htslvjj -r^ &pc(. v
^
ixXyouotv et,
dciioXyv vxta

EptTtCSvj 'AXxijltjv) ^oepv xal oxotei-,
VT)v ol 8 (iipo rfj vuxt, xa6* 6 fiXyouoiv. Une
partie des exemples homriques sont en faveur de Tinter-'
prtation cur de la nuit ,
i nuit profonde , notamment
lorsqu'il s'agit d'animaux attaqus par un fauve {II.
11,173; 15,324, etc.) mais en 11,173 ou peut penser au
dbut de la nuit, avec BoUing. Les deux ex. de //. 22, s'ils
voquent une constellation resplendissante dans une nuit
toile, sembleraient se rapporter soit au dbut, soit la
fin de la nuit, notamment 22,28 o il s'agit du lever d^
Sirius la canicule, au dbut de la nuit. Si l'on admet ce
second sens, (xoXY<i (malgr l'accent oxyton) signifie
la traite et est le nom d'action rpondant fAXyto :
il s'agirait de l'heure de la traite du soir et de la nuit,(
le terme ayant t ensuite employ en posie pour exprimer
une nuit profonde et brillante.
SI l'on estime que l'ide de plnitude de la nuit est
essentielle, on peut admettre qu'ioXy, moment de la
traite, moment o les pis sont gonfls, exprime la notion
de plnitude et c'est la voie suivie par P. Wahrmann,
Glotta 13, 1923, 98 sqq., aussi P. Krelschmer, ibid.
166 sq. Elle trouverait une confirmation dans certaines
traditions tymologiques des Anciens, cf. EM s.v. [x^a : to
yip uoXyv r)v xtxjv qjani et Eust. 1018,21 'Axociol 8
xar ToO yXtoaaoypiou uoXyv Tr)v x[XT)v ao. Mais
ces explications risquent d'tre tires du texte homrique
et de n'avoir aucune autorit (M. Leumann, Hom. Wrler,
274).
Une forme voyelle initiale o (olienne ?) figure p.-.,
dans la glose d'Hsch. fxoXy ocpi (ms. fxoXoy).
Les drivs n'apportent pas grande lumire : [xoXyao
dans l'AP 7,657 (Lon.), est dit pour la mamelle
gonfle de lait d'une brebis ;
auparavant Hs. Trav. 590
[ioc (jioXyat7), diversement compris par les Anciens et
par les modernes : les deux interprtations principaleS|
sont (l^a xfxaa
bien gonfle et Xupa pcpEyixvT),
yXotxTt. Cette dernire interprtation est la plus naturelle,
entre autres raisons parce que la (xa est une pte plate,
non leve. Mais l'interprtation bien gonfle est ancienne,
cf. Ath. 115 a, Eust. 1018,21, Proclus.
^
Un dernier driv nigmalique figure dans la glose
d'Hsch. u-oXydc^et

|iEO]tx5pC"
d'origine inconnue
;
le
verbe (jiea7)jjt6ps' ou -l^to signifie faire la sieste , mais
selon Pollux 4,157, aussi tre au znith en parlant du
soleil et des toiles .
En ce qui concerne fxoXy,
terme formulaire et potique,!
si nous devons prendre parti entre les deux hypothses
heure de la traite et plnitude , nous pensons que le
sens originel traite du soir , ou de la nuit tombe
est le plus probable, cf. en dernier lieu, BoUing, Am.
Journal of
Phil. 79, 1958, 165-172.
,
'Autres interprtations : J. Charpentier, Symb. philol.,
Danielsson 12-42, qui suppose une allusion la voie lacte
et aux troupeaux des dieux, en se fondant sur des traditionsj
orientales (combattu par Kretschmer, Gl. 22, 1934, 262 sq.,
il n'y a pas trace de pareilles croyances dans le monde.
grec) ; G. Devoto, Fesischrifl Debrunner 22-27, pense quC]
jjtoXy dsigne le ciel nocturne compar un rcipient,
un rceptacle.
Autres interprtations encore : Jacoubet, R. El. Gr.
37, 1924, 399-404
; T. A. Sinclair, Cl. Rev. 39, 1925, 100 sq.
;
75
|iiXX
Kretechmer, Gl. 11,1921,108 et M...-imimann, Hom.
Wrter 164; voir enfin Lex. Ep.'.iM.
EL: La notion de traire s'exprim par un prsent thm.
de 'miltf-, 'mlg- dans un certain nombre de langues :
lit. mliu (supposant 'mlg-), v. si. mlz (vocal, zro)
;
un vocalisme comparable au grec dans v.h.a. melchan,
ags. melcan (mais les formes grecques et germaniques
pourraient la rigueur admettre un vocalisme ). Enfln
le driv lat. mulge peut comporter un vocalisme zro
ou un vocalisme o. Ces donnes conduisent poser un
prsent athm. 'mlg-mi, 'mlg-enli. Cela dit, on est tent
d'voquer skr. mdrjmi, m^j-nli signifiant enlever en
frottant, essuyer . Mais ce sens conduit rapprocher le
mot skr. de
jipYvufxi, yLpya et exclut par consquent
jxXYC (voir Frisk s.u.). Enfln Benveniste, Origines 157,
pose un thme ',m-el-g- qui conduit retrouver la racine
*,em- recueillir (cf. sous fxdtco), ce qui convient parfai-
tement pour le sens et carte le groupe skr.
^VT]vos, voir (ivo.
|ipY(>>
: cueillir en parlant de fleurs (Sapho
122 L.P.), de fruits (E. lier. F. 397) ; au moyen en parlant
de feuilles, de fleurs chez les potes alex. Le mot est
attest une fois dans un fr. d'Aristophane (= />. adesp.
437 K.), cf. fxpyetv

xaproXoYev. 'Apicroipvr^, NifjCTOt :
6 (xv Ti; iiTrXou xpuytjv av, S' (ipytv Xa (Erbse,
Uni. z. d. AU. Lexika, 159). Enfln Hdn. glose ((ji.pyc
y.TTi^co. Cf. encore Poil. 1,225, qui cite (i.pYeiv et
KaranipYEtv.
Terme technique tomb en dsutude, qui exprime
l'ide de cueillir, non en tant que rcolte, mais comme le
fait d'arracher, etc. ; il a d se dire notamment des olives.
Il est naturel de rattacher fjLpyco le substantif
yLpyri
spcialis au sens de marc d'olive (Hp., Thphr.), malgr
certains doutes exprims tort
;
sur l'emprunt lat. amurca,
voir Ernout-Meillet s.u. Doublets de
fxopY^ :
y.6pYrj,
-ou (ArisL.), oiyiopyi, -eto, ((xopyo. Le grec moderne
a conserv [xo'jp^a, [zoOpyo, cf. Psaltes, 'Aipi.p{o|jia el F.
Xar^iSaxtv 66 sqq., Kapsomcnos, Bgz. Z. 36, 316 sqq.
Le nom d'agent jxopyo, au figur, est glos Tr6Xeto
)x6poi, KpaTvo Sepioot par Pausanias
(p. 160 Erbse)
qui signale aussi une forme [xopy.
Autres drivs : uopyEu presscur d'olives (PoUux)
;
cf. peut-tre encore [iopy[ia

oXXeyfia, pTupia (Ilsch.).
Pour des termes homonymes du type y.opy6i;, (j.opyt
etc., voir sous ,A(iopy.
Sur l'emploi figur de
fxpyo), ptopy6 voir Taillardat,
R.l. Gr. 64, 1951, Il sqq.
EL: On pense la racine qui figure avec un autre
vocalisme dans (ji6pyvujxi, cf. la glose [jL6pat

7toij;^oai
t) jipai et on voque skr. ath. mdrjmi frotter, effacer .
En ce cas mdrjmi ne doit pas tre reli avec jxXyoj, ce
qui n'est d'ailleurs pas ncessaire. Mais en grec jj.pya>
se distingue franchement de iftpyvufii pour le sens.
|ip8(i> : t. tardif dcfjipcjcd, aor. iiepaa et ijiiepoa, aor.
pass. 7)(.tp6Y)v. Terme pique, parfois attest dans la
tragdie. Sens : priver , notamment de ce qui est d,
lgitime (cf. //. 16,53), avec le complment OaXpiGv
[Od.
8,64) ; d'o //. 13,340 6aaz S' tjxEpSsv ay^ l'clat
aveuglait les yeux et Od. 19,18 vrea xdtjtvo dftpSet
la fume ternit les armes. Diverses gloses d'Hsch. SficpotSi
Sfioipov 7rot7)(Tsv, aTpT)oev
; fjipdat

dfiaupoai, fi|*oip*
rtoiTJoat. Cf. Fraenkel, Phil. 97, 1948, 172 sqq.
Peu de drivs : jiepaii; (Eusl.), ptepolv) =
iXlNB
liseron (Dsc), cf. StrOmberg,
Pflanzennamen 65.
Composs tardifs : (xep<i(ya(xo. -voo, -pwv. Hsch
offre un doublet sans a initial (forme ancienne ou altra
tion secondaire
?) : pipSe

vuXxi, pxjrrsi et (xepOeo*
<TTepT)6eoa.
Enfin il existe un prsent de mme sens [xe(p<>> (Pi
P.
6,26) et Ttafietpw (A.R.), au passif tre priv de (Hs
Th. 801, avec la variante
Ttoiistperai, cf. Tr. 578, vai
Od. 17,322) : le prsent a t constitu sur iyLspoE d'apr
le type xetpco : Ixepaa. Voir Solmsen, KZ 29,354, Beitrg
11
;
Bechtel, Lexilogus s.u. (ipSco ; M. Leumann, Home
rische Wrler 162 sqq.
Et.: Pas d'tymologie assure, v. Frisk et Lex. Ep
avec la bibliographie.
afxeiraaSai : aor. et fj.E(iaeaOat fut., valoir, dpasser
surpasser (Pi. P. 1,45, fr. 23, Euph.) mais le verbe sembla
attest en crtois au sens d' changer (Bechtel, Gr. Dial
2,778).
Composs chez Pi. : i^isnaiercrfi qui surpasse les mots
indicible , (ieuabropo o les pistes se confondent .
Driv : ijiECTino franchissable (A.R. 4,297, cf
EM 82,11) ;
cf. encore les gloses d'Hsch.
SiafiEucrr
Xa6va et Sia[ieuTTJ

(J'ea-ng, Ttarev.
Terme dialectal et dorien dont les emplois se trouviraien
justifis si l'on posait le sens originel de mouvoir, cKang'er
changer, valoir .
Et.: On n'a pu faire que des rapprochements assei
vagues, notamment grec [xvw (voir s.v.) ; lat. moue
lit. muju, skr. mvaii pousser .
)XT)St -rjTOZ : m. gteau au lait (Ar. PI. 999, Antiph
89, Mn. 425). Driv ii[j.YTtaxoi; (Tolecl.
1,12), avec ur
suffixe qui n'est pas frquent.
On rapproche -de jiif)? quelques termes de sens voisir
et de structure comparable : cjiiOa ((xt6 [thme ei
-aS-] Latte)
g8e(j[i.a 7tot6v xal pTujia, < 'Avaxpo
(= Anacr. 467 Page). Un pap. (P. Ilamb. 90, 18) offre
la forme ace. pi. &y.idixz, ce qui va contre la correction d
Latte. Enfin on pourrait voquer fiafitOSc

rjS\>c!\j
Ti oiEuaaTdv Si xpEv el [xixp XEXofjtfjivuv Si' pTUfidt-
T<v (Phot. 86 R.).
El. : Obscure. Si l'on s'en tenait &yur]!;, on remarquerait
que licpfirj pourrait se trouver par rapport &(!/] (voir sous
dtfxdtofiai), comme yii(iv>] par rapport yupiv6, ou par
rapport dttiofiai comme TrXivtj par rapport rtXav<o.
|jia : t. sorte de thon qui remonte les rivires (Com.,
Arist.)
;
le mot est parfois attest au masculin iy.lau;.
Le poisson n'est pas srement identifi, cf. Thompson,
=(irvtk Fishes
; de Saint-Denis, Animaux maria s.Ui, p.-.
la bonite.
Et.: Thompson a fait l'hypothse que le mot serait,
emprunt l'gyptien mhgt: invraisemblable, car il
s'agit d'un terme collectif signifiant < les unissons .
fiiXXa : f. < combat, rivalit > notamment propos
ci* courses, mais aussi avec des complments commo
|iiXXa
76

X&Y<>>v, dcpenj, (inconnu d'Homire^ bien attest dans la
posie et la prose attlques).
Forme prverbe SifiiXXa.
Verbe -''inoininatif : (xmXXo(juci (avec SiafiiXXdtayjti),
f. -^ojiac, aor. --iT&ijv, puis -TjoiiTjv rivaliser dans, une
course, un dbat, etc.; d'o c faire des efforts (ionien-
atUque). D'o ixiXXrjT^p, pithte de
Tpox6
(S. Ani.
1065), [uXXi]TT)pio pithte d'un cheval, d'un char
(tardif), avec le subst. tiOXTjTTipiov (Suid. et SIG 57),
(iiXXT)Tix6 (hapax PI. Sph. 225 a), jjilXXrjixa dans une
inscr. de Cyrne, et chez S. El. 493 pour les luttes de la
passion.
Un doublet de ((uXXa, (SpiiXXo est mentionn .,jMtr
Doroth. chez Phot. p. 92 R (cf. surtout Sokolowski,
loi sacres 2,19,61, inscr. d'Athnes, iv s. av.) et Hsch.
fournit la glose ;.fMXXTEpoi

trl TrXov ptovre.
Enfin on lit chez Ar.
fr. 42 D. un (itXXo96po qu'il faut
corriger soit en titXXdrepo, soit en fzotXXopo.
Cette famille de mots exprime l'ide de rivalit et
s'emploie volontiers propos des jeux, courses, etc.
El.: Il serait tentant de voir dans le mot un compos
avec
fia comme premier terme. Adrados (Emerila 17,
1949, U9 sqq.) tente de retrouver dans le second terme
(avec un suffixe -ya.) tXir) troupe , la difficult tant
peut-tre que {Xtj comporte un f initial, et que le sens
s'est pas 'rassemblement. On prfrera donc supposer'
un suffixe '-il- combin avec -g, (sur un suffixe -il- en
indo-europen, voir Benveniste, Origines 41 sq.).
fUrxSciXoEis : adj-. plutt au fminin (i(jiix9aX6eoaa,
pithte de Lemnos (//. 24,753, H. Ap. 36, Call.), avec
daa.,ie passage de 1'//. une variante d'Antim. (jtixOixXea-
im, d'ailleurs moins satisfaisante pour la mtrique. C'est
Itstype tnine.de l'pithte homrique dont ni le sens ni
rity(Bologi ne peuvent tre tirs au clair.
Voici les principales interprtations, qui ne s'appuient
ji|B> sur une tymologie dmontrable :
1) Le sens de brumeux , qui se fonde sur un rapproche-
aaaltavec b\ti-/X-t\ indiqu dans les scholies, ferait allusion
iiii.volcan de Lemnos et aux forges d'Hphaistos. C'est
pt^blement l'interprtation de Call. qui crit dcfxix^a-
X6<iCTav...Tj4pa {fr. 18,8) ; sur *<i(xtx9aXo =
hyiyXii,
wir m dernier lieu Ruijgh, lment achen 145
;
2);.Autre interprtation des scholies : le terme qui-
wulrait dc7tp6a[xi>cTOi; et signifierait < inhospitalire
;
3) Les scholies BT glosent fX(x6aXE<TCTav par eSaijAova
tt donnent le mot pour chypriote, ce qu'accepte Bechtel
[Gt.D. 1,444) et conteste M. Leumann. Cette glose a donn
[liiiMQce une tymologie de Lagercrantz, IF 50, 1932,
W-280, qui analyse le mot en *(xic-ro-6(xX6caaa d'une
imprit sans mlange , interprtation accepte autrefois
Jw
H. Frisk, IF 52, 1934, 282 et 295.
AutfMKinterprtations cites chez M. XHinann, Hom.
Wiiif^H n.
8, qui se rallierait une vieille hypothse de
SNdMMh, voquant dcpiYSaXov, -7) amande, amandier >.
% Leumann rappelle que (i-f$aXov doit t^e gen, ce
|d expliquerait les variations de forme, et remarque
l'une telle pithte convient un nom de lieu. Voir
EH Ltx. Ep. s.v.
i|i|t : t. ainsi dfini Et. Mag. 84,22 : xpoi; xal
yprtjp x6* -Ttoxopioftv. Ce terme familier a donc pu
dsigner la mre, mais il se rapporte en gnral la nounice
(cf. SIC* 868 et des pap.).
DoubleU : ii{ji(z, -So {El. Mag., Hsch., pap. BGV
449); aussi
fifita (Hrod. 1,7). Voir Cbantraine, R. Et. Gr.
59-60, 1946-1947, 242 sqq.
Et. : Terme typique de la nursery, cf. lat. amma.
}i{ti| : (myxoiiioT (p-ro Totpavrtvot (Hsch.), maie
ce texte est une correction de Kaibel.
94(ios> voir iya.Qoi;.
)iv|xos : ou &|jtvaii[io, petit-flls, petite-fille (Call.
fr. 338, inscr. Crei. 1,212, Lyttos
; SEG, 18,744,9, Cyrne,
cf. L. Robert, Hellenica 13,34, n. 1 avec renvois). Chez
les lexicogr., v. Poil. 3,19, qui donne le n. pi. |xvi(xovei;
;
la glose d'Oros chez Reitzenstein, Gesch. Gr. Et. 27,5 :
fivanot

ol TTYOVot xupUo Ttap t/jv tv KupiQvattv
StXsKTov ol Tv ^vcdv (i[ivol (xva(xot XYov^at

toutctiv
Tv pvv pve

Trp
yp to xepaTouTJoat...

nb to
i(iv (ic(jtva(Jt.o<;.
Il pourrait s'agir d'un terme (d'leveur ?) cyrnen
avec composition par gmination comme dans 7taLS6jtat.
L'emploi pour des petits-enfants d'un compos issu
d'(iv6 s'explique bien en tout cas.
|xv{ov : vase pour recueillir le sang du sacrifice (Od.
3,444, hapax). Sur ce type de vase, cf. Brommer, Herms
77, 1942, 357 et 364.
Et. : On est tent de rattacher le mot ifxac, (io[iat
recueillir. Solmsen, Beitrge 183 pose comme intermdiaire
*&(i.<v. Hypothse impossible de Schulze, Kl. Schr. 260.
On pourrait penser qu'au moins pour l'tymologie
populaire le mot se trouve en rapport avec fjLv, qui
dsigne l'agneau de sacrifice. Mais, dans le seul passage
.9 fivtov est attest, il s'agit d'une vache. Le mot n'a
apparemment rien faire avec jtvtov, fjtveov, etc.,
terme mdical (v. sous jjivi;).
|jivs : m. agneau , terme relativement rare
; Irripa
n-voi; pca (S. fr. 751) ; autres ex. chez Ar., Thoc,
LXX, et dans diverses inscriptions relatives des sacrifices
(Myconos, SI G 1024,9 ;
Gorlyne, etc.). Les lexiques
atticistes (cf. Erbse, Unlersuchungen, 159) indiquent
qu'ti.v6 dsigne l'agneau de sacrifice g d'un an.
A la diffrence de l'autre nom de l'agneau
pV.
|xv<5
comporte un fminin, ce qui va avec le fait que le mot
dsigne un animal assez g :
fxva
(Cos, Gortyne), jxvt,
-t8o (Thoc), fjLvdc, -So (p.
-. Thoc, LXX).
Autres drivs : diminutif [i.vov (com.), les adj. piveo
(Thoc.) et pivato (pap.). Pour dsigner la poche des
eaux, la membrane qui entoure l'enfant ou le petit port
par sa mre on a jivst ou Sjxvto (Sor. 1,58, Gai.),
dc^veov (Hippiatr. 14). Rufus cite d'Empdocle le mot
dtuvbv (= Emp. fr. 71) : celui-ci a-t-il mis le mot en
relation avec fxvtov de Od. 3,444 ?
Que faire de dc^veti, vent du sud-est (Arist., Vent.
973 b)
Pas d'autre compos que le compos com. d^xvoxv
77
)iiTeXo
ibte comme un agneau , cf. xou et TalUardat, Images
tArislophane
453 (Ar. Cav. 264) ;
et p.-. (jivoH6[io(:
Icorrection de Latte) pour jxvojtTto

7toi[i-v (Hsch.).
Le mot jjiv a dsign dans la langue de l'glise
l'Agneau mystique.
Voir Chantraine, Fesischrift F. Sommer 12-19.
En grec moderne piv ne subsiste que dans la langue
puriste, notamment dans celle de l'glise.
Ei.: Le grec possde deux noms de l'agneau : pT;v et
|iv6i;. 'A|xv6 doit tre rapproch de lat. agnus en posant
'ag'nos. L'irlandais an suppose un o- initial, le v. si.
ign( une voyelle longue initiale - ou -, l'anglo-sax. anian
lagneler demande un fe* ou un gh" intrieur, mais exclut
(ioiva : IGV2, 4,22 (Tge. iv s. av.)
;
hapax qui
reste obscur.
0(10105 : icay-, StxeXoL Selon Blumenthal, Hesych-
iniien 15 sqq. serait illyrien '?). On peut comparer
foiTo;
=
xpt,
cf. S.U., l'a tant privatif. Mai? d'autres
tvoquenl la glose (ioTo;;

c^'jQpwr.c, (Hsch.). Obscur.
^iopa : CT[xSaXi Gr] <jv \i.iXi-i (Hsch.). Le mot
se trouve aussi chez Philtas cit par Ath. 14,646 d.
Driv piopiTir) &p-oi; {LXJC), crit [j.opStT) et donn
comme sicilien par Ath., l. c, enfin confu-m par la glose
dHsch. fiopytrai;

TrXaKovTa ;
avec le suOixe -t-ng
|ui sert notamment former des noms de pains.
Ei.; Les graphies i^opt-nQ;
et fjiopYLTa
prouvent
qu'il faut poser *y.opfa..
Inexpliqu.
|iopgs
: compagne (Call. //. Artmis, 45), gardien
in btail (Call. fr. 301, Nie. Opp.). Fm. iJiop6<;,
pilhle de Nymphes (.\.R. 3,881). Driv .y.op&e
(Opp.), peut-lre issu par drivation inverse de jxopSeco.
Verbes dnominalifs : ixopSu
(Antim.) et (xop6Eij<o
(Nie.) suivre, au moyen donner (Nie).
Adj. aopSao pitlite de x^pSpai
combes, ravins
(Nie. Th. 489
-=
28) que les scholies glosent par rzoiLcvixal
o se tiennent les ptres -, ce qui va avec les emplois de
4|iop;, mais aussi avcoTSivcSsi obscurs : cf. pour
tedeniier sens F.M 85, 20 i\xoprj-i)c xal ixopS
"
ar^'^aivei
:o lisaovJxTLOv ruaic xtiV
p9vr)v ... a7)natvei xal xv
izoouOov. L'origine du sons obscur est inconnue
;
il
peut tre issu du passage de Nicandre.
Groupe lypiquemenl aloxandrin, de structure apparem-
ment archaque, mais de sens mal dfinis et divergents.
Et.: Inconnue. En dernier lieu Pisani, B. Isl. Lomb.
n, 1943-1944, 541-547, pose une forme ol. (iop66
pour *uLap-5o!;
allant ensemble (cf. p-jvai et fiap-rr)
qui serait issu de iiapanf) [?]).
Indmontrable.
Aiiopvs : Qu^l's 1"^ ^"''- l'origine du nom de l'Ile
d'Amorgos, il a donn naissance divers termes qui
mritent d'tre examins : i^iop-flz, -to, f. plante textile
qui est utilise comme le lin. Il s'agit probablement d'une
Bpke de mauve (Malva silvestris) qui poussait Amorgos
(cf. Poil. 7,74) ; sxopyC
dsigne galement une tunique
laite de cette lofe : fxopyt

xaXij.15 xt;, -^ vSu(xa
yivETat, Y) fjacTjjLa,
j x^'^v
(Hsch.). Pour dsigner cette
tonique fine, on a galement employ l'adjectif de matire
i|i6pYivo
(Ar. Lys. 150).
D'autre part, le nom de l'Ue lui-mme -Jj popyi semble
dsigner galement le vtement {Cratln.
fr. 96). On doit
se demander si les XafiTrrfjpa (iopYoi!) d'Emp.
[fr. 84
Dlels) ne dsigneraient pas des lanternes enveloppes de
mousseline (cl. la liniea lanterna des Latins, PI. Bacch.
446). Pour la mtonymie suppose dans ces emplois
d'[i.opY6i;, cf. (J.xXat, etc. Faits comparables en franais
o jersey, tir du nom d'une lie, dsigne une toffe et un
vtement. Cf. Taillardat, Images d'Aristophane,

262
avec la note.
*^i. : thme d'adjectif indfini quelque
,
qui
subsiste dans les adverbes
p.Ti,
en attique dans la formule
(x9) ys Try) (Ar., PI.), (x66cv avec psilose (Od. 1,10) et
ixdBev yt ttoev (PI.), ptoiyTuoi {AB 204), pto y ttou
(lecture prob. Lys. 24,20), fii y ttc (Ar., Lys., PI,,
etc.).
C'est surtout avec les adv. ngatifs oS et
iirfii
que ce
thme est rest usuel : o8a[i6 et [ir^Saix:; seulement
attests au pluriel et en ionien-attique avec les adverbes :
o8a[j.d>. et (i.r]Sa;x (ionien), oSa(x^ et (xjSafjLf)
(ionien),
[XYjSajxE (Delphes, Schwyzer 323), o8a[x66ev et |iy)8a[xOEv
(ionien et attique), oSa(i66i et [xr|Sa[x60t (ionien), oSjio
et fi.Y)Sa(io
(ionien-attique), o8axae et (xYjSajxaE (ionien-
attique), oSauo et (i7j8a(xo (ionien-attique), oSajx'-
et p,iri8a!JLci (ion.-attique).
La langue tardive a cr oSjjiivo; bon rien .
Forme plaisamment cre sur val d'aprs oSa|j.c :
vatSanJ certes \Com. Adesp. 1086).
A l'poque hellnistique ont t cres les forincs''
dentale aspire [iTjocfx
(pidaure), -ev (Cos), -oO,
oOa|j.et (pidaure). En dehors des formes ngatives, qui
ne sont elles mmes pas toutes attiques, l'indfini (j.
n'est que mdiocrement attest, dans des formules toutes
faites.
El.: On rapproche avec raison skr. sama- (enclitique),
got. sums, etc. Sur le plan de l'indo-europen ce groupe
est apparent (X|jta, el un . L'expression de l'indfini
peut tre issue de la notion de l'unit, cf. fr. un, grec m.
Ivot, etc.
SuoTOV : avec ardeur, sans relche ,
principalement
dans l'expression ijxotov ueiia (//. 4,440, etc.), mais
parfois fijxoxov xExoX(i(j.Evo anim d'une colre implaca-
ble [II. 23,567) ou (r)|atovoi) HyLOXov xavJovTO {Od. 6,83) ou
(iy.T]? fxoTov (xeveaivov (Hs. Bond. 361). Terme de l'po-
pe et des Alex, chez qui il quivaut seulement violem-
ment , etc. (Thoc, A.R.).
L'emploi de jioTO comme adjectif semble 6econd;iiri!
(Simonide 37,16 douteux; Thoc.) le sens tant furieux,
sauvage , etc.
Terme uniquement potique.
Et.: Obscure, d'autant plus que le sens originel ne se
laisse pas fixer. Hypothses de Bechtel, Lexilogas s.u.
;
de Pisani, Rend. Ist. Lomb. 77, 1943-1944, 547 sqq. qui
pose
- cop. et (io
ardeur belliqueuse . H. J. Seiler,
KZ 75, 1957, 17-20, de faon plus vraisemblable voit
dans [jioTov un adjectif en -to- de [zsv-, (xjxova, avec
prverbe v- au vocalisme zro et traitement o de
p,
olien ou achen. Voir Lex. Ep. s.u.
uirEXos : f. vigne , avec ses diverses varits (non
iiircAos 78

attest dans 1'//., mais cf. |jHrX6ei, Od., ion.-att., etc.),
parfois employ avec une pithte distinctive pour dsigner
des plantes qui ressemblent la vigne (cf. LSJ). A pu
dsigner une machine de guerre et une mesure de longueur.
Selon hach. quivaudrait aifiaX CyroB ().
'AjXTreXo- figure comme premier terme daas un certain
nombre de composs gnralement techniques : [jt:teXv67]
floraison de la vigne = olvivOn), (i7tsX68ecr(xo, sicilien,
sparte dont on faisait des liens pour la vigne (cf. J. Andr,
Lexique 28), (msX6>cap;rov = Ttaptv), fXTceXiTrpacrov
poireau des vignes (cf. J. Andr, /. c), fiTteXoyo,
-po, -uTo. On lit chz B. (XrteXoTp6o ;
dans l'A.P.
jizeXgp'itJp pithte de Bacchus, etc.
Deux composs verbaux isols : urteXocTarto (Collitz-
Bechtel 3632, Cos) planter des vignes , et jiTtEXoTfivto
tailler la vigne . (P. Lond. 1,131,375).
Un seul groupe important est constitu autour de
[iTCsXoupY6
vigneron (Ar., ion.-att.), d'o fiTreXoupyta,
iiiTeXoupyuc (PI-, Tables d'Hracle), (X7teXov)pYEov
vignoble {variante ^schin. 2,156, Suid.), fJtTTeXoupyco
(ion.-att.), (jL7tEXopY7)[ji.a (Poil.).
Drivs : diminutifs fXTrXiov (Ar., etc.), f;.7reXt,
-iSo5(Ar. Ac/i. 995), galement employ comme quivalent
du nom d'oiseau iiTreXtcv (Ar. Ois. 304).
Adjectifs : fXTtsXet riche en vignes (//., Thgn.,
Pi.); fiTTXivo de vigne (Hdt., etc.); fXTteXixi de
vigne (p.-. Hp., tardif), avec -r .\t.TzzKi.yA. ou r] [A7reXi>tYl
pour dsigner une taxe (pap.) ; uTcXio (Ph., Ach. Tat.)
;
i|i7tsXa)S) riche en vignes (Poil., Hsch. s.v. oLvSs)
;
HiieXiTi
(t,
xpto)
terre vignes, vignoble (pap.),
aussi terre bitumineuse employe notamment pour
traiter une maladie de la vigne (Posidon., etc.), avec
l'adjectif iiTteXiTixi; (pap.).
'AjXTreXtv vignoble (iEschin. 2,156, Thphr., pap.) avec
la forme fiTreXitov (Thoc.) et le diminutif fireeXcviSiov
(PSI 4,375).
'AixTreXsta hapax peut-tre occasionnel, attest ct
deqjoTea (IPE l' 418).
'AfiTteXtcv, cf. plus haut fiTreXi, dsigne un oiseau
mal identifi (Dionys. Av.), cf. Thompson, Birds s.v.
Le grec moderne a encore jjLTteXL vigne , etc.
Et. : Terme qui appartient typiquement, en raison de
son sens, au substrat mditerranen.
Sur un pr-ioman 'ampaa et ses rapports ventuels
avec fXTreXo (?),
voir Hubschmid, Zeitschr.
f.
rom. Phil.
66,15 sqq.
^irXaKcv : inf. aor. ; indic. funikay-a^ ou i^fi.SXoxov
(cette dernire forme semble atteste Archil. 73 et Ibyc. 22) ;
on a parfois, notamment au part. TrXoxcdv (E. Aie. 242) :
Hsch. prsente les deux orth. (i6Xaxev fxapTEv et
itXaxev

txapxev, (iTcx7)tJLa

(ipT7i[xa.
Le thme
de prsent [ji6XaKicrx) ou fiTiXaxOTct est certainement
secondaire, attest par des crivains dor., Thages chez
Stob. 3,1,117 et Phintys, ibid. 4,23,61. Le thme d'aoriste
n'est pas attique (Archil., Pi., trag.) ;
.lsch. Suppl.
916 a le parfait jn.7rXxT)[Aat. Sens : manquer, tre priv
de > avec le gnitif
;
absolument commettre une faute .
Drivs : fxTrXoxda faute (Hp., Pi., trag., potes) avec
le driv fiTrXaxiTt (voo), mal sacr (Pot. de herb.
174); fXJtXictov
(l'i. P. 11,26), [i7tXKT)(jia (trag., Plu.).
L'adjectif en -to figure dans le compos ngatif
wt(tXdbcYjTo (trag.).
Et.: Inconnue. En supposant que la forme originelle
tait {AXajtev, on a voulu rapprocher le groupe de
(jt6XCT>co>, etc., ce qui ne convient ni pour le sens ni
pour la forme, et de pX.
fiirpv : n. cble qui sert tirer cf. l'explication
d'Hsch. r Terafxivov (j^oivlov S> sxpvro vtI pu(jLoO
;
l'accent sur la finale est donn par l't. Gen. s.u. jiTrpv.
Terme attique attest pigraphiquement ('E.
'Apx-
1895, 59
; 1899, 179
; IG IP 1425, 410).
Le verbe dnominatif fiTipetito a t employ par E.
dans son Proiesilas selon Photius 95,15 R., Callim.
fr.
272 (voir Pfeiffer ad locum), Lyc. D'o fxTrpeuTQ (Svo)
chez S. fr. 820. 'EafiTTpestv tirer, traner (Ar. Lys.
289) et p.-. par drivation inverse afjircpov, attelage
de bufs (Gloss.). Enfin Aristote emploie ouvajxTipeuc
{HA 577 b).
El. : Terme technique sans tymologie.
^iiru^, -uxo : m. ou f., diadme de mtal port sur
le front des femmes {II. 22,469, trag.) ou des chevaux
(Q.S. 4,511), thessalien selon Sch. Pi. O. 5,15 ;
l'antiquit
de l'emploi est garanti par le compos homr. xpua^TU)^
appliqu aux chevaux dans 1'//. et surtout par le mycnien
qui fournit apuke dans un contexte de harnachement
de chevaux, cf. Chadwick-Baumbach 171.
Verbe dnominatif (j.Ta)x^a) (AP, EM).
"A|X7ru figure dans de nombreux composs comme
second terme : notamment, outre
XP'J'^^!-^'^";,
v- (Cali.,
dj en mycn. mais comme pithte de -JjvLat), Xix-
(Pi.), su- (Pi.), Ifisp- (B.), xuav- (Pi.), XiTcap- (Pi., Ar.)
;
jjtov- (E.) propos d'un cheval, avec |j,ov(jL7uxo (E.) et
|xova(X7U)Kta attelage d'un seul cheval (Pi.).
Le mycnien a apukowoko =
(i7ru/CO-/'opYOi ou plutt
(i7rux-/^opYOt, probablement femmes qui font des ttires
de chevaux, cf. F. Bader, Composs du type demiourgos

22.
Drivs potiques : fXTCuxT^pE
ttire d'un cheval
(iEsch. Sepf 461), --rripiov (S. OC 1069), pi. jiTcuxciiaTa
(S. fr. 1002).
Et.: Nom racine compos de va- avec apocope et de
roiS qui se retrouve dans Ttxa, etc. Lidn rapproche
av. pus couronne {Symbolae Danielsson 148-151).
Il est approuv par Benveniste {BSL 34 : 2, 1933, 41)
qui ajoute, outre le sogd. 'ps'k l'emprunt tokh. psak
;
l'arm. a galement emprunt psak.
^trcoTis : f. gn. -eu, ion. -lo; reflux de la mer
par opposition 7tX7)(ifiup ou paxta (Hdt. 2,11, etc.,
Aristote, grec tardif) ; employ chez les mdecins (Hp., etc.)
pour le reflux des humeurs . La forme sans apocope
vdcTtciiTL est une leon de Triclinius favorable la mtrique
chez Pi. O. 9,52 et parfois dans des crivains tardifs.
Dnominatif (j.7t<oTtco (Ph., Eust.).
El. : Semblerait tre un nom d'agent fminin de vartvtd :
jiiTttOTi (Xaocra)
= resorbens unda ;
toutefois on notera
que le nom d'agent rpondant ttivco est plus habituelle-
ment 7rT7) que TrcTirj, et d'autre part que la flexion de
fXrttoTt est du type des noms d'action comme Trocrt, non
pas des noms d'agent qui ont un largissement en -S-,
-TtS-, cf. W. Schulze, KZ 56, 287 et 57,275 (= Kl. Schr.
361).
79
On peut galement se demander pourquoi le terme
prsentait une apocope dans la prposition et on a mis
l'hypothse qu'il serait dorlen : mais de quel dialecte
dorien et pourquoi Voir G. Pasquaii, Festschrifl
Wackernagel 328 sqq., qui pense Corinthe. Voir encore
Georgacas, GZ. 36, 1958, 110.
fiUYSXT] : ara:iii.ie (Com., Hp., Thphr. etc.), aussi
pulySoXov (Com., Hp., Arist.), et dtiiySaXo t. (Luc.
Ap. 5).
E>rivs : iiuySaXt, -So f. =
tiUYSXifj (Philox.,
Plu.), |jLUYSXiov (Hp. Morb.
2,64) p.-. diminutif.
Adj. fxuYSXivo consistant en amandes (X., Thphr.),
(iUYSXto en forme d'amande (pap.), j^uySaXei
mme sens (Nie), iyMySa.X<i>8rj mme sens (Thphr.).
En outre pwySacXa, contr. -y) amandier Prunus
Amygdalus {E.\ip. Thphr., etc.), et jjLuySaXiTTj, qui est
un nom de l'euphorbe (Ds:. 4,164), appel galement
TiOufiaXXo, cf. Redard, Les noms grecs en -ttj 69.
Rares composs : outre (iuvSaXoEi8Y)<; (Dsc), le terme
fiuySaXoKaTaKTT)!; (Ath. 53 b) casse-amandes .
Une forme dtfi.uayXa et jxuayuXa semble atteste
Cyrne {SE G, 9,32 43).
El.: Terme tranger sans tymologie. Emprunt par
le latin sous les formes amygdala mais aussi amidula,
amyndala, amandala.
fiuSp; : difficile distinguer notamment pour les
yeux, en parlant de lettres, etc. (Archil. 138 B., Th., etc.)
d'o vague, indistinct, imparfait (Pi., Arist., etc.).
Doublet tardif et potique u,u8pif)Ei (Nie).
tfom de qualit : (i.uSp6T7i vague, faiblesse, etc.
(Ph., Gai., Plot.).
Verbe dnominatif [j.uSpou.at devenir indistinct ,
J|iu8p6ci) rendre indistinct (Ph., commentateurs d'Arist.);
d'o [xuSp>ai (commentateurs d'Arist.).
El.: Prellwitz voque v. si. izmdili s'affaiblir. Mais
du point de vue grec le mot est parallle fxaup. On
n'ose risquer l'hypothse que le mot soit apparent
i|aup et ait subi l'influence de aiSp.

Cf. aussi
|iu8vai xpifiai (Hsch.).
'AfiuK^ai : nom d'un bourg de Laconie (Hom.). Outre
'AfiujcXao, "AfiuxXaci;, il a donn naissance au dnomi-
natit fjtuxXatto parler dans le dialecte d'Amycles
(Tlioc.)
; ftujcXSs; nom d'une espce de chaussures
ilgantes (com.), et aussi en ce mme sens fi'ixXai
(Ihoc. 10,35), cf. pour ces faits s.u. 'Ajiopy.
fiuXos : espce de pain (Poil. 6,72). Le terme est
attest chez les com. (Ar. Ach. 1092, etc.) comme nom
di gteau. "AptuXov au neutre est compt par Ath. 647 f
parmi les espces de gteaux. Ce neutre jiuXov signifie
umidon ou fcule extrait du grain non moulu, tremp
hns l'eau puis dessch (Diosc. 2,101, cf. SIG 1171,
hOxy. 1088). Voir J. Andr, Cuisine Rome 59.
Drivs : (i.Xiov petit gteau (Plu. 466 d), amidon,
fcule (Hp. Mul. 2,197); [iuXtStdT<iiv x'^vo elSo
(Hsch.) = Hermipp. /r. 2 D : tunique empese l'ami-
ta > ? cf. dtXuCTtStT et x^^ptS^f
6i
v- Chantraine,
hmalion 305 ;
enfin (xuX-rov < gteau , formation
tardive (Sch. Ar. Paix 1195).
'AptuXov est emprunt dans le lat. arnilum (v. Ernout-
Meillet s.u.) puis le franais amidon.
El. : Terme technique d'tymologie vidente, de -
privatif et (lXir) meule = pon moulu, cf. Diosc. 2,101.
|iu)i(i)v, -ovo : pilhte pique; signifie proprement
irrprochable mais sert en fait de titre honorifique,
de valeur sociale pour les hros homriques
; aucune
signification morale, et le terme est appliqu gisthe
{Od. 1,29). Se dit aussi de femmes. Parfois pithte de
oIjcoi;, pya. Voir Lex. Ep. s.u.
Une glose d'Hsch. et de Cyrille donne la variante
jxuixo

i4ya96, n<[iT)To, SfXEjxTtTo xal (iL)(xa>v.
El.: Compos d'un - privatif et d'un thme que Ton
retrouve dans la glose d'Hsch. (xjxap

alaxo,
9660;,
']i6ya(;, avec le driv (AuiiopIei

yeXoiei : on observe
l'alternance d'un sufilxe -(iov- avec un sufiixe -(xap
(Benveniste, Origines
22), cf. l'alternance -r, -n dans
Tcepap, TCEpcav. Quant au thme, il faut le rapprocher de
(xc|jLap, (xifio. Plutt que d'une alternance vocalique de
'mu-, 'm-, on penserait la fermeture de w en compa-
rable celle mieux atteste de o en u, notamment en
olien. Les dictionnaires donnent (jt(ji.ap comme olien,
ce qui est vraisemblable, mais Hsch. ne dit rien de tel.
|xuvtd : prsent sufllxe nasal (cf. El.) suivi de
'-ye-l-yo-, dont la nasale s'est tendue tous les thmes
temporels : f. (iuvc, aor. ijjxuva, aor. en -6ov rjU'jvaOov
(trag., Ar.) cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,703 avec la biblio-
graphie. Sens : suivant le cas du complment repousser
avec l'accusatif, dfendre avec le datif ou le gnitif
;
au moyen carter, se dfendre d'o aprs Hom. se
venger, payer de retour (mot attest chez Hom. et en
ion.-att.).
Attest avec les prverbes dcTt- (Hom., etc.), 7r-
(Hom., etc.), xaT- (rare et tardif), Trepi- (rare et tardif),
Trpocr- (Hom., etc.), auv-.
Noms d'agent : jxvTmp et reajjuivriap dfenseur,
vengeur (Hom., Simon., E.), existe aussi comme nom
propre
;
mais |jt.uvT7)p dsigne les dfenses du cerf, les
andouillers (Arist.), sur cette opposition voir Benveniste,
yoms d'agent 45, etc.
; (i.vT]f) dfenseur (Phot., Hdn.),
ancien .comme nom propre 'Afivrc, et xrjpafxvTTj
(Lyc.)
;
en revanche ijiuvt plutt qu'un nom d'agent
est un driv de fxuva avec le suffixe caractrisant -t
(Formation 93) ; le terme s'emploie normalement comme
nom propre, aussi plaisamment comme qualificatif chez
Ar. Cav. 570.
Avec le suff. -Tpov, fifxuvTpov probablement prix de
la dfense apporte (^sch. ap. Photius 96,15).
"Aixuvoc dfense est un nom d'action issu du thme
verbal (Theopomp. com., hell. et tardif), cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,475, Chantraine, Formation lOl. D'o le compos
Xein(iuva manteau d'hiver (.Esch.
fr. 711, S. fr. 1112).
Il existe deux adjectifs : dc(xuvr:Qpioc dfensif , pithte
d'armes, etc. (PI. Lois et grec plus tardif) est probablement
tir de jxuv-r^p, et a donn naissance au subst. ifiuvriiptov
dfense, protection (Pi. PU. et grec postrieur), mais
(i.uvTi>c6i; apte dfendre, protger (Pi. PU., Arist.)
doit tre directement issu du thme verbal (cf.
Ammann,
-uc6c bei Plalon 20).
ajiuvu
80
Le compos fxuvdcvSpox; figure chez .^ch. selon Photius
96,15 et *A[ivavSpo est un nom propre (cf. S. />. 1003).
El. : Ce prsent sutllxe nasal combin avec '-yel-yo-
(cf. TtX'jvto) suppose un thme
fAU-.
On rapproche donc
[jieOoa<jOa. lo sens originel tant mouvoir, repousser .
Avec une autre forme de la racine, on doit rapprocher
l'aor. (ivifievoi; prtexter, remettre plus tard et
n. pi. (xvai prtextes pour remettre plus tard, pour
repousser , cf. s.u. [xvo(xai.
p.9, -8o : f. tortue d'eau douce > (Archigne chez
Gai., hapax). R. Strmberg, l. c. veut retrouver le mot
dans 7rr)Xa(j.u, cf. s.u.
Et. : D'aprs R. Strmberg, Fischnamen 81, contamina-
tion de ti, mme sens et ptia, sorte de thon qui remonte
les fleuvei.
]i<Tai3) : fut. -E,(o, aor. -Ea, etc. ;
gratigncr, griffer,
iiquer (Hom., ionien, helln., etc.).
Noms d'action : \xuy_r) gralignure (Hp.), scarifi-
cation (Gai.), rarement employ au figur en gre tardif,
d'o fiuxtoco
superficiel (Ps. PI. Ax. 366 a)
;
pour le
suflixe, cf. Chantraine, Formation 49, pour le sens, cf.
iiuxjSv lgrement {EM 88,5); \i\)-/)Sir)c; (Hp.)
;
iiuXl^
blessure (Thoc. 24,126); yL<jy\x6z, cf. chez
sch. Cit. 24
; aiiuypia (S., E.) ; le driv en -cti est tardif
:
,
p^t (Orph., Ach. Tat.).
L'adv. dtfzu^, tir du verbe, est tardif : en corchant
(Nie), = (i6Xtc fEuph. MG).
Adj. en -ixo : oiit.\)y.Tiy.6:, qui dchire, qui irrite
(Plu., mdecins'.
.\utour de ces formes claires se groupent jxuy.Xai ai
ixiS Tv SeGiv 7;ap to fiGosiv (Hsch.) et la glose
p.-. altre Lta^ecrOai
"
ro etv r cpy-a to vuiv
(Hscl.).
El.: Un terme de ce genre n'admet pas d'tymologie
prcise et la dorsale finale se prsente sous forme sourde
et aspire. On rapproche notamment lat. mucr.
uuo'xp?,
-a, -v : non souill, pur (Parth., Hsch.,
EM 87,26) ; n^jypi^
(Phot. 97 qui attribue cette forme
S.); Suici. enfin cite les formes ixxjyyv (attribu S.),
jjtuoxapov. iHDfvi-j
(attribu S., avec influence de
yvov ?). Hsch. donue uQu/
'
xapcouoa, Ay.covE
(lire (XouaxP*
'') ^^ fxucx^i'ai
"
xaOpai, yvaixi.
Et.: Adjectif expressif; prsente des vuiiantes qui ne
doivent pas tre toutes des fautes. Pour le caractre
expressif de
-xpo,
cf. [SeXuxp et Chantraine, Formation
225. Constitu avec uu - privatif et un thme qu'on
retrouverait dans jxctj'.ck;

fxtaajxa, y.rjSoz (Hsch.), p.-.
[iiiao.

Mija et dtTtouacf&j que l'on a parfois voqus
sont plus loin pour la forme et le sens.
juj)aar{r|, voir TjfjiL
|i({>T]v, -svo ; m. (Thoc. 30,28, olien) =
ax'v
'COU. Jean le Grammairien 3,16 (vi s. apr. J.-Chr. !) cite
une forme olienne au97)v.
EL: Schulze, GCA 1807, 909, n. 1 pose
*Yx/7)V
de
iyjju
= skr. anih- troit , cf.
x/<^.
Trs douteux,
d. sous ax'^v ;
voir Pokorny 43.
|u|> : adv. et prp. de part et d'autre , autour
(adverbe dans l'pope o il est parfois associ nzti,
cf. //. 21,10), comme prposition, avec gn., dat., ace,
attest dans l'pope, et en ionien Hdt., X., 2 ex. chez Th.,
dans la prose tardive
;
voir pour les emplois Schwyzer,
Gr. Gr. 2,436 sqq. Attest dans des composs en mycnien,
v. Chadwick-Baumbach 171.
En composition la voyelle finale de jjLcpt peut s'lider,
comme dans (i<payelpofAai., ou non, comme dans [i(ptaXo.
L'aspire peut tre dissimile comme dans
(X7rx<^,
fXTtiaxco. C'est sans doute d'aprs ces formes qu'Hdn.
a pos un olien
(?) [xrtt (2,376).
Le mot a t concurrenc par nzpl qui l'a limin.
'Afiipi- a jou un certain rle en composition, voir les
ex. la place du second terme, sauf s'il s'agit de termes
nettement isols. Le sens
y
est : 1) des deux cts ou
double , ce qui rpond la valeur originelle, p. ex. dans
fxtaXo, [j.cpL<T-ro[i.o(;, pLoioio
;
2) tout autour
, p. ex. fitXXcd
;
3) au sujet de , p. ex. [i(p<.y.(i.xoy.oi.i, jxi-rpofxoi, etc.
Il existe dans l'pope (un ex. chez Pi., un chez E.) une
forme avec s adverbial pup;, parfois employe comme
prposition, mais surtout comme adverbe. Sens : des
deux cts , d'o autour , mais aussi sparment
(voir Chantraine, Gr. 11. 2,88-89).
Naturellement attest dans l'onomastique : mycn.
ap'i,ro = 'A[xtaXo, 'AfiScopo (mycn. apidora), 'Afitpi-
[iifjSTj (gal, mycn.), ' A[i.(fL\(xo (gal, mycn.), 'Afitojv
(gal, mycn.), et bien d'autres.
Et. : Quel que soit le vocalisme en i.-e., le terme est bien
dfini par a correspondance de lai. ambi-, aib. mbi~, et
d'autre part gaul. anib-, v. irl. imb-, v.li.a. umbi, skr. abhi-
qui supposent i.-e. *mbhi.
Un rapport avec yirfc, etc., est probable.
dp.({>i^(i> : f. -oco, r)[i9aaa, etc., avec formes moyennes
parallles ; il
y a gnralement une variante atpt^(i), etc.
(cf. An. Ox. 2,338 qui donne fiid^co pour dorien). Sens ;
vtir, revtir .
Rfection du grec hellnistique et tardif pour jxcptv-
vufxi d'aprs son aor. (i.!pE:oa
;
pour la forme en -i^<,
cf. Schwyzer. Gr. Gr. 1,244, et l'analogie de vTidco.
Drivs : pitaoL;;, jitaafxa, ji.<piaa(x.
p.({>s,
-"^ : nom d'un vin mdiocre attest chez les
com. Voir Suid. qui glose (x-pio olvo, NiKaxpaTO
OlvoTtoti xal ScdciixpTrj, et -A.th. 31 e (avec la note de
Desrousseaux).
Le mot est fait sur
^ifl ou ;j,(pco avec le suffixe -i
qui a fourni des noms de vins : entre deux donc
piquette
(?),
ou vin mlang (?). Baunack, Philol. 70,
1911, 356 croit que le mot est issu de (i<p6xpot.
^<{>iXa(|>'qs> voir Xiupa.
iud>iov ; forme abrge de dtjxteafjta vtement
(S. fr. 400, D.H., IG II' 2775, 4). Selon la sch. D.T. 196 H.
l'accent serait fiiov.
Voir Coulon, Philol. 95, 1942-43, 45 sqq. ;
Grgoire et
Goossens, Byzantion, 13,396 sqq. : Grgoire, Link 1, 1938,
16-20, o il propose de lire fioiv Ar. Thesm. 910.
fi<{>troXoSi
voir 7cXo[Uci.
81

a(ji(i)Tov
04t<|>i<7aiva : serpent dont la tte et la queue se
ressemblent et qui parat ainsi se diriger aussi bien en
avant et en arrire. Identifi avec le Typhlops vrmicularis
(Gossen-Steier, RE II A 524), mais p.-. animal fabuleux
(ffisch. Ag. 1233 avec la note de Fraenkel, Ar.
fr. 18 D,,
Nie).
El.: Librement form sur pavco, d'aprs le modle
des noms d'animaux fminins fjtpaiva, Spxaiva, etc.
n<}>i<j-TjTw : aor. yj(ji9E(T6i^T)CTa avec double augment,
aor. pass. 7i^Ea6if)T)0)v, etc., ase mottre- part, se sparer
de, n'tre pas d'accord (attique, parfois chez Hdt.)
;
terme juridique revendiquer un hritage , etc.
Drivs : pLiCTorjTTjot controverse (attique et
grec postrieur), terme juridique revendication d'un
hritage , etc.
;
d'o (ir?'.oGi;T/;ai(jto(; discutable (att.)
;
de l'adj. verbal jxraTjnjTL; est tir [i.9icj6r)T7)TL>c6
qui concerne la discussion, la dispute (PI.);
fjiia-
6T]-n)na point qui est en discu sion (PI., Arist.) avec
le driv (jLia6T]TTr)[iaTi>c6i;.
A ct de fiiCTOT^Ttij est attest dtfxiaaxto (deux fois
chez Hdt., Schwyzer 733, ionien; en revanche en ne peut
savoir si l'a est bref ou long en rhodien, ibid. 263 et en
lesbien, ibid. 620). L'a bref se retrouve dans [xtcj6aTO
(Hellanic. 193 J.) et dans Ji9iaaa7) (Hdt., Inschr. Priene
37,129), peut-tre issu de [icr6aT0i;.
Et.: La composition, de [L(flz
l'cart et Paivsiv est
vidente; mais dans le dtail, pour expliquer fjtiaTjTto
8t iiiaSaxiaj il faudrait poser "''fitaDTi-nj (cf. fiTrupi-
rini)
et *,!.t9tarif) (cf. :tapai6Drj).
)i(|>opes : jarre deux anses o l'on mettait du
m, etc. (ion.-atl.). Le terme dsigne galement une unit
dmesure pour les liquides.
Drivs : diminutifs iiopetStov, plus correct que la
variante jxopSiov, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,471, n. 4
(Ar. Paix 202, etc.), ,u.9opta>co (D.), et [i9piov
(Gloss.); on a en outre la glose peu claire d'Hsch. dt(X9opet(p
'
ifopTto). Driv en -f-rr,;, urfOpiTr,!; qualifie un dtywv,
ne course dont une amphore est le prix ou plutt dans
laquelle on porte une amphore (voir Pfeiffer, Coll.
1,
11.195, Dieg. VIU 23-25) ; le terme est galement attest
ivec sens douteux PSI 5,535,31. Une forme (X9t9optT7)
trt atteste EM 95,3.
Formes tardives : [i.90ptx6 (Schol.), adv. &[i(p6pi^
leomme une amphore (Eust. 1924, 13), d'o Eusl. tire
un verbe
[i9optC> (?).
Noter le compos avec premier terme l'accusatif
[ji90pE96po<;
porteur d'eau (com.), d'o (X9opea9opto
(Ar.).
La forme hom. est |x9t9op.
Elle indique l'tym. de
nfopci,
issu par superposition syllabique de [X9i90pei;.
Mais iJt9i9op(;
ne subsiste chez Hom. que pour des rai-
sons mtriques. Les documents mycniens connaissent la
fois [X9t90p Cnossos et [X9opE'j Pylos et Mycnes
(voir Chadwick-Baumbach 171 avec la bibliographie).
Et. : Proprement
instrument port des deux cts

de ti9t
et po,
mais avec le suffixe -e qui carartrise
des instruments.
Le latin a emprunt le mot sous la forme amphora,
avec le diminutif ampulla.
tu{>ouSs : hapax Od. 17,237 irpi y^v Xdcasie
xpif) jxouSti; <islpa (avec une variante jxip' oCSa).
L'interprtation ancienne prs Uu sol (cf. oijSa
1)
est absurde, cf. Hsch. .u. : nepl x Sa9o . Se 'HXtSw-
po ;i.90Tpat xa
x^P^^v
el t6 oSa ^(rtxwv. LSJ
drive <x(i90uSt de iki>.(^l, cf. lXXuSi et traduit
en le
prenant des deax cts, bras le corps (d'o vient le
ou ?). On e ralliera l'interprtation de Bechtel
[Lexilogas s.u.), qui cherche dans le second terme le nom
de l'oreille suivi du suffixe adv. -Si;. Il crit aprs Fick
fjiwSt qu'il tire de fxw/'aSi en rapprochant
|t6a-
Sia

lvc>TLa Axwve (Msch.). Le dtail de la reconstruc-
tion est douteux, mais le rapport avec le nom de roroillo
tentant. Bechtel interprte en le prenant par les oreilles ,
ce qui serait une expression comique, possible (i.ms ce
contexte. Bolling, Cl. Ph. 23, 1928, 65, pose une expression
technique de la palestre en faisant une clef la tte
(?).
Enfm Tsopanakis 'EXXTgvix, 12, 1951, 79-93, choisit les
variantes faiblement attestes ^^' ouSa et pEtora.
)X(f>fa) : duel, avec le cas oblique (jl9ov les deux
ensemble (Hom. notamment pour les parties du corps,
parfois en ait. chez PL,
p. ex., et en grec tardif littraire,
mais non dans NT).
Gnralement remplac par |ji96TEpo, locr. |X96Tapo
le sg. est rare (chez Hom., seulement [jL96TEpov), mais le
duel et surtout le pluriel sont usuels depuis Hom.
'A[x90Tepo- figure comme premier terme de compos
dans quelques mots gnralement tardifs : ainsi uoTs-
poXsTTTO, -yXtocro, -zXou pour un voyage aller et
retour, etc.
Adverbes drivs : [i90Tp<)aE (Hom.), (X90Tpo)OEv
(mycnien, cf. Documenls 388, Chadwick-Baumbach 172,
Hom., ion.-att.)
;
puis
[X90TpY; (Hdt.), -TEpei (argien
Mnemos. 47,160), -TEpxi (Arist.). Jul. emploie un
dnominalif (j.90TEpto, mais Tra[X90Tpt^(d tre doul)le,
ambigu est dj attique.
EL: Identique au lat. amb; mme initiale dans tokh.
A mpi. D'autres langues ont une syllabe sans nasale :
skr. ubhu, av. uva, v. si. oba; pas de voyelle initiale en
germanique, cf. got. bai. Ces faits ont conduit analyser
le terme en 'am+'bh, cf. Pokorny 34 sqq., Ernout-
Meillet s.u. amb. La ressemblance de grec a^irpc avec
[i.9 ne peut tre due au hasard.
fiuiiov,
-ou : n. amome, plante aromatique d'origine
extrme-orientale (Hp., Arist., Thphr., etc.), voir J. Andr,
Lexique s.u. ammum, et RE (Judeich).
Drivs : [i(<j(ji.[, -8o plante d'Armnie peu odorante
qui est un faux amome (Diosc, Plin., Ed. Diocl.)
; (xt[iiT)i;
pithte de Xavo encens (Dsc).
Et.: Mot d'emprunt oriental; cf. aussi Kiwjzciiov,
et v. E. Masson, Emprunts smil. 50.
ficras : xps^-/ca, Tapavrvot (Hsch.).
El.: Le mieux est de corriger en aixtua et de poser
un verbe [iji<Sto tir de S.[x\lx (voir Latte s.u.). Autres
hypothses, voir Frisk s.v.
|j.fa)Tov, -ou : n. signifie jcaaxdtvciov chtaigne
selon Agelocbos ap. Ath. 54 d.

82

v :
particule modale qui s'obwrve dans les propositions
principales et subordonnes, mais originellement avec les
modes c'est--dire le subj. et l'optatif. L'emploi avec
l'indicatif, bien qu'il soit homrique, est secondaire, et
plus forte raison l'emploi avec l'infinitif et le participe.
S'est combin avec des conjonctions : on a par exemple
en ionien-attique : Mv, &v et 'i^ (voir sous et, etc.). En
grec tardif la conjonction N et la particule dcv se
confondent, et finalement le grec moderne emploie &v
pour la conjonction cl.
Les emplois de la particule v sont trs divers. Chez
Hom. la syntaxe n'est pas encore fixe, et la particule
% trouv d'autre part en concurrence avec la particule
atone xe (voir Chantraine, Gr. Hom. 2,
passim), sans qu'il
st possible de marquer une diffrence d'emploi nette.
Voir sur v, outre Schwyzer, Gr. Gr. 2,305 et 558, le dtail
(les emplois dans LSJ s.u.
L'emploi de &v, xe, ou y.t constitue une isoglosse assez
nette dans les parlera grecs. "v est attest chez Hom.
,en concurrence :;vec xe), hez les lyriques, en ionien et
en attique, enfin en arcadien. Mais on peut se demander si
l'usage de &v en arcadien est ancien
;
en tout cas le
chypriote apparent l'arcadien n'emploie que xe, et
l'autre part l'arcadien lui-mme emploie elx &v o le
X pare l'hiatus. Ds lors diverses hypothses s'affron-
taient : ou bien l'arcadien a possd xe dont la valeur
s'est efface et lui a substitu cv (pris l'ionien 7) ou'
bien le x de l'arcadien n'a rien voir avec xe (analogie de
et ox). Voir Bechtel, Gr. Dial. 1,372 et Buck, Greek
Didecls,

134.
Une hypothse ingnieuse admet que l'arcadien doit
tre lu e'i xv et dgage ainsi une particule *x(xv qui serait
une forme de xev au vocalisme zro devant voyelle : par
fausse coupe etxav aurait donn elx Scv et cr ainsi la
particule v en arcadien et en ionien-attique (seuls dialectes
pi utilisent cette particule) ; on pourrait imaginer gale-
ment que ox (v frquent dans le dialecte homrique
poserait sur *ou xav, cf. sous xe, selon K. Forbes,
61. 37, 1958, 179-182, Palmer dans Companion to Homer
90-92. Cette analyse reliant v xe permet de renoncer
l'tymologie traditionnelle qui rapproche dv, particule
Jropre l'ionien-attique et l'arcadien seulement de lat. an
et de got. an, dont les fonctions sont d'ailleurs diffrentes.
CriUque de Lee, .1. J. Ph., 1967, 45.
v : adv. et prposition. Dans les dialectes qui
admettent l'apocope (olien, parlers occidentaux, arcad.),
la prposition peut prendre la forme v- (avec par assimi-
Iton k la consonne suivante les variantes X-, (i.- et
f-).
Une forme v- pour v se trouve en lesbien,
ttessalien, arcado-chypriote ; l'arcadien a galement v
4an8 (wOuoE, vtspcet et le chypriote v6exe.
En mycnien va- est attest daxks des composs, cf.
Chadwick-Baunibach 172.
Employ seul et accentu, va adverbial chez Hom.
lignilie I debout I .
Comme prposition avec le gn. (3 ex. dans VOd., un
tans une inscription d'Halaesa), le dat. (Homre, potes),
-
tKX,. (Hom., ion.-att.) v prsente des emplois issus de
lanotion de de bas en haut , d'o travers notamment
awe un sens ten.p^^rel, enfin une valeur distributive
liaison de
v xaxv vSpa; ou proportionnellement
) xpTO, v Xyov.
Dans d6 textes tardifs et exceptionnellement ot
se trouve avec un nom de nombre et un substantif au
nominatif.
Prposition dj trs rare en grec tardif.
En composition les emplois sont divers et varis :
sens de < de bas en haut dans iya6a[>Mi>, dcva6Xiic(>),
vocvcu, etc. ; c'est peut-tre d'aprs un verbe comme
dwavst* lever la tte
,
qui exprime le refus, que s'est
dvelopp le sens ngatif d'arrt, etc., dans dcvoc86o(uu,
-xXiv<>>, -x6jrr<a, -TcetSco, -xoipe, etc. Sur dwo- privatif
voir sous i-. Le prverbe souligne souvent l'effort pour
faire aboutir le procs ou pour le mettre en train : dcva-
q>aiveadai se dcouvrir , veupioxetv dcouvrir >,
dcvaopTTeiv mettre bouillir , vepo>Tv interroger ,
dtvaov pousser un cri .
Certains emplois particuliers apparaissent ainsi dans
va6Xa(TTv(d o va- signifie < de nouveau . Noter &va-
aqsXXu < se remettre , en parlant du malade, o tout le
sens est dans le prverbe.
Certains verbes s'empitent avec le prverbe exprimant
des notions divergentes, cf. vocy'yvtro'.ci) sous Yiyvciaxcii.
Enfin dans certains adjectifs, va- > d'un bout l'autre
quivaut < compltement dans viieoro, vaTrXicii,
vituoTO, vinjpo (cf. J. Wackemagel, Vorletungen
2,299).
La forme usuelle d'adverbe est cvu en haut {Od.
11,596 ;
//. 24,544 ; ion.-att., etc.)
;
pour ce type d'adverbe,
cf. oTt, xrc, etc. Formule &v< x-rto sens dessus
dessous . Employ avec un complment au gnitif et
valant ainsi une prposition (Hdt., Call., Thphr.).
Degrs de comparaison : vco-rpco, --r-rco.
Driv : SvcOev, vcoa (Tab. Herael.), et p.-. lvwSa
en arcadien (cf. M. Lejeune, Adverbes en -6ev 327).
Compos vyaiov, voir sous yaa. L'emploi de fivco
en composition est rare et tardif. On hsitera donc le
reconnatre dans des anthroponymes mycniens, mais
cf. Chadwlck-Baumbach 172.
Et.: Seuls rapprochements srs : av. ana, v. perse an
le long de , got. ana < contre , etc.
vayaXXs,
voir yoXXl.
vyicT), -Tj : s. f. contrainte, ncessit . Le terme
est bien attest chez Hom. au singulier et signifie propre-
ment la contrainte, cf. l'emploi de l'adj. xpaTep-rj (//.
6,458 propos d'Andromt.que rduite en esclavage,
Od. 10,273), ou //. 9,429 v^yx-ji] S' o -n (xiv fico de force ,
Od. 14,272 pyCeaOai vyXT)
pour le travail forc,
II. 15,345 vyxf)
bon gr mal gr , etc.
Les emplois ion.-att. sont varis : on observe le sens de
force matrielle, propos de chtiments corporels et de
torture (Hdt. 1,116, etc.), d'oprations chirurgicales (Hp.
fr. 15).
Nom d'une plante utilise dans les philtres xaTavyxT)
pied d'oiseau (Dsc).
Autres composs : xeC-avyx')
empltre purgatif
(md.), 7tei6-avYX7) contrainte (Plb., etc.).
Ds la langue homrique vyxTj peut signifier
ncessit , cf. //. 24,667
; ce sens figure en ionien-attique
dans des expressions comme vyxY) (ari), tt' vyxYj,
vyxY),
etc., parfois avec un sens logique. Le sens de
fatalit est relativement exceptionnel, cf. vyxTi Sai(x6v(dv

83

.VOK
(E. Ph. 1000). La personniflcstCoa "Avy^Tj la Fatalit
a|paratt pisodiquement dans la philosophie ou la posie
(Parm. 8,30; Emp. 116, Msoh. Pr. 105) mais il ne s'agit
pas d'une divinit qui sMf l'objet d'un culte. Surtout en
grec hellnistique et tardif, vayxat peut signifier la
peine, la dtresse . Pour Lys. 32,5, voir plus loin
dtvaYxatTTj.
Adj. driv dcvayxao, -a, -ov, parfois -o, -ov (Hom.,
ion.-att., etc.). Exprime comme vdtYXT) la notion de
contrainte soit activement : //. 16,836 ^jjtocp vaYxaov
le jour de la contrainte , c.--d. de la captivit ou de la
violence, 8,57
XP"'
vaYxatif] beswn imprieux, soit
passivement, Od. 24,210 S[i.ce vayxaot les serviteurs
condamns au travail , 24,499 vaynaoi TToXefjiioTaC.
Dans le grec postrieur NayT-xio signifie ncessaire,
indispensable . Enfin l'atlique emploi vayxxxXoc, pour
dsigner les parents d'une faon gnrale, soit par le sang,
soit par alliance (E. Aie. 533 en parlant d'Alceste, Antipho
1,4, PI., X., D., encore Acl. Ap. 10,24 et dans pap.). Ce
sens se retrouve dans vaynai-n,.; * lien de parent (Lys.
32,5,
plur., avec une variante vy>tai;) mais le mot signifie
ncessit chez S.E.
En liaison avec vayx.aoi; a t constitu un abstrait
vayxalT) (Hom., Hdl.) valant vyxT) ncessit; au
sens de lien de parent (Hdt. 1,74).
Un subst. vaY>caov
prison est attest X. Hell.
5,4,8 et 16 ; terme probablement botien mais les lexico-
graphes indiquent des variantes moins vraisemblables :
Harp. s. v.: prfre aprs Callisthne vcoyeiov ;
Suid. cite
viteaov en l'attribuant un passage d'Ise {fr. 9,
Roussel)
;
cf. aussi AB 98.
Enfin Suid. et d'autres lexiques connaissent vaY>caov
au sens d'atSoov.
L'adjectif vaYKao
figure encore dans le compos,
nom d'une coupe, vayxato7c6-nr) {SIG 588,209 Dlos, cf.
PI. Bud. 363).
' A\>xyy.ciLic>S-r) est trs tardif.
Composs issus de &-jiyy.T) avec prverbes : thmatiques
Ttvavxo obligatoire, forc (Schwyzer 179, IV, 28,
Gortyne) ou qui contraint (pap. magique)
;
avec
passage aux thmes en s noLvoLfu (neutre seulement)
lil est ncessaire (ion.-att.), ou adv. de force, etc.
(Hdt., etc.).
De vi-f^TT) a t tir le dnom. vayicJ^cd contraindre,
forcer (ion.-att.), avec l'adj. verbal vaynaaT, -ro
;
d'o vayxaaTix (PI., etc.) ; en outre vxyyiaaTrjp qui
contraint en parlant de la quenouille du destin {IG
XII 7,447, Amorgos), d'o vayj'.aCTTTjptoi; (D.H.)
;
enfin
vY*'^"^^*
contrainte (J. AJ 19,2,5).
Le verbe a fourni divers composs avec un ou plusieurs
prverbes : 7r-, 8t-, sla-, ^-, rr-, xa-r-, Tiap-, :rpo-,
TrpoCT-, cjuv-, 7t-. .\vec prverbes, noms d'action en
-aie, : Si- (Hpc), xax- (Hpc, Gai.).
La grande majorit des emplois d'iva.yy-'') ^^ ^^ drivs
se rattachent la notion de contrainte, parfois sous son
aspect le plus matriel. D'autre part dans un certain
nombre d'emplois vayxato d5ine des liens de parent.
La notion de fatalit, etc., ne s'est dveloppe que
secondairement.
Ces vues sont exprimes avec vigueur dans le livre rcent
de H. Schreckenberg, Ananke, Munich 1964 : il montre
que le mot et ses drivs s'appliquent souvent l'escla-
vage ;
il soutient non sans arbitraire que certains passage
hom. voquent des captifs enchans par le cou (p. ex.
Od. 9,98) et propose finalement une tymologie impossible.'
Grec moderne : vdcYxrj, vacyxixjiaj;, etc.
El.: On a rapproch des mois eltiqueB qui signifient
ncessit, destin comme v. irl. Icen, gall. angen.
Benveniste, Origines 154-155 pose un thme I *,en-fc-
qui se retrouverait aussi dans hitt. Jenfc-an mort fatale
(cf. dj Kurylowicz, Sj/mb. Hozwadowski 1,101). Le
thme II serait '3,n-ek- attest dans skr. rac. na-, lat. nex,
noxa, etc.
Hypothses de GOntert, WellkOnig 185 (vryxev), de
H. Grgoire, Mil. Desrousseaux, de v- privatif et d'un
mot signifiant bras , cf.
Y>v
(invraisemblable malgr
l'appui de J. Deny, Ml. Boisacq 1,295). Schwyzer enfin,
Gr. Gr. 1,734, n.
8,
pense que vYXT)
serait un driv
postverbal de dcvaYxu, proprement prendre dans ses
bras .
Aucune des tymologies ne rend compte du sens propre
deivdcYXT) et de ses drivs : contrainte et d'autre
pat parent . La notion qui pourrait justifier ce double
dveloppement smantique serait celle de lien : il faudrait
la retrouver dans ivy^ti)- Toutefois l'ide proche de celle
de Schwyzer que <iv-Y>''
(avec v- de va-) exprimerait
l'ide de prendre dans les bras (cf. y^tiv, p.-6. Ay> />
chez Hsch.) d'o treinte, contrainte trouverait quelques
appuis, cf. S. Tr. 831-832. tymologie smitique impos-
sible de Schreckenberg, o. c, 165-176.
vdYupos : n. (Ar. Lys. 68) et vdcyupv f., gn. -lo
et -ew (Gai. Dsc); aussi v6yupo (Nie, Ps. Diosc),
tymologie populaire d'aprs 6vo; StrOmberg, Pflanzen-
namen 155 (ou variation du vocalisme?); Anaggris foetida
bois puant .
Le terme a donn naissance au nom de dme attique
"Avayupo, avec l'adverbe 'AvotyupouvTOev, etc., l'adj.
'Avayupioio (Ar., PI., etc.).
Et.: Inconnue. Existe-t-il un rapport avec ypo 7
vavo|iai, voir aTvo.
vaicifib),
voir ala.
vaK : toujours dans l'expression vaxc
^X^^"^
Ttv6 surveiller, guetter (des marins Hdt. 1,24, les
semailles Hdt. 8,109, des bateaux Thuc. 8,102, une porte
PI. Com. 202) ; en outre dtvaxc Qepanteiv (Hp. Carn.
19). Le mot est dor. selon rot. s.u. qui le glose par
9uXaxTt)c>i;, mais il apparat qu'il est attest en ionien et
en vieil attique.
Plutarque Ths. 33 rapproche le mot de Swa, ou plutt
"Avaxe cf. AB 391, Photius 113.
Et. : Deux possibilits. Ou bien l 'tymologie des anciens,
en constatant que l'adverbe est fait sur le thme iva.y.-
(non va-xT-), et que va signifie celui qui veille sur,
sens accept par M. Leumann, Jlom. Wiirle.r 42. C'est
l'tymolof?ie de W. Sehuize, QE 505, Kl. Sc'-'fien 674 et
Ernsl Fraenkel, Nom. ag. 1,96, Gnomon 23, 1951, 373.
L'autre explication pose *va-)c6c de *va-x6o
suppos par un verbe *va-xoc, compos de xou. On
avoKus 84

voque dcftvox&v qui reposerait sur (xvox6cov (voir xoci>).


C'est l'opinion de Debrunner, GGA 1910, 6, avec Baunack
et Meister. Hypothse complique et on attendrait chez
Hdl. une forme non contracte.
vaXeatvci : axoXiZ,ei. Tapacvftvot (Hsch.). Lecture
de K. Latte pour vaXet, cf. l'rcotXa Xoj^Kjv d'Hs.
Trao. 493.
vXiaKU, voir X(oxo[jiai.
SvaXTos : insatiable , pithte du ventre vaa-n^p
[Od. 17,228, 18,364), d'un homme (Od. 18,114), repris
par Gratin, fr.
382.
On peut voquer d'autre part Xrpov

(xiaO (Hsch.,
voir l'd. Latte) ce qui assure la nourriture .
Et.: On admet qu'il s'agit de formations isoles de
'al- nourrir disparu en grec (cf. pourtant XSaivco,
ao'.8avcol, mais tlest dans l'i.-e. occidental, cf. lat.
fl/, V. irl. no-l-ail, v. angl. alan. V. Ernout-Meillet s.u.
al. Voir aussi vcaX'/j.
va^, -XTo : m. sire, seigneur, matre , souvent avec
la nuance de protecteur, sauveur . Le digamma initial
de /va^ est attest dans la mtrique homrique et
.
diverses inscriptions dialectales (Schwyzer 79,123 sqq.,
680), et dj dans les tablettes mycniennes. Wanaha
=
mot, avec un dat. wanakale = /avxTct, se lit dans
les tablettes de Pylos et de Cnossos, mais toujours au
singulier. Le mot, dans les tablettes mycniennes, dsigne
d'une part le souverain politique de l'tat pylien, d'autre
part un dieu du panthon pylien, sans qu'il soit toujours
possible de choisir entre l'une et l'autre interprtation.
Il sert aussi d'anthroponyme (v. Lejeune, B. El. Ane,
1962, 14). Ces donnes vont bien avec l'emploi du mot
Chez Homre. Le terme est plus souvent attest au sg.
qu'au pi. (en ce dernier emploi en parlant des dieux,
p.-. dj les Dioscures, Od. 12,290) et au sens vague de
matre d'un esclave, d'un chien, d'un cheval. Au singulier
laformule la plus remarquable est va vSpv protecteur,
suzerain de ses peuples presque uniquement pour
Agamemnon (cf. Totpivt XaGv). Les autres emplois sont
vagues : sire comme terme de politesse, matre
D parlant du matre de la maison dans l'Od., enfin comme
qualillcatif de divinits (notamment Apollon) considres
comme protectrices ou prservatrices : le vieux vocatif
hn
(gnraleiTaent remplac par va) ne se trouve que
pour Zeus dans VIL et dans l'Hymne Ap. pour Apollon.
le sens propre semble impliquer l'ide de protecteur,
auvcur, comme il ressort de l'tymologie d'*AcTava
[11. 6,403).
Ne survit en attique qu comme pithte d'un dieu
que l'on invoque {Apollon, p. ex. chez Ar.) ou dans des
Images littraires de la tragdie, voir J. Waclcernagel,
Spr. Unt. 211, M. Leumann, Hom. Wrler 42 sqq., Ruijgh,
Umenl achen, 112-116, enfin Hemberg, "AvaE, "Avaoa,
'Avaxc:, Uppsala 1955.
En dorion le plur. /"vaxe (avec un thme sar.s tau
Unal) est usuel j.
_. dsigner les Dioscures sauveurs
^wyzer, 79, etc.), avec le driv /"avjcetov temple
du Dioscures (ibid. 350) et 'AvctxEiov (Th., etc.), aussi
pi. n. 'vdbccia fte des- Dioscures, enfin vocxcKTto selon
le sch. de D.T. 542 Rhegium, cf. pour le suffixe
Chantraine, Formation des nams, 42. Le tmoignage des
tablettes mycniennes preuve que la forme sans lau final
est probablement secoadair (d'aprs (pXa ?).
Le nom. pi. "Avoocot chez Hdn. 1,647 doit tre tir
faussement du dul 'Avobtoiv.
Enfin on trouve en chypriote (Schwyzer, 680) fiva.%
au sens de fils de roi, prince >.
Fminin (/)vaa dit chez Homre seulement d'une
desse ou de Nausicaa prise pour une desse {Od. 6,149),
trs rare aprs Hom.
;
princesse, reine Chypre. Le
mycnien a le mot au duel wanasoi aux deux souve-
raines , formule religieuse s'appliquant deux desses
associes. De wanasa le mycn. a tir un adj. wanasewijo
dont le gens est obscur, f. wanasewija dans la description
de vases, p.-. vases orns de wanasai
(?)
ou destins
des wanasai (?).
Le mycnien possde encore un adjectif tir de /ava :
wanakatero ' relevant du souverain, appartenant au
souverain , dit d'objet ou de personnes, emploi typiqe
du suffixe -Tepo comme terme marquant une opposition
binaire. Sur les faits mycniens voir Chadwick-Baumbach
172, avec la bibliograjJhie, et ajouter M. Lejeune, K. Et.
Ane. 1962, 11-19.
Autres drivs : vala fait de rgner (Pi., JEsch.)
;
l'adj. dtvio n'est attest que dans une sch. II. 23,630
;
vaKTi-rrj pierre (qui protge ?).
Dnominatif ^iaaui rgner sur (Hom., trag.) avec
le complment au datif et parfois au gnitif. D'o
vdtXTwp en parlant de dieux (/Esch., E.), vxTopov
temple (S., E., Hdt.), vaxTpto qui appartient au
roi {Od. 15,397, dit de porcs) ; vaxTptov dsigne parfois le
glaeul, et vaxTpto l'armoise. Enfin vaxTopta fait
de conduire {H. Ap. 434).
Dans l'onomastique 'AvaxTopda est le nom d'une amie
de Sapho.
Dans la composition l'usage de va se prsente ainsi :
a) Un premier terme va^i- figure dans quelques
composs potiques comme va^taXo (B.),
-Ppvra
I matre de la foudre (B.), -(xoXtto (B.), -opiity (Pi-)-
Donc type rep<]ilfj.pOToq, et cf. vaaoi. Nombreux noms
propres de ce type : 'Avaaypi;, 'AvavSpo, 'Ava|-
SSfio, etc.
;
b) D'autres composs prsentent Sva comme second
terme. Un seul adjectif rare mais remarquable : xeipva
artisan, qui commande ses mains (Hdt., S.), avec les
drivs x^'p^vata (Hdl., .SEsch.) et
x^'-P'^'^'-^'-'^
taxe
paye par les artisans (pap.) ; d'o XEiptovxTTj et
-vaxTf (tardifs) ; cf. Chantraine, Mlanges A. Dis
41-47
;
olxGva dans l'explication de arixoi; chez
Hsch. doit tre une vieille pithte religieuse de Zeus.
Ce type de composs est frquent dans l'onomastique
en des points varis du monde grec : 'Epfxoiva^, 'I^iTtiva^,
etc. L'exemple le plus connu est bien entendu 'Aarava^,
ainsi nomm parce que son pre Hector protge la ville.
Les emplois de Sva, comme rimporlance du mot dans
des noms propres de type ancien, confirment q-je c'est un
terme archaque en voie de disparition.
El. : Inconnue. On admet que c'est un terme d'emprunt
(pour les raisons de l'emprunt, voir Meillet, Ml. Glotz
2,587 sqq.). Mais le phryg. wanaklei doit tre pris au grec.

85

5v5ivos
Voir Frigk s.v. avec la bibliographie. En outre J. Puhvel,
KZ 73, 1956, 202,-n soulignant avec raison l'importance
du'siis de protecleurj sauveur. >i'|>j^nse qu'il s'agit d'un
tan^ religieux et cherche dans cetteiirection une tymo-
l^e isido-europenne sans vraisemblance.
va|upSes : f. larges braies que portaient les Perses,
les Scythes, les Saces (ildt., X.).
Et.: Driv par Eust. 22,8, de vaenjpeaai, ^fki? en
tait emprunt perse : voir Pisaai ZDMG, 96,: 1942, 82 sq.
va|ups, -So : t. = ^ocXi oseille (Dsc). Pas
d'tyraoibgie. Pas. 4* rapport' avec le prcdent. Cf. va-
ttvpTTjs, -OU : ou dcvaptr, forme du grec occidental
(Epich.) f)dur v7)pe[-ni, VTjpt-nrj, cf. Magnien, MSL 21, 59.
vapptxo^ai : pour les formes augment la tradition
hsite entre vspp- et vTjpp-, cf. i'hot. p. 120 Reitzenstein,
EM 99 ;
grimper en s'aidant des mains et des piods
|Ar. Paix 70, Hellanic, Aristaenel., parfois en grec tardif,
mais considr comme dsuet par Luc. Lex. &). Driv
ivappi/rjOt (Arisl.). Un prsent ppt/ojxat est attest
chez Hippon. 137 M., Arisl., Hsch.
El.: Verbe itratif intensif la fois technique et vieilli
dont l'tym. est peu saisissable. Si la forme ppixaOai
est ancienne, nous avons un compos
;
on a pu supposer
qu'un verbe vx-p<.y_rsQxi ou va-pptx^'O?"' ^aurait fourni
avec apocope la forme ippi-j^ioiioii. Si l'on pose un simple
'pi);io(iai. on n'est pas plus avanc pour tablir une
tlymologie (cf. F. Solmsen, IF 13, 132 sqq., Ehrlich,
M. iiber die Natur der gr. Belonung, 33).
ivacTTaX^iiJ : clater en larmes, en sanglots
(.\nacr. 39.,7 Page). Le mme thme verbal se retrouve
dans la glose d'Hsch. aTaXiieiv (-xeiv cod.)

vaSX'J^civ,
xlikiv ; et aussi dans v6cJTaXu = vEoSi'.puTo (Hsch.).
Enfin on lit oTaXu (aTX)E cod.) chez Zonar. = axa-
El.: Cf. aTaXoaco, -^u couler goutte goutte,
jonlter . Pour la drivation, cf. yp^fo, hjZ,b:i, ciXoX^w.
ovacruprXis
' pithle d'une prostitue (Hippon.
135 M.).
.Formation fminine d'un nom en -oXtj de vacnipofjiat
iqi se retrousse
; mme suffixe dans oXyj, 0196X1?,
lype (iatv6X7]<;, cf. Meillet, BSL, 33, 130; E. Schwyzer,
fc Helv. 3, 1946, 49-58. Le -t- qui surprend vient
p.4 d'un nom en dentale *vaapTT)i;, -Ti cf. F. Bechtel,
Z49, 1920, 118.
ivaTEt : ou vaxt, adv. impunmout (trag., etc.)
;
ihxTO, sous ico. Voir Mette, Gl. 40, 1962, 42-43.
Ivaupos : m. torrent (Mosch., Nie, Lyc.
;
IG
IV, 1089) ;
galement nom de .ivire en Thessalie (Hs.
htl. 477, etc.). Le terme est glos EM 101, exwv
muri^LiEvo; TzoTafx. P. Persson, IF 35, 199 sq. et
t.Kretschmer, GL 10,51 sqq. en concluent qu'il s'agit
It torrent dessch en t.
El.: On analyse le mot en v- privatif et un terme
signifiant eau , dont la forme simple n'est pas atteste,
mais que l'on croit retrouver dans
fiY^owpo et O^aaopo.
On voque aussi dans l'hydronymie le nom de source
ACpa (Nonnos), le nom de fleuve thrace ACpa, et des
noms de fleuves d'Italie considrs comme illyriens
Metaurus, Pisaurus (Krahe, IF 58, 216, n. 5) ou encore
Isaurus (Pisani, Beiir. Namenforschung
1, 1950, 65 sqq.).
Si l'on pose comme second terme aOpa on cherche
y
retrouver tokh. A wr, B war, skr. vr-. Autre combinaison
de Krahe, Beilr. Namenforschung i, 1953, 49 et 115 : noms
de fleuves Avara, Avantia, skr. avala-.
De toute faon fivaupo attest chez des potes tardifs,
apparat d'abord dans l'hydronymie (Hs.) et serait ainsi
fort archaque, mais n'appartient pas proprement au
systme du vocabulaire grec.
vSdvu) : impf. ^vSavov et dcvSavov (Hom., Hdl.),
f. STfjCT) (Hdt.), aor. gaSov, p. euaSov, pf. ptc. aSc
(Hom.), SiQxa (Hippon.), /E/aS7)?6Ta (Schwyzer 362,38,
locrien)
;
plaire, tre agrable (Hom., Hdl., dialectes),
le sens du mot est souvent gnral et quivaut quelque
chose comme agrer , cf. //. 1,24 ox 'Arpe^T) 'Ayix\j.i\j.-
vovt TJvSave Oufxtp ; d'o l'emploi pour exprimer l'opinion
d'une cit ou d'un corps politique, p. ex. Hdt. 7, 172,
ou at ^ySai jraTK, etc. ; emploi galement attest e.;
locrien, /. c. et .en crtois, cf. xS' S/'aSe ro rop-ruvtoii;
TTcaTctSovcrt (Schwyzer 175) qui fournit une attestation
du digamma, cf. aussi fcfaSriq-va. et euaSe.
Composs : di- dplaire (cf. Sto, aSta), <p-,
auv- (A.R.). Substantifs drivs : So dcret {SIG
45, Halicarnasse, IG, XII 8, 263, Thasos)
; S7](jia, cf. la
glose d'Hsch. (S7)(xa, So

^ifiayM, Syyux..
Il existe enfin un substantif en -ai : ydSti (= ^Si-
t)

jjioXoyta et fiSit
'
fioXoyta Ttap TapavxLvoi (Hsch.),
le terme apparaissant comme un driv de */'aSL^o(jiai, lui-
mme dnominatif de /^dcSo, cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,419.
En composition on a probablement du thme de So
aGaSj (voir s.u.) et aSta (v. s.u.).
Un thme en -ocSt); se trouve p.-. l'origine de certains
anthroponymes en -Sij passs secondairement la
flexion du type -ESt)?, -ou : AT)jj.S](;, gn. -dcSou, mais
plus souvent -Sou, cf. aussi le vocatif SxpEil'Sc (Kijhncr-
Blass, 1,513). Tous les termes recueillis dans cet article
sont archaques et dialectaux, peu usuels en altique.
Et. : Aucun prsent du mme type hors du grec, mais
le skr. a sudati, svdale plaire, se plaire et le latin
le factitif sudeO. Le tout appartient videmment la
famille de T^Sofjtai, ^S, etc.
.vST|pa : pi. n. cte, leve (le sg. vSTpov est rare)
;
le mot est attest chez B. 1,54 propos de la mer, et
propos de rivires, Hyp.
fr. 113, Call. fr. 814, etc.;
bordure dans un jardin (Thoc. 5,93, etc.).
Driv :
vSijpuxTj
' ouvrier qui travaille sur une leve (pap.).
El. : Obscure. Est-ce un compos de v 1
vSivos : -EpLTraT (Hsch.). En outre le verbe
driv vaSivtw
"
TisptTx-i (ibid.), que sa f>,. .ae dnonce
comme dorien.
El. : Hypothses illyriennes et messapiennes rappeles
avOivos
86
par Frisk 3.u. A la rigueur, p.-. composs dialectaux
de Svo, 8ivo>, avec v.
vSpiro8ov, voir vi^p.
vSpx^n '"''" ^^ diverses plantes, notamment
du pourpier (Thphr., Dsc.), mais aussi de l'Euphorbe
Pplide, du Sedum stellatum, du telephion (cf. J. Andr,
Lexique sous andrachne) ; aussi tvSpaxvo f. (Paus.)
; enfin
par dissimilation ivSpyXri (attique selon Phot. Bibl.,
p. 533 B., cf. S.
fr.
823 et Thphr. H. PI.
1,5,2) ; et atvSpaX"
Xo (EM).
Et.: Inconnue. Mais les Grecs voyaient certainenent
(in compos de viQp et (j^vn.
vSp6(|>6vTT], voir vTjp.
v8p6|iTjTov : oudTcaoTv yx^ipiSw* Tpayiy.y (Hscb.)
;
lignard lame rentrante , mot tarentin jf. tatte.
El. : Compos de va- et thme de 8p6(ioi;, etc.
v(i09 : m. vent (Hom., ion.-att.). Sert aussi
^ dsigner les aires du vent. On connat Cnossos en
pycnien une vjiOv lpeia {Documents 200, 387, etc.).
Composs : aveuo figure comme second terme, avec la
premire syllabe longue, dans une trentaine d'adj. composs
dont les plus importants sont : v^vejxo (S.), Si- (S.),
tw- (S.), eu- (S., E.), Ko8- (Hom., etc.), npo- expos
(tu venl [Miletl (avec le f. Trp07)V|.itSe [Dlos]), Ttpoa-
(X.), 7i- (S., X.) ; sans allongement de la voyelle initiale
iktlixvsij.o<; (Hom.), rr- (Hp.), ia- (E.), X9- (Simon.),
fvjn-
(/Esch.). Aussi 'ESvepio nom d'un hros.
Avec sufT. -lo, TtYjvfxio (Ar., etc.) quivaut
^Defiiao et se dit des ufs clairs.
Comme premier terme de compos, vefxo- se trouve
surtout date ancienne dans ve^oux.ETCTj (IL), -opayo
(Pi.),-Tpecfir)(Hom.l. En outre notamment 'Ave|xo5coTat
ol hi\io'j^ xoLfi^^ovTE!;

yvo 8 toioQt6v acriv TrpxEtv
v Kopiv6<o (Hsch.) ; vE[xoptov moulin vent (Her.
Spir. 1,43), cf. oupo.
Adjectifs drives : YjvefX^K;, dor. e[x6ei expos
auvent, rapide comme le vent (Hom., pot.), allongement
mtrique l'initicle
; veucXio seulement au figur
vain, vide , cf. veutXia ^^etv (Hom., alex.), serait
dissimil de *vfAtdvto ol. d'aprs Eust. 1214,27, cf.
Chantraine, Formation 43 et voir s.v. [is-rajvio, mais
Riseh, Wortl>. der hom. Spr. 113 rapproche rraxrjXto et
iroXto ; v^foSjc " venteux (S., Hp., Arist., etc.).
Substantifs ; veuia flatulence, vent (Hp.), d'o
l'adjectif plus frquent vsyuooq qui ne contient que
du vent , c'est--dire clair, sans germe en parlant d'un
uf (cora., cf. Ath. 57 f), au figur et oppos y6vi(xov
PI. Thi. 151 e (cf. ibid. 161 a)
; vefiMT
"
vo leTO,
itp6, TOi MiyLOiQ 6uciuEvo iv Tapavxivoi (Hsch.)
;
<ne)uTi( pithte d'Athna en tant qu'elle calme les
vents (Paus.)
;
pour venfvT) voir s.v.
Verbes dnominatifs : vE(Aotiai
tre rempli de vent
(Hp., PI.), vE|iio(xai tre pouss par les vents (NT).
"Aveixoi; subsiste en grec moderne avec de nombreux
ttrivs et composs.
Et.: "AvEtio prsente une forme identique lat. animus,
PK un sulllxe de genre anim caractristique
;
le skr.
nila- souflle a un sufllxe diffrent, moins que la
form ne soit dissimile de 'anima; le gall. a anadl;
l'arm. holm. pourrait reposer sur 'on3-mo-, cf. MeiUet,
BSL 26,11. Tous ces drivs se rapportent la racine
qui se trouve dans le skr. ni-li souffler .
veptdvt) : t. anmone (Com., Thphr., etc.) avec
diverses varits
;
l'expression vejxvai. Xywv fleurs
du langage (Luc. Lex. 23) comporte aussi une allusion
la notion de vide , cf. vE(j.a>Xio.
Driv : vE(itvi, -tSo f. =
vefxtivj] )(xepo (Nie,
Nonnos).
El.: Deux hypothses : 1) Ou bien driv de gvejjioi;
comme le soutient R. Strmberg, Pflanzennamen 77
(parce que le vent reffeuille ? autre expl. douteuse de
Carnoy, B. El. Gr., 1958, 89) ;
2) Mais le rapprochement peut n'tre qu'une tymologie
populaire. On a song une origine trangre, et plus
particulirement smitique, mais avec des points de
dpart invraisemblables
; ainsi Lagarde, et Lew^y,
Fremdworter, 49.
cLvEu : loin de, sans , puis except , employ avec
un complment au gnitif (ace. Olympie, Schwyzer
410),
mais doit tre un ancien adverbe et ne peut servir dans
la composition comme prverbe. Autres formes : iveu
(Olympie, /. c), Sveuv pidaure (Schwyzer, 108
g),
&VI mgarien ap. Ar., Tauromenium (Schwyzer 309
g),
puis chez les potes alex. p.-. d'aprs
x^^pk
'f
Drivs : les adv. avec ou sans compl. ocveuOe (Hom.,
lyr.) et TtvEuOE (Hom.).
Et.: DeuK hypothses : 1) On rapproche le groupe
germanique de got. inu (<'ena), v.h.a. mi sans
(<'n.u) et skr. nu le long de, etc.
; 2) Ou bien skr.
sanu-tr de ct , lat. sine, ce qui suppose une psilose
dans la forme grecque.
vE^'is : m. cousin germain (Hom., ion.-att., etc.).
On peut se demander quel est le sens propre du terme
dans la famille i.-e. et homrique. On a suppos que dans
un systme de parent classificaloire, le terme s'appliquait
non au fils du frre du pre, mais au fils de la sur du
pre (cf. Benveniste, BSL 46, 1950, XX-XXII) : on
trouve de tels emplois p. ex. And. 1,47. Mais dj partir
d'Hom. (cf. //. 15,422, iEsch. Pr. 856, Hdt. 7,82) cette
distinction n'est pas observe.
Fm. : vEijJi (X., Isoc).
En outre, avec un suffixe typique dsignant des enfants
l'intrieur des noms de parent (Chantraine, Formation
363) : vEtJ/taSo'j m. fils du cousin (Com., Is., D.),
avec le doublet vE^'iSn)!; -ou (lamb.. Poil., pap.), et le
fminin 'jzifioMi (Ar.).
Nom de qualit : veij;t6-ni, surtout dans la formule
Juridique vr vEi^tnriTO l'intrieur du cousinage
(PL, Loi ap. D. 43, 57).
' A.^e\l'.6c, subsiste en gi'cc moderne au sens de neveu .
Et. : Le mot repose sur *ve7rTio ; l'a initial prsente
l'ambigut habituelle, mais semble devoir tre inieipil
comme une prothse (ou un 9^ ?) ; alpha copulatif
selon Schwyzer Gr. Gr. 1,434. Il est en tout cas propre
au grec.
On rapproche ev. naptya- descendant , v. si. netj
87
OVTlJp
neveu , tous mots drivs d'tift terme comme skr. ndpt
neveu , lat. neps petlt-flls, neveu , etc.
Terme l.-e. dsignant la parent indirecte par les
femmes. D'o le flottement entre les sens de neveu,
petit-fils, descendant .
vEU, Svsi : avec iota souscrit selon Hrodien, mais
selon p. Dysc. De au. 554, Arislarque verrait dans la
forme un adv. et l'crirait sans iota ;
en silence (Hom.).
Le terme est gnralement employ avec un verbe au
pluriel, ce qui explique l'interprtation comme nom. pi.
avec l'iota souscrit. Mais il se trouve avec un verbe au
sg. Od. 23,93, et la forme doit tre un instrumental en -<o,
cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,249.
Et.: Inconnue. Cf. Bechtel, Lex., Walde-Pokorny
1,114 ;
en dernier lieu Groselj, Ziva Anl. 4, 1954,
168.
vTiOov
: ou &wrfio\
(ion.-att.), iicvT)TOv {Aie, Saph.),
wTjTov
(Thphr. HP 9,7,3)
Aneth, Faux-Anis,
Fenouil
btard (Anelhum Graveolens) L.. utilis pour la cuisine
comme parfum et tress en guirlandes.
Drivs : vY)6ivo fait d'aneth (Thoc, Dsc, etc.),
v7)eiTi] pith. de olvo? propos d'un vin aromatis
(Gp. 8,3).
El. : Inconnue. Mol d'emprunt probable. Il
y
a d'autres
noms de plantes en -Bov ou -Oo, cf. Chantraine, Formation
368.
vnvoOev : pi. q. pf-, jaillissait en parlant du sang
(fi. 11,266),
du fumet des viandes [Od. 17,270),
mais
avec les prverbes 7r-Ev- : 7r-v-r)vo6e pi. q-
pf-
i^'-
2,219; 10,134) au sujet de poils {Xi'/yri),
le second vers
tant peut-tre inspir du premier
;
pf. {Od. 8, 365) en
parlant de l'huile dont un corps est enduit
;
en outre
/o(T-Evr)vo02v dit de la poussire (lis. Bouclier 269),
de cheveux, avec y.fiai
au plur. (//. Dem. 279) ;
enfin
jiap-ev-rjVoOc avec le sujet iXT,Ti
(A.R. 1,664).
El.: Ensemble de mots potiques dont le sens est vague
elles formes peu claires. Les alleslalions les plus anciennes
sont apparemment celle de vjvoOev et celles de TOvifivoOE
, dans yjliade, l'ide exprime l.anl celle de s'lever,
monter la surface . Toutes les formes ont l'aspect de
parfaits ou, plus souvent, de plus-que-partails
thmatiques.
On a pens poser un parfait -r,vo6 (-voe) qui serait
apparent iicv9o;, cf. V. Pisani, R. Ist. Lomb. 77,
1943-
1944, 548, Aitchison, Cl. 41, 1963, 273-274. En ce cas
on notera les nombreuses formes double
prverbe.
11 n'est pas mieux de rapprocher v6etv (mais est-ce un
thme verbal vritable, ou un traitement de XEv ?),
dont le sens est vague, en posant -vtjvoOe. Que faire alors
de vrjvoe 1
vr|p : g. vSp!;, ace. vSpa, etc. (p.
aussi ace. vpa,
n. pi. vpE, d'o une flexion sur un thme ivep-,
avec 5
dans l'pope, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,568) ;
le nom.
JvSoa apparat l'poque rom. ou byzant. Depuis
Homre, dsigne l'homme par opposition la femme
(cf. PL Leg. 877 e -rv vSpiv ccTCat), mais parfois par
opposition aux dieux (cf. l'hom. r.i.rr,p vSpiv te 6ev te).
Emplois particuliers : nom du mari (Chantraine, B. Et.
Gr. 59-60, 219 sqq.) ;
dsignation de l'ge d'homme
;
homme au sens de viril, courageux , cf. vSpeo, etc.
;
formules comme hom. lirjTp vrjp et en attique &v$pe
messieurs, 5> fivSpe 'A6T)vaot, etc. Voir Vock,
Bedeutang und Verwendung von v)p und fivOpojTCo,
Dlss. Fribourg, Suisse, 1928.
Le rle du thme &^i-i)p en composition est considrable :
A. De nombreux composs prsentent v8p- comme
premier terme : 80 environ, et tous les niveaux de langue
;
p.
ex. vSpo6-c7); paediclor et v8po6aTto (tardifs),
-PouXo
(iEsch.), -Pptb
(E.), -yveia descendance par
les hommes (Hp.), -yvo
favorable pour mettre au
monde un garon (Hs.), -yuvo
effmin, herma-
phrodite, etc. (Hdt., PL, etc.), -SixTo; meurtrier
(JEsch.), -8|ia (PL), -Qvi] (JEsch.), -)t7T7)Xo; marchand
d'esclaves (Gai., Orib.), -xaTtpaiva femme dbauche

(Phrcr.),
-xfii
qui abat les hommes (trag.), -x|j.r,To
fait de main d'homme (II.), -XTaaa
massacre
(Hom., Hs.), -xt6vo (Hdt., trag.), -xtovu (ffisch.
Eu. 602), -X7)iJ(iov
droit de saisie d'un homme (D.),
-my.y)Z
de la hauteur d'un homme (X.), -y.T,y.i.co
(pap.), -Ttat
homme-enfant (^sch., S.); -l.rfieia.
multitude
(.Esch.) ; -oixyeiov (jEsch.), -oiy sphinx
avec le buste d'un homme (Hdt.), -tux^
" 1"'
donne
un poux (.Esch.), -yo (Od.), -opo et -Gopoi;
(PL, S.) ; -96VO (Hom., ion.-att.), mais vSpetpovtxi;
(Berf. Silzb. 1927, 8 Locride) ;
-pcov (S.)
;
-ut)? (Emp.)
;
-ipuxTt nom d'un mollusque (Epich.), Cf. Strmberg,
Fischnamen 41.
Lorsque l'initiale du second terme est vocaliqUe, il n'y a
pas, bien entendu, de voyelle de liaison. Il faut couper
vSp-oXTEipa (iEsch.). On a de mme vSpaYala
(Hdt., Th.), vSpayaOttoixai,
etc., issu de &vSp- et yaOv,
vSpxYP'*
(Hom.), vSpEpdtcrTpia femme folle des
hommes (Ar.), etc.
;
Le I"^ terme est au gn. dans vSp6(jai[iov
compos
avec aljxa, qui dsigne diverses varits du mille-pertuis
;
et peut-tre dans vSp6aaxE
coralline qui a des pro-
prits curatives (le second terme viendrait-il de &xo 1
cf. Ttvaxe, etc.)
;
Deux termes mritent un examen particulier :
a) dat. 'EvuaXiw vSptufovrji
meurtrier (Hom.) en
fin de vers, cr d'aprs pYEttpvTT)
pour vSpotpvTV) :
sur les problmes mtriques que pose la formule voir
Chantraine, Gr. H. 1,84 et 110, J. 'Wackernagel, Spr.
Unt. 172
;
b) vSpTToSov, employ
originellement au pluriel
v8p(XTCo8a, form d'aprs le modle de TETpaTToSa,
cf.
Foed. Delph. Pell. I, B, 7 xETpaTtStov TrdcvTtv xal vSpoc-
TtScov. Dsigne proprement l'ennemi fait prisonnier et
vendu comme esclave (Hom., etc.), parfois employ
comme terme de mpris (PL, etc.). Un exemple chez
Hom. II. 7,475 sous la forme ath. v8paTr6Seooi,
mais le
vers est condamn par Zn., etc., et Aristarque crit
probabl. tort vSpa7r6Sot(ji. Le sg. thm. vSp7to8o\
est de toute faon secondaire. Sur l'extension du mol
voir E. Kretschmer, Gl. 18, 1929, 76.
Drivs : v8pa7n5iov,
pjoratif (Hyp., Diph., pap.)
;
vSpa7ro8tdS) souvent pris en mauvaise part (PL, Arist.)
;
d'o vSpaKoStoSta
servilit, nature d'esclave
(Arist.,
Plu.).
Verbe dnominatif vSpKoStt et -ofiat
.-duire en
esclavage , notammonl lorsque des vainqueurs
rduisenl
en esclavage les habitants d'une cit, vendre comme
avT^p
esclave (Hdt., Th., ion.-att.)
;
d'o dtvSpaJc6Siai mise
en esclavage (X.), -icy- (atl.) id.
;
vSpaTroSitJTTQi;
I marchand d'esclave (attique), toujours injurieux,
group avec ispoauXoi, xaTtipu^oi, etc.
Adjectifs drivs : vSparroStaTixT) (rxvT))
chasse
l'esclave ;P1. Sph. 222c, hapax), vSpaTroSiCTT^ptoi;
(tardif, Tz.).
Rares composs : vSpaTcoSoKdtTtTjXo, -xXTTn]?, -xXTto,
vsiTToScov/];, -ovia.
B. Le mot vTjp figure aussi au second terme de composs.
Les composs les plus anciens, et les seuls qui soient
attests comme appellatifs chez, Hom. sont en -Tjvcp, une
trentaine d'exemples, tous potiques ;
chez Hom, p.
ex.
vaTTjvwp, YYjvjp
(cf, s.v.), vrjvcop, e7)vcp, pTjv'top,
OEttnfivcjp.
Le type apparat galement dans un grand nombre
de noms propres hom. : 'AYajnvup, 'AyTjvcop, Bmvcop,
etc. Ce type de noms propres est galement attest
en mycnien, Atano = 'Av-Tjvoip, etc., cf. Chadwick-
"'umbach 173.
ijuelques fminins en -avs'.pa : hom. vriivaipa, ji(Ti.a-
vsipot, yuS'.aveipa.
A ce type archaque s'opposent des composs thma-
tiques en -avSpo, une qii.-irantainu, dont les plus anciens
sont TjfitavSpo
(Hippon.), avavSpo;, p:5avSpo, XavSpo,
ravSpo, xlvctvSpo;, TtoX'JotvSpo, (pXavSpo (iEsch.), etc.
U y a aussi Deaucoup Ut; noms propres de ce type, surtout
Chypre et en Asie Mineure : 'EzfxvSpo, 'H-j-rjoavSpo,
TspravSpo et chez Hom. 'AXavSpo. En mycn. on a
dcjii jreieasiKlara
=-
'AAsivSpa, kesadara, cf. Chadwick-
Bsur'iiipxh, .'.
c.
Pour ie nom de Paris 'AXfavSpo, il s'agit de savoir si
c'est un ternir- grec transcrit dans hittite Alakanda,
ou si c'est un nom asianique auquel on aurait donn
une forme grecque, ce que pensait Sommer. Il est certain
en tout cas que tes oni= en -avSpo sont frquents en
omaine oriental, et il reste que le dveloppement de
l'onomastiquo en -avSpo pourrait s'expliquer par
l'e-xistcnce do noms indignes en -and-. Sur cette pol-
mique voir Kretbcliiner (Gl. 1.3,205 sqq., 21,244 sqq.,
24,242 sqq., 3.S,22 sqq.) qui croyait au caractre hellnique
"AA;av5po;, avec iioflm.ann, GL 28, 1940, 21-77, et
ta sens cnntr.iire
!'.
Sommer, IF 55,187 sqq., Nominai-
komposita, j86 sqq. Voir encore Bjrck, Alpha impurum
333 sqq.
Drivs. Diminutif : vSpov, rare (Ar. Paix 51, E. ap.
Phot. p. 127, Thoc.), d'o le driv v.i-^i, -dvxo
imase'd'un liomme , plus prcisment statue , parfois
d'une femme o;i d'un dieu ; le mot est attest en mycmen
cf. Dociiiuen!:. 'Z-Xz, puis Pi. et ion.-att. ;
suffixe obscur,
cf. Schwyzer. Gr. Gr. 1,.S26, et Szeraernyi KZ 71,215.
U'vSsLx? sont t.ijs des diminutifs en -tov, -axo et
piii5 tardivement en -iSiov, -piov, et des composs pour
dsisjner le scilj.tciir de statues, dont le plus ancien est
ivSpiavTo-'j-.o:, nv'e.- les drivs -tzq\.zu>, -Tzoacn, -tcouxt).
Fniinui taruii 'jSpi?, -tSo femme
[!]
(Sm. Ge.
123). Nom de lieu vSosv et vSptv chambre des
hommes (ion.-att. ), avec les drivs vSpviov (Dlos)
etv&ovlTL.: (Lys., X., Dlos) f., cTta tant s.e., oppos
a Yuvccixojvt::.
Abstrait ancien C'^-^-ic,, -Tr,To? avec la variante
mtriquement ncessaire Sp6in] force du corps que
quitte l'me du guerrier mourant Xittoo' SpcnTa xal
^56i]v (Jl. 16,857 ; 22,363, cf. 24,6)
;
pour la forme, la
question est de savoir s'il s'agit d'un arrangement mtrique
ou d'une altration de XiTroOcra SpoT^-a, cf. Spciji, mais
l'existence mme de ce terme est trs douteuse, cf. El.
(voir pour cette hypothse Schwyzer, Gr. Gr. 1,214
avec la bibliographie). Dernire mise au point : pour le
sens force du corps, corps , pour la forme Spov/), non
SpoTTj ou *Spo-rT) V. Latacz, Gl. 43,1965, 62-75.
Ep outre, au sens de courage ;vopTj (Hom., A.R.),
transcription ionienne de l'ol. *vopa (de -pta) forme
mtriquement commode, probablement issue d'un compos
comme eSvopta, lui mme driv de ExioiV(iyt (Pi.), cf.
M. Leumann, Homerische Wrler 109 sq. ; d'o l'adjectif
secondaire vopeo pillite de -6Xe|j.oi; (S. fr. 436)
;
pour
vSpeta voir ci-dessous.
Adjectifs : vSpsto (ion. -att., etc.)
;
les mss d'Hrodote
prsentent sauf au comparatif et au superlatif la forme
vSpifji.o (sur le suffixe, cf. Chanlraine, Formation 52,
Schwyzer, Gr. Gr. 1,468). Sens : parfois masculin en
parlant notamment de vlements (Ar.), des banquets
d'hommes Sparte ; mais gnralement viril, courageux
(ion.-att.), d'o l'abstrait vSpsta (att.), vSp7;trj (ion.)
;
la graphie vSp est sans autorit, la mtrique admet
ou exige vSpeta comme la morphologie
;
seule exception
E. IIF 475 (mss), o il faut lire savSpa. De vSpco
sont encore drivs vSps'.iTTj (X., Ti. Locr.l, le dnom.
tardif vSpt6oj remplir de courage (Septante), -oiiai
devenir un homme > (Proc!.), d'o !ivSpcj(j.a (Metrod.).
L'adjectif vSptxo plus rcent signifie soit turin
d'hommes en parlant d'un chur (Lys.;, soit relatif
l'homme (maladies, Hp.) et fin.-ilemeni viril , propre
l'homme, avec une valeur spcifique et parfois expressive
(Ar.), cf. Chautraine, tudes 141-145.
Autres adjectifs ; vSpi/so humain (Hom., alex.)
contient le second terme de compos -maiia on sUr. (o il
joue galement le rle de suflixe) : s'emploie surtout avec
des substantifs comme a,!j.a, xpa,
XP^'J?
mais chez Hsch.
on a vSpfiEOV
"
luccriov Kpj-Ei; ; en outre vSpSri
(Emp., Isocr.) ; vSptoo qui appartient riiomnie
(tardif, Muson., Gai.), fait sur le modle de TraTpo.
Verbes dnominatifs : vSp'jofiat devenir un homme,
atteindre l'ge d'homme (Hdt., Hp., E., etc.)
;
composs
avec art-, ;-, aussi le factitif tardif vSpocj transformer
en homme (Lyc.) ; vivSpcoTo (S. Tr. 110) signifie
dpourvu d'homme
; moyen vSpouai. devenir un
homme , mais surtout se conduire en homme (P!.,
X., etc.), avec le factitif vSp'C"
" donner une vigueur
virile (X. con. 5,4 hapax), d'o (xvSpiGjj.a (Max. Tyr.),
vSptauo (Poil.) conduite virile, et l'adv. vSpiaxi
comme un homme (.A.r. Ass. 149, etc.) ; vSp6vo[ji,aL
devenir un homme (Ps. Gallisth. 1,13).
El.: L'a initial qui ne peut s'expliquer de faon sre
(prothse ? ou alternance ?) se retrouve dans arm. aijr,
gn. arn. Le thme d'vinp figure dans skr. n (thme
nar-), ital. ner- de l'osque, gn. pi. ner-um, lat. sab. nom
propre Ner : en celtique, gall. ner, etc.
Le terme i.-e. dsignait l'homme en voquant ses qualits
les plus marquantes, le guerrier, tandis qu'un autre mot
ur que le grec n'a pas conserv dsignait seulement
l'homme, le mle. Voir Ernout-Meillel s. v. Ner et ur,
G. Dumzil, jR. Et. L. 31, 1953, 175 sqq., Ernout,
Philologica III, 90-92.

89

v9os
v8e{tov, voir fivOo.
v6pi|, voir O-i^p.
ovOos : n. pousse, fleur {Hom., ion.-att., etc.), et.
Aitchison, Gl. 41, 1963, 272 sqq. ; d'o . ruption (Hp.),
broderie, clat, fleur de la jeunesse , etc. (ion.-att.).
En composition, le th^me de SvOoi; figure comme second
terme dans divers composs en -avG^ comme v-, eu-,
Xeux-, TtoXu-,
XP^*'"
^tc, cf. Aitcliison, /. c, qui insiste
8ur le sens de bien pouss >, etc.
Lorsqu'il s'agit du premier terme, peu de traces du
thme en s. Seul e.vemple net dcv6ea-6po<; (Eur., Poil.),
avec 'AvOEO-opta fte des fleurs (Poli.)
;
en outre
vsai-oupY (Orph.), -Tz6x5.-nc, (Antiph.),
-xpoi (Matro),
o le premier terme voque soit le datif pluriel ivOeai-,
soit le type de compos Tep']((x6poTo. Partout ailleurs,
composs du type vOo- (une trentaine), p. ex. : vOSoXo,
^olit, -poax6, -x(jto, -xojico, -xpoxo tiss de fleurs
ou de broderies > (E. Hec. 471) ; -Xyo, Xoyti), -Xoyta
se rapportent la cueillette des Heurs
; sens d'Anthologie
pour vOoXoyiov chez Suid.
; -v6(j.oi;, -vo^to se nourrir
de fleurs (TEsch.)
; v9oafia, nom d'un vin parfum
;
vtTpoo ;-(ppo ; -u-^, etc.
Drivs : vXiov (M. Ant., Dsc.) constitu avec un
suffixe diminutif -XXiov, cf. M. Leumann, Gl. 32,214 sqq.
;
le mot sert aussi dsigner diverses plantes, notamment
la Cresse de Crte et rive, l'Ivette musque, galement
dnommes vOuXXt, -So t., ou lvOuXXov. Autres drivs
en -/-
: vOiXiov souchot comestible , vOTjXir) touffe
soyeuse qui couronne certaines plantes, roseaux , etc.,
cf. chez Hsch. vOrjXT;
"
Trtytov ; galement p.-. vOrjXiov
var. pour vO'i>.>.iov chez Dsc. 3,156 ; 4,121 (pour vGrjXia

itEpiScpua chez Hsch., cf. Charax 21, PoUux 10,54, voir
sous fjXto) ; d'o date basse vOYjX, prob. marchand
de fleurs (P. Lond. 3,387,21); pour le sufTixe, cf. p. ex.
Bjrck, Alpha impuram 268.
'AvOoavT) floraison (AP) est tardif.
Suffixe nasale dsignant un lieu : vOoiv plate-bande
de fleurs [OGI 365, Amasia) et vGa>v (gloss.).
'AvOa-rr;pia fle des fleurs
( Athnes et dans des
cits ioniennes), ffite de Dionysos et des morts (Nilsson,
Qtsch. der Gr. Rel. 1,561, etc.)
;
pour le suff. -xrjpiov,
cf. Chantraine, Formation 63) ; d'o le nom de mois
'AvGEa-Opttov.
'AvOpiov avec un suffixe diminutif ruption glos
pj9iii[ia'(Hsch.).
Quelques noms de plantes ou d'animaux se rattachent
4 SvOo : v6-)^Stdv f. terme rare pour dsigner l'abeille
(cf. v9p:QS<dv, et Chantraine, ibid. 361), dsigne aussi
l'pine blanche, cf. Andr, Lexique s.v. ; vOt m. nom
de poisson Labrus anlhias, ainsi dnomm cause de ses
riches couleurs
(?), cf. StrOmberg, Fischnamen 26, mais
Thompson, Fishes s. v. propose une toute autre tymologie.
U a t tir de vOo un certain nombre d'adjectifs :
Mivo (et non comme on pourrait l'attendre *vOtvo(;)
(M. 9,84, pour la nourriture des Lotophagcs, en accord avec
te sens de matire du suffixe, cf. encore vOivo xuxtov
(Hp. Int. 12), &. Xatov (Hp. Mul. 1,35) ;
le sens driv
de brillant, color comme des fleurs est tardif; vOr^p
iSeuri pithte d'une prairie, du printemps, etc. (Ar.),
Mau flgur frais , brillant , etc. (Ar., S., E., Isocr.,
X-, etc.) employ aussi en parlant du style
; ^ vOrjpd
a servi encore dsigner une pommade
; dvOjjpi peut
aussi bien se rattacher ivOo et vOlu
; de l vOiprn
(tardif).
Autres adjectifs plus rares : vOi^eii; aux couleurs
vives, (iv0:^[iojv (Nie), qui peut aussi tre rapport
vOt, v6ix6 qui porte des fleurs , oppos puYavixiS
(Thphr., IIP
6,6,2), vOipto fleuri . (Orph.).
Verbes dnominatifs : vOu pousser, fleurir (Hom.,
ion.-att.), dans le seul exemple hom., Od. 11,320 propos
de la barbe naissante, galement au sens d'tre brillant,
de fleurir, de prosprer, etc.
; Sveigai floraison (Thphr.
Plu.), vOTjjjia (tardif)
; formes prverbes, surtout xt:-,
kit-, - fleurir , souvent au flgur (notamment en
parlant d'ulcres), parfois-aussi perdre sa fleur, sa couleur,
dgnrer , avec les substantifs en -Tjai et -Y)[i.a
;
on
rattache aussi dcvtoio driv inverse cvOi] f. floraison
(PI., alex., forme spcialement attique selon Moeris)
;
sur livOco a t galement fait AvOTjTix (Thphr.) =
v9ix6.
Le verbe vO^to est factitif : fleurir, colorer, parfumer
de fleurs en parlant d'un vin; avec avO^w (lldt.,
Arist., etc.); driv v0i<j(i6 clat (P. Holm. 18).
Tous les termes examins peuvent se rapporter dtvOo,
mais il existe une autre formation parallle
vOeixov
fleur (Saph., Pi., com., Tab. Heracl.
1,96) ; s'emploie
souvent pour dsigner des ornements dans des bijoux, de^
vases, etc. (cf. IG 1
286,160, etc.). Sert aussi dsigner
diverses plantes, cf. LSJ s.v. Le terme prsente une
structure insolite, et apparat notamment dans le vocabu-
laire technique. Hypothse douteuse de E. Risch,
Worlbildung 141 sq., M. Leumann, Hom. Wrter 249 sqq. :
serait issu de l'adjectif vOefxevra, -6evTL, qui aurait t
cr comme ftn de vers, sur le modle de r)vc[jt6VT!, puis
aurait donn naissance d'abord 7roXuv6e(jioi; (Sapho,
etc.), puis vee(jtov (cf. Ruijgh, L'lment achen, 102).
Outre vOEfjiet fleuri , surtout employ pour des
uvres d'art ornes de fleurs (Hom., potes), et TrcXuvOs-
[xo, on relve un certain nombre de drivs et composs.
Drivs : dcvOejxfSTj; (pot., depuis Sapho), iivOE[jitdT6
pithte de tuiles (IG II' 1627), vGfxiov motif en forme
de fleur dans une colonne ionique {IG 1
372), frquent
Dlos ct de iv6e;jiov pour des ornements divers :
palmette , etc. ; propos d'un tatouage X. An. 5,4,32
;
rare au sens de fleur, cf. AP 4,1,36 ; f. vOEfiC, -t8o,
rare au sens gnral de fleur, dsigne diverses plantes,
notammanl la camomille sauvage (Malricaria Chamomilta)
qui s'appelle galement XeuxvOcjjiov et XeuxavOepit
;
on a aussi v6c(i[criov. Enfin vOcfiov figure dans des
noms propres comme 'AvGefiCtov, 'Av6c|i87i ou des noms
de lieux comme 'Av6e(jio0, -ovro. L'anthroponyme
mycn. Alemo, si c'est "AvOefio, va contre l'hypothse
de M. Leumann.
Verbe dnominatif : vOsjiC^ofiai cueillir la fleur de ,
au figur (.:sch. Suppl. 73) et TravOeixCCto (S. Ichn. 323).
En composition, outre TroX'jdvEjxo et EdtvOEjxo, une
quinzaine de composs dsignant surtout des varits
de plantes comme XEuxvOc|j.ov, xpucrdvOsjjtov, etc. De
plus v8E[io- sert de premier terme dans quelques composs
potiques : v9jj.oppuT<5<;, -aTptor^ (E.)
; <vO[xoupY<5
pithte de l'abeille (iEsch.)
; en outre vi/t^opov
=
pouvtov (Dsc).
vOof
90

"Avo et (icv6e(Aov ont tenu une grande place dans


l'onomastique, v. Bechtel, H. PeiWnennamen 54-57, etc.
'AvOo ne subsiste plus qu'en grec ^puriste et au figur
surtout. Remplac par XouXoSi.
El. : On a l'habitude de rapprocher de tvo skr. dndhas-
herbe, plan' -, plante du soma . Mais le sens propre de
plante est mal assur eii skr. Les rapports ventuels avec
Jh^pt, v6epci>v peuvent tre ds l't. pop. Une
prent avec le verbe vi^voOe serait plausible, si le sens
d v9o est bien pousse , etc.
vOpa, -axo : m. charbon de bois
, gnralement
mploy au pluriel (ion.-att.)
; rarement houille (Thphr.
Lap.
16), d'o nom de certaines pierres prcieuses de
couleur rouge, escarboucle, etc.
;
chez les mdecins,
furoncle, etc.
Drivs nominaux ; v6pxiov
; dcvOpaxt tas de
etiarbon {sens collectif, cf. Ghantraine, Formation 82,
Scheller, Oxgtonierung, 66 sqq.) ; vOpaxt -ou char-
bonnier > (Lucien); v6paxtTT)i; m. sorte de pierre (Plin.,
cf. -edard, Noms en
--no 52) ; vpaxTi f. espce de
charbon (Plin., cf. Redard, l. c.)
; vpaxcbv m. tas de
charbon (Hdn.), vpxtofia amas de charbon de bois
(Dsc.)
; vpajce charbonnier, fabricant de charbon
de bois n'apparat qu'assez tard, mais iXavpaxs
dj chez Ar. prouve que le mot est ancien
; d'o vOpaxso)
(Ar., Thphr.), -euT7) (And., ^I.) et l'abstrait vpaxeia
(Thphr.).
'Avpaxpio chez des gloss. a reu le suffixe
tardif -ipioi; pris au latin.
Adjectifs : v6pax7)p6 qui concerne le charbon
jDlos, III s. av., SI G 975) : vOpxtvo d'escarboucle ,
OU < de la couleur de l'escarboucle {LXX, pap.)
;
i9pay.(ii>8T)i; semblable du charbon (Hp., Arist.).
Verbes dnominatifs : v6pax6o|jiai tre carbonis
(Ssch., E., Thphr.) ou former un furoncle (md.),
d'o v6pxti)(Ti carbonisation (Dsc.) ou furoncle
(Paulffig., Gai.); pour vOpxwjxa qui semble indpendant
du verbe, voir plus haut; v6paxtto faire griller (Ar.)
il btotvOpaxtCw (Oral.), d'o, par drivation inverse
fcSpoxiSe et TtavpaxtSe, f . petits poissons griller
(Ar.).
Rares composs : vpocxoEiSyji;, -Qrjxt], -ttcXt]?.
Ei.: Obscure. On rapproche arm. ani-'el charbon
Wdent , ce qui semble tre le sens originel du terme grec.
v9pi^ : f. frelon , varit de gupe, il ne s'agit
fMdu mle de l'abeille (Ar., Arist. HA 628 b). Drivs
Mpijvtov nid de frelons (Ar., etc.), d'o ivpTjvitiSTj
'Constitu comme un nid de gupes (Plu.). De dbvp'i^vj]
te compos v6p7jvoEt8i^ qui ressemble un frelon
(Thphr.).
Le mot a un doublet vpTgSuv, f. attest plus tardive-
wnt (D.S., Hsch.). Les deux termes entrent dans une
We de mots varis qui ont pu influer les uns sur les
Mires, et qui semblent dsigner le mme animal ou une
mit proche : rsvp^^vif), TevQpi^Scov, 7cepi(pp^Sv ; vT^oiv
fait sur SvOo d'aprs ivprjSov.
En ce qui concerne le couple vGp-^vTj/dcvOp-iQStv, les
tonnes philologiques amnent penser que la forme
h plus ancienne est vSpyjvr; (cf. Et.), dtvOp'i^Swv ayant
il cr ensuite sur If. modle des noms d'animaux en
-Swv (cf. sur ce suffixe, Ghantraine, Formation, 360-361).
Et. : On a tent de mettre vOp:^ et dtvOpi^Stov en rapport
avec le groupe de dcTrjp, vOpi en partant de la notion
de tre piquant (cf. Pokorny, 41). Toutefois si la forme
vpTpn) est la plus ancienne le terme pourrait tre un
emprunt gen
;
cf. sur la finale -if)v) dans des termes
d'emprunt et des toponymes, Bertoldi, Mlanges Boisacq
1,
47-63. Voir encore Gil Fernandez, Insectos 73-75.
vdpuvKov : Seandix australis cerfeuil
(Sapho,
Gratinos) avec l'orth. prob. secondaire vpuoxov (Pherecr.,
Thphr.), forme qui se retrouve dans lat. entbrgscum.
Autres dformations : dcvptoxo (Poil.), d'aprs le sufT.
-toxo, d'o dbvepiaxtov

Xxavov xov vo d) fiv)6ov, fj
x liwyjoov (Hsch.).
El. : Il est probable que la forme la plus ancienne est
fivpuoxov. On a propos de rapprocher O^p, dtvOpi.
vOpuiros : m. et parfois f., homme, tre humain ,
au sens de lat. hom (depuis Hom. durant toute l'histoire
du grec jusqu' nos jours). Attest une fois en mycn.
sous la forme atorogo pour indiquer la reprsentation d'un
homme sur un objet (Chadwick-Baumbach 173). S'oppose
d'abord 6e6<; et s'emploie surtout au pluriel chez Hom.,
dsigne l'homme comme espce
; s'emploie parfois surtout
au vocatif avec ton de mpris. Au fminin, dsigne la
femme (attique), parfois avec ton de mpris. Emploi
exceptionnel LXX 1 Es. 9,40 iz' vOpcTrou l<o yuvaix6.
Le mot litvGptoTro figure dans un assez grand nombre
de composs. Une cinquantaine de fois comme premier
terme de composs, gnralement techniques et plus ou
moins tardifs : vOptTtopo, -popu (Stoic), -Sat|jt<ov
homme difi (E.), -eiSj (Hdt., etc.),
-Qripia. (PI.
probablement cr par le philosophe)
; -xt6vo, etc.
(E., etc.)
; -X^o (Arist.)
; -(iyeipo (Luc.)
; dtvpcoTro-
vofjttxr; l'art de patre les humains (cration occasion-
nelle PI. Pli. 266e); -7ta07), etc. (Ph.) ; -Troi sculp-
teur (Luc.)
; -(Kpayi) (E.)
; -(pyo, -<fayibi, -<fayLa.
(Hdt.), -uTj (Hdt.).
Une quarantaine de composs o -vQpcoTro constitue
le second terme, notamment in- dsol, dsert (.Esch.),
misanthrope , avec des drivs dtjravpurla, dcTravpoj-
jro[iai
; Xty- (X., etc.), jcoXu- (Thuc, etc.), et avec
un premier terme verbal, (iiavOptijrco, etc. (PI., com.)
et surtout (piXdvdpJTro bienveillant (ion.-att.), terme
trs usuel qui a donn naissance toute une famille,
-eut, -la., -eofiat, -eufia.
Diminutifs gnralement employs de faon pjorative :
dtvpTtiov (E., com-, X., D.)
; ivQpcKiax.oi; (E., Ar.,
PI., etc.)
; livpuTcixptov (com., Dm., pict.).
Fminin : vGptTcci

)
y\yvi) Trap Adcxtoiv (Hsch.).
Autres substantifs : vptTrd-nj; fait d'appartenir la
nature humaine (Ph., S.E., Plot.), ne prend pas le sens de
humanit, bienveillance cf. tXav6pt7ra
; vpcoTnji),
vQpunyj et iSptTVT) peau humaine (Hdt., Poil., Eust.),
cf. XcovT^, etc. (Ghantraine, Formation 91), en fait fminin
de vpciiTreto, avec 8opi s.e.
Adjectifs : att. ivOpcjnrEio, ion. vCpuTn^io (cf.
Ghantraine, Formation 52) humain , oppos eeo,
de sens trs gnral et surtout dans le s'tyle lev
; noter
vptoTreiou
:^nipa

x rtoippSa 'P6Sioi (Hsch.),
ce que Latte explique en indiquant que tvOpoTro a pu
dsigner un dfunt, cf. Gyrne Buck, Greek Dial. 115,21
;
91

Svra
le tonoe uraftl pour dire *buiBaiii>, de Ut nature
l'homme
est Spmwo depuU l'ion.-att. jusqu'au
grec tardif (cf. Chaatraine, FomuAion 201-203) ;
enfin
dvpwituc; (Pliilolaos, PL, Arist.) est un terme de
fonction catgorisante (cf. Chantraine, udea 145-146).
Vert>es dnominatits : &v6po>7rU(D et dcv&p(>McQ^o(ia se
comporter comme un liomme (rare, Archytas, Ar.,
Luc.) ;
d'o& &^fuiman6i
(Aristippe)
;
vdptatteinMi
1 86 conduire comme uu bomne > (Arist.)
; (iv6pcic6ofxai
avoir en soi l'ide d'un tioaune >, cration pour les
besoins du raisonnemmt (Plu. 1120 d).
Et.: Ignore. Nombreuses tymologies que l'on trouvera
inumres chez Frisk. Voir aMSl Seiler, Gl. 32, 1953,
225 sqq., qui souligne que l'tymologie devrait partir
de la fonction du mot, qui est d'opposer la classe des
humains celle des dieux.
Le mycnien aioroqo rend quasi-certaine l'existence
d'un second terme -OlCo- (exprimant l'ide de visage ou
d'aspect ),
cf.
6if,
Trpowrcov, etc., et apporterait un petit
appui par ex. l'explication par *(iv8p-c7ro. 11 resterait
justifler la sourde aspire : Devoto, IF 60, 1949, 63 a
une explication complique par l'hypothse d'une origine
illyrienne, 6 pour 8 d'aprs alSiooa

aouCTa ;
la glose
d'Hsch. 8pt(}(

vOpcTco ne peut tre voque qu'avec
rserve, cf. Latte s.v. P. Kretschmer, Gl. 27,1939,246,
a pens que l'aspiration de -coTto tait due l'analogie
de pu ;
cf. Georgacas, Gl. 36, 1958, 112 sq. On hsitera
aussi admettre que les Grecs aient dsign les humains
par un terme signifiant au visage d'homme . Les donnes
du problme sont donc prcises sur un point, mais il
n'est pas rsolu.
vio : ion. vlTj, ol. vta (Sapho) chagrin, peine
[Oi., ion.-att., etc.).
Drivs : vtctp,
ion. vtj)p6 pnible, douloureux
[Oi., ion.-att.) ;
sens passif pein chez X.
;
pi. n. &na.
des peines. (Bsch. Perses 256) est probablement un driv
Inverse d'aprs <piXia : qtlXio;.
Verbes dnominatifs : dtviiw peiner , vioiiai tre
pein (Hom., jon.-attique) ;
avec le doublet viJ^w
(Hom., pique) peiner et parfois tre pein . Ces
mots ont toujours un iota long chez Hom., ce qui ne doit
pas s'expliquer par des raisons mtriques.
Subsiste en grec moderne.
El : Pas d'tymologie sre. On accepte souvent celle'
de L. Meyer et Wackernagel (Gl. 14. 1924,54 sqq.) qui
rapproche skr. mip-
Ilau , en supposant la dissimilation
de-mw- en -nui-
(?).
Autre combinaison de F.B.J. Kuiper
{Ann. Inst. Or. Napoli 1, 1959, 157-164) qui pose 'an-
u-gS cf. skr. anifla- funeste , le radical
*
is- tant
apparent (iepo<;, etc.
viYps
: ' pnible , etc. (Nie, Call.,
0pp.),
cL
btYpiv

jtSapTov, aXov, xax6v, SuaSe, dcoeSi;
(Hscb.). Terme alexandrin.
El.: Ce mot alexandrin est-il archaque ou rcent ?
Voir des hypothses chez Baunack, Rh. M. 37, 1882, 474,
eu Ehrlich, Indog. Sprachgeschichle 61.
ws : MTp ^
TzoL-pbi; [xr,Tr,p (Hsch.)
;
le terme est
attest IG VII, 3380 (Botie). Sans gniination et avec
te sufTixe -oi/-<j de fmiiiiu v<i dans l'accusatif vtiv
[IG IX 2, 977 Larissa).
Sur Ms mots, ainsi que tur "Aw), "Awa etc, duM
l'onomastique, v. L. Robwt, Sftiet de fijrzaiu 138>141.
Et : Comme le eonflrme la gmine, appartient A l
srie des noms de parent de caractre familier. Le MU.
a annai mire et bannai grand-mre, l'im. Aon
grand-mre (avec un ft hystrogne), v. h. . oim
< aeule >
; lat. anna < nourrice
'
est douteux (cf. GmouW
MeiUet S.U.), mais antu doit finalement appartenir tm
mme groupe.
voKUX^,
voir sous
lx.
virata : hapax hom. (Od. 1,320 fipvu;
8'
& -tdivjxa.
SiirraTo) terme obscur que discutaient dj les Anciens,
avec les interprtations suivantes : 1) selon Hdn. 2,133,
qui crit voTtaa, adverbe (compos de v, *6uT0(iai,
icT) < de manire invisible
; 2) selon Eust. ad loc.
=c
&v(d, voep; en l'air
; 3) selon Aristarque vnaia
ou 7Tav6naux espce d'aigle, cf. Thompson, Birds s.u.
;
4) selon un gramm. dans An. Ox. 1,83, par le trou dans
le toit , c.--d. par le trou de fume.
On rapproche naturellement vtaio pithte du feu,
Empd. 51, au sens probable de qui s'lve vers le haut
par le trou de fume a.
Enfin 'AvTcata nom de la montagne et de la passe ou
chemine par o les Perses ont tourn la passe des
Thermopyles (Hdt. 7,216).
Et. : En raison de l'a bref iinal, hom. ivTtatoc doit tre
considr comme un adverbe (pluriel neutre), plutt que
comme un adjectif fminin, ce qui exclut l'explication
d'Aristarque. Pour l'tymologie, l'explication la plus
vraisemblable est celle de WOmer, Curt. Stud. 6,349 sqq.
|
reprise par Bechtel, Lexilogus s.u. : le terme serait >ss|
de dcv t^ rrn
en haut par le trou (du toit) , ce qui
'
confirmerait l'explication 4 par le trou de fume et
convient VM>naw d'Empdocle. Les sens de en l'air
est un quivalent vague, et de faon invisible serait
issu de l'tymologie populaire. Contre une hypothse
smitique inutile, E. Masson, Emprunts smit. 99 sq.
vra, fivnjv, fivn : Il
y
a toute une srie de termes
bfttis sur un thme 4vt-.
I) "AvTcc en face , notamment dans vTa (xxeoOou,
parfois contre , adverbe pique, accompagn l'occasion
d'un gnitif, cf. pour l'emploi Bolling, Language 27,223-225.
Combin avec des prverbes : vavra (//. 23,116), eto-
(Hom., Pi., trag.), v- (Hom., trag.), xa-r- (//. /. c), Ttap-
(II. l. c), Jtpoo-, \m- (cf. sur ces combinaisons Schulze,
Kl. Schr. 669, Wackernagel, Vorlesungen 2,225).
Forme d'ace. Svttjv
en face, contre, en prsence de
tous (Hom., p. tardive).
Drivs : v-raeu; hostile (Pi. P. 9,93 hapax), vrao
oppos , et qui on adresse des prires (potes).
Dnominatif : vrco rencontrer, obtenir, participer

(Hom., Hdt., trag.) ;
en outre les drivs vn^fTet

;
IxeoCat, XtToveat, Uereiai (Hsch.)
;
ivr^oei

XiTvelai,
dcvT^aeoi (ibid.) ; il faut p.-. corriger Avn^ei en vrijoi
d'o la conj. Sv^at (S. El. 139); avec un morphme
adverbial vr/jSt

ty-e-reu-tic (Hsch.). Ces termes
se rapprochent mieux pour le sens avec av-ojiat (cf.
plus loin)
;
le compos TcxvTxu est usuel en ion.-att.
avta

92

rencontrer >, parfois au combat ou au tribunal, etc.


;
drivs rares : dbdbrrjot (S., Arist., etc.), imkvrtnia
(E., LXX), roxvT) {LXX), dronrrijptov t auberge (byz.)
;
autres composs de vrca avec jtaT-, ouv-, 7t-
;
enfin
4vT0(i.ai rencontrer, combattre (II.) et aborder,
supplier (trafiques) ; ce prsent (sans aoriste ni parfait)
n'est primaire qu'en apparence et est driv d'un thme
ivT- avec une simple voyelle thmatique
;
2) 'Avrt est le prverbe et la prposition usuelle qui
a triomph de vra, employe avec le gnitif
;
parfois
chez Hom., en crtois, etc., en face de
;
parfois au sens
temporel, distributif dans certains dialectes, cf. delph.
vrl Fixeo (voir Buck, Greek Dialects,
136); enfin
chez Hom. et en att. au lieu de, au prix de, en change
de, valant, etc. et en composition en face de (vrt-
Wvw, etc.),
c contre (vrOyw, etc.), en change de
(vTioijcii) ;
dans des composs nominaux gal ,
miirai, vriSouXo, dj chez Hom. dtvTeo, vri-
wipo pithte des Amazones, hypostase de vrl et vTjp
(Snmmer, Nominalkomposila 171, etc.) qui vaut un
hoiume , mais parfois compris ennemie des hommes
d'o Pi. Ol. 12,16 oTdtat vruivetpa la discorde qui
met les hommes aux prises
;
substitut de , dans v6u-
TOTOt. etc. ; qui correspond dans vrlTUTto, vTtpopTo
t conlre-poids , etc. Les composs de <*vti- sont nombreux
durant toute l'histoire du grec. Ds le mycnien on a
vTi- notamment dans des anthroponymes, cf. atano
=
'AvTTjvjp, Cliadwick-Baumbach 173. 'A\nL figure comme
second terme de composs dans les adverbes vavri.
(tardif), crtois vav-ri., TcvavTt, xaTvavri.
Drivs : vTo
en face, oppos . avec les adverbes
ivria, vTLOv mais Milel 7 p. 64, dcvxia evai. en parlant
d'un dieu aider, favoriser
; ces mots sont propres aux
potes depuis Hom. et la prose ionienne
;
la prose attique
n'emploie que vavToi; (depuis Hom. jusqu'au grec le
plus tardif) ;
ce mot ligure comme premier terme dans
des composs tardifs, dj PI. vavTioXoYcj, etc.
;
le subst.
ivTov dsigne l'ensouple du tisserand. De vrto est
driv vTiSec; f. pi. amygdales, (md.).
Verbes dnominatifs : vriu terme pique (presque
uniquement attest chez Hom. avec les formes distension
vTiav, vTio), etc.) rencontrer, affronter, aller au
devant de, recevoir, accepter . L'aoriste dtvrtxoa et le
(ut. vTtdttici) avec a bref rpondent un prsent vTi^to,
tythmiquement exclu du vers pique mais attest chez
Hdt. et en posie au sens de rencontrer, supplier .
'Ati6o|juri
rencontrer, rsister (Hdt., JEsch.) et
rtout vctvTiofjtai (ion.-att.), avec des drives en -<o[ia,
sic;
3)
Enfin il a t constitu sur vr- un thme en s dans
iviroj
montant, escarp (ion.-att.), rtvryj, id.
(Th. 7,79 hapax), KaTv-n)
qui descend, inclin , ^dtvnfj
iBors de danger terme mdical (Hp., PI.) : on part du
MUS de 1 dtourn de, libr de cf. iv-nfj voaou (Hp.
Morb. 1.14) ;
:rpoaavT7)
escarp, rude, hosUle (ion.-
jtt.) sur l'origine du thme en s, Schwyzer, Gr. Gr. 2,441,
t voir, H.
'Avrt subsiste en grec moderne comme prposition
it comme prverbe. Noter aussi dutotvr rencontrer,
rtpondre >.
Et.: Un thme av.- s'observe dans une forme d'ace.
im, cf. got. and{a), etc. ;
dans une forme de locatif
vrt, dans (vt)v (accusatif d'un thme en -5 ). A dtvrt
rpond skr. nti, lat. anie, hitt. Ifanti. Le nom. est attest
dans hitt. ttanza {= 'hant-s). Enfin on a suppos qu'un
adverbe comme xxavm serait un ancien gnitif atfam.
qui aurait servi d'amorce au thme en s.
Le sens originel de 'ant- est < en face mais le grec s'est
prt des dveloppements divers : s'opposer, rencontrer,
supplier , etc.
vTOi : Svefiot et vrdt

nvodt (Hsch.). A corriger
en TJrai, V)Toc.
L'hypothse de Sturtevant (Long. 19,308) qui considre
vTai comme un driv de 'an-, cf. &ve(xo(;, n'est pas
vraisemblable.
vraKato; : m. espce d'esturgeon (Hdt., Lync, El.)
;
employ aussi comme pithte de Tpixo
(Antiph.). Voir
Thompson, Fishes s.u.
El.: Probablement arrangement d'un mot d'emprunt,
cf. Hdt. 4,53 xi)Te xs (jtsyXa vxava Ta vTaxalou
xaXouaiv (il s'agit de poissons que l'on trouve dans le
Borysthne = Dniepr).
vrap : er Tt TuppTjvv. E<popUv Si SiadjAK
(Hsch.).
Cette glose mlange l'explication de deux termes. L'un
trusque. L'autre quivaut vrov ensouple , cf. sous
vxa, vTi, etc. : driv de vx- avec suif, inanim -ap,
ou compos de vT- et rac. de papoxw, cf. S^ap.
dvTTs : otage (crtois), cf. sous &ut.
vTTfpg,
-tSo : f. tai (E., X., helln.). Diminutif
vT7)p8tov (helln.) ; on a aussi vnfjpio
"
cmfjjxtv xai
xv<ov TCpoaxctiievo Tf)
pqt (Hsch.) montant d'un
mtier, barre d'une porte , cf. Tcyio ct de Ttay^,
pcdfxio ct de ^(\J.i.
Et.: Driv inverse de vT-spsSc avec allongement
de l'initiale du second terme de compos ;
on a, au lieu
de -TjpetS-, -;pi8- d'aprs le suffixe -i8- : cf. yxXt
de hpOJ.\)a>, fiTtt de fiTcivt, et mme Yxpi
(cf. s.u.).
V. StrOmberg, Wortsludien 14 sqq., Szemernyi, Syncope,
143.
vrntms : seulement dans l'expression xa-e' av-njomv
. en face (Od. 20,387 hapax).
EL: Compos issu de vnjv laxacrai. Premier terme
vT)- (il n'est donc pas indispensable de poser une forme
ancienne du compos *&vn-<nii). Comme second terme,
radie, -ax- de oxaoai au vocalisme zro, avec suffixe
-t-, cf. aoTi de *l^-av-CTX-i, cf. Schwyzer, IF 30,
1912, 434 sqq., Bechtel, Lexilogus s.u.
vT,
voir ivra.
vTucp : droit en face de, contre , ct d'un gn.
{II. 8,301), d'un datif (//. 5,13o)
;
adverbe . tout
droit , etc., souvent suivi d'une prposition ;
enfin
tout fait, franchement , etc. Terme propre Homre
o l'u est long. En outre les composs en attique dbncvxucfii

93
avu^ii
(avec l'altration phont. navrpPK,
IG IV, 1672, 25)
en face de et xaxavrtxp chez Hom. et en att. (avec
xaravTpox IG U' 1668, 88)
t tout droit, en face de , etc.
Avec un s adverbial on a en attique cvrocpui;, avec finale
brve comme l'indique l'accent (cf. Vendryes, Accentuation
grecque, 100) : tout droit, ouvertement, tout de suite,
en face de (ce dernier sens plus tardif).
Les grammairiens anciens distinguent entre vTUcp
=
vovrta; et vrn'.pu
= cpavep, SuxppjSTjv, mais
ivTixpu a les deux sens chez Hom.
Et.: Composs dont le premier terme est vrt-. Pour
le second terme, deux tymologies ont t proposes :
1)
On a rapproch la famille de xpa, xp, etc.
;
2)
On a voqu xpou (Kretschmer, Gl. 4, 356). Aucune
ne se laisse dmontrer.
vTXo : m.
fond du bateau, fond de cale (Hom.),
mais dsigne proprement l'eau de la sentine (ion.-atl.) et
donne lieu diverses mtaphores, cf. ^sch. Sept 796
cvtXov SxeaOai.
faire eau
; d'o flot (Pi.)
;
au figur
las de bl non encore vann (Alex.); Pollux cite le
neutre vTov dj attest en mycnien comme nom de
rcipient (Chadwick-Baumbach 173, cf. Chadwick, Mycenae
Tablets II, 111). Mais il n'y a rien tirer de atereetejo.
Drivs : vxXta
sentine, eau de la cale , etc. (S., Ar.),
dans les papyrus rservoir .
Verbe diiominalif : vTXc vider l'eau de la cale,
d'o vider de l'eau
(ion.-att.), avec des emplois figurs
propos du malheur dont on puise les preuves, cf.
ffisch. Pr. 375, E. Hipp. 898. Nombreux composs
prverbes : v-, an-, Si-, eia-, v-, 5- (assez frquent,
et parfois avec double prv. TCE^avTXco, etc.), tt- puiser
pour verser , xar-, [iet-, ouv-.
Noms d'action : v-XT)ai fait d'arroser ou de vider ,
aussi avec zE,-, etc. (tardif), jrXriay.6
(hapax, Pap. Ftor.
16); ccvT>,r,!xa (tardif) sert en fait de nom d'instrument.
Drivs avec sufTixc de nom d'agent : \ixkr\TT) dsigne
un instrument, cuiller pot chez Ath. 10,424 a
;
mais le
fm. vTX-rjxpia est le nom d'une prtresse (Sch. Luc.
D. Deor. 2,1);
d'o vTX7)-nf)pto; (tardif); doublet de
vTXri-rrip : v-lr^-Tj, (pap.) ;
d'o vT>.T)Tiy.(i propre
irriguer (pap.).
Compos singulier v-XiavTXT]-r/ip
cope, seau (Mn.
269)
p.-. une cration comique.
"AvtXo; apparat dans les premiers exemples littraires
comme un terme maritime relatif la sentine et l'cope,
maisles exemples mycniens montrent que le sens est gnral.
El: On est souvent parti de *a(i-OXo (Solmsen,
Beitrge 189, etc.) ce qui permet de rapprocher lat.
sentina, lit. semi puiser et d'autre part grec (io|xat
(mais cf. s.v.).
*[i-9Xoi; aurait subi une dissimilation d'aspiration
et une assimilation de (x v d'o *(itv-TXo, puis par psilose
vtXo le mot devant tre ionien. . Benveniste, BSL 50,
1954, 39 prfre voquer le verbe hittite Ifan- puiser de
l'eau . Le tmoignage du mycnien atara est en sa faveur,
la graphie a- (et non Oj) excluant une aspiration initiale.
Mais un suffixe -tXo serait exceptionnel : il repose gn-
ralement sur une dissimilation de -6Xo.
vTO|AOS
: chemin dans la campagne {Tables
i'Hiracle 1,12, etc.) ; il s'agit peut-tre d'un chemin
creux, ce qui justifierait l'tymologie v-TOfio, cf.
varfzvco. Hscli. donne d'autre part vrjjtou

oxXoTcou;
EixeXol, le terme admettant galement l'tymologie par
va-T[xvo>. Le mme terme aurait pris des significations
techniques diverses. La traduction de vto^o; dans la
table d'Hracle par palissade ne semble pas probable.
Le rapprochement de vr^ou
'
oxXona avec lat.
antemna (v. Blumenthal, Hesychstudien 16) est k carter.
vToov : n. caverne, antre > {Od. 9,216, pour la
caverne du Cyclope), etc., en posie surtout.
Drivs : vTpcbSTj; riche en cavernes (X., Arist., etc.),
vTpao
qui habite dans des cavernes (E. fr. 13 hapax),
vxpidtSe
habitantes de cavernes [AP 6,224, cit par
Phryn. PS 27), cf. pour le suft. xpTtjvtSE, opeo-viSzc,
;
vTpTjt, -ISo t. habitante de cavernes (Antip. Sid.)
avec un suffixe de fminin analogique de formes comme
PaaiXTjt issu de PaatXe (Chantraine, Formation 345-
346). Adv. vxpoee (Pi).
Rares composs tous tardifs : vxpoStaixo, -eiSTji;,
-uiQ. -Xap-
Et. : Probablement identique l'arm. ayr caverne
(Pisani, KZ 68,161) sqq., mais le lat. antrum est, bien
entendu, un emprunt potique et littraire au grec.
Rapprochement avec la rac. indo-eur. de vcfxo, skr.
aniti, etc., au sens de lieu d'o sortent des manations ,
repris par Schwyzer [Met. Boisacq 2, 234, n. 1, KZ 68,
222, Gr. Gr. 1, 532).
vTu, -yo
'
f. bordure d'un cercle , notamment
d'un bouclier rond (II.), plus souvent rampe de la
caisse du char (Hom., trag., PI. Tht. 207 a), cf. Delebecque,
Cheval, 177 sq.
;
plus tard exprime la notion de cercle en
gnral, notamment l'orbite des plantes, etc.
Et.: Compos comparable (i7tu (voir s.u.), de va-
et d'un nom racine *xij, cf. xexu>cv, xeiiyt ;
mme
formation dans xaxaxu^, v. s.u.
vui : rares formes athmatiques {Od. 5,243, Thoc.
2,91 ; 7,10) ; vw (Hom., ion.-att.), mais la prose attique
prfre, avec un suffixe -xoi marquant l'achvement, vxo
qui comporte l'aspiration tymologique ;
sur vu- qui est
en ralit un thme de prsent a t constitue une conju-
gaison avec vaco, -^vuc, -^vucrjii, i^vuxa (cf. d'ailleurs
les drivs et les composs). Il existe en revanche une
forme latrale (icvo de *S.vfo> (Hom., Hdt., potes, cf. chez
Hsch. xaavEi

vei Axuve; = jcaOvEt). Sens :
achever, aller au bout de la route, mener son terme,
raliser
;
donne lieu divers hllnismes o le verbe
exprime l'ide de hte, etc., notamment au participe, cf.
.\.r. Nu. 181 voiy' voiy' doriCTOc.
Les prverbes les plus souvent attests sont : n-
{Od. 7,326), Si- {Od., ion.-att.), - (//., ion.-att.), ir-
(Hs. BoacL, S.), xax- (ion.-att.), Ttpo-, cruv-.
Drivs nominaux tous constitus sur le thme de
prsent vu- ou vu- : vuai accomplissement (Hom.,
Thgn., Plu.), vaipto efficace (X., PL, etc.).
Un anthroponyme Anuto = "Avuxo atteste p.-. le
radical de lvufii en mycn. (Chadwick-Baumbach 174).
Cf. en attique "Avuxo ; et mieux a,numeno (P\ jn 389),
qui doit avoir une aspire = vuevoA^
avufu
94

Divers drivs comportent un sigma inorganique :


waiJta
(tardif) ; woT qui peut tre accompli (ion.-
att., etc.), avec le compos p.-. plus ancien v^vucro
(avec une var. v7)vuTo, mais la forme avec sigma est
dj homrique) ; d'o vutrrtx et vutix effectif,
efficace
{X , Arist., etc.)
;
vuTTj trad. du lat. exa^dor
(Just. Nov. 163). Enfin ^orpov quatrime estomac
des ruminants, caillette (Ar., Arist.) doit tre considr
comme un nom d'instrument en -Tpov construit sur le
thme vua- d vu<o, avec allongement de l'initiale.
Un compos : vuakpyo
efflcace (Thoc. 28,14).
Sur le thme v- (de v) rar.es. drivs : yrj achve-
ment (Alcm., .Esch., Call.), dav
'
o TcXeo67)<i6|iK)y
(Hsch.).'
El. : Le prsent (vu(xi rpond skr. santi gagner
;
cf. aussi hitt. sanh-zi il recherche , etc.
Thme 's^-nu; racine 'sen-, cf. Schuize, QE 158,
Sehwyzei, Gr. Gr. 1,696 pour d'autres rapprochements
et voir s.v.v. vTEaiepy, o^cvtiq.
'ivioya : vieux parfait pique, impr. vojxi-
Au
prtrit on a une forme dtvtyov qui est galement
alteslfc en chypriote {ICS. 217,2). Mais les ades ioniens
prenant cette forme comme imparfait ont cr un prsent
vyto, surtout dans la formule rroTpvei wxX vcoyet.
Enfln il a t cr galement un pl.-q.-pf. Tjvyza, ijMiyei
;
dans la vulgale hom. le prsent vysi se trouve en
concurrence avec le pf. vioye et le pl.-que-pf. vcyst,
avec le prtrit cytoyE- Le subj.
vyT),
l'optatif vtyoi,
peuvent la rigueur tre attribus au pf., mais l'inf.
vuYixEv
et l'imp. Mtyri sont des prsents. Enfin il a
t constitue secondairement un fut. vwa) [Od. 16,404),
unaor. avcoa (//. 15,295. Od. 10,531). Aprs Hom. le terme
se retrouve chez Hdt., les trag., etc. Sens : ordonner.
Vieux terme achen, cf. nuijgh, lment achen 128-130.
Rares formations nominales : vtoy^ (A.R.
;
Argos,
?hiM. 76,0), vtot (Hsch.).
El.: Prverbe va et thme de pf. 6iy- que l'onrapproche^
de Y) il dit (de 'gl) et avec un vocalisme a bref lat. aio,
adagio, arm. ar-ac proverbe , prs, asem je dis avec.
un s secondaire de i.-e. k. Voir Pokorny 290.
itvx] : f. " hache , chez Hom. hache de combat ,
(//. 13,612 ; 15,711. cf. Hdt. 7,64) glos par Hsch. Stcrofio
sXcxu;
hache djux tranchants
;
hache pour fendre
do bois (X., N.T.].
Diminutifs : tvapiov et ivlSiov (J.). Composs
rares et tardifs : "tvoxpa-njfia
manche dune hache ,
ivoTT/jx-oi;, LvipuE

acisculus, lig (Gloss.).
EL: On rapproche lat. ascia (?)
et des mots germaniques
comme gol. agizi qui traduit ivT). La mtathse des
consonnes qu'il faut supposer n'est pas invraisemblable
dans un terme technique de ce gei^re. La drivation en
in est elle-mme peu usuelle (voir Frisk s.u., Schwyzer,
Gr. Gr. 1,465, n. 4).
|ios,
-> -ov : qui contrebalance, quivaut la valeur
dei, cf. 11. 23,885 ^o6 a^io ;
d'o de grande valeur
ou, au contraire un juste prix (cf. Ar. Cav. 672, 895).
Aprs Homre s'est dvelopp le sens de valeur, qui vaut,
qyi mrite , souven' avec une signification morale. Le
Ml est frquent depuis Hom. jusqu'au grec tardif.
Nom de qualit : (a < valeur, mrite (ion.-att.),
de *S,i-ux selon Frisk, ranos 43, 1945, 220.
En composition il existe un adj. vio (ion.-att.),
avec p.-. un nom abstrait vata (PI. Pii. 356 a).
'Aio- figure dans une cinquantaine de composs
comme premier terme avec le sens qui vaut la peine de .
Cet emploi n'est pas homrique et il est plus frquent
en prose qu'en posie. Ex. : di^ioUTo (X.), -epyo
(X.), -CtjXo
(tardif), -eafjuxaro (X.), -Baro (Hdt., X.)
avec de rares doublets tardifs : dciOso, teo, tto-
po, iOpTjvo (E.) ; -xoivwvtjto (PL), -xtijto (X.),
-XoYo
(ion.-att.), -(jux6V|<; (X.), -(loxo (Hdt., Th.),
-(iiofo (.ffisch.), -|XKr)f) et -|i,len)To (tardifs), -vxo
(Hdt., X.), -tou6t) (E.), -jtiCTTO (PL, X.), -Tcpemf)?. (X.),
-oxercTo (X.), -(TTtouSaoTOi; (X.), -CTTpiTrjYO (X.),
-auXo
qui peut tre saisi (lis, Schwyzer 418), -Ttixo
(X.), -ipXTjTo (X.), txpeto
(ion.-att.) et -xpeo
(Hdt.) avec connue
second terme du compos le substantif
X(jio,
le sens esV , important, considrable (frquent en
ion.-att.).
Verbe dnominatit factitif en -6<o : ^ico, -6o\ia.i
juger digne de, agrer (ion.-att.), d'o ^cfia
estime,
dignit et plus rarement dcision, exigence, demande
(ion.-att.), d'o axiome partir d'Arislote avec les
drivs ; aussi le diminutif ^wjjfxdcTiov (Arr.) et l'adj.
^iwiiotitx; qui est lev en dignit ou a un air
digne , qui concerne une requte ou un axiome >
(helln. et tardif)
;
enfin tcoai fait de juger digne ,
dignit , demande fonde sur le mrite (Th. 1,37),
maxime, sens d'un mot; terme d'Hdt., Th. (12 ex.),
du grec tardif.
Le verbe ci6c a un doublet ioj en lesbien (Bechtel,
Gr. Dial. 1,87) ;
influence de Tifxctco 1
Le grec moderne a conserv t^io, ^t, ctJta
dignit, tcofiaTtx officier, etc., et de nombreux
composs.
El. : Rapproch avec raison du verbe yu au sens de
peser , cf. lat. agina, exagium. Il faut partir de ''x-
Tt-o;.
Faut-il poser un nom d'action *x-Ti = S^i t
|fi>v, -ovo : m. axe d'une roue (Hom., ion.-
attique) ; divers emplois en ion.-att. au sens d'axe : canon
du mors, tablettes des lois Athnes montes sur un axe,
axe du monde, etc. Le mycnien a le nom. pi. ahosone
ove des essieux (Chadwick-Baumback 174).
Diminutifs : ^viov, -ta^p.; (hellnistiques) ; Trapaviov
(Ar. Gren. 819) tait difficult, voir Taillardat, Images
d'Aristophane, 510. Adj- vio relatif l'axe
(AP). Compos : (xa, voir sous a(xa.
El. : Vieux terme technique qui se retrouve avec des
suffixes dilrents dans diverses langues indo-eur. : suffixe
'-en-l-on-, cf. v.h.a. ahsa ;
suffixe *-o- dans skr. ksa-,
av. aia-; suff. i dans
lat. axis, v. pruss. assis, v. si.
osl. Le thme 'aks- se retrouve dans &yuxS,-a. et lat. la
de 'aks-la. Voir Benveniste, Origines 7,24,121.
Un rapport avec iicy<o est possible, mais non vident.
o^os,
voir sous fi^o.
oXXTJs,
voir sous Xyj.

95

airaTT|
ofi
: a. * pie dans une quinzaine d'expressions
formulaires de Vil. et de VOd. [Od. 17,222, lire opdt y' et
comprendre c des pes >). Dans l'pope tardive dit d'un
trident (Call. Dtl. 31), de la corne du rhinocros (Opp.
C. 2,553), V. Trtimpy, Faehausdrcke 60 sqq.
En composition, xpucr<<>p
(employ ^Ieraent comme
tnthroponyme) et
XP>''^P?
^^^^ attests //. 5,509,
15,256, H. Ap. 123, Hs. Trav. 771, Pi. P. 5,104, comme
pithte d'Apollon ; dit aussi de Dmter, H. Dem.
4,
d'Artmis (Oracl. ap. Hdt. 8,77), d'Orphe (Pi.
fr. 139).
On s'est demand si la traduction < au glaive d'or >
convenait galement tous ces personnages.
Ei. : L'tymologie qui rattache &op dceipco, &<opTO, etc.,
en tant qu'objet suspendu (par un baudrier) aiderait
i mieux accepter les sens divers de
xP'J'''<*P>
^^'^-
>
vocalisme o ou vocal, zro olien. Le mot n'a rien faire
avec mycn. wao.
opov : |xoxX6v, rcuX&voc, Oupcopv K;rpioi (Hsch.).
Le mot est-il confirm par le n. pr. mycnien aworo?
El.: On pose 'sm-woros, compos de *m- (cf. el,
ifto,
etc.) et -woros; cf. v. si. za-vor verrou . Formes
verbales, v. si. za-vrii fermer , lit. au-virti fermer ,
iltr. api-vrnU fermer , cf. Schulze, Kl. Schr. 672, Bechtel,
Gr. Dial. 1,445. Pour lat. operi, dont l'tymologie est
discute, voir Ernout-Meillet s.u.
opn, opTP,
voir dceipu.
oa<rc(i> : aider, porter secours , employ seulement
i l'aor. occr^oai (Mosch. 4,110), mais le substantif
o(j(jr)T[p
charg de secourir est bien attest chez
Hom. (Jl. 15,254, 735 ; 22,333, Od. 4,165, etc.) et se trouve
chez A.R. On a en outre les gloses d'Hsch. atnjT^pa
'
^tpv et oaOTQTrjp
"
Trtxoupo, Tt(i<op6, dtvrl to
oaoTiTTjp (cf. E. Fraenkel, KZ 42,128 sqq.).
Voir en outre Lejeune, Minos 6, 1958-1960, 95. On
s'explique mal par quel hasard le verbe oaaco n'est pas
attest avant Mosch. Du point de vue grec le groupe se
trouve p.-. en rapport avec o^o, etc., cf. sous ^o.
Et.: 'Aaaa<xt peut tre un dverbatif, ou un dnominatif
de "'loaao. On pose 'sm- (cf. el, S.yux) et 'sok''-yos dont
on rapproche lat. socius et en grec Tttv et Tr-oj (cf.
sous Irrotxai).
iraXs,
-''). -6v : tendre, dlicat, mou (Hom., ion.-
ttique, etc.) se dit d'abord du corps humain, de la chair,
parfois d'un fruit. Rare- au figur, mais dj 7taX6v
faoLi. {Od. 14,465).
Drivs rares : mtlLct douceur [de l'air] [Gp. 1,8,2) ;
iraXla, -ou m. cochon de lait (D.L. 8,20) ; TtXiov

(l|ia, SeXdbciov (Hsch., texte douteux)
;
wxXTTj, --njTo,
1. 1 dlicatesse, mollesse (PL, X.).
Verbe dnominatif rare de sens factitif TroXv atten-
drir, assouplir (X., Hp.), d'o 7ta)ua(x6 (Hp.) et
ijuocXuvrij
tanneur, corroyeur (Zonaras).
Composs, o le sens physique du terme est souvent
sensible : TrXoOpi (E.) ;
-TrXicajxoi; (des tentacules de
la seiche Philox.) ; -tcou ; -aapxo (Hp.) ; -oYxptTO
lOrib.) ; -attxaTO [.\t. fr.
54 D.) ; -Tper,; (II. 21,363
propos d'un porc gras); -(ppwv (AP); -xpoo
(Hs. Tr.
U9, potes).
'AnoiK6z subsist en grec moderne.
Bl.: Pas d'tyraologie. Pour le sufQxe, cf. &{jioiX6c,
ToXi, etc.
diravrw, voir &wTa.
ira|, voir
j^i"u(jit, to4.
irapYa : f. nom d'une plante dont les feuilles ee
tranent & terre (Thphr. HP
7,8,3), identifie avec Crpis
Columnae pa.T LS.J en raison de ses feuilles blanchtres (T).
Et.: R. StrOmberg, Gr. Worlstudien
30, pense que le
mot signifie < blanc brillant , cf. Stpysy.w, ipyeyuvri.
Pourrait tre aussi < plante qui efface les taches blanches
sur les yeux > (?). Rien de clair.
irapiVT) : f. nom de plante, notamment du gratteron,
Galium aparine (Thphr., etc.).
Driv : ;capv;fj; de Vaparine (Nie).
El.: Pas d'tymologie.
iras,
voir tc;.
irrn : f. tromperie
, plus rarement t ruse, arti-
fice
; le terme s'emploie de faon trs souple, cf. W. Luther,
Wahrheil und Luge, 97-100 (Hom., ion.-att., grec tardif).
Personnifie (Hs. Th. 224). Sens hellnistique : illusion
d'o passe-temps, plaisir (L. Robert, Ilellenica 11-12,
5-15). Compos aTrTT). /
Drivs : dcTra-njX trompeur (Hom., ion.-att.), avec
le doublet mtrique 7raTf)Xio {Od. 14,127, 157 et 288,
Nonn.) ; dcTtaTeciv, -vo m. trompeur (Hp., Dmocr.,
PI., X.) est d'un type morphologique rare en ion.-att.,
mais cf. Xu[iE<v, pystitv ; Tt-cuXXa douteux chez Cerc.
fr.
39 serait un diminutif plus ou moins artificiel de TtdcTj
d'aprs aTta-niXXto (M. Leumann, Gl. 32, 1953, 219 n. 3).
Verbes dnominatifs : iiccnit (Hom., ion.-att.) mais
partir d'Hdt., et de la prose att. on emploie surtout
IaTtaTato (parfois combin avec un second prv., cf.
^TEpEajtaxoj) ; autres formes prverbes comme 8ta-,
Ttap-, CTUV-. Le N.T. a le compos pevaTtaTco d'o peva-
7taTr)Tir). Drivs nominaux peu usuels : inTqcn; {LXX,
Phld.), rcTif)(jia (Gorg., .flEn. Tact., A.P.) ; TraTYjfitov
se lit dans un Orac. ap. Zos. ; Tca-nQ-nf)!; est un terme de
gloss. ;
mais Tca-nfiTix apte tromper se lit chez
PI. et Arist.

'ATtaToco a deux doublets occasionnels :
dcnaTEio (Xnoph. 10 Diehl, en fin de vers), et ^aTCaxXXco
(Ar.) qui comporte une valeur plaisante et diminutive,
cf. la srie familire de ppOXXoi, pSXXto, SepjiXXt, et
ci-dessus le substantif dcnTuXXa.
Le grec moderne a conserv TtiT), rar.
El.: Inconnue : 1) Kuiper, Gl. 21,283 voquant ^Ttepo-
Tteu pose un thme *drtap, *dc7tvo qui lui permettrait de
partir de ""anT-y-T. ; 2) Moorhouse, Cl. Qu. 35, 1941,
96-98 voit dans -Tc-nQ un compos avec alpha privatif
sur jrar), 7r6vTo rgion sans chemin, erreur
; 3) On
pourrait penser couper en t--n) sans que le second
terme puisse tre identifi a-n) dont l'alpha est long,
encore que les deux termes soient rapprochs
p .
'
JEsch.,
Suppl. 111. Faudrait-il poser in-on ct de if-ux. 1
Voir sous iia. Mais que serait le second terme ?
'AiraTopia
96
'Airaropia : n. pi. i
Ap4|Ml^ies >, fte ionienne et
altique au cours de laquelle les nou^veaux membres taient
inscrits dans les phratries (Hdtjj ien.att.). 'AwaToupta
t. et une pithte d'Aphrodite, Trne (Paus.), de
mme "ATraToupii;, -dtSo Phanagoria, 'TraTopT)
Panticspe (_rivation inverse) ; 'Ajritoupov dsigne un
sanctuaire d'Aphrodite Phanagoria. Enfln le mot a
fourni dans diverses, cits, italiennes un driv qui dsigne
an mois rpondant i'attique Pyanepsion : 'ATta-roupsv,
-vo Cyzique et Olbia, 'ATrarouptcv Dlcs, etc.,
'ArtaToptcv Amorgos.
Et.: On s'accorde partir d'un a copulatif (psilose
ionienne?) et du thme de 7Ta-nf|p. On pose un ionien
*rToupo dont itaTopia serait driv, et on tire ce
tlirae de ''7raTOp/'6 = ^iOTrroip du mme pre n.
Pour rendre compte du digamma on rapproche skr.
pH[uya- 1 oncle paternel , lat. palruus, etc.
ira4>viov : Anive xpSonov XtOivrjv v
^
^\iMmiaw,
\\ ^^xT/j-ti /-.aXoaev flsch.). Latte rapproche un lemme
probable d'Hscli. ivii^Ei., dont l'explication est mal-
iieureuseijent perdue.
El. : Inconnue.
ira(|>aK(>) : aor. aTracpEtv (mais Hymne Apoll.,
Nonn. et Q.S. 7ia9?jaai,), le thme de prsent en -icntto
doit tre cr sur le thme d'aoriste. Sens : tromper en
usant de ruse, cf. W. Luther, Wahrheit und Luge 101-103.
Formes prverbes : - qui exprime l'ide de complte-
ment , et Tiapa- qui souligne la nuance de tromperie
insidieuse. Le simple et ses composs ne sont attests que
racement, et seulement chez Hom., Hs. et les potes
aUxandrins.
EL: Peut-tre apparent i7toip<iXi.o<;, cf. s.u. Pas
d'lymologie.
aira<j>os : TTOif, T opvEov (Hsch-.). Nom de la huppe
ruposani sur une onomatope qui se combine avec le
suffixe de noms d'animaux -ao.
traouAoTuip : (TTauXyo AMiwec <Hsch.). Obscur
et probablement cor-ompu. Latta pose : (i<p-uXaTCp
cam u.l. 7c- . 'AuXtaxcop pourrait signifier filtre , cf.
fuXi^av. Mais ce sens peut-il s'accoraer avec l'explica-
lion TTouXvo carotte ?
iKiXco : ' se faire fort de , d'o exceptionnellement
promettre. (II. 23,863, cf. 872) ou se vanter de (//.
8, 150, Od. 8,383) ; le sens habituel,..st menacer (Hom.,
ion., att.), avec quelques formes - prverbe : Sia-,
te- (Hom., ion.-ait.), xax-, Tt-. Drivs : tetXTjisjp
menaceur, bravache {II. 7,96, alexandrins) avec le
fm. tsiXTiTEtpa (Nonn.) et l'adj. dtreeiXpTjpto (Hdt.)
;
en outre dbteiXTjTiQ (tardif), mais l'adj. iteiXiriTix
menaant se lit chez PI. et X.
Noms d'action : 7reU.T)<n (Phld.)
;
pi. ittiX-tuLcna
(S. OC 660) ; surtout TreiXYj, principalement au pluritl
vsatardises c (//.
20,"".
cf. pour le mouvement, mais
oon pour le sens du mot 13,219); mais sens habituel
menaces {Hom., ion.-attijque). Drivation inverse de
irsiXoi
;
il semble moins probable que itetXiti soit un
dnominatil de meik}^.
'AiretX et ireiXij subsistent en grec moderne.
Et. : Inconnue. La diphtongue -ei- doit rsulter d'un
traitement phontique ('In?). L'a- initial est-il une
prothse ? Ou faut-il couper jt-etXo ? Hypothses et
bibliographie chez Frisk s.u. Il faut partir en tout cas du
sens d' engagement, affirmation vigoureuse , etc.
ireip<nos, Trepstcio : infini, immense, innom-
brable , employ au sg. et au pi. (Homre, alex., S. Aj.
928) : les deux formes comportent un allongement mtrique
dont la place varie suivant la situation du mot dans le vers.
Doublet reipiTo, pithte de Ttvro (Od. 10,195,
Hs. Th. 109) parfois employ avec d'autres termes dans
la posie tardive.
El.: On admet que rretpato est tir avec un sufllxe
-lo de *-7tsp-eTo qui serait un adjectif verbal non
attest avec a privatif de Tteipt (voir Bechlel, Lexllogus
s.u. et la bibliographie). 'AnreptTo pourrait avoir une
origine toute diffrente et signifier dont on ne peut faire
le tour de -Trepi-iTo, avec le mme adj. verbal *ito
de E(xi. que dans [iiT0i; (Bechtel, Lexilogus, s.u.).
Enfln combinaison obscure et peu satisfaisante de
Schwyzer, Gr. Gr. 1,106, n. 3.
irXXai : f. pi. dans des inscriptions laconiennes du
i" sicle av., v ra (xeyXaK; TtXXai, cf. la glose
d'Hsch., TtXXai

otjko, xxXrjaai., pxatpeaai. Bien
que le mot ne soit pas attest dans des inscriptions
archaques et que nous ne connaissions pas sa valeur
prcise dans le vocabulaire politique laconien, il est
certainement ancien. Drivs : 'ATreXXao nom de mois
Delphes, pidaure, 'ATteXXawiv, -vo, nom de mois
Tenos
; reeXXaa pi. n. sacrifice clbr lors de la runion
d'une phratrie Delphes (Lois des Labyades, Schwyzer
323 A)
;
et Hsch. fournit la glose TtsXXajti;

lepv
xoivjvo, cf. Solmsen, Beitrgc 19. Verbe dnominatif
reeXX^j, laconien pour xxXTjcrt^t (Plu., Hsch.).
Et.: On a l'habitude avec Solmsen, /. c, de poser *p
(de v, ce qui est trs rare), et 'pel- que l'on rapproche
de pell: reXXai signifierait le fait de pousser dedans .
Autre hypothse qui ne vaut pas mieux de Lagercrantz,
Mlanges Boisacq 2,57.
ireXos : blessure (Call.
fr. 660).
Et.: Les Anciens rapprochaient le mot de TiEX^fw
(cf. Pfeilfer). Les modernes ont cherch retrouver tm
- privatif et un nom de la peau, cf. puot-TtsXa, TcXXa,
lat. pellis.
ir-epii}, voir ^-ep<o.
avep(orios, aTceipeaiQi;.
ingXtWTlls,
voir ^^Xto.
fljTr^>r] : voiture quatre roues gnralement attele
de mules (Hom., potes) ; quivaut jiaa (cf. //. 24,266
et 324), mais le mot n'appartient pas en principe au

97
vocabulaire de la prose. On serait tent de rattacher iin]vr\
mycn. g. pi. apenewo d'un *7njvs, bte de trait pour
voiture quatre roues (Pylos Sb 1315) cl. Lejeune,
Mmoires 335 ;
en ce cas l'ta de la seconde syllabe serait
grec commun. La glose d'Hsch. Trjva

nr^vY) s'expliquerait
par une apocope de l'initiale, cf. B. StrOmberg, Gr.
Wortstudien 45
; ou bien une fit ute de la tradition ?
Et.: Pas d'tymologie tablie pour ce terme technique,
voir Frisk s.v. L'hypotliose de Banateanu, Rev. Et. Indo-
Eur. 3, 1943, 141, qui y
verrait un terme gen, n'est pas
Invraisemblable en raison de l'existence du doublet
purement grec fiaa et de la finale -ttjv).
On remarque en outre le doublet thessalien xaTtv
(voir 8.V.).
4irr|vis, -i rude, hostile pithte d'une personne
{II. 1,340), de euiid, (xOGo; (Hom.)
; rare en attique,
jamais dans la tragdie, mais subsiste en grec tardif
et moderne. Driv dnn^veio rudesse, duret (Thphr.,
A.R., etc.)
;
gloses Tnjvao et rtrjvr^z (Hsch.).
Et.: Appartient certainement une srie de composs
01 -i()V7) : JtpvTj et tpTivTji;, repomfjvj;, oaTQvrji; (dor.
ifTfi),
voir tous ces mois. Pour le thme en s qui fournit
leiecond terme Benfey pose *Siyo, ion.-att. *5)vo visage ,
tt skr. 'nas- mme sens, cf. dnana- n. t bouche, visage .
Kais l'hypothse est ruineuse.
(nrriupuv,
voir aroupa.
iriov : n. poire (PI., etc.) une fois au sens de poirier
(Thphr., C. PI. 1,15,2); distinct de &x^pBo!;
poirier
Buvage

;

~to f. poirier (Thphr., Dsc, Gai.)
parfois au sens de poire ; le mot a t employ par extension
jour VEuphorbia Apios, Euphorbe de Crte racines
tubreuses. Sur la confusion entre l'emploi du neutre et
celui du fminin, voir Wackernagel, Vorlesungen, 2,17.
Compos moeiSi)(; semblable au poirier (Thphr.).
Et.: Doit tre emprunt la mme langue qui a fourni
piram et pirus. Il faut admettre un thme 'piso, l'a initial
bit diflicult comme souvent (prothse ?),
voir Kretschmer,
a. 21, 1932, 89 ;
Winter, Studien Prothet. Vokal. 13
vios,
voir n.
SirXeTOS
! infini, immense (Emp., Pd., S. et en prose
Hdt, X., PI., Arist., Plb.), dit de la hauteur, de l'air, du
ttfflps, d'or.
Et.: a- privatif et le second terme se rapprocherait de
iXc6pov/TCX6pov, si ce mot est bien bti sur un radical
lignifiant mesurer ().
irXoS)
-! -ov contract en attique sous la forme
mka, -), -ov ;
s'oppose 8iitX6o, SirtXo. Sens :
ttmple , qui n'est pas double, dans tous les emplois
mcrels du mot simple ,
parfois au sens moral de
adroit, sans dtour , mais celui de simple (d'esprit),
Mlf est tardif et exceptionnel (Arist.). L'adverbe izXZi;
i fini par prendre la valeur de tout simplement, absolu-
Mat, etc. 'AnXo appartient l'ionien-attique et au
|nc tardif, mais est dj suppos chez Hom. par le
driv TtXot. La forme TrX (cf. Brugmann, IF 38,
128 sqq.) n'est atteste que An. Ox. 2,23L
Drivs ; reXot, -tSo, f. pithte d'un manteau
(oppos xXava ShtX)) que l'on portait sans le plier
(//. 24,230, Od. 24,276), avec le diminutif :tXotSiov
(pap.) ; adj. TcXotx simple, naturel (helln. et tardif)
;
nom abstrait LTzkvrfi
simplicit , d'o franchise
(PI., X., helln.), rarement gnrosit {N.T.), avec le
doublet tXomlv) [LXX).
Verbes dnominatifs nXoC^o(ji.ai < agir avec simplicit >
(X., grec tardif), reXto tendre, taler (grec tardif),
d'o reXuai, TTXujjia, TiXorix;.
Composs tardifs et trs rares TrXoeiSVj, -Opi, -iraOfj,
-OX'rjiiWV, -TOJJLc.
Les emplois figurs de cette famille de mots, soit au
sens moral, soit au sens de dplier, tendre , sont
tardifs mais se dveloppent en grec moderne.
Et.: Compos que l'on rapproche Immdiatement de
lat. simplus, simplex, et on reconnat dans - initial le
traitement de *<i{i-, cf. S.\tsx., el, etc.
Le second terme, qui n'est attest chez Hom. qu'indirecte-
ment dans icXot;, est garanti dj chez Hom. par 8i7tX6o,
SmX^v, etc. Il est donc difllcile de poser comme forme
originelle SmX; et riX; tardivement attests, en rappro-
chant lat. duplus, simplus, got. tweifls doute , o se
trouve une racine pi- qui figure dans simplex, grec TtXxu,
lat. plecto, etc. (cf. aussi Pokorny 802 sous 3a 'pet-,
Benvemste, Origines 154). C'est l'explication de
Kretschmer, Gt. 12, 1923, 218 qui pense que -nXoo
est issu d'une tymologie populaire et d'un rapprochement
avec ttXo, de TtXto naviguer : -tiXo serait soit un nom
racine, soit un driv d'un verbe (cf. St-po). L'antiquit
de 7tX6, SiTtX pourrait s'appuyer sur le locatif crt.
et hracl. SiTtXet, et Cretois SitvXi). Autres hypothses
encore chez Brugmann, IF 38, 128 sqq., Persson, Beitrge
750 sqq., et McKenzie dans le LSJ.
ir
'. prposition et prverbe, rarement employe dans
une phrase nominale = TcsoTi (Semon., Timocr.). Sens :
loin de, spar de diffrent de x hors de (Hom., etc.)
;
au sens temporel depuis (ion.-att., mais un seul ex. chez
Hom.)
;
pour dsigner l'origine, la cause, mais la diffrence
de lat. ah ne sert pas pour exprimer le complment d'agent.
Le cas employ est le gnitif-ablatif ;
mais en arcado-
chypriote le datif-locatif (Buck, Greek Dialects 136).
La forme est Tuii en arc.-chypr., ol. et galement en
mycnien, surtout comme prverbe, cf. apudoke, apedoke,
voir Vilborg, Tentative Grammar 53,2. La prposition
it6, avec l'accusatif en dmotique, subsiste en grec
moderne.
'An6 tient une grande place en composition pour
exprimer l'ide d'< loigner, carter , cf. soSalvu, dnco-
6(4X>.>, etc., d'o celle de payer, rendre , dans des
verbes comme iToS(S<i>|xi ;
en composition Tro- comme x-
marque l'aboutissement du procs: 7cepYCo(uu, nocvSpdco,
tavOpoottto, etc. ; cet aboutissement peut tre une fin,
une cessation, TroXysto, neeSica, etc. ;
enfin le sens peut
devenir privatif, ngatif, inorfopea dfendre , inapaxci
dplaire , &na.uS< refuser et dans des formes nomi-
nales Troxp^^liaTo, 7t6Tt(io, itciTo, etc. Dans quelques
formations nominales reo- semble exprimer la notion
une espce de, avec nuance pjorative, aiosi dans
^?y

98
7t65vtypv,
TcoXvTiov, m6\uki... p.-^,
f
dtpxT), cf. Strmberg,
Wortsiudien 26.
Drivs : Ttcoev (Th., Ar., etc.) semble dj mycn.
cf. Chadwick-Baumbach 174 ; la variante! cTroev est mal
atteste mais semble garantie par les glfts^s d'Hsch.
rtoev et dcitucv ; Tco s'explique par l'analogie d'une
part de iopptijev, d'autre part de izbixpti), rtCiixT)
qui servent de comparatif et de superlatif &7ccd0ev
(Lejeune, Adverbes en -6ev 332).
Un adjectif cTrio; lointain se lit dans la formule
homrique (roXSEv) , TttTj yata (//. 1,270 ; 3,49
;
Od. 7,25; 16,18), formation singulire, mais cf. (4vt(o
;
mme sens avec a long initial dans Trlav yaav (S. OC
1685). Influence de 'ATtia avec a long initial, dsignation
du Ploponnse tire du nom du roi mythique d'Argos
'Ath (iEsh., etc.).
Et. : Vieille prposition qui se retrouve dans skr. dpa,
V. irl. apa, lat. ab, got. af,
etc. Une forme 'apu peut
gfalement avoir exist en indp-e,Hropen, cf. skr. anu
ct de gr. v.
iToSiSpacTKW,
voir SiSpcoxco.
ircpac, voir reopt.
irccTTOS,
voir GacaoGat.
troiva,
voir Trovrj.
irKUvov,
voir xov.
iroXvTiov :
probablem.ent nom de plante cf. P. Mag.
Lond. 1, 121,20a, iii sicle aprs, ajrpTa icoXavTou.
EL: Inconnue. Hypothse de Strmberg, Wortstudien
11,
qui rapproche XvTtov toile fine , et d'autre part
iit6-Xivov.
iroXauu : -Xaoofjiai., -Xauoa, -XXauxa, pf. pass.
-XXaurai et -XeXaucr!J.vo
profiter de, jouir de ,
parfois
employ ironiquement : chez Hp., PI., avec des compl-
ments dsignant une nourriture tirer profit , mot de la
prose ion.-attique, qui n'tait p.-. pas distingu
l'origine (cf. Wackernagel, Spr. Unt., 229) ;
terme
ignor des potes sauf E.
Avec deux prp. : vaTc-, nart-, -apaTt-, npaait-,
ipoooot-, ouvaTT-. Le verbe simple Xad n'est pas attest.
Drivs : adj. verb. toXaucT, avec dntoXauonx
Ihella,, etc.) ;
noms d'actioii : dbr6XauCTi jouissance,
plaisir (io,-att.), Tv6Xoi\>Q^
{i^rdit).
Ei.: On rapproche l'intriaur <iu grec att. Xeta, dor.
'r-l.
" butin ,
p.-. Xlpo dlicieux , d'o l'on tire
un thme 'Jaw- ou 'lw- qu'on retrouve df|.j^t.
laun,
. si. lov
prise, chasse , etc., qui supposcHxt a bref et
d'autre part avec u bref lat. lucrum. Cet ensemble ne
permet pas de fixer des alternances vocaliques claires et
l'a du grec est anomal. Meillet a pens que le groupe
tait originellement populaire. Cf. Xet. Voir Emout-
lleillet s.v. lucrum ;
Pokorny, 655.
OTToXeva : Troarpcpeiv Adxoive (Hsch.).
Glose nianifestement corrompue d'o Thurneysen,
H. 12, 1923, 145, tkcii-un TroTOXev ;
cf. ausai iTruXtvai.
'AirXXsiiv, -wvo : voc. "AkoXXov, ace. parfois 'AtcXXw
;
nom d'un des dieux principaux (Hom., etc.), mais non
attest jusqu'ici en mycnien. Autres formes : 'AnXkmv
(dor., Amycles, Crte, etc.), 'ATteXtov (Chypre), "AtiXouv
(thessalien, Larissa, etc.). On a suppos que 'AtuXXwv
viendrait du vocatif "A^XXov issu lui-mme de "AtteXXov
par harmonie vocalique . Les rapports entre ces diverses
formes ne sont pas ^u(<l3.
Drivs : "ATcoXXtimoi; qui concerne Apollon (Pi., etc.),
galement nom d'un wois. A lis
; 'A7roXXti>vtov temple
, d'Apollon (Th.)
;
f. 'jioXXcj.vi, -So dit de Dlos
(Pi.) ; 'ArtoXXc4viax6 (Ph., etc.). Diminutif 'ATtoXXojvtaxo
(Dlos, Ath.) ; 'AwoXXtovwiv nom de mois (Ilalicarnasse).
Enfin 'AjtoXXivtaffrat socit d'adorateurs d'Apollon
(Rhodes), cf. Ch^ntraiite, Bormalion 317. Nombreux
anthroponyraes tirs de 'ArtXXtv ou 'AirXXtv.
El. : Inconnue. Voir la bibliographie ancienne chez
Frisk, Nilsson, Gr. Rel. 1,
558-559. On a pens p. ex.
TrXXai
"
criQtol (Hsch.), mais en ce cas il faudrait voir
dans Apollon le dieu berger, plutt que de s'engager dans
l'analyse draisonnable de Solders, Arch. fteligions-
wissenschafl 32, 1335, 142 sqq. Autre hypothse de
Prellwitz reprise par Kretschmer {Gl. 13,242 et n. 1
;
18,205 ; 27,32 ; 31,102) qui part d'un nom de la force
*&7teXo, cf. sous XiyTTreXt). Comme Apollon est un dieu
asiatique, on a cherch lgitimement une origine du nom
en Asie Mineure. Mais le terrain se drobe. Le rapproche-
ment avec Appaliuna du hittite est des plus douteux, cf.
Sommer, IF 55, 1937, 176 sqq., Laroche, Recherches sur
les noms des dieux hiltiles 80 ;
celui avec un prtendu
Apulunas du hittite hiroglyphique, ruineux, cf. Laroche,
Bev. mit. Asian., 1953, 51 ;
Sijria 31, 1954, 113. Enfin pour
lydien P\dnS que l'on voque le plus souvent, la lecture
mme du mot est mise en doute par Heubeck, Lydiaka
16-21.
irfieXi,
voir (xXl.
iro)xa<T<i), voir yicaoiai.
irop : participe aor. t enlevant, drobant (9 ex.
dans VIL, 1,356, etc. ; en outre Od. 13,270 et Pi. P. 4,149).
Repose sur *7ro-/'p5. Sur la vocalisation du digamma
V. Lejeune, Phontique, 154. Un ex. du part, moyen
secondairement, form itoupfievo avec alpha bref, et
de sens passif priv de (Ps. Hs., Bour. 173). Le participe
TTOpo rpond l'aoe. indtc. athmatique Trrjp, avec
augment long devant w-, la barytonse s'expliquant
soit par l'analogie de l'aoriste sigmatique, soit comme
un olisme (Wackernagel, Coll. Nachr. 1914, 119). L'indi-
catif rappa. se trouve en fin de vers 15 fois dans VIL et
3 fois dans VOd. La quantit longue de l'a est tablie, par le
sentiment des Anciens (cf. plus loin dtjnjpov) et par
Od. 4, 646, devant la coupe bucolique. Il faudrait donc
poser un thme 'wr- (cf. rX, etc.).
Sur jnjp a t constitu dj cliez Hom. l"'* sg.
iarrppbM (5 ex.), 3 pi. (X7t7]iipcv (IL, 1,430), sur le modle
de l'impf. xlficov, qui ne semblent attests que dans
des passages rcents (Ghantraine, Gr. Hom. 1,356). Enfin
aprs Hom. emplois inattendus du terme : Hs. Trov. 240
<L tirer profit de , mais m^it^^ Mimble une faute pour
Tcaupe que connaissent des' msMiiscrits byzantins
;

99
mme emploi E. Andr. 1030 qui semble s'inspirer d'Hs.
Il existe un f. dtTroupTjoouai ou jroupiaffouai (//. 22,
489) ;
le rapprochement avec oGpo 'Irotwe est moins
plausible (cf. Strunk, cit ci-dessous).
Enfln, aor. sigmatique K6{f)sps rracha (II.
6,348 ;
21 283, 329) d'un thme "mer-.
Ei.: On posera 'wer- avec un thme *tr-e9,-. Voir
Chantraine, Gr. Hom. 1, 356, 379, Sinclair, Ctass. Bev. 39,
1925, 99 sqq. et surtout Strunk, Gl. 37, 1958, 118-127.
Celui-ci souligne que
1 sens propre est prendre de force,
arracher et rapproche 'wer-u- de puc, etc.
vops,
-So : gnralement fminin, pithte de
i|Hpa
(jour) nfaste, o ne peuvent pas se tenir
d'assemble, politique ou judiciaire, par opposition
Map (PI., Lys., Plu., etc.) ; chez Plu. 2,518 b TioippSE
miXat
= portae nefastae. Rarement employ au masculin :
fcopa cvOpcdTTO (Eup. 309), pto (Luc. Pseudol. 32).
El.: Clairement apparent p^c, etc. Probablement
drivation inverse issue du prsent p^oj (Chantraine,
Fomaiion, 351, Schwyzer, Gr. Gr. 1,507).
iro4>paT] : terme crtois pour SoXt], Sleuc. ap.
Ath. 6, 267 e ; Eust. 1090, 57 crit -cppTY).
iro^wXios : glos par les Anciens vsjxcbXio,
liiraio ; mol de VOd. employ de faons diverses : 8,177
vov rtoXioi; ; 14,212 ok TtoXto -^a je n'tais
pas sans valeur; 5,182 inotf.KX elSci ;
11,249 ox
faroiXtat eval eavxuv ;
E. fr. 996 propos du
Minolaure. Rares ex. en posie tardive. Man. 4,316 a
inuXo;.
Ei.: On a rapproch 09EX0; (Schulze, QE 243) ce qui
n'est gure satisfaisant pour la forme. Il vaut mieux
penser TracpEv et avec un vocalisme olien ou achen
feoEv (v. s. Ttaip(tTxco) ; le suffixe serait rapprocher
ie celui de (iapTCX6;, etc. V. encore Pedersen, Festskrifi
Hammerich, 190-192.
iroYcipooTOS :
qui vit du travail de ses mains
(Hdt., X.), compos de ptoTO et Tti
x^'P"^
"> ^"*^'
roxeipio (Poil., Hsch., Suid.).
inra : papa, pre . h'EM 167, 32 semble donner
le mol comme macdonien (cf. Kallris, Les anciens
Macdoniens, 1,100), ce qui est douteux et Hsch. a la glose
faw

TpoE. "Arrrra est attest chez Call. (H. Art. 6)
au sens de papa
; le mol se retrouve dans des pap.
[BGU 714). Le sens de pre nourricier est net dans
m hOL y.al Ttirprtou (Inscr. of Cos 352).
La forme trora; dsigne un prtre de Dionysos (O. Kern,
Imhr. V. Magn. 117, avec l'interprtation de Buresch,
us Lydien 131); inrai; s'emploie galement pour un
prtre chrtien dans de nombreux papyrus.
El.: Terme hypocorislique, cf. n-nna., S-rra, S^a.
On a rapproch tokh. B appakke pre .
irpiySa : en tenant solidement, pleines mains
(ffisch. Perses 1057, 1063, lyr.) ;
Trpi au sens propre
S. A]. 310 k6[xy;v dcrrpl; vut ou/J.aov
x^P--
'^^- ^-
f''-
354
; PI. Thl. 155 e ;
encore attest dans le gr. alex.
et tardif. D'aprs EM 132,53, dsignerait en chypriote
une plante, eTSo (bcv97) le terme convenant ce genre
de plante. Mais Hsch. donne aussi Spm^

elSo >cv&T)
KTipioi, et il est dillcile de trancher laquelle des deux
formes est authentique ou originelle.
Compos probable sur fi^ptySa, 7rpiY86itXir)XT0, ou
sur rtpixTO, dcTrpt/CTduXirixTO frapp sans relche
(ffisch., Choph. 425).
Ei. : Terme expressif o l'on admet un compos de a
intensif sans aspiration et le thme de Ttpto scier
;
on comprend en tenant solidement comme les dents
d'une scie. Le verbe irptw a, date basse il est vr.'ii.
un doublet Tipt^oi.
irpo^s, -tSo : f. plante en buisson mal idenliflu
laquelle on attribue des proprits merveilleuses,
yi.-v.
didamnus albus (Pythag. ap. Plin. 1, 24, 101, 24,158).
El. : Inconnue.
aTrTepw, voir irrEpv sous TtTOfjiat.
irToeirqs, voir sous aTtro.
aiFTW : f. St];, aor. lfi<\ta.
;
pf. passif ^(Xfxai., ion. &ii\i.a.i
(Hdt. 1,86) ; joindre, attacher , au moy. TtTOfjLai s'atta-
cher avec le gnitif, toucher, se mettre (Horn
ion.-atl.) ;
s'emploie aussi l'actif dans le sens d' alhuncr
enflammer (ion.-att.) pour (Sttteiv Ttp, au mdio-passif
tre allum, s'enflammer (Hom., clc).
Formes prverbes : v-, (p-, v-, -, >ca6-, Trap-,
TtEpi-, TTpOa-, CTUV-, 9-.
'
Adj. verb. iz-rc; tangible (PI.) d'o nTiy.. qui
concerne le toucher (Arist.) ;
noter xa6-a7tT6
attach
(E. fr. 752), d'o KiOaTr-nf) rcipient port avec dos
courroies attaches aux anses {PSI 4,480, in s. av.),
cf. Bonner, Am. J. Ph. 62,453 ;
en outre aTrx nom de
vtement (tardif).
Nom d'agent JpTcxcop qui saisit, qui touche (iEsch.
Supp. 312, 535, 728).
Autres drivs nominaux : tj^u;, -et le toucher
(Hp., PI., Arist.) ; fitj/o n. nud (Opp.), articulations
des membres , au pi. (Od.), suffixe -oo, entre dans une
srie de termes en -cto, quelle que soit l'origine, de .5,
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,513, Chantraine, Formation 421
;
fi^a
nud, lien (Hdt., X., E., grec tardif), avec le
diminutif [i(ji.[XTtov (Gai.), le v. dnorii. tardif jifiaTrto
attacher, nouer (Gai., etc.) avec le driv (iixaTi(TiJ.6 ;
en outre la glose d'Hsch. &y.yA^ai

alcpEaQat Kcd
xpfxatOai )
TroTtv^ai. ; ^i, -So, terme tecluiique
aux emplois divers : maille d'un filet, ce qui \'ri m^
avec cTr-roi^ai (Hom., Ap. R.), jante de roue, rouo
>
(Hs., Hdt., etc.), cercle, vote (cf. fr. abside), etc.
cf. Kretschmer, Gl. 10, 1920, 233 ;
driv en -S- d'un
thme t{)- cf. 5ij;o; ;
dnominatif ^^iSt (AP) avec
tJitStoTi; ;
compos tJ<iSoEi8r) (D.C., Eudoxe).
A date basse on a les drivs : rrrSiov broche pour
fermer un vtement (P. Oxy. 1273) ;
comporte un suffixe
-Siov peut-tre d'aprs viStov = vfiTtov et semble
fait sur &tzt6c, plutt que sur cTTro) ; aTi-pa, avec le diminutif
cTT-rptov
mche d'une lampe (Sch. D.T. 195),
issus
d' Trrc allumer .
avTW

100

A ct de Snnf existe le nom d'action
^
toucher,
tait de toucher* (lon.-att.) et aussi fait d'allumer
(Hdt., grec tardif) ; avec tmvfrr^
fait de toucher, saisir ,
d'o dtv&rao
intact, non soumis
;
dnomin. itfitu
palper (//. 6,322,
potes tardifs) avec le compos
|U|Xa(io) et le doublet expressif ioacd {Hp., A.R., etc.),
aoler Hdl. 3,69 l'imp. aor. pasov ;
enfin Cei
"
dtvotS-
ima. inb -rij; TJ
(Hsch.). Quelques composs sigma-
tiques en -a<p^,
notamment nanfifi
(PI.). ouvaYj (Arist.).
Rares composs tardifs o le thme ipt- constitiie
le premier terme (type Teptj/tixpOTo) et exprime aVL la
notion de contact, cf.
'^lfuxx.'^'i' -(JWtxt, -(juxxta **-
mouche , iJpucpStoi;
qui touche le cur au sens
moral (M. Ant. 9,3) ;
soit la rapidit, cf. t|<btopo qui se
dgote vite , et tjjixopia.
Voir encore <p6a et aai|nfl qui appartiennent peut-tre
cette mme famille de mots.
Le grec moderne a encore notamment
tfii
le toucher ,
voo
allumer , &<\iz a6ae
allume-leins = en un
clin d'oeil , t|'i->topo qui se dgote vite , etc.
El.: Obscure, cf. Kretschmer, Gl. 7, 1916, 352. Terme
bxpressif et concret.
Il Jaut poser un thme tp-, et carter l'explication de
V. Pisani par (7t!F<a avec -nf/in, cf. av. fante {Rend. Isl.
Lomb. 73,
1939-1940,' 512).
vuXivai : infinitif, terme financier
Tge au
IV sicle (Schwyzer 657, Buck 22) dans un passage
'
malheureusement obscur, A t compris vendre et
Tliurneysen, Gl. 12, 1923, 145 y
voit le rsultat par
superposition syll.abique de Tcu-TcoXivat (?)
en rappro-
diant TcoXev. Buck qui comprend
n rgler, annuler

trouve ainsi une lymologie plus facile en posant un verbe
toXeidt (l'iotaclsme et l'infinitif en -<ovai s'expliquant
Meni, cf. itoXeiw, bot. TtoXiirjvc et voir sous Xeo
(cf. Buck, Greek Dialects
%
162,10).
v^a : terme de tendresse dont on se servirait entre
frres et surs et entre amoureux (Eust. 565,23),
avec
les diminutifs mtpLov (ibid.J, dcTttSiov (Schol. de Luc,
Calapl. Vi), jrdcptov (Xenarch. 4). 'ATtypiov est aussi
un nom propre de femme {CIG 3277, Smyrne).
On a encore Trta

SeX-jj? ?| ScXo <7rox6pt(TtAa >
(Hsch.), cf. Poil. 3,74, enfin ^ttpO papa (Thoc. 15,14
;
cf. aussi L. Robert, Noms indignes 154) dont la finale
-u; est expressive mais peu explique.
H.; Srie de termte
hypoeoristiques gmine aspire
expressive, et de sens mal dfini. Voir Kretschmer, Gl. 16,
1928, 184,
Chantraine, . El. Gr. 59-60, 245 et pour la
phontique, Lejeune, Phontique 61.
pa : pique aussi Sp,
avec galement p.
enclit. ^a
(avec lision
f)
aprs les monosyllabes
% ,
yip, etc.,
et iteL Dans l'pope le mot est extrmement frquent
pour marquer la progression : ainsi, alors
;
et la plupart
du temps, il n'a pas besoin d'tre traduit. Voir pour
l'emploi homrique J. Grimm, Gl. 40, 1962,
3-41 : la
particule sert tablir un contact entre le pote et l'attente
dfl l'auditeur : elle n'a pas de valeur logique. En atUque
cet emploi est exceptionnel ;
en revanche la particule
l'wnploie pour exprimer la dcouverte ou la surprise
dans certains tours idiomatiques comme l'interrogation,
le verbe l'imparfait, [xiXXco &pa, el &pa. Chez Platon
et Aristote Spa prend un sens conctusif. La particule se
combine avec d'autres particules, dans
fdtpi
atip, dtrp,
voir s. w. "Apa pouvant s'employer dans l'interrogation
s'est associ avec
^
dans une interrogation d'impatience :
p. et lyr.
Ji
^a ;
ion.-att. par crase pa (l'emploi de pa
non interrogatif pour &pa. est propre la posie).
Le chypriote semble avoir connu, avec un vocalisme
diffrent, une particule p
ou Ipa (cf. Bechtel, Gr. Dial.
1,437-438) d'aprs les gloses d'Hsch. xax* Ip ^eai

xdt6v)(Tai ndciot, etc.
f.: Apparent dcpap[axci>, &pTi, p.-. pi-.
ni rapproche en outre lit. if, lett. jr et, aussi ,
qui
supposent galement un degr zro ;
avec un vocalisme o
la particule interrogative lit. af, lett. ar.
p
: iK; api),
repose sur pFi, cf. xrap/o (pour
l'a long final de l'attique qui fait difficult, cf. Lejeune,
Phontique 137, n. 2). Sens : prire que l'on demande
aux dieux d'exaucer (Hom., Hs., Pi., Hdt. 6,63), d'o
vu (chypriote) ; enfin, au pluriel imprcations,
maldications (Hom., trag., iHh.-alL, inscriptions).
'Ap(4 est personnifie dans la tragdie comme la desse
de la maldiction et de la vengeance.
Composs au sens de malditiOn TrapT) (//., ion.),
xarpa (ion.-att., grec tardif).
Compos thmatique s'appUquant une personne
xdtTKp/'o
maudit (arcadien, Schwyzer 654). Kalawo
anthroponyme mycn.
= p.-. KaTap/'o, cf. Chadwick-
Baumbach 174.
Noter les anthroponymes du type 'Apaa-S[xo (Bechtel,
H. Personennamen 63).
Driv paoi; que l'on prie (hapax, S. Ph. 1182),
gnralement
maudit ou qui apporte une maldiction,
funeste . (trag., 1 ex. ;
PI. Lg. 931 c).
Verbe dnom. pofiai
(seule forme active inf. pijixaiai
Od. 22,322),
presque uniquement potique demander
par des prires , d'o lancer des imprcations contre .
Ce dernier sens est constant dans les formes prverbe
7rpo(xat (ion.-att.), >caTapo(xai (ion.-att., grec tardif).
Adjectif verbal : ptT, ion. apTjT
maudit (//.
17,37 ; 24,741, avec une variante tppTjToi; ;
S. Ant. 972),
mais aussi dsirable, souhait (Sapho ;
SIG 656,17
Abdre), d'o les noms propres "ApaTo, 'Ap^-ng ;
compos
TToXuapTjTO (Od.) et une fois jroXopt^o (PI. Tht. 165 e)
mais avec les prverbes ir- et xara-, Ttparo, xa-rpaTo
(ion.-att.)
maudit . galement dans l'onomastique cf.
ATjfxdcpaTo, etc. ;

d'o pa-nx dans t6 paroev
dprcatoire , type de proposition (Stociens).
Drivs : pTjT^p
prtre ,
potique pour lepe selon
Arist. (Hom., aiisil' dans des inscriptions mtriques,
pidaure, etc.) ; f. p:^T6ipa (Callim., A.R.)
;
d'o 'Apa-
TTjpiov nom d'un lieu o des imprcations ont t
prononces (Plu. Ths. 35).
Ce groupe exprime la notion de demander aux dieux
par une prire , mais s'est spcialis (cf. les prverbes
employs) pour l'imprcation, la maldiction contre
quelqu'un. Voir T. Bolelli, Ann. dlia Seuolo Norm. Sup.
di Pisa 15, 1946, 75-93 ; Corlu, Vide de prire, 260-288.
Et: Incertaine. Meillet a rapproch pei crier.
101
apapiaKW
ifiiio\Mi, ami. aHinm nier (o ur peut reposer sur
f
ou sur r-), lat. 6rS, hitt. ariga- interroger l'oracle .
Il s'agirait d'un group de mots dsignant le fait de
prononcer des paroles de faon Solennelle :, Meillet, BSL 26,
1925, 19-20, et Ernout-MeW6t s.y. r. V. encore Pokorny,
781.
pao : m- bruit d'obi^
qui s'entrechoquent,
notamment des dents ( //. 10,375, Hs. Boucl. 404, Hld.
5,3),
en parlant d'un bouclier (CaU. J3|i. 147). Verbe dnomi-
natif dtpaiw
retentir : aor. dcpifejoe en parlant d'armes
(Hom.), prs, en parlant de dents (pich.), trans. (pich.,
A.R.).
Et.: Mme suffixe que dans 66pu6o, xdvao. Onoma-
tope, cf., pour le thme, paSo et pw.
paSo : m. terme de la mdecine ionienne
;
trouble
p.-. l'origine borborygme , cf. les emplois Hp. Aeut.
10, VM 15 ; V. encore More. 4,56 ;
palpitation du cur
(Nie. Th. 775) ;
cf. encore Plu. Mor. 654 b tv x -ri);
ouvouata fipaSov xal 7caX{i6v.
Traces d'un verbe dnominatif dans des gloses d'Hsch. :
ipaST)

eopuSrjoY), raxxEji et pSif)Tai

xsJtdvtTat,
mfKyyvxi.
Et. .-Malgr les emplois techniques particuliers, probable-
ment onomatope, comme Spao, et cf. p^u.
ptfa)
ou pp^ti) : gronder en parlant d'un chien
(D.H., JEl., Poil., Plu.) ;
cf. encore p^ouoiv

fcetouoiv
(Hsch.). En outre ppiC,<j> {AB 1452) et
ipapu[7] (Amm. s.u. cvev).
Et.: Onomatope. Malgr la divergence des emplois,
apparent SpaSo et ftpaSo.
pais : une aspiration initiale est enseigne par
Hdn. 2,108, et souvent note dans les mss d'Hom.
;
mince,
sans soliiUt (Hom., dit de jambes, d'une entre, etc.),
dit d'une ligne de bataille (X.), de nourriture (Arist.)
;
sens technique de
lche, lacunaire par opposition
wxv en parlant de tissus, matires, etc. (Anaximen.,
Anaxag., Emp., Hp., Arist.) parfois intermittent
(Hp.) ; enfin rare (Arist.). Drivs : paiTiij, -TrjTo
oppos Ttuxv-nrj (Hp., Arist., etc.), paicSri adj.
(Gai.). Verbe faclllif opatc rendre lche, rarfier
(Hp., Arist.), avec les drivs patufia (Hp., Plu., etc.),
paUot (Hp., picure, etc.).
Il faut peut-tre lire paidbti = XiYxi dans Hsch.
t.uu. Spxi, pxi.
Composs rares, techniques et tardifs : pai6Soo (Arist.),
^i (Hsch. S.U. (fieSwQ),
-Tropo (Alex. Aphrod.),
wpKo (Hp.), -CTTuXoi; (Vitr.), -OaXpio (Gp.).
Le grec moderne a gard paid clairsem, rare , avec
avers drivs.
EU: Inconnue. La prsence d'un digamma initial est
aature par la mtrique homrique.
poKiv
(corr. pour port]) : iXTjv xal pdbc-niv (Hsch.),
et. la gl. ^ dtpaxtStov et Ath. 502 b, AloXe -rijv piX-Jiv
ipcDuv xoXoOoiv.
Les donnes philologiques invitent poser une forme
ipcDU( plutt que pdbo).
2.: Inconnue.
poKOS : m. espce de gesse, genre Lathyrus (Ar.,
Gai., pap.) ;
au neutre potxov (Thplir. HP
8,8,3), varit
qui pousse comme mauvaise herbe parmi les lentilles.
Peut-tre attest en mycn. comme anthroponyine.
Aussi sous la forme d'un thme consonanUque,
p^
(pap.).
Drivs ; diminutifs paadz, pocxloxo; (Gai.), ipxiov
(Gai., pap.). Adjectifs paxc!>$7] qui ressemble la
gesse (Thphr.)
;
poxtx; qui consiste en gesse (pap.).
Composs : pax6(T7cep|xov, -oiropo;, -%ep<Toc (papO-
La forme aspire fipaxo (Gai.) dsigne p.-. la vesce
sauvage ;
mais le driv pxiSva
gesse double fruit >
(Thphr.) est nettement tir d'p<xxo;. Le suflixe fait
penser celui de tx.'i^woi.
Et.: Inconnue. Le rapprochement avec lat. arinca
sorte d'amidonnier est improbable. Mot d'Asie Mineure
selon Nehring, Gl. 14, 1925, 182.
pa^a :
plante fabuleuse qui pwus prs de l'Araxes
(Ps. Plu., Fluv. 23,2).
pap9K(i> : usit uniquement en po6i4epuis l'Iliade;
le prsent est rare cr sur l'aor.
Vtpafmt aisfi? A*%uooin
posie, que concurrence mal un aor. si|^. %aak Un ^fe
thme important est le parfait Sipr^a, att. ppo, au
participe pript,
ppcb, papuot (sur le vocaHaiiiC
^
V. hypothses de M. Leumann, Celtica 3, 1955, 241-248)
; :
ce participe est attest au nom. pi. neutre et au fm. en
mycnien (cf. Chadwick-Baumbach 174) ;
ce parfait est'
de sens intrahsitif.
Rares formes moyennes, dont la plus diflieile est le subj.
transitif 7tpooap7)peTai (Hs. Trav. 431), aor. plutt que
parfait. Au passif Hom. a l'aor. i5p6)V, les Alexandrins
le part. pf. pijpetxvo ou -a(iivo. Le sens des formes
transitives est adapter, construire, pourvoir de
;
les
nombreuses formes Intransitives signifient tre adapt,
pourvu de, convenir , etc.
Sur le participe pf. pptii; a t cr un adv. ptpTt
fermement, solidement (.flEsch., E., PI. Phdr. 240 d,
grec tardif) avec le comp. pSpTEpov (Them.).
Participe athm. qui ne se rattache aucun de ces
thmes : iicp[xevo
adapt, prpar, convenable, agrable
(Hom., Hs., potes) ; d'o le subst. r p;jieva agrs
(Thoc, ffin. Tact., IPB
1" 32 B, mais Hs. Trav. 808,
le mot est plutt ad].), quipement (Aie), instruments
(Hp.), nourriture (Numen. ap. Ath. 306c); pour ce
dernier sens y
aurait-il influence de fipiia cit sous atpto f
ou d'une interprtation de Hs. Th. 639, Bouclier 84 7

"ApyLCvo, p.-. anthroponyme en mycn. (Lejeune,
Par. d. Pass. 98, 1964, 326),
connu en tout cas l'poque
classique.
Drivs : p(Aevtta
mettre la voile (Gloss.), de
&ptJvov
voile (Gloss.), employ parfois au figur en
grec moderne (Papageorgiou, *A67)v 24,459 sqq.). L'hypo-
thse qui voit l'origine de p(xevov dans des formules
hom. (M. Leumann, Hom. Wrter 311) n'est pas vrai-
semblable : ces formes verbales se trouvent au cur d'un
ensemble de mots importants issus de p-,
exprimant
l'ide d'adapter, accorder.
Noms d'agent : composs rares, TtuXdcp

(Hom.),
XidtpTi)? (inscr.).
Noms d'action : p6p.6(
lien, union, amiti , rare
opapicrKU -inn
{H. Herm.
524, ffisch., Call.)
; d"o fipe|jtio .U, uni
[Od., Hdt., Emp.)
;
et le v. dnominatif
pflj
.
se lier,
3'unir
.
(intransitif //. 7,302, forme passive A.R.
1,1344)
;
Spi f.
amour physique , Aphrodite Delphes selon
Plu. 769 a (pour p|i7j, voir plus loin s.u.
pfjta).
'Ap-r n'est connu que par des gloses : p-r

(Tvrat
et p-rv tXav xal cnj[i6aatv fj xpiaiv (Hsch.). Le mot
est certainement ancien, cf. arm. ard, gn. ardu
ordre ,
lat. m. artus, -s, skr.
rt-
moment Hx, ordre , etc. Ce
thme a servi de point de dpart deux verbes dnomi-
aatifs :
> p-nit arranger, prparer (Hom., ion.-att.)
;
l'alUque emploie ce verbe (surtout avec les prverbes
&.- et >&-) au sens culinaire d' assaisonner avec les
drivs a.pwau;,
p-rufia, d'o -(laTcSTj et dans Ijs pap.
-liTtov,^
(ipTUfi et
-fiar picier,
-(xaroTroita,
lucTOTtwXvj
; pTUTixdv assaisonnement
(pap.) ; dans
d'autres dialectes
p-nico signifie
administrer
(crtois,
arcadien), cf. p-ruaiXao nom d'un fonctionnaire Dlos
(Ath.
173 a), p-TUTT^p fonctionnaire Thra (Schwyzer
227), et la glose d'Hsch.
Ttap-nleiv

TrojtTjpoaeiv
TapavTvoi
;
b) oTvt (-uvt, -uva, -vtjv) disposer, prparer
(Hom. seulement),
pour la formation, cf. Schwyzer,
6r. Gr.
1,727, d'o p-rv magistrat Argos (Th.
5,47)
ASp-ruvo (Hsch., Plu.), cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,491.
Driv avec suffixe de nom d'instrument
-pcy : p9pov
articulation, membre (Emp., Hdt., Hp., etc.), comme
terme grammatical particule dans un sens large (Arist.
Po. 1457 a), et surtout article (Arist., stoc, etc.).
Drivs techniques : p6pm (vooo) goutte (Hp.),
avec pptTiK qui se rapporte la fois pOptri et
pOpov, qui concerne les articulations ou la goutte
(Hp.)
; p6pLx6 qui concerne les articulations (Gai.)
ou l'article (A.D.)
; pBpSrj articul, ajuste (X.,
Arist.), avec le driv p9p<oSa articulation; verbe
dnominatif ppoco, -ofxai surtout au passif tre articul
(Hp., Hermip., etc.), articuler des sons (X. Mm.
1,4,12) ; aussi avec les prverbes Sia-, I-, souvent au
figur dcrire, expliquer
; d'o fippcofft (Phld., Str.),
aussi avec Sta-, -.
Composs : vapOpo < non articul > d'o parfois dbile ,
?;ap9po dsarticul, lux , d'o ^acpOpc, -tnut, -jot.
D'autre part p6pi[ji6oXov, -^oXi<i>, etc., ppoxTjSVj,
ippOTtSif).
D'un driv de la racine p- en t (pr- 1 *<ipTO ? cf.
l'adv. (icpTi, mais voir aussi Schwyzer, Gr. Gr^ 1,705 sqq.)
a t tir le prsent assez rare pTo[xai tre prpar
(Hdt.), avec des composs dtv- (Hdt.), Ttap- (Hdt., ArTi)
;
probablement xar-, cf. Hdt. 3,80 ; nom d'action tpTTjm
(Hdt. 1,195) avec une variante (prMTt ; aussi doubW.
pT^t arranger, prparer (Thoc, D.S., etc.) et
xaTapxico (Hdt., etc.), avec les drivs xotTipTioi,
-lojxa, -ia(x6, -ioTr)p; TcotpT^) (Hp.)
;
pour le rapport
entre pTti et dtpTt^t, cf. aErw et aW^w- Le thme en s
STtapTTj quip, prpar [Od., A.R.) est une drivation
secondaire.
Certaines formes de ce groupe se sont trouves en
conflit homonymique avec la famille de p^6u (voir sous
Pour les drivs en -(xa, -(lo, -[tTj, etc., avec ou sans
aspire, voir sous cp(Aa.
Autres termes qui pourraient tre
apparents : pn,
fMtpTiQ, Sap, p.-. pen^, poxc, peiwv, pie^.
"Appov membre,
p-njvw assaisonner
subsistent
en gfrec moderne.
El.: On trouverait un
correspondant
-ijpapov dans
arm. arari . j'ai fait . (prsent arnem), cf. Pokorny 55.
paau : f, ^^u, etc.
;
heurter, frapper
(des chevilles,
la terre, une porte, etc.)
; le verbe simple est utilis en
posie (Hom., etc.), une fois chez Hdt., en prose tardive.
Formes
prvwpbe : Tt- arracher d'un coup
(Hom., etc.),
8i- (Hs.), - (Hom., etc.), xa-r- (ion.-att.),
ouv- (Hom!
ion.-att.) mettre en pices .
Noms d'action:
payti heurt (trag., Lyc, Hellanic);
apaYfia (E., Sor.), pa^i (tardif)
; adv.
pocySyiv

avec
un cliquetis (Luc). La glose
pyeiv

OTtapccoCTeiv
(Hsch.) risque d'tre fautive.
El.
: Reposerait sur une onomatope, cf. pa6o, SpaSo;.
L'hypothse reprise par Bechtel, Lexilogus s.u. ^Tjaacj
que le mot alternerait avec
^-rrco/pTjaat est difTicil
phontiquement.
dpacrxSES : r Ttepuaiv
xXY)fi.*Tft (Hsch.). En outre
peoxai

xXV)[xaTa, prpus (Hscli.), et
psax t6 ov
To pTpuow (pa.tpe0v
xXTJfxa (Hsch.)
; voir en outre
apoCTx, et oXooxo. Termes botaniques qui concernent
des branches ou la queue d'une grappe, cf. R. StrOmberg,
Woristudien 53-54. On lui accordera que le second
terme de ces composs probables est apparent, soit
xt,
soit comme il le veut
axo

rameau de vigne
(dont l'orthographe la plus usuelle semble, il est vrai,
tre
&axo). Il resterait expliquer le vocalisme a ou e
de -xayccSt et
-zuxo^'-, enfin le premier terme dp-, ou p-.
'ApTUos :
m. nom de mois en locrien quivalant
peu prs dcembre [SIC 855). On suppose d'abord un
pi. n. ""'Apa-ruia fte des labours
qui serait issu de
*iipaT nom d'action rpondant pm (cf. le crt.
atparpov, etc.), voir Schwyzer, Gl. 12, 1923, 1.
*'ApaT0
signifierait temps propre au labour , cf. Benveniste,
Noms d'agent 73.
pdxiSva, voir sous cpaxo.
pdxvT] : f. araigne (.:sch., AP), .
toile d'araigne
(Hp., etc.), pour dsigner l'animal Ml a plutt dcpc^VT)?,
-ou m. (Hs., Pi., etc.); hapax
pocxvo (jEsch., Supp.
887).
Drivs
: pdcxviov toile d'araigne [Od., com., X.,
Arist.)
;
le mot est galement employ par Arist. comme
diminutif de ipixvTj
; d'o tpoxvicoSTj
qui ressemble
une toile d'araigne (Hp., Arist., Dsc.) et le dnomi-
natif factitif
&paxvi6(i> (Hp., Arist.) tisser une toile
d'araigne
, au passif tre couvert d'une toile d'araigne .
En outre ont t tirs de ipi^yr) les adj. dcptxxvaoi;
qui concerne l'araigne (AP),-
paxv^et (Nie),
dpocx-
vmSij semblable un fll . ou une toile d'araigne
(Arist., Nonn.). La glose
pxyr,yj:t; pK^vai (Hsch.),
si elle est authentique,
s'expliquerait par l'analogie de
CT(p^xc, (iiipjxijxe, etc. Dnominatif attest trs tard
AooYvouat tisser une toile d'araigne (Eust.).

103
Rares composs : paxvoetSi^, dpaxvou9^.
Et.: Nom d'animal petit et dplaisant qui n'a pas
grande extension en i.-e. : cf. toutefois lat. arnea. On
pose 'arak-sn- (cf. Benveniste, Origines 101). Un rapport
avec lpxu fllet est possible, mais indmontrable.
pAtj
::
.pole i terre cuite, s^yocwv orrpxivov,
Tojjj^yryot
(Hscfe.).
<ipt|\ps : tranchet de cordonnier , de forme circu-
laire (Nie. Th.
423) ; dit au flgur d'une figure gomtrique
(Pappus), cf. Thompson, Cl. Heu. 56, 1942, 75 sq.,
Beazley, ibid. 116. Cf. la glose
vp6i)Xa

Ta [jlt, IeofjLva,
ip6i^Xot
yp
r Spfiara <ouai> (Hsch.).
El. : Terme technique d'origine inconnue.
&pvvT) : xpia. SixeXot (Hsch.). Le lemme est
donn avec une finale ionienne-attique.
Et. : Le rapport avec lat. aruna graisse, lard
(cf.
Serv. Aen. 7,627 secundum Suelonium aruina est durum
pingue quod est inter culem et uiscus) est vident, mais
reste l'interprter. Le grec est emprunt selon Ribezzo,
Riv. Indo-Gr. Mal. 12, 196. Selon v. Blumenthal, Hesgchstu-
iien
16, le mot serait messapien.
pgXT] : f. chaussure montant jusqu' la cheville,
porte par les voyageurs, parfois aussi par les femmes
(Esch., E., Hp.) cf. Hp. Art. 62 cit par Ed. Fraenkel,
Ag. 2,429. Dim.
puXt (Thoc, AP). Adj. pouXix.d
en forme d'poiiXif) (Dlos). Le lemme d'Hsch. pSxY)
doit tre lu p6X7j.
En outre xardcpuXo qui descend jusqu'aux chaus-
sures (S.), et la glose d'Hsch. xaGipuXo
x'^='v
jnoter l'aspire).
La glose d'Hsch.
pfz'jXa rcoSrjjiaTa KuTtptoi, s'il ne
l'agit pas d'une faute du manuscrit, peut rsulter d'une
iltration de p6'JXi^, wr rapprochement avec p(x6!^co,
w tre un emprunt parallle et indpendant.
<i.; Emprunt probable, p.-. l'Orient.
'ApyoSes, -j : m. pi. (thme en -e) nom d'une des
(tribus en Attique et en lonie (Hdt., E., Cyzique, etc.);
raut, selon Plu. Sol. 23, x pyacTixv, ce qui supposerait
Me assimilation de la syllabe initiale d'un thme ip^aS-
1 pYo|xai.
Voir Frisk, chez Nilsson, Cuits, Mgths..., 1941, 147,
1. 17.
pySes
'
elSo uto t^ pyal yuvaxe (Hsch.).
Voir Latte s.u.
pyaXos, voir SXyo.
'ApYeK|vTTis : pilhte
d'Herms
(Hom., lis)
plus tard pithte d'Apollon
chez S. {Fr.
1024) et d
Tlphe chez Parthnios, cf. Parth.
fr. 33. La forme est
obscure et il est possible, mais non certain, que
"Apret-
fwTiz
soit un arrangement
mtrique
de
'ApvovTi
comme le veut P.
Kretschmer
(G/. 10. 1920 45 sqq
)
"ApYos
Le sens traditionnel est meurtrier d'Argus
pour Herms
(cf. pour -<|)6vn), <p6vo<;, etc., et les composs postrieurs
HTjTpodvnj, etc.), et pour Apollon meurtrier du
serpent
, cf.
pY^/py.
Mais ces itttorprtaUons
peuvent
tre secondaires,
Homre, comme le constate dj
Aristarque, ne semblant pas connatre la lgende d'Argus.
Bien d'autres explications ont t tentes ds l'antiquit
en rapprochant par exemple
py
blanc
et alvt
(cf. Chantraine,
Mlanges Navarre 69-79). Dernire
interprtation
de ce genre et galement indmontrablp
de Heubeck, Beitr.
Namenforschung
5, 1954, 19 sqq. :
pyo; lumire blouissante d'o vitesse , et -vtt];
rapproch de e6veia, etc.
J'ai pens (l. c.) que le mot pouvait recouvrir un Lcnuo
religieux indigne, mais celte hypothse n'admet pas ,1,
dmonstration. Voir encore sur SixTopo;
'ApyettpvTr,;
J. Ghittenden, Am. Journ.
of Arch.
52, 1948, 24-33.
pyeXXa : otxTjjxa
MaxeSovtxiv. Stop OepfxatvovTE
XouovTOi (Suid.) et pytXXa ou
frftXa, fm. habita Uoii
souterraine en Grande Grce (Str. V, 244) que cite pliorn
(= fr. 45), cf. Eust. ad D.P. 1U>6.
Et.: Le terme est grec, non proprement macdonien
et le rapprochement avec acpyiXXo trs dfendable. Voir
une discussion dtaille chez Kallris, Les anciens Mac-
doniens 1,104.
pYXo<}>oi : m. pi. dsigne le rebut, le dchet (Ai.
Gupes 672 hapax). Selon la sch. et AD 8, serait un Ijcriii;'
attique pour ttoSeve pattes de la dpouille d'un animali.
(mouton, etc.).
Et.: L'explication
traditionnelle voit un compos de
X6<po (aigrette?) et-p^ (inutile?), mais cet
py
ne figure pas sous la forme pvg- comme premier terme
de compos (analogie comique avec p/e- ?). En admettant,
ce qui n'est pas invraisemblable, qu'il s'agisse d'un terme
comique cr par Aristophane, le mot serait la fois
bizarre et obscur.
pYcpov,
voir
py.
pyevvs, pyr\%, etc., voir
py.
pytXXos : argile, terre blanche potier (.\rist.,
Thphr., etc.)
; pyiXXa f. mme sens (Gai.;
; pytXo
(inscr., Acamanie).
Driv : pyiXwSirj (Hdt., etc.). Compos : pytXXopTj-
To pithte de
y)
(P. Teb. 702).
Et.: Probablement apparent
py6
1. Le latin doit
tre un emprunt au grec.
'Apyos : n. Nom de plusieurs cits, notamment
de l capitale 4e, l'ArgoIide. Selon Str.' 8,6,9 fipyo =
TTsStov (?). Ce nom de ville prsente deux originalits :
1)
il est de genre inanim;
2) la structure du driv
'Apysoi (Hom., etc.) prsente la forme aLndue d'un
driv de thmes en s. Mais il existe surtout des drivs
en /; ApyXo m. (E., Ar.)
; 'ApyoXi, -tSo f. (s.c.
y^).
Apyos

104

Argolide (Hdt., etc.) ; 'ApyoXixd (Plu.) ;


en outre l'adv.
'ApYoXtCTTl (S.) et le v. dnom. ipyokfCa prendre le parti
des Argiens (X., etc.).
El. : Le fait qu'il s'agit d'un thme en s fait penser
vapyr)?, etc., voir sous pyi blanc
;
mais ce peut tre
un topony:..s du substrat.
pys, -"fi,
-v : d'un blanc brillant , en parlant
d'une oie (Od. 15,161), d'un buf blanc, ou bien gras
(/;. 23,30), blanc (Arist.).
C'est d'autre part une pithte des chiens chez Hom.
{/;. 1,50, etc.) au sens de rapides, s'il s'agit bien du
mme mot comme nous pensons (cf. Et.}. D'o les noms
propres "Apyo, nom du chien d'Ulysse (Od.) et du gardien
d'io (trag.), mais pour ce dernier le mot est interprt
par les Anci-ins < aux yeux brillants
; 'ApYC)
f. la rapide
nom du navire des Argonautes {Od., etc.).
Composs : pyi- figure comme premier terme dans des
composs anciens selon un vieux type i.-3. (cf. p.
ex. Risch,
Wortbildung der hom. Sprache, 195 aprs Wackernagel,
hl. Schr. 1,769), avec le sens de t brillant , notamment
pi-tSpvTa (Pi.) la foudre brillante, -xpauvo
id. (Hom.), -X690<; (Pi.), -ve-^ (S.), -68ou pithte du
sanglier et du chien (Hom.); pytXntri, d'autre part
(.\rrh. 160 B.) se trouve dans un contexte peu clair, et
doit signifier trs blanc
;
l'athm. n. pi. ipyiXme
(Nie, Th. 213) pithte de la vipre est glos par les sch.
xXeujcoi tout fait blancs
; le second terme appartient
'
au groupe de XTia. etc. (cf. l'hom. iprri Stkxj d'un blanc
gros clatant
i>)
; pyt- au sens de rapide, dans ace. pi.
pvmoSa (Hom.), mais le mot signifie plus tard aux
pattes blanches (S. Aj. 237), cf. aussi pyinSa nom.
sg. {AP 6,299) ; enfin la glose d'Hsch. pyinou

er,
MaxsSovsi; peut tre corrige en pylTrou et doit tre
un terme dsignant l'aigle. Ttvapyo cf. plus loin, et voir
Kallris, Anciens Macdoniens 1,106 et 238.
'Apyi figure comme second terme dans quelques
composs. Au sens de blanc : xvtjjji- aux cuii^ses blan-
ches (Thoc), Xetu- la peau blanche (JEsch., Thcr.),
itiyapyo (v. sous roiyT)), rteXapy, v. s.v.
Au sens de rapide rcSapyo aux pieds rapides nom
d'un cheval chez Hom.
;
x^lXapy
aux sabots rapides
iS. El. 861, lyr.)
;
pour XiTapy, v. sous XTapyteiv.
Le mycnien possde trois noms de bufs avec une
finale -ako qui peut tre -ctpyo mais qui reste ambigu :
indako =
7t6Sapyo
aux pieds rapides ce qui n'est pas
exclu pour un nom de buf, ou aux pattes blanches
;
iomako si c'est crrfiapyo
signifierait au mufle blanc ,
mais tumako si c'est 6ii(jiapyo vaudrait vaillant, au cur
vif; voir en dernier lieu, Lejeune, B. El. Gr. 76, 1963,
8-9; ChantraJne, Rev. Ph. 1963, 13-15 avec la biblio-
graphie.
Sur yXtiocapyo, v. sous yXCToa ; sur <rr6fiapyo, v. sous
riiict. Pour aTrapyta, v. s.v.
Verbe dnominatif : pyatvto tre blanc (E., Opp.,
Nonn.).
Drivs : py,
-5 m. avec le suffixe de sobriquets
et de noms d'animaux en - dsigne un serpent (Achae.),
pour sa couleur ou sa vitesse 1 Mais les mas d'Hp. Epid.
5,86 ont pyfj, p.-. faux ionisme ; 'Apyt sobriquet de
Dmosthne (iEschin., Plu.) est probablement le mme
mot, mais cf. BjOrck, Alpha impurum 50 ;
Suidas cite en
outre pyXai

elSo 8tpe<v ; pytri attest par le
lat. (Virg., Col., etc.), pithte de (i7reXo s.e., est un
cpage raisin blanc.
Il a d exister un thme en s attest par l'adj. compos
vapyif) (Hom. ion.-att.), v. s.v.
Drivs du thme en s : pyetm^, -o qui purifie le
ciel , pithte du vent du Sud v6to (Hom.) et du vent
de Nord-Ouest, upo (Hs., etc.) ; nom propre de ce
vent avec dplacement d'accent, 'Apy<rn) (Arist., etc.)
employ comme quivalent potique de
pY^ii
chez Nie.
r/i. 592 ; pyew de *dpyeo-vo d'un blanc brillant,
forme olienne (cf. peew6) pithte de brebis, d'toffes
(II.), emprunt sous sa forme olienne par des potes
(E., etc.).
Driv en '-l- du type de yuptvir); (cf. Chanlraine,
Formation 267) pyTj, gn.
-JTo, etc. ; pyTi (//. 11,813),
fipyera [II. 21,127) s'expliquant par leur commodit
mtrique. Sens : brillant, blanc brillant (Hom., de la
foudre, de la graisse, potes). D'o pyTjcmji; brillant
(.Esch., Thoc.) : entre dans une srie de mots en -t^ottiq,
cf. Teux^JotTQ, cf. Chantraine, Formation 317 ; l'influence
suppose de cdjnrjcr-rrj est douteuse. Enfin le thme pyi)-
de
pY?
a t largi au moyen du suffixe -fsvr- dans
pyrjEt, dor. pyei, contract en
py,
-vro blanc,
brillant (Pi., .ffisch., Orph.).
Un autre ensemble de mots associs ipy se groupe
autour de cpyejiov n. tache blanche de l'il , albugo
(S., Hp., etc.) et 6cpyc[xoi; m. =
XeKWfia (Poil. 2,65) et
le dessus de l'ongle (ibid. 146); cpyefxov est selon
Plin. le nom magique de la lappa canaria = une aigre-
moine. Ces drivs se situent ct du n. *(xpyo!; comme
vOefiov ct de &v9o.
D'autre part pyefxtv) f., pavot argmone (Crateuas,
Dsc.) est employe comme remde contre l'pyEjjto
selon Dioscoride, ce qui donne l'tymologie probable,
cf. Strmberg, Pflanzennamen, 87
;
pour le suffixe cf.
vefitivT], aaitvT), etc. En outre pyefxcivLov = ve\j.vrj
chez Dsc. = o-nfjp TTix [Aster Amcllus L.) chez
Pline, HN 26,92.
L'adj. pyivdei d'un blanc brillant est l'pith. des
villes Lycastos et Camiros (II. 2,647,656) et a fourni le
nom des lies 'Apytvoaai ;
semble une formation mtrique
sur *pyivo issu d'un thme pyi- (cf. les composs),
comme tuxiv de ttuxi.- ;
l'emploi de 'ApyivoOcrt dans
le grec postrieur tonne cependant ; la forme pyi6Et
admise par Frisk est sans autorit.
Pour py
au sens de blanc, brillant, clatant , v.
G. Reiter, Gr. Bezeichnungen der Farben Weiss, Grau
u. Braun, 45-52.
El.: L'adj. py6
et le premier terme de compos ipyt-
prsentent formellement une tymologie apparemment
claire. Le premier terme de compos pyi- se retrouve
dans skr. rji-pg- pithte d'un aigle (cf. sous alyuTti).
Ce thme en i se trouve de faon normale en rapport
avec un adj. driv en -ro- (cf. Benveniste, Origines 12,80)
et le skr. possde un adj. w'-r-
brillant. Il est donc
peu prs certain que
py
est issu de *pyp6
par
dissimilation (Wackernagel, Verm. Beitrge 8 sqq.).
Il faut admettre l'origine une notion qui exprime la
blancheur clatante de l'clair et en mme temps la
vitesse. Des termes comme pyixpauvo sont cet gard
significatifs, cf. malgr quelques tymologies contestables
105

SpSis
G. Cotton, Les tudts Clastiqaes, 18, 1950, 436-441).
Pour les discussions de dtail, et. Bechtel, Lexilogus 57,
Pokomy
64, Schulze, Kl. Sehr. 124, n. 6. Toutefois certains
savants prfrent expliquer le double smantisme par
deux racines distinctes,
py
rapide ne comportant
dans ce cas aucune tymologie satisfaisante (fipYUWt
),
cf. A. Minard, BSL, 60, 2, 1?65, 23.
Le tiime ipy- de dcpy,
p-fh'i'
fipYe(>v, se retrouve
largi en pyu- dans fipYuppv, pyopo, etc.
A
ipY"
rpondent galement lat. argenlum, tolch.
A rki, B arkwi blanc , hitt. Ifarkii blanc, clair .
pys
: inactif , voir Ip^ov.
pYUpoSt
fipyuo, etc. : groupe form sur un thme
"ApYwpo d'un blanc brillant pithte de moutons
(Hom.) et lipYuipeo mme sens, pithte de vtements, etc.
(Hom., Hs., AP] : suffixe -o, qui s'observe dans des
noms de couleurs ou d'animaux (Chantraine, Formation
263, Schwyzer, Gr. Gr. 1,495) ; dtpyiiipeo serait un doublet
analogique des adjectifs en -eo (autre hypothse Bechtel,
Lailogus 57).
"ApYUpo argent mtal (Hom., etc., attest une fois
en mycnien pour des roues, cf. Chadwick-Baumbach
175), rarement au sens d'argent monnay
; le terme est
masculin, ce qui est usuel en grec pour les noms de mtaux.
Ce mot figure comme second terme dans un certain
nombre de composs : dcv- sans argent (Lys., Pi.), Lor-
(ffisch.), TTov- (Hom.), jtoXu- (Hdt.), in-, xax-, Trepi-,
irt-
;
en outre tX-, Xa6- ;
voir aussi XiOipYupo sous
Xldo, etc.
Gomme premier terme de compos, chez Hom. : dpyupo-
ivTj, iipYup6-if)Xo, pYup6To^o, et p-fupiTrea pithte
obscure de Thtis. En outre plus de trente composs,
souvent de sens technique. Notamment : pYupafiotS
changeur (PI.), -aTTiSe corps dans l'arme d'Alexandre,
-vETO couvert d'argent (Dlos), -^Xa-ro, cf. Xa>MO
(ffisch., E.), ipYupOYvwjxtv, -eiS)!;, -Gtjxt), -x6uo qui
Irappe l'argent (avec -xoTteov, -Koitta, -xoirw, -xoTtia-
T^), -Xyo qui recueille de l'argent (avec -Xoyo),
toyla), -jrXdtaTTi (pap.), -:roi6, -to (en parlant de
meubles), -Ttpdt-riQ marchand d'argent (pap.) avec
Rfomyi;, -opu^a mines d'argent (inscr. Adalia),
-axoTTOi;, -Tajxta, -Tafitciit, etc. (inscr.),
--rxvTj (inscr.),
-Tpiitea banque (Just.), -zptfT^y.a. sorte de blanc-
manger, -uXa (inscr.).
Outre les ex. hom., rares composs potiques ou litt-
raires gnralement tardifs : pyupOppvo, -xuxXo,
^^> -pi^o, -Toixo (ffisch.), etc. Pour
pfip&yxn,
voir sous
&YXW-
Drivs : dpypiov argent, monnaie d'argent, pice
d'argent (ion.-att.), avec le diminutif
pYuptSiov gn-
ralement pris en mauvaise part (com., Isocr.) et pyupditov
{AB 1339) ; p-jTjpt, -tSo, f. coupe en argent (Pi.,
eom., Dlos)
; dcpyupt-n pithte d'un concours dont
le prix est une somme d'argent (Plu.), mais surtout fm.
pYupTi, -i8o qui contient de l'argent mtal (Plb.),
iminerai d'argent (X.); galement litharge d'argent
(Dsc.)
;
enfln nom de plante, la mercuriale, galement
dsigne par les termes pyiipo et pyiipio (cf. StrOmberg,
ffanzennamen
26) ; ipyopt dsigne l'ouvrier qui
tnvaille l'argent (pap.).
Adjectifs : dpYiipeo (Hom.), contr. p^upo et
dtpY
peio (ion.-att.), lacon.
pYpio; par traitement phon-
tique d'argent
; dtpTupc&ST); argentifre
(X.) ; mais
lipTupix; t en argent monnay (grec tardif, inscr., pap.)
se rapporte plutt icfrx^txn, de mmo que Apvupijp
{IG IV 1327, 14).
Verbes dnominatifs : trois thmes dont les sens diffrent
en principe : 1) dcpYUp6o(jtat tre plaqu d'argent (Mn.
Monost. 469) employ au figur par PI.
; l'actif Dialci.
2,13, IG IP 3585; compos avec xaT- (Hdt.), mais
apYup6<i) (Hdt., Th.) signifie convertir ses biens en
argent .
Drivs : dcpYp<o(xa vaisselle d'argent (Lys., com., etc.),
avec le diminutif
ipyoptiia-nov (Arr.), et l'adjectif ip-p-
pt\ux.x\xt^ de la terre qui permet de mouler l'arpent
(phse)
;
enfin dcpyupMTai nom de magistrats on
Pamphylie (Schwyzer 686), cf. Fraenkel, Nom. ag. 1,170
;
2) pYuplofiai extorquer de l'argent (Din., Jos.),
d'o iipYupiCT|j.6 (Str., Ph.)
; en outre composs avec
an-, 5-
; _
3) dtpYupeco exploiter une mine d'argent (D.S.,
Str.), mais dtpYupeuTix';^ art de l'orfvrerie d'argent
(Eustr.) est cr indpendamment sur xi5*.xcutix-^.
"Apyupo,
(ipYptov, etc. subsistent en grec moderne.
Et.: Thme dtpyu- qui se retrouve dans skr. drjuna-
blanc, clair (autre vocalisme que rj-ra ?), lat. argtus,
argu, cf. pour l'alternance avec ipyi- et lat. argenlum,
Benveniste, Origines 35, etc. En ce qui concerne le nom
de l'argent le lat. a un thme en '-nt argenlum, de mme
que le celtique, gaulois arganto- dans Argantomgus, etc.,
av. drdzatam, skr. rajatm, mais l'arm. arcal' pose des
problmes. En ce qui concerne le thme de p.yupo
on a rapproch messap. argorian et argora-pandes (Krahe,
Sprache der Illyrier 1, 32).
Il n'y a pas de nom i.-e. de l'argent, mais il a t
dnomm le mtal blanc brillant dans diverses langues.
Le germanique, le baltique et le slave ont emprunt un
autre mot. Ces variations pourraient prouver que l'emploi
de l'argent n'tait pas essentiel chez les Indo-Europens.
Voir Schrader-Nehring, Beallex. 2,394.
pSa : f. boue, salet (Pherecr. 53). En outre
(pSaXov (ace. sg.) est glos par rot. 28,19, (tvnbv f) (xoXuo-
[i6v
;
et fipSoXo par dvOptoTro (!}) xaOap v ; mme
sufflxe que dans atoXo, tttoXov, etc. ; d'o le v. dnom.
pSaXu barbouiller, tendre un empltre (Pherecr. 59,
Hp., LXX)
;
les gloses essentielles sont rot. p. 26
Nachmanson et Pausan. p. 164 Erbse, cf. chez Hsch.
pSiXou

elxatou, etc. 11 s'agit de vieux mots attests
chez les com. attiques et Hp. On a voulu rattacher ce
groupe le terme dialectal papSTJv (= fixpBriv), voir ce
mot. Dans cet ensemble l'a bref final de fipSa semble
secondaire (pour iSpST) ?), cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,476.
El. : La vieille tymologie qui rapproche ces mots de
pSci> (malgr l'a long initial que Hdn. attribue au verbe)
semble possible.
pSis> -'o; : f- pointe de flche (Hdt. propos de
Scythes, ^:sch. Pr. 880) flche (Lyc. 63).
D'o dtpSix; ipaprpa (Hsch.) et ipBio^pa forceps
pour extraire les pointes de flches (Serv.
a>' -En. 8,453).
El. : Terme technique sans tymologie claire. On rappr.
pSi9
106

V. irl. aird (de 'ardi-) pointe, point, direction, germ.
erla (de 'artjan), tnoyen-ind. ali (de 'adi, i.-e. 'rdi-)
abeille ou scorpion; ainsi Frisk selon Liiders, Kl.
Schriflen 429.
pSfa) : a-. ,c a lone selon Hdn. 2,109; aor. -^poa, etc.
;
donner boire au btail (Hdt.), mais plus gnralement
arroser en parlant de terres, qu'il s'agisse d'un fleuve
ou de l'homme (Hdt., potes, Arist.)
;
employ au figur
au sens de soigner, cajoler (Pi., Ar., PI. X.l. Rares
exemples de composs : 8i- (J.), ^- (E.), it- (surtout
iiu liffurj, TT- (tardif).
Drivs : pS^o <t lieu o il y a de l'eau pour abreuver
ou arroser (Hom., alex.)
;
doublet p8Y)9jx6 (Lyc, Nie.)
;
en outre les gloses pi. n. pSdcvia rcipients de i^rre
cuile qui servaient d'abreuvoir, etc. (Hscii. et Pausan.,
p. 164 Erbse), p8ii>.La

to Ttufiva tv xepjitSov,
o Evioi yopypa xaXouctv (Hsch.).
Le vieux verbe p8o) s'est trouv concurrenc par une
lorme largie en -ei (Schwyzer, Gr. Gr. 1,732), p8Et
: cil. Pr. S02, Arist., elc.) ; d'o pSea irrigation,
mais aussi abreuvement >. en parlant d'animaux (Str.,
Plu., pa,)., etc.), pSeuci (Hp. Pol.), pSstriixo irrigu
(Hscii. sous xarppuTa), p8eu'nf) arroseur (Man.).
Avec une flexion sigmatique au second terme de
composs : veoap87)i; < nouvellement arros {II. 21,346),
su- {Agath.i.
Le Errec moderne a encore pSeto irriguer , etc.
Et. : Inconnue. Si la quantit longue de l'a indique
par Hdn. est authentique, on est tent avec Kretschmer
(G/. 3. 294 sq.j de poser /'pSo). donc focpS-, ce que
pourrait, confirmer l'tiiatus du compos hom. vsoapSifj.
Mais rtvmologie chappe et un rapport avec ppSaTai.
esL exclu, la finale -Saxai tant secondaire. Voir la biblio-
graphie chez Frisic s.u. et Beclitel, Lex. s.u.
peii : f. de sens collectif menaces (II. 17,431
;
O,10i; 21,339). Vieux terme dont il n'existe qu'un driv,
le Qcnom. peidcco (Hippon. 41). Voir aussi mf)peia.
Et. : On rapproche skr. irasyd- malveillance : douteux.
A l'intrieur du grec deux problmes : 1 quel est le rapport
avec TiripEta. dont Vt] semble reposer sur un grec
commun, cf. s.v. : 2
peY) s'interprterait aisment
comme driv de cpo

... xai p>>(i6o xoaiov (Hsch.
cf. Latte) ; cf. rrap yt, mrjpJTOv. En ce cas il
faudrait voquer galement licpY), cf. s.u. Mais menace
et dommage ne doivent pas ncessairement tre
confondus.
peuv, Sioia-zoc,, piCTTspi;, etc. : petcv comparatif de
va meilleur, plus lort, plus brave , se rapporte
tous les mrites du corps, de la naissance, de la fortune
(Hom., surtout //. ; ex. isols Hs. Tr. 207, Pi. JV. 7,101,
ffiech. Sept 305, Ag. 81) : nom de chevaux chez Hom. et
Hs. : enfin peiove semble dsigner une sorte de limace
ou de colimaon chez -^1. NA 10,5 cf. Thompson, Fishes 17
(quel rapport 1).
Le mycnien offre une forme plus arctiaique avec arOtU
qui serait *ptoa, directement form sur p- avec le
suffixe de comparatif "-iyos-, pithte de textiles et reaies
<ea meilleur tat, r*. Chadwick-Baumbach 175.
Un doublet peioTepo chez Thgn. 548.
Superlatif ptoro le plus fort, le plus noble et
finalement le meilleur , en pariant de personnes ou
de choses : c'est le superlatif usuel de l'ionien-attique.
Nombreux composs avec ptoTo- comme premier
membre, notamment : ptoppaTo (Pi.), picrapxo
(Simon., B.), piardouXo pithte d'Artmis, -yovo
(Pi.), -xoepTTO (B.), -xiMcria, etc., voir sous STip-oxparta
et xpTo, -Xxeia.
aristoloche , ainsi nomme pour
ses qualits propres l'accouchement, -[lovri (S.), -vixo
(trag.), -voo, -Trrpa (B.), -TtoXtrTj, -reoXiTeTTj (inscr.),
-TTOVo (Pi.), -TxvTji; (Pi.), -toxo, -xetp (S.), -xeipoupr
(pap.).
Nombreux noms propres de ce type avec 'Aptaxapxo,
'ApLCTTorXTj, 'ApinTOvY), etc. En thessal. 'AoroSaixo
ct de 'ApiCTTSafio, cf. Leumann, Gl. 18, 1929,- 66,
Vendryes, BSL 37, 1936, 13-16, Szemernyi, Syncope,
98 sqq.
Dj chez Hom. subst. driv en -e, piaTEu, surtout
plur. ptaTTJe
les preux (quelques exemples encore
chez Hdt. et en posie), peut tre tir du dnominatif
ptCTTe) (Hom., ion.-att.), cf. M. Leumann, Hom. Wrter
138. D'o piCTTsta i. action d'clat (Gorg., PL, S.)
;
pi. n. piOTea, ion. piaT/)ia prix de la bravoure
(Hdt., S., ion.-att.), le sg. piaxeiov est rare. Drivs
plus tardifs : piaxcio qui revient aux cpiorot (D.H.,
Plu.), cf. pour le suflixe Chantraine, Formation 52).
Enfin de piciTeuta sont tirs piCTTEuxi.x6 (Max. Tyr.,
Plu.), pLdXEUpia (Eust.), -EUX7J qui amliore (Secund.).
Un adv. pt(jxiv8r)v en choisissant parmi les meilleurs
(ion.-att.), oppos par Arist. 7iXouxtv87)v, cf. pour le
sufTixe, Schwyzer, Gr. Gr. 1,627 ; d'o nom. piaxvS,
titre Sparte {IG V 1,680).
Nombreux noms propres : 'Aptaxao, 'ApiaxE,
'ApiCTxia, 'Aptcjxiov, qui peuvent tre issus de composs
(cf. les composs).

'Apioxo et de nombreux drivs
subsistent en grec moderne.
Un accident a fait crer sur piaxo le nom usuel de la
gauche depuis Homre jusqu'au grec moderne, pKTxsp
(accent d'aprs 8e^t6) : c'est un besoin d'euphmisme, la
gauche tant le ct dfavorable, qu'il importe donc de
dsigner par un terme favorable, cr purement et simple-
ment en adaptant le suff. de diffrenciation -XEpo (cf.
8Eixep6) au superlatif dcpiaxo ;
cf. lat. sinisler, av.
vairyaslra- ; v. Chantraine, Gedenkschr. Kretschmer, 1,61-
69; cf. Georgacas, Gl. 36, 1957, 114 dont l'explication
est diffrente. Le mot subsiste en grec moderne. Le driv
ptOTepecv verveine est une rfection de TreptaTEpccv
(StrOmberg, P
flanzennamen 153) et indiquerait le carac-
tre bienfaisant de la plante ; aucun rapport direct avec
la gauche .
Et. : Un premier problme est pos par le fait que le
couple comparatif-superlatif se prsente en grec alphab-
tique ( la diffrence du mycn., cf. le dbut de l'article),
non sous la forme *(ipt6jv, *aptv, *pKrro, mais dcpElcav,
Sipunoi;. On peut penser que pziav est issu d'une forme
d'adjectif qui ne possde pas proprement le suflixe de
comparatif, savoir un neutre 6cpEtov d'un adj. &peio
bon, solide, efficace qui pourrait tre attest dans des
formules comme Ze peio (Pausan. 5,14, monnaies)
et plus clairement texo &petov {IL 4,407; 15.736);
pour 'AOvav petav en arcadien, voir Seller, l. c. et
Gallavotli, Riv. Fil. Class. 35, 1957, 225-233 qui voque
des donnes mycniennes.

107

apfjv
"Apsio, donc peicov se tire de fagon satisfaisante de
po, cf. s.v. (voir H. J. Seller, Sleigerungsformen 116 sq.)-
Quant pia-ro (de mme que &po), on le situera
aas un ensemble divers qui comprend d'abord le prfixe
pt-, p.-. peT), et mme paplmcco.
p<rKU : f. poM, etc. (ion.-att.)
;
chez Hom. pas de
thme de prsent, mais seulement inf. aor. poai et au
moyen pa<ro(jt.ai, prrrraoSat, toujours en parlant
d'une personne faire amende honorable , et avec un
complment de personne apaiser, se concilier >. En
ionien-allique p<7xto signifie plaire , avec comme sujet
un nom de personne ou un nom de chose
;
enfin parfois
paxsi
il plat, il est dcid que (Hdt., Delphes).
Rares prverbes : an- dplaire , ouv-, Trsp-
.
Drivs nominaux assez rares et plutt tardifs. Les
plus anciens avec un s inorganique : outre pea-r
acceptable, suffisant (Semon,, ion.-allique), avec les
composs epsoTO (d'o tccpcarw, etc.) et SycpcaTOi;
implacable mais gnralement pnible (avec Suaa-
peaTco, -rjiJ-a,
etc., assez usit dans la langue mdicale :
avoir un malaise ) ; le nom propre 'Apaxtop, des termes
du vocabulaire religieux, peoTTjp nom d'un gteau propi-
tiatoire {/G II' 4971, lexic.) avec psa-nfpio (D.H.),
peorripa
scil. Ouota {SIG' 587,223), -Tjpiov (/G IP
403) ;
en outre pafitov
gratification, honoraire (Phocide,
Sehwyzer 353), cf. spdta(iio;, yEpafxio
pour le suffixe.
Sur Je thme de prsent : pccxo qui cherche plaire ,
en mauvaise part (Arist., Thphr.), avec peaxsop,ai
(Clearch., Plu., M. Ant.), -eufxa (Plu., picur.), -euxix
(M. Ant.) et d'autre part pEa>:Ea (Arist., etc ).
Enfin
pcdt;
faveur {Jnschr. Prien. 108) est isol.
Dans l'onomastique apparaissent d'une part des
composs du type TeptiijxSpoTo comme 'ApaiTntO!;, de
l'autre des composs comme ITav-pECTO (Bechtel,
H. Pernonne.niiamen 66).
Un verbe poco
plaire est usuel en gr. moderne.
El.: Le sudixe de prsent -oxco ou -ajccd (cf. sur ce
point Meillel, BSL 26,21 sq.) convient bien par sa valeur
la fois terminative et itrative un verbe signifiant
> chercher plaire, chercher se concilier . Mais quel est
la racine ? pzirfj est loin pour le. sens. Il vaut mieux
penser, mais eu posant un rapport trs gnral, paptoxt.
pTTi
: f. excellence, valeur , surtout, chez Hom.,
en parlant de l'homme, du guerrier, qualits du corps ou
du cur
;
plus tard, mrite, valeur en gnral, avec
des emplois particuliers comme gloire, miracles des dieux
;
s'est employ parfois de la qualit d'un animal, d'une
terre, etc. (Hom., ion.-attique). Le mot prsente une
grande importance dans l'histoire de la pense grecque.
Le hros homrique vit et meurt pour incarner un certain
idal, une certaine supriorit que symbolise le mot
d'pETT) ;
mais cette vertu va bientt s'exprimer dans
la civilisation communautaire de la polis. Enfin avec
Platon rpETT) se trouve insr dans un systme philoso-
phique et moral et se trouvera en rapport avec l'rtiainfinT)
du philosophe. La notion d'penf) se trouve examine
dans de nombreux ouvrages, notamment W. Jaeger,
Paideia, H. Marron, Histoire de l'ducation dans l'Antiquit,
Adkins, Merit and Besponsability, a Study in Greek
Rares composs : pTaixfio (B.), peTTjpo (Phid.).
Le seul groupe important, mais assez tardif est dcpcTaX^oi;
{SIG 1133, grec tardif), -Xoywx {LXX, Str.) qui se rapporte
aux rcits des miracles divins. L'a qui fait difficult doit
tre long, et le mot doit tre d'origine dorienne (explication
impossible chez Sehwyzer, Gr. Gr. 1,452).
Avec pe-TT) au second terme, on a alvapTT] voc. la
valeur terrible [II. 16,31). D'autre part le grec hellnis-
tique et postrieur prsente des composs du type vpETOi;
vertueux , (iicpsTo, iXpero, etc.
Peu de drivs et peu usuels. Verbes dnominalifs :
pETto
tre prospre [Od. et grec tardif)
;
peT6o|j.ai
tre excellent (Simp.). En outre pcxiSiov est un
diminutif occasionnel et tardif.
'ApsTT] tient une grande place dans ronomaslique,
cf. Bechtel, //. Personennamen 66. P.-. dj en myccii.
aretawo = 'Ape-r/'oiV.
El.: Elle ne peut se prciser dans le dtail, .\ucun ru|>
port smantique net avec paxco, paa'.. En revanche,
se laisse rapprocher de pEJv, pi- (Sehwyzer, Gr. Gr.
1,501). Voir encore Prellwitz, Gl. 19,88 sq. S'il
y
avait
un rapport avec paptaxco, c'est dans la mesure o paptaxcj
se rattacherait pi-, peitov, etc.
pi] : f. malheur, perte
;
seuls ex. hom. ace. pjv
(II. 12,334 ; 24,489 ;
Od. 2,59),
gn. pji; avec var. pEco
(II. 14,485; 18,100,213) en outre
pj;
xpuepoo (mas^eu-
lin ?) chez Hs. Th. 657 ;
enfin pTjv .?Esch. Suppl. 85.
Vieux terme trs peu attest, qui s pu souffrir de la
concurrence des termes quasi-homonymes de sens contraire
comme pettov, etc.
On peut rapprocher po

... pXSo xoaiov (Hscli.)
-'
et le compos rtap

yt (Hsch.), probablement le
nom de divinit "ApTj cf. s.u. Il existe un participe parfait
hom. apTlfivo;
glos par p6Xa(X(xvo (//. 18,435 et 5 ex.
dans l'Od.) mais l'a long n'est pas expliqu (vocalisme
long et terme non ionien ?) cf. Bechtel, Lexilogus s.u.
Et.: Semble apparent cpo et peut-tre pzir,.
On a pos un thme en c.
onv'^ ' porter secours notamment dans la
bataille (//., mais non Od., pot., parod. chez les comiques
;
rare en prose, ionien, Hdt., Hpc. X., cf. E. Kretschmer,
Gl. 18, 1929, 99 sq.). Prv. in-.
Drivs : pTjyojv, -6vo m. f. dfenseur, protecteur
(II.); nom d'action lpTji (iEsch., S.) ;
enfin on a tir
de (ipr)Yiv pTjyoCTUv/) (AP, pigr.).
Avec la vieille alternance : ptoy^ secourable
(II., potes), qui peut avoir une valeur juridique, parfois
employ avec un nom de chose (mdicament, etc.) et le
nom d'action pcYT)
aide, secours (//.,
potes). Eu
outre avec ir- : rcapty (Od., E.), TrapcoYrj (Nie),
TOpcY
(A.R.).
Vieille famille de mots qui n'a pas subsist en prose
attique o elle a t remplace par les termes militaires
PoTj6<,
etc.
Et. : On rapproche de faon vraisemblable v. sax. rkjan,
V. norrois rikja prendre soin de , etc. La' prothse dans
un thme initiale r est normale en grec.
p'qv : m. f. agneau , crtois foipiiM (Inscr. "ret. IV,
4; le digamma est confirm par la mtrique homrique),
apf|v
108

gn. pv (Hom., ion.-att.)
; nom. refaits ipvA; (.Esop.),
Jtpifi et pvov (pap.)
;
l'attique emploie plus couramment
le driv tpviov qui a subsist en grec moderne. Terme
courant, souvent employ au pluriel, au lieu
qu'itiv
est rare (voir s.v.). Le mycnien ofTre des drivs remar-
quable ; wereneja dans une liste d'objets de cuir (PV
Ub 1318) probablement fpijveux. d'agneau, cf. 7toX6p-
pT;ve, etc. ;
woroneja p.-. pithte de laine (MY Oe
11!) = worneia ('w^-) = donc {F)(kp\ieta.. En outre
l'aathroponyme waniko = /opvtaxo qui sp retrouve en
grec alphabtique.
Composs : le compos ancien est nom. pi. TcoX)ipp7>
riches en agneaux (Hom.), avec une fois le nom. sg.
iroXupp]vo ;
le datif ItbXotpvt {II. 2,106) doit tre secon-
daire
;
sur le vocalisme de iroXiippTjv, issu de *7toX/'pii)v,
voir Sommer, Nominalkompoaila 66 sqq. De tels
composs a t tir le simple
pift (A.R. 4,1497) cf.
Java litpva probablement len (Hsch.). 'Apvocxt toison
d'agneau (Ar., PI., Thoc.) serait avec superposition
syllabique un fminin de *pv6va>to, com|>os de vdbcr)
(Schwyzer, Gr Gr. 1,263).
.\atres composs avec pvo- comme premier terme :
pvoTpota (Geop.)
; pvopxiT]

6 (ier toO jsv ^0(*Vou
Yivopievp pxo (Hsch.)
; des noms de plantes dcpvtXov
(Hsch.), pvYXtotraov plantain .
Drivs, outre pvtov et les formes mycniennes :
ipvEto d'agneau , surtout en pariant de viande (ion.-
att.) (cf. pour le suffixe al'ycio, etc.) ct de pva
peau d'agneau (Hdn. Philet. 445), cf. alya, p.-.
I levage d'agneaux (P. Oxy. 297), enfin la glose d'Hsch.
ipvca

r xpEOTrtoXsta tv Trpoo-rtiV (cf. EM 146,39,
DiUyme), cf. encore chez Hsch. Jvveia

r pveia, xai
Jowtfxa -r aT
;
pour le suffixe, v. Chantraine, Formation
61 ; le diminutif pvptov semble attest chez Hsch.
Autres drivs : p.-. pvti;, fte o des chiens taient
abattus Argos (Gonon 19), mais pvTjt, mme sens
(iEl. NA 12,34) a peut-tre subi l'influence de pveti;.
Eafln avec suffixe gutturale aspire peut-tre populaire,
les deux gloses d'Hsch.
pix
(ace. athmatique ?)

Sppcv 7rp66aTov et [pixot

fipve, cette dernire tant
confirm par focpixo attest comme nom propre Tarente
(/C XIV, 608,1,17). Ces formes supposent un thme sans
nasale et ne sont pas srement expliques.
El.: fa.pi)v est un terme indo-europen identique avec
arm. gafn agneau
; le skr. a raria-. Les rapports
souvent indiqus avec lat. ueruex et avec le nom de la
laine elpo, etc., sont trs douteux.
Sur
piv,
voir Chantraine, Feslschiift Sommer 11-19.
"ApTjs
."
-iQo et -so, -Tjt, -Tja (Hom.), -ec*? et -eo,
-El, -sa (att.)
;
enfin l'olien "Apeu, -euo, -cui, -eua.
Malgr l'efTorl de Schulze, QE 454, il n'est pas possible
de dterminer srement la forme du thme originel.
Ares est ds le panthon homrique le diiSu de la guerre,
souvent employ par mtonymie dans l'Iliade pour
dsigner la bataille.
.\djectifs drivs : chez Hom. la seule forme est 'ApTjio
(pour cpeiot; voir sous dpecov) qui est galement ionien
;
ol. ps'Joi;, att. iSpeto, cf. aussi "Apeto iryo qui a le
driv 'Apeo7ra_'':Tj, etc.
;
mais il existe un homonyme
ipno; (voir sous pecov), aussi le nom de l'Aropage
n'est-ii pas srement rapport Ares. On rapproche
aussi le nom 'ApijriST);.
L'attestation du nom d'Ares dans les tablettes myc-
niennes est probable, cf. Gallavotti, Riv. Fil. Class. 35,
1957, 225-233 avec des considrations sur les formes
dialectales. Voir en dernier lieu Chadwick-Baumbach
175,
avec are datif, l'adj. arejo, les anthroponymes aremene
et reimene.
El. : Le rapport avec
p^,
&po<; malheur , etc., qui
remonte l'anUquit (cf. EM
10) est vraisemblable.
Bechtel, lexilogus s.v., veut voir dans le mot un thme
en comme dans pi^ en se fondant sur les formes hom.
dat.
"ApT),
ace. "ApTjv, Archil. gn. 'Apeto. Voir encore
P. Kretschmer, Gl. 11, 1921, 195-198.
pfip.s, voir dfc)Mcp&>cu.
pGpov, voir 'papioxci).
pi- : particule augmentative employe en posie.
Chez Homre piSebcero et dtpt^TjXo (v.s. uu.), pi-puin-
To, -repeTT^, -oipaXrj, -poSj. En outre, dans la posie
postrieure, surtout les lyriques : n. pi. pi-pKTe (Pi-),
doublet de pt-yvcoTo
; -8axpu (^sch.) ; -8r)Xo (Simon.,
Hdt.), cf. pt^TiXo ; dor. pfXo envi (Gallim.)
;
-tjXwto (Ar. Cav. 1329, anap., pot.) ; -rjxoo (Callim.)
;
-wi[UM (Hp.); -01^(105 {H. Herm., Tyrt., Hp.); -oripuXo
(AP). La plupart des composs anciens expriment la
notion d'vidence, d'clat.
El.: Probablement apparent petov, piOTO. Ne
semble pas avoir de rapport avec ari- dans skr. vd.
ari-grl-, ari-stul- dont l'interprtation est d'ailleurs
discute, ni peut-tre avec gr. pi-.
pa : f. dor. pour <peXXSpu chne-lige (Thphr.
3,16,3), p.-. de *pa. ;
cf. Dlos dcpetvo de chne,
/G XI 2, 161 A, 70.
piSeKcro; : < illustre (Hom., Hs.), mais aussi
(Emp. 20) clair, distinct.
El. : Depuis Schulze, QE 242, n'est pas rapproch de
Selicvupu, mais avec allongement mtrique, serait pour
*ptS)ceTo de 'dek-, cf. SetSxarat, lat. decus.
fr^TfXo; : clair, facile reconnatre (Hom., Hs.,
Pi., S.) doublet de ipiStjXo. Pour //. 2,318, voir aussi
sous LSrjX.oc;.
Et.: D'aprs Fick suivi par Schulze, QE 244, n. 1, on
pose -SjpjXo, cf. SaTo, etc. Il serait possible et p.-.
prfrable d'admettre une forme de S^Xo, avec -SS-
gmin et not
,
cf. V^'ilamowitz, Hesiodos Erga v. 6,
Chantraine, Gr. Hom. 1,169, Shipp, Sludiea 50 sqq.
pi6|is : m. nombre (Od., ion.-att., etc.) d'o
compte, quantit , parfois arithmtique , nombre
catgorie grammaticale, rythme en prose (D. H.) et
parfois en vers (SIG 703) ; date basse unit militaire
(calque du lat. numros)
; en ionien (Simon.) par mtathse
\u.%p6(;, cf. plus loin fuOpca. Plus de trente composs,

109
Mtarament
<iv(4pte|xo (Sapho, ion.-att), avec parfois
l'aIlongemnt
v{ipiBy.o (S.);
vdtpiefxo compt dans.
|P1.) et -to (Hom., etc.); i^-, sextuple (Pi.), la-
|P1., etc.) et toTQpte^to
; v^^piepio (Tlio., etc.), etc.
Verbe dnoraiiiaUf
piOjjiw compter. (Hom. ion.-
itt.), par metathse y.idp< (Hrod., Callim.)
; formes
prverbes nombreuses,
notamment avec an-, -, xocr-.
Drivs, d'abord
iptefnQx, d'o <ipie(x7)Tue6 (PI., etc.)
ivec (ipte(i7)Tud) iarithmlique . et pie(ir)Toc6v taxe .
M Egypte
: noms d'actions,
plQ^it^yM {.Esch., Secund.)
;
-rpi (Hdt,, etc.), enfin le nom d'agent
ipiQyLiiTh
calculateur (Ps. PI.).
Drivs tardifs
plQuio . qui concerne les nombres .
;
ipittooTv fraction dont le dnominateur est inconnu
',
i. roXXoffrc, Exo<rr6i;, etc.
'Api9(ji6 et ses drivs subsistent en grec moderne.
El.: Driv en -Qyi d'un thme pi- qui se trouve dans
liptTO (voir S.U.). Un thme rf- existe en germanique,
lU. rlm nombre
, etc.
; en celtique, v. irl. rim; en outre
lil.rau; l'ide est celle de quelque chose de juste exact ..
Voir Emout-Meillet, s.u. et Roloff, Gl. 33, 1954, 36-64.
L'a- de <4pi- peut tre une protiise. Un rapport avec
^>UIX(o, etc. est possible.
1 ps,
-tSo : f. archet qui permet de faire tourner
ne tarire (Hp., Call., Corn., AP, etc.).
El.: Terme technique dont l'tymologie est ignore.
2 apis, -iSo : f. nom de plante, dsigne le capuchon,
iritarum vulgare et aussi une varit d'Arum
(8paxov-
), cf. Ps. Dsc. 2, 167, etc.
Si..- Probablement diminutif d'fipov.
propov : nom de plante, capuchon , Arisarum
tgare.
El.: Doit avoir quelque rapport avec pov, fipt, et
lut avoir fourni une origine dcoopov (v. Strmberg,
ffmzennamen, 157 sqq.).
apuTTEp, voir peCuv.
piCTTOv
: . repas du malin
., cf. //.
24,124 : Od. 16 2 en
outre iEsch.
fr. 304 M piara, Se:rva,
S6p:ra
6*
aIpeZ;9ai

plus tard le repas du matin s'est appel
xpTiaoa et
ipioTov a dsign le repas de midi (ion.-att.),
cf. Athn
11 b sqq.
Composs
:
outre le terme
double
pi<rr687rvov
.djeuner
dinatoire
. (corn.),
piarodpov
plateau
djeuner,
(pap.) et surtout
ptoroTtoico,
-ofxat (Th
X.), avec -TToita (Onos.),
mais
*(ipioT07toi<5
n'est
pas
On a pu supposer
que dans certaines
inscriptions
pio-
teu sigmfiait
. celui qui offre Varhlon
, cf. Rehm pour
l'mscription
Inschr.
Didyma
84, et la discussion
de
L. Robert, Hellenica
U-12, 569-576.
Deux
dnominatifs
: 1) pwTito, pf.
:^ptaT7)xa et chez
les com. l" pi.
i^plcrrafiev
prendre le repas
de midi.
par opposition
Set7cvo> (ion.-att.)
; chez Hp.
prendre
deux repas par opposition (iovoCTirco.
Drivs
: pio-nj-nij . celui qui fait deux repas par jour .
(Hp.), -TrjTi)c6 (Eup.),
pumj-n^piov salle manger.
apKccd
(J. Robert, R. Ph.,
1940, 240-241
pour des attestaUons
Stratonlce,
pap.). On a peut-tre dtpior^p . qui offre
le djeuner
. late, IG IX 1, 101,9 par superposiUon
syllabique de *(iptoTY)TTp
; mais une lecture
pTMn*p
est vraisemblable, cf. L. Robert, Ibid.
2) ptoTl^M de sens facUtif donner djeunw
(com.), avec le moyen
pwrrfoixat
djeuner > (Hp.).
El.: L'a long est sr (pour //. 24,124, voir Chantraine,
Gr. Hom.
1,6). Compos d'un locatif
*ipi contract de
aiep-t, voir sous ^pi, et racine iS- de oeto, etc., au
vocalisme zro avec un suflixe
-to-, *8-rov :
*aiepi-TGV =
repas du matin .
pioTOSi voir sous &pcUdv.
piXa,
voir ipi^v.
pixo|*ai, voir
vapptx<io(iai.
pKvT), voir p>cu<:.
'ApKaSes, voir
pjc-ro.
piceudo; : f. genvrier en diverses varits (Hp.,
Thoc, Thphr., etc.). Drivs : dtpxeuSt, -tSo, f. .bai-
de genvrier. (Hp., Thphr., Plu., etc.) ^'o
pxEudiStTT;;
(otvo;) vin fait ou parfum avec des baies de genvrier
(Dsc.)
;
adj. pxedtvo mme emploi (Dsc), mais ne
semble pas se rapporter au genvrier dans LXX.
El.: Nom de vgtal qui pourrait tre emprunt. Finale
-o qui figure dans des noms de plantes (cf. Chantraint,
Formation
368). On a tent de rapprocher
pxu, parce
que les branches pouvaient tre tresses (Lidn, IF Is,
1905-06, 507 sq.). Le genvrier a galement t parfois
dnomm x&po. Le latin a un terme diffrent iuniperus.
pKu, fipxo, fipxto : prs, pxa (fut.
pxoto, aor,
iJpxEoa
;
noter au passif pxcoe^oo(jtai,
fjpxiaOjv, ijpKeafxat
attests
date assez basse) protger quelqu'un (dat.)
contre qqchose (ace), secourir
quelqu'un (Hom.,
parfois trag.)
;
d'o souvent dans les trag. et toujours en
prose suffire, tre assez pour ., avec complment au datif
et l'inf., (pxEi = il suffit
; en outre les dveloppements
durer, se maintenir. (Th.), etc. Formes prverbes :
m- suffire et se contenter de , Si- suffire, tenir
bon , $-, ht- secourir, suffire
(Hom., etc.).
Il existe deux composs avec pxeoi- (type K,'\ib^-
SpoTO) au premier terme, pxeotouXo (Cerc), pxEfri-
yuto (Antiph.), et surtout des noms propres du type
'ApxeaXao;, etc.
Drivs
: fipxeoi secours, aide
(S., Thra) avec
(ipxaifio secourable (inscr. tardive, Syrie)
; iyiiexsyjx
(Hsch.), et d'autre part ipxerd (grec tardif).
Thme en s
: pxo protection (Alce seulement),
mais nombreux composs en -opx^ : Tcopx^ (Hsch.),
Pi- (AP), aT(pxr), avec -eta, etc.' (ion.-att.), ywi-
(Pi.), Si- (Thuc, etc.),
il- (ffisch.. S.), Itt- (Emp.),
ev- (Pi.), Ttov- et jravr- (.lsch.), reoXu- (Hdt., etc.).
l.'Iliade emploie
rcoSdpxij comme pith:. d'Achille
laquelle les Anciens donnaient deux explicaUons : cx
apKCU)
To TOoiv aux pieds rapides
ou opxev Sovfievo
. pouvant
porter secours trrce ses pieds , cf. Hsch.
U
mol, ne =e
Uouve cliez Hom. que dans la formule
mMpvc-r-.
So Axi>i>ie^
et a t pris pour un quivalent
de TTS-rr; oixu 011 TToScxTff
(Bechlel,
Lexilogus s.v.),
cf. Treu,
Von Uomer zur Lgril;6,
Bergrsori, Eranos, 54,69
;
le mot est employ par B. pour Herms, par Pi. pour
Sp6[xo-. cl ^fipai ;
comme
pithte d'un reiiide contre
la goutte
(Gai.;.
La
question se pose de savoir si pjcco est 0.
dnomi-
nalif (le oxo;, niaier la raret de ce drler terme.
L'importance
des composs en -apx7) et les ormes
verbales du type Y)p>cae7)v
seraient en faveur d*; cette
analyse ; en revanclie pxsT y
tait obstacle. L'iftipor-
lance
ancienne d'un thme px- est d'autre part assure
Dar l'adj.
apy.io;.
Le driv
primaire pxioc r.ni(ie chez Hom. assure,
sur quoi on peut compter y. 2,393 ;
10,3Q4,
etc.), chez
le-; potes
alexndrips et ijj chez Hs.
.suffisant,
utile . etc. Est-il possible de tirf pxiov nom de la bardaue
rtp. iov-io; en
.-omore-iant
qui tient bon ?
Cf. sur les
noms de la bardane, J. Andr,
Latomus 15, 1956, 294 sq.
Le? sens des termes de cette famille semblent
diverger,
mais peuvent trouver leur origine dans la notion de
. scurit,
sret
qui dveloppe dans des conditions
diverses celles de carter, dtendre,
garantir, assurer et
iinssi celle de suffire.
El Un
rapprochement avec lat. arx, arce est probable.
Le frroupe
de arm.
argel
empchement,
argelum
.j'empchp
est plus loin. Voir Pokornv 65.
aoKiXos
: jeune
panthre
(Gallix., iEL). La forme
esl-llc
authentique,
et a-t-elle
quelque chose
faire avec
ipxTo;
'1
aoKTOS
: f- ('es ex. du masculin sont douteux)
ours

Houi., ion! -ait., etc.);
emplois
particuliers . la grande
Ourse (Ilom.,
etc.. et. Scherer.
Geslirnnamen 131 sqq.)
d'o le Nord : dsisne
des petites filles dans le culte
d'.^rtfmis
Brauronia Athnes ;
iom d'un crustace chez
.\risL
{Arcins
(frsus
= Tr-ri,
"
Vriir
Thompson,
Fishes
17 etc. \ partir de la LXX on trouve
occasionhllemenl
la tonne apxo
par
simplification
phontique
et i^r
rapprochement
d'tymologie
populaire avc pxo.
Rares
composs,
dont les plus importants
sont des
noms
d'toiles
: 'ApxTO^CXa
nom de !n constellation du
Bouvier
(Eudox., Aral. 92) : 'ApxToiJi.u;,
l'loile Arcturus
Hoi \ral., etc.). ou l'poque de son lever, la mi-septembre
in,, s.. Thuc, etc.), le second terme du
compose est
-opoc
surveillant,
cf. poup,
tCf,nov!>6,
olxoupo,
un a suppos
que le nom de peuple Apywbe
tait
apnarent apxro.
C'est
indmontrable ;
cf. F. Sommer,
Ufiaumfraije
und
Sprar.hwissenschaft 63 sqq.
'
Noiii
athemali.jue &pl
dans des textes
tardifs {OGJ
201,15, cf. P. May-
f-onrf-
121.'782).
Diminutifs
pxrXo
(Poil.),
pxuXXo
(Sch. Opp.),
pxiAo (Eust.),
enfin
pxiljXa
'
^ C^-
KpT.re T7)v
ia-pt-/a
Hsch.) : les Cretois ayant appel
ourson le
hrisson
TouUs ces irloses
recouvrent
probablement
une
forme px-iXoT
ap>cuA,
cf. l'Hsch. de Latte, 1, p. 499^
Autres
drivs : fipxreio et pxeio d ours
(Dsc,
110
D. Chr.) ;
d'o ^px-ri) (Anaxandr.) peau d'ours
;
pxTioi;
du Nord (Nonn.) ; mais pxtiov (Dsc, Nie, PUn.) est un
nom de plante^ qui serait Vlntila candida, cf. Strmberg,
Pflanzennamen
118. Enfin dtpxixo
septentrional . (Arist.)
mais aussi qui concerne l'ours (pap.)
;
et pxT^io
septentrional
(Ub., Luc), avec le suffixe d'aprs cjjo,
parfois
d'ours (Nonn.).
Verbe
dnominatif : pxTew remplir la fonction
d'&pxTo dans le culte du Brauron {Lys., sch. Ar. Lys.
645).
Et. : Nom ancien de l'ours qui rpond skr. ffesa-, av.
ara-, arm. ar}, lat. ursus irl. art. Dans d'autres lan-
gues i.-e.,
germaniques et balto-slaves, des interdictions
de
vocabulaire ont conduit remplacer le mut par des
substituts. On pose i.-e. 'rk'os; voir pour l'occlusive
M. Lejeune,
Phontique, 31 sqq.
pKWS,
tUO ; i- surtout
employ au pluriel (une aspira-
tion
initiale est sttest^p pour l'attique par Pausan. p.
165
Erbse)
filets , surtout f^ets de chasse (ionien-attique) ;
Hsch. fourRit en outre ta
glose pxuv (ieaYxuXov
xai
Yuvaixetov
xsxpaXov.
Composs
':
^exu-aTaTo;
(E.), pi. n. px-trraTa filets
tendus.
(iBsch.,'s.),
cf. arar; sur ce mot, hypothses
liardies de Blupe, Spraclie 7, 1961, 199-212; pxu-OTaata,
au pi.
filets
(X.) ;
pxo-top gardien des filets
(Gratin., X., etc.), l'w analogique de upwp ;
d'o pxu-
tpo) (Eup., etc.).
Drivs : pxoov {EM 144,11), cf. Sbctuov
;
pxuXov
(Hsch.)., On ne sait que faire de lpxuta
pithte d'Hcate
{Tab. Defix. Aud. 38).
Enfin la glose d'Hsch. pxvTi

t6
^(ip. ^
fv CTT7)(iova
YxaTttTiXxouai
StapfxevaL
a t
rapproche d'cpxu; en posant un sulTixe -viri, cf.
SpsTtivT), 9T)Y'l.
xetTtvT),
etc.
El.:
Douteuse,
voir Lidn, IF 18, 1905, 507 sq., qui
rapproche
entre autres cpxeuo (?).
apua, ptiT), pfxi,
etc. : Du radical de papiaxco
ont t tirs des drivs avec suIUxes en -m-, et d'autres
avec aspiration
initiale, qui s'expliquent bien en posant
'sm, 'smo-, 'smif(t).
'Apti-f f. est" rare : cicatrice,
suture (Hp.),
jonction

(Chrvsipp.),
ajustement (O.S.).
A Delphes &p(xa (sic)
serait un nom
d'Aphrodite (Plu. 769 a).
Apxi m.
joint , terme technique pour la maonnerie,
la charpente
(inscriplions,
tragiques, etc.). Ce terme qui ne
subsiste que dans ,1e vocnbulaire
technique a fourni gale-
ment avec son loeaUf ppLO un adverbe
signifiant
tout
juste, tout de suite
(Hp., ^sch., Pi., alex.)
;
la variante
pixqj
(Pi-,
Pherecr.) est douteuse
;
pour le sens, cf. pri.
"ppux n.
gnralement
employ au pluriel char ,
surtout char de opbat ou de course attel de chevaux
(Hom.,
potes, X. Hier. 11,5, PL Lg. 834 b).
Composs : une douzaine avec p(xaT- ou otptxBTO-
comme
premier terme, p.
ex. pp.a-ntiY6,
-TjXiTTfi,
-TjXaTO,
-7)XTio,
(xp(JLaTo8p6(jLO,
-XTUTTO, -Tarr^
(J'- 4,485),
-Tpo<po>
lever des chevaux de course (X.) et -rpota,
-Tpoxia
traces de roues
(Hom., etc.). En outr
u.wxE,a
chariot couvert utilis
notamiucut par les
Perses (Ar., Hdt., X.)
semble tre un compos de <xp(iD
et &iLxla
(
moins qu'il ne s'agisse d'un
arrangement
pai
tymologie
populaire d'un mot d'emprunt t).

111
&pvciis
Au sCbdttd Uirme de cdiriptfis on a
-iummi
4!ins
iptoflipiiato (Pi.), ^pw- (potes), - (Pi., S.), wpXu-
(S,), etc.
Drivs : pii-reio
qui cuucerne le char (E., X., elp.,
pour Ps. Plu. 1133e p(juxTeio ou 'Aptixto vjiO
voir E. OrMie, d. Chapouthier p. 21), p(xaT(5j (Critias),
ip|jttTT),
< qui se sert de chars (Philostr., pap.).
Diminutif p[xaTwv.
Enfln p^-ro>X(a mauvaise
conduite d'un char est une cration plaisante d'Ar.
Piiia; 415 sur jiOtprwXia., etc. Deux verbes dnominatifs
qui lont chacun des hapax : p(iaTsw conduire un char
(E. Or. 994),
p\iM-vl^o\i.ix.i. mettre dans un char (Lyc.
1319).
Un mot mycnien rpond de faon vidente tp(ia,
piwTa,
amo, duel amole, pi. amota, mais le mot ne signifie
pas char : il faut comprendre roues (ou chssis ?) ;
jvec les drivs gn. amotewn (apfiOTTi/b,
driv en -e),
d'o l'adj. amotewijo (dcor avec des cochers ? ou des
charrons 7), et amotejonade (ap|ioTEici>va8e) vers l'atelier
des cliarrons ) ; v. aussi plus loin anamoio. Il est douteux
que le mot mycnien comporte une aspire initiale (Lejeune,
IPh. 1960, 17, n. 44). Cf. Chadw ick-Baumbach 175.
Le suffixe *mp que l'on pose pour p(xa se retrouve
ivec un vocalisme o dans un compos comme p7)Tp(Xtov
(voir S.V.), le nom propre "ApfAo>v, et le patronymique
'ApftoviSTj {11- 5,60). C'est peut-tre de ce terme qu'est
drive la glose d'Hsch. p(X.6auvoi opxT)
fi ^v AoxeSaC-
liwijtlT^
e)to(|xta tv -^uvautv. Le driv important
tsl piiovtoc
cheville, joint dans la charpente, la
Monnerie, etc. (Hom., Hdt., employ aussi en anatomie
ilp,), d'o
charpente

;
d'autre part dj chez Hom.
.accord, contrat
(//. 22,255). En musique les cordes de
la lyre (Hraclit. 5i, cf. PI. Banquet 187 a), d'o chelle
Busicale, mode , etc. (sur l'histoire du mot, voir B. Meyer,
'Apiiovta,
BedeuUingsgeschithte von lomer bis Platon,
Diss. Zurich 1932). Adj. drivs : pjxovtx au sens
musical, et parfois mathmatique (PI., etc.)
;
plus rarement
4p|iovio;
qui s'accorde (Septante, J., Ph.) avec l'adv.
ipftoviw et pftovicSTj (Socr.).
Verbe dnonoinatif
ipiiovl)
adapter, construire (A.P.J.
Un groupe de drivs d'une .grande importance se
constitue autour du prsent du dnominatif tir de pjxa,
p|i6TTo/p[x6t^to ajuster en parlant d'un charpentier,
adapter, etc., au sens intransitit aller bien, conve-
nir, etc. (Hom., ion.-att., dor., etc.). Le prsent est
ippirrco en att., pfxdooto semble-t-il chez Hp., pn^to
chez Hom. et dans les autres dialectes ;
les autres thmes
sont du type ^piiocra, -jpfxoeTjv, ijptioofiat, adj. verbal
ipiiocTT et en dorien pfioa, pti<Sx6jv, fipjxoYiMti. Les
drivs supposent galement soit un thme en dentale,
soit un thime en dorsale :
a) D'un thme en dentale : p|xoeml)p harmoste ,
gouverneur lacdmonien de cits soumises (X., inscrip-
tions) avec le doublet pjiotrrfj (Th., X., etc.), et p[x.aTCdp
chef (hapax, .Ksch. Eu. 456) cf. Benveniste, Noms
d'agent 31 et 45. Noms d'action ou d'tat : piits^xr
t pices assembles (E. Hel. 411), &py.oau; accord
d'un instrument de musique (Phryn.). Une dentale sonore
est apparente dans ptJtSio
qui s'adapte, qui convient
(Tlign., Democr., grec tardif, non altique), cf. aussi le
nom propre 'Ap[j.8io ; le sulTixe s'accorde bien avec la
dentale sonore suppose par p(Jt6^<j, la formation semble
postverbale
;
b) D'un thme en dorsale pjio^f) jonction, jvint , etc.,
surtout comme terme technique jonction de deux os
"
(mdec.), arrangement, alliance de mol* (Critiqu
littraire), modulatioii ou accord (hiusiquc), graaV
tion (peinture) (Eup., grec tardif), terme issu de ipjtCl'
avec la flexion de type dorien.
Tous ces termes Ee groupent bien autour de &p|xC,'
mais il reste rendre compte du doublet p(ji6TT<i> dont le
rapport avec cp|xa est vident. La forme en dentale sourde
est ancienne et p.-. originelle, garantie par le mycnien
pf. p. araromolemena
= pacp|X0T{iiva ; le mycnien offre
encore anamoio = vpiioarot (ou *(ivip|iOTOi Ur du
subsUntif piAo/fipjta), les deux termes s'appliquant aux
chars entirement monts ou non; cf. amofere = datif
pfioerriipei. Le prsent p(tTTCi>/-ao est constitu sur
un thme atpfioT- fourni par myc. pi. n. amota. V; Heubcck,
Cl. 39, 1961, 169 sq. avec la bibliographie.
'Ap(ji6c, pnovta, etc., subsistent en grec moderne.
Et.
.'
Les nombreux termes grecs blis sur ap- avec des
suffixes en m trouvent appui hors du grec dans lat. arma
armes , arm. y-armar qui s'adapte, convient , et
bien d'autres vocables (cf. lat. armas, armentum) qui sont
plus loin pour le sens.
Le grec possde une aspire initiale (explique par la
forme m- du suffixe
?),
qui prsentait p.-. l'avantage
d'effacer l'homonymie entre dcp- de etpw/apco et ip- de
paploxu. Voir sous dcpoploxco.
pua : n., voir sous Aeipu.
ppaX : nom de la rue ;
= Tnjyavov &Ypiov
selon
Dsc. 3,46 ; mot syrien pour rr^y*^^ /cttitoxov selon Ps.-
Dsc. 3,45. En outre p(totpdc (pap.).
El.: Pour Frisk, emprunt smitique, cf. arabe harmal,
rue .
p|ia\i. : nourriture, ration (Hs., Tr. 560, 760;
Thoc. 16,35, A.B. 1,393)
galement sous la forme p^oXi
(pap.). Dnom. -JjpixaXaaTO

auvXaoev (Hsch.).
El. : Obscur. Fait penser Spjia nourriture , v. sous
ctpt (cf. pour le sufl. Frisk, Eranos, 41,50),
mais l'esprit
rude de la tradition s'y oppose s'il est authentique.
pucva,
voir sous pocpioxca.
piieviaKs
: abricot (Dsc, Gai.), tir de "Apixevta.
pp.^i>>, ptiovla,
voir sous pyua..
pyLvXa, voir sous piSXi].
piiuXa
: prluia-za.
'ApxdcSe xal ptwiiAoXa
[faute
pour pfKliaTa]
(Hsch.) ;
en outre p(Hd|iaTa

pTjiaxa.
V. Bechtel, Gr. Dial. 1,388.
El. : On a rapproch p|X(xXCa.
pvEis : Hom. ; la forme authentique tant 4pvi;,
comme le prouvent l'attique dtpvsc (inscr.) et le driv
pvTiSe.
Sens : blier
;
serait distinct de xpi? qui
s'emploie en prose et dsigne l'animal reproducteur,
tandis que pvei6 est le nom du mle com'^i genre, cf.
Od. 9,425, &^evtii ofs ; 10,572 dcpveiv ... 6iv OjXv te
apvcio

112

{voir Benveniste, BSL 45, 1949, 103). Semble avoir
dsign un blier d'un certain ge, cf. la glose d'Hsch.
pvei6

Tpirrij xpt6 et celle de Pausanias 159 Erbse
citant Istros Spva, el-nx ijzvv, eTa (4pvei6v, exa Xijtoy-
v)(iova . . . ipvsti;> 8 xal xpterJj xpiq.
Drivs : pvrjikSo; {Schwyzer 644, olien d'Asie) dsigne
des brebis
;
dtpv/jt dsigne Argos une fte qui s'appelait
galement pvi.
On rapproche aussi des noms propres comme 'ApvtSo
Corcyre (cf. Thumb, IF 9, 1898, 302).
Voir aussi pveuT^p.
El.: Le rapprochement traditionnel avec /opTjv a t
cart avec raison par A. Meillet, JF 5, 328 sq. cause
de l'absence de digamma initial et du sens lui-mme.
11 a tir dtpvei6 de *ipavet6 ou plus exactement
*p(jv-
T)f6, cf. p<37)v. Voir encore Bechtel, Lexilogus s.u.
pvo|xai : i. -igoofjtat et -TjOi^oofxat, aor. -ijojiTjv (Hom.)
et -TjTjv (att.) refuser, nier, dire non {Hom., ion.-att.)
;
avpc les prverbes : aie-, l,-, xax- (S. Ant. 442). Pour la
struL.ure du thme de prsent, cl. xivto, etc.
Drivs : nom d'action fipv>)ou; fait de nier, refuser
(trag., Dm.), i ngation (gramm.), avec les prverbes
s;- (PI.), dtTT- (Phil.)
; aspiration non tymologique
Hracle
;
d'o pvr)(ii(io qui peut tre ni (hapax
S. Ph. 74) p.-. d'aprs (i(x<pia6ir)T:gCTi(iOi;
?) ;

puis
pv)TUc6 terme grammatical, ngatif (Chrysipp.,
Numen., etc.).
En outre feapvo (ion.-att.) et surtout apvo qui
nie (ion.-att.) sont des drivs postverbaux de aTr-,
E-apvouaL. Le verbe diffre de oO (p7)(i,t parce qu'il
signifie souvent refuser et comporte une valeur plus
affective. Il subsiste en grec moderne.
Et: L'hypothse la plus vraisemblable est celle de
Bugge {Beilr. zur etym. Erlulerung d. arm. Sprache
38 sqq.) qu'a reprise et dveloppe Meillet (BSL 26,
1925, 19 sq.) : rapprochement avec arm. uranam nier,
dont l'initiale repose soit sur 6 soit sur u, ce qui ne condamne
pas l'tymologie. Meillet rapproche en outre piij 2 (v.
S.U.), pa, lat. r: termes religieux l'origine prononcer
ne formule solennelle : le sens ngatif serait secondaire.
Signalons la combinaison aberrante de Muller-Graupa
avec pv- (plus exactement pvet.6) blier qui s'oppose
eomme un blier (Phil. Woch. 1943. 43-48, 91-95).
dpveuTqp
: m. acrobate, sauteur (Hrod.
8,42),
employ mtaph. chez Hom. o le mot voque l'image
d'un plongeon de haut vol
; il signifie d'ailleurs plongeur .
(Arat. 656 et Hsch. s.u.) ; pvE'j-rfjpia (Hsch.) qui se
retrouve au sg. EM 146.5. doit tre une faute pour le dat.
pveuTTypt (voir l'dition Latte). Doublet
dcpvEurrj.
pithte du poisson treTTOupo chez Numen. ap. Ath
7,322 f. Le verbe dcpvsoi sauter. (Lyc. 465), plonger
(Lyc. 1
103) peut tre ancien ou tir de pveuTT)p.
Ces mots expriment l'ide de sauter la tte la premire,
d'o secondairement celle de plonger.
EL: tymologie ancienne : sch. A.T., //. 12.385 :
jpvEUTTip
xuioTTjp, TOxp To ltpvo

oStoi
yp
i(u6iCTCJcrtv JoTrep rv ipa xopt-rrovre, cf. aussi Et.
Oen. Cette tymologie doit tre juste, mais on pensera
plutt dtpvei blier qu' pTjv
agneau .
af>vu|i(u : fut. dtpoifjuxi, aor. dtp6(jH)v
; mais dans les
formes
augment il s'est produit une confusion avec
^paTO de etpw . lever . : on a chez Hom. ijpa-ro qu'il faut
peut-tre corriger en i^peto cf. //. 3,373 et Gr. Hom.
1,387. Sens
: obtenir, gagner, recevoir, avec comme
objet, gloire, rcompense,
rmunration, au thme de
prsent avec notion accessoire d'effort (Homre, potes,
Hp.), en prose att. seulement avec le complment
(iiov
;
locrien SUav Aap&TSti (/G IX 1,334) avec une
aspire analogique de Xaai, cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,41.
Presque aucune forme prverbe : I-^pa-ro (Hom.).
Aucune formation nominale sauf p.-. Spo, v. s.v.
Mais de l'expression (iio6v Spvuoai a t tir le compos
[iioocpvM recevoir un salaire, travailler pour un salaire
fion.-att.) d'o (xioOapv>)Tix6 (PI.), et le substantif
probablement
postverbal [lioapvo (Poil. 4,48, Hsch.
s.v. TtcXToci)
;
et (xiaepvj (Phol., Hsch., Suid.) fm.
fxioOpvKJoa (Hdn. Epim. 57) avec jxKjOapvta (Dni.),
fiioapvix (Arist.).
Les conditions d'emploi de pvu(xat, l'absence de formes
prverbe et de drivs prouvent le caractre archaque
de ce verbe et de son groupe, qui disparat en attique
l'exception des composs techniques et de structure
rcente (iioOapvto, etc.
El.: Vieux prsent suffixe -vu- et vocalisme zro
qui a un correspondant exact dans l'arm. afnum (aor.
ari) . prendre
;
p.-. l'av. annav- accorder
;
pour le
hittite arnumi, voir Friedrich, Hetb. Wrlerbuch s.v. arnu-.
pOKov
: sorte de coupe ou kxXt] (Nie. fr. 129).
Et. : Inconnue.
pov :
n. nom de plante, r-4rum dans diverses varits
(Aristote, etc.), notamment l'Arum ilalicum ou
Gouet
d'Italie .
Et.: Pas d'tymologie mais ipi et poapov doivent
appartenir au mme groupe.
pos : 6peXo xa <:rTpa<;> xotX, v al? Stop
iepoCe-rat o[i6ptov, xal pxoo xooiov (Hsch.).
Cette glose combine trois termes diffrents et trois
explications
: 1) po

<peXo, cf. Mach. Suppl. 884
d'aprs la sch. et Eust.
1422,19, glos par Tttxoupta
et par 6<pcXo. Pas d'tymologie sre ; on peut rapprocher
pvj(xai, ou aussi bien la famille de pettov, etc. ; 2) dtpo

3X6o xootov qui se trouve la fin de la glose est un
thme en s qui se groupe aisment avec dtp^, ipei-r)
(V.8.V.V.)
;
l'existence de deux po de sens opposs
expliquerait bien leur rapide disparition
; 3) EnHn le
milieu de la glose o il est question de pierres creuses
o l'eau de pluie est recueillie, pourrait tre rapproch du
laconien
p Xdtxxo, cf. Deffner, Aeixv t^ tctoxjvik^
StaXxTOU 47.
apu), po-rpov, poupa : ptu, aor. TJpocra, futur pato
mais aussi dptoej ou podcu (AP); p.-parf. passif
pijponvo, aor. passif ^pTjv ; infinitif
pcfzEvai (Hs.
Trav. 22 fournit une forme athmatique, mais aussi un c
qui n'est p.-. qu'un alloHgeiWent mtrique, cf. Schwyzer,
Gr. Gr.
1,362,806). Sens : labourer (Hom., ion.-att.);
distingu de (pureiietv (Od. 9^,,i08), mtaph. en parlant de
113

pira^w
l'homme qui engendre (potes). Un thme en a, pdcu
est attest par le futur ppovTi {Tabl. Heracl. 1,183)
cl. paTpov, etc., et Et. Rares formes prverbes : n-
(Suid.), v- (Antiph., Soph.), Trpo- {^1.), \nt- (Thphr.).
.\dj. verb. por rare, mais vfiporo est hom., avec
les drivs v)p6aiov redevance pour une terre bl
(Dlos), mais vapTtov Rhodes (/G XII 1,924);
pi. n. 7tpoT)p6ata et . Trpoyjpoata (ion.-att.) sacriflces
clbrs avant les labours , npoijpaioi dtoi (Plu.)
;
termes techniques issus <!>
v prti) (pTtj)), :rp
potTou avec l'allongement en composition. Avec
un accent diffrent fipoTo m. labour, saison des
labours", mais aussi champ de bl, rcolte (Hom.,
Hdl., surtout potes), au figur procration d'enfants,
entants (PI. Cra. 406 b, E., Mn.) ; d'o porix (Gai.),
nljatoi; (cipT] Arat. 1056) d'aprs les adj. de temps en
-Tlfno, cf. Chantraine, Formation 42.
Noms d'action : apoct terre de labour avec un sens
concret actualis (Hom., Thphr., cf. Benveniste, Noms
d'agent, 75, etc.) et fait de labourer (Arat., Arist.), d'o
p6(Ti|xo labourable (prose tardive), mais avec u long
secondaire poxri (hapax, pap.), et dj S. Ant. 569
p(i)<ii(jto (triintre) avec une longue exige par la mtrique
;
pi. n. pixaTa
terre arable, terre bl (S. fr. 75, Ar.
faix 1158) avec une longue secondaire; dcpoofio
=
pooi est une formation exceptioimelle [P. Teb. 49,10)
;
pour un nom d'action *paT, voir sous 'Apruo.
-Noms d'agent : pOTTjp laboureur, paysan (Hom.,
Hdt.) parfois employ comme pithiHe, notamment de
Po;
(Hs., potes) ;
avec le doublet pDrj (Hdt., Hp.,
Pi., potes).
Il e.xiste un vieux nom d'instrument poxpov charrue ,
usuel durant toute l'histoire du grec depuis Hom. ; le
Cretois offre un exemple du thme en a : Sparpov (Schwyzer
180) cf. Et.
Nombreux drivs plus ou moins tardifs qui se
substituent aux drivs de <ip6<i) : poTpao rustique
lAP), mais avec un sens plus prcis poTptT) qui se
rapporte la charrue (AP), cf. G. Redard, Noms grecs
m -rr^z 37 ; dcprpto pithcte d'Apollon (Orph. //.).
Verbes diiominatifs : 1) poTpsco labourer
(Pherecyd., Lyc, Nie, Uabr.), avec poTpe laboureur
toujours attest en fin de vers et qui doit tre post-verbal
(Thoc, Bion, Arat.) ; dtpoTpEUTYJp (AP) et prpeupta
mtaph. (hapax pool.) ; 2) une srie plus usuelle avec
ipoTpi) qui n'entre pas dans un des groupes dfinis de
verbes en -lt (Callim., Thphr., pap., encore en grec
moderne) galement avec les prverbes -, Trpo- ;
avec
les drivs -ajxa (Sch. At.), -Lc.aiz {LXX, etc.), -taajx
(Sch.
0pp.) ; 3) une variante po-piw se lit p.-. dans
la LXX et Ps. Plu. Fluv., 21,2 ; 4) porpt^co est trs
douteux (voir Palmer, Grammar of the post-Ptolemaic
papyri 139), mais cf. poTpiaa-n^ {EM 207,31).
Trs rares composs, p. ex. paTpow6vo (AP).
"Apoupa, la diffrence de poTpov, reprsente un type
(le formation archaque, cf. Et. Le mot est attest chez
Hom., Chypre et sporadiquement durant toute l'histoire
du grec. En outre dans les tablettes mycniennes de Pylos.
Sens : terre arable, terre bl , de sens plus prcis que
ifpi qui peut se dire de terres incultes, et bien diffrent
de 4Xu^, uraXwc, /CTJTto qui s'appliquent des vignes
ides jardins. Chez les potes, employ mtaphoriquement
de la femme qui peut enfanter (Thgn., Irag.). Enfin le
mot a servi dsigner une mesure agraire en Egypte
(Hdt., pap.).
Drivs diminutifs poiipiov (AP), ipoupiSiov
(pap.)
;
un adjectif : poupao des champs (Hdt., etc.)
employ notamment comme pithle du mulot (la forme
ptpao, Ar. Ach. 762 est un hyperdorisme)
; poupirr);
{(A) mulot (Babr.).
En outre drivs de fipoupa
mesure de surface : ipoupTiSv h. surface mesure en
poupat (Pap.) doit tre un emploi substantif d'un adv.
en -8(Sv
; poupiafi mesure en fipoupai (pap.) suppose
p.-, un verbe poopteiv ; enfin poupaxltov, division
de terrain, semble contenir le sufllxe latin -li (pap.).
Trs rares composs potiques et tardifs : poupaTrj,
-Trvo.
Le grec moderne a gard fipoat, -oifio, poTpov,
porpt, pouptx.
Et.: 'Ap6td repose sur un prsent radical originellement
athmatique qui exprime la notion de labourer dans tout
le domaine indo-europen. La seconde syllabe reprsente
un 9, dans la plupart des formes grecques, d'o o. Les
formes en <> (dpcotfxoi;, ip<i>\iEwai, etc.) sont toutes occa-
sionnelles et secondaires. En revanche les formes doriennes
en dtpa-, paovri (Tabl. Hracl.), vapaTiov (Rhodes),
parpov (crtois), 'ApaTUO (locrien) prsentent un a qui
n'est pas expliqu, mais peut tre bref (cf. Schwyzer,
Gl. 12,1 sq.
;
Gr. Gr. 1,362, 683). Le lat. a arre qui doit
tre secondaire. Les autres langues ont des prsents en
'gelyo: m. irl. airim, got. arjan, lit. ari, v. si. orjQ.
Le nom de la cbaiTue fipoTpov (crtois fipaTpov) a

des
correspondants dans lat. artrum, arm. arawr-, irl. araibar-.
Les autres langues ont d'autres formations comme lit.
rklas, v. si. ralo avec des suffixes en /.
"Apoupa enfin est une drivation fminine en *-j/2
d'un nom neutre athm. en rin 'arowr, cf. irl. arbor (de
'arvof) gn. arbann de 'arwenos crale (cf. Benveniste,
Origines 20 sq., 112 sq.). Lat. arvus est plus loin. Essai
de rapprochement de skr. urvr- moisson , av. urvar
(Otrbaki, KZ 66, 1939, 246 sq.).
pTr^td : flexion en gutturale, fut. -co (Hom.), aor.
ifjpKa^a. (Hom., Pi., pidaure), grec tardif pass. ^pTrocyjv,
^pTayiJtai. Mais la conjugaison usuelle en attique est
sans gutturale : fut. p7Tao(iai (ou -cto), gr. tardif pTrfxai,
aor. ijpnccaa (Hom. ion.-attlque), parf. ^pjroxa
;
passif
TjpTraGTjv, ripTZ(xa[ux.i. Le participe aor. athm. pirjxevo
{AP 11,59, etc.) est une forme tardive et secondaire.
Sens ravir, enlever (une femme, une proie), saisir
(une arme, etc.), piller (une cit, etc.). Utilis avec des
prverbes dv- (Hom., etc.), -, 8t-, - (Hom., etc.),
6(p-, etc.
Un thme en gutturale est bien attest dans un certain
nombre de formes nominales : pmiJi une fois comme
nom d'action fm. rapine, fait de ravir (Hs. Trav.
356), gnralement se rapportant des personnes soit
comme substantif, soit comme pithte ravisseur,
voleur (ion.-att.), avec le superlatif usit dans des termes
pjoratifs pnaylararoe, (Leumann, Mus. Helvet. 2,11);
employ en outre comme terme technique grappin .
Drivs : pTiarfi)
rapine, proie (Sol., ion.-att.), avec un
accent diffrent xpiryi) crochet, grappin (E., ... jn.)
;
pir^w 114
pmrfoi; crochet (1 ex. ^sch.) qui accroche (1 ex. S.)
;
attest aussi comme nom propre (cheval mythique).
D'pJta^ ou pTtirpr; sont drivs : pitiyiOM (Alex.
Aphrod.) = aSpapnoE, ; pTCCLye (tardif) : l'emprunt lat.
harpag invite poser un grec &pnay<!iv (cf. M. Leumann,
Die Sprache 1, 1949, 210). Adjectifs tardifs : pr(iYi(ji.o
ravi, drob (Callim., AP), avec pTraYttioto (Orph.,
etc.) cf. xXoTTtuao et pour cette finale de termes juri-
diques, voir Cbantraine, Mmoires de l'Institut Franais
du Caire, 47, 1934, 219-221.
Rares composs tardifs en -ocprox : notamment SeXiapira^
(AP), (pD.apTra^ (Hdn.) ou un terme technique comme
SpapTra, pipette pour transvaser de l'eau (Simp.).
D'autre part les hapax potiques ou comiques pTcdav-
Spo (iEsch.), pTra^io (Archestr.), pTraoixtXig (com.).
Sur le thme verbal a t constitu le nom d'agent
p7taxTif)p ravisseur (/;. 24, 262, alex.) avec le fminto
pTcdcxTEtpa (AP), l'adj. pTraxTripio (Lyc.) et le doublet
pTrax.-nQ (Cll.). L'adjectif verbal piraxT est ancien
(Hs.), d'o p-rraxTtx (Luc).
Les noms d'action sont : pTraxTu (Gall.) avec la valeur
su, >ctive du suixe, cf. Benveniste, Noms d'agent,
72: p7z<xy[i6 proie, objet saisir (Plu., Ep. Phil.),
ifKctjpLa (Lyc, LXX, Hld.).
En outre l'adverbe p7rdtyS7)v avec brutalit, violence
(A.R., Opp., Arat.i.
Les drivs sans gutturale tirs de la conjugaison du
type pTratij, etc., sont peu nombreux : outre l'adj. verbal
pjraCTTo avec pTraoTix {.\rist.), et le substantif
pTracTTv balle, jeu de balle (Ath.) ct du diminutif
pTtaTiov (Epict.), on a pTraafia (PI. Lois, Mn.), p7raa(x6
(l'iu.;, pTtaat (Phryn.) : enfin le nom d'un oiseau de
proie apTrado (Ant. l.ib.), cf. pour le suffixe Cbantraine.
Formation 435.
El.: A l'origine de tout le systme se trouverait le
driv expressif en gutturale lpTta dont pircc^to serait
un dnominatif : l'ide est celle d'u accrocher, attraper.
'ApjraE mme est probablement tir de pmr), voir ce mot :
un rapport avec oipTruia, apTru est plus douteux et pourrait
tre d l'tymologie populaire. De mme pour pTraXio,
voir ces mots. Autre hypothse de Szemernyi, Syncope,
210-213, qui voit dans p7t<i> un dverbatif du radical
qui figure dans vrjp<]iazo, v. sous p7tT0(.ta!..
piraXo, voir XTrvioTO.
pireSi}; : plat (Nie. Th. 420, hapax): l'aspire
donne par les mss n'est peut-tre pas authentique.
Driv potique neSei (Antim. Col., Hsch.). Verbe
dnom. p:reSioai

iJUxXioai, Saqpaa!. (Hsch.).
Et.: On pense rapprocher niSoM (cf. fi-rreSo plat).
Le mot est analys en pt-TreSov par Didyme ap. EM
148,0, Hdn. 2,247. On ne sait quoi rpond la giese d'Hsch.
pTceSECToa
"
TctTrcSo. V. Szemernyi, Sgncope 277 et
288, qui pose *pl-7ie8o d'o *pi7reS6cu;, et par syncope
dpTrsSei, et finalement pTrESii.
pircSvi) : f. < fll fHdt. 3.47 dans la description
d'une cuirasse de lin, Aristias ap. Poil. 7,31)
n corde d'un
are ou d'un pige (X., AP), avec le doublet &pnsSdi\
(J. AJ 3,7,2; Jul. Gai. 135 ci.
Verbe dnom. pTteSo-
letv

XcTToSuTEv xal St dTrdpTOu TjpSv (Hsch.).
Compos : preeSovTrTai, n. m. pi. ceu.x qui fixent des
cordes , en parlant de gomtres ou arpenteurs ([Dmocr.]
299).
Le sens originel du mot est fll ou corde et celui de pige
est accessoire.
Et.: Inconiiue. Il est peu probable qu'un terme signiflant
corde ou fll soit en rapport avec pjtca ; mais il a pu
y
avoir un rapprocliement par tymologie populaire et
l'aspiration initiale peut tre secondaire. Le skr. arpyati
s placer, fixer est une formation purement indienne et
ne convient pas mieux pour le sens.
pn-E^a : haie (Nie Tfi. 393,647) au pi. ; cf. la glose
pTrsa

to atfjtaCTttSei Trcou

o Se rei/yi xal
jreptoXou

ol Si r xXifxaxSn]
X"P''
(Hsch.) ; un
doublet pTreo f., est attest Mylasa {BCIt 46, 405).
"ApTC^a serait un mot ionien selon Eust. 1851, 25. Hsch.
fournit en outre deux gloses qui pourraient tre voisines :
cpnvai

fjtvSpai poaxTjfjLTcov et (itpnioat (p.-. faute
pour tpree^ai ?)

tnyaaiaL tj rcppou.
Et. : Inconnue. Il faudrait savoir lesens originel du terme.
En pratique il semble quivaloir la limite d'un terrain,
ce qui pourrait permettre un Tapporl avec pTcsStv.
pTreSovT) cordeau, ligne . Douteux.
apiTT) : f. faucille (lis.. S.) ; d'o dans des textes
tardifs crochet , nom d'un poisson, etc. ; mais chez
Honi.. cf. aussi Arist. HA 609 a, nom d'un oiseau aquatique
de proie, de la famille des procellaires (cf. Thompson,
Hirds S.U.). On compare en outre la glose corrompue
rt'Hsch. pTre-OV

xuitTTOv
fj
Ixtvov Kp^re d'o
l'on a extrait un nom crtois du nlan pTnj fort hypo-
thtique : il ne faut donc pas en tirer avec Leumann,
Ilom. Wrter 294, la supposition que le mot vient d'Homre,
ni avec Bechtel, Dial. 2.781, celle qu'il s'agit d'un vieux
thme en c.
.\u sens ancien de faucille pnr) a t remplac par
SpTtavov.
EL: Le mot rpond la finale prs v. si. srp, lette
iirpis faucille. On rapprochera galement lat. sarp
et sarpi tailler la vigne ."Ap7n) a pu donner naissance
la famille de pnxE,, pTcdcJ^to, etc. Mais Szemernyi,
Syncope, 205,213, spare nettement les deux groupes.
piri^ : elSo &xivdT, Kuirptoi (Hsch). Le mot ne semble
pas avoir de rapport avec apTrsa, qui n'implique pas
l'ide d' pine . El il a un doublet &T:pi, ; voir sous
TTpiySa.
pirs, -So : aussi -ISo mais l'iota semble long d'aprs
Call. : espce de chaussure (Call. fr. 235), cf. les lexico-
graphes : Suid., Hsch. s.u. et Poil. 7,85. Le mot est donn
comme quivalent de xpijTct, et attribu au laconien par
Hsch.
Et. : Ignore. Pourrait tre tir de &picr) d'aprs la
forme ?
"Aptruia : f. gnralement au pi., les Harpyes, dmons
femelles redoutables, gnralement au nombre de deux
ou de trois (deux Hs. Th. 267 'AeXXci et 'fxuTrr/)), qui
personnifient la violence dmoniaque des vents. Chez

115
aptreviKv
Hom. le titre de "ApfJia, est appliqu IIoSiipYTl
'' *^*
chevaux d'Achille (//. 16,150). On lit une forme de duel
x^fCJnJt sur un vase d'giift.
Le mot est rapproche avec un verbe vif)pe<iiavro
ont ravi dans une formule de VOdgsse 14,371 = 1,241,
qui est peut-tre en rapport
tymologique. Voir p7rT0|j,ai.
El. : 1,'hypothse que 'ApTtuia et "ApTtuia seraient des
participes parfaits se rattachant piTiTOfiai et auraient
t rapprochs de pTcw par tymologie populaire reste
en l'air. Voir Szemernyi,
Syncope 203-213, qui pense
que 'ApTCUux est la forme la plus ancienne d'un mot
d'emprunt.
apwos
: f- "amour (Parth.) cf. Hsch. pituv
Ipcora.
AoXe. Il n'est possible ni de rfuter, ni de confirmer
cette attribution du mot Icolien.
Et.: D'aprs EM 148,35 Ttap x pTreiv xi; pva,
ce qui ressemble plus une lymologie populaire qu' une
e,\plication valable.
ppagwv, -vo : m. arrhc, gage {Antiph., Is., Arisl.,
pap.). Verbe dnominatif ppatovi^ETat
ppavi SSoTai.
Hsch. glose aussi ppaocv par yxta-pov : on a pens
(jue l'appt tait oflert au poisson comme des arrhes (?).
El.: Emprunt certain, cf. hbreu 'rbnn. Toutefois le
caractre
proprement smitique du mot n'est pas assur
et il s'agit peut-tre d'un mot voyageur du proche Orient,
cf. M. Cotien, GLECS 8, 1958, 13. L'gyptien a 'rb. Terme
du vocabulaire de la banque qui comporte quelques
emprunts
smitiq\ies, cf. E. -Masson, Emprunts smit.,
30 sq. Sur arrabn el ami en latin, v. Ernoul-Meillet s.u.
pparos : expliqu cy.Xr,poc, fieTcrpoo
par FI. Cra.
407 d,
dur, inflexible , cf. encore /?. 435 c. Enfin le mot
est attest chez Euph. 24, avec la seconde syllabe longue.
El.: Incertaine.
Pchwyzer, Hh. M.SO, 209-212 rapproche
le mot de ind.-eur. ''erf- tourner , lat. uerf, etc., cf.
aussi gr. ^arvav
cuiller
;
voir encore Sommer,
Nominaikomp. 86. Celle hypothse oblige supposer que
la quantit longue de la seconde syllabe chez Euphorion
est artificielle, ce qui n'est pas vraisemblable, mais
nullement
impossible chez un tel crivain.
ppT]vTis
: '
n'
gronde , dit d'un chien : Z.iKor6y) re
xal pp-ov
[6T]ptov], hapax (Thoc. 25,83)
glos par
Hsch. ppTiv

SyP'o'*'
xal Suo/ep.
Hsch. cite en
outre le dnominatif ppTjvsv

XoiSopetv, xal <7rl>
fuvaixC

Ttp 4vSpa Siapeoat.
Et.: Terme expressif sans tymologie. On a propos
de le Urcr de ppdcio
{= pT^a) . aboyer , avec une
finale d'aprs :r)VT), oTpiiVTj
(Prellwitz, Gl. 19, 1930,
104).
ppT]4>pos
: - nom des jeunes filles qui portent en
procession les symboles sacrs de la desse Athna (Paus.,
Plu., etc.). D'o le dnominatif ppTjopw tre ppijip-
po
. (Ar., Din., inscr.) ; les drivs nominaux ppr,9opta
f. .procession des ppTjpoi
;
pi. n. de mme sens
ipp7)ip6pux (Sch. Ar. Lgs. 642, EM 149,13);
en outre
pi. m. dcppTjTOpia
= ppTfjpta (Sch. Luc).
Les principaux textes se trouvent Paus. 1,23,3 et i^fAi.
Luc. D. Merelr. 2,1 : il s'agit d'une fcle Ue la fcondit
o deux jeunes filles transportent du temple d'Athiia
Polias au sanctuaire d'Aphrodite des jardins, des offrandes
mystrieuses et en rapportent d'autres. Ces offrandes
consistaient en gteaux en forme de serpents et de phalloi.
Une autre srie de termes parallles prsente le
formes lpar,<p6po(; [IG II, 5098, etc.) ppij(popw (/G 11,
3472, 3488 ;
enfin paoipo semble se lire Mytilne
{lO XII 2, 255). Les mots des deux sries s'emploient
parfois hors des ftes propres d'Athna (cf. Nilsson,
G. der Gr. Religion 1,414). Voir aussi sous Ipcifj. 11 semble
en tout cas que la srie du type dcppiQ- et celle du type
iponr)- sont interchangeables.
El.: Les tymologiqs anciennes expliquent le premier
terme de ppTjpo par pprjTO- secret, indicible ,
avec une suppression inexplique de la syllabe --o- (cf.
ppTjTOpta dans la scholie de Luc.) ;
d'autre i)arl
elles rendent compte de pcnpo en le rapprochant
avec Hsychius du nom propre "EpoT] = rose, nom
d'nne fille de Ccrops (cf. aus.si lvSpoao), cf. K. Forbes,
Gl. 36, 1958, 255. Cette explication n'est gure vraisem-
blable et on a cherch rapprocher pp-)- poT)- de ppY)-.
Fick (KZ 43, 1910, 132 sqq.) a suppos que ppT)- tait
une forme attique pour pcn)-, ce qui n'est gure possible.
F.R. Adrados {Emerita 19, 1951, 117-133) dans un
article trs complet o il rassemble tous les textes estime :
1)
que pp7)(p6po et pcnjpo contiennent les mmes
composants ; 2)
que le premier terme est tirer de SppTjv,
ou poTjv
mftle , ces deux formes appartenant des
dialectes diffrents (voir sous SpoTjv) et qu'il s'agit de
symboles phalliques. Il subsiste de graves difficults :
l'une que l'on attend un thme dtppevo- ou paevo-;
l'autre que malgr l'apparence l'emploi d'un compos
de ppTjv mle n'est pas naturel.
Les mots de ce groupe religieux restent donc obscurs.
Us risquent d'avoir t altrs par diverses influences,
tymologie populaire, etc.
ppixo|xai,
voir <ivappixo|xat.
ppixos
: f- 'un ex. du masculin), attique (Ar., etc.)
et paixo
(Marbre de Paros
;
inscr. Amorgos) panier
d'osier , cf. la glose d'Hsch. fipptxo
'
xtvo 9^ irrceXo'v
XYtvov.
Diminutif ppixk.
-tSo (Ath.).
El.: Risque d'tre emprunt. Le suffixe de caractre
familier se retrouve dans le synonyme optxo-
Le thme
est pai- dont l'attique dppi- est un traitement phontique.
Le mot est-il fait sur pat- tir de ap lever, soulever ,
cf. dpaJtoSe, &p<n, etc. V. aussi K. Forbes, Gl. 36,
1958, 255.
ppwScw,
voir ppcoSco.
pirca : Xeitive
(Hsch.). On croit retrouver le mot
dans delph. Spota (F. Delph. 3, 4, n 42,13).
Et.: On pourrait expliquer le mot comme driv de
Sp& avec un suffixe -co comme fiXco, qu'il eoit ancien
ou analogique. Simple hypothse.
paeviKv : et ppevtx6v
arsenic (Arist. Thphr.,
etc.), aussi ppevixV; (Gai.).
apaeviKOV

116
El.: Mot d'emprunt oriental, de l'iranien 'zarnik
couleur d'or (cf. persan zarnx, zarnlq^ arsenic) sans
doute en passant par le smitique (syr. zaznlk, arsenic),
avec un rapprochement par tymologi poDulairc avec
paEvix, ppevi>c6; mle . Voir p.
ex.Scht^e-Nehring,
Reallexikon s.u
apcrnv,
-s^ioz : Hom., trag., ion., ppTf)v (att.), nom.
pc-oc
(laconicn IG V 1,364, P. xg. 465) rfection ana-
logique d'aprs les nom. sigmatiques ;
d'autre part avec
un vocalisme e po7]v (ion. et Hdt., lesb., Cretois, etc.)
;
mle par opposition femelle : c'est le nom gnrique
du mle (Benveniste, BSL 45, 1949, 100-103) ;
masculin
lg-alement au sens grammatical) ;
rarement au sens de
robuste , jamais au sens de courageux
;
chez les
botanistes se d?t du sexe de Ja plante, mais d'autre part
s'emploie au sens de rude, dur .
Comparatifs non attiques avec valeur diffreuciative
(Benveniste, Noms d'action 116-119), ppvrepo {arcadien,
Sc'-wyzer 661 et ocrEvabepo
{len, Schwyzer 424),
nii 11, mot fait couple avec QifKrspot; ce qui ne semble
pas anpien (cf. Benveniste, l. c), pas plus que le dtail
mme de la forme avec la finale -at-rcpo, qui doit tre
analogique.
Le mot ligure comme premier terme dans quelques
composs : .;sch. Suppl. 29 a paevon-XTQeTj < o les mles
sont nombreux et pasvoYEvV)?
{Suppl. 818). Mais la
plupart des composs sont de caractre technique et
souvent tardifs : ppevoYvo et ses drivs (Hp., Arist.)
avec ie nom de plante ppevoyvov varit de mercuriale
opposite fh)Xuvvov cf. Andr. Lexique sous phyllon
;
opsvoOvX'j
lierniRPhrodlte : -xottj pdraste ,
-y.uo
porter un enfant mle , -(xtxTT)f; pdraste
;
--at:
enfant mle " ; -iroid, -Tioio) ; -toxo, -tokw.
--roxta, etc. Enfin il existe un groupe constitu avec
-uTo exprimani l'aspect, qui est ancien : ppEv&>rt6;
l'aspect masculin - fPL). -ojTrta (PI.).
Les drives sont la plupart tardifs : dimin. poviov
enfant du sexe masculin (pap.) ;
adj. povio mle
.Xrcadie. m" sicle de notre re), pCTEvix (-pp-)
mle,
masculin , rarement
^ viril (hellnistique, grec tardif),
persv'.x (paP-
"i^' s. av.). Aussi adv. ppevcbSt
(LXX).
Substantifs abstraits.: dcppev^TTj qualit
de mle, masculinit (Stoic, etc.); ppvcfjux
semence
du mle (Sch. Opp.j, pour le suffixe, cf. Ghantraine,
Formation 187.
Verbe dnominatif : (ippEvop.a', devenir uii homme,
se conduire comme un homme (Luc, etc.).
Le giec moderne a gard pCTevix, etc.
Et.: Terme ancien, nom gnrique du mle. La forme
k vocalisme e Ipojv a un correspondant exact dans av.
ar'san-
mle ,
pour l'espce humaine comme pour les
animaux ; le vocalisme zro de par,v se retrouve dans
skr. rsn-bk-
taureau , mais le rapprochement avec
skr. rxali qui signifie seulement se mouvoir vivement

est en l'air. Enfin tout rapprochement avec le groupe
cers- (skr. vj-sabh-, av. vanSni-, lat. uerres, cf. sous payj),
qui dsisne l'animal reproducteur, est exclu
;
cf. Benveniste,
BSL 45, 1949, 100-103.
ApvEt doit tre apparent lptTjv.
paw^tSes : irSrjjjLa yuvatxeov (Hsch.).
prCt] : f. mesure de capacit perse valant I mdimne
et 3 cbnices, soit environ 5& litres (Hdt. 1,192), valant
1 mdimne attique selon Hsch. ; en Egypte mesure valant
24 42 cbnices soit 25 45 litres (pap., parfois crit
pt)).
Drivs : pTaiao? " d'une artabe , avec le sulxe
d'adj. de mesure en -tao, cf. Chantraine, Formation 49
(pap.)
;
pour l'orth. en -leio, voir Palmer, Grammar
of the post-Ptolemaic papyri 3 ; pTaio (pap.). Substantif
pTa6ieta et pTaa, taxe d'une artabe (pap.).
Et. : videmment emprunt oriental, que l'on suppose
pris l'gyptien, cf. Hultsch, BE s.u., mais voir Sethe,
GGN 1915, 112-118
; on connat en tout cas dmotique 'rtb
sous Darius
\" (Malinine, Kmi, 11, 1950, 18).
oTaiio; : boucher, aussi cuisinier, ces deux fonc-
tions se confondant en principe (X., pier.) ; employ au
figur (S. fr. 1035) ; d'o pTajxco dcouper, mettre en
pices (E.), avec pTdcfiirjat (Thbes, IG Vil 24'2o}
action d'abattre .
Mot rare et exceptionnel. Le mot usuel est [jtyeipo!;.
11 existe en mycnien un terme atumo qui pouiTait
correspondre pTa(io. Douteux, cf. Morpurgo, Mycenaeae
Graecitatis lexicon s.v. avec la bibliographie.
Et. : Eust. 577,45 interprte el ip-ta T(iv<ov :
ce serait une iiaplologie de *ipri.~oiu.oz ou pTtOTajxo
<i coupant exactement . Cette explication ne serait pas
impossible vu le caractre expressif du mot. L'objection
la plus grave est que les composs de xpivto sont en -tolio.
pTfa), voir sous spto.
pTCUi^ : sain et sauf, intact , joint oi; {II.
5,517 ; 7,308) ou bien seul {Od. 13,43). Repris par Call.
et A.R. Donn comme tymologie d"'ApTSfjii par PI.
Cra. 406 b. Drivs tardifs : pTe(i.co tre en bonne
sant
(Nonn.), pTEjjita sant (Max., AP, l'rocl.).
El. : Inconnue. Le mot, trs rare, a l'aspect d'un
compos dont le second terme serait un thme en s. On a
cherch retrouver dans le premier terme pTt- ou p-
=
pt- ; voir Frisk s.u. Le rapprochement avec "Aotejjli
ne peut tre qu'une tymologie populaire.
"AprepriS : S^n.
-iSo, ace. -iv, rarement -iSa. Le
dorien a dans les inscriptions les plus anciennes "ApTani.
-t-TO {SIG 765, Rhodes, etc.), noter le datif 'Aprfxi
Argos {IG IV 577) ; le botien a "Ap-rafjtts, -iSo
{IG VII, 546, etc.) : il existe enfin une forme "ApTEfii,
-iTo (Delphes, SIG 671, etc.). Nom de divinit fminine,
Artmis. Les drivs sont plutt en faveur du thme en
-T-. Il y a un nom de mois dor. 'Ap-rafitTto (Th. 5,19)
mais 'ApTSjtCTto en Macdoine ; 'ApTEfiiCTuiv, -vo
Eiythrae {SIG 410) ; le neutre 'Aprefitaiov (Hdt., etc.)
dsigne un sanctuaire d'Artmis ; dor. 'ApTa(ji(Ttov
(Argos, Schwyzer 83; Ar. Lys. 1251) et 'ApTEfAiTtov
{IG 14,217) ; pTEiAatov dsigne aussi une petite figure
d'Artmis (SIC 588,191, Hyp.)
;
pi. n. 'ApTaalrux fte
d'.Airtmis (Delphes, Schwyzer 323 D)
;
p-:cy.iaUt. l. nom
de plantes utilises en gyncologie, essentiellement
l'armoise (cf. Strmberg, Pflanzennamen 100, .\ndr,
Lexique sous Artemisia). Enfin 'ApTe|xioux<rtat, nom
117
O^l
d'adorateurs d'Artmis (/G, II', 2942, Athnes), comme
driv de *pTS(ju(i^<o, cL 'TtoXXwviaaToi et Chantraine,
Formation des noms 317.
Tous les drivs du type 'ApTe(Ataio, -(xtaiov, etc.,
supposent uu thme en -t et reposent sur -Tto, etc. En
revanche on a un seul driv du thme en -8 : le nom de
plante pTSiJLtSvjtov ou plutt -Stov dictamne (Diosc).
Le mycnien prsente une forme gn. Atemito
=
'ApTfjLtTo et p.-. AUmite = *ApTe(xtTei, datif, avec un
thme en t, non d. Pour l'alternance e/i qui confirmerait
l'origine asiatique, v. Chadwick-Baumbach 176-177.
El. : A la diffrence du nom d'Apollon, le nom d'Artmis,
quelle qu'en soit l'origine, semble bien attest dans des
inscriptions lydiennes : arlimus ibimsis rpondrait
"ApTEjiK; 'Eeoia Larissa du Caystre, etc., cf. Heubeck,
Lgdiaka 22-25.
II est bien vrai qu'Artmis peut tre considre comme
une desse asiatique (cf. Wilamowilz, Glaube dcr liellencn
1,324 ; M. Nilsson, Gr. Hel. 1,451 sqq.). Il est vrai d'autre
part qu'elle joue un grand rle dans le monde dorien, ce
qui a conduit chercher une tymologie illyrienne, d'un
iilyr. 'artos (M. S. Buiperez, Emeriia 15,1-60, et Zephyrus
i,89 sqq. avec bibliographie). Celte hypothse qui s'accorde
mal avec les donnes homriques se heurte maintenant
une difTicult, puisque la desse est connue en mycnien.
C'est l'explication par l'Asie Mineure qui semble la plus
probable.
Les
tymologies par le grec reposent toutes plus ou
moins sur des jeux de mots. Le rapprochement avec
pro;
ours
se heurte la difficult que dp-ro est en
grec une forme secondaire. Celui avec &p-:a\ioi; boucher

est retenu par Kretschmer, Gl. 27,34, mais la graphie
'ApTafii
avec le second a. doit reposer sur une tymologie
populaire, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,256, ce que confirme
le mycnien. Quant un rapprochement avec pTefATj,
il consiste expliquer obscura per obsciiriora. Nous ne
savons pas s'il existe un rapport entre ces deux termes,
ni lequel des deux serait tir de l'autre.
pTUUV, -ovo : mt et voile l'avant du bateau,
voile de beaupr ou beaupr . Le seul emploi attest est
Act. Ap. 27,40 dans le voyage de saint Paul. Le mot
semble nouveau et s'est substitu (p.-. parce que la
disposition de la voile tait diffrente) des termes plus
anciens xTeio, x-Teiov et S6Xcv. Obscur chez Lyd.
Mens. 2,12.
Diminutif pTe(icvtov (z. ap. Lyc. 359).
Emprunt en lai. tardif sous la forme artem, mt de
beaupr et aussi (Vitr. 10,2,9),
poulie de conduite dans un
appareil de levage. Le terme latin a fourni le fr. artimon,
dont le sens est diffrent et qui dsigne en fait le troisime
mt l'arrire.
Et. : Apparat tardivement en grec, peut-tre par hasard.
Plutt qu' un emprunt on doit croire une cration
des gens de mtier, avec le suffixe -;i<dv qui figure dans
des noms d'instruments (Chantraine, Formation 172;
Benveniste, Origines 122). On pourrait penser un driv de
pTojxai
tre arrang etc. (voir sous papaxto). Mais
cela ne donne pas un sens satisfaisant. Il vaut mieux penser
pTo) suspendre
(p.-. avec une forme ionienne en -to),
ce qui pourrait convenir la voile, et mieux encore prouver
que ce mot servait d'appareil de levage. Cf. J. Vars, UaH
nautique 101-106; J. Roug, Commerce maritime 58-59.
pTo|jMU, voir popioxc.
pn^p, otpTTjpta, voir etpw.
pTi : adv. juste, justement, d'o rtcemment,
surtout avec un verbe au prsent, oppos TcXat
;
plus
rarement avec un verbe au pass
;
plus rarement encore et
en grec tardif avec le futur tout de suite , etc., condamn
en ce sens par Phryn. 12. Le mot n'est pas attest chez
Hom. (mais cf. drivs et composs) ;
il est largement
employ durant l'histoire du grec au sens temporel. Le
sens originel est juste , < qui tombe juste .
D'o rtapri
compltement, exactement en parlant
de nombre (Hdt., Hp.) ;
chez les comiques attiques emploi
tout diffrent avec in marquant l'opposition (Pherecr. 93,
Ar. PI. 388, cf. AB 418,15) tout au contraire; enfin
avec une accentuation diffrente dcTtpri temporel ds
maintenant, dornavant (N. T.).
"ApTi figure comme premier terme dans un grand
nombre de composs depuis Homre. Dans les plus anciens
l'adverbe exprime l'ide de justesse, de bonne adaptation :
ipTieTT^ (//. 22,281) qui sait bien se servir de la parole,
beau parleur , mais pris en bonne part chez Pi.
;
pTt-
xoXXo
bien joint (.Esch., S.) ;
pTiXiOta exacte super-
position des pierres (/G VII, 4255) ; pTifieXi^ (PI.)
;
nLjtot;
au pied mobile, vif (Hom., etc.) ;
pTicTopio;
qui parle bien (Plu.) ou dont l'ouverture ou la pointe
est bonne (Hp., Str.) ;
p-rirpoTto aux manires
modestes (^sch. Sept 333) ;
prtptv sensible, intel-
ligent (Hom., trag., PL); pTiipuT; juste en parlant
d'un nombre (Hp.) ; prtxeip
aux mains agiles ou habiles
(PI. Lois 795 d). Dans tous ces emplois le sens tymo--
logique de tpTi qui comporte l'ide de bonne adaptation
est sensible (cf. toutefois Knecht, Komposita vom Typ
TEpi}'(i6po'ro 16).
Dans les autres composs, trs nombreux, le sens est
rcemment . Ainsi : ipTiSXaoTrj (Thphr.), -yXaxTo
qui vient d'tre sevr (inscr.), -yveio (AP), -yaiio
(/G XIV 1835, Opp.), -yev/)? (Nie, etc.), -y6WT)to
(Luc),
-Y>.-J9'n
(Thoc), -yovo (AP), -Ba^<; (AP),
-Saxpu
qui vient de pleurer ou qui va pleurer (E. Med.
903), -StSaxTO (App.), -eav) (E.), -(la^ (E. Hec. 687),
-TrayTJ
(Thoc), -ttXouto (E. Supp. 742), -oxpTeuTo
(App.), -tsXtj (PL), -Toxo nouvellement n (AP),
-TO(io<; (A.R.), -Tpeipifj en parlant de nourrissons (.fiEsch.
Sept 350), -9U-^ {AP, etc.), -uto (AP),
-xv7)
(AP),
-Xvoo
{AP, etc.), -xpiCTTo (S. Tr. 687), etc.
On observe donc dans les composs le mme dveloppe-
ment d'emplois que pour l'adverbe qui est pass du sens
de

juste, bien adapt , justement au sens temporel.
Drivs : pTio qui s'adapte (Hp.), juste, cf.
pTut pdt^etv (//. 14,92),
. d'accord (//. 5,326, etc.), prt,
en bon tat (ion.-att.) ; en parlant de nombres, pair
(oppos TZEpiaai) ; d'o l'adv. pTixi (PL)
; pTio-rni
fait d'tre pair (Arist.), le verbe pTi^t jouer
pair et impair (Ar., etc.), avec pTtaa[x6 (Arist.)
;
quelques composs dans le langage mathmatique dtpTiYO)-
vo, pTtOTrpioero, etc.
"ApTto s'est combin avec des particules et des
prverbes. D'abord, avec la particule privative, vpOTO
qui ne s'adapte pas , d'o trange, indigne (Hdt.)
et, en parlant de personnes, ennemi (Hom., trag.; ^vec
apri
118
une aesibilation de t qui ne s'est pas produite dans cprio,
cf. Lejeune, Phontique,

45 avec les addenda (Hsch.
a la g-lose fipatov

Sbcaiov). On a en revanche dcfp-no
impair (PI.), et des substantifs souvent tardifs, gn-
ralement '^minins ou neutres : napriet mobilier
(Hippon., LXX] et mkprto^ (Plu-)
; Iccpriov et ap-rfa
quipement, etc.
fpap.) et d'autre part l'hapax op-
Tt6o[jiat tre garni de (Hrod. 7,23), xirrttpTto et
xampriov (EM 478,2^) mt (qu'on adapte au navire ?).
Autres drivs de pri : le dnominatif iprV^n ( moins
d'y voir un doublet morphologique de ptiofjwti [v. ce
mot], cf. xofxco ct de xonm), sens arranger,
adapter (Thcr., AP, D.S.), avec surtout les formes
prverbes : in- achever ou s'adapter exacteTPent
(Hp., Arist.) et des drivs en -wri, -tafi ; eia- (Hp.),
- achever {Acl. Ap., inscriptions), eu- (Hp., A.R.),
xaT- quiper, arranger, pourvoir de (Hdt., Plb.) avec
des drivs en -toi, -ia\ia, -io(i6.
Le verbe prico et ses composs semblent surtout
^niens. On lit toutefois late (Schwyzer 352) pTienr^pe
tir de pTloj, qui dsigne des fonctionnaires financiers
;
Hdt. a xaToprtffTrjp mdiateur .
Le grec moderne a 4pTi rcemment , (Stprio
pair , etc.
Et.: Le thme a t expliqu, soit comme un locatif
d'un thme p-r- adaptation , etc., soit comme un neutre
en i tir du mme thme, cf. Trpuoi, etc. (Benveniste,
Origines 79). De toute faon le mot trouve appui dans l
lat. ars, arlis, arm. ard rcemment , lit. arli proche .
Le rapport avec la racine de paptaxc est certain.
pTiaXa : pi. n. boucles d'oreille (dorien. Poil. 5,97).
El.: Inconnue. On a suppos une drivation de &pTt.,
pTto exprimant l'ide d'adaptation, avec un sufTixe
Xo comme dans ^TtaXov, oxtiTotXov (?).
pros : m. pain de bl
, par opposition fifia la bouil-
lie ou galette d'orge, cf. Hp. Acut. 37. Le mot est surtout
employ au pluriel, le singulier peut dsigner une miche
ou tre collectif. Attest durant toute l'histoire du grec
depuis l'Od., 17,343 et 18.120, Hdt., Hp., Th., etc.
Diminutifs : pTojco (Hp., Dsc, Gai.) et dpricxiov
(Damocr. ap. Gai. 14,96). Figure comme premier terme
daos un certain nombre de composs, notamment :
iproWix') panier ou armoire pain (pap.), -xTnjXoi;
(pap.), -xpeoc mlange de pain et de viande, probable-
ment = lat. uisceralio (tardif); -Xdtyotvov (Cicr., Ath.),
|isXt gteau de pain et de miel (Gai., Aet.) ; -Tttva
espce de plat (pap.) ; mais *pT6-Trovo IG IV, 1549
n'existe pas, v. IG IV 1,401 ; -TcpxT)? marchand de pain
(tardif); pT-67rnQ<; boulanger
[?]
(Hsch. s.u. Troavo)
;
-otTstov emplacement ou ustensile pour faire le pain
(Poil.), pTOJtTtJcto dtOTO pain cuit dans une tourtire
(Ath., etc.), terme tardif dont la finale est de type latin
;
et l'emploi de artopta pour dsigner une tourtire faire
le pain chez Plante, etc. ; proCTiTto oppos dtXcptTooiToj
(.X.), oppos 6<lio<pa.yi<ii (Hp., com.), d'o ptoaiTia
(Com.)
; pTotmaiov taxe pour peser le pain (pap.)
;
proorpoco (-Ar.)
; -yo (Hcat.), -pay^'* (Hdt., Hp.)
;
fovt gteau de pain et de dattes (pap.) ; -<p6po
(Poil, Ath.), -(p6piov (S.E.), etc.
Trois groupes de composs sont particulirement
importants : ipxwina boulanger, t. et m. (Hdt., ion.-
att.) mtathse pour *ipTowoxo
; le second terme appar-
tenant 'pek"- cuire , cf. Ttooco, uirtov, etc. ; cette
dernire forme tant une dissimiiation de -tcotto cf.
prTOTTO Phryn. 198, Poil. 7,21, Hsch. d'o p-roTOTto
(Phryn. com.)
;
la forme originale se trouve atteste en
mycnien avec atopoqo
dcpT07coko
; drivs tardifs :
f. -xmcoa (pap.), -xoiceov (Dsc), -xoTcta (Dsc.), -xottix
(LXX).
Autre groupe avec (ipToreoto (X., etc.), -Ttotla (Ar. X.),
-TTOux (Ghrysipp. Tyan., Poil.), -Trote* (App., pap.).
Enfin pour dsigner la marchande ou le marchand de
pain pT07cwX, -(8o t. (Ar., etc.), d'o le masc. -ttiXij
(Poil., inscr.)
; d'o -fftiXiov (Ar., etc.), -uwXiot (Poil.
Phryn.), -rtXix6v (inscr.), -tziJu (Poil.).
Et,: Incertaine. Plusieurs hypothses dont aucune n'est
impossible, mais dont aucune ne s'impose : 1) Selon
Prellwitz, nom verbal tir de dpixptoxt, cf. dcp^ieva sous
ipoptoxw ou &p(jta sous apti>
; 2) Selon Pisani, Ricerche
Liiiguistiche 1,141 emprunt un iranien *arfa farine,
cf. av. aSa moulu
, persan rS farine , de la racine
de iXtci
;
peu probable
; 3) Selon Hubschmid, Sardisehe
Sludien 104, terme de substrat qu'il rapproche du basque
arto pain de mas, v. espagnol arlal. Voir encore Georgaras,
Gl. 36, 1957, 115, en faveur de la premire thorie.
pru, etc., voir sous papioxcd.
apua : tA 'HpaxXeconx xdtpvxz (Hsch.) avec une autre
glose aapdt

Ta novTtx xipua. Ces gloses pourraient
tre des variantes fautives de Spua (v. s.u.).
El. : Si la forme est authentique, son rapport apparent
avec pi. xpua noix serait vident, cf. Strmberg,
Pflanzennamen 155 sqq. On a rapproch alb. afe f.
noyer, v. si. orch noix, etc., cf. Frisk s.u.
Si cpua et xpua remontent l'indo-europen, on
y
observerait le prAxe k- que l'on croit reconnatre dans
xaTtpo ct de lat. aper, dans xva (cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,417; Meillel, MSL 23, 259 et Sludia Indo-
Jranica Geiger 234-236
; en outre voir les combinaisons
de Specht, Ursprung 62, 146,236).
paX\o : bourse qu'on peut serrer avec un lacet
(Stesich., Antiph.), flacon de cette forme avec un col troit,
sorte d'arrosoir (Ar., Ath.)
; diminutif (ipu6aX>.t, -So f.
(Hsch., EM). On peut aussi rapprocher la glose d'Hsch.
pouXS

X)xu6ov Axcove. On ne sait que faire de
puodcoaaXov
"
xotuXy) tj Xoxojv (Hsch.).
Et.: La glose d'Hsch. est p6aXXoi

Ta jxapaTCiria

dcTT ToO petv xal pXXciv et aTO. Fraenkel {Gl.
4, 1913, 35) admet cette tymologie en supposant le mot
tir du groupement asyndtique des deux verbes. Celte
explication, possible pour un terme de ce genre, suppose
que le sens d'arrosoir est originel. On s'tonne tout de
mme de la singularit de la forme. La seconde partie du
mot fait penser PaXXvrtov bourse
, qui pourrait tre
un emprunt une langue balkanique (cf. s.u.)
;
peut-tre
galement pSotXXo (avec influence de pitat). Hypothse
thraco-phrygienne chez O. Haas, M'iener Studien laS, 15C.
1 pfa) : aor. i^puaa, moyen po(xai, aor. pass. 'jjp06Y]v
et :i]padi)v ;
l'att. a un prsent suff. -^a, marquant

119 *(*>
Paboutissemeat, et. b(6u ; eo outre le leAbien a un participe
ipuT^tJtevot (Aie), lequel s^nUe supposer un dvertMtif
qui serait en ionien du type *i(Mnu ; le verbe ett attest
depuis Hs. [Trav. 550 avec digarama fwobaUe) en ion.-
att. t dai la koin. Sens : f puiMr
;
s'amptoi* voiontiers
au flfur. Le verbe ett eeamrrene par iyonu, mais
subsiste en gr. moderne.
Formes * prvnt>es avec : y-, dbit-, i-, ht-, L'adj.
verbal ifutti n'est pa srement attMt, mais figure
dans des composs avec allengniit de l'initiale du
second terme : tAffpxtro (H. Uotn.), KoruX^puio; < reeueilli
& pleines coupes (//. 23,34), KuXtK^puro; (CaU-)f not(xi^
pOTO (AP).
Drivs. Divers noms d'instruments dont certains
prsentent un thme &puo- (sigma non tymologique ?
(lU traitement phontique de double tau, le driv tant
tir du prsent dcpuTu ?) : dcpwrfjp louche ou coupe
(Dsc), avec un sens peu clair (P. Lond. ind. chez LSJ),
mais usuellement dpuor^p (Aie, Sm., Hp., inscr.)
;
chez
Hdt. mesure ,
qui selon Hsch. valait un cotyle = 27
centilitres ; fm. dpoorpt louche {AP 6,306)
;
plus
souvent pTaiva broc ou rcipient > pour puiser (Ar.,
Thphr., pap.) ;
sufllxe productif en -aiva librement ajout

f^i,
ou puT>)p ;
diminutif dcpuralviov (Crte)
;
il existe enfin un hapax puon, l'ace, pi. pa-zti
(S. fr. 764) qui semble quivaloir dpu<rn^ ;
cf. aussi
Hsci. poTci
'
T dnrveuoTl noei... ta Si aura xal
ipuoT^pa xal puorlxou xetXouv
;
le suffixe -Ti, de
mme que le sigma avec lequel il se trouve associ, se
prtent plusieurs interprtations
;
le plus simple srail
de voir dans la forme un- fminin en -n rpondant
ifotrnff,
mais la flexion sans 8 rapproche le suffixe de
Ti;/-oi (cf. plus loin) ; enfin diminutif avec le sufllxe
expressif -ixo, pcrrixo (Ar., Phryn. Com., IG IV 39
gine).
On aimerait distinguer entre ces ustensiles qui servent
tous puiser . 'Aputrrijp et porixo servent pour le
vin et sont gloss par olvoxir] ou xotXt) (ce dernier terme
fournissant aussi une dimension), cl. Hsch. s.u. putrrrjp,
etc., et Poil. 6,19 ; 10,75, etc. 'Apiixaiva semble un objet
diffrent et se dit propos d'un bain, Thphr. Char. 9,8.
.\utres drivs : puoi, nom d'action fait de puiser
n'est attest que chez Afric. 39 V, mais des composs
en -Tt > -(Tt avec allongement de l'initiale du second
terme ont servi dsigner des ustensiles : rvrjpuou;
cuiller bouillie (Ar.), >(iTQpuot<; cuiller soupe
(com., AP), olvfipuoi
ustensile pour puiser le vin
(Ar. Ach. 1067) ; avec un thme puo-, sur le modle de
noms d'ustensile comme yjexAvTj, etc. (Chantraine, Forma-
Im 198) a t cr puavT) cuiller (Timo ap. Ath. 415 e).
Autre nom d'objet avec un sufllxe familier -oo qui
le retrouve dans TtTaoo, Tdt(xtoo etc. (Chantraine,
Furmalion 435, Schwyzer, Gr. Gr. 1,516) : pu(Toi; panier
d'osier selon Hdn. 1,213.
Les inscriptions de Dlos {IG XI 2, 110, etc.) fournissent
Rieurs exemples de pxtci; = dpuerrijp, avec le suff.
hmilier -Su;.
Outre ces substantifs qui sont tous de caractre technique
et de sens prcis, il
y a trois adj. tardifs : dbpotfxo que
l'on peut puiser (Sch. Nie. Alex. 584) ; pucrruc propre
puiser
(^1.) ; enfin pi. n. dfcpuoaa fond de cuiller
[SIG 588,97).
EL: Des iiypotbset incertaines ont t proposes :
1) Oq a voulu retrouver dans ip<k* un compos d'un
prsent *u, cf.
f-it, tk, etc., et d'un premier terme .
/op. qui serait apparent A skr. irN. Cette atialyse de.'
Sbuize, Q.Ep. 311, est utificiBe t invnisiNiiblable
f;
2) Atm bypoUtse peu vnisemblaUe (ef. na. ah
-
canal ) de Pisani, Bttid, lit. Lmnbardo 77, 1943-44, 549
;
3)
FHsk, Eramm 50, 1952, 1-^, constate que les verbes
signifiant < puiser * sont souvent tirs de thme signifiant
prendre >. Il rapproche en grec c&piflxw en posant /ap-u/
ftp- et d'autre part arm. gerem < faire prisonnier , origi-
nairement saisir, prendre >
;
voir sous ctpcpov et e6p(oxii>.
2 pww : dire & haute voix, crier >, etc., d'aprs les
gloses d'Hsch. ipei
'
vriXt^ti, po^ ; pouoai
'
X^ou-
oat, xeXeouoai
;
ipoaoOai
*
imxktmiaQai. Le mol serait
syracusain selon EM 134,12. Mais Latte se demande
si les gloses ne sont pas fautives, pour dbrei =
fjKei.
Et.: S'il faut bien lire dpci, voir sous &pd, pvojxai.
px". *P)rti
Apx,
etc. :
A) l,e prsent fipxt^ est usuri depuis Homre jusqu'
la xoivj) et mme le grec moderne ; sur le modle de
Sytievo, Call. {H. Art., 4 et fr. 7,25 ; 75,46) emploie le
participe px(xrvo;. Le sens originel, que l'incertitude de
l'tymologie ne permet pas de fixer srement, semble
tre marcher le premier, faire le premier, prendre l'ini-
tiative de, commencer , cf. II. 5,592
^pxe
S' Spa oiv
"Api) ;
Od. 8,107 ^pxe ... dv ; Od. 5,237 ^pxe
8'
Soo
;
prendre l'initiative de, commencer de, commencer , etc.,
cf. //. 4,335 pxeiv noX^xoio, Od. 3,68 pXEiv pOv,
Th. 1,53 7ro>i(xou px'tv ; souvent avec les prpositions
x ou n, cf. x na^iav ppvoi ;
au sens de com-
mencer , galement avec le participe et l'infinitif, le sens
tant en principe avec le participe < commencer en... ,
avec l'infinitif commencer ... (Kilhner-Gerth, Syniax 2,
p. 75). Pour le choix de la voix, le moyen semble souligner
la participation du sujet, mais au lieu que l'atlique
emploie le plus souvent le moyen Hom. prfre l'actif
(cf. Brada, Phil. Woch. 1930, 284 sq.).
Enfin, l'actif, iSpx^^'^
signifie depuis Homre com-
mander, peut-tre, l'origine, avec une valeur militaire,
cf. //. 16,65, Mi)p|ii86ve(iot ixi/eaQai, Od. 14,230, nombreux
emplois dans le Catalogue; le verbe pxEiv s'emploie
gnralement avec le gnitif, plus rarement avec le datif,
parfois chez Hom. avec v. En attique le mot a pris le
sens'
d'
tre archonte, cf. plus loin.
Composs avec les prverbes : an- (rare), vixpxo[xai.
commencer le sacrifice, commencer , mais plus tard
lvpx
exercer une magistrature (Cos)
; ^pxco
com-
mencer, entonner (Hom., etc.); xttT- commencer,
notamment un sacrifice (Hom., etc.) ; repo- (rare),
Tcpoa- offrir un prsent
; auv- commander avec
;
TT- commencer, tre au commencement d'o tre
fondamental, exister > est devenu un substitut expressif
du verbe tre notamment chez D. (io&.-att.)
;
B) Un thme
ipx".
^X*-> ^WC*"
A^re comme premier
terme dans un trs grand nombre de composs :
1*
Dans de rares composs
dpx-
est rgi par un second
terme : ainsi dpxtjy
qui est l'origine '*rag.), mais
aussi chef (B., .i^ch.)
; pxy^'^S
**
^Z'')T(^'"K
londa-
leur d'une cit ou d'une famille (Pi., Hdt., etc.) avec
les dnominatifs en -re (Hdt.) et --r (S.) ;
un premier
terme
px>!-
figure dans l'hapax artificiel pxTYSvr;;
qui donne naissance
(^sch.) ;
avec le sens de magistra-
ture au
p-iJaiier terme : dtpxaipeata
lection de magis-
trats (Hdt., PI.), d'o date tardive pxaipeoio,
-ouxx, ct de pxoctperuc ;
terme dialectal pxo-
amain (IG V 2,437)
"ct de depxoardtTat coUge lectoral
[IG Rom. 3,473).
Enfin un terme com. dtpxoXtTtapo;
. qui cherche attraper une magistrature {Com. Adesp.
84);
2"
Le systme des composs o dpxe-
ou pxt-
ou
px"
constituent un premier terme de valeur verbale
signillant soit qui commence , soit qui comm.:nde :
a) Le type
pxe-
st le plus ancien avec le sens de qui
prend l'initiaUve de , et le seul homrique avec px>caxo
qui est l'origine des maux
;
en outre pxeStx;
.premier possesseur lgitime (Pi., hapax) : pxTtXou-ro
.qui restaure la richesse (hapax, S. El. 72) ;
date plus
basse pxYOVo
" originel , pxroTio
qui constitue un
modJe, archtype
(grec tardif)
;
parfois avec le sens
de qui guide, qui dirige pxeOcopo
(Dlos), pxiXSo
chef du peuple, (^sch., Ar.), pxroXt
(Pi.), pxxopo;
(E.). Sur les modles des thmes en -oi- Stesich. fr. 250 P
b) Devant voyelle, nombreux exemples dont beaucoup
sont tardifs de
px-
pour dsigner des chefs : pxeSarpoi;,
(OG/ 169); -^Tcopo {OGJ 646);
-eTtletxoTO,
-pavo,
tpsMlW,
-epavMrrij
(inscriptions), -<p)6oi; (JG V 2,53
Tge), -c(pT,gE<o {IG IV 589 Argos), -tarp (Dlos),
-tep et -lpeto (Hdt.. PI., etc.), f. -lpsia
(Delphes,
etc.), -icpcto|xai {LXX, etc.) et leurs drivs, pxt^vij
.chef de la ferme de l'impt (And.), d'o pxvc ;
c) Le type le plus rcent et le plus producUf, et qui
lest mme devenu en latin et dans les langues d'Europe,
est dcpxi-
chef de
: une centaine
d'exemples dans le
dictionnaire LSJ. Le thme en -i est postrieur au thme
en -e,
probablement fait sur le type de TepTrocpauvo.
Les deux exemples les plus anciens sont pxiwpo;
(And., etc.), pxiEtpt
(D., etc.), pxi6s>pta
(Lys., etc.),
mais cf. plus haut pxeewpo
Dlos
;
et pxi-rxTtv
.chef des travaux, architecte. (Hdt., PI., inscr., au
fijur chez E.), avec les drivs en -to, -ta, -oc6, etc.
Il suffit de renvoyer au LSJ pour les nombreuses
{ormes Wes ensuite. Il y a surtout des termes admi-
nistratif
comme pxiYpa^f"'"?,
-SixacTT)?,
-Kopo,
-MtfliTri, -hu6epv:(it7),
-xuvryi;, -(iixre'po. --<>'^-^'i>
-\<xopo, -TtpTOcvi, -oTpTTiYo;,
etc. Rares termes
expressifs comme
pxtYj.
'Apxt'
ne joue aucun rle dans le vocabulaire
potique.
Exceptions: pxiOXaaao
(AP), dtpxutpauvo
(Clanthe).
Avec un sens diffrent de pxi-,
pxtTxo
se lit deux fois
Thespies, propos d'intrts {Ath. Mitt. 5, 1880, 127) ou
des souffrances de l'enfantement
{ibid. 56, 1931, 128).
Les deux types de composition, l'un ancien pxe-
qui
seul se trouve avec le vieux sens de commencer , et pxi-
8'obgervent l'un et l'autre dans les noms propres. D'une
pan 'ApxeSciixa, -Sifxo, -Xoxo
(H.), -Xo, -7rr<S>i(io
(It.), -CT-pa-ro, etc. ;
de l'autre 'Apxt-Sno,
-Xoyo?, etc.
En mycnien
antHroponymes
ambigus avec Ake- = 'Aye-
ou 'Apxe-, P--.
Aki-
= 'Apyi-, cf.
Chadwick-Baumbach
177;
120

C) Nom d'agent :
px^
chef (Hom., Pi., inscr.)
;
n'a
pas subsist en ion.-att., o l'on a
px
anus, rectum

(Hp., Arist.) qui a bien des chances d'tre un euphmisnit
exprimant l'ide de dbut, de fondement . Mais
pxoc
a donn naissance un grand nombre de composs (plu?
de 150 chez Buck-Petersen, Reverse Index 686-687;
Voici quelques exemples caractristiques : arvapx"'
matre de la maison (Hdt., Antiph.),
<p:fi6-
(inscr.i
SexS-, XafiirdS- (inscr.), itZ- (X., inscr.),
x'X-,
rcoXi
(Pi.), Ta^- terme militaire (attique), ppocrp- (attique,,
YUfxvaot-
(attique), avxai- {lEsoh.), ou(i7roal- (X., etc.;
oxpart- (X.), ntiiaxi- (Ar.), X- (inscr.), mpazo/.-
(Th., inscr.), ^oiiX- (^sch. et nom de magistrat dans
diverses cits), pX- (ion.-att.), TroXti-
(ion.-att.)) Sr^i.-
(ion.-att.), xtfi-
(tardif), v- (Hom.), (xv- (ion.-all.
TSXTv- (S. hapax fr. 159), mais Tex-rovapxeov
se lii
chez mschin. et Dlos, t6- (ffisch., Th.), p6- dit dui,
sacrince {IG I', 5), en- (.ffisch., etc.), tttt- (iou.-alt.v
7t- (S., etc.), TpiiQp- (ion.-att.), cppop- (ion.-att.), arpa-r-
(Pi.), TOVT7)x6vT- (X., etc.), xaTvr- (X., etc.), ttet--
(B.), poT- (Simon., B.), vau- (ffisch., ion.-att., inai-
surtout propos de l'amiral Spartiate), etc. Voir Debrunnei
Festschrift Tiche 17-18.
Ces composs appellent diverses observations :
1 ll^
se rapportent la notion de chef, comme le mol simple
et comme on l'attend, non celle d commencement, de
rares exceptions prs comme papxo ;
2 Us tiennent
une grande place dans le vocabulaire militaire et admi-
nistratif ;
3 Ils ont donn naissance des drivs verbaux
en -apxco,
ou nominaux en -oLpyia. suivant le type ^vap-
Xo,
t^^ovocpx&i,
(xovapxt ;
le groupe XiYapxedOai,
XiYapxwc, XiYapxi>'
est cr sur fiovap/t,
(iovccp/x,
mais ""XtYopXo
n'existe pas, cf. Debrunner, o. c. ir>-lP
:
enfin les composs altiques en -ocpxo
ont t concurrencs
pour dsigner des fonctionnaires par des formes en -ip/r,;
qui semblent issues de l'ionien et se sont rpandues :
Hrodote emploie dj 8expx-), vofxdtpxi^
(cf. Chantraine,
Formation 30).
Dans quelques composs le premier terme a une valeur
verbale, cf. TteOapxo,
jreiOapx'a, etc.
Pour -opxo
dS"**
l'onomastique, Bechtel, H. Personen-
namen 80 sqq.
"Apxo
a donn naissance au dnominatif pxe"
tre
le chef (Hom., A.R., mais aussi terme administratif
Paphos et Cos), cf. pantXst, etc.
A pxo
s'est substitu en ionien-attique le participe
substantiv px^v,
parfois employ dans un sens gnral
(Hdt., trag.), mais Athnes nom de magistrat pi. les
archontes , sg.
l'archonte ponyme . Fminin occa-
sionnel pxovri
(Cat. eod. Aslr.) mais pxt
est bien
attest Tnos {IG XII 5, 909, etc.).
Drivs rares et tardifs de cpx^v : pxovTtx6i;
{AP,
pap., etc.) et les verbes pxovTDitd tre archonte

(Olbia, IPE
!
130), pxovrtato
dsirer tre archonte
(Sch. Ar. Gupes 342,
Lydus)
;
D) Le fminin
ipxh
reflte les deux emplois du verbe
Spxeiv
aux sens de commencer et commander :
1"
Le sens de commencement est plus ancien, attest
depuis VIliade et persiste durant toute l'histoire du grec
;
noter les expressions adverbiales ocpx^ftev
(Hdt., Pi.,
non attique), pxrjv, 45 ipX^ ;
les philosophes usent du
mot pour dsigner les principes, les premiers lments,
121

fterai
le premier emploi remontant, dit-on, Anaximandre
(d'o pxoei^vi
do la nature des principes chez Arist., etc.)
;
2 souverainet, pouvoir chez Pi (O. 2,64 At pxi) ;
il est usuel en ionien-attiqiie ;
px^)
signifie magistrature ,
au pi.
pX"^^
' 1 autorits, les magistrtsj.
Il est possible que mycnin oka soit pjji, cf. Chadwiek-
Bannibach 177.
Composs
gnralement tardifs, une douzaine tous ou
presque tous avec prverbes; napxri,
au pluriel jrapxa
prmices d'un sacrifice, parfois prmices au figur
(ion.-att.) mais les papyrus offrent des emplois admi-
nistratifs
divers ; irapXT)
mme sens (inscriptions, 1
G
II 1672, etc.), etc.
;
E) Les drivs sont distincts selon qu'ils se rapportent
commencement,
principe ou pouvoir, souve-
rainet :
1 p/ao
antique, qui se rapporte aux origines,
se
dUlinguant ainsi de TraXat vieux, ancien (ion.-att.,
mais ignor d'Hom.), comp. -rcpo,
rarement -aTEpo
(l'i.i; le neutre pxaov
dsigne aussi le capital (ion.-
alt.); d'o ipxoiwc.
(Ar., Antiph., grec tardif) avec le sens
caractrisant du suffixe qui a les faons ou les manires
(le penser antiques ; nom de qualit pyaivx)<i (PI., grec
turaili. Deux
dnoniinatifs : pxat!;to
avoir des manires
antiques; en parlant du style (D.H., Plu.), d'O
pxa-
oijii;
(D.H.) ;
d'autre part pxaiojiai
(tardif), cf. pxat-
tovro xal [xv7]tJ.ovETOu xpvou {P. Oxy. 1915)
;
quelques
composs avec p/ato, notamment pxaioXoYw raconter
de tW's vieilles histoires (Th.), pxaiTrXouxo d'une
antique richesse. f/Esch., S.), -TTpETrri; (.ffisch., PI.),
-rpo-o
aux manires antiques (Th.) ;
compos comique
comme
pxato-(xe>.!.-CT'.So>vo-!ppuvix-vipaTo
(Ar., Gupes
2-'0 .
'Apxao^
est le seul driv ancien de >yr\ au sens de
. coiiimenoement,
principe
;
mais pxtx
se trouve au
sens de
primaire, ori<riiiel chez Phld., S.E.
;
:">
De p/T;
" pouvoir, autorit, magistrature , on a le
(1iiiiinutifp-/Stov
employ sur un ton mprisant (Ar., D.).
En ontrc l'adj. pxiK;
qui concerne le chef, l'autorit
(/Escli.; et apte commander
(ion.-att.), qui peut se
rapporter soit
pxri,
soit ipx; ;
subst. pxcov,
ion.
=X71tov
" rsidence des magistrats, enscinble des magis-
trais
. (ion.-att.); mais pi. pxea
archives (
tardif)
;
d'o fyei<^-riC,
m.
archiviste (Diq.), -ctix (Lyd.),
pxEi'Q'P'J'-'^^
(Lyd.).
Le nom d'agent rare py-zq prince et de prince
(E.), peut aussi bien tre rattach ipx", pZ
e*-
^PX^J-
On
y
joindra deux fminins isols ; p/eTii;, -iSoi; titre
d'une prtresse Thasos (J G XII 8,520),
graphie pour
pxTt
['.), pyrik,
-So prtresse (/G V 1,586
Amyclae),
ipxEvT,
prtresse {SIG 890, Syros, m" s. ap.), graphie
poui- >yj.vT,
;
F) En dehors d'pXT),
trs rares noms verbaux : pYfxaTa
.prmices (Od. 14,446),
avec le doublet cpxiaxa
chez
Hsch. ;
TT- mme sens (Ar.) ; in-
mme sens (/G XII
3,436 Thra).
Le nom d'action en -aie, ne se trouve que dans des
formes prverbe ;
la seule
relativement ancienne et
importante est uTrap^i
existence ou moyens
d'existence
(Phld., Plu., etc.).
Conclusions :
1 Les emplois relatifs la notion de
prendre
l'initiative de, commencer sont les plus anciens.
ceux qui expriment l'ide de 'commander sont dlavs,
mais apparaissent dj chez Honiire ;
?
Dos la driva-
tion, et la composition, l'e.xception de quelqu0S cumposs
en iye- et d'autre part de
ipx'^
avec le yiwK/Mi^v
pxao,
tout se rattache la notion de < cominai'4'w
(qui apparat mme dans certains emplois de dtpx'^ ''mx^*'-
trature
) ;
3 Pour le verbe o pourtant on tend distii^ruer
entre fipxopt (plutt que Spxta) commencer et
Spx*^
commander , et pour
ipx"^,
il'y a une rpartition morpho-
logique des formes. Les deux groupes subsistent avec
quelques variations en grec moderne ;
4 Le sens tre le
chef peut tre issu du sens de prendre l'initiative de ,
soit en faisant le premier geste (cf. les emplois religieux,
ou propos de musique et de danse), soit en marchant le
premier ;
5
Il y a des emplois religieux confirms par des
formes nominales comme tapxat ou TcpYfxotTa.
Et.: Il faut donc trouver comme tymologie un thme
ou une racine se rapportant la notion de faire le premier
ou marcher le premier. A l'intrieur du grec on a rapproch
opxj'-^;,
ce qui n'avance gure, et reste douteux. Hypo-
thses sans valeur chez Boisacq, et Schwyzer, Gr. Gr.
1,685, n. 4.
putxa : n. plante aromatique, pices (Hp., X.,
.\ri8t., etc.). Drivs hellnistiques ou tardifs : dnom.
ptfiaT^c
aromatiser ou tre aromatis; p<ij(/.aTi^TT;
qualification d'un vin et nom d'une espce d'ambr',
poJiiaTm f. pithte de axovo (Sir.), voir l'index de
Redard, Noms en
-Trfi ;
po)(xaTtx(;, ptojxaTtSTj.
Composs tardifs : pi(JtaT07t(X7)<;, -6po.
EL: Inconnue. Hypothse chez 'Wood, Class. Phil. til,
63 sqq.
aaai : infinitif aoriste, avec un opt. a(Tat7.i, un suhj.
&aoi, un f. dt ; rassasier (//. 5,289) mais gnralement
se rassasier (Hom.), moyen aoEGs (//. 24,717). En
outre une forme de prsent athm. acvai (//. 21,70). Sur
l'absence d'aspiration cf. Chanlraine, Gr. Hom. 1,185 ;
sur
l'a long ibid. 21 ; il existe, rpondant (XEvat, un subj.
oj(xev {//. 19,402) de *Ti-o-[xev qui semble comporter
une aspiration, cf. ibid. 457. Rares formes moyennes :
aaaOat et ILoza^s. chez Hom. Enfin chez Ps. Hs., Bouclier
101 Sia.zaj. (var. erai) : ce pourrait tre une forme
distension de axai., o l'on peut voir soit une forme
thmatique contracte, soit une forme athmalique. Sur
le futur mycn. asesosi ils rassasieront, ils nourriront
voir Et. Hsch. fournit la glose irai TrXTjpoTat..
Adjectif verbal avec particule ngative Saro;, gnrale-
ment crit xo, mais la contraction peut toujours tre
rsolue; insatiable,
gnralement avec le gnitif TtoX-
(loto, et propos d'Ares ;
exemples isols avec
p-x^,
SXtv, Trvoio (Hom.), voir Lex. Ep. s.v. fiaxo. Voir
aussi uSutro.
Il y a un groupe de mots qui pour le sens se rattachent
nettement Saai, bien que la formation en soit mal
explique : or), ol. &o
dgot , le mot n'est pas
proprement attique (Hp., Hdt., Aie, Sapho, E. Md. 245,
PI. Ti. 71 c). Chez Hp. le mot s'emploie au sens mdical
prcis de dgot, curement , mais dans la posie de
Lesbos, chez Hdt., etc., au sens de . dgot, peine profonde .
Il entrerait dans la srie difficile des dri'.
'"
en -ol-rsT
avec en gnral e.i attique une flexion en -<ia/-crrj. Le
aai
122

sigma peut reposer sur une combinaison 6-i/a, dans
un terme comme reaa. Ailleurs le suffixe -a ou -aa
taitdiflcult (cf. Solmsen, Beilrge 236 sqq.). Deux explica-
tions ont t proposes principalement : soit largissement
d'un thme ^n s (qui trouverait un appui pour &m\ [de
*SSa ?]
dans l'hona. ^<i, voir sous Stjv) ;
soit formation
dsidrative en s (ce qui conviendrait toT) pour le sens).
Voir aussi Ei.
Drivs : (icrrjpd, olien iopo; qui dgote (Hp.)
011 ' qui fait le dgoilt (Sapho) ; otSrj terme mdical
qui cause du dgot ou qui prouve du dgot
iHp., au figur cliez PI.)
Verbe dnominatit dcoco tre dgot (hapax, Thgn.
595), au mdio-passif aofxai tre dgot, au p.
ipre
et au figur (Hp., Aie, Sapho, Thgn.).
En outre chez Hsch les gloses aCetv Xuireicai
;
uatVEtv

Xu:tev.
Compos : CTrjTtp (Antim.).
Et.: Pour expliquer fievai on pose gnralement une
base 'sea^-IsBi- qui serait au vocalisme loflg
dans aai, etc.
[a ec psilose). au "ocalisme bref dans fior), cf. cSrjv, lat.
satis, etc. Si le mycn. asesosi ((i<nf)oovoi) est bien un fut.
apparent, il est difficile de le faire entrer dans le systme.
Palmer, Sprache 5, 1959, 131-13b, pose 'as- engraisser,
voquct hilt. hirogl. hasas rassasiement et voit oa
comme un driv de ce radical. Il considre &aai comme
un aoriste radical. Mais il n'explique pas le maintien de s
intervocaiique. Ces vues n'excluent pas un rapprochement
avec ocStjv etc., et il pose une srie 'asg-, 'sa-, 's-.
aaXTjs,
aaEv, etc.. voir sous aXo.
afjiiveos
: f- baignoire (Hom.), le mot n'est plus
usuel en allique (Gratinos 234 l'emploie propos d'une
large coupe) ;
rares emplois tardifs. L'attique utilise
Aourfjp'.ov, aCTpa, etc. On a en mycnien un exemple
de. nsamilo = .a[i.ivOo.
Deiiominatif tardif qui tonne y.aTaaafjiiv0e<o (Pap.
Maspern 9, II, 29, vi>= s. aprs).
El.: Inconnue. On a
videmment considr bon droit
le mot comme un emprunt du grec aux langues indignes
wcennes ?). en raison du sens du mot et de la finale -iv6o;.
Ofi /le peut aller plus loin. Gaerte, Ph. W. 1922, 888 et
V. Blumenthal. JP 48,50 voquent le sumro-babyl. asam,
rcipient d'argile pour l'eau. Autres hypothses d'Alessio,
St. II. Fil. Class. 20, 1943,
121-133
;
Pisarii, Rend. Ace.
Une. 6, 5, 1929, 5 sqq. "Hypothse en ! air de Deroy,
Gl. :!r>. 1950, 182 sq.
aoo^os : f. (m. Hippon. 138 M.) suie, poussire
de charbon (Ar., Alex., Thphr., etc.), avec le doublet
ofiXT) (Semon., Dsc., Gai.).
Rares drivs : verbes dnominatifs *aQo'k6<a couvrir
de suie , au pf. p. rjoSoXtofivo (Macho, Plu., Arr.),
o6oX> (.ffisop.), ooXotiverai

fuseaiur (Gloss.)
;
adjectifs dto6oXl8iiii; (Dsc.) ; iaoXicv

(Ara,
{jnjXiSv
(lire (|>X6v cf. Latte), (lXav (Hsch.).
Et.: On cherche un radical *as-, cf. au voc. long lat.
ra. re, skr. sa- cendre, 'azd- si l'on admet cette
explication pour So(jiai (v. s.u.), azg- dans armnien aiiwn
cendre , v.h.a. asca, ail. Asche (voir Pokomy 68-69).
Mais que faire de -poXo, dont l'apparente parent avec
pXXoj pourrait tre due au hasard ou l'tymologie
populaire ?
'AiTYcXTs
: pithte d'Apollon Anaph, voir
. sous odykr,.
vcXyns
' exprime la violence grossire et sans frein,
le drglement ; est joint piaio (D. 21,128, Is. 8,43).
Le mot est attest en attique (comiques, orateurs, l'I.)
;
adv. oeX^; (Lys., Dm.) ; le sens d' impudique est
tardif.
Composs : asXyaxpat; (PI. Com. 210), dcoeXYOfMtvc
(Ps. Luc), oeXYOTroi; (tardif). La glose d'Hsch. :
oXyav

piv, j^Xeiav, rtevav doit probablement
tre corrige, voir Latte; autre glose nigmatique :
craXYva

oep, EipTjxc Se ouTt 7tapa6ap6apt^<ov
(Hsch.).
Drivs : oXyeia
violence impudente (PI., Dm.,
etc.) ;
au sens de conduite drgle chez Plb., cf.
10,38 ; 25.3 ; verbe dnominatlf iasAyavw} se conduire
avec une violence sans frein (And., PI., D., etc.), pour
la drivation, cf. ytatvw ct de ynQ
; p.
pf-
P-
:
JjaeXyrifiva
(D. 21,19), comme d'un prsent CTeX-fco,
lequel n'est attest que tardivement, d'o aXyTjjia
(Plb., pap.).
Et. : Inconnue. Il n'y a pas de thme inanim *a'K-foi;
correspondant. Diverses hypothses, voir Frisk s.v.
Ainsi Havers pense que le mot repose sur *Qtkfi)i;, qu'il
signifie quelque chose comme fou ,
qu'il est issu de
QiXyci)
rendre stupide, frapper , et que l'a serait un
vocalisme zro de sv-. 11 croit que o est un traitement
(botien ? mais ce traitement n'est pas srement attest)
de 6, donc qu'il s'agirait d'un emprunt botien {IF 28,
1911, 194-202).
acrapov":
n. nom de plante, asaret, cabaret, Asarum
inrnpaeam L. a (Ci-ateuas, Dsc, etc.) ;
autre forme non
tiellnise aap (ffit., Suid.).
Driv aapiTT;?, pithte d'un vin ainsi parfum (Dsc,
l>p.;.
EL: Emprunt trs probable. Smitique selon Lewy,
Premdwrter 47 ;
thrace selon Krause, KZ 67, 1942, 213,
iie i i e. 'ak- tre aigu, d'aprs la forme des feuilles,
ou plutt l'odeur pntrante. Voir encore StrOmberg,
P/lanzeMiiamen 158- et pootpov.
aSeoTOS,
voir sous ovvu|xi.
aorr|, voir oat.
crOua : n.
respiration difficile, haltement, essoufTle-
ment (//., ion., pot.), chez les mdecins asthme .
Drivs. Dans le vocabulaire mdical : AofiaTix
souffrant d'asthme (Hp., etc.), cptiTl mme sens
(Adam. 2,41), <io6fia8w87) (Hp.).
Verbes dnominatifs : ofxotlvo
haleter (Hom.
potes, Hp., etc.), avec le doublet aOfidto) {AB 451) et
p.-. a6^(zo}Juxl (pap., incertain), d'o SMycrjaLZ (Gloss.).
Et. : On cherche rattacher le mot la R. de lvefioi;
en posant "^v-oixa avec un suffixe -ofia ;
un suffixe

123
Ms
-Sfia
est connu ; le a est isf, mais cf. taji
(Schwyzer,
Gr. Gr. 1,3*7 avec Ja Mbliograpiie) ;
dans le cas de o6|mc
le a confre au mot une ceft&i
valwr d'harmonie
imitative.
(UnSa : cigogne. (LXX), cf. aV&a. p<a8t6v
(Hsch.).
El. : Enjprunt gmltique, cf. libr. h*iihah.
wnXXa : . appifi de bois, pos sur les paules pour
porter des sjux, ds fardeaux, etc. (Simon., Alciphr.).
Composs : 4a*ni|f6po
(pap.) ;
(popw (Dmocr.).
El.: Inconnue. On a suppos un emprunt (Schwyzer,
Gr. Gr. 1,308).
tymologie smitique invraisemblabte
chez Lewy,
FremdwOrter 110.
ffpaKos : m.,
sauterelle sans ailes = TptooXXt
(Dsc, Gai.).
Et.: Voir StrOmbrg,
W'Hstudien IC, qui, sans s'expli-
quer, pense unfe bHgine typtinne (?) ;
Gil Fernandez,
Imeclos 238.
di, -lo : t. limon, boue charrie par un fleuve ,
lc. (/;. 21,321, Nie, Charito) ;
chez Hsch. glos par x6vt?
o TTiv (jtr;' 6<Tp'i)tcv <>eal> Xtcov iXtiv.
DiWV : iociSTj {^'Escli. Suppt. 31, hapax, on attendrait
plutt awbSTi, p.-c. influence de dtacSni tir de &07)) ;
dans le vers difltcile //. 2,461, la leon otw est quelquefois
drive par les Anciens de tot et traduite par limoneux,
fangeux (Sch. ABT, Eust.). Le terme usuel est IX.
Et.: Inconnue. Schulze, Kl. Schr. 116 sqq. rapproche
skr. limita- sombre, noir; en ce cas l'a reposerait sur
p
vec maintien du a (Schwyzer, Gr. Gr. 1,307).
oKaXagos : ni. espce de lzard mouchet (CoUitz-
Bechtel 3123, vase de Corinthe; Nie, Ant. Lib.). Diverses
(ormes apparentes : dtCTxaXati-nj semble un driv mais
Ml plus anciennement attest (Ar. Nues 170, Arist.),
cf. YaEtoTTj ct de YaXe- Sans voyelle initiale oxaXa-
SwTr;; (Oracle chez Eus. PE 5,12) et xaXaStTri (LXX,
pap.!. En outre chez Hsch. xaXaSuoTa qui serait argien
selon le lexicographe (forme populaire altre par l'ana-
logie de po?) et axXaxa (faute pour oxXaa?) ;
enfin
xw).TT, est clairement fait sur x7.ov, voir sous ce mot.
Et.: Ignore. Peut-tre terme gen. Sur la finale en
-Po;,
notamment dans des noms d'animaux, voir
Cliantraine, Formation 266 sqq. Les variations de forme
en dnoncent le caractre
populaire.
curKaXtt({>os : m. oiseau incoimu
;
ne espce de
clwelle, p.-6. le grand duc (Arist. cf. "%%iShpso'n, Birds
S.U.). DoiJblet xXao

oxXao MiSt^v^Te (Hsch.i,
ee qui dotlne penser que l'a initial serait une prothse.
Et.: Le suffixe -o figure dans un grand nombre de
noms d'animaux.
aKaXb>vt.6v
(>cp6|jLuov) : n. oignon d'Ascalon en
Palestine (Diocl., tlphr., etc.). Cf. Andr, Lexique,
i.u. Ascalnia.
El. : Nom de lgume constitu par uu adjectif d'origine,
cf. Strmberg, Pflanzennamen 125. A travers le latin
ascalnia, 'scalnia, est l'origine du franais ichaMe,
cf. Bloch-von Wartburg b.u.
<ncaXiinrs
'
m-, probablement
t bcasse Scolopax
ruricola (Arist.). Terme dialectal comme l'indiquerait
l'a final, presque srement long.
uncvTTiSi
-o'J
' m- grabat, paillasse (Ar., Luc).
Lacon. docx**"?
(Hsch.), cf. Bourguet, Laconien 117.
Terme probablement populaire, cf. le doublet oxvav
)cp66aTov (Hsch.).
crKap^u, voir oxalpce.
vKapS)
-So : f. ver intestinal (Hp., Arist.),
larve de moustique (Arist.). Driv tntapiStSTj;
(Hp.). En outre doublet sans prothse oxaptSe

eSo
X(itvev (Hsch.).
Et.: On voit dans le mot un driv post-verbal de
oy-apia), cf. Strmberg, Wortstudien 24, avec les textes
cits : le mot pourrait voquer le grouillement des vers.
L'allemand dit Springwiirm qui est un calque du grec.
oKapos : n. instrument de musique cordes de forme
carre, semblable la (JaOwpa cf. Poil, 4,60 vioi 8 r^M
t}/i6pav t<]v a.Mi'v elvai T$ anixx) votxa^ofjivtoi voti.[-
ouCTtv. Le mot dsignait aussi une espce de chaussure,
cf. Hsch. s.u. : fioxapoi y^vo iroSrKxTtJv r] oavSaXtov,
ol Se xpTaXa. Le double emploi du mot s'explique-l-il
par la forme des objets ou plutt le bruit ?
On est
embarrass par <Txapo<p6pov

ffoprriyv
(Hsch.). Voir
aussi sous dcaxir)p et sous mtpa..
Et. : Inconnue.
irte^i'ffS, -I : s* force ,
joint Suixo {Od. 10,403)
nai adv. daxeX avec alv, jtoXv
XP"^'" l^*^-
''^^ '
4,543) et rxeXto joint aUt {II. 19,68) au sens de
avec obstination . Rapport trs probable avec TtepioxeXV);
recuit, dur en parlant du fer (S. Ant. 475) ;
sec, pre
d'un remde (Hp.), de l'air (Thphr.) ;
dur, opinitre
en parlant du caractre (S. Aj. 648, AP, M. Ant.)
;
aride en parlant d'une tude, etc., d'o en grec tardif
divers drivs, TcepicwXeca, -ojttXta, p.-. -axeXacta.
Thme exprimant -ride de scheresse, duret dont
l'tymologie s'tablira aisment (cf. Et.]. Mais les emplois
hom. de dtoxeXTj font dimcult. Si on confre - la
fonction d'alpha copulatit et augmentatif, le sens usuel de
opinitrement, sans trve se justifie aisment, mais
l'exemple unique de Od. 10,463 fait difficult
;
on pose le
sens de
compltement dessch, sans vie et sans force ,
ce qui est une volution smantique plausible, mais
sufppose Bft'e divergence dans les emplois. Bechtel, Lex.
s.u. a tnt'tfh voie inVt*se. Il pense que le mot comporte
un
- privatif, avec le sens -de mou , et interprte les
autres emplois en partant du sens de 'non dessch,
donc avec une fracheur toujours nouvelle.
Et.: Cf. sous oxiXXt, ox>>7jp6. Le simple *oxXo
scheresse, duret qu'il faudrait supposer a '*A limin
par la concurrence d VhniTftfnj'me ny.Xoc membre.
affKcpa

124

mtp : ion. mt.ni,
. chaussure d'hiver double de
fourrure (Hippon. ; Hrod. 2,23^- 8 trouve aussi dans
une inscription altique, SEG
13,'
1956, 13, 1. 148.
Diminutif pi. n. axepicxa (Hippon.).
E' L'aspect du mot, et surtout le fait qu'il se trouve
attest deux fois chez Hippoh., font supposer qu'il
s'agit d'un emprunt lydien (Kretschmer, Gl. 27, 1939, 37
;
Schwyzer,^ Gr. Gr. 1,61);
voir aussi Masson, Hipponax,
p. 125.
<7Kii> : f. -jao. aor. -rjoa, etc., faonner, travailler

;
chez Hom. le terme est employ pour le travail de la
laine, pour celui du mtal, pour la fabrication d'un arc,
une consiructiort' {//. 18,592); adj. verbal cixTiT, en
parlant de laine (Od. 4,134), du lit d'Ulysse (Od. 23,189)
;
d'o orner, arranger (Hdt., E., etc.); en attique, en
prose et chez les comiques le verbe signifie exercer
ou
s'exercer

;
cette volution a t dcisive, le mot
s'appliquant soit l'entranement sportif, soit la vie
morale ou religieuse (
partir de Philon et dans la litt-
rature chrtienne).
Thmes prverbes avec 81-, v-, su- (depuis VOd.),
kl- (ion.-att.), xa-r-, :Tpo- (Isoc, etc.), npoo-, auv- (D., etc.).
En outre, de vritables composs de caractre technique
et de structure insolite : CTOinaaxt (X., etc.) avec des
drivs -aoy.ia, -acn
;
wv- (PL, D.) avec -aaxia,
-KT/Co (attest plus tardivement que (pcovacKci,
x^'-^"
(Arr., Plb.).
Drivs : cCTicrjcrt
exercice du corps (jon.-att.), puis
ascse (hellnistique, etc.), cf. Pfister, Festgabe Ad
Dtissmann 76 sqq., c'est le franais ascse; SxY)(xa
.exercice (Hp., X., etc.). Driv postverlxB- : .Sy.r,
=
i<T/.Tpi.c, (hapax. PI. Gom. 234).
Noms d'agent : Ksyayvi^c, personne exerce oppos
LSicoTY)!; (X., etc.), notamment comme quivalent
d'OXTiTi
(Ar., PI., etc.), tardivement ermite (Ph.)
;
avec le driv (jX7)Tixo
<> laborieux (PI.), ou qui concerne
les athltes (Ar., etc.), asctique (Ph.) ;
le doublet
douteux <TXV)T7)p ou cxvjTjp (pot. chez Gai. Proir. 13)
elle fminin CTX7)Tpta nonne (Cat. Cod. Astr. 7,225).
Mais dj le mycnien a aketere qui peut tre crxTjTipE
' apprentis
et aketirija qui peut tre iax.ijTpia.i : v.
Ghadwick-Baumbach
177 et p. ex. Lejeune, B. Ph. 1960,
15-17.
Sur rvolution du sens de travail technique
celui
d'exercice, notamment du corps, puis celui d'ascse
religieuse et morale, voir H. Dressler, The usage of
mtco,
Washington, 1947.
Et.: Inconnue. Le terme dsigne l'origine un travail
technique, mais lequel ? On pourrait
y
voir un dnominatif
de ax et le rattacher la prparation des peaux (cf.
dj
Prellwitz, 57) mais rien n viit tfp^^yer cette
hypothse.
cTKTiBis,
- : " sain et sauf, en bonne sant (Homre
8 ex. ; en Od. 14,255, lire oxrj&z avec synizse, non la
leon d'Eust. iaxee) ;
aprs Hom. quelques exemples
dans la posie dactylique (Sol., Antim., Call., A.R.) ;
chez
les Alex, le mot a pu se dire de choses ou d'vnements.
Le terme est dialectalement attest, surtout en arcadien
(Schwyzer 654), en outre pidaure (Schwyzer 109),
et chez
picharme {fr.
99). Le terme est certainement
aclien . En arcadien il est attest /. c. avec un sens
religieux pour des btes de sacrifice sans dfaut. On trouve
dans le mme texte le contraire vatnojif);. Voir Ruijgh,
Vlement achen 128.
Et. : L'a est privatif. Suppos!r n substantif sigma tique
*CT>c^o que l'on rapproche d'un groupe germ. et celtique,
got. skapis dommage , ir. scaihaim paralyser : le 6
doit reprsenter 'th i.-e.
aKTfpi : elS Tt tv xatrravUov (Hsch.).
'AcKtiiris : dor. -7n6 ;
formes dialectales varies
et obscures : AtaxXaTrt6 et HaioxX- en argien (Bechtel,
Gr. Dial. 2,461) ; AE<xXa6i6 figure de bronze de Bologne
avec criture corinthienne (Bechtel, Gr. Dial. 2,231,
Kretschmer, Gl. 30,116); 'AoxXam6; botien (/G VII
2716) ; AlyXa-nri? (L. Robert, Collection Froehner, n 4Uj
et 'AY>.a:rt6 laconien (/G V 1, 1313) qui ont t mis en
rapport avec le nom de la mre d"AaxX7)m6<;, A'tyX
;
'AoxaXaTri, thessalien (Bechtel, Gr. Dial. 1,173); 'Aaxa-
X7ti6; Gortyne (/. Crel. IV, 182,6); cf. des gloses d'Hscli.
comme le singulier AtyXYjp 'AaxXr)Tct6. Dans ces
formes diverses il est malais de faire le dpart entre ce
qui est originel, ce qui est le rsultat d'accidents phon-
tiques ou d'tymologies populaires. Le nom d'Asclpios
apparat chez Hom. o il est pre du mdecin Machaon.
Hros mdecin originaire de Trikka en Thessalie, dont
le culte s'est notamment dvelopp pidaure, .Miines
en 420. Voir E. et L. Edelstein, Asclepius... 1945,
M. P. Nilsson, Gesch. der gr. Bel. 1,762 sqq.
Drivs : patronymique
'
.m^T\-K\Ahr\, {IL, etc.), avec
le nom de vers ax.X-r)mBeio, nom d'un mtre (d'apns
le pote alexandrin 'Aa>cXT,7tidc87);, mais utilis bien avant
lui), plus rarement 'AoxXTjntST)? (S.). Noter encorp dans
l'onomastique bot. 'ACTxXaTttxto (Bechtel, Gr. Dial.
1,264). En outre : 'AoxXjTrtEiov n. sanctuaire d'Asclpios
(Plb., Str.); au pi. 'A<ixX;Tteia fte d'Asclpios (PL,
inscr.) mais Sparte 'A(TxXY)irtSeta (/G V 1,659) ;
'AaxXa-
7tta<TTat adorateurs d'Asclpios Rhodes [IG XII
1,162, etc.), cf. 'ApTefiitjtaorxai, etc. Enfin 'AoxXjTrixx;
est tardif (Aristid., Dam.). 'AaxXTjm, -So f. l'herbe
d'Asclpios est le nom de diverses plantes, notamment Ir
dompte-venin officinal (Vincetoxicum officinalis) cf.
Wagler, RE II 2,1635; le mol signifie galement ' hinoi-
rodes avec le driv (ixX7)TCiaCT[i6.
Et.: Inconnue. Un emprunt ne serait pas tonnant.
En jouant sur les formes varies du nom divin, et sur les
formes galement instables du nom de l'animal, H. Grgoire
et R. Goossens voient dans .\sclpios un dieu taupe, en
rapprochant oxXoiJj, cntXa^ et en invoquant, entre autres
indices, la structure de la tholos d'pidaure comparable
aux galeries de la taupe (Asclpios, Apollon Sminiheiis
et Rudra, Mm. Acad. Royale de Belgique, classe des
lettres,
2^ srie, 45, Bruxelles 1949). L'hypothse n'est
pas dmontrable. Explications antrieures galement
manques, chez Grgoire 4 sqq. et RE 2,1643.
o-KOS : m. peau d'un animal corch , d'o usuelle-
ment, outre qui en est faite, notamment pour contenir du
vin ou comme soufflet (Hom., ion.-att., etc.)
;
se prte des
mtaphores expressives : sac vin en parlant d'un ivrogne
(com.), ventre (ArchU. 72, oracle E. Med. 679, Plu. Ths. 3).

125
avir^o|iai
Rares composs : dtaxoST)?, -Sopo), -OXaxo, -TtiQpa,
TO-tvT).
Drivs : aim. tDcov {Hp., Crates Com.), oxtSiov
(Ar., Posidon.). En outre ax<o|xa, sorte de sacs de cuir
appliqus sur les sabords de nage et qui empchaient
l'eau d'entrer (Ar., etc.) : formation technique qui ne
suppose pas ncessairement un verbe en -60)
; cf. Morrison,
Class. Quart. 41,126 sqq. ; se dit parfois des seins (Rufus,
Poil. 2,164) ;
dim. <T}(iixTiov (Hero). Enfin dtaxlTY]?, -ou
m.
=
OSptil;
hydropisie du pritoine qui gonfle le ventre
(picur., etc,^ se dit aussi du malade (Cael. Aurel., etc.).
On a tent
..d'expliquer la glose orxciaaTo

TjxOoTj
(Hsch.) se gonfler de colre
(?),
cf. Koukouls, 'A6r]v
!/, Suppl. 61 sqq., mais le lemme peut tre fautif, cf. Latte,
locum. ..Voir encore sous ay.tXla.. 'Actx subsiste
en gr. moderne.
E(. ; Non tablie. On a rapproch le skr. lka-
1 vlement ,. c'est--dire ce qui enveloppe, av. aSka-,
malgr la diflicult phontique tk
>
ox (Spechl, KZ 66,
193!!, 2201. .\utres hypothses chez Frisk. En outre
H. Tliienie, Die Heimal der idg. Gemeinsprache 579 tir
az (le yfizo peau de chvre (?). Il existe un nom
propre botien FaoxcvSa que l'on spare gnralement
de ox.. Mais malgr l'absence de tmoignage favorable
au iii:amma chez Hom., il n'est pas impossible que
iffzor ait possd un f initial ;
cherchant dans cette
voie 011 a pos */apaxo, cf. skr. pra-vraska- coupure ,
. Mayrhofer, Gedenkschrift Kreischmer 2,36-39. V. encore
Tailla'rdat, H. Et. Gr. 73, 1960, 13.
<7Kpa : Sp /capito (Hsch.).
Ht.: Hubschmid, Sardische Siudien 83 sq., compare
basque uzUor, espce de chne, et lat. aesculus, chne
d'hiver toujours vert. I! s'agirait d'un mot de substrat
d'origine inconnue.
aKupov : n. (aussi oKopo chez Hsch.). nom de
[liantes notamment millepertuis perfoli. Voir Andr,
Laque s.u. ascyron.
EL: Inconnue.
aKXia : n. pi. fle des outres
(?)
en l'honneur de
Dionysob, au second jour des Dionysies des champs
jScli. M. PI. 1129), d'o le dnoniinatif oxcoXit (Ar.
n. 11291. Le sch. explique que c'est une fte o l'on
saillait sur des outres , cf. entre autres Hsch. : ojcto-
liitEiv -xupic!; (i.v t6 -l to ax.oi; &X).a6ai,
'
oO >.T)Xi[i[xvou 7rr,S<ov yeXoLou vexev
;
ailleurs
uxuXito signifie sauter sur un pied (Arist., Plu., etc.)
;
d'o oxcoXiaafjt,
jeu o l'on saute sur un pied (Poil.
9,!il) ;
d'autre part le doublet axwXt^co id. (PI. Banquet
190 d) refait d'aprs les nombreux verbes en -ia. Tel doit
tre le vrai sens.
EL: En suivant la sciiolie et Pollux on avait tir cxtuXta
de dxo au moyen d'un suifixe -()lo-, cf. Chantraine,
hmalinn, 243 sqq. ;
explication un peu diffrente chez
Wackerriaeel, Gtl. Nachr. 1902, 140.
On pense maintenant que crxojXtC" a *t^ rapproch
de iay. par tyuiolopie populaire, et que axcXi en
serait une drivation inverse. C'est ce qu'a suppos Schulze.
^.p. 141, n. 2, en posant *crxc>jXoi; de *v-axtoXo
(cf. oxXo ), en voquant oxuXoSaTt^cd marcher avec des
chasses (Epieh.), et d'autre part irpuX.i(iZfy
'.
XXeo6ou
KptJTe {AB 1,327) et ^xcoXidcJ^ciiv

XXp.evo t^ i-rpcj)
TtoSt (Hsch.), nettement tirs de va- et xXov. Voir
maintenant tout le dossier chez Latte, Herms 85, 1957,
385-392.
cuevos : joyeux, content
; 5 e.x. hom. en 3 formules
dont deux expriment la joie d'hommes sauvs de la mort :
//. 20,350 ^TV a(ievo; x avaTOW, cf. Od. 9,63
=-
565 = 10,133 ; autre formule 11. 14,108 iiol Se xev ai.ivcp
sT). Frquent en ion.-att. dans des emplois comparabli;?,
cf. E. Hel. 398, x OaXocrrj a(i.voui; TrEeuyrac;, Lys
1,13 xSeuSov cCTfjtevo ^xoiv ^poO, etc.
;
pour l'autre
formule : S. Tr. 18 a(ivYi Se (xoi TJXe, Ar. Paix 582 cb;
a(i.voi0iv ^XOe, etc. Exprime la joie du solul, du retour,
d'une rencontre, etc. Adv. a\jjM(>>(; depuis ..iscli., frquoiil
eri' grec tardif. Sup. cr(i6vatTixTa et -craTa (PI.;, Miai>
l'ridj. fait -<iTepo, -traTo chez Hp.
Driv : ojxevtCw
<i accueillir avec joie, tre joyeux

(Plb., Plu., grec tardif), avec afAsvtaT bienvenu
(tardif), cr(jLEVio(ji6 (Ph., Stoc). Autre dnominatif :
ar(ji.evto (Din. 1,34, hapax).
Et.: Vieux participe moyen, mais lequel? 1) On a
rapproch la famille de vSvo. En ce cas, le seul moyen
d'expliquer le a est de poser un participe aor. sigmatioue
athmatique, ce qui confrerait la forme une iri-s
haute antiquit. Il subsiste d'autres difficults : le f
initial n'est pas attest et il n'y a pas d'aspire initiait',
cf. McKenzie, Class. Quart. 20, 1926, 193 sqq. (le terme
pourrait tre pique ou ionien et avoir subi la psjlose)
;
2)
Wackernagel, Verm. Beitrge 6 suppose que le ternir
est apparent vofiat en posant 'ps-s-menos, galement
participe aoriste (7)
et pense que le sens originel est
sauv , ce qui est ingnieux
; 3) Palmer [Spraclie
5, 1959, 136)
pense la racine qu'il a pose pour
oY), etc.
o-rr^opai : accueillir avec joie, saluer (//. 10,542,
Od., ion.-att., etc.), peut signifier donner un baiser,
embrasser, serrer contre soi
;
au figur rechercher,
s'accorder i (PI. Banquet 192 a, etc.). .\ctif ioTtCw rare
dans le grec tardif (pap.) ; adj. verbal io7taaT<S bien
venu dj dans Od., de personnes ou de choses, puis en
ion.-att. D'o crTraoTix (Plb.). Composs du verbe
rares avec vx-, xax-, TiEp-, etc. En outre oTriato;
heureux, joyeux en parlant de personnes (Hom.) ou
bien venu en parlant de la nuit de la gurison. etc.
(Hom.), adv. cn:aa() (Hom., iEsch., Hdt.) ;
cotte ioini"
ne peut tre mise directement en rapport avec a7t',jj.at
et supposerait en principe un thme aTcaT-
(?) ;
le mot
est peut-tre analogique des adjectifs en -ao comme
eaufxcno, etc. ; il semble attest comme anthroponyme
en mycnien, cf. Chadwick-Baumbach 177.
De cTC(x!^oii.ai ont t tirs les noms d'action &cr7ta.ay.a
embrassements
(E., grec tardif), (ia7raor|i6 embrasse-
ments, salutations (Thgn., grec tardif), oirao-nS
(Call. fr. 316). Pas de imm d'action en -ai.
En outre, formes familires en gutturale dont le dtail
n'est pas clair, a~ax

tXopvo); (L.,-h.) et licrTrax-
^Ofxat

f a7vi,|i.ai, 7:-aix-at (Hsch.), cf. Com. Adesp.
air^Qluu

126

!)53. Voir sur ces formes Frisk, Nominalbildung Gteb,


1934, 62 sqq. ; Schwyzer, Gr. Gr. 1,417, n. 1, et 644.
Le sens originel de ces mots se rapporte l'accueil
joyeux.
AcCTtaoT, oTnxofid, arrtcofiat, etc. subsistent en
ffrec moderne.
Et. : Obscure. On a cherch rapprocher ces termes de
iTTu
<
tirer , en admettant un prsent refait. L'a initial
serait une prothse selon Radermacher, Wien. St. 41,7
;
le mot reposerait sur dtv-a7to(iai selon Kretschmer,
Cl. 12. 1923, 190, Lapercrantz, KZ 34, 1897, 382 sqq.,
suppose
"
(iojt-a8-i;o(xai apparent vnco, donc avec
vocalisme zro du prverbe v. Peu probable.
cnrapu : palpiter, se dbattre convulsivement ,
chez Hom. toujours propos d'un mourant ; de mme
chez .A,ntiphon. ,5Esch., E. Chez Hdt. emploi plus large :
i.lU d'un enfant qui se dbat; 8,5 d'un homme qui
rsiste ur ordre, un avis. Le mot est pique et ionien.
Seulement thme de prsent. Driv verbal iaT:aipiZ,t
.\rist.) : Pas de drivs nominaux.
Et.: 11 existe un doublet tardif et rare tntaipt, cf. s.v.
De toute faon l'a initial est un lment secondaire qui
pourrait tre issu de v- = va- (Kretschmer, KZ 33,
1895, 566, Gl. 12, 1923, 189 sq,), mais plus probablement
une prothse. On rapproche le lit. spiri frapper du
pied .
Il vaudrait mieux une explication qui rende compte du
sens de pche la ligne . PI. Soph. 221 c tire ces mots
de va- et airto, ce qui n'est qu'une tymologie populaire.
unrviov : TrdbooXov (Hsct^.). Cf.
off^
?
cnrpaYOS, voir
aifpfpfo.
inraios, voir iani^oyLeu.
unrepxcs
' adv. avec ardeur, avec violence , doftc
sans cesse , notamment avec des verbes comme (xevea-
vetv, xcxooai (Hom.).
Et. : Compos en '-es- tir de mtipx'^ ^^ hter,
se prcipiter avec un - intensif > sans aspiration
(faudrait-il y voir un v- au vocalisme zro ?}.
tnrero : infini, immense , mais le sens originel
doit bien tre indicible .
Se dit de l'ther, de l'ocan, de l'eau, de la fort
;
plus rarement au pluriel, de quantits (Hom.) ; le mol se
trouve parfois chez Emp., cnreTo alcv, chez les lyr., les
trag. Q.S. emploie itutero avec double alpha comme
dans oxETO ct de trxeTo.
Et. : Le terme signifie proprement indicible : i-
privatif et 'sek"-, voir sous wncd.
cTTrXaOo : f. parfois m.), nom de diverses plantes
nrientales pineuses, dont l'une au moins produirait une
huile parfume ;Thafii., Ar., Pherecr., Thphr., PI., Dsc),
notamment Valhaiji Maurorum, l'astragale, le gent
pineux. Voir Dawkins, J. Hell. St. 56, 1936, 7 ;
P. Fournier,
fi. Ph. 1950. 172-176.
Et. : Inconnue. La finale -0o est frquente, dans les
noms de plantes. P.-. mot d'emprunt. Tentative vaine
de Solmsen, Beitrge 21.
<nrXa|, aiXa : taupe, Spalax typhus, voir sous
OTrXaJ.
cnraXics : pcheur , proprement pcheur la
ligne {Nie, Opp.) ; d'o oTraXicuco pcher la ligne
(Suid.), au figur chez Aristaen. : oTtaXta (ou -leta ?)
pche la ligne (Suid., Hsch.) ; oTraXieuT^ pcheur
;P1.! et oTraXiEUTixT) art du pcheur la ligne (PI.),
ces deux derniers mots dans le Sph. o la dfinition du
pcheur a la ligne est longuement discute.
Autre verbe driv de forme moins claire et de dfinition
imprcise : iaTtaXaai

Xteoai, aa-yTveaat {AB 183!.
Et. : Terme technique obscur. On explique cnraXteti
comme un driv tir (avec pour la finale influence de
Xie) de tcTTraXoi; dans la glose ortXou

to l-xjiou;,
'A6a)UcvE (Hsch.) ct de &(T7raXov

oxii-ro. Depuis
Solmsen, BeitrSge 21, on rapproche cet &fTm3iko, en
supposant une prothse, de lat. squalus v. norr. Iivatr,
V. pr. kalis silure
: possibilit vague, qui se rattache
d'ailleurs niai la notion de pche la ligne. "AcntoXoi;
pourrait tre un terme mditerranen. Par ailleurs le
rappivt de fionoXo et de amxXie est loin d'tre certain.
o-inSos, voir amJ&o.
unrs, -tSo : f. bouclier (Hom., ion.-att.) dsigne
chez Hom. en principe le bouclier rond par opposition
au grand bouclier long qui couvre tout le guerrier, appel
oxo, cf. Triimpy, Fachausdrcke 20 sqq. ; pithles chez
Hom. exujtXo (//, 14,428), (X(paX6c<roa (//, 4,448),
Donne lieu diverses locutions comme atSita dbroaXcv
(Ar., Guipes, 19, etc.) jeter son bouclier, s'enfnir; noter
aussi trc' enrlSa < gauche > (X. Cyr. 7,5,6, etc.) par
opposition rrl Spu ; dit pidaure, IG IV* 1,102,79,
d'une bosse protgeant une porte ;
enfin il est probable
que ianii; dsignant l'aspic, le cobra d'Egypte (Hdt.,
Ar., etc.) s'explique par la forme circulaire du cou de
l'animal dans l'attaque, plutt que par l'emprunt d'un
terme tranger.
Quelques composs soit potiques, soit techniques :
amSiSouTTo (Pd.), -TnrjY'k (Poll-)i -nriyiov fabrique de
boucliers (D., Poil.), -7toi6 (Poil.), oTnSoxo
porteur
de bouclier (S., E.), aniSo(pip[U'v de pu (E. Ph. 796),
-tppo tardif. En outre c7tt8Tto6Xi^ (Ar. Guipes
592) et avec i) final du premier terme oniSTjvrpo;
(.flEsch,), -ipdpo (JEsch., E.), 'AorTtiSoetSi^ ressemblant
un bouclier (Agathatcb,), mais aussi orn de serpents
{OGI
90) ; oTti^A&TpCtKti; mordu par un serpent (Dsc
,
etc.).
Drivs : diminutifs : dtoTttStov (Hermipp., Mn.)
;
dsigne aussi des plantes notamment l'atractylis cartha-
mus lanatus (cf. StrOmbcj'g, Pflarzer.rrt'nen 55) ;
pur
dsigner des objets divers, disques, etc., dcCTreiStoxT; (Inscf.,
LXX, etc.), -ioxo (Cael. Aur.)
;
en outre -loxtov (Inscr-,
Dsc.) bijou , cf. Robert, tudet Anatoliennea 551, etc,
;
-uatiptm Lyd. Mag. 1,11. 'AmnSctov est ainsi glos jiftr

127

wfTtptnn^
Hsch. : ontSra
-
-r "irrj^ -ev dboadScdv xal |iipo;
T^t vetbi; Rp^ T7 Rp(Uiq^, cf. IG IV 1469 B I 66
;
dans
des pap. le mot est gaiement attest. Adj. TtaoTcSio;
dj chez Hom.
Noms du porteur de bouciter, du terrier, tous rares :
mcton^ (/{. toujours ^a. .
AtmiewAwv), galement avec
prverbes
p. ex. nap-, 67c-, d'o date basse ianumni
(D.H.), avec les doublets Ajmtmfjp (S., E.) et oniorup ,
(sch. Ag. 404) ;
d'autre part owtSv-nj (S. fr. 426)
qui semble fait sur TtXi-nrii; et surtout tnnSiTT); {//.,
Thoc, .4P; en outre Plb. 10,29,6; 10,30,9 o c'est p.-.
un souvenir homrique)
; le suflixe -ia>T) s'explique
certainement par la mtrique : forme comparable hom.
iypowiTTj ; orpaTicb-nr)!; quoi on penserait plus volontiers
semble posthomrique. Adj. ianiZei form de boucliers
(0pp. C. 1,214) mais galement orn de serpents (pot.
p. S.E., Opp.).
Verbe dnominatif cncl^o protger [IG Rom. IV
1349 Lydie), cf. TjmrixTe

poTjSTfjaavre (Hsch.) siais
dj en atlique avec prverbes itap-, tt-,
EU: Quatre types d'explication : 1) de *v-<nn, cf.
wiSio, rrtSo, etc. qui s'tend le long du guerrier
(Ber.hlel, Lex.). Mais les termes voqus pour l'explication
sont eux-mmes d'tymologie et de sens douteux
; 2) Cf.
lit. skpdas bouclier > : correspondance lointaine, douteuse,
non convaincante (Pisani, Bend. Isl. Lomb. 73, 1940,
507) ; 3) On a cherch un rapport avec v.h.a. aspa
< tremble
; le bouclier le plus ancien, avant Homre
lui-mme, -tant en bois, mais la structure originelle du-
thme semble tre, d'aprs le ballique, le slave et les
emprunts turcs, aps- (Pokorny, 55). Voir sur cette hypo-
thse, Schrader, BB 15,285 et en dernier lieu Thieme,
Ueimat der indog. Gemeinsprache, Abh. Mainz, 1953,
546-548
; 4) Enfin Trumpy, l.c. estime que mtii;, qui
s'est substitu l'ancien aixoz, a t emprunt un
peuple tranger avec le bouclier rond lui mme. Ne se
ni rfuter, ni dmontrer.
vTXi) : noX^inayc & t* jxuxx^pi
*
Cvtoi oxciXijxgc
opv Ixovra (Hschi.)
;
on joindrait orotXi^v dwot-
6X!^iv, xXa(v (Hsch.) d'o vaoraXiiCnw 8aiigk>tr
(Anacr.), tous ces termes expressifs appartesant -ia
famille de oroXcRTo, <rRlXu. Pour dorXi), utn
hypothse de Nencioni, St. IL PU. Cl. 16, 193, 226-226.
orvStjs : ii\upoip6y
^ tfytkm. Topocvrvot (Hsch.).
Il est donn comme perse par Athen. 3,122 a. Cf. dj
.1. Dion. p. 110 Erbse. L'attribution au tarentin par
Hsch. s'explique p.-. parce qu'il figurait chez Rhinton.
Cf. encore Plu. Mor. 326 e et 340 c. On a voqu sogd.
bouddh. ztk'r. Il existe mwautre forme oxvST)!;
'
f|X^-
(Hsch.), oyvSTj Plu. Aiex. 18,7 et
8,
qui pourrait tre
un autre emprunt, cf. sogd. bouddh. zy'nt. Voir sur ces
problmes compliqus Happ, Gl. 40, 1962, 198-201.
trra4>s, -tSo : f. raisin sec (Tge, ion.-att.), mais
il
y
a des doublets orecfl (v. 1.
ap.
Phot. pour Gratin.
121, Nicophon 21) et <noufi(; (Hp., Theoc, LXX) ;
en
outre arafl dcypla (Hp., Dsc, etc.) staphis aigre, herbe
aux poux , cf. Andr, Lexique s.u. pedicularia herba.
La forme du grec moderne est atwfit;.
Drivs : iaraufiSiru; avec
^
{AP 9,226) grains
de raisin sec
; mais oraiSiTTj vin de raisin (Orib.),
cf. Redard, Noms grecs en -tij 99 ; en outre atct^iSizr,
ovo (Hp.) et aratSeuTao; (Hp.), avec TpYt, comme
de "'oToiSeuT^;. Verbe dnominatif : oTa9i56<i> < faire
scher du raisin (Dsc, Gp.).
Et.: Terme technique. Le thme fait penser celui de
(TTauX^ grappe de raisin . La forme iniliaH i-
semble la plus ancienne. Est-ce une prothse 1 D'autre
part la forme - semble rare, et ne devrait pas tre
originelle
; elle s'explique mal. Enfln on peut se demander
si araxfU; est galement ancien, ou provient d'une chute
secondaire de l'a.
inrXt)vov, voir sous oitXi^v.
virpis : f.> espce de chne, Quercus Cerris (Thphr.).
EU: On voque v.h.a. aspa tremble (Hoops, Waid-
bume, 122) mais le lette apsa, etc., prouve que le thme
comportait originellement le groupe ps.
inrpos : emprunt au lat. asper; doit signifier
rugueux > chez JEl. NA 1,26. Mais le terme a connu en
pec byzantin et moderne un emploi important, d
erlaines formules particulires : le latin asper s'est dit
de pices d'argent neuves (au relief sensible), d'o asprio,
uprcUura. Le grec a ccnrpov pour dsigner le denier d'argent
hnprial (Lexiques, byzantin, etc.), la forme latine mcpi-
nupa [OGI 484,25) ; ainsi est n le sens de blanc > dj
iltesl Ps. Gai. 14,560 pour dsigner le blanc d'oeuf (cf.
lussi Cat. Cod. Astr. 1,108 ianpa {pi\i\ioii*). Le njot
tigniiie blanc en grec mdival et moderne. Sur le
dtail de cette histoire voir Psichari, MSL 6, 312-315
;
Schwyzer, IF 49, 1931, 28-40.
ffroKos, voir macx.
oraxuSi
voir ord^fu.
oTcXc^S
' "^ mpl rijv xi8dlpacv ip\ut (Hsch.).
orXcxos,
voir orXexo.
oTC|i(|>i^S : inbranlable, immobile , au sens propre
et au sens figur (Homre, 2 ex., potes).
Et. : On suppose un thme *oTe(i9o et un verbe
"'crrixqjco (?)
serrer, tasser
;
on rapproche ainsi
orpifuXa marc d'olives, oriio (?), orfxBto. L'-
initial doit tre copulatif. Bechtel, Lex. pose un - privatif
et interprte < qui ne peut tre cras >.
oTcpom), oTp<4jtTC : Il s'agit d'un groupe de
vieux composs de or^p ;
ce groupe s'organise autour
de iorepoTT^ clair (//. 10,154, Pi. N. 9,19, Ar.
Ci.
1746, 1748) ct de tmpmrti (Hom., "Pi.) et de rrpo^"
qui lance des clairs (S. Ant. 1127) qui peuvent tre
issus, soit de la chute de l'd initial, soit plutt d'une
forme sans prothse (cf. Scherer, Gestirnnamen 21) ;
pour
arpemi) voir plus loin.
'Aaxepoiefi a fourni quelques dteivs : otcpoTniT^
affTcpoin]
128
pithte de Zeus (//. 1,580, Hs., S.), avec le doublet
athm. oTspo7c9iTa xepouvv {JG XIV 641), dHTccpoicao
(Corn.)- En outre le compos mtportSbftfivSt (Ceic.).
Du doublet plus usuel artpmti) on a : Sri
yrerj nom d'un
Cyclope (Hs.) et le compos hom. cretparetfftfxa (voir
S0U6 ysipat).
Il existe enfin une srie de termes, e mme sens, qui est
la plus usuelle : ia-ipomi^, errp<brTco, avec un vocalisme
zro. 'AoTpairf) est courant en ionien-attiqae (Hdt., etc.)
;
drivs oTpaTrao (Arist., etc.), arpano (Orph.),
l'adv. aTponn)86v (Aristobul.). Rares composs, notam-
ment dKrrpoc7t7)<p6po (E.), -opco (Ar.). Le verbe iunpanut
< lancer un clair, briller comme un clair > est usuel
durant toute l'histoire du grec ancien depuis Hem. Drivs
1res tardifs : (Tp<}<t et orpojmxd. 'Aorpqarij et
orpnTO) sont encore usuels en grec moderne.
Il resterait expliquer le vocalisme zro et le rapport
entre orpoorr) et orpixTrr). Le plus probable est que
mparzi est un dnominatif vocalisme zro (cf. pxtrrw)
d'o <jrptx.mi aurait t tir. Il reste d'ailleurs la difficult
oue l'on attendrait plutAt *dt(TTpdtoff<o, en raison de la
labiovlaire finale.
Sans prothse on a la forme potique trTpdbrrM (S.,
A.R., etc.) avec aipaiti) (EM). D'autre part avec un
vocalisme zro de type arcado-chypriote : orpoTc/)

oTpaTrf, nipioi (Hsch.) ; rropTrv

wrpocTr^v (Hsch.)
;
d'o l'pithte de Zeus SropjcSo Tge (Schwyzer
6521.
El. : Depuis Curtius. oTepOTr^ est interprt avec raison
comme un compos de onljp et de la R. 'ok"-, voir, il,
comme t} il, visage , imi) ouverture, avec le suffixe
-1 Cette analyse trouve un appui dcisif dans l'arm.
p'agl-akn clair (de p'aplem briller , p'ayl clat ,
et akn yeux ) et areg-akn soleil > (de arew < soleil
et akn), le mot signifierait donc coup d'il d'toile
;
cf. Meillet, Mandes Amsorya 41, 1927, 757-763 {Idg. Jb.
13, VIII, 98).
rrnvos
: misrable, malheureux {BCII 29,410,
Rhne, ii s. av., pigr., Call. fr. 275)
;
glos EM 159,11,
wp Ta iii) CTTixoiv ft7)S' otxTjcrtv i^eiv. Verbe dnominatif,
iim^veT
-
dcSuvccret (Hsch.). Mais la forme atbmatique
joT^ve TrcXattopot
"
SuoTuxe (Hsch.) est suspecte.
El. : Compos de - privatif et du thme qui se trouve
dans Stmjvo, voir ce mot. Hypothses chez Schulze,
PB
472, n. 1.
oTqp, Sffrpov : 'Acrrrjp, -spo m., d. pi. orpoi
(Hom.) ; vieux nom de r astre , employ surtout au sg.,
pour dsigner un astre dfini comme Sinus, Arctouros
;
galement dit des toiles filantes ou mtores (Hom.,
Hs., AT., PI.) ; s'emploie parfois mtaphoriquement (E.
Hipp. 1 122, AP) : utilis dans diverses langues techniques
pour dsigner des animaux ou des objets : toile de mer
(Arist., Hp., et. Thompson, Fishes, 19), oiseau, p.-.
etardonneret (gloss.) ; il de Christ, eater amellus; sorte
i'argile de Samos, utilise en mdecine ; ornement
trchitectural.
Le pluriel Je plus frquent est fiarpa astres, constella-
tions dont le^sens collectif est net (Hom., ion.-att., etc.),
d. Meillet, Sgmbolae Danielsson 183, Schulze, Kl. Sehr. 81.
It^sg; impov n'est pas hom. et reste rare ensuite.
Le thme
d'iavifi figure comme premier terme daaa
un certain nombre de composs soit potiques soit, plus
souvent, techniques.
Avec la forme otepo- une dizaine de termes : iurcepo-
6Xifi
{IG XIV 641) ; -8^ (E., Plu.)
; -vwto (Nonn.)
;
-oxTRx; (Artm.); -mwfKk (S.E.)
;
-^rrrt
(Orpi.)
;
-otTo (Nonn.), etc.
Les composs avec oxpa- surtout techniques sont
plus nombreux : -pXiij (Arist.), -pXtjro (Tbphr.), -^Xo
rapide comme une toile filante > (Hsch.), -^6X( (PI.
Com., Hsch.),
-v&fyi, -X6oc astrolabe (sur les deux
instruments ainsi dsigns, voir RE 4,1792), -X6yo
(X., etc.) avec les drivs -Xo^o, -Xo^fa, etc. astronome
et astrologue , ct de (rrpov6(jioi; (Ar., etc.), -vo(x(>>
(PI., etc.), -vofjiia, etc., mme sens (sur l'quivalence et
la concurrence de ces deux groupes, voir Laroche, R. Ph.
1946, 118-123) ; oTp6(xavTi (Poil., etc.), -TtXTjyo (Gp.),
-OKOTcc (E.),
-eYY^,
-po, etc.
Nombreux drivs, surtout hellnistiques et tardifs :
itmpiaxo petite toile, astrisque , etc. (Call., Thphr.)
avec itrrepicnciov (Apollon. Lex.), oT>]p(Siov ornement
en forme d'toile {P. Hamb. 10,44) o l'on notera I'tj
inattendu.
Adjectifs : tnepei dit du ciel, ou parfois d'objets
{II. 16,134 et 18,370) orn d'toiles; orcpoiT orn
d'toiles (Dlos)
; orpioi; < toile , d'o le neutre
crcpiov nom de diverses plantes, notamment quivalent
de dconfjp, cf. StrOmberg, Pflanzertnamen 48,50 ; le substan-
tif m. dcoreplo, -ou nom de poissons dont la peau est
toile, varit de chien de mer, Scyllium stellare (cf.
Thompson, Fhes 19, StrOmberg, Fischnamen
28) ; sert
aussi dsigner des oiseaux, notamment le hron butor
toile (Thompson, Birds 57, F. Robert, Les noms des
oiseaux, 67sqq.); enfin l'adj. orepiao qui ressemble
des toiles > (Clom.) ; les adjectifs errepix et ortcpcSTj;
sont tardifs.
Substantif sufT. -tij : a-npixifi
pierre prcieuse
fabuleuse (Redard, Noms en -ttj 52), au f. .tntpXtt
plante, sorte de basilic (Redard, ibid. 69, mais cf. aussi
108).
Deux dnominatifs rares et tardifs orepit^ci disposer
en constellation > (Hipparque, etc.), oTcpia transformer
en toiles (tardif).
La plupart des drivs sont tirs du thme iarcp-
de arijp. Sur le thme orp- on a cr fiorpiov ornement
architectural (pidaure) ou = ioTCplTT]; VjQt;
; dcorpcio;
toile , etc. {AP, etc.), dorptx qui concerne les toiles,
d'o dcoTpix6 astrologue , {) axpixi) l'astrologie ,
tous ces termes tant tardifs
; crrpao < toile (Nonn.).
L'ancien compos en -(07t6 (cf. irpacoTtov, etc.) senti
comme un driv se trouve sous deux formes : iorepMn;
toile, brillant comme une toile (JEsch., E.) et arpom
(E.).
El. : L'tymetogie est vidente en principe et discute
dans le dtail. Le terme se laisse en tout cas rapprocher
des noms de l'toile dans diverses langues indo-europennes.
La prothse initiale se retrouve dans l'arm. aslt. Quant
l'lment radical 'sler- il est attest en cc!tl<*ue, gvirma-
nique, et tokharien : corn, slerenn, got. stairno, tokh. B,
icirye, etc. Des formes bties sur stel- sont supposes par
la forme armn. aitl. Enfin dans d'autres langues il est
possible de poser '.aler- ou 'atel-: av. ace. sg. tinm, skr.

129

&0TU
iutr. ^f-bhili, lat. istll. Voir ir l'ensemble A. Seherer,
(Mirnnamen 18-29, qui n'actmet pas de thmes 'tUl-,
On ne peut pousser la recherche plus loin que par de
pures hypothses : par exemple que *Jer- (et 'stel-)
devraient se rattacher des racines signifiant t tendre >
;
ou, ce qui est encore plus douteux, que le mot soit emprunt
M Bumro-babylonien {JUar, Vnus}, ce qui est invrai-
lemblable.
Bibliographie chez Frisk et Scherer, /. c.
vrpoCSa : accent ignor ;
employ avec Bopxiav*
nlCetv (Hrod. 3,64). Formation du type de xpSa,
nMa, [ilySa, etc. (Schwyzer, Gr.Gr. 1,626).
Sens, et par consquent tymologie inconnus. On a
pens un rapprochement avec dcorpa&^ (et
(rrpf
u) d'o
on a tir les sens de sans tourner le dos
(?),
sans
ttembler
(?) ; avec arpri (?) ;
enfln, pour la forme
ivec a-rpiTTO), d'o le sens comme un clair, en vitesse >,
loit qu'il s'agisse du temps pendant lequel on joue, soit
de la vivacit qui
y
est dploye.
trrpC) : ^ Mlle confortable en bois place surtout
m les ftnes et les mules ;
ainsi glos par Hsch. -r tnl tv
(ncuv Xov 6 xpa-roGaiv ol xac6e!^d|xcvoi. Il ne s'agit
pas d'une selle proprement dite, mais d'un sige o l'on
w trouvait ntaintenu droit. La glose d'Hsch. indiquerait
que le mot se disait du rebord du sige, o l'on se tient.
UUlis par les gens effmins (Lys. 24,11, D. 21,133,
corn.). A pu se dire de la mule mme ainsi selle (Harp.).
Voir RE 4,1792. Compos : (iffTpa6)X'ni) muletier
(Luc).
Drivs : orpaSeiW (PI. Com. 39), oTpa6(!^<o (.Ssch.,
^ppl. 285).
2..- Le sens technique du mot n'exclut pas que le
terme soit tir du thme de atpayj droit d'aplomb >.
Cette selle tient le cavalier d'aplomb.
vrpa^S
' ' droit, solide, rigide > (Pi., Hp., PI.,
Arist., Thphr., inscriptions).
Drivs. Dnominatif : &aTpa6aXi^nv
-
|zaX(^iv,
ciBvciv (Hsch., voir Latte s.u., EM 159,56), qui semble
avoir subi l'influence d'(jiaXR^iv ;
iorpacii^etv en ce
sens (mais cf. sous iarpi&r) un autre sens) ne parat pas
attest ; en revanche on a un nom d'instrument orpa-
SioT^p
'
6pYav6v -n 6> Sloirrpov (Hsch.), instrument utilis
pour niveler.
El.: Apparent OTpa665, orpeSX, etc., avec -
privaUt. Il est possible, mais non ncessaire, qu'il ait
exist un thme en *oTp6o.
orpvaXos
'
m. petit os >,
particulirement vertbre
cervicale (Hom., AP), astragale, petit os du tarse (Hdt.,
3,129, en parlant du cheval X. Eq. 1,15);
osselets,
notamment comme jeu (Hom., ion.-attique) d'o^i astragale
ornement d'une colonne ionique (inscr., Vitruve)
;
prisme
de bois [Ma. Tact.) ;
enfln nom de plante avec tiges
noeuds en vertbres, Orobus niger, cf. Andr, Lexique s.u.
ailragalus. Au t. on a aussi oTpayiXT) osselet (Anacr.,
Hrod.).
Drivs nominaux : diminutif orpayocXtoxo (Inscr.,
PoUux 6,99) ; trcpor(oOM-c6(; (jitm) fouet fait d'ossdeto
(Com.}, avec le tm. iorpcrfaXcar^ nom de plante ; iorpa-
yoX^ijC en (orme d'osselet (Tz.), iotpvfiXtvoz qui
couvre les chevilles > (Aq.). Termes techniques : iorpcrfa-
XTi sorte d'iris = Ipi 'IXXuptx^
; durrpoYetXTvo char-
donneret >
(?).
Verbe dnominatif ia^ytJZa p.-. < fixer avec de
chevilles (Schwyzer 200), mais usuellement jouer aux
osselets > (PI. Com., etc.}, d'o trcpocY^ot (Ariat.),
oxparfciMrrfyi (Com.), iorpxYB^U'^ut^ (Eust.).
Diminutifs et bypocorisUques : Sorpi, -to f. (Call.
fr. 276, 676) osselet , d'o le dnOminatU &oTp(J^
(Poil. 9,99) ; avec un suffixe expressif en gutturale aspire
(Chantraine, FomuUion 404, Schwyzer, Gr. Gr. 1,498)
;
oTpixoc (Antipb. 92).
El. : 'AorpetroXoc est tir au moyen d'un suffixe en X
d'un vieux thme se rapportant au nom de l'os, cf. dcaTax;
et btrvoK&z homard c6t de hatiav et aussi crrpeov,
Sorpoucov, etc. Comme pour 0x0x0; on ne sait gure si l'oc-
initial repose aur une assimilation vocalique ou sur une
variation antienne. La syllabe pa repose sur
r
d'un thme
en rin, cf. ftotpoxov en face de arooto et du gn. skr. asth-
nh. Le
f
doit 6tre un largissement comparable celui
qui figure dans skr. *r-k-
sang > : voir Benveniste,
Origines 6-7,28. Enfln pour le suffixe -oX-, Benveniste,
ibid., 40-49.
Il s'agit d'un groupe technique et populaire la fois
o les formes ont t varies diversement.
urrpaXs : 6<|'ap&;ni6cTTaX&v(Hsch.) toumeau .
Et. : Avec prothse, se rapproche videmment de
v.h.a. stara, lat. tlumiu. Le dtail du rapport entre lat.
siurnus et dcorpaX n'est pas fix de fagon certaine :
un *oTpyXo que l'on a pos (Schwyzer, Gr. Gr. 1,173)
n'est pas assur. Sur le suffixe -ceXo, Benveniste, Origine*
40-48. Voir aussi Andr, Oiseaux 147.
crrpain^, voir iorcpoir^.
rrptSt fo'Tptxo;, voir ixftpiyoiXo.
cUrru : n., gn. -co; (Hom., ion.), -cac (att., par analogie
avec n6Xe(0(). Un digamma initial est assur par bot.
gn. Fionoi (JG VII 3170) et la mtrique homrique,
cf. aussi arc. faatmtx', etc., plus bas. Le mycnien fournit
p.-. des exemples du mot : wata, et irafo <
Feurr, en
outre des anthroponymes composs ; aucun des exemples
n'est absolument sr, v. Chadwick-Baumbach 178. Sens :
ville, agglomration urbaine >, la fois oppose
yp^t,
dbcpTcoXi;, et nr6Xt; qui a en principe le sens politique
de cit. En attique dsigne la ville d'Athnes par opposition
ses faubourgs, le Pire, etc.
Quelques composs : itm^otvrfi
crieur public > {IL,
cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,82), -ytlxtt (ion.-att.), *vec
-Ydtvfiw, -YCiTovojtoi, -ipayoymi (.flEsch.), -Oc|Xic (B.),"
-
-vuco; (JE^h.) ; -v6(Jio;, notamment au sens de chef de
la police (ionien-attique), avec -v6|iiov, -vo|to>, ^wotux^c;
-evoc (tarentin chez Hsch.),
-^xoc
(arcad., grec tardif),
-TCoXica, -TroXta, -Tpuj;.
Dans l'onomastique nombreux composs avec fioru-
comme premier terme, 'AoTuvo, etc., avec des hypo-
coristiques comme /atrrvo (Bechtel, H. i-tisonnennamen,
87-88).
aoTU
130

Driv6s : ffr, fm. or^,
habitant d'une ville ,
d'o
.compatriote. (Hom., attique), oppos ^ev,
parfois
distingu de TioXt-ni
pour dsigner l'homme qui possde
les droits civils sans les droits politiques (Arist., Pol. lVS a,
cf. E. .\.cd. 223) ;
locr., thessal. et arcad. faax,
(ScRwyter
:m, 608. 654), de *Fa.nxFoz, cf. pour le traitement phon-
tique Lejeune,
Phonlique 71, n. 5. Adjectifs :
oroc
qui appartient la ville (jEsch., ion.-att., Amorgos)
peut tre tir de cttu ou de err ;
la graphie orux
est 1res tardive. 'AoTeio de la ville (attique, Hp.,
\risl.. etc.), toujours au figur : digne de la ville, lgant,
ratrin, distingu
oppos dcypoixo ou 87i(ubST) ;
finit
par quivaloir de bonne qualit : pour un vin (Plu.
Mor. 620 d), etc. Sur cette notion voir Lam..iermann,
Vnn der ail. Urbanitt vnd ihrer Auswiricung in der Sprache,
Diss. Gnttincen 1935 ; d'o les drivs tardifs areirri
Vell. Val., etc.), aTEiooiivr) (Lib.), le verbe dnominatif
(JTEo[iai
crire ou parler avec esprit (Str., J., Dmtr.,
Plu.) avec creiapL
(D.H., Dmtr.) et areiaiia.
(rare,
Tz. .
"Aario;
= ariv. (Crte,
Stymphale, Dlos) avec
rpoacTTtoi; et surtout TtpooTiov
faubourg
(Pi., ion.-
M.. Flb.. etc.) ; la graphie -eiov est fautive.
En outre, substantifs peu usuels : a-riTT)? (S. fr. 92,
inscr.). et TrpoacrTTT);;
habitant des faubourgs (pap.)
iiiuloeiquc de TtoXi-rr,;, avec un fminin htrogne bot.
rporao-ri, -iSo
(Schwyzer 462 A 7).
Enfin oTupov.
driv isol attest dans la posie alexan-
(irine (Call.. Nie), semble quivaloir tirru sans la nuance
(liniinuUvc qu'on lui attribue souvent. Suid. glose le mot
lr
TTA'-c et, Hsch. pai 7cXKi(i, cf. encore Call. fr. 261,2
un il s'.Tffii
d'Athnes.
"AtTTJ subsiste en grec moderne.
El.: Vieux mot qui trouve des correspondants
dans
skr. vd. vdslu n.
rsidence (la forme vastu est tardive)
;
p.-. messap. vastei ! datif, Krahe, Sprache der Illyrier 1,28) ;
tokh. A wa.st. B o.tt maison . La difficult rside dans le
vocalisme du grec, alors que le skr. suppose un o et les
faits i.-e. une alternance ejo. Hypothse
plasgique de
Georeiev,
Vorgriecbische
Sprachwissenschaft 1,80
;
en
dernier lieu Heiibeck,
Praegraeca 66-67 et Hester, Lingua
13, 1%5. 369.
In rapport avec skr. vwsati rsider ,
got. wisan et
grec coa est possible, mais non
dmontrable.
aupr\s
sale (Hrod.), plusieurs ex. chez Plb. avec
Sio, XoiSopia, ou avec vepcoTto d un homme odieux
4.i,:., ; .iiissi dans LXX., Phld.
EL : Cf. apw tirer , avec la mme volution sman-
tinue lue dans trpiia,
ouprr
balayure . L'a serait
aiilrmeulalif. Faul-il poser un ancien neutre aupo,
ou plutt admettre
unfr-4rmBtion
hellnistique
directe-
ment tire du verbe 1
tj^i\ ; sorte de y.aaa, cannelle (Peripl. M. Bubr.,
Dsc). Emprunt, cf. Andr, Lexique s.u. asufi.
a<j)iiXos
: deux fois dans 1'//., 9,647,
(x'otpifjXov
spse .m'a trait de faon infme (?)
ou folle (?)
;
24,767
fcro au(p7iXo^''!j'"e
parole rude (?)
ou folle
(?)
. Le mot
est-repris par^Q.S. Il est rare chez Homre mme et de
sens mal dfini.
Et.: Inconnue. Le scholiaste A, et aprs lui Becbtel,
Lexilogus, rapprochent le mot de cr6q>o<; (avec privatif ?
ou augmentatif ). Le rapprochement que l'on a fait avec
le nom propre Slouo et oouo

rtavopYo (Hsch.) est
galement possible. Mais tout cela reste en l'air.
v<t>a\TOS
: - (parfois m.), et fiofoX-cov n. asphalte,
bitume , utilis comme mortier, et en mdecine (Hdt.
1,179, 6,119, Hp., etc.).
Compos : ootXTirtoaa (LXX) et TCioroiiootXTa
(Dsc, etc.)
compos de bitume et de poix .
Drivs : oaXTTK; f. bitumineux (Str., D.S., etc.),
o(paXTti>8T)(;
(Arist., Str., etc.) avec le driv dUKpaXT-
Seotiat
tre couvert de bitume (Aet.) ;
enfin avec un
sens particulier oipXTiov, herbe au bitume, psora/ea
bituminosa (Dsc.) ainsi nomme cause de son odeur de
bitume (StrOmberg, Pflanzennamen 62).
Verbes
dnominatifs : a<paXT6i enduire de bitu^ef/i
(LXX) avec le nom d'action aXTtOi (Suid.)
;
oaX-
Ttt sentir le bitume (Dsc).
Et. : On a suppos tort un emprunt smitique
;
proba-
blement adj. verbal de aXXto avec - privatif, de sens
actif qui empche de glisser, de tomber, le produit
tant employ comme mortier (ce qui n'est pas
l'origine
un procd rec)- Voir Diels, KZ 47, 1916, 207 sqq.
1 oa}.paYOS
: m. (//. 22,328, Plu., Q.S.). Dans le
seul exemple honi. le mot dsigne non simplepient la
gorge, mais par opposition XauxovtT) la trache qui
permet de parler. Le mot est glos puy^,
) fiiP^YXO
par Hsch., qui fournit d'autre part apaYO

pp^YX^.
Tpx-O^o,
XaifJi, tji<po ;
enfin opayo est glos <{m|puy5
par Apion ap. Phot.
El. : Le sens prcis du mot conduirait le rapprocher
de (pdtpuy^. On peut se demander si la forme apotyo
n'est pas due l'influence, par tymologie populaire, de
oapayDixaL ;
crpiter, tre gonfl . Enfin le rappwft
avec opayoi; 2 propos par Persson, Beifr. 1,444 n'est
pas dmontrable.
8 cnbpaYOS
: m., forme attique selon Phrjn. 89,
mais on a aussi oTrpavo
(potes com., Thphr., Plb., etc.)
asperge , et d'une manire gnrale pousse, jeune
pousse . Drivs : aipaparia
tige de l'asperge (Thphr.),
cf. StrOmberg,
Theophraslea 84,114;
oopaytovla cou-
ronne d'asperge , cf. pputova, ^oSuvta, etc., et Hatzidakis,
AeY)va 28, 1916,
114.
Et.: Aucun rapport
dmontrable avec ioippai'o
1.
On pense aapaYo|jtai
se gonfler, clater , etc., lit.
sprgas
pousse , skr. sphrjati jaillir , etc.
o^ScXos
,: asphodle,
Asphodelus ramosa (Hs.,
Arist., Thphr.,.aie.)- Ae J'aceent sur la finale iooSeX;
est adjectif et signffle couvert d'asphodes (Od.
11,539 ; 24,13) propos de la prairie des B&iers
;
mn
formule pour une prairie quelconc|ue {H. Herni. 221,344) ;
pour l'accent de l'adjectif, cf. Hdp. 1,160,
Schwyzer,
Gr. Gr. 1,420. Autres drivs a(fo$\vw,
fait d'aspho-
dle
(Luc), dcofpoSeXtiSTfj
qui ressemble
l'asphodle

(Thphr.). Voir Verpoorten, Ant. Cl., ^9#2,
111-118.
Et. : Trs
probablement
emprunt d'oiriKine
incontoue.
131
ToX^t
<rxX^
'
^' ion-a"., fut. oxoAe
[lEscb., Pr. 764),
avec un doublet axXci>
presque uniquement hom. {en
outre exceptionnellement Arehil., E.), avec les formes
diectati du type axa^AtAv, etc., qui semblent des crations
mtri<tfes (Chantraine, Gr. H. 1,360). Sens : tr mcon-
tent, angrtss

(p.
ex. //. 2,293 sqq. propos du mcon-
tentement des Ac&ens). Pas de drivs ni de formes
nominales.
Et. : Depuis Curtius on v<rit dans vjfiXiM le dnominatif
d'un *<xaXo
qui ne peut supporter, qui ne peut se
retenir ,
qui serait un compos de - privatif et de la
racine de ^ctv, o/eiv. Pour le suffixe -oXo, cf. Benveniste,
Origines, 44 sqq.
crxStov : rpax".
KpTjTei; Hsch.i. Correction (poin
OXXtov)
de Latte qui explique non cohaerens ideoqui
asperum. Il faudrait comparer o/eSov, exeiv, etc.
<7X^S*^PS
: - sanglier sauvage (jEscIj. fr. 461 M,
Sciras 1).
L'emploi chez Sciras indique que le terme
appartient au dialecte de Grande (irce, ce qui est confirm
par Ath. 402 b et la glose d'Hsch. : dxScopo

aaypo
Tuotp I-raXo ;
cf. encore Eust. 1872,5.
Et.: Kretschmer [KZ 36, 1898, 267 sqq.) pose *v-oxe-
Sopfo de vtx.-axel'f et Sdpu : qui tient tte la javeline,
dnomination descriptive et expressive de l'animal
;
ce
qui est possible sans plus.
ayov " " vesse de loup ,
Lycoperdon giganieum
(Thphr., HP 1,6,9).
Et.: Inconnue.
tymologie smitique selon Lewy,
Fremdwrter 31 ().
aY" "
J"*
d'une sorte de cerise sauvage, Prunus
Padus, utilis par les Scythes {Hdt. 4,23).
Emprunt
certain, cf. la note de l'dition Legrand, ad locum, avec la
bibliographie.
ouTOS,
otoTta, etc., voir a<o6, a<i>T^(,
etc.
ira,
voir o5.
TgupiTTjs
: avec Spro, espce de pain d'origine
rhodienne {Sopat. 9).
El.: Driv, avec le suffixe -irr^i
qui a servi pour des
noms de pains, de 'AT6piov montagne de Rhodes
(Pi. O. 7,87, etc.), avec *AT6piO!;
pithte de Zeus
Rhodes {Clara Rhodos 2,27,
etc.), 'ATc6upiaoTa (/G
XII 1,937). Hsch. fournit galement la glose 'Araupia
-
\ 'P68o TrXai.
TXovTOS,
'ATaXvTTj, voir TiiXocvrov.
raX,
TXXcJ, xiTXXw, etc. : Groupe difficile et
complexe qui a t diversement interprt.
Ces mots expriment suivant les cas les notions de
nourrir (un jeune enfant), d'enfance, de jeunesse, parfois
de jeu. Le terme le plus frquemment attest et le plus clair
la fois est xiTXXo (Hom. 12 ex. dont un de l'aor. TtTijXa,
n. 24,60; Hs., Pi., Hippon., Thoc.) : le sens est nourrir,
lever en parlant d'un tout jeune entant {/l. 14,203, etc.,
Od. 18,323, 19,354) ; Il ne s'agit presque Jamais d'une
mre et de son enfant, mais d'une nourrice ou d'une
autre personne (exception Od. 11,250);
souvent jrtnt *
Tp9
;
parfois pour des animaux (//. 5,271 ;
Od. 14,41,
15,174); parfois dans un sens large chrir, cajoler
(Thoc. 15,111, 17,58). Le terme s'emploie souvent pour
la pratique dite du fosterage, cf. notamment Pi. Nem. 3,58
o il s'agit de Ghiron. Ce sens prcis est confirm par le
driv nTXrfi pre nourricier (Gortyne, Imcr. Cr.
IV, n 15, p. 72). Le verbe -nTdaiXw prsente un redouble-
ment expressif (Schwyzer, Gr. Gr. 1,648 avec la biblio-
graphie) et apparat premire vue comme un dnominatil
de dbroX.
Un autre dnominatif d'-roX, plus rare mais d'emplois
plus varis, apparat sous la forme xdtXXu (prsent et
impartait seulement) cf. Debrunner, IF 21, 1907, 90.
Comme iTtTXXc il peut signifier lever, nourrir . (Hom.
Epigr. 4,2),
au sens intransitif Hs. Trav. 131 : Tpe-r'
TdcXXcv en jouant
(),
en parlant d'un enfant, avec
un a long initial inexpliqu (cf. Schulze, QE 470) ;
au
passif rXXeTO {H. Herm. 400) se dit du bUil
;
cf. S. Aj.
559 vav tjnjxtv
TXXwv o le verbe peut tre transitif
ou intransitif ;
de faon franchement
mtaphorique
Pi. fr.
214 xopSlav dtTiXXoiaa XTct; l'esprance caressant
le cur

; enfin avec un sens intransitif jouer, gambader

(//. 13,27 en parlant de monstres marins, cf. Mosc.
2,116,
Philostr. Im. 2,3). Driv tXjxaTa

vrl to
SX\utTa., Ttatyvux. L'aspect complexe de ces termes est
bien indiqu par la glose d'Hsch. TXXsi

xpsi,
TiOTjve, oxtpT^, x^ei, <piXe, yccn^. Les emplois sont
divers, mais se rapportent tous au jeune enfant qui joue ou
que l'on cajole, dont on s'occupe, que l'on nourrit. Certains
passages sont ambigus pour un traducteur, comme Hs.
Trav. 131 que l'on a traduit cajol, lev ou jouant.
'AraXi,
assez rare et seulement pot. se dit
propos
d'enfants ou d'tres jeunes : chez Hom. //. 18,567 de jeunes
filles et de jeunes gens, roXii povovre la jeune,
tendre ardeur
;
Od. 11,39 irapOevocal raXal
;
en parlant
de jeunes animaux //. 20,222 TtXowtv.... toXfjoi
;
de mme ttxX 9povovTa (Hs. Thog. 989) ou raX
(ppovouoa (H. Dem. 24, d'Hcate, mais relativement
une jeune fille). Dans la posie postrieure voir Pi.
N. 7,91 et surtout E. El. 699 -roXi; \>n6 (xarp
propos
d'une brebis, sa tendre mre ou sa mre qui le nourrit
(cf. l'dition Denniston ad locum). On a enfin ToXtoTaTa
Tratei /G
!
919 (viii* sicle) propos d'un danseur.
Le mot se trouve chez Hsch. xaX

v/j:rux.
Composs : ToXptov d'un bb dans les bras de sn
nourrice [II. 6,400) ; la forme attendue TotXoopuv
oki
atteste Thasos (/G XII 8,600 et comme nom propre
Bechtel, H. Pertonennamen 563). On explique A-niXApptov
comme un compos cr d'aprs iroX ippovv, avec le
premier terme l'accusatif (Bechtel, Lexilogu s.v. ToXA;,
Schwyzer, Gr. Gr. 1,452) mais voir plus loin. Enfla *TaX6-
(Jwxo
{AP 5,296) propos de BUos.
Dans cet ensemble de termes Tt-dcXJtxa est fort clair,
mais foX ou rdtXXo, tout en se rapportant
nettement
la jeunesse et davantage l'enfance, prsentent des
emplois divers qui se laissent mal ramener une unit
smantique.
9~1
iroXs
132
Et.: Deux voies peuvent tre suivies pour confrer
une unit au groupe et en ctiercber une tymologie :
a ; En prenant appui sur le sens prcis du verbe -rtTXXto
f lever, cajoler un jeune enfant que l'on lve on rend
compte du double sens de -nxXXw lever, cajoler et jouer
et du sens vague de -vaX que l'on cajole , d'o jeune,
tendre. 'AtaiK pourrait se dire de l'enfant que l'on
lve tendrement, de ses sentiments, etc. On s'expliquerait
que le terme s'applique de jeunes animaux que l'on
lve. Finalement on tirerait tout l'ensemble de Sm
pre nourricier (cf. peut-tre STdcXXxdv ou rrXtov Hs.
Trav. 131), en voquant la pratique du fosterage, en
rappelant le sens particulier de dtrtTXXu, et l'emploi
du terme pour Cbiron Pi. Nem. 3,58 ;
b^ Manu Leumann (Gl. 15, 1927, 153, puis Homerische
Wrter 139-141) part de raXippwv dans II. 6,400 o il voit
un compos ngatif de roXdtptov au cur endurant , ce
compos signifiant craintif , ce qui convient l'attitude
d'Astyanax dans cette scne et ce qui rendrait compte
de la structure du compos plus aisment qu'en le tirant
d'un TaX6. Une fausse interprtation au cur d'enfant
aurait t confirme par la cration de dt-coX povojv au
coeur jeune ,
puis de TotX6 jeune, gai . D'o TdcXXEiv
soil
<; lever un enfant , soit jouer comme un enfant
;
et finalement -riTXXsiv. On objectera cette analyse :
1 son caractre artificiel. 2 le fait que l'interprtation de
TotXpwv
' craintif ne trouve aucun appui dans la tradi-
tion ancienne. Voir aussi les remarques de G." M. BoUing,
Language 27, 1951, 73-75.
TXufivos
: f- = y.oxxutiTjXa prunier (Nie. Al. 108).
El.: Inconnue, mais un emprunt est probable, cf.
Solmsen, BeUrge 64, n. 3, Chantraine, Formalion, 216.
TodoXos : < follement orgueilleux > et violent ,
employ c6t de 6pi(ju>cpif6, v6ato, etc., qualifiant
des hommes
;
peut aussi qualifier des actes, des paroles, etc.,
avec
fxvo, S6piv, etc. (Hom., Hdt., Aie, Thoc.), parfois
employ de faon plaisante par les comiques. Quelques
ex. en prose tardive. L'M 261,56 connat i.twa^ikttn.
Drivs : roooXlai pi. toujours chez Hom. acte de
violence et d'orgueil
; au sg. chez Hs., Pi., Hdt. cf.
Hs. Th. 516 cvcx' iraerOoiXii); tc )tal iftott^ ncpTrXou,
Hdt. 2,111 TaoOccXt'n y^aij^iietw ;
rares exemples en
prose tardive.
Verbe dnominatif trs rare : TixaBXXuy (Od. 18,57,
19,88) ; seulement au participe.
El.: Origine inconnue. Hsch. glose dcTKoOoXlai
*
fjuxp-
Tiai, dbti ToC ra &Tat OciXXeiv. Il est en effet tentant
de vouloir trouver dans TdcoOoXo; un compos de St) :
ainsi E. Schwyzer, Gl. 12, 1923, 14 et Gr. Gr. 1,452, n. 4,
part d'un participe cxa OdtXXcov avec complment
l'accusatif faisant fleurir des malheurs
;
de mme
O. Lagercrantz, IF 50, 1932, 279. Autre explication
de Pisani, Studi II. Fil. Cl. 12, 1935, 295-300 : gn.
-mz {1) et un adj. *6Xo;, qu'il rapproche de gol. dwals
[xcp; . L'explication de Schwyzer trouverait un appui
dans certains emplois de OXXciv (cf. Kamerbeek,
Mnrmosyne 1954, 89). Objection : fi-n) comporte un a. long.
L'attestation de &ti\ avec a bref chez Archiloque est soit
fautive soil artificielle (cf. sous dcco) et le verbe rco
(voir s.v.) est lui-mme obscur. Si l'on admet un St) et
tx avec a bref, il n'y aurait rien dire l'analyse de
Schwyzer. Frisic, Eranoi 31, 1933, 21-26 propose une
ftxr.sication aussi douteuse : de *SapoTo<; (cf. Oapirco,
tupao) comme skr. dhfsta-
irrsistible . Voir encore
M. Leumann, Homerische WSrler 2lb. Hypothse impossible
de H. Grgoire, Hommages J. Bidez et F. Cumonl,
Bruxelles 1949, 381-386.
krp :
particule adversative d'autre part, etc.,
soit en marquant une opposition vritable, soit le passage
i une nouvelle ide, notamment un brusque changement
de sujet. Surtout atteste chez Hom., Hdt., Hp., E., Ar.,
X., PI. ; ignore de Thucydide et des orateurs. Appartenant
peut-tre au langage de la conversation. Voir Denniston,
Gnek Particles 51-54 ; Ruijgh, limeni achen 43 sqq.
Voir aussi sous arp.
El. : Parallle ardtp, compos de dtr- = lat. at et
ip (cf. pa).
TpCaKTOs,
voir TpBo, Tapou.
TpiiUKTOS,
voir Tapfjiuacto.
rapiriTs,
voir rpont.
TopTTjp
: malfaisant, mchant en parlant de
personnes (Od. 2,243, Hs. Thog. 610) ;
de paroles (//.
1,223). Le mot est utilis par les Alexandrins. Il existe
en outre un verbe ropTtTat

jXTtret, jrove, Xujte
(Hsch.).
Et. Termes videmment expressifs mais d'origine
Ignore. Voir une combinaison chez Bechtel, Lexilogus s.u.
TCipTJ : adj. potique qui semble signifier inusable,
dur (Hom., Emp., Pi., Thoc). Chez Homre l'emploi
le plus frquent et qui semble originel est comme pithte
du bronze {II. 5,292, etc.). D'o par mtaphore solide,
inflexible , etc., dans des formules diverses : d'un cur
(xpaStT)) compar 6 une hache (//. 3,60) ; de la voix ((ptoWj),
solide, sans dfaillance {II. 13,45, 17,555, 22,227), de
personnes {Od. 11,270). Employ par Empdocle pour
des yeux, pour des rayons. PI. Crof. 395 b, dans
l'tymologie d"ATpe (!),
fait intervenir TeipTi qui
signifierait quelque chose comme inflexible .
Et : Obscure. On est tent de rapprocher le mot de
Tsipw, et en mme temps de la glose tipu

a6ev, Xerrrdv
en posant *irctpFT). C'est bien Teipo> que les Anciens
semblaient rattacher le mot. Mais il pourrait s'agir aussi
d'une tymologie populaire. Wackemagel, Kl. Sehr.
1,775, part de l'emploi de i-xifii propos de personnes
ou de la voix, voque uiridi et pense que le mot signifie
vert, ardent en posant iepcr/j, cf. eipaouu, etc.
Ce qui semble en dfinitive moins vraisemblable.
ria^ : thme de prsent seulement. Attest trois fois
au moyen dans Vil. dans des passages qui ne semblent
pas trs anciens, au sens de tre priv de (23,445, 834
;
11,705
=
Od. 9,42). L'actif est utilis dans l'Od. mal-
^ 133

"AtXos
twiter, faire sonflrir .
(2,90; 20,294; 21,312).
Repris
par les Alexandrins. Avec le datif chez A.R. rprimander,
blmer (2,56,
etc.) par interprtation fautive de Od.
21,312, cf. M. Leumann,
Homerische Wrler 33. Un driv
singulier T|ji6io est glos par |xe(nj)l(iOipo; qui se
plaint, qui blme EM 163,32.
El.:
Incertaine. On rapproche depuis longtemps skr.
dabhnti
endommager,
dambh- m. tromperie. On
admet ainsi :
1)
perte de l'aspiration de la labiale aprs
la nasale comme dans 6(i(x6o ct de TOrpta, rcHpov
;
2)
perte de
l'aspiration initiale comme dans mivSoc
c6t
de skr. budhn-
fond, sol , cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,333.
Vi- initial serait donc copulatif ou
augmentatif.
Voir Hcsler, Lingua, 13, 1965, 369.
reviis
: tous les emplois peuvent se rapporter
une
signification
originelle de tendu ,
notamment en parlant
des yeux et du regard fixe (Arist, Luc, etc.)
;
d'o . tout
droit (E. fr. 65) ;
intense, excessif (ffisch., Call.)
;
en
parlant de l'esprit de l'homme tendu, srieux (Hs.,
Pi., PI.) ;
obstin
(Ar., etc.) ;
S. Ani. 826 emploie
l'expression xcAfi
xiaco.
Au sens de
fixement,
fermement, intensment , etc.,
ou emploie les adverbes revw, xev et surtout
TEv
(Epich., Pi, etc.).
Verbe
dnominatif : Tevw
fixer les yeux (Hp.,
Arist. NT, Plb., etc.)
;
parfois en parlant de l'esprit
(Arist.); ou
t tre obstin
(Lync. ap. Ath. 313 f), d'o
revioti
.attention
(Thphr.), -regard fixe dans
l'apoplexie
(Hrod. Med.
dans Rh. Mus. 58,80) ;
rvioi
(Paul JEg. 6,21).
^
Le grec moderne
emploie encore dTevTj attentif,
revi!;
regarder fixement .
Et. : Alpha
copulatif
(psilose ionienne ?) ;
mais on
pourrait penser aussi bien ou mieux au prverbe h>- au
vocalisme zro (cf. Seiler, KZ To, 1957, 7),
et au thme
sigmalique
attest par lat. tenus lacet tendu, qui a
fourni l'adv. tsnus
jusqu' , skr. lnas- descendance .
Le thme *Tvo
n'existe pas en grec, mais on a des
composs en -TevT),
voir sous teIvo.
Tp : prp.
employe avec le gnitif loin de, sans,
contre la volont de (Hom., Pi., Hp., Democr., souvent
chez les tragiques, aprs son complment, aussi en grec
tardif LXX, NT, Plu., etc.). Le mot est une prposiUon
improprement
dite et qui ne peut servir de prverbe.
Drivs de mme sens : repOe (Pi., .Esch., S.), TrTepOe
l'cart de, avec ou sans complment au gn. (Hom.,
Thgn., Pi.) ; ol. Tepa (Hdn. 2,192).
Et. : Forme psilose ion. et ol. pour *inip (sur la
place de l'accent,
voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,385);
cf.
v.h.a.
unior, n.h.a. sonder(n)
mais, ete., de l'i.-e.
p-fer. En outre avec un autre thme skr. sanu-tr loin
de>.
Tpauvos
: dur, d'o
.inflexible.; le mot est
employ au sens moral de .dur, inflexible (Od. 23,167,
jEsch.)
mais aussi au sens propre dur, cru . en parlant
de l'eau (Arist.),
d'une nourriture qui ne veut pas cuire
(Plu.),
constip (Hp.).
^
Drivs : Tcpafxvta
en pariant d'eau (Hp.), aTEpafivTTj
en parlant de plantes qui ont difficult
germer (Thphr.),
(i-tspouxvtiXTi!:,
adj. (Gai.). Il existe un doublet athraatique
T6p(X(<)v
dur,
inllexible au sens moral, seuloniont chez
Ar., Eub. et PI. Lois 853 d, 880 e; c'est peut-tre un
archasme attique ; au sens de dur cuire chez Thphr.
El. : Le sens propre est qui ne se laisse pas attendrir
au sens physique, cf. le simple Tep[Mv qui suppose un
neutre *TepaiJia et Tctpu, Tpvjv. Le rapprochement avec
TpTjv est dj donn chez Hsch. s.u. irpaiivov.
OTcpos,
voir iTspo.
TCUV :
participe (//. 20,332, avec une variante
XaTovra,
Hdt. 7,223) ;
indicaUf -riei (Call. fr. 633)
;
chc/
Hom. et Hdt., il s'agit d'une folle audace; chez Hom.
Gev est complment de tu;, mais certains Anciens ont
group 6ev -rwv
. mprisant les dieux , rwv quis uluul
AtL^wv (1) ;
chez Call. le texte tant gt, on peut soiL
construire ret absolument est fou , soit lui donner
un complment Mouowv mprise les Muses. L'inlii-
prtation de Toi comme valant irl^ut est artiflcielle el
tardive ;
elle pourrait toutefois tre juste chez Call. :
V. Pfeiffer, qui rassemble les textes des grammairiens
anciens.
El.: On pense d'abord un dnominatif de c-nr], dont la
fiexion en -o surprend, alors que la langue dispose du
dnominatif attendu STiio(juxi ; la quantit brve do l'a
initial offre une difficult grave; on l'cart en lisant
xIovTa ou mme aTwwc avec synizse de -eo- (v.
Blumenthal, Herme* 75, 1940, 427. sq.
;
M.
Leumann,
Hom. WOrler 215, n. 10).
On observera toutefois qu'un t-n) avec initiale brvn
est apparemment attest chez Archil. (voit sous ioi)
et pourrait se trouver dans -rtcooXo
(voir Bechtel,
Lexilogus s.u. tiw avec la bibliographie). Cet &-n)
distinct
de du4TTi>a-n)
serait sans tymologie. Le rapprochement de
Fick avec v.h.a. sunlea, sunta, ail. Sande, est en l'air
;
celui de Benveniste, Mlanges Pedersen 498, qui pose le
sens de
gar et rapproche -nio, ne convient pas
pour le sens. Non liquet.
rtu : surtout au part. prs. (JL 20,166,
JEsch., E.),
ind. prs. (E. Rh. 253, 327), inf. (S. OC 1153), tut. -rtoto
(JEsch.) ;
aor. &-n{a)ax {.ffisch., A.R.)
;
mpriser .
;
avec
le gn. priver de. Driv en -iZt du thme de -cUa,
avec alpha privatif, ce qui est exceptionnel dans un verbe
qui n'est pas dnominatif. L'adjectif privatif intermdiaire
n'a peut-tre jamais exist, cf. Sehulze, Q.
Ep. 64, n. 4
et Schwyzer, Gr. Gr. 1,432. Influence de Ti(jui?: ou ox.
rtTXXw,
voir raX^.
rua : ne pas respecter,
mpriser. (Thgn. 621, Orph.
L. 62).
Formation
occasionnelle cre par antithse sui
to, sur le modle de -ri(juiw, tir de Ti{io, d'aprt
Ti|x, et aussi de tiC
plu^ ancien et plus UBuel.
"ArXas,
-avTo : ace. "AtXov une fois JEaeh. Pr. 428
AUas (Od., Hs., Hdt., lEach., etc.; nom du dieu qui porte
'AtXos

134

les colonnes du ciel, souvent considr comme l'un des


Titans. Comme terme gographique le mot serait origi-
nellement un nom du mont Cyllne en Arcadie (cf.
RE, Soimsen, Beitrge 24) et a t appliqu ensuite
la chane de l'Atlas dans l'Afrique du nord-ouest
(I ,U. 4.183, etc.) considre comme pilier du ciel (sur
r'ATavTt. voir plus loin). "AtXocvtei; a servi dsigner
des statues monumentales soutenant un entablement en
architecture, et en anatomie sept vertbres du cou qui
soutiennent la lte (Poil. 2,132). Hsch. fournit la glose
Ta

ToXfjLoc;, :raGYj, xal i] Siiooa eea Iti; tGv
!t6X)v (sur Atlas comme axe du monde, cf. Tiche, Mus.
Hdv. 2, 1945, 65 sqq.).
Drivs : 'AtXovtC, -I^o t. fille d'Atlas (Hs.)
;
nom
de mer, '-rXavrl; edtXooa fHdt. 1,203) Oi-an AtlanUque
qui se trouve au-del des Colonnes d'Hracls
;
nom d'une
le mythique qui serait d'aprs Brandenstein la Crte
[Allanlis, Arb. Inst. Sprachw. 3,
Vienne 1951), ce qui est
douteux ;
voir surtout PI. Ti. 25 a, etc. L'Atlantide se
trouve dans l'extrme ouest : voir p.
ex. la notice du
Time e l'dition Rivaud
27-32. *ATXavnx6
d'Atlas
(E., etc.) a fourni le nom usuel de l'Ocan Atlantique,
.,'ATXavTOtv irXaro. 'A-rXvTeio
(CriUas) est excep-
tionnel.
Compos 'ATAytMyi, au gn. pi. 'ATXYevtov, pithte
des Pliades (Hs. Trav. 383).
Et.: Compos de - copulatif et du thme tX5- qui
figure dans TXjvai, etc., cf. 'ATXSrevMV
d'Hs. Le thme
est entr dans le systme en -vr-, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1.526,
Kretschmer, Gl. 7,37, n. 1. En ce qui concerne
le nom de montagne de l'Atlas Maghrbin, le terme grec
'Atk peut avoir t choisi par tymologie populaire
du berbre Adrr (thorie de Stfeinhauser, Gl. 25, 1936,
229-238).
La glose d'Hsch. cite plus haut semble connatre un
autre t-cXa avec - privatif = StoXuo, ra^.
r\iT\v, -vo : serviteur, esclave (Call. fr. 178,19,
Epie, in Arch. Pap. 7,4, Et. Gen., Sch. Nie. Al. 172,426).
Doublet thmatique atTfievoi;
(Archil. d'aprs P. Oxg.
1087, col. 2.38. Call. fr. 507,
p.-. Hsch. : vofla discussion
des donnes par Pfeifter dans son dition de <3kU.)
;
comme
sdj. chez Hsch. : T(isvov o-rov

SouXoc6v (i<Spov. Fm.
8|ievi8e^

SoXai {BM 18,32), o l'on a suppos une
inlluence analogique de S^-ti, yutii
(Wackemagel, GGN,
1914, 119 ; E. Fraenkel, Gl. 32, 1953, 24, Lexis 3,55 sqq.).
Autres drivs ryxvla
esclavnro (Man. 6,53,
AP
9.764), Tfxvto
dans un sens driv pnible (Nie.
.4/. 178.4261. Verbe dnominatil Tfieo
tre esclave
(.Nie. Al. 172), alors que l'on attend *T(X6veoj.
Termes
typiquement alexandrins, mais qui doivent
tre des archasmes, comsft* le prouve
l'attribution de
Tfievo Archil.
Et.: Les noms de l'esclaV sont souvent obscurs et
risquent d'tre des emprunts. On admet pour celui-ci
un emprunt l'Asie Mineure, cf. FraenJtel, Gnomon 21,
1949, 39 ;
auparavant
Debrunner, GGA 1910, 6 sq.
Tn
: m.
vapeur chaude , cf. Arist. Pr. 862 a xav
k yrfi Tti
vif,
(jt.o to 7)Xtou, .ffisch. Eu. 138
;
en parlant
de l'encens
Pae. Delph. 11, de parfums JEach. Ag. 13U,
Arist., etc. Ne semble pas attest dans JEeeb.
fr.
206 N
>=
456 Mette. Distingu par Olymp, in Afef. 165,25 comme
tant sec et non humide, de x\ti/i. Hapax f. T\ii) (Hs.
Th. 862). Driv plus usuel rfii, -&j f., vapeur
humide (Hdt., PL, Arist., etc.) ;
avec quelques emplois
techniques comme cat.aplasme (mdecins) ; d'o dcT(it$c!>SY)
(Arist., etc.), le dnom. ir\ii6oiLa.i tre transform en
vapeur (Arist.)
;
d'autre part, <iT(i(<i> rpandre une
vapeur (ion.-att.), Tfiiito rpandre une vapeur > (Hp.),
enfin T(jwiS7j (Arist., etc.), et T|ioei8% (S.E., etc.).
EL: Hsch. fournil les gloses erfiv

rb 7tve|ia et
aeTfjuc

(pX6. On rapproche donc rfjii, dtrrfiv, etc. de
fi(/")eXX, fi(f)T)m, oeTti:^
(avec une alternance ifec-l
aT- 1). Il faut toutefois observer que Tfx
diffre
sensiblement pour le sens de &r)[ii, fieXXa'et se rapporte
non un souffle mais une vapeur gnralement chaude.
C'est ce qui a conduit Soimsen proposer une tymologie
diffrente, mais douteuse (Untersuchungen 271), cf. Boisacq
s.u. Malgr les apparences il n'y a d'autre part aucun
rapport avec skr. tmn-, souffle, me , v.h.a. lum
qui supposent un , cf. Pokorny 345.
rpaKTOs,
rpocxt?, etc. : firpaxTO m. (rarement f.)
quenouille (Hdt., PL, Ar., Arist.), dsigne aussi une
nche (S., cf. &. Totx iEsch. fr.
231 M.)
;
cet usage
serait laconien selon Th. 4,40; employ dans certains
vocabulaires techniques : espce de cautre (Hp.), hampe
au sommet d'un mt (Poil. 1,91). Autre nom de la
quenouille TjXoJc-n), v. s.v. DiminuUf TpixTtov (pap.).
Autre driv : TpaxTuX(X)t, -So;, f. espce de chardon,
Carthamus lanatm dont la tige servait faire les
quenouilles (Arist., Thphr., Thoc, etc.)
;
sur les suffixes
-uXo etc., voir en dernier lieu Manu Leumann, Gl. 32,
1953,
214-225.
*ATpooc, -tSo espce de chardon (Gai.)
;
tir de
tTpoocTO avec une simplification du groupe de consonne
comme dans pxo; de dipxTo;, mais qui, ici, pourrait se
justifier par dissimilation. Voir sur ce mot R. StrOmberg,
Pflanzennamen 105.
El. : La ressemblance avec skr. larku- quenouille est
frappante malgr le vocalisme diffrent, les deux termes
tant drivs d'un verbe dont on aurait p.-. un itratif
dans lat. torqae. On a donc un driv en -to avec voca-
lisme zro. Le nom de la qwBaouille et du fuseau serait
tir de cette famille parce qu'ils servent tordre. Cette
tvmologie appelle les observaiions suivantes : le grec x
en face d it. lrquefi lait dlBult, le grec prsentant le
traitement attendu de la labio-vlaire dans Tp^rw, rp^to.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,299 admet que gr. x repose sur 'Ac*"-
devant consonne, mais cf. dcTpexTj ;
l'a initial est soit une
prothse, soit copulatif et intensif; le rapprochement
avec dcrpex^ o l'a- est privatif, est sduisant mais
prsente des difficults, voir s.v. On a encore rapproch
de faon plausible alb. Ijerr- filer .
rpairs : f. (Hdt., Ar., ion.-att.) et xa^nixi
prfr
pour des raisons mtriques (Hom.); sentier, notamment
sentier de montagne : 5'*?t Je mot employ par Hdt.
7,215 pour le sentier qui permet aux Perses de tourner
les Thermopyles, cf. aussi Th. 4,36 avec le participe
TtepteXflvTWv.
S'emploie an figur de la manire de vivre
135
rroYSt
|P1. mt. 258 c, etc.)- Un veri dnominatif drrpatrf*
.alJer : ^Itaverg
employ
salaphftriquemenl
(Pherecr.
6). 'ATpamT^ est tait sur le nmodle du compos usuel
i)ia|iT<5 (Od., A.R.), employ mtaph. AP 9,540;
avec
le doublet wcpTtrt
(Hom.) ;
enfin les AB 460 citent
iTpamjT [I] ; et.
Kretschmer, KZ 38, 129. Parmi les
gloses on a, p. ex. rapTOT;
-) 086?
(Hsch.) et rpait

o8i TETpi(i4iiv>j 1x9) xouffa
focrpoTt, iXX* Oeta (Hsch.).
L'lvmologie populaire a rapproch le mot de TpTtw et
mtendu
raccomci . Il s'agit de raccourci dam le clbre
passage du Phdon 66 b o il est question du chemin qui
mne la vrit : le mot a t traduit en latin par trames:
voir sur le sens de ce mot J. Andr, R. Et. L. 28, 1950,
111-113 et sur Thistoire de la formule
platonicienne,
Courcelle, Mlanges Gilson 203-210. Ce sens ne semble
pourtant pas tre
tymologique.
El. : Un rapport avec Tpno) au sens de raccourci, chemin
qui ne tourne pas . est peu probable et il faut admettre
un copulatif, et la racine qui se trouve dans rpairo
.fouler, ou TpoTOOvro

Tcrouv
(Hsch.). C'est la piste
toiile.
Tp4>a|us,
-uo : ^- arroche., Atriplex rosea (Hp.,
Ililthr., etc.). Il existe diverses formes parallles qui
reposent sur des tymologies
populaires : (Mpqxxtu
Idu Spa-1
chez Thphr., cf. Sp; ;
dtvSpdtpa^oi:
(Dsc,
llp.l, cf. W)p ;
rpai (Dsc., Gai.) cf. les noms en
.ju;; voir Hdn. 1,539; 2,467 et StrOmberg, Pflanzen-
mmm 160. La forme originelle est garantie par le terme
inique i^euSorpiepao
(Ar. Cav. 630).
Et.: Inconnue. Le terme doit tre un emprunt. Lat.
j/rip/ex est soit un emprunt au grec, soit un emprunt
parallle une langue non i.-e., cf. Andr, Lexique s.u.
TpcKTis,
- : Hom. emploie seulement le n. rpex
dverbial et l'adv. Arpexco, surtout avec les verbes
rmM^rti, ropeietv,
etc.; irptxfy;
et rpndm sont
wuvent attests chez Hdt. et Hp.,
rarement chez Pi.
ou les Trag.,
jamais dans la prose attique, parfois dans
le grec tardif. Sens : exact, prcis, vridique . Employ
pour prciser un nombre [Od., 16,245, Hdt. 7.60).
pithte
de iXOeia (Pi. N. 5,17), xatp6
(Pi. P. 8,7),
iptefxi
(Hdt. 7,187), SiaiTa (Hp. Mochl. 47).
Trs rarement
pour des personnes (PI. O. 3,12).
Drivs : rptxaa.
(Hdt., Pi.),
personnifie (Pi. O. 10[I1], 13);
TpsJc-nj
(trs tardif). Verbe dnominatif dtxpocw
tre sr.
(E. fr.
315). Voir W. Luther,
Wahrixeit und Luge 42-50,
0. Becker, Das Bild des Weges
105-113.
Ces termes ont t remplacs en atUque par xpt&Q,
xLi6ciai.
El. : Le sens de ces mots invite & poser la valeur originelle
de
.
'non tourn, *non tordu, droit, exact .
et
admettre
un compos de i- privaUf et *t:p*xo, en rapprochant
skr. tarku-
quenouille , lat. torques, voir sous rpooero.
L'absence de labio-vlaire tait difficult
pour rapprocher
lat. torgue, cf. sous STpoocTo,
et Schwyze, Gr. Gr. 1,299.
On pourrait
penser que
l'appendice vlaire a disparu
devant u, d'aprs skr. tarku-, p.-. gr. "^xpocu ou *Totp>co,
d'o *rpxo, Tpsxifj.
4Tp}ia, ^Tpiio,
voir Tp|iO.
arporr&virais : dsig^nalion d'un Jeune Spartiate
& la cinquime anne de son ducation publi(|ue {IG \
1,278.
!'
s. aprs). Kretschmer, Gl. 3, 191 1. 269 sq.,
a supp<H qu'il s'agit d'une graphie pour *&^7C(iviiatc
le garon M>lid> cf. 8p6.
Volt icote Becblel, Gr.
Dial. 2,324,
Blumenthal, HayehduMmU ^^r'aalv
part Bourguet, Dialede laconien 117.
TpYTOS>
-V : pithte frquente de la mer cliez
Hom.. de l'ther (//. 17,425, H. Dim. 67,467, Hs.); rare
dans les churs de tragdie ou comdie (S. fr. 476, Ar. Guipes
1521, Ois. 1338) ;
dans AP 7,735 dit de la nuit, de la mort.
Expliqu dans les sch. hom. par strile , de i priv. et
Tpxry^ ;
mais par infatigable - &tpuTo rUez Hdn.
2,284.
JSf.; Les interprtations des modernes ne sont pas
mieux fondes que celle des Anciens. Wecklein, Mnch.
Ak. Sb. 1911 : 3,27 s'inspirant d'une tradition ancienne
pose *TpueTo
= rpu-ro, coiniae -rlero ft ct de
fifiTo, puis dveloppement d'un
7
().
Hypothse saiis
vraisemblance de V. Pisani, Rend.
Ist. Lomb. 73, 193941940,
525-527
;
cf. Gl. 35, 1956, 58.
Voir aussi M. Leumann, Hom. Wrier 214, n. 8. Le sens
traditionnel d' infcond, slrUe est satisfaisant, mais la
structure du mot et son rapport avec -rpuyio ne sont
pas possibles. Serait-ce un arrangement mtrique pour
rpuYijTo C'est,par hasard que TTjXiiYrto prsente une
finale semblable.
Brandensl^n, JP*i/. Woeh. 1936, 62 sq. Ure le mot de
Tp,
-Y^,
lie, -etc., et comprend pur, etc., sens
qui n'est pas attest dans la tradition ancienne. Mais ce
sens convient la mer et l'ther, et pourrait s'accorder
avec une tymologie plausible de uoYerd;.
Voir encore
Steinhauser, Gedenksehrift
Kretschmer 2,
154-156.
TTO
: papa (Hom.), toujours employ comme
vocatif, dans la bouche de Tlmaque s'adressant
Eume, d'Achille s'adressant Phnix. Eustathe 777,54
dclare le mot thessalien et 1793,12 dit que c'est le terme
employ par un jeune homme, comme s'il s'adressait
son pre nourricier. Au sens de grand-pre 1 a ace.
treiv Thespies {ECU 1902, 306),
et en aiicie {MAMA
3,53).
Sur "Atmc, etc., dans l'onomastique d'Asie Minewe,
V. L. Robert, Noms indignes 528-530.
Et: Terme
expressif qui s'oppose au mot noble de
valeur juridique qu'est Tca-r^p. Le sens originel pourrait
tre pre nourricier
et le mot pourrait tre
l'origine
de rtTiiUw,
i4t(4XX<o (cf. Chantraine, J. El. Gr., 59-69,
1946-1947, 244. Mais le terme a une origine indo-
europenne, cf. lat. (Uia grand-papa (Ernout-Meillet s.u),
et avec une flexion complte, hitt. allai, en germ. got.
<dttt, etc., avec un ufflxe, v. 1. ote.
arra
Tivi, TFK = STtvB, voir ti.
rraYs,
-5 : m. (Hippon., Ar., etc.), imvYfyf,
-^vo
(Arist., Thphr., etc.), -rcoen,
-o (0pp.) ;
pour la
formaUon en - de irrayi; qui se retrouve dans des
sobriquets, des noms d'animaux, etc., ,'oir Bjrck, Alpha
iray&s
impwwn 63 et 272. La forme oripnelle dii BMi, lOHtt
par lee terivains aeienUflquee, est dcmrp^. Sens : < frao-
eoUn, eqpce 4e coq de bruytee, cf. Thdmpson, Binls
8.V. DlmixiaUt Arweyiivdptov (gramm.). Autre driv :
dbnvY^voc
(Docio ap. Ath. 322 c), autre nom du vitami;,
imbaUoMBt nne eqitee de thon, cf. Tbompeon, Fishes
.19, mais aoMl L. Lacroix, Ant. CUu*. 6, 1937, 295;
le
poisaoa await t dtaraim d'aprs l'oiseau cause
de sa eottleor (R. StrtHnberg, Fiieknamen 120). Les mss
d'Atb. wivent dtmrfRw,
mais un suffixe -vo est
iwolxible, cf. xopoovoc, ipuOpvvo.
Le grec tardif connat des formes o la s^iabe iniliale
est tombe, cf. vsrfi*
(Suld.), vtcfn*^^'*
(S"W. s.v.
snarf),
qui subsiste en grec moderne.
Hacl). fournit une autre forme TcocSuy

elSo pvou.
M^: *WOinue. Selon \:i. NA 4,42 le nom serait tir
duBfiiikl^Aiaaau.
TTOiCTiSi
-oo > *^^ '* variante Ttoxu (LXX)
t &Tnzxom. (Aristeas, Ph.^ espce de sauterelle.
EL : InconaHe, Fait penser TrXoSo ;
voir Gil
Fei8l. littedos 238.
TToX^oiiCU : 7cXavcd(iai SuceXoi (Hsch.).
Et.: Lobeck. Proleg. 147, fait du mol un dnominatif
de -nxX (avec gmination expressive t et en partant de
la notion de jeunesse et de jeu qui est dans toX ?).
rrava : TtfftNH xod likaM bn' otrw oxvmZ-
(zcvoc (Hseh.). IMminutif p.-. dbrtavCS; (correction pour
dtrtaXlSel)

nXoocoiivTai:, Mpwnoi (ibid.). Driv en
-t-nj, dtTTOvi-nj employ Wlt de Trrrir*irrfi
chei
Hippon. fr.
26 Masson et glos par TjYOVtrTj chez Hsch.,
cf. Masson, p. 119.
Et: Obscure. Emout, Philologica 1,28 = BSL 30, 1930,
92 rapproche <ena, adtanm, atanuuiam, aieaiulus, coupes
d'usage religieux, termes qu'il considre comme trusques.
Si le rapprochement est exact, les termes grecs devraient
tre considrs comme asiatiques, ce qui n'exclut pas
ncessairement le rapprochement trusque. Mais, en grec,
il ne s'agit pas de coupes.
l'i riM^^t'n
C ' m. petit morceau >, miette de pain
(Ath.) eropiy au figur pour trs peu de chose (Gall.
Ep. 46,9) ; cf. Uglose d'Hsch. lTrpayo

t6 XxioTov

ol 8i -c tel t*v prtov iXuxratva, ol Se T xoXoufiiva
m. : Terme populaire sans tymologie.
YTcXo^os
: avec une variante rtXeSoc; {LXX,
Na. 3,17) sauterelle comestible selon Hdt. 4,172 (Hdt.,
Thpiir., etc.). Hscb. donne la glose rteXiifiou dbcpiSt;.
Compose 6nrt)Ji66(fdt4io<i
(Com.).
Et.: Terme vraisemblablement emprunt. Lewy pense,
sans raison au smitique {FremdivOrter, 17, n. 1),
R. StrOmberg l'gyptien {WorUtudim, 16). Cl.
Gil Femandez, //wecfo 237.
miYS
: - bouc. {SIG 589,51, Magnsie du
Mandre). Eust. 1625, 35 enseigne que certains Ioniens
le mot.
136^
Bt : Terme employ par les Ioniens d'Asie Mineure et
p.-. emprunt. Phrygien selon Arnobe 5,6. On n'ose
conjecturer un juxtapos familier de Arra et -i7y6; (cf.
iff^m^uu, qTparqy,
etc.) = le vieux chef >.
rrcooi : S ^|v 8iCe<j6at. 'Epiuimo 'AOijvi:
fova
(=/* 2)
iat t^ xpanCi]; lv on^tiova &rzta6'
htwo&v {AB 461,26) cf. Hsch. &rceodau
-
8ti!^eo6ai
<rdj|tova. Un driv &a\ixc est attest AB 452, cf. Suidas
s.u. ^xtfUi . . . aT)(U[ivei Se xol -r Siaafxoc xol Sc&qipv
*
xal
dcTtcoai 6 ^tttei
SidcZ^eoOou. Les termes usuels sont donc
Si!^eo6tti (Nicophon 5) et Bla.ay.a (outre les lexicographes,
Call. fr. 520, LXX). On trouvera les textes dans l'dition
Pfeiller de Callimaqtie ad locum, et leur discussion chez
Bliimner, Technologie
1' 143 sqq. Poli. 7,32 crit : azf^aa'.
Tv OT^iiova T^ Ta OT)(Ji6via xai Trpoopeoat

otu
yp
iXcyav ol "A-roxol th vOv St!^eo6ott xl -m SieoOat
S" OTVv v oTT! T7) Xi^et 7tapaXa(i6av6ficvov

S' ^ua-
ve6' t<rr6i;, 8 SiJ^ETat (= Nicophon 5). Il apparat
que &TztaQcfi^ Si!^e<i6at dsignent la premire opraliou
du tissage pti consiste attacher la chane au mtier.
Cf. aussi ^aoTu;.
Et. : "Arroiiai doit reposer sur *&x-yoyM\, ; SiAZoyjJ-i
serait doue une forme analogique des prsents en -^u/
-o(iai Quant l'tymologie de ce terme technique,
elle est incertaine. On a pens f,Tpiov chane (cf. Bechtel,
Lexilogus 130 sq.), l'albanais tnl, ini monter la chane ,
voir Viii. s.u. &tto(uci.
'Attucs, -t), -6v : d'Athnes, adj. driv se rappor-
tant 'A6^vai. S'applique en principe des choses
(drachmes, vaisseaux), rarement des personnes, et des
femmes plutt qu' des hommes. Le nom du citoyen
d'Athnes est 'A67;vato. 'Attix est employ avec une
intention expressive ou plaisante, cf. PI. Lois 626 d,
Ar. Ltf. 56, etc.; voir Chantraine, tades 113 sqq. Le
fminin 'ATrtxyj {yr,) dsigne le territoire. Dans le vocabu-
laire des grammairiens -mx6i; se dit de la langue, du
style, des crivains atliques.
Drivs : dbrudt^u tre du ct des Athniens
(Th., etc.), parler attique (Eup., etc.), d'o -rrixtot
(Luc), (iTTtui(jt (Th., etc.), tTOtior^ (lamb.)
;
l'adv. dcTTtxtOTt en dialecte attique (Antiph., etc.)
et TTtxTfjpG de manire attique (.\lex.). Drivs
comiques 'Arrtxtwv petit Athmen (Ar. Paix 214),
cf. Chantraine, Formaiion 165) ; 'ATTUt<ovx6; (Ar. Paix
215), iatt. sur AoxcAvix, mais avec allusion avec viy.r,
qtii eeoi^Mirte un iota long.
Et. : Adjectif en -uc6 tir de 'Ajvou avec une gmina-
tion de la dentale. II faut rappeler le fm. 'AtO;, -iSo;,
avec gmination expressive, les drivs 'Atix; (/G IV
1,104) ou sans gmination 'A8ix6 (/G IV 1,102) et
finalement 'A-rruc sans aspiration, mais avec tau
gmin (Chantraine, Etudes 109).
TI^Ofiai : seulement thme de prsent et d'aor.
passif (Hom., iyr., trag.). Sens tre boulevers, terrifi
gnralement employ absolument avec l'accusatif (//.
6,468), avec un infinitif conscutif {II. 22,474), avec le gn.
TTeSCoio de sens iQmd^i/. 6,38, 18,7) mais le mot n'quivaut
pas i (po6oSu A
aoi il est parfois associ (cf. //. 6,41).
137
L'acUl -zi^a
.terrifier, ne s'obswve
ip,
i^jft,
^
Alexandrins t ^t
probablement
secondaire.
Driv tir
4%
yijm4e
PJ^'** i'^
^'^^
<^"
*'
1057).
m.:
Benvenisle, M^m ^#P3W
-MJfe^

Sapr,
Lohj. 12, 1936,
175 sq.,
somparent
hittite ftafolri-
. terrible . Mais on ne peut
rapprocher
ni *t,
ni *ti
dont le sens est tout diffrent.
o5

.d'autre
pari., avec les nuances
possibles .de
nouveau ., ou . au contraire .,
souvent combin avec 8 ;
ne se plce
jamais au
dbut de la
P'?""" j""';
ion.-all.).
^P**'^ W"
prverbe
exprimant 1
ide de
sparation dans la glose
d'Hsch. oxiTmv

<ivaxP"v
...
(cf. sous yiWoLi).
Combin
avec
d'autres
particules :
5-re
(Hom.,
iEsch., une fois chez S. jamais en prose)
avec STjTe ou S' aSTC
(Archil., Sapho) crase pour
8^
axe
;
d'o aTip
(quivalent de rip)
seulement chez Hom.
et Chypre (cf. C. J.
Ruijgh, flment achen 29-5d
;
aJOi'
. en arrire, de nouveau,
d'un autre ct .
(attique),
avec le doublet
pique et ionien oOn :
aSei ne peut
s'expliquer, et or. a
rapproch akt de l'osque ouf.;
e ce cas il n'y a pas de psilose dans oSti, et dWi
devrait son aspire l'analogie de aSOi et aux adverbes
en
-0-

doublets
dialectaux
rrtv (crt.) et aOtv
(Rhct-'ium
Bclon
Theognosl.,
Can. 161,163) ;
aSOe
(thesso-
lien JG IX 2,271) d l'analogie
;
pour aTxa voir sous
aT6.
L'adverbe a5
peut se retrouver dans a-c
mais
c'est douteux. V.
Schwyzer, Gr. gr. 1,629.
Et Un
lment a5
marquant
l'opposition se retrouve
dans "lai. aul, autem, osque auti. Pour l'emploi comme
prverbe
marquant la
sparation, cf. lat. aufer, anfugi,
cl
Wackernagel,
Sgnl. Vorl.
2,155-156.
oavb),
aoOio,
voir otSo.
aioJm
:
svnonvme de aiavr^ (v6)
consomption .,
cf. sol a5o, dans un glossaire
d'Hippocrale
XIX, 86,
1 K.
Contamination
avec tro, cf. xop84^ '
Voir
StrOmberg,
Worlsludien,
100.
ovTi
f
lumire du soleil .,
au pluriel
rayons du
soleil . loule lueur d'un feu, etc. (Hom.,
ion.-all.,
frquent
en posie; ;
mais est
galement bien
employ en prose,
notamment
pour la lumire du soleil chez Anst. Dsire
parfois, surtout en posie,
l'clat du regard (S., E., Pi.
B. 540 a). Dans le NT
dsigne
l'clat de l'aube et c est
encore le sens en grec moderne.
^ ^
Drivs : arte^
aux yeux brillants . (Nie
) ;
ocuift^;
Oteo-) m. nom d'une pierre
prcieuse (Melil. 206),
CI.
Beda'rd,
Noms grecs en -tyj 52 ;
airl-cui
t. nom_ de
plante
= vo^yoC}Xi f. *omK^ (Ps. Diosc.) ou iept-rt.
c --d .
pimprenelle , cf. Redard, 70,
SlrCmberg,
Pflanzen-
namen 25. Verbe
dnominalif : ^ir{LX.<^
et WTao(*
.voir
clairement,
discerner. (//. 23,458,
S. Pft- 217)
mais aussi
lancer un regard.
(Hs. Trav. 478
Call.)
ce qui va avec l'emploi de ayt
regard . et confirme le
lien dans la pense
archaque
entre la notion d
lumire
et celle de regard, cf. Mugler,
Terminologie o^mf 8;^. ;
d'autre
part clairer .,
etc., ou au passif bnjlff | {fe.,

i
,
CUIVIf
LXX, etc.) avec tOrftuty^t, virxKO^
wyimneBMiit da
soleil , vitrfaxufit
* qui donne de la lumlt
(Or|A.) a
parlant de la lune (LXX), tomes
prverbe HWtiH;
(NT), iuMfoic[t.6z
(Plu.). Autres composte avec iv-,
8ta-, etc. Autre dnominalifafrc^
briller fZJfjr;.
Autres
formes
nominales & ct de tti-fh
^^^
nom d'une chienne
(X.), entre dans la srie des noms fminins de personne
ou d'animaux en
-<&
;
une forme oSyo (m. 1
ou n. T) se
Ut chez Hsch. dans la dflniUon de fi<ic
> texte est
correct.
Il -existe d'autre part une quarantaine d'adj. composs
en -auYTj, -
qui peuvent, mais sans ncessit, supposer
un substantif
neutre *a5Y0<:.
Voici les plus anciens ou les
plus notables : ivT0WY<l
(^r.). xurfi
(Arist., alex.),
auY^
d'une lumire
blouissante . en pariant de neige
(Rhesoa), xwxvauY^
d'un noir brillant. (E., etc.),
XuvaxuY^
la lueur de l'aube
(Hracl.), |ieXavauYiC
.au sombre clat. (E.), mpoMrfifi (
Hom.), rriXauTr^
. qui brille au loin ., ou qu'on discerne de loin . (Ph,
Thgn., lyr., Irag.), mais qui voit, qui peroit de loirf*
(Hp., Ep. 17,22).
Enfin eauY^
parfois attest comn*
variante a donn
phontiquement
naissance une forme
cY*?
(cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,203, n. 3,
Bjrck, Da
Alpha impurum 147 sq.,
Chantralne et Masson, Fest^chrifl
Debrunner, 93, n. 18). Le sens est : .brillant, clair. (lU
E PI) . que l'on aperoit de loin. (Pi. i^oe. 7 b 41, avec
une variante eauY^C,
sch.. Perses 466, E.), enfin .
qui
aperoit de loin . en pariant de la vue (Hp. Viel. 2,62) ;
tous ces
emplois se
rattachent
parfaitement
ceux qrfe
nous avons dfinis pour afii ;
sur le difficile oTfa
qui
qualifie xxXov et s'applique au soleil, Emp. fr.
47,
voir Chantralne et Masson, I.c. On rattache eaT^
l'hapax e6aY)T0v
(iioiv), dit des Nues brillantes (Ar.
Nues 276) cf. BjOrck, l. e. ;
mais certains ont traduit le
mol par
. ductile
. en le
rapprochant de ii^oiutt
ou de
Quelques adj.
techniques
tardifs sont en -corf^ .
ouYo
(Porph.), np6aauYo
(Psell.), iteplotuyo (P.
Arist.).
^, .,
,
El. : Obscure. Afrrt
devrait tre un nom d'action rpon-
dant un verbe qui aurait disparu. On a rapproch alb.
agj
' taire jour >, agume aube ..
aiibri : t.
voix
humaine . (Hom., potes), distinct de
otovTi
qui se dit aussi des animaux et surtout de (fftrcfWi
Tson . (voir ces moU) ;
dsigne des paroles, un rcit, un
oracle,
parfois un chant ;
c'est par mtaphore que le terme
est employ pour la
voix, de la corde,
d'un arc {Od.
21 411) de la trompette (E. Rh. 989).
Voir Barlonek,
Storn Pr. Filosof.
Fakull., Bmo 1959,
67-76. Compos :
SvauSo
.sans voix. (Hom., etc.). On admet parfois
une forme aCS* au gn. ocC8oK
chez Sapho 1,6,
mais cette
leon n'est pas accepte par L.-P.
Driv : aS^eu;
qui possde une voix humaine .(Hom.),
noter Ovirrol
a8^ev
oppos * <l6<tvooi Hs. Th. 142
variante ;
et propos de Clrc et Calypso Belx: orMijcooa
lOd 10 136 etc.) une
desse possdant le langage humain
par opposition celui des dieux ;
ou mme emploi
propos
du cheval
d'Achille (II. 19,407).
Verbe
dnominalif a{)8&o>
' parier
.,
parfois employ
avec l'accusatif de personne,
adresser la parole
quelqu'un.
Tient une grande
place l'imparfait T,S8a.
notamment
aSi\

138

avc 1*8 prverbe -, noep-, it-


et surtout TSpoo- dans
le voci Salaire homrique des formules introduisant les
rpliques d'un dialogue. Plus rare cbez Hdt. et dans la
posie postrieure mais avec des emplois nouveaux,
avec l'inf. ordonner de , au passif se nommer . Autre
dnominatif a8!^otua, aor. eeSiiaoOai et ccSaaoOai
(Hdt., puis Call., Lyc.) se faire entendre, appeler . Sur
l'emploi de o*^ * otWoj chez Hom., voir H. Fournier,
Verbe dire, noUmment 229 sq. et R. Ph. 1946, 30-68
pauim; enfin Ruijgh, limenl achen 149-151 qui
considre le terme comme achen, cf. Bartonek. l. c.
Et.: A l'intrieur du grec le rapport avec ixiSi est
vident, encore que le dtail de l'alternance ne soit pas
clair. Un vocalisme zro 'ud- est attest dans So, voir
s.v. En revanche ni yoSv YijTa ni yoSav

xJteieiv
Kiiitpiofto Latte corrige yovai) chez Hsch. ne permettent
avec Solmsen, Untersachungen 81 de poser /b86v et Fo^m.
II n'y a gure tirer non plus de la variante de aSiQeaoa,
oSTJeoaa dans Od. 5,334, 10,136, cf. s.v. o58a. Cf. dteCSto,
r,S<!y^, etc. Hors du grec on rapproche une srie de termes
skr. qui reposent sur 'ved- : vdati parler , avec participe
ud-ii- ;
aussi vocalisme long dans skr. vda- appel ,
V. si. vada calomnie , v.h.a. far-wzan nier .
acpu, voir sous p<o.
adaSi^s, -s; : qui se complat en lui-mme, qui ne
fait que ce qui lui plat, arrogant (Hdt., Hp., JEsch.,
l'I., X.); adv. aSto (Ar.). Driv aOaSeuc arrogance
(PI. ft. 590 a, etc.) qui est la forme attendue avec le doublet
aSia {lEseh. Pr. 79,1034, S., Ar.)
;
pour la confusion
de suffixe, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,649, Cbantraine,
Formation 88). A ct de a6a8i)i; l'hapax o68tx
(Ar. Lys. 1116) est peut-tre un terme plaisant.
Verbes dnominatifs : a6oc8l;o(xat (PI., Them.) avec
le driv aSiCTfxa (ffisch. Pr. 964) ; et a6a8eiCo(iai
ou -(a!^o|xai, directement tir de a68eia ou otOaSta
(J., S.E., grec tardif).
A68r), aOiSeta insolence subsistent en grec
moderne.
Et.: videmment compos de t et du timne
sigmatique apparent vSvto plaire , lSo;, lequel
n'est d'ailleurs attest qu'au sens de dcret , etc. Il faut
admettre pour expliquer l'a long de a6ST) que aTO-
fdSTj 8'esl contract en attique suivant le type attique
de la crase oa> (cf. Lejeune, Phontique 296). A.D.
Pron. 74,9 (cf. Hsch. s.u.) cite une forme ionienne azSr,c;
caractrise par une contraction de type normal et la
psilose.
a0cvTT]5, -ou : m. c auteur responsable (cf. Et.),
notamment auteur responsable d'un meurtre (Antiphon
3,3,4 ; 3,4,4, etc. o il s'agit de la victime ! Hdt.). Le mot
est attest chez Th. 3,58 rcop to ouivrat. Dans la
tragdie, toujours avec une valeur expressive : E. Andr.
614 Pele voit dans Mnlas la cause de la mort d'Achille,
et aBvTjj est employ avec le gnitif *AxiX>i). Emploi
au sens de meurtrier (S. O. H. 107, Et. 272 [noter dans
les deux cas la graphie analytique a-rovTTj] ;
E., etc.).
Tel peut tre galement le sens dans deux passages d'jEsch.,
Eu. 212, Ag. 1577, o le terme est pithte de vo, ou
de Odtvarot, que l'on entend gnralement meurtres
domestiques , ce qui serait une dformation littraiw du
sans propre. Autre dformation du sens propre dans la
glose des An. Ox. 4, 180 aOivrjj 6 seu-iw votiptov. Le
sens propre du terme est cause d'un meurtre, donc
meurtrier , v. Chantraine, Aphieroma Triantaphyllides
89-93. Du point de vue de la forme, on observ* que le s
deux ex. de S. prsentent le terme sous la forme aOovTTj,
cf. Et.
OvTi) s'observe d'autre part date gnraleinoiit
plus tardive au sens de qui est cause , d'o i matre *.
Premier ex. E. Sappl. 442 : S^ixo a6vT7)i; x^ov {m*
a corrig tort euvnrj). Plus tard auteur de, cause (Je

(Plb. 22,14,2, D.S., etc.), qui a donn naissance au sens et
matre
,
peut-tre attest chez E., frquent en tout cas
dans le grec byzantin mais qui se trouve condamn par
Phrynichos 96 : AOvrrj (iijSTTOTe
XP*'?)
^''^ "^0" Searcttw
w ol nepl "r Stxacrri^pia
f
7)Tope. C'est au sens de matre
que oOvnji; a fourni des drivs, tous tardifs. Nom
d'agent fminin isol : aOvTpia = xupla (Lydie,
Keil-Premer#iD, Ztmttr Berieht 142). Nom d'action :
asvrta pttvir, autafit' [LXX, inscriptions, pap).
Adjectif arrcix^i; : set*t:Uins les papyrus d'un contrat,
d'un reu, d'un testament qui fait autorit, dont In valeur
est certaine, d'o authentique, etc.
Deux verbes dnominatifs : aSevru < avoir pleine
autorit sur {NT, Pap.), avec le driv aOvnjtia
aactoramentum (Gloss.) ; et aOevrCto prendre en main,
commander {BGU 103,3).
Ce terme aOvr/); au sens de matre, seigneur
apparat ds l'poque byzantine sous la forme v-rf,;
dans le grec vulgaire ;
le rapport entre les deux formes
est certain, mais discut dans le dtail.
AOvnji; a t prononc pOvTfj, qui est passe
vTjj soit phontiquement, soit par quelque analogie
(Siotqjevreto) cf. Hatzidakis, Meeraitovtx xal Na 'EXX.
1,326, J. Psichari, Mlanges Havel 387 sqq. ; le lertiie
a (oumi des drives et est pass en turc sous la frrac
effendi. Sur le grec tardif voir Dihle, Gl. 39, 1960, 77-83.
A l'origine de cette histoire se trouve un vocable aOvrr,;
qui signifie la fois meurtrier, et partir d'une certaine
poque, qui est cause de, qui est le matre . A moins
d'admettre qu'il y
ait eu deux termes, ou accident par
tymologie populaire (cf. Et.), il faut supposer que le
terme originel qui sert de lieu gomtrique ces deux
emplois, videmment compos de aT, signifie : celui
qui ralise par lui-mme , donc :
1)
par un dtour d'euph-
misme ou par une spcification juridique : cause d'un
meurtre, meurtrier . Les emplois d'Antiphon. malyr
les glossateurs, ne dterminent pas du tout le sens de
suicid , mais celui de : qui est cause du meurtre .
L'emploi occasionnel chez les tragiques pour les meurtres
commis l'intrieur d'une famille ne concerne pas le
sens essentiel du mot ; 2) D'autre part, le compos a
pris, surtout partir de l'poque hellnistique, le sens
de chef ayant autorit, etc.
Et. : Le sens du mot, l'existence chez S. de la forme
crite aTovrrj, la glose d'Hsch. crjvvnj ajvepy;,
conduisent reconnatre un compos de aTiS signifiant
par soi-mme, de sa propre initiative et un second
terme *vT)
qui achve, ralise , apparent vjoj
(voir ce mot). Une influence de tklvu qui aurait facilit
la spcification au sens de meurtrier (Fraenkel, Nom.
agentis 1,237 sqq.) n'est pas impossible, mais peu vi-
139
semblable. Moins
rraisemblable encore est l'ide de
Kretschiner selon qui deux mois *a-K)-0vTij (de Oelv)
et aT-vTj se seraient confondus {Gl. 3, 1912,
289-293).
Voir encore, outre l'article de Pslchari cit plus haut :
Gernel, li. El. Gr. 22, 1909,
13-32
;
Zucker, Silzungsb.
Leipzig, PhiM. hist. KL, 117 : 4,
1962.
aSOi
, l mme,
sur-le-champ (Hom.). Les potes
lanlifs (Call., etc.) ont employ le mot au sens de (x58i.
Compos eiYe^rfi
(B., Hdt.).
..a
Et.: Issu par
superposition
syllabique de orWi
(Meillel, MSL 20,106 sqq.).
cwax<H>
voir
lxn, ^X-
aSXol,
ace. &>J'.a, riXix, Xo, etc. :
Ces formes
diverses
apparentes entre elles dsignent le sillon .
La seule forme hom. est ace. s. Xxa, ace. pi. Xxa
(// 13 707, Od. 18,375).
Pour //. 13,
on a pens avec vrai-
semblance que xar ci>jca avec un hiatus peu acceptable
recouvre un ancien y.a-' oXxa (de xclx' foXxa) et cette
lecture est galement
possible en Od. 18,375. Les formes
iiXxa, wXxa
sont reprises par les potes alexandrins.
A5>.a| est la seule forme employe chez Hs., Hdt.,
Pi!, cf. lis. Tr. 443; Hdt. 2,14, etc. AiSXa a donn
iiai'ssjmce divers drivs : outre aXaKiov, aXaxcSr.
el aXa-xci;
tros tardifs, le
dnominatif aXaKi^^to .
tracer
des sillons
(''rt>"- l-yr., pap.), avec aXaxto|i6
;
enfin
des composs comme aXaxepT-nr,;
(AP), aXaxoTO[i<o
:S.K.).

De auXaS a t tir avec aspiration de la dorsale
aXy

7)
wk; (Hsch.).
Une forme
lacoiiienne avec une prothse diffrente figure
dans un oracle (Th. 5,16),
ainsi que le
verleve#rrepondant
pyupa cXxa eXaev.
Cesl iralement au dorien que les glossat-eurs attribuent
Xa- i.EM 6-25,37) qui se retrouve chez A.R. 2,396, dans le
compos ixtiXaxc.
H serait
imprudent
d'attacher trop
dimportance la glose d'Hsch. Xoxe
(corriger 5Xo- 1)
aWaxc
qui peut tre
gravement gte.
II existe enfin une forme Xo^ sillon .,
seule forme des
tragiques,
atteste aussi chez. Ar.
(parodie du style tra-
srique ?) ct de oluXo-I-
Ar. emploie une fois Xox.ico
{Giijie:!
fjdi inlaphoriquement.
Les deux termes aCXaS et fiXo^
s'emploient
mtaphorique-
ment pour le trait d'une blessure (E. IIF. 164, etc.),
d'un stviet qui crit (Ar. Th. 78-, ;
fiXoE dsigne d'autre
pari dans la tragdie le sein d'une femme (S. O.B. 1211,
E. Ph. 18).
. T-, r
Des deux termes
principaux aSXa^ et Xo, c est aXot^
qui est le plus usuel, a subsist dans le grec tardif, puis
en grec moderne sous les formes aXxi et aXaxi aux
sens^ de sillon, rigole, cannelure,
rayure ,
etc.
El.: Le rapport entre ces divers termes est dilTlcile
fixer de faon sre. On part d'hom. ace. &\Ka. o l'on
retrouve *a-5oXx.a. Avec la mme
prothse et un vocalisme
diffrent, on pose *a-fXax- qui aboutit aSXa. Avec une
antre prothse *-fXax- et la flexion en -5, on a le dor.
eiXx.
La glose ^iXa^ peut rsulter d'une
contamination
de hom. t).xa el a'j)jE.
1 a forme potique fiXo; paral plus difTicile. On interprte
par une mtathse de oXx-.
Ces variations
compliques
^wuraient
s'expliquer par le caractre
technique du mot.
avk*\
II faut ajouter, en ce qui concerne odSXot, que Pisani,
IF 53, 29, dtache ce mot de Xo,.tc., et
y
volt un driv
de aiX, cf. Xiv, etc. Il peut
y
voir au molna une
Influence par lymologie populaire, cf. l'emploi de a5X
=
aqueduc
(JG XIV 453), et le sens de aXxi, etc., wi
grec moderne.
On rapproche lit. velk, v. si. vlk, av. vank- tirer,
donc 'welk: Le rapport que l'on a essay d'tablir avec
'aelk- de Bum, etc., suppose trois structures radicales
possibles 'wtlk-, 'swelk- et 'selk-.
aXrj
: cour, enceinte d'un palais, d'une ferme,
dune maison, d'un sanctuaire ,
parfois parc pour des
troupeaux
(Hom., ion.-att.), plus gnralement gte,
lieu o l'on passe la nuit en parlant d'animaux ou
d'humains (S. Ani. 786, 946, Ph. 153, etc.).
Dit chez Hom. ou iEsch. de la cour du palais de /eus.
Plus tard de la cour d'un monarque (Mn., Plb., etc.).
Composs : aXr) a fourni un nombre apprciable de
composs
thmatiques en -auXo, par exemple : SypauXo
. qui passe la nuit dehors (//. 18,162, Hs., potes) avec
dcYpauXio) ;
SpxauXo
vivant dehors comme un serpent [?]
(S.) ;
gvauXo;
qui journe, sglte l'air . (E.), au gtte

oppos eopao
(S. Ph. 158),
ou avec une fonction
diffrente sjour. (Hs., E.) r^TtauXo et gTtauXov
parc
bestiaux
. {Od., S.),
- sjour . (iEsch., S.)
;
O'ipauXoi
'
Tv TtoiiJLvuv ol TOXoiTot
(Hsch.j, d'o e-jpauXw
. coucher dehors
. (PL, etc.) ou passer la nuit la porte t
(Plu., etc.) ;
TOxpauXo
proche (S. O.C. 785, Aj. 892
mais voir Kamerbeek ad loeum) ;
olvauXo sjournant
avec
. (S.), etc. Sur (iaauXo (-ov) et (irauXo voir s.w.
Verbes composs avec aXo- comme premier terme :
a-iXoCTTaToj
tablir une ferme . (Schwyzer 197, Crte),
vauXooTa-cto
tablir un parc moutons (SI
G
685,
Crte).
Drivs : aXeio
de la cour , pilhte de O-jp!,
TXai (Od.,
ion.-altique), la forme du suffixe peut-tre
analogique de Ipxeio ;
avec un suffixe diffrent aXao
(LXX) ; el le substantif aXota f . rideau .,
notamment
employ pour fermer un portique ou au thtre (Uyp.,
Thphr., Mn.) sous la forme aXsta (Schwyzer 74,
Andanie).
D'un thme aXio- on a un substantif neutre aXiov

"ite ., d'o, diversement, table ou parc pour du btail


(H. urm. 103, E., X.), gtte de Philoctle (S. Ph. 19,954) ;
et un adj. assez tardivement attest aXio qui concerne
le parc btail (A.R.) ;
enfin deux gloses aXta Bpa

TOjXtv
(Hsch.) el oXta

nauXi
^ \
(iixp aXif). En outre
quelques
composs : TtoXia pi. n. nuit passe par le
fianc avant le mariage . (Poil. 3,39),
TrauXiov gile .
(Call.
fr.
263), 'ETtauXtT)
pilhte d'Arlmis (/G XII 8,359),
enfin TraXia n. pi. les jours ^ui suivent le mariage (Poil.
3,39, etc.), ypauXla service en campagne (D.H., etc.),
soauXta
mauvaise nuit en plein air. (ffisch.), OupauXU
fait de dormir dehors , (iovauXta clibat <PL Loi* 721 d,
terme expressif, hapax), fiouXla . union, vie commune

(iEsch. Ch. 599),
ouvauXta
(Arist.), mme sens. Ces
composs se trouvent dans une certaine mesure en parallle
avec les composs en -auXo.
Autres drivs : aXTTj
garon de ferme, mtayer
(S. fr.
502; A.Ft. 4,1487, les mss prsentent la variante
a>xr)) ;
chez Hsch. aXi-njv
est une taule d'iotacisme
;
aXiSe,
nymphes qui protgent le btail ou qui vivent
dehors (?)
(A. Pi. 4,291) est tir 0 wSKem;, cf. xpijviiSc,
Certains termes tardifs ne sont attetts que dahs des
emplois particuliers : le diminutif at^8ov srotJiaterfptaov
est une variante de TroXaiorptSiov (Thphir. 5,9) ;
l'adj.
oXtx ne se dit que de la cour d'un prince (Plb., etc.).
Un doublet de aXif) est constitu par aSXt, -i8o
f. a lieu o l'on passe la nuit en plein air , bivouac d'une
arme {II. 9,232),
gite d'oiseau {Od. 22,470), encore attest
H. Herm., E. CycL, Gall., avec TtauXt, -a f. parc
btail (Hdt.), bivouac (Plb.), etc., cf. aXo(xai.
Verbe dnominatif aXti^ofioti, qui peut tre directement
tir de aXj, mais a d tre senti comme en rapport
particulier avec aSXi. Attest depuis VOd., en ion.-atl., etc.
Sens : passer la nuit en plein air , employ en parlant
(Je btail, de troupes qui bivouaquent, etc. Composs avec
les prverbes v-, re-, xaT-, reap-, etc. Rares noms
verbaux tous trs tardifs : aOXiajjta, auXici
;
enfin chez
Herm. et Aq. aXicmrjpi* dsigne un emplacement el
sort de nom de lieu.
Tous les termes qui se groupent autour de aXTj se
rapportent l'ide centrale 4e passer la nuit
l'air
libre , y
sjourner, d'o les applications particulires de
parc du btail, campement, gte, cour (cette dernire
notion s'appliquant finalement la cour d'un prince).
On remarquera les termes [zovauXta, fiaoXCa qui par
un dveloppement
particulier se rapportent la vie
en commun, au mariage.
A'kt; subsiste en grec moderne.
El. : aXr), a5Xi sont Oes drivs en ; du thme qui
Usure dans iato
dormir, passer la nuit et qui se retrouve
dans arm. a-t'
gte , ag-anim passer la nuit (voir
sous awi. On a cherch retrouver le thme en l dans
lokh. A olar
compagnon (Schneider, JF 57,
1939-40,
199). L'ensemble de ces termes peut tre associ ceaa
jvoir ce mol;.
aXT)pa,
voir euXT,pa.
auXi,
voir aXr,.
aAo : m.
tuyau creux et allong, s'emploie dans
diverses significations techniques {Hom., ion.-att.) : instru-
ment de musique, chalumeau avec une anche double
battante (on traduit fite i : souvent employ au pluriel,
l'instrument tant gnralement constitu de deux chalu-
meaux : en outre tube d'une fibule fOd.J.
tube o s'enfile
le plumet d'un casque (//. cf. plus loin aXJjti), tube
d'un soufflet (Hp.), d'une clepsydre (Arist.)
;
employ
au figur {Od. 22.18) d'un jet de sang. Sert dans divers
vocabulaires techniques pour dsigner p. ex. l'vent des
ctacs. Autre nom du coquillage au>Xr)V = couteau .
Enfin nom d'une espce de cigu, cicuta uirosa.
Divers composs : vauXo
sans flte
;
SiauXo aller
ol retour dans le stade, vu comme un creux allong (le
simple aX
pour le stade chez Lyc), compos de 8i-
=
deux, mais E. Tr. 435 StouXo compos avec Sia-
=
passage; enfin SiaiiXiov intermde de flte (Ar.)
;
SoXlyauXo la longue douille . (Od.); vauXo lit d'un
torrent (Hom.> el d'aprs un autre sens de aX6 qui
rsonne, qui est connu comme un air de flte (ion.-
att.)
;
p,ovauAO ; nocuXo
qui s'accorde (S. O.R. 187) ;
ovauXo : tXauXo ;
etc.
AXo- figure comme premier terme de compos dans
oBiXo86)0() ; -TTOi, ^la, -Ttoiutifj
;
otXtpSd ;
aXtoSia
;
aXqiSixi ;
enfin aXicu; pithte de TpuipXsia casque
chez Hom.
;
pour la forme du second terme, cf. aXcir;,
mais le sens du mot est lort obscur
;
on a compris soit
au tube allong (d'o sort le panache), soit aux
quatre pointes (en liaison avec TpudtXeia), soit l'troite
visire , l'troite fente pour la vue (avec un sens plein
du second terme -<0Jci qui est un fminin de compos
en -tTro, cf. npatmrv, etc., et Chantraine, Formation
257), voir Krischen, Philol. 97, 1948, 184 sqq. ;
Trmpy,
Fachausdrucke 44 avec la bibliographie ; ct de aXTci,
existent les masculins (iXa>it6; (0pp.)
et aXoiTrta, -ou
(Archestr., Arist., etc.) qui dsignent un gros poisson
caractris par une certaine disposition des yeux
;
l'identi-
fication est douteuse, mais Aristote le rapproche de
l'via, sorte de loup (voir Strmberg, Fischnamen 41-12,
Thompson, Fishes 20, qui croit une sorte de thon).
Drivs : diminutifs : aXttnco petite flte, tube , etc.
(Thgn., S., Arist., etc.) ;
aXlSiov (tardif).
Adjectif driv aX*>^. * pourvu d'un tube ou de tubes
{lEsch.).
Substantif driy. : oyXv, -wvo; m. t. (pour le suflixe,
cf. Chantraine, Formation 164) tout lieu en forme d'aX,
donc : vallon creux , p. ex. propos de la gorge du
Pne chez Hdt. (H. Herm., Hdt., Ar., etc.), tranche,
canal (Hdt. 2,100,
ffisch., X.), dtroit (iEsch., S.),
conduit en gnral (X.), avec les drivs, dimin. aXu-
vbxo (Thphr.), aXuviSe vjiai nymphes des gorges
et des vallons (Opp.), cf. xp7)vi8c, AXuve pithte
de Dionysos (inscr. attique) ;
enfin le dnominatif aiXtovto
dans la glose d'Hsch. aXcvt^ouoa v aXoi Sukyo^iax..
Hsch. fournit un driv qui se rapporterait au sens gnral
de conduit aXi^

Xi);. Pour la forme on rapprocherait
aXCai

oxaSioai (corr. pour crraatdcaai;, Spxtictv
(Hsch.) qui pourrait faire penser aX et SiauXo;
double course .
AX6
pipeau, flte a donn naissance un verbe
dnominatif aXoj
jouer du chalumeau, de la flte
(Alcm., ion.-att.) ; d'o les drivs : noms d'action auX-rjot
(PI., Arist.), a5X)ixa
(PI., Ar.) ; les noms d'agent aX7)Tif)p
(Hs., Archil., Thgn.), et plus usuellement aXi]TT) (ion.-
att.), avec les fminins tirs de aX7)T7)p, aXT)Tpi; (ion.-
att.) et l'hapax aXT)Tpta (D.L.). Diminutif aXT)TptStov
(Com., etc.). De aXitiTTjp a t tir aXiQ-nipta
aXv
6^X1) (Hsch.), et aXiTt7)piov

-rnot; :Tap Tapavrlvoi
(Hsch.). Une glose d'Hsch. fournit un verbe obscur et
p.-. expressif aXcXetv

t6 oupiciv 8i tv SooctjXcv.
Cette famille de mot se rapporte l'ide de tube,
conduit , mais le terme qui a pris de l'importance
est aX6 et ses drivs proches, avec la valeur de
chalumeau, flte , ce qui est encore le sens en grec
moderne. On notera l'homonymie de certains composs
de ocX et de aXT].
Et. : L'indo-europen fournit des correspondants exacts
malgr la diversit des emplois, dans lit. alas m. k lige de
botte , norv. aul, aule tige de l'anglique
;
avec mta-
thse lat. aluus (cf. Ernout-Meillet s.v.). Avec une forma-
tion un peu diffrente : lit. aulQs ruche (originairement
la cavit de l'arbre o s'installe l'essaim), v. si. ulj, etc.
Voir Pokorny 88-89.
On a observ les deux couples parallles aiik et xauX,
141

aSot
lit. aiiia* t kulat. S'glt-il d'un hasard ou d'un procd
de f^matioa )
a5|w,
oiivtt, w : Groupe consUtu sur deux
thmes radicaux en alternance.
AO est usuel durant toute l'histoire de
l'ionlen-atUque
et de la koin. Sur les impraUfs
Urdifs oCi ou oBat,
ai5k<o
voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,804 et 842.
Doublet
a'=v<o
(ion.-att.) ;
sur la foncUon du sntOxe-m
marquant
l'aboutissement
du procs, voir Vendryes,
Fuhehrifl
Wackernagel 265 sqq. Fut. ot-fjo
(aav
dans LXX),
aor. peu frquent 7iT)oa,
pf ^lO^Tlxa ;
formes passives
parallles ti^^tiv,
etc. La seule forme homrique est
tla (cf. Et.), cette forme se trouve une fois chez Hdt.,
deux fois chez les trag., puis chez les potes alexandrins
qui utilisent
galement f. tli,ai,
aor. i^-rjoa, etc. Sur
le thme de co, un
anthroponyme
mycn. auxkaeu
(Cliadwick-Baumbach
167),
aoriste passif tardif iuuveT)V,
d'un
prsent aiivw
ffisop. 51. Sens :
.augmenter,
accrotre;
au passif : .s'accrotre,
devenir plus
puissant , etc.
Combinaison
de avJo,
aOdcvo, c surtout avec les
prverbes v-, h^-, -, tP-.
?<-. ^' ^'^P''
"**
prverbes se retrouvant
galement dans les drivs nomi-
naux
correspondants.
Drivs
nominaux : Noms d'action : aOYiat
consUtu
avec un lment (ion.-att.), d'o A^iQota
desse de la
croissance
(Hdt. 5,82;
IG V 1,363); ocSrilxa
(Hp., E
rare), af)
prfr par PI., soit
formation originale, soit
tir d'o^7)oi.
Sans le
morphme : a55^. -e<
st trs
douteux, cf. Hsch. s.v. oeC^iQv.
Le nom d'agent aiY]T^
est trs Urdlf et rare, de mme
que l'adj.
verb. a^T)-r6<;.
Mais on a
partir d Hp. et
Arisl. oc^T]Ttx6,
soit au sens intransitif . qui croit ,
soit
au sens transitif
. qui fait crotre .
Autres adj. a|7]p6(:
leon
douteuse (Nie. Aiex.JSS),
et aO^^tixo
qui croit
ou qui fait crotre . (Hp., .isch.,
X )
proche par le sens de <pXi(iOi;, Tp69i(xo et qui doit
tre tir
directement de aOr)
(Arbenz, Die Adjtktive aaf
-iixo
50-52).
,. ,..
D'autres
drivs de
signiHcalion un peu particulire
sont tirs du thme a^ : Ai^ci,
avec le suffixe des noms
propres
lminins
desse de la
vgtation . (Paus., Poil.)
;
enfin aEt;, -tSo f. le
petit du thon, (Phryn. corn.,
Arist., HA 571a,
qui explique le mot) cl. Strmberg,
Fiichnamen 127.
Le thme de aCu
figure dans des composs tardifs
comme
premier
terme,. sous la forme at- :
auiaTH^o
(Hsch.),
at-rpoo
(Orph.), etc. ;
ou oo-
dans uo6lo
(Cat. Cod. Astr.), i5oKi6o,
o^Uai
(Ptol.).
Quelques
composs
avec ci-, cf. el-YUio
(Pi.), -uXXo
-ffiach.).
iJf

aSc
et (/^)o>
prsentent un thme alternant :
thme X .eu-ff->aY-;
- thme II y^eg->i{f)rr-
(mme
alternance
que dans (iX>rf)/ai<o),
affects 1
un et
l'autre d'un p. . dsidratif,
qui n'tonne pas dans un
thme
comportant ce sens. Hors du grec on a laUn aageet
avec le morphme a,
atucilium,
germ. got. aukan, etc., Ut.
uali, et, avec le s, ukila . haut .. Un thme
nominal
en s est attest dans lat. augur,
auguslus, skr.
jaj-Aoot
le
vocalisme n'est pas
ncessairement
ou. A
(/^)i^o>
rpondent
got. wahsjan, skr. vakfgati,
etc. Le skr. a un
vocalisme
zro dans les
participes
likjani-,
akiamoM-.
Cette racine s'est prte en laUn et en indo^raoiUi
prendre une valeur rell^euse et juridique, cf. lat. augm',
augutttu, audor, etc., skr. jai- et voir pour ce demiihr
terme Gonda,
AneUnt-Indian ojas, 1952, 77 sqq.
oSoSf
iv. etc- : Groupe exprimant la notion de
scheresse .
Afio
(Hom.), aUoi
(attlque), tsec en parlant de bois,
de peaux de buf
dessches, etc. ;
on remarque chez
Hom. l'emploi de alo pour dsigner un bruit sec (de
mme que xapoOo),
rapproch par jeu verbal (cf. sous
alita 2) de aSe, ioe (cf. en lat. fragor aridus, sonua aridus)
;
autres emplois
mUphoriques : tremblant (comme une
feuille sche 1) propos de vieillards (Ar.), ou de personnes
qui ont peur (Mn.).
Formes sufllxes aoXioi; (Hs.,
potes tardifs), cf. ioXo, xapoXo, et d'autre part
aiiatv)
(Chantralne,
Formation 253) ;
aTQp; {AP 12,121)
est fait sur le modle de aiaTTjpi ;
enfin aav
ifjpv
Hsch. doit comporter le suffixe familier -o6 qui se trouve
dans fuo,
etc. (Chantralne,
Formation 434).
Noms abstraits de qualit : aOovili . scheresse (Archil.,
.Esch.) : la lOfttation est comparable celle de })8ovifi,
xoOXov!
(Cha*iai,
Formation 207);
oni6TT)
.sche-
resse (ArfSt*).
Verbe
dn*flinff aaivco (Hom., ion.) et aaivto
(attique),
scher, avec l'aor. rfi-qya.,
l'aor. passif
Ylv9)v,
le passif tant relativement plus employ que
l'actif; parfois employ
mtaphoriquement (cf. S. El.
819, etc.). Prverbes pour marquer
l'achvement : rc- et-
&<f-;
i-, XBT- et xa8- ;
Thphr. fournit encore le doublet
oto'.
Drivs rares et techniques : aOavai dessche-
ment . (Arist.), ateofi;
(Hp., A.B.) ;
d'autre part, avec
un sens technique aavn^ (s.e. v6oo)
.desschement
physique, consompUon
. (Hp. Morb. 2,66)
cf. Strmberg,
lVorffudien 100 ;
ct de quoi a t cr oM^
(voir
S.V.).
Hdn. Gr. 2,133 cite un verbe aOco

TQpotlvt
;
pourrait
trouver un appui dans iufoAt
desscher (Ar. Cav. 394),
qu'il n'y a pas de raison dcisive de corriger en ifve
. battre . et p.-. dans TtpooonioT) (S. Ant. 619). De toute
faon le thme semble Ur de l'adj. oSo, ce qui pourrait
rpondre un vieux type de dnominaUf, cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,723, et d'autre part Benveniste,
Origines 167 ;
on ne sait quelle est l'importance relle du nom d'action
aSot {E. M. 170,44).
Deux adjectifs sont
consUtus sur un thme auor- ou
11 faut peut tre retrouver l'adjecUf verbal *aoT6 de
aOo.
AoToXo
sec,
poussireux . (une fois Od. 19,327,
avec une forme
dissyllabique de la diphtongue, cf. Scholze,
CE
417, Bechtel,
Lexilogtu
s.v., puis alexandrin), qui
prsente le mme suffixe que oca>io,
irtoXio,
etc.;
BoTTip:
sec dans un sens mtaphorique, . dur, amer
.
employ propos d'eau (PI.), de vin par opporiUon
yXwc (Hp.) ;
mUphoriquement
dit d'un pot (PI.)
;
pris au sens moral austre, rude, etc., dans le grec
hellnIsUque et terdlt (PU)., pap., etc.) ;
drivs <rn)p*nj,
oppos fXiMrrfi
(PI-, X.) et au figur
;
enfin m)pta
(Thphr., Plb.) ;
l'importance des empl<rfs drivs et mU-
phoriques pour ooTTipc
et ses drivs est nette.
C'est encore ao qu'il faut rattacher le subsUn^- oux-
it le
rapprochement
tant srement senU en grec mme.
AjciA:
signifie . scheresM
{Emp., Hdt., ion.-att.), d'o
auos
142

. salet
pouMireuM
(PI. R- 614 d)
;
d'o l'adj.
^mf^
.sec, uo
poussireux,
sale, parfois
misrable
(ion.-att.),
avec les drivs tenUfs 6xix>}pla, <*^mP^<i
^
'"**
atYH7ip<i.Sri.
Autres
adjectifs : oxix^St)?
("f,^'
^'
\riri., etc.) ;
et deux formes trs rares x^if^su;
(H. Hom
19.6)
et odixtioXo
(Chril. 4,4 ;
pigr. dans P. Oxff.
662)
avec le
suffixe de ctXio,
etc. Le
substanUf auxix6<:
a un doublet
fminin tardif
axm
(QS. 9,372,
Phryn.).
Il existe un
dnominatit axi^
" t'*
poussireux,
sale. {Od. 24,250,
Ar. iVu. 442) ou tre dessch.
(PI.
R 606 d).
Autre forme axfjui"
(Arist., Thphr.,
Plu.) qui
semble
postrieure. Le substanUf alxiiOKJt
salet des
cheveux
. (Gai. 16,88)
peut tre soit le driv d'un
verbe
*aY|i6<o,
soit un substitut
tardif de axti.
L'ensemMe des termes groufs
autour de ocuxt^^
se
rapporte la notion de salet
potisfiMmise,
facile
tirer
de aSo. Le
rapport avec xiSo
est certain, et
presque
srement senti en grec. La
formation est ancienne,
puisque
,yna>
est dj
homrique,
mais
l-fticplication en reste
incertaine. On a pos
Uausk-mos,
do
'sauks-mos,
cf.
skr iska- (cf. Risch,
WoHbildang 42,
n. 2).
Sur le plan
da grec d'autre part, olx\i6<;
exprimant
l'ide de scheresse
et de salet
peut faire couple
antithUque
avec yeoxfxo
galement
obscur et les deux termes ont pu agir l'un
sur l'autre.
La srie des termes de la famille otuo, etc.. s est
trouv
concurrence
par d'autres
termes comme |irjp6,
etc.
Le grec moderne
emploie
encore aaTTjp,
etc.,
severe,
rigide , et on>xii-ripc,
aride,
pauvre .
El On part de 'hauhos qui a abouti soit auo,
sou
a5o (cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,220).
Le
vocalisme a
n'tonne
pas dans un adjectif de ce sens et
peut-tre
familier. On rapproche lit. sams, v. si. sueha,
anglo-s
tiar moven alL sr, skr. soa- (assinl de 'sosa-)
adjectU
. qui sche
. ou . le fait de scher ,
qui est
peut-tre un
nom verbal de syati, et dont le vocalisme doit tre
diffrent.
Vocalisme u- dans skr. iuska-, lat. sudus.
aopa

f. brise,
une fois Od. 5,469,
de la brise
matinale
'qui s'lve d'un fleuve; api, S' x iroxa^u
i^yj^r, ^e. -Jle. p ; cf. H. Herm. 147,
Hs Tro.. 670
(o il s'agit de
brises marines) ;
rare en prose (PL, Hdt.)
,
cf encore X. Hell. 6,2,29 el (xv avipa
<ppoi si la brise
le portait;
emplois
mtaphoriques
assez
nombreux,
notamment
dans la tragdie, cf. E. El. 1148. Le terme
est dfini par Arist. Mu. 394 b comme dsignant
une
brise frache
montant de l'eau.^
Apa
brise subsiste en grec moderne.
Et
Gnralement
rapproch de ii,
sans que des
arguments
dcisifs soient donns pour
expliquer soit la
structure du terme soit la
smanUque, (farjp
signifiant
proprement
.brouillard..
Benveniste,
Origines 155,
en
partant de aiipa,
pose thme I '^ew-,-
ct du
thme II ',w-er
d'o &n(ii,
skr. vti. Cette analyse
ne rend pas compte du sens
propre de ap
brise frache
et lgre ., distincte de &XXa.
Du point de vue des Grecs
aOpa
participe la fois de dWjp et de bri|xi,
ce qui n'avance
d'ailleurs rien pour tablir
l'tymologie.
oSp :
glos par t^x*^
et attribu
Eschyle, qui
auraitLle
compos
apt-6<4-Ta
qui marche vite, donc
thme =a- avec le suffixe -zl-rr^,
cf. AB 464,
et Hsch.
8.U. oepi6oKa
'
Atex^Xo
-ri api tel tto vx/it Troim.
xal a&xb ^oaxwAf otm pTjol t6 vo(ia (fr. 207 M)
ncxu&(*^>^-
Et.: Inconnue. Le
rapprochement avec la glose d'Hsch.
ocpot

XoYot
[aowpoi]
est d'autant moins valable, que
cette dernire glose doit tre fautive et recouvrir un
opot (= pol) )eY<v>ot,
cf. B. Keil, Herm. 23,317,
Latte, Gl. 32, 1953, 41 sq. ainsi que son dition. On
pourrait se demander
d'autre part si le mot d'Eschyle
ne recouvre pas un compos de o5pi
l'aube ,
terme
qui serait l'origine de otpbv et si apiTa ne dsigne
pas celui qui se met en marche ds l'aube, le compos
tant ensuite interprt
inexactement par les grammai-
riens.
apMV : adv.
demain
. (Hom.,
ion.-attique, etc.)
;
f)
apiov (s.e. y)idpcL)
le lendemain (ion.-attique).
Driv : apw
du lendemain (GIoss.). Verbe
dnominalif apt^eiv

^tyoGv xal t6 de, apiov Trep-
Ttfoeai
(Hsch., cf. EM, 171,57);
avoir froid et
. remettre pbs tard .
;
il s'agit de deux sens franchement
divergents, et qui doivent
appartenir des dialectes
diflrenU. Au sens de ^lyov le terme pourriiit tre
chypriote, cf. la glose d'Hsch. au lemme probablcmcul
altr Opleiv piyov Kuitploi.
Compos tardif : ar/Jx.\ipo<;
proche du matin, pithi-te
de la nuit (A.R.), qui peut tre tir d'un thme ap-.
mais
galement tre un arrangement d'un *yx'^'jpi.o.
Le mot subsiste en grec moderne.
Et.: Aiiptov est
habituellement
considr comme dri\c
d'un locatif *a6pi
reposant sur "^auopi, cf. lit. auir,
. aube

;
avec un autre vocalisme skr. ur-<i- du matin .
Apparent de plus loin eu;, ato, oie.
apo,
voir sous oipt.
apooxs
: ti) xar pxpuv xXri^ia
(ratosth. 37)
et
nom d'un vin (ou espce de vigne ?)
chez Parth. fr.
17.
Et.: Terme technique
relatif la vigne. Fait penser
paaxS;,
mais s'en distingue par la forme et par le sens.
Compos, le second terme tant -oax,
cf. erxo ^^ o"X1 '
premier terme obscur. Apa ne conduit p.is
un sens
satisfaisant.
Voir pxaya&ez
avec la bibliographie.
ootoS)
voir aTd.
ooToXcoS)
ao-TTjp,
voir aSo.
arp,
aSre,
voir a5.
uTcw,
dtu-rf),
voir auo> 2.
ainitta,
voir sous ar.
uTUTJ
: f. souffle , en des emplois varis : souille
de la
respiration. (//. 9,609),
.souffle des soufflets.
(// 18 471),
vent {Od. 11,400) ;
dit du feu {Od. 16,290),
d'o souffle chaud {Od. 9,389),
parfois d'odeur (//. 14,174 ;
Od. 12,369).
Terme
uniquement
pique repris par les
Alexandrins.
Doublet uT(xViv, -vo m. dit de l'haleine
{II. 23,765),
des vents {Od. 3,289).
143

o&ris
El. : Quel
m
>'* 1 )"
** l'alternance vocalique, le
rapport avpe Jes^gloses
d'Hsch. fircn*

9X6$, *eT(x6v''"TJ)
wiieO|xa,
parait
'
vraisemblable ;
galement avec Ti(ti
(cl. SchwyzfJT, Gr. Gr. 1,493). Il est plus difficile en
revanche de (ire entrer dans le groupe x\UKi
(voir s.u.).
oTSiov
: adverbe ou adjactif l'accusatif. Hapax,
Od. 8,449. Le sens semble tre aussitt,
immdiatement.
EL : Les Anciens interprtent le mot otT) -ni
oO
iX66vTa
(ou XiXuO-ra),
cf. Sch. Ap. S. 48,1,
Hsch. C'est
une possibilit. 11 faut admetUe une forme
psilose pour
Hypothse
seulement
ingnieuse de Schulie, Kl. Scnr.
362,
qui pose *auTO-8t/^ov,
voque d'une part ar-ifiap,
d'autre part slcr. sa-divah aussitt , o le second terme
est un thme div-
apparent la famille de lat. <fs,
grec Zeii, etc.
oTOKoTwp
: indpendant,
matre de soi-mme,
dit de personnes ou de cits (ion.-att.), d'o muni de
pleins
pouvoirs ,
puis dans les crivains tardifs, h
propos
de Rome,
dictateur (Plb.), imperalor (Plu., etc.)
;
avec
l'poque
impriale les drivs, -xpaxopla, -xpa-topix
;
-xpaTOpt, -tSo
rsidence du souverain (J.)
;
-xpaTopcco.
Pour dsigner l'empereur romain, aTOxprcop
est un terme
officiel, cf. A. Wifslrand, Apyiia
Martino P. Nilsson
dedicatum,
529-539.
El.:
Formation
comparable celle de vauxpTtop,
voir
sous xpTO.
Deux types
d'interprtation
peuvent tre
proposs : a; Ou bien forme de structure archaque o
*xpT<dp
(doublet de xpro)
serait un ancien neutre,
cf. E.
Fraenkel, KZ, 42, 1907, 118,
Benveniste,
Origines
123, ce qui confre une grande antiquit la formation
;
b) Ou bien -xpaTtop est une allraUon de -xpa-nfj sur le
modle des noms d'agent en -Tcop, cf. Schwyzer, Gr. Gr.,
1,531 qui
mentionne pour l'carter l'explication que
-xpdcTcop
soit issu de xpar/jTwp.
oTixaros,
-o ou -r,, -ov : Homte, ion.-att. ;
qui
agit de soi-mme
en parlant de personnes, cf. //. 2,408
aWHiaTo; Se ot 9>.0e,
emploi qui subsiste en ion.-att.
;
d'objets
inanims qui fonctionnent tout seuls comme
les portes de
l'Olympe ou les trpieds
d'Hphaistos
;
se dit de
marionnettes qui semblent tre des tres anims
(Arist.) ;
de
phnomnes
naturels,
propos d'un fleuve
qui dborde, de plantes qui poussent, etc. Se dit enOn
d'vnements qui se
produisent sans l'intervention de
personne, donc
d'accidenU, de hasards, cf. Lys. 6,25,
notamment dans
l'expression dtTtb toO aTOfiTOu.
Adverbes : aTO(juxT> (Hp., Arist.) et aTO[iaTet ou -cl
(Nonn.). Driv nominal A-roiiaTta,
desse du hasard (Plu.).
Verbes
dnominatifs : aTOiiaTtC
agir au hasard,
rriver par hasard
(X., Hp., Arist., etc.)
;
au passif se
produire par hasard (Plu., etc.) ;
d'o le driv otfrro(io-
tiqui ce qui se produit de soi-mme, hasard
.
(Hp.,
Alcid., D.H., J.).

Un doublet aTO|iaTeo
ngure chez
Hsch. comme explication de ai-roapl^o).
EU: Compos de ax, et au second terme -(ia-ro
appartenant la racine de (ip.ova, [ii(ia(XEv, ii4vo.
^^
Pour ce type de formation, cf. Chantraine,
Formation,
303; autre exemple de -(la-ro,
participe en -to- au vocalisme
lro dans ^Xifia-ro,
et hors du grec skr. mafd-, lat. eommen-
tui, lit. mitUat.
ots -'h
"^ ' exceptionnellement n. ot^t^ dans la
crsae rat*('w).
Attest depuis Homre durant touto
l'histoire du grec. Sens : t mme et, gnralement avec
l'article, le mme
;
dfeigne l'Identit comme oppos*
l'altrit (self, ipse); ou dans le second cas l'identit
comme permanence de l'objet reconnue sous divers aspects
(same, idem). Pour le dtail des emplois voir LSJ : on
relvera la combinaison avec des pronoms personnel^
d'o l'emploi comme rflchi dans iauro, 09V btv
(voir sous i ot sous 09V), mais aussi par le procd de
la rptition, a-ri? oto d'o dialecUlement les composs
du type aTOoauTO, aiTOUTO, acauroO
(Chantraine,
Morphologie %
159, Schwyzer, Gr. Gr. 1,607, etc.). At6;
a servi, aux cas autres que le nominatif, de pronom ana-
phorlque. Inversement le pronom aT; a servi
dsigner
le matre de la maison (Mn.) comme le lat. ipse, ou le
matre d'une cole philosophique, p.
ex. Pythagore.
En grec moderne aT est un dmonstratif.
Adverbes : axOi (Hom., ion.-att.) et aro au sens
local., dor. o.\>-ctX, bot. aT ;
au sens ablatif aiTOev
(Hom., ion.-att.) ;
au sens latif aToe (ion.-att.)
;
aGTeo
. d'une telle faon, ainsi , d'o selon des contextes divers,
tout fait , eomme auparavant (cf. //. 23,268),
< comme cela (avec un sens mprisant), cf. vtimot; aO-ru
(//. 24,726),
(ii} aiTCo (//. 20,348), ox aOTO iiur|ooix<u
je ne parierai pas en vain {Od. 14,151) ;
la diffrence
d'accent entre ar et aT<o peut tre un accent expressif
d'opposition, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,380,384; la graphie
avec esprit rude aTO atteste par certains manuscrits
et certaines scholies d'Homre est due
l'analogie de
oTM? et est sans autorit ;
enfin il n'y a pas lieu de poser
deux adverbes aSxto
d'origine distincte, l'un signifiant
. de mme , l'autre en vain (malgr Bechtel, Lexilogus
s.u. avec la bibliographie, et Schwyzer, Gr. Gr. 1,614);
mais le driv auoio vain (Ibycus 293 P) se rattache
seulement l'emploi de aiSTU en vain (avec Influence
de TiQtioio ?).
Au sens Umporel : arbca aussitt,
maintenant , etc.
(Hom. ion.-attique). Mme finale que -njvtxa, i[*bm,
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,629,
Montait, Phrase relative 296.
Noter enfin au-r^
aussitt (Thgn., CraUn., helln.)
brachylogie pour , a-rii -ni
SoG, cf. Wackernagel,
Spr. Uni., 41, n. 4.
Drivs nominaux : a,(ynirrfi,
p.-. soi tout seul
(Arist. hapax), mais surtout nom de vin (Telect., Hp.)
vin pur, ou vin indigne, ou vin de l'anne (sur les diverses
interprtations du terme, voir G. Redard, Noms grecs en
-Ttfi, 96) ; aT6-ni, -)to, f. identit (S.E.), et surtout,
tir de -raTv, avec crase de l'article -caTiTTi
(Arist.)
;
d'o les
dnominatifs TaiT6o|iot tre identifi
(Dam.,
Procl.) et TaTt^co
employer comme synonyme
(Procl.,
Eust.). Quelques composs
comme TaToXYO,
touto-
XoYdx,
etc.
Un trait essentiel de cette famille de moU est le fait
que ar a jou un grand rle comme premier terme de
compos. Outre aT6|iaTo et arSiov, Homre prsenU
les exemples suivants : afrcrpero
que l'on prend de
soi-mme

;
aToStSax-ro
qui s'instruit de soi-mme
;
aTOxaotrnjTO
(voir sous xaat-pnrj-ro) ;
surtout des
formes adverbiales o aro- exprime la noUon de mme,
justement
. : a-rjiiap
le jour mme, le mme jour ,
arorti;
dans la mme anne, rowxl
cette nuit
ttTOS

144

mme ., oe^ -^'M, -S^v sur le lieu mme
.,
-oroStn
en
combat corps corps , arooxeStT),
oTooxeStTjv sur place
d'o
de prs
{et dans le grec postrieur sur-le-champ,
immdiatement , d'o le sens d'
improvisation avec les
drivs amaxeSuSmew,
-<xa(Mt, -aoii) ;
enfin le substantif
aiymxown
{voir sous
x^")-
En outre des noms de personnes : AroixiSov
qui
pense par lui-mme , At6voo
mme sens, At6Xuxoi;
. qui est lui-mme le loup , etc.
AUTO- est devenu un premier terme de composiUon
qui reflte les divers sens de or. Il a connu daiu le
grec
posthomrique, et surtout dans le grec tardif, une
norme
extension (environ 400 termes dans LSJ). Outre
tdM&ri,
avTYi,
aTOxpiTup
(voir ss.uu.), voici les
plus anciens et les plus
caractristiques : aBatiioiv ;
-atpero; -^{tfpov ; aTrce^o ;
-<48eX<po
;
-avSpo ;
-o(v4-io, -ipvcrfi,
c'.c. ; -apxo, -apx<o, -apxla ;
-cooio
;
-azirr^-KToc;
; -eprYi ;
-;?)xoo ;
aroei
;
-yev^,
-Y^vv^To,
etc. ; -ypao ; -yuc ;
-Sa.-i\c, ;
-SiXTO
;
-Stxt,
;
-StjXo ; -Soco ; -xXtjto ;
-xtovo; ;
-(loXo, -(loXw,
-iioXta; -vofio,
-vofxofiai ; -vofita
{Bickermann, Rev.
Int. des droits de l'AnUgail, 5, 1958, 313-244)
;
-^uXo
;
-TtpeiiVO ; -TtOt, -TFTTI,
-Ttrt ;
-CTt8if)po
;
-CTTOXO
;
-TeXTji; ; aTOupY<k,
-o>, -ta ;
a-rodvo,
-iv-nr);, etc.
;
-opTo; -u^; -ipcapo,
surtout dans l'expression in
Tocipco ; -xeip > -X^v, -xpvifxa,
etc. Le premier terme
TO-
exprime
essentiellement : 1)
L'ide de par soi-mme,
a soi seul, de soi-mme ., ce sont les emplois les plus fr-
quenU, cf. airrrEXo,
arpxj, au-copxo, axoYewi,
aToSa^,
aT68i>co, arfioXo
.transfuge, dserteur,
otTivoixo,
oTTTtT).;, orToupv
qui travaille de ses
mains .,
d'o peUt propritaire ;
d'o dans le vocabulaire
philosophique l'ide de soi seul, donc de l'absolu, cf.
aToSattJwov,
aTideo, WTO^|ix^,
il y
a l un dveloppe-
ment trs important, surtout dans le grec tardif
;
2) Avec le sens d' t identit avec autrui , de concidence
les exemples semblent plus rares, mais cf. a6at(itv,
atSeXcpo, etc., qui sont des termes littraires; les
termes rares qui dsignent le meurtrier d'un membre
(le SH famille comme aTOcpvo,
a-ro<pdvnf) ;
les adverbes
(le temps qui expriment une concidence comme a-riiiiap
ae^fxepov ; 3) Autre varit : celle des termes techniques
comme a-roxcovo,
axiuXo.;,
qui signifient d'une seule
pice ( un morceau de bois qui concide avec l'objet
lui-mme ) ; 4) Enfin avec la notion
d'accompagnement,
issue de l'identit avec autrui, de la concidence ai5Tav8pO(;
c avec l'quipage
. (cf. aTot vSpai), de mme a-r-
Ttpeiivo, aTOXEiXT)(;,
aT^pi^oc;.
Du point de vue morphologique, le grec tardif, prci-
sment pour exprimer l'absolu, emploie aro- en hiatus
avec la voyelle initiale d'un second terme cc6i:aa.yaQ6,
aTOaXTiTi,
aTOvepa>TO(;,
aToaTteipo,
aTOaTcX-nrj, etc.
Sur les composs avec aTo-, voir le mmoire vieilli et
peu utile de Vintschger, Die
ono-Composita
sprachwis-
smehaftlich klasiiflziert
Progr. Graunden 1899, et les remar-
ques de F. Sommer,
Nominalkomposita 83 sqq., 153 sqq.
Et.: Incertaine.
Hypothses chez Schwyzer, Gr. Gr.
1,613 sq. On est tent de retrouver le a5 de a5, aixe.
Bisch, WoTlbildung 312, tire le mot de a5 tv.
axrriv
: vaxo>pev
xal -r finveiv
h(x.irzev
(Hsch.). n s'agit de formes Cretoises o -xi-rreiv
=
Xsiv
des autres dialectes cf. Buck, Greek Dialects 71
;
on suppose que le prverbe a- (
= n6) est un reprsentant
du prverbe attest dans lat. au-ferS, cf. lit. au-, si. u-;
cf. Wackernagel, Sgnl. Vorl. 2,155,
Schwyzer, Gr. Gr.
2,448.
axw
: surtout au "prs, et impf., f. aixh'"^
(E-).
aor.
7)xl<*
(tardif), se vanter de, avoir confiance que ,
avec une proposition infinitive (ffisch., E., Hdt., Th.).
Composs : - (ffisch., S., E.), en- (S., Ar.), xaT- (ffisch.),
reep- (Th.),
(J>-
(S.), en outre (xeYoXauxto
(iEsch., Pk),
avec -auxo
' vantard (Pi., ffisch.), -auxta
(PI.), -axi
(tardif).
Noms verbaux : a.^yr)yL<^ ' jactance, orgueil, sujet
d'orgueil
(S., Th.), avec les drivs tardifs
axW^'^^^'i
vantard et axTliiTix6 ; axr^oi
(Th. 6,16).
En outre deux thmes qui sont probablement des
drivs inverses : axiv xaxviotv
(Hsch.), cf. Pi. N.
11,29, avec le driv axr,tui
vantard (Opp., AP],
qui pourrait galement tre tir directement de ixX'OJ
;
axoi;,
-ou n. (Sch. sch., Pers. 871).
Il existe 7 composs sigmatiques : SucrauxTi?
(-'^.B.),
xeveauxri
{H- 8,230), yLeymxiiQ
(sch.), (xeyaXaux^j
{IG XIV 433), t)/auxv)
(B. 12,84) et date basse iwXo-
et Ttep-, cf. Et.
C'est d'un de ces thmes nominaux que doit tre tir
l'adj. axaXo(;
arrogant (Xnoph. 3,5), cf. par exemple
apaaXoi; ct de epao. Le nom d'agent ctx'^ttrfi,
est cit mais blm par Pollux 9,146. Do axY)Tix
(tardif).
Ce groupe de mots se dislingue do euxoixai
parce qu'il
exprime plus nettement la notion de jactance.
El. : Il est difficile de partir du prsent
a.x^(,
qui n'entfe
pas dans un type clair. Pour l'tymologie un rapproche-
ment avec cOxofiat
pose des difficults phontiques. On
pourrait tenter de partir de composs comme xEveauxe
ou mme (xeyauxrji;
qui pourraient tre issus par dissimi-
lation de *xVEEUxs> *(iEYEUX^i;.
en constatant que
e5xo
est bien attest, mais qu'il n'y a pas de composs
en -euxtl.
inversement qu'il
y
a des composs en
-auxt;,
mais que aOxo
est un mot de scholiaste. C'est de ces
composs en
-ax^ii;
que serait issu le verbe ax^co,
etc.
(cf. Risch, Wortbildung 75). Tentative ingnieuse, mais
peu convaincante de Adontz pour rattacher le groupe
axT)'"
en posant relever la tte, tre fier {Mlanges
Boisacq 1,10).
axT|v>
'^^
' "* "^^'
n"1"e de l'homme ou des
animaux
(Hom., ion.-att., Arisl.) ;
mtaphoriquement
peut dsigner une bande de terre, isthme, etc., ou bien
un dtroit, ou enfin un dfil (Hdt., etc.) ;
en anatomie
peut dsigner une partie du fmur, une partie de l'utrus
;
dans le vocabulaire maritime, le manche du gouvernail.
Prs de 30 composs en
-ax^iv
(avec parfois le driv
-auxrwta),
notamment ^Xia.xiX-^v
(Ar., cf. Taillardat,
Images d'AriOephane 274), pi- en parlant de chevaux
(Hom.), SoXtx-
du cygne (B., E.), Xam- du cheval, etc.
(S., etc.), (ioxp- (Hp., E.), pu};- (Pi.), i|;- (PL, etc.).
Drivs : axviO(;
qui concerne la nuque {Od., etc.),
dsigne aussi une sorte de tunique (Antiph.)
;
ax^iov
est un diminutif tardif ; axsvli, -ou la nuque paisse
(Gloss.). Verbe dnominatif : axevt!;
rompre la nuque

145
^ki)
d'une victime (S.), saisir par le cou [Hippiatr., Ph.)
;
composs avec ait-, ()<\)-, avec le doublet tj^ouxevw
t dresser le cou, faire le er (tardif). Driv : axevioT^
licou (Lyc, Hippiatr.).
Le mot x^v
est concurrenc par TpxT)Xo
cou
alors que ox'iiv
dsigne plutt la nuque (cf. Gp. 19,2,3).
Platon emploie successivement Phdr. 253 e xpaTepax>)v
et PpaxTpox^Xoi;.
Chez X. Bq. 1,8
axV
dsigne l'encolure,
Tpx^Xo
le haut de l'encolure.
Sur aTjv et SfiiQV,
voir Et.
Ax^iv
nuque, cou subsiste en grec moderne.
Et. : Nom de partie du corps sans lyraologie claire. La
forme aTjv attribue l'olien par Jo. Gramm., Comp.
3,16, est douteuse, et S^tYiv
attest dans un pome ol.
de Thoc. 30,28 pourrait rsulter d'une tymologie
populaire, cf. dtfxt.
Hors du grec on ne peut comparer
au sens de cou que l'arm. awji-k' collet (Adontz,
Mlanges Boisacq 1,10). On a cherch rapprocher skr.
amh-
troit qui se rattache grec
&yx<,
etc., en
posant
*&yx^'^'^
1"' aurait pu donner &|jKpT]v si la forme
est ancienne, et par anticipation du w ax^v.
Voir
Schwyzer, Gr. Gr. 1,296 avec la bibliographie. En outre
Pisani, Hicerche Linguistichc 1, 1950, 182 sqq. Cette
construction ingnieuse reste en l'air.
ax^s,
voir aio.
1 au) : prendre du feu (Od. 5,490 seul exemple)
;
moyen auofiat
. s'allumer . (Arat. 1035). Il existe quelques
formes prverbes : la plus usuelle est vaco donner du
feu quelqu'un
(Ildl., X., Corn., etc.) et au moyen
prendre du feu (PL, grec tardif)
;
on a probablement
l'imp. aor. de ce verbe dans la glose d'Hsch. voeuov
Mc KTrpioi, cf. Bechtel, Gr. Dial. 1,445; avec les
drivs gvauCT(xa feu, tincelle (Plb., Plu., grec tardif),
vauai (Plu., Cim. 10 o il s'agit de prendre du feu et
de l'eau) ;
aaai

SeXEv, attest PI. Corn. 38 pour
retirer de la viande d'un rcipient, d'o iauaTTjp instru-
ment qui sert cet usage (iEsch. />. 12 M, inscriptions.
Poli., Usch.), ^aoTptov (Dlos) et aucT (Dlos)
;
xaTaaai

xaTavTXf,oai (pour xarauX^aai codex), xara-
Soai (Hsch.) ;
mais il est dimcile d'interprter xv
Moav xaTaoet (Alcm. 31 P), cf. encore xaeaCTuci

avioai (Hsch.) ;
mais pour TrpooaoY],
voir sous aSo.
Composs avec Tip : iu>paCTTt)i; papillon qui se brle
la lumire . (iEsch., Arist.) ;
mycn. purauloro au duel
(Chadwiek-Baumbach 178), mjpoTpa pince feu (/G
11>
47),
TtpaucTpov mme sens (Hrod. 4,62, le pap.
a Ttpacrrpov) ;
Ttpauvo
rcipient o l'on transporte
les charbons ardents . (Poil. 6,88 ; 10,104),
form d'aprs
Pavo 1
ToivaTi

olvoxr)
(Hsch.) a t rapproch de a5,
le
Y
tant une graphie pour F. Voir aussi epttauoTpt
sous Oep^tS.
El. : Il est vident que l'emploi de aSto propos du feu
que l'on
prend est ancien en grec, mais accidentel,
comme le prouvent aOaai, vauai, xaTaaai. Il est
possible ds lors de tirer auc de *a(Jj/o) ou *aua>, sans
l'aspiration initiale attendue (psilose), mais cf. xaBacai,
et de rapprocher lat. hauri o Vh est secondaire, v. isl.
ausa puiser , etc. Le sens de place, donne , etc., pour
le chypriote vocuov ne doit pas surprendre, cf. les hypo-
thses de Scbuize, Kl. Schr. 191 : il s'agit d la relation
entre les sens de prendre et donner.
Une parent avec grec f^aou est possible.
2 aci, iJOce, iri), rw, etc. : Termes potiques
attests chez Hom. et parfois chez les trag. qui expriment
l'ide de cri, particulirement cri de guerre, h' Iliade
emploie presque uniquement les formes d'aoriste, p. ex.
dans la formule (jwtxpv dtoo ;
rarement avec l'accusatif
de la personne qu'on appelle (Od. 9,65). Cet aoriste est
toujours trisyllabique (cf. plus loin riQ, etc.). L'impar-
fait correspondant n'est attest que 4 fois dans VIliade
toujours sous la forme a5e dissyllabique [11. 11,461,
il est possible de rtablir une forme trissyllabique au prix
d'une lision facile, et d'une csure irrgulire). M. Leumann
explique cette irrgularit par un rapprochement d'tymo-
logie populaire avec aiSo sec , cf. II. 13,441 o5ov coev,
et V. sous a5o.
Substantif driv i-n
cri mais surtout cri de guerre,
hue guerrire
(Hom., rare chez les Trag.), crit /'uT
Corcyre (/G IX 1,868), cf. pour le sens militaire, Trumpy,
Fachausdrcke, surtout 153-154. Verbe correspondant,
T> seulement au thme de prsent (Hom., JEsch., E.)
sauf le tardif -fi-nQCTa
(Nonn., Epigr. Gr.), doit tre un
dnominatif, mais cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,705 sqq.
Smonide 7,20 emploie le substantif aoWj pour dsigner
le jappement d'une femme qui ressemble une chienne.
Le mot trisyllabique se rattache mieux pour la forme
a5o<;
sec , aoctvoi, et souligne la contamination des deux
groupes. Voir M. Leumann, Mas. Helv. 14, 1957,
50-51.
El.: Groupe expressif qui repose plus ou moins sur une
onomatope. Mais rien ne se laisse prciser.
3 aSu.
= laiiu, voir sous latio.
4 aG(i>
== ^T)pa[vco, voir sous aQoi;.
<{>aSa : f. hostilit (Eup. 34), avec iiSto ou
Scio
ennemi (Hdn. 2,480) et fiaSo ennemi, hal
(EM 174,50).
El. : Termes rares, mais qui se rapportent certainement
au thme de aor. <paSev (prs. avSvc), cf. vSdcvu.
dtKT] : f. espce de lgumineuse, vesce ou lentille ,
p.-. Vicia anguslifolia (Pherecr., Arist., Thphr., etc.).
Dloscoride et Galien comparent pour l'aspect et l'usage
rxT) et ox lentille (voir les textes chez R. StrOmberg,
Wortstudien 46-47).
El. : 'Acboq pourrait tre une espce infrieure de
axiS . L'emptei d'un thme en -t) pour un thme en
-o attendu ne constitue pas une difficult dcisive et
les hypothses compliques de Strmberg ne sont pas
indispensables. L'A- initial pourrait la rigueur tre une
prothse. StrOmberg y voit une nuance pjorative compa-
rable celle de Un- dans allemand Unkraul (interprtation
diffrente des faits allemands chez Seller, Studia Linguit-
lica, 1952, 90-91). Frisk (cf. ses Subst. priv. 20) se demande
si le mot n'est pas issu par haplologie (?)
de *ito<fixti,
cf. rtiXivov, 7r[ieXt, o rco- exprime la notion d - une
espce de avec une nuance pjorative. Autre bibliogra-
phie chez StrOmberg, Le.
tt^tt
|
**MTat
146

<^)i.iTai : m. pi. nom des esclaves attaebs la
terre, des sei.^ en Crte (Callistrate ap. Ath. 263 f, Str.
1&,I,34), cf. la glose ifaynSnou

olxrai ^poixoi,
nsptotxoi (Hsch.), pour le suRlxe cf. G. Redard, Les noms
grecs en -tj 9,29. Dans la varit des noms de l'esclave,
celui-ci le dsigne comme l'bMame qui vit sans tre honor,
connu, le mot tant tir de xfyt,la, iff-rutia, cf. spinux;
et voir
fi^fj],
etc. La mme s^acialisation de sens dans
i)|xovTa
'
dcYpptxoilt (Hscb.), fTjfiiaaTOiJ
'
Ypobtou;
[corr. pour rfpovKtau;] (Hsch.)
;
^7)(xteodai

8ep(t^ea6ai
(Hsch.) ; enfln en tsaconien (fa,[dZ,<ii
= Ti[ii!^co. V. Bechtel,
Gr. Dial. 2,781.
wifap
'. tout d'un coup, aussitt, etc., souvent
employ avec Se en tte de phrase (Hom., potes, rare
chez ls tra^qtKs). D'o le comparatif employ comme
s. ''ectif p-cepo plus rapide (//. 23,311) ; en outre
l'adv. pet rax^to xocl xicca (EM 175,24) ;
laut-il
rattacher aussi &(pape; m., qui serait une nageoire
ventrale de la femelle du thon (Aristote, HA 543 a) 1
A Et: Vieux substantif neutre en rjn- que l'on met en
rapport avec wo, cf. Benveniste, Origines 15, Schvvyzer,
Gr. Gr. 1,519 et 624, n. 5. Voir &<pv<.
4>pict) : f. nom d'un arbre toujours vert Arbulus
hybrida, arbousier hybride (Thphr.). Strmberg y rattache
oipxtSeuTOv

ttypeuTov, Ouatatr-rov {? Hsch.), par
'apxi, otpxtSe), lequel serait synonyme de ypew
attraper , mais aucun lien smantique ne peut tre tabli
et le texte mme de la glose a t diversement corrig,
cl. Latte s.u.
El. : D'aprs Stmberg, Wortstudien 27, le mot serait
un Mapos de dcpxu < fllet > avec n6 et signifierait
proprement plante qui attrape comme un fllet . L'aspi-
ration s'expliquerait par le fait que &pxu est parfois
aspir cf. s.u. ; dtTro- exprimerait comme dans itXtvov,
riieXi la notion d'une espce de; cf. Strmberg, /. c. (7).
^aau, <{>u, voir jctito).
^areiv : sens douteux (IG V 1,209,34). Ce n'est
probablement pas un infinitif. Voir Bourguet, Dialecte
laconien, 110,4 et 124,1, avec la bibliographie cite.
4>aups : faible, sans force , en parlant d'un
enfant {II. 7,235)
;
presque toujours employ au comparatif
t au superlatif (Hom., Hs., Pi., Thoc, Alexandrins,
Hp., X.) ; le terme semble ionien.
Driv ; aupTTj [tv alo^eretovl (Anaxag. 21).
Verbe daominatif aupoOrai (rot. avec la variante
i|iocupoTizi), osaame explication de ^aXSveraL.
Ei.: Obscure. Frisk suppose un croisement de dc(juxup6i;
ivec des termes de sens voisin comme (paXo ou 9Xo(poc.
^Xi^S, -i : < uni : Ar. Cav. 527 Si tv eXv
nSlcav ;
< simple, sans complication
,
parfois naf en
parlant de personnes (S., D., RU>.,>Metc.), simple en
parlant du style dans le vocabulaire de la rhtorique
(Arist., D.H., etc.)
;
adv. eX (Plb., etc.).
Drivs : Xeia simplicit (Hp., Antiph., Plb.);
tardif dt9eX6T) (.<4c/. Ap., Vett. Val.) cf. Chantraine,
Ftmalion 298.
Appartient surtout au vocabulaire moral et intellectuel,
et apparat assez tardivement, ce qui rend difllcile d'en
saisir le sens originel.
Subsiste en grec moderne.
El. : Si l'on admet que le passage d'Ar., Cav., de sent
concret, nous fournit le sens ancien, on admettra l't^^ni.
de Persson, Beilrge 2,797, n. 3, et de Pisani, Rend. Ut.
Lomb. 73,494, qui se trouve dans tous les dictionnaires
tymologiques : le mot serait compos de i- privatif et
d'un ""Xo qui se retrouverpit dans <peXXE (avec deux
XX !) terrain rocailleux . Simple hypothse. Une tentative
de rapprochement avec dteXo, aeXirj ne donne rien.
^cvos : n. (le masculin thmatique est attest chez
Call., AP et comme variante chez Hs. Trav. 24, sans
doute par analogie avec jtXoOto, cf. Fehrle, Phil.
Woch. 1926, 700 sq.) richesse, opulence (Hom., Hs.,
Thgn., Alexandrins).
"Aevo figure comme second terme de compos dans
des noms propres, surtout Lesbos : Aia.(fvr,<;, KXea<pv7;,
Tt(jtav)r), Ev)!;; en outre l'adjectif eTjevYj au gn.
ei)9)Ev<i>v opulent, bonne leon en //. 11,427; 23,81,
malgr la variante mieux atteste mais de structure trs
insolite ei)Yeva>v (cf. Bechtel, Lexilogus s.v. et Masson,
Eev. Phil. 1965, 239 sq.) ; driv eT](pEvo>, P. Oxg. 1794,
13
;
^uijevig abondance est un terme alexandrin
artificiel, tir de psto et -Tfjevrj (D.P., Nonn.), d'o le
driv puTjevtT) (Call.). Sur les composs d'(ic9evoi; dans
l'onomastique v. O. Masson, Bev. Phil. l. c, 235-240.
Drivs : veii; < opulent , en principe en parlant de
personnes, avec un complment gnitif chez Hom., comp.
et sup. -TEpo, -xaro, -arx-zo chez Antim. Attest
chez Hom., Hs., Thgn. ; galement lyr. et trag. mais
sous la forme dcve; ; la chute de la seconde syllabe de
jupevo et l'accent sur la flnale surprennent : voir sous
Et. Sur la signification de cette notion d'opulence, voir
Hemeirijk, Ilevta en IIXcto, Diss. Utrecht 1925
; l'hapax
tpvo n. (Pi.
fr. 219) doit tre une formation inverse tire
de dcvei; ; ipvTjfxcdv (Antim.) est un doublet potique
tardif, sur le modle des adjectifs en -tjjxov : tioXux-
Trjfiiv, etc.
Verbes dnominatifs : <pvei, viivet XCi^ei
(Hsch.)
;
puSv vvovrat
"
TtXouToCTtv (Suid.)
;
pour
la formation voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,728.
Mots archaques, piques, vite sortis de l'usage,
concurrencs par 8X6o, tiXcto, etc.
Et. : Inconnue. Depuis Bral, MSL 13,282 sq., on tente
de rapprocher skr. pnas- n. proprit, richesse . L'ty-
mologie a t amliore en posant 'apsnos-, qui rendrait
compte de l'aspire, cf. lit. pstas (Pisani, Bend. Jst.
Lomb. 73, 1939-1940, 515). Cette explication est, gnrale-
ment, abandonne. Il vaut mieux rapprocher evo; de
hittite (lappin- < liche , bien que l'aspire grecque fasse
difficult, cf. Benveniste, Hittite ei indo-europen 13.
De son ct E. Laroche, BSL 58, 1963, 72-73 pense que
le grec ne peut tre mis directement en rapport avec le
hittite, sinon comme emprunt ventuel quelque dialecte
louvisant
; on aurait donc un mot anatolien. D'autre part
le rapport entre evo et vci est obscur : on admet
une syncope de la seconde syllabe, cf. en dernier lieu
Szemernyi, Syncope 144-147, qui examine l'ensemble
du problme tymologique.
147
'A^poStn)
^Y^Tup : pithte d'Apollon, //. 9,404.
El.: Les scholies donnent deux explications : ou bien
f archer , ou bien prophte. Dans ce second cas elles
tirent le mot do - copulatif et de irjfjit, cf. Orac. in App.
Ardh. 6,149,7; cf. l'explication d'Eust. par fxoiQTWp,
et la glose d'Hsch. dcijTopeta

(lavreta ;
enfin le terme
singulier cra^Tup

(xvri *Vo6ifj<;, (iniv-ni, piinjve
(Hsch.). Voir, sous <ft\\d,
jtpoTjTcp, iro-rj-rcp que les
scholiastes rapprochent tort.
Il est certain que TjTOjp n'a rien voir avec iJtJtt,
mais doit tre un nom d'agent de (ptT)(i.t.
Pour le sens,
archer est excellent. Il n'est pas probable
que tir d'dttTjni le mot signifie metteur d'oracles ,
moins encore qu'il dsigne le dieu qui prside au dpart
(toujours par rfrence tifj(ii) comme l'imagine Kraus,
Anz. WUn. Ak. 87, 516 sqq. Pour la structure du mot le
rapport avec ifl-qiu
est clair, et le suffixe -xcop dsignant
IV auteur d'un acte convient bien pour une pithte
de divinit (Benveniste, Noms d'agent, notamment 29).
ibSai ; f. pl- maladie d'enfant, muguet, aphtes
(Hp.) ; les lexicographes (cf. Hsch.) donnent un singulier
cpa.
Drivs (iip0o)87) (Hp.) et le verbe dnominatif
ipOt (Hp.), avec ii<p6)ai (Hippiatr.).
El: On est tent de rapprocher le mot de &rvr<, mais
c'est peut-tre une tymologie populaire.
a ou rfQoL
= vipOa (Ph., Str.).
<j){a : f. petite chlidoine , Banuncu/us /Icuria (Thphr.,
H.P. 7,7,3).
El. : Inconnue. Thphr. semble justifier le mot en rappro-
chant dttptivai (t6 &\Qo). Douteux, malgr Thiselton-
Dyer, Journ. of
Phil. 33, 1914, 206 sq.
;
hypothse illy-
rienne (?)
chez Krahe, Sprache der Jllyrier 1,44.
(}>XoaTov : ' chteau-arrire d'un vaisseau (//.
15,717, Hdt. 6,114, etc.).
El.: Terme technique. Diels {Zlschr. des Vereins
Yolkskunde in Berlin 1915, 61 sqq., K2 47,209),
interprte
ce qui ne doit pas tre dtruit, ou ce qui protge de la
destruction , le terme comportant une valeur partiellement
religieuse, et rapproche <pXoj ;
approuv par Bechtel,
Griech. Dial. 3,285. Mais il peut s'agir d'une tymologie
populaire, et d'un mot d'emprunt un parler prhellnique
(cf. Hermann, GQll. Nachr. 1943, 1 sqq.). Emprunt
dans le lat. apluslra ou apluslria.
4>Xeripcs : (xaoTot, OriXat (Hsch.), voir Xca.
()>\oiviis
: cume aux lvres d'un guerrier furieux
(Hapax, //. 15,607) ; le mot est donn par les scholies pour
un quivalent tolien (?)
de p6.
Et. : Nom d'action en -afx6,
avec vocalisme o, cf. chez
Hsch. les gloses SfXiScv

Sippeev ;
SiaTrXotSev

SiaicxuTai ;
TtecpXotSvai

XuxTaivoGaOat ;
et voir
XiSdu. L'a initial est copulatif ,
prothtique, ou d
i l'analogie de <pp6.
i|>vb) : adv.
soudain, tout coup (/Esch., E., Eur.,
D., Ad. Ap.) ;
exceptionnellement vto (Epigr. Gr. 468)
avec 1'; adverbial comme dans oStu;, TioXXdbu^ etc.
Formes apparentes dans des gloses d'Hsch. iv6

Iatvj, la forme si elle est authentique est d'Interprta-
tion grammaticale difllcile, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,624,
n. 5 ; vtSta

vtSov, iSvw ; cette dernire glose (o*
ipvtSav prsente une forme suspecte) s'explique videm-
ment par l'analogie de al^vlSio.
Le grec moderne a S^aq)va.
Et. : "Avw est issu d'une forme cssuelle (instrumental 7)
d'un thme en rfn attest d'autre part dans fifocp
(Benveniste, Origines, 15 ;
Schwyzer, Gr. Gr. 1,519-520,
qui risque une tymologie par &icx<, etc.).
<|>pSiov ; n., t excrment , avec le compl. yaoTp
(Nie. Th. 693, Al. 140). Selon Frisk, dformation de
*<f)68iov (cf. jtoSo) d'aprs fpoi; ? ou nopSiQ
(bpa : espce de cataplasme (JEt. 15,14). Cf. l'emploi
de 'AippoSinj en ce sens.
(j>paTas :
lX"P^>
Kp^-re (Hsch.).
EL: Latte corrige dtparrta qui serait un traitement
phontique de ""ippaxTi, tir de &q>paxTo;.
"A<jpaTTOS : ^1 'ExdcT) Ttap Tapovrlvoi (Hsch.).
Corrig par Ahrens en "ApaoTO, cf. Latte, Mnemos.
1942, 95.
.({>pous : iSipa (Hsch.).
El.: Rapproch de skr. bhri- par O. Hoffmann, BB
18,287, approuv par Wackernagel, cf. l'dition Latte
d'Hsycliius.
({>pis
: (iiipTOV (Hsch.), c.--d. pudendum muliebre.
Et. : Hypocoristique de 'AeppoStTi).
^puraa : nom de plante = dtoxXTrjTridci; (Apul. Herb. 15)
sorte de serpentaire.
Et.: Inconnue.
'A<}>po8iTT) : f. Aphrodite, desse de l'amour (Hom., etc.)
;
le mot a pu dsigner le plaisir de l'amour {Od. 22,444, etc.),
d'o dsir, beaut fminine, etc. Accessoirement nom de
cataplasme chez lEt.
Diminutifs : poSrptov, nom d'un collyre (Gai.)
;
'ApoStTaptSiov
chrie (Pl. Com. 3 D.).
Drivs : 'ApoStaio qui concerne Aphrodite (ion,-
att.), avec poStota pl. n. fte d'Aphrodite (X.), et
surtout plaisir de l'amour
(
Hp., PL), avec une femme, par
opposition la pdrastie ; dans les pap. tfpoSlava peut
dsigner une maison de prostitution. Au sg. 'ApoStoiov
temple d'Aphrodite; d'o 'ApoSiot, -So f. nom
d'une le consacre Aphrodite (Hdt.), employ pour
dsigner l'dcxopov, iris jaune des marais (Apul.), cf. Andr,
Lexique ss. vv. aphrodisias et acorum; en outre, ifpoSi*
aiooiix; qui concerne l'amour > (D.S., etc.), fpoSuruiC**
faire l'amour , l'actif en parlant de l'homme (Hp., PL)
au passif en parlant de la femme (X., Arist.) ;
avec ^po-
Si(iiaCT(x6 (Hp., Arist.), poSmiaCTT^ (Polm.
;
P. Oxy.
511) d'o poStauzerTtx ; mais 'ApoStaiaorat Rhode
dsigne une confrrie d'adorateurs d'Aphrodite. 'Atppol-
oio est le nom d'un mois Chypre selon Porph.
;
de
'A^poSTt)

148

mme 'poSiau&v, -vo Demtrias de Magnsie
{SJG 1157).
Parmi les tumposs N<x<fp6Sito avec le subst. vapo-
Sio(a et surtout jraippSiTo charmant (Hdt., etc.)
avec le subst. wapoSwrfa. 'ApoStato, 'Aipp68tTO,
'Ewap6StT0<; ont t utiliss dans l'onomastique.
Le nom d'Aphrodite, qui n'est pas attest en mycnien,
prsente des formes varies dans les dialectes, comme
'AopStr en Crte (Bechtel, Gr.Dial. 2,711).
A ct du nom rituel les Grecs connaissent un hypo-
coristique 'Ap< (Nie. Al. 406).
Et.: 11 est clair que le rapprochement avec
p
st
une tymolofrie populaire, cf. PI. Cra. 406 c St t})v to
<ppoO Yveotv. Les tymologies de Kretschmer, KZ,
33,267, et de E. Maass, N. Jb.
f.
Klass. AU. 27,461-466,
sont inadmissibles. La desse semble originaire du Proche-
Orient (cf. ses rapports avec Chypre et voir Nilsson,
"-.
Bel. 1,489 sqq.). Ni le rapprochement avec la desse
smitique de la fcondit AStoret (Hommel, JV. Jb.
f.
klass. Phil. 125, 1882, 176
;
Grimme, Gl. 14, 1925, 18),
ni celui avec le terme suppos pr-indo-europen T^piia-
vi, tr. (e)prQni (HammarstrOm, Gl. 11, 1921,
214.pi.),
ni l'analyse de Przyluski (Rev. Hist. Hel. 109, 1934, ;W9-
155) ne peuvent se dmontrer.
En revanche il est probable que le nom 'Apti passpar
l'trusque apru a donn naissance au lat. aprlis, i,f.
Ernout-Meillet s.v., avec la bibliographie.
<{)ps
: m. cume de la mer, d'une rivire, du vin,
mais aussi cume la bouche, etc. (Hom., Hp., ion.-att.)
;
enfin le mot servirait dsigner le poisson
<fT)
(ou une
de ses varits) cf. Arist. HA 569 a, Ath. 7,325 b, Archestr.
(r. 9,2 selon qui le mot serait ionien ;
Hsch. s.v. ov
n|iri
dit que le terme serait employ cause de la blancheur
de r-].
'Acpp figure comme premier terme dans de rares
composs : de l'expression dtp vtrpou forme du carbonate
de sodium a t tir eppviTpov et pXiTpov (Gai., etc.)
;
en outre &ipp6ytx3M (Gai.), <ppooX7)vo<: = oeX7]vt-nr).
D'autre part, termes potiques galement tardifs : pTj-
Aoyo (AP); ippoyevij, -yveta pithtes d'Aphrodit*
;
ipxofxo, -t6xo, -uVi.
Drivs : ifpSr)
cumant (Hp., etc.) sert notam-
ment dsigner des plantes comme une espce de pavot,
le silne enfl ; ptet cumant {AP, Nie.)
;
pcTt
espce d'cp] (Arist., etc.), cf. qip et Redard, Noms en
-Tr) 81, avec la bibliographie; dcpTov t souffl (Isid.,
grec moderne) avec le suffixe tardif -Stov pris au latin,
cf. Andr, H. Et. Lat. 1960, 151-153.
Verbes dnominatifs : pic cumer {IL, Hp.) ;i<pptco
(ion.-att.) avec les drivs pKijii; (mdecins)
; <fpurrri<;
(Scfc. //. 1,535) mais AP 7,214 on lit la torme'potique
(ou fautive ?) (pp7)ori propos d'un dauphin*;|<ppi<
(orme mtrique (Opp.) ; (4<pp6o(iat (tardif .
El.: Le sens interdit d'accepter le vieux rapprochement
ave skr. abhrd- nuage ,
grec ifitpoi,
etc. Meillet, BSL,
31, 1930, 51 sq. a propos de faon vraisemblable arm.
p'rp'ur cume , mais il eet difficile de rapprocher
d'autres mots i.-e.
^T] ou qwit : f. Le timbre de la voyelie finale est
incertain, le traitement de c aprs u tant variable, cf.
le proverbe upci Tcp, mais
&<fri
est galement attest
par exemple dans un lemme d'Hsch. En fait le singuliw
est trs rare et Hsch. s.v. qicv tUL-t) dit que les attiques
n'emploient que le pluriel. On notera aussi l'accent du
gn. pi. ftkav (pour viter une confusion avec le gn.
pi. de dcuirji; ?}. Sens : t petits poissons, friture (Ar.,
Epich., etc.)
; fa
est glos par (te(i6p(i chez Hsch.
(voir Thompson, Fishes 19-20). Le mot ne dsigne pas
une espce de poissons, mais un menu fretin de toutes
sortes.
Diminutif dcipuSiov (Ar.)
;
pour la forme, cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,199. Adj. ucdSi]!; blanchtre cause de la
couleur du poisson (Hp.). En outre, verbe dnominatif
(p) tre blanchtre (Hp.) : c'est probablement une
formation inverse d'aprs uMSirj (sur le modle de
couples comme 8(zxv<>i8t] ct de S>cv<i>).
El. : Obscure. L'tymologie par - privatif et ijco n'est
pas ncessairement une erreur de l'tymologie populaire,
car il ne s'agit pas d'un nom d'espce, mais de la description
de petits poissons qui n'ont pas pouss , cf. Ath. 324 d.
Cette interprtation trouve un appui dans le nom mditer-
ranen nonnati et nonnats les petits poissons qui ne sont
pas encore ns . tymologies populaires absurdes :
rapprochement avec
p
et in6 + ei ce qui se combine
avec diverses, lgendes, cf. Thompson s.v. On peut aussi
supposer, ;:in!(^ns probablement, l'emprunt d'un terme
indigne. Bechtel, Gr. Dial. 3,285 suppose tort une
drivation de iift
tre blanc , qui doit au contraire
venir de uStji; et tj-).
i|l>u<rf<T^S
mais Tyrannion accentue &(fayero,
m. boue et gravats que charrie un fleuve {II. 11,495,
Opp.) ;
comme adjectif sale (Nie. Al. 342), mais la
variante iMiyerv substantif est meilleure, cf. l'dition
Gow et Scholfleld ;
enfin ipuayeT pithle de vxrap
semble signifier < en abondance {ibid. 584).
Et.: Vieux terme pique dont Nicandre ne sait plus le
sens, mais qu'il rapporte doc. Ce rapprochement
serait la rigueur possible pour le mot homrique si l'on
admet qu'il a t constitu comme une sorte de Beimbil-
dung avec dcrp-fero, si ce mot a pu signifier pur .
;l><Ta(0 : ct de tpu dans Iaov-rei; {Od. 14,95),
aouCTi

ovTXVjoouoi (Hsch.) ; aor. &<p\3aaa et ijuaa
(Hom., etc.), fut. tpto (Hom.). Terme p. et potique
(dans la trag. seulement E.). Sens puiser , avec des
emplois varis, cf. XXa )<pua(XT)v {Od. 7,286), evo
xal wXoTOv tpeiv {II. 1,171), tiTjp IXxo tfaautv
(Opp.).
Composs avec v-, Sia- {//. 13,508; Od. 16,110;
19,450), ela-, en- (seulement aor. Od. 19,388). Hsch.
fournit la glose singulire xa-cTjvSpdtua

xa-rxTetva,
mais le texte est incertain.
Raiee. drivs nominaux : uCT(jt6i; (Suid.), iiatfio
(Sch. Nie. Al. 584) et ttJto (Nie), cf. le thme guttural
du futur. En outre des gloses d'Hsch. mal transmises :
iepiiora xotXy), orocfivo, cf. pour la finale Xena-zr)
;
urpt

pTatva (corr. pour apnatva), mais le iejniie
lui-mme peut tre une faute pour puarpl ;
ucoav

tJ)v xoiniXTjv <7rap> Totpocvrtvou;, probablement tir du
thme du prsent.
Les thmes de prsent o) et ^iaaot semblent tirs de

149

&XcpSos
l'aoriste {Schwyzer, Gr. Gr. 1,717 et Debrunner, Musum
Helv. 2, 1945, 199).
El. : Pas d'tymologe. Voir chez Frislc deux hypothse
qu'il carte avec raison. Cf. encore Schulze, QE 311 sq.,
qui admet un rapprochement avec auto (quelle alternance ).
*Ax<UHivTjs,
-so. -ott : m. iHom propre qui dsigne
l'anctre de la maison royale perse (Hdt., etc.). La forme
est emprunte au v.p.'HaxmarHi, et adapte au type
grec des composs en -(iivTj ;
la seconde syllabe ai = v.
pers. est peu e.xplique. Analogie de TaXatfiivjj, etc.
(cl. Schwyzer, Gr. Gr. 1,448) ? Autre hypothse de
Jacobsohn, KZ 54, 1927, 261 sq.
;
attitude prudente de
Meillet-Benveniste, Gr. du v. perse 49.
Drivs de type grec : 'AxaitiEvlSi
Achmnides,
descendant* id'Achmns (Hdt., etc.); 'AxaifJtEvTi
pithte de Bbylone (piphan.), cf. Redard, Les noms
grecs en tt!; 188 ; "Axaiivio!; perse {A. PL, etc.)
;
'Axaifxevta
rgion de la Perse (St. Byz.).
Pour le vocabulaire grec, le terme le plus intressant
est xatjjievt, -tSo, f. nom de diverses plantes, notam-
ment de la germandre polium, cf. pour la forme,
StrOmberg, P
flanzennamen 134 sqq. ;
et d'autre part
Andr, Lexique s.u. achaemenis.
xavci : oatvet, izaV^ti, xoXaxret (Hsch.).
xavT)
: f. espce de large pain, cuit par les femmes
aux Thesraophories (Semus 13). Sans tymologie.
xavT)s,
-ou : m. (Arist., HA 611 b, etc.), aussi f.
xav-r), ou xaitvT) (Arist., HA 506 a, etc.) ; daguet, cerf de
2 ans avec ses premiers bois
;
dsigne l'espce particulire
de l'Edelhirsch d'Europe, par opposition au Damhirsch.
zEt.: Obscur. Terme technique. S'il s'agit d'une espce
particulire, on a voulu chercher une drivation de 'Ayaia,
rgion o cette espce serait frquente (Keller, Thiere
i;350, jpfciere des klassischcn .Mterlums, 77, 79, 91 ;
Brands,
Gfiekscbe Diernamen 81,
qui rappelle aussi l'explication
iusch. A.R. 4,175, lequel tire le nom d'une ville
'Ax"^"
en Crte).
'Axais
: Achen (Hom., etc.), surtout au pluriel
'Axouoi, les Achens (Hom., etc.). Le pi. t. 'A/atat est
attest chez Hom. dans une seule formule mtrique
(Risch, Worlbildung 13). Le fminin hom. usuel est
'Axait, -tSo pour dsigner soit la femme achenne,
soit la terre achenne ;
un autre fminin 'Axaii est
attest chez Hom. et chez les Alexandrins). Adjectif :
'Axaitx (Hom. ;
un des premiers drivs en -ix6)
;
ttique "Axtx,
Achen. Substantif driv : 'Axata le
pays d'Achale dans le Ploponnse (Th., etc.), ou en
Thessalie (Hdt., etc.) ;
aussi nom de cit Rhodes, etc.
Hsch. fournit la glose xateiv

XXiivCeiv.
Ce terme dsigne chez Homre l'ensemble des Greos.
Il repose sur 'Axai/ot, cf. lat. Achiv. On a voulu retrouver
le nom de ces 'Axaiol,
qui dsigne les Grecs de l'pope
homrique et de la civilisation mycnienne, dans divers
documents attests hors du monde grec. On n'admet
plus que les Agaiwa^a mentionns dans des documents
gyptiens soient nos Achens. La mention du pays dans
les documents hittites d'un pays Ahhijao a conduit
certains l'identification de ce terme avec une 'AxoctS
(de *AxaiFi.) pays des Achens. Rsum de la discussion
cehez Schwyzer, Gr. Gr. 1,79 et BengtBon, Cr/ecfttc/i
Geschichte 21. L'identification a principalement t
combattue par F. Sommer, Ahhijaw-Urkunden, Mneh.
Ak. Abh. 1932 et IF 55, 169 sqq. ; et dfendue par
Kretschmer, en dernier lieu GZ. 33, 1954, 1 sqq. Malgr la
difficult phontique que prsente la correspondance grec
ai, hitt. i, D. Page accepte l'identification en situant les
Ahhijava Rhodes {History and the Homeric Iliad 1-40,
avec bibliographie). Mais il serait imprudent de faire entrer
dans le dossier akawijade Cnossos (Palmer, Inlerpretalion
65 et 184).
A l'poque classique 'Axaiot ne dsigne plus les Achens
dans leur ensemble, mais le peuple install au nord du
Ploponnse ; le terme s'applique aussi une tribu de
Thessalie.
Et.: Hypothses chez Frisk, avec bibliographie.
xXiov : nom de plante quivalant oiStiptii;
et XOata selon Hippiatr. 11, mais ces deux dernires
plantes semblent distinctes, bien qu'elles soient employes
l'une et l'autre pour la gurison des blessures.
El.: Inconnue.
xvT)
: f. mesure valant 45 mdimnes environ (Ar.
Ach. 108,109, Arist. fr. 566) ;
cette mesure est donne
comme perse (et c'est propos du roi de Perse que le mot
est employ chez Ar.) par Hsch. ;
mais une autre glose
d'Hsch. la donne comme botienne (cf. Arist. fr. cit)
;
enfin le mot dsigne une boite (Phanod., Plu.).
Et.: Noter l'a. Emprunt possible.
xapv,
-<i> m., nom de poisson de mer = pipti,
probablement la perche de mer voir sous pip (Caillas
Com.
3) ; en outre :
xP^
(Ath.), ixipyoui,
avec
gn. dcxipvou (Arist.).
Autres formes voisines : &xi.pva.

eTSo Ix^^
(Hsch.),
ixsp'ka
(que l'on a corrig en fix^pva)
*
Ix^
Ttoi;
(Hsch.) ; dxapvv (Ath.) ;
dtxipva

Xii6pa (Hsch.) : il
s'agit en ce cas du loup, Labrax lupus. Voir Thompson,
Fishes 6 sqq.
El.: Inconnue, mais le groupe -pv- est en faveur de
l'hypothse d'un emprunt.
xaTTjs,
-ou : m. agate (Thphr., Nonn. [qui atteste
l'a long de la seconde syllabel).
El.: Terme qui peut tre emprunt. Lewy, Fremdw.
56, a tent une tymologie smitique. Le nom de fleuve
'AxTVji;
en Sicile, de mme que le nom de personne
identique, doivent tre tirs du nom de la pierre.
xEpSos
: f. (m. Thoc. 24,90) : poirier sauvage ,
Pyrus amygdaliformis (Od., S., Pherec). Sert dans VOd.
14,10 former la clture de l'enclos d'Eume, mais il
peut s'agir tout de mme de poirier sauvage, cf. la r-*e
de Gow sur Thoc. f. c. D'o le nom de dme attique
'AxcpSoO,
avec le driv 'AxepSoiSoio.
xcpSos

150

Chez Hsch. iJ faut p.-. lire
Stxyipm

xptSa (corr.
pour dbcp8al) KpTJTe, cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,671.
El.: Ignore. Hypothses et bibliographie chez Frisk.
Pourrai. 3tre un terme indigne et devrait avoir un rapport
avec le plus usuel dc^poc.
xEputs,
-CSo : f. ' peuplier blanc > appel ensuite
XexY), parce que la face infrieure des feuilles est blanche
(//., A.R.).
Et.: Le mot a l'air d'un driv d'un thme ^pu-
(ou /eptaa- ou i/epraF-). Rapproch par les anciens de
'Axpcov, ce c|ue donfirme l'emploi chez Nie. Al. 13 de
'AxeptdiCSc &xJoa,
'pour les rives du fleuve AchAron en
Asie Mineure. Mais ne s'agit-il pas d'une tymologie
populaire 1 L'tymologie qui cherche dans -oi un second
terme de compos rpondant lit. osis, etc., c frne,
est invratsemuiil.
*AxpiDV, -ovTO : m. nom de divers fleuves, notamment
un fleuve d'pire ; c'est aussi le nom du fleuve des enfers
(depuis l'Od.).
Drivs : 'Axepotloio (^sch.. Th., etc.), f. -ui, -dtSo
(PI., X.) ; mais plus tard 'A^epvrio (E., Ar.) avec f.
'AxepovTidt, -So (AP); enfln 'Axepvreto (Call.).
El. : On pose un driv en -vr- d'un substantif
*xcpo
marais, lac que l'on cherche retrouver dans quelques
termes baltiques ou slaves : lit. ieras, ieras, v. pr.
assaran, v. si. jezero lac . Voir Krahe, Beitr. Namen-
forschantj 2, 1951, 235 sq. ; ce rapprochement douteux est
dpj cart par A. Vaillant, BSL 29, 1928, 38-40.
ax'iiv,
--^vo : m. pauvre, dans le besoin, gueux
(Thoc. 16,33, pigr. BCH 11,161) ; Hsch. fournit un thme
en dtXTjve

xevot. Une forme avec i) initial se trouve
dans la glose d'Hsch.
-{jxTive

xevoi, 7rTtx' !
peut-tre
le compos refait sur le modle des thmes en s XTcavjrjxi^
'
uvTj (Hsch.) ;
on cite enfln une glose de Suid. -^xiMUt

itTuXEu ( moins qu'il ne faille lire txccv<i> ?). D'autre
part ce groupe de mots, en raison de son sens, s'est trouv
altr par l'tymologie populaire. Ainsi s'explique l'a
bref initial de ixijvta manque, privation (iEsch., Ar.,
cf. Wackernagel, Kl. Schr. 1,778 = Verm, Beitr. 18), qui
est senti comme un a privatif
;
autre forme issue de l'ty-
mologie populaire ex)ve

Ttvri-re (Hsch.), compose de
'privatif et
x" ;
peut-tre fabriqu par un alexandrin.
Et.: Obscure. "Axi^v avec son a long doit tre un terme
dialectal dorien. Les tymologistes ont voqu en grec
txap, tx"'^''''^
** on ^ retrouv en indo-iranien le mme
type d'alternance (de ai 1) et , skr. ihaie dsirer ,
av. izyeiti, d'autre part av. zi- m. dsir , cf. Wackernagel,
Kl. Schr. 1,771 = Verm. Beitr. 11. Simple hypothse.
x6o|iai : f. ydaoyMi et xOeoft^oofxai, aor. i)x6o97)v,
comme si il s'agissait d'un dnominatif de
&x
!
" ^^^^
charg {Od. 15,457, Xnoph., A.R.)
;
gnralement
tre accabl par, souffrir de (Hom., ion.-att.).
Thme en s : Sydo charge, fardeau (Hom., Hdt.,
Th., PI,, etc.), avec des expressions mtaphoriques comme
hom. hv&mov Sx^S
popTj ; d'o t peine
; mais l'image
de charge est toujours sensible. Enfin
&x^^
dsigne une
mesure {SIG 1U27, Cos).
Une vingtaine de composs n t^ej^ : vSpaxO^;
qui fait la charge d'ur homme (Hom.)
; autres ex. chez
les potes tardifs : 8u<jotx&i^ signifie pnible , mais
(xoXiSox^ (AP) conserve bien le sens originel d'alourdi
par du plomb. Enfin
ix^o- (pour ^Oto-) figure comme
premier terme de composs dans
yfilwfpoi; (Hdt.), -ipopta
(Hp., Plu.), -<popw (Hp., Plb., Plu.).
Drivs : iyOewt; accablant, pnible (E., X.)
;
i4x8tip6
leon douteuse (Antiph.
94) ; dex^et (Marc. Sid.
96), -:^^<i)v (Man. 4,501). Deux verbes dnominatifs tardifs :
ixOlw charger (Babr.) et Hsch.
x9V)(ja (lire -toix t)

Y6(xtoa, jyouv itXTjptioa qui permettrait de poser
dcxOcd. 'AxTjStiv charge (iEsch. Pr. 26) d'o ennui,
peine (Th., PI.) peut tre tir de fixOo ou de Ax^oyiai
;
pour le suffixe cf. AXytjSmv et voir Chantraine, Formation
360-361. Hsch. fournit encore les gloses
x^Ti
"
XomfjjTt
(faute pour
Sjfirj-ci ?), xTlp

Xujr]p6v et "AxOeta

?)
AlrjIXTQTTJp (lUCTTUC.
Le grec moderne emploie encore
x^o ^xOopo, etc.
Et.: Il apparat que
fix^ot^o" et-
*X^
s* rapportent la
.j|otion de charge, fardeau , et que le sens de peine,
chagrin ,frqjuent,jX9Mr Sxofjuxi est driv. D'autre part,
dans le substantif comme dans le verbe figure un lment 6
qui doit marquer un tat atteint cf. PptOto, PpiSo, Ppta-
p6 ; ttXtjOw, ttX^Oo, 7ri(iTcX7i|ii, etc., v. Benveniste, Origines
190. Reste un thme y- ou x- ou j^-. Le sens originel
de tre charg de conduit un rapprochement avec yta
(cf. Prellwitz, s.v.), peut-tre xfHjaai (Hermann, Gtt.
Nacfir. 1918, 286)
;
pour une alternance a/o, cf. Kurylowicz,
Apopkonie 185 sq. Le rapprochement avec
&xo[xat, txvu(Jiat
est secondaire, doit rsulter d'une tymologie populaire,
mais a facilit le dveloppement de xOofiat, x^o
vers
le sens de > peine, chagrin .
'AxiXXes : fils de Thtis et Pele (//., etc.)
; dans
l'pope il
y a aussi une forme 'AxiXe (cf. le mme
flottement dans 'OSuctoe/'OSucte). Peut-tre cas rare
d'abrgement mtrique, cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,110
avec la bibliographie. Doute de Debrunner, IF 57,149.
Schulze, QE 230, voit dans 'AxiX{X)e deux formes hypo-
coristiques d'un anthroponyme inconnu. Une tablette
mycnienne de Cnossos fournit le nom d'homme Akireu =
'AxtXXe, au datif akirewe.
Les drivs ne sont pas homriques : 'AxtXXifjtoi; (Hdt.,
S.), 'AxXXeio {E., etc.)
; au fminin, outre 'AxiXXcta
on a la forme
'4.X>^Ti
(Hp., Thphr.), et 'AxO^trii;
(D.L.). L'adjectif a servi dans quelques emplois parti-
culiers : pithte de xptOat pour dsigner une espce
d'orge, d'o avec (xa pour une sorte de galette cf. Ar.
Cav. 819 'AxtXXe((i>v (TtofiTTECOai ; 'AxtXXeto dsigne
d'autre part unejj^tain nombre de plantes (l'herbe d'Achille,
avec laquelle^i^,^ijjrit Tlphe), notamment le millefeuille
(voir Andr, Lexique s.v. Aehilleos et millefolium)
;
enfin
une ponge (Arist.).
El. : Inconnue. On a souvent suppos un terme pr-
hellnique, cf. Bosshardt, Die Nomina auf -eii 139.
Mais Kretschmer, Gl. 4,305-308, acceptait le rapproche-
ment des anciens avec
&xZ,
n posant un intermdiaire
*X^^0
(cf.
pY^Xo de p^V)). Palmer, Interprtation 79,
pose un hypocoristique de *'Axi-X/o(; dont le premier
terme serait en rapport avec
&x-
Hypothse plas-
gique chez van Windekens, Beitr. Namenforschung 1,
1949, 196 sqq.
^151
^
Sxp
xXs. "^i
'
' ( n. ace. sg. Hom. et Hs., ailleurs
u bjt)
brouillard, obscurit
;
chez Hom. toujours
employ pour ce qui empclie de voir, soit une nue mira-
culeuse, soit le brouillard qui obscurcit la vue d'un bless
ou d'un mourant ;
noter //. 15,668 vo xXo ;
le mot
subsiste chez les mdecins pour la vue brouille (Hp.)
;
se
dit propos de l'ivresse (Critias), de l'motion propos
de l'amour (Archil.) ; au figur chez les Irag. ;
employ par
0pp. //. 3,158 propos dp l'encre de la seiche
;
attest
une fois chez Plb. 34, 1 1 . Terme potique, toujours employ
relativement la vue.
Compos tardif : &xXr>TzzZ,ix borde de brume (Tryph.
210).
Drivs : xXuSif)? (Hp., Arisl., etc.); (ix>-u<ie"; obscur,
sombre (pot., pigr. ap. Hdt. 5,77, atex.).
Verbes dnominatifs, tous peu employs : &x^ic,
aor.
'fffl^aa
devenir sombre , en parlant de la mer sous un
ciel nuageux {Od., A.R.), au sens transitif (Q.S., Nonn.),
avec le nom d'action &-/}.uci (Syn. Alch.) ; xXuvco tran-
sitif ().S.) ; cf. pour la formation Schwyzer, Gr. Gr.
1,727-728 ; yXm<
rendre sombre (Art.) et yX\i6ouLa.i
devenir sombre (Thphr.) ; mois dtxXuStcv GpTrxeoOai.
(Usch.), o l'on voit un verbe de maladie en -tv
contamin par -/XiSlv, est douteux, voir x'-iSt).
Termes archaques et d'emploi rare, concurrencs d'une
part par veXrj, etc., de l'autre par axTO, etc.
Et. : On a l'habitude de rapprocher v. pr. agio n. (thme
en -u) qui signifie pluie
;
d'autre part alj dans arm.
alajmuljk'
tnbres qui prsente des dilTlculls phon-
tiques, voir Frisk, aprs Meillel MSL 10,279.
.yivi\
' balle du grain [II. 5,499,501), d'o duvet
d'un coing (AP), charpie, toffe trs lgre (Hp., S.),
poussire mtallique (Plu.); d'autre part cume de la mer
et. >.i? &yyTi
[11. 4,426, Od. 5,403), d.-ins trois autres ex.
hom. yvr) seul ;
ce sens d'cume subsiste en posie, avec
des emplois divers, de la mousse du vin (E.), des larmes
(S.), de la rose (S.i ;
chez Hp. pour la sueur
;
enfin un
adv. cxvrjv
un instant (Ar., Gupes 92).
Driv : yySt^
'
ayyri
j^oiov (Hsch.). Le compos
yyriyoc. dans un pap. mag. est obscur.
Le grec moderne emploie &yyrj fleur de farine, souflle ,
a\vc iyyi"oi souffler, mais cf. Ilalzidnkis, Mcsaonika
kai yen lU-llenika 1,76, qui pose une Hutru origine.
El. : Les L'iossateurs expliquent le mot h la fois par &yy>pa
et par p;.
Si l'on admet que le sens propre du mol
est
balle du grain , on voque hors du grec lat. ngnn,
aciis, gol. ahana, mme sens, toutes formes dont la dorsale
n'est pas aspire; l'aspire de &yyT, peut s'expliquer par
un suff. -sn, mais l'existence de /upov et de
ix"P
1"'
'^''
tre apparent conduit poser en grec
x"
"^^^ aspire,
cf. Vendryes, Mlanges Glotz 2,852, Benveniste, Origines
20,36.
^vuXa': xpua, KpJTC
(Hsch.).
aYVuaai, a/ouat., etc. : un certain nombre de formes
verbales piques ; le prsent le plus frquent est ixvu(iai,
notamment au participe xv'V^^c;
: prsent en -vu-
qui peut tre une forme ancienne ou une iimovation du
grec ;
autre prsent qui doit tre secondaire, yo^iai,
seulement dans deux formules de \'Od. (18,256 et 19,129)
;
.aifln d'as8z nombreux exemples de part, de forme active,
ixetov {II. 5,869, etc.) et ix^tov (//. 2,694, etc.) ;
si la
forme est ancienne on peut interprter x^uv comme le
reste d'un prsent athmatique sans infix nasal *xev)|xi
(pour ce type de formation, cf. Benveniste, Origines
159 sq.) ; en ce cas
ix^"^
""' '*'*- rsulter d'un traitement
diffrent de -efta a pu tre rapport xo
d'aprs xparuv
ct de xpro (cf. pour xEwv
Fraenkel, Mlanges
Boisacg, 1,366 sq.) ; le fait que x^iitov figure toujours en
fin de vers ne prouve pas que la forme rsulte d'un
arrangement mtrique. Autres thmes de prsent : lesb.
xvcr87)(ii (Aie. 349 a L.P.), pourrait tre l'arrangement
d'un prsent
*xv!t
(cf. dtprrjixi ct de dtpTto), lequel
pourrait lui-mme tre un substitut de *txv(xt, &yya.na.:
(cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,693, 716). Les formes d'aoriste
et de parfait prsentent un redoublement : iy.iyoi-:o
[II. 13,344, etc.), d'o au sens transitif d' affliger f,xax
(//. 16,822), xx-^CTE (//. 23,223) et le fut. xaxYjdcj
(//. Herm. 286). Au pf. on a &y.<i.xri\iai et exceptionnelle-
ment pour des raisons mtriques x7;xE(i.v7)
(cf. //. 5,364).
Sur ces thmes redoublement ont t cres de rares
formes de prsent dcxax^^EaOat. tre afflig et xaxt^eiv
affliger . Sens de &yyu\j.a.L : tre afflig, angoiss , cf.
//. 8,125, etc., &xv^lsm6z Tcep xabou.
Le substantif correspondant est &yja, (Hom., trag. un
ou deux ex. chez Hdt. et X.) : chez Hom. yo s'applique
toujours une peine du cur ou de l'esprit.
"Axo
peut se trouver comme second terme de compos
dans SuoYjX'?- voir s.v.
EL: Groupe expressif dont l'tymologie est pou sre.
Malgr la diffrence de sens, on a rapproch de a/o;
l'ancien thme en s got. agis, angl.-s. egc crainte . On
voque d'autre part ct de
xP"'"'
' part. thm. got.
un-agands sans crainte . Enfin le prtrit-prsent
got. og je crains et le v. irl. ad-gor je crains qui
comportent l'un et l'autre un ou un 6 indo-europen.
Cf. Fraenkel, /. c. ;
Feist, Wb. der gol. Sprache, s.vv. agis, og.
yps,
-So : f. poirier et poire sauvage , Pyrus
amyiidaliformis (Gom., Arist., Thphr., etc.) ;
oppos
S/vY] poirier cultiv; d'o l'adj. xpSivo de poirier
(D,sc.; ; et le nom de dme comique 'AxpaSoucio (Ar.
Ass. 362) sur le modle de 'A/EpSoato ; xpaSvai
(-Srvat cod.)

cS xiva uXoy" (Hsch.), dsigne
p.-O. un charanon du poirier. Noter la glose d'Hsch.
xpSa

fetov Axcove. Ce nom de la poire subsiste en
grer moderne sous la forme yXixSi.
El. : Des thmes en -, -Soi; sont frquents dans les
noms de plantes, cf. otv, ptv, etc. Un rapport avec
xepSo
est d'autre part presque certain. Le mot peut tre
emprunt.
xpcos,
voir
xpT).
xpi : aussi
&XP'-i
(le sigma sert viter l'hiatus) adv.,
prp. et conj. jusqu' (Jl-); combine avec d'autres
prp. dcxpi sic; (X., Tab. Her.), jusqu'; prp. avec
le gn. (Hom-, peu usuel en attique, mais attest chez
D.) ; (icxpi') o3 signifie jusqu' ce que (X., etc.) mais
on trouve aussi
&XP'-
^"' comme conjonction, avec
la mme valeur (Hp., X., etc.). Le mot n'est pas
proprement attique, ce dialecte prfrant lit ;
une
oxpi
forme &i?oi,
cre d'aprs l'analogie des locatifs en -oi,
est atteste Corcyre (Collitz-Bechtel 3206, 1. 134).
Le terme est originellement un adverbe, puis une
prposition, l'emploi comme conjonction est secondaire.
volution inverse de celle de co;.
Et. : Correspond exactement l'att. (xxpi
et peut
prsenter un vocalieme zro de 'me-, cf. fiXeupov ct
de mycnien mettafo. Voir (xxpt-
xvuij/
: varit de Plantain comestible Heurs en
pi (Tliplir., Plin.), p.-. Plantago psyllium.
Et. : TiW par dformation de xtivoxj), voir ce mot.
xupa
: pi. n., plus rarement le -sg.
x"P^
paille,
balle, son , produit soit lors du battage, soit aprs la
mouture (ion.-att.); sg. collectif /upo ou
x^p
(com.),
tas de paille ou de balle .
Composs : assez nombreux, de caractre technique en
gnral : yypriyt
(pap.), (ix'jpo6oX<iv
<range ou grenier
pour la paille ou "a balle (pap.), -SxT) (X.), -OTija) Ipap.),
Ttapoyia fourniture de paille (pap.) ;
-TrpctxTcop = xup-
pio; (ostr.).
Drivs : xupST
(Arist., etc.), xiipivo (Plu.),
xupix6v
nom d'une taxe (pap.) ; x^pTi
pithte de
vo {AP 9,438), sens et texte douteux.
Subst. xpio
=
xupo
(Tables d'Hiracle)
; xuptv,
-vo magasin de paille ou de balle (Dlos, Gp.)
;
xuppio
percepteur de l'impt sur l'xupov
{Theb.
Olr. 106).
Un driv ancien et peu clair est Lx^p[iMl
tas de
paille (//. 5,502, AP 9,384),
subsiste en byz. et en gr.
moderne ; cf. Scheller, Oxyionierung, 4 sq., 85 sq.
;
et
Fraenkel, Gl. 32, 1952, 18 ; il faut ajouter dtxiipixio
pithte de [iT]To moisson qui ne donne que de la paille
(Arat. 1097), enfin (ixupli
(Ar. Guipes 1310)
correction
de Dindorf pour xup6i;.
Verbe dnominatif xup6o>
mlanger de balle ou de
paille (Arist., Thphr.) avec x>ipaCTi
(Arist.).
El. : Doit tre apparent Syyi], ce qui permet de poser
une alternance rjn, cf. sous
ix"^
avec les rfrences
Vendryes et Benveniste. L'aspire pourrait tre expressive
;
cf. encore
Sx**?-
xupiua,
voir
fix"P-
xup,
-opo : m. (doute chez les gramra. pour l'accen-
toation paroxyton ou oxyton, cf. AB 475 et Hdn. 2,937)
.maladie de peau, pelUcules, teigne . (Ar., mdecins).
Drivs : xipwSii
(Hp. v. 1. Liqu. 6,
Ki.) et le dnom.
ixupu
< dxtapi"
corr. daM Paul Sigin. 3,3. Cf. la glose
d'Hsch. axpa

t{v xpa

epTTWi Se t6 Tti-rupSs
rij; xeoX); ;
c'est peut-tre une simple variante de cette
glose qu'on a dans xopa
'
"r itiTupa, 8vioi 8 xpavtov.
Et. : La meilleure tymologie rattache le mot au groupe
de
Srf}i%l&x-"i'
cf- Benveniste, Origines 20,36.
S^ : adv. en arrire, en sens contraire,
frquent
avec des verbes de mouvement et les prp.
,
iiz6, x
;
parfois avec StS6vai et des verbes de ce genre (terme
propre Hom. et aux
Alexandrins).
'Aijiepov glos irf
Hsch. crspov, rrXtv (cf. Aie. 73
152
L.P.) est expliqu comme un arrangement de
.if
d'aprs
le modle de (Joxepov ;
cf. aussi (jTrepov.
Deux composs : 1) fivl'oppo
qui va en arrire , avec
l'adv. fiij'oppov (Hom. trag.) ;
le mot quivaut videmment
TcoXtvopao (cf. Wackernagel, Spr. Uni. 1, n. 2
et 226 n. 1) : la diffrence de traitement phontique entre
les deux termes peut s'expliquer par une dissimilation
dans S(j;oppoi; et le second terme doit tre fippo croupion ,
plutt qu'un driv de la R. de pvujii ; 2) i^dppoo
dans la formule tjwppou 'Qxsavoo (II. 18,399, Od.
20,65) est un compos de ^w cr sur le modle de S^ioppo-
Bechtel, Lexilogus s.u., part d'un compos ijjppoo pour
expliquer Sij'oppot ce qui semble moins naturel.
"Aij/ est un terme ancien concurrenc victorieusement
par TtXiv.
El.: Identique lat. abs. Pour le -s final cf. ,
et
Schwyzer, Gr. Gr. 1,620.
ilrivOos : f- et m. (Art., Apoc.) avec les drivs' de
mme sens iJrtvOta f. (Alex. Trall.) et usuellement t)/tv6iov
n. (Hp., X., Thphr., etc.), absinthe, Artemisia absin-
thium.
Drivs : avec le suff. -rrov emprunt au latin : iJ'ivfiTov
potion d'absinthe (ffit., Alex. Trall.), ij;ivedcTiov,
ou -lTOV (P. Lond. 3,1259); tj^tveivo parfum
l'absinthe (Alex. Trall.) ;
(J"^''"l
(ovo) vin aromatis
l'absinthe (Dec).
Et. : L'lment -v6- prouverait que le terme est indigne,
prbellnique.
|>s,
-So, fi(l<o, -ou, voir ima.
'au
< souffler , voir fejfXi.
OU
< rassasier , voir oai.
1 v, -6vo : espce de poisson selon Hsch., cf. Epicb.
63 6ve ritypoi te.
El.: Inconnue.
2 tiv, -6vo<; : au pi. espce de vtement (P. Amh,
2,3 a, 11,21).
BU: Inconnue. Le mot est distinct du prcdent.
upoi : pithte obscure de TtdSe propos de Scylla
reprsente comme un poulpe (Od. 12,89) ;
une des scholies
rapproche le mot de alup en comprenant xpc)xaaToL,
ce qui n'est gure probable, mais les scholies H et
Q
comprennent xcoXoi : to6 y?
"loivo Xiyeiv ipaol Tjv
xtXjv &p7]v xal palav ; pT) appartient au vocabulaire
du sacrifice (cf. SI G 1037, Milet iv-iu s. av. J.-Chr.),
mais est prcisment oppos xuX^ (voir s.u. pT))
;
peut-tre s'agit-il du mollet par opposition la cuisse;
jpot signifierait
sans mollet
;
chez Philem. 145 le mot
pithte de 7r6Se dsigne les jambes de devant par
opposition celles de derrire ;
c'est un emploi secondaire
et p.-S. plaisant.
Et.: Si l'on admet cette interprtation (cf. Bechtel,
Lexilogus s.u.),
l'tymologie reste incertaine, bechtel
comprend
Beine die keine Waden haben , sans
mollet
() ;
et rapproche lat. sra (?).
153

awTOV
wpos
: m. .sommeil", cf. Sapho 151 L.P. 6(iX[xoK:
Se liXai
vrixTo; Sfopo,
mais chez Call. 177,28
Pfeiffer
la bonne leon doit tre wpov. Les deux mots semblent
en effet constituer un doublet, cf. EM 117,14, ... ^toi xa-r
itXeovaoii.v to a (iTjSv reXov oTitJtatvovTo
5)po
yp
6
(jjj^.
_
En revanche Hsch. a la glose tpo (corr.
pour Sopo;) Sutcvo, M)eu(ivaoi.
Ei.: Voir po,
mais aussi p.-. co-ru.
upos
: prmatur, hors de saison , voir sous &pa.
WT60) : deux ex. hom. : II. 10,159 -rt Tc-miym Gkvov
wTe et Od. 10,548 ixT)xTi vv eSovre tTETS YXu>tv
Cicvov.
Dans ces deux ex., surtout dans le second, le
sens de
dormir
. ne s'impose pas et on se demandera si
Hsch. n'a pas raison de gloser ojTexe par inccSltie^e
Tiv Ttvov.
Mais tTe est employ absolument au sens
de dormir Simon. 543 P.
Sur (iciiTDJeiv, voir Scoto.
El.: Deux voies se prsentent pour tenter d'expliquer
ce mot difficile.
Ou bien le sens de
dormir est originel, et on tentera
de rapprocher ioiriM de Sopo (voir Frisk et la bibliogra-
phe).
Ou bien on pensera que coreTe yXMxvv (Jjtvov sigmfle
bien cueillir la ffeur du sommeil, et nous aurions un dno-
minatif de toTo ; le sens de dormir serait issu d'une
fausse interprtation des textes homriques. Cette seconde
explication semble plus naturelle.
oiTov : n. et Smto m. flocon de laine , donc laine
la plus fine cf. olbi; fito-rov {II. 13,599, etc.)
;
dit aussi du
lin {II. 9,661),
d'o tout ce qui est de la qualit la plus
fine, fleur, propos de pomes, jeunesse, couronnes, etc.,
emploi frquent chez Pi. et les Alex.
Le terme existe encore en grec moderne au sens de
la fleur, l'lite, le comble .
Verbes dnominatifs : dccoTeeiv
glos par atvEiv
{AB 476,9, cf. aussi Hsch. dition Latte)
;
p.-. <o-rev,
voir s.u. "AuTOV est l'origine un terme technique qui a
survcu dans des expressions figures.
Et. : Buttmann, voqu par Frisk, voit dans Sctov un
nom verbal apparent &7)[jti souffler .. Pas impossible,
mais indmontrable.
B
1 pd : interjection imitant le blement d'un agrAcau
(Hermipp. 19).
8 pS :
{ffisch. Supp. 892,901) est donn par le Mediceas
et considr comme une abrviation de PaoXe,
cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,423, n. 2. Mais les scholies prsentent
une variante ttS, gnralement adopte par les diteurs
et qui serait une abrviation de Tcocnrip.
Po^^civ : r <|X'})> 8i7)p6pto(jLva Xyeiv, vioi 8
Po5v
(Hsch.). Formes nominales : ^iaE, < bavard (Archil.,
Lyc.) et ace. paxa

rv yiXXov (Hsch.) ;
sur ce nom du
igalle ainsi appel en raison de son cri (?),
voir E. Maass,
Rh. M. 74, 1925, 469 sq., mais cf. aussi sous pa6>cT7);
;
(orme thmatique p6axoL

7t 'HXctwv rmyec;, no
IIoTixv 8 pdcTpaxot (Hsch.). A ct de pa6<o on a
prflca ou ^6o> glos par paoj (Zenod. ap. Ammon.
231).
Et.: Entre dans la srie des termes qui contiennent
me syllabe
Pa-
diversement utilise et redoubl*, et qui
reposent sur une onomatope, cf. ^a&ai, ^dcco, ^au^u,
fpt,
piaXov, Pa(Ji6atv<i>, ppapo, etc.
S^i : exclamation exprimant la surprise et l'tonne-
ment (E. Cycl., Ar., PI., etc.), parfois redoubl, pa6al
^il, ou largi paoti^ (Ar.), cf. P. Kretschmer, Gl.
% 1934, 254.
Et.: Onomatope, cf. d'une part ^6o>, de l'autre
tnaX. Le latin a emprunt le mot : babae.
BagKtvov :
X'^P
s8
(Hsch.). Latte, Gl. 32,
1952, 41 Ht en s'inspirant de manuscrits cyrilliques
|3a6dbtivov <xal pxivov> xtirpa
eSo ;
ce qui fournit
une forme sans redoublement ;
il voque aussi avec une
variation de suffixe (-otvo-
pour -ivo-) le driv tiojta-
^[.^
.
^^ ^.^ roO Tapi/ou ^'^^ oraTo oxeuafXEVOv
ppjia. II
rappelle'ensuite le latin bacchinon attest tar-
divement chez Grgoire de Tours et que l'on considre
souvent sans preuve comme celtique. Latte pense que
le terme latin a t pris au grec, et que le mot grec lui-mme
viendrait d'Asie Mineure. Bien entendu le lat. bacchinon
est l'origine de fr. bassin, etc. Hypothse cohrente,
mais qui ne peut tre compltement dmontre.
^ogaKTTfs
: pithte de Pan (Gratin. 321, cf. Eust.
1431,46) de Dionysos (Corn.), c'est--dire de divinits
joyettBes. Le terme se trouve ainsi glos chez Hsch. :
pxii)<rrt), (xvmS<S, fiavitiS-)?, >c(tyti<tOi, 66ev xal Bxxo ;
cf. encore EM 183,45. On comparera aussi pa^ai

px^craoQat (Hsch.) t iKaSd^at (S. fr. 139).
Et.: Deux voies peuvent tre tentes : ou bien le mot
exprime simplement l'ide de joie bruyante et se rattache
finalement la famille expressive de pa^eiv, etc. C'est
le plus probable, cf. Bechtel, Bezz. Beitr. 23, 1897, 248-249,
Pokorny 94. Ou bien il comporte un gens prcis, se rattache
au culte de Dionysos (et Bacchos !), et serait d'origine
lydienne. C'est ce dernier parti que se range Latte
(cl. son dition d'Hsch. 1,501-502), qui rattache aussi
jdtaxa

xiv yXXov ; mais l'attribution au lydien qui
figure dans un manuscrit de Cyrille rsulte d'une tymo-
logie populaire par rapprochement avec un nom de
Bacchos.
pSaXov : xpa-yttaov. AxMve (Hsch.).
Ei. : Terme reposant ttlr une onomatope, cf. paco, etc.
Pour la formation Sh -X-, cf. d'une part XXo, d'autre
part les formations d 'bal- chez Pokorny 91 sqq.
Sur p6aXov alSolo, voir piifiSotXov.
Pgiov
: hypocoristique pour dsigner des bbs en
grec tardif, avec de nombreux anthroponymes apparents,
cf. L. Robert, Noms indignes
3fi8. On sera tent de
rattacher ce radical le mot byzantin PaXta berceau ,
cf. Oehl, IF 57, 1940, 11 sqq., le tout se rapportant
finalement ^aS^o), etc.
155

pads
poepil
verbe omploy
pour le
cri de la cigale
"L'onomatope.
Fait
penser pa6d.
mais les sens
wmt
difpent?.
BnPoViv

avec SipTiS
se trouve
donn
dans deux gloses
rXSoOatv
Ttb Ti
Tpoii
xaTex6(^
(avec la
Miante
SpTixe

t
vSov tv
oiarivcov
(zipo);
"aut
consuter
: 1)
que le
caractre
macdomen
de
J2 est
douteux; 2)
que ^aSp^^jv
et p<i6pr,^
peuvent
Hre
apparents,
le
second
terme
dsignant
es
gencv.s
TlaTourritur;
qui y
reste
attache; 3)
qu'il n'y a P^s
d'tymologie.
Voir, avec la
bibliographie,
J.
Kallris,
L
anciens
Macdoniens
1,114-115.
BaCoc
: fi6p6opo,
TCTjX
(Hsoh.)
;
paST)
' x^^ixappo,
JS
a- ^t
.1
(Hsch.) ;
VEM 186,1 a
une^glose
Mto
(lire
paoc)

p6p6opo<;,
,n,X
uTri
Tapavrlvov.
Hypothse
chez v.
Blumenlhal,
Hesychstudien
20.
BaEPTc
: uapticopo
(Hsch.);
employ
aussi
comme
nom de
personne
(cf.
Wilhelm,
Beitr. z.
gneck.
't
TSi -S
ne suppose
pas
ncessairement
.ju-i.
s-agissc d'un nom
d'agent.
Cf. lat.
Uaburras et
Ernout-
Meillel s.u.
babil.
Bavaos
: (xrato, )
Ze Op-fto
(Hsch.).
Voir
ute':ret
dc^
hypothses
plus
q"';n-^-"-/tt
Frisk;
mais R.
Schmilt,
Sprache 9, 1963,
38-47,
BaXixo.
pyapov :
x^'-^P^"-
AxMve
(Hsch.).
tLIvL
AxcJvs
(Hsch.).
Sans
doute,
comme le pense
Se^a1'
conamination
de fiyo,
(de ^^O
et
^^Mairpini,
KZ 67, 1942, lU
voit, au sens de paoXe,
J[ZrZ\'u
V. per'se .a.a- . dieu
.remploi au sens de
.roi.
s-tant
dvelopp
la cour
d'Alexandre [!)
Peu
probable.
BaSs
: KtvoctSo, ,
-At^epta
(Hsch.)
Le te"-'
^^^^
laul p.
.
accentuer
^aS,
appartient
au groupe
de
praXo;,
etc., voir ce mot.
pSnv,
PaSt!;<o,
voir sous
^alvco.
pSiov,
voir 2
p-co.
Bir
:
verbe
potique
uniquement
employ
au
prsent
et
nmparfait,
mais on a aor. Iga^a
chez
Hsch. et pf
passisXm/(Od.
8,408).
Sens : .dire,
parler
.
souvent
avec
des^ompments

l'accusatif
neutre
ve^o.Xt.
avec des
compi
rarement
rtettvuiiiva
S^^'SJt-T/ruTi'
pas de
formes .
prverbe.
ce qui
confirme le
caractre
archaque et peu usuel du
verbe.
Drivs
nominaux v pi^^
parole,
rumeur, soit
pour un oracle (Em?.,
trag.),
soit pour un bru'l. une
mmeur
(Mimn.,
trag.)
;
pi^ixaTa
pwoles.
appels .
{hapax,
ffisch..
Perses 636). Ksch.
fournit la glose pioxeiv Xireiv.
K^.xoXoYv;
Latte, il est vrai, met entre crochets X^y^w,
ce rjui loupe
p.x..v de p^ctv et le rapproche
de pW-
vo,
voir ce mot ; m.;.
Schwyzer
tire poxctv de
*p>coxeiv
[Gr. Gr. 1,708)
ce qui reste
plausible.
11 y a
d'autre
part xSax-^,
v. s.u.
Ei ; On pense ^U^<^
et on pose une
onomatope,
mais cela va assez
mal avec les emplois du verbe et des
formes
nominaUs.
PaSpov,
voir patvw.
Sae<i<:
Pivo.
etc. : paW,
-ca, -li .
profond
.,
dit
d'fn foss, d7n
'rivage,
d'un
gouffre, d'un enclos, d^une
fort,
ou de la
vgtation.
Nombreux
emplois
figurs
notamment
avec
l'ide de
puissance,
d'abondance;
p.thte
de xla* in.
11,306),
d'un ^po. (P^^). >-

nithte
d'une
personne, PaO
vTjp (X. c. U.lU),
enfin en
parlant de l'esprit
(Hom., Pi., etc.).
Dans le grec
hellnistique
et d'poque
romaine pai
ind.que la solidit
du
caractlre
(par
opposition aux
notions ^e
/gret etc
chez
Polybe,
Cicron, etc., cf. Zucker,
Phil. 93,31).
Le
terme est
attest
durant
toute
l'histoire du grec ancien,
d'Homre
la
koin.
Gomp.
et sup. : paSiTEpo,
paOTaTo,
mais aussi en
posie pOiov,
piOcoTo;
et
paacov
(Epich.), cf. H. Seiler,
Sieigerungsformen
52.
BaOu-
figure
comme
premier
terme
dans prs de
cent
composs,
notamment :
paWouXo
(^f
_>
7;^'
-veco
-vaio
(ion.-att.),
-Svr)?
(Hom.), -So^o
(Pi.),
iLo
(Hom.,
etc.),
-xoXm
(Hom., etc.) ->cpv,ttvo
(PL, etc.), -Xc.^0,
(Hom.) ^
->f'l^7
t^'
'
-^^^"^i"
-aaXXo
(PL, etc.), -.x^lTa
(Pi.), -SuXo
B., E etc.
,
.K.So(PL),
-rrXouTO
(B.,
iEsch., etc.), -pctTV,? (//.,
elc^)
-S?
(S., etc.),
-poo (//.,
etc.), -axa<pV,
(S-).
-f^P'
-y6o>v (Ar.), etc.
Noms
d'homme :
BaOu-xXTic
etc.
Drivs : ^.Birr,,
= piOo
(grec tardif Phld., L^-. t<;)
;
d'autre
part,
noms
propres
hypoconstiques
BOuXo,
-uXXo
(cf.
Leumann,
Gl. 32, 1953,
218).
Verbe
dnominatif : pccOvo,
au sens factitif .
creuser,
approfondir.
(Hom., etc.),
parfois en grec
tardif au sens
Trariitif
.s'enfoncer.
(Ph., etc.).
Seules
formes

pr-
verbe,
toutes deux
tardives : jA- et lpoa-.
Thme en s : pvOo n. presque
uniquement
homrique
et
presque
uniquement
employ
des
profondeurs
de la
eu jiicoH""' 1
xr D 17 Ar D'o 2 composs
mer ;
ex. isols chez Emp., Pi., t.., at. u ou
^
k. j.
en -Sevl^ : TcoXu-
(Hom.), xuovo-
(Ar.).
Un thme p6o<:
n.
apparat aprs
Homre
(lon.-att.),
.profondeur,
en
parlant du
Tartare. de mher, etc
employ
mtaphoriquement:
avec xcoccv
(f
^1^;;
^'"^
465),
ttXotou
(S. Aj. 130);
en
P"""^'*"/^^*;^"
opposition 64>o
(Longin 2.1).
Composs en -Pe^

Yxi-
protond
prs du bord
[Od., etc.),
(Xa,!-.
(iEsch.),
et une dizaine
d'autres.
El Si l'on se fie aux
donnes
philologiques,
on
admettra
un couple
ancien paW
(de
*Pi.6-).
P^vGo,
et on
pensera
paSs
156

que p8o est secondaire,
analogique de PaO.
C'est
l'opinion de Seiler,
Sleigerungsformen 52. C'est le plus
sage, mais en ce cas, le groupe est sans tymologie et le
rapport que l'on voudrait tablir avec pjaoa est lointain
et dinicile.
Une
hypothse
tymologique de O. Szemernyi voque
un thme
'g'mbh- attest dans grec prcTW et avec un
autre vocalisme" v. norr. kvefja; il admet une dissimilaton
des occlusives et tente ainsi de grouper paei, pvOo,
pGpo; et pe-jvo [Gl. 38, 1960,
211-216).
Autre hypothse
arbitraire : p<i6o est ancien, ce qui
permet de poser un a bref alternant avec a long de pjaaa,
^vOo tant analogique
(de irvo 1) ;
cf. Schwyzer,
Hh. M. 81, 1932, 201, Risch, Wortbildung 125 sq.
paa
: f- grand-mre . (Str. ;
/G XIV 839, cf. Wilhelm,
G/. 16, 1928, 277).
Et.: Terme de la nursery sans
tymologie. Rime avec
jtaa.
Baigo^,
-uxo : m.
= TceXexiiv plican ,
cf. Hdn.
2.741. Choerob. 1352 et la glose d'Hsch. jatuxo
irasy-vo OatTa {= Philtas). En outre pauuxvE

jtsXsJtcvei;
(Hsch.).
El.: Pas
d'tymologie,
mais le redoublement de la
syllabe et le suffixe -ux- sont
caractristiques
pour un
nom d'oiseau.
SatB : terme hbreu,
mesure, cf. p-ro, d'o p.-.
iuaoL {P. Aberd. 192.5}.
Savu,
etc. : prs, (bavt, f. pTjoofxat
(dor. poefictt),
aor. ^q^
(sur les impr. du type y.-^,
wzi&
en attique,
voir Chantraine,
Morphologie
315 R. III), pf. pY)K
(avec ^eai,
^Soi, je6a<; ct de 13e6-;f)x<i)
;
sur
le
prtrit hom. du type ^riaeTO,
voir
Chantraine, Gr. II.
1,417 ; M. Leumann, Kl. Schriflen
234-239. Sens : marcher,
se mettre en mouvement , p)
Eytov (//. 2,665),
^^
S'
lvM (//. 4,199) ; au pf. : tre install, plant ,
etc.
Thmes
prverbes : fii-
entourer,
dfendre,
protger
(Hom.), dcv-
monter (Hom., etc.), ivxt-
.re^j.tpr (ion.-alt.j, mo- partir, rsulter (Hom., etc.),
OLc-
.. carter les jambes, traverser (Horn., etc.), ea-
. embarquer,
entrer dans (Hom., etc.), x-
quitter,
partir de, etc. (Hom., etc.), [A- mettre le pied dans,
embarquer, ni- aller sur, mettre le pied sur
(Hom., etc.), xara-
descendre. (Hom., etc.), [xeTa-
.chaneer de lieu, changer
(Hoin., etc.), reapa- se mettre
cot, franchir,
transgresser ., etc. (Hom., etc.), iztpi-
. dfendre un camarade tomb, etc. (Hom.), Ttpo-
. s'avancer, dpasser, etc. (Hom., etc.), ^pots-
appuyer
le Diftd sur, approcher de
(Hom., etc.), au|x- s accorder,
se 'produire, arriver (ion.-att.), reep- franclur. trans-
gresser, dpasser.. (Hom., etc.). no- -tre en dessous,
intrieur , etc.
Certains thmes prverbe se sont prts
former un
tatuT -P^ao
et un aoriste -rioa
de sens factitif, comme
v6T)oa j'ai embarqu,
iiz&r^aa j'ai dbarqu;
d'autre part on a pu uUliser certaines formes
passives
dont la cration a t commande par le sens du compos
cf. TtTto
vaa-Masvot;,
vaSaOci,
vaDEoafxvo ;
ou
Wtotoi
^u(i6s6ra6ai., luiiSaOri,
etc.
Autres
types
4f
prsent, rares et isols :
1)
aaxu, presque uniquement attest dans la formule
hom. et archaque pox' 6i ;
impf. 7tap6atxe (//. 11,104)
;
impr. ^oxe
(iEsch., Perses 663) et paxET mlye-K
(Ar. Th. 783) ;
formes redoublement de sens factitif,
|i6i6ax<o
faire entrer (/G XII 7,62,
Amorgos), 8ia6i-
6oxa> (Hp., hapax), quoi on a joint hom. 7tt6aaxnev
factitif (//. 2,234),
en admettant une superposition sylla-
bique de *TTi6i6aCTxfjLEv
(Wackernagel, Spr. Uni. 18,
n.
2);
2)
Alhmatique *|i6[jii marcher dans dor. 3 pi.
p6avTt, chez Hom. au participe
Pi6;,
Pi6vTa,
d'o
les formes thmatiques pi6>v (Hom.), |3i6^ {H. Herm.
225)
;
3)
Avec le suffixe productif -^c, pi6!;to faire marcher,
faire saillir, toujours factitif (grec post-homrique),
avec un futur Pi6
et pi6at, etc., et un passif aor. 6i-
6aeT)v, pf. Ps6t6aa[jLai
(avec piSaai, pi6ac7-nf)<;)
;
4) En revanche (jiaxp (3i6aa6a)v marchant grands
pas (//. 13,809, 16,534) est une formule artificielle en fin
de vers, cf. Pisani, Rend. Ist. Lomb. 77, 1943, 535 sqq.,
Chantraine, Gr. Hom. 1,327, Shipp, Sludies 37.
Le thme usuel est le thme paivw, aor. 67)v, etc.
Dans celte conjugaison on admet que le prsent repose
sur *pav!/> issu de *^\>.-g(s>, cf. El.
;
l'aoriste Tjv de son
ct repose sur p- avec une autre forme de la racine,
cf. El.
Les formes nominales prsentent tantt un thme j3a-,
tantt un thme au vocalisme long ps-, Pt]-
en ionien-
attique.
Nom d'action en '-li : pot pas, base , etc. (ion.-
att.), frquent dans les composs (plus de 30),
cf. (i.9t6aau;
(Hom.), lx6aCTii; (Hom., etc.), Trpoaot
btail [Od.
2,75, cf. Benveniste, BSL 45, 1949, 96 et voir sous
Tt'paTOv), Siaai
(Hdt., etc.), kTt'Saaic, (lldt., etc.),
Tcpoo-, etc. ; le terme rpond skr. gli-
;
diminutif :
PaaetStov
(BGU 781, III, 6) ;
adj. driv : p<t(io
. accessible
(Tim., D.S., etc.) ;
driv en --r^p : Pa-rrip
nom d'instrument,
seuil, base d'une statue (.\inips.,
inscriptions, etc.) ;
avec de rares composs Tta(i6a-nf;p
assaillant . (ffisch. Choeph. 280),
7ro6aTT)p pidestal
(10 VII, 3073) ; du thme en --rijp ont t tirs des drivs
en -TT;pi.o, -riipiov : parripiov
y^oc,, couche o l'on
s'accouple.
(Ps. Phoc. 188) cf. le sens de paxu, etc.
;
paT7)pta
blon (Hrod. 8,60,
contamination do paxTTjpia
avec le tlime de paTJip
1 iNic. Ther. 377 emploie PaTT)p
dans le mme sens) ;
surtout des formes
prverbes :
notamment va6aT5fipiov
sacrifice pour un voyage.
(Plu.), SiaSarfjpia
crmonie religieuse pour une tra-
verse
(Th.), etc. ;
(JLaTT)ptov chant de marche
(Plb., etc.) ou [i6a-rripia
sacrifice pour un dpart
(Philostr., etc.) ;
Tria-rriptov, mSaxTipia
nom d'une fte
(inscr., etc.) ;
d'autre part au!Ji6a-rfipioi Xyoi (Th.)
;
enfin la forme isole Pa-nipl
xX(xa {AP 7,365).
Une autre srie de drivs est du type p-n]i;, -ou
;
le
simple seulement dans la glose d'Hsch. p-o);
rt9Y)xo,
vaSTTj ;
composs assez nombreux : va6-ni celui qui
monte, cavalier (E., X., etc.), Tto- celui qui saule d'un
cheval l'autre. (Plu.), 8ia- (Ar.), (i- botte ou
cothurne
(X., Luc), m-
soldat bord d'un bateau,
passager, etc. (ion.-att.), xaTat- surnom de Zeus fou-
droyant (ion.-att., etc.), et en laconien xa6-ra (IG V 1,
157 P<vu
1316), roxpai- (Hora.) et Trapa- combattant debout
ct du cocher siit.ui char; en outre, avec comme premier
terme un thme nominal ou adverbial, de nombreux
composs techniques ou potiques dont voici les plus
notables : alytoTa;; pithle de boucs et de Pan (potes),
xpo- (inscr. Magnsie), api- (voir s.v.), Itctto- cavalier
(Bssl.) et, talon
(Str.), xaXo- funambule (Pelphes^,
)epQ-

aux pieds de corne (Ar.), xpa-rat- pithte- de
Z\is'lJ
iy 669), vau- (Hdt., Th., trag.), pei- (S., E.)
et ippai- (S.), Trrepvo- qui marche sur les talons
(Hp.), tTTuXo- base d'une colonne, stylobate (altique,
inscriptions diverses), etc. On observe dans ces composs
des sens techniques exprimant l'ide de se tenir, gipu-
tenir , etc., d'o les emplois pour les passa^^es. Ts
colonnes, ou la monte des animaux.
Si paT
accessible est rare (X.), les formes
prverbe, comme on l'attend, sont nombreuses : piSaTi;
(= va-)
ais escalader (Hom.), p.-. niycn. apiqoto

(jLipt6aTo;
(Ghadwick-Baumbach 178), Sta- (Hdt., Th.),
l(T- (Th.), |ji- (Plb., etc.), im- (Hdt., PI.), Ttpoa-, crufi-,
TTSp-, etc.
;
pour 7rp66aT0v, v. s.u. ;
en outre ooaTo
(ffisch., etc.), 8ua- (iEsch.), eu- (iEsch.), epu-, rcoXu-, etc.
Les thmes en -pzro et en pTT)? ont donn naissance
des drivs en -^xaia : TtEp8a<Ta excs, faute , etc.
(Hom., etc.)
;
puis fitoSao-CT)
dispute = fitcriT/joii;
(Hdt., inscr., ion.), xaraLaata (Plut.), pei6aCTa
(Str., etc.), Tcapaoaola (rapai-, Ttap-) faute (lis.,
lEsch., potes).
Les thmes en -|3aTo, -(3dTTj? ont enfui donn naissance
deux sries de dnominatifs en -PaTto et -Parst.
Les
dnominatifs en, -^xrta, au nombre d'une quarantaine,
sont divers de stru^ure (prverbe ou premier terme
nominal) et de sens ; ainsi outre le simple ^oLxa couvrir
une femelle {AP, Tiioc.) mais selon Plu. 2,292 e = TiaTj
Delphes, c'est--dire marcher sur, pitiner
;
spo-
(Ar., PI., de Socrate), alOspo- (Ph.), zpo- marcher sur la
pointe des pieds , etc. ; uia- (ionien, cf. fXtCTTjTc)
;
|3ouvo- (AP), SsvSpo- (AP), xsxXo- (Porph.), xeve(i-
(Plu., etc.), xpY)(xvo- (Ctsias, Str.), "V(ibT:r"
{AP 7,175 ;
12,238), vo- (X. Eq. 5,8, Poil.), etc. '68- termes sont
souvent techniques avec des emplois divers, de marcher
sur
saillir . Un autre groupe de dnominalifs beaucoup
moins nombreux prsente la finale -e&> : on lit BGU 45
le part. pf. x Seo'XTSuy.vx
ce qui est pitin
;
en outre
[X-paTe'Jco
frquenter, occuper , notamment en parlant
d'une divinit tutlaire (trag., D., etc.) ; m- soit tre
passager, 7n6-nr)(; (Hdt.), soit . s'emparer de >
(Hdt., etc.). Voir Georgacas, Gl. 36, 1958, 117.
Un certain nombre de formes nominales dsignent des
objets, des instruments, etc. : pOpov pidestal, degr,
banc, fondation
(ion.-att.), avec le doublet rare pBpa
f. ; le pi. n. irSaOpa se dit d'un sacrifice au dbarquement
;
TrtoaOpov prsente des emplois divers, mais dans VOd.
< prix du passage sur un bateau ;
drivs divers : dim.
Pa8pStov ou Pa9pStov (.\r.), paOpbv (Suid. s.v. xXtvti;),
PaOpEov (Cumonl, ludes Syriennes 336),
p.-. ^aBpsLa
f. (ffisch., Supp. 860) ;
^.Qpwai<; emplacement dans le
stade de Delphes [BCH 23,567) qui n'implique pas
l'existence d'un verbe *|3aOp6co
;
Pa8ptx6v
base, esca-
lier , etc. (inscriptions tardives).
Un autre groupe de drivs nominaux prsente des
suHixes en -(i- : PaOpi
marche, chelon , etc. (hellnist.).
avec quelques composs comme vaaOjid marche
(Hdt., etc.), aussi le doublet Paa[x6i; degr, base
(Cyzique, Mytilne), le compos va6a<j(x6 (Ar., inscr.)
;
d'o les driva paOfit, -So f. (Pd.)
;
l'adv. pa0nT)86v
par degrs (Gai.)
;
PaOjjiostSrj (Dmocr.) et Pa9(i87);
enfin Paa[jLiao WGo (Haussoullier, Milet 172).
Il existe galement des drivs en dentale sonore,
d'abord dans le f. pi. fxSSs, chaussures ou sandales de
feutre ou de cuir portes par les Botiens, par les vieilles
gens Athnes, etc. (Ar., Hdt., etc.) ; le thme repose
peut-tre sur 'g "pd- et pourrait tre de caractre participial
cf. Ghantraine, Formation 350-351, ou drivation inverse
de (ji6avt d'aprs les thmes en -S- ;
d'o le diminutif
(iSia n. pi. (Ar.) et [i6a8 savetier , surnom
d'Anytos chez les com. (sur ce sufllxe familier, BjOrck,
Alpha impurum 50) ;
cf. aussi plus haut [j.6Tr;, [/.6Tai.
C'est sur ce mme thme en dentale qu'a t fait l'adv.
pSiv
pas pas, pied (Hom., ion.-att.), avec des
composs de va- (Ar., etc.), vxt- (Plu.), xara- (hapax,
Ar. Ach. 411), Ttepi- (Plu.) ;
avec suff. -8ov, va6a8v
(Arist.), ii6a86v
= rzst,7j (Hom.), cTtejJi- (AP), cf. Ar.,
Ois. 42, paSv ^aSt^civ, peut-tre cr par Ar.
;
enfin
les gomtres emploient x (i6aS6v pour dsigner une
surface. De ces thmes en -8- a t tir le dnominatif
Pa8t^<i>
marcher (prose ion.-att., mais dj attest
H. Herm. 210), employ avec divers prverbes : ivTt-,
dTTO-, 8ia-, [ji-, TTpo-, Tcpoa-, crufx-. Noms d'action pStai
marche (ion.-att.), paSiojji hapax PI. Chrm. 160 c, de
sens apparemment plus concret
;
pSiajxa (X., D., etc.),
plus le driv paStOixaTt
bon marcheur (Gratin.)
avec le suffixe de sobriquet -t. Nom d'agent : (iaSi.aTr)
qui marche bien (E.) employ pour des btes de selle
(Hsch. s.v. xXTTi, pap., avec vo ou ttto), d'o le
compos pa8iaTif)XT)f) conducteur d'nes de selle (pap.).
Il existe enfin une srie de formes nominales avec le
vocalisme long pS-, ion.-att. pTj- : pTjX, dor. piX6
seuil , terme archaque (Hom., .ffisch.)
;
sur pir)X6; ciel
chez Emp., voir Leumann, Homerische Worter 33
; ct
de pTjXi n. pi. = nsSJX. i sandales (Panyas.).
Nom inanim en -[za : (3^(xa, ^[ia. pas {Hym. Herm.,
Pi., ,;sch.), mais le sens usuel est tribune , notamment
celle de la Pnyx Athnes (ion.-att.) ; le mot rpond
morphologiquement et phontiquement l'av. gaman-
;
composs avec Sioc- et Tcpo- ; mais un vocalisme bref tardif
<Tujx6ati.a rencontre (Luc), prdicat (Stociens), cf.
pour le vocalisme Ghantraine, Formation des noms 179
;
drivs de Pr,(xa, PiQ(iaTt^c
mesurer par des pas
;
d'o
PTjjjLaTiaTTi {SIC 303, Ath.), charg de mesurer les
distances dans l'arme d'Alexandre.
Enfin le driv en -ttj figure dans des composs isols
beaucoup moins nombreux que ceux en -partit; : p,7Tupi-
67jTT) > fait pour aller au feu , pithte d'un trpied {II.
23,7021 ;
8ta6T)'nfj compas (ion.-att.), rgle, niveau de
maon (PL, Plu.), siphon (Colum., Hero), d'autre part
chez les mdecins diabte insipide parce que dan
cette maladie on tient les jambes cartes
(7) ;
mais
selon Arte, parce que le liquide traverse le corps
(Strmberg, Wortsludien 89) ; drivs de Siai^TTi au
premier sens, SiarjTtojxai (/G VII, 3073), 8ta6^Ttvo
(pap.).
Tous les termes de cette famille de mots se rapportent
la notion de marcher (non t aller ), d'o les divers
paiww
empU^
prei t parUcullws (ieuU, tribuiM, moate des
animaux, etc.).
Les fo-mes
veAales comme les formes nominales
prsentent deux thmes ^o- et p- (ion.-att. ^tj-).
En ce qui concerne le thme bref, le prsent pav
reposant sur *^oe*-p<
suppose un thme en nasale (cf.
Et.).
Maisr^oriste t&,
ion.-att. St) et les formes
voca-
lisme long
supposent un thme alternant en d/o ou ,/,.
Ces deux formes de la racine se trouvent confirmes
par
l'tymologie.
Le grec
moderne a pa4v,
etc.
Et: II s'agit d'une racine labio-vlaire initiale qui
peut prsenter la forme 'g'em^lg'm-,
ou
*
ff
-.,'^".-
cf.
Benveniste,
Origines 156.
Au jwsent patva>
correspondent
d'une part lat. venio
et des formes en -m, got. qiman, vd. aor. gamam,
parf. jag^tma, lit. gem natre, qui comportent un
vocalisme e. On tpnje
gnralement de tirer phonUque-
mtnt |#8
formes |4'
f
*
*'*"'* *"* ""' *?'
^chwyzer,
Gr.Gr. 1,309. A ^imc rpond slcr. gcchati.
Parmi les formes nominales -^oai
rpond au skr.
gti- et au type latin de conventi, etc.
;
ra4j.
y.^b?l
-SoTO skr. -ffaia-,
lat. -uentus.
La racine avec , soit
'g
"er,
prsente la
correspondance
de pi67)(it,
participe pi6(i<; avec skr. jigii, de l'aor. 6T)v
avec skr. ?J, Pitia
avec av. gman-.
Autres termes qui
apparUennent p.-. cette racine
.
peotto,
pSTjXo, Pcpi,
PT)Tp(it>v.
Voir Pokorny 463.
Bcus
: petit, sang
importance , le mot est attest
chez Parm.,
Dmocr., Solon, surtout chez les tragiques,
Ar., parfois en prose tardive (Phld.).
Driv : pouiv, -Svo m. petit poisson sans valeur :
tous les textes sont chez Ath. 288 a = Epich. 64 ... xx-
pioTOu P<xi6va.
L'identification avec le pxwo?,
non
mentionne chez Thompson, Fishea, s.u., vient du lexique
de Cyrille et de VE.M. 192,52.
Compos : pai6xpovo
{Jiuchr. Prien. 287).
Et. : Pas
d'tymologie.
Bats
^. ace. patv feuille de palmier {LXX, pap.) ;
ct de pov mme sens {Ev. Jo. 12,13) ;
galement
.mesure pour arpenter, (pap.) d'o
sous^attiv la glose
d'Hsch. ^to xal (irpov Jtotp'
'AieavSpeCTi-
Drivs : patv;
de feuille de palmier (Sm.) et PseSifl^
feuill de
pjmier fLJf.Sr;.
Si
'^
Wa0>ifi\:
gyptien, no-g. b'f,
cf. copte bai
;
V.
ieneioiii.'WrtFil.
Cl. 16. 1939,
22-23.
Bairn : t., dor. ^1x5,
vtement de paysan tait d'une
peku de bte (Hdt. 4,64,
Sophr., Thoc.)
;
peut dsigner
une sorte de tente en peaux, cf. Poil.
7,70oT<8o9oxXT)
wxi T aycrr*u; x
pap6apoc<: xoXe ;
emploi
comparable
dans des
inscriptions
{Iruelir. Magn. 179,12,15;
IG V
2 268,48
ManUne), cf. Gossage, Cl. Bev. 1959,
12-13.
Drivs : PouTfa

eTEX-})
r^
(Hsch.) =
otle
tcoiium;
p.-. ptTva- t6v tsXtj fivSpa si la leon
est eorcsete, cf. Latte.
Et.:
-Inconnue.
L'hypothse
d'une ongine thrao#
est en l'air.
Dernire
tenUtive chez Krogmann, KZ 71,
1954,
121-123, comparant
skr. fin-
sac 4le uir (?).
158

Thnmb, Zeitu*r.
fj.
Wortf. 7,261 sqq. pensait que got.
paida

x^'c^i
*>>'*' 4*'* d'autres termes du geitnanique
seraient issus de porfw). Voir Pokorny 92 sq.
(Hsch.) cf. Dsc. 3,23. On a voulu y
voir une altration de
pXlTtov tir de ^ttov, sans raison dcisive.
BoiruXos
: m.
pierre sacre tombe du cirt (Sotakos
de Karystos chez Plin. N.H. 37,135; Dam. Itid. 94,203);
d'aprs Hsch. nom de la pierre avale par Cronos
;
enfin
nom d'une divinit en Syrie. DiminuUf paiTXwv (Dam.).
EL: Inconnue. Selon Zuntz, Class. et Mediaevalia S,
1946, 169-219, serait un Urme religieux mditerranen,
galement accueilli en smitique sous la forme beihel, qui
vaudrait par tymologie populaire maison de Dieu .
^Tug
: sangsue (Hsch., AS 199).
Bucavov : espce de chou (pap.), chez les mdecins
graine de chou . Diminutif ^xvtov.
TranscripUon
latine bacanum p-. graine de raifort, cf. Andr, Lexique
s.u.
El. : Mme finale que Xxvov.
Pas d'tymologie.
BKtiXos :
glos par Hsch. (cf. Phryn.) itixowo,
Jt' vitv yiXKoz, ol 8 vSpYuvo,
SXkoi Ttapetfiivo,
YuvaucciSTi.
Dans les textes littraires le sens d'. eunuque

n'est proprement attest que pour le Galle, eunuque au
service de Cyble (Luc.) ;
les comiques attiques
emploient
le mot pour un homme effmin. Cf. O. Masson, Rev. Phil.
1967, 229.
El Entre dans une srie de noms de l'eunuque ou
castrat, cf. E. Maass, Bh. Mus. 74, 102,
472-475. Peut-tre
une
altration par mtathse de x6it)Xo et x<xXt]6o
qui sont des gloses d'Hsch. ;
c'est l'opinion de E. Maass,
/. c. et de Nehring,
Sprache 1, 1949, 165.
Kretschmer,
Gl. 16, 1928, 192, voque iyd. Bakillis, prtre de Bacchos.
(^es'qac soient les rapporU avec xTiXo
et v\-i\o.,
l'origiae
orientale est certaine.
pKKopis
: '-. ace. -IV (Hp.), gn. -iSo, dat. -iSt
(Ar., etc.) mais -i
(Sroon., Hippon.), n. pi. -ci (/Esch.)
;
autres form : pxxap
n. (Ps.-Dsc.) et pxxap' "
(Arl.).
Sens : asarum, asaret, et surtout parfum tir de l'asarum
;
parfois espce
d'Immortelle orientale,
voir Andr, Lexique
s.u. baccar.
Le mot est lydien selon sch. ffisch. Perse* 42
;
cf. Hsch.
...dtXXoi 8 (juipov Ao86v. Cette origine est
vraisemblable.
Voir sur ce mot et ses diverses formes E. Masson, Emprunts
smil. 100 sq.
BoKv : ;cea6v, KpTJTe
(Hsch.).
El Aprs Fick, Bechtel, Gr. Dial. 2,782 et Lexilogus
s.u. ocx^, pose un verbe *p5x(o, aor. av-ov
peser,
s'abattre.
On voque alors ^xTai

lax^poi
(Hsch.),
SAiTtov
et pXTT]pla.
Pour le
dveloppement
smantique
r<n^irt
s'abattre, tomber, s'appuyer sur et ox^jr-rpov.
Oneherehe enfin rapprocher dt&xjcfj, cf. s.u.
L'hypothse
1
psKcRN^
Nt inniese, mais Mste fragile, et ^iv n'est qu'une
glOM.
Pcucnipa,
pixxpov, etc. : ^tripta, f. biton, jiuie,
baguette signe du pouvoir des juges (ion.-att.)-
Drivs : Pax-c^piov
(Ar., Mn.), pflotT7)pl, -Woc,
L probable ehez Achae. 21
;
pax-niplSiov
(Hsch. s.u.
xiXiov). Ba)c-n)pia entre dans un petit groupe de fminins
n -Tjjpta constitus sur des adjectifs en -n^pio (qui
eontiennent
originellement le suffixe -T^p) : d'aprs le
cas de bcetTjpta on peut se demander si paxTi]pta n'est
pas issu d'un paxTT)p(a (^i68o().
Avec le suffixe inanim -rpov de porpw, etc., on a
pdxTpov
bftton (non atUque, lEaeb., E., Thoc.)
;
p.-.
thypr. pxpov, v. O. Masson, Kuisp. Sjtou&ct 30, 1966,
4-5. D'o Poocrpeiita
appuyer (arg. metr. do S. OC)
;
pxTpeuiMC
support (E., Ph. 1539).
Enfin Suid. a la glose pooc-nipetktv

<mipl!^o6at,
compromis entre ^cocmipla
et poocTpco.
Le grec moderne n'emploie plus usuellement le mot
PotxTTjpla
bton , mais il a remprunt !r nom europen
de la bactrie : paxTQpta, -Tiptov, etc.
El.: Voir ci-dessus pax6v. En outre lat. baculum (voir
Emout-Meillel s.u.), v. irl. bacc, etc. Le latin baculum
a t emprunt en grec sous la forme pxXov bton,
faisceaux ., etc. (iEsop., Plu.), d'o pa>cXt!;<>> btonner .
(pap.).
BaKxav : p66pov, AtoXe (Hsch.).
BKXOS
: m. nom de Dionysos (S. OB, etc., surtout
en posie) ;
dsigne aussi l'adorateur de Baccbos et mme
parfois toute personne inspire ;
une branche porte par
les initis; le vin parfois (E., lA 1061, etc.). Fminin
Bixxi
Bacchante (dj chez iEsch.) et Baxxk,
-<^
(S.). Doublet Baxxs
{-;sch., S., etc.).
Nombreux drivs divers : Baxxeo,
plus rarement
Bxxto;
qui appartient Bacchos, bachique (trag., etc.)
et -ix6 (Arist.), Baxxeov n. et Botxxeia f. fte
bachique
.
;
avec le sulTixe familier - (Bjrck, Alpha
impuram 268 sqq.), Baxx
participant la fte de
Bacchos (S., fr.
674).
Dnominalif : paxxij
tre dchan comme une
bacchante
(iEsch., Sept. 498) s'insre dans une srie de
verbes comme Xuaov, xtaov, xuvv, etc. Mais fiax/ioxat
adorateurs de Bacchos . (Thra), cf. Batxxi^",
ne prouve
pas l'existence d'un verbe pocxx'etv.
Sur le thme Baxxeu-
ont t constitus le dnominatif
Pxxeo
(Hdt., trag.), pxxeufjux
(E.), pxxeuai (E.),
-eci(ju> (E.), -eu-n (Orph., A. PL), fm. -erpta
[AB 225, AP 11,64) avec -euTix6 (Arist.) et -eOrop
{AP 9,524).
Du thme Boxxto-
on a les dnominatifs ^ecxx"iZ<^
(E.) et au sens factitif paxxtiici (S)
;
en outre poxxwot
(Orph.). PoKxi.
-<i8o f. (AP), poxxub^,
-ou (S.),
^go^u&v, -<dVo nom d'un mois Myconos {SIC 1024).
Composs : ^ax^t/opoi; (Orph.) et noter Ar. Cav. 408
^Xaxxov
^aai
chanter le chant qui commence par
ixxs, BdcxxE

;
sur oaxxo
ou tr[i6axxo bouc mis-
laire aux Tharglies, voir Masson, Mlanges Grgoire
M49-^&.
jEL: Terme tranger d'origine ineoimue. Le lydiea
a Baki- dans l'adj. Bakivalis en face de Atovuoodiou,
cf. l'adj. bakillis. L'emprunt de Bdcxxoc au lydien eai
admis par Wilamowitz, Glaube 2,63 et Nilsson, RtUgUn
1,546, mais l'inverse arait poBsiUe.
P&Kxos
: poisson mal identifi. Selon Hicesius ehes
Ath. 306 e, sorte de xKrrpei mulet gris ; selon Dorion,
ibid. 118c fzi^apitfi
sorte d'6v(oxo (Ut. eUtu),
poisson non identifi. Voir Thompson, Fuht s.v., et
Saint-Denis, Animaux marin* es. y\. aeehiu et aitUu.
Et. : Inconnue. Thompson voque gypt. abax (TT).
Mais StrOmberg, Fisehnamen 96 pense soit au nom du
dieu, soit au nom du bacchant, cf. (ioivT).
PKXuXos
: vaut fip-ro ottoSItti (Nie. fr. 121 = Alhen.
3,111 d). Donn comme len par Hsch.
Et.: Obscure. Eit-ce un pain offert dans une fte de
Bacchos, et p.-. faonn pour reprsenter le dieu 1
BXavpos
: m. poisson d'eau douce, probablement
une espce de carpe (Arist., HA 538 a) avec une variante
^pvo ;
on trouve ailleurs pdtXcpo avec une variante
PoXvo {ibid. 568 b) et pXXEpo ou ^aX>.^>6(; (602 b).
Il existe aussi un anthroponyme BiXxrfpoz et BdiXoucpo;,
gnralement port par des Macdoniens. Mais les
deux mots semblent n'avoir rien de commun et on a
expliqu BdJaxpo; comme une forme macdonienne de
<3>Xaxpo. Voir L. Robert, ludes pigraphiquet 163.8q.
El. : Inconnue. Voir Thompson, Fishes s.u.
;
StrOmberg,
Fisehnamen 39.
PaXavcs
: m. garon de bains (Ar., PL). D'o
^aXaveov
tablissement de bain surtout au pluriel,
bains (Ar., etc.), terme de prose (en posie Xourp),
avec le diminutif ^o^avUSiov (pap.).
Verbe dnominatif : PoXocvecn tre gargon de bain,
prparer un bain (Ar., etc.) d'o poXaveuTTJ (pap.)
=
poXavsii avec le fminin paXavcrpux (Poil., Liban.)
et l'adjectif paXavcoTixi (PL, pap., etc.).
En outre paXavet-ai (Plb.) Ur de paXotveov ou
PaXave (la graphie -ittj est fautive, cf. Redard, Les
noms grecs en -tti, 12, 38). On a ct de paXaveiirpia
les fminins paXdcvtooa (AP) et poXotvti;, -l8o (Suid.)
;
et ct de PocXaveuTixi, PaXavuc6
(Sch. Luc, Lex. 2).
On trouve enfin en grec tardif ^otXav^ptov serviette
pour le bain
[?]
(pap., inscr.), avec le sufflxe latin -Srium.
Le grec moderne n'a plus ^ocXaveov ;
il emploie (XTcvto
emprunt l'italien, et garde XouTp6 notamment pour
les bains de mer, etc. BoXavcov a fourni au latin balneum,
qui subsiste dans les langues romanes.
Ei. : La comparaison des langues indo-europennes ne
fournit pas d'tymologie. Les termes anciens relatifs au
bain (outre le mystrieux odc(jtiv6o)
appartiennent la
famille de Xot, Xo<o, etc. BoXotve, paXaveov, eU.,
sont nouveaux, propres l'attique, et n'apparaissent pas
avant Aristophane et Platon. Deux voies ont possibles
pour chercher une tymologie.
Ou bien ^aXavetov, poXaveil, etc., sont emprunts
une langue genne avec la technique du bain chaud
dans une baignoire. Ce serait alors par hasard que ces
12
poXoMs
moto ignors d'Hom.
apparaiwent
reUUvement tard.
Cette
hypothse ne se laisse ni confirmer ni rfuter.
Ou bien les termes ont t crs en grec et l'on se
demande si 1 a peut tablir un rapport avec ^Xao<;
gland , etc. On pourrait risquer alors cette hypothse :
piXavo
dsigne toute espce de verrou ou de cheville.
Bien que les baignoires les plus ancienne ne semblent pas
comporter de trous
d'coulement, on peut imaginer que
Saiwi
serait driv d'un *^ayio<i dsignant la cheville
bouchant le trou d'une baignoire. Cette hypothse
trouverait une confirmation dans le terme paX(xvet6|ipaXoi;
ainsi glos par Hsch. : otw Kpoervo Miutae <T
i(4Xa<;> tA Ixo
iUftOo^a
*u npootircov,
^,ooi
ol 66X01 v To PaXavetoK;,
ol 8 ic Tiv tiaXv tv
vTO; TtuXoi : la uiXt) est une coupe large avec le lond
rond ; si l'on s'attache la seconde explicatiw?,, eUes (^
sont 'p<xXflcvtt(5M)(xXot
ont la forme d'une
fermeture de
baignoire, 6|i<paX6
dsignant la fois le ventre d'une
c -oe et la valve d'une baignoire
(Timarch. ap. Ath. 11,,
501 f.).
pXavos
: f. gland. (Hom., ion.-att., etc.); s'est dit
de divers autres fruits,
notamment de la datte (Hdt., X.)
;
d'arbres
porteurs de glands
(Thphr., Plb.)
;
en outre de
ce qui prsente la forme du gland, glans pnis (Arist.),
cheville qui cale un verrou (ion.-att.);
en mdecine
suppositoire et aussi pessaire ;
sorte de bulleUn de vote
(Arist.). Enfin ^dtXovo dsigne un ou plusieurs animaux
marins ainsi nomms en raison de leur forme, soit le
crustac appel balane ou anatife, soit des mollusques du
type Photos dactylus, etc.
Composs de sens divers : ^aXavrpa
Pince
pour enlever
la cheville d'une sreuse..,
cf. &Ypa, <fcrP*";
^^XavriaYo.
-ifgefiia,
etc.
;
poXowijpoi;, Po^yp&6jt).
Drivs de sens varis
pouvant se rapporter aux
emplois divers du terme : ^aXviov tisane de glands

mais aussi
suppositoire chez les
mdecins; paXavt,
-I80
f. .pessaire (Hp.),
-bouchon. (P. Lond. 3,1177) ;
SjPiovlTq.
(XteoJ

Pierre
prcieuse . en forme de gland
(Plin.) et PocXoww;,
-iSo f. sorte de chtaigne (PUn.).
Adjectifs : ^aXavux
verrouill
(Parm., X.) mais
aussi
. crue de glands
(Ath.)
;
ftaXowjp:;
du type du
gland. (Thphr.) et -odSTi ; P(x?s(^r)<;
qui ressemble
au fland
. (Thphr.)
;
^oXvivov (Xiov) huile de la noix
de ben appele ^Xavo
. (Thphr.) ou pocXvivos; co^Mlwir
de pXavo (pp.).
Deux verbes
dnominatifs : PoXaviQco
secouer les
glands d'un arbre (AP) mais aussi mettre un supposi-
toire . (Hp.), avec les drivs p<xXavto(x6i; et paXviot
(Hp.)
;
poXaviSu
verrouiller, fermer (Ar.) cf. PoXavwT,
mais paXvowit
qui se trouve
formellement en rapport
avec SaXav6)
(mais cf. Ghantraine,
Formation 279)
signifie
le droit de ramasser des glands {IGV 2,456,
Mgalopolis).
Il n'y a jamais homonymie entre les drivs de pXavo
et ceux de paXaveO,
pocXaveov, etc.
Le grec moderne a encore ^Xavo gland, pne ,
avec
BaXotvlSi, PoXovtSu
chne , etc.
Et: Terme
indo-europen
attest sous des formes
diverses. On posera pour le grec ff"'l-no-;
cf. avec un
suffixe '-eno- arm. kaiin, gn. kainoy; plus loin, avec
ne fOittie diffrente .de la R. et un
largissement dental,
lai. gtiu, -adU, v. si. ielga. Le baltique a une formation
160

toute diffrente avec lit. glle, etc. Le rapport parfois propos


avec pXXci, etc., ne repose sur rien. Voir pour la biblio-
graphie Fridt, et Pokorny 472 sq.
pXapts
: ' =
Ppov
aXooiov, sorte d'algue
(Ps.
Dsc. 4,98) ;
= po-rvT) rptuXXo (Hsch.)
;
^(iXXapu;
=
Xu^vl oreovciJUXTtxVi
coquelourde (Ps. Dsc. 3,100).
EL: inconnue.
PaXa<mov
: fleur du grenadier sauvage (Gai.,
pap., Dsc). Drivs : paXaiionvo (pap.) ;
et pocXatioxpivo
de la couleur de la fleur de grenadier (pap.)
;
cf. en
latin balauslium et balauslrium.
Compos poXauaTioupv;.
fQjtme et sens douteux (Alciphr. 1,2).
^ckXSSi
-So?
'
' corde qui marque la ligne de dpart
ou d'arrive dans une course , au pluriel poteaux o la
corde est attache (ion.-att.) ;
d'o
mtaphoriquement
.point de dpart. (Antipho Soph., etc.) ou point
d'arrive
. cf. S. Ant. 131 ;
enfin reH)iaaenient
pouvait
tre creux cf. Gai. 19,87 o le mot est quivalent de
xoiX6tt) TCapa(iT)X7).
Driv : paX6iSc!>8T)
avec un creux, une rainure
.
(Hp.). Hsch. cite en outre le compos poXiSoxov

TepfJUXToxov.
Et.: Un terme technique de ce genre risque d'tre
emprunt.
B\e
: plaise au ciel , interjection employe avec
l'opUtif (Alcm. 94 D., Call. fr. 254) ;
aussi le doublet
SXe ou 6 Xe, avec l'indicatif irrel (Call. fr. 619,
voir la pote de Pf.), avec l'infinitif {AP 7,699,
inscr.).
Compos de et ^iXe.
Et.:
L'interjection est ancienne, cf. Alcm. Diverses
hypothses, cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,368,
mais la plus
probable de beaucoup est qu'il s'agit de l'aor. de pXXo
(P. Diels, KZ 43,190 sqq. ;
Kretschmer, Gl 3, 1911, 162).
pXcpos,
|3X>io, voir sous ^XaYpo.
BoXi
: tachet, mouchet en parlant d'animaux
(E., Call. fr.
110,53, AP) ; adj. ancien qui a fourni, avec
dplacement
d'accent, le nom du cheval d'Achille BaXio!;.
De faon artificielle Opp. C. 2,314 et d'autres potes
tardifs emploient le mot au sens de rapide (par analogie
avec py).
Peut-on rattacher ce terme la glose d'Hech.
paX(a

aXixla xal rv pXiov TiTipiv, Kp^TC ?
en
pensant une vue trouble, o il
y
a des taches ?
Et.: Douteuse. La finale peut tre -i,Foc cf. reoXi
et d'autres noms de couleur. En raison de l'initiale p-
on a suppos un emprunt : phrygien selon Solmsen, KZ
34, 1897, 72 sqq. ;
iUyrien selon Pokorny 118,
et surtout
C.'de Simone, IF 67, 1962,
45-46. L'hypothse
d'un
emprunt une langue o le bh- i.-e. est reprsent par
b-
permettrait
d'voquer le terme parallle proprement
grec <paXl6 (CaU.), cf. Solmsen, l. c. Voir aussi Hester,
Lingua 13, 1965, 370.
paXs
: f.
= otxu YPia;,
soit concombre sauvage,
ittOmordique ..
161

p&XXu
Driv 3Xi8ix6,
dans
l'expretBion x<4p*w
PXitx<
(P Ptrie 3, p. 332). Voir aussi poudtXiov,
autre nom
de la
momordique,
Andr, ludes class. 2i, 19^,
40-42.
Et : Incertaine.
Peut tre de ^iXka cl. Andr, /. c,
le fruit de la momordique
projetant son jus et ses graines.
BaXXvTiov
: orth. mieux assure que ^aXiv-nov
;
.bourse
. (Epich., Ar., X., PL),
employ par calembour
avec pdtXX)
chez Ath. 3,98 d.
Diminutif
paXXxvriSiov
(Eup.,
Hld.).
,
Compos
paWtavTioT6(xo
(Com.,
.Eschin., PI. Rep-
552 d avec une variante
paUavTta-)
coupe-bourse.,
d'o
BaXXavTtOTO|jLu
(PI-, X.).
Et.:
Obscure. Selon H. Krahe (cf. Frislc s.u.), serait un
emprunt une langue
septentrionale des Balkans, cf.
lai follis,
donc avec un traitement
non grec du bh- initial.
Voir aussi O. Haas, article cit sous poXXltlc, 166;
v.
Windeliens,
Ling.
Balk. 1, 1959, 57
sq.
BXXeKO : +viov
(Hsch.), terme
probablement
tardif.
El On voque de manire
hypothtique lat. balux,
bal(l)ca
sable d'or,
ppite. Terme que l'on suppose
ibrique ; cf.
Ernout-Meillel
s.v. balx.
BaXXriv
: m. (orth.
moins autorise jaXTiv)
roi.
(iEsch.,
Perses 657, S., fr. 515) ;
pierre prcieuse
fabuleuse
(Ps. Plu. Flu. 12).
Driv Pa/.Xr)vai:ov
(6po) = Paai-
Xix6v, en Phrygie (Ps. Plu., /. c).
Et Le mol esl donn comme
phrygien par Hsch. et
d'autres
grammairiens
anciens
(mais selon
llermesianax
an Ps Plu /. c. il serait employ
Thourion).
L'emprunt
l'Asie Mineure esl trs
probable, v. Solmscn,
Beilrage
139. Frisk
voque tort un suppos aram. ba'lena
notre
seigneur
..
SaXXtiTs
: ! fle clbre
Eleusis au cours de
laquelle in jelnil des
pierres, cf. Alh. 406 d sqq.
;
H_sch.
donne la glose BocXXtjt;

opr^
A6r,vr,o.v, c:n At,(XOo.vti
T<-i Kc>.eo
yoxvT) ;
voir Deubner,
Attische Fesle GO
'Et A cause de la forme singulire du thme (iaXT)-
(mais cf. le f. paXf.ac.),
on a suppos
qu'il s'agissait d'un
lerme
d'emprunt
rapproch
par lym.
populaire de poXXo.
(Schwvzer,
Gr. Gr.
1,-201). 11 est plus naturel de voir
dans le mot ,m driv
^-rec en --ni du thme PaUrj-,
et. pour le suinxe
Benveniste, Noms d'agent 73.
SaXXtu
: semble tre l'origine un driv el doublet
secondaire de ^XXco cr en grec occidental ;
le terme est
plus ou moins clairement
atlesL au sens de
lancer des
projecliles.
(Epich. 79,
Sophr. 11, 12,32)
cf. encore An.
Ox 1 166 T piX).w xotvv xh paXXl^u Trapa i-upovt ;
toutefois le verbe est cit avec un sens diffrent Alh. 362
b
comme
quivalent de xcofiletv
ou xopeeiv.
Rares drivs : paXALaTi^);
est le nom d'une
constellation
Gai Cod Astr. 7,204,14,
mais se trouve attest
dans le
lat ballista qui dsigne chez Piaule le Irait de catapulte ;
ce sens a dj pu exister en grec
;
(aXXia-rpa
(Procop.)
quoi rpond lat.
galement tardif
ballistra catapulte . ;
BaXJaaixo se
rapporte paXXtei.v = xo^txlciv, xoP="S'>'
et se trouve attest Alh. 362 b et Alex. fr.
108. Ce fr.
permet de prciser le sens du mot : il ne s'agit
probablement
pas de danse
essentiellement,
mais d'une fte bruyante.
d'un >ttJio(;,
d'un carnaval o on se lance des quolibets,
o on se bombarde.
Voir Paessens, Bh. Mus. 90, 1941, 146-156; Radermacher,
ibid., 91, 1942,
52-58; TaiUardat, R. Ph., 1963, 100 101.
Le latin ballre se ralUche
videmment ces emploi
de paXXt?:, etc. Mais la forme du mot gne pour admettre
un emprunt direct poXXl!;.
Autre analyse moins plau-
sible de O. Haas, Wiener Sludien, 1958, 161-167, qui lire
PoaXtw
de pdaaiov (= <fia<;),
terme phrygien.
SoXXlov : n.
= Uo
(Hrod. 6,69).
Driv :
nom
propre BoOXtuv
(Axionikos ap.
Athen. 166 c), d'o le lat.
BaUi, cf. Bechtel, Gr. Dial. 3,286.
El. : On suppose que le terme est issu d'un mot thraco-
phrygien
quivalant piXXo ;
voir O. Haas, article cit
sous paXX!;o>, 165 sq. On voque aussi p(x6cxXov, v. s.u.
;
et le nom de peuple thrace Tpi6aXXol,
mais cf. Detschew,
Die Ihrakischen
Sprachreste, 526.
BXXis -eo? : f- plante aux proprits
thrapeutiques
extraordinaires
(Xanth. 16), cf. L. Robert, El. Analol.
156,158.
Et.: Inconnue. Si
l'orthographe est exacte, on peut
voquer pXXapu;, poXXco-ni ;
sinon on peut rappeler paXt.
BXX)
: fut. PoX
(en prose att. seulement dans les
composs),
et forme rcente et
expressive poXXifjaco (Ar.,
Gupes
2-22, 1491), aor. oov
(Hom., ion.-att.)
;
mais
aussi au sens
gnralement
inlransitif, d'un thme ^Xt)-
dans'opt-
pXctYjv,
part, px^t
(Epich. 176, 219),
au(x6X)TYiv,
auti6XTi(XEvai
(Hom.)
;
pf. p6X7)xa dj chez Hom^
;
au
moyen outre
5aX6(iT)v, il y
a au sens passif efeXrjTO (Hom.),
mais en att. 6XT)er)v,
fut. auix6XT)aeTat
(Hom.), plus
habituellement ^.Xyfinao^i.,
pf- pXijiiai
(Hom., etc.);
autre pf. hom. pESXTitzai
d'abord
dans pe6oXTi|xvo
9JTop
d'aprs
TE-riT)(ivo JTop,
toujours employ mta-
phoriquement
chez Hom-, p.-. cr sur un vieux pf.
flSoXa
(cf.
Chantraine, Gr. Hom. 1,435,
Frisk, Eranos
40, 1942, 86 sq., Shipp,
Studies 43-44).
L'arcadien a une
forme vocalisme
SXXto
dans aSXXw = x6XX<o
(Schwyzer, 656, 49),
cf. t;XXeiv
pXXeiv (Hsch.) et
l'aor. g!;EXEV
oXev
(Hsch.). Sens :
atteindre, (par
un trait, etc.), avec un
complment de personne et par
opposition TTT-reiv (Hom. o c'est le sens le plus frquent,
ion -ait )
et avec
l'accusatif
dsignant l'arme et le pro-
jectile lancer. (Hom., etc.), mais dj de trs bonne
heure
mettre.
(Hom., etc.);
enfin au sens inlransitif
se jeter
. en parlant d'un fleuve (Hom., etc.) ou dans
l'ait. pXX' i
>c<SpooMc
va au diable.. Sur l'emploi
homrique
voir Trumpy,
Facliausdrucke 104.
Le
caractre
gnral du verbe, qui a abouti au sens de
mettre., etc.,
explique la varit des composs qui
peuvent
signifier
payer, remettre ., etc.
Nombreux
composs avec
prverbes : 4(A<pi-
mettre
sur
entourer., va-
repousser,
diffrer., mais aussi,
au moyen,
commencer,
prluder . (avec (iva6aXXoYjpa

<pp(X06v Ti xal XiOo v S<iix<i>
Hsch.) ;
vri-, TCO-, Suz-
. jeter entre,
sparer,
attaquer,
calomnier., x-, (x-
. jeter dans, se jeter sur ., etc. ;
de-
apparat
postrieure-
ment |x- ; TTi-, >caTa-, (lera-,
notamment au sens de
changer
.
;
ircpi-
entourer ., etc.
;
Ttapa-, Jrpo-, Ttpoo-,
translUf ou
IntransiUf ;
ou|x-
rapprocher,
comparer .,
t.
pXXw

intransitif
se rencontrer
;
6jrep- lancer au-dessus ,
mais surtout intransitif l'emporter sur, dpasser
;
tto-.
Tous ces thmes prverbes, gnralement trs usuels,
ont fourni des drivs dont nous citons quelques-uns
plus loin.
A la racine du verbe pXXw se rattachent en effet de
nombreuses formes nominales : pdXo fait de lancer ,
notamment le fllet, d'o
i filet (iEsch., potes), avec
PoXaoi;
pris au niet , cf. Ed. Fraenkel, KUine Beitr.
153 ; le mot signifie aussi perte d'une dent
;
testicule,
cf. L. Robert, Noms indignes 266-267 avec des donnes
d'onomastique ;
environ 200 composs de dates diverses,
soit avec prverbe, soit avec premier terme nominal.
Ces composs prsentent soit le sens de nom d'agent, soit
le sens de nom d'action, notamment fi6oXo qui n'a pas
perdu ses dents , mais voir aussi s.v. 6oX> ;
n<p6oXo
entour de tous cts et d'autre part douteux , etc.
;
SuxSoXo
calomniateur, nnemi , d'o nom de Satan
(em, unt dans diabolus, diable, devil, Teafel, etc.)
;
SlSoXo voir s.v., |x6oXo<;, -ov peron
;
pour 7t7)66Xo
voir s.u. ;
(xeTaoXo (tardif) dtaillant , ct de
jiTa6oXet; ;
7rap6oXo
hardi, tmraire , 7rept6oXo
. clture, rempart

;
TrpoXo sens divers, cap chez
Hom. ;
o(x6oXov
signe de reconnaissance .
Composs qui comportent un premier terme nominal :
xp66oXo (voir sous iSbtpo) ;
xaT7)66Xo(; (Hom.), v.
s.v. et xTjiXo (Hom.), v. s.v. ;
Xa<pyj66Xo (Hom.),
avec les drivs Xa<pT)6oXta, -poXtcv ;
tnea&oXoc, v. s.u.
;
/'booAo (.:sch.! ; XiOogXo (Th.)
;
liOvSoXo, oppos
i JiooA.o. d'une seule pice (inscriptions), Taupo66-
Xo;
. qui comporte le sacrifice d'un taureau (inscrip-
tions), etc.
;
pour le byzantin lintoXo voir Leroy,
Mlanges Boisacq 2,101. Les composs en -^oXo sont
souvent remplacs par des composs en -^Xeii
;
une
vingtaine d'exemples, notamment TrooXei (PL), fii-
6oXe (LXX), xuSoXe
(Call.), (JX-ra6oXe (Dm.).
BoXt) est le nom d'action fminin parallle p6Xo,
mais de sens distinct fait de lancer un trait et avec
des emplois divers, dit de la foudre, de coups d'oeil, etc.
{Hom., etc.) ; il y a une cinquantaine de composs divers.
Ils sont tous constitus avec un prverbe : va6oXifj
avembiai. manteau, prlude, dlai, suivant les emplois
et divers sens de va- ; TrooX')/), SiaoXr) accusation,
calomnie; x6oX7), elaoXT), (i6oX7), rticXT), KaTaoXi^
urpcii
s
nom de la cataracte, etc., (XETaooXT) ;
7tapa6oXr)
comparaison, parabole a pris une grande importance
dans le vocabulaire du NT et est l'origine de fr. parole,
etc.; iteptoXT), rtpo6oX7), TTpocoXi, oufji6oXT^
rencontre,
contribution , etc. ;
7tep6oXr) excs , etc.
;
TtooXTj
supposition (d'enfant), suggestion, etc.
Sur les thmes en -PoXo
et en -^oXyj ont t constitus
un trs grand nombre de drivs. Ainsi autour de a|x6oXov,
mjiSoXT) : <U(ji66Xatov marque, contrat
;
oufiXaio
qui repose sur des conventions (Th.), et p.^. oujioXt-
(Uto ; ctu(jl6oix. Si le dnominatif ou dverbatif ^X<i>
n'est pas srement attest, en revanche l'existence de
composs en -^oXco qui du point de vue grec sont mis en
rapport avec p6Xo, PoXtj est assure. On en relve prs
de 80 exemples, la plupart tardifs, soit avec prverbes,
p. ex. vTioXw
rencontrer, supplier dj chez Hom.
;
oun6oX(
rencontrer (iEsch.), avec OTj(xoX7)Tpa lieu o
des contrats Uient faits (Inscr. Cret. I, p. 90). Nombreux
162

termes techniques avec un premier membre nominal :
yupooXc, dbcpo-, Spooo-, Sicrxo-, ebco- (E., Ar.),
xepauvo-, (iaxpo-, (xovo- (pap.), tcXivo- construire en
briques (IG II* 1672), Trpo- semer du froment
(pap.), etc., la plupart des exemples sont tardifs.
De p6Xo et PoXr) a t tir poXt, -tSo trait, d,
jet de ds, sonde (tardif), avec le diminutif poXtStov
et le dnominatif PoXl^w
sonder [Ad. Ap. 27,28,
Eust.) au passif plonger dans l'eau (Gp.) ;
c'est le
thme ^oXi- qui rend compte de
'
(iu(i6Xt)4Tpov
confluent (Schwyzer 664,26, Orchomne) et de ^oXio-
Tix
qu'on peut prendre au filet (Plu.). En outre :
PoXeot pi. entasss ou tas (L. Robert, Noms indignes,
34);
poXetbv tas de fumier (Din., Nie.) cf. Chantraine,
Formation, 164. Adj. p6Xi(j.o<; remis en parlant d'un
procs (Gonni, Chios), mais surtout, en composition
va6(SXt(io; (Hsch.), (i66XifiO{; remis (Schwyzer, 90,91,
92 Argos), autre sens se jetant sur (Tim., Perses 74)
;
x66Xttjto rejet, avort (Arist.), |jL66Xip.o<; inter-
calaire (gloss.) ; 7rpo66X',iio
remis (Laconie)
;
dans
un sens juridique, forme largie en -ifjiato : u(i6oXijiato
(var. chez Th.), TToSoXtfiao enfant suppos (HdL.,
PI.) d'o la cration plaisante TtoSoXtjxao tv ttXojv
(Ar., Paix 678) ; sur le suflixe -t(jto, voir Arbenz, Die
Adj. auf -tp-o, 52, 55, 60 ;
sur -ifiato Chantraine,
Mm. de l'Insl. du Caire 67, 1934, 219-221
;
encore le
driv isol (ioXErtofi
la pche la ligne (Oracle
dans Ath. Miit. 25,399) supposerait un verbe *^o>.ct'iZ<
et un thme nominal *PoXeto<; ; et une autre curiosit :
4(AoXTp
encaisseur (pap.) bli avec le sufixe latin
-ior. Adverbe sur le thme poX- : piooXSTjv (Hom.;,
p.- (H. Ilerm.), zztxp- (Alexandrins), Ttep- (Thgn.).
De nombreux termes sont constitus sur un thme
PeX-
: pXo n. trait, arme de jet (Hom., potes, X.),
se dit parfois d'un pe (Ar.) et surtout de tout ce que l'on
lance, foudre , etc. (potes) ;
rares composs : xpoScXif)
(AP), |i6eXT) (Plb.), xaxa- (D.H.), u- (Hom.), au(x-
(Plb.), Tpi- (AP); drivs videmment tardifs : r
SeXix titre d'un ouvrage d'Agesistratos, psXt-rTj, -ou
roseau pour faire des traits; peXvr) aiguille (Balr.,
Emp., .flEschin.), sullxe comme dans xov;^, etc. est
joindre pXo (autre vue, Frisk s.u. peX6vij)
;
peXvr,
dsigne galement l'orphie ou aiguille de mer (Thompson
s.v., de Saint-Denis s.v. acus) ;
diminutif PeXovt ;
voca-
lisme e galement dans pi. n. pXEp.va forme rare (3
ex.
dans 1'//.), sg. pXs(xvov (iEsch., Ag. 1496 = 1520, d'une
arme deux tranchants) ancienne forme quasi-participait-
en mn, cf. Benvenisle, BSL 34,12. Un thme peXe- figure
galement 4ans le compos hom. xanfiSEXTTj, voir s.v.
Si, comme il semble acquis, la racine prsente l'initiale
une labio-vlaire, il faut admettre pour les drivs avec
le thme ^sX- une action analogique.
Un thme ^Xr\-, issu de 'g-'le^i-, figure dans un certain
nombre de formes nominales :
a) Des termes suflixs en -t, pXi^ dans un fr. potique
(Call. 788, voir Pfeifter ad locum) ; les formes anciennes
sont toutes des composs, de sens intransitif : oXifj qui
n'a pas t lanc (Hom.), repoXTj (Hom.); il
y
a en
outre une douzaine d'exemples ;
oTriSaTiroSXif;? qui jte
son bouclier (Ar., Gupes 592 doit tre une cration
comique)
;
b) px^(jux
blessure (Hdt.), coup de ds (E.) et
163
Pa|iCpaSbv
sartout des composs au nombre d'une quinzaine : i\L<fi-
ce qui enveloppe, vtement, etc. (E.), iro- copeau
(LXX), ii-
(Plu., etc.), m- couverture (inscr.,
com., etc.), xaxa- sens divers (Dmocr., inscr., etc.) et
BooDtocra-
paiement supplmentaire , Tcotpa- palissade

(X.), Ttepi-
rempart (PI.), Ttpo- obstacle, protection,
problme , etc. (ion.-att.), tto- sens douteux (JG II'
1621, Hippiatr.);
e) Une dizaine de noms d'action on -cti, tous composs :
veXijai dlai (Hom., Call.) ;
la plupart des autres
appartiennent au vocabulaire mdical ;
de -pXTjoii; nt
t tirs des adjectifs en -pXiQotJio, 4 ex. tous tardifs
;
d) Noms d'agent tardifs : pXjTEipa oIotv (Alex.
Aet.) ;
eXTj-r^pe

(xpTupE (Hsch.) peut tre ancien et
confirme l'lymologie d'6oXto ; StaXiQTjp chez Manthon
est un arrangement potique de 8i6oXo
;
e) Noms d'instrument avec le sufTixe -Tpov : jit-
fiiTioTpov
filet (Hs., ffisch., Hdl.) serait clair sans le
sigma non expliqu (mais cf. xvi0Tpov, 7roS64iiriaTpov) ;
du simple non attest est tir le prsent pXTjOTptt jeter,
agiter violemment (Hp., Xnoph., etc.) avec le driv
pXT)iJTpio|x6(; (Hp.) ;
on peut finalement voquer ici
l'hapax pXTJTpov attest //. 15,678 |uaT6v KoXXrjTv
pXT]Tpoiai
une gate d'abordage assemble par des
viroles

; le terme se rapporterait au sens gnral de pXXu
mettre, enfoncer
mais une glose d'Hsch. rvle que les
lexicographes taient embarrasss : j3Xif|Tpoiai

-rfi
jj^Tj Tpoxol, aTJVE, jiXTjfiaxa, ol Se y6[i<fo\j,
xai
(juti6oXi;
vjv ; il faut observer que le mol n'est que
par hasard un hapax homrique ;
il subsiste en grec
moderne au sens de
boulon . Il y
aurait un dnominatif
en -), cf. pXTjTpaot

,a8aXa>v (Hsch.)
;
avec un sufTixe
i aspire on a r jjLeXTjOpa frais d'expdition d'embar-
quement (pap.) cf. pour le sens du suffixe jttSaOpov,
te.
;
f)
Sur ce mme thme pXiQ- est constitu l'adj. verb-
flXT]T6;
surtout attest en composition, avec des drivs
en -pXiTtx:;
comme [XETa6Xit)Tix6 (PI.), etc.
;
g)
Il existe encore une srie d'adverbes en -PXyjStjv :
notamment Trapa6Xr,8Tr]v
en jetant les yeux de ct

(IL), (i6X^Siv en levant la voix (JIJ, tco6Xt)Stiv
en interrompant {II., alex.).
Pour le thme de paXXt^to, PoXXtit
voir s.vv.
Le verbe pdXXw a fourni au gre moderne le terme trs
usuel pc
mettre , aor. aXa, etc.
Et.: L'existence de l'arcadien SXXo> (avec assibilation
secondaire XXu) prouve que la racine commence par une
lebio-vlaire. Elle prsente par ailleurs une alternance
*j"e'Si-/S
"'!- Le thme de prsent pXXo suppose un
vocalisme zro, o la gmine s'explique bien par un
lufflxe '-yelyo-, plutt que par un prsent nasale *PocX-v-
a, athm. *paXv7jtii
(Specht, KZ 59,98,
Wackernagel-
Debrunner, KZ 67, 159 sq.) ;
le vocalisme e de 8XXw
est inexpliqu ; l'aoriste g^eXev le vocalisme
est
comparable celui de Tefxe : le jeu des alternances avec
PXY|- de
j'"/*!- suppose un vieil aoriste athraatique
alternance ;
6aXov serait donc secondaire (combinaison
hypothtique chez Specht, l. c). En ce qui concerne
les rapprochements
extrieurs, on voque av. ni-yr-ire
ils sont abattus, skr. ud-grna- soulev (cf.
Wackernagel-Debrunner,
KZ 67,159 sq.), tokh. A et B
m-
tomber . Mais on carte aujourd'hui le groupe de
skr. galali tomber goutte goutte, v.b.a. quellan
sourdre (cf. Wackernagel-Debrunner, /. c). Voir Frisk
s.v. pXXu avec la bibliographie et Schwyzer, Gr. Gr.

1,693.
PaXXun^
: f. nom de plante, marrube noir, ballote
ftide {baola nigra L.).
El. : Inconnue. Frisk voque un rapport avec P(iX(X)apt;
et pXXi. Voir Strmberg, P/lanzennamen, 151.
QXaauov : n. baumier, commiphora Opobahamum
(Theophr., etc.) d'o baume, huile odorante qui en est
tire (Arist., etc.) ;
enfin une autre plante aromatique
la menthe coq , Chrysanlhemum balsamila.
Driv : paXtrafibiQ f. = Poti(p6aX(iOv (Ps. Dsc. 3,139)
=
7ro6(xXaafjiov
suc du baumier (Plin.), cf. Strmberg,
Worlsludien 38
;
paXoa(xci8e, espce de xaota ou cannelle.
Et. : Emprunt probable au smitique cf. hbreu bm,
arabe bam, cf. Lewy, FremdwOrler 41
;
E. Masson,
Emprunts smil. 77-78.
Pa)i6avu
: bgayer, balbutier (II. 10,375;
Bion,
AP). Drivs expressifs de sens voisin : pa(A6aXC)
claquer des dents (Hippon. 33 Masson et p. 126), cf.
chez Hsch. papiSaXuCei

TpfiEi, to Svra CTuyxpoet,
^lyo oSpa (cf. Phryn. Praep. 54,7,
Pausanias et
.iius Dion., p. 112 et 167 Erbse) ; en outre PatxoXev

rpueiv, ([foeiv to yetXeai (Hsch.) ;
enfin paix6aXtaaT;
nom d'action d'un prsent *^\L^!MX,(i>, variante H. Ap.
162 pour xpetJL6aXt(x(iT, le mot dsignant le balbutiement
de la glossolaiie prophtique (voir Humbert, Mlanges
Desrousseaux, 225-228, et d'autre part, Weber, Bh. M. 82,
193, n. 2). Sur B(x6aXa5, L. Robert, Noms indignes, 150.
Et.: Cet ensemble conduit voquer Pa6etv, p6a-
Xov, etc., et poser des mots tirs d'une onomatope.
Une tradition antique attribue galement Pa(ji6atvo)
le sens de chanceler , qui semble moins probable et qui
ne saurait justifier le rapport avec patvo admis par
Schwyzer, Gr. Gr. 1,647 et par Lochner-Httenbach, Gl.
40, 1962, 165-168.
Pa^iaKEUTpiai ; fi.<xxx<icve(>i:pvx.

ol Se otptiixio-
oat

ol Se XaXoCTai

t6 Se Pa(i6axla x<ipiv
apjiot-
xetoc
Xi^P'^
(Hsch.), voir Latte ad locum.
p)igaXov : 1(1itiov, xal x alSoov, Opys (Hsch.).
Il doit s'agir de deux mots diffrents, dont le premier
peut tre difficilement mis en rapport avec Pa(i6aX\i^to
(voir sous pafi.6atvc) et dont l'avitre est un mot familier,
v. L. Robert, Noms indignes, 153 avec la n. 5,
et biblio-
graphie, notamment Solmsen KZ 34, 1897, 71 sq.
PafigpaScdv
: espce de petit poisson, sprat (plch.,
Sophr.), terme dorien rpondant l'attique ^\t&pi
voir ce mot.
Et.: On a voqu le verbe Pa|x6p(iooet
"
pYlrwtt
(Cyr.), pa(jtpa<i(x6

xa^Xanii (ibid.), le mot tant tir
du bruit que ferait le poisson (en cuisant ?>.
Voir
Strmberg,
Fischnamen, 63 sq. Le suffixe est celui des
noms d'animaux en -Stiv, cf. -tevepTjSv, 7te(tpT]8<bv,
TepTjStiv, Chantraine, Formation, 360 sqq.
pvawros
164
Bdvauaos : m., parfois employ comme adjectif,
artisan , notamment artisan qui utilise le feu, potier,
forgeron (PI., X., etc.) ; le mot peut dsigner ce qui est
vulg. je, ordinaire, sans valeur (cf. PI., Lettre VTI 334 b).
Rares composs : pavaudOTSxvw (Str.), pavauooupy;,
-w (PoU.), -ta (Plu.).
Ddrivs : Ravauda
{Hdt., Pi., etc.), ainsi dlinie par
Hsch. : Ttaix T/V) Si Tiup

xuptw 8
^
Ttepi to
xafilvou

xal Ttc texvIttj
x'>^^ ^ XP^X^^
pvauCTO ; le mot signifie mtier d'artisan, mais aaWi
vulgarit (Hp., Arist.) ; adj. povauCTtx (X., Arist.).
L'emploi du terme reflte le mpris o taient tenus i
Athnes les mtiers d'artisan, notamment de potier ou
de forgeron, cf. X. c. IV, 2-3. Voir sur cette question
Chantraine, Mlanges Dis 41-47.
Le grec moderne emploie encore pdcvauoo grossier,
vulgaire .
El.: D'aprs EM 187,40, ffilius Dion. 112 Erbse, de
*Pauvauao
avec dissimilation, de Pavo
four et aw.
Cette explication qui semble arbitraire est satisfaisante
pour ce terme technique. Le sufflxe -ao est familier, cf.
xu-Ttaffoi;, pu^o, etc., U convient ce vocable. Autres
explications inadmissibles : Brugmann, Rh. M. 62, 1907,
634-636, et Pisani chez Kretschmer, Gl. 21, 1933, 178.
Pawrai
: ai Xo^ol xal (x^ leuTeve Sol Ttap
TopavTtvou;

r 8 ai-zb xal pwaTpoi (Hsch.).
Si le p
tait une notation de f on pourrait tenter de
comprendre
piste moutons , cf. pour le v gmin
liwta! sous pif]v.
BavwT : m.
vase, ustensile qui sert de mesure
(Callix., pap. m* s. av.). Driv : pav<iTiov (pap.). Le mot
prsente la mme finale que xi6tT6. Emprunt probable,
mais quelle langue ? Frisk penserait
l'gyptien.
piTTu : f. SAt, aor. g6ai}ia, pf. p. p6a(tnai
tre
plong dans
;
se dit surtout de la trempe du fer, de la
teinture des toffes {Od., ion.-att.), chez les tragiques se
dit d'une pe trempe de sang.
Formes prverbes : va-, Tco- (Hdt., Ar.), \i-
;Hippon., Ar., etc.) ;
tni- (Hp., Arist.), xeera-, (Xera-,
KXpCL-, JCpO-.
Noms d'action : paTj trempe, teinture , etc. (ion.-
att. i.
mais cf. .nussi gaqs

!;<o(i.6 Axuve (Hsch.)
ct
de 6aipov vinaigrier, saucire fcom., etc.) avec les
drivs ^atx (Ph., Luc, etc.), (Jae teinturier
(ion.-att.) d'o Paeov
teinturerie (Str., pap.) et le
miniii tardif ptaaa iSammelb. 1957) ;
avec prVrte
on a aussi les drivs |jt6iov pot, saucire (Hippon.,
Hdt.), aoaia

XoizBe PaEiai
(Hsch.); en outre ^^^la.
.teinture (PI., etc.), ^i^iu; trempe du fer (Antiph.
Soph. 40).
Nom d'agent pTmi
rare, dsigne les plongeurs dans
le culte de Gotvtto (titre d'une pice d'Eupolis, Luc);
nom d'une pierre (Plin. HN 37, 148) ;
f. piTurpta (Eup.
401).
Adj. verbal PaTrri
teint, qui sert la teinture (Ar.,
PI., etc.) d'o paimxd.
Sur pTtrcd de plus en plus limit au sens de teindre ,
on a cr l,.-t.everbatif PaTrrco plonger dans (PI., Hp.,
grec plus tardif), et dans-le vocabulaire chrtien baptiser ,
avec les drivs ^vnayLa {N.T.), PaTmofx
[N.T.),
pdcTtnoi (J.), PaTrrtorrj {N.T.), PaJt-aoTTjpiov piscine
(Plin., Ep. 2,17,11).
En grec occidental parexti^t est devenu par mtathse
Pi7tT!^ti> (pich. 175, Sophr. 114).
Aftre variante du prsent puxto : Pjcteiv

porrrlt^eiv
(Hsch.) p.-. analogique de Srtretv ou xnTetv, l'explica-
tion ae SChwyzer {Bh. M. 81,202) par un traitement u du
vocaisfflte rou'tist pas vraisemblable, cf. Frisk, s.v.
Le-^ec mdaWne a gard pipco, paTrrt^c, etc.
Et: On explique ^imo comme un prsent sufflxe
--gelyo- et l'on voque v. norrois kvefja plonger, touffer ,
d'o le vieux Sttois kvaf
profondeur . Voir aussi l'tym.
de Szemernyi soas ^oifti.
BpaSpov : n. gouffre , notamment Athnes
gouffre o taient jets les criminels (Hdt., Ar., etc.)
parfois au figur au sens de ruine, perdition
;
criminel

(Luc, Pseud. 17, masculin ou neutre ?). Autres formes
du mot : ppeOpov [II. 8,14),
qui est repris par Pherecyd.
et Posid. pour une rivire souterraine
;
p.-. olien
(Chantraine, Gr. Hom. 1,114), d'o en passant par *pEp6-
pov, la forme pOpov (Euph. 148, Crates) ;
enfin l'arcadien
a peOpov cit par Str. 8,8,4, cf. XXo sous pXXto et
Lejeun, Phontique 43.
Drivs : papa6pc8T) qui ressemble un gouffre (Str.,
Plu., etc.) parfois employ au figur. Terme expressif
relatif au barathre d'Athnes ;
employ sous la forme
ppepov avec un sens technique.
Et.: Sous la forme 'g'">r-9- ppaBpov, sous la forme
'gwer.3- pipEpov; v. des hypothses sur ppeOpov et
f^po'i chez Szemernyi, Syncope, 215,261. Racine de
Popdt,
pt6pco(Txo>
dvorer , etc., voir ces mots. Le latin
avec la mme racine a de mme gurges ct de uorre.
ppaKOS : ix^
'toi6 (Hsch.)
;
le mot se trouve
attest pour dsigner un poisson d'eau douce [BCH, 60,
1936, 28, botien, Acraiphia) ; non identifi, cf. Thompson,
Fishes s.u. : japxato; est donn comme nom de poisson
par Theognost., Can. 52.
Ppa
: m. espce de gteau (Epil. corn. 3),
cf. ppaxEC
^
r TTpotpupiJtaTaTrTi iiZ,Ti<;
'AttixoI Se |37)p7)xa

8tiXoT
Se xal -ri)v ToXilitjv (Hsch.) ;
autres. formes |3Y)pa
(ia
(jteyXT) (Hsch.); Ptjpyjxei;

(xJ^ai p0a[, ol 8 inX
[jtiia

XXoi {zia vcev xpaTa zoda
(Hsch.),
cf. AB 226, P. Oxy. 1801, 59, Ath. 3,114 f; upa
Thra (Schwyzer 227, 191).
Les variations de la forme font penser des termes
populaires et p.-. une origine trangre. Groelj,
Ziva Ant. 3, 1953, 197 croit une origine illyrienne ()
et voque lat. fermenium. Cf. aussi p<ip-jxe.
Ppa
: tpa itap At6u(Ji (Hsch.) est confirm par
un anthroponyme Bp6a Thra, v. L. Robert, Noms
indignes, 192 et n. 3 ; O. Masson, fi. Pli. 1967, 231.
Ppgopo;
: subst. et plus rarement adj. barbare,
tranger , en particulier des Mdes, Perses, etc., oppos
"EXXyjv (non homrique, mais cf. Papapjvo,
ionien-
attique); se dit notamment de la langue, cf. .sch., Ag.
165
P<xp%
1051, etc. ; aprs les guerres mdiques brutal, rude , etc.
;
chez les mdecins ppSapo et le fminin ppSapa dsignent
divers cataplasmes ou empltres.
Composs : papgapwvo
pilhte des Cariens (//.
2,867), des Perses (oracles chez Hdt.), d'o papapouvto
(StT.). &a outre i date basse : papSapooTOjita (Sir.),
Pap6ap6YXuffjo
(Sch. Lyc. 276),
-xt6vo; (Thom. Mag.).
Le compos ancien pap6ap6(pwvo
confirme que pp6apo;
dsigne l'tranger en t"i qu'il parle une langue trange
et comme balbutiante (cl. aussi Ar., Ois. 199), que l'on
ne comprend pas (cf. Piip6apoi ijjuxa
Heraclite 107).
Voir Grecs et Barbares (Entretiens de la fondation Hardt, 8)
passim.
Drivs : Pap6aput6
tranger (Simon., Th., etc.)
un des plus anciens adjectifs en -ix6i; avec pap6aptxtov
nom d'un vtement (P. Oxy. 1684, 5,9,
iv s. aprs)
;
Pap6ap8Ti
(tardif, Tz., etc.); le subst. pap6ap6-nfi,
-rrjTOi; est trs tardif.
Verbes
dnominatits : Pap6apt!;to
parler, ou se
conduire comme un barbare , d'o en politique prendre le
parti des barbares, c.--d. des Perses (Hdt., ion.-att., etc.)
;
d'o l'adverbe papSapiart
en parlant une langue tran-
gre ou
avec des manires trangres (Ar., Plu.) cf.
XXijvtoTi, etc., et le nom d'action pap6apia(x6 langage
barbare, barbarisme
(Arist., etc.) : d'autre part pap6a-
p6u|jLat
devenir barbare (S., E., grec tardif).
Et. : Il s'agit d'une formation fonde sur une onomatope.
On rapproche bien skr. barbara- qui bredouille ,
au
pluriel dsignation des peuples trangers. On a voqu
sumrien bar-bar
tranger , sm. babyl. barbaru
tranger
: Weidner, Gl. 4, 1913, 303 sq., Specht, KZ 66,
1939, 11 ;
hypothse prime, car akkad. barbant signifie
toujours
. loup
et rien d'autre. L'onomatope est d'un
type bien attest en indo-europen, cf. lat. balbus, etc.
Cf. Pokorny 91 sq. ;
en dernier lieu Mayrhofer, Etym. Wb.
des Allind. 2, 411 sq.
Le latin barbaras qui est devenu un terme europen
est un emprunt au grec.
ppgiTOS : f. et m. et date basse -tov n. lyre
sept cordes (?)
ou davantage (?) ;
aurait t invente par
Terpandre et serait utilise par la lyrique lesbienne (Pi.,
Anacr., etc.) ; d'o le dnominatif papSiTt^o (Ar.) et le
nom d'agent pap6iTia-nr)i; titre d'une pice de Magns.
BpSiTo;; comporte trois doublets : ppixiTO
{EM 188,21
o le mot est donn pour olien), celte forme semble la
plus ancienne, cf. Bechtel, Gr. Dial. 1,118
; ppno;
Phillis
ap. Ath. 636 c, Aie. 70 L.P. ;
enfin ppcofjio;
(Ath. 4,182 f,
Euph.).
Et.: Str. 10,3,17
donne le mot pour un emprunt; p.-.
phrygien. Pas d'tymologie.
PapCs
: m.
= (JLoxpov (Ar. fr. 341)
sorte de coupe.
PopSfiv
: T. pteoeai fOvaMcu;,
'A(X7rpaxuSTat (Hsch.).
Et.: Inconnue.
Hypothses illyriennes d'ailleurs diver-
gentes de V. Blumenthal, IF 49, 1931, 178 sq., et de
Pisani, Bh. M. 97, 1954, 62; voir encore Latte ad t., avec
le renvoi Pischel, BB 7,334 qui voque skr. mrdndti
craser.
D'autres posent Fctp^yi, cf. Bechtel, Gr. Dial.
2,219 sq. Cf. la glose d'Hsch. lapSXr)

in>.-i\aiiiacv ()
et
finalement ipSoXo, etc., cf. &pSo>.
ppT)KS : glos par EM 188,37 r oSXoe tv 86vto>v,
oivove, ToXJtT). Obscur, pourrait tre apparent
ppa^, voir ce mot.
1 ppis,
-iSo et -lo : f. espce de bateau plat utilis
en Egypte (jEsch., Hdt. prcisment propos de l'Egypte).
Composs : pap6a<; (S. fr. 517), cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,424
;
poiJ8apt avec le prfixe augmentatif pou- (Philisl.).
Le latin a emprunt le mot au grec sous la forme bSrit
d'o barca.
Emprunt gy.ptien certain : no-g. br, cf. copte bari;
V. Nencioni, St. Mal. Fil. Cl. 16, 1939, 16.
2 Ppis
: domaine, grande maison fortifie (LXX),
cf. XyeTat ppi {) olxta
noael8nnro, xal -J) cuvoixa
<!><; "Eopo; (St. Byz.). Toponyme dans diverses rgions
du monde grec, v. L. Robert, Noms indignes 14-16,128.
Pas de rapport avec le prcdent. tymologie illyrienne
propose par Krahe, ct de Paupta
qui serait apparent,
Spraclie der Illyrier 1,39.
8aptTT|S : m. nom d'un oiseau (Dionys., Av. 3,2).
Driv de ppi 1 Redard, Les noms grecs en --nj 81,
compare Tnipylrr)<; pilhte de OTpoGOoi: (Gai. 6,435).
ppixoi : pve (Hsch.), voir pTiv-
Papv|ievos
= (xixpvdfievo,
voir (ipva|iat.
Ppos
: m. pspov, n. espce d'pice (Mnsim. 4,62).
Et. : Emprunt probable.
pp<u>Ka : alSoov Ttap Tapavrtvoii; xal TcepvTj
(Hsch.). La correction pp<u>xa ou
pp
<u >xav est suggre
par l'ordre alphabtique des lemmes.
Et.: Hypothse illyrienne de v. Blumenthal, Hesych-
studien 10, cf. Krahe, Sprache der Illyrier 1,41. Si on lit
ppux la finale fait penser lat. uerrca, etc.
Papijs,
-Ea,
- : lourd (Hom., ion.-att., etc.) d'o
pnible, dimcile supporter ,
peut se dire d'une personne
svre, dilTicile supporter ;
enfin en parlant de son grave
par opposition
qui signifie aigu, le mot s'emploie
aussi en matire d'accentuation (ainsi que papvco, etc.)
pour l'accent grave ou recul de l'accent.
Composs : papu- se trouve comme premier terme dans
une centaine de composs dont la plupart figurent dans
des textes potiques ou techniques. Exemples : PpuotXYifj
(tardif), -p6a (Pi.), -Ppepi-n]
(S.), -Ppo(xoi: (B., trag.),
-ySoutco (Pi.), papu8at(jL<ov au lourd destin (Aie),
avec -SccHXOv),
-Sotip.ovta
;
PapiSixo
(.SEsch.), -Sretpa
(ffisch.), -7)xoo, etc. (mdecins), -iriX'^,
dor.
-yifi
(B., Ar.), -eup-o (E.), -xo-ro (ffisch.),. -xtutio (Hs.,
potes), -Xoyo
aux paroles amres (Pi-), -(iTJvn;
(.Esch., etc.), -o8[io (mdecins), -rtiXaiio
(Pi.), -7te<T^
(ffisch.), -TTOTixo (S., etc.), -otovo (D., etc.), -TapSTj
. terrifiant
(.flEsch.), -teXii
lourdement tax (pap.),
-Tipto
durement chti (.ffisch.), -tXtjto (t>., eU.),
Papws
166

--rovo au son grave, baryton, -^QrpnTa, -Ooyvo
(potes), -9pcv (alexandrins), -4nJX0
(S-). Dans ces
comp "es, de trs rares exceptions prs, papu- prsente
toujours un sens driv ou mtaphorique, soit qu'il s'agisse
d'un son grave, soit qu'il s'agisse d'accablement, de peine.
Drivs : nom de qualit : PotpTTj
poids, caractre
pnible, gravit (du son ou de l'accent) (ion.-att.)-
Verbes dnominatifs : (Hom., ion.-att., etc.) popvo)
peser sur au propre et au flgur ;
au passif tre cras
par , etc., au propre et au flgur ;
en grec tardif le verbe
Papvcij ne s'emploie plus qu'au figur ;
drivs tardifs :
BipuvCTK; toujours au sens moral (Artem., Plot.)
;
^apuv-
Tuc6 (Arist., etc.)
;
papOo intransitif tre alourdi,
accabl (Hom., Hs., alexandrins) cr sur le type de
tiivo), 99tv0o) ; mais pour ^apco, voir aprs ppo.
il n'y a rien tirer de la glose probablement corrompue
pSpuapov

loxupv,
(rrep^viov (Hsch.).
Il existe un subst. neutre en -s pdtpo poids, charge
(Hdt., etc.), souvent employ au flgur poids de la
souffrance, oppression, torpeur , rarement en bonne part
importance, abondance (trag.), influence, poids,
gravit (Plu., Plb., est-ce calque de lat. gravitsl)
;
le vocalisme zro au lieu du vocalisme e attendu s'explique
par l'influence de ^ap (cf. ie cas de 9poo, etc.).
Diminutif papXXtov instrument pour peser les liquides
(Hro) comparable nXXiov de lito, cf. M. Leumaui,
Gl. 32, 1953, 214 sq.).
Le thme en a est ancien comme le prouvent les adjectifs
composs en -|3apYi<; dont il existe plus de 30 exemples,
nolamment : ovo6ap7i!;
(Hom., Simon.), y/xhioap-q,
(Hom.) ; en outre ywoapT)!;
(iEsch.), TceppVj
(iEsch., etc.) ; vouco6apr) (pigr. d'Olbia), TExpaSapT)?
(Aie.) ; dans le vocabulaire de la prose : tooapTj, xapiQ-
op-^
avec la tte lourde (Hp.), etc.
Ces formes ont fourni des dnominatifs en -to : hom.
part. oLvo6apecv {Od. 9,374, 10,555) et olvo6apo>
(Thgn.), xapTjoapj
avoir mal la tte (Arist.)
;
mais
on dit plutt avec le suffixe des verbes de maladie xapTj-
apo) ou -PapiJ (com.), avec les formes nominales
itaprjapa, xap7)apix6 ; le simple papto apparat au
p. pf. (isapTr)< dans la formule ovu peSapTjxe, -ra
{Od. 3,139, 19,122), analyse de olvo6apT|i;, o l'on note
l'largissement ) ; mais l'attique (PI., etc.) a le moyen
3s6p7)(iai tre charg, accabl
;
avec le prsent moyen
^apoLtai (avec vocalisme ol. ^opo[ioLi chez Sapho)
et l'actif de sens transitif papco (tardif), d'o le grec
moderne papw charger de, frapper
(Hatzidakis, Gl.
22,123) ;
formes nominales ppijtxa, P(ipY)ai
toutes deux
trs tardives.
Bop, ppo et de nombreux drivs et composs
subsistent en grec moderne.
Et.: Bapii est un vieil adj. en -ti identique skr.
gur-, av. gouru-, got. kaurus. Le vocalisme zro qui est
ancien pour pap a t tendu ppo ;
le latin a grcnns
avec un vocalisme zro dont le dtail n'est pas clair (voir
JErnout-Meillet s.v.). On voit que le mot comporte une
labio-vlaire initiale. Voir aussi ppt, pptocp, PptSw,
q^i
peuvent remonter la mme raclWe.
paaaYKopos
: ^ Ooaov ouvoUofetiv ('ffippon.)
;
p.-. corrompu, v. Masson, Hipponax 173. Cf. (|)xopo ?
Pffovos
: m. (Pi., ion.-att., etc.) t pierre de tirache
qui permet de reconnatre l'or ;
d'o au flgur usage de
la pierre de touche, mise l'preuve , cf. Antiph. 232
ttXoto poravo v6pt!>jtou Tpjrwv ; enfln sous l'influence
de paoocvl) mise l'preuve par la torture .
Driv Paoavi-UT)? Xt9o (Hch., Ptol.), cf. Redard,
Noms gre en
-rrf;
53.
Verbe dnominatif : Paoovlc mettre l'preuve ,
en parlant de l'or, de personnes que l'on interroge,
d'esclaves que l'on met la torture (ion.-att.)
;
avec les
drivs Paaav!.(Tp.6
torture (Alex., Apocal.), habituelle-
ment remplac par paavo
;
paaavtoT/j enquteur,
tortureur (Antiphon, D., etc.) avec le fminin oceasionnel
PaaavttTTpta (Ar.)
;
paaavto-cTjptov chambre de torture
(Theopomp. com., etc.), pi. paoavioiTjpia instruments
de torture
(Plu., Charito)
;
pacravtaTTjpio qui sert
la torture (J.).
En outre le dnominatif pacavEiierat

SteXYX"' ^
S'""
xptvETat, paaavteTat (Hsch.) et l'adv. PaaavrjSv (Man.)
Lucien a le compos plaisant paaavaaTpaYXr) dit de la
goutte.
El.: Issu de l'gyptien bahan qui dsigne une sorte de
schiste utilis par les gyptiens comme pierre de touche..
Mais K Hiot a d passer en Grce par la Lydie (cf. AuSta
XiO B. 22). PMi- le dtail phontique et l'origine du c
voir Setl, Beri. Sitzb. 1933, 894 sqq. (cf. Kretschmer, Gl.
24, 1935, 0). D'autre part le mot paaavtr); a t emprunt
en lat. sous la forme ace. basaniten. Mais la plupart des
manuscrits de Pline r.\ncien ont basallcn, forme fautive
et c'est cette forme qui emprunte par les langues modernes
a donn le nom du basalte. Cf. M. Niedermann, Mus.
Helv. 2, 1945, 127 sq.
PaaiXeus : gn. -c (chypr. -^/^o), (Hom., ion.-
att., etc.), mycnien qasireu avec le driv qasirewija
et p.-. le participe qasircivijote, cf. Chadwick-Baumbach,
179. En mycnien le mot dsigne un fonctionnaire peu
important, mais c'est tort, semble-t-il, que Palmer veut
sparer mycn. qasireu de paaiXs. Chez Hom. il signifie
roi, mais s'applique tous les chefs achens, non au seu)
Agamemnon ; la diffrence de va^, paaiXe s'emploie
plus souvent au pluriel qu'au singulien, et ne se trouve pas
au vocatif ;
d'autre part paatXc ne se dit pas des dieux.
Wackernagel, Spr. Uni. 209-212, en conclut que paatXe
est un terme plus rcent que va (cf. encore Bosshardt,
Die Nomina auf -e 22 sqq.). Dans le grec classique
PaatXe s'est dit de Hiron, de Glon, de Pisistrate,
de l'archonle-roi, des rois de Sparte, mais aussi de rois
barbares et surtout du roi des Perses (gnralement sans
article), plus tard d'Alexandre, etc.
Formatkxns de fminin trs diverses parce qu' l'origine
Ites le iorrespondaient aucune titulature officielle :
PaatXrux 'de -Tj/ya, ou de -eia avec le suft. -'ga,- (Hom.,
trag.) ; eh outre PacriXU, -iSo forme qui ne peut tre
ancienne et sert aussi d'adjectif (E., PI.) et dsignerait
une sorte de chaussure (Poli. 7,85) cf. Hsch. s.v. pauiXiSe ;
PaatXTjt qui est une formation attendue et est anciencomme
adj. signifie parfois reine {Epigr. Grnec. 989,3) ;
PaatXrj
(S. fr. 310) est singulier, on a suppos une formation inverse
de paaUeuc d'aprs Il7)VEX67t7) ct de n->)vcX67tEta
;
enfln dans un emploi particulier paotXtwa nom de la
femme de l'archonte roi Athnes (D., Men.) semble un
167
P|a<rKaXT)s
hypocoristiqiie, cf. Kdpww, ^tXiwa, etc. (Schwyzer,
Gr. Gr. 1,491); voir sur l'emploi de ce mot peu attest
Grce Macurdy, Am. J. of
Philol. 49, 1928, 276-283.
A l'exception de paaXeia, aucune des formes cites ne
constitue un sttbslantif d'emploi gnral. Un substantif
usuel apparaft avec pacjlioo (inscr. ait. du iv s.,
X., com., grec hellnistique, etc.). La forme est blme
par les attictetes (cf. Phryn. 202) ; on s'est demand si
le fminin tait d'origine macdonienne (cf. Kalleris,
Las anciens Macdoniens, 116-118) ;
sur le plan gramma-
tical c'est un terme grec dont le suffixe est n par analogie
avec des ethniques d'ailleurs orientaux comme KXiaaa,
>otvi.(j(Ta ;
ce suffixe -loca a plus tard connu une grande
fortune (Cf. Chantraine, Formation 109 sq., Schwyzer,
Gr. Gr. 1,475, etc.).
Adjectifs drivs : paoXifiio; (Hom., ion., ol.) et
paaiJJcio (trag.) royal; ex. isols d'un fminin
PaffiXTjt;, -So (//. 6,193, Hs. Th. 462, E. Hipp. 1280),
et de paoXt, -lSo (E., grec tardif) surtout utilis
comme nom de la reine ;

de PacrtXeio sont tirs les
substantifs : paatXEtov (-Tjiov) et surtout au pi. paolXeia
(-7)ta)
palais royal (Hdt., X., etc.), parfois trsor royal,
parfois nom de plante = SXtfxoi; (Ps. Diosc. 1,91)
=
Xeuxiov (Ps. Diosc. 3,123); PaoXcia (ion. : -T]tr))
royaut, royaume , etc. (Hdt., ion.-att.), avec le
dsidratif potoaeto) rechercher la royaut (com., J.)
;
l'adjectif PaotXno est en fait remplac par paoXix
constitu sur le modle de TupawiK, etc. (une forme
vraiment ancienne serait *pa<iiXEiy.6) royal (Hdt.,
Irag., ion.-ait., grec tardif); le mot a pu dsigner certains
animaux, plantes (le basilic), remdes ;
on citera surtout
t6 paoXixdv pour le trsor royal (D.S., pap.) ou paaiXixTj
(oTo)
basilique (inscr., Str., etc.).
Autres formations nominales. Le patronymique paai-
XEtSj est rare (PJ., CHU. 116 c. S., Anl. 941). Il existe
deux diminutifs : paaiXtaxo; petit roi (Plb.), qui est
surtout employ powr dsigner des animaux ou des plantes,
espce de serpent, p.-. le cobra d'Egypte (Hp., etc.),
l'oiseau roitelet, cf. Thompson, Greefe Birds s.v.
;
espce
de poisson de mer non identifi (Thompson, Greek Fishes
s.v.) ; autre diminutif paoXeiSiov, pjoratif (Plu.).
Il existe un adverbe paatXtvSa pour dsigner un jeu
(Poil. 9,110).
Verbes dnominatifs : gatriXEt tre roi, rgner
(Hom., ion.-att., etc.) ;
avec le nom d'agent hapax de
caractre littraire PaoXcxiop
(Anlim. 5) ;
PaoXt^t
tre du parti du roi (Plu.), ou notamment au moyen
rechercher la dignit royale (-App., J.) ; d'o paccXtarat
confrrie d'adorateurs de Ptolme vergte (IG Xll
3,443 Thra).
Le mot PaotXE subsiste en grec moderne. Sur l'emploi
de paai>xut pour le soleil qui se couche, voir Kriaras,
'A9rjv 47, 1937, 79-93.
El.: Il est vain de chercher une tymologie paaiXe
(voir p. ex. la bibliographie chez Frisk s.v. et ajouter
Peruzzi, Onomaslica 2, 1948, 49-74; Marx, Aelas Anliqua,
1962, 175-186; Heubeck, IF 63, 113-138; Maslrelli, Arch.
Gl liai. 45, 1960, 1-35 ;
Marot, A. Hisl. Hung. 10, 1962,
175-186). Le mot semblerait emprunt comme -nipawo
et Sva. Mais xotpavo peut avoir une tym. indo-euro-
penne. Et le mycnien atteste une labio-vlaire initiale,
qui peut faire penser une origine i.-e.
BtTKavos : adj. et subst. celui qui jette un sort,
vil calomniateur, envieux , etc. (attique, etc.)
;
le mot
figure souvent dans des inscriptions funraires, etc.
Drivs : paoxavta mauvais sort (PI., Phd. 95 b, etc.)
calomnie, jalousie (D., Call., etc.) et Pa<ncdtviov objet
qui prserve contre les charmes, amulette (Ar. fr. 592,
Str.) parfois mauvais sort {Epigr. Gr. 381)
;
paffxoov)
=
Paoxavta (Pot., de herb. 51,131, pap.) issu par haplologio
de *pa(ixavoCTVT). Verbe dnominatif paoxalvu jeter un
sort , d'o vouloir du mal, calomnier , etc. (attique),
avec l'adj. verbal paoxavTix, et oxavro protg
contre le mauvais sort (pap., etc.), cf. Kretschmer, Gl.
27, 1939, 229, mais aussi qui protge contre le mauvais
sort (pap.).
Et.: La valeur magique du groupe et le fait qu'il se
rapporte proprement au mauvais sort apparaissent de
faon vidente. Ce sens subsiste en grec moderne. 11 n'est
donc pas vraisemblable de partir d'un sens gnral de
dire, mdire en voquant la glose d'Hsch. pox.eiv
Xyciv, xaxoXoYsv qui peut tre rapproche de pJ^io et
o le sens de xaxoXoyEv peut venir d'un rapprocliement
par tym. populaire avec paxavo. Cela pos, il faudrait
savoir de quel mauvait sort il s'agit. S'il s'agit d'une
formule magique on songera l'explication de Kretschmer,
Einleitung 248, G. Meyer, I F 6, 1896, 106, qui supposent
un reprsentant thraco-illyrien de fr.
Cf. p.-. aoxaivu
(FM 190,28).
D'autre part un rapport entre le latin fasciniis e!
pioxavo est senti par les Anciens, cf. Ernout-Meillct
s.u. Or il n'est gure possible df- voir dans fascinus un
emprunt de piaxavo. On a suppos que fascinus -ln^l
tir de fascis et se rapportait une opration magique
o on ligotait la victime. On pourrait tenter la mme
explication en grec en rapprochant PactxeuTat, paxtoi
o l'on voit prcisment des mots balkaniques (voir s.v.).
Tout reste hypothtique, ce qui n'tonne pas pour des
termes qui se rapportent la magie.
^aaKap^eiv : oxaptCew, Kp^TE (Hsch.). Tir de
p(Txeiv sur le modle de axapt^w et des autres verbes
en -ocpt^o 1
SacTKS)
- : "" espce de canard, sarcelle ou Anas
crecca (Ar., Ois. 885, variante chez Arist. HA 593 b, 17) ;
entre dans le petit groupe de noms d'oiseaux comme
TTayi;, etc., constitu avec le suffixe populaire de
sobriquet -c. Il existe un doublet poox, -So (Arist.,
(. c, Alex. Mynd. ap. Ath. 395 d) ;
et (paox, -So
(Alex. Mynd. ap. Ath., l. c). Les trois termes sont recueillis
par Hsch. Il est probable que poaxdc est cr par tymo-
logie populaire et rapprochement avec poxoj et pooxi
se nourrissant . Si aoxdt est le mme mot que Paox;,
on pourra penser que les formes
P
initial sont d'origine
thrace ou illyrienne, cf. la glose d'Hsch. poaxdt
-
aox
tAtSioi o Latte note la conjecture <*IX>Xptoi. Hypo-
thses tymologiques chez Thompson, Birds s.u. poox.
PacncaXt^s
: nom d'un ustensile (P. Oxg. 109).
Grenfell et Hunt rapprochent lat. uascalum '"e serait
donc un emprunt au latin.
PooKciirat
168

PaffieeuToi
: (paaxtSe, drjTJtt (Hscb.)
;
poxtoi

Seofjtal puYvwv
(Hsch.).
J. ; Ces mots ont t considrs comme macdbnieiffi
par Fick, BB 29,199,
Hoffmann, Makedonen 67,
comme
iUyriens par Szemernyi {KZ 71, 1954, 212-213). En ce
cas aoxtSe serait la forme piiontique du grec et un
rapprochement avec latin fascia lien, faisceau devient
possible. Voir sous (paoxt et (poxtoXo.
pcTKid,
voir ^atvo) et p^u.
PaCTtrpo
: f. renard, selon la sch. Lyc. 771,
t vte-
ment
:> des bacchantes thraces, fait de peaux de renard
{AB 222, Hsch.), bacchante. (Sch. Lyc. 771, EM 191),
au pluriel titre d'une tragdie d'ffisch. sch. Ar. Th. 142 ;
femme de mauvaise vie (Lyc. 771, 1393).
Drivs : |a(ia(4ptov renard (Hdt. 4,192 dans une
description e la Libye ;
Hsch. donne le mot comme
.libyen.); Paaoapt,
-tSo f. bacchante.
(Anacr.,
AP 6,74) le mot figure chez Hsch. dans l'explication de
i))uat,' valant XTr/j ;
PacTaape
surnom de Dionysos
(Horace, Corn.)
;
(crcrapo = Paacrape
(Orph.) mais
aussi glos par renard , cf. Hsch. pooapo
XTnr)^
Ttap kup7)V(xiot;, cf. EM 191,1
;
paaaapix = paxxix6
lAP 6,165).

Verbe dnominatif va6aaaapc avec
tmse de va-
(Anacr. 43) sauter de joie .
El.: Ce groupe de mots est troitement li au culte
de Dionysos et c'est ce qui explique les dveloppements
smantiques divers (bacchante,
sauter de joie);
l'origine il doit y
avoir un nom du renard. Les noms
du renard, en raison en partie d'un tabou linguistique,
sont nombreux et divers. Baaapa a l'aspect d'un mot
d'emprunt, p.-. arriv avec le culte de Dionysos. L'origine
libyenne indique par Hsch. n'est gure probable.
Hypothses chez Pisani, St. li. Fil. Class. 11, 1934,
217-224 ;
Kretschmer, Anz. Ak. Wien 1950,
548-550,
critiqu par Heubeck,
Praegraeca 81, n. 10.
Baaos
: oSerpc

?) pjoaa (Hsch.). Ou bien
doublet secondaire de p^oaa venant d'un texte potique
dorien. Ou bien, si la forme est ancienne, il faut poser
un suffixe -(To, et accentuer
probablement d'un aigu :
ge-(jo> paoo (pour le suffixe, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,513),
c'est ce second parti qu'adopte Schwyzer, Bh. M.
81,199. Noter toutefois la vaHante pYjacEa H. Aphr. 99.
L'hypothse que le bas-latin bassus bas serait pris
ce mot (cf. Kretschmer, Gl. 22, 1934, 258 sq.) n'est pas
vraisemblable.
pa<TTCi : 7ro87)!xaTa 'ItaXitxai
(Hsch.). Le mot a-t-il
pntr dans les dialectes grecs d'Italie ?
El.: Obscure- On rpte l'explication de Johansson,
IF 19,121 qui suppose un mot messapien et peut ainsi
comparer v.h.a. bast fibre, filasse .
pacrr^d) r aor. PacrrCTai, grec tardif paorai {Od.,
trag., grec tardif), non attest dans la prose attique
;
le passif avec pacTax9^vai,
pacrraYrivai,
pe6aTaytiat,
apparat partir de Plb. Ainsi glos dans Suld. : paorcai
o -r ipai StjXo Tcap TOt 'Arrixot, U ta (J;)Xa(p)aai
xal SuxoTiJtoai wd Siaox+aoai -t^
x^^P^
'^'^ X>fr)v.
cf. Ed. Fraenkel, yEscft. Ag., v. 35. Le mot signifie donc
non porter
(flpeiv,
ni mme exactement soulever
pai, mais plutt soupeser., d'o soulever. Se dit
d'un arc pesant, d'une pierre (Od.), de la main d'un ami
que l'on soulve dans le geste de la Seltoi (.Esch.,
Ag. 35) ;
signifie porter, emporter dans le grec tardif,
parfois produire
(pap.). Enfin quelques emplois figurs
peser, soupeser dans son esprit (iEsch., Ar.), exalter .
Rares drivs : parayiia
fardeau qu on soulve
(E., Plb., Plu.)
;
^arayii
transport (Lyd.)
;
aussi
PaaTytov
espce de baudrier (Eust. 828,35), et paaTa-
Ypio
portefaix avec le suffixe lat. -apto (pap.)
;
autre nom d'agent pacTTaXTTi
(Gloss.) d'o paaraxTix.
Les termes tardifs paaxpviov, paaxepvptoi sont tirs
du lat. basterna.
Le botien fournit des mots remarquables qui peuvent
se rattacher ce groupe : Paarpaxa

to; xpttxrikouc,
BoiJToL (Hsch., cf. EM 191,11) issu de uxatal. et altr,
dans la langue plutt que dans la tradition n.anuscrite,
par l'analogie de cpAx'n^<^
cou .
;
avec la fmale
de TpxT)Xoi;, pacTTpaxTjXei

xpaxTOXiet
(Hsch.), aussi
PaoTpaxaXtam

Tpax7)XiCTai
{EM 191,11). Ces termes
se rattachent la pratique de soulever sur la nuque
ou au moyen de la nuque (notamment l'aide d'une
perche pose sur les paules), celle-ci tant donc la
porteuse .
Il faut voquer enfin la glose singulire poTaKE
'
TrXocitoi Koci ETCvei que VEM 191,12 attribue au
botien. On pourrait relier le mot paaTti^to par l'inter-
mdiaire de la notion de force (cf. ^aa-:a.^ep6c, fort en
grec moderne).
BaoTai est un terme la fois technique et populaire
qui a survcu en grec moderne avec ^aazi'C.t et paoT,
PadT^o
portefaix ,
paaTapi.6 appui ,
etc.
El.: Ni le
rapprochement avec lat. ger, etc., ni celui
avec paiv>
(Schwyzer, Mlanges Pedersen 70) ne soni
plausibles.
Le rapport avec lat. bastam, ba.slerna, etc. (cf. fr. blon,
bl, etc.) est tentant, cf. toutefois sur baslerna, Ernout,
Philologica 1,30. On pourrait penser qu'il
y
a l'origine
des deux groupes, grec et latin, un terme mditerranen.
Mais les termes latins sont tardifs et risquent d'tre des
emprunts au grec.
Patruva
: m. espce de gteau de sacrifice connu
Dlos (Smos 3).
Et. : P.-. mot d'emprunt : avec Frisk, cf. 'Wilamowitz,
Glaube 1,264.
pTaXos : m. d'aprs Harp., employ par Eup. au
sens de TrpcXT (= fr. 82);
Hsch. glose : pTaXo
xara-
roiywv xl vSpYUvo,
xtvaiSo, yXu-voc,. Verbe dnominatif
PaTaXtofxai.
se conduire comme un p-raXo (Theano,
Ep. 1,3),
puis l'actif paraXt^eiv r. Trlata en parlant
d'un cheval tortiller l'arrire-train {Hippiatr. 20). Hypo-
coristique et pjoratif : Pax

xaTacpif)?, TapavTvoi
(Hsch.), pour la formation cf. Bjrck, Alpha impurum
49, etc.) ; ct de paS

xtvociSoi;,
'Ajiepa (Hsch.).
169

Le surnom
^toXo
aurait selon
Eschine t
attnbu

Dmosthne
ds
l'enfance 8t* alaxpo"PY"
''''!''
'"^'
xivaiStov
(II, 99, cf. I, 126, 131) et Dm.
y
fait
lu.-mme
allusion (18,180).
Le mot est crit tantt pa-roXo,
tantt
aoununent
chez D. pdTTXo.
Sous la seconde
forme le
mot n'a rien
d'infamant
et se rapporte
paTxapl^a
.bafouiller
. (v. s.u.) avec
confusion
plaisante et naturelle
de X et p;
cette
confusion
pourrait
mme
voquer une
faute de Dm.
disant
paTTaXl:av
pour
paxTapieiv
(Holst,
Sgmb.
Osloenses, 4, 1926,
11-25).
El Terme
populaire
obscur.
Peut-tre
tir de pairu
.saillir. (BaS
serait une
dformation
de pa-ra,
p.-.
d'anrs BiSiv,
etc.).
L'hypothse
d'un
emprunt
orienta
parante
Thapax skr. tat-
(Specht, KZ 66, 1939, 11
sq.)
est
justement
carte par Fnsk.
PaTVTi,
voir TrarxT).
Paru,
PaTEj,
voir ^i^H.
Bar^Kii
: espce de coupes
doat
certaines
peuvenl
tre en or ou en argent (Diph.,
Arist.,
inscr. de Dlos).
Diminutif : SaTtxiov
(pap.,
Dlos).
Le latin a pris le mot au grec sous la forme
balioca
El Terme
technique
sans
tymologie.
Toutefois
l'indication
d'Athne
784 a (cf. Poil. VI 96)
que la
panxT)
serait
une .Xv) perse doit faire penser

un
emprunt
iranien.
Cf. l'article de F.
Bundgren, Gi. 38
1959
10-14 qui
rapproche
persan
bdiyah,
lequel peut
reposer
sur un ancien
-btiaka-.
L'essai
antrieur de
Neumann,
Gl. 37, 1958,
111-112 est en l'air.
BTOS
: f.
" ronce
. (Od., etc.)
;
pi^o
'ISata
fram-
boisier
.(Diosc.) ;
au
masculin
-raie
boucle
piquants
.
(et.
Slrmberg,
Fischnamen
47 avec la
bibliographie,
It
Thompson,
Fishes
s.v.) ;
de
t P^^
.framboisier-,
STov n.
framboise (D.S.).
Compos :
paToSprro?
{H. Herm. 190).
Drivs : pocTu
(manuscrits
paxcta)
l^"'^^""
^tf^'T^V
(Pi O. 6,54) ;
pxiov
. mre .
Salamine
(Ath. 51
f) cf.
Hsch sv Q-ria, en outre
Slrmberg, P
jlanzennamen 53;
^1
Ifrutt d'e la ronce ., ou . mr.
(Gai.)
ct de
Biuvo;

SauX6;,
Msa<xr,v.oL
(Hsch.) cf. encore
Georgacas,
G/. 36 1958,
117-118; Pa.k,
-So; f.
participe
aux sens
divers de proc
: comme
nom de plan e, d^-?" '
crilhme,
perce-pierre,
crlste-marine
(Plin ColumO,
comme nom de poisson,
espce de ra.e boucle
(p.ch
Ar Arist.) ;
selon Hsch.
s.v.,
Aristote
distinguerait
entre
Lk
et pTO,,
mais v.
Tnompson,
Fisbes ..^.
(avec le
impos
paT.Soax6Tco
guetteur,
t"^^f
ff
.''^ '
^,^;;
Paix 811);
ennn ^-.k
(Arist.,
HA 592 b)
dsigne un
oiseau, Spv.
ax<-Xr,x<paYO,
p.-. parce qu'il
frquente les
buissons,
p.-. le
traquet-ptre ;
cf.
Thompson,
B,rd. s.v
Ennn les adj. paTei
couvert de ronces .
(Me.) et
^?L'trme
iginel dsigne la
ronce, ^ les
utres
emplois en sont issus par
mtaphore.
Berloldi,
Gi. 21.
1932,
258 sqq.,
pense qu'il s'agit
d'un terme
mediter-
Ln n, volue
(lavrta
framboise . attest pour la Dac.e
Tr DSC. 4,37 et
divers termes
rpartis dans le domaine
^llo-romain et
ibrique de forme
'ma(n)t-
qui dsignent
la ronce.
prpaxos
BTOS
: m- mesure de
liquides qui correspond
l'gyptien et grec pT6ri,
l'ait. ixeTpT)-ai
(LXX, N.T.,
J.) ;
noter pSo
dans des
variantes des LXX et chez
Hsch.
Driv
piSiov = 50 OTai (papO-
El. : Emprunt
smiUque cl. hbreu bath.
BTpayos
: m.
grenouille (Bafr., Hdt., ionien-
attique, etc.);
en outre
= >.ieri espce de poisson,
lophius
piscalorius,
. bau(Jroie
. (Arist., iEl.), v. Thompson,
Fishes S.U., de
Saint-Denis,
Animaux
marins s.u. rana,
Slrmberg,
Fischnamen 92 ;
partie du sabot du cheval
.
(Hippialr.);
ennn oxp
eT^So
(Hsch.).
Drivs : Paxpaxk,
-tSo nom d'un
vtemen
vert-
grenouille
revtu pour une fte (Ar. Cav. 1406,
Poil. 7,od,
Lscr.),
mais P<xTpaxk,
-tSo est un diminutif de ^arpaxo;
chez Nie. Th. 416
;
^arpxtov
dim. de (arpaxo 1
ans.
9 21 1 mais
surtout nom de diverses
renoncules,
cause
du
caractre
semi-aquatique
de la plante (Hp.,
Dsc.),
cf.
Slrmberg,
P
(lanzennamen 119; le lat.
ranuncutus
est un calque du terme grec
;
paxpaxtStov
est un_
diminutif
de prpaxo
(Plu.)
;
Paxpax^''''
"
I^^P? \-^^
*"""P^^^
(Hsch.); Vp^'xfT.)?.
-'^^? (^^9^)
.balrachile.,
p.erre
d'un
vert clair (Plin., grec tardif, pap.).
Adjectifs
: Paxpx^o
vert-grenouille.
(Nie fr.
8.>)
mais la forme
allique est paxpaxEio
(inscr., Ar.) voir
Kuhner-Blass,
1,403,
cf. encore n. paxpaxiov
nom d une
cour de
justice Athnes cause de la couleur (1
aus.
1,28,8).
Dnominatif : ^oirpax^<^
-se
movivo.r
comme
une
grenouille
. (Hippiafr. 26).
La
forme de
l'ionien-attique
est parpa/o.
mais il
existe de
multiples
variations : avec une
mlaUic^c
d'aspiration
(Lejeune,
Phontique 50,
Schwyzer
Gr. Gr
1 2691
Bepaxo
est donn
comme
ionien chez Hdt. par
sch // 4 243 (mais les
manuscrits
d'Hdt. 4,131
ont paxpa-
yo);
ia forme est atteste
dans les pap. et subsiste en
grec
moderne ;
autres
formes
ioniennes P6^PXo
(Hp.
ap. Gai. 19) et Ppdraxo.;
(Xnoph.,
^gf^"^;"f/ J^"'
les
inscriptions
comme nom
propre, cf.
Bechtel, Gr. Dm(.
3 109 sq.);
on a enfin BpocTaxo
comme nom Propr^
*
Halicarnasse,
chez Hsch. Ppaxxou

paxpxou ;
le nol e-
ment
entre po et pa n'est pas sans
exemple
dans les
dialectes,
et ces formes rares
prsentent une
anticipation
de e
D'autres
gloses offrent un aspect
singulier :
Ppouxe-
o/-
PccpaOpov,
pdxpaxov
St
Ki.p.o.
("-^'n'hld'
innuenc
par ?puxo(xat,
cf. Latte ad locum,
et Bechlel,
Gr Dial. 1,401 ;
ppOaxo
pxpaxo
(Hsch.)
est obscur
;
BpTixot

Pxpaxoi
IxtKpol xovxe
op
(Hsch.)
pour
quolon a
suppos un
rapprochement
par
tymolog.e
populaire
avec Ppo ;
Ppcarx^-iv
pxpaxov
Ocoxc..
(Hsch.)
doit tre plus ou moins gt (on
y
cherch la
amille de lax^,
etc.); Ppyxo
" pxpaxo
(Hsch.) es
certainement
fautif.
Autres gloses
encore
qui
comportent
une initiale pXi-, cf. sous pxtxavo ;
la glose ^^'^^Xo^
Bxpaxo
(Hsch.),
semble un
compromis
entre les gloses et
fe terme
courant pxpaxo..
Enfin P^^aKO.^
u.i 'H^t-
xxxiYE.
Tt
OovxLKiv 8
pxpocxot
(Hsch.) est tir de
BaS^co
voir s.u. Parmi ces formes
diverses.
pSpaxo,
STpayo, Ppxaxo,
pp6xaxo
s'expliquent P"
des
traitements'
phontiques
divers, ^^y^^'^'^'"^^'^
mesure o elles sont
authentiques,
s'expliquent
par des
dformations,
des
tymologies
populaires, p.-. 1
action
d'un tabou
linguistique.
prpaxos
Les formes du grec moderne, outre ^dcOpaxo sont
galement diverses : cf. Hatzidakis, 'AChrivS, -26, 1914,
suppl6m. 48 sq.
Et.: La f..ne originelle doit tre pTpa3p>nnais lo
n'a pas d'tymologie tablie. Il semble qu'il
y
ait un
suffixe -xo.
Y a-l-il un rapport avec lat. botrax lzard 1
PaTTttp^u,
pTTo, etc. : Le nom propre Br-ro
(Hdl. 4,155)
reoit entre autres interprtations celle
de loxvtpwvo
xal irpauXd {Hdt., /. c, Hsch.), donc
f qui bgaie, bredouille . Le terme usuel est paTTapt;<o
bredouiller (Hippon., PI., Cic, Luc).
Drivs : paTTap'.(T(x6<;
bgaiement (Phld., Porph.,
Hsch.)
;
paxTapiCTTat
"
xo
jaTrapt^ouart (Hscti.). Un
nom propre B-rrapo est attest chez Hrod. (2,5).
Une forme en lambda BaTTaXo est un nom propre
(Hedyl. ap. Ath. 167 d) et sert aussi de sobriquet
"mosthne, cf. D. 18,180, Eschin. 2,99,
mais aurait
t altre par Escuine et les ennemis de D. en ^-zaXoc,
terme infamant, voir sous ^raXo et Holst, article cit.
On a BaTXT)
la Bgue chez Hrod. 4,35,
cf. L. Robert,
JSoms indignes 193, n. 5.
Il existe un compos PaTToXoyt
{comme de *paTTO-
Xoro;)
bafouiller, radoter {Ev. Malh. 6,7,
Simp.) avec
le driv (aTToXovLa

pyoXoYa, xocipoXoYa
(Hsch.)
;
sur ces mots Voir
Blass-Debrunner, &r. des neut. Gt..\
.\pp.
ad 40, et la bibliographie.
L'tymologie par l'ara-
men n'est pas probable (cf. aramen ballal vain ,
etc.).
Des glossateurs ont aussi paxToXaXo. Le grec moderne
a encore paTToXYo,
etc.
El. : BT-ro et paTTap(;t
reposent sur une onomatope
;
on notera aussi la gmine. D'autres langues i.-e. ont des
formes
diffrentes et
indpendantes
mais comparables.
En lat. p. ex. balbus, butubatia, mais balulus, tardif, doit
venir du grec. V. Pokorny 95.
0TTOS :
paaiXeii, -nipavvo, At6ue<; (Hsch.). 11 s'agit
probablement de l'anthroponyme cit l'article prcdent.
Il tait bien imprudent de tirer de cette indication une
. hase
. mditerranenne
dsignant le roi, avec Pestalozza,
P'ir. d. Passato, 1950,
202-205.
3ouga) : verbe d origine familire et de sens divers
mais voisins : dormir , cf. Hsch. pauv
xaBeuSciv
sens adopt pour E. fr.
694, trag. ad. 16;, :
mais aussi
ftndormir.., cf. Hsch. 3au6

xoifxsei.
Drivs : Sauoc') f. ainsi glos par Hsch. : Bau6&)

rid-nvrj
AruTi-rpo,
oTiutafvsi. 8 nai y-oiXav j rcap' 'EfXTTESoxXe
fr'.' 153). B
est un doublet de "lafi.6iri ;
sur ce terme
qui voque propos de Dmter la nourrice et la femme,
voir M. P. Nilsson, Gr. Rel. 1,110,622 sq. avec la biblio-
.-aonie et la planche 45 ; il dsigne finalement le sexe
ftimmin;
voir aussi Headlam-Knox sur Hrod. 6,19. o
on lit pauocv, -oivo m. = 5Xiar6o.
Forme drive : ^a.uaXiW
bercer (Alex, 229).
El. : Termes populaires. II n'y a pas lieu de disjoindre
^au6a> (en v
vovant un nom propre indigne li au culte
de Dmter?) des autres termes : on doit donc chercher
une notion qui re*ie compte des emplois au sens de
. dormir, endormir, bercer . et du sens particulier de

170

3au6ci)
noun-ice
et sexe fminin . Le plus probable
est de prendre la signification de cliner , etc., d'o
bercer, etc.; Pauo
peut bien tre originellement un
J^allwort, un mot enfantin d'harmonie imitative, mais
il se rapporte non au ronflement comme on l'a dit mais
la berceuse ;
voir Oehl, IF 57, 1940, 18 sq.
BauxixXc appartient au mme groupe.
^auguKvEs,
voir Pau.
Pau^b)
: dor. PaaSu
crier, aboyer, gronder ,
employ
au figur (Ar., .Esch., etc.) ;
complment l'ace. Hraclit.
97, .:sch. Perse* 13, cet accusatif dsignant a personne
dont l'arrive fait gronder un chien ou une personne
(P. Mazon, R. Et. Gr., 1950, 11 sq.). Compos, Sua60xT0
. aux hurlements lamentables (iEsch. Perses 574).
Driv |3auaTLx6 (sch. 0pp. H. 1,721).
Doublet expressif
Pau6^to (pap.).
Il est difficile de dire si
Pa!^>
et Xaicro ont des sens
identiques, .mais ^ol^o semble plutt signifier gronder.
Et.: L'onomatope ^a Pau
sur quoi repose ce verbe
est atteste Com. adespota 1304. Onomatope du mme
genre dans lat. baubor, lit. babli mugir .
PauKaXu
: endormir en berant et en chantant
'
(Crates Ep., Luc. Lex. 11), mtaph. bercer, choyer
(Art.) ;
Hsch. fournit la glose PauxaXv
xaTa>'.ot|x(J;Eiv,
Ti9r)vsv Ta tatSia, nex'
wSf;? xoi^il'Qeiv ;
et le doublet
PauxaXivTuv

tiGtivovtcov.
Avec prverbe xaTaoxuxaXu
(Ael., Poil. 9,127), -ticti (Ath. 618 e), -L;o) (Com. adesp.
1030), mais voir aussi sous ^auxocXiov.
De pauxaXu sont drivs pauxXirjat (Crates Ep.,
Rufus) et pauxXTiiJia
(Socr. Ep.).
Postverbal pauxXir)
berceau (Sor.) BaxaXo de sens trs diffrent peut
galement tre un postverbal, voir sous |3aux6.
PauxaXi,
3aux(X7)(j.a
subsistent dans le grec postrieur.
Et.: Terme familier dont le rapport smantique avec
|a\j6oi, etc., est vident. On pourrait se demander s'il
n'y a pas l'origine un compos (|3au- et cf. XT)Xto ?).
Simple hypothse, mais qui rendrait bien compte du sens.
BauKaXiov : n. vase au col troit qui gargouille quand
on le remplit ou le vide (P. Oxy. 936, Olymp., Alex. Aphr.
Pr. 1,94 IxauxdcXiov codd.J)
;
paxaXi mme vase, servant
rafrachir [AP 11,244,
Sopat. 24)
= OuxTTjp ;
terme
employ Alexandrie selon Ath. 784 b.
Chez Sopatros 24,
jcaTaoauxaX^co
= rafrachir .
Historique des formes (jusqu'au fr. bocal) chez A. Leroy-
Molinghcn, Byzanlion 35, 1965,
214-220.
El.: En raison de l'indication
d'Ath. et de l'emploi
dans les pap. on cherche une origine
gyptienne (Nencioni
Hiv. degli studi or. 19, 1940, 98 sqq.). Il est plus probable
que j3uxXiov et pocxaXi,
substituts familiers de l^ux-rrjp
soient tirs de jauxaXc, etc., soit par simple plaisanterie,
soit en raison du bruit fait par le vase quand on le vide
(comme le fredon de la nourrice ?).
PauKs,
Pauxto, PaxaXo : Ensemble difficile, peu
attest et peu clair.
171
BotiSxoXo
n'est connu que par EM 192,20 : paiixaXov

(iaXa>ti;6(jtevov,
xpuepv xal paiaTiv amolli, etmin,
manir; un pareil terme peut tre un driv inverse
de pixuxaXii), et smantiquement peut s'y rattacher le
verbe
mme signinant quelque chose comme cliner,
etc.
;
Paux
n'est gure plus connu et ne ngure que
dans le fragment 9 d'Arar. au sens de manir :
paux,
lioXax, TEpTiv, Tpucpep.
Le mot se retrouve dans le compos pauxo^ravoupYo
(Arist. EN 1127 b 27). On ne peut gure dcider si pauxi
a t largi dans paxaXo, ou si, ce qui est plus probable,
il est un arrangement de paxaXo.
Le groupe le plus dfini, c'est celui de pau>cC!;oj, etc.
BauKifo
dnominalif de ^aux est glos dans les AB 225
par OpTCTEaOat. Le moyen pauxi^eaGai est glos par
epiTTEcrOai
(Hsch.), pauxt!;6(jtevov

Tpuepv xal wpaicTYiv
[AB 225),
qui semble se rapporter au fr. 222
d'Alexis le
comique.
Drivs : paxiofi*:
cf. ^x'jyla^iccrix xpuEpciiaTa
(Hscli.), enfm pauxiaix
'
'Ijvixt] px^l^t
xal elSo
<i8^ TTp px-^aiv
(Hsch.), cf. encore PoU. 4,100,
EM
192, 117 : donc nom d'une danse.
Reste le nom de chaussures jauxSc

elSo
7ro8Y]|J.aTo;
Yuvaixeiou
(Hsch.). cf. Pollux 7,94 ^auxiSe ... TToXuTeX
8'
^v 7t6S-i(jLa ; le mot est attest chez Ar., Alexis 98,7,
Hrod. ;
chez Alexis le mot est employ pour les chaussures
d'une
courtisane.
L'emploi de pauxwEo9at,
pauxiafi,
propos do danses ioniennes semble indiquer que la notion
de
. manir, effmin
se rapporte
essentiellemenL des
gestes. Ainsi une parent avec (auxaXc
bercer, cliner
n'est pas exclue. Baux
serait un driv
populaire le
clin , d'o les autres drivs.
Il faut noter d'autre part l'emploi de Baxo, Baxtov,
Baxi; dans
l'ouornastique
(Bechlel, H.
Personennamen
508).
Termes
populaires dont
l'tymologie ne peut se prciser.
Savos
: ni.
fourneau pour la fonte ou l'affinage en
mtallurgie
(raloslh., Max. Tyr., etc.), est aussi glos
YurpoTTou;
chez PoU. 10,100 et Hsch., lequel a aussi PauvT)

xiiLvo; T, x"veuTr,piov.
Ces mots sont attests tardive-
ment, mais "doivent tre assez anciens, s'ils figurent dans
Bvauao
(voir ce mot).
El. : Emprunt trs probable, li l'emprunt de l'objet
et de la technique.
Baupa : mot messapien
valant otxa, cf. EM 389,25 :
ESptov t6 S'jotxov E'priTat,
ti xax ty)V pauptav i^
y.a-
MEaaaTou;
aY)tiatvt ir/)v olxCav.
Clon Sic. 2,
BaupoOEv
= oxoOev.
E;

On a rapproch Hsch. P'jpiov
"
oxr)|xa et poptoOEv

oxoEV.
Cf. Krahe, cit sous 2 ppi. On voque en germa-
nique v.h.a. br . cabane, cage ,
etc.
BSXXu),
pSiXXa : Groupe expressif.
1)
SSXXc,
presque
uniquement au prsent, aor. part.
BSaa?
(Alciphr. 3,16),
opt. moyen ^SigXato (Nie.) traire
des vaches , etc. (PI., Arist., etc.), terme rare concurrenc
et limin par (xXY<o ;
employ
au sens de
sucer
'Arist ) Hsch. glose : pSXXTfjTat

Or)XJ;i- cci )
a[j.XYT)-rai ;
avec vocalisme e (influence de pSXXa ?),
on a pSXXo
=
pSdcXXo sch. Thoc. 11,34, et le driv
pSEU^Exai afiEXTE-
Tai (rot.).
p8cXwp6s
Nom d'action : pSdcXot succion (Gai.)
;
nom d'instru-
ment pSoXEii
seau lait (Sch. Luc. lis. 4). Quant la
'glose pScxXot

^afiSzi
GaXaotat xal Xe xpoaacSeii;,
leemme risque d'tre une faute pour PeXvki
;
2)
Autre forme nominale plus importante pSXXa
sangsue (Hdt., ion.-att.), mais au sens de pSXXiov,
voir sous ce mot. Dnominalif pSeXXt^oi appliquer des
sangsues
(Gai., mdecins). Compos comique : (SeXXo-
XpuY?
larynx de sangsue , nom d'un parasite (Gratin.
44).
Et. : Termes expressifs videmment apparents, pSoXXto
tant le prsent en ye/o vocalisme zro
;
le substantif
pSXXa, suffixe -y,-,
comportant le vocalisme e, tous
deux tirs d'un mme thme, d'ailleurs sans tymologie.
Autre nom de la sangsue, voir sous pXTOE..
BSWiov
: bdellium, gomme rsine des Commiphora ,
arbres de la famille des Bursraces (Dsc, Plin., pap., etc.),
aussi au f. p8XXa (J., etc.), qui n'a rien
faire avec le
nom de la sangsue. Voir L. Robert, Noms indignes, 185.
El.:
Emprunt oriental
probablement smitique, cf.
hbreu b-'dlah, akkad. budulha, etc. Cf. Lewy, Fremd-
wlirler, 45,
Schrader-Nehring,
Reallexikon 1,84.
GSeXups,
pSu, etc. : aor. jiSaai (AP) et
datt
basse p8Enat
(Hirocl., etc.) laisser chapper un vent,
vesser
;
driv trs tardif pSajxa ;
ternie comique BSe,
fabriqu sur Ze [Corn, adesp. 28) ;
autres thmes de
prsents drivs et expressifs : pSvvujiat xxevoO|iai
xrjv xoiXiav
(Suid.)
;
pSvvuaGai

XEVoaOat
xoCkia.v
(Hsch.), ms. pSvEaBaL,
mais la forme est srement
fautive ;
avec le suffixe familier -iSXXoj, issu d'adjectifs
en -uXo, pSXXo
lcher un vent de peur (Ar.). Autres
formes plus obscures : pour p8XX(v

Tpp-ov ?)
pSoJv
(Hsch.), il faut probablement corriger ^SXXcov en ^SXXcV
(cf. toutefois pSsXup et pSiXo).
Le thme sur lequel repose pSoj
peut-tre pSEa-, cf.
Et.
Un thme parallle
prsente la forme P8eX-/PSoX-.
Le thme pSsX- se trouverait dans (SXXuv si la forme
est
authentique, le thme pSoX- dans pS6Xo puanteur
[Corn, adesp. 781) et dans yaXEoSoXov, voir sous yali),
mais peut tre une cration
grecque sur pSsXup.;
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,459).
Les termes
importants constitus sur un thme ^SeXu-
comportent tous le sens gnral de rpugnant, dgo-
tant
: pSEXup6
dgotant surtout en parlant de
personnes (ion.-att., helln., etc.) avec le driv f. p8EXupta
manires
rpugnantes.
(ion.-atL),
dgot, nause.
(Hp.) ;
verbe dnominatif,
p8EXupEiio[xai au sens mta-
phorique (D. 17,11,
hapax). Il existe un verbe
dnominatif
qui suppose un thme gutturale : pSEX<oo(iai, -^ofiai,
-x9-^v,
etc., tre dgot,
prouver une nause au sens
propre' (Hp., etc.) et au figur (ion.-att., etc.)
;
l'actif
pSsXaoo
inspirer du dgot, de l'horreur, est tardif
(LXX). Adjectif verbal PSeXuxt6
(tardif) et <i6SXuxTo
(.flEsch.). .
Drivs : pSEXuYli-ta
nause, mal de mer... etc. (Gratin.,
X., etc.)
;
pSEXuYii
. dgot {LXX, etc.)
;
pSXuYl^<x
. abomination
employ pour dsigner une idole (LXX,
NT) le suffixe de prsent -cgch doit tre senti comme
expressif, cf. pXaStiaat, etc. Une gutturale
expressive et
p8Xu(ws
172

aH>ire
apparatl galement dans p&XuxpiC
(pich. 63),
cf. Chantraine,
Formation 225 sq.
En
cowpoHtion on cite pSeXxTpojro aux manires
repoussantes ., {sh., Eum. 52), o pScXuxTO- est pi-
thte, avec
dj^^gjpiilation
syllabique ;
mais BasXuxXiuv
(Ar.) est cr sur le modle de ^tXoxXtov sur le thme
pSeXu-.
Le sens originel n'est attest que dans le groupe
38>. etc. Le groupe driv de pSsXupi a pris le sens de
.dgot, abomination ., etc. et subsiste en grec moderne.
Et. : A ct du thme de prsent 'perd- (cf. npSotxat)
r i.-e. avait un autre thme tout diffrent signifiant
proprement
. vesser
. : 'pezd-, 'p'zd- qui repose sur une
onomatope Jt qui est attest en baltique, slave, latin,
"
grec : latin pd de 'pezd-, russe bzdity, etc., lit. b*f.d,
peut-tre pris au russe, etc., voir Pokorny 829
; 1^
grec
^It repose sur 'pzd-> *pz8- avec disparition phontique
n Z-; le thme de 38
peut reposer sur p8-ea-.
Pour le second gioupe on pouvait poser pS-eX-, pS-oX-.
Il est peut-tre plus naturel de tirer directement les
mots essentiels pSeXup,
p86Xoao[juxi de pSo,
par une
drivation grecque avec suff. '-lu-; le mot reposant plutt
sur *p8eXuXoi; que sur pSeXup, cf. M. Leumann, Gl.
32, 1953, 223. En ce cas p86Xo serait une cration grecque
sur pSeXup.
Boios,
-ov : toujours ainsi chez Th., PI., mais aussi
-o -a, -ov ;
solide, ferme , d'o durable, sr, certain ;
parfois en parlant de personnes, p6aio<; tXo, etc.
;
adv. peaij
(ion.-att., etc.).
Driv : Seai-ni
f. stabilit,
certitude. (PI.).
Verbe
dnominatif Pe6ai6
affermir, assurer, garantir,
donner une garantie
. (ion.-attique),
galement employ
au moyen ; enfin Hp.,
Epid. 1,2
emploie pe6xt6t au sens
intranilif
se manifester
srement .. Formes
prverbe
notamment Sia-, rt-.
Drivs : Pe6au.T^
{Delphes, grec du Nord-Ouest),
cf. E.
KreUchmer, Gl. 18, 1929, 90;
^auTiii
(grec
hellnisUque) ;
garant . soit dans un sens gnral, soit
dans un sens juridique, notamment dans une vente;
f. peoKTpia (pap.) ;
d'o peSaitoTtx qui assure,
garantit. (pict.), avec -ri.
pc6auTtx6v taxe paye au
gouvernement en garantie d'une vente .
(pap.)
;
nom
d'acUon pe6at<oat
. confirmation . (Th., etc.), garantie
lgale
pour une vente ou un achat {.Eschin., pap.)
;
f(t6at(i>(xo
confirmation,
preuve (J.).
L'adjectif a subsist en grec moderne pour exprimer la
certitude; en outre, l'adv. pata
.srement
.,
le dnoroi-
natif peaKvt, etc.
Jf..- Le rapport avec patveiv et Pvai. est apparent
(avec le sens solide, bien plant.). Pour expliquer la
lorme on part du participe parfait et on pose un
thme *3ea-u(i-ioc,
comme */i8-ua-io > tSuo,
voir
Wackernagel, Spr. Unt. 113, n. 1,
ce qui reste dou-
teux.
BcenXos,
-ov : (trag.. Th., PI., etc.), dor. p6Xo (inscr.,
Thoc.) et pXo (Cyrne 115 Buck, voir plus loin).
Dans une srie
(i'xemples qui reprsentent
l'usage le
plus ancien, pTJXoc
se dit de lieux qui ne sont pas
nsacrs, o il est permis de mettre le pied profane
(opp< Up6<; D.H. 7,8,
cf. S. fr.
88 -ce -rifficew xal
Tcp 3t67|X ;
cf. encore Th. 4,97) ;
le mot a pris ain le
sens de
permis (E., Hirael. 404, Ath. 65 f). Dans une
seconde srie d'exemples appliqus des personnes p&()Xo
signifie profane, non initi, impur (S. fr. 154, E. fr.
648, etc.) cf. PI., Banque 218 b pfiriXd te xod fiYpooeo.
Drivs plus tardifs : fleTjXw
profaner (LXX, NT,
Jul.) avec pe&^Xxn {LXX, Ph.).
Le mot subsiste en grec moderne au sens de profane,
impie ., etc., avec p6:()XciMii, pseijXvw, etc.
Et.: Certains des exemples cits montrent que les
Grecs comprenaient
originellement le mot o il est
possible de mettre le pied .. Nous aurions donc un terme
religieux cr sur le parfait pSrpca. L'explication de
Schwyzer {IF 45, 252 sqq.) qui analyse le mot en *p
Pt)Xo
devant, hors du seuil du temple , cf. lit. b sans
et pTjX (cf. lat. profanas), n'est pas prfrable. De toute
faon le cyrnen p<i6aXo fait difficult, mme si l'on
part, comme c'est probable, de la forme de parfait (assi-
milation?). Cf. Buck, Greek Dialects

46. Vo4r aussi
Kretschmcr, Gl. 18, 1930, 235.
Ppog
: YaO^, xM<Jt6<;,
xotX (Hsch.). Le terme,
si la leon est correcte, n'a pas l'aspect grec.
P*ps
: glos par Hsch.
4>XP*S.
TETUtfivo,
cf. iJiid.
PsfipiS

TETUipioiivo, TcapsT.
pithte populaire
signifiant sot , etc., atteste dans un fragment d'Hippon.
(40 Masson). Un rapport avec ppo^ (?),
par une volution
smantique comparable celle qu'a subie ETj&n,
ne serait
qu'une vague possibilit. Voir O. Masson ad locum.
^lXoiTES
: ttivre ot vaSoot AaKsSaifxvioi
To vtx-opou
(Hsch.) ;
servaient donc de sortes de
couronnes pour les vainqueurs.
L'orthographe de la
syllabe initiale en ei ou i tait discute par les grammai-
riens, cf. An. Ox. 2,289, Bourguet, Le' laconien 97,
n. 3.
Et. : Ignore. On ne peut admettre ni celle de Solmsen,
Uni. 255 qui rapproche
yk
(= fk)
'
M-.
'^t- i"'e, etc.,
ni celle de Kaln, rsume chez Frisk.
BciKSe; : Spfxaxa
dpty.yni-cav vacj Oovvtcov Axuve
(Hsch.). Aucun indice qui permette de rapprocher, soit
les mots exprimant l'ide d' image . ziy.v, elxJ, etc.,
encore moins etx vingtaine .
Pco^ai,
pCotiat,
etc., voir pio.
BKOS : n.
pain
;
serait phrygien selon Hdt. 2,2 ;
Hippon. fr.
125. Masson semble le donner pour chypriote.
Un mot bekos se lit effectivement dans des inscriptions
phrygiennes, voir sous xoXo. Si bekos a signifi pain
en phrygien, le mot peut avoir pntr
phse,
Chypre, etc. (voir Masson, 167 sq., avec la bibliographie).
D'autre part l'histoire raconte par Hdt. 2,2 vise
prouver
que pxo serait le mot le plus ancien qu'aient p-
inventer
les hommes. Ainsi s'explique le terme plaisant forg par
Ar. Nues 398 psxxEaiXTjvo
= TtpoaXTjvoi; = vieux
comme la lune.
173

ppv|Mla
Essais d'tymologie,
cf. Solmsen, KZ 34, 1897, 70;
Pokomy
114.
BcXa,
voir sous cDit).
BcXcKKOi : m. pl- (Ar- /> 755),
cf. piXexxo
8<wrpi6v
n lt(pep(:
XaWpv |iYe9o
ipeStvOoo x^v
(Hsch.), donc
une espce de pois chictie.
PcXc)iva,
voir piXXw.
BeXXcpoivTTjs
: nom d'un liros corinthien, que
ses aventura
i.iclient aussi en rapport avec la Lycie.
Interprt
;
'
s Anciens meurtrier de Belleros (cf.
'ApYeovrrj',..
L'Atymologie risque d'tre une fantaisie
populaire et ccbl l'opinion de Malien, Herms 79,10 sq.
Au contraire
Kretschmer
admet
l'tymologie tradition-
nelle en voyant dans Belleros le nom d'un dmon local
(G/. 24, 1936, 237 et 273; 31, 1951, 92 sqq.).
Hypothse
indmontrable de
Heubeck,
Beitr. Namenf>rschung, 5,
1954,
25-28.
BeXXoVTis
: TpL6px-r),
Ax(ovc
(Hsch.).
Hypothse
IrT incertaine de Groelj, Ziva Anl., 4, 1954, 166,
qui
voque aU6,
lat. Balli, sans
s'e.xpliquer sur le traite-
ment de l'occlusive
initiale.
PcXvr),
voir sous piXXca.
BXtPOS,
PeXt'cov,
etc. : meilleur .,
etc. Le compa-
ratif pXTEpo
se trouve chez Hom. au neutre pX-repov
(oT) ...
;
piXTEpo
s'emploie ensuite en posie (Thgn.,
JEsch., etc.).
Superlatif
pX-rato; (ffisch. Eum. 487;
Supp 1054). Les formes usuelles en
ionien-attique mais
ignores
d'Hom. sont PeXtIcov,
pXTia-ro
;
Thoc. a
BvTKXTO
forme
dorienne
phontiquement
issue de
MXtioto. Ces mots servent de
comparatif et superlatif
i vaB

ils
signifient plus franchement
que (iEtvwv,
peluv et surtout xpei-rruv l'ide de bon .,
notamment
au sens moral ;
noter aussi l'expression
courante &
pXTiOTE
mon bon, mon cher .
De SeXtiuv sont tirs des drivs
tardivement
attests :
acXni-nj
. supriorit
. (Sch. Pi. O 1,5) ;
dnominalif
feXTto
.amliorer.
(Ph., Plu., pap.),
avec PeXTtoiat
(Ph., Plu.) ;
enfln le comparatif avec double suffixe obtenu
par correction
peXTuiTEpo
(Telesilla, 722
Page).
Sur pXTEpo a d tre orm cXTepo,
voir s.v.
Le grec moderne a gard pEXTiaioi, PeXtiv.
El Seller, en dernier lieu
(Steigerangsformen 91 sqq.),
pose un *SeXto de sens
comparatif
signifiant
dsir,
souhait.,
qu'il est touletois difficile de rattacher
Bo-aoiai qui suppose une
labio-vlaire,
le p-
ne pouvant
gure tre considr
comme olien, cf. toutefois le crtois
cXt6v

YaOv
(Phol.). De *PeXto
aurait t tir ^\-^l>^^
et par fausse coupe sur PeXtIcov
un doublet |3X-Tpoc
Il vaut p.-. mieux
rapprocher p^X- de skr. bla- n. .
force .,
lat. dbilis, etc. En ce cas on posera pX-xEpo, d'o on
aurait tir par fausse coupe ^eXt- et PeXtIow.
P(igi|,
-ixo : t., voir p6(i6o.
Pc(iCps,
liSo : t. espce de petit poisson sprat
(Aristomen., Numen. ap. Ath. 496 a).
Driv : pejx6l8wv

Ix^""
Xctt^ (Hsch.)
;
laUl-U
lire peit6pdt8wv
ou Peix6pB
'
DoubleU PtSpi&t

ecptvT)v
(Hsch.); {xe(A6p(4<:
(com., Arist, eUs.) avec
ttejiSpSww.
Compos pe[i,6ptiT) (Aristonym. 2)
plat de peUU
poissons > cf. T).
Sur PepiSp
voir Thompson, PUhet s.u.
;
c'est n
poisson peu estim.
El. : Strraberg,
Fischnamen, 67 sqq., suppose une forme
expressive redouble de ppdEw, en rapport avec le bruit
que serait cens faire le poisson. CX. aussi ^6p8<!>v.
PvcTOS
: bleu, propos des couleurs au cirque
(Lyd., inscr., byzantin) ; le driv ^E-navdi; parUsan des
Bleus est attest M. Ant. 1,5.
Emprunt au lat. uenetus, cf.
Ernout-Meillet s.u. et
Andr, Noms de couleur,
181-182.
P^os>
voir Paftii;.
Bepeplov
: mauvais habit (Anacr. 388 P). Forme
populaire redoublement : on voque pepp6v et peip6v

Sao (Hsch.) ;
en outre ptppo

Saoi, MaxcS6ve
(Hsch.).
On a tent de
rapprocher lat. fturru* bourre,
reburrus, etc., cl. aussi ptppo.
BcpYaos
: romanc,
invent,
excessif. (Alex.
P. Oxg. 1801, Str. 2,3,5);
dnominatif
^-^a.%t (St. Byz.
s.u. BpY))-

Mots Urs de Berga, cause d'Alexandre de Berga


clbre pour ses folles histoires.
ppcBpov,
voir pipaOpov.
BepEvKiov : driv du nom de la reine Brnice, a servi
dsigner une plante (Hsch.) et du nitre de premire
qualit ; en outre pEpsvtxpiov
vtrpov (Orib., Ml.)
;
enfin pEpEvtxlSe
chaussures de femmes
(Hsch.).
BcpKOKKOV,
pepiKKKiov
{Gp., etc.) :
abricot.
Type de mot
voyageur. Le latin a praecoquum (cf.
Andr, Lexique 260)
qui a t transcrit en grec sous la
forme Ttpaixjoctov.
ppKios : XaO "" Aax<ivuv
(Hsch.). Obscur. Voir
Bourguet, Dialecte laconien 63, n. 4.
SeoKvs : ibtpt
(Hsch.). Fait penser de loin PpiSxo,
Ppex.o, PpoGxo,
etc., voir sous Ppoxo,
cf. StrOmberg,
WorlsluHien, 17; Gil Fernandez, Insectes 149.
Sepvueea
;
x>,T)p0CTc!)(ie6a,
Axovc
(Hsch.), mais
dans pEppat

xXr.poai (Hsch.), le lemme est corrompu
et ne peut tre restitu. On admet une parent avec
upo, iElpo[xai, un thme (XEp-v- et une
dissimilation
(Kretschmer, KZ 35,605 ; E. Fraenkel, Gl. 2, 1910, 37).
Tout cela est bien douteux.
Hypothse
illyrisante de
Blumenthal,
Hesgchsludien 3.
174

^CTTOVUCl^
BeTTOViKTl
: espce do btoine (Paul lEg.),
emprunt au
lat
ueltonica,
belonica, voir Andr,
Lexique s.u. ueltonica.
BeOSos

n. riche vlement
fminin (Sapho, Gall.)
;
=
YoXixa
Hermione selon EM 195,52;
voir les textes Call.
fr.
7,11 Pf. en
commentaire.
Terme
emprunt, p.-.
d'origine
asiatique.
Qr\ Bt : cri du mouton
(Gratin., Ar.).
Autour de cette
onomatope
s'assemblent
des gloses d'Hsch. :
|7):v
'
np66aTOv
;
^iiC.ti <Pve ;
pVjxY)

xk^"'P
i^^^-'> '
""
outre pTjxCa
= 7tp66aTix (Hp. ap. Gai. 19,88).
pT)XT]iia,
voir sous eXo.
pTjXos
et ^Tjna,
voir pa(v.
Bi^f -yo : f. (aussi -x,
cf. Schulze, Kl.
Schr. 703)
.toux' (Th., Hp., ion.-att.).
Drivs :
^iffy
peut dsigner
une petite toux (Hp.)
mais aussi une plante qui sert de
remi^de contre la toux,
notamment le tussilage (W-p., etc.). cr.
Lehmann,
KZ, 41,94,
Strmberg,
Pftanzennamen 85
sq.
;
le lat
tussilgO
est-il un calque du grec ? pr)Xta
f- (plutt
que Btixto
m.)
.enrouement.
(Nicom.,
Menipp
) ;
adj.
,
liX'^t'
bon pour la toux
. (Gai., Alex. Trall.)
;
^y^X'^STfi
.qui tousse,
qui s'accompagne de toux (Hp.).
Verbe
dnominatif
p^aao), f. M?w,
aor. l6Y)a
tousser.
(Hdl., Hp.,
ion.-att.),
avec ^f,YSxa
(Hp.).
Le grec moderne
a
pixa,
pi^'!^.
P^X<-
El Gomme
pour
d'autres
maladies (cf. Xuy,,
ptt, et
avec'
d'autres
formations
cpaySaiva,
etc.) le nom racine
dsigne le mal comme actif, sans qu'il soit
ncessaire de
supposer un dmon de la toux.
Repose p.-.
nnalement
gur une onomatope.
pTJpitt,
voir ^paS.
STioiyaXKOV
: t6
(xdcpaveov,
Axovc.
Faut-il
corriger
lipaoov?
Mais cf. AH 404,23,
vBpuoKa SyP'*
^Xva
LpaxX^ata
iv^Oo., ol xal .
(xpavea,
Hesselmann,
Sgmb.
Danielsson
94. Le mot doit tre interprt
^^Tjpt-
XXxov,
cf. Bechtel, Gr. DiaZ. 2,373.
SiiipoXXos
: f- bryl.,
pierre
prcieuse
couleur de
mer (AA'X. etc.), ^TipXXtov
mme sens
{LAX, U b.).
D'o ji-npuXXrT7)
(Xt6o;,
Redard,
iVoms " -"^
53);
p,,pao;
noms de
plantes,
notamment :
B<.^<^0^
to
ura la
joubarbe
arborescente.
(

Le mol a t
introduit avec la pierre 1
poque
hellnistique et vient de l' Inde : prakrit
vemliya- de veiunya-
(s..nsK,iUs en
vai.inja-). Le mot est dravidien,
vraisem-
blablement de Vlur, nom de ville en Inde
mridionale,
cf. Master, cit chez Frisk. A t emprunt
sous la form,.
p,lp.iXXiov d'o a t tir ensuite
pTjpuXXo (M.
Leumann,
ci. 32, 1953, 215 n. 6).
P^aaXov
: ou ^itsa^,
brique . (Alex. Trall.), d'o
pilooiotv
(Hron).
Br\aaa
: dor. pacra,
gorge, val bois, surtout dans
l'expression opeo v ^i^aaiiZ
(potique Hom., Pi., deux
fois chez S.) ;
employ
mtaphoriquement
pour une coupe
large au fond et troite en haut (Ath. 784 b), d'o pTjactov
(pap.,
Hsch.).
Driv : pTjaoTjEi avec des gorges (Hs., Tr. 389,530).
A fourni divers
toponymes.
Subsiste p.-. en Isakonien,
et dans des
toponymes en grec moderne.
Et Driv d'une racine ou d'un nom-racine. On a
voqu l'av. vi-gQ-
gorge, ravin. Pour le grec Schwyier
a suppos que pvOo
tait une forme rcente et analogique
(de ^tvo 1) ;
en ce cas on pourrait
rapprocher ^Ou.
Il a cherch
galement associer ce groupe ^uOi, etc.,
ce qui asl douteux
(traitement de la labiovlaire ?);
cf.
Schwyzer, Bh. M. 81, 1932,
193-203, Pokorny 465.
BTTa : indcl. la lettre bta (PI., etc.).
El.: Cf. aramen
bih'. Sur l'emprunt des noms des
lettres, voir la bibliographie
sous lXipa.
BTiTpiuov
: danseur
. {Od. 8,250,383,
repris
date
basse par Man., Nonn.) ; le mot est glos par Hsch. pxi^-
(TTat, Tc ToO
r)p(xoaixv<o
patvEiv ;
d^o par drivation
inverse
pr)-ap(i6i;
danse. (A.R. 1,1135).
Et Comme
l'indique
l'tymologie d'Hsch. le second
terme doit tre rapproch de la famille de
paptaxco, plus
prcisment
p|xovta ;
on observe
touLelois
qu'il ne
comporte pas d'aspire
initiale (psilose de la langue hom-
rique?); il n'existe
d'autre part aucun autre compos en
-dtpacov, mais seulement le nom propre "Ap(i.<ov. Le second
terme rgit le premier terme (cf. iroXuxTifiiitdv,
et Sommer,
Nominalkomposila
12 avec n. 2, et 117). Le
premier
terme est tir de la racine de Palvo).
Pisani, liend. Ist.
Lomb 73 1939, 519,
suppose une chute de syllabe par
dissimilalion
de *pYiixaTpfxcov ;
ou bien on admet un
premier terme non attest en grec :
pour Brugmann,
Ber Schs. Ges. 51, 1899, 199, *Pt)To, *i5T7i,
ou avec
dissimilation *piTpov
= skr. <,/ra- n. . membre .;
pour
Belardi,
Doxa 3,198
athmalique *Pt)-t-
comme c^-T-
de Sci'.
Hvpothse
dinrente et peu
probable de Bechtel,
Lexilogus 'si, cf. encore
Knechl,
Tcp<>l(xpoTO 34
et
Schwyzer,
Gr. Gr. 1,442, n. 6.
35,

ion. PT
force
physique,
violence,
s'emploie
ch^z Hom. avec un adjectif driv d'un nom propre pour
dsigner un homme fort ^i-, IIpaxXTieiT),
etc.
;
se distingue
des autres noms de la force par le tait que pCa
exprime
volontiers la violence, se
rapporte un acte de violence
;
d'o
l'emploi de |ta avec le gn. contre la volont de;
daas le droit attique dsigne
l'enlvement
;
personmnee
(iEsch. Pr. 12). Sur le sens erotique du mat, v. Stoessl,
Sprache 6, 1960,
67-74.
En
composition
adjectifs en -Pio
: UTtpto,
violent
.
(Hom
Pi.)avecl'adv.
7tp6iov ;
vTSio
qui s'oppose.
Hom). d'o les adv.
vTt6..ov
(Hom.,
alexandrins),
avec pour raison
mtrique le doublet vTi6tT)v (//. 1,2/8 ;
5
2'>0

21 228) ace.
fminin comme dans i(i(pa8Tiv,
etc.
En'otre,'
sous
l'influence d.. -.vxvrtov, etc.,
vavTt6iov
(Hom.) et vovTtto;
(AP).
Autres vues, Frisk s.u"
vavTtSiov et Leumann,
Hom.
Wrler 206 sq.
Dans
l'onomasUque
composs du type Biv<op,
etc. ou,

175

p{Su(i)ot
'PT)t6io, ete.,^ Yc d^ hypocoristiques du type BUov,
BItto, Birtv, etc, (Bechtel, H. Personnennamen 93 sq.).
Drivs : plaio violent [Od. 2,236 pya ptatat,
adv. PiaCt, Od. 2,237 ; 22,37, ion.-att.), le mot se dit des
actes de violence, parfois de ce qui est obtenu par la
violence
;
parfois de personnes
;
le mot a un sens juridique
;
d'o piaiTTQ (Anliphon, And., Lys.)- De rares composs
tardifs avec ^tato- comme premier terme : ^laiod-
vaxo, etc., Ptaifxaxo, -(wix^^
fPib.).
Verbe p.-. dnominatif pt.w
faire violence seule-
ment au pf. rsulta tifpe6l-)) (U,): habituellement moyen
^lo^ai (Hom., potes, Hdt.)
;
parfois au sens passif
v^ixf PwdtJtEvov (Hdt. 1,1^), GayiTti) ^irfisiji
(Hdt. 7,83).
Le nom d'agent piaT fOTt, qui triomphe par la
violence (Pi.) peut-tre tir de ptco ou de pa.
Autre dnominalif ^l^t faire violence k, contraindre
[Od. 12,297, Aie. Corn., Hp.), au passif pio[iat (//., etc.)
;
mais Ptd^ojiat depuis Hom. s'emploie surtout comme
moyen faire violence, forcer, user de violence , etc.
Bi?^o{juci a pris la place de ^loiJtai. en prose attique.
Chez Hom. Piojjiai, iYjaa-ro, PeLjxe sont bien attests,
Pt!^o[xai ne figure qu'au thme de prsent. 11 est possible
que pio(iat soit un verbe radical l'origine. Quant
Ptojxai plus rcent c'est un dnominalif en -co (voir
sur ce type les hypothses de Schwyzer, Mlanges Pedersen
66).
Drivs de pi?^o(xai : pta<jjx6i; violence, enlvement
(Eup., Mn., etc.), PiaoTTjp (Gorg.) et ptao-nfj {Ev. Matl.
11,12) homme violent, ptaoriK qui fait violence
(PI. Lois 921 e, Arist., etc.).
Le grec moderne a gard pta violence ,
quelquefois
hile , avec Ptu,
ptato, Piaojjt viol , PidtOT]
I hte , etc.
Et. : Ba est un vieux nom racine qui trouve un corres-
pondant ex.icl dans skr. j(i)ijd- prdominance, domina-
tion. On posera un thme 'g^it/eit-- Les formes verbales
divergent de celles du grec : prsent infixe nasal ji-n-dli,
prsent thmatique jyati.
^i%X,ii}, PtS;, PtoOcV, ptozti), voir patvoj.
PgXoSi
PtSXov, voir sous |6Xo.
PtpaKU : pf. pSpcojca, aor. I6p<>v, etc.,
Pop,
etc.
Homre ne prsente du verbe que les formes du thme
de parfait : PeSpcoxc (//. 22,94, Od. 22,403), peptacTai
futur de seus passif (Od. 2,203), psopteoi (//. 4,35, cf.
Gr.Hnm. 1,429); le pf. actif subsiste en attique (avec
participe Ps6pt, S. Ant. 1022) ;
pf. passif popco^ai
(ffisch., Hp., PL, etc.), aor. lptv (ft. Ap. 127) ;
d'o une
llexion complte : aor. passif optTjv (Hdt., etc.), act.
Kpuoa (alexandrins, Nie.) et Spcoa (Epie, in Arch. Pap.
7,5, sur le modle de l6po;a ?). Les prsents tous tardifs
sont PtSpcoxu (Babr.), Ppwu
(Hrod. 7,63), vapwoxtov

XBTeoOtcv (Hsch.). Dans les LXX et p.-. en ionien
Ppwx.a, pTjv, j3sop&>[Aai ont fourni des formes suppl-
tives au verbe manger . Il apparat que tout le
lystine est issu du pf. et de l'adjectif verbal ppojx
(E., X., etc.) d'o a t tir PptTix
(Arist., etc.). Le
lens de PiSpwax&j est dvorer mais peut s'affaiblir et
yaloir manger, cf. X. Mm. 2,1,1, etc., jptoT oppos
jroxdt. Prverbes attests : va-, im>-, 8iae-, bc-, etc.i
mais le seul usuel est xaTa- compltement (Hdt., etc.)*
Dsidratif : pp<i>ast<i> vouloir manger (Cal!.).
Formes nominales avec -(-
en composition :
-JitJii-pp,
no-pp, Tpixo-pptii; mite (Ar.), etc.
Drivs nominaux : ppcrii; < nourriture , oppos
jTai (Hom., ion.-att.) ; attest dans le grec tardif (Ev.
Math. 6,19) au sens de rouille, corrosion, etc.; d'o
PptatiJto mangeable (^Ssch. Pr. 479, Diph., LXX),
pour le sutnxe cf. SSipLoi;, Jt6-n|xo
;
PpcoT; {11. 19,205,
Od. 18,407), avec le sufilxe ionien -tu- (Benvenisle, Nom
d'agent 67 voit dans Ppai;
la nourriture , dans PptoTti
la disposition manger ), cf. encore Chantraine, BSL
59, 1964, 1 1-22, Benveniste, ibid., 36-39
; enfin PpciiiT)
{Od., alexandrins) et pppio; (Arat. 1021); driv de genre
inanim Ppjia
pture, nourriture , c'est ce qu'on avale
(Hp., ion.-att.), cavit dans une dent (Hp.), avec le dimi-
nutif Pp<i>[xTiov (Ath. 111 a), le factitif Ppci>iiKT(!^b> donner
a manger (Aq.). Nom d'agent Pptorrjp
qui dvore,
mange (^sch., alexandrins) et pptoor/jp mite (Aq.)
;
pour popcooTt voir s.v.
Le verbe pipoxcd et les formes nominales qui s'y
rapportent exprimant l'ide d' avaler, dvorer . Il en
rsulte que le prsent est tardif et rare ; en revanche
l'aoriste et le parfait fournissent en ionien, dans une
certaine mesure, un systme suppltif avec tadioi.
Les formes constitues sur le thme
Ppb>-
ont t gnes
par l'homonymie de ppGtxo, Ppt|xiti
mauvaise odeur
;
mais voir sous ppb>|xo;.
Avec un vocalisme diffrent on a le nom d'action popa
f. pture d'une bte de proie parfois au sens gnral de
nourriture (trag., Hdt., Arist.)
;
les dnominatifs popto
{EM 205,6) et Popco {EM 216,14) ne sonl que des mots
de lexique. Il existe une soixantaine de composs en
-Popo dont beaucoup sont tardifs ; notamment chez
Hom. deux termes expressifs et potiques : SititioSdpo
dvoreur de son peuple (//. 1,231), Oufiopo qui
dvore le cur (//., Aie.) ; en outre at(xo- qui se nourrit
de sang (Arist., etc.), Stapo dvorant (S. Tr.
1084), Siopo dvor (S. Tr. 676), xpEopo (.lsch.),
xoupo- (./Esch.), iratSo- (ffisch.), koXu- (Hp., PL). Le
terme simple
Pop
glouton est rare (Ar. Paix 38, Arist.).
Le grec moderne a gard pop proie .
Et.: Vieille racine 'g''er- avaler, dvorer. Vocalisme
e dans arm. aor. e-ker il mangea , lit. geri, grli boire
;
vocalisme zro dans skr. girdli; le latin uor a un vocalisme
de mme que le pf. skr. jagra. C'est un vocalisme o
que prsentent, comme on l'attend, gr. -Popo, popdc.
Le thme ppto- se retrouve p.-. dans lit. glrlas ivre
et skr. glrn- aval (Schwyzer, Gr. Gr. 1,360 sq.),
cf. Pptdx : il repose sur *S'"'r->
j"f-
avec sonante
longue. Ce thme a fourni toute la conjugaison du verbe.
Enfin pdtpaBpov appartient la mme famille, voir s.v.
et p.-. SepT), mais du point de vue grec ces mots sont
indpendants.
PStjv : ESo, xpoixa, SooxXj 'Axpiatcjj ...

XXoi
Pi6uv (Hsch.).
Terme musical inexpliqu.
p5u(i)os, pSeo, piSato : < surveillant , nom de
fonctionnaires laconiens chargs de surveiller les jeur"
13
$Su(0>s
_ 176

gens. Les inscriptions laconiennes et messniennes pr-
sentent
l'orthographe pSuo, pSuto et pSso; dans
des inscriptions datant d'environ n-i" sicle av. J.-Chr.
Chez Pau^anias 3,11,2
l'orthographe piSiaoi est une
transcription fautive. La forme semble se retrouver dans
le nom propre mycnien widowoijo, de structure plus
ancienne, v. Szemernyj, Sludi MUenei 2, 1967, 24 sq.
En attiqiie ISuoi, ISoi
"
ouvla-rope, jipwpei; (loi
de Soloa ap. Ar. fr. 222, Paus. Gr., p. 187 rbse), cf.
Hsch. tuot

... ot r ovix Si>ta; xpvovrs.
Et. : La forme originelle est /"iSuo, issu de */'iSu(i-io
constitu sur le degr zro du participe de oISa (cf. fminin
FtSuXa). On a suppos une drivation comparable dans
plaio (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,540).
L'orthographe ^ESeo ne semble pas s'expliquer -par
un traitement phontique, mais tait penser au vocalisme o
de certains participes fminins en -ea cf. Bcchtel,
Gr. D. 2,355 sq. Sur l'orthographe ^i- ou (Eei- de la syllabe
initiale, voir Douruet, Le laconien, 97, n. 3. Voir encore
E. Kretschmer, vl. IP, 1929, 91 sq.
Pi^aKuv : (iixptv Xtcov (Suid.). On a suppos un
emprunt cf. arani. bizq, bz<'q dbris, petite pierre , etc.
(Lewy, KZ 59, 1932, 190.
piKa : f. PiJcfov n. (Gai., Edict. Diod.) vesce ,
vicia
saliua. Emprunt au lai. iiicia.
BKOS : m.
jarre
utilise p.
ex. pour le vin (Hdt.,
X., pap.) ; le mot est employ par Hdt. et X. propos
d'Orientaux, et en Egypte coupe boire selon Ath.
11,784 d; nom de mesure en Egypte (pap.). Cf. Solmsen,
Beitrge 65, avec n. 2. Diminutifs : pixtov (pap., Gp.),
PtxSiov
(Suid.).
Et.: A t rapproch du mot gyptien b',k.t, vase a
huile, utilis comme mesure, mais plutt -smitique
;
discussion chez. E. Masson, Emprunts smit. 78-80.
PnXiS,
-'So? : cordage fait de papyrus (Alc.^208 a
LP. cf. 305, II. 29) ;
cf. encore (iSXSe

x PiXa j
cvotvla Ta ex poXou TteTtXeyiiva.
... EM 197,30. On
remarque le vocalisme t pour u, et la nasale expressive.
Certainement eu rapport avec p6Xo.
BXXos : f vSpeov jjiptov x xowcoc PtXXlv (Mdn. 1,
158),
avec paX ibid., 55. Ce nom famiK-.r qui dsigne
le sexe de l'homme a fourni divers anthroponymes BDAo;,
BtX/.aoo, E'-XJv,
v. L. Robert, Noms indignes 16-22,
avec le renvoi Wilhelm et les indications relatives au
grnc moderne.
ptvcoj : f . PtvjCiw
core, futuere oppos tcuoj qui
se dit du mariage (Sol., Ar., etc.),. peut s'employer avec
compl. l'ace.
;
passif en parlant de la femme (Eup.,
Philetaer.); la forme ionienne itrative pivcax6|j.r,v (Ar.
Cav. 1242)
peut tre prise pour un moyen ou pour un
passif.
Pivr^Tio
est le dAsidratif correspondant dit de 1
homme
ou de' la femme t^i-.
etc.), avec to- dit de nourritures
aphrodisiaques
(Mn. 397 Krte)
;
pour la formation voir
Schwyzer, Gr. Gr. 1,732 : suffixe -ik issu des verbes de
maladie, indiquant une passion maladive, cf. p^ovria,
(juxTiTic, vTfTtocc, d'o avec -rjTtto, xs^'O'^t'to, pivniTi'tt.
El.: Terme visiblement populaire et vulgaire. Pour la
formation, ressemble xvco ou Sv<a. On a coutume de
rattacher le mot pta violence (cf. ei

^ive
[Hsch.]) cf. skr. jiniBi faire violence , mais le thme
skr. est de structure diffrente. Rien ne prouve d'ailleurs
que pvco implique une notion de violence.
Rapprochement avec Slv<o, en admettant des traite-
ments divergents d'une labio-vlaire par L. Palmor,
Minos 5, 1957, 62, mais le sens se prte mal cette hypo-
thse. V. Sivo).
jis
: m. aW5 (Hom., Hracl., serait un mot
d'Ambracia en pire selon AB 1095), le sens de corde de
l'arc est l'occasion possible (Trmpy, Fachausdriickc
66 sq.). Le mot est ancien mais prs de disparatre. Jamais,
l'exception du fragment d'Heraclite o le pote joue sur
l'homonyme pfo/^i6i;, il n'est attest aprs Hom.
;
chez
Homre .11 est cinq fois moins employ que -r^ov
;
en
mycnien mme too- est connu, mais non, senible-t-il,
(3i<S, enfin St6 ne fournit aucun driv. Le terme usuel
est donc t6^ov. L'homonymie presque totale avec pto;
vie a d concourir l'limination du terme.
Et. : Rpond slcr. j(i)y-, av. /i/ corde de l'arc (cf.
Meeussen, KZ 65, 1938, 261 sq.).
pos,
etc., pivai., |Jeo(Aai : pour dire vivre il existe
ici deux sries de formes verbales. D'une part hom.
PEo(jiai ou po[i.ai je vivrai, subj. voyelle brve
constitu sur un thme 'gregp)-, cf. Chantrainc, Gr. H.
1,452 avec les addenda la p. 115 ;
le
p
initial peut tre
d l'analogie de ptbvai, pto, plutt qu' un traitement
phontique olien
;
pi6fxea9a [H. Ap. 528) semble une
rfection de *PEW|xe8a
d'aprs Sov ;
mais Lindcmau,
Symb. Osl. 39, 1964, 99-112, voit dans j3eto[xat un prs,
ind.
D'autre part un aoriste athmatique 6t)v, pivai
constitu sur un thme 'g "iij- (avec une autre structure
phontique
'g^g- dans t, etc., voir sous tco)
;
cet
aoriste Stcov est hom. et ion.-att. ;
il a donn naissance
un f. piciaofxat
(ion.-att.), parfois piiiau, et un aoriste
sipmatique plus rare tcaa (Hdt., PI., X.), une fois au
moyen au sens factitif faire revivre {Od. 8,468) ;
pf.
pe6i<xa (ion.-att.), mais Hracle (Schwyzer 62,120)
sv-SE8L<oK6Ta
participe avec un traitement aberrant de
la labio-vlaire (Lejeune, Plionligiie 42) et au passif
Pejxat ;
le thme de prsent pt6fc) est une innovation
atteste chez Emp., Draocr., Hp., E., Arist., qui semble
d'origine ionienne ; ce prsent ne s'est pas solidement
install, et l'aoriste lui-mme a disparu ds l'poque
hellnistique et romaine. A pivou rpondait en attique
un prsent
C"*
lequel a impos dans le grec tardif un
aor. iQriaoi, etc. Enfm on a observ qu'en attique le thme
de Xjiv
signifie tre vivant , Piivat vivre de telle ou
telle faon, passer sa vie . Quelques formes prverbe :
va- notamment. Il existe un prsent suffixe -axto
Pia)(ixo(xat
(Arist.) et surtout ava6i:3Xo;jt'. revivre
(PI.), parfois au sens transitif faire revivre (PI.).
Peu de drivs nominaux tirs du thme pwo- : ptuai
manire de vivre {LXX, pap.), ptcoT qui vaut la

177
peine d'tre vcu , souvent employ avec une ngation
(ion.-att.), avec PiwTix
qui convient pour la vie, qiu
concerne la vie ,
parfois populaire (Arist., Plb., etc.),
(H outre Ta P'.OJTix
victuailles (pap.)
;
enfin pitbai(io
.rivable
(Hdt., S., etc.) semble tir de pto et 6tuv sur
le
modle de eavai[xo tir de Gva-ro.
Deux ou trois substantifs, ct de cSttov, prsentent
me grande importance. Bto repose sur un thme 'g ''iy()-
rtest un nom racine thmatique. C. ns, non le fait de vivre,
nais la manire de vivre, le mode do vie surtout en parlant
des hommes, mais parfois en parlant des animaux (Od.,
ionien-attique), d'o
moyens de vivre, ressources (Hs.,
ion.-attique, etc.), en grec tardif parfois le monde, la
loule
; le mot figure dans quelques composs plus ou
moins anciens : -Ypata
(tardif), -Sttj (PI.), -Stopo
(Esch., S.), -Sei-nj et -S<i>tcop (potes tardifs), -OXfito
f//.
Aphr.), -X6yo, -Xoyonoct
(Longin., pap.), -[XTjxavo
(Antiph. Soph., Arist.), etc.
BoTo est bti sur la mme forme de la racine avec le
sulTixe -TO : poxo vie [IL, iEsch.) mais surtout
moyens de vivre, ressources (Hom., iEscli., Ar., survit
en grec tardif), on a suppos que le mot a t form sur
le modle de ivaTo
(Porzig, Salzinhall 343) ;
avec un
autre vocalisme crt. psTO (Bechlel, Gr. D. ^lll) o l'e
plutt que par un vocalisme ancien doit s'expliquer par
une
altration
secondaire
(analogique ?).
Doublet
lminin Pio-rr)
(Od., trag., Hdt., X.); en outre hapax
ce. PtrriTa
[H. Hom. 8,10 fin de vers
;
cf. /G XIV, 1449).
Diminutif
dprciatif piTiov (Ar. PI. 1165).
Adjectif driv de ploro ou pio-nfj : pio-ojaio;
qui
concerne la vie, les moyens de vivre (A.R., AP, cf.
PpoTTioio;
et Chantraine,
Formation 41 sq.).
Verbe
dnominatif P'.OTCw
vivre, trouver de quoi
vivre. (Pi., trag.. Th., X.), avec les drivs trs rares
fiOTCa
(X., Plb.), cl pt6TUiJia
(Socr. Ep. hapax).
Bio-
tient une grande place dans -l'onomastique, v.
Bechlel, H.
Personennamen, 94 sqq.
De tout ce systme le grec moderne n'a gard, nous
l'avons dit, aucune forme verbale. Il ne reste que po
<vie, fii
moyens d'existence,
abondance avec des
composs comme Piotex'"' ;
en outre j3i(Ji[j.o et
Et.: Nous avons fix propos de ^zio[i7.i, Sicv et
pto les formes de la racine g''cy--, g'^iy--,
'
(j''iy-(s)-
;
une autre forme de la racine -g^y-,
'g^y- a donn le
groupe cco, jv, elc. (v. s.u.), ou g''iy- dans yiT);
(V.S.U.).
La racine est largement reprsente dans les autres
langues indo-europennes.
Au thme en o long de tuv, rpond av. Jyla- vie
(cf. aussi cioj) ; le vocalisme 'g''eg(3)-, 'g'-oy(3)- pos
pour ^etofiai se retrouve dans av. gaya- vie, skr. gya-
ivie.
En revanche on ne trouve pas en grec le thme 'gi->
'gn- de l'av. Jii-, v. si. ii-t, lat. ulta, ou skr. jtvati, lat.
uiuos, etc. V^oir aussi sous t^toT), 'C,<>^6z,
^jv.
Plppos
: m. vtement en tissu grossier, courte capote
capuchon
(Artm., pap.), parfois crit ^uppo (pap.).
Diminutif p^ppiov (pap.).
Et. : Cf. lat. birrus, si le mot est pris au latin, cf. irl.
herr, gall. byrr court . De faon moins
vraisemblable,
et st le mot avait t pris par le latin au grec, on voquerait
les gloses d'Hsch. pppov et Petpov Soco
;
pppo
*
8oii,
MaiteSivs ;
voir sous pepptov. Cf. encore K. Forbes,
Gl. 36, 1958, 245.
ptauv : bison d'Europe {Paus., 0pp.).
Mot d'origine
germanique que le grec a pu emprunter par l'interm-
diaire duJatin, cf. v.h.a. wisunt. Voir Pokorny 1134.
PTOS
: m-
' bandage d'une roue, jante (Ed. Diocl.)
avec piTtoT
pourvu de bandage (ibid.J. Emprunt
au lat. uitas.
PTTOKOS,
voir ^iTToex6.
BXgti
: f., pxSo n., etc. dommage soit dans un
sens gnral soit dans un sens juridique (ion.-att.)
;
c'est
^Xo) qui est employ dans l'expression juridique ^XT);
Sx) ;
cf. D. 21,43 ol jrepl rffi px67i
v6[i.ot ... Ta pX(i6o
^MsXsiiouCTiv xTtvew.
Adjectifs composs, thmes en s : -jXao;, une vingtaine
d'exemples,
notamment 6Xa67) sans dommage, ou
. qui ne cause pas de dommage (ion.-att.) avec les drivs
dc6X6sta et Xa8ta ;
eeo8Xa6:^
aveugl par les dieux
.
(Hdt.), avec esoXaSu (.Esch.) et OeoXSeta
(ffischin.)
;
pevoXaTi
fou (Hdt.) avec <ppevo6X6ewt ou -pXaStx,
etc.
L'adjectif simple est pXa6Ep6
dommageable, nuisible
(Hs., ion.-att.), cf. pour le jeu des suffixes le groupe
xpTo, xpa-r^, xpaTcp
;
pXa56ei (Nie.) n'est qu'une
forme potique sans grande ralit. La glose d'Hsch.
pXagoosiv

pXitTeaeai doit tre un dnominatif expressif
(cf. pour -litjoco Schwyzer, Gr. Gr. 1,733).
En parallle avec pX6T,, etc., on a un verbe primaire
suffixe '-ye-'l-yo-
pXTtxto, pX(4(|>co, etc., avec au passif
pXa6r)<70|jii,
aor. 6X6)V et Xriv,
etc. Chez Hom.
le verbe signifie arrter la marche d'un homme ou
d'un cheval, arrter, barrer le chemin; et avec un
complment comme pva ou un nom de personne
garer , etc. ; le sens de nuire est posthomrique.
Une dizaine de formes prverbe, notamment no- et
xara-. Par son attestation plus ancienne comme par son
sens concret, le thme verbal semble plus archaque que
les formes nominales.
Sans suffixe de prsent : pXeTat {II. 19,82,166
=
Od. 13,34),
qui doit tre ancitn. Du thme de pXn-Tto
drivs rares et rarement employs : pxiljt
(PI. Lois
932 e), pX(jL[jia
(Chrysipp.), pXa7r-Ttx6
(Phld., etc.),
pXajt-Tifipto (0pp.).
Composs : pXaif'iTao,
pXatf'tptav.
Le Cretois offre un consonantisme et un vocalisme
diffrent dans dcSXoir

gXa, Kp^Ts (Hsch.)
;
les
inscriptions
Cretoises offrent en outre XoTta conduite
qui ne fait tort personne et l'infinitif )taTa6X7te6ai
[= eo0ai]
(Bechtel, Gr. D. 2,721) le vocalisme est un
traitement
dialectal de
|
(prdorien ) ;
on admet .gnrale-
ment que la forme originelle est pXac- et que pXa- rsulte
d'une assimilation
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,257). Les termes
pXdS), pXST] subsistent en grec moderne.
Et: On voque skr. mfc- t., mark- m. dommage,
destruction , etc. ; le lat. mulcO est plus loin.
178
thses de V.
Blumenthal,
Huychstudien 23
sq.
BXaSi,
etc., : On veut lire p^S Hp. Acr. 20
et Hsch.
a la
5ose eXocSe

Svaxot. E iSuvircov
;
on veut lire
de mle ^Lop,
. Oasque
. chez Gai.
19.^
cr les globes
,
"p
i
; S.
en outre
px8av []

^ff^
(Hsch^
et W^v
[pour px80v]
8vav
Hsch^ -
Hor^
d'Hsychius
on, ne trwye
d'exemples
que chez les
"T^Cl.
(xaX8v.
lat. mollU, skr. mr^-.
Avec Frisk,
voir E.
Fraenkel,
/F 51, 1933,
149.
pXoi : ^MvA
[co"--
P"""" P^^"^^
Axtove
(Hsch-).
eXaias
: . qui a les pieds en dehors . par
opposition
vCxXc
et pa.6;
(Hp., X.),
tordu.
(Ans., AP).
D'vs

^XafaciS,,
(Gai.);
nom de
qualit ^Aa^aT,;
.courbure,
(-^n^t.)
;
verbe
<^f""'-"^^^^^f
i;";;,P

6Xab<.Tat
(Artafc),
d'o
P^ <'"^'^,
'f,t'
'^P'""
'
comme
terme de
rhtorique
(Anst., Bhei. 1399 a).
^Bf..-
Suffixe -a6
comme
dans des
termes de sens vmsm
indiouant
aussi des
dfauts raua,
T='(a^o,
AO^.
Voca-
lisme -a-
qui peut
galement tre
populaire.
'
Latin
6/-u'
comporte
une
spcification
smant.que
nouvelle
. qui confond les lettres , mais peut tre
ong.nelle-
ment un
emprunt au grec.
ftX -x6 : m. f.
mou (oppos
eufioeiSifi,
X. Eq.
12, i'o
souvent
.stupide
(Pi., Ar.. X.,
Arist.)
;
en
outre
comme
nom
d'un
poisson cit
par
roUen 28
Nachm v T>
awouoi:eiv
SuaootoXuTto; xei ,
PoTssot
qui
ressemble
au otXoupo
^ptien ivoir
^uLberg,
Fis.nnan.en
33 et
Thompson
F...
s^u
a)x().
Drivs : ?Xy.tx6
stupide
(PL, >i;^).
P^
Sr.mou,
stupidr
(X., Hld.)
;
pXa.6^. =
^|X>c-a
trs
tardif
;
pXaKta

Ix
toi
(Hsch.) =
pXai;
,
et
filiimttac

IvSc
TTOi:
(Hsch.).
^e
dnominatif
: pXxeco
. tre mou,
relch

,Ho
Hraclit.
87., X., Hld.);
pour Hp. Frac* 17,
f
Bjrck,
Alpha
impurum
267;
dnvs
pXaxcta
ioUesse.'(X.)'
-stupidit. ^^^'V'
,^>-^^'
^,
stupide
. (Eust.) ;
enHn pXdcv
(zcopaiveiv
(Hsch.)
peut
tre un autre
dnominatif
de pXfe-
Quelques
traces de BXd^.
BXaxUov
dans les noms
propres (L. Robert,
Noms
indignes 152).
compos
: selon Af,
199,11 le
pXaxew6|x>v
xXo
dsignt
une taxe
paye Alexandrie
par les astroUpW^
SV-ce
sont des
gens
stupides
qui les cousu t*^
Du s^I de .mou.
bien
conserv
dans
pXoxeuc,
et
n le seL de
stupide .,
qui existe
encore en grec moderne
pour ce
groupe de mots.
^^^
El

Comporte
en
lon.-att.
un aipna iuub
h
exSqu.
Le
cas
n'est
pas
directement
comparable

X
di
briquets
en -Sx- Urs de noms
comme
^Xou-
-T^ C'est une
formation
primaire,
et qui
prsente
:?;^e*^^UC
moins
pf
is.
Toutefois
elle sW,
aisment
dans
les
formes du type tcXo^o^^
l^J^non
en tout cas.
que
t^M
soit un
emprunt
^J^^''^^'^^
iomen-attique
(cf. Bjrck,
Alpha
impurum 267
sq.
avec
la
bibliograpWe).
Apparent tXax6
avec un vocalisme
monosyllabique
long (ta>px)
: et. skr. ml-l-
mou.;
P-J^-
{''='=''*
Mme
vocalisme dans le driv grec pXijxpi.
Pls loigns
se trouvent pXaft,
inoXSrivw,
etc.
pXairru,
voir pxSri.
aXeurrvu)
: aor.
pXouTrev
(iEsch., Pi., eU.), pf.
acLtorVjxa
et
6XaT7)x<x (Th., E.), aoriste
secondaire
iexonjoa
(Emp., Hp.)
pousser,
bourgeonner,
en
pariant de plantes ;
mUphoriquement
en posie,
propos
d'enfants
par exemple (Pi., etc.).
parfois en prose
;
au
sens
factitif
taire crotre,
taire pousser., au
prsent
(Hp.),
l'aoriste
sigmaUque (A.R., etc.).
Composs
avec
les prverbes : 8o-, 4x-, etc.
Noms
verbaux : pXiarTjfxa
bourgeon,
excroissance.
(trag ) d'o en grec tardif p)/xcmfiiiOJv
= pXa<iTut6
(Nie.)
;
BXaar/ifx
(ffisch.. Sept 12, Supp. 318) ;
pxicmi<n
(Arist.,
Thphr.)
;
pX<TTT)
. bourgeon,
rejeton . (S., PI-, etc.)
;
pXac-
T
bourgon,
germe,
germination . (Hdt., Anst., etc.)
;
au pluriel neutre on a pXaor
" pXaaTrfjixaTa,
TcXa-rayovia
SixeXot (Hsch.).
Driv : pi. n. pXaoTEa
(Nie).
Diminutif :
pXaTp.ov

m
ix^Xou
(EM 330,30).
Adjectifs tirs
de thmes pXa(7T0- ou
pXdcarTjTo- : ^XocaTix
(Thphr.).
et pXot<iTi2Ttx6
(Thphr.)
capable de pousser ..
Verbes
dnominatifs
tirs de pXaaT et pxoTT)
:
'pXaaT<o
germer.
(iEsch. Ch. 589,
ThphrO
;
a" sens
factitif
pXcxaTo
(LXX) et ^Xacr
(An. Ox. 1,96).
Tous ces termes
s'appliquent la
croissance
vgtale,
et
notamment
aux
bourgeons ;
ils se sont prts

un
emploi
mtaphorique. .
, ,^u u \
Quelques
composs
techniques : pXaaTOXOrto
(Thphr.),
-Xoyt
(Thphr.).
BXatrratvto,
etc.
existent
encore en grec moderne.
Et
Ternie
technique
d'origine
obscure.
L'aoriste I6.a-
oTOv'se
trouve l'origine du
systme. Mais on ne sait
analvser le thme pXaaT-, ni pour le vocalisme a, m pour
le groupe de
consonnes -or-
qui
permettrait les
analyses
enSXaa-Tev
ou *pXae-Tv
(ou pXaS-, ou pXax-).
Aucune
de ces analvses ne donne une
tymologie. Le
rapproche-
ment avec>X8p6
(Schulze,
Kl. Schr. 362)
est malais
pour le vocalisme, et ne va
gure pour le sens; celui avec
(loXeco
couper les stolons.,
n'est pas plus
probable.
BXaa<bTiu4u
:
eXaaifjfxYjoa.
pe6Xa(Kp:?i|XT)xa.
injurier
di.^ du mal de
quelqu'un,
calomnier.,
le
complment est
prpositionnel
en atUque (PL, Isoc, D.)
;
blasphmer
.
rLXX NT).
D'o
pXaa<p7i(jita
injure,
calomnie, etc.
(Dmo'cr.,
orateurs,
etc.);
occasionnellement

pi^pos de
kieux ou d'un sacrifice (E., PL)
;

blasphme .
(^f'^J^/'
0'i
plus Urd pXoriixo
adj.
injunenx
dwgrable
de^mauvais
augure. (D.,
Arist.);
. blasphmatoire
.ou
Vip
WMphme
. (LXX, NT).
Subsiste en grec
moderne
la iorme
pXa<m|(i.
H
ressort des
donnes que le sens
rcimots
e'st 52^1,
.le,
concerne -
f^-^^
P^^
occasion et que
l'Pf
"^^*"^
""t ^^"1.
1%^^
phmer ., etc^
ne
elnsU^-que
dans la LXX et l*^'^-
D'autre^t
PXao<pv,^t
et pXaar.|x a sont
apparcmmen
plus anciens
que pUarji.o
(cf.
d'ailleurs !
Symtriques ,im^,
^^r^a).
On
P^^^'^^^'
p9ur origMw
un
groupe
syntaxique
comme
4,pocYa8to.

179
P^ra
iniporfMx {MiP
iiY#:
<>"
**P'
*Y86v)
sur le modle
du groupe olvoxow, olvoxoc, ct de ovov
x*"
(<?*
Schwyzer, Gr. Gr. 1,726).
Et. : L'tymologie ne s'en trouve pas claire. Le second
terme du compos est videmment issu de tkit). Le premier
terme est obscur. Plutt qu' (jiXeoi: qui ne convient ni
pour le sens, ni, semble-t-il, pour la forme, on songerait
pxio;,
*P><i',
ce qui laisse subsister des difficults
phontiques. On essaierait de les carter en remarquant
que les composs
expressifs de ce geire prsentent gnrale-
ment un premier terme obscur, cf. )pTO|xo>, r<ca.iKxxxif.
SXTTO
: f.
pourpre
. (Edict. Diocl.), d'o ^Xa-rrlov
jlJ;^!
)
.
^ lat. bialta,
emprunt tardif d'origine obscure,
cf.
Ernout-Meillet s.u.
BXoTTO :
roxiSapieerai
(Hsch.). Latte compare lat.
blali, blaler
bavarder
et la glose
jrepxaTa6XaTTiiouoav ;
il
s'agirait de formes
familires et
expressives formes
paralllement
sur pXa- ;
cf. aussi pa6C.
BXoTTi
: t.
.pantoufle,
sandale.
(Corn., PL), cf.
SWa?
aiipuv
(Anaxil. 18,2) ;
dimin. pXauTlov
(Ar., etc.).
En outre &6XauTO
sans pantoufle . (Opp.).
Verbe factitif
BXauToOv

TioSEiv j
TtX-oaeiv
oavSaXtt^, ol 8
utcoSt)-
an
(Hsch.) : la glose
viendrait du com.
Mnandre,
^ Latte ad locum.
Enfln pXaSe

iiSe,
xpTQjrSsi;,
ootvSdtXia...
(Hsch.)
serait un
arrangement
de pXauTTQ
d'aprs
iiiSe;.
Et.: Serait un terme
d'emprunt,
cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,61.
BXeixeavw
: dans la formule oflve pxeiieawov
(ou
aXeixeatveO
toujours en Hn de vers, 6
ex. dans
1'//.
{8 337 etc.) ; les
scholiastes
glosent fxupuM,
7taipo(ivo :
.exultant de force .,
mais le sens
propre du terme ne se
laisse pas prciser.
A aXeoeatvoi
rpond un thme
nommai en -s- dans
l'adjeclif SXeii^
faible.
(Nie),
comme
terme de
critique
littraire
(Longin.) ;
mais on ne sait que faire de
gXctxo
dans 6Xs!ico
mvv
(Panyass. 13,8)
que
1
on
interprte
. buvant avec
intemprance . [1] ;
cf. encore
les gloses d'Hsch.
6XE(x;

ioeev,
aXov et 6Xe[iT);

ToXixo, xepmic
rapeifivo,
ot U xaut;.
Le verbe pXciaeatvto
est constitu ct du thme en s
*&Uu.o suppos par le compos 6XE(i7i
comme jiEVEalvaj
ct de (xvo,
sans qu'on puisse penser qu'il est cr
sur le modle (xcveatvu, cf. s.u. [ieveatvco,
Schwyzer, Gr. Gr.
1 440, et Chantraine,
Mlanges
Pedersen 205.
'Et.: Un
rapprochement
avec lat. glomus serait-U
possible 1
BXwa
: t.
.morve. (Hp.), le mot plus usuel tant
aiL : BXwo n. bave.
(Arist.).
D'o pXevvo.8Tj
Tbave^x, visqueux
. (Hp.,
Arist.). Et,
paralllemwit 1
adj^
SXew
. qui bave, idiot , cf. AB 85,24,
pXcwiv -riv vcOt)
xocl (opbv Sptov (fr. 51) xal *E7ttxP(^
(f""- ")
;
d ou
avec
dplacement
d'accent pXwo
.poisson
baveur,
blennie . (Sophr., Opp.),
petit poisson
qui vit dans les
creux de rocher,
ainsi nomm en raison de 1
humeur
visqueuse
dont il est
recouvert, cf. lat. bavoia, gr. m.
wXocpi,
et la ^ose d'Hsch. awdt; pxiwoi;, 'Axaiot
voir
Thompson, Fi*hes s.u. et Strmberg, Fischnamm 29.
%xi. grec moderne ^Xwa mucosit .
m.: La gmine pourrait tre expressive. Si elle ne l'est
-pas on peut partir de *pXe8-o-vo (Schwyzer, Gr. Gr.
1,322, Lejeune, Phontique 105), avec un traitement de
-ov- rcent. On voquerait alors skr. rt^a-mradas- mou
comme de la laine .,
les prsents mjrdnti, mardati amollir
.,
mrlsn- t. argile .. Pour le sens ces rapprochements ne
s'imposent pas.
pXiru : f. pX(Jw(iai, aor. 6Xe(JMt, les pf. p46Xe<pa et
pieXoa sont tardifs, de mme que les formes passives.
Sens : voir, avoir un regard , distinct de 6pv regarder
;
pxTCj est distingu de pd<o (Plot. 6,7,37),
employ en
parallle avec pw (Sol. fr. 8) ;
inconnu d'Homre
;
frquent en attique depuis Solon, grec tardif, etc. BXneiv
employ absolument s'oppose TU9X evat (S. d. B.
302),
s'emploie pour l'expression du regard : q)66ov pX^Eiv
(ffisch. Sept. 498), vm pxiratv (Ar. Cav. 631),
avec el;
pour indiquer la direction du regard (^sch., D., etc.)
;
flnalement avec l'accusatif au sens de voir (S., etc.).
Sur le sens de pXrtw, voir Prvt, Rev. Phil. 1935,
258-
263, Bloch, Suppl. Verb. 105 sq., Mugler,
Terminologie
optique s.v. Nombreuses formes prverbe : iva-, ito-,
Sta-, ela-, s(X-, irapa-, Ttepi-, ttoti- et Trpoo-, tto-
;

une poque postrieure : x-, xiTa-, (xera-.
Formes
nominales : px4iu: vue. (Plot., Plu.), avec
des formes prverbes va-
(Arist.), dtvn- (Xn., etc.),
(x- (Hp.), TTapa- (Plu.), Ttpoa-
(Plu.)
;
de px4-t, pXeiJ/toc
m. nom de poisson
= xeaXTvo espce de mulet gris (cf.
Thompson, Fishes s.v. pXe+ta et xoXo, B. Strmberg,
Fiscbnamen 42) ;
galement dans
l'onomastique
;
autre
jlriv en -au; : pXTnjat
regard . (Ar. fr. 757)
sur le
Hype
de aoijai, etc.
Drivs de genre inanim : px[X(ia regard.
(.Esch.,
j(tt ),
ct de
l'quivalent plus archaque
pXTuo n.
".regard.
(Ar. Nues 1176). Sur l'adj. verbal pXwrt
(S.) et surtout TrepCSXeTr-ro
.qui est en vue, admir
(ionien-atlique) a t cr ^Xerrrix apte
voir
(Hdn.).
Noter le compos
pXTreSat|i)v

re v6oou
xa-reox-
XT)x<i) xal xoxxpou
67t6 SaipuSvcov (Hsch., Com. ad. fr.
85).
On a un nom racine en o long dans les composs xuvo6X<p
(Hsch.), Jto6X<i4-
(Eust.),
7tapa6Xti4. qui louche
.
(i/.
9,503,
potes tardifs),
aveugle (P. Lond. 1821, 265) ;
seule forme vocalisme , cf. xX<dt|( ct de xXrcrw (),
ou analogie des composs en -ox^ du type ^Xauxci!, etc. On
a aussi xaT6XE<l,
Archelaus ap. Ath. 9,409 c.
catoblepas..
Dans
l'onomastique,
par exemple BXettl8Tj(io,
etc.
Verbes
drivs expressifs : pXeTtovre
(Hsch.) et
SXeTnici

mtapSatui-rtci,
pxroi (Hsch.), p.-.
faute
pour pXeiterlCsi,
cf. xmuxiKfi.
(Debrunner, JF 21,
1907,
268).
Le verbe pxitco a supplant p
en grec moderne pour
dire
voir , avec l'aor. sI8a.
Pour pxiopov v. s.v.
Et. : On a chez Alcman 1,75, P. un optaUf icotiY^*"**
(mais pidaure noTt6Xitjt) ; de mme yXiapo
(AJcm-,
Pi ),
V. s.v. On a admis que le flottement entre p-
et
Y-
s'expliquait
par une iniUale en
labio-vlalre,
qui aurait
perdu son
lment labial
par dissimilaUon :
Schwyzer,
Gr Gr 1,298-299, Lejeune,
Phontique 38, n. 2 ;
voir aussi
Bechtel, Gr. Dial. 2,328 ;
Hamp, Gl. 38, 1960,
202.
^Xcirw
180-
Cette
combinaison
ne fournit
pas une
tymologie.
Le
rapprochement
avec v. si.
/iipatij
regarder
propos
il y
a
longtemps se
heurte des
difflclt
phonUques.
BX^TOcs
: l P*W'
(Hsch.). On
suppos
que c'est
an^om
en ^, le nom
d'action
tant
devenu un
^
d'acent avec
dplacement
de l'accent.
Un thme -pXs-
se Retrouve
dans
d'autres
gloses d'Hs.h. : pXe-
pxtacc,
TtS
Tous ces
termes sont btis sur un thme ^Xe-
sans
tymologie et
expriment la notion de boire, sucer ..
Le
rapprochement
avec pXrjp

SXsop
(Hsch.), qu. peut
reposer sur *pXap ou *pX)ap ne
s'impose pas:
BXapov
:
surtout au pluriel pXopa
(Hom., ion.-
all 1 Sens
: paupires ,
mais aussi
yeux .
Rares
composs
techniques
o pXe<p<xpo-
figure au
premier
membre
comme
pXeap^ixTxov
. instrument
pour
nettoyer
les cils . (Paul iEgin.).
D'autre part une vingtaine
de
composs
poUques avec
pxapov
comme second terme
notamment : y..o. (Ibyc),
Xtxo-
<;
-'
"J^'
''[^'
lavo-
{Mcm.,
cf.
Taillardat, B. Ph. 1953, 131-134),
lo-
(Pi., B.), xoXXi-
(Eur.),
x<^<-^-
(^""-'
'"*"'
. ,
Drivs : pXeapiSe
f- pl- cils- (ion.-attO,
au _sg.
(Ar Ass 4021 ;
au sens de paupire
(Arisl.)
;
pXeapiTt
dans
pXeoptTt& rplxe?
-cils.
(Paul iEgin.);
.pXsa-
pix6
.qui se
rapporte
aux
paupires,
collyre.
(Cael.
Wl-
verbe
dnominatif
: pXsopt!;.-
faire un clm
,ini
..
i;Sch. Ar. Cav. V>2).
Le mot pXapov
reste
usuel en grec
moderne
Et De mme que l'on a
-yX^co ct de pXc:Tc>,
on
a YXiocpov
(Pi.), loYXopo
(Pi-),
lavoyXapo
(-Mcm.),
cTde
pxiopov.
Ou bien les ^^"'^
.^.^^P^^!^f
J^
mme
origine, ce qui serait assez
vraisemblable,
pxapa
pouvant
signifier
yeux ., et le
mouvement des
paupires
tant H au regard.
C'est, par exenlple,
l'opinion de

tenveniste,
Origines 15 :
pXapoSf
seit driv d'in.
thme n. *px&pap
tir de pXirra.
avec fepiWff
expressive
Ou bien
ITdBux
termes
n'auraient
rteh d'
commun et
auraient t
rapprochs
par,
tymologie
populaire d ou
le sens
d'.yux
<(Or pXlfja,
et les formes du type
yXiipapa.
BXtp
: aloXtx
Ta SXeop
(M 200,27)_;
ou ^XYip

Seiop

t 8 t6 >cal ateita
Tiop
'AXHfxatcovi
[
AXxalco
"^how 'AXaencvi
Meineke] ^
Uli
(Hsch.).
H
sTCt
poser une
labio-vlaire
iniUale
(qu,
n'impiique
pas
ncessairement
un
traitement
ol.en)
xT/de
(*X75p?)
se
trouverait
aisment
rapproch
de
Sp
vol
c7mot: V. aus.si
Szemernyi,
Syncope
104-105
qui pose *3Xiap.
pXfjpai
: al xvlSai

SXXoi x-ip^v,
ot 8i tGv
orptcov
'^l^'fSolh^e^nvrais.mbl^^^^
de Str5mberg,
WoH-
tiudien
54-55.
pXtjoTpiSu,
voir p<4XX.
pXtTpov,
voir ^iXki.
BAltt*
: .blement.
(Od-,
ion.-att.),
ct du verbe
fixaoM
bler, employ
aussi en pariant de jeunes
enfaiitis (Ar., Thoc, etc.),
qui est
apparemment un dno-
miiMWt, mais qui s'insre
mieux
comme driv intensif
ct de Soux-io!*.
fwxotjuw
{Schwyzer, Gr. Gr. 1,683) ;
en ce cas pXijxt
devrait tre considr
comme
postverbal.
De aXYixouai
sont tirs les drivs
suivants : pXTixTjOti
.blement.
(iEl.,
Nonn.),
mme suffixe que iAuxt)e(i,
cf Ghantraine,
Formation 137
;
^Xjx^twtTa

Pol
:tpo6a-
TtSct
(Hsch.), ct de la glose px^ixa
"
iUpa,
Ttpoa-
am^
d'autre
part pX7)x<i,
-<48o t. .
blante .(Opp.).
cf. (Jiwli-et
Ghantraine,
Formation 351 ;
enfin pX^ixiQ-rii
pL n.
.animaux
blants, (ffil.),
pithte de rxva
garons
blants, sots . (Eup.).
,
.. \ ^ ^ .
L'adjectif PX>ixc.8y);
blant . (Babr.) est tir du substan-
Le
prsent pXrjx^o
(Autocr.)
est un doublet de
axTixioi""-
Ces termes se trouvent en
concurrence
avec (ie(x>jxto,
anxotiai,
etc. Ils ne sont plus usuels en grec moderne.
Et -Une forme pXdxS
se trouve atteste dans des textes
lyriques,
Eur. Cgcl. 48,
.Esch. Sept 348,
mais celte forme
doit tre un
hyperdorisme
et Thoc.
fournit pXijxaoeat
(16 92) 11 faut poser un thme issu d'une
onomatope.
De^ thmes
plus ou moins
parallles
s'observent
dans
d'autres
langues
indo-europennes : une dorsale figure
dans le tchque
blekaii, m. b.
allemand
bleken, allemand
blken; sans dorsale v. si. blijati, lette blet, m. h. a.
blocjen;
avec
dentale
germ. dans
l'anglo-sax.
bltan, v. ha.
blzen: tous ces termes
reposent en
dfinitive
sur ble-.
BXflxvov
: n. =rrrept,
.fougre mle. (Dsc. 4,184),
mais il existe une variante
px^ov. cf. Sch. Thoc. 3,14
et chez Hsch. px^xP"
1^^
S^hmid corrige en
P^^W?-
On a
d'autre part des formes en a long (cf. Bjrck,
A/p/ia
impurum 64) : pxxvov
chez Phanias
(Ath. 61 f^ Sch Nie
Ther 39, Plin. NH 27,78)
et pXSxpov

7t6a xt (Hsch.)
,
ces
formes sont issues de dialectes
autres
quel'iomen-attique.
EL: Inconnue,
et le
flottement du suffixe -vov ou -pov
est
inexpliqu.
BXiYpAs
: et hom. XTjxp
faible,
doux .,
etc. La
seule fome
homrique
est 6XYjxp6
qui figure
toujours
l'initiale du vers ; le mot est employ
pour la main
d'.\phrodite
[II. 5,337),
des
murailles {II. 8,178)
et a
mort [Od. 11.134, il s'agit
d'une mort douce .) ;
attest
chez A.R. l'intrieur du vers ;
Nicandre Tli. 88o a la
forme
secondaire
en s SXrjxp^-
Le grec
postrieur Homre a pXTjxp

faible, doux .,
dit de
vents (Aie), de
rivires (Pi.),
notamment
de
maladies (Hp.),
employ
mtaphoriquement
chez B
Et

L'a initial obscur est considr
comme une prothese
CWackemagel,
Gl. 2,
1910, 1 ;
Winter,
Profft. Voka 31)
M
Leumann,
Hom.
Wrter 55,340
pense que la forme
originelle
est AXTjxp
et que pXrjXpA
serait secondaire.
Il estime
gateBwnt
que tous les
emplois
postrieurs
mme chez
HrpHWrate,
sont issus de la langue
homrique
ce qui reste
douteux.
De toute faon il sercWe
possible de
rapprocher pXijxp
de SX5E
(voir ce mot), mais avec un
vocalisme
lomen.
Le
X
^u"a"
s'expliquer par une
aspiration
expressive
(Ghantraine,
Formation 225).
181
^Xooupit
PXt)xo>v,
-vo : f. avec le doublet pxfixu,
-ou pouliot,
aenthe pouliot (attique, Ar., etc.) ;
diminutif p>,Tix<vtov
(tardif)
;
pxijxojv,
-ou au pouliot . est l'pithte de
xuxtov (Ar. Paix 712). Enfin la forme pXTJxpo;
=
P'^tiX"''
(Thphr. CP 1,7,4, Ps. Dsc.) pourrait s'expliquer par une
tymologie
populaire qui voquerait pXigxpi,
cet adjectif
ne pouvant tre la vritable origine du mot (cf. toutefois
Strmberg, Pflanztnnamen 24).
D'autre part dans des dialectes autres que l'attique on a
une initial
f
: ionien rXTX<i>v
ou yXirixo)
(Hp., Hrod.), dor.
et bol. Y><iXMV
et
YXx<>>
(Ar-. Thoc.) ;
d'o yX^ix^viinri
olvo (Dsc, eU.), cf. pour le suffixe Redard, Noms grecs
en -Tfj 96.
Le
mycnien nous livre une forme fcorofco = yX'nX"'^
qui dsigne certainement le pouliot (Mycnes Ge 605
;
V.
Chadwick-Baumbach
179).
Le ilottement
P-/Y-
a t expliqu par une dissimilation,
mais a ne faut pas poser comme initiale une labio-vlaire
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,299).
Grec moderne : yXtjxovi.
Et
Inconnue. Une tymologie
populaire
ancienne
rapproche pXTixofjiai,
cf. Strmberg,
Pflanzennamen
155.
pXiKs
: <J^>'" 'PW^ov
(Hsch.), cf. EM 201,41,
Chrob.
An. Ox. 2,184,9. Voir sous pXtxavo.
BXiatw
: tter, palper, avec des complments
divers : un poulet (Ar. Ois. 530), la poitrine d'une femme
(Gratin., etc.), au passif tre cras (Hp. pid. 5 1)
j
tf. la glose d'Hsch.
|3Xi[iEiv t6
TtTeoXa6eiv,^olovet
extoEtv ... xal TO To pvtea ex tv otttjcv xetpixCeiv ...
Selon EM, 200,47, le mot
quivaudrait aussi
pXtTTO)
;
cf. encore 'pXi[i^ai

PaCTTaaai,
dcTificiCTai
(Hsch.); enfin
Ar. Lys. 1164 a lacon. pXt(j.TTO(i(;
qui doit
peut-tre tre
corrig en |3Xt[i88o(iE<;
(mais cf. Bechlel, Gr. D. 2,323).
Formes
nominales : pxtfxaat

7)
xiv titOv OXi<\n,
(Hsch.) et pi(x7)
7t:po7r7iXaxic(x6,
6pt,
probablement
poslverbal et de sens nettement driv.
Et. : Terme
expressif dont
l'lymologie est inconnue.
BXiTxea
: Ttap -Emyiiifi [fr. 193) ol (lv x xoyxXia,
ol 8 r
6<p' -fiiv acXxta
(Hsch.) et p.Taxo
prpaxo
(Hsch.).
El.:
Inconnue. On ignore mme si les deux termes
doivent tre confondus.
SXtov : n.
amarante blette [Amaranliis Blilum L)
(Hp., corn., Thphr., Dsc), parfois crit px^xov dans les
manuscrits de
prosateurs.
A fourni quelques drivs
exprimant
l'ide de mollesse
ou de sottise : Plin. NH 20,252 : blitum iners uidetur ac
sine sapore aut acrimonia ulla unde conuicium femints
apud Mcnandrum faciunt
mariti ;
cf. Suid. pXi-riiSa ol
naXatoi x; t<yzzXsl<;
yuvaxac; et Hsch. pXix xal pXt-
rava; xo; ziiQzK ;
voir Mn. fr.
832
;
et le compos
pXiToii[X(xa
(Ar. Nues 1001, cf. Phrynich. PS 55 B)
. le bla sa maman
. ou plutt le mangeur de blette .,
V. Taillardat, Images
d'Aristophane
457. V. aussi pXxupov.
Le latin a emprunt
blitnm et au sens figur bliieus
insipide, niais .
Et: Incertaine. On pose *fxX-txov (?),
cf. (IuXtj, (ia-
Xiiivc, et d'autre part n. h. ail. Melde . arroche
.
de 'mel-dh.
BXiTTU t aor. KXioa, extraire le miel d'une ruche ,
parfois employ au sens de drober
;
mais le rapproche-
ment avec pXtiJtJ[eiv et l'interprtation par (iaXaaetv
chez rot. 103 Nachmanson sont insoutenables
;
(ion.-
att., Arist.). Rares drivs : pXioxTjpli;, pithte de
xe'p
. qui reUre le miel {AP 9,226) fminin de *pXtaxT,p {-<s-rr,(>
de -x-T^p) ;
mais le nom de femme BeXicxx'') ou mioux
BiXiartx)
' ""'en faire ici (Bechlel, Alt. Fraucnnamen
25, n. 4).
Hsch. emploie galement pXlCei dans la glose p.-.
corrompue pXet

pXtaaei, i\i\yei, pXtci.
Et.: On explique depuis longtemps le mot comme un
dnominatif de (lXi, avec un vocalisme zro remarquable
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,723 avec la n. 8,
Meillel, BS/, 27,
1926, 124).
pXTUpi : onomatope imitant le son de la cordt! d'une
harpe (Hsch.) d'o son dpourvu de sens (S.E., etc. .
Dnominatif : pXtxupt;o|xai (Gai. 8,662),
voir aussi
pXxupov.
pXTUpov : oxl tpu-v Yj p[j.axov tj x^pS^ J^'lJ-'l!^^
{E.M 201,43). Cf. pXtxov (?)
et pXxupi.
pXxavos,
|3Xtxa'-"S^,. PXix^St); : de la glose rt'Ilsch.
pXtxavov

pxpaxov xal p.iyay n a tir un noni do
la
grenouille p.xavo,
qui trouve appui dans le nom
propre BXxavo,
cf. Bechtel, //. Personnennamen bUl.
Peut-tre ce nom dsignerait-il l'animal comme visqueux?
On pourrait alors y
associer j3XtxtSr;;
visqueux
v Uu..
V.C. 19, cf. rol. 28,10) et fir/avcST,;
visiju.-r v,:
parlant d'un poisson (Diph. 17,l.'i;. Ilscli. connat ,;iu^-
:
pXtx

oxou W^ov (?).
Et.: Fait penser yXloxpo, y^Kry^p^rfi
mais ce
rapprochement
peut reposer soit sur une
dissimilaliou
phontique, soit sur une tymologie populaire.
pXocrups,
-, -<^v : (Hom., Hs., ."Esch., potes lardifs.
PI., Thphr., prose tardive) ; se dit chez Hom. du rejin.l
ou du visage (cf. aussi les composs) ;
ensuite d'animaux
(Hs. Bouclier 175, etc.), rarement de notions ou d'objets
(YO?
Eu. 167, x|xaxa AP 9,84, etc.) ;
le sens apparat
d'abord assez vague : terrible, LSJ traduit poilu,
hriss , etc. (cf. II. 15,608 avec puCTtv) cf. Adam,
Cl. B. 13,10; le mot est deux fois attest chez PI. li
Yvvaio
[Bp. 535 b et Tht. 149 a),
plaisamment comme
pithte de (laoc
;
parfois appliqu une femme chez les
comiques ;
enfin en grec tardif le mot est associ cteuv?
donc
imposant . A subsist en grec moderne au sens de
. farouche
qui peut s'appliquer tous les exemples du
grec ancien. Sur quoi se fonde cette signification bien
tablie ? Il est sinon impossible, du moins difficile, de
l'extraire avec LSJ de l'ide de poilu, hriss , et on se
rallierait
volontiers l'interprtation de M. Leumann
qui pense que le mot s'applique
originellement un regard
terrible. Voir Homerische WHer 141-148 o
l'analyse
trs dtaille ne tient pas compte du grec moderne.
Le driv pXocmp6T)4 (Eust.) est sans importance.
Composs : pXoouptiitu; (II. 11,36)
pithte de la Gorgone,
sur l'accentuation
et la quantit de la finale, voir Schwyzer,
Gr. Gr. 1,463 n. 5,
Chantraine, Gr. Hom. 1,208;
masculin
-<07r6 (AP 5,299),
duel de thme en s -ans (Opp.,
pXovups

182

C. 1,144) ; aussi ^Xoauo6|X(jLaTo (Cerc.)
;
^XoouppMv
(^sch., Supp. 833).
BXooup farouche > subsiste en grec moderne.
El.: Inconnue. Le sens originel ne peut pas tre fix
avec certitude. M. Leumann, l.c, estime que ^Xooup
est extrait du compos |3Xoaupc>>7ci, lequel signifierait
proprement < l'oeil de vautour >. Le premier terme
pXooup- dsignerait le vautour, serait une forme olienne
reposant sur 'g'^ur- et rpondrait lat. uoltar.
pXtw : aor. ^Xaai, < bouillonner, dborder >,
parfois
avec un ace. de- relation (A.R., AP, Philostr., etc.);
nombreuses formes prverbes dont l'une est homrique :
7to6X!i!^o)v ovou en recrachant du vin {II. 9,491) ; en
outre va- (tardif), x- (tardif), ict- (AP), itapa- (tardif),
TOp- (Hp., etc.). Le prsent ^Xa (LXX, AR) est secon-
daire ; de mme pXuoTvta (Procl., pap.) qui semble fait
sur le modle de pXaaTvco (?).
Formes nominales : pXiioi (AP), px(i(xa (Hdn.) et
fecXuaua (pp.) ; la glos d'Hsch. pXiiStov

ypv, ov
semble drive de px^oj, cf. Schulze, Kl. Schr. 362.
Terme technique et expressif qui s'insre en grec ct
de xXii), Xc comme^Xiita ct de Ppuco, <pX<d.
Et.: Inconnue. Fick a rapproch skr. glati g'p'^Uer
v.h.a. quellan. Voir Pokorny 471 sq.
BXuOps,
-, -6v : de haute taille en parlant' d'un
arbre (//. 13,390 = 16,483, Od. 24,234) ; repris par les
potes alexandrins. Pas de drivs.
Et. : Inconnue. On a pos *jiX<i>6poi; et voqu skr.
mrdhn- tte, sommet >, anglo-sax. molda < sommet de
la tte.. Autre hypothse de Pisani, KZ 62, 1935, 271.
Le prsent pXcoxco est loin pour le sens.
pXupo : trrpao (Hsch.). Obscur. Pas de rapport
avec le suivant.
pXii>|i.s : m. morceau de pain > (Call. fr. 508). Dim.
^[jtlStov (Eust.) ; adj. driv pXcofXtao pithte de
ipro; (Philm. Gloss. ap. Ath. 1 14 e) pain fait de plusieurs
morceaux {?). Compos xT6Xco[io (pain) huit por-
tions (Hs. Trav. 442)."
El.: Le mot rim videmment avec i^icni qui peut
l'avoir influenc. Mais l'tymolo^e est inconnue. Le
npprocbement avec xaX^t (vpir sous pXirue) est ei} l'air.
BXwaKW
: fut. (ioXo[iat, aor. It^o^ov
(mais Hscl},
mL t<fvTi,
i^xsxo,
cm)),
pf. ixfiXwxa
(cf^)^

ilpeiizX, erost
Hsch.?),
fut. et aor.
tardifs :
pXco^w. 6X^
(Lycophr y:
Des
grammairiens
anciens ont tir de (ioXciy
les prsents ^LoXo) et (xoXtoxo.
Sens :
venir. Mot surtout
poUque (Hom., trag.,
rarement chez Ar. dans des passages
lyriques ou dans la bouche d'un
Laconien), rare en ptf^,
{X, Pl ) "mais
terme dorien au moins
l'aoriste (ioXpv
r^ndant' ai prsent gpjcco
(pidaure, ete.). Fo"^ *
prvri : dbco- (A.B.), ix-
(impf. bc(xoXe, //. 11,604),
xona-
(Od., etc.), Jtpo-
(Hom.).
Formes
nominales : 1) Sur le thme px- on a
seulement
drrxi6Xi

SpTi Ttoptiv
(Hsch.) et pXcu;
Tropouota
(Hsch.)';''
2) Sur le thme (loX- il existe des formes composes :
TrpofxoX-ig, habituellement pi. ;rpotxoXa( > entre, contreforts
d'une montagne , etc. (A.R., CalL) et surtout aTjxoXo
'< transfuge > (Hdt., Th., ion.-att.), avec ies drivs aTo-
(loXca (Hdt., etc.), aTO(ioXta (Th., etc.) et aTOfiXTjcn
(rare et tardif)
;
enfin l'adverbe yxtfzoXov (voir sous
Dans tous les emplois de cette racine le terme de l'action
est envisag, comme le confirment le suffixe -<tx(i> du
prsent et les nombreuses attestations de l'aoriste fjioXov.
Le prsent repose videmment sur un thme (jOl(i>-
alternant avec (xoX- d l'aoriste, type comparable
Opctxrxca, dopov, etc. Le vocalisme du prsent peut reposer
sur *m/- ou 'mie,-.
Le vocalisme de l'aoriste l!;i.oXov (cf. 86opov, -ropov, etc.)
reste mal expliqu et plusieurs hypothses ont t pro-
poses, p. ex. vocalisme zro de timbre o. En dernier lieu,
M. S. Ruiperez part du futur (xoXo|iat en supposant une
mtathse (xoXe- pour jxeXo- {Emerita, 18, 1950, 386-407).
Et. : Incertaine. Frisk rapproche d'une part pour le
thnifi de prsent tokh. A mlosk-, mlusk- s'enfuir ,
d'autre part pour le thme d'aoriste en slave, serbe
iz-mlti faire paratre, s'annoncer , Slovne moltti.
Sur un rapport possible avec (jtXXco, voir ce mot. Voir
aussi (.loXsu.
Poaypa,
voir sous Rypa..
f3|
: m. (Epich., Arist.), ion. pTj^ et par contraction
pa^ dans des textes plus tardifs cf. Ath. 286 f, 356 a.
Il existe un doublet |36
= oXmi) Pancrat. ap. Ath. 321 1.
Mais Ar. Byz. ap. Ath. 287 prfre la forme p6o(}'. l'animal
ayant de grands yeux comme un buf. Il s'agit du bogue
;
le grec moderne a les formes pourra et yoJta (fTta), le
latin a emprunt le mot sous la forme boea. Les anciens
expliquent souvent le mot parce que ce poisson est cens
crier, cf. Ath. 287 a, et cette interprtation est admise par
Strmberg, Fischnamen 63-66. Mais il peut s'agir d'une
tymologie populaire. Voir encore Thompson, Fisha
s.u.
P<^.
Pour le sufiixe, Bjrck, Alpha impurum 62.
PoT
: f. cri, clameur avec des emplois trs divers,
dsigne particulirement chez Hom. le cri de guerre. Le
mot est attest chez Hom., en ion.-att., etc. Paralllement
prsent jodua crier, appeler haute voix
,
parfois
clbrer, f. ^OT)(ioyLa.i, aor. 66i)oa (Hom., ion.-att.);
chez Hdt. on relve les formes contractes : Stooa (parfois
chez les com.) et les
iatffie& passives : pf. ^ecapivo, aor.
6cdo67)v. Avec prvrj)'s : va-, 8ta-, x-, fi-, ni-,
xarca- crier contre quelqu'un , Trocpa-, irept- dcrier,
diffamer , Tcpo- encourager par des cris , Trpoa- accueilli]
par des cris , ouv-. L'adj. verbal Potjt6 est rare, mais
il
y a des formes prverbes rct- (Th., etc.), Jtept-
(S., etc.).
Rares drivs nominaux : poij-r nom d'action ionien
[Od. 1,369, hapax)
;
poTjot (avec quelques formes
prverbe) est rare et tardif
;
pi^fia sous la forme dorienne
pfMt est rare (^sch., lyr.), en outre ra- (Th.) et \t-
(.lsch.). Nom d'agent : QorjTrj bruyant nom d'agent
de podccii plutt que dnominatif de ^i), malgr Fraenkel,
Nom. ag. 1,165, (Hp.), f. pocTt pithte de oSd (ffisch..
Perses 574); voir aussi aruociiTi]; sous otu.
183
PoXgs
Boij, Po,
etc., ont subsist en grec moderne et ont
fourni au latin par voie d'emprunt ho, etc.
Pour p6,
voir s.v.
Le prsent poioxpM
appeler, appeler l'aide . [Od.,
Ar., potes tardifs) est tir du pt- contract de poiu,
comme Xaaxpoj
de Xavto, Xdtaat (Hom., etc.) et
xaXiarpto
(Call.) de icatWoj. Formation expressive qui
semblerait, au moins en apparence, btie sur des formes
nominales en -TEp-/-Tpo-.
Composs de sens technique et militaire : Poij86o,
dor. po6c0(4oi;
qui court au cri d'appel au secours, qui va
au secours
. (//. 13,477, 17,481, Pi., B.), en prose : ^07)66?
qui porte secours, auxiliaire , etc. (Hdt., Th., PI., etc.)
;
le mo! est compos d'une expression rl Po^
6"v (Schulze,
Kl. Schr. 188); la forme |3ot)96
doit s'expliquer par
drivation
inverse de ^oipita (Schwyzer, Gr. Gr. 1,252).
D'o le
dnominatif tolicn poSeow
(Schwyzer 381),
lesb. avec
contraction p96i)tJii
(Schwyzer 632, 634,
Wackernagel, JF 31,254), dor. poec, ion. -ait. poTju
avec
hyphrse
(Lejeune, Phontique 222), enfm puOoj
(Hsch., Hdt. selon Eust. 812,50)
.accourir l'appel,
secourir
.
Driv de |ot)66o;,
lolien poSoia
(Schwyzer 381),
ion.-alt. PoYjeELa,
pass dans le systme des noms en -eia.
De poi)9> on a tir des termes surtout mdicaux
PorjeTiat
secours, soulagement
(Hp.) avec poTi07iai|io
.salutaire.
(Thphr.)
;
PoTi9ri[xa
remde, ressource,
secours., etc. (Hp., Arist., Plb.) avec poT)eYj(xaTix6;
(Dsc.) ;
enfin poTieTjTtx
qui aide, rend service ,
etc.
(Arist Plu.). Sur l'extension dialectale de ces termes,
voir E.
Kretschmer, Gl. 18, 1930, 96 sqq. Sur le modle
de PoTiB,
poTiOco ont t crs ^oi)Bpo[tu> (E., tolien),
PorSpiio
(E.), le driv poY)8p6(iio . secourable

pilhle d'Apollon (Call., Paus.), Bor)8p6(xia fte attique
fonde en souvenir du combat de Thse contre les
Amazones (D., Plu., etc.) ; d'o le nom de mois BoTjSpo-
ixi<iv ;
B8p6(ito est le nom d'un mois
Rhodes. Pour
l'extension de ce groupe voir E. Kretschmer, Le. :
sauf
le nom de fte Bo7)Sp(jLia il est peu employ.
BorfiCt,
etc. ont subsist en grec moderne.
Et. : Bot
pourrait tre un dnominatif tir de ^o-^
;
la
comparaison de termes de sens voisin comme Yoto,
liuxofiai
fait plutt admettre qu'il s'agit d'un dverbatif,
et poT) pourrait tre poslverbal.
On voque
gnralement pour l'lymologie l'intensif
skr. jguve
proclamer , etc., et un groupe baltique et
slave, lit. gaudi, gasli hurler , v. si. govor bruit .
Mais ces termes
peuvent aussi bien tre rapprochs de
foico ;
et on a pu supposer que poto tait apparent
fou.'ce
dernier terme tant tir d'une forme dlabialise
d'une racine ''au- (cf. yo-^-y^t-^a).
Ces combinaisons
restent en l'air, et il est aussi simple
de tirer poico d'un thme b- initial ayant une valeur
imiUtive, cf. paralllement 'bu- dans pa, PiixTif),
etc.
B9pos,
piOuvo, etc. : m. trou, fosse, etc. (Hom.
ion.-att.)
s'emploie dans diffrente sens techniques, dit
notamment des trous o sont jets des dbris, des trous
o l'on verse le sang des
sacrifices, dans la pratique du
saut.
Diminutif : poOptov
petit trou, pour planter, etc.
(Alciphr., Geop.) petit ulcre qui creuse (Hp.). Adj.
PopoetST);
(Hp.).
Verbes dnominalifs divers et rares : PoOpc*
(Nonn.),
Po0pl!;w
(Hliod. ap. Orib.), poOpe-jw (Gp.); poOp6w
(Gai., mdec.) creuser ..
Paralllement p66po sulTlx en 'ro-, existe une forme
sutllxe en nasale, cette alternance faisant penser au
couple aloxp,
alo^"^!''*'
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,481,
Chantraine, Formation 208) ;
mais ici un thme nominal
est seul attest, pOvo m. trou, fosse (Gratin., X.,
Arist., etc.).
Drivs rares et tardifs : poOvtov (Zos. Alch.) ;
nom
d'agent poOuvtrfj
ouvrier qui creuse un foss (Aq.).
B60po a subsist en grec moderne.
Et.: On a rapproch une srie de termes signiflanl
creuser lat. fodi, fossa, lit. ftcrf je pique, je creuse ,
bdre fosse ,
gall. bedd fosse , etc. Celte lymologie
suppose que le grec repose sur 'bodh-, non sur 'bhodh-
des autres langues ou que p66po; possde un p- initial
par analogie avec paW. V. Pokorny 113 sq.
H. Petersson, Heteroklisie 128 sqq., pose une labio-
vlaire initiale, rapproche yxjQlacw'j Stopoaov (Hsch.),
d'o Pa6.
Autre vue explore par O. Szemernyi, Gl. 38,
1960, 212-216, qui part de i.-e.
g-embli-lg-mbfi-, cf. sous
p7tT0> ;
il admet la mme dissimilation des occlusives
qu'il a pose pour paOl, et une variante de la racine
i.-e. avec la forme 'g^obh-.
BoiUTs : ou BoiwTio (cette.seconde forme tant surtout
atteste au singulier, cf. K. Meister, Hom. Kunslsprarhe
14 sq.)
Botien , nom de peuple. y
Composs : BoworpxTl
(ion.-att.), nom de magistrat
botien, avec -apxo)
et -apx^a ;
BotoTioupYTi
de facture
botienne (X.).
Drivs : BowoTta nom du pays ;
adjectifs drivs :
BoitTix; (Plu., etc.) et Bonoriax
(Dlos, Str.), avec
le fminin BoiitI, -05 (X.) ;
diminuUf plaisant
BoitiJTtStov (Ar.).
Verbe dnominatif poitoTidcco (X., etc.) et -tC"
(Plu.
575 d codd.)
parler botien, tre favorable la politique
botienne .
Et.: Les anciens suivis par certains modernes comme
Radermacher, Rh. Mus. 85, 1936, 192,
expliquent BoicoTa
par terre boeuf en tirant le mot de Po-nj.
Mais cette
explication peut tre une tymologie populaire et ne rend
pas compte de la diphtongue ot. Schulze, Z. Gesch. lat.
Eigennamen 30 a rapproch le nom de montagne Boov
po dans le nord de l'pire ().
BoXgs
: - bulbe, oignon d'une plante
dsigne
certaines plantes de ce type notamment le muscari
toupet (Ar., Thphr., Thoc, etc.) ;
voir aussi Andr,
Lexique s.u. bulbus.
DiminuUfs : poX6tov (Hp.), poXpwv (pict.), poXlo-
xo (AP) petit oignon, bulbe. Enn p6X6im
(correction
de
Nachmanson pour piXiTa)

Ta iuxp
p6X6ia (rot.
28,5), est moins clair. Pour le nom de mollusque poX-
Ti, etc., voir sous pdXitov.
De poX est tir poXtvTj plante petit bulbe blanc
(Thphr. 7,3,9)
qui n'est pas srement identin*e (Ornitho-
PoXgs
184
de
oignons.
(Com.).
Voir aussi
sous
poXtTOv
H
Forme

redoublement
expressif
qui fait
penser
S' ce
nombre de
termes
qui
dsignent
des
objets
Z^
Tballa
. bulle d'eau ,, lit.
burbalas
bulle
d'eau ,
^
'.pomme de terre ., arm.
boik . radis .
sUr.
6a/67a-
lpce
d'herbe,
Eleusine
mdica.
Voir
Pokorny
103.
En grec on a tent
de
rapprocher
ptoXo.
PoXes,
Po^^o),
poev,
voir sous PU<o.
^oX{^T,
: f.
.femme
esGlav<^
en Crte,
selon
Sleoeus
chez
Ath. 267 c.
BXiveos
: ra.
nom
d'artlmal,
serait
un
quivalent
de
a&
Hst.,
M:r. 830 a),
donc p.-. le bison
d'Europe.
Voir W
Krausc,
Feslschrifi
Krahe,
62-63.
i A cause de 36vaao=;
on a
suppos
une
d.ssnmlat.on
de *a6vtveo.
S'appuie
par
tymologie
populaire
sur pou
0 pense
que le mot
serait
emprunt
par le grec
(Krahe.
Die Antike 15, 1939, 180;
Krause,
l.c).
o/^ a'if;,-r,. fp

Ar. et Gratin,
emploient
W4 525 a
621 b), cf.
Thompson,
Fishes, s.u.
^oXi-ri
.
^tes
noms de
l'animal
^oX.^,
etc.,
voir
plus loin;
en
outre ofitiXTi,
aiva
et !;oMi;.
diform
Phrynichus
335 enseigne
que
pXtrov
aurait t
dform
en i^e^Tov
.bouse de vache-,
^'.^f^-^TcT^/p
S^
(Thophr..
mdecins)
avec le doublet P6Xi8o (^P- '^"0-
L 1 1439,
pour le
sufflxe, cf.
aTrpaSo,
aX^o,
etc.)
'^Te\:hme'^X6..-,
PoX6-
s'observe
^^7,^.
(pich
noms du
poulpe
musqu :
^oX c.t.
"^^f
^
,^r.,
fil) cf.
Fraenkel.
Nom. ag. 2,174,
n.
1'
/l^^'^"' ,_.
!r.%n -m
85;
poX6tTiov
(Gai.),
poX6iTtvn
(Hsch.
Tu aLa?
Aris . et Speus. ap.
Ath. 318 e) et mme, si
TforTt
'correcte.
Po'xetS.ov
(Hp.
Mut. 2,133).
ou le
ihme fioX6iT-
n'apparat
plus.
Sur
l'extension
de
pXiTov,
poX6tTOV,
v.
Rohlfs, ay-.
""m:
Delx
voies
peuvent tre
suivies
pour
expliquer le
groupe P6XIT0V,
p6X6iTov,
etc. :
phrvnichus la
r, Si l'on se fie
renseignement
de
Phrynichus
a
forme
origrnelle
est
pXi^ov,
et
p6X6tTOV
rsulte d u
n
p^rUrm
avec ?oX6..
qui serait
une
tymo^^ie
populaire
reposant
sur une
plaisanterie.
En ^e;^;?^;^"^
Dourrait
tre
rapproch
de p6Xo, PoXcov,
avec un suffixe
r.orqui^ton
J^
peu,
mais il s'agit
d'un
terme
popu-
")
'ou bien
pXtTov
n'est pas la forme
""^^f,*
^^^^
part de BXirov
tir de pX6o qui
dsigne
un objet rond
cf ap;,
orc^pooc
ct d.^p*).
En ce cas
p6X.-rov
une d^une
.assimilation
progressive
(Sc^zer,
Gr
Gr
1260;
Kretschmer,
Griech.
Vaseninschnfien
232,
F.
Solmsen,
B. Ph.
Woch. 1906,
722).
Po^igoitt
: i\ xoXuixS
Xocta reap
KuTtpbi
(Hsch.).
Siuos,
?ix6i,
etc. : pixo
bruit sourd,
grondement,
boKonnement.
(PL, Ar.st., Hp., etc.);
adjectifs
dnv s
peu attests : ^v^i^^'A,
formation
V^W^^^'J'l''
^""-'
'
en
prose Pofx8ci8-o
(iEl., Gai.) et ^01x61x65
(Sch Pi.,.
Verbe
dnominatil
: po(.6o,
faire un bru.t
sourd
(Hom.,
ion.-attique) ;
chez
Homre
toujours dit de la
rhute d'un
corps.
Drivs : nom
d'action pf^S^at
(LXX);
nom d'agen
Soa6n-
.bourdonnant. M^A
' po(i6^JPi
(rph.)
avec S.
Po^6,iT.x6
(Eust.) ;
adv. Po(x6t,86v
.en gron-
''"sir SiaSo
est cre une
interjection
raillant un style
pompeLV^6<i^ P'- P'-"
(^^- ^''- ''' ''^
''"
redoublement
poix6aXo6o[x6
(ibid., 48).
,,._,
Il a t cr- des drivs
suffixes en -uX- qui
prsentent
des sens
divers : ^ot*6uXi6
avec
variante
po|.6uX6
pour
l'accent
voir
Hdn. 1,116)
l'insecte
bourdon
(lon.-
att )
galement nom d'un vase au col troit qui
gargouille
orsuon
verse (Hp., IG XI 2.
154 A, etc.), cf.
encore
Po,.gAXv

Xrixuov
(Hsch.) ;
Bo^6.X.a
xpvjv, ^v Bot"..^
(Hsch)
d'o
probablement
Bo[x6uXEla

)
ATiva
v
Bo.<^Tt
(Hsch.)
;
po(.6uXt8a
7toiX<p6XuY
("^ )
. bulles d'eau .. Enfin po(.6uXeVa^
'
bagatelles .
(com^.
De
Qoa6uXi6;
est tir le verbe
dnominatif
po(i6uXiaco
-
aop6op:<o
(Arist.)
.avoir des
gargouillements..
B6(x6o
subsiste
en grec moderne et a t emprunt
en
latin, cf. bombas.
, - -
m
Avec un suffixe
expressif -uk- : Po(ioui;,
-ux.o m.
.
.nte.,
aulos au son
grave (iEsch.,
Arist., etc.),
insec e
qui
bourdonne
elSo
!:<iou TtTEpcToO
xxTa ar)xa 1
Hsch
) ,
compar.
po(i6uKcrvepo
plus bas.
(Nicom //arm
1 ,
;
enfin
selon
Hsch.
p6(x6u^
= cxxvo;
en lacon en (en
raison de la forme 7).
Drivs :
po|x6uxta
(gn -ou)
xXaao
roseau
utilis
pour faire des lltes .
(Thphr.),
Boa6x
nom
d'une
joueuse de flte
(Thoc.)
;
mais ?oaou-
X.OV
se rattache
l'emploi de p6(xg5^
pour un insecte
bourdonnant
et dsigne
spcialement une espce d abeille,
Chalicodoma
muraria
{.Kiisl.).
,,..,
Il existe
eafin des
verbes
expressifs qui semblent
issus
d'un
thnH PofxS-
: pojxSp.Z^v
TovOcpuCoiV,
^ocov (Hsch.)
et p -.
po{*puv!;eiv

Ppsvesaeat
(Hsch.).
Avec un
vocalisme
e et un suffixe
populaire -ix.- on a
paralllement
p6!x8o, le mot p(x5i5, -Ixo f. qui se
rapporte
galement
la notion de
bourdonnement,
etc. :
. toupie
. que l'on fait tourner avec un fouet (Ar., etc.),
.tourbillon.
(Opp.),
d'autre part
"f
f
""
''^'^'J"'
bourdonne
(Nie,
Parmeno).
Driv pc[.6txco8T]
comme
une
toupies.
(Ath.)
: verbes
dnominatifs : Peti6ix[;<
""aire tourner
comme
une toupie
(Ar.) et
pc^txtaco
.tourner
comme
une toupie. (Ar. O/.. 1465)
avec le
suffixe
expressif -i>
(Schwyzer, Gr. Gr. l,73Z).
t
-
U y a l un
groupe de termes
expressifs se rfrant
aux
notions de
.tourbillonner,
bourdonner,
ronfler .,
le
mouvement et le son se
trouvant
troitement
associes
Les
rapprochements
que l'on peut faire sont a la fois
nombreux et un peu vagues. On
voque skr
bimba-
. disque,
balle.,
lette bamb,
bambti
.bourdonner,
Ut.
bimbalas,
lette
bambals
. escarbot .
(V), ht.
"u'ubulas
burbalas
bulle, v. si. bubtn
.tambour,
etc. Voir
Pokorny
93 sq. (R.
'bd^mb-).
185

p<rKb>
Du point de vue grec il est important
d'observer
qu'avec
une
structure
diffrente du thme, r(i<pi^ et 7to(iXu^
peuvent tre
apparents p(x6i^, etc.
B6ixeu|,
-""-''?
(quantit de l'u ignore) .
ver

soie
.
(Arisl
an. Ath. 352 f)
vtement de soie .
(Alciphr,).
Drivs
: ?ou6.ixiov
.cocon.
(Arist.)
;
pojiuxtvo.,
,de soie.
{Lib.,'Ps.
Callisth.)
;
poiiwoeiS-/;?
(Dsc).
Emprunt
dans le lat. bombyx, voir
Emout-Meiilet s.u.
Et
Mot
voyageur,
qui vient d'Orient et que l'on cro)t_,
retrouver
dans le turc
osmanli
pambah
coton, cf.
7tdcfi6a
(Suid.).
Voir Frisk avec la
bibliographie.
Sivaaos
et
pvaoao : bison
d'Europe.,
auroch
(\rist., Str.).
Voir W.
Krause, Cit sous poAtvOo.
El. : Mol
d'emprunt
une langue
d'Europe, cf. {ioXivOo.
Bop,
voir
pi6ptbaxci>,
Bpaaaos
: fruit (datte)
envelopp
dans le calice
avant
maturation.
(Dsc 1,109,5).
El. ; Terme
oriental,
p.-.
smitique, v. Cuny, PEA iv,
1918, 223 sqq.
ppaTOV,
voir ^pOu.
Bpeopos
: m-
fange,
boue., etc. (Asips, ienc,
oll^
employ
notamment
pour le bourbier des en(e.ys ;
distinct de nrt7M
glaire, terre
mouille .
(Luc. From
Es. 1). Sur le thme du
bourbier, v.
Aubineau,
fiech.
Se. nel., 1959,
185-214.
Quelques
composes
:
popSop6eu(xo
(Ar.) -xoi^
(Lr.),
popSopirtT)
.trou de boue
(Hippon.
13d
6
M
.
LopoXa^t
(Ar.),
-<pp6a (pap.).
Pop6opcojr6
(Hsch. .
oTrh
BopSoptca.
nom d'une
confrrie
Thra
peut-
lre
dsignaU..n
d'origine,
et d'une secte
mamcheenne
(finiphan.,
etc.) cf.
Redard,
Les noms grecs en -t7) 1B,
>17 59 Verbes
dnominalifs
pop6op6w
rendre boueux

[Arist.l'el
pop6opl!:^uv
ressembler
de ' '>":
(^/^^
cf la
glose
d'Hsch.
pop6opt:ei

...
(xoXuvci,
cf. sous
du-fcarhi..').
Dans ces
conditions on peut se
demander
s'il y a un rapport avec Pop6op!;<o,
pop6opt!;<o
gronder,
gargouiller
.. En tout cas les deux
groupes ont interfr.
Qop&opU
: gargouiller
. (Hp.) avec les noms
d'action
[Hsch') et ^<,p6opuw6
(Hp.). Il existe (en chypriote?)
un otouJ.let
popftco,
cf. la glose popSoptei

TOTn-"^:".
uoX^verKtepa
(fsch.) ;
des deux
explications, 1
P^nnre
Rapproche
le Jt. de pop6opCco,
l'autre de
p6popo
s'asit-il d'un seul et mme terme avec des emploie divers
Driv
popgopi(Tii6
= ?op6opuY^6
(Cael.
Aur.).
Enfin
aop5pcoai
prsente ce
mme sens (Archig. ap. At
9 40)
mais pop6op66>
.remplir de fange.
On constate
une
confusion (Pop6opt!:0,
poppcoai)
avec le groupe
de ppopo,
voir ce mot.
Et.:
Formation de sonorit
expressive sans tymoU.gie
indo-europenne.
popgXa : niifia
oTporpXov
Si (xV-ww;
xal ar.aixifi
(lEY^O^'J
Spwu
(Hsch.).
Bps,
-ou : m., l'atUque
emploie plutt Bopp;,
gn.
- (Th., Cratin., etc.) o l'on observe le trailemenl excep-
tionijel'eftv.attique
pe>pp
{mais cf. a-repe>aTepp6<;,
et
Schwyzer, Gr. Gr. 1,274) et d'autre part une coutraclum
apparente en - (mais la flexion en -, - semble plutt
due l'analogie des
appellatifs,
anthroponymes,
etc.,
du type ay,
etc.) ;
hom. BopTj
(mais cf. Chantraine,
Gr Hom. 1,103) ;
Hdt. Bop/i,
-, iesb. Bopiai (avec
passage de e t, et
graphie ai de 5).
Sens : . Ror.-c,
vent du Nord, Nord ..
Le mot entre dans la srie desnoms de vents masculins
en -
(Chantraine,
Formation 95).
Drivs : Bipcioc
(ait.) et Bopiiioz
(ionien) de Bore,
du Nord .,
au neutre
p6peiov
plante = XXeSoplvT)
cf.
pour le suffixe
Chantraine,
Formation 52;
fminin Bopea;,
Bopet et Bopyji,
-diSo
employ
comme adj. (;Esch.)
mais surtout
pour dsigner la fille de Bore (SO,
ct
de Bop-ok,
-to;
(Nonn.) ; de Bope
est tir BopEaSy);,
-7)t8T)
fils de Bore . (D.S., AP).
Autres
adjectifs isols ou tardifs : poppao
(iEsch., etc.),
Sopeiaio (A. PL); Popiao;
(Phlp.), popiax6
(/G nom.
4, 1603) ;
popeivi, Poptv6
et poppiv (pap.),
voir sur
ce.^umxe
Wackernagel, Spr. Unt. 104, n. 1.
Un (p^upe dnni est constitu
par Bpcacrai
adora-
teurs- de Bore
Athnes et Bopcadixoi
fles de Bor(;e
-_,
cf chez Hsch. : BopeaaTat

' A^vriaiw ol
&yovte: tcj>
Bwia. op-r xal otva, va
<opioi> vEixoi
7rvo>aiv

xc^ovro 8 Bopeaaiiot ;
*popE!:etv
n'est pas attest,
mais cf. 'ASwvuxoTat,
A8<vtaa(j.6,
Stovia^ew.
Adverbes de lieu : popiOev,
popivSe
(D.P.), popeioOev
(Nonn.),
poppesv (Hp.,
Thphr., etc.).
Verbe
dnominatif : popeo
soumer du nord
(Thphr.).
Rares
composs :
^oppXi.);
(Ptol.). Voir aussi s.u.
"TTteppeoi,
qui est
certainement
senti comme un
compos de Bopa.
Au second terme on a -poppo
dans
xiT-eoppo
l'abri des vents du Nord
(PL).
El Inconnue.
On a
interprt Bop
comme
vent
de la montagne
. en
rapprochant des termes de divers
vocalismes
: skr. gin- = av. gairi-
montagne
Ut.
gir
fort ', V. si. gora montagne ., etc. Simple hypo-
thse.
B6.TK0,, P6<n,
poTv, PoTvn,
etc. :
Prsent ancien
Sco (//., Od.,
ion.-attique,
etc.), f. PooxTiaco
{Od. cf.
Chantraine,
Gr. H. 1,446,
ion.-attique) ;
les autres thmes
oox^env,
pe6ox7)xa,
66<JX7iaa
sont
postclassiques;
le suBlxe -axo) est
gnralis toute la flexion, il semble
aviLPOur
fonction
d'exprimer un procs qui se rpte
enTue d'une fin (cf. StSox)).
Sens :
faire patre, nourrir
des animaux,
nourrir ., au moyen . patre, se nourrir ,
etc.
Chez Hom. se dit de vaches, de chevaux, de chvres,
d'oies,
d'animaux
marins (
propos.
d'Amphitnle)
;
d8
VOd le mot s'emploie de la terre qui nourrit des hommes
ou des
animaux, etc. Est utilis chez Hdt., Th., etc.
ioato
186
propos
d'esclaves, de troupes, de femmes que l'on
entretient,
que l'on
nourrit.
Quelques emplois mta-
phoriques chez les trag. Rares formes
prverbes :
8ta-
(tc.rdif), x-
(tardif), m-
(Thphr., etc.), xaxa-
(Thoc,
Call., tardif), Ttapa-
(tardif).
Un grand nombre de formes
nominales
prsentent un
suffixe -m-
parallle celui du verbe.
Noms d'action : ^otnc)
pture (^sch., E., pap.),
avec le driv
^oa^-cov

Tpoe
(Hsch.), mais voir
Latte s.v.
;
|36ax7i(jia
(cf. ^oax-ii-ato,
etc.) signifie exception-
nellement
nourriture,
pture (p.-. iEsch. Suppl. 620,
Eum 302),
mais
habituellement,
au pluriel surtout,
l'animal que l'on nourrit, btail, chiens, oiseaux
(ion.-
attique. etc., usuel dans les pap.), avec le driv tardif
3oaxy)(xaTci.8Yi
bestial .
;
P<5o>tY)m
pture . est tardif
(Sm., etc.).
Le nom d'asfent Poox
est tardif ;
il signifie
ptre -
chez iEsop.,
mais dans l'dit de Diocl. en parlant d'am-
maux
" oui se nourrit
lui-mme = lat. agreslis, non
pastus. Le mot est issu des composs en -poox dont
certains sont anciens : npoomcc. gardien de troupeaux
.
(Hdl 1.113);
chez des potes : vGoSoax (S.), Xmto-
6oc>i6- avec le sens rare pour -poox6
qui se nourrit de
.
(Trag." adesp.),
^Xo- (E.), TtoX-
(Pi.) pithte de yaicc.
L'attique
prsente deux termes
expressifs notables
:
-opvoo<uc6c
= ial. ln (iEschin., corn., Dm.) avec le
dnominatif
7topvo6o(jxo>
(Ar.), TtopvoDooxta
(iEschm.),
TOpvoooxEov
(Sch. Ar. Gupes 1344) ;
autre terme tout
diffrent : Y7)po6oay.6
substitut
expressif et p.-. familier
de rrpo-rpdo
(S., E., etc.) avec yTipooarKto
(E., Ar.),
et -^ooxia
(Plu., pap.).
Enfin le grec tardif et les lexico-
graphes
fournissent un grand
nombre de composs ou
le premier terme est le nom d'un
animal : alyo- (^sop.),
pTlvo-
{sic, Paus. Gr., S.), ^oo-
(Suid.), l6io- (pap.),
hm-
(Suid.), >ca[X7Xo-
(Str.), xpoxoSetXo-
(pap.)^ ouo-
(Gloss.),<>o-
(Arist.), /oipo-
(Gloss.);
enfin Xaepoooxov
(Dsc ) est le nom d'une espce de carotte, voir Andr,
Lexique s.v., Andrews,
Class. Phil. 44, 1949, 188
;
ibid.
53, 1958,
143-152. Sur le thme poaxo- ont t crs deux
fminins : (Joaic,
-So
bien nourri (Nie),
qui se
nourrit lui-mme
. (iEt.),
galement employ
(par tymo-
lc!?ie populaire ?)
comme
quivalent de pacx
(Anst.,
Alex. Mynd. ap. Ath. 395 d) ;
avec le driv pooxaSio
(Nie)-
d'autre part -Poto,
-'So?
dans 7i:po6oaxk
.trompe,
notamment de
l'lphant
(Arist., etc.) et
moCTX
trompe
d'un insecte (Arist.).
Il existe un nom d'agent So(Txr)TOjp
qui n'est attest
que par des
grammairiens {EM 205,52,
Sch. //. 12,^)2,).
La racine ^o- sans suffixe -ax- a fourni d'autres drivs
gnraleraents
anciens : nom d'action p6ai
pture,
attest propos de poissons ou d'oiseaux,
trs rare (//.
19,268, QS 1,329,
Porph.).
11 existe un thme Poto-
dans le neutre Pot6v
bte
d'un troupeau
(ffisch.. S.), surtout au pluriel ^ox (//.,
S., etc.) oppos eripta
(PI. Menex. 237 d), dit
galement
d'oiseaux (Ar. Nues 1427) ;
on peut parfois se demander
s'il s'agit de gros ou de petit btail (Alcm. 1,47;
Solmsen-
Fraenkel 39,31,
Cyrne) ;
l'adjectif -^o-ro
figure dans
plus de vingt
composs
notamment alrtoro
nourri-
cire de chvres . (Od.), pofero; nourricire de bufs .
rod.;,-
iTnroTo
nourricire de chevaux. (//.,
Od.,
potes), (iT)X66o-co
nourricire de moutons.
(Pi., B.,
iEsch., etc.), rtfiSo-roi;
(^sch.), toX6oto (.Esch.) avec
le doublet TOX6u-ro(;
(Gratin. 211) ;
EiiSo-ro qui fournit
un bon pturage (PI. CHU., etc.) bien nourri (Thoc),
mais Od. 15,406 a t discut : le mot y
signifierait riche
en bufs, plutt que nourricire : il faudrait donc soit
voquer Pot6v
buf (?),
soit corriger en e6oo, cf.
Wackernagel, Spr. Unt. 245. Certains de ces composs
ont donn
naissance des drivs : ainsi, e6oata bonne
nourriture,
bonne vie employ mme pour les humains
(Arist., etc.), E6o-rO(xai..
De poTv ont t tirs pTeio, pTco de mouton
.
(pap.),
oppos pEto (Maiuri, Nuova Sillage, 17,
Rhodes) ;
dnominatif poxa) (Call., Nie, Hsch.) et surtout
Po-rv/]
pture, fourrage, herbe, etc. (Honire, ionien-
attique),
pour le suflixe, cf. Chantraine,
Formation 199,
avec un groupe de drivs et de composs :
porvtov
(Thphr., Dsc), -tSiov (Sch. Pi. iV. 6,71);
adjectifs,
SoTavtx
(Plu., Gai., etc.), voir sur ce mot L. Robert,
Hellenica 1,137-142,
poTavtiSTj
(Ath., etc.)
;
adv. pique
PoTv7)6ev
(Opp.) ;
verbe dnominatif poTavt^) sarcler

(Thphr., pap., etc.) avec poTavia[i6 ;
composs :
^oTavo-
'XyoQ, -XoYu,
-Xoyk, -fyo,
-<p6po.
Noms d'agent : Po-rrip,
-T)po ptre . {Od., trag., prose
tardive), avec tiT,Xo66Tip
(Hom.), le fminin -prapa
(Eust.), qui est ancien dans les composs XTjt66Teipa
{Od. 18,29) et TtouXuS-retpa
(Hom.) ;
driv ^OTTipix
(Plu., AP)
;
paralllement avec suffixe --rcop et vocalisme
long'pTto'p
(Hom., AP) et mTap cf. 7n6oux6Xo(;
(Od.),
qui semblent
fonctionner
comme adjectif (cf.
Benvniste,
Noms d'agent 29) ; nafiTup
(Gypr.).
Les composs sont
gnralement en -p-oj et -Pwtt); ;
alYt66-n);
(AP), ypo- (S., E.), Pou-
(Pi.), Inno- (Hdl.),
ou-
(Arist.), et l7:7ro6-ni<;
(E.), opeai.- (S.), (iu6coTr)
{Od.,
ion.-att.) avec ouSuTto
(Moeris 355), et le fminin
ouiiTpia (PI. Com. 211). Mais olo6T est compos de
olo
seul ,
qui pat seul (S. Aj. 614).
On a pJTt- comme premier terme de compos dans
PtoTivetpa
nourricire
d'hommes, de hros (Hom.,
H. Ap.,
H6s.) pithte de pays riches ;
le premier terme
est conforme un type archaque de composition, cf. skr.
d4tivra-
donnant des trsors
;
voir Risch, Wortbildung
174 avec la
bibliographie ;
et d'autre part Knecht,
Tep4<u6poTo 11,
Pisani, Bend. Isl. Lomb. 73, 1939,
519.
Le
mycnien offre des mots qui appartiennent
cette
famille : suqolao
= ouSoTctov {Documents, p. 408),
qouqola
=
pou6oT-
[Documents, p. 407), cf. Chadwick-Baunibach,179.
En grec moderne la famille est galement
atteste
aussi bien poxo
patre . et faire patre .,
poox6;,
p6<JXTi<Ji, PodXTi,
que po-rvT) herbe, plante ,
etc.
Et. : La prsence d'une labio-vlaire initiale est garantie
par le tmoignage du mycnien. Le rapprochement
tymo-
logique le plus naturel est lituanien quotas troupeau
.
dont le vocalisme peut tre , mais le lit. gauj
troupeau,
horde
supposerait un vocalisme ou. Si l'on accepte cette
tymologie, on se demandera s'il faut tirer tous ces mots
du nom du bovin gr. poO, etc., cf. Pokorny 483,
ce qui
est imprudent.
Du point de vue grec poxw
s'applique le plus souvent
au petit btail, des porcs
et mme
toutes sortes
d'animaux
et finalement aux hommes
(Wackernagel,
Spr. Uni. 245) ;
de mme le rare Pot6v
ne dsigne pas
ncessairement
un bovin (cf. plus haut).
187

Pou-
pa|iapos OH p6<T[xapov : millet de t'Inde , Eleusine
coracana.
Bcriropos : m. nom de divers dtroits, le Bosphore et
d'autres : Hellespont, Bosphore Cimmrien, etc. (.Tsch.,
Hdt., etc.)- Quelques drivs : BooTrpEio et -to (S.),
-iT/) (S.), -v6 ou -T,v6, habitant du royaume du
Bosphore (Str.), pour le suffixe cf. Chantraiiie, Formation
206.
EL: Interprt depuis l'antiquit comme passage du
buf
(bien qu'aucun buf ne puisse traverser le
Bosphore), de *Bo(-7topo avec hyphrse de l'un des o
;
voir en dernier lieu, P. Krelschmer, Gl. 27, 1939, 29,
qui rappelle le toponyme BourtopOfio prs d'Hermione.
Le terme a pu tre mis en rapport avec le passage d'io.
B<TTpuxS "1-. >*" Pl-
parfois neutre paTpuxa (AP)
boucle de cheveux (Archil., ion.-atlique) ;
employ
mtaphoriquement, dsigne chez Arist. un insecte ail
p.-. le mle du vers luisant.
Drivs : poaTpytov petite boucle (AP), mais
par rapprochcjuent avec pxpu signifie aussi pampre,
vrille de la vigne (Arist), cf. encore le sens de marc
dans la glose Poarp'Jxta
'
a-[i.(puXa (Hsch.) cf. plus
loin PoCTTpuxt"";?
;
fiocrpux<iSi
(Philostr.), PoCTTpuxoEiSvj;
(Gai.) boucle; Poorpu/YiSv,
en boucles (Luc);
enfin [ocxpuxi'nrj!;
marc de raisins pressurs (/Et.)
=
(TTE|X(puXir/], atteste encore le rapprochement avec pxpu
;
mais c'est aussi chez Plin. le nom d'une pierre strie
comme par des boucles (Hedard, A'oms tjrecs en -tyj 5.3).
Verbes diiouiinatifs : poorpu/ic boucler (.\naxil.,
D.H.) et [ocTp'JxAo(iai cire boucl (Acti Tab.).
El. : Inconnue. Le suffixe avec une dorsale aspire
peut indiquer qu'il s'agit d'un terme familier ou expressif.
L'autre trait notable est la contamiiiithiii
^..f .-cj;,
cf. sous ce mot ^xpu/o, ot nius ii;::! So-rco,.- .yv, boarp'j-
Borvri. 'oir s-'US poc/co.
Sari ; i''ni ac poisson (Sophr. 64) ;
on suppose parfois
qu ii agil d'une forme quivalente paT ce qui est
douteux. La glose d'Hsch. pxi

pX-riov est corrompue
et n'apporte rien d'utile. \ oir Thompson, Fishes s.v.
pTpus, -uo : "i-> pl- htr. pxpua Euph. 149 (Hom.,
ion.-att., etc.)
grappe, grappe de raisin
;
dsigne aussi
diverses plantes ;
des boucles d'oreilles
;
enfin des boucles
de cheveux (AP), cf. p^xpu/o-
Quelques composs : poxpu7j6po, poxpuiStpo (Ar.),
PoxpuTraii;, -axayrj, -oxavo.
Divers drivs gnralement tardifs : pxpuov grappe
de baies (Thphr.) = OXam, la plante
i bourse pasteur
;
diminutif ^oxpSiov {.\lex., etc.). Adjectifs poxpueu;
riche en grappes (Ion, A.R.), suffixe de la langue
potique
;
poxpySir,? (E., Thphr.) et poxpuoetSi^i; (Dsc.)
qui a l'aspect de grappes
;
poTpur,p<S du gei-re de la
grappe (Thphr.), poxpo mme sens (AP); Poxputx
orn de grappes (Dlos Ws. av. J.-Chr.), cf. >tapucoT6
;
driv en -txirj : poxpu'xT)!; botryite (Dsc, etc.) sorte
de perle en forme de grappe et porpumi; (y.aS(ieia)
calamine (Gai., etc.), cf. Redard, Noms grecs en -nj 53.
Adv. PoTp86v en grappe {//. 2,89, etc.). Nom d'agent
driv de nom poxpsii vendangeur (pap.), cf. jxopYc,
SpsTTxri, etc. Enfin la glose poxpujx

xp^YTixc; (Hsch.)
a l'aspect d'un nom d'action d'un verbe *poxpw. Verbe
dnominatif poxpuoptai avoir la forme de grappes
(Thphr.).
Bxpu/o rsulte d'un croisement de parpu^o et de
pxpui; (cf. inversement pooxpxiov), avec le sens de
pioxpu^o boucle (Pherecr., probabl. E. Or. 1267)
mais aussi queue d'une grappe (Gai.
6,577) ; d'o
poTpuxtSi) = pooTpux'^Srji;
t boucl (E. Ph. 1485) :
ainsi apparat de nouveau la confusion entre le thme de
pdxpu et celui de pcxpu^o.
Le mot pxpu n'est plus usuel en grec moderne.
El. : Comme olvo, jiJtsXo et d'autres termes relatifs
la culture de la vigne, pxpu n'a pas d'tymologie et
peut avoir t emprunt une langue mditerranenne.
Pou- : prfixe augmentatif dont l'origine et l'histoire
doivent tre prciss :
1) On a voulu le reconnatre dans poptoaxi (//.
24,532, Call. Dm., 102, etc.), gnralement traduit grande
faim ce qui convient au passage de Call., moins srement
Ilom. Chez Hom. les sch. expliquent le mot par taon
:
on a d'ailleurs une autre indication faisant de BoSptoaxir
une divinit laquelle tait sacrifi un taureau, notammci^
dans un fragment des lonica de Mtrodore cit par Plu.
Quaest. Conv. 694. Ce qui est sr, c'est que -pptoaxt; du
radical de piptoxu est apparemment un nom d'agent
fminin et donne comme m. m. qui dvore les bufs ,
ce qui peut tre le nom d'un taon ou d'une diviniU-
qui fait prir les bufs. Le sens de grande faim swait
donc secondaire. Voir L.J.D. Richardson, BJCS 8, 1901,
15-22 avec d'autres combinaisons plus douteuses (v. aussi
Hermathena 96, 1962, 92). Il faut aussi mentionner la
combinaison douteuse de Richardson, ibid. 95, 1961, 65-67
qui se demande si la leon originelle n'tait pas *pou6pt
Ti une espce de taon avec un compos en -ppt,
cf. vSpo-Ppci
;
2) Un autre exemple hom. serait voc. pouys (//.
13,824, Od. 18,79)
gnralement traduit grand vantard
et rapproch de yaito, qui n'est attest que rarement, au
participe yativ. Ds l'antiquit on a rapproch l'adj.
yato; driv de
y^j.
etc., le sens serait alors espce de
paysan, de bouvier : v. Richardson, ibid. 95, 1961,
54-.5. Les scholies indiquent une variante pouxae. En
outre, voir Latacz, Freude 129-130.
3) Il y a bien une srie de composs o pou- prsente
franchement une valeur augmentative (cf. en franais
une faim de loup, une fivre de cheval, etc.)
;
PoXipioi;
qui a une faim de buf (Alex.), aussi grande faim
(Plu., etc.) par assimilation formelle Xijid (Risch, IF
59, 1944, 59 avec la n.
2) ;
sur TroXifxo attribu au botien
par Plu., 694 a et l'anthroponyme IluXtixidcS voir Schulze,
Kl. Schr. 399 sq. ;
drivs PouXt|x(a (Timocl., Arist.)
;
avec pouXt^iu (Ar., X., Arist-, etc.) d'o pouXi(iia<n
(Pl.)
; adj. PouXtficiSri et -[xuIiStji; (mdec.) ; autre dno*
minatif PouXifiTTto (Suid.)
;
poweiva (CalL, Lyc.)
(
poucpyo (o^- sous Po)
est glos par Hsch. mht^cxot
En outre une srie de termes o pou- signifie grand t
Poux6puav

TTiv (iSYXiQv xpuav xal <poi)>xoputv t6
ioxup xopui^vra MvavSpo (Suid.)
;
cf. Pouxipuo
'
hnda^vK,
iayvmc;
(Hseh.)
;
Pwirow;
gros garon.
(Ar., etc.), pouXfjuxxo
gw
Lamachos . (Ar.).
galement
dans certains
termes
botaniques : pouXiweov
grande
patioace.,
pou(ieX(a
frne.,
Fraxinus
excdsior, ^ouo-
Xivov
grande ache ,
potiouxov
grande flgue . (mais voir
d'autres
emplois de ^oo- dans les noms de plantes sous
9o5).
Ce
dveloppement de pou-
augmenUUf
apparat
partir des comiques, v. Richardson,
Hermathena 95,
1961, 53-63.
8oa
(l'accentuation
doit tre fautive) : rXi)
wxtSwv,
Adbccva;
(Hsch.) ;
ce groupe est compos de plusieurs iXai
;
d'o le compos ^uar<ip
(avec
rhotacisme)

veXpxl,
TTJr rXY
fipxt^v
Tta Axcovs
(Hsch.)
;
le compos
Bouav
est attest dans les inscriptions
lacomennes
;
ct de pouay on a Poor
dans une inscripUon
mtrique
[IGV 1,257),
le second terme du compos est le thme de
iy< avec un a long; cf. encore les gloses d'Hsch. cu(i6oai

auvtoaTa-.
-^t aufiSoudcSSe

rcepixaxs
A(ixo>v.
Enfin
on voque EM 208,6 ^ou6a

rXT)
-rt qui est peut-tre
une faute pour poOa (
moins d'y
voir un compos
;
pour
Soyoa cf. oeto avec chute du sigma
intervocalique),
mais cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,368,
qui constate qu'en ce cas
le <j issu de aa, ne devrait pas devenir une aspire
;
Wah'rmann, Gl. 17, 1929, 242 se demande si la chute du
sigma
intervocalique ne serait pas un
hyperarchasme.
Et. : Pour Blumenthal,
Hesgchsludien 9,
mot illyrien
=
fflTi

hypothse en l'air qui ne va pas pour le sens. Un
rapport avec poG est plausible,
mais par quelle driva-
tion ?
Poooyt6v
: TT Pov
elXxuofxivov
tlXov, Axwve
(Hsch.).
pooKpoi : ol 9otvucE hnh Aaxcivuv
(Hsch.).
BougXiov
: concombre
sauvage,
momordique
(Ps.
Diosc, Hp. ap. Hsch.) ;
au pluriel PouXia
espce de
bracelets, cf. Trheux, BCH 80, 1956, 478 (com., inscrip-
tion de Dlos), avec les formes varies ^oujtiXivo
(Dlos,
Si 588,171) et pouTcoXtSs
iteptoKeXte
(Hsidi.).
Et : Le nom de la momordique doit tre un compos
(populaire 7) de ^ou- et de piXXoi, le fruit mr se dUchant
brusquement au moindre contact avec une sorte d'explo-
sion cf. J. Andr,
tudes Classiques 24, 1956,
40-42
;
l'explication de Fraenkei, Gl. 2, 1909, 34 sq. doit tre
abandonne.
Quant aux bracelets, ils peuvent avoir t
dnomms
d'aprs leur forme faisant penser au fruit de
la
momordique, mais cf. sous ^oiiSaXi ;
les formes du
type pouTtXiva tant dues un rapprochement
d'tymo-
logie
populaire avec ntxXXo.
SoeoXis.-io
o" -'So : f. antilope d'Afrique,
Boubalis
Mauretanica
(iEsch., Hdt., Arist.) et pooXo m. mme
sens (Arist., Plb., etc.)
;
plus tard bufHe .
(Agath. vi s.
aprs) voir
Schrader-Nehring,
Reallex. 1,52; 2,263.
Driv
Sou6aXcio
(Hdt.).
Boii6aXoc*
BouSaXl,
Bou6<4Xiov
Uennent une certaine
place
dans-^^onomastique
grecque, cf. L. Robert, Noms
indignes
24-30. A ce propos, U suggre que le nom de
188

bijou ou d'objet jwcieux ^w&SAxom (cf. sous PoudtXiov)
pourrait dsigner des antilopes ou leurs protomes.
Le latin a emprunt le mot : bbalus.
Le grec moderne a encore poSoXt; et po6aXo au sens
de buffle.
Et. : Doit avoir un rapport avec Po,
moins qu'il ne
s'agisse
d'tymologie
populaire. Hypothse plasgique

de van Windekens, Le Plasgique 79 sq.
jJoogpos
: |JteTQcXova>iT) Ttop t>iv
ptptv
xod
(My
P<4po x^^v
M axtlfiaTta ) (xra
xl vatod)W
v6pto;ro<: (Hsch., cf. EM 206,18).
BogaoTis
: m.
pubis , avec le dr. pouoaorix pi. n.
remde pour cette partie du corps .
Et. : Cf. poutbv. Forme ancienne, ou dformation d'aprs
le nom de divinit
gyptienne Bo6ac^^^.
BoijgT)Tis,
-lo : f. gu des vaches ou abreuvoir des
vaches
(Schwyzer, 63,13,14,
Hracle) : le mol est employ
avec le participe ^eoaa.
El.: Le premier terme de ce mot vraisemblablement
compos doit bien tre le thme ^ou-. Le second terme,
dans un dialecte dorien, ne peut tre rapproch de
g6T)v (dor. v). Schwyzer, Gr. Gr. 1,270 pose *Pa-eTt; ce
qui est en l'air ;
le rapprochement avec lit. glis piste
de btail ne vaut pas mieux (Bechtel, Gr. Dial. 2,418);
hypothse d'un terme
d'emprunt (Fraenkei, Nom. agentis
1,116, n. 1)
peu
vraisemblable.
PogfKooTis,
voir sous pou-.
Bougv, -vo : m.
aine, pubis . (//.,
ion.-att.) dsigl
aussi chez Hp., Arist. les glandes de l'aine et ces glandes
gonfles ;
variante dforme (par
rapprochement avc
p6[Ji6o?) P6ix6<v
(Mris 94, Hdn. Gr. 1,23, 2,483,
Hsch.).
Drivs : pouSuvaxo
bandage pour le bas-ventre
(mdec), cf. ypaiptoxo,
xuxXaxo,
autres termes mdi-
caux
;
poucvtov
plante, il du Christ, Aster Amellus
utilise pour soigner les tumeurs de l'aine
;
adj. Pou6j-
vb>8T) et pouovoEiSTji;
;
Pou6coviax6;
(ou -tx6) pour un
bandage de l'aine (Sor.). Verbes
dnominatifs :
pou6toviiu
souffrir d'une tumeur l'aine . (Ar., etc.), cf. a7tX7)vuc)
et les autres verbes de maladie en -tc, avec le driv
Poutvtafft
(Gai.) ; et pou6tovo(xai
former une tumeur
l'aine (Gai.).
Composs : pou6Mvoxr)X7), -Xa, termes mdicaux
;
en
outre pou6)vta0x67to
(Hsch.).
Le latin bb est emprunt au grec.
Pou6tlv
existe encore en grec moderne.
Et. : Suffixe -oiv, -vo, comme dans (iutiv, autre nom
de partie du corps, par exemple. Et. douteuses. On a
rapproch depuis longtemps skr. gavn t. duel aines,
bas-ventre
dont la structure est un peu diffrente. Le
rapprochement avec pouwS
colline (Persson, Beitrge,
250 sqq.) suppose que le sens originel du mot serait
tumeur
l'aine .
BouYie,
voir sous pou-.

189

powXo|uu
^ouicXos : na. bouvier (Hom., ion.-att.), d'o
n. pi. '^ouxoXzi troiipaux de vaches {H. Herm. 498,
Hs., Hdt), fait a*'Mre pattre (A.R.), enfin = xaxo-
Ttoyla. (Hsch.) cfi |)lu
'
loin ^ouxoXid
;
^oux6Xiov id.
(Hdt., X.,' etc.); Poi>)S)>aov lieu o rside l'origine
l'archonte roi {Arisi. -Aih.'
3,5); pouxoXl, -tSo f.
> de p&tre > (D.H.)
;
^6uxoXut6
i qui concerne le bouvier ,
d'o bucolique (Thoc.,' Btc.)
;
^ouxoXlvi]
*
x(yxXo
t6 6pveov, cf. THoInpson, Bii^ s.u.
;
^ouxo>ioxo < ban-
dage
> (Gai.) repose" sur use lAtapbpre que l'on ne peut
identifier.

. ->
Boux6Xo a tourai deux drivs hypocoristiques, Boxo;
nom propre (Tho<i".)f 'd'o pbuxao, l'origine proba-
blement nom de personne (Thoc).
Verbes dtiorninatifs : ^ouxoXcd faire paitre {H., etc.)
employ rata^phoriqueinent dans des expressions fami-
lires au sens de
fipurrir, entretenir (^sch. Eu. 78,
Ag. 669) et parfois de tromper quelqu'un, l'entretenir
de fausses esprances , etc. (Ar. Assemble 81), le mot est
glos par :taTv chez Hsch. ;
drivs : pouxX?)oi fait
de faire patre (Plu.), pouxXTjfia fait de tromper
(Babr.) ;
cf. encore la glose d'Hscb- PouxoXi)t/ji;

Tzayev
;
cf. aussi plus haut pouxoXia. Autre dnomjnatif, pr sur le
modle de 6s(i[xo<popiixt, itpfiit^, Suvf^Cft^, S^-) ^V^?^
XtiJ^optai chanter des chants bucoliques i "(Thoc, etc.)
avec pouxoXta<T(i6 et ^uxoXtaoT^; ;
un prsent pouxoX(!^b>
est attest (Eust. 1416,39) avec pouxoXio(x6^ (variante
pour pouxoXuxofi, Trypho ap. Ath. 618 c).
BouxXoi; n'est plus proprement senti comme un compos,
cf. m6oox6Xo (Od.i fait d'aprs le modle de jctoupo,
im-Bpovrai, cf. Leumann, Hom. Wrter 92, autre explica-
tion StrOmberg, Prefix
Stud. 81, Sommer, Ahhijavafrage
26 ;
surtout in;co6oux6Xoc (S., E.)-
Le compos ^uxXo est attest dans le mycnien
qoukoro avec mme traitement de la labio-vlaire au
contact de u.
Et.: Compos de po et de 7tXo[xat (R. **"/-) cf.
al7c6Xo, etc. Le celtique a un correspondant exact,
moy. irl. baehaill, gall. bugail.
BouKOVurrqpiov : dans IG Bom. 3,484, noanda
II s. apr.,
arne pour des combats de taureapx (ou
de vaches ?), cf. xoviaTriptov et xovtcrpa sous x^vii:,
avec
Heberdey-Kalinka, Reisen in siidmstl. Kleinasinr 2',7Q.
C'est tort, semble-t-il, que Radermachr, Wien. Stud.
32, 1910, 203 sq. volt dans le mot une graphie pour *puxa-
vtaTiptov qui signifierait lieu o se tiennent les hrauts
avec leurs trompettes (*puxavioT!ipc), salle de vente aux
enchres
(la confusion de o et de a se rencontre l'poque
hellnistique, et PQUr la
graphie ^ou- pour ^u-, voir sous
Puxvr)).
Voir L. R<tbert, Htllen{ca 3,149.
Pou\i|a,
voir sous Pou-.
po\o|jiai : pr. ion.-att. depuis YII.
;
fut. ^uXi^onimi,
aor. ouX^eTjv, pf. p.6oX7){xat, augment i)- "en atUque
partir de 300 av.' J.'-hr., pf. :po66puXa (II. 1,113);
sur le subj. poiiXerai, voir Cbantraine, Gr. H. 1,458.
Formes dialectales : p6Xo(iai (Hom., cf. ibid., 1,311, arcad.,
rtrien), p<SXXo(xai (lesb.), PciXojxai (crt., Collitz-Bechtel
5042) ;
avec un autre vocalisme pXXojiai (thess.).
PeCXot) (bot.), ^i^ofica (bot.), S:^Xoiuu (dor. Hracle,
Thoc.)
;
sur len SyjXotitp
'=
8ijX6ixevop, voir Buck, Gretk
Dialecls 263) ; 8e(Xoiiai (locr. et delph.j. Sur les rapports
entre les divers types de prsents, voir El. Les formes
pamphyliennes isoles pXi(tcvoi;, aor. i6XSorT0 peuvent
tre soit un dnominatif de ^uXifj, soit un dverbatif, en
posant une flexion athmatique d'un ^Xioytm., pc>Xo(iai
(Bechtel, Gr. D. 2,817). Sens : < dsirer, vouloir . Le sens
et l'emploi de ^Xo|mu se trouvent dtermins par ses
rapports avec 6iXo>, iOXca, lesquels ont vari et se prsentent
en gros de la faon suivante : chez Homre, ^Xoftat
est beaucoup moins frquent que iOi>.<<> qui est le verbe
usuel signifiant < vouloir , tandis que ^ijXo(juu signifie
proprement dsirer, prfrer , comme l'indique la
construction avec
^
ou le npo66ouXa de II. 1,113; dans
la prose attique ^liXofuu se substitue iOXco au sens de
< vouloir, dsirer , iOXco se spcialisant dans le sens de
tre dispos , accepter . Finalement dXco, plus usuel
en iwieii qu'en attique, s'impose dans la roivi] surtout
dans la langue populaire, et est devenu le verbe usuel en
grec mpderne, bien que ^orSXofixi subsiste encore. En
attique quelques textes font bien sentir la dilTrence
d'ei^ploi entre ^oiiXoiiat et BXca, cf. PI. Grg. 522 e : zl
^Xei, iy iOX(i>. Sur les rapports entre ^oXoizat,
lfifX<a et le dialectal X, v. Braun, Atti B. Ist. Venetn
98,337-355, ROdiger, Gl. 8, 1917, 1-24, Wifstrand, Eranos
40, 1942, 16-32, etc. ; cf. Blass-Debrunner-Funk, Gr. Gr.
of
Ihe N. Test., p.
52.
Rares formes prverbes : att. ou(i6oXo{xai et l'hapax
hom. npo6i6ouXa.
Du prsent poOXo(uu ont t tirs trois noms d'action :
1) poiiXijm dsir, volont, testament (Th., PI.,
Arist., pap.)
;
2)
^oXirjiJUc intention (PI., etc.), testament (pap.)
avec le driv ^uXT)(jui-nov (pap.)
;
pour exprimer une
volont rflchie le mot employ est npoaipcot
;
3)
Le driv le plus important est ^uX^ volont,
dcision, plan, conseil, d'o le sens d'< assemble des
anciens, Conseil, etc. (Hom., ion.-att.); formes dialec-
tales dor., arcad. ^X^, lesb. ^XXdc mais pas de formes
cres sur le thme 8i]X-, etc.
Rares composs avec pouXn)-, PouX-, ou PouX- comme
premier terme : poiiXapxn (^sch., inscr. ion.), avec
-apx'a, -apx>i
pouXi^Y^poC, -yopto (tardif), pouXijpo
(ijpm., Pi.) ; >vec vpyelle thmatique pouXoYpaca,
-Ypaipta
(tardif).
Autour de pouX';^ au sens de conseil , se sont constitus
de nombreux drivs : les termes potiques et rares
^axjkiizu;
< de bon conseil (Sol. 33, hapax), PoiSXio^
de bon conseil > (sch.) ; surtout pouXato; pithte de
divinits qui ont leur statue au Conseil et qui l'inspirent
(ion.-att.), cf. aussi la glose d'Hscb. pouXaa

Ta Pcou-
}.cu|jiva et le substantif f. pouXala
= pouXcla (Milet
7,71);
enfin BouXeOi; de bon conseil est une pithte
de Zeus Myconos et un nom de personne.
L'existence de PoX:(|
au sens de dcision, conseil a eu
des consquences importantes par l'Interq^iaire du verbe
dnominatif PouXsjca et pouXcofuci consulter, tenir
conseil, dlibrer, etc. (Hom., ion.-atU, etc.); formes
dialectales dor. poX-, lesb. poXX-. Thmes avec prverbes :
Sia-, ha-, Ttpo-, <ju(i- ;
tous ces thmes comportent des
drivs en -cum, -eu(ta, etc., que nous numrous plus
PoXbimi
190

loin propos des drivs
de ^T^. H a
d'autre part t
r^ en
composition
un nom
thmatique
qm
fonctiflne
comme nom
d'agent et un nom
d'action en -la. On a a.ns.
ov!z66uAo,
au(x6ou>,a.
rriSouXo,
mouXte
etc
Sur !e thme jiouXeu-
du
dnominatif
^uXeuo) et de ses
composs
ont t crs : a) po^XEUfxa

rsolution
surtout
u
p'urie.
(ion.-att.,
etc.) avec le
diminutif
^^^J^^_
,Ar)- b)
SoXeuau;
terme
technique
du droit attique ,
r^uxia
fonction
de
conseiller
(Ar., X.)
driv de
SouLc
comme
,roXtxel
de rroXtTeot^ai ; <'>^'^^^'^
: ,,e du
conseil.
(Chalcdon,
Delphes)
avec le sufllxe
-ctov
dsignant
des locaux; e) le nom
d'agent
usuel est
3ouX.u.^/.
conseiller.,
Athnes .
membre du
conseil
des Cin
cents
. {11.,
ion.-att.) ;
le fm.
P-^-^'
"f
;-
est
naturellement
excepUonnel
.
mach.natnce
(iEsch.
fr 371 PI. Corn. 88);
avec
^ouXEO-rot
du
conseil
ou
apU conseiller
. (ion.-att.) ; f)
l'autre
nom d
agent
BouXJrrip
est seulement
attest
chez Hsch. dans
l'explica-
tio^i deTu ,iose
^arpoi
;
^ouXcuT^pto
apte
conseiller
.
est bien
allestr
(ion.-att.) ;
avec le suffixe de nom de
lieu,
SouXcut^ptov
lieu o sige le
conseil .
BooX^,
PouXotxai.
etc.
subsistent
en grec
moderne
Et BouXV)
fonctionne
comme nom
d'action
rpondant
SouXooat
et il serait vain de
vouloir
y
chercher un
urne
nominal, -va ou
quelque autre. Le mot est tir de
xoixao.
C'est le thme de
prsent
qu'il faut
alyser.
Les divers
thmes de
prsents P^^^^^^'^^P"^'^;'
"^
.uffixe -vo- ou un suffixe -ao-.
On admet
g^neralemen
un .urtixe -oo-, Uo selon les dialectes et avec
vocalisme
0.,
<
*3oX(joua...
*lcXao^ai,
*8cXao(xai :
on peut
y
voir
.ou un
dsidcralif, soit n
subjonctif
aoriste
sigmatique
a vovelle
brve qui aurait
fourni un thme de
prsent^
Il y
a trace d'un
parfait actif
archaque
vocalisme o de
valeur
intensive
dans
.po6o.Xa,
qui peut
^'^^^^'^^^^^
un plus ancien
'PsecXa.
ce
parfait
pouvant
fourn
une
explication
(entre
autres) au
prsent
p6Xo(iai. C est
au
parfait
que viendrait
galement
le
vocalisme o de
*aoXao(iai.
pou/.o,xa.
alors que le
vocalisme e de *peXao^ai,
SetXoLiTi
*8EX<TOLtai,
S^Xofxai
doit tre ancien.
^tuant

rtj^o'logie
proprement
dite, la
lab.o-vela.re
iaUlKle tant
certaine,
on pose
'g'-el-,
'g'-ol- l^ racme
..anl 'a mme que celle de ^dcXXo,,
et le
dveloppement
<mantique
parUculier
justifi
par des
expressions
comme
pXXcoea. v euix^. i^
peat. etc.
Autre
hypothse,
Szenirnyi
Stiidi
Micenei 1, 42 sqq.
Bouv6s
: m.
mcntagne,
clUne ,
donn
comme
mot
de Cvrene par Hdt. 4,199
(frquent
''^ez les
poetes syra-
cusains selon
Phryn. 333;
inscr. de
Bhodes
Phi em
LXX, Plb., pap.,
etc.) ; il
apparat
que le mot est
ialec'tal,
d;rien' et
n'appartient
pas

^-"--"X)'
noter aussi la glose ^ouv

ort
KuT^pto.
(Hsch.).
Hidoire du mot chez
Solmsen,
B.Ph.W. 1906, 756
sq.
Quelques
drivs : govi;
f. . montagneux
.
(^sch.
SJpp/.
117,776);
autres
drivs
plus
tardifs :
pouvcS^?
(Plb Plu. .
ct de pouvoet8V, ;
Bouvata
pithte
K;a doni le temple se
trouve sur une colline
(Paus^
o
4 7)

Souvi, -dcSo,
espce de
navet,
brassica
napus
r^kart
nIc, etc.,,
parce
que la P'-^e
pousse sur
es
co^Mnes cf.
Strmberg, P
flanzennamen
117
,
fiouviov
ibid., d'o
pouvtTTj
.Vin de
Aounion.
chez Dsc. 5,46,
Puviov
(accent )
est un
diminutif d
pouv
(Inachr.
Prien. 42,41).
Avec le suffixe -iir7),
^ouvItt)? est une pithte de Pan
montagnard
(AP).
mais par
tymologie
populaire a t
rapproch
de po; d'o la glose pouvtTiai
(sic) Toi
SouxXdi,
TO poTiXrai
(Suid.) ;
avec graphie
dorienn_e
on a poef5f
(Call. fr.
251),
cf. ptoviTa
tou v aYPV
(Hsch.), v. Redard,
Les noms en -rrfi
39.
Verbe
dnommatif : ^ouvt^oi
amonceler.
(LXX),
compos : pouvo6aTo>
(AP).
Le mot Sbov est
typiquement
dialectal,
mais se
rpand
en grec
hellnistrqne
et tardif. C'est devenu en grec
moderne le mot usuel pour dire .
montagne ..
Et
Inconnue.
Mais le fait que Hdt.
attrib.ue le mot au
dialecte
cyrnen
n'impose pas d'y
voir un terme
d'emprunt,
malgr la glose d'JEl. Dion. p.
112 Erbse :
<I>.J^(xo>v e:n<T-
xTtret t6 6votx
ppapov ;
c'est un mot dorien.
PoowoXScs,
pouTrdcXivoc,
voir pou6Xiov.
'
BoopSiv,
-vo : m. (inscr.
tardive,
dil de Diocttien,
pap.)
bardot.,
produit d'un
cheval et d'une
nesse
;
d'o
poupScavpio
muletier.
(dit de
Diocttien),
SoupScovpiov
. petit mulet .
(pap.).
B^Mols
latins, cf. lat. brdO, etc. En latin mme le
terme
semble
tre un emprunt
celtique.
BoGs. Po6
: ace. dor. (et //. 7,238 pv, au sens
particulier
de
bouclier de cuir de buf ),
forme
ancienne, cf. skr. gim,
mais le dor. Bi est une
innovation
de mme que
1
accu-
satif oOv en
ionien-attique.
Le mot
s'emploie au m. et
au fm et dsigne
l'espce
bovine sans
prcision de sexe
(Hom.,
ion.-attique,
etc.) ;
rares
emplois
drivs,
notani-
ment pour
dsigner le
bouclier de cuir de buf (Hom.)
,
un
poisson, la raie cornue (
Nice
vacchetta), cf. Thompson
s V. En
mycnien qoo ace. sg. ou plur. :
pv ou P"v
avec
une
graphie
anomale,
voir aussi poux6Xo
et Pou66t7,.
Bo a jou un grand rle en
composition. La forme est
en
principe Po(/o)-
devant
voyelle et ^ou-
devan
consonne,
mais en grec tardif,
surtout en posie,
parfois
Boo-
Ainsi PoTiYot
conducteurs
de
bufs
(p.-e.

Prine) --Yia, -^Y^


(MUet,
Didymes)
;
po7)XaT7,
(lon.-
La et\o?o/a,
-^oto,
(Od.); poYXo.<Tao
langue de
buT.
= sole
(pich., etc.) et PotXo>c<tov
Bouglosse
langue de buf,
Anchusa
italica ;
PouSpo
(Hs^ Tra..
504 cf. aussi J. et L.
Robert,
Bail. p. 1964, n 25)
qui
Sco che des bufs,
(autre
interprtation
f
^ilarnowi z
dans son d.), et v. aussi
Herbi.lon,
Bev. belge de pHi^,
27, 1949,
107-111; Pou-iw.
-eepf),
-e6po;,
-^J.
(Hsch. ,
cf. xatvco,
^Xuxav^ iV ;
BouKTco
mois ou
on tue les
bufs,
janvier
(Delphes,
etc., cf. Katvo
,
Poxepa
et poxepco,
pouxoXo;, ;>,'P;^7'
P;'f^';^^;
V s V

SoxpSvo
la tte de
buf . (Emp.,
Call. avec
LiUov
TJouxU
(se. xa.p60
moment de dteler les
Es,
soir'. (Ar. Ois. 1500,
grec tardif
);
le -ot
---^
Hom.
dans la
formule
ndverbiale
pouXuxvSe (/
- 16 779
-
Od. 9,58),
drive
^ouXaLo;
(Arat.) ;
Cic Att^ lo,~7,3
emploe le thme en -ac (cf. h..^c^.
etc.) ^ouXua^
LTce une
cration de
l'crivain 1 Le mot est un compos
191
fpcdScs
de pot deXw, mais avec un vocalisme long exceptionnel
en grec (cf. lat. sollus? et voir Xik*)
;
compos en -to
comme fxaiTi;, etc. Voir Schwentner, IF, 63, 1957,
35
;
poiifiaaTO!;
gros cpage en forme de pis de vache,
Pouvfio,
-vo(ico, -vofita, -jceX-nr)?, poJXeupov buplvi-e
ligneux, -ttX^ hache pour abattre un buf (II., AP),
-7c6po dit d'une broche, -7rpir)OTi<;, cf. Ttpi^Oco, insecte qui
fait enfler et crever les boeufs, aussi nom d'une plante
indtermine, -TcptjJpo (S. Tr. 13 ; et dans des inscriptions
pithte pour une hcatombe de 100 moutons et un buf)
;
-(7Ta6[iov, -oTocoti;, -oratov, -oxpoo;, -aTpo(p7)86v,
-TOfxov ou -Tono
qui coupe la langue des bufs butome
ou jonc fleuri ; -tttoi; nom du prtre qui abat le buf
;
joTupov bourre (Hp., Arist., LXX) avec l'adjectif
PouTupivo
;
proprement compos neutre de
Po
et de
Tupi
fromage de vache
;
doublet poii-rupo, avec le
genre de Tup6 (Gai.). Passe en latin, d'abord dans la
langue mdicale sous la forme blyrum, subsiste dans les
langues romanes, passe dans les langues germaniques, etc.
Le mot existe en grec moderne
;
pour l'histoire du
beurre, voir Schrader-Nehring,
Reallex. 1,177 sq., Olck,
BE 3,1089 sqq.
Autres composs : pouyoi;, |3o<p6aX(jiov nom de diverses
plantes, dont le chrysanthme des jardins, pouvo
(H. Herm., etc.), -ovc (//., etc.), -ovta, -op66(;,
-op6<o
;
po<ivr), -cvoj, -Mvt
;
Pocirei hom. pithte
d'Hra diversement interprte; peut-tre l'origine la
tte de vache , finalement aux grands yeux de vache .
Avec un premier terme anomal |3o7]- : poT]Yevr)
(AP),
PoT]v6[jiO!;
(Tlioc).
Sur le prfixe augmentatif ^ou-, voir sous Pou-.
Voir
aussi pour le second terme de compos >aT6(i6T).
Drivs : diminutifs : ^otSiov (Ar., Arist., etc.), poStov
(Hermipp., pap.) condamn par Phrynich. 69,
fait sur
po ? mais cf.
Szemernyi, Syncope 47-49
;
PoiSptov
(Ar.). En outre : Pott)?
bouvier (iEsch., E., Thoc),
mais pourav (p6vov
tuerie de bufs (E. Hipp. 537),
aussi
= ptYavo
(Hsch.) ; les composs sont anciens :
6o'jT7)
sans buf (Hs.), jtoXu6ouTj riche en bufs

(Hom.); avec un sulTixe -cotyj : ^ocbrri
laboureur connu
comme nom de constellation chez Hom., d'o potoTta
labour , et SoojTev
labourer attest chez Hs. Trau.
391; |3o;
courroie de cuir de buf {Od. 2,426);
Pocv
table
(Schvvyzer 62,39,
Hracle) entre dans la
srie des noms de lieux en -cov, cf. la glose d'Hsch. :
pova

Ypoixto, avec p-.. le driv |3oo>vta
aiiXeio
8pa Kp^TE (Hsch.) ;
enfin un terme comique potSifj
.sot, bta
(Mn. 833)
peut tre constitu avec le suffixe
patronymique -Sr), cf. (itoeap/iSif); chez Ar. Voir
encore pou<i6i; et poa.
Adjectifs drivs : pieto et P6eo
de buf .,
notam-
ment en parlant du cuir ou de la viande (Hom., ion.-
alt.), au f. Poeti) s.e. Sopifi
bouclier en peau de buf
(Hom.)
;
psio est plus frquent que p6eo chez Hom.
avec TCTa66eio de sept peaux de buf (Schmid,
-Eo und -eio bel den griechischen Sloffadjekliva 24 et
48-52)
;
poetx (Th., X.) buf en parlant de char,
est fait sur p6eio d'aprs Imtixi; ;
une forme poix6
plus tardive (inscr. Prine et lide, pap.) est blme
par Hrodien 2,416
;
p6tvo (Gloss., Eust.)
;
poSTj qui
ressemble un buf (Adam.),
stupide ,
Apollon. Lex.
S.V. pou^e
;
pour poxo, pouxao, v. sous pouxdXo.
En composition, vieille forme d'adjectif en -poio :
chez Hom. Xeat6oio, 8u<8ex-, elxoa-, ix.a.r6\i;
wsdt-, Teaaap- et autant d'exemples posthomriques,
de *p6/'io<;, cf. skr. gpya-,
Adv. Potort
en langage de buf (Porph.) et poif)86v
avec une formation anomale < comme des bufs >
(Agatharch.).
Verbe dnominatif occasionnel po6a> transformer en
buf (Eust.).
La forme du nom du buf en grec moderne est p68i
(issu du diminutif).
Et.: Vieux terme attest en grec depuis le mycnien
et bien connu en Indo-europen 'g''6u-s, ace. 'g^-m,
slcr. gah, grec *p6>u;. Pou;,
ace. gm = pv. Pour la
flexion en grec v. Schwyzer, Gr. Gr. 1,577. Le lat. bs
est un emprunt l'osco-ombrien. Voir pour les diverses
formes en i.-e. Pokorny 482 sqq.
Qouas : ' seulement au datif pouoo (Orchomne,
Schwyzer 664,15, 18, convention de bornage), probable-
ment piste de vaches
; on rapproche (iTiXoa)
'
86, St'
^
7tp66aTa iXaiSvETai, 'PSioi (Hsch.)
;
p.-. poua (?)
voir sous po3a. On aurait donc la rduction par hyphrse
d'un compos de oeco. L'hypothse de Schwyzer, Gl.
12, 1923, 5, et Fraenkel, Gl. 32, 1953, 22 qui posent un
correspondant arcadien Puoa ravin est moins
vraisemblable.
SoTis
f. ou poTTi, ou PoTT) : rcipient en forme
de cne tronqu (Hro, At.). Dimin. Potiov
(Hippiatr.).
Le latin bultis est tardif et peut-tre emprunt au grec.
De toute faon le mot grec, comme beaucoup de nom
de
contenants risque d'tre emprunt. Cf. puTtvi),
TCUxtvTfJ, p.-. PcOOtoV, PtOTtOV.
poTpov,
voir s.u. poi;.
Pp
: iSeXot, Tti "IXcitov (Hsch.). On rapproche
piTip,
alb. vla et on voit dans le mot un terme d'origine
illyrienne. Si l'on corrige 'IXettov, visiblement fautif,
en "HXetwv, on aurait un lment illyrien du dialecte
len, cf. Krahe, Sprache der Illyrier 1,44, avec biblio-
graphie. Mais le mot n'a pas mme pour la flexion un
aspect grec. Corriger 'IXXupUov avec G. Meyer et Latte
et le terme n'appartient plus au vocabulaire grec.
Ppogcs
: m.
arbitre aux jeux (S., E., PI.) mais
aussi plus gnralement chef (.flEscli.), juge (E.) cf.
Bosshardt, Die Nomina auf -sii, 41 sq.
Verbe dnominatif ppasta juger, arbitrer, parfois
diriger (Isocr., ion.-att., grec hellnistique et tardif);
drivs : ppa6eta arbitrage, jugement (E., Lyc),
ppafeov
prix dans des jeux (Mn., Plu., inscr.),
Pp<i6su(ia
jugement (S.) ; le terme le plus usuel est le
nom d'agent ppaeur^i; substitut de ppaei arbitre
(Is., PI-, etc.). Il est vraisemblable que ppa6i<: signifie
originellement
arbitre ,
particulirement pour les jeux.
Et. : Le sens originel fait penser qu'il s'agirait d'un terme
d'une langue indigne, emprunt par les envahisseur
grecs. Aucune des tymologies indo-europennes qui ont
t tentes n'est vraisemblable, voir Frisk s.u. pour la
14
PpoCcs
192

bibliographie.
En dernier lieu Georgiev, IF 60, 1952,
171-
174 voit dans le mot un emprunt perse
'mrava- .
qui
dite droit., cf. av. mrav(i)
.parler., skr. bravUi. Mme
ymologie, mais jusUe
par la
phontique
plasgique {?),
chez van Wlndekens, Le
Pilasgique, 82 sq.
BpguXov
: .prunelle.,
fruit du prunu
sUvestris
(Thoc etc.), le mot serait
rhodien et sicilien
selon
Qarque ap. Ath. 49 f, tandis que xoxx(xt)X<,v
se dit
plutt du fruit du pmnu
domestieus; voir aussi 1
dition
Gow de
Thocrite ad 7,146;
pp6uXo f. dsigne 1
arbre
(Art.) et
parfois le fruit (AP) ;
les mss et les lexicographes
fournissent
aussi l'orth. SpaSi-
et ^pa&i)- ;
e- outre PpauXTi
= ve(.<ivTi ^
<poivoci
(PS. Diosc. 2,176).
V. Andr,
Lexique
s.u.
brabilla.
EL: Sans tymologie,
p.-
emprunt,
ppyes
: O^
(Hsch.).
Fait penser ^pix^
(soiis
Ppox,-
Pas
d'tymologie.
SovYoc : m.
.enrouement,
angine. (Hp., Th., AristJ
;
le nonTpropre
BdcpYXo
(Hippon. 105)
rsulte
d'une
anaptyxe
(Sc|,yy7.er,
Gr. Gr. 1,278); " "^^
M^^J:
(Xnocr.) et Ppayxi
"
^ weFPXl>^5
^rrtS<^
(Hs^-);
Drivs : ^paYX^o
.enrou.
(Hp.), pour le su^iye
cf
Chantraine,
Formalion 255, pparx^ST)?
sujet
l'enrouemeni
. ou
.causant
l'enrouement.
(Hp.),
enfin
Spoery6, --n,
-6 enrou (AP).
A ct le
dnominatif
(ou
dverbatif ) ppX<-
.souffrir
d'enrouement.
(Arist., etc.). ^<m.t^
mme
sens (Arist-,
LXX) condamn
par
Photius, cr sur le
modle des verbes de maladie ;
cf. encore
^a.yx'^T^o'^
"
nvivoioe
(Hsch.).
- Avec un sens tout
diffrent ppaYXW
pi n.
.branchies des poissons
. (Arist.) p.-.
bronches
.
{Arist., HA 603 a), p.-. pi. n. f^p^sa
(Opp.)
;
enfin
apivviov
signifie p.-
nageoire, chez
Arion.
A la notion de branchie se
rapportent les adj. Ppanoe^l
et ppocYxuiSrj.
, y. /Hr,
Il existe encore des formes papax^ta. paP^X"
(an.,
Hsch
)
L'emploi des mots
signifiant
branchies,
s'explique
par le
rapprochement
avec PpY/o?
trache-artre-,
mais ou bien il faut voir dans
pprx^"
"
mot
diffrent
de PpdtYXo.
" bien ce sens
inattendu
s'explique
par
tymologie
populaire.
- Mr-
Le grec moderne a d'une part Ppaxv,
Ppaxvaa,
etc.
.enrou,
enrouement,
de l'autre
ppYX"
branchies.
Et SpiiYxo
est un terme la fois expressif (cf. la
nasale interne) et
technique sans
tymologie :
l'aoriste
Spavev
retentir,
n'apporte
pas d'appui solide.
Hors
du grec la forme v. irl. brong(a)ide
enrouement
.
est
p.-. an
rapprochement
valable, cf. Pokorny 103.
SpaSs
: comp. PpoSrepo
et PpaSUav
(Artm
)
sup
BpSiOTO
et
pp8tOT0
(Hom.),
ppoStoraTO
(iEl.)
ct de PpoSiraTo
(Ar.), cf. Seller,
Steigerung^formen
56 sq.,
lent .,
parfois
. l'esprit lent,
paresseux .,
quelque-
fois tard
. (Hom.,
ion.-att.).
Composs : PpoSu-
figure comme
premier terme dans
plus
d^-ente
composs
presque tous
tardifs. Parmi les
plus anciens : PpoSuTtpo
qui passe
lentement
.
en
puteRt
de
nourriture (Hp),
gpwS&WW
!*. * I**
lent.. (E.).
Drivs : PpoSuT^,
-t^to
.lenteur (//.,
lon.-attique),
l'accentuaUon
sur la finale serait un
archasme, cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,382,
-yVackernagel, GOtt. Nachr. 1909,
58 sq.
;
PpiSo
n. mmesens (trs rare, X., picur.) peut-tre
cr sr le modle de -dtxo.
Verbe
dnominatif PpoSuvw
X tarder
. (.Esch., S-, PI.) parfois trans. retarder .
(LXX)
avec le driv Ppa8u<J|i;
(Sch. E. Or. 426).
BpaS
existe encore en grec moderne et a fourni tt
dveloppement
nouveau de ppSi .soire.,
ppaSii,
potSiviQ, etc.
El : ppaSi entre dans la srie des vieux adjectifs en
-u comme xax-i,
t>c, PpaX^?.
etc. Si. l'on admet,
ce qui est possible, une initiale
labio-vlaire, on peut poser
indo-europen 'g'rdu- (E.
Fraenkel, Phil. 97,
1948,172,
KZ 69,
1951,76 sq.), cf. lit. gurds lent., lette gurcte
. fatigu
.
;
on se demande s'il faut ajouter lat. gurdus.
Autre
hypothse,
admettant un thme m initial, de
Bechtel,
Lexilogas s.v. fxpSc,
ce qui ne va gure pour le
sens.
Bpeu : n. Sabine.
(Juniperus
Satina) et
.genvrier
ftide
(J. ftidissima)
attest chez Dsc. Autre forme
BpaTOV (D.S., Sm., Dsc).
^
Et Mot smitique, cf. aram. b'rt, hbr. b'ros, akkd.
bursu Voir Lewy,
Fremdwrier 34,
Schrader-Nehring,
Beallexikon 1,671,
Cuny, Rcv. El. Ane. 20. 1918,
223-230.
BpKOi
: braies, portes par les Gaulois avec les
drivs n. pL, ppdbtux, Ppootpio
tailleur de braies .,
etc.
(pap.,
inscr. tardives, D.S.). Mot gaulois pass en latin
dans brcae, etc.
PpiKava
: Ta SyP"
>^Xva
(Hsch.) attest en outre
Pherecr. 13, Luc. Lex. 2.
El.: Pas
d'tymologie
tablie. Cf. Suopajtavo
sous
ppaxev
BpoKev :
auvivai(Hsch.);
ppdc^ai
ou>Aa6ev,
Saxev,
xaTaTtiev
(Hsch.), on voque aussi la glose d'Hsch.
8ua6p(i>tavov

Suoxep?
"
Pp--tava y?
x fiypia Xaxava,
goTi Se SOTtXuTa. Arei
o5v KpaTvo {fr. 404)
SuoxaTa-
v6t)tov oIoveI t8u<Jv67iTov
Le sens originel doit tre
saisir .. On a pu essayer de rapprocher PpaT-reiv
ttXtjOu-
veiv papvEiv (Hsch.)
;
Ppxe-rov

SpTtavov,
xXa8euT7)piov

ol 8 TcXTJeo
(Hsch.). Il y a d'autre part des termes de
structure et de sens voisins avec une labiale
la fin du
thme : Ppt^oci

ouXXaev,
vaXoai,
>cpii<^ai, OripEucrai
(Hsch.) et aussi PpTrreiv

ateiv.
xpvrcziv,
avl^eiv,
T OTixaTi
gXxeiv ^
orcv^eiv ;
ces thmes peuvent avoir
subi l'influence de (lpTTCEtv.
On a d'autre part voulu
tirer
(xpirreiv du thme de Ppootcv
en admettant
l'assimilation de x en tc par le (i- initial
(Schwyzer,
Gr. Gr. 1,302),
voir (xpirrc.
Cf. encore pp6ai.
Ef On a
rapproch
depuis longtemps
skr. mrli tou-
cher,' saisir , ce qui n'est
qu'une possibilit. Voir encore
la
bibliographie chez Frisk et Pokorny 739.
BpKOS
: xiXaixo,
1(ctiov TCoXuTeXi
(Hsch.). Le
mot x<iXa(xo de la glose est
probablement
fautif. Quant
195

PpCKCKeKl
an sens de
manteau luxueux . il
s'applique
Sapho 57
et Thoc. 28,11
(pome olien). On
y
voit une
orthographe
de ixo (fpixo),
mais le sens ne convient pas. Il faut
admettre, ou que Thoc. et Hsch. n'ont pas compris le
mot (le texte de Saph*
n'tant pas dcisif), ou que Ppoxo
n'a rien faire avec ^dbto.
Voir Belardi, Doxa 3,
1950,
199 sq.,
qui propose des
tydotogies sans
consistance.
Bpaaw
: aor.
gpioa (Hp.), aor. p.
6paer)v
pf.
flepaaixat
agiter,
vanner . (Ar., Pi.)
;
au passif .
bouillon-
ner
.

le thme de
prsent ^p^o) signifie
bouillonner.
(GalLHist.,
Hld.),
. grogner . (Poil.), cf.
M^^"
' t^
Wn
Spsaeai
(Hsch.).
Rares formes
prverbe :
x6paoo
et -lpt
. bouillonner
. (mais avec un autre
vocalisme
txtpyicaut
Gai.) ; ii.6piao>,
Ttpo<j6p<jer).
Drivs

SpadfjL
tremblement
(de la terre),
.
bouillon-
nement
(Arist.;
At., etc.), Ppi-^ixa
.bouillonnement,
agitation,
avec le driv Ppaaixa-rU,
-ou, espce de
tremblement
de terre
(Posidon., etc.), cf. (xuxiriTta,
OEtaaaTta
(Chanlraine,
Formation 94 sq.); PpiaL
.bouillon de l'eau
. (Orib.) ;
noms
'agent : Ppaorr.,
-ou
espce de
tremblement
de terre (Arist.), PpaaT/)p
van .
(gloss.).
., ..
Le sens
originel est un
frmissement,
une
agitation
rapide et
superncielle.
Mais au cours de l'histoire du grec
Spdc
s'est
spcialis au sens de faire bouillir., Ppa^r
!. bouilli , etc. ; le mot est usuel en grec moderne.
Et A t rapproch, il y a
longtemps
par
Bezzenberger,
BB 27 152 sq., de lette
murdt
bouillonner.,
lit. murdiinas
.source .,
mrdyti
agiter dans l'eau .,
etc. Simple possi-
bilit.
Ppo-auv
:
comparatif de ppax.
PpaoKOvt79ai
: tel tGv
xXaivTCOv
TOiStuv
X^ETai
i
(xt(n)[Jta uv^
(Hsch.).
A
ou Spaxe
rsonner,
retentir . (Hom.,
potes alex.
,
se dit des a.-mes, de la terre,
rarement d'un tre qui gmit.
Cf p -. la glose
d'Hsch. PpxaXov
xpei^TioH-^-
Et
Repose sur une
onomatope,
cf. avec un autre
vocalisme
^puxioy.au
Un
rapport avec PpYXO?
ste
douteux.
Booyiwv,
-ovo : m.
bras , mais
particulirenient
partie
humrale du bras par
opposition
l'^vant-bras
L (Hp. VI, p.
60 Littr, PI. Ti. 75 a, et...). Il semble
2fUx^
i^ifi- ^*' "
-l'^vant-bras., Pp<^to.v
?ie b?as. ou la parUe
humrale du bras.; le mot t
attest
depuis Hom. en
ion.-atUque,
etc. -
"^'T*''
J
Spaviviov
.bracelet, port au haut du bras
[]
(Dlos,
Pollux); PpaxtovtoT^
mme sens (Plu..
Tz.), avec
suffixe -dip
dsignant un
instrument
ou un objet comme
dans X^XT^p,
mais
prsentant la forme
"''JW.
co""
si le driv Uit Ur d'un verbe en
;
A"^^"""
tardifs du bracelet : ^x^&kix^
(^l-
TralL). tir* du at.
bracchiolum,
ppax4Xiov
(Symmaque)
arrangement du lat.
bracchile, avec le doublet
ppaxtpiov
(Aq.).
Le mot a t emprunt dans lat. braccMum, d'o,
ensuite gall. braich.
Le grec moderne a Ppax^^va;
comme terme d'analomie.
El. : Il n'existe pas de terme indo-europen
pour le
bras (cf. pourtant
Benvenisto, BSL 52, 1956,
60-71).
En grec le bras se dit Trijxu. iY>cv, ppaxtwv
ou xetp-
Le
sens propre de Ppaxtuv
tant originellement la partie
humrale du bras, on inclinera admettre
l'tymologie
de Pollux 2,138 qui indique que le haut du bras est appel
Bpaxlwv 6ti IotI to w^xe?
PpXTepo(;,
Ppoxlwv
Unt
le
comparaUf de Ppax<l ;
le procd est Inattendu, mate
doit tre admis, malgr les doutes de Seiler, SJeifferunyi-
formen 42 sq.
BpoYS
: vocalisme olien
Ppox,
court., en parlant
de l'espace et du temps,
bref . (galement en parlant de
la quantit des voyelles),
parfois petit, sans
importance
.
(ion.-attique,
mais pas hom.), comp. PpaxTcpo,
-Tairo,
mais galement ^ix^aro^
(Pi., Soph.), mais Ppaxtwv
n'est connu que par les gramm. (cf. Hsch.) qui
y
voient
l'explication du nom du bras (cf. s.v.)
;
enfin ppaaauv
(hapax, //. 10,226)
dans l'expression Ppaatov
vo on
voit moins loin .,
mais la forme a t
rapproche
par les
grammairiens
anciens de PpaS
lent
.,
et on a mme
suppos que telle tait
l'interprtation
de l'auteur de
la Dolonie (d'aprs diaao>^ ?),
cf. Seiler,
Sieigerungsformen
43,56.
.
.
Bpaxu-
figure comme premier terme dans une soixantaine
de composs
qui sont souvent
techniques
(mdecine,
botanique,
mtrique,
etc.). Parmi les plus notables :
Spaxeio
(PI.), -YVii)(io>v
(X.), -xaXo
poisson
(Xnocr.),
-X6Y0,
-XoYta,
etc. (Hp., PL, etc.), -ttvo (Hp.), -TTOpo
(PI.), -atSTipo
(Pi.), -XPvio
(PL).
Drivs : Ppax-S-rj
brivet . (Th., PL, etc.)
;
au sens
particulier de bas-fonds, on a pi. n.
Ppx=a
("dt., Th., etc.)
qui semble le pluriel neutre de Ppax^C
avec
dplacement
d'accent
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,380),
le thme en
.
-r
Bpxo
n'apparat que chez le
Byzantin Procope
;
Hsch.
semble fournir une glose Ppax'iXov
nixpv
qui trouve
appui dans le nom propre BpxuXo
{Fouilles de Delphes
III. 1,375).

Verbe
dnominatif Ppaxuvt*

abrger
.
(Hp., Plu., etc.).
Le vieil adj. PpaX'i
e*'
concurrenc
en grec moderne
par xovt6.
... ,.
Et Vieil adjectif
indo-europen : skr. muhuh, mnu
subitement.,
de -mrhu-,
av. rrnnzu-
court.,
dans le
compos
mr3zujlti-; v.h.a.
murg(i) .court, got. maurgus
sur quoi repose
ga-maurgjan : indo-eur. -mrghu-.
Le latin
brevis n'entre pas aisment dans la srie (voir Emout-
Meillet, s.v.).
1 PpYlia,
ppcyfws,
voir Ppextxc
S Ppy^ia,
voir
Mx"-
d'origine
orientale
(indienne).
PpcKCKeKg
:
onomatope
qui imite le croassement
des
grenouilles (Ar. Cren. 209 sq.).
Qoiiua : seulement
thrte de prsfirt gronder ,
se
dit d'un
grondement so*d de la mer, du vent, etc.
(Homre, potes, etc.) ;
aprs Homre au sujet du heurt
des arjnes, du: iwwmure ou du grondement d'une foule,
etc. (avec les prverbes : hti-, Trepi-, oup.-, Tto-).
Plusieurs noms d'action :
1) Pp6(i.o
.grondement,
(du feu, du tonnerre, d'un orage, etc.) Hom., potes,
Arist. ; 2) Bpiio,
parfois pptio (Hp.,
Thphr., etc.)
dsigne l'avoine sauvage et la folle avoine probablement
parce qu'elles taient censes protger contre les coups
de foudre (StrOraberg,
Pflanzennamen 79).
Bp(Aoi;
ngure comme second terme dans une douzaine
de composs comme :
&- {II. 13,41)
bruyant, avec
-
copulatif, cf. s.v. lx<o, Pap-
(Hom., etc.),
vx"-
(Pi-),
p- {//. Hom., etc.).
Drivs : ^pyno employ par Pi. pour la lyre, mais
surtout
pithte de Bacchos en raison du caractre bruyant
du dieu (ltes, musique, etc.)
(^sch., Pi., etc.) d'o
bachique. (E., etc.) ;
sur l'emploi du terme chez E. cf.
Wilamowitz,
Euripides
Herakies 366 : le mot est un subs-
titut de Dionysos ;
avec fm. Pponi,
-So (Pi., etc.)
ou PpoiiiTi
bacchante (Opp.) ;
adj. ppotiwiSri
(AP); verbe
dnominatif : ppojii^Ofiai = paxxe^J"
(AP/.
Avec le sufflxe -tS, -tt) et le vocalisme o :
ppovTTj
spcialis au sens prcis de tonnerre {//.,
Od., ion.-
attique, etc.), avec les drivs : Ppov-rato tonnant, du
tonnerre . (Hp., Arist.), PpovTciST)?
(Agath.,
Vett.Val., etc.)
;
BcovTEov
= machine qui produit le bruit du tonnerre
au thtre
(Poil.) ;
on admet que le nom d'un
cyclope
chez Hs. Bp6vT), -ou est tir de Ppov-in?)
(cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,561, E. Fraenkel, Nom. ag. 2,121) ;
date basse
|3povriiato
pithte de Zeus [Mon. Ancgr. Gr. 18,21),
cf.
pour le suKixe,
Chanlraine,
Formation 41-42; Ppov-ca
nom d'une pierre qui protge contre la foudre (Plin.
HN 37,150).

Verbe
dnominatif :
ppovTco
tonner
(/;
, Od., etc.) employ tantt
impersonnellement,
tantt
avec un 'sujet, Ze, etc. ;
avec le doublet Ppovroj
(pap.,
Hsch.) ;
et les drivs : Pp6vTYi|ia
(iEsch.), Ppov-njTix
lEusl !
;
parmi les formes
prverbes ixSpovTu,
la6p6vciiTO
.frapp
par le toimerre,
stupide
.,
etc.
Rares
composs o le thme Ppovr-
sert de premier
terme : un seul est ancien : ppov-n)ai>cpauvo(;
(Ar.), du
type Tep+tfpofo?-
Noms d'agent
: -^psyTfiC,
dans des composs
potiques
du type de piopeiii-nri-
au profond
grondement (Hom.,
Al-., etc.), <J<tgpetx-ntr
qui gronde en haut du ciel ,
pithte de Zeus (Hom.), papugpe(i-nfi
(S.).
Avec le sufflxe initiale
consonantique, rares exemples :
pYipvT
(Pi.), va5i6pvT
(B.), compos du type
Tep4/ixgpoToc; ; la glose d'Hsch. PpEvrat
Ppovrat
doit
tre tire de ces composs.
Il existe deux verbes drivs
associs
Pp^j
:
^po[iti
qui peut tre soit un
dnominatif de Pp[xo,
soit un
itratif-intensif
bourdonner
. en parlant de mouches, du
vent, etc. (Hom.,
alexandrins) ;
avec un vocalisme long et
une nexion en -a : Pp<0[xo(iai
braire (Ar.), en parlant
du cerUrer
(Arist.), ^pobfjntiat
braiemcnt (JE., Poil.),
apou-nTTj
le brayeur (Nie), PptoniQEi<;
(Nie). On cite
encore Ppe|xatvc^v

-ixiv
(Hsch.) qui
prsenterait la
mme structure que pXefieatvwv
mais peut reposer sur
JI8
altration de ce dernier.
194
Dans
l'ensemble de ces termes, il y
a du point de vue
grec une franche distinction entr la srie o figure une
nasale dentale devant -t-, dans Ppovttj, etc., qui se
rapporte
prcisment au tonnerre, tandis que le thme
Pps(ji-
signifie braire, gronder. Ce'C rpartition subsiste
en grec moderne.
Sur le rapport suppos avec des termes signifiant sentir
mauvais , voir sous Pp(jLo.
Ei.: Terme expressif comportant une sonorit symbo-
lique sans tymologie sre. V.h.a. breman, gallois brefu
comportent une aspire initiale, de mme presque sre-
ment lat.' 0m. Il faudrait poser pour le grec un thme
'breth-. A moilis de poser 'mrem- et d'voquer (iopjx.po) 7
Voir Frtirtt el Pokorny 143.
Pp^8ov
: Xxov (Hsch.), cf. EM 212, 28 et 47,
avec
ppEVTtov
=
-J) tpaX:^ To Xipou (Str. 6,3,6). St. Byz.
donne le mot pour messapien. Il se retrouve dans divers
toponymes,
notamment BpevTotov = Brundisium.
'
Et.: On a cherch et trouv des correspondants en
Scandinave, cf. sudois brind(e) lan mle ,
norv. brund,
lette bridis . lan (emprunt germanique). Bibliographie
chez Krahe, Spr. der Illyrier 1,39 sq. Mais dans queUe
mesure ce terme
appartient-il au vocabulaire grec?
PpySos,
PpEvOotiat,
etc. : Groupe obscur o* il apparat
que divers mots se trouvent en rapport, sans qu'on puisse
prciser avec certitude ces rapports.
Bpvo; m. nom d'un oiseau
aquatique (Arist., iEl.),
glos d'autre part )c6aau9o
par Hsch., cf. Arist. HA
615 a, et voir Thompson, Birds s.v., c'est p.-. le grbe
;
Ath. 611 e fournit le mot au sens de fiert, arrogance
;
enfin Hsch. donne
l'quivalence
nigmatique |3pv9oi;
>tal
6
-nisj-o
XrsTai (y
a-t-il une faute ?
Est-ce le mme
mot?) Un autre groupe de termes se rapporte
un parfum :
ppvOov

jxpov Tt <tGv 7taxtdv>
pxxapi
ol 8
&v8tvov [ipov (Hsch.). Drivs : PpvGciov
employ avec
fipov
(Sapho 94,19) ou seul (Pherecr., 101,2)
qui dsigne
un parfum dtermin, qui doit tre tir d'une plante
ou d'une ileur, cf. les gloses voisines Ppevetv
v6iv^
(Hsch.)
;
Ppeviv
[^pevesia
Diogenian. ap. EM 212,45]
^iCpt
'fi'''* ^
puOpavovrai a Yuvaxe r Tocpetg,
ol 8* SYXeu^
o"" ^ ^ ^^
'P^''"''
^'^P^y-f^P^'i
^'^^^'
'ApoStTTj ;
en outre Ppv0u,
-uo t. nom de parfum
est donn par Phld. Vit. 37 ;
un autre nom de plante est
PpvtS
epiSaxtvi), KTTpioi (Hsch.), cf. PpvSi
(Nie.
fr.
120)
laitue : mais s'agil-il de la mme plante ?
Le terme important dans les textes littraires est
PpevOoiiat
(tir de Pp^vOu
selon Phld. /. c), seulement
thme de prsent
faire le fier, se pavaner , etc. (Ar., PI.,
gic tardif) avec le doublet Ppcvvofiai
(AP).
Il est malais d'tablir un lien entre ces divers mots,
los-^ um
techniques, les autres expressifs, encore que
l'existene de ce lien soit
probable. BpvOo au sens
d'
arrogance doit tre le nom d'oiseau employ mta-
phoriquement. Ce nom peut voquer la notion d'us
dmarche
arrogante, etc., et tre mis en rapport avec le
verbe, cf. Taillardat, Images
aAriHophar'
332 : les nopjs
de plantes el surtout de parfum se rapportent
i^ae
lgance recherche, au luxe et peuvent galement tre
mis en relation avec le verbe. Mais on ne sait par o
aborder la filire. Si l'on entend partir du verbe, U faut

195
ppttt
cbercher une tymologie indo-europenne qui se drobe
(on a pens par ex. lat. grandis). Si l'on part du nom de
l'oiseau, il n'y a pas d'tymologie. Enfln en ce qui concerne
les noms de plante et de parfum, une origine non indo-
europenne serait vraisemblable, mais on voit mal par
quel accident ils auraient donn naissance aux autres
termes. U est possible que dans les mots que nous avons
runis dans cet article, il faille distinguer deux groupes
indpendants l'origine : d'une part le nom d'oiseau
et les termes exprimant l'arrogance, de l'autre les noms de
de plantes ou de parfums. Voir la bibliographie chez
Frisk.
Ppra%,
-eo : n. image en bois d'une divinit (sch.,
E., Ar.) ;
Anaxandr. 11 en fait le symbole de l'immobilit
stupide. Non homrique, p.-. dorien. C'est un quivalent
de 56avov. Le terme s'applique aux vieilles idoles de bois,
hritage des plus anciens cultes. Le sobriquet Bprtv
(attique) doit en tre tir, cf. Bechtel, Namenstudien 13.
Et.: Terme mditerranen sans tymologie, cf.
Benvenistc, H. Ph. 1932, 128-129. Tentative d'explication
plasgique de v. Windekens, Le Plasgique 15 sq., etc.,
mais voir Hester, Lingua 13, 1965, 371.
Pp<^S
: n- ' nouveau-n (Simon., Pi., ffisch., E.,
prose tardive) se dit du petit d'un animal (II. 23,266), du
petit port par une jument (Hdt., etc.). Terme isol qui
n'a donn que peu de drivs ou composs.
Composs rares et tardifs : PpeoxLojico soigner les
petits enfant.-; (Eust.), Ppsoy.Tvo
qui tue un petit
enfant (Lyc), ppcorpoo (Eust.).
Drivs : diminutif Ppc'iXXtov (Luc, Eust.)
;
PpEciSTji;
enfantin (Ph., grec tardif), Ppe9t)<5i;
mme sens (Ph.,
Eust.). Eust. a mme l'adv. PpeOev et le dnominatif
ppe6o> engendrer (Eust. 1535,44).
Le mol avec son sens prcis a subsist en grec moderne,
cf.
Ppo,
ppEoztxo, PpEoxrdvo.
Et: Terme certainement trs ancien et qui peut se
rapprocher de v. si. zrbi
poulain ,
qui s'en distingue par
le type de formation et la structure de la syllabe radicale :
le grec suppose un thme 'g "rebh-, le si. un thme 'g^erbh-.
On posera donc i.-e.
' g'^er-bh-l'g^r-ebh-. Le skr. grbha-
peut tre soit rapproch de SeX, soit tir de g''er-bh-.
ppeXk^s
: m. haut de la tte (//. 5,586, alexandrins)
avec les doublets
Ppx!J'
(Alciphr. 3,5), ^p,cxi>.6<i
(EM
212,14), enfln
Ppyiia
n. qui est le terme suel en ionien-
attique (Hp., Stratt., Anat., Hrod., etc.).
Le mot Ppyfxa
subsiste en grec moderne.
El.: Les Grecs, Hp., Arist. interprtent ce mot comme
des drivs de Ppi/t, la fontanelle tant la partie du
crne la plus lente se consolider. Cette explication
risque d'tre une tymologie populaire. Si l'on pense
que c'en est une, on voque un terme germanique occi-
dental pour crne , angl. sax. brgen, m. tas ail.
bragen, etc., qui peuvent reposer sur 'mregh- ou 'bhregh-.
Douteux. Benveniste, BSL 31, 1930, 80 ajoute av. msnzu-
nuque, sommet du cou qui est loin pour le sens.
Ppxu
: f.
Ppu,
aor. l6pea
;
passif aor. px^Tiv
(E., X., etc.), IgpxTlv (Hp. Arist., etc.), Spxigv (pap.).
pf. pi6peY(iat (Pi. Hp.) tremper, inonder, remplir d'eau
;
Arist. oppose ^peypiMi; Siep6<: (GC 330a): se dit
des inondations du Nil. Le mot n'est pas attest chez
Hom. moins de lire II. 17,54 avec Zn. iva66poxev
parfait intransitif (Chantraine, Gr. H. 1,425, Leaf ad
locum), mais il est usuel en ion.-att. ; le sens de pleuvoir >
du grec moderne apparat en grec tardif {LXX, NT,
pap., etc., mais cf. dj X., eon. XVII, 2). Plus de
vingt formes prverbes notamment va-, iro- 8wc-,
|x-, xxa-, rpo-, no- ; tous ces termes sont gnrale-
ment techniques et entranent des drivs en -^e^i et
-Pperiia.
Formes nominales :
Ppox^
humidification (Diosc),
inondation, irrigation (Thphr., pap.), pluie (Dmocr.,
LXX, NT) avec ppoxeri
pluie (AP) cr sur le modle
de tT6; ppoxiJwSv

t6 Pp4Y(xa
(Hsch. cf. EM 285,16),
avc PpoxhojSti
(Dmocr.)
;
enfln ppyiioc
infusion
(D.S.), ppYIJtaTa glose de 6o|iaTa (rot.)
;
le mot figure
dans des formes prverbes ;
homonyme de
Pp^jj-a
=
Ppexu^ ; ^si^i
fait de mouiller, laver (X.), le terme
figure dans des formes prverbes.
De
ppox^
sont tirs pp<5xtov
bouteille d'encre (pap.),
et
Ppoxk,
-t8o; f. mme sens [AP 6,295),
homonyme
de Ppoxt?
driv de
Pp6xo
(voir s.u.)
;
Ppoxut6
plu-
vieux (tardif).
Lea composs tardifs du type SiaSpcx^ (parfois -ppaxif)?)
ne prouvent pas l'existence d'un ancien thme neutre
en s *pp^o.
En grec moderne
Ppxo>
et ses drivs signifient la
fois tremper et pleuvoir .
Et: Obscure. On a longtemps rapproch des termes
baltiques et slaves, lette mergul pleuvoir doucement ,
aussi russe morositl pleuvoir doucement ,
qui reposent
tous sur indo-eur. 'merg(h)-, 'morg(h)-, en face de 'mregh-
dans ppxto (cf. pour la structure de la syllabe, ppo).
Les termes balto-slaves se rapportent une pluie fine,
ce qui ne convient pas, mais une volution smantique
particulire, lie des climats diffrents, a pu faire diverger
les deux groupes. Hypothse ingnieuse de H. Fraenkel
(G/. 14, 1925, 1 sq.) qui suppose que
ppxo>
signifierait
originellement touffer, ce qui lui permet d'voquer
Ppxo
:
Ppxt
aurait pris le sens de submerger,
inonder , etc. ; de mme Tmlyeiv touffer a pris le
sens de noyer (on voque aussi le rapport entre lat.
necre tuer, touffer et fr. noyer, cf. Schulze, Kl. Schr.
148 sq.). Mais des chanons manquent :
Ppx<>>
ne signifie
jamais touffer , ni proprement noyer . Bpx'o
(v. s.u.) peut tre apparent ^ft/ia ce qui n'claire
rien.
Pp'pcTcreiv : ri [ier
Ptjx6
vaTtreiv Ivioi TaTa
Xtopl To
p
Ypipouaiv (Gai., Lex. Hipp.) ;
cf. la glose
d'Hsoh.
PpJYiia
"
7t6rtTuo(ia rc ecpotxo Tcap 'iTtTtoxpdtTet
[Morb. 2,47 V) <>cal> Pp^ooei

p^ouet. Bechtel, Namen-
studien 12 sq. voque le nom propre botien BpeixtSo.
Terme expressif rsultant de la contamination de pi^aoeiv
et ppaxev.
Hsch. fournit d'autre part la glose Pp-^oooxxn

pXYjxvTat, ove Ta icpomi.
ppa : TtXt, xexo,
mot thrace selon Str. 7,6,1 ;
cf.
la glose Pptav

djv rt* dcYpo x<i|XT)v (Hsch.).
Et. : Le mot n'appartient pas proprement au vucabulaire
Ppfa
196
grec.
Suivant
Lidn,
Frisk voque tokh. A ri, B rige,
.vB'^. Il y
aurait un w- initial. Mais voir Pisani, KZ 7o,
1957, 78 sq.
Bpiaps, Ppe<o,
etc. : Hsch. f*BT'nit la glose
Ppt
^l
TO orfXou xaX iaxupoO
xal xaXewa
f^s-rai
j
cf. Ap. D.
Adu 157,13, et Str. 8, p.
364 : 'Hm^ou Se, 8ti x ppi0u
xaippiapv
Pp
)iY
= Hs. fr.
236. On peut se
demander si ce terme est bien rel, s'il n'a pas t occasion-
nellement employ
par Hcs., ou tir des composs
par
les
graitfmairiens.
Bpt- est bien attest comme
premier
terme de compos
dans ppi^iwo
la voix lourde,
puissante .,
pHUte d'Ares {//. 13,521)
cf. sous tittuu
;
ie nom
propre BpiipscD? (//. 1,403,
etc.) que l'on comprend
. qui cause frand
dommage
cf. ipi] {voir Bechtel, Lex.
sv
immisch, m. M. 47,294,
Heubeck,
Wrzburger
Jahrbcher 4,214) ;
PptTjpv

[xerXc xexapt^ifevov,
cf.
fp<x et
So.uner,
Nominalkomp.
139. Bptaxxo
(S. fr. 779,
se trouve aussi sur des vases) est expliqu
par Hsch. :
bpiapt. Sopj
Irtxx^o"'^"-
.^ ... ,

Gomme driv on a ppiap6


-lourd, solide . dit notam-
ment d'un casque (Hom.,
pope tardive)
;
Ppiapd-nj
et
3ptap6xip
sont des mots d'Eust. sans grande ralit
;
en outre le verbe
dnominatif
plutt que
dverbatif
apxo
. tre fort . ou
rendre fort {Hs. Th. 447,
Tr. 5,
Opp)
p.-. mot d'Hs. sans
distension
homrique.
Ce 'qui est ancien, c'est le verbe PptOo
verbe d'tat
avec l'afflxe --dh-
(Benveniste,
Origines 190)
-tre lourd,
chars de . {le sens actif est rare), d'o . tre tort, l'empor-
ter . (Hom.,
potes. Hp., rare en prose attique)
;
le verbe
comporte un aor. Splaa et un pf. p6pea
;

ct de ce
thme verbal ont t
constitues
des formes
nominales
-.
8p;9-i<;
pesant . [II. 5,746 et 5
autres ex. hom. dans "ne
mme formule comme
pithte de iyyo, en outre ffisch.
Aq 200^ avec les subst.
|5pi6oax.vY) {Jl. 5,839
et 12,460,
Nonn.) et ppOo; n. (Hp., E., Arist.) ;
sur ce dernier
thme ont t cr une
quinzaine de composs
en -ppiOTj,
notamment ip.Wl^
(E.), iy^-
lourd, pesant,
important
.
fParm..
HdL., PL. grec
tardif), hzi-
(iEsch.),
omaOo-
(.Esch.!, aiSv;po- (E.), TOp- (S.).
_
En mvciuen
l'anthroponyme
piriiawo, gn.
piritawono,
a t lu de faon
plausible
BpiOiifcov,
mais cette lecture
exclut
l't^'mologle
avec
labio-vlaire
initiale
(Chadwick-
Baumbach
180',.
, '
On a
galement
voulu
rapprocho,r Ppifxr),
PpifxaoxaL,
Mloi.
S6pt,
voir tou.= ces mots.
Et

On 9
essentiellement
un thme ^pi-
combin
avec ramxe -G- dans fip'a<^
et les formes
qui
y
sont
associes,
et ce mme
thme
galement
long dans le
premier terme de compos
Pp-
et l'adj. Ppcap6,
ou la
scansion
brve de l'iota
n'implique
pas une
brvit
originelle. Ce jeu entre p.-. dans le systme d
alternance
-t/rco. de xuSp6,
xoSivetpa,
etc. E.
Benveniste a pos
*Sdw
n. comme
intermdiaire
entre flpi-
et pptop
tOriaines
15 sq.).
Le thme doit
comporter
une labio-
Ee'niUale!
si
Wackernagel,
KZ 61, 1934, 197 sq.
a eu raison de
rapprocher de
Pp-
le skr. gr- dans
gr,-sm-
. cur de l't ., ce qui rendrait
probable un rapport avec
3ap. On
pourrait faire reposer en ce cas 3pi- sur
g
n-.
BoivKa
: Ta
(uxpv.
Kirtptot
(Hsch.)
;
pptyxo
nom
din
poisson de mer employ
par phipp. et Mnsim.
ap. Ath. 322 a et qui plac entre puxk et TpirM
semble
tre petit ;
mais Hsch. glose ainsi : lx90
>c)Tii>8T] {?)
D'autre part le mot figure dans cette glose :
vwSopxd
fiptvxo (pptxxo
cod.) IxOG
7r6 07i6atcv
(voir pour
la lemme sous Spxotwi). Bptrxo
figure aussi comme
nom d'homme rtrie [JG XII 9,245 A)
;
cf. L. Robert,
Noms
indignes 167.
Et. : Inconnue. Le terme semble expressif et les mots
signifiant
petit . sont souvent sans
tymologie.
Qpila
: seigle , en Thrace et Macdoine (Gai. 6,514).
Le seigle n'est pas une crale
grecque, le mot est
thrace ou macdonien.
Hypothses
chez Detsch'ew,
Thrak.
Sprachresie 87.
Bpitu>
: ' somnoler,
sommeiller (//. 4,223,
ffisch.),
aor glpia (E. Bhs. 826) ;
TroSpt^avTe
s'endormant
.
lOd. 9,151, 12,7),
cf. la glose d'Hsch. : Ppt^ai
UTrvuaai,
vutrrdclat ;
en revanche sur un thme dentale
part. aor.
passif Spiadet

TWtioa;
(Hsch.) ;
adj. en -xo
S6pixT0V
:.. fiYpuTTvov ;
pt

yplYOP"?
(H^'^^.) est
adverbial,
cf. rrpt sous TrpiySa.
Driv
nominal original et
populaire sur le thme de
prsent avec le suffixe de fminin - : ^piZ,
-ou?
-
vu7tvi6|jiavTi
(Semus 5).
.
Subsisterait
dans gr. moderne ipla, cf. H.
Grgoire,
Nouvelle Clio, 1952,
271-272.
Et

Inconnue. On a pens Ppt-
de PplOco,
en voquant
l'image de somnO gravlas, etc. Simple
possibilit.
L'iota
de Ppt!;w
est-il long ou bref 7
PpBu,
voir pptap6;.
Bp(kXoi : ol (Jiv Toti l<T67to8a
.Tzh To ppou xal
ToG Vou
ol 8
papepou
"
AISoe^o;
Se -ra rparixa
^rpoatoTTa, uap
KpaTlvcp oTov PpoT
e^x^ot v ScP^?''?
(Hsch.) ;
aussi PptxEXo

KpaTvo
Scpitoi
(20o K.)
. <ap'>,
alpe Sepo TO PpixXoo

'
tc^^ Se
pap6aptx6v
T Svoaa, TtOcxai Se [xal] tel
TrpootiTCcov
Tpayixtov
xal
etp-rixai olovcl PpoTc
[eJxeXo ^
Bpi^lv
[ejcxcXo.
Bplys
vp Ovo Pap8apix6v
(Paus. Gr. p.
169
Erbse).
H. ; Comme les emplois du mot,
l'tymologie
est obscure.
Boinn
: -r:tOi,
xal Y^vaixeta
ppriTorroitoc
(Hsch
),
ce qui se rapporte
peut-tre A.R., 4,
1677, laxu
selon a
scholie ; le mot se retrouve
probablement H. Hom. 28,10
o il dsigne le poids accablant et redoutable d Athna ;
enfin il dsigne le grondement
menaant d'un lion ou d un
taureau (Orph. fr. 79) ; en outre
Pp^t^
fiir. X'^^'i
(Hsch.), Bpi|.<,
pithte
d'Hcate et ^e Persphone,
.la
puissante, la
redoutable
. (A.R., Orph.,
Luc.)
; 1
adjectif
SpiLt<i>S7i
(Herm. ap. Stob. 1,49,45)
n'est pas sr. Les
termes les mieux attests
sont des verbes
dnominatifs
avec
leurs drivs : pp(xotxai
.gronder de fa?on mena-
ante
. (Ar. Cav. 855,
Phld.) avec Pptixrjixa
[AP, Hsch.),
en outre les formes prverbe
ix6pi(xo(iai
.gronder,
en parlant de chevaux
(-Tsch., Sept 461). en parlant de
personnes
.tre irrit,
gronder.
(E., LXX, NT)
avec
txptixwa
(LXX), fxeptiXYiat
(tardif)
;
"*',^^"";':
natifs : 6pi(x6o(xai
. gronder, se mettre en colre .
(X-, Ph-)
avec pptiuoc
(Phld.)
;
ppipuxtvexai
Gui^lvexai,
prli^xai
197
PpOT&S
(Hsch.), cf. Ppiijuxtvw
{EM 213,45) ;
^<.\>X.a . rugir .
(Hsch., Suid.), ou encore Ppt(xei

pyt el ouvouabtv,
KTtptoi (Hsch.).
El. : Groupe de termes la fois expressifs et rares qui
expriment des notions aussi diverses que celles de tre
redoutable, menacer, gronder , et mme i-gir . Le senp
originel devait toutefois tre peser de tout son poids ,
d'o menacer, tre terrible (cf. pour l sens original,
H. Hom. 28,10). Un rapport avec Ppi-,
pptu, est probable.
BpiTQ^apiris
: nom d'Artmis en Crte (inscr.,
Strabon), mais parfois Britomarpis est distingue d'Artmis
(Drros, Call. Dian. 190). La forme pigrapWque ancienne
semble bien tre Bpn^apTtu;, cf. Garducc," IniOf,-
Cr. 1,
p. 35 (Chersonesos), pp. 85, 87 (Drros), p. 188
(Lyttos),
p.
119 (Lato), avec le driv ta BpiT0|ip7tEia, p.
118
(Lato). La forme BptTfJiapTK;
(Call. Dian. 190, etc.)
serait secondaire, cf. P. Wahrmann, Gl. 19,170, de ime
que BpiTOixpTta pi. n. nom de fte
Dlos.
El.:
videmment nom indigne de divinit Cretoise
pour lequel il ne faut pas chercher d'tymologis indo-
europenne.
Marinatos {Arch. Dell. 9,
1924-1925, '79 gqq.),
rapproche
MpTrrjoaa nom de divinit en toile. Seloji
Solinus 11,8 le mot signifierait dulcis uirgo, interprtation
qui trouverait un appui apparent dans la glose d'Hsch.
Ppi-ni

yXux, KpiTE.
Mais cette forme n'a-t-elle pas t
invente par un grammairien pour expliquer le nom de
la desse ?
PpYX^S
"" "trache-artre (Hp., Arist.) parfois
avec un sens plus gnral gorge (Hp., Art.). Drivs :
PpYXia
n-
P'-
bronches (Hp., etc.),
enveloppe de la
trache
(Gai.)
; Ppoyx'i^
f- systme de communications
suppos par Hp. unissant le cur et le foie (Hp.)
; ppoYX"''
cartilage des bronches (S. E.)
;
Ppo^Xo^TTip
ouverture
du cou d'un vlement
(J.), avec une finale -<0Tr)p de
noms d'objet ou d'instrument comme dans -rpoTtwTrjp,
(jauptTYjp.
Verbe
dnominatit : PpoYXt;^!.
xaxaTrtvsi
(Hsch.).
Rares composs tardifs : ^por)(.o'x--iM>
-y^rjT.ix., (md.),
gpoYxoTTapTat
assaut de
gloutonnerie. (Ath. 298e).
Terme mdical technique, mais la notion
gnrale de
gorge apparat parfois, cf. PpoyxoTrapTai.
S'est spcialis
dans le sens de bronches, cl. le grec moderne, le lat.
mdival bronchia, fr. bronches, etc.
Et.: Semble apparent Pp6Eat, |3p6xeo,
avec une
nasalisation (expressive ?).
BpoKg : (X>p6, "EXXtive
(Hsch.)
;
Pp6>co)v
[ia6-/),
rtatSeuTo oTov paxr,(xa (Hsch.). Voir aussi Ppouxo :
est-ce un emploi plaisant du nom de la sauterelle ?
Ppai :
^o<p^aai
(Hsch.), cf. AP 9,1 ;
11,271.
Hom.
et les potes qui l'ont imit ne connaissent que les formes
avec' -prverbes va- et xaTa- : va-
engloutir. (Od.
12,'24t)), cf. part. aor. passif va6poxv Od. 11,586
p.-.
pt. vSSpoxev (//. 17,54,
mais cf. sous
Ppx") ;
''=''-
6p6$ai avaler {Od. 4,222). Le vocalisme o
l'aoriste
sigmatique embarrasse, et il n'est gure expliqu lorsque
l'on suppose un vocalisme olien et que l'on voque la
glose d'lsch. ppai

... JcaTaitiev.
L'orth. xaraSpat
(A.R., Lyc.) repose sur un rapprochement avec ^i6p&<nu,
et doit tre une faute de la tradition plutt qu'une graphie
alexandrine. Seule forme nominale
Pp6x0o;
gorge,
gorge. (Hp., Thoc, AP, etc.), le suiTlxe -801; figure
notamment dans des noms de parties du corps, cf.
Yveo,
etc. ; adj. driv ppox9<>8T)
peu profond . (Nie.
Th. 366, EM 206,28) : qui peut tre aval d'une gorge
selop Je sch. de Nie. ; verbe dnominatif PpoxOl;
avaler
une
gorge . (com., Arist.), donner une gorge (Aq.).
El. : Obscure. On a voqu, par exemple, m. h. ail. knge
cou, gorge , m. angl. crawe gsier ,
qui pourraient tre
issus de i.-e. 'g^ogh-en. Un rapport lointain avec pip-
oxt, etc. n'est pas impossible. Voir Frisk, et Pokorny
475 sq. avec des faits celtiques.
PpoTs
: m. f. mortel par opposition Sii6poTO,
BvaTo ou Qei (Hom., potes), gnralement employ
comme substantif. Drivs : Ppreo
(Od. 19,545, Pi.,
mp., iEsch.) ou Ppreio
(Archil., Emp., ffisch., E.) de
nature humaine , le suffixe est proprement le suffixe de
matire, cf. Wackernagel, Spr. Uni. 69, n. 1, S. Schmid,
-o und -eto 28 sq., et pour le sens vSptieo ;
ppo-rriato
(Hs., Pi., E., pap.) mme sufflxe que dans 'laxTjoio,
aoTTjato, cf. Chantraine, Formalion 41 sq. La glose
d'Hsch. Pporat

Yuvaxe est corrige par Latte en
PpoTot.
Vieux compos ngatif : i[i6poTo, -0;
(rarement -Tj),
-ov
immortel gnralement pithte de Oc6, etc.
(Hom. o le mot est moins frquent que PpoT,
potes),
terme ancien concurrenc et remplac par Svaxo
;
la nuit est dite (i6poTo<; [Od. 11,330) ;
mais en //. 14,78
apparat pour des raisons mtriques la formule ip-ui
vii^; en outre &6poTo dsert (ffisch. Pr. 2);
driv
(i6p6(7io pithte de tout ce qui concerne les Immortels,
cheveux, robes, sandales, huile, etc. (Hom., potes) d'o
le substantif [x6poota, f. dit surtout de nourriture des
Immortels par opposition au vxrap (Hom., etc.), parfois
employ de la boisson (Sapho, Ar.), du parfum, etc.
;
c'est en mdecine le nom d'un antidote, et de certaines
plantes, avec (i.6potJtSr,(; et (jLpoatoS(io<; ;
-ppoTO
figure dans une trentaine de composs du type >.eEt(i6po-
To, TEpiljtix6poTO,
tpasaltiSpoTO,
etc. ;
enfin &iL<pi.p6rr,
est l'pithte du bouclier qui couvre l'homme des deux
cts (//. 2,389, cf. Trumpy,
Kriegerische
Fachausdrucke
23-24) ;
employ avec x9"v
po'^r le corps qui enveloppe
l'me (Emp. 148), le mot est un peu bizarre, d'o l'hypo-
thse peu probable de Schulze, KZ 29,257 sq. = Kl. Scbr.
361 sq.. qui interprte le terme : corpus undique legens en
posant un mot signifiant corps (Pprov),
et en comparant
skr. mrli-
" corps, forme , cf. sous PpTO.
BpoTO-
figure
comme,
premier terme dans une quinzaine de composs
potiques comme PpoToXotY^
flau des humains,
pithte d'Ares (Hom., etc.), -xt<5vo;, -xtovc (trag.),
-oxTO (iEsch.), -oTO-rt;
(ffisch.), -<pe6po (iEsch., E.).
Dans l'onomastique on a
essentieUement des composs
comme 'Apicrt-iipoTo
notamment
Rhodes; les
composs avec Bpo-ro- comme premier terme et les simples
sont rares ou douteux, cf. Masson,.fl. Ph. 1963,
222-223.
Et.: BpoT et (jigpoTo sont des termes
homriques
trs anciens ; il n'est pas sr que la forme ngative soit
antrieure la forme simple; toutefois M. Leumann,
Hom. Wrler 127, souligne que le sufflxe *-fo- a
" -"
le sens
Ppors

198
de possibilil
mortel , alors que skr. mii-
signifie
. mort :
il semble que le swis de mortel est issu du
compos ixpww;
immortel . La forme ppor en tout
cas est une forme vocalisme olien (ou actaeii
)
pour
^t6- Le mot se retrouve dans l'an, mant mortel
;
en outre avec fonction de participe skr. mffd-, av. nanta-
tmort; lat. moHuut, v. si. mriOo ave^ des finales
analogiques de lat. uuut, v. si. ziv. A fiixfipo-Kx:
rpondent
skr. amtta-, av. amaia-. Avec un autre vocalisme le grec
a [lopr, v. s.v.
Tous ces termes se rattachent une R, i.-e. *mr-
. mourir qui figure dans lat. morior, skr. mriy^ie, v. si.
mfro, lit. miriiu, arm. mefanim. Om thmes de prteent
divergent entre eux. Faut-il voquer, plus loin, gr. [iopalvo
ppTOS : m.
sang qui a coul d'une blessure (Hom.).
Le terme et ses drivs ne figurent que dans un tout
petit nombre de formules : la fin de vers pprov od(iaTcvTa
(//. 7,425, etc.), o alfMcrievTa
prcise Pp^rov,
avec dans
VOdgsie 24,189 dbcovttjiovte {lixova pp-rov E reiXwv.
Drivs : Pporci
dans vopa ^porevra {II. 6,480 et
7 autres passages de II.) avec une variation II. 14,509
PpoTevr'
vSpypia. Enfin le parfait d'un dnominatif
PpoTo, Pe6poT>tiva TCtix=
(Od. 11,41 = O.S. 1,717),
cf. Stsicii. 219 P 8p(ixwv... xpa p6poTc>tivo.
El.: Terme singulier,
proprement pique, que l'on croit
olien cause du vocalisme et de l'accent. Deux voies
ont t tentes pour l'expliquer : a) On a rapproch skr.
mrt-
coagul . (prsent mrchcAi) ce qui ne va pas sans
quelque difficult phontique ; on pose pour le skr. une
sonante longue (Bugge, KZ 19,446);
b) M. Leumann,
Hom. WOrter, 124 sqq., suppose que le terme repose sur
une fausse interprUtion par un ade de SjipoTO en se
fondant sur II. 5,339 sq., o il est quesUon du sang des
dieux, l'ichor. Il aurait pu exister un vers : Tovex' fip
SfiSpoTot eioi xal evoTOi xaXovrat ainsi compris :
voil pourquoi ils n'ont pas de sang humain... ,
simple
possibilit, ingnieuse mais douteuse.
PpoKos
: m. esoce de sauterelle, c bruche? (Thphr.),
selon Hsch. le mot serait ionien ;
autres formes : Pfoixo
{IXX, Ph.), ppoxa chypr. selon Hsch., cf. la glose d'Hsch.
Ppoxo

xptov elSo, "Iwve. Kwpioi U t^jv 3{>*>pv
xptSo
ppotixv. TopatvTvoi 8 TrX6ov. wpoi pou-
palov (juivTiv. Cf. Gyrne Bpoxo sobriquet {SEG 9,46).
Variantes : ppexo

?) (iixp dtxpk, ^^ Kpjtv (Hsch.)
cf. AB 223 ;
sobriquet en Crte, Bechtel Gr. D. 2,722,
Bpaxoc

xptSac
(Hsch); Ppiixo

... ol *rt4^6o
(Hsch.); Ppxot

TT*Xe6ot
(Hsch.). Voir StrOmberg,
Theophrasiea 17, L. Gil Fernandez,
Nombres de Instctos,
149 sq. Voir aussi sous ppixo, qui est peut-tre un emploi
mtaphorique du nom de la sauterelle.
Bpoxo
qui subsiste en grec moderne a t emprunt
dans le bas laUn bruehas, qui a donn le franais bmehe.
El.: La dtvorril dM formes n'tonM pas pour le nom
d'an animal de ee gmu. D* l'anUquit (cf. BM s.u.)
^uxo et Ppoxo
t t nipprodis d Ppiix
dvorer ..
Mais il peut s'agir d'une tymologie
pi^ulaire. Bepxvt
pil aussi avoir appartenu au mme groupe.
BpoSXos : 4 tmOfXK
(Hscb.).
Voir ldiUon Latte
tf Rohlfs, Et. Wb. der unterilalleniBehm
GrO^ta 388.
ppi)(ees,
voir ^pi^ca.
Pp6x*>^
<'*ct, nud coulant, maille efiiploy,
par exemple, propos d'une pendaison (Od., HdL, ioni-
att.).
Drivs :
^pojLk,
-^ ^ (Opp.) dit de la toile
d'une araigne (AP), mesure de longueur {IG XII 3,1232,
Mlos)
;
^poxuT^
form d'un nud (Nophr., Aq.,
Sm.) directement Ur du subsUnUf. Verbe dnominatif :
PpoxK
pendre (P. Oxy. 850,6), au passif t tre H
(Gai.).
Sur le rapport possible avec
ppx*,
voir ce root.
Le grec moderne emploie racore
pp6x;> PP<^'' ^X^**-
Et. : On pose *|jipoxo? en rapprochant |x6porrov

x
(pXoioO T:>jb(\ut. Ti $
twrtov &M)\OMt; to AirjfMjTptoi
(Hsch.). On voque ensuite quelques mots slaves : v. si.
mrlia
filet, lacet , serbe mria filet
;
en baltique
lit. mrSka
petit filet , etc. Tout cela reste incertain.
ppuaX^uv : SiappV'
(Hsch.), avec les drivs
ppuoXiYfxv

(l;6ov,
4)X'^
(Hsch.); PpuoXtxxai

TCoXefxocol
pxTiorat

(vSowtoi "luxo xal S-niortxopo
(Hsch.)
;
en outre des formes varies mais peut-tre fautives :
Aoxcdvix pxtfi
St MoXo ... xal ppudtXtx ..., tpo-
(iwpxovTO 8 Yuvaxe xal 'Aw6XX>vi (Poil. 4,104) ;
PpuX-
Xixiorat oi aloxp
irpoocaTrea 7teptTi6(jtevot Yuvooaa
xal GfJtvou (ijESovrc (Hsch.)
;
PpuSXtxa
(faute pour
ppuXix
f) 7tp6oo7rov Tiwaixeov (Hsch.) la suite de la
glose est inillflSiiitaSement corrompue, cf. Latte.
Ces ternies lifJ&raissent dans leur structure (les suffixes
gutturale) comme typiquement doriens et concernent
des danses o les hommes portaient des masques de
femmes ridicules ; il s'agit de ftes proprement laconiennes,
cf. Nilsson, Geich. der gr. Religion 1,150,460.
Et. : Frisk suppose un *PptiaXo
qui serait apparent
^pito et on cite la glose ppuao|xai

dwa6<cxe>ioo(Mn
(ier Tivo xiWioeoj
(Hsch.). Simple possibilit.
PpKOS
: JiP^.
o' ^ P<ip6apo,
ol 8 rrXeeo [cf.
PpoKo]
(Hsch.) ;
avec le fminin Pptixaivai lipeiai
\k6 Aotpittv (Hsch.).
PpuKW
et pp^xt*
: <"". Ppat, f. Ppiio mordre,
mcher, dvorer > (ion.-att., com., etc.) t grincw ou
claquer des denU (Hp., AP, Nie, Ad. Ap.). En o^ qoi
concerne les rapports de Ppxui et
Ppx<*
Moeris et AnuBOB.
enseignent que la premire forme est proprement attique
;
on a aussi voulu distinguer entre Ppuxt mordre et
pp)iXo>
grincer des dents ce que les donnes philologiques
confirmeraient dans une certaine mesure.
Drivs : pprt^axa
morsures (Nie.)
; PpuYti
mor-
sure
(Nie.) fait de mastiquer, manger (E>^.), ou
claquer, grincer des dents (Hp., Ev. MaOb.) ats
cf. un homonyme sous ^pMxunuLi ;
Ppuxeri
Tarv
T> 3puY|x$,
xal PpoxTifxi
|xoU Acopiei; (Hsch.), cf.
pour le suffixe Saxerv, etc., et d'autre part
Ppux^
(l, etc.
;
PpuxeSav

ttoX^^yoc, ol 8 (xaxp (Hw*.)
cf. pour le suffixe ^lyeSov, etc. (Chantraine, Formation
362) ;
adv. ^pySr(*
en mordant solidement en pariant
d'un poulpe ()
[AP 9,14).
Formes aspires (cf. pp<ix)
: ppuy^ . grincement de
199
PpA]^
diU
{A.R., O.S.),
homwiyme sous Ppux<4o(Ma ;
pour
^paxifiiiAti
viAt sous ^yjxoiiat;
adv.
Ppux>)8^
avec
des
grincaients de dents (AP 9,371).
Thmes vwbaux : ppuxT

jwpctdw^f*.)
-claquer
des dents de fivre
; ppoxi* (^^- ^^- '*'* *'^'
^
dit d'un dfaut de
prononciation).
El. : Bpiixw et Ppiix,
ncs l'avohs dit*
distinguent
mal, et reposent l'un et l'autre sur un ment expressif
Ppu-
que l'on croit retrouver ailleurs, cf. pp5v, ppuxiojMti,
p.-. ^pxto.
On a suppos sans raison dcisive que le
thme
ppax"
*tit plus aiusien que ppux-, et l'on a voqu
avec un thme aspir v. si. grgzQ * ronger ., et, plus diiHclle-
ment pour la phontique, arra. fercem ronger. Ces tymo-
logies incertaines posent une labio-vlaire iniUale. V. Frtsk
S.V., Pokomy, 485.
SpuXXiYurra : ol aloxp
npoaamXa.
jeptTte(ievoi
Yuvoixea xal Cfxvov*;
^ovte
(Hsch.), avec les formes
probablement
altres puW.tx"
"
X(>l- px7lTv
mp
Axmm et PuSalx^l
'
XOP^-^":
(Hsch.)
;
cf. L. Weber,
Qaaest. lac. 56. Cf. PpuoXlitav.
Bpv : ppv elitev
rclamer boire en parlant de
petiU enfante (Ar. Nu. 1382) ;
Phryn., PS 55 B.
;
AB 85
dU galement
Pp
ou PpoO ;
d'o le dnomlnaUf
suffixe
expressif PptlUw
rclamer boire en parlant de petits
enfants (Ar. Cav. 1126) ;
Hsch. fournit la glose ppiiXXwv

JtoTrfvuv.
Tous ces termes reposent
videmment sur une
onomatope.
Spaao ; m.
petit oursin de mer
.
vivant en eau
profonde (Arist. HA 530 b), cf. la glose ppTTO
elSo
xlvou jceXarbu, pTjoiv 'ApioTOTXTj, ot 8 IxO^v,
ol 8i
TpiouXXeto, ix6puTT0v, ijv, Axij
wie
(Hsch.)
;
et encore (iSpurrot

eSo b^lvox} QaXaaalo\i, 'Apio-
coTXTj aTOii Se Ppri-rrou xoXe. Le mot serait attest
chez E. selon Phot. 90 R. Dsigne le sexe de la femme
Chez Hippon. 70 M.
Et.: Pas d'tymologie.
fipGros : m.
bire d'orge (Archil., Hcat.,
Hellanic.
S., iEsch.) : variantes PpoTO
(Hsch.), jpTTiov (Hsch.).
Drivs : Pp-nvo
de bire. (Gratin, par plaisanterie
au lieu de piaaivo), PpuTix
enivr de bire . (Antiph.)
;
en outre Pp-rea
ou PpTia n. pi. = CTT(i<puXa marc de
raisin. (Ath. 56 d, Hdn., Cerc. Art.) ;
le mot est glos
par Hsch. orfiuXa,
vioi cSo oxop68ou ().
Et. : Comme le prouvent certains textes,
notamment le
fr. d'Archih, le mot doit tre thrace. On rapproche anglo-
sax. brod, v. h. ail. prod bouillon , v. irl. bruth chaleur .
(ind-eur.
'bhrto-); en outre lat. dfrutum
raisin.
Enfin lat. brisa marc de raisin, est un emprunt soit
au grec PpTsa,
soit au thrace par intermdiaire illyrien.
Voir la bibliographie chez Frisk, et Pokorny 143 sq.
Bpxoiiai
: aor. ppux^iaaoeai et PpuxijOivai ;
la forme
la plus ancienne est le pf. ppux.
intensif de flexion
active, seul thme homrique sur lequel, d'aprs les verbes
en -ia>
exprimant des cris (Schwyzer, Gr. Gr. 1,683),
ont
t crs le prsent ^pvxoiMi.
puis l'aor., etc. Le verbe
signifie selon les lexicographes rugir, nragir
;
se dit
d'un lion, d'un Uureau, etc. ;
mais le pf. p6pox,
nie
forme homrique, n'est employ cher Hom. que pour le
gmissement du guerrier bless et pour le bruit de la mer.
Surtout potique {cf. toutefois iNaSNixAoiua.
PL Phd.
117 d). Doublet ppxot"
(Q-S- H,484)
cf.
Pp<^ci

(McCverm (Hsch.).
Drivs : ppuxTl[*;
mugissement de la mer ou d'une
rivire (Arist-, 0pp.,
etc.) mais voir aussi ppxw
;
l'ex.
de Mn. Ep. 573 peut se rapporter soit an sens de rugisse-
ment, soit celui de
grincement de denU
; Ppilx'lt"'
rugissement
{A. PL, Plu.) mais & propos de moutons
(JEsch. fr.
278c M);
Ppux^
(Opp. H 2,530),
mais cf. sous
Pptixw; ppuxTlT^
qui "git. (AP); Ppuxnr^p
pithte
de la constellation du lion (Doroth. ap. Heph. Astr. 3,36) ;
PpoX7)Tix6
(Tz.); PpoY|i6
{LXX, Pr. 19,12)
mais cf.
sous ppiixw; adv. PpuxT)8iv
(A.R., Nonn.), mais voir
aussi sous ^pxm.
On rapproche
galement des formes
diverses et plus
loignes : ^p\)[pNio[ua rugir. (Nie. Al. 221,
hapax).
Peut-tre ppux6

xir)po^ (Hsch.), mais voir PpiSxo ;
Ppoiixero?.
V. 80U8 pTpoxo.
Enfin ppSxiofiai
a exerc, par tymologie
populaire,
une infiuence sur l'adjectif Ppiixio
(cf. S.U.). C'est apparent
dans ffisch. Pr. 1082; et TCopuxtoc
{H. Herm. 116)
signifie purement et simplement munissantes.
Le grec emploie encore ppuxict,
Ppuxte(iai, Ppuxl9|i<k.
Et.: Terme expressif, reposant sur une onomatope,
s'appliquant proprement au
rugissement, mais susceptible
d'autres emplois ds les premiers exemples. Se croise et
se confond souvent, surtout dans les drivs, avec Ppxco,
PpiiX).
Les deux sries ont-elles une commune
origine?
C'est possible.
Bpvios, ff6pux.
etc- : La forme la plus ancienne-
ment atteste, en mme temps que la plus archaque, est
ii7r66puxa
sous l'eau l'ace, sg. {Od. 5,319,
Hdt. 7,130),
mais le mot est certainement
adverbial chez les Alex.
(Arat., O.S.).
Ce thme a fourni des adjectifs
drivs en
-lo : TO)6piix">?
'SOUS l'eau,
(ion.-attique,
H. Hom.
33,12, Hdt., Hp., PL, Plb.), TtepiSpiixw
qui submerge
sens actif (S. Ant. 336), Ppiix'o
' Profond
pithte^ de
la mer (ffisch., Tim.), d'o JEsch. Pr. 1082 Ppuxta ^ixoi
TTopafiuxTat Ppovri
un bruit qui sort des
profondeurs,
mais l'expression fait en mme temps penser
ppuxaoti.
voir s.u. Sur le modle du couple iinb6ptixio/7t66puxa,
Opp. H. 2,588
emploie, tir de Ppiixio, PpOx

profondeur
de la mer .. Les mots TroSpiixio
et surtout 7ro6pxtov
. sous-marin
. subsistent en grec moderne.
Et.: L'origine de ces termes se trouve dans le mot de
VOd. 6Tt66puxa,
compos qui suppose un nom
racine
"ppii, V. sur les composs itiSpux
et teopuxio,
Schwyzer, Gr. Gr. 2,532. On pense un rapport
avec
PpXO)
qui exprime la noUon de submerger . :
il faudrait
admettre alors un traitement -pu-
de
r
comme
dans
Yuptc, cf. Schwyxer, Gr. Gr. 1,351.
Autre
hypothse
de BechUl, LexUogus 322-323, qui voque
l'expression
xjjta P6piflce
(H. 17,264), et rapproche donc la famUle
de Ppx<io(JUii.
Outre la difficult que prsente
l'existence
d'une brve dans un groupe et d'une longue dans l'autre,
le sens ne convient pas non plus. 11 est toutefois vrai que
les deux sries ont t
rapproches par
l'ty-ologie
populaire, cf. ci-dessus lEsob. Prom. 1082, et sous
<
Ppw
: seulement thme de prsent (aor. ppTO;
Procop. Arc. 19)
; dborder, foisonner, se gonfler employ
absolument et avec compl. au datif ou au gnitif
;
avec
l'accusatif en grec tardif ;
se dit notamment de plantes,
cf. //. 17,56 (un olivier) foisonnant de fleurs blanches, etc.
;
volontiers employ
mtaphoriquement, cf. Ar. Nu. 45,
.lscb. A?. 169, B. 12, 179, etc.
-
Drivs nominaux trs rares et tardifs : ppioi (Suid.,
Eust.), ppuoix
{Arc.). Mais on peut citer les roms de
personnes Bpua, -avT-. Bpwv, Bpiiouoa, Bpiiocov.
Prsent driv : ppu^oi, avec le f. Ppuao(iai
va-
-PaxxEfioiiai [xsm xtw xivTjaEW
(Hsch.) mais l'aor.
dcvcopaEav (Ar. Cav. 602) doit tre corrig
;
le verbe est
attest chez ^sch., puis chez plcure et en grec tardif.
Sens divers
: "Rsoii. Sitppl. 878 le texte est inintelligible
;
noter aussi la glose d'Hsch. Ppuaoor);
Xaiv'

v
'AOAiijaivn (trag. ad. fr. 1),
xyiaZo6tn)(;
i
r-oitiovo ;
dans d'autres textes potiques le terme signifie foi-
sonner; mtaphoriquement,
notamment se rjouir, etc.
{picur., AP, Plu.) ;
drivs nominaux : Ppua<i(ii;
plaisir (Plu.) et avec un thme guttural Ppuoxnfj le
dieu joyeux, pilhte de Pan (pot. ap. Stob. 1,1,30).
Ainsi
Ppu^)
et ses drivs ont sensiblement diverg du
sens originel de ppca. Voir aussi sous PpuotXlwv.
Paralllement aux formes verbales, il a t constitu
sur ppu- des formes nominales de sens prcis et technique.
Bpov, n. en botanique chaton, fleurs disposes en
chaton (Thphr.), nom galement de divers vgtaux,
notamment de certaines algues [Ulua lactuea, etc.] (Hp.,
Arist., Thoc, etc.) et aussi d'autres genres de mousses
ou lichens, etc. ;
deux adjectifs drivs : pputSirj couvert
d'algues ou d'herbes marines (Arist.), de chatons
(Dsc), moussu, mou (mdecins)
;
ppuei chez Nie.
signifie couvert d'herbes
et foisonnant . Verbe dno-
minatif Ppu6o(i.ai, pucOriv
tre couvert de ppiiov

(Arist.). Autres termes botaniques, avec suffixe nasal
(Chantraine, Formafion207sq.)
ppucvn) = fx^Xo
(xXaiva
. tamier (Nie.)
;
Pputovta
mme sens (Dsc. 4,183)
mais
=
dlTCEo; Xeujd) bryone {ibid. 182) ;
on
encore ppucvi,
-iSo (Colum. 10,250), et Ppuuvt
bryone (Nie. Th. 858).
En composition Ppiiov a fourni un terme remarquable,
n6puov
dit de l'agneau qui vient de nsltre (Od. 9,245,
^Esch. Eu. 945, cf. Arist. PA 676 n}, dsigne chez les
mdecins l'embryon (Hp., Arist.) ;
le mot figure dans
des composs techniques W^me
fiSpuoOXaTrj,
-t6[xo,
-ouXx6. En outre le driv fipeiov
(Ar. fr. 569).
Le
mot est expliqu par Eust. xb vto -rijc; yats-cp^ Ppiiov.
Il a t adopt par le vocabulaire mdical europen.
Le grec moderne a conserv beaucoup de ces terrues :
outre l(i6puov, PpuMvta, etc., il a Ppiiu
et Ppu^t
1 rourmiller, pousser, etc., le sens de sourdre, jaillir
en pariant d'eau, dj attest en grec byzantin, doit
s'expliquer par une contamination avec ((ivo)-pXrj<,
(3^K()-^'!>ati, etc.
El..-
^
d'tymologle
tablie, voir la
bibliographie
chez iTisk.
Pp&fios
: m. puanteur,
corruption (LXX, Gai., etc.,
coBdfrn
par Phryn. 133),
parfois crit ^^xti ;
compos :
200

S6p<a(j> (Diph. Siph. ap. Atb. 355 b, Dsc., Al.)


;
driv
PptfuiSij
puant, parfois crit ppoiiiSTj (Str., Plu.,
Ath., etc.) ;
verbe dnominatif Ppwfiic*
sentir mauvais
(tardif).
Bp(ia n. Ev. Marc. 7, a t diversement interprt
et comment (cf. Blass-Debrunner-Funk, Greek Grammar
of
Ihe New Testament 126). Pallis et Pernot adoptent la
traduction pourriture .
Groupe de mots qui n'apparatt que tardivement mais
subsiste en gr. moderne :
^
pp(jux, PpwiJiep, P(Knt,
etc.
Emprunt dans le lat. brmus, bromoia, exbrm.
EL: Mots peut-tre populaires et d'origine obscure.
Deux tentatives
d'explication : 1)
celle d'Hatzidakis,
Gl. 22, 1934, 130-133, cf. encore chez Kretschmer, Gl. 9,
1918, 222; 11, 1921, 98. En se fondant sur le caractre
mtaphorique de certains tarmes de ce genre, cf. ail.
stinken, gr. m. xpoijco, il suppose que le sens est issu de
pp6fjio;
pris au sens (jamais attest) de pter . L'orth.
du gr. moderne Pp6(ia, ppoiis qui est galement voque,
ne prouve videmment rien. En fait l't de
Ppfio
ne se
laisse pas expliquer; 2) Kalitsunakis, Af. und Neugr.
Erkl. aus Easlalhios 12 (cf. Gl. 12,198) reprend une vieille
explication qui rapproche ppfia,
etc. (cf. encore
Stphanidis, 'OpoXoyix ATfjficiiSTj 23 qui voque l'emploi
de pp^a pour un ulcre de la bouche). Enfaitl'explitation
par Ppnot
n'est pas impossible. Il faudrait admettre que
pp[i.o est un driv populaire de pp[jux ou ^ptifill
et se
souvenir que le sens propre de PiSptwixco dvorer
s'applique au carnassier. Bpjxa pourrait tre ce que dvore
le carnassier,
charogne . Cette seconde explication ne se
laisse pas non plus dmontrer.
Ps
: m.
grand duc , Strix bubo (Arist., etc.)
;
entre
dans la srie des masculins en 5, avec le maintien de
aprs u. Il a exist un verbe p^w Indiquant le cri de
l'animal, cf. pia 6u|e (D. C. 56, 29 ;
72,24).
Driv
postverbal pCa, f. =
p
(Nie).
Et.: Repose sur une onomatope : cf. dans d'autres
langues, arm. bu chouette (sans mutation consonan-
tique), pers. bm, lat. bb. V. Andr, Oiseaux 45.
Cf. encore avec une gutturale px-n], etc.
peXos,
pfXo, PuoXov, ptXov, etc. : B6Xo ou
ptXo dsigne le papyrus gyptien Cyperus papyrus,
d'o les fibres de papyrus utilises pour crire, rouleau,
livre, etc. (Hdl., ion.-att., etc.).
Drivs: pii6Xtvo fait de papyrus, cordage, chaussures
{Od., Hdt., etc.) et pt6Xivo (pap.), mais voir aussi A la
fin de l'article.
BuXiA OU; PySXa
f. {Tab. Heracl. 1,58)
plantation de
papyrus (njais ibid. 92 pu6Xtv yjxaxX) ;
pour l'accent
qui est douteux voir 'Wackernagel-Debrunner,
Phil. 9b,
1943, 191 sq. et Scheller, Oxylonierung 47.
Le driv pu6Xbv ou pi6Xlov dsigne une bande de
papyrus chez Thphr., mais usuellement le papyrus comme
papier, livre, document, partie d'un ouvrage, etc. (ion.-
att., etc.), avec les diminutifs : pi6xtStov (D., etc.),
l'iota long viendrait de la ccatrocUon de *Pi6Xa8iov cf.
Schulze, QE 353, avec les doublets pi6Xet8iov (pap.)
et puXetSiov ;
autres
diminutifs : pt6Xpiov (pap.),
Pi6Xapt8iov
(Apoc), piXipiov,
piXuiptSwv,
pt6Xt8(piov
(Ar., Agatharch.) et mme Pi6Xti:, -tSo (EM 197,30
=

201

PltTTl
8t6Xlov mais voir aussi pifiSXi).
Enn de pi6Xov
est driv l'adj. pi6Xwtx6<;
de livres, vers dans les livres,
livresque
(Plb., Plu., etc.).
En ce qui concerne la variation orthographique entre
^u- et pi- l'iniUale de ces mots, il K>aran par le
tmoignage des textes que l'orthographe
originelle est
Pu-.
Le driv PuSXlov a produit (par
assinlation voca-
lique
autre explication de Kretschmer, KZ 57, 1930, 253,
n.o) la forme ptSXiov qui apparat ds les plus anciennes
inscriptions et a impos
galement
rorthograpl\e p6X(.
Mais P\j6Xo
et
mme PuXlov
subsistent
sporadiquement.
En
composition, si l'on excepte pi6Xoicti)Xi
attest
par
Phrynichus, PS 52, ftn ?
pi6XiOYP<xpo,
-ypa.<fiM,
-e^xv], -xTnjXo, -TtXTj (pm.), -raaXcov (Ath.)i r.po
(pap.),
-Xa
.archiviste, (pap.),
-uXaxioj, -uXa-
xiov, etc.; mais aussi ptXiapo
(Plb.), PiXiaYpo
(Cratin. ;
forme correcte selon Phryn. 67).
Au second terme de composs la finale est toujours
-SiXoc;, bien que ces composs soient forms en principe
de pt6Xtov : (piX66t6Xo
(Sir.) et des composs
premier
lment numral : |xov<56t6Xoi;,
xTciSLoXo,
7CoXgi6Xo
(cf. Debrunner, IF 60, 1949, 42-43).
L'adjectif p^exivo, dj Hs. Tr. 589,
s'observe dans
un emploi tout diffrent pour dsigner du vin de Byblos
en
Phnicie
(Archestrate ap. Ath. 29 b). Enfin il est
question Ath. 31 a b d'un vin ptXivo, qui pourrait tre
le mme avec une orthographe
diffrente, mais Athn.e
y
voit un vin thrace; l'EM en revanche 197,33 le oit de
Sicyone.
Voir Gow, Thoc. 14,15.
El. : On a rpt que p6Xo est purement et simple-
ment le nom de la ville phnicienne de Byblos d'o le
papyrus tait import (Lewy,
Fremdwrler 172,
Schwyzer,
Gr Gr 1 141,153). La
principale diflicult rside dans le
fait que e nom, phnic. Gbl, akk. Gublu, hbr. Gbh
fournirait
dinicilement un emprunt pXo ;
on observe
aussi que l'adj. pSXivo
- en fibre de papyrus . est dj
dit pour un cble chez Hom. Aussi a-t-on pens qu'il a
exist un nom ^Xo
-plante de
papyrus, d'origine
d'ailleurs obscure (Alusssio,
Sludi Elruschi 18, 1944,
122-
123).
Discussion cpfijpte
chez E. Masson,
Emprunts
smitiques,
101-107.
BuGs : m.
fond ., notamment
de la mer (iEsch. etc.),
dans un sens (gnral (ion.-att.,
potes, hell.). Drivs :
piGio; -des profondeurs, de la mer, ou en gnral,
parfois au figur (prose et posie tardives) ;
fm. PuGiti,
-iSo
qui se trouve au fond pithcte de i];tA[io {AP
9,290), cf. |xa6ZTt, -tAcc-fiTi,
etc. Verbes
dnominatifs :
puei^oj
faire plonger, couler un bateau (S., Plb., grec
tardif) avec pueiafi
(Hld.) ;
forme
pseudo-homrique
Pueuoa
(pta)
.s'enfonant
profondment
(Nie. Th.
505).
Rares composs potiques : Pu6oxu;iaTo8p6[io
(Lyr.
Alex, .\desp. 32,1).
Forme parallle et rare : Puaad
m. fond de la mer
(Il 24,80, Hdt., Arist.) : on a pos pour l'expliquer Pu6-|/o
ou *p'jO-'<j6 ; adv. puocev
du fond de la mer
.
ou
d'une rivire (S., Call.). D'o le dnom.
{y.^Ta)-^xjac6a>.
Composs avec puaa; : puocoSoficw
construire dans les
profondeurs , d'o
. mditer en secret
r, pris en mauvaise
part [Od.. Hs., prose tardive),
arrangement
mtrique
d'un pjoCToSopLw
attest (ou suppos) par Eust. et Suid.,
cf. Chantraine, Gr. hom. 1,368, Benventete, BSL 51, 1955,
17 : le mot apparat typiquement littraire
;
pwnoipwv
(hapax, ffisch. Ch. 651). Enfla puco; flgure comme second
terme dans le compos
privatif fiSuotro San tondv
pithte de joiyocI, JcXnYo,
x<i<|iaTtt (Hdt., ffisch., &)
de nS^oTO (Ar.) ;
subst. f. gouffre, monde infernal
=
hbr.
Ithm [LXX, N.T., pap.
mag.), a pass dans les
langues romanes sous une form savante par l'inter-
mdiaire du latin d'glise abytsu. Le mot suppose pour
Puoo6
le sens de fond ,
plutt que profondeur, ablrae .
Doublet tardif paoa (Opp.), d'aprs p^ooot
;
sufQxe en /
dans piiaooXoi

piOpoi (Hsch.)
;
puaoaXeiiCTrti
tG puOcp
iixvoufjiivcj)
(ibid.).
La glose puOii

acvrpov, miQy.iiM, xal puOiiifiv
(Hsch.)
semble corrompue.
El. : Si la glose d'Hsch. YuOtaauv
Siopiiaaov
reprsente
quelque chose d'ancien, elle suppose une
labio-vlaire
initiale, et l'on a pos une parent avec pOo et pjooa
avec une racine
'g'dh-lg'adh-, le
p
de pu et puaa6;
s'expliquant par l'analogie de pocOii ;
en ce cas le substantif
pvOo qui suppose un autre vocalisme fait difficult. C'est
l'explication de Schwyzer [Rh. M. 81, 1932, 201 sqq.),
qui voque hors du grec l'av. gu^a lit d'un fleuve.
Le
rapprochement de pud avec 7tuO(iYiv . fond
prsente
galement de graves dilllcults et oblige
poser -budh-
ct de 'bhudh: Enfln en cartant f\>Qlaabiv du dossier
on sk
suppos une
interversion de 'dhub-, cf. got. diups,
v ha. lipi,. etc., cf. Pokorny 267 sq.
PuKCiVf)
: f- ^trosafiette
recourbe, corne de chasse,
ou de guerre

^qwn
*JWer
des signaux (Plb., grec tardif).
Verbe
dnominatif puxaviu
orthographi
pouxavco donner
un signal avec une corne
(Plb. 6,35,12 ;
6,36,5) ;
d'o
puxvY]tia
(App.), puxavYjTi?)? (Plb., App.)
;
d'autre part,
comme d'un verbe puxavKu
(Eust.), puxavioTTi
(Plb.,
D.H.), et puxavia(i6;
(Nicom.) ou pouxavioixii;
(Ptol.)
note grave.
El.: Le mot qui apparat
tardivement est emprunt
au latin bcina (voir Ernout-Meillet s.u.), avec modifica-
tion du suffixe d'aprs le modle de fiTjxavi
ct de
machina
(Niedermann, IF 37, 1917, 147 sq., qui corrige
Cuny, Ml. Saussure 108, lequel posait un italique
' bucana
antrieur l'apophonie).
Autre
hypothse
carter de
Haupt, Am. J. Ph. 47,
192'i, 310, cf. P.
'Wahrmann,
Gl. 17, 1929, 255 (voque po, etc.).
Sur le latin ont t directement
calqus
pouxtvTOjp
(Lyd.)
= bcinSlor; forme hybride :
pouxivtw (S.E.).
SK-rns,
-ou: m. dans l'expression
puxTacov vfxwv
(hapax, Od. 10,20)
expliqu par les Anciens TnievTUV,
(poa7]Tiv) ;
employ comme
substantif au sens d'ouragan
SI : Si l'on admet le sens de souffleur donn par la
tradition
ancienne on rapproche la glose pcuxcreai
(ms. Pe6Tix>aeai)

Ticp^o6ai <Tcap>
erraXot
(Hsch.),
cf.
Hoffmann, Gr. Dial. 2,224,
Bechtel, Gr. Dial. 1,204. Le
mot semble tre un
dnominaUf en -w (de quoi 1).
On
cherche ensuite tablir un lien avec puvo>
remplir,
bourrer
p<i>, etc.
E Fraenkel,
Nom. agenlis, 1,19, n. 1,.
voque pu^co
. hurier , ce qui serait une
tymologie facile avec le sens
.vents hurleurs.
Mais la tradition
ancienne n'oriente
pas de ce ct.
202

pvcu, ^\m, ^a, etc. : Groupe expressif.
Il existe un tlime verbal ^o- surtout bien attest aux
thmes autres que celui du prsent : f. ^iou (Ar., com., etc.),
aor. oa (Hp., Ar.), pf.p. puofMti {Od., Her., Hp.,
Ar., etc.), aor. 6<io6T)v (Luc.) ; adj. verbal (napa-)^/uffr6(;
(Dm., Arist.) ; les thmes de prsent sont divers et moins
frquenU : Povw
(Ar. Paix 645, cf. Hdt. 4, 71), mis
-pvi est attest Hdt. 2, 96 ; cf. encore puwsv [sic] '
ti
v (rr6(iaTt xa-txetv ti (Hseh.)
;
pw (Arist., etc.), la forme
la plus tardive tant ^^a (Art.) cf. la glose peiv

rb
TtnrurffiJtvw TOxpxeiv (Hsch.). Sens : bourrer, remplir,
cf. Od. 4,134 VTjtia-ro ... pe6uCT(zlvov, Ar. Ach. '"^S, etc.
Le verbe est souvent pourvu d'un prverbe Sta- enfoncer
dans (Hdt., Hp.), (x- boucher (Ar.), im- boucher
(Ar., Cratin.), Trapu- (Hp., etc.), Tcept- (Agath., Luc),
jtpo- (com.), oufi- (Ar.).
Compos comique ^uaa.yrjiv (Ar., Xnarch.) cf. la glose
de Pausan., p. 169 Erbse.
Drivs nominaux pojjta tampon, bouchon (Hp.,
Ar., etc.), p<rrpa f. (Antiph., Luc, etc.).
Il a t cr un adv. Ptjv
en masse, de faon serre
(Th., Hp.), le mot repose sur *pu(j-87)v ;
on en a tir
secondairement un adjectif cf. ^uiiv

ttuxwJv, axiKttnw,
yetpov Se xal [iya (Hsch.) ;
cet adj. a d fournir un
nom tardif du sein de la femme, putov ;
d'o un driv
pu^dtoTpta nourrice (Ps. Hdn. Gr. post Moer. p. 479 P.)
;'
le grec moderne a pu^t, (uvcj, paerrpa, etc. (voir
Hatzidakis, Gl. 15, 1927, 144 sq., Georgacas, ibid. 36,
1958, 118, mais il existe aussi une autre explication
pour ces termes, voir Andriotis, 'Et. Xe. s.u.).
Il existe aussi un driv avec suffixe X : PuXXdc

Pe6uo(iva
(Hsch.) et le dnominatif peuXXoai

Pe6a6ai (ibid.);
le lambda double peut s'expliquer, soit par une assimilation
de -aX-, ce qui n'est pas un traitement lonien-attique, soit
par une gmination expressive.
Enfin 3u66i; dans la glose d'Hsch. pa -raTa

tnl to
[isydcXou ToOTTWt (= Sophr. fr. 115), cf. EM 216,50 t
yp
Pu-
hd ToO ^xryXou xyov, xal Stipcov pa livrl toO
IJKOT xal pieydtXa. Terme populaire qui comporte soit un
redoublement, soit un suffixe -^o (ajout pu-, non
Pua-). Voir aussi pu-rr.
Et. : On pose un thme Potj-
et le prsent pvo serait un
prsent nasale infixe comparable xuvco, pour lequel
on pose *xuve-a-6J substitut de *xuve-(T-(i.i ;
on admet de
mme *pi)-ve-(J-co ; l'u long serait issu d'une 3 personne
du pluriel *povoovTi, cf. l'hapax d'Hdt. SiaCverai
(Schwyzer, . Gr. Gr. 1,692); le dtail reste trs hypoth-
tique. Si psvto (de *3ov<) tait ancien, on pourrait voir
dans Puvt une flexion contracte secondaire.
Termes po^laires. Frisk voque alb. m-bush remplir
et des mo6 "ltiques ou germaniques signifiant sac,
poche
: m. irl. bas poche, ventre de 'bousto-
;
v. norr.
posi, angl. saS. posa, v. h. ail. pfoso qui reposent sur germ.
commun 'pusan-. Le tout serait issu d'une racine imita-
tive mal dtermine 'b(h)u-, 'p(h)u- signifiant souffler .
pvTj ; f. espce de malt (pap., At.), avec le doublet
pvi, -et n. (d'aprs xtxt, xfijii) ou pvt (Pap. Mag.
Leid. V, 13,10,17). En outre poveu

<Txeilao(i ti xpt6wov
(Hsch.), peut-tre dduit du gnitif ptiveon;-
El.: Origine inconnue.
pvTj : OXaooa (Euphor. fr. 127), ttext) (Hsch.). Le
sens de OiiXaooa s'accorde avec l'emploi du mot chez
Lyc. comme nom de la desse marine Ino ou Leucotha.
La glose iceio) est inexplique.
PwvT]TPS
: vtement gyptien (Hdn.).
pfttov,
voir sous Coupla.
Pupp$
: xiivOapo, Tuppif^t (Hsch.).
Et.: Cf. gr. rtopp, lat. burrus; v. Fohalle, Mlanges
Vendrges, 157 sq., KreUchmer, Gl. 16, 1928, 166..
Ppcra : f. < peau retire un animal, dpouille > (ion.-
attique) ; Hdt. 3,110 oppose piSpoTjoi (peaux de boeuf f)
Sp(ucai ; le sens du mot Sp(ia est plus large que celui
de ppoa. En grec moderne ppcro signifie peau tanne .
Composs : surtout PupaoS<lnf)
tanneur (Ar., PI.,
pap., etc.) avec Je 'dnominatif -c, et les drivs en -eiov,
-lov, -ixiS ;
en outre : pupcroictXT)?, -Tfio, -tovo et
-TBVTJ
tendu de peau (E.) ;
enfin des termes comiques
appliqus Clon pupaalero, pupaoxmro (arrangement
de xijnrjXoi;
?), PupooreaXaYtv.
Drivs gnralement tardifs : Pupatx6 de cuir , ou
utilis pour le tannage (Gp., Hippiair.), pupaSTj
de cuir , en parlant d'un pouls dur (Gai.), ppoivo
de cuir (D.C.), d'o dj, Ar. Cav. 59,449 Pupotvr)
lanire de cuir (dans le second passage il
y
a un jeu de
mot avec (xupatv))
;
pupCE tanneur {Ad. Ap.,
pap., etc.), substitut de l'ancien pup(ToS(J ; d'o pupaco)
tanner (Hsch.) et puptreov fosse de tannerie (Sch.
Ar. Ach. 724) ; enfin Hsch. a la glose ppat

SpfJia.
Verbe dnominatif pupa6a> couvrir de peaux, de cuir
(Ath. Mech. 12,10, etc.).
On observe que ni ppaa, ni ses composs et drivs ne
prsentent jamais le traitement attique pCT>pp. S'agit-il
d'un terme dialectal ou d'un emprunt assez rcent 1
Et. : Terme technique obscur. Voir K. Forbes, Gl. 36,
1958, 271.
^atra : f. nom d'un oiseau (Ant. Lib. 15). Voir aussi
sous pOo, puCTo.
6o<9e rf. byssos, tissu de lin, notamment du linum
angustifolium (Emp., Thoc, Paus.) ;
dans des textes
tardifs s'applique galement au coton et la soie (voir
E. Masson, /. c).
Drivs : pOaaivo fait de byssos (.Isch., Hdt.,
pap., grec tardif)
;
Piicoupta filet fait en pCTao{.AP6,33),
cf. TtreXtfia ct de TCTtXo.
Et.: Terme emprunt : on a pens l'gyptien w\d-l,
cf. Spiegelberg, KZ 41, 1907, 127 sq. Le mot vient du
smitique, cf. phn. 6s, hbr. et aram. bs; v. E. Masson,
Emprunts smitiques, 20-22.
6<TTa| : m. moustache (hapax, Antiph. 44,4), cf.
poTaya
'
rttywva (Hsch.).
Et.: Forme dforme et populaire de (laTo, peut-tre
par rapprochement avec puvu, cf. la glose d'Hsch. paai

mBcMai, opToai, xpiiiJMct.

203

Pl*6s
^UTivi] : Xiyuvo j ifil. Tapavi*i {Hsch.). Msis
l'attique a jtivt) bouteille couverte d'dsier tress,
titre d'une comdie de Cratinos (Poil. 7,175), avec le
driv jrortvao (Ar.) et le compos TiUTivoTrXdxo (Sch.
d'Ar.).
Formes du grec moderne chez Georgakas, Bgz. Z. 42,
1943, 78.
El. : Le flottement entre la sourde et la sonore n'tonne
pas dans un mot de ce genre. Mais quelle est la torme
originelle 1 Si c'est la forme sonore une insertion dans
le groupe de pTTO, pTOva, etc., n'est pas impossible.
Il ne faut toutefois pas exclure l'hypothse d'un emprunt,
les noms de rcipients tant souvent trangers. Si la
forme originelle est la forme sourde on envisagera un
emprunt.
Seule la forme sonore, d'autre part, se retrouve dans
d'autres langues. Le latin a butina. Autres formes du latin
bidlis, butlicula, butticella : cette srie semble rsulter d'un
emprunt.
Bttos
' yuvaix alSoov (Hsch.)
;

Put66v
nlfido
(Hsch.)
;
pTava

KovSXot. ol 8 Ppiirava
(Hsch.).
Et.: Termes populaires et expressifs (gmine, aspira-
tion) constitus sur le thme pu- de pvo), pw
t bourrer,
gonfler , mais sans trace du sigma des formes verbales.
Voir p.-. puTivTj.
Bus : l'pd (Hsch.) et pt6o

x^^o'i
(ibid.), cf.
encore Plu., Fr. inc. 149, x fsvsvrfi
xuipol xal Poiot
;
le mot signifiant dans ce dernier texte muet . Mais
comme pour beaucoup de termes dsignant des infirmits,
le sens a pu tre mal dfini. C'est en tout cas le sens de
imuet qui est le mieux tabli, et confirm par le grec
moderne. V. le dossier rassembl par L. Robert, Noms
indignes 30-33, avec les anlhroponymes BoS et Bou6c.
El.: Non tablie. Peut-tre formation en -po comme
X0X066;, -/cXaixS;, pai66, etc. ;
Groselj, 2iva Anl. 4, 168 sq.,
rapproche bizarrement la glose d'ailleurs obscure Pj6^eiv

ooXTtletv (Hsch.).
PuXivTj
: s.e. (ifxTXo, espce de vigne qui poussait
en Bithynie (Op.). Pas d'lymologie.
PwXtttjs
: m. (Atli. 3,113 e) bolet , espce de champi-
gnon ; une forme PoXttj a t cre d'aprs les nombreux
drivs en -ittj qui ont prcisment fourni entre autres
des noms de champignons (Gp., Gai.); puis ptoXinfj
ayant pris aussi en grec le sens de racine de la coque-
lourde ou passe-rose (lychnis), Pline, HN 21,171,
le cite dans ce sens, cf. Redard, Noms grecs en -ttj, 70.
De
p<oX-^Ti
sont drivs PuXyitvo,
pithte d'un pain
en raison de sa forme (Ath.. l. c), PuXjtiov espce de
casserole [en raison de sa forme
?]
(pap.), PcXrjTpia,
pithte de Ttivdbtia, [plats] en forme de champignons [Y]
(pap.).
El.: Emprunt au lat. bltus attest depuis Snque
(Niedermann, IF 29, 1912, Anzeiger 31 sq.). Le mot
dsigne en latin, non seulement le bolet, mais tous les
champignons terrestres, comestibles ou non. Niedermann
pense que le mot latin tirerait son nom de la ville Boletum
en Espagne, ce qui est possible, les champignons se
dnommant volontiers d'aprs des lieux o ils se trouvent
en abondance.
Autre hypothse peu plausible chez Machek, Lingua
Posnaniensis, 2, 1950, 48, qui pense que poiX-iiT)]; serait
emprunt la mme source que le sL bdla t champignon a.
PXos
: f- (masculin parfois, chez Arist., dans des
pap.) > motte de terre > (Hom., ion.-att., grec tardif)
d'o terre (potes), < boule, lingot > (Arist., Str., etc.).
Emprunt en lat. sous la forme blus boulette >.
Composs techniques : puXoxottco, -xno;, -XoYco,
-arpoipo) ;
en outre en laconien p<aX(f>puxa (P^Xpuxa
ms.)

T>)v oOv. Axoovci; (Hsch.), et les noms de boules de
crales pour nourrir les btes, o le mot pXoi; a le sens
de boule : P>X6xpi6ov, -Ttupo (pap.).
Composs o -puXo figure comme second terme, une
quinzaine en majorit potiques et notamment : 6coXo
< non mle de terre > pithte de nup, etc. (pap.),
Ppax<J-
6(oXqi;, 8tio-, ipt- (Hom.), xotXXC- (Eu.), mX- (Eu.),
XPU06-.
Diminutifs : p<dX(ov (Ar., Arist.), puXpiov (Str.,
M. Ant.) ;
d'autre part avec spcialisation de sens p<oXta,
P<Xt (iTj eS6 -n v xa uatat (Hsch.)
;
plus
obscure est la glose po>X6vai
'
ol (jiv xoXva
*
ol Se r
KlXXaiov dbtoiiouoi, 8i Ta vaxexoai Trap SooxXe
[fr. 1035] (Hsch.); le terme le plus ancien et le plus important
est pGX<x f. (Pi., Thoc, A.R.) quivalent de pXo; mais
ne se prtant pas aux emplois drivs, avec le suffixe -ax-
(Chantraine, Formation 379) ; d'o le compos piXa^
la bonne glbe , quivalent de p6wXo ds VU. et les
drivs pXdcxio de terre bien grasse (Pi.) et poiXxiov
(Hsch., Zonar.). Les adjectifs drivs ne sont ni nombreux
ni importants : p<oX<i>STi et ptXoel8-)i; (Thphr.), probable-
ment ptXivo, adjectif de matire attest par la glose
PuXtva

xaXux, ) TtXivlvo olxtot (Hsch.) ;
l'adv.
PtijX-)86v (Dsc.) signide comme des mottes .
Verbes dnominatifs presque inexistants, cf. toutefois
PiXi^ti) suppos par le pf. pewXaojxva TteSa (Onos.),
et le nom d'action pcdXuau; formation de mottes de
terre (pap.) qui suppose p.-. un verbe *p<oX6o).
El.: Inconnue. Le sens originel est prcis et dsigne
une boule (de terre, etc.). On pourrait penser pdcXXu,
pX6o, etc. L'initiale doit reprsenter une labio-vlaire
plutt qu'une labiale.
Buus : m. est attest chez Hom. pour dsigner un
plateau sur lequel on plaait la caisse du' char (//. 8,441)
ou la base d'une statue {Od. 7,100). Mais depuis Homre
et usuellement en ionien-attique, l'autel lev, fond sur
une base, sur lequel taient offerts les sacrifices (par opposi-
tion avec piOpo, vaYto-r^ptov, etc., rservs aux sacrifices
chtoniens). Le mot subsiste en grec moderne.
Rares composs : pco(iovbc7i,
vainqueur dans l'preuve
d'endurance l'autel d'Artmis Orthia Sparte, avec
ptjxovixc ; mais surtout la srie de p<i>iioX6xoi; et de ses
drivs : pcjioXxo
' homme embusqu (cf. X6xo)
prs
d'un autel pour mendier, grftce des singeries, les reliefs
d'un festin , cf. Pherecr. 141, d'o bouffon, grossier , etc.
Drivs : p&>(ioXoxa) mendier (Poil.), faire le bouffon
(Plu.), -Xoxla
mendicit (Poil.), bouffonnerie (PI.,
Arist., etc.), -Xoxixd (Luc, Gai.)
;
d'autre part (su-lio-
pu|u>s
-

Xoxc6o(Mn
(Ar., Isocr.) avec pM|ioX6xcu|xct, au pi. ^t^tx-
XoxctifMTT.
(Ar.). Le mot ^|xoXxf
subsiste en grec
moderne,
qui tient des propos obscnes , etc.
Drivs de valeur diminuUve : ^(xC, -CSoc dit des
degrs d'une pyramide (bapax, Hdt. 2,125)
;
pcoftioxo;
employ dans des textes tardifs avec divers sens
techniques : espce de vase, bandage, terme de gomtrie,
base d'une dent molaire, etc. ; en outre ^(iloxtov (pap.)
et poJittoxplov
(/G XIV 1030) ;
Hsch. fournit la glose
pci(Mt

pwfioXixo '^ * (xp ^ytb jcojcopumx :
la premire partie de la giose se rapporte un driv
pjoratif en -Sx- attmt galement chez Agath., EM,
Suld., qui a fourni le driv p|xa)ee{iaoi

pofxoXoxelMKn
(Hsch.), cf. TrXoTc, eto. et Bjrck, Alpha impurum 263,
n. 1 ;
la seconde partie a conduit poser un ^(jux^ driv
diffrent en a bref, suffixe qui fournil entre autres des noms
d'objets, cf. encore AB 85. En outre ^[iXtu;, -i8o
f. terrain consacr (Pergame), avec
pj
s-e- (cf. Redard,
Noms grec en -n) 108)
;
Ptojjttorpia prtresse . (Nie),
terme bti d'aprs les noms d'agent f. en -torpia tirs
de verbes en -KJeiv ; de mme ptbjieuou:

PojxoO 8pu{Mi
(Hsch.) semblerait reposer sur un prsent en -ew.
Rares adjecUfs : ptfiio
de l'autel, qui se trouve prs
de l'autel
(tragiques), aussi nom de mois Lamia; p.-.
Ps>(x
(BCH, 2,600,
Qbyra), po(xuxo (S. fr. 38).
Le seul verbe dnominatif est *p<o(Mttv<o attest par la-
glose PciiATjvev fjtov
(Hsch.) : jurer en tenant l'autel .
El. : La structure de l'autel appel ptofx,
de mme que
certains emplois du mot chez Hom. ou de ses drivs,
conduit au rapprochement avec la famille de pavw,
I6i)v, poi, etc. : il s'agit d'un degr, d'un support, cf.
pioK,
etc. La racine de ^aivo est de la forme *Sf"es,-,
*y"t-
et le vocalisme apparat anomal (cf. Kurylowicz,
Apophonie en indo-europen, 186). Hypothses errones
d'E. Maass, cf. P. Wahrmann, Gl. 17, 1929, 244, et de
Lewy, KZ 55, 1928, 32,
qui croyait un emprunt
smitique.
PwvTi)s
voir pouv6.
^upes
: espce de mulet dont les gyptiens font des
conserves (Xnocr. 76), avec pciptSiov (Xnocr., 78)
orthographi ^oupiStov chez Alex. TralL
Et. : Le rapprochement avec poi
*
690aX|Xo( est
impossible puisque dans ce mot le
^
initial note un
digamma. Il s'agirait d'un mot gyptien, cf. no-g. br,
copte bori. Voir Thompson, FUkes 37.
Pbxrov : espce d'ustensile mnager (pap.) avec un
diminutif n. pi. pwotSioi, ce qui doit tre une faute d'orth.
pour ^aLSuz plutt qu'un passage au genre fminin
d'aprs oTtifivo, etc. BcmtIov est issu de ^Tiov attest
chez Hsch. dans la glose ^uxiov
"
rraiJivlov avec passage
de -Ti-
-ai- (Olsson, Symb. Ol. 4,62 sq.). Il existe aussi
un diminutif ^toTiipiov (Zos. Alch.).
Et.: Obscur, p.-. emprunt. Un rapport mal dfltti
existe p.-. avec PoOttiI
Puarrpcu,
voir ^arfj.
Bbir^eiv,
voir o-cc, &)TetXT|.
3u>Ttveipa,
pToip, voir poxt.
yo, voir ye.
YaaOov : rpuXlov (Hsch.)
; en outre la glose dialec-
tale 6acTo

Trtva^
Ix^^lP^
Ttap IlafCou; (Hsch.) : la
graphie est conforme l'orthographe chypriote (Lejeune,
BSL 50, 1954, 70-71) ;
un pap. du m s. av. J.-Chr. a le
n. pi. xSaOa mais Vdit Diocl. a le fminin xa6a6(z
;
enfin ySaGa Tpta (Cumont, Fouilles de Doura-Europos,
372,13).
Et. : Emprunt videmment oriental, comme le confirme
l'attestation en chypriote. On a pos un fm. smitique
'Ifabbat (H. Bauer chez Walde-Hofmann s.u. gabata, cf.
x6oi;). Autres formes smitiques, discussion chez E. Masson,
Emprunts smit., 75. Le latin a gabat(h)a < cuelle, jatte
de bois >
; c'est cette forme qui est emprunte dans le
t. de Vdit Diocl. xaSaOa. Le latin a fait passer le mot
dans les langues romanes et mme germaniques : calabrais
gvata, franais jolie, v.fa.a. gebila, gebiza. D'autre part le
grec moderne yiaQa a fourni le turc Icuuaia.
Autre forme grecque de structure obscure : yewx
'
u6ta iJTOi Tpu6Xta (Hsch.). Voir Koulioules, 'Aigv
27, 1915, supplm. 63.
YayTTis : m. (Xi66 s.e.) cjais (Orph., Plin.,
Dsc., etc.). D'aprs Pline 36,141 le mot est tir de rync
ville et fleuve de Lycie, ce qui est un procd de formation
normal (cf. Redard, Noms gra en -t7) 53,234).

Le mot a fourni lat. gagts, d'o fr. Jais, allemand Gagat.
victorieux {= *YaYYavo), anglo-sax. cane moquerie.
Cf. aussi yoyy^<. Voir Pokomy 352.
YYY*|*ov
: n. petit filet rond employ notamment
pour prendre des hutres (Opp.), mais le mot est dj
attest, iEsch. Ag. 361, dans une mtaphore ;
t rgion-
ombilicale selon Poil. 2,169 ; doublet
yaffi.yL-T) (Str.).
Drivs : yavraixeii;

Xteii, t^
yocffy-TI pYa!;6(ivo
(Hsch.), avec
yaYYaixeu-aj lecture probable EM 219,25
(d'aprs Xieut^ ? ou d'un verbe *yayyonijE:< ).
Et.: Terme technique, donc d'tymologie incertaine.
Toutefois il ne serait pas invraisemblable de mettre ces
mots en rapport avec la racine 'gem- de yvro, etc.
TaYY'HTiS
' ou rayYTt (Xto) chez Str. 16,1,24 dsigne
le jais. Rapport avec le Gange qui peut rsulter d'une
dformation par tymologie populaire de yayaTr^.
Il existe aussi un
raYYTu; vdpSo; nard indien (Dsc).
YaYY^'""
" ' tuBieur , d'un tendon, etc. (mdecins),
les nuds nerveux que nous appelons gansons leur sont
compars (GaL UP
16,5) ; avec les adjectifs yarfyXiy-
Stj (Hp.) et
YaYT'XioctS':^!: (Hsch.).
Et. : On a l'habitude de voir dans ce mot expressif
un redoublement (de quelle structure exacte ?) et une
gmination
; on voque en tout cas &y>i et yiXyiz
< gousse d'ail >. Hypothses chez Solmsen, Beitrge 223,
Pokomy 357.
YOYY*'vv
: t6 (xer yXtoTo npocmctl^ew (Hsch.).
Terme redoublement videmment expressif. On est
tent d'voquer galement les autres gloses d'Hsch.
TYYotXt8ei;

YeXaovot
;
YotyyotXv, yocYYOcXteoOai SJSeo-
6ai
; YYYocXo

e(ieT9cTo xal EplTCicrro t^ yvnijj
xal efjterdcoXo;.
El. : Depuis Fiek on rapproche skr. gafljana- < mprisant.
YYYP<^t^a
: f. gangrne., maladie qui dvore les
chairs (Hp., NT, Plu., etc.); le mot qui subsiste en grec
moderne a t largement emprunt- par les langues
d'Europe. Drivs :
YirfYP'^'''^
(Dsc.) et yflCYYpaivciTj
(Hp., etc.); verbe dnominatif
yxYYpaivofiai se gan-
grener (Hp., etc.) avec les drivs
YaT'P*''*''<^i
(Hp., etc.)
et yaTYpaCvcd^jux (PalL).
206
Et
Formation
expressive

redoublement
avec le
mme'
suffixe
que 9-r48'v,
nom de maladie de ^ns
voisin, et suffixe
fminin de valeur
pjorative
(Chantrame,
Formation
108-109). On peut se demander sur quel thme
masculin (VPv,
*TYrpo.
etc.) le mot a
tJo
mais U n'en existe pas
ncessairement
un (on a voqu un
YYYPa
qui selon Alex. Polyh.
serait un nom de la chvre
[St Byz. S.U. rrrP])-
En tout cas le
rapprochement
ancien avec
YP"i
dvorer ., etc., est
certainement
correct.
Voir ce mot.
vSaafiov
:
vTjpoiov
(Hsch.) ;
correction
pour
yaXotov,
cf. Latte,
Mnemos. 1942, 91,
n. 10.
voSi : xi6o>-r6
(Hsch.) ;
sans doute
tardif et le lemme
est
p-. altr.
On a un driv
sous la forme ravSiov

xt6<iTiov
(Hsch.).
Hors du grec, lat. gandeia,
nom d une
^He de harque
africaine,
reste loin =
voir
Walde-Hofmann
S.U.
gandeia,
Belardi,
Rend. Ace.
Uncei, VIIL sn, 9,
1954, 620.
vSo
: m.
nom du poisson
appel
gnralement vo
.n^^rluche.,
selon
Dorion (." s. av.) ap. Ath. 315
f, qu,
distingue
d'autre
part l'vo et l'vtaxo,
v 6vo.
Une
varit du mme genre
s'appelle en grec
moderne y<t^^-
p64<apov
.poisson
ne. Voir
Thompson,
Fishes s.u. vo
et
Saint-Denis,
Animaux
marins s.u. o"-
On cite
d'autre
part chez
Diognien V, 36 b
(Corpus
Parm 1 258) ce
proverbe
obscur xaXaixapSixo
raSapo
quivaut onc 6vo
sans qu'on sache s'il s'agit du poisson
ou du
mammifre.
Enfin le grec
moderne a YaSptov
comme
nom de
l'ne. Le mot
apparat dans des pap. du vu- s.
pour
dsigner un ne du service des
transports. Il a t emprunt
l'arabe, cf.
Andriotis,
Elgmol.
Lex. s.u. avec la b.bho-
^''ressemblance
entre riSo,
ySapo
et yatp.ov
rsulte donc d'une
concidence
et ySo n'a pas d tymo-
logie.
vU
: .trsor royal,
trsor.
[OGI 54,22,
.ii s. av.,
Thphr., LXX, NT, etc.) employ
par Plb.
pour une grosse
somme
d'argent. Comme
premier terme dans es composs
Y=c!:o<p6Xa^
.gardien du trsor . (LXX, Str., etc.), -uWo
(D.SO,
-.puXxiov
. trsor
. (OGI 225,16,
m' s. av., LXX,
vr str
)
D'aprs
Pomp.
Mla 1,64,
emprunt au perse
;
on
rapproche m. perse ganj, etc. ;
le lat. gaza est emprunt
au grec de mme que,
probablement,
syr.
?ara. Voir
Mayrhofer,
EtgmoL Wb. des
Altindischen, 1,
315.
yaa, xwAox'"^^
voir sous
rh-
vaaos
: m.
(parfois -^aiao^ n.)
espce de
javeline
gauloise (LXX,
Plb., pap.).
Le driv rataTai
ou raaaTOi
(Plb 2 22,1),
expliqu
par Polybe
comme
dsignant des
men;enLir;s,
est un emprunt au latin
gaestus .
arm d une
iaveline
trauloise
.
El Le mot est
videmment
comme le lat. gaesam un
empnmt
d'origine
gauloise (selon
Ath. 273 f, le mot serait
ib*i:e). Le mot grec doit tre pris au latin, non directement
au
gaulois. Noter la diffrence de genre entre le latm et le
*^n
gaulois on a les noms
propres
Gaeslorlx,
Gaesorix,
etc. Autres formes
celUques :
irlandais gae,
breton geu,, etc. Le nom germ. de la lance peut tre
enmfunt
au celUque, cf.
Schrader-Nehring,
Beallexik.
2,425i.
Pour
l'tymologie du mot celUque cf. p.-. xw.
et v.
Pkomy 410.
yaiw,
voir BOUS -^iw^uu.
vXa : n., gn. yXax-ro
mais aussi datif y}jtxi (Call.,
prob. in Pherecr. 108,18) et,
indclinable, toO y'^
(PI-
Gom. 238) ;
les pap.
offrent un gn. rXaTO.
Sens
: .
lait .
(depuis
riliade
jusqu'au grec moderne). Se dit parfois
de la sve laiteuse des plantes.
_
rXa
figure comme
premier terme de compos dans
le vieux compos vocXa-Ti-v
, qui tette du lait, dit
surtout propos
d'animaux (Od., Hp.,
Pherecr^et
inscrip-
tion ionienne),
avec un second terme tir de OrioGai
plus
le suff. -v.
Les autres composs
ont un premier terme
vaXaxTO-,
notamment : yo^axTO-itar^lS
(AP), -W>Ut
Hp.), -7t6TY)
(Hdl.), -TtoTto (Hp.),
-Tpo9<o
(LXX,
pap.), -Tpota
(LXX, pap.), -<?&roi
(Str.), -po^ (pap.,
J.), -copia
(pap.), etc. ;
rarement YtXaxo- : y.7^?im<^^,
YaXax6xp<o
ou aussi YaXoxo
pour YotXaxTouxo;.
Sur la
forme isole YXaxToYo.
voir plus loin.
rXa
figure comme seced
terme dans un trs petit
nombre de composs
techniques qui ne sont pas hciens :
pYaXa
lait cumanl
. (Gai.), olv- lait ml* de vin
.
(Hp )
&- . petit lait
(Ctes., Plu., Gai.), tzutA-
premier
lait
colostre.
(mdecins), <b6Y5
ufs mls de lait-
(mdecins) ;
sur ce type, voir Sommer,
NominMomp.
83
Drivs : YaXxxiov
- gotflte de lait dimin-tf
pjoratif
(M. Ant), au plur. jaO^^-na
' giieiu au lait
(Alciphr.).
Divers drivs de
caractre
technique :
y<=^''-^'?.
-'f
(XWo)
galactite.
pierre qui
transforme
l'eau en lait
Orph.),
mais le mot dsigne aussi une varit
d'euphorbe
en raison de l'aspect de sa sve (lEi.) ;
-r^XcL^^irriZ,
-ou,
d'autre part dsigne
galement et cette pierre et cette
plante
(Redard,
Noms grecs en -nri
53
et 70) ;
-foka^,
-axo f. espce de coquillage Usse ainsi nomm
cause de
sa couleur,
probablement
la mactra ladea
(Ar.st.) cf.
Thompson,
Fishes s.u.
;
pour y^Xiov,
voir s.u.
;
autre
nom de plante de structure
plus ou moins claire
jf^'^^-
^6v Xxavov YP^ov
(Hsch.) qui a t
interprt soit
comme un compos de yi^
et T(.vo>,
soit un driv
reposant sur *roikoiy^T-ii.ov
(Strmberg,
Pflaniennamen m.
les deux
combinaisons
tant
galement
malaises
mais le
lemme esta correct ?
^ ^
Les
adjecUfs
drivs offrent
peu de difficults :
y<xXx>i-
TcST,? et -o8^
.laiteux.
(Hp.,
Arist.), y=Ax^."'?
.couleur de lait.
(AP, pap.).
Dans une autre srie de
drivs
nominaux le t
final s'est assibil
devant iota :
YoXaSto,
-ou (xxXo)
voie lacte.
(D.S. Luc. etco
Ivec un doublet yaXaxTta
ch^
Ptol. ;
le mot est d autre
part attest pour
dsigner le it&yoxQo
espce d argile,
rose.)
;
f.Ul^o^
Pl.
n. fle
Athnes en
l'honneur de
Gyble au cours de laquelle une sorte de bouillie de froment
au lait tait mange (IG W 1011,
Thphr..
Hsch.)
;
d ou
raXa^iciv,
-Gvo
nom d'un mois
Dlos
(inscriptions,

207

yoXivtj
m' s. av.). C'est seulement date tardive qu'ont t
constitus analogiquement les adjectifs YotXaaoi; et
YotXai^ei
blanc laiteux {Nnn.).
Les verbes dnominatifs drivs ont an sens technique
et sont peu employs : yoLkconi^t avoir une apparence
laiteuses ^Dsc, etc.), mais le nom d'action YocXaxTiCTfi
signifie
allaitement (mdec.) ; en fait, le verbe usuel
pour donner le sein est OTjXco, quoi s'oppose pour
dire sevrer inoyaXoLXxV^ai (Diph., LXX, pap., etc.)
;
iTOYOcXxTiau;,
.TZQ-^eiXa.->may.ii, ;
^a>jaM-z6o\m.i devenir
laiteux
(Thplir.), sens conforme la fonction des dno-
minatifs en -6o|xai, avec le driv YaXxTdCTi. (Thphr.)
;
enfin yajty.-:\..ti> attest dans la glose d'Hsch. : {rjx.y.-
TivTEi;

YXaxTo lieurot et chez Poil. 3,50 : -r Se (jf/j
/eiv xla.
yakaxxiiM rive v6(iaoav : il s'agit en tout
cas d'une maladie de la nourrice, et le verbe entre dans
la srie des prsents mdicaux en -lu.
U existe, avec un vocalisme diffrent, un thme ('Kax.x-
dans Y^axTOaYO
(-f'- 13,6,
Hs.), d'o dans des attesta-
lions tardives {ka.-xxoiza.fti, et {Ka.y.xQtffoc,, et un thme
YXax-
dans les gloses yXcfOK.Si'^-^zz
'
(leaTol ^LkcLy.-zoq,
(Hsch.) et avec gmination expressive YXaxxv

YaXa9T)v6v
(Hsch.).
C'est de ce thme Y^ax-
que l'on tire, par assimilation
de ""YXaKo, Y^-yo
- ' l^'*^ * (""are, //. 2,471
;
16,643,
Pi.,
Nie.) d'o des composs Kzi'{Ka.yi)% plein de lait {//.
16,642) et chez les Alexandrins eu-, vo-, uoX\>-, epE-
;
et les drivs potiques {Ka.fhzi.z
(AP, Nie), yXoLyspz
{AP, Opp.) ;
enfin le verbe employ mtaphoriquement
yXayiu) (AP). Paralllement yXyoc, on a la glose jtXaYO
'
YocXa, Kp^TE (Hsch.) qui a t explique comme une mta-
thse pour *yXy.oi;.
Et.: On a ainsi un thme
Ya'^>'-.
yakanz-, yXoM- et
YXaxT-, sans qu'on puisse prciser les conditions d'une
alternance vocalique. La fonction du t est galement
peu explique : on a suppos qu'il se trouvait originellement
au nom. ace. et qu'il a t tendu aux autres cas. Hors
du grec on rapproche lat. lac, g. ladis videmment appa-
rent, malgr l'absence de la dorsale initiale. Il est
remarquable que nous ne connaissions pas de nom indo-
europen commun pour le lait. Voir une riche bibliographie
voquant des tymologies diverses chez Frisk. Hypothse
hardie et toute diffrente de O. Szemernyi, KZ 75, 1958,
170-184. II pose comme forme originelle ykyoc, qui serait
issu de 'melg-, ' melk- de \j.i\y<si en admettant i.-e. 'mlg-
d'o *pXaY-
et
Y^aY"
(cf. pxrcco et y'>Kui).
YXavva
: galanga , racine de VAlpinia officinarvtm
(ffit.).
Et. : Emprunt l'arabe khalandjan qui vient lui-mme
du chinois, cf. Andr, Lexique s.u. galenga.
yaKa.% :
r^i
'^'^9^ ExXtw (Hsch.). Mais on a corrig
ExXo). En ce cas il s'agirait d'une glose chypriote (cf.
PW, 6, 1055). Obscur de toute faon. Est-ce un driv (ou
compos) de y.- 1 Hypothse mditerranenne d'Alessio
chez Beiardl, Doxa 3, 1950, 200.
YaX-q,
yockzi;, etc. : noms de petits animaux.
roXT) et YaXj
(Balr., Ar., Hdt., etc.) belette, mar-
tre , etc. ;
dsigne d'autre part un petit poisson distinct
du YaXe6,
ainsi nomm cause de ses formes lances
selon lien II. ^<^m 15,10 (StrOmberg, Fitehnamen 108,
Thompson, Fishes 38) ; dans l'hisloire de la belette et de
son nom on remarque surtout que la belette, et non le
chat, tait utilise comme animal domestique pour chasser
les souris, cf. Thoc. 15,27, Keller, Ara. Thiermett 1,164.
11 existe quelques composs : (lUYotXT) musaraigne
(Hdt. 2,67, etc.). Exemples o le vocable est premier terme :
YoXeYP*

<^e^
ou pige belette , Y't^^^oXov
littralement i vesse de belette (Dsc.) et
y^V4'^5
littralement < il de belette (Dsc.) qui dsignent la
mme plante le lamier pourpre , cf. StrOmberg, Pflan-
zennamen 138 sq., Lehmann, IF 21, 1907, 193 n. 1
;
pour
YocXeYXMv
aux bras de belette , c.--d. courts (Arist.),
Hp. a
Y*XtY>'<^^
avec un thme en -i- qui peut tre
analogique de
ipY'-.
xuSi-, xaXXt- ou tre ancien, cf.
Et. et Benveniste, Origines 76.
Drivs : y^^'^^'^ ' jeune belette (Cratin.), cf. Xuxi-
Se et Chantraine, Formation 304
;
y^Xetij espce
de lzard (Ar., Arist.), belette (Luc.) et d'autre part
=
il
espadon (Plb., Str.) ;
le mot sert d'pithte
un vieillard chez Mn. fr. 163 ; le suilixe (cf. Redard,
Noms en -nj 8) est peut-tre analogique de ax(xXa6a>T7];.
Paralllement faXtri a t cr le masc. y^Xe qui
dsigne diverses varits de squales (PI., Arist., etc.)
peut-tre aussi de l'esturgeon ;
voir Thompson Fishes.
;
c'est accidentellement que yaXc dsigne la belette (Arel.
CD 1,4). Le poisson a certainement t dnomm d'aprs
la belette, cause de son aspect et parce que c'est une bte
de proie (Strmberg, Fischnamen 108), quel que soit le
procd de drivation ; enfin le nom a t diversement
altr peut-tre en raison d'un tabou : Y*Xea)vu(i,oi;
(Philotim. ap. Gai.), contamination avec xaXXiwvufio;, et
YaXa^ta
(Gai. 6,727, mais avec une variante Y*Xe^ia),
par confusion avec le nom de la voie lacte.
Il existe p.-. un dnominatif rattacher ce groupe,
fait sur un thme y^Xi- (cf. les composs), YXic
=
xoXaaxatvca [Com. Adesp. 967), ce qui serait smantique-
ment satisfaisant.
Et. : Le suffixe -i] rend probable que le terme dsignait
d'abord la peau de l'animal, cf. XtoTtExi), etc. On a
rapproch lat. gls loir , skr. giri-, girik- souris
(seulement attest dans des lexiques, Mayrhofer, Etymol.
Wb. des Allindischen, 1, 336).
Le latin galea casque semble un emprunt dans un
sens particulier, qui n'est pas attest en grec, cf. xuv)
casque en peau de chien . De y"Xcy) viendrait selon
Hessehng, cit chez Frisk, ital. galea, etc., qui dsigne
un navire ( cause de sa rapidit) cf. la glose y^'X'o'
'
eSo ttXoou XnoTpixo (EM 502,44). Mot byzantin, cf.
H. Ahrv/eiler, Byzance et la mer, 414.
vaXiivri : dor. YixXv
calme lumineux , mais spciale-
ment calme de la mer ensoleille [Od., v. surtout 5,391
=
12,168,10,94, ion.-att.). Le mot dsigne aussi la galne
argentifre ou sulfure de plomb naturel. Il a t utilis
pour ce minerai brillant (Plin. HN 33,95 ;
34,159 et la
glose d'Hsch. t rciTroX^ov v
-rf]
[XETOtXXsta to pYpou
Xwveuofjivou)
v. Chantraine, R. Ph. 1965, 203-205. Employ
pour dsigner la srnit de l'me : Taillardat, Images
d' Aristophane, 337. raX-:^v7i sert aussi de nom propre
fminin. Une forme vocalisme e yeXtjvt) est attribue
l'olien
(?)
par Jean le Grammairien, Comp. 3,1. Doublets
15
yaXi^
208

constituer
Wrte des suffixes,
potiques et rares :
rX^vt
{Eur. dans le.
churs)
d'aprs
l'analogie
des abstraits eo
-e;
YaX,)vt>,
(A.R- 1,1156),
et.
^r'^ /^
'J^
J*f
M.-^-n,
qui s'appuie sur l'adj. YaXr)vaio
{AP,
pigr.).
Sadlectifs : YoXnv
dit de la mer.
signifie flna ement
fserein,
calme
en
gnral
{ion.-att., pap., etc
),
galement
employ
comme nom de
personne :
soit tir de Yo^rjvT)
d'aprs les
adjectifs en -7,v6,
soit
reposant sur
^Y'^'^'^
;
d'o le nom de
qualit YaXrivTir)
(S.E.) et es doublets
YoXW
d'aprs les adj. en -tjWi
(hapax
Arist Phgn.
mb)ci.
aussi Y<x3^^';
Y'^V^o?
(Luc), YXpv<o87j
(Sch.).
Enfin le
diminutif
yX^vISiov
n'est
attest
que
par des gloses.
Verbes
dnominatifs : raX-nvi^i^
.calmer, ou
tre
calme
dit de la mer ou
autrement (Hp., E., etc.),
avec
U-
(E Hyps. fr. 1,1,3) ;
aussi le nom
d'action Y<xXTlv(i6
(pie.)
; Y'-^-O^"^'-
^'^ '"'^"'^'' (HP-)
;
Y=^ivia6>
tre
calme
. (picur., etc.).
Outre ce
groupe
cohrent les
Klossateurs
prsentent des formes
suffixe -po
plus ou
moins
vraisemblables ;
l'une
tire d'un thme yakr)-,
raXYip
(Hsch.),
l'autre issue de la
prcdente d aprs
l'analogie
des
adjectifs en -spo, foMpi
(Hsch.).
Et

Wec un vocalisme
dnrent,
appartient au mme
groupe que YeXto,
etc., yXVjvt), etc.,
exprimant
l'clat.
Au thme en qui figure dans fiXciii,
fsXiXini (<=* P"'
le
vocalisme e la glose yt>zX^
Xi^ireiv
ave6iv,_
Hscn.)
rpond avec un
vocalisme
zro celui de
*Y^;'
>
l""'
ait. raX^ivri,
forme
comparable aeXtm
ct de aXa.
Le
vocaUsme
zro se
retrouve dans arm. cair .nre .
Le grec moderne a gard ycO-im
au sens de .
placidit ..
D'autre
part U a un
adjectif YaXctv6
bleu
d'azur .
qui
doit
continuer
l'adj. dor. YoXvi
:
mais le mot
voque
par
tymologie
populaire le nom du lait yaka..
yXi,
voir Xt.
YaXaS)
voir YoXXapto,
etc.
y4Xiv9oi :
p6iveoi ol 8
y^Ooi (Hsch.),
yi^ki-^oi
poivoi
(Hsch.).
Ef

A t
rapproch
par Solmsen,
Beilrge 223
de
vXY^ ;
on observe
d'autre part la finale -tvo
considre
lomme
typique des termes
mditerranens.
Voir Hester,
Lingua 13, 1965,
352.
vXiov
: n. semble
dsigner
deux
plantes
diffrentes
ce OUI cre une confusion.
Chez Dsc. 4.95 le mot est expliqu
comme
driv de yXa et doit tre le caille-lait
jaune
.
en ce shs Dsc. donne
deux
variantes,
YixXatpiov
et
vaXTtov ;
le mot a d'autre
part dsign le ja",
cf.
Pline
l'Ancien 27,81 et en ce sens
correspond
fd^o-
,, etc.;
voir sous ya^.
Cf. J. Andr,
Lex^gue
s.u.
galion et
d'autre part StrOmberg,
Pflanzennamen
108.
yaXXaplos,
Y-XX^pta.
etc., voir sous xaXXapta.
vXXia
: vrepa
(Hsch.).
Gnralement
interprt
avec Lldn,
KZ 61,22
comme
une graphie
pour FcXia,
i.*fCK^
apparent
rfX, -^"" '
*"'-
*.
j.

voque v. Borr. vil


viscres .,
reposant sur i.-e. welgo-.
La forme
serait olienne, cf. orXXa et Schwyzer, Gr. Or.
1 283 c
Douteux. On ne sait comment introduire en ce
cas Y^o
x6Xo
(h. e. x<iXi
" G!-, i*^-
^W"
1'^-
vXXos
:
'prtre de Cyble (inscr., pict.), d'o plus
gnralement
eunuque.
(J., etc.) avec le compos
vaXXoizav^,
le terme
mtrique YW.iati6tx6v,
?-
^^
une finale latine Yo^Kipio"
voleur. (P. Lips. 40 11,10)
et le driv foOMoc.
(Rhian. 67), le
dnominatif Y-xXXaCw
{Schwyzer
633,12).
Enfin ymsipoz
OpuYtaitv ovoixa
(Hsch )
devait
dsigner un membre d'un culte
mystre,
cf. Mihailov. I.G. Bulg. 3, 1517,
avec G. Dunst, KZ 78,
1963,
147-153.
Et.:
Dans l'antiquit
le mot passe pour tre pris au
phrygien.
vaXcos : U
gn. YaX6to
mais l'fiM 220,18
cite un gn.
vdtXJTO,
dat. Rg. et nom. pi. YaXy,
gn. pi. yocXuv (Hom.),
l'attique a Y-iXo)?,
Y>^"
selon Hdn. 2,236
;
pour l'attique
le mot nous est surtout connu par des
lexicographes,
cf ^lius Dion., p.
113 Erbse et les rfrences cites.
Sens

.sur du mari .,
valeur qui se vrifie toujours chez
Hom., cf. yoikf^, -f) to vSp BtXfi)
(Hsch.) mais
iElius Dion., /. c, \
to vSp;
Sck<?i Trola hcii ttj
"EXvTi ^
KaoavSpa
xal i] to SsXo y^w] mla. kaxl td
KaaovSpa 7) 'EXvTi,
7rp6
XXjXa
Yp
XYovTat.
El
videmment
vieux nom de parent qui, suivant le
systme
indo-europen,
prcise la
situation
familiale
en
distinguant
entre la famille du mari et celle de la femme
Selon E.
Hermann,
Gtt.
Nachr. 1918,222,
dsignait
originellement
la
sur non marie du mari. Le terme
rpond lat. glB,
glris, thme en s, uiri soror a Graeco
vaXto,
galement
extrmement rare; si. -zlva [t. zlua
zoivka),
arm. tal thme en i avec l pour c, p.-. d aprs
taavr
. frre du mari .. On ne sait que faire de la glose
Xpo

SeXo
r^,
'puYi<'Tt
(Hsch.) o
Hermann
veuTlire *YeXa>o.
Voir Schmeja, IF 68, 1963, 23
sq.
La finale de yaXci; fait penser nxpa,
[XTjTpu qui
sont
galement des noms de parent, mais la flexion est
toute
diffrente,
avec passage la
dclinaison
thmatique
du type dit attique.
vaups
: m- chez Hom. . gendre ,
mais aussi dans
deux
exemples (//
5.474,13,464) '
^'^''^-^'^Z''\"TJi
varit
d'emplois en
ionien-attique
(opposer Hdt. 5,30
et
Hdt 1 73 etc
)
;
au sens de beau-frre
peut dsigner 1
mari d la sur {II., Hdt. 1,73)
ou le frre de la femme
(S OT 70)
exceptionnellement
le terme a dsign le
beau-pre,
pre de la femme (E. ylndr. 641,
Hipp. 635),
en fait le mot est pris dans un sens gnral . des alUs . ;
cf. encore ffisch. Ag. 708 quoi
s'appliquerait la notice
de Poil. 3,31
ya^Spo^ S" ol x t^ to Y^uavro
pUta.
-oov TraT^p xal ^tt,? xal ol fiXXot TrvTC
^t Tocum
ol TTp
yvou tG vSpi,
notice qui prtend que par
opposition veep6
le mot
s'applique
la famille du
mari II est tout
naturel que dans certains
dialectes,
notamment
en olien (Sapho. Pi., Thoc), le mol dsigne
le fianc. En grec
moderne y(xp.7zp<;
siguinc =
jeune mari,
sendre,
beau-frre
. (mari de la sur).
Un
doublet
Y1"P6
est attest
pigraphiquement.
notamment
JRS 17,52
(Phrygie, iv s. ap.).
Rares
drivs : r^^ipi
. beUe-sur .
(pap.), Yil^Bpo-

209 yoiii^il^aC
TvSe flls d'un Ya|x6p6
(lamb.) avec le suffixe de
XEOVTiSciii;, etc.
;
yiyipta.

SGpa t) Sercva ya(x6po (Hsch.),
ce qui rend p.-. compte de la glose yt^t'Sp'ov
"
TpXiov
(Hsch.) que l'on juge parfois gte.
Verbe dnominatit Ya(Jt.6pso>
former des liens de famille
par mariage (LXX, J.).
Le caractre gnral et imprcis du terme s'explique
par le fait qu'il dsigne l'bomme (mari, beau-frre, beau-
pre) par rapport la femme, ce qui est un lien originelle-
ment peu important. Le mot signifie au fond alli .
El.: Il n'est pas surprenant que les noms du gendre
prsentent une grande varit dans les diverses langues
i.-e. La forme du mot peut avoir t altre ici ou l par
des rapprochements ou des tymologies populaires, ce
qui rend d'autant plus difficile de saisir la forme originelle.
En indo-ii-aoien skr. jmSlar- = av. zmtar-, avec un
suffixe -tar- secondaire introduit d'aprs les autres noms
de parent, ct d'av. zmaoga- t frre du gendre , skr.
jmi- apparent , jra- prtendant o l'a semble
reprsenter un m long ;
mais cf. Szcmp'-nyi, Syncope 181.
L'alb. a dhndr, dhandr qui signifie aussi fianc ,
le lat. gner, enfin le groupe balto-slave, v. si. z(t, lit.
ientas, lelte znuts, cette dernire forme rpond gr.
yvcr
parent
;
enfin hitt. kaena- (gaena-) n'est clair
ni pour la forme ni pour le sens. Les formes baltiques
et slaves appartiennent la racine de yt-p/oiiai, lat.
gign; il en est de mme du terme albanais
;
de mme
aussi du terme latin, qui peut aussi avoir t refait
secondairement sur gign, etc. A cet ensemble s'opposent
l'indo-iranien et le grec qui comportent une racine en -m,
laquelle, tant isole et n'ayant subi aucune induence,
semblerait originelle. Mais il resterait fixer le rapport
entre yatiSp
et skr. jm-iar-, etc., lequel dpend des
relations de yoni^pi;
avec y!i[i( et vii-o
qui ont pu
exercer une influence sur
Y^fip.
On observera enfin
le suffixe -pi qui a surtout t productif pour former
des adjectifs.
yaiiu, yiio,
etc. : fay-t,
prsent depuis VOd., au
sens futur (//. 9,388,391),
forme isole yai[dace-7aii {II.
9,394, mais Ar. lit ye (iocrETai), aor.
r/lfxa,
inf. y^fiat,
YTJixaoai.
Flexion attique ya.ii.S>
et ya^onai,
galement f.
;
aor. tfruia.
et YVJlxfjLTjv,
pf. YeY(xYixaetYEY[XT;[iai.
Formes
tardives yayiriaoi, fyLtjaa, ya.y.-q&riv.
Passif condamn
par PoUux 3,45. Sens : l'actif prendre femme, pouser
en parlant de l'homme (par drision dit de Mde, E. Med.
606, dit d'une femme, Ev. Marc 10,12); au moyen se
donner en mariage en parlant de la femme (par drision
en parlant de l'homme Anacr. 424 P, Antiph. 46) ;
//. 9,394
YafJLaaETai est dit de Ple qui mariera son fils. Le verbe
Yafjt
a parfois le sens de faire l'amour avec une femme
comme en grec moyen et moderne, cf. Georgacas, Gl. 36,
1958, 118 ; L. Robert, R. Ph. 1967, 77 sqq.
Par drivation inverse on a y^^o "i- ' mariage, noce ,
volontiers employ au pluriel en ce dernier sens {II., Od.,
ion.-att., etc.), avec les adjectifs drivs yafjLtx qui
concerne le mariage (PI., Arist., etc.), yfxio nuptial
(tardif, Mosch., Opp.) et le dnominatif yaiilco donner
une fille en mariage (A.D., NT).
Le mot y(xoi; figure dans une cinquantaine de composs
dont les plus notables sont dcyafxo (Hom., etc.) gnrale-
ment dit de l'homme ; atvo- (E.), 8u<y- (E.), hz\.- que
l'on peut pouser (ion.-att.), Xino- (E.), (uXXo- (S.]i &|io-
(E.), mxpo- (Od.), ouy- (E.), -tpi- (Stsich.), 9A0- (E.).
Du thme yajiE- de yajic : ya[ieTfj marie par oppoii-
tion concubine (Hs. Tr. 406, PI. Lg. 841 d, Lys. 1,31, ete.)
galement employ comme substantif (^sch., Arist.,
pap., etc.) ; de ce terme est tir yaiiTTj, m. mari
surtout potique (.flEsch., E., X., pap.), qui a donn lui-
mme naissance au f. trs rare yaiieTti;, -tSo pouse
{AP 5,180, cf. IPE 2,298,10).
Quelques drivs prsentent une drivation en
/,
qui
suppose peut-tre un substantif en l (cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,483 et Benveniste, Origines 40 sq.) : yajii^Xto nuptial
pithte de ev^, etc. (.Esch. et surtout potes), avec
ya(ji.r)Xio (TrXaKoi;), yaixTjXa (6uota) qui se trouve chez
les orateurs ; d'o FaiiTiXitiv, -vo (inscr., etc.) nom du
septime mois Athnes
;
ya(XjXeu(i.a mariage (hapax
iEsch. Ch. 624, lyr.), formation potique en -euttcr {cf.
Ghantraine, Formation 186) ; suffixe isol avec e, vaiieXa
n. pi. sacrifice pour un mariage dans une phratrie (Schw>'zer
323 A 24, Delphes, v s. av.) ; le nom de mois FafjLXio
(Dodone) est isol. De mme Ya[iTiai(xoi;
nubile qui ne
figure que dans des gloses, mais entre dans le systme
productif des adj. en -ori(jLo (cf. tjpijxo ?).
Le verbe ya|jio> n'a fourni aucun nom d'action du type
*yji-)CTi ou *y(iT)(i.a.
Deux formations verbales rares ct de yaixco : yajxta-
xojxat semble comporter une nuance inchoative se
marier en parlant d'une toute jeune fille (Arist. Pol.
1335 a 20, en outre Ev. Marc 12,25, pap.)
;
yaiXYitTEiJ
est un dsidratif (Alciphr.).
Le grec moderne a toujours yfio
mariage, noce .
Et. : La flexion de yafico
prouve que ce terme n'est pas
un dnominatif, et y[io; semble tir de yajxc par driva-
tion inverse. D'autre part un rapport avec ya(x6p6(; est
vident, quel qu'il soit : il est toutefois possible que ya[x6p6i;
rsulte d'un rapprochement avec yafioj par tymologie
populaire. L'tymologie de yafxoj est inconnue. Le verbe
a-t-il quelque chose faire avec skr. jmiar-, jra-, etc.
(voir sous ya(i6p6) ? Mais il n'y a pas trace de formes
verbales hors du grec. Le rapport qui a t suppos avec
yvTO, yyefio,
yjjLca (Hermann, Gll. Nachr. 1934, 61,
Kretschmer, Gl. 26, 1938, 65, Maass, hh. M. 77, 1928, 17)
n'est pas dmontrable ;
voir pourtant Szemernyi qui
associe yvTo, yfio, yafioi, yrju-a
{Syncope, 187).
Il n'y a pas de nom i.-e. du mariage : E. Benveniste,
Mlanges Bosch- Gimpera, 1963, 49.
Yli(ia
: n. lettre gamma (X.) et y(X(xa (Dmocr.
19). Diminutif ya(i[jiaTt<T>ciov (Lyd.). Compos ya(ji[ioEiST)(;
(pap., mdec).
Et.: Emprunt smitique, cf. hbr. gmel et le nom du
cliameau, hbr. gml, aram. gaml, etc. Voir fiXipa.
vaucbiiXa
: mchoires d'un animal , lion, cheval, etc.
{II., potes) ; le sg. n'est pour ainsi dire pas attest cf. EM
221,13.
L'hapax yonial (Lyc.) est un driv inverse.
Et.: Le suffixe fait penser TpxTjXoi; et l'on voque
d'autre part yfio,
etc., mais le vocalisme a fait difficult :
p.-. vocalisme zro *ya- avec restitution de la nasale,
ou vocalisme populaire
(?)
yafjiip- pour yoji-.
vouvks
: signifie
. recourI> . en parlant de l'utrus
(HpoT
de cornes, de becs, d'ongles
(Arist.) mais chez
Ar
Nuies 33V
aux ongles
recourbs = Yt^(|;uvu5.
C est
ce compos yat^K^vo
aux ongles, aux serres recourbs
.
qui est ancien
(Hom, iEsch., S.) avec le doublet thma-
tique
postrieur ya(Jt<j<c)>wxo
(pich., Anst.).
Les drivs sont rares et techniques : -{a.^ifrt^'i
(Arist.),
Yotn+toX

xa^Tri!, ol 8 btpov %
Ttcpipeia
(Hsch.)
;
verbe
dnominatit
{ix\j.i/f)oy.M
(Arist.).
El
videmment
apparent yvoJ^'"-
Leumann
suppose
ingnieusement
qu'il faut
partir de ^a.p.'^^,
premire forme
atteste, qui serait un compos
archa^rne
du type connu de -rep^-ClxSpoTo;
: *Yvati<i;covu,
yH.(1-o)vu^
par dissimilation ;
le compos
prsente
d'ailleurs l'allonge-
ment de la premire
syllabe du second terme, cf. ovuJ;
;
le premier
terme ayant t senti comme
adjectif aurait
fourni Yaix<|-6
qui entre alors dans la srie des djectifs
. -oi du type de pXaio6c,
Xo6
(Homensehe
IVSrter
156 sq.).
yvai
[cod.
yvai] (Hsch.),
voir sous avS.
vavTai : STravoi,
acTOi
(Hsch.).
Fait
videmment
penser lat. ganta, ganeam, etc., que les Latins consid-
raient comme tir du nom de la terre
;
Stowasser a mme
pos un grec *Y5vaiov
qui vaudrait o>.7im
xaraYSio,
.Kellerwohnung.
{Dunkle
Wrler,
Programm
Wien 1890,
p xni)
L'tymologie est
videmment
trs en 1
air (voir
Klebcrg,
Htels,
reslaaranls
et cabarets dans
Vantiguile
romaine 8-10).
v4vo :
wxpiSeiao
(Hsch., EM 223,48
qui donne le
terme pour
chypriote)
;
yvca

A^ou:;
(Hsch^^ Le mot
semble
attest dans des
inscriptions
(Masson, ICb,
m,ii,
chypriote; IG XII 2.58,
lesbien).
Thme en s, cf. yavca.
Et
Emprunt
probable au
phnicien
' gn (hbr. gan),
gt
qui va bien avec
l'attribution
chypriote
;
E. Masson,
Emprunts
simit., 74.
vvu^av,
ydcvo, etc. : de yvut^ai
on a presque unique-
ment le thme de prsent (sauf f. Yavuaaerai //. 14,504,
et pf. tardif YSYvu(xai).
Sens : se
rjouir,
rayonner de
joie. (Hom., potes,
prose tardive).
Voir Latacz,
Freude
^Drivs
nominaux : vawfjiaTCC
" p-ni(xccTa
[AB 230)
ct de vaviiatzaxa
trs tardif (P. Sil. 74,6),
et yavupiXocTa

pwnaToc
(Hsch.) ; si la forme est correcte, elle s exp .que
par le
rholacisme : il y a l un
emploi
particulier
appliqu
la cuisine avec le compos
bizarre et p.-.
altr yawTS-
Xv
vavuTteXev,
:^S<i(xaTa TToiev.
Comme
adjectif :
vavupv XEUxv, -fiS,
tXapv
(Hsch.),
mais yavcpv
( Vf 223 46).
Doublet
tardif de yvoixat,
YavufixoM.at
(Thm., etc.).
Enfin on a voulu
reconnatre le thme yvu-
dans des noms de
personne comme rovuixTjSifi.
Un thme en nasale, mais sans
largissement u s otoserve
dans un groupe
dAni qui exprime l'ide
d'clat. Le plus
anciennement
attest est le participe
pique YaviojvT
Yav6<oaat,
etc.
(Homre,
Alexandrins),
toujours
employ
Ihez Hom. au sens
physique de
-briller,
resplendir.,
et presque
toujours en
parlant *
taures
;
formation

distension
d'aprs les verbes en -cc6
repdwt
Sttr
210

-avto ; le sens figur d'. exult* seulement chei Opp.


;
et chez
Aratos le sens transitif de rendre brUlant
;
les
Alexandrins
emploient d'autre part des formes d'indi-
catif ;
enfin Hsch. a la glose yavaaai
a(i)ai, 'iSvai,
de yav^cj
7 cf. pour le sens yotvoi et yocviifiara.
n existe d'autre part un thme inanim en
yvo
.clat. (Sapho, .flEsch.) dit en posie de l'clat rafrachis-
sant de l'eau, du vin (ffisch., E.) ;
le mot est un substantif
verbal tir de yvuliai
d'aprs les neutres en -vo
(yXivo,
etc.). Le thme en se retrouve dans le compos
aniYav

Xap.7tp6v
(Hsch.) avec allongement de l'a de
8t en composition, cf. Sixovo.
Drivs : yavS)?
brillant , d'o riche . (Thphr.),
vvotxa
largissement de yvo clal .
(p.-6.
pidaure,
IG IV' 1, 102,97;
Plu.) joie (Ph.), troitement li au
verbe
dnominatif yavonai
briller, et yavt
faire
bi-Uler, polir
. (Anacr., Ar., PI., grec tardif) techniquement
employ pour un mtal rendu brillant, tam
;
avec les
drivs Y<xvciai
lait de rendre brillant, de polir .
(Phld.),
YavojT^
polisseur.
(Gloss.), ywiaxh,
poli.; yavu,
Yvtou;
sont attests dans les inventaires de Dlos, etc.,
pour les
nettoyages des statues, etc., avec kni-fa^6f,
mYivtai.
En outre yaveiv

Xcuxaiveiv
(Hsch., EM).
En grec
moderne
subsistent les termes yavcivo, Yav6>Xi
. tamage , ^a.-^bni.'xx.z,
etc.
Dans cette
famille de mots yvunai,
terme le plus
"
archaque,
est pass du sens de briller
.
celui de
. rayonner de joie , tandis que yvo, Yav6>
conservent
le sens
prcis d'. clat .,
etc., parfois dans des emplois
techniques.
Ce sont ces seuls emplois qui ont survcu
dans grec moderne yo^'^vcp tamer , etc.
A ct de ces termes et notamment de yvofi-ai
qui
comportent
tous un infixe nasal, Vlliade a un participe
vaitov
rayonnant
. dans la formule x68e: Yatoov
(cf. encore
Emp. 27,4 et yaieaxov x^Po^
chez Hsch.) de ya/ycov.
Voir Latacz, o. c. 128 Sqq.
Et. : L'existence de yauv
confirme que yvufiat
comporte
un infixe
nasal et un suffixe u : y-v-u-t^au
Ce prsent
archaque
qui est l'origine de tout le groupe est apparent
d'autre part yijeoj et yapo,
voir ces mots.
vaTreXev : tieXsLV
(Hsch.).
Bechtel, KZ 44, 1911,
354
compare les
anthroponymes
arg. Ta^l^ta;,
dclph. T^cov en
proposant une tymologie : le tout est plus
qu'incertain.
Mais Latte
souponne que le lemme est gt et recouvre
quelque chose comme ox Xyetv.
vp
particule trs
rpandue depuis Homre
durant
toute l'histoire du grec ancien (mais n'existe plus en grec
moderne),
car, puisque
. (la
proposition o se trouve yap
prcde
parfois le fait expliqu);
introduit
souvent un
rcit ou une
nmrton,
une rponse ;
emplois elliptiques
dans une rponse o oui ou non ne se trouve pas exprim,
ou tiien
lorsqu'une
conditionnelle
n'est pas expnrae.
peut se joindre un pronom
interrogatif, el ou a
dans
un souhait, et d'autres
particules ou
conjonctions oXXoc,
xal o5v, U, etc. Voir les syntaxes :
Schwyzer, Gr. Gr.
2,560,
Hurabert,
Syntaxe
grecque %%
69-696,
Denniston,
Greek
Particles
56-113.
Compos de ye et Spa.
Y'pva
: ttysipo
(Hsch.). La glose ne
semble pas se
211

yaoTty)
retrouver
chez autres lexicographes. Fick, Vorgr.
OrUnamen
82 compare le nom de dme atUque Tagrn^-zriK;
et Tpyap
en Troaide ;
est suivi par Frisk.
YopYaXiw
: chatouiUer d'o exciter. {PL,
Arist.,
etc.), nom d'action yaiyaXia[i6(;
(lIp-, PL, etc.),
dfini par Arist. PA 673 a fXtZ
St xivticteco to [xoptou
TO TCpl TJV tAa(JXli>.1V.
^ ,. .ri.
Drivation inverse
probablement : yapyoXo (Ar. r/i.
133,
hapax) et yapYiiXT)
(Ar. fr. 175,
Diph. 25) ;
adjectif
en

-(OLfi-foiXiiZ
ou
peut-tre SuoYapYXri
{^1.
NA 16,9)
cf les composs : SuaYpyaXK;
chatouilleux (X., Ar.) et
-y&p-raXo,
-YapyXiaTo
(tardifs). Il faut associer d'autre
part yarro^i^w
' chatouiller ,
attique tardif selon Phryn.
77 (mais le contraire est enseign Phryn. PS 56
B)^avec les
gloses d'Hsch. : ycxyyaXv,
yyyaX!;Ea6ai
^Seadat
;
yoyyccXtSe

yeXaCTvot ;
enfm avec un sens, semble-l-il
driv,
yyyaXo

EXETreTo >tal ziplmo-zo rn p^ffl
xal efieTSoXo.
rapyaXt^)
et quelques drivs subsistent en grec
moderne.
Et. : Groupe
expressif redoublement
reposant sur une
onomatope
: on pose yoX-yaX-
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,259
et 647).
Ypyapa
: n. pL
foule de gens (Com., Aristomn. 1,
Aie Com. 1),
compos
tj;a(x[xaKO(iioypyapa
(Ar.)
;
avec
dissirailation
ypyaXa

nXi^eo, ^o)M
(Hsch.). Driv
yapyapt

6pu6o
(Hsch.). Verbe dnominatif yapyatpo
. fourmiller de
(Com., p.-. Sophr. fr. 30). On ne saurait
insrer dans le groupe yapypTai
XWoi a-rouei
(Hsch.),
dont le lemme peut d'ailleurs tre fautif. Enfm
ypyepa
'
TtoXX
(Hsch.).
Et.: Termes
expressifs redoublement qui ne sont
attests que chez les comiques (ou des
lexicographes).
Les termes qui ressemblent le plus se trouvent en ballique :
lit. gurgulys
emmlement, troupe d'oiseaux,
grguol
.foule, de gens, d'abeilles. Les autres termes voqus
sont plus loigns : lat. grex troupeau . (rapprochement
dj fait par Varron), etc., voir l'okorny 382. Rien ne
prouve qu'il faille
rapprocher yEp<o, etc.
D'autre part
une influence,
par lymologie
populaire, do yapyapt^co,
etc., n'est pas exclue.
Yapvapiai
: gargariser,
gargouiller (Sch. //. 8,48,
Orib.). Drivs : yapyapta|i6
(Alex. Trall.), yapyapiaixi-
Ttov gargarisme . (Marcell. Emp.). Ce groupe doit tre
ancien chez les mdecins car on a chez Hp. et Arist. le
driv postverbal fait avec le mme sufflxe que ivdsputv
.menton, gorge, yaoyaptov m. luette (Hp.) ou
trache (Arist.). Avec un vocalisme et un sens un peu
diffrent ypyEpo

Ppy/o
(Hsch.l,
Et.: Forme redoublement doiv, if, valeur d'onomatope
est vidente.
vpKav, voir sous yprrava.
ypvov : t6 Ictj t^ 7rX7i(xv7)<;
aiSvjp'.ov, 6
xv ova
TptEt (Hsch.). Le mot se retrouve Poil. 1,145, et avec
l'orthographe ypxov EM 241,44.
ypoi
: m. espce de pftte, mlange de saumure et de
petit poisson [Mach., S., com.) ;
galement n. ypo<i
-ou (pap.) et ydtpov, -ou (Str.)i
Rares composs : yapXaiov, y(xpoJc>.T|.
Drivs tardifs : ypiov (pict., pap.), yopTipv
pot de
garum . (pap.) et, avec sufflxe p.-. lat yopypiov mme
sens (pap.)
;
yopiTix
propre conserver le garum

(pap.), suppose peut-tre un y?'""!? >
*"'^" Marcell. Sid.
33 et 37 a les noms de poisson yoploxo et ya.pl'ioii
drivs de ypoi;
;
ypo mme dsigne le poisson chez
Rufus, Podagr. 10 (p.-. le maquereau). Ce sont les noms
du poisson qui sont tirs de la prparation culinaire, non
l'inverse, cf. Strmberg, Fischnamen 86.
Sur la prparation du garum voir Geop. 20,46,
Plin.
HN 31,93, etc. ;
Grimai et Monod, R. Et. Ane. 54, 1952,
27-38 ;
Kalleris, Epel. El. Byz. Sp. 23, 1953, 695
;
J. Andr,
Cuisine Borne, 198-200.
Le latin a emprunt le mot sous la forme garum et il
est pass dans les langues romanes.
El.: Pas
d'tymologie, emprunt possible.
YappwineOo
: XoiSopojisea
(Hsch.). Le mot a l'aspect
d'une glose laconienne, cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,307.
Et.: Terme expressif gmine que l'on rapproche de
lat. garri, garrre. Plus loin grec y^pu;, voir Bechtel,
o. c. 2,369. Autre hypothse de Georgiev, Ann. de V Univ.
de Sofia 28 : 6, 1932, 87 sq. qui rapproche SEptat (voir ce
mot chez Hsch.).
ypaava :
pyava, KpTTe (Hsch.). Ce mot signifiant
bois sec. fait penser yppa ^dt68oi; (Hsch.), et plus
loin ysppov (voir ce mot).
On a d'autre part ypxav
^SSov, MaxESvE
(Hsch.).
Mme si le mot est macdonien le sulTlxe surprend et
semble interdire un rapprochement avec yppa.
Hypothses
chez Frislj, et Kalleris, Les Macdoniens 1,136.
Voir aussi
K. Forbes, Gl. 36, 1958, 253 sq.
vacrrrip,
gn. -Tp6; et -Tpo, etc. : f., le vocalisme du
suffixe prsente la fois le degr e et le degr zro et la
rpartition des formes se fait chez Hom. selon la commodit
mtrique (Chanlraine, Gr. H. 1,96 et 215) ;
plus tard les
formes vocalisme e sont potiques ;
noter aussi yao-riipai
(Hp.) et yaoTpcJi
(D.C.). Le genre fminin pourrait venir
de vrjS
(Wackernagel-Debrunner,
KZ 67,162).
Sens :
ventre, panse. (Homre, etc.) d'o l'emploi du mot
pour designer le ventre en tant qu'il est affam, la glou-
tonnerie, le ventre de la femme en tant qu'elle conoit
et porte un enfant ;
enfin, le creux d'un bouclier (Tyrt.),
le ventre d'une bouteille (Cratin.), une espce de saucisse
(Od., Ar. !.
Une vingtaine de composs,
techniques ou familiers,
dont le premier terme est de la forme yaoTp-
(devant
voyelle), yacrxpi- ou yaciTpo-.
Ainsi :
yacTptSouXo
(d".S.), yaaTpt-iiapyo,
-(xapyw, -[xapyta, glouton .,
etc.
(ion.-att., etc.)
;
yaoTpo6ap7i
qui est grosse d'un enfant .
{AP 5,53),
yad-irpoEiSTi
ventru. (Plu.)
;
yaoTpoxv^QfXTr),
-nvTKJita
gras du mollet (Hp., Arist.)
;
yacrrpoXoyta et
-vo|ita titre d'un ouvrage de gastronomie
;
ya<7Tpo7t(ojv
. au ventre gras (D.C.)
;
yacTp-TixTi
et -ojrrt, -tcotI (?)
plat faire cuire des saucisses . (Dlos, inscr.)
;
yotorpo
ypaCa
couture d'une blessure au ventre . (mdecins)
;
yaaTt\p
212

YffTp<4'-p6o'.
diarrhe
. (tardif)
;Ta"poT6(xo(;
(tordif),
YaoTpoix*P'>S8'
'<Jn^ le ventre est un
gouffre comme
Charybd.
(*3ratn.), Y-^p6x"P
"
aaxepdxeip
qui
mahee grce au travail de ses mains (Str.).
Il existe
galement une
vingtaine de composs
avec
-Y<TTMp
comme
second terme, dont
beaucoup sont tardifs.
Citons : y-Ki^coojic^xi^?
(corn.) et v^toTTorriaTtop
'Ar.) -qui
vit du travail de sa langue
.
;
-a^ipoycx^p

qui se nourrit
du travail de ses mains
(Gleanth.)
;
X"po=""P
""^f
sens
(Hcat., et titre
d'une comdie
attique)
;
en outre
xotXoYoTcop
. au ventre creux, affam . (iEsch.), TiXaruyoca-
Tip
.au ventre plat.,
TrpoyaTOip
au ventre av.-c

(Antiph),
avec le
comparatif
TrpoYaaTp-repo
(Hp.).
galement des adj. en -yaaTpio,
notamment
fi-oYaorpio
. issu du mme
ventre (Hom., grec tardif).
Drivs divers qui voquent et parfois pour le mme mot,
soit la forme du ventre, la panse, soit
l'apptit, la glou-
onnerie : yaTpa f
. panse . d'un vase ou d'un
trpied
(Il etc.),
vase
ventru (inscr., pap., J-, Dsc., etc.),
lment
architectural
de cette forme (inscr.).
En outre
deux
gloses d'Hsch.
yic'zpoLi -va
TriaOa tv (xiipcov
et
vaTpa roTYuXi, ^ XP'1^67)
(pour la formation cf (xrjTpa)
mais cf. aussi la glose Ya<TT<p>ata

n
TOTT"^^?
^axcovc
(Hsch
1
cf Ath. 369 a
;
yao-cptov
employ
cot de xpo
el YopSiov
dans un rglement de sacriflce
(Milet, y' s.,
Schwyzer 728),
saucisse
. (Milet, com.),
espce de
gteau
en Crte (BAf 221,45) ;
dimin.
ya^xplSiov petit ventre
.
(Ar.) ;
Yaaxptav
crrp6ov ^
Sippoiav
(Hsch.);
yacTTpcov,
-0.V0- m.
ventru,
goulu .. form au moyen du suffixe de
sobriquet -cov, -tovo
(Chantraine,
Formation 161);
raTpi, -cSo
et -eco f. et m.
ventru,
en parlant
d'une jarre
(iEl.), nom
d'une jarre = y^P
(>"<='
Dlos), plus souvent
. glouton . (Ar., etc.) avec le compa-
ratif Ya<TTpt<TTcpo<:
(PI. Com.);
on a en outre vc.azp.Sc<;
ol Ta
X^LtvOac yovTE
(Hsch.) ;
et y^arp^^
nom d un
gteau Cretois
(Chrysipp.
Tyan. ap. Ath. 647 f).
Adjectif
sieninanl
ventru
. yci.GTp8ri(;
(Hp., Ar.).
Verbe
dnominatif Ya^^P'?"
faPP"'-
au ventre

(Ar 1, mais aussi
bourrer de
nourriture . (D. Chr., Luc.)
et
surtout Yaaxpi^o^aL
se
bourrer.
(Thopomp
M6n etc.),
avec YaaTpiafx
gloutonnerie
(SophU.).
On
remarquera
que yo^c^p,
ses drivs et
composes
fleurent
dans beaucoup
d'expressions
exprimant 1
ide
de gros ventre, de goinfrerie,
et que le
'^f^^''^^;^^.
ni estomac (oTfjiaxo),
ni
intestins (xoiXta).
Cf. aussi
Benveniste. R,. Ph. 1965, 8.
Kf On admet sans hsiter
l'tymologie
habituelle, de
*Ypaa-W-p
. dvoreur , tir de
yP"
avec
dissimilation
des deux p
: le terme serait
originellement
identique
skr.
gradar-
. qui obscurcit,
clipse .,
proprement qui dvore .,
terme
d'astronomie.
_ ,
Le grec
moderne
possde encore Yac^f^P.
Ya-^^pa " P"^^"*^
neur .avec un doublet Y^^^xpa
o il faut voir le rsultat
d'une
volution
phontique Y^^^poo
yP^t^o TP^2^>
YXoTpa
(Hatzldakis,
Metrattvixa
>cal va
EXkrp>m<.
,327;
2,246). U ne s'agit pas d'un driv du
JyP^'^P
orieinel.
carter les
tymologies de
B^"^^**
J^^^p'
1900, 272, n. 1 [ypito) et
Szemerny,
W. u. Saehm,
!S.t.
1, 1938,
154-158 (ytr:a).
yarXoi : oiXai
(Hsch.).
Gnralement
corrig ya.'zei-
W, ou YarrXat.
Voir oTto,
M-retX-^.
VouXs^r'aom
de
dtvs-rcipiehts
ronds : vase
traire
(Od., etc.), seau d'un pt^ts (Hdt., inscr. Dlos, cf. Trheux,
BCH 1952,
563-571,
VdiEflenterre, ibid. 1954, 361-367) ;
ruche {AP 9,404),
verre boire . (Antiph., Thoc).
Avec recul de l'accent (cf. Hdn. 1,156),
y^Xo,
bateau
de charge la coque
arrondie
(pich., Hdt., Ar., etc.),
cf
Chantraine,
lrennes
Benveniste, 7. Drivs trs rares :
YauXt,
-tSo f. sorte de cruche (0pp.);
y'J^i>'-6
i^^
YaOXo),
qualifiant des vaisseaux de transport (X. An.
5.8,1)-
,, . -^
Le latin a emprunt les deux mots Yau>^o
et y^uXo
sous la forme gaulus.
Et: TaXo et ym\6c,
pourraient avoir une mme
origine, la diffrence de sens tant connote par la variation
de l'accent, cf. Solmsen,
Bcilrge 217. Si
l'tymologie
est
indo-europenne
on
voquera gr. y(i>\e6<;,
yc^o^.
V h. ail. kiol vaisseau., etc., et avec un autre suff.
gr Y'JpAe-
^^ formule
d'Hsch. xal x
Ooivixix TrXoia
YaXot
xaXovxai ne doit pas
encourager
ncessairement
chercher avec Lewy,
Fremdwrter 151,210 une tymologie
phnicienne et smitique : la
dfinition peut venir de
certains
textes
littraires, cf. Hdt. 3,136,
pich. 54. Mais
le nom de vase y^uX
pourrait tre pris au smitique,
cf. hbr. gll, ougar. gl vase rond . Discussion chez
E. Masson,
Emprunts smit., 39 sqq.
vauvKTis,
-ou : m. (pap., Peripl. M.
Erylhr CXkrc..
Alex.) ;
diminutif Yauvxiov
(pap. byz.). Mais les formes
le plus
anciennement
et le plus
frquemment
attestes
prsentent un x-
initia!
(assimilation, cf. Schwyzer, Gr. Gr
1 "52 avec aussi
flottement
entre l'occlusive
sourde et
sonore dans un mot
voyageur, cf. Fohalle,
Mlanges
Vendryes, 157 sqq.)
: ainsi xauvxTj
(Ar. Gupes 1U7,
Mn.,
Arr., pap.), xauvxT) f. (pap.) ;
avec les composs
xaiJvaxo-TtXxo,
-Ttoi
(pap.).
Nom d'une espce de
manteau
pais, de pelisse
d'origine perse.
Le latin a emprunt le mot au grec sous la forme gauna-
cum ou gaunaca, v.
Ernout-Mcillet
s.u.
Et Emprunt certain. Le mot doit tre pris
un iramen
'gaunaka
poilu cf. av. gaona-
chevelure,
couleur de
cheveux..
L'akkad.
gunakku espce de manteau .est un
emprunt
parallle, cf. Schwyzer, Z.
f.
Indologie 6,
1928,
234-243. Voir Rundgren, Gl. 38, 1960, 11,
et pour le
suffixe, R. Schmitt,
Sprache 13, 1967, 62 sq.
vopos,
-ov
: fler,
ddaigneux (Archil., E., Ar., prose
tardive),
emplov en bonne
part d'phbes
Tanagra
(7G VIT 544 et 545, etc.), cf. L. Robert,
Hellenica 1,127,
2 139
'
Drivs : y<x.<ip-ril
d'un vain orgueil (Aie, cf. Hsch.
S.U.)
; y^'-^pM?.
-^^ '
fl"^^'
'"S""^'
(Plu-)-/*^''^^
dnominatifs : Ya"p6oixai, Y^'^P^Q^^'
' tre fier faire le
fler . (Balr., E., X., grec
tardif) ;
actif factitif Yauptosa
seulement
grec tardif; avec le driv Yaipmfxa
(E., Aristid.);
plus souvent Yavpio.
:
gnralement au prsent actif et
moyen
faire le fler .
(p.
ex. en
pariant d'un cheval, etc.
(Gratin X D., etc.), avec le driv
ya.x>pia.\La.
(LJiJi.,
Phd etc.)
:'
le suffixe -i> a servi
notsmment
former
des verbes de maladies ou des verbes
exprimant un dsir
(cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,732).
Le grec moderne
emploie
encore yocopoz
arrogant
fler ,
ympua
faire le fier ..
YaupiJ^co tre en rut .

213

YiTir
m.:
Apparent Y(ivu[iat, -{tdat qui expriment l'ide
de joie, etc., et plus loin
-piQ^t^-
Hors du grec on a
rapproch m. irl. gaire noble . Mais yapo s'est souvent
dit en mauvaise part, et, plus que la joie, exprime l'orgueil.
Peut-tre influenc par ys'^'^-
YaffOTTOS
: m. (Str.), yaMnr^q, (Varro) tofTe
long
poil . Le latin gausapa (-e, -um) -loit tre pris au grec.
Et.: Emprunt certain : une langue indo-europenne
des Balkans selon Jolcl, cf. Walde-Hofmann s.u. gausapa ?
Hypothse trs improbable d'un emprunt l'akkadien
guzippu,
kuzippu: H. Lewy, KZ 58, 1931, 26 sqq.
vaocr
: moins probablement yaaoi;
(l'accentuation
varie dans les manuscrits),
courb vers l'extrieur, arqu
pithte de la cuisse (jLi]p6 (Hp.) ; avec prverbe seulement
iyya.ucsov v(xafi6ov
(Hsch.), cf. StrOmberg, Greek
Preftx
Sladies 127. Driv possible : yaucSa
<\le^<;
(Hsch.) ;
s'agit-il d'un nom de personne ? ou d'un pseudo-
patronymique
parlant comme ll-zpc'\iio'.Sric, 1 Cf. pour la
forme Si(i.S ct de SLtitV
et ciijl, et Solmsen,
Beitnige 57 sq. Verbe dnominalif Yau<i6o;jiai
tre arqu
dans le parfait yE^acco-ai (Sor.) ;
act. yauaaai
Trcpis-
Xaai., xjxij/ai (Hsch.).
Et.: Le mot entre dans la srie des adjectifs en -a
de caractre p.-. familier et populaire comme pXaia,
Xo|6,
ipo (Chantraine,
Formation 434). Le radical,
par ailleurs, se laisse rapprocher de termes exprimant
l'ide de creux, rond : yauXi;, yup, yiiaXov, etc.
ye :
particule atone intensive qui renforce le mol sur
lequel elle porte. S'emploie
notamment avec des pronoms
personnels ou autres, avec des particules comme XK,
8t), y.aL, (xrjv, ouv (dans la combinaison yov), Tot, voir
aussi
yp
; avec des subordonnants qu'elle souligne : el,
Ttpv, etc., ou le reliilif,
yE prenant volontiers une valeur
causale. Dans le dialogvie ye est afflrmatif el quivaut
. oui , soit seul, soit avec [xXtaToc ;
dans un raisonnement
ye
afTirmatif peut prendre une valeur limitative il est
vrai , etc. Voir Humbcrl, Syntaxe Grecque 392-397,
Denniston, Greek Parlicles 114-162. La particule est
devenue rare dans le grec tardif et a disparu en grec
moderne.
A ye en ion.-alt., Icsb. rpond une forme ya en dor. et
bot. sans que cette alternance vocalique soit explique
(cf. -eeZ-eot, XE/xa, etc.).
Et.: On a l'habitude de rapprocher les formes germa-
niques got. mi-k, etc., cf. [i-4yE, etc., mais mik pourrait
aussi tre cr sur le nominatif ik . je, moi
(Sommer,
IF 42,130). Des particules
comparables mais diftrent-es
dans leur forme ont t voques : avec une aspire :
grec
-xt,
skr. fii, lia et gtia. D'autre part lit. ne-g, ne-gl
ne...pas, v. si. ni-ze neque , tokh. ()k dans ns-k
ije, moi, etc., hitt. ammuk je, moi peuvent contenir
aussi bien
g
que gli. Cf. Frisk, et Pokorny 418.
Y^Y^i'OS
' ' antique . (Hcat., Call. fr. 59, 277, 510).
Jamais le mot ne signifie n de la terre ,
et la fornie
mme ne permet pas facilement de rattacher le mot
yrj.
El. : Obscur. Il semble y
avoir un redoublement.
yYWVa
: vieux parfait de sens prsent. A ce parfait
rpond chez Hom. un plus-que-parfait YeT<>w
'"*
aussi secondairement yy<ve(v) (//. 14,469 ;
24,703,
Od. 8,305) : ce yy<ove a donn naissance un infinitif
yeyuvxev (II. 8,223; 11,6),
impr. yyove (iEsch.),
subj. ysytivi (S.). Paralllement, de la forme de plus-que-
parfait ()yeya)vet, ont t tirs :
!' personne d'impf.
yeyvsov, yeytveov (Od.) d'o l'infinitif prsent ysytoveiv
[II. 12,337,
puis Pi., Msch., PL, etc.). Part. ysyuvtovTe
(Chios), impratif yeyuvetxt (X.), indic.
yer^^"
(Arist.),
yeytVTjTov (Pi.) : aor. yeyuvrjaai (Pi.), f. yeyuv^ooixev
(E.) ;
mais l'obscur part. pf. passif to; yeycovajivoi
(/G, V 1,1111) est gnralement rapport ytyvojiai.
Sens de yyojva tel qu'il est dfini par Aristarque :
crier de laon se faire comprendre , cf. Od. 6,294
5aoov TE yytove poTjaa. Dans le grec des tragiques le mot
quivaut simplement faire entendre, dire (ffisch.
Prom. 193, etc i ; chez Arist. le mot est oppos (pojvev :
Aud. 804 b o SvavTai yeytovev XX [ivov ajvoat.
Sur yyuva a t cr un autre prsent yeytovloxw
. crier, se faire entendre (Th. 7,76, ffisch., E.).
Nom d'action tardif yeyvTjori; (Plu.). Le p.-pf. yEyuv
s'est employ comras adj. notamment au neutre adverbial
yEywvi; va6oav (Luc), etc. ;
mais il a donn de bonne
heure naissance un adj. thm. ysytov, -6v qui se fait
entendre au loin (iEsch., Antiph., grec tardif) avec le
comparatif yEytovTEpo.
Sur quoi repose la glose d'Hsch. yEytovat

al jiiXoci t
Compos comique : yEyuvoxfxTj {Com. Adesp. 1354).
Et.: Depuis Fick on est tent de rattacher yyuva
yiyvuCTX), etc., cf. Bechtel, Lexilogas 87,
Schwyzer,
Gr. Gr. 1,770. Mais la structure vocalique de la racine
prsente une difficult trs grave et que l'on peut juger
dcisive.
vecTOV : n. (souvent crit yeaaov dans les mss)
corniche, rebord d'un toit ou d'un mur (inscr., E.,
Ar., Thphr.), yEoo; n. [LXX, inscr. helln.), yeaa f.
{An 227) ; dim. yELOiov (J.) ;
en outre yEtaco(J.a, cf. PoU.
1,76
: -rb Sk rrpouxov -ro TEpOupou yEaov xal yEtdOJfia
;
et yEcTuai

x tt)? oTyri lyov
(Hsch.) qui peuvent,
mais non ncessairement, tre drivs de yeiadu pourvoir
d'un yECTOV [EM 229,40).
Composs : ysitjTjTOu;
chevron qui soutient la
corniche (IG IP 463) avec yEiOTjTTiSStOfiii
(ibid.) et
yetariJroS^Etv

T
jtpooSdXXEtv Ta yEtra v xo Tot/oi
(Hsch., cf. PoU. 7,120, etc.) ;
en posie yEwXoyxo
(Tim. Pers. 4).
Pour la distinction de yEaov et de Oplyxo, cf. Ssserott
dans Olympische Forschungen, 1, 1944,
125-128.
Le mot yEtdov subsiste en grec moderne au sens de
corniche, auvent .
Et. : Terme technique de l'architecture dont l'emprunt
est proiiable. Selon Steph. Byz. s.u. Movyiaoa,
mot
carien (?).
veTWV, -ovo : voisin (Od., Hs., ion.-att., etc.)
parfois employ comme adjectif, mais il n'y a pas de forme
ancienne de fminin, cf. PI. Lg. 877 b :
^
yeiTtov iriXi
;
neutre ysTOV (Hsch.) et n. pi. yelxco (/G II', 1635, 146
et 149).
Noter la glose d'Hsch. : y<e>tTOVix<:

x Siio
alSooc.
Fminins tardifs yetxaiva (AB 1199) cf. xx-
Tiva, etc.
;
ysixvtooa (pap.).
yeiTuw
m

Quelques drivs prsentent de faon remarquable un


vocalisme zro de suffixe nasal : yeitvJa voisinage

(Hp. Ep. 23, grec helln.) qui n'est pas ncessairement
postverbal de yeiTiuka, avec tes drivs tardifs Yeirviax
(J.) et ysivtw
voisin {p^iip.), aussi le verbe YEi-nitto
{S., Ar., ion.-att., etc.), ses drivs ysi-rvlEfia (Hsch.)
et yeiTvlau; (Arist.), le doublet yenvi^t (^sop.) et
d'autre part yeirvit (pap.)- Mme vocalisme zro dans
diverses formes prverbe plus ou moins isoles :
MezxfslTtia nom d'une fte Milet (inscr., Plu.), MeToryetr-
vw pithte d'Apollon Athnes, avec le nom du second
mois de l'anne attique MeTayettviv ;
de mme Rhodes,
Cos, Chalcdon avec un autre prverbe le nom de mois
neSayst-tvio.
Le pb|s grand nombre de drivs est tir du thme
ysiTOV-'
';'
yfuzovia
voisinage (PI., Arist.) d'o par
conianuatio^ avec yaTJit, yeiTovuxoj (Thopomp.) et
;-^fco; (TernMSSOs, ii s. ap. J.-Chr.) cf. Radermacher,
Gl. 25, 1936, 199. i>nominatifs de y=^t<v : y"'"'^^'^
. tre voisin (JEsch., Call.) d'o yenvrnia
(Alcm.,
PI., e*c.) -T/oi (Luc, Plot.), yeiToveco (Hp., X.,
Str., etc.), avec yetTOveta
(Mgalopolis ii s. av., PhW.).
Sans trace du thme en -n- yeiTooiivri voisinage (Str.)
et YeiTmjvo
voisin (AP).
A l'origine vetriov exprime la notion d'un voisin, prise
d'un point de vue concret et social, non celle de proximit
{nkrjaio, etc.).
Le grec moderne a gard des termes du type YEiniva,
yetTovta, mais aussi yetTvtao, yeiTvi^td.
Et.: Si l'alternance YEiTOV-/YeiTV-
est ancienne, ce
qui semble possible ou vraisemblable, nous aurions une
formation archaque. Pas d'tymologie.
YcXavSpv : 4uxp6v
(Hsch.). La ressemblance avec
lat. gelidus ne signifie rien
;
glose corrompue. Voir Latte s.u.
yeXu : ye>JXitoiJ.a.i, tf'Xx<s{a)a, YeXdcorjv, yey'Xaa-
Hat : les formes hom. sont, outre l'aor. yskaia)ai, un
thme de prsent ys\6(

yeXco (Chantraine, Gr. H.
1,77) YEXtowvTG (cf. yX(<; et voir ibid. 1,365-166, mais
Szemernyi, Sludl Micenei 3,79 sqq.) ;
Kdn. cite un ol.
vXatjjti. Sens : rire, se rire de , etc., parfois employ avec
des sujets comme -/d^v, etc. (Hom., ion.-att., etc.). Thmes
prverbes : dcva-, Sia-, iy-, est-, rci-, xa-ca- {avec xaja-
YXaoToi;), repocr-, imo-.
Drivs : yehxrsTi)/; rier, moqueur (S.) avec yyeXct.-
(jT^ (E.) et le fminin tardif yzXi(j-zpi.<x, noms d'action
yiXa.ay. (.:Bch. Pr. 90) dit de la mer, yzkoia-nx; rire
(Call.), YXaat {EM 801,13), quoi se rattache YeXaifAO
risible (Stratt., Luc.) moins correct que yeXooi; selon
Phryn. 206 ;
enfin du thme ytXa.a- a t tir avec un suff.
-vo (Chantraine, Formation 204) ye^K^avo rieur
(iEL), f. YEaavT)
(Anaxandr.) ; au plur. dents de devant
(Poil.), fossettes (Alciphr., AP, etc.). Toutes ces formes
peuvent se rattacher un thme ykaa- que vient confirmer
le compos Y^XatiTo
qui ne rit pas {H. Dem., etc.)
rarement qui ne fait pas rire (.Esch.) avec dcYEXaoT
adv. et ycXaort ; Od. 8,307 le texte a les deux variantes
YXaair et YeXaar ;
on comparera &yi>.aaTO iiY^P"^f0
de yipa. On tentb-.de retrouver le thme yXaa- dans
ytkLvfi
joyeux, etc. (Pi.) qui pourrait reposer sur un
*YXcto-vo entr secondairement dans le type mjvij,
nrpTjv^ (dor. wp5-), ripwnjv^ (dor. -tMiji), avec le dnam.
YsXv6>
rjouir, 'te. (B. hapax)
;
enfin ytkofiij^-
YoX^VT), Axcave (Hsch.) de *YeX<T-pirj ce qui est ptes
douteux. Dans ces conditions on peut voir dans YeJ^dtw
un dnominatif de *YXai;
plutt qu'un verbe primaire,
ce qui n'est pourtant pas absolument exclu. Il existe
ct de yeXAt deux prsents drivs, yeXtmt (AP)
et le dsidratif yekaasU (P!.).
Le substantif correspondant ye^-ia est yX(<; m. avec
dans l'Od. un ace. dont la forme hsite entre y^^".
Y^^**^
et Yi^Xov, mais l'attique a gnralis une flexion en dentale.
Mais l'ancien thme en s rend compte de l'adjectif yeXoo
risible, absurde (//. 2,215 sous la forme yey.ol.o
qui doit tre mtrique, cf. Chantraine, Gr. H. 1,168,
ion.-attique) d'o Yx'^'OiTTji; (Ath.), yeXo'*'S'1 (tardif),
les dnominatifs yckotA.t>> (var. dans l'Od., H. Aphr. 49
YeXot-^aaoa) et YeXoioi (LXX, Plu.) et les drivs hell-
nistiques ou tardifs ycX.oiouni.6i;, ytXoi.oLGrr]i;, Ye^oiacrTtJt.
reXoo se trouve auprs de y'^'^ comme alSooi;,
J|oo ct, de alSi;, ti.
Sur un thme yzXcy}- serait
fait p. pr. yzXcavTzi; (voir dbut de l'article). Enfin du
thme attique dentale, gn. y^Xcoto, etc., ont t tirs
les composs attiques yeK(iixono<.6<;, -noiut, etc. et le seul
driv yskcxX^Kx; xaray^XacTo (Hsch.).
L'olien a cr une forme thmatique
Y^^o>
"" -
(gramm., cf. Bechtel, Gr. D. 1,52) cf. po ct de paar
et pt ; la forme est p.-. atteste dans hom. y^^*^ et
Y^Xov
(Chantraine, Gr. H. 1,211). On a pu penser que
YXJ
tait un doublet d'un ancien neutre *yi'XaiC, qui
rend compte de yzyji.<, y^XanTO, etc., voir Bcnveniste,
Origines 124-125.
Composs de y^Xco : xaTYeXM, tfMyzKta, etc. (cf.
Lejeune, Rev. Phil. 1944, 66 avec l'tude de l'accent),
d'autre part Y^XtoTOTtoi.
Tous les mots du groupe signifient rire mais cette
notion est issue de celle d' clat , ce qui rend compte de
l'emploi de ye'^" ^vec
x^"^
comme sujet
;
cf. encore
YeXev

X(i(i7retv, vOev, yzXa)i], cit plus haut, et
avec d'autres vocalismes
yrf^, y^ri^ri
et
Y^J^oi
^''^
TXt, yeXoXoi;, ysX(k< subsistent en grec moderne.
Et. : On rapproche le mot armnien de mme sens calr,
gn. catu de vocalisme diffrent (cal- = gr. y^X- cf. yaXijV^)
et doiit le nominatif suppose un thme en r, qui n'tonne
pas ct du thme en *yX(xz, yXw. On pourrait
chercher trace de ce thme en r en grec dans y^Xapriz
(nais Voir plus haut) et
Ya>-'')p6
(cf. sous ya.Xi}vri).
YXyt|
: n. pi. friperie, chiffons (Eup., Luc); Hsch.
a la glose yXyr]
'
pTto xal pjifiara, dtrpaxToi jtal
jtTvs. En outre
y^'^Y'''^
'
'"jvr), cnrrj, jcoupXta
;
le
verbe
yi^yf
t."

parTi^et,
XP'^M-"'^'^^'
^^ yEXyoTzaXEv
^(nmuXGv, irqtv-roTrtoXev (cf. Hermipp. fr. 13).
Et. : Terme populaire qui voque chiffons et bric brac,
sans qu'on puisse bien prciser le fil qui unit les divers
sens. Le mot aurait-il un rapport avec le suivant
YXyis
: f-. gn. -Oo, -to, -tSo, n. pi. y^Xyi
tte d'ail (Hp., Thphr., AP), au puril gousse d'ail
cf. Thphr. HP 7,4,12.
Drivs :
Ye>>Y'^^ot'"
*^ former en gousses (Thphr.)
;
enfin ye'^T'sueiv (correction pour yeXyri^w)

Ttarr)-
XoYSv (Hsch.), mais sur quoi repose la mtaphore?
ZJ15

yevus
Si remploi de
YXYic
etc., voir Strtmberg,
Theophratlea
Et.:
videmment
apparent au terme de mme sens
et de forme voisine yXi;. Gn pose une forme
redouble-
jBcnt
expressif *tK-^\u;
et on rapproche fora^i-o-v,
etc.
r^ovTCS
: nom d'une des quatre tribus ioniennes
(inscr
Plu.) ;
'ponyme est TO.ztM fUs d'Ion (Hdt.
5,66)
-'aussi pUbte de Zeus (/G IP 1072) ;
forme isole
rXe6vT<ov tf<a\
[m^speria 4, 1935, 21) (?).
El. : Le mot a t rapproch de la glose Ysicv
X(i7teiv,
vEv.
Simple
possibilit.
TcXX,
-o : f.,
ainsi glos par Hsch. : eSwXov 'EiiTTOiSuTu;
Ta Tv dupcv, Tv rapGvtov et Sat(X>>v i^v Yuvawc r
veoYv
TtaiSta ccalv pjteiv. Le mot est attest chez
Sapho rUo>
TtaiSoiXoTpa
(Sappho 178
L.P.). Il
s'agit donc d'un
cro<|e-mitaine
femelle qui enlve les
enfants.
Le mot
subsiste p.-. dans le grec mdival et moderne
ruXo
(Maas, Byz. Z. 17,224 sq.).
El.:
Pourrait tre associ ,i YeXev
(sous yXt), etc.,
cf. ropycJi.
yii) :
seulement prsent et impf. tre plein, charg ,
notamment en parlant de bateaux, mais aussi de faon
plus
gnrale
tre plein, rempli, charg de
.
(lon.-
att., etc.).
Nom verbal y^oc,
chargement,
d'un navire, dune
bte de somme
(ion.-att.) avec xaTyoio
charg
(Plb., etc.) ;
d'o le verbe factiUf tardif yoiiw
charger
une bte de somme, une voiture ., etc. (Babr., pap., etc.)
avec TTo-
. dcharger
. (pap.) ;
d'o YfiCot
chargement

(pap )

en outre trs rare exemple
tardif de -yout)
en
composition, r-Ofo^L-^
(pap.) ;
autre nom verbal hapax
vixo;, -ou; n. .charge. (iEsch. Ag. 1221).
Dverbatif avec sens cauaatif y(*'"
(parfois compos
avec tel-, y-ara-, Ttcp-),
aor. yixtoa
..remplir, charger
bourrer .,
etc.
(ionien-ltique, etc.),
aussi YetxtoTO
et
Yixwrua donn comme
explicaUon de y^o chez Hsch.
Ennn on a y^fiio)
=
vei^OCo
(pap.),
contamination de
Y0(i6m
et ye^^J.
.
Le grec moderne
emploie encore ye(XO>
tre plein.,
wu,iJ;o> .remplir, charger .,
yc[iTO
-plein, etc.
Et Rapport certain .avec yvro, bien que du point
de vue grec il ne .it pas senti.
D'autre part on
rapproche
de faon vraisemblable
ombr. kumiaf ace. pi. f- = gramdas.
Mais il est difficite
d'voquer lat. gemere, voir Ernoul-
MeiUcl s.u. Voir enaore yvro, ya\da,
cl Szcmerny,
ZDMG 101, 1951, aie.
ySYc,
voir yyvojMti.
Yvetov,
yevetd, voir yvu.
Yvva,
yewo),
voir ytyvofiai.
yvos,
voir ytyvoixai.
YvTO
: glos par Hsch. xpa, emXdcyxva.
Signifie propre-
ment tentraffles, etc. Attest chez le* Alexandrins
(Call. fr.
322,530, Nie.) toujours propos d'animaux,
de tripes, etc. Terme thrace selon Eust. 918,28, 1854, 33.
Et.: Inconnue.
Hypothse peu vraisemblable de
Szemernyl, W. a. Sachen, N.F. 1,156 sq., cf. yaorr^p.
yevTiav^
: gentiane . (Dsc., Hp.) voir sur les varits
Stadler, RE, 7,
1201. En outre ysvrt ^l^a
(Androm.
ap. Gai., Dsc.) p.-. forme abrge pour *yevTiav(i.
L'a de yevnav^ semble long, ce qui confirmerait que le
mot est emprunt.
Et. : Selon Dsc. 3,3 et Pline 25,7 nomme d'aprs Gentis
(Genthios) roi d'Ulyrie, ce qui n'tonne pas pour une
plante qui Heurit notamment dans les Alpes (cf. StrOmberg,
Pflanzermamen 135).
vvTO : glos par XaSev il prit . Le mot est seule-
ment attest dans
1'//. (8,43,
etc.). La forme semble
foncUonner comme aoriste et l'on y
a souvent vu un ancien
aoriste sigmatique
athmatique dont le o
aurait disparu
par analogie (*ye|iOTo> yvro, d'aprs *Xex(TO> XxTo),
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,751. Mais il est aussi vraisemblable
(cf. ibid. 842) de poser un aoriste athmatique non sigma-
tique pour ce type, et p.-. un thme de prsent (Chantraine,
Gr. Hom. 1,297,384).
Autre analyse de Szemernyi, Syncope
186-188.
A cette racine 'gem- se rattachent des mots de glossaire :
impf. .n6yE\ts eXxe, KTtpioi (Hsch.) et Oyye(io

(juXXa6Ti,
SaXajitvioi (Hsch.). Au sens de .prendre, la
racine n'est attest que dans
1'//. et en
arcado-chypriote.
Mais elle a fourni, dans un emploi particulier . prendre,
occuper, remplir ., le groupe dfini de y(it (voir ce mot).
On a aussi voqu yyyaiJtov et ya(jii< (voir ces mots).
EU : Hors du grec, outre ombrien ftumiaf cit sous y(iw,
on a rapproch m. iri. gemel lien ., lette gmsla saisir .,
V. si. i(ti .errer , etc. Voir Pokorny 368 sq.
vvus,
-uo : f. (u bref,
exceptionnellement
long par
licence mtrique)
mchoire ., au pluriel les mftchoires

(Hom., ion.-att.);
figurment
.tranchant d'une hache.
(S., Alex.) ; la gl. d'Hsch. yvu

TcXcxu
peut tre une
faute pour yvu,
mais galement attester un driv.
Drivs : yveiov n. (vocalisme e, de *yeve/'tov) .
men-
ton ., d'o
. barbe
{Od., ion.-att., etc.) avec les drivs
ycvci, -dSo, f. {Od., trag.) parfois au sens de joues
(E.), ycvet-nj (-^ri)
.barbu (Thoc, Luc, CaU.),
f -Tt et -TfiTic. ;
enfin deux termes de lexicographes :
l-evetXTic
-ou
.barbu (Hdn., CaU.), driv d'un thme
nominal, pourvu d'un suffixe qui fournit
gnralement
des drivs de verbes (Schwyzer, Mus. Helv. 3,
1946, 56),
yeveuxonip
courroie de menton . dans une bride (PoU.),
le suffixe se prtant fournir des noms
d'instruments,
cf. PpaxiovicrPQp,
etc.
Composs
comme eyiveio,
Tjyveto
(Hom., etc.).
Verbes
dnominatifs : ycveto
avoir une barbe qm
pousse,
avoir une barbe . {Od., ion.-att.), cf. xo(id*, Pi-
yeyevetxa
(Philm.) ;
yntao
commencer
portai
une barbe . (Thoc, grec Urdif)
;
peut tre rapproch dt
yeveti ;
nom Verbal yevetaci
(Plot.)
;
le sens inchoatil
est plus
franchement
marqu dans yevetaxm (PI., X.)
Enfin, en liaison avec l'emploi de yvu
pour une hache
yevrjt, -tSo f.
tranchant . d'une bche, au gn. ycvi8o<
Ycvo
216

(S. Ant 249)


hapax; les mote en -Tjt
sont rares et
potiques. ,-
Le grec moderne
emploie
encore yeUx., reveiiSa,
vvt
1 barbe .
El.: Vieux mot i.-e.
dsignant
une partie du corps.
Le thme en u se retrouve
clairement en celtique, germa-
nique, et
tokharien : v. irl. giaa, gin . bouche,
ga-
am
.joue,
menton,
pi. genea, got kinnus
joue,
mchoire , tokh. A
anwe-m duel . 1
dfsux
mchoires . ;
le latin a un thme en dans le driv femn
dents de
la joue .,
mais gna joue
(d'aprs
mla?),
voir
^.rnout-
MeiUet ..u. Le skr. hnu- t. thme en u
prsente une
aspiraUon
secondaire. Le compos av.
zna-drafah-
dans
le premier terme duquel on reconnat
notre mot,
prsente
une longue non explique.
Voir Pokorny
381.
Le sens originel est
.mchoire., et le
dveloppement
de YvEtov
.b-be, etc. est
original en
grec. Le grec
possde
d'autre part TvQo,
visiblement
apparent.
yepvSpoov,
voir ypwv.
vpavos
: f- (rarement m.)
grue, grus cinerea [II,
ion -atl.), voir sur l'oiseau
Thompson,
BiriU s.u.
;
d'o
grue, pour porter des poids (Poil. 4,130);
nom
dun.
poisson rare et
extraordinaire
qui se trouve dans le golfe
Saronique et passait pour tre engendr
par les gruw
lorsqu'elles
volaient
au-dessus de la mer (-^l-), cf.
Thompson,
Fishes s.u., et Strmberg,
Fischnamen 120 ;
nom d'une danse : voir Gallet de Santerre,
Dlos
pnmitwe
178-184. Selon m.
Dion. 113 Erbse, rpri^>
serait un
fminin de yipci.vo<;.
, ., , e ,
Trs rares
composs :
yepix-^o&oaia
(Poil.,,
-6<.i:ta
fPl.), -TtSiov ,
nom de plante = X'ox^k.
Drivs : outre l'adj. yspavSTi?,
un certain
nombre de
termes qui voquent la grue d'une faon ou d'une autre
;
Ysoavta -t8o f. espce de bandage
(mdecins), Ycpavto,
lou . qui a un cou de grue
. (Phr>-n.)
;
y^pviov
geramam
luherosum
plante, ainsi nomme
parce que le fruit a la
forme d'un bec de grue (la plante est
galement
nomme
Yspavovpo>v,
cf. Strmberg,
Pflanzennamen 54
et 15J)
,
le mot
dsignerait
galement une truffe
(Eust.) et une
substance utilise en
alchimie
;
yspay^iTnc; ""^P^^''
YspavTt
pierre
prcieuse
(PUn. 37,187,
cf. Redard,
Noms en -rry; 53).
Verbe
dnomina^h
yepavim .
crier
comme une grue ((Hess.).
rpavo
subsiste en grec
moderne.
Ft La forme nasale est atteste dans arm. kHmk, en
celtique,
Mulois
tri-garanos
avec trois grues, gall. garan.
Pn germ.: v. angl. cran. Une
formation
en u se trouve
dans lat. grs, IH. grv, v. russe ierav;
v.h.a.
kramih
V. angl. cranoc ont la fois n et u. Ces
donnes
supposent
ioriffine une flexion
complexe
aurec alternance
de thmes
en n et u, et dclinaison
athmatique,
cf. yiprf*
" Iftpavo
(Hsch.). Ce mot expressif
devait
signifier
originellement
. la criarde , cf. skr. jrate, grnaii, etc.
vpas.
-ao. (en prose -a.
chez X. et Luc.) :
prl
d'honneur, d-
-Vhonneur,
privilge
(Hom_.,
lon.-att
pap.)
notamment
part du prtre dans les sacnaces
(mscr. ).
Probablement
en mycn.,
cf.
Chadwick-Baumbach
180.
Le m-.i
.'xiste encore en grec moderne au sens de
.
pnx,
rcompense
. Tpo est
certainement
apparent
y^pa
vieiUesse,
y^P*
vieiUard et dsigne
origineUement
la part d'honneur rserv au rpwv,
mais le terme est
devenu de bonne heure indpendant, cf. toutefois la
formule
homrique -ci
f^P Y^W
^^^
yepvxuni {II.
4,323) et le driv r^po^
c vieux qui smantiquement
fonctionne
comme adjectif de yipa-i
(voir ce mot). Autres
drivs : Yepiafiio
qui honore . (H. Herm. 122),
.
honor

(E )
mais, semble-t-il,
de vieillard . (E. Suppl. 95),
cf.
pouto et Schwyzer, Gr. Gr. 1,493 n. 10;
adj. en -to-
dans ififaavK
sans part d'honneur (IL, potes) dont
Hdn. cite un doublet dcYetparo
[t]
;
yepM'z est un mot
de lexique {EM 227,43),
de mme que le
dnominaW
Ysp^t
honorer (EM 227,43).
Le thme de r^pa
se trouve dans de rares composs :
Yspocapo
(Pi.), rep'^'P^po
(SI G 1025), TEP^^po
et
-<popU
(tardif).
Paralllement yipa a d exister un thme en r 'rpap
(Benveniste,
Origines 16)
qui rend compte de l'adj. yspap
. respectable
. (IL, potes, grec tardif) mais peut
impliquer
l'ide de .vieux. (iEsch. Ag. 722, SuppL 667)
;
il existe
un fm. vpaipa
dans une var. de VIL 6,87
et 270
;
cf.
Bechtel,
Lexilogus s.u.; le mol dsigne des
prtresses
de Dionysos
(Dm. 59,73);
on a enlin yspaipaSE
ou
YspocpSe
-prtresses
d'Athna
Argos [AB 228, 231,
cf Hsch. S.U. YcpapSc,
Latte avec la
bibliographie) ;
verbe
dnominatif r^pa^P**
honorer,
employ chez
Hom. avec un datif indiquant le cadeau dont on honore
un
personnage (Hom.,
potes,
prose tardive, non attest
en prose ancienne
sauf chez Hdt., X., PI.).
El Le mot, nous l'avons dit, se rattache
des termes
arrimant l'ide de
. vieux
(voir plus haut YEpofxio
et Ttpap6
qui
participent aux deux
emplois) cf.
y^P^^.
Y^S,
YPaO, P--
repYpitiO.
Hors du grec on
rapproche
skr, jards-, thme en s fm., ge .
ytfirns
:
qualificatif d'un cheval {P. Oxy. 6,
922 ;
vie^i S.) ;
. vieux cheval .,
cf. y^P^v
et tardif yEpa-rLa.
veovpilio
: sortes
d'olives
mries sur l'arbre
=
Spweirii ;
V. Call. fr.
248 avec les donnes des lexico-
graphes (Suid., Hsch.,
Ath. 56 d).
SI

Obscure. Le
rapprochement
avec skr.
jarjara-
. fragile, qui menace ruine a t
contest
(Arbenz, Dit
Adjemva auf
-i(Xo 104, n. 58).
Cf. yp^v ?
vepSws
ou ypSto m. : tisserand
(Hsch., pap.,
depuis le ii s. av.) avec le doublet
y^P'?-
Fo^^ "
fminin : yepSta
(Ediel. DiocL), YepSiaiva
(pap.).
Composs
: -^epStopaSSiaTi/j
(pap.),
Y^pSoTOiv
(gloss.).
Drivs : Yep8'=6
(pap.), Y^pSt^v,
-vo m.
ateUer
de tisserand
.
Et Terme
technique.
Le lat.
gerdius (Lucil., etc.)
doit tre pris au grec. L'hbr. glrd'
serait
galement
pris au rec selon H. Bauer chez
'Walde- Hofmann s.u.
De toute faon le mot grec risqye fort d'tre emprunt.
veoivios
: pithte
homrique de Nestor
dans la
formula repV'o;
texa
^ic.^9
(IL 2,336,
ete.)^ Les
scholies
expliquent le mot soit comme un driv de Ypav,
ce qui est
impossible (le
rapprochement
propos par
217
Yepw
Ddebecque, Le eheved, 38, avec la formule -yfxov tTnnjXta
NcTJp Od. 3,436 et 444 ne vaut pas)
;
soit comme un
driv du nom d'une ville de Messnie rpvjva ou FpYjvov
;
H, couaalt rpijwv {fr. 16) et les TepTivot (fr. 15)
lis
la tegende de Nestor. Mais Strabon, p. 340, considre
la ville comme imaginaire. Il n'y a pourtant pas d'autre
solution que de comprendre Nt stor le Grnien . Cette
vue trouve un certain appui dans le mycn. kereno

rspTjv qui semble tre un anthroponyme, cf. Chadwick-
Baumbach, 180.
ycpooS)
YepotTotv, y^pu, voir yipioS).
vppov : peut ou doit signitler originellement quelque
chose comme
osier (qui se dit couramment iTa) et
dsigne divers objets faits d'osier : boucliers d'osier > (Hdt.,
X., etc.) d'o le compos ^eppopoi porte-jrs de boucliers
d'osier
(PI., X., etc.) ;
mais aussi claies, clture d'osier ,
dans les marchs p. ex. (attique), couverture d'osier
(avec le compos yeppoxtkivt)) ;
par un dveloppement
de sens diffrent
piquet (Eup.), trait (Alcm.), mem-
bre viril ou olisbos (pich. 235).
Driv yeppSia

arpto-nripiSia
(Hsch.), cf. des drivs
en -Stov,
Chantraine, Formation 72. Il est malais de
tirer parti de la glose -^ioM^m (^painov
Latte)
libcpov
XicuTtXo xaXfiou (Hsch.), en raison des doublets
fvaiiio
(YvTifio;
Musurus) chez Hsch. et xpontxo
(probablement corrompu)
crochet d'hameon (Arbenz,
Oie Adjektive auf -tfio 80).
Pour les formes vocalisme zro yppa et -ypaava,
voir sous ypaava.
Sur les emprunts latins gerrae
craies uimineae et
gerrae exclamation
populaire (= alSoa ?),
voir Ernout-
Meillet s.u.
El.: Le crtois fpaava.
confirme que
y^PP''
repose
sur *Yepoov,
cf. avec une place diffrente de l'accent v.
norr. kiarr broussailles , v. sud. fcioerr marais
(german. kerz), cette accentuation devant tre une
innovation. .\vcc un vocalisme o on a d'autre part v.
norrois kass (de 'kars)
corbeille d'osier . Voir Frlsi;, et
Pokorny 392.
ycpuv, -ovTo : m. vieillard (Hom., ion.-att.) parfois
employ comme pithte, en posie plutt qu'en prose,
cf. ypMv Tta-TTjp (//. 1,358) ;
parfois comme pithte d'un
objet ypov <yi.-x.oc, {Od. 22,184) ;
en raison de l'importance
de l'ge dans le systme social et politique des Grecs
(cf. ytpaz),
dsigne les Anciens, membres du conseil (Hom.)
dans certaines cits comme Sparte (Hdt., PI.),
lis
(Arist., etc.)
;
p.-. attest en mycn.
Drivs : yspooto de *YEpovT-LO
qui concerne les
chefs, les Anciens
(Hom.) avec le substanUf yspoxiaia.
t. coUectif le conseil des Anciens, le Snat
Sparte
(D., Arist., etc.), Carthage (Arist.. etc.), Rome
(Plu, etc.), p.-. attest en mycn. cf.
Ghadwick-Baumbach
180; forme laconienne, yspo-rcla (X. Lac. 10,1).
D'autres
doubleU font difTicult : Ar. Lys. 944 fournit yspu/ta
snat : on a voulu y
voir une notation d'un lacon.
rcpoiftia (Baunack, Phil. 70,1911,486 sq., Bourguet,
Dialecte laconien 145-147, v. Fritz, Am. J. Ph. 66, 1962,
196) : outre la raret de la transcription de h par
x>
une
difllcult est qu'il faut partir de ytpwtloi, avee assibilation
de T
(forme prlaconlenne ? ou influence de l'ionien-
attique
) ;
"Wackernagel, Spr. Uni. 208 n. 15, admet un
yeptxia compos de Ycpa-oxt
(cf.
^x***)
>
*"* ** d'autre
part la glose yspcovla

Yepovrta

Tcap AdbtoKji xal
Aaxe8ai(Aov(oi<; xod Kpi^ot (Hsch.), mais Latte met
Yspwvta entre crochets, dittographie de -{tpwnia qui
serait le lemme. De yspouota sont tirs divers drivs :
Ycpouola,
-00 m. membre de la gerousia [IG
V 1,31, etc.), yepo\>aiaK6i; (inscr. Tos), yt^oxyiiacrriz
membre de la gerousia (Plb., inscr. Botie), avec le
BufDxe -acrrl) issu des verbes en -^eiv ;
Hsch. fournit
enfin la glose YcpoxTai

ol S^ftapxot Trap Axtaov, o
on lit ingnieusement YepuxTai driv d'un *yep<i.T,<a
=
'*fepo\)(yi.i',<it, issu lui-mme de Y^pcifta (Baunack et
Bourguet, II. ce.) ;
mais l'explication fournie par Hsch.
est peu satisfaisante (cf. Latte s.u.).
Sur le thme yepoyrz- sans altration phontique ont
t constitus des drivs relatifs soit la notion de
vieillesse, soit celle d'Ancien, membre du conseil
;
dimi-
nutifs : Ysp^vT'ov
(Hp., ion.-att.), YepovTdtpiov (Gloss.);
YcpovTto, -ou (cf. plus haut YspouoriS;) grand-pre ,
lacon. sel. Eust. 971,23
;
yepvzeioz qui concerne un
vieillard (Ar. fr. 715) d'o Yepovreta sneon (Ps.
ApuL) cf. ^piY^pwv
;
Y^pcyrix
de vieillard > (PI.)
mais YspovTixiv
sige du Snat, Snat (Str., et p.-.
Plb.) ; verbes dnomlnalifs yepovziia devenir vieux
(D.L. 3,18),
fait sur le modle des verbes de maladies en
-t) (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,732);
yspo>r:z<i< tre
snateur, membre de la gerousia Sparte (/G V 1 ,294, etc.)
avec le subst. driv yepa^nela. (phse).
Rares composs de ypci^ : fcpovxayayoi, YcpovToypi^Sio
mot comique et barbare (Ar. Th. 1199), -SiSoxoXo
(PI.).
A ct de yp<\),
thme en -vx- (cf. El.), existent de
rares thmes secondaires et plus ou moins obscurs. Les
gloses d'Hsch. Y^pu
et Y^PTa
'
y^P^v
(Hsch.) sont
expliques comme des formations analogiques d'aprs
Ttpo6u et TtpEoeTe, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,463. Toute-
fois Leumann voit dans
Y^pu;
une drivation inverse
des diminutifs *YepuXo, rpuXo {Gl. 32, 1953, 224 n. 1).
Il existe en tout cas des hypocoristiques TpuXo, TpuW-o;,
Tep (-So), issus de ypav voir Leumann, o. c. 223-224.
La glose d'Hsch. Yepotxav tzltzkov Kp^res
n'est autre
chose que Y^P^xav
avec une graphie inverse ot pour u.
Enttn YEpoa
vieilles histoires , attribu - Corinne et
que Bechtel a expliqu par un nom propre Tpc
(
Gr. D.
1,304), est des plus douteux et il semble qu'on doive lire
fEpoXa (Corinne, fr. 655,1,2 P).
En composition le compos hellnistique -ftpf\iSpMov
. vieux tronc d'arbre (Thphr.) est fait sur le modle de
(isXv-Spuov
cur de l'arbre (Thphr.) qui est lui-mme
issu de -r (xlXav Spui (Od. 14,12)
cf. Strmberg,
Theophrastea 99 ; le mot sert aussi d'adjectif; d. la glose
d'Hsch. yepivSpue
'
a.1 otXauxl 8piSe xal r noXxi Sv-
Spa YEpvSpua.
Les termes que nous avons examins expriment la
notion de vieillesse, et s'appUquent dans quelques emplr"
l'imporUnce
politique et :ociale des vieillards, de*
Anciens. Les noms de qualit correspondant yftav
sont
de vieux thmes en t. L'un, Y^po,
qui eoiwerv le sens
ycpwv

218
gnral vieillesse.' a son vocallnne altr (voir s.u.).
L'autre, fpai;,
s'est au contraire spcialis dans le sens
social ou politique de part d'IioflOeur, privilge (voir
8.U.). Mais l'adjectif driv de.
Yp(x,;.Ypt
fonctionne
comme adjectif rpondant ft yipa^.- t'^^gaie vieux
avec en gnral la nuance accessoire de * vn'aWe , etc.
(Hom., Hdt., etc.); se dit parfois des Anciens d'une cit
(PI., X.), signifie rarement vieux en gnral (.ffisch.
At/. 710) ; accent d'apcs auXoi ;
mais l'adj. usuel en
att. est yrpatA (voir sous Yjpai;
et Wackemagel, Spr.
Uni. 208), Driv Yepati-nrj (pap.).
Le grec moderne a yfpo, Ypovroc, etc.
El.: rp<dv doit tre une vieille forme de particljp;
identique skr.; jrant-, osste zrond vieillard, vieux .
'
En vdique subsistent quelques exemples d'un prsent-
joroit devenir vieux, rendre vieux, ct du plus-
frquent jryaH. 7" iri/afi vieillir . On voque aussi des
formes comme arm. cer, -og vieillard (= grec
*Ypo).
Voir ypo,
Y^P*? YP*^
!
Pokomy 390.
Yeopai : f. yedoiiati, &r. lYeuofiTjvrpf. yt^^tX)^-
goter (de la nourriture, etc.) mais aussi ds les ttttes
homriques faire l'exprience de, tter de (Hom.,
ion.-atl., etc.) ; le complment est au gn., rarement
l'ace; l'actif factitif ycic faire goter est rare (Hdt.,
E., PI.); la forme isole athm. yefjiefla (Thoc. 14,51)
semble artificielle. Peu de composs, notamment avec
47ro-, Sta-.
Drivs nominaux : ygjjux
fait de goter, got, aliment
(Hp., ion.-att.), avec YeufMtnxd
pithte de xi^iv, de
sens inconnu (Scliwyzer 462 B, Tanagra, m s. av.),
fiau; sens du got, got, nourriture (Dmocr.,
Arist., etc.) : si la forme tait ancienne on devrait avoir
yEuoTt
;
YEu6(x6
(hapax Nie. Al. 399). Nom d'agent :
yeucm;!; (CIG '2'2M, Chios). Nom d'instrument : ycu<rrrj-
ptov coupe pour goter (Com.) avec les doublets tardifs
Yserrpiov, yeu<rrpl$iov et yeuarpt (Gloss.). Adjectifs :
avec le suffixe en -to, le compos lyEuaTo gnrale-
ment de sens actif qui ne gote pas (ion.-att.)
rarement non got (Plu.) ; d'o le simple plus tardif
yararo
qui peut tre got (Arist., Plu.) ;
en outre
ycu<rrtK6 qui concerne le got (Arist.).
Le grec moderaie a yeo(iai, yeoTj, yEfjta djeuner
vec yeufiaTi^), dcRoyuixa
aprs-midi
EL: "Ayeuerro ]trouve que le thmt ost yeuo-, ce qui
se retrouve dans ,g^. iiuson .goiy^,^ciioisir , v.h.a.
kiosan, etc. Il y a d'autw formatioms notamment avec le
vocalisme zro skr. jusle goter, apprcier et un
causatif skr. jojdi/^Je, got. kausjan. Enfin le latin a d'autres
formations : dgneim; gusiua, gustre (Emout-Meillet sous
giulus). Le gra^Storalis le vocalisme . V. Pokorny 399.
Yc<|>pa
: f. (Hom., ion.-att.), botien pepupot (Stratt.
47), ert. 8<pupa (CoUitz-Bechtel 5002 6 6),
laconien
Sioupa
-
yiqpup Adbccovc (Hsch.) cf. Bechtel, Gr. D.
2,333 ; sur po<p6&p-yi'
Bechtel, l. e. Chez Hom. le mot
n'est employ qu'au pi. et dans l'Il. seulement : le seas
est leves di^ terre qui contiennent un cours d'eau
(i/. 5,88), avec l'expression figure 7roX^.oio yspa
[11. 4,371) explique par le scholiaste to 8t8ou tv
ctXyycr^
les passages ouverts entre les corps de troupes
;
cf. encoWStr.'#jC2/ Carat. Pop. 50. Dans le grec postrieur
(ion.-att:> (ilK}
ytif^
tgti'B pont , le point commun
entre le deia emplois poitfirait tre la notion d'endroit
par o TcRi fasse, ebnie.
Drivs : yc^cov diminutif (.M.)
; y^^k
'
tpvt]
Tt irl yt^paui; u; "tpioui*
*
XXoi H.... fivSpa ixei
ia0c!^(ievov ItA t&v * 'E!Xeua!vt puo-njpUtv ouyxixXuTrr-
[vov c, iv^acTO <ix|X{jucta XiyEn d rsiK iv8i6^ou
iroXiTO (Hsch.).
"
V'bes dnominattfs : ysupca tablir ane chausse
(//. 15,357) mais gnralement tablir un pont {II.
21,245, ion.-att.), avec
y^"P<^<^^
tablissement d'un
pont (Str., Ait., etc.), yxppcikfux pont >
{3.), ycfupurJi
constructeur de pont (Plu.) ;
d'autre part dans un sens
particulier, ysuplu railler > poursuivre de sarcasmes
(Plu.) ; l'origine du terme est indique par Hsch. : lors
d'la procession des mystres d'Eleusis les gens posts
iA TTi yepot raillaient ceux qui passaient : s'agil-il
du pont du Cphise comme on l'admet gnralement ou
de la chausse le long de la mer ? Drivs : ye<puptCT(i,6i;
(Str.), ysupioT^ (Plu.. Hsch.).
TbfOpn, yeippi subsistent en grec moderne.
Si.: La partie suffixale du mot est toute comparable
celle de yxpa (-up-ya). Le traitement de l'initiale {ail
penser une labio-vlairc sonore, mais la dissimilation
par la labiale suivante suppose pour expliquer la forme
yupot reste douteuse, cf. Lejeune, Phonitiqae 38 n. 2.
On a tent de rapprocher de yupa arm. kamur] pont
(Meillet, BSL 22, 1921, 17, et 36, 1935, 122), malgr la
difficult phontique :
,
indo-europen bh, devant tre
reprsent par . Un mot de ce genre peut avoir subi des
altrations accidentelles. De toute faon ce rapprochement
troit ne permet pas de poser une tymologie indo-euro-
penne claire. Les noms du pont sont divers dans les langues
indo-europennes (cf. lat. po/is, qui se rattache un nom
du chemin) et prsentent l'intrieur d'une mme langue
des variations.
On a parfois suppos pour yupa une origine non
indo-europenne : Lamer, Phil. Woch. 1932, 123 sqq.,
Krahe, Die Aniike 15,181 ; cf. Kretschmer, Gl. 21, 1933,
158, et 22, 1934, 299.
ytj : f. dor. y,
chypr.
(Hom., quelques ex.
;
Hs.,
ion.-att.). Le pluriel est rare : ya (Arist.) e,t yai {SIG
279), sans doute innovation cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,473
n. 4; 2,51, K. Meister, Ihjm. Kunsispr. 172,253; gn.
yaS^-fHdt., inscr. ion.) et yv (pap.), dat. yai (inscr.
ion.J*acc. -ya {SIG 46,3) et
y
(pap., Str.), avec en
chypr. Sens : terre paropposition au ciel, par opposition
la mer, parfois pays "(par opposition la ville, etc.),
parfois la terre que travaiBe le laboureur.
Le mot figure comme premier terme dans un trs grand
nombre de composs. Avec la forme la plus ancienne et
la moins frquente, surtout potique yij- (dor. y-) :
yepyi;

4 ypoO (Xta9cT)Q, Adcxovc (Hsch.) =
tt^PY^
avec yaopyto (Schwyzer 614, thessal.), yrjyEviQ surtout
comme pithte des Gants (ion.-att.), -XexVj (Call.),
-Xoo colline (X., PI.), yfiErpa (dor.) - -,-ga;jtfTp-;i;,
y5jx6poi; qui a une part de terre (dor., trag.), yrjTreSov
(PI.), yTcvo, etc. (E.), -ttoto (lExh.),
y^iyo
(CaU.),
-epopKiv nom de mois lasos ;
cf. encore le verbe yrjoxw
possder des terres > chez Hdt.
Un grand nombre de composs prsentent un premier
219
YT]9fa
terme affect d'une voyelle thmatique : -fcoStxip
(Schwyzer 396, Acarnanie). Mais ce procd est presque
uniquement attest en ionien-attique et dans le grec
postrieur o le premier terme prsente la forme y)-;:
yetypipo, etc. (Str., etc.), -SaC-nj (Call.), -8at<
(Arist.), etc.
;
Ye<J>Xo<po
(Plb., etc.), YewiiTp-rj
(PI., etc.)
avec -(lerpt*, -(lerpta, -fxeTpt/c, yetiittpo, etc., attique
pour-p)(i6po,
etc., ysovtio (IG P
45),
ysWtoSov morceau
de terre, jardin. (Hdt. 7,28) pour y^tceSov, yetxtndvriz
(Hdt.), yetarrvo, -itovla, -Tcovoi, etc., ys>>t6(jio, -routa
;
yeoTpayia
fait de manger de la terre (Hp.), cf. Tpayev.
Les composs de yj)- prsentent donc normalement en
ion.-att. et dans le grec postrieur la forme ytta-, yrjXoo
et yrjjtsSov tant des exceptions isoles. Celte gnralisation
a pu tre aide par l'existence des composs o l'initiale
du second terme tait o ou co : ystviov prix d'une pice
de terre. {SI
G'
587), yepuxo
(cf. puaato), -tpux^
-upuxux
et surtout le groiipe capital de yetopy agricul-
teur,
laboureur, paysan (ion.-att., etc.) qui doit reposer
sur *y-/'opyo, cf. sous pyv, mais le dor. a y/epy,
ef. plus haut.
Le thme -yeto- figure encore au second terme de
composs en ion.-att. dans une vingtaine d'exemples,
o la tradition hsite entre -ysc-, -yeo-, -yeto- (et
-yaio-, voir plus loin) : par exemple, paOyeto (Call.),
-yu
(Thphr.) ;
yyeto qui est dan? la terre, qui con-
siste en terre, myeio (PI., etc.), oyef (Thphr.),
-yetcd {IG IP 1665), HaxyEio (X., etc.), Xeirr(iyeft)
et
-yeio
(Thphr., file,), '\i.>..rr^<>i<;
et -yeio (Thphr.),
Ttiyewi; et -yeto.
La confusion est grande, notamment dans la tradition
manuscrite qui hsite souvent entre -yeto;, -yeo, -yaio,
-yx; parce que dans le grec tardif ai et e, o et u possdent
la mme
prononciation.
Drivs : diminutif yijSiov
petite ferme (Ar., X., etc.) ;
les adjectifs -i-Tjiyo
de terre , adj. de matire (Srnpn.,
X., PI-, etc.) ;
avec ohrgement de l'ta fcr^p
de terre
(Hp., PI-, Arist.), ycciSi"
qui ressemble de la terre,
de terre
(PL, X., Arist.) et les composs gyyeio qui
est dans la terre
(PL, etc.) qui consiste en terre, foncier
(D., etc.), xara-, etc., [iau- (Call.), etc., dor. yaio
(.asch.) et yaiy. {SI G 421); enfin le substantif
yfT-)?
de yijttT}?
cultivateur > (S. Tr. 32) cf. yaXrai
yetopyot
(Hsch.). Verbes dnominatifs : yeoyMi devenir de la
terre (D.S.) avec la forme prverbe Tro- et en Argolide,
poque romaine, yyaTjao (a long ?)
= cvoKjoa {IG
IV, 853).
Le mot
y^
a un doublet de mme sens yaa f. (plus de
300 ex. chez Hom. contre 10 de yv), potes, trag., corn.,
dans les paratrag.) : terre avec les mmes emplois que
Taa figure comme second terme dans un certain nombre
de composs en -yato, en concurrence avec -yeto,
-yeio, etc. Les exemples les mieux attests figurent dans
l'ionien d'Hdt. : PaPyaio
(Hdt.), y- (iEsch.), IwoaU
(Hom., voir s.u.), ni- (Hdt.), >caTa- (Hdt.), (xeXay-
(Hdt.), neao-
(Hdt.), utio- {IEsch., Hdt.). Il existe gale-
ment des substantifs de genre inanim : le plus remarquable
est vciyaiov (-ysov) ou ivyaiov pice -du premier
tage, grenier attest chez X. An. 5,4,29,
Antiph. 312,
Ev. Marc. 14,15, Ev. Luc 22,12 ;
vyeov (CoUitz-Bechtel
1581) ; ce Hains grammairiens donnent une forme v6xaiov.
cf. vxatov

reptjiov, ypAsmi xal vyewv (Hsch.),
cf. Suid. et AB 405 ;
il n'est pas impossible que &v<Sxaiov
soit la forme originelle (cf. dcvax; sous x, vex),
t que v(iyaiov rsulte d'une tymologie populaire
;
voiyaiov subsiste en gr. moderne ; les pap. ont xaxyaiov
ave .
Ti,a- figure comme premier terme dans de rares
-compose : soit sous la forme yaio-, yaiovio (sch.),
soit soiisila forme yotiYj- : yaiijyevifi et yaiTjiyo sont
tardifs rmais yatTjoxo est une vieille pithte de Posidon
(HomOi yatioxo (trag.), yai/"oxo {IG V 1,213, Sparte),
le sens traditionnel est qui porte la terre ou qui secoue
la terre
; les trag. ont parfois employ le mot au sens de
protecteur du pays , en rapprochant secondairement
-oxo
de
Sx<
('' yiox^t^
possder des terres Hdt.
7,190). Le tmoignage du dorien prouve que le second
terme est -Fdxo,.
Si l'on rapproche le mot de 'wegh-
aller en voiture cf. lat. ue/i, on pourra comprendre
menant son char sous terre (cl. la glose t/jv y^v
cuvx^v, %
h rri?
yf, xofxevo, j inm-x, h
To xiixaatv ) cppLaot
x"'?'*^
Hsch.), Posidon tant
un vieux dieu fluvial (Nilsson, Gr. Bel. 1,419). Avec la
mme analyse Borgeaud comprend ramenant la terre
(= Dmter) la maison, l'pousant {KZ 68,221) ce qui
n'est gure naturel. Krelschmer, Gl. 5, 1914, 303 songe
une interprtation Faav xewv ou Faiqi xojxevo;
d'aprs une lgende o Posidon sous la forme d'un talon
se serait uni Dmter ;
mais rien ne prouve que oyeut,
xiw
en ce sens comporte un f initial. Finalement, outre
l'interprtation possible de Nilsson, il subsiste celle qui
semble galement satisfaisante, ou mme davantage, de
Meillet posant une racine 'wegh- t secouer , cf. lat. uexre
got. gawigan
mettre en mouvement, secouer , p.-.
lat. ueciis, gr.
x^s
levier {Mlanges Ch. Andler,
240-255) ;
cf. aussi alyoxo
sous alyi.
Rares drivs : yaicv, -ivo tas de terre
(
Tab.
Heracl. 1,136) ct de yaccv {IG XIV 323, II, 83,
Halaesa). Adj. potique yatTito n de la terre (Od.),
. terrestre, de terre (Nonn.). Le dnominatif yatu
transformer en terre est technique et trs tardif (Tz.).
Le grec moderne emploie yr,, yetpy, ye<o|jiTp7)?, etc.
Et.: Ni
y),
ni yaa n'ont d'tymologie tabUe. On a
suppos que yaa tait une contamination de
y?)
avec
ala (voir ce mot) et jj.aa. Simple hypothse lie la notion
de la terre mre .
Y'HYYn^'
ynXiypo : ypio; fi
(Hsch.). On a
propos de Ure yyyiXi^ et l'on a rapproch lat. glls, cf.
Latte s.u.
yr^iu : pr. (Hom., potes) ; le parfait yyTjOa avec sens
prsent est frquent notamment chez les tragiques
;
aor.
ylicjat
(Hom., Pi., etc.). Le thme est en cf. dor.
yOc, yyOa, yOrjcrai, etc. Un prsent parallle y^&i,
yT,Gou.ai, dor. yOu qui se trouve attest tardivement
(Q.S., etc.), doit tre une rfection secondaire. Le sens
est celui de la joie rayonnante. Le verbe est exceptionnel
en attique (cf. D. 18,323 dans une expression emphatique
atSp wd yeyTjScii;). Il est concurrenc et limin p"'
Xatpu.
Rares formes prverbe (pii-, iti-, auy-).
Rares formes nominales. Thme en : y/jOo n. (picur.,
Plu.), mais le terme ne peut pas ne pas tre ancien, car il
YT|0i>)
est
indirectement
attest par de
nombreux composs
dans la l igue pique : Tto>.^rn^<i
{"
21.450
pithte
des Horai, Pi.) ;
n outre eYO
(Eur.), (ieXiyaOTO
. doux comme miel . (Pi.), TtXouTOYe^
qui rayonne de
richesse
. (ffisch.), .piXoYW)? i^seh.)
et 5
ex. plus tardifs.
C'est
peut-tre sur -^60?
qu'on t constitues les formes
potiques : adj. Y7)e6auvo
(Hom., etc.) cf. //. 13,82
yan
YTjeouvoi
dans le joyeux entrain de la bataille .
et le subst. Y)Ooav) (/.,
potes). Adj. tardif yriBiiXeo
{Androm. ap. Gai.).

Il n'est pas sr que yaaa.M -jSovrjv


(Hsch.)
repose sur y^-goct, cf. Baunack, Philol. 70,376.
EL: Comme le latin a gaude,
gusus sum on pose
*Y/'-e6-o>.
La difficult est que la contraction de -ft-
a d se produire trs tt, moins de poser *Y-9E- ?
On
constate d'autre part que le parfait est galement fait sur
un thme ffsQ-
(ou y- ?) Le plus simple serait de poser
un thme de parfait yS- cf.
Chantraine, Gr. H. 1,429,
sur quoi aurait t refait
secondairement le prsent yo),
vTjdj,
mais le latin fait croire que le prsent est ancien.
Sur le' suffixe 6,
voir Benveniste,
Origines 190.
Apparent
yoLla, vvuiiat.
Voir Latacz,
Freude 133-160.
YT,8uXXs :
(lo"^- TS9-).
-^.
f- (pich., Eub., Nie),
YTiOuov
(Ar., Phryn. Com., Thphr.) n., rh-^tiov
(Ar.,
Alex., Call.) n. ;
varit
d'oignon de printemps. Selon
Moeris 115 quivalent attique de (iTceX67rpaCTov
.poireau
dervignes,
p.-. aussi ciboulette, (cf. Andr, Lexique s.u.
alhyum; cf. encore Strmberg,
Theophrasiea 84).
Et: Ignore. Selon Kaln, GL H.A. 24, 1918 : 1,103 sq.
YYiuXXU
serait un compos
signifiant petit sac de
terre .
(?),
cf. OXa ? Il est plus naturel de voir dans yt)OuX-
Xt un diminutif de y^je-jov.
Quant aux rapports de t^ucv
et YT)-rewv
ils sont obscurs, le premier pouvant tre une
dformation du second
d'aprs Yi^oi,
etc.
yftpas : g. -ao (Hom.,
potes), -co
(attique),
galement
chez Hp. et en grec tardif rpou
(avec le datif y^pe".)
;
. vieillesse , en parlant de
personnes,
d'tres vivants
;
dsigiie aussi la vieille peau que perdent les serpents, etc.
videmment
doublet (cf. EL) de ypa qui s'est spcialis
dans le sens de
privilge de l'ge .,
etc., tandis que
YTipa
siphito
parement et simplement
vieillesse .
Le thme oe -pipa
Hgure dans trois groupes de,
composs : yf!^or,^6, -o>, -ta
(voir sous p6cjxa>) el avec
un ton moins familier, vTQpoTpo,
-co, -ta (vmr sous
Tp9<o),
enftn compos avec -k6(xo
exprimant l'ide de
soigner (cf. xo[it>)), rrjpoxfxo,
-xofxoj, -jconta,
-xoixsiov
Il existe d'autre part une dizaine de composs du tvpe
-npo.?,
eOy^pco, de drppaoc,
etc. (cf. Chantraine, Gr.
Hom. 1,54),
avec un doublet iSynipo.
Adjectifs
drivs : -(Tipai
. vieux ,
doublet de yspai
(voir sous yptdv) ; le mot est attest depuis He.. puis
en ion.-att. ; U se distingue de yepai
par le fan qu U
n'implique pas la notion de
vnrable, etc., cf. Hes. Ih
378
rOPi6
Se eivoc; Th. 6,54
nEtaiorpirou
rrpatou
TeXeurriaavTO ;
accent
d'aprs 7taai6 ?
Y^paXo
(Xnoph., Pi., .Esch.)
doublet avec le suffixe potique
-oXo

YTlpsi^
qui serait un thme yT)pcifeyn- est une
lecture 'plus que douteuse chez Alce 33 L.P. Il a t cr
en outre des termes de botanique : r'IPe'O'' ' *-^*-^ <*
chardon
. (Art., Nie.) qui peut faire penser une
tte
de vieUlard; Y>)Pov

YEpav<0Yp6>v>
(Hsch.i est un
220

compromis entre r^poc


et -{tpNim : pour l'explication
de cette contamination, cf. Strmberg,
ppanzennamen
159, n. 1.
Quant la glose yripyMv
'
tpiX.^-
(Hsch.) il n'y a rien
en tirer.
Paralllement Y^pa
existe un prsent en -oxoj,
yiipaxu
vieiUir, devenir vieux (Hom., ion.-att.), l.
YTjpaofxat
et -at, aor. rad. ath.
rP*
(Hom., o c'est
un olisme probable, ion.-att.),
participe
-fiipi
(Hom.,
Hs., etc.);
infinitif YTjpvat,
mais y7)pv5ti sans aucune
ncessit
mtrique (,Esch. Cft. 908);
aor. sigm. yripwx
(Hdt., PI.), au sens factitif (iEsch. SappL 894),
pf. [Err^pa.wx.
(S.,
etc.) ;
la forme yutxrhfnpaa
(pour yvxTa.ysriip<i.-xaci]
est douteuse (Alce 130 L.P.). Formes isoles : rlPE'
poui< le participe
-pip
(Xnoph.) serait fait sur le modle
de Scfiet
;
part. aor. p. -pr)pa9st est tardif. Formes
pr-
verbes avec y-, xax-, ouy-, etc.
Prseilt nouveau yTjpdcc (X., Arist., Mn., etc.).
Peu 4e drivs
nominaux, p.-.
yTjpoK; (Ammon.,
Suid.) qui expliquerait yT(]peii.(xo {J.H. St. 34,12 Tas)
et chez Arist. y/jpavai sur le modle de ytavtre.
Le grec moderne possde encore y^pa,
yTjpatii;,
yiQpcnwa, ct de ypo.
EL: B est clair que le vieux substantif de cette famille
est
yf*;
(avec ycpapd et ypov) mais que ce mot a t
rserv au sens de
privilge, part d'honneur, etc. Le
sens originel est conserv dans le doublet yr,pa avec un
allongement de la voyelle radicale qui s'observe galement
dans les formes verbales. Il apparat que ypa; est franche-
ment isol, que yspai.6;
et ypcov participent au sens de
ypa. seuls y^pa et yyjpTOt
expriment simplement le
sens d
vieillesse. On a suppos il
y
a longtemps
(Osthofly
IF 19,235 sq.) que la longue serait emprunte aux terml
de sens oppos ^Sv) et 7)Sco : cette possibilit reste en l'air
(cf. Frislc s.u. yripa).
U serait prfrable de voir l'origine
du vocalisme long dans l'aoriste
athraatique
ancien
y7)pa. Le slcr. a un vocalisme bref dans
jari-mdn-
. vieillesse
et un vocalisme long dans l'aoriste sigma-
tique vdique
jri-suh (3 pi.).
ynous : dor. ypu, -uo f. voix, d'o .
paitole,
appel. (//. 4,437, B., S., E., prose tardive). Le verbe
dnominatit,
galement potique, est moins rare : yr^^ito,
ySpo
faire entendre sa voix, taire connatre', chanter .
[H. Herm.. Hs., Pi., ^flEsch., Ar.) avec le driv yTQpuila
employ par JEsch. Eum. 569 d'une trompette
;
le mot est
galement attest chez Plu.
Compos yTjpuyvo,
n de l'cho (Thoc).
EL : Terme noble et religieux qui se retrouve en celtique,
v. irl. gir
cri avec le mme vocalisme. On voque
galement des termes germaniques : got. kara souci ,
angl. sax. cearu, v. ail. chara .plainte. Voir Frisk,
et Pokomy
352. Le lat. garri et le grec yapptojjisOa
(cf. s.u.) doivent tre apparents, mais sont d'un ton
tout diffrent.
y^reiov,
voir sous y7)9uXXi.
vivapTov : n.
ppin de raisin (Simon., Ar., etc.)
avec les drivs ytyop-rt

<iTa<pt
(Hsch.) =
grain de
raiSfa sec ,
ytyaprciviov
signifiant raisin vert (P. Lond.
221
YiYVop.ai
ined. 1821) ;
enfin l'adj. yiyap-r:(i)^
qui ressemble un
ppin (Thphr.). Dnom. sxYty^pTt^j
(Dsc).
EL: Terme populaire et technique
redoublement.
Le
rapprochement avec 1. grnum, n.h.a. Korn, etc., est
douteux.
Pourrait tre un terme de substrat.
nyas.
-avTo : m. gnialcment au pluriel, nom.
mythique d'un peuple brutal et gigantesque distinguer
l'origine des Titans. Ils sont mentionns par Hom.
dans VOd. mais rarement. lis, les donne comme fils de
Gaia et d'Ouranos ; le thme de la lutte des Olympiens
contre les Gants dont Homre ne parle pas nettement
a tenu ensuite une grande place dans l'art et la littra-
ture (cf. F. Vian, La guerre des Gunls, 1952).
Quelques composs : yiya.vTO'fiMOc;
(E.), et surtout
riYavTOuaxia
{Hl-, etc.;.
Le mot riya est employ comme pithte de Zphyr
(iEsch. Ag. 692), cf. la glose d'Usch. yiyavTo;

(xeyXou,
IcTXupo,
uEpuo.
Adjectifs drivs : riyvTeiOi; (APJ,
Tiyo'VTao (.'Esop.), rtyavTtxi; (Plu.), Fiyvrioz nom de
mois en Locride et en l'hocide.
El. : Forme qui semble comporter un redoublement,
avec un suffixe -avr- comme dans "ASavTE, etc., cf.
Kretschmer, Gl. 14, 1920, 99,
Nehring, ibid., 170 sq.
Le terme pourrait tre un vocable de substrat. Voir
une li.ste des tymologics sans fondement proposes par
les Anciens et les Modernes chez Vian, o. c, 282-284
;
en
outre une hypotlise aussi peu fonde de H. Petcrsson,
El. Miszellen 15.
viYY^S'
'^^"^" ^'
^^P'"'^'^
^^
navel, .\lex. Trall. 8,140 ;
9,323,326.
Diminutif viyy'Stov
panais de Syrie (Dsc), voir
Andr, Lexique' li9, Andrews, Cl. Ph. 44,1949,185 sq.
Une autre forme yiyyivl'&io'i est atteste, scholies de
Nie. Al. 432.
Et.: Forme populaire redoublement
(Slrmberg,
Pflanzennamen 21). On a pos
*yrT'?
<"' ^"^
^'^^^^^
assimil en ytrytc
et rapproch yoyyXo
(Solrasen,
Beiiraqe 213 sqq.) ce qui s'expliquerait par la forme de
la plante. L'hypothse reste en l'air.
YiYY^^'^*'
"''-i>J!-^^^=' X:9a>. pcov (Hsch.).
yiy\l\\.a\ic><i :
yapyaXiaix^; -o /Etp^v, yXco (Hsch.)
;
galement nom. d'un baiser par dformation de yi-yXu(iO,
cf. Pans. Gr. 195 Erbse.
Dformation expressive de y.iyXia-
(x6; (voir sous x-/Xt)), p.-. sous l'influence de yiyypo;, etc.
Y^YY^^S
'''^^? (Hsch.).
YyY^"1^S
-
S""*^'
Piv'-'
charnire
(Hp-, X.,
Arist.,
pidaure, Dlos) cf. aussi la glose ytyyXutio? "^
CTpr9ij.Evo yoao;..., xai h-r.: to Bcpaxo oi OTpoEt,
xal .TjtiaTO eISo (Hsch.).
Drivs : yiyyXpnov (Anthra.), yiyyXuiiS-rj
(Arist.),
yi-^-yXotioiT;' ;Ph., e.lc). yvr^^u-u^o^i
nom de baiser
(Tei'eel. 13), et le verbe dnominatii yi-)YAuuO[xai
(Ho.).
El.: Forme apparemment redouble, terme technique
sans lyraologie. Le thme devrait dsigner quelque chose
qui tourne.
viyYpoSi
-ou : nn- {Mn., Antiph.) avec les doublets
ytyyp, -ou m. (Amphis) et ytyypov (Hsch.) nom d'une
petite flte d'origine phnicienne, se dit aussi de l'air Jou
sur cette flte.
Drivs : yiyypvo
qui ressemble cette flte
(Ath.), yiyypavT compos pour cette flte (Ath.)
;
yiyypai, n. pi. autre nom de cette flte (Hsch.)
; yiYP*''-
(i

^xo
(Hsch.) ;
enfin yvf^pi
'
jrivTjiJt -rt ln\
xaTafic>)x-i<Ti XcyjiEvov xal eSo Xo (Hsch.). Avec
un suffixe en r et une dissimilation ylyyXapoi; (Poil. 4,82)
et yiyyXpiov (AB 88).
Lat. gingrina: genus quoddam tibiarum exiguarum
(Paul. Fest.) doit tre un emprunt au grec.
Et.: D'aprs Athne 4,174 f sq., tir de TiyypTj nom
phnicien d'Adonis. Ce peut tre plutt une formation
expressive redoublement de *ytp-yp-o- avec dissimi-
lation, cf.
yipu
et ypavo, cf. lat. gingri qui s'appUque
au cri des oies.
Yyvofxai,
yvoi;, yvo:;, etc. : prsent redoublement
ytyvo(xat, crtois ywofxat, ion. et koin depuis Arist.
yivoy.a.1 (nasalisation du y
intrieur et chute avec allonge-
ment de la voyelle, Lejcune, Phontique 68), thess., bot.
yivu[xai (analogie des prsents en -vu-(iai). Futur yevijoo-
jiai. Aoriste thmatique yEvojxTjv, avec vocalisme e
;
aoriste sigraatique transitif yE!.vot[i7)v (hypothse hardie
sur le vocalisme de Wackernagel, Spr. Uni. 175) ;
mettre au monde {IL, etc.). Parfait ancien actif
de sens inlransitif yyova, yyap,Ev, yEyaw;, etc. Formes
plus rcentes : passif f. yevYjOYjaofiLat (hapax PI. Parm.
141 e), aor. yeviGTiv
(pich., Hp., grec hellnistique),
pf. yeyv7[xai (Simon., Hdt., Th. ;
semble une forme de
l'ionien, voir Chantraine, Parfait grec 110-118). En outre
le texte hom. offre un thme yE:tv6(ji.Evo;, yEtvuEa
gnralement forme d'aor. avec allongement mtrique
pour yEvpiEvo;, ycMiizda.
(Schulze, QE 182 sq.) ;
l'hypo-
thse de Schwyzcr (Gr. Gr. 1,715) qui suppose une graphie
pour yi(y)v6ptvoi;, etc. est moins probable et le thme
yEivo- ne figure chez Hom. qu'au participe, un temps
pass de l'indic. et au subj. Une dernire forme isole est
l'athm. aor. yEvxo (Hs., Emp., Gall., Thoc.)
;
p.-.
analogique (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,678),
mais Meillet,
BSL 32,198 croit la forme ancienne, ce que confirmerait
Mycnes yEVTO
(Schwyzer 97, vi" s. av,;. Longue
analyse de Szemernyi, Syncope 168-188, qui pose pour
yEv6u.7)v un ancien athm. 'cgenSj-mn et pour yvTO
une syncope.
Sens : natre , sens originel (cf. El.) employ aussi
au pf. avec l'accusatif pour exprimer l'ge, mais dj
chez Kom. devenir, se produire et finalement substitut
appuy. de evat, l'aor. servant d'aoriste au verbe tre
(Honi., ion.-altique), avec quelques emplois particuliers
comme
arriver,
parvenir (en un lieu), etc. Les deux
significations
franchement diffrentes de natre et
devenir v se retrouvent dans l'ensemble de la famille de
mots grecs. Nombreuses formes prverbes, avec jco-,
8ta-, x-, v-, tm-, xara-, :rap-, Ttepi- l'emporter,
survivre , Ttpo-, Ttpoa-, ouy-, no-.
Autour de y(yvo(i,ai, prsent redoublement et voca-
lisme zro, s'est constitu un grand groupe de forme
nominales se rapportant soit la notion de naissance,
race , etc., soit ceUe de devenir , ce qui confirme le
yyv^MXi

w-^aSB
sens originel de la racine. Le vocalisme est du type
'gen- ou "jen,-, 'gon-, 'gnei-> ywi".
exceptionnelle-
ment 'gne3,-> -pK-.
A)
1
'gen(i)- apparat d'abord dans un vieux thme
en s de genre inanim yvo n. qui rpond exactement
skr. jnas-, hapax (RV 2,2,4),
lat, genm. Le mot signifie
race, famille (notamment grande famille patriarcale),
postrit et en outre sexe , en logique classe par
opposition elSo, en histoire naturelle classe d'ani-
maux , etc. (Hom., ion.-att.), etc.
Le mot iigure dans plus de deux cents composo dont
les plu anciens sont : ysy^i; {S., PI.), eiyevjj temel
(Hp., PI.), odepY)Ytvi
n dans l'air, d'air <Hom.),
PouTTVTj
(Emp.), yrr(mri<i
(Hdt., etc.), StoyevTj issu
de Zeus (Hom., etc.), 8u<Tyw^ (E., Ar.), yyevi^ du
pays, apparent, inn (Hdt., etc.), EYev) noble
(Hom., etc.) avw, le doublet tirjyrviii {H. Aphr., Thoc.)
forme faite sur le modle de eijevfj, avec quoi le mot
se trouve confondu dans la tradition hom., cf. sous iipcm,
^taoyevrj (PI.), 6)Xuyiw) de sexe fminin (.ffisch., etc.),
Sto- et xoivoYivfK
(P1-), iSSyvfi)C (v. s.u.), veorev^
(^sch., PI.), obtofrn^
n A la maison en parlant
d'esclaves, etc. (PL, etc.), |xoTWi
de te mme race
(ion.-att.) ou du mme genre (ArisL), naaiym^ n
depuis longtemps (Hom., etc.), Kpo6oYv;^ an,
ancien (Hom., etc.), ouYYevrj
(ion.-att., etc.) inn,
apparent ,
proprement appartenant au mme yvoi; ,
c.--d. du mme sang par la ligne paternelle, d'o appa-
rent, du mme genre , notamment chz PI.
;
avec un
datif auYYSweoi en gr. tardif, TpiTOTfmQ. Les plus
importants de ces composs ont fourai daa drivs : noms
de qualiU : Suoriwcim tiirifttBi, avfrimia., mais pour
TpiToyiveux, voir sous tptt, tpit. Plus rare sont les
adjectifs en -eioc comme iyhmoz sans posiAril
(Collitz-Bechtel 1891, Delphes), ijrY*i">
pithU de
Zeus (E.).
De Y^vo
ont t tirs de rares drivs tous tardifs :
YsvixiS qui appartient au genre, gnrique (Arisl.),
mais YEvOcrj (Ttriati;) dsigne le gnitif, le mot tant
d'ailleurs mal expliqu (gnral ? du gsnre t de l'origine 1]
cf. Wackemagel, Sifnt. Vorl. 1,18-19. Nom d'action
YEviofi
rpartition des terres en catgories (pap.), sans
qu'un verbe *Y8vieiv soit attest. Tous ces termes se
rapportent aux divers emplois de yvo : race, famille,
catgoi4e .
De yvo se rapproche pour la forme et pour le sens
Yeve, ion. -i), dont l'lment sufflxal n'est pas pleinement
expliqu (Ghantraine, Formation 91). Sens : famille,
race, gnration, naissance (Hom., Hdt., potes), le
mot ne se prte pas comme yvo des emplois plus
gnraux. DOublet ytrrii (Call., fr. 203,54 ; 511) ;
2
Un autre groupe de termes prsente un vocalisme e
et une gmination de la nasale qui a t explique de
AiQtms diverses : ywa naissance, origine, gnration ,
le mot tant sensiblement quivalent de yevei (Emp.,
Pi.. iEsch., E., extrmement rsrre en prose). Drivs
frwSi;
brave, de noble naissance ,
patronymique
ptaisant d'aspect dorien mais utilis et sans doute cr
en attique (Ar., M.), cf. BjOrck, Alpha impurum 51 sq.
;
dans le mme registre on a yewmit; (Ar., PI., Mn.) parfois
employ poar des objets par les comiques ;
mais en grec
tardif aciif, efficace (mdec), cf. yevvio, et YewVf;-
Le terme usuel et ancien est Ycvvatot; < de bonne race,
noble >
;
peut se dire d'un acte, de la conduite, et finalement
de choses de bonne qualit, avec parfois la nuance de fort,
violent (Hom., Archil., ion.-att., etc.). Le mot est attest
une fois chez Hom. (// 5,253) dans un sens tymologique :
o yip (xoi yewaov il n'est pas de mon sang (de me
drober)
; enfin, dfinition d'Arist. HA 488 b, eytv
yv tan. T iyaBo fvou, ytvtoiiov Se rb (i-J)
icrr(i[ivov x -rr); ocro ifaetat;. Driv : fv*v(u.6tl)i
noblesse , etc. (E., Th., etc.)
; le compos ytvmtoTcpenSx;
(Ar.) et les dnominatifs trs tardifs Yevvail^u (Sch. E.
Hipp. 206) et yewatofiai (Suid.). De y^vva on a encore
tir le substantif yEwJTai les gens de la mme race ,
du mme yvo (Is., PI.) ; cf. aussi plus loin yewrj-tTi
avec un accent diffrent. Enfin on relve le compos
-jTWT)? sans noblesse d'o vil, sordide (Hdt., ion.-
attique), influenc par ysy/j ;
avec dcYwcwx (Arist.).
Il existe enfin un verbe qui a les apparences d'un dno-
minaUf'de -y^wa : YEww (Pi., Hdt., ion.-attique) avec le
sens qui propage la race, qui engendre surtout en
parlant du pre, cf. encore ol YEwrjaavxe les parents
;
s'emploie galement au sens gnral de produire . Le
verbe fonctionne comme un factitif de y^yvoiiai natre .
Autour de ce verbe se groupent diverses formations
nominales : adj. verbal yvjvr\-c6t; (PI., etc.), avec yvrrr\-
-cix6 (Arist., picur.), ywiOTOi;
non n (S.) mais
non noble (S.) cf. iyevvYi, yvvifjjxa ce qui est produit,
entaift, uvre (S., PI.), en grec tardif produit de la
terre, rcolte (Plb.) ; en ce dernier sens souvent not
yvijiia (sous l'influence de y^vo ? mais voir Georgacas,
Gl. 36, 1958, 118) dans les pap. ; avec yEwiriixaTiK (J.)
et Yvv)jiarti<a (Aq.)
;
yhm^aui (PI., IG IP, 1368) sous
ta forme vwoi (E. M 1065). Noms d'agent yevvijTTj
celui qui engendre substitut expressif de Tranfjp ou de
frym,z (S., PL),
YFv^'"*P
(-^sch., E., PI.) anctre,
propagateur de la race , attest dans des contextes
religieux (cf. Ghantraine, R. El. Gr. 59-60, 1946-1947,
249) ; il est significatif que Yvv)T7jp soit un terme trsvi
tardif et rare, cf. l'opposition entre les fonctions de -TQp

et -TO>p chez Benveniste, Noms d'agent 46); PI. CrOi i
419c a YewTjTsipa, et Phryn. PS 62, fsvvrj-ziia.. Enfin'
YewY)t
productif (Emp.) est morphologiquement
driv de ywx, mais smantiquement va avec Y^wto
produire .
Ce groupe, bien dfini, pose plusieurs problmes difficiles :
sur le plan smantique ywa se rapporte la notion de
race, bonne race, descendance et Yevvao celle de
noble , etc. Fewiiu signifie engendrer, produire , sens
qui peut aisment se tirer de ysvvtx mais conduit un
dveloppement de sens diffrent. Tewscc a toute l'appa-
rence d'un dnominatif de ymix. Malgr l'afTirmation de
Wackernagel que yhtva est postverbal de y^^'*^'* (J^
30,300 et 314), c'est la solution la plus simple. Il est diflicUe
d'y voir un verbe radical sufllxe nasal (cf. 8(iv>)(xt,
Safjivdud et Schwyzer, Gr. Gr. 1,694, n. 1). Sur le plan
morphologique la nasale gmine fait difficult. Meillet
{BSL 26, 1925, 16) suppose qu'il s'agit d'une gsiinstion
expressive ;
l'hypothse n'est ni impossible ni dmontrable.
Cette gmination expressi\"e devrait en tout cas tre
facilite par la proximit de ysyc, dont le groupe pourrait
finalement tre issu : *YEva|to tant prononc avec un
c consonantique, cf. Schwyzer, Gl. 5, 1914, 195 sq..

223

Y^Y^oiiai
SchcUer, Oxglonierung 114 sq. Pour l'a bref de ywa,
cl. Chantraine, Formation 101.
U y
a coatamination en grec tardif entre les formes
gmines et les formes sans gmines, notamment dans
Y^VTiixa
issu de ywrjijta et dans les formes verbales ou para-
verbales yev(v)'^8ii]v, Yev(v)T)T6.
3 Outre ys^^ii. d'autres noms d'action btis sur ycve-
s'associent troitement la racine verbale : yhmaiz
^i naissance, origine, etc. (Hom., etc.) avec de trs rares
composs (pour yevaut voir plus loin Yev-nj) ;
YCVEnfi
c naissance (Hom., Arist.) terme assez rare, d'o le driv
pourvu d'un suffixe de diminutif revsrcuXXt, desse de la
naissance ou de la gnration p.-. Aphrodite adore par
les femmes (Ar., Luc.)
;
pour le sullixe, cf. Leumann,
Gl. 32, 1953, 219, n. 3
;
yv/dXf] descendance rarement
1 naissance, origine {Hom., potes) avec le doublet rare
fveXov
(sch., S.) ;
l'adj. y^veXio de la naissance ,
parfois
de la race est ion.-attique, ct de yeveOXtSio
(AP) et des formes rares et tardives yeveXioxi, yevE-
XUdfjia,
le compos Yeve6XioiX6Yoi;, etc.
;
40 II existe un groupe de noms d'agent : ytv-cwp
c celui qui a engendr, anctre (Hdt., E., IG V 1,540,
Laconie), le mot n'est jamais un substitut pur et simple
de 7caTT)p
;
yevenp est trs rare (potes tardifs, etc.) cf.
pour le suffixe Benveniste, Noms d'agent 45 ;
f. yevTEipa
trs rare, seul exemple ancien Pi. A'. 7,2 en parlant
d'ilithye ; au sens de t fille chez Euph., enfin ouyyev-
reipa (E. El. 746) doit signifier sur; ysvTri<; peut
valoir pre en posie (E., IG 11, 7447, etc.) anctre
(ffisch. Suppl. 76), avec une valeur religieuse et parfois
dit de Zeus (E. Tr. 1288), le rapport avec yly<)a[iou est
assez gnral pour que le mot signifie flls (S. d. R.
470, E. Ion 916). U y a d'autre part plusieurs composs
de sens divers (et p.-. plus anciens) : eiyavT/ immor-
tel (Hom.), al6p7)- (Hom.), U- (E.), eu- (E., potes)
doublet de eyevT!;, avec les f. eyevrtipa {AP 9,788)
et eyevcTt (/G V 1,259, Sparte) ;
enfin de yevTTj
est tir l'adj. ytvcjio, d'o le pluriel neutre ye-jata
ftes la mmoire d'un pre, parentalia (Hdt. 4,26, cf.
Ammon. .36 V, Phrynich. 83), mais a t ensuite rapproch
de yevETT), ysveat et a signifi fte de la naissance
(Alciphr., pap., etc.) cf. Jacoby, Class. Quart. 38,65 sq.
Sur l'ensemble yEv-rup, yevETTjp, yEv-ntj termes non
usuels, mais potiques et religieux, cf. Chantraine, P. Et.
Gr. 59-60 (1946-1947) 246 sq.
;
B) 'gon-. La racine se prsente galement avec un
vocalisme o dans yvo, etc. Fvo nom verbal signifie
enfant, petit d'un animal, descendance (Hom., Hdt.,
potes), parfois sperme, semence (Hp., Arist.), galement
comme nom d'action procration , etc. (ion.-att.) cf.
Lys. 13,91 yivcjj jtaTQp. Il existe un oxyton fminin yov^
(Hom., potes), qui se prte mieux que yvo exprimer
les manifestations diverses du procs (pour des tentatives
diverses d'explication fonctionnelle, voir Bolelli, St. 11.
Fil. Cl. 24, 1950, 91-116, Gagnepain, Noms en -o 60-62)
;
le mot, volontiers employ au pluriel, dsigne les gnra-
tions humaines, le sperme, les parties gnitales . Les
deux substantifs comportent des formes prverbes :
Ttyovo, iy- et x-, in- pour i^- (cf. Buck, Gr. Dialects
100) descendant , m-, itpo- anctre , ouy-
;
avec
des fminins en -yovj) rares et tardifs : yyvTj, wi-. En
outre -y6voi; figure comme second terme dans de nombreux
composs, soit composs dterminatifs du type JEyovo^
pxM-,
Si-, Oed-, ipsaot-, rjit-, nsXoct-, jwXaid-, tpl-
;
soit noms d'agent : &vSpo-, Saxpuo-, Spuo-, naiSo-. Jamais
la forme -yovi) n'est atteste.
Drivs : y6vi(io; < apte procrer, produire (ion.-
att.), avec le driv technique et tardif yoviii.6T>] et le
doublet adj. yovt|X(>>Si); galement rare et tardif. Autres
adjectifs : yovix (Arist.), -^wisii (Nie), yovcSi);
(Hp.). En outre un terme dialectal yovSc;

iirjTpc;,
Adcxoivei; et yovdp

[lYjtipa, Adtxuve (Hsch.) mais on a
corrig parfois jiTjTps en (lJTpai. et (i7)Tpa en |jf/|Tpa
;
cf. pour le suffixe Chantraine, Formation 355. Cration
potique yovta
x^'-l"^'*
(^sch. Ch. 1067) constitu sur
le modle des noms de vents en -tS, -tou, glos par le
seh. xav E, ESCa xiv]6^
x"^"^^
TtvEiia, le sens serait
donc qui nat, subit .
Le driv le plus important, et vritablement usuel est
yovE [Hymne Dm., Hs., ionien-attique, etc.). Au
sg. le mot comme on l'attend dsigne le pre (cf. Hdt.
4,26), cf. aussi Hs. Tr. 235 : rtxTOuaiv 8 yuvatxE
oixTa Txva yovEai des flls qui ressemblent leurs
pres
;
toutefois au pi. qui est le plus usuel yovE
signifie les parents
; le mot qui subsiste en grec moderne
n'est pas homrique, s'est p.-. substitu Toxe (cf.
Bosshardt, Die Nomina auf-ci; 28) ; rares drivs tardifs :
yovEiSco produire (dit de plantes, ou d'animaux), avec
yoveta (Hdn.).
Par croisement de yov- et yv(v)- ont t cres les
formes tardives et peut-tre accidentelles yvrjjxa
=
jhrrjiux. (pap.), yovs = ysvs (crt., Phaistos) et la glose
yov^

xEi, yew^, ei (Hsch.)
;
C) Autre vocalisme (thme II) gn-ei-, donc yvTj- :
rares formes athmatiques : TEp6yv>) (Hdn.), yvrjTE
=
ocOiyEVE terme rhodien voir s.u. ; formes thmatiques,
outre les composs tardifs dcEtyvitjToi;, EyvTjTOi;, jiyvrjToi;
=
iioyevTQi;
frre ou sur , on a surtout hom.
xactyvTjTo (voir le mot). Il existe d'autre part un adj.
yvrjoio
n dans le mariage, lgitime ,
par opposition
vOo et ventuellement adopt (Hom., ion.-att.)
cf. M. Scheller, Festschrifl Debrunner 399-408 : le mot
issu d'un ''yvTjT signifierait n , donc bien n , cf.
skr. jtga-
;
yvTjoio s'est employ au sens gnral de
lgitime, authentique, vritable , etc. Driv yvYjoiTTii;
(Arist., pap.).
Vocalisme 'gnei,-> yvt- : trs rare, probablement
attest dans yvcoxi frre . (cf. II. 13,697 = 15,336, 14,485,
17,35, 22,234) mais le sens de cousin est parfois possible,
notamment //. 15,350; le mot n'est repris que chez les
Alexandrins ; Hsch. fournit les gloses yvco-roi

dcSEXipol et
yvtoT]

ASeXi^, fj pb>)jiiv)] ;
dans ces conditions le terme
doit bien tre apparent yyvojiai et s'explique par le
rapprochement de yv^^ato et xaatyvTjro ;
le mot a t
limin par la concurrence de yv^ri adj. verbal de
yiyvcidxw. Toutefois le terme letton vocalisme 6 xnuOU
signifie seulement parent, alli , et W. Schulze a tent
de rattacher yvtoT yiyv<itnt< {KZ 63, 1936, 113) ;
11
semble plutt que ce rapprochement a pu tre fait en grec
par ty.Tiologie populaire.
D) Double degr zro 'gn- dans le compos uniaue
vEoyvd
nouveau-n, nouvellement n [H. Hom., E., X.,
Arist.), se dit des enfants, mais aussi des jeunes animaux
;
enfin, avec le suffixe -lo qui joue un certain rle en
16
yiyvojiai

224
comfsition, 6ii6f<i'.ot; se dit des dieux protecteurs de
la famille (trag.) ;
signifle aussi de la mme famille
(Alexandrins).
Le thme yv- avec double degr zro s'observe galement
dans le prsent
y^Yv^!^"'
(voir le dbut de l'article).
L'histoire de cette famille de mots en grec est domine
par le fait que le sens originel de naissance, gnration,
race s'est dtrior dans le prsent Ylyvofxat,
lequel peut
signifler devenir et devient presque un substitut du
verbe tre : ce sens est le seul attest en grec moderne.
Toutes les autres formes, notamment les formel nominales,
ont prserv le sens originel. Pour dire engendrer on a
cr la forme nouvelle yevvo), laquelle subsiste dans le
grec moderne ytvjSi, YEVvfxai.
Et.: Cette racine est largement et clairement reprsente
dans de nombreuses langues indo-europenhs : yifmyLoa
rpond la*, actif transitif gign engendrer . La forme
vocalisme e de l'aorigie yveTO se retrouve dans des
prsents o il est plus iattte'ndu : impf. skr. jtfiala, prsent
jdnale, -li = lat. genil, lijis voir Szemcrnyi, Syncope 180
;
le pf. vyova se retrouve dans slir. jajdna ; le vocalisme
qui concide dans les deux langues est du type de (ziiova
et surprend dans une racine de cette forme, mais cf.
yvuxa sous yiyvtiiaxw. Fvo se retrouve dans lat.
genus, skr. jnas-. Avec le vocalisme o de y^'>
f'^'"-
idna- m. (
= av. zana-) race, gens, homme . Les drivs
vEvTcop, jeve-ri^p, yevTEipa se retrouvent dans"' skr.
jnilar- et janiidr-, t. jniirl, lat. genitor, f. genilrs:';
ycusT/] rpond le nom de desse latine Genita Maria.
Le nom d'action en '-H yvecsu; semble isol quant au
vocalisme par opposition avec skr. jti- naissance,
famille et lat. nti. D'autres formes isoles trouvent
galement des rpondants dans d'autres langues i.-e. :
yv6>T6?
= lette znuis, beau- (Ils, beau-frre (mais a t
reli ytyvtoHw, cf. Schulze, KZ 63,113), cf. encore
v.h.a. knt race
; -yviQTo est plus difTicile joindre'
skr. jl-, lat. gntus, etc. Les formes vocalisme zro
vEoyv, fiyvio trouvent appui dans lat. prvignus
n part, beau-fils , got. niu-kla-hs (dissimil de -kna-);
pour 6[i,6yvio on voque gaul.. Ate-gnia. Cf. Pokorny
373 sqq.
YiYVwerK : ion- et langue commune depuis Arist.
ytva)<jx> (cf. sous yiyvoixai), prsent redoublement et
suin.xe -(jxoj, exprimaiil la ralisation du procs par efforts
rpts (cf. SiSay.a, etc.) ;
pidaur. .sans redoublement
yvoicrxto ; aor. yvtov (qui est l'origine du systme), pf.
yvto/.a, f. yvtdaofiat ; J'aor. moyen yvcc7(x(iT)v est tardif,
mais il y a en composition un aoriste -yvtoa distinct de
-yvuv (cf. plus loin vaytyvtorxto). Au passif, avec un
-CT- non tymologique qui se' retrouve aussi dans des
formations nominales, aor. yvcoTjv, f. yvcoaOQaofiai,
pf. yvtiiOfMti.. Sens, au thme de prsent : apprendi;-
'
contiatr' force d'efforts , cf. //. 23,469 sq. o
yp
..'.;
eu Sta.yifvax.at, etc. ; l'aoriste reconnatre, discerner,
comprendre*, etc. (Hom., ion.-att., etc.). Nombreux
exenipls avec prverbes exprimant des prcisions varies :
hmjiyjTx.t aprs Hom. lire (ion.-att.;, cf. Chantraiii,
Mlanges Grgoire 2,115-118, et avec un sens diffrent du
prverbe en ion. persuader (en ce sens aor. factitif
vyvffa) ;
7to- renoncer , Swt- discerner, faire
un ditii^ostic , ri- observer, dcider , xara- Se
rendre compte, pofte ^r jugement , et avec OiT^b^
diffrent du prverbe t condamner {mais le terme
technique est xaTaStx&i)
;
(iera- changer d'avis,
icapa- (rare) mal juger; itpo- connatre, dcider
d'avance , auy- connatre avec d'autres, avoir connais-
sance de et dans un emploi particulier pardonner;
des drivs nominaux correspondants, notamment
yvwftT)
et yvm admettent en gnral les mmes prverbes.
Drivs nominaux : yvat (Th., D.) est assez rare :
recherche,
'
enqute judiciaire, connaissance, gnose
(avec le contraire yvoiac) ;
figure surtout dans des
composs :''iva-,' 8io-, icara-, [xera- ; et d'autre part
. yv<ii(n- comme premier terme, surtout dans yvti)CTt|xaxici)
combattre sa propre opinion, se rtracter (HdL, E.,
Ar.)
;
yv<(i7j intelligence, jugement, dcision, intention,
maxime (Thgn., ioh.-att.) terme plus usuel que yvoii;
et qui implique la fois l'ide de connaissance et celle
d'avis, de dcision prise en connaissance de cause ; figure
en ,
composition, notamment dans ouyyvfiT) pardon
;
drivs yvcfitSiov (Ar.) sentence , avec yvtojjttStcxTTj
(Gratin.)
;
yv&ixtx gnomique (tardif)
; compose yvcofto-
Xoyta, yv(i>[iOT;ro, etc. (PL, etc.) ; sur yvcjXT) et yv)CTi.,
voir Snell, Ausdrcke fur den Begriff des Wissens in der
vorplai. Philosophie, 20-30
;
yvfia n. signe de reconnais-
sance (Hdt.), jugement (trag.), terme rare mais qui
fournit yK6>(xaTE<o discerner (PI. Bp. 516e, grec tardif)
;
pour le lat. grma voir Emout-Mcillct s.u. ; le terme usuel
est yva>[Xfov m. qui discerne, qui rgle (jEsch., Th.,
Lys., X.) avec surtout des emplois techniques dsignant
des instruments querre, cadran solaire , etc. ; sur le
sens en gomtrie et mathmatique, voir Mugler, Termino-
logie gomtrique, s.u. enfin le mot dsigne les dents qui
permettent de reconnatre l'ge des chevaux (X.) ; drivs,
dimin. yvojfxvtov, yvt>}xovu6 ;
enfin chez Sol. yvcofiotruvi)
sagesse
; en outre des composs comme Eyvc(i.<ov,
avec eyv)(i.ovco, yvtjiojv, yvcojxovit, iyvcfzoa'jvTy,
(luyyvtdfxwv, CTuyyvMixocsiivj), etc.
L'adjectif verbal ancien est, comme on l'attend, yvco-r.
(Hom., S.) plus souvent crit avec un sigma non tymo-
logique yvtoarT (ffisch., S., PL, etc.)
;
de mme en
composition yvtOTO inconnu (S. et Ar.) mais aussi
SyvXJTo, attest ds l'Odysse; de &yvcoTO sont tirs
yvMCTa ignorance (Hp., E.) et dtyvt-rtStov nom d'un
petit mulet (poisson) que l'on ne peut discerner (Ath.
118d); autres composs pyvcdTO, XXyvcoTo chez
Hom., aT6yv>To chez S. et d'autre part des composs
en -yvwCTTO, mjyyvooT chez S., etc. Paralllement ces
formes thmatiques il existe des formes athmatiques
d'aspect archaque : yvc!; (Hom., etc.), ptyv (Pi.
N. 5,12), XXoyv tranger (Emp.). Il faut rapprocher
de (ivv et yvcTo le dnominatil yvtiaau ignorer
(Siram., potes) bti sur le type des verbes en -taat
eXpriHiant des maladies, etc.
Noms d'agent comportant tous un sigma non tymo-
logique' : yv<i>cmf)p garant, tmoin garantissant l'identit
(X., pap., cf. Schaefer, Mus. Hehu. 6,49 sq.) et yvoTij
de sens plus gnral qui connat, garant {LXX, NT,
pap., etc.); verbe dnominatif y-vacre' connatre,
certifier l'identit (pap.) et yvoaTeta certificat d'iden-
tit
(pap.); une douzaine de formes de -yvxmj avec
prverbe dont la seule importante est <ivayv<i<m)
lecteur .
225 YXauKs
One srie de fornfies comportent un -p-, autour de
Yvipifio
bien connu , dit de choses ou de personnes,
en ce dernier emploi, peut signifier connaissance
(distinct de fXo), ou bien connu, illustre [Od.,
ion.-att., etc.), d'o tardivement Yvwptjiri
cf. Arbcnz,
Adjekliva auf-tfio 24,31, peut tre driv d'un substantif
*YVpov
et cf. sous Et. iat. ignr; d'o le verbe dnomi-
natif yvtijplo) faire conp";tre ou apprendre connatre,
reconnatre {trag., ion.-att.), puis YVtptai (PL), YvciptatJta
(X., etc.), Yvtopion
(Arist.), Y^tptari^ (tardif), yvoipto-
tix6
(Aristote, tardif). galement formes prverbes
avec dtvw-, etc.
Un vocalisme bref apparat dans le verbe compos
privatif Yvow
ne pas reconnatre (Hom., sur l'aor.
jjyvoTjaa, v. Chantraine, Gr. H. 1,99) ignorer, se tromper
(ion.-att.) avec les drivs rares yvTjjia (Gorg.) d'o
dh'voi}(xaT(<i)
(tardif), YvTjat; (tardif) et surtout le
substantif usuel fiyvota et parfois ywoti (ancien attique
selon .El. Dion.) ignorance (trag., ion.-att., Arist.),
d'o peut tre tir dt-j-vow ;
on explique ces formes par
l'analogie de vocd, Svoia ; mais voir aussi Lindemann,
Sgmb. Ost. 38, 1963, 69-75, qui voit dans Scfioia le mme
traitement phontique que dans -j-votYjv. Sur l'emploi de
ces mots pour les dlits commis par ngligence, v. Zucker,
Studies liobinson 2, 1063-1071.
La famille de ytYvtoxu, etc., fipnio, etc., Sr^^ioia., etc.,
subsiste en grec moderne.
Et. : Le prsent yi-yvcioxo se retrouve exactement, mais
sans redoublement (cf. en grec pidaur. yvcioxco) dans
d'autres langues indo-europennes : Iat. nsc, v. pers.
xSnshiy que tu remarques; l'aoriste yvciv est certai-
nement ancien et se retrouve dans skr. jneydh { yvoTi).
Paralllisme galement entre gr. yvcxi, Iat. ntus, skr.
jnt-. Mme thme encore au pf. avec tfnayM., skr. jajna,
Iat. nul ; et c'est encore sur ce thme qu'est fait en v. si.
le prsent driv znaJQ, znali reconnatre . Enfin yvt-
pifio, etc., rpond bien Iat. ignr, etc., mais le latin
a aussi avec un autre vocalisme, p.-. plus ancien, ignrus
;
cf. Benveniste, Origines 16. Il existe d'autres degrs
vocaliqucs, par ex. gon- dans germ. got. frann, 'gna- dans
lit. pazinias, 'gn- dans angl. sax. cnivan, mais ils ne
s'observent pas en grec. Voir Pokorny 376-378.
Le verbe a t gn dans son dveloppement phontique
par l'homonymie de Yi-f^oyaii.
En grec la gnralisation
du vocaiime a par cette homonymie. Sur ysyt^v
dont le vocalisme surprend, mais qui pourrait se rattacher
YiyvoKJXco, voir s.u.
Quant au rapport tymologique suppos qui unirait
la racine de y^yvoixat, yivoQ, etc., engendrer parce
que cela suppose reconnatre, yiYvcaxj, c'est une
hypothse ingnieuse, mais qui rrfve de la glottogonie,
cf. Walde-Pokorny 1,578.
YiXs
: sTEpaXjxo (Hsch.) ;
cf. p.-. les anthrot-
ponymes FtXXo, FiX^L; ;
mais voir aussi MeyXoi; pour
ces noms, avec Bechtel, Alt. Frauennamen 64.
yivi-ir-nipiov : gent (P. Leid. X,
19),
p.-. faute
pour yiviat^piov, cf. Iat. genista.
Ywos : glos par Hsch. <^ov o5> jra-riip tinro,
fl
8 iJ.iQTir)p vo, soit bardot , le mot est attest chez
Arist. {De gner. An. 748 b sqq., etc.). Il s'agit d'un animal
mal venu, dfectueux, dessous de porte, cf. P. Louis,
R. Ph. 1957, 63-65
;
on pourrait traduire bidet . Attesta-
tions pigraphiqucs Rhodes avec l'orthographe yvo
(Schwyzer 284, iv s. av.), Abdre {BCH 1942-1943,
181-188, mme poque). Voir Chantraine, R. Ph. 1965,
205-211. Dans des textes tardifs le mot apparat sous la
forme wo (Hsch., Phot.) et wo, v. Chantraine, /. c,
avec la bibliographie
; c'est une orthographe secondaire
du grec tardif.
El.: Terme technique de l'levage sans tymologie.
Les hypothses fondes sur la forme tardive Cwo
(R. Meister, KZ 32, 1893, 143-145
;
Brugmann, 7F 22,
1908, 197-202) sont videmment inacceptables. En partant
de yivo, yvvo, on peut se demander si ce mot technique
et familier est issu de yiyvoiJLat, ylvoiuci.
yTOV : n. (t/PZ 89,14) semble dsigner un comestible.
yXyos,
etc., voir yXa.
yX^w : faire rsonner un chant
(?)
: Pi. fr. 97 Ta ov
aTO (Xo; yXdc^ci. Probablement variation phontique
expressive de xX^u, cf. la glose d'Hsch. yXayyci

TTTEpilaaeTai, nxpaye. Mais Wilamowitz lit d'aprs la
scholie (xXi, non fxXo;. En ce cas l sens du verbe serait
tu suces , cf. yXa, etc. (?).
yX}X(i>v, -ovo : chassieux (Ar., Eup., Lys.) avec
le doublet dialectal yXajjLupi; (Hp., Hsch., EM 232,45) :
adjectifs en -<i>v (cf. (jTpoojv, etc.) et en -up (cf.
>tarcup6i;, Xryupd, etc.) de yXijioi;

|ia (Hsch.).' On
a en outre le dnom. yXatxo)
(Poil. 4,185, Moeris 111);
l'adj. yXfiu^o (EM 232,42), analogique de (la ? ou
issu d'un compos *yXar[i,o]-(iuo ? D'o le dnom. avec
le suffixe des verbes de maladies, etc., -i<o, yXafxutdtto.
Un vocalisme long est attest dans yXirj(i&)STr) =
yXafiup
(Gai.), qui semble n par croisement avec XT)[itiST).
El.: Termes populaires d'tymologie incertaine. Frisk
rapproche des termes baltiques et autres : lit. glms,
pi. glims mucosit , angl. eUmmg gluant, tenace ,
alb. ngl'ome humide . Lat. glamae est emprunt au grec
plutt qu'apparent, voir Ernout-Meillet s.u. gramiae.
yXvos : m. hyne (Aiist.) ; d'o le nom de poisson
yXvt ou yXovi m. (parfois f.), g. -lo (ou -ej), -t8o
;
Hdn. cite aussi un nominatif yXvio. Sens : silure (Gom.,
Arist., etc.) : ce poisson tait ainsi nomm cause de
sa voracit et peut-tre cause du cri qu'il pousserait
(Strmberg, Fischnamen 70) ; cf. aussi Thompson, Fishes s.u.
Et. : Inconnue.
yXaps, -tSo : f. ciseau, burin (S., Dlos, Call.,
Poili) ; le mot est glos Spu chez Hsch. Le suffixe -iS-
se rtlirbuve dans des noms de petits instruments comme
yXui, ypa9ti;, xottI, etc.
Et.: Terme technique sans tymologie. L'hypothse
de H. Lewy (KZ 55,24) qui suppose une dissimilation
de *ypa-pt(; issu de ypco (avec quel suffixe 1) n'est qu'une
combinaison ingnieuse.
yXauKOS : attest II. 16,34 comme pithte de la mer,
probablement au gens de bleu clair (mais M. i^eumann.
yAouks
Hnm. Wrler 148 traduit terrible .).
Le sens de bleu
clair, notam.went en parlant d'yux sl bien attest en
ion.-att. {Hdt., Hp., Arist.) oppos (iXw; et
x'^''^
>
distingu de xuave
par Pi. Tim. 68 c ;
dit en posie de
l'olivier, de la lune, de la mer, etc. Le mot joue un grand
rle dans ronomastique ; rXaxo est hom. et dj myc-
nien, ce qui
permettra d'carter l'hypothse tym. de
M. Leumann. rXaux
signifie encore bleu clair en grec
moderne. Voir Capelle, Rh. M. 101, 1958, 34 sqq.,
Chantraine, Mlanges
Cafcopino,
1966,193-203.
rxaux?
figure dans quelques composs.
Peut-tre
senti dans rXauxwmi;,
cf. sou T^Xa^ ;
on a gaiement
ylaxyx)
pithle de serpents cHfei Pi. aux yeux ples
el brillants. Dans les autres composs : yXowx6)^oo
dit de l'olivier, f\a.uK6[i\i.cito<i
aux yeux bleu
t>!
.
(PI. Phdr. 253 e), Y'ka.\iy.-6ifQc^o<;
(Dsc.).
Drivs : yXaOx.'^r poisson apprci et qui serait ainsi
dnomin pour sa couleur blanc bleut, mais qui n'est
pas srement identifi (cf. StrOmberg, Fischnamen 23-24,
el Thompson, Fishes 48) ; le mot est attest chez les corn,
ainsi que les drivs yXauxStov et yXocuxtaxo.
Autres
drivs se rapportant la couleur et prsentant diverses
sisnificalions techniques : yXoiixtov
pavot. (Glaucium
corniculatum) el surtout suc de ce pavot (Dsc, Phn.),
cf. Andr, X.tigue s.u. glaucium, ainsi nomm
pour sa
couleur (?) ;
cf. encore la glOM yXocuxta )
yXoiixiov
^OTiivTj
Ti (Hsch.) ; enfin y>h">^v
dsigne encore une espce
de canard 'd'aprs ia couleur de l'ojii 1),
p.-. Vanas
lenrophUiimvii Ain.':; y'^ojMxiavov
coUyre (Gai.)
scniijie rr^-a avec le suffixe -otvov (qui figure dans des noms
fi instrument comme Tpjtavoy
et de plante comme -KTrfu-
vov) en passant par ,wn
intermdiaire yXouxiS-.
Adjclifs :
vXaxtvo gris bleu. (?' pithte d'un manteau (Plu.),
sur le sufli.xe.
vdir Chantraine,
Formation 203-204
;
d'o
vXauxiviSiov
= le nom de poisson yXauxlSiov
(Amphis)
;
YXau/iEiouc
cpilhte d'une tunique (inscription
attique,
iv" s. av.), pour ce type d'adjectifs de coiUeur, cf. [iarpa-
Xeio,
9tvixio5.
Ndn de^ qualit tardif rXauxTTj
dit des yeux notamment (rist., Plu., Cor.)
;
YXauxAviQ
est le nom d'un minral [IG XII 8,51).
b sens de Yaux
ayant vari, la valeur des verbes
dnominatifs est galement trs variable suivant la date
laquelle ils ont t consUtus : 1 parUcipe hom. y%a.\>-
xiitov aux yeux brUlants (II. 20,172),
dit d'un lion, la
drivation en -i6wv d'aprs |xeiSi6<v
selon l.eumann, mais
plus simplement suffixe
mtrique usuel chez Hom.
;
le
mot est rarement repris p3r.
les potes piques postrieurs
;
employ au sens do
souffrir d'un glaucome chez Q.S.
;
'?"
c'esf au mme niveau qu'il faudrait placer y'Ka.<ysa<ii
briller (Hsch.) quoi on pourrait rattacher la glose
fautive vXautrv
(yXocoov) cf. Leumann, Hom. Wrler
l.'.n rn mitre l'aor. imp. Y^aov
(EM 234,15) et la forme
a prverbe SiayXaaaw
(-^.B. 1,1281);
dnominaUf
comparable Xectooi ct de Xeux6 qui peut avoir
t cr soit par un pote pique ancien, soit par un
Alexandrin; les autres
dnominatifs tous Urdifs se
rattachent nettement yXocux<4 adj. de couleur :
3' y>-^
xt"o>
t-lre de co.uleur bleu clair . (Str., pap.) avec y>-
xtotxo (P. HlZ^; Hsch. glose galement le mot par
(igXu37rev,
p.-. parce que les yeux bleus passaient
pour moins perants ;
4 factitif y^""^
teindre en
bleu pt-i^ap.),
mais surtout dans le vocabulaire
mdical
226

YXcn>x6o|Jiai
avoir un glaucome (Hp., J.), s'explique
par a couleur que prend le fond de l'il, avec les substantifs
YXoxujjux
(Hp., J.) et yXocinoau; (Hp., Gai.).
Noms de personnes : rXaxTj nom d'une Nride dans
1'//., ete., rXoax, IVOxo (Hom., etc.), FXaxcav, Dtau-
xlwv, rXoxiTtJto, etc.
Et: M. Leumann, Hom. Wrler 148-154 a monti*
vigoureusement que les divers emplois de -fhtxfx.ti
ne se
laissent pas ramener l'unit. Employ pour la mer une
fois chez Hom., le terme exprime la fois la lumire et
une couleur bleu ple. Mais l'hypothse de M. Leumann
qui tire l'adjectif yXaux du compos YXocuxrtu;
par une
analyse abusive des ades homriques est ruine par le
fait que rXocxo est couramment employ comme anthro-
ponyme Chez Homre et dj en mycnien. Dans ces
conditions on n'a pas d'tymologie, mais un rapport
avec le nom d'oiseau y'J^> d"*^ l'*" ^**^ brillant et
fascinant, n'est pas exclu.
yAttuvs
ni. espce de tunique (PoU. 7,48),
mais
Bethe adopte la variante xepauv.
vXaGI,
-x : f. chouette , Alhene noctua (ion.-att.,
Arist., etc.), oiseau d'Athna et oiseau d'Athnes, d'o
de nombreux emplois particuliers, dsignation de monnaies
athniennes,
proverbes, etc., cf. Thompson, Birds s.u.
Compos Y5w><ppoi;,
dit de monnaies (Dlos). Ce qui
est important, c'est l'histoire du compos
y^<^'i<>
-tSo f. pithte d'Athna chez Hom. dont le sens rituel
origmel doit tre la face ou aux yeux de chouette ,
cf. fiocTct ;
ce compos rapport Athna a pu prendre
le sens de
aux yeux tincelants, terribles , cf. Chantraine
Mlanges Carcopino 193 et la bibliographie; y-kaii>TCu;
a t plus tard ratUch aux emplois de yXa\M6 et s'est
dit de l'olivier, de la lune, etc. Pour y^ouxc^Jj,
voir sous
yXauxi.
Dr^l,t^auxcl8i]
(Arist.).
EL: D'siprs les Anciens le mot serait tir de y>aMx6i;
i
^a du regard tincelant (? cf. Thompson) de l'oiseau.
jf*is d'tymologie sre.
YXa<{>ups
: creux . sens propre aux p.
et aux lyr.
(Hom., Pi. notamment), dit de vaisseaux, de grottes,
d'un port ; en ionien-attique et en grec hellnistique et
tardif ne s'emploie qu'au sens de poli, lisse (Arist.
HA 555 b), mais presque toujours flgurment < fin, dlicat,
raffin, subtil, se dit de choses, de produits de l'esprit
et de personnes (cf. Ar. Ois. 1272) ;
ce dernier sens a fourni
en grec heUnistique et tardif les drivs
Y^'PUP"^'"!^
.nettet, lgance. (Ph., J., Luc.) et y>a<fM>icL
(Plu.,
Jamb.).
D'autre part, au mme niveau smanUque que hom.
YXa<pup6
on a l'hapax
y>^<P"
' creux, caverne (Hs.
Tr. 533) ; un thme verbal, prs. yXi^fci il creuse
(Hs. Bouclier 431) confirm par le part. aor. StoYXij/aaa
{Od. 4,438) ; cf. encore la glose d'Hsch.
Yer*^?"'
(""*
yy>jx.vxau.)
'
xcnoOiavrai ;
au sens de graver (inscr.,
Class. Rev. 12,282, ii s. ap., (Joptos en g/pts) p.-#.
influenc par yp*?" ;
enfin on a la glose y^^
"
r>-<pt?
{EM 235,10).
Il n'y a pas de raison de metU en doute le caractre
ancien de y^fM
et de yXiifot. Ds lors YXaup;
doit tre
227
yXois
issu de *tX
comme yxynp de Xiy
{peut-tre avec
une
dissjmilation de -uX6, cf. M. Leumann, Gl. 32,
1953, 223, n. 2). Il apparat que le sens ancien de creux,
creus
a t limin (cf. l'existence de xotXo, etc.) au
profit de la valeur plus spcinque de (artistement) creus,
Usse, fin , etc. En grec moderne y\aif\)pz
signifie lgant,
gracieux , se dit du style, etc.
El. : Les tymologistes
rapprochent des mots slaves :
bulg.
glob cavit de l'il, Slovne glbati creuser,
ronger
qui sont loin. Il parat plus naturel de mettre
YXipu
et yXaipup en rapport avecyXiit qui s'est dvelopp
dans un sens technique prcis. On observe, on le sait,
dans un certain nombre de termes un traitement u l o
on
attendrait a (Lejeune, Phontique 162, 180, 315, 316).
Mais ici il s'agit plutt d'une dissimilation de *YXu<pu-
en -yXaipu-. avec yXotu et yXaup.
Cette dissimilation a
dtermin le dveloppement
particulier de YXa9up6,
affranchi de tout rapport avec yXipc.
YXiru,
yXapov, voir pxTtw, pxapov.
vXivTi : t.
prunelle de l'il (Hom.), il (S.),
<. pupille de l'il (Ruf. Onom. 24, PoU. 2,70,
cf. Hsch.)
d'o
l'emploi
mprisant //. 8,164 poupe (par une
volution
inverse de celle qui a donn xpi) le sens de
pupille, en raison de la petite image qui se reflte dans
la pupille) ;
autres emplois ngurs (parlant du sens d'il ?)
I petite cavit pour recevoir l'articulation ,
plus petite
que la x.o-niX)
(Gai.), alvole de cire (.4B 233,
Hsch.)
;
thme
sigmatique de genre inanim, pi. yXiivca. bijoux,
parures, colifichets. (//. 24,192,
A.R. 4,428),
toiles
(Aral.) ; sg. r^^iivo
= rX-^jvT)
(Nie. Th. 228)
glos par
o
(Hsch.).
,
Le compos yXtvoeiStj
(mdecins) se rapporte yXtqvt)
. cavit d'une articulation . On a d'autre part comme
compos tpCyXiivo
pithte d'une Hcate
trois yeux
(Athen. 325 a) et pithte de boucles d'oreilles (//. 14,183,
Od. 18,298) dont il a t donn ds l'antiquit
diverses
explications toutes incertaines, p.
ex. Tpi66aX(ia ou
tptxoxxa.
Mazon traduit trois chatons. Noms de
personnes : rxjvo, FX^vi,
rXTjvo, rXir)VE;, etc.
Driv YXrjvt
f. (/G V 1, 1447,
Messne iii ou W s.
av.) ct de xotuXt),
peut-tre mesure de capacit
;
il est
difficile d'interprter la glose d'Hsch. YXrjviaat
<SiXf-
%sipai> ; on comparera
parmi les explications de yXijvr]
chez Hsch. Ttatr^'o'''
'^^ oSsv iov, etc. L'athma-
tique yX7)v
=
Y^^^vt)
(Hermesianax)
doit tre une cration
alexandrine artificielle.
Ces mots qui ont disparu en grec moderne ont admis, au
dpart de la notion de briller , des emplois trs varis
comme le rsume la glose d'Hsch. yX-rivri
y.6pr, eaX[ioO
cal TraiYvLov, ol Se t6 oSev iov xal -riiv
jrsTcXaafAvTiv
>cpT)v, rrp6ao(>iv xal YXjva z XTjpU tv (isXidov t) >c6pY).
L'emploi occasionnel pour dsigner des objets brillants
mais sans valeur rend peut-tre compte de y\ri^,aai
(voir plus haut) et mme (?)
do YXavoE

(lxP"'
(Hsch.).
El.: Si l'on admet l'origine des emplois trs divers
la notion de
briller , etc., on dispose eu grec de rapproche-
ment avec YaXVjVT),
etc., yi>.bit;, etc., sans qu'on puisse
prciser s'il faut poser un thme yXy]-, yX-
ou mme
YXao-.
Mais U serait
imprudent de vouloir faire entrer
dans l'alternance la glose YXatvot
'
x
XafirepiiofiaTa tv
TOpixeaXatwv, oTov orrps (Hsch.) o yXxi- peut-tre
une graphie pour yXtq- (p.-. sons l'infiuence de xeXaivol ).
On pose d'autre part pour y^^vo une combinaison de
'-n- et
*--
qui s'observe notamment dans des mots
dsignant des objets de valeur : Svo, x-rijvo, fievo,
etc. (Chantraine, Formalion 420-421).
Voir aussi Machek, Lislg filol. 72,70 pour le rappro-
chement de faits slaves. Lamer, IF 48, 1930, 231 sq.
part du sens de poupe pour
Y^t^
** considre le
mot comme gen, ce qui n'est ni dmontrable ni vrai-
semblable.
yXiX>v,
dor. yXxoiv,
voir pX-rjxMV.
yXio,
Y^'""!'
^^'o''. '^e*'^ y^'^-
vXvo :
(crit aussi y^vo) espce d'rable (acer
Creticum L.), appel aussi par Plin. acer campestre, voir
Andr, Lexique s.u. glinog.
El: Pas d'tymologie.
YXaxpos,
voir sous yXoi6.
YXois, Y'^'XOi^='^
Y'^'o^CPO.
^^-
' gTouP"
expressif.
1
rXoio m. glu, gomme (Hdt., Arist., etc.), dpt
huileux dans un bain, sur le corps d'un athlte, etc.
(Smon., etc.) employ pour dsigner un homme qui sait
glisser hors des prises d'un adversaire (Ar. Nues 449),
cf. avec un autre dveloppement
mtaphorique
pais
(pap.) ou la glose y>-o'<!i
'
vcp, oOsvTj, ^uTtocp
(Hsch.).
Drivs : yXoio>8ti
(PL, Arist., etc.) et d'autre part,
en liaison avec des emplois mtaphoriques de y^o'^,
YXoi
(gn. -So )

-f) xaxoTiOT)? Ttrco xal TtoXu87)x-n)
Tcap SooxXe (Hsch.), et yXoIyj, -tito
m. vicieux
dit d'animaux ou de personnes (Hdn., EM 234,44, Hsch.).
Verbes
dnominatils : YXot6o(xai
devenir visqueux
(Dsc.) ;
dans un emploi mtaphorique et singulier y\ot..Z,u>
attest chez Hp. selon Gai. 19,91 qui glose x xa-raep-
(jLEVov eI Ttvov mfiEW To 6[iiiaoiv xal xaTiXXitTeiv
xal xaxoTieeeoeai ; cf. EM 234,45 -c to fi(i(ia(iiv
miiiiovra (iuxTYipt^Eiv xal xaxoT)9Eue(jeai ;
cf. encore
Hsch. s.u. y-KoiiZeiv.
Autour du terme prcis yXoi^
glu
se sont dvelopps en des directions diverses et
parfois peu conciliables des emplois
mtaphoriques p.-.
familiers : certains se rapportent la notion d'un adversaire
qui rsiste ou chappe, d'o la glose par xffxoT)07),
etc.
;
d'un autre ct la notion de viscosit
peut voquer celle
de lenteur obstine, d'o v>6p6,
d'o l'emploi remarquable
chez Hp. de YXoid^Eiv
fermer les yeux, s'assoupir ;
2
Avec un vocalisme zro on a yXla. t. glu (Hsch.,
EM 234,24, Suid.) avec des drivs d'emploi
mtaphorique
yXov

eTovov, lcxop6-o
(Hsch., cf. EM 234,24,
Eust.),
d'o les dnominatifs : ykizai jrat^si, irax^
(Hsch.)
rapport avec l'ide de glu ? ou avec la palestre ?
et
YXiaai

T Tcnt^Eiv (EM, l. c); l'ide exprime par
ces verbes est
jouer au sens de tromper. Autre doublet
de YXot6
avec un suffixe nasal yXi^rii
(Suid.), y'^''^
(EM) avec l'adj. driv yh-^Htiq,
(Arist.,
'
etc.)
;
les
graphies -^Xi^ et YX-nvwS);
sont des fautes d'iotacisme.
Avec un suffixe -xo et une gmination expressive
vtr-
TOV

'{kQf.-* (Hsch., Eust.).
5[^p,H*t, I.
* "?*-
-*
aor. tT>4
^
(
Garni. 41) wUer ^
'irttaeker ,
wetoffiter
P"*^*^*"
ment
. {ion.^tM..),
twws fta-Bw p 1
P
>8i>*
(!
lorMtiai

-T
[aqwe T]
retewive fM
poar giwr
o
t^) '
***^ p*>*^
234,26, ZoB.) ;
, ,j,_.
4.
L ton
aoMriMte twn^ rt
7*<W0
*Bt,
,^ut> d'o
.tce,
riataat>,
et p- a temiw
dvidowernent
cqi 'ttiwhe on bien, c*icte,
mesquin
.,
en paihmt de pmottm et proi de <aMee
(ion.-att.)
ave rv. ykuTXP&; Y>W*)
'
vit mei^-
. (Amt., Th^.) t^pfa
(**)
;
^
Tifa^
To,. -Mw d lift* TT^lPiiSS*
Hftii. qiid a e jette
^
TviMde il^ttre, q>**
(A^- P'" ) ^ 'W^
entre
Ti^W*
t
T>^P<
i peut p
t dt^
sftnnent : r'd>TXPi
* *"'*
tMniUer q
e drobe
une KsalTW
de tsU.
D verttes
dnomiMtite w
pwtiwwnt les
gniaca-

tioBS de ribrxpo<i T^w'XP'*-? "**"..
T^T*^'
(Hp., G^),
vec te dtoiv TXfa^gMWfMc;
daiitre pwrt
vXuiToeioiMK
tw tadre, sordide. (M. Ant. 5,5).
Ea
Vermoderae
wbdrtent Ti*5.
T^i ^ T^"^
auMBsde.ghi,
Bucowt^etc.,
etd'wtre fmrt
y^ktjpon
.!*, wrdide, HWifre',
etc-
^. . ,
Et

Si m po
*-^m.ft; <m
rapproche rwwe dL ffUv^
raweorit* des poiMe , P---
v.h^. o, gn.
wes
.te*fle. (
eawe du ne TiMoeBX
fteo)
;

Ion
pe
*-r>^-9<K'
*
***P*
wgl-x. ctees
wpte
^tbme i ffl -S de T^i"!
doit ae retr.ver dM
V rt. et rw9*** bw (de **>-). "-W ''8'*
;
(e
*-). n ti*> iiew V*-^
*
**
"^
V. ifCgimm.
rJtLM. ammn .ertler.. Fifa
t
P-

raaae lj terre 0me .
EiiB
T**<;
^*
clt
toi. 9*ifln. Le ltm
a a-Wttfe prt ffften
.
^
. de '^oU^, qui doit tre on
vietDC tliilbe ea rfn, cf.
Beirrenirte,
Origine
104.
V<*' Frite, et Poitomy 362 q.
ildlMfid : m.
or (AP 15,27)
cf. te
poee d'Hch.
vMpc

XP"'
PT
<"*^''
T>V<^
XP^-
#.: iEbt ptoygleB,
mais qui sembte itr a
grec, ee pu
iiftdte tfto,
te
mtJtargie de Iw
y^nt et*
prie
rOrWtt. a. SoUtaen, KT 34, 1997, 46,
et roir n
x^P^
jJuittl^t

>i-
te* (H.,
etc.), au duel (X.) et
Dl (to7tc.)
.te. &*,
dWigtl de loxt-x
1
S^Kto., cf. a. 8,340;
etrtWtdpTi.Bm>:
pL H, -^wtii (wb.
Tboe. 6,39) ;
te iUBV
t>' (^
rt emirtjy
aaatoorie,
iM*iii*aent
pour dsigner des
t^MTCutes
mdnlteires prs de te#nde
jnale.
rXoufltov
(BSA 21,172,
Lydie) est
interprt
comme un
Bminiitif
dOY^Miri;.
TUmrthci
xirte eaeeie en grec modeme.
Bf.: B se '^
P
d'un viewt nom i.-e. de partte du
d?aii tecaie
airtwfiqe
eiptimast te
^_. On ilHHnWMi
i *r- **. #*
^_^
IflU^iM
iKHe,
Haralinnrf
fww * ee pw
Sctaw^fasT,
gp. Or. 1,S81 . W, 577 m. U, ^
envis^e
rhypottse
'aae vn^mt Mcmf^ain de te dentate x w).
Tontrfote
on B
dental ^e dans^vors
mots qai pwnrent
^
taemtvaia* : stovan. ^o, fMte
.bo, slbne, tmfc
^^9tei(t-, wgtewnr
Ifid onHe de pte, TecllM!r>
(de *gl-), otc.
.yiMWS
dw. an *rt* on rodaaal,
piUiUrde
-
vxTop, obo
(Hom., ieB.-att.), vpoe ^
* **?'
apiu)^ cbe Pta. ; e dtt depuis wi. *
toot ee qui eat
uraUe ;
apie Homre piUite de perwnnes,
daias ta
langue
cowante,
atteste dans tee
^rftaphes;
parfois
employ
^aisamment. n>e6<; m. pont dsigner te v
xfttx et ikmciK
t. te rgliaae. Cfwnp. et i^.
TT"^
(Od.), rlalMorroi
(B.), hapax T>amif>i
(Xfawi*. 34),
Ywwk^po,
-twto
(atOqne)
noUnMMoit
au vocaUf
& -Aowkw ;
enfin tardivement
7J*i>(e)ATcpo
{AP,
An>-
153^ ; /C XIV, 1B35) tir de yhmM oa de y^Axw
;
cf. Seflcr,
Stftrun^rfminen
48-50.
Drivs nominaox : ikluam,
-wo, avec te sufBxc de
Brtjriqoet
. douce crature
. (Ar. Au. 985)
attest comme
no de pereoM (cf. nX/trew), d*o t>w&>
v^
oiyeimiqiie
. veat pm- ycon
;
ihtxUui
(Nie.)
adjeetlt
tiqae; -^o
fle, * (AHst. EE
13S8a)
;
r)ed;,
- gftteau . tait en Crte avec du vm aax
(Senc. ap. Ath. 6te d, Hsch.) ;
avec un suffixe
probaWe-
nent diminutif
yi^dAuf
douceur.,
mais employ
e MaltU
pour te
vinaigre
ainsi nomm
par anti-
pMase
(ChoeroboBCUs,
Orus ap. EM 626,58),
^
sttbwste en grec modeme;
autre
diminutif
yXiModSiov
(pap.). Tico{&o
=
T>~
(PP)-
Nom de quaUt
TXjMoiTtK
douceur, dit de te saveur d'un fruit (Hdl.,
Ttoto )
ou en
gnral (Arist., etc.). Des drivs
dsignent
des ptente, cf. tes ^oees yi^aca (qui n'est que le Kminm
de T^rne)

t
T>ipP^:
(*-)
' Y^^
'
ff^.'^J
ai8^w; -rttt-Vn
- Ta'^ipP' 'P- *P-
^'"^
**.'*
^^Ttit penser liSufio
c6t de
^ia<:
(cf. plus tom tes
noms de plantes A premter terme
Tr>J>-)-
Veries
dnominatifs : yiMttd-m
adoucir.,
surtout
anploy aa pasdf (Hp-, Ar., Arist., etc.), rf. TOxpaiiKO,
ac TXwm
(Tbpbr.) et YXuxovrtx
(S,E.)
;
*y^xo
a t exdu ponr *vUr te aoccesson u-u,
mats y-ton<<!u.^
se Ht (Ub., Sch. Ar. ot. ),
cl. ^Suo,
;
T^uxfitw
adoucir,
awata- . (picl., etc.),
parfois
intransitif (LXJih
avec y)i>taca^ dit notamment du vin doux {LXX, etc.),
.riUwottwA:
mme sens {LXX, atc.) et TXuxBoia
A^ te
MSS
particulier
d'affection
famiKate
{Sammelb. 663) ;
Yxmrfi
^
avoir une saveur douce (Gp.)
ou
tMrtter
avec des dOUiCMrs
(JG VU 190,
Pagae), d'o
t*^^
. stribuUon de douceurs, de vin doux . (Callix., /G VU,
2712, etc.) rf.
\rahehn,
JaUttkefte 10,1907,27;
enfin
avee une
ftwmaUon qui sembte plus archaque itT>^Ww
avmr ne saveur douce
. (Hdt. 2,92
hapax), te raret
est confirme
par te fait que te mot est recueilli
comme
glose ch Hach. ;
nom d'aSUon TAii
vin doux, insi-
pide
. (Plaryn. Com.);
altr rti y^/Mic. dw
8*o
abtaei imia raw
(Hach.) Mi* riflence de ytewto.
nMa^STve^x
gmin : tX*
"
^^^
(Itecb.)
t y%x>-
ca

T^!^
(H**-) ^
^"'"^ 'Bpftpter
por me
gmination
xpressve
^ottque par im tiaitammi-^'^'--
B MM Ml tmtm fXMpc
roc a empxratff
.fimetpvp^iB.tvxtma.
t, Pfc, E., Ariit.) c. xpatipA;
cM6 de xfvti
fiMis dans itoti^ eab le vieux tlime n
^H
tiioaiiiai tt Mfi eu a^,
Jequd mrtoat vl
former des ilote pm^^tn tftnme Fioxipa avec recul
oral de rceeBi'4fi
dinatif trs rpandu Dwcipwv.
Ua certain adltlW' de cumports dont beaacwjp tmt
ptttiiia
yrtaentidHt Ai premter terme jiMoat-, uae
tnBtBiae
eimmi. CM'
<ii
it 20,467 -r^uwieutwi; ;
tm it Tw^8:> -J*ttw>. -V!"^ ;
-PO
juxtapos
p.^
cr par Sapho ptthte de l'A-mour, etc. DaM
beaucoup de composs tXjjcu-
e rapporte ta saveur
d'un lOiment : yhtxoatpTtat;
pithte de la vifoe, -xpeo
< ia viaade savoureuse , -(Mtpu; e^>ce de eeqoiliafe
jMlourde

{1),
mais cjuel est le second tenue -nrrfi
. twveur de vin doux , -rtpirTji;
marchand de douceur ,
-oTfi, -TC^,
etc.; yXuKlXsttov dsigne l'rtive douce;
de tels composs oui notamment servi former des noms
e fruits et de plantes (cf. StrOmberg,
PfUmzennamen 3) :
YXux^tw
avec le second terme -Tiparo de ipiw
=
yiMcfpiZa.
(Hp., etc.), YXuJcv>(n)Xov
(Sapho, CaU., etc.)
=
fatkiiajkoM
sorte de pomme douce, voir |iT)>v 1 ;
-Tcupo;
espce de bl (B Gt/ 1067), -ppta
rglisse Glyegrrhiza
glakra, -oISt)
= -ratuMia,
pivoine , y>js>i.<i<fatm
f
ipuSp^Sonov, Kp^Ta; (Hsch.), etc.
Qaelquee termes prsentent un vocalisme : le thme
B , comme o l'attend, yXoixo au sens de m^,
vin doux (Gwtyne, Arist., pap.), avec les drivs yXc6>u-
taci
prpar avec du vta doux (Dec, mdecins),
yXewci-n)?
=
-ri tXxoi;
(cf. Redard, Ploms en
^
-v^
96) ;
participe aoriste -xkcitxiysQUi
enivr de j'^*">
'
(Hsch.). Ces termes i vocaliane se rapportent i la notion
prcise de vin doux. Le
Y>il
= y^'^^-^'!.
ttest sdi.
Nie. Al. 171 est isol et difileile
apprcier.
An second terme des composs on attend des formes en
^"kem-tf;.
Il n'en existe qu'une mais elle est certainement
ancienne et confirme l'antiquit de yXeJCOi; : ir{issixrfi,
met cit par les lexicographes
ancii8, attribu k pich.
[fr. 140),
Bhinton (fr. 28)
0os 4ij^ et considr coibgm
Bsilien ;
employ au sens d' amer par X., Arist., Nie
;
T^riir. a la forme secondaire dcrXux^.
Enfin un compos
comme vyXtjxu
(Dsc.) est videmment trs tardif,
a^te Hp. a nrXoxa.
Le compos
tardif nT^teoi:
Mte de mot
est attest par PBn. 14,83.
rxujoi, ses drivs et aes composs se trouvent dans
une colaine mesure en concurrence avec iiS-
La famUle
de ykioax; se caractrise par le fait qu'elle exprime paHi-
eultiVment la notion de saveur douce, de suai, d'oles
emplto techniques du type ^XeSko;, etc.
En grec moderne tXuwj
en yXujtd
signifie doux
d'o albble cf. t>.uxo(ju>*,
etc., mais les emplois relatifs
k la saveur et le sens de dmix, sucr restent importants,
eJ. TWit
confiture, douceur, yX\aa\ut,
yXvaiAwt
vinaigM, etc.
m.: Une seule hypothse
ingnieuse, mais dont le
fondement est troit. Si l'on admet un traitement 8X- >-fV
on posera *5Xux et on rapprochera lat. tfeilcM.
yX^ : t- T'lit]**,
aor- Iy^>j4>
"O""-
P- *T^"?'r<''
rXiJv,
pf. -rYXupttJUti
creuser en taillant,
(avec un
couteau, etc.), dit d'un bateau d'enfant (Ar. iVu. 879),
de sceaux (Hdt. 7,69),
de aculpture et oppos
ypi^pw
(Bt 2,46)
cf. eacor JirxWl
Forine*fvei*^*
icwr, wf-,
*r
(Hdt, ete-), i>t- tsTTOW, mht l^CMd;
elore , ia-, art*-; opK-, p*^
Lee noms d'action, parfois comblii vec dot prv*i
comme Ava-, iwo-, ne sont pas trs frquenU; yXo^i^
entaiUe, sculpture, etc. (D. S., Plu.) ou avec prveri)e
imc- (Str.), dbto- (Urdif), &- (Orib.) d'o l'adj. YXwpoe^
rt de la ciselure ou sculpture ; yXi^tiue
ciselure,
ehet (Eup., Str,, pap.) avec des prvert)es 8i-,
bf
(pidanre), ruts*-
(pidaiire).
Un terme ancien et important est yXol, -8o; f. qui
s'explique au mieux comme driv de yXocj^i
mais se trouve
attest beaucoup jdus anciennement, cf. pour la formation
ebiL;, oxoti, etc. Le mot a plusieurs emplois franchement
disUncts : a) il dsigne chez Hom. au pi. yXuISs des
entoiUes l'ctrmit de la flche (cf. la note de Leaf,
IL 4,122, cf. encore Hdt. 8,128) ; i>) nom d'instrument
yXui signifie couteau, instrument pour faire des
enUilles (APi; c) enfin, chapiteau de colonne (A.R.).
Noms d'instrument : yX^oMOi; burin (H. Herm.,
Thoc.) cf. 8p7raov, ipoKJTixvov, JrT*VTj,
etc., pour le
suffixe
;
yX^ov
p.-. tir de yXoe a le mme sens
chez Luc. mais pitoYXuipeov
(PI.) dsigne un atelier de
sculpteur ; xhyKrifp
burin (AP).
Noms d'agent : yXu?*^ d^v de yXu^ sculpteur

(J., etc.) et les composai p(iOYXii^po, pfJUJYXuei ;
trs
tardif yXusut^ (pap- vi s. ap.) comme de -fka^cinit
;
YXiijrn)
sculpteur (AP) d'o YXuirnx;
(PoU.).
rXuo n'est pas attest comme mot simple mais figure
dans prs de 40 composs pour la plupart Urdifs, notam-
ment, outre pfWYXiioi;
(voir plus haut), XiOoyXo
(Philem., Loc.), -toxoyXo
usurier (Corn, adetp., etc.)
parce qu'U marque les intrts par des entailles (T), tptYXu-
<po f. triglyphe organe architectural trpis nervures
qui spare les mtopes et qui devait tre consUtu i
l'origine par l'extrmit des poutres (E., inscriptions, etc.).
rXvKfxa, etc., s'appliquent la sculpture ou la ciselure
et s'opposent franchement
yP^^
^"' "* ^^
^'"" P'e
tatft.
Le grec a encore yXlt^iA, yXuvft-
Bt.: On suppose une base 'glmbh-, 'glubh- et on
rapproche v.h.a. ldiban
creuser , avec le prter. kUmb,
lat. glb, etc. En grec voir aussi YXflcupi.
yXwpv : vAfiov (Hsch.). Glose probablement
corrompue.
Corrections chez Latte s.u. Hypothses de Koukoules,
'AerjWK 27, 1915, supplm. 76 sq.
yk&xn,
TXxi.
y^Mtatm : l existe un nom racine
yXx^
pi. barbes de l'pi (Hs. Bouclier 398 hapax).
Mais U en a t tir des drivs importanU : yXtox'^
"
yXjxv
(cf. Hdn. 2,431,437)
gn. -vo f. (pour le sufixe
cf. dotric, SeXt, etc.) pointe , et notamment extrmit
de la courroie du joug (il. 24,274 hapax), pointe d-wae
flche {S. Tr. CSl) et dans le grec tardil poiat* dans
diverses applicatieiH.
Drivs : yX^X'^^
(P*"''-
^S^-)-
0l< composs
de
YX*xfe
^'^'^ '^'' X^J">">
***'
rxooa
constitu avec le suffixe -y,- est un driv du
nom racine, constitu par un procd connu, f.
6^,
6oaa, etc. L'ionien a connu une forme y'Ki.aaa. atteste
chez Hrod., 3,84,
confirme
pigraphiquement,
Schwyzer
yXx*$
230
692, etc.
L'alternance vocaUqw
qu'il fant,
semble-t-U,
reconnatre
(encore qu'elle ne (ip #*?!?* P
suivant le
type attendu o/o de St8m,
SMN^v,
e^s.) se comprend
mieux, si elle a exist, dans le '.j^ wpe
*r>-<^^
(c^-
Meillet, BSL 28 : 2, 1928, 127)
que da?s le ^^v yX&aad
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,474) ;
quant au dplacement du ton
qu'attesterait Pi. Parth. 2,35 yXogoS, il ne .serait pas sans
exemple, cf. Schwyzer, l. c, mais n'est pas assur, rxomx
signifie langue,
depuis Hom. jusqu'au grec moderne,
la langue tant considre
comme pointue
;
cette mtaphore
s'explique soit par un Ubou linguisUque
(Havers, Eprach-
iabu 60),
wit plus naturellement par besoin
d'expressivit.
Emplois : outre le sens de langue,
partie du corps, le mot
dsigne
le langage
. depuis VOd. ;
en grammaire
mot
rare et dialectal (Arist., etc.) ; et se prte
divers emplois
mtaphoriques,
notamment . anche de la flte ou clari-
nette, courroie ou lacet de soulier ,
etc.
Drivs qui refltent les sens divers du mot :
les dimi-
nutifs YXowraptov
(Dsc.), yXtoaotSiov
(Zn.)
;
avec le
suffixe fm. -t8-, yXoaat
partie d'une flte ou clarinette
o le roseau tait insr
(Luc), . glotte, luette (Gai.), nom
d'un oiseau p.-. le rle de gents ., cf. Thompson, Birds
S.U. ;
compos TrorXMaoi
(Hp., Gai., etc.) avec des sens
divers
;
y\b>aaiz
inflammation de la langue .
(Hipp. 130) ;
YXacTTfxa
driv en -(xa Ur d'un substantif, pointe ..
(iEsch. fr. 239),
conserve dans un driv de yXcroa le sens
originel du radical ; un autre mot yXtiwroTfxa
dsigne comme
vXotra un terme rare ou dialectal
(Quint., M. Ant.) avec
l'adj. driv YX<o(icnitiaTix6
(D.H.). Adjectifs
drivs de
vXaaa : yXioTrix
qui concerne la langue (Anst.),
YXMiotiSr)?
bavard (LXX) ct de yX(o-rmc<-r,q.
(Arist.).
Verbes
dnominatifs : p.-.
y\<aaioii.ai dans le part. pf.
vevXoxjooqivo
la langue vive . (Alcm. 39 P) mais cf.
Desrousseaux, R. Et. Gr. 65,1952,40-42;
y>^"-"^^"^
.donner un baiser lascif (AP) avec YXcTTioii
(AP).
Au second terme des composs se trouvent des formes
en -yXaaao, p. ex. dans les noms de plantes xuv<4yX)ckiov
. cynoglosse , TrYXtoatrov
fragon
languette,
des
adj. comme evjyXmkto
loquent avec eiyXfaaia.,
etc.
;
ou en -YXtKroio
dans TtoYXciaato
qui se trouve sous
la langue, TtoYXtioatov
rgion sous la langue
(Arist.), etc.
rxtooo-
flgure encore comme premier terme de composs
divers : notamment YXoxiaxoxov,
-x6fiEtov
boite pour
ranger les anches d'un instrument, d'o
toute espce de
bote (dform en Y^toTTOTtiOV
Dlos),
y\a,rroSs<]>iu>
-
lat. fellre (corn.), yXcixxonoioi
mme sens (Ar.), Y^^^f-
Toorpoc
tourner la langue
(Ar.).
rxooapyo
bavard
(Pi., J-, etc.) doit reposer comme
(7T6tcpYo
sur
pY6
vif (cf. Willis, Am. J. Ph. 63,
1942, 87 sq., et voir sous .py6i;) ;
il existe d'autre part
un doublet plus rare adapt la famille de SXy?.
'^^T'^"'
YX<i.aaaXYo
(Pojl. 6,79,
Demoph.,
Sent. 7)
avec yXcxjaaKyio^,
cf. E. Md. 525 oriixapYW
YX^odoXytav ;
pour une prsen-
tation des faits en sens inveiM|e, voir H. Lewy, KZ 55,24
et Strmberg,
Wortstudien 3J.
rxoaa et un certain nombre ,4e clivs
subsistent en
grec moderne.
Et.:
L'tymologie de l'hapax yX&x^Z
qui est
la base
de tout le systme n'est pas tablie : le rapprochement
avec v. si. glog
pine , etc., reste en l'air.
yyiBo
: t. tmchiBp. <lip.,
ii>n.-att.),
|
p>. fl
YV(ieoi
les mchoires; dsigiie Is barres du cheval
avec le compos Tep6YvaeQ ;
au' pi. quelquefois 4es
joues . (Hp., D.) ;
au sens , de iRihoire
parfois employ
mtaphoriquement.
Drivs : avec le sufnxe.)RiW^9W*'
-"''>
-<^i
rvitoy,
nom de parasite (Plu., Loqgs),
aussi le diminutif rvatv-
piov (Longus) et l'adj. driv rvoeveio (Plu.). Verbe
dnom. YvaOw
frapper la joue (com.).
rvdco a un doublet potique (MaQy.6<;
{II., Od., E.),
p.-. d'aprs l'analogie de Xat(x6, Ppex(A6i;,
etc.
El.: L'aspire flnale, qui pourrait tre de caractre
populaire (cf. (eoe, Pp^X^o,
xoo) se retrouve dans
lit. indas mchoire , lette Suds menton qui reposent
sur un thme 'gon()-dh-. Tous ces termes sont apparents

Y^>
&o*- kinnus, lat. genae, etc.
Il n'y a rien de sr tirer de la glose d'Hsch. xvaSot

otaYAve, YV<i6oi,
cf. Latte s.v.
yvnirraj
: f.
-l-t,
aor. -i/o.,
aor. p. -q>e7iv
courber,
plier; terme uniquement
potique, cf. ffisch. Pr. 995
faire plier quelqu'un . Surtout employ Chez Hom. avec
des prverbes joints ou disjoints : vaYv(iTtT>
courber
en arrire, dnouer un lien , iy- faire plier la jambe ,
hzi- plier une javeUne, faire plier (la volont de
quelqu'un).
Adj. verbal hom. Ywatxrtr
recourb dit d'objets,
des mchoires d'un sanglier (//. 11,416)
d'o souple,
pliant en pariant des membres de l'homme (pour cet
emploi et pour //. 24,358 voir Snell,
Mlanges Grgoire
1,548-549), de l'esprit qu'on fait flchir (//.
24,41).
Composs avec hzi-, eu-.
Autres drivs nojninaux : r"a(jtrrnip
mchoire
>
(Androm. ap. Gai. .14,16), YvdfK^l
courbure
(EM
235,55) ; voir aussi
T^l*'}?!*-
" nasale intrieure : YvTtrei

jcfiTTrei, etc. (Hsch,).
Et.: Termes exprei^s,
d'ailleurs anciens et rares qui
ont pu tre influente
par xfxirTO).
Pas
d'tymologie
tablie, cf. Pokorny 370.
yvairro), y^iffiO^^,
yvaiftL,
voir xvTtTc.
yviaios,
voir sous y'yvoI^o"-
rvtJMdV,
voir Kvtiptv, sous xvli}-
yvoTcpa
ou Yvto-rpa
= paXXco-n) (Ps. Dsc. S.U" .;.
vvibos,
voir Sv6<poi;.
yveos : n. . fosse, trou (Lyc. 485) cf. la glose d'Hsch
Yvodoi

piepoi, xotXnara,
aw^Xaia,
6aX(iat xai x v t^
pa8t!;ew rpooxfJittTa.
En outre la glose Yvu<pat
vjtai [?
(Hsch.).
Yv|,
voir
sous y6vu-
vvfaMMfioSi
voir yvyyi<i>aK.(i>.
YVWTs,
parent , voir sous YtYVO(xai.

231

yayrXAt
yow : pousser des cris de douleur, des lamentations ,
surtout ea signe de deuil, parfois employa avec un compl-
ment l'accusatif. Terme attest chez Hom., pot. Futur
yp^oo[un et
YC^u,
aor. yTjoot
(
Amorgos, AP) ; moyen chez
trag. et une (ois X. ; hom. hapax 3 pi. y^ov (//. 6,500) peut
tre soit un impf. pour ytov avec hyphrse, soit un aoriste
secondaire fait sur le modle de Ixmitov, etc., cf. Chantraine.
Gr. Hom. 1,392 n. 1, M. Leumann, Hom. Wrter 186 sq.
A ct de yoo existe le substantif y^o m. plainte,
lamentation mle de larmes cf. Od. 4,758, S. Aj. 579
;
terme p. et lyr. depuis 1'//.
avec Pi., JEsch., etc. ; se
retrouve ^ans LXX
; adjectifs drivs : yoep qui se
lamente, lamentable (ffisch., E. dans les parties lyriques,
Call.) avec divers doublets :
fori^z
tardif d'aprs les
nombreux adjectifs en -jpo (Lyc, pigr.)
;
y<>I^<^?
(ffisch. dans les parties lyriques) d'aprs les adjeciLi^S'''n
-Svo comme CTjJiejsSv, XouSv, etc. (Schulze,'' If/.
Scftr. 398) ; YO^JH^tiv (4. PL, Nonn.), drivation frquente
dans la posie alexahdrtne (Chantraine, Formation 173 sq.)
;
YO<i>87)
de deuil '8' employ avec pfiovCa (PI. Lois
800 d) et uvT) (Arist. tmb'h). Nom d'agent: un YOTr]TT]
semble attest ^sch. Ch. 822, Tim. Perses 112.
Par un dveloppement original il a t cr un driv
Yrj, -nfTo m. (cf. jcX-jj, TrvTj et Chantraine, Formation
267) ; le mot dsigne r enchanteur , un magicien qui
procde par cris et incantations (Hdt., PI.) d'o le sens
de sorcier > en mauvaise part, < charlatan >, etc. (ion.-
att.). Fm. yo^Ti enchanteresse , en bonne part {P
12,192). Cet emploi, qui aide comprendre le sens de
yooui), etc., est bien tabli en attique et se trouve confirm
dans de nombreux drivs : adj. yoTiTtx (Arist., etc.)
;
verbe dnominatif YoirjTEuai se conduire en sorcier,
ensorceler, souvent pris en mauvaise part (PI., D., etc.)
;
d'o yoTjTtla (PI., etc.), YoiQ-rcufia (PI., etc.). Drivs
tardifs : yo'i^Tcuort (Plot.)
;
YoigTeuTix (Poil., etc.)
;
fm. YOjTeiiTpta sorcire (Eust. 881,62).
Compos, '.
YO')"'^S6 [sic, LSJ\

nocTEiov (Hsch.).
Le gre moderne a gard les termes relatifs la notion
de magie, enchantement
Y^'J" Y''!'^"'
tori-zeia ;
notamment sous la forme Y*)Teiito, xrfxsii. (cf. Kretschmer,
Gi. 16, 1928, 183).
On voit que c'est avec le sens particulier d'enchante-
ment, sorcellerie que le groupe de yocd pousser des cris
lamentables a survcu.
El.: Foco prsente le mme aspect que des verbes
comme potd (qui se distingue nettement de yoiito et signifie
crier pour appeler
), |ji.uxo[jiai., etc. Il s'agit probablement
de dverbatifs-intensifs, non de dnominatifs et y'^^'?
est secondaire. L'tymologie voque des formes voisines
dans v.h.a. gi-kewen nommer , etc., angl.-sax. cegan
appeler, nommer d'un germanique commun 'kaujan
(= grec
Yo.^<o). D'autre part avec racine au degr zro
et redoublement au degr e on a l'intensif skr. j-gu-ve
< prononcer voix haute , ct de gvaie. Aucun de
ces termes ne prsente exactement le sens du terme grec.
Us ont d'ailleurs t galement voqus pour donner une
tymologie ^oco. En grec ^ita crier pour appeler ,
et
Yocu
pousser des lamentations se distinguent franche-
ment. Voir Frisk, et Pokorny 403.
yoyYpos : m. congre, anguille de mer (Antiph.,
Alex., Arist.)
; d'o excroissance maladive sur un olivier
(Thphr.), cf. plus loin
yoTYP^^-
Diminutif
yol'^^v
(Sch.
0pp. H. 1,113). ToYYPosiSi^ qui ressembl
un congre (Arist.) et
yoyYP*^1?
<**ns l'explication e
l'emploi botanique du terme :
y<5yYP0
'
TOTTP'^I
"^
Xatoc jtvMt; xh xirt to oTtXxou (Hsch.). Driv
YOYYP''VT)
excroissance ou glande gonfle dans le
cou (Hp., Gai.), cf. pour ce type de mtaphore
x^^
de xopo ;
pour le suffixe, cf. xporciiVT].
Le sens originel du mot est videmment le nom d
poisson congre, les emplois de
Y^YYpo?
en botanique et
YOYYP*^^
en mdecine reposant sur une mtaphore soit
en raison de la rondeur du poisson, soit en raison de sa
voracit. Le lat. conger doit tre un emprunt au grec.
Le mot subsiste en grec moderne sous la forme
(xouyyP^i
dforme par "tymologie populaire.
Voir sur ce poisson, Thompson, Fisha s.u.
Et: Difflcile''" comme beaucoup de noms de poissons.
L'hypothse d'un emprunt mditerranen (Fohalle,
Mlanges Vendryes 157 sq.) ne peut ni se dmontrer, ni
se rfuter.
P.-. terme populaire fait sur un thme apparent
Y0YY"^-
Ou bien en raison de la voracit de l'animal,
le terme serait apparent ^.x^pa.vio., yAt 1 C'est une
tymologie des anciens, cf. Et. Gen. B s.v.
y6yYP>
^^
voir Call.
fr. 5SI (Pf-), mais cela ressemble une tymologie
popui|(i^.
'- '
YoyY^w
' murmurer, grogner , gnralement avec
un complment prpositionnel indiquant contre qui l'on
grogne (LXX, NT, pap.) ; en parlant de pigeons rou-

couler (Poil. 5,89).
Drivs :
YOYY^ojjti
(Anaxandr., LXX, etc.),
Y^YYUOt
(LXX) : nom d'agent
yoyY"'''"'15
(NT, Thd.), -rix
(rot., JBM),
Y'^YY^^o
' grondeur (tardif, Hdn.),
suillxe de caractre familier, cf. (lOuoo et Chantraine,
Formation 435.
Sur
YOYYP'J^S'v
'^" sous
yP"--
Le verbe
yoyt^^'"
^^t donn par les lexicographes anciens
comme un quivalent ionien (cf. Phryn. 336) de l'attique
TovOopeiv.
Et: Verbe harmonie imitative qui ne se prte pas
une tymologie prcise. Il n'y a rien tirer de sr, ni
d'un rapprochement avec grec ya.yy'^lvtiM, ni avec skr.
gangyati crier , ou gufijati bourdonner .
yoyyXos : rond. (IG 1'
372, ^ffisch., S., PL, Ar.,
Plb.)
; le mot usuel est oTpoYY"^o-
D'o, avec changement
d'accent, le substantif
y^YY^^o
figue sauvage =
6)lv6o (Nie. Ther. 855), poing serr (Sch. Lyc. 335).
'
Composs trs rares : yoT"^"'^'
(Hsch.), yoffoXa-
Z1JV0

OTpoyyyiKov xo>v Tv olxov vj z6 (Tc5(xa (Hsch.)
p.-. pithte d'un mollusque.
Drivs : yo-ff^lLi;, -iSo t. chou-rave, rave , brassica
rpa (Ar., etc.), avec le doublet yoyyXr) non attique
(Str., Dsc, pap., etc.)
; y^Y^^'*)
^^^ <*'* d'une galette bien
ronde et bien serre (Ar. Paix 28), cf. encore Ar. Th. 1 185
o un sein est compar une
yoyY'^^''1
(galette ronde ou
rave ?). Diminutif
YO"n^^'^''*
' pilule (mdecins)
;
adj. yoyy'J^wSkj (Sch. Ar. Paix 788).
Verbe dnominatif
yoyY"^"
' arrondir (Ar. Th. 56,
corr. mtrique de Porson pour yoT^'-'^s' >
<^'- '^ glose
d'Hsch. YOYYX<X>civ
"
ouaTpetv). En outre la glose
232
yoyyvXos
yorruXi(iT

<npoTn>ys{,iiciVX
(Hsch.) :
correcUon non
l^ssane de Schmidt,
mais qui rtabUt l'ordre ^phu-
btique, roYTP^'^tiaTa.
_ . ^
Tlrr^irrfi
pithte de Zeus (Lyc.)
que ri traduit
. lanceur de
boules de teu . est obscur.
^^^^-. .
El Le
suffixe se retrouve dans des termes de firVMsin .
YXXo.
xoH^TrXo.
orporriXo.
On peut admet%j^
alternance
de suffixe du type Al<JX"^o,
aioxp.
et pw,
un
adjecUf *yoyTP^
' '"1 ' I'
'* '*
T^lt
congre Yrrpo;
on aurait enfin un suffixe
nasal dans
v4"v (voir ce mot). Hors du grec, Frisk vonue avec
le mme
vocalisme
norr. fckkr . masse .,
germ.
commun
kanku-z,
ind.-eur.
'gonga-s
(Solmsen,
Beilrge 219).
En
grec mme on a rapproch yiYYI?
(<*" Vr^?
')-
'"'"
su eniln un vocalisme zro
figurerait dans lit. gunguigs
.balle., etc., ce qui
permettrait
de poser un systme
geng-l'gong-l'gvg-
En tout cas U s'agirait
d'un groupe
expressif, aux formes
flottantes.
vYVwv : (xwp;
(Hsch.).
Et
Appartiendrait au groupe de yoTTU^o
^ec le
suffixe de sobriquet
-<v/->vo de arrptv,
etc.
;
le sens
de sot
viendrait de la notion de gros, pais, cf. lat. pingms,
cratsus, etc.
yiSa : ivrepa
Maxe86ve
(Hsch.).
Voir
Latte, qui
corrige en y'Xa (?)
YoSv
: xXakiv
KtiTrpiot
;
Yo86v

Y^^ra
(Hsch.).
On pose
gnralement foSiv.
>Po86v (en
voquant
aussi
HotoSo,
mais quel serait le sens de ce nom 1)
et on cherche

rapprocher aS^.
Mais le digamma
initial_
devant o
a t
contest et Latte corrige yoSav en yoavai
;
dans
Yo86v
le lemme
pourrait tre fautif.
yocSvos, Yoep,
voir you>.
voTa: ok
(Hsch.).
Depuis
Fick, BB 29 200
on
corrige o en 5<; et on voit dans le mot un dnv (au
vocatif ?)
de YO
yo
qui imite le
grognement du porc
lutre
hypolhJse de Gray,
Am. J. PH. 62,
1941 89,
qu'il
ne faut pas prfrer.
Enfin, on ne sait que faire de yorav
5v
MaxeSdve
(Hsch.).
Hypothses
trs
incertames
chez
Kallris, Les
anciens
Macdoniens 1,140 sq.
YoXoiv* : x5^o>pi

i
YoXov
(Hsch.) et yoXoixvT,
^orivij
(HLh Il
s'agirait dans ces deux
gloser du mme
mot
diversement
corrompu.
YoXipvov
:
xiXuo,
oUeov
Tapavrtvoi
(Hsch ).
J^dm^t une
graphie
pour /oXp.ov
voir eiXu^
(Ka^be^^.
Conu Gr. Fr. 207,95 a corrig en
^oXTpiov).
Von
Blumen
thX
Gl. 18.
1930. 146, a
suppos tort une origine
messa-
pienne, cf. ppiov (?j.
v6uos
: 9"!^6
[corr. de
Latte pour ^^.6^]
(Hsch
)
La^o^rrection
de Latte permet
^''^entHier r^tto
(cf^ sous
va.0) V<A
Blumenthal,
en gardant CoXi-k,
voit dans le
mot v^o
un mot comique,
terme
messapien
apparent
xi^qui
n'est
qu'une vue de
l'esprit
(Hesgcmud. 15,1).
vuAos
: m.
cheville , dans la constnicUon d'un
navire r<M.>,
d'une charfU (Hs.), etc., le mot est usuel
en
ionien-attique ;
sert aussi de nom de poisson = xECTpe
.mulet gris. (Gloss.),
'prs sa forme
(StrOmberg,
PUchnamen 36) ;
enfin, entre aiutres sens de T^oi
Hsch.
donne 86vTt
(cf. plus loin).
Composs
de Y<4(i<po
: vofifew
(ffisch.), YOii<po7ta-im
(Ar.), YO(J"P^Yta
(Dsc.).
Verbe
dnominaUf YO[x<p6o|xto
.tre assembl avec des
chevilles , Yow6
' assembler avec des chevilles .
(ffisch.,
Ar etc.), plus de
nombreux drivs nominaux
techniques
Ywcodi
(Gai., etc.),
yV<P<*1
.assemblage.
(Plu.,
Longus,
etc.); y'X^'P'-^P
"<"
<1'"^
\TTTJ:^^u
de navires
. (AP), nom
d'instrument
mdical (Orib.
44 23,15),
YOWC-riiptov
tenon (Dlos ni' s. av.. Hron)
;
de
YoW"^'
roW"^'"^
-^^
'"^ ^"^
charpentier.
(PI.).
Les drivs
nominaux
divergent
franchement
du sens
prcis de yVPo
: YO(i<pdcpvov
est un diminutif du nom de
poisson Yp^'po
(Sch. Opp. H. 1,112,
etc.); Yo^l"^?
varit de arpal,
' rsine . (mdecins),
mais quel est le
rapport avec
y^W":
' Enfin YO|x<pto
(8<iv)
dent molaire

(ionien-attique),
plus attique que ^Xo
(Moeris, 111 ;
compos de Yofxto;
: YOIx9t<i8ou7to=: ;
verbe
dnominatif
Yoaui!;^)
. avoir mal aux
molaires . ou les taire claquer

rLATX;,
avec yov.<?iaay.6<;
(LXX) et Vojxtao
(Dsc).
Le latin a
emprunt le m6l sous fa forme
gomphus
. large cheville en forme de coin,
pierre en forme de coin ..
D'o
franais
gond.
El Pour la forme,
Y^f^??

l'aspect d'un nom verbal
vocalisme o. On retrouve un thme de prsent correspon-
dant dans V. si. z^bQ
.dchirer, lit. zembi,
iembh;
en outre skr. aor.
jambhisat
. poursuivre,
happer .,
avec
l'intensif
jaiijabhgle et le caust
jambhgali .
craser,
'^^Ernom vocalisme o est attest dans skr.
jmbha-
.dent, V. si. zb
.dent, lit. iambas
.angle saillant
arte , lette zobs .dent , v. norr. kambr et v.h.a. kamb
peigne.
Voir Pokorny
369.
. . ,
^
Il n'v a pas lieu de se
demander si le sens
originel du
substantif est
. pointe
ou . dent (cf. les faits baltiques
o les deux
emplois sont
galement
attests). En grec
les emplois
sont
distribus
entre des formes
d.nrenles
D'autre
part la
spcialisation de yo|^9^
au sei.t a-.-
.dent,
molaire
se retrouve
dans d'autres
langues :.-t
YovT|,
yyta,
votir sdus
Yr>(''
vivo : n., g.^Y"v<xTO,
p. et ion. Yo<iv*%o
(Hom-,
Hdl.) de Y<ivfTO,
Hom. a aussi youv,
etc.
;
Aie. a des
formes yva, Y^vov,
mais les gramm.
anciens
attribuent
l'ol. des
formes Y^wa,
y6wcov, dat.
y^woi
(Thoc.
30,18).
Sens
: . genou
avec
l'emploi dans des formules
diverses : Xa6etv Yo-i^-v,
d'un
suppliant ;
sur
l'expression
Lv v YovaaL
xeTac
(IL, Od.)
cela
dpend des
dieux . p.-. d'aprs les
offrandes
dposes sur les genoux
deastatu;
cf. IVm;
voir aussi
Schwyzer,
Pf^f"P
Wackernagel
283 sq! ;
enfin, les genoux sont le sige de la
fo^e du
gue-^er cf. //. 17,569,
etc. ;
le mot se dit des
noTosits des
plantes
(Hdt., X.,
Thphr.), cf.
Strmberg,
Theophraslea
101. .
Verbes
dnominatifs : yoMyiZoiuu
(Hom., A.R. etc.)
233
YopY^s
c prendre par les genoux dans un geste de suppliant,
supplier; d'o yoya.a\xa (Lyc.) et yo\)vaaiL6<; (Eust.)
;
et vouvofiai,
seulement thme de prsent (Hom., Arcliil.,
Anacr.), ces verbes tant jusUfls par l'expression Xaev
YOVMV,
cf. E. Fraenkel, BEIE 2,34 sq. et Schwyzer,
Gr. Gr. 1,734
;
plus twd sont crs des dnominatifs sur
le thme yovaT-
: -xom-zitit
heurter avec le genou
(Gratin.),
pUer le genou (Aq.)
;
YOvat6o(xat former
des
nuds en parlant d'une plante (Thphr., Dsc.).
Rares drivs nominaux, tous sur le thme Yovar- :
yoviriov
diminutif de
-xw
(mdecins), an (Luc),
nud d'un roseau (Tz.)
;
vovarfS-/)?
qui a des nuds
en
pariant d'une plante (Thphr.). Noter le sobriquet
TovaTci;.
Quelques composs comme YovuaX-ynf)? (Hp.), -xpo-ro
(Anacr., Arist.), yownzTrfi
(E.).
Certains termes vocalisme zro sont apparents y6w
et sont sentis comme tels dans le systme de la langue.
Le plus ancien est l'adv. -pni sur les genoux dans
l'expression yv ptjtv (II.); le mot est repris chez les
Alexandrins; cf. Erbse, Gl. 32,1953,241 sq. Le - nnal
doit tre analogique des adverbes comme X, tc, etc.
Un thme yvu- se retrouve dans un certain nombre de
composs plus ou moins obscurs dont le second terme est
apparent TtiTtro et qui expriment tous la faiblesse, la
mollesse, etc. ; -pnjTtTev asvev, (iaXaxteoat (Hsch.),
yvuwrrjoei

yowKtrfiaei
(ibid.), d'autre part des formes
nominales moins attendues YvTteaov
(-pireETOv ?)
pyv,
ol 8 SxXuTOV
(ibid.); YvurcETOt

xTcxafivoi, SeiXot,
fiXXot 8 jtaT7]9Et x.T.X. (ibid.); enfm un hypocorislique
de ces composs : yM-nat-it, ctuyvo, xaTTie, cToXixoi,
TOpEi[Aivot, xal t^aXaxo, dcTc to el yvu TTETCTtxvai
(ibid.), avec les formes verbales : YvuTTUfjtvov
et YVUTtiiOi)
(ibid.); xaTEYvu7TC(ivov
Plu. Mor. 753 c, -(xIvc (Mn.
857). Il est enOn probable que le thme yvo- figure dans
le compos Tcp/vu qui signifie clairement sur les genoux
(//. 9,570) d'o
mtaphoriquement compltement,
tout fait avec le verbe XlCTai (//. 21,459-460, Od.
14,68-69), sens repris par Ap. Rh.
;
l'aspire
-x-
fait
difficult et a t explique comme une aspiration expres-
sive (Vendryes, Mlanges Glolz 851-855) ;
cf. d'ailleurs
Bkr. prajn- sans aspire.
Autres termes probablement apparents yvu : l-paiT),
Y0uv6, Ycovta.
El.: Vieux nom du genou dont le vocalisme varie.
Vocalisme dans lat. gen, hitt. genu; vocalisme ou
dans skr. jnu, pehlvi znk; vocalisme o dans tok.
A kan-wem, B kenne
les deux genoux
;
arm. cun-r
avec suffixe r (alternant avec le suffixe n de gr. yva-za,
Bkr. jnan). Degr zro dans ywxil, skr. pra-jnu-, got. kniu
(driv thmatique, i.-e. 'knew-o).
Sur le plan de l'indo-europen le plus ancien, on s'est
demand si les deux familles divergentes de ylfttcsy.t>i
et de Yiyvofiai ne devraient pas tre rapportes au nom
du genou, en se fondant sur l'usage ancien de faire recon-
natre l'enfant en le mettant sur les genoux de son pre.
L'hypothse se fonde sur des faits linguistiques irlandais
(J. Loth, Bev. Celt. 40, 1923, 143-152), sogdiens (Benveniste,
BSL 27,1926,51-53) et sur lat. genulnus visiblement
reli gen (Meillet, ibid., 54-55).
L'hypothse ne peut se
dmontrer rigoureusement et il n'est gure possible de
faire de Y"po[JLai. et yiYvtuxo
des dnominatifs du nom
du genou. Le lat. genuntts peut avoir t rapport la
fois gign et gen par un phnomne d'tymologie
populaire.
Considrations hasardeuses d'Onians, Origine of
European Thougfii 174-182.
yos,
voir yo^-
yopy
: terrible, farouche , dit du regard (ffisch.,
E., Ar.) en prose : du cheval fier et fougueux (X.), de
l'aspect du visage (E.), d'o vif, vigoureux dit de
personnes (Luc), emploi apparaissant dans des inscrip-.
tions phbiques (/G II* 1984 ;
cf. Luc. Asin. ),
d'animaux
(pap.), du style (Hermog., etc.). Voir L. Robert, Noms
indignes 159 avec n. 6.
Verbes dnpminatifs : yopy6o[tJxi. prendre l'air fou-
gueux en parlant d'un cheval (X.), YopY^w
se hter,
tre actif (Sim., pap., Hsch.).
Noms de qualit : YopY'^tTi
rapidit, vigueur (Sm.,
Hermog.),
YopY^
vivacit (Gloss.).
Le terme le plus anciennement attest est Topy, -o
(Hom., etc.) ace pi. TopYO
(Hs.), nom d'un dmon
femelle au regard terrible, qui passe parfois pour ptrifiant
;
de TopYci est tir TpYtioi;
dans l'expression Topyelri
xeipaXT) (//. 5,741, Od. 11,634),
Poil, a aussi r Tpyeio'^
(pour l'explication du suffixe -eio;, v. Schulze, Q.
Ep.
254) ;
la Gorgone ayant une triple tte, il a t cr un
pluriel d'un autre type TopY^ve
(depuis Hs.), puis
l'ace, sg. TopY^va et le nom. sg. ropYciv ;
d'o yopyovut6i;
. orn d'une tte de Gorgone (Ar. Ach. 1124) et les mots
de lexique TopY^v^
= Topyiii (Hdn.), ropYOvSTj
(Sch. E.
Ph. 146) ;
mais surtout l'adj. TopY^vetoi;
(TEsch. Pr.
793, etc.) substantiv dans t6 ropYvetov ;
il existe aussi
des noms de plante : YopY^vEiov
= Xie6a7rep[iov grmil ,
YopYvtov
=
TipYT)
panicaut ".
nf"
YOPYO^'?
PoTvT)
(Damas.); cf. Strmberg, Pflanzennamen 101, J. Andr,
R. Ph. 1958, 242. Termes mythologiques : Yopy,
au
pi. ropYSe
(S. fr. 163) glos XiSe; nymphes marines

par Hsch. ; TopYiSe

al 'QxsavtSe (Hsch.).
Le thme de
YopY^
tient une place dans l'onomastique :
TopY"
est utilis comme nom de femme. En outre hom.
ropYuOwv
(cf. rpYueo,
MtxuSo;, Mixuettov
et voir
Leumann, Hom. Wrter 155, n. 129); TopYta
a fourni
les drivs ropYteto qui ressemble
Gorgias (X^,
YopYi^w
parler comme Gorgias (Philostr.) ;
Topycini
est un compos.
Le radical
YopY"
figure dans certains composs
comme
TopYovo
(E.) ;
mais le groupe essentiel est constitu
par YopY'i^4'i
^^^ ^e second terme, cf. y\ci\Minii;, etc.,
exprime l'ide de regard, etc., dit des rinnyes, du bouclier
d'Ath.ina (E.), YopY^'^i?
d'Athna (S.),
YopY"'^'^';
"^'^
^'''
l'clat des yeux (ffisch., E.) ;
dnominatif
yapy<i>'\ioi.TO
'
7rixp.v gXeiev
(Hsch.). Un doublet tardif YoPY<i<p8aX(xo;
figure chez Suid. dans l'explication de YopY^Tti.
Les composs
YopY^'^,
etc., se rapportent tous nette-
ment au regard terrible de la Gorgone pris comme compa-
raison. Ils sont issus de TopY",
non de
YOPY"^?
QU' est vu
contraire un driv au sens affaibli issu de
YOPY"'*'^?
(Leumann, Hom. WBrler 154-156).
Les faits sont plus nets encore en grec moderne : TopY^voc
subsiste dans les superstitions
populaires pour dsigner
YopY^S
234
une sirne, un dragon temelle. En
revanche
Tfoprk
signifie
simplement
. rapide , YopY*
vite .
Et Il faut donc partir du nom de dragon
femelle rop^t,
terme
expressif redoublement
qui fait penser, dans sa
structure, Mopjx, et qui n'a pas
d'tymologie.
voovpTi
: cachot
souterrain . (Hdt. 3,145)
cf. Yopripa

JvoVl
S- o5 Ta Sara Ttsiie.
(Hsch.) le t ous
la forme yzp-^pa
est attribu Alcm. par EM 228,35
figure
aussi chez Hsch. sous
pSXia
pour dsigner le
tuvau
d'coulement
des tuiles.
Dnv yopTipiov
(Sparte, BSA 26,220).
Dans le mme
sens on a Corcyre la forme altre [1]
xopxupa
[IG IX
1692) Le terme se
rapporterait
origineUement
wi
canal
d'coulement
d'eau, le sens de cachot
Samos fef.
Hdt.) serait
secondaire.
Mais yopripa

casemate
.
existe
encore en grec moderne.
fit Plutt que de chercher une
tymologie par la
grammaire
compare, il semble plus naturel de
rapprocher
ce terme
technique
aux formes varies du
thme de
YapYotpt^",
etc. Mais il faut
admettre que le sens de
conduite d'eau est originel.
voovs
: m.
colline.,
notamment
dans l'expresaioii
vouv XoTJ
(Hom.)
qui dsigne les pentes d'un
vignoble
ou d'un verger, etc.;
parfois employ
autrement :
youv
'AeT,v6)v
.coteau
d'Athnes WOd. 11,323
vers
viderawent
rcent) ; le mot qui est rare est attest chez Hs., Pi.,
Hdt.
T,
,
ij,
Pas de drivs. P.-.
le nom de
personne Touvo)? (.11.
2 748) et les noms de lieu
thessaliens rwo
(rvvot,
r'oJoaaa),
mais le
traitement -w-
de -.f- en
thessalien
est loin
d'tre tabli, cf. Buck,
Greek
Dialects
%
54
Et Le terme a t
expliqu
dans
l'antiquit
de deux
faons
diffrentes : rovi^Taro
t6ko ' "
.
f
^^/'';'^
*
nar la
scholie 11. 9,534 ;
d'autre
part comme u<liriX6
totto
M 239,5,
Orion 38) ce qui permet un
rapprochement
avec y6^;
seule cette
seconde
interprtation
est
acceptable. .
Autre
rapprochement
peu
probable
avec russe gumno
. aire . (Pisani,
Bend. Ace.
Lincei, VI srie, 4,359
sq.).
VoGpos
: m.
espce de
gteau (Sol. 26.
ambes).
On
rapproche
r^,^,
Yup(v.
S'agit-il d'un terme
lacomen
ou
botien, ce
qui
expliquerait
la
transcription
-ou- de
-u- ? Hsch. a la glose rfoupo
rSo
TtXaxouvro .
doublet
obscur, p.-. de *v-Youpo
YOUTTTOV
: n. espce d
gteau (Chrysipp.
Tyan^ ap.
Ath. 647 c).
Emprunt au lat.
gulllas,
gutlatum .
tachet,
mouchet , de galta et gutl.
Yp4ai
: t. pi., nom d'un animal
aquatique
(PeHpf.
^fif
"
En^fat il ne s'agit pas d'un mot grec qui ait
pntr
vraiment
dans la langue
: mot
indien cf. skr^
<,raHa-
. serpent
aquatique..
Voir Goossens,
Masean 59,
1946,
621 sqq.
Ypgav
: xatov.
ppov
(Hsch.).
Le mot est connu
en^^c
moderne,
Uac.
yp&a
(Deffner,
Ae^ixv 88),
apuHcn grava
(Rohlfs,
WSrterbuch 461).
Frquent dans
des noms de Ueu, cf. Georgakas, Bgz. ZeiUchrifl 41, 1941,
380 sq.
^ ^
,
Et. : Quand le mot est-il apparu en grec On a suppos
qu'il venait du germanique, cf. got. et v.h.a. graba trou,
peUe ., etc., voir Kretschmer, cit chez Frisk.
Ypgiov
: torche.
(Strattis 50,
prob. S. fr.
177
manuscrit Ypa<P'0')
>
v<= ?'" <*
prcision. Amenas
ap. Ath. 699 e, et Sleucus ypSiov = x irpivivov ) Spuivov
^liXov Le mot est driv d'un nom d'arbre qui n'est pas
attest en grec ancien mais qui existe en grec moderne
YpSo
(pire), Y<i6po
(Arcadie), cf. Psaltes, 'Aeirjva 26,
1914,
supplm. 55 sqq.,
Georgakas, Byz. ZetUchnfl 41,
1941
361

dsigne une espce de chne et fournit d'autre
part des noms de lieu. Doublet YPSi
f. selon EM
239 28.
Et
-Douteuse. On pose un terme qui serait illyrien (?)
'grabu et qui se retrouverait
dans l'ombrien
Grabovias
pithte de Jupiter et que l'on interprle . dieu du chne .
La
grammaire
compare
fournit encore le mot slave
pour dsigner le . charme
. : russe grab, etc., cf. Vasmer,
Btug. et.
Wrterbuch s.u. Aussi Krahe, IF 59,
1944,
63 sqq.
Ypao,
ypLti;,
voir yP^J.
rooiKOS
:
gnralement au pluriel,
.Grec
{Marm.
Paru m' s. av., Arist. Meie. 352 h. CM.fr. 11,514,
etc.).
Aristote
enseigne que le mot est le terme employ
pour les
Selloi de
Dodone,
avant
qu'ils n'aient reu le nom
d-TEAivE ;
CaU.
emploie Tpaty-ot
lorsqu'ils sont
opposes
aux
Colques en lUyrie (cf.
Pfeiffer ad fr. 514)
;
souvent
dans le grec
hellnistique le mot
quivaut
EXXtjve
Le mot, dont la structure
peut en effet faire penser
l'illyrien, ne
comporte'
certainement
pas le sufTixe grec
de ktetika -ux6
(cf.
Chantraine,
tudes sur le
vocabula,re
grec 104). Il a donc pu tre donn aux Cjecs le Dodone
par leurs voisins
iUyriens
(Jacobsohn,
KZ 5o, U-8,vJ/,
Kretschmer,
Gl.
30,1943,156
sq.).
Sans suffixe en k,
lat. Grains,
messap.
Graias.
Grahis. Les termes
latins
doivent tre emprunts
par le canal de
l'trusque,
cf.
Ernout fl. PA., 1962,
209-216. C'est le mot
Graeci que
les
peuples d'Italie ont adopt pour
dnommer
les Grecs
et remploi du terme dans la
littrature
hellnistique
pour
dsigner les Grecs vient p.-. en partie du lat.r..
Hypothses
hasardeuses
de J.
Brard,
f-^f
"
^--
J,"^'
m2
6-12. Voir aussi
Schwyzer,
Gr. Gr. 1,80 :
on peut
rapprocher
encore le nom de
peuple Tpc
en Epire
Il ist
inopportun
d'voquer la
y?)
Tpatx^
dans la rgion
d'Oropos.
qui est un Metikon tir d'un
toponyme
Tpata.
Rien tirer de la note d't. de
Byzance s.u. Tpaix :
^^H>Jv
no.^a.v.
Elcl Se y.al TpaixE
AioXcov
Tri>n^
oUo-.^,
(en ce qui concerne les .mres
des Grecs.,
il s'agit d'une
rfection de
JP"?/
^^^
YUVccZxc).
Rien tir*r non plus du hros TpaLHO
(fragment
pseudo-hsiodique
24 tardif).
Rares
drivs tous tardifs : TpatxiTTi
grec
.
bt.
Bvzl adi. (Lyc. 605);
dnominatif
fpaiy.CC,stv
.parler
grec.^Hdn.
Epim. 12),
avec l'adv. YPv-t<rrt .
en grec
.
[EM 139,19).

235 Ypa^
Ypms
:
P--*-
attest ( ct de Spdtxt) au masculin
comme le nom de l'un des limiers chez S. Ichn. 177
;
est-ce
celui qui griffe, dchire 7 cf. Et. Le mot est d'autre
part glos par & ppuxtScojiivo rid (KM 239,31);
enfm
Hsch. : ypirciM
'
yipa
TxTtyo, ) fttQ xal lv
>t8uo[Jiivcdv xal sSo pvou, x*l puaav, rc to
Ypatti-i
gjjetv Tt ^UTiSoc, cv >cal ^ Ypa TjTuixoXYTjTai.
Chez S., /. c, on s'est demand si Ypiret
ne dsignait pas
un
serpent.
En outre YpixTC-nj
rid (Eust. 633,56) et YparrtvTj

ovo? TpaxiJ {Hsch., BM 239,32), pour le suffixe cf.
|ivT), -ou, qui se dit aussi du vin, etc.
El. : Terme populaire dont l'tymologie est donc obscure.
Le
rapprochement avec yp'^'J
Y'JP"'?
"^ prsente aucune
vraisemblance ni pour le sens ni pour la forme. On pourrait
voir dans ypmi; un hypocoristique de ypTtTrj cit par
Eust. : l'ide essentielle tant celle de ride, d'o rudesse.
Et ypATtTTii;
s'explique bien comme driv de ypdtt tracer
une ligne >.
Ypaos
' odeur de bouc , i) Suaoajila xv -zpA-faM
(Suid.),
naturellement employ chez les comiques en
parlant d'hommes (Ar., Eup.) ; le terme subsiste dans
le grec hellnistique et tardif.
Drivs : ypikaoyv, -tovo qui sentie bouc (M. Ant., etc.)
avec le suffixe de sobriquet de yvcv ;
d'o ^paaeo^ia
=
YpixCTo
{mdecins).
Et. : On admet que ypiao est un nom du bouc (pour le
sufnxe, cf. Chantraine, Formation 433 sq.), driv de
Ypdco
dvorer , comme on a Tpyo ct de -rpyiij.
Analyse un peu diffrente de M. Leumann, Die Sprache
1, 1949, 207, n. 13.
YpaGs,
n. Ypi;
: hom. ypTiic, ou
ypTi ;
le mot se
dislingue franchement de va dans la flexion homrique
par le fait (juc le nominatif est le plus souvent dissyllabique,
ce qui peut s'expliquer soit par un arUflce mtrique, soit
par le fait que la diphtongue n'est pas originelle. Hdn.
1,401 cite une forme ype;, mais quelle en est la ralit 1
Sens : vieille femme
;
p.-. mycn., cf. Chadwick-
Baumbach 181 (//., Od., attique), le mot se dit au.ssi en
attique de la peau ride qui se forme sur le lait {Ar.,
Arist.), d'o le dnominatif ypat^to enlever la peau, la
crme du lait (Ar.) ;
c'est aussi le nom d'\m crabe marin
(Arist., Artm.), crabe large appel galement ypaa
(pich.), cf. plus bas, et c'est peut-iUre le mme que la
fiata, (cf. Thompson, Fisfies, s.u. ypata, et sur le procd
de dnomination, StrOmberg, Fischnamcn 95).
Rares composs de ypa avec un thme ypao- dont le
plus notable est ypaoaor,? coureur de vieilles (Ar.
Paix 812) ;
faut-il voir un.compos de ypau- dans la glose
YpauxaXo

opvi TEp (Hscb.) ? I! existe un compos
apparent de ypaia- dans ypatoXa;

Trovr^po, ri
XeOpia
ypala (Hsch.) : on attendrait ypattoXa ;
l'explication
par un suffixe -oXrj, du type [iai.vX7) ne tient pas, ce
sufTixe n'tant pas sigmatique ;
enfin ypatoiTtta

ypata
^Ep-^ (Hsch.).
Driv avec le suffixe de fminin -iji- ypaa {Od. 1,438
seul exemple hom., trag., Thoc.) employ comme adj. et
comme substantif ; rpaai (lis. Th. 270) sont des divi-
nits; ypaa comme ypa dsigne la peau du lait et un
crabe
; en outre, des rides prs du nombril
;
de ypaa
est tir le dnominatif ypaiofioti vieillir , en parlant
du vin (AP 9,281) ; ct de ypaa on a peut-tre un
driv en
*-y avec valeur coHeetive ypai6(a
^
ypairta
(graphies pour ypatHS)

Trov^yupi TotpavTvoi (Hsch.),
le mot pouvant dsigner une fte de vieilles femmes, et.
Scheller, Oxylonierung 32 (mais aussi Schulze, apud Latte
Hsch. 8.U.). Autre formation de fminin : ypt, -tSo
vieille femme (Charito, pap., etc.) avec le doublet
diphtongue ypai (Call. fr. 513). Diminutif ypatSiov,
ypi^Siov petite vieille (Ar., etc.), gnralement pris
en mauvaise part
;
ypatxc

al |jir,Tpe tv 'EXXtjvjv
(chez Alcm.' et S. selon Et. de Byzance) est une rfection
(ddrienne ?) de ypa d'aprs yuvaxi.
Driv isol de ypa : ypaciS-rj de vieilles femmes ,
dit de bavardages, etc. (Chrysipp., Str., NT, etc.).
Le grec moderne? a gard ypaa et surtout ypi.
El.: Le rapport avec ypov, ypa, etc., est vident et
l'on posera 'gr-et,-. L s'arrte la certitude. On a pos
un suffixe *-yu- qui serait comparable celui que l'on
pose pour utii
;
c'est une simple possibilit qui trouverait
quelque appui dans la forme tarentine ypai/'ta qui suppose
p.-. une diphtongue radicale.
Voir en dernier lieu sur ce mot Berger, Miinch. Stad.
Sprachwiss. 3, 1953, 5 sqq. ; et O. Szemernyi, Ann. Isl.
Orient., Sez. Ling. 2, 1960, 29 n. 2 qui retrouve dans
yp,
outre un thme apparent ypmv, 'yu ge
(cf. alv, etc.).
Yp<|><t>
: fut. -((o, aor. -tlia, pf. yypacpa (Gratin., Th.)
et tardif yeypdtTQxa
;
pf. p. yypa(ji[jiai., crtois ypa!i.(i.ai,
argien 3" pi. ysypSavrai ;
sur yeypa(|;aTai Hracle
voir Buclc, Greek Dialects, 146,5 ;
adj. verbal ypairr
d'o p.-. ypaTtTE [1],
sch. Ar. Th. 1103. Pour les formes
voyelle o radicale, participe ypuv (Mlos), avec dans
les dialectes doriens ypoe, ypo, ypoi, ypoEoo,
oyypocpo, veretypoo, dtvxtypoov, yypoo, plutt
que d'un vocalisme o alternant, il s'agit d'un flottement
dans le timbre en grec mme, cf. axpxo ;
mais voir
Bechtel Gr. Dial. 2,114. Le verbe ypco est attest depuis
Homre. Sens : raffer (cf. //. 17,599), tracer, dessiner,
crire, d'o rdiger un dcret , etc. ;
au moyen yptpscrOai
dans des emplois administratifs ou juridiques s'inscrire,
assigner, poursuivre en justice , etc.
Nombreux prsents prverbes, avec des formes
nominales correspondantes ; vayptpiij, -ypair), etc.,
vxt- avec vxtypaT) rplique , etc., Tto- copier , etc.,
8ia- avec StaypaTj, -ypa[X(ia, etc., syyparj, etc., cia-
(plus rare que le prcdent), tm- avec Tttypa), etc.,
xaxa-, (iexa- corriger
,
parfois transcrire ou tra-
duire , Tcapa-, Tcept- avec jTEptypar), Ttpo-, Trpoo-, auy-
composer, crire , avec ouyypaT) ouvrage de prose ,
ouy-i'pae
historien et plus gnralement prosateur ,
TTO-.
Nombreuses formes nominales : 1 Un premier groupe
essentiel est constitu autour du nom d'action ypaipr)
dessin, peinture, crit, catalogue , d'autre part pour-
suite criminelle ,
par opposition Sbcnj, avec de nombreux
composs prverbe ; ypot.fr;
rpond -ypaoqui n'existe
pas comme mot simple, mais figure dans un trs grand
nomlire de composs (250 environ) dont aucun n'i^st
homrique, un certain nombre attiques, beaucoup plus
ou moins tardifs ;
ces composs se rpartissent en deux
YP*4
^
nes ; paroxytons, Us ont le sens actif : < qui erit ,
prpaiK'ytons, ils sont passifs : qui est crit . Ainsi,
premier ^oup
'
PtXioc- ou pt6XiOYpi4o scribe
(Gratin., etc.), yeei-, ykcaaao-, bpuiniia-, slxovo- portrai-
tiste (Arist., etc.), fatttrroXix- et fctiatoXo- secrtaire,
uypfo
peintre . (Hdt., PI., etc.), -{jeo- (Arit.), \jnopuc-
et Itrropw- (Plb., etc.), Xo^o- historicB, logographe
(ionien-attique), jxtfio-, (iuOo-, xexvo-, TpSYuSo- {IG
XII 5,433,
Paros) et rpaYwSio- (Plb., etc.), etc.
;
second
groupe : dtypao
non crit , dcveTti-ypo, vriYpatpov
copie, lYYPi="PO
dessin, grav, inscrit, xar-,
irap-
qui dsigne un signe dans la marge et a c'Dnn le
franais paragraphe ; miy-, etc. Les formes en s du type
YpaTj, yi-paT)!;
sont tardives et secondaires.
Le substantif YpaT)
a servi d'amorce de nombreux
drivs : -fparuxi; (ion.-att., etc.), -fpatpeoi
(dor., arc.
Ypoeij)
peintre (Emp., etc.) scribe, copiste
;
YpotpE
= Yp;i[xaTev)i; en arc. et dor. avec le doublet
YpaTj
(Bechtcl, Gr. Dial. 1,354) ;
nombreuses formes
prverbe va- {IG I' 115, IV 1,112, Lys.), vrt- (.3schin.,
inscr.), ctti- (Antiph. Soph., etc.), etc.
;
dnominatif
YpoEco
{Argos, IG IV, 609) ; de Ypatps
est tir Ypaeov
qui prsente les emplois divers que comporte ce suffixe ;
stylet (Hp., etc.), pinceau, bureau, avec quelques
composs tardifs; diminutif ypatieiSi.ov (Isoc. ap. Theon.
Prog. 5, EM). Autres drivs : ypatflti, -iSo stylet
'
(PI., etc.),
broderie {AP, etc.)
;
ypoEi'^'o instrument
chirurgical (Gels.). Doublets rares de ypa.<fii
: pi. n. yptfca.
(Olympie, vi s. av., arcadien, iv s. av.) semble tre une
forme ancienne
;
pour
Ypi(frma,
voir sous
YP^W^a 1
2 Nombreux drivs suflixe en m : Ypo'W'^?
' f^**-
d'crire n'est attest que chez Hdn. ;
mais -Ypotfino
ftgure dans prs de 30 composs gnralement tardifs,
tirs en ralit de yponniii,
notamment 7revTYpa(A(xo
form de cinq lignes (S.), eiifyuyptx.ft.yLOi; rectiligne
(Arist.), ci5Ypa(ji[i.o
bien dessin (Str., etc.)
; YPa(Af*i^
(Pi., ion.-att., etc.) est usuel au sens de ligne dans l'criture,
le dessin, la gomtrie (cf. Mugler, Terminologie gom-
irique s.u.), ligne de dpart ou d'arrive d'une course, etc.
;
avec les drivs ypoL[Hi.i}<.6(;
linaire, gomtrique (Gai.,
Plu., etc.), Ypa[X(iiao
(Dam.),
yP^W^^^
(Thphr.)
;
YpafifxtoTYjp
nom d'un instrument chirurgical (mdec.)
ne suppose pas ncessairement un verbe ypayniV^oi (cf.
fipaxioviCTTiQp),
mais ypoutyiKTZz se lit Eust. 852,16 et
l'on a 8iaYpan(jitcij
(Philm. 209)
avec 8iotYpa|X(i.io|x6
(Poil.) espce de jeu de trictrac.
II existe un nom verbal en -[xa de premire importance :
Ypii(X!i.a, -aTo,
gnralement au pluriel dessin, lettres,
crit, lettre adresse quelqu'un, docuinent crit, ouvrage,
lois crites
(ion.-att., etc.). Le mot prsente diverses
variantes dans le suflixe : ypatuux.
de
"ffp^iffsf^
(argien,
Schwyzer 78),
ypQyM avec sulTixe dentale aspire
(argien IG IV, 506), aussi pi. YprcTtara (olien, BalbiUa,
Epigr. Gr. 990), o -tctc- doit tre un traitement
phontique de
-fit-,
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,317 ;
autres
analyses, Specht, KZ 62,213 n. 1 et Fraenkel, Philol.
97,163 ; enfin ypitfTjiia,
probablement tardif, est cit
AB 787, cf. feYptfTtyjx. Tpinia
figure dans un cerUin
nombre de formes prverbe, parfois de sens technique :
Sux- (pour le sens administratif, notamment Athnes
dans l'administration financire, Bilceltaan, Rev. Phil.
1938, 295 sq.), tm- inscripton, ^peraoaae-*, etc.
(Hdt., etc.), roxpa- (D.), repo- proclamation, dit (D., etc.),
ouy- crit, uvre , etc. (Hdt., etc.), 6m>- (Ar., etc.).
Le thme
ypnmat,
est l'origine d'un grand nombre de
drivs. Diminutif fpamiiTiov (Luc), ypami&piav poids
de deux oboles (Aet.), cf. ypi^nia
employ comme nom
de poids {Gp. 7,13,2, etc.). Nom de fonctionnaire ypont-
(jucTOj secrtaire , notamment Athnes (in.-attique)
;
mais le driv ypaniiiaxtXoyi prsente des sens varis :
tablette, contrat, liste , etc. (ion.-att., etc.), avec le
diminutif ypaniy/utziBioit tablette (Dm., etc.) ;
le
dnominatif de ypixmLix.-:t(>(; est ypxima,Tsit
tre secr-
taire (Th., inscriptions) ; d'o ypx[i.yu3i-csix fonction de
secrtaire (pap.. Plu., etc.). rpjifia a fourni des drivs
dans une direction toute diffrente avec l'adj.
yp'^W""
Toc6 qui connat les lettres d'o cultiv (X., etc.),
d'o les deux substantifs : ypaintaTOi
matre d'cole
(Hp.), grammairien, critique, savant, qui s'occupe des
textes (Plb., etc.) et -) ypamux-zaci)
grammaire (PI.),
culture (grec hellnistique, etc.), puis le dnominatif
YpafifAOTotEiiofiai (j4P 9,169)
;
yponf^xTtiz
(inscr.) signifie
inscrit . De ypifi^ia ont t encore tirs le dnominatif
Yp!X|x(xaT^)
tre secrtaire en botien et en Messnie,
mais chez Hrod. enseigner l'criture
; le substantif
driv fp(xiJ.ii.ctri<yTrf)c; signifie secrtaire (Hdt., Thespies,
Dym, mtaphoriquement chez PI. Phlb. 39 b) et d'autre
part matre d'criture et de lecture bien distinct de
YpamiUToc?
(ion.-att.), bien que ypa-yniarV^a en ce sens
ne soit pas attest avant Hrod. ; d'o yponi.iia-n(miir)
enseignement lmentaire (grec hellnistique).
Enfin le sens originel de tracer une ligne figure dans
deux gloses d'Hsch. o ypi{i^a est combin avec le suffixe
-, -lou : ypaii.iKX-zia.1
'
yponniaTsm
(il s'agit de pierres
prcieuses, cf. Plin. NH 37,118) et yponnia-ciau; TCEptec-
Tratofivou.
Rares composs de ypiiiia l'poque hellnistique
dont les plus notables, dans les deux directions qu'a prises
le terme, sont d'une part ypayLixxToSiSay.iXoi; matre
d'cole , de l'autre ypayma-c^uka.^
archiviste
;
3 Restent des drivs isols mais btis avec des
suffixes clairs : ypa-Krlitci, n. pi. de ypoLTzrc, se rattache
au sens originel de la racine gratignures {Od. 24,229),
mais est repris par A.R. 4,279 au sens d'criture
;
YpaTCt^p
qui trace {AP 6,66) ; yP=''"P<
" salaire du copiste
(pap.). Adv. ypiSriv (Eust., EM 781,27).
Un dsidratif ypa.'^is'ua est attest chez des glossateurs.
Le sens originel du terme est rafler, tracer, dessiner ,
d'o son emploi pour l'criture. Ce dveloppement de
premire importance a conduit la cration de drivs
se rapportant d'une part la notion de secrtaire, de la
bureaucratie, d'autre part celle de la culture intellec-
tuelle.
Un grand nombre de ces termes
yP9"'
ypmiccva.,
Yp(x(X(xaTE, etc., subsistent en grec moderne.
Et.: Il n'est pas probable que les formes du type
Yp(S<po>i), etc., attestent une alternance vocalique ancienne
(cf. plus haut) : nous n'avons donc qu'un vocalisme
zro. Sur l'origine de ce type p.-. issu de noms, voir
Benveniste, Origines 167. Hors du grec on trouve un thme
'gerbh- vocalisme e dans anglo-sax. ceorfan couper,
faire une entaille, m.h.all. kerben; pour le v. si. nom
verbal rbj,
lot, sort (entaille, bton entaill ) ;
Pokomy, 392. Vasmer, s-u. Voir aussi, en grec, YpiSoat.
237

YpvOo
ypatl'aos
: langouste.
(Diphile de Siphnos ap. Ath.
106 d).
Driv d'un thme
sigmatique issu de fpi'^t,
avec
sumxe -io cf. crTps^i/ao,
Xu^ao, etc. Mot
expressif,
peut-tre du vocabulaire des pcheurs :
ypto
signifiant
originellement
rafier, corcher .,
c'est en ce
sens que le radical a pu fournir !e driv ypa-^alo
qui fait allusion aux antennes
pineuses la base des
langoustes,
cf. l'anglais Spiuy Labsler; v. Chanlraine,
Rev.
Ph., 1965,
211-214.
Ypw
:
seulement l'impf. Syp
il dvorait
(CaU.
fr.
551)- Mai le chypriote fournit de vieilles formes :
impr
ath.
(prsent ou aoriste
?)
ypaQi (
Chypre,
Masson,
ICS 264, cf. Bechtel, Gr. Dial. 1,433),
ct
(Je la forme thra. contracte atteste chez Hsch.
yp

ive
Kirpioi; en outre le substantif compos
avec
xorr'
xayp
'
KaTccar,
SaXaixivioi
(Hsch.) qui entre
dans' la srie des sobriquets en -
;
pour l'absence du
sigma
final voir Bechtel, o. s. 421. Il existe aussi un
adjecUf
compos
daUf mhiypit (Hp. ap. Gai. ia,i32)
;
et un verbe driv ypaLveiv

oretEiv (Hsch.).
De Ypaa-
est tir fpAaru;
herbe, fourrage vert
.
(pap.,
Hippiatr.) ;
la forme atlique est Jtpcri (Ar., Arist.,
pap )
la sourde
initiale
s'expliquant par la raret de
Ypiw
qui n'est qu'une glose dialectale ;
de pareils flotte-
ments ne sont pas sans exemple, mais ne s'expliquent pas
srement
dans chaque cas
;
pour ce mot assimilation au
T
suivant
selon Schwyzer 1,257; ou tymologie
populaire,
mais
par
rapprochement
avec quel mot
?
11
n'est pas
vraisemblable
malgr
l'opinion de Guntert,
Beimwori-
bildungen 155,
que xpoTi soit la forme
originelle.
Drivs

ypoLOTiQi
donner de l'herbe (Op.,
Hippialr.)
aveCYpa<Ttaix6
(Hippialr.) et paralllement
xpaaTt^ofxai
. mander de l'herbe
. (Sophr. 166, donc en donen), >cpao-
dipiov
. mangeoire
. (Poil. 7,142, 10,166)
d'o
montant
de lit (Phryn. 155). Il a t cr un doublet ypLaa^
IP Hamb. 39, II, ii s.), d'o le grec moderne '{p<x<s\Si.
On peut se demander si SypoiaTi
n'a pas subi l'influence
de Ypia-ri.
Outre le driv ypari qui est important
et a survcu sous la forme vpaoiSi en grec moderne, U
faut rapprocher de Ypt : Ypi<'' Y"<''^P> Y'^TYP^'^*.
YYYPO. P---
aussi Ypvo
(voir ces mots).
Et Vieux mot
populaire qui correspond
skr.
grsaie .dvorer, ("fffs-
ou -gr^-?). On a rapproch
aussi v. isl. krSs . bon morceau ., f. (de -gris-) et lat.
grSmcn qui rpond bien pour le sens YP"ft.
Voir
Pokomy, 404.
YpTiyopcu,
voir Ysip"-
Ypivos,
voir YpTJvi-
YpivTtjs,
voir (biv.
YPwos, YPO.
<= 'P'O -
"^^
'
<^''
''^**'
Artm D L.) ; le mot a des drivs : outre YPttov,
-vo
qui doit tre un nom
d'homme (AP 7,504), Ypi^^i
glos
h p^TTcov Ta XieuTtx Xtva x.al Xisov
(Hsch.)
;
le mot
est attest au sens de
pcheur (AP ibid., Thocr.) ;
d'o YPtTOik
. art de la pche . (AP) et le
dnom.natif
YproeiW
(Zonar.).
Autres verbes
dnominatifs ypiT^kta
employ
mtaphoriquement
(Le Bas-Waddington 2261,
Syrie)
; yP'-'^^'^'*
=
yP"^^'^
(Hsch.) employ mtapho-
riquement (Liban.), avec yplmtyyia
galement mtaphorique
(K.W 241,22, Zonar.)
;
p.-. un autre dnominatif de forme
incertaine ypiv:\xtva
auvXx6(isva y.rd (rrzrniUSSx; <rj[iKa-
eovta, oi 8 tf^irio^na.
(Hsch.), mais les manuscrits
d'Hp. (Prorrftei. 1,100) et d'rot. ont YptwixEva ;
dernire
forme verbale pt.
YYfi9"<:
'
^
"^'^ xep<J"
Xisov
(Hsch.).
Le thme aspire
Ypo
^^ attest au sens de . nasse
.
(Plu., Opp., pap.), mais en attique dans l'emploi mU-
phorique aisment jusUnable d' nigme. (Ar., Antiph.,
Dmtr., etc.), adj. u sens d' obscur selon Hdn. Epim.
16 ; d'o
YPiM
obscurit (Hdn.), YPitiSTj nigma-
tique . (Luc, Ath.) et le dnominatif Ypie"
proposer
des nigmes (Ath.).
Sur l'ensemble du groupe et le flottement entre la sourde
et l'aspire,
Chantraine, lrennes BenvenisU 20.
L'aspire
est en principe rserve au sens d'nigme, et.
Le grec moderne distingue toujours YP'ro
senne,
Ypo
rbus .
Et. : On ne s'attend pas trouver une tymologie d'un
mot de ce genre et l'iota long notamment fait difficult.
On a rapproch m.h.a. krbe m. panier .,
v. norr. kiarf,
kerfi,
n. botte
qui supposent une voyelle . Cf. Pokomy
387 ;
Hester, Lingua 13, 1965, 371.
YpCTJv,
-wvo
: cochon. (Hdn. 2,429,
Hsch.); le
mot existe aussi comme nom propre, Bechtel,
Spilznamen,
55 ;
Masson, Beitr. Namenf. 10, 1959,
162.
Et.: On pense que le mot repose sur une onomatope
et l'on voque
yP",
YP">^o. YP0!^9
<!"
<*"'' *^*^^
'"*"
Ypi<|><Teai : YpEiv, ol 8 ^etv xal iniiaoetv
Axuve
(Hsch.) ; il n'est pas sr que le
Ypi<P<>!^
d'Hp.
Prorrh. 1,100 soit ratUcher ce verbe, cf. sous ypinoi.
Et.:
Inexplique.
Le
rapprochement avec yp<fa>
rencontre le grave obstacle du vocalisme que l'on tente
d'carter en admettant une influence
analogique (de
axapt.<p<j9ai 1).
t i
On voque d'autre part Ypecpva, Ypli).
Ypn4)iS,
-lo : * l'ace-
YP'^H-?'''
'Vieille truiej. (Hippon.
103,11 M.) et yprni.<fi.
cf. Hsch. ypoii(f
'
5
nXai,
oxpa, fiolto xal
^
fp&lif'c,
; les glossaleurs ont encore
Yp6(i<paiva
truie .
;
quel rapport avec le nom de plante
lat.
gromphaena qui semble supposer un gr. YP^fAaiva
t
Enfln Ypo(X9;<o
grogner . (Gloss.).
Et.: Termes
videmment
expressifs qui se rattachent
la notion de grogner .,
cf.
yP"
et
yP"?"
;
et pour le
thme verbal a-:oyi<fi.'^(o
parler haute voix ..
Les substan-
tifs doivent tre postverbaux.
^
YPveos
: m. poing. (P- Amh. 2,141,10,
iv b-,
gloss p Oxy. 1099) ;
yp*'*':
TcoXaiOTtato = OTtiOiiTr)
. largeur de la main . (Aq., Hero), poigne d'une machine .
(Ps. ApoUod.,
Poliorc). Driv YP<iv6"^
premier exercice
la flte (Poil. 4,83),
cf. la glose yp^vOcov
' vaoriat
f,v TtptTTjv
jxav9vouaiv aX/jTal [xal xteapiaTal
(Hsch.),
cf. Poil. 4,83 : il doit s'agir d'un exercice o l'on ui..-3e
la paume de la main. Verbe
Jnominatif YPOvOojvEeTai
ypvos

238
r-Oov- cod.]

eoi.mi
<HschO :
pour le mm. ce
verbe
irTeut
tre
rapport qu^-Tp^.
"Poing

= P"!?''"'"
"TI" terme Ypivo
avec le driv YPoOte
coup
de
ooinK
subsiste en grec moderne.
%'
Les
donnes
philologiques
'-f^^'^^'^'^'Z
d'un
terme
rcent
qui a
concurrenc
'^J,^.
>
;^'-
Si l'on pense
qu'il ne s'agit
pas d'une
cration
rcente,
lL<iZ
vieux mot
populaire
qui n'est
altes^
que
Ta"
reffet du hasard,
aprs l're
chrUenne,
d est bc^e
d^n
chercher une
tymologie
par la
gramma.re
compare^
Onasuppos
un suffixe -eo (cf. Pp6xo,
ete.) et rapproch
le vieux
norroi
krumma t.
-main.,
v.h.u
fcr.mman
.serrer
. et plus loin lai.
gremium.
Tout cela reste en
1
r.
voAaos :
P*<=
** J"^*""" "
'*^- P""""
^^"''
Str PluT; ol YPoaofxixoi
(PU>.) -
>t- ''
E
Te;merch^ique,
dont l'aspect est peu grec
et
qui doit avoir t
emprunt
tardivement.
voO

indclinable
. un rien .,
gnralement
%vec
une
nTtion,
et avec un verbe
signiHant
._tae
tendre,
dire.

Ar. PI. 17
Tcoxpivftevo
ou
YP".
cf. D 19,J,
Mn fr
454, etc.
D'aprs la sch. Ar. PI. 17 le mot viendrait
du
grognement
du cochon, ce qui est
vraisemblable;
d ou
le Sis de rien, sans
valeur
(Anliph. 190.
etc.)_et
avec
des
applications
prcises cf. la glose
d'Hsch. : P"
,

"'^^
rn^^ets^ai^tL'us
l'on.le
s'explique
aisment
m^se
ce sens il existe un
doublet
yP"^
d'aprs
les
subsUntifs
ou TeT
adverbes
en -
;
pour
yP^^
voir sous r?u^;
ZansZ.
a des
explications
comparables,
mais ense.gne
qe"e mot se dit d'une toute
petite
monnaie, elSo
(.pou
'"Sn^sens
de pas un mot.
subsiste en grec moderne.
rp
.grognement,
a donn
divers
drrvs : YP"^.^
.srosner.
(Ar., etc.)
avec un aoriste en
, YP"l
f
""
d YpuU
;
lirais un nom
d'action
yP-1^6;
(Agathocl.).
l'ne srie de formes
prsentent un suffixe en X :
yP"Xo?
avec une
variante yP^XXo,
. porc .
(Plu
|J-
^f^''
ealemenl
pour
dsigner le congre
(Diph. S'Ph-^P
.^\^^
Nie ) ainsi
dnomm
cause de son
paisseur,
et
peut-tre
au^sl' du cri qu'il
pousse, cf.
.^trOmberg
^^c n.e.
68-69; nom
d'action yp<.XKn
u<.v
P^r^
"^'^i
.^^

.
suffixe de
sobriquet
dans
ypuXtcov

W?
'Hsch.)
,
mot a aussi fourni des
anthroponymes
(Bechtel,
-ff
'*'
Personcnnamen
581) ; il existe en outre ""
P'^^^^/Pf
'J"
(la forme
vpuXX!;<o
est
condamne
par Phryn. PS 58
R)
grogner .'en
parlant du
cochon
(Ar., D.),
avec le f. dor
Zy%^
(Ar. Ach. 746),
nom
d'acUon
yp^>X.<,y.6^
('fr st )
^e terme
qui se trouve
d'abord
attest
dans nos
ex"i est le verbe rpuXto.
: on en a tir 1*
-ne "S.on que
YpuXtJ:co
comporte un
largissement
en -X-
(cL OpuXc.,
ZxS
f3pOXo^-f)
et que YpOXo
est
postverbal;
ma
crsubsta2
peut avoir exist dans la langue bien avant
les
premiers
tmoignages
dans nos textes.
r^XXic
existe en grec
moderne et
YP>^>J
f
P^^
le gr'ec
byzanUn
dsigne le .griUon d'o lat
^""'
*^^
Lfin
par
croisement
avec YOTTiC^v
ont t
cres
les formes
expressives yoYrpeiv,
aor. YOYYP-''-;^
(HjM^
A ce mme
groupe
appartient,
avec un
vocalisme
bien
dlft^nt
et'^m^
n'entre pm
dans
une
alternance
normale
avec
Yp5.
bi IS^o^
d'Hsch.
YP>f
? ,^^'*\
atc ;
avec le doublet altr Y^t^va

&lXeta
Attove
,
si le mot est
originellement
laconien
yP"-
pourrait tre
une
notation de la
prononciation Ypou-
de Ypu-,
e que
confirmeraient
les formes du grec moderne Ypouvi,
y^
poOvt
. cochon
. (voir sur ces formes
Georgacas, G/. 36,
^^S sens'
secondaire
et accidentel de . sans valeur, rien
.
appliqu

YP3
a donn
naissance un autre groupe
populaire tout
diffrent,
voir sous
YPU{^-
El rp
est une onomatope
et l'on trouve des dvclop-
pemenU
parallles
dans lat.
grunnio,
gnindio,
angl.-
SBX.
gran(n)ian,
allem.
grunzen . grogner ..
voXXos
: m.
.caricature.
(PUn. H.N. 35,114);
dJiUe
aussi une danse
grotesque ou
inconvenante
(Phrvn
P.S.
58 B) ;
avec ce dernier
sens on a aussi
YpuXXtt.6
(ibid.) ; en
outre ypiXh^^
pour dt-signer
celui
oui danse cette danse
(ibid.).
Enfin le
compos YPo>^YP"9^"
"^
soigneusement
dJftai Phld.
iiftel- 2,297
.faire une
caricature..
^ terMi
sont
caractriss
par
Phryn.
comme
. gyptiens ., ce qui veut dire
hellnistiques.
Le
rapport
entre la danse et la notion de
'^'^"'^^^TJ^^
et il est
probable
que le mot s'est
d'abord dit de la
danse.
Aucun
rapport avec YpOXo
Ur de ypO
;
ee groupe
s'en
distingue
d'ailleurs
parce
qu'il comporte
toujours
un
lambdT
gmin. Il est peu
probable
q">l /=''
tirer de
l'anthroponyme
TpXXo,
dont la
vritable
ortho-
graphe est
peut-tre TpXo ;
donc
tymologie
inconnue.
Voir Latte, Gl. 34, 1955,
190-191.
attribu
par
Phrynichus PS 60 B Sapho. glos ttjv ixupo>v
^l
Y^aucctcov 6ri-^,,v;
dit du sac d'un
ouvrier
pap.)
,
^mTprsente
galement le sens de
.chiffons.
(Penpl.
M
Rabr.,
Phrvn. 208, PS 60 B)
;
pi.
YP"^="
" '^'1
(Hsch.) ;
au sens de . friture,
petits
P*^f"^
' j^P'.
,,
Composs
: rpuToSXT)
. fourre-tout
.
(^f
'"^^
;
YpuTO^W
.marchand de
chiffons . ou de petits objets
**^DrwTs'': YP"-^ip'^
diminutif
(Znob.,
pap.).
Dnomi-
natif TouTEETat

7tapaoxu!;ETai
(Hsch.).
DanlcTt
ensemble'
a apparat,
malgr le
tmoignage
de Sapho,
que le sens
premier du terme (cf.
^P^^f^^
compos de
Sxov.a./SxosxaO
s'applique
aux objets sans
valeur ou
petits chiffons,
etc.,
secondairement
leu.
contenant
. fourre-tout,
chiffonnier .,
etc.
Mme
situation
pour YP^f-a
(souvent
e"t dans
^^
manuscrits
Ypu.xatx)
bote ou sac
.pour
y "";
veUles
affaires
(Diph. 127, PoH. 10,160,
Phryn. PS 60
B.
"^
forme Ypuuea
ou -cia
est
galement connue de
Phrjn.,
retT m.
Gu. ;
le mot
s'emploie
aussi du
contemi
.chiffons,
dballage,
rebuts,
cf. la glose d Hsch. c^
LllVrtov
xtX
et Sotad. Corn. 1,3;
d'o en
gnral
:^Lr?
b"c!
mli-mlo
. (Phld. ira 65 W. ;
Dam.
U.d^
293).
Compos
YPU(:oitri,Xr)<:
- marchand de chiffons de
hric--brac
. (Luc.
Lex. 3).
Comme le prouve Ypu(on*;^S.
'"ud
a d^se dire du
contenu du sac avant de se
dire
du sac ou de la bote
mme.
.ah
Et.:
Groupe de termes
populaires dont il est
malax
de
prciser la suffixation,
mais qui se rattache en
dfimtive

239

Ywn
-^5. objet petit ou san vale^. Il n'y a donc pas lieu de
chercher une tymologie par la grammaire compare.
Lat. crumina sacoche est considr comme va emprunt
yp^ytix, p.-. pass par l'trusque, et. Pflster, IF 56,
1938, 200 sqq. On est tent galement de rattacher
ypTT) lat. scruta t dfroques .
Ypuvv
: concombre sauvage, momordique (Pe. Dsc.
4,150). Selon J. Andr, El. Class. 24,1956,40 tiyf de
ypeei
=
riffix.
(Arist. Pr. 876 b) en raison de son intrieur
liquide. Mais ce ^p'imi. est d'ailleurs nigmatique : quel
rapport avec
Ypw

Ypvs
: n. (Hom. fr. 18, Lyc. 86,294), ypouv m.
(Call., fr.
an. 84 Schneider) bois sec, fagot
;
en outre
YpiivT)
= XiSawT (Theognost., Can. 108). On rapproche
galement les toponymes Fpvot, rpveiov (olide).
Et.: Pas d'tymologie. Voir des hypothses en dernier
lieu chez Pokomy, 406.
Yp-irsi TP'J')'
'^^-
' rpuTT adj. signifie courb , se dit
le plus souvent du nez aquilin, oppos oifi; (PI. FI. 476 d,
X.) mais aussi de faon plus gnrale (X. Cgr. 8,4,21) dit
des ongles qui se recourbent (chez les mdecins, etc.).
Nom de qualit Yput-ntj
dit du nez (X.), d'un bec (Plu.),
de serres (Plu.) ; la glose d'Hsch. ypuTtvv

<ttuyv6v,
jcaT7)(pi; est gnralement considre comme un doublet
altr de yvuttcove (voir sous y6vu), mais yp^tviv a pu
se dire de figures renfrognes dont le nez et les traits
tombent ; autre glose d'Hsch. YpuTrXtov

YEpvTiov j
YpOTtviov.
Plusieurs verbes dnominatifs : Ypu7r6o[iai
se recourber
en parlant des ongles (Hp., Alex. Aphr., etc.) avec le driv
YpuTCxn
(mdecins) ;
en outre, avec un suffixe nasale
YpuTraivt
(Dionys. ap. Harp., Suid.) ;
avec le mme suffixe
et infixe nasal
YP^t^'^*^^'^
'
YP"'^""^"''
<s'^yyt-\j.-KTziv
(Hsch.)
;
enfin
yP'^'^'^^'^
'
YP"'^"^"-'
truY*'-*}^'^'^''''"
(Hsch.), quoi l'on peut rattacher l'aoriste athmatique
YpuTov
se rider dit en parlant de tremblements de
terre (Melanth. Hist. 1) et le pf. pass. yv Ypuii|ivav
(Gortyne, Inscr. Cret. 4,45 B, 2
[?]) ;
en ce mme sens
parlicnlier Antiph. Soph. 31 emploie un driv YpoT^vio
et le verbe ypuTcxviut comme d'un subst. *Ypu7cavov.
A ct de
Ypu'^
existe un nom racine que les Grecs
associaient certainement yp\rr:6z
'
YP'^'' YP"'^"^'
""-
animal fabuleux qui joue un rle dans la dcoration ds
l'poque mycnienne (.Esch., Hdt., IG V 280,80), et
d'autre part, semble dsigner un oiseau rel le gypate
(LXX); enfin, par mtaphore un agrs, p.-. une ancre
cf. Hsch. YpTCE

(xpo tGv irffi ve trxeuv xal cY^'upai.
On a en outre des drivs dans les gloses YPwxi

aX
veoaouxl tv yu'tv, ol Se -{wav. (Hsch.), et
fx^,

Ypil; (Hsch.), cr d'aprs les noms d'animaux et les
adjectifs en -66?.
Composs : YP^'^s-ro
(Ar. Gren. 929)
; YP"'t^<>'"l5.
sobriquet (Hp. Epid. 6,8,29). Il importe de dterminer
les rapports entre
yP'^4'
^^ -^pytTzdz. Si y^Tt est la forme
originelle du groupe on pourra confrer l'adjectif le sens
gnral de courb et
yP'J't'
sera issu de yp^tt sur le
modle de noms d'oiseaux comme -^XiixiL, oxc']' et surtout
Y^t
; on pourrait y
voir une altration de y4
sous l'influence
de Ypu't'i
(cf- GOnlert, Beimworlbildungen, 132 sq.)
;
U
n'est pas invraisemblable non plus, sans qu'une dmonstra-
tion puisse tre tablie, que
yp'^
dsignant un animal
mythique en mme temps qu'une dcoration d'origine
orientale, soit un arrangement sous l'influence de yif^ et de
Yput6i; d'un terme d'emprunt : on a pens i l'akkadien
karbu griffon, chrubin , Grirame, Gl. 14, 1925, 17.
EL: Dans ces conditions, il suffit de chercher l'tymo-
logie de
YPTti.
On rapproche anglo-saxon erumb, v.h.a.
krump courb , etc. V. Pokomy 387 et 389.
Yp<rci,
voir sous
Ypu*^-
YpTTj,
voir
Ypuix^.
YpH*
'"^^^
^^^ xp\m6i.
Ypvos
: creus, profond, caverneux (Lyc, Nie.)
;
en outre Hsch. fournit la glose yP^vou

foit xoiiovroc
vuti To (iTj XaXoNfTo xal itoXaiv
YY"o^
oxTtvov
xal <T> xoXov ToO Sifpou, o5 <al> X6yxi xetvrai

XXoi 8 TT)v jrijv -rii nirpou;, 8l'
^
-r oxoivta Ttp
Tv vEv oroiv TjoipaXlovTO : ainsi le terme s'emploierait
notamment dans le vocabulaire technique de la charrerie
et la marine ; ou plaisamment (?)
des gens qui coutent
sans parler : ces divers emplois sont-ils des curiosits,
ou prouvent-ils que le mot tait rest usuel Au fminin
YptivT] trou (Nie), ptrin (AP).
Et. : On pose *yp<<><j-vo et on rapproche ypa.
YaXov,
voir
yrfi.
Y^Y*"
"t^T^o'
(Hsch.). La glose est srement gte.
On en a tir soit
[lYY'ixt
irajATrXaiat (Latte), soit yuy'
'
mxtTCoi ; en ce cas on a suppos un mot d'Asie Mineure,
cf. hittite Ifuhhai grand-pre , lycien
x"?
grand-pre
maternel
(?),
hypothses de GroSelj, Ziva Anl. 1,256
;
Whatmough, Languagt 25,288 ;
Hammerich, Bull. Ac.
Dan. 31, 1948 : 3,70; Brandenstein, Feslschrifl Debrunner
65,
qui voque l'anthroponyme lydien Fy)? ;
cf. encore
Heubeck, Lydiaka, 62-63, avec Fuy*''') Xt(ivr).
Y"Y^S>
'" "* "''" ^'"" oiseau aquatique, p.-. le
butor (Dionys. Av. 2,16). Voir aussi Hsch. s.u.
yriz
et
l'dition Latte. Repose probablement sur une onomatope
d'aprs le cri de l'animal, voir Thompson, Birds s.u.
*Y"'n>
T"''i> Y"''>
yiony, etc. :
Groupe tendu de
termes anciens se rapportant la notion de creux,
courbure et qui dans l'emploi, souvent technique, ont
profondment diverg.
l Le sens matriel du groupe apparat dans le subst.
suffixe -aX- (cf. dcYXXTj, jAoX, etc.) : yoXov n. qui
dsigne diverses sortes de creux
;
dans 1'//. au sg. ou
au pi. le mot a t compris creux de la cuirasse ,
selon Aristarque, cf. Triimpy, Kriegerische Fachausdrcke
Il sq., avec le compos jcpa-ratYaXo ; se dit galement
dans la posie postrieure du creux d'un vase, de creux
et de valles (Hs., Pi., E.), de cavernes (S., E.), ne. m-
ment p.-. de cavernes soutei-raines Delphes.
17
240

pSlas
t^thenius ap.
Ath. 467 c).
corriger
en
-^
avS
une
varianTe
dans le
vocalisme
du suffixe ruXtov
ir:xirun'ren.a..ua.le
dnomlnatlj.
eonsUtu^ a-
le
orverbe v :
trv^^'^
-donner,
(des
cadeaux,
des
lais c^e
indpendamment,
on a la glose tri^o.
^
oXov
(Orion 51,2)
p.--
d'aprs
yxoiXov.
Lrth^e
en
/que l'on
observe
dans tous
ces mots ne
se
retrouve
p^s
srement
dans
d'autres
langues
indo-
LZ::Zs
ro a voqu
lat. uola
creux
de la mam .,
si c'est de
'gMl,
et arm.
kalum
.prendre;
2o
II a exist
pour
exprimer
l'ide
de .creux,
courbe,
un
thme
*Y.
ion.-att. *rir,-
Ce
thme se trouve
at est
ZnTTtoZ

prverbe t^r>
(dor.
^^^)
.
garanUe -,
origineUement
-gage
remis
dans la
'"''"
'J^^^//^'^';
ffTcch ion -att.) ;
le terme a fourni un
compos
tir d une
Suuon p
posHionnelle
^^^o
soumis
garantie

Cad
en
parlant
de
personnes,
expos
chat
lent

(Hdt trag
),
p.-. porpo
'
responsable
pour
quelqu un,
(Hdt. trag_),
p H 1
1
ig)
contract uptorr";
garant.
(Schwyzcr
394,
Ac
^ ^^
^^^^^^^^
(Schwyzer 62,
100
HCracieej
ou u r
progressifs tx^TC^o,
cf.
X.
' 1"'
^""H'
"
^tl^n
-
h^ifsr
ait- "^cr
avrrp^TpHvat!^
JuTenfant
(Pi.).
Sur tyv^o ' ^^^
"
/"''^'^^i
)*
^o
garanti,
est issu des
composs
tardifs
(Them^ .
"Te'ir^..
le
<^T-i"''"^^;sTdeTTr;
'du
^reUt/daVTTapy-
et
ll""manuscriU,
eUes
rblSr::^^
rcill
Cest gnralement
le
mo.en
qui est
attest.
Sens : donner
une garantie,
un
^g*,
Lvent
avec
'e/7jrf
%/T, ^^^
^reUrV,
^f
^rre'^et^
pa'r:::
re^ope-nt
parLulier
de
re
m tt e''e;tre les
mains
.
trV^6..
signife^onner
T^:
en
mariage.
(Hdt. B.57)
et u
moyen^o.a
r
Torm^aS^l
rbiS"-
(Sernt'
W.^^^^^
L"Lri
394-395).
Le
verbe ^-"
t ses
drivs e
combinent
avec
divers
prverbes :
8t-,
JJ'' J^
'J"J^
.obliger,
fournir
caution,
saisir.,
izap- '
*''"*'"*r!J"
si^al
ordonner.,
souvent
terme
militaire, ouv-.
^^^
postverbal r^o
garant.
(Thgn.,
^^^'
y^^^.
kgent
'-^^^^^^Ve'^ii^r
rgL7i
^ ml
maHe'^t-s)
;
on ae.'
out^ im
^ ^vTTtxc
tardif.
Noms
d'action :
rr^ijaK;
(avec
S'
^'e'o
:itntie.
etc.
(ion.-att.
mais a^ez
rare,,
trr^
Delphes
(Collitz-Bechtel
1804).
On
observe
comment de la notion de
paume, creux d tf
main
. s'est
dvelopp
un groupe
juridique
ongmal qm s est
rp^Hqu
la
noUon de gage, et aussi
ne
rU.ne
f^e de
mariage
athnien.
Au sens de gage, le g.u^
sXste
en
grec
moderne.
Sur
l'emploi des noms du
nt voir E
Kretschmer,
Gl. 18, 1930, 89 sq. : ^ri^
IV . av. ; itpYY"
est donen
;
3. Le
thme
*yi>L.
y<yn
signinant '
;"f"f

^^^^^"^
naissance
des
terme
techniques
tout
difrenU
et
;:
fXment
indpendanU
de ^^,
par la
-dation <hi
masculin y<.r,,,
-<> ge-,
pice de bois courb
qm dan.
la
charrue
joint le timon au talon
(Hs. Tr. 427
4db
seulement),
e mot est
galement
glos par Hsch.
(xrpov
STefa^v A^
Yiv
!
en fait le sens de
-es"re est claj^-
ment
attest
dans les Tables
d'Hiraclc,
Schwyzer 63, 15
S
les
textes
littraires
le mot
signifie le plus
ovit
rterre
laboure,
champs-,
etc.,
gnralement
au
plunri
(B.
pap., etc.) ; le
rapport
entre le nom de la
charrue et
I ^Mure
agraire
n'tonne
pas, il doit s'agir du travail
r^^rurh^rrue
en un jour ;
avec une
application
toute
diffirenie
jte.
l'ide de
courbure
y^i,
dsigne les
petits
nrSu
(sch.,
Poil.) ;
l'existence
d'un fminin
y^n
*
anntpuse voir
l'dition
Latte
d'Hsch. s.u.
'tn
composition
on a un thme -^uo,,
d'une
partdans
aTivuo
d'une
seule
pice,
par
opposition
Topt-rt
en
p^rUTit
d'une
charrue
(Hs. Tr. 433),
de
l'autre, les
Lpol
indiquant
des
-sures
agraires :
.s,pj^o
(Hom)
TCVTr,xovT6Yuio
(Hom.),
Tptruio
(Tables
^^HVaclie).
Jest de Uls
composs
qu'est issu le nom de
mfsretgiaire
^o,
dans les
papyrus aprs
l'
Je
c^tienne^
Pour
l'obscur fil-po,
voir en fin d article
avec
4" une
autre
branche
du
dveloppement
smantique
de vu-
s'observe
dans le
remarquable
pi. n. yoia
"cmbres
S-
(Hom.,
potes, non
attique),
surtout
dans des
tours du type
Via
XXuvro (. 13,85.
etc.),
T^':^
^'^^
L
(/I 4.^0),
etc. ;
se dit du corps,
du sein de la
m^re :VUi.
ula iH.
Herm. 20);
sur cet emp^i
de
Yua,
voir
Snell,
Die
Entdeckung
des
Ge.stes
1^22
'e
rnBi^lier
vuov
est rare et
signifie
corps.
(Pi. N.
7^3,
Hooid 6 4,26,
cf.
Erotian. 30,17
Nachmanson),
bras.
o?:po^..(Tho;.22,121,cf.raWe.d'Hrac/el.l87).ru.
L
raUache yu-
parce que les
membres
-"^courbs et
,ouDles
Rares
composs
comme Y"to6<xp7),
-56po.
^ot
verbe
dnomTnatif Yu.o.
au sens
particulier d^
.pa^ralyser. (//.,
Hs., Hp.), --
P^f
,^f
/^'^
forme
prverbe ;roYU.6<-
(H):
adjectif
Urdif et post-
verbal Y"i6
paralys
. (Call., Lyc,
etc.)
;
50 Deux
adjectifs
composs
doivent
tre
examins
nart
w^i-L
est une
pithte de la lance et de la
aveuL'(HomrHs.),
le sens est deux Po-tes
exib es ,
iet emploi
s'accordant
avec la forme de la lance
hom^^nque,
cf. Trumpy,
Kriegerische
^'"^''"f;"f f^
^^^ .^,
su
-l'emploi
du mot est
renouvel
par S. Tr. 504
^lyr.)
., ilaUfler
des
adversaires
robustes,
c.--d.
dont le^
"
S^de
part et
d'autre du corps
sont
vigoureux,
donc
en
rapport
avec
r^
membres..
"rX
iBsue de ,ivuo.
pour des
-i-s m riq^-^
l'pitb
hom.
d'Hphaistos ixir-^e^
^f Jos
dS
Anciens
est
boiteux,
des deux
pie^ c^- 1-
glo
241
YU(iv
cherche un rapport plus prcis avec yLt^iy^oi on aboutit
au sens
aux deux pieds retourns en dehors , cf. Bechtel,
Lexilogus 40 et d'autre part l'pithte xuXXoTtoStov, cf.
Lex. Ep. s.u. avec la bibliographie.
Il est difficile d'adopter la traduction fort et habile
de ses deux membres en voquant yua membres
;
elle
serait satisfaisante mais ne Semble pas remonter
l'Antiquit et ne s'accorde pas au sens ancien d'fiiv^o?-
On notera pourtant que S. Tr. 504 pourrait ttts en faveur
de \i.<fv^ifi<Ji
trs habile
;
6 Termes isols : yata dsigne les cbles qui relient
la poupe au rivage [AP 10,1) cf. la glose d'Usch. yjaux

nyeta (r/oviio., ta Ttputxwjata, h.Tzi'fWt ;
en outre
:Y"^'>'
ou kni-^ow (Ar. fr. 80, cf. 426) orthographe garantie par
IG II 1611,255 ; mais le terme est parfois crit Itzl-^eioM
par
rapprochement avec -jTJ.
S'agit-il d'un cordage frapp
sur une partie du navire appele yt)i; ? Il est impossible
de
prciser
l'tymologie d'un^tel terme? technique. Mais
l'appartenance notre systme est trs probable. En
revanche la glose yuViTTi

x">'<^
{n=ch.) est une fabrica-
tion de
grammairien, cf. Latte s.u.
On voit comment le thme yu- exprimant la notion de
creux, rond a clat dans des directions trs diverses,
noUmment dans les vocabulaires juridique et technique.
Autres termes apparents : yuP'^' yy P-"^- Y"^"^-
El. : Nous avons donn des indications pour yaXov. Pour
vuri,
Frisk rapproche, avec un autre vocalisme, persan g
. coin , en posant *Yuc-.
Il y
a aussi av. gaua main ,
etc. Grand nombre de faits chez Pokorny 393-398.
YuXis
: [AB 228, EM 244,21),
glos par Hsch. .yyto'j
SoiTtoptxv eI Tc6GEatv tv vayxattov, 4> xpvro
ol OTpa-rtTai, avec un doublet Y>^tov

yYEov tzIek-
-r6v ;
il s'agit d'une sorte de sac de soldat, allong (Ar.
Ach. 1097, Paix 527) ;
en raison de sa forme aussi nom
d'un animal, soit . hrisson (Sophron 73),
soit =ftyraa;
syriacus, cf. sch. Ar. Paix 527 qui identiAe l'animal avec
XOtpypuXXo;
(voir s.u.), Bechtel, Gr. Dial. 2,280,
Keller,
Ant. Tierwell 1,209; le terme tait enHn appliqu
(sobriquet?) Hrakls (EM 144,26, etc.). Doublet
neutre avec
gmiualion expressive y^'^"*^
''"'^
P'"^
haut (Hsch.). Noms de poissons (donns en raison de
leur forme?) yu/pioM
= yi^jZ,Xvo(; (Sch. Opp. H. 1,111)
espce de mulet ; et probablement yuXXcxoi (ou -yaiXta-
xot ?) l/ee Tcoto (Hsch.) ;
en revanche yuXX

eTSo
TTOTTiptou, Ttap MansSdaiv
(Hsch.) doit tre une faute
pour YuXoi;
cf. Yu>,a
sous yaXov.
Et. : L'tymologie d'un mat de ce genre reste ncessaire-
ment trs douteuse. On rapproche, avec un vocalisme
diffrent, des mots germaniques comme v.h.a. kiulla
poche, sac, de germ. 'keula-, etc. Un rapport lointain
avec yu-, YaXov,
etc. n'est pas exclu. Cf. Pokorny 397.
YoXXs
: m- glos par Hsch. x6o
%
TerpYovo
XEOo
;
il n'y a rien tirer de la glose d'Hsch. yuXXot
' OToXjiot
;
enfin le mot est parfois transmis par confusion de a et
X sous la graphie fautive y^Xo (EM 243,12) ;
la forme
yiiXXo est garantie par des inscriptions de Milet (Schwyzer
725 et 726) o il s'agit de pierres sacres portes dans
une procession en l'honneur d'Apollon, cf. Nilsson, Gt.
Religion 1,189,
Sokolowski, Lois sacres 1, p.
134.
Driv yXXiva

pciqjtaxa, ytaoi (Hsch.).
Et. : Le vieux caractre ri-ligleyx de ytjXX cxpli(iue que
le^mot n'ait pas d'lymologie. Lewy, KZ 5r., 1928,27 sq.
a suppos un emprunt smitique, cf. hbr. yll pierre
qui roule . Simple hypothse, mais cf. poct-ruXo.
vuuvs
: nu, sans vtement, sans arme (Hom., ion.-
attique, etc.).
Il existe une quinzaine de composs plutt tardifs o
vuiivo- figure comme premier terme. Les plus notables
sont : Y"[ivoroxiStai
gymnopdies fte laconienne
(ancien, Hdt., Th., etc.), YU[Avo<JOtaTal
gymnosophisles

nom des philosophes indiens (Arist., etc.).
Drivs : f^y.vi(;
(pour le sulllxe cf. Chantraine, Forma-
lion 353 sq.), le mot a les diverses fonctions qu'admet le
suffixe -oc8- : f. de Yup.v6
nue (E.), p.-. m. exerc

(E. Hipp. 1134),
postverbal de Yujxv^EaOat ;
avec une
valeur collective, ^ufAvi
= YU|xvaata ou fa^tviaiov
(IG XII 7,447 Araorgos, Inscr. Cos 419,5, aussi
Astypale) ;
sur le type de xoupJTEi;, etc., on a Y"[iV7);
soldat arm la lgre (Tyrt., ion.-att.) avec les drivs
YUptvTiTuii;
(X., Str., PI.) et YUfxvvjaio
(Arist., Str.),
d'o yufiv^ouxi vTJaoi pour les Balares qui fournissent
des frondeurs (Arist.) ; avec le suffixe --nQ, YUfivrj-nj,
f. -JTi,
-iSo signifient nu (Lyc, Luc, Plu.)
;
d'o
le dnominatif YU(xv7)Teo>,
d'une part tre arm la
lgre (Plu.), de l'autre tre nu (1 Ep. Cor. 4,11);
avec YU(xv7)Teta
troupes lgres (Th.) et nudit
(Corn., Ptol.). L'adjectif yutivix sert surtout
qualifier
-^v par opposition (ji.ou<ii>c6, IjTTrtx et prend donc
le sens technique de gymnique, gymnastique (Hdt., Th.,
PI., inscriptions, etc.) ;
en revanche y^IavvjXi;
pauvre
n'est qu'un mot de lexique, cf. Hsch. Y^jxvYjXot

ol
>CTTi(iove xal nivr^rc, et EM 243,24 ;
on a rapproch
pour le suffixe vo(n)X6. Nom de qualit tardif Yu|^v6-nr],
-TTiTo; f. nudit (LXX, NT, M. Ant., etc.).
Verbes dnominatifs : YU[i.v6ojjuxt
se mettre nu, se
dnuder, tre sans dfense, tre nue, en parlant d'une
pe (Hom., ion.-att.), l'actif transitif est rare (Hdt.,
S.), composs avec reo- (Hom., etc.), les autres formes
prverbes sont rares et tardives ;
nom d'action yiivtoai
fait d'tre nu (Plu.) ou sans protection, sans dfense
(Th., etc.).
Le dnominatif le plus remarquable parce qu'il s'est
orient dans une direction particulire et importante est
YU(jtvo(iat
s'exercer aux exercices gymniques donc nu,
d'o
s'exercer (Hdt., Thgn., ion.-att, grec hellnistique
et tardif) ;
l'actif plus rare, est bien attest au sens
d' entraner, exercer cf. Isoc. 2,11 avec les deux compl-
ments t6 (Tjfia
et t}]v ({"JX^^
'< ^*!" *" ^^* ^^ '
mettre
l'preuve, faire souffrir (.Esch. Pr. 586, Ag. 540,
E. fr.
682). Formes prverbes : ikno- (^sch.), Sia-
(tardif), y- (Hp., etc.), :tpo- (S., etc.), Ttpoo- (PI.), ouy-
(Plb., etc.), etc. Le terme, important dans le vocabulaire
technique et moral, a fourni de nombremc drivs : yuixvao-
TTj, -ou, m. mot technique entraneur. (X., PI., etc.),
avec le driv y\)ii.vaai:iyi6<;
dou pour la gymnastique
ou qui la concerne . (Hp., PI., Arist.), avec
f]
yuixvaoTtxT)
tt/yii
(PI.) et Yu(i.vaaTiHt5
(Ar. Gupes 1212). A ct de
YujivaaT^j,
Y"t''v'<rtTjpLOV
= y^iJ-vcriov (Gai., Aristaenet.)
comme Sutourriipiov ct de SMctoTin. Les noms ^'action
YUftvos
242
proprement
dits sont
tardivement
attests : TT^t^^aaixa
(UH
etc.), et Tcpo-
(Arist., etc.); Tu^vaat
(PoU.)
;
c. 'qui est plus ancien, ce sont les drivs en -mov et en
-ola
(sur ces
suffixes, voir
Chantraine,
Formation
83-86,
pour le suf. -aia le plus
frquent) yuitvaab
s'explique
par
l'existence de -p^ii^^oiLM,
d'aprs praata
cot
d'isY!;ou.at ;
sens : . exercice du corps . ou de 1
esprit,
parfois
. entranement
militaire . {PL, Arist., Plb., inscrip-
tions) ;
YUfxvoia
pi. n.
exercices
physiques
(Pi., Hdt.,
Hp PI )
au singulier y^tivctov
gymnase . lieu ou
1
on
pratique les
exercices
physiques ;
d'o en gnral .
cole .
fpi
grec
hellnistique, etc.) ;
avec les drivs Tul^vactStov
dimWutif
(Arr.), YrifjLvaociSTj
qui convient
un Y"^va-
aov.
Composs : yufxvaaiapxo
(tardif).
"PX^-
avec
-aoYto,
-otpvla,
etc.
. , .
Dnominatif
isol et tardif YU^vioi" ^re priv de.
iP Boss.-Georg. 3,28,
iV s. aprs notre re).
Le
dveloppement de ce groupe de mots en grec est
caractri..i
par
l'importance
de la srie YU|iv;eiv,
etc.,
issue de certains types
d'exercices
physiques o le corps
tait nu, et
comportant
ainsi la valeur
d'exercice,
d'entranement
physique ou
intellectuel,
ruuiv, Y^IJ-vCo,
etc.,
subsistent en grec moderne.
El Vieux
terme qui prsente dans les
diHrentes
langues
indo-europennes
des formes diverses,
la fois
par suite de
dissimilations,
et en raison p.-. d'un tabou
Unguistique.
Voir Friak, et Pokorny 769.
Driv
thmatique
vocalisme
radical
long dans v. si.
nag lit. nogas ;
dans les langues
occidentales
formes
suffixe
dental avec lat. ndus, dentale
sourde dans v. irl.
mchl, got. nagaps,
allem. nackt; suffixe en n dans skr.
naqn-, av. mayna-
(dissimUaUon ?) ;
formes
aberrantes
dont le dtail est difficile : avec vocal, e hittite
nekamanza,
arm.
merk- de -meg^-ro-, qui
prsenterait la mme dissimi-
lation que av. mayna; la forme
grecque YU(ivo<;
est gale-
ment
aberrante
: on posera
'
nog--no- ;
le groupe t^v
peut
reprsenter
'g-n- et le vocalisme u
tre
comparable
celui de vl;
pour l'initiale on relve
l'existence d un
XufjLV
(Hsch.).
p.-.
dissimilation
de *vuf;.vo
;_
Hseh.
fournit deux gloses
remarquables : iTioKjiiccroc.
.izo-rup.-
vcoat?
KTTpioi,
qui peut avoir un rapport avec Xuyixo,
Xuav;
(non sans difficult,
noter le
y,
et comment
msrer
le suffixe -ixa?
Autre
tymologie,
toute
diffrente de
Fick chez
Bechtel, Gr. D. 1,445);
autre difficult
dans
la glose
probablement
altre
Ttvoijxov
' airo-pjfivojaiv
(Hsch.), cf. Latte s.u.
Quant au v
initial de yu^v;
il est
inexpliqu :
une
volution *vuYv6 V^YV
Vt^v
reste en l'air
;
cf.
encore
Grammont,
IF 25, 1909, 373,
Kretschmer, Gl. 3,
1912, 335,
Pisani, Hend. Ace. Linc. xi' s., 4,345
sqq.
vuvTi, Y"vott>c6
: f-, dor. y^vi, voc. Y-ivai
;
les com.
ont des ex. de nom- pt Y^va,
ace. yu^A. Sens : .
femme,
c --d de sexe fminin, cf. yuv), Taixii) (//. 6,390),
dsigne
la
femme unie 4 un homme,
concubine (Il 24,497)
mais
concurrence
avec succs les noms de l'pouse Sfxap,
SXovoc

c'est depuis Homre le nom usuel de la femme
marie, oppos rxipa
(Is. 3,13).
Rarement
employ
en parlant
d'animaux.
Forme
dialectale,
botien ^ava
(Corinne, .i.vec pL pocvJKa
Y^vaxo
(Hsch.);
mais
chypr. Sova est inexistant,
cf. Masson, ICS, 298.
Comme
premier terme de compos on a
exceptionneUe-
ment yuv-,
dans yivavSpo
hermaphrodite (S.), virago .
(Ph.), ou Yuvi-
dans -pvaiixavri
coureur de femmes.
(//. 3,39, etc.), avec le driv de forme participiale tardif
vuvaitivojv ;
gnralement y^vaix- ou yuvaixo- dans
une
quarantaine de mots
notamment
yuvaix66ouXo
(.Esch.), -YTipUTO
(ffisch.), -xpociia,
-ycpaTojiat (Arist.),
-aav^
(Chrysipp-, Ph-, etc.), -(laoTo ou -(xaoeo (Gai.),
-aitto
(trag.), -(Jiopo (E.), -v6(io nom de magistrat
(Mn., Arist., /G V 1,170,
Sparte, etc.), -kM^^
(ffisch., E.),
-TTOivo
(iEsch.), -^pm
(E.), -<pu:^ (Emp.),
-puvo
(Ar.).
Le mot Y^vT)
Agure au second terme dans des composs
dnt beaucoup
sont tardifs et sous des formes diverses :
pour dire
sans femme sont attestes cinq formes
franchement
diffrentes : yiivat^ sans femme . (S. fr. 4),
thmatis dans riMaixo;
(Phryn. Com. 19), tuvo
(Ar. fr.
735), y^rii;
(PoU. 3,48),
yiwBcio [LXX, etc.) :
a) Les formes athm. sont anciennes et d'ailleurs peu
nombreuses,
outre rroXuyvai
(Str.) et TiptoTo-
(Hsch.)
on^a y^vai^ (S.), -fuji'.-
(Simon.), xaXXt- terme
potique,
qui n'est jamais attest au nom sg. (Hom., etc.), ace.
paiYuvaiKa
pithte de Dionysos [Lgr. Adcsp. 131 B) ;
n. pi. (paorivaixx
(PI.
Banquet 191 d, dans le discours
d'Aristophane) ;
. -
b)
Formes
thmatiques en -yuvo : fi-ruvo
(Ar.), av8po-
hermaphrodite,
homme
elmin (PL, Hp., Hdt.),
xaT-
(Arist.), (piX- (Lys. ap. AB 115) ;
etc.
;^
c)
Formes
thmatiques en y^vaixo :
- (Phryn.
Com.) seul exemple
;
) Le thme yuv^ s'est prt la formation de composs
.
en -viivri
relativement
tardifs : - (Poil.), vSpo-
(AP),
(itao-
(Mn. titre d'une comdie. Plut., etc.), veo-
nou-
,
vellement mari . (Ameips.), ttoXu-
(Poil.), iXo-
(Antiph.,
LXX) : ces composs
peuvent tre mis en rapport avec
l'extension d'un thme yuv),
dans la dclinaison
;
e) -Yvato :
- (LXX, pap.), 7^1- (Suid. s.u. noX'kux-
To), xora-
(trs tardif), (xiao-
(Ph., Alciphr.), :toXu-
(Ath.), <pao-
(pap-, tardif) : ces formes
tardives vont
avec
l'extension de y^vaiov au sens de femme
.
Seules sont donc
anciennes les formes
alhmatiques
du type tXoYvaixE,
et dans une certaine mesure, sans
remonter
au-del de l'attique, les formes en -y^vo; :
sur le
dveloppement
de formes
thmatiques
paralllement
des
composs
alhmatiques
cf. Sommer,
Nominal-
komposita 62. Les composs de yuvn
ont moins d'impor-
tance que ceux de v^,p et ne figurent pas dans l'onomas-
tique. ,
Nombreux
drivs, rarement tirs du thme yuv- : yu^z
m. qui se dit seulement d'un homme
effmin (iEsch.,
.El etc.) avec
gmine
expressive ;
aussi nom de plante
=
rtTtupi
(PS. Diosc. 4,46,47);
rivaio
dans
l'expression
Yvaia Spa
prsents faits une femme (Od.) repris dans
muT, Yuvatr,
(Mosch. 2,45),
probablement
analyser y"v-
iJ, cf. SdXaio, nraio;
le mycnien a le mot dans
kunaja t. cf.
Chadwick-Baumbach
180;
subst. rjv<xim
n
fonctionne comme
diminutif, terme de tendresse
(Ar.
Gupes 610),
terme de mpris (And., D., etc.), plus tard
=
YUV/].
Les
autres drivs sont tirs d'un thme y^v^ix-.
Diminutifs Yuvawpiov
(Diocl. Com.,
Epict., M. Ant., etc.),
YuvaCKlov
(Longus),
y^vauctoxiov
TtaLSiaxtov
(Hsch.). En
outre Yuvatxt,
-ou
effmin .,
avec suffixe de sobriquet
243

yopos
(Emp.,
Luc, Lib.), cf. veavCofe
Avec le suffixe de noms
de lieu Yuvatx(iv
m. gynce
(X- <^y- ^^'^'
''''"""
vSptiv,
mais le terme usuel;; est -/TjvaixuvTt
{Lys.,
'Mn.,
etc.),
proprement
adjecttf se
rapportant
aTtcc,
parallle vSpwvTi.
Ouelques
adjectifs de .J!tat<!-
diverses : r^vaiY-zioi;
(att.,
c'est aussi l'orth. Od. l437,
Hs. Tr. 753 :
les
deux
passages sont
. riV'-onts
.),
mais Hdt. a -ruvaixTiio
comme
vSp^to ;
c'est avc rivaio
le seul driv de
YuvV)
chez Hom. Sens : de ferow
en gnral,
quelquefois
. effmin

;
souvent empiiwMi3s
le vocabulaire
mdical
;
l'adjectif a fourni diverg,^jiaMAM>Wf8 ^
Yuvauteta
(Hdt. :
-i\Iti)
gynce .
; t^-T"!***'"
(mdecins) =
paries
muliebres,
rgles, rcmeft*W
les maladies des femmes
;
en grec tardif Yuvai>cW*.-tler
de tissage
employant
des
femmes [Cod. Jul;- 11,8,2,
etc.) d'o Yuvawpio;
directeur
d'un tel atelier Ci 6id.J; Yuvaixiy.6
(Anst.),
cf. ivSpix,
.de caractre
fminin, YuvatxS);
de
caractre
fminin , mais avec sens moral (Plb.) cf.
vSp^ST).;;
YUvaW7]p6f-(Diocl.
Corn. 4,
Phryn. PS 55
B)
terme de la corn. att. avec le suffixe de Ttovnp;,
vocn)-
p6,
etc.
,
Verbes
dnominaUfs : Yuvaixt!:^
et Yvai>ct;oM.ai
.tre effmin. (Hp.,
Ar., Plb.) dans un sens obscne
(Luc.)
avec les noms
d'action Y"vaCxtai
(Ar., Lib.) et
vuvaixiaiJti;
(Plb., Plu., etc.)
;
Ta.vaixo(iai
devenir
femme. (Hp., Ph.) et ^uvaixu
rendre femme. (Ph.)
avec
dtTroYuvaixwn
(Plu.).
Le nom usuel de la femme en grec moderne est yuvatxa.
El Vieux nom de la femme conserv
dans un grand
nombre de langues i.-e. Le mot comporte
une labio-
vlaire
initiale, et la forme grecque a un
vocalisme zro
de timbre diffrent dans yuvy) et dans botien ^ava, ce
qui a entran un traitement
diffrent de la
labiovlairo,
cf. Lejeune,
Phontique, 37. Mme vocalisme
zro dans
skr.
vdique gn-
. femme, desse ., av. gsn. On tente
de retrouver le thme yuvat- dans l'arm. pi- kanaij-k'
(nom.),
kanaij-s (ace.) ;
on a cherch le x dans des formes
trs
douteuses,
mossap.
-/naA/iai, phryg. ^ovox (?),
cf.
ce propos O.
Szemcrnyi, Ann. Jsi. Orient., Sez. Ling. 2,
1960
23-24 et 15-16 ; en dfinitive, ee savant,
ibid. 26-30,
suppose
ingnieusement et hardiment
que le thme serait
issu d'un adj. *YUvatx6.
Ailleurs
vocalisme zro dans v. irl. ban- (en comp.),
et
gn mn;
vocalisme e dans got. qino (thme en n), v. irl.
ben (thme en ),
v. si. iena, etc., d'i.-e. -g-en-;
vocalisme
long dans got. qns (thme en i). La structure de ia
dclinaison
originelle du mot et ses alternances ne peuvent
tre retrouves.
Voir Pokorny 473 sq.
Sur tivo[xat
rechercher en mariage .,
souvent
considr
comme un
dnominatif tir du nom de la femme (de
*Pvo(iai),
voir s.u.
v-n-Ti
: xotXu|Xix rhc,,
9aX(X7),
yiVict (Hsch.)
;
y^a

xaXiiga y.c eaX[xa<;

ot Se y^T-S^^ veoaat,
XXoi ajeva
elo6Sou

ol 8 T xax rt)
olxYiaci;
oi 8
cnnrjXaia
xal YUTtpta -r a-r

ot Se
!;<iaTOu,
va^EOupH-vou
(Hsch.) ; la seconde glose prsente une certaine confusion,
par la mention des nids de vautours,
aussi par la fln de
la glose qui semble se rapporter yiiTTuve
;
le mot est
attest Call. fr. 43,73,
au sens de trou.
El. : Inconnue. On a rapproch des termes
germaniques,
cf. anglo-sax. cofa,
allcmanatCo6n, eU. Le rapprochement
avec
x<i<\)
est p.^. une tym. populaire. Mais ce pourrait
tre la rigueur la vritable
tymologie,
Ywwves : Pl-
nom de certains danseurs
Sparte, cf.
Poil. 4,104 : ol Se Y-jTTtove;
uXtv<ov xXwv
jtiSaivov-rc
topXOvTo,
Siaipav] ToepovTwtSia ii7rex6nevoi ;
PoU. cite
aussi TTOYTrtvEi;.
El.: Inexplique. Le suffixe pourrait tre le suffixe de
sobriquet en -o>v, -<vo. En ce cas un
rapprochement
avec
Y(^
serait possible, mais U faudrait le justifier par
l'aspect des danseurs.
YopYa8s
:
(accent sur la dernire syllabe selon Hdn.
1,145)
.panier tress, nasse. (Ar., Arist.)
;
n. ypya.Qov
{BGU 1092,29),
driv YupY9iov
(P. Holm. 18,17,
etc.)
;
avec
variation dans le vocalisme fpyaSoi;
(P. Oxg. 741,5).
rEpYa6L
existe encore en grec moderne.
El.: Mot technique et populaire : mme finale que dans
xXaeo
.corbeille., ^taBo
natte de jonc, etc. On
pense d'autre part yppov.
Pokorny 385 sqq.
Ypvs,
-s" : f- ""' <le farine la plus fine
.
(Dsc, Sor.,
Ath., pap.)
;
p.-. sous la forme y^pio {PSJ 4,428,
m' s.
av.); le terme latin
correspondant
est Irilici pollen: il
s'agit p.-. de la partie amylace et intrieure du grain
de bl.
,
Driv Yupivr)
espce de giteau (Luc), y^pit^? (ftpTO)
pain tait de yOpt; (Gp. 20,41,
Hsch., cf. Redard,. Les
noms grecs en -tt); 88 sq.)
;
yupiaTrjP'-o-i
xaxtvov
(Gloss.)
dsigne un crible ou un tamis destin
obtenir cette
farine, sans qu'il y
ait
d'attestation d'un verbe ''^pla.
ropo
(V. s.u.) doit tre apparent, et noter une pronon-
ciation dorienne de u.
rOpi
subsiste en grec moderne pour dsigner le pollen.
Et
Technique.
Existe-t-il un moyen de rattacher le
mot
rjp6;,
etc., p.
ex. parce qu'on obtient la farine en
tournant la meule 1 Aucun indice net en faveur de cette
explication, mais cf. YupoSp6(xo
dit de la pierre d'une
meule [AP 9,20).
Yp69
: rond, courb, (une fois Od. 19,246 yup
v Saoai,
puis D.H., grec
hellnistique et tardif). En
outre le toponyme Tupal Ttxpat
{Od. 4,500),
cf. Bechlel,
Lexilogus 90. Substantif avec changement
d'accent y^poz,
m. rond, cercle. (Plb., etc), .fosse ronde.
(Thphr.)
;
d'o Ypio
. arrondi . (Anon. ap. Suid.).
Verbe
dnominatif yupioiiai
tre courb.
{Corn.
Adesp 969),
l'actif factitif -pjpto
arrondir,
creuser
en rond
. [LXX, etc.) d'o
. planter un arbre dans un trou .
(Arat., etc),
.tourner, (pap.),
avec le nom
d'action
Ypa.(ii<;
(pap., Gp.) ;
autre
dnominatif yupe""
tourner
en rond. (Str., Babr.) ;
l'adj. verb. yopioT
.creus
en rond . (Seh. Philostr., p. 579 B) ;
enfin la glose yupTov
"
XU96V
(Hsch.) avec le suffixe p.-. d'aprs xupx
;
le mot
existe en grec moderne.
^ ,, j
On tire
habituellement
de -f^pi
le nom du teiara
Yupvo
(PI-, etc.) avec le driv Y^pivS-rj?
(Arist.) et le
nom de femme Tuptwco
(Sapho 82);
il faut
toutefois
observer que le mot comporte un u bref, cf. "'at. 947 et
Sapho, l. c, ce qui n'est pas une objection dcisive.
yupos

244
Ce groupe technique ancien, mais peu attest ou non
attest en grec classique, constitue en grec moderne une
famille importante signifiant t tour, tourner, faire un
tour- avec yOpo, l'adv.
ypw,
f^plZa tourner, se
retourner
, yupv, yopeti chercher , etc.
El.: On voque une racine 'geu-j'gu- voir sous y^ioXm,
mais on observe que Vu est long (variation populaire
).
On rapproche des termes armniens : kuf-n dos , avec
un autre vocalisme kor courb , cf. Pokorny 397 sq.
Yijf, yre : m. . vautour {//., E., Arist-, etc.). Driv
u.Ti, pithte de Ttrpa, frquente par les vautours
(ffisch., Suppl. 796, lyr.), avec un sufl. -ux8- qui se trouve
dans peCTTii;, Trovn, etc.
;
yTtivo de vautour
(Luc), YUrtao (Tz.), yun-tST)? semblable un vautour
(Arist.). Il n'est pas impossible que yTTT) (voir le mot)
soit driv de yij' et les deux termes ont t mis en rapport
;
en tout cas -pjTtpta (Ar. Cco). 793) signifie petits nids
de vautour .
El. : Nom d'oiseau monosyllabique comme
Ypii(J;, yXa^,
(JX((j;. On rapproche le thme yu- de yaXov, etc., signifiant
1 recourb, creux , avec largissement
-n- ; en raison du
bec ? des serres ?
Y<j/os : t. gypse, chaux, pltre , etc. (Hdt., PI.,
Thphr., etc.). Driv yvtiilov (pap.), yuitxT) impt pay
sur le pltre (pap.)
; -j-il^ivoi; en pltre
{EM 530,15),
YU'4;a)Si(] qui a de l'air chaux (Sor. 1,91). Verbes dnomi-
natifs : vu(|;j enduire de chaux (Hdt., etc.) avec les
drivs yJiJjcoCTt et -{v^icTfj {EM 811,36); d'autre part
fXJ'ito mme sens (pap.), avec
yuij'KTfi. (pap.).
Fuilio,
fLi^luvo, YU<i^vt>>, YuijioTCOLi;, etc., sont usuels
en grec moderne.
Et. : On a song un emprunt smitique, Muss-Arnolt,
Tran$. Am. Phil. Ass. 23, 1892, 70
(?).
YwXe : m. trou, tanire (Arist.), cf. la glose
d'Hsch. yojX<e>io{

(jTr^Xata, xal a npb QXa.aaav
xx-zaSiyeit;
;
pi. neutre i-toXEi ou yiXzi (Nie. Th. 125,
Lyc. 376). cf.
p. ex. Nie, /. c, coXeio rr ytXEa.
Et.: On rapproche depuis Fick lit. gulis, lett. guoVa
' repaire, nid , etc. En grec le terme de sens trs voisii>
et mieux attest toXE prsente une consonne prs
une structure identique. Il est difficile de dterminer dans
quel sens une analogie a pu s'exercer. Voir sur la famille
de ybile Fraenkel, KZ 71, 1953, 40 et Pokorny 402.
Yuva : f. angle, coin (ion.-att., etc.)
; sur l'emploi
du mot en gomtrie, notamment pour l'angle plan ou
solide, voir Mugler, Terminologie gomtrique s.u. ; noter
l'emploi LXSV, 1 Rois 14,38 pour dsigner un personnage
essentiel, un chef.
Au second terme des composs deux types sont attests.
D'une part des adjectifs composs en -ytivio : yvioi;,
y- j angle droit , loo-, u-, pOo-. D'autre part
avec un nom de nombre comme premier terme Tptyovoi;,
TETpytvo,
jroXiJYwvoi;, etc., avec prverbe
Ta Iyywvov
le coin
[Tab. Heracl.
2,107) ; ce procd entre dans un
systme tudi par A. Debrunner,
IF 60, 1949, 38-46.
Au premier terme des composs la langue hsite entre
YtovoetS:^!; et
YWvweiS^. Il n'est pas probable que le
simple
yvo soit ancien
( moins que ce soit un terme
dorien
?)
mais on a chez Hsch.
Yvop

ytvla, Adbctove
et
Yvo

Yow;, l8o xal 7tai8u -n TtoXaiorporij,
Drivs
: diminutif
yavCStov (Luc, M. AnL)
; Y^iaoi;
d'angle dit d'une pierre (inscr., LXX), aussi au sens de
rocailleux, dffBcUe prononcer . (PI. Corn.
67)
; avec uB
autre suffixe
y^vii^w {BCH
26,64, Delphes, hapax),
YwvkGStj (Hp., Th.),
Y<viax6 (Procl.), l'adj. ycivio
est rare (pap.). Verbe dnominatif
ycvt^to
placer dant
un angle (Porph.) mais
YtuvtaCTjjL
trac d'un angle .
(Lys.), mtaphore (Ar. Gren.
956), nom d'un thorme
(Hsch.),
Y^KKoiiai prendre une forme angulaire
(Dsc,
Procl.) avec les drivs
yavltayLa (Eust.) et
Y^vluai
Et: Un rapport avec
yw est universellement
admis,
avec addition du suffixe
-a (et ventuellement
-lo).
Pour expliquer l'to on peut penser au skr. ja/iu, mais
cette forme ne garantit pas un 6 indo-europen. On peut
voir aussi dans yoivla. un traitement dorien de
*-Yov~f-l(x
le mot venant des gomtres pythagoriciens : cf. Debrunner'
o. c, 41 sq.
Yos : [ivTifiEov (Hsch.). On a suppos un 'ghwos
ct de 'ghowos, cf. gr.
xo,
etc.
; la phontique
dnoncerait un terme messapien ou macdonien
(von Blumenthal, Hesychsl.
15).
y'jras : xoXoto, Ma>cc86ve (Hsch.). Deux hypo-
th^s galement en l'air. Selon Lesny, KZ 42, 1908,
297, serait
YTra ;
selon Hoffmann, Makedonen
47, vaudrait
<nviS, Voir encore Kallris, Macdoniens 1,142 sq.
ywpoTai : aapxo, AxuvE (Hsch.).
YwpiTs : m. parfois f. (Od. 21,54, Lyc, AP, te).
Ancien mais trs rare, semble dsigner originellement un
objet qui contenait la fois l'arc et les flches, cf. Od.,
l. c. D'o l'incertitude des lexicographes anciens et
modernes qui
y
voient tantt un carquois, tantAt l'tui
de l'arc. Le, mot doit tre un emprunt scythe (Lyc. 458).
Voir Benvenisle, Mlanges Boisacq 1,42 sqq.
Et. : Hypothse d'E. Benveniste qui suppose un compos
dont le premier terme contiendrait le nom iranien du
buf, cf. les noms propres rtopijifji;, etc. Le second terme
est plus difficile : Benveniste pose 'rla- ou 'raula- attest
en iranien au sens de boyau ou de peau d'animal corch,
pers. rda, oss. rd, rd boyaux, entrailles , etc.
A
80- :
prfixe augmentatif attest dans l'pope, que
l'on cherche retrouver dans Saotv o il est assez
probable : U reprsenterait l'ol. a- altr pour des raisons
mtriques (Chantraine, Gr. H. 1,168, Sjlund, Meirische
Krzung 25 sq.), voir le mot
; Soxio est plus douteux,
voir 8.U. cTMix, et plus obscur encore
SaajrXiTii;, v. s.u.
8 : interjection atteste chez ^sch. {Ag. 1072, Eu.
874, Pr. 567), E. {Pk.
1296), Ar. {Lys. 19S). Les scholies
Ag. 1072, EM 60,8, posent un mot dorien pour
y ; accept
par Kretschmer, qui
y
voit un vieux nom hypocoristique
de la desse Terre, cf. sous Airjtxi^TTjp. Du point de vue
philologique, rien ne prouve qu'il ait exist un tel nom
de la terre en dorien, et que 85 attest dans les churs
des tragiques soit autre chose qu'une exclamation, l'inter-
prtation de 85 =
Y)
en dorien reposant notamment sur
Sch. ^sch. Ag. 1072, EM 60,8 et sur le nom de Posidon
(v. s.u.)
;
voir Fraenkel, Agamemnon
3, p. 490, avec
la bibliographie. Sur l'ace. Av (Thoc.
4,17), voir sous
Zct-
Sys, -OSo : f. poupe , en principe de cire (Thoc.
2,110, rinn.). Terme dorien.
Et.: Pas d'tymologie, ce qui ne surprend pas pour
un mot de ce genre.
SaScrao^at : tre dchir, tourment {Sophr.
117), cf. Hsch. qui prsente en outre les gloses SaiSff-
(jaQat

DoteoGat et SatSTjaaouat
"
paaavtouai.
Et.: Terme expressif, peut-tre propre au dorien, et
qui comporte un redoublement qui peut n'tre qu'apparent.
La variation entre Sat- et Sa- est inexplique. Pas
d'tymologie.
Saryu : oI8a, niaxanai (Hsch.). Deux interprtations
possibles : ou bien corriger en Soeloi (subj. I) avec Pearson
et Latte, ou bien voquer le grec de Cappadoce Sayc
je sais, issu de oISa syt, cf. Kretschmer, Gl. 12, 1923,
215, Schwyzer, Gr. Gr. 1,769, n. 1.
eipa :
f. nom d'une divinit chtonienne proche de
Dmler, que l'on identifie parfois Persphone (inscr.
att., Pherecyd. 45, Lyc. 710) ; la divinit est encore
mentionne dans une inscription de Nocsare en Asie
Mineure au W s. aprs (Moraux, Une imprcation funraire
Nocsare 30-38)
;
autre forme Aapa (ffisch.
fr. 480,
JG W 1358). Driv AaeiptTTj, prtre de cette desse
(Poil. 1,35).
El.: Formation de fminin en -etpa comme dans
vTLvet.pa, etc. Le sens du terme tant inconnu, toutes
sortes d'hypothses sont possibles. Les linguistes cherchent-
rapprocher le mot de 8a)vai (voir sous SiSiaxc) et Scipa
pourrait tre constitu sur Salivai, Aapa tant une forme
secondaire, p.-. itacisante
; dans le mme ordre d'ide,
on a voqu vd. dasr- faiseur de miracles
; Aapa
serait une forme fminine de ce thme, sur lequel aurait
t refait Aaspa. Dans une direction toute diffrente
Nilsson, Arch.
f.
Religionswiss.
32, 1935, 82 sq., Kern,
HE
4, 1980, voient dans Aeipa un fminin de Sarjp
beau-frre , ce qui est encore moins dmontrable.
Safjvat, voir SiScc(tx).
S'pp : m., ace. Spa, voc. Sep, gn. pi. 8apfv
(premier pied, //. 24,769) et avec Se- au temps faible
du pied
{//. 24,762). Seulement //., Mn. fr. 122. Grec
hellnistique et tardif : ace. Sapa, dat. 8atp (Lydie)
et avec une orth. phontique n. pi. Spe (Lydie), gn.
8jpo (Bithynie). Sens : frre du mari, beau-frre. Il est
tonnant qu'un terme de caractre aussi archaque subsiste
dans des inscriptions d'Asie Mineure tardives (mais cf.
etv-TEpe).
El.: Vieux terme de parent marquant avec Prcision
le rapport avec la fami'le du mari. Skr. devdr- avec flexion
S5!^

246

du tyjjM p(&^- t IbKMIMV
vocalique nous permet de
poser ponr Safc^p une fotl^e plu ancienne ixfi)/^ avec
le t. vilement (p,-. non homrique) 9St(F)- de Sai/'-
cf. Lejeune, Phonique 216, Strfiwywer, Gr. Gf. 1,26;
et d'autre part de poser pour Seckpaiv de II. 24,762 et 769
qui n'admettent pas l'a long, une forme alternante *8atpiv
qui se retrouverait dans le grec de Lydie Saipt. Outre
skr. devr- d'autres langues i.-e. ont des formes diverse-
ment altres : lat. luir (voir Emout-Meillet s.u.), v. si.
diverl, Ut. dimferts, arm. taggr, v.h.a. zeihhur.
Bai : quivalent familier de 8i^, aprs niteffogaUfe
comme t(, tt
comment donc , etc. (peut-tre chez
Hom. dans des passages rcenU, Od. 1,225, 24,299, II.
10,408),
douteux chez les trag. sauf E., corn., PI., mais il
s'agit souvent d'une faute pour Si.
El.: Formation nouvelle pour 8t) d'aprs va( ct
de v)
(Sch-'vzer, Gr. Gr. 2,563,570).
Sa : au combat , datif lil&l avec des adjectifs comme
XuYP^
ou XcuYoXiT) {//. 13,286, 14,387, 24,739) et dans
8aiXTa|xiv>v {II. 21,146,301), mot repris par Hs. Th.
650, ,;sch. Sept 925 ;
Call. a un ace. Sv (fr. 518,562).
Voir aussi Salpcov.
Anthroponymes : AitTtrco (Milet), AaxpTTj (Olbia),
AaOcav, Aatjxvrj (Athnes). Cf. Trmpy, Kriegerische
FachausdrUeke 136-137. En mycnien, on a daiqoia
=
Ait(p6vTji;,
Chadwick-Baiimbach 181.
El.
.-
On admet que le mot est un archasme. En ce cas
il fait groupe avec Sjio ennemi , v. ce mot.
SatSXXu,
SatSaXo, etc. : prsent SoeiSXXw, sans autre
thme l'actif t faonner avec art, dit d'un lit, d'un
bouclier (Od. 23,200, //. 18,479 seuls ex. hom. tous deux
au participe prsent) ; le verbe est attest chez des potes
tardifs, en outre mtaphoriquement chez Pi. qui a des
formes d'aor. et pf. passifs. Noms d'action SatSaXfxa
t uvre d'art (Thoc, Luc).
Autres formes nominales : Hom. emploie le neutre
SaSalov, presque uniquement attest au pluriel cf. //.
5,60 x^poiv
JroTa-ro SatSocXa Tcvra xEiixew ;
emploi
comme adjectif rare (Pi., JEsch.) ;
l'adj. plus usuel est
iroXuSatSaXo
richement travaill , dit surtout de
mtal, mais aussi d'toffes (Hom., Hfs.), une fois au sens
actif d'habile (Hom.) ;
SaiSXeo, qui semble comporter
le suffixe d'adjectif de matire, doit tre un arrangement
mtrique : mme sens, employ de mtal ou de bois,
mais aussi d'toffes (Hom., Hs.) ;
doublet potique
tardif SaiSaXct (AP, Q.S.). Enfin AalSaXo est un
anthroponymc dsignant l'artiste mythique par excellence,
qui passe notamment pour avoir cr les premires statues
et construit le labyrinthe [II. 18,592, PI., etc.). Voir sur
AatSaXo; et les techniques qu'il pouvait pratiquer
L. Lacroix, AUi del
7"
Congresso int. di Archeol. 1,251-
257. Sur mycn. dadarejode voir Chadwick-Baumbach
181.
Verbes dnorainatifs : SatSaX6<i> (hapax Pi. O. 1,105)
;
en grec tardif SaiSaXsofxat
(Ph.), nom dagent SaiSa-
XejTpux
iiai>ile ouvrire (Lyc).
Composs avec SaiSoXo- rares et tardifs : SaiSaXoupvA,
El.: De l'examen de ce groupe il ressort que les mots
sont potiques, qu'ils sont anciens et que les formes
nominales sont plus importantes que les formes verbales.
De SouSdXXo on n'a chez Hom. que deux ex. du participe
prsent. Il parat donc plus naturel de voif dans SatSdcXXb
un dnominatif occasionnel' de SalSoXoi; (Sa($aXov)
plutt qu'un prsent radical redoublement dont SodSocXo
(8ai8a}u>v) serait un driv postverbal. Les formes usuelle
chez Hom. sont le neutre pluriel SaCSaXa et le compos
TCoXuSodSoXo. Ces faits n'excluent pas ncessairement
une tymologie i.-e. Le thme nominal SoKSaXoi; prsente
un redoublement avec dissimilation de SoX- en Sact-,
cl. jRxtTtX), etc. On peut alors voquer une racine *de/-
que l'on a pens retrouver dans SiX-To
(),
p.-. 8T]Xo(xat,
lat. dol
tailler, faonner le bois (ef. E^nout-Meillet
S.U.), p.-. skr. dr-dar(X)-li i fendre. Mais M. Leumann,
Hotn. WtrUr 131 sq., pose un terme mditerranen SaiSa-
Xbv iiMixrTe d'art {ce qu'appuierait dans une faible
men<e le rappot de Aat8aXo avec le labyrinthe). Une
t^)e hypothse ne ae laisse ni dmontrer ni rfuter.
ScuSutroeoai,
voir SaSa(iop.ai.
Saubiv, -ovo : m. parfois fminin, puissance divine ,
d'o
dieu, destin (Hom., ion.-att.) : le terme s'emploie
chez Hom. pour dsigner une puissance divine que l'on
ne peut ou ne veut nommer, d'o les sens de divinit et
d'autre part de destin ;
le Safxov n'est pas l'objet d'un
culte ; V. G. Franois, Le polylhisme el l'emploi au singulier
des mots ei, Satfztov ;
Chantraine, La notion du divin
{Entretiens sur VAntiquit classique de la Fondation Hardi,
1)
50-.54 ;
Nilsson, Gr. Beligion 1,216 sq. avec la biblio-
graphie ; le mot se prte aprs Hs. dsigner un demi-dieu,
un dSmflhi'; il s'emploie finalement en mauvaise pari
et fournit au vocabulaire chrtien le terme dsignant
l'esprit malin ; sur Archil. 3,
voir El.
Aattiovo-
figure comme premier terme dans 4 ou
5 composs gnralement tardifs. Et il
y
a des exemples
trs nombreux et importants de Satjztov comme second
terme.

1) Une srie de type possessif concerne le plus
souvent la destine que la divinit fait l'homme : beaucoup
sont anciens et courants : ^apu- avec PapuSii;j.ov<o,
-(iova ;
Sua- (surtout potes) avec SuaSaitiovtij, -(iovia
;
beaucoup plus important eu- (depuis Mes.) avec cSat-
(iovta (Pi., etc.), e85ci}xoovj rare, cSaijiOvo'., el les
verbes eSai|iovw tre heureux (Hdt., etc.) avec ses
drivs, ESaiixovw
juger heureux, fliciter, et ses
drivs (en outre e8at;j.cov est renforc par rcav-, Tpio-,
Ttep-) ; x^po-
(hapax S. On 816), iao- gal aux dieux
(^sch., PI.) ;
xaxo-
possd ou . poursuivi par un
mauvais dmon (ion.-att.) avec xaxoSaijjtovia oppos
sSatfxovta, y.oxoSatfjtomivT) rare et tardif et les verbes
dnominatifs usuels : xay.oSa'.fiovto tre malheureux ,
>xoSai(iOvic
tre possd par un mauvais dmon ,
cf. plus loin Sat(iovco, y.axoSaiiov^to juger malheureux,
mais xay.o8ai,[i.ovaTrrj (Lys. fr. 53) adorateur du mauvais
gnie
;
XioSajxojv (//. 3,182) seul exemple hom.
;
(io- (tardif), tXo- (Gr. Na7.) ;
etc.
2)
Composs
directs o le premier terme qualifie le second : iyaQoSaCiiwv,
tardif = yaO Sajiiov
le bon gnie , v6pu-o8a|icov
homme devenu dieu (E. Rh. 971),
px'-
(paP-
>ag.)
archidmon

; aro-
dmon modle, archtype (Plot.),

M7

8aM>|uu
Pfwto-
glos f)(it8to
(Hch.). 0- rte de dmon {BCIT
22,0),
vext>- et vxuo- (pap) dieu de la moH ou fantme
d'un
mort , TtXowo-
dmon trompeur . (pap.), uyao-
dsignation du mercure dans l'alchimie. Cette seconde
srie se situe sur un plan tout diffrent et apparat beaucoup
plu tard, mais elle a pu ou d exister ds l'poque classique
dans le vocabulaire de la mjigie.

3)
Les comiques ont
fabriqu des composs de structure libre : 3Xi:Tre8al|i>v
. qui ressemble un dmon , Kpovo- dieu vieux comme
Kpvoi; ;
votxo-
corroyeur , etc., calembour avec xotxo-
;
oopo-, TpUYO-
arrangement sur TpuywS (Ar.)
;
dans un
compos dont la structure rappeUe la srie 1),
xoiXto-
< qui fait un dieu de son ventre
;
la plupart de ces
composs
figurent dans des fragments anonymes.

4)
Compos de dpendance progressif : 8eioi8at(i<av (cf.
iSeiao.
et le type -rcpt!(x6poTO)
pieux, qui craint les
dieux en bonne part (X., Arist.), en mauvaise part
.superstitieux
(Thphr., etc.) avec 8eMii8ai(xovta en
bonne part (Plb.), en mauvaise part (Thphr.), et Sctoi-
Satixovo
. tre superstitieux (Plb.) ;
voir sur l'volution
de ces mots NUsson, Gr. Itel. 1,752, P. J. Koets, AeioiSai-
(xovia,
Diss. Utrecht, 1929.
Drivs : 8ai(i6vto qui a quelque rapport avec un
8at(J->v,
admirable,
tonnant, possd d'un dieu ,
etc.,
employ
avec des tons divers, uniquement au vocatif
chez Hom. ;
souvent ironique chez Ar., PI. : voir E. Brunius-
Nilsson, AatfxovtE, an inquiry into a mode of
apostrophe,
Diss. Upsala 1955 ;
Sai.(z6viov n. exprime de faon plus
vague la mme ide que Satixcov
pouvoir divin, dmon ,
le mot est appliqu au dmon de Socrate
(ion.-att.,
NT, etc.) ;
adjectifs rares et tardifs 8atixovix6
(Plu.),
Saifloviax
(P. Mag. Oslo 1,143),
de Saii^viov
et en
liaison avec xupisx ;
8at(jiovt8T)
{Ep. Jac. 3,15,
Procl.). Formes de fminin rares et tardives : Sainovt,
-tSo (Procl., Herm.), et avec un suiTixe frquent en grec
tardif Saifxvraaa (P. Mag. Leid. W., 16,48),
cf. |5aat-
XiCTca, etc. L'existence d'un abstrait 8ai.|xov7i
partage,
distribution
est douteuse, Aicm. 65 P. et .SEsch. Eu.
727, cf. Wilamowitz, Glaube 1,363,
Maas, KZ 60, 1933,
285 : on a corrig en Stavo^;.
Verbes dnominatifs qui se rapportent tous la posses-
sion : Sauovico
tre possd (.^Esch., E., X., etc.),
Sai[xovi<o
'
(Plild.) cf. les verbes de maladie comme
Kopul^v, vctuTiv, etc. ; de mme d'aprs les verbes en
-TjTta) comme TTupTjTtioj,
Sai.(XovT,Tt
' SaiiXovtexai
Kpr.TE (Hsch.) ;
enfin avec un sulfixe banal St|Xovio[iai
(Philm., NT, etc.) d'o Satiiovtoii
' possession

CVett. "Val.), mais au sens de devenir dieu (S. fr. 173,
Hsch.) ;
enfin Sat(iovidtCo|xaL
(pap.).
Le grec moderne a Satjxva;
dmon avec Saiiiviov,
8ai(i6vto au sens de . gnial , Sattiovi tre possd ,
SeiCTiSaitxovta
superstition .
Sur l'histoire du mot et son emploi en franais v.
Chantrainc, CRAI, 1954,
452-455.
El. : Tir de Saoixat, au sons de puissance qui attribue
d'o divinit, destin
(Wilamowitz,
Glaube 1,363);
cf. aussi comme
parallle v. perse baga-, v. s], bog dieu ,
ct de av. baga-
part, destin , skr. bhga- part,
destin, matre, etc.
Hypothses
invraisembl.ibles de
Porzig, IF 41, 1923, !C9 sqq. et de Windckcns, Muson
63, 1(M sqrj. Enfin les Grecs oui constitu une tyuiologie
populaire rapprochant Satixuv
de SaTjiciv, cf. PI. Crat.
398 b ;
chz Archil. 3,4, si ta bonne leon est 8a({M>vc,
le pote joue sur 8x((i.*v, Sgr^(Uiv.
6<uo|la^
Satvujii, Soi^t., etc. : prsents divers.
Aatoiiai
partager, diviser ,
parfois au passif Satrrai
^Top {Od. 1,48),
pf. ScSalarai {Od. 1,23);
plus souvent
au sens actif
distribuer avb le compl. xpa (Od.),
cf. avec iri)|iaTa Pi. P. 3,81 ; TrtSalofiai pxov (H. Herm.
383) est surprenant. A l'actif prsent en -vu|xi, probable-
ment cr en grec, 8avu|ii avec f. Satatu, aor. Sawwt
donner un banquet o chacun a sa part, une fte (Hom.,
Hdt., trag.), cf. II. 9,70 8alvu SaTa yipoxiai, parfois-
avec un ace. de personne ;
mme emploi du moyen (Hom.,
potes) avec un ace. dsignant la fte ou la personne,
mais aussi au sens de dvorer (Hom., posie) parfois
par mtaphore ;
aor. pass. SatoOeii; (E. Heracl. 914).
Ce verbe s'utilise donc pour les repas et banquets et
c'est dans cet emploi que s'observent la plupart des
formes nominales. Adj. verbal : fiSaito
(peut-tre tir
deSoi) MIS banquet (Bsch.), mais ^ySou-ro; (Schwyzer
47,
Gorcyrft) partag , dit de terres.
Noms d'action : Sat, -to t. repas, banquet o chacun
a sa part, cf. Sal tn), etc. (Hom., potes, Hdt.).
Composs possessifs rares : 6p6-, |x6-.
Doublet en '-ta,
SalTTi
f. mme sens (rare //. 10,217, Od. 3,44,
alexandrins)
;
avec le sufllxe ionien -tu, Sat-rii
(hapax //. 22,496),
cf. 87jT, etc., avec les drivs 8aiTU|iciv, o -tioiv se
combine avec un thme nominal (Chantraine,
Formation
173) hte,
gnralement au pi. (Od., Hdt.), trs rare en
att., cf. Pi. B. 345 c ;
augment du suft. -pi; (cf. ^)YE[iove;
de )YE[A>v)
SaiTunove
(Nonn.). Deux noms d'action^
isols figurent dans des
inscriptions dialectales avec le
sens non de banquet, repas, mais de partage :
Satix
terre loue. (Halaesa. Schwyzer 313),
partage.
(Naxos), cf. wiSaiBiio
(Locride, Buck Dial. 59) ;
et Saai
. partage de biens (Loi de Gorlgne, Schwyzer 179, IV, 25).
Hors ces deux termes juridiques isols, tous les noms
d'action se rapportent au banquet, au partage de la
nourriture. Essai de justification
fonctionnelle des suffixes
-TU, -oi, -9|Xo chez Benveniste, Noms d'action 66 sq.
Parmi les noms d'agent, le plus remarquable est 8aiTp6!;
.cuyer tranchant. (Od., alex., Ath.) avec le sullxe
thmatique rare -rp, cf. larpi ;
d'o 8aiTpo(rivat
art de dcouper (Od. 16,253, hapax), le neutre SaiTpv
. portion (//. 4,262 hapax), le verbe dnominatif Socirpet
partager, dcouper . (Hom., alex.) avec Sairpcia
(Hdn.)
;
Hsch. a la glose p.-. potique SaiTpoTrdvoi;
ciTOTtvo,
oiTOTTOi.
Termes archaques et traditionnels
remplacs
par (^yeipo. "^AaiT^p
n'existe pas mais l'on, a SaiTTjpiov
. lieu de distribution
(EM 251,52). AatTup
est un anthro-
ponyme homrique, cf. ruvSakup
compagnon de table

(.Esch. Eu. 351). Enfin on a 8a-nr)i;
prtre qui dcoupe
les victimes (E. fr. 472); en outre XaYo8atTT)
qui
dvore un livre (.^sch. Ag. 223),
^evo- (E. Cgcl. 658),
XpTiixa-xro-
(JEsch. Sept. 130) et une dizaine d'autres
composs, jtpeto-, etc. Mais en Crte avec un -a- (cf.
Sot^u ?)
y.apTToSataT.
m. C'est surtout en composition
que figure le sulTlxe -ty)?, d'o les abstraits
composs
en -dia : ainsi YSatcrta
(Solmsen-Fraenkel 46,
Locride),
rravSaaia
banquet (Hdt., etc.)
;
paralllement adj. en
-dior, notamment au pi. n. YafxoSaaia
(JE]., elc.^ OsoSat-
CT'.o'nora d'un mois et OsoSatcia,
JtiSataio
allou

8co|iCU
248

(Call.) ;
l'adj. simple 8amo est e nom d'un mois en
Macdoine,
d'autre part Satoiov est glos par StbSifiov
(iiM 252,30),
mais Hsch. dit Satdiixov
(cr sur Ppaijxo
t).
Il a pu exister un driv de Sal en -aXo (cf. Tp6xa-
Xo, etc.), qui a du donner naissance au thme en -e,
SaiTa>^i;
convive un banquet. (.Esch., corn., au
pluriel titre d'une comdie
d'Aristophane),
avec Urdive-
ment le dnominatif SctiToXiofxat
(Lyc.) et le compos
SaiTaXoopyta
(ibid.).
VEM 251,47 fournit l'hapax SatovT) = imovij
.tisane.; le mot est fait sur le thme 8ai- ou 8aio-
avec la finale de jrrwjvT)
(pour la
smantique, cf. Soi
au sens de dose, mdicament).
Sur le thme de Satofjtai
a t cr un dverbatif Sat^w
toujours trisyllabique en posie (d'o
l'hypothse de
Schuize qui pose un dnominatif d'un *8afoi; {?),
QE 380,
Kl. Schr. 370), f. Sat^w,
aor. Sa, pf. SzSaXyiitjo,
etc.
;
sur cett" flexion dorsale qui dnonce un verbe achen ,
voir Ruijgh. lment achen 8? sq.
Sens : ptfrtager

(cf. Od. 14,434 et IG Vil 207, avec euata)
mais le plus
souvent dchirer (//. 2,416) et au sens moral, d'un cur
dchir [II. 9,8) ; se dit d'un bless ou d'un tu notamment
dans la formule SsSaYtJtvo
i
x'^'^^
'
enfin dans des
tours comme //. 11,497 Sa.fC,toM mtoM ts xal vpa,
21,33 8aC^iE^'='l
(ievcatvcjv
;
quelques ex. chez ffisch..
Pi. Driv potique 8at>c-rrip
pithte d'Ares (Aie), d'un
gmissement (JEsch. Sept. 916) ;
composs en -t,
-T)f)i;,
ijLTiXoSatxTa
(B.), ^svo- (Pi., E.). Enfin avec l'adj. verbal
en -To de sens actif ou passif : ^SpoSixy.roc;,
a-roSatXTO
{.^sch.'), XouTPo-
(iEsch.), ixupyo-
qui.,
dtruit les rem-
parts (JEsch.), xstpo-
(S.). Ces composs
confirment
l'orientation prise par le thme 8at^a> .
depuis Hom. dans
la posie : il s'agit de transpercer, de massacrer, etc.
Ainsi d'un thme signifiant
partager,
diviser ont
t crs des drivs se rapportant des domaines parti-
culiers, distribution,
banquet, etc., d'autre part avec
Satu
(peut-tre sous l'influence de 8at) au sens de
. dchirer, blesser, tuer . Voir aussi Sat(J.wv.
Le terme usuel en grec moderne
pour dire
partager,
diviser est [XEpco.
EL: On rapproche 8a(o[xtxi
(avec la
diphtongue ai
gnralise) du skr. dyate
partager,
dtruire. Avec
un autre vocalisme skr. dti couper;
dili- rparti-
tion, etc. On peut, donc penser qu'en grec 8[io, Br]\io
sont apparents Satt>.
Vbir aussi Sarotiai et SaTCTOi.
Sattpuv
: valeureux, guerrier {II. 2,23,
etc.) :
c'est
le sens qui convient tous les
passages de l'Iliade mme
11,482 pour Ulysse, ou 24,325 pour le cocher de Pnam.
Dans l'Odysse, formule 'OSucrija
Satpova
TcoixtXo|xrj-rr|v
(3 163, etc.), le mot pourrait signifier intelligent ,
etc.,
et' tel pourrait tre partout le sens dans l'Odysse. Chez
B le mot est dit d'Artmis (5,122) ;
chez Q.
S. pithte
d'XxT) (1,218).
Il est appliqu
Persphone, H. Dem. 359.
Le premier emploi suppose une
composition de -pTjv
et de 8at
bataille , et l'on pourrait
comparer Xxt-
opuv etc. Le second emploi
s'expliquerait
par un premier
membre *Sa(c7)i-, cf. skr. dasr- qui fnit des miracles
et le ri^pport entre xuSivcipa
et xu8p6.
La chronologie des donnes
grecques ferait croire que
Je sens attest
dans VIliade est le plus ancien et que le
sens sage est secondaire ; mais il est galement plausiMe
qu'un Satpojv
inteUigcnt. ait pris secondairement la
valeur de brave
par l'analogie de 8at
dans la bataille .
Un compos Satptov sage, ne peut tre qu'ancien si
l'on admet l'tymologie propose. Mais le sens pourrait
tre dtermin
secondairement par SaTJvai,
etc.
Sow
: allumer, enflammer.
(Hom., potes), pf-
intr. SST)s. En outre aor. transitif gSeuaa [sic] {Berl.
Sitzungsb. 1902, 1098); au passif ct de 8ato(wn,
STiTOi
[II. 20,316 21,375) avec a bref, prsent plutt
qu'aoriste
(hypothse inutile de Schuize qui pose un verbe
. dtruire , cf. skr. dyale, KZ 29,258) ;
pf. 'Se8ocu[Avo
Smon. 30 B ;
aor. passif xSa6i (= xSa^TJ)

xxocuef,,
AxuvE (Hsch.) ;
flamber (Hom.) se distingue de xaloj
brler cf. 11. 21,343 v 7cs8iti> wip Satero xae 8
vExpori (voir Graz, Le /eu dans l'Iliade et l'Odysse,
notamment 165 sqq.) ; le verbe s'emploie volontiers
mtaphoriquement,
entre autre pour la bataille
;
le terme
est presque uniquement
potique. Rares composs, peu
attests : va- (.BEsch., Ar.), x-, xa-ra-.
Nombreuses
formations nominales, la plupart potiques
ou dialectales : 1) So torche (Hom., Q.S.) avec les
composs GeamSa (rrp, II. 12,177, etc.) la flamme
divine, ^[zi- (Hom.), jtup- {JEsch.); et le driv 8v6
de *SaFeav6;
sec {Od. 15,322,
Ar. Paix 1134) avec
p.-. le subsl. Sav6-n) f. (S. fr. 369) ; 2)
Autre driv
8X6
tison, torche (Hom., trag.), mtaph. d'un vieil
homme dessch {AP 12,41), de *8afEXo,
cf. 8ixX6<;
(Sophr.) et SaoEX

8X
(Hsch.), rapport *Bfoc; et
SaAXo
comme v<po et veXT) ;
cf. en outre SaXov
TjiiiXixTOV
uXov (Hsch.); 8aX6 est glos par Hsch.
(jieXavoupo tx^^,
soit parce qu'il s'agit de poissons
lumineux (cf. Strmberg,
Fischnamen 55)
soit plutt
cause de leur queue noire ; d 85X6; est tir le diminutif
8Xbv (Ar. Paix 959) ;
en outre fminin
gmine expres-
sive ( moins de corriger SaX) 8aXXa)

)
nnXrjy.-coz
(paralyse?), oE Se ^7)^ , ilapov
7rap6vov y)
-j-uvaxa _xal
rcpcCTuTpav,
Sxav oufjtTTat^n
tai; TrapOvoi,
Tcep7)Xi
(Hsch.) cf. 8aX6 dit d'un vieil homme ; 3)
Autres termes
qui ne sont que des gloses : 8aep6v

(iXav xal x xatiiEVov
(Hsch.),
conjecture chez Emp. 90 pour SaXepo
;
8a7]p6v
Ospiiv, xautiotTTipv,
XafiTrpdv,
irpoav
(Hsch.)
;
8ar,0(x6v

(X7rpY]ati6v
(Hsch.); pour le suffixe cf. Chantraine, Forma-
tion 137 sq. ;
SaxE eufiXojTe;
(Hsch.) tincelles,
p.-. lesbien, cf. Bechtel, Gr. D. 1,118; 4)
Le seul terme
de cette famille qui soit usuel est Sat, -tSo f. (de SaH;)
avec a bref chez Hom., mais l'att. Sty, SiiSo
suppose
*8at-.Ft
(d'aprs Sa(oj ?),
torche ,
gnralement de
bois rsineux, bois rsineux,
maladie du sapin par
excs de rsine (Hom., ion.-att., etc.). Drivs :
Si^Siov
diminutif (Ar., grec tardif), employ par Hp. pour un
instrument mdical en raison de sa forme; SqtSt fte
avec des torches (Luc), 8(?Sivo<; de bois rsineux
(Gai., t.), SqS6Sri<;
rsineux
(Tbphr., Plu.);
verbe
dnominatif SaS6oxai
souffrir d'un excs de rsine en
pariant d'un arbre (Thphr.),
avcc^SLSoCTi, cf. StrOmberg,
Theophrastea 167.
Quelques composs : notamment SaSouxo. SqtSo'JX^u,
8aSo<p6po, -9opM, etc. Ces termes ont t concurrencs
p4r XiiXTct, XafXTr
mais ce dernier vocable s'est appliqu
la lampe. AclSI
subsiste en grec moderne.
249
8tKTu\oS
On a rattach cette famille 8)to, voir ce mot
;
et de
faon trs incertaine Saxo, voir ce mot.
St.: Le pi. SeSaU(iivo et la glose ty.^aji
permettent
de poser avec certitude un thme Sa/- : le prsent Satto
repose sur *5a/-tfWr
earpassant pa^8at-/tij, cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,266, Lejeune, Phontique 147. On rapproche
habituellement skr. dunli brler, torturer et le pf.
dudva mais la forme du thme est toute diffrente (cf.
80US SiiTj)- Aoto semble reposer sur un thme 'd,-w-, au
degr
zro '^x-m-,
d'o Sa/-. Voir Bcnveniste, Orvfint*
170.
84icv(d : ion.-att., aor. Saxov (Hom., ion.-atl., etc,).
et iStila.
(rare et tardif, Luc), t. S7)^o(iai (ion.-att.) avec
la variante Sofjut
forme analogique (Hp.), pf. passif
SSyffiiw,
(Ar., etc.), SeSyjivo (Pi.), avec l'aor.
iniix^'n^
(S., etc.) et tardivement SxTjv (Art.), pf. actif tardif
SiSrjxa
(Babr.) et SSaxa (AP) ; mordre dit de chiens,
lions, araignes, insectes, de la fume, aussi mtapho-
riquement depuis Hom. Nombreuses formes prverbe :
(i<pi-
(tardif), va-
mtaphorique (Thphr., etc.), vri-
(Hdt.), im-
(Gratin., etc.), Sia-
(tardif), Iv- (trag., etc.),
m-
(Arist., etc.), xa-ra- (rare), ouv- (X., etc.), :rep-
(tardif et rare), tio- (tardif). Adj. verbal: plus de 20
composs en -Sixiro
notamment SSrixTff <pii ne mord
pas ou n'est pas mordu (Hs., Hp., etc.), xo(p&t68ifixtt>
qui mord le cur > (Ar. Ag. 1471).
Formes nominales : 1) Avec le vocalisme zro Sax :
Sxo n. surtout pour dsigner un animal qui mord (trag.),
. morsure
(Pi., Opp.) ; la forme est confirme par quelques
composs en -SaxTj notamment uxoSxTj (Hom., etc.),
mqtjii- (Pl.)> "1^0- (^sch.) ;
avec le doublet Saxerv
fait sur prcexv,
animal qui mord > (Ar. Ois. 1069),
oppos p7teT6v (Thphr., etc.), parfois employ comme
adjectif ;
noms d'action SaY!i6
(Ruf.), Syiia
ou Sax-
(Nic. Th. 119). En outre deux formes qui ne sont pas
anciennes, refaites secondairement : 8^
= S (Opp.),
voir sous S et 8a^a(j(i6i;
==
SaY|j.6
(Ti. Locr.), mme
suffixe que Spaa|x6(;, (jLapaorfx,
etc.
;
Siy.ia est glos -r
&Ypia
pvi.6pia (Hsch.) et -z tjtixp GiQpta (EM 245,33)
;
2)
Vocalisme long Sx-, ion.-att. S)x- comme dans
S^ofxaL : SJYfia
morsure, piqre, parfois employ
mtaphoriquement (^Esch., S., X., Arist.) rares formes
prverbes ; STiYM-i
piqre, douleur qui pntre
(Hp., Thphr.) ; Sf^i
morsure, douleur (Hp., Arist., etc.).
Nom d'agent : Sjx-nj qui mord (E. fr. 555, Plu.,
AP), d'o Syjxtix (Arist., etc.), mais SriX-rripio
(E. Hec.
235 hapax) ne prouve pas l'existence d'un *St)xttip.
Ennn Stj
ver du bois (Tz. ad Hs. Tr. 418)
peut tre
fait sur le modle de acfi)?, ;
3)
Par un procd rare et expressif, quelques formes
nominales sont tires du thme de prsent : SotxvciSTj
mordant, douloureux (Hp., Gai.) ;
8axv7)p6 employ
mtaphoriquement (Phld.), cf. Suvrjp, etc.
;
Saxv
est une espce d'oiseau selon Hsch. ; Saxv mordeur,
hargneux. (Phryn. PS 64 B) entre dans la srie des
sobriquets expressifs en -, cf. fccy,
etc.
Axvj a t concurrenc par deux doublets : Saxvw
[AP 7,504),
mtaphorique au passif (iEseh. Pers. 571)
mais surtout SaYxvu
(Hdn., Eusl.) qui est devenu le
terme nornud du grec moderne cot de SaY^-wvto
avec
les drives SY><3C(iot, SaYxavi.(4p7;i;,
etc.
;
4) En composition, outre les formes en -Socx^, on a
deux composs do 6u[n5(;. A 6u(xo8(zxi^(; (voir plus haut)
rpondent Sax6u(jto (Simon., S.) du type pxxoxo et
SrjtOujiO (^sch. Ag. 743) du type Tzp'^liitpo-m ;
ces
composs illustrent l'emploi mtaphorique de S&xvta.
Et.: On rapproche videmment le prsent skr. dati
il mord de Saxev ( l'accent prs), et le parfait skr.
dadrjiia, le substantif dtpia- < morsure font poser un
thme nasale 'denk-. Le thme 'dak-ldk- ('dijc-ldestk-)
du grec pourrait tre oit une variante ancienne, soit
plutt une innovation du grec. Voir Pokomy 201.
SaKpu : n. le mot est potique depuis l'Iliade mais
le dat. pi. Sxpuoi subsiste en prose (et mme Ev. Luc)
;
sur le pi. Sdtxpua a t cr le thmatique Sxpuov secon-
daire, plus frquent dans Od. que dans //. (Debrunner,
Mlanges Pedtrstn 202) et qui s'est rpandu en ionien-
attique, etc. Un pi. Sxpi; est cit An. Ox. 1,121 et a t
introduit Pi. fr.
122. Sens larme (Hom., ion.-att.)
d'o ^oe (E., etc.).
Composs assez nombreux o le premier terme prsente
des formes diverses : SaxpuoYvo, SaxpuatoTaxTo,
SaxpuxapTi,
Saxpppoo, -poco ;
enfin SaxpunXtw (v.
itXw). Au second terme des composs on a -Saxpu dans
plus de 20 composs descriptifs comme Saxpu; (Pi., etc.),
iivaYx6-
(iEsch.), Tretp- (.Esch.), ipi- {Msch.), pTi-
(E., etc.), TcoXO-, etc. ;
jtapdtSaxpu nom de plante (Ps.
Dsc, etc.). Un petit nombre de formes thmatiques,
tardives, l'exception de TroXuSdxpuo (Hom.).
Drivs : diminutif SaxpuSiov scammone (Ps.-Dsc).
Adjectifs : Saxpuei
qui pleure en parlant de personnes, ,.
qui fait pleurer en parlant de choses, d'vnements
(potique depuis l'Iliade) ;
sur le rapport tabli par
tymologle populaire avec ^axpuei (Alce) et xpuei,
voir Bisch, Musum Helv. 3, 1946, 255
;
SaxputSrj qui
suinte , etc., terme technique (Hipp., Thphr.), mais =
SaxpuEi Luc. Vit. Auct. 14. Verbe dnominatif Saxpt
pleurer, parfois pleurer sur (Hom., ionien-allique)
avec SsSdcxpufiai et SaxpuT, noXuSaxpuT, tre couvert
de larmes (Homre); l'u est presque toujours long;
quelques formes prverbes : vro-, .x-, v-, km-, xara-,
ouv-, :to- ;
rares drivs en -oi de caractre technique,
TroSxpuoi, rei- ; Sxpna
ce qui est pleur (oracle
ap. Hdt. 7,169) larmes (iEsch., E.)
;
le mot a survcu
si, comme il est probable, lai. dacruma, lacrima est un
emprunt au grec (cf. Ernout-Meillet s.u., Leumann,
Sprache 1, 1949, 206).
Axpuov, Saxpu, etc., subsistent "en grec moderne.
Et.: Vieux nom des larmes attest en armnien, en
germanique, en celtique : arm. pi. arlasu-k' (de 'draku-),
sg. ariawsr (de 'draku-r), germanique, d'une part v.h.a.
Irahan ('drak-nu), etc., de l'autre, d'un thme 'dakr(o)-,
got. tagr, quoi rpond en celtique irl. dr, etc. (tandis
que gall. deigr suppose un thme en u). Le groupe oriental
de l'indo-europen a des formes semblables mais sans
consonnes initiales : skr. d^ru- et ara-n., av. asr-; lit.
Sar-; tokh. A f. pi. kruni, tokh. B plur. krna.
1 SKToXos
: m. doigt (ion.-att;), aussi comme
mesure de longueur, largeur d'un doigt, aussi le dactyle
en mtrique, et nom de diverses gramines (cf. Andr,
Lexi'jue s.u. daclylas), etc.
SoUCTuXo
250

AcotTuXo-
figure comme second
terme dans un assez
grand nombre de composs,
par exemple avec des noms
de nombre, soit pour indiquer le nombre de doigts, soit
comme mesure de longueur, cf. TETpaSjc-cuXo ;
adjectifs
descriptifs divers comme ^oSoSxiruXo
(Hom.), etc. Les
composs o SiixTuXo
sert de premier terme sont rares
;
noter >.8a>f-wX(5SeixTOt;
(iEsch.)
.montr du doigt, etc.,
8a>.-Xo.8siXT<o
(attique)
. montrer du doigt ,
etc.
Nombreux
drivs : diminutifs : 8a>CTu.t8tov
doigt
de pied
(Ar. Lys. 417),
mais voir plus lo'n
;
SaxTuXk
=
SxTuXo
{Steph. in Hp. Aph. 2,294 d) . vigne au sarment
mince comme le doigt . (Plin. HN 14,40) ;
Sax-ruXiaxo
(/G Vil 3073, Lbade).
Autres drivs : SaH-nJXto
anneau,
bague
portant
ventuellement un sceau (Sapho, ion.-att.,
etc.)
;
divers
sens drivs notamment
anus , avec Sax-xtiXto;
(botien)
et le neutre Sa-^.TniXtov
(grec tardif); en outre les dimi-
nutifs : SaxTuXtStov
(Dlos, iti= s. av., pap., etc.), Saxw-
XtSpuov et -tSpiov,
crit Sax-njpbpiov
(pap.) issus de
-uSpiov
(Chantrame,
Formation 72) ;
en OMtre composs
de Sax-rXiov
avec -TX690-,
-8^X7), -ouprj,
Autres noms
d'objet : SaxTiXTjdpov
anneau (Th.),
Sax-tuXviOpa.
gant, doigts de gants. (X., LXX),
pour le suffixe, cf.
Ghantraine, Formation 373.
Termes
dsignant des plantes ou des animaux :
SaxTU-
>Tt-
= aristoloche longue racine, ainsi nomme
cause
de la forme de la racine, cf. StrOmberg,
Pflanzennamen
37 : SazTuXE'J
espce de mulet
particulirement
mince,
ce qui explique son nom, cf. Thompson,
Fishes s.u., avec
la citation d'Ath. 307 b.
\djectifs : 8ax-n>Xiao
de la mesure d'un doigt
(Hp., Arist.), cf. pour le suffixe
Ghantraine,
Formation
49

SoxTjXixc
qui concerne le doigt (Ath., etc.),
.daclvlique (Longin, etc.),
mais de l'anus
(mdecins),
cf. SaxT-JXio? ;
Sax-cuXcox
avec des anses en forme de
doigts. (lo trag., Ath.), cf. pour le suffixe
Ghantraine,
Formation
305-306.
Verbe
dnomInatitSax-ruXCCw
= SaxTuXoSEixroj
(Hsch.)
mais chez Eust. au passif tre en dactyles;
enfin
SaxTuXKTTTj
(pap.) est un nom de mtier de sens
incertain.
Et.- Les autres langues i.-e.
prsentent des formes
qui ressemblent SxTuXo
sans pouvoir s'en
rapprocher
directement : gol. iehan signifie
loucher, v. isl. taka
prendre , cf. Pokorny 183. Et il
y
a lat. dipitus. Mais
bol. SaxxXto
peut conduire poser *8(iTXuXo.
2 SKTuXo
: datte. (Arist.. etc.), d'o
raisin en
forme de datte (Plin. UN 14,15).
El.:
Probablement
emprunt
smitique (cf. arabe
daqal etc.); le mot aurait pris la forme de SxTuXo
. doigt
par lymologie
populaire, cf. Lewy,
Fremdworler
20 sq.
3
AKTuXoi
: Dactyles, gnies
bienfaisants
vivant
sur l'Ida, associs au culte de Rha (Hs., etC). Le mot
n'a trs
probablement
aucun rapport avec les prcdents.
Voir p.
i-.. RF s.u.
haKyyav : OdcXaTOOv,
voir SXacca.
SXXci : xaxoupye,
voir STjXouai.
AaX{MiTa
est un terme
gographique qui ne relve
pas de l'tymologic
grecque, mais a donn en grec tardif
le nom de vPtement SoXjxaxixt,
et souvent Zk\m-ivi,
SXp.aTixiov, SeoAa-.ii'..
Scp(ia-txtov
(pap.), ces dernires
formes p.-. favoris: cr par un
rapprochement avec Spi^a.
SXs,
voir 8ai<.
Sa^^u,
voir 8(4fi.vr](it.
Sa)xXT]Si
voir S(iVTfi(it-
S^iap, SiiapTo
: Hom. 5 ex., potes, rare en attique.
Terme archaque qui dsigne l'pouse lgiUme, toujours
accompagn du nom du mari chez Hom.
;
trs rare en
attique, le mot dsigne dans des textes
juridiques l'pouse,
p - en liaison avec la forme du mariage dit ^nP^ai
.(Gernet,
Mlanges Boisacq, 1,393-396).
Hsch. fournit la
glose p.-. ol. 86[xopTi

yuvrj, qui comporte le suffixe
de fminin en -i- ou
-18- (Schwyzer, Gr. Gr. 1,451 n. 3).
Vas de driv. Doit figurer dans le compos 8a(i'XptTC:te<i;,
espce de ligue (Eup. 407)
= pouse du cavalier (lymo-
logie populaire ?).
Le mvcniei)
possde peut-tre le mot dans la forme
n. pi. oii d. sg. damate, dumale avec des composs comme
porodumate, le mot dsignant un fonctionnaire
(Lejcune,
Mmoires
187-201, voir encore Morpurgo, Lexicon s.u., avec
la bibliographie,
notamment
Olivier, Desservants Zl-il).
El.: On a tir le mol du nom de la maison So^io
(sous
la forme Vm-). Ce point indiqu, le mot a t
considr,
soit comme un ancien neutre en
-r
(cf. Benveiiiste,
Origines
30 avec la bibliographie),
soit comme un compos dont
le second terme est constitu de la racine p-
(de paptaxto),
avec un morphme t
(Schulze, Kl. Sdiriften 304).
Mais
A. Morpurgo,
Parola del Passato 13,
1958,322-324
accepte
l'interprtation
de mycn. dama par Sfxap,
voquant
d'une part le hittite dammara, de l'autre skr. dr f.
.femme marie (?).
V. aussi Ruijgh,
tudes

356.
Aana<7KT)v6v
: prunes do Damas, p.-. la quetsche
.
(Ath.). Tir du nom de la ville Aaaatxio.
Siivnut : pr. (sur les formes thmal. du type Safxv
chez Hom. ou
l'imparfait ambigu Suva
qui peuvent
recouvrir un olien athma tique 8aiiv5, etc., voir Schwyzer,
Gr. Gr. 1,694,
Ghantraine, Gr. Hom. 1,301
sq.)
;
futur
contract Saada, Saix chez Hom. (Sa^aoaoH-Ev //. 22,176
peut tre un subj. voyelle brve) ;
aor. Suaa(o)a
(Hom., Iras.) ;
aor. intr. et pass. Sfir)v
(Hom., trag.).
Autre thme dans pf. p. 8StLr,(xai
(Hom., Hs.) et 8(zri6Tiv
(Hom tras.l. Sur le thme d'aoriste S|jiaa(a)a a t
cr un prsent driv Sai^^co
(."Esch., trag.) et l'aoriste
passif SaudcaT)v
(Hom., trag.) ;
enfin ^ay.i>
comme
prsent
n'apparat que chez Q.S. Le verbe Saixvofxt
n'appartient pas au vocabulaire de la prose attique.
Sens
: rduire par la cor.trsinto d'o-'i .dompter en
pariant
d'animaux, de jeunes filles, de peuples que l'on
conquiert, etc. Rares formes prverbes :
-oSixvYiixi
(Hs., etc.), vSocfxdt^u
(tardif), xaxa- (Th. 7,81,
LXX).
Formes
nominales sur thme S[i- : &[inr6,
(Hsch.,
EM) mais surtout en composition SiiTjTO
non dompt,
non mari en parlant d'une jeune fille (Hom.)
ct
251

Svos
de l'athru. dtSjxrj mmo sens {OtL, S.) ; en outre veS|iTjTo
(Eur.) ct de vcoSfifj (U.Hom.J; quelijues antres
formes tardives. Sur le mme Chme 8[j.-, ion.-att. Sjx/)- :
S(iT)Tir]p [TTTtov] {Alcm., //. Ilom.) avec SiiYjirEtpa (II.) et
A(xrjT(op nom d'homme dans VOd. ; nom d'action : Sjx/joi
(7i;r(ov) fait de dompter, de tenir docile {hapax //. 17,476).
D'autres formes reposent sur un thme Sa[ia- ; 8a}j.X7ji;,
-ou m. appartient un vieux systme en
-/-
quasi participial
(cf. Chantraine, Formation 236) qui dompte dit d'ros
(Anacr.), mais gnralement dans le langage de l'levage
se dit du jeune animal qui n'est pas encore apprivois,
taurillon (Arist.), avec les fminins S(itxX!,, -eco (tra-
giques), dit d'une jeune truie (Schwyzer 74,34, Andanic),
d'une jeune fille en posie (AP) ; sur le nom propre f.
AjiaXi, voir Schmid, Philol. 95,119; SafiXi) (E., Thoc,
pap.) ;
en outre le diminutif 8a(iii),tov (pap.) ; enfin
Hdn. 1,159 cite le masculin SjxaXoi;. Verbe dnominatif
8a[iaXC< (Pi., E.).
Le grec moderne a gard SafxXa, SjxaXt gnisse
et cr SafiaXt vaccin , SaptaX^oj vacciner . Sur le
terme technique Siia;, voir s.u.
Le thme Sajxa- figure dans l'adj. verbal 8dtjj.aTo
(trag.), dans les noms d'agent 8a(xTtpa (AP), 7rav8a[x-
TEipa (tardif), TvavSajXdcTup (Ilom., potes), dit surtout
du sommeil ;
en outre Saixao dompteur de chevaux i,
pithte de Posidon (Pi.).
Du thme de prsent de 8a(j.c a t tir ds la langue
homrique ^^xo-oq, inflexible en parlant d'Hads
(Hom.), plus tard > non dompt dit d'un poulain (X.)
;
8(X|Jtat~o glose de SfiYjTo chez Hsch., nom d'agent
SafxaoTT);
([Epich.] 301, gloss.)
; 8a;/.aCTTix {Sch. Pi.)
;
nom d'action Sijxaai (ibid.); en outre le nom de plante
SafJiaatv'.ov

(xX'-<T|xa plantain d'eau , fait d'aprs
les noms de plantes en -tivtov (voir Strmberg,
P
flanzennamen 92, .\ndr, Lexique s.u. damasonium)
.
Rares formes tardives et douteuses tires du thme
mme de 8;j.vr,ixt : Sjivo
"
l'tto, TuppTjvot (Hsch.)
;
Sa|ivY;Tt 8ctLt!^ouaa, zvj.iooq, (Hsch.) p.-. cration
tragique d'aprs Sac-Ar,-ri ; 8a[iv> (Ihjmn. Mag. 43).
Le participe Ss;xva;xlvr, (Ps. Diosc.)

xaTavy"''-'') " pied
d'oiseau ,
plante utilise dans les philtres. Voir aussi les
composs.
Comme premier terme de compos, on a suivant le type
archaque Tp',J;tii.poTo : SafxaatjxpoTo; (Simon., Pi., B.),
St)C[xdcCTL7Tto, Sajiaaico (Sinmi.), SaiJLxai/QuiM (B.) et
deux ou trois plus tardifs. Trs tardivement du thme
8[jiv)|jtt : Sjxvt
o
(Orph.). Comme second terme de
compos : d'une part ancien type lt:oSaixo (Hom.),
Yui8a;ji.o (Pi.)
;
l'uto-Sptc;, -avTO (Pi.), XeovTO-Sdtaa
(Pi.), To;o- (iEsch.), cf. tSaixa ;
de l'autre, sur le thme
de prsent ToJSafxvo (.'Esch., E.).
Et.: Racine bien connue dans diverses langues indo-
europennes, exprimant l'ide de dompter, soumettre
par contrainte , d'o dans des conditions particulires
dompter, dresser un animal, notamment le cheval.
Pas de rapport avec le nom de la maison 'domo-, cf.
Benveniste, BSL 51, 1955,
2-^-29. Le pi-sent nasale
infixe SjxvT,u.'., ol. Saixv;xi, repose sur 'W'inn-- et
possde un correspondant exact dans irl. damnaim. -A.utre
structure l'aoriste sigmatique et au futur 8a(ia- de
'd'ina-i-, cf. encore TravSaijt-rip, etc.; autre structure encore
dans 8[X7)t6, etc., de 'dm-, etc. Hors du grec, l'exception
du prsent infix nasal de l'irlandais dj cit, aucune
forme ne se rapproche inmidiatemeut des formes grecque.
Pourtant, en skr., -dama- fait penser -Safio^;, dnU'i-
8^7)t6 ;
l'a de vd. damyli repose sur d"nul- ; le lat.
a domre, le v. ail. zamn, etc. Le hittite a un thme de
prsent damas-, thme rpondant Sajxa- mais avec un
largissement sigmatique (ce qui ne prouve pas ncessaire-
ment l'antiquit de la gmine dans c8jxcCTa), mais voir
Benveniste, l. c.
SavKi] : f. nom d'une petite monnaie perse valant
un peu plus d'une obole
; X^yeto Se xotl to vsxpo
8t86[jievo 6oX6 (Hsch.), cf. EM 247,41, Poil. 9,82
;
sur l'emploi possible chez Call. voir
fr. 278.
Ei.: Emprunt iranien, cf. v. perse 'dnaka (en lamite,
en skr.), persan dna; voir Eilers, Welt des Orients,
2,
1959, 333.
Aavao : m. pi. nom d'une tribu grecque, employ
galement par Homre pour dsigner les Grecs on gnral
;
la lgende rattache le nom au roi d'Argos Danaos venu
d'Egypte. Superlatif AavaTaxo (Ar.). Drivs AaviSc
filles de Danaos, AavatSat fils de Danaos.
Hypothse de Kretschmer, Gl. 24, 1936, 15 sqq.
SavSavEiv, voir SevSlXXm.
SavSaXScSi
voir ScvSaXt.
-"
SvSaXos
'
ptaz, -zh opveov (Hsch.).
SvSril,
-Yjv.o : m. nom d'un gros chien (Ps. Callisth.
2,33, cod. B). Pas d'tymologie.
Svos " ' 'Ion (Euph. 42) mais prt intrt
(Call., pigr.
47, pap.). Le terme usuel (D., Arist., etc.)
est le driv 8(XVCiov prt intrt
;
adj. tardif SavEiax
(Cod. Jusl.). Verbe dnominatif SavciLco prter intrt,
pratiquer l'usure (attique), au moyen Savi^o[xai
i emprunter intrt (attique), le passif (participe
SavEiaE;, etc.) se dit des sommes prtes ; le grec
hellnistique a aussi 8avtw. Formes prverbe : avec
Ela-, x-, TUI-, Ttpo-, Tipoa-. D'o les drivs : SvEiaita
prt, emprunt (Th., D., etc.), 8avta[j, prt, emprunt
(IG II' 1172, PL, pap.); SavEta-rr,; prteur (inscr.,
LXX, pap.), emprunteur [IG XII 7,G7 Amorgos),
d'o SavEiCTTtu (Thphr., pap.. Plu., etc.). Il faut mettre
part la glose d'Hsch. Sva?
"
(iEpSa, Kapartoi., qui,
si elle est correcte (?), n'entre dans aucune srie claire
(cL Schwyzer, Gr. Gr. 1,488).
Ces termes s'appliquent prcisment au prt intrt
et se distinguent en principe de ^rpr^aai, zi^p^vat, xi/pa-
6ai qui s'appliquent au prt usage (Redard, Recherches
sur
yg-'ri, yjprfl%a:i
37-38).
Le grec moderne connat encore SivEtcj prter ,
8av'l^0(xai emprunter et leurs drivs.
Et.: On admet, avec un sufTixe -vo; (cf. aEvor. y.-r?;Vo;),
une forme nominale de la racine de SiStofxi, etc. Ce serait
le seul exemple du vocalisme da->Sa- pour celte racine
en grec. Le rapprochement avec SaTSO^tat partager
qui a parfois t propos ne vaut pas mieux.
S|
252

Sus, SoiKsiM, voir idacH.
Sos,
voir Sa.
Savvi], voir STcru.
SireSov : rarement au sens de sol en gnral
(pourtant Od. 11,577), signifie proprement le sol amnag
(Orf, 4,627) d'une maison {Od. 10,227), d'un sanctuaire
(En **-)> terme potique et ionien (trag., Hdt., etc.).
Autia^ftrme ijtsSov (Xnoph., 1,1 ;
IG XII 5,215, Paros)
;
cette forme doit -^s'expliquer comme une orthographe
inverse d'aprs.les doublets a-/8a- du prfixe inteniSlf
(v. Schwyzer, iCr. Ci'. 1,330, cf. aussi xopo). Le mot
KdbtESov subsiste
^
grec moderne.
""''
Et. : FSit penser la fois 86(xo; maison et S(j.cd
construire et l'on posera un compos 'dm-pedom, cf.
ttSov. Le fait que Sfzoc ait une valeur originellement
Kkgi&le et que Sfjica signilie construire (Benveniste,
BSL 51, 1955, 16-20) incline rapprocher SrrESov de
iftc
siernere, slruere: c'est le sol aplani sur lequel on
j*eut construire. On pourra maintenir le rapprochement
avec sud. tom-t, Bauplatz de 'tum-feti-, cf. got. timrjan
t construire , etc. ; voir pour ce dernier mot Benveniste,
l.c.
Siris, -i8o : f. tapis (com.)
;
diminutif SaTrSiov
(com.). Altration de xizu;, Tdtmrj mot d'emprunt instable,
t>ar sonorisation populaire de l'initiale. Une influence de
toiTcsSov est possible.
SdirTb) : dvorer , f. S^td, aor. 8a!|ja, en parlant
de btes fauves, d'animaux, du feu, d'une arme qui dchire,
ivec en outre des emplois mtaphoriques (Hom., potes)
;
formes prverbes : dcTto- (Hsch.), Sia- (Hom.), yara-
JHom.). Verbe potique qui sort de l'usage, avec peu de
drivs : SaTmj pourvu du suflixe -tj], dit de moustiques
|Lyc.). Il existe deux groupes de drivs de grande impor-
tance, issus du sens de < dvorer , mais inflchis avec la
/aleur de dpenser , etc. :
1) SamkvTj (Hs. Tr. 723, ion.-atl., etc.) dpense,
*gent pour dpenser , parfois prodigalit (^schin.),
fi outre xarocSaKxvr) (tardif), pour le sufHxe cf. Chantraine,
formation 196-200. Sur la valeur sociale de la dpense
le prodigalit voir Benveniste, Anne Sociologique 1951,
6-18. Drivs nominaux : Sanocv-qp pris en mauvaise
rt : prodigue , et en parlant de chose coteux
ton.-att.) ; d'o le driv SanavTjpla prodigalit (Arist.)
;
m outre SotTtdtvuXXa f. diminutif artificiel (Cerc. 4,18, cf.
Leumann, Gl. 32, 1953, 219, n- 3).
Verbe dnominatif Seucayqiw^ SkiC(vdco|jLqa dpenser ,
parfois user, consumttr (iOft,-,att,ete.)^ a\efe les prverbes
vTi-, rto-, rct-, x-, xarpir, etc. ; Andanic (Schwyzer
7i,55y Sottcavoufiva participe de Saiotvc, ou Sareavco
;
drivs : 8a7cvir)(xiz (X.^ rist., etc.), Sa.iiv>)au; (Aristeas)
;
autres formes tardives
, SaTravrjTix ' qui dpense, qui
consume (S.E., etc.), SaTravri-riji; {EM 40,44) ; enfin
Sinavo pithte d'ekTt; chez Th. 5,103, mot repris par
Plu., doit tre une formation postverbale.
AaTTdtvT), 8a7rav>]piO(;, 8a7rav<5 subsistent en grec moderne.
2) Le second groupe important s'organise autour de
dol'tX abondant dit de J'lher (Emp.
39,1); le terme
est apparemment construit avec un suffixe -ao sur le
thme de l'aoriste (ou du dsidratif futur
?) ; on pourrait
ae demander aussi si i}tX6 dgarni, pauvre (mais qui
comporte un iota long) n'a pas exerc une influence. La
forme usuelle est Soc^iX-fi d'aprs les adjectifs sigraatiques
;
le mot est ionien (Hp., Hdt., X., Antiph.) et helln.
(Arist., inscriptions). Sens : abondant, et en parlant
de personnes gnreux
, parfois prodigue .
Drivs
: Sa^iUsia abondance (Arist., Plb., helln.),
verbe dnominatif
8a(j/tXeo|i.at abonder, dpenser avec
prodigalit {LXX, grec, hellnistique et tardif). Voir
sur ces termes Wilhelm, Gl. 25, 193G, 269 sqq. ; le mot
frquent dans le grec hellnistique, notamment dans les
inscriptions et chez Diodore, exprime la gnrosit prodigue
et renchrit sur S960VO.
AatJ'tX-i^i;, Saij/tXeu subsistent en grec moderne.
Pour SapStrTti), voir s.u.
Bl.: Le thme Soir- de 'd3,-p- avec labiale semble se
retrouver en lat. dans daps, dainnum, en tokhar. prtrit
ip- . manger (Fraenkel, IF 50, 1932, 7). Le skr. dpayali
partager , dont le
p
entre dans un systme grammatical
sanskrit, pourrait tre apparent
; sans la labiale, on
pourrait voquer le grec SocTofxat. Cf. Pokorny 176.
Saparai : f. pi. gteaux offerts la phratrie l'occasion
du mariage ou de l'inscription des enfants (Delphes,
Schwyzer 323 A)
;
en outre Sparo;, pain thessalien non
lev qui ressemble Spy.uiz, lequel est donn comme
macdonien (Seleuc. ap, th. 114 b, Nie. fr. 184); au
neutre r 8ii[pa-rov] (Magnsie de Thessalie, Schwyzer
603), cf. aussi Hsch. s.u. Sapv.
Et. : Terme dialectal techniqii et rituel, sans tymologie.
Voir Kallris, Les Macdoniens 1,147-151.
SopSa : (ilXtcra (H-sch.). Aucune explication, mais
voir aussi le suivant.
SapSavei : f/oXvEi [ il salit ] et vsSdpSavE

(ivEfx6Xi>vE (Hsch.). Formes expressives p.-. redouble-
ment qui seraient issues de SdcpSa si l'on accepte pour le
mot prcdent la correction de Latte : SpSa

(xXuafjia.
Autre analyse Sap-S-avc d'une racine 'der-, voir Frisk
s.u. avec la bibliographie.
SapSirTU : dchirer, dvorer en parlant de btes
fauves-:(/;., Hp.), de richesses {Od., Ar., Luc), thme de
prsent
;
un aoriste sigmatique est attest Opp. H. 4,628
et cicz Hsch. SapStjiat

pjai, ajrapdt^ai ; enfin pf.
SeSdcpSae
"
xa-a66pojjCE.
El. : On a song 8dt;tTu, mais le
p
est inexpliqu. Il vaut
mieus penser Sprcc et poser *Sap-8ap7T-TC avec dissimi-
laton du second
p
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,647). Un rapproche-
ment avec STTTo par tymologie populaire est possible.
ApeiKs : darique pice d'or perse, le mot est
galement adjectif, employ avec oxixT^p (Hdt., Th.,
Ar., etc.)
;
une forme Aptx6 et
Apix^; se trouve
Sparte {SIG
84) ; Aapixd se lit galement Hrod. 7,102.
Du point de vue grec, le mot est driv de Aapso, d'aprs
l'image qui figure sur la pice (cf. louis en franais).
253

Sacrus
Toutefois le driv surprend par sa structure (on attendrait
*AapEiax6) et aussi parce que le suffixe -1x6c
tonne.
Voir Benveniste, BSL 30, 1929, 59, Schwyzer, IF 49, 1931,
9 sqq., Chantraine, tudes 122. Autre hypothse prime
de Horn, Neupers. Elymologie, n 654.
SapSvcd : s'endormir . Le verbe simple est trs
rare (Hierocl. Jn CA 19, p. 461 M.) mais l'aor. SpaOov
est attest Od. 20,143. Avec prverbes : doro- (tardif),
Ttapa-
dormir auprs do (II., Od.) ; mais surtout xaTa-
SapOvj
s'endonnin (PI. Phd. 71 d, 72 b), avec les
aoristes -SpaOcv (Od.) et -SapOev (attique) et pf.
SESpeyjxa (PI. Banquet 219 c), aor. de forme passive
8ap0f,vat (Philostr. p.-. Ar. PI. 300) : le prverbe marque
l'achvement du procs, cf. xaESu ;
en outre yxaxa-,
itt- (Th., PL), oruyxaTa- (Ar.). En atl. xaGSapOv
fonctionne comme aoriste de xaeSt.
Pas de formes nominales et rien ne subsiste en grec
moderne.
Et. : Le
-6- est un morphme indiquant l'tat accompli
(Benveniste, Origines 191, Chantraine, Gr. Hom. 1,329).
On partira donc de 'dtr- qui n'est jamais attest et l'on
voquera avec des suffixes divers skr. drli dormir ,
lat. dormio, v. si. drmlj je dors; voir Benveniste,
Beitrge Pukorng 11-15, pour le sens ancien de la racine,
I s'assoupir .
Sp[e]ip : t6 ouzh to \XEr^Xoxt Sax-niXou h t6v
fuxp6v SioTjixa
(Hsch.), probablement laconien avec
rhotacisme, rpondant Sptv
'
a7ii6ii[i7)v. 'ApxSe
(Hsch.). Terme dialectal arcadien, emprunt par le laconien
et apparent Swpov 2. Voir Bechtcl, Gr. D. 2,333.
SpKa : avec une variante Sdcxap, espce do xaocta,
de cannelle (Dsc). Mot d'emprunt sans tymologie.
SpKavos :
=^ pu6p6Sa.vov
c garance (Ps. Dsc. 3,143).
Semblerait un driv du prcdent.
SpKES,
voir Spiaaofiat.
SpiTT) : aapydtvr,, xdipivo (Hsch.) ;
selon Bcchtel, Gr. D.
2,289 identique -rpTt, Tap-T) avec une prononciation
vulgaire de l'initiale. Autre hypothse sans consistance de
GQntert, IF 45, 1927, 347.
8s,
SqcS, voir Saico.
SaKiXXos : m. poisson inconnu qui se nourrit de
fange (Arist. //>f 591 a).
El.: Terme qui semble familier (peut-tre gmination
de X) et qui fait penser S-cntto. Il pourrait s'agir d'un
poisson de couleur sombre, cf. axaiva et StrOmberg,
Fischnainen 27.
SaCTirXiTis : f- dit d'rinnye {Od. 15,234), d'Hcate
(Thoc. 2,14) ; sous la forme SaarcXifj, de Charybde (Simon.
522 P.), des Eumnides (Euphorion), de serpents (Nie.)
;
le mot est frquent chez Lyc, cf. encore Call. fr. 30
;
les An. Ox. citent SaaTTTjDrj et on a le vocatif SaaTtXfj-ra
(AP 5,240). Donc aprs l'Od. (hapax!) et Simon., seulement
mot des Alexandrins. Sens : redoutable >, etc.
Et.: Ignore^ voir des hypothses do toutes sortes chat
Frisk. A premire vue, -;tXiQTt<; se rattache aisment au
thme de 7tX:^aiov, TteXiu, etc., cf. -ceixecriTtX^Ta, litXKjTo
que l'on ne peut approcher , etc. ; et tout uerail clair
si l'on adoptait SuareX^Ti attest chez Lyc. et comme
variante dans l'Odysse. Mais pourquoi Suo- serait-il
pass Saa- Analogie des composs avec 8a- intensif ?
Autre hypothse de Ruijgh, Eludes
219, n. 111.
Sacrs : la surface hrisse, touffue , etc., d'o
poilu (Od., ion.-attique), au feuillage touffu en
parlant de plantes, de lieux, etc. (Od., ion.-att.), enrou,
sifllant (mdecins) par une mtaphore qui se retrouve
dans le sens grammatical d' aspir (Arist., etc.), oppos
i^.6q, notamment dans l'expression 7TVE[jta Saou ;
les
rares composs sont d'un type rcent : ils sont en -Saou,
'
non en *-Sa(7) (au contraire
.rjSrfi
de riS,
etc.) : |i.i-
pithte de l'gide (Hom.) o fxi- est adverbial, v-
(Dsc), m- (Thphr.), Trep- (X., JEL), dno- (Dsc).
Aaou- figure comme premier terme dans une vingtaine
de composs, les uns potiques, les autres techniques,
dont voici les plus notables : SouOpi (AP), -xXovov
fougre , -(jiaXXo la laine paisse [Od., E.), -TtSiov
plante, ov Tropupov (Ps. Dsc), -tcou aux pattes
velues c.--d. livre (com., Arist., etc.), -Ttpuxxo
(com.), -Tctyojv (Ar.), -crrEpvo (Hs., S.), -rptoy^o?
=
-TrpuxTOi; (AP), -xaiT/j
(AP).
Parmi les drivs nominaux, deux prsentent une
certaine importance : SaaTTj fait d'tre velu, hriss ,
(Arist., etc.), aspiration , terme grammatical (Arist.),
et le thme sigmatique Sao n. fourr, taillis (Mn.,
Str., etc.), poils, duvet, etc. (Alciphr.). En outre Soufia,
avec le suffixe -y.a directement appliqu Sao, dsigne
une maladie des yeux =
rp-x'^W-
(Sever. ap. JEt.
45) ;
en
outre SacuXXf f. la petite velue , hypocorislique de
l'ours {EM 248,55), cf. pour le sufilxe Leumann, Gl. 32,
1953, 218 sq. ; avec AacrJXXio pithte de Bacchos (Paus.)
en tant que barbu, mais selon EM 248,50 rcxp t SaonivEtv
-r fJiTtXou (?).
Verbe dnominatif : Saavto, -opiat rendre poilu,
devenir poilu (Ar., Hp., Arist., Thphr., etc.) ;
au passif
devenir rauque, sifflant de la voix, devenir trouble
de l'urine (mdecins)
;
chez les grammairiens aspirer
et tre aspir . D'o Saouvnfj, -oi, SaouvTix qui
prononce l'aspiration (grammairiens, en parlant des
Attiques)
; Saouofji (Diosc.) se dit de l'enrouement de
la voix. Quant la glose d'Hsch. Saay.v Sao, le mieux-
est d'y voir avec Latte une faute pour Saxtov
;
voir
ncore Scsxio; sous trxi.
Le grec moderne a gard Sao; velu , r Sacra les
aspires et surtout Sdo bois, fort , avec de nombreux
drivs et composs.
Et. : On pense lat. dnsus dont la formation et les
emplois sont franchement diffrents ; le rapprochement
se heurte cette autre difficult que le traitement de a
entre p et voyelle est contest en grec, cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,307, Hoenigswald, Long. 29,290 sq. Si l'on ne
veut pas retrouver un thme *a'jis-, on peut poser avec
Brugmann, Schs. Ber. 1901, 92 sqq., un thmp originel
SaTu- qui serait atlt^st par un nom propre tel que dclph.
ActTU. Ernout-Meiliet adincltent pour Sami; une gmina-
tion du a ensuite simplifi. En dfinitive, pas d'tymologie.
Saronai
: aor. SosoaaOai
et^Jcoocdeai,
mycn. p.-.
dasato, avec itratif ^axby.e^oiH. 9,233}
au ^sens passif
pf. SSaaTai (Hom.T,"
mycn-?-%/wderfafo
= nrtSSacrTai
{Ghadwick-Baumbach 181), aor. SaaO-^vai
(Plu-, Hsch.).
Sens : se partager, partager, rpartir, dit surtout de
butin, de viandes, de biens., te *rrn,
igiior de l'altique,
rare chez les tragiques, est attest chei Hom., Hdt., en
arcadien et comme terme juridique en Crte o 11 doit
s'agir de substrat prdpH^n
,|#fais
'
seloft ^on : aystrne
M. Leumann, Mam. Wrlf 281 fise
un emprunt
Hom.),
Formes prverbes : va- (Tfef
du partage; des terres,
avec -SatJTo (PI., etc.), -8aCT(x5<; (Hdt.) ;
Tto- {t, Hdr?.,),.
avec -Saafi
(Th.), -Safxto
(Hdt.); Sia- (//.,
Hdt.),
v- (trag.), wxza- {II., Hraeie, Schwyzer 63, 28),
trTi
(Hracle, Schwyzer 63j,M).
Formes nominales : les plus
archaques
prsentent
un thme Saa- issu de Sa-r- : 8a(T(ji6
partage (Hona.),
tribut, (trag., Isoc, X.)
avec Sacrfiopo;,
etc.
(Hdt., etc.) : pour des formes prverbes voir l'alina
prcdent ; le mot repose sur *8aTCT[xo ;
driv Strixeucii
distribution
(X.) comme de SaCT^Eu ;
en outre So-
(xara
"
(xepiafxaTa
(Hsch.) ;
Sao-ryjp
rpartiteur de terres

(/G IX 1,116,
toile); enfm l'adjectif verbal *Sa0To
figure dans mycn. epidato = iTr^SaoTo distribu ,
(3cSa<TT0 (S.), vSaoTTO ;
dans tous ces termes traitement
-CTT- de -TT-.
D'un thme Sar/)- issu du prsent : Sa.Tf]-rr\ -o m.
distributeur
(/Esch.),
agent liquidateur (.\rist.)
;
Sarpio
(iEsch., Sept 71 1 )
rsulte d'une
superposition
syllabique pour *SaT7;-a]pto ;
S-nrjOT est condamn par
Poil.
Formes isoles et douteuses : Sxxaaciv
Xarfunaeiv,
oetciv (Hsch.) semble fait sur le modle de ka.tpcaciv
(Dcbrunner, IF 21.1907,242);
sur la glose d'Hsch.
Aa-TuXXou inipoL
voir l'hypothse de Latte s.u. avec
l'appendice, 1,504.
Et. : Pas de rapprochement sur hors du grec mais nous
avons un des reprsentants d'une racine 'd-jd^.- de 87J-[io,
S-fxo,
qui figure sous la forme Sa- avec des suffixations
varies dans Sat-o(xat, Unrca, etc. La formation du
prsent Saxofxai
est comparable celle de raTOfiaL.
SaKOS
: m. nom de Jivcrses
ombellitres surtout
l'Athamante de Crte (Hp., Dsc, etc.) et la carotte,
Daucus carota appele aussi araipuXtvo
(Gai., etc.)
;
voir
pour les varits et les espces Andrews, Class. Phil.
44, 1949, 185 sq. Glose d'Hsch. Saxo
"

paa [Sptfi
Lattei xal SoTdivrj -ri KpTjnxri.
Drivs ou variantes :
SaHov
(Thphr.), Saxeiov (Nie. Th. 858,939),
Saux.iov
(Gp.); mais pour SauxtiO
voir sous Sacpvr,. En outre
Sauxirri
(olvo) vin prpar la racine de Saxo

(Dsc).
Aaux
carotte
subsiste en grec moderne.
i

On a cherch ds l'antiquit
rapprocher le mot
de la racine UF-
de Satco
brler cf. scholies Nie.
Th. 94 propos des formes Sauxf^^
etSocxo, IlXoTapxo
nxiova p.v -ot Y^vt) -ri)? PoTv7)
svai, -r 8
xotvov
Th
Suvinsto
IStupia Sptfi
xal TTupwSe. Il s'agirait
donc de la saveur
piquante et brlante de la racine.
On a suppos
aujourd'hui
qu'il s'agirait du fait que la
plante fournit une rsine et brle avec une flamme claire
;
on voque ensuite la glose 8aux(x6v
exauCTTOV OXov
254

Sdvj;;
(mais il s'agit alors du laurier) et la forme xa/.ov
(qui est en ralit un quivalent de /.auxaXi;, non d'une
dformation de SaOxo d'aprs xaiw). Voir Solmsen, IF 26,
1911, 106 sq., Beilrge 118, n. 1. En fait SaOxo apparent
Sao> n'entre pas dans une srie normale, et ce rappro-
chement peut n'tre qu'une tyraologie populaire. Aaxo
peut tre un terme indigne.
SauX : ainsi selon Hdn., mais SaOXo selon Pans.
Gti;
touffu , dit de la moustache (.T;sch. (r. 58 cit par
Paus. Gr., Nonn.), dans une mtaphore qui peint les
desseins obscurs de Zeus ct de Saxio; (jEsch. Siippl.
93);
Hsch. glose le mot par 8a<j et a galement la
glose EvSauXov

XoxfiiSs,
Saa. A fourni dos toponymes,
notamment AauX en Phocide.
Et.:
L'existence de toponymes indique que le mol est
ancien et n'est pas une cration potique. Un rapproche-
ment avec Soto est tentant ;
il faut en ce cas admettre
dans SocCT-J une forme en a ancien et rendre compte
d'un double traitement phontique. L'hypothse qui voit
dans 8auX6 un compos de Sa- et Xt), cf. S-axio et
.;sch. Suppl. 93 (voir Pokorny 202) reste galement en
l'air.
Sauj
: dormir (Sapho 126 L.P.) avec les gloses
d'H-ch. eSauCTEv i-Miix-riBr^, Saoj; ypr,y6puii.
Et.: La moins mauvaise hypollise consiste
vo(|uer
lac, et surtout auw chez Nie. et de supposer une fausse
coupe l'origine de ce terme, fausse cotipe philologiquemenl
admissible dans le fr. de Sapho ;
cf. E. -M. Hainm,
Grammalik z. Sappho 137, n. 333. Autres hypotlises
chez Giintert,
Reimwortbildungen 163, et Bechtol, Gr. niai.
1,118.
SAvn : f- nom du laurier, lauru.<! nobilis et occasion-
nellement de plantes cpii lui ressemblent (cf. LSJi
;
important en raison de son rle dans le culte d'.\pol!on
et de sa valeur apolropaque. 6c dit depuis l'Od. de la
plante, d'une branche de laurier et de la baie. Pour les
variantes dialectales voir la fin de l'article.
Composs : ScxvXaiov, SavTipo;,
etc., Sxvorrflr,-,
-TTXyj, etc. En outre
x^'t^^'-^^'^,
plante,
fragon .
Drivs : Sacpvi;, -tSo baie de laurier (Hp., Thphr.j,
laurier (pap.),Sa9va>v
fourr de laurier (Str., etc.), SavtTT;-
vin parfum au laurier CGp.;,
surnom d'.\pi-Uon
Syracuse
(Hsch., EM], au fminin Sa9vTi
-.laurier-casse. (Dsc),
fragon (Ps. Dsc.) =
x'^lJ^^'-^^'?"'^-
Nombreux adjectifs :
Sa9v^Sr,
riche eu lauriers ou qui ressemble au laurier
(E., Thphr.); Svtvo
fait de laurier (Thphr., Gall.)
;
Sat^vLax
qui concerne le laurier [AP dans le litre d'un
ouvraiie) cf. Aiovuatax; ;
Sasv/jet riche en laurier
(Nonn.), Sacpvao;
qui appartient au laurier (Nonn.),
surnom
d'Apollon {AP, Nonn.), t. Sa-ivaia
surnom
d'Artmis Sparte (Paus.), nom d'une pierre prcieuse
(Plin. UN 37,157), Aavia
pithle d'Artmis (Olympie,
Strabon).
.Nombreux noms e liu comme Aavo, ou
de
personnes comme A?vi, etc.
Enfin les dialectes grecs anciens prsentent de nom-
breuses
variantes de formes qui rsultent, soit d'altrations
diverses dues en partie la valeur religieuse ou magique
du terme, soit au fait que c'est un mot d'emprunt :
thossal.
*8auxva
indirectement
attest par Aauxvao
(/G LX. 2,
255
ScSc
1228) et des composs comme cuvSauxvapoi {ibid.
1027, a, cf. encore 1231) ;
li chypriote a Aauxvapto
conuiiO piUio.te U'ApoIlon (Mas5on, ICS, n" 30'J) ; Nie.
a Sauxi^6
(r/ie/-, 94, Alex. 199), cf. Hscli. Sau/iJ-v

cxaucTov Xov S.vyji; ;
ces lerincs se rapportent
SipvTj malffr les doulos de Solmseti, Bcilije. 118, n. 1
et Bechlcl, Gr. D. l,20ij, Glt. Nachr. 1919, 343 sq., mais
peuvent avoir t rapprochs de Saxo par tymologie
populaire. Hsch. a, d'autre part, la glose XvTj

SvT),
HspYaot. Ayvv] subsiste en grec moderne.
El.: Gcrlainenienl terme mditerranen, . eomme le
prouvent ces variations de formes. Le rapport assur
avec lat. laurus est clair d'une part par la glose X<pvT),
de l'autre par certains flottements entre X et 8 dans des
mots d'emprunt et la graphie mycnienne daputritojo
pour Xa6uptv9oio : Palmer, BIOS, 2, 1955, 40 ; Heubeck,
Minos 5, 1957, 151 sq., et s.u. Xa6pLv9oi;.
Sa({>oivs,
voir Sa- et oiv6.
8ai|/iXi^S, voir Sima.
"Su, voir 8iS(X(T>cco.
Se : mais, d'autre part, et , particule postpose
prsentant la fois une valeur advcrsalive et copulative
;
s'oppose [xv, se combine avec o, ptT; (mycnien, Homre,
usuel durant toute l'histoire du f^rec, subsiste aujourd'hui
dans le grec crit). Voir pour l'emploi du mot le dictionnaire
LSJ, Scinvy/.iT, Gr. Gr. 2,562, Dennislon, Grcek l'jrliclcs
162-18. Pour le mycnien, HuiJL'h ludc-s,

297-3H.
El.: Incertaine. Le plus sas;e est de voir dans Se un
abrgement phontique ancien de 8t; par suite de l'affai-
blisscment du sens et de la rapidit du mouvement dans
la phrase (M. Leumann, Mu.i. He.lv. 6, 1949, 85 sq.) ; cf.
aussi (xv.
-Se :
particule dmonstrative gnralement considre
comme enclitique, cf. A.D. Adv. 179,5 181,13, Hdn.
1,498, surtout Anploye aprs un accusatif avec un sens
lalif, cf. ox.'jvSs, att. ozaSe, 'AGfjva^E, etc.
;
aprs des
noms de personnes chez Hom. comme IIirjXeicovSE
;
en
outre oovSs, Po'jXutOvSe (Hom.). La particule est
bien atteste avec le sens latif aprs des noms de lieu
en mycnien (Chadwick-Saumbach 182; Lejeune. H. Ph.
19C1, 195-200). C'est peut-tre la mme particule, mais
avec un sens purement dmonstratif qui doit se tiouver
dans le pronom 5Se.
Et. : La particule figure galement dans 8epo. On
rapproche av. -da dans vasmin-da la maison
; et
avec un autre vocalisme v. si. do (i.-e. 'do) et en germa-
nique, anglo-sax. lo (i.-e. 'd), etc. Gonda, Mnemos.
'957,97-102 veut rduire l'unit la particule Se et le
latif -Se. Rfut par Ilooker, IF 70, 1965, 164-171.
Saro : forme isole d'imparfait semblait, paraissait
[Od. 6,242) ; la forme est confirme par les gloses d'Hsch. :
SE;x-/]v

SoH'.;jiaov, Saov et SXTai

avExai,
Soy.E ;
aoriste passif SEtaoOev
"
ISxouv (Hsch.)
;
formes
arcadiennes subj. SaTOi (Schwyzer 656) avec l'aor.
sigmatique SeoTiTOi (/G V 2,343). Homre prsente
d'autre part im aoriste Soaaa-o = So^e dans la for-
mule toS Se o{ 9pov'ovT'. SoaiaTO xpSioV Evai (//.
13,458, etc.), cf. le subj. SocasTai (//. 23,339).
Wackornagcl, Spr. Uni. 01 S([. voit dans cet aoriste une alt-
ration de SEcTTO d'aprs l'analogie de S'jx.fo ; il n'est
pas cependant e.xclu qu'il faille poser un dverbalif *So^u
cf. Tpov^to ct de
Tpx".
Rapprochement alexandrin
de SoaaaTo avec 8oi!^<o douter . Sur le caractre
achen de SaTO, voir Ruijgh, lment achen 130.
Et. : Thme 'dey-a^- qui se retrouve dans l'adjectif
SvjXo;. On peut donc rapprocher sans , skr. dideti il
parat, impratif didlhl. La racine 'dei- figure aussi la
base (fi Ze, Sio, etc.
SSae, voir SiSocdi.
SSia, SeStc7>co[i.ai, SsStTTOjiaL, voir 8e(S(o.
SeXos,
voir SjXoi;.
6e, voir So 2.
SeiSaKO^ai, voir S7)8xaTai.
SeSu : craindre (la forme SeSco seulement Hom.,
Alexandrins) recouvre un vieux parfait *St-SFoi-oi.,
pluriel SeiSiiiev, etc. ; chez Hom. StSco est toujours
la premire place d'un vers
;
il a t cr un SEtSta
substitut de *SeS/'o(0<x aux places du vers o le dactyle
est recherch, cf. Debrunner, Mus. Ilelv. 3, 1946, 44-45
;
l'allique a SSta, SStiiEv. Enfin dj chez Hom. a t
cr un pf. SESoiza de *8eSFoiy.a, attique SSotx.a
;
il est douteux que la glose d'Hsch. SeSpoizw

Soixci
recouvre un SES/^otx ; le dorien de Sicile (pich., etc.)
a cr un partait flexion de prsent SeSoix-oj avec un
futur SeSoLXTjcco. Les autres thmes verbaux usuels chez
Hom. et en ionien-attique sont l'aoriste sigmatique inf.
SEcaL (de BFciGcui.), etc. et le fut. SEicojiai. Traces
d'un aoriste radical thmatique dans la formule TiEpl
yp
Sle (//. 5,566, etc.) mais //. 22,251 Sov j'ai fui
s'expliquerait par l'analogie de tpo6o[xai., ou de StE[iat.
Il n'y a pas de thme ancien de prsent. Sur les graphies
homriques SeISc mais SSEiciE, voir Chantraine, Gr. H.
1,162-163. Formes prverbes aVec m-, xara-, TiEpt-,
TTpo-, rrpocr-, Ttcp-, utto-.
Thmes de prsents drivs : SEiSioCTOfiai, att. SeSt-
ToptaL (Hom., ion.-att.) avec l'aor. SEiSaaOat, att.
Bz^l^oiabai , doit tre une formation analogique sur le
parfait SSotxa d'aprs les prsents en -aaco. Sens
gnralement factitif faire peur, effrayer . Le sens de
craindre est exceptionnellement attest chez Hp.,
A. R. ;
Ar. fournit. Lys. 564, la leon Se8[it>ceto que
l'on corrige gnralement en SeStteto.
Du parfait SeSj a t tir l forme nominale potique
et expressive SsiSrjawv (//. 3,56, Nonn.) sur le modle des
adjectifs en -;,u.cov (Sar)iJ.wv, etc.). Il n'y a pas grand
chose faire des gloses d'Hsch. SsiotXoi; (du thme de
l'aoriste SEaai ?) et SeSe/CeXov
'
si 9o6o'J|xevv, SeiX^v.
Noms d'action : So n., gn. Sou (Sro; S. fr. 328)
crainte , de caractre plus gnral que o, distingu
18-
SciSw
256
"'lin
^j,f^tijijxxmbTA*wa.i
L etc Cht;
om.
Stenne
cpnme
souvent la
peur
atU,
etc.
Chw


5^
)
et a un sens
au
combat (*
^'^
''*'^'
^^P^^^L^e pfois
associ
trs
concret
et
physique.
En
"^^^^
^g^.-^^9.xzi.
craintedeDieu
etc
Compo^sen-&^.
une
J
notamment
ctSeris
(H;'
J;' f^
,[,.),
enfin OeooS^
> ^^afi^

mnlov
an
sens
de OeoctSTi
pai
v
SI:
Jr7d,
se sont
trouvs
en
eonmt^3
^^s
de
{.TtEpSoj
"f^^""
i,t
tre tirs
des
abstraits
en
rrTe
Lui
uTuei
-taiSe
(ionien-attiquc)
.scurit
divers
emplois
i-^'^^^':^^\^^^^'^llZ.sionn.Sr.).
au sens de
^
P^^-'-Jj-^^^e^^etre
objectif
que
Ces
emplois
de Seia
80uugie
te il ne s'agit
prend
peu
peu la
famille de 8e<o,
So,
etc.
.
U ne s
g
''iT.rsirlteundHven
^: 8.t.=c.
crainte
.
,Hom POt
TCparf-
-
grec
t^dif).
Drivs
assez
Smb;;urv;rbes'
^r'^l^'rL^M-T^;
employ -n-uj^r
"r^.^" (--.
-)
ion.-att.,
etc.),
ositia-routiu-i. .
passif du
'-tir
^^-^'^/fX
*
idiecUff
drivs
8eHiiTo<Tt
est
trs
tardif "^
J^f
{ ^aint
. (Arist.
aXts
plus
tardivement
Bet^^io
J
cra^^
,^^^^^
PAgn.
810a,
Mosch,^Opp.),^qu.
P^
^ ^^^^^
^
ii-!x?^s;:Sisc.^^n^-^^^^
;Se-dTsrri.Hrn':^~
-

pSnymes
comme Aet^.
-avTO,
cf. eautxa^
^Paralllement
.
8eT^, -
^jj^^^-i^/rs^p
fj
comme
dmon,
CI. =>nBu, x^
ooi osa 70-72. etc.,
ChantHline,
^^f'^f
J^fu ^S^xT^
De Set^.
""
TmoTs^en^litrcommeonTourrait
l'attendre,
aucun
compos
en "l^"
,
g
composition,
U
n-BXiSte
pas de nom d
action S"'^-
"^
t
surtout
thnlte du type
Tp<|-tix6poT0.
8eia7,v<op
(iEsch.)
SetoiSalvKov,
voir sous
8at(io>v.
Adi.tifs.
ces
adjectifs
^-^^.n.Spp^mens
1.
notion ^
.^"^'
7\X
.iSe.
(Hom,
ion.-
smanUqOs
divers : j
vSo^o
par
extension,
attique),
PP^^'^'l'JJ"^chezHom..
misrable,
*
":rirJir:^t
r^lnt
on^^^^
.
misrable.
^.
mrite la
piti .,d ou ep
^^^^^^^^
^^^^3
pitoyable . (H3.,
trag^)
(Xt\^<L),
v-
rt
Urdif.
FacUUf
:
XuxIvm
.elraycr. TM?-
.^
Smi
qualit feAM?
e Ut
chez
Hsch.
s^u.
8a^jv^
Tutres
drivs
de 8.1X6..
les
d^-f
^^^^/'^^.^J?
(d-aprs
6plvew,
et*.?)
avoir peur .
(Ar^-,
Luc. etc.).
LxL(ct
. avoir
peur . (S. IcHn. 150.
LXX).
Il ^iste un
doublet
expressif
de SeiX6,
SeUaio;
toi ouTa":
sns
driv de
. misrable,
ii^oHun .
(Emp^^
trae
rare en prose et dans com.).
cf. li^wo. =^'
t Chrntraine
Formalion,
46 sqq.),
d'o
SsiXaiTr^,
et
Ghantrame^
1148).
Autres
doublets
expressifs
r^rls^
cCo.
PitoUe
(Ar.)
qui peut
tre driv
t X:,xT^^mi^
en
rapport
par
tymologic
populaire
d'un
*f'''^5'
PU^^^
"doir.,.
und !,r.
Nominalbilduug
6;
Asiv
a cfc
.terrible
redoutable
Hom.,
r-Tt;rVor:;iUnt',rt":'rdinaire
.. etc.
(Hon.
on -a l
'
d'o
. habile
. (
partir
d'Hdt.),
employ
ct
r'aa6c
particulirement
.loquent,
d'une
loquence
Sic^t
a ani
par se
spciaUser
comm-erme
^hmque
de
rhtorique,
dit de la
puissance,
de la ^"''^"'"-
Composs
avec irav-
(PL, D.),
ucpi-
(Hsch.), uucp
^''X.t;:!^
une
certaine
place
comme
premier
tenue
rrn-iS"isrLvS:s:j^%2^erpr^^^^^
Lm'pis
daTl'onomastique
: AeivapxC,
Asc.o.p^..
.habilet,
loquence.
(Th., D.,
Ansl) e
JUiuriti
. tre dans la
dtresse .
(LXJi )
. . ,

''"fit
8v6,
subsiste en
grec
moderne,
ams.
qu un
certain
nombre
de
composs
et de
drivs
Ae'.
peut tre
expliqu,
soit
comme t-
directement
iiet-vui, K
fr.hantraine,
Formalion li5J,
de la
rae
^^^^!^f
.^^
tS^^'e
en
. is^cCo
So
(cf.
Sf
on
pos^rif^lo*8/--oc
et la
contraction
se
T'-'tlttrS
'r;-^-
(^-^
eonsonantisme
Et..
L^ymo.ogie
DhonUque
homrique
que
257

ScKVU{it
aoDt le sens st arm. erknfim, aor. erkeag . craindre ,
avec le nom
d'action
erkltiH .crainte. En posant
'dm(e)i($)-.
erke-ag peut rpon&-e *Sftiasa ;
le prsent
armnien
est d'un type propre cette langue; avec des
sens
un peu diJIrents on a voqu av. dvam
menace,
motif de crainte .,
p.-. skr. dvsli . har .
;
p.-. lai. drus
.sinistre.,
etc., cf.
Eniout-Meillet s.u. Il est probable
enlln
que 'dwei-
craindre, est issu en dfinitive du
thme
'dwei- .deux.,
exprimant l'ide de division, de
doute cf. //. 9,229-230 SeiSiiicv

iv 8017) 8 aawffiiev
%
TOXoOai ;
cf. en franais
doute . et redouter ..
Voir
Benveniste,
Word
10,1954,254-255.
8eUXos,
SeIXti,
etc. : SetsXo pith. d'^ixap
[Od. 17,606,
Thoc. 25,86)
pour
dsigner
l'aprs-midi;
substantiv
SeUXo
ij^ Sitv
.l'aprs-midi qui se couche tard (//.
i 232) cf Call. 260; ace. SeIcXov
(masculin ou neutre?)
.r^pas de fin
d'aprs-midi.
(Cali. 238,20) ;
c'est du mot
employ
en ce sens qu'est tir le dnom. part. aor.
SeisJaVica
ayant pris le repas de la fin de la journe
.
(Ot. 17,599,
d'aprs oTtTjoa ?).
Substantif
usuel SeUt) f.
.aprs-midi, etc. (//. 21,111
[o la leon
authentique est p.-. SetXir), cf.
Wackemagel.
Spr.
Untersuchungen 111],
Hdt., Th., D., etc.) :
Hdt.
8 6 oppose avec ce mot le dbut la fin de l'aprs-midi
;
cf. encore Hdt. 9,101, X. An. 1,8,8, 2,2,14,
etc.
;
dans
P Lond 1 131, le jour oppos la nuit V Adjectif driv
SEt>.w6
.de
l'aprs-midi.
(Ath.), et SeieXiv
(Thoc).
En
revanche ScIXcto (itiXio.)
leon
d'Aristarque Od.
7289 pour Succto
est peu
probable,
malgr la
comparaison
que l'on a faite avec un
dnominalif comme Qipysro
ct de BEpti.
Il est
plausible que eSeeXo
et eSSeiXo
soient des
composs de SeIeXo,
voir Et.
Le grec moderne a encore SiXivi aprs-midi,
goter ..
El Ces mots se rapportent l'aprs-midi,
non au soir.
Ils n'ont pas
d'tymologie
tablie, mais il n'est pas invrai-
semblable de
rapprocher eOSeCeXo;,
qui est apparent
SjXo;. Ae(Xr etc.,
voquerait _la belle
lumire de
l'aprs-midi. Voir eSeeXo sous S^Xo.
SeKvSui
: actif SstSc,
Scia
;
pass.
MyM*,
SSeiY-
fiai
etc.; crtois,
avec vocalisme
zro, TtpoStxvuxL
;
l'ionien (Ghios, Milet, Hdt.) a Sxvufxi ;
chez Hdt. 8ex-
sembte surtout bien attest dans des composs et hors
du prsent : altration
de 8eix- ou de Six-,
""^'^J*^"^
quelles conditions ? Voir p.
ex.
Bechtel, Gr.
D. 3,180
On a suppos soit une altration de Six-
(cf. pli
haMt
-StxvuTi), soit analogie du Scx- de SifiSEXTo
saluer,., eU.
(cf. sous SviSxaTai).
Dans la flexion,
suivant un props
frquent pouf les verbes en -w(it,
on rencontre d assez
bonne heure (Hs., Hdt..
orateui), Six^/iic.
8eixw<-v,
etc.
Sens : faire voir, montrer,
dmontrer, indiquer.
(Hom.,
ion.-attlque, etc.) ;
cf. aussi Mugler,
Terminologie
gom-
trique. Nombreuses
formes
prverbe dans le verbe et
dans les formes
nominales : diva-
montrer,
proclamer.,
TLO-
.dmontrer., 8ia-, x-
(rare), v-
montrer,
donner un exemple .,
employ
aussi comme
terme de
rhtorique, xaTS-
faire
connatre,
inventer., rrapa-
montrer, donner un modle, Trepi-
(trs rare), Tvpo-
montrer d'avanc ou
.devant, faire des feintes en
pariant d'un boxeur, wpoo- (trs rare), ouv- (trts rare),
TTO-
montrer, indiquer, tracer.
Noms
d'acUon : Se; (Arist., etc.) mais suHout et
plus tt avec des prverbes va-, rco-, v-
plainte en
justice , rri-
. fait de montrer , et, notamment . discours
d'apparat,
dclamation ., reapa-
(rare et tardif), etc.
Avec le suffixe neutre -\ta : 8eY(ta
exemple,
chantillon,
preuve, (lon.-att.) mais aussi .lieu d'exposition de mar-
chandises, march, bazar . (X., Lys.) ;
avec
prverbes :
va- (rare), v-
preuve (PI., D.) donc trs diffrent de
gvSEi^u;, bn-
exemple, preuve , Ttipa-
modle,
exemple, preuve par l'exemple , terme important dans
les raisonnements des orateurs, c'est aussi le paradigme
de piaton
(ion.-att.), to-
. signe, modle, exemple

(X., gec
hellnistique),
considr comme peu atlique.
Ces termes ont fourni des drivs et des composs souvent
tardifs : SetYiiccTt^c
{NT, pap.), -lafi
.vrification,
(pap.), SEiYfAatopTi
inspecteur du march (pap.),
-xaTocYt^Y*?
.fonctionnaire qui remet des
chantillons de
bl
(pap.) ; et surtout de TcapSEiYfJta : mp^Se<.-Xii-<^Tipi.ov
ot
JtapaSetY^lTlov
diminutifs tardifs; ita.paStiy\>.cmy.6!;
(Arist., etc.), 7capaSEiYiA='T<i8T)
(Arist., etc.)
;
dnominatif
itapotSsiYfJiaTt^"
(i^^> ^^>
P'"-)' *^^'=
r:apot8EiYliai:ia(x6
(Plb LXX). Les noms d'agent sont peu reprsents :
Setx^
montreur . est tardif ;
de mme les comjioss
v-
accusateur. {LXX, pap.), TCpo8Etxi:7)i;
.acteur de
pantomime. (D.S.) ;
avec les adjectifs en -ix6
qui
peuvent
galement tre tirs de Seixt :
8eixtix6(;
terme de logique (Arist.), &m-
.dmonstratif.
(Arist.,
Plb., etc.), v-
qui prouve, qui indique.
(D.L., etc.),
km-
qui concerne
l'exhibition (PI., D.), etc. Sur rci.-
8Etx-n)
ou m8EiKT<5 a t cr le
dnominatif
dsidratif
de sens comique
tiSeixTto)
{Com. Adesp. 1008).
Le
type en -rtop est reprsent par l'hapax 7tpo8EtxTO>p
(crit :rpo8xT>p)
.qui annonce,
employ
ct de
TcpoSeixviito
(Hdt. 7,37).
Nom de lieu 8eixdipiov
.lieu
o se donne un spectacle
. (pap., EM 261,9),
avec Seixttj-
pi, -8o f. actrice de mime . (Plb.).
La mme notion de spectacle s'observe dans le terme
dialectal SeIxtiXov
.reprsentation
thtrale ou autre
(Hdt 2 171),
. image. (A.R.) ; se dit aussi d'une reprsen-
tation par la sculpture (IG XIV 1301,
grec Urdif)
;
avec
le driv de forme
dorienne SeixYiXlxTa
qui suppose
p - un verbe *8tiKri>lK<^,
acteur de
pices burlesques,
notamment Sparte (Plu. Ages. 21, Ath. 621 e). ActxriXov
a un doublet avec c : SexeXov
(Democr.,
Hegesianax).
Un terme isol SeUccvov
dsigne des figures d'une
tapisserie {EM 260,43).
Pour certains emplois de Seixavao)
. montrer
. (Thoc. 24,57),
voir sous STjSxaTat.
Le grec moderne
emploie BiXyy.a,,
Sek;, Sexti,
etc.,
et ct de 8eixvii<o, le prsent Sslx^"-
Pour 8txY), voir s.u.
Sur 8Eixvuni,
etc., voir la
nnographie de J. Gonda,
Aebcvu(it.
Diss. Utrecht
1929.
Et FamiUe
importante constitue sur le radical verbal
'deik-ldik:
L'aoriste 8ei$a #n s doit tre ancien, cf. lat.
dx skr. moyeu adiksi. En revanche les formes de prsents
divergent : grec Sexvu(it
appartient un type
productif
et doit tre une
innovation
;
prsent thmatique
voca-
lisme e dans le latin dc (cf. osquc deicam, eic.) qui a pris
le sens de dire, got. ffa-ii/i<n
'faire connatre,
annoncer.,
v.h.a. zhan
accuser.;
vocalisme zro
dans skr. diili . montrer . (cf. avec une spcialisation
de sens gr. Sixwv-.v.
s.u.). Autres
formations verbales:
intensif skr. ddisle;
dverbatif lat. dicre, et avec un
autre
vocalisme V.h.a. zeign. Le hittite a une forme isole
et obscure
lekkasmi < je
montre .
La racine
signifiant
montrer . s'est
prte
des
spcialisations
diverses, cf. en grec Sixev et d'autre
part SK1), en-tetin dic et dcQ dire ,
etc.
5Xti,
Sefteto,
voir SecXo.
SeiXs,
Sefxa,
Setv, voir SelSco.
Seva, {-h,
t6) : gn. Sevo, dat. Sevi, ace. Seva,
pi. 8ev?
;
parfois indclinable ;
nom. Sev (Sophr. 58) ;
b gn. et le dat. SeivaTo,
8etvaTi sont cits par A.0.
Pron.
P^12, EM 614,51;
toujours avec l'article tel ou
tel
(attique,
notamment Ar., D., Arist.)
;
-r Seva dans
la comdie marque
l'embarras de quelqu'un- qui ne trouve
pas ses mots, soit qu'il ne sache pas quoi- dire, soit qu'il
n'ose pas (Ar. Paix 268, Lgs. 921,936). Terme visiblement
familier.
.
-'
Le grec moderne a encore Seva un tel , et

Seiva
. un te]
et aussi le diable .
* , ,
Et.:
L'explication
ancienne part du pluriel rSe feva
(cf. zevo) > TaSevGt, d'o par analogie Seva, etc. Elle
est maintenant rejiMe. Messing, Long. 23, 1947, 207 sqq.
propose une
explication qui reste
galement en l'air :
rfection
populaire de t Sefia
sur le modle de ii> Setviv,
Ta Sciv.
Enfin
Moorhouse, Class. Quart. 13, 1963,
19-25,
tire le mot de faon
complique de Sv chose ,
pourtant
trs rare, en passant par Sev ;
le mot rpondrait
angl.
ihingummg,
franais chose.
SeTTVOV : n. repas principal qui chez Hom. se place
dos heures diverses (//. 10,578 c'est le troisime repas
que prend Ulysse dans une mme nuit) ;
iEsch. fr.
304
le situe entre l'pioTov, repas du matin et le S6p:tov
;
en attique c'est le repas de la fin de l'apis-midi (Ar.
Assemble 652, etc.).
n-
Comme premier terme de compos dans St7fvd9T)fiai;,..
-kX^tup; -Xxo
(Hs.) cf. p(ioX6xo ;
Seiftvoitoi,
-rro'.oj, etc. ;
Seurvopo? ;
SeiftvocrotCTai,
tilre^ de
l'ouvrage d'Athne.
Comme second terme dans : ptoT-
SetTvov
djeuner dnatoire (com.), tei- secwid
service,
dessert (Ath.), Xoy-
(Ath.), ropt- feStin
funraire
(D., etc.), av- (Ar.), t}/Eu8o- (iEsch. fr.
432).
Nombreux
adjectifs
gnralement
possessifs en -Seiitvo :
ASziTZMOi
sans dner (Hp., X.), izS^y-- (Plu.), Swpo-
(Ath.), su- dit des dfunts qui un repas est offert (ffisch.),
'
ufigpent-
(Ar.), aiiv-
convive (Ar., etc.), 91X6-
(com., etc.).
,
Drivs : Il y a des diminutifs : Seiirvlov (Ar.), Setw-
piov (Diph., A.P.).
Autres drivs rares :
Sei-v-ri,
-iSoz
f. (ctoXt)) robe de dner (D.C.), SeinvoovT)
terme
parodique (Matro, Conv. 10). AeiTrve nom de
hros ador par les cuisiniers en Achae (Ath.). AdjectU
isol ?t p.-. potique MnvTfiVTO.
Seiivodpa, e5 Suvfzeva
TpcCT -^(A?
(Hsch.); noter rtoSstTtvtSio
(sur -iSio
cf. Chantrame,
Formation 39)
aprs le dner (API.
Enfin Sc7tvri(TOi: ou Setmrti(rr6
(xaip)
temps du
258

repas {Od. 17,170, Nie.) est en fait un vieux compos
de SeTWOv et de l'adj. verb. de 'ed- . manger , avec
allongement de la voyelle du compos, cf. SopTrrjoT et
piuTov, mais est senti comme un driv, d'o SeiTmija-niv
T7)v To SetTtvou wpav (Hsch.).
Verbes
dnominatifs : Seircvw dner (Hom., ion.-
att.) avec SetTtvTi-TQ
hte dner . (Plb. 3,57,7),
SeiTtvT)-
Ttx6
qui concerne le dner (Ar., etc.), enfin SeiJtvTj-
n)piov
saUe manger (J., Plu., etc.). Diverses formes

prverbe : reo-
finir de . dner (Ath.), xr
(Poil.),
m- (Hp., etc.), xam-
manger au dner (Plu.), (iSTa-
(rare, Hp.), TOpt- (LXX), :rpo- (Plu.), auv- (pich.,
PI., etc.) cf. plus haut ouvSeittvo et ovSeitwov
;
sep-
(Mn., Hsch.), tio- dner la place d'un autre (Luc).
Autre
dnonnatif de sens factitif SetTtvt; accueillir
dner {Od., etc.), avec le driv Set-vio-r^piov salle
manger
(/G V 2,268,
Mantine, 1" s. av., et d'autres
inscriptions).
En grec moderne subsistent Sexcvov dner , Seirtvw,
etc.
El.: Pas d'tyinologie. On a propos l'hypothse d'un
emprunt
mditerranen.
Scips,
-So : f. [H. Ap. 281, S., Pi.), mais Hom.
a dj le compos TcoXuSetpSo
OX'J(t-oio fin de vers
(//. 1,499, etc.), Cretois Sr^pi attest deux fois dans des
inscriptions relatives des bornages. Pausanias mentionne
enfin deux SetpSe
en Arglide (2,24,1)
et prs d'Olympie
(6,21,3).
Le mot est gnralement traduit . crte ou
hauteur et les textes potiques qui l'attestent ne
permettent pas de confrer au terme une valeur prcise
(il s'agit
notamment des hauts plateaux du Parnasse,
H. Ap. l. c, E. Phen. 206-207). H. Van Efenterre estime
qu'il s'agit toujours d'un haut vallon, d'une combe, non
d'une crte (R. Et. Ane. 44, 1942,47-52). Hsch. offre les
gloses divergentes SctpSa
'
sox,
xopu;
;
SEtpp

xopur;, et d'autre part SeipdcSc
a/ve xal t^P^XTO-
XoE'-S
<T7rot > Tv pv, y.xl ExovTa (xpT) q
x
viTO Y) x; payya!;. Driv Setpao montagneux [?]
(Lyc. 994). Compos : i^tSctpo (B. 4,4 dit de Delphes)
vient s'insrer parmi les composs de SeipT)
cou (cf.
s.u. SepT)), d'o SEpo;

X690; xal viv-rr,? ttto (Hsch.).
El:: Les
tymologistes, se fondant sur le sens de mon-
tagne ,
rapprochent skr. drsd- rocher, meule qui
comporte un vocalisme zro, cf. notamment Schulze,
Q 95 sq. Autre explication peu plausible chez Ehrlich,
KZ 39, 1906, 569 ; reprise par K. Forbes, Gl. 36, 1958,
248, en posant 'g^er-, cf. skr. giri-m, popa<;, etc. Schwyzer
(Gr. Gr. 1,507, n. 6)
enseigne que le mot aurait t tardive-
ment inOuenc par Selpr),
d'aprs Rebmann, Die sprach-
liehen
Neuerangen in dcn Kynegelika Oppians von Apamea,
Ble 1918. En fait cette liaison est des plus anciennes et
fournit rtymologie
authentique si le mot s'applique
une
haute valle, cf. Van Effenterre, /. c. et l'emploi gogra-
phique, de, SsipT), etc.
Seipi,
voir Sp).
Siapiv : XotSopeaai,
Axuve
(Hsch.)
;
Scipeot

XolSopoi, ot aTo
(ibid.), Septai
XoiSoptai (ibid.).
Bechtel {Gr.D. 2,370)
corrige en Sepijv, Sepiaoi
;
Van Herwerden, Lex. Suppl. 192 en STjpijv.

259
8KT11
JE.:
Termes dialectaux obscurs et expressifs. Comlii-
naisons
tymologiques
invraisemblables chez Bezzeubergcr,
Bf 16,248, et Zupltza, rappeles chez Frisk. Un rapport
avec 8p<o n'est pas exclu ;
et. encore XotSopiu.
Secra : i- boue, crolte (pap., depuis n s. av.), le
mot est glos ypaota par Suid.
;^
tv Po-avwv a'j>.XoYT) [1]
par EM 651,48. D'o l'aj:"8Et<iaXioi; (Clm. Al.) glos
^UTtap
(Hsch.), cf. SEttJoXia
'
JtonpST]

Seto yxp i]
xrtpo
(Sud.) ;
on a en ouire SsiqxXia. = xaeapaa
(Thd.,
Hschi), cf. Debrunner {IF 23, 1908, 23 sq. et 38).
Composs : Sebo^o
qui sent la crotte. {AP 6,305,
mais le mot a t diversement corrig) ;
fiSeio

>c!i6iip-
To.
KTTptot
(Hsch.), avec a copulatif et chute du a
Intervocalique
conforme la phontique chypriote. En
outre SsioTii;
qui sent mauvais (Sutone rTepi px.
64
Taillardat) terme comique, cf. SuoaT)(;, etc.
Et.:
Ignore, ce qui n'tonne pas pour un terme de ce
genre.
tymologie par comparaison de v. si. zidk
=
{)8ap6;
chez Solmsen, Beilrge 236 sq. Voir en dernier li,cu
Lasso de la Vcga, Emerila 22, 1954, 89. Et s'il s'agissait
d'un terme
populaire tir de l'aor. SSctoa = horreur,
chose redouter ., cf. xvoa, p.-. lcn) ? Simple hypothse.
Seiaas
: ace. pi., xpEv (/G II' 1356, ivs. av.) distri-
butions de viande . En outre SctaiSa
"
-ri)v (lolpav, ol
Se Sifioiptav
(Hsch.) avec le suffixe -aS- de St/, etc.
EL: Inconnue. 11 serait tentant de voir dans ce mot
une altration phontique avec fermeture de la diphtongue
de *Satcta, cf. Saofiat. Mais pourquoi ?
ScKa
: dix . (Hom., ion.-att., etc.), arc. -Sexo dans
8u6Sexo ;
avec les composs
copulatifs comme noms de
nombre sv-, Sc- (mais aussi S'j-, Su6-, voir sous Suo)
parfois ScxasC
(Hracle), 8ex3cS'J<o
;
puis -rpei xal
Sxoc, etc.,
exceptionnellement Rxa-rpE (D.), -xaoapc
(Plb.), --vre (pap.), -s (Hracle, pap.), -eitTa
(pap., etc.), -ox-:w
(inscr., NT), -Evva
(pap., Plu.)
;
c'est le type qu'a gard le grec ruodorne.
Nombreux composs de S^xa- : S/.aSixT?jXo
long
de 10 doigts , -Spa/jxo, -Soipo,
--nrj.etc. (et 8Ex-t-r),
etc.), -xXivo, -XiTpo,
-|x-ir)Vo, -TtXdtaio, -Tsfypo., -Ttou;,
-rXavro, etc. ;
eji outre pour des fonctionnaires Sxapxo,
SexpxTi,
etc. ;
enfin noter le superlatif ScxraXat (Ar.).
Drivs : ordinal SxaTo
dixime (arc, lesb. S^pw
avec vocalisation o de
i^, cf. plus haut arc. SuSeio), avec
Sexrr) ((lept) le dixime,
employ notaniment
l'occasion de sacrifices ou en matire fiscale (ion.-att.);
d'o de nombreux drivs techniques : SexaTeuw (wre
payer le dixime (ion.-att.) et ses drivs tardifs 8EX<i-wutta
(Gall.), ScxTEuat (D.H.), Sexa-reta dcimation . (Plu.),
SexaTEUTTj
fermier de la dme . (Antiphon selon Harp.)
et Srxa-TEur^piov
bureau de douane (X. Hdl. 1,1,21);
autre dnorainatif rare SExaT-St faire payer une dme

(Ep. Hebr. 7,6) ;
enfin SExa-o
condamn une amende
du dixime (loi sacre de Cyrne, SEG IX, 72,
8,10,11,
12, Solmsen- Fraenkel, p. 57) : est-ce un emploi technique
de SxaTO, ou haplologie de *8exa[Tw]7;
ou *SExa[TEu]-
T V. Frisk, mais Szemerenyi
Syncope 128 ;
composs :
SExa-rTjXYO, -[x4fiov,
SxaTtvr,,
etc.
;
d'autre part
avec Tjixpa
s.e., ScxiTY)
dsigne la fte du dixime jour
aprs la naissance de l'enfant, o le nom lui est donn
(ion.-att.), d'o Sexamo; (PL, ArisL)
;
pour SexaTiorrat
(Bithynie) voir plus loin.
Un autre driv de premire importance est Stx,
-8o f. groupe de dix hommes, etc. (Hom., ion.-
att., etc.), d'o les drivs : StxotSs^i membre d'un
groupe (X.),
prsident d'un collge de dix [IG IV
748,21), 8ExaSix;, SExa8ta-rT|i: avec un fm. en -tcTpia
(Dlos), probablement Thphr. Char. 27,11, mais crit
SExaTiata (BCH 24,367, Bithynie) ;
voir sur ces mots
Szemerenyi, Syncope 126 sqq. ;
avec les composs Sex-
Crpxo, SExaSipxTfi, -ta, -<^, et des doublets Sex-
Tapxo,
etc.
Aex(xv6
chef de dix hommes en Egypte, dcurion
(i>ap.,
depuis le n s. av., inscr.), divinit qui prside
dix degrs du zodiaque (Heph. Astr., etc.) avec les
drivs Sexayta (pap.), SExavix. Le latin decnus (qui
semble garantir l'a long pour le grec) est donc un emprunt
au grec et non l'inverse ;
depuis Wilamowitz, Glaube
2,401 n. 2 on admet que le terme viendrait de l'arme
macdonienne
;
plutt que d'un terme macdonien ancien,
U s'agirait d'un terme du grec de Macdoine (avec un
suffixe -vo qui se retrouve dans des noms de peuple et
dont l'a est caractristique ?). Voir en dernier lieu Kallris,
Les anciens Macdoniens 1,153-155, avec la bibliographie.
Quelques adverbes numraux qui entrent dans des
sries connues : SExxi (Hom., etc.), SExax)
(Hdt.),
Sxaxa (/G II 1,34).
Pour Sex^co et SExt, voir sous SsY.iZui.
El. : Grec 8xa, lat. decem, skr. da, etc., reposent sur--
indo-eur. 'dekm. Parmi les formations drives l'ordinal
Sxaro (diffrent du lat. decimus, skr. daama-, etc.)
se retrouve en revanche dans v. si. des^l, got. iaihunda
qui peuvent tre des dveloppements
parallles : cf.
Meillet, BSL 29, 1929,29, et Lejeune, ibid., 112; sur les
rapports de l'ordinal et du superlatif, Benveniste, Noms
d'agent 145-168 (autre hypothse qui voque skr.
daial-, etc., de Sommer, Zum Zahlwort 21, n. 1).
Aexix,
-iSo est obscur, en ce qui concerne le sens collectif,
mais doit rpondre l'i.-e. 'dekmt-, cf. skr. dail
;
cf.
Sommer, Mnch. Slud. Sprachw. 4, 1954, 1 sq., Szemerenyi,
Syncope 118 sqq. Voir aussi les noms de dizaines exocti,
Tptixovra, etc., et xa-rv.
SeKaJu :

corrompre
un juge, un fonctionnaire, etc.
(orateurs attiques) parfois employ
mtaphoriquement
dans le grec postrieur ; d'o SExa<j(x6i; (D.H., Plu.).
EL: L'interprtation la plus naturelle est de voir dans
le verbe 8x;<a, un factitif (cf. ^i^<iZt
etc.) de Sxo^ai
(voir sous 8xo^at)
: faire accepter un cadeau . Le mol
a pu tre associ 8xa par l'tymologie
populaire (verser
une dme ?), il l'a t en tout cas certainement
l'expression
8Ex Axou, l'engeance de Lycos, cf. Harp., Suid. s.u.
Srxeaeat et Oldfather, RE 13,2398 sq. Mais ce ne
saurait tre l'tymologie
authentique.
Quant Sexav
dans une inscription attique du viu ou vu s. {IG I*, 919)
on n'en peut rien tirer (cf. JefTery, Locnl Scripts, 68).
Voir
Szemerenyi,
Syncope, 126-128.
SKO|iai,
voir St/oiiM.
Bktii :
x>^. yM'*^
(Hsch.). Hypothse en l'air de
von
Blumenthal
{Hesychsludien, 25).
ScXeap
260

fii\.^a -TOC

appt.
(ion.-att.)
avec n. pi. SetXaxa
(de
*8
X7--
of12.25k
eau. fr.
177.17;
plSXeupa
th 287 c ;
mais on corrige en SXe^pa.
""de-ous)
*
Srivs
aVec
contraction
de -ca-
(cf. SeX^irt
" SsXiar.
Hs^rW-v
(Sophr.
118),
SXexpov.
d^pr^
1-
noms
d'instrument
en
-rpov
{Numen
ap.
Ath.
J7
c.
Imc, Opp.);
enn le
doublet
tardif SBsK
n- (E8t.,
nao.)
d'aprs
les
neutres
en -o.
'^
verbe
Tnominatif
8c>r;o>
attirer
par ^^P*^'
proooser
n appt
. (Hdt.,
corn etc.).
-^
^e^aa^"^
l\T) et
SeXeaaixiTiov
(Philox.),
8sXeaa[x6
(Anst.,
A.U.)
,
't es noms
d'instrument
SeXeorpa
.
pige
appt
.
Cra..)?rxa.xpov
(Nicopbon)
d'o "*
S^^^^^
.pcheur
l'appt.
(Nie. Th. 793
pour Se>^a-
metri
causa).
j._
AsXe!;co,
-c.
subsiste en grec
moderne.
Et.:
Vieux
terme
reposant
videmment >.
*ScXc/aP.
cf L-fap
ct de
X^ov
(Benven.ste, "i"";*;^^'
CI. aAe j-ap
Th^rrt? ScXe
'^-
: le thme SeXf-
de
avec
flexion en rtn.
Thme
eae, .
c,pmernvi
SclXaxa
est isol
et p.-.
secondaire,
cf.
Szemerny,
'VTvmoTo.ie
reste
incertaine.
Il est
tentant
d'vo_quer
comn Jnous-y
invitent
les
glossateurs,
^^^P'f^^TJs
avec
vocalisme
long ? ou de pxap ?),
voir
--^n ce cas
il faut poser une
.abiovlaire
initiale. O"
^dJn- /^P^JP
et *B=rc
ce qui
permettrait
d'voquer
piSpoxrxto
avaler
? > wr OF
10^ -a )
Mais la
dissimilation
suppose
ne
(schulre,
QJi. l'J- ^q*-
i. On a cherch
s'observe
ni dans r.ciptxp,
m dans pap.
On a
cnercne
rfrP issue en
voquant
arm.
klanem,
aor. ekul
!::.:::%
sr/o^,
it. %/.
Xout c^a
reste
indmon-
rabi;^
niais le
rapprochement
avec des termes
signifiant
.avaler,
trouverait
un appui dans lat. esca
clc^
DU
point de vue grec SX.ap
fait
P''"^",^^
^oXo.
ma s
n s'agit P-.
d'une
tymoiogie
populaire.
TouteJois
!st: 1 ca's . Si cette
explication
tait
bonne, .1
faudra,
videmment
disjoindre
^Xjp
et
renoncer

limage
d'
avaler
.
1 SXcTpov
: appt .,
voir SXeap.
2 SiXcTpov
: .torche.
(Timach.
ap. Ath. 15,699
e),
cf. Hs^h
8xI.po.

^av6c,
6v ol
vo.^peovxc,
atvou...
Pas
d'tymolopie,
cf. Frisk s.u.
S.XKav6
: m.
nom de
poisson,
cf. Euthyd.
ap.
Ath.
r.r:Tomr;d'rs'.e
euve MXX.V
cfJ^X.6.
-A
Ixeuowo.
:repi
^v 0pHnv
(Hsch.),
Strmberg.
Fischnamen
85.
?!; , ^pmhle
nrsenterla
mme
suffixation
que opytOc.
^S';:;r"^:.2^^ans
le .rec
dentaue
mridionale
sous la forme
pi>Atea
cf.
Bohlfs, El.
Wb. 520.
Ei
.
On a pens ?eX6vri,
-XX-
pouvant
tre issu de
>f
;
RibeL.
Don
nat.
Schrijnen 350;
voir
encore
'pi^en^el KZ 63, 936.
194.Ececas
peXvT,
est
rapproch
de ufSS
.piquer..
V.ir
Frisk. et Pokomy
470.
8\Xis
: race.
SXXiv
semble
quivaloir
SlXqwc^,
Sokolowski,
Lois
sacres 1,
n 79,12.
ScXra
: n.
gnralement
indclinable
(mais gn.
8x'.ot
Dmocr'^O)
lettre
eHa;
employ
pour le delta
d'un fleuve du
Nil (Hdt.). de
l'indus
(Str.,
Arr.)
;
dit du
ventre de la ftmme ,L
Lys. 151).
cf.
Schulze K/.
ScHnften
^fi-S Taillardat,
Images
d'Aristophane,
1.40.
Drivs
8eX;o>T6
. en forme de delta . (Arat..
ratosth.)
p-sclip-
nom
d'un
instrument
de
chirurgie
(/ferme.
38 2^1
SeXTOctS^
(Gai.) d'o
deltode
en
franais.


kmtrunrsmitique,
cf.
hbr.
dleth;
Schwyzer.
Gr. Gr. l.UOy-
RiX.rc

chvnr 8iXT0.
Masson,
JCS 217.26;
t.
.tablette
pour
crira (B.';
Hdt.
ionien-attique)
dit de sa lettre
Ta^P^n
(^re 7.312 d, etc Le .ot est
fm.nin^omme
une
forme
analogique
de
mvH.ov. <>"
Pf,
^^^^
'^^
de
copiste
pour
SaXxtov,
cf. chypr.
SaXxo.
Verbe
dno
minatH 8eX^6of..
noter sur une
tablette.,
mtapho-
riauement
(iEsch.
Suppl. 179).
'composs
: S.Xroypo;
(iEsch.), -YpaW
[OGI
4^sfi21 Pour
SsaXTchats,
voir S.u.
Le
grec
moderne a
encore ScXx.6.
SeXxp.o
carte.
'"reux
voies ont t tentes : a)
Depuis
Fick on
\.un sens
originel de
. planchette ,
en
rapprochant
raE.Tt"oz"rrd'autrc
part, avec un
dveloppement
rat;ltitdi.rent.tpeu.^^^^^^^^
r^r::.^^-"o;o;'
r'rap"o;hi^^^^^^^
avi
.0..
Schuli
K/.
Schr. 365 sq.
voque un
passage
de sam
Sme%p.
8,1
edolaiis.e.
ligno
-'*-'";^<='^^P;-/"i^
serait un
vocalisme
zro ; b)
Pour un mot de ce genre
r^oZse
d'un
emprunt
-t
tentante.
On a adm.
un
H^^rrsr^ier;:^trs.
Sr:tp=.^r-r|^-'a,sr^
chez E.
Masson.
Emprunts
smiU,
61-65.
SiXAa
-oo-o : f. ou m.
(Hippon..
Hdt.,
corn..
Arist
)
;
d':t:ie
t^ruie^ ou un porc dans les
conditions^suivantes
,i
-sortent
noUn,n,,.^^
Ath.^3V5^a^^
TaT
IrTseT
Tet
les
explications
d'Ar. Byz.
L A^h
a
dsigne
une
jeune bte,
mais
apte
la repro-
ductton"(cf.
Nicochar.
tr. 17 K.
8>.axa
-o--
'
d auire iart.
en
atUque,
s'emploie
uniquemen
de 1
ieune
truie.
-
'minin ;
--
p.e
^^^^^^
^ : s (194 2^ c
Chantraine.
Formation
zm.
Auire,
SeXccxlva (124,2),
^"^
'
diminutif,
mais
qu'i
drivs
nominaux :
SeXaxiov, p.
e. ^
.
^ .
ip ma
261

Sciui
emploi pour xo'po);
et SeXa-xE f. (pap.); afj. SsXxcio
t de porc (Phrcr.). Verbe dnoniinatif SeXa/iG^ai.,
devenir adulte en parlant d'une truie (Ar. Ach. 786).
On lit p.-. un doublet SXo; n. SIG 1039,15.
Et.: Terme d'levage. Nom d'animal suffixe -al, de
caractre populaire, cf. x6pn'';, tjxiiXa. On le suppose tir
de SeX (ou *8Xo, s'il a exist un thme en s ancien),
ce qui conviendrait, si le mot s'applique essentiellement
la jeune truie adulte.
ScX({>i,
voir AeXtpot.
SeX({>s : (grec tardif, parfois SeXtv), -vo, m. dauphin
(Hom., ion.-att., etc.) ;
la forme ol. est jEXiv selon
EM 200,24; se dit de motifs dcoratifs, d'une mase de
ter qu'on jetait sur les navires pour les couler (Ar.), etc.
Diminutifs 86X9^(0x05 (Arist.) et SrXivdcpiov (Hron).
En outre drivs varis : SeXqjtvsioi; de dauphin
(Cyran.), SeXivl, -So pilhte d'une table, p.-.
dont les pieds sont en forme de dauphin (Luc.) ;
noms
de plantes SeXtviov et SXivi dauphinelle , etc.
(Ps. Diosc, etc.) ainsi nomme cause de la forme de ses
feuilles (Strmberg, Pflanzennamen 42). Verbe dnomi-
natif SeXqjtvtc plonger comme un dauphin (Luc).
Sur l nature du dauphin, son importance dans la religion
et les traditions populaires, voir Thompson, Fishes, s.u.,
Saint-Denis, Vocab. des an. marins s.u., Wellmann FIE
4j2504 sqq., E. B. Stebbins, The Dolphin in Ihe Literature
and Art of
Greece and Rome.
L'importance du terme est dnonce par l'pilhte
d'Apollon AcXtvio atteste H. Ap. 495 et dans des
lieux divers, qui le dfinit par un jeu tymologique la
fois comme dieu du daupliin (protecteur des marins, etc.)
mais aussi dieu de Delphes : voir Nilsson, Gr. Religion
1,523, avec le bibliographie ;
en outre Bourboulis, Apollo
Delphinios, Salonique 1949 ; d'o AeXfvta fte d'Apollon
Delphinios. Autre forme de l'adj. : AeXtSio,
Cnossos, etc. (Inscr. Creticae 1, p. 53,63,68, etc.).
Rares composs : SeXivoeiSy;;;, -CTTjfjto, -po.
Et. : Labio-vlaire initiale certaine, en raison de la
forme olienne ;
suffixe assez rare. Apparent SeXu
(et SEX<?6<;),SX9a5 ;
l'animal serait nomm d'aprs sa
forme (Kretschmer, DLZ 1893, 170). II pourrait
y
avoir
une sorte de sobriquet : le goret de la mer.
AeX<{>o : m. pi. {H. Hom., etc.), ol. BsXot (Schwyzer
467) ; autres formes dialectales AaXot (F. de Delphes
3:1,294), AoXot Calymna (CoUitz-Bechtel 3607, mais
cf. Bechtel, Gr. D. 2,580) ;
dsigne la fois les habitants
et la cit elle-mme, ce qui s'observe parfois. Fm. AeXt,
-tSo, delphjenne, dit aussi de monnaies et du territoire.
Adj. AeXix (S., PI., etc.). En outre un subst. 8Xipt5
semble attest Plu. TG 2 SXtxa pyupo (mais c'est
une lecture gnralement admise pour Ss?.(pva) ;
cf.
en tout cas la glose SXtxa

t6v TpTtoSa {EM 255,10)
et en lat. delphica mensa. Schwyzer, Gr. Gr. 1,497 compare
tntvSt pour (TTTOvSopo.
Et. : Formellement le rapprochement avec SeXv
vient
immdiatement l'esprit. Lundahl, Namn och bygd 31,
1943, 42 sqq., en se fondant notamment sur des faits
germaniques, tente de le justifier. Il pense que le
nom de lieu originel tait *AcX<pc; d'aprs l'aspect du
pays
[?],
d'o */^eXffoi., qui aurait d'abord dsign les
habitants.
8eX<J>s,
-o : t., dor. SeXS (Grg. Cor., p.-6. d'aprs
(jLjxpa) matrice (Hp., Arist.), terme rare et isol, mais
qui donne l'explication d'dtSEX ;
en outre 80X96;

^
(XYjTpa (Hsch.). Remplac par [i^Tpa.
El.: On rapproche habituellement des termes indo-
iraniens : av. g3rbu-, thme sigmatique inanim vocal,
zro t petit d'un animait (Schwyzer, Gr. Gr. 1,516);
d'autre part formes thm. avec vocalisme skr. grbha-,
av. gardwa- m. t matrice, petit , etc. Labiovlaire initiale.
Donc SoX6, avec sa dentale initiale, serait une altration
phontique de *8eX96 (cf. AoX9ot ct de AsXot).
Siias,
voir 8[o.
Se|XEXas : ace. pi. f. sangsues (pidaure, /G IV" 1,
121,98) ; cf. la glose d'Hsch. SeuSXe

pSXXat, place
entre Sjjiei et Sjjivia, qu'il faut lire SejxcXe avec Bucheler
et Latte.
El. : Pas d'lymologie. Hypothses chez Frisk s.u.
Siivia
: n. pi. Ut (//. 24,644, Od., trag.), singulier
trs rare (Pi., E.) ; lorsque le mot est employ avec prci-
sion, il est oppos aux couvertures, cf. //. 24,644, etc.,
Od. 11,189, S. Tr. 901. Disparat en attique.
Semble figurer en mycnien, cf. Chadwick-Baumbach
182 et Chadwick, MT, IH 64, mais sens douteux.
Compos SE(i.vto-r7]p7) (ffisch. Ag. 1447).
El. : Deux voies ont t explores. On a suppos un driv
de S^co
construire , ce qu'admet encore E. Benveniste,
Origines 33. Ou un driv de Sw lier , 8[xa, qui trouve
appui dans xpTjSejJivov (Pedersen, Vergl. Gramm. der kell.
Sprache, 1,167) ce qui semble prfrable. Dans la construc-
tion du lit d'Ulysse, c'est X^o qui est employ {Od.
23,199) et il est question dans ce mme passage des sangles
qui constituent le sommier (Ifxvra) : cf. Van Eflenterre,
Rev. Arch. 1941, 1,169-175. Le grec postrieur emploie en
ce sens tvo (Dlos).
8|ib> : rare au prsent et l'imparfait, pas de futur
(sauf en mycnien 1), aor. Ssipta et ISet(idc(i7)v, pf. passif
8S[Xi)(xai (dor. SS(jL(xai) ; le terme est tranger la
prose attique, attest chez Hom. et les Hymnes, Hdt.,
exceptionnellement chez les trag. Thoc, etc. Le sens
prcis est construire par ranges gales et superposes
et s'applique particulirement des murs, mais s'emploie
avec 86v, etc. (Hdt. 2,124, 7,200), cf. Benveniste, BSL
51, 1955, 15-22. Formes prverbes :
^fi-,
dtva-, tto-
(Hdt.).
Le verbe a d exister en mycnien cf. le part. fut.
demeole
= 8E[xovTe, cf. Chadwick-Baumbach 182.
1) Parmi les formes nominales im terme k vocalisme e
est isol ; en raison de son archasme, il est disjoint de la
racine verbale : Sua, n. ace. seulement, mais Pi. a le
datif Sjjta Pae. 6,80; ne s'emploie chftz Uoin'-" que
comme accusatif de rel tion, pour dsigner la forme
corporelle, la stature d'un homme vivant, parfois, joint
eSo et 9U';^v {Od. 5,212); est devenu une locution adv.
S^Mf*
262

da.^ le tour Si|ucC
P*
*< (Jf*- H,) J

remploi liom., voir Vivante, Ardt. glott. Htri. 40, 1955,


44 sq. Ch les poWM lyHqiMt t ig- flfe
notamment
dans des ptoiphraw : yOftp^ **I
(*.) ;
2)
Avec le vocalisme o on a te
thmatique Wtx:
(
disUnguer
primitivement du nom de la maison), qui
dsigne des couches de briquas dans Hdt. 1,179 et 2,127
(encore LXX, Plb.), cf. Benveniste, o. c. 17,
En composition, comme on l'attend, la forme est plus
souvent atteste avec valeur d'agent :
ntammit dans
otxoWfxo
architecte. (Hdt., etc.) avec olxoSofiix:,
-ta, olxo8o(io et ses drivs -joi, -Tj^a
;
veto-, Kupr>- ;
ou avec valeur passive dans les termes
architecturaux
ma968ono,
jcpcSSoiAo (Hom>, etc.) ;
ou encore Xeirc6So(io
(ffisch.), 7n)X68o(io (AP); il y
a une trentaine de composs
gnrale-tent tardifs, mais qui, du point de vue grec,
doivent souvent tre associs avec Sfto n""*"" "
*****
qu'U soit possible dans le dtail de distinguer srement
entre les deux sries. Voir s.u. 86|io.
Des composs sens acUf en -domo se trouvent dj
attests en mycnien : tokodomo, cf. TOtxo8o{v
(Oropos),
et plus loin teixoSoiilx
(Olbia), naudomo qui s'applique
la construction
maritime, mais etedomo est moins clair,
: cf.
Chadwick-Baumbach,
182.
Nombreux composs
verbaux en So^o
souvent tardifs :
dtva-, v-, )0)po-, m)Xo-, Ttep-
;
pour puaooSof:i<
voir
s.u. PuO.
I! existe quelques formes fminines en -Sotxi) :
essenUcUe-
ment le compos oixoSojii^
(Arist. grec
hellnistique),
raoxoSojjui
(Hracle), devotxoSotui
(Rhodes)
;
en outre
Sofx.il
(J-, Hsch.).
Formes verbales tardives du type 8o(it,
peut-tre
issues de oIxoSofiito : 8o(xovTt

obcoSofxoOvTi
(Hsch.)
p. pf. p. SeSo(XT)fivo
(J., Arist., Arr.), avec les drivs,
SSto)<ji
et Stxirjtia
(J), 8o(i^Tp
(tardif)
;
3)
Formes
verbales vocalisme long
(dveri>alif-intensif
comme orpwu,
etc.) attestes dans la littrature alexan-
drine l'aoriste Stofi^oai,
SttxTjoaoai
(A.R., Lyc, AP]
;
d'o les substantifs
tardifs Scipujfia
(Lycie), vS<i(iTioi
(Smynie i" s. ap.. etc.), Sw{ji7jai<;
(Moraux,
Imprcation
Nociore 16-17) et SopTr
(Hsch.), 8t>>(iT)T0)p
(Man.).
4) Une autre forme de la racine se prsente : *dm.->
8[XT)- ou 8(i5-, distinct de S(i-
dompter. 11
y
a un nom-
racine (jieo68(i^
qui dsigne en
architecture un lment
entre colonnes ou entre poutres (Od. 19,37 ;
20,354)
glos
par Hsch. (xcCTa-ruXa
et Soxv
8ta<i-rQ(aTa,
cf. Hp. Art.
70 SIG 248, N 8 (Delphes); forme attique, cf. Lejeune,
Phontique 66 n. 2, 133,
(xeafxvT)
(/G II' 1668);
enfin
dans l'architecture
maritime \j<s6&\xri
dsigne la poutre
centrale o est pta#
le mt (Od.). D'autre part, dans
l'adjectif verbal -SfiTjro.
(-Sj^rco) : 8 ex., notamment
e-
(Jtom.), 9e<i-
(Hom.),
xP"f=-
(.ffisch.), ve6- (P.)-
Voir aussi plus bMt
pf. S8tiirj(iai.
Et.: Hsw du grec, cette racine ne se trouve qu'en
germanique, if'etti driv
nominal dem-ro sont tires les
formes gol. tthtrjart construire,
timrja
.constructeur;
ces tiiites sembJyipt.8'tlNB.*pUqu
en germanique
la
construction en b* (BeBven^i*v
o. c, 19),
cf. v.h.a. zimbar,
-ail. Zimmer,
'Z{Hmermann. C^ak a
liaison avec cette
-valeur que
s'expliquent les
dveloppements
particuUers
de got. ga-liman, v.h.a. zeman, aU. gtziemen convenir ..
La vocaliMtion des fprm grecques invite
peser les
thmes 'dant-ldmf.
Pour une disUnction entre dem,-
c btir par couches...
et *<tem- maison , voir Benveniste
o. c. 20-22 et plus loin s.u. H^m.
Scv
: n., DftBow. 15C daras la formule
p^
iiS>3>m
i
8v 7) -ri) tiT)8fcv ewxi; expUqu >p oiMt,
oppoa i xnw;
un gnitif 8e6 (ou vo) se trouve dj Aie. 320 L.P.
dans un texte douteux et obscur, xtd x' o58v x Stmt;
vvoiTO o l'on traduit 8vo par rien, ou plutt
. quelque chose
. (Moorhoase, Cl. Quart. 12, 1962, 235-238).
Aucun rapport avec le grec moderne 8v rien .
Et. : Chez Dmorite, il s'agit nettement d'un terme
plus ou moins artificiellement tir de oA8v (l^umann,
Jom. WMtr 108).
ScvScJUs,
-<*o? - employ au pluriel, espce de
.
gteau d'orge
(Nicophon 15,
ratosth. 10)
cf. Hsch.
SevSoitSoc

ol fiv
Svo ti, fiUoi t Xeux x/pu, ol
8 T famofiiva xpi nph to cppu^nvai, ol 8 x
x xpiSGv (io -rtyofdvau;.
Autre forme :
SavSaXk,
SovSoXtSe
(Hsch., Poil. 6,77). La quantit de l'a d'aprs
Nicophon est brve.
Et.: Ferait
penser ociitSDii,
mais l' est bref;
on songe une forme redoublement. Pas d'tymologie.
ScvSXXid
: jeter un coup d'oeil, faire un clin d'oeil
{II. 9,180, A.R. 3,281, S. fr. 1039) cf. Hsch. SevStXXet

<ixap8[iriTwi,
Suxveikt, njvtatvei, drriix^Et,
oxwTrrei.
La glose d'Hsch. SaSaCvetv

ictrixtxv,
dTEv^ew, (ZEpi(ivtv,
(^(WPtt^eiv, AQpriaai
constitue une variante (relle t ou
fwativeT).
El.:
Forme expressive, redoublement.
Pas d tymo-
logie, voir la bibliographie chez Frisk.
SvSpcov : n. (Hom., Hdt. 4,22,
Pi.)
;
la forme pique
est toujours 8v8p6ov
(dissyllabique II. 3,152, Od. 19,520,
cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,37),
les Alex, ont SvSpctov
qui est une forme pique artificielle, SvSpiov (Thoc.
29,12)
est considr comme un olisnre (douteux !).
Le
pluriel est 8vSpea,
forme frquente (Hom., Hdt.), gn.
pi. SevSptv
(Hom., Hdt.;
Schwyzer 62,129,
Hracle).
Ces formes
ambigus ont conduit la cration d'une
flexion en * : d'o x SvSpo
(Hdt. 6,79),
gn. SvSpeo
(pidaure, IG 1V 1,121,91),
dat. SvSpet, la forme qui
semble avoir t cre d'abord est SivSpeai (Hdt. 2,138,
Hp., etc.), elle a pntr en atUque o elle est usuelle
(Th.' 2,75,
PI. Lois 625 b). Sous la pression de cette
flexion' sigmatique a t cr un nom.-acc. pluriel Sv8pri
comme v<pr) (E. fr. 484, Phrcr. 130,9;
pidaure, IG IV
1,121,121). En attique (
l'exception de X. qui fournit des
exemple du thme en s) seul un d. pi. 8vSpai est attest
et la tonne usuelle est SvSpov, g. -ou issu de SivSpEov
comme StXi de SeXtpei, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,583,
Wackemagel, Spr. Urd. 109 sq., Shipp, Sladies 21 sq., etc.
Sens : arbre oppos aux vgtaux en gnral, cf. Th.
4,69 o le mot est oppos Xt] et noter SivSpov Xa;
(r. Ois. 617).
Comme premier terme de compos on a SevSpeo- dans
SevSpeOpertTo
chez Emp.; en outre 8ev8po- qui est
tardif (cf. sous 8p)
fournit une vingUine de composs,
26&~ 8$*t
p.
wc. : uayuffkl^i (tm.), lii
lfl
it
pH
^^ ta oitvMm
d*wt>A8 (E.), iMJIptaJtcH rGMl>. 'Mt aiit|HiWBfa>
.Mper M| arbMk (X.), lWtwii
^l
iia (AieA.); Wnipii-
tifuti {iMtfj^ d'o Sc6pote(ilM iVik}, 0lC.
CM* tocoA ieraie d tiilliiOmi
. Ml IHM tflljl
flye^iitBBtte moU enviroa. b'tm $H i0'Wk 1>mW>>
teehniquet t xeiputsvSpov nT^i^, >i|fi ttMtttfs
^oS- laurier rose i, a-nup\iKC~, taux

litti8ii^, Itl-
pbylier. tyuti part datM adiettlilt tia^titt
psMessitt : iyXaSevSpo (Pi.), A- (Mb.),
M^* (jM**)*
(ftt't
f)<>-
(SiMkon., etc.), lo6- (Pi.}> xOfUU (Pt.>, U.
biminuUf : SvSptov (Agath., f. Thoc. 1t9,l% irA^
fM^
(ThofHir., M. Ant., etc.) avec uA BuffUce tfMiindltf
oMcur (cf. C(>><>7tov et Chantraine, Formatioti 1f6-TO).
AdJ. d*-^s : 8evSpt)iu; bois . (Od., ThoC.) iiW i*
8Spcv ^prs l'analogie des adj. en
-ifiii
(ScliD^JWii',
Gh Gr. 1527) ; 8v8f
<i7) qui ressemble un ***

(Aitet.), f bois. (Hp. Aer. 13); 8Ev8poc6<: id"!!)*!
(T^br.), < bois > (pap., etc.) avec le doublet Se8fJldBc((
(^);
en outre SvSpeioi; (Sir.), ScvSpaoi; (Nom).),
ti>i^ivoi; (glose.), SevSpi;, -So f. (Nonn.) cf. powr la
forikatlon Chantraine, Formation 354 sq. ; le compos vec-
Irv^i^
vigne poussant contre un arbre > (Phrcr., etc.)
est tiniel.
sibstantifs drivs : 8ev8pi-n) avec un suffixe four-
nissiiit des termes techniques divers : pitbte de fruits
(Thplir.), d'une pierre prcieuse semblable au corail
venant de l'Inde {Cyran., etc.), de Dionysos (Plu.), etc.
;
avec le fm. 8evSpTt{
(-pi)
terre bonne pour les arbres
(D.H.), etc. ; avec prverbe vaSevSpTt &(jt7reXoi; vigne
po8sant contre un arbre (Geop.), masc. dcva8Ev8pT>]i;
otvo
vin de cette vigne (Plb.). Il est possible que
dans le grand dveloppement du suflixe -{t), ces formes
se soient substitues un ancien *8evSpcTirii; (Redard,
N<ms en --rrj 13, E. Fraenkel, Nom. ag. 2,128, n. 2) cf.
Hdn. 1,74,19. La posie fournit un exemple du f. avec
SwSpTi (E. HF 790).
Pour dsigner un lieu bois on dispose date basse
(Aqu.) des deux termes : ScvSptiv avec le suffixe de noms
Se lieu -etv, -civ, et 8vSpu[xa.
Un terme comme SvSpov ne se prte pas la cration
de dnominatifs. On a toutefois SevSpojiat prendre la
taille d'un arbre (Thphr. 1,9,4) ou tre transform en
arbre (Plot.), d'o le transitif ScvSpco transformer en
arbre (Nonn. D. 43,234),
galement avec le prverbe
ito-.
Les thmes SevSpo- et Scvrpo^ subsistent en grec
moderne.
Et : Terme tir du thme 'drew-, 'dru-, etc., voir
sous Sp, S6pv), etc. Un thme 'dreo- est attest dans
got. triu-, a.-sax. treow arbre , etc. Forme expressive
redouble reposant sur *Sep-Sp/'-ov, pass SvSpEOv par
dissimilalion du premier
p
en v. Mme traitement dans
*6op-6oputi> > -roveopt, *Y(xp-Ypatva > YYYpnctva.
ScvSpbi : . plonger t (pidaure, IG IV 1,122,20) avec
le driv SevSpu^u que les glossateurs ont rattach
Sp; par tymologie populaire : ScvSpuif^civ

ta
xaTaSiivew xal xpTrTEaOai, xuptto el r Sp, xa-ra-
XpTjctTtxti; 8 xal -l To TtXJ!; Svstv xal xpTrxEtv
[EM 255,55), cf. encore Hsch. ScvSpu^eiv

raTtetv
TroSuvetv xal re t 8pO(; 7capa{jciJYetv, irpo0Tpx"v
cattKfi; enfin Pau*. Gr. p. 171 (atow). Fora A iwloaUe--
meat intensif mais les eioMS d'HMb. Sprrat
'
xpmcim
et Spuoeu
-
xtiibXu(i^0i. peuvent tre nuUlea'et ;;
Ae garantissent pas l'ejdhstence de 8po|ia(, etc.
El : Si l'on pose^vp^MR on peut rapproehw un groupe
blto-slave de mme sens : lit. neri, tiMi plonger,
V. d. vnr, -nriUt pntrer dans >, etc. Voir Frisk,
Etanos 40, 1942, 61-83, qui voque auasi, mais avec des
points d'interrogation vrjplia, NijpeO, et Pokomy 766.
S^wos : m. < insulte, parole outrageante > (p.-. Archil.
6 [corr. pour 8eivo], Hdt., Hrod. 7,104) : le terme
semble proprement ionien.
Verbe dnominatit 8twdl!^o>
outrager en paroles
("rhgn., S., E.) ; cf. les gloses d'Hsch. 8ew6v

xaxoXyov
et 8rvooT6v

xa.ra.-f^xarvm, Xoi8opo6|ievov ttrr xaxa-
ftutoi;.
i : Pas d'tymologie. La gmine pourrait tre expres-
H^e (MeiUt, BSL 26, 1925, 16).
tj^a|Mvi^, voir sous 8xo|Mci.
M^MS
; qui se trouve 6 droite (Hom., etc.), nom-
btefues ttHMkuies adverbiales : htl Sc^tiv (Hom.), etc.
Le senfe < e bon augure > apparat dj chez Hom. en
paiianl d'un oiseau, etc. Le sens de habile, bien inspir
apparat faei Pi. et en ionien-attique avec le superlatif
Se^urarm; et le comparatif 8E^u2>Tepo(. Le vieux compa-
ratif Se^iTCp (Hom., PL, trs rare ensuite) ne s'emploie
que pour dsifiiSr la droite par opposition l -aw6
(Benveniste, NUM d'apenl 115-118).
e^vo- flgure Comme premier terme de compos dans
quelques termes : '-ittpoc, -orTfj, -oviq qui ne
renverse pas son image
; surtout comme second terme
dans : i-
< maladroit > (tardif), (191- avec des significa-
tions diverses, dt(jL<pottpo- (tardif), 8ia- (Hdt), Soxcoi-
qui se croit habile (com.), v- c de gauche droite et
l'adv. v8ia (Hom.), vSio droite (E., etc.),
int- dans l'adv. i;ri8i^ta chez Hom., ensuite m8to<;,
laa- (tardif), nepi- < adroit des deux mains (Hom.),
trs adroit (Ar., etc.), itcp- (X., etc.).
Driv : Seinj
' habilet, intelligence (Hdt.,
Ar., Th.) oppos ifiata, rapproch de ao<fla. ;
en grec
tardif gentillesse .
Le fmimn de Se^i^;, Se^i dsigne depuis Hom.
la main droite ; iToii des expressions comme x Set,
v B^i4 droite
; la main droite que l'on donne est
signe de confiance et d'engagement {//. 2,341, X. An.
7,3,1, Ar. Nu. 81). D'o les dnominatifs : 1) 8et6o(xai
i prendre la main droite, saluer solennellement (H. Hom.
6,16, ion.-att., etc.)
;
peut avoir comme complment les
dieux (ffisch. Ag. 852, etc.) ;
signifie finalement saluer
(S. El. 976, etc.). Drivs : 8etti>oi salut (Ph.,
Plu,, etc.), 8e^i(j>|xa
marque d'accord, d'amiti (S., E.,
D.C.), la variante Setocfia (S. OC 659, E. fr. 324,1) ne doit
pas tre prfre; 2) Seuiojiat saluer, approuver
ILXX, pap.).
Grec moderne Se^i6;, Scui, 8e^(cdai rception,
accueil , etc.
La stabilit des formes, l'emploi des divers termes
avec une coloration favorable de bon auguru -, l'ide de
salut, d'accueil, etc., sont caractristiques.
8$&s
264
^.

Les termes relaUfs W #(lt 'il*fttcnt une
grande unit en i.-e. On a pilt *8*CtiF6c'
f'VVackernagel,
VermiscMe
Beitrge 11),
cf. gaulois
DmMidta.
L'hypo-
thse est aujourd'hui
garanUe
par l'siitiiroponyme
myc-
nien dekUiwo
= Aei/i, ce dernier galement attest avec
F en
pamphylien (O. Masson, GL 39, 1960. 111 q.)-
Le
celtique et le germanique ont des formes en -wo- sans i :
V iri. des, got. laihswa, etc., de 'dekt-wo-. A Sei-cep
rpond avec le mme
suffixe lat. dtsier. En
indo-iranien
et balto-slave
drivaUon en n : skr. dakfin-, lit. dainas,
On a rattach ces noms Urfp^i
(Sfocoftai),
etc.
L'hypothse n'est pas strictement
dmontrable,
mais
eUe est
probable, cf. Redard, FesUdxrifl
Debrwmer
361-362.
Sl^a-;
voir 2 $(0.
Sost
voir Se(S<o.
Siras,
-ao
: coupe, hnnap {Hom., ensuite trs rare,
Sts., ^sch.). Mycnien dipa, duel dipae. Trs vieux mot
qui s'appUque un objet mal identifl : il ne s'agit pas
toujours d'une coupe, mais souvent d'un objet plus grand,
cf. Brommer, Herms 77, 1942, 357 sq., 365. Le Sta de
Testor (//. 11,632 sq.) n'est pas de peUte UiUe
;
et le dtpa
des inventaires
mvcniens ne doit pas tre une coupe,
mais une jarre, cf. Collinge, BIOS
4,1957,55-59;
Chadwick-Baumbach
183, etc. Pour la graphie dipa vrtir
Hester, Minoa 6, 1 958,
24-36.
Drivs : Srratrrpov
= Simx avec le suffixe d'i^tru-
mht -rpov (Antim.), d'o ^emtun^tMii
adjectif (Lyc.).
m.: Emprunt une langue
mditerranenne
cointac
beaucoup de noms de rcipients. Ce que ciflrme
myc<fcifen
dipa. Peut-tre
emprunt au louvit, cf. Upas- chez
E. Laroche, Les
Hiroglgpiis hltea 1,96.
Spn
: f. (potes attires,
trag.), dttpii
(Hom., Hdt.,
ionien), Spa (Sapho), S^^^
(arcad.,
Schwyzer 664)
.devant du cou, gorge; se distingue de aux^v
(cf-
Ammonios 88 N), est concurrenc par Xatn6,
TpxiXo.
Se dit de la gorge d'une femme (//. 3,396),
du cou tranch
d'un guerrier (//. 13,202, cf. encore 14,412, etc.). S'emploie
avec une valeur gographique
.combe, cf. en Arcadie
Schwyzer, /. c, Inschr. Olymp. 46,30,
Van Effenterre,
R. Et. Ane. 44,1942,
47-52 ;
voir Setp qui peut tre
apparent. Euph. a la cration potique Selpsa, cf. (xXea,
vsaea, etc ; de mme Sipi, -lo f. (Alciphr., Hsch.).
Composs
possessifs en -Ssipo dans le
vocabulaire
potique, une douzaine, et notamment odoX-
(Ibyc),
SoXix-
dit de cygnes (Hom.), jcoixiX-
(Hs., Aie),
Tava-
(Ar.) dit d'oiseaux, 4.- (B.). Au
premier terme,
on a Seipaxft^ (AP),
SeipoxrceXXov
(Luc). La langue
pique a SeipoTOjii),
comme driv de *8po-r6fxo<:
non
attest, seulement au futur et l'aoriste,
parfois avec
iTO-
trancher la gorge .. Tous ce composs
prsentent
le vocalisme Seip- et ne sont pas attiques.
Drivs assez rares : SetpiStov
diminutif (PoU.), Spatov
collier . (E., X.), issu du compos
itepMpaav
(Ar., etc.)
avec TrepiSept, -o<:
mme sens (Poil.), Spiov m^
sons (Gharis. p.
46 B). En outre Setpur^
=.<^^f^
(Nie. fr. 123). Nom d'objet fait sur le type et #5po-
vtoTi^, etc. : SepptoT^

nepMpaaw tsmou (HsCh.),
Seppwrt^p

ouvdtYXTJ
iceptaux^o
(Hsch.) :
le double
p
est-a une faute un traitement dialectal 1 ou rsulte-t-H
d'une
tymologie populaire avec /Icppi
L'Af 257,52
a 8tp6i,<n^p (= SepAtn^p) ^os par *po; [tic].
Le grec moderne n'a plus Sfwj
mais possde TOpiS-
pfluov
collier >.
JSt : On part de Sep/
et on retrouve en
indo-iranien
et en balto-dave un terme compsagriUe : ritr. et av. gnvi
cou, russe grva crinire, croupe de Hwntagn* (rf.
russe grivlna
.cravate.), lettc gria . eraboueWre de
fleuve .. Frfek
admettrait 'g'er-w, ee qui
n*eesst Kne
explication
pour lesbien Spa (au lieu de *|3ipa).
Sur le
rapport, entre 'g'er- et 'g'r- des autes langues,
diverses
combinateons ont t imagines. Exite-t-U un rapport
avec ^i&pxnu,
etc. (cf. Schulze, QE 93 sq.)
?
. SioKOuai : pr. {Hom., potes), f. Spoiiai
(tardif), aor.
Spoxov (Hom., iEsch., E.) avec des formes
.passives.
iSpAxTiv
(Pi.), SpxeTjv
(sch., S.)
;
la fome ta plus
importante et que la prose Urdive reprend (Anst., Luc.)
est le pf. SSopxa. Le verbe exprime l'ide de voir, en
souUgnant
l'intensit ou la qualit du regard (avec des
dterminants comme
8v6v, etc.). Dit de serpenU, de
l'aigle, de la Gorgone, de guerriers au combat
;
par suite
au sens d'y voir clair par opposition tre aveugle, u
de vivre, avoir le regard vivant. Prverbes
utiliss :
iva-,
8ia-, ela-, xara-, ttoti- et Tcpoo-,
etc.
Adjectifs verbaux,
avec le vocalisme e et non zro :
fiSepxTO
qui ne voit pas. (S.), et SipxTO (S.),
TttSepxT
.visible. (Emp.) ;
en outre Apxero
anthro-
ponyme
(Crte) et Suo8pxeTO
(Opp.).
Noms verbaux :
SipYoa
.regard. {Msch., E.), ScpYix
(Hsch.), Sp^i
.cap^it de voir, (oracle ap. Plu. 2,432 b, Hsch.).
Dix-huit
composs
sigmaliques en -Scpx^
quaUaant
le regard,
notamment : &6ptno-Sepx7i
(B.), u-
(Hdt.),
TOv-
(B.), toXu-
(Hs.). Avec
vocalisme zro Spaxo
n.
il. (Nie. Alex. 481).
Verbes drivs
extrmement
rares :
Scpxtoivrai en
fln de vers (Hs. Th. 9U, vers suspect), pour les formes
en -lwvrat, v.
Chantraine, Gr. H. 1,359;
prsent en -<x^(
cr sur SiSopxa : 8opx;<v
TreptXtecov
(Hsch.).
Le terme
prsentant la notion de regard dans des
conditions
particulires, il en rsulte l'emploi et la cra-
tion de vocables
expressifs : TroSpa dans la formule hom.
7t68pa IScv (//. 1,148, etc.)
.regardant de bas en haut, ou
en dessous,
mesurant du regard, dans un regard de dfi.,
tir du nom racine *Spax-, cf. skr. -df- '
^^^^^^
''''"'^^
un - final
(adverbial, ou
nominatif 7),
Call. fr.
194,101
et 374,1 a la variante i7t<58pa^,
galement
atteste chez
Nie.
Du mme
radical vocalisme
zro a t tir le subst.
en *n Spxwv
serpent
(Hora.,
potes,
Arist.) :
on admet
depuis l'antiquit que le terme (qui quivaut
<?i, cf.
// 12,202,208)
se rapporte au regard Oxe et
paralysant
du serpent
(rapprocher /Z. 22,93 et 95);
l'emploi du mot
s'explique en partie par un tabou
imyaistiquc
;
Spaxmv
dsigne
galement un poisson, le irachinas draco, la vive
(pich., Hp.,
'Arist., etc.), ce qui
s'expliquerait
par
la piqre
venltneifee de la bte
(malgr
StrOmberg,
Pischrimeh
lt). Fminin Spdbtatva
.dragon
femelle.
{Hgm. Ap.
dit du dragon de Delphes,
m*cb. dit des
265
Sip
linny8, etc.), d'o 8pxau*(;, -ISo avec valeu* dimi-
nutve, pour la vive (om.). Apaxvrtov dsigne un bijou
en forme de dragon (Dlos), mais gnralement nom de
plante, notamment VAram 'racunculus, serpentaire, ainsi
nomme eause de ses feuilks tachetes comme le serpent
(et. aussi StrOmberg, Pflanzainamen 38) ;
chez Ps. Diosc.
paxovrta (iSYiiXij
= 8pr,-.ivTJV, {Spancovrla [tocpA = Spov
;
le
masculin Spax<mia, -ou est un ttne caract-
risant : avec TCupi espce de W dur, avec oCxu = rixu
Syptoi,
avec mke^ sorte de pigeon (Thphr.) ;
dsigne
aussi une espce de pierre appele galement Spaxovrtttj
(Plin., Ptol. Cbenn.), voir Redard, Nom* an -rtj B4
;
Spaxovri, -tSo t. nom d'un oiseau (Ant. Lib., cf.
Thompson,
Birdt 91).
Deux adjectifs, Spaxdvrew de serpent, de dragon
(E., AP) et ^poxoVTf&Si); (E.).
D'aprs les noms de maladie en -lS.au: (IXcqxicvTtati;,
etc.), SfMtxovrlai
maladie cause par un ver (Gai.) :
le verte Spoxovrttd a pu exister. Verbe dnominatif
tir de ipouav : xSpaxovrAojiai devenir un dragon
(ffisch.).
Apxcv doit tre originellement un thme en *n, comme
le prouve le fminin Spixaiva. La flexion en -vt- viendrait
de l'analogie des participes, cf. >itv, Uaivot, etc. Sur le
lat. drac, voir Ernout-Meillet s.u.
Le grec moderne possde encore Spxovrot, Spixaz
dragon, ogre (aussi le nom du gargon nouveau-n
ayant son baptme) et le nom de plante Spootovit.
Terme isol dont le rapport avec Spxofwtt
est indmon-
trable ; Spixi (S. lehn. 177), nom d'un chien? ou dsigne
un seipent 1
Voir encore ittfn(i.
Et : Le parfait S$&p)M de sens prsent Mt identique
au skr. dadria, av. ddansa j'ai vu ; l'aoriste tbmat.
vocalisme tro l^patxov rpond en skr. ( ct d'autres
formations) 'dri*"^ (3
P'O-
P <! prsent en indo-iranien
et 8pxo|Mti semble tre une innovation du grec (Bloch,
Suppl. Verba 109 sq.),
sur quoi ont t crs 8po(it,
SepxO^vai, etc. On a voulu retrouver le thme 'derk-
dans ombr. lerkantur. Ennn l'adj. verbal Sep/.eT; se
retrouve dans skr. darat- visible . Il
y
a trace de cette
famille de mots dans d'autres langues indo-europennes.
En celtique v. irl. ad-con-darc j'ai vu . En germanique le
got. factitif ga-larhjan
s= cr>i(iCio>v (la forme serait en gr.
"Sopxc); anglo-sax. lorht, v.h.a. zorahf clair (=
skr.
dr?t-
vu grec '*8otpx-r6). On voque enfm alb. drjf
lumire, ind.-eur. 'drkl. Voir Pokorny 413.
Scptd : pr. (Hom., ion.-att.), avec le suff. -ye-l-go-, Seipto
(Hdt., Ar., etc.), f. Sep, aor. feipa (Hom., etc.), passif
aor. ISipTiv (Hdt., etc.) et I8dpd7)v (Nieoch.), f. Saigtfonai
(Urdif), pf. SSap(JUXt (ait.);
corcher, dptfuilhr parfois
employ dans des mtaphores, cf. Taillardat, Images
d'Aristophane,

103 et 593. Formes * prverbes va-,
to-, ta-, ht.-, v-
envelopper dans une peau {SIC
1025 Gos), xoTa-, rrapa-, nspi-, ^ro-.
L'adjectif verbal
est Sp'x-6 (II. 23,169), SvSpaTa

-:i vSEp6[xva cpjv Tji
xeoX^ xal to tzocI (Hsch.) = IvSopa, cf. plus loin,
et Sapr (Alh.)
= skr. drt-,
avec quelques composs
comme ve6- (Od., X.) ;
SapTv Milet (Schwyzer 706,
V s.) dsigne une victime dpouille de sa peau, et se dit
SepTv (influence du nrseat ) Myconos (SIC 1024).
On rattache & Sapr; la glot* d'Hsch. Sdpnvov

Tchikm
Xivoy (T).
n existe un grand nombre de noms verbauoc qui
expriment dans des conditions diverses la notion de peau,
dpouille, cuir, etc. :
1)
Thme en : Sipo n.
avec la variante Spo (cf.
vt&Bui) peau, tirison (Chios, S., E., Ap. Rh.) ;
seulement
n. ace. sauf le gnitif Sipou on Spa-ro (D.S. 4,56) ;
avec un vocalisme zro secondaire Spo

ri Pootmov
(Hsch.);
2)
Le driv en -(ia est beaucoup plus usuel et a donn
naissance 6 de nombreux drivs et composs : Spt^a
n. a d se dire d'abord de la peau dpouille d'un animal
(et chez Hom. d'un bouclier, etc.), de peaux prpares
pour faire des sacs, etc. (Od. 2,291) ;
dans les sacriflces la
peau de l'animal est une part importante; mais le mot
est dj employ chez Hom. de la peau humaine en gnral
(//. 16,341, Od. 13,431), cf. en revanche Hdt. 4,64 qui
l'emploie ct de 7c68epptc pour des hommes corchs
vifs ; se dit aussi de l'piderme des fruits. Usit durant
toute l'Bislbire du grec, p.-. ds le mycnien (Spjia
Delphes doit rsulter d'un traitement phontique).
Drivs : 8ep(JtATiov (Ps. PI., Arist.), SeptiiTtvo de
peau, de cuif (Od., ion.-att., etc.), Sepua-rix; qui a la
nature de la peau , dit p. ex. des ailes des Insectes (Arist.),
mais 8epfiaTix6v
(inscriptions, Lycurgue) dsigne le
produit de la vente des peaux d'un sacrifice ;
cf. aussi
sous AaXjiaTta ;
8Ep(xTci8Tr)i; qui ressemble de la peau
(Arist., Thphr.) ;
8ep(xa-n)p6
dans le substantif
fminin
SepiittTJjpd
taxe sur les peaux (pap.) ;
sur un thme
Sepfi- ont t faits les termes mdicaux : mScput,
-8o f. (Hp.) ct de TciSep(jiaTl (Erotian.) et to-
8epiil
=
xXsiTopt (Ruf.), enfin le bizarre SpiiirjTe
ol 5 ^6)v jreptTtoXoi [cod. Tcpioool] (Hsch.) qu'on
compare yri^ivrirct;,
mais qui reste obscur et douteux.
Les verbes dnominatifs sont rares et peu usits :
dbto8epttT6o(juxi
avoir sa peau dtruite en parlant de
boucliers (Plb.), cf. ScScpiioropivai
comme explication
de loxaXwilivai
(Hsch.) ;
w>86p|ioTl<a corcher, dnu-
der . (mdecins, Hsch.) est un terme technique
;
dans un
domaine diffrent d'un vocabulaire
familier et vulgaire
SepfjtXXei aloxpoicoie, ol Se xSpet
(Hsch., Sch.
Ar. Nu. 734) cf. pour le suffixe verbal p8X>.), tlcma-
ri)X>.>, etc. Rares composs Urdifs avec 8ep|xaToupYtx6
(dj chez PI.), SepH-aToaY^co,
-ipo ;
avec un thme
8ep(Jt- ou Sptxa- : 8ep|JiTio-rifii;
ver .qui mange le cuir.
(S., etc.), cf. 8> ;
avec Seppto- : SepjxTCTCpo
(Arist.),
-tuXov coussin de cuir (pap.).
Deux composs en
-Sfipiwv : Ttoixao- (E.), -rpaxu-
(pich.)
;
au contraire,
plus de 20 composs en -Sepixo,
la plupart techniques et
tardifs, notamment Xetit- (Hp.,
Arist.), arpax-
(Balr.,
Arist.), axXT)p6- (Arist.), mxx-
(Arist.), Tpax<i-
(Arist.)
;
3)
Aipau; t. action de dchirer les tissus
(mdecins),
tardif et technique, mais rpondrait bien skr. dfli-;
sur Sppi, voir plus bas
;
4) Sop f. dpouiUe d'une bte (Thgn., Hdt-, E.),
d'un homme (PI. Euth. 283 c), les exemples du sens de
peau d'un tre vivant sont trs rares; quelques formes
"tardives avec va-, im-, fcc-, TOpi-, ijro-. Drivs assez
nombreux : Sopeii
. corchcur . (Hrod.
8,6'' -<ans nn
contexte lacunaire); i-oin d'un conp de d (Ei)b. 57,5);
8opt, -iSo f. couteau de sacrifice (com., Call.),
Sp&i

266

mais TToSopk
(Hsch. s.u. xXciTOpt) ;
Sopix qualinant
des vtements de peau (Hp.). Verbe dnominatif technique
et de sens driv Sop6 couvrir d'une peau c.--d.
d'un enduit {IG II 463, etc.), avec les drivs vSpcofia
dcoration en pltre (inscr.), Spuot
i enduit (pap.)
et Soptiaitio
que l'on peut enduire (pap.)
;
5)
Paralllement le thme masculin Sop sac de
cuir {Od. 2,354,380
seulement). A 8op et Sopi rpondent
une dizaine d'adjectifs en -Sopos : Sopo, ve<iSopo,
les plus notables : vSopa
offrandes envelopies dans la
peau . (Schwyzer 251,48, Cos) et PouSpo
ou ^ouSopo,
voir sous po.
Drivs de vocalismes divers et plus ou moins isols
;
6) Sppi, -eci, t. euvrture de cuir, dit d'un
vlement, d'un rideau (corn.), dans le vocabulaire mili-
taire : riuoa:i tle cuir qui protge des traits (Th., etc.)
;
peut tre un traitement phontique de *8Epai (mme
chez Th. ?), le mot n'tant pas senti comme appartenant
au systme des noms d'action en -ai ;
on
y
a vu aussi
un terme familier utilis notamment dans l'argot des
soldats, avec gmination expressive ;
d'o les diminutifs
Sepptaxo {IG II' 1425 B, 408), Sppiov

xptxwov
txtov (Hsch.)
;
7)
SpTpov,
partie du pritoine, piploon (Od. 11,579,
Hp ,
Antim.), mais le mot a t compris faussement
.qui dchire, bec, cf. EM 257,31, Lyc. 880,
pour le
siitnxe, cf. ^Tpov, xuiTTpov ;
enfin chez Hsch. Stpxpa
nifXTrava
;
par dissimilation (ou faute ?) STpov (Hsch.,
Et. Gud.)
;
8)
Quelques drivs secondaires sont faits sur un thme
Sep- : TttSepi, -i8o f. = xXei-ropk
(Poil. 2,174);
et des
formes
thmatiques isoles adv. vSpco en envelop-
pant dans la peau. ('p. 'Apx-
1902, 3,
Chalcis), cf.
vSopa, et fiSepo
[Siud. Pal. 10,63, etc.)
;
9)
Enfin, avec vocalisme zro 8pTT] corcheur,
quarrisseur
se trouve chez des glossateurs tardifs.
PourSjpi, voir s.u. Voir. aussi Spxai. Noter le rappro-
chement fautif de SeipTl. . Sep, Sept cou, gorge avec
Sp|xa, etc.
Le grec moderne emploie encore 8ip et Spvo qui
prennent le sens de battre, frapper
; Spfta peau ,
etc.
Aipu, Spfia,
etc., taient des termes techniques prcis.
On observera leur importance
dans le vocabulaire des
sacrifices.
Et. : Le prsent thmati^jvie Sp a des
correspondants
en germanique et balto-slavfc; got. dis-, ga-tairan dchirer,
dtruire , v.h.all. (prj-zeran, allemand (ver)-zehren, etc..
Ut. der dpouiller , v. si. derp, etc. Le skr. a un verbe
athmatique dr-li et le prsent nasale drnMi.
L'aor.
sigm. gSsipoc aurait un correspondant dans le subj. aor.
skr. drsal. Parmi les formes nominales Sipct
=^ skr.
dtli-, Spar, 8ap-r(k
= skr. drld-. Mpiia
pourrait tre
rapproch de skr. m. dar-mn-
destructeur et n. dr-man
. destruction .. EnHn le prsent Ut. diri donnerait un
certain appui Seipa ;
mais malgr son vocalisme zro
ne saurait assurer Saipo parfois donn par les mss (faute
pour Septo). Voir Krisk. et Pkorny 206 gqq.
ScCTTTTtis,
SOTtotva, etc. : juxtaposs
anciens.
'
Ac(J7r6Tr), -ou : m. matre de la maison, chef de la
famiUe. (.Esch.,
Hdt., attaque, etc.), oppos
SoXo
chez Arist. ;
au sens politique de despote (Hdt., Th.,
PI.)
;
parfois dit d'un dieu (Pi., etc.) ;
en gtoral qui
commande ,
qui est matre de avec des complments
comme >c<>[iou, vaGv, etc. (potes). L'absence du mot chez
Hom. (mais v. Stmotva) ne doit pas s'expliquer seulement
par des raisons mtriques, cf. Wackemagel, Spr. Uni.
209. Il est douteux qu'on puisse voquer mycn. dopota
(avec voc. o ),
cf. Chadwick-Baumbach 183.
Figure rarement comme second terme dans des
composs : 7 ex., la plupart tardifs, les plus noUbles
tant oUoSOTTrroc
(Alex., Arr., NT) condamn par les
atticistes, -t), -xix;, etc., -ScOTrooiivT)
(iliscripUons
tardives)
;
5>ao8e(nr6-n]i;
semble tre le titre d'une comdie
mais on dit habituellement aoSoTtoTo
(Thgn.,
Hdt., etc.), cf. SoTtOTO (E.) et quelques autres.
Rares diminiitifs : SeorcoTiax (E. Cycl. 267),
ScoTto-
Tt8iov (Aristaeiiet.). Adjectifs : 8ecrjr6(iuvoi; qui appar-
tient au matre . (Pi., iEsch., Ar., X.) ;
d'o le subsUntif
SeanoovT] (Hdt. 7,102 hapax), SeoTiaio
(iEsch. Sapp.
845 hapax), 8e<rrcoTix;
(attique, etc.), Seotiteio
(Lyc, hapax).
Verbes dnominatifs : I) Ssoird^o) tre le matre de >
(att., etc., surtout au thme du prsent, futur et aoriste
rares, pas de parfait) ; le prsent en -co fait difficult :
pour l'expliquer on est parti d'un 8co7io8-
athmatique
issu d'un Sectttot- (cf. Et. et Ernout-Meillet s.u. polis)
;
mais la difficult peut se situer au niveau du grec
;
le mot
est comparable pfxoj,
quand on attendrait *piJ.6<j<u
et il peut s'agir d'une analogie des prsents en -X,(
;
de
8ea7t6o> on a tardivement S<i7roa(xa (Man.) ; 2)
SeoTtoTco
(PI.) gnralement au passif tre soumis aux ordres d'un
matre (iEsch., E.) ; 3) Seottoteco {LXX, D.C.) mais le
verbe peut tre issu de 8E<T7roTela pouvoir du matre
sur ses esclaves, despotisme (dj chez PI., Arist., p.-.
cr sur SouXEta).
Les fminins sont divers. Le plus ancien et le plus
usuel est 8CT7toiva f. matresse de maison,
matresse
d'un esclave . (Od., ion.-att., etc.), parfois reine, prin-
cesse (Pi., etc.) ;
souvent li aux noms de desses, p.
ex.
Hcate, Artmis, Perspjhone. Driv tardif Secntotvtx
au service de la rei,ne
(Pap. Masp. 88,10,
vi s. aprs).
Autres fminins : Seottti, -iSo; (S., E., PL, etc.),
c'est la forme attendue en face de 8c<7?rTr) ;
ScCTTiTEipa
(S. fr. 1040) est fait sur les fm. de noms d'agent pique
en -TEipa.
Grec moderne : subsistent 800:76-0)5,
SecmroTtJt, etc.,
8eoTi<ii, SoTTOiva
maltresse de maison, dame
(et
Notre Dame), d'o le diminutif SeotzoivIi;, -ISo demoi-
selle .
Et.: AeoTrTTj
remonte un vieux juxtapos indo-
europen, cf. skr. dmpati- (et avec un ordre inverse
ptir dn), av. dang paitis, signifiant matre de la maison ,
unit sociale plus petite que ol^cq;,
voir sous 80^01;.
Pour
le second terme, cf. lat. polis, grec wiot,
et voir
Benveniste, Word 10, 1954,
259-264 = Problmes 301-307
;
le grec est la seule langue largir le thme avec un -,
cf. YXuXou-^TTji;,
etc. Sur 'pot- voir lanaysc
diffrente de
Szemernyi, Syncope 373-388. Le premier terme du
compos se rattaclje certainement au nom de la maison,
cf. 86(iO ; on l^e
'deim- (Benveniste, Origines 66 sq.,
admet un thme aflix ea s). On a souvent reconnu dans
'dems une forme de gnitif (en dernier lieu Humbach,
267

MUnch. Slud. Sprachwiss.
6, 1955, 41 sq.). Aiareotva tie
fminin ancien de SeartTtiz, comme n6vjM est le fmirtfn
de *poiis, rtat. On partira donc de *Scj7roTV!a. Pour
expliquer l'volution phontique on admet, par eXCJrnple,
en raison de' la longueur du mot, une prononciation
consonantique de l't et la disparition du t ; cf. Risch,
IP 59, 1944, 13, o il traite aussi de gstnrTTi.
Serai, Ser^, voir Ba 1.
ScuKi^Si voir sous SeuxiQ.
Scuofiai, Setd : < manquer >, voir Beixa 2.
ScCpo : ici (Hom., ion.-attique, NT) semble s'em-
ployer originellement dans un contexte exprimant le
mouvement, d'o l'emploi comme interjection . viens
ici ; attest plus tard (trag., PI.) dans un sens logique et
temporel. P.-. attest en mycn., cf. Chadwick-Baumbach
183. L'emploi comme interjection a entran la cration
d'un piuriel Sete (d'aprs l'impratif), attest chez
Hom.
;
quelques ex., trag. et prose tardive.
Aepe (inscr. att.) est fait sur les impratifs sg. e* -e.
Aeupt (Ar., And.) comporte l' dmonstratif
; Sipu
donn comme olien par Hdn. 2,933 fait penser SxXu-
St, etc.
;
enfin Septo donn par Hdn. et une partie des
mss //. 3,240 peut tre analogique de TipoCTto, en rigme
temps qu'une commodit mtrique.
AeyTC subsiste en grec moderne.
Et. : La finale du mot fait penser lit. aur, av. avar
de mme sens (Nyberg, Sijmb. phil. Danielsson 237 sq.).
On a voqu aussi arm. ur de 'ure, ou ombr. tihi. Le
premier lment st clairement la particule lative -8e
(voir S.U.). La question se pose de savoir s'il faut poser
*SE-upo ou ""S-aupo (avec lision inverse de a 7) cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,632. Cf. aussi lac. TtiSsupa

trrepa
(Hsch.) avec ireSa- et un second terme comparable, mais
avec quel vocalisme 1
Hypothses peu vraisemblables de Pisani, Jst. Lomb.
73,531 sqq., et de Beatty, Tr. Philol. Society 1949, 1-21.
SeuTcpos
' second dans l'ordre de succession, dans
le temps, dans une course, etc. (Hom., ion.-att., etc.).
AeuTspo- figure comme premier terme dans une quinzaine
de composs gnralement tardifs, p. ex. SeuTcpaycovKT^,
-Toj, SUTEpoupy (PI.), etc.
Drivs : SeuTEpato c du second jour employ notam-
ment avec un nom de personne qui arrive le second
jour., etc. (Hdt., X., etc.) tir de
rn Seu-rpa [-^j^ipa]
;
SojTEpEta [se. 6).a] second prix (Hdt., ion.-att.)
prsente le mme stilTixe que piffTEa ; sg. Scu-Epeov
dans des inscriptions hellnistiques
; adj. Seutepeo
de seconde qualit (Dsc, Gp., etc.); SEUTEpS, -ou
m. c vin de seconde qualit obtenu par macration du
marc dans l'eau (Dsc, Poil., Ksch.
; chez Niooph. 20
SeuTpio doit tre fautif)
;
pour le suffixe, cf. Chantraine,
Formation 94 ; avec le mme sens SEUTsptvap (Hsch.),
s. d. laconien
; SE-JTptov arrire-faix, dlivre (mdecins).
Verbes dnominatifs SsuTEpco tre le second (Plb<,
Str.)
; 8euTepi2^(i> passer le second > (Ar. AssemlHt:
634 hapax), par quelle analogie Factitif : JeoTEpt
rpter, etc. (LXX) avec
SeuTipwoi (LXX) et
8EUTp<d(x (Eust.).
A ct de Setepo, exemples isols de SeTaTo
t dernier avec sufTlxe de superlatif (//. 19,51, Pi. 0. 1,50
;
Argos, cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,508
; Mosch.) qui doit tre
ancien.
AeTcpo subsiste en grec moderne.
EL: Forme de comparatif en -repo constitu sur le
thme de Seiioftai, cf. Sto 2 : celui des deux qui se trouve
en arrire, infrieur . A pu tre rattach 8o par tymo-
logie populaire.
5ew :
pr. (Hom., ion.-att.), aor. 8Euoa (S., com.),
pf. SSexixa (Hsch.); passif
SEtJviv (Hp.) .mouiller,
tremper, mouiller pour ptrir , etc. Rares formes pr-
verbes : va- (Thphr., Plu.), auvava- (Hippialr.).
Composs techniques : SEuaoTtoi bien tremp
fdans la teinturerie], bon teint (PI., etc.), dans un
emploi mtaphorique (PI. Rp. 430 a), =
fiaE (Hsch.),
avec SeuCTOTOita (Poli.),
-Ttoioi (Alciphr.),
SEuaopoaio;
rouge, bon teint . (P. Masp. 6 11 81, vi s.) cf. ^oiJcio;
;
le premier terme en -ao- peut tre tir de l'aoriste SEaat,
avec une voyelle thmatique (cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,442). Gomme second terme de compos -Sectttj dans
*7n()Xo8ECTTT)i; suppos par le dnominatif 7a)XoSEU(jT&>
faire du mortier {IG IP 1672).
Rares drivs : Btii^rixa. [xpev] n'est pas une leon
authentique (Pi. O. 1,50) ; mais Seutyjp, marmite o l'on
fait tremper est cit par Poil. 10,105
; 8ect(!xo; bien^
arros (Sch. //. 12,21).
Le verbe Seco est concurrenc et glos par upc.
Et. : inexplique. Un rapport avec 8iawco est indmon-
trable.
2 Sefai : manquer de , voir 2 Sw.
8c4>b> : avec auTv masturbari (Eub. 120,5), au moyen
sans auTv (Ar.). Le mot spcialis dans cet emploi
obscne signifiait frotter, assouplir , cf. le driv 8E9t-
8aoTa( association de foulons (Argos, IG IV 608),
p.-. tir de *8E(pt.i;, *SE(pCco.
Dans ce sens technique on a prs. 3
sg. M^zi [var.
Se4'e] frotter, assouplir en parlant de peau (Hdt.
4,64), participe aoriste ^t^rimic, dit de la cire que l'on ptrit
(Od. 12,48) ; adj. verbal privatif
SiJ;r,Toi; d'une peau
non travaille, non tanne (Od., A.R.), de mme e-
(Hipp., Gai.), <ifio-^(Gts. ap. Suid. s.u. Sejxipafxi) ; Si^a =
ip'jpaa selon Zonar. 481.
Composs en
-Stl^, -ou : Pupao- (Ar.) avec -a>,
-Lx?, etc.
; vaxo- (Hp.), ptvo- (Hsch.), oy.uXo- (Ar.)
avec -SEtJita (Ar.) et le doublet
-SeiJ;o (D., inscr.).
El.: Bi<\)( ct de Bi<f(x> est un thme en s comme
4". Pas d'tymologie sre et le lat. deps est un emprunt
au grec. Voir aussi StOpa.
Sxofxai et Sxopiat : Bt/p^a.i est attique (et hom.
o ce peut tre un atticisme). Les autres dialectes, ion.
(Hdt., etc.), ol. (Sapho, etc.), dor. (Pi.), crtois, "te. ont
8xotiat; f. 8ofxat, a ir.
k^zlii-^y\\, pf.
88EY(iai avec
f. 8E8$o(iai, aor. passif
SxTjv. Formes athm. chez
Sl^OfMU
268

Hom. et dana la posie daetjdiqa, 3 pi. hapax S^|eRm
{Il 12,147) cf. TCpoT&rMat

npooSxo{Juci (Hsch.)
;
avec
s. secondaires Sxxo, Sy^tivo. Ces fiuranes athmaUqu
sont difficiles : il est peut-tre imprudent de chercher
dans SxoTBt un vieux prsent athmatique, et la forme
pourrait tre une cration d'ades (d'aprs le parfait).
D'autre part Sxro, SytiTiv, SYftevo
fonctionnent tantt
avec une valeur durative, tantdt avec une valeur aoris-
tique ; il est clair d'ailleurs que SY^i^ooi; peut constituer
un substitut mtrique de Scx^fjievo
(ou hattA-) : voir
une analyse de Debrunner, Gedenksehr. Kretsckmer 1,77-
81, cf. les vues diffrentes de SzemerByl, Syncope
171 sqq. Le verbe est attest depuis Hom. jusqu'au grec
tardif (avec en posie un doublet 8xvu(jtat). Sens :
recevoir
(une chose), accueillir (une personne),
accepter
;
chez Hom. attendre . Nombreuses formes
prverbes : va-, im-
accepter , approuver , Sta-
. succder , etc., eler-, x-, v- accepter, admettre,
tre possible (Arist., etc.) avec l'adverbe IvSexofiivui;,
m-, Jtara-, jnxpa-, repoa- recevoir > et attendre , tco-
sens divers : accepter, promettre, se charger de , etc.
Nombreux drivs de toutes sortes, souvent avec des
prverbes. Lorsqu'une rpartition entre thmes sourde
et aspire est apparente, les formes aspire sont en
principe les moins anciennes.
A) Avec un vocalisme . Noms d'agent : dcnoSexr^p
. receveur (X., Arist.) et Sex-nljp (IG V 2, 274, Mantine),
$uc3exTV]p agent des transmissions (lEti. Tact.), f.
Sxtpia
htesse (Archil. 15 D, AP)
;
les drivs en -rcap
sont de caractre poUque et dsignent l'auteur isol de
l'acte : Sx-rwp
qui accueille (ffisch. Eu. 204), 8;a- dit
de la richesse (E. Ion 478), x- (.Escb. fr. 336) ;
dans des
textes tardifs itt-, obco-.
Avec le suffixe -nri, -ou : ^x*>5 immdiant (Od.
4,248),
hritier (/G IX 2,522 Larissa), et compos
TOXuSxTTj dit d'Hads (H. Hm.) ;
en outre des terlses
techniques : :to- c receveur (D., Arist., inscr.), dans tes
pap. CTTou itt^hvtTs, ^oii Ofcawj&benj ;
wo- (pap.)
avec xpu<n>Tio- (PP-) !
'* outre pi. jtotvSxTai encyclo-
pdie (Gell.), code de Justinien (d'o fr. pandedes).
Paralllement le grec hellnistique et tardif a l'adj.
verbal Sexr et ftviron 25 composs : Stec-roij, 7p45-
To, etc., avec un sens actif ou passif. Ces fonn^ va
dentale ont fourni dw drtv Sex-njc apte recevoir
(Arist., etc.) et plus aiMe(mawt iatmS^uu; spacieux
(Hdt. 7,49)
avec ^to&c^b) (II. 9,5t>
yww
de ccvtrfr .
Il a eatist galement un adj. ee
asc : IW- <Mt*>-
t6, cf. S.U. Enfin Ss^oH**^
rservoir dVMi, eiterlle
(Hdt., Dmoet., pap.) reeptaoJe (cf. PI. Tl. S3 a, elc.),
participe aor^a ubstantiv^ avec accentuation diffren-
tielle (cf. Schwyai, Cf. Gr. 1,;380,525). Le terme safesiste
en grec amerv.
Pares sub8tprtW| ^lrtx
: itp6a8rftia (S. Tr. 628
^pax), mais le M||aif rt
confirm par H*
composs en
,STiWi)v
: Bsa-, >af#o-
(E.), vexpo- (ffisch.), olot-
(.lsch.), ttoXu- (H. Hom.). Hsch. a p.-.
SeTuv

6pfA0v.
NoBJ* d'action en -oi; : St accueil (E., PI.),
partie du foie dans la divination (Hsch.), avec les prverbes
jbro- (inscr., M. Ant.), Sut- (Hp.), fct- succession.
PU.),
rtpoo-
(Zeno Stote.)^ no- (Hipp.), avec l'adjectif
t(M>c <d cpHiUt
neeaptoMe (pap.) et le compos
B) De nombreuses formes prsentent un vocftliame e.
Tout d'abord les composs en -Sxo;, au nombre d'une
cinquantaine, qui se prtent dsigner s^t des perSotioM,
soit des instruments. Ainsi
:-
xovro- (Sim.), lo- (Hom.),
^ou- (CaU.), p.^. v- (Archil. 67 a D). A propos de temples,
sanctuaires, etc., ooSdxo (E.), jiiqXo^ (PL), txeta-
(iEseb.), (xuirro- (E.). Appliqu des per^nnes : evo^
(Hom., grec tardif), avec -ioixkt (Hdt.), -%cy\tL. (X.),
-8ox*^<>v
(Jul., etc.) ; les formes aspire sont condamnes
par les attieistes ; So>po- qui accepte des prsents, pr-
varicateur (Hdt., ion.-att), d'o -Soxoj,
-86xTlt,
-Soxk
et l'adv. -SoxioTt avec une plaisanterie sur AcpurrC
(Ar.), etapoSJKoi; citoyen charg de recevoir les thores
(inscr., etc.), TnwSjeoi; hospitalier piM)^ 'Hads,
de places sacres, etc. (posie), cf. plus loin
KmSmsi'i,
d'o TCOvSoxed (sch.), etc. Les composs n -86xo
expriment parfois l'ide d'attendre, guetter, cf. ;iu>>^6xoc
,(H. Herm. 15), 8oiS6xo voleur de grand chemin
(Plb., etc.).
Il existe un mot simple 8ox6 de sens technique potitre
matresse, poutre [II, Od., etc.), le mot est fmhiin,
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 2,34 n. 2), rarement masculin en
grec tardif : le terme exprime que la poutre Moit,
supporte, s'adapte , d'o le fminin. Drivs : SoxL;,
-iSo f. madrier (Hp., X.,
Arist., etc.), Sqx(v (Arist.,
Dlos IV s. av.), imt$bm> (Harp.) ; Soxt, -ou m.
(Phlp.), Soxe (Heph. astr.) *Voi les noms d'mie comte
(sens possible aussi pow Sqx^, Soxt), cf. Scherer,
Geslirnnamen 107.
Adj. driv SoxS'^t
(f*-)-
Verbe dnominatif SMo6o(xai
tre pourvM de pouttw (S.E., pap.) avec le nem-'^ction
SncdOt (l^X, eto.). De Sox est galement tir le pi. n.
MiaevK : Si^rte deux barres pacaUles dresses et unies
p* uiB tPsverse, en l'honneur de Castor et PoUtUc
;
cf.
eflieoce U t^te d'HscU. Soxvixi
'
al crrXixec al; tetorat
TA Mw %
ydjBt^i 'm les montants auxquels on accroche
les dits de Miasse
;
enfin iroSxiov < poutre (Delphes,
piwtre).
Paraimemnt Sox;, rserv un emploi spcial,
la fonne secondaire thme aspir est rare : 8ox6
contenant (Thphr.) cf. la glose Soxo

Soxsa, XouT^poi;
(Hsch.).
Le thme fminin en - parallle Sox; est rare :
Soxdcv

67}X)v (Hsch.) ;
autres formes dialectales avec
prverbes : vSox
garantie (crtois) avec vSoxs
garant (Hsch., dorien, cf. E. Kretschmer, Gl. 18,
1930, 91) et vSoxeta (/G XIV 423 Tauromenium)
;
dSox
. contrat . (/G V 2,6) avec le prverbe <s = x,
poSox^ embuscade (IL). En outre une vingtaine de
composs en -Sox, ion.-att. -SxY) dsignant des rci-
pents, etc. : ainsi xupo-
Ueu o se dpose la paille
(3t.), tttuo- oww pour mettre les javelines (Od.), loro-
chevalet qui reMt le mftt (H.), lae. xa>McS6xa et icavS^ce,
v. sottB Kscvw ; xaSWKH- chemine (Hdt., Phrcr.) et
-Sxn
(<*!). upoSAie! botte k rasoir (Ar.), oipo- pot
de chambre (X. ap. Phct.), etc. La forme aspire
-86x^1
s'est parfois introduite dans ces composs. En outre : Sox"^
rcipient (E., PL), rception (Machon chez Ath.
348 f., LXX, pap.) et u douzaine de formes prverbes :
dwa-
succession (S->, dbto- (Th.), 8ia- succession
(.aEseh., ion.-att.), da- (E., pap.), foc- (^sch., ion.-<
etc),ti- (Tb.), xacrn- (PL), jtapot- (E., Plb., etc.), wo-,^
269

him
moii (et
Sox^), Soac^ (et So^^) et leurs composs
OBt donn naissance des drivs qui onpirtat soit la
sourde, soit, le plus souvent, l'aspire. Avec le suffixe
-e : icv8oxe aubergiste (PL, ion.-att.) quoi
s'associent -Soxeov auberge > (altique), -Soxekc <
mtier
d'aubergiste > (PI.)
;
les noms de la femme aubergiste
sont : TTcvSxeta (Hdn. 1,248), crit TWtvSixta (/G XIV 24,
Syracuse), -ixiaaa (St. Byz. s.u. Kajtrra&otla), le nom
usuel tant TcovSoxsTpta cf. plus loin ; verbe dnomi-
natif -SoxGiJb) (Timocr., Hdt., PL), avec rotvSxEuoi
(PL), le nom le plus usuel de la femme aubergine : 3cae5o-
xeTpia (Ar., etc.), le m. TanSoKcori):; (pap.)
; il a afin
t cr sur 7ravS6xo un athm. revSo, gn. -Soxoi; et
-Soxo
{MAMA 3,459,576, etc.). Dans ce groupe les
formes aspire du type TcavSoxeii, -Soxeov sont
tardives.
En outre, Soxei; comte > (cf. Sox), Soxe(
qui
reoit (tardif) avec Soxetov, dtv- (voir plus haut), iico-
Soxe
receveur (/G V 2,434, Arcadie, grec tardif),
avec -Soxeov magasin, rservoir (tardif), ixSoxci;
(pap.) avec IxSoxelov rservoir (pap.),
woSoxbj
hte i, etc. (Luc, etc.), avec tjTtoSoxeov rservoir,
vivier, entrept, etc. (pap.), gond (Dlos). Mme l
o nous n'avons pas de thme en -e^, le grec a cr des
drivs en -cov, cf. ivSoxeov (Hp.).
Drivs isols : Soxaoi; (Nie.) de
Sox';^ ; 8oxot6 (pap.).
Ainsi, autour de 8ox6 et Soxfi se sont dvelopps
drivs et composs de caractre gnralement concret,
les formes de thme aspir tant en principe plus tardives
que celles avec sourde.
L'ide de s'accorder , accepter, attendre s'est prte,
on le voit dj, des applications smantiques varies.
En liaison avec des oprations de l'esprit, des dveloppe-
ments nouveaux importants et varis se sont produits,
ricives de virtualit, mais la relation avec 'dek-l'dok-
n'en est pas moins certaine : cf. 8<Sxi|i.o, Soxoi, avec
86a, Soxdud, Soxeiju, Sox^i^co, etc.
Termes apparents mais isols, cf. SexdU^,
Sx(^'>l>
SijSxaTai et plus loin Sci.
Le grec moderne a encore
Sxopwi, SeapLc;^, 8ok6,
86)tavo(v), etc.
El : Radical important exprimant l'ide de se conformer
, s'adapter , d'o dans les emplois des situations aussi
diverses que celle de 8xo(iaL recevoir, attendre > et
Soxu juger
; voir Redard, Fesischrift Debrunner
351-362.
Le latin offre l'ensemble de : decet < il convient , deeus,
dignus, etc., et d'autre part doceO, etc. En slcr. on a princi-
palement Adfii athmatique voyelle longue (avec ddiali,
dnii) il honore, il rend hommage, il fait offrande ,
cf. plus loin ST)8xocTai ; le ^r. daasyti il cherche
plaire, il sert, il honore > suppose un substantif en s
qui rpond lat. dectts. Ailleurs on ne trouve que des
faits isols et douteux : arm. teaanem, aor. teti voir ,
tokh. A tk- prendre, juger
; v. si. desiti prendre ,
V. irl. dech le meilleur , v.h.a. gi-zebn arranger .
Le rapport avec Sc^i, etc., qui d-'signe le ct favo-
rable, conforme la rgle, etc., est sduisant, voir Redard,
o.e. 361-362. On a voqu skr. lka- av. aSka manteau
et hittite f/afk fermer (Benveniste, Origines 156) et
mme grec ax6 (Redard, /. c.) ; on pose thme I :
'ied-k-, alternant avec thme II ; *4fcfc->
I 6iu : t. S^ocA, aor. Qijoa, pt SfSnca cr d'aprs te
forme passive. Moyen aor. i8i]odc(U}v, etc. Passif f.
St&fy,,^,
(juic^ aor.
tS&irf, frf. S8e(uu (dj dedemeno en mycn.),
t.
8e8:^ooftai (Hom., ion.-att). Prsent athm. redouble-
ment 8Uli)(ti (Hom., Delphes, X.), inf. StS^voti (Hwsh.,
V. Latte), p.-. cr d'aprs l'analogie de
xlinu. Sens :
lier, attacher, acbatner, parfois mtaphoriquement.
Noiril>reu8es formes prverbe : va- lier par en haut,
couronner., etc. {ion.-att.), m- (PL, LXX), Sut-, 4v-
(Hom., etc.), wi-, xara- attacher solidement (Hom.,
iw.-tt.), Ttept- (Hdt., ion.-att.), itpoa- (Hdt., Hp.),
ow- (Hom., ion.-att., etc.), tto- dit surtout de chaus-
sures, etc. (ion.-att.). L'adjectif verbal est Ser (tardif)
;
figure dans des composs : &-,
alxn<5-, vi-, Si-, t-,
Xtv-, (leXv- (Hom.), <riv-, xaM- (dj mycn.).
Substantifs verbaux : -STjna n. (le simple seulement
A.R. 2,535), avec prverbes notamment v8T)(xa bandeau,
couronne (E., X., com.) et v8i)(ia (PL, E.)
; Si87][jia
diadme employ pour les rois de Perse (X., etc.),
avec 8uc8i]!ze(T(!^o(;tai (Aq.)
; TcSijiJia > sandale, soulier
(Od., ion.-att., etc.) d'o ito8'^|i-nov (Hp., Arr.), ;co8i]|ia-
Tdtpio avec le suflSxe -dtpio pris au latin (Hypata,
II s. av.) et les composs
jtoSijixaT-oupf (Pisidie),
-TOJtot6 (prob. IG II 1576) ; avec un vocalisme bref
secondaire : inASefia couronne (Andanie, Schwyzer
74,22), Bya (Plb.), v- (Diosc.), jrt- (piph.).
Avec le suOixe -o(jio de sens volontiers concret : 8scr(x6
m. avec au pluriel Seopioi (dj mycnien, Cbadwick-
Baumbach 183), mais aussi n. Siayjx. (H. Herm., Hdt., etc.)
et SojJuzTa (11., Od.). Sens : lien > de toute sorte, aueii
bien pour tenir une chevelure (//. 22,468), que cble d'un
navire (Od. 13,100, etc.) ; mais surtout pi. m. 8co|jiot
liens, chanes , quivaut finalement prison, etc. (ion.-
atL)
; drivs assez nombreux : 8a(jiio < enchan,
captif , ou qui enchane (trag.) ; Ss(T|x(t);

ftauTiffac,
; dcuSi; iim 8go(i&v (Hsch.), So|uov lien [AP
9,479),
Seotxii'nov (Sch. Thoc. 4,16).
Il existe an groupe important de formes largias en u
(sans verbe en cd correspondant) : Seoiuiri}; tvpmme
enchan , cf. Promtbe
&at^T7);,
prisonnier i, etc.
(ionien-attique), cf. Redard, Noms en -ttji; 6,8,14, Bloch,
Mut. Htlv. 12,58; d'o (cf. SixatmP. Sixaon, Sototr-
T^ptov) 8eo(MW)piov (ion.-att.) ; mais Seo(t(&(utTa chanas*
est potique (iEseh., E.).
Verbe dnominatif : 8co|jiaS<>> enchaner (ion.-att.),
mettre en gerbe (Hs.) avec des drivs rares : heaycextyrfi
< quelqu'un qui lie > (Sch. Opp. H. 3,373), 8ag!(tfUTUci;
propre lier > (PL Lois 847 d), Seafjteu-r^piov > Seapxd-
nijpiov (Pap. Teb. 567), Safxeuob; fait de lier, mettre
en gerbe (pap.). Le doublet tardif de SEajxem, Sza[Lu>
(hellnistique et tardif) est jug non attique par Moeris
122 ; driv 8o(iT)[jux (Tz.).
A 8eo|i6(; rpond un fminin Seo^-;^ dans (les emplois
franchement diffrents : paquet, botte (ion.-att.),
nom de mesure en Egypte, poigne tm gtdeciae.
Rares composs dont un seul est aKien : imcSa^Lti
cordon dans la coiffure d'une femme (IL 2^469, E. Med.
978) ;
drivs dans des emplois particuHers : Se(T(i{,
-tSo f. poigne (Hp., Thphr.), 8ect|i[S'.ov (mdecins).
AIcti, -eu f. fonctionne franchement com"
^
nom
d'action fait de joindra, lier (PL), nud d'un drame
(ArisL). Surtout avec prverbes : tv- (^l| etc.),. est-
m
270
(Hipp-, etc.), JStr-
notamment au sens d'enchantement
(PL, Plu.), crin- {Hipp., PI.), ic6- (Hipp., ionien-attique)
< fait de lier en dessous >, mais aussi < chaussure >, avec
TtoSsatSiov (glossaires). Quelques formes tardives
vocalisme long, en -Stjoi notamment wSrjot.
AeZ'xL t. pi. torche. (//. 11,554, >r. Guipes 1361)
glos XafiTTSe, xai ai 3t&xt, xai z 8pdtY(xirra nap -r
ouvSetv, la torche est considre comme un
faisceau de
bois qui brle ; avec une orth. fautive fistrat

XafMtdcSe
(Hsch.)
;
peut-tre fminin de l'adj. Srr6, mais cf. Frislc,
Eranos 43, 1945, 222 ; d'o 8T^, -iSo
-'. torche

(Gai.) mais aussi tte d'ail (Gai.) et = aXdt9ir) (Hsch.)
;
enfin avec une voyelle longue SrjTot m. t botte, fagot
(Sammelb. 1,5, iW a. ap.).
Rares iioms d'agent, toujours en composition : yuaXKo-
Serfipc

toiO*^eleiys
(//. 18,553,554), mais avec le type
en -TT)? attendu en composition, une vingtaine de mots
en -Srrii; : iioXXoSrat (Thoc., AP), bratoSnri qui
attache les chevaux (S.), xrpoSirri
li avec de la cire
(E.), xtoaoSrJi
couronn de lierre (Pi.), ces deux
derniers avec un sens passif, etc. ; Snj est attest chez
Gr. de Saz. Forme isole fn.i8i(xi
f. pi. bracelet, anneau,
chaine (Hdt., Ar., etc.).
Pour S^fxvia et xpi^e^va, voir ss. w.
. Le verbe $(o
lier a fourni d'une part des drivs
exprimant la notion de botte, paquet, etc., d'autre
part avec Scoit
chane et ses drivs des termes se
rapportant l'idfo de captivit, prison, etc.
Le grec moderne a encore Svta (dj byzantin) lier,
attacher, amarrer
; StefiTj
botte, gerbe , etc., 8e<T(i
chanes , SetrfXEti, Seti|ji<aT)piov, etc.
El. : Le grec prsente pour cette racine une alternance
8-)-/Se-, c.--d. 'de,-ldi-. Le skr. offre de mme dit-
rpondant Srrd et daman- lien rpondant Sjtjia,
etc.
En ce qui concerne les formes verbales, Su peut reposer
sur *Se-!/<o, et SiSmi peut tre une innovation d'aprs
TiOirjfj.1. Le Bkr. a -dyati.
2 Si), Sowat : (ion.-att.), ^,
Scriojjtai (ol., Hom.,
inscr., Aie.) ; en att. f. Sefeoto,
adr." IS^a, hom. SeTjcrev
[Od. 9,483
- 540K /frl&,l 8^aev, s^ppct, a t diverse-
lient corrig ; moy. SHurijaoyjti (ftom.) et 8rrjoo|Aai
(iOB.-att.), aor.
S^i^-,
etc. Actif >
n^nquwr, tre inf-
rieur (Hom. . ce., attique) nisfamment dap poXXo
Sco, [iix^o St, etc., au moyen mgnquer de (ijiom.,
ion.-att.), parfois tre iafrjfMr
(S^*?"")'
dfl^nder

(ion.-att.). Uft point eapi^il
est'
^.
j^ion de ^t il
faut , dont le pemir ^mi^e
est II. 9,337. Ce ^^s est
issu de celui de besoin, tandis que vot-iop)
coserne la
ncessit et
-xjfi}
plutt l'utilit, la convcnanee : il est
assez vain de vouloir dteri^ner uae distinction synony-
miquc entre
XFV
* ,5" ici. Th. 4,77
et 4,90, etc.) mais
Se a concurrenc
xfii
vitori^HSWjent
(Goodell, Cl.
Quart. 8, 1914, 91 sqq. ; Benardete, Cf. 43, 1965, 285 sqq.).
Formes prverbes : ato-, ht-
(cit par Suid.), v-
iion.-att.), fan- (ion.-att.), g/etot- (Hdt.), Ttpoo- (ion.-
att.) exprime l'ide de manque, privation, demande

avec des -v.onces diverses.
Les formes nominales ne sont pas nonjbreuses. Il e^ste
une vingtaine d'adj. composs sigiiiaiPMies en
r^f^,
nr-amment to- (Arist., Plu.), v- (S., Ji^.-^U.), .^r
(iofil^tt.) sous^la forme faiiSeu^ chez Hom., J^^
(X., etc.), METS- (ion.-att.), 7tpo<i- (P1-),
P--*. &qBp- CJE?-
17,330), jio- employ au comparatif {Hdt., Jon.ratt.);
ces adjectifs se trouvent en conflit homonymique avec 1^
adjectifs en -8e^ exprimant la crainte ;
il n'existe pas
de *8o n. manque, infriorit . Drivs des adj. en
StTfi
: xSeia f. insuffisance, dficit > (Th., pap.), SvSeta
manque, dficience, dnuement > (ion.-att.), cn-rSeuc
(Hdt., e|.| : voisinage homonymique avec 8euc, etc.
(sous Sp).
Noms
d'fpjjgfj
: 5%tt
demande, supplication,
ptition > (ion!-tt.), le fens de besoin est plus rare
;
itr^pux
demande (Ar. Aeh. 1059) et manque (pap.). L'adj.
SsTjTix
dispos demander (Arist., etc.) est constitu
avec le suffixe -ruc (Chantraine, ludes 136-137) sans
l'appui ni d'un nom en -tjj, ni d'un adj. en -t6. Cf.
enppte Stipp.
Le grec moderne emploie encore Set, Sijau;, etc.
Et. : Le sens originel est manque, infriorit >. On peut
partir d'un tiime Stu- ou Sctxi-, cf. ricr. dosa- * manque
de TL-e. 'douso- (7). Si le thme Seua- remonte l'indo-
europen, il se peut que Serepo, Sctotoi; soient des
formations nouvelles sur ScIm.
Si] : particule emphatique voil que, justement ,
employe aussi avec une valeur ironique (Hom., ion.-
ait.) ; la i^c^de place de la proposition pour marquer
me progression ;
aprs des adjectifs et adverl)cs, des
superlatifs, des pronoms, des interrogatifs, des relatifs, etc.
(voir Denniston, Greek Parlieies 203-262, Schwyzer,
Gr. Gr. 2,562, etc.). Le problme qui ne peut gure tre
tranch est de savoir si la particule comportait originelle-
ment une valeur temporelle, ce qui n'est pas probable.
Se combine avec xai, Ai, etc. Fournit d'autre part
avec des suffixes adverbiaux 8i79ev ds lors, alors ,
gnralement avec une valeur logique, ou ironique (ion.-
att.), cf. Lejeune, Adverbes en -ev 306-307, avec la
mention d'autres hypothses ; Srj-za alors, sans doute
(surtout trag. et PI.) forme emphatique de Si ;
structure
obscure cf. Schwyzer, Gr. Gr. 2,563 n. 5 ; St)uou sans
doute (att.), StjSte de S) aire (lyriques) ; STjXSri
videmment (ion.-att.), vuvSt) justement, teiSr)
(voir CTst) ;
souvent associ des particules : xai 87),
yp
Sir),
fE
St), [iv 8-^, o5 8rj, etc.
Voir aussi T^Srj.
Ai] devient rare en grec tardif.
Et. : Ignore ;
indo-eur. 'd, cf. lat. de ?. Un rapport
avec Se et 8al est probable, voir ces mots.
St)at : grains d'orge , Sijal npoCTayopeovrat \mb
KpT)Tv al xptal (EM); SijTTat

al jtTtcr(ivai xptBal
(Hsch.) ; en outre SaTvai ^sial (Hsch.), mais cette
dernire glose risque d'tre altre, cf. Latte.
Et.: Dialectal. Si l'on carte l'hypothse illyrienne de
voB Blumenthal, Hesgchst. 6,
qui est en l'air, on serait
tent par celle de Schulze, QE 288 n. 4,
qui voit dans
STjat une graphie pour *8ial = cat, ce qu'admet la
phont||^^ Cretoise.
Ss^^i^^ai,
: {Od. 7,72), S^Sex-ro, STjSxa-ro (//. 9,224
;
4,4 ; 9,671 ; 22,435)
saluer , surtout saluer avec une
,^upe : semble tre un prsent athmatique avec un
redoublement long (la graphie Sei- de la premire syllabe
271
Si|Xco|jiaM
dans les m doit tre fautiv)-, A.i|tres prsents : SijSu-
)c^|ievo, STjStaxETO (Od.), les manuscrits donnant encore
ici Set- ; et SeSioxlievo {Od. 15,150) : o? pose 8iii-Se[>c]-
ojt-, altr par l'analogie des verbes en -Cox cf. Sohwfar,
Gr. Gr. 1,697, Chanlraine, Gr. Horn. 1,317-3H8; STjwni-
(icvo, not Setx- {Od. 4,59, //. 9,196);
noter eniln
87itv6.ovTO (/Z. 15,86,
Gd. 18,111 ; 24,410) cf. pour le
suffixe, Caiantraine, Gr. Hom. 1,359-360; mais les mss
ont 8et>c- qui pourrait la rigueuf . j^,
un allongement
mtrique de Sex-, cf. la glose Btnaii^aw. iaim^ou.
(Hsch.).
Et: hsL graphie St)-, notamment dans. SiTXvfxevo,
permet le rapprochement avec skr., (Mi(5/i (cf. Sd^wyzer,
Gr. Gr. 1,697) rendre hommage, offrir le sacrifice. Ces
termes qui ont pris le sens de saluer du geste, accueillir ,
entrent dans la famille de 'dek-, Sxofjuii,
etc., cf. Redar,
FexitchTifl Deirurmer 356-357.
Srfi,
voir 5-^v.
A^vcipa,
voir Sijiot;.
St)u>s : adjectif hom. (//. seulement), repris sous la
forme Siio ou S^o chez les trag. Chez Hom. le mot est
pithte de Ttp dans les formules nrup STjtoio ou St)iov
Ttp (Chantraine, Gr. Hom. 1,107) toujours avec scansion
brve de la premire syllabe : il est possible
[?]
que 8if)tov
irp (fin de vers) ait t cr d'aprs Ttup Stjoio (II.
2,415, etc.) cf. Shipp, Studies 59 ;
d'autre part pithte
de jtXejxo, vT)p ;
au pluriel, les ennemis
;
en ce sens
Stjio peut tre dactyle ; mais lorsque la finale est longue
le mot vaut un sponde. Les lexiques anciens glosent
S^to par Kaucmx, TCoXEfux,
StoxoTtrix ;
donc
. brlant
et eiM>emi
; en ce dernier sens le mot exprime
la sauvagerie du combat ;
le sens d' ennemi, guerrier,
hostile est le plus frquent ; chez las trag. et les lyr. Sliio
(Bjrck, Alpha impurum 127,340) est repris d'Homre
comme pithte de itp, mais surtout de fui^, viip,
OTpaT, etc. ; d'o le sens plus lai^e de cruel (cf.
iEsch. Ch. 429) ; S. Aj. 784 : le mot semble signifier
. malheureux , mais cf. Bjrck, /. c. ;
terme potique
expressif mais de sens mal dfini ;
on l'a mme finalement
rapproch abusivement de &XT}vat, etc., au sens de habile
(A. PI. 4,119).
Tous les drivs se rattachent la notion de bataille,
ennemi , non celle de brlant . Substantif driv avec
le suffixe des noms de qualit : SiQioTfj, --riiTO
f. (pour
l'accent sur la finale, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,528, n. 7)
combat, carnage (II.) joint jc6Xe(jiO, l'adj. alv
;
4 ex. dans Od., 12,256, etc. ;
voir pour le dUil Trmpy,
Kriegerische Fachausdrcke 136-138, avec la bibliographie.
Verbe dnominatif 8t;w56>, aor. Si^tooa,
pass. iS-nfijv
(Hom., ancien att.). Hom. a
Sri-
lorsque -Tii-
est suivi
par une syllabe longue ;
A.R. 2,142 a STjixoxov d'aprs
les itratifs piques en -(iaoxov. Sens : tuer, dchirer
;
aprs Homre
ravager (ion.-att.). Le participe fm.
S7)oCTa fournit un nom significatif de la cigu la tueuse
(Ps. Dsc.), cf. Strmberg, P
farizennamen 64. U existe
aussi un prsent Sr^Uo (A.R. 3,1374)
qui serait employ
par Eumlos selon le scb-, cf. la glose S^eiv

jtoXeiiEv,
oveEiv (Hsch., mais wto
Latte serait ime mventiin
de grammairien) ; ces faits ont conduit Wackernagel
{Spr. Uni. 170-171) Tingnleuse hypothse que
l'on doit lire S^tov {//. 5,452 = 12,425, 11,71
=
16,771,
15,708) non StjCouv et p.-.
Sifttov (17,65) ;
mai il faut
admettre bien entendu S7;t<i>ev, -tovra, etc. Si 8^v
existe bien, nous aurions un dnominatif de
*^im
< bataille
;
mais l'attique Sfiiu avec son sens de ravager,
traiter en ennemi se rattacherait bien 8i^to;.
*^-TfjZ
trouverait un appui dans de nombreux anthro-
ponymes comme A7](<po6o;, Aijitpovo;, ATjivrr); (dans
mycn. Datoia, Chadwick-Baumbach 181), cf. Kretschmer,
Gl. 10, 1920, 49. Mais A)tveipa, Djanire (S., etc.) est
cr d'aprs vrivetpa, xu8iveipa, etc., avec une valeur
verbale du premier terme qui tue son mari , cf. Sommer,
Ahhijavafrage 41. Autre compos STjtdUxdTo captif
(.fisch., E.).
Groupe difficile, essentiellement potique, impliqu dans
des formules diverses qui peuvent se rapporter aux notions
de brler, de tuer, d'hostilit, etc. En outre, au sens de
dchirer , Sigt^ a pu subir l'influence de 8ai2^<o, etc.
Et.: Ds lors plusieurs voies peuvent 8'ouvTir pour
tenter une tymologie :
1)
Si l'on part de la formule 8:^tov JtOp et du sens de
brlant , on voquera Soic brler (de *afyf) ;
on pense alors des formules comme
{lX'l
xacrreipa
(//. 4,342)
qui auraient pu conduire aux emplois au sens
de < ennemi , etc.
;
2)
Schulze, QE 86,1 distingue deux termes diffrents :
dans S^iov TtOp et itup6i; Srjtoio, il retrouve un adjectif
Sdtto avec a bref de Bafii, signifiant brlant et tf
propose de lire TcOp te Saitov (ms. S^Uov) chez Alcm.
121 -p.
Il faut distinguer de Sito brlant 8-/)io
ennemi , cf. Aijlepoo, etc. Le mycnien indique pour
les noms propres de ce type une forme Da-i-, non Dawi-
;
3)
Pour viter l'hypothse de doux termes diffrents
Risch, Woribildung 105 admet que Stjio signifie propre-
ment ennemi et n'a t rapproch que secondairement
de SotUa
brler
;
ce serait un driv de Soi ;
on pensera
aussi aux noms propres comme ArjtoCo, sans digamma.
lilais la longue de la premire syllabe de Sjtoi; n'est pas
exj^^e
(allongement mtrique selon Risch [?]).
6t)KavuvTO,
ST)evti(icvo (mss. Setx-), voir
Srfix.'^-mi.
ST)XaiiYs : yaiv ovepi (Hsch., .variante Ev. Marc
8,25,
pap. mag.), par tymologie populaire avec StjXoi;
pour TTjXauYi ;
cf. Blass-Debrunner-Funk, Greek Grammar
oflhe New Testament,
119,4.
SnXcofiAi
: blesser, endommager, dtruire, nuire ,
dit aussi de rtcoltes, de serments, etc. (Hom., Hdt.,
Thoc), f. 87)X:^<io|ii,
aor. Si)XT)i{i.7)v,
pf. 8e8ifiXT)tiai.
Formes prvMtoe : 8i- (Hom., etc.), jtpoo- (Hdt.),
jMcTa- dans les frtties lennes xoSXiotTo, xoSSX^pcvoi
(Schwyzer 413), wx^X-^fievov (6m<..418).
Drivs nominaux : Si^Xiiina n. cause de destruction ,
employ avec un sens concret, dit des vents [Od. 12,286) ;
rare, cf. encore H. Ap. 364, iEsch. fr. 185
;
paralllement
SriX-riitwv
n-uisible, destructeur (Hom., Hd* prose
tardive); nom d'actior,. ir}.T,nii; . o dommage (Hdt.,
npir.). Nom d'agent 8ijXtit^p (Horo., pigr. 14,8
hapax).
a'
;^XcO|il
272

L'adjec ;f SrjXTiT^pio;
nuisible, qui empoisonne,
dltre (SIG 37, Tos v s. av., etc.) avec le subst.
STjiTjTTJpiov
poison . (Hp. Ep. 19, Plu., etc.) est un
terme technique (qui passe flnalenaent dans les langues
d'Europe), cr sur at-nfjpio son contraire, plutt que
sur le rare SyiXtjttjp ;
d'o SrjXTj-njpiSiij
(rare et
tardif). AtjXtjttipio
s'emploie en grec moderne. A^jX^ei
t nuisible (Nie, Orph.) formation potique d'aprs les
drivs du type q>c>>vf)sic,
aiykt^i, etc.
Tous ces termes, ignors de l'attique,
appartiennent
principalement l'ionien.
Quelques mots apparents prsentent un vocalisme en
a bref : <ppevoSaX:r)
compos sigmatique (cf. plus loin
SaX)
qui fait perdre la raison (JEsch. Eu. 330,
chur) semble comporter un a bref, cf. Radermacher,
Festsehrifl Kretschmer 151 sq., mais vo- aussi l'dition
Groeneboom ad l. ; avec un suff. '-to- TiavSXTiTO tout
fait perdu, maudit (Hippon. 4 M.), dont l'a chez un
pote ionien est ncessairement bref. En outre, des gloses
o la quantit est inconnue : SceX

ft
(Hsch.)
;
SXav

XfiTiv
(ibid.); SaXfj

xaxoupYf)
{ibid.); SocXjqao-
ai

XofAr)vaoai, i^otTiCTat (ibid.) : toutes -ces gloses
peuvent comporter un oc long dialectal. Mais l'a bref de
TravSXvjTo et psvoSaXi
trouve un appui dans le prjppt
suffixe 'ye-l-go- SXXet
"
jcaxoupye (j^fch.).
Du point de vue grec on constate : 1)
qu'il existe i|p
rares formes en a bref,
2)
que, hors de l'ionien, rien n'oblige
condamner les formes an S, soit en
y
voyant des hyper-
dorismes (cf. Thoc. 9,36, 15,48),
soit un traitement local
particulier, tel que l'a de l'len (cf. Bechtel, Gr. Dial.
3,8-29), mais ce n'est pas ncessairement un traitement
local d'ij ancien. Wackemagel, Gl. 14, 1925, 51 sq. estime
que la forme ancienne du thme est StX-.
El.: ATjXoiiai peut tre un thme itratif-intensif.
Oj a pos une racine 'del-, admis le sens originel fendre,
dchirer . et rapproch d'une part lat. dol, dolre, d'autre
part 8aiSXX(d et mme SXro (cf. ces mots), etc. Cette
tymologie suppose pour 8Tr)Xo(iai un ancien ce qui
obliec voir dans les formes en SX- des hyperdorismes
i-n qui est peu vraisemblable (cf. W&ckernagel, /. c).
Pas d'tymologie.
S'pXoiiai.,
voir poXofjiai.
St^Xo : aussi SeXo, cette d^aire forme
seulement
//! io.466 : Hom. a en outre &t8T)Xo (//. 5,2)
et S^Xo
{Od. 20.333), SeXo, /. c, signifie . bin n vue, visible
cf. plus loin eSeieXo; SjXoi; prend ds les plus anciens
exemples le sens d' vident, d'o en ion.-att. SiXo
slyii avec le participe, S^Xov Ttoietv, SjXov oTi et l'adv.
SrjXovoTt (PI., etc.)
videmment , d'o c'est--dire ,
etc.
Avec prverbes : 8i- (Thuc.) et d- pithte de Xatpo
transparent
. cf. Wackemagel, Gl. 14, 1925, 52 (Aie),
jc- (Hom., etc.), Iv- (S.), hcl- (Thgn., etc.), xotr-
(S., etc.), tp-
(Aie, ion.-att., etc.), etc. En outre SirjXo
(Hs., ion.-att.) avec dtSTjXt
tre dans l'incertitude ,.
(S.), 87)X6cd
rendre invisible, effacer (Schwyzor 65,57),
STiXiTJj,
etc.';J:fiSv!Xo
voir sous pi-, et sous p^TjXo.
Verbe dnominatif : 8i)X6o> montrer, rendre vident
(ion.-att.) rare l'actif au sens intransitif
;
mais frquent
au ptssif tre montr, vident; formes
prverbes
vec aco-ybt-, etc. Substantifs verbaux : SjXoat expli-
cation, dmonstration (ion.-att.), Si^Xojxa (ion.-att., etc.).
De l'adj. verb. 8t)X<t6 est tir 8iX<Ttx6 apte
indiquer (Hp., Arist-, etc.).
Paralllement SisXo de //. 10,466 existe un compos
eSekXo
qui se dtache bien dans la lumire , pithte
dans VOd. gnralement d'Ithaque (mais de n'importe
quelle le 13,234), du mont Kronion (Pi. 0.1,111), de
Grisa {H. Ap. 438); au sens de lumineux, clair p.-.
Pi. P. 4,76, Euph. 50 ;
enfin avec le sens de bien visible,
bien clair. eu8etXo (Aie. 129 L.P.), cf. L. Robert,
H. El. Ane. 62, 1960, 301 sqq.
Les Anciens rapprochaient e8ekXo de SeLXi], SeleXoi;
(cf. Gentili, Mata 3, 1950, 255 sq.) : ce rapprochement
n'exclut pas une parent avec S^Xo, voir sous ScIeXo.
AtjXo, 8T)Xti>vti>, etc., subsistent en grec moderne.
Et.: On posera SeXo, et *8eaXo(;> 8^Xo, dont on
rapproche les gloses dialectales d'Hsch. : StXov

ovcpv
et SuxXai;

x SifjXoc xal avep, le tout tant issu de
la racine de Saro (v. s.u.), vieille racine i.-e. signifiant
thriller. Dans eSeteXo on aurait un allongement
mtrique de eSeXo, cf. Schulze, QE 244. Chantraine,
Gr. H. 1,166. Le eu8eiXo d'Alce ne peut tre une
contraction de -Sec-, moins que la forme ne soit pas
lesbienne. Cette analyse ne se trouverait pas compromise
pour ESskXo si on l'identifle au topon. mycn. eudemero
qjji n'impose pas un rappr. avec skr. dosd- soir ('deas-),
cf. SsIXt). Rien n'interdit de poser, ct de 'dei- de
S^Xo, etc.,
HP
radjal 'deiw-.
AT)|cqn)p : g*n. -xepo et -rpo ;
dor., arc., bot
AiiTTip ;
ol.
AcjuifctiP
(Bechtel, Gr. Dial. 1,64), thess.
dat. Aojiti'repi (^^ ^^ 2,1235) : nom de la desse mre
Dmter, attest d^uis Hom. La desse doit tre connue
dans le monde mycnigp nais son nom ne semble pas
apparatre dans les tablettes (cf. Lejeune, Mmoires 192,
Chadwick-Baumbach 184, Palmer, Interprtation 190).
Drivs : ArjtxTjTpto
qui appartient Dmter
(^sch., etc.), sert aussi d'anthroponyme
;
d'o le mois
Atjjjltitpkv
(nom nouveau donn Athnes au mois
Mounichion), ATjnjTpia
pi. n. fte de Dmter (Poil.),
avec le doublet AiqfiTriTpkLa
(Samos iv s. av., cf. 'AaxXT)-
Ttieia, etc.), f. AT)(i.)TpKx<;, -So nom de tribu ou de cit
tir du nom de Dmtrios, mais aussi 8Tr)iXir)Tpii: terme
botanique, xpiT) CTTtxo
(Hsch.) = jteptaTspe&Jv tctio
(Ps. Dsc. 4,60) ; ATjfiTfiTptaaTat
confrrie d'adorateurs de
Dmter phse, cf. 'KoXXjvuwrTat, etc.
;
Ai)(jtT)Tptax6
qui appartient Dmter .,
pithte de rcoltes, de
semences (D.S., etc.), mais Aj(xr,Tpiaxv dsigne un
ouvrage, de DmtJrlus
Lacon (Phld.) ; ATjixrjTpetoi dsigne
les morts selon Plu. Afor. 943 b (en raison du caractre
chthonien de Dmter ).
Verbe dnominatif : fftfiTptiiv t6 rnivya^t tv
A-)f)(XTjtptaxf)v xpreov

KuTipioi (Hsch.).
De AT)fXT)-n]p,
un hypocoristique Atj (H. Dim., ion.-
att.) d'o l'adj. Atjwo, et ATjwtvY) flUe de Dmter
.
(i^m-,
etc.).
Le culte de Dmter comprend des ln-.sn*' divers,
indo-europens et indignes. Il est caractris par sa nature
agraire et par l'importance de Dmter dans les mystres
(notamment Eleusis).
Bi.: Les grammairiens intejprtaient le mot comme
compos de (Jii^Ti]p et d'un nom de la terre, ou de Sijat
=

273
Stnos
xpiOal, -mais tout porte croire que 8<jdi comporte un tj
ancien (glose Cretoise 1). Quelle que soit l'origine de celte
divinit, et moins de supposer une lymologie populaire
indmontrable, il faut admettre que le nom contient le
mot (ii)T^-
Pour le premier terme, le plus vraisemblable
serait d'y- voir un vieux nom de la terre 85 : c'est l'hypo-
thse de Kretsohmer, Wicn. Slud. 24,523 sqq., GL 17,
1929, 240, ,f}lH
retrouve galement ce mol dans le nom
de Posida.
L'hypothse est sduisaiitei La difficult
est que l'wfisience d'un mot Sa terre (d'ailleurs inexpli-
qu) a t conteste, cf. l'article 82.
Autres hypothses trs en l'air numres ishez Frisk :
rapprochement avec le nom de la maison : 'dms gn. de
dem- (Ehrlich, Bdonang 62, Fraenkel, Lexls 3,50 sq.)
en posant *Aaa-[x'nijp (cf. le -^^l- thessalien 1).
Hypothse
fantaisiste de Pisani, IF 53, 1935, 30 et 38, considrant
le mot comme illyrien. On pourrait tre frapp par la
ressemblance avec le messapien damalura, mais il doit
s'agir d'une adaptation du grec (Krahe, Sprache der
Illyrier 1,82). Voir maintenant Heubeck, Praegraeca
75-78.
Les formes dialectales, notamment Acifx-nip
n'apportent
aucun secours, au contraire, pour l'tymologie.
SrifiioupYs
(ail"). SY)nioepY
{Od., p.-. Hdt. 7,31),
STiiiopy
(ion., Amorgos, Samos), Stitopy
(dor.,
gr. du N.-O., arc), 8[ita>pY<;
(Astypale), Sfiiep-j-i;
(Astypale, Nisyros). Sens : artisan, spcialiste , chez
Hom. le mot s'applique notamment aux charpentiers,
aux devins, aux mdecins, aux ades et aux hrauts
;
en attique, dsigne la classe des artisans institue par
Thse (Arist. Ath. 13, Plu. Ths. 25), et s'applique ensuite
des mdecins, des artistes, non des artisans p.-.
parce que les mtiers d'artisan (pvKUOo) sont mprises
;
signifie finalement crateur >, et chez Platon et les
philosophes le Dmiurge, le Crateur. ICtens un domaine
diffrent, dsigne des magistrats an fonctionnaires divers
dans le monde dorien, notamment i Andanie, en lide,
Delphes, Thra.
Nombreux drivs qui se rattachent soit l'une, soit
l'autre signification : 8T)(AioupYa
f. art, cration
(att.) et office de demiourgos *
; au n. Satiioiipyiov
fonction de demiourgos et 8T)(JitoupYCov atelier (App.
Pun. 93) ; Sa|jLioupYk, "So f. fonction de damiourgoa
(Pamphylie) ; S7)[iioupYi.>t<5?
d'artisan . (PI., Ar.), de
crateur (tardif), mais -r 8T)|jLtoupYtx6v (Arist. Fol.
1291 a) dsigne la classe des magistrats.
Verbe dnominatif : Sif)(i.ioupYc
tre artisan, fabriquer

(ion. -ait.), mais dans le domaine dorien le verbe signifie
remplir la fonction de 8-r](xtoupY6

;
d'o 87)iiiopYlVi'x
uvre d'art en grec tardif.
ATjjJLioupy, etc., subsistent en grec moderne au sens de
crateur , etc.
El.: Un premier point apparat lorsque l'on examine
cet ensemble. Il y a en fait deux termes diffrents : l'un
dsignant l'artisan, d'o le crateur, etc. (cf. sur cet
emploi Chanlraine, Mlanges Dies 41 sq.), qui a t rapide-
ment concurrenc par ^votuao, le mtier d'artisan tant
pris en mauvaise part, alors que le S/;u.i.oijpY<i; est recherch
et honor dans la socit homrique ;
l'autre dsignant
dans le monde dorien un magistrat (cf. en dernier lieu
Murakawa, Hisloria 6, 1957, 385-415).
L'analyse du terme est vidente ; compos de STiftio-
el
-/opY
(cf. F. Bader, Composs du Igpe Demiourgo
133-141, o sont examins aussi les rapport? entre
-fopYO
ancien et -fepya:; ; v. aussi sous ipfov).
On a l'habitude d'interprter le mot pour le sens d'artisan
faisant des choses qui concernent l'ensemble du peuple ,
ee qui convient des spcialistes qui travaillent pour
autrui; pour le second sens, qui s'occupe des affaires du
ipeuple, qui les administre . Ces explications sont plausibles.
Toutefois L. R. Palmer, en se fondant sur le sens de
mycnien damo commune , laquelle confie des terres
communales cultiver, et sur le fait que de nombreux
artisans sont cits comme tenanciers de terres dans les
tablettes, suppose que 8t)(xio/6py6i; signifie celui qui
travaille des terres communales
(
Trans. Fhilol. Soe.
1954, 18-53, notamment 43 sq.). Celle explication ing-
nieuse mais dtourne ne se laisse ni dmontrer ni rfuter
(cf. Ventris-Chadwick Documents 134 et 234).
Sf)|iOS : m.; dor., etc. 8(xo<; ;
d'abord pays, territoire,
cf. //. 5,710 : BoitoTol (xiXa Trtova 8^(x.ov txpvztii ;
les
habitants de ce territoire, cf. //. 3,50 ; dj chez Hom.
(p.-. parce que les gens du peuple vivent la campagne
et les grands la ville), les gens du peuple
;
par opposition
aux e^a(;x.ovc;, aux 8uvaTo en ion.-alt. ;
dans un sens
politique, en ion.-att. : le peuple souverain, la dmocratie,
le parti dmocratique oppos XiYocpx'"'
"f. aussi
xaraXeiv 8)|iov ; enfin garde un sens de topographie
administrative dans l'attique S^jxo dme, division des
tribus . De SjiAoi;, 6Y)(x60ev
aux frais du peuple (Od. /
19,197). Un terme de celle importance fournit dans des
directions varies un grand nombre de composs et de
drivs.
Le mot damo est bien attest en mycnien pour dsigner
une entit administrative locale vocation agricole
(Lejeune, R. Et. Gr. 78, 1965, 1-22). Pour les composs
et drivs en mycnien v. plus loin.
Le mot 8;(io; se prte donc fournir de nombreux
composs de structures diverses.
Comme second terme 8^iio
figure dans plus de 20
composs, notamment prverbes, dont voici les plus
notables : jr687)(i.o qui est l'tranger , avec -87)(i<,
-Si)(ita, etc., Y.- mme sens, tv- indigne , ou qui se
trouve dans le pays , avec -Simco, -Syip-ta,
etc., tnl-
qui est dans le pays, qui sjourne , avec -Sijpico, -S7)(xta
(et -8-i(xe<
rester chez soi Od. 16,28) ;
en outre Tcv-
8-itAo
qui concerne le peuple entier, parfois vulgaire,
avec l'adv. TtavSTHxct ;
et dans des composs de dpen-
dance : iXSijfio
ami du peuple (Ar.), (jtitr- ennemi
du peuple (Ar., etc.). Nombreux anthroponymes avec
-St)(xo comme second terme 'Apt<iT6-S7)Ho, etc.
Il y
a une quarantaine de composs avec 8r)p.o- comme
premier terme, mais certains se trouvent au centre de
dveloppements importants. Certains sont plus ou moins
occasionnels, d'autres comportent un emploi administratif
ou politique.
Dans la premire catgorie on peut citer : STmtpao-ci^
amoureux du peuple (PI.) mot plaisant, STiiii^XaTO
. exil , avec -jXaaa (iEsch.), STjuoipo dvoreur du
peuple (II.), -Ofoo
exprim par le peuple (.Esch.),
-xpavTo
ratifi par le peuple (^Esch.), -..iOriXo
. charlaUn
(Ar.), -Tcpax-to rsolu par le peuple
S'quos
274

(iEsch.),
i^pKfn.
lanc par Je peuple (jEsch.), 87)(ioxo
protecteur du pays en parlant de divinits (S.), STjfioip-
yo
qui dvore le peuple (Thgn.).
Certains termes tiennent un grand rle, parce qu'ils
se rfrent soit une activit politique soit une
fonction administrative : STjjxocYjy
(-ta, -w) chef
politique comme Clon ou Pricls, rarement en mauvaise
part, SriiJLapxo;
{-a, -x) chef d'un dme
., STjfiTjYpo
{-(, -Ix, -ix6)
' tenant des discours devant le peuple ,
cf. sous yop, S)[io8oivo>, -Ooivia offrir un banquet
au peuple , Stjixowo
bourreau , StihoteXt)?
pay
par l'tat , etc. Enfin un groupe trs important qui s'est
impos au vocabulaire politique de l'Europe : par opposi-
tion Xiyapxt,
etc., Sifjixapxta
ne pouvait dsigner la
dmocratie, le terme concernant la fonction de dmarque,
et le thme
px-
convenant mal pour le sens : on a cr
sur Kpax- (cf. xpaTo), la srie 87)(jtoxpaTia, -)tpaTeaeai,
-KpaTix, etc., cf. Debrunner, Fesischrift Ed. Tiche,
Berne 1947, 11 sqq.
AT](io- figure souvent comme premier terme dans des
anthroponymes, cf. ATfxapaTo,
A7)(A0(6v7)i;, etc.
En mycnien on a damokoro, nom d'un fonctionnaire
local (Lejeune, o. c. 17;
Chadwick-Baumbach 184; Olivier
Minos 8 : 2, 1967, 118), ainsi que des anthroponymes :
ekedamo, etc.
Diminutifs, d'ailleurs occasionnels : STri[i.t8iov
terme
comique (Ar.), S7)xjcSiov, comme si le mot tait tir d'un
*ir,y..l,
hapax comique (Ar. Cav. 823). Avec le suffixe -ty);,
SrjjjL6TT)
homme du peuple ,
quelquefois compatriote ,
Athnes membre du dme'K [Tyrt,, ion.-att., etc.),
dor. SfjuST,
mais Sftta
(GaiTpthos, Schwyzer 295).
Fm. 8Tj(i6Ti (Ar., Plb., etc.). Verbe dnominatif de sens
technique ST,\i.orei>o\i.a:i
tre membre d'un dme (att.).
De Srnirri
sont tirs deux adjectifs de premire impor-
tance : SYijicio
qui concerne le peuple, l'tat ,
qualificatif de biens, de terres ;
d'o parfois le sens de
confisqu

;
comme substantif 87)[i.6(JtO(; dsigne toutes
sortes d'agents de l'tat, gnralement des esclaves,
notamment le crieur public, etc. Au neutre S7)(x6olov
se dit parfois de l'tat, parfois de la prison, le plus souvent
du trsor public, etc. ;
enfin l'adv. SYjfiootif au nom de
l'tat , aux trais de l'tat
; StqxoctIc est tardif.
Verbe dnominaUfa : Srs^ioaii
confisquer, publier
(ion.-att.) mais surtout i;itr,
tre un homme public,
tre un mdecin public (iWf.'-att.) ; S7)tioct6> confisquer

ou taire connatre publiquement (ion.-att.) avec Srjfio-
On observe que STi(i6eito
et ses drivs fonctionnent
pour le sens comme s'ils taient tirs de S-^fio,
non de
Sri!i6T/].
A7)(x6otO(; est concurrenc par 8t)|Xotuc6i;,
galement tir de STjfx-nrj
mais avec le sufflxe -tsc
{Hdt., ion.-att.), et qui se distingue toutefois de Sr)\i6mo(;
;
le mot, attest chez Hdt., notamment en parlant de
l'criture dmotique, signifie gnralement populaire,
du parti populaire, dmocratique (Chantraine, tudes
144).
De Stjuo ont t tirs directement des adjectifs moins
importants que Sr^piaio et 8t)[aotik6 : Sr]iiio qui
appartient au peuple, qui concerne le peuple (Hom.),
pour -fZ. 12,213, voir Chantraine, Gr. H. 1,170; le mot
ne suisiste en attique que pour dsigner le bourreau par
euphmisme; formes prverbes : mSVtfxio
qui se
trouva dans le pays, dans le peuple (Hom., Hdt., Hp.),
(icra- njme sens (Hom.), ttov- (Od.). Le mycn. a dj
damyfr-^i concerne le damos ' et opidamijo hommes
qui travaillent pour le damos (Lejeune, /. c). Ai^fxto
figure comme premier terme dans de rares composs au
sens de qui appartient au peuple : SiQ[it7rpaTa n. pi.
biens saisis par l'tat et mis en vente (ion.-att.),
Syinio7rX7)6Ti
= TroXX ^u.M {Msch. Ag. 129, hapax).
Pour STjjxtoupyj voir s.u.
ATjticSij
populaire (PI., Phid., etc.), Stjxbuvo
pithte d'Artmis (/G II" 4658, ju'-iV s. av.) ; SYjfxTcpoi;
qui appartient au peuple , etc. (Call., A.R.)
"
forme
potique, appapenent tardive cre sur le modle de
ttYP^TEpo;
aussi chypriote Sptdxcpo; [BCH 1964,67 sqq.).
Divers anthroponymes : A7;[xa<;, A7)[i.uXo, Aifjiiti, f., etc.
Verbes dnominatifs : S-rjptE) confisquer (attique)
rarement au passif tre publi , ou remis au peuple
;
avec 87)(iuct confiscation, STjiiofxai faire entendre
en public un pome , etc. (Pi.), dit plaisamment de
Protagoras par PI. Tht. 161 e, d'o dor. Sfxijzara pomes
chants publiquement (Sts., repris par Ar. Paix 797) ;
S7]pi(C<d
se donner pour un ami du peuple (hapax Ar.
Gupes 699) peut tre une cration comique occasionnelle
(cf. XaKCvCto, etc.).
Au cours de l'histoire du grec, Sjjjto qui semble d'abord
dsigner une portion de territoire, a fini par dsigner le
peuple, la dmocratie, etc.
En grec moderne S^fxo
signifie seulement commune,
dme (peuple se disant Xa;) mais on a 8T)[i.6<Tio puMic ,
S7](XEuc
confisquer , SiQii.0HpaTa rpublique , etc.
Et.: On rapproche l'irl. dm troupe, suite , v. gallois
dauu client , d'o gall. daw beau-fils . Le mot irlandais
est un thme fminin en . Le sens originel serait partie,
section et on peut tenter de poser un 'd-mo- apparent
Satofxat.
Pokorny 175 sq.
Snug : m. graisse animale (notamment dans les
scnes de sacrifice) ou humaine (//., Hs., Ar.). Ni driv,
ni compos (peut-tre en raison de l'homonymie des
drivs de Sifio:;).
De toute faon le mot est tomb rapide-
ment en dsutude. Remplac par Xir.o, etc.
El. : On voque surtout alb. dhjam graisse, lard, suif
et si l'on admet que le mot peut se rattacher la notion
de fondre, devenir liquide arm. 'iam- dans tam-uk
humide , et le verbe tamk-anam = madefio . Voir
Frisk, et Pokomy 175 pour d'autres rapprochements.
StJv, Sfjps,
etc. : 8t!v (Hom., Thgn., alex.), dor. Mv
(A.D. Adv. WJO) et Sodtv (Alcm. 132 P, cf. Et.) mais le
seul ex. trag. (iEsch. Pers. 584) est
SV
dans un ctoteur.
Sens : longtemps, pour longtemps, depuis longteUrps
;
le sens de loin est vraisemblable notammeBt Thgn. 494
et p.-. Od. 18,313, //. 16,736, cf. von der Mhll, IF 50,
1932, 135 sqq.. Mus. Helv. 12,112.
ATjvat, dor. Svat (Hom., ^sch., A.R.) qui vit
longtemps, g,
ancien ,
parfois aprs longtemps , est
gnralement considr comme un compos de Skv- et
d'un second terme thmatique *aifoc; doublet de atv
;
hypothse plus probable que celle d'une suffixation d'aprs
TcoXat, pxao
(cf. le sens premier qui vit long-
temps ) ;
drivs : STrjwiTTi
(Dmocr.) et Aijvatcv
nom de mois rythres {SJG 1014).
275

8t&
Sur le thme St)- ou 85- de i-fyf
existe un adjectif Sijp
long, trop long au sens temporel, souvent SjpAv adv.
(Hom., H. Nom.) ; les tragiques n'emploient que la forme
dorienne 85p6, Spv, cf. BjOrck, Alpha impurum 126,
208,210. C'est encore de ce thrac qu'est issu l'adverbe
Syfi
longtemps (Hom., A.R.) au moyen du suffixe
adv. -6a de Sv6a, (jLtvuvOw etc. D'o le dnominatif
Sifiif*<
tarder, fitre longtemps (//. 1,27 et 4 autres ex.,
potes tardifs), d'aprs Taxvto de rix-
Les potes alexan-
drins et plus tardifs emploient 87i6>ct{)
avec le sens
aberrant de souvent , d'aprs 7toX>,dbtt().
Et. : Ces formes videmment apparentes reposent sur
un thme S/'- garanti par la mtrique homrique
(Chantraine, Gr. Hom. 1,163) et la forme d'Alcman
v, graphie pour S/v (Frisk, Eranos 41, 1943, 48 sq.).
A^jv (comme le terme de sens oppos Tckrj\i, dor. jtXSv
qui signifie proprement tout contre ) est l'ace, d'un nom
racine *di- ; Sir)6a est un adverbe grec constitu sur le
mme thme ; S7)p6 de *SF-po, est une formation qui
peut remonter l'i.-e. et correspond exactement l'arm.
erkar long, qui dure longtemps (Meillet, B. El. Arm.
4, 1924, 1 sqq.). Ce thme 'dw- signifiant loin (cf. le
sens parfois local de Stjv), long se retrouve encore
dans le hittite tuwaz de loin avec l'adj. iuwala loign
(Benveniste, BSL 33, 1932, 142 sq.). Autre vocalisme dans
le compar. skr. dvyms- plus loin , arm. tev dure ,
tevem je dure , etc. Vocalisme zro d- dans indo-ir.
d-rd- lointain , lat. ddum depuis longtemps , etc.
Voir Pokorny 219 sq.
Slvca : n. pi. plans, desseins , qu'ils soient bons ou
mauvais (//. 3,361, Od. 10,289,23,82, Sm., A.R., Opp.j.
Terme trs rare, le sg. Sf|Vo = ^o'JJxujxa n'est attest que
chez Hsch.
Rares composs de ce thme en s : STjvT)!;

>ca>co
(Hsch., cf. EM 17,10), d'o la correction S7)vV) pour
Xi]vY) (Sm. 7,53 B) ;
adv. Sivu
sans dol (Chios,
Schwyzer 688), cf. Hsch. s.u. ; d'un dialecte non ionien
Svi .Tzpov6-i)To\i ; subst. dtST/veti)

-ipia (Hsch.).
En outre jroXuSTjva

TroXouXov (Hsch.), xaxoSrjvij
(fr. p. Arch. Pap. 7,5). Anthroponyme rare EStjvt),
cf. Bechlel, Gr. Dial. 3,68.
Et. : Depuis Brugmann on part d'un i.-e. 'densos

skr. dmsas-, n. pouvoir miraculeux, exploit , av.
danhah- habilet , etc. ; il faut alors poser gr. comm.
*8evcto, qui, d'aprs les termes apparents Savivai, etc.,
qui reposent sur 'd{is- (cf. sous SiSoxto), aurait pris la
forme *Svao d'o Stjvo, STjvea en ionien. Doutes fonds
sur la phontique et le sens chez Wackernagel, KZ 29,
1888, 137 et Lasso de la Vega, Emerita 22, 1954, 93.
Mais le rapprochement qu'ils proposent avec 8-r,oj n'est
pas plus probable.
St^piS : f. seulement ace. chez Hom. (2 ex.), nom.
JEath. Suppl. 412, Emp. 122 (personnification), gi:.
S^toi; (/Esch. Ag. 942). Le terme a d s'applioucr d'aiior
toute espce de lutte (cf. Od. 24.515, Hs. 'Ir. 24,33)
pui la bataille. Voir sur ce groupe Triimpy, Kriegeriaehe
Faehamdr&cke 141 sq. SurSpt trs douteux en chypriote,
v. Masson, ICS 165 a.
Les verbes dnominatifs, attests en posie, sont plus
frquents que le substantif : STjptofjuxt (Pi. O. 13,44
hapax), aor. 8T)pt<joevTO (Od. 8,76),
act. Sijpaai (Thgn.,
Thoc.)
;
passif employ au sens moyen SijpivO^-nrjv (//.
16,756), comme de*8r}p(vc, p.-. pour87ipt6i^TT)v(Schwyzr,
Gr. Gr. 1,761, n. 5, Chantraine, Gr. Hom. 1,404), S7)piv9^vai
(A.R.), la seconde syllabe doit ncessairement tre longue.
Prsent pique distension en -lto, command par la
mtrique (Chantraine, Gr. Hom. 1,359) SirjpitovTO, Sjpidta-
a0ai (Hom., A-R.), actif SYipiuvre (A.R. 1,752, fin de vers,
o l'actif est peut-tre suggr par la mtrique) ;
mais
Pi. N. 11,26 fournit la forme attendue d'un verbe 8'r)ptdcco,
STjpwGyrov (toutefois Schulze, QE 384, n.
3,
propose de
lire St)pi6vt(i>v).
Hsch. fournit un autre dnominatif SjptxTEiv

pleiv,
analogique d'un verbe en -Itti, mais lequel ?
Adjectif en -to, iSr,pl-zoc, sans combat (//. 17,42)
quivalent de aSYjpi (AP), driv do nom, cf. ypao-
To;, etc. ; comme adj. verbal de Sigptoaat invincible
(JEsch. Pr. 105),
incontestable, incontest (Plb. plusieurs
ex., D.S., etc.).
Quelques noms de personnes : Ai;p!.:iivr,;, Api;, 'ASrjpi-
To, cf. TrUmpy, /. c.
Et.: On rapproche 8T,pt(; (avec un grec commun) de
skr. -dri- qui fend (second terme de compose, partir
de l'pope). Le sens originel serait sparation, querelle
Voir encore Frisk, et Trumpy, /. c.
%r\ra., voir Stj.
St^w : attest seulement au prsent, formes Si^ei;,
STjOfiEv, 8if)ETe (H(yn.), Stjoucti, Sriwiiev, Sriotfxev
(A.R.),
prsent sens du fut. : tu trouveras , etc., ce sens futur
s'expliquerait par la valeur dtermine du thme cf.
vopiai, etc. Imparfait seulement dans la glose Stiev
"
eSpev (Hsch.). Pas de drivs.
Et. : Mot sans tymologie. On a rapproch v. si.
desiti trouver , mais cf. 8xo[Jta!-
', o" skr. abhi-ddsali
poursuivre. Ce dernier terme serait un subj. aor. de d-,
i.-e. 'de- et Srjw pourrait tre un ancien subjonctif (Vj
;
cf. J. Narten, KZ 78, 1963, 63.
8i : prv. et prpos. ; 8t dans une partie du thessa-
lien est inexpliqu ; lesb. a- justifi par une prononciation
consonantique de i devant voyelle, surtout dans l'emploi
comme prverbe, voir sous a- ;
enfin Stoe (/Esch.j,
p.-. secondaire d'aprs hom. xacTai, rtapai, Ttat. Aux
ne semble pas attest jusqu'ici en mycnien. Sens originel-
lement en divisant d'o travers , compltement .
Comme prposition avec le gn. travers au sens locai,
d'o avec un intervalle ; au sens temporel pour
exprimer la dure, l'intervalle, la succession ;
d'o par
la notion d'intermdiaire, sert exprimer dans le grec
postrieur Homre l'agent (cf. Si' rfyAbiv
chez Hdt.),
l'instrument, la manire ;
l'entreprise o l'on s'engage,
cf. St' ^uuxT)? evai, 8t yjkyTji ivai ;
avec l'accusatif
l'emploi local et temporel est archaque et potique
;
s'est spcialis dj chez Homre pour dsigner la cause :
soit une personne, soit plus souvent une chose, une
circonstance, d'o les tours frquents 8t.TaTa, Si t(.
Joue en composition un rle considrable, au sens de
division, d' travers , 8ia[j.7tpi;, StvSixa,
StaSaivt,
8ixo),
etc. ; d'o la notion de distinction, du.-rence
8ta9(dv(o, SttKfix, Statpc, SiaXu, de rivalit Siayco-
8.1'
-m-
vffouot; de ttit^ui ilMiii *. etc., et as d diectlfc,
8i,
. entremtt
d'or .,
te-, 8wrt
t
w>"S. pTW
reporte d.. gpp
qui

***^x*!!f!?
*"
^
emplois de ta
prpolto*.*-t^i;IWo^^
d'O
rr^v*^Ss^^^
fmeMveiamt
du proee,
cf. Ul^rt t d*"y""^
Msiei eet bien
attest lx S^a^^*
-*
avee *- <v<M' "OMB ^a-).
*, , .. jl
Combin
avec
d'autre*
prpositif
ch Hom. :
8Btp*
. travers, en
avant., 8i*x
* travers,
jMqu'au bout;
te groupe ux- Hfore
eneore dan*
divers
composs
^'S'^modeme
&- n'est pi productif m
composi-
tion ;
comme
prposiUon le seul sens est
cause de,
pour , etc., cf. iriTl ;
etc.
i^o ^sa
Voir pour plus de dtafl,
Schwyrer,
Gr. Gr.
2,448-454
m
videmment
apparent *di- (doublet de 4mu-)
exprimant la BparaUon,
lat. d-,
en
germanique,
an^o-
sax. ie, v.h.. zi-, ze- (d'o >-, *-
IL'=***'"^"*"
avee fr-, -), alb. Uh-. Ou bien -rfi.-
comporte une addition
* Al- en face de -oc
dans *i-a, ou bien plus
proba-falement
Star est issu de 8u,-
cf.
k.
P^ut^re Pr
analogie
iv^^an,
TOtpA.
Voir Pokomy
232.
l^^^iftivs,
voir sous pfe>-
Statoiifi
vwr dbTO|xai.
R^oivw : aor. hom. i8fa^
.mouiUer. r/i.>>
moyen
de^
pasrif wimo
{II.,
^h.);
pas de forme
prverbe sauf 4w8tv M^;;
Pde
form^^
nommai^
uf ^
(Arist.)
et 8nx
{Art.)
,
8icu:
(Gai) Donc
vieux mot
potique en principe, et rare,
compos dtatovro
(potes), et voir
m,v. L adj.
correspondant
est Sicp.
.... ,..i_.{i
Et La
ressemblance
avec 8e*
est lointaine (1
initiale
-seulement) et ne peut, c^l
OT<!
tymologie
(von-
Bechtel,
LtxiloguB
8.U.), IbW v. 8t^^.
Siovra,
Siotro^a!,
.irtdl.,
etc. :,
Groupe de moto
ign,^
d'Homre,
ms au
dveloppement
complexe
pTrce qu'a S'est ap^qu
des notions et des teehmques
diverses.
,
a^iiiiat et SioMai*,
aor. 8f/iT7)oa
Formes
verbales . sat^WV^'- "^
"T^f*"'
" '
.
et iSi^imoa,
pr. iOvfitfpux
et 88itt>i,
etc. Sens .
!
8fc
Tsuivre^u
te,
^^
' (pO.
^e
de telle ou telle faon
[mode de vie, Ueu] .,
etc. (HdU.
L-att.);
l'actif
factiUf Sot*
'.umeltre
un
rtgime
iWal.
(Hp.. PM;
2)
avec Vto sens
juridique,
5^^
.exercer un arbiSag,
tre arbitre
(attlque)
d?o
.arranger,
rconcUier.
(grec tardif),
chex PL par
^apbr^ler.,
etc. (P. 9,68,
O, 9.66) ;
avec les
Jr-wbes
: rto-, ix-, xora-,
irpo-, m.v-
(et des sens
*'
l'lubstantlf
Sterca
est un driv
pwtverbal
comme
,
confirme
la
phontique : un thme SiT- +
le suffixe
Viw
n'aurait pu donner StaiTa.
Sens : I)
mode de vie,
Xe, ueu o l'on vit. (Hp-,
ion.-attiqu^'d
o
.sjour,
&Sjour,
logement . (Ar. Gr 114
f-^f
*''2)
'
r
arbitrag.?i^(att.),
oppos i 81k)
(Anst. Rk. 1374 b).
AstM*
d*!*||nwnlBPMqc
tW d thme verbal
rpfwtswi
^ftifrt^
*e^ "" P'"****
.nourriture,
rgiaM.(Hp., X.).
manltee de ylvw,
coBtuoies
. {tb., X.) d'o 8MHnuK>^
(*^-) ^
8t'J*
f rKiBW,
HMUile de vivre ert rare (Hp., pp.) ;
iuarrf
djbw
pi. n. . Mlle de sjour. (X. c 9,4,
Pco^.)
;
itistmti
qui
concerne le
rgime, Ja 4ite. (Hp-,
PlbV ^mU et. aMsi
sens 2;
peut-tre 8wKTtlj
=
iJvmmi'
{g^tptria 3,41.
lettre
d'Hadr.) ;
iItp>
IDla. 3S) *wc rtSxe latin . Intendant .,
ct du comp^
&tdrtt.
D M8 2 : JwtTirr^
.arbitre.
(Hdt
fr 163)
p.-. tirt
directement
de 8iobt*
d aprs feptoi-
oo, etc. ; en outre
8-n)Tw6
qui concerne
l'arbitrage
.
^.) et Swi-niTOciv
dcision d'un arbitre,
(pap.)
;
8,at4|xa
.arbitrage.
(Delphes, BCH 25,350)
cf. dans
le mme
dialecte |ieex<iv(at,
wiXwt".
O*""*'
FormoHon 187 ;
c'est ft
Delphes
galement qu'est at^W
uxit:
.arbitre,
directement
tir de 8<w-w
(BCH
59,96).
Le grec a gard dans des emplois divers lotta,
8iatT&(tixi., SiaitTjTTi,
etc.
Il est
apparent qe les emplois divers de Sbwta,
etc.,
qui se
rpartissent
fimrtement en deux
catgories 1
une
mdicale,
l'autre
politique,
doivent
remonter
une mtoe
origine et U n'y a pas lieu de chercher deux
tymologiee
diffrentes.
Le
vocabulaire
savant
europen n'a conserv
que le sens m<Keal
dans le mot die.
El.:
Divetws
hypothses
ont t
proposes pour le
verbe 8ianAav
^ i_t-.
On a tenW p. x. (cf. LSJ) de
l'analyser en 8w-l-ti
(cf. iTTTtte)
avec le sens de
.trancher..
On se rallie
l'analyse qrtrpose
avec le
prverbe 8t, un
dverbatif
iToi,
-w^i
.rparUr.
qui s'est
appliqu
dune
part la
nourriture au rgime, k la manire de vivre,
d'autre part la notion
d'arbitrage.
Le mot serait ainsi
apparent -no, aloa, etc. Autre
hypothse de Pisani,
1*1. Lomb. 73, 1939, 507 sq.
StiKOViv
:
SumtivTjTov.
Kpr-TE
(Hsch.)
;
le mot doit
dsigner un lourdaud ; cf.
aussi Staxovt-
BwKvurv :
|i&x ^ ^^PHi^,
^
^ "W^
S itXcocoOvTo
(Phrcr. fr.
156). ol 8 irwMWX
corrfisva -r^ tit^mmrrfi
(Hsch.). Il s'agit d'un gteau. Un
rapport avec Suxxo^w
n'est pas
absolument
impossible,
mais lequel ?
On peut
penser plutt * un compos de xovta,
s'agissant d un
gteau
saupoinir (T).
8*aKOvi : tel j
narlou
dcvaixiXou, 8
[v xovtetv,
xl Svepo
A
uxv
(Hsch.).
Obscur Un rapport
avec Siixovo
n'est pas
dmontrable.
Hypothse de Latte,
Mnemotgm 1942, 82 qui voque dans la scholic de Thoc.
1,30 un
XBXOVio[xvo

oujiTOitXerixivo,
qui reste
mystrieux (7).
StKOvos
: m.
(ion.-att.), SiVr
(Hdt.)
;
rarement comme
fminin (Ar.. D.). Sens
.serviteur.,
parfois
-messager.;
dans
rpigwpWe
fcellnistique
. ser>iteur dans un temple
.
(cf
Buckler-Rt>binson,
AJA 1914,45);
d'o le sens de
. diacre
. dans
l'glise, qui a conserv le mot jusqu

nos
jours. Forme
athraatique
tardive Sixfov (pap.).
Fminin

2n~^. '8lWRtttfi9V
tardif en -tooa, Siax6viooR, d'o IL diamncMO, fr.
dtaconesu. AutrM drivs : Subcovia service > (Tit^
M-, Aet, Ap., etc.), Stoxovu^ (Ar., Arist., etc.) avec
^
^uocovucq Iriyyti] (P1-)
;
pour Sutx^KOV, Suotovic (T),
voir les articteB pr^deats.
Verbe correepoudant : SiSxovco servir, 6tre serviteur *
(Hdt. [SiT}-], ian.-<att.), dans les textes elirUans tre
diacre.
Drivs: iotimj^ service (PL, Arist.), Steacvi}<nc
{ait de servir (PI.), Stflcxov>)rtx(; {Alex,, Aphr.).
L'antiquit d'un thme '-kono pourrait se trouver
confirme par mycnien katikono, si c'est bien un *xaco(-
xcvo;
ouvrier, compagnon > (M. Lejeune, BSL 55,
1960, 24-26).
Atdbtovo;, Suocovco, etc., subsistent en grec moderne
;
noter Suauoma < mendier , Suzxovt^ < mendicit ,
Suowtacfij
mendiant >.
Et: idbcoo; peut reprsenter un nom d'agent issu
d'un Uime verbal 'km-, ou tre tir de Stojcovtt qui
serait alors un dverbatif, cf. tpmviut (voir 8.u.) se
httter >
; le prverbe Sta- exprime l'ide de tons les
cAt^s > ou < compltement >
; l'a long de jlta- s'expliqttvait
par l'allongement decomposs qui couverait l'anciennet
du terme.
(AP), il Iris t Athna ^Neon.), p.4. i ia eiiouetta A propos
4'AUiba {CaH. fr. 519). En outre troX{Mv StixTopoc
dit d'un pote (Luc. AUx. 33); adj. appliqu & tr^yvt
(NoDA.
i). 89,82). Il a t tir secondairement un athma-
tique Subc'fwp (AP), cf. Hscb., StixToptn
'
ijyty6<n,
^(taikMtt. Compos : onm&^ioipo; compagnon d'Herms
(Luc.)
; oovKucxTopiM < conduire > (p.-A. Timod. 1 D.).
Et.: Sens orig^iNH ^or depiais longtemps, .sch.
Pr. 941 semUe y voir Un quivalait de Si^ovoc- Hsch.
fournit la glose : inb -re SiYCiv "e ippfOJbu;
*
^
olov
Storrptt xkI oac iujrf6fit<i0i. Il est clair que iukx-
Topo ne peut tre ua nom d'agent de iiiya. Hypothses
modernes inconsistantes, et. Frisk : Bechtel, Lexilogiu,
aprs Fick et Solmsen rapproche xtipa; en comprenant
dispracateur de richesses
;
0stergaard, Herms 37,333
rapproche XTpc;
*
vexpol (Hsch.) et comprend < dieu
des morts >
; mais x-r^ec est une invention de grammairien
pour expliquer xrpca hommage rendu aux morts >
(Solmsen, IF 3,98). Hypothse impossible de Thieme,
Stttdien 52 : *Sta-ixx-r-Topo; < qui fait passer sur l'autre
rive
(1).
SutiMUOTas ^M^iffo
; BunuM/riji
'
<|je<SoT>);, imcrtctiv
(Hseh.), cf. ifteioecoOeu, etc.
SMcmoi : (collectif r^ Sioxosiov haON Th. 1,62],
ion. Sijx6oiot, dor. Suexdcnoi deux cents . D'o
SuzxootooT^ deux-centime (D.H.) et
f;
SiMBCboc><f^
impdt du deux-centime dans l'Egypte ptolmaque >
(pap.) ;
Sucxooixi deux cents fois (mdec.) avM! le
doublet Suxxooiovnba^ (Alex. Aphr.), d'aprs les
composs avec ixaTovra-.
Quelques composs : Buaioaiinptxm la plus haute
classe des citoyens soumis l'impt Aphrodisias {B. Et.
Gr. 19,242), Staxoctovrxou
de deux cents congs
(Str.) d'aprs xaTovrdxou- Aioxaioi subsiste en grec
moderne.
Et.: La forme ancienne du second membre est -xorrtot
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,592 sq. et voir sous xocriv ;
le
vocalisme o d'aprs TptxovTa, etc., et assibilation en
ionien de t en c devant i. Le premier terme du compos
a 8i-, SiT)- au lieu de l'ancien St- d'aprs rpiocxonoi, etc.
SiaKoup^Eo^ai : rev pxrcctv

8t -r to
6aXt*o6i: xpa UyeaOai (Suid., cf. EM 267,24). Pas
d'autre tymologie.
AiKpioi : m. pi. nom d'une catgorie des habitant!;
de l'Attique avant Solon (Ar., Arist., Plu.), les habitanU.
des hauteurs par opposition aux habitants de la cte ou
de la plaine; on a cr aussi Atoxpic; {IG I* 63,93)
d'aprs les noms de peuples en -e, Mcyaps, etc., et
Ataxp^ {/G I" 211,
pour l'Eubfte). Driv Ataxpta.
El.: Hypostase tire de l'expression Si (ta) &xpa.
Mme formation dans Ttepzpioi et tA- nep^xpta (Hdt.)
avec le mSme sens. Voir Schwyzer, Gr. Gr. 2,454 et
P. WatmcQann, Gl. 17, 1929, 255.
SiaKTopos
' pithle d'Herms chez Hom., notaranent
dans SixTopo 'ApytvTTj traditionnellement compris
< messager >
; les potes tardifs l'appliquent l'aigle
Sta|i(MHpfiS,
voir (leipotua, ^opa.
Stofiirl : tout droit, de part en part > l(trag., X.,
Plu.) : de 8ui, iv, et *to de &ta, cf. Tr^Yvofit. Proba-
blement fait sur le modle du suivant.
Sui^ircp^S : adv. (Hom., pot., PI.) de part en
part, compltement, continuellement, toujours aussi avec
tmse Bi
8'
iymep (Hom.), adj. 8ta{inepi^ < qui trans-
perce en parlant de la douleur (Hp.) ; adv. 8ia{X7tep<oi;
(Hp., Nie, Hsch.), cf. &|i7cepc0
*
SuqxTr^ (Hsch.).
El. : De 8i et (zne(po>, c.-&-d. va-ne(p<a {\nzeipccnti
II. 2,426) mais 8ia(i.7te(pcd (Q.S.) est une cration secondaire
pour SiecTceipu, constitu avec le suiBxe des adjectifs en
--.
Voir Luther, Wahrheit und Luge 154, StrOml)erg,
Greek Preflx Stadies 140 sq. Pour la combinaison de
But- et va-, cf. SivSix sous
Stxa.
Siairpffiov : adv. < en entrant dans, en pntrant >
(//. 17,748), se dit d'un son, d'un cri {//. 8,227, H. Aphr.
80) ;
l'adjectif est attest aprs Hom. soit dans un sens
gnral {H. Herm. 336, Pi.), soit plus souvent en parlant
d'un -cri- ^f. Hom., trag.)
;
quelques exemples en prose
tardive, de mme que .de l'adverbe StaTcpuoUi; (D.S.).
Hsch. a la glose SiaTtpoioi;

(xYOc, 8ia66T]TO.
Et: Vieux compos de But- dont la finale qui fait
penser Ti]no repose srement sur -utw. Donc
^Sia-Ttpu-noc. On a pans Suenp6, le t tant introduit
pour parer l'hiatus (Risch, Wortbildung 115). La voyelle
u pour o fait difficult ;
on a voulu y
voir un vocalisme
olien (Chantraine, Gr. Hom. 1,25). Autre hypothse
aussi incertaine chez Bechtel, Lexilogus s.u., qui rapproche
l'obscur TipTavt. Hypothse toute diffreiuo de Schwyzer,
KZ 63, 1936, 60 n.
1,
qui voque Sianeipoi traverser ,
avec un suffixe en u+tS, cf. le type skr. bahal- grand
nombre
().
278

Sipa}Ui,
voir sous iep*v
AIo<no

n. pi. . Ftes de Zeus
MiUi<*io
Athnes
.
iih 1 126 Ar.. etc.). U est
dMfeile de ne pis Urcr le mot
SVofL
commenta
On n* v^P
d'ap^
quelle
analogie
aurait t
constitu le sStt -(rtt*;.
SiaTTiw
: .filtrer. (Hp. Ulc. 21, PL), au
p&s. (ft.
IG II* 463),
pf. pass. 8ieTT7)til^
r/G, / c-A
.
ScTiTmixvo
comme
de 8i-a-ito
{mss
Tbphr. HN
S^Phrcr.
211 a Je simple, ^f.
^i^.
Formes
'consonanUsme
ionien de
l'initiale, pf. >,Vivo
{Incr-
Dlos 500 A, 9),
prs.
3 pUir. <jot (Hdt. 1,200).
Rares
drivs
nominaux : SiTnjat
filtrage
.
(Plu.)
avecledoubietlhmatique
galement
postverbal ta-rro

^
XeupTTTjot,
-A xovavov
(Hsch.) ;
compos
Xo^pr-
i^.Tcri^e larine
. (PoU. 6,74,
AB 382,
Hsch.)
lanne
crible.
(Suid.).
Ces formes sont
proprement
atUques.
L'ionien a crnOw,
plus usuel, v. s.u.
El- On pos *TFa!,co
ce
qui explique le
traitement
phonUque
divergent de l'attique et de l'ionien
(Lejeune,
Phontique 93) et on rapproche
si.r. tUaO-
"ble. ( tri-
syllabe) ;
Ut. Mju
. battre
. qui est plus lom pour le sens,
cf. Pokomy,
1085.
5{eoXos
: double
pointe (E. Bhes.),
'do"ble.en
parlfnt d'un
vtement
(Poil.,
Hsch.) ;
d'o f'SoXtcc
sor e
de
hallebarde
(Ar., Mn.),
sorte de
^n"^"""
JP'""^
8i6oX<o
.herr.
(pap.)
avec 8t6oXr)T6
et 8i6o>7iTp6
pour
l'instrument
(pap.), cf. pi4XXa>.
Sifio
: m. nom de la
230 case du jeu de dame {AP
9,482).
Emprunt lat. dvus: coup
divin . ?
Mais i
brof.
8i8aKU,,
Sorjvflct,
etc. : L'analyse
de la
conjugaison
de
ce verbe esi cabale
D'un thme 8- Hom. PC^de
avec
suffixe 7]
un fut. Sa^oexi
tu sauras,
aor. Sdviv
inl.
Sarvat,
etc., pt. 8eST)>ca
j'ai appris, je sa., Part'C.pe
d'autre part un aor. cauWUf
rare
redoublement
SSae
Tu a enseign.
(O.),
au moyen
8.S=cea.
e"^"^"'
de {Od. 16,316);
d'o-V
Chez A.R. S.
A ces formes
rpond un
prsent
factitif et itratif en ^axc, 8.8^
. e..s.ignef,
faire savoir
. (4 c. chez Hom. .on -att., etc.)
q,n peut et doit tre tir du thme 8a-.
Toutefois d^
chez Hom.
apparat
aor. StSaa,
pf. pass-
-'fx^
lll 11,831),
mais le
dedi<da>kuga
mycn.
est trs
douteux
(Chadwick-Baumbach
184);
puis en lon.-att.
f StS^to,
pf. rsuitatif SeStSaxa
(att.)
;
aor. pass. St-
Sxe^iv,
des formes o la dorsale du thme \
'^.l.quer
un
traitement a>ta>?
se
retrouve dans iXu^.
etc. de
Xoxia.
Autre essai de flexion Sur le prsent dans 1
aor.
8.8oxiaai
(Hs.,
PL).
Nombreux
cohipws
a^ec les
prverbes : dtva-,
irco-, hi, etc.
,Ki S
Les
dArivs
nominaux
sont issus soU d un th*ie
ou
plutW avec
largissement Sot]-
soit, plus lardrfs et
plus
nombreux,
d'un
thme avec
dotale 8cSx-
>
de
.?Sy.'^>,
etc., ou du thme de
prsent 8i8a<jx-
:
^>Du vieux
thme
8<i-
a t Ur Scriificov
qui sait,
capable,
expriment
. (Hom.,
Dmocr.,
grec tardif),
plus
^oov,)
(A.R., Them.) ;
avec
particule
prtvatlve i8a>)}ov
(Hom.. Hdt.), dfc8cni(,
(Od.f.
cf aua
*^J,
antre
adjecUf
privatif iSsrii
(Hdt., Pi., S., X.),
thme
en
' (archasme ou
innovation 1) ;
plus d'une
douzaine
de composs en -8^. p.
ex. :
oiro- (S.),
*fr
/^*1'
mai
d'autres comp.
en -8orf)
se rapportent
4
So^-
No
d'action Sdbjm
{EM 250,53).
Voir encore 8aip<av ;
B)
Toutes les autres
formes
nominales
postrieures
prsentent le
redoublement
du prsent
auquel elles se
trouvent
troitement
relies : l) Un premier groupe est tir
du thme de prsent en -oxw et est issu du terme
singulier
mais essentiel
8i8iaxaXo
(suffixe avec valeur
Participiale ?
cf. tpaxc^,
etc.)
celui qui enseigne,
matre
dcote
(M. H-m.,
ion.-att., etc.),
refltant le sens factitif et
itft^tif du
prsent. Drivs : StSoccTxoXta
enseignement
.
(Pi ion.-att.),
8i8aa>taXiov
chose
enseigne
(Hdt., A.)
p6s
= StSaxrpa
(Plu.),
8t8aaxaXt>c6 ' V^\<^^^^
l'enigT<hient
. (ion.-att.),
SiSaoxaXeov
(ion.-att.).
Il est
possible Hii
le mycn.
didakare
(locatif 1)
appartienne
cfttt* *ri
(Lejeune,
Mimoires 227,
Chadwick-Baumbach
184,
*llijgh
tudes
51). 2)
De l'aoriste
qui fournil
une
dotsle,
une srie de formes, noms
d'action,
etc.
Avec une aspire 8t8x^
enseignement.
(Dmoci^,
prose
ait )
l-asplre doit venir des formes de parfait SsBtSaxoai,
88tSx;
8l8a5t
(E., Arist.). StSawa
(Hp Ar. X^
pn- d'o
tardivement
SiSocypioouvT)
(astrol., d aprs
v^oaim.
(.vDlxooiv,))-
En outre :
8t8=txTpa
salace
r^anT.
(Thoc,
POU.), cf.
Chantraine,
FormaUon
332 ;
8iSaxTif)piov
preuve
. est un hapax (Hp. Acut. SV),
cf.
Chantraine,
ibid.,
62-64.
.
, >
De
l'adjectif
verbal usuel StSaKr
est tir SiSaxroco
. apte enseigner . (Ph., N.T.).
^,, -t- %,
Le grec moderne
emploie toujours StSaaxw,
8i8aaxaXo
(et8oxaXo)
matre,
instituteur,
SiSaoxXtaaa
StSaxT)
.enseignement,
sermon.,
8a>tTpa
frais d tudes .,
8i8(i>CT<ap
docteur ,
etc.
Et

On posera donc un thme 'dps- qui fournit un
rapprochement
avec 8V=<x
(v. s.u.), skr. ddmsas-,
dasra-
.qui fait des
miracles .,
etc.
c;.,
Voir sur tout ce groupe
Debrunner,
Mlanges
Boisacq
1 251-266 Les
tentatives
anciennes
pour poser 'd'k- en
voquant
lat. doce sont
caduques
aprs
l'article de
Debrunner.
StStiiu,
voir 1 8io>.
8l8p<Ticu),
SpTtT)?,
SpaOTo; :
le pr.
sufT. -oxto
marquant
l'effort pour
raliser le procs n'est pour ainsi
dire pas attest sans
prverbe (Hsch.),
p.-. aor. imp.
SpvTcTv
{Tab. D*f.
Ph. Mus. 56,85).
Les formes
verbales
comportent
toutes en principe le
prverfje Tto-. Donc
^tSpiaxo>
(ion.-att.),
aor. nSpT,
(ion^-alt.
participe
Zsp^
dans l'Od.), pt. <i.88p5>c
(X.,
etc.) fuir,
s'enfuir.,
notamment en
parlant
d'esclaves ou de
dBeu.
Nom
d'action
^pot (Hdt., te). Aufs
Otoes i
prverbes,
moins usueUes : 8ia-
(lon.-atl.), x-
^
Autre thme
verbal, alTeet d'un
second suffixe SpaxiJ:^
.tenter de
s'chapper,
(loi- chez Lys. 10,17),
a:ro-
(Tz.) ;
nom
d'action
Spioxaai

ii
SioSpatri, fl
BpaTtersta
^"oiverses
formes
nominales
bties sur 8p5-
sans avoir
ncessairement
le
prverbe i^
: SpSati:
fmte .
(Hdt.,
279

St8u|u
trg., rare en prose att.), pas de forme
prverbe
;
l'adj.
vert>al vec particule privative SpSoTO qui ne cherche
pa i s'enfuir dU d'esclaves (Hdt., pap.) ;
dj attest
dans //. comme antt>roponyme 'ApTjOTOi;, "ASporo.
Fm. *A8p<iTeia surnom de I^msis <iui on ne peut
tehapper
. (sch., PL, etc.), cf. pour le sufllxe Schwyier,
Gr. Gr. 1,475 ;
mais 'ASpTjaTfvT) (//. 5,412)
signifie . OUe
d'Adraste
.
Un groupe important prsente un thme SpTT* : SpTt-
-nj,
-00 fuyard, esclave fugitif (ion.-att.)
;
f. SpTObt,
-iSo (Luc, AP) ;
SpTO-rlSii
(Mosch. 1,3)
est un terme
plaisant pour dsigner ros : SpKETioxo
diminutif
(Luc.) ;
SpTtETix
qui concerne des esclaves fugitifs
(grec tardif), l'adv. SptTtETtvSa (EM 286,48)
dsigne un
jeu ;
enfin SpdTtMv (Hdn.) est un hypocoristique de Sp-
jt-fj)?.
Dnominatif tir de i^mtctic, : SpTtrrew s'enfuir
(attique et grec postrieur) avec 8p3otiTeu(Mc
(Diocl.
Com. 12) et SpobtcTEla (Hscb. s.u. Spioxaotc). A ct de
Spwnj
on a p.-.
8p4<l
(Ar. fr. 768),
nom racine :
ancien
Ou rfection ? Les formes du thme Spit- ont t parU-
cuUrement
appliques l'esclave fugitif. L'origine du
thme SpTc- est inexpliqu ;
un rapprochement avec le
causatif skr. drpayati faire courir est indmontrable
et d'ailleurs
invraisemblable.
Le grec moderne connat encore SpaTtrTj
fugitif
avec SpaiTETCiio) ;
sur SpireeTot
trs aigre ,
voir l'article
de N. P. Andriotis, Etym. Lex.
Et.: Le thme de gSptv se retrouve dans le prsent
radical
athmatique, skr. dr<ai il s'enfuit. Ce thme
est issu d'une racine 'der- d'o *dr-e,-.
Autres thmes : 'dr-eu;- dans skr. drvaii, 'dr-em-
dans skr. dramali, cf. sous SpafjiEtv ;
v. Benveniste,
Origines
156 et Pokomy 204.
SSuuos : 'orme expressive de deux (cf. El.), double

(Hom., potes), cf. StSJfxatv xepov
(S. El. 206)
parfois
au sg. xepi StSfxi?
(Pi-); s'est spcialis au sens de
.jumeau
(Hom., Hdt., etc.), substantif et adj.
;
dsigne
aussi les testicules (LXX), ovaires (mdecins).
Quelques composs comme StSutxoYev^
(E.) et StSufio-
t6xo (Arist.). Mais en posie on a avec un
yj
plus commode
mtriquement StSu^Txo
(Thoc, Call.) d'o StSu|X7]-
TOxco ;
en outre SiSuiiyEvc
(BGU 447, P. Oxy. 1119).
Le second lment de StSutxo se retrouve dans (i(x-
Sufio
double {Od., posie tardive, Str.) cl dans Tpt-
Su(jio
triple (D.H., Ph.) qui montre qu' ce moment
on voyait dans la premire syllabe de StSufxo
l'adverbe
Sic.
^
Drivs : StSu|iove, SiSutiBooi
jumeaux (Hom.),
tir de SLSuno
sur le type d'ititov, etc.
;
en outre SiSii-
(jLio
=
StSufio
{Sammelb. 1068) ;
pi. n. SiSfiia
divers
sens en anatomie, notamment les testicules ;
8iSu(xaa
testicules (Hp., Gai.); 8i8u(i<t6
pourvu de tes-
ticules (Cyrnn.). Nom de qualit SiSuttTTi duaUt

(PI. Phlb. 57 d) ; AtSutiv
nom de mois
Alexan-
drie (Ptol.). Verbe
dnominatif 8'.Su^'ito porter des
jumeaux (LXX).
AC8u(xo flgure dans ronom.-)slJque,
depuis les documents
mycniens.
AtSujAO jumeau existe encore en grec moderne.
Et. : Forme expressive redoublement de S^io, avec un
suillxe -[xo, cf. (jt98u(io.
8{Su|ii : ( 8<4<K*
(mais sur le thme de prsent SiSota,
-
Od. 13,358, 24,314,
peiit-*trc avec le sens d' offrir, cf.
Chantraine, Gr. Hom. 1 442, malgr
Schwyter, Or. Gr.
2,266), aor. ISuko,
1" pi. ISo^ur, mais avec fxtmtsioii du
thme du sg.
3*
pi. Bxv (II.) ct de Boaav. 1" pi.
ScdWxtAev (E., X.), etc. ; le parUcipe rcad. wjSia est
une innovation (SchwyjM, Gr. Gr. 1,745) ;
fnf. SoOvai, cf.
Et. Itr.-aor. 86oxov (p.),
aor. passif SoSjvai
(Hom., etc.)
;
pf. passif SISoTOt (Hom., etc.), act. 8SMxa
(ion.-att, etc.).
Le mycnien a des exemples de 8t8ovoi, Scietei, aor. 8Sxe
(et gSojxe), StSovrai,
galement part. pf. pass. pi. n.
SeSo(jiva
(Chadwick-Baumbach 185),
La flexion athm. s'est altre. Les papyrus emploient :
prs. SC8<, aor. Stooa qui marquent la tendance 6
la
normalisation. Pour le grec moderne voir plus loin. Dans
les dialectes anciens le chypriote prsente {ICS, 217,
bronze
d'dalion) : optaUf Sxoi d'un prsent 8<bxi tir de l'aoriste
Swxa
;
pour l'innnitif Sofvai et l'optatif 8ufivoi, voir
Et. Sens : donner, offrir, accorder , etc. (Hom., ion.-
att.). Nombreuses formes prverbes : iva-
tendre,
faire jaillir (et jaillir) , etc., m- donner en change,
changer, dnto- rendre, au moyen vendre, Sia-
distribuer, rpandre, io- se jeter dans (rare),
x- livrer, publier, etc., v- livrer, concder, aban-
donner , btb-
donner en dot, donner en outre ,
intr.
. s'accrocher, progresser
(sens frquent), xara- se jeter
dans, distribuer , (jicto-
donner une part, communiquer ,
iTeptSC8o(jiai
parier, itpo-
avancer, mais gnrale-
ment, livrer, trahir , etc., Tcpoa- donner en outre, faire
partager , ouv-
amasser, cooprer , etc., iro- ' se
laisser aller i.
Sur le thme de St8o>[ii au vocalisme long,
dsidratif
vStaottt (D.C.), TKxpa- (Th.).
Les formes nominales sont trs nombreuses et peuvent
se rpartir en diverses catgories :
A) Avec le vocalisme bref en principe : 1)
Noms d'ac-
tion : S6ai don ralis, legs, versement (sur les emplois
byzantins, G. Rouillard, Mlanges Boitacq 2,219 sq.), en
mdecine dose. (Homre, ion.-att., etc.);
nombreuses
formes prverbes correspondant aux thmes de prsent,
notamment dtvrt-
change , c- paiement,
rtribu-
tion (attest en mycnien), 8ii4- distribution ,
6c-
. livraison, prt, dition , tnl- don, progrs , irap-
. livraison, tradition , Jtp-
avance d'argent, trahison

(rare), etc. Diminutif SooctSiov (IG XIV 956 A). Adj.
drivs, dont le plus anciennement attest est 7ri8<iat(i.oi;
(Gom., D.) ; en outre x-, v-, irapa- (Plb., etc.), cf.
Arbenz, AdJeMioa auf -i(jio 67 sq. Enttn
paralllement
-SoCTi existent, issus
probablement de -Soto, de
nombreux composs en -Soata
(Buck-Peterscn,
Reverse
index 161),
notamment TtpoSoola
trahison (Hdt., etc.),
Sotaio- (Plb.), xpea- (inscr.), tii<j6o-~(Tly
etc.), oito-,
etc.
Driv neutre en -(xa : 86(ia
don,
paierait (PI. Dif.
415 b, LXX, Plu., inscr.) ;
formes tardives avec prverbes
Tt<S-, 8i-, v-, m-, rrpi-,
etc., cf. Wilhclm, G/. 14,
1925, 70 sq. sur 8tSo(ia
contribution
;
d'o 8onaTR.)
(Sm.). Avec le suffixe de nom d'action -ot^o,
arcad.
jFuSo<i[i6
vente. (Schwyzer 665, A 24),
plus l'adj.
TTuSotioi;
qui est mis en vente [ihid., 654,23) :
la
forme est fort ancienne comme le prouve .^
myctnen
dosomo offrande, avec l'adj. dosimijo et p.-.
apudmomo
^chadsrick-Baumbach 185)
1
SSwp'
280

2)
Groupe cohrent de noms d'agent en ^pl-xtuf
:
SoT^o
.dispensateur.
(Hom., potes, X.), avec prv. iro-
(pich
),
x- dans les formes oSor^p
{arcadien,
Schwyrer
656) et
r-
(pidaure, IG IV 1, 103,45),
etc.; en outre
TXouToSoT^p
(AP), etc.;
avec radie, long, le terme
symtrique en --cop-
: STcop,
surtout dans la formule
STop cov en parlant d'Herms (Hom.), cf. encore Thgn.
134, Gall., H. Zeut 91 ;
d'o par contamination des
deux types Su-c^ (Od., Hs.) ;
fminin ^ar^ Sreipa
(Hs., Nie.) mais avec divers composs
potiques :
popu-,
X6o-', revo- p. ex. ;
et Stctpa
(Aral.).
Il existe galement un thme hhrm>
-<>" - (^-^^>
^*^*^-'
probablement issu de composs,
noUmmcnt wpoSTTj
. tratre
. (ion.-att.), f. -w,
A'o%-k?kMc^
(cf. plus haut)
;
en outre 73 compoi*, po|ir la plupart tardifs pro-
(X.), 6X6o- (E.), Tivo-
(sch.), etc.
;
le plus important
est jitoeoS-ni
celui qui donne un salaire, une >ld^*
(ion-.att.) avec fxttjeoSoota
et jjitoeoSoT)
(sur les foRPes
en -St-nrj,
voir plus loin)
;
3)
Adjectif verbal Sor
(LXX),
mais
nombreux
composs : SSoto
(H. Hom.;, v-, x-, Ttap-,
etc.,
et avec premier terme nominal Aio-
(ffisch., Pi.), e-
(Pi., etc.), 9ea- (Hs.), etc. De 8o-r<i<;
et STTj, 8oti6
(Arist.), avec des formes
galement Urdives en
gnral,
m- (Hipp.), [iera-
(Arist.), ouv-
(Hipp.), etc.
B) Avec vocalisme long : 1)
Noms
d'agent : 8>ttj qui
donne
(Hs. Tr. 355 hapax)
formant couple avecS-ni
(ibid., hapax^ .qui ne donne pas . ;
crations
littraires
(Frislc, SubBt. Priv. 20),
p.-. en rapport avec St
(voir
Dlus loin); la littrature
tardive a une douzaine de
composs en -Scirv]?,
cf. ^evo8ti.TY)
(AP) et surtout
EmST);
. le
dispensateur
pithte de Zew.
Mantine
et d'autres dieux (Paus., Plu.), avec le nom
de.sanctuaire
EmSTetov
pidaure. Voir aus^i sou^A, 2);
'>,
Noms d'action : 8ci f. (Hs. Tr. 356 hapax)
seulement
nom. ;
thme Su- ou Swt- (cf. Et.) ; maif
p.-.
cration
accidentelle du pote ;
oppos fiprco,
dsigne le .
don
.
de la faon la plus nue. Il est malais de tirer parti de la
glose d'Hsch. : SItti

Sti, pvT),
probablement
gte,
que Latte corrige en Sjt ;
inutile de raisonner sur la
correction de Boeckh 8-n
dans une inscription de Delphes
(Schwyzer 325,26),
voir sous X-r!..
D'autres termes
prsentent au contraiw IWe Wlfifle
importance : StoxivY, (//. 9,155 et 297, 04. 9,267, 14351,
Hdt 1,61 et 69, 6,62,
argien IG IV 841),
foemation
archaque
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,465, n. 5).
Sens :
don
oblig
. l'gard d'un chef, d'un hte,
comprenant une
notion de rciprocit
(Benveniste,
Anne
Sociologique
1951, 11-12) ; verbe
dnominaUf SoTtvto
(Hdt. 2,180)
taire une collecte pour une commune
entreprise .
Autre driv qui remonte
probablement
l'i.-e., usuel
durant toute l'histoire du grec, qui a tomm de drivs
et des composs : Swpov
(Hom., ion. att., etc.)
cadeau
.
avec un sens trs gnral et tjrts c<ncret, se dt de cadeaux
faits ui homme,
d'offrandes
faites un dieu
;
dans le
vocabulaire des orateurs,
des.prsenU
(argent, ete.) reus
par un homme politique qui s'est vendu
;
enfin dans un
.'tvle potique ou Uttraire des dons, des faveurs des
dieux, cf. Sp"
*A<ppo8L-nj,
etc. Une vingtaine de composs
notamment
StopoS^xo,
etc. (cf. sous Sxotiat),
-Jcto,
.-xoTctp
(tardif), -jnrfo
(Hs., Plb.), -po
(Pi.), -^t*
(att.), etc. Autre structure dans Stopocytcc;
lYP*?'?!
(Lys., Arist.).
Avec -Supo;
comme second terme, fiStopo incorrup-
tible
(Th.),
. qui ne donne pas (PI.) ;
rcoXiiSupo (Hom.)
est
gnralement traduit
qui a cot beaucoup de
prsents , mais peut aussi signifier qui apporte beaucoup
de dons (Finley, R. M. de* DroUs de rAntitpiU, 1955,
167-194).
Drivs : diminuUf 8p>i<piov
petit cadeau de mariage

(pap.).
Verbes dnominatifs : 8a>po[Mti (Hom., ion.-
att., etc.),
rarement Sapa (Hs., Pi.), le moyen indique
franchement la participaUon du sujet. Le participe Sop-
pocvra (thessal.) est dillcile : prsent 8p)
selon Buck,
Greek Dialeels
161 ;
aoriste *8tpo-, cf. tXa-ro, selon
Fraenkel, Gl. 35, 1956, 91 sq. Sens ; . faire un prsent
.
(tI Tivi),
.gratifier de (-nv -nvi), etc. Adj. verbal
S)pT)T6i;
accessible aux cadeaux. (11.),
donn (S.),
-dfo
8copTjTix6<; (rare, PI., Ph.) et StipTTro.
Nom d'action
Stipriixa
prsent (Hdt., trag., rare en prose att.), d'o
8o)p7itiaTtx6
(tardif). Noms
d'agent trs rares :
S>p7)-n)p
(AP), 8wpi]T7i
bienfaiteur (/G XII 2,
645b). Autre
dnominatif : SupTTOtJLai
(Thocr. 7,43)
formation plai-
sante
(Debrunner, IF 21, 1907, 242 sq.) avec une phon-
tique attique ;
cf. aussi jrXavTTO|X(xi
(Ar.).
Doublet de Spov : Sope, ion. -e^ (Sopei
dans les
plus anciennes
inscriptions att.), suffixe obscur (cf. ycve ?)
attest en ion.-att. depuis Hdt. Sens : don librement
consenti et gratuit , cf. Arist. Top. 125 a, Scope 86ot
va7r68oTO
(v. Benveniste, 0. c. 11);
d'o
l'adverbe
8)pEv
gratuitement,
pour rien.
Drivs tardifs :
Scapeao
obtenu par un don royal (pap.), 8upeax6
. employ qui s'occupe d'une Swpedt
(pap. m s.)
;
Supcao-
Tix et 8pcTtx6
qui concerne des dons (pap. bj-z.).
La racine de St8a>vLi
figure rarement sous la forme
Soaai- comme
premier terme de compos :
8)al8ixo
(Hdt.). Type bien reprsent dans
l'onomastique :
A<o<rl-
6eo, etc.
D'une manire
gnrale la racine
donner tient une
grande
place dans
l'onomastique, cf. le nom de la Nride
AcoTti),
les nombreux
composs en -8>po, etc.
L'originalit des termes
relatifs la notion de
donner,
c'est
qu'ils s'emploient la fois pour des dons
gratuits
et pour des dons commands
par une
obligation sociale
et
comportant
une rciprocit
(Benveniste, l. e. et voir
El.).
Outre
les verbes StSw, Sivto le grec moderne emploie
86ai
dose,
versement , 8A<n[jio, 8ipov don ,
iapti, etc.
Et Racine i.-e. -de,-, 'dS-
reprsente dans presque
toutes les langues
indo-europennes.
En raison de la valeui
sociale de la notion et de la rciprocit
qu'elle comporte,
elle se prte exprimer aussi l'ide de prendre . p.
ex.
dans hitt. d-
. prendre ,
indo-iranien
-d- .
recevoir
)
(Benveniste, 0. c. 8-9).
Par ailleurs les formes les plus
archaques du gret
trouvent des
correspondants
exacts dans d'autres languei
i-e Au prsent SlSwtii
repond skr. dddli, av.
dada'ti
l'italique a
galement des formes
redoublement
doni
certaines ont le
redoublement
en i :
osque didesl i
donnera,
vestin. didrf il donne. A l'aoriste
moyei
gSoTo
rpond skr. d-di-ta; au participe Sor;
lat. datw
(mais skr. tv-dta- et vocalisme zro -lia- en
composiUon)
L'aor. actif l8<oxa
(pour le x, cf. tixoc, ^xa)
suppose ui
-^
281

S(^T1)l<U
*B* a. skt. -dt,-tkrm. a (de 'e-dt). A Viiif., chypr.
ioFhwL
fait vidraraent penser skr. dvne. Mais le
akr. doit avoir une flnale en -ei de datif et il n'est pas
probable que l'o du chypriote soit long, ce qui est une
antre diffrence ;
Soijvoti put reposer sur *Soevai ou sur
So/w
(Benveniste, Onyines 129). Au prsent l'optatif
chypriote Su/oivoi (cf. Fraenk!, iF 60,142,
Carter, Clast.
Phil. 48,23)
fait penserA (pt. tet.^//uim, Ut. dovan don ,
dauia
j'ai donn , etc., m^js il .reste des difficults pour
expliquer l'u du grec. Cependant,
explication nouvelle de
. Sufavoi
et
8u)tot ch>-pr. ehe Cowgill, Lang. 40,
1964,
344-35. Au parfait, on groupe SSoTOt, skr. dadi,
lat. fed.
Dans les formes nominales^^Twp
= skr. <f4far- (Biais le
lat. d(aor a un vocalisme *d-) ;
Sor^jp = skr. dfiWr-
(vocalisme long secondaire) ; 86<ju; cf. lat. dcdi; si l'hapax
8t est un thme en i, on peut voquer lat. d6s, dtis;
ScSpov se retrouve dans arm. fur, v. si. dar : le lat. dnum,
skr. dnam permettent de supposer une vieille alternance
r/n. Enfin Ataai- en composition fait penser dli- dans
skr. dti-vra
qui fait des dons
S(C|xai
: se hter, s'lancer dans, Stevrai [II.
23,475)
et Stecai [II- 12^04),
plus souvent trans. . faire
courir
en parlant de chevaux (//. 15,681, subj. StiriToci),
chasser,
poursuivre (//. 12,276,
etc., ileeSw.), subj.
St]t<xi {//. 7,197, etc.), Slayai (Od. 21,370)
ou AiroSUoitai
(//. 5,763);
opt. (Od. 17,317); l'actif IvSteootv ils
chassaient. (//. 18,584)
mais cf. l'dition Leaf. Autre
forme active mais thmatique 8tov j'ai fui (//. 22,251,
mais il existe une variante Stfi
tu as chass ) :
peut-tre
emploi abusif de Stov
j'ai craint, (cf. sous Sc(8<o)
rapproch de Stenai
par l'influence de 9o6o[xixi (cf.
Chantraine, Gr. Hom. 1,388).
Quelques exemples thmatiques dans les churs chez
ffisch., que l'on a parfois corrigs, au sens de poursuivre .,
au participe Siixevoi;
[Eu. 385),
avec les prverbes Tct-
{Ea. 357) et (irra- {Supp. 819) en tmse
;
d'autre part
Sioixai
avec l'infinitif craindre. {Pers. 700),
souvent
corrig en Sltyoii, marque les interfrences du verbe
avec SeSo, etc.
Formes Cretoises : SSitjTai de kaS = ixS-, TtiStceOpct,
-SwSiiCvo
(CoUitz-Bcchlel
4997-4998) .chasser une bte .
Et. : Une fois qu'on a bien distingu Ste craindre
.
(voir sous SetSto), qui a d'ailleurs entran des
interfrences
entre les deux groupes, il apparat que Stefiat
est un
vieux verbe apparent Skkoi
(voir ce mot). Morpho-
logiquement les seules formes actives sont les hapax Sov
et ivSletKxv. Le Tsoyen est mieux attest. Hors vSicoov
et StevTBi (//. 23,475) toutes les autres formes
peuvent
tre rapportes un
verbcthmatique.
Ds lors, deux altitudes ont possibles. Ou poser un
Stoiioi et admettre que les eux formes thmatiques
sont dues l'analogie de efxat, eoatv de sens voisin
(Osthoff, MU 4,13). Ou bien on voit dans ii\av. un vieux
prsent athniatiqne, les formes thmatiques tant des
innovations (Scinvyzcr, Gr. Gr. 1,686,
Chantraine, Gr.
Hom. 1,293).
Un rapport avec Swpi
est douteux (voir s.u.). Hors
du grec pas de rapprochement sr. On voque ekt. d{gati
. ' voler .. Voir Frisk, et Pokomy 187.
86p<i,
voir ipua.
Sups
: aprs Hom. liquide, fluide; r Siepv est
oppos Ti vpv par Anaxag. 4,12 ;
selon Arist. GC
330 c, indique ce qui est superflcielloment
humect, mais
non tremp. Le mot est rare, ne s'observe qu'en prose
hellnistique, et en posie : cf. iEsch. Etz. 213 oii, en parlant
de sang vers, l'ide de fluidit est exprime ;
cette notion
se retrouve pour les Nues qui volent (v. .S37), les accents
d'un rossignol (Ar. Oit. 213) ; rien n'empche de rattacher
cette notion de fluidit des expressions potiques comme
8iep^ toSl
d'un pied agile . (Od. 9,43)
ou 8iep^ 9X0^1
{AP 7,123,
pitaphe d'Empdocle par D.L.) avec une
remarquable alliance de mots.
Reste un emploi de 8iep6 pour qualifier un homme :
Od. 6,201 Mfi
Siepi ppoT un homme, un mortel
bien agile c.--d. bien vivant, dans un passage indiquant
qu'aucun homme vivant ne sera capable de porter le
malheur aux lointains Phniciens;
expression confirme
par l'imitation d'Ibyc. 282 a 26 (P.). A ces emplois
correspondent les gloses d'Hsch. : 8iep6
"
>.a(X7tp6, C^v,
jteptipaw^e ;
Siepv

rP^v, X^P<^.
^'^^^'
^'1^'
'
Ypi yp
v. Il n'est pas douteux que les Anciens
voyaient l'lment humide comme li la vie, cf. outre
les sch. de l'Odysse, ad locum, Porphyre, Antre des Nymphes
10, avec la citation d'Heraclite [Vorsok.^ 22 B, 77 A).
Pour l'opposition entre l'humide, lment de vie, et le sec,
lment de mort, voir Onians, The Origins of
Europen
Thougia 254-256.
y
Et.: Aiepi
humide rpond Siatvw comme [xiap,
(tiep6 (xiatvj avec trace d'une alternance r/n, mais
il n'y a pas de *8tap6.
Quant aux emplois relatifs au mouvement et
la vie
(Od., Ibyc.) les
tymologistes posent un autre terme :
ils
rapprochent SUfiat
et entendent rapide ce qui ne va
nullement pour Od. 6,201. Pour ce dernier passage Schulze
pose S/'iep
redouUble , cf. So, 8c(8>,
etc., ce qui
ne convient pas pour le sens {G GA 1897, 906, cf. Bechtel,
Lexilogus s.u.). Voir en dernier lieu Ramat, Quad. Istit.
GloUol. Bofona*7, 1962,
23-33. Nous pensons qu'il s'agit
d'un seul et rarae'mot.
Si^a : a5, Atxxtave. On a rapproch arm. tik outre

(i.-e. dig). Ressemblance avec v.h.a. ziga chvre,
dont la dorsale suppose .-e. k ou gh. En raison de la
forme germanique v.h.a. ziffo,
Fick, KZ 42, 148,
suivi par
Latte, croit 8t2;a Ihrace en corrigeant chez Hsch. Azwve
en Kaxtove;.
Meillet avec trop de hardiesse pose a
alternant avec a,
pourvu d'un prfixe 8- {Studio Indn-
Iranica Geigr23&).-
SvttiiMu : pr. (Hom., Hs., Hdt., ion^ yr-, trag. seul.
JE^. Suppl. 821); 8i^ric6(ea
[Od. 16,239)
doit tre
un subj. aoriste ;
mais Sii^oeat
(Parm. 8,6)
est un futur;
aor. ii^lofiTjv
(Hraclit. 101);
enfin un prsent thma-
tique St^ouai a U cr par contamination avec S!;
(potes alexandrins, Hfod., Thoc, etc.). Sens : cher-
cher ., employ avec el, avKC l'accusatif,
rarement avec
l'infiaitif. Prsent archaque auquel l'ait ique a substitu
Irjrtj.
Un seul driv, peu usuel St/iTt;
recherche,
enqute (Patin.).
&
282
JS.

PHIww*t rtbtmUqne
* iwlouMenMnt
#t
voyeBe
Umgw,
de *8i8a-|i-
Le
forme de fuUir et d'aoriste
geot eomme < l'mttwid
fonnaUom
eecondaires.
Tjte.
Notw que le texte de B. 1^177
donne
ijvmi
(cf. ditkm SmU, p.
18*).
8t.TVc^s
: dor. &a>di
(SEG 1,327,
Callatis), cf.
S/G 793, Cos ;
att. Sifiwx^
(Anaxandr. 6),
la quantit
longue de l'oc n'est
videmment pas assure par les textes
de prose tamtne PI. Hp. Ma. 301 b ;
chez Corinne 657
P,
Heph. scande 8totvex
comme
trissyllabe avec 1" syUabe
brve. Sens : continu, d'une seule pice, aUong
(Hom.,
att., heUtt.),
. qui dure,
perptuel .
(PI. Lois 839 a). Le
neutre SiTivexi
et l'adv.
8tijvcxio>,
StT)vsx
(Hom.,
Hs., iEsch. Ag. 319,
helln.)
signiHent
.d'un boutji
l'autre,
continueUement ..
d'o, avec un verbe dire (Od.
4,836, 7,241, 12,56),
.compltement,
avec tous les
dtails ., etc. (cl. Luther, Wahrheit und Luge 64
sq.).
Autres composs
comporUnt le mme second
membre :
Soupijveie^
'une porte de lance. {II. 10,357),
jcoSTjvotTi
. qui descend
jusqu'aux
pieds . (IL,
Hdt., A.R.), xevrpT)-
voc^
. excit par l'aiguiUon . (IL), avec nn
emploi
dlHrent du second
terme.
De SijvexTj
est tir
secondairement
le mple tvcxtj
.qui s'tend.
(Nie, CalL), surtout au sens temporel le
neutre
V
(Emp.). Adv. -Jp-x^
- tout au long .
(Emp.).
El Compos de 8ux- et d'un thme vex-
garanti par
i'aor vrrxsv
(voir s.u.), avec
allongement
des composs
et forme de thme en . La forme
tymologique
est donc
8n)>wrii.
La forme en a long
vise,
l'tyroologie
tent
perdue de vue, mettre en accent le
prverbe 8ux-.
SiepauCoc
: m. (une forme SiSiipotta
d'ace, est
cite par Hdn.
= Pi. fr. 86),
nom d'un chant choral dd.
Dionysos
(Archil.,
pich., Hdt.,
Pi., ion.-att.)
employ
par PI. pour un langage
emphaUque
;
par E. Bacch. 526
comme nom de Dionysos.
Drivs : 8iupa{x<Sii
(PI-, etc.), -oc;
(Anst., etc.)
;
AteupdHx6io
nom de mois
Gonnoi en
Thessabe.
VeriTe
dnominalif 8ieupa(i6to
.chanter un
dithyrambe.
(Philoch.).
,,^
. .
Et Fait penser pour le sens comme
pour 1
aspect
{aa6^, eptafio ;
tous ces termes
prsentait une finale
singulire et inexplique,
tous
apparUennent au
vocabulaire
de la danse et du chant. Il est donc possible ou vraisem-
blable qu'ils soient
emprunts.
Toutes les
tymologies
(M^poses
restent en l'air.
Brandenstein, IF 54, 1936. 34
sqq.
a rapproch skr. nga-
. membre .,
vieiUe
hypothse qu il
rajeunit en supposant que le mot i* *" P^"
par les
gens. Mme attitude ehez
Pubvel, Gt 34, 1955,
37-42 avec une
combinaison
invraisemblable
pour
l'initiale 8ieup-.
Bibliographie et critique de
thories
plasgiques
chez Hester,
Lingua 13, 1965, 354 sq.
8iTTis : chez Hom. (//. 16,174,
etc.)
seulement
dans
la fln de vers Surco
jro4ioo
gnralement
interprt
. qui tombe de Zeus .. c--d.
. du ciel .
;
sens euoon senti
par B. Hypt- fr- 5(3)31,
et cher Plu. partant de la plufe
;
toutefois de bonne heure le sens se perd
;
le mot signille
de Zeus, do ciel clatant . pithte du bronze (Emp. 100,
douteux), de rlWip
.pur. (E. Baceh. 1267);
dit du
sperme (Hp. Mul. 1,24)
glos par rotien clair et pur ,
cf. M.
Leumann, H. WSrttr 311 ;
enOn H.
Aphr. 4
dit
d'oiMaux, p.-. par
rapprochement
avec ittm{ua.
m.:
Omire en principe, malgr
qudques
difficults.
L'ortti.
origineUeestp.-.
tciTtrc^ avec la fortne
ancienne
de datif, cf. Ai/siao,
etc. Mais on peut s'tonner de
l'emi^oi d'un datif (on attendrait un gnitU, et cf. .StoJte-nj
E. IT 977). Schulze, QE 238,
glose . lovis iussu et opra
decurrens .. cf. aussi Aiaxpcifhi,
etc. Le second terme est
un thme en s Ur de la racine de srlirro (v. s.u.). Mais
l'emploi de H. Aphr.
suppose un
rapport
avec jc-roiiat.
Voir encore M. Treu, . 37, 1958,
260-275 :
aprs avoir
rassembl tous les exemples, et notamment
Alcm. 3,67
p o on lit tatTCT^c,
U pense que la forme
d'Hom.
tait SuxncET^
(avec 8tQci-
- 8ia-) qui vole
travers .,
cf TtTOfJiat.
Les autres sens seraient secondaires, de mme
que la graphie Su- par
rapprochement
avec le nom de
Zeus. Hypothse
arbitraire, cf. R. SchmiU,
Indogcrman.
DicMcrsprarhe 221 sqq.
SucocnrXos : m-,
voir SbcT).
Sttv
: aor. ans prsent . lancer, jeter . (Pi., ffisch.,
E.),
.lancer,
lever, [xep'l
(E- P "98);
quelquefois
.atteindre. {Pi., E.).
Formes isoles, pas de thmes
prverbes, ni de drivs.
Seules
excepUons :
vSwce

vdcpptdwv
(Hsch.), avec le nom
d'action :
ivSoca
SiXo
(Hsch. mais voir aussi sous SUr)) et le nom d'agent
dsignant un instrument : vSUtY);

t
<ivzppi7n:o|iEvov
Tj tiuiYP
56XOV (Hsch.),
parue d'un pige

souris,
cf. Call. fr.
177,33.
,
,
Le verbe Sixcv est visiblement un
archasme. Il a fourni
toutefois des drivs
anciens qui sont techniques
et ont
franchement
diverg du thme verbal.
Alojco
repose
certainement
sur "^StKoxo,
c.--d.
sur
le thme de 8i>cev
avec le suffixe
nominal -oxo
(cf.
Lejeune,
Phontique, 58) ; on a pens
que la forme suppose
un
prsent *8iax
(cf. p6axoj et ^oox,
etc.). Sens :
palet,
disque
. (Hom-, ion.-att., etc.) ;
se dit aussi
d'objets en
forme de disque : plat, miroir , etc.
Quriques
composs : hom. Stoxoupa n. pi.
porte d un
disque
. (II. 23,523) issu de Stoxou o5pa
(II. 23,431).
cf.
opov 2. D'autre
part SioxoeiSri,
8iay.o6Xo,
etc.
Verbes
dnominaUfs : Stoxiw
.lancer le disque. (Od.,
ion.-att), avec le driv StaxTjixa
- Sioxo
(trag.)
;
et
plus tard S'.(>tdi
(helln.),
avec Sioxc-jt^
(rare et tardif)
;
enfin Sktxoijuxi
avoir la forme d'un disque .
(Lyd.).
Drivs
nominaux
rares et tardifs :
diminutif
Sioxapiov
(Orib.), 810JCE nom
d'une comte
(Lyd.), cl. Scherer,
Gfirnnan.<n
107 ;
8>ceUa
"
cr^pt;
(Hsch.),
obscur,
cf. lat. ptcella: le suffixe est-U pris au latin ?
Almto
subsiste en grec moderne.
EJ

Le vieux verbe aor. Stxev
n'a pas d i.ymolosie
certaine, mais doit
appartenir la racine de Sebcvofit,
etc.,
qui comporte la noUon de
. direction .. Voir
aussi SbiTuov.
SMcXXo
: t. .espce de houe deux branches
(trag.,
Dlos, Mn.).
Driv : Soa^TTj
.paysan
qui travaille

2BS

OMCV^
awec un, tl <mUl.
(Luc). Ct- Handley.
Dytkolo* 226.
AliceJJ^a et 8uceXXt
subsistent e grec
moderne.
El
-
Terme
teclmiqae.
Certaioement
compos dont le
premier terme **{*)- exprimant
la notion de dx.
Pour le Becond Iwme n pens i xeXet v. s.u., et
ox<iXXt.
\^t ttst #rtfe^a
qui semble
tre une forme
parallle. * mol comporte un suffixe *-ga.
Stetw tet&B,
etc. ; lxTi
prsente deux
emplois
fraftchiwsut
iUCrenU.
gbez Hom. o le mot est relative-
ment rc : 1)
rgle, sage., cl. Od. 11,218 tt) 5l)0}
oTl
^pwv, 14,59 : ViP St^^>' '^l *"!:
^Pf
propre
(par hasard 1) VOdyssie, et parallle
celui de
efai
dans des formules de ce genre, avec p.-. une nuance
^MMte
(voir eViC)
; cet emploi qui se
retrouve
parfois
en wose
tardive a donn
naissance
l'adverbe Sboiv
rt la
manire de. (Pi., S., Arist.); 2)
la notion de .rgle
usage . a conduit celle de . justice
.,
vue sous un aspect
surtout
humain ( la diffrence de eifu)
cf. 7/. 19,180 ;
oppos pta (//. 16,388),
ox^tXi
ipycL
{Od. 14 84) ;
dans des tours
adverbiaux : StxT),
(riv SUtj,
xara Sixtiv
oppos op Stxriv.
etc. La
Justice est
personnitte chez
Hs
Pi ^:sch. ;
dans une
application
particulire SIxt]
est l'a justice
prononce, le jugement qui peut tre droit
ou tors (//. 18,508,
Hs. Tr. 219),
quelques exemples,
surtout au pi. chez Hom. ;
en prose attiquc .
procs,
poursuite
. (affaire prive par opposition ypa.<fri) ;

chti-
ment
notamment StSvai SUtiv
tre chti-, Xa(x6aveiv
8txw
. obtenir
satisfaction , etc. Seul compos
important
en -SixT),
xaraSUY)
d'aprs
xaTaSixi;^.
ou xaxaSixo,
.condamnation,
chtiment,
amende.;
en outre plus de
50
composs en -Sixo : papA-
(ffisch.), euOu-
(B
.sch., etc.), Tcv- (trag.), iX- . chicanier . (Lys., etc.);
pour Soa-
voir sous Si8u|xi ;
hyposlases de tours
prposi-
tionnels : v-
soumis un nouveau
jugement
.,
itvrl-
. adversaire
juridique.
(iEsch., etc.), x-
.injuste, mais
aussi
.vengeur,
procureur,
avec xSixiw,
ix5lxT)(n
,
Iv-
. lgitime, juste ., etc., mais en crtois .
soumis
un
procs
.
;
TTt-
. sujet une dcision
juridique, qui Peut
tre
revendiqu en justice, xari-
condamn,
(helln.;,
ouv-
. avocat , etc.
Certains de ces
composs ont fourm
des drivs en Sixiw,
-Stxa.
Le compos
avec
- privatif est de
premire
importance
et se situe au centre de tout un systme de termes et de
notions : fiSixo
injuste,
qui fait tort ,
dit de personnes,
d'actions et de notions (Hs.,
ion.-att., etc.), d ou aSixw
. tre injuste, coupable .. avec ace. faire tort
quelqu un
.
(Archil., //. Dem.,
ion.-att., etc.), avec SixT^a
(Hdt., etc.)
oppos par Arist. db-ixif^a
^ iip-rrifia ;
mais *Sixeuoi
(Stoic. 3,25)
est singulier; en outre iSixta .
injusUce
.
ion.-att.) ;
Sixbv n. {Hdt. 5,89,
Oropoa), cf.
Wackemagel-
Debrunnor,
Philologus 95,190 sq.,
Wackernagel,ForJeun?n
2,288, est employ en attique dans le tour juridique Sixlou
Des thmes en
- du type de 8ix<o,
IxSixto ont t
tirs
accidentellement
des simples : Sixo. . infliger une
amende
. {IG II,
1092 B, 17), Sxjai vengeance . (LXXJ.
Abc-T) figure rarement comme
premier terme de composs :
8iXi<p6po
(iEsch.), 8ixoYpo<,
-Ypata,
SixoXyo,
8txoX^7)
(comique).
Mais
Homre
Offre un compos
remarquable SixacmXo
juge, qui rend des
sentences.
[II. 1,238, Od. 11,186) : pour le second terme cf. atitoXo,
PouxXo,
etc., et niXottai ; le premier terme prsente de
faon singulire une forme
d'accusatif
pluriel (autre
hvpothse sans
vraisemblance,
Lagercrantz,
Mlanget
Boitacq 2,59).
Le mot est repris dans la posie tardive,
avec les drivs SixacnroX(a et SixaciroXio ;
autre forme
comparable en apparence Mytilne dans Sixaoxdjioc
IG XII 2,6,12,
mais il serait naturel de poser un 5
et
d'analyser 8ixa-ax6noc
(voir aussi Bechtel,
Lexilogus
S.U. 8ixaem6Xoc).
Les drivs sont assez nombreux : a) Outre le diminutif
rare SixtSiov
.petit procs. (Ar. Gup. 511,
Cav. 347),
divers adjectifs : 8ixaw
juste, qui se conforme au
droit .,
etc., dit de personnes (Hom., cf. Od. 6,120
6piaTat
te xal &YPoi
o8
Slxaiot et une dizaine d'autres ex.,
ion..att., etc.) ou d'actions, de notions (4
ex. dans VOd.,
ion -att.) ;
de l'emploi
juridique est issu le tour personnel
8txatt6 el(it
j'ai le droit de .
(ion.-att.)
;
le sens gnral
que nous avons observ pour 81x7)
subsiste aussi pour
Sbiato;
.conforme la rgle, d'o bien quilibr,
dit d'un char (X. Cyr. 2,2,26),
. exact .
(Hdt.), normal.
(Hp.). Drivs de Stxaio : deux noms de qualit
:
8txaioavv7]
.justice,
(ion.-att.) avec
paralllement l'adj.
Sixaiowo
p.-.
secondaire,
pithte de Zcus {Corn.
Adeap. 752,
inscr.
tardive, etc.)
;
8ixai6Tri
plus rare
(X , PI., helln.).
Verbe
dnominalif : 8txai6<o
considrer
comme juste,
rclamer comme juste,
rarement .juger,
chtier . (Pi., ion.-att., etc.) d'o Sixatcoiia
justiflcalion,
jugement ., etc.
(ion.-att.) et StxaLt^oi
(ion.-att.)
;
drivs
rares : Sixawo-rf,UOV
. lieu o l'on purge sa peine .,
p.-.
cration de PI. Pkdr.
249 a (en outre philos, cit par
Stob. 4,53,35) ;
Sixawr
juge (Plu.).
Enfin, 8Uato;
gure comme
premier terme dans quelques
composs
tardifs : p. ex,
8taio&6T7),
-Soru, -Soota, -X6yo,
-Xoyofjuxi, -Xorie,
-Tcpay^,
-npayi^
(Arist.), -npimi^a..
11 n'existe pas
d'adjectif *8txix6, ce qui ne s'explique
pas
uniquement
par des raisons
phontiques (cf. uepSi-
xtx6' etc.);
on a
d'ailleurs vSixtx
en grec tardif;
l'attique a cr le singulier 8ixvix6
.chicanier, dit
de l'loquence du barreau,
toujours en mauvaise part
(X PI
)
jamais chez les orateurs (sauf Isocrate)
;
l'a long
est attest dans le seul ex. mtrique (Ar. Paix 534) ;
on ne
peut rien tirer de la glose d'Hsch.,
qui semble corrompue :
slavo

To Trepi x 8txa
SiarplSovra.
Peut tre
fait sur vevix6,
cf. Chantraine,
Annales de fil.
clas.^&,
1954 45-46,
tudes 147-149;
autres
hypothses chez
BjOrck,
Alpha impurum, 256 sq., 279 sq.
;
M. Ant. 5,34
fournit un ex. de Sixaix
. juste,
conforme
la justice ;
'
61 Le
dnominatil 8ix<
se rapporte la notion de
.rendre la justice, juger (Hom.,
ion.-att., etc.),
l'actif
signifie
. rendre un. jugement , le moyen . engager un
procs
. : Cf. II. 18,506,
mais dj dans un sens gnral
U 23,574,
1,542.
Formes
prverber :
va-, i4tco-
. acquitter, 8t-
juger,
arbitrer
(frquent), x-
. dcider
.,v8ixi:o(ti
plaider
(arcadien),
xaTOcSucJ^o
.condamner.,
Ttpo-, Ttpoa-,
ouv-, i,tep-.
Nombiux
drivs, soit sans
prverbe, soit avec prverbe. Nom
d'agent Sixaodip
juge, (locr.,
pamph.)
;
c'est la forme
ancienne, cf. le driv 8ixaa-riipiov
(ion.-att.) avec le
diminutif
8waaT7!pt8tov
(Ar.) et l'adj. Six ;Tr)piax6
(Phld.)
; '*StxcrT<op
<^n thessal., cf. SotaoTopeu**
(SE G
17,287). A SixaoT^p
l'ion.-att. a subsUtu wacmrK
.juge, jur,
(avec
quelques
composs x-,
rtpo-. ouv-,
Smti]
284
pj^i-, voir Buck-Peteraen 564) ; d'o ptaorrix
(PI-, X.),
8ijcaoT(
fonction de Sixoan^
(inscriptions :
arystos,
Smyrne) comme d'un prsent SutotoTw,
cf. gtuaeta,
0(it<rrsta,
etc.; le fminin Sixiorpia
(Luc. Pifc. 9)
peut tre une formation occasionnelle sur les fminins
en -rpta-
Noms d'action relaUvement peu importants
car 8U)
en fait office : 8tx0T\i
jugement- (pigr.
Saroos), StJMCOii:
(Ph.), Sbcaot (Sch. r. PI. 277),
Stxaaia
procs. (Aq.) avec l'adj. Sotioiiio (fifipa,
(jtek)
jour, mois o les tribimaux fonctions nnt (PI.,
Mn., pap.).
Quelques formes avec prverbe : SiaSixaCTfx
(Aq.), ix8tx<xoK;
(tol., SIC 563),
xSixaola
(Sardes)
et surtout SiaSoauxia
jugement (attique).
Le grec moderne a gard SUt)
procs , Sbeaio avec des
drivs et des composs, Sixavtx, Sixaor^ juge, etc.
Et: Il existe une forme athmatique dans le lat. dicis
causa
cause de la formule, par manire de dire et le
skr. dii- direction, rgion du ciel, manire
;
et moins
usuel dii- 1. direction, rgion du ciel qui prsente exacte-
ment la mme forme que StxTj, ce qui ne veut pas dire que
les deux drivs n'aient pas t crs indpendamment.
Il apparat ainsi que SbtT) n'est pas originellement un
terme juridique (cf. Kretschmer, Gl. 32,1953,2)
mais
la racine s'est pourtant prte des emplois juridiques en
lat. et en germ. Il est clair que le terme est apparent
Setxvufii
montrer, dsigner (Stxetv ne peut tre
rapproch que dans la mesure o c'est un dveloppement
particulier du thme de 8ebcvu(ii, mais le sens attest
en grec
lancer
n'a rien voir avec 81x7)) ;
ainsi s'explique
la fois le sens gnral de manire, usage et celui de
jugement
dvelopp dans un vocabulaire technique;
le sens originei serait direction, p.-. aussi ligne
marque
(cf. le sens de rtEpaata ou le compos jeuSixTi
et Palmer, Trans. Phil. Society 1950, 149 sqq.). AUt)
justice s'est trouv en concurrence avec 6{xi, qui, en
principe, s'est limit peu peu la notion de loi divine
et morale. Voir, outre Palmer, Hirzel, Themis, Dike und
Verwandles,
Leipzig, 1907, V. Ehrenberg, Die RecMsidee
im frhen
Griechentum, Leipzig 1921, avec les observations
de P.
Kretschmer, Gt. 1, 1909, 381 et 13, 1924, 267 ;
Latte,
Antike and Abendland 2, 1946, 63 sqq. ;
enfin D. Loenen,
Dik, Mededeel. Nederl. Ak. Wetenseh., N.B. 11:6,
1948.
SucXScs
: doubles battants pithle de Spai,
TrtXai, odvtSe
(Hom.); StxXiSc f. employ seul (AP)
;
8g. rare et tardif (Thoc, AP, Arat.), distinguer de StxXct,
voir sous xXet.
m.: Compos de Si- (voir St) deux fois et du
thme xXi-, tir de xXivw, xXIctu; d'aprs les fminins
en -t, -So.
StKpoos
: contr. 8facpou<; ;
ou 8uep6o contr. Sixpo
;
aussi avec hyphrse Stxpo (CaU. /ir. 177,2,
JEsch. fr.
428, etc.)
fourchu, double , etc. (ion.-att.)
;
le mot est
notamment employ en antomie et en botanique. Thphr.
HP 9,11,3 emploie
galement Tptxpoo. Voir aussi Ilberg,
Arch. Pap. 4, 1908, 281 sq.
Et. : Vieux terme technique pour lequel on pose
Si-xpoZ-o, de Si- (cf. Sic) et une forme drive du nom
de la corne, cf. xp:, xepa(/^)i,
tat. eenms, etc.
SKTauvov : galement SbcTafiov n-, nom de plante :
Dictamne de Crte, Dictamne vrai, Origanum Diclamaus L
(Arist., Thoc., Dsc.). Drivs : SixTotixvl-nj (oTvo Dsc.),
Stx-ranvoeiS
(Hsch.).
Et.: Peut-tre driv de ACxtti nom de montagne en
Crte, cf. StrOmberg, Pflanzennamen 126, Andr, Lexique
s.u. dictamnoi : le suffixe pourrait tre gen .
AcTUwa : pithte d'Artmis (Hdt., E., etc.). Driv
Act'niwao
nom de mois en Crte.
Et. : Tir du nom de montagne Axr bu AtxTTj.en Crte,
mais rattach par tymologie populaire Sbc-ruov, Artmis
Jt#nt
une desse chasseresse. Repose probablement sur
une formation
genne . Cf. Gonda Aetxvufii 221 sq.,
Niisson, Gr. Religion 1,311 sq., Heubeck Praegraeca 53.
ScTuov : n.
filet de pche ou de chasse [Od., trag.,
X.;
etc.). Diminutif Six-cStov (Poil.). En outre SiXTue
pcheur au fllet (Str., iEl.) avec StxTueta pche au
fliet (^I.), cf. XtEu, Xieia; sur la var. Sixtuta,
cf. Scheller, Oxylonierung 41
;
StxTut8T] en forme de
fllet (Hp.) ;
SiXTUtoT pourvu d'un treillis {LXX,
Plb.) qui se trouve en liaison avec le prs. StXTUojxai
{LXX, Babr.).
Composs : StxTuxXoiaTo (S.) ;
8ixtu6Xo {AP,
Opp.), ct de 8ixtoo66>^
(Poil.), ne doit pas tre
ancien, mais d l'analogie de formes lides comme
8ixTU-apx6> ;
SixTUooXxot titre d'une tragdie d'.S:sch.,
souligne comme StXTuiXo le sens propre de 8xtuov
(sur mycn. dekutuwoko, voir plus loin).
El.: On a l'habitude de tirer Slxtuov d'un nom d'action
en -T *8tXT(; signifiant r exercice du lancer ,
issu
de 8ixev (cf. pXo) ;
cette forme thmatique peut tre
ancienne (E. Fraenkel, Gl. 32, 1953, 31). La forme 8txTU
[EM 275,27)
reprsenterait une abstraction de grammairien
d'aprs 8tK'nj66Xo. Le mycn. dekutuwoko (lecture du
premier syllabogramme douteuse) pourrait signifier fabri-
cant de fllets . Les savants qui acceptent cette vue en
concluent que la graphie mycnienne de- (flottement
avec grec alphab. Si-) pourrait tre imputable l'origine
prheUnique du mot (F. Bader, Type Demiourgos,

23,
Chadwick, Mgeenaean Sludies Wingspread, 19-21), cf.
aussi Heubeck, Praegraeea 36. Mais on peut maintenir
le rapport avec Sixev en admettant pour le mycn. un
vocalisme Seixtu-
prcisment ancien pour un thme en
-TO-, cf. xXsiT. En dernier lieu, Chantraine Hev. El. Gr.
80, 1967, 1-5.
ScTUSf
-"O : " animal libyen mal identifi (Hdt.
4,192),
cf. GwU,
Histoire ancienne de l'Afrique du Nord
1,128,
Hrodote 97-98. Hsch. d'autre part glose : bcrivo;
ir Aa>ccliv6>v.
StXa| :
fi
opta, xh utv, Axove (Hsch.).
SXaaaov : n. dsignation d'un vtement (pap. BGU
814,25 ; 816,27, ii' s.), en outre TerpXaoiov est pithte
de XcvTiov (PSJ 8,971,17,
byzantin, dit de lin dans
Ed. Dioel. 28,61). Tennes techniques de la filature ou
du tissage.
Et,: Ceaipo^
yec 18 premiers termes de sens numral
285

fitos
8i(a)- et TTcpo-. Selon Frisk, on aurait tir le second
de Xierio poilu
, cf. TTpi46t6Xo de pigxfov.
SivK) : l'optatif Sivdxot
(?) semble si^ifler
changer,
corriger
.
(Schwyzer
412, lide). Trs obscur, voir Bechtel,
Gr. Dial. 2,863, Schwyzer, 7. c.
j^i], Svo, Svo, etc. : Groupe expressif.
Aiv) f. tourbillon . (Hom.,
ip.^sU., etc.) se dit aussi
d'une rotation, d'un mouvement
pinjalaire rapide (Emp.,
Ar., PI.,
et.); adj. driva Stvi^ < tourbiUonnant >
(Hom., potes) 8vec Siviei en 4or., Stwfci en lesb.
(Aie.)
;
doublet m. Svo en deux emplgis
tourbillon
(Dmocr., Arist.), employ par
Anax. pour dsigner le
mouvement qui entrane l'Univers (cf. Ar. Nue
828)
;
et dans une application concrte : l'aire de battage
(Telesill., X. c.
18^), et surtout un gobelet, une coupe
ronde (Ar., inscr. de Dlos, etc.)
; en outre vStvo

:rcpt:taTo (Hsch.), oxorStvo vertige , voir sous
ax6To, mais Treptivo; rdeur (PI.) a valeur de nom
d'agent. Adjectifs drivs : 8iv<&Si] tourbillonnant
(D.C, Plu.), Stvtox t orn de spirales
, p.-. tourn
,
dit d'objets (Hom., A.R.), cf. Chantraine et Dessenne,
R. Et. Gr. 1957, 305-306, mais voir Et.; le factitif Sivic
n'apparatt que chez Eust.
Le thme verbal rpondant StvTj, etc., est Sivu,
aor. Sivr^aai; prs. part. 8vvi)vt6 (lesb., Sapbo
1,11);
pasisif 8tv767jvai, pf. (jjLt)-8e8tvi)-rai : i faire tourner,
tourner
;
au passif t tourner, tourbillonner
; mais
l'actif est parfois intransitif
; sur (jii8E8iv>)Tai voir
a. Et. Gr., l. c.
;
les formes doriennes du type SCvoc, etc.,
sont dues l'influence de 8(vt) (Strunk, Gl. 42, 1964,
165-169). Il existe chez Hom. un doublet SivEa ; en
outre quelques exemples isols de SCvw au sens de battre
le grain (Hs. Tr. 598) avec le participe passif Sivo(iv>]v
(Call.)
;
aussi l'olien 8twci> (Hdn. 2,492) et TroStvcuvri
battre le grain (Hracle, Schwyzer 62,102). Avec
prverbes : :ro8wci> battre le bl (Hdt.), irept- faire
tournoyer (^schin.).
Formes nominales drives du verbe rares et tardives :
Stvirjot (Arist., etc.), 8vT)(ia (Man.)
; auparavant
Sivcofia
ronde (Ar.), drobade (X.). Rares formes prverbes :
retpi^ivr^n (Plu.), etc.
De Sivcd ou Svc a t tir un dverbatif 8tv^o>
(Artem. ap. Ath. 333 f).
On a enfin suppos que le nom de mois locrien Atvc&v,
-ivo; (inscr.) dsigne le mois o l'on bat les crales.
Ce serait un driv de Svo.
Lm composs sigmatiques du type paOuStvi^ appar-
tiemient & la posie tardive, de mme que les trs rares
drivs en -nj comme ^oc0u8tv^T)), -ou, mais pa6uS(v),
-H, est hom.
Et: Les formes varies du tbme de prsent donnent
& croire
qw'8 ae s'agit pas d'un dnominatif, mais d'un
prtsent 4 imsale et avec largissement a (cf. xvco,
xivu(uct, t.). La gemme -w- du lesbien atteste aussi
bien dane lies fermes verbal ^e daas des formes nomi-
nales doit tre un hyperolisme. La nasale du thme
verbal figure galement dans toutes les forms nominales
(cf. xXivA et xXlvn}). Finalement on rapproche ST- de
8{e{Ma, ce qui n'est vident ni pour la forme, ni pour le
sens. On a rapproch de &MtT^ tes termes ycn. relatifs
au travaU de l'ivoire qeqinomeno, qeqinoto (cf.
Chadwicic-
Baunibach 185-186 avec la bibliographie),
qui prsentent
une labio-vlaire initiale, ce qui comporte diverses diiH-
cults de phontique et de sens (on attendrait une labiale
initiale). Voir aussi sous
Pw^m. EnOn, Heubeck, Cambridge
Coll. Mycenaean Slud. 229-237 spare StvWTd et qeqinomeno
de Stv<a.
Sfoos,
8i^6, voir 8(.
Siov, voir 8e(Su et 8(e|uct.
Aiovvos :
nom du dieu Dionysos (Orf. 11,325, ion.-
att.)
;
la forme hom. (//. 6,132 et 3 ex.) est plutt Aiwoo
(galement chez Hs., ArchU., Thgn.) : si celle-ci repose
sur Atoo-v- la graphie o dconcerte, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,283. Formes dialecUles : AkSwooo; (thcssal., cf. Bechtel,
Gr. Dial. 1,141, etc.), Z6vvuoo; (lesbien, ibid.
16), Aeuvuao;
(Anacr.), Atvuao; o TT"peut tre un e long ferm
{IG XII 7,78 Amorgos), Avuoo [Y]
('Apx. 'E. 1913,
221, Mytilne)
;
enfin un fragment de tablette mycnienne
fournit le gn. diwonutojo {Documents
127), sans contexte.
Forme hypocori'strq'voc.
Atov (Phryn. com.
10), le
mot galement comme anthroponyme Aeov i Thasos
(Bechtel, o. c, 3,148); enfin comme appellatif 8iov
YuvaiKat xa TtapidipM; (Hsch. se rapporte p.-. Phryn.
com.
10) et Stow

^ -yuvaixeta Kal O^Xu thz
(Eust. 629,42).
Atovcrio rare comme adj. sert de nom de mois et
d'anthroponyme, et comme nom de plante ; f. Aiovuai
employ comme adj., comme anthroponyme et nom
de plante, un millepertuis
; au pi. n. Atovouc ftes
de Dionysos, Dionysies (atUque)
; d'o AtoWaiooti
(Th., etc.). Le diminutif 8iovu<rCaxoc dsigne une personne
qui a sur les tempes des excroissances osseuses comme
des cornes (mdecins). Verbe dnominatif
Stovooti^w
fter Dionysos (Luc, etc.) d'o AtovuciaoraC membres
d'uae confrrie d'adorateurs de Dionysos (Nisyros, etc.).
Le nom du dieu Dionysos a tenu une grande place dans
l'onomastique, notamment en ionien, cf. Aiovoio, la
forme hypocoristique
Aiowkjcc (cf. Bechtel, Gr.Dial.
3,129), les composs, AiovuCTSupo, etc.
Le dieu Dionysos est un dieu nouveau, populaire, qui
vient p.-. de Tlirace. Il occupe trs p de place dans les
pomes homriques, mais semble connu dans les tablettes
mycniennes Pylos. Dionysos est nis de Zeus et de SefiX),
probablement desse thrace de la terre. Aivuoo; peut
donc tre un compos dont le premier terme Ato(a)-
serait le gnitif du nom du ciel en thrace (cette vue trouve
appui dans certains formes dialectales comme Aiwuao
et dans le mycnien diwo-). Le second terme est beaucoup
plus obscur. Kretschmer y- a vu un nom thrace du flls
qu'il retrouve dans NOt (o Dionysos^ est cens avoir
grandi), avec les noms de nymphes Nor~et Nuolat :
voir Kretschmer, Einleilang 241 sq., et dans le recueil
Aus der Anomia, 1890, p. 17 sqq. Vir NUsson, Geteh.
Grieeh. Bel. 1*, 5M sqq.
Soiros : m., de itticu, voir {ttu.
Sps : t. Sa (Hon.), mais parfois chez les trag. 8C.
En mycn. on a : diwijojo gn. (nom d'un mois), dlujo,
8St>s
286

d..JJa, diuju. et. Morpurgo, Lex. s.u. Terme propre
Hora.
et par la suite aux tragiques avec des emplois divers :
dit du ciel, d'o
.brillant, de l'ther (II. 16,365),
de
l'aurore {//. 9,240), de la mer (//. 1,141),
mais aus^ de la
terre
[II. 14,347, o
l'pithte peut se jusUBer, mais
//. 24,532 elle est purement
formulaire) ; S<^t
s-'enaploie
d'autre part en parlant de personnes avec un sens, vague :
. divin, protg de Zeus (?)
. et un
emploi purement formu-
laire : pour Achille, etc., mais aussi un po, le porcher
Eume, etc., dit galement de peuples : Soi *A2ctlv.
etc.
Le fminin Sia.
s'emploie
substantHement
dan le tour
Sjt Yuvaixv
desse parmi les femmes (//. 2,714,
3 autres ex. dans //. et 9 dans Od,} et sur ce modle Sa
eetov (//. 5,381, 6 autres ex, (|TO,
U- et 26
dans Od.),
cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 2,117.
Le sens prcis : de Zeus,
appartenant
Zeus, enfant
de Zeus.
apparat
probablement U. 9,538,
et est bien
attest dans la tragdie.
Ato est un nom de mois en Macdoine, en Etolie, en
T'hsss&lc
Sur la concurrence
entre l'adj. de sens possessif et le
gnitif, voir Schwvzer, Gr. Gr. 2,176 sq.
Ato et 8ta
apparaissent
typiquement comme des termes
potiques de sens mal dHui,
expressifs dans une certaine
mesure, mais galement
formulaires.
Et: Adj. tir de la racine 'dei- qui a fourni le nom de
Zeus dieu du ciel et de la lumire. On a suppos que la
forme
grecque peut provenir de -dg-s.w-o qui se retrouve
dans skr. dlv- .cleste, lat. dius, cf. Benveniste, Orioines
166 Mais il est aussi naturel
d'voquer skr. dw(i)ga-.
En ce cas Sto
reposerait sur S'iF-yoc,,
qui s'appuie sur
mycniea
diujo, dimija, etc.
8io<TKU :
probabl. Anacr. 359,3 P, ainsi glos^ par
Hsch. : Sia6X7tsiv ouvr/
tt)v pamv
jiTa6XXovi:a
TETat 8 >cal Tul -ro StaopEoeat tc cciiiaxi
xai tt)
^X'
; le sens le plus probable serait donc .
guetter sans
cesse .
Et.: Terme
videmment
expressif, avec un prverbe
Sia-.
Mais que faire de -ooxto 1
S'agit-il d'un
dverbatif
ou d'un
dnominatif
Voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,541,
n. 7,
Bechtel, Gr. Dial. 3,291. On serait tent de poser un
thme
'ok'-sko-.
AiiTKOUpoi,
voir sous Ze.
Si<rirupov
: n. nom du fruit du
micocoulier
dont
l'amande est dure (Thphr., Ath.) ;
aussi Maivjpo
m.
-
Xi96<rjrep(xov
(Dsc).
El. : Issu de Ai Ttup
grain de Zeus ,
avec passage
au neutre d'aprs les composs
posijessifs comme ^o-x\<oa-
oov, V. Strmberg,
Pflanzennamen
128.
SirXog, -xo
: en double couche (en parlant de graisse
// 23 243 et 253),
double (Orph.) ;
comme subst. f.
manteau
qui est p.-. port double (Hom., lEsch. Pers.
277) N'est pas devenu le terme usuel pour dire
double .
On a //. 18,340 rptTtXa
triple , dit de la bordure du
bouclier
d'Achille.
El

Compos de 8i{ct)- et de TtXdc,
rpondant
-plex
dans lat. duplex, triplex, et. aussi ombr. iuplak .
fourche .
Le second terme est ambigu. On peut penser, comme
y
inviterait le lat. o -plex s'associe bien plico, plecio
. plier , etc., izlhca, etc. On a voqu aussi TzXi sur-
face , et mme le groupe de itkurrt
coup (cf. irXviYt
< vtement simple , oppos SiicXirjYt).
SiirXaios
: double (Thgn., attiqiie, etc.), souvent
suivi de
fi
comparatif; SiTiXaattov, -ovo (Isocr., Arist.,
pap., etc.) a reu le suffixe des comparatifs en -tov, cf.
Schwyzer, Mus. Helv. 2, 1945,
137-147. Verbe dnominatif
SiTcXaait
(att., etc.) avec SiTiXacrtao, StTtXaotaan,
St7rXaaia<m)t6.
AtTtXaat^t a un doublet SmX^oi
(S., And.), forme allge (de StiXo ),
et p.-. 8i7tXaa(x6
(Plot.). AtTtXaaio-
figure comme premier terme dans
quelques composs du vocabulaire mathmatique. AiTtX-
ato a un doublet SiTtXSto {AP, pap.) d'aprs Stx9iSio
(moins
vraisemblable : graphie inverse pour -tno; selon
Schwyzer, Gr. Gr. 1,467).
L'ionien d'Hdt. SiTtXTjaio,
etc., prsente un vocalisme
long qui peut tre ancien ou plus
probablement analogique
(cl. TtapaTTXjmoi;, et voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,598,
n. 10).
Le type SiTtXoio,
TptTtXoto;, etc., avec :toXXa;rXatoi;
est usuel. Il subsiste en grec moderne.
El. : On est amen poser un *S[7rXaTo;
largi par un
suft. -lo,
comme (iDp6aio, Sicpcio;, etc. Ce *8JrXaTo;
reposerait sur une R. 'pe/-, plier, qui se retrouve avec
des
suffixations diverses dans TrXxto, 8t:rXo et 8l7:X6o
(voir 7iX6o). Le germanique offre galement des formes
en -lo-, V. norr. falda, got. ain-falps simple , etc. (avec
vocalisme o). Voir Pokorny 802
sii.
SiirXos
: contr. SiTtXo
(Hom., ion.-att.) double,
dit d'abord d'toffes que l'on plie et de vtements, parfois
employ
pour exprimer la duplicit. AitiXt), f., nom de
certains tissus du corps humain (Hp., cf. LS-T], paille
dans le fer (PI.) ;
8i:i:X^ a dans le grec tardif divers sens,
notamment
signe critique des grammairiens; la forme
8ntX6
pour Si7rX6o est tardive.
Drivs : 8i7tXot, -So f. manteau double {AP,
LXX)
= 8i7tX6Y) (Up.), avec 8t7rXotStov (Poil.).. Locr.
et Cretois SittXeo;
(tir de SltcXsi,
cf. Scli yzer, Gr. Gr.
1,598). Sur SiTvXe et SotXt) en crtois voir sous irXo.
'verbes
dnominatifs : 8t:Xot:;>
doubler (.Esch.
Ag. 835) et surtout StTtXo
rpter, doubler (Arist., etc.),
avec SteXoMn
formation de mots composs (Arist.) et
surtout StTcXufxa
notamment dans le langage
administratif,
papier pli (ou double
?)
(Plu., inscr., pap.).
Rares composs avec SittXo- comme
premier membre.
EL: Voir sous iTXo.
SioKaa
: f. (Dsc.)
= xtpKocta
Vinceloxicum nigrum,
Dompte-venin ;
8tpx(xiov
= 8axo<; (Ps. Dsc.) ou = (rrpxwv
{)nv<-n>c4v
(Ps. Dsc). Aip>c6i; = 9621?,
c.--d. semeoce
de certains pins (Pausan., p. 173 Erbse).
JSri. ; Kipxata
tant galement attest, U faudrait savoir
quelle est la forme originelle, feelon Dsc. 4,75 la plante
qui est magique et peut servir des philtres aurait reu
son nom d'aprs celui de la magicienne Circ. En ce cas
la forme xipjcoia
serait originelle.
D'autre part 8ipy.aia
fait penser au nom de source Dirc. Le nom a-t-U t relit
d'aprs Dirc ? Ou aussi bien, est-U tir de Dirc, et rHK

287
ensuHe sar arc
Voir
StrOmberg,
Pflanzennamen
93
^i'oi,"*^"''
^'"
f*''"'^ "*"" "lement
Sic raoov
Orf. 9,491, puis lon.-att., etc.)-
Al- et Sta- jouent un rle comme
premier terme en
composition
cf. ci-dessus
St^Xa,
StrtXdaio,
SwXo.
plus lom
Siiaio,
St<ppo. En outre,
des termes comme
SioXo,
-yXoaao,
-yovo.
-Oupo,
-X^f^ixa. -Xoyo,
-AOYxo, -[XEpj,
-(ii,vo,
-(xoipo,
-jtou,
-otoixo,
-ToaavTo; le doublet Slc- est rare, attest
devant
voyelle
?L .oT^'
^^ ^"""^ quelques mots isols
comme
Stcreav^
(Od.
12,22) et
principalement
dans les noms de nombre
8ia}(iXioi et StCTjxptoi.
Nombreux
drivs d'un thme
St- avec des formations
diverses. Rares formes
verbales :
Sf^co hsiter entre
deux
. (/Z.
16,713, oracle chez Hdt.
1,65) mais voir aussi
sous
8T,(xai
;
plus usuel est le substitut
Sior^to .
douter
hsiter
. (PI., grec
hellnistique
et tardif, grec moderne)
avec en grec hellnistique
et tardif
SwTaan (Thphr
)
St(7TaYxa,
8jTay(x6,
8iaTaXTix6,
8l(rr(ii(xo
; du'
point de vue grec, peut tre un dverbatif
de ^li;,< cf
Ep7ru<7T^o>
ct de pTTu^o),
xXaaTiCo) ct de
>to'
(Schwyzer, Gr. Gr.
1,706) ; toutefois si le terme est ancien
Il pourrait tre un
dnominatif
de
*Si-(jt-o- =
skr
dvi-sth-a-
. double sens
, v. norr. tvi-sl-r .
divis, triste .
;'
le second terme venant de la R. 'sl(h). de ottjui, etc.
Drivs
nominaux et adverbiaux
: a)
8txa
. en deux

part de
., adv. et prp. (Hom., ion.-att.,
etc.), avec les
termes plus rares
: Siyj^,
SixoO, 8cxdt6ev, le subst. tardif
SiXa moiti
. (Arat.), cf. (xovdc, le dnominatif
8ixi!:a>
(PI-, etc.),
Stxco et
Sixaico (A.R., Aratos) avec
8ixaaLt6
txacrt; (helln.),
8ixaaT^pE les incisives.
(Poil )
'
8ixo- figure comme
premier terme dans
quelques composs
comme
Six6(ir,vo,
-y.r)via, etc.; un thme
Sixo- pr-
senterait
une structure
plausible,
mais
Stxct n'est pas
expliqu,
surtout quant aux
rapports
ventuels
avec
8txe- Du thme
Six- de
Sxa on peut tirer 8taa6
double.,
att.
8itt6 (Hdt., trag., PI., Arist., etc.) d'o
StadaxT),
-axo, -xi et quelques
composs
comme
oiacoyov
;
b) Siydi en deux. (Hom. 2 ex.!) avec les drivs
S.xeaSto double.
(//. 2 ex., AP] et
Six.e f. qui sert
d adj.
(Musae.). Le thme
8tx0a- parallle
8(xa- n'est
pas expliqu.
Voir Schwyzer,
Gr. Gr.
1,598, et surtout
Lejeune,
Aduerhes en -Oev, 23-25, avec entre autres hypo-
thses
celle qui reconnat entre SiySi et
8(xa
la mme
alternance
qu'entre
xOitzaXo et
x^t^TlX. De
Siz6 est
tir ion. Sto . double . (Anacr., Hdt.) : on pose
*Sixe-j,o.
La^glose
d'Hsch.
Sicx!;eTaL

SiapExat peut reposer
sur
Stxeax^erai, ou
*Si$ETai ? Ou dissimilation
de
owTTdterai
?
Paralllement
Sxa et
Six9 on a
xpxa, -rTpava, etc.,
et les rares
rpix^i, TerpaxOii.
Le grec
moderne a gard
St, seul et en composition,
iTtXo,
StTtXdtCTto, etc.
Et.:
Vieil adv. numral
rpondant skr. dvlh, lat. bis
m.h.a.
zwir, donc
SAa-. Toutefois U est aussi possible'
pour le
grec de poser
8ia- (cf. lat. diennhim)
; en tout cas
Homre
ne
prsente
jamais d'allongement
d'une brve
finale
devant
Sta- ou Si-. Vs final est destin
originelle-
ment
parer
l'hiatus en fin de mot. En composition
fi(^6pa
on a
normalement
Si-, cf. skr. dvi-, lat. bi-, arm. erki-
eot. Uvi-, lit. dvi-. Cf. encore Si.
SaKo;, voir
Sixeiv.
Skxct, voir S.
Sitrr^u, voir
Jt.
SjoTptmov
:
n. nom d'un
vase employ
pour des
libations
(pap.,
BGU
590). Selon le
Wrterbuch de Preisigke
.pot

deux becs
. mais le second terme
-rpo^v
() reste
de toute faon obscur.
Gr'^/STy's'a'
*P'"'"^^'''
^P^" <"*'=')' =' Bechtel,
iph 'l'J:
^^'
P"f
= S'io (Hdt.); cf. encore
Schwyzer
725 Milet. De
mme
rptato
triple . (Hdt.),
glos
Tpo,vo
(Hsch.),
cf.
Siaxov

St<patov kaa
Xeytxevov (Hsch.) et
Tpaxo .
triple .
(Nie. Th.
102)
Et:
Formation
comparable
SinUtJio de
8t-<paT0
TpC-aro Le second terme est ambigu. Le
rapprochement
avec
paT6 de rjji n'est pas impossible,
trouve un appui
dans les gloses
Siaa
Xcr6(xevov,
Tptcovo; chez Hsch.
;
Il est dfendu
par Skutsch,
JF
14,1903,489 sq. qui
voque lat
bifriam. On pense aussi bien TtE^vctv,
<p6Z,
Oev6),
pTjtaxo, cf. sous
GeEvco, avec le sens ancien de
frapper
., cf. sous SlnXa^
(Brugmann,
IF,
17, 1904 367)

le
rapprochement
avec
(patvo[iai (Walde, Lat. El Wb
'
90)
est improbable
: on attend
*S<pavTo, cf. avTo.
"
'
8T4.co
: seulement
thme de prsent l'exception
de
S[e]ti,aavTe
<J;riXa9i^oavTe;
(Hsch.) : fouiller
scruter.,
etc. {II.
16,747, Hs., Call., Thphr.);
avec
dva- (Cratm.),
ex- (Hrod.)
; p^So- terme plaisant (Ar.
Wu.
192); doublet
Sw {AP
9,559).
D'o
: SiaXo qui sait chercher .
{Hgmn. U.
10)
SiTjTwp
(PuOcv) explorateur
des profondeurs .
(Opp )

aonrpoStTj,
-ou explorateur
des astres . (Hrod., sans
doute avec un ton de moquerie).
AtaSc,i<a>ei
eXEtTai
(Hsch.) a l'aspect d'un
dnominatif tir de *Si(pdc, SimSo
Enfin, Il existe un nom de serpent
S (Arlem.
2,13)
cf. la glose Sv xv Siv, Kp^Te (Hsch.)
; l'animal
serait ainsi nomm parce qu'il se glisse dans les fentes
(Latte S.U.)
;
le doublet
Stav

S<pw,
KpTJxE (Hsch.)
doit tre fautif
;
le type
morphologique
doit tre celui du
masc. en -a long, cf. Trape.
Et.: Terme
videm'nent
-expressif. Peut-tre
dverbatif
en -ato avec valeur
itrative-intensve.-Jtfais
quel est ce
thme
Sic- ?
--
8i4>epa
: peau travaille,
fourrure,
cuir.
(Hdt
lon.-att.,
etc.) distingu
de Spoi (Th.
2,75), dj en
mycn. au sens de . cuir
., cf.
Chadwick-Baumbach
186

galement
dit de peaux ou parchemins
pour crire
(Hdt., etc.) et de divers objets de peau (mantes -,
baeapcs
tentes).
o b ,
Rares
composs
: SiOepaXoi
matre
d'cole.
or
St4>9^pa
Chypre, cf. SupOspocXoi

ypa.ynLiXToSi&&oi<.a.\o<; Ttap
Kurrptoi (Hsch.) et ICS 143, compos de Xtl(f< ; 8t6epo-
TtciXTj iNicoph. 19). Le mycnien a dipleraporo dont le
premier terme est clair et le second diversement interprt :
phoroi porteurs ? porteur d'un vtement de peau
est le sens aujourd'hui accept, cit. Chadwick-Baumbach,
l.c, Olivier, Liste de desservants 122.
Drivs : SioGsptov (Theognost.), SiOepi, -8o
f. (AP), Si(p6p(o(ia, cf. (xci>(j.ix, etc. (Thd.), tous substituts
de 8t(p6pa. AiOspta, -ou m. personnage portant un
vtement de peau, un vieil homme dans la tragdie, un
paysan dans la comdie (Posidipp. ap. Ath. i\'[ e, Luc,
Poil.)
; 8t<pOecTt (Poil. 4,138) doit servir de fminin
SiOepia et dsigner une vieille femme avec un vtement
de peau ; mais en grec moderne c'est le nom de la diphtrie
(Redard, Noms en ~Tr) 103,104,251) ; enfln SitpEpdpios
fabricant de parchemin {Edci. Diocl. 7,38) avec un
suffixe pris au latin. Adj. StOpivo de peau, de cuir
(X., Str.). Verbe dnominatif Siepofiai tre vtu
de peau (Str.).
Attrapa

SXTo, ol 8 SiQpa est un doublet phon-
tique obscur de SiOpa, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,326.
En grec moderne SiipOpa signifie t parchemin , SupOepm
" diphtrie .
El. : On a continu depuis de Saussure, MSL 7)9J de
partir de Siiic, avec fermeture de e en i comme dans
CTTY) (Schwyzer, Gr. Gr. 1,351). La sifflante rendrait
compte do l'aspire (?), mais la formation reste singulire.
On a pens un neutre en -Tap tel que 'tKxap, vx-rap
devenu thme en comme rjjipa ct de 7)fAap.
8<bpo : m. sige, chaise (Hom., ion. -ait.), dilTrcnt
de pivo, cf. plus loin pour le compos Sicppofppo, et
Et.; d'autre part plateau d'un char, caisse de char,
d'o char (Hom., potes, gr. helln.) : dans aucun de
ces emplois le mot n'est attest en mycnien jusqu'ici.
Les drivs et les composs s'appliquent soit au sige,
soit, moins souvent, au char.
Peu de composs, mais ii
y a deux sries caractristiques.
.\vec le thme de sXavj. iXar;, ^Kfprp^roc, port en
char (E.), -ijXTrj cocher (Pi., trag., prose tardive)
avec le f. accidenle) -EXtEipa [A. PI. 4,359), SipijXaaa
art de conduire (Pi. 0. 3.38) ; verbe dnominatif Suppir;-
Xotru (S., E.-
Autre compose avec jtpo sige : Si9poi'jpO(; qui
porte un sige
i, nom de lour.es filles qui portent les siges
des ranphores anns la rroccssion des Panathnes (E.,
com.), avec SicociopM (Ar. Ois. 1552 propos de la mme
crmonie), mai aussi porter dans une litire (D.C.
47,10), dj au passif chez Hdl. 3,146 en parlant de princes
perses. Ces emplois donnent croire que Stpo a pu se
dire en particulier d'une chaise porte par deux porteurs.
C'est au sens ijt chaise, sige mobile que le mot a
subsisi- en nHnun;.
Drivs dininutifs : Sif.iaxo petit sige de char,
ou petite caisse de char Ar. Nues 31) ; 8iptov petit
sige (Tim. Lex. s.u. oxoX- itlpwc), 8i<pp8iov {EM 718,45),
S9pa^ B chaise . forme familire et p.-. dorienne (Thoc.
14,41) ; forme thmatique Si.pa>cov (Michel 822, Samos
iv<^ s. av.).
Autres drivs : Stpt:

Spato xal jMt6T)(ievo
ei olov pyoc, (Hsch.) ;
cf. pour la formation Spi,
XocTpi, Tp6xt ;
enfin l'adj. 8<ppio est suppos par
l'adv. 8[<ppia {AP 7,152, il s'agit d'un char) ; mais on a
avec prverbe litiSCtppio sur un char (Od.), d'o ':
irtSipt, -iSo, f. rampe du char {//. 10,475), et
avec l'autre sens du mot sdentaire (grec tardif).
Verbe dnominatif Sifptt
aller en char (E.), avec
Stpeu-r^, -o m. (S.), Suppeu-ruc (Ephor.), Sifpsla
f. art de conduire un char (X., Arr.).
Et.: videmment compos de 8i() deux fois et
poj. Mais : 1 le vocalisme zro du second terme est
singulier et doit tre un archasme ;
2 malgr la prsence
de deux guerriers dans le char homrique, ne signifie pas
qui porte deux personnes , mais quiest port de part
et d'autre. Il s'agissait d'abord d'un sige, p.-. en rotin
;
il a pu tre pos sur un char comme caisse de char, et
servir de sige pourvu en principe de deux poignes,
Qptamment quand il est utilis comme sige porteur
:(Ed. Fraenkel, Aniidoron Wackernage 282 sq.). Il n'y a
pas lieu de se demander pourquoi Si- (de S/'t-) n'allonge
jamais la syllabe prcdente chez Hom., cf. sous 8t-.
Stx0>
8tx6dc, voir 8.
8u|fa.
.' f. soif (Hom., ion.-att., etc.), une forme
$i'^rj (.flisch. Ch. 736 dans la bouche de la nourrice)
; le
neutre Stilio certainement secondaire est parfois attest
dans les mss de prosateurs (Th., PI. X.) et semble bien
employ en grec tardif. Le mot est employ aussi pour les
champs et les arbres ; trs rarement dans des mtaphores.
Adjectifs drivs : Si^ioi; assoiff et en parlant de la
terre, etc., dessch (trag.) dit de larmes brlantes
(ffisch. Ch. 185) : en composition TcoXuSiiito assoiff,
trs sec pithte d'Argos {//. 4,171) glos tcoX'jt:Ot^to
(Str. 8,6,7, Ath. 433 e), hypothse de Marintes, Cambridge
Coll. Mycenaean Stud. 265-274
; en outre tizi- et :ro-
;
mycn. dipisijo (avec un driv dipisijcwijo, tir de
'*8t.4'i 7) est obscur; compris par Palmer les dess-
chs = les morts, cf. Chadwick-Baumbach 186, Palmer,
Interprtation 252 sqq. At(j;T,p6!; (Hp.), cf.
ax(Ji^TOP
et
-YlpT)
(Nie.) ; SuJjtiSr]? assioif (Hp., Plu.) mais parfois
qui excite la soif (Hp.) ; SiiJidcXEOi; assoiff, sec
(posie tardive, Lucien), cf. <i!^>xo? et Chantraine,
Formation 253-255
; StiJ;, -So f. sert de fminin
St(j<io (grec tardif)
;
comme substantif, nom d'un serpent
venimeux dont la morsure cause une soif intense (Nie.
Th. 334, avec la note de Gow-Scholfield, cf. /G IV 620,
Argos).
Substantifs : SC^/axo nom du diabte qui cause une
soif violente (md.), cf. StrOmberg, Wortstudicn 89, gale- i
ment nom d'une plante, chardon foulon, cabaret des !
oiseaux (Dsc, Gai.), ainsi nomm parce que ses feuilles
soudes retiennent l'eau, cf. Slrmberg, Pftanzennamen
78, Andr, Lexique s.u. labrum Vencris ; d'o Sv^aiy.tp6<;
assoiff {EM 801,48), glos aussi TaXalrtopo (Hsch.)
;
peut aussi tre tir d'un *S'{.^iE,. En outre 8i.tJ<oovr]
(oracle chez Porph.).
Le verbe correspondant est S<4ii, inf. SiiJ'jv,
etc. (Hdt.,
Pi., PL, etc.) mais la seule forme hom. est le part. Sti|>acv
{Od. 11,584) ; le grec tardif a des formes du type Si<^S>,
Sttjjqi, comme Ti(iJ, Ttfji^ (LXX, AP); Archil. fournit
un ex. de 8li})w ;
enfin le tardif SttJ^wo (Trj-ph., AP) est
une forme artificielle plutt qu'un archasme. Aiijiitv
289

S|i<Ii$
d'une part, !5'.({^v de l'autre, prsentent des tormatians
parallles celles de rceivitov, jretvjv avoir faim
; les
particips en -citv peuvent tre des formes analogiques
constituant de faux olismcs (t^antraine, Gr. Hom,
1,21,362), ce qui est sr c'est que i fime se termine par
une longue, ou , cf. Leroy, Feslschrifl jMbrunner 288-289.
Mais rien ne prouve que Si'^iriv est un dnominatif en
comme le croit K. Meister, Hom. Kun^ispr. 89 approuv
par Fraenkel, Mlanges Boisacq 1,376. Il serait au contratre
bien possible que Sl^ia, (et ireiva) soient post-verbaux.
Seuls drivs de SiiJ/jv : St(|n)aK; trs douteux {Ath. 10 b)
et Si4nrj-rut6 (Arist.).
AKJK, Slr^x subsistent en grec moderne.
Et. : Incor.nue. Hypothse en l'air de Schulze, QE 368,
Kl. Sdtr. 328 sq. Voir aussi Lasso de la Vega, Emtita
22, 1954, 88 sq., 96 eq.
S|iat : pXdtif'O"' (Hsch.). P.-. forme imagine par les
grammairiens pour rendre compte de certains emplois
de Bv\)\.m expliqu par pXaTtxixv (Hsch.), pXa6Ep6v
(Ap. Soph.), cf. encore Hsch. sous St((<iov "Apyo avec
S. fr. 296.
Sii, voir Sc(Sci> et Sie^ai.
StKO) : chez Hom. seulement thme du prs. ; f. Sicico
ou -ojiai, aor. Stoja (pass. SioxOivai), pf. ScSiuxa
(Hyp.). Le thme de prsent Sijxdtciv cit par les gram.
fonctionne en ralit comme aoriste (il n'y a pas d'indicatif
*8Mitdc6j) et l'accent le plus probable est SuoxaOcv
(cf. Chantraine, Ml. Vendryes 103-107, Schwyzer, Gr. Gr.
1,703, n. 6). Sens : poursuivre, chasser employ en
attique comme terme juridique : poursuivre en justice
;
en grec tardif perscuter (NT). Formes prverbes :
jTo-, ht.-, <ri-, x.a.-za-, [isTa-, repo-, auv-. Compos
archaque Stto-iTtTioi; (Pi.).
Noms d'action : Si<o>iT poursuite i (rare, Call., mais
cf. Beiiveiiiste, Noms d'agent 72) ; Smi poursuite ,
et notamment poursuite en justice
; Stayna
chasse,
poursuite
, parfois ce qui est chass (trag., PL, X.)
;
SitYjJ- chasse (X.), poursuite (D.S.), surtout au
pluriel poursuite d'un fugitif (.flsch., E.) ;
perscu-
tion (NT) ; drivs 8ii>Y(iTi) gendarme probablement
pied (inscr. et textes tardifs, v. Redard, Noms en --rr)
45, L. Robert, Eludes Anatoliennes 103) et 8i.tOY(XT]Ttx
c.--d. SicYfitTix (Co. Jusl. 10,30,4,4 = persecutiones
) ;
doublet
8ljx(ji.
donne comme ol. EM 371,21. Noms
d'agent : SttxTTj (NT), avec 8ic>ixtix6; (lambl.) qui
peut aussi bien tre tir de l'adj. verbal SiuxT (dj
chez S.)
; une quinzaine de composs presque tous tardifs,
notamment
YvcjfitSttXTTi chasseur de maximes (Gratin.),
p.-. par superposition syllabique pour YvwntSio-SttixTii
;
Etitio- (Thoc), etc., le doublet SiuxT^p est pot. (Babr.)
;
on a conjectur SixTopa {AP 10,101).
Le verbe Sicxu (et Si^vo}) subsiste en grec moderne
au sens de poursuivre, chasser avec des drivs : Sfoi^t,
Sui>si[Jto poursuite, expulsion , Sitofii
perscu-
tion , etc.
Et.: Le prsent Siy.at rpond Stejxai comme cor.
Fiy.t fis^i.<xi. Mais le vocalisme en reste obscur (cf.
Meillel, MSL 23, 1923, 50 sq.). Le rapport avec 8e(juxi
peut pourtant passer pour trs probablt^. Le suffixe verbal
-X- (tendu du prsont aux autres thmes) est le mme
que celui de ipnu, etc., et souligne l'al,'Outis.sment de
l'action.
StuXvyios : adj. de gens mal dflni : Tzp.yyMxx SuXxiyia
(Is. fr. 123) glos [ieyiiXa par Harp.
;
puxxp xal SiuXyioi;
Xuapa (PI. rw. 162 a) glos (ttyiiXT) -) jtl itoX SiVjxouoa
(sch. anc.) mais aussi dvTl to neptSrjTo

CT)(iaEvei
8"
lo' 6-re xal -r oxoreiviv xal vuxrepivv (Arlhas)
;
cf. encore Lois 890 e (iT^xr).... StwXYia (mme glose que
Tht. sch. anc). Le mot, videmment ancien, est repris dans
le grec tardif : dit d'un discours (JuL Or. 2,101 d), d'une
vague (CaU. fr. 713), du rivage (A.R.
4,1258), de l'obscurit
(Dam., Isid. 303), enfin de cris (Agath.
1,12, Charito
3,3, etc.). Hsch. glose tj^ov nl TroX,
idya., xal co8p6v,
StaTrrajivov.
Les scholies les plus anciennes donnent donc le sens de
long, tendu
; mais l'on trouA'e aussi l'interprtation de
sombre qui convient des textes tardifs (cf. ^Xuy^ 1) <>"
de perant, sonore qui s'applique galement des textes
tardifs (cf. XoXuyi^). Voir Danielsson, Eranos 6, 1905-
1906, 145 sq.
Et.: Si le mot signifie long, pas d'tymologie. Les
textes de PI. et d'Is. accepteraient le sens d' obscur ce
qui permettrait un rapprochement avec /jXy). Quant au
sens tardif au bruit perant , etc., il est de toute faon
secondaire, accidentel et suppose une tymologie popuIa;re
avec XoXuY).
Sp.s, -to : g. pL SfjLMV, m. esclave (Hom., Hs.,
Thgn., E., S. Ant. 578, A.R.) surtout pi. ; le mot est de
sens gnral et il ne faut pas tirer de passages comme
Od. 1,398 qu'il s'agit proprement d'esclaves pris la
guerre. Terme archaque, p.-. achen (cf. E. Kretschmer,
Gl. 18, 1930, 71 sq.). Forme thmatique dans 8ji(5o (Hs.
Tr. 430, Call. fr. 260.69). Compos tcoSix {Od. 4,396} dit
de Prte vassal de Posidon (le mot n'implique pas un
rapport avec 7TO-8[iVTj(xi, cf. Sommer, Ahhijavafrage 26).
Fm. pi. S^tcina, Sfxtoa femmes esclaves (Hom.,
lS,scii., S., X.) ; le sg. 8[i<{>t^ est secondaire
(Q. S., etc.)
;
pour l'accent voir Wackernagel, Gtt. Nachr. 1914, USsq.;
autres fminins : Sjjitot?, -tSo (HLsch., E., alex.) et
SjjKt, -So (Q.S.) ou Sfieodc (Man.). L'adj. 8fxcl)liO(;
{AP 9,407) est rare et Urdif.
Substantif signifiant la qualit d'esclave fxv(i-ia, plus
souvent avec l'orth. secondaire (ivia (Hybrias l'D.,
Sosicr. ap. Ath. 263 f, Strab.) dsigne en Crte des serfs,
peut-tre des serfs de Ttat ; Hsch. a [ivota

<>xeTea
et (Avta

8ouXEla, cf. Bchtel, Gr. Dial. 2,790 ; driv
fxvojtTT)i; et [iv<i)T7i (Hermon ap. Ath. 267^-c, Poil.). Pour
le traitement S(i>(xv cf. (isafivTj de [isa<5-8aT) et Schwyzer,
Gr. Gr. 1,208.
Vieux terme qui peut appartenir aux lments
achens de l'pope
; crtois [xvMa, etc., est prdorien.
Et. : 'Dans ces conditions il est difflcile de serrer le sens
de prs pour fixer l'tymologie. Deux voies ont t
ouvertes. :
a/ Driv de
86fio;, avec la mCme formation que celle
de Tca-cpu;, etc., cf. en dernier lieu Fraenkel, Gl. .'52,
1953,
23, et Benveniste, BSL 51, 1955, 20;
S|*M>
290

fr. Ou bien driv de 8in)(u,


ce qui est plus douteux,
maie
s'appUquerait
certaines
formules
homriques
rmme Tll^,
Od. 1.398.
etc. (p.-.
par
tymolog.c
populaire).
SvraXa.:
-s^souer.
d'o
'^^
'
^- /'*^^
ou
.jeter sur soi
en pariant de
vtements
(O. 14,512),
au fut. SvortaXi^.
Terme
archal^e et
eK|esBrf,
employ
de faons
diverses ;
repris par Opp. H. 2,^5.
Dr.v 8vo-
TcXit
Scli. Opp.
adU
, ^ ^ ,
El-
Semblerait
un compos
expressif de Sov
ei
TrdOOua. cf.
SeJrwyzer,
Gr. Gr. 1,645,
avec la n. 1.
SvoAos
: m.
.obscurit,
tnbres,
(trs rare,
Simon.,
iEschZ
P*rivs : adj. Svoep
obscur .
(Hora., JEsch..
E Pi . Hp.) ;
Sveo
(B. 16,32)
cf. Svor)
chez Hsch.
S'schmid!-;o,
and -s.o,
48 (Zurich 1950);
8vo6s^
(Emp.),
Svoari
(E., Hp.).
Compos
8vo9oet,x<ov
vtu
de
vtements
sombres
. {BCH 59,529,
Attique n s. aprs)
11 V a trace d'un thme
inanim en -e
{*8v<po
ou Svpa)
dans le compos loSve^
sombre
comme la violette
[Od. 4,135, 9,426).
_
Faut-il
accepter la glose d'Hsch. M^
X^-"*^?
s^*
^aOo, h. e.
subobscuri?
Le grec
hellnistique
a yvo
(Arist., Luc, p.
Hebr.
12 18 etc.)
avec yvota?
om d'un veit
(Lydus), -io8)
(Arist)
-6co
factitif
.assombrir.
(LXX).
La forme
semble
rsulter
d'une
volution
phontique
(Schwyzer,
Gr. Gr. 1,208)
p.-.
facilite par la situation
parlicuhre
du mot, cf. Lejeunc,
Phontique 68,
n. 1,
et El.
Et Fait
penser la fois <po,
xva,
+<pa :
les mots de ce genre se
prtent
prendre des
formes
varies
par un tabou
linguistique.
Tout
effort pour
prciser
fcroisements
de
mots, etc. )
est malais, v
Guntert,
ReimwoHbildungen
112 sq.,
Petersen,
Am.J. PU. 56,
193D,
57 sqq.
8ov,
voir Stjv
SocnraTO,
voir SaTo.
SofllTJv
-Tivo
: m. . furoncle . (Hp.,
corn., etc.) avec le
doulTs^l,
-6vo,
(.^non. Lond. 19,31
comm.
d'Ar.s .
i.r s Hdn.).
Driv SotTjvtxv,
. remde
contre le furoncle

(Pau Aeg.). La
formation
fait penser XEtx')^'. '^P^^'
"
Et : inconnue,
ce qui n'tonne pas pour ce terme
la
fois
technique
et pris en
mauvaise
part.
Hypothse
de Solmsen,
Beilrge 137 sq.
H^lRf -jtoc
: m.
pilon d'un
mortier . (Ar., Gai., etc.).
PrTrerLme de
compos
dans So^uxoW
fabriquait
de pilons
. (Plu.) et dans le trtlkr
parodique
SotSoxoa
r.qui
redoute le bruit du pile*.
(Luc.)
propos de la
goutte.;
Verbes
dnominatifs
S8o^uk
t:ew . d
and.r
fe poing comme
un pilon
(corn.) et
vaSoi8uvct!;ctv
>wtTap(Ttietv
(Hseh.,
EM 96,7).
^_Bi
-
Teftoe
technique e}. ftiBaHi,
avec u
(doublement
exp^,
* dl^ tyw8*^
SotSf
voir sous 8o.
Smcava,
86xvij, voir Uxo{uti.
SoKM,
Soxew,
8oxe> :
dverbatifs de sens et d'impor-
tance divers issus de Sex-, cf. 8xo(xat.
1. a) *8ox(i n'est pas attest mais seulement la forme

prverbe tpooSoxo,
aor. TtponSox^coci,
etc.,
attendre,
avec crainte ou espoir,
.s'attendre que
.,
etc. (ffisch.,
Hdt
ion.-att., etc.).
Drivs : TrpoffSoxU
..attente,
(ion.-att.),
usuel mais cette
drivation d'un verbe en -ao
est
inattendue, cf. Ttevtot
ou trota ;
7cpo<jS6xYi(ia
(PI.
PUb 32 c, hapax) ;
TcpooS6xifAo
. attendu .
(ion.-att.)
fonctionne
comme
driv de :tpoa8oxla,
mais est morpho-
logiquement un compos de 86xi(iO(;
(cf. sous III)
;
6;
Soxeiiu
. attendre,
guetter ., en
parlant d'un chien,
d'un
guerrier, etc.
(Hom., Pi., E., alex.) avec le part.
aor. 8oxeaa ;
, . 4
c) Pf. moyen isol Se8oxT)^vo
attendant,
guettant

(II. 15,730,
Hs.,
alexandrins) ;
d) 8oxi!;<o
.attendre,
(dialectal, Sophr. 52, S. fr. 221) ;
II a) Le terme de beaucoup le plus important est
8ox
(Hom.,
ion.-att., etc.), fut. S6co et aor. gSo^a
(H Herm., Pi.,
ion.-att., etc.), pf. SSov^Lat
(lon.-alt.)
;
formations
radicales
qu'on a cherch
expliquer comme
des
contaminations
de 8oxo>
avec le thme
radical de
SyoLiat
(Wackernagel,
KZ 33,37,
Schwyzer,
Gr. Gr
1 718)

paralllement a t cre une
conjugaison sur le
thme 80X7)-
(trag.,
com., prose tardive) SoxViao,
Sov.Yiaa,
^
8e86xYxa,
etc. ;
Soxix
= Sox
(Hermipp. 12)
est une
altration
comique, cf.
Krctschmer, Gl. 13,
1924, 265.
Sens:
.penser,
admettre que,
prtendre ., etc. (Hom.,
ion.-att.);
dans un tour
symtrique
et
galement
ancien Soxei v-o^.
(Hom.,
ion.-att.)
signifie
il me semble, je crois que
.,
etc.
;
dans un emploi
politique, gSoEe t Srjixco (=
dans d autres
dialectes laSe) ;
parfois
.sembler,
par
opposition
atveo6ai
tre vident.;
parfois
avoir telle ou telle
rputation..
Les deux
emplois de Soxev se trouvent
illustrs
PI. TA*. 158 e ira el
Soxovra
tc^ Soxouvti
cvaL 0X7)611;
pour
l'explication
de ce double
emploi
voir plus loin.
Formes
prverbes : no-, xara-, (xcra-,
TTpo- ouv- ;
autres
composs : xap-,
voir sous xapot
;
j
eSoj^o
. approuver,
accepter, tre content
(grec tardif,
,
Plb ete.) avec ri.S<Sxr)<Jt,
ESoxta
dit surtout de Dieu
(LXX NT) et euSoxo
de bonne
rputation,
Ulustre ,
,
attest
depuis
iEsch. et PI. : driv
inverse? Ou arrange-
;
ment de e8oo,
e86xi(zo.
Pour
d'autres
composs
en -80XO,
8oxco
exprimant
l'ide de
recevoir, v. s.
Sixo^<x^ >
j
b)
Nombreux
drivs de Soxt :
S6x7)ou: f. avec des
emplois divers
. opinion,
apparence,
rputation
.
(ion.-att.),
plus les composs
comiques
SoxiQotS^to,
-vou, -0090c
.qui se croit habile,
intelligent, etc. ;
86xy)(c n. vision,
apparence.
(E.).
dcret.
(Argos,
Schwyzer 91) ;
sur
86x7,aic et SxTi^ux,
voir Holt, Noms dacUon 147
sq Le
nom
verbal le plus usuel est 86^^
n. opin;oa.
dcision,
doctrine
(att.,
helln.)
avec les drivs SoYj^aTix
(helln. et tardif), SoYUarl
m. . persom^
sentencieuse

PhUostr., hapax),
le
dnominatif SoY^art^ca
(grec tardif)
et les composs
tardifs S-{iux-n-rpi<?oi' -Ypa?*". -^"T.
-nouiffi,
-itotfa.
CarUns termes soitIirBres et secondaires : Soxij appa-
rence (Hdn. 1,313) ; <txo = 86jjaii; (Xnoph., Call.),
prebSLblement formaUcin poslverbfile tire de Soy-a
;
avec le doublet Sox t ^E. El. 747)
;
e) Le nom d'aetoB le plus important et le plus difTicile
est 86^ : seuls exemplesJiom. dbr S^tj contre l'attente >
(//. 10,324 Dolonie et Od. 11,344) ; le mot signifie d'abord
attente , cf. Trzp 86av f) un; xareSxee (HdL
1,79) ;
d'o ce que l'on admet, opinion (Parm., imn-taU..):, et.
l'expression oxzi yt Trjv ln-Jjv 8dav; ppos - vijot
(PI. A. 534 a)
;
dans la terminolo^e platoaicteme S6^u
dsigne l'opinion qui peut tre juste, distingue de la
science morrjiJiT) (Sprute, Der Begriff rfer Doxa, 1962)
;
d'autre part $6^a dsigne l'opinion qu'autrui a de quel-
qu'un, sa rputation, avec des adjectifs comme yxiQii
(Sol., etc.) ou X0UC7) (E. HF 292) ; 86$a employ seul a pris
le sens de bonne rputation, gloire , etc. (ion.-att.) ; enfin
dans la langue biblique, 4>ar une spcialisation originale
dans le vocabulaire des ttaducteurs, le mot signifie mani-
festation de la gloire et d& la puissance de Dieu, splendeur,
le terme fonctionnaat comme traduction de l'bbr. kabod.
Voir Steinkopf, Uni. t. .Gesehiehte des Ruhmes bei den
Grieehai, Wttrzburg 1937, M. Greindl, K>ioc, xiJSo,
e3xo<:> Tififl. "pstTii;, 8<S^a, thse Munich 1938; du mme
Rh. M. 89,220 sqq., Bulbnann, Phil. 97,25 (sur le grec
bellnistiqae), Kittel, Fortchungen u. Fortchritte 7, 1931,
457 sq., cf. l'article Tbeol. Wtb. 2, 1935, p. 235-257,
Ch. Mohrmann, Pestschrifl Debrunner 321-328 {LXX,
NT, etc.). Doublet secondaire 8(5i f. opinion (Dmocr.
7,
p.-. d'aprs yv&au;). Diminutif Soipiov gloriole
(Arr., Luc).
Verbes dnominatifs : a>tSo^^c>> (ion.-att., etc.) reflte
les deux sens de S^a : penser, imaginer et > glori-
fier , etc., avec le passif ScSo^aayihto glorieux , etc.
;
d'o 86a((xa opinion, notion (Th., PI.) gloire (LXX),
-aa(x6 opinion (CUirysipp.), Si^aai et So^aala (tardifs),
-(jt6 conjectural (PI., etc.) ou glorieux (LXX),
-aurr^ qui formule des opinions (Antiphon, PL),
-rrix qui conc^tie l'opinion (PL, etc.)
; b) So^ofjuu
avoir la rputation de (Hdt.).
A6^a figure dans des composs : I ) comme second terme
dans une cinquantaine de composs en -Soo ingalement
attests ; notamment SSo^o sans gloire (avec So^co,
Soia, etc.), tvSoo; illustre (issu de v
S^f)),
biti-
So^o < que l'on peut attendre , ou < glorieux , eOSoo;
(Thgn., etc., avec eSo^c, eSota, etc.), xoxSooi;
(avec ses drivs), TOxpoto^o contraire l'attente,
paradoxal (avec ses drivs et ses composs) tir de
l'expression :rap S^v
;
LXSoo qui s'attache une
opinion > ou qui aime la gloire (avec ses drivs)
;
2) rares composs avec au premier terme 8oo- exprimant
soit la notion d'apparence, soit celle de gloire, cf. So^oxocXla
vanit pour la beaut (PL), -xjro, -xorcla, etc., qui
chen^ Ibt popularit , etc., -0090^, -009(0 qui se croit
sage , te. (PL, etc.).
A^ a tenu une grande place dans le vocabulaire grec,
mais l'origtoe en est obscure. Le mot se situe apparemment
ct de termes comme Treai, xvJot) ou xvoa, 8()n) ou
*ij
; on a voulu
y voir un sulHxe en s (dsidratif ?.)y
cf. aussi lat. noxa. M, Leumann, Homerische Wrter ITJ-
1 78 (avec bibliographie et critique des autres explications)
propose une combinaison hardie et ingnieuse : des expns-
291
SoKx^
siens comportant le participe neutre du participe aoriste
top (r) Si^ov, xor (t6) Wotv (depuis Tb^.), arait
t tir (sur le modle,
p. ex. de nocp jtopatv) le subtiantit
fm. 8<Sa (critique chez 6. Fraenkel, Gnomon 83,374,
Tabachowitz, Homeritche A- Slte,
p. 140 sqq.].
IIL Au thme 8ox- de Soxu, se rattache l'adjectif
8xi|zo acceptable, approuv, estim, valable, impor-
tant (ion.-att., Aie, Tab. Heracl.), entre divers emplois
notables, cf. S6xi[iov pypiov (D. 35,24), v. Arbenz,
Die Ad}, auf -tjxo; 38 sq. L'adjectif, morphologiquement,
doit tre tir d'un substantif 80x1^ ou 80x6; (cf. sous
8xo|xai), mais fonctionne en liaison avec Soxto au sens
de ' convenance, acceptation . Donne naissance des
drivs importants : 8oxi(ieov ou Soxlfxiov preuve,
essai (PL, grec tardif) avec l'adj. Soxiiieo; ou 8ox(|jiioi;
(inscr., pap.) dit p. ex. de l'or ; subst. Soxiti.-;^
preuve,
caractre prouv (NT, grec tardif), p.-. postvcrbal
Ur de Soxifjucco ; les verbes dnominatifs sont plus
importants : 8oxt|x6co mettre l'preuve, approuver
(Parm.) juger que (Sapho, Thoc), lesbien sous la forme
8oxitiiu(u ;
surtout 8oxi(i!^(i> mettre l'preuve, approu-
ver (ion.-att., etc.) dit de l'or, de monnaies, etc., de
personnes, notamment de l'examen pour l'admission dans
la classe des phbes ; compos avec iato- rejeter aprs
preuve , etc.
; avec p.-. un doublet 8oxipi<d (pap.).
Drivs : Soxt^aaCa examen , notamment l'examen des
magistrats aprs leur lection (ion.-att.)
; Soxi(j.aaTi^
(ion.-att.), Soxi(jia(rn^p (Plb.), -Trjpiov (Mn., Arr.),
-aord, -acmxi;.
A6xt(xo fournit 4 composs : de- qui n'a pas de valeur
(ion.-att.)
; ito- mme sens (tardif)
; eu- qui a bonne
rputation, glorieux > (ion.-att.) avec le dnominatif
r8oxt|iii< (depuis Tttgn., ion.-att., etc.), d'o e8oxL(i7)ai;
(PL, etc.), mais ci8oxt(ju4o> choisir. (P. Thead. 19,17)
est suspect, cf. Kapsomenakis, Vorunlersuchungen 70 sq.
;
xaxo- (pich.
42) ;
en outre 7cpoa8xi(jioi; rattach
7cpocr8oxiac.
Le grec moderne a encore 86xi|xo, 8oxi{ji^, Scxifil^u,
8a, mais 8oxi(i> ne subsiste que dans l'expression xar
rh 8oxoQv.
Et. : Le rapport de Soxu, Soxu-t, Soxctiu avec le thme
de SyoyuailBixinua. dont ils sont des dverbatifs est
hors de contestaUon et Soxto a un correspondant exact
pour la forme dans le lat. doce qui est causatif : faire
admettre, enseigner . Sens divers de Soxoud, Soxcw, etc.,
attendre, admettre, croire et .par un point de vue
inverse tre admis, paratre en parlant de l'objet,
mais la situation est en fait symtrique
;
finalement les
dveloppements exprimant les notions de rputation et
gloire peuvent t: Mffiener un sens unique, gnral et
prcis qui se- fstrpuve galement dans 8xo|xai/8xo(juxL,
lat. deeet, etc. : c'est la notion d'adaptation, d'adquation,
de conformit ce qui convient. Voir~r-Redard, Feslchrifi
Drunner 351-362.
^
Soks
voir 8xo(Mci>
SoXtxs,
-T^, -6v : long dit d'un objet, du temps, etc.
(Hom., potes alexandrins), concurrenc et vinc par
lioxp.
D'o, avec le changement d'accu.' attendu,
8Xix<;
' longue courte , probablement 6 stades par
apposition orSiov (ion.-att.) avec les drivs : 8oXtxe<>>
292

.faire .ne
coue de fond
(tardif) SoXtx^i

coureur
<te iwd
. (inscr. de sparte,
n- s.); m^xo^
est auss. un
^tn de
pLie
. doUqu*.
bnette,
haricot
. wff
"n*'^
(Thphr.)fct.
Strmbarg,
Th^po>lca 107.
Ppanzcnnamen
"^^djectit
potique
largi avec
allongement
mtrique
SauXtYttc
rAP;.
Toponymes
drive :
AoXixtarri
Ue
St"a
Lycic:
avec une Wrme d*
superlatif
;
Ao^Xtx^ov
nfde la m/r i;ien. (Hom..
etc.). S.r
V^m^Ponym.
mycn. dorifci V.
GWiWfck-Baumbach
186.
W(o)-
est a
f'iqueit comme
prem.er
terme 4?
composs
potique*,
notamment :
o^^/^"^^.
^^^1
sZT r/.
8o^^o
.qui
possde une
l^ge
omb,^
. Jl), de . long,
d*ns le grec
alexandnn.
Dans le
vocaBoWrtre
technique
des jeux SoXixoSpfxo,
-8po(xa>
(PI., etc.) avec la
variante
olienne et donenne
nr
sel^Id'-S^'^iimpos
apparat une forme de
type tout
diflrent.
avec thme en ,
et vocahsme *
dans
vScXevr
durable,
continuel,
persvrant.
(P-' ^o'^-
;ec h^Un.),
avec l'adv. vS^
(PL, eU
),
^^ea
(Chril
Mn.);
les
verbes
dnommaUfs
vSeXexi"
fciier.
ilkx.
etc.) et ^^^'^^^
'
^f
;:7;:
(picur., etc.),
d'o vStX,x'^6
''"'''''
""^nt 1.
luit.
(LXX,
etc.), tous ces termes se
rapportant
la
notVon de
du;oc. non
d'lenduo. Us
supposent
l'existence
d'ursubstantif
neutre
*i^o,,
qui a t
remplac
par
(ijxo,
comme SoXix6
par (loxpd.
. . , .,=
El
Vieux terme
indo-europen
signifiant long.
qu
se retrouve
avec des
vocaUsmes
vans d.n
diverses
:^
rivec la
racine, longue
sous forme
monosyU.b^ue
sk7 dirffftd-,
av. darrta-,
v. si. dlg,
etc., de dl-
.
fu
dSlabique
dan7grec SoX.X",
^itt. <^^'"P_ = P-
l'interprtation
phontique,
voir
Schwyzcr. (^^-
^Jf^'
Vocalisme du type
y^c^
dans *m^oi,
^Sf^^^i;
Pokomy
196 sq. ;
voir encore
Szemerny,
Syncope
74
et n. 3.
S6Xos
: m.
.tromperie,
ruse.
(Hom.,
potes Hdt.,
Isoc
PI.),
parfois
avec un sens
concret chez Hom
:
e cheval
de^Troie,
le filet o
Hphaistos "-?
^rs
rappt
pour un
poisson
(Od. 12,252),
ce qu.
V-^^^^^^'^
sens
originel.
Dans des
inscriptions
tardives
identif

ri Ut'
dolus, avec
l'expression
oX^
-v,p<o =
do^,
mal La glose
d'Hsch. : 86Xo
TtoaoXo
f
"bscure
Ta t
corrige,
cf. Latte s.u. ;
le compos
SoXooxepa
Cos (S/G 1218)
doit p.-. tre lu 8 Xoaxepa-
'
aI'.
figure
comme
premier
term
<lans
r^^"
composs,
notamment
: 8oXo(.)Ta
yoc. {IL
\^*\-J^^r^
(Od.;
^sch.),
-^Xxo
(Sapho),
-vo
(iEsch.),
-povov
(Kom
1 -(ppociSvTi
(II.), -m, -iSo (S.).
*
Ses
Adjectifs
assez
nombreux : SXto.
trompeur
.
dam l'Od
dit de
paroles,
etc.,
plus tard dit
aussi de
;
;:,nnef
(potes,
prose
heUnistiue).
avec les
drivs
tardifs SoXK^m
f- O-XX),
8oXtuo[iai
.tromper
TlXX,
sS.)^U6co
iLXX,
Sm.) et de --
--J-^^
comme SpXcotxr,T,.
-<ppov
;
de 86>4o
<>'^J^ll^^l'^^2
xcbvEiov
. igu
. (PS. Diosc.)
cf. Strmberg,
Pflan.ennamen
6nTx.ps|
.trompeur.
(Hdt., S-, H.
f
=
^oXo^"^
cUampeuT.
dit de
personnes
ou
d'objets
{Od., E.),
comporte
un-Hfl8>ce
potMp.
Verbes
dnominatifs : 8oX6
.tromper, vaincre quclqu un
par la ruse ., etc. (Hs., iEsch..
Hdt., cU:.)
parfois en grec
terdU
. falsifier
quelque chose (Dsc, etc.)
;
avec 86X<o<t
(X.), 8<Xt*iAa
(iEsch.. ffin. Tact.) : ces termes rares sont
dM
subsUtuts
occasionnels de 86Xo
;
en outre 86X(t
a un doublet SXeuixa
[Mn. Tact) ;
autre
dnommaUf :
SoXtCt
falsifier (Dsc.. etc.).
Ouelques
substantifs
souvent
d'aspect
familier ne
survivent
que comme
termes de glossaire plus ou moms
clairs : SoXsiv

i 8o9f^v (Hsch.)
cf. Latte s.u.
;
SoXava

u<Trpo7r6
<A<ixcVE>
ibid. m.
familier, cf.
Chantra.ne
Formalion 199;
86Xorea
xa-rozoTtov,
jiatrrpo^iv
(Hsch.)
(Hsch )
avec le
dnominatif
SoXoTteEi
jn6ouXeuei,
Uspoki
(Hech.) ;
le type sufflxal est obscur, cf. Schw-yMr,
GrGr.
l,4Si6 avec la n. 4 : il se retrouve dans le nom de
peuple A6Xoire.
Sur SdXwv
et oXioxo,
voir s.u. 86X(ov.
]Le grec
moderne a 86X0,
fraude, ruse. S6Xio,
SX16ot*i,
8oXo<povia
assassinat
.
f Vl-identit de 86Xo et de lat. dolu.,
osque ace
dolom est vidente,
mais il n'est pas exclu que le mot
italique
soit un
emprunt au grec. Dans ces
conditions
l'tymologie
de 86Xo reste
douteuse : on a voqu v. isl.
tal
compte,
discours,
et tl ruse,
tromperie
.,
etc..
anel-8
fff.
blme,
etc.,
german.
commun
lelo-;
ou sans plo de raison lat. do^r. et SaiSdXXco
;
si le sens
originel tiit
appt ., ete., on
pourrait penser
6Xeap.
mais voir s.u.
Voir aussi
Pokorny 193.
86X*ai
:
t>iO'ivTia
(xixpi.
Koi
(Hsch.), cf. ibid.
8oX6a(

Qiiupat
ol 8 (iixT
TrXocxovna.
m.:
lhcon:i|}ie.
SAXwv,
-cow m.
: 1)
-poignard,
stylet, arme cache.
(Plu. TG 10)
2)^^mftt de beaupr
l'avant du navire.
(PoU 1,91)
et voile ^ui en dpend, foc . (Plb., D.S.)
;
adj.
driv se rtpporttnt
ce
dernier sens,
SoXt^vtxo; (papO-
Enfin le diminutif
SoXtoxo

SXov,
:tapa:;t<p:
(Hsch.)
se rfre au sens 1).
j j

Le mot se retrouve dans
l'emprunt latin dolo depuis
Varron dans les dx sens :
poignard,
canne-pe
et vorte
^^-
Le terme est attest
tardivement
et l'on a suppos*
tort qu'il
pouvait y
avoir
emprunt au latin. C'est
lt
galement
que l'on a voulu poser deux termes d tyroolog-
diffrente
pour les deux emplois du grec. En fait ':
est ancienne
comme le prouve
l'anthroponyme A6X.
Ainsi : driv de 8X0?,
employ
d'abord pour une sorte
de
poignard (malgr
l'aUestation
tardive de Putarqne) ;
pms dans un langage
technique, cause de l'aspect de
cet agrs, mt h
beaupr
(Cf. pour ce sens Roug,
Organita-
iion du commerce
maritime 59).
Suo
: m.
demeure.,
l'origine terme
d'institution
sociale
(Homre,
tragiques,
potes); "
"';'^^f

;^^
"'?.'
a une Uur
gnrale, cf. SfxovSc
(Od. 1,83
ete II
16 445, etc.) ;
se dit des enfers,
rsidence d .ads, du
te^iple d'un
dieu; chez les trag.
s'applique
la famille
(Msch-, Ch. 263, etc.) ;
souvent employ
chez
Hom au
piuriel, cf.
Schwyzer. Gr. Gr. 2,43
comme 8u[iaT.
olxoi.
uvopa.
S'est prt
dsigner la maison en
tant qu elle
Wt
Tonstruite,
cf. II. 5.198
86(iot vi w>niToiai
;
dit
aussi du gte d'un animal. Le mot concurrenc par oTxo,
et surtout otxa, est sorti de l'usage commun. Donc pas
de drivs sauf le rare et tardif Sojn5o(ia: < tre pourvu
d'un logement {Pap. Ma.ip. 96,29, vi s.). Quelques
composs comme ;
ifX^-,
In-, etc. Subst. jcis-,
jtp6-. Ces composs, comme le mot simple sont entrs en
contact et en confusion cvec le nom d'action 8(xc<; couche
de brique, construction (voir sous S(x), qui dsigne ainsi
Salement la maison familiale en tant que construction,
cf. sous S[im et Benveniste, BSL 51, 1955, 15-22. Mais
S6(io demeure, chez soi rpond originellement skr.
dama- maison , lat. domiis qui dsigae le chez soi, disitsict
de aeds, cf. Ernout, Philologica 1,103-115.
Le grec n'a pas trace d'un thme domu- qui semble
attest dans v. si. dom, slcr. dm-nas- compagnon
(pour le lat. domus voir Ernout, /. c).
Et. : Ce thme 'domo- est p.-. Tarrangemcnt d'un vieux
nom-racine dont il existe d'autres traces en grec archaque,
Cf. S[ia, Sz<m6rt)z.
Sva^ : les formes voyelle longue, gn. Soiivaxo,
AP 7,702, dat. Scivocxi, Thoc. 20,29 sont potiques et
faussement dialectales
; m. roseau
>, plus prcisment
canne de Provence , Arundo donax long et mince {IL,
Od., Thphr.) d'o divers objets faits en roseau : tige d'une
flche (Hom.), flte (Pi., jEsch.), propos d'un pcheur,
canne k pSche ou pice de l'hameon (AP), chevalet 4e
la lyre (Ar.)
;
peut aussi dsigner l'animai marin appel
o(i>Xt)v (Ath.).
Drivs : Sovoxe; lieu plant de roseaux (Hom.),
oiseleur (Opp.), cf. Humbert, Mlanges Boitaeq 2,1-4,
BoBshardt, Nom. auf -tz 21,35 ; au sens d'oiseleur
pourrait tre postverbal du dnominatif Sovaxcofjuxt
c attraper des oiseaux avec des roseaux enduits de glu
(AP) ; Sovaxtiv, -vo lieu plant de roseaux comme
toponyme (Paus.)
; Sovaxr^aaTa
"
a>.i^[jiaTa (Hsch.), cf.
pour la formation, Chantrainc, Formation 178
; Sovaatm
f. do roseau (AP), aussi comme nom de plante !=
Xeuxi; SxovOa, cf. Strmberg, Pflanzennamtn 36
;
p.-. ni.
SovaxiTTQ corr. pour Sovixta pithte d'Apollon joueur
de flte (Thopomp. Hist. 281), cf. Redard, Noms en
-T7) 208
;
divers adjectifs : SovaxEi riche en roseaux
(E.), 8ovaxcf>S7) (B., etc.), pour l'ace, plur. f. Sovaxiva
(Hsch. 8.U. jtepxSa) voir Latte. Adv. SovaxTr)8v (A.D.).
Rares composs comme SovaxoyWo, -rpo.
Et. : Obscure. Trois hypothses dont aucune ne peut tre
rfute, ni dmontre :
1) Nehring, Gl. 14, 1925, 181 tient Sva pour gen.;
2) Depuis l'antiquit on a rapproch 86va de 8ov<i>
agiter , cf. Strmberg, Pflanzennamen 76 sq., mais ce
peut tre une tymologie populaire
;
3) Fiek a rapproch le lett. daonu roseau qui suppose
un 6 (qui ne peut tre mfe en rapport avec I'cd du tardif
S&vGC^)
;
il faudrait admettre que Svot rsulte d'une
altration par tymologie populaire avec 8oy<o.
Sv4<0 : aor. 8ovf,aai agiter en partant du vent,
pousser, exciter, teiTifier parfois dit du bonrUonncment
du son (Hom., ion., prose tardive)
; avec las prverbes :
ifxi.-, x-, hsi-, :Tpt-. Seul driv
SovTifm dit de l'agita-
tion d'arbres (Luc).
293

SopKas
Quelques composs (postverbaux
7) en -Sovo : XtSovo
secou par la mer (/Esch.), olo-p<5- (.^Ssch.), iroXti-
(.Esoh.)
;
galemimt avec l'adj. verbal
-86vtitoi; ; epo-
(Ar.), otdTpo- (^sch., Ar.), nxEpo- (Ar.), avro- lics
par une rapide navette (Ar.).
Et,: Formation itrative intensive vocalisme o sans
tymokigie.
86$a, 'wir sous 8ox<>>.
Sop, Voir 8pco. L'attribution au dialecte crtois d'un
8op = 8oxi; (o il faudrait voir un driv de 86pu
bois ) rsulte d'un accident de la tradition dans EM
284,42; voir Hsch. (Latte) s.u.
AopaXXos : XysTai xal 86piXXo. 'Apt(iTO<pvi)i;
(fr. 367 K) al yuvaxe rv 8optaXXov pYwvrat

oTt Se ri <[\vax-KzXm alSoov '
6pei TpaYCj)8to7roto
AopOXou (El. Gtn., Et. Gud. 375,8, EM 283,46). Hsch.
a une graphie altre sous SopaXXo, voir P. Maas, KZ
58, 1930, 127-128, Taillardat, Images d'Aristophane,
105.
Le pote tragique en question est mentionn dans la
vie d'Euripide de Satyros (P. Oxg. 9, 1176) mais sous
la forme AopUo. Si, ce qui n'est pas impossible, le mot
est tir du nom du pote comme l'enseigne le lexicographe,
il faut peut-tre corriger en SopCXoi;.
SpKtu : xovlS; (Hsch.). Ficlc a rapproch SepxiiX-
Xciv

IjAOJtOTev (Hsch.;, glose galement douteuse, et
voqu
8p<>> avec un largissement x ().
SofMc.;, -iSo : f. animal de l'espce des cervids : en
Grce chevreuil, CeitMis tapfeolus (E., X., etc.), en Syrie
et en Afrique gazelle. Antilope dorcas (Hdt.
7,69), SopxSe
osselets, ds (Hrod. 3,63). Autres formes : nom-racine
Sp attest l'ace, pi. (Call.), au gn. sg. (Luc), mais
E. JiF 376, lyr. la mtrique exige l'ace. Sopxv (?), non
S6f>xa ; Spxo m. (Dsc, Opp.)
; Spxtv, -covo m.
{LXX, etc.)
;
d'autre part opxdt (Hdt. 4,192), r^pE, au
gn. (CaU. Artem.
97, fr. 676, Nie. Ther. 42), n. pi. (Nie.
Ther. 142) ;
enfln opxo m. (Opp. Cgn.) et les glos(.-s
d'Hsch. topxe, tupxe.
Diminutifs : 8opxSiov {LXX, Hsch.) motif ornemental
(inscr. Dlos), aussi nom de plante, cf. LSJ et Andr,
Notes de lexicographie botanique s;u.
; SopxaXt, -tSo
(CaU., AP, etc.), pour le suffixe cf! auxaXi, etc. Sans
valeur diminutive 8opxaX8e f. pi. (avec iota long
!)
ds en os de chevreuil (Hrod. 3,19) ; cf. d'autre part
la glose de Suidas : SopxocXiSe

pyavv trrt xoXaaTixv
Ti

7^ pwxCTTiYe; "al rch l{uyrov 8opx8&>v. Adjectifs :
Sopxew et SopxiSeo pithte d'osselets, czpAyaXo'.,
(Thphr., Plb., pap., inscr.) ; Sopxeio (^^ognost.) et
Spxtoi; (Edid. Dioclel.) de che\'reuil . Quelques anthro-
ponymes comme Aopxc, Aopxii, Aopxt, etc.
Verbe dnominatif SopxaSCilto dit du pouls (Hroph.
ap. Gai.
8, 556).
On a l'impression que la forme usuelle est Sopxi; : c'est
le seul thme qui ait fourni des drivf^s. Le ^rec mo'icrne
a !^apx8t.
Et.: Il est probable q.je o/t est di''iiv <iu noiii racina
S6p%, cf. xejxii, jcpox, etc.
; autres drivs S^Cp^o,
294

SopK
8c xov.
D'autre part ces
formes UeHa initial
reposent sur
ane
lvmologie
populaire avec Spxoiau
On e^P'-^"''
>;^
farmes ^
initial
apparemment
isoles et
probablement
on-
giuettes en
rapprochant un terme celtique
pour .
chevreml

iall.
iwrch, corn,
yorch, bret.
iourc'h, ..-e.
york-o-.
Pour
fa glose opxo
ou a suppos
u.i
cniprunt
galalc.
Vo-r
Frisk, et
Pokorny
513.
Spirov
: n. . repas de
l'aprs-midi .,
pris
".
<=o'>f ^"
soleil
(Hom., Pi.) cf. iEsch. fr.
304 *pita, 8"'^.
S^prrot
^, ;
repas en
gnral
(Hymne Ap. et aiex.)
;
le grec
tardif (Nie,
AP, Q.S.)
emploie un
masculin SAp^o.
Drivs : Spmov n.
heure du souper.
rot ^r. 18.
var^
HP
Epid. 5,22);
AopTtta
f. soire
prcdant la fte des
Apaturies (Hdt.,
corn., inscr.) ;
7rpo86pma
{Schwyzer 725,
MUet, vn s. av.); adj.
86pmo',
(Nonn.)
;
S^p-ri-
n. pl-
. repas MNit:*.
<-* ^^"'-
'^'""^
dnominaUfs
.
Sop^o,
. prendre le repas du soir
. (Hom.) ;
8op7ria>,eLv
8et7n,etv
(Hsch ).
cf. pour le
suffixe
ou^tTrooiCew ?
Composs
:
8op7ro<p6po
(inscr. Parcs), 8?^.""^
"r"?*'
"
j"^'
Ar, X.),
compos
avec l'adj.
verbal
'edlo- de es-
.rnneer,
cf. Seitcvoct
sous Setwvov.
Terme
archaque
qui n'est plus en usage en grec moderne.
Le
mycnien a un
fminin
doqeja,
qui pourrait tre
driv de Sop^ov (?),
cf.
Morpurgo,
Lcxicon s.u.
El.:
Inconnue.
Le
rapprochement
Propo^e
avec alb.
dark repas du soir, soir
(Mann, Lang. 26,384
sq.),
indo-our.
'dork^-o-
trouverait un appui dans
mycnien
doqeja si
l'interprtation
en
Uit assure.
S6pu
: n., gn. S6^t
etc.
(att.) et Soparo,
etc.
(Hon..
ion.) mais les
manuscrits
d'Hdt. ont
gnralement
Soca-roc
etc..
d'autre
part, sans -aT- (
^-l) Sop,
etc.
(tr'?.) et Soup6c,
etc. (Hom.) ;
noter au datif que 8op.
l'emploie en prose altiquc
dans des
expressions
toutes
faite
comme Sopl Xsv
et que les
tragiques a testent
une forme S6pE.
Le nom. sg. SoOpa
(AP) et le nom
pi 86pr) lE. nk. 274) sont isols.
Sens :
arbre,
tronc
'iHiire 1 (Orf. 6,1671 et plus
gnralement bois,
planche
.
(llom.),
notamment
en
parlant d'un navire (Hom.,
tra-
giques) : tous ces emplois
sont ignors de la prose
;
d ou
Tbois dune pique.
(Hom.) et
finalement
P;^"^"
"^^
'
cf. Trmpy,
Fachaasdrucke
52 sq. : le niot "^l^'v^ut
au
terme plus ancien ir/o^ ;
seu' -1 esl atteste au duel Soupe
et employ
pour la pratique
pins rcente ou le
guerrier
dl.Tse de deux
piques. A6pu. S6p..o,
est le terme
usuel
pour la pique de l'hoplite
depuis
l'ion.-attique
jusque
"^"ombreux
composs
qui se
rfrent tous
la notion
de pique. Les
plus anciens et les plus
nombreux
comportent
fe
premier terme au datif
instrumental
sous la forme
-uavi
-(xavo,
-kXtjxto,
-Ttovo;,
-a9cvr.,
etc.
;
dans
tous ces
e^mples
l'instrumental
8opt se trouve a sa place
;
le thme 86pu est rare :
SopuSpjravov
i-^^V^^^^^'f^fJ^
, sorte de
hallebarde
. (PL),
Sop^evo
(iEsch.) et les
composs de
dpendance
rgressifs :
Sopu<;oo;.
-^oo;
(V
.?:-.), -96FOC
garde du corps == lat. satelles
;
employ
par Fia
pour
qualifier des plaisirs;
signifle
^^^''f
"'^
^ec
moderne;
thme
8opo- ou 8oupo-
notamment
dan
Lpo86x7, m
1,128)
rtellera
lance., '
8;?^^^
^(Opp.)
signifie
.qui abat les
arbres .
;
noter ennn SoupTj-
vex
. porte d'un jet de pique . (//. 10,357),
reposant
sur *8opf-7)v-;i,
cf. ScY)vsxri,
vcr-^ev ;
voir
Hermann,
Gtt.
Naehr. 1943, 612 sq., la pique tant une arme de jet.
Pour -Sopo
comme second
terme, voir sous adxScpo.
Le mot Spu
tient une grande
place en composition
dans
l'onomastique, p.
ex. : Aop'iXao,
ApunXo, Aopl(xaxo,
mais aussi avec
allongement
rsultant de la chute du f
aprs p
: A>pt|xaxo
(dor-,
botien),
AopixXr.
(arc, dor.).
Ces composs ont donn
naissance des
anthroponymes
hypocoristiques : Aopi,
AoptTji;, etc.
^
Drivs peu
nombreux.
Diminutifs :
Sopa-rtov
(Hdt.,
Th., etc.),
SopSiov
(Hcliod. ap. Orib. 47,17,15).
SopuXXiov
(Suid. s.u. luariv).
Adjectifs rares, anciens et se rattachant
tous un sens ancien du mot bois : Soupixeo
de bois .
tOd. en parlant du cheval de bois, //. Herm., A.R.), 8oupEto
mme sens (E. Tr. 14, PI. TM. 184 d), attest en mycnien
avec la graphie dowejo, Sopio
(Ar. Oiseaux 1U8, du
cheval de bois) ;
enfin Sophie;
[AP 15,14)
avec un suffixe
videmment
pique. Pour S6pa (?)
voir s.u.
Le seul driv se
rapportant 86pu pique
est le dno-
minatif
tardif SopaxtCopiai
combattre
avec une pique.
(Hsch EM 284,15,
avec le nom
d'action SopaTtcfiOi;)
Plu )"'\u
contraire Sxov a fourni de nombreux
drivs.
Et
Identique au skr. dru, av. dTu bois (o
1
a
ne prouve pas
l'existence
d'une longue en i.-c., cf. yovu cl
jdnu), au hitt. lam-
bois .. La racine 'Jor-u- se retrouve
sous la forme
-dr-ew- cf. sous SvSpeov, Spu;,
etc.
SopKViov
: nom de plante (Dsc, Nie, Plu.) noUm-
ment le liseron feuille
d'olivier,
eonvolvulas
oleofolms
pomme
pineuse,
daf"ra
slrymomum,
etc., voir Andr,
Lexique s.u.
dnrychnium.
Diminutif
8opuxvt8tov
(Gai.).
Et.:
Inconnue. Le mot a-t-il un rapport au moins par
tymologie
populaire avec 86pu 1
80OX0S
:
crlois SXo ;
Hom. n'a pas le mot (par
hasard ?)
mais
seulement le f. SoOX.; (//. 3,409,
Od. 4,12)
et les drivs : SoX-.o
et SouXoovt) ;
enfin le
mycnien
fournit de faon certaine m. doero, f. duera. Sons
-^^f^^t'
(Cretois,
ion.-att., etc.) : les emplois de Th. 8,28
et L.
Inh 4 330 ne
prouvent pas que le mot signifie
esclave
par la
naissance..
Le mot est de sens
gnral; 1
emploi
frquent
dans les
tablettes
mycniennes
n'apporte pas
de
grandes
prcisions : on y
voit travailler les esclaves,
on y
voit aussi les esclaves
d'un dieu, etc. (cf. Lejeunc,
Hisloria 8, 1959,
129-144) ;
dans le
vocabulaire
littraire
se dit des peuples
soumis un despote
(Hdt., etc.), employ
comme adj. partir de
l'ion.-att. avec le
compart,
80UX6TEPO
(Hdt.) ;
f. SoXri
(Hom.,
ion.-att.,
f
c.). AouXc;
se trouve en concurrence
avec beaucoup
d'autres termes .
olync
otoixa, etc. Sur la
rpartition
dialectale de SouXo^,
voir E
Kretschmer,
Gl. 18, 1930,74 sq. : le mot
apparat
d'abord en ionien,
puis en dorien.
^
Drivs : SouXt,
-iSo t.
quivalent de So'jat, (Hyp-,
AP) le mot est quahfi de aOXo
par Poil. 3,.4.
Dimi-
nutifs : SouXStov
(Hsch. s.u.
OspiTiviov)
;
SouXapiov
(Ar., etc.)
surtout
euinloy
d'esclaves
femmes. D autre
part : SouXoa-ivr,
esclavage
. (Orf., P.. .-Esc., E., Hdt.
d'o
l'hapax
8ouX6auvo;
esclave.
(E. Hec.
4,.s) doit
tre tir
secondairement.
Adi. 80X10
(chez Hom.
seulement
dans la formule
806X10V ^(cp
par
opposition IXoiOepov
^,xap)
d esclave
.
295

Soxti
(Hdt,, ^sch-, S.), avec les doublets SoXsio {Od. 24,252,
pot, PI. Lois) et SouKzo (A.R.)
; l'aUj. de la prose
altique, etc., est SouX'.x6, cf. aussi SouXixv tctc'.Sov,
SouXtx ociuaTa
---
esclave, esclaves (paj)., etc.).
Verbes dnominalirs : 1) SouXcio) Ctrc esclave
, p.frfuis
par mtaphore (Hdt., ion.-att.) rendre un service.
(pap.); rares formes prverbe avec vn-, km-, Kpoa-,
ouv-
;
drivs : Scx^i-ta esclavage
, parfois
ensemble
des esclaves (ion.-att.), So'iXeujjia (rare, S., E.)
service
d'esclave, esclave
;
le nom d'agent fminin SouXeTpta
est trs rare et tardif (Eust.)
; 2) le factitif SouXd
rduire
en esclavage (Hdt., ion.-att., etc.) avec SoXtooi (Th.,
PI., etc.) et SouXtTiz; qui concerne le service (Plu.).
Formes prverbes va-, xara- (ion.-att., etc.), Trpo-
;
3) en outre jcaToSouXt^t, -ojiai rduire en esclavage
(late, Delphes) avec >c3tT(x8ouXiCT(i.d5 (Delphes).
En composition SouXo- firure comme premier terme
dans quelques mots pour la plupart tardils, notammenl
SouXaYuyi;, -su, -ta
; SouXS!.S(icrxa>,oi (PJircr,'; :
-TcpeTZTji; servile (Hdt., ion.-attique). Comme second
terme dans une quarantaine de mots la plupart tardifs :
fiSouXo, vtC- (ffisch.), sX- (PI., etc.), :rr- sept fois
esclave (Hippon., Hrod.), eO- bon pour ses esclaves
(com.),
fiiit-
(E.), tep- . hiroduie (grec hellnis-
tiquej etc.), (i- (E., etc.), oiSv- (Hdt., etc.), rpt- (S., etc.).
En grec moderne SoXo subsiste mais SouXej a pris
le sens de travailler, faire un travail pnible , avec
SouXeuT^, SoXeuoi, SouXctd, etc.
Et.: Le mycnien prouve que Sou- est contract de
8oe-, sans qu'on aperoive d'o est issu ce Sos-. Le mot
n'a aucune tymologie indo-europenne, ce qui n'tonne
pas, s'agissant du nom de l'esclave
; il n'est pas absurde
d'y voir un emprunt caricn ou lydien, cf. Lambertz,
Gl. 6, 1915, 1-18, Benvenisle, . Et. Lat. 10, 19.32,
438 sq. Voir aussi A. Hcubocli, Lydiaka 69 : le lydien
possde des adjectifs possessifs en -lis.
A l'intrieur du grec on a rapproch deux gloses : SoXo

fj
oiy.la,
ri t})v nl th a-6 cruvXsuatv tGv yovxiy.&yi (Hsch.),
mais cf. sous Souo. II
y
a moins encore tirer de la glose
SojXoSojxsi;

oxoyeve (Hsch.), malgr la note de
Schulze, Q.E. 95, n.
3, qui est sans valeur. Enfin Palmer,
Interprtation 257, se fondant sur bab. sirka, t. Sirkalu,
qui signifient selon E. Dhorme i oblat , se demande si
doero SoXo ne serait pas issu du radical de SCSco^i.
SoGfJios : m. association religieuse de femmes, lie en
.\sie Mineure au culte de la Grande Mre, etc. (Hippon.
fr. 30; AP 7,222,3; iiiscr. tardives, notamment en Lydie).
Malgr l'ordre alphabtique, il faut p.-. lire SoOjxo dans
la glose d'Hsch. SoXo

fj
olyda... cite dans l'article
prcdent avec Latte d'aprs Wackernagel. Voir aussi
Wlkander, Fcuerpriesler in Kleinasien und Iran Lund
1946, 1 sqq.
; O. Masson, Pttv. Ph. 1955, 289 retrouve le
mot chez Hippon., cf. on dition 123.
Et. : Terme phrygien, mais le rapprochement que l'on
a fait (cf. Polomy 23S; avt^ gr. Oofi est loin de s'imposer.
SoOiros : bruit, fracas dit chez Hom. du fracas des
lances qui se heurtent ou heurtent les boucliers, ou les
remparts, du bruit de la bataille, de la marche de fantassins,
du bruit de la mer, ou d'un torrent. Le mot est rare chez
les trag., trs rare en prose (X. An. 2,2,19, Th. 3,22).
Verbe dnominalif
: Soo;tw, aor. Souir^aat (pour ly5oii7r7]at,
//. 11,
ir. voir les composs et El.) dit du fracas de la chute
d'un guerrier en armes, cf. //.
4,504, etc. : SoTTTjoev Se
Treofv...
;
le vorbc est rare dans la posie postrieure, trs
rare en prose (X.l.
D'autre part, <lc la formule dcrivant
la mort d'un hros au combat Sotitie ireaciv est n l.> sens
de .tomber au combat.
{//. 13,42tj) et flnaleraeal un pf.
videmment
secondaire
SSouTta au participe, gu. Scou-
Tzzo
. tomb
la guerre ou mort
(?) propos
d'dipe
(//. 2.3,679) : ce parfait est repris par A.R.,
Euph., Q.S. Autres vues chez Ruijgh, lment achien
147-149.
Driv tardif et littraire
SouTrrjTtp (AP).
AoTTO figure dans plus de vingt composs : vTt-
(.Esch.),
pjiaat- (Pi.), ofTttS- (Pi.), (ier- qui tombe
bien ou mal en parlant des jours (Hs. Tr. 823), etc.
Quelques composs prsentent la forme expressive
-ySoD-
ito
: XCyS-
(0pp., Nonn.) ct de XtS-, papyS-
pitbte de Zeus, des vents (Pi.), piyS- ct de p{8-
(Hom.) dit de Zeus, des venU, (isXtyS- (Pi.) pithte de
oiSot
;
en outre
[xaaiySouTrov ^aaiX^a

(xeyaXYjxov
(Hsch.).
El.: Groupe ancien et sorti de l'usage courant. Noter
le vocalisme o, qui dans le verbe peut avoir une fonction
intensive, cf.
Ppojiiw, pppio, etc. L'initiale yS- de ySo-
TTTiCTe, -ySourto est certainement expressive (cf. l'initiale
de xTUTToj, XTTTo, ct de ttto) : elle ne doit pa.
remonter
l'i.-e. On voque des mots baltiques et slaves
de mme sens, lette dupiliis, serbe dpili, cf. Pokomy
221 sq.
SoxHs : adj. (II. 12,148, Hp., Thoc., Nie.) et
Sixfito (//. 23,116, E., A.R.) en travers, oblique, en
parlant d'une direction, d'un chemin
; dans le vocabulaire
de la mtrique
Sxfito (Choerob.),
Sox(xiax6 (Arist.,
Quint.),
Sox(itx6 (sch.),
Sox[Jtaix6 (sch.), avec le dno-
minaUf
8ox(iti( (sch.) dsignant le dochmiaque, mtre
compos exprimant l'agitation et qui semble progresser
de travers. De
Soxu est tir le dnominatif
8ox(x6o(xai
l'aor. part.
SoxtxtoSEt se plaant obliquement (Hs.
Bouclier
389, H. Ilerm.
146) ; l'aor. actif et moyen
8ox(i<iai,
SoxncoraaOai est attest chez Nonn.
; et dj jroSox(ia>oa;
tenant de travers {Od. 9,372). Adj. driv SoxjiaXv

Xixixa;-lXov, TOTiEivv (Hsch.), d'aprs
x^afioX ?
Rares composs, notamment
SoxuXoo (jEsch.) aux
aigrettes de travers .
De
8ox(x6 est issu le substantif
SxX) ou Sox(i-^
'
l'accentuation sur la finale serait prconise par Aristarque
et Aristophane, cf. JEUus Dionys.
p. 115 Erbse : on attend
l'accentuation paroxyton, le mot tant substantiv, mais
l'accentuation sur la finale peut tre due l'analogie
de ortifiojx'^- -p. ex. Sens : largeur d'une main =
quatre doigts = uatXitmQ, mais est parfois glos amOanT),
cf. Hsch. qui donne les deux qrnivalences. Attest chez
Ar., Gratin., com.
- -^
Vieux mots : l'adjectif est hors d'usage et a fourni un
terme technique de la mtrique, le substantif est un nom
de mesure, tombe galement en dsutude.
El.: On s'accorde trouver un correspondant dans skr.
jihmd- de travers, oblique . Mais il subsiste des dimculls
phontiques : 1 pour le vocalisme la correspondance
de grec o avec skr. i; 2 pour le cor.soiianusnic initial on
Soxj*>s
296
suppose que skr.
J-
serait assimil de d par la dorsale
intnvare. Voir en dernier lieu Mayrhofer, WOrterbuch
des Altind. 1,435 sq.
SpavaTcuu : garder un champ de crales ou une
vigfne
(Thessalie m s. av.), driv de SpOYdmj qui ne
se trouve attest en grec ancien que dans pxiSpocYii'n)?
{Ancyre, n s.). Mais il faut faire intervenir les termes du
grec byzantin et moderne : SepydtTTj {corse, tsaconien)
et gnralement 8pirpTT) et de nombreux drivs :
SepyaTEt et SporraTeiito, etc. Voir Zingerle, C 15, 1927,
70 sqq. et surtout Oeorgacas, Orbis 4, 1956,91-112, 459-
476,
qui a rassembl tout le dossier.
EL: Reste obscur et le lien entre Scpy- et Spay- mal
lucid. Un rapport avec Sp(xo<TO{xat, SpaYt^sco, Spayjjta-
reca est improbable. Georgacas voit ingnieusement dans
SepYdtTTi
la forme originelle, et l'explique comme une
abrviation de *fiireXt8epY(i'nr) qui travaille sur une
vigne . La glose obscure d'Hsch. : Spdccov v SixeXtqt <^v >
tep6v..., el ot yeipyol ex,
jretiTtov 86ev >cal
Spa^ve IxX'i^OTjoav, ne doit pas tre voque ici.
8pa/cs : Phocide vi s. av., Schwyzer 316, ace. f.
pi., nom d'un objet ddi Athna et Hra. Sens inconnu.
On a rapproch les gloses d'Hsch. Spai<Sv
"
[xxpotv, toSedv
ot SpotTTj

TceXo, ce qui est en l'air. Voir Schwyzer,
l. c.
SpKUV,
voir SpxopLai.
SpXfluva : Xofiup, Kc^ot (Hsch.), donc goulue,
terme familier indiquant un dfaut et sans explication.
On a paralllement des anthroponymes : ApoX en Monie
et ApXto dans une inscription de Gos (Schwyzer 764),
cf. Loui.s Robert, Noms indignes 308.
Spaueiv, Sp6[Jio, etc. Spatxetv (Hom., on.-att.)
est l'aoriste suppltif fonctionnant avec Tp^w. Autres
thmes, futur pafioOtJUXi
(ion. att.), pf. SSpo^a (Od.)
et SsSpfXTjxa (ion.-att.). Sens : courir, faire une course .
Le verbe se trouve avec des prverbes comme : dtva-,
Swt-, m-, xara-, napa-, iwpt-, ouv-, no-. S'emploie
dj chez Hom. au sens de s'tendre , etc.
Rares prsents dverbatifs : Scoaacrxe (Hs. fr. 117)
quoi l'on rattachera le pf. ScSpfixe (Sapho 31 LP) si
la forme est authentique; 8po(i(ircrEtv

Tpxeiv (Hsch.);
avec un vocalisme long Spay.^
'
rpxei
(Hsch.) et Spia^da-
<Touoa

9ou<ja (Hsch.).
Rares drivs nominaux : SpfitiyM
course (Hdt.,
trag.) avec le doublet SpfiTjfia (A. PL, etc.), qui a subi
l'influence de Spfio.
Mais il existe deux noms d'action : Spoii^ f. cit par
Hdn., avec plus de 25 formes prverbes bien attestes ;
(fcwa-, SKt", elo-, 4x-, fcti-, xorra-, (isra-, repo-, etc.,
et surtout 8p|xoc
m. qui a connu une trs grande fortune :
le mot est attest depuis Hom. jusqu'au grec moderne.
Sens : course (de chevaux, d'athltes, etc.), lieu o
l'on couV piste ,
parfois colonnade couverte d'o
en Crte gymnase , finalement rue, route ce qui est
le-aens du grec moderne. Composs avec des prverbes :
"ki=, ex-, itl-, xKTcc-, (ieri-, jtap-, rtspl-, oiiv- ou avec
un premier terme nominal de type vari : l]nc6Spo(MC
hippodrome et liatoSpyuo soldat de cavalerie lgre
;
6pnBp6yxx: > qui court dans la montagne > (E.),
^rfipyMQ
< secourable > (E.), SoXtxoSp^fto, etc. (150 ex. environ
au cours de l'histoire du grec, surtout chez des crivains
tardifs).
Nombreux drivs : 8po(ietj coureur > {ion.<-att.)
spcialis en Crte au sens d'pilbe, Bpoyului, -ii^-
gnralement t. mais aussi m. n. av4ic valeur Ile participe
qui court' (liFag.)
;
qualifie en gre tardif en chameau
rapide dromadaire (D'.S.) ; le lat. a l'eoapMiitt dromas
dont il a tir dromcda, dtvmedrias qui a t ^ris dans
le grec 8po(XESipK>i;, Spo^ioSpio (pap.) ; Sp6fj.i/iV course >
(rare et tardif, Tab. Def. Aud.). Avec des prverbes existent
quelques exemples d'un thme fminin -Spc^d;, -to :
Ttotpa- promenade couverte (inscriptions, pap.), v-
espce de chaussure (Call., etc.), peignoir port notam-
ment aprs la course (mdecins, Martial, etc.).
Adjectifs : Spofiatoi; qui court (S., E., Ar., X., etc.),
SpO|xix< apte la course , ou < qui concefhe la course
(PI., X., D., etc.) avec le nom de qualit tardif Spoiitxtr,;
(Simp.), en outre termes rares : Spfxa^ pilhte de chameau
(Gp. 16,22,7), SpofAoX pithte du livre, oppos
evao. Ap6(itoi; piclse d' Herms en Crte
; ApoiiTjio
nom de mois en Crte.
Le thme Spojx- a fourni des drivs pour nommer des
animaux ou des objets : Spont, -ou dsigne soit un
poisson (ratosth. fr. 12), il s'agirait d'un poisson migrateur
selon StrOmberg, Fischnamen 51 ; soit un petit crabe la
course rapide, appel aussi Spfxuv et Ititte; (voir
Thompson, Fishes)
; Sppiuv, -oivo est un autre nom de
ce crabe (Hsch.) et dsigne dans des textes byzantins une
embarcation lgre et rapide.
Et. : Famille importante signifiant courir atteste
par skr. drvali, drmati, grec -StSpaxo, Spajiev, 8p6[jto,
etc. Racine 'der- d'o *dr-ej- dans SiSpoxu, 'dr-em-
dans skr. drmali, 'dr-om- dans Spfxo, 'd^-m- dans
8pa[itv, etc. En outre 'dr-ew- dans skr. drvali. On
observera que certains de ces suflixes se retrouvent dans
la racine de ^abu, oTjv, etc. Cf. Pokomy 204.
SpuiS) -t8o : f. sorte de pain, probablement azyme,
macdonien selon Sleucos chez Athne 3,114 b. Semble
apparent Sparov dont le sens est trs voisin ou
identique.
EL: Inconnue. Faut-il la chercher par le grec, ou par
le macdonien ? Voir en dernier lieu Pisani, Bev. intern.
et. Balk. 3, 1937, 11 et Kallris, Les anciens Macdoniens
1,158-159.
Sf>aircTT|5,
voir StSpoxu.
SpwopAi : pr. att. SpdnTO^txi, aor. iSpa^f^,
pf.
Stpaytuu
saisir dans la main, empoigner > (//., ion.-
att., etc.). Composs avec 8ta-, v-, xaTa-.
Formes nominales : SpE f. poigne, main et finale-
ment nom de mesure (Batr., LXX, etc.) a l'aspect d'un
nom-racine, mais doit tre un driv postverbal, cf. aussi
avec mtatbse la glose SpxEi;
'
Mayiai (Hsch.).
Drivs : SpYpjx
n. poigne tenue dans la main gauche
par le moissonneur, javelle, etc. (/<., ion.-att., etc.), avec
297

e dBominatif
ipxyyuet {II.
18,555) pour la forme mtri-
quement impossible
SpixyyjxTtim (Eust.
1162,17) : d'o
de* composs tardifs (pap.)
8paYJwrr>rr<5, SpaY^aro-
xXcTrtt, etc. En _^tre
Sparnxi nom d'action .fait
d'empoigner. {E. Cg^. 170), Sputytt^ poigne {EM
285,52), avec gufflxe diminutif
SpxTjtt, -tSo f. .petite
poigne, (ou pince?) variant* de
SpojciiU (Hp. Morb.
2,55). Nom d'action en -oi 'seulement
TtepiSpat
(Plu.); enfln Spxo n. (LXX). Adverbe
SpySrjv .en
empoignant. (Plu., Q.S.). U est possible que SpaKTv
qui dsigne un petit vase {OGI 479,10, BCH
11,385) soit
purement et simplement l'adj. verbal de
Spiaoofxat.
Le grec moderne a encore
SpTTO(juxt, Spii, 8pau.
A cette famiUe se rattache
directement le substantif
8p*X(*fl
drachme, nom de poids et de monnaie (Hdt.,
ion.-att., etc., galement hors de l'attique, bot., cor-
cyr., etc.)
;
autres formes
Sapx(Ji5 (lide, Arcadie, crtois),
Sopxv graphie pour
Sapxv (crtois, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,215). Drivs
: Spaxniao qui vaut une drachme,
(attique) avec un sufKxe emprunt J)[xic6oXtao, etc.
;
tardivement formes isoles
Spixjxao (Nie.) et
Spaxfi^to
(ibi(i.). Diminutif
Spa^fitov (Aristcas). Le grec moderne
a d'une part
Spttxm drachme terme de phontique
savante et le poids
Spfxt de
Spaxfctlov avec l'accent d'aprs
osmanli dirhm (Maidhof, Gl.
\(^, 1920, 10). Certainement
tir de
Spcwofiai avec un
suffixe 'ma ou -sm selon que
8p(xooo(iai comporte ou non un thme en j^spire. C'est
la poigne de 6 oboles, c'est--dire de 6 broches de fer
telles qu'on en a trouv l'Hraion d'Ai^oe.
Et.:
ApdCToofjtai est un prsent en
'-y'U-
d'un thme
'derk- ou 'dergh- au vocalisme zro. Pas d'tymologie
claire, on a rapproch
p. ex. arm. tr-ak . fagot
., m. irl.
drtmm . troupe ., etc., cf. Pokorny 212-213.
1 Spfai : ol. 3 sg. Spatai (Aie), aor. ttpSoa. Pose
divers problmes
: n'est attest chez Hom. que Orf. 15,317,
324,333
;
d'autre part Arist. Po. 1448 b, enseigne que selon
certains le mot serait l'quivalent dorien de l'attique
irprreiv
;
mais en fait le verbe, ignor d'Hdt. et en
principe de l'ionien, se trouve attest en attique : tragiques,
Aristophane,
Thucydide, Platon, Xnophon et Aristote,
Isocrate et Dmosthne. Sens : traduit communment
par faire
;
plus proche de Trpi-rrEw, exprime l'ide
d'. agir chez Hom. avec la spcincation du service rendu
par un serviteur, etc., en attique avec la spcification de
la responsabilit prise plutt que celle de la ralisation
d'un acte, souvent oppos 7rox (cf. ^sch. Eu. 868, etc.),
ou employ dans des formules o la responsabilit de
l'agent est mise en accent, cf. 6 Spdttro (PI. Lois 879 a, etc.).
Enfin Spv s'emploie pour l'accomplissement
de rites (/G
I^
4, etc.). Formes prverbes peu nombreuses (ce qui
doit indiquer que le verbe tend sortir de rage) : iva-
(Hgch.),
vTt- . se venger, rendre le mal pour le mal
.
(trag.,
Philostr.), Ttocpa- {Od. 15,324, hapax), ouv- aider,
tre complice . (trag.. Th.), irco- (Od.). Sur la signiflcation
de Spv,
Spjxa, voir B. Snell, Philnl., Suppl. 20:1, 1928,
1 sqq.,
Philol. 85,141-158.
Noms d'action : SpSifia acte charg de consquence .
IMscb. Ag.
533, propos du crira de Paris), devoir,
fonction
. (Pi.)
; mais le mot s'est spjialis pour dsigner
le drame, la tragdie, cf. Snell, /. c ; aucun compos
;
diminutif
SpaixTiov (Plu., etc.), adj.
SpofMCTtx:

drama-
ifim
que . (Arist., etc.)
; doublet avec un a non tymoiogiqu
(cf.
Spijor^),
8pcc(jjtiTi>v

wxvoupTPTtAwiv (Haeh.)
d'oft
8paa(xaTix6 = SpaoTi^pto (Cat. Cod. A$tr.) :ptis de
compos
en
*8p5|x<v, mais des drivs
SpSjwovT) (/G II*
1358) service religieux
. et
pjtrfjtowiv) mme sens
{H. Dem.
476). Autre nom d'action rare : 8piot .
efflca-
cit. (Luc),
sacrince. (Hsch.), valeur acUve d'un
verbe
. (Gramm.)
;
seul compos Urdif sr, dvri- (autres
composs en
-Spaoi; de 8tSpiox)
; d'o r SpdtoiLtov
ce qu'a faut faire . (.flSsch. Sept 555).
Noms
d'agent, tous avec un s non tymologique :
8pi()on^p celui qui a pour fonction d'agir, serviteur,
valet. {Od.
18,76, 16,248) avec le fminin
8p^aTeipa
{Od.
10,349, 19,345) et le compos
7ro8pT)aT^pE; {Od.
15,330)
;
les drivs
8pa(mpio efficace .
(.a;sch..
Th., etc.) d'o l'adj.
8pa<jTiptti87ji; terme mdical (Gai.)
et le nom de qualit
8pao-nfjpi6-n)i; (Eust.)
; d'autre part
SpTfja-nj
travailleur
. sens erotique (Archil.),
Spiort
serviteur. (Pi. P.
4,287), oppos 6ep:)v, 8pdcoT7j
acteur . (Plb.)
;
d'o
8paoTix violent, efficace ., etc.
(PI., etc.),
8p)OTo<wfj service {Od. 15,321) ; et le verbe
dnominatif
Sp-r^a-ceM accompUr des rites .
(Lesbos).
De Spic a t tir le dsidratif Spaoelt avoir l'inten-
tion d'agir, de faire . (S., E., Ar.).
Paralllement
Spit existe un doublet, thme en nasale
8pav<, qui semble appartenir au vocabulaire ionien
tre
prt agir
. (//. 10,96 Dolonie)
; le mot est encore
attest chez Hrod. avoir de la force.. Le compos
participe
XiYoSpavwv sans force
(3 ex. dans 1'//.,
repris en prose Urdive),
doublet de Xiyi^eUtv, s'associe
au thme en s
Ja^oSpav^^ (Ar., Luc.) avec XiyoSp/ivta
{.Esch. Pr.
548, hapax). Autres composs plus tardivement
attests
: iSpow^. faible, sans force . {LXX, Arr., etc.)
avec les noms de qualit
ipiwut (Hdn., etc.) ou Spavi)
(A.R., CalL, etc.)
; verbes dnominatifs rares
dSpaviw
tre faible . (Arat. 471, Opp., Nonn.) et *8pavC (sch.
Arat.). Le grec moderne possde encore &8ponr^; inerte,
indolent
., diSpveia, 8psev.
Il faut citer enfin les gloses d'Hsch. : Spove

8pa-
crrtxot
39cv xal 8pave (forme invente pour expliquer
le compos
)
et Spivo

gprov, Jtpi, pyatvov,
yaXiia,
xaT(ixEa(j(jta, 8i>va[ii (forme tardive tire de iSpav^ f)
;
on a voulu
y
trouver l'origine de grec moderne Spiva
treille
(?), Bogiatzides, 'AdTjv 27, 1915, suppl. 125 sq.
Et.: Nous avons un thme de prsent 'dr-e,- > 8p5-,
ct d'un thme en nasale Spav- dans Spaivto (cf.
Paivto, etc.) que l'on souponne d'tre secondaire. La
racine est homonyme de celle de StSpioxti) et cette homo-
nymie a pu influer sur l'histoire de la famille qui tait
concurrence d'autre part par ?rpdtTT, etc. On rapproche
des formes balUques, lit. dorai, dar^tt, lette darll
fan^, -etc^
(?). V. Pokorny 212.
Spii>
=
pdK (A.D. Adv. 1^398,^Af 287,7) avec
8p(i=
px^ld et Sporoi = ol 6<feaX^ol~7EM
) ; ce sont
des (onnes imapnes par les grammairiens anciens pour
eiqpliquer
67r68pa, voir
8pxo(xou.
Spcirid et Bpimyuxi : aor. 8pei{, et plus rarement aor.
thm. part. Spa:tv (Pi.), subj. Sptewatv (Aie.) cueillir,
couper, arracher {Od., ion.-att.) dit de fleu de feuilles,
de fruits, employ parfois au figur (Pi.). Doublet tardif
hptrw

298
Spr. .a (Mosch., Opp.). ComposB avec les prverbes
va-, mo-, Ini-, xara-. Avec le vocalisme o composs
en -SpoTto, vs6Spo7to (^sch.), t!)|ji68po7to cueilli avant
rage (JEsch.), (iov-Spoiro
d'une seule pice (Pi.).
Rares drivs nominaux. Adj. verbal Spe^rrv nom
d'un baiser (com.) ;
nom verbal 8p(i[xa

x>i[i(Aa (on a
pens qu'il s'agit du vol de fruits, cf. v. Blumenthal,
Hesychsindien 35), ol 8 xXaia (Hsch.)
;
nom d'agent
SpcTtre

rpuYTjTat
(Hsch.) forme fautive p.-. faite
sur Sprrroj (?) ;
l'EM 287,30 a SpeTrel et un ms. SpoTte
qui serait la forme attendue.
Les seuls drivs importants et trs usuels sont les noms
du croupe SpeTcvY) (//. 18,551,
potes, grec tardif) et
surtout SpTtavov (Od., ion.-att., etc.), avec l'orth. Spirtotvov
{pigr. dans BKT 5,1 p. 77). D'o Speroxvtov (Slem:.
ap. Ath.), Spercav/it, -So forme potique rare; l'adj.
SpETuavS.,.;
en forme de faucille (Agath.). Enfin, nom
d'oiseau SpeTcav, -So f. martinet (Arisl.) dnomm
d'aprs la forme des ailes ; cf. aussi la glose d'Hsch. 8pa-
TraviSc

eSo pvou (Hsch.). Composs 8pe7ravoupY6,
SpeTtavoetSr;?, mais avec un -tj-
rythmiquement plus
satisfaisant Speirotvrjpo
pithte d'un char de combat
{X.,etc.).
Sur SpJTca, etc., qui appartiennent la mme famille,
voir 8.U.
El.: Peut tre apparent Spw en posant 'dr-ep-.
galement Spw,
Spujrt*) (voir s.u.). Pour les rapproche-
ments avec d'autres langues i.-e., voir sous 8p7ta.
SpXos
: m. (second terme dans le compos xpox68iXo),
attest au sens de verge {AP 11,197,
pigramme
Amphissa) ; le mot est rendu dans les gloses latines par
iierpus. Le sens originel doit tre ver, cf. la glose
SptXaxe

QSXXat (Hsch.) ;
voir Diels, IF 15, 1903,
4-6.
Et.: Inconnue. Voir Pokomy 208.
Spfis,
-Ea>
-" : perant, piquant, acre ,
etc., dit
(thez Hom. de traits, de la bataille, de la colre, etc.
;
en
ion.-att. oppos yXux, dit de la fume, d'odeurs
;
enfin du caractre de personnages, Spi|ji pxTteiv
signifie
avoir un regard perant ou mchant . Adv. 8pi(x<di;.
Drivs : SptjiuXo diminutif (hapax Mosch. 1,8),
existe
aussi comme aathroponyme ;
nom d'action 8pi(i>iTri?
. cret , dit parfon de la pntration intellectuelle
(ion.-att., etc.). Verbe dnominatif : 9pm<iaat
causer
une douleur cuisante (mdecins, cf. I>ebnacr, IF 21,
1907, 243) avec les drivs 8pt)xu|t et Spt[iOYt*^-
En
outre 8pt(icu<o
(.\non. in EM 448,3).
Compose Spitiu-Xtov,
ternie plaisast appliqu par
Menodote aux physiciens dogntatiues.
Le grec moderne a encore ptfi
et SpifU
pi., jours de
mauvais temps aux environs du- 15 aot.
Et.: Pas d'tymologie.
Spios
: talUis {Od. 14,1^,
potes tardifs)
;
genre
neutrej^ non reconnaissable dans Od. mais garanti par
les pocUis postrieurs
;
pluriel htroclite Spta comme de
*Sptov (Hs., S., E.) ;
un datif htroclite Spiot comme de
_l*8pe est douteux {IG XIV 217,43). On est tent de
_^ttacher Spto; les gloses d'Hsch. Sptevra

-x^api
et 8piouov

OoXXooaav.
En revanche la glose v
Api<iv

8pi|io jcxp6vciv iv AaxcSolfxovi (Hsch.) est
inexplique et ne peut tre voque
;
de mme Spk

8va(ii, <L<JXi:>
(Hsch.), probablement fautif.
Et.: Pas d'tymologie. Le rapprochement avec
8p
se heurte des difllcults ou impossibilits ;
celui avec
V. iri. driss (suff. -t) vpres buisson, est indmontrable.
SpoTT) : f. baignoire (.lsch. toujours propos de
l'assassinat d'Agamemnon, Nie, Lyc.) d'o berceau
(Alex. Aet.), bire (Parth.), nom d'une danse (Hsch.,
cf. Lawler, Am. J. Ph. 71, 1950,71). La graphie Sp-nr)
est attribue par EM 288, 3 Hermippos qui Urait le
mot de 8p,
en s'appuyant sur une graphie tardive et
incorrecte u de oi, cf. Wacliernagel, Spr. Unt. 187.
Driv : 8oTpov

wieXov, oxiv
(Hsch.) issu de
*8potTpov avec dissimilation ;
rfection de Spotr) comme
le Sinmi ipov d'Antim. tir de Srca.
Le terme est archaque, remplac par le mot clair
TteXo;.
El. : D'pr8 Lidn, IF 18, 1905, 414,
proviendrait
de *8po/-iT (cf. pour le sulTlxe Schwyzer, Gr. Gr.
1,504 et KZ 62, 1935, 199). On pose un radical 'drow-
en rapprochant skr. drna- n. auge
;
et angl. trag auge
de i.-e. 'drou-go-. V. Pokorny 214 et 216.
Sp)tos,
voir 8^(xv.
Sp^i^a : n. pL fruits frais > (pap. byz.du v'etvi's.)
=
Tp<i)^i(xa (voir sous -rptyc)
provenant p.-. de Tptitfxa
par tymologie
populaire et rapprochement avec Sp6oo;
rose , Spooep
frais (cf. Ar. PI. 298 o Spoaep
est pithte de Xdtxava ).
Spov : loxopv, 'ApYEot
(Hsch.). De 8po/'ov (mais
vSpoia

xapSta 8vSpou xal t6 (laov doit tre une
graphie fautive pour ev8pua) ;
cf. encore le nom d'homme,
Apoeo (Tlos II s. av.), Bechtel Gr.D. 3,509.
Et.: Appartient une base I 'er-w-, II dr-ew-, cf.
avec vocalismes divers v. si. m-dorwa dans sdrau
ferme, sain , irl. derb ('derwo-) sur, lit. drlas ferme,
puissant , avest. drva et tous les termes germaniques
relatifs la noUon de .confiance, fidlit, got. trauan
. tre cwiftant , v. isl. tra, eU., driv de 'Irw-, v. isl.
tr t. rscpect , etc. ; n adj. 'dreuo- est reprsent par
got. trifgms, etc. Pour les rapports avec SpO, etc., voir
s,B, vc la bibliographie. Pokorny 214 sqq.
&p<ros
: - (genre p.-. d'aprs pOT), cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 2,34, n. 1, et Wackernagel,
Synt. Vorl. 2,32)
rose (ion.-att.) chez les potes employ mtaph. de
liquides purs ; en outre, JEsch. Ag. 141 (lyr.), 8p6<roi dit
de jeunes animaux, de mme GaU. fr.
260,19 8p6<jo
signifie rejeton ou semence (),
cf. sous Iptru).
Adjectifs drivs Spooet
humide, frais (Sapho,
potes), 8poep6, id. (Ar., E-, AP), SpooSTi
humide,
moisi (com.) ;
en outr.; I? termes rares Spooiv (AP),
Spaijio (Plu.), cf. Arbenz, Adj. auf -iiao
98.
Nom de qualit : Spoaa
(Oracle chez Luc. Alex. 53,
Cal. Cod. Attr.) rose, cume d'un cheval : pour le grec
moderne, voir plus loin. Diminutif 8p6oaXXt nom d'un
vin de Bithynie (Gp. 5,17,3).
299
8ps
Verbes dnominalifs : SpooC^u et -o[iat mouiller , etc.
(Ar., Arist.) galement employ intransitivement ; avec
$pooi(T(x6 (Olymp. Alch.)
; 8po<i6o(iat tre couvert
de rose (Anacreont.).
Rares composs tardifs : 8poao66Xo, -siSrfi, -toxvt)
givre .
Le mot SpCTO qui a victorieusement concurrenc
p<TT) subsiste en grec moderne avec des drivs $poai,
Spodro, etc., qui expriment l'ide de fracheur, etc.
El.: Obscure. Hypothses en l'air de van Windekens,
KZ 73, 1956, 26 ; de Sapir, Lang. 15,185 ; on n'ose retenir
l'analyse de Meillet qui occasionnellement {Siudia Indo-
Iranica Geiger 236) voit dans Spao un terme populaire
prflxe d et s gmin, cf. latin rs (et Ernout-Meillet
S.U.).
"SpOTTJTa
voir ivrjp.
Spuaai : xaTaxoXufiyjnat ; Spxjtzai
"
xpTrxeTai (Hsch.),
voir ScvSp6co.
Spu^acreiv y.a.i Spu(xdc|at : t6 "nirrrEiv Xoi (Hsch.)
;
Spu)xdc^eii;
'
xupcoi; (xv aTrapd^eii;
'
XP^'""^'-
^^ "'^^
^^'^
To CTUvoei xal TtpooofiiX'/joei (Hsch. = Com. Adesp.
986) ; Sp[ta5ev

Opauoev, craev (Hsch.)
; 8p\i(iaxTov

xaOapv (Hsch.).
Le sens originel doit tre dchirer, bousculer , avec
une spcialisation au sens obscne (cf. pour ce sens Poil.
5,93). L'explication TTtTEtv ^Xoi doit tre une tymo-
logie populaire d'aprs 8pu[x6.
El.: Terme expressif issu en dfinitive de SpTtru, crois
avec un autre verbe ((iaa<i) ou Ifiioato par exemple ?).
Avec Frisk, voir Debrunner, JF 21, 1907,225.
Spiisi
voir sous Sp.
Spuirein^S " Qui a mri sur l'arbre en parlant
d'olives noires (.Air. Lys. 564, com., Thphr., etc.). Compos
d'un premier terme 8pu- (cf. Sp) et du thme de Tt^uv,
Traaco, etc. Thme en s qui ne figure dans aucun autre
compos. 11 existe une variante -tietj, srement secon-
daire, mais qui doit avoir exist dans la langue, cf.
notamment la glose d'Hsch. SpuTrsTe re SvSpov)
TtntTtxubt. Malgr l'explication d'Hsch. cette forme
peut tre une simple altration populaire de SpuTreTng.
Cette forme est confirme par le fminin ace. plur. drgpe-
tidas atteste chez Pline 15,6. On lit AP 6,191 dans
l'pigramrae d'un pote tardif l'ace, htroclite SpuTiETca.
Ce nom-racine compos ne doit pas tre ancien mais peut
avoir t cr par le pote. Ce peut aussi tre une faute
du manu.scrit pour SpTCtSv ; le mot 8p:t7r est attest
dans une pigramme de Phanias (AP 6,299) qui prsente
quelques dorismes. Il existe enfin un adj. driv SpvrKio
pithte de
yp
(/G IX 1,61 poque de Trajan). On ne
sait comment expliquer hprcnS., avec sa gmine ? Terme
familier du grec occidental, tir de 8pu:ce7T7; 1 Une autre
hypothse serait que drnppa soit un arrangement latin
ancien de SpujrcTtTj. On notera qu'Athne 56 a dit
formellement que Spilrrca (ace. pi.) est un terme
romain '.
Spirrw : pr. (E., etc.), surtout aor. 28pu4ix, iSputjjfXTiv
(Hom., potes, X., prose tardive) dchirer, arracher
notamment en signe de deuil
;
prverbes : Tto-, xotra-,
Ttopa-, Ttepi-. Noter l'opt. iroSpoi {//. 23,187 = 24,21)
avec la glose Spuip6|xevoi

cp6Etp6(ievoi (Hsch.), o
l'on peut voir soit un thme de prsent, soit un thme
d'aoriste.
Formes nominales, rares : jxpiSpuipTj dcliir des
deux cts (Hom.) et -Spuo (Hom.), alvoSpuTi
(Antim.)
;
avec des gloses, 8pi39T) (pi. de thme en )
^ajxaTa (Hsch.)
; 8puTQ

ixuxr), xaTauofjiT) ; SpuSc

vujE, xaTauo|jiaTa et XTtai, Svat, ^
Ta &nb TrXTjYiv
jreXi<)(iaTa, plus le dnom. Spuai
'
SaxEv (Hsch.).
En outre des termes familiers largis en s : Sp'^EXov
feuille (Parth.) cf. SpiJjEXa

TrTaXa 8pu&)8ifj (Hsch.)
;
8pi|;ta n. pi. raclures {AP 6,299) ; et les compose
8puiJ(67tai8a

t/)v Xaixupv

ot Se TtaXTtatSa ] XEEtvv
(Hsch.) et SpuifioY^po^f*?
'
"^o rTtou TrpEaG'JTa xai
olovel Tt(jiou (Hsch.).
On rapproche galement, d'un thme SpuTr-, Spuui,
-ISo t. plante pineuse Drgpis spinosa (Thphr.) cf.
StrOmberg, Pflanzennamen 76.
Et. : Groupe videmment expressif issu de la racine de
8p<o, apparent Sptco avec un vocalisme mal expliqu
(familier ?).
8ps,
Spui : f. (serait m. dans le Ploponnse st'hui
schol. Ar. Nues 401, cf. IG IX 1,485,5 Thyrrheum)
sens originel : arbre, cf. sch. Jl. 11,86 et Hsch. s.u.
;
ce sens est confirm par certains drivs et compoRs
;
mais gnralement chne , soit = chne aigilop^ [t^ydc,),
soit = chne Ilex (irpivo). Le mot est attest depuis
1'//.
;
gn. thm. Spou terrain bois (P. Ory. 104'1,
ii-ni s. aprs).
En composition, sauf xnfjiaSpu
petit chne , gcrman-
dre = lat. trixgO, on a au second terme une forme
thmatique dans une dizaine de composs, presque tous
de genre inanim, notamment lSpua n. pi., v. s.v.
; txpo-,
V. s. cxpo
; fid-, v. s.v.
;
yepvSpuov v. sous yptov
;
vSpuov

xapSia SvSpou, xal t6 [xoaov (Hsch.l, le
mot dsigne la clef du joug (Hs. Tr. 469)
;
[zEXvSpuo
semble un adj. pithte de ttCtu? de bois noir
;
neutre
[jtEXvSpuov bois noir, cur de chne (Thphr.), mais
le pluriel (XEXocvSpua dsigne mtaphoriquement des
tranches de thon sal (Xnocr. ap. Orib. 2,58,146) gali-
rnent (jiEXavSpat, se. Tfzot (Ath. 121 h, 315 c)
;
d'o
(lXavSpu sorte de thon, selon Pamphil. ap. Ath. 121 li :
voir StrOmberg, Fischnamen 128, et Thompson, Fisht-.t
s.u.
Gomme premier terme, les composs les pins anciens
ont Spu-, les plus tardifs Spuo-, ainsi Spu-xoXTrTrj;
(cf. xoXaitTW)
Hi
pic. vert (Ar.) mais SpuoxoXdtTTTT)? (.\risl.),
avec, de bonne heure, d'aprs les noms d'animaux en
-o'ii, Spiioip (Ar. Ois. 304) galeriiirt^anthroponyme (//.
19,455) et nom de peuple, cf. Wilamowitz, G/au6e 1,52,
n. 1 ; Spoxoi (cf.
x*^)
' varangues se. qui tiennent
les pices de bois (d., ion.-att., etc.) cf. Wackemagel,
.Spr. Vnt. 186, Hermann, GStt. Nachr. 1943, 6 sq.
;
SpuTOfxo bcheron (Hom. dj mycn.) mais 8p'joT6[jto,
-TO(xta (PI. Lois) dans le grec postrieur. Pour 8puT:E7r/j
et SpocxTO qui posent des problmes particuliers, voir
s. v.v.
Sps
300

Composs avec Spuo- : SpuoBiiXavo
(Str.), -Tfovo
(Ar.), -xoTTj
(AP), etc.
,^^ ^. . ^
Adi.
drivs : Spivo
de chne
.
(CW., Hp., e^.).
Spuet
.bois. (Nonn.).
En outre : SputvS
serpent
.
vivant dans des chnes creux (Nie, Dsc), Sput^ P^'^^
de cyprs
(Thphr.),
mais cf. Andr,
Lexique s.u. dryUis;
aussi nom d'une pierre
prcieuse (PUn. cf. Redard. Noms
grecs en-rnz
71 et 54) ;
Apu, -So f. Drj-ade
nymphe
d'un arbre (Plu.) ;
galement nom d'un serpent
(Androm.
ap Gai. 14,33),
cf. SputvS.
Mais le
dnominatif 8pua;av

aXuapev
(Hsch.) est issu du proverbe it Spuo
apieiv.
Les papvri offrent
plusieurs ex. d'une forme
thmatique
avec le
gnitif 8p6ou
terrain bois . (P. <>*. 1044,8,
etc.)
;
Spax:e
(Hsch.) est un quivalent de Spoxoi
(voir plus
hauti.
,
....
\u son de fort, terrain bois il existe deux drivs en
-mo- ?;?'. ~i pl. "- (Hom.), avec u long
d'aprs le suivant
Spu-jLx (ajex.) ;
avec vocalisme long 8p5(i6
bois, bosquet
;s;c 57,28 V 8. av., S., E., pap.).
Quelques
drivs :
SpuacSjc
. bois
. (D., S., Str., etc.), Sp&(o
qui traverse
un 'bois (Chypre), cf. aussi Spu}ttQue
" -rou ^taTa -rrjy
vcpav
xaxoTtoioOvra
(Hsch.),
c.-.d.
brigands
vivant
dans les bois; SpuiXT.c
(faute pour Sputiixt ?)
se.
--? .rgion boise, (pap.);
8pu[x<iv,
-vo m.
.bois.
ij Opp., etc.), suff. ..de noms de lieu, mais 8pu(i6vi.o(;
..pi'lh
d'Artmis lie peut y
tre
directement
rattach
;
,ninn in. Ox. l.'l'^ cite Sp-Jixl,
-tSo = Spui.
Dans
,.( ^usenible de dfrixV-s em '-mo- la forme
ancienne est
o-.,x
avec n bref, cf. skr. druma- m. . arbre .,
russe drom,
ls formes
posthomriques
avec u long sont dues
l'inlluence de Sp,
cf. Wackernagel,
Spr. Uni.
184-187.
Et. : Le mot So repose
origineUement
sur un thme
dru- avec u bref comme
l'indiquent en grec mme les
romposs et les drivs (cf. Wackernagel,
o. c. 184-187) :
la quantit longue s'explique p.-. parce que. nom darbre
W mot est devenu fminin, p.-.
aussi parce qu'il est
monosvllabe. Il s'agit d un nom de l'arbre (le sens de
. ,hcn.-
est secondaire et le chne n'est pas un arbre mdo-
uropori', qui rpond avec un autre
vocalisme
8opu
,1 h la forme redouble
SvSpeuv
(de
'der-drew-on),
avec
ics thmes -der-w- ou -dor-ic-,
'dr-eu- et 'dru-. Hors du
..rec on vooue : iniio-iranien
dru-et en
composition
dru-,
V si dro arbre, got. iriu arbre, de l'i.-e. 'drea-o, etc.
Pour l'tymologie i.-e., le mme tl^me ' der-w-
1
' dr-ea-
s-observe avec le sens de .-solid,-, ferme, sr, etc., cf.
sous Soov. Le rapport entre les deux
groupes est apparu
d,.,H.is' longtemps.
On part
gnralement
(cf. F"sk s u.
^^,u'> du nom du
bois . pour en tirer la notion de solidit,
mais il ne faut pas en ce cas partir du nom du
chne
.
puisque les thmes skr. dru-, gr. %>-
ne
P"^^"^^^'^'"'';
.hL
en i.-e. E. Benveniste
[ord 10, 1954,
257-259),
:uis une analvse
pntrante, invite voir dans les emplois
divers du thme
'derw-o-,
'drtvo-, 'drea-, 'dru- des appli-
cations du sens de .ferme, solide,..
Il apparat
dans la
structure mme des formes i.-e.
que.les
termes
dsignant
en germanique la fidlit ne sont pas drivs du nom de
l'arbre.
Dveloppement
parallle en iranien o perse draxt
arbre remonte av. draxta, adj.
dedrang-
tenir ferme.
SpAaKTOi : m. pl. (le sg. -o
est rare) .
barrire
.en
,.iv claire-voie,
balustrade
au tribunal,
etc. (Ar.
X.,
Arist., etc.),
avec les
variantes
SppoxToi
(Lib.)
avec
rlabUssement du p
disparu par dlssimilalion et
-tp6<pa>CT0i
(Dlos, IV s. av., et d'autres inscr., Hdn.)
par assimilation
rgressive.
Verbe
dnominatif Spuaao
enclore (Lyc),
quoi
il faut p.-. rattacher la forme abrge (?)
Spuiievo
ayant dtendu, protg. (P. Grenf. 1,11.14).
Autre
dnominatif de forme
attendue 8pu<paxT6o> fortifier

(Plb.) avec StJuxxwixa
(Str.).
_
El : Compos de 8pu- (cf. SpuTApto etc., sous 8pu)
et de <ppa<jco, au moyen du suffixe -to-, avec
dissimilation
progressive des liquides.
Spuir^eiv :
i6>i7tEtv
(Hsch., A.D. Adv. 139,8);
SpciTtTwv

[8ta>c67rrew ^]
8tanttr Atex^Xe Yua^r""
vo (Hsch
=
fr.
481 M.).
FormaUon
expressive o Frisk
vut un
croisement de Spxojiat,
8paxev et du thme
de Jcwita,
4(0|xat, -><|). Il existe un doublet 8poHT;Ei

7tH6X7tet
(Hsch.), pour lequel Latte compare le nom
propre Ap6>cuXo
(/G IV 730 III, 3)
mais l'ordre alpha-
btiVue
conseillerait la forme Sxxixi&^zk;.
Spti*^,
-oxo
: m.
empltre de poix qui sert
d'pilatO*fe" (Hp.,
mdecins) avec 8pM7ia><;[!;to
appliquer
un pilatoir.
(Orib., Arr.), -ia[x6 (Dsc.) et la glose
SpwTraxiarpia
rapaTUrpia
(Phot.).
El : Termes
techniques
apparents SpTiw ;
le vocalisme
o se retrouve dans des termes slaves signifiant
gratigncr,
corcher.,
cf. russe drdpa-ju.
drapa-fi,
serbo-croate
drdpaii, etc. Mais il y
a trace d'un vocalisme zro dans
serbo-croate
df'pali. V. Pokorny
211.
8ptik
:
vepuTTO
(Hsch.). On a vu dans ce mol un
compos
copulaUf *vp-cli^
au visage d'homme .,
cf. avr,p.
Ma. cette
explication reste en l'air, cf. Kuiper,
GedcnUschr.
Krclsehmr 1,224. Et surtout la ralit du terme peut tre
mise en doute : ce peut tre une invention des
grammairiens
anciens, cf. l'Hsychius de Latte s.u.
AaXos
: Atvuao Tcccp
natuotv
(Hsch.).
El : Ponien,
donc iUytien, non grec. Voir Krahe,
Sprache der Illyrier 1,82 sq.
SofipiS
: xar YXSotraV
tiXaa<T:c
(Sch. Thoc. 1,118 c).
El ;
Hypothse
illyrieune de Krahe,
Sprache der
Illyrr 1,47.
Sti

dor. SUS,
misre,
angoisse,
calamit.
(Od-,
iBSch., S.,
prose tardive),
cf. Ttjia Sy)!;
(Od. 14,338),
Kdcro dcTTipS
8T1
(sch. Pr. 746).
AuYi-
figure
comme
premier terme
dans 5ui5-:TaWr)
(A.R., etc.) avec 8uT)7rot6>,
etc.,
mais 8uTiirxeo
(sic)
est dj attest H. Herms 486.
Adjectifs drivs : Stio
misrable, de
dtresse,
(^sch. Supp.
829 [lyr.]), SuEp6
pithte de to
inscription
mtrique
attique).
Prsent
dnommat.f de
sens eausatit :
3<=
pers. pl. Sucoai ils
plongent
dans la
dtresse
. (Od. 20,195)
corame d'un
prisent 8utto.
Participe
SeSuTiuvr,

xocaxtiivT)
(Hech.).
Ei On admet
gnralement
que ces termes
rares
expriment le maheur
comme une
brlure et l'on obtient
ainsi une racine 'dSa-, 'du-w- qui se
trouverait
dans 8u7,
au vocalisme
zro, et avec un vocalisme e dans skr. dva-
incendie. En fait, d'un thcne 'dw-eu- on a le prsent
inHx s\ir. danli brltr, aHliger, et de 'dm-w-, skr.
dav- incendie , doman- tourment , gr. St). La base
'daiu- de gr. Sato brler, etc., prsente une stniclnre
toute diffrente, cf. Benveniste, Origines 1(50-170.
Au|xves :
pl. nom d'une des trois tribus doriennes
(inscr., Ephor. ap. Si. Byz. s.u. Aujiv), avec le driv
Au(j.avTat (Hdt. 5,68). Fm. Afiaiva (uJ.) Trzne
et Aujxavt (St. Byz.), cf. aussi Ao[iaivai.
Et : Formation comparable 'AKapvvE, 'AGafi*;,
etc. Peut tre tir de Ajxt)

v l.nprt) uXtj (Hsch.),
mais AufjiT^ est aussi un toponyme en Achale et en Thrace.
Le rapprochement avec SSufxo propos par Lagercrantz,
Streiiberg-Feslgabe 218 sqq. n'est pas vraisemblable et il
n'est pas sr non plus que Au^ive repose sur *Au|iove.
Sva}j.ai : f- 8uvjao(iai, aor. SuvT)o(iif]v, toutes ces
formes sont hom.
; d'autre part, formes passives, mais
de mme sens, aor. SuvcrTjv (//. 23, 465, Od. 5,319,
Hdt., X.), aor. ISuvi^Otiv (trag., att.), pf. SeSvTjiJLai (att.).
Dans les papyri, forme thmatique refaite 8vo(iai.
Cretois vvajxai (Gortyne) est habituellement considr
comme issu de Svafiat par assimilation rgressive du 8.
Sens : avoir en soi la capacit de, tre capable de , cf.
Od. 4,237 Ze; ... Sva-rai., d'o dans des emplois particuliers
valoir, signifier notamment en parlant d'un mot (sur
le sens mathmatique avoir pour carr , voir Mugler,
Terminologie gomtrique s.u.). Aucune forme prverbe.
Adjectif verbal : SuvaT puissant, capable, influent ,
et d'autre part t possible (Sapho, Pi., ion.-att., etc.)
avec le dnominatif tardif 8uvaTtij (Phld., 2 Ep. Cor.)
;
compos privatif SvaTO incapable, faible, invalide ,
et d'autre part impossible (ion.-att.) avec le dnominatif
8uvaTj (pich., ion.-att.) et Suvaaa (Hdt., Th.).
En outre Suvtjtlx potentiel (A.D.).
Nom d'action de premire importance 8vajxi, -eco
f. force au sens le plus gnral (Hom., ion.-att., etc.),
p.-. personnifie dans une inscr. de Tos (Schwyzcr,
Gl. 11, 1921, 76 sq.). Se distingue de tox et pjXT).
Voir aussi G. PlambOck, Dynamis im Corpus Hippocra-
ticum, Abh. Mainz 19G1:2. En attique se dit de la puissance
politique, au pluriel des forces militaires ; dans des emplois
particuliers, valeur (d'une monnaie, etc.), efficacit
d'un remde, sens d'un mot ; en mathmatique carr
;
chez Arislote puissance, potentialit par opposition
l'acte (IvepYEta). Le mot semble bti sur le thme
8uva- avec un suffixe
-fit- qui fait penser celui de jii,
mais OfAi est un ancien thme en s et, serable-t-il, de
genre inanim. Avajjti, solidement appuy sur Svafiai,
s'est substitu au vieux nom racine
(F)i!i. Sur l'emploi
du mot chez Platon, v. J. Souilh, Elude sur le terme
Dynamis..., 1919.
Drivs : 8uva(i.ix6 eflicace (helln. et tardif),
Suvajxep mme sens (mdecins)
; Suva(j.oCTT6v terme
mathmatique
;
verbe dnominatif 8uva[i6c rendre fort
(hell. et tardif) d'o S\jvxyL<ai<;, 8uvancoTix6. Ava|jti
a fourni un second terme de compos dans 8uvajia
faiblesse. (Hp., Hdt.), Svatio (LXX), dtS'jvafii
manque d'efficacit, incapacit (Hp., Hdt., ion.-att.,
etc.). Comme premier terme de compos dans des termes
mathmatiques *.
SuvaptoSwaX'., puissance quatre ,
-xu6o, puissance cinq . Autre nom d'action rare avec
301
so
le suffixe trs rpandu '~li-> -ni- : Svaai (Pi., B. S
IG II' 1126).
Nom d'agent SuvaTTj; qui prsente un a non tymo-
logique, cf. SuvaaO-^vat dans la conjugaison. Sens :
celtti
qui a le pouvoir d'agir en gnral, notamment en parlant
du pouvoir politique : dit de Zeus (S.), des chefs d'une cit
(Hdt-, PI.), parfois prince, roi (Th.
7,33) ; drivs :
Suvacmx exerant le pouvoir avec violence et arbitraire
(Arist.)
;
f. rare Suvari (Dmtr.). Dnominatif 8uvaoTea)
avoir le pouvoir, tre influent (Hdt., Isocr., etc.), dit du
pouvoir absolu oppos la dmocratie (Th.
6,89) ; nom
d'action Suvaa-zcla (ion.-att.), pouvoir plus ou moins arbi-
traire oppos taovonta, TtoXiTEia
; mais distingu de
Xiyapxta (Arist. Pol. 1292 b)
; 8uvaCTTeuTix6i; (Arist., etc.),
8uvaTEU|xa (LXX). Ce groupe important exprime l'ide
du pouvoir sans contrainte qui s'impose, ce qui claire
la valeur propre de 8va(Jii;, etc. Termes isols : SuvdccTwp
doublet potique de 8uva-nfi (E. lA 280 lyr.) et f.
8uvaTsipa [Tab. Def. Aud. 38,11).
En grec moderne subsistent 8va|jLat, SuvajxK;, SuvaT,
etc. Mais on dit couramment |i7rop.
Et. : Il semble qu'on puisse poser un prsent nasale
infixe : 8ii-v-a-ptai comme X-v-a-(i,ai ou 7rtX-va-|xai..
Mais la nasale infixe s'est tendue d'une part tous les
thmes de la conjugaison, d'autre part tout le systme
nominal, notamment 8iiva(xii;. Le thme non infix
serait donc 8ua-, 8u- ('du-,-, 'du-ea^-J. On a ds lors
tent de rapprocher S/v) 8iqv, Sf-p, (voir 8^v,
Sip;)
qui expriment la notion de dure. Malgr les efforts des
tymologistes (cf. Frisks.u.), un lien smantique satisfaisant
n'est pas tabli entre les deux groupes.
SuvScKTT) : JjfJt.pci ScSex-qf) (Hsch.). Schuize, QE
178, a suppos que le mot s'explique par l'analogie de
vS^xaTo. Corriger plutt en SuoSexrf) avec Voss et
Latte, malgr l'ordre alphabtique des lemmes.
So : (Hom., ion.-att.) deux avec un doublet S'Joj
(p., lg.). Cas oblique Suov (d'o att. Suev aprs le
ive-iii s. av.). Le mycnien a les formes dwo (mono-
syllabique ?) et cas oblique duwoupi (cf. Lejeunc, fiev.
Phil. 1958, 212-213, Chadwick-Baumbach 187). Le laconien
a Sue avec dsinence de la flexion alhmalique (xvc).
Aux cas obliques il
y a des formes de pluriel : ioninn
(Hdt., etc.) Suv, Suotai, attique rcent, datif Suct
;
sur
Suo en crtois et Suoioi; en len, voir Cliantraine,
Morphologie,

163. Quelques exemples de So indclinable
chez Hom. et en attique. Pour l'ordinal SeTEpo; d'origine
diffrente, voir s.u., mais noter oSofiTjxooTo-Suo 72
(Plu.).
Driv" am:ien :.8pi.c n. ace. et le plus souvent Sotot
avec dcl. complte de pl:,--f. Sota, n. 8ot (Hom.), sg.
Sot double (Emp., Call.)
; AT^to semble attest
comme anthroponyme en mycnien (cf. Lejeunc, ibid.
et Chadwick-Baumbach 186).
Drivs : Soti, -So f. dualit (Gloss.), cf. i^ov, etc.
Ce qui est capital c'est le dveloppement smantique
ralis autour du substantif ion. Soti^ i doute , proprement
division en deux dans l'expression v 8oif, (//. 9,230,
Call.), cf. aussi sous SeSto, d'o le dnominntif
vSot^t
tre dans le dout;, dans l'embarras (Th., etc.) avec
vSoiaciT (Hp., Hdt., Th.) et les drivs tardifs : vSoCa-
U*
_3oa

^!L!^i^r
8o4fliWr-re^;.

trouvant
chez A.R
!^ip^a
forme et pour te
^*'49!ce de 8ofoa^
t^
-aL-,
rf.
Ht. rfwjl
.pr deux.,
v^bJi-
^
En
cou.t.i.silioril
larme "^P^ ^"^--.Pf^*^^
t,
-
cl u Auo-
ii*t
attest ^
d^
te^
termes
m-
La brve
fl^fe de 8^
peut tre ,;Wjt
m
ifduTu?
ir.o^y
228-^9,
Emont-MeiHfet
s..
.o.
.6^vctert
dwWMBent
hmccepUbte,
< P^
p^TL.,
rt
pour l. <,
^
^
,(rcm Pi^^
*
'""T^t'
cf. ae. p5.
et v.
Chwtr.ine,
R. Ph. 192,
358-25.
SvwTM,
voir a.
8VPIHU
:
.g*ir. (tr..),
doublet
de 86poi^
^^T-. i n^triflite o -e cr
sous
rmfluence
de
Xr.
(iEsch.
Per,. 941, S. El. 1077,
E. Hec. 212).
8r- :
prtflxe
-parable qui
exprime
l'ide
^^^
ouff- i"
. -
j^
4 u^
notion
privative. S
JWfP
Jrti:SLt
Plu.
de 1000
pe
(^^^
rt vrai,
mrtiU.t
de tsnp
tour d a toie
.i
Snp>
H.
'*'T" =.t!^''^inc^
Knit.
8a*.
8a(v^, SudttYW.
r^-
AiJitpi,
8ntjpeto<
(voir s.u.),
Suorovri
ftxjppo,
rfLpoc. 8<T>i>.
enfin to
dnoHunatrf
ucipo[i.c
^m^)
. monter
pniblement Is garde .,
cf.
p
mais
^oocMOC
n'et pa
ltst.
...
iToLpone
d o-
appaHiemient
tous les enres
littrairw.
montoffert
la posie 1.
possibiUt de crations
eKprwlves et hardies : cf.
u(i()iaTOTd>ta

malheureuse
^d'un
pux .
;
jeu sur des noms
propres :
Anpj^
. Pftris de malheur
.. Jeux
verbaux
comparables
dans la
tgdie,
cf. rij^ot
6<rrx|oi
(E. Ph. 1047).
TM^
riutK
(JBaO. Sappl.
lOM),
etc.
nStw
part le
vocabulaire de la
pre. ttoV>e
nen,
utilise des
composs
avec *-. * *>^
.dsUterie..
etc.
Enfin 8oa-
s'ajoute
sment i un
Qompos
prverbe, cf.
Swjfacijaweto,
8<>onxcipnw.
Soox-dbrooTo,
Swwapxt'ttiTo.
8uowp6o6aTo,
^
Vieil
lment de
composition
galement
productif
euindo-i,nien(skr.
dus-, dr-,
av. dui-, dui-)
;
f-^^^'^
Wt'^
apperpos
skr.
dar-mnw,-,
av. di-nu,nah..
IrpSe
St attfirt*
.?*"*
""
germanique
:
goL
l^^an
.douter.,
aale.sax.
tor-,
v.h^.
^"^
>
^^Uque, V. irl. du-, de-, en .rm<,im '-. <='
'f!^
' ^'*"'';:
L^i^.
-iu.- est
gnralement JratUicti
8r.>o^c.
manqua-
de, tre
intrieur, (cf. ^%). YW
F"*> ^
P*y
^'
SNr-fS
:
qui "e
violemmt-nt .
(Hom.).
vident
.
(alex.),
voir i^Hii.
^^it
ptatTUTdrect^pnent
de p^i
d'aprs les
XTr^lWt
Powit t
galement
une faute pour
,
voir aos ^pcnv.
S^0^^
voir im 2.
Siaeo
: to roixou
^i :ipi,
K-irpioi
(Hsch.).
lne.x-
{rtjjgu.
Hypothse
de P.
Solmscn,
Beilrage
24d.
S.._arii- -et
: chez HMn.
plth. de *)*{><:
et de
eJ^^^C'4pnc
tre
Interprt
originellement
^
^%fcds
chagrins
. comme le propose Ap. So^.
^%1^&X.'^.
Mais le mot est rapproch
de
fjCT
(f~;
ll^'et
^
interprt p.-. d)*
P-f^'
J^
^i
bmit aaroux..
.. Hp. 4,
te mot rigm^
.*^
5P^B^t
ma
. dit de
mtaux, etc..
(Phu, etc.).
Ti'^.^^T

pithte de
jfi^
{^Esch. .Bu. 8!
IPx)
,eS3
te
contraire ^e JUnXoc
(v- fc^iXo^).
donc
^i^te
. (Cf. les vers 7S0-785).
Le
rapprochemcnl
m sch. avec jojX
ne mne
nen.
>_.-v .
.de
mawwie
homenr, de
maovaia-
JSrS.
ro P.t
sMI-alre
. (AT, PL.
-rateuBi.
303

Sww
titre d'uiie comdie de Mnaiidre), qui fatigHe i,
etc.,
dit de la fivre, par exemple (Hp., PI., etc.).
Driv SuoxoXCa mcontentement (Ar., le.) et,
d'autre part, diflicult (D., etc.). Verbe dnominatif
SucncoXecvu
tre de mauvaise humeur (lon.-atU)
;
emploi factitif chez Hp. S'oppose exoXia, e>coXo.
Athne 262 a voit dans le mot un compos de xXov
nourriture ;
mais ce suiis de xXov n'est pas anctennemeat
attest (et. ^us xXov).
En grec moderne JtoKoXo signifie difficile avec
SooxoXla, SuoxoXjpW.
Ef.: Ignore. Les rapprochements avec 'kel- de xXoiMU
ne sont pas satisfaisants ; celui avec *fr"e/- de irXo{Mci
ne l'est gure plus, v. eSxoXo;.
8WKf>ifS>
cf- c^oc^ et voir xefliwutxi.
A9)uuvai : ai hi 'ZTzimn x^P^'^Se;
Bx/m. (Hch.).
Fminin en -oivoc parallle ta forme (uuvdL; mnade > ?
Latte, malgr l'ordre alphabtique, crit AtJLaivai (voir
Au(xvc), cf. Ath. 392 f. Au[xetvott (dat. pi., titre d'une
pice de Pratinas], corrig en AufiaWi (Toup et Kaibel)
mais en A'jo|xa(vatc par Meineke.
Smrot^u : gmir, avoir peur > {^sch. Ag, 1316,
E. Bhes. 724,805). Hscb. fournit les gloses : Suool^t

SuoxepocivEi, TTOvoE. Axtivs
;
Suoot^v

9octo6au,
Tto^rreeiv ;
SuaotJ^ovro

oUavi!^o(zvou xal Syocv vnto-
TTfovTo ;
S'jCTourto SuoOp^vTjTo ;
aoSjx

rrevdTjoa.
Le sens et l'tymologie originels supposent qu'on
peut partir de SootxTo qi permet un ri^die~
ment soit avec oIxto; (cf. bji.), soit avec *o(xt6 d oX^ia
veit>e issu d'une onomatope, pos par A.D. pour expliquer
ScMn>(^<d (cf. la srie edixl, alsc^, etc.). Mais les gloses
d'Hscb. montrent que ce groupe a t faussement rattach
oXoyua.. Voir Debrunner, GGA 1910, 7 et l'Affomemmn
de Ed. Fraenkel v. 1316.
SKnrc|ji^Xos : pithle de la mer (//. 16,748, Hs.
Th. 440), de la navigation (Hs. Tr. 618). Mais (Hs.
Tr. 722) dit d'un hte dsagrable : altration du sens due
une tymologie pop. par Ti^jiTtetv voir Wilamowitz, Erga,
ad locum. En grec tardif, dit du vent (Nonn. D. 2,550),
du mariage (Max. 88). Donc, sens originel c temptueux,
expos aux temptes et finalement < rude, dsagraUe .
1.: Terme expressif, sans tymologie, qui semble
comporter un redoublement. A-t-il exist un substantif
*RfX9eXo ? Ou "'iceixcpuv, cf. Suaxe([J^oc/X'^H<>v ' F^it
penser itjjupt, Ttofjtd, TtKnupSKu^. Autre hypothse chez
Bechtel, Lexilogus.
SvT|vos : dor., etc., HorSvo malheureux, mis-
rable (//. et surtout
04,, Pi., trag.), le mot s'emploie
toujours en parlant de personnes chez Hom. et presque
toujours chez les trag. ; dit parfois chez eux de situations,
de souffrances
;
trs rarement avec coloration morale,
cf. Wilamowitz, Herakles, v. 1346. Trs peu d'exemples
i prose
; p. ex. D. 19,255. Superlatif adv. 8uarTvoTixTti>
(E. Suppl. 967). Driv : Suo-njvia

yMxBrjpla. (Hsch.).
\oiT aussi fionj^o.
Ef..- Signifie celui qui se trouve en mau'^sis tat:
de i)<T- et *arnJv. On rapproche skr. rihrm- n., tv. t V.
perse ttnna- n. em{^cement , racine d t^iyu, le. ;
-
mais il n'y a pas de compos compnrabip. Atrro de mme
sens cit chez Ildn. Or. 1,217 pourrait tre identique 4
skr. duhsiha- (i.-e. 'dits-tt(b)o-), si la forme est authen-
tique et ancienne.
Suo-^cp^S : pnible, dsagrable {JEech., ion.-att.)
semble plus souvent attest de choses ou de situations que
de personnes. Subst. driv i\>axipEia dilTicult, situation
pnible, mcontentement (S., ion.-att., helln.). Verbe
dnom. Suoxcpaivw tre mcontent, souffrir de , etc.,
en pariant de personnes (ion.-att., helln.), rarement au
sens factitif, cf. pour la formation
xaXctca(vo>, etc. D'o
les noms d'action $uoxpao|xa (PI., etc.), 8uoxepao|x6;
(Phld.), 8i>oxpav(i (helln. et tardif)
; et l'adj.
Suoxcpsv-
Ttx; prompt & s'irriter, mcontent > (M. Ant.). S'oppose
El.: 'Traditionnellement considr comme un compos
de
xcp-
et c'est bien le rapprochement que devaient faire
les Grecs. Cette analyse est conteste par M. Leumaon,
PhiM. 96, 1944, 161-169 = Kleint Schriflen 207-214.
L'argumentation repose d'une part sur la forme, le radical
ancien du nom de la main tant proprement
x^tp-,
de l'autre sur le sens qui ne se relie pas immdiatement
la notion de diilicile manier . M. Leumann rattache
l'adjectif la racine de
x'^''-
I' '""t admettre un voca-
lisme e radical qui est possittle, mais tous les composs
sigmaUques de
X''^
c*^ ^^ vocalisme sro, cf. k^k-
Xp:^,
etc.
Sirr : f. {IG IV 823, Trzne, iv s. ,av.) et *ot7) (/C
VU 2477, Thbes, Cabireum), sens douteux, chapelle (f
),
p.-. puite, (A. Artb. Bpkun. 1948-1949, 136,139;
SEG 11, 1^4, 417a A, 17 sqq.
Le terme peut tre extrait du compos dSurov < aai-
tuaire interdit * (ef. le suiv.), v. Frialc, H 44, 1938:1,
16 sq., avec une critique d'une tymologie par l'Ulyrien
de V. Blumenthal, Gl. 16, 1930, 154. Papadimitriou,
Arch. Ephem., l. c, pose 8iW -^ ^uSQ^ci ; Burford, ABSA
1966, 330, traduit < water tank .
Sm : deux , voir SiSo.
Su : f. iia*a, aor. Soa au sens transitif factitif de
< faire entrer > est rare pour le verbe simple mais usuel
dans certains composs. Au sens intransitif d' entrer
dans .mais avec l'aceuaatif de ce dans quoi on entre :
SQ(UH (Hom;;"etc-.),-iiy<o (Hom., potes, avec un aor.
Sva Batr., Plb.) ; et de
'
i(iofua,^U Soofjuzi (Hom.,
ion.-att.), aor. tvaitaft et chez Homr--3-^fg. 8i<srro
(voir Chantjine, Gr. Hvm. 1,416 q., et U. L'eumana,
Gl. 32, 1953, 207-210) ; aw. ath. intr. US* (Hom^ ion.-
att., etc.), pf. SMxa intr. (ion.-att.) ; les formes paaaivet :
aor. tm^tfi, t. -SO^oofiaa, pf. -88{uci n'existent qu'
partir de rion.-att. et avec des prverbes. Le simple
signifiant entrer dans est usuel chez Hom. aii sens
gnral, en parlant d'armes que l'on revt, d. eiitiments
qui Mitrent dans le cceur, d'astres qui entrent dans la
mer. En aUiqoe ne s'emploie plus gure qu'au sent de
St*
304

c pio'. ^er
et pour le coucher des actres ;
mftis les composs
restent vlvsts.
-
Nombreuses torau* k
prverbes qoi s'adaptent aux
situations et aux eaq>tote et qoi groupent autour d'elles
des drivs nommaux : dcva- moyra merger et reculer
{Hom., ioB.-att), ito' moyen se dvtir j, act. dvtir,
dpouiller, d ses armes (Hom:, ioiu-att.), *t- moyen
se glisser (ion.-att.), eto- moyen entrer dans (ion.-
att.), bf myen se dvtir de, sertir de , mais actif
. dvUr |iid|'ua de (Hom., ion.-att.), - moyMi
entrer dan, revtir , mais actif revtir quelqu'un de

(Hoia., Joi.-At.), xoTW- moyen entrer dans, etc.
(Hom., etc.), actif couler un navire, etc. (ion.-att.),
ncpt- actif dpouiller de (Hom., etc.), faco- s'enfoncer
sous, plonger, se vtir, mettre en dessous , etc. (Hom.,
ion.-att.). Le thme verbal siiiq>ie signifiant s'enfoncer,
puis plonger (concurrenc par yeakmtSa), se courtier
(en ptffiant d'un astre) ae teouve donc ^'cii par des
prverbes par des nplois divers. Le thme de prsoil
intransitf ert S&ofiai
ou wu (pour quoi m pose */)
depuis Hom., cf. Sciiwyier, Gr. Gr. 1,686, 2,23a-
Drivs nominaux : noms d'action : mi
(avec toef)
couciier des astres, du soleil (HracUt-, .SEsch.) o|^pe6
xBttoX^ ; d'o, avec ou sans ifkioo le coucher du soleil,
l'occident
(Th., etc.) ; assez nombreuses formes
.
pr-
verbes avec des emplois varis : Avo- retraite, recul
(PI.), dtTto- (J.), elo- (Arist.), Iv- (cr par PI. Cra. 419 c),
. fait de vtir, vtement en grec tardif
;
fce- sortie,
possibilit d'chapper (Hdt.) ; xattt- (tardif), etc
;
avec le suffixe
-fi
les drivs les plus anciens comportent
tous un prverbe et se rapportent an vtement : v8ita
. vtement {IG XII 5,593 o, v s. av., Mn., l^X, eUs.),
jrfSotMt
tunique
(Schwyzer 74, Andanie), fct- (tardif
et rare) ; le simple JRifjut
vlement (P. Oa^. 929,8,15) ;
en outre, n. pi. Suoijutl
(singulier trs rare) coucher du
soleil ou des astres, couchant, occident (flSach., Hdt,
ion.-att.) avec le doublet iu&ital (CaU., cf. Chantraine,
Formation 148 sq.) et le driv iuopBx; (Str.).
Drivs avec suffixe de nran d'agent : hHofcifi qni
sert vtir pittte de viuui (S. Tr. 674 hapax), plus
le driv afot^to (S.
fr.
SU) et la* arnOxM jtoarri^w*
vestiaire (ion.-att.), 4-
ft
dif t dateux (Str.
14,5,6). Les drivs du type vtfi,
-ao m. sont plus
importante et plus nombreux : ^nj plongeur (Hdt.
8,8) ; usuel avec des prverbes (attestations souvent
tardives) : ix- qui dvt (g^oss.), avec ixSata pi. n.
nom d'une fte en Crte (Amt. Lib.), hf vtwnent
(Aqu.), fcst- et sav- robe psrte mt une aoUv
(S., iXJT), iw>>-
vtement de dessous {S*wyer 74,
Anmi^,: ifXX, pn^^**'}
avec MB- {br.)
;
eomfwss
avec un prwBftier terme aominal, jcoamae i^^toKitij; dit
d'utt. serpent (Str.), XsMtoteTTff-cqui bm* U vteflieB*
d'autri , voleur de vtements, ftlou (S., ^.-a(t,)
^ avec XMCotiK^
(iB.-ett.), XunsibeAr'^ TmmSm^a
:
(^V;
-pasfXowi
troj^yte (Aiiat) ave atw,
4vtath^t
te nMB de peapie TptKfiieS&vsi. (Hdt., oie.)
prsent amwent la fttrme TpYT>>-.
Un adi-
verbal -9i>To figure dans uns vingtaine de
Composr
notamment : iSuTO ^i.) * surtout comme
subst. m. et gnralement n. ^urov sanctuaire interdit

(. Herm., Hdt-, etc.); d'o p.-. Suri (cf. s.u.), vSor;
"s;.i^e l'on revt, iySutv
vtement (iEsch., etc.),
ito8v8u?o
(JEaeh.), ^cputo (E. ii. 712).
Du thme -*irf, Sinje sont tirs i >tio oiseau
aquatique inconaa (Dionys. Ao.; cf. Ixttyo, xopocxtvtK)
;
Stinx^c
plongeur > (Arist.) qui se trouve au couchant
(J., etc.).
A oAt de Sdofun ont t crs deux prsents ana^
h^iques : 3im plonger (Antim-, A.R., Lyc), nom
d'ag. Mimy; plongeur surtout comme nom d'oiseau
(Cail., tyc, C^p-), ef- Thompson, BinU .u. Le verbe
snait tir de Sw d'aprs l'analogie de xii^rtu (T) ;
cf. aussi
^RTH sous ^KXti ;
d'autre part So-fu
'
ircoSijw (Htch.),
peut-tre par analogie avec ftsyt
(Wackemagel, KZ 33,
1895, 39 = m. Scftr. 1,718).
jn. ; On ne trouve i rapprocher que le thme vdique
iaol vpi-u- < vtir , attest au g<teoaif updii/a-.
t& : chez Hem. en fin de vers dans 23 ex., d'une port
dans la formule ^(ltcpov Su {/f. 7,363, etc., <M. 1,176, etc.),
^ateasnt {tyttfnn {Od. 24,115) et i{t&v {Od. 4,109
=
8,28)
ta^oars avec sens laUf chez imms , etc
; 10 ex.
anree prfpfwitiea t adjectif o Su fonctiaiine nettement
eamme substantif, cf. it 1,428 : tiiti; nori )Es>j(o6ccti;
8&, te. Comme complment d'objet (3 ex.), p. ex. iis^paSev
^iepefi; Su {Od. 10,111
=> 15,424). Un seul ex. au nom.
i& dctpvet^ [Od. 1,392). Enftn Hs. Th. 933 a l'innovation
abusive xp^osa $ aoc.
j^
l'intrieur du vers.
Du point de vue grec il s'agit d'un nom de la maison
ei les anciens y
voyaient a Imine abrge de S[uc. Les
modernes ont vu dans Su une forme de sandhi issue de
*8{i qui serait un nom racine i vocalisme long, cf.
Schwyzer, Gr. Gr. Ip69 avec la bibliographie. Il est
peat'tze pins fusible de peaer l'origine un advertie
latif S& (cf. le paralllisme entre fijirspvSe et ^i-cepov
Su). OA adverbe 'd se retrouve dans v. sax. fd, v.lua.
zaa, ool on rapprochera lat. endo o l'o est bref, Utt.
imia (cf. KvSow). Bien entends les ades hom. Rt utffa
le mot comme nom de U maison par rapji^oelMBeiit
avec Sftoc.
Vo^ aas^ Sftfio.
SaiSocu : (Mom., ioa.-aU.) mais aussi fiuUSexa (Hma.,
Hdt., Pt), &>Scxo (arcad.) et SocaSo (d| Schwyzer
63, Si, HArwde) <]pii devient usuel en grec tardif
;
pour
SooxetiSaea voir sens S6o.
Drivs : SuSbcaTOC
douzime (Hom., etc.) avec le
dottUet tem. Su*- voir aussi sons SonSaucrg
;
d'o
Sstfoxansto;
de douze jours (n., atc.) avec le doublet
Sa*- (Hs.) ;
^MaSocstcw; donzime mms (Taare-
mninm) ; SsiSex, -aSo f (Su*-) groupe de douze

(PI.), avae le driv Sra&xdluei: ;
SuoSext; et SuScw^
sacrifice de douze victimes (Ddphes), t aussi d'us
ambassade envoye cette oceasiOB, tmtm d'aprs
IbASii, ete ; SuSexeii:
-
x*^
t>*"eb-] ;
adv. StaSaMbct;
douze f(^> (Ar., ke.). Nombreux composs coptdattfs,
eeasnte SouScxfioto; valant dotize bosufs (Hom.),
SwSsidUpaxiJtoc
(D.), SstSocarr^ (J-), e*c.
EL : *S/s-fa(s
= slcr. dod-dakt. AtoScxa st refatt
SttT 8; cf. aussi lat. a^deeim. Sut arm. erko^Mttn,
v. 8oo, mais Szemercnyi Numerah, 24.
S|ux. : n. (Hom-, potes, Hdt. 2,62 [plur.], prose
Urdive), sur l'ex. arcad. (Schwyzer 654,21), cf. Ruij^
lmtni aehen 117. Le pi. ftt&itoiTa est phi frquent que le
305
Sdpoy
^.
pour souligner l'tendue d*ua palais, etc., cf. S6|jtoi,
oixot, te- Sens : demeure, palais, maison ,
parfois
famille (^sch. Ag. 1468),
parfois demeure des dieux
(Horo.),
temple (Pi., iEsch., arc. h c), en grec tardif
I toit, terrasse {iVT, etc.).
Drivs : ojiiTtov
petite maison (Ar.), mais le plus
souvent
chambre, pice (att., etc.); 8o>ttai:CTTii; m.
qui
concerne la maison pith. de divinits (inscr.,
Paus.), -TTt f. pilhte de ort* (.Esch. Ag. 968).
Verbe dnom. c(taT6o(iat au pf. tre pourvu de maisons
{.ffisch. Snppl. 958). Doublet Urdif 84(ia (Max., Hsch.).
Le grec toderne a gard SGjxa au sens de toit, terrasse ,
et S6>(xTio au sens de chambre .
Bi. : On a pens que S|jc tait un largissement du
nom racine que l'on croit retrouver dans Sca-Ttni et
apparent 86(AOi:, i.-e. 'dtm- cf. sous Sjmi. On a voqu
le thme en n de l'arm. fun maison ,
gn. ton mais cette
forme admet plusieurs explications. Voir encore Schwyser,
Gr. 6r. 1,&34 n. 5. On pourrait se demander si Sjxa n'est
pas issu de 5 suivant l'analogie des drivs en -(
(T).
Sn^tM,
voir
ify.
Supiovov
: espce de pche chaire dure {Gp.
3 1,4, etc.). Emprunt au lat. draeinum, cf. J. Andr,
Lexique B-u. A donn le grec moyen et moderne
^Sifaetvo(v).
A(pics
: V. att. -lj (mais Orf. 1,177 : -le, et
Debrunner, Ftasehr. Waekemafftl 33, n. 1), sg. Acopioi
comme anthropon. (Hdl.) et diJi en mycnien ce qui
piouve que le mot existait avant l'invasion dorienne;
djflctif (Pi. P. 8,20), d'o le nom de fte A<i>pleta pL n.
(Cos) ou At&pujc (Cnide), traitement phontique du prc-
dent mais cf. Atdpio. Divers jadj. drivs : Atdjptoc
dorien (Pi., etc.) dit noUinnfent du mode musieal,
avec le toponyme Apwv (//. %^9k, etc.) ;
Sctpix (Hdt.,
Th., etc.) et Swptatx (Th. 2,24, oracle, garanO par te
mtrique), cf. Chantraine, tudes: 107
;
fera. &.<afvi, -(^
(Hdt., ion.-att., etc.), parfois taiploy avec un su^t.
s.e., notamment pour dsigner un territoire, la Dom,
un couteau (E. El. 819), des plantes, notamment la
viprine.
Verbes dnominatifs : ficopCCw parler dorien, avoir des
manires doriennes (Thoc,, etc.) avec le driv Scdpto|i.6;
(Dmtr. Eloe. 177) et l'adverbe SoptorC (att., etc.) dit
du dialecte, des manires, du mode musical; Supuii^o
< s'habiller ta dorienne (Anaer.).
Et : Thme en -t comme AtoXn; qui semble clair.
Mais Aoipiet; est obscur. Voir FtUk s-u. avec la biblio-
graphie. En outre, P. Ramat, Par. del Pau. 16, 1961,
62-65, qui cherche un rapport avec Wpu
arbre, chne (T)
1 Spov : don >, voir MS>(u.
S Siwv : & paume de la main > (PoU.), mais habi-
tuellement palme >, mesure de longueur correspondante
(inscr. de Milet, Nie), second terme de compos dans
SExScopoi; (Hs. Tr. 426), facxatSexiScopo (//. 4,109),
ipe<S8<*po(
main depuis le poignet jusqu'au bout des
doigts (PoU. 2,157) mme sens chez Hsch. qui donne aussi
l'quivalent o3ti8atJt^. On rapproche, avec un autre voca-
lisme le thme en i attest dans les gloses d'Hsch. : Wpw

omOattv. 'ApxiSe et 8ip[e]ip

T (fart to '(trftooo
SbxtXou ijti tiv luxp&v Siornita
glose prob. laconienne,
cf. Bechtel, Gr. Dial. 1,388 et 2,333.
Et : On rapproche alb. dort, cf. Pokomy, 203.
Pierre GHANTRAINE
MEMBRE DE l'INSTITUT
PnOFESSEUR A LA SOnBONNB
DICTIONNAIRE TYMOLOGIQUE
DE LA
LANGUE
GRECQUE
HISTOIRE DES MOTS
TOME II
E
-
K
Ouvrage publi avec le concours du Centre National de la Recherche Scientifique
PARIS
DITIONS KLINCKSIECK
1970
\
1^
\
E
e : galement rpt , & . Interjection qui exprime
la douleur ou la peine (trag., com.), cf. Wilamowitz,
Herakles, au vers 1025.
-, n- :
particule jointe aux temps passs du verbe
l'indicatif : imparfait, aoriste, plus-que-partait. Facultatif
chez Homre, trs exceptionnel en mycnien, cf.
Hoenigswald, Mycenaean Sludies Wingspread 179-182.
La forme y)- est ancienne lorsque le radical verbal a
l'initiale f-, et peut-tre parfois devant y- (
l'imparfait
d'etii)- Ailleurs elle est secondaire, issue de l'analogie
de ieXov, cf. Debrunner, Festschrift Zucker 85 sq.
Et.: L'augment est attest en indo-iranien (a-, -),
en armnien (e-) et en phrygien (e-) : grec g-eps rpond
skr. -bharai, arm. e-ber
;
phryg. Sas tjxs , cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,651.
e, : pronom
3 personne = ace. sg. arv, rflchi au-
t6v (cf. plus loin), hom. '(/), pamph. fhs, hom. rare ; 2
se lit parfois en attique (PI. Banquet 175 a); gn. hom.
o, elo, o, eu, ion.-att. ou (rare), 6ev toujours tonique
(Hom.), lesb. fQev, locr. fo; datif {F)ol et (/'jot (Hom.),
chypr., dor., lesb. .Foi, att. ol, volontiers employ avec
un sens possessif (Schwyzer, Gr. Gr. 2,189, Latte, Gl. 35,
1956, 296), o deux fois chez Hom. ;
crtois fi-j (cf. Hs.
Fr. 11, Pi. P. 4, 36, N. 7, 98), botien tv (Corinne). Le
pronom est rflchi lorsqu'il est accentu, anaphorique
lorsqu'il est atone. Certains emplois du driv 6
notamment peuvent faire supposer qu'il s'agit d'un rflchi
valable pour toutes les personnes, puis rserv la troi-
sime, devenu enfin anaphorique lorsqu'il est atone.
En i.-e. le mot indiquait ce qui existe de manire autonome
et pouvait s'appliquer toutes les personnes, comme
l'indiquent notamment des faits slaves. En prose attique
s'emploie accentu comme rflchi indirect, mais rare-
ment. Pour le pluriel, voir oe, etc.
Adjectif driv : hom. {f}6(;,
crtois, lesbien, etc. f,
avec le doublet (Hom., Pi., dor., thessal.), possessif de
la troisime personne son, son propre ; s'est employ pour
les autres personnes (cf. Hs. Tr. 58) ;
A. R. 2, 226) ;
cet
emploi qui a d tre homrique et admis par Znodote,
a t effac et corrig dans la vulgate par les grammairiens
alexandrins, cf. 7)o sous . Pour auxo, voir s.u.
El.: Thme de rflchi indo-europen 'se-l'swe-.
En grec la forme la mieux atteste, dans la mesure o
le traitement phontique du digamma permet de la
reconnatre, semble tre "suie-, qui n'est attest que dans
le skr. sva-, pour des drivs ou comme premier terme de
compos dans sva-tah de soi-mme , sva-jd- * n de
soi-mme . Le thme 'se- est bien attest hors du grec
dans lat. se, v. si. sg, got. si-k; le datif 'soi est attest
dans V. perse say, av. h, prakrit se. Ce thme peut figurer
dans certaines formes grecques sans digamma, en parti-
culier l o chez Homre le digamma initial n'est pas admis
par la mtrique. Enfin l'hom. t, o, rarement attest
chez Hom. suppose 'sewe-, cf. p.-. lit. save-. L'adjectif
{F)6, 6 de 'swos, 'sewos rpond skr. sv, lat. suus.
Voir Pokorny 882; Benveniste B S L 50, 1954, 36.
: interjection d'tonnement et de mcontentement
surtout atteste chez les trag. et les comiques, et devant
une question, parfois hors du vers. Sur l'emploi de
voir E. Fraenkel, Agamemnon, p. 580, n. 4.
Et. : 2" pers. sg. de l'impr. de co devenue interjection,
cf. Schwyzer, KZ 60, 1933, 141 sq.
av : issu de e v (att.) ;
galement avec crase iv
(ionien, Hdt., Th., parfois Ar., etc.), attique Sv (orateurs,
prose, etc.). Les inscriptions anciennes ont v. Voir pour
la crase attique Lejeune, Phontique 295 ;
la quantit
longue de l'a dans av serait due l'influence de la forme
avec crase av. Autre hypothse, Schwyzer, Gr. Gr. 2,685,
n. 1 (de *Y) v). Conjonction signifiant si , avec le subj.
Mais a t utilise pour la particule cv en grec hell-
nistique et tardif.
"Av signifie si en grec moderne.
eavos
308
avos : m. (stav en dbut de vers, 11. 16,9)
i vtement,
robe de femme {//., A.R., Orph.). Le mot est attest en
mycnien : datif pi. wea,noi, qui confirme le digamma initial
admis chez Hom. C'est seulement chez Orphe que le mot
prsente un a long.
El.: De *fsc-a.y>o, cf. gwu[jtt.
vs : adj. toujours avec a long et sans digamma
initial (cf. //. 18,352,613) pithte de vtements (Xit,
TrTcXov) et de l'tain. Sens inconnu : souple, fin (II.),
cit comme pithte d'L(iTiov par Greg. Cor.
;
cf. Sapho,
Fr. 156.
Et. : Le sens n'est pas prcis ; l'a long est obscur
(mtathse de quantit ?). Pas d'tymologie.
1 op : n. galement eap, et chez Hsch. -^ap, gn. -po
;
sang , au ttgur suc (Call., Euph., Nie.)
;
le mot est
donn pour chypriote par Hsch. En composition :
elapoTiTTi

alixoTtTY)!;, ij/uxo'^'^'")?
(Hsch.)
;
elapoTtTi!;,
comme pithte d'rinye est fourni comme variante pour
fjepooTi par la scholie T [II. 19,87), cf. Schulze, Kl.
Schr. 402 sq.
Vieux mot, en somme ignor d'Hom., repris par les
Alexandrins et remplac par al[ia, qui d'ailleurs est peu
clair.
Et.: Nom ancien du sang, thme en r//i (mais cette
flexion est perdue en grec), skr. srk, gn. asndh, hittite
eShar, gn. e(lj.a)-nai, le mot prsente des traces d'une
quantit longue de l'initiale (cf. Benveniste, Origines
8),
tokh. gsr, lette asins, arm. forme largie ar-iwn, lat.
aser, v. Ernout-Meillet s.u. 'assyr. On peut se demander
si grec elap, ^ap rsulte d'un allongement mtrique, ou si,
plus probablement, ce n'est pas la forme ancienne, voyelle
longue.
2 ap : g. apo, n. (Hom., etc.) avec gn., dat. contracts
^po, ^pi (att.) et le nom. jp (Alcm.), cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,251 ; on trouve aussi en posie eapo, eapt, etc.
Sens : printemps
,
parfois employ au figur.
Composs : apt-SpenTO (Pi.), apo-xps^r)? (Mosch.).
Drivs : apiv6 (Hom., ion.-att., etc.) avec parfois
en posie eapi.v6, par allongement mtrique, jpiv
contract, et J)apiv6 allongement mtrique influenc
par la forme contracte. Sens : du printemps, printanier .
Mme suffixe que dans Ospiv, etc. (cf. lat. uernus, lit.
vasarinis estival ) ; pxepo (hapax artificiel. Nie.
Th. 380) avec le suffixe de diffrenciation -Tepo ;
aptSa

-r xavapSa (Hsch.) scarabes , cf. Strmberg,
Wortstudien 13. Verbe dnominatif aptt passer le
printemps , etc. (X., Ps. PI., etc.).
Le mot ne subsiste gure que dans le grec puriste et
est remplac par voti.
Et.: La glose yap

iap (Hsch.) et la prosodie
homrique prouvent qu'il faut partir de fap. On pose donc
*faap, vieux terme alternance rjn (mais le thme en n
n'est pas attest en grec); cf. av. loc. varjri (= vahri)
au printemps , arm. garun * printemps , lit. vasar
t , v. si. vesna printemps , skr. vasantd-.
A ct de 'wes-r-l'wes-n-, on a 'ws-r dans lat. ur,
v. isl. vdr, cf. Benveniste, Origines, 16, 180.
/tapa : pi. n.
(7)
{/G XII 3, 450, Thra) sens inconnu.
On peut rapprocher la glose ap6y

XouT^pa ) irp^ouv
(Hsch.).
El.: Inconnue; voir Sommer, Laulsludien 119.
uToG, -TTj, -T^,
-Tfi,
-t6v, -ti^v : ion. couTo (tTo)
;
ct de auToO par contraction aTO qui est la forme
usuelle dans la tragdie ;
enfin le grec hellnistique, etc.,
a phontiquement cTo, etc., qui confirme la quantit
longue de l'a de auro ; le pluriel attendu est a<fi\)
aTv, etc., voir sous trE ; le pluriel auTiv, etc. est
analogique du singulier ; dj attest chez Th., il apparat
dans les inscriptions vers 395. Formes dialectales isoles :
crt. /'tauToO, thessal. dat. eto (Schwyzer 590), etc.
Sur d'autres formes de structure toute diffrente, voir
sous aT. Rflchi ion.-att. de la 3' personne se,
soi , etc., parfois employ notamment chez les tragiques
pour la seconde et la premire personne, ce qui peut tre
ancien, cf. sous ; galement au pluriel au sens rciproque
les uns les autres . Driv tardif auxT]?, f. personna-
lit (Procl.). Cf. la premire et seconde personne
(ji.stouToij, CECOUTO, fiuToO, auTo, etc.
Et. : Combinaison des pronoms , etc., et a-rv, etc.
Homre prsente quelques exemples de axv, o aTO,
o aTi, [x* aTv, fxol aTC, etc. Pour expliquer les
formes contractes de l'ionien et de l'attique on part de
groupes comme &o aTO> ion. mutoO, att. uro, o
aT> ion. touTtji, att. uxci ;
le timbre S de l'attique
s'explique par le traitement propre la crase, cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,402,607.
({>6'n : aor. en
-9yiv
de signification douteuse dans la
formule ni
8'
oTtl; Or) xal xpu (//. 13,543, cf. 14,419).
Les Anciens ne savaient pas si le mot comportait une
aspiration ou non (Aristarque est pour la forme sans
aspire). Considr par Tyrannion (Sch. A) comme valant
^Ot)
;
par Aristarque comme apparent ino\itx.i
;
Hsch.
glose par x(i.6T), 6X6Ti ce qui n'a pas de sens.
On attend comme signification glisse, retombe , etc.
;
K. Meister, Hom. Kunstsprache 110, n. 2, voque lAmta
qui signifie lancer et blesser (voir s.u.). Rien de
clair.
od, loi : impf. eoiv, aor. inf. coat, indicatif eca,
fut. aat (toutes ces formes sont hom.)
; en outre en attique
pf. exa et ejxai, aor. passif el67]v. Sens : permettre
(avec oK ne pas permettre, dtendre, etc.), laisser,
renoncer , etc. Trs peu de formes prverbes : eIc-
tardif, Tcap- tardif, Trpoa- (Actes des Aptres). Pas de
driv. Le verbe est rare en grec tardif notamment dans
le NT et disparat en grec moderne, remplac par cptvo.
Pas de drivs.
11 s'agit d'un prsent radical dont les formes offrent
diverses particularits. Les formes augment sont toujours
initiale et- (chez Hdt. l'impartait et l'aoriste sont toujours
dpourvus d'augment ; sur les formes hom. du type e
qui ne sauraient tre anciennes, cf. Chantraine, Gr.
Hom. 1,356) : la forme de l'augment invite poser un
thme initiale g ou plus probablement s, mais l'absence
d'aspiration initiale surprend (Lejeune, Phontique 78,
n.
2) ; les gloses Saaov

acov. Supax6aioi (Hsch.), cf.

309 eY^ipid
EM 308,27 et ea

... a. (Hsch.) conduisent poser
*e(^)a-.
On attend un aoriste oca{c)a. avec a bref, lequel peut
tre attest dans les formes d'Hdt. aaov, ao(i.ev et
dans les formes hom. isoles lcrouai. {Od. 21,233), saaev
(//. 10,299) ;
chez Homre on imaginerait que les formes
avec a long (jamais tj) recouvrent des graphies avec sigma
gmin, p. ex. aai. (//. 4,42) lire aoai., cf. oaco chez
Parmnide 8,7. La flexion avec long aurait donc t
emprunte aux dnominatifs (cf. aussi rjaov
'
aaov
[Hsch.]).
Au prsent, on a voulu voir dans la forme a., variante
atteste en //. 5,256, une troisime pers. du sg. athm.
voyelle brve (Ghantraine, Gr. Hom. 1,305 avec la
bibliographie).
Et. : Une fois pos un thme *{c!)sFci.-, on reste dpourvu
d'tymologie, cf. Frisk avec la bibliographie. Le mot fait
penser lat. sin, galement obscur.
SSop,oSi
6So[jfy)xovTa, voir Ttx.
gcvos : t. (m. une fois Dlos) et 6v7) f. (Thphr.
4,4,6)
bne (Hdt., Arist., Thcr., etc.) : les Anciens
distinguent l'bne d'Ethiopie au bois noir luisant et sans
nud, et l'bne de l'Inde taches blanches et rougetres.
Compos : 6Ev6-Tptxov aux cheveux d'bne , nom
de l'StavTov, capillaire noir, plante, cf. Strmberg,
Pflanzennamen 38,158.
Dvirs : 6vtvo d'bne (Str., etc.), 6svtTi
sorte de germandre = TiXtov t6 peivv (Ps. Dsc).
Et. : Emprunt l'gyptien hbnj, le mot tant peut-tre
l'origine nubien, Spiegelberg, KZ 41, 1907, 131
;
le h
gyptien n'est pas not, cf. Sethe, GGN 1925, 51-52,
avec exemples analogues. Emprunt par de nombreuses
langues, cf. Schrader-Nehring, Reallexikon, 1,209, etc.
paTynaev : iJjipjaEV, voir sous pcSixyui.
gpos
: -rpyo pxT)?

xal TTOxafi &py.y)i; (Hsch.).
Et.: Inconnue. Hypothse thrace de Fick, KZ 42, 1909,
85, cf. Pokorny 222 et 323.
YYapEb),
-(, -la, voir &yyapoi;.
YYapovTes : participe prsent de sens inconnu
{Inschr. Olgmp. 335, i"' s. av.). Dittenberger admet
le sens de TCiSifjtAOVTS. On a suppos (cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,482) un dnominatif d'un
yYp
= yysio,
driv de y
=
y),
avec le prverbe v. Hypothse un
peu diffrente de Bechtel, Gr. Dial. 2,864. Ne s'agirait-il
pas simplement de yyapw
= yyapEiico, cf. le prcdent
On doit comprendre transportant , cf. Ernault-Hatzfeld,
R. Et. Ane. 14, 1912, 279-282. Donc cf. cyyapo.
YYP'"^''5>
"^"^ ' ^SP^8
d'anchois (iEl., Opp.)
appel aussi yxpaixo'^o. Le nom grec moderne est
yapo, cf. Hatzidakis, Gl. 2, 1910, 298.
El.: Inconnue. Hypothse peu vraisemblable de
Strmberg, Fischnamen 63 sq.
YY"'^'S"^>
^Y"^'
^" ^"*
l^'^-
yys
' sdv. proche en parlant de lieu ou de temps
(Hom., ion.-att., etc.). Comp. et superl. yyuxpco et
parfois yyTspov, yyuTxto et yyuTaxa (ion.-att.)
;
ces formes rpond le thme de comparatif et de super-
latif d'adjectif yyxepo, -xaxo attests tardivement
(LXX, etc.), sauf Si' yyuxxou (Th. 8,96). Autre thme
de comp. et superlatif avec suffixe primaire, adv. yyiov
(Hp., grec tardif), yyiaxa (Antiphon 4,4,1, propos de
liens de parent, inscription de Thisb IG VII 2225,
170 av., grec tardif) : ces thmes primaires sont en fait
postrieurs aux thmes du type yyuxpm, etc., cf. Seller,
Steigerungsformen 107-108.
Adverbes drivs : yyut tout prs (Hom.), yyu6ev
de tout prs, tout prs (Hom., ion.-att.), cf. Lejeune,
Adverbes en -6sv 316-317. Nom de qualit yyxTj
proximit (Str., A. D., etc.) ; la glose d'Hsch. yySiov

yyiov, TrXjotov, TrpooYxov est inexplique.
Dnominatif yyto (Arist., Plb., LXX) t approcher
au sens transitif ou surtout intransitif, aor. ijyyiaa, pf.
i5Yy!.xa. Pas de drivs en grec ancien.
Le grec moderne emploie encore
yy,
yytaxa, etc.
'Eyyt^co toucher, approcher , etc., est usuel.
Et. : Adverbe dont on peut se demander si le sigma
final est un sigma adverbial ou la dsinence de nom.
sg. (Schwyzer, Gr. Gr. 1,620). Il apparat en tout cas
que ce n'est pas un vieil adjectif en -u, cf. Seiler, /. c.
Il est tentant de retrouver dans yyu le vieux nom de
la main que l'on a dans yyiT), etc. (voir sous
y7),
yiiaXov, etc.), avec le prverbe v. L'adverbe signifierait
alors originellement sous la main . Autre hypothse
voisine, Schwyzer, o.c. 1, 620, n. 3. Une autre, toute
diffrente (cf. Patvu I) de Pisani, Rend. Jsl. Lomb. 73,
1939, 531.
yeip<x> : pr. (Hom., ion.-att., etc.), aor. inf. yepai
(Hom., ion.-att., etc.), f. yepj (ion.-att.), pf. rsultatif
tardif lyjycpxa (Philostr., J., etc.) veiller, rveiller,
dresser (en parlant de constructions, Hyp., Call.),
ressusciter (NT), etc. Au mdio-passif yetpojjLai
(Hom., etc.), aor. inf. ypaai (Hom., PI.) remplac en
ion.-att. par ypeivai, avec le prsent secondaire ypo(iai
(E., Opp.), d'o au sens factitif ypci chez Call.
veiller , etc. Au pf. intransitif yp';?]yopa tre veill
(ion.-att.) mais chez Hom. impratif 2 pi. moyenne
ypr)yop9e, inf. ypr,y6p6at, 3= pi. ypir)ypai (Chan-
traine, Gr. Hom. 1,429 avec la n. 2, mais aussi Szemernyl,
Syncope, 23, n. 3) d'o les thmes de prsent ypii)yop6tv
(Hom., cf. Ghantraine, ibid. 359) et en grec hellnistique
et tardif ypTjyopco (LXX, NT) et p.-. ypjyopoj (X.,
Arist., cf. Debrunner, IF, 47, 1929, 356).
Nombreuses formes prverbe : v- (Hom., etc.),
8i-, -, in- (Hom., etc.), nap-, nepi-, Trpo-, irpocr-, tt-.
Drivs nominaux : yspat rveil, rsurrection
(Hp., NT) avec diverses formes prverbes : v-. Si-,
-, en-, etc. ;
sur le driv ypotfio qui peut tre
veill pithte de Ttvoi; (Thocr. 24,7) contraire de
6avdc<Ti(xo, cf. Arbenz, AdJ. auf -ifxo 102. Nom d'agent
l^eypxr)? celui qui provoque (Pap., hapax), mais le
driv en -xi.>c6 est bien attest : yepxi)c6 qui veille
(PI.), avec Si- (S. E.), kn- (Arist.). Nom d'instrument
yEpxTiptov excitant (iEl.). En outre dcv-eypfxtov
cyepu 310
veill {AP 9,558). Adverbe ysprl en veil
(Hraclit., S., E.).
Le thme de parfait yprjfopa a fourni de son ct
des drivs : l'adv. yprjYopTt en veillant (liapax,
//. 10,182), YpjYopcTt tat de veille (Hp., Arist.),
avec l'adjectif ypYiypcio qui tient veill (Phrcr.)
;
-^ptifopMz
(Arist.), yp'/jYOpo qui veille (Adam.,
Poil.), en outre l'adverbe tir du thme de participe
-xptiyopxwc,
(Plu., etc.). Sur le prsent ypvjYOpoi, voir
plus haut.
Homre a un prsent expressif Ypijaca veiller ,
cf. Ttavvxtoi. rfpijcaoM-zsz {II. 11,551, Od. 20,53, cf. A. R.
2,308), en outre bfpijacisiiz {Od. 20,33), cf. TrTrjocrto, etc.
Un thme apparent Yetpt figure comme premier
terme de compos sous deux formes : a) ype- dans ype-
xtiSoijio (Hs.), tfps^ix^Zi ^-
'i'-'^X^ i^-
Hem., S., IG
I' 573 ; b) yspat- (type de TEpiIiifipoTO, etc.) dans
des formes plus tardives : YepCTi.-j36Y) (inscr.), -yiXfn,
(AP), -[ux/- (AP), avec le doublet ypscri- dans ypsat-
X(>>[io (AP).
Cette famille de mots subsiste en grec moderne dans deux
groupes trs divers pour la forme et pour le sens. Du
thme de parfait
IyP^YP*
^otA issus y^^yopo rapide ,
YXrjYopa vite , etc., et de h{zip(, ypvto, aor.
y^'P^'
incliner, pencher, cf. Hatzidakis, Gl. 22, 1934, 131.
Et. : Le partait lypYjyopa doit correspondre en somme
skr. jgra, av. ja-gdra je veille ; ypi')- se serait
substitu *yYJyopa sous l'influence de l'aoriste lypaBai.
L'- initial pourrait tre prothtique, ou rsulter de la
dissimilation d'un aoriste redoublement *yE-yp-ETO,
un aoriste athmatique redoublement existe dans skr.
d-ji-gar, ji-gf-im. C'est en tout cas sur l'aoriste ypsxo
qu'a t cr le prsent lyetpt.
Une parent avec lat. experglscor est probable.
hfKap : vaudrait Bstp (Eust. 757,27). Le mot est-il
tir du nom de la tte ?
y^apos : ni- cerveau {AP, Lyc). Hypostase savante
et tardive tire de v- et de xp tte sur le modle
de yxaXo. Terme potique.
'EyRXaSos, voir xXaSo.
YKXXa<|>ov : op ; et yxiXXov
"
opv (Hsch.).
Et. : On voque des termes grecs galement obscurs,
xiXX gris, xtXXoupo

aeiaoTtuyti; (Hsch.), voir
ces mots.
cykXs :
'h
xayxsXXcoT'}) upa {EM 518,22) porte
grille .
Tir de yxXtvto (ou syxXi-x- transform en thme
en 8, cf. Szemernyi, Syncope 143, n. 1) avec la mme for-
mation que dans SixXt, v. SixXtSc, cf. StrOmberg,
Wortstudien 15 ; le mot n'exprimerait pas par lui-mme
l'ide de grille.
yKoaKo'ai : lyx^ai Xpa (Hsch.). Cf. Latte s.u.
6YKdpaios> voir Trixpaio.
YKOKTupo^ai, voir sous Koiejupa.
CYKOiUTai, voir xoiov.
ykovu : faire son service, se donner du mal, se
hter (Hom., trag., Ar., rare en prose) ; rares drivs :
adv. yxov/]T vivement (Pi. Nem.
3,36) ; subst. f.
yxovt, -tSo servante (Suid.).
Dans cette famille de mots figurent galement Sianovo
et Sixovcd, cf. s.u.
; en outre p.-. yxovicai. part. f.
laconien = vaxovouaai (Ar. Lys. 1311) avec la glose
yxdvou

Staxvou, SoiiXou (Hsch.). Le verbe simple
est attest dans les gloses d'Hsch. x6vei.

otieSs,
xpxe
et xovev

TTeiysoSat, vEpysv, avec le nom d'agent
xovrjTa

EpjrovTE. En outre le driv moins clair
xovapv ... SpacTYjpiov et xovapTEpov
"
SpatJTtxciTEpov.
Mais pour xovTxt, voir xvti;.
On a voqu aussi mycnien kasikono qui dsignerait
des travailleurs, cf. Lejeune, BSL 55, 1960, 24-26.
Et. : Dverbatif itratif vocalisme o qui rpondrait
lat. cnor (avec voyelle longue) comme no-coiiai
TtUTojxai ? Ou, aussi bien, dnominatif d'un thme
*y-x6vo(;, que confirmerait f. yxov, de 'ken-, racine
sur quoi repose lat. cnor; voir Stxovo. Rapprochements
celtiques chez Pokorny, 564.
YKas : profondment, au fond (Hp., Gai.). Mot
trs rare.
Et. : On rapproche ^yxaxa d'une part, et les adverbes
en -a de l'autre. Peut tre tir de v- avec un suffixe
-xa, cf. x, p.-. dcvax

... vuOEV (Hsch.).
lYKpacixoXos : m. sorte d'anchois (Arist., Call.). On
a pens que le mot signifie v Ti xpxi ty)v xi^Xyiv 'xovrc
avec une assibilation du t, parce que les entrailles restent
attaches la tte, cf. Thompson, Fishes s.u. Ou bien
faut-il penser xpai ? Obscur.
CYKara : entrailles (Hom.), datif pi. lyxacn (//.
11,438), le sg. yxaxov est tardif et semble secondaire
{LXX, Luc).
Drivs tardifs : yxaTet (Nie), yxaTciSrj (Sch. Ar.
Cav. 1170). Le laconien yxuTOV rsulterait d'un rapproche-
ment par tymologie populaire avec xuto peau , etc.
Et.: Obscure. M. Leumann, Hom. Wrter 158, n. I,
admet un adj. *yxaTO, driv de v (??) comme axaxo
de ; yxaoi serait alors une forme htroclite d'aprs
yovacri.
YKpts,
-So : f. gteau compos d'huile et de miel
(Stsich., com., LXX, etc.). Compos yxpiSo-TtcXYj
marchand d'enkrides (com.).
Et. : Obscure. Formation dverbale comme yxXt ?
Frisk voque yxspvvujxi, yxEpaat ce qui est satisfaisant
pour le sens, mais non pour la forme, cf. Szemernyi,
Syncope, 143, n. 1 ; Strmberg, Wortstudien 15, yxpivEiv
ce qui est bon pour la forme, plus difficile pour le sens.
YKUTi, voir xuto.
311
cSavs
YP'HO'au,
voir yetpw.
yXeXus, -eoj : n. pi. att. yx^^EK; (d'o le n. s.
^yX^^'?
Arjst. Fr. 311), mais Hom. et l'ion, ont
yx^^'Ji
-uo, etc.,
f. anguille, Muraena anguilla (L.). Voir Thompson,
Fishes, s.u.
Composs :
YX^^'^'^P'^"P?
* leveur d'anguilles
(Arist.), ijyiekxxTzbq, aux yeux d'anguille (Luc).
Drivs : ix/ki)^w^ diminutif (comdie moyenne),
hf/zkziji ou
ixXfi^'^'^'^t
-cvo pige anguilles (Arist.)
;
irfj(i\e\.oq d'o au n. pi. lyj(Xeta plat d'anguille
(com.), au sg. substitut diminutif de y/eXui; (com.).
Le grec moderne a gard
x^'-'-
El. : Les noms de l'anguille, comme ceux du serpent,
prsentent de multiples variations, le lat. anguilla p. ex.
semble tre un driv de anguis, et fait penser d'autre
part v. pruss. angurgis, lit. ungurQs, etc.
En grec on a suppos que
iyx^^^i
rsulte du croisement
d'un terme correspondant anguilla avec yi serpent .
Le lesbien iifjpu; (voir s.u.) doit comporter une labio-
vlaire.
yxSiov : yY'o^
t YX^Sia

9p6a (Hsch.). Le premier
terme rsulterait d'un croisement de
yy
et -e/lSio,
le second de yyc, et ii.yxo\J, -69i, (?),
selon Baunack,
Philol. 70, 375 sq. Mais Latte considre les deux gloses
comme fautives.
*YXS
'^- * javeline (Hom.), arme, pe (tragiques).
Le mot, trs employ dans l'Iliade, est un archasme et
se trouve concurrenc, ds le vocabulaire homrique, par
d'autres termes, mais principalement par 86pu qui le
supplantera (Triimpy, Fachausdriicke 52 sq.) ; on a
remarqu que le mot ne s'emploie pas au duel (l'quipement
avec deux javelines n'tant pas le plus ancien) et qu'il a
comme pithte jjiY'^o, etc.
Drivs : yxet],
mme sens (une vingtaine d'ex, chez
Hom.), driv de
yxo
comme vsiSst] de veiSo,
XEyxetT) de Xsyxo. D'autre part, Aphrodite est appele
"Eyxeio (?) Chypre selon Hsch. ; n. pi. yxsa et f. pi.
lyxsii p.-. adj. sont attests en mycn. (Chadwick-
Baumbach 187).
Pour la glose
'Eyx
'
/) SefxlXr) otco aaXei-uo (Hsch.)
voir sous
x^"-
Au second terme de composs -eyx'')?,
dans 8 composs
potiques : Hom. SoXtxeyx^) ^tc. Au premier terme
yXECT- dans yx^itaXo qui brandit sa javeline (Hom.),
-po (Pi.). Il existe un compos trs archaque, inexpli-
quable l'intrieur du grec : yxso-tAcopo compris depuis
l'antiquit illustre grce sa lance (Hom.); mme
second terme dans l6-(i.cijpO(; {II. 2,242, 14,479), v. I6, et
par une formation secondaire et p.-. plaisante Xax-
(itpo {Od. 14,29, 16,4) pithte de chiens. Depuis Osthoff
{Beiirge z. Geschichle der dealschen Spr. und Literatur
13,431 sq.) on rapproche le second terme qui figure dans
les anthroponymes celtiques, germaniques et slaves :
p. ex. gaul. Nerio-mrus, v.h.a. Volk-mar, si. Vladi-mr
o figure un second terme i.-e. 'mros, 'mros; on
rapproche en outre le verbe dnominatif germanique
signifiant proclamer got. merjan, avec l'adj. got. waila-
mereis suiQfxo
;
enfin un adj. celtique signifiant
grand , v. irl. mr. Autres prcisions ou hypothses
chez M. Leumann, Homerische Wrter 37 et 272, n. 18,
Ruijgh, lment achen 93, Pokorny 704. Le premier
terme t^jscsi- n'est pas ncessairement un locatif pluriel.
Sur ce modle ont t crs : yxEct[jiapyo yxet
ixaivfjievo (Hsch., EM),
-XEips (Orph., Fr. 285,18).
El. : En ce qui concerne
yxo,
il n'y a pas d'tymologle
;
ce pourrait tre un driv de thme verbal comme |3Xo.
Hypothses de Schwyzer, Gl. 12, 1923, 10 sq., et moins
vraisemblables encore de Tovar, Emrita 11, 1943, 431.
Par opposition son substitut 86pu, lyxo pourrait tre
un emprunt.
lyw, ji et (xe, etc. : je, moi pronom de la premire
personne, facultatif et toujours emphatique au nominatif
et prsentant aux autres cas une forme atone et une forme
tonique.
Le nom. yc rpond lat. eg, le vente
ex
est ambigu
pour la quantit de la finale, cf. plus loin. Cette forme
pouvait tre largie par diverses particules : yv chez
Hom., en lesb., en dor. (botien phontiquement icov avec
p.-. une aspire inexplique) est obscur (compromis
entre lyti et les formes en -om attestes dans d'autres
langues i.-e.)
; lac, tarent, ytovi), bot. Iwvei. (avec la
particule vt) ou v+t) ?). Autre renforcement dans yojye.
A la forme yci rpondent, outre lat. eg, des formes
brve finale : lat. ego, et ailleurs avec chute de la voyelle
finale got. ik, v. isl. ek et probablement v. pr. es, lette es;
formes finale -om dans skr. ahdm (avec une aspire
isole), av. azsm; le v. si. az suppose un -om final, mais
une initiale o- non e-, qui se retrouve aussi en baltique.
Les autres cas, en grec comme dans les autres langues
i.-e., sont tirs d'un thme tout diffrent : ace ji, encl.
(iE, dat. jAot (dor., phoc. jxtv, qui semble comporter un i
long p.-. anal, de ajitv, etc., et tarentin fxtvy) avec la mme
particule que ytivr)), atone \i.ot. qui fonctionne galement
comme gnitif chez Hom. ; en outre une forme propre de
gnitif hom. (/,o, hom. et ion. (jio, fie, (xsu, att.
(xoG et (xou ; avec l'addition d'un

pris la flexion ath-
matique, dor. jj.o (Epich.), bot. fxoG (Corinne)
;
enfin avec le suffixe d'ablatif -6ev, |ji6Ev (Hom., Sapho),
forme olienne
;
tous ces gnitifs sont des crations du grec.
'E|ji, etc., ont fourni l'adjectif possessif
fx.
Le thme de \j.z, etc., se retrouve hors du grec : lat.
m, skr. ma, got. mi-k (= (xe yE), de l'i.-e. 'mi; (xoi rpond
skr. me, p.-. lat. m, vocatif du possessif ; le thme de
(jt, etc., avec prothse a un correspondant dans arm.
im mei , etc. En face du possessif I(x6 l'av. a ma-,
le latin avec une formation diffrente meus.
Savs : hapax, //. 14,172 : Xatoi
| jj,6poct<p Sav^.
Sens et tymologie inconnus. Les anciens comprenaient
{]8e. La variante av^ qui serait confirme par H. Aphr. 63
serait sduisante, mais l'adjectif av a toujours l'a long.
L'explication des anciens, qui rapprochent le mot avec
YjSu n'est qu'une tymologie populaire. L'interprtation
galement ancienne par emSyj ne fournit aucune ty-
mologie plausible, malgr Solmsen, Untersuchungen 283-
285. M. Lejeune, BSL 58, 1963, 81-84, se demande si le
mot ne pourrait pas signifier proprius en posant 'swe-d-
apparent 'swe-, et en voquant ar. /'/leSicfT et
Sio (voir S.U.).
c8a<|>os : n. fond, fondement, sol {Od. 5,249 du
fond d'un bateau, ion.-att., etc.) parfois fonds, terres ,
parfois en grec tardif texte d'un manuscrit par oppo-
sition au commentaire (Gai.)-
Drivs : Stov texte (tardif), Satx qui
concerne le sol (pap.), Saiao id. (tardif), Sat-n);
id. (Tz.). Verbes dnominatifs : Sat^w pourvoir d'un
sol plan, aplanir, etc. (Arist., inscr. Dlos, etc.), raser
(LXX, NT); en outre iiSAfuiTai
'
xaTt^xiaxai (Hsch.),
de Saipc.
Le grec moderne a encore Sao, I8a<pix6 territorial ,
Satao profond, jusqu' terre , 89tov passage
d'un texte , etc.
Et. : La structure de Sao est singulire ;
il se trouve
isol si l'on cherche classer le mot dans les termes en
-(a)<po (Chantraine, Formation 262-264). Le genre inanim
pourrait tre d l'influence de gSo. Peut-tre apparent
So, g^ojiat, etc., avec dissimilation d'aspiration. Le
rapprochement avec o58a<; qui a t propos ne vaut pas
mieux.
Sarpos
(ou -Tp6) : m. snchal , matre d'htel
(Phylarch., iii= s. av., EM 315,37, Suid., pap.) avec le
compos pxeSaxpo [OGI 169,4; Inser. Dlos 1534,
helln.).
Et. : On suppose une dformation de XaTpo (cf.
sous Xev) d'aprs gSto, cf. GUntert, Reimwortbildungen
155, Kuiper, Gl. 21, 1933, 272 sq. Mais on trouve une
tentative pour distinguer entre rlSaxpoi; et l'XaTpo;
chez Kallris, Anciens Macdoniens 1, 163 sqq., fonde
sur Athen. 171 b, des pap. et les lexicographes (notamment
Et. Gud. s.u. XaTpo).
eSeOXov, voir ^ojiat.
Sva : pi. n. (Hom. avec des rares ex. chez Pi. et trag.),
forme prothse eSva (Hom.), le sg. Svov est rare (Pi.,
Call.) : cadeaux faits par le fianc au pre de la fiance
(souvenir de l'achat de la femme par le prtendant), cf.
//. 16,178, etc. ; ce sens est galement possible Od. 1,277,
2,196
;
plus tard (E., Pi.) le mot signifie cadeaux faits
la fiance (cf. Kstler, Anz. Wien. Ak. 81, 1944, 6 sq.,
Homerisches Becht 50 sq., Theiler, Mus. Helv. 7, 1950,
114).
Compos : veSvo sans dot paye par le fianc
(//., Nonn.), sur le prfixe privatif et la prothse, cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,432 avec n. 2, Chantraine, Gr. Hom.
1,182 et ci-dessus l'article -) ;
mais ceSvov

cepvov
^
TioXepvov (Hsch.). Comme exemple de premier terme
de compos on n'a que Svo-cpopco apporter des cadeaux
(Eust.).
Drivs : SvJCTTi f. obtenue par une dot (Call.
Fr. 67,10), v. Pfeiffer ad loc. Verbe dnominatif : 8v6o[ji,ai.
et avec prothse isSv6o^ai accepter des cadeaux pour
marier une fille {Od. 2,53, cf. E. Hel. 933) en parlant du
pre, ou * rechercher une fille par des prsents en parlant
du prtendant (Hs. Fr. 94); d'o eSvfo-nrj (hapax
//. 13,382) beau-pre, parent par alliance sans que le
texte permette de prciser le sens (voir en dernier lieu
Tsitsiklis, Hellenica 17, 1960, 24-39, Merkelbach, Gl. 38,
1960, 271-272).
Autres drivs dans le lexique d'Hsch. : Svio x'ftiv
"
v TTpTov -Jj vii(i.cpY) TJ vufitu St8<(7i ;
Sv }) i-Tzh
Tv gSvcov SiQT (thme f. en -aS-) ; Sveuetv

ve/upd-
eiv.
Et. : Vieux terme qui se rapporte originellement l'achat
de la fiance son pre par le prtendant. Pour la prothse,
voir plus haut. L'aspiration est mal explique (analogie
de fiSu, etc.), cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,227, M. Lejeune,
Phontique 150. On pose i.-e. 'wed-no- et on rapproche
des termes slaves, comme v. russe vno prix d'achat de
la fiance, dot qui peut reposer sur 'wd-no- (avec
vocalisme long) ; on voque en outre anglo-sax. weotuma,
v.h.a. widomo m. prix de la fiance issus de germ.
'wel-man-, i.-e. 'wed-mn-: on pourrait supposer que le
suffixe '-no- du grec et du si. serait issu de '-mno-. Le tout
vient de 'wedh- conduire cf. gall. dg-weddio pouser ,
en balt. lit. ved, vsti conduire, pouser , v. russe voditi
pouser , etc. ; voir Benveniste, Hittite et indo-eur. 34,
Mlanges Bosch- Gimpera 49.
8o, n. voir g^ofjtai.
eSpa, StXia, v. ^ofxai.
Sci), aBSj, etc. : La racine 'ed- est apparente
notamment dans l'infinitif athmatique 8(Aevai (Hom.)
et dans le prsent thmatique secondaire iSa, Sci, etc.
(Hom., trs rare ensuite), cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,292
;
autres prsents : &aQa (Hom., potes) et surtout oGito
(Hom., ion.-att.), peut-tre issus d'un impratif athma-
tique aQi {Od. 17,478, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,713,
Chantraine, Gr. Hom. l. c.) rpondant skr. addhl. Fut.
issu d'un subj. athm. voyelle brve Sofxai (Hom.,
ion.-att.). Pf. part. 87)8(!><: (//. 17,542, H. Hom.) d'o
le mdio-passif s87)8oTat {Od. 22,56, analogique de TiTtOTai),
et ensuite l'actif 87i8oxa (attique) ;
l'attique a enfin
cr aor. passif Yi8c6T]v, pf. passif iSi)8say.a.i, adj. verbal
Seaxi (attique) (rfection de *iaQrjV ? analogie des
dnominatifs du type xzXaQrjV, etc. ? cf. aussi plus loin
8E(j[jia, SccTYj, etc.) ;
l'aoriste actif est ayov. Temps
primitifs en attique : aOicj, ISofxai, ayov, 8)8oxa
;
passif : aor. Y)8a9Y)v, pf. s8r)Seo[jiai. Sens manger en
parlant d'hommes ou d'animaux, mais diffrent de
piSpciaxeo avaler, dvorer (toutefois en grec tardif
|36pcoxa, 36pu(j.ai. servent de pf. aco). Thmes
prverbe an- dvorer (ion.-att.) - id. (Ar.), xaxa- id.
(ion.-att., grec hellnistique et tardif).
Diverses formes nominales dont quelques-unes sont
archaques : 1) sSap, -a-ro n. nourriture (Hom., Thoc.)
graphie pique pour 8-fa.p, cf. i8a.p Ppcopia (Hsch.)
;
c'est peut-tre ce thme que se rattache l'hapax adj.
I8av6 comestible (Aesch. Ag. 1407, Hsch.), cf. vd.
adana- n. nourriture ,
pour le suffixe '-Wf
on voque
skr. vy-ad-var- dvorant , et agrdvan- (agra-ad-van-)
mangeant d'abord
; 2) SoiS) consommation de la
nourriture (//., Od., Hp., att., Arist.) forme redouble
avec vocalisme , cf. ycoy/), voir Benveniste, BSL 59,
1964, 31-33
; d'o IStStfAo comestible (Hdt., Th., etc.),
cf. pour le suffixe 7t6ti(xo et Arbenz, Die Adjektiva auf
-i|j,o<; 50 sq. ; StoS gros mangeur (Hp. Aer. 7, hapax)
est fait sur SwS] comme ycoY ct de ycoy)
; 3) STjT
313

^o|iai
le manger (attest seulement au gnitif) exprim sous
l'aspect de disposition subjective et durable (cf. Benveniste,
Noms d'agent 67) dans une formule hom. trs frquente :
Ttaio >cal 87)Tiio iZ, pov vTO (//. 1,469, etc.) ; autres
formules Od. 6,250, //. 11,780, etc.; le mot est d'autre
part remarquable par l'-j- qui en facilite la formation
(-7)- exprimant l'tat ? ou analogie de ,3o7)t, etc.
1) ;
noter qu'il n'existe pas en grec de nom d'action en '-ti- >
-CTt, cf. Chantraine, BSL 59, 1964, 11-23; 4) le nom en -fia
SsCTjxa n. nourriture (attique) est une formation
secondaire relier aux formes verbales du type Sa-
6y1v, etc.
;
p.-. rfection d'un ancien *S[jta ; le driv
ScciiATiov est trs tardif
; 5) le mme problme est pos
pour le nom d'agent en -tvj : un thme -etJT de *8-T
est garanti dans le compos <(i.7]a-rr] qui dvore tout cru,
cruel (Hom., potes) avec allongement de la premire
voyelle du second terme, cf. vdique mdd-; cf. aussi
sous XTjCT-D^i;, vriarriz ;
le thme tiT semble galement
attest dans auvaT commensal, qui participe un
repas religieux [IG IX 1M34, Acarnanie), cf. Chantraine,
R. Ph. 1960, 177 sqq., mais l'ion.-att. a la forme refaite
SeCT-riji; (Hdt., Antiph.)
; 6) la glose d'Hsch. 8T)8()v
aySaiva est un thme en *n tir dans des conditions
que nous ignorons du participe pf. SifjSt. Voir encore
les composs : piCTTOV, 8emv7]crTO<; sous Ssttvov, 8op-
TnjCTT sous 86p7rov.
En grec moderne ne subsiste gure que l'adj. StiSifio
comestible . Le verbe usuel pour dire manger est
Tpt(i'), aor. Iaya.
EL: Le vieux prsent athmatique attest avec l'inf.
hom. 8(ivat, et le subj. voyelle brve utilis comme futur
8o[iat se retrouve dans hitt. ed-mi je mange , skr.
d-mi, 3= sg. iti; c'est un vocalisme long qui est suppos
par lat. est, lit. s-ti, v. si. s-t, d'o jast : on pose donc
i.-e. 'd-mi. Le dveloppement de formes thmatiques
qui s'observe en grec se retrouve dans got. itan manger .
L'armnien prsente un vocalisme 6 dans utem (formation
itrative qui rpondrait un grec *>Sco). Voir encore
Benveniste, BSL 59, 1964, 24-39.
On a rattach la racine 'ed- 8oii, SuvT), 8l,
voir ces mots.
^o^ai, to, etc., avec les formes nominales So,
28pa, etc. :
A. "Eo(jiai : un seul ex. du prsent chez Hom. {Od.
10,378), mais l'imparfait
y est dj bien attest. Le verbe
simple se trouve parfois en posie, en prose tardive,
cependant le thme habituel est Ha9o|xai [11., ion.-
att., etc.), cf. Brunel, Aspect verbal 83 sq., 257 sq. Sur ce
thme sont crs : f. xa0s8o(jtai (att.) dont la flexion
contracte est inexplique, xaGsaGyjcoixat. (LXX), Ka6E8-/)-
aofiai (Paus., etc.). Sur l'aoriste ctatiyjv voir plus loin.
Sens : s'asseoir (dit parfois de suppliants), rester
inactif , etc.
Autre prsent qui repose sur un thme redoublement
(cf. Et.), u (Hom., potes, prose tardive) avec en grec
tardif aor. Tjaa, pf. ^Tjxa ; le sens est factitif asseoir ,
mais aussi intransitif s'asseoir ; en ce dernier sens le
moyen s'observe aussi. Thme suillx ^dtvu (Hom., Th.).
La forme la plus usuelle est avec le prverbe xar : xa9tto
(Hom., attique, etc.), ion. xaxlto, avec le driv xaOdcvco,
et le moyen xai^ojxai. Conjugaison : f. xaO (D., etc.).
contract d'aprs les verbes drivs en -to) comme
vo[x[&>, xaOta) (hellnistique), xarteto (ion.), xaO^
(dorien)
;
moyen xa6to0(iai (LXX), xa6t<io|xat (NT,
Plu.), et surtout xaO^/jdofxat (att.) ; aoristes inf. act.
xa6ta((T)at, moy. xa6tCT(a)a<6ai (X., etc., ce qui est gale-
ment l'orthographe des manuscrits d'Hom.), xaxtaai.
(ion.), xaetat (dor.), enfin xa6iit7at (D.C.) et avec forme
passive y.a.Qi^ti^'mi (D.C); pf. xexixa (D.S., etc.).
Rpondant en fait aux deux thmes de prsent g!^o[xai
et VQt, l'ancien aoriste sigmatique est clca, inf. lo[<s)a.\.,
moyen stCTdt(i7)v, (!{a)a.<iQa.<., xaBeica, xa9-(T((j)a!. : ce
sont ces formes qui figuraient originellement chez Hom.
pour xa6to(cr)ai, etc.
; de mme p.-. aussi pour xaOtoat
chez Hdt.
; thme comparable dans le f. ancien xaGato
(Eup.). Dans le texte d'Hom. l'orth. elaa, iCToat est
conserve, mais pour le compos en xa6-, on a les atticismes
xetaav (//. 19,280), etc., cf. Wackernagel, Sprachliche
Unt. 63-65. Ainsi les prsents gojxai et w avec un aoriste
eua, inf. cj(a)a!. se sont contamins dans les composs
xaO^co, xaOojxai, avec un aoriste xOica, etc. (v. encore
Chantraine, BSL 36, 1935, 19-24). Comme parfait fonction-
nent ^[xai et xerjfiai. Outre xaeo(xat et xaOt^to, autres
formes prverbes : aor. vaavTE, etc. dresser (Hom.),
ebtojjiai (IL), vt^to (PI., etc.) et vi^vco, i^oi^ai,
tco, ivta (Hom., etc.), Ttap^oixai (Hom.) et Tcapt
(Hom.), TrpoCTtvoj (Arist.), (Tuvtto (ion-att.) et cruvtvto,
\iK,( et ivco (rares). En outre xaOto et xa6o[iat
tant considrs comme des verbes simples (cf. xOtda
et xexdcOtxa), on les a, l'occasion, pourvus de prverbes,
cf. cuyxaOofiai, cuYxaOEco, etc.
KaGtto subsiste en grec moderne avec quelques drivs.
Les thmes verbaux de o[xai et ^co ont fourni un
trs petit nombre de drivs nominaux ds l'antiquit
;
on doit p.-. rapprocher de go(xai, aor. fact. sTcra, dttpeCT-TYjp
prsident (Cnide), cf. Chantraine, Rev. Ph. 1960, 179
;
pour gciTup, V. s.u.
; a[i.a. queue d'un fruit (Arist.)
doit reposer sur *g8-(j[ia ; sur un thme V^- pris ^o) ont
t constitus divers drivs tardifs : ao\>l'Qi)mi; (Arist.), etc.,
if)(jta (Strab.), avec le driv l^Tijxa-rta (Lyd.) nom d'un
tremblement de terre.
B. Pour exprimer les notions de sige, etc., le grec use
de diverses formations archaques, mais dont le rapport
tymologique avec o|xai devait tre encore senti,
notamment 8o, 8pa, SwXta, ISe6Xov (en outre Sao,
cf. S.U.).
1) "ESo n. sige, sjour, fait de s'asseoir (Hom.,
Hp.) subsiste en attique pour dsigner les statues des
dieux (S., PI., etc.). Adjectifs composs sigmatiques
correspondants : eipus8j(; vaste , pithte de la terre
(Simon. 542 P.) mais voir aussi epu68eia, eS

ninsSov, TaTTSivv,
x^l^o'^
(Hsch.). Le thme a un cor-
respondant exact dans skr. sdas- sige, sjour , v.
norr. selr, et avec un autre suffixe sigmatique v. perse
hadi- n. habitation, palais
;
2) "ESp driv en -pc sans correspondant dans une
autre langue indo-europenne est un terme beaucoup plus
usuel (Hom., ion.-att., etc.) sige, sjour, emplacement,
parfois fait de s'asseoir (en pariant de suppliants, par
exemple), immobilit, session d'une assemble, partie
du corps sur laquelle on s'assied, fondement , etc.
Importants composs prverbes : xa68pa sige, banc,
position assise, gte, inaction , galement postrieur,
J^o|jiai
314

base (ion.-att.) dit en grec tardif de la chaire du
professeur et du trne de l'empereur ;
le mot se trouve
videmment en rapport avec xaofjiai ; Spa, ion.
nSpri (Hdt., PI., etc.) fait de s'asseoir, sige (au sens
militaire), cf. ofxai, vSpa embuscade (ion.-att.),
cf. vojxa!., vtvM ;
comme composs de Spa sans
rapport avec un thme verbal, ^Spa galerie extrieure
o l'on s'assied, exdre (ion.-att., etc.) avec Sptov,
TrpoSpa sige du premier rang au thtre [IG V 2, 113
Tge).
Composs possessifs avec prverbes en -sSpo : <fs8poi;
plac auprs, qui surveille, qui est en rserve , etc.
(ion.-att., etc.) avec de nombreux drivs : e8psu<o,
-Eta, et pour dsigner un jeu eSptco, -lafji, -ictttjp,
cf. Poil. 9,118; TrpeSpo qui est assis auprs, sige
auprs, assesseur , etc. (ion.-att.), avec TrapeSpeiio), etc.
;
CTvsSpo qui sige avec, assesseur (ion.-att.), avec
les drivs : cuveSpia, auvSptov, le dnominatif cuvESpet,
ouvsSpEta, etc. ;
npsSpoc, qui s'assied au premier rang,
prsident, prodre , etc. (ion.-att.) avec les drivs
TtpoESpta, TrpoESpsiio), etc. ; vESpo indigne (S.)
;
il
vaut donc mieux rattacher vSpa embuscade le" groupe
important et bien attest de vESpetito, -Ea, -eutyj, etc.
Avec un premier terme adjectif, noXieSpo qui a beau-
coup de siges (Plu.). "E^ESpo loin de chez soi, de sa
place , etc. (ion.-att.) est issu de l'expression Spa.
Enfin SESpo priode menstruelle {LXX, etc.), avec
ESpciv, -cvo lieux d'aisances (NT).
Il a t tir de Spa de nombreux drivs nominaux :
Spavov sige, sjour (Hs., potes) avec l'adv. Spav
=
CTepE (Eust. 769,23,29) ;
Spta

el Ttvtov (Hsch.)
doit tre cr d'aprs les noms de vents en -i. ;
Sptov
est attest chez Hsch. au pi. Spia ;
Spi

Spao
(Hsch.), un thme en i qui fait penser Spi (voir sous
tcppo) ; avec le suffixe -ttjc,, Sptrric, suppliant (Suid.,
EM 316,43), mais TTpcTOxaeeSpiTTj (trs tardif) prsi-
dent est tir de 7tp(OToxa0E8pta, cf. Redard, Noms en
-TTj 24.
Parmi les adjectifs, le plus important de beaucoup est
Spaoi; sdentaire, fixe, ferme (ion.-att., etc.), avec
des drivs tardifs : nom de qualit iSpaiTfjZ, -rriro,
le dnominatif 8pai.6to, d'o iSpalama. et tSaiwGi
;
Spix qui concerne l'anus (mdecins) ;
8p)eaCTa
|3E6ala (Hsch.) est visiblement une forme potique sur le
modle de TeXif)ec7<ja, etc.
Deux prsents dnominatifs issus de Spa : a) Spiofxai
s'asseoir (Hom., Hs.) mme sens l'actif (Thocr.,
A.R.), la suffixation fournissant des formes en -iomvt-, etc.
mtriquement commodes (cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,
359); b) Spdcoi placer, tablir, Hxer (hellnistique et
tardif) avec les drivs tardifs : SpaofjL, 8paoTtx6i;,
v8paCTT0(; ; gSpacfxa est dj attest dans un fr.
d'E.
et l'on a d'autre part gSpfxa (pidaure, IG IV
1 S 121,115),
qui semble tir directement de 8pa.
La famille de Spa et de ses drivs subsiste en grec
moderne.
3) 'E8c!)Xta pi. n., rarement sg. -lov sjour, rsidence
(potes) ; en prose le mot est devenu un terme technique
tillac d'un navire (Hdt., etc.) mais est souvent dfini
(Hsch., etc.) comme bancs de rameurs, siges au thtre
(Poil.). Formes secondaires 28tXa bancs de rameurs
(Lyc), ScX-/) (inscr. Naucratis). Prsent dnominatif
8ojXt^cii fournir de siges (Dlos, Lycurg., Poil., cf.
aussi :i8toXiacixvT) QeA [IG IP 1176, 12).
Enfin l8cX6i; est glos : Xxo Aa>cE8ai[jiovtcov otco
xaXETO (Hsch.).
E8&)Xiov subsiste en grec moderne.
Les langues i.-e. fournissent un certain nombre de
drivs en l tirs de la racine 'ned-. Mais rien ne rpond
exactement au grec SXta, pas plus v. si. sdalo sige
que lat. sedle qui semble fait comme cuble. Ce qui parat
ancien, c'est un thme 'sed-ld- (et 'sed-lo-), assur en grec
mme par le laconien XXa
'
y.aQiSpa.

AaKcovE (Hsch.),
et en outre lat. sella; cf. gaulois caneco-sedton, got. silts,
V. si. sedlo, etc.
"E8e6Xov fondation, palais, sanctuaire (A.ntim.,
Call., A.R., phse m" av.), avec le driv SOXtov
(Call., A.R.). Mais dj chez iEsch., Ag. 776 on corrige
aBX en 8E9Xa (on hsite admettre avec Wilamowitz
et Ed. Fraenkel aXa ou la6Xa, qui fourniraient une
forme archaque de SEOXa issue de *8-0Xa). Pour SeOXov
il faut poser un suff. -eOXov et une dissimilation d'aspira-
tion, cf. 8aoi;.
El. : Racine "sed- signifiant asseoir, placer et
s'asseoir . "Eo[ji,ai serait un prsent thmatique
suffixe '-j/e/o- de valeur indtermine et signifiant tre
assis plutt que s'asseoir . Mme thme p.-. en
germanique : v. norr. siiia, v.h.a. sizzen. Comme le prtrit
6(j.Y)v semble souvent fonctionner comme aoriste, on a
pens qu'il recouvre pour partie soit un thme d'aor.
redoublement 'se-sd- (cf. av. opt. ha-zd-gt), soit un
aoriste thmatique sans redoublement avec augment
'e-zd-, avec une aspiration analogique, cf. Chantraine,
Gr. Hom. 1,336. 11 n'est pas impossible que ofxat soit
un prsent issu de l'aor. sZ,6yLrj-j, cf. Risch, Gnomon 1965, 3.
Un autre thme de prsent exprimant l'aboutissement, et
volontiers factitif, prsent thmatique redoublement en i
et avec vocalisme zro, co de *si-sd-, cf. lat. sd, ombr.
sistu sidito , skr. stdati.
11 existe d'autre thmes de prsent : lat. sedre, sdre,
V. si. sdli, etc., got. satjan (qui doit reposer sur 'sod-), etc.,
cf. Ernout-Meillet s.u. sede.
Parmi les formes nominales So et gXXa trouvent hors
du grec des correspondants exacts.
'I8piico doit appartenir la mme racine, voir s.u.
Oeipai : f. pi. crinire d'un cheval, ou d'un casque
(II.); employ au sg. (sipa) et au pi. chevelure
(Hymne Aphr., Pi., iEsch., E., Thoc), crinire du Uon,
soies du sanglier (Thoc, 0pp.,
etc.).
Composs : adjectifs en -eipo, -pa, une vingtaine,
notamment yXa- (H. Hom.), 8evSpo- (Timoth.), e-
(Anacr.), Ttupi- (B.), xavu- (Pi.), XP'J'^o-
(Archil.).
Peu ou pas de drivs : s9ip8E {Od. 16,176) est une
variante probablement fautive pour ye\isi(k8e<;.
Verbes dnominatifs : Eipc porter des cheveux
longs (Thoc. 1,34) ; EtpeTai est couvert d'caills
(Orph., A. 929).
Et. : L'hypothse la plus plausible consiste poser
pour stpa une signification comme qui s'agite, qui
se secoue et l'on voque 0o)v, dont le sens est malheureuse-
ment incertain, mais qui est glos notamment pXdcTTTtov,
stpcov, cf. S.U., ce qui serait morphologiquement
satisfaisant (cf. Trtwv, f. Trlsipa) ; on cite galement Opi
315 cGvos
(voir S.U.), avec un vocalisme o, la glose t)

povxC,
&pix, 9660, Xyo (Hsch.), vodi (voir s.u.), 6o(iat
se soucier de , wo) pousser , etc. Il faudrait poser
un thme 'wedh-l'wodh-. Un digamma initial semble
avoir exist l'initial de 9stpai, cf. Chantraine, Gr. Hom.
1,151. Pour l'tymologie voir H. Frisk, G. H. rs. 36,
1930 : 3,1-5 = Kl. Schr. 281-285.
9Ep(0 : pr. hapax II. 21,347 : xtpei Se [itv (c'est--dire
(iX(7]v) Ti Btipfi,
cf. la glose d'Hsch.
Qsipfi

miJ.skeix
tccn). I.e sens serait donc s'occuper de, soigner ,
p.-. cultiver . Pour etpexai, voir Qtipca.
El. : Inconnue ; avec Frisk, voir des hypothses de
Doederlein chez Bechtel, Lexilogus s.u., Kuiper, Gl. 21,
1933, 267 sq.
OXu : pr. (Hom., attique) et QX(x> issu du premier
par aphrse {Od. 15,317, seul ex. hom., ion., ol., grec
lielln.) ; le thme ancien est donc GXco, comme le
confirment aussi les composs, cf. Debrunner, Festschrifl
Zucker 87-91. Impf. ?,OeXov (attique, etc.) et eXov qui
est chez Hom. une forme sans augment, mais ailleurs un
imparfait de Xcd. Futur (IjGeXiga) (//., etc.), aor. TjXrjaa
et Qikfjaa. (Hom., ion.-ait., etc.), pf. YjOXjxa (X., iEschin.,
D.) et TsGXjxa (helln.) le thme GXcj est issu de Xto
par aphrse, cf. Debrunner, /. c. Sens : vouloir , mais en
attique consentir , accepter , voir pour la concurrence
avec PouXo[j.ai, s.u. [3oiJXo(xat.
Drivs : ils ne sont ni trs nombreu.x, ni trs usuels.
1) En liaison avec le thme de participe kQsktov, pour en
tirer un substantif avec un suffixe de nom d'agent (cf.
Chantraine, Formation 322, Schwyzer, Gr. Gr. 1,481,
2, 175), l9EXovTV)pai; (hapax Od. 2,292), esXovTT)? (Hdt.,
ionien-attique) volontaire
; l'adj. eXoiiaio mme
sens (depuis X.) est tir de Xcov sur le modle de xou-
crio. Formes adverbiales : s6eXovT7)v volontairement
(Hdt., X., Plb.) est issu de SeXovT, cf. Schwyzer, 0. c.
1,621 ; QtXo\ni id. (Th., Plb.) est peut-tre tir du datif
OXovTi, cf. Schwyzer ib., mais cf. aussi les adverbes en
-T, et la quantit de l'i de eXovt est ignore ; IeXovtt)-
86v (Th., etc.), 6EX6vTto (sch. tardive) ; 2) D'un thme
()6eX-if]- sont tirs des drivs d'ailleurs assez peu usuels :
BsXr^yLz (Hs., Call., A.R.) et 9eX-/)(x (Emp., B.)
volontaire
; doublet l6EXr][.i(ov (PI., Cra. 406 a) et
EXYJficov (A.R.) ; d'o le driv trs tardif OsXTjjAotriivat
pl. (pap.). Les noms d'action (cf. au contraire ^ouXTiat,
PoiiXY][ia, TipoapECTt) sont rares et plutt tardifs : 6Xr][xa
volont (Antipho Soph., helln., LXX, NT) avec
le doublet QsXi)\j.rj (Theognost.) et les drivs tardifs
9EXY)(jiTi,ov, -[j,aTix6<;
;
GXrjirti; (LXX, grec tardif). En
outre 9e>y)ty) celui qui veut [LXX, Hsch.), 9eX.t)t6i;
(LXX). On observe que les drivs les plus tardifs sont
btis sur 9eXy)- non sur GsXrj- ; 3) .ffiisch., Supp. 862
prsente le couple singulier 9XE0 XEO bon gr,
mal gr : analogie des adjectifs en -eo ?
Comme premier terme de compos on a seulement
9EX(o)-, non 9eX(o)- : IGEXo-xaxco se montrer (volontaire-
ment) lche, se rendre (Hdt., etc.), mais plus tard aussi
maltraiter (Ph., etc.), avec 9EXoxx7iai(; (Plb.)
;
Xsxpo et 9eX6ctuxvo (com.), 9EXo7rp6vo (Th.),
9EX6Ttovo, -Ttovta, iQeXoupyq (X.), 9eX68ouXo, avec
le driv -SouXEa (PI.).
Dans les anthroponymes seul 'EGsXo- figure, avec
notamment 'EGsXoxpTj, Debrunner, l. c. 101.
Le verbe 9Xco tend liminer poXofjtai en grec tardif
avec la conjugaison GXco,
fieXo'j, aor. T]6Xr]aa, inf.
eXitjai. Grec moderne : 9Xo) est usuel avec aoriste
7)9X')CTa
;
mais I9eXooio, EXixaxo, etc.
Et. : 'E9Xc est un prsent radical thmatique voca-
lisme e, largi par 1) tous les autres thmes. Mais l'ty-
mologie en reste incertaine. Depuis Fick on rapproche
la glose cpaXC^Et

9XEi (Hsch.). On peut ainsi avoir une
labio-vlaire initiale et l'on fait intervenir les mots v. si.
zelj, zelii dsirer . Autres rapprochements moins
faciles chez Frisk s.u. Le - initial reste d'autre part
obscur. Il ne peut s'agir de prothse au sens propre.
Prfixe comparable - de Tpvt, etc., cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,434 ; 2,491. Ces vues sont contestes, par
Szemernyi, Studi Mlcenei 1,43 sq. qui rapproche zelii
de PoXofxai et s'interroge sur le prfixe - de k^k\<ii.
19(111
^''^V-^Z,
xaTni XE7rT6,
.T\j.ri (Hsch.)
; cf. p.-.
t9fj,aivov a9(j,ab)v (Hsch.), mais ce mot peut tre une
variante de a9(/.av<i)v. Sans tymologie.
6|j.o : TToXXot, SEC7|j.ot, 7rX6xa[i.o!. (Hsch.). Sans tymo-
logie, voir Frisk.
e9vos, 0%-^zioc,, etc. : "E9vo(; n. groupe plus ou moins
permanent d'individus, soldats, animaux (Hom., Pi.,
/Esch.) d'o nation, classe, caste (Hdt., ion.-att.),
sexe (X.), peuple tranger, barbare (Arist., etc.),
d'o Ta %vr\ les Gentils (NT), cf. Chantraine, BSL 43,
1946, 52-55.
Composs rares : comme second membre 7 ex.,
notamment hoeGvt)? du mme peuple (Hdt., etc.),
XXosGvri appartenant un autre peuple (helln., etc.).
On a au premier terme de compos 9v- dans 9vp3(r)(;
(helln. et tardif) avec quelques drivs.
Drivs galement rares : 9vt.x6i; du peuple, national,
tranger propos des Gentils, p. ex. (helln., NT, etc.)
;
IGviTTji; de la mme nation (Eust., Suid.), mais 9viotj
(Hsch.) risque d'tre une faute ; Gvujxcdv cit par Hdn.
1,33, 2,735 est nigmatique et fait penser par sa finale
SaiTU(jic)v. Enfin l'adverbe 9v7)S6v par nation
(LXX).
Il faut rapprocher de 9vo l'adj. 9veo (Dmocr.,
PI., E., etc.) tranger ; le sens originel est appartenant
r9vo<; 9 par opposition au yvo, donc proprement
tranger la famille , d'o finalement tranger en
gnral (Chantraine, /. c, Fraenkel, Gnomon, 22, 1950,
238). Le vocalisme radical pourrait s'expliquer par un
masculin *9vo, mais mieux par l'analogie de oxeo
qui fait couple avec Oveo (accent galement identique).
Sur l'emprunt du grec 9vo en copte, en armnien et
en germanique, voir W. Schulze, Kl. Schr. 517 sqq.
Le grec moderne a gard Ovo nation , IGvix
national , etc.
Et. : Le mot semble comporter un digamma initial
(Chantraine, Gr. Hom. 1, 150). On posera donc un thme
'swedh-, avec un suffixe -vo (cf. cjfi-^vo, etc., et
Chantraine, Formation 420). On rapprochera finalement
'swedh- du thme du pronom 'swe- grec .
Cf. encore SGo, et d'autre part -nj, etc.
c6os
cGoSi
voir ej6a.
Ops
: TOixta,
y.pi6c, (Hsch.) ;
en outre tOpi
oTtSuv,
Toiita;, Evoxo
(Hsch.). La fermeture en i fait penser
celle que l'on observe dans ?<i0i, sois ,
tSpco, etc.
Terme d'levage, p.-. populaire, ce qui expliquerait
la variation de la forme.
El. : Le skr. a vddhri- castr et on voque skr. vdhar-
n. arme d'Indra , av. vadar- n. arme de jet ,
cf.
Benveniste, Origines 13. Bibliographie chez Frisk. Voir
aussi 6ti)v.
9wv : attest deux fois dans VIliade: 9,540 x>'0'i^''^'>'
(jOv (Ypiov... KOLy- nXk' pScoxev gOov OlvYJo XtoTjv
et 16,260 cTixeCTCTtv soikte..., o uaiSs pi8[j.atvouCTtv
g6ovTe;. Deux significations ont t proposes par les
grammairiens anciens : d'une part, une valeur 9ei
pe-
01!;Et (Sch. A, //. 9,540), cf. aussi la glose pxTtTUV, cpOetpwv
(Hsch.) et l'emploi chez Call., , Fr. 55 Pf.
;
de l'autre
suivant sa coutume (Scholies, Hsch.); la seconde
interprtation est dfendue par Bechtel, Lexilogus s.u.,
mais outre la bizarrerie qu'auraient les expressions hom-
riques, l'existence d'un prsent B<x> rpondant au pf.
EcOa est des plus douteuses. On prfrera donc la premire
interprtation avec pxTTTtov, estpov en posant pour HQoi
un thme 'wedh-, cf. l'itratif <9o> et d'autre part pi.
Cf. Schmidt, KZ 45, 1913, 231, M. Leumann, Hom.
Wrter 212 sq. D'autre part on peut voir dans cv un
ancien thme en n alternant avec r, cf. skr. vdhar- n.
sous Spt, et gEtpa, et enfin Ttttov, map, Trtstpa. Le
thme serait pass secondairement au type participial.
cl :
(ion.-att., arc.) ct de al (dorien et olien)
;
Homre emploie les deux formes (al seulement dans a xe
et a
vp...)
; en outre elx en arcadien (cf. plus loin)
;
Vj
en chypriote, p.-. en dorien (mais la forme Y) peut aussi
bien tre issue du thme de relatif). Al et eI fonctionnent
comme interjection dans un appel, un souhait, enfin
comme conjonction
conditionnelle si et comme
particule d'interrogation indirecte (voir Schwyzer, Gr.
Gr. 2,557 et 683 et l'article du LSJ). La forme eU de
l'arcadien a t explique comme analogie de ox, mais
l'hypothse reste incertaine ;
autre hypothse de K. Forbes
qui part d'un Et xav, galement douteux (G/. 37, 1958,
179-182). En ce qui concerne Y) (chypriote et pire),
Schwyzer, Gr. Gr. 1,550 y voit une forme d'instrumental.
En outre, pour exprimer le vu ou le regret, eWs
(ionien-attique) et atE (p.),
o l'on a suppos une
particule '-gh<'e, cf. skr. gha, v. si. le.
El. : Incertaine. On a pos une interjection, ou le locatif
d'un dmonstratif 'e-jo- qui se retrouverait dans sIto.,
cf. Schwyzer, /. c.
eTa :
(parfois crit Ea, cf. Hdn. 1,495,14)
allons, va
souvent suivi de l'impratif (attique). Driv : ECw
crier (E., Fr. 844).
El.: Interjection. Peut-tre apparent slv, voir
ce mot. Mais le lat. (h)eia doit tre un emprunt au grec.
ela\ievr] (el-) : f. prairie humide et marcageuse
(//. 4,482, Alexandrins) bas fonds (Dem. Bith.)
;
en
316
outre Ela(j.vov

Yl]ve\i.o\), xoXov ^o-zoLvSi) (Hsch.)
;
la[isvat

ol XcSEi xal vuSpoi TTtot xal Tt6av xovTS...
(Hsch.) ;
ajxvoi.
'
9[jtvoi xoixai, wy.ol (Hsch.).
Ces orthographes diverses n'aident pas fixer l'tymo-
logie (eI- est-il tymologique, ou un allongement mtrique ?
l'aspiration est-elle originelle ou secondaire ?). Il s'agit
en tout cas d'un participe substantiv, comme c'est le
cas pour SE^aiJiEVif].
Et.: Inconnue. Le mycnien ajameno qui s'applique
une dcoration (incrustation ?) en matire prcieuse
et pour quoi on suppose *alxnievo, par exemple, fournirait
pour le sens un rapprochement possible (ide de creux )
mais pour la forme il y a quelques difficults
;
le mot mycn.
doit avoir une autre tymologie.
egb), -ofjtai : rpandre, se rpandre , dit de larmes,
en alternance mtrique avec XeISu, dit de l'eau du
Styx (Hom., Hs., trs rare chez trag.), aussi xaTEt6)
(Hom., Alcm., Ar.).
On associe ce verbe des gloses d'Hsch. avec iota initial
(iotacisme plutt qu'alternance 1) lvY)

xSo, vTXT]-rii-
piov ;
6avov

xSov, aTaixvtov, xa>>xlov avec le dnominatif
l6avE (faute pour -a ?)

vTXs, d'o ISavaTpt; Ihtitt)-
piov ;
d'autre part Sy)? orifice, bonde dans un bateau
pour vider l'eau (Eust. 525,34 ;
858,38).
El. : On a constat que e6u rime avec XeISoj. Puis on a
suppos que le mot rsulterait d'un croisement de XEl6to
avec un *E'ix&j
apparent Ixfi.
Indmontrable, et pas
trs probable. R. Strmberg, Classica el Mediaevalia,
21, 1960,
15-17 a suppos que E6to a t cr originelle-
ment sur Xe16co pour constituer le couple Sxpua Xe16eiv/
Sxpuov e'6ei.v.
elSaXs : Spvi; Ttoi (Hsch.). Figure galement avec
le lemme ISXto. Inexpliqu.
elSap, voir Sc.
65T||i.a, e'i,'Sy)cti<;, voir oTSa.
eSos,
EScoXov, EiSofxat : On a le subst. eTSo n. aspect,
forme chez Hom. dans des formules du type eISo
piCTTo l'ace, de relation ; en ion.-att. : aspect, forme
(P. Brommer, ETSo et ISa, 1940 ;
Classen, Sprachliche
Deutung als Triebkrafl..., 1959, etc.). En composition,
adjectifs en -eiS-^ au nombre de cinq ou six cents
exprimant l'ide de en forme de, de tel ou tel aspect ,
cf. hom. eeiSt)?, eoeiSi^, trs employs dans les
vocabulaires techniques en paraUle avec -cSyji; de toute
autre origine (cf. sous 6^")-
Comme premier terme de
compos on n'a que des attestions assez tardives, o le
thme eISect- n'est pas utilis, avec des formes eISo-,
eIS-, cf. eISotcoi; qui constitue une espce (Arist., etc.)
et ses drivs slSoTTOico spcifier, caractriser , etc.
(hellnistique), ElSocpopw (D.H.) ; eISexyi d'aspect
odieux (Hp., Thphr.) avec ElSxEia
(LXX).
Drivs peu nombreux : adjectifs : ElSXijxo de belle
apparence [Od. 24,279),
hapax singulier p.-. fait sur
le modle du xSXi(xo, cf. Leumann, Hom. Wrler 284
avec la bibliographie ; eISix spcial, spcifique ,
317

oppos yevtx (helln.). Substantifs : clSXXtov petit
pome, idylle (tardif, sch., Plin., Ep. 4,14), cf. Bickel,
Gl. 29, 1942, 29 sq., Zucker, Herms 76, 382 sq. Pour le
suffixe -XXtov, V. M. Leumann, GL 32, 1953, 214 sq. En
grec tardif nom de qualit, eISt); la qualit d'tre un
elSo, une forme (Dam.).
Avec un suffixe rare -coXo- (cf. Chantraine, Formation
243), EStoXov n. image avec la nuance d'tre irrel (Hom.,
iEsch., etc.), reflet (PI.) li i^eSo. Le sens de statue
est rare (Hdt.) ; celui d'idole, en mauvaise part apparat
dans LXX.
Drivs : slScoXix symbolique, imaginaire (tardif)
;
elScXeov ou -lov, temple o sont des idoles (LXX).
Composs : EiScoXoTroico, -noiq, -noda former des
images , etc. (PI.) ;
en outre dans LXX et NT eiScoXo-
Xrp-/]? idoltre avec siScXoaTptot idoltrie .
Avec -ziSaXo comme second terme de compos,
adjectifs trs tardifs : xaxsScoXo idoltre (NT),
cpiXclScoXo (Athanas.).
Il existe un thme de prsent '(So|j,ai apparatre,
sembler, se donner l'apparence de, ressembler ,
etc.
(Hom., lyr., /Esch.) avec un aoriste s'taaaOai et parfois
avec prothse, cf. le participe (/')iCTixevo ;
avec prverbe
StaeSojjLt apparatre (IL), f. SiEaeTtxt p.-. transitif
il fera voir (//. 8,535), moins qu'il ne s'agisse d'un
futur de *Si.oi.8a. Ce thme de prsent est de forme
apparemment archaque. Des verbes de mme structure
se retrouvent dans les dialectes i.-e. occidentaux : v. irl.
ad-feded narrabat
,
got. fra-weitan venger ,
reposant
galement sur un thme 'weid-, mais qui divergent pro-
fondment pour le sens. En revanche, e't'Soiia', correspond
bien pour le sens au vieux substantif eSo. Il serait
donc plausible de tirer zl$o\xrx.i de eSo, comme p.-. aOvw
de aOvo, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1, 723.
L'existence d'un autre thme de prsent ElSXXsTai
'
avETat (Hsch.) est douteuse : il peut s'agir de la fabrication
d'un grammairien rapprochant IvSXXET-ai de eISo,
cf. M. Leumann, Hom. Wrter 248, n. 1.
EL: 'weid- exprime l'ide de voir, cf. sous Sev,
et au parfait celle de savoir , cf. oISa, quoi se
rattachent ,Sy);j,(ov, EtSuX, etc. Dans le groupe que nous
envisageons ici, le thme le plus ancien et le plus clair est
{F]sX8oz qui exprime l'apparence. Ce thme en s trouve un
correspondant morphologique clair dans skr. vdas-
possession, acquisition , en liaison avec l'aor. vidam
signifiant j'ai trouv, acquis. Les deux substantifs
peuvent tre des crations indpendantes du grec et du
skr. mais ne le sont pas ncessairement. Le rapport
smantique avec {F'jzho est plus proche dans v. si.
m. vid eTSo, OECjpta , issu de 'weido(s), dans le lit.
vidas m. visage (qui comporte une diphtongue longue)
et dans v.h.a. wsa manire , d'un thme en -s-.
Le prsent E'tSojj,t semble issu de eISo. Enfin e'i'ScoXov
est un vieux driv comportant une suffixation rare
;
mais on ne trouve aucun terme parallle dans les autres
langues i.-e. : le lit. vaidalas apparition possde un
suffixe durrent et entre dans un systme productif en
lituanien.
etv : pour l'aspiration intrieure atteste par des
grammairiens anciens et le Ravennas d'Aristophane,
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,219,303 ;
eh bien, allons, soit , etc.,
pour passer d'un dveloppement un autre (attique,
trag., etc.) ; cf. Barrett, dition A'Hippolgie, v. 297.
Et. : Aucun rapport avec l'optatif du verbe eixL
Peut-
tre rapproch de sla. La finale peut-tre analogique de
[xv. On a voqu skr. evdm d'emploi comparable.
EiBap : adv. tout d'un coup, subitement (/;., Alex.).
Et. : Adv. archaque en -ocp, cf. Benveniste, Origines
16,91. On a rapproch O, mais ce mot a un t long
;
et on
a voqu eO (de *ziO\)Q ?),
mais le eI- suppos serait
justement analogique de sOap.
e9e, voir sous si.
EiKa^b), voir sous ioMot..
eiKa, voir exoai.
elKT : adv. au hasard, au petit bonheur , etc. (X.,
Hp., ion.-att.), en grec tardif : en vain .
Drivs : eUao fait au hasard (S., grec hellnist.)
dit aussi de personnes, sans soin , etc. (Plb., etc.) parfois
ordinaire , etc. (Luc, etc.) ;
avec des composs comme
EzaioXiYo.
'^^^i
fit des substantifs drivs etxatTTj
(Phld., etc.) et Elxatocv) (Timo).
Avec le thme de eIk^ comme premier membre ExooXco
parler au hasard (E., Ar.), tirer au hasard (Plb.)
et EtKoooX (Phld.).
Et. : Formation adverbiale probablement au datif;
comme oTrouS-j, y.o|j.tSi, etc. En voquant des dveloppe-
ments parallles en skr. Wackernagel, Spr. Unt. 137, n. 1,
pose *i{F)zy.y] avec prothse selon sa fantaisie, etc.,
en rapprochant {F)ey.oi-j, etc. Un autre argument de
Wackernagel se trouve dans la ressemblance entre hom.
XT)6Xo et eIxoSoXeiv, etc.
eiKOcri : nom de nombre vingt; hom. (.FjExoat et
sEiKOCTi, dor., bot., thessal. Fiy.oiii ;
Tab. Heract. 2,71,
FtlXOLTl.
Drivs : Exoaxt vingt fois (//., etc.), etxoCT,
-So f. vingtaine (tardif), mais voir plus loin Ex;
;
adj. ordinal ELxoaxi; et EtxocTi; (Hom., etc.), avec le
bot. Axaaxo ;
subst. exoctttj taxe du vingtime
(att.) ; d'o Eixoaxato du vingtime jour (Hp.,
Antiphon, etc.), mme suffixe que SsuTEpao, etc.
Sur un thme diffrent : Exi;, dor. x, Thra /itx
avec une aspiration non explique (Bechtel, Gr. Dial.
2,521) vingtime jour du mois, etc.; sur ces formes
voir les hypothses de Szemernyi, Syncope 140, 142.
D'o les drivs n. pi. slxaSEi, dsignant les membres
d'une socit qui se runit le 20 du mois, avec le nom du
hros ponyme ElxaSEu (Athnes ;
cf. Fraenkel, Nom.
ag. 2,71 et 180, Wilamowitz, Glaube 2,368, n. 1);
slxaStaxat pithte des picuriens parce qu'ils clbraient
la mort de leur matre le vingt de chaque mois (Athen.),
cf. SsxaS'.crTat et les noms de confrries en -laxat.
Sert de
1=''
terme dans des composs assez nombreux,
la plupart tardifs. La voyelle finale peut s'lider comme
aans Etxaopo vingt rames (Orf., etc.). Lorsque la
finale se trouve devant consonne on a dans une vingtaine
d'exemples Exoat-, ainsi exooCtttj/u;; (Hdt.), ou des noms
de nombre du grec tardif comme stxocrtSo, etc., pour
318
elxoaLvripi.To
(IL), voir VYiptTo ;
dans une autre
vingtaine d'exemples on a exoaa- dj attest dans
ctxoa8oto [Od. 1,431 si la graphie est authentique), etc. :
analogie de Ss^a-.
Et.: L'hom. eixoGi pour {f)ixoai avec voyelle proth-
tique, est une graphie fautive due l'analogie de l'ion.-
attique z'Uoai issu de la contraction de la prothse, avec
l' ; il en va de mme pour l'hracl. feUa^t. = /'txaTi
;
le vocalisme o de l'hom., ion.-att.,
arc.-chypr., lesb.
sxoai pourrait tre la rigueur un traitement phontique
de la sonante nasale (MeiUet, MSL 16, 1910, 217),
mais
doit plutt tre analogique de TptxovTa, etc. Mme ana-
logie pour elxoCTx d'aprs
TpiaxoaTo dont la
^
forme
(pour *TpiaKOCTTo) est elle-mme
analogique de Tpixovxa.
Les formes originelles du grec sont ftxaxi et pour
l'ordinal ;'^xaaTo ;
Fvlcilti est identique av. visaiti et
rpond skr. vimsati- . avec
nasalisation secondaire et
flexion en i, lat. viointl avec une sonore et une flnale en -l:
donc i.-e. 'w-kml-: 'w- quivaut 'di-, 'dwi-, cf. 8o,
S(),
lat. bis, etc., mais VI fait problme et le second
terme 'kml-, duel issu de (d)kml, cf. Sxa, xaTv. Voir
Schwyzer, Gr. Gr. 1,591 ;
Szemernyi,
Numerals 23-24. Sur"
di- et wi-, cf. Benveniste Hiliiie et indo-europen, 86.
K(j : f. e'i^co et s'^onai (/;., etc.), aor. zl^a. (IL, etc.)
et Isia (Alcm. 83 P.), cf. encore la glose d'Hsch. y^ai-
(= Ftlloii) xcpjaai;
part. pf. secondaire avec le vocalisme
e sixw {Chron. Lind. D 96);
le thme attest dans
slxaSv, Exa8Ev, etc. (aussi avec les
prverbes vrap-,
xitz-) ne prsente l'indicatif que des formes
dsinences
secondaires; il doit tre considr et accentu comme
un aoriste, cf. Chantraine,
Mlanges Vendryes
93-108.
Sens : cder, reculer, en gnral, et aussi dans le
vocabulaire militaire o le mot n'est pas pris en mauvaise
part, cf. Trumpy,
Fachausdrucke 229 sq. (Hom., ion.-att.)
;
rares emplois impersonnels il est possible (p.-. //.
18,520, 22,321 ;
Sapho 31,8, L.P.), cf. Ttapetxet en attique.
Avec prverbes, les composs sont assez rares :
no-
(II.), Tiap- (ion.-att.), ouv- (Plb.), tto- (Horn., ion.-att.).
Rares drivs nominaux : TZzi^i concession, complai-
sance (PI., Thphr.), avec toixtix
(Arist.)
;
slt
(Plu., etc.) avec elxTix; (Phld.) ;
les formes en -xtx
peuvent tre issues d'adj. en -t : s'ixt se lit chez
Alex. Aphr.
;
p.-. ttisixt, v. s.u.
E'xco a tendu disparatre en grec tardif, concurrenc
par des composs de /copco.
EL: Radical 'weik-. Hors du grec, les verbes qui pour
le sens se laissent rapprocher sont skr. vijte avec vocalisme
zro fuir, reculer et les verbes germaniques
vocalisme e: anglo-sax. wlcan, v.h.a. whhan = weichen,
cder . Ces formes prsentent une sonore finale du thme,
par opposition la sourde du grec. Ces variations peuvent
s'expliquer par l'existence l'origine d'une ilexion athma-
tique. Voir Pokorny 1130.
cIkv, voir sous oiy.rx..
lXau8e
: f. pi- deux membranes qui enveloppent
le cerveau (Poil. 2,44) StTi nep ixueXv
EovTat. En
suivant l'indication de Poil, on voit dans le mot un
diminutif d'un *e'i;Xaixo, issu de slXu faire tourner ,
etc.,
avec un e- tir du thme verbal comme dans eXe.
elXairvTi : f. festin, banquet (Hom., potes, grec
tardif); le mot est rapproch chez Hom. de y&ixoi noces ,
oppos pavo, cf. Od. 1,226, Ath. 362 e; une forme
olienne XXTtiva est cite par VEL Gud. 165,44.
Verbe dnorainatif, seulement au thme de prsent :
elXaTriv^co (Hom., Pi., Alexandrins) avec dlanisiaGTrj
[IL n,bn, Orph., Fr. 207) ;
aussi pithte de Zeus
Chypre (Mittord, AJA 65, 1961, 129).
Et. : Ignore. Le e- initial peut tre un allongement
mtrique. Pour un mot de ce genre l'hypothse d'un
emprunt est possible mais indmontrable.
eXap : n., seulement nom. ace. sg. protection,
dfense, cf. eTXap veJv re xal aTiv [IL 7,338 = 437;
//. 14,56
=
68),
respectivement
rapport Tiiipyoi et
TE/o ; avec une autre valeur du gnitif x(iaTOi; eXap
protection contre les flots [Od. 5,257);
cf. la glose
Xap

PoTieia
(Hsch.).
Et. : Terme de structure archaque reposant sur *fek-
foip (cf. Benveniste, Origines 111)
qui a pu devenir par
dissimilation *'lfa.p. On a pens rapprocher 1
eDico,
aor. [F)Xarxi repousser,
enfermer, etc.
ElXeGuia : f. nom de la desse des
accouchements,
souvent employ au pluriel (Hom., ion.-att.).
Nombreuses
variations
orthographiques : 'EXeiOuta (Pi., inscriptions
Delphes, Astypale, etc.), KiXiiQMm
(inscr. de Paros,
Call., Paus.), 'BXe6uia
(crt.), 'EXeue) (Paros)^, avec
traitement dialectal du G,
'EXeuffra (lacon.), ElXsesta
(bot.). En outre 'EXeuo') [AP 7,604, etc.) avec le suffixe
des noms de femmes en -ci et la forme singulire ElXiveia
(Plu., Mor. 2,277 b propos des Argiens, mais le texte est
suspect). Le mycnien fournit de faon certaine Ereuiija
=
'EXuea Cnossos, ct de aminiso = "Ativiao
pour
une offrande de miel, cf.
Chadwick-Baumbach 188. Pour
dsigner le sanctuaire : EiXEteuiaov
(Dlos), 'IXiOuLov
(ibid.).
EL : La forme ancienne, comme le prouve le mycnien,
est 'EXeuia, d'o par dissimilation (et influence de
npsieuia?),
'EXEWuia,
cf. Kaln,
QuaesL Gramm.
Graecae 8, n. 1 ;
l'hom. EXEt9ui.a peut
s'expliquer par
un allongement mtrique (Schulze, Q.E. 260 sq.). Deux
voies sont ouvertes pour l'tym. : ou bien on tire le mot
du thme XeuG- de XEaotxai.,
-iXuov, avec le mme
suffixe f . que dans "Apuuiai : celle qui vient ou .
celle
qui tait venir , cf. dor. Xeaat, Xeucm (cf. notamment
Schulze, /. c). Ou bien terme indigne non grec (cf. p.-.
le nom de lieu 'EXEOEpva),
-Wackernagel ap. Nilsson,
Gr. Rel. 1, 313; le mot aurait pu tre rapproch par
tymologie
populaire de XECTO[xi
ou de Xsuaco
(Guntert, Kalypso 38,258).
Voir encore Frisk, avec la
bibliographie.
elXes,
voir 2 elXco.
1 clXo) : pr. p.,
ion. (cf. //. 2,294,
Hdt. 4,67) ;
len TTo^Xco (Schwyzer 411, 414) ; ct de EtXiiEVO
(II.) impr. ElXae^v
(attique, /G IP 1126) et parfois,
avec une variante e'XXco, XXw, cf. EL Aor. inf. Xtrai et
avec prothse Xaai. Passif inf. XYjixEvai,
Xjvai,
participe Xei, avec vocalisme zro (Hom.). Parfait moyen
319 eIXu
vocalisme e eXjxai, -(xvo (p.),
mais pl.-que-pf. 6Xei
(corr. de Boeckli Pi., P. 4,233) avec vocalisme o. Sur elXu
a t cre une conjugaison rgulire : aor. int. elXJCTai,
f. elXYjot, pf. pass. ciXrjjxai, aor. pass. clX-if]0riv (ion.,
helln.) avec y^rjXTjcovTi = Iei.X7]6crt (Schwyzer 62,
152, Hracle). Sens : rassembler, serrer, ramassser,
presser , dit d'une troupe, d'un corps qui se ramasse
pour bondir, de raisin que l'on presse, etc. (Hom., ion.).
Les prverbes confrent au thme des valeurs diverses :
TTEiXd) rduire (au pf. et l'aor. pass. Hdt.)^
carter (len, Schwyzer 414, TzoFsXoi)
;
s-
dcouvrir , intr. chapper (tardif) avec l'aor. passif
iyFri\rfii(VTi
tre chass (Hracle, Schwyzer 62,152).
xaTa- rassembler (Hdt., etc.) avec le pf. xaTa/^eX[/,vo(;
(Schwyzer 179 X, 35, Gortyne) ; Tzpoa- pousser vers
[TtpoTl] (Hom., E.), CUV- rassembler (Hdt., X., etc.).
Drivs peu nombreux : ^rikrmtx
"
xXufxa, pypia v
7tOTa(j.cjS (Hsch.), cf. SI G 736, (Messnie) = /V)XY)(j.a
;
7cpoaetX)(xa turban (Cron), p.-. en tant qu'il serre
la tte, mais on pourrait galement penser une drivation
de slXiw 2 enrouler
; y.a.-veiXy]ai!; fait de tasser
(picur.), auvEtXT)CTi fait de former une boule (iEl.),
ces mots pouvant galement tre rattachs elktw 2
;
eUy)6[x6(;

auaTpoT), uyy] (Hsch.).
A ct de sXw existent des formes verbales mdiocre-
ment attestes cl'XXo), XX<o qui peuvent tre dues
l'iotacisme ou une confusion avec Xkbi, lequel se
rattache elXco 2 : iXk6[Lsvo press (A.R. 2,27),
TttXXw exclure (Lys. 10,17), iXXw ou -eXXc chasser
(D. 37,35), auvtXXto ou -eXXco tasser, contracter .
C'est ce thme que peut tre rattach le nom d'action
en -ai, gn. fiXaioz mauvais traitement (pamphyl.,
Schwyzer 686), mais ce terme pourrait exprimer l'ide de
chanes, liens et tre rapport siX<o 2. Mme confusion
possible pour les gloses XXi; et IXXst, voir sous EtX) 2.
La signiflcation d' enfermer n'est pas loin de celle
de rouler, enrouler de stXto 2 et des contaminations
ont pu se produire. Ainsi pour A.R. il n'y avait p.-.
pas de diffrence entre 2,27 LXXjiEVOi; ^tiXo) enferm
par la troupe et 1,129 Sea[x,o lXX6(i.EV0(; envelopp
dans des liens . En revanche le sens de PI., Ti. 40 b est
discut, voir dition Rivaud, p. 60. Ar., Nues 761 a t
galement discut. D'autres formes nominales peuvent tre
associes la racine de (/')eiX&) 1, mais du point de vue
grec elles sont indpendantes, v. Xrj, oXi, IouXj, 'iXy]
(eXif)), oilXa(i.6(;.
Et. : Le prsent slXto est expliqu habituellement par
*.FEX-vo> ; on a aussi rapproch la glose TreXXstv

inoxXeleiv (Hsch.) dont la gmine pourrait tre olienne
;
il n'est pas sr que les doublets rares -eXXo) et XXoj
soient autre chose que le rsultat d'une confusion
(graphique ? ou plutt tymologique ?) avec elX&i 2.
De EtXt, l'aoriste passif X^vat, etc., prsente le voca-
lisme zro attendu, l'aoriste inf. Xaai, est galement clair,
le vocalisme e a t tendu au pf. (/')(/')EX|jtai, tandis que
le pi. q. pf. Xei aurait le vocalisme o attendu (pf.*/'e-
foX-a.) ; le type aor. inf. slX^oai. serait une rfection sur
le prsent qui s'est impose.
Parmi les nombreux mots i.-e. qui supposent une racine
'wel-, bien peu se rapprochent clairement de notre Fek- :
on voque l'instrumental russe vdlom en foule , russe
zavl barrire (cf. /jXYjfxa) de 'wl-;de'wel-v.s\.velmi
trs
; en outre lit. veli, vlli fouler . Rien de net. Voir
Burdach, N. Jbb. 49,254 sqq., Frisk et Pokorny 1138.
2 eIXu, 't'XXco, s'XXoj : pr. faire tourner, rouler
parfois lier (ion.-att., helln., etc.) ; l'aor. Xaa au
sens de retourner, renverser ne doit pas tre authentique
Od. 5, 132 et la flexion est entirement btie sur un thme
EXr)- surtout en composition : inf. aor. EX^ai, t. eIXy)<t&>,
pf. eXYjKa, aor. passif eXtj8t)v ;
du thme iXXcd on a
lXXdc(j.T)v rouler des boucles (/G V 2,472, Mgalopolis).
Au prsent, EXoj (de */"eX-vc) et 't'XXco (de *(f)i-fX<)
sont attests, cf. pour ce dernier Schwyzer 719, Thbes du
Mycale, ionien, Ar., Nues 761, S., Ant. 340, A.R.
1,129, etc., mais la graphie est parfois e'Xco ou e't'XXco.
Nombreuses formes prverbes, dont les plus frquentes
sont EVEtXco (helln.) et -HXa (Th. 2,76) et TTEpiEiXco
(X., helln.) et -tXXoi avec diverses variantes (Ar., Gren.
1066) ; en outre StEiXa) (tardif), EiXc glisser, chap-
per , tXXtov (X.), TTEiXco (tardif), xaTEtXoj (tardif)
et Ka-rtXXto (Hp., douteux), Trap- (tardif).
Drivs : certains sont pourvus de suffixes trs
productifs : EXvjaK; tourbillon, rvolution , etc. (PI., etc.)
et, avec prverbe : v- (tardif), - fait d'chapper
(PI.), en- (tardif), nspi- (tardif) ; suffixe -(xa : sXyjfxa
voile , etc. ; v- couverture , - ce qui enveloppe .
En outre : eXyjxpiov rouleau (tardif), l'adv. eXyiSv
en tournant, en liant (A.P.) ; on rattache aussi cette
famille zVkz-i.a. m. nom d'un jonc (Thphr., H.P. 4,11,13).
On doit relier galement ce groupe eIXe ou LXE :
f) ToG OiTjptou xaTSucn.? xal aTpo (Hsch.)
; dans les
emplois le terme dsigne : 1. l'obstruction intestinale
(Hp., etc.), cf. la dfmition de Galien VIII, 388,1 oov
XOpSrjv Tiva TtspiECTTpdOai t VTEpov ;
mais le mot a pu
faire penser aussi sEXu barrer
; 2. la tanire d'un
animal (Thoc, Arc, Poil.), cf. sous eXuoj, EiXuOfi
et EtXu qui peut tre une rfection de eXe ; 3. nom
d'une espce de vigne (Hippys Rheg.). Le suffixe -e6
est le mme que celui de toXe, xoXs, etc. Au sens 1
le mot a fourni le driv eIXewSt)!; qui concerne
l'obstruction intestinale .
Avec un suffixe expressif nasale infixe (Chantraine,
Formation 398 sqq.) drivs tirs du thme de prsent
EXto : EXty, -yo, m. tourbillon (D.S., etc.) et la
forme ztkiyyoc, m., souvent au pi. tourbillon (D.S., etc.)
et surtout vertige (Hp., PI., etc.)
;
v. dnom. eIXiyY''^*^
avec le suffixe de verbes de maladies en -lt avoir des
vertiges . D'o le terme tardif
elXtYY">8v) verticulosus
(Gloss.). Ces divers thmes comportent souvent une
initiale en i-, soit sous l'influence de Xka, soit par un
iotacisme ancien.
Du thme de XXm on a quelques drivs : IXX, -So
t. corde (//. 13,572), mais dans la glose d'Hsch. LXXSa
Yov (= S., Fr. 70, E., Fr. 837)

yeXata, xal -r
(juvTpcpou, il
y a trace d'un mot signifiant rassembl
et apparent EtXito 1 ; mme contamination dans la
glose IXXEi

8E<j(j.EUEt, ausTpEi, yEXei (Hsch.).
Il existe enfin un nom d'oiseau XX grive (Ath. 65 a)
qui se rattache de quelque faon Xk(a et qui a t altr
en iXidt (Arist.).
Il faut ajouter la glose d'Hsch. XXat xei, ouarpoat,
SstJfjiot, yXai qui dsigne des liens, mais est contamine
par Xy) troupe .
elXw

320

Du thme de XKa a t tir avec un sens particulier
l'adj. lXX6, voir s.u.
Et. : elXt, XXo) sont habituellement expliqus comme
un prsent en nasale *fzX-v-<M et un prsent redouble-
ment *fl-F'k(.
On pose alors une racine feX- tourner
qui se retrouve plus ou moins nettement en grec dans
Xil,
k\ii<;, p.-. XvY), a[i.i, sXt), Xfxo, o5Xo, etc.
En outre, bien entendu, slXiiw, Xi.
Outre les rapprochements cits sous elXuco, on
mentionne irl. fillim tourner , lit. veli, vlli emmler,
entortiller des cheveux , v. si. valiii rouler .
Xtj, troupe ,
voir Xy).
6\ti
: f. chaleur du soleil {Ar., Gupes 778 [avec
la variante X)], Luc, Alciphr.) ;
en outre pX {= Fzka.)
ijXto xal ari) 7t6 Aaxcivcav.
(Hsch.), et. p.-. ibid. yXv
(= f\a-v?) afiv
?)Xtou [qui pourrait toutefois tre
rattach ^eXeiv

XfATreiv, dtvQsv et yeXAc]
;
yskoSmla.
fjXtoSuata
(Hsch.) est certainement un compos de fX..
En composition : elXriQsprtz
chauil au soleil, chaud
(Hp., Gai.), Xaecp

Y)Xi.oeaXn;<; (Hsch.), issu de epo ?
ou de epojjiai ? d'o le prsent dnominatif slXTiOspto,
-o(iai se chauffer au soleil (Hp., Xenarch., Luc.)
;
voir aussi elX67ts8ov et p.-. eXtKptvr]?. Au second terme
de composs : Ttpcr-etXoi; expos au soleil, ensoleill
(ffisch., Eup., Thphr., etc.), efetXo bien expos au
soleil (Ar., Arist.), etXo (iEsch., Fr. 748).
Drivs trs rares. Verbes dnominatifs etXw chauffer
au soleil (Eust.), part, passif zlXfiQtiTt (Hp.)
;
Xrai.

^XtoOxai (Hsch.), fut. pEX[X]aETai

TiXitOifiaeTai
(Hsch.).
Driv nominal : elXitov
'
v :lX(cp Epfxavv
(Hsch.),
p.-. fausse explication de 'IXyjiov, //. 21,558.
Et.: On admet grec commun *fhX. (de *hfX), d'o
FXSi, iX. ;
ensuite une forme prothse *hFhiX. pour
rendre compte de eXr), eXiq. On pose alors un nom d'action
i.-e. 'swel, que l'on rattache un thme verbal signifiant
brler lentement, griller , attest en germanique et en
baltique, cf. angl.-sax. swelan, n.h.a. schwelen avec voca-
lisme e, lit. svilti avec degr zro. En grec mme, on
rapproche Xa (voir s.u.).
eXiYYOS
voir 2 siXco.
elXiKpiVTJs : adj- sans mlange, pur, distinct souvent
joint >ta9ap6, [xiY^,
SiitxTO, etc. (Hp., ion.-att.,
hellnistique) ;
dans le grec tardif signifie sincre, de
bonne foi , sens qui subsiste en grec moderne.
Drivs : slXixpveia puret (Arist.), sincrit
(tardif), elXixptvTTi
sincrit (Gloss.) et le dnominatif
elXixpivu
purifier (Arist.).
Et.: Compos dont le second terme est tir du thme
de xptvM avec un suffixe sigmatique, cf. expivYi, etc.
Mot technique, premier terme obscur. On a suppos que
ce premier lment est issu de e'iXt) (avec l'-i utilis en
composition); le sens serait distingu au soleil
(?)
^
mais eXY) signifie proprement chaleur du soleil {feXa.
seul, en dorien, se dit [secondairement ?] de la lumire).
Il ne parait pas exclu que le premier terme soit tir de
eXc faire tourner et que la mtaphore soit celle du
grain ou de la farine tris par le crible que l'on fait tourner.
elXovES,
voir Xioi.
elXirous : attest chez Hom. l'ace, et au dat. pi.
-TToSa;, -7T68sacn comme pithte de ps, parfois associ
gXixa (cf. S.U.). Osthof, B. B. 22, 255 sq. en opposant
la formule spalTroSs -kkoi, a voulu retrouver dans le
premier terme un correspondant de lit. sel, selii glisser ,
vd. t-sraii s'approcher en glissant . Mais cette inter-
prtation ne trouve pas d'appui en grec, ni dans la
tradition grammaticale antique, cf. l'explication d'Hsch.
St Ta X[aaei.v to reSa xax -ri^v Ttopetav (cf. Hp.,
Art. 8) ; cette glose implique un rapprochement avec
eXu, sXaatd tourner et pose le sens qui tourne les
pieds en marchant
; le el- initial peut rsulter d'un
allongement mtrique ;
l'absence de digamma initial
tonne (cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,132, Shipp, Sludies 60).
En grec postrieur, dit plaisamment d'une femme (Eup.),
cf. Paus., p. 171 et 197 Erbse.
Driv tardif sIXittSy]? dit d'Hphaistos (Nonn.).
Il n'y a rien tirer de la glose d'Hsch. vEXXiTrou {weiXi-
TTOU Schmidt)

to ttoctI [xt] X<X>6iievo<;, ^j^oi
x<X6.
elXixevns : pithte de HypcaTiz chiendent (Thoc.
13,42).
El.: Le second terme doit tre rapproch de la racine
de xetvco. Le premier peut tre le mme que celui qui
figure dans eIXttou, slXixpiVj, donc se rattacherait
elXu 2 tourner : il s'agirait de la progression de la
plante rampante ; la liaison avec Xo bas-fond par
tymologie populaire n'est pas impossible, cf. Od. 6,89.
etX-ireSov : leon correcte dans Od. 7,123 : Xtoif)...
/
T/j sTspov (jtv
6'
sIXtteSov... / TptJETat rjEXic;); surface
plane expose au soleil notamment pour scher le raisin
;
donc compos de EtX-r) (cf. s.u.) et ttISov ;
cette leon a t
reconnue bonne par Doederlein, Bechtel, Lexilogus s.u.,
Leumann, Hom. Wrter 44, etc. Mais il existe une variante
bien atteste rsultant d'une fausse coupe : eEi.X67TE8ov.
Cette leon s'est impose et elle est authentique dans des
textes tardifs (AP 6,169, etc., Dsc. 1,32)
avec le verbe
dnominatif siXoTteSEto (Dsc. 5,6).
lXuairo(iai : glisser en se tortillant comme un
ver ou un serpent (Hp., PI., grec helln.)
;
avec xax-
(Ar., Lys. 722).
Drivs : ElX<j7raai et -cTraoTix (Arist.) ;
la graphie
iX- est bien atteste dans les manuscrits.
Ei.: Compos copulatif expressif tir de deux thmes
verbaux stXiiofxat et cj7ro[j.ai (Schwyzer, Gr. Gr. 1,645),
cf. ci-dessous eIXco.
elXo) : pr. (Arat. 432 ;
y.aTatXuov, variante fausse
/;. 23,135), f. EXtiao) (//. 21,319),
aor. xaT-EtXDaav-rE
(A.R. 3,206). Les formes les mieux attestes sont mdio-
passives : pf. EXfxai
(Hom., potes), aor. XaGit), part.
Xua6e<; (Hom., potes) mais slX9st (Thoc. 25,246),
prsent rare ElXuofxai (S., Ph. 291 et 702). Sens :
envelopper , au moyen tre envelopp, couvert de
;
l'aor. Xari se rouler (Hom.), s'envelopper de
(A.R.) ;
aprs Hom. passif ramper, glisser en se
tortillant (S., l. c. pour les mouvements de Philoctte,
com.). Rares formes prverbes : SiEiXuCTecra s'tant
321 ctp.1
glisse travers (A.R. 4,35), eiXucvTE sortant
de leurs trous en parlant de serpents (Thoc. 24,17),
xaTetXTjCTto, -eiXDCTavTe (voir ci-dessus) et xaTeiX(;tvov
(Hdt. 2,8),
ci)vei,X&> t rouler ensemble {EM 333,42).
Drivs : 1. Du thme Xu- : Xu-rpov bote, tui,
enveloppe, rservoir (S., Hdt., Hp., ion.-att.), d'o
le dnominatif XuTp6o(ia!. (Hp., Arl. 45) ;
cf. la glose
yXouTpov XuTpov, i^Youv XTtupov (Hsch.) = /'Xu-Tpov;
Xfjia, avec un u long qui pose un problme, sep de
la charrue (Hs., Tr. 430, 436, parce qu'il est recourb,
ou parce qu'il sert retourner la terre ?), cf. aussi la
glose d'Hsch. qui donne les quivalents vuaaa virage
du champ de course et t ifixtov, ce qui est le sens de
eXjia ; Xuixo
boite, tui (Hsch.), sorte de flte
phrygienne compos de 2 tuyaux en buis avec une
extrmit de corne recourbe, ce qui peut expliquer le
nom (S., Call. Com.) ; XuCTxa

&[nzskoc; (xXaiva (Hsch.),
avec le mme sigma inorganique que XiiaOr]
;
verbe
driv : Xiacsi

elXsxai (Hsch.).
2. D'un thme eX- : eX-jxa enveloppe, couverture
{Od. 6,179, Anacr., A.R.), elXu6[i6<; repaire d'un animal,
tanire , notamment en parlant d'un serpent (Nie),
mais le mot est glos par Hsch. Xxoi;, crupii (v. Latte)
;
elXu6 doublet de eIXe6 bti sur EtXuto, mme sens que
ElXu0(i6 (X., A.R., Nie); etkoai le tait d'avancer en
rampant (trs tardif, Sch. S., Ph. 291, etc.) ; avec le
sufllxe -TcZ-TT)? on a le nom d'un gteau rituel, probable-
ment dnomm d'aprs sa forme : elXiJT l'ace, pi.
(/G VII 3055, Botie, iv s. av.) mais il existe galement
des formes iXTy)? {An. Oxon. 2,44), d'un thme Xu-, et
XXiixS (Thra, Schwyzer 227,179) ou IXXutC (pour
-Ti ?)

TrXaxo Ti (Hsch.) ;
dans ces deux dernires
formes le lambda gmin n'est pas expliqu, cf. Bechtel,
Gr. Dial. 1,304, Solmsen, Untersuchungen 240 ; verbe
driv ElXacxETat

eEXETai (Hsch.) avec eIXuctttjpiov.
Termes la fois techniques et expressifs dont tous les
sens peuvent se tirer de la notion de rouler, se tor-
tiller , etc.
3. Sur le thme slXu- a t constitu un prsent expres-
sif : elXuj, seulement au participe pique -ipocov,
-ip6iVTE (//. 11,156, Hs., Th. 692, trans., Nonn., D.
30,81 intr.), -cp^to (//. 20,492 trans., Hs., Se. 275
intrans.) tournoyer, faire tournoyer : forme pique
itrative et intensive qu'on ne peut analyser srement
;
la quantit de l'u et la variation entre les thmes en -6<a
ou -dtc sont dtermines par la mtrique (cf. Frisk,
s.u. ElXudtc avec la bibliographie).
Et.: L'existence d'un thme 'welu- est prouve par
la glose d'Hsch. yXouTpov = fhjxpoM, qui rpond
exactement skr. varutra- n. vtement de dessus
(Gramm.). Le thme de prsent eIXuu pourrait reposer
sur */'sX-v-u(o et correspondre skr. vj^nti envelopper
(avec la diffrence d'une flexion thmatique et d'un
vocalisme e radical). Mais le prsent slXiito est rare et p.-.
secondaire, et issu du parfait plus usuel EXfjiai de *Fz-
/X-fxat. Ce thme eXu- se retrouve en tout cas dans f.
slxoto, aor. etXorai et un grand nombre de formes
nominales.
Le thme Ftk\>- de yXouxpov, FXu-rpo-j s'observe
dans l'aor. (/)EXu-a-0Y) (avec un a non tymologique)
;
il se retrouve notamment dans arm. gelu-m tourner ,
lat. uolu, et a servi en grec de base quelques formes
nominales
;
{f)eX-txa. prsente la mme longue finale
secondaire que lat. uolmen; cf. aussi p.-. arm. gelumn
torsion .
A la mme racine appartiennent en grec Xu-Gi, XiiTt
(voir s.uu.) et d'autre part 2 EXt.
EXiTeg : m. pi. (ion.-att.) avec le doublet EXcTai
(cf. Hdt. 6,58) hilotes , esclaves de l'tat Sparte,
gnralement des serfs attachs la terre. Fm. EEXtort,
-18o (Plu., St. Byz.).
Drivs : slXco-rix; qui se rapporte aux hilotes
(Paus., Plu.). Verbes drivs : eEXcoteco tre hilote
(Isoc), d'o EtXcoTEta tat d'hilote (Arist.)
;
p.-.
slXcoT^^ofiai. tre rduit l'tat d'hilote (Hermipp.
71).
El.: Selon Hellanicos 188 J, Thopomp. Hist. 14, serait
tir du nom de la ville "EXo, ce qui est peu vraisemblable
historiquement, et impossible phontiquement. Selon
EM 332,53, apparent au thme de l'aoriste eIXov. En
fait, comme beaucoup de noms de l'esclave, le mot est
sans tymologie. Solmsen, Untersuchungen 251 pose
*-/'sXto-TE, apparent (/')aXivai, etc., parce que les
hilotes seraient originellement des prisonniers de guerre,
ce qui est douteux malgr Ephor. ap. Str. 8,365 ;
l'expli-
cation morphologique de la forme serait des plus difficiles.
Sur des traces douteuses d'une forme sans aspire dans les
manuscrits de Thucydide, voir Sommer, Lautstudien
101 sq.
ei|ia, voir ewizi.
Elp,dSs : Ttotfivcov oiy.ia.1 (Hsch.). Voir Latte qui
conjecture <
x
>ei(J-<iSs<;.
Et. : L'hypothse qui verrait dans ce mot un driv
de */'e(ia
= lat. ulmen osier , etc., chappe toute
dmonstration.
e\ii
'. inf. levt, part. Itiv attest dj en mycn.,
cf. Chadwick-Baumbach 188 ; impf. att.
f)a,
pour la
flexion, cf. Chantraine, Morphologie,

234. Seulement
thme de prsent actif. Le prsent de l'indicatif peut avoir
la valeur de prsent, notamment chez Hom., mais en
attique il sert de futur, ce qui s'explique par le sens du
verbe, cf. franais je vais ; le prsent de l'indicatif et lui
seul en attique est exprim par pxojxai. (voir s.u.). Aor.
^X6ov (voir s.u. XEao(jtai), pf. XjXuOa. Pour le suppl-
tisme dans ce verbe, voir Bloch, Suppl. Verba 22 sqq.
Pour l'aspect v. Meillet, MSL 23, 1929, 243 sqq. Sens :
je vais, j'irai. Nombreuses formes prverbes dont
certaines depuis Homre : v-, an-, St-, ^-, tc-, xaT-,
(lET-, Ttap-, TCEpi-, TTpo-, Ttpoa-, auv-, TT-. Le verbe eIiju.
est dj peu usuel dans le gr. helln. Dans le NT, il ne
se trouve gure que chez Luc et seulement avec prverbe.
Il existe p.-. un prsent '-oxoj (Schwyzer 180, Crte).
Drivs nominaux, tous vocalisme zro, mais peu
cohrents : -6(j.aTa, pi. n. pas, allure (//. 5,778 = H.
Ap. 114, cf. encore Call., Dmler
58), pour le suffixe
larg. 6, cf. Chantraine, Formation 175 ; avec prverbe,
f. El(j-t-6|X) {Od. 6,264, 0pp.) : le type sufflxal est voisin
du prcdent. Divers drivs avec dentale sourde qui
sont plus importants. D'abord un adjectif verbal It6
(AP), avec une douzaine de formes prverbes mieux
Elfil
322
atteste, notamment iT; (Hs.), SuoTrap- (X.), SutJTrpoa-
(E., etc.) ; en outre les substantifs : [Jia-i-T6 (v. fiaa)
et par analogie -capn-i-T. Du thme -tTo sont tirs :
Si-iT-tKi;, (Tuv- (Arist.). La finale vocalique de la racine
a conduit prfrer des drivs comportant une consonne
et notamment une dentale aprs la racine. On est tent
de tirer des thmes en -ito- le driv important TigXo
qui s'en va, qui disparat en parlant de couleurs, d'une
famille qui disparat, d'une drogue qui perd son efflcacit
(ion.-att., etc.) ; le suffixe fait entrer le mot dans la srie
de votTYjX, TCa-rvjX, etc.
;
par une drivation inverse
a t cr tyjXov rb [X(iovov xal ox styjXov (Hsch. =
lEsch. ,Fr. 452; aussi Naupacte, SBG 23,356).
II n'existe pas de nom d'agent en -TY)p mais des drivs
en n. pi. --nf)pia (Ep) pour dsigner des crmonies :
elaiTYjpia sacrifice pour l'entre en charge (D., etc.),
- (inscr.), xaT- (Hsch.).
Le nom d'agent -nrj m. (Ar., PI., etc., cf. le rapproche-
ment avec levai PI., Prt. 349 e, 359 c) a pris une
signification particulire : qui va de l'avant, audacieux
;
d'o trafi
hardi, effront (attique), avec les drivs
l-ran-oj
(PI., Plb., etc.), iTajita (LXX) effronterie
et le dnominatif V:i.\i.z\>o\sw. (Jul., Or. 7,210 c, interpola-
tion) ; la suffixation d' tTa[x6 est dconcertante, car les
oxytons en -ajxi; ( l'exception de o8-, [xif)S-a[j.6(;) ne
fournissent que des substantifs comme Ko-za.\xhc oXa-
[x6, etc. Anthroponyme 'lT(i.Yj Bechtel, Hisl. Personen-
namen 503.
Les deux mots, ttj et Tajx doivent appartenir
l'attique courant. Un verbe rto est suppos par
l'adjectif d'obligation iTrjTsov il faut aller (Ar., Nues
131, Diph. 31) : on y
voit gnralement un thme d'itratif,
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,705 et lat. itre; c'est ce thme
que l'on peut rattacher le part, parfait TravtTxcip
=
7ravEXT]Xu6a)(; Schwyzer 425,8 lide, cf. [s]l-r>tetv

XY)Xu6vai (Hsch.); en outre eIoi-u7)t6 accessible
(Alciphr.); E-nr]Tix6 = 'nx\j.6 (Arist.)
;
Elai.TY)T7|pia (Inscr.
attiques)
= EiCTi.T7jpi.a ; sans doute EaiTTjtJta ou -pta (Dlos,
Delphes) revenu . Pour CttjXo plutt driv de -ix,
cf. plus haut.
Les drivs nominaux sont relativement peu nombreux.
Comme nom d'action rpondant sl[ii, le grec emploie
S6i; et surtout les formes prverbes v-, xax-, etc., cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 2,75.
Le verbe e(j,t et ses drivs ont disparu en grec moderne.
Subsistent des dbris trs divers : tTa(x, EiaiT'/jpiov
billet , etc.
Et. : Rapprochements prcis pour ce vieux verbe
athmatique : E-(xt, e, sT-ai rpond notamment skr.
-mi, -si, -ti, pi. jxsv skr. i-mds, impratif -6i skr.
i-hi; flexion athm. galement en lit. (ei-mi, ei-si, e-ti)
et en hitt. (pimi, etc. avec prv. pe-, pa-). A l'impf.,
l'hom. ^ia. correspond skr. dyam. En grec mme, certaines
formes nominales sont considres par les tymologistes
comme apparentes de loin et de faon plus ou moins
assure El(xt, voir tafx, ol\i.ot;, otro. Voir encore
Pokorny 293.
Etp. : inf. svai (ion.-att.), dor. ][it, inf. Vi\j.zv, ol.
(X(jti, inf. g(i(XEv et (i(j.Evai ;
3" personne du pluriel avec
degr zro zial, dor. vT de /ievti (perte de l'aspiration
d'aprs ti^ii, etc.) = skr. snli, ombrien sent; pour ai.
voir plus loin; la l"'*' et la 2
p. du plur. afxv (ion. etfxv),
cjT sont analogiques du sg. On observe au participe deux
formes de vocalisme diffrent, <Sv (attique), vocalisme
zro avec psilose et stv (ion., etc.), le dorien offrant quelques
exemples de vte, cca. Le prsent est attest en
mycnien avec le participe et surtout la
Si^
personne du
pluriel : n. pi. apeoie, t. apeasa (Tcacraai), cf. Chadwick-
Baumbach 188,
3"
p. pi. eesi = Evct (de 'es-enti avec
vocalisme e? Cf. hittite asanzi?) ;
l'hom. ai est p.-.
une rfection de cette forme, cf. 'tai, xiOoi, etc. A l'impf.
l's sg. hom. ^ja = skr. sam (avec m analogique), i.-e.
's-m; 3= sg. dor., olien et arcadien ^ = skr. ds, i.-e.
*s-f; mais Hom. a l'innovation )-ev, ion.-att. ^jv. Voir
sur la flexion de ejx, Ghantraine, Morphologie,

235-237.
Restes d'un driv en -oxco dans impf. ectkov (de cr-tjxov)
chez Hom. et Hdt., -^cthe chez Alcm. (v. Chantraine,
Gr. Hom. 1,290,320) ; cf. lat. escll, escunt.
En outre, futur t70|ji,ai, mais pas d'aoriste ni de parfait:
on emploie yvETO, yyova. Sens : exister au sens fort,
mais plus souvent tre (verbe substantif), mais avec
des emplois distincts de ceux de la phrase nominale
(Chantraine, Gr. Hom. 2,1-6
; Humbert, Synt. Gr.,
99 sqq.).
Nombreuses formes prverbe, notamment Stt-, hi-,
&,-, i-, jiT-, Ttdcp-, TTEpt-, 7rp6-, Trpa-, ctuv-, (Stt-, np-.
Un verbe de ce sens ne se prte pas fournir des drivs
nominaux, notamment pas de noms d'agent. Pour
dsigner
1'
tre , outre le participe substantiv t6 v il
existe quelques drivs. Le seul driv comportant un
suffixe normal de nom d'action est la glose izzavo rto-
XcpYjati; (Hsch.). Il existe deux autres groupes de formes
plus importants, mais plus singuliers. Avec le suffixe -
qui a fourni des fminins et des abstraits a t cr sur
la 3= pers. du sg. sctt le driv ctt< = oota substance ,
oppos (xop9Y) (Archyt.), avec prverbe TcsaTO) absence
(Hdt. 9,85), auvEaxc runion (Hdt. 6,128, variante
auvEaxr)) ; en outre des composs : eect bien tre,
bonheur (iEsch., Hdt., Call.) ; mais l'adj. saTto (Call.,
Dl. 325) se rfre la fois sscjtco et aTia
; xax-
mauvais tat (conj. Dmocr. 182), cf. la glose
xaxEa-rov xaXTjv xaxcicCTTaaiv
^
aTipayiav (Hsch.)
; si-
ternit (Antipho Soph. 22).
Un seul driv important, usuel en attique, est tir
du participe cov, vto : oaa, dans la langue philo-
sophique ralit, substance, essence , oppose TiSr), etc.
(PL, Arist., etc., bibliographie chez Des Places, Lexique,
p. xiii), d'o chez les philosophes partir d'picure et
Plotin des drivs comme ociTTj, -rriioi; f., ocicSj,
le verbe dnominatif octico, avec ogi<t:6, -tixo,
oattdai
;
par ailleurs depuis l'ionien-attique (Hdt.,
trag.. Lys., etc.) oaa dsigne un bien, notamment une
terre, une maison, etc. ; avec les drivs oatSiov petit
bien (com.), oatax (pap.), enfin diverses formes
prverbes : an- absence , s^- ressources, autorit ,
avec souaiti), -aoTYj, etc., Tirap- prsence , auv-
runion, socit, conversation , etc., avec le dnominatif
-^oj, -aCTT]? compagnon, disciple , -occttix.
En grec moderne le verbe e[x subsiste, mais avec une
flexion moyenne : elpiat, etc., avec la 3 personne Evai
;
le mot oaa substance , subsiste galement.
Et.: Racine 'es-. Vieux prsent radical athm. avec
alternance vocalique Et[j,, si (p. dor. EaaC), ctti = skr.
323 eipeciuvT]
smi, dsi, sii, lit. esmi, esi, sii; hitt. emi, essi, eszi, lat.
es, est, mais sum est une rfection : i.-e. 'es-mi, 'esi (avec
simplification des deux s), 'es-ti. Au pluriel vocalisme zro
(skr. sdnti de 's-enii, lat. sunt, de 's-ont, etc.), mais en
grec la flexion a t remanie. A l'impf. hom. ?) = skr.
dsam, i.-e. 's-m, cf. plus haut
;
pour^ et-^v voir plus haut.
Voir Pokorny 340.
EivarpeSi -pcov : femmes des frres du mari (II.).
Au sg. vTYip, dat. -Tpi, ace. -Tspa, dans des inscriptions
tardives d'Asie Mineure. Voc. Eva-rEp (Hdn.), gn. -repo
(Hdn.). La place de l'accent est incertaine, cf. //. 22,470 :
elvax^pe comme [xyiTps ou stvTspE avec barytonse
olienne.
Vieux nom de parent relatif la grande famille
patriarcale, distinguant entre la famille du mari et celle
de la femme, cf. Risch, Mus. Helv. 1, 1944, 117. La
survivance du mot en Asie Mineure est remarquable.
El. : On pose, devant le -T7)p/-Tpo(; des noms de parent,
un 'yens-, la forme grecque ayant subi la psilose, et dans
l'pope un allongement mtrique de l'initiale. Mme
structure, avec un vocalisme un peu diffrent ('y''n9-?)
dans lat. ianitrcs (o le suffixe a subi l'influence de
genilrlcs) ; la forme locvaTpa, considre tort comme
phrygienne chez Frisk et ailleurs, figure dans une pitaphe
tardive de Lydie, en grec d'orthographe nglige. Le
thme 'gen(a)- peut subsister dans lit. jnl, mais la forme
reste ambigu. Un thme longue finale issue de *na
est srement attest dans skr. y-lar-, y. russe jalrg
(avec flexion d'aprs svekry belle-mre
) ; arm. ner
doit tre apparent, mais n'est pas expliqu. Voir Pokorny
505 sqq.
lvoo'(t>uXXos,
voir hioaiq,.
eirov, voir Inaq,.
Epa(|>ib)TT|S, -ou : m. (H. Hom. 1, v. 2,17,20; Call.,
Fr. anon. 89 [Schneider] et quelques autres) et lesb.
IppaEtiiiTi; (Aie. 381 L.P.). Surnom de Dionysos. Cf.
le nom de mois EEpaicov (Amorgos iii^ s. av.).
Les interprtations antiques trs diverses rattachent
toutes le mot quelque dtail du culte ou de la lgende
du dieu, cf. AUen-Sikes, Homeric Hymns, 102 : on voque
ptpco, ppOai, ptov, pio : cette dernire explication
par un rapprochement avec le nom du chevreau est accepte
par Wilamowitz, Glaube 2,67, n. 1 ; elle trouve un appui
trompeur dans le surnom de Dionysos piio Mtaponte
(Hsch.) et dans la glose EtpaicoTYj

Aivuao Trap t6
ppdcOai v Ti ljf/]p(ii To Ai6 xal Spto Ttap Ay.coaiv
(Hsch.).
En fait, l'pithte est un driv en -lnri (Chantraine,
Formalion 311) d'un *'i,'pa90, *sp9iov, cf. Xao,
-lov, etc., et d'autres noms d'animaux ; doit se rapporter
une forme animale du dieu. Comme Dionysos apparat
volontiers sous la forme d'un taureau, on rapproche skr.
fsabh-, formation en -bha- issue du thme en n reprsent
dans pCTYjv, ion. et dial. paijv (v. ce mot). Il faut alors
poser un vocalisme e et le traitement de -po- avec chute
de s et allongement compensatoire (cf. Lejeune, Phon-
lique, 109 sq.). On voquerait aussi lac. Epyjv.
Autre hypothse de Fick, puis Bechtel Gr. Dial. 1,128
de Epo, *Ep9iov flocon de laine
;
peu plausible.
epYU : aussi sipyto (cf. plus loin), p. et ion. pyco
;
le prsent secondaire ipymyn est rare {Od. 10,238,
Hdt. 2,86), f. E't'pto, epw, pco et gpto, cf. Hracle
cp-, povTt, CTUv/ipovTi, aor. 1 slp^ai (slp-, p-, p-)
;
aor. thm. xa-r-s/'opYov (Chypre, Schwyzer 679 = ICS
217,1
;
quantit brve ou longue de l'augment e [t]]
indtermine; pour le vocal, zro en op, v. Thumb-Scherer,
Handbuch, 2,156) ; aor. suffixe inf. Etpya6Ev (Schwyzer,
Gr. Gr. 1,703) ;
aor. pass. EipxQ-ivai (stp-)
;
p. pass. ElpYjiai,
spY(j.at (et EpYfjtat sans redoublement) avec la 3= pers.
pi. p. aspire p^axai, p^aTO, d'o l'impf. artificiel
pxaTcovTO {Od. 14,15) : il fournit un rythme dactylique
commode, comme le participe rr/jx-cw^Ttx. tir de cyjx-voz
(v. Leumann, Hom. Wrier 179 sqq.). Sens : enfermer,
carter, chasser , d'o empcher (Hom., ion.-att.),
les sens de carter et d' enfermer seraient distingus
selon Eust. 1387,3 par le fait que enfermer serait
marqu par une aspiration. Nombreuses formes pr-
verbes : v- repousser , an- carter, sparer, empcher
(cf. J. Brunel, Aspect Verbal 122), 9- (Hracle), 8i-
sparer , Ea- enfermer dans (Hdt.), - chasser,
forcer, itf- renfermer (Hracle), xa6- et xaT-
enfermer, presser , irEpi- enfermer , ctuv- enfermer .
On constate que dans ces thmes verbaux c'est le prverbe
qui dtermine le sens.
Rares drivs nominaux : adj. verbal spuTot; qui n'est
pas clos (Lys.), 1X9- tenu l'cart {lEsch.), -KtpL-
enferm (Phrcr.) ; d'o TiEipXTix, etc. Fminin
en -TZ-TT) : EpxTT) (Ip-) lieu clos, prison
,
parfois
appartement des femmes (ion.-att., grec tardif, le
mot subsiste en grec moderne).
Noms d'action : Eipyjx prison, emprisonnement
(PI., etc.), elp^i; fait d'enfermer (/G V 94,8) et avec
prverbe v- (Plu.), ?,- (Eust.), K9- (Plu.), av- (tardif),
avec l'orth. plus ancienne ativepi (PI-)-
Et. : On peut poser avec certitude un thme 'wer-g-
qui rend compte du f initial, de la forme prothse
kfspy- d'o par contraction Epy-. L'aspiration atteste
de faon sporadique serait issue du
p
sourd dans p-,
pKT-, cf. Sommer, Lautstudien 127 sq. et Solmsen, Untersu-
chungen 221 sqq. Cela pos, l'embarras est que trop de thmes
comparables, mais de sens assez divers, se prsentent dans
d'autres langues indo-europennes. On a pens lat.
urge presser (cf. Ernout-Meillet s.u.), galement avec
vocalisme zro av. optatif vsraz-gqn ils doivent barrer
;
lit. avec voc. e, verii, vevzti rtrcir, presser (E. Fraenkel,
KZ 72, 1955, 193 sq.). Voir Frisk.
epEpov : ace. esclavage {Od. 8,529 hapax).
Et.: Inconnue. Frisk {Eranos 50, 1952, 6 sq. = Kleine
Schriften 417) condamne avec raison le rapprochement
avec lat. seruus. Il poserait *fspfspo-j et voquerait arm.
gerem faire prisonnier
; en outre Eptcjxto et pijto
;
indmontrable. Voir une autre hypothse ruineuse chez
Bechtel, Lexilogus s.u.
ElpEcra, voir kpi-z-ric,, piaaa.
Elpeaivr^ : f. branche d'olivier ou de laurier portant
ElpEaUdVT)
des fruits et enveloppe de laine servant pour un rite
agraire, symbole de fcondit notamment en l'honneur
d'Apollon aux ftes des Pyanepsies et des Tharglies
;
la branche tait porte par des jeunes gens chantant une
chanson galement dnomme eipecivt) (ion.-att.,
Plu., etc.) ; couronne en gnral (helln.)
;
la forme
ELpuCTicivY) (Dlos) rsulte d'une tyraologie populaire
rapprochant le mot d'elpiiojjiai.
Et.: La finale du mot fait videmment penser aux
noms de plantes en -civn], -tciv], comme iacivr), cf.
Chantraine, Formation 208, StrOmberg, Pflanzennamen 81.
L'hypothse que le radical elpsc- soit le thme du nom
de la laine Epo; est probable; cf. Meid JF 62 (1956)
277, et mycn. Wewesijeja Chadwick-Baumbach 189.
Autre hypothse : cf. Epc enfiler (Schnberger,
Gl. 29, 1942, 85 sqq.).
*epTl
: seulement gn. pi. slpacov (//. 18,531 dbut de
vers), en outre, galement au dbut du vers, ace. elpa
(Hs., Th. 804) que l'on corrige en Eipa ou epai assem-
ble, runion o l'on parle . h'EM 483,3 glose par
xylfioltx., (xavTEta et la sch. de 1'//. epa X^Ei r yop
CTXrjlxaTttov it to Epetv, 8 icm Xystv. Hsch. donne
slpuv

xxXviaiiv Ttap -r epEiv v aTa xal XyeLV
et EpT)

ptTVjCTt, <?ri\i.7i,
xXY)S(iv. Il existe aussi dans les
manuscrits de l'il. et chez certains lexicographes une
graphie lp<ov.
Et.: L'tymologie antique par Epto (p,
Epif)xa) est
possible. Faut-il poser *Epa de *fe>-y(x?
Elp'qv, -vo : avec les variations etpy\\), ?p)v, nom du
jeune garon adulte Sparte {16 20 ans ?),
rpond un
peu phbe en attique [IG V 1,279, X., Plu., Lyc. 17) ;
le mot est glos par Hsch. xpo xXEio (voir pour le
dtail de l'orthographe et de l'accent Solmsen, IF 7,
37 sq.). Second terme de compos dans (XEXXetpTjv jeune
garon sur le point de devenir EpV.
donc de 14 ou
15 ans (Plu.) avec jiEXXEtpvEia (Sparte), enfin TpixtpEVE
pi. qui se trouve en troisime anne de la catgorie des
Eirenes (Messnie, IG V 1, 1386).
Et.: Douteuse. L'ide est venue (cf. Solmsen, l.c.)
de tirer le mot d'un *p(jY]v qui ne diffrerait que par
l'accent de l'ion. paTjv ; le traitement du groupe -rs-
s' expliquerait par l'oxytonaison (Wackernagel, KZ 29,
1888, 127 sqq.
= Kl. Schriften 1,630) ;
toutefois on
s'attendrait trouver trace d'une forme proprement
laconienne *Y)priv
(Bechtel, Gr. Dial. 2,370).
Autres
hypothses indiques chez Frisk s.u.
elptiv^ei : xpaTE (Hsch.). Le mot est-il tir de Elpifjvi?
Cf. Latte.
Ipivti : f. (Hom., ion.-att.), Ipav (dor., bot., arc, etc.),
tp)va dans
xWpV*?
(Cretois, CoUitz-Bechtel 5018) avec
une aspiration secondaire, Lpeiva (thess.), EpYiva (Delphes,
iV s. av.. Pi., B.), Elpava (grec du NO)
;
enfin les gramm.
citent une forme olienne brve finale Epava, cf. Bechtel,
Gr. Dial. 1,49 et Sapho 91,135 L.P. o il s'agit d'un vocatif.
Le mot dsigne d'abord la paix considre comme un tat
durable ( la diffrence, chez Homre, de tpiX-n)? qui
concerne la conclusion d'un accord) ;
ce n'est pas originelle-
ment un terme juridique ou diplomatique, cf. des
324
expressions comme en' Elp-rjv]!;, ou l'association du mot
avec ttXoOto et EpooiivT] [Carmina popularia 1 Dlehl),
cf. Brugmann et Keil, Schs. Ber. 68, 1916, fasc. 3 et 4,
Triimpy, Fachausdriicke 183 sqq. ; se dit plus tard
(attique, X., etc.) de la paix conclue, d'un trait ;
distinction
marque entre elprjvT) et arcovSat chez And. 3,11 ;
dans
la Septante employ dans un tour calqu sur l'hbreu
ptoT^cai elz zlpi)vriv interroger quelqu'un sur sa sant ,
forme de salut (Wackernagel, IF 31, 1912, 263 = Kl.
Schr. 2,1240). Enfin nom d'une desse fille de Zeus et
de Thmis (Hs., etc.). Donne un nom de femme (Bechtel,
AU. Frauennamen, 70 sq.) ; le nom laconien ^Eipva,
d'ailleurs douteux {IG V 1,1509), n'aurait rien faire avec
ElpYjv] (Bechtel, Festschrift Wackernagel 155).
Rares composs : Eipif]voTcoi6 (X.), d'o -Trotto, -uXa
(X., D.), qui dsigne aussi un magistrat de mme que
ElpvjvpxYj; ou -apxo.
Drivs : ElpT)vato; paisible, pacifique (Hdt., Th., etc.),
puis Elp7)vix6(; pacifique (att., Arist., etc.) qui fait
couple avec 7roXe[jii>t6.
Verbes dnominatifs : ElpiVEw tre, vivre en paix
(PI., Arist., etc.), avec le driv ElpYjvEuat (larab.), et
EpTjvco (Arist., etc.), d'aprs 7roXe(j,o.
Elpjv), etc., subsistent en grec moderne.
Et. : La diversit des formes du mot Elp:?)VY) fait par
elle-mme difficult. Hypothse phontique de Vendryes,
MSL 11, 1920, 64. Autre hypothse de Wackernagel,
IF 25, 1909, 327, n. 1 = Kl. Schriften 1023, n. 1. La
forme originelle serait en Ip- (?)
et aurait t transcrite en
etp- en attique ;
d'autre part la forme en -pava serait une
forme hyperdialectale ; cf. encore Meillet, Aperu^, 82,231,
qui pense qu'une forme ionienne elpijvri a t emprunte
sous des formes diverses plus ou moins altres par les
divers dialectes. Ce qui a pu conduire, faute d'tymologie
satisfaisante, penser que le mot serait finalement en
grec mme un emprunt.
Epo|iai, voir pw.
elpos
' n. laine (Od.) galement comme nom de
plante
= yvaXXiov herbe coton , voir sous xvaTVTCO,
cf. Strmberg, Pflanzennamen 105, et comme nom d'une
fivre (Hp. ap. Erot.): cause de la temprature que donne
la fivre, Strmberg, Wortstudien 74 ? Au sens de laine
le mot est un archasme remplac par le driv spiov
(Hom., ion.), ptov (att., crtois) d'o par abrgement
artificiel du mot le terme pot. helln. pi (Philet. 19).
Adj. drivs : peoO (att., etc.) de pEo, cf. mycnien
n. pi. weweea (avec le driv wewesijeja, femmes qui tra-
vaillent la laine, Ruijgh, tudes %13,
Chadwick-Baumbach
188), ou pEtoO;, pio (tir de ptov) ;
en outre elpivEo
(Hdt., Hp.), cf. pour le suffixe, Chantraine, Formation 203
et peivo, avec iotacisme (pap.). Substantif pa
laine (helln. et grec tardif), mme suffixe que alya, etc.
En composition on a comme premier terme avec une
voyelle thmatique analogique : elpo-)c6|xo qui travaille
la laine (IL), ElpoTrdxo dont la laine peut tre peigne,
l'paisse toison (Hom.). En grec attique et tardif
composs de piov, p. ex. ptaTETtTO (^sch.), ptoTrcXy)?
(Critias), pioupy (tardif) avec divers drivs, ptocppo
< cotonnier (tardif), pi6- et pe6-5uXov coton
(tardif), etc.
325

eipu
Il est remarquable que comme second terme de compos
on a deux formes thmatiques en -eipo et non en -etp'/j
(Sommer, Nominalkomp. 112) : eueipo (Hp., AP), attlque
eepo (avec eiiep-ta, PI. Com.) la bonne laine
;
la forme htroclite ecipa ace. pi. f. (S., Fr. 751) est
une mauvaise variante de l-riipa ;
nepoi; qui porte de
la laine en parlant de moutons (Schwyzer 644,15, ol.
d'Asie, 300 av.), pour le prverbe m-, cf. Forster,
'BTctxpuao 41 ; rien n'oblige traduire blier et il
faut carter les hypothses de Meillet. R. Et. SI. 5,9 et de
Mastrelli, St. it. Fil. Class. 27, 1956, 1 sqq.
Ces mots ont t concurrencs, puis limins par des
drivs de (jiaXXC, etc.
Et. : Le tmoignage du mycnien weweea prouve de
faon dcisive qu'il faut poser *fepf-o, le digamma
initial ayant dj disparu chez Hom. par dissimilation.
Quant l'tymologie, on peut entrevoir un rapport avec
la famille du grec prjv (voir s.u.), lat. uerux, etc., mais
rien n'est dmontrable.
lpO\|(,
559 a).
-OTTO : m.
== [ipoi]* gupier (Arist., H.A.
epu) : prsent depuis Pi., aoriste inf. spai (pour ptrai
surprenant chez Hp., cf. Bechtel, Gr. Dial. 3,207) ;
pf.
St-Epxa (X.) ; ce qui est ancien, c'est le thme de pf.
moyen, part. hom. eplivo, ion. elpfivo, pi. que pf.
hom. epro. Sens : enfiler, attacher en flle, lier en file
(noter chez Arist. Xi elpojiv) style li, continu ).
Surtout employ avec des prverbes : v-, Si- enfiler
travers , v-, s- tendre, arracher , Ttepi-, ctuv-
(
particulirement frquent).
Drivs peu nombreux mais divers : cpfjtaTa n. pi.
pendants d'oreille [II. 14,182, Od. 18,297) et xapixaTa
(Anacr.) ;
thmes f. en -m : hiepai fait d'insrer
(Th. 1,6 hapax), Stepai passage travers [Mn. Tact.).
Sur le thme de prsent et non sur la racine : eipiiz
enchanement, srie (Arist., Plu.) et auvetpfx
enchanement (Demetr., Eloc. 180). Elpjx subsiste en
grec moderne au sens d' enchanement, connections .
Pour les formes nominales vocalisme o voir sous Et.
El. : l^e prsent suffixe '-ye-j-go- prsente un vocalisme e
qui se trouve gnralis tous les thmes verbaux et figure
dans des drivs nominaux. La quasi-identit de sens
conduit rapprocher lat. ser prsent radical thmatique
vocalisme e. Cette tymologie suppose que cl'pw a perdu
une aspiration initiale, ce qui peut s'expliquer en partie
par la frquence des formes prverbes, notamment avec
CTUV- ; il y a d'ailleurs trace de l'aspiration initiale : VEM
304,30 cite un prsent epco; la forme du redoublement
dans hom. sspfxivo,
malgr l'esprit doux, suppose
originellement un thme aspire initiale
;
l'aspiration
figure dans gpfiaTa, jcaOpfiaxa, elpjx!; (l'hypothse que
l'aspire serait issue du groupe
-pfx-,
Schwyzer, Gr. Gr.
1,306, est indmontrable). Hors du grec et du latin il
y
a
trace de verbes tirs d'une racine 'ser- en italique avec
l'osque aserum asserere , en celtique avec le vieil
irlandais sernaid serit
;
substantif en irl. srelh range
de *Sfi-.
Diverses formes nominales vocalisme o ; grec Spjxo,
pjxi, pfiai (voir s.uu.). En germanique, v. isl. servi
collier de perles enfiles et p.-. got. n. pi. sarwa
armes .
Enfin on rattache la racine 'ser- tokh. A sark, B serke
race, couronne (Duchesne-Guillemin, BSL 41, 1941,
161).
2 pu : dire, dclarer (prsent seulement Od.
2,162, 11,137, 13,7), impf. slpe (B. 17,20,74), mais etpexo
II. 1,513, -ovTo Od. 1 1,542 se rattachent Epo[iai. deman-
der
,
(Chantraine, Gr. Hom. 1, 341, n.
2) ; le passif eperai.
(Arat. 172,261), qui peut tre senti comme prsent ou
parfait, est tir de s'tprjTai, cf. plus loin
;
prsent contract
part. f. pi. elpccat (Hs. Th. 38), impf. c'ipEov (Hp.),
pw p.-. aussi comme prsent (Schwyzer, Gr. Gr. 1, 784,
n. 4). Ce qui est usuel ce sont les thmes de fut. de pf. et
d'aoriste passif : f. p. ion. {f)ei<, att.
p,
pf. p. du thme
ffrj-, 6pif)Tai (Hom. ion.-att.), arg. fefp^isvoi. (cf. pour
la phontique Lejeune, Phontique,
167), crt. feprui^o
[SEG 2,509), d'o le fut. etpYjaofiai (Hom., potes), pf.
actif epYixa (ffisch., ion.-att.) avec quelques ex. helln.
de epsxa ;
aor. pass. participe
itfizl {Od., ion.-att.),
ind. pp:^6T)v (att. avec traitement phontique normal
de fp, Lejeune o. c, 167), ionien elpTjv (Hdt.) avec
l'innovation d'un voc. bref et traitement de l'augment
d'aprs e?p);j,ai. (Lejeune, o. c,
144 avec la n.), helln.
pp07)v (d'o epexa et epsfxai). Fut. pY)67)CTO[iai. Les
prsents correspondants sont : <frjy.i, Tr^w, &yops\)(, voir
ces mots ; l'aor. ettov, voir sous tto. Nombreux emplois
avec prverbes qui prcisent le sens : va-, dcTro-
( dfendre , etc.). Si-, tt-, xax-, ?tpo-, rcpoo-, auv-, tt-.
Cette racine comportait une coloration juridique, reli-
gieuse et solennelle, cf. Fournier, Les verbes dire 5 sq.,
94 sq., 224 sq. et plus loin Et. Cette valeur qui apparat
bien dans certains drivs nominaux a aussi pour
consquence que la racine n'a pas fourni de prsent usuel
et qu'elle comporte souvent la nuance de formuler, dire
la formule, etc. Cf. encore Chantraine, BSL 41, 1940,
39-53.
Parmi les formes nominales, l'adjectif en '-to- entretient
des rapports assez troits avec la conjugaison : pr)T
convenu, conforme ce qui a t dit, que l'on peut dire,
rationnel (Hom., ion.-att., etc.) oppos S.pp7jT0 [Od.,
Hs., ion.-att.), que l'on ne peut dire, secret, indicible
;
en outre Tto- dfendu, abominable, secret (ion.- att.),
TTi- dcri (X., etc.), Ttapa- qui peut tre persuad
ou qui peut persuader (II.), Ttpo- proclam (S.) et
une quinzaine d'autres composs plus tardifs. De prjT a
t tir l'adj. d'obligation p-ir]Tov (att.).
Noms d'action :
1)
pyjot f. parole, dclaration,
discours (Od. 21,291, ion.-att.), arc. Fpriai (Schwyzer
665, A) ;
diminutif pTjotStov ou -etStov (tardif)
;
formes
prverbes : va- proclamation , no- interdiction,
refus, renoncement , Sia- numration explicite (PI.),
m- reproche (Archil.), formule magique (tardif),
Ka-ra- (tardif), Tiapa- expression vicieuse (Plu.), Ttpo-
(Hp., ion.-att.), npocs- salutation, dnomination (att.);
2) pTJiia
n. parole, mot d'ordre, formule, phrase , d'o
chez les Grammairiens verbe par opposition vo[j,a
(Archil., ion.-att., etc.) ; avec prverbes : ,no- dfense
(PI., PU. 296 a), TTi- pirrhme de la comdie, adverbe
chez les gramm., Ttpo- pronostic (Hp.) ; 3) pixp,
ion.
py]TpTi
(Od. 14,393, X.), len /'pTp, o le premier
EipW
326
alpha rsulte d'un traitement phontique (Schwyzer
409, etc.), chypr. par dissimilation Fr\x. (Schwyzer 679
=
ICS 217,28) avec le dnominatit */'pTf)To[ji.at dans l'aor.
e/'p7)T<ja-nj a convenu de {ibid., 4). Sens : accord,
entente, trait (dans le vocabulaire dorien), dit aussi des
lois de Lycurgue. Dnominatif tardif pifjTpsM dclarer
(Lyc).
Noms d'agent : priTYjp m. apte parler (//. 9,443,
autres exemples rares, tardifs et disperss)
;
le terme
usuel est pjTwp celui qui parle en public , d'o orateur
l'assemble, homme politique (attique)
;
pour le dtail
voir Benveniste, Noms d'agent 52-54, W. Pilz, Der Rhetor
im attischen Slaat, Diss. Leipzig 1934 ;
drivs : pY)TOpt(7>coi;
pjoratif (pap.), pTixopix
oratoire et apte l'lo-
quence (PI., etc.), pYj-ropeco tre orateur, pratiquer
l'loquence (Inscr., PI., att.), avec pYjTopsta (PI., Phld.,
Plu.).
Adverbes : 8iapp]-Sif)v de faon explicite [H. Herm.
313, attique), m- par son nom, clairement (Arat.,
A.R.), mais
^ti-8iv
est cit par A.D., Adv. 198,15, EM 363
pour expliquer StapprjSjv. Forme isole : ^Ticxofisvcv

XsYOjivcov (Hsch.) : y
a-t-il eu un prsent pYj-axco?
Le grec moderne a gard des mots comme pi^Ti;, pt)t6(v),
pjTpa = p)T<op.
Et.: Racine 'wenx-l'wr- exprimant l'ide de formuler,
dire la formule, d'o dire . Toutes les formes grecques
s'expliquent aisment : presque toutes et notamment les
formes nominales reposent sur le thme 'wr-. Exception
le futur (/)epco qui repose sur *(/')sp-ac, de 'wersi-.
Le prsent {f)sipc, qui comporte chez Hom. un F initial,
est trs rare et pourrait tre une rfection sur le futur
(f)zpui. On trouve toutefois en hittite un prsent en
*-!//o- weriya- appeler, nommer, dlguer
;
le russe de
son ct a le dverbatif vr, vrat (de 'vrg, 'vrati)
radoter , etc. Les formes nominales sont plus carac-
tristiques du sens propre de formule religieuse ou
juridique. A p7)T0- de 'wr- rpond av. urvta- n.
ordre, prescription . Avec voyelle brve av. urvata-
n.
= skr. vraid- n. prescription, vu , etc. ;
russe rotd
serment de 'wr-ol. Avec une suffixation dh-, et
vocalisme e 'wer-dh- dans lat. uerbum; vocalisme zro
dans got. waurd, v.h.a. wort; vocal, o dans lit. m. vafdas.
Voir Pokorny 1162.
Epuv, -<ovo : m. f. (Ar., Arist., Thphr., etc.) oppos
XTiSsuTix (Arist., EN 1124 b, Thphr., Char. 1,1 qui
dcrit ce caractre), Xtov (Arist., EN 1108 a) qui
feint de savoir ou de pouvoir moins qu'il ne sait ou
peut, qui fait la bte , cf. Arist., EN 1108 a.
Adj. driv clpcovtx; qui simule (PI., etc.), parfois
avec le sens vague d' ironique, faussement naf (PI.,
Banquet 218 d, Ar.) ;
voir Steinmetz, Theophrast Charak-
tere 2,33-35. Verbe dnominatif clp(i.)veiio|a.ai feindre
l'ignorance, l'embarras (PI., Bp. 337 a, Cra. 384 a)
d'o ironiser en gnral (Ar., etc.) ;
subst. driv
stpwveta ignorance feinte (PI., Arist., etc.), noter D. 4,7
et 37 slpMvsta faux-fuyant, refus d'agir ;
enfln ironie
(helln.), cf. Buchner, Herms 76,1941,339 sq.
Termes rares et tardifs : pi. n. epcdvsfiaTa (Max. Tyr.),
elptoveu-r^
=
e't'pcov (Timon), avec EiptoveuTix (Sch.
A.R. 1,486). Enfin Epcov^oj variante chez Philostr.
V.S. 7,1.
EEptveta en passant par le latin savant a fourni fr.
ironie, etc.
L'histoire de ces mots a t marque par l'importance
de r ironie dans la mthode socratique, la rhtorique, etc.
Et. : Le mot entre videmment dans la srie des drivs
en -(ov/-tovo(; qui fournissent des caractrisants , des
sobriquets, surtout tirs d'adjectifs (Chantraine, Forma-
tion 161, cf. Hoffmann, Milnch. Stud. Sprachwiss. 6,35 sq.).
Pas d'tymologie satisfaisante. On a pos comme sens
originel celui qui interroge, demande, se demande et
on voque alors etpo(Aat (Prellwitz, Et. WOrterbuch, etc.).
Mais Epofxai prsente une phontique ionienne et l'attique
n'a que i^psTO, paOai. Solmsen, Untersuchungen 263
rapproche Epto dire, dclarer , ce qui ne va gure pour
le sens { celui qui dit quelque chose [sans le penser])
;
ce prsent est d'ailleurs extrmement rare. Dans un cas
comme dans l'autre le driv serait tir d'un thme verbal,
de prsent, ou de prsent/aoriste.
els
et hc, : les deux formes se trouvent chez Hom.,
les potes ion., les trag., suivant les commodits mtriques
;
est la forme des inscriptions ioniennes, d'Hdt., Th.,
tic, forme des inscriptions attiques partir du iv s. av.
;
les potes oliens semblent avoir eI devant voyelle,
devant consonne ; la forme originelle Iv est atteste en
argien et crtois. Les deux traitements phontiques i,
et E sont issus de la situation de -v final devant consonne
ou voyelle (M. Lejeune, Phontique, 113); v> eI
est une innovation grecque, p.-. d'aprs le modle de kl,
ct de x. 'Ev pouvait originellement s'employer avec
l'accusatif aussi bien qu'avec le datif-locatif. El a t
rserv l'emploi avec l'accusatif, avec mouvement .
Sens : dans, vers, en considration de , etc. En
composition comme prverbe e est moins ancien et moins
usuel que v-, voir ce mot. Il a t cr des conjonctions
eI xe (Hom.), peut-tre rduit xe (?)
par
contamination avec axE, cf. Scherer dans Architoque,
Entretiens Fondt. Hardt, 10, 1964, 91-92 (Archil. 13
Diehl), eI Ste (Od.).
Driv : l'adverbe E'taco (Hom., att.) et aui (Hom.,
potes, ion.) l'intrieur employ soit seul, soit avec
l'accusatif, soit avec le gnitif : la forme s'ia-co est btie
avec l'addition de -co (cf. cvco, etc.) et maintien ana-
logique du -n-, cf. Lasso de la Vega, Emerita 22, 1954, 93
;
d'o dcoEV de dedans, dedans (Hdt., trag.), comp. et
sup. tTCTpM, -Txco (ionicn), aTspo, -tolto (tardif),
dcoTEpix sotrlque {tardif, sur le modle de coTspi-
k6).
El, ', ak subsistent en grec moderne.
es
: nom de nombre, un , etc. ;
dor.
% ;
f. |j,ta,
n. v
;
gn. v6, (xi. De Iv indirectement attest dans
gv8 SixaSSET avec assimil. de 8- [Lois de Gortyne IX,
50), issu de *(ji comme le prouve le f. [iia de 'sm-iy^
;
g. v6 d'aprs v, Iv ; mais le mycnien atteste deux
fois la forme en -m ancienne dans le datif eme, cf.
Chadwick-Baumbach 189. Sens : un ,
parfois unique
;
noter que le mot s'emploie comme ordinal dans des
composs tels que e xal TptaxoaT ;
on a peu peu et
en grec tardif l'emploi de eI comme indfini, et le tour
rare (S.) et tardif eI eT un par un . Drivs : v6t)
f. unit (Arist., etc.), viato unique, individuel
327
EKaepyos
(tardif). Dnominatif v6oj (Arist., etc.) avec vuui
(Arist., etc.), gvtoixa
(tardif).
Et. : Vieux nom pour un . Comme nom de nombre
il n'est, hors du grec, attest que dans le tokh. B sem,
tokh. A sas, arm. mi (avec un suffixe de drivation '-iyo-).
Ailleurs le radical 'sem- dans des formes comme lat. semel,
semper, tokh. A sas, B se- de 'sems; avec vocalisme zro
dans grec (ic[xa, fea, skr. sa-kfl, vocalisme o dans grec
(i6. Il n'y a gure tirer de la glose d'Hsch. l'yyia

etc.
niot (Bechtel, Gr. Dial. 1,428). Voir Pokorny 902 sqq.
ecTKU), voir oixa.
1 Eicouai, fut. je saurai , voir oISa.
2 (TO|iai, dans SiaetasTai (//. 8,535), voir SofJ.ai.
3 eao(iai : fut. ;
aor. ()cCTaTO se mettre en route,
se hter ;
galement avec prv. : hzi- marcher contre ,
xaTa- descendre sur, tomber sur [II. 11,358), mais avec
lision de la finale du prverbe [xeTtCT[XEVo; s'lanant
parmi . Toutes ces formes sont uniquement homriques.
El.: La majorit des formes prsentent un digamma
initial et rpondent un prsent (F)U\La.i s'lancer
(voir sous snai) ; on a pens que l'orthographe originelle
devait tre {F)lao[i.a.\, (/')ttaTO, (F)l<sa.-:o ,
mais la forme
diphtongue s- est plausible, cf. skr. vli, etc. La perte
. du digamma a entran le rattachement de ces thmes
d'aoriste et de futur elfxi aller , cf. Chantraine, Gr.
Hom. 1,293 et 412.
Eicru, idd), voir tic,.
elffoTTj : f. terme de l'architecture funraire en Carie
ct de TtciaT) plus rare, dsigne une cellule servant
d'ossuaire, analogue au columbarium romain (Th. Reinach,
Rev. El. Gr. 19, 1906, 256 sq., aprs Boeckh, CIG ad
n 2824). Surtout employ Aphrodisias (MAMA VIII,
548, 554, etc.). On a aussi ttwcttt) (Halicarnasse, CIG
2667), TtCTTY), mme site (SEG 4, 194 et 195), etc.
El. : S'agit-il de composs issus de uTov ?
Ta : (attique) et eItsv (Milet, Andanie, Lbade,
Ev. Marc. 4,28, condamn par Phrynichus) ensuite
au sens temporel ou logique, galement pour exprimer la
surprise ou l'indignation
;
plus frquent et attest depuis
Hom. le doublet n-siTo. avec le prverbe m ;
avec les
formes dialectales inenc (Hdt., ionien) et nsnsv
(dorien), cf. M. Lejeune, Adverbes en -6ev 360-362.
Et. : De si qui ne serait pas originellement subordonnant
avec -Ta, Te(v) qui n'a rien faire avec *fe'e> xe, cf.
Lejeune /. c. Cf. aussi le rapport possible entre ml et
TtetTa.
eTe : de el et de l'enclitique *A:'e>T6, soit que .
(d9a, Oc, tCoj, etc. : 1) s'i,'<o6a (Hom., att.) avec
le doublet goi6a {//. 8,408,422, ion.); pour le traitement
phontique v. Wissmann, Mnch. Stud. Sprachwiss.
6,124 sq., Lejeune, Phontique, 117 avec la n. 3
;
pi.
q.
pf. elOEtv, ion. <i6ea. Vieux parfait intransitif avoir
l'habitude , souvent employ au participe
'. d'o l'adv.
etcoTU. Driv elwOdci;, -dtSoi;, f. = 9 (Hdn., Philel.
50, mais Dain corrige). Autres formes de pf. : dor. cxaTi

Elc!>9a(Ti.v (Hsch.), lesb. E6(oxEv

euEV (Hsch.) de
*hsFFs!- cf. Lejeune, l. c. : l'existence d'un verbe *06
surprend pour la forme et pour le sens (on attendrait
un sens factitif).
L'existence d'un prsent 6co avoir l'habitude est
douteuse, cf. sous 0>v
;
2) La forme nominale usuelle est Oo n. habitude,
coutume (ion.-att.) surtout au pluriel ;
en outre au datif
6ei oppos (paet ; le terme se trouve en concurrence
avec ^o, au moins aussi ancien et plus employ, mais
qui avec le sens originel de coutume a volu
diversement, cf. s.u. "EOo n. a peut-tre un doublet
thmatique Pecv

c (Hsch.) mais la glose semble
corrompue. Drivs : O, -So m. f. habituel, familier,
apprivois (Hp., Th., etc.); tardivement, l6i.(xo habi-
tuel (Amorgos, i" s. ap., D.S., etc.) peut-tre d'aprs
v6[ii|jio, 9ix (Plu.) ;
dans la posie tardive 9if)(jt{ov, cf.
Chantraine, Formation 173, avec 6Y)(xocTiiv7) (Hsch.,
Suid.) et Qr)\i.o\oyu> rassembler par habitude (AP).
Verbe dnominatif ^Qt^w habituer , intransitif s'habi-
tuer au moyen, rarement l'actif (Hp., att., etc.)
;
d'o
les drivs 9t(T(ia habitude (PI., Lois 793 d), eiajx
Arist., hell., etc.) ;
avec prverbe : 8ia-, v-, surtout
(Tuv- qui souligne la ralisation du procs, et an- qui
signifie au contraire dshabituer .
En grec moderne o, 8i(iov coutume, usage .
Et. : Pour Qo on pose 'swedhos et l'on rapproche avec
des suffixations diffrentes skr. svadhd- 1. caractre, pen-
chant, habitude et got. sidus m. coutume qui peut
reposer sur 'sedhu-. On voque galement lat. sodlis
et on a admis une drivation du pronom 'swe- {F)e-
avec riri, etc.
Le parfait ecoa suppose un vocalisme long "swdh-
avec le vocalisme attendu au parfait. On rapproche
lat. susc de 'swdhsk. Voir encore ^Oo.
Ik, voir .
'EKagr] : f. anthroponyme, nom de l'pouse de Priam
[II., etc.) ;
corinthien 5axa6a (Bechtel, Gr. Dial. 2,217,
237) ; le mot est employ par mtonymie pour une truie
(Orph., Fr. 46) cause de sa fcondit. Forme abrge
pour *'Exa66Xo ? Cf. x7)66Xo.
KepYOs
: pithte d'Apollon (Hom., Call.), d'Artmis
(Ar., Th. 972) ; le mot est employ par les pythagoriciens
pour dsigner le nom de nombre neuf. Expliqu par les
grammairiens anciens xaOev epytov ou pYa6(Aevo,
le rapprochement avec epyM s'appliquerait bien certains
passages comme II. 1,474 o il s'agit d'Apollon Prserva-
teur. La difficult rside dans le fait qu'il n'y a pas de
formes nominales de ce type issues de Epyco, et que le
thme xa.- tir de K est secondaire. Aussi les tymo-
logistes (cf. Bechtel, Lexilogus s.u.) ont-ils l'habitude
d'analyser le mot en F^a.- (cf. xciv et aa) et Fpyo\i,
cf. aussi x-/)66Xo(;. Le sens serait donc agissant librement,
tout puissant ; il s'agirait d'un compos possessif, cf.
CKaepyos 328

F. Bader, Composs du type Demiourgos,

72. Le digamma
initial est assur par la mtrique. L'analyse s'appuie
sur quelques anthroponymes. Outre 'Exapyv) (Call.),
/ftexa-Sfio (botien), d'o par assimilation, d'une part
/'exE-Sjjioi; (thesS.), de l'autre 'AxSjfjiO!; (att.), cf. Lejeune,
Phontique, 228 ; *Ex-8io Tos, etc.
Mme si cette tymologie est correcte, le mot pour les
ades est associ x.
Ks : adv. loin, l'cart local, parfois temporel
(Hom., potes, trs rare en prose). Le digamma est attest
par la mtrique hom. et par la glose pcx

(xaxpv
(Hsch.). Comp. xaoTpt (Od., Hdt., etc.); sup. xadTxw
(//., Hdt., etc.). Avec prverbe : Ex (Nie.) et surtout
vex vers le haut (Pi., Ar.) dont Photius 129,13
souligne singulirement l'absence d'aspiration. Driv :
gxaEv de loin (Hom., potes), cf. pour le thme sans s
xTEpo ; avec vxaEV au sens local et surtout temporel
(ffisch., Hdt., Plb.)
;
pour yxasv voir sous yxtov.
Et. : On admet une formation du type de vSpax
< homme par homme , donc un sufllxe distributif -xa qui
se retrouverait dans skr. ala-sdh cent par cent et le
thme du pronom .
6K(is (?) : au datif xSi, nom d'un morceau de terre
Doura-Europos, C. B. Welles, Excav. Dura-Europos,
Final Report V, 1, 1959, n 15, a 1, commentaire, p. 90
(cf. Cumont, R. Ph. 1924, 104). Est-ce un doublet de
d'aprs Ssx?
KaoTOS : ancien /'xaaTo comme le prouvent,
outre la mtrique homrique, des formes dialectales :
gortyn., len, locr., arc. /'xacxo ;
chacun, chaque
(Hom., ion.-att., jusqu'au grec moderne). Nombreux
adverbes drivs : xaCTToOi chaque place [Od. 3,8
hapax), xaoTxi((;) (Corcyre, Chalcdoine), et surtout
xcTTOTE chaque fois (Parm., ion.-att.). En outre
quelques formes qui supposent un suffixe -a^o : xacJTaxo
partout (att.), xa<iTax66i (Plu.), -axEV
(Th., X., etc.),
-ax6tTE (att.), -a/o (Plu.).
D'xaCTTO, analys en xa-CTTO, a t tir xdtTspo
(ion.-att.), /"exTEpo (gort., delph.) chacun des deux
avec le suffixe de (XTEpo/Tepo, Tr-rEpo, etc. Divers
drivs adverbiaux : lxaTp<o6ev, -co9i, -<oaE, -a, (ion.-att.),
/sxaxpT) (crt.). Dans l'pope, depuis 1'//., xaTpcoEV
est modifi pour des raisons mtriques en xTep9E(v)
des deux cts d'aprs 7tep6e(v), vspe, et comporte
en consquence le suffixe -6e (v) qui n'est pas proprement
ablatif au lieu de -6ev, cf. Lejeune, Adverbes en -6ev
223-224, Mastrelli, Studi ii.
fil.
class. 27-28, 1956, 279.
En outre l'adv. xaTEpdtxi chaque fois (X. Cgr. 4,6,4),
xaTpT) et ^ExaTpT) (crtois), xaTpo (Cos).
Enfin un substantif et un dnominatif isols : xaTEpt,
-ISoq, t. nom d'une danse (Poil. 4,102) et la glose xaTepev

x Kpb x laxoc 7rr)Sv xaTpai xa Trxpvai (Hsch.).
Le grec moderne a gard xacrTO, xaxoTE, etc.
Et.: Hypothse ingnieuse de Wackernagel, KZ 29,
1888, 144 sqq. (= Kl. Schr. 1,647 sqq.) : de *x ti
chacun pour soi
; on part de *x(; teo > xcrTOu,
*x(; Ta)> xAcnct et analogie des comparatifs en -ictto.
Selon Lazzeroni, Ann. Scuol. Norm. Pisa 25, 1956,
136 sqq., affectation du suffixe de superlatif et d'ordinal
-To x. Combinaison impossible chez Schwyzer, Gr.
Gr. 1,630 n. 4.
'EKaTTj : f. desse populaire originaire d'Asie Mineure
(Hs., Th. 411, H. Dm. 25, etc.), pithte d'Artmis
(ffisch., Supp. 676) ; voir sur cette desse Nilsson, Gr.
Rel. 1, 722 sqq. Drivs : 'ExaTao qui concerne Hcate
(S., D., etc.), d'o "Exaratov n. sanctuaire d'Hcate
(Ar.), 'ExaTaa pi. n. fte, banquet en l'honneur
d'Hcate
; 'ExaTifjano (tardif), cf. pour le suffixe
Chantraine, Formation 41-42, avec 'ExaT)f)<Tiov n. (Plu.),
'ExaTY](Jia n. pi. {SIG 1066, Cos) ;
enfin 'ExaTix (tardif).
Ce nom de divinit a tenu une certaine place dans l'ono-
mastique d'Asie Mineure : 'ExaTao, 'Exar, 'Exa-ti^vtop,
'ExaTScopo, etc., Bechtel, H. Personennamen 150 sq.
La forme originelle devait comporter un digamma
initial comme xaTo.
Pas de raison de supposer que la forme mme soit un
emprunt. Fminin de xaxo : voir sous xa-nQXo.
kKart]
'. uXov v to uXaxtot, S) to xaxotjpYou
7rpoo8Ea[ieovTE fxaaTiyouv (Hsch.). Obscur.
KOTT]66Xos
* xaT7]6EXT/), xaxo vieilles pithtes
d'Apollon archer. Les deux premires sont des composs.
La plus claire est xaTr)66Xo, dor. xaT66Xo (Hom.,
Lyr., etc.) : le second terme, issu de la racine de piXXw,
'
est de la forme attendue.
Plus rare et plus difficile, xaT7)6EX-n)i; (//. 1,75, Hs.,
Boucl. 100, H. Ap. 157, partout au gn. -STo) ; tardif le f.
xaT7]6EXTii; terme pythagoricien pour six {Theol. Ar. 37).
Arrangement mtrique pour *xaT)f]eX:?), comme alEiyE-
vT7) pour *atEi.YEV]<;, d'aprs le modle de pipe[j.-
-nrj, etc.
"ExaTo (Hom.) mme sens, dont le fminin est "ExiT)
(cf. S.U.), doit tre une forme abrge de 'ExaTTf)66Xo
(en mme temps que de 'ExjXo). 11 n'y a pas de raison
de supposer que "Exaxo serait issu de 'Exy)66Xo (cf.
"Ii-To de 'Ii-xpxT)?, etc.) et aurait donn naissance
'ExaTTjSXo. Moins de raison encore d'admettre avec
Wilamowitz, Glaube 1,325 que "ExaTO ('ExaTT)) aurait t
emprunt une langue d'Asie Mineure, puis tendu en
xaTir]66Xo(;, xTf)66Xo par tymologie populaire.
Il reste donc expliquer xaTT)66Xo(;. Le mot a t
rapproch ds l'antiquit de X7)6Xo et interprt comme
atteignant de loin (sx, cf. sous exyjSXo) ou lanant
cent traits (sxaTv). La premire explication prsente
les mmes difficults que l'explication parallle donne
par les anciens pour xEpYO ou xif)66Xo. La seconde
adopte par Wackernagel [IF 45, 1927, 314 sqq. = Kl.
Schr. 2, 1254 sqq.) qui l'interprte un peu diffremment
atteignant des centaines de victimes se heurte deux
difficults dcisives : d'une part, le fait que l'on attendrait
comme premier terme Ixaxofx-, cf. xaT6jj.-pY) ;
de l'autre,
que les trois variantes xaT7)66Xo, xanrjSsXTTi, xaro
comportent clairement un f dans la mtrique homrique
(Chantraine, Gr. Hom. 1, 149-150). Il reste voir dans ces
formes des arrangements dactyliques d'un *x6oXo<;
ct de xir]66Xo(; autrement adapt. Une influence de
xarv est possible, mais non vidente.
329
KT^XoS
Karv : nom de nombre cent (Hom., ion.-att., etc.),
arcadien xo-rv, avec un traitement dialectal de
p
(Schwyzer 654). Drivs : cKaTOCTTOi; f. centaine (X.)
et surtout xaTOCTT centime (ion.-att., pour le
suillxe, cf. Chantraine, Morphologie, 169, Lejeune,
Phontique, 121), avec ky(.aroarf] t. taxe de 1 pour
cent (Ar., etc.), d'o xaTOCT-rrjpio (d'aprs l'analogie
du suffixe -TYjpto?), -T)pta, -tao et le verbe dnominatif
xaTOCTTEM. Enfin xa-rovT f. centaine (Hdt.) sur
le thme secondaire xaTovTa- attest en composition.
Comme premier terme de compos le mot est assez
frquent. Plus de 15 ex. de xaTo(v)- avec parmi les plus
anciens lxaT6<JTO|jio; (E.), /caTy-xeipo C.f'J,
xaTi-
uYo
(II.), xaT6|x-TO8o long de cent pieds (//., ion.-
att., etc.), xaT6(i:ToXii; {II., Str.), xarifiTruXo (II.),
xaT6jxoio (Hom.) qui vaut cent bufs mais aussi
cxaT6(i.6o!.a pi. n. fte o une hcatombe est offerte
(Delphes, Dlos, Tge, Argos, cf. Bechtel, Gr. Dial.
1,395).
Dans cette srie le terme le plus important et le plus
difficile est hiax6y.r}, dor. - (Hom., ion.-att., etc.) grand
sacrifice : chez Homre dit pour 12 bufs {II. 6,115,
cf. 93), de taureaux et de chvres (//. 1,315), de 50 bliers
(//. 23,146),
ailleurs, p. ex. de 3 victimes (Schwyzer 726,
Milet). Drivs : xaTfxSaio pithte d'Apollon et de
Zeus (Hsch., EM 321,7) avec 'ExaT(ji6aia pi. n. (Delphes),
)caTO(xai.<iv, -ivo nom d'un mois (attique) ;
en outre
'ExaT6(i6io<: pithte d'Apollon {SIG 1624, Myconos),
et 'ExaTOjxsii nom de mois Sparte (Hsch.). Le mot
xaT6(i6-/) est expliqu depuis l'antiquit comme sacrifice
de cent bufs (sur
x'-^'-^i'-^'t
voir sous
x'^'oO-
Oi POse
*xaT0[jt6/', compos copulatif avec comme second terme
le vocalisme zro de poO, suffixe en - (Schwyzer, Gr.
Gr. 1,450, Sommer, Nominalkomposita 76, Wackernagel,
IF 45, 1927, 319 = Kl. Schr. 2, 1259). On voque skr.
iala-gu- qui possde cent bufs , avec le driv ata-
gvin-, qui doit faire supposer 'ata-gva-; le second terme
-gva- avec voyelle thmatique est en tout cas assur par
des anthroponymes comme Da-gva-, etc. (autre hypothse
peu probable de Thieme, Stud. idg. Wortkunde, 1952,
62 sqq.).
D'autres composs de xaxv, en principe postrieurs,
prsentent un thme xaTOVTa- analogique de Tpia-
xovTa-, etc. Environ 40 exemples, par exemple xaxovTa-
ni
(Pi.), -E-nipk
(PI.), xaTovTpxi
(Hdt.), xaTov-
Tpyuto (Pi.), etc.
'ExaT6(v), etc., subsiste en grec moderne.
El. : On pose i.-e. 'dkrnt-om qui serait un collectif issu
de 'dekmt- dix : d'o skr. atdm, av. sahm, tokh. B
knle, lat. centum, got. hund, lit. ifhtas, v. si. slo, etc.
Sur le -om final, hypothses de Szemernyi, Numerals
139 sqq., et de Risch, IF 67, 1962, 129-141 qui voit dans
la forme un ordinal en -om. L' initial qui est propre au
grec semblerait issu (par dissimilation ? ou action de eI)
de
- reposant sur 'sm- (cf. lTra, etc.). Voir Szemernyi,
0. c. 139 et Risch, o. c. 133 qui suppose dans xaTv,
l'arrangement de Sv xaxv.
K6, IxEivo, etc. : 1) xe (att., Hdt.), xe (Archil.,
Herod.), xr; (Sapho) l-bas. Adverbes drivs : xE6i
(ionien, grec helln.) avec xe9i (Hom., trag.), x)9t (Sapho)
l-bas; xEOsv (Hdt., ion.-att.) avec xeEv (Hom.)
de l, xeCTE (ion.-att.), ct de xecte (Hom.) l-
bas (avec mouvement)
;
2) Le pronom dmonstratif de l'objet loign qui
rpond ces adverbes est xevo (rare chez Hom., att.,
Hdt., etc.), XEvo (Hom., ion. potes), xivo (ol., dor.,
mais le dor. a aussi -nivo)
celui-l . En attique, avec
particule dictique xEivoa-t. Rares drivs adverbiaux :
xstvY) et IxEtvto (Hdt. : xeIvio), enfin xy]vo6ev (Aie.) :
les adverbes de lieu usuels sont du type xE, etc. Adjectif
Ixetvtvo de cette matire-l (Arist.).
'Exe, xsvo subsistent en grec moderne.
El. : Tous ces mots se rattachent une particule
dmonstrative i.-e. 'ke-j'ki- atteste dans lat. ci-do, hi-c
( ct de 'ki- dans lat. cis et les pronoms hitt. ki, lit.
is, etc., cf. sous -n^fiEpov). Ce thme, dmonstratif rap-
proch l'origine, est devenu en grec un thme de
dmonstratif loign sous l'influence de ()xEvo. C'est
sur ce thme qu'a d tre cr l'adv. locatif xe, ancien
locatif du thme 'ko- avec l'olien xt) ancien instrumental.
L'lment initial - dont l'emploi n'est pas gnral en
grec, mais qui figure peut-tre dans
-x^,
serait une
vieille particule dmonstrative atteste dans osque e-tanlo
tanta , lat. e-quidem, russe -tot celui-ci , skr. a-su
t celui-l . En grec elle a tendu se gnraliser pour
donner plus de corps aux mots : Ixe est usuel, xe excep-
tionnel. Il est inutile de supposer que -xE soit une
drivation inverse de l-xevo sur le modle de *Te-Evo
(dor. -rijvo) en face de te-Ss (Schwyzer, Gr. Gr. 1,613).
Kevo et xEvo sont clairs : l'lment -xe- se
trouve ajout un pronom dmonstratif 'eno- qui
s'applique l'objet loign et qui a impos son sens
l'ensemble. Ce thme 'eno- est conserv en grec dans Ivy)
f. le troisime jour , et hors du grec dans hittite eni-,
anni thme en i, d'autre part dans la forme thmatique
vocalisme o, v. si. on. Voir Pokorny 319.
Kexeipta : dor. xsxvipta
trve, suspension des
combats (inscriptions. Th., X., avec jeu de mot Ar.,
Paix 908) mais a pris le sens gnral de trve, repos ,
parfois permission de faire quelque chose (helln. et
tardif). Compos, avec substitution de -o- -la-, xEXEipo-
po mdiateur (Poil., Max. Tyr.). Par drivation
inverse : xxsipov, -xTjpov indemnit pour des ambas-
sadeurs qui annoncent une trve (inscriptions helln.)
avec (iETExxTlpov
intervalle entre deux trves olym-
piques (Olympie, i=' s. av., SIG 1021,1).
Et. : Le mot IxsxEipta est tir de xsvj
x^'P*<
^ l'aide
du suffixe -ta (Schwyzer, Gr. Gr. 1,441). Sur le premier
terme, qui a subi une dissimilation de la gutturale
aspire (pour
xE-),
voir sous x^iv.
KT]6Xo : pithte d'Apollon (Hom., potes),
d'Artmis (S.), dit chez les tragiques d'arcs, de frondes,
des mains de Zeus ; de mme dans la prose helln. (Plb., etc.)
dit de traits, de guerriers, etc.
Drivs : x-/)6oXiat f. pi. (//. 5,54)
puis sg. (Call., A.P.,
Str.) ;
verbe dnominatif tycr^olw (Max. Tyr.). En outre
y.7fizkrr),
-ou m. doublet de X7)66Xo(; d'aprs xa-
-a)6EXT7)(; (Orph., Fr. 297,11).
Ex7)66Xo(; est issu de *xa-|6Xo par allongement de
la finale du premier terme de compos, cet allongement
tant, d'ailleurs, mtriquement ncessaire. Le second
KT)6Xos 330
terme venant de ^XXco, le premier tait tir parles Anciens
de xdt et le mot interprt qui tire de loin (opinion
dtendue par Belardi, Doxa 3,203 sqq.) ; xY)6oXtai [II.
5,54) semble compris par l'auteur du passage coups
tirs de loin (Triimpy, Fachausdracke 114). Toutefois,
il parat plus naturel, x ne pouvant gure fournir un
premier terme xa- ou x-, de rapporter xa- xcov,
cf. xepyo, xaTi^6XT7)i;, et de traduire qui tire
son gr, qui atteint son but . Mais le rapprochement avec
x par tymologie populaire est probable.
'KT|Xos : adj., dor. xSXo sans souci, son gr
notamment propos de gens qui participent une fte
(Hom.) ; le sens secondaire de tranquillit, etc. apparat
deux fois chez Hom. et chez les potes postrieurs
;
doublet exrjXo, eSxXo mme sens chez les mmes
auteurs; noter II. 17,371 sSxjXoi TroXfxtov.
On a p.-. en mycn. un anthroponyme eukaro
=
ExXo; (Chadwick-Baumbach, 189).
Rares drivs qui ne sont que des gloses d'Hsch. :
x7)X(a

9tXoTirj(Tia
; exaXta
"
Yjau/a
;
exaXe

rpefit^Et.
Et. : Le sens originel sans souci, son aise confre
quelque vraisemblance la vieille tymologie qui pose
*fy.!.Xo<; (cf. ysKixko-j iiCTu/ov Hsch. et pour le digamma
chez Homre Chantraine, Gr. Hom. 1,129 sq.) ; il s'agit
donc du thme *Fsy.a.- attest dans x-spyoi;, etc.
;
pourvu d'un suffixe -Xo, -riko, tir de xcv, le mot
signifiant proprement son gr . Le doublet sxfjXoq
ne reprsente pas une vieille alternance vocalique. Le plus
probable est qu'il s'agit d'une dformation par tymologie
populaire, rapprochement avec l'adverbe eu- (d'o l'hapax
8ctx7]Xo, voir s.u.), et peut-tre influence de xYjXto, etc.
eKT^Ti, voir sous xciv.
KiraYXo9 : qui frappe de stupeur, terrible dit de
hros, de paroles, etc. (Hom.), adv. y.izy'ka terrible-
ment (Hom., Hp.), xTtayXa (II.); le mot a pris dj
parfois chez Homre et assez souvent chez les potes
postrieurs, trag., etc., le sens de stupfiant, extra-
ordinaire, merveilleux . En attique le mot n'est attest
que chez X. et Eup.
Verbe dnominatif : xTTayXofjtt tre frapp
d'tonnement, admirer (Hdt., iEsch., E., D.H.). Nom
de qualit HTrXaY<5Tif)Ta

ai<Ti6T7)Ta (Hsch.), avec
transfert de la liquide, pour sxTrayXTYjTa si la forme est
correcte.
Et. : De *x-7TXaY-Xoi; avec perte par dissimilation du
premier X. Radical de Ix-ttXtjctctc, x-TtXay^vat.
IkitoSv, voir sous noi.
cktiks, voir /c.
Kts, xO,
etc., voir .
"EKTtop, -opo : m. flls de Priam et d'Hcube Troie
(//., etc.). Drivs : 'Ex-rpso (Hom., E.) qui concerne
Hector, qui appartient Hector
;
p.-. traitement olien
de *"BxTopi,o, cf. Wackernagel, Spr. Uni., 68 sqq. Patron.
'ExTopSYj pour Astyanax (//., etc.). L'anthroponyme
Ekoto = "BxTtop est attest en mycnien avec un driv
ekotorijo (Chadwick-Baumbach 197).
Un appellatif xTcop qui tient semble avoir exist
en grec : variante mal atteste //. 24,272, pithte de Zeus
(Sapho 180 L.P.), d'ancres (Luc, Lex. 15, Lyc. 100), voir
aussi PI., Crat. 393 a.
Et. : Bien que l'tymologie d'un nom propre soit souvent
douteuse, il est tentant de voir dans "ExTcop un driv de
&X^
avec le suffixe -Tcop (sur l'aptitude de -rop fournir
des anthroponymes, cf. Benveniste, Noms d'agent 54).
Kup6s : m. pre du mari {II. 3,172, 24,770, en
outre Jul., A.P. et C/G 9136 Cyrne)
; xup, -tj f. mre du
mari (//. 22,451, 24,770, en outre Plu.
; en Phrygie,
MAMA, VII, 321,576) ; dnominatif *sxupsii<o, bot.
part. xoup]utv, Corinne 5,85 D. si le complment
adopt est juste (il n'y a pas place pour le f, cf. Page,
Corinna, ad loc.) ; le mot est employ pour le pre de la
femme. 'Exup; repose sur *o/'Exup6, cf. II. 3,172,
Chantraine, Gr. Hom. 1,146. Doublet : p.-. xupe
(Peek, Grab-Epigramme 1422).
Forme tardive et isole : xspo, xsp avec mtathse
des deux premires voyelles, cf. Schulze, KZ 52, 1924,
152 = Kl. Schr. 58.
Vieux terme de la famille patriarcale. Il est archaque,
trs rare, concurrenc par 7tev9ep6 qui d'abord distinct
l'a vinc. Le titre de la comdie de Trence, Hcyra
constitue un archasme remarquable.
Et. : Le mot s'applique une structure familiale o la
jeune femme en entrant dans sa nouvelle famille tombe
sous la coupe de la mre de son mari. Au fminin il
y a
traces de deux thmes, d'une part un thme en attest
par skr. svasr- (avec assimilation de l's initial en
),
lat. socrus, gall. chwegr, v.h.a. swigar, v. si. svekry ; thme
en - dans grec '{f)sK\>pA, arm. skesur (avec une altration
phontique). Pour le beau-pre, il apparat quelques formes
tires du nom de la belle-mre comme arm. skesrayr
homme de la belle-mre
, gall. chwegr-wn beau-pre
fait sur chwegr, v. si. svekr tir de svekry. Il existe aussi
une forme thmatique, plus ancienne, mme si elle peut
avoir t cre sur le nom de la belle-mre : grec
'
( /')exup6,
skr. svura- (assimil de 'sva-), av. 'x^asura-, lat. socer,
v.h.a. swehur, lit. sesuras (assimil de 'seS-). L'accent final
de xup (cf. au contraire le skr.) serait d l'analogie
de xupa ou de 7tsv9sp6<;. Tous ces mots peuvent contenir
le thme du rflchi exprimant l'appartenance un
groupe 'swe- (cf. aussi t), etc.). On voquera aussi
la forme vocalisme long dsignant le beau-frre, skr.
vurd-, v.h.a. swger. Szemernyi, Syncope 290-318
pose 'swekurus, f. - s, avec syncope swekrs.
K^tXfjvai : aor. intr. (E., Fr. 470) gnralement
traduit jaillir. L'EM 796,12 rapproche Xifjvacpo et
Xo). On a expliqu la structure de cet aoriste par
l'analogie de TroaxXivat tre dessch .
K<|)XuvSvc>), voir Xw.
K<|>6Sios : sens douteux (nom de profession
?),
P. Oxy. 387 (i" s. ap.).
331 eXvT]
kv : ancien /'extiv, cf. la mtrique homrique et
p. ex. locr., Schwyzer 362, crt., etc.
;
f. xoCTa (vieille
forme de f. cyrn. xtJCTa Cyrne iv^ s. av., Cretois /'exOa
attest par yxaOa
'
xoaa [Hsch.], cf. Leumann, Hom.
Wrter 252), n. x6v qui agit volontairement, de son plein
gr (Hom., ion.-att., subsiste engrec tardif chez Saint Paul,
p. ex.) se trouve surtout dans des expressions toutes
faites comme xv slvai, ou oppos xtov.
Il existe, bien que o^ sxciv soit attest, un terme
symtrique ngatif xcov (Hom., ion.), contr. axcov
(att., etc.), f. xouaa, xoucra (<>xaaCTa
"
txoua
[Hsch.] p.-. dor.), xov, xov qui agit contre sa volont,
contre son gr . Les deux mots s'appliquent presque
toujours des personnes.
Drivs : sxo\icno volontaire dit d'actes, etc. (ion.-
att.) avec des drivs rares et tardifs ty.ouci6vfi t. bonne
volont (hapax tardif), et le dnominatif xouCTiofiai
sacrifier volontairement , au passif tre sacrifi par
un sacrifice volontaire (LXX), avec xouc;ia(j|ji6
(LXX). Termes ngatifs : exouato (Thgn., S., Hdt.),
xouCTio (att., etc.) involontaire, dit d'actes, etc., de
fautes. Ainsi la diffrence de xcv qui se rapporte
des personnes, xoaio s'applique des actes, etc. (v.
Debrunner, Mus. Helu. 1, 1944, 40).
Formes tardives : sxovtyj; m. volontaire (pict.),
cf. sXovTYJ.
Adverbes, tous tardifs : xovT (et xovT), -yjv, -7]S6v.
Le texte homrique prsente d'autre part deux adverbes
singuliers, qui ne peuvent pas se rattacher aisment
xcv pour la forme : xTjTi {Od., Hs., A.R.) et xxi
(lyr., trag.) avec xY)Ti (//. 3 ex., Od. 13 ex., Hs., Th.
529, B. 18,9). 11 apparat que x)Ti est la fois la forme
la plus rare et la plus ancienne. Sens contre la volont
de , originellement avec 6stv comme complment, puis
avec le nom d'un dieu, d'un homme, etc. ; xyjn s'emploie
d'abord avec le nom d'un dieu, puis chez les lyr. et trag.
avec complment de chose au sens de grce ou
en vue de . Dans ces conditions M. Leumann, Hom.
Wrter 251-258, a suppos ingnieusement qu'un ade a
d'abord cr (Oev) xif)Tt pour (scv) sxvxtov, d'aprs
l'expression de sens contraire (9stv) ixrjTL par la volont
des dieux . Sur xigTi a t form x]Ti qui de VOdysse
est pass dans la lyrique chorale et la tragdie o le mot
s'est librement employ.
Les ades homriques ont enfin cr un dnominatif,
participe Exa6(i.svoi; contre son gr {Od., H. Herms)
sur le modle de dcvayxafxevo (Wackernagel, IF 45,
1927, 314, n. 2 = Kl. Schrifien 2, 1254, n. 2).
Et. : Vieux participe qui rpond skr. unt-, f. usat-i
(cf. pour le vocalisme du suffixe xaaaa), mais avec
vocalisme e issu du prs, indic. attest dans hitt. wek-mi,
skr. vds-mi je souhaite , disparu en grec (les verbes en
usage sont pouXo(iai et OXco). Pour l'esprit rude, cf.
Lejeune, Phontique, 153. Mme racine dans x-
epyo, etc.
Xa : f. (attique aussi sXa, cf. Lejeune, Phontique,
238 b), mycnien erawa, ion. Xaiv) (Od., etc.) olivier
et olive, cf. Chadwick-Baumbach 190; Xatov huile
d'olive (//., ion.-att., etc.), mycnien erawo, chypr.
i\a.ifov (Kadmos 4, 1965, 148) : sur l'opposition entre le
fminin et le neutre, cf. Wackernagel, Vorlesungen 2,17
;
d'sXat a t tir de faon remarquable Xaio m. olivier
sauvage = xxivo (Pi., Fr. 46, S., Tr. 1197, etc.). '
Nombreux drivs : 1) X f., ace. pi. XSa olivier
(inscr. attiques, Ar.) ; 2) le diminutif XStov peut se
rapporter aussi bien Xat petit olivier (Alciphr.)
qu' Xatov un peu d'huile (com., pap., etc.) ; 3) Xaicv,
-ivo bois d'oliviers [LXX, pap., etc.) Mont des
Oliviers {NT, J.), diminutif XaiuvtStov (pap.) ; 4)
XatEu mme sens (Chalcis), cf. pour le suffixe Sovaxetj,
et Bosshardt, Die Nom.
auf -e 21 sqq. ; 5) adjectifs :
sXaUvo, IXiv6 de bois d'olivier , d'olivier
; le sens
d'olive et d'huile sont tardifs, d'o XatvEo {Od.
9,320 et 394), contamination mtriquement commode
de -ivo et -eo ; 6) Xtx qui concerne les olives
ou l'huile (Ariste, pap., etc.) ; 7) Xai7)p6 d'huile,
huileux (Hp., PI., pap.) ct de Xatpv nom d'un
rcipient (Oropos, IG VII 3498) et Xaip mesure de
liquide (Hro, Gom. 23,64) : mmes thmes que Xanqp
avec iotacisme ? 8) cXaicdSi)!; huileux (Hp., Arist.)
;
9) Xanfjsi qui se rapporte
,
possde des oliviers
(pigramme. Nie), huileux (S.), suffixe non attique.
Verbes dnominatifs : 1
) Xat^u cultiver des oliviers
(Ar.), tre couleur de l'olivier (Hsch.)
; avec les drivs
nominaux sXaiaTjp et -taxT]? cueilleur d'olives (Poil.),
XaiaT7)pi.ov moulin olives (Mylasa)
; 2) Xai6ofjtat
tre oint (Arist.), avec Xaiwcri (Zos. Alch.) mais
Xai6(o (Poil. 7,146) signifie cueillir des olives; 3)
Xaito, glos par Suid. SieYepoi, pourrait tre un
dernier dnominatif
(?).
La grande importance de l'olivier et de l'olive a donn
naissance un nombre notable de composs divers. 'EXaio-
sert de premier terme dans 80 composs environ, et exprime
aussi bien la notion d'olivier que celle d'huile ; la plupart
sont techniques et souvent tardifs. Voici quelques
exemples : XioTTj, -9cT(o, etc.
; -xfio, -xo(ji<<), etc.
;
-Xyo cueilleur d'olives (Ar.)
; -Trpoxo fournisseur
d'huile (Tge) ; -TrciXY) (D.) ; Xaioupy (fm. -tana),
-(, -(a (pap.) ; Xaiopo (E.), -u'/j (E.), -cpuTO
(iEsch.)
; -cvYj, -covco, etc. Noter Xaayvo compos
dterminatif de IXata et Syvo nom de l'arbrisseau Salix
Capra (Thphr., H.P. 4,10,1, botien, cf. StrOmberg,
Theophraslea 72).
Comme second terme de compos : rares adjectifs
premier terme adverbial, comme vXato ou cXato
;
en outre composs dterminatifs ypi-Xaio = cypio
SkaioQ (Thphr., etc.)
;
xa[Ji--EXata nom de plante, Daphn
Oloides (Nie, etc.), cf. StrOmberg, Pflanzennamen 110;
en outre 30 40 composs en -eXaiov de caractre
technique comme yXuxXaiov huile douce , xsSp-,
[xup<nv-, olv- mlange d'huile et de vin, Sp- mlange
d'huile et d'eau, etc. Voir aussi OufxsXata sous 6u(iov.
Le grec moderne a gard Xata, Xatov, etc.
;
plus
usuellement XSt huile , etc.
Les formes Xat/', Xai/'ov garanties par le mycnien
et le chypriote ont t empruntes par le latin dans oliua,
oleum, etc., voir Ernout-Meillet, s.u. oleum.
Et. : Un emprunt mditerranen est universellement
admis. L'arm. ewl serait un emprunt parallle la mme
source.
XvT] : f. torche de roseaux, faisceau de roseaux
(Nanths de Cyzique, 4 J., Nie.) ; en outre skhrrj .
IXvT,
332

Xa(X7r(i, Sett) (Hsch.) ; sXvT) dsigne aussi le panier d'osier
o l'on portait les objets sacrs dans une fte ddie
Artmis Brauronia et que l'on appelait en consquence
"EXevi96pia
(Poil.) ;
en outre Xvio

yysXov x"pov
T-rapTOv (Hsch.). Pour le nom de plante Xviov, 'EXvt).
El. : Le sufllxe de Xvri est d'un type connu (Chantraine,
Formation 199),
celui de XvT) serait exceptionnel (et.
XvY), ol. spcva). On peut donc supposer que XvT)
est issu de Xvr) par assimilation progressive. Le sens
originel doit tre faisceau , objet tress, ce qui convient
pour la signification torche , cf. le synonyme Ssxat
XafXTrSs... SpyiiaTa (Hsch.). On voque ElXto tour-
ner , etc. Noter l'esprit rude.
eXavos : Utivo (Hsch.). Obscur, cf. IXativto ?
XpYEi
: ^Xa6ev, 7t6p<07i>CTv, xa9EXev (Hsch.).
Glose p.-. gte.
Xavs,
voir Xavto.
'EXorepos,
voir Xavco et Kalitsunakis Char. Orlan-
dos 1, 145.
1 IXaTTi : f. sapin , abies ce.phalonica (Hom., ion.-att.,
jusqu'au grec moderne), parfois employ en posie par
mtonymie pour dsigner une rame ou un navire. Trs
rares drivs : XaTivo (par allongement mtrique zIXAti-
vo) de sapin, de bois de sapin (Hom., etc.) ; XaTTjt,
-iSo f. qui ressemble au sapin (potique et tardif.
Nie, Al. 611).
Le mot subsiste en grec moderne.
El. : Pas d'tymologie ; les noms des conifres divergent
dans les langues i.-e. On a rapproch de faon peu plausible
arm. elew-in t cdre ; russe jalov-ec et jeln-ec (ce dernier
apparemment plus proche) genvrier . Bibliographie
et autres hypothses chez Frisk. Lat. abies n'a pas non
plus d'tymologie.
2 XaTT] : spathe , enveloppe des grappes en fleur
du palmier (Dsc). Le mot est-il tir de XaT;, adjectif
verbal de Xaiivco ?
IXaTvT) : doit tre une linaire feuilles rondes (Dsc.
4,40, Plin., HN 27,74). Pas de rapport avec le nom du
sapin, mais p.-. avec XaTY) 2 ?
Xavb) : pr. (Hom., ion.-att., etc.) avec un doublet
plus rare Xia, inf. Xav, part. Xtov, impf. Xwv
(Hom.), impratif Sk. (potes) ;
mais dans les inscriptions
doriennes les impratifs du type IXaTM (Cos), TtoTcXTM
(Argos), TreXcrOto doivent attester un prsent athmatique
(cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,404). Fut. lX&(, secondairement
XtJco, aor. -i^XaCTa
;
pf. moyen i\-iika.\xa.i (hom., ion.-
atr., etc.) et X^Xaafjtai, (Hp.) ; act. XifjXaxa (Hdt., ion.-
att.) ; l'aor. passif prsente les deux thmes Y)Xdi6iv
(ion.-att.) et avec sigma inorganique y)XCT0r)v (parfois chez
Hdt., helln.). Sens : pousser, conduire et avec emploi
intransitif aller en voiture, cheval, en bateau,
s'avancer , etc.
Divers emplois techniques : enfoncer une arme, blesser
de prs ,
par opposition pXXto, cf. Trumpy, Fachaus-
drcke 95 sqq., 115 sqq. Autre emploi technique dj
attest chez Hom. forger, travailler le mtal , etc.
Nombreuses formes prverbes : ji-, St- (//., etc.), ela-
(//., etc.), v- (II.), il-
(Hom., etc.), i-K- (Hom., etc.),
xaT-, Trap- (//., etc.), Ttepi- (Od., etc.), Trpod-, auv- (//.,
etc.), 7T-, TTSp-.
Dsidratif Xaaetto (Luc). Drivs : adj. verbal : XaT
martel ,
parfois ductile en parlant du mtal (Arist.,
pap.) ; les composs sont plus anciens et comportent
normalement l'allongement de la premire syllabe du
second membre
;
plus de 30 ex. o le second terme peut
se rattacher aux sens divers de Xaiivto, p. ex. l7r7nf)Xa-ro,
riXaTO (Hom.) et chez les trag. : v-, dtpyup-, Srifjt.-, 8i<pp-,
Oe-, Tpox-,
X'^'^-^ XP^'^--
'EXaCTT avec sigma inorganique
est tardif (pap.), d'o slaEXaerTtK (tardif).
Noms d'action : 1) Xam fait de chasser (Th.),
expdition militaire, fait d'aller cheval, etc. (ion.-att.,)
et avec des prverbes qui en colorent le sens : 8i-, elcr-,
-, en-, Trap-, TCEpi-, Tcpo-, npoa-; 2) Doublet du prcdent,
Xaala. fait d'aller cheval (X.) et avec les prverbes
&n-, -, en- (hell. et tardif), formes secondaires constitues
sur le modle des composs en -jXaata crs eux-mmes
partir de poYiXaata (Hom., etc.) issu de poTiXnf);,
aTpaTif)Xacrta de cTpaTjXTT)?, etc. ;
dans cette srie de
plus de 20 composs, noter Sr)y.-, Stp-, Ev-T)X-n)<;, etc.
;
3) Les noms en -a{i6 et -csyLx sont tardifs, Xacr(ji6 fait
d'aller cheval (Hippiatr.) = IXa(7|xa (Ariste), Xacr(xa
lame de mtal, sonde (tardif), d'o Xa<TfjtdcTtov (tardif) :
il s'agit essentiellement de termes techniques.
Noms d'agent : 1) Xar^p, a) conducteur (Hom.,
potes), b) nom d'un gteau plat, parce qu'il s'tend en
longueur, nb to X7)Xa9at (com.) ; d'o les drivs
d'emploi particulier XaT-^pio qui chasse (.lsch.,
Ch. 968) spcialis au sens de purgatif (Hp., etc.), cf.
Andr, tudes class. 24, 1956, 41 et d'autre part IXaxpov
=
XaxTjp b) gteau plat [SI G 57, Milet, v= s. av.)
;
avec
de plus 'EXa-rpE nom d'homme (Od. 8,111), glos d'autre
part : TptTir)V TtpuCTiv )(Mv toG otSylpou Trap to
(iETaXXe(ji.v (Hsch.) terme de mtallurgie ; 2)
Xnf)?
qui chasse, conduit (E., Fr. 773,
potes) est trs rare,
issu des composs beaucoup plus usuels et nombreux (prs
de 30) : ainsi pfiaT-, po-, Stp-, Inn- (Hom.), v-riXTY)?,
etc., avec des verbes dnominatifs : poTjXaxto (Ar.), innri-
XxTui (Ar.), etc.
;
quelques composs tardifs en -EX-r/)?
comme alYEX-n)(; (Plu.) ; en grec tardif doublets des noms
d'agent avec sigma inorganique : Xact-n/j (EM 325,38),
XdcCTTtp {App. Anth. 3,175).
Un sigma qui peut remonter des origines diverses
figure dans des formations plus anciennes issues du thme
X-. Zeus porte Paros (v s. av., cf. Nilsson, Cuits
103 sqq.) le surnom d"EXCTTspo(; qui rpond l'pithte
Xa-rf|p (Pi., O. 4,1). Le mot pourrait tre influenc par
l'emploi du suffixe -Tspo dans poTepo, etc. Il trouve
toutefois un appui dans un thme verbal ancien et obscur
XatTpa) conduire, chasser, pousser (//. 18,543, Thgn.,
Hdt.), cf. pcdCTTpoj sous poJ.
Autre thme sigmatique tout diffrent : Xaat, -S
m. le chasseur nom d'un oiseau (Ar., Ois. 886) ;
sobriquet
cr sur le thme d'aoriste Xcai comme Tpeo,
XEo,
etc. ;
cr par Ar. plutt qu'appartenant vraiment
la langue, cf. Bjrck, Alpha impurum 63,272.
333 Xaxs
Enfin un thme Xaat- figure en composition : Xa-
otSpovTO (Pi., Ar.), Xiainnoi; (Pi.), avec des noms
propres comme 'EXdccriTTTto.
La famille de Xavco est tire d'une racine de sens
large pousser, avancer , et s'est occasionnellement
spcialise dans des sens aussi divers que aller en
voiture , etc., ou marteler, forger .
En grec moderne Xa viens, allons est usuel et sert
d'impratif pxo(i.ai. On a aussi X[ivc ramer . Il
y
a
d'autre part en grec puriste des termes isols comme
XaTTj conducteur , XaT/jpiov ressort mobile .
Le franais lastique, venu du vocabulaire de la
physique, remonte finalement XacT.
El. : Le prsent Xavoj semble tre un dnominatif
issu d'un thme *Xa-/'ap, Xa-uv- (de X-u comme
*Xe-/'ap, Xi/'jaTa ct de Xoj) cf. Benveniste,
Origines 112. L'tymologie n'est pas tablie. On a pens
une racine 'el- que l'on retrouverait dans 9)X6ov (v. sous
XEiiCTOfiat), lat. amb-ulre, arm. eli je suis mont, je suis
sorti , avec le prs, elanem. Pour plus de dtails voir
Frisk s.u. Pokorny 306 sqq. rapproche aussi v. irl. luid
il alla .
Xa<|>os : m. et f. cerf, biche (Hom., ion.-att.)
;
p.-. attest en mycnien, cf. Chadwick-Baumbach 190.
Drivs : Xiov (avec valeur hypocoristique, adress
une femme Ar., Th. 1172, puis grec tardif), IXatvvj,
-ou m. jeune cerf, faon (Aq., Hsch.), pour le suffixe trs
rare, cf. Taxtv nom du livre, et Buck, Reverse index
6-7
; IXatai

oL tv XaGv aTpyaXoi (Hsch.)
;
peut-tre
mycn. Xatai peaux de cerf , et -eiai, Ruigh Etudes
205; Xat, -tSo f. nom d'un oiseau aquatique (Dion.,
^y. 2,11), cf. Thompson, Birds s.u. qui voit dans le mot
l'altration par tymologie populaire d'un vieux nom du
cygne, cf. sous Xcp6.
Adjectif Xeio de cerf (X., Arist., pap.), dont
le thme a fourni deux substantifs : IXaT) f. (8op) peau
de cerf (Poil.), X<feiov nom de plante = &)xi(j,0i8
(Ps. Dsc.)
; l'adj. *IXatx6 n'est pas attest mais a fourni
le nom de plante Xatxv = Xa<po66CT>tov. Cf. sur ces
noms de plantes StrOmberg, Pflanzennamen 118, Wort-
sludien 50.
Composs avec Xao- comme premier terme en petit
nombre, notamment Xa9o6CTxov le panais fleurs jaunes,
cf. sous paxco, et Xa<p7)66Xo<; tueur de cerfs (II. 18,319,
S.), avec -|3oXt f. chasse au cerf (S.), -(36Xia (se. lep)
n. pi. nom d'une fte d'Artmis en Phocide, avec le nom
de mois 'BXaY)6oXi.fi)v, -vo m. en Attique et ailleurs
;
dans ces formes la finale du premier terme -7)- fournit un
rythme plus satisfaisant que -o-, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,438.
D'autre part, Xao figure comme second terme dans
des composs dterminatifs TpayXao bouc-cerf
(Ar., PI., etc.), cf. Risch, IF 59, 1949, 56, inn- (Arist.),
v- (Gallix.), xaup- (Cosmas Indicopleustes, iEl.).
En grec moderne iXoicfOZ et Xi subsistent. Sur les
noms de serpent Elaphe et Xoi.(pi.Ti)c voir Georgacas,
Gedenkschr. Krelschmer 1,119 sq., 124 sq.
El. : Il existe ct de Xao un doublet IXX6 faon
{Od. 19,228, Ant. Lib. 28,3). On pose *X-vo : pour le
traitement p.-. ol. de -Xv-, v. Lejeune, Phontique,
139 et l'on rapproche aisment arm. in, gn. iin, lit.
lnis, V. si. jelen, en celtique gall. elain. Mais le grec
veXo

vsSp (Hsch.) reste obscur. Quant Xao,
le mot doit reposer sur 'elQ-bho-s
;
pour le suffixe, cf. skr.
vfsan-jvfsa-bhd- et gr. picpo, etc.
\a({>ps
: adj. lger, de peu de poids, ais, rapide
(Hom., ion.-att.), en grec helln. dit d'un esprit lger,
d'un fleuve peu important (Plb.), etc.
Drivs : XapxTi f. lgret, rapidit (PI., Plu.),
Xacppta lgret (NT); 'EXdcpto nom d'un mois
Cnide (cf. peut-tre la glose d'Hsch. 'EXacpp

Zeti Iv
KpiTn).
Verbes dnominatifs : 1 ) Xap^u rendre lger,
enlever, mpriser et au sens intransitif tre rapide
(Archil, E., Call., etc.) ; 2) Xapuvu allger (tardif)
fait sur papvw, cf. Debrunner, IF 21, 1907, 84 ; XapoTai
dans la dfinition de XsYvsTai. chez Hsch.
Au premier terme de composs, trs rares ex. : Xap-
voo<; (Phoc), -Toxta intrt peu lev (Pergame,
11^ s. av.).
En grec moderne Xacpp6 subsiste avec le dnominatif
Xapcivt qui confirme Xapto.
Et. : On rapproche des mots germaniques : v.h.a.
lungar, v. sax. /unjor, anglo-sax. lungre adv. rapidement,
bientt ; Frisk pose 'li}gh''ro-, l'- du grec est une prothse.
Il existe une hypothse diffrente, v. Schwyzer, Gr. Gr.
1,302, Lejeune, Phontique 44, n. 1 : sXap (au lieu de
*Xaxp6i; ?)
pourrait tre une rfection d'un *sk<x.(f6c,
issu de *kXa.xF6c, (cf. lit. lengvas) forme thmatique de
XaxiJ. Il s'est produit une contamination entre Xa<pp6
et
Xax'j;,
voir sous Xax^.
Xaxs
: adj. m. (Call., Fr. 1,32, Fr. 525), n. Xax<i
[AP 7,498) ; f. Xxsta est mieux attest (H. Ap. 197,
alexandrins et dj Od. 9,116, 10,509) comme variante de
Xx^'^' (l"'
'^^^ ^^^^ '^ mme mot sans prothse, mais
se trouve employ gauchement au sens de plat , Od.
10,509, cf. M. Leumann, Hom. WOrler 54) ; sur l'accent de
Xxsia V. Wackernagel, GOll. Nachr. 1914, 115 sqq.
=
Kl. Schr. 2,1172. Au mascul. thm. Xaxo; (Call., Fr. 542)
cf. M. Leumann, l. c. Sens : petit . Rares emplois en
composition : XaxuvtoTO, -Tctpu (Pi.).
Ce qui est vivant, ce sont le comparatif et superlatif.
Comp. Xaacov qui sert de comparatif jxixp plus petit,
moindre (Hom., ion.-att., etc.) : l'a long de Xaawv
est secondaire, analogique, cf. Seiler, Steigerungsformen 44.
Le comparatif a fourni des drivs importants : 1)
verbe
dnominatif constitu comme s'il s'agissait d'un thme
*Xa(jcto- : IXacoofjiai, -TT6o(xai tre infrieur, dsavan-
tag, mpris , etc. (ion.-att.) et -<jct6co, -TTco diminuer,
faire tort , dgrader , etc. (Lys., Isocr., etc.) avec XdtT-
TcoCTt fait de rendre moindre, dfaut, dfaite , etc.
(Arist., etc.), XTx&jjxa et -aatfia infriorit, dfaite, etc.
(D., etc.) ;
XaTTC0Ti>c6 qui diminue, qui n'insiste
pas (Arist., etc.) est issu d'un adj. verb. *XaTTtoT6
;
2) du thme en nasale de iXaaaov-, -ttov-, XaTTovxi
< moins de fois, plus rarement (PI., etc.) d'aprs TtXeov-
xi ; XarxoM-zriz f. infriorit oppos (xetov-TTj
(lambl.)
;
verbes dnominatifs XaaCTOvu tre infrieur,
manquer , etc. [LXX, pap.), Xaaaov6oi diminuer
(LXX).
Le superlatif est galement trs usuel : IXx^^fo le
Aaxs
^^^
moindre, le plus petit [H. Herm., ion.-att., etc.). Rares
drivs : Xa^tax^t trs rarement (Hp.), -lao
infinitsimal .
'EXdcTTCov, -TTOjjta, etc., X/toTo; subsistent en grec
savant.
Et: 'EXaxu est un vieil adj. qui rpond en skr.
lagh-, ragh- rapide, lger, petit , av. ragu-. Dans ce
groupe o doivent figurer galement v. si. lg-k lger
et avec vocal, e lat. leuis {de 'legh-), il
y
a eu une conta-
mination avec la srie de Xacpp rapide , radical 'lengh'.
Voir ErnoutMeillet s.u. leuis, Frisk s.u. Xap et Xa^u,
Pokorny 660.
Xcd, voir Xauvtd.
EX8o|i.ai : plus souvent XSo[xat, seulement thme de
prsent, donc {/)X8o[xai, et avec prothse i{f)k8o\ica
dsirer, aspirer , etc. (Hom., Pi.). Seule forme
prverbe : Tti-XSoixat (A.R. 4,783).
Substantif : XSfop
n. seulement nom. ace. dsir, souhait (Hom., Hs.)
de {f)X8cop ;
^Scop sans prothse (Hdn., Hsch.)
;
XScop
est attest au f., Ibyc. 318 P., et l'on corrige en eXS.
Et. : Le vieux verbe (/'jXSofJ.at, qui n'est en grec qu'une
survivance, n'a pas non plus de correspondant hors du grec.
Mais le radical 'wel-d- permet de retrouver la racine 'wel-
de lat. uelle. Voir aussi {f)'Xv:oiJLOLi qui, en liaison peut-tre
avec la suffixation diffrente, se distingue bien pour le
sens, XSofiat
dsirer envisageant le terme du procs,
XTTOfxai exprimant plus gnralement l'espoir et l'attente.
Xa : f. oiseau chanteur qui vit dans les roseaux,
p.-. la Salicaria arundinacea (Arist., Ha 616 b)
;
doublets :
Xeta (Call., Fr. 421) et Xe m. (Ar., Ois. 302),
avec le
sufflxe - de sobriquets, cf. XaCTc;, etc.
;
en revanche
Xaio m. (Alex. Mynd. ap. Ath. 2,65 b) peut trs bien
dsigner un autre oiseau et la forme est, de toute faon,
gte.
Sur l'identification de l'Xa, voir Thompson, Birds
s.u.
Et. : Douteuse. On cherche retrouver le thme du nom
du cygne en itahque et celtique, lat. olor, irl. ela (on a
voqu grec Xcopto mais v. sous pcoSi;). On peut se
demander aussi si Xa ne pourrait pas tre tir de Xo
marais .
XaTpos,
voir IXov.
XeY<^viv : glos rtapapovev, aXYaiv!.v, xo-
Xaaxavsiv [EM 152,51, 327,6). Pas d'tymologie
;
le
rapprochement avec lyon Se yuvaxs (Archil. 179 Bergk,
tir de EM 152,52)
propos par Solmsen, Untersuchungen
111, reste en l'air. En revanche le rapprochement avec
IXeyo (par tymologie populaire ?) est enseign EM
327,6 : Kod t6 XEyeov jiTpov nb toutou xXirj&ivat tive
VO[/.C^OUCTlV.
eXeyo : m. chant de deuil accompagn de flte (E.,
Ar.), pome en distique lgiaque (Call., etc.). Seuls com-
poss i<x.]j.Xsyoc, et XEy^aiJ'o? nom de deux types de
vers, cf. Risch, IF 59, 1949, 284 sqq.
Drivs : Xeyeov n. distique lgiaque ,
gnralement
employ au pluriel (PI., etc.), d'o lgie, pome de
deuil , etc. (Paus., etc.). Sur le sens de XEyo et XsYEtov
V. Dover, Archiloque, Entr. Fond. Hardi 10, 1964, 187-189.
galement comme adjectif XeyEov StaTi^ov (ffil.) et
au f. XEyEt (Str., etc.) ;
en composition XEyEio-7roi6
(Arist.), -yp90
(tardif). Diminutifs : sXsyEtSiov et
XEysiSpiov (tardifs). Adjectif XEyEiaxi; (D.H.).
Le nom de poisson non identifi Xsytvo (Arist., HA
610 b) serait driv de IXEyo et ainsi dnomm en raison
du bruit qu'il fait entendre, cf. Strmberg, Fischnamen 74,
qui donne d'autres exemples
;
pour le sufflxe, cf. Strmberg,
ibid. 41 et Chantraine, Formation 204.
'EXEyEov a fourni le lat. logium transform par l'ty-
mologie populaire qui a assimil l'e initial au prfixe e
et modifi le vocalisme intrieur par rapprochement avec
X6yo et loqu. Et dans le vocabulaire europen savant
fr. lgie, etc.
Et. : Inconnue. Les Anciens analysent XEyo en posant
i i XyEi.v(BM 326,49), ce qui est une tymologie populaire.
Ils enseignent en tout cas qu'il s'agit d'un chant de deuil
accompagn de flte (bien que dans la littrature grecque
le contenu de l'lgie puisse tre tout diffrent). On pense
assez naturellement un mot pris l'Asie Mineure,
notamment la Phrygie, cf. Hommel, Rh. M. 88, 1939,
194. Hypothse indmontrable de Theander, Eranos 15,
98 sqq. (cf. XEXs, XoX^t, etc.), ou absurde de
Lagercrantz, GH 26, 1920, 2, 68 sqq. (cf. dtXyo ! !) ;
le vieux rapprochement avec arm. elegn roseau qui
serait pris au phrygien n'est pas plus sr, cf. Scherer
dans Archiloque, Entr. Fond. Hardi, 90.
XyX"

P""-
(^<*- 21,329, ion.-att.), f. -y^co (ion.-att.),
aor. -Eya {H. 9,522, ion.-att.), passif aor. fikir/Qrj'i,
t. -Eyx6viao[xai, pf. XifiXEyfiai.,
3 sg. -yxTai. 1) Chez Hom.
seulement (2 ex.) faire honte de, mpriser ; 2) En ionien-
attique sens dialectique issu de l'usage des tribunaux
chercher rfuter (par des questions notamment), faire
subir un contre-interrogatoire, rfuter, convaincre , etc.
Thmes prverbes, notamment avec des prverbes
exprimant l'aboutissement de l'action : &k-, Si-, Z,- (cf.
J. Brunel, Aspect verbal et emploi des prverbes 210-211),
Itt- (tardif), xaT- (Hs., Tr. 714, etc.), Ttap- (tardif), cuv-
(tardif) : pour l'emploi attique, cf. Daux, B. El. Gr. 55,
1942, 252-258.
Formations nominales : 1 ) A l'emploi homrique originel
de faire honte de , etc. se rattachent : Xeyxo n. (cf.
vsiSo) honte (Hom., Hs., Pi.), au pluriel peut s'appli-
quer des personnes (cf. II. 2,235, etc.) ;
il existe aussi
une forme de genre anim n. pi. XEyxs infmes
(//. 4,242, 24,239) : toutefois la forme en ces deux passages
peut tre une rfection de XyxEa en hiatus la coupe
bucolique ; t IXEyxo rpond le superlatif Xyxt.<JTOi;
(Hom.), cf. Seiler, Steigerungsformen 83 sq. ;
enfin de t
XEyxo a t tir XEyxE^Ti
f. (Hom., A.R.), cf. yxEt)
ct de
yxo ;
2) Au sens ionien-attique de Xyx"
interroger,
rfuter , etc. rpond gXsyxo m. (comme X6yo;) contre-
interrogatoire, rfutation , etc. (ion.-att.). Du thme verbal
lui-mme sont tirs l'adj. en -to : veXyxTo, vE^-
XEyxTO, etc. ;
XsyxT seulement chez Hsch. dans la
glose XsyXT

rrovEtSiaTa, Xyxou ^ia, s^E^XEyxTa
;
avec XEyxTtxi; capable de confondre, rfuter (PL, etc.).
Nom d'agent XEyXTYjp (Antiphon 2,4,3 hapax), noter le

335 'EXvti
suflixe -T7)p. Noms d'action tardifs : &.s-(Z,u; (LXX, NT)
avec XEY^vo
sobriquet du philosophe Alexinos (D.L.),
cr sur le modle de 'AXevo ; lsy^iz (LXX, NT).
L'volution de sens entre le vocabulaire homrique et
le grec ionien-attique est remarquable.
Le grec savant possde encore Xyxw prouver, rfuter ,
XEYX
' preuve, contrle , ey.syy.xriQ contrleur , etc.
Et. : Pas d'tymologie tablie. Osthoff, Morphol. Unter-
such. 6,1 sqq., a rapproch Xyx"
de Xa/ (cf. s.u.).
Ce rapprochement est smantiquement possible, cf. ail.
schmhen, m.h. ail. smachen traiter avec mpris , v.h.all.
smhen diminuer, de smhi petit; en outre ail.
Schmach, m.h.a. smhe, smaehe. Le sens originel serait
donc amoindrir, rabaisser ce qui convient aux emplois
homriques et aux emplois juridiques et dialectiques de
l'ionien-attique. Toutefois IXax
comporte une labio-
vlaire et
Xyx"
(pour *sX[j.9td) serait analogique (de
Xa^, XxtCTTo). Les autres hypothses ne valent pas
mieux, cf. Frisk, et Pokorny 678.
XESvT] : ldone musque (avec la variante X-)
f. mollusque cphalopode voisin du poulpe, semble distinct
de la poXTaiva (Arist., H.A. 525 a), cf. Thompson, Fishes
s.u.
Et. : Ignore, ce qui n'tonne pas pour un mot de ce
genre. Pour la finale, cf. xe>^"vT), yoYYP"^^
^t d'autre part
les noms d'animaux du type -revOprjSciv, TEpTjScV, etc.
Ou bien mot mditerranen ? Ou bien formation populaire
qui pourrait tre rattache sXev ?
Xv : inf. aor., ind. eIXov, itr. hom. Xectxov
;
fonctionne comme aoriste de alpM, ventuellement de
ypt. En grec helln. et tardif ElXa. Sens : prendre,
s'emparer de , moyen choisir , etc. (Hom., ion.-att., etc.).
Mmes prverbes que aLpoj : v-, -, -, Tipo-, etc.
'BXe- sert de premier terme de compos dans X7c(T)oXii;
qui conquiert les cits pithte d'Hlne (iEsch., Ag.
689, etc.), galement nom d'une machine de guerre pour
le sige (D.S., Plu., Ph.) ; Xva<u>(; (iEsch., ib.) avec
allusion Hlne. Outre un adj. verbal d'ailleurs rare
XeT (//. 9,409), il y a une seule forme nominale ancienne
Xtp n. prise, proie (Hom., 2 ex. trag.)
;
seulement au
n. ace. sing. et plur. ; doublet mtrique Xcpiov n. mme
sens (//. 1,4, A.R. 2,264).
Et. : Comme Xup semble comporter, la diffrence
de Xev, un F initial (Chantraine, Gr. Hom. 1,152), on
peut poser une alternance 'swell'sel-el voquer Xtaxojxai.
Hors du grec on a rapproch got. saljan prsenter,
sacrifier , v.h.a. sellen livrer , etc. Les variations de
sens pour des mots de ce genre ne surprendraient
pas, cf. les principes indiqus par E. Benveniste, Anne
sociologique 1951,
6-20.
Xeis (X-) : m. espce de loir, Myoxus glis (Arist.,
H.A. 600 b, etc.). Hsch. a deux gloses avec ce lemme :
dans l'une, il donne entre autres l'explication aaloupo,
dans l'autre eZSo tpaxo. En outre oXto

axtoupo,
XEt (Hsch.), d'o grec de Calabre oddio, cf. Rohlfs,
Wrlerbuch, n 621. Pas d'tymologie.
XcXe : cri de douleur (iEsch., Pr. 877), exclamation
dans la crmonie des Maxocppia (Plu., Ths. 22) ;
cri de
guerre (Ar., Ois. 364 XeXeXeG). Verbe dnominatif
XeX^o), aor. vjXXt^a pousser un cri de douleur ou
un cri de guerre (E., X., etc.) ;
dit notamment du chant
du rossignol (Ar., Ois. 213, E., Hel. 1111); en ce cas le
mot est p.-. influenc par XsXtfo branler et est parfois
traduit vibrer
; XsXucrSco est attest (Sapho 44,31 L.P.)
avec la variante XoXuaSto.
Et. : Interjection, cf. XaX, -'i^( et XoXo.
XeX^(i> : pr. {H. Dm. 183, Pi.), plus souvent aor.
XEXtai (Hom., potes), pass. XEXixOTJvai (Hom., potes),
31= sg. prtrit sXXixTO (//. 11,39, 13,558), parf. moy,
sXXiyjxat (helln.) secouer, au passif tre secou,
trembler. Toutefois la majorit des exemples hom. d'aor.
expriment la notion de tourner, faire retourner , au
passif se retourner (cf. //. 6,109, etc.). Au prtrit
XXtxTo (//. 11,39) se rapporte un serpent et signifie
s'enrouler , etc. Toutes ces formes doivent recouvrir
des aor. *feki^ix, */^EXx9v)v, *FXix.i:o, et tre issues
du thme du prsent Xiaaai faire tourner . Mais elles
se sont contamines avec celles de XeX<o, XsX^ai
branler . II. 13,558 l'expression
yxo
... (jEi6(iEvov
XXiXTO peut aussi bien signifler la javeline tournoyait
[*fekiy.-:o] ou tait brandie (XXixto), cf. Chantraine,
Gr. Hom. 1,132. Cette confusion est galement sensible au
thme de prsent, cf. H. Dm. 183. Les thmes XXis,
XeXxQ'') branler, tre branl sont dj homriques
(//. 1,530; 8,199; 22,448).
Compos : XeX-xQuv qui branle la terre (Pi., P. 2,4).
pithte de Posidon (Pi., P. 6,50), de Dionysos (S., Ant.
153) avec le driv singulier IXXEx9''1(J'0'
'
JEiaji (Hsch.).
Voir aussi XEX-cripaxo.
Et. : 'EXeX(o, XsXt^ai, etc. secouer sont rapprochs
de skr. rjale trembler , rjati mettre en mouvement,
branler , got. laikan bondir, sauter , lit. ligyti
courir , etc., Pokorny 667 sq. Cette hypothse suppose :
1)
que -,<x.i, -eiv ne sont pas sufflxaux mais appartiennent
au radical ; 2)
que le thme comporte un redoublement
Xe- (redoublement expressif ? ou redoublement d'aoriste
?) ;
3) enfln que l'- initial serait une prothse, cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,648.
XXo'(]>aK09 : m. (Thphr.), XsXlacpaxov n. (Dsc.)
espce de sauge, Salvia triloba . Compos de IXeXi-
et du vieux nom de la sauge aqsxo. Le nom s'explique
par le fait que le fruit s'agite (Strmberg, P
flanzennamen
76).
Driv : IXEXiatpaxiTTj (ovo) vin parfum la sauge
(Dsc, Plin.).
Perte de l'initiale dans XEXaaxo (Dsc.) ; tym. pop.
par rapprochement avec X mer dans grec moderne
Xtcrcpaxi, cf. Strmberg, Wortstudien 44.
Xeiio,
voir iXufio.
'EXvTi : f. flUe de Zeus et de Lda, sur des Dioscures,
femme de Mnlas (Hom., etc.). Le neutre Xvtov,
ci-dessous, est-il un driv ?
Quelle que soit l'interprtation tente par les historiens
de la religion (Nilsson, Gr. Rel. 1,315, Wilamowitz, Glaube
der Hellenen 1,231), il est vain de chercher une tymologie.
Xviov

336

IXviov : nom de la grande aune et de quelques autres
plantes (Thphr., Diosc.) ;
tir de 'BXvY) par Strmberg,
Pflanzennamen 130, mais cf. aussi la glose y'keMOZ
(=/-?) &c(foSeX6t;, vpy.iCTao (Hsch.).
Xev : n. (au pluriel II. 9,215, Od. 14,432, mais Ar.,
Cav. 152,169 -roXev crase de -c6 Xe6v) table, plateau ,
sur laquelle le rti est dcoup, cf. Kuiper, Gl. 21, 1933,
272 sqq.
Compos : Xeo-8T/) cuisinier dans les ftes de Dlos
(Ath. 4,173a Si t6 to Xeo 7roSec76ai. SiaxovovTs
v Ta Guatat) ;
Xeo-xtto officier tranchant, dcou-
peur (Lysias, Fr. 28).
Driv : Xaxpo matre d'htel (pap. lu^ s. av.),
elXaxpo
(Pamphil. ap. Ath. 4,171 b) ;
le mot semble
fait l'analogie de Sairp et on attend l'accent sur la
finale, la drivation en -Tp6 dans un dnominatif
apparaissant comme secondaire. Sur le rapport avec
Searp voir s.u. avec la bibliographie.
Et. : Ignore. Terme technique ;
mme suffixe que dans
xoXe6v, cTeXsv, upe, etc.
Xeos : m. (//. 24,44, ion.-att., etc.) quelquefois n.
partir de Plb., LXX, NT, piti, compassion
;
l'hypo-
thse de Schadewaldt, Herm. 83,131 sq., pour qui le mot
signifie originellement plainte, gmissement , n'est
pas dmontre (cf. Pohlenz, ibid. 84,49 sqq.), mais pas
impossible.
Drivs : Xe6v adv. pitoyablement (Hs., Tr. 205,
noter la diffrence d'accent, ne rpond aucun adj.).
Adjectifs : Xesiv (Hom.) et Xciv (att.) pitoyable,
excitant ou prouvant de la piti : driv d'un thme
en s? ou analogique de Xsyeiv
;
pour Xs-fiixav voir aprs
Xcco.
Verbes dnominatifs : 1
)
IXeto, aor. inf. IXeiaat avoir
piti de ,
parfois employ au passif (Hom., ion.-att., etc.),
doublet tardif Xeto {NT, etc.). Nombreux drivs : nom
d'action XeriT f. [Od. 14,82, 17,451), cf. pour la fonction
du suffixe Benveniste, Noms d'agent 66 ;
d'un adj. verbal
tardif vsXrjXo, Xcrjx, etc., est tir XsrjXMc;
pitoyable (Arist.) ;
enfm IXeYjfiwv qui a piti, pitoyable
[Od. 5,181, att., helln., etc.) fonctionne comme un driv
de Xco, cf. alSri(i.tv, etc. et v. Ghantraine, Formation
173; d'o cXs7)(jtO(TUVY) compassion (Call.), aumne
(LXX, NT) ; au sens d'aumne en grec chrtien, a connu
un dveloppement nouveau avec lat. chrtien elmosina,
roman 'alemosina, cf. Ernout-Meillet s.u. ;
en composition
avec premier terme abrg Xs7)(.io-7Toi6; (LXX).
Autre dnominatif : Xeatpco avoir piti (Hom.,
p. avec aor. Xtrjpa. A.R. 4,1308) : analogique de xatpco
(Risch, Wortbildung 249) ? ou driv d'un vieux thme
*Xe-Fa.p (Benveniste, Origines 112) ? La glose d'Hsch.
pXEEpe

olxTEipe

BotcoTo est une faute pour XsatpEi.
Si l'on peut poser un thme *\s-fa.p, le neutre sigma-
tique serait ancien, ce que confirmerait encore le compos
v/)Xey](; et vy)Xy)(; sans piti (Hom., potes) de *ve-
eXeyi;,
voir sous vr)XeY)i; ; avec le doublet postrieur v-
tiXe-/)?
(Alcm., hell.).
"EXeo; n., IXeeivA;, XEVjiJitov, etc., subsistent en grec
moderne.
Et. ; Sans tymologie. 11 n'est pas impossible que le mot
soit tir d'une interjection, cf. XeXeO et v. Pokorny 306.
Xes : m. espce de chouette (Arist., H.A. 592
b), cf. Thompson, Birds s.u.
Et. : Ignore. Peut-tre issu d'une onomatope, cf.
XEXe et lat. ulula.
cXEaiTSa9 : ace. pi. coordonn avec kIcso. et compris
tendues de marais (A.R. 1, 1266). Il est difficile de
prciser un rapport avec la glose X^cttiiv
'
(XEyiiXiijv, SpnjXYjv.
A8u[xo t})v xaTaSuoixv/)v eI TrsXayo Ttrpav

ol 8 r>]v
voTEpv. "AXXoi 8 CTiiSa (lire XCTTn8a ? c7ri.X8a ?)
PaGetav

ol 8 X6x(X7iv
(Hsch.). La leon sksontSa chez
A.R. n'est pas sre et la scholie suggre une variante
XorTTtSa qui signifierait escarp (?).
Et. : On suppose un compos du thme de Xo marais
et de -oTTiS-, cf. <77t(8io, (j7rtS7)<; et mme oTtt : en dernier
lieu Taillardat, Rev. Et. Gr. 73, 1960, 13.
XedEpos : adj. (Hom., ion.-att., etc.), avec les
variantes XauGspo (Delphes, BCH 22, 76), XeBapo
(len, Schwyzer 416), XoiiEpoi; (crtois, cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,194); mycn. ereutero. Sens : libre, par
opposition SoXo ; attest chez Hom. seulement dans
les formules XEtispov '^[xap jour de la libert , c.--d.
libert et >cp7)T7)pa XeiiOspov cratre ftant la libert
;
employ parfois comme XsuOpio de faon digne
d'un homme libre
; composs : vEXsiiOspo qui n'est
pas libre et indigne d'un homme libre ; ait- affranchi
(att.), postverbal de TreXEuspto avec TreXsuOEpix.
Rare comme premier terme de compos : IXEUEp-
CTTOjxoi; (^sch.). Sur XeEpoi; v. Cassola, Synteleia Aranglo
Ruiz 269, o les faits mycn. son discuts.
Drivs : 1) IXsuEpa libert (att., etc.) avec v-
manires indignes d'un homme libre et nz- affranchisse-
ment avec TCEXsuGEpta&j (tardif) ; cf. sous TTEXsuOEpu
;
2) Xsupio exprime non le statut de libert mais le
comportement qui convient un homme libre (ion.-
att.), aussi pithte de Zeus (Pi., Hdt., etc.), propos de
la victoire sur les Perses ; de cette pithte est tir le nom
de mois 'EXEuOspiwv Halicarnasse ; de XEu8pio,
sXEu9Ept6TY); f. caractre digne d'un homme libre,
gnrosit, libralit (PI., etc.) ;
dnominatif XEU-
Epioi se comporter comme un homme libre (PI.,
Arist., etc.) ; 3) autre adjectif Xsu6epix;6 qui appartient
l'homme libre (PI., Lg. 701 e, ct de 8EaTt0Ti.x6
;
919 e ct du compos privatif vsXeuOepo, cf. Ghan-
traine, ludes 146) ; de IXsiiGEpo est tir un dnominatif
factitif XEu6Ep6co librer (ion.-att.), l'aor. ereuterose
est attest en mycnien ; avec les drivs : XeGep-cooi
(ion.-att.), -<(xa (tardif), -tiTTj m. librateur (tardif).
Pourvu du prverbe (xtto-, rtsXEuOEpc affranchir
comporte un sens juridique prcis, avec les drivs en
-(oCTi, -cotik6 qui concerne l'affranchissement [SI
G
210) ; d'o TceXsEpo; et TteXEUEpta (cf. plus haut sous
XEuspta) qui a donn naissance divers drivs : aTtE-
XEuGEptani; (IG IX 1,109), -toiat (ibid. 190), -ni-nj;
affranchi (Str.
5,3,7) ; sans prverbe : XEuGEpiojTtJc.
5)
Autre dnominatif : p. aor. passif thess. XEU0Epe(j6Et<;
(Bechtel, Gr. Dial. 1,189), p. aor. act. phocid. aTTEXEu-
Epi^a [ibid. 2,130).
Il a pu se produire dans l'onomastique et la toponymie
des contaminations avec des thmes d'origine mditer-
ranenne, cf. le nom de lieu 'EXEuGEpai, d'o le surnom de
337
Xijo'0(iai
Dionysos 'EXeuBepe ;
cf. EUetOuia, "EXeucti. 'EXeOspo,
etc., subsistent en grec moderne.
Et. : Vieil adjectif qu'il faut bien rapprocher de l'italique,
lat. lber, dont l' fait difficult (cf. Ernout-Meillet s.u.).
Le plignien loufir et le falisque loferta reposeraient sur un
ancien -ou- et seraient ainsi plus faciles rapprocher de
XeOepo. En latin et en italique, l'emploi de Liber
comme nom de dieu ou pithte divine, cf. aussi osque
(luveis) Luvfreis
= (lovis) Lberl, p.-. venet. Louzera,
pose des problmes difficiles : on a pens, soit que le dieu
italique tait indigne, soit moins vraisemblablement que
l'pithte venait du grec en passant par l'osque
;
voir
Frisk avec la bibliographie et E. Benveniste cit plus bas.
Un rapprochement de lat. lber et de grec XsGepo
avec des termes dsignant le peuple en germanique et en
balto-slave peut sduire, mais ne se laisse pas dmontrer :
v.h.a. liai peuple ,
pi. liuii, anglo-sax. lod, lit. liudis,
V. si. Ijudje, etc.
L'emploi de liber en lat. et de XsOepo en grec pour
dsigner l'homme libre par opposition l'esclave serait issu
du sens de membre lgitime de la communaut, cf.
Benveniste, Rev. Et. Lat. 14, 1936, 51-58. Finalement on
retrouverait p.-., mais c'est indmontrable, une racine
crotre, grandir : skr. rudh-, got. liudan, etc.
;
cf.
ital. lat. Liber, dieu de la germination et Benveniste,
0. c. 52-53. Sur le culte de Liber, v. Bruhl, Liber Pater,
Paris 1953.
XeSu, iXoai., voir XedOjxai..
'EXeucrs, -vo : f. localit situe l'ouest d'Athnes,
qui a d'abord t indpendante puis incorpore la cit
athnienne vers le vii= sicle {H. Dm., Hdt., etc.)
;
locatif
-vi, latif -vSE, ablatif -v66ev. Driv 'BXsuatvto
[H. Dm., etc.), en Crte et Thra nom de mois 'EXeu-
avto, cf. Buck, Greek Dialects, 20 ;
n. 'EXeuciviov nom
du temple de Dmter Eleusis
;
pi. n. -avia (lacon. -ftuvia)
ftes de Dmter.
Et. : Toponyme probablement mditerranen, cf. EtXst-
Guia, 'EXEuBEpat, 'BXEuOpva, etc. P.-. de *'E'ks-Mz par
assibilation du 6 ?
X(TO|xai : aor. -i^XuSov et -^XGov, etc. 'EXEUoofAai
fut. {Hom. prs de 50 ex., surtout Od., ion., trag., helln.,
tardif) exclu de l'att. qui emploie eT[i.t
;
parf. elXjXoua
(p.
avec allong. mtr. pour X-), part. ()X7iXou6c!>(;
(p.),
X-riXu9a (ion.-att., etc.) mais aussi au pi. sXY)Xu[Aev,
-TE (att.. Gratin. 235, Achae. 752),
discussion chez
Szemernyi, Syncope 20 sqq.
;
part. dial. xaT-EX)XEueuta
(Gyrne, cf. Fraenkel, Gl. 20, 1933, 88 sq.)
;
inf. dial.
(jt(p-EXY)XEeEv (Grte, Bechtel, Gr. Dial. 2,758) ;
aor. ind.
^^Xu6ov (Hom., Pi., E.), mais X6co, etc., est la seule forme
atteste aux autres modes et ^X6ov, seul en attique,
est galement plus frquent que -^Xuov chez Hom.
;
avec
notamment en dorien les doublets -SjvOov, vev, v9()v
(dor., delph., arc.) qui doivent s'expliquer par un traite-
ment phontique (Schwyzer, Gr. Gr. 1,213,
Lejeune,
Phontique 131). Pf. botien SiECTCT-EtxeEwe (Schwyzer
485,2), arc. xaTY)veYix6Ti [ibid., 657,39). Toutes ces formes
prennent place dans la flexion suppltive de pxojiat,
efjit, etc. Sens : venir, aller. Nombreux emplois avec
prverbes, surtout v-, are-, St-, zia-, Z,-, in-, xaxa-,
(AET-, Ttpo-, Ttpou-, (Tuv-, \)K-. Rares formes de sens factitif :
fut. Xsuatto

ocrto (Hsch.), aor. 3 pi. Xsuaav [sic pap.]
(Ibyc. 282 a 18 P.) ; subj. ItteXsoei, inf. TsXEaai.
(Grte, Schwyzer 181, I, 9
; 179, III, 45).
Drivs nominaux : noms d'action, xaT-TjXuai
(Simon., etc.), I^- (Hdt.), TTspi- (Hdt.), avec allongement
de la premire syllabe du second terme
; d'o le simple
i^Xuai (E.) ; si l'on admet un thme Xu9- on remarquera
que les formes sont analogiques des noms en -tjt, mais
avec un vocalisme e dans les formes hellnistiques ou
tardives : 'iXeuai arrive {Act. Ap. 7,52, etc.), n-
(tardif), ctuv- (tardif).
Il y a en grec tardif des exemples d'adjectifs en -to-
de structure singulire en -eXeucto, avec des drivs
en -tx6.
Jusqu'ici, l'exception du pf. X-)fiXujiEV,' toutes les formes
attestes admettent un thme en -9-. Il n'en va pas de
mme pour celles que nous allons examiner maintenant et
qui semblent reposer sur Xu-.
Pour dsigner celui qui vient le grec a des composs
anciens, avec allongement de l'initiale du second terme :
vrjXu, -8o nouveau venu [II., Hdt., PI.), d'ailleurs
rare ; tttjXu celui qui survient, tranger (Hdt., ^sch..
Th.) avec le doublet videmment plus rcent l7r-r)Xii-nf)i;,
constitu avec le suffixe de nom d'agent, gr. commun
-tS, attest en grec hellnistique et tardif et donn par
les mss. Th. 1,9, X., Econ. 11,4 (8 ex. chez Philon). Doublet
en -TO galement tardif TijXuTO (D.H., Ph.) et surtout
7rpoa-r]Xu-TO<; nouveau venu d'o proslyte (LXX,
NT) avec -teoj, -teuot (tardifs). Un thme en -t, cf.
TnjX-n)?, a donn naissance aux drivs : TmjXucrtit)
attaque, sortilge (H. Hom.), y.a.T-, ctuv- (helln. et
tardif). Voir aussi s.u. yjXuctiov.
De cet ensemble subsistent en grec moderne, d'une part
l'aor. -^pa, de l'autre des termes savants comme
XEUCTi, etc.
Et. : Le grec possde deux thmes qui, du point de vue
grec, semblent apparents, XEu9-/Xu9- et sX9-.
En ce qui concerne le thme dissyllabique, il apparat
que la dentale aspire finale n'est pas constante, cf. ^^u-
ot, X-y)Xu-(j.Ev, -TE, (7cpoc7)-if)XuTO, v-TfjXu, etc. Il est
possible que ces formes soient analogiques d'aprs *Xei1-
[9]cjo(ji.at, mais tout aussi possible que le 9 soit un lment
morphologique de valeur significative (aboutissement de
l'action), mais non ncessaire. Szemernyi, Syncope 15
tire Y)Xuaa de *7)Xu9a. Le rapprochement souvent rpt
avec v. irl. prtrit lod, luid j'allai, il alla , ne s'impose
pas plus que celui avec skr. r(d)hati pousser. Si on
les accepte il faut admettre une prothse initiale.
MeiUet [BSL 26, 1926, 6-7) pose une base 'el-eu-, "el-u-
afecte le plus souvent d'un dh, avec la racine de arm.
eli, p.-. de lat. ambul, et p.-. de Xavto. Une partie
des formes peut reposer sur 'sj-, et en ce cas X- aurait
une prothse issue de ai, cf. irl. luid il alla . Dans ces
conditions et sans l'lment '-eu-j'-u- on peut associer
immdiatement ^X9ov ^^XuGov, sans faire appel des
combinaisons compliques cites par Frisk sous X9ev.
Szemernyi, o. c. 3 sqq. explique X9Etv par une syncope.
Quant au dorien v9Ev le mieux est d'y voir un traite-
ment phontique dialectal, cf. plus haut.
Xe()>apo|j,ai

338
XE(|>apo^ai : pr. tromper (Od. 19,565), aor.
part. XeTipiiEvo {//. 23,388) : dans Od. 19,565 un jeu
verbal avec Xa ivoire ; dtruire (Hs., Th. 330).
Chez Hsch. les formes actives sXeatpEW, Xsjpai sont
gloses IotTraxv, ^Xrrreiv, SixEiv. Anthroponymes :
'EX9-rivcop (Hom.) analyser sXe-rjvwp plutt qu'avec
dissimilation *'EXs(p7)p-Y)V"p (mais cf. F. Sommer, Nominal-
komposita 170, n.
2) ;
p.-. mycnien Erepairo = 'EXeat-
ptov (?),
et. Chadwick-Baumbach 190.
Et. : Semble supposer un vieux thme *Xe(pap n. Fait
penser grec XociOi; galement obscur (cf. s.u.). Pas
d'tyraologie tablie.
Xcbs,
-avTo : m. ivoire, dfense d'lphant
(Hom., ion.-att., etc.), lphant (Hdt., Arist., etc.);
nom de maladie
= sXsavTCTi, cf. Strmberg, Theo-
phraslea 193. Myc. erepa, gn. -to, dat. -te ivoire avec
erepatejo
XsvTEio, cf. Ghadwiclc-Baumbach 190.
11 existe d'assez nombreux composs qui se rapportent
soit l'emploi au sens d' lphant , cf. IXE(pavTo-6';f)pa,
-puixo,
etc. ; soit, et plus usuellement, au sens d' ivoire ,
cf. XEavT-xtoTTO, -TTOu, XEavTOupyd, etc.
Drivs : diminutif XeavTtexiov petit lphant
(iEl.) ;
adjectifs : XEvTEi.O(; d'ivoire (mycn.),
d'lphant (Dsc, Opp.) ; XsdcvTivo d'ivoire (Aie,
att.), -tvEo (inscr. mtrique) ; XEavTtiSri comme un
lphant (Art.). Substantifs : XEavTtorTif)!; cornac
(Arist., etc.), bouclier en peau d'lphant (App.),
sXEavTS; artisan qui travaille l'ivoire (pap.).
Verbes dnominatifs : 1 )
IXe9avTi(iM souffrir d'une
maladie o la peau devient rugueuse comme celle de
l'lphant (Phld., mdecins, etc.) avec Attai, -lOLa^i
(EM) et aussi l'adj. Xsav-rKSrj qui souffre de l'l-
phantiasis (mdecins) ; 2) sXs9avT6to au pf. pass. TjXeav-
Tco^ivo (inscr.) et XsavTfOT (inscr.) incrust avec
de l'ivoire; et d'autre part XEvxwati; (Gloss.) nom
de la bardane, cf. J. Andr, Lexique s.u. elephas.
El. : 'EXipa a fourni au lat. elephs, elephantus qui
dsignent l'animal, la diffrence de ebur ivoire .
Comme le lat. ebur, Xcpa est certainement un emprunt
mais les deux mots n'ont rien de commun : ni le genre, ni
le type flexionnel, ni la structure phontique. On rpte
souvent le rapprochement avec l'gyptien feu, copte e6u,
qui peut en effet rendre compte du lat. el)ur, mais ce
n'est que par des acrobaties qu'on rapprocherait le mot
grec. 11 faudrait chercher l'origine du terme grec qui
remonte au second millnaire non en Afrique, mais
plutt en Asie Mineure, qui tait cette poque un centre
florissant de l'ivoirerie. Or un texte trilingue de Ras
Shamra fournit le hittite lahpas dent (d'lphant),
ivoire qui doit tre lui-mme un emprunt. Voir E. Laroche,
B. Phil. 1965, 56-59, mais l'auteur reconnat en conclusion
que son hypothse ne va pas sans difflcults. En dernier
lieu, discussion dtaille par E. Masson, Emprunts smit.,
80-83. 11 faut bien entendu renoncer aux hypothses de
P. Kretschmer, Anz. Wien. Ak. 1951, 307 sqq., ou au
rapprochement avec sltr. ibha- (Prellwitz, suivi par
Mayrhofer, Etym. Wb. des Altind. 1,90).
\9v, voir skeaoy.a.1..
XKT) : f. (attique ftpo hsXUri IG V 864) espce de
saule, salix fragilis; selon Thphr., H.P. 3,13 = 'na en
arcadien. Mycnien erika dans des inventaires de roues
qui seraient en bois de saule, Chadwicli-Baumbach, 190.
Sur le toponyme 'EXixtv voir s.u.
Et. : Il est tentant de rapprocher lat. salix, v.h.a. salaha,
V. angl. sealh. En ce cas il faut poser pour le lat. 'slik-,
pour les formes germaniques 'solk-.
2 Xkt], voir sous sXi^.
'EXiKbjv, -vo : toponyme, notamment nom de la
montagne des Muses en Botie (Hs., Tr. 639, etc.), avec
digamma initial attest chez Corinne. D'o 'EXixtivio,
'BXixtoviSE f. et 'EXixcovtsi; f. qui se disent des Muses
(pour 'EXi^covidc; = xivOo chez Ps. Dsc, cf. Strmberg,
Pflanzennamen 126). //. 20,404 (et postrieurement)
'EXixwvto lva^ est dit de Posidon et doit finalement
tre tir de 'EXtxoiv et non pas du nom de cit 'EXtxr)
cf. Nilsson, Gr. R. 1,447, n. 6.
Pour l'appellatif XtxMV, voir sous Xi.
El. : On a souvent, depuis Ficli et Solmsen, voqu le
lat. Viminalis et interprt le mot montagne des saules ,
ce qui surprend et ne pourrait s'appliquer qu'aux vallons
bien arross o peuvent avoir pouss des saules. Dans ce
cas, le digamma initial existant en botien imposerait
ct de *Xtx attest par mycn. erika un doublet FeXi.y.
pour le nom du saule et un rapprochement avec ags.
welig, m.h. ail. wilge, etc. saule , le tout apparent
Xt. Un rapport avec lat. salix peut tre maintenu en
posant 'swel-j'sel-. Mais rien ne prouve que l'Hlicon
soit le mont des saules.
Xk(0\|> : adj., principalement dans la formule XtxtoTtE
'Axaiot (II.); f. XtxTrK; (II. 1,98, Hs., Sapho, Pi.);
doublet tardif XixcoTr (Orph.). Sens discut. Le second
terme du compos entre dans une srie connue ['-k'^-)
mais le mot reste obscur. Diverses interprtations ont t
proposes : 1) aux yeux vifs, cf. Xtaooj (mais Xixo-
ne prsente ce sens dans aucun autre compos) ; 2) aux
yeux arqus (objection : le thme de iXloofii ne signifie
pas courber, mais rouler en plusieurs tours) ; 3) hypo-
thse en l'air de Prellwitz, Gl. 15, 1927, 128 sqq., fonde
sur la glose XlxMTts oXTptxE (Hsch.) ; 4) l'inter-
prtation antique la mieux affirme aux yeux noirs ,
le mot tant glos (xeXavtpOaXjjiot (Hsch.) ; il existe d'ailleurs
un adj. Xixd signifiant noir (Call., Fr. 299). M. Leu-
mann pense, ce qui est plausible, que Xix est issu de
XtxtoTrE que l'on ne comprenait plus [Hom. Wrter 152,
n. 126). D. L. Page, History and Ihe histori IliadUisq.,
283 suppose que le sens originel serait aux yeux noirs
;
hypothse paradoxale, mais avec laquelle il ne subsisterait
aucune difficult (cf. aussi sous Xi).
Sur le modle de XtxcoiJj a t cr Xixo6X<papO(;,
pithte d'Aphrodite {H. Hom. 6,19, Hs., Pi.), glose par
Hsch. xaXXi.6X9apo(;.
eXivos : m. vrille de vigne (Philet. ap. EM 330,39)
;
au f. vigne (Nie, Opp.).
Composs ; Xi.v6-Tp07to, -96po (tardifs).
Doublet : eXevo
"
xX-y)(ji,aTa x tv fjLTrXojv (Hsch.)
mais Latte corrige en Xtvoi [sic].
339
Xkco
Et. : Thme apparent au prsent elXca 2 tour-
ner , etc. Un thme en -i- est fourni par la glose yXtv
{
= /-)
pfxtv
(Hsch.).
Xlvu : aor. inf. Xtvaai, (. Xivucjco se reposer,
cesser (Ionien, potes, prose tardive) ;
seule forme
prverbe : 8i- (Hp.). Selon Hsch. Zeus portait Cyrne
le surnom d"EXwi|jtevo (cf. Chamoux, Cyrne 330, n. 1).
Driv (tardif?) sXivOs f. pi.
(i[ipaO
jours de fte
(Plb. 21,2,1)
pour lat. supplicti.
Et. : Semble un vieux thme de prsent infix nasal.
Pas d'tymologie. Entre autres hypothses, cf. Xi^ojiat,
Xtvajjiai. Voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,693, et Frisk. Peut-tre
apparent iXiva, lat. lin, etc. (?),
selon Ernout-Meillet
s.u. lin.
eXii,
->co : f. spirale , d'o dans des emplois divers :
bracelets (//. 18,401), spirale en gomtrie, vrille
de la vigne ou du lierre (ion.-att.), replis d'un serpent
(E.), sorte de cric en forme de vis pour soulever les navires
invent par Archimde, etc. ;
employ comme adjectif
en spirale, qui tourne , dit d'un fleuve (Pi.), d'herbes
(E.) ;
chez Hom. et Hs. dit de bufs souvent ct de
elXtTtou, cf. //. 9,466 et souvent compris aux cornes
recourbes : il faudrait y
voir alors l'expression abrge
d'un terme comme *Xt>c6-xpaipa (toutefois les lexico-
graphes donnent aussi le sens de noir : il s'agirait alors
d'un mot tout diffrent, cf. sous XtxtoiJ' et Page o. c. 245).
Comme premier membre de compos dans sXiK|X7Tu
(Pi.), XtxoSCTTpuxo (Ar.), -ei^, (PI.), en outre kXiy.(x><li
(v. s.u.) avec sXi>co6X(papoi; ;
comme second terme de
compos : xeTp-eXt espce de chardon (Thphr.,
Hsch.) et dj chez Hom. fii-Xtatra f. pithte pique
du navire recourb aux deux bouts ;
repris avec d'autres
substantifs (tfjiaOXY), etc.), chez Nonn., Tryph., etc.
Rares drivs : skba] spirale (Arist.) d'o Grande
Ourse (Arat., A.R.)
;
pour le nom du saule qui est distinct,
mais peut de prs ou de loin tre apparent, v. s.u.
;
Xixt, -ou clair en zigzag (Arist., Mu. 395 a) et
l'adv. XiKY]86v (Luc.) ;
enfin XExwv 7t6
x^'P^
'
v^(^
x (pEp6fi,evov v t rpxTcp (Hsch.) mais on a corrig
tort v7)|xT6)v epojxvcov, XUtov dsigne aussi un ins-
trument de musique (Aristid. Quint. 3,3,
Ptol.).
Adjectifs : Xixi; tourbillonnant [Hymn. Is. 155)
mais chez Call. sens douteux, cf. sous XUcoii^ ;
si'kiy.6ei
pourvu de spirales (Nie, 0pp.,
Nonn.) avec allongement
mtrique de l'initiale.
Verbe dnominatif Xtocto, -ttco, parfois en ion. eiklncoi
(d'aprs ttkc 1 ou de sfsXtCTCTU ?),
aor. X^at, elXtai
(le digamma est possible chez Hom., avec une forte
proportion d'exemples contraires). Sens : tourner, rouler,
tourbillonner , au moyen se tourner , etc. (Hom.,
ion.-att., surtout en posie). Diverses formes prverbes :
&\j.(fi-,
v-, -, itf-, xa-, Ttspi-, etc.
Drivs nominaux (qui admettent l'occasion des
prverbes) : Xiypt m. tour, circonvolution (Hdt.,
X., Arist., etc.), gXLyfia n. pli, boucle de cheveux,
bracelet (Sapho, com., etc.) : pour ces deux mots une
variante si- est atteste dans des textes tardifs
;
IXi^t
bandage, spirale (mdecins). Avec les suffixes dits de
noms d'agent : Xt>cTif)p boucle d'oreille (Ar., Lys.),
avec la var. cl- (inscr.) ;
[[iavT-EXtXTat. enrouleurs de
courroies dit de sophistes (Dmocr.)
; ct de
-t/)P
suffixe -Tpov dans des termes techniques : -Xi.K-Tpov
bobine (Ph.) et -eXtxTp f. cylindre d'un treuil
(Hron).
Adv. Xt^Sriv en tournant (iEsch.), avec et- dans des
textes tardifs.
En composition dans tXlzpoxo qui fait tourner les
roues (iEsch., Sept 205), le premier terme Xt- est issu
de Xlaac ; de mme dans le terme technique Xt-xtvT)
(pap.).
Et. : Suffixe -ix- qui apparat surtout dans des termes
techniques. "EXi est issu de la mme racine Fsk- qui
figure dans elka et elXti&>, donc 'wel- alternant avec
'swel-, le digamma initial tant attest dans la mtrique
homrique. Voir aussi XsXtto 2.
La srie de termes expressifs de slXty, etc., est tire
directement de slXco, v. sous eiXtw.
XYpu(TOS : m. et -ov nom de plante, du genre Heli-
chrysum, en tout cas immortelle fleurs jaunes (Alcm.
60 P., Ibyc, Gratin., Dsc.) ; la forme XetxpixJo (Thphr.)
peut tre soit une faute, soit le rsultat d'une tymologie
populaire draisonnable (Xo marais, prairie humide )
avec le driv, adj. Xeto.
Et. : Compos dont le second terme est certainement
-Xpuao.
Le premier terme pourrait tre Xi- (cf. Xt, etc.),
s'appliquant aux corymbes de la plante. L'explication
qui se fonde sur la forme isole et douteuse de Thphr.
{H.P. 9,19,3) sXEixpuao; (cf. Frisk s.u.) ne concorde
nullement avec l'habitat de la plante.
XK09 : n. blessure vif, ulcre (//., ion.-att.), bien
distingu de Tz'krpci] et oXifi, parfois employ au figur.
"EXko figure comme premier terme de compos sous
la forme Xxo- dans X)co-7toi.6i; qui blesse (JEsch.),
d'o Xxo-TTOico (ffischin.). Au second terme le thme en s
est apparent dans les adjectifs mdicaux vEXx^,
Sua-, etc.
Drivs : diminutif XxiiSpiov (Hp., Ar.), avec un
suffixe peu clair, cf. Chantraine, Formation 72 sqq.
Adjectifs : Xy.<i>8r]c, ulcreux (Hp., E.), ulcr
(Plb.) ;
Xx]Et ulcreux (potique, Man.). En outre
deux substantifs : eXxt crote d'ulcre (mdecins),
et p.-. Xxvjt

) Xtpyupo (Hsch.).
Verbes dnominatifs : 1 ) Xx6o(Aai souffrir d'ulc-
res (E., com., etc.), l'actif blesser, causer des
ulcres (Hp., E.) ;
aussi avec des prverbes v-, <p-,
kZ,-, s<p-, xa9-, Tcpo- ;
d'o les drivs Xxwoi ulcration
(Hp., Th.) et avec les prverbes -, -, - ;
Xxcojxa
ulcre (Hp., Thphr.) avec XxM[iaTix6<; (Dsc.)
;
de
Xx(0T6i; adj. verb. de sXx6t est tir XxMTixi;
;
2) XxaUto s'envenimer (iEsch., Ch. 843), avec Xxava

TpaufAaxa (Hsch.), probablement postverbal
;
d'o un
autre dnom. part. fm. Xxavaa

rjXxcofivT), TjXxoTtoiT)-
(ivY) TTo TTup (Hsch.).
"EXxo subsiste en grec moderne au sens d' ulcre .
Et. : Rpond au thme en s neutre lat. ulcus (de 'elkos)
plaie vif, ulcre , skr. dras-n. hmorrodes . L'esprit
rude peut venir, par tymologie populaire, de Xxto.
eXku : pr., tirer, traner souvent employ chez Hom.
avec la notion accessoire de violence et mauvais traite-
340

ments, mais le sens est gnral
;
se dit d'une charrue, d'un
navire, s'emploie au figur du temps, de l'emprunt une
source, signifie aussi attirer en gnral, enfin peser
en attique (Hom., ion.-att., etc.). La conjugaison se tait
sur trois thmes : 1 ) du thme Xx- attendu on a le f. Xco,
usuel depuis ffisch., mais les aor. Xai et Xx&ivai sont
tardifs
;
pf. part. oXxcb p.-. (pich. 177) ; 2) d'un thme
XxT)- dont l'largissement
y)
prserve p.-. le sens duratif
du verbe, XKYjato, aor. -jcai, -T)07ivai, seules formes hom.,
mais qui ne sont pas attestes ailleurs ; d'o l'impf.
eXxeov (//. 17,395), cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,348;
3) thme Xxu- (d'aprs le verbe de sens voisin pto, aor.
int. pti-crai, etc.), f. rare sXxucjc (Hp., Philm.), aor.
eXxuaa (ion.-att., etc.), pf. eXjtuxa (D.), en outre
elXx<i(6T)v, EXxuCT(iai, etc. Avec prverbes : ji-, v-,
v0-, -. Si-, ela-, v-, -, xaO-, [/.eO-, Ttap-, Trept-,
TTpo-, TTpoa-, -, etc.
Les trois thmes s'observent galement dans les drivs
nominaux. 1) Du thme Xk- : Xi fait de tirer (PI.),
attraction (Hp.), avec <p- (Arist.)
; XxT et XxTix
(PI., etc.), avec <p-
;
pour les noms de plantes (Xtv),
XTti;, voir sous sXivj,. Adjectif tardif Xxifxo (Olymp.),
rfection de cX^ctiixo sur Xxto ; 2) Du thme XxiQ-
formes anciennes mais rares : XxT)6[j,6 fait d'tre trane,
enleve (//. 6,465), cf. Benveniste, Origines 201 ; Xx)(xa
proie tiraille, dchire (E., H.F. 568) ; gXx7)6pov timon
de la charrue (Thphr., H.P. 5,7,6) ; Xx7)-Tif)p qui
dchire {AP 6,297) ; en outre l'adv. Xx7)-86v en
tranant (Hs., Bouclier 302); 3) Du thme srement
secondaire 2Xxu- ne sont tirs que des mots tardifs
{<f-
cp-, Trap-) Xxucjt action de tirer {LXX, Aret., etc.)
;
Xxua[xa ce qui est tir , notamment dchets d'argent,
que l'on tire (Dsc, Gai., etc.), = Xx/)[xa proie que l'on
dchire (Man.) ; Xxu(j(i6 attraction , etc. (Ghrysippe,
mdec, pap., etc.) ; XxuciTip instrument qui sert tirer
en chirurgie (Hp., etc.) ; de mme XxuoTpov mais pour un
ingnieur (ApoUod., Poliorc). Adjectifs tardifs : Xxai(j.o(;
de Xxuai, Xxua-r/ipto de ekxocni]>, XxucTix de
XxuCTT ; en outre l'adv. dsignant un jeu SteXxuoTtvSa
(Poil. 9,112).
Il faut mettre part l'hapax hom. Xxu<TTo> traner
violemment (//. 23,187 =
24,21),
prsent expressif en
fin de vers fait sur le modle de puaTa^oj.
Rares composs : premier terme Xxcai- dans Xxeat-
TtETrXoi;, la robe tranante (Hom.), d'o -/sipo (AP) :
thme du type de TEp<|;t[x6poTo, adapt la mtrique
dactylique ; en outre Xxe- dans Xxex'fwv (Hom.),
d'o le mot plaisant Xxe-Tp(6o>v qui trane un vieux
manteau (Plat. Com.). Les noms d'action correspondants
XxM sont avec vocalisme o; Xx, Xxj qui ont connu
un dveloppement propre.
En grec moderne subsiste '>M<>}, mais surtout Xxw
(prsent depuis le grec byzantin) attirer , avec de
nombreux drivs.
Et. : Le prsent thmatique XxM doit tre ancien mais
n'a pas de correspondant net hors du grec. Frisk voque
tokh. B slk tirer , alb. helq de 'solqey. Mais Xxo a un
correspondant vident dans lat. sulcus.
Si l'on admet, ce qui n'est nullement impossible, une
alternance 'selk-j'swelk- on rapprochera lit. velk, v. si.
vlkcr t je tire . Mais il n'y a pas trace d'un digamma
initial en grec.
XX, voir g^ojxai.
'EXXs, voir "EXXy)ve.
XXopos : m. hellbore (Hp., Ar., Thphr., etc.)
avec la distinction entre hellbore blanc et noir (lequel est
l'hellbore proprement dit)
; cf. Dawkins, J. Hell. Stud.
56, 1936, 3 sqq., J. Andr, jR. Et. Lat. 32, 1954, 174 sqq.
Est-ce par plaisanterie que le mot est employ par Ar.,
Fr. 320,6 pour dsigner une boucle d'oreille ?
Composs : Xkstopoizoala. t. fait de boire de l'hell-
bore (Hp.), tir en principe de *IXX6opo-7t6ti(), cf.
Chantraine, Formation 83-84
; XXE6opo-CT-if)(iaTa nom de
plante = Xeijjtcdviov (Ps. Diosc. 4,16), signifie p.-. la
plante qui cause les mmes symptmes que l'hellbore
(Strmberg, Wortstudien 5).
Drivs : XkeSoplvt) plante mal identifie Herniaria
glatira (Thphr., Dsc), cf. aussi J. Andr, Lexique s.u.
elleborine; kXks^oplTrji; centaure (Ps. Dsc.) ; galement
nom d'un vin (Dsc), cf. Redard, Noms en -ty]? 71 et 96.
Verbes dnominatifs : XXEopt^to traiter avec de l'hell-
bore , d'o ramener la raison (Hp., D., etc.) avec
XXeSopiCTfx (Hp.) ; XXeSopito avoir besoin d'hell-
bore, tre fou (Call. Com. 28).
Et. : Obscure. Semble tir de XX cerf et piSpcoaxto,
Pop
: Strmberg, o. c, 48 sqq. rassemble des textes
significatifs qui indiqueraient que le cerf passait pour
connatre des plantes mdicinales. Une analyse comme
nourriture de cerfs n'est donc pas absurde et rpond
un type de noms de plantes connu dans toutes les
langues. L'analyse en *XX-Popo nourriture de cerf
prsente toutefois deux difficults : 1) l'emploi de -popo
en composition au sens passif est rare (cf. toutefois 8i<i6o-
po, 9)p66opo, (jxcXYjXopo) ; 2) au premier terme,
on attend IXXo- non eXXe-, mais cf. vSpEvo, etc.
XXeSavo : m. pi. liens pour faire des gerbes, gerbes ,
toujours dans l'expression v XXeSavoai (//. 18,553,
H. Dm. 456, Hs., Bouclier 291), le genre masculin est
indiqu par les gloses d'Hsch. et de Suid. XXESavo,
Et. : On suppose un mot olien issu de *XXoj, *ftkv(
t tourner (cf. slXu 2) avec un suffixe -Sav, p.-.
en posant un *XXE8cV (cf. TusStov et -ruESav). Mais
il n'existe aucune trace de digamma.
XXepa : n. pi., pithte de pya (Call. fr. 283) ; sens
d'aprs Hsch. t/dp, 7ToX}Xi.a, tSixa, d'aprs Suid. 6vta,
XaXETC, xaxdt. Les Et. expliquent le mot soit par XXupa
(?)
et XXiivxa, ou par le nom de BsXXEpov-nj, qui se serait
appel aussi 'EXXEpo(p6vT7) (?). Pas d'tymologie.
XXere : vaut ppe-e (Call.,
fr. 1,17).
"EXXTives : m. pi., dial. non ioniens "EXXve, nom
d'une peuplade thessalienne (//. 2,684), nom des Grecs
par opposition aux barbares (Hdt., ion.-att., etc.), paens
par opposition aux juifs (LXX, etc.), rarement employ
comme adj. au sg. et au pi.
Composs : 'EXXvjvo- comme premier lment dans de
rares termes techniques : "EXXvo-Stxat juges aux jeux
341

cX|ils
Olympiques (Pi., etc.), galement nom d'un tribunal
militaire Sparte (X.) ; "EXXjvo-Taiitat trsoriers de la
ligue dlienne (attique). "EXXyjv sert de second terme
dans un autre groupe de composs : IlavXXYjvei; ensemble
des Hellnes [II. 3,530, Hs., Tr. 528, Archil., E., etc.)
;
ce terme serait l'anneau qui rendrait compte de l'accent
rcessif de "EXXtjve ( la diffrence de 'A6a[jt.vei;,
'Axapvve, etc.) et du sens gnral qu'a pris le terme
;
en outre, iX-XXTjv ami des Grecs (ion.-att.), jiia-XXTjv
ennemi des Grecs (X., etc.) et deux ou trois composs
tardifs. Sur "EXXoice et "EXXoi, voir Et.
Adj. drivs : 'EXX]vio(;, -vto hellnique (Hdt.,
Pi., E.) notamment comme pithte de dieux
;
au f.
parfois 'EXXTjvt, -vC, gn. -ISoc, (Pi., att.) ; 'EXXtjvix,
mme sens, notamment pour qualifier des objets, navires,
monnaies, etc. (ffisch., Hdt., ion.-att.). Verbe dnominatif
XX7)vl!^(o parler grec (ion.-att., etc.), parfois parler le
grec hellnistique par opposition l'attique (Posidipp.),
hellniser (grec tardif), d'o XXi)viCT|i6i; fait de parler
grec ,
parfois oppos TTixiafx fait de parler attique
(hellnistique et grec tardif) ; XXYivtCT-rrj qui parle grec
dsignation d'un juif parlant grec [Act. Ap. 6,8), paen
(Jul.) ;
adv. XX7]vtCT-rt en grec (PI., X.), cf. xTixicTi, etc.
Paralllement "EXXtjvs existe un adj. fminin 'EXX,
-So, pithte de YXaoa, ttXi, etc. (chez Hdt.,
^sch., etc.). Toutefois le mot a surtout servi suivant un
procd connu
(y)
sous-entendu) dsigner un pays,
l'Hellade, pays des Hellnes, l'emploi du mot ayant
suivi la mme volution que "EXXtjve : il dsigne une
rgion du sud de la Thessalie (//. 2,683), la Grce propre
par opposition au Ploponnse {Od., D., etc.), la Grce
dan son ensemble, y
compris les colonies d'Asie Mineure
(Hdt., ion.-att., etc.). Driv : 'EXXaSix doublet rare
de "EXXyjvix6 (Xnophane, Str., etc.). Compos :
'BXXaSpx^l
nom du prsident de la ligue achenne, d'un
fonctionnaire de l'Amphictionie, avec le dnominatif
XXaSapx^w (poque romaine).
Et.: Comme bien des termes gographiques, ces mots
sont sans tymologie. Le suffixe du fm. 'EXX est de
type connu, celui de "EXXTjve se retrouve dans d'autres
noms de peuplades du nord de la Grce comme 'A6a[jtvE,
Alvive, 'Axapvcvs, Aufive, etc. A ct de "EXXrjve,
il existe un doublet "EXXotte (cf. A6Xotce, ApiioTCE, etc.,
formation thraco-phrygienne ?),
ethnique suppos par
le driv 'BXXoTtia, nom des environs de Dodone (Hs.,
Fr. 134,1) et du nord de l'Eube (Hdt. 8,23); Aristote
[Mete. 352 e) enseigne que la rgion de Dodone et l'Achloos
sont la premire patrie des Hellnes, l'pxata 'EXX.
Enfin on est tent de voir dans "EXXyjve et "EXX des
drivs de 'EXkol (Pi., Fr. 59, cf. //. 16,234), le mot tant
glos par Hsch. "EXXtjve cl v AtoStiv-fi xal ol Isps.
On s'est toutefois demand si la forme "EXXoi n'tait pas
issue d'une variante qui serait fautive, //. 16,234, a'
"EXXoi pour SXXoi (M. Leumann, Hom. WOrter 40). Mme
si l'on admettait cette vue, il serait tentant de tirer
"EXXyjvei; et 'EXX de SXXoi (la sifflante ayant disparu
en grec, ce qui supposerait un emprunt extrmement
ancien). Trs abondante bibliographie sur le problme
de ces mots, voir Frisk s.u. 'EXX.
'EXXi<nrovTOS : m. (//., ion.-att., etc.), nom de la
Propontide et des Dardanelles, avec extension jusqu'au
golfe Mlas vers l'ouest mais partir du V s. le mot
s'applique seulement aux Dardanelles, cf. V. Burr,
Nostrum Mare [Wrzb. Stud. z. Altertumswiss. 4, 1932,
p. 11 sq.).
Drivs : 'EXXTjaTrivTio (Hdt., X.), -tax6 (X.) avec
les f. 'EXXirjoTtovTt, -So (Archestrat.) et 'EXXTjCTTTOvrt,
-iSo (S.). En outre 'EXXiaTtovTt, ion. -tj, gn. -ou
(vEjjio) nom du vent du NE (Hdt., Arist., etc.).
Compos : 'EXXTjCTTtovTo-ipXaxs fonctionnaires de
douane tablis par Athnes sur l'Hellespont (inscr.).
Et. : 11 n'y a aucune raison de renoncer l'interprtation
traditionnelle depuis l'antiquit mer d'Hell , cf.
P. Kretschmer, Gl. 27, 1939, 29.
XXJwv : xtXXojv (Hsch.). V. Latte s.u.
1 XXs,
voir Xao.
2 XXs, voir IXXoil/.
XXo|, XXoTto, iXo<\i, etc. : XXoifi est pithte de
lx6
(Hs., Bouclier 212), puis employ au sens de
poisson (Lys., Nie, Opp., etc.). Sens dj controvers
chez les Anciens : porteur d'caills ou muet (ce
dernier sens videmment chez Thoc, Syrinx 18, pithte
de xoupa, propos d'cho). Comme pithte des poissons
on a en outre XXotto (Emp. 117) et XX6 (S., Aj. 1297,
le mot tant pris la Titanomachie, cf. Ath. 277 c-e).
Autour de XXot)i se groupent quelques drivs rares :
verbe dnominatif XXoTTisuw pcher (Thoc. 1,42),
cf. XiEt ; en outre, probablement XXTtiSa (Crat. 408
selon Hsch., mais VEM 331,53 crit XX67toSe) : X^Et...
To vspoii xai to CTpouOoii 9^ vsoTxoii 6<pe<)
;
enfin Numen. chez Ath. 326 a, emploie XXoTCtj comme
pithte du nom de poisson Tpxoupo (faut-il corriger
en XXoTctTj ? cf. L. Lacroix, Mlanges Desrousseaux
259 sq.).
Avec une orthographe diffrente, autre terme (mais les
deux mots ont pu s'influencer l'un l'autre) Xoijj (pich.,
Archestr., Plu., etc.), qui dsigne un poisson rare et
recherch, compar ou identifi l'esturgeon (peut-tre
le petit esturgeon, acipenser ruthenus). Le mot est
emprunt en latin, (h)elops ; tko^ semble aussi dsigner
un serpent (Nie, Th. 490).
Voir Thompson, Fishes s.u. et StrOmberg, Fischnamen
30 sq.
Et. : Si l'on admet l'interprtation plausible de porteur
d'caills , XXoTto est un compos descriptif de *v-
XoTto, tir de Xo7t6 caille
;
la forme athmatique
serait peut-tre due l'analogie des noms d'animaux en
-ot}) ; enfin se serait produit et par une nouvelle altration
la cration du thmatique XX6 (cf. le rapport aloij/
aE06).
Le nom spcifique d'une varit d'esturgeon Xoij; aurait
une origine toute diffrente (emprunt
?),
mais a pu subir
l'influence de l'adjectif.
XXTs, voir sous eUuw.
X^ig : f. (Arist.), gn. gXjxivOo, d'o le nom. refait
X(Xiv (Hp.), aussi gn. X\iiyyoz (Hp.)
;
autre ace. X(jii6a
(/G IV 1', 122,10, pidaure), nom. pi. X[iEi (Dsc.) ver
eX|xiS

342

intestinal (Hp., Arist., Thphr.). Drivs : X(j.tv9tov
(Hp., Arist.), -ciSTfj (Arist.) ;
avec le suffixe -tco des
dnominatifs relatifs aux maladies X(Xi.v6ito souffrir
de vers (Arist.). Compos X[xi.v6o66Tavov, plante
spciflque contre les vers (Alex. Trall.).
Il n'est pas surprenant, pour un mot de ce genre, que
l'lment sufllxal prsente des aspects divers : il ne semble
pas ncessaire de voir ici dans le groupe -v6- le signe d'un
emprunt une langue prhellnique. En chypriote on
observe une dformation notable dans XtjxivOs

XjiivGs.
nioi (Hsch.), peut-tre par mtathse. Les dialectes
grecs modernes ont des formes diverses, notamment
Xe69a, Xe68s, et d'autre part ptity^a (de *X[iiyYa).
Voir Rohlfs, Byz. Z. 37,56 sqq. et surtout D. J. Georgacas,
Mlanges Triandaphgllidis 477 sq., 497 sq.
Et. : Au niveau de l'indo-europen les formes sont
galement diverses et difficiles. Il
y
a d'une part skr.
ktmi-, lit. kirmis, v. si. rv (altr de 'rm), etc., pour
quoi on pose 'Wimi-. De l'autre avec une initiale
diffrente et peut-tre secondaire 'wfmi- dans lat. uermis
avec got. waurms, v.h.a. wurm, etc. ;
ce thme se trouverait
dans l'anthroponyme botien f.ptJ.iyo'^ ^^y ^^^c une
formation diffrente, dans grec p6|j,0(;

axciXTi^ v uXoi
(Hsch.). Enfin, peut-tre sous l'influence de la racine 'wel-
tourner (cf. k< 2), {F)XiJ.i, ;
cette racine se retrouvant
la rigueur dans eXi] et *fkr), voir sous eXt^. Sur les
rapports de 'k^rmi- et peut-tre i.-e. 'welmi-, voir
E. P. Hamp, Ann. Ist. Or. Napoli 4, 1962, 53-57.
XiVTj : nom de diverses plantes qui tirent ou
s'enroulent, liseron des champs, Convolvulus arvensis L
(Dsc. 439), avec, employ avec le mme sens, Xti
;
dit aussi de la paritaire ou perce-muraille (Dsc. 4,85)
et de la afiXa Tpaxsa
liseron pineux (Ps. Dsc. 4,142).
Et. : Probablement tir d'Xxco.
Xos : n. bas-fonds, marais, prairie humide (//.,
Od., Hdt., Th., X., Chypre). Toponyme en mycnien et
en grec alphabtique. Sur l'ethnique mycnien ereeu voir
Lejeune, Mmoires 130.
Composs : les composs prsentent non un thme Xec-
(cf. pourtant XeaTrtSa), mais Xso- : Xs-GpETTTO
(//. 2,776, Nie, avec esprit doux!) pithte de l'ache
;
Xeo-oXtvov (Thphr., Dsc.) avec la variante Xeto-
;
plusieurs composs avec Xeto- : -^rri (iEsch.), -v6[iO(;
(A.R.), --rpoo (Archestr.). Verbe dnominatif Xeopu
tre gardien de pturages (rythres, iv= s. av., R. Ph.
1934, 293), tir d'un *XEO-(/')6po qui n'a bien entendu
rien faire avec thess. AXopcov (cf. sous Xi^). Mais le
mot Xo dsigne un lieu humide o poussent des arbres,
cf. kt) ovSevSpoi tAttoi. (Hsch.), Xo

StuXov 8a<T
(Suid.).
Drivs : Xeio marcageux (ion.-att.), 'EXeta
pithte d'Artmis (Cos) ; formes qui ne prsentent aucune
trace du thme en s, XSif]? marcageux (Hp., Th., etc.)
;
hXziirriz, -ou m. qui pousse dans les bas-fonds (Dion.
Byz.), 'EXeT pith. d'Apollon Chypre (Masson,
ICS, n 215) ;
doublet potique Xet:^-n)(; (Call., Fr. 748
avec le commentaire de Pfeiffer).
Le grec moderne a encore Xo avec Xo-votita palu-
disme .
Et. : Vieux thme en -s qui rpond exactement skr.
sras- n., avec sarasiya- qui rpond Xeto, i.-e. 'selos.
Mais il ne semble pas possible, malgr les gloses d'Hsch.
et Suid. d'voquer grec Xy) ou lat. silva.
Xiro^ai : pr., aussi chez Hom. avec prothse XTrofxat,
pf. avec sens prsent oXTca, plus-que-pf. iiXnei (pour
*{t)fsf6Xnzi) s'attendre que, penser, esprer (Hom.,
potes, Hdt.). L'actif factitif SXnoi faire esprer , sre-
ment secondaire, seulement Od. 2,91 = 13,380 TrvTa
(iv {F)\v:si. Adj. verbal en composition : iSeXtuto inat-
tendu
,
plus rarement dsespr [H. Hom., Hs:, ion.,
potes) d'o sknxla. (Archil., Pi.), sXTrTt {II. 7,310,
Hdt.) ; en outre va^XTr-ro imprvu (Hs., Th. 660),
cf. l'article - privatif, mais Troxler, Worischatz Hesiods
183 comprend ox &ekKta. non imprvu; I-ki- (Archil.).
Seul autre compos -EXTrfj (Od. 5,408), hapax qui ne
garantit pas l'existence d'un thme en s. .FeXtc- figure
comme premier terme dans des anthroponymes tels que
'EX7T-if)V)p, cf. sous vifjp et Sommner, Nominalkomposita
175.
Driv isol : IXTtfaipY) espoir {Od., A.R.), pour -toX].
De cet ensemble archaque et appel disparatre, il
faut dtacher le substantif tXnl, -iSo I. attente,
espoir , etc. {Od., ion.-att., etc.)
;
premier exemple Od.
16,101 = 19,84 : ti yp xal X^tSc alaa; personnification
chez Hs., Tr. 96 ;
ainsi dfini par PI., Lois 644 c : S^a;
(xsXXvTtov, olv Kotviv (J.v vofia Xniz, Stov Ss, <p66o(;
(iv -f) 7rp6 XTtTj XTC, Oppo 8 7) Ttp vavTtou ; cf.
encore E., Or. 859 et iEsch., Ag. 1434 dont la construction
est discute. Composs possessifs veXTri, seXTti,
SucteXttk; et deux ou trois autres.
Verbe dnominatif XTtico s'attendre
,
parfois
avec crainte, esprer , etc. (Hdt., ion.-att., etc.)
;
on a pens aussi que XTriu tait un dverbatif de X7ro|jiai,
et Xtt postverbal. Quelques formes prverbes,
notamment an- dsesprer , vT-, en-, xax-, etc. ; adj.
verbal tXTZic-z et aussi avec v- et Suc- ; XTrioTix
(Arist.) ; rares noms verbaux tardifs X7ri(j(/.6, XTtia^a.
Sur le sens de X7tO[Jiai, XTzi, etc., voir Myres, Cl. Rev.
63,46 sq.
'EXTtt, iXnl^c subsistent en grec moderne.
Et. ; Le digamma initial tant assur par la mtrique
homrique, on peut poser un prsent (/-')X7ro[xai avec un
vieux parfait d'tat {f){f)oX-n:oi. On voque en grec des
mots loigns comme XTtviaTO ou pTtaXo et hors du
grec lat. uolup dont le rapprochement n'est pas ais dans
le dtail (cf. Benveniste, Origines 155). Ce qui est clair en
revanche, c'est la racine 'wel- de lat. uelle, allemand
wollen, atteste galement en baltique et slave. En grec
le rapprochement de (/')X-7r-o(iai et (/')X-S-o(j.at assure
'wel-, mais avec une autre forme de la racine 'wl-ea^-,
on a X^v en dorien.
eXiros : Xaiov, tiTap, E6rjvCa (Hsch.)
; Xo
PouTupov . KtiTtpioi (ibid.). Outre ces gloses on a avec
vocalisme o oXirri f., bouteille de cuir contenant en
principe l'huile pour les athltes (Achae., Thoc),
mot dialectal, cf. Clitarch. ap. Ath. 495 c ; driv HXni,
-lo et -iSo f. (Sapho, Thoc, Call.), mme sens, appliqu
p.-. un flacon de vin chez Sapho 141 L.P. Cf. encore
Bechtel, Gr. Dial. 1,123 et 209. Pas de composs ni de
drivs.

343

i^ireSos
L'aspiration de chypriote Xtpo est mal explique :
de *X7ro par mtathse d'aspiration selon Bechtel, Gr.
Dial. 1,402.
El. : Vieux mot pour huile, graisse . En admettant
une psilose en grec, on rapproche, avec un suffixe diffrent,
skr. sarpis- beurre, graisse fondue . On retrouve i.-e.
"selp- dans tokh. B salype, A slgp. A 6X70] correspond,
sauf pour l'accent, v.h.a. salba, anglo-sax. sealf onguent
(le rapport de 'solpd 8X717) gXTto rpond au rapport Tyo,
lat. toga). Le sens de grec XTrr) de mme que son accent,
viennent d'une innovation propre au grec.
XSpiov : n. = xsXt86viov, chlidoine , herbe
verrues (pap.).
Driv en -liSpiov (Ghantraine, Formation 72 sqq.),
form sur Xo ; le nom de la plante serait tir de son
habitat.
X^iviai : 80X0I pivat (Hsch.) poutres du toit.
Attest en mycnien eruminija (Pylos), cf. Chadwick,
Trans. Philol. Assoc. 1954, 15.
1 Xu^ios : f- (m- chez Procop.) millet (Hp., Ar.,
hell. et tardif). Chez Hsch. aussi Xefxo crrepua TTSp
iJiovTEi; AKMve aOiovcsiv. Ni composs, ni drivs.
Et. : Comme beaucoup de noms de plantes, sans ty-
mologie : les rapprochements avec Xupai peautre ,
et oXat grains d'orge grills sont en l'air.
2 \u)ios>
nom d'une flte, v. elka.
fXxO'VOS
: pithte de Zeus en Crte (/. Crel. I,
p. 270, 274 ;
Hsch.). D'o le nom de fte f^eXxvia n. pi.
(Lyttos), le nom de mois /'eXxiivio et 'BX^vio (Gortyne
et Lato) ;
foLk/Awio est un anthroponyme Chypre, cf.
Masson, ICS, n 299,4.
Et. : Obscure. Sittig, KZ 52, 1924, 202 avait rapproch
le rhtique vel^anu. On pense en outre au latin Volcnus,
que l'on ne sparait pas de l'trusque Velcha-, etc., cf.
Nilsson, Gesch. Griech. Religion 1,323. Les rapprochements
que l'on a cherchs du ct hittite sont encore plus en
l'air. En dernier lieu Meid, IF 66, 1961, 258-261, distingue
entre un dieu indo-europen du feu reprsent par lat.
Volcnus et p.-. une forme osste, et d'autre part une
divinit trusco-crtoise 'wel/anos, qui ne serait pas
indo-europenne.
Eup, voir Xev.
ciiSes,
voir sous Patvoi.
|jigpuov, voir ppuj.
|i, voir yo).
(i(i) : f. ji.(jo (Hp.), l\L& et l[j.o(iai (att.), aor. fietiCTa
(Hom.) et i^(XCTa (ion. -att.), pf. (j,7)(jtsxa (Hp., Luc, etc.);
autre prs. fxu (Hdn.) vomir; volontiers avec les
prverbes : -K-, -, v-, mais Ttsp- est douteux. Noms
verbaux : fxe-ro vomissement (Hdt.), ureep- (Hp.)
incertain ;
avec les adjectifs composs v-, 8ua-, eu-,
xoTTpt-, gnralement avec l'initiale allonge -TjjxeTo ; de
fiSTO sont drivs z\jjs.iiv.6c -cSyj, dnominatif jxeTtto
avoir envie de vomir
; en outre fieirt f. vomissement
(Hp.) avec le doublet plur. jxecrtai f. envies de vomir
(Hp.), qui peut tre tir de jxeTo, f^iECTjxa n. matire
vomie (Hp.). 'Ejxs-rrjpto vomitif (Hp.), d'o fxenrjptfo
donner un vomitif suppose plus ou moins un *h\j.zr^.
Enfin fxt m. vomisseur (Eup.) sobriquet comique
en -l, librement ajout au thme verbal. Les adj. 8ua-
-Ejxji; [et -yi\i.i\(i\,
e-E(X]i; [et -tj^ti], doublets des adj. en
-[XEToi;, ne prouvent pas l'existence d'un thme en s.
Voir encore |jnj et 7rEpi7)[jtexT(o.
Le grec moderne dit xvco fjiET et surtout epvoi.
Et. : On pense immdiatement au prsent athmatique
attest par skr. vdmi-ti vomir , lat. avec autre vocalisme
vom, qui est pass au type thmatique ; en lit. inf. vmti,
avec le prsent en
'-y^lo-
vemi. Mais en grec, ni la mor-
phologie (cf. aor. ijixECTa, pf. [x:f][xs>ca) ni aucun tmoignage
dialectal (ou homrique) ne permettent de poser un f-
initial. Peut-tre chute rapide du digamma dans un
terme familier ?
ii^vis,
voir [iTJvi.
|i)i,air(ds, voir (jiaTretv.
cp.(iaT(o, voir (xaTEiito.
|ji(jiOTOs, voir [iOT.
E|xos : n. serait attest par le pluriel n. s(xt) =
eif^ara
en Pisidie, Comparetti, Annuario 3, 1910-20, 143 sqq.
=
SEG 2, 710 ; cf. Sokolowski, Lois sacres 1, n 79 (1. 14).
uir^ouai : thme de prsent s'attacher , saisir,
s'intresser {II., Od., Alexandrins), cf. Od. 1,271 :
jjiv (ji7t^E0 [J.6>v ;
//. 16,50 : o5te 6E07rpo7r7]i; [i.jro-
(xai ; le plus souvent avec ngation. A l'actif xaTEfjLTt^w
saisir , cf. Nie, Th. 695, TiTav
XP^'-'^
'^^ xaTepiTCT)
quand la ncessit te saisit . La glose obscure d'Hsch.
fiTtaCTTipa (xuOtov

Kiararq, [vipTupa est corrige par
Latte en fXTtwT-rijpa.
Et. : Obscure. Hypothse incertaine, mais ingnieuse
de Frisk : *i[i.-Ka.y-yo\>.ixi. (cf. [i-7raY)vai., ion. Trx-T,
TtaKToGv) s'enfoncer dans, s'accrocher (cf. aussi
l'exemple actif de Nie).
1 uiraios : qui atteint, qui frappe (iEsch., Ag.
187), aussi chez Emp. 2,2. Cf. TipaTrato subit (ffisch.,
S.).
Et. : Semble un compos thmatique librement form
sur (j.Tcaiaj, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,452,2.
2 Eixiraios : habile, qui s'y connat : Od. 20,379
o6S Ti Ipytov fiTtaiov o8 [3ii) ; 21,400 xaxGv fynccioz.
Repris par Lyc. 1321.
Et.: Obscure. Voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,467,6, qui,
voquant le difficile i^nrq^ et 7T(io(jtai, pose le sens matre
de . Il n'est pas impossible que ce soit le mot prcdent
dans un emploi particulier.
(iiTcSos,
voir xSov,
c|iireipos

344

6|iir6ipos>
voir TTEtpa.
uirns : dor. SjiTr compltement, dans tous les cas
;
d'o le sens le plus frquent en tout cas, toutefois
(Hom., Pi., trag. prose tardive) ; le dor. fiTt est la forme
des tragiques ; doublets fATrav (Pi.) o l'alpha semble long,
d'aprs l'analogie de tTcav, jxTta (Pi., S., Aj. 567, Call.)
comme les adverbes en -a, xpjjta, etc. Voir pour le sens
et l'emploi, S. L. Radt, Pindars 2ter und 6ler Paian 200-208.
Et. : Ignore. Tout rapprochement, soit avec ttc (qui
serait le plus naturel), soit avec TrTrfiai, etc., reste en
l'air et ne rend pas compte de la forme de l'adverbe.
cuirs, -tSo : f. moustique (Ar., Arist.)
;
sur la
distinction ventuelle avec x<vcoi|;, cf. L. Gil Fernandez,
Nombres de insectos 26, avec la bibliographie.
El. : Driv inverse de caractre populaire tir de
(X7t[vo> se gorger [de sang] , comme SixXtSs de xXivco
voir Strmberg, Woftsiudien 14 et Gil Fernandez, l. c.
Analyse diffrente de Szemernyi, Syncope 143, n. 1.
fiirXaTa : t., seulement sous la forme arcad. l\nzX(XTlci
(/G V 2,4, iV s. av.) nom d'un gteau (plat ?).
Et.: Probablement apparent TrXTO, cf. aussi l'adj.
tardif fjtTrXaTYi, ou tir directement de fiTiXaTiivc. On
voque aussi la glose d'Hsch. TttTrXaTop TrXaxoOvTo
cI8o.
k\nrKr\v, voir reX^-
^iiroSv, voir tco.
k[iiro\r\ : t. (arc. Iv^oX, Schwyzer 654, iv s. av.)
marchandise (Pi., Ar., X., arc), trafic (E., I.T.
1111, X.), profit (argien), avec 7tE(i7ToXY)v rtaXXaYTjv,
Ttpoiv, jATCoptav (Hsch.).
Compos : fXTrXtopo
'
yopavfio. Axaive (Hsch.),
probablement faute pour [moX- ; en ce qui concerne le
second terme, cf. Spojiat, et les composs en -Mpo.
Drivs : jATtoXaio du commerce , pithte d'Herms
(Ar.), [ji7roXe acheteur (AP). Verbe dnominatif
jiTtoXdtto, moyen -ojiai, impf. rjji.TTXtv, aor. ?j[j,7t6XT](a
(v7t6X7)<Ta Is.), TjjxTtoXjOyjv, parf. Y)(X7r6X7)>ca (|ji7te7t6XY)x
Luc), ]ix7cX7)(xat se procurer par le commerce au moyen
{Od. 15,456) faire des affaires, gagner, vendre (ion.-att.),
parfois dans un sens gnral, cf. ^sch.. Eu. 631, S.,
Aj. 978. Formes avec un prverbe : &n- vendre , I-
vendre , etc. (avec un doublet tardif Ec[/.ji:oXto), rcap-,
TTpoa- (Phot., Suid.). Substantifs drivs : [i.7r6XY)[xa
marchandise, etc. (S., E., Thphr.), iXTC6Xir)CTi trafic
(Poil.) et 7t- dbarras (Hp.)
;
7TetA7toXT)-rr)i; vendeur
(Lyc).
Tous les termes de cette famille sont de sens gnral
diffremment orient par les prverbes, etc., et se rap-
portant tous aux notions de trafiquer, faire du
commerce, faire des affaires , etc. On note aussi que la
prsence constante du prverbe v- indique l'importance
de la notion d'un mouvement. Voir encore Chantraine,
B. Ph. 1940, 21-24.
Et. : 'EfjiTroX-/), comparable vToXifj, etc. conduit
supposer un thme verbal comme *(i7rX(o, *(X7tXo(jiat.
On a propos un rapprochement avec 7tXo(jLat, etc. (qui
possde une labio-vlaire initiale), entendu au sens de
mouvoir, se mouvoir , etc. On peut penser TroiXco
vendre mais ce terme est lui-mme d'tymologie
ambigu selon qu'on le rapproche de TrXojxai, ou de skr.
pana- prix, salaire , v.h.a. fli * vendre , etc., qui
excluent, bien entendu, une labio-vlaire initiale
; voir sous
TTtoXto.
^iropos : m. originellement celui qui voyage sur
un bateau qui ne lui appartient pas, passager (Od.),
voyageur (B., trag.), d'o ngociant : il s'agit en
principe d'un commerce d'importation par mer, mais sur
un vaisseau dont l'fiTtopo n'est pas propritaire, la
diffrence du vaxXiripo (ion.-att.) ;
voir Finkelstein,
Class. Phil. 30, 1935, 320-336.
Prs de 30 composs de fynopoz : notamment auv-
{lEsch., etc.), pt- (pap.), xaX7)X-, Xt9-, ov-, 7rpo6aT-,
XOip-,
tous ces derniers termes tardifs, attests surtout
dans des papyrus.
Drivs : (XTrop(a f. ngoce , surtout par mer (Hs.,
ion.-att.), fiTTptov grand march d'importation-exporta-
tion, place de commerce cf. par exemple Roug, Organisa-
tion du commerce maritime 108-109 (Hdt., Th., etc.) avec,
tardivement, la graphie (X7ropeov ; iXTtopix qui
concerne un marchand, le commerce (Stesich., ion.-
att., etc.); verbe dnominatif, fXTtopEofxai. voyager
(S., Ar.), voyager pour faire du commerce, faire du
commerce (ion.-att.) parfois au figur, notamment au
sens de tromper (2 Ep. Pet. 2,3) ; d'o les drivs
|i.:T6peu|xa marchandise, trafic (X., Hsch.), -suTixd
commercial, mercantile (PI.).
En grec moderne : IfXTtopo commerant , avec
|X7topix6(;, etc. Le grec moderne i\xnop(!> pouvoir
est issu de eTtop : Hatzidakis, Gl. 22, 1934, 131.
Et. : Issu de Iv Trpto (&v) tant en voyage (par mer).
"EfiirouCTa : f. espce de monstre femelle (Ar., Gren.
288-293 et ailleurs, D.), cf. Nilsson, Gesch. Gr. Relig. 725,
817. Voir aussi Taillardat, Images d'Aristophane, 76.
Et. : Le rapprochement avec xaT-s(X7r&), (J.Tcojxai
n'est pas impossible mais risque de n'tre qu'une
tymologie populaire.
(nrpocr96(v), voir np6a9s{v).
(Airupi6iTTiS) -o'J
' m. qui se tient sur le feu pithte
d'un trpied (//. 23,702). Tir de l'expression prposition-
nelle v Ttupl et cf. sous (atvco. Aratus 983 emploie un
faux archasme 7rupi.67iT7) comme si c'tait le simple
correspondant. Voir aussi Brommer, Herms 77,366 sq.
k[i (ou Ifjiij ?), -So : f. tortue d'eau douce
(Arist.).
Et.: Sommer, Laulstudien 100, a suppos que le mot
serait tir de k\xi(, parce que l'animal quand il se trouve
sous l'eau rejette des bulles qui remontent la surface.
Douteux et ne rend pas compte de la suffixation du mot.
c^(|>b>TOV, voir
p,
o.
Iv : (Hom., ion.-att.), doublet vC (potes) ; avec
allongement mtrique ev et sM (Hom., lyriques)
;
345
vSTrios
arcad., chypr., crt. Iv par fermeture de l'e. Sens : dans,
au nombre de, au cours de, au pouvoir de , etc. Comme
prposition gnralement, et notamment en ionien-attique,
avec le datif-locatif, sans mouvement ;
mais en grec du
Nord-Ouest, en len, en arc.-chypr., en thess., bot. aussi
avec l'accusatif de direction (dans les autres dialectes
v+, voir el). Le mot est attest en mycnien, mais en
composition (Chadwick-Baumbach 191).
En grec le prverbe v- est d'un emploi plus ancien et
plus frquent que el, cf. (xatv<o, (x6X>.>, ^Ypco,
v8t8)[xi, etc., et voir Chantraine, Rev. Ph. 1942, 115-125.
I, 'adverbe vi fonctionnant en phrase nominale signifie
< est dans et ne sert comme simple copule qu'
partir du v s. aprs J.-Chr. (Debrunner, Mus. Helv. 11,
1954, 57-64). Cet emploi semble tre l'origine de grec
moderne evai = tJTt.
La prposition v a disparu du grec dmotique en mme
temps que l'emploi du datif.
'Ev a fourni divers drivs, notamment hnc; dedans,
l'intrieur , adverbe et prposition avec le gnitif (Hom.,
ion.-att.). Identique au lat. intus, avec un suffixe '-tos
attest en latin et en skr., dont le sens originellement
ablatif (cf. xT) s'est perdu, cf. Lejeune, Adverbes en
-6ev 338-339 ; de vT sont tirs vT0(6e(v) de
l'intrieur (Hom., Hp., Luc); vTOEV mentionn par
des grammairiens anciens (Sch. D.T., p. 278) est parfois
donn par des manuscrits, forme analogique de v8o9ev,
&CTo6ev ; de vroeev les drivs n. pi. vroQia
intestin (Arist., etc.) et vT0<j9tSia (Hp., Arist.), avec
les adj. vTioio, -tSio attests plus tardivement
;
vTota subsiste en grec moderne.
En outre, comparatif tardif vTrepo (LXX).
Autre driv, nominal celui-l, vTspa, pluriel neutre
entrailles, intestins, boyaux (Hom., ion.-att., etc.),
rarement au sg. VTspov (Od. 21,408). Drivs : IvreplSia
diminutif (com.) ; vrpiov parties sexuelles (Marc
Aurle 6,13),
vTeptcivT) intrieur d'un fruit, d'un
arbre , etc. (Hp., Thphr.), cf. Strmberg, Theophrastea
127 ; mme suffixe que dans laov), elpeaitivT) ;
vTepo-
veta est glos vTsptcivY) chez Hsch. et Suid. ;
cr plai-
samment pour dsigner les membrures des trires chez
Ar., Cav. 1185 avec jeu de mot portant sur r vea
driv de va, etc. (Chantraine, Peu. El. Gr. 1962,
381-
383).
Adjectifs : vrcpix qui concerne l'intestin (Arist.),
vTptvo de boyau (Sch. Ar., Gren. 233). Verbe
dnominatif vTspeto vider des poissons (com.).
Figure comme premier terme dans quelques composs,
notamment : vTspoxiXif] et vTp6(X(paXov hernie
(mdecins), cf. Risch, IF 59, 1949, 285
;
Strmberg,
Wortsludien 69.
Comme vieux nom des entrailles, hnepa. va avec arm.
tnder-k', -a pi. (on y a vu cependant un emprunt au
grec), v. isl. idrar pi. Mais il s'agit de l'emploi particulier
d'un adj. de sens plus gnral signifiant intrieur, cf.
skr. ntara-, av. antara- intrieur , lat. interior et les
adverbes skr. antr, lat. inter, qui se retrouvent en
ombrien anter, germanique, v.h.a. untar, etc. avec voca-
lisme zro. Pour le suffixe '-iero- et sa valeur diffrentielle
voir Benveniste, Noms d'agent, notamment 120 sqq.
Et. : 'Ev est une prposition-prverbe atteste dans
diverses langues. De 'en- on a v. lat. en, d'o lat. in, osc-
ombr. en, v. irl. in, got. in, v. pruss. en. La forme Ivt peut
comporter une finale de locatif, cf. Pokorny 311.
On a suppos un degr zro *{i- dans certains mots -
initial, voir sous &-. Voir aussi sic.
evoYXS>
voir sous
Syx'-
vavTa, vavTt, vavxto, voir ivTa, wrl.
vavTiov, voir sous pCa.
vapa ; armes enleves l'ennemi abattu (//.,
Hs., Bouclier 367, S., Aj. 177), cf. Trumpy, Fachausdrucke
86 sq.
Premier membre dans quelques composs : vapo-
xxvT qui prend les armes et tue (ffisch., Fr. 238,
lyr.) peut-tre pithte de la mort, vapTjpo qui
emporte les dpouilles (A. PL); ct de vapo-po
pithte d'Ares (Hs., Bouclier 192), aussi nom d'un hros
(Alcm. 1,3) : le sigma serait analogique de y/scTTrXo
(Leumann, Gl. 15, 1927, 155 sqq., Sehwyzer, Gr. Gr.
1,336).
Verbes dnominatits : 1) valpco, aoriste ijvapov (avec
- Hs., Bouclier 329), enlever les armes d'un ennemi
tu , d'o tuer (Hom., Pi., tragiques dans les churs),
d'o vapt-fxSpOTO qui tue des guerriers (Pi.), d'aprs
Oeiat-fxpoTO ; 2) forme moins ancienne svaptt mme
sens (Hom., potes) souvent avec les prverbes, -
surtout, et dcTr-, iv:-, xar-.
Et. : Sehwyzer, IF 30, 1912, 440 voque skr. snara-
hapax {R.V. 1,96,8) d'ailleurs obscur. Le mot se situe
prs de skr. santi gagner (gr. (!tvi3|j,i), snitar- vain-
queur (cf. Bechtel, Lexilogus). Il faut admettre que le
sens premier est gain, prise et que le mot grec a subi
la psilose. Voir aussi v-rea.
IvapyilSi
- clairement visible, brillant, vident
(Hom., ion.-att.), cf. Mlder, Bh. M. 79, 29 sqq. et //.
20,131 x'^s'^^
8^ 9^^ atveaOat Ivapysi traduit par
Mazon on soutient mal la vue des dieux qui se montrent
en pleine lumire , avec l'adv. tvapy&q, les drivs
vpystoc vidence (PI., helln.) ; Ivpyigfia vidence,
donne de l'exprience surtout au pluriel (hellnistique)
;
Poil. 4,97 vapY^TTi
= vpyeia., comme d'un adj.
thmatique. En outre adj. vixifdiSri (Aret.).
Et. : Compos possessif avec le prverbe v- du type
vTsXiiz
d'un thme en s *S.pyoi;, cf. Strmberg, Prefix
Studies 118 et voir sous py.
1 cvauXos ravin , voir sous aX.
2 vauXos : accompagn de flte , voir sous aX6.
3 vauXos ; qui gte l'air , hypostase de v aXfj
&v, voir sous aXT).
vSirios : indigne, du pays (posie hellnistique
et postrieure, parfois prose de l'poque romaine).
Et.: Tir tardivement de v$ov sur le modle de
vSirios 346
XXo8a7r6, -nfjXsSaTC, avec addition du suffixe -lo; (cf.
vTTClO).
vSESiuKTa, voir pto.
evSeXexilS,
voir SoXt}(6.
cvSiva, voir v8ov.
vSios : midi, au milieu du jour (Hom., potes),
substantif vSio m. ou vSiov n. midi (Call., A.R.)
;
en outre vSio qui vient du ciel (Arat. 952), qui
s'lve dans l'air {AP 9,71) avec vStov n. emplacement
l'air libre (hellnistique, etc.). L'iota est long chez
Homre mais gnralement bref plus tard, cf. cSo.
Et. : Issu de *v SiFi {t^-SlFi-o, cf. v-viixi-o) locatif
du nom du jour, du ciel, etc. (cf. So Zstl). Terme
potique et archaque qui reflte de vieux emplois au sens
de jour ou de ciel.
cvSoi^b), voir Soio sous 8o.
vSov : adv. l'intrieur , notamment l'intrieur
du corps (//., Od., trag.), noter aussi vSv aToG matre
de soi (Antipho 5,45) ; nombreux exemples au sens de
chez , soi, la maison (dj II. 10,378, ion.-att.)
;
l'adverbe s'emploie parfois avec un cas : Aib SvSov chez
Zeus (//. 20,13) avec le mme gnitif de personne attest
pour Iv, etc. ; en outre yrj vSov (PI., Prt. 320 d), etc.
;
avec le datif chez Pi.
Compar. et sup. vSoxpco (Hp., postclass.), -lTca
(post-classique), d'o les adjectifs tardifs (vi" s. aprs)
vSTepo, -TaTo.
"EvSov sous la forme vSo- sert de premier terme dans
quelques composs : IvSo-yevyj (inscr.),
-(ix
(Pi.),
-(J.UX01; (S.), vSouxta mobilier de vSo- et oxta (Plb.),
enfin vSojjievta mme sens (Plb.), cf. [ivto, mais avec la
variante v8u(xeva (Phryn., pap.) peut-tre par tym.
populaire avec 8uo(i.ai..
Drivs : vSo-Gev (cf. oxo-9ev, etc.) de l'intrieur, de
la maison (Hom., ion.-att.), v8o-8t (Hom., douteux en
attique), d'o crtois vSoOiStoi; vivant dans la maison
(Schwyzer 179 II, 11) ;
sur le modle de o'xot, v8oi. (lesb.,
dor.)
; autres formes dialectales rares : svSoctc =
el'aw
(Cos, ibid. 766), vSw Delphes {ibid. 323 D, 31) d'aprs
$>. Enfin, par croisement avec vT a t cr v86
(dorien, Gortyne, Delphes, cf. Lejeune, Adverbes en
-Gsv 339), d'o v86<jeia (LXX) = vT6<j6ta et v8oa9t8ia
(pidaure, Schwyzer 108,16) = vTOcrtSta entrailles.
Il n'y a rien tirer de la glose v8X(o

Sv8o9ev (Hsch.).
Pour les diverses formes des adverbes tirs de v8ov,
voir Lejeune, 0. c. (index).
Il existe un driv remarquable, gn. pi. vSvtov
entrailles (//. 23,806) mais Hsch. et les schoUes
comprennent ce qui est l'intrieur de l'armure . La
place de l'accent est inconnue, et la quantit de l'iota
incertaine, puisqu'il est possible mais peu probable que
sa quantit longue rsulte d'un allongement mtrique.
Toutefois on a pens que le suffixe comporte un iota long
et que l'accent du nominatif est v8va (Vendryes, MSL
15,358 sqq.), cf. des drivs grecs comme yxtCTTvo et
en lat. inteslnus. Voir aussi Meid, IF 62, 1956, 275, n. 16.
Et. : Il n'y a pas lieu de chercher retrouver dans lv8ov
un compos du nom de la maison, ce qui ne convient
d'ailleurs ni pour le sens (le sens originel tant
l'intrieur, cf. v8tva), ni pour la forme. Donc adv.
rapprocher de hittite andan ct de anda, lat. endo,
indu-, cf. Ernout-Meillet s.u. in.
vSopa, voir sous 8pt.
vSpuov, voir sous 8p0.
vSukus : adv. soigneusement , avec la notion
accessoire de gentiment , etc. (Hom., surtout Od., Pi.,
Alex.)
;
mais aussi avec continuit, persvrance
(Hp., B. 5,12), cf. Leumann, Hom. Wrter 311 sqq.
;
autre
emploi notable avec tjEtv {Od. 14,109). Adj. n. adverbial
vSux (Nie, Th. 263, A. R. 1,883), glos par Hsch.
CTUVEX^, (juvet6v, tfskt;, aaX, yXux, 7rp60u(i.ov,
Evouv, TtiCTTv, TTifXEXi;. En outre, p.-. v8xtov
moTv, tXov, |ji<pEp, (36aiov, aTrxpucpov (Hsch.). Voir
encore Strmberg, Prefix Studies 90.
El.: On a rapproch &zMY.i\, amer, etc.
(?).
veYKv, vyxai, : aoriste non attest chez Hom.
(mais variante //. 19,194), usuel en attique (en outre
Pi., B., Hp., etc.)
;
quelle que soit la libert de l'usage,
c'est le type thmatique qui est ncessairement le plus
ancien et vyxai est analogique de vsxai. Aor. passif
vExrjvai (de vsx-), f. pass. h>s:/Qi\<so\j.a.i
;
pf. m.
V7)veY(j.ai, actif vrivoxa (cration attique avec aspire,
mais vocalisme de type archaque). Par croisement de
vEK- et de hyy., pf. m. IvTjvEyxTai [IG I'
91), puis sous
l'influence de vstxai, v;f]VEiyx:Tai. (/G IP 1607) ; et
finalement dans des inscriptions tardives aor. ^^vsiyxa.
'EvEyxEtv fonctionne comme aoriste de pw. Sens :
porter quelque part , l'aboutissement de l'action tant
nettement soulign. Nombreux prverbes : <iv-, az-, 8t-,
elrs-, -, xaT-, Trpoa-, etc., cf. cppt.
Trs peu de formes nominales : adjectifs composs
sigmatiques, avec allongement de la premire syllabe
du second terme, en -7)vex], voir sous 8i.y)ve>c7]. Substantif
verbal 8yxo voir s.u.
Le thme d'aoriste subsiste encore dans le grec tardif.
Il a disparu dans le grec moderne, qui prsente un systme :
prsent pvtd, aor. tpepa.
Et. : Les formes nominales du type -yjvExri supposent
Ivex-, qui doit reposer sur '9in-ek-, et veyxEv est un
aoriste redoublement bti sur *a,en-fe-, d'o v-Eyx- :
mme jeu avec un timbre a. dans XaXxEv, ct de
Xco, voir s.u.
Hors du grec on peut rapprocher des mots reposant
sur 'aen-k-, soit dans le skr. pf. redoubl an-ma j'ai
atteint et surtout sur
'
(3i)n-ek-, dans lit. neS-, v. si.
nes-r porter , skr. nati atteindre
, plus loin lat.
nancior. Voir Frisk s.u. avec la bibliographie, Ernout-
Meillet s.u. nancior, Benveniste, Origines 152.
IvEKai : ind. aoriste i^vEina associ au prsent pu
(Hom., ion., lyr.)
;
il
y a trace de formes thmatiques
secondaires ou mme artificielles analogiques de vEyxEv
(//. 19,194, Od. 21,178), cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,395;
avec vocalisme zro i^vtxa (dorien, pidaure, Delphes, etc.,
347 VTT|
lesbien ; mais dans les exemples les moins anciens il peut
s'agir d'une faute d'iotaoisme pour vsixa), avec le sub-
jonctif voyelle brve svUst Cyrne ;
en outre cration
d'un aor. sigmatique 3' pi. Eviav = -ijvtav en botien
(Bechtel, Gr. Dial. 1,285) ; aor. pass. v(e)tx67ivai. (Delphes,
pidaure, botien, Hdt.)
;
pf. vTjvetYiJiai. (Hdt.). Sens :
porter , etc. S'emploie avec les mmes prverbes que
cppw et vcyxev : v-, an-, eIct-, -, etc.
Sur ce thme a t cr un prsent thmatique
(TUVEveUojxai (Hs., Bouclier 440).
El. : Aucun rapport tymologique avec vEyxev :
compos avec hi, v-exai, voir xto.
vEKa : (Hom., ion.-att.) ; svsxa (Hom., ion.), la forme
ancienne en olien est vExa ou vsxa (lesb.) ; le lesbien
vvExa notamment dans les papyrus d'Alce et de Sapho,
ct de vexa galement attest, est une graphie pseudo-
olienne pour l'hom. evsxa. Les tablettes mycniennes
donnent de faon certaine et constante eneka. La syllabe
finale prsente galement des variations. On a vsxsv
{Od. 17,288,310, parfois dans les manuscrits d'auteurs
classiques, souvent dans des textes plus tardifs) avec
ctvExev (Hdt., ion.) ;
variation -a/-v, cf. elxa, ctev, etc.,
voir 8.U. ; en outre vsxe (ionien ds le iv s. av.) et vcxav
(inscriptions tardives), par croisement entre vExa et
vexev ;
enfin vcxov qui est obscur, est tardivement
attest en Lydie. Sens : en vue de, en considration de ,
avec complment au gnitif, cf. dj en mycnien eneka
iqojo pour le cheval . En grec alphabtique le mot est
gnralement postpos. II a t cr une locution
conjonctive ovsxa (de o5 svexa), exceptionnellement
ovsxcv en vu de quoi, parce que, que (Hom., ion.-
att., etc.) avec le doublet rare 9ouvexa (de tou vexa)
mme sens (tragiques).
D'autre part, une prposition ovsxa (tragiques,
inscriptions attiques) quivaut svsxa, svcxa : son
existence est garantie par les inscriptions attiques, et il
ne faut donc pas corriger en svexa chez les tragiques.
Rsulte d'une fausse coupe d'expressions comme Tovexa
TouTouvexa, etc.
Et.: 1) On a l'habitude d'analyser le mot en *2v-/'exa.
Le digamma initial de la seconde syllabe serait attest
par la graphie frquente svsxa chez Hom. et par la glose
peu claire oexa
'
ox pecTi (Hsch.), o

noterait F.
On pense alors que le second terme -fey.(x serait issu du
radical de (/)ex&)V voulant , cf. s.u. Mais le premier
terme est en tout cas obscur : a) selon Brugmann, IF 17,
1905, 1 v
= une chose , et *(/')sxa(T) serait une forme
neutre sans autre exemple en grec de (/')exc!)V en voulant
une seule chose
; b) Prellwitz, Gl. 17, 1929, 145, reconnat
dans v- la prposition, o l'aspire viendrait de * Ftv.-
et dans *Fy.ix- l'accusatif d'un nom racine */'ex- ce qui est
fort invraisemblable ; le sens serait en considration de
la volont . Il vaudrait mieux voir dans -.Fexa un thme
adverbial en a bref
;
2) Ces combinaisons peu satisfaisantes se trouvent
encore branles par le tmoignage de mycn. eneka. Ou
bien, par un traitement phontique exceptionnel, w est tom-
b aprs n en mycnien, ou bien il faut explorer une autre
voie tymologique. La forme mycnienne trouve un appui
dans les attestations assez nombreuses de vexa chez
Homre. II serait donc possible de voir dans l'initiale
d'evExa un allongement mtrique. Ds lors on pourrait
tenter de voir dans Ivexa un adverbe en -a comme xpTot,
aa, etc., correspondant au thme en s attest dans
7toS7)vcx-/) qui va jusqu'aux pieds , etc., ce thme
exprimant l'ide de porter jusque, atteindre (comparer
franais moderne dans le but
) ;
cf. sous veyxEv. Voir
Chantraine, R. Ph. 1962, 15-22.
veXos : ve6p6(; (Hsch.). On pense que lat. nuleus
faon s'expliquerait comme emprunt rf'veXo, voir
Ernout-Meillet s.u.
El.: Incertaine. Niedermann {IF 18, I905-I906, Anz.
78 sqq.) a suppos une interversion de syllabes dans
*iksvo<;, cf. iXk, Xao;.
vEvqKOVTa, voir Ivva.
Ives : adj. (parfois crit wc) muet
,
parfois
joint xc6 (PI., Arist., etc.), stupide (PI., etc.).
Composs : IveoCTTaatT] tat de mutit (A.R.),
veptv stupide (Panyas.).
Driv vetyj (Arist.).
Et. : Aucune tymologie, ce qui n'tonne pas pour un
mot de ce genre.
Vp9e(v) : adv. parfois vlpOe (Hom., potes, inscr.
dialectales, rares exemples chez Hdt.), vepa (dor.,
lesb.) ; TtvspE est un hapax dans une inscription
d'Argos ; en outre 7tivep6e(v) (Hom., potes) en dessous,
en bas ,
parfois avec le gnitif ; l'emploi ablatif est
secondaire, cf. Lejeune, Adverbes en -6ev, notamment
341 sqq.
Autres mots apparents : IvpTEpo et vpTEpo (Hom.,
potes) qui est en dessous, infrieur, sous terre, mort ,
avec vEpxpto (tardif) ; superl. vpTaxo (Emp.). Enfln
vepoi (Hom., trag.) dsigne les morts et peut avoir une
origine diffrente, cf. Et.
Et. : Pour l'adverbe vEp-6E, vpOc un rapprochement
formel s'offre avec 7rep-6e, etc. Les formes avec sv-
initial sont propres au grec. Hors du grec on voque ombr.
nertra sinistro , osq. nertra-k a sinistra qui rpondent
exactement vpTepo ; en outre v. norr. nordr n. nord
qui suppose un vocalisme zro : ces mots dsignent la
rgion o est couch le soleil, le ct gauche lorsqu'on
se tourne vers l'Est. Autre drivation dans arm. ner-k'-in
infrieur
; on compare galement skr. naraka- enfer .
Mastrelli, St. II. Fil. Cl. 27-28, 1956, 274 sqq., constate la
ressemblance entre vep6e et TTEps, rapproche Ttspo et
Trp et insre vEpoi en supposant un suffixe -ero-
marquant une situation. Mais il n'est pas sr que vEpo,
qui ne se dit que des morts, n'ait pas une autre origine.
On a pens que vEpoi serait une hypostase de ol v piy
ceux qui sont dans la terre (Bezzenberger, BB 27,
174 sq.)
;
par contamination le mot vepot aurait fait crer
vEpE et EvipTEpoi pour vpE et vpxEpot. Voir aussi
Guntert, IF 27, 1910, 49 et Sonne, KZ 14, 1877, 11.
11 n'y a rien tirer de mycn. enero et enera, cf. Morpurgo,
Lexicon s.u. Voir encore Pokorny 765 sqq.
vTi, VETYjp, voir sous 'iri\j.i.
cvlupa

348

vupa : adv. en l'air , inscription de Milet,
Baunack, Philol. 65, 1906, 637 sq. ;
compos du type de
(iET-topo selon Baunack.
Ivti : f.
()i^pa
s.e.) dans des expressions adverbiales
au sens de le surlendemain ,
gn. Ivr)? (Ar.), v
(Thoc), vap (lacon. chez Hsch.), ek ^vyjv (Ar.),
rfi vn
(Antiphon) ; et dj Hs., Tr. 410 t' aSptov t, te
vTjiv : la forme en -t est remarquable et l'hiatus aprs
Te surprend (variante : t' w/ji) ;
en outre avec le pr-
verbe m, nhiap

el TSTapTYiv. Axovei; (Hsch.).
i. ; Fminin du pronom qui se trouve dans xevo,
voir s.u.
vTjTs : adj. {IG XIV 1648, pitaphe mtrique). Gn.
et ace. sg. vTjo, -a (Hom., Hs.), nom. pi. -Tje, -e;
(Opp.) bienveillant, dvou . Driv vTQSi bien-
veillance (//. 17,670, Opp.). Vieux mot : l'adj. et son
driv ne sont employs dans VIliade que dans des
formules s'appliquant Patrocle.
Et.: Obscure. Compos o l'on a vu comme second
terme un thme sigmatique *'^o < SlFo. On a rapproch
alors skr. dvas-, av. avah- n. bienveillance, aide
;
le
compos a ainsi t interprt pourvu de bienveil-
lance , etc. La longue radicale reprsenterait l'allongement
des composs. On peut ainsi associer t-ni,
voir s.u.
Enfin, on a tent d'voquer lat. ave. Voir Pokorny 77.
viivoGev, voir sous v)vo9ev.
vT^paiov, voir sous p<o.
v9o : adv. l, alors , galement comme relatif
o, lorsque : anaphorique (noter aussi les tours v6a
xal &v9a, etc.) qui est devenu relatif. Le mot est frquent
chez Hom., usuel en posie (Pi., S.) et chez Hdt., rare chez
Th., X., ignor des orateurs : voir Lejeune, Adverbes
en -6ev 375 sqq., pour Homre BoUing, Language 26,
1950, 371 sqq. L'adverbe ablatif correspondant est vOev
de l , galement relatif d'o
;
aprs Homre l'emploi
anaphorique ne subsiste gure que dans les expressions
vOcv >cal vOev, etc. (usuel en attique) ;
Iv6ev relatif
subsiste (Lejeune, o. c. 378 sq.).
Drivs : vO-Ss ici (Hom., ion.-att., arg. vTSe
[Schwyzer 105] s'explique par le souci de noter l'occlusion
du 6) avec la particule dmonstrative -8e, qui n'a pas
dans ce cas de fonction lative (comme le confirme la forme
parallle tire de vGev, vBv-Se d'ici , Homre, ion.-
att., etc.) ; v68e n'est jamais relatif, mais concurrence
&>0a. Sur hiQSs et vSvSe, Lejeune, o. c. 379 sq.
Adjectifs rares drivs de v6a : vQivo d'ici (mgarien,
SI G 709, cf. pour le suffixe IvStva sous vSov?) ;
v9-
Sio

vrTTio (Hsch.) galement attest Gp. 12,1,3 ;
de v6a, ou v68s ? Autres adverbes largis de v6a,
ion. vOaTa (Hdt., etc.) constitu sur v9a, comme TaGra
partir de x&, comme ToiaTa partir de toa, etc.
En attique (par atticisme de la tradition, galement
chez Homre, //. 9,601 hapax), se produit une mtathse
conditionne par l'analogie de ?v9a, d'o vTa9a (avec
passage pralable par v9a09a sporadiquement attest
dans l'pigraphie attique, cf. Wackernagel, IF 14, 1903,
370
=
Kl. Schriflen 1, 964). iL'len vrara s'explique
comme arg. vT8e. Sur vT)9a a t cr avec le suffixe
locatif vTau9o (Homre plusieurs exemples, attique),
qui est plus rare et pas ncessairement latif.
Ion. v9eTev, attique vTe9ev (attest Od. 19,568)
de l est un arrangement de vGaTa, vTa09a sur le
modle de v9ev.
Et. : Le suffixe de IvOa est archaque et se retrouve en
grec dans des formes comme l6a(t)Tev:?i(;,
ou le dialectal
Kp6(j9a, etc. Le radical v-, en revanche, fait difficult.
Il faudrait poser un thme pronominal anaphorique
(on a pens celui de *svoi;, vY), hittite anaphorique
eni-) et l'on rapproche arm. and, irl. and l . Voir pour
une discussion dtaille, M. Lejeune o. c, 386-396.
vBev,
voir sous X9ev.
1 vGivos : d'ici , voir ?v9a.
2 6v9ivos : divin , voir 9e6.
v9ouai^b},
voir 9c6(;.
vBpev, voir 9p6vo.
vOcTKEi : vTUYX"'^^''
(Hsch.); de mme 7co9ii<a>xeiv

7to-ruYx'>'S''V
(ibid.), <iuv9u (ibid.).
Et.: On pose *6x-c"<Et, cf. roxeXv, texw de 'dheugh-,
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,708.
vSuaKs : (j(paX6; [tpaXo Latte] r 8pveov (Hsch.).
vi, voir v.
IviauTOS : m. anne rvolue, anniversaire, anne
(Homre, ion.-att., etc.). Le sens originel du mot est
dtermin, notamment, par des textes pigraphiques
(cf. A. Wilhelm, Herms 32,117) : Delphes, Schwyzer
323 c 48, (j,7)8 -cq. hxjGzspxia., (jnr)8' v Ta SexTai, (ati8'
v TO viauTO, Gortyne, Schwyzer 179, IX, 29 :
7tp6 t5 viauT ; de mme chez Homre, //. 19,32, etc.
Mais doutes de Emlyn-Jones Gl. 45, 1967, 149-156.
Drivs : vtatjio ( Delphes et Cos -xio) d'un an
{Od. 16,454, ion.-att.), annuel (Hdt.), anniversaire
[IG XII 5,593, Cos), p.-. anthroponyme en mycn.,
cf. Morpurgo Lexicon s.u. enijausijo ; viauoiao qui dure
un an (Arist., J., etc.) d'aprs les adjectifs de mesure
en -lao ;
verbe dnominatif rare viauTtojj.ai passer
un an (PI. Com.), -i^<x> (tardif).
Visiblement un compos, dont le premier terme est
presque srement un nom indo-europen de l'anne qui
figure en grec dans plusieurs composs : St-svo de deux
ans (Thphr.), Tpt-cvo (Thphr.), Terpa- (CaU.), etc.
;
le simple vo (Lyd., Hsch.), tardivement attest est
p.-. issu des composs ; en outre compos d'un thme en
-s TexpsvE n. pendant 4 ans (Thoc. 7,147),
que l'on
a corrig en TETpevov.
Et.: Ce thme 'eno- trouve peut-tre un appui en
grec mme dans l'adj. ^vi (v. s.u.) et hors du grec dans
lit. pr-nai de l'an dernier, got. fram fairnim jera
7r6 TrpuCTi , russe lo-ni (de 'ol-ni) de l'anne dernire ,
cf. Pokorny 314. Doutes de Szemernyi, Sprache 11, 1965,
7-8.
349

C'est le second terme du compos qui fait difflcult.
Meillet, MSL 23, 1929, 274 sq., voque tatio dormir,
se reposer : il s'agirait du repos, de la pause de l'anne
;
le thme du prsent latiu ayant t gnralis (lacrw, etc.),
et ayant pu fournir un adjectif verbal dans un terme
technique d'ailleurs singulier ;
mme explication chez
Schwyzer, Gr. Gr. 1,424, n. 5, et 448, qui pose un thme
au- (l'iota serait une voyelle de composition).
Brugmann, IF 15,
1903-1904 87 sqq., 17, 1905, 319 sq.
prfre partir de v-iaiito avec le prverbe v- et pense qu'il
s'agit du solstice. Autres hypothses : hypostase de vl
aT^i au mme point (Prellwitz), ou encore chez Murray,
J. Hell. St. 71, 1951, 120. Doutes de Szemernyi /. c.
Enfin Otrebski, KZ 31, 1967, 225-232, rapproche lat.
auiumnus.
vioi : m. pi. quelques, quelques-uns , mot ignor
des potes avant Mnandre (exception Ar., PI. 867, et
cf. d'autre part vtoTe), apparat d'abord dans la prose
ionienne (Hdt., etc.), puis passe dans la prose attique.
Drivs adverbiaux : viaxT)
quelque part, quelquefois
(Hdt., ion.-att.) et -a/oO mme sens (PI., etc.) avec le suffixe
de TtoXXaxf), -oO ;
vLo-ce parfois (Hp., E., Ar., prose
attique) sur le modle de te, TtOT ;
avec la rfection
tardive finale dorienne hiloy-o. (Archyt.), enfin vixi
parfois (Sor.) d'aprs l'analogie de TToXXjti;.
'Evto-re subsiste en grec moderne.
Et. : On a propos une tymologie sduisante (cf.
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,614, n. 4) en tirant viot et vtoTS
des tours hi o, vi 5ts
= eoiv o, otiv te. Cette
tymologie se heurte au fait que hi quivalent de icn
ne se trouve attest qu'au
ye-vi s. ap., mais l'objection
n'est peut-tre pas dirimante, vt = vectti tant
couramment attest en attique. Autre hypothse gale-
ment ingnieuse (cf. Wackernagel, Hellenistica 6,
n. 1
=
Kl. Schr. 2,1037, n. 1) : tir du thme v- de el (cf. ail.
einige de ein) ; la psilose aurait une origine ionienne.
viirq : f. reproches, menaces (Hom., Pi., Opp.)
avec le prsent Mcca gronder, gourmander gnrale-
ment accompagn d'un complment au datif instrumental
comme (xOci, Tceaai, rarement au sens de maltraiter;
avec les aoristes redoublement expressifs vvTrov,
/iviTtaTTOV, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,648 et 748, Chantraine,
Gr. Hom. 1,398; f. vtijjto (sert pour wTTCo). Dj chez
Hom. a t cr le prsent refait vlmw {II. 3,438, 24,768),
qui est repris par ^sch., Ag. 590 et voir d'autre part
sous vvTtoj. Prsents drivs : viTur^to (A.R. 1,492,
864) et p.-. les gloses d'Hsch. vmtov xTtTMV (faute
pour vOT-rtov) et viTnjcjai

ne-rjcai, poserai (aoriste
d'un viTtto ?).
On a galement rapproch le nom de fleuve 'BviTre
(Hdt., Plb., Str.) si c'est bien le bruyant, le grondant.
Et. : Pour ce groupe archaque un point est sr : le
rapprochement vident de vlaaa et viTO) impose une
labio-vlaire finale. Ce fait a conduit Brugmann, IF 12,
1901, 31 voquer TTTreiito (et m), skr. tksate voir,
et rattacher vtTnfj et tvlaaa aux notions de regard
mchant, mauvais il , etc. L'hypothse n'est pas
absurde, mais dans l'usage pique rien ne confirme cette
vue. Brugmann rattache galement cet ensemble Xi\mo,
tj(eTat craser, endommager ce qui est encore plus
douteux, cf. TtTo\j.ixi.
vva : nom de nombre neuf (Homre, ion.-att., etc.).
Le digamma intervocalique se trouve attest dans le
mycnien enewo-peza en composition (avec vocalisation
-0 de *-m), cf. Chadwick-Baumbach 191. Formes
dialectales : hrrfi ou -^ par contraction (Delphes, Cyrne),
cf. Fraenkel, Gl. 20, 1933, 88 et /levva (Hracle) o
l'aspiration est analogique de rex.
Nombreux composs. Une cinquantaine avec wea-
;
outre l'exemple mycn. on a chez Hom. : -poio, -Tn)xu<;,
-XiXoi, vvepyuio, wcopo et vvTJfjiap (Hom.), contrac-
tion de wa ^(i.ap, cf. Sommer, Zum Zahlwort 28 sqq.,
33, mais pour *hFrnia.p selon Szemernyi Syncope 107
;
de rares composs ioniens prsentent un premier terme
etva- (de hfa-) : etv-eTs adv. pendant neuf ans
(Od.), elvdcvuxE pendant neuf nuits, nom. pi. (II.);
compromis entre le type vvea- et biFa.- dans wae-nfjpco
de neuf ans (Hs., Tr. 436), dans le botien vaxT)8exa-
To (Schwyzer 485). Le thme h)fa.- figure dans le nom de
centaine va-(ion. elva-)-x6oioi et dans les drivs :
vaTO neuvime , ion. Evaro, dor. i^va-roi;, ol. &voto
;
etvxi (Od.) neuf fois, elv neuvime jour (Hs.,
Tr. 810), cf. Szemernyi, Syncope 118-140. Au contraire
we nombre de neuf, groupe de neuf (Thoc, etc.).
Le nombre quatre-vingt-dix est vEVjxovTa (//.
2,602, ion.-att.) gn. Ivev)x6vtuv (Chios, olisme) :
-xovTa est le neutre pluriel rpondant -xari dans exoai
(v. S.U.), cf. lat. -gint, lment de liaison -tj-, cf. TTEV-nf)-
xovxa, etc. Le premier terme est obscur : Sommer, Zum
Zahlwort 25 sqq. suppose une assimilation d'un *vav;f)xovTa
qui contiendrait selon lui *enu){i- (ou *inip-?).
Diverses
rfections : Aevevi^xovTa (Hracle), cf. plus haut Aevva,
v^xovxa (Dlos), peut-tre par superposition syllabique
;
enfin vv^xovxa {Od. 19,174) : si la forme est authentique,
rfection d'aprs vva, Ivv7)(xap, etc.
Ordinal : vsvrixotJT (X.
[?],
H. G. 1,2,1).
El. : Rpond skr. ndva, lat. nouem (avec -em comme
decem, septem), got. niun, etc., qui reposeraient sur i.-e.
'new^- ou 'a^n-ewt} que l'on pourrait retrouver avec
i
fournissant une prothse dans grec v(v)/"a
;
prothse
galement avec '3-en-w- dans arm. inn, grec *v-/aTO(;,
vaxo, etc.
Longue discussion chez Szemernyi, Syncope 107-118,
dont voici les conclusions. 11 part d'un i-e. 'newi} et admet
pour l'armnien inn et le grec wa, non des dveloppe-
ments d'une laryngale, mais des prothses proprement
dites et particulires ces langues.
Tous les drivs et composs reposeraient sur ce radical
et entre l'poque mycnienne et l'poque homrique il
serait devenu par syncope hifa-. En ce qui concerne
vevYlxovxa, Szemernyi pense qu'un *v/'avaxovTa dont
le premier terme serait v/avo ordinal (cf. Szemernyi,
Numerals 14-15,89) est devenu vEVYjxovTa par analogie
des formes en -i?]xovTa et assimilation.
La gmine de wa pose d'autre part un problme
sans solution : hypothses de J. Wackernagel, KZ 28,
132 sqq.
= Kl. Schr. 1, 614 sq., Ward, Language, 24,
1948, 50, Szemernyi, /. c.
vvru :
parfois vrru (Hom., trag.. Pi., alexandrins),
aor. vi-OTtctv, impr. hila-KSZ, etc., avec le prverbe sous
la forme vt- (Hom., alex.) ct de l'impratif 2 pers.
plur. icmTZ (pique) de *vCTTOTE, fut. via7nf)ow (Od.

350
5,98), lv[i|jM (//. 7,447, etc.) p.-. pour *lviJ<to, cf.
Chantraine, Gr. Hom. 1,443 ;
enfin prsent refait viruTCd
(Pi., P. 4,201, Nonn.) par confusion avec vCTTTW blmer ,
voir sous hnid\. Sens : raconter, annoncer, proclamer ,
cf. H. Fournier, Les verbes dire , 47 sq. Terme archaque
du vocabulaire noble. Le mot comporte le prverbe v-
(cf. Et.). En outre avec un second prverbe devant Iv- :
- (Pi.), Tcap- (A.R.), Trpoa- (Pi., trag.). L'archasme du
terme est confirm par l'absence de formes nominales,
l'absence de formes simples et de composs avec d'autres
prverbes que v- : exception TipooEipi (sic)
"
iipoua.-
ypzxjtjiz (Hsch.), p.-. pour np6(je'\iu;. U
y
a toutefois
un adjectif verbal, caTTETo, voir s.u., et probablement
Qzanaio, dcni, voir s.uu. Pour vTr), voir s.u.
El. : L'impratif vvsTtE concide exactement avec lat.
inseque (voir Ernout-Meillet s.u.), quoi se rapporte
peut-tre inquam (). Pour le -vv- on peut poser un allonge-
ment mtrique de graphie olienne (Chantraine, Gr.
Hom. 1,100) ou un traitement olien de -va- (Lejeune,
Phontique 110). Les aoristes vt-cTCev et ians-zs prsentent
le vocalisme zro. Forme nominale prverbe 'en- dans
V. irl. insce discours de 'en(i)sk''-i. Le radical simple,
sefe"- se trouve bien attest, mais pas en indo-iranien :
V. gall. hepp inquit , lit. sek, skti dire , avec le thme
driv vocal, o, lit. saka, sakgii dire , v. si. soiti
indiquer
; en outre, en germanique, v. isl. segja, v.h.a.
par rfection sagn dire , etc. Voir Pokorny 897-898.
vvecrai, voir sous y)[j.i.
Ivvtios, voir vto.
evvujii, -u[xai : ion. sl'vijfxi, -ufjtai ;
Homre a vv(J.!.
{Od. probablement graphie attique), mais 3= pers. pi.
impf. xaTasvuov (//. 23,135)
;
passage la flexion thma-
tique -Evvto en attique rcent ; aor. inf. CT(<7)ai, -acsai
;
fut. (7((T)co, -ojxai (mais dj chez Ar., Cav. 891 jAi,
analogie des futurs en -lG ?). Parfait moyen : Elfiai, acrai,
3 sg. TrtEaxat (Hdt. 1,47 oracle), mais ETat (Od. 11,191
corriger en oTai ?), dor. et[xvo, pl.-q.-pf. ectto, 'sctto,
V. sous Et.; en attique forme refaite : 7](j,9LECT[xai, i]\j.tfie-
CTfivo, aor. pass. part. fxiEcrEt (Hdn. 1,10,5). Sens :
vtir et au mdio-passif se vtir, tre vtu . Le verbe
simple n'est employ que chez Hom. et 2 fois chez les
trag. Gnralement attest avec des prverbes : Itii-
(Hom., X.) et cp- (A.R., Thoc), xaxa- (Hom.) et xaT-
(Opp.), TCspi- (Hom., Hs.). Le compos usuel est jxt^v-
vu(Ai, qui est le substitut de vvujjii en ionien-attique, et
qui a pu recevoir un second prverbe : &tz-, tt-, xaxa-,
Ttepi-, TT-. Pour le prsent tardif [j.i.co, fit),
voir
sous |ji9i.6>.
Les drivs nominaux sont divers, mais leur succs a t
ingal. 'Eav6 vtement est une vieille forme mycnienne
et pique dont l'tymologie n'est plus sentie, voir s.u.
Avec le suffixe thmatique issu de -t]?, le fminin (ou
pluriel neutre) yoxpa (= fa-upa corr. de ysa-nx)

vSutJi, CTToX), E|j.Tia (Hsch.), cf. Latte s.u. Autres
fminins de nom d'agent, mais de type courant : drivs
prverbe : earpi, -tSo manteau (X., grec tardif),
[i.9iE(jTp(; vtement, couverture (Poil. 6,10, 7,61).
D'autres groupes nominaux prsentent une beaucoup
plus grande importance : aOo n. vtement [II. 24,94,
Ar. [lyr. et dor.]), terme rare et p.-. dialectal constitu
comme /Oo;, ttXyjOo, etc. ; hypothse sur la fonction
de l'aspire, Benveniste, Origines 189. Par une rfection
peu claire la forme usuelle est aQri, -yjto f. vtement
{Od., ion.-att., etc.), qui semble surtout usite au sg. et
avec un sens collectif
;
dor. ca (Pi., P. 4,79,253), ace.
helln. (j87)v (SI G 1215, Myconos) ; Schwyzer, IF 30,
1912, 443, part de *fsc!TO--z.':-, nom de qualit tir de
l'adj. verbal *feG-ro, et suppose que le est analogique
du neutre aOo.
De ces thmes sont tires des formes verbales dnomina-
tives seulement au pf. passif ^g^tj^loli, surtout participe
Y)a67)[xvoi; (-) vtu (Hdt., E., grec tardif), d'o les
substantifs aQrnioLxx (le sg. est tardif) vtements
(trag.. Th.) et plus tardif aQricsi . attest au pi. (Ath.,
Ad. Ap.), notamment au datif a'/JCTEcn (Str., etc.).
Avec le suffixe *-mp on a un driv assez bien attest
El(jia n. surtout employ au pluriel E?(jtaTa (Hom., potes,
Hdt.) vtements, manteaux, ol. [ji.(j.a (Aie), cf.
Y(J.iiaTa

jxcitTia (Hsch.), crtois fr^y-a. (Schwyzer 179,
III, 38) mais avec le doublet fminin, gn. /Vjjx [ibid.
V, 40), cf. yvcfia, yvc)(j.y), etc. Une trentaine d'adjectifs
composs en -\j.w\) correspondant El(/,a, ioniens ou
potiques : vEtjxcov (Hom.), ee[j.cov (Hom.), xaxoEt[A&)V
(Hom., etc.), (XEXavo- (Hipp.) et (ieXavEt(A(ov (iEsch.), etc.
Sur gfjio
= El[jta voir s.u.
Un dveloppement important a t dtermin par la
cration du diminutif surtout employ au pluriel El|xTiov,
qui est attest Andanie (Schwyzer 74,17), Cos avec
la graphie s- (Schwyzer 766 A 2), r)[/Tiov Cyrne
{SEG. 9,13,15). Toutefois, grce un phnomne
d'iotacisme survenu par assimilation (Wackernagel,
IF 25, 1909, 330 = Kl. Schr. 2, 1025, Lejeune, Phon-
tique 208) le mot est toujours crit f(j.(XT!.ov en attique
(inscriptions, prose) et en grec postrieur. Sens : man-
teau (pice d'toffe jete sur la tunique) vtement , etc.
Une douzaine de composs : 'nicmo-Qijxri {IG 11'
1672),
-(xtaYj (rtrie, Delphes), -ttcXt)? (Crltias, etc.) et d'autres
plus tardifs. Les glossaires donnent parfois la forme
E[J.aTO-.
Drivs : diminutifs : tf^aTlStov, -Spiov (Ar.). Verbe
dnominatif : tj^taxt^t vtir (pap., NT), etc., avec le
driv t(iotTia[x6 (et parfois El|jtaTia(ji6, cf. Schwyzer 74,
Andanie ; 675, Arcadie) vtement, habit , etc. (Thphr.,
Plb., NT, pap., etc.).
Le verbe compos usuel en attique fjLtpivvufjii a son
driv en -(xa propre : &y.(fisc!y.a. vtement (dj ionien-
attique, Hp., PI.) mais (xEOT est tardif, de mme que
(X9tECT[j.6i; (D.H. 8,62) var. pour &[i(pia.<!^6, cf. fitdc^w.
De ce groupe important, il ne reste gure en grec moderne
que [[ixiov.
Et.: Le prsent vvixt, Evfji!. repose sur */'ect-v-ixi :
le traitement -vv- de -<jv- en attique surprend : peut-tre
s'agit-il du traitement normal de ce groupe en attique
rcent, cf. Lejeune, Phontique 105. Il rpond exactement
armnien z-genum s'habiller . L'indo-iranien et le hittite
possdent un prsent radical athmatique skr. vsle
il s'habille , hitt. impr. act. 2" pers. pi. ve-ten, ind.
prs. moy. 3 sg. ves-ta. Ce prsent est conserv dans l'hom.
Etfxai de *fsG-pLa.i, mais l'accent du part. Elfxvo
montre
que le thme fonctionne comme parfait, cf. Chantraine,
Gr. Hom. 1,297. Le germanique a un causatif got. wasjan.
351 evT
Certaines formes nominales doivent tre anciennes.
Pour av6, voir s.u. Elfia se retrouve dans skr. vds-man-
n. vtement , Fiatia. a des correspondants dans skr.
vds-tra- n. vtement , m.h. a. wes-ter robe de baptme .
En revanche, le grec ne possde pas de driv pourvu d'un
sufiixe comparable celui de lat. uestis. La forme yeaTa
chez Hsch. est douteuse et a t corrige par Latte en
fiatpa. ; le Pe(it6v
introduit par Latte chez Hsch. en
B 539 est nigmatique.
Il est tentant de voir dans *w-es- une forme largie de
la racine atteste dans lat. exu, indu. Voir Ernout-Meillet
sous uestis et sous exu.
Ivirat : f. pi- pendants d'oreille , voir sous bnii.
voiri : f. bruit de voix, appel (Hom., Pi., Corinn.
655 P., E. dans lyr.), notamment dans les batailles de
VIliade cris et appels des guerriers, joint xXayy,
\iAxi]- Dans la posie tardive [AP 6,163) quivaut presque
combat. Voir Triimpy, Fachausdrcke 154 sq. Terme
isol, sans driv et qui dans l'emploi n'est jamais pourvu
d'pithte. Certainement archaque.
El.: Le rapprochement avec vvjrw ne va pas pour
le sens. Il vaut mieux poser *hi-Fon--i), racine 'wek<'- de
Tto, etc. Pour le prverbe, cf. lat. in-aoc, v. pr. en-
wackmai nous appelons .
vppYEis,
voir sous pyri-
Ce qui est important, ce sont les composs piques et
parfois potiques avec ou sans gmine : 'BwcaSyaio
pithte de Posidon (Hom., alexandrins) ; 'BwcatS
id. (Pi.), s'il existe un nom 8- terre , cf. A7)(jtT)'nr]p, dont
on rapproche le nom de divinit probable mycn. dat.
enesidaone o le second e fait difficult, cf. Ghadwick-
Baumbach 191, 'EvoctxQwv ''' (Hom.)
;
en outre elvoai-
(puXXo qui agite son feuillage en parlant de montagnes
(Hom.) : les graphies vv- et sv- s'expliquent par un
allongement mtrique (Chantraine, Gr. Hom. 1,100).
Et. : Obscure. On pose souvent depuis Pott *v-FoQ-':it;,
cf. 6ci) (en outre cov et Qsiia.]. Mais un groupe -9-t-
devrait, dans une formation ancienne, aboutir -ctti-,
cf. TTUCTTti; ct de nsaiq et rien ne prouve que v- soit
ici le prverbe ;
enfin le tmoignage du mycn. serait
contre un radical ;^o6- ;
on pourrait poser un thme vo-
d'ailleurs inexpliqu. Toutefois on observera que les
composs premier terme sv(v)oai- sont seuls homriques,
qu'ils sont du type TcpiJjtfipOTO et qu'ils peuvent
comporter comme premier terme un thme apparent
Le nom d'action htoai, d'ailleurs rare et posthomrique,
serait donc issu des composs avec voai.- : cf. J. Holt,
Les noms d'action en -ot 64,94-95.
vcTXEph),
voir nuT/sp.
IvraOBa, vteOsv, voir v9a.
evos : * ancien par opposition nouveau , vieux
mot utilis dans des expressions toutes faites pour dsigner
des magistrats ou des rcoltes de l'anne prcdente
(attique, Thphr. ;
mais BGU 806 [LSJ] est cart par
Szemernyi, Sprache U, 1965, 8, n. 32) ;
il existe d'autre
part en attique une formule v) xal va (asXYjVTf)) l'ancienne
et la nouvelle (lune) , c'est--dire le dernier jour du mois
lunaire
; vr) (sic, par psilose ionienne ?) n'est attest que
dans les Jours d'Hsiode, v. 770 pour dsigner le premier
jour du mois(?).
El.: Vieil adj. i.-e. avec vocalisme e 'senos. En grec
il ne subsiste que dans des formules toutes faites et d'autre
part, ne se dit jamais de la vieillesse (on emploie en ce
cas le terme originellement expressif ypuiv). L'adjectif est
attest en ce sens d' ancien dans arm. hin, lit. snas, skr.
sna-, celt. v. irl. sen, germ. v. norr. sina f. herbe de
l'anne prcdente ; en hittite zena- s'emploie comme
seneO pour dsigner le dclin, le dcrot (de la lune, de
l'hiver, etc.), cf. Benveniste, BSL 50, 1954, 33-34. Le sens
de vieux par opposition jeune s'observe dans le
domaine occidental de l'indo-europen, en celtique, en
germanique {sineigs =
-KpsaTrjZ), en Utuanien, en outre
dans av. hana-. En latin l'adjectif expressif senex ne sert
que pour exprimer l'ide de vieux par opposition
jeune , mais pour senesc, etc. voir Benveniste, l. c.
Ce type d'emploi doit tre une innovation. Voir Ernout-
Meillet s.u. senex, et W. Porzig, Feslschrift Debrunner
343-349.
IvojTis : f- secousse, branlement (Hs., Th. 681,
849, E., Hel. 1363 lyr.)
;
personnifi "Evvoci avec gmine
(E., Bacch. 585). Mot trs rare. Dnominatif : IvoasTai

Tpjxei, oteterai (Cyr.).
VT, voir SCFTS.
eVTca : pi. n. quipement en gnral (avec vir)6,
SaiT p. ex.), mais le plus souvent armes dfensives
(Hom., lyr., alexandrins), le sg. une fois (Archil. 6, Bergk).
Gomme premier terme de compos : en mycn. p.-.
eledomo, si c'est vTea-S6(iO, mais elowoko ne pourrait
tre voqu ici (Bader, Composs du type demiourgos,
25); en outre vTEat[xif](7T(p (X7tEipo TtXcov (Hsch.,
une autre glose donne la variante VTEO|j.r)CTTCop) et
vTEaiEpYOii; pithte de mules {II. 24,277) compris depuis
l'antiquit qui travaille dans des harnais . C'est tort
que Nauck a voulu corriger en YjVUCTi-epYOi travail-
leuses , cf. Theoc. 28,14 et vTco, correction amliore
(?)
par W. Schulze, Q. E. 158 sq. en vvEaiEpYOu. Le rap-
prochement propos par Patzer, Herms 80,321 avec
l'aoriste tardif ^^vsaa (ii' s. av., cf. LSJ sous &\)(x>)
analogique de TXEaa, ne donnerait pas plus de satisfac-
tion ;
mais voir Strunk, Nasalprsentien 117.
Comme second terme de compos seulement xkXjcevtji-
(Pi.). Pas de drivs nominaux. Voir aussi Triimpy,
Fachausdrcke 79-81.
A ct d'vTEa existe un verbe dnominatif v-ruvco
(o la quantit de l'u s'explique par un suffixe
*-j/^/o-),
aor. inf. vTvai (Hom., potes). Autre prsent trs rare
VTiito (//. 5,720, Thgn. 196). Sens : quiper, prparer
(un repas, un quipage, etc.), au moyen se prparer .
Ce verbe est apparemment un dnominatif de hi-cza.. On
a pens que sa flexion en -vm tait due l'analogie de
pTvto (Porzig, Salzinhall 338). On a galement suppos
un substantif *v-nj(; qui se comporterait l'gard de vTo
comme xXeit l'gard de xXsto, nXrfiiz
l'gard de
7rX)9o. D'une manire plus gnrale, un prsent en
evTca
352

nasale peut s'observer ct d'un thme en s: cf. xSo/
xuSalvcd, xdcXXo/xaXX'jvo),
etc.
Il apparat enfin que cette famille de mots, comme
le prouve notamment le verbe vTuvM, comporte le sens
gnral de prparer, quiper et que l'emploi de vxea
pour dsigner les armes dfensives rsulte d'une spcialisa-
tion.
Et.: Obscure. Si l'on admet un suffixe -to (?)
ou
-T (?)
on peut rapprocher la racine 'sen- qui figure au
vocalisme zro dans viiw, et au vocalisme e dans vapa,
aBvr/j. La psilose ne fait pas difficult.
vTEXxEia
: f. terme philosophique cr par Aristote
< achvement, ralisation ,
par opposition Suva^t
puissance . Compos tir d'une formule vTsX x^iv
(cf. vouvxeta, ouvxEta,
etc.) mais la forme mme du
premier terme vTeX-, s'agissant d'un thme en s vTsX,
en dnonce le caractre rcent et probablement arbitraire,
peut-tre d'aprs l\iSeXxzia continuit . D'autre part
l'adjectif hTsks/yic,
(mss d'Aristote, Thphr., Philon) et
l'adv. vTeXex
(mss de PI., Lois 905 e) constituent
toujours des fautes de la tradition corriger en vSeXex^)?.
vSeXex : voir Diels, KZ 47, 1916, 200-203, W. D. Ross
dans son commentaire de la Mtaphysique 2, 245 sq.,
A. J. Festugire, Rvlation d'Herms Trismgiste III,
188, n. 6 et 257 sq.
cvTcpa,
voir v.
lvTe<TipYS.
voir IvTsa.
vToXi,
voir 1 xXXt.
vTOS,
voir v-csa.
vTOS,
voir v.
vTpoiraX^Ofiai,
voir Tp^Ttto, TpoTrr), vTpoTO).
vTuov : endive, chicore amre (Geop., etc.),
emprunt au lat. inlabus, cf. vtu6o (Gai.), vtou6o<;
(Ps. Dsc.) ; le latin semble emprunt lui-mme une
langue smitique, Andr Lexique, 170, et O. Hiltbrunner,
Latina Graeca, 1958,
174-177.
evTijva), v-ni<, voir vxea.
vTUirs : adv. II. 24,163 S' v y.cscsoiai
y^P""-^? 1
vTUTr v xXatvn
Ke>caXu(i(ivo. Sens dj incertain dans
l'antiquit, mais le scholiaste comprend strictement
envelopp, de sorte que la forme du corps ressorte . La
glose d'Hsch. est confuse : vTe-nJTT&>(j.vo(;, YXE>caXu[i.nvo
tJ) TtpauTTOv T( IfiaTl) %
xsxulpti, le mot est repris avec
le mme sens A.R. 1,264, 2,861 ;
en outre Q.S. 5,530 avec
le complment v xovtD<nv.
Drivs : vTUTtaSta

xav t l(xaT(cp -r))v
x^P"" '^P^?
7tp6(j<07ra xaTEiXiiXfxvo aTYjtrn (Hsch.), fautif selon Latte;
dnominatif pf. vTETTiaaTai est envelopp [BSA
16,107 Pisidie).
Et. : Driv de ttttm, TiiTTo qui peut exprimer la notion
de relief ;
carter l'hypothse de Kurschat chez Prellwitz,
reprise par Boisacq. Les adverbes en -a sont rares
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,631) ; dans le cas prsent on pourrait
songer un thme en nasale largi par s, cf. dcTpfxa et
Tpjia.
'EvuXios : nom d'un dieu de la guerre, souvent
associ au cri de guerre, et dont les Anciens se demandaient
dj s'il faut le confondre avec Ares : il s'agit certainement
l'origine de deux divinits diffrentes (Hom., etc.). Le
mycn. a la forme Enuwarijo, cf. Chadwick-Baumbach
192 et on lit Argos, vii s. av., 'Evu/^dcXio {BCH 58,
1934, 138 sq.). Voir Nilsson, Gesch. Gr. Bel. 1,519 sq.
En outre 'EvuaXl, nom d'une tribu Mantine (/G V
2,271), "EvutitXiov nom d'un temple (Th. 4,67). Autres
noms de dieux ou de personnes : 'Evuco f. desse guerrire
(//., etc.), p.-. hypocoristique et 'Evue roi de Scyros
(//. 9,668).
Et. : Pas d'tymologie. Nom de divinit probablement
prhellnique.
vSiov, voir sous o3.
cvira ; seulement dans xaTev&iTTa, xaT* vTra ou
xaTvcoTta (//. 15,320, Orph., L. 132,464, Epigr.) en face
de avec le gnitif. Issu de v-^Jta, o l'accusatif Tta
indique bien l'antiquit de la formation.
Drivs adverbiaux : vtTra-Stc en face, face face
(Od. 23,94), v07ra-Sk
(A.R. 4,351), vcoTtaSv (Q.S. 2,84).
Il a t cr un adj. vcTC-io en face de (Aie, LXX,
pap.) surtout au neutre comme adv. et prposition avec
le gnitif vtoTTiov en face de, face face , etc. (iEschin.,
Thoc. 22,152, pap et inscr. helln. et postrieurs),
xaTEVTTiov (helln. et tardif). En outre pi. n. vtiTtia
face d'un mur
[?]
(Hom., //. 8,435),
visage (ffisch.,
Suppl. 146) ; au sg. vcomov faade (Dlos ii s. av.).
Datif isol vtoTrfi
en face, ouvertement (//. 5,374),
peut-tre simple rfection de vxa d'aprs les adverbes
en
-ji
comme anouSyi, etc. Un gnitif vuTriji; n'apparatt
que chez Nie, Th. 227. Le simple ttyi est galement
alexandrin (A.R., Nie.) mais Hom. a TrspiuTTT) et ffisch.
[Suppl. 539) TtoTO) poste d'observation .
Voir aussi |xT7rov, 7rp6a<7tov et, pour l'tymologie
sous <SiJ^.
viTiov, voir sous oS.

: devant consonne x (y,


x,
par assimilation, cf.
Lejeune, Phontique 281) chez Hom., ion.-att., etc. ;
dans
les dialectes autres que l'ionien-attique,
devant
voyelle s'oppose
(thess., crt., arc.) devant consonne,
ce qui rsulte d'un traitement phontique mais le botien
a gnralis mme devant voyelle et le chypriote
emploie iZ, mme devant consonne. La prposition (gn.,
mais aussi datif en arcad. et chypr.) signifie hors de, de
l'intrieur de et se distingue en principe de Tr6 venant
de
; a jou un grand rle comme prverbe, souvent
expressif, servant entre autres emplois exprimer
l'aboutissement de l'action (Schvi'yzer, Gr. Gr. 2,461 sq.
avec la bibliographie). De est driv l'adv. et
secondairement prposition avec le gnitif '^w dehors,
hors de (Hom., ion.-att., etc.), avec addition de l'-oi
adverbial, cf. ectc, vco, etc. ; d'o IwOev du dehors.
353 |au(r-Ti^p
dehors (ion.-att.)- Doublet (analogique de Tt69ev) IoGev
(Stesich., Ibyc), comparatif et superlatif toxp), -Taxto.
"Eto ne semble pas se prter fournir un premier terme
de compos. On a toutefois cru trouver co dans un terme
mycnien ekosowoko attest sans aucun contexte. Rares
exemples en grec alphabtique (pour laconien (o68tov
voir sous o), des termes techniques tardifs notamment
mdicaux : txat espce d'hmorrodes qui ressemblent
des pois chiches (epxo), ciYXouTOt, ou noms
d'animaux, comme cxoixo, nom de poisson.
Diverses formes dialectales bties sur co ou Z, : e
'
to (Hsch.) avec une finale de locatif, cf. xe, etc., crtois
oi galement locatif, cf. o'xoi d'o vSoi, etc., o
(Delphes SIG 244, II, 43; Cyrne SEG 9,11) d'aprs
x-r6;. Sur ou6a et saa, voir Lejeune, Adverbes en
-Oev 329,355.
Le suffixe adverbial -to; (cf. vT, lat. intus) a gale-
ment fourni une drivation. De I a t tir t)(Q6<; forme
phontiquement attendue (locr., delph.), mais plus
gnralement xT, tir de la forme x de la prposition
(Hom., ion.-att., etc.). Sens : dehors, hors de, etc. De
xT sont tirs les adverbes xTo6t hors de (//., A.R.),
cf. oxoi ;
xT0-6sv (Od., trag.), cf. oxoGsv et xtooev
(Hom. Hs., Hp.) ; xtocte dehors , avec mouvement
{Od. 14,277). C'est tardivement qu'a t constitu le
substantif xT-nf)? absence (Gai. 10,54).
Du thme de
x^(;
sont issus /Ooi hors de (pidaur.),
cf. ^ot
; i)fi<a
= Ico (delph.). En composition
x9o-
8a7t6 tranger, ennemi (Pergame, ii s. aprs, d'aprs
XXo-San, influenc par
x^o, x6p6),
x^-Sixo
-Stxa procs avec un tranger (arcad. iii= s. av., IG V
2,357).
Et. : 'E$ a des correspondants exacts en italique, lat. ex,
osco-ombrien , et en celtique comme prverbe, irl. ess-,
gaul. ex- (en irl. la prp. est ass) ;
le baltique et le slave
prsentent un i- obscur : v. si. is, iz, lit. i, il. Cf. Ernout-
Meillet s.u. ex, etc. ; 'yVackernagel, KZ 33, 1895, 38 sqq.
=
Kl. Schr. 1,717 pose comme i.-e. non 'eks, mais 'eghs;
cependant, cette hypothse n'est ncessaire ni pour
x96,
cf. plus haut, ni semble-t-il pour cr/axo (voir s.v.). Voir
aussi
xOp,
etc.
I
: nom de nombre six . Un digamma initial est
attest en dorien (Schwyzer 62,20, Hracle ; 320,9,
Delphes et en Crte), en pamphylien et dans les tablettes
mycniennes (voir plus loin) ; noter ftx (sic) tcoSmv dans
IGl', 372,175.
En composition le mycnien a la graphie we- dans we-
peza; attique gx-reou [IG 1'
313) et ^-Ttou (PI. Com.),
x-SxTuXo (inscr.) et y-Sx-ruXo (inscr.). Devant
voyelle on a -, cf. hom. ^fxap
mais rea (//. 23,266,
655) peut recouvrir un iK-fzect.
Devant consonne la forme usuelle dj atteste chez
Hom. est a-, cf. dc-eTe [Od. 3,115); en attique sa-
SxTuXo, -(ieTpo, -(jf)V0(;, i^-TzrjX^, etc., et
notamment a-xaioi. six cents (et /'Eaxxioi
Hracle), avec un a analogique de Ttra-, TExpa-. Mais
^-xovTa (5e57]x- Schwyzer 13 A Sparte, 83 B Argos)
a un ) grec commun comme 7tevTr]xovTa (la forme serait
analogique si l'i.-e. tait bien 's(w)kskont comme pourrait
le prouver arm. vat'sun, m. irl. sesca, cf. Szemernyi,
Numerals 5-6), etc.
Adjectif ordinal : xTO sixime (Hom., etc.), Hracle
/"xTO (Schwyzer 63) ; adverbe xt et xt six fois
(Pi., ion.-att., etc.), cf. TCoXXxi, etc.
Drivs nominaux : dc, -8o f. nombre six
(Ph., etc.), cf. Ssx, etc., avec le driv aStx cf.
Szemernyi, Syncope 119 sq. ; tt)!; m. coup de six
aux ds (pigr., Poil.), avec pXo s.e., enfin
, -vTO
m. nom de monnaie, calque rpondant lat. sexlans
(Arist., Hsch.) avec svTtov (pich. 10). Noter enfin
l'obscur oTpiS xptO)
"
y) aTixo. KvtSioi (Hsch.)
qui reste inexpliqu ; on
y a vu une forme ancienne
'ks- initial, cf. Ernout-Meillet s.u. sex; on a suppos aussi
que le mot reposerait sur *-aTpi cf. Schwyzer, Gr.
Gr. 1,269 et Bechtel, Gr. Dial. 2,607.
Ei. : On est amen poser 'sweks dont l'initiale a pu se
simplifier, soit en 's- soit en 'w-. Ainsi pour 'seks, lat.
sex, got. saihs, skr. ss-
;
pour 'weks, arm. ve, 'sweks
dans grec Fh^, f^ forme confirme par le mycnien,
gallois chwech.
L'ordinal oppose de mme skr. sasth-, lat. sex-tus, got.
saihsta grec /^ex-to et gaulois suexos (avec une drivation
diffrente). Pour les formes en '-to-, on se demande si
elles reposent sur 'sweks-to- ou 'swek-to-. Voir Schwyzer,
Gr. Gr. 1,590,595 et Szemernyi, Numerals 77.
6aiTOS, voir atvujxat..
|a(|>v'qs>
voir alij;a.
^aXos : adj. qui sort de la mer , pithte de poissons
(Emp. 117, o on pourrait voir un compos de XXojxt),
hors de la mer (helln. et tardif). Le mot figure comme
variante mal atteste Od. 11,134 = 23,281.
Et. : Hypostase de ^ X6. Hypothse arbitraire de
Leumann, Hom. Wrier 55, n. 24, qui pense que le
compos serait issu de la variante homrique.
|vTTis,
voir sous cvTa.
|amvT)s : dor. et ol. -, adv. soudainement
(Hom., Aie, Pi., Hdt., Hp., parfois en attique, mais
jamais chez les trag.)
;
grec hellnistique et tardif aussi
ITTtv (d'aprs les adverbes en -a). Adj. driv aTttvaio
(Hp., X., Plb., Call.) avec l'adv. -aito (Hp., Th.).
Et. : Fait penser avTji;, mais reste obscur. On a
voqu tpap, ltpvco (StrOmberg, Preflx Studies 56) qui sont
loin.
e^aoTis, -to : f. bordure d'un tissu, frange
(Samos iv s. av.), notamment au pi. toffe effrange,
charpie (mdec.) avec la graphie ^eaxi chez Gai.
18,2,791. Mot ionien.
Et. : Terme technique peu clair. L'explication par *-
av-oTi, nom verbal de $avt<jTif](xt avec apocope et perte
de la nasale, n'est pas satisfaisante. Plutt nom d'action
de *-TTO(j.ai, cf. sous rTeaai attacher la chane au
mtier . Forme archaque prsentant le traitement
-ari de -t-ti (cf. Ttiari, etc.) et non l'extension ana-
logique de -CTi.
^oua-Tip, voir sous 1 auto.
l|auTs
^^
louTTis,
voir sous ax.
$-Ep(i> : pr. verser terre (Ar., Ach. 341, Gupes
993, D.) vomir, vacuer (Hp., ion.-att.), aor. yjpaa
;
drivs tardifs pfxa
vomissure (NT), -pat
bavure de couleur (pap.)- Sur le grec moderne epvt,
paaa vomir voir Grgoire-Goossens, Byzaniion
13,399 sqq.
Autres formes constitues avec d'autres prverbes :
Ttepco vomir, rpandre (ffisch., Ag. 1599, avec tmse,
Thphr., Str.), plus Ttptat (Thphr., Plu.). En outre :
8i- (Plut.), avec 8ipa\ia. entonnoir, passoire (Plu.,
pap.) et p.-. Stpa(J.a passage (pap.), xax- (Str., Plu.)
;
xaTs- (Arr.), (xet- transvaser (Plu., mdecins), cuv-
verser ensemble (Arist., Ath., variante chez Isocr.
5,138).
Le simple po) figure chez Hsch. : ptrat

xEVaai
;
cration de grammairien plutt qu'archasme.
Et.: Se fondant sur une scholie d'Ar., Gupes 993
(epdco

el ttjv ytjv pteTaSaX, pa
yp
)
T'i).
Debrunner,
/F 48, 1930, 282 explique ces verbes de faon trs plausible
comme dnominatifs de pa terre : epv verser
terre . Mais le sentiment du rapport avec le mot pa,
devenu hors d'usage, s'est perdu.
k^er,<,
voir tT(i.Z,(.
Ts
: sdv. en ligne, la suite, successivement
au sens local ou temporel {Od., ion.-att., grec helln. et
tardif) ; -e?^;, ion. tt- (ion.-att., etc.), xa9e5) [Ev.
Luc. 1,3, Plu., JEl.) ; d'autre part iei-qc, {II-, Od.), -,
xa6-EE7i(;
(Orph., Opp.) ;
enfin ^av dans divers dialectes
doriens (Schwyzer 227, Thra, 290 Rhodes). Tous ces
mots ont le mme sens.
El.: Ces adverbes proviennent d'un substantif affect
d'un issu de ix^aQxi
s'attacher , suivre . Il existe
d'autres formes de mme sens bties directement sur
x-
avec d'ailleurs un suffixe -e; : nsxc,, tcexe, ttotexe
(voir sous
x")-
Le dtail des faits reste obscur. 'E)? est certainement
une forme de gn. et s^av (o la quantit de l'alpha est
inconnue) un accusatif. Selon Schulze, Q.E.p . 293 il s'agirait
d'un subst. *sa, gn. s^i; ; on pourrait le comparer
86a si S^tx. est ancien. Bechtel, Lexilogus pose aprs
d'autres un adj. *$6(; qui pourrait se situer ct
d'adjectifs en -cjo comme Xo6.
Aucune de ces explications ne rend compte du doublet
hom. ^slj qui pourrait tre un gnitif fminin d'un adj.
*eio, peut-tre driv de St attest dans la glose
iZ,eia. Ta )
(Hsch.).
Il serait possible comme le voudrait F. Solmsen,
Beitrge 240 de voir dans t]? une contraction de etrj,
mais en ce cas c'est av qui reste part.
6|i<TTtov, voir sous [ctt
ovo|xaK\Ti8Tiv,
voir sous vofxa.
^ouWi
: f., ace. sg. (D. 21,44), pi. (And. 1,73),
mais
habitueUement au gn. dans l'expr. ouX); Stxr) action
en dpossession terme de droit attique. Voir aussi
xaTouX.
El. : Terme juridique archaque, de *)t-/'oXv apparent
*x-/eXv) chasser, cf. eEXio 1. Pour l'accentuation
oxyton, V. Wackernagel-Debrunner, Philol. 95, 1942,
178 sq.
ffyj),
voir sous .
oKa, axo), avec le substantif Exciv, etc. :
"Eoixa (Hom., ion.-att., etc.), vieille forme de parfait
reposant sur {f){f)oi.xtt ;
chez Hom. traces d'alternances
au duel iXTOv
;
pl.-que-pf. 3= sg.
^'^'^^'i
pique duel
lxTTiv ;
EwxEL Semble reposer en dfinitive sur *{)-f-
foM-ei cf. Debrunner, Mus. Helv. 2,199 et Chantraine,
Gr. Hom. 1,517-518 ;
moyen dans la langue pique :
iXTO, i^ixTO. Inf. Eoixvai. et exvai (att.). Participe Elxci
(II. 21,254, att.) et otxto (Hom., ion.-att.), f. Elxuta
(Hom., //. 18,418 Eotxuta est p.-. corriger) et oixma
(att.), n. Ex6 et oix
;
le rapport entre ces diverses
formes reste mal assur : on peut estimer que Etxo!> et
Eact (selon Leumann analogique de 'tCTatji) reposent sur
*fs-fiK- avec vocalisme zro (cf. M. Leumann, Celtica 3,
1955, 241 qui croit que hom. otxco recouvre *Fs-Fiy.-f<jiq
[mais otx; se trouve galement attest en attique])
;
on a galement pens que (/')ei.xci> tait une forme
vocalisme e sans redoublement. Hdt. a oTxa, oxaai, olxci
qui pourraient tre des formes sans redoublement ou avoir
perdu la voyelle initiale par aphrse de la premire
syllabe, cf. Bechtel, Gr. D. 3,93. Selon Rix, Munch. Stud.
Sprachwiss. 19, 1966, 103-113 oxci, oxa<Ti seraient des
rfections de ex, E'iaai. et oixa une extension ana-
logique et douteuse.
Hors du pf. il existe quelques formes isoles et peu
sres : f. e'^to (Ar., Nu. 1001) et p.-. impf. eIxe (//.
18,520, mais voir sous exc). Sens : ressembler , sembler
(avec l'infinitif) ; impersonnel il semble d'o il
convient et il semble bon (voir plus loin to ex et
TcpooEixrj). Rares emplois avec prverbe : an- diffrer
de , 7T- convenir , xpoCT- ressembler , Trap- ressembler
(tardif).
Il existe des prsents de sens factitif. Chez Hom.,
Sapho, etc., iaxu rendre semblable (Od.), comparer
(//. Od., Sapho), avec prop. inflnitive supposer que,
penser que (Hom.) de *Fz- Fiti-axc ; lorsque la mtrique
n'admet pas de F initial, on a pos -Z'Lctxoj (Chantraine,
Gr. Hom. 1,217), impf. -iioxs (substitut de *-F-Ftcsy.B,
ou ^{F)iciy.s avec augment long). Quelques exemples d'un
prsent l'axto (de*/'xaxco), seul. impf. cjxe, part. ctxovte,
crxouaa rendre semblable, juger semblable, confondre
{II. 16,41, Od.) imaginer, inventer avec Xywv [Od.
19,203), d'o conjecturer faussement [Od. 22,31,
d'aprs 19,203) conjecturer (Simon.) ;
enfin chez les
Alex, l"" sg. 'iaxov, part. axcov, etc. dire par fausse
interprtation d'Hom.
Autre verbe de sens factitif sly.&^(ii, lesb. ixaSoi, aor.
Etxaai, etc., pf. p. ^xaojxat (et-) reprsenter par une
image, dduire d'une Comparaison, conjecturer (ion.-
att.). Diverses formes prverbe, surtout an- repr-
senter, comparer (ion.-att.) ; en outre vr-, Z,- adapter,
reprsenter , en- conjecturer , xax- comparer , Trpoa-
assimiler
; sur la valeur d'aspect des prverbes dans
ces mots, v. J. Brunel, Aspect verbal 71,155,174,184.
Drivs nominaux : outre l'adj. verbal Elxao-r compa-
355
eopYT]
rable (S.) avec exaaTtx qui concerne la reprsenta-
tion (PI.), il existe des noms d'action : exaaixa
(iEsch.)
et n-sUa.aix.a
(Pi.) reprsentation , slxatru et rc-
conjecture (tardif), elxaaLa reprsentation, comparai-
son, conjecture (X., Plu., pap.) et aTT-
reprsentation
(PI.) ; sur les drivs en -cria, v. Cliantraine, Formation
83-86. Nom d'agent stxaaTYj m. (Th. 1, 138).
L'ensemble de Elxto et des termes qui s'y rapportent
illustre le passage du sens de image, ressemblance
celui de comparaison et conjecture .
II est malais de trancher si sUt"
est bien un dverbatif
comme on l'enseigne souvent ou un dnominatif tir du
thme en nasale que l'on a dans eEkcv.
La base 'weik- a fournit d'importantes formes nominales.
1. eUciv, -vo f. (ion.-att., accusatif fsixva en
chypriote, Masson, ICS, n 276), les ace. sg. eUc, pi.
slxoii; parfois attests chez Hdt. et posie att. sont des
rfections d'aprs y.eiwc, etc., plutt que l'attestation
d'un vieux thme en s. Sens : image, reprsentation ,
notamment une statue ou une peinture, parfois image,
comparaison (ion.-att.), le mot dsigne dans les papyrus
un signalement. Drivs sUviov
gnralement diminutif
(helln. et tardif) et -ISiov (tardif), elxovix qui
reproduit, reprsente (helln. et tardif), eIxovSyi
(Gloss.). Verbe dnominatif clxovto dcrire (tardif),
dit notamment dans les pap. propos de signalements
;
d'o elxviCT(ia image (S., Fr. 573, etc.), slxovioni
description, signalement (Plu., pap.), clxoviaTYj fonc-
tionnaire charg d'tablir ce signalement (pap.).
2. Avec un vocalisme zro, Hom., les potes et l'ionien
attestent un adj. 'iVeXo semblable (d'o IxsXw
rendre semblable dans AP), avec un doublet e'xsXo
plus rarement attest (sauf chez Hom. o les deux formes
sont galement employes) et comme second terme de
compos dans esoeUeXo (Hom.), 7ti.EtxXo(; (Hom.),
TTpoCT- (Hdt.) et quelques termes tardifs
;
le vocalisme eI-
est secondaire, soit par analogie avec e'xc, soit par allonge-
ment mtrique chez Hom. (cf. Leumann, Hom. Wrter 306,
n. 76). Pour EixXio;, voir ci-dessous.
3. Il existe un ensemble cohrent de thmes en s tous
composs : sTtiEixYj (Hom., ion.-att.) avec vmstxY)
(Th., etc.), [isvoEixYi (Hom.), six-r); (Hom., ion., etc.).
Tous ces termes expriment non l'ide de ressemblance mais
celle de convenance, etc., avec un sens intellectuel et moral :
(XEvo-EiXY); dsirable , cf. sous (xvo ;
sur mycnien
wejekea^ en bon tat
(?),
voir Chadwick-Baumbach 188,
mais aussi Ruijgh, tudes
351.
Les deux autres adjectifs prsentent une beaucoup
plus grande importance. 'Emzixri, comme le partait
TtotxE, a reu un sens normatif convenable, raisonnable,
quitable (par opposition Slxato qui exprime l'applica-
tion stricte de la loi), modr , avec l'adv. TriEtx
qui prsente des valeurs correspondantes. Ce dveloppe-
ment notable est soulign par l'existence du substantif
TiiEUEia (ion.-att.), qui dsigne une qualit morale
quit, modration, indulgence , etc. Verbe dnominatif
tardif 7t[,iHE'J0(xat {LXX ;
aucun lien smantique troit
avec 7ri.EtxeXo). A Tn.Ei.xYi s'oppose avec prfixe ngatif
eixi
affreux, qui ne convient pas, outrageux dit chez
Hom. de la peste, du destin, d'un gmissement, de
coups, etc. La tragdie attique a quelques ex. de atxYi.
Adv. x hapax II. 22,336 et aixw (S., PL Com.).
Le problme se pose de savoir si, comme certains le
soutiennent, hom. txc et l'ion, rare alx^ reposent sur
un vocalisme zro *.-Fiy.- ou si comme on l'attend, c'est
une altration de -/'Eix- : en ce qui concerne //. 22,336
voir Chantraine, Gr. H. 1,38. Doublet EixXi.o (Hom.,
potes), aExXio (Thgn., E.) mme sens (voir aussi sous
Exr]Xio). Drivs plus frquents : EixEv) (Hom., Hdt.),
ixa (att., Plb., etc.) mauvais traitement, outrages,
torture . Verbe dnominatif : Eixt^co, -ofjtai (Hom.)
et ax^io, -ojxat (ion.-att.) t maltraiter, outrager,
torturer , etc. (dj Od. 16,290 parfait passif xaTfjxioTat),
d'o a'xiajjia (trag.. Lys.), atxta[j.6(; (D., Cts., LXX) et
aixtaxpia f. qui torture (Suid.).
Le thme en s qui figure dans meixijc; et dans EixYj
ne se trouve pas expliqu. Il n'existe en tout cas aucune
trace d'un inanim *eTxo;, *slxo\j, Faut-il retrouver un
thme en s ancien dans les formes de excv du type eExc,
eIxou ? Ou supposer que ces formes en s sont en rapport
avec le participe parfait ?
4. Une dernire formation nominale consiste dans le
participe pf. neutre eEx6, -6to, qui connat des emplois
comparables ceux de imsiK-q : le vraisemblable, le
probable, le raisonnable, l'quitable , cf. Th. 5,90 x
Ex6Ta xal Sixaia. Adv. etxxoji; (ion.-att.).
Ainsi, de la notion d'image, de ressemblance est issu
un groupe smantique relatif au monde intellectuel et
moral. Pour PI. v. Willms, Elxfov eine Unt. z. Ptatonismus,
1935.
Et. : Une base feix- est assure par le chypriote /"Eixva
et par la mtrique homrique. Mais il n'y a aucun rapproche-
ment vraiment plausible dans d'autres langues i.-e.
Xei : corr. de Boeckh, Pi., P. 4,233 (voir sous ElXw).
De cette forme les Alexandrins ont tir un plus-que-parfait
Xyjto tre entour, press, voir A.R. 3,471, Moschos
1,74.
eop : uyt^P,
vEipt ;
iops ttpoctjxovte, ctuyyeve
(Hsch.).
Et. : Vieux mot qui rpond skr. svsar-, lat. soror,
germ., got. swislar. Semble venir d'un dialecte psilose,
puisqu'il n'y a pas d'aspiration. Le mot indo-europen
doit comporter dans la premire syllabe le thme 'swe- :
voir Ernout-Meillet s.u. soror. En grec, l'archaque op a t
limin par le terme nouveau SEX). Il n'a plus, au moins
dans la glose, qu'un sens vague.
opyo., parfait de pSco, voir s.u. pyov.
pYTl
: f. glos par xopuvT] (Poil. 6,88, 10,98), avec le
dnominatif opyyjaoct (ibid.). Hsch. fournit la glose
opYiCsTOtt
'
TOpuvxai, 6pYY]
y^P
''1 fopv) ;
indications
comparables chez iElius Dionysius (voir Erbse, p. 118).
Formes parallles : epyvi
(Poil., II. ce), EEpY^a
(Hsch.),
EpYxi.i;, -iSo (-BM 726,34). Le sens est donc cuiller .
A rapprocher du verbe driv pyEiv ptrir (att.)
et d'un emploi de EspY'^
comme pithte du pain chez
Andromachos (Gai. 14,38,9).
Et.: Il s'agit srement d'un terme issu de 'werg-, de
pYov, pSco, etc. L'image est celle de travailler la pte
comme en franais, dans l'allemand Teig wirken, etc. La
structure de pyr] peut s'expliquer, soit par une prothse
*l-/'opY,
soit par un redoublement *Fe-Fopy. Epyrj,
16opyti

356
cepyTiq, etc., sont des doublets crs par tymologie
populaire.
hoprr\ : {Od., att.) et pxT) (Hdt., parfois dans les
inscriptions ioniennes, par hyphrse) fte religieuse,
fte . Rares composs du type 9iXop-ro (Ar.), vopTO
(E.). Drivs assez peu nombreux : adj. sopTao (D.H.),
opTtSr)? (J., Ph.), opTtx (pap.), tous tardifs.
Dnominatifs plus importants : opTa^to (att., etc.) et
pTco (Hdt.) clbrer une tte, avec SteopTcito (Th.).
Divers drivs de forme attendue : 6pTaai. (PL), d'o
l'adjectif -anio (J., etc.), pTaajia (LXX), copTacJTYj
qui clbre une fte (Poil., Max. Tyr.), opTacTix6
qui convient une tte (PI., Lois 829 b, etc.).
Anthroponymes tirs de op-ri), voir Bechtel, H. Perso-
nennamen 522, L. Robert, Noms Indignes, 284.
"EopTY], opT^t subsistent en grec moderne.
Et. : Apparemment nom verbal en -tc, le mot fait penser
pavo, poTi (v. ces mots). On suppose un nom
redoublement *fz-fopT.
L'aspiration initiale n'est pas
explique. Voir Frisk.
s,
voir g, .
iraivi, voir sous alv.
irXis : pithte de Xcxir) (Hs., Tr. 493 nXot.
XoxTjv).
Sens ancien et traditionnel le portique
ensoleill , ce qui est satisfaisant en admettant un allonge-
ment mtrique de l'alpha, cf. sous Xa. Bechtel, Lex.
129 a voulu retrouver l'adj. 5cX] serr , mais :
1 Xifj
se dit de personnes, de choses, non d'un heu ;
2 le prverbe
en- ne se justifie pas en ce cas ;
3 la lecture in' iXa avec
In' au sens de en plus n'est gure plausible dans le
contexte.
iraXirvoS)
voir sous XTtviCT-ro.
kirvTr\, voir sous Svxa.
irapexu : utiliser , dit de btail xtyjvt], de bateaux
TtXoa, d'employs, etc. (pap., ii s. av.). Tir de pe-tT) au
sens d' utilit, service , avec Tri.- comme dans ttixei-
pci), etc.
'EirapiTOi : pi. nom des soldats de la ligue arcadienne
(X., Hell. 7,4,33, etc., Ephor.) ; il s'agit de troupes d'Ute
=
niksy.TOi. D. S. 15,62. Mme thme dans les anthroponymes
'ETt-ipiTO [Od. 24,306), MsT/jptTO (ion.), nsSpiTO (arc,
lac), dans l'adj. vr^piTo (voir s.u.). Thme dcpt- (avec
allongement de la premire voyelle dans les composs)
compter , v. sous pi6[j,6i; ; tii- comme dans rtiXsxTo,
7n.-XYstv choisir , etc. et. M. Leumann, Hom. Wrter
247.
liraaaTCpoi : (parfois au sg. -Tspo) l'un prs de
l'autre, l'un aprs l'autre (Hom., Hs.), chez les Alex,
galement au sens de rpt . Compos 7ratauTepOTpi.6r]i;
se succdant rapidement (iEsch., Ch. 426).
Et. : Il s'agit apparemment d'un comparatif en -TEpo.
D'aprs Sonne, KZ 13,422 et Brugmann, Rh. M. 53,630,
d'un adverbe (?) *l7r-av-(CT)ti apparent *7tav(a)-
acrEo|xai. s'lancer l'un aprs l'autre , cf. v-cjcyuTO,
ci-SrjM, etc. ; selon Ehrlich, lih. M. 63,10 *CTCa<iCTu[T6]-
TEpo avec superposition syllabique. Plutt contamination
de
*&yx^'^^P'^
6t aaoxpa) (Risch, Wortbildung 87,
Seller, Steigerungsformen 44) ;
Baunack de son ct
Philol. 70,387, voque l'analogie de YYTepo.
TTaupcTKOiJiai : plus rarement Ttauptaxco, aor. reau-
pev, -aat, fut. TraupYiao(jtai. toucher, atteindre, goter
,
profiter de (Hom., Hp., trag., Plb.), souvent avec un
sens ironique, cf. II. 1,140 va TuvTe Tra'ipuvTai PaaiXi^o.
Autre prsent hapax 3" sg. sTcaups (Hs., Tr. 419), et
aussi {Tr. 240) avec la variante ancienne et fautive aTtifjp,
cf. sous jToiipa. Nom d'action rare inxpsmt; fruit,
jouissance (Hdt., Dmocr., Th.). Avec un autre prverbe
7taupCTX0[xai, se nourrir de (Hp., Nat. Puer. 26).
Et. : Inconnue. Si un rapprochement avec eptoxti) tait
possible, il serait satisfaisant pour le sens. Tentative chez
Schwyzer, Gr. Gr. 1,709, n. 3.
"Eiractios : m., fils de Zeus et d'Io qu'elle a mis au
monde au bord du Nil [Msch., Pr. 851). Nom grec d'Apis
(Hdt.). Le mot est rapport par les anciens (iEsch.,
Suppl. 17 et 45, Pr. 849 sqq.) au fait que Zeus aurait
touch lo {na.<ff), atjii, Trato) mais il s'agit apparem-
ment d'une tymologie populaire, cf. Wilamowitz, Glaube
1,246, n. 2. Voir aussi Vrtheim, Aischylos Schutzfleliende
30-41.
'n-a(|>os, -ov : pithte de la vigne de sens incertain
(pap.). Probablement pourvu d'une
),
d'une prise,
accroche (?),
cf. Moulton, J. Hell. Slad. 35, 1915, 55.
ire : conjonction de sens temporel et causal aprs
que, comme, parce que (Hom., ion.-att., etc.) ; le sens
causal est peut-tre issu du sens temporel, toutefois il
s'observe dj chez Homre
;
parfois dj chez Hom. sans
valeur vraiment subordonnante. Thessal. Ttsi (BCH
59, 1935, 55 sqq.). Volontiers soulign par une particule :
knzi. TS (Hom., Hdt., Milet), insi Sv) (Hom., la valeur de
Sy) y est toujours sensible, cf. J. Wackernagel, Sprachl.
Uni. 31 sq.) et ItteiSy) (ion.-att.) ; dans l'pope on trouve
galement tnz\ ^
car vraiment , autres particules plus
rares : cpa, ys, TOt ; avec la particule modale inel xe (Hom.),
imi v et avec crase stctjv (Hom., parfois attique), et
partir du iii= s. av. Trv ;
l'ionien a aussi Tcsv (rtrie,
Hdt.). Voir Schwyzer, Gr. Gr. 2,658, BoUing, Gl. 38, 1959,
18-38, Knebel, ibid. 38-43.
Et.: De tt-el ; in(i.) rpond 7t() en thessalien. Pour
le second lment, cf. eI, donc un thme non relatif.
irevio, -o(j.ai : prs. presser, pousser, hter (Hom.,
ion.-att.), impf. inziyo'i (Od.), i^Tti.Yov (Pi., S.)
;
au
moyen se presser, se hter . Les thmes autres que le
prsent sont peu usits : aor. actif i^TTEia (Hp., Ep. 17,
Plu.), passif YiTTExQi^v (Th., PI.), fut. TCStojiai (^sch.),
pf. i^TTEiyfxai (J., etc.). Formes prverbes : -, rcpo-,
CTUV- et surtout xaTETTEyco qui est la forme usuelle en
attique. Hdn. Gr. 2,436 cite comme ol. ettoy"-
Rares drivs nominaux : inzi^ic, hte, urgence
(J., Plu., Luc.) avec nzi,\]xo(; pressant {P. Oxy. 531,

357
irqTpi|ios
II s. aprs) ;
en outre kneU-rrfi
* quelqu'un qui presse
ou hte {EM 356,34) avec eneiy.Tiy.6i (Sch., II. 11,165)
;
TteiYwX)
hte [EM 356,34). Anthroponyme 'EraiyEu
(//. 16,571), le sufflxe -sue, comme dverbal tant
remarquable.
Et.: Rien de sr. Brugmann, IF 29, 1911, 238 sqq.,
encourag par l'olisme Tro^Yco cit par Hdn. rapproche
otyvuiJit
ouvrir , lesb. ei-pf)v en posant le sens faire
cder, taire aller .
ireira,
7reiT(v), voir cxa.
irevTivoBe,
voir vTjvoBe.
irevirTU : impr., TtvTroi opt. (lide, Schwyzer 409,
Buck, Greek Dialects, n 61) imposer (?).
Sens incertain
et tymologie ignore ; voir des hypothses dans le
commentaire de Schwyzer et l'index de Buck.
irepea :
(Aie. 208 L.P.), xaTTrEp0e{v) (Aie. 357 L.P.).
Fait sur izl d'aprs le modle de gvepOa, -6s, Trepa,
-e. Mastrelli, St. it. fil. dass. 27-28, 1956, 272 sqq. cherche
dgager un suffixe comparatif *-er-, '-ero-.
irepos : blier , voir elpo.
irprepa : [isw, yod \)<\)7jk6zspa. (Hsch.), p.-. faute
pour TT^pTEpa. Autre hypothse chez Mastrelli, /. e.
sous TTEpa, qui associe en outre nspcc., alb. epr qui
se trouve en haut , et, certainement tort, feepo.
irecrgXog : qui attaque avec des mots, qui injurie
(II. 2,275, A.R., AP) avec nea&o'Kiri injure (Od. 4,159,
potes tardifs) et nsaoXw (Lyc, Max.). Compos :
pour -poXo voir sous ^XXco, pour nsa- voir ino
;
seul
exemple du vocalisme e du sufflxe sigmatique dans ce mot
servant de
1^''
terme de compos.
ktrkroaae : aor. sigm. =
r^xe,
avec le part. nom. sg.
m. TtiTcrCTati; atteindre (Pi., P. 4,25, 10,33).
Et.: Inconnue, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 755, n. 2.
ire<J)VOV,
voir 6stvoj.
iriioXog : qui atteint, qui obtient, pourvu de, matre
de [Od., ion.-att., etc.), au sens passif qui peut tre
atteint (A.R. 3,1272). Substantif CTroX f. part
{Lois de Gortyne 5,50), cf. vrt]oXy] (ipo (Hsch.) et
mjSoXt

<TUVY)6oXL [EM 357,29) avec TtSoXiw Pi.,
Paean 6,182. Formation comparable dans >ca-n)6oX7)
Ta mXXov (E., Fr. 614, 750) avec yarn^oXia (Nie).
D'o ^QoXov dans ^^oko''/ ^(xap

yot.Qo TravTcjtv s
Tarv r) eJxatpov, bpv (Hsch.), cf. Call., Fr. 767.
Et. : Noms verbaux de m-, xaTa-pXXa> avec un -y)-
(grec commun -t-) non tymologique mais analogique de
in-, yitx-ijyoo, -7)(aoi66, etc. Mais cf. aussi sous 6oX(o.
irT|YKev8es : ' bordage de prceinte ou plancher
(?)
dans un bateau [Od. 5,253 hapax).
Et. : Apparemment, ce qui recouvre les ynoivE ou
*Yx6vE; (?),
qui seraient les membrures du bateau;
hypostase avec allongement de l'initiale du second terme
et suffixation en -i8- comme dans (javtSE, etc. Le voca-
lisme e du sufflxe est un archasme remarquable. Il faut
remarquer d'autre part : 1
)
qu'une forme *yy6\ie<; n'existe
pas mais seulement avec vocalisme long du suffixe
yxivE ; 2)
que nous n'avons pas d'attestation de ce mot
dans la construction navale.
irT|Tav6s : (avec synizse de ije, H. Herm. 113,
Hs., Tr. 607) adjectif pique de sens apparemment vague
abondant souvent dit, semble-t-il, de provisions, cf.
Od. 7,99 mfjExavv
yp
/Eanov, d'eau qui coule, etc.
{Od., Hs., Pi., alex.).
Et. : Il est naturel dans ces conditions de chercher dans
la direction d'une ide de dure. Le rapprochement qui a
t propos avec odsi, altov est impossible, mais on peut
penser que le mot signifiait d'abord qui dure toute
l'anne, cf. {f)To, n--zeio, etc. L't)- peut tre
analogique comme dans TrrjoX, ou recouvrir un -i-
mtriquement allong. Quant au sufflxe -avo-, il se trouve
en alternance avec -aX- dans xaXov, cf. Benveniste,
Origines 45. Analyse un peu diffrente et complique
chez Brugmann, Grundr. IP 1,285, Schulze, Kl. Schr. 74,
n. 1.
irT]\uY5o|xai, tt^Xu, voir yjXyT).
irT|Xus,
voir Xeaoy.ix.1.
iripeia : f. mauvais traitement, menace (Th.,
orateurs, Arist., etc.) surtout employ en prose nouv.
attique et postrieure.
Dnominatif : 7t)pE^M menacer (Hdt.), mal-
traiter (attique) ; on a en arcadien (Buck, Greek Dialecls,
n" 19) nripsi'C,< avec la diphtongue -Et- attendue mais
avec un -tj- difficile.
Drivs : ny\psa.Gy.6 dflni par Arist., Rh. 1378 b
empchement aux volonts d'autrui, non pour son avan-
tage, mais pour contrarier cet autre; avec -aaTTj (Sm.,
papyrus), -aaTtxo insolent (Com. Adesp. 202, etc.).
Ces termes subsistent en grec moderne avec un sens
affaibli.
Et.: Suppose un adj. *7t-Y)pT) et semble pouvoir se
rattacher dtpET), apo (voir sous pET)). Mais l'ta dans
une inscription arcadienne du iv^ s. av. pourrait donner
croire que I'y) ne repose pas sur 5. Voir ipsa-yj)keXv.
kirr\pT\io, voir sous pacico.
kirr\Tr\'5, -ou : m. [Od. 13,332, 18,128), TTTjxe f. n.
pi. (A.R. 2,987, cf. Fraenkel, Nom. ag. 1,32, n. 2, Lobeck
corrige ttyjtiSe) courtois, gentil, bienveillant, sage .
Nom d'action tctjti; f. (Od. 21,306) bienveillance,
courtoisie , cf. Benveniste, Noms d'action 66 ;
avec le
doublet postrieur TcrjTEia f. (A.R. 3,1007).
Et. : Vieux terme obscur. Wackernagel, Spr. Unt. 42,
n. 2 voque in<, rpondant skr. sdpati soigner,
s'occuper de, honorer . Il faut admettre un largissement
-7]- comme dans 8y]-tu; et une psilose.
liriTpiiiog ; adj. employ presque uniquement au
pluriel serr, l'un sur l'autre [II. 18,211 et 552, 19,226,
irr]Tpi^os

358

A.R.), au sg. chez 0pp. et Q.S., au sens de serr, fort , etc.
Opp. a galement TtaveTrriTpifxo (C. 3,172).
Et. : Le sens est vague et n'apporte qu'un faible appui
l'tymologie des Anciens, reprise par Bechtel, Lex. s.u.,
et qui tire l'adjectif de ^t^piov chane d'un tissu . Critique
chez Arbenz, Die Adj. auf -ijxo 25 sqq. Le skr. a des adj.
en -trima-, mais l'hypothse d'un suffixe -Tpijxo en grec
ne fournit pas d'tymologie pour ce mot.
iri : et m, prverbe et prposition sur, en prsence
de, en cas de, vers, au temps de, outre , etc. (avec le
gnitif) sur, contre, aprs, selon, dpendant de (avec
le datif), vers, contre, durant (avec l'accusatif), voir
pour le dtail Schwyzer, Gr. Gr. 2,465 sqq. Frquents
emplois comme prverbe avec l'ide de vers, contre, en
plus, ensuite , etc. Sens parfois affaibli comme dans
feaivo, TTaiv). Sens adverbial en outre , etc. chez,
Hom. et Hdt. Phrase nominale im il y a, il subsiste
(Hom., iEsch.). Epi est attest en mycnien comme
prposition et en composition, mais moins souvent que
opi. Les exemples les plus clairs sont des composs, cf.
epikorusijo de >c6pu ;
voir Chadwick-Baumbach 192.
Le mot subsiste en grec moderne.
Et. : Vieux mot indo-europen attest en indo-iranien
et en armnien : skr. dpi, av. aipi, v. perse apiy, arm. ew.
Avec vocalisme tii-, voir Tttsv. Avec vocalisme zro
*7ri-, dans mto, cf. skr. pi-, lit. -pi. Cf. Pokorny 323.
iriaXs : TepTrv6v (Hsch.)
;
de mme ]7n.aXv) oL<ov6v
(IG IV, 760, Trzne = Schwyzer 103). Si l'inscription
est bien lue on pourrait supposer que l'interprtation
d'Hsch. est approximative et que -aXrj est le mme
lment que celui de TrpoaXri (voir sous &XkoyLoi,i) : un oiseau
qui surgit ?
'EiraCTaa : pithte de Dmter selon Hsch. Participe
vocalisme zro du suffixe = imoaa., comme aaaa
=
oOcra, xaaaa = KoGaa ; cf. skr. gatl celle qui va ,
i.-e. *i-pt ct de 'i-onl- dans L-vt-o, etc.
iriSS : f. lendemain de fte (Pi., P. 4,140 dans
une expression d'allure proverbiale) ; au pi. 7ri68ai
(Gratin. 323, Aristid., EM 357,54). Hsch. a la glose izl-
6[a]Sat al (jieopToi rjjji^pat

nh to Tit<6i.>6so9ai
Ta opTa ox o^aai aTiv.
El. : Compos de km- et d'un second terme au vocalisme
zro qui rpond ttoi; et TteS. Mme vocalisme zro
dans skr. upa-bd-- pitinement , av. fra-bd-a- pied de
devant . On ne sait si l'alpha bref du nom. ace. sg. vient
d'un suffixe -ys^ ancien, ou est analogique.
lirieiKi^S, voir oixa.
irieiKTOS : le plus souvent (chez Hom. toujours)
avec ngation ox TttstXTOV ((ivo, ctOvo, ttsvoi;),
cf. avo ox TrkixTov (//. 8,32) ; galement avec [jt^vo,
Tuvo qui ne peut cder, invincible , etc. Le sens de
intolrable {Od. 8,307, Luc, Aslr. 15) s'explique ais-
ment. Mot homrique, exemples littraires en grec tardif.
Et.: Apparemment adjectif verbalde *7ri-(/')etxto, cf.
(/"jsxco. Hypothse divergente et peu vraisemblable de
W. Schulze, Q. E. 495, n.
1,
qui, s'appuyant sur EM
638,39 ox TTiEixTv o vi,xti(jtEvov, rapproche lat.
uincO vaincre , got. weihan, v. irl. flchim combattre .
TriEio-o^ai, voir sl<;o\j.ca.
iri^apcd ; s'attaquer , fondre sur (E., Ph., 45
Rh. Ail [ici mss -XjxtzX]), d'aprs Eust. 909,28, arcad.
pour 7ti.6apoj. Hsch. donne TrspifjXEV

7iE6puvEv.
El. : Inconnue. Malgr la glose arcadienne pspa

ppaOpa (o la labiovlaire se trouve devant e), il n'est
gure possible de rattacher le mot 7ci6apco. Hypothse
de Hoffmann, Gr. Dial. 1,102, cf. cop6, -X7), etc.
iri5<j>eXos
' violent dit de la colre,
x<^^?
(-f'-
9,529), adv. -i ()(aXE7raivei.v II. 9,516, (isvEavEiv Od.
6,330, pEEVEiv H. Herm. 487). Pour l'accent final, cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,618, mais dans ce cas il peut tre
analogique des adverbes tirs de thmes en -s; autre
adv. Tit^EXov (xoxioucra A.R. 4,1672). En outre, sans
le prverbe Ttt-, probablement par recherche d'archasme,
^EXo; (Nie, Al. 556, EM 408,17), ^aEX et ^aEXi
(Hsch.), i^aEXYj (Suid.).
Et. : Terme expressif, archaque, sans tymologie.
Bibliographie chez Frisk. Mais a- est presque srement
une forme olienne de Sia-.
irnpavo9, mriioc,, voir sous -^pa.
trOuixgpov,
voir 6[A6pa.
iriKapcrios : en travers , s'oppose eO, Spto
(Hdt., Plb., etc.), distinct de TcXyio oblique; le seul
ex. hom. Od. 9,70 est dit de vaisseaux : il s'agit de bateaux
qui ne gouvernent plus et qui drivent pris en travers,
cf. sch. ; Eust., tort, comprend tte la premire, piquant
dans la lame
; dans les pap. Trixpctov dsigne un vte-
ment. Avec un autre prverbe : ^xpato en travers,
qui coupe (Th. 2,76, 6,99, grec tardif). Formes sans
prverbe, probablement tardives : xpaiov
"
TrXyiov
(Hsch.), -lac, (Suid.).
Et. : Le rapport avec xetpew, TrixsCpeiv est probable.
Dans le dtail on peut poser comme intermdiaire un adj.
verbal *l7n,xapT0 (cf. y.p6aio<; de c(x6poTo, etc.).
Toutefois le radical prsente parfois des formes largies
par un s qui s'est maintenu, cf. -xepae-x6(AY), xopaiv
xop[x6v (Hsch.), p.-. xpaT). Le baltique et le slave ont
cr paralllement lit. skefsas en travers , v. pr. kirscha
au del , russe erez travers qui reposent sur
*
(s)qer-
t- couper . Un rapprochement avec tcI xp sur la tte
est exclu malgr Bechtel, Lex. s.u.
iriKEpas, voir xpa = TfjXi<;, fenugrec (Hp. d'aprs
la forme des gousses (Strmberg, Wortstudien 33).
iriKOKKcTTpia : f., pithte de
y)x<>
rptant, imitant
le bruit de (Ar., Th. 1059) avec p.-. le masculin
TTixoxxaCTT]? (conject. dans Timon 43) ;
le suffixe -Tpia
est un morphme de fm. de l'attique courant. Un verbe
7n.xoxx^> est pos par Ar. Byz. chez Eust. 1761, 26.
Tous ces mots reposent sur une onomatope. Cf. x6xxu ?
iriKKKOupos : * TrapaTTipTiT^ v cxaStcp
Axiocriv (Hsch.), voir Latte s.u.
359
Xts
Trap
irKOupos : subst. et adj. troupes qui secourent,
allis (Hom., Hdt.) d'o troupes auxiliaires, mercenaires
(Th., att.) ;
d'autre part au sens gnral de qui aide, qui
porte secours, qui protge (ion.-att.). Terme visiblement
d'abord militaire.
Drivs : Ttixoupi>c6 compos de troupes auxiliaires
(Th., PI.), mxoptoi; pithte de divinit (Paus.), mxoupta
f. aide, secours, forces auxiliaires (ion.-att.)
;
verbe
dnominatif Trtxoupco porter secours; tre alli (//.
5,164, ion.-att.), galement employ avec un sens gnral
t secourir, aider (ion.-att.) avec les drivs mKopiQCTK;,
TnxotipYifxa, 7ri>coupY)Ti>c6 (ion.-att.). Terme militaire
d'origine, concurrenc par poYjOu. Surtout attest en
ionien-attique, voir E. KretsChmer, Gl. 18, 1930, 98 sq.
Dans l'onomastique, a fourni le nom 'ErcUcupoi;
(E. Kretschmer, o. c. 98).
El.: Mot compltement isol en grec. On pose *7t-
xoptioi; qui serait un nom d'agent rpondant un verbe
perdu, lequel est attest avec vocalisme zro dans lat.
curro de 'k^s-O (voir sur ce mot Ernout-Meillet s.u.). Cf.
Pokorny 583.
iriXts,
voir sous 2 Xato.
iri|xrSiov,
voir (iyjSiov.
TrilitiXs.
voir [i^Xov.
irvTiTpov,
voir veto.
1 6ir(|VOS,
voir vo.
2 ir^cvos : mxvto
(Hsch.).
El. : On a pos un driv du thme de
x9<>>'>',
nom racine
issu de 'g^h-^lotn- (cf. Hoffmann, Festschrifl Bezzenberger
80; E. Fraenkel, Gl. 35, 1956, 80-81). Sur la gutturale
complexe de l'initiale, voir M. Lejeune, Phontique,

25
avec la bibliographie. L'vocation de ^evve o vSpive
7t Opuyv (Hsch.) par Pisani, Anales de fil. cl. 6,213 qui
suppose ainsi que le mot serait phrygien, est sans fonde-
ment, cf. sous ^vo.
triltivov : billot d'un hachoir (iEsch., Ar., Eust.,
Hsch., etc.) : voir la note de Ed. Fraenkel au vers 1277
A'Ag. d'^ffisch. Il est difficile de fixer l'antiquit de la glose
7)v6

xopfi
(Suid.) t tronc quarri .
El. : De atvt plutt que de to.
mopKOSt
voir Spxo.
Imoupos, voir po[xai.
TTiocrios : pithte de pTO dans le iVT {Ev. Malt.
6,11, cf. Ev. Luc 11,3) traduit dans la vulgate latine
quotidianus, puis en franais p. ex. de tous les jours .
Autre exemple du mot : Triouat[tov] {Sammelbuch, n" 5224,
20 dans un texte de contenu conomique). L'interprtation
comme driv de tj TtioGaa ^[xpa le lendemain ne donne
pas une signification satisfaisante. Il faut donc admettre
une drivation de ni -ri)v oScrav (rjfxpav), le pi. neutre
TTioCTia attest par le gn. pluriel tnioualltw] = lat.
diaria confirme l'explication. Voir surtout Blass-Debrunner-
Funk, Greek Gramm. of
Ihe New Teslam., 123 avec
l'appendice, et l'article de Foerster dans le Theologisches
Wrterbuch de Kittel, 2,587-595.
-iriiraKTS) -to : f. [avec la variante TCtxaxTt].
plante que l'on a voulu identifier avec l'herniaire (Dsc.
4,108, Plin. 13,114, 27,76).
El. : Serait driv de *7n7rxTO<; renforc, ferm , cf.
sTriTTTiYvuiji!. et sTTiTrxTiiw, et pour l'alternance Wacker-
nagel, Spr. Uni. 11. Serait ainsi nomme cause de ses
vertus cicatrisantes, cf. Strmberg, Pflanzennamen 89.
Mais voir aussi Andr, Lexique s.u. epicaclis.
iriiraTp<|>iov : n. nom du pre (Schwyzer 462 A 28,
botien, Tanagra iii s. av.). Driv en -to- de *7tl TraTpi
qui comporte la dsinence instrumentale -91 cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,551.
iirnrXa : n. pi. (-ov trs rare) biens mobiliers, meubles,
ustensiles (Hdt., ion.-att., pap., etc.). Souvent oppos
aux biens immobiliers .
El. : On admet, de faon assez plausible, un rapproche-
ment avec jri7rXo(iai, et un sens tel que qui se trouve
la surface (?)
(le mot est oppos yysia) ou qui peut
se mouvoir : vocalisme zro comme dans S-po. A t
dform par diverses actions analogiques : iTrTrXoa dans
les manuscrits d'Hdt. 1,94, pap. (d'aprs Imizkziv, cf.
TTTrXoov), sTttTToXa (GoUitz-Bechtel 1365, Dodone) d'aprs
TrmoXr), cf. PoUux 10,10, o fciTtXa est rapproch de
TTlTToXY).
Le grec moderne a gard i-KiTJx meubles , etc.
trirXoov : n. (rarement TttTrXoo m., Cf. Hdt. 2,47)
=
SpTpov chez Hom. * piploon, tablier, repli du pritoine
devant l'intestin grle (Hp., Arist.). Autres formes du
mot p.-. ItttiXoiov (Philetaer. Com. 17), TriTrXaiov (Eub.
95,3),
qui repose sur un rapprochement d'tymologie popu-
laire avec TTiTtoXr]. Composs mdicaux iTCiTtXoxjXr), etc.
El. : On a souvent rapproch lit. pliv' peau fine
(du lait, p. ex.), russe plev fine membrane , Slovne
plva paupire . Ces rapprochements ne rendent d'ailleurs
pas compte du prverbe km-. Hypothse sduisante de
Strmberg, Wortstudien 65 sq., qui voit dans izl-nXoov
un nom verbal de iTti-TcXsv nager, flotter au-dessus
;
il rapproche par exemple xpoTrXoo qui surnage, est
la surface , dit de veines, etc.
irnroXfjs adV. et prp. la surface de, superficielle-
ment , etc. (ion.-att.). Assez nombreux drivs : TriTrXaio
superficiel (Hp., ion.-att., etc.), noter kmnXoiia.

TTiTrXa [Lois Gorl. 5,41); verbe dnom. TtOToXto tre


la surface, l'emporter, prvaloir, tre courant (Hp.,
att., Arist., etc.), avec les drivs 7n.Tr6Xaai(;, -aajx
(Hp.), enfin 7TiTcoXaaTtx6 qui reste la surface,
indigeste (Hp., Arist.), mais s7ti7roXa(jTi.xt(; de faon
tout dominer en parlant d'un cri (Plb. 4,12). De sTrmoXji;
ont t tirs de rares ex. d'un subst. TTt7toXY)(-) surface
(Schwyzer 89, Argos in s. av., Aret., Gai.) d'o TcwoXeuoj
liri'iroXfis

360
tre la surface (Ml.). Enfin le toponyme 'EmTToXat
plateau prs de Syracuse, f. pi. (Th., etc.).
'ETtOToXao superficiel avec TTiTtoXai-oj, etc.,
subsistent en grec moderne.
Et.: 'EttitoX^ a t interprt par Schwyzer, Gr. Gr.
1,625 en *nl rcoXji;, mais il est vain de se demander si inl
fonctionne comme prposition ou comme prfixe. Le
rapprochement souvent fait avec TtXojxai, ttXo de 'k^el-
est acceptable, cf. d'ailleurs retTcXa. Les tentatives de
relier mnoXrjz la famille de 7taX(i.Yj avec sudois fala t.
plaine sans arbre , v. si. polje champ , etc. (cf. Frisk
S.U., Persson, Beiirge 1,228) ne semblent pas heureuses.
Dans TTiTtoX^ l'ide de surface exprime non pas la notion
d'tendue, mais celle de ce qui est au-dessus.
iTippoGos,
voir peo.
iriCTiov (Itcectiov) : n. = tpYjSatov rgion du pubis
(Hp., Arist., Lyc, Gai.). Parmi les lexicographes, Suid.
affirme que cela se dit de la femme, Hsch. de l'homme et
de la femme. Voir aussi PoUux 2,170,174.
Et. : Obscure. La quantit longue de l'iota la seconde
syllabe est certaine. Pourrait-on justifier un compos de
ni et 't'cro (Icto en posie ionienne) ?
iri<TKviov : peau des sourcils qui peut s'abaisser
sur les yeux, notamment en parlant d'un lion, cf. le texte
prcis //. 17,136 ; le mot se retrouve Ar., Gr. 823 en parlant
d'.ffisch. (hexam.) et en posie tardive. Dans le grec
hellnistique au figur fiert, gravit (notamment
Plb. 25,3,6). Il existe un simple rare axiivia n. pi. sourcils
(Nie, Th. 177,443, PoU. 2,66). Il est plausible, mais non
certain, que ce mot tardivement attest soit issu de
TTlCTXtJVlOV.
Et. : Un adjectif jri-CTxiivio, d'ailleurs attest dans des
gloses, rendrait bien compte de TTiaxuvtov. On poserait
un thme oxuv- qui fait penser grec (avec un suffixe en ;)
CTxti-Xo n. (et CTxXa avec un 0). On a galement voqu,
en suggrant une alternance -r-j-n-, v.h.a. scr abri ,
lat. obscrus (noter l'u long). Voir Pokorny 951.
mcTKupos : m-. Hsch. fournit la glose suivante :
Tridxupo

(XEx ttoXXv caiptaix, xal p/wv PpaSeuTY]?
TttCTXOTTO, TTTjXooi;, autre glose : TTicT/pou [sic]

m-
xopou (Hsch.). Au sens de jeu de balle (lequel s'appelle
aussi yrixoivo) se trouve mentionn Poli. 9,103 et Sch.
PI., Tht. 146 a. Existe-t-il un autre mot (ou le mme 1)
signifiant quelque chose comme chef 1 Le fragm. 567 Pf.
de Gallimaque o on lit fTriaxupivt est inintelligible.
Enfin iTTiCTxupo dans le Fr. an. 135 Schneider (qui n'est
pas de Call.) est galement mystrieux.
eirwrawTpov, voir auTpov.
ir(TTajjiai : f. mavl)co^i(x.i (Hom., etc.), aor. rj7ri<TTY]97iv
(Hdt., att.) ; les premiers emplois notamment chez Hom.
expriment l'ide de savoir avec une orientation pratique,
cf. le tour intransitif 7rtOT|Ji.evo (xv txovTi (//. 15,282),
de mme avec l'accusatif, ou l'infinitif
;
puis tre sr
de , cf. Heraclite 57 to-tov TttaravTai TrXedTov elSvai
;
finalement comprendre, savoir, etc. (ion.-att.). Rares
formes prverbes : xax- (tardif), Trpo- (X., PI.), auv-
savoir comme tout le monde, avoir conscience de , ^-
savoir compltement (Hdt., etc.)
Formes nominales : l'adj. verbal 7ri(TT)T6<; qui peut
tre l'objet de science (PI., Arist.) prsente un
y)
(dorien )
remarquable (pour viter l'homonymie avec -CTTax ?).
En outre : moTi^(xa>v qui s'y connat, qui sait (Orf.,
ion.-att.), avec l'adjectif driv 7tiaT)[jtovix6(; capable
de savoir, qui concerne la science (Arist.), le mot se
rapportant autant TTiCTT7i[j.if) qu' TrraTfjfitov ;
et le
subst. 7rt(TT!ri|xo(jiivr) titre d'un ouvrage de Xnocr.
;
doublet thmatique secondaire de TTiCT-nfjfitov : tnla-rruLo^
(Hp.), cf. (icvai(jt.o ct de vatjAMv, etc. Il existe deux
verbes dnominatifs, d'ailleurs rares et tardifs : main]y.o\/L-
^ofjtat tre rendu sage (LXX), l7n(jTiQ(j.6o[jiai, mme
sens (Aq.).
Le substantif le plus important est Trta-n^fiY] (ion.-att.)
qui correspond bien jrtaTajxai connaissance pratique,
capacit , cf. PI. Gorg. 511 c tKiarrwxi) toG vev ;
mais
le mot s'applique la connaissance, la science (oppos
86a, PI., R. 477 b), voir Snell, Die Ausdrcke fur die
Begriffe des Wissens 81 sqq., R. Schaerer, 'Ema-r^fiT] et
Tt/Yi], tudes sur les notions de connaissance et d'art; l'ig
de Itticttyijxy) vient de l'influence de [xvT)(i7j, fii[i.y],
etc., cf.
aussi 7Ti.c;Tri(j.<ov et mcniTz.
Le grec moderne a gard ftta-nrifjiT), 7tnT'C7][jiova<;
savant , avec TravETria-Dfijxiov universit , etc.
Et.: Probablement de ni-hlciTa.\iaii avec perte de
l'aspiration et une contraction (ou hyphrse ?),
cf.
Wackernagel, KZ 33, 1895, 20 sqq. = Kl. Schr. 1,699.
Le mot se distingue franchement de <fl<yTa.y.ca qui est
dj homrique ; la perte de l'aspiration pourrait indiquer
une origine ionienne qui n'tonnerait pas. Le sens originel
tait quelque chose comme se placer au-dessus de ,
le mot s'est appliqu d'abord des activits pratiques
(cf. Bral, MSL 10, 1897, 59 sqq.). Autre analyse moins
naturelle de E. Fraenkel, Rev. Et. Indo-Eur. 2, 1939,
50 sqq. : on observe le mme dveloppement dans v.h.a.
firstn, anglo-sax. forstandan.
On a aussi pens sans raison dcisive que -oTafjiai serait
une vieille formation radicale sans redoublement (cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,675, n. 2) ;
Brugmann admet un
prsent secondairement tir d'un aoriste Tti-tiTfjievo, etc.
iricTcrai : f. pi. fiUes punes (Hecat. 363 J.), sg.
Call., fr. 735 ; Hsch. a aussi TrioCTOv

xh oTspov Yev6(i.evov.
Hypothse d'une formation analogue (xxaCTaai, voir s.u.
Peut-tre suffixe -t-io- (Schulze, Kl. Schr. 71, n. 1
;
Benveniste, Origines 82) ; ou -x-io-, cf. nspiaaz ct de
Ttpi. Cf. encore les toponymes "AvTiaaa, "Afxtacra.
irao'0({>os : nom d'un fonctionnaire (Thra, Schwyzer
227,199), avec p.-. [maloEto, /G IX 1,691 (Corcyre).
irioTiS) -'i'fo : p.-. tal {Inscr. Dlos 340,11,
II s. av.). Si l'interprtation est exacte, pourrait reposer
sur 'st- de crrj^i, cf. sous 7rta-7iov.
iroTiov : n. remise d'un bateau tir sur la rivage
{Od. 6,265). Expliqu par Aristarque (Sch., //. 2,125)
comme valant xaxdcXufia et considr comme une forme
ionienne issue de ion. -Klcrio = ciTio.
Et. : L'explication d'Aristarque se heurte deux diffl-
361

irop.ai
cultes qui ne sont peut-tre pas dirimantes. D'une part
l'image du foyer d'un navire est dconcertante ;
de
l'autre les manuscrits d'Homre ne connaissent que les
formes vuTio et oTio (mais il peut s'agir d'atti-
cismes, la graphie ionienne ayant t conserve dans un
terme obscur et isol). Il est toutefois plus plausible de
voir dans le mot un driv de *T:i-c-:- (cf. csti]\i.i et
V. perse upa-sl- secours ),
voir Risch, Wortb. der hom.
Spr. 107.
liroTios
: f- chez Anacr. 427 P rctvouaa tyjv nlanow,
cit par Athen. 10,446 f. qui glose le mot par vtauna,
de viat donner une part gale de vin . Le mot xiiXtS
est sous-entendu ;
tnioTioc, doit valoir tJTio; et
s'appliquer la coupe verse en signe de bon accueil prs
du foyer.
iriaxp
: adv. en se tenant, l'un aprs l'autre,
successivement (//.,
Simon., Theoc, A.R.), adverbe
tir d'un instrumental. De mme vcr/epci (A.R. 1,912) ;
mais on lit chez Pi., /. 6,22, etc. v cyep) en deux mots et
avec l'iota souscrit du datif. Enfm Hsch. a la glose
(chypriote 1) lo/sp"
'
srj mais cf. Latte s.u.
;
voir
Schwyzer, Gr. Gr., notamment 2,469. Il faut donc poser
un substantif *axe>6<;
ou *(sxep6\i
continuit, suite .
Adjectif compos par cration d'un thme en s iXo-oxspri,
fd'un seul morceau, total, global, gnral, etc. (Hp.,
Diph., Arist., etc.) ; le mot avec son driv Xoct/peia
vue gnrale, etc. (Str., etc.) a tenu une grande place
dans le vocabulaire du grec hellnistique et tardif et
subsiste dans le grec puriste. Il est douteux que le nom du
pays des Phaciens SxsptiQ soit driv de *(Jxepo<; :
cte
ininterrompue ?
Le rapport avec le radical de x^^Sai, ax^oBai, etc.,
est vident; cf. d'ailleurs tlTjZ.
iriTppoBos
: m. et f. qui porte secours ,
dit
notamment de dieux intervenant dans le combat (8
ex.
hom., en outre Terp. 4 D [d'authenticit douteuse], oracle
chez Hdt. 1,67).
TppoGo (Lyc.) est une formation
secondaire.
Et.: Obscure. Rapport quelconque avec le synonyme
Tttppoeo.
Hypothse de Schwzyer, Gl. 12, 1923, 15 sqq.
et Erhlich, Betonung 54. Autre combinaison de Brugmann,
B. ph. W. 1919, 136 sqq.
irT6|, voir tIxtu.
iriTTiSs
: dessein, cette fin (//. 1,142, Od.
15,28) ;
ensuite proparoxyton Itt^ttiSei; (Hdt., Ar., ion.-
att.) exprs, dessein , dor. rctTSsi; (Theoc. 7,42) :
le dplacement de l'accent peut tre d, soit l'emploi
adverbial soit l'expressivit, cf. cXifjBe,
x<^P'^-
Compos avec ^- signifiant compltement (ion.-att.).
Drivs usuels : 7riT;fi8Ei.o
(dor. sTTiTSsto) bien
adapt, convenable, utile en parlant de choses et de
personnes (ion.-att.) ;
emplois particuliers mTr)8si.ot;
ami , Ta m-riiSeia.
les choses ncessaires, les pro-
visions
; d'o mTr)Ssi6Tr\ convenance (ion.-att.).
Il a t cr un verbe dnominatif 7riT7)8euco (aor.
rtE-oiSeuaa, pf. TtiTET^SsuJca comme s'il s'agissait d'un
vritable verbe compos) s'occuper de, s'appliquer
, etc. ; la drivation en -eiit insre le mot parmi les
nombreux dnominatifs en -eco dsignant une activit
habituelle, etc. ; d'o les noms d'action mrtiSsxjcic,
occupation, pratique de (PI., E.) et 7nT/)Ssu(ji,a occupa-
tion, genre de vie , etc. (Th., PI., etc.) avec 7tt-ni8eu[iaTtx6<;
(Phld.) : sur le sens de ces mots, cf. Des Places, Lexique
s.u.
Sur crt. raxSoufia,
voir Bechtel, Gr. Dial. 2,661.
Nom d'agent tardif TtiTTiSeuT]? (J.), avec -tixi;
(Andronic. Rhod.).
Le grec puriste utilise encore 7ti.Tr]Seio habile, propre
, Tti-niSEOfxai tre habile, s'appliquer , 7riT8EU|xa
mtier , etc.
Et.: Obscure. En admettant un thme en s ancien,
on a pos *TSo<; et on a voqu un rapprochement unique
et lointain avec l'osque tadail, de sens mal otubii, icenseat
ou uideatur
; v. Bechtel, Lexilogus s.u.
Selon Brugmann, le thme en s tant un procd de
formation, TrixS reposerait sur le dmonstratif neutre
pluriel prcd de nl : izi tSSe (avec un alpha long anomal
en grec I), cf. Grundr. V, 684. Autre hypothse du mme,
Demonsirativ 140 sq.
iriTTiXs,
voir -niXt.
irTupov,
voir Tup.
irwoYa,
f. pi., voir Icoy].
iro)i.ai : imparfait el7t6(xir)v, f. iJjo(jt.ai, aor. CTTT6|iY]v,
inf. CTTrCTOat {II., ion.-att., etc.) ;
les formes tiTroeai,
-6(j.svo, -ot(ji.7)v sont parfois attestes comme variantes
chez Hom. mais sans que la mtrique les impose : aucun
exemple sr de ctti- hors de l'indicatif chez Hom., pas plus
qu'en ion-att. ; ion- n'est assur hors de l'ind. que chez
A.R. qui fournit aussi un prsent ans-zai ;
il n'y a donc
pas lieu de poser un aoriste redoublement {'se-sk"-),
et l'aspire sur l'augment de t7T6[iif)v est analogique de
celle du prsent et de l'impartait (Debrunner, Gedenkschr.
Kretschmer 1,81 sqq.). Sens : suivre, accompagner et
au figur dit de la gloire, d'une consquence, etc. (Hom.,
ion.-att.). Avec prverbes : <p-, (isB-, Tcap-, ctuv-. Toujours
en principe avec flexion moyenne. Rarement l'actif
sous l'influence de Ttto, cf. //. 8,126, et Chantraine, Gr.
H. 1,309,388. Seul driv inrK; compagnon (Pi.,
P. 5,4)
avec le fminin -tic, (A.R.). Mot trs ancien,
puisqu'il a donn la dsignation d'un dignitaire mycnien
eqeta, avec les drivs eqesijo, eqesija, cf. Chadwick-
Baumbach 192. Sur l'obscur eqote, v. M. Lejeune, Myce-
naean Siudies Wingspread 87-88.
Vieux verbe disparu du NT, rare dans les pap., limin
par xoXouOw.
El. : Ancien prsent radical thmatique moyen, cf. skr.
sdcate, av. haaite, lat. sequor = v. irl. sechur; le lit. sek,
skti ne peut rien enseigner. Enfin les formes redouble-
ment actives du vdique reposant sur si-sac- ou sa-ca-
sont secondaires, voir Debrunner o. c. 83. L'vocation du
mot germanique pour voir , got. saihvan est trs douteuse.
En grec mme, diverses formes isoles vocalisme o
se rattachent cette racine : oCTcrw, Trtov et Tto),
07ry)86(;, voir ces mots.
eiros
362
eiros, eliTEv, etc. :
1) Tto n. avec la forme dialectale Ftizoc, (len,
Schwyzer 413 ; chypriote, Masson, ICS, 264) mot,
parole (Hom., ion.-att.) ;
employ largement chez
Hom. pour dsigner les paroles, ct de (aOGo qui
s'applique plutt au contenu des paroles ;
en ion-.att.
se restreint au sens de mot , notamment par opposition
pyov et surtout dans des expressions toutes faites,
notamment dans l'usuel tto elTtev pour dire le mot juste,
pour ainsi dire , l'expression servant faire passer un
adjectif de sens fort comme ttS ou oSst ;
ou pour
dsigner des mots considrs en eux-mmes (sens,
tymologie) ;
enfln au pluriel TCsa est le nom de la posie
pique, par opposition la posie lyrique. "Etio figure
comme second terme de compos sous la forme -E7tV),
avec environ 35 ex. en posie et en grec tardif, p.
ex. :
fxapTosTrr]?, ixETpoeTirj, TTToeTcr]; (v. s. SariTo), pTisTrifi,
f)8uTT) tous chez Hom., xaXXiETr-Zi (Ar.), etc. Pour le
premier membre de compos, on a une forme archaque
dans TTECT-pXo qui injurie (//. 2,275, de Thersite,
A.R., AP) avec 7rsCT6oX7) [Od. 4,159, etc.) et TtEcoXu
(Lyc, Max.), et une forme secondaire avec la voyelle
thmatique la fin du premier terme Tco-Trot; (Hdt., etc.).
Drivs rares : sTtiiXXiov petit vers (Ar. propos
d'Euripide) sur le modle de [ieipa>cXX!.ov, qui se justifie
par les noms de personnes en -uXo, etc., cf. Leumann,
Gl. 32, 1953, 214 et 225 ; chez Ath., 2,65 a, le sens est
petit pome pique
; TCix pique (D.H., etc.).
Le mot Ftrzac, correspond exactement skr. vcas-,
av. vaah-,
2)
Un thme verbal correspondant noq est fourni
par l'aoriste eIttev, indic. ettov, pique eittov ;
il a t
cr secondairement des formes du type Elrra (surtout en
ionien), mais elna est attique, etc. ; inf. Evtai, crtois
FsX-Ktx.1, etc. Sens : dire , le prsent correspondant tant
vai, yopEEiv ou XyEW, au futur pc, au pf. EpVjxa.
Voir pour les dtails de la flexion Schwyzer, Gr. Gr. 1,745,
Fournier, Les verbes dire 99 sqq. Nombreuses formes
prverbes : v-, 7t(o)- dclarer, dfondre, renoncer ,
Si-, -, xar-, (xeT(a)-, Ttap-, Trpo-, Trpoo-, ouv-, U7T-. "Ettouci
ils disent, nomment (Nie, Al. 429,490, Th. 508) est un
prsent artificiel cr sur eTttov.
Dans le grec postrieur iizo disparat, mais slTia
subsiste dans le NT, etc., et reste usuel en grec moderne
(mais avec l'impratif 'tts).
El.: Ces mots reposent sur une base "weh^- : a) iit-oc,
est un thme neutre sigmatique identique aux formes de
l'indo-iranien cites ci-dessus
;
b) iemov rpond exactement skr. -voeam: on part
d'un aoriste thmatique redoublement et vocalisme
zro
'
e-we-uk^-om ; en grec *-/'eu7c-ov est pass par
dissimilation i{F)smo\) (cf. Lejeune, Phontique,
211).
Il existe d'autre part en skr. un pr. athm. vk-li il
parle , et en grec des formes nominales vocalisme o, ace.
07ta, oaaa, v-OTCT] ;
voir ces mots.
irov]/, -oTco : m. huppe (pich., Ar., Arist., etc.)
;
autres formes fournies par des gloses d'Hsch. : rcoTto

8pvEov ; incKot. XEXTpuva yptov, mais il faut p.-.
corriger en inona. ;
enfln &noi.(fio(;
"
Ttoiji t6 pvEOV o
l'aspire peut tre due l'analogie des noms d'animaux
en -90. Sur -n:o'^, voir Thompson, Birds s.u.
El. : Il existe des noms d'oiseaux en -0^ comme poiji,
[jipotj; dont la finale a parfois t considre comme
thrace. "E7toi|; vient s'y insrer, mais repose videmment
sur une onomatope, cf. pour reproduire le cri de l'oiseau
S7T0TC0, Tznono (Ar., Ois. 58,227, etc.). Noms de la huppe
dans d'autres langues i.-e. : arm. popop, lat. upupa, lette
pupukis, voir J. Andr, BSL 61, 1966, 153
;
en outre
Pokorny 325.
Iirr : nom de nombre sept (Hom., ion.-att., etc.).
Sert de premier terme dans les juxtaposs : ETTTaxafSExa
(qui fournit lui-mme des composs et des drivs),
*7tTaxaiE(xo<Ti (attest dans des composs). En outre,
composs comme TiTaxotoi (voir Stxcrioi) et nombreux
composs possessifs, notamment : -pEio sept peaux
de buf (Hom.), -ycovo, -ety), -xXivo, -ttXixotoi; (voir
Si-7rXaio) -Ttou, -oTOfio, -tovo, etc.
Drivs : adv. 7rTixxi((;), -xiv sept fois (Pi., etc.),
TTTaxa
en sept parties (Od. 14,434), en grec tardif
-^Y] et
"X;.
Subst. siz-z priode de 7 jours (Arist.)
cf. Szemernyi, Syncope 120 ; d'o rcTaSEiito tre membre
d'un groupe de 7 (SIC 1039, Olbia).
Le thme de l'ordinal est 68o(jio (voir El.) le
septime (Hom., etc.), ou ftSSejjio (Delphes, Schwyzer
323 D, Gyrne, toile, mais voir aussi drivs et composs),
l'emploi suppos comme cardinal (iEsch., Sepl 125)
n'est pas tabli. Il existe un doublet analogique de Sxa-
To, etc., 686[AaTO (Hom.), ou 6S(xaT0(; (pigramme,
Argos ;
Herzog, Phil. 71,6). Autres drivs : 6So[Aato
du septime jour , dit notamment de la fivre (Hp., etc.)
avec 6SEfj,o(; pidaure (Schwyzer 109,26), 68ojxaov
nom d'une tte d'Apollon (/G II'' 4974, Chios, Milet),
6So[XEio (IG II 1357), SSofx, -8o f. priode de
7 ans, de 7 jours, nombre sept (Sol., Hp., Arist.), cf.
Szemernyi, 0. c. 119 sqq. avec 68o[j,aStx6i; (tardif)
;
adv. 68o[xxi sept fois (Gall.), cf. R. Schmitt, Mnch.
Stud. Sprachwiss. 22, 1967, 94-96. Il existe des verbes
dnominatifs : 1 ) SofXEofjit recevoir son nom le
septime jour en parlant d'un enfant (Lys.) et 2) 68o(ji^<
clbrer le sabbat (LXX) de So[x.
Composs 68o[x-yT7)(; chef des Sept (iEsch., Sepl
800), Soix-yEv^
n le septime jour du mois , dit
d'Apollon (Plut.), l'a s'explique par l'analogie de 680-
[j.yTif) ; le compos le plus important est 68o(jnf)-xovTa
soixante-dix (Hdt., etc.), pour le second terme, cf.
vsvifixovTa sous vva ; il existe aussi une forme
6Ss(x^xovTa atteste en grec occidental (Hracle,
Schwyzer 62 ; Argos, Delphes), I'e tant d une assimila-
tion et ayant t tendu SSefiO, etc. ;
comme le nom
de nombre y8oY)xovTa ce mot semble constitu avec
l'ordinal comme premier terme. "E6SotATjxovTa a fourni
des drivs : ordinal 6So[X)xo(TT6 et 6Sojj.Y)xovT(;, -dcSo
f. groupe de soixante-dix (Byz.)
;
l'adv. 68o[XT]xovTxi
soixante-dix fois (LXX). Figure en outre dans une
dizaine de composs hellnist. ou tardifs comme 68o(X7)-
xovTpoupo (pap.), 6So(.n)xovTOT7) g de soixante-
dix ans , etc.
El. : Gr. i.v:i, skr. sapl, lat. seplem, arm. ewi'n, en
germ. got. sibun, etc., reposant tous sur i.-e. 'sepliji.
L'ordinal eSSofxo prsente plus de difficults. Il est
constitu suivant le procd ancien de la thmatisation
du cardinal (lat. seplimus, skr. saplama-), mais semble

363

epa)iai
remonter une vieille forme i.-e. 'sebdmos (issue p.-.
de 'septmos avec sonorisation intervenue en i.-e.), garantie
par V. si. sedm septime
;
So^i-o et SEfiO
prsente-
raient une sorte de voyelle d'appui de timbre o ou e.
Interprtation
nouvelle de O. Szemernyi,
Numerals
6-10. Il part du nom de dizaine, pour lequel il pose 'sepim-
kont- passant *68[i-xovT-. D'o l'ordinal *inTa\j.o, qui
serait pass *tSoi.[i.o, et finalement sous l'influence
d'un 'SKTofo gSSofio. On observera que 8o[x<; est
plus anciennement attest que TtTa.
eiru : (//. 6,321 TrepiJtaXXa Tei!>xs' feovTa s'occupant
de ses armes splondides , hapax) s'occuper de, soigner
;
avec prverbes : [X9(0- s'occuper de, s'attacher

(Hom., Pi., trag.), mais //. 11,474 est ambigu et (j.9'
g7tovT(o)
peut aussi bien tre reli feofiat suivre
;
8i- s'occuper de, diriger, gouverner (Hom., potes,
Hdt., grec helln.), - diriger (notamment des chevaux),
s'appliquer , attaquer, rencontrer (Homre, Hdt.,
potes), avec l'aor. in-anoM, I7ci.-(7rev ;
une influence du
verbe TCeaeai. suivre, poursuivre est possible
;
[j.e6-
diriger, aller vers, s'occuper de , avec l'aor. part. (xsTSCTTtfiv
(Hom., potes), relations possibles avec txeTTEaai.
;
Ttepi- traiter bien ou mal , avec aor. -oTOv (Hom.,
Hdt., X., Plb.).
A cette mme famille appartiennent quelques formes
nominales dont le rapport avec ina devait tre plus ou
moins senti. Le plus clair est 8-o7to chef (iEsch., E.,
Ph.),
capitaine d'un navire (Hp.), avec le dnom.
8io7rE<jto (Test. ap. D. 35,20,34) ;
on a galement rapproch
TT/iT^, -tu; voir s.u. et rc-Xov, v. s.u. Enfln, le terme
mycnien opa est peu clair. M. Lejeune, Mmoires 39 sqq.
a propos le sens de atelier en rattachant le mot
gTTCo. Doute galement pour l'interprtation de ewepesomena
suggre par Palmer, voir Ghadwick-Baumbach 193.
L'existence du prsent Tcofjiai. de *sefc'- a gn le
fonctionnement de S-nu, et a finalement limin ce verbe.
Et. : Vieux prsent radical thmatique reposant sur
'sep-, identique skr. spati soigner, vnrer
;
l'avestique a des formes athmatiques, av. haf-,
hap-il
(2=,
3 personne) tenir dans la main, soutenir . Vieille
forme largie dans skr. saparydti honorer , lat. sepeli
enterrer . Voir Ernout-Meillet s.u. sepeli.
irTiSe,
voir sous o.
lirwxaTO : hapax. II. 12,340 maou yp
-K<i,xc>.To (scil.
TTuXaO elles taient toutes fermes , texte douteux, la
plupart des manuscrits ont Trcra 7r<ixeTo (voir Leaf
ad l.), mais Ar. et quelques mss nGO.'. rnoxa-co ;
la forme
verbale fait difflcult. On y
voit un plus-que-parfait de
TTotyvutJLt avec aspiration de la gutturale (Schwyzer,
Gr. Gr. 1,771), mais la forme attendue serait sKeoJxaTO.
En ce qui concerne le sens, ingnieuse analyse de
J. Wackernagel (Gll. Nachr. 1902, 737 sqq. = Kl. Schr.
1,127 sqq., cf. Vorlesangen 2,183)
qui estime que le prverbe
m- suffit pour confrer le sens de fermer o't'yvu|xi
(cf. LXX, Ge. 19,6 repoow^sv). Autre hypothse ancienne
mais dfendue par Meillet, BSL 24, 1924, 115 : Ttci/axo
variante sans iota souscrit serait le p.-q.-p. de CTt-x",
pour le vocalisme duquel le participe auvoxfox^xe
fournirait
un certain appui.
p
: f. compris comme signifiant terre (rot.
35,15, Hsch., cf. aussi Str. 16,4,27).
Seulement usit dans
la forme adverbiale Spa^s terre , dor. pacjSc (Hom.,
iEsch., Thoc.) ;
Hsch. fournit une glose pa

Y-.'
o"
Hoffmann, Festschrift Bezzenberger 82 veut lire
-fn
pour
trouver un neutre Ipa, cf. aussi Schwyzer, Gr. Gr. 1,625,
n. 2.
Pas de driv, sauf le dnominatif pto o s'est dvelopp
un sens particulier, voir sous t^ep&a. En composition le
mot a t pos de faon hypothtique dans deux gloses
d'Hsch. : ttoXyjpo

TroXudtpoupo, TrXotno, et au premier
terme dans psci(j,r)TpT)v

-r-}]v Yco[j.ETpav (?)
o Hoffmann,
/. c. veut voir un premier terme neutre
;
Latte corrige
p7)cripisTpt7iv.
La glose pvai

pwfxo
(Hsch,) est
probablement gte.
Et. : Rien n'autorise rapporter pa^E un neutre pa,
et il faut supposer que le mot a pris la place d'un *pav8E
d'aprs l'analogie de Opa^E,
x^M-^E,
xa(Jt5.^e (voir sous
Xa[xat). "Ep a un correspondant dans v.h.a. ero terre ;
en outre avec un suffixe w, gall. erw champ ,
avec un
suffixe t, got. airpa, v.h.a. erda, m. irl. -ert terre .
Voir Pokorny 532.
cpaixai
: aor. Yipa!j[XY)v, ou de forme pass. paeir)v;
sur la forme paaes (//. 16,208) voir Chantraine, Gr. H.
1,83 (Hom., potes) avec le doublet po) (ion.-att.).
Sens : aimer d'amour, dsirer , etc., employ aussi plus
largement avec comme complment la bataille, la tyran-
nie, la richesse , etc. Adjectif verbal paxi; dsir,
aim, aimable, souvent dit de lieux ou d'objets (Hom.,
potes) ; d'o 'Epaxti f. nom d'une muse (Hs., etc.) et
le dnominatif paTl^co chez Hom. avec comme compl-
ment gn. xpEiiv de la viande
;
enfin adjectif suffixe
issu de pax : paTsiv aim, aimable dit surtout
de lieux ou de choses, rarement d'une femme (Hom., lyr.)
d'aprs l'analogie des adj. en -ew, XyEiv, p.-.
7Toeetv6 (attest depuis Pi.) ; pT figure galement dans
des composs comme IpaTcovuixo (B.), ou d'autre part
TtoXu-YjpaTO
(Hom.). Composs du type TEpi^tixSpoTO
avec paofjioXTO et -xpruia-zo ;
aussi dans les anthro-
ponymes comme 'Bpcri:r7ro;, etc.
Le substantif correspondant est pc, -wto m. amour,
dieu de l'Amour, dsir amoureux ,
parfois dsir en
gnral, cf. Hdt. 5,32 ; le sens de pw est galement bien
mis en valeur par l'usage que Platon fait de cette notion
dans certains dialogues ; le mot est attest depuis Hom.
jusqu'au grec helln. etc., mais la flexion en dentale est
ignore chez Hom. Probablement ancien thme en s,
p.-. n., voir Benveniste, Origines 124-125
;
le cas serait
comparable celui de yXt.
Drivs de pcoT- : divers anthroponymes, hypoco-
ristiques neutres appliqus des femmes : 'EpcoTt8i.ov,
'EpcoTpiov (aussi pour une statuette d'ros, cf. AP
11,174), 'Epw-riov (galement dit d'une statuette d'ros,
ou d'un jeune homme, cf. Luc, Philops. 14) ;
en outre
'EptoTiaxo, une petite statue d'Amour (Schwyzer 462,
B 54), 'EptTiSE un jeune ros (Anacront.), pcoxt, -t8o
f. aime (Thoc), poJTtSE pithte de
Nymphes
(AP), ptortSia ftes d'ros (Ath. inscr.) avec dans des
inscr. les var. -l8Eta, -tSata ;
pcoxtiXo chri ou
qui
concerne l'amour (Thoc, Bion) ;
toutes ces formations
sont expressives ;
d'autre part ptoTix qui concerne
cpa^ai
l'amour, amoureux en parlant de personnes (Th., PI., etc.).
Verbe dnominatif puTtto tre malade d'amour
(Hipp., etc.).
"Bpt figure comme premier terme dans pto[jiav(o
(tardif) et plus souvent sous la forme ptTO- dans des mots
galement tardifs.
Paralllement Ipto existe une forme thmatique
po (Hom., ol.), cf. Benveniste l. c, Bechtel, Gr. D.
1,52,
Chantraine, Gr. Hom. 1,211. De po un seul driv
pei aimable, charmant (Hs., Sapho, Emp.). Pour
Szemernyi, Siudi Micenei, 3, 82, po avec le dnomin.
pto serait ancien.
Le thme en s que l'on pose pour poj se trouve garanti
par de nombreux drivs issus d'un radical paa- : ol.
paw6 aimable, dsir dit surtout de lieux, rarement
de personnes (Hom., lyr.) de 'pauv, piapLio mme sens
(Semon., Anacr., iEsch., X.), avec la mme suffixation
que YspCTixio; ; pacr-T aimable (prose attique), nom
d'agent paa-xTi qui aime, amant , dans l'amour
pdrastique dsignej'atn, par opposition rpti[isvo
(PI., etc.) ;
en composition, notamment dans TtatS-Epaar/i
(PI., etc.) avec -:1a, -tix, -Tco. Verbe dnominatit
IpaCTTEto dsirer (.SIsch., Pr. 893). Le fminin de paar/i
est pcTpia (Eup., etc.) et Photius cite un dnominatif
patTTpt).
"EptTa, pco, etc., subsistent en grec moderne.
Et. : Inconnue.
pavos : m. repas o chacun apporte sa part
{Od., ion.-att., etc.), prt sans intrt fait par des amis
;
dit aussi de certaines associations religieuses (ion.-att.,
Rhodes, helln., etc.).
Composs pav-p/iri prsident d'un pavo (pap.),
avec -apxto (Dlos) ; mais aussi p/pavo; (Amorgos).
On a d'autre part pxspvtto (Syros), -toTr)?, -icra.
Drivs : pavix (Arist.) ; verbe dnominatif pavl^oj
runir des contributions, quter , au moyen quter
pour soi (att., helln. et tardif), d'o les drivs Ipviot
(PI.), -i<T(x6 (D.H.), pavtcFTrii; membre d'un pavo
(att., etc.) avec le doublet obscur pavsoTa (Achaie,
Schwyzer 427) traitement phontique de -viax (cf.
Fraenkel, Nom. ag. 1,232), ou analogie des drivs en
-sot/]? ?
"Epavo qute, collecte subsiste en grec moderne.
El. : Obscure. On a voqu poxi fte , voir s.u.
paxos
: t6 Spyfxa

BoiutoL (Hsch.) avec paxxat

ol SECTfiEiiovTE (Hsch.). Voir Bechtel, Gr. Dial. 1,305-306.
1 pio, voir pajiai.
2 pu, voir Epto.
pyov, avec les verbes ^pSto, ^to :
I. pyov n., arg. /"pyov (Trzne vi s. av., Schwyzer
101), len fpyov (S/G 9, vi^s. av.) travail, uvre, etc.,
avec divers emplois particuliers : chez Hom. se dit du
travail de la terre, des champs travaills, occupation,
uvre, chose
; pyco en attique oppos X6ycp
;
parfois
chose importante, difficult , etc. (Hom., ion.-att.).
Sur les nombreux composs en -Epyo, -opyo, -spyvj.
364
voir F. Bader, Les composs grecs du type demiourgos,
o les donnes mycniennes sont entirement utilises.
Comme premier terme de compos on a pyo- dans
quelques composs tels que : pyoSTT)? qui donne un
travail faire (X.), pyoXSo entrepreneur, qui se
charge d'un travail (PI., etc.) avec pyoXa6<o se charger
d'un travail, tirer profit de , etc. (attique). 'Epyo- figure
dans des anthroponymes du type 'Bpy6-Ti[xo(;, mais on a
une forme ancienne 'Epya(AvT)i; (Attique, v s. av.).
Les seconds termes de composs, beaucoup plus
nombreux, posent aussi des problmes plus difficiles :
1)
Un certain nombre d'entre eux sont des composs
dterminatifs ou possessifs o la prsence du thme -epyo-
ne pose pas de problme : epy6 et Spy paresseux,
inactif (Hom., etc.) avec le driv spytT) [Od., Hs.)
et pyt (att.), T)(jitspyo(; demi fait (Hdt., etc.), EEpy
qui fait le bien (Od.) ou facile travailler (Hdt.);
c'est peut-tre sur sEpy6 (cf. olvrri, ct de oluo,
etc.) qu'a pu tre cr EEpy-ni bienfaiteur (Pi.,
Hdt., grec attique et hellnistique) avec le fminin rare
EEpyTt ; le mot a pris une grande importance dans
le vocabulaire politique ;
l'abstrait EEpyEda est dj dans
l'Od., puis usuel en ion.-att., etc. ; en outre, dnominatif
eEpyETto avec EEpyTjjia. Il parat difficile de tirer cette
srie de pyTYji; de sens tout diffrent.
Avec des prverbes on a notamment vspy actif,
efficace (Hdt., etc.), cruvEpy qui aide (ion.-att.),
TtdtpEpyo secondaire, inutile , etc. (ion.-att.), Ticpt- :
la diffrence d'accent pourrait s'expliquer parce que les
derniers adjectifs sont sentis comme passifs.
Certains composs possessifs ont pour premier terme un
adjectif : yaOoEpy (Hdt.) avec -spyla (Hdt., etc.),
xaxoepy (Hom.), xcoaio- (Hs.), xXuto- {Od. pithte
d'Hphaistos), 6pi(;io- (Hom.), p.-. STjfjtiOEpy, mais
v. s.u. Dans certains composs de dpendance progressifs,
-epyo fonctionne comme objet : l'exemple le plus clair
est xaXaepy endurant
;
cf. aussi (jt6oXtEpy6 qui
remet plus tard , cf. va6XXc) (Hs.), vuat- (Thoc),
v. aussi sous lvxEai,Epy6. Dans l'onomastique : MvcrtEp-
yo (dj mycnien), etc. Sur iXspy6 et l'anthroponyme
mycnien Piroweko, voir une hypothse de F. Bader,
0. c,
73.
2) Le systme est brouill par le fait que, comme on
peut l'attendre, le radical Fepy-, fonctionnant comme
radical verbal dans (/')pS(o (voir plus loin), a fourni
des composs rgressifs avec second terme vocalisme o
en -Fopyo. L'existence ancienne de ce type est garantie,
d'une part par les composs mycniens en '-woko dsignant
des artisans comme tokosowoko = xoo/'opy fabricant
d'arcs , etc., cf. F. Bader, o. c,
21-26, de l'autre par
certains composs du grec alphabtique : yetopy tra-
vailleur de la terre , voir sous yv) (mais le laconien y6epy6(;
est une rfection sur les composs en -Epyo), enfin
Safxiopy (dor., arc, etc.) ct de l'hom. S7)(itoEpy6.
Les nombreux noms d'artisans en -oupy6 du type
xaXacrioupy qui travaille la laine , uXoupy6 qui
travaille le bois , etc., doivent comporter originellement
un second terme en -/'opy. La coexistence de ces
diffrents types de composs a entran une grande
confusion, notamment dans l'accentuation et chez Hom.
tous les composs sont oxytons sur le modle des anciens
composs en -fopyz.
365
cpyov
Dans les anthroponymes on a -Epyo et -opyo, v.
Bechtel, H. Personnennamen, 161-162
;
3) Il existe enfin des composs en
-ep-f/)?
de sens passif
qui ont reu un suffixe sigmatique. Le mycnien a dj,
semble-t-il, keresioweke de travail Cretois . Sur leur
nombre d'environ quarante, la plupart tardifs, citons :
sep-rt?
solide (Hom.), AuxioEpyi^ de travail lycien
(Hdt.), etc., cf. F. Bader, o. c,

135-147. Noter &ko\)prh<;
{\" terme Xo-) fait d'un vrai produit de la mer, donc
de pourpre (att.) avec le doublet Xcup^ (PI.) -ta, etc.
;
Xoupy robe de pourpre (Ar., Cav. 967).
Sur Ta pYo,
V. F. Badei: o. c.
155.
Nombreux drivs dont le plus grand nombre reposent
sur un thme nigmatique pya- :
1) p-f<i.r)(; m., mycn. wekata (= fspYTa.i,
notamment
pithte de bufs, cf. chez Archil. pYTrj Po),
travailleur ,
pour le travail de la terre, mais aussi au sens
gnral de qui travaille, efficace (Archil., ion.-att.),
t. pyixTi, -tSo (Hdt., etc.), avec l'adj. pYaxiK qui
concerne le travailleur, apte au travail , etc. (att., etc.),
pyaTtvTi, -ou m. travailleur, ouvrier (Thoc, A.R.),
avec un suffixe qui se retrouve dans des anthroponymes
comme ACTxtvT)?, ct de l'adj. SiepyTivo travailleur
(Mytilne, IG XII 2,129), pya-r^iCTio
productif (dou-
teux. Plu., Cat. M. 21), cf. po-rriOTO et Chantraine,
Formation 42 ; p-facia est senti comme driv de py-
i^ofiai, V. plus loin. En outre, glose obscure d'Hsch.
IpyaTvei;

ol v to ypoc; rizo, hiQa. ot olxTat Kotfxv-
Tai, ol Kap 'Attixo pyaTVE

Ttap 8 Kprialv
pyTtiiVE ol n -riji; za.cfTf rv te6vx6to)v xETayjivoi (?).
Verbe dnominatif tardif pyaTEuo(i.ai, -euco travailler
durement {LXX, pap.) avec pyaxEta {LXX, pap.)
;
2) 'EpyvT) travailleuse, industrieuse pithte
d'Athna (attique), delph. Fapyav (V-vi^ s. av.,
Schwyzer 319,1) dans un sens gnral (iEsch., Pr. 461),
mais =. pyaata (P. Ptrie 2,60). Hsch. a aussi la glose
n. pi. pyava (et ypyava
= /"pyava) pyaXsa
;
d'o
p.-. pyavEov (ms. pyaXsov extra ordinem). pyatJTifjptov
TapavTvoi.
;
3} pyaXeov, gnralement pluriel pyaXea outil,
instrument (Hdt., etc.), crtois fepya-
(Schwyzer 180),
diminutif pyaXtStov (pap. byz.) : toutes ces formes
semblent supposer un */'pyaXov non attest, cf.
Chantraine, Formation 60, avec n. 1
;
4) Parmi les drivs de pyov, celui qui a connu le plus
grand dveloppement par lui-mme et par ses propres
drivs est le verbe dnominatit py^ofiai (avec augment
T]pya[j.T]v, mais parfait epyaafxai),
crtois /'EpySSojxai
travailler , dit du travail de la terre et de tout travail
manuel ou artistique, enfin au sens gnral de causer
(xax), gagner (xpt(J.Ta),
etc. (Hom., ion.-att., etc.).
Nombreux emplois avec des prverbes qui expriment
souvent l'aboutissement de l'action : liz-, -, xax-
;
en
outre 8ia- cultiver compltement, mais aussi dtruire ,
ht-, rr-, Trpo-, 7rpoc7-, cruv-, tt-.
Nombreux drivs : nom d'action pyaota, crt. Fepy-
travail, fabrication, commerce , etc. (H. Herm., Hdt.,
att., etc.), tardif pyaCTi (Sch. E. Med.) ;
d'o pycjino
que l'on peut travailler (Aie, ion.-att., etc.) mais en
grec tardif qui travaille (Artm. 1,78, etc.), le f. pyaa[(J,T)
dsignant une myrrhe de mauvaise qualit (Diosc).
L'adjectif verbal *pya(JTo<; ne figure que dans des
composs. Les noms d'agents, concurrencs par IpyricTiji;,
sont peu attests. Il y a : a; pyaa-nf); (A.D., grec tardif)
peut-tre ancien, qui a pu, aussi bien que pyaCTT fournir
le driv ion.-att. pyaoTiJ<6 apte au travail, actif,
efficace , fm. ancien pyacTvai

ai xv TtTrXov <fa.lvouca.i
(Hsch.), cf. IG W 1034; b) pyao-oip
ouvrier (X.),
a fourni le driv pyacfXTjpiov atelier (ion.-att.) d'o
pyaar/iptax
ouvrier (Plb., D.S.) et le diminutif
pyaaT]ptSiov (pap.) : de lpya(j-rr]ptov le lat. a tir ergastu-
lum (d'aprs uinculuml mais voir Leumann, Sprache
1,207, n. 11). Autre driv de Ipyaa-rrjp avec vocalisme
zro, pi. n. pyaoTpa salaire (pap.), mais pyaorpov est
le nom d'un objet (IG II 839, etc. et Dlos)
;
5)
Dsidratif de pyo[j,ai, pyaaEtto (S.).
Tous ces drivs sont issus d'un thme pya-. L'ide
de Schwyzer, Gr. Gr. 1,500, de tirer py-n)? ou pyoixai
du pluriel n. pya reste en l'air. Mais il est difficile de
trouver mieux. Un thme en dentale Ipyaxa, pluriel neutre
de pyov, rendrait dans une certaine mesure compte de
l'extension de pya- (cf. vofiw de vofia et Meillet,
MSL 22, 1921, 228) ; ce thme est attest chez Hsch.
sous le lemme yxaXtSa gXxEw, mais le mot pyaxa doit
p.-. tre corrig. Et l'on ne peut faire fond non plus sur
le mycnien wekowekate, cf. F. Bader, o. c,

16-17;
6)
Un seul driv sans voyelle -a : IpycSrj qui donne
du mal, pnible (Hp., X., Arist., etc.).
"Bpyov, py^o[j,ai subsistent en grec moderne avec
pyaoTTjpiov, IpyTirj, pyoXo, etc.
II. De 'werg- a t galement tir un thme verbal
reprsent en grec hom. paT{f)pSc et par ^to. Cependant
la forme ancienne suggre par les rapprochements ty-
mologiques (v. s. Et.) est une forme vocalisme zro
"wrgyO,
atteste maintenant par le mycnien woze
=
fp^si dit du travail de la terre. En grec alphabtique
s'est introduit un vocalisme e analogique de (/)pyov.
D'autrepart, *(/=')p!;co, a abouti phontiquement {f)pSa
(Lej'june, Phontique, p. 118) ;
en crtois fpo'jTi,
cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,671. Aor. pa, t. Ipto, pf. opya
(Hom., Hdt., potes) ; B. a des formes passives, px9st
part. aor. p. 13,65 mais []py|xvov (p.
pf.) 13,207 est
douteux ;
l'orthographe avec un esprit rude est parfois
atteste. Le verbe est employ dans divers dialectes.
Sens : faire, causer dans un sens gnral, xax
pSstv, etc. ; au prsent et l'aoriste offrir un sacrifice
(Hom., Hdt.); pSco (et ^c) avoir une activit impor-
tante, productive, qui engage se rencontre chez Hom.
pour la clbration du sacrifice avec les complments
Ep et xaTOjiiv, puis dans 11. 10,292 et dans VOdysse
avec un nom d'animal pour complment, voir Casabona,
Vocabulaire des sacrifices
44-62. Rares formes prverbe :
an-, Tcpocj-, ouv-. Le verbe a t concurrenc et remplac
par les autres verbes taire : Ttoito, irpaTTOi, pyofiai.
Rares drivs nominaux : pypLa uvre , etc. (H. Hom.,
Thgn., Archfi., Sol., Pi., iEsch.) ;
nom d'agent : pxxtp
(Antim., Eteg. 5 hapax).
I.-e. 'wrgyd a pu aboutir */'p^&j, avec une autre
vocalisation de la sonante, ce qui rendrait compte du
doublet p^w, f. pto, aor. pE^a, aor. p. pxQiriv
(Hom.,
Pi., trag.). Il est possible, mais non certain, que l'aor.
p5a soit plus ancien que pa et ait aid crer ^to,
cf. F. Bader, o. c,
5-6. Sens : faire, accomplir ,
oppos
TtaOsiv, ETOv, etc.
;
parfois, notamment chez Hom.,
epyov 366
faire un sacrifice . Noter xaTapw flatter de la main ,
cf. Casabona, o. c. 44. Rares drivs nominaux. Noms
d'agent psxTjp (Hs., Tr. 191) avec le driv pEK-riipio
actif (Ion. Hist. 1) et pzKTfj actif (Plu., Brut. 12,
Aret., S.D.
1,6),
plus quelques composs tardifs : xaxop-
px-a) (A.R.), etc. Adj. verbal tpexTo (Hom.).
Les verbes pco et pSco ont donc rapidement disparu,
tandis que tout le groupe de pyov restait usuel.
Et.: 1) /'pyov avec son vocalisme e est identique
av. varazem n., germ., v.h.a. werc, etc. Le vocalisme o
de arm. gorc est secondaire. Mais le vocalisme o est ancien
dans les composs du type mycn. lokosowoko, Sa[j.iopY6 ;
2) Pour les formes verbales, le vocalisme zro de
'Wfgy
que nous avons pos et que garantit le mycnien
se trouve confirm par av. vsrdzyeiii = got. waurkeip.
Le vocalisme e de (/')pSto et pco vient de {F)pyoM,
peut-tre aussi d'un vocalisme e qui a pu exister l'aoriste.
De mme le v. sax. a wirkiu d'aprs werk.
Autres mots apparents : pyavov, pyia, py).
pa, laine , voir slpo.
pag : Txva, Qsaaixkoi ; Ipeai

vy.voi (Hsch.).
Gn. pi. ptov, dat. pi. Ipcaoi, Puchstein, Epigramm.
Graeca, 76 (Memphis).
Si pa est correct, il faut poser un nom.
*pri<;.
Et. : On pense pvo, opvujii. On attendrait un neutre
comme yvo, rx.o. En ce cas il faudrait corriger pa
en pttx. ; sinon un nom. *pifji; serait plus embarrassant,
cf. Bechtel, Gr. Dial. 1,205 sq.
p6iv6os : pois chiche (Hom., ion.-att., etc.) dit
plaisamment du sexe de l'homme (Ar., Ach. 801).
Quelques drivs : diminutif pe6v9iov (pap.) et les
adjectifs ps6iv6<i!)8Y) (Thphr.), -sio (Zen.), -lao (Dsc),
-ivo (Hsch., Phot., Suid.).
Et. : Ne peut gure tre spar de 6po6o(; vesce ,
et est pourvu du suffixe -tv6o qui caractrise apparemment
un emprunt une langue mditerranenne. On voque lat.
eruum ers, lentille , v.h.a. araweiz pois , etc. Le w
exclut une correspondance phontique avec le b du grec.
Probablement emprunts indpendants dans chacune des
trois langues un idiome inconnu d'un pays d'oi la plante
est originaire, Asie Mineure ou Mditerrane orientale.
Voir des combinaisons chez Kuiper, Gedenkschr. Kretschmer
1,217 sqq., Deroy, Gl. 35, 1956, 180-182, qui pensent que
le mot dsignerait la cosse (cf. le jeu de mot Ach.
800-801). Voir Hester, Lingua 13, 1965, 363.
pY|xaTa, peyii-, voir psixc.
pEEivu, voir pco.
IpSb} : prsent (Hom., alexandrins), aussi pcOt^to
(Hom., ion.-att., Plb., etc.), avec l'aoriste inf. psQlaan
(ffisch., etc.), pass. pEGiaG^vai, etc. (Hdt., etc.), -Iat
(AP), parf. pass. Y]p9ta|iai, etc. (ion.-att.), actif TjpOixa
(ffischin.
2,37), fut. -lac, -ic (helln. et tardif), exciter,
provoquer, enflammer en parlant d'une blessure, etc.
Diverses formes prverbes : v- (Th., etc.), 8t- (avec des
drivs en -oi, -a(j,a, etc.), ^- (Pi., etc.), en- (Plu.), Trpo-
(tardif), mpoo- (tardif), tt- (tardif). 'EpOfo a fourni peu
de formes prverbes : -, xaT-.
Drivs nominaux : p6ta(j.6(; irritation (Hp., terme
mdical), provocation, rbellion (tardif), pQic[ia.
excitation (Ar., grec tardif), nom d'agent pe0i<j-rf)
rebelle [LXX, Ph.) et -taxixi; qui concerne l'irritation,
irritant (Hp., etc.).
Le grec puriste a encore pEGt^w, pe0ia[x6<;, etc.
Et. : 'EpE0<o, qui est bien attest, est visiblement un
dverbatif du plus ancien pOw. Ce dernier, comme OaXOto,
XEyOo), etc., peut comporter un morphme -6co ou -Ooj.
On suppose que ce verbe repose sur la mme racine que
pvujxt ; et d'autre part qu'il est apparent pouvci),
qui pourrait tre un verbe dnominatif issu d'un *po6o(;.
Enfin le vocalisme e de pOco se retrouverait dans les
gloses d'Hsch. 'peto

<p(iTf)6Y) ; poEO

StEyEtpou
; ipcrfj

piXYjan.
peiSu, -ofxai, aor. -^ipEiCTa, -siay.t)M, pass. i^pticQriM
(Hom., ion.-att.), pf. moy. pYipEta(ji,ai, avec le vocalisme e
(Hom. etc.), mais 3 pers. pi. pY)pSaTai., -SaTO (Hom.,
peut-tre traitement olien de -pi-, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,106, n. 3,275, Chantraine, Gr. H. 1,170)
;
plus tard
pYipEtvrai, YipTjpEivTO (A.R.)
; actif Ttpoa-, cnjv-Y)pEixa
(Hp., Plb.), Trpoa-EprjpEixa (Dsc, Plu.), fut. pEtoco,
-o[j,ai (Arist., Call., etc.). Sens : appuyer, pousser , etc.
parfois intransitif s'appuyer sur , etc. ; galement
frquent au moyen. Emplois figurs plus ou moins familiers :
s'acharner , d'o s'envoyer un morceau (Ar., Paix
25,31), dit aussi des rapports amoureux (Ar., Thesm.
488), etc. Nombreuses formes prverbes : vT-, an-,
8t-, v-, ^-, en-, npoa-, auv-, un-.
Formes nominales : SpEtai, ipeiap.a., peLaTix, gale-
ment avec prverbes. Voir aussi vxvjpt.
Et. : Inconnue. Le rapprochement avec lat. ridica
chalas , galement isol, est indmontrable.
epeSos : n. obscurit du monde souterrain, enfer
(Hom., potes, trs rare en prose).
Adjectifs drivs : pEEVv, ol., de *pssa-\toQ
sombre, obscur , dit de la nuit, de nuages (//., Hs.)
;
plus souvent ps(j.\i6 de *pEv6(;, donc sans suffixe
sigmatique (Hom., potes, trag.), psS<i>Sri<; (tardif).
Noter que le substantif, la diffrence de ses drivs,
ne se dit que des Enfers.
Et. : Vieux mot dsignant les tnbres, conserv aussi
en skr., en armnien et en germanique : slcr. rjas- rgion
obscure de l'air, vapeur, poussire , arm. erek, -oy soir ,
got. riqiz, v. norrois rekkr n. obscurit, crpuscule
;
i.-e. 'reg^-os n.
pEiKT) : f. bruyre en arbre, Erice arborea L. (iEsch.,
Eup., Thphr., etc.) ; comme second membre dans 7t-
pEtxoi;, f. (Nie), -ov n. (Hp., Dsc.) souvent crit TTEpix6v
[iotacisme et analogie des adj. en -tx6] Hypericum, mille-
pertuis (c'est aussi une plante des landes, cf. Strmberg,
Wortstudien 42) ; un- pourrait signifier qui pousse
en dessous .
Drivs : petxia n. pi. bruyres (pap.), pEtxivo de
bruyre (pap.), pEixip dit d'un collyre (mdec),
pEixaov miel de bruyre (Plin.). Quelques toponymes :
'EpEixo X6901; (Schwyzer 720, iv= s. av.), 'EpEixoOaaa
nom d'une le olienne (Str.), 'EpE^XEia (dme attique,
iv s. av., crit 'Bpix- par iotacisme).
367 epeTT]S
Le latin a emprunt le mot sous la forme erice.
Et. : Des noms celtiques et balto-slaves de la bruyre
prsentent une grande ressemblance avec le mot grec,
si l'on pose *fspsix. : v. irl. froech, gall. grug de 'wroiko-,
lett. virSi pi., lit. virils, russe vres, vresk, etc. Selon
Machek, Lingua Posnan. 2,158 sqq. IpExTj et vres seraient
des emprunts une mme source. Voir Pokorny 1154.
peKb) :
(ion.-att.) avec peix6[jtvoi; passif (II. 13,441),
aor. intr. ^^ptxe {//. 17,595), aor. i^psoa (ion.-att.) ;
au
passif pf. p^ptytxai, -ixvo (Hp., Arist.) dchirer, briser,
craser, concasser en parlant de grains. Diverses formes
prverbe, notamment : 8i-, xaT-, tt-.
Drivs nominaux, gnralement techniques et se
rapportant au traitement du grain : pstxdc (lire pix)
psyti, KpTJTEi; Se xTTpijxix

Xyouai 8 outco xal x
kpta, Ta 7t6 Tivv Xyava (Hsch.), psixiSc pi. (Gai.)
orge concass, gruau , IpeUtov = Tpiov gteau
friable (?)
attest chez Gai. 19,100; psixiTc pain
d'orge grug (Seleuc. ap. Ath. 114 b). D'autre part on a
une srie : sptyfjiaTa pi. (Hp.), ptyfXT)
(sch. Ar., Gr. 508)
pois concasss
; formes avec iotacisme, comme on
l'observe aussi parfois dans les drivs prcdents, pour
pety- ;
enfin avec un e inexpliqu py^iaxa (Thphr.,
Erot.), pey(i6i; (Gai., pap., Erot.) graines concasses
;
d'o l'adj. driv pyjitvo (Dsc, Orib.)
El. : 'Epetxto verbe de sens gnral (cf. Hom.), mais
qui s'est ensuite spcialis surtout par ses drivs, n'a pas
de correspondant exact en i.-e. L'e- initial peut tre une
prothse, et l'on voquerait skr. rikhli, likhdti d-
chirer , etc., avec une vlaire aspire ;
lit. rieki, rikli
couper du pain, faire un premier labour , skr. ridli,
liti arracher, dchirer (avec une gutturale palatale) :
les variations de l'occlusive finale n'tonnent pas dans
un terme expressif. Comme formes nominales, on a voqu
v.h.a. rga, m.h. a. rha range, ligne , lat. rixa rixe ,
rima fente . Faits celtiques chez Pokorny 858.
Voir aussi pz'ma.
pEiirb) : aor. piTtsv (Hom., alex.) de sens intransitif,
mais datif du participe pinvri comme de *>'nrrjv passif,
hapax Pi., 0. 2,43 ; de mme pf. ancien de sens intransitif
prjpiTte (//. 14,55) mais avec pl.-q.-pf. Ippmxo, cf.
Chantraine, Gr. H. 1,423 et n. 3 ; 426 et n. 3
;
passif
pf. p7)pt(X[xat (Arr.), aor. ripEOriv (Arr.) et participe
spEisi; (S. AJ. 309) ; au sens transitif act. kpsinw,
-^(, -ipa ; verbe attest chez Hom., potes, Hdt., grec
helln. Sens : abattre, faire tomber , etc. Formes
prverbes : $-, xaT-, en outre ctuv- et im- exceptionnels.
Drivs : spstTtta pi. n. ruines , driv du thme verbal
(potes, Hdt., Arist.), d'o l'adjectif peiTrio qui tombe
en ruine (Ph. 1,197) et Ipemto yv)
) x^P'^o?
Suid.
;
nom d'action pEnJ;t (/G II* 463). Adjectif en -atpio :
pE4"H-
* abattu (E., I.T. 48). Il existe aussi deux
composs potiques premier terme pEnl"- pzi<lihoixo
t qui renverse les murs (iEsch., Sept |883) et pst^uTtuX
qui renverse les portes (B. 5,56). Enfln, avec un voca-
lisme radical zro : pin-voii pi. escarpement, pic
(E., A.R.), sg. chez Nie.
Le grec moderne a pEOToOfxai tomber en ruine ,
pETCta ruines .
Et. : Au prsent vocalisme e pstTTu rpond v. norr.
rlfa dtruire qui se dit aussi d'difices
; nom verbal
lat. ripa rive d'un fleuve , etc. En posant un suflxe en
occlusive, on peut tenter de rapprocher 'rei-p- dans ipelizbi
et 'rei-k- dans psxto, cf. Pokorny 857.
pirTO(iai : seulement au participe psTn^ievo
(Hom., AP, employ plaisamment Ar., Cav. 1295), pmcv
(Nonn.) brouter, croquer , dit d'animaux qui mangent
des herbes ou des vgtaux (except. Od. 9,97 o des hommes
mangent du Xcto ; et d'autre part II. 21,204 o des
poissons mangent de la graisse).
Forme prverbe : aor. 3" pi. vi)p(|;avTO enlever en
parlant des dieux, des Harpyes, d'une tempte (Hom.
toujours crit vYjpEitjjavTo) de mme chez A.R. crit
vepetiji- ou vspsijj-
;
Hs., Th. 990 a vpEtpa(jtvr) (ou
va-), enfln Pi., Pan 6,136 vEpiJ;aTo, plutt que dcva-
Szemernyi, Syncope 203 sqq., pose pour ces dernires
formes un thme dcv-apE7r- diffrent de psTr- tout en lui
tant apparent (cf. Hs., Th. 990), et de sens diffrent,
Il cherche en tirer pn&^a, etc.
El. : Un thme 'rep- se retrouve dans lit. ap-rpti
saisir, enlever ; en outre avec un vocalisme zro lat
rapi enlever . Cf. Pokorny 865.
pe<Ty(r\\b} : (souvent avec la variante -/eXoi tenir
des propos plaisants ou piquants [par opposition aitouS'^
Xysiv] (PI., R. 545 e, etc.) taquiner (PI., Phdr. 236 b),
puis importuner (grec hellnistique).
Driv tardif pea-XEXa
= 9Xuapa (EM 371,1, Suid.
s.u. 'ASjj.) ;
querelle (pap. vi^ s. ap., crit -xeiXia)
;
enfln
plaxriko {sic, d'aprs gpi) XoSopo (EM, Parth.,
Fr. 18).
Et. : Constitu apparemment comme pXaacp'r)(jici) d'un
premier membre nominal et d'un second membre d'origine
verbale. Pour le second membre J. Wackernagel (KZ 33,
1895, 57 = Kl. Schr. 1,736) voque ^''l^sueiv

pizTew,
ttXsxeiv (Hsch.) dnominatif de
X'^'Oi
^^'^- Pour le premier
terme il pose un thme sigmatique neutre pso- qui serait
un doublet de pi, qu'il veut retrouver dans TTjpEia (v.
S.U.). Tout cela est purement hypothtique. Le rapproche-
ment avec pET), TOjpEia menace (V. Osten-Sacken,
IF 23, 1908, 380 sqq.) est encore plus difficile.
pxTiS)
pIcTCTC, etc. : subst. ancien Ipxif); (Hom.,
ion.-att., etc.) gnralement au plur. rameur; dj
mycn. ereta, cf. Chadwick-Baumbach 194, ct p.-.
d'un infinitif eree = pEEV
(?)
(PY An 724). Rares com-
poss du type aTEpTY)?, soldat qui sert aussi comme
rameur (Th.) ; avec allongement de l'initiale du second
terme, uTTVjpTTi qui a jou un grand rle, v. s.u. Drivs :
pETix qui concerne les rameurs (att., etc.), clpsao]
(Od., Hdt.) et epsaa (att.) fait de ramer (en ce sens
senti comme nom d'action de paaa), quipe de
rameurs au sens collectif (attique) ; l'allongement mtrique
de l'initiale a t conserv en attique
; en outre le compos
technique Ka.ps?,eipsrj'ux. apostis .
Verbe dnominatif paCTco ramer (Hom., potes),
aussi avec les prverbes : Sia-, Tcpo-
;
parfois employ
mtaphoriquement par les potes
;
la forme pTTto se
trouve chez les atticistes ; la prose attique emploie
IXauvco, etc.
Paralllement pTig, nom d'instrument p-T-(x6v
pTT)S
neutre rame (Hoin., potes); Hgure dans une dizaine
de composs potiques : dj chez Hom. tXYjpsTfio,
Sokixh'
'< ^^ outre verbe dnominatif psT[x6a) (E., Orph.,
Nonn.) ; le dimin. peTjitov (Com., hapax), le nom d'action
pe-T-[j.6i; (Hdn. Gr.) ;
l'anthroponyme 'Epextieii (Od.);
le nom usuel de la rame est y.iim\. Enfin il a pu exister
ct de p-oj un nom d'agent en
-ty]P
(cf. Ei.). On
en aurait une trace dans le nom de ville 'Epxpia qui
serait la rameuse
(?) ;
dnominatif pETptsi

oxctitsi,
^
Ttatet (Hsch.).
La racine qui a fourni p-a)? figure au second terme
de composs dsignant des bateaux. Deux sries ont t
constitues :
a) Une srie de composs en -opo ou -epo : eUia-opoi;
vingt rameurs (Od., D., etc.), tcsvttjxvt-opo
cinquante rameurs (E., Marm. Par. 15),
mais la forme
la mieux atteste est en -epo (inscr. att., Pi., Hdt., Th.),
avec le driv tcevttixovttjpix (sic) chez Plb. 24,6,1;
TptaxvTopo (Th., inscriptions attiques) et -spo (Hdt.,
inscriptions attiques) avec Tptaxovxpiov (Arist., inscrip-
tions) ;
s'il ne s'agit pas de noms d'agent la forme la
plus ancienne doit tre en -Epo, ce qu'attesteraient les
inscriptions, mais non le tmoignage de VOdysse;
b) Autre srie en -)pir] avec flexion de thmes en s et
allongement de la premire voyelle du second terme, ainsi
Xt-Yjprj qui rame sur la mer (pithte de xcotty; E.,
Hc. 455), TpirjpYi f. avec va s.e. trire (Hippon.,
att.), vaisseau trois ranges de rames, semble-t-il, avec
trois rameurs superposs, cf. Taillardat dans Vernant,
Problmes de la guerre... 183-205 d'o Tpte-npix, etc.
;
mme principe d'explication pour TTp-, ttevt- ;
la signifi-
cation de ces composs repose donc sur un autre principe
que les formes en -opo ;
voir aussi sous
-/ipr)?.
Enfin on a suppos que Tppif)TOv

Tpir]p7)(; (Hsch.)
serait une forme lesbienne pour *Tpi-spYiTov,
donc forme
sufilxe en -to et sans allongement de l'initiale du second
terme, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,274 avec la bibliographie.
A l'exception de TpiYipT)<;, Elpsaa, pTi] tous ces mots
sont archaques et potiques. Kmy] remplace pET|x6v,
et ramer se dit xco7TV)XaTsco dans le grec hellnistique.
Et.: On peut poser une racine i-e. *era- ramer :
lp-T) rpond, au suffixe prs, skr. ari-tr-. Il a exist
des thmes verbaux : p.-. en grec mycnien eree, lit. iri,
irti; avec un thme 'r-, germ. : v. isl. ra, celt., v. irl.
imb-r ramer .
Le nom d'instrument ps-T(x6v est constitu avec un
suffixe diffrent de celui de skr. ari-tr-a-. Le lat. r-mus
est fait sur un thme en ; 'r- de
*
(3)r-e3i. Voir Pokorny
338.
1 pYO)Jiai : prsent (Hom., potes, helln., etc.),
aor. -ipuYOV (Ar., Arist., etc.) et YjpEu^fjnriv
(Procop.),
fut. >z\>E,oyuxi (Ev. Mal. 13,35) ; le prsent usuel en prose
est puyyv0, thme en -vo> avec infix nasal de valeur
terminative : roter, vomir, cracher , employ aussi au
figur, de volcans, de la mer, de rivires, en outre LXX
Ps 18 [191 2, Ev. Malt. l. c. de paroles. Nombreux emplois
avec prverbes : v-, in-, v-, |- (frquent), en-, xaT-,
TtpoCT- (//. 15,621, mais v. pEiiyotiai 2. Noms d'action :
pEut (Hp.) et put (Hp.), psuYli
(Hp.) et purno
(Arist., Thphr.), puyfAa
(Hp.) avec puY|J.a-"87)(;
(Hp.)
et pEuyfiaTtSj (Hp.), puy) (Aret., Gai.)
;
en outre deux
368
prsents drivs tardifs : puyo(iai (Sor.) et puyo)
(Gp.J.
Plus singulire apparat la glose d'Hsch. puyi^XT)

TttETO ^avou, (le radis) faisant roter. De mme
EM 329,27 sTrtETOV paavEou l'ato nb -ri)?
p'jyi
mais
avec le lemme puy[ji.if)XY] que l'on prfre en gnral celui
d'Hsch., malgr l'homonymie avec piiyfxrjXo mugissant .
Et. : 'Epeyojiai, etc., appartiennent une srie de
caractre expressif qui prsente des formes verbales assez
claires : lat. -rg compos avec le prverbe ex, avec l'in-
tensif rct ; il y a un prsent radical athmatique riug-mi
(de 'rug-) en lituanien, rus. itr. rygV roter, etc.;
l'arm. a une forme drive en , orcam (avec prothse o).
Formes drives expressives vocalisme u en germanique
ita-ruchjam ruminer , vieil angl. rocettan (de ' rkat-jan)
roter , avec vocalisme zro comme dans puyov. En
indo-iranien on n'a que le persan ray, -ry rot . Voir
Pokorny 871.
2 pEiJYO(iai : au prsent ne se dit chez Hom. que de
la mer : peuyofjLvTi X6 (//. 17,265), xjxa... Sstvv
pEuy6(iEvov (Od. 5,403),
[xiijxaTa] psysTai i^TtEipvSs
(ibid. 438) ; en outre TipoaEpEuyExai (II. 15,621). Tous ces
exemples sont ambigus et peuvent se rapporter
Ipeuyofiat 1 cracher sur, se jeter sur , etc. Toutefois
le sens de mugir est galement acceptable, comme
le suggrerait //. 14,394 xOfia... podqc ttotI yiao\t. C'est
seulement l'aoriste i^puyEV que semble s'imposer le sens
de mugir : //. 20,403 i^puyEV te xapo -i^puyev,
puis 20,406 xvy' puyvxa Xitte... 6u(i. Le mot est repris
Thoc. 13,58 propos d'Hracls appelant Hylas. La LXX
emploie pEuy6[XEV0(; et f. pEsTai. au sens de rugir .
On a observ que, outre les passages d'Hom. cits plus
haut, on peut se demander si dans certains tours expressifs
on a affaire pEuyo[j,ai, roter ou pEyojiat rugir :
rj^pa
rfi JiJtpa
pEyETai pjixa
(LXX, Ps. 18 [19], 2) ou
peETai XExpujx^iva (Ev. Malt. 13,35).
Adj. driv py(jLif)Xot; pithte d'un taureau (II. 18,
580) dont le suffixe complexe est obscur (de puyjirj ?
cf. plus loin Ipuyfiatvouaa, Risch, Worlb. der hom. Sprache
41, Frisk, Eranos 41,52). On peut ajouter des gloses
confuses : lpuy[j,atvouaa
'
f) PoG xal Tapo puy[xatvcdv
-rzh -rij puy(J.Y)i;, et puyjxup

Potjtj
(Hsch.).
L'homonymie entre les deux pEyojxai a constitu
une gne (mais cf. El.). Le grec a donc prfr des termes
diffrents : )puo(xai,, wpyr), puy(x6, etc. Pour rugir,
mugir le grec moderne dit (xouyxpco.
El. : Formes voisines dans d'autres langues i.-e., lat.
rgi, rgre, et avec une sourde finale v. si. rykati
rugir , V. angl. ryn (de "rhjan), v.h.a. rohn (de 'rhn).
Voir Pokorny 867.
Tout se passe comme si spEuyojxai, dans les deux
emplois de 1 et de 2 et avec des drivations diverses,
tait issu d'un lment radical exprimant un bruit rauque
et reposant en dernire analyse sur l'imitation expressive
d'un son.
peSu, puOp, etc. : prsent spEu rendre rouge
(II. 11,394), avec l'aor. psaai (//. 18,329), pass. devenir
rouge, rougir (Sapho, Hp.), au mme sens peuSco
intransitif (B., Hp.). Avec prverbes : ctuve- (Hp., Prog.
23, Coac. 859 optatif aor. pass. auvE^speusty) ?), xax-.
369 pxOu
Neutre en s psuOo rougeur (Hp., A.R., etc.),
avec l'adjectif secondaire peuTj (Str., Arat.). Adjectifs
drivs tardifs psu6-f)su; (A.R., Nie, avec la variante
-i6i), pEUaXoi; (Nonn.), cf. Debrunner, IF 23, 1908,
7. En revanche il serait possible d'envisager une vieille
alternance suilixale -r (cf. pu6p6i;), -/, -s pour rendre
compte de 'EpeuGaXttov (Hom.), cf. AcuxaXttov, nuyfiaXtcov,
'EpsuGaXa toponyme Argos; cf. Benveniste, Origines 16.
Verbes dnominatifs : psuco tre rouge, rougir
(Luc, pap.), d'o peii6Yi(xa (Gai.), peuOto) avec le suffixe
des verbes de maladie (Hp.). En outre le nom de plante
peuOSavov garance cultive ou sauvage (Hdt.,
Thphr., etc.), pour le suffixe, cf. Chantraine, Formation
362 ;
aussi pupo- voir plus loin.
Avec le vocalisme zro on a l'adjectif pupi rouge
(Hom., ion.-att., etc.), myc. erutoro, eruiara. Gomme
premier terme dans quelques composs : pu6p6-7rou
nom d'oiseau (Ar.), puOpo-TtoxtXo (pich.), pu9p6-
xXcopo (Hp.), puOp-xpu (Gratin.). Second terme dans
^puOpo (Hp.) Xeuxpupo rouge ple (Arist.), cf.
Risch, IF 59, 1949, 60.
Drivs : puOpt qui a le teint rouge (Arist., pap.),
oppos
(xP',
cf. Chantraine, Formation 93 ;
puGpvo
noms de poissons, soit le pagel commun, soit le barbet de
la Mditerrane, serranus anthias, cf. StrOmberg, Fischna-
men 21, Thompson, Greek Fishes s.u. ;
cf. gr. moderne
Xupvi et V. Lacroix, Mlanges Boisacq 2,51 avec la forme
botienne poup ; en outre par dissimil. puOvo
(D.L., etc.) ; 'Epuvoi. toponyme (II. 2,855). En outre
ipu0p6Savov rfection de pEu66Savov garance (Dsc).
'EpuOpaoi; est un doublet tardif de pu6p6 (D.P.).
Nom de qualit puOp-oj rougeur (Gai., etc.).
Noter le toponyme 'Epu6pa, ville d'Ionie ainsi nomme
cause de la couleur rouge des roches de trachyte
;
on en a
tir le nom de plante 'Epu0paix6v aaTpiov sorte d'orchide
aphrodisiaque (Dsc, Plin.) avec le doublet pu6p6viov
chez Ps.-Dsc (d'aprs 'lviov, etc. ?). Autre toponyme
'Epup (XaCTda) Mer Rouge, Ocan Indien , avec
!e driv 'EpuOpaix.
Verbes dnominatifs : puptu rougir (ion.-att., etc.),
d'aprs les verbes de maladie en -lco, avec puOptaaii;,
-tTjt (Hp., Hsch.) ; lpu0paLvo[j,ai, -u rougir , intransitif
ou transitif (X., Arist., Thphr., etc.).
Avec le vocalisme zro on a galement un vieux prsent
constitu sur un thme en n pu9avo(j.ai. devenir rouge
(//., alex.), avec l'actif transitif puOatvco, aor. -Tjva (alex.,
prose et posie tardives), mais le substantif pu67)|jia
rougeur, est bien attest (Hp., Th., E., etc.).
Voir aussi IpuoOT) et puameXa.
'Epu6p6 a t limin en grec moderne par x6xxtvoi;.
Et. : Le prsent radical thmatique peco est identique
V. isl. rjda ensanglanter , v. angl. rodan rougir .
Le thme en s peuSo trouve un correspondant dans lat.
dialectal rbur, nom du rouvre ou chne rouge, v. Ernout-
Meillet s.u.
Avec le vocalisme zro, puOp a des parallles exacts
dans lat. ruber, v. si. rdr, et avec un suffixe un peu
diffrent, skr. rudhir-
;
enfln le driv v. isl. rodra f.
sang. En ce qui concerne l'adj. il y a trace d'autres
vocalismes : vocalisme e ('reudho-) dans v. isl. rjdr, v.
angl. rod (cf. le type Xeux6 ?),
vocal, o dans got. raups,
V. angl. rad, v.h.a. rt, vocalisme ambigu, eu ou ou:
lit. radas, lat. rfus, v. irl. rad.
Le grec lpu8avo(j.ai permet de poser pour les noms une
alternance -r-, -n-, -s- dans les suffixes. Voir Pokorny 872.
peuvu, V. 1 Ipto,
p<|>b> : (Pi., Ar.), spTCTfd avec le suffixe
'-y'jo- (Pi.,
B., Gratin.), aor. pijiai (Hom., Pi., Ar., etc.), f. lpiJ;co
(iEsch., E.) couvrir en parlant d'un toit ou d'une
terrasse, aussi d'une couronne, etc. Rares formes pr-
verbes : (x- (tardif), Itt- (//. 1,39) attest l'aoriste
chez Hom., xar- (Ar.).
Nom d'action psipti; fait de couvrir (Thphr., inscr.),
avec p(]ji[iO(; propre couvrir (PI., Thphr.).
Substantif ancien vocalisme o poo couverture,
toit (Orac. chez Hdt. 7,140, ffisch.. Th., PI.), dit
notamment d'un toit de roseaux (/(. 24,451), poY) toit,
plafond (Od., ion.-att.). Divers drivs : les adj. pio
qui concerne le toit (inscr.), poiato qui concerne
le toit ou le plafond (inscr.), -ix (dans une
glose d'Hsch.) id., -ivo, couvert de roseau (En.
Tact.), en outre po m. qui se trouve sous un
toit (Ar., Gupes 206, dit d'un hliaste, Philoclon,
par allusion un animal, soit une souris d'aprs le
contexte, soit un serpent, cf. plus loin) ; Hsch. donne la
glose pota
"
cpi tv xar' oExav ; voir sur ce serpent
Georgacas, Gedenkschr. Krelschmer 1,126.
Verbe dnominatif pocpco couvrir (helln. et tardif)
avec p6w(j.a et pipwai.
Gomme second terme de compos iJj-iSpooi; au toit
lev (Hom.), et une douzaine d'autres dans le grec
postrieur, parfois avec la forme -copoo, cf. -reTppoo
quatre tages (Hdt.) ; il y a d'autre part une srie
avec un vocalisme e et un suffixe sigmatique (innovation
plutt que indice d'un *EpEcpo(; neutre) : iJ/-EpE<pYi(; au
toit lev (Hom., Ar.), mais -jpErj (//. 9,582) ; tous les
autres composs ont t], |jt(p7)ps9Y](; recouvert , Itt-, xax-
(tous chez Hom.), en outre ctuv- couvert, bois (Hdt.),
TTETp- couvert d'une vote de rocher (^sch., E.,), etc.
Et. : Ge radical est trs ancien mais on trouve peu de
rapprochements : v.h.a. hirni-reba crne (couverture
du cerveau) et moins clairement v.h.a. rippa, rippi, v.
angl. ribb, v. isl. rif cte .
'EpexOes,
voir sous 'EpixQvio.
lpE)(9Tis : f. nom de diverses plantes, de l'aristoloche
racine ronde, A. rotunda (Ps. D.) et du sneon (ibid.).
Nom de plante de type connu, avec suffixe -xt (cf. Redard,
Noms grecs en -TTrj 67,71) qui fournit normalement des
drivs de noms. Mais quel rapport rel ou apparent peut-on
tablir avec pxOto ? Pour le sneon on penserait aux
fruits en aigrette ballots par le vent(?).
px6(0
: au prsent seulement, briser au propre
et au figur {II. 23,317, Od. 5,83, H. Ap. 358, Proclos).
Et. : Inconnue. Le rapprochement avec skr. rdksas-,
av. rasah- destruction
(?) a t critiqu avec de bonnes
raisons par P. Kretschmer, KZ, 31, 1892, 432 sqq. et
ruin par L. Renou, Journ. Asiat. 1939, 187.
pEb>
1 po), epoiiai, popiai, IpeEivco, Ipeuvto, ptoTco :
prsents divers.
'Epc interroger quelqu'un, demander quelque chose
(Hom., Nie), avec le subj. voyelle brve pb|iEV
{II. 1,62)
qui peut reposer sur pf-o-yLsv et permettrait
de poser un athmatique *psu-(xi. Autres formes notables :
psuE Ipeuva (Hsch.) et le moyen impr. psio [II.
11,611)
qui pourrait recouvrir un athmatique *puo,
voir Chantraine, Gr. Hom. 1,297 avec la bibUographie,
notamment Wackernagel, Spr. Uni. 297 ;
avec po(xai
(Hom., Hp.). Nom d'agent n. pi. crtois pEUTa
enquteurs qui font rentrer les impts {SIG 527,132),
p.-. en mycn. ereulere = peuTipe ou cpeuTjpei,
cf. Lejeune, R. Ph., 1960, 19-20.
Autre prsent s'ipotiat (Hom., ion.) de *p/'o[iat, f.
elprjGoiiOii [Od., ion.), p-/)ao[;Lai (att.) ; l'innnitif, rpon-
dant zpojj.a.1, on a s'ipEcrat (Od.), mais avec traitement
diffrent du groupe -pf-, paGat employ comme aoriste
dans la formule ^ETaXXTJaat )cal pcQoLi (Od.). En attique :
Y]p6[xr)v, impr. poO, inf. paGai., etc., fonctionnent comme
aoriste de ptToj ;
voir Chantraine, Gr. Hom. 1,394.
galement avec les prverbes : v-, 8t-, ^-, Itt-.
Prsent driv pesivu, -0[xai interroger (Hom.),
aussi avec ^- (Hom., A.R.) : formation apparemment
comparable XEEbco ;
on a admis un dnominatif d'un
thme en r/n *pef-s\i- (?).
Driv beaucoup plus important pEuvco chercher,
enquter, explorer (Hom., ion.-att., etc.), galement avec
prverbes : v-, Si-, xx-v-,
H-
qui souligne l'aboutissement
de l'action.
Drivs : noms d'action : St-EpEuvir]Tri(; enquteur,
investigateur (X.) et pEUVTjTrj (Clarque, J., etc.)
avec le doublet -rrjp (Nonn.), f. -Tpta (Corn.). Nom
d'action : 8iEpEuvv)CTi(; enqute (Str., etc.). Adj. SiEpEuv/)-
Tix apte scruter (tardif). Nom d'action obtenu
par drivation inverse ; pEUva f. enqute, recherche
(S., E., Arist., etc.).
Tous les termes groups autour de pEuvfo, pEuva
s'appliquent la notion d' enquter plutt qu' celle
d' interroger .
En grec hellnistique et tardif (LXX, pap., NT),
ces mots prsentent les formes pauva, -auvco, -auvYiat
avec ouverture de -su- en -au-, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,198. On a admis une drivation d'un thme nominal
*pe.Fv-, et l'insertion dans les verbes en -co (Schwyzer,
Gr. Gr. 1,680).
'EpfOTco (attique), avec epco-rdtco traitement de pf-
(5 ex. dans l'Od., ion.) ; pco-ojac, r)pwTY)aa (ion.-att.).
Sens : poser des questions, interroger , etc., en grec
helln. et tardif aussi demander, solliciter . Employ,
notamment avec sn- (le prverbe marquant la direction
),
8t- interroger jusqu'au bout , etc.
Drivs : ptiT7)jxa (et tt-) question, interrogation
(ion.-att.), d'o po)Tri[xaTtx6 interrogatif (D.T.),
pcoTTjfxaTtco pour la dialectique (Arist.) ;
nom d'action
pcT/jat question (att.), cf. prrjaiv noisCadai (Isoc.
8,58). Adj. pivriTix
habile questionner (PL,
Arist.). Verbe accessoire vEpcoTi^to (Telecl. com. 52).
En outre YjpcTtov

Y]p<Ttov (Hsch.).
Le radical de pcoTato, EipcTco est videmment issu de
pF- ; cf. Epofxat, poixai, etc., mais la drivation est
inexplique.
370
Le grec moderne emploie encore pEuva investigation,
perquisition , etc., pEUv examiner, explorer , etc.,
et d'autre part ()pa)Tc5 demander, interroger , etc.
Et. : Ignore. On a voulu rapprocher du radical de
psuvto et du substantif dont ce verbe serait issu le v.
norrois raun f. tentative, preuve, exploration .
2 p0>,
att. pi je dirai , voir 2 s'ipto.
pf}|i.os, -7), -ov : accentu ainsi Hom., potes, mais
pY)(jto, -o, -ov en attique, solitaire, abandonn en
parlant de lieux ou de personnes ;
terme juridique en
attique, dit d'un procs o le dfendeur fait dfaut. Les
composs o ip-r\pLO- sert de premier terme sont tardifs
et rares : p. ex. Iprjt^ovfio qui vit dans le dsert
(A.R., etc.), prjjx-TToXt (E., Trog. 603). Second terme de
compos avec Tiav-, tptX-, tc-, etc.
Adjectifs potiques drivs : prjfxoiXo (Emp., A.R.),
-(xeo (Myconos) ; pjjxdc, -So f. (Man.).
Substantifs drivs : pYjjxoav] solitude (AP) et
surtout p)(xta solitude, dsert , aussi avec un compl-
ment absence de, manque de (Hdt., ion.-att., etc.),
avec les drivs pTi[;iLx6<; (LXX) et en particulier prjjxiTi,
-ou qui vit dans la solitude, dans le dsert, ermite
[LXX, mais le mot est couramment employ dans les textes
chrtiens et a connu une grande extension dans toutes les
langues qui l'ont emprunt au grec chrtien).
Comme verbes dnominatifs pjjx^t tre solitaire
(Thoc, AP), et surtout le dnominatif pT)(ji6u rendre
dsert, dvaster , mais aussi abandonner, vacuer ,
et enfin priver de avec complment au gnitif ; nombreux
emplois du passif (Pi., Hdt., ion.-att.) ; drivs tardifs :
pr)(j.coaii; dvastation (LXX, etc.), p)(ic!>T7) m.
dvastateur (AP). Formes verbales avec prverbes :
.n-, -, xaT-.
'ATT-pYjtJLo (Sch. Pi., N. 4,88) peut tre issu de mpt)-
|i6co.
Le grec moderne emploie encore piQ}j,Ca solitude,
dsert , pYjfi.o et lpY)[j.T7)(;.
Et. : Rien de clair. Voir Pokorny 332 sqq.
ptiTiioi : aor. inf. pTrjTCTai (Hom., Thoc, A.R.,
2 ex. chez les trag.), aor. pass. 3 pi. sp7)Tu6Ev {II. 2,99) ;
dor. pcTEi (S., O.C. 164), la glose d'Hsch. pTo6ev

vETaaavTO a t considre tort comme chypriote
(?),
elle est seulement fautive, cf. Latte s.u. Sens : retenir,
empcher . Formes prverbes : TT- (A.R.), xaT- (Hom.,
S.).
Vieux mot qui ne fournit pas de drivs.
Et. : Apparemment driv d'un substantif en -tu;.
Mais aucune tymologie n'est en vue.
pi- : Prfixe de valeur superlative quivalent de pt-,
une trentaine d'ex, surtout dans des composs possessifs,
attest chez Hom. et dans l'pope tardive, rarement
chez les lyriques ou les tragiques. 'Epi- semble attest en
mycnien, cf. Ghadwick-Baumbach 194. Exemples hom. :
ptatJXEVE pi., -pcXo et -|3o)XaE, -ySouTro et -Soutto,
-ript
pi. (v. s.u.) -6r)X7](;, -y.uSrj, -(iuxo, -ouvtj et -ovio
(v. S.U.), -axuXo, -aQzvrj, -tjxo ;
en outre kpips[irr)i;
qui doit tre une rfection pour des raisons mtriques de
371
'Epvus
pt6po[jiO(; (Anacr., etc.), le mot est repris par Ar. {Gren.
814, hexam.). Les composs d'adjectifs en -to (
la
diffrence d'pi-) sont plus qu'exceptionnels : ptSfiTo
(ffisch., Ag. 1462) cr par le pote, jeu de mot avec
"Epi, et de sens mal fix.
Noter que piOaX (neutre) a fourni le nom d'une
varit de sedum (orpin ou joubarbe) et que 'Epi- figure
dans l'onomastique : 'Ept-Tifio, 'Ept-Xr), etc.
Et. : Pas de rapport avec pi-, avec lequel ce prfixe ne
se trouve pas directement en concurrence. Frisk pense
la racine de 8pvu(xt, pa. Cette hypothse reste en
l'air, mais trouverait un appui si l'on remarque que de
nombreux composs concernent Un son ou un bruit
(-ppejiTTQ,
-PpxTO,
-ySouTO,
-Y^IPU
[Hsch.], -y.X&yx.-rrjZ
-XTUTto, etc.) ;
on pourrait voquer aussi ptOTjX:/)?, -flaX:^?,
-aXXo et peut-tre surtout ptaxsve qui dresse le cou,
qui a un long cou pithte de chevaux.
pmpes : n. pi. ace. -a, surtout dans la formule finale
de vers pt7)pE(; (-a) TapoL (-ou) souvent dans VOd.
et parfois dans 1'//.
;
en outre Tapou ptjpa (//. 3,47).
Il y a une forme thmatique secondaire plrjpo s-codpo
(II. 4,266) ; en outre pTjpov oiSv [Od. 1,346, 8,62
=
471). Signifie quelque chose comme honor, en qui
l'on a confiance (glos par Hsch. (jtEyXc Ti[xtijievoi,
YaOot, 7tp66u(AOi, expmToi). Le mycn. a peut-tre un
anthroponyme eriwero, cf. Chadwick-Baumbach 200.
Et. ; Compos possessif de pi- et 9)pa, cf. s.u.
piOKT) : propolis (?),
mais selon Pline 11,17
serait synonyme de sandarace et cerinthos (Arist., Varr.,
Pline) ; il s'agit d'une substance rsineuse que les abeilles
recueillent sur certains arbres et dont elles enduisent les
ruches, allemand Bienenbrot, angl. bee-bread; le mot est
galement glos par Hsch. : t) Tc tv (XEXiCTav Trapan-
Gsfivy) Tpo-/)

xal t6 y^oiXtov Tiv
1x9'^"^
tv (iaXaxv

yv x -Tiv iv (A6pua. Cette glose apporte deux enseigne-
ments : d'une part le sens d' intrieur de crustac issu
de la ressemblance entre les deux matires rend compte
de l'adj. IptBaxwSYi, pithte de ypaai crabes (pich.
61) ; de l'autre, il apparat que la propolis est considre
tort comme une nourriture des abeilles, ce qui explique-
rait le rapport avec piOo, cf. s.u. Autre hypothse chez
Nehring, Gl. 14, 1925, 183.
ptOaKOs : rouge-gorge (Arist., etc.) avec les
doublets piOc (Thphr., Arat.), pCuXo (Sch. Ar.,
Gupes 922). Voir Thompson, Birds s.u. Semblerait
tre driv de ptOo, mais pourquoi ? Voir Bosshardt,
Nomina auf -e 57 sqq.
pl6os : m., f. travailleur gage, journalier , dit
de moissonneurs {II., 18,550,560), Meuse (S., D.,
Theoc, pap.) la suite d'un rapprochement par ty-
mologie populaire avec ptov ;
serviteur {H. Herm.
296).
Composs : cuvptOo aide, qui aide (Od., pap.),
employ dans un sens large ou figur (PL, A.R., etc.),
tpiXpiOo qui aime filer (Thoc, AP).
Fminin avec un suffixe familier ptOaxt, -tSo ser-
vante (ou p.-. anthroponyme) chez Thoc. 3,35.
Verbe dnominatif piGEojxai, plus rarement -m, tre
travailleur gage (LXX) d'o intriguer, chercher
obtenir un poste ou une magistrature (Arist.), avec
- (Plb.). Drivs : piOsa intrigue (Arist., NT);
piSsuT corrompu, achet par intrigue (Delphes,
Crte). Il s'agit l d'un dveloppement secondaire.
On souhaiterait rattacher ce mot pixy), ce qui est
plausible, et ptOaxo, ce qui est plus difficile, voir plus
haut. L'pithte d'Apollon 'Eptecjso (/G II 1362,
iv s. av.) est obscure tous gards.
Et. : Sans tymologie comme SoGXo et les termes
de ce genre ; mot du substrat ?
plves
" m. (//., Hs., Arist., Thphr.), Ipiv m.
(Stratt., Thoc, Dlos, etc.), cf. SEXs, -<p6; en outre
att. ptvEcii; (Dlos, com.) d'aprs les autres noms d'arbre
en -Efi, cf. Wackernagel, Akzent 32, n. 1 = Kl. Schr.
2,1101, n. 1, figuier sauvage, Ficus capri/cu par
opposition cruxT], cf. Strmberg, Theophrastea 166 n. 1
;
le mot est trs exceptionnellement employ pour
dsigner le fruit. Le nom du fruit est neutre comme on
l'attend : pivEv, -iv6v figue sauvage , cf. Wackernagel,
Vorlesungen 2,17, Schwyzer, Gr. Gr. 2,30.
Autre driv rare ptv, -So = pivE (Nie, Th.
854),
= Xuvo fruit du figuier sauvage (Amer. ap.
Ath. 2,76 e). Adj. : pivE, -vo qui concerne le figuier
sauvage (pich., E., Arist.) ; ptvEwSTj plein de figuiers
sauvages (Str.). Verbe dnominatif ptvco caprifler ,
mettre des figues sauvages prs des figues cultives pour
hter la maturation (Thphr.), avec pivacrii.
Le terme pw est indirectement attest en mycn.
par le toponyme erinowo gn. erinowoto (PY Cn 4, Na 106,
Eq 213, etc.).
Voir aussi Xuv9o.
'Epiv(t)6(; subsiste en grec moderne.
Et. : Pourrait tre comme ouxt], etc., un emprunt.
Mais le messn. Tpyo = pivE (Paus. 4,20,2) et lat.
caprifcus invitent voir dans le mot un driv d'un vieux
nom du bouc, cf. Epto;. Voir dj Prellwitz, BB 22,
284 sqq.
pivos : plante latex, fleurs blanches, feuilles
de basilic (Nie, Ps. Dsc), voir J. Andr, Lexique s.u.
erineos. Inexpliqu.
'Epivs, -uo
'
la graphie avec un seul v est la plus
autorise. Nom d'une desse de la vengeance qui se
confondait peut-tre l'origine avec l'me de l'homme
tu (II. 9,571, 19,87, etc.). Emploi plus frquent au
pluriel, les rinyes
; enfin valeur proche d'un appellatif,
vengeur, vengeance, etc. (Hs., Th. A12, PI., Plb.). Le
mot sert d'pithte Dmter en Arcadie (Antim., CaU.,
Paus. 8,25,6). Erinu se trouve attest en mycnien dans
une liste de divinits recevant Cnossos de l'huile, p.-.
au datif, cf. Chadwick-Baumbach 194. Sur les rinyes,
cf. Nilsson, Gr. Bel. 1,100 sqq. Driv pivuciST)? qui
ressemble aux rinyes (PI.). Verbe dnominatif pi-
vEiv =
Qu]j.if>
xp7i<j9*'
* s^ mettre en colre chez les
Arcadiens selon Paus., l. c, cf. EM, v. Bechtel, Gr. Dial.
1,349 et 390.
Et. : Pas d'tymologie. Hypothses indmontrables de
Bechtel /. c, Wilamowitz, Glaube der Hellenen 1,399 sqq.
epiov
piov,
laine , voir etpo.

372

piovTis : compos masculin en - du type Sscttc6-
TTfi,,
etc. {//. 20,34, Od. 8,322) et plus souvent pioiivto
(//. chants 20 et 24, H. Herm., Ar. Gren. 1144), pithte
d'Herms ;
applique tardivement Qzol (Ant. Llb. 25,2),
v6o; (Orph., L. 199). Les scholies et les lexic.
comprennent en gnral bienfaisant , avec rapproche-
ment d'vlv7](ii. D'autres gloses attestent un mot simple
tir artificiellement du compos : oOvr)

xX^tity)? et
ouvioc, [e5vi] Spojxeui;, xX7t-nr) (Hsch.), cf. Leumann,
Hom. WMer 123. Les choses semblent tires au clair par
K. Latte, Gl. 34, 1955, 193 sqq., qui confirme et prcise
une vieille analyse de Bergk, Philol. 11,384, en partant
des gloses, oSvov

[yi] KTtpioi 8p6(i.ov et o8vei. (pour
oVYj)

SsGpo, SpdtfAe, 'ApxSs. On aurait une confirmation
avec l'anthroponyme chypriote OtXovio, qui quivau-
drait pour le sens att. 9.68o[lo<;. Le sens originel de
'Epi.ouvi.oi; serait donc bon coureur , et le mot appar-
tiendrait aux lments arcado-chypriotes, achens ,
du vocabulaire homrique. Mais quel sens lui attribuaient
les ades homriques et leurs auditeurs ? tymologie
inconnue. Voir la bibliographie chez K. Latte, /. c, et
ajouter Masson, ICS 256, n.
1,
qui doute de cette inter-
prtation de <DiXouvio.
epiS, -iSo : ace. Iptv (Od., ion.-att.) mais aussi -iSa
(Jl., Od.), t. combat (II.), querelle, rivalit (Hom.,
ion.-att.). Les exemples de VIliade suggrent le sens
originel d' ardeur au combat , cf. Triimpy, Fachausdrcke
139 sqq. "Epi est personnifie dans VIliade et chez
Hsiode, qui distingue une bonne et une mauvaise "Ept,
l'une lie au t^Xo, l'autre au vEtxo ;
voir aussi sur "Ept
et AX7), Kuhn, Wurzb. Jb. 1947, 259 sqq. Figure comme
second terme de comp. dans Sua-spt (att., etc.), ou avec
allongement Sa-Yipi (Pi., trs rare) querelleur, qui
aime les mauvaises querelles . Pas de driv, sauf les
anthroponymes : 'Afi-rjpi-To, 'Av-Yipi-To, ct de
formes en -TjptoTo issues de plo (Bechtel, H. Personen-
namen 195).
Verbes dnominatifs : 1) pio) lutter contre, se
quereller, rivaliser avec (Hom., ion.-att., etc.), d'o
les drivs pia(xa cause d'une querelle (//. 4,38 hapax),
piay.6 (Timo 28,3 hapax) ; piCTTi querelleur est
une variante LXJC Ps. 138 [139], 20 ;
le seul driv qui
ait pris de l'importance est pttj-rix qui aime la discus-
sion pointilleuse, disputeur (PI., etc.), avec
y)
ptafixY)
et oE piaxixot les ristiques, nom de l'cole de Mgare;
2) piSatvto lutter, rivaliser (Hom., A.R., pique),
par analogie de xaXsTratvto ? Aor. hapax pSvjaaoOai
(//. 23,792), cf. Chantraine, Gr. H. 1,416, d'o le nom
d'agent piSv-n)? (Timo, Dmocr.), dor. 'EpiSvT
pithte d'Hracls Tarente (Hsch.)
;
3) ptSf^atvoj exciter, irriter (//. 16,260) se
quereller (alex.), d'aprs les verbes en -jiaUco comme
7r/)(ji.avco.
Et. : Les anthroponymes 'Afi-, 'Av-Tipi-xo (cf. plus
haut) conduisent poser un thme en i, la dentale tant
secondaire. Pas d'tymologie. Des rapprochements avec
la base de p9to, ou d'autre part avec skr. ri-, ari-
ennemi
(?),
qui est lui-mme un mot obscur, restent
en l'air.
por<j>Ti\os
' pithte d'Hracls (Stesich. 253 P.)
qui branle, puissant (?).
En outre aTjXoi

aGevs
"
<797)X6v
yp
t6 ax'^p'"
(Hsch.), cf. EM 100,47. On pense
ccpXXf faire tomber , mais en ce cas l'explication
donne par Hsch. ne vaut rien.
epi<t>os
: m. et f. chevreau, chevrette (Hom., Aie,
Crte) ;
au pluriel constellation (Dmocr., Thoc),
cf. Scherer, Gestirnnamen 124. Dimin. piiov (Athenio
Com. 1,30, Eu. Malt. 25, 33, pap., etc.), d'o pt(ptY)|xaTa

ptoi.. AxMve (Hsch.), mais Latte corrige IpiYiixa-ra,
cf. Chantraine, Formation 178. Adj. pieto de chevreau
(Com., X.). Enfin deux formes isoles : 'Epio surnom
de Dionysos Mtaponte (ApoUod. ap. St. Byz.), pi
(faute pour Ipicpt)

x^t^o'po?
(Hsch.).
Le grec moderne a encore pup.
Autre nom ancien du chevreau, x',\j.a.Qc x|j,aipa.
Et. : Le radical du mot au moins remonte l'i.-e. Mme
suffixation que dans Xacpo (v. s.u.). D'autre part, radical
presque identique en celtique, v. irl. heirp (de "erbh- 1).
En grec mme, on a cherch rapprocher pve figuier
sauvage (cf. s.u.). D'autres noms d'animaux que l'on
cite sont plus loin pour le sens et la forme, comme arm.
oroj agneau , lat. aris blier , ombr. erietu arie-
tem , etc.
'Epi-x8vios : m. nom d'un hros et roi d'Athnes,
issu de la Terre, pre de Pandion, grand-pre d"Epex6eui;
(iEsch., E., Arist., etc.) ; c'est aussi le nom d'un Troyen,
flls de Dardanos, pre de Tros (//. 19,219,230). Driv
patronymique 'Ept^SovlSai, (inscr. att., pigramme). Si
l'on rapproche ttix^vlo, etc., doit tre analys en 'Epi-
xOvto, ce qui correspond la lgende ;
mais pourrait
la rigueur tre l'arrangement par tymologie populaire
d'un nom gen.
Il existe par ailleurs un nom propre 'Epe^Ssii (not
sur les vases attiques 'Epext^e), roi d'Athnes (dj //.
2,543, Od. 7,81),
qui sert aussi d'pithte de Posidon
(inscr., etc.). Drivs : 'Epsxrjf; f., nom d'une tribu
attique, 'BpsxQrfSo" dsignation des Athniens comme
descendants d'rechte (Pi., etc.). Tous ces mots
voquent par tymologie populaire le verbe px9to
briser , mais doivent tre d'une faon ou d'une autre
relis 'Eptx96vio, etc.
piXt] : f. ouragan, cyclone (Ar., Cav. 511, Gupes
1148, A.R.), pour l'accent, cf. Hdn. 1,324.
Et. : Obscure. Frisk a suppos, avec redoublement,
vocalisme 6 et dissimilation X. . .X>p. .X, un rapport avec
elXoi tourner, rouler {*fski-f('ki. ?).
pKOS : n- dfini par PL, Sph. 220 b Ttv octov v vexa
xcXaeco
spYTl
ti> TtEptxov ; enceinte , dit aussi bien
de la barrire ou du mur qui enclt, que de l'enclos lui-
mme, notamment autour d'une maison, dit encore d'un
filet pour la chasse, ou pour prendre des oiseaux (Hom.,
potes, Hdt.) ;
apparat dans des expressions figures,
notamment chez Hom. : pxo Svxtov la barrire des
dents , epxo xvxtov protection contre les traits ,
pxo 'Axaitv rempart des Achens en parlant de
guerriers ; enfin au sens de filet , a fourni des mtaphores
comme ttj Sxtji; v pxeaiv (iEsch., Ag. 1611).
373
E
PfiTlS
Trs rare comme premier terme de compos : px6-7Ts^a
barrire d'pines (Hsch.), et. pTtsa et pxo-67ipix6i;
qui concerne la chasse au filet forg par PI., Sph. 220 c.
Second terme dans e-EpxY) bien clos (Hom., etc.),
Xi- (Pi.), jxo- (Sol.) et trois autres tardifs.
Drivs :
fqgv
clture (Hom., Thphr., A.R.), cf.
TStxtov de TSxo >
surtout pxsio ou plutt tMzo,
accentu d'aprs olxso de l'enceinte, de la cour ,
ayant pris une grande importance comme pithte de
Zeus protecteur de la maison, dont l'autel se dressait
dans l'enclos {Od. 22,335). Termes rares : pydTfjZ esclave
dans l'enclos d'une ferme (Amer. ap. Ath. 267 c).
"Epxuwa ou "Epxuva, pithte de Dmter Lbade,
d'o 'Epxvia fte de Dmter (Hsch.)
;
le suffixe fait
penser AtxTuvva.
Gloses diverses : pxvn)

(ppay^i (Ael. Arist.,
p.
119
Erbse, Thera.) semble une rfection de pxvrj ;
pxaxo
"
(ppayn?
(Hsch.) et px-n)

uXaxY) (Hsch.) peuvent avoir
subi l'analogie de p/aTo; et de epyw, mais Latte corrige
pxTT) en pxdtvTT) et condamne la glose pxaTO.
Avec vocalisme o, pxvy) enceinte, prison (ffisch..
Sept 346, E., Bacch. 611). Le toponyme "OpxaTo
Calymna peut tre une contamination de p/aTO et
de pxvsf].
Et.: "Epxo est un nom verbal comparable tXo,
Yvo, etc. Aucun rapprochement possible avec {f)py(i>.
On a voqu lat. sarci recoudre, rparer et hitt.
Sarnink- ddommager (cf. Pedersen, Hettitisch 145).
Le mot latin, dont le vocalisme s'expliquerait par son
caractre technique, avec sarcina suture et la formule
sartus textus clos et couvert ,
pourrait exprimer l'ide
de tresser ,
qui serait galement originelle dans pxo,
cf. Meringer, IF 17, 1904, 157 sq. V. Pokorny 912. Sur
un rapport suppos avec pxo, v. ce mot.
p|xa : n., au pi. pixaxa tais ,
pierres ou poutres
soutenant un bateau tir au sec {II., H Ap. 507), au figur
appui, fondement d'une cit, dit d'un homme (//.
16,549, Od. 23,121), d'un principe (PI., Lois 737 b)
;
rocher, rcif (Aie, Hdt., Th., etc.), lest d'un
navire, etc. (Arist., Plu.), charge (ffisch., Supp. 580,
p.-. II. 4,117), tas de pierres (S., Ant. 848, AP 9,319).
Ces emplois divers trouvent un lien si l'on admet le sens
de pierre comme originel.
Drivs : 1) ptit
(Philem. 226) ou p(xfv (Hdn. Gr.
2,431), ace. p(i.tva, dat. pi. -oiv montant d'un lit
{Od. 8,278, 23,198, Hrod. 3,16),
mme suffixe rare que
dans pir)Y|jiv- ct de ^Tjytxa, (TTa[Av- ; 2) pfxa f. tas
de pierre (Nie), cf. p(j,axei;
'
aXoi Trxpat (Hsch.),
mme suffixe que Xa, (AuXa, etc. ; 3) p|J,ccov

orcop
XtOtov (Hsch.), suffixe -ecov concernant des lieux.
Du thme en -t- de spfjtaT- on a : 1) pfjtaTiTig rexpo
pierre qui sert de lest (Lyc. 618) ; 2) pixa-rix stable,
solide
(?),
dit d'un lit (tardif). Enfin, Od. 16,471 pfxao;
X690 est diversement compris depuis l'antiquit butte
de pierres = p^a (?)
ou butte d'Herms ?
Verbes dnominatifs : p\J.aZ,bi soutenir, consolider
(Hp., Art. 44), avec les drivs : p[iaait.a. (Hp.), -a.a\i.6t;
(Hp.), pxatJi (Erot.) et -aCTCTi Trzne {IG IV 823,
IV s. av.) ; pijiaT^to consolider (Hp.), lester, utiliser
comme lest , etc. (E., helln.).
Voir aussi s.u. 'Ep\j.ri(;.
Le grec moderne a conserv des restes de cette famille
de mots : pjxaxta (p-) mur de pierres sches (cf. Rohlfs,
Wrterbuch 78 sq.), cf. plus haut pjxa ; et en grec
puriste pjxa lest , pjiaTtto lester , etc.
Et. : Les emplois divers du mot
pf^a
peuvent, comme
nous l'avons dit plus haut, se dduire du sens de pierre
(cf. Porzig, Salzinhalt 266). Cela pos, il est impossible
pour ce driv en -^la. de structure ancienne d'tablir une
tymologie indo-europenne plausible : voir la biblio-
graphie chez Frisk. Il n'y a pas non plus de dmonstration
possible pour l'hypothse de l'origine micrasiatique du
mot, cf. P. Kretschmer, Kleinas. Forschungen, 1, 1930, 4,
qui voque le fleuve "Ep(xo (cf. TtoXuiJ^TJiSa Trap' "Ep^ov,
Orac. ap. Hdt. 1,55) et les anthroponymes lydiens en
Erm-, Arm-, mais cf. Heubeck, Lydiaka 32.
piiara,
pendants d'oreille , voir spto.
'p|j,aiov, voir 'EpjXTJ.
p|XT]VEij; : m. (Pi., 0. 2,85 pjjiveii) interprte
d'une langue trangre (Hdt., X., pap.) mais aussi avec
le sens gnral celui qui interprte, fait comprendre
(Pi., ^sch., PI.). Verbe dnominatif p[X]VEw (ion.-att.),
-[ivEuto (pidaure) interprter, expliquer, exprimer
(ion.-att.). Avec prverbes : cp-. Si-, -, I9-, [jteO-, icap-,
TTpO-.
Divers drivs : pjATjveta explication , d'o expres-
sion, style (PI., X., Arist., etc.), ppirjVEUOT mme sens
(tardif), mais Stepix^iveuaK; dj PI., Tim. 19 c ; puTiveu-
|xaTa explications (E., Ph., etc.). Noms d'agent, rares,
substituts de p(i.Y)veti : p[X7]veuTY] (PI., Pif. 290 c,
LXX Ge. 42,23, Poil. 5,154), avec le fminin p(i7)veiiTpta
(sch. E., Hipp. 589). En outre p[j,ir)veuTix6 qui
concerne l'interprtation (PI., etc.), qui ne prouve pas
que pjjtTjvsuTrj soit usuel.
Le grec a gard p(j,]VE&j interprter, expliquer ,
lp(j.ir)VEUT)fj(; interprte, commentateur .
El. : Terme technique sans tymologie. On a suppos
un emprunt d'Asie Mineure : Bosshardt, Nomina auf
-Eii 36 sqq. ;
Krahe, Die Antike 15,181. Voir aussi 'Ep[j,Ti.
'EpjXTs : -o ou -) pour l'ionien {Od., ion.-att.)
contract de 'BpfA (//. 5,390 hapax), ion. 'Epfxr]?,
issu
par abrgement de 'Ep(j.st {Od. 1,42, etc.), graphie pour
*'Ep[iY)i; ; ion. aussi 'EpiietT)? (Call., etc.)
;
forme
contracte en dor. et bot. 'Ep(;t. Avec une structure
morphologique diffrente et un suffixe nasal 'Ep(j.cov
(Hs., Fr. 23), contr. 'Epfxv, -vo (Call., lacon.,
arc, etc.). Enfin, forme thmatique dans Ihess. "Ep(j,o(;,
attest au datif 'Epfxdtou {IG IX 2, 715), -o (16. 471),
accusatif aussi 'Ep(j,ov (crtois, Schwyzer 179 a). Le
mycnien a un datif Emaa^ (Chadwick-Baumbach 194
;
aussi Ruijgh, ludes, 229, n. 154, R. El. Gr. 1967, 12
o il pose un thme 'Ep(Aft), ce qui concorderait avec
les formes du type hom. 'EpfjiEt, graphie pour 'Epjxrj,
c.--d. *'Ep(ii/! mais on a contest que emaot dsigne
bien le dieu (M. Grard, cite ci-dessous). Herms, fils
de Zeus et de Maia ; en outre herms, pilier, stle
avec un Herms.
Composs : "EpixaippSiTOi; ; avec un second terme tir
Epufis
374

de yX<)<f<>i
: spiioyX'i'po
sculpteur d'Herms, -s,
-ixi (le tout chez Luc), aussi -yXoEiov (PI.)- Nom de
plante pfXoSxTuXo
tue-chien, colchique s. Pour 'Ep\io-
y.oniSri, v. xTtxcd.
Drivs : comme diminutifs, les hypocoristiques 'EpjiStov
(ou -fiStovK^chez
Ar., Paix 924, "EpfiStov (Luc), aussi
petite stle (Lydie). Hapax p(X7)T'/); rythres,
semble dsigner un gteau de sacrifice (Sokolowski,
Lois sacres, 1,64), cf. kniric,
qui dsignerait un gteau
en forme de bton de hraut (Hsch., Schwyzer 694). Adj.
'Ep(j.ao<; qui appartient Herms, vient d'Herms
(iEsch., etc.), cf. Od. 16,471 et sous Ep|j.a ;
fournit aussi
un nom de mois ;
neutre "Epixaiov temple d'Herms
(phse, etc., pour l'accent, cf. Hdn. 1,369)
;
pi. "Epfiata
(tep) ftes d'Herms (att.) ;
comme appellatif pfxaiov
n. don d'Herms, aubaine, proie (S., PL, etc.), fournit
aussi chez Dsc un nom de plante (StrOmberg, Pflanzen-
namen 129) ; 'Epi^atciv nom d'un mois (Halicarn., Cos).
Autres drivs en rapport avec 'Epfxao : fm. 'Eptiat
(Hp., Ep. 17) ; 'Ep(j.aaTa pi. adorateurs d'Herms
(Rhodes, Cos, Dlos), cf. 'TtoXXtovtaCTTaL et v. Chantraine,
Formation 317 ; adj. tardif surtout employ en astrologie :
p(jiaix<Si;. Enfm, pi. n. 'Ep[XEa (Str. 8,3,12)
autel
d'Herms , ou tas de pierres (?).
Des drivs et composs d"Ep[jij<; tiennent une grande
place dans les noms propres. Sur les formes lydiennes
qu'on a voulu rapprocher et qui doivent se rapporter
un nom de la lune, voir Heubeck, Lydiaka 31-32.
El.: L'existence de raycn. emaa^ ne confirmerait pas
l'analyse de K. Meister, Hom. Kunstsprache 155 sqq.,
qui admet 'Epjx/'a, *"Ep[jiY)a(;, 'Epi^sta; (simple gra-
phie), "Epixt, 'EpixTJ
: il ne faut pas poser de f inter-
vocalique, donc *'Epix<;.
Avec suffixation en nasale
"Epfijv,
pourvu d'unwintervocalique, cf. myc makawo
=
Maxcv,
ou sans w, cf. myc. dat. Posedaone, voir Ruijgh,
B. Et. Gr., l. c. Enfin thess. "Epfio
fournit une drivation
thmatique.
Wilamowitz {Glaube 1,159,285) et Nilsson (Gr. Bel.
1,503) drivent ingnieusement le nom du dieu de p(xa 1 :
'Epjx-^ serait nomm d'aprs le pilier qui le reprsente
(Wilamowitz) ou d'aprs le tas de pierres (Nilsson).
Toutefois l'existence du pilier surmont de la tte du dieu
est bien postrieure au nom du dieu. Cette analyse n'exclut
pas une origine genne du mot, puisque pjxa, malgr son
aspect est galement dpourvu d'tymologie. Bosshardt,
Nomina auf -e 36 sqq., s'est laiss tenter par la
ressemblance avec pixjveu, etc., et pense que Herms
serait l' intermdiaire entre les dieux et les hommes,
l'interprte (?).
Il suppose une origine genne. Autre
hypothse de M. Grard, AlU primo congr. Micenologia,
594-597.
epvos : aussi e- avec aspiration secondaire, cf. Ibyc,
Fr. 286 P. (voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,306, Gl. 5, 1914,
193) n. jeune pousse, rejeton, employ aussi mta-
phoriquement en parlant d'tres humains (Hom., potes).
Premier membre IpvEat-, sur le modle de XxEa-TTETcXo,
dans pvECTt-TtETrXo vtu de feuillage (Orph., H. 30,5) ;
en outre Ipvoxfiwv

TrapaSeiaaptcov
(jardiniers) chez
Hsch. Comme second terme, e-Epv)? avec de beaux
rejetons (E., Str.), Sua- (Poil.).
Rares drivs : pvov dim. (lyrique helln.), pvcS]!;
qui ressemble une jeune pousse (Dsc, Gp.) ; Ipvuya
ace pi., mot potique dsignant des cornes, cit comme
nologisme par Arist., Po. 1457 b, analogique de Ttrpu
;
doit p.-. tre rtabli dans la glose pvuxa

pvy), pXaCT-rr]-
(xaxa, xXSoi (Hsch.) ;
enfin pva-n

vaSEvSp (Hsch.).
Verbe dnominatif : pvofjiai. pousser (Ph.).
Et. : Suffixation en -vo, comme Xr^vo, a^iriyot;, lat.
mnus, etc. On rapproche pjiEvo de mme sens, et on
pose la mme racine que dans pOc, pa, pvOjxt. Le
mot semble superposable au skr. drnas- courant, flot .
Doutes de J. Manessy, IF 71, 1966,
26-28.
'pos,
' amour voir pa(xai..
poTis : f-, chypr. selon Hsch., ol. selon Eust., 908,
57 ;
attest dans une pigramme du roi de Chypre Niko-
kron (Kaibel, Epigr. gr. 846) et peut-tre Calchdon
{SJG 1009), en outre E., El. 625 : fte; P. Oxg. 2084
a poT). Voir Bechtel, Gr. D. 1,U9 et 447.
El. : Rapport possible avec pavo et p.-. opTT).
piTis : vin (Hippon. 79,18 M.; Lycophr. 579).
Comme l'indiquent dj nettement les scholies de
Lycophron, il s'agit de l'emprunt du mot gyptien irp
vin . L'aspire initiale fournie par les sources grecques
ne peut s'expliquer
;
peut-tre serait-elle due l'influence
de pTTCo ? Voir sur ce mot O. Masson, R. Ph. 1962, 46-50.
piTh) : aor. p4iai (LXX), mais en attique pTcuoai
(cf. plus loin hom. pTniu) analogique de pCTai., Xxcat ?
f. Ep4i(o (att. seulement dans les composs) ou plus tard
pTTuaco, dor.
p!J;c5.
Sens : ramper, glisser , d'o marcher
(dor., notamment argien, trag.), peut-tre comme terme
expressif ? Voir A. Bloch, Suppl. Verba 71 sqq.
Nombreuses formes prverbe : v-, -, eia-, -, -,
xa9-, Trap-, TtEpi-, Trpoa-, auv-, -, dont certaines sont
assez usuelles.
Premier terme de compos dans pTc-dc)cav6a f. = xavo
(Ps. Dsc).
Nombreux drivs : epttetov, tout animal qui marche
quatre pattes, cf. Od. 4,418, Alcm. 89 P., oppos aux
oiseaux (Hdt. 1,140);
noter aussi X., Mm. 1,4,11 to
[i.v cXXoi p-KTOi TtSa, vptTTO) Se xa
X^'P^"?
'>
comprend les serpents, cf. Hdt. 4,183, oi KotX trapa xal
Ta ToiaTa tcSv prcTtov ; au sens de reptile (E., Andr. 269,
Ar., Ois. 1069) ; ol. pTTE-tov avec vocalisme zro et
psilose (Sapho, Thoo.)
;
pour le suffixe, cf. Chantraine,
Formation 299 ; p7r), -riTO
dartre (Hp., etc.) qui
s'tend (?),
mais semble dsigner un serpent (Plin.,
HN 30,116), le rapport entre ces notions n'tonne pas;
avec les doublets pTu-yiv, -^vo (Ph. 2,64),
d'aprs Xsi-
XY)V, etc., pTTYjVT) (EM 377,7), d'o le driv knrr\vSrj(;
de la nature de la dartre (Ph., etc.), spTtTjXa (avec des
variantes dans les mss.), espce de crustac (Numen.
ap. Ath. 305 a, 306 c) ; pTtrjScv, -vo f. le fait de
ramper (Nie), cf. le type d'XYjStiv, etc. ; ki-KriOTi],
animal rampant (Nie, AP), forme rare et potique
comme teux^jott)?, etc. Nom d'action rare p^n fait de
ramper (PI., Cra. 419 d, Arist, P.A. 639 b).
Termes avec des suffixes apparemment familiers :
pTcuXXo m., f. thym, serpolet (com., etc.), cf. lat.

375
epuKCd
serpullum, Andr, Lexique s.u., avec les diminutifs p^u-
XXiov et pTTuXXptov, aussi le driv pTruXXt

rr-nZ.
(Hsch.) le-^ot indiquant l'habitat de l'animal, cf.
Strmberg,
Wortstadien 17, Gil Fernandez, Nombres
de inseclos 165, et le dnominatif cpp7ruXX6o{;,ai se
transformer en thym (Thphr.) ;
enfin si pTTur] est
authentique (Dsc. 3,69),
le mot serait fait par croisement
avec Ttu.
Il a t cr un dverbatif expressif pTtit ramper
(Hom., alexandrins), qui a pu aider la cration de l'aor.
pTnitJai (cf. plus haut). D'o pTruaTiK (Hp., Arist.) et les
drivs tardifs pTruai, -uct(x, -uctt-^p, -ucttyj, -uar^co.
"EpTtfo, IpTUE-rov subsistent en grec moderne.
"OpTa)i,
qui doit appartenir au mme radical, est distinct
du point de vue grec, v. s.u.
Et. : Grec pTiM, skr. sdrpati ramper, se glisser, aller ,
lat. serp t ramper, se glisser ;
le radical a fourni dans
diverses langues un nom du serpent, cf. lat. serpens,
skr. sarpa-, m. Le sens d' aller en grec rsulte d'un emploi
dialectal expressif, favoris parce que le mot s'oppose
volontiers la notion de voler . Le vocalisme zro
suppos pour ol. pTrsTov se retrouverait dans l'aoriste
thm. skr. d-Sfp-al. "EpTito, etc., peuvent reposer sur une
racine 'ser- sufflxe en -p-, cf. sous pxo^ai.
ppaos
: blier (Lycophr.), sanglier (Call.), voir
Call., Fr. 653. Hsch. donne ppa<o><;

xpt.
ppevT : [sic\ Aie, Fr. 407 L.P., cf. Hdn. Gr. 1,505,7 :
it To ppto t) IppJ 7rpi<T7rw(xvou,
] Ixstox') ppsE,
ppvTO < Tiap x XovTo OeXovTL Cf. aussi sp6vTt

(jiXa, Xav, Ttdtvu (Hsch.). Voir Brugmann, IF 17, 1904, 11,
Schwyzer, Gr. Gr. 1,623.
'EppT)(|>6pos,
voir pp7)6po<;.
"Eppos : Zsu (Hsch.). Obscur. A t rapproch
de oiipav (Specht, KZ 66, 1939, 200), ou de spav) (Fick,
KZ 43, 1910, 132) ce qui est plus plausible. Il existe aussi
une pithte d'Apollon "Epao (/G P 783).
ppu : locr. imprat. /'eppTCo (Berl. Silzb. 1927, 8),
inf.
en fonction d'impr. Fitp (Schwyzer 415) ou Ffiri^t
(ibid. 409) ;
autres formes, toutes drives du prsent :
ppYjCTCO {H. Herm. 259, com.), aor. -ijppiCTa (com.), pf.
eloVjppYjxa (Ar., Th. 1075). Sens ;
s'en aller pniblement
[II. 18,421, Od. 4,367), d'o en gnral aller sa perte,
disparatre , etc. ; le plus souvent l'impratif (Hom.,
trag., attique, surtout dans la comdie), cf. ^pp' s xpa-
xa, etc. ;
noter lacon. ppsi Ta xXa la flotte est perdue
(X., Hell. 1,1,23). Terme juridique pour dsigner l'exil
en locrien. Formes prverbes avec v-, iz-, ela-, ^-,
Ttepi-. Mot expressif attest chez les potes et dans le ton
familier.
Comme formes nominales, on ne peut citer que des
gloses : IppET

996po (Hsch.), pppTj
.
Spanrri,
suffixe de 7tXv/), etc. (Hsch.), d'o peppEusi

SpaTCETeiiet
(Hsch.).
Et. : Obscure. On a pos *Fiay(i> pour pouvoir rapprocher
lat. uerr balayer , v. russe vrxu, vrsti battre le grain ,
mais le sens est loin et surtout {f)ppc, sans attestation
de -p<j-, supposerait une gmine ancienne.
pwai, f. pi., voir pcT).
epcrn
'. t. terme surtout p. et potique
;
Hom. a aussi
le doublet prothse sparj. Sapho a pc., mais Pi.,
N. 3,78 cpa ;
en outre epaav

t?)v Spaov, KpJTei;
(Hsch.); parjv [P. Lit. Lond. 60 [helln.]) : rose,
au pi. gouttes de rose ; Od. 9,222 pcrat (seule forme
hom. du subst. sans prothse) jeunes animaux, agneaux .
De mme 8p6ao chez iEsch. et Call., v. s.u.
;
ou ij/iixaXov,
V. s. tpotx ;
cf. Bechtel, Lexilogus s.u. pav), Benveniste,
BSL 45, 1949, 102, n. 1. Autre analyse chez M. Leumann,
Hom. Wrter 258, n. Il, qui voit tort dans Ipcai un
homonyme distinct du nom de la rose.
Rares drivs : paYjEi, epcY]ei couvert de rose,
frais (//., AP), avec la graphie attique, ppYjEVTa

SpoCTciS), xaTai^uxTix (Hsch.)
'.
pacda. apiv, va,
TtaXdc, SpoCTCdSr) (Hsch.), ipaStiq, (Thphr.).
Il existe un verbe pao^ai tre mouill (Nie, Th.
62,631), qui semble une formation secondaire.
Une fllle de Ccrops s'appelle "Epari (cf. IlvSpoao).
Mais la glose d'Hsch. 'Eppricppoi

cl rj) "Epar; irtTEXovxE
Ta vo[xi6(XEva est obscure ; voir sous ppr)96po.
Le mot usuel tait Sp6oo, qui a survcu.
Et. : On a donc *Fspci5. et avec voyelle prothtique
i{f}p(yr) ou {F)pa.. Il est ais de rattacher le mot au
nom de la pluie, skr. vars- n., vrsati il pleut (i.-e.
'werseti), irl frass pluie Mais le vocalisme e ne permet
pas d'y voir un nom d'action en -. Ces mots se rangent
dans une srie tendue o l'on a fait entrer pour le grec
oipc (v. s.u.) et un certain nombre de noms dsignant
le mle, skr. vfsan-, etc., qui reprsentent un dveloppe-
ment particulier et avec lesquels pcmjv n'a rien faire.
pcTT^v, voir tptjjv.
pris : >cpr)(iv6i; (Hsch.). Il doit s'agir de la plante
dont le nom est glos xpipivo
"
XsuK Tiva (3oTva.
L'important est que le mot semblerait attest par des
drivs et composs mycniens : etiwe (ip-ziFev) avec
ertis et aetito (pTtTOv) sans ertis , cf. Chadwick-
Baumbach 194, avec la bibliographie, critique de M. G-
rard, Studia Mycenaea Brno 103 sq.
pijyy.v<i}, puysiv, puyif), voir pEtiyofxai 1 et 2.
puSps,
voir peOco.
puKh) : f. p^Eiv, aor. IpOt, donc sur le thme en y.
;
en outre forme expressive hom. redoublement Yjpxaxov,
puxaxstv (Chantraine, Gr. H. 1,398) arrter, retenir,
empcher, repousser (Hom., potes, X., Plb.), aussi avec
prverbes : 7r-, xaT- ;
rarement Sia-, s-.
Trs rares drivs nominaux : xaTspuxTix (pap.)
et surtout puxTTJpEi; classe d'affranchis Sparte
selon Myron fr. I J., qui ne peut tre qu'un nom d'agent
en -TY)p issu de pDxo>.
Prsents drivs : puxvco, -xavco (Hom., cf. Chantraine,
Gr. H. 1,316 et 360).
Et. : Suffixe de prsent -y.bi, gnralis tous les temps,
comme dans Sicixto, etc., cf. Chantraine, o. c. 1,329 avec
EpUKU
la bibliographie. Malgr l'opinion contraire de Frisk,
le thme pu- (sur l'absence de F chez Hom., Chantraine
o.c. 1,137) est celui de piioj, non de puofxai., purai.
puuai : puaOai, impf. puTO, etc., aussi une forme
passe la flexion thmatique piioixat, assez rare {//.
9,248, etc.) ;
avec un autre vocalisme radical, on a l'inflnitif
athmatique ^Oaeai (11. 15,141),
impf. 3 pi. ^uaTo [H.
18,515), cf. p.-. prs. 3 sg. wiilo = /'pTat ou pluriel
/pOvTat (?)
en mycnien, cf. Risch, Athenaeam 46, 1958,
337 et Morpurgo, Mgcenaeae Graecitatis Lexicon s.u.
(mais objections de Wathelet, Studia Mycenaea [Brno]
105-111), avec des doublets thmatiques du type
piiojxai., etc. Aoriste p((<j)aCT6ai et ^lioadGai, futur
pua(cr)o|j.i et puaojxai. Il existe d'autre part des formes
avec l'initiale el- : spTO, elpii-aTat, -olto, -vto, qui
pourraient tre des formes de pf. sens de prsent, mais
l'inflnitif est accentu s^puaBai [Od. 3,268, 23,82, 23,151)
;
en outre, apparemment pour des raisons mtriques,
elpaaa.cQa.1, eipCTOOvxai, Elpi!>ojj.at (voir Chantraine,
Gr. H. 1,294 sq., 373, etc.) protger, sauver, librer
(Hom., o le sens est parfois difflcile fixer, cf. Chantraine,
/. c.
;
potes, rare en prose, mais parfois chez Hdt. et cf.
Th. 5,63) ; en outre un aor. pass. ppaOrjv se lit Ev. Luc
1,74, 2 Ep. Ti. 4,17, Hld. 10,7.
Comme premier terme de compos, on a : 1) pu-
notamment dans l'onomastique, 'EptiXao, 'Epii-fxa,
-(XYiXo,
etc. (aussi Epu- par influence de spu- large ?
mais cf. Et, Specht, KZ 59, 1932, 36 sqq.)
;
2) puCTi- dans 'EpuaUo (avec le doublet Eresos
Epuct-Xao), 'Epu<Ttx9"v, v. s.u., et l'appellatif puatTTTO-
Xi protectrice de la cit pithte d'Athna (//. 6,305) ;
3)
en raison de composs o le premier terme puai-
exprime l'ide de tirer (v. piito) ou celle de rouge
(v. puot-pT]), la langue a pu prfrer des formes du type
de ^ciTtoXi; (JEsch., Sept. 129, etc.).
Les drivs prsentent galement les deux thmes
pu- ou pu-. Noms d'action : 1) pufxa n. dfense,
protection (Hom., Hdt., Th., X., Plb.), souvent terme
miUtaire, avec le diminutif pu(iTiov (Luc.)
;
adj. usuel
cpu[iv6 dfendu, protg, fortifi (ion.-att., etc.),
d'o puixv-ni
f. scurit, protection au sens militaire
(X., Arist., Plb.), pu(iv6t.> fortifier (Agath.)
;
avec
le vocalisme
f-,
pyux dfense, protection en gnral
(trag., Hp.) ; 2) puCT|x6 protection (hapax, H. Dm.
230) ; 3) comme nom en -at on a tardivement ^Octi
salut [Epigr. Gr. 200 [Cos], LXX) dont on peut rap-
procher l'adj. pcio qui sauve (ffisch., Supp. 150
[lyr.], AP) ; 4) *pu-CTt n'est pas attest, mais pourrait
tre suppos cause du driv piiatt^ov (avec allongement
mtrique slp-) nom de plantes, snev, etc. (Thphr., Nie,
Dsc), cf. Andr, Lexique s.u. erysimon, ainsi dnommes
en raison de leur caractre salutaire, cf. StrOmberg,
Pflanzennamen 81 ;
mais le suffixe -(rtfxo peut tre appliqu
directement au thme verbal.
Noms d'agent peu usuels : p-cT^jp gardien (Od.)
en homonymie avec un autre fiTTjp (de pu), et ^T<ip
qui protge (iEsch., Sept. 318), en homonymie avec un
piirtop de puw
;
pour les suffixes v. Benveniste, Noms
d'action 33 et 36.
Ce groupe archaque et compliqu, gn d'ailleurs par
l'homonymie de puto tirer , a disparu en grec moderne.
376

mais fiiofiai s'emploie en grec tardif [NT, pap.), et les
dictionnaires de grec puriste donnent ^ii(TT7) sauveur,
librateur .
Et.: On pose grec */'pu-nai,
que l'on rapproche aisment
des noms sanskrits var-tr- m. protecteur, dfenseur ,
vr-iha- n. protection, dfense ;
en outre les formes
verbales skr. Vfnti < dfendre
;
en germ., got. warjan

wehren, etc. L'absence de digamma dans le mot grec
constitue une difficult grave. On serait amen poser
deux degrs vocaliques /epu- et /pu-, le dernier tant
assur dans e-pTat. Peut-tre a-t-il exist des formes
prothse -Fepu-, i-Fpx)-. En dernier lieu Wathelet,
o.c. 105-111 pose un radical 'seru-
l
'sr- et rapproche
lat. serure. Voir Ernout-Meillet s.u. servus.
puaiTi : f. rouille des plantes , notamment des
crales (PI., X., Arist., Thphr., etc. ;
l'iota long est assur
par Orph., L. 600).
Drivs : uci&(i>8-i)z attaqu par la rouille (Arist.,
Thphr.), pucr6ioi; pithte d'Apollon Rhodes en tant
que protecteur contre la rouille (Str. 13,1, 64, qui donne
comme rhodiennes les formes trs douteuses : pu6t6ri,
puOtio, cf. Solmsen, KZ 38, 1905, 442, n. 1).
Verbes dnominatifs : puai6co souffrir de la rouille
(Thphr.), pu(Ti.66&j tre cause de la rouille , et -6ofj.at
au sens passif (Thphr.).
Et. : Mot p.-. populaire, avec le suffixe rare -|3t]. Le
premier terme puai- se retrouve dans les deux mots qui
suivent. Certainement apparent pu9p6, peii0o>, etc.,
il fait penser aux composs du type de Tepijyt-jjtpo-ro.
Il est plus difflcile d'y chercher un thme en s qui se
retrouverait dans latin russus de 'rudh-so-, v. si. rus
roux qui suppose un vocalisme ou ;
v.h.a. rost suppose
'rudhs-to- et le lituanien a rasvas, rsvas rougetre .
p(i<n\iov, voir pufxat.
puaireXas, -to : n. souvent au pluriel maladie
qui fait rougir la peau, rysiple (Hp., mdec), adj.
driv -aTtiSj (Dsc, Gai.).
Et. : Compos du vocabulaire mdical. Pour le premier
terme, v. ipuaiy] ;
le second terme comporte le mme
radical que TtXfxa, et prsente l'aspect d'un neutre en -a
;
archasme 1 Ou innovation ?
puCTcrKT|irTpov : nom de plantes diverses, notamment
l'astragale (Thphr., Dsc). Compos avec cktjtz-zom
;
pour le premier terme, voir IpuatOr].
'EpuCTix^uv : 1) Fils d'Agraulos et de Ccrops (PI.,
Criti. 1 1 1 a) ; en ce sens, formation comparable piiai-
TtoXi, cf. pojj.at ;
qui sauve sa terre ; 2) Thessalien,
qui pour avoir dvast un bois sacr appartenant
Dmter, est condamn par la desse une faim insatiable
(Hellanic. ap. Ath. 416 b, Call., Dm. 33 sqq.) ;
le mot
est employ plaisamment dans un fr. de Straton le Com.
(1,19),
comme nom d'un animal qui dvore ou dtruit
tout; cf. encore Lyc 1396 o 'Epuai/Q<v est paraphras
par yaTOiiv. Dans ces derniers emplois, le premier terme
doit tre rapproch de piico tirer, dchirer , etc. Autre
hypothse de Schulze, Q.E. 318, cf. encore Pokorny 868.
377
EpCdf)
po), -o(xai : (cl- Hdt., Hp.), innnitif athmatique
elpjxevat (Hs., Tr. 818), allong. mtr. au dbut du vers
;
aor. p(T{CT)at;Wtj9ai (aussi el- Hdt., Hp.), pass. puaOivai
ou si- (Hp.), impr. aor. /'spuaiiTC (Delphes iv s. av.,
BCH 50,15, mais le sens est douteux) ;
fut. pw, -ojxai
(Hom.), -liato (Opp.), -lioCTto, -o[xai (Orph., Nonn., 11. 21,176
avec variante)
;
pf. Epfiat,
3 pi. elparai, de *fe-F>-.
Les formes de prsent ou d'aoriste initiale ei- peuvent
tre issues d'un thme prothse *i-fep\)-
;
pour les formes
hom., voir Chantraine, Gr. Hom. 1,30,136 avec la biblio-
graphie. Sens : tirer (un vaisseau, un char, un camarade
que l'on tire de la mle, un prisonnier), parfois dchirer
propos de carnassiers. Diverses formes prverbes :
v- dans aepoi olien, de *v-/'spu) tirer la tte en
arrire, gorger une victime (Hom.) et vapptito (pich.
139, Pi., O. 13,81, Eup. 395), avec vppuci (Ar., Paix
890), an-, -, xar-
(frquent dans l'Od. pour des vaisseaux),
TTpo-, etc.
Comme premier terme dans pua-p|xaTei; (rercoO qui
tirent un char (Hom.)
;
pour cette formation singulire,
V. Sommer, Nominalkomposita 11 sqq.
Drivs : 1) Sur le thme cpu-, rares et tardifs : adj.
verbal pu-a-T; (S.), pu-crt le fait de tirer (Max.
Tyr.), pu-T^p ce qui tire (Nie.)
; 2)
Drivs anciens
souvent de sens concret sur le thme pij- (exceptionnelle-
ment pu-), p-T7)p rnes (Hom., etc., jusqu'aux
papyrus), qui tire l'arc (Od.) avec la graphie olienne
qui confirme le F : ppuTjpe (A.D.)
;
purup archer
(Ar., Th. 108, dit d'Apollon, hapax)
;
^[x6 timon
(Hom., inscr. att.) tablette, rayon (inscr. att.), avec
le driv pu(j,eo (inscr. att.), pG-[ji,a tir d'un arc, corde , etc.
[Mscb., X., Plb.), pi5-[ji7) lan, charge (Hp., Th., etc.),
en grec tardif rue ; noter les composs ^ujxouXxco
remorquer et pu(iOTO|jtcd diviser une ville avec des
rues (Dicaearch., D.S., J.) ;
adjectif en -t6<;, ^t6;
pithte de pierres (Od. 6,267, 14,10) tires, tranes
(^TOCTi XdcsticrO, au n. pi. ^-x rnes (Hs., Bouclier
308), d'o avec suffixe -lo-, puaiov, dor. ^utiov ce que l'on
tire, gage, saisie en reprsaille , etc. (//. 11,674, SI G 56,41,
Argos, trag., grec helln., etc.) avec le dnominatif ^ci^M
(E., Plu., etc.), dor. puTi^to (/G IV 1",77, pidaure)
< oprer une saisie
;
ds l'antiquit on a parfois voulu
rapprocher le mot de puoio sauveur (cf. s. pojjtai)
;
tort, mais ce dernier a pu exercer une influence, cf.
VAgamemnon d'E. Fraenkel, note au v. 535.
Deux drivs trs diffrents appartiennent au mme
radical : ^ut pli, ride , etc. et pai;, voir s.uu.
Certains drivs ont pu comporter un sigma inorganique
(cf. puCTT^p chez Phot.). 11 a t cr, en tout cas, un
dnominatif expressif putiTto traner en tout sens,
maltraiter (//. 24,755, Od. 16,108, 20,319), avec ^uaxax-
Tu {Od. 18,224) et ^(isTayiia (Lyc. 1089).
Ce groupe de mots souvent techniques se trouvait en
conflit homonymique avec po(j.t sauver et son
thme *fepx)-IFp- ;
il a disparu rapidement.
El. : Pas d'tymologie satisfaisante.
p(}>os
: n. peau , d'un serpent p. ex. (Nie, Al. 248,
Th. 376). Rime avec OTpo et Tpo, mme sens,
galement alexandrins mais plus souvent attests. Hypo-
thses inconsistantes cites par Frisk.
epxoTOS : payiJK^ (Hsch.). Peut-tre contamination
de pxaTO avec s'ipyto, pxocTat, pxaxtdVTo ;
cf. aussi
epxaToi;, px-n; avec consonne sourde, sous Ipxo.
pxop.ai
: ne fournit qu'un thme de prsent
;
l'impf.
est rare (Hp., frquent en grec tardif, LXX, NT;
exemples possibles avec prverbes en attique. Th. 4,120,
121, Ar., Th. 504) et l'on emploie l'impf. de el|xi. Sens :
aller, venir ,
parfois marcher (voir Bloch, Supplet.
Verba 50, etc.). Employ depuis Hom. jusqu'au grec tardif
avec concurrence de Ix-, eI<t-, Tropsiiofxai. Formes usuelles
avec les prverbes v-, m-, 8i-, eia-, E,-, en-, xar-, (j.st-,
Ttap-, Trept-, Ttpo-, Ttpoc-, ctuv-, tt-.
Pas de drivation. Pour la conjugaison suppltive,
V. eT(xt, Xeiiaofxai.
Le grec moderne a pxou[Jiai, ^pOa venir .
Et. : Pas d'tymologie assure. Une hypothse est due
A. Meillet {MSL 23,249-258). Il part de l'ide que ce
prsent exprime un terme du procs (cf. aussi Chantraine,
Gr. Hom. 1,331-332). Il pose ainsi un suffixe
-x^/q"
1"'
comporte cette valeur d'aspect ; il peut alors tablir la
racine 'ser-, cf. skr. st-sar-ti couler, se hter , ep-Ttco, etc.
;
la psilose est explique par dissimilation d'aspiration
;
forme voisine dans afm. erl'am t aller qui peut tre
l'largissement en
*--
d'un prsent suffixe en -th-. Mais
les exemples ne prouvent pas avec vidence que pxojiai
exprime le terme du procs. On a galement pos *pCTX0[ji.ai.
en rapprochant skr. fcchdti, atteindre , hitt. ark-, etc.
Voir encore Szemernyi, Syncope 4 sq.
puSis : (l'iota souscrit est prfr par Hdn. 2,924)
et p)8t6 m. hron (Hom., ion.-att., etc.) ;
un doublet
ptSt est donn comme variante dans la LXX. Enfin
une forme poiSt est atteste (Hippon. 16 M) avec chute
(populaire ?) de l'initiale, cf. R. Strmberg, Wortstudien 44,
Masson, Hipponax 116. C'est galement cette forme qui
subsiste en grec moderne. Sur les varits de hrons,
V. Thompson, Birds.
El. : D'autres noms d'oiseaux comme aYU7n.6(;, etc.,
ont une finale -l. La graphie avec iota souscrit peut
s'expliquer par l'analogie des adjectifs en -tSto. Quant
l'tymologie, on est tent d'voquer lat. ardea hron ,
qui est loin pour la forme, ou serbe rda cigogne .
pui'q, ptoco : Les donnes philologiques sont complexes.
Mots attests chez Hom. et dans l'pope alexandrine.
'Eptto, aor. ptoyjat s'carter de, quitter, gnralement
avec complment au gnitif, notamment 7ToX(j,oio, (II.
13,776),
x^W\'i
(^'- 14,101); emploi comparable sans
complment exprim II. 2,179, Od. 12,75
;
parfois emploi
transitif arrter, carter (II. 13,57, Thoc, Call.).
En //. 1,303, Od. 16,441, dit du sang qui jaillit d'une
blessure : c'est le mme verbe partir , etc. Chez Nie,
Th. 117 s'en tirer en parlant d'une maladie. Emploi
avec les prv. iz-, kl,-, im-.
Substantif IptoT) f. fait de quitter, d'chapper avec
complment TToXfxou (II. 16,302, 17,761), de mme avec
[LxTit;
(Thoc. 22,192), Saxpuojv (Mosch. 4,40); sans
complment salut (D.P. 601). Dans une srie d'autres
exemples homriques, le mot est couramment traduit
par lan , d'o porte , employ principalement
epo)f|

378
pour des javelines, traits, etc. : 8oup6 {II. 15,358, 21,251,
23,529), Pe5S(ov {II. 4,542) ;
parfois d'un homme ou du
coup qu'il porte (//. 3,62, 13,590, 14,488).
Emplois
comparables en posie tardive avec TceTpjv (A.R. 4,1657),
7ri>p6 {AP 9,490), yaurp (Opp., Cyn. 3,173), Tispi KTtpiv
{AP 10,112). On a voulu rpartir les emplois de pc) en
deux termes homonymes, cf. Et. En fait, si l'on posait
comme signiflcation fondamentale une notion gnrale
de dpart, mouvement vif , on pourrait en tirer selon
les situations et les constructions grammaticales d'une
part le sens de libration, rpit , de l'autre celui
d' lan , etc.
De pco), rares drivs : ptoa rpit (Thoc. 30,6)
et rtsptE qui empche (//. 8,361),
avec le complment
fiv
[xevicov.
Et.: Depuis Fick, KZ 22,375, les tymologistes
distinguent deux groupes : 1 ) poj) lan avec un exemple
de pcto couler, jaillir {11. 1,303
= Od. 16,441); 2)
pco'if)
rpit avec un dnominatif Iptot laisser , etc. Aucun
de ces groupes homonymes ne possde d'tymologie
dmontrable. Nous avons essay de suggrer que les deux
sries d'emplois peuvent tre issues d'une signification
de dpart , d'o lan , etc. Cette analyse ne fournit
d'ailleurs pas d'tymologie sre. 11 semble que ptoco soit
un dverbatif comme <9(o et que pco-/] en soit issu.
Dernire tyraologie propose mais peu plausible chez
Bosshardt, Nomina auf -su 29.
p(i>T(i>, voir pco.
laSi^S) <9o, voir vvufxt.
IcrSib), (j6to, voir Sm.
adXs : beau, bon, noble , dit parfois de choses,
trsors, richesses, mais surtout d'humains au sens de
brave, noble , etc.
;
peut aussi qualifier l'esprit, etc.
;
apparat finalement comme ayant une coloration morale
plus sensible que yaG. Terme potique (Hom.,
Pi., trag.) et dialectal ;
composs dans l'onomastique.
Hors des noms propres, un seul compos sa6Xo-86T7)(;
(tardif.), et un seul driv ha^X-rri, f. (Ghrysipp.).
Une forme aX6, avec simplification du groupe -aX-,
apparat chez Pi., Sapho, Aie. et en arcadien. Dans
l'onomastique la forme est atteste en arcado-chypriote,
en olien, et dans une partie du dorien, sans doute par
influence de l'olien (Masson, Beitr. Namenfoschung 13,
1962, 75-81).
Et. : Vieux mot d't. incertaine. Peut-tre apparent
skr. dhate il prospre (de 'azdh-), thme i.-e. 'es-dh-,
cf. u, hittite asu bon (Benveniste, Origines 191).
Autres hypothses moins plausibles de Schwyzer, Gr.
Gr. 1,533, n. 5; Specht, Ursprung 256 ;
Pisani, flend. Ist.
Lomb. 77, 1943, 550.
(TKOV, voir ejjit.
EciJia,
voir sous ojxai.
a^is ; essaim d'abeilles, essaim (ion.-att.). Premier
terme de compos dans csjio-Tdxo (AP). Avec prverbe
e(T(ji.6 (Arist., H.A. 629 a), par croisement avec ceat
de <ptY)(xi {ibid. 625 a). Driv : ajitov

v6(jti(j.ov (Hsch.).
Et. : Parfois rapproch de o|xat se poser , mais aussi
de y)(At, plus un suffixe -cfxo
(bien qu'on n'en ait pas
d'autre exemple dans les drivs de y)|xi), v. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,493 et la bibliographie.
airepos : m. soir {Od., potes), toile du soir ,
employ avec ou sans (TT7)p (//. 22,318, potes, etc.)
;
adj. du soir, au soir {Od., etc.), du couchant, de l'ouest
(potes) ; cTTrp f. soir, occident (Pi., ion.-att.). Comme
second membre dans cf(jnepo occidental (S., O.C.
1059), y.>csmpo<; au dbut de la nuit (Arist., Thoc,
Hp., etc.), -loi; (AP), adv. TroG-oTrepa vers le soir
(Thoc.) et Trpoa-saTrpio vers l'Occident (Arist.).
Le sufBxe -lo attest ci-dessus dans quelques composs
se trouve galement dans le driv simple aTtpio du
soir {II. 21,560, Od., potes) et de l'occident {Od.,
potes, Th.), avec Fsanpioi nom des Locriens de l'Ouest.
En outre le nom de pays 'EaTtept (Agathyll. ap. D.H.
1,49) ; "EaTieptSe f. pi. (rarement au sg.), les Hesprides
qui vivent l'extrme ouest (Hs., etc.), galement nom
de plantes odorantes le soir, cf. Andr, Lexique s.u.
hesperis; EECTTCEptSe (et 'EcTTreptSe), ville de Cyrnaque.
Autres drivs nominaux : ia-Kepiv du soir (X.,
LXX, etc.), (77tepix6 dans ktSTzswh^ [i^Xov = xExpiov
(Juba), enfin kmzspXn, (gn. -iSo)
x'^9'^
chez D.L.
Verbe dnominatif k.cTzzpit,<i> passer la soire (Doroth.)
avec aTrpiaixa repas de l'aprs-midi (Lex. ap. Ath.
lld). Le grec moderne a plus ou moins conserv oTtepiC"
(cf. Kretschmer, Gl. 11, 1921, 247) et (TTiepv = tJTTEptv.
Mais les mots usuels sont pour le soir t6 |3pa8u, pour
l'occident t6 8utix6v.
Et. : Vieux mot inanalysable : la correspondance est
vidente avec lat. uesper, -l (d'o gall. gosper irl. fescor soir )
peut reposer sur "vesper-os; lit. vkaras, v. si. veer
soir reposent sur 'veqe- et sont plus loin de mme que
arm. gier ou gallois ucfier. On a expliqu les variations
de forme par le tabou linguistique (Havers, Sprachtabu
125). Voir Pokorny 1173.
eairTe, voir vvTt).
<Tcriv, -ivo : m. prtre d'Artmis phse, au pi.
{SIG 353, 363, Paus.) ;
chez Call., Zeus 66, Fr. 178,23
roi; expliqu par olxitr-nf)? (Hdn. 2,923), mais aussi
roi des abeilles {EM 383,30);
l'emploi du mot phse
apparat comme une particularit propre l'Artmision,
cf. E. Kretschmer, Gl. 18, 1930, 88.
Drivs : laaivta, (jaY)vei!>(0 (inscriptions d'phse).
Le sens de otxtarTYj donn par Hdn. repose sur un
rapprochement d'tymologie populaire avec iZ,o\i.a.i, ce
qui explique aussi la graphie avec esprit rude dans le
pap. de Call. (G. Masson, B. Ph. 1962, 49).
El. : Forme en -y]v comme PaXX:^v roi , yrricfii^
frelon , etc. Un emprunt une langue d'Asie Mineure
est plausible
;
p.-. au phrygien ou au lydien ? On ne peut
rien prciser, v. pour la bibliographie Frisk, en ajoutant
R. Muth, Anz. Altertumswiss. 5, 1952, 61-64, 123-128.
core : (ion., dor., tol., trag., X.), bot. : t-te, locr.
vTE, delph. /lEVTE (Schwyzer 323 B 44), ou ecte dans un
379 ecxapa
texte du iv s. [SIG 241), dor. 2ctte avec aspire selon
EM 382,28 : jusqu' ce que (avec le subj. gnralement
accompagn de la particule modale, ou l'optatif oblique),
parfois aussi longtemps que (avec l'indicatif) ;
employ
rarement comme adverbe dans des tours comme ctt' ni
(X.) ;
ou comme prposition avec l'accusatif (grec helln.
et tardif).
Et. : Le rapport avec les prpositions v et sic est
vident. Quant au second lment -te, il est obscur. Il
est diflicile d'y voir le -te de Sts (avec dentale i.-e. selon
le tmoignage du mycnien). Wackernagel, KZ 67,
1940-
42,5, a suppos une forme abrge de (v) xe (de 'k'^e-)
;
cette analyse trouverait une confirmation si axE (pour
e xe) est bien authentique (Archil., 13 Diehl). Voir
encore P. Monteil, La phrase relative 316-317.
oTa : f. (att., Pi., dans les inscriptions dialectales
doit tre un atticisme), taxt (dor., bot., arc), ion. cttEy)
(Od., Hdt.) ; foyer de la maison (Hom., o le mot semble
charg de valeur religieuse. Th., etc.), autel avec du
feu, proche pour le sens de axpa (trag., etc.), foyer,
demeure (trag., Hdt.), parfois employ au figur. Employ
galement pour dsigner une divinit du foyer, d'ailleurs
peu personnalise, cf. Nilsson, Griech. Rel. 1,337,
Wilamowitz, Glaube 1,156: cf. Hs., Th. 454, i/. //om., etc.
;
l'poque romaine a t confondue avec Vesta.
Le mot figure comme premier terme dans ctti-oxo?
qui possde ou garde un foyer (trag., etc.), cf. sous
X<>).
Comme second terme dans une quinzaine de composs
en -oTio, notamment v-aTto sans foyer (//. 9,
63, etc.), -aTio, ion. TT-aTio qui se trouve prs
du foyer, la maison , etc. (Hom., Hdt., etc.), rrap-
(S., etc.), CUV- (iEsch., etc.), (ji- (Emp., etc.) ;
l'orth.
-ECTTto dans le texte hom. doit tre un atticisme (cf.
Wackernagel, Spr. Uni. 9 sq., Chantraine, Gr. Hom. 1,15).
A date basse on a tir de ces composs l'adj. cttio qui
appartient au foyer (HId.).
Le mot fournit des anthroponymes comme 'EtTi6-
Sfopo, E-(jTio, 'EcjTiao, 'Icttititcp, etc.
Drivs rares et disperss : tc7Tiy)a fonds en argent
possds par un temple d'Hestia (SIG 57, Milet v s.
av.) ; CTTitTi f. d'un driv en -ctt)? qui appartient
au foyer (S., Tr. 954 hapax); 'EaTiacTat collge
d'adorateurs d'Hestia , Rhodes, cf. 'ATtoXXvi.a(TTal, etc.
Noms de mois : 'EoTiao Chypre (lex.), "Eotio
Magnsie. Enfin, en rapport avec l'quivalence 'EcjTta
=
Vesta, 'EcTTtaov temple de Vesta (D.C.), 'EoTiSs
pi. Vestales (D.H., Plu.).
Dnominatifs : 1) ia-i.6o\xaLi tre pourvu d'un foyer
(S)[jta, E. Ion 1464, hapax)
;
2) Un autre dnominatif a pris beaucoup d'importance :
aTico, ion. et dor. ctt-, avec augm. impf. elcTttov (Lys.),
aor. ECTTtaCTa (X.) recevoir son foyer, inviter,
notamment une fte, un banquet, etc. (ion.-att.,
dor., etc.). Avec prverbes, notamment Tcpo- et surtout
(juv- (le subst. correspondant duvEaTtu] doit tre une faute,
Hdt. 6,128). Nombreux drivs : a-rtaCTi (attique),
-fia (attique, plus rare), -a.G\j.fi, {TAM 2,201, hapax
tardif) banquet, fte , etc. Nom d'agent aTiaTtop
hte qui donne un banquet, notamment citoyen charg
de la liturgie de l'aTCT!.; (attique), avec les drivs
CTiTptov salle de banquet : (Dlos), Icttiy)- (Hdt.),
loTia- (Rhodes), cxiaTOpta fte etc. (LXX). On
observe que le driv usuel est en -rop-, non en --rfjp,
ce qui s'accorderait avec le fait que ItTTtTwp s'applique
l'homme offrant une liturgie occasionnelle, non un
fonctionnaire, cf. Benveniste, Origines 34 et 48. Il existe
bien un doublet (jTi.aTY)p SoKi[jia6(/.Evo<; (Hsch.),
corrig par Latte 8oxi!^6[j,evoi; ou So^t^fiEvo. La forme
aTiaT/jpiov (inscription tardive, Philostr.) est une rfection
de CTTiaxptov sur le modle des drivs en -TVjpiov
;
3) Autre dnominatif qui n'est qu'un mot de glossaire :
cp-eCTTio(ji,ai, pos en fonction de la glose d'Hsch. -
Ea-riaCTfivo
"
Ec/rjOsS, EpavOs
;
Phot. et Suid.
donnent cpsoTtatTpiEvoi;, qui n'oblige pas poser un
verbe en -co ;
mais on a ouvECTTtojxat (BSA, 29, 73).
Le grec moderne emploie encore oTta foyer, lieu de
runion , etc., aTiaxpiov restaurant , etc.
Et. : 'EaTta, qui fait penser ohda, xXicia, etc., pourrait
tre un driv d'un thme *crTO- ou *aT-. L'iota initial
du doublet dialectal icjTta, etc., s'expliquerait par assimila-
tion (Schwyzer, Gr. Gr. 1,255 et 531, Lejeune, Phontique
208, Solmsen, Untersuchungen 213 sqq., qui se fonde sur
l'atonie de la syllabe) ;
l'analogie de '<jt7)(j,i, (Buck, IF 25,
1909, 259) n'est pas dmontrable. En ce qui concerne
l'tymologie, elle dpend de l'existence ou l'absence d'un
digamma initial. Les seules attestations d'un f initial
se trouvent dans la glose d'Hsch. y^'^'^'o'
'
axiipT) (mss
-TT)) et dans l'anthroponyme arcadien AaTta (/GV 2,271).
Le texte homrique n'enseigne rien, mais le f manque dans
des inscriptions dialectales o on l'attendrait (ainsi
Schwyzer 362,7 Locride). La disparition du f
pourrait
tre attribu l'analogie : soit celle de la/pa (?),
soit
pour IctI. celle de cttt)[xi (?). On se rsout mal, en effet,
renoncer au rapprochement avec lat. Vesta. Ce dernier
mot pourrait tre issu de 'wes- brler, cf. v.h.a. wasal
feu , grec e<o avec le thme degrs inverses 'eu-s-
(V. Ernout-Meillet s.u. Vesta). Voir encore Dumzil,
Religion Romaine 317.
Si l'on cherche une tymologie sans w- initial, on
n'aboutit qu' des hypothses inconsistantes : cf. tax^pa.
(Solmsen /. c), lat. sdus (Ehrlich, KZ 41, 1907, 289),
ofjiai. (Boisacq), slave Jesteja foyer (Machek, Lingua
Posnan.
5,59).
cTTcI), f. voir \xi.
1 ECTTCop, -opo : m. cheville qui fixe le timon (//.
24,272, avec dans les scholies une variante xTopi, cf.
sous
x*^)-
El. : L'existence du mot, en raison de la variante, est
douteuse. S'il est rel, l'explication la plus plausible est
de poser un driv en -Ttop de "sed-, ^w, etc. (Schwyzer,
Gr. Gr. 1,531, n. 12). Toutefois le suffixe -xtop (et non -rr\)
surprend dans un nom d'instrument.
S eoTtop : m. fondateur (inscr. tard.), tir indpen-
damment du mme radical de Iopiat, voir ci-dessus.
laxp
: ion. -p7) f. foyer bas, brasier (//., Od.,
Ar., etc.), employ notamment pour des foyers de sacrifice,
distingus des pi(Aoi plus levs ; se dit parfois d'autels
mobiles (ion.-att.), cf. Trheux, BCH 1952, 564 ;
le myc-
nien (PY Ta 709) a le mot avec les pithtes ilowesa
ccTxapa 380

pourvu d'un montant pour dsigner un rchaud mobile
et pedewesa pourvu d'un pied . Plus tard, divers sens
drivs : bois brler (Thphr.), plateau (Ph., Bel.),
dans la langue mdicale escarre sur une brlure (Hp.,
Arist.), cf. plus loin tTyjxpo^i, etc. ;
enfln chez Ar., Cav.
315, <T)(ccpai = Ta
x^^^"^
"^^"^ yuvaixstov alSotcov (d'o
loxapStv : landica [Gloss.]).
Drivs : a^apk, -ESo t. rchaud (Com., Plu., etc.)
avec le diminutif -tSiov (Dlos iv^ s. av.), axptov
rchaud (Ar.), plate-forme, etc. (Plb.), escarre
(mdecins), ct de crxapsov plate-forme (inscr.
att.). En outre ctxapewv (Thoc.) et -pcbv (Dlos iii s. av.)
foyer , ^ocpE matre-coq (Poil.), mais mycn.
ekaraewe est obscur, cf. Morpurgo, Lexicon s.u., axaptxTj
pain cuit sur le gril (com., LXX, etc.). Adj. axpio
qui appartient au foyer (AP).
Comme terme mdical
tJX'^P"'
escarre a fourni le
dnominatif l(7xap6ofj.ai. avec les drivs -wcrt, -<\ia,
-(0Ti>c6 ; l'adj. correspondant est a^aptiST)?.
Il faut certainement rattacher o/pa le nom de
poisson axocpo (Com. ; Dorion, chez Ath. 330 a) nom
d'une sorte de sole, cf. Thompson, Fishes s.u. Le mot serait
tir de icr/ftt soit parce qu'il tait cuit au gril (cf.
Strmberg, Fischnamen 89), soit peut-tre en raison de sa
forme.
Le nom de danse Spartiate axpw6ov (Poil.) est obscur
pour ie sens comme pour la forme.
'Ecrxpa (dmotique axpa) subsiste en grec moderne,
notamment pour dsigner le gril.
El. : Terme technique et dans une certaine mesure
religieux des plus anciens. Apparemment driv en -p
;
pas d'tymologie.
orxaTOS : qui se trouve l'extrmit, dernier ,
parfois avec la nuance de l'extrieur , etc., toujours
au sens local chez Hom. ; la valeur l'extrieur est
sensible chez Emp. 36,
puis tantt pour exprimer le degr
extrme, notamment avec l'ide de malheur, crime, etc.,
tantt pour exprimer le temps (ion.-att., etc.). Adv.
sax&i:<^ (Hp., X.).
Trs rare en composition : loxaTO-yYjpco (-o) extrme-
ment vieux (helln.), ou Kap-axa.TOC, avant-dernier
(Ph.).
Drivs : a/aTi, -f/j extrmit, bordure, frontire
au sens local {Od., potes, ion.-att.), dsigne en att. un
domaine loign (Dm. 42,5),
confins d'un territoire,
cf. L. Robert, R. Et. Ane. 1960, 304-306
; rares emplois
figurs chez Pi. ; d'un toponyme 'EaxaTi est driv
'EcTXO'f'WTi habitante de
1'
'Ea/aTi (Tnos), cf.
Redard, Noms grecs en -Tif] 9. L'adj. tr/dcTtoi; est une
cration potique tardive (Nie).
Verbes dnominatifs : 1) a^aTiio), seulement au participe
cxa^iv, -oica se trouvant l'extrmit (//., seulement
dans le catalogue du chant 2 et chant 10, cf. Shipp, Stadies
62) ; 2) IdxaTSiito id. (Arist., Thphr., Plb.) ; 3) saxaTCco
arriver trop tard (LXX).
"EcxaTo subsiste en grec puriste.
El. : Srement driv de , mais le dtail est obscur.
L'existence de y-xaTa ct de v invite poser *-
xaro. L'aspiration semble le traitement phontique
attendu, cf. dialect.
x^'^
^0"^ ^5 ^^ ^- Leumann, Hom.
Wrler 158, n. 1 avec la bibliographie. Le suffixe -xa-To
est obscur ; on voque 7rp6->ca, lat. reci-pro-cus, -xo- tant
ensuite pourvu du suffixe de xplx-aTo, [x(7((T)-aTo, etc.,
cf. encore Wackernagel, KZ 33, 1895, 40 sq. = Kl. Schr.
1,719 sqq.
r^h) : aor. xaai examiner (Hdt. 3,52, variante,
Dmocr. 266, PI., Crat. 410 d comme tym. de TO,
assez frquent dans LXX). Le mot usuel est IErt,
aor. -coLi, -at (Thoc), o - marque l'aboutissement
du procs, examiner, scruter, passer en revue , etc.
(ion.-att.), avec un second prverbe prpos in- (Mn.),
TTpo- (Phil., etc.), auv- (PI., D.). En outre Trap-Exca dans
la glose Traprjxacrcv

|if)Ta(iev (Hsch.) et en arcadien
TrapeTtVCTi. approuver (Schwyzer 656), au moyen
Kap/ierajiEvo ou -(jtvo sens incertain (ibid., 654) :
une drivation de nocpex, adj. verb. de naplrnii, est
moins vraisemblable.
Drivs nominaux : Tacti, Ta.a\i6z preuve,
souffrance (LXX), et TacTT/i (Lampsaque. Avec
le prverbe sE i^Taci examen, enqute, revue
(ion.-att.), doublet tardif exaata (IG XII 3, 174), aussi
^ETaati (D., etc.). Nom d'agent ETao-nfi, nom de
divers fonctionnaires, enquteur, contrleur , etc.
(iEschin., Arist., etc.), avec ^sTaaTix capable
d'examiner ou qui concerne l'enquteur (X., D., etc.),
et $E(TTaTY)ptov bureau de l'enquteur , d'aprs les
noms de lieu en --ri^ipiov {SIG 976,61, Samos ii s. av.).
Anthroponyme 'EeTaoTtv fils n pendant que son
pre tait eTaoTT)? (Bechtel, H. Personennamen 514).
Le grec moderne a encore ()ETw examiner, inter-
roger un examen
, ()5Ta(ii., etc.
'Ex^t doit tre un prsent dnominatif tir de l'adj.
It vrai , au n. pi. x cf. la glose r

XTfiO), yaG
(Hsch.); cet adj. est attest chez Call. {Fr. 202,19, 780),
avec p.-. l'adv. T {Fr. 75,39). Voir encore sous xe,.
On peut se demander si mycnien etonijo est apparent.
El. : L'aspire atteste une fois en arcadien invite
poser 'selo-. La psilose serait due l'origine ionienne
du mot (?). Cela dit, il parat difllcile d'admettre un
's-e-lo apparent skr. saga- vrai , lequel est driv du
participe du verbe tre . Objections lgitimes chez
Luther, Wahrheil und Luge 51.
xaipos : m. (l'accentuation att. attendue *-:axpoq,
n'est pas atteste) camarade, compagnon, etc. (Hom.,
ion.-att., etc.) ; le mot s'applique notamment dans VIliade
des camarades de combat, des hommes du mme
ge, etc. Dans l'arme macdonienne, les xaipoi
constituent la garde cheval. Autre forme : ETapo
(Hom., iEsch.). Fminin : i-calpa., -Y) compagne
(Hom., etc.), courtisane (ion.-att.), distingue de
TTpvT). Autre forme rpri {II. 4,441) ; enfln Taipt
courtisane (var. X. Hell. 5,4,6, Ph.) avec le diminutif
xaiptStov (Ph., Plu.).
Second terme de compos dans tXTatpo qui aime
ses camarades (Th., X.), galement comme anthroponyme,
avec iXeraipa, etc. De xaxol Tapoi est tir xaxETaiptv)
mauvaise compagnie (Thgn. 1169).
Drivs : -raipEio, ion. -if)i.o<; qui concerne les
camarades, les amis (ion.-att.), notamment comme
pithte de Zeus, avec le subst. xaipeia, ion. -Tjtr) (parfois
finale -ta) camaraderie, amiti , Athnes club

381
ETEpOS
politique (ion.-att.) ; Tatpix6 qui concerne les
camarades (Arist., etc.) ou qui appartient aux
courtisanes (Alciplir., etc.) ; t6 Tatpi)c6v = club poli-
tique (Th.), mais taxe des courtisanes (pap.). L'adj.
Taip6auvo amical et le substantif TatpoCTuvY) sont
tardifs.
Verbes dnominatifs : 1) Taipt^o) tre le compagnon
de (Hom.), au moyen opt. aor. TaptcrcraiTO prendre
pour compagnon (Hom.) ;
dans le grec tardif (Luc, etc.)
l'actif et le moyen signifient tre courtisane avec les
drivs -tCT[jia taxe des courtisanes (pap.), -\.Gfj.6
prosti-
tution , -larfi m. (Poil. 6,188), fm. -brpta = Tpi.6
(PI., Smp. 191 e, etc.); 2) xaipco se livrer la dbauche ,
en parlant d'un homme ou d'une femme (att.) avec
TapTjai (att.) ; 3) TaipeojAai. se prostituer (helln.
et tardif).
'EToXpoc, associ et xaipsta socit subsistent en
grec moderne.
Et. : En ce qui concerne les doublets Tapo et
rapo, etc., on admet que sur grapo aurait t cr un
fminin *iTcapx (cf. xtfJtapoi; : x'^ai'Pa) !
ce fminin aurait
t refait en xaip, ion. -i), d'o la cration du mascuUn
STapo.
En ce qui concerne l'tymologie proprement dite, le
rapprochement avec &t](;, FTtc, (cf. s.u.) est smantique-
ment trs satisfaisant. Toutefois l'absence de digamraa
initial (Chantraine, Gr. H. 1, 150) oblige poser le thme
du rflchi sous la forme 'se- et non pas 'swe- comme
dans Ity]? (voir sous ). On rend compte de la dentale
en voquant v. si. po-stili visiter (de 'sei hte ,
i.-e. 'sel-o-). En outre suffixation en -ap, comme dans
yepap6 ou veap, mais ce rapprochement n'enseigne
rien. Voir aussi iTr,z.
ETaXov, voir sous to.
ereXis : m. nom d'un poisson mal identifi (Arist.,
HA 567 a, Hsch., cf. Thompson, Fishes).
Et.: On a pens lat. attilus espce d'esturgeon du
P, peut-tre mot ligure (?),
ce qui n'est pas vraisemblable.
L'hypothse de Strmberg, Fisehnamen 39,
qui
y
verrait
un driv de StsXov (TaXov) n'est pas plus probable.
xes : adj. presque uniquement au neutre sg. xev
vrai, vritable, authentique (pi. n. xs //. 20,255
avec variantes), aussi comme adverbe en vrit (Hom.)
;
aprs Hom. on n'a plus que Tev vraiment dans des
interrogations (Ar.). Dmocrite emploie en outre sts-^ f.
ralit , avec Itej en ralit .
Gomme premier terme de compos TSO- exprime la
raUt, l'authenticit, notamment dans l'onomastique
(pour le mycnien, v. Chadwick-Baumbach 195) :
'ETsvwp (Thra, vii= s. av.), 'Ex/'-avSpo (Chypre),
cf. Sommer, Nominalkomposita 185 et 199
;
'EtsoxXtj
(Tge, etc.), avec le driv 'ETEOKX^eto chez Hom. et
en mycnien, mais le hittite Tavag(a)lavas n'est pas
srement identifi avec le mot grec (Schwyzer, Gr. Gr.
1,79, Page, Historg and the Homeric Iliad 23), etc. Aussi
'ETe6-xp7)T vrais Cretois {Od. 19,176), cf. Risch,
IF 59, 1949, 25; 'ETeo-pouxST]; vrai fils de Bouts
(Com., D.) ;
appellatif de mme structure Te-xpiOo
f. orge vritable (Thphr., C. PL 3,22,2), cf. Strmberg,
Pflanzennamen 28.
11 existe un doublet TUfAo vrai, vritable , seulement
au neutre sg. ou pluriel, ou comme adv. chez Hom. L'adj.
Tufjto est attest ensuite en posie, ainsi que l'adv.
Tuixco. Compos TU[x6-Spu(; chne vritable glos
par Hsch. y) r yXuxEa paXvou yoxit^a. A partir du
grec helln. (Arist., etc.), apparat le subst. p.-. plus
ancien tJ) tujxov l'lment vritable, authentique d'un
mot , son tymologie , d'o les composs TU[/,o-XoYM
trouver le vrai sens, l'tymologie , avec TU[i.oXoYEa,
-Xoyi>c6 (hell., et tardif) ;
driv TU[x6-TY) f. = r -nj(Aov
(Str., etc.).
Forme expressive redoublement et allongement de
la seconde syllabe, i-rfjTujioi; vritable (Hom., trag.),
cf. Od. 3,241 Ketvfp
8'
oxTi. v6<to; rifj-njfAo ;
driv
i-a\ro\da. (Call., AP, etc.).
Driv de tujxo : TU[x&)vi.ov

X7)9 (Hsch.), cf.
Chantraine, Formation 42 sq.
Tous ces termes expriment la notion de ralit,
authenticit , d'o l'utilisation de -ruptov, etc., pour
r tymologie .
Pour l'histoire et la synonymique de ces mots, voir
W. Luther, Wahrheit und Luge im altesten Griechentum
1935, 51-59
;
Frisk, GH 41, 1935 : 3,15 sqq. o le problme
tymologique est envisag. Cf.
X-rfii^
sous XavGvoj.
Et. : Un rapport avec x, ST^o) (c'est--dire hs-rt)
est certain : ces mots psilose doivent tre ioniens.
L'tymologie est ignore, comme celle de Taw. Quant
la structure de ces drivs, le rapport entre pi. n. Itoc
(voir sous x&^f) et Ts{F)6<; est peu clair : l'hypothse
d'un subst. *-vjc, ne repose sur rien. Il est possible que
kTe[f)6z soit sufflx d'aprs son contraire xevs(/')6,
xev(/')6. "Exu-fio serait en liaison avec Te{F) mais
le suffixe -[J.O ne s'appuie sur aucune analogie.
Voir x) et ToiJto.
ETepos :
(Hom., ion.-att., rare dans le grec tardif),
TEpo (dor., ol., galement att. dans les crases tTEpo,
6aTEpa, etc.), myc. ajero un des deux , etc., la dualit
tant signifie par le sutf. -TEpo ;
l'emploi se drgle en
grec tardif. Avec ngation oS- (Hs., ion.-att.), qui
a pris aussi le sens particulier de neutre; (xtiS- (ion.-att.)
avec en dorien [XYidcTEpo; (Crte, Argos, Delphes).
'ExEpo- figure dans plus de cent composs possessifs,
d'ailleurs rares, comme premier terme, avec des signifi-
cations diverses : TEp-aX>cr]<; qui porte secours un
parti (//.,
potes, cf. Xx], Xto), TEp-TKjtspo qui vit
un jour sur deux {Od. 11,303 en parlant des Dioscures,
en outre Ph., Jul., etc.), TEpo^ifjXto avec partialit
(Hs., Th. 544), STEp-So^o, -xXivYj, -ps-nrl)Q, TEpaX-
[jLO, ETEpTrXou Valable pour un seul trajet , etc.
Drivs : principalement des adverbes, comme TptoEV
(Hom., etc.), -to6i. (Hom., Hdt.), -coas (Hom., etc.),TptoTa
(Sapho), Tpco [Od., ion.-att.) ; mmes adverbes sur
oSxEpo et (iY]STEpo. Nom de qualit xEpTj f.
diffrence (Arist., etc.). En outre, doublet en -oo
du type de too, XXoto, etc. : TEpoo d'autre sorte,
diffrent (Hdt., PI., etc.), avec des drivs : Tpoi6o[iai
tre chang (Hdt., Hp., etc.) et -6co changer
(Hp., etc.), d'o TEpotcotn altration (Arist., etc.),
TpOttTlx6 (StOC).
erepos

382

"ETcpo subsiste en grec moderne.
El. : La forme originelle est -Tcpo, issue de 'sni-teros,
avec le suffixe diffrentiel '-iero- ; mme fonction du
suffixe dans le skr. eka-tara- l'un des deux, autre .
On rapproche un mot celtique pour moiti
,
gall.
hanner, bret. hanler et on voque en germ. got. sundro
part , v.h.a. suntar part , cf. TEp. Voir -, elq.
6TT]s : m., dor. r, l. fei. Chez Hom. seulement
au plur. compagnons, camarades appartenant au mme
groupe social , cf. //. 6,239 o les Troyennes interrogent
sur leurs flls leurs frres, leurs poux, leurs etai, 16,456
=
674, o les eiai de Sarpdon sont distingus de ses frres
et de ses cousins et doivent tre ses compagnons ;
en
Od. 4,16 Mnlas invite ses voisins et ses eiai: il s'agit
d'un lien social mais non de parent proprement dite,
malgr Latte {Herms 1931, 34) : v. Jeanmaire, Couroi
et Courtes 106 sqq., qui pense que le mot est proche de
Tapo, et Radt, Pindars
//""
u. VI^" Paian 113. Aprs
Homre, le mot subsiste au sg. et au pi. dans le domaine
dorien, mais avec un emploi diffrent, notamment en
len : aTe Fzi, aX-ze TcXECTT, aTS Sjxo un parti-
culier, un magistrat, le peuple ,
(Schwyzer 413,8) aussi
Th. 5,79 (trait) ; de mme dans la posie lyrique ou trag.
au sens de citoyen ou concitoyen, cf. Pi., Pae. 6,10,
ffisch., Supp. 247, E., Fr. 1014. C'est parce qu'il indique
l'appartenance un large groupe social que le mot a pris
le sens de citoyen , et par opposition magistrat ,
celui de simple citoyen, particulier . Cf. Stagakis qui
pense que chez Hom. r/j
= xaXpo et que ces mots ont
nu sens large {Hisloria, 1968, 385 sqq).
Et. : La drivation du thme pronominal "swe- est
certaine : on posera 'swe-t-3. Le digamma est attest
Olympie et par la mtrique hom. ; la psilose est issue de
l'orth. homrique. Sur des traces d'aspiration, voir Radt,
0. c. 198. Une suffixation en dentale se retrouve en slave,
v. russe svat (i.-e. 'svtos) beau-frre ; en balt., lit.
svias (i.-e. 'swetios) hte .
Voir aussi xaipo et 'Sio.
Titu(ios, voir xe.
ti : adv. encore au sens temporel, ou avec valeur
augmentative encore, plus , souvent avec un comparatif
(Hom., ion.-att., etc.) ; -Kpoa-ui en outre (Hdt., etc.),
on a souvent ox^ti..
Et. : Vieil adverbe qui se retrouve en indo-iranien, skr.
dti, avest. aiti-; en italique, lat. et ombr. et et; en
german., cf. got. ip = Se, xa ; on cite encore phryg.
eTt-TETt>t[jiEvo, etc. Voir Pokorny 344.
eTvoSi -eo : n. soupe paisse, pure , en principe
faites avec des lgumes secs, pois chiches, etc. (Ar., PL,
mdecins). Comme premier terme dans l-rv^puat cuiller
soupe (Ar.), cf. pto ; -rvo-Svo qui agite la soupe
(AP).
Drivs : v/-rip6
qui ressemble de la soupe (ap.
Ath. 406 c) ; rv-tTigi; pain de pois ou de fves (ap.
Ath. 111 b, 114 b), qui serait le mme que le Xsxi8ty).
Et. : Ignore. Si le mot doit comporter une tymologie
indo-europenne, on pourrait y
reconnatre un suffixe
-vo, cf. Chantraine, Formation 420.
To|xos : adj. (en attique xoifio) prt, disponible ,
dit de nourriture, d'argent, etc., propos de l'avenir
sr, certain
,
parfois du pass chez Hom. ralis,
effectif
;
dit de personnes aprs Homre, actif, efficace,
dispos ; adv. ^ -rolfiou immdiatement, sans hsita-
tion . Le mot est attest depuis Hom. jusqu'au grec tardif
et moderne. En composition, comme premier terme, compo-
ss rares et tardifs : TOijxo-vaTo prt mourir
(Str.), TOt(j.6-xoXXi qui donne volontiers du pain
(Com.). Comme second terme, dtvTotfjio impossible
atteindre (Hs., Fr. 219), qui n'est pas prt (Plb.),
se rapporte sToijxco, cf. Frisk, Adj. priv. 13.
Drivs : T0i(.i6T;r); f. bonne disposition, empresse-
ment (D., Plu., etc.) ; surtout verbe dnominatif xoifito,
-ojxai prparer (Hom., ion.-att., etc.), galement avec
les prverbes rrap-, Trpo-, Trpoa-, d'o T0i(j,aoa bonne
disposition, prparation (Hp., grec tardif).
Et. : Certains emplois anciens inviteraient chercher
une tymologie l'aide de It, Tac (et xt), mais
la structure resterait obscure. Compos avec second terme
oTjio chemin , selon Prellwitz, Gl. 19, 1931, 85-89 ?
L'hypothse de Kuiper, Gl. 21, 1933, 278 sqq., qui pose
un locatif *To de t6; (*T6<;) et un suffixe -(lo, n'est
pas plus vraisemblable.
Its
' adv. en vain , seulement dans l'expression
ox It ce n'est pas en vain, ce n'est pas pour rien
(Ar., Ach. 411, etc., PI., R. 414 e, etc.), cf. PI., l. c. ox
x . . . jjox^i^oxj t6 ipsSo Xysiv pas tonnant que
tu n'osais pas faire ce mensonge , terme de la conversation
en attique; driv probable Ttcrto adj. vain, inutile
(Hom., Hs., Alex.), dit d'objets, d'vnements, etc.
On admet que T<aio comportait un F initial : chez
Hom. un seul ex. contraire Od. 24,283. Ailleurs le digamma
est toujours possible, et il est plus ou moins nettement
demand par la mtrique (//. 5,854, 14,407, 22,292
;
Od. 22,256 = 273).
Et. : La suffixation mme de Ttioto est singulire, cf.
Chantraine, Formation 42. Si l'on admet, ce qui est
smantiquement plausible, que {F)er>a<.0(; est driv de
{F)-uo(;, on posera donc *FeTO. On a rapproch alb. hut
vain , de i.-e. 'uto etp.-. aTco au sens de en vain, etc.,
cf. Meillet, MSL 8, 1894, 235. Autre explication de Ebel,
KZ 5, 69, approuve par Prellwitz et Bartholomae : i.-e.
'sweto, cf. skr. svath, av x^at de soi-mme , donc
sans raison
(?). En somme rien de clair.
TOS : n., FiTOC, Hracle, Olympie, Chypre, etc.
;
mycnien welo (ace), wetei (datif) ; anne en cours en
principe distinct de viauT anne rvolue , souvent
attest chez Hom. avec des ordinaux ou avec un sens de
dure, employ en attique pour dsigner l'ge, cf. Isoc. 12,
270, yEyovj '-vf] xpta dcTroXETcovTa tv xaTv ; chaque
anne se dit xa-r' eto, mais en mycnien avec un tour
remarquable weteiwetei (datif-locatif redoubl), cf. O. Mas-
son, Ziva anlika, 15, 1962, 257 sqq. Aspire initiale
secondaire dans ' exo (SIG 742), avec Tsto et
ETiv, Schwyzer, Gr. Gr. 1,305. Le mot est attest
depuis Hom. jusqu'au grec tardif.
Nombreux composs en -e-oi,
notamment avec un
nom de nombre comme premier terme. Ces formes posent
des problmes relatifs l'accent, la flexion, la

383 :8
contraction, la jonction des deux termes. En ce qui
concerne l'accent, la tradition homrique est flottante :
en //. 23,266 la leon la plus autorise doit tre ET(a)
ge de 6 ans , oxyton, en revanche otTEa (cf. plus
loin) est proparoxyton en 2,765 ;
enfin VOd. offre les
neutres adverbiaux : ^dt-eTE, xT-axe, TrevT-exE,
Tpt-eTE (en ce cas l'accent pourrait s'expliquer par la
fonction adverbiale). D'autre part, Hdn. 1,419,4 enseigne
que la langue commune accentue les composs en -etyj
oxytons (accentuation attendue), mais qu'en attique ils
sont paroxytons, donc Tpt--nrii;, etc. L'attique, d'autre
part, prsente des exemples du passage la l''^ dclinaison
masculine, notamment dans TpiaxovTouTTj, -ou l'homme
de 30 ans (PI.). Cette dernire forme comporte en outre
une diphtongue -ou- cf. sous Tpixovxa, TtEVTTjxovTa et
Schwyzer, Gr. Gr. 1,593. Drivations diverses, dont les
exemples suivants donnent une ide : de rpi-n)?, fm.
tardif en -Ti, drivs en -Exa priode de 3 ans ,
dnominatif xpiETt^to. En outre, on observe des drivs
en -Yipo,
comme Tpt-T-Yjpoi; g de trois ans (Gall., etc.),
avec le fminin courant TpiET/jpt (op-rf)) fte qui a lieu
tous les deux ans (Pi., ion.-att., etc.), d'o TpiETTjptxi;
(tardif), z\.ZTrfi-t\c,
(Schwyzer 46, laconien) = \j.w.tXJ>^z-
vo, c'est--dire le jeune laconien la 3 anne de son
ducation, a subi l'influence des composs en -T/ipi)? ;
enfin xpisr^p (Orph.) montrant de faon imprvue l'ana-
logie des noms d'agent en -ty)p, cf. dj ty)p g d'un
an (S., Fr. 751). Moindre varit de drivation autour
de Sir/j, o l'on notera SiE-nripuv, -ovo g de deux
ans (pigr. tardive). Pour olTT)? v. s.u.
Certains composs se rapportent la bonne anne,
l'anne prospre : ainsi xaXXtET%, pithte d'un prtre
(L. Robert, Hellenica 1, 11 sqq. et 11-12, 547 sqq.) et
surtout EETrjpla bonne anne, prosprit (X.,
Arist., etc.).
Drivs : 1) teio annuel (Pi., trag.) parfois qui
dure un an (ffisch., Ag. 2),
g d'un an (X.), et surtout
par hypostase de en to, nisio annuel , ou qui
dure un an, de l'anne (ion.-att., etc.) ; 2) xrjcio
annuel (att.), cf. pour le suffixe Chantraine, Forma-
tion 42 ; d'o le subst. Tjaat m. pi. vents tsiens
(ion.-att., Arist., etc.) ; en outre TTSTiriaio annuel
{Od. 7,118, Th., pap.) ; 3) ttetiv de l'anne , pithte
de xpTO
[P. Oxy. 1482) est une formation tardive, voir
plus loin pour le grec moderne, ; 4) au contraire, 7Ty)eTav6i;
(Hom., etc.) est une formation ancienne, mais dont le
rapport smantique avec xo n'est plus senti, voir s.u.
;
4) Le quasi-hapax xaXov, attest dialectalement,
se rattache clairement to et signifie animal de
l'anne (Schwyzer 644,18, olien d'Asie), avec le doublet
teXov {ib. 252,11 Cos), oppos toO teXeiou ;
les deux
inscriptions datent du iii ou iv= s. av. On a suppos que
le mot se trouve attest en mycnien sous forme abrge
par le signe syllabique we-
[?]
(cf. Documents, 196 et 208).
Le mot est identique, en dfinitive, lat. uitulus veau ,
ombr. vitluf ace. pi., malgr la difficult que cause l'i
en italique ; le suffixe en l alterne avec le suffixe en s de
fToz et avec le suffixe en n de vyfje-vav.
En grec moderne, to subsiste en langue puriste et
dans certaines formules comme OTroXX t) ; en outre, on
a les adverbes ETO et tpxo cette anne et ()etei.v6
de cette anne .
Et. : Vieux nom de l'anne qui se retrouve en grec mme
dans vcoTa, Ttpucri, ctjte, voir ces mots.
Le thme en s auquel nous avons affaire ici semble se
retrouver dans l'alb. vit anne et le notable latin uetus
qui a pris le sens de vieux , en se disant d'abord du vin,
cf. Benveniste, B. Ph. 1948, 124 sq. ; ce sens de vieux
apparat galement dans le thmatique v. si. vetx,
lit. vtuMs. Autre driv de thme en s dans skr. vats--
veau , etc.
Le nom racine wet- anne apparat dans hittite witt-
(wett-) et dans gr. vUTa, Trpuai. : voir ces mots.
Voir aussi Ernout-Meillet s.u. uetus.
TTt][iVOS, voir sous SiaxTco.
tu|109, voir Ite6<;.
xciKTiGS, voir t.
u, voir .
eynS)
EyjTo, voir sous ay/).
eayi, Euio, etc. : Le verbe e^co signifie crier
eSa, Eat (S., E., AP, etc.) d'o les drivs n. pi. E(T(iaTa
(E., Ba.), eaaijii; (hell. et tardif) ; noms d'agent : EaaTYj,
EaaTjp (posie tardive) avec le fm. ECTTSipa (Orph.)
et le driv Eaaxix (A.D., Hsch.). A l'origine de ces
drivs, l'interjection eSa

S7ti(pri(j.ic(x6 X]vai)c6 xai
[j,uaTix6 avec les variantes sat (Ar.), Ev (E., etc.),
Eot (Ar., S.) : il s'agit d'une exclamation de joie pousse
dans les ftes de Bacchos. Les grammairiens indiquent
aussi une graphie avec interaspiration (Ea', sucv, eo,
D.T., Hdn., A D.).
C'est galement de cette interjection qu'est tir euio
(euEo EM 391,15) surnom de Dionysos, aussi comme adj.
au sens de bachique (S., E., etc.) ; d'o l'adj. siax
(A. PI.), fm. Ei, -So (AP); EttoTT];, -ti (lyr.
alex.). Ces formes ont entran l'altration de Eco en
EifO (S., E.).
Il
y
a des emprunts latins : evohe, qui rpond Eot,
euhn Ev, l'anthroponyme Euhius Euio, eahns
latinisation de Edctv. En ce qui concerne ou on peut se
demander s'il s'agit d'une forme apparente, ou, plutt,
d'un emprunt ancien.
Tout ce groupe repose videmment sur une onomatope
rituelle.
8eXo9, voir SeeXo et StjXo.
ES, : -t] f. temps clair, beau temps notamment
la mer, parfois employ au figur (Pi., trag., ion.-att.).
Adjectifs drivs : 1) eStv qui rchauffe (Pi.,
Ol. 9,97 pithte de dcpfjiaxov, concerne des manteaux)
;
2) EStaio pithte du poisson TpiyX (Sophr. 67)
pris par beau temps
(?) ;
pour eSitthtpoi;, voir plus
loin ; comme substantif dalot , trou qui permet d'couler
l'eau du pont (Plu., Pollux, Suid., Hsch.), ainsi nomm
parce qu'il n'est ouvert que par beau temps ; 3) e8i.e!.v6
de beau temps, chaud (Hp., Aph. 3,12 avec la variante
eSio PI., Lg. 919 a, X., Cgn. 5,9, Arist.), le suffixe est
384

analogique de asiv, Xeetv ; dans des textes tardifs
on lit ESeiv ; 4) eSio mme sens (Hp., posie helln.,
prose tardive) cr sur sSt d'aprs le modle de aGpio
ct de al6p[ ; le comparatif eStat-rspo (X., Hell.
1,6,37) est influenc par eSaio.
Verbes dnominatifs : sSi^co calmer ou tre calm
(helln.), au moyen chez [PI.] Ax. 370 d
;
participe p.
eSicv tant calme , dit de la mer, comme d'un prsent
ESiu {A.R., Arat., Opp.).
Et. : Compos descriptif de e5 et du radical du vieux nom
du jour, s-SiF, cf. xaTfx-pY), [i.Ea6-8}x-7), et d'autre part
SXo. Formation comparable dans skr. su-div-, cf. su-div--
n. beau jour , etc.
eu8co : dormir (Hom., ion.-att.), le simple a un seul
ex. du fut. ESjaco (.?Esch., Ag. 337). Formes prverbes :
v- (Od.), CTUV- (Hdt.) et surtout xaO- (Hom., ion.-att.)
o le prverbe souligne la ralisation du procs et qui est
senti comme un simple, cf. impf. x0Eu8ov, ct de
KaTiSov ; f. xa0EuSif)CT) (Ar.), aor. non attique xa9s87)aa
(Hp.) ; en outre, nombreux composs avec deux prverbes :
iv-, TO-, Tiapa-, auY->"''02u8(o.
L'aoriste ancien et usuel en
attique est xaTa8apeEtv, -8paeev, v. sous 8ap6dcvto
;
cf.
Schulze, Kl. Schr. 443. Aucun driv.
Le grec moderne n'emploie plus usuellement xaOsiiSto
mais xoi(xoG(iai.
Et. : Pas d'tymologie admise par tous ;
voir la bibUo-
graphie chez Frisk. L'hypothse la plus ingnieuse et
la plus probable est celle d'E. Benveniste, Origines 156
qui pose 'seu-d-, ct de 'sv-ep- de skr. svapiti il dort ,
cf. 7W0. Autrement Mayrhofer K.Z., 73, 1956, 116.
UE^09,
voir sous /oj.
eTivevns, est chez Hom. une mauvaise leon pour
E)9EV), mais la forme est authentique chez Thoc.
27,43, IG XIV 1389, et galement comme anthroponyme
(rtrie, v s. av.). Voir sous ii(9EV0<; et y^yvofiat., yvo
;
cf. O. Masson, R. Ph. 1965, 239 sq.
eBcvu : tre florissant (en parlant de troupeaux
ou de plantes), abondant, riche, bien approvisionn
en parlant notamment de personnes, de cits, etc. (iEsch.,
att., Arist., etc.) avec Evsi approvisionnements,
abondance (pap., inscr.) d'o eiEviax qui concerne
les provisions (pap.). Autre graphie EYjvto avec le
mme sens (H. Hom. 30,10, Hdt., Hp., LXX, etc.), EGTjva
abondance, approvisionnement, distribution de bl , etc.
{LXX, inscr., pap.) ;
avec les composs E9r)vt-pxl
fonctionnaire ou magistrat charg des distributions
de bl (pap.) avec la drivation -apxco, -a, -ix (pap.),
parfois avec l'orth. eOev-. Adjectifs correspondants
rares et tardifs : esvyi eTraoOaa, laxup
(Hsch.)
;
un nom d'homme EGv)? Dlos (Bechtel, H. Personen-
namen 171) est incertain; superlatif EEvaTa-iroc; (pap.
vi s. apr.) ;
d'autre part E9if)v6 florissant (tardif :
Hdn., Epim. 75, Lyd., Ost. 38).
Les divers mots de cette famiUe s'appliquent essentielle-
ment la prosprit matrielle, notamment pour les
rcoltes et les troupeaux, ce qui exphque dans les
inscriptions ou les papyrus l'emploi de ces termes au sujet
des distributions de bl. Voir sur cette notion de prosprit.
propos de la bilingue grco-aramenne d'Asoka,
L. Robert, Journ. Asial. 1958, 14.
Il se pose un difficile problme orthographique. L'ortho-
graphe avec -9if)-, considre comme ionienne par les
anciens, est largement rpandue. En revanche, une autre
avec -9e- juge attique par les anciens est assure chez des
crivains attiques comme Dmosthne (cf. 8,20 ; 18,286)
et Eschyle (Eu. 895, corr. de Scaliger, mais le a9EVEv
des mss serait possible, 908 la variante saOsvovTa
p.-. possible est mal atteste, 944 lyr. o la leon
eOtjvoGvt' bien atteste ne convient pas pour la mtrique).
La graphie 9vto semble en dflnitive ancienne. S'agit-il
de la graphie originelle ? Ou d'une alternance phontique
avec -9y)- ? Ou d'une forme analogique d'aprs EaOEVEv
Ces difficults n'aident pas poser le problme tymo-
logique.
Et.: Obscure. Une voie a t tente en partant de
E9vr), en posant la srie eev]?, -9Ev(o, -vEia,
et en admettant un neutre *0vo(; ;
on pense l'hom.
hapax ipvov ajiaTO (//. 16,162) pour lequel l'inter-
prtation masse de sang est des plus contestables,
skr. -tians- opulent, fort i.-e. 'sr^ften-. On a rapproch
galement skr. ghan- compact, pais ; en baltique lit.
gan assez , v. si. gonti suffire . En outre (trs
douteux) les anthrop. grecs KpsctpvTV)? et IloXuipvnji;.
Tout cela reste en l'air. Il faudrait alors voir dans -97)V-
soit une vieille alternance, soit une forme analogique
(de x-rijvEa, etc. ?). Pour le sens, il est beaucoup plus
satisfaisant de partir de E-OvivM : on
y
retrouverait
'dh- de lat. fnus
produit de la terre et finalement
la racine de flix, grec &i]C!Gai, etc. En ce cas EGevto,
plutt qu'une forme alternante de la racine, comporterait
un abrgement analogique propre l'attique (analogie de
aOvo ?). Cette seconde tymologie serait la plus
plausible.
eOSi
-Ea,
- : adj. droit (par opposition oxoXi),
galement au sens moral, dit de jugements ou de
personnes, E9Ea en gomtrie dsigne la ligne droite
(Pi., att., jamais chez Hom. ni Hdt.) ; comme adverbe
E9ii a en principe le sens local tout droit (H. Herm.,
attique) et e9u le sens temporel, aussitt (Pi.,
att., etc.) ;
enfin sQt aussitt (S., Lys., etc.), mais
dans le NT Marc prfre e9 qui serait plus vulgaire,
cf. Blass-Debrunner-Funk, Greek Gramm. of the New
Testant., 102,2 avec la bibliographie.
Assez nombreux exemples comme premier terme de
composs, E9u7T6po, -TTopco, efhjy..x'')^, etc., et cf. ci-
dessous EGucopC.
Nom de qualit : E9-Tir) f. droite hgne (Arist.,
LXX).
Verbe dnominatif : sGvco mener droit, diriger,
gouverner, redresser (des jugements, etc.), examiner
les comptes ou la gestion (Pi., att.). D'o un certain
nombre de drivs : eOuvot redressement (Arist.),
E9ua(ji6 id. (Ph.), E9uv--n?ip qui guide ou qui chtie
(Thgn., iEsch., Man.), avec E9uvTY]pi.o qui dirige
(iEsch., Pers. 764), EGuvxvipta f. place du gouvernail
(E., LT. 1356), base d'un mur, socle (inscr.), avec l'adj.
en -laoQ [Milet 7,59) ; l'autre nom d'agent E9uvTr)(;
(PL, Lg. 945 b c) quivaut e9uvo et s'accorde avec
l'adj. driv e9uvTix6i; (Arist., D.H.).
385 6UVT]
Les termes les plus importants sont les postverbaux qui
se rapportent aux sens administratifs ou politiques de
eOijvt : e(56vo? qui exige des comptes (inscr. att.,
PI., JEsch., E. dans un sens gnral, etc.) ;
en fait Veulhyne
est charg d'examiner les actions en reddition de compte
(attique, cf. p. ex. Arist., Const. Ath. 48) ;
sv red-
dition de comptes (attique) ;
driv inverse, cf.
Ipeuva, etc.
Le grec moderne a encore eOu, e9vy) responsa-
bilit , etc.
Et. : E;, sans tym. i.-e., s'est videmment substitu
l'hom. et ionien i9, etc. On a suppos un croisement
de eap et 9 la succession vocalique el : u s'assimilant
en su : u (Schwyzer, Gr. Gr. 1,256). Peut-tre tout simple-
ment altration de tu sous l'influence de c5 : [bien]
droit ?
E6ij({>Xoios : chne, faux chne-lige, quercus
pseudosuber corce paisse et lisse (Thphr., H.P. 3,8,2)
tir de epXot et e6u l'corce droite, lisse (?). Autre nom
XtXoio (ibid.) o le premier terme est p.-. Xi
assez
(?).
eOuupa : t. droite ligne (PI., Arist., tol., crt.),
hracl. -topea, arc. -opfux (Schwyzer 665,14), pid. -opta
;
presque uniquement dans des tours adverbiaux comme
(v', xaT*) EOucoptav, eGucoptqt en droite ligne ;
en
outre ecopov adverbial, mme sens (X., etc.). L'ionien
a la forme parallle I0u, lOutopT] (Hp.).
El. : Terme d'arpenteur, selon P. Geurts, Mnemosyne
1943, 108-114; compos copulatif de eii (tii) et
po, iiFoz frontire, sillon, la limite droite, en droite
ligne
;
avec formation thmatique, ou drivation en -ta.
L'co de l'attique s'explique, soit par l'allongement de
composition, soit par l'influence du dorien (traitement de
-opf-), plausible dans un terme de gomtrie.
ejios, voir ec.
eKT]\os, voir xrjXo;.
ekoXos, ov : content, de bonne humeur , en parlant
de choses facile , etc. (ion.-att., etc.) avec exoXta
contentement, facilit (ion.-att., etc.) ;
dans des textes
tardifs (Plu., etc.), ces mots s'appliquent au rgime, la
digestion, cf. Plu., Lyc. 16 Txva enoXa Tj StaT/j.
Contraire SaxoXo. ExoXEvt) est une pithte d'Hcate
(Call., Fr. 225). EuxoXo facile est courant en grec
moderne.
Et. : Le rapprochement avec un x6Xov nourriture
enseign par les Anciens n'a gure d'appui (voir k6Xov et
SuaxoXo). Une tymologie par 'k^el-, cf. TrXojiai, etc.
se trouver , etc., est phontiquement possible. En ce cas
Sa-xoXo serait analogique de exoXo.
eKpi^S : tempr . pithte de ttcoi (Arist.,
Mete. 352 a), de r)p (Thphr., C.P. 1,11,6 ; 2,3,3), de pto
(0pp.,
H. 4,33) ;
mais aussi de oSpo ou &^z\J.o, au souflle
modr (A.R. 2,1228, 4,891); variante fautive pour
xp] (Od. 14,299, Hs., Tr. 594). On a cr par analogie
l'inverse SuaxpcYJ mal tempr (Opp.).
El. : Arrangement vident de exp (v. xepvvufxt),
d'aprs les thmes en s et plus prcisment d'aprs les
composs en -a:^? (voir sous jjxt). S'agissant de climats,
de vents, etc., le mot a t constitu comme oppos
xp-a]? au souffle violent , faussement coup en &-
xpaYj. Voir Marxer, Sprache des Apoll. Rhod. in ihren
Beziehungen zu Homer (Diss. Zurich 1935), 46 sqq.
\K, dor., voir aSXa.
eXr\ : i. presque uniquement au pluriel -at vers ,
en principe larves de la mouche , distinct de
gXfxt
(Hom., PL, Hp., Arist.). Hsch. a la glose eXEi

aarcpi^,
axcXjxi^. Autre glose uXv) axcoXrj (Hsch.), pour Fa.Xr\.
El. : On a pos *-FX- ; on peut penser aussi une
mtathse pouv*fsX- (cf. spu). Driv du verbe E't'XECo 2
et cf. Xjii.
eXTjpa : n. pi. rnes (//. 23,481, O.S.), dor, aOXrjpa
(pich. 178, Hsch.). Noter eXyjpcoctuv T^Xifiyiv (Hsch.)
qui pourrait tre le gnitif de *EXY)pcat, nom d'action
de *EXv]p6o(/,at, -6co.
Vieux mot supplant par Tjvta, etc.
Et. : On pose *-/'XY)p-o-, *-/'Xcop-o- avec prothse,
cf. lat. lrum courroie , arm. lar lien , etc. Rapport
possible avec EtXw 2, etc. Voir aussi Xi[j.a.
E|jiapi9, voir (xdtpir].
Eu^pis, -1.80 : f. chaussure asiatique en peau de
chvre , cf. Poil. 7,90 (iEsch. et E. lyr., AP 7,413
[]) ;
ace. pi. en fonction d'pithte de axpa, EfxptSa
(Lyc. 855, noter l'accent)
Et : Mot tranger d'origine inconnue, ce qui est frquent
pour les noms de chaussure
; voir BjOrck, Alpha impurum
68.
vr\ : f. couche , distinct de X^o qui est proprement
le bois de lit, cf. Od. 3,403,23,179 ; endroit o l'on couche
en gnral, dit de soldats, d'animaux ; se dit en posie
du lit nuptial et du mariage, ce qui a fait crer certains
drivs en ce sens (voir plus loin, et Chantraine, B. Et.
Gr. 1946-47, 227), dit parfois de la tombe. Enfin, dans le
vocabulaire de la marine le mot dsigne les lourdes pierres-
amarres qui servent d'ancres pour les bateaux et qui les
immobilisent (//., Od., alex.). Le mot svi] est assez rare
en grec classique, toujours au sens gnral de couche,
endroit o l'on couche, dit de soldats, etc. (Th. 3,112;
4,32 ; 6,67 ;
PI., R. 415 e, Prl. 321 a. Pli. 272 a).
En composition comme premier terme dans evoOxo
gardien de la couche, eunuque (ion.-att.) : sur l'histoire
du mot en grec, v. E. Maass, Rh. Mus. 74, 1925, 432 sqq.
Drivs : svouxtfo rendre eunuque (tardif), Evouxt,
-ou m. impuissant, qui est comme un eunuque (Hp.),
dit d'un melon sans semence, par opposition <TTCEp(ji.aTt
(PI. Com.). Le mot sert de second terme surtout dans m.
Xa[j,ai-EUV7](;, -ou {IL, Emp.), f. 3(a[xai-EUvi;, -So (Od.)
qui couche sur la terre nue , avec le doublet xotM-^uvoc
(Lycophr., Nonn.) ; on a aussi comme compos dterminatif
Xafx-euvdci; f. couche qui se trouve sur le sol (Nie,
Th. 23) ;
en ce sens en gnral xo'[jt-'JVi'), - (trag., etc.).
CUVT|

386

Xafi-Eviov
(PI., etc.), -euvt (Thoc), -euvta (Ph.,
Philostr.) ; Hsch. a xixeuvo
couchant sur le sol, et
Ph., Philostr. le dnominatif
xo'!^^'^'*'^"-
Enfln, noter
la glose (jiSeuv (?)
qui dsignerait Sparte l'slpifiv
de
premire anne (16 ans) selon Phot. et qui n'est pas
expliqu.
Plusieurs drivs : evao qui concerne la couche ,
surtout propos du mariage (trag., etc.), Evia n. pi.
=
ev] (App.), EvTTi m. poux (E., AP), avec le tm.
-Ti; (Hp., A.R.), eSvt;, -iSo f. (S., E.). On peut insrer
ici les composs tragiques : fx-EuvxYj, -xi f., cjuv-
EuvTYj, -n f., et finalement tjuv-euvo qui se dit de
l'homme et de la femme.
Deux dnominatifs entours d'un certain nombre de
drivs : 1
)
svu
endormir, faire coucher en embuscade
(Od., II. jtaT-,
seulement aor. Euvrjaa), surtout au mdio-
passif Evo|xat, EVTfjG-ivai. (Hom. seulement l'aoriste
passif, potes) dormir, se coucher , d'o des drivs qui
se rapportent presque toujours l'ide de mariage : evTj-
(xara mariage (E., Ion 304 hapax) peut n'tre qu'un
largissement de evy) ;
diverses formes de noms d'agent
pour dsigner
l'poux dans la langue tragique : evr)-TY]p,
-tTfip ; EvYiTcop,
-aTjp, Eva-Tc (E., Med. 159, conj.)
;
au f. EviQ-TEipa, -axEtpa et -ijTpia. (S., Tr. 922) ;
enfln,
EvtTTjpiov chambre des poux (iEsch., Pers. 160
;
correction S., Tr. 918, E., Or. 590, pour la graphie possible
mais apparemment plus tardive -aa-nfjptov)
;
2) Ev^co placer en embuscade (Od.) faire coucher,
calmer , etc. (potes, X.), au mdio-passif Ev^saOai.
se coucher, dormir , dit aussi propos de l'union de
l'homme et de la femme {Od., potes) avec l'aor. evan-^vai
(//. 3,448, potes). Drivs : EvaCTTrjp (Lyc), EvaTei.pa
XiO
= pierre servant d'ancre (Opp.), donc des formes
tardives
;
pour EvaaTif]piov, voir plus haut EvtTYjpiov
;
mais le terme pi. n. evaifxa endroit o le gibier peut
gter se Ut dj X., Cyn. 8,4 analogique de i7t7rai[Xo.
Cet ensemble est caractris par sa couleur potique et
non attique, par le sens gnral de evt] couche, gte
distinct de Xxoi;, par des emplois particuliers, pour une
embuscade chez Hom., dans le vocabulaire de la chasse,
et, surtout en posie, pour la vie conjugale.
Et. : Ignore, voir Frisk s.u. L'hypothse de Wacker-
nagel, Verm. Beilr. 38, est spcieuse : un *Sva apparent
ESco se heurte deux obstacles dcisifs
;
d'une part
l'absence d'aspiration (s'agirait-il d'un mot ionien ??),
de l'autre, le traitement aberrant de -Sv-.
euvis : gn. suviSo et Euvto priv de (Hom., Emp.,
jEsch.). Vieux mot qui n'est plus qu'une survivance.
Et.: On voque des adj. qui prsentent l'initiale
- ou va- sans que le jeu des alternances soit srement
prcis : skr. nd-, av. na- insuffisant , arm. unayn
vide , lat. unus vide, vain
, got. wans manquant ,
cf. Ernout-Meillet s.u. vac.
evo)(OS, voir evt).
E|eivo9 ttvtos : le Pont-Euxin ( Mer hospitalire
),
Mer Noire (Hdt., Pi., etc.). Probablement par euphmisme
pour c^Etvo TTVTO (Pi., P., 4,203, E., Andr. 793, I.T.
253,341 [crit Sevo chez E., toujours avec rfrence
l'ide d' inhospitalier
]),
mer inhospitalire , issu par
tymologie populaire d'un emprunt iranien, cf. av. axsana-
sombre , v. pers. axaina. Le fait que le mot, qui peut
tre pris une autre langue iranienne, ne soit jamais
appliqu en av. et v. perse la Mer Noire ne constitue
pas une difficult majeure. Voir Vasmer, Osteurop.
Ortsnamen, Acta Univ. Dorpat, B 1,3, 1921, 3 sqq.
;
Jacobsohn, KZ 54, 1927, 25 sqq. ;
enfin Allen, Cl. Quart.
41, 1947, 86-88 et 42, 1948, 60, qui rfute Moorhouse,
ibid. 34, 1940, 123-128 et 42, 1948, 59-60.
{iox6os
: pithte de SaTE (B., Fr.
18,4), ^op
(E., Ion 1169), Yf)
(Hom., Epigr. 7,2) riche, abondant;
avec le v. dnominatif
eoxQ^" tre riche, vivre dans
l'abondance (Hs. Tr. 477, Rhian. 1,9).
Et. : Un rapport avec xOoi;, oyfirj
hauteur, falaise,
rive escarpe n'est pas ais tablir et supposerait un
sens originel de "tas , etc. Autre possibilit : il serait
permis de penser xOw tre accabl , xQojAai tre
charg de , etc. : en ce cas l'image serait celle des champs
ou des tables de banquet chargs, riches, etc. Enfln,
certains textes font penser aux emplois de e&jx^w :
en ce cas on aurait un radical rapprocher de ^xco. Rien de
tout cela n'est dmontrable.
eirnireXos, voir ny-ino.
eireTisi voir TrTrxt.
Ep|, dans l'expression cr-ri) S' ep (//. 11,251.
15,541) il se poste de ct ou ct de
; chez Lyc,
920 Ep vaxTiSptov dans le voisinage du sanctuaire .
Sert enfln d'interjection pour chasser des oiseaux, Ep^,
TtKT^ (Ar., Ois. 1258).
Et. : Le sens et l'tymologie restent obscurs. L'adverbe
s'insre parmi des adverbes comme Ti, 6S&E, qui sont
des formations radicales, ou (iova driv secondaire de
(iovo, (x6vo. Les commentateurs anciens rattachent
le mot Ep et l'interprtent k TcXayou. Leaf se demande
{II. 11,251) si l'expression ne serait pas d'origine maritime
par le travers . Autre hypothse de Meister, Herodas
749, qui pose Se fpi.^ en heurtant , cf. pxTeiv, poCTEiv,
prjcTaEiv heurter, frapper
(?)
Eupliros
' m. dtroit au courant violent (X., Arist.)
;
essentiellement le nom du dtroit (Euripe) qui spare
l'Eube et la Botie {H. Ap. 222, Hdt., etc.), mais se dit
plus tard d'un canal en gnral
;
dans un sens franchement
diffrent ventilateur (Gai. 10,649). Le mot semble
attest en mycnien dans le toponyme ewiripo (Chadwick-
Baumbach 195).
Drivs : epittcoSt)!; qui ressemble l' Euripe (Arist.)
;
EpiTttSYi? p.-. nom d'un vent soufflant de l'Euripe
(E. Maass, KZ, 41, 1907, 204 d'aprs Hsch. s.u.
t
vTo)
;
aussi anthroponyme (Bechtel, H. Personennamen 561),
notamment nom du pote tragique, d'o les drivs
EpmtSiov, -Seio ; EpTriSY]? dsignait aussi un coup au
jeu de ds valant 40, tir du nom d'un certain Euripide
qui aurait t l'un des Quarante. Autres drivs : spinni
(axovo) sorte de jonc (Dsc, Plin.), EpiTTio

XloastSv
(Hsch.).
Et. : Signifle videmment au courant violent , de eS
387
eupus
et ^Ttty) et a d'abord t cr pour le dtroit entre l'Eube
et la Botie. Au sens de ventilateur, cf. pnij coup de
vent .
epo-KU : pr. {Od. 19,158, etc.), aor. epov (II.) et
7j5pov (ion.-att.), l'aor. e5pa apparat l'poque romaine,
tut. EpYjCTto (H. Herm. 302, ion.-att.), parf. r^GpTjfiai. et
i]pY)xa (ion.-att.), aor. pass. T)p9Y)v, futur spsOriCTOfxai.
;
pour les formes d'impf. et aor. ind. et pour le pf. les
inscriptions attiques anciennes garantissent la graphie
7)- avec la longue. Sens : trouver, dcouvrir, inven-
ter , etc. ;
en parlant d'un objet vendu, s'emploie pour
le prix qu'on en a obtenu, voir sur le tour t6 cptaxov
Schwyzer, Gr. Gr. 2,125, la meilleure explication tant
celle de Debrunner, Mus. Helvel. 1, 1944, 31-46.
Nombreuses formes prverbes, principalement v-,
-,
<f-,
qui sont frquents, en outre Ttap-, auv-, Trep-.
On a comme premier terme de compos epiqtTi.- (type
TEpiiiifipoTo),
en grec tardif epsai.- : ep7)ai.-s7tif) qui
invente des vers, pote pique (Pi., Ar.), eprjtnXoya)
inventer des raisons ou des prtextes , avec -Xoyta
art d'inventer des raisons, des sophismes, mauvaise
toi , termes crs dans la langue helln. d'aprs les
composs en -Xoyco, -Xoyla, cf. Zucker, Philol. 82, 1927,
256 sqq. ;
en outre eprjCT-XoYO (Corn.).
Drivs, souvent avec les prverbes v-, I-, Icp- : adj.
verb. EpET (Hp., S., etc.) avec epsxtx inventif,
ingnieux (PI.). Noms d'action : epyjna
(grec tardif
Epefia)
dcouverte, chose ou ide trouve (Ion.-att.)
;
noter <p- dficit (pap.), et Trsp- dpense supplmen-
taire ct de TTEp-Eupaxw [IG VII 3073, 3074,
Lbade) ; EupEat invention (rare : PI., D.H.) avec,
en grec tardif, eiipTjat ;
nom d'agent speTTj m. qui
dcouvre, invente (PI., Isoc), f. EpTi, accent discut
(S., Fr. 101, texte incertain, D.S. ace. epTiv).
Deux drivs tardifs : EupsTpa rcompense pour
celui qui a retrouv quelque chose (Ulp.)
;
Epcio
pithte de Zeus = Jupiter Invenlor (D.H.) form d'aprs
'Ixcyto.
Le grec moderne emploie encore pptoxto, aor. r)5pa,
EpY)[Jia.
El.: Le sens terminatif du verbe et les donnes philo-
logiques elles-mmes conduisent partir de l'aor. thm.
EpEv ; le parfait peut tre relativement ancien, et le futur
est fait sur le mme thme ep)-, mais le prsent, assez
peu frquent, doit tre secondaire et est attest une seule
fois chez Hom. dans l'Od. Il faut donc partir de ftsupE-.
On pose habituellement *s-/'pEv, ce qui suppose une racine
-wer-, cf. le prtrit redoublement irl. -far je trouvai
de 'we-wr- ; le pf. passif -frlth inventum est repose sur
i.-e. 'wr-to- avec un radical rpondant
*
fe-fp-ri-xa.
>
Ep7)xa. On a suppos aussi i.-e. 'wr-l- dans v. si. ob-rt
je trouvai. Un vocalisme 'wer- apparat dans arm.
ge-rem faire prisonnier ; en grec, on aurait avec voca-
lisme zro et largissement u, 'wfr-u
dans {/)ap(o
puiser .
Mais la forme grecque Epev fait difficult par son
vocalisme et son aspiration : I) EpEv peut reposer sur
'e-wr-e-, avec un e prothtique, l'aspiration serait ana-
logique de Xev ou (j,apT(xvEiv par exemple
; 2)
on a
pos un aoriste redoublement *Fe-Fs-, cf. v. irl. far:
on admet la chute par dissimilation du digamma initial
et l'aspiration initiale par analogie. Voir Frisk s.u. Depuis,
J. Taillardat a pos une racine 'swer- variante de 'wer-
(cf. 'sweksj'weksl'seks pour le nom de nombre six).
Il admet ainsi un aoriste redoublement 'se-sw-re>
*CTE-CTupE, EpE, qui rendrait mieux compte de l'aspire
initiale (fl. Ph. 34, i960, 232-235).
Eupos : vent du sud-est (Hom., Arist., etc.). Compos
hybride grco-latin Ep-ax\iX(ov (vefxo -rucpcovix,
xaXoii(XEvo epaxiiXcov Act. Ap. 27,14) avec comme
second terme lat. aquil vent du Nord-Est, pour dsigner
un vent qui se trouve entre l'ESpo et Vaquil; lat. (Vulg.)
euroaquil.
Et. : On a pos *s5<T-po de eco desscher . L'esprit
doux serait d l'analogie de a5pa selon Sommer,
LauUludien 36.
epuYUia,
voir tyota.
epuSeia : aux larges routes , seulement dans la
formule aTt x9ov epuoSet)!; (Hom., toujours en fin
de vers)
;
pour Ep-oSo, largi en -Eia par commodit
mtrique d'aprs les fminins en -eta. Hypothse inutile
de Schulze, Q.E. 487, suivi par Bechtel, Lex. s.u. : il veut
corriger en epueSet)? en s'appuyant sur Simon. 542,24 P.
EpusSo. . . aTc x6ov6.
epoira : originellement accusatif, pithte de Z^v
ou de KpovtSiv,
toujours en fin de vers (Hom.)
;
mais la
mme forme se lit galement dans des formules, nom.
EpuoTca Zsii (Hom. 16 ex.) et voc. epiioTra Ze (//.
16,241). Il est clair qu'une formule d'accusatif athm.
de *Epuot|; a t tendue au nom. et au voc. d'aprs les
masculins en -a comme xuvJTca, etc., cf. Debrunner,
IF 45, 1927, 188-190, Chantraine, Gr. Hom. 1,200. L'adj.
se retrouve dans la posie postrieure comme pithte
de xYJpu
(B. Mus. Inscr. 902, Halic. m s. av.), de xXaSo
{Lyr. Adesp. 93, B), et de TXto; (Orph., L. 701).
Deux sens sont proposs par les commentateurs anciens
d'Hom. : la vaste voix , ou au vaste regard (cf.
Epu). Dans la premire hypothse, le second terme est
l'accusatif (F)i)TZ(x. de *3i|;, ti voix
;
elle trouve appui
d'une part dans certains emplois avec xvjpuS ou xXaSo,
dans PapuTc
dit de Zeus tonnant (Pi.), dans le vocalisme
bref. La seconde hypothse s'appuierait sur un seul
emploi tardif avec i^Xio et rencontre en une certaine mesure
un obstacle dans le vocalisme o bref. Il est trs probable
que le sens originel est la vaste voix , dit de Zeus
tonnant, et que le compos a t secondairement rattach
64io[j,ai, oTCMTra voir .
Eps
: adj. large, tendu (Hom., ion.-att., mais le
mot n'est pas frquent en prose et ne se trouve pas dans
les papyri) ; l'ace, epa pour spv s'explique pour des
raisons mtriques, cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,97.
Assez nombreux composs avec epu- comme premier
terme, surtout en posie : outre Epuyuia et EpuoTia,
EpuSsia (cf. ci-dessus), Hom. a EpuiiTtoTO, -Tropo,
-7tuXy), -aOEV]?, -u^. Composs de ce type dans
l'onomastique : Ep-aXo, -xXsta, -ixa/o, etc. Dj en
mycn. eurudamo, euruqota (= Epu-pxT)? ?), cf. Chadwick-
Baumbach 196.
eupus

388

Drivs : eptiTT)? f. largeur, tendue (Hp., trs rare)
;
eptoTT large (E.), cf. Chantraine, Formation 258.
Verbe dnominatif spuvto largir {Od. 8,260, Hdt.,
X., grec tardif). Il existe d'autre part un thme en s de
genre inanim epo largeur (Od., Hdt., trag., X.);
comme second terme de compos seulement iaQ-eufl]<;
de largeur gale .
Et. : On pense rapprocher skr. ur-, av. vouru- large
et d'autre part le substantif sigmatique skr. vras- n.
largeur . Mais le vocalisme de la syllabe initiale est diff-
rent en grec. Si l'on part de i.-e. 'w^rus- d'une part, et
'weros de l'autre, on attend en grec /'ap, cf. pap,
et *F'i>oc,. Pour l'explication du vocalisme initial on a
suppos *-Fi>-c, avec une prothse, ou une mtathse
d'un adjectif vocalisme e *Fz(?i>, (d'aprs un comparatif,
cf. skr. vdrl-yas- plus large ) ;
eSpo;, si ce n'est pas une
cration sur sp,
pourrait tre un traitement comparable,
cf. skr. vras-. Voir sur ces combinaisons Schwyzer, Gr.
Gr. 1,412, n. 1.
Epua9es
: roi de Mycnes, fils de Sthnlos
(Homre, etc.). Forme abrge du compos Epu-aevYj
(Hdt., etc.), ct de l'adj. Epu-CTesvYj la vaste
puissance pithte de Posidon, etc. (Homre, etc.).
Noter le nom du pre, SOveXo.
EpTTTj : f. 1)
flUe de Phnix (ou d'Agnor) et de
Tlphaessa, que Zeus, sous la forme d'un taureau, a
enleve et transporte en Crte; mre de Minos,
Rhadamanthe et Sarpdon (Hs., Th. 357, Hdt., etc.)
;
2) nom gographique issu du nom de la jeune flUe selon
Moschos 2,14-15, attest H. Ap. 251, Pi., N. 4,70,
Msch.,
Fr. 322, Hdt., etc. Semble avoir d'abord dsign le
continent par rapport au Ploponnse et aux les, puis
une partie du monde par opposition l'Asie Mineure et
la Libye.
Formes drives : EptoTita pour le nom de la jeune
nile (S., Fr. 39, E., Fr. 385) ;
nom d'une source [?]
(Pi.,
Fr. 70) ;
d'autre part comme driv du nom gographique,
EilptoTraTo (D.H. 1,2), -Tiio (Hdt. 7,73), -sto (D.P.).
Et.: Ignore. Hypothses diverses chez Frisk. On
pourrait se demander si les deux termes ne sont pas
indpendants l'un de l'autre et si le nom du continent
n'est pas issu de l'adj. EpcoTt, voir sous epii.
Eps
: m. dsigne ce qui est pntr d'humidit et
en souffre, dit de la terre, de ce qui est moisi, de la rouille
;
s'emploie volontiers au figur (Thgn., Sim., B., E.,
PL, etc.) ;
sur le sens du mot voir Aly, Gl. 5, 1914, 64 sqq.
Driv : spcsi fangeux, moisi ,
pithte du monde
souterrain (Hom., Hs., etc.) ;
pithte aussi de toiX
(Opp.). Verbe dnominatif : epoTit tre moisi, gt
(Thphr.), croupir , cf. Ar., Nues 44. Pourquoi le nom
de la rivire EpTt ne serait-il pas driv de epc ?
Et.: Pas d'tymologie. Aucune raison de corriger
Eptsi; en rjspei comme fait Schulze, Q.E. 475 sqq.
;
carter l'hypothse de Thieme, Stud. Worikunde, 59,
n. 2 (rapprocherait lat. rd). Le mot semble tre un ancien
thme en s comme yXco, pto.
s
: aussi Tjii;, le neutre est toujours rju. Mot d'Homre.
Rares exemples de l'ace, maso, tiv
ou liiv
;
le gn. sg.
rjoi; comporte un esprit rude probablement d l'ana-
logie de oo qui figure souvent comme variante, laquelle
est satisfaisante si l'on admet l'emploi de ce pronom pour
les trois personnes, cf. sous &, et voir Chantraine, Gr.
H. 1,254, 274 avec l'article cit de Schwyzer; toutefois
un oo pronom n'est gure possible Od. 14,505, 15,450.
L'] de ^o reste obscur
;
quant celui de
yj,
T]ii qui se
trouve presque toujours en fin de vers, il doit reposer sur
un allongement mtrique plutt que sur une vieille
alternance vocalique, cf. aussi l'influence des composs
du type r])to(i.o. Dernire forme difficile, le gn. pi. wv
toujours en fin de vers (//. 24,528, Od. 8,325,335), forme
artificielle cre sur le modle des gnitifs fm. en -cv,
pour*oiv (?).
Sens : de bonne quaUt, brave la guerre
;
toujours dit d'hommes, jamais de femmes. Le neutre e5
subsiste couramment en ion.-att. au sens gnral de bien
(adverbe, mais l'expression t s5 conserve trace de
l'emploi comme adjectif), avec des expressions comme
e5 Ttotev, e5 TtpaaEiv, etc. ;
en grec tardif e5 tend tre
remplac par KaX. Pour une attestation possible de e5
en mycn., v. sous tj'"-
L'adverbe e5 occupe une trs grande place dans la
composition nominale, cf. chez Hom. Ei&ivo, Eue-
CTTO, etc. ;
avec allongement mtrique tjxojjio, iyvEio.
Eu- tient une grande place dans l'onomastique ds le
mycnien, avec E-n:)Sr)i;, etc. Le prfixe exprime l'abon-
dance, cf. EavSpta, Eu8oTO, la russite, cf. eSatfxuv
oppos 8uaSaL(io>v, la facilit, cf. E6aT0(; oppos
ucaTo, etc., eu- s'oppose Sua-. ESoxfo est appa-
remment un compos verbal. Les composs avec e-
sont toujours rests nombreux.
Rien tirer d'utile du driv uttj (ms. Ijttj)

yaTTi
(Hsch.).
Et. : Vieux terme archaque, caractristique, dans
l'emploi adjectif, de la langue pique. Une tymologie
indo-europenne doit donc tre trouve. On en a propos
deux. D'une part hittite asui bon, convenable,
agrable , quoi il faut p.-. ajouter hitt. hirogl. wa-su-
avec l'addition d'un w secondaire, cf. Kronasser, Gedenkschr.
Kretschmer 1,201 ; cette srie pourraient se rattacher
avec vocalisme zro skr. su- bien , cf. sous yiii et
finalement la racine 'es- du verbe d'existence.
On a rapproch dans une autre hypothse skr. vsu-,
av. vohu- bon , quoi on ajoute des anthroponymes
gaulois comme Bellovesus, etc. En faveur de cette seconde
hypothse, on peut faire valoir la plus grande extension
de "wesu- en i.-e.
;
peut-tre aussi le paralllisme entre
les expressions 8M-ri)pE(;, Soixop uv et le skr. dld vsnm
(cf. aussi Schwyzer, IF 38, 1917-20, 159 sq.). Objection :
il n'y a pas trace nette d'un f initial [II. 24,528 n'est
gure probant). On a tent de tirer de 'wesu- les deux
composs mycn. wejarepe (s'il valait eaXEiT);) et
wejekea n. pi. (s'il valait Es/a), mais le passage de
'wesu- 'wey- serait inexpliqu. Cf. l'hypothse hardie de
F. Bader, tudes de composition nominale en mycnien, 1,
Les prfixes mlioratifs du grec (Rome, 1969).
Il n'est pourtant pas impossible, en dfinitive, que i.-e.
'esu- et 'wesu- se soient confondus en grec.
ecruiria, voir sous oiwTto.
euTE : lorsque, comme , temporel et rarement causa
389
6uxo}iai
(Hom., potes, parfois Hdt., les attestations post-
homriques pouvant tre dues l'inHuence homrique,
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 2,660, n. 3). L'emploi comparatif
en deux vers de
1'//. 3,10 et 19,386 est des plus douteux.
Voir sur l'utilisation d'eSTs, BoUing, Language 31, 1955,
223 sqq.
Et.: Incertaine. Selon Brugmann, Grundr. Il', 2,731 sqq.,
de 7) ou et et -ute, cf. ipTS. Debrunner, IF 45, 1927,
185-
188, constatant que dans la moiti des exemples la pro-
position introduite par s5te se trouvait en asyndte et
que la principale tait introduite par Se, yp,
a mis une
hypothse ingnieuse : l'origine de la conjonction serait
e5 TE et justement . Voir en dernier lieu P. Monteil,
Phrase relative 286-290.
eTpaTreXos,
voir TpiTco.
erpxaXos,
voir
xp^x".
e(}>p6vT] : f. mot potique et ionien pour dsigner
la nuit (Hs., Tr. 560, Pi., N. 7,3,
Hraclit., Hdt., Hp.).
videmment un euphmisme, dsignant la nuit comme
la bienveillante . Sur le caractre religieux du terme
V. H. Troxler, Sprache und Wortschatz Hesiods 13. Le mot
est tir de EpMV, compos de (ppYjv. Mais la drivation
est d'un type qui n'est pas courant (cf. E9pocj\jvT]), et ne
s'observe que dans l'onomastique, cf. "HYSfxvY)
surnom
d'Artmis (Call.), et des anthroponymes comme 'MptY^viri,
'HmvT) ;
enfin Mvjji6v (Ar., Lys. 1248).
Driv : le patronymique EpovlSyj (Kaibel, Epigr.
Gr. 1029,6).
E({>p(i>v, voir pjv.
ExEpi9,
voir SuCT/Ep];.
Eyoxai : aor. 3 sg. -rp^oiTO, pf. rfiy.Ta.i
au sens
passif ; le pi. que pf. 7)5>cto au sens actif
(
Thbade
fr. 3, S., Tr. 610)
peut aussi tre un vieux prtrit athma-
tique, cf. Et. Sens : tous les emplois se rapportent
une dclaration insistante et solennelle. En mycn.
eakelo
=
ex^TOii est employ pour une prtresse qui
affirme ses droits sur une parcelle de terre, mais le texte
n'a rien de religieux. En grec alphabtique et notamment
chez Hom., les sens sont : 1) affirmer, prtendre ,
parfois
se vanter (Hom., potes); 2)
promettre, faire vu
de (Hom., trag.) ; 3) prier haute voix, prier (originelle-
ment la prire pouvant tre lie un vu), demander par
des prires (Hom., ionien-attique, etc.), distinct en
principe de Xiaaofj.oii prier, demander . Nombreuses
formes prverbes, de mme que certains substantifs
correspondants : aTt- dtourner par ses prires , v-, ^-
proclamer, prier (Pi., ffisch.), tn- se vanter, souhaiter
(notamment pour des imprcations), prier , etc. (Hom.,
ion.-att.), xaT- souhaiter, faire vu, lancer une imprca-
tion (ion.-att.), Ttpoa- adresser une prire (ion.-att.,
frquent dans le NT), auv- se joindre un vu, une
prire (ion.-att.). Substantifs drivs : 1) eSxo n. (cf.
xXo;) gloire, raison de se glorifier (Hom, surtout II.,
Pi., S.), rarement vu, chose souhaite (S., Ph. 1203)
;
2) ExtoX] f. prsentant des emplois varis : gloire, raison
de se glorifier, cri de triomphe, vu, prire (Hom.),
avec une nuance p.-. plus concrte que
e5xo ;
le mot est
attest en arcadien au sens de proclamation (Schwyzer
661), en chypriote et en ionien au sens de vu {ibid.
680, 681, 699, 748)
;
pour le suffixe, cf. Chantraine,
Formation 243; d'o l'adj. driv ExtoXifiaio li par
un vu (Hdt. 2,63), cf. Chantraine, ibid. 49, Mlanges
Maspero 2,221 ; 3) ei/xi]
prire, vu (un seul ex. hom.
Od. 10,526, ion.-att., etc.) parfois au sens gnral de
souhait
; en grec tardif npooEux^, etc. ;
le mot est en
somme le moins ancien des substantifs servant de nom
d'action, mais aussi le plus usuel ; d'o les drivs ex^ov,
peut-tre IG XIV 622, et
ex"''
*1'" ^^ prire (pap.).
Autres noms d'action rares :
4)
plur. Euyt^ocTa vantar-
dises (Od. 22,249), vux (trag., Call.); 5) Tipa-Eui
est tardif et rare (Orph., H. 15,2). Sur les noms de la gloire
et les rapports entre e^xo, ext], etc., voir Chantraine,
Formation 183, 418 sqq., Steinkopf, Untersuchangen zu
d. Geschichte d. Buhmes bei den Gr., Diss. Halle 1937
;
M. Greindl, KXe, xGSo, e5xo;,
Ttjjt), Ti, 86a Diss.
Munich 1938 ; 5) l'adjectif verbal est ext6 souhait,
dsir [II. 14,98, ion.-att.), avec TiEUXT maudit,
odieux (ffisch., att.), TtoXiieuxTo (^sch., etc.)
;
en
outre exTov adj. d'obi, (att.), ExTao qui concerne
un vu, une prire (surtout chez les trag.), extix
qui concerne un vu, un dsir (helln. et tardif) avec
T) EXT1.X] l'optatif
; 6) on a enfin cr en grec tardif
ex-TTipio qui concerne la prire , Ex-TYjpiov oratoire :
ce suffixe est rest productif, notamment dans le vocabu-
laire religieux, mme s'il n'existe pas de nom d'agent en
-Tr]p. Un radical sxet-
videmment secondaire, et qui met
mieux en relief le thme, est attest dans TtEuxsTO
maudit (ffisch.) et ttoXueux^o? (^- Dm., etc.)
;
le nom
d'agent
ex^rri
n'est cit que par des grammairiens
tardifs et ne possde gure de ralit (Eust., Zonar.).
En revanche, le vocabulaire pique fournit avec un
thme comparable un prsent driv qui offre des formes
du type EXET6<dVTai., exet6&jvto, sxETaaCTai, donc du
type d'un EXETaojxat avec distension ;
il ne s'agit pas
d'un dnominatif mais d'un doublet mtrique quivalent
pour le sens s^xonai. et propre la langue pique (Hom.,
A.R.) ; la forme s'insre ct de XafATTETco, vaiExco
(voir une tentative d'analyse chez M. Leumann, Hom.
Wrter 182-186).
Ce radical tient une certaine place dans l'onomastique,
avec IIoX-EUXTO, E^-tTCTto;, Ex-irjv^P'
te. (cf. Sommer,
Nominalkomposita 175).
L'histoire de cet ensemble de mots illustre la spcialisa-
tion de termes exprimant la dclaration haute voix et
finissant par se rapporter au vu, au souhait, la prire.
En grec moderne on a encore exoM-o". ^^xt
* souhait,
prire , TrpoaEux^ * prire , ex6Xoyi.ov, etc.
Sur l'histoire de cette famille de mots, v. A. Corlu,
Mots relatifs Vide de prire, 1966,
1-244.
Et. : Le prsent thmatique s\)fo\i-<3-'. est identique
l'av. aofaite annoncer solennellement, invoquer , skr.
hate se vanter, louer , etc., avec le subst. 6ha- de
'eugh"- (en grec *g/i"'->
x
aprs u). Si l'on a bien un
prtrit eSxto (cf. plus haut), il pourrait correspondre
av. gath. aogad, av. rcent aoxla. Autre structure
radicale, thme II 'g^w-egh"^- dans le part. skr. vght-
qui fait un vu avec le prsent causatif dans 1. uoue
de 'ttogh^ey-, v. Ernout-Meillet s.u.
390

euo) : aor. inf. e5c;ai griller, flamber transitif, dit
notamment chez Hom. des porcs dont on grille la peau
(Hom., Hs.) ;
avec prverbes : tp- (Sem., Ar.), - (Nie).
Drivs rares et peu attests : ccrTp f.
chaudoir
(Ar., Cav. 1236),
orge grille (Paus. Gr.), cf. aussi P.
Teb. 9,14,
e(tt6v n. animal de sacriflce chaud
(Schwyzer 729, Milet), suoava pi. n. = Yxajiaxa
(Hsch.).
Hsch. donne aussi X'ii^pa. SpuYS^a ^^ o to 5?
pu6iou(Ji.
On a chez Poil. 6,91 x Se xxaiiaTa
siaava, < Ta iiXa
>ca6at(jLa. Voir aussi EiSpo.
Et. : Vieux verbe
concurrenc par xaco, qui tend
n'tre
employ que dans un sens technique, et qui disparat
rapidement.
tymologie vidente : le prsent rpond
exactement lat. r, skr. sati brler ,
donc radical
'eus-. Le n. s<jt6v
comporte un vocalisme e qui s'oppose
au vocalisme zro de skr. usld-, lat. ustus. L'aspiration de
e( est donc issue de la chute du sigma intervocaUque.
Il arrive toutefois qu'une forme esprit doux soit atteste.
En ce qui concerne les drivs nominaux, les donnes
sont peu claires : ecttv devrait
comporter un esprit
doux, mais l'attestation
pigraphique ne permet pas d'en
dcider; eaTp
semble avoir une aspire qui serait
analogique de euw ;
Eaava reoit dans les manuscrits un
esprit doux ;
si le suffixe est -avov, le maintien du sigma
est d'ailleurs peu clair. Voir encore Pokorny 347 sq.
evuiAOS
: adj. 1) au beau nom,
glorieux, etc.
(Hs., Th. 409, Pi., PI.) ; 2)
dsigne par euphmisme la
gauche, au lieu de axai6, Xat ou l'usuel pioTspc, :
premier exemple, d'ailleurs
caractristique
dans une
inscription d'phse (vi<>-v s. av.) relative
l'ornitho-
mancie (Schwyzer 708) ; le mot est assez rare (1
ex. chez
Eschyle, 1 chez S., 1 chez PI.). Surtout employ par
Hdt Th., et X. dans des expressions militaires : -r
eciv[xov xpa, etc. Rare dans LXX et NT. Disparat
du grec vulgaire, voir Ghantraine,
Gedenkschr. Krelschmer
1,
61-69. Voir ovo[xa.
eojxu,
-oixat
: aor. -rjoai, -7)6^vai, -7)aaa9ai, pf.
E(ix'^(xat
: l'actif bien traiter table, rgaler ,
etc.
;
au moyen tre rgal, se rgaler, faire la fte, etc.
(ion.-att.) ;
auvoJZEo[xat
festoyer ensemble
(Arist.).
Driv Ecoxia
bonne chre (Hp., Ar., PI.). Voir
L. Robert, Hellen. 10,199 et 298. Sur ce modle, Suctcox^'^
'
SuCTXEpavEiv
(Hsch.).
^
Et.: Dverbatif avec vocalisme long de l'intrans. eu
iX(
je me trouve bien , avec valeur causative
(Schwyzer,
Gr. Gr. 1,720).
6<|)Xiunvos :
p.-. tachet , dit de bufs {IG XII
2,58
= OGI 456,22,
Mitylne I" s. av.). Serait-ce tir de
TjXi, avec altration
accidentelle de t) en ?
k^krai : m. pi. : 1)
chefs (.?Esch., Pers. 79) ; 2)
dno-
mination d'un collge de juges Athnes :
ils sont au
nombre de 51 et l'Aropage leur remet les affaires de
meurtre involontaire ou excusable. Les deux mots sont
l'un et l'autre des drivs en -x, de -iv)iJ.i, -sfxai,
mais
entirement
indpendants l'un de l'autre. Le premier,
hapax chez Eschyle, est issu de fie[j.(xi ordonner et
se trouve en rapport avec le nom d'action ETf^Y) ordre,
prescription ,
rarement demande ,
surtout employ
au pluriel (Hom., Pi., trag.)
;
pour le sufllxe, cf. pE-T(i6v
ct de p-xr);. Le second est en liaison avec t<flrnii
remettre, confier , comme le confirme le nom d'action
Eai appel au sens juridique, et l'emploi de r)? en
grec byzantin et moderne pour dsigner le juge d'une cour
d'appel. Parmi les composs de rnii
avec ini- rappelons
exTipa f. de sens obscur {IG II 313,122), et l'adv.
ETvSa o on jette la balle , avec Ttat^Eiv (Gratin.
415).
<})TiXis
: ou -I, gn. -iSo, ou -So;, le nom. ace. plur.
yjXeii; est rare et tardif ; ion. TrTjXi avec psilose (S., iEl.
Dion.), proparoxyton selon Hdn. Gr. 1,91. Terme techni-
que dont les sens sont divers. D'une part rivet qui assure
un clou {IG XI 2,165,12, Dlos), fermeture , cf. la glose
cpYjXiSs

Kepdvai (Hsch.) et inriki

t6 Ttixa -rij; Xpvaxo
(S., Fr. 1046 ap. ^1. Dion. p. 118 Erbse)
;
enfin, le plus
souvent bouton sur la peau, ruption (Nie, Th. 333,
858),
gnralement au pluriel (Hp., Thphr., Dsc.)
;
compris
aussi comme tache de rousseur et rattach secondaire-
ment T^Xio : ai toG yiXou
rtixaiiaEi (Hsch.).
Et. : Rapport certain avec ^Xo clou ,
mais se prte
des analyses diverses : 1) issu de ' t^Xqu (<6v) qui se
trouve sur un clou, partie suprieure d'un clou ; 2)
compos possessif, pourvu d'un rivet ; la rigueur
postverbal de tiXco, cf. sous -^Xo et tjXo.
<|>T^Xos : adj. clou , cf. YjXo

T)X(0(;ivo(; (Suid.)
;
en gnral pourvu d'un -^Xo, d'une pointe, d'une tache,
d'une verrue , dit de l'il atteint d'une telle maladie,
ou de la personne qui souffre de cette maladie {LXX,
Call., Fr. 289, Ml.) ; d'o 7)X6t7)(; f. nom de cette maladie
(S.E.). Issu de ^Xo au sens de verrue, etc., cf. Strmberg,
Wortsiudien 93, Forster, 'Enlxp^oo
44.
<|)iXTTis,
-o'J : m. (Phryn. corn., Dsc, etc.) et TtiXTTj
[ou -T ?]
(Aie. selon Eust. 1687,52), ou p.-. nlaXoq
(voir Aie. 406 L.P.) ;
cauchemar , mais ce cauchemar
est considr comme un dmon ;
avec le mme sens,
par confusion avec le nom de la fivre YjTtiXTj, ace. -irjTa
(Sophr.) et rjTziXf)!; (Hdn. Gr. 2,518).
Drivs : iaXTix qui souffre de cauchemars
(mdec.) ;
nom de plante, iXTiov, --via. (Ps.-Dsc, Aet.),
ainsi nomme parce qu'elle protge des cauchemars
(Strmberg, P(lanzennamen 90). 'EtXT/ji; existe dans
l'onomastique, nom du fils d'Aloeus ou de Posidon et
d'Iphimedeia, rput pour sa taille et sa force (//. 5,385,
Od. 11,308, Pi., P. 4,89 [ici sous la forme 'ETTiXTa])
;
aussi un nom d'homme en grec alphabtique, phialte
(Hdt., etc.) et peut-tre dj en mycnien, anthroponyme
Epijata (PY An 115).
El. : L'emploi du mme terme pour dsigner le cauchemar
et un dmon n'tonne pas, pas plus que son rle dans
l'onomastique. Ds l'antiquit, le mot a t rattach
<f-'Kko\j.a.i
sauter sur quelqu'un , cf. tX-nr)?

TTiTrYjSiv
(Hsch.) ;
cette expUcation prsente des difficults
phontiques (non Usion du prverbe, voir Schwyzer,
Gr. Gr. 2,465, n. 9 avec une tentative
d'explication,
cf. d'ailleurs topKco). Ou bien ce
rapprochement est
correct, un traitement
phontique aberrant tant peut-tre
admissible pour un mot de ce genre. Ou bien il s'agit d'une
tymologie populaire (cf. M. Leumann, Hom. Wrter 80
391
exivos
n. 45) et iX-n)? serait un arrangement de yjTttaXo nom
d'une fivre, d'aprs IXXofxai, en passant par -rzlaXo, et
l7tiX-n) : le rapport tabli entre le nom du cauchemar
et celui de la fivre se trouve confirm par rim&Xri
et
^mXi
cits plus haut. Il n'y a pas de raison d'autre
part pour supposer avec M. Leumann, l. c. une origine
diffrente pour l'anthroponyme 'EcptX-n)?.
Autres variations chez Hsch. s.u. m.'krjz
"

iXTTji;
v AloXe Xiv,
tXXot Tri.dcXXriv Kc TTtXrjv xaXoatv,
cf. Latte s.u.
XevTis,
-tSo : contr. -vyi, -fjSo qui s'accroche aux
navires, qui retient les navires (iEsch., Ag. 149 avec la
note de Fraenkel) ;
usuellement c'est le nom d'un petit
poisson capable d'arrter les navires
[?]
(Arist., etc.), en
latin rmora (Echeneis rmora, Linn) voir p. ex. O. Keller,
Ant. Thierwell 2,378-379, Thompson, Fishes s.u. Compos
de xe-
(v. sous
x")
^^ '^*'J-
yeiTEUK'^S : " aigu, perant pithte de pXo (II.
1,51, 4,129) mais compris par Eust. amer . Cette
interprtation videmment secondaire se trouve dans
la posie tardive, avec ajxupva et ^it,a. (Nie, Th. 600 et
866), avec dtuxfi^
(Orph. L. 475). En outre TOpi-Tceuxi;
dit de pXo (//. 11,845) et l[X7rcuxif) de re (Nie., Al.
202).
El.: videmment compos de dpendance de
^x"
(v. S.U.), avec un substantif qui devrait tre *Kexo(; n.
Mme si le thme en s n'a jamais exist, le radical expri-
mant l'ide d' aigu se retrouve dans Kzi>y.r\, TTEuxcSavi;,
TteuxXifio.
IxtXii,
voir
x"-
xBs,
voir
x9?-
xOos, x6p6,
etc. : x^oc, n. hostilit, haine , avec
deux ex. hom.. II. 3,416, nY)T<70(iai ix^za Xuyp Tpctov
xal Aavaiv je provoquerai des haines sinistres entre
Troyens et Danaens
;
Od. 9,277, At Ix^oq dcXeufj.EVO
;
en outre chez Hdt., Th., trag., mais non en att. rcent
;
sert de second terme dans eS-cx9i^<; (Hp., etc.), ait- (S.)
avec le driv TrxQeia, <ptX- (Thoc. 5,137), etc.
L'adj. correspondant et usuel est depuis Hom. tx^>6c,
ha, odieux , etc. ; noter l'expression Oso tx^p,,
avec esoidexOpta (D.) ;
au sens actif ennemi, qui hait
(depuis Hs. et Pi., ion.-att., etc.) ;
employ souvent
comme substantif; comparatif et superl. xCcov
(.ffisch.),
-lOTO (depuis //.) ; xpxepo, -raTO est tardif. Des
composs comme x6p6-$evo,
-Troii;. Enfin le substantif
IxQp,
-T) f. haine, hostiUt (Pi., ion.-attique), qui
remplace tx^oq.
Thmes verbaux : 1) xOapo)
(l'aor.
x?^9'^
^^t dj
hom.), qui suppose peut-tre un vieux neutre *Sx6ap
avoir de l'inimiti, har , galement avec les prverbes :
dtTt-, irsp-, (7UV- (surtout pot. depuis Hom.)
; 7r-ex9-
vo(jiat tre ennemi, odieux [Od. 2,202, ion.-att., etc.)
;
le type peut tre ancien, cf. Benveniste, Origines 16, mais
le prsent pourrait aussi tre issu de l'aoriste inf. .Tzzx^^<^^<v.
(usuel depuis Hom.), f. mzyW]C!a\i.i:i.t. (Hdt., etc.), avec
l'adj. TtexQ^l?
ha (S., D., etc.), Ttxeia
l'inimiti,
la haine , ou le fait d'tre ha (att.), cf. dbut de
l'article, 7tx9iri[Aa objet de haine (E., Tr. 425), 7rEx6'')si
odieux (tardif) ;
sur le thme de l'aoriste a t cr
un prsent 7rx6o[iai (Thoc, Lyc., etc.) se rendre
odieux ;
sans prverbe on a dans l'Odysse -^x^sto
(2 ex.), x66|jievo<; (4,502), xQaSai qui doit tre un
aoriste plutt qu'un prsent (4,756) ; 3)
il a t cr un
prsent secondaire rare ^xOto har (quelques exemples
chez les tragiques)
; 4) Ix^P'^'"'"
(^o''- '"' ^Xpvai)
har, considrer comme ennemi est un dnominatif
relativement tardif de x^pa.
(X., Ph., etc.)
;
avec
X"
6pac[j.
8x9p"
(Hsch.)
; 5)
plus tardif encore,
sx^P^'^"
tre ennemi [LXX, Phd.).
L'ensemble de ce groupe exprime l'inimiti, diffrente
de la haine proprement dite, qui est exprime par \xirsi( ou
oTUYu. Peut dsigner les ennemis de la patrie dans une
guerre, malgr la cration de 7roX(itot, etc.
Il existe un driv (ou compos) obscur et rare x6o8o7t6<;
hostile, odieux (S. et Ar. dans des vers lyriques, PI.,
Lois 810 d), avec un dnom. aor. xoSoTr^trai [II. 1,518,
hapax) ; il semble que x6o8a7c6i; tranger, ennemi [IG
Hom. 4,360) soit une rfection de x8o8o7t6 ;
il serait
toutefois plausible que ce dernier soit un terme pourvu
du mme suffixe que XXoSaTT, TioSaTt, mais avec un
traitement o d'une sonante nasale : outre les faits
dialectaux connus, cf. encore pjxTTC, etc. En ce cas,
l'lment radical serait le thme de l'adverbe dial.
x,
altr en Ixx en ionien-attique, et signifiant au dehors,
voir sous .
On a encore aujourd'hui
x^P.
xOpEuofiat, etc.
El. : L'analyse de x^oSoTr apporte un appui l'ty-
mologie qui dfinit VtxQp
comme l'homme du dehors ,
l'tranger extrieur toutes relations sociales (ces
relations sont au contraire tablies dans le cas du vo
hte et tranger la fois) ; xSp
rpondrait au
thme de lat. exlr, et le dveloppement smantique
serait comparable celui de lat. hostis, cf. Ernout-MeiUet
s.u. Il reste voir comment les termes grecs s'organisent
morphologiquement. "ExBo peut tre un thme en s
ancien, la correspondance d'un adjectif en -p6 et d'un
thme en s constituant un vieux procd, cf. xuSp6,
T xSo;, xuSttv, KuSttJTo. Les formes verbales sont
plus difficiles ordonner : xatpw peut aisment tre
considr comme ancien, et p.-. aTrsxOvofjtai, cf. plus
haut, mais l'aoriste 7rx96(J.'')v
semble galement ancien et
peut avoir donn naissance Ti:sx9vo[xat. Voir la biblio-
graphie chez Frisk, notamment M. Leumann, Hom.
Wrter 158, n. 1 pour l'explication de tx^oSon, etc.
Autres hypothses de Cop, KZ 74, 1956, 225 sqq., de
Puhvel, Gl. 37, 1958, 288 sqq., qui, pour rendre compte de
*x9ap,
voque lat. instar. Voir aussi Pokorny 292.
xiSva,
vipre, aspic , v.
x'-
Ivvos : lu. hrisson (Archil., Emp., Ar.), hrisson
de mer, oursin (pich., Archipp., PI.)
;
en outre au figur
dans divers vocabulaires techniques, p. ex. vase large
ouverture ,
qui servait notamment ranger des
documents juridiques (ion.-att.), enveloppe des ch-
taignes , etc. (Thphr.), troisime estomac des ruminants
(Arist.), dents du mors (X.), partie ronde du chapiteau
dorien (Vitr.).
6XIVOS

392
Premier terme de compos dans xivo-[iif)Tpa la plus
grosse espce d'oursin , Echinas melo (Arist.)
; xtvTtou,
plante pineuse , v. Andr, Lexique sous echinops.
'Exvo
est p.-. attest en mycn. comme anthroponyrae
(cf. Chadwick-Baumbach 197).
Drivs : xtvt
vase (Hp.), -taxo mme sens, aussi
cavit de l'oreille (Poil.)
; x^'>'i-^
no"> de plante (Dsc.)
;
xiva, -v) peau de hrisson (Hdn. Gr.), galement nom
d'un vase (Dlos, ni' s. av.) ; ^ivs m. pi. espce de
souris en Libye (Hdt. 4,192) ; adj. xtvtiSY)? qui
ressemble un hrisson (Arist., Str.). En outre, dans la
toponomastique, 'E/wai ou -Ss f. pi. nom d'un groupe
d'les dans la mer ionienne (//., etc.).
Tous les drivs voquent soit les piquants du hrisson,
soit sa forme ronde.
Et. : Probablement driv de /"'? serpent avec le
sufflxe -vo- (Chantraine, Formation 204) : ce serait l'animal
aux serpents, l'animal qui mange des serpents (Schulze
chez Lohmann, Gnomon, 11, 1935, 407), le mot tant un
substitut de
xhp P^""
tabou linguistique. D'autre part,
un sufflxe -n- apparat avec un autre vocalisme radical
dans arm. ozni (de i.-e. 'ogh-ln-go-). Le balto-slave a des
formes reposant sur 'egh-yo-, lit. eips, v. si. jei. Le
germanique a un sufflxe en /, v.h.a. igil. Voir Pokorny 292.
exis,
-s : m. (rarement f.) vipre, serpent
(attique, etc.).
Drivs : diminutif xtSiov (Arist.), ^xiov (Dsc), et
xteiov (Nie.) : noms de plantes, tantt la viprine (parce
que le fruit ressemble une tte de vipre), cf. StrOmberg,
Pflanzennamen 54, ou que les fleurs ressemblent aux
mchoires de vipre, cf. Andr, Lexique sous echios),
tantt le Silne de France = )X!.[j.0Ei8(;, parce qu'il
s'emploie contre les morsures de serpents ; txvf\ez
(Nie,
Th. 133) semble dsigner de jeunes vipres (faute pour
xtSrje ? cf. XtoTTEXiSs, etc.) ; xTi
f. nom d'une pierre
(Plin., etc.) d'aprs sa couleur, cf. Redard, Noms en --o)?
54. Enfin, x'Sva f. vipre (Hs., Th. 297, ion.-att.),
plus usuel que r/n.,
; l'emploi d'un fminin pour un animal
de ce genre n'tonne pas, cf. Oaiva, etc. : forme expressive
qui semble tire d'un *cxi8vo(; ;
drivs tardifs en -ao,
-]i(; ; rares composs tardifs avec xtSva comme premier
membre.
Le grec moderne a encore x'^va,
mais aussi oxf-.
Et. : Les noms du serpent, de la vipre ont t exposs
(tabou linguistique ?) de multiples variations : ix'-'i
n'est pas trs loin d'i. Toutefois si
&x'^
^^^ ^ l'origine
de xvo,
cela suppose "gh palatal ; en ce cas skr. dhi-

av. ai-. arm. iz devraient tre rapprochs non de
xK,
mais de oi.
xups
: adj. solide, sr , dit d'un port, d'une position
fortifie, etc. (Th., X., etc.), d'un raisonnement, d'un
espoir (Th.). Chez ^sch.. Perses 78 et 89 la tradition
manuscrite hsite entre t^opiz et
xup6(;.
Drivs rares et tardifs : Ixup-nj
solidit (Ph., etc.),
xupto
fortifier (Phot., Suid.). En revanche, il existe
un compos important, hypostase de v
x'^P'P
1^ substantif
vxupov gage (ion.-att.), des drivs, notamment
vex'JP?"
prendre un gage (Ar., D., etc.) et ses drivs
plus rares -aata, -aCTfxa, -atJT, -aoTa (Schwyzer 177,
Crte y s. av.). Un autre dnominatif vrxpp6< (pap.)
avec vsxp>(xa,
tardif [EM 706,41).
'Bvsxup''t^aov
= vxupov est blm par Phryn. 342.
Avec vocalisme o, doublet de mme sens que
xup6,
xup6
(Hs., ^sch., E., etc.), chez Hs. dit de bois, chez
.sch. de personnes, puis souvent au sens militaire (Isoc,
X., Plb.)
;
composs avec allongement au dbut du second
terme v-tix^po? non fortifi (X., SI G 569,7, in s. av.).
Drivs : xupnr); (Plb.) et surtout
x"P'^"
fortifier
(X., Arist., Plb., IG IP 834, etc.), avec xp->(.ia,
-cofiTiov, -touti;, -JTi)c6, etc.
Et. : Le terme le plus proche est skr. sdhuri- victorieux,
fort (RV); un thme en u est galement pos en ger-
manique, p. ex. dans v.h.a. sigu- m. victoire . Un thme
en s figure dans skr. shas- t puissance, victoire
, got.
sigis victoire , thme neutre en s = i.-e. 'seghos (serait
grec
*xo>
qui peut figurer dans TrpoaEx^) voir sous
x'^) >
un thme en n se trouve peut-tre dans l'adv. oxa, voir
sous
x".
Cet ensemble n'claire pas le vocalisme de
xup6,
. xup.
Si on relie l'adj. au thme en s, on jugera t/ppz
ancien, si on le relie au thme en n
xa
on donnera la
priorit
x^p.
En ce cas
x"P<^
pourrait tre ana-
logique de
Sx<.
1 )^( : aor. CTxev, ^ix^>
'
^S"> '^'h'^'^
(Hom., ion.-
att., etc)., parf. act. Sax^ixa (Hdt. 3,80 avec prverbe
(iSTa-, PI., Lois 765 a), moyen crxKiat (surtout en
composition) ;
l'aor. passif. lax^Q^lv
est tardif
;
part. pf.
hapax (juvoxtoxTs de sens intransitif (//. 2,218), de
structure discute, v. Chantraine, Gr. H. 1,424-425,
passif p.-. nd^xo^'^o (^'- 12,340, cf. ibid. 432). Le mycnien
a eke
=
xei,
etc. (Chadwick-Baumbach 197). Il existe
un doublet axto (Hom., ion.-att.), galement avec pr-
verbes, de 'si-sgh-, prsent redoublement en i et
vocalisme zro, quoi rpond l'aor. icxsQo^, cf.
Chantraine, o. c. 313 et 329 ; sur ctxw ont t constitus
des drivs : toxtivoj (Hom. et prose tardive) et laxavc
(Hom.).
"Exto est le verbe que le grec a adopt depuis les tablettes
mycniennes et Hom. pour dire avoir mais, comme dans
toutes les langues i.-e., il s'agit l d'une innovation : v.
A. Meillet, Festschrift Wackernagel 9 sqq., E. Benveniste,
BSL 55, 1960, 120-126 : le verbe
^x"
comme tous les verbes
avoir exprime un rapport de possession et constitue
un tre renvers. De l viennent les emplois intransitifs
comme e5 ^xeiv, x xetv, et mme les locutions
exprimant l'tat physique ou mental SXfea. xEtv, TXo
xeiv, etc. Ce dveloppement du sens avoir est issu d'un
sens originel de possder, tenir, retenir confirm par
l'tymologie, le sens de retenir tant bien conserv
dans les prsents du type csxv>, -vto, -avfo, cf. Chantraine,
Gr. H. 1,313,316,360.
Le verbe s'est largement utilis avec des prverbes qui
en dterminent le sens : v- supporter , Tt- s'abstenir ,
- tre prominent, l'emporter , Tt- tendre, s'tendre,
occuper, s'arrter , etc., xax- tenir, se retenir, occuper,
aborder , etc., [xex- participer , nzpi- contenir,
envelopper, dpasser , Trpo- saillir, surpasser , etc.,
Ttpoa- approcher, appliquer, s'appliquer , ouv- tenir
ensemble, se tenir ensemble , etc., Ttep- tenir au-dessous,
surpasser , un- tenir sous, soumettre, subir , etc.
En composition,
xe-
figure comme premier terme dans
plusieurs composs de dpendance comme x--pruo,
x-9u(xo<;
(Hora.), -(xuBo taciturne ,
-pcov (Hom.),
voir en outre ci-dessus xE-xeipta, x-v7)k,
xe-ttsuxt)!;.
L'autre tiime de prsent tox"
est exceptionnel et tardif,
cf. lCTx-6upov
(Dlos). On a chez Hdt. 4,155 une variante
plausible loxtovo
pour Laxvtovo ; et voir doxeS^po,
pour un compos o figurerait le thme d'aoriste.
Au second terme de compos, on a des adjectifs en
-ex^
: Ttpoaex^
(Hdt., etc.), ctuv- (Hom., etc.), etc.,
avec les drivs Kpocxs'-ct., auvxsta. Sur des composs
mycn. en
-sxhz
'^o''"
Chadwick-Baumbach 198. Ces
formes ne garantissent pas l'existence en grec d'un vieux
thme neutre
*x?-
Les drivs sont nombreux et divers : 1) avec le voca-
lisme e du thme de prsent :
^xi^^^
barrire, obstacle,
appui, amarre (Hom.), ce vieux mot technique se trouve
dans les inventaires de meubles mycniens not ekama
(Chadwick-Baumbach 197) ; xiJt^)
est rare et tardif
(Hsch., sch.) ; l^i possession et surtout tat,
constitution chez les mdecins (prose ion.-att.)
;
souvent
avec des prverbes : I-, xaO-, [xe6-, Tupoo-, xnzsp-, etc.
;
l'adj. verbal x-ro est rare et tardif mais fournit le driv
KTix durable (Stoc, mdec.) et figure en composition
dans vexT6 supportable (Hom., ion.-att.), KaeXT
qu'on peut contenir (att.), avec le driv xaOexTix,
*7tpo(TsxT6 n'est pas attest, mais on a TtpoasxTtx
(X., etc.) ;
de l'expression e5 xsiv tre en bon tat
a t tir dans le vocabulaire mdical esxti; (tardif).
Plus usuellement, on a un compos en -rriz,
exTif)?
(Plb.) d'o -Tix6, -xw, eexTia (Archyt.) et eeta
bon tat (Hp., PI., etc.), sur quoi par drivation inverse
evjeoi;

EuTj (Hsch.) ;
formes de sens contraire xaxx-nj
(Dsc, etc.), -riKz, -TEuo(iai. (pap.), -xi( (Plb.), xaxe^toc
(dj Hp., PI., etc.), l'adj. xaxE^vii; (Phld., Rh. 1,36)
est douteux ;
autre compos en -ttj important 7rXE0vxTY)
cupide , d'o -tix6, -Tto, TrXsovE^ta.
Autres drivs de
x"
: t/xXt] manche de charrue
(Hs., Tr. 467, A.R., D.S.) ; on ne sait quoi rpond
l'explication d'Hsch. ...xal Y) aSXa, xal y)
oTtOr) to
pTpou ; d'o xETXiEi
qui concerne le manche
{AP 6,41) ;
verbe dnominatif xETXeEiv

poTptv
(Hsch.). Il faut mettre part pour le sens x^'^^'o^ caisse
poisson (Nie, Ther. 825) ;
driv issu de *xs-9X
avec dissimilation d'aspire, cf. pour ce suffixe yev-OX)
et Chantraine, Formation 375. La formation pourrait
remonter l'i.-e. : le celtique a un mot pour manche de
charrue qui ne diffre que parle vocalisme : gallois haeddel,
m. bret. haezl (celtique commun 'sagedl, cf. Pokorny,
888 sq.). Pour "Exxcop et gxTtop, ?,rj, xup,
voir ces
mots.
2. Le thme de prsent redoubl 't'ox".
comme il tait
prvisible, n'a pas fourni de driv. Exception lax,
-So ancre (S., Fr. 761, Luc, Lex. 15)
qui doit tre
originellement un participe, cf. Chantraine, Formation
350.
3. Du thme vocalisme zro qui a fourni l'aoriste
CTXOv, des drivs divers : oxcti condition, manire
d'tre, distingu par Hp., Art. 8 de Hiq,
parce qu'il
s'agit pour axai
d'un tat non durable, attitude,
relation , etc. (JEsch., ion.-att., prose hellnistique et
tardive), voir pour gi, axaic, et ax^pia
chez Platon,
Mugler, R. Et. Gr. 1957, 72-92. Nombreuses formes
393

X"
prverbes, notamment va-, m- fait d'arrter, retenue
[Od., ion.-att.), xara- (Hp., etc.), tto- promesse
(Hom., etc.), v. mcr)(yoi;.oi.i ; oxl^'^
(^f-
<X^<J")
forme,
aspect, maintien, gestes, attitude , etc., qui rpondrait
assez bien lat. habitas (.ffisch., ion.-att., etc.) ;
Hsch.
cite le tardif ox^fxa
d'o l'emprunt lat. schma; rares
composs, p. ex. : Tipo- ornement, prtexte ,
etc. (ion.-
att.) ;
dnominatif axTltia^t",
-o|xai prendre une forme,
une attitude, donner une forme, une attitude , etc., avec
cyrrjy.i.-iai, -layi-, etc.
Adjectif verbal en composition -ctxeto,
cf. xaTdcaxETO
(S., etc.) ;
chez Hom. Sctxeto; quoi on ne peut rsister ,
avec la variante difficile axSTO {II. 5,892, 24,708,
p.-. avec redoublement de la particule ngative, v.
Lex. Ep. S.U., Moorhouse, Studies in the gr. Ngatives 49) ;
enfin vaxsT;
{Od. 2,63), ion.-att. dtvaoxeT
sup-
portable . C'est d'un thme latent d'adj. verb. en -t
que sont tirs les substantifs iriaxEctif) prtexte {Od.
21,71),
nooxecl-f)
promesse {II. 13,369, A.R., Call.),
doublet rare de imaxsai. On retrouve le thme
ax-
de
(TXev
dans *CTXp6
(v. mnx^p), ax^86v, axTXio,
oxEp, p.-. axoki) ;
voir ces mots.
4. Le vocalisme o, i.-e. 'sogh-, est assez bien attest,
mais gnralement dans des mots qui sont parfois rests
en rapport moins troit avec
^x"-
^e substantif thm.
Sxoi
qui contient, garde, protge est un hapax {Od.
5,404) de mme que l'adj.
bx
solide (Phil. Byz.).
Mais les composs sont nombreux : Spii-oxo; (voir sous
8pG), -{ivt-oxoi;
cocher (Hom., etc., peut-tre mycnien),
avec fjvtoxE, tivwxew,
etc. ;
mycn. kotonooko (Chadwick-
Baumbach 198). Divers composs prsentent un second
terme -ouxo? de -ooxo,
tels que axifintoxo
(Hom., etc.),
^a68oOxo
(ion.-att.), mais le mycnien a des formes non
contractes comme kotonooko; formes analogiques SaSo-
Xo,
oTiouxo';. Xa(i7ta8o0xo<;. >.ux^o5xo,
TtoXioxo. 9^-
YoGxo
(V- L- et J. Robert, R. Et. Gr. 1958, Bull. Epigr.
n 413), etc. ; dans tous ces mots le second terme signifie
qui tient, maintient .
Il existe une srie toute diffrente de composs en
-oxo
avec des prverbes : comme v-oxo li ,
soumis
, xT- qui maintient ou qui est maintenu, possd ,
(xex- qui participe , yrap- celui qui ravitaille (tardif)
avec 7rap6xtov auberge (tardif), TtEp- qui l'emporte ,
7t- soumis , etc. ; oxo
qui dpasse, qui l'emporte
(Hora., potes), avec les adv. l5oxv ^t ^oxa,
d'o par
extension
8x
dans la formule
Sx'
SpicTO ;
voir sur ces
mots M. Leumann, Hom. Wrler 133-136. On trouve d'autre
part des formes f. :
x^l
soutien, appui (Call., Lyc,
Ath.) ;
avec prverbes :
wxh
* armistice, repos ,
-
excellence , etc., kv:- arrt, suspension , xax- posses-
sion, inspiration , (iET- participation , Trap- fourni-
ture , (7UV- resserrement, jonction, etc. (Hom., etc.).
Drivs de noms :
xe
fermeture, verrou, boucle , etc.
(Hom., Plb.), ixixvoM poigne d'un boucher (Anacr.,
Hdt., etc.), ou
xv)
(Plu.) ;
formes tardives xfxo
forteresse (Lyc); x(i.a

7r6p7rY)[jia (Hsch.), avec le
dnominatif
xjx^j
fixer, saisir (iEsch., E., A.R.).
Pour xup6i;,
voir sous /up.
5. Thme vocalisme o et redoublement (cf. ScoSt))
dans xcox'
{EM 596,50), mais xcxiixo;
{SE G
IX, 72,32,
Cyrne) incertain ; xtox^^to (S., Fr. 327), avec prverbes :
(juvox)X''l
jointure (Hp.), Stoxwx'ir)
cessation (Th.
3,87) et surtout, entre autres, voxwx'
cessation, suspen-
sion d'armes (Th.), avec le dnominatit &wK<xea
arr-
ter, s'arrter, mettre en panne des navires (Hdt., etc.)
;
l'orth. va- s'est rpandue par oubli de la forme redouble
originelle, cf. Chantraine, trennes Benveniste 12 sq.
;
Hp. emploie aussi vaxw/co, d'o vaxcox'')'"!;
"
CT[X7rTWCTi.
(Baccheios ap. Erotian. s.u.).
Autres formes vocalisme o, voir cuveox[J.6<;, et avec
allongement de la voyelle, v. s(x(.
Beaucoup de mots
de cette famille subsistent en grec moderne. Outre
x"
avoir , axai,
rapport , c/eTix relatif , cx^oi.
forme , axY)[iaTCca former .
Et. : La constitution d'un verbe avoir sur 'segh-
est propre au grec (cf. le dbut de l'article avec la biblio-
graphie), mais xcd a un correspondant exact dans skr.
sdhaie vaincre, rsister (= &x^TXi, i.-e. 'segh-);
en revanche ni le prsent 't'axco, ni l'aoriste Sctxov n'ont de
correspondant hors du grec. On a un thme en s skr.
sdhas- force, victoire , av. hazah-, got. sigis, cf. sous
xup,
mais l'adj. ixoGsxh'i
ne garantit pas l'existence
d'un thme sigmatique en grec. Le celtique a des noms
propres comme gaulois SEyo-Souvov, Sego-vellauni ;
v.
aussi plus haut x-rXr),
qui a un correspondant presque
exact en celtique. Voir Pokorny 888.
394
ment de mtaux. Employ aussi avec les prverbes -,
CTUV-.
Substantifs drivs : i'^rni.cc ce qui est cuit, soupe , etc.
(ion.-att.), avec 'Iifj^j.a.'ciS-rj, (Dsc.), helln. gij^Efxa (LXX)
;
4''/)CTi f. fait de cuire (Hp., Hdt., PI., etc.). Les drivs
iJ;r)-T/)p
marmite , -T7)piov, -Tf)?, -ti>c6 sont rares et
tardifs. L'adjectif verbal <p66i; cuit (ion.-att.) est
une forme ancienne, cf. Lejeune, Phontique 64, n. 5
;
avec prverbe, p. ex. ctceOo de *(ps96o(; (Thgn., Hdt.)
;
autre forme iifriiic,
(ion.-att.), aussi employe pour
dsigner des petits poissons (Ar., X., etc.), cf. Strmberg,
Fischnamen 89. Autres adjectifs : i|;av6(; bouilli
(Hp., etc.), '\iaXo, avec le mme suffixe que TrxaXo
;
le n. pi. ij^va est obscur (pap.).
Ces termes se sont substitus la famille de Traaeiv
pour exprimer l'ide de cuire . En grec moderne '\rrj'z6(;
signifie rti . En outre, de ipav, iliaM6(; que l'on
grille , d'o ij^vY) bl griller , cf. Georgakas, Byz.
Z. 41,380. Terme dialectal tir de Tcecpo, 7r6xTi nourri-
ture, viande sche (Crte, Chypre) par l'intermdiaire
de K696i(ov), cf. Hatzidakis, Gl. 3, 1912, 72 sq.
Pour un autre verbe signifiant bouillir , v. to.
Et. : On rapproche arm. ep'em cuire , mais il est
difficile de tirer arm. p' de i.-e. 'ps; voir Pokorny 325.
2 'iyd} : transporter , seulement pamph. impr.
3=
sg. Fextc
(Schwyzer 686,24) ;
chypr. aor. fcs
(Masson, ICS 245) ;
p.-. pamph. ia-feie
(Schwyzer
/. c, 27). A ce thme de prsent se rattachent des formes
nominales dsignant surtout des vhicules : glose
^xs'^-fi-'''
'
(p(iaaiv (Hsch.) ; oxo
voiture, v. s.u.
x^".
xst6<; ;
mais
x>.0(;
doit appartenir une autre base.
Fexie)-
figure dans l'onomastique pamphyUenne,
avec notamment, /"cx-Sfxo ; v. en dernier lieu Brixhe,
tudes arch. class. 3, 1965, 102.
Et. ; Vieux verbe qui disparat en grec. Dans d'autres
langues indo-europennes, lat. ueho, skr. vdhati, av.
vazaili, v. si. vezQ, etc. A l'aoriste, on a lat. ux, skr.
dvksam, v. si. vs. Le sens originel doit tre transporter
en voiture .
i|/a, i}jidto(xat : Il faut partir du prsent ifitoixai.
jouer, s'amuser (Od., A.R., Call.), avec les prverbes
ip- (S.), - se moquer de (Od.), )ca6- id. (Od.).
Par drivation inverse, le substantif hi^ia. jeu (S., Fr. 3,
Nie, Th. 880), avec les composs <^iK-i<\it.o, anthroponyme
(Ar., PI. 177), adj. (Nonn)., (xi{)ioi; qui joue ensemble
[AP 9,826, etc.) ; en outre les n. pi. tj'sia

Tratyvta (Hsch.),
gijiia (EM) ;
voir Wackernagel, Spr. Unt. 46.
On ajoute, avec chute de la voyelle initiale (Strmberg,
Wortstudien 45), i^aSSeiv = Traew (Ar., Lys. 1302),
i\ii(i. yoi., ysXotaajxa, Ttayvia (Hsch.).
El. : Ignore. Le verbe semble prsenter la mme suffixa-
tion que les verbes de maladie en -tci) (?).
\|;u ; aor. 4)7)C!ai,f. ctj^YiCTco (ion.-att.), pf.^^il>ir]xa (helln.),
aor. pass. T)4)-y)6Tiv
(Hdt.), pf. p. -lij^TKiai (Hp.); les prsents
kifica, -co sont rares et tardifs. Le mycnien a peut-tre
le futur passif ewepesesomena
=
s5 4']<i6(xeva, dit d'toffes,
mais voir aussi sous inw. Sens : faire bouillir, cuire ,
en parlant de viande, poisson, lgumes, soupe, dit gale-
1 eus : f aurore, matin . Formes diverses suivant les
dialectes : ol. aiw, dor. ac, f<j>c, (Argos, Mnemosgne
1914, 332), 6<ip (Hsch.) ; ion. y]c!), f]oO(; (Hom., Hdt.)
;
att. oi, gn.
'< (d'aprs l'analogie des masc. thm. en
-c comme Xs). Pour le rapport entre ces diverses formes,
voir Et.
Comme premier terme dans watppo (Hom., //. 23,225,
o l'on a cru voir une forme att., cf. Wackernagel, Spr.
Uni. 100, Chantraine, Gr. H. 1,72, mais on a toOiv dans
l'ion. d'Hdt.), dor. acoa6po<; (Pi., /. 4 (3) 24) toile du
matin .
Drivs : rjoo de l'aurore, de l'orient (Od., Hdt.),
avec TT/joto;, cpo (attique), d'o les graphies secondaires
Tjo (Hs., Call., A.R.), cto (A.R.), voir Wackernagel,
0. c. 106 ;
toXo s'est dvelopp dans une toute autre
direction qui a pass l'aurore, qui est de la veille , en
parlant de nourriture, d'o au figur vent, gt , etc.
(ion.-att.), pour le suffixe, cf. Chantraine, Formation
238-239. D'o stoXo-xpaata vieux fond de verre (D.,etc.).
Formes adverbiales : wev, hom. tjsv, dor. acoOev
depuis l'aurore, depuis le matin, le matin (Hom., ion.
att., etc.), d'o l'adj. cotvd du matin (Hdt., Hp.,
att.), cf. Wackernagel, Spr. Unt. 104, n. 1 ;
il reste
l'expression hom. vjiGi 7tp6 au matin (et non avant
l'aurore ) atteste //. 11,50, Od. 5,469, 6,36, cf. Chantraine,
Gr. H. 1,246, M. Lejeune, Adverbes en -Oev 204-207 :
les deux adv. rjii et 7tp6 sont apposs.
En grec moderne co a disparu, mais tXo subsiste,
ainsi que toacppo qui dsigne Lucifer.
El. : Toutes les formes grecques s'expliquent en partant
d'un radical 'uss- (cf. Lejeune, Phontique 153, 189,
225). L'aspire initiale peut tre issue de l'aspiration
rsultant de la chute de l's intervocalique comme dans
Eo) ;
l'accentuation doit tre analogique de celle de
Ic6sv o elle est rguUre (loi de Vendryes), cf. Wacker-
nagel, Gtt. Nachr. 1914, 49 sqq. = Kl. Schr. 2,1151 sqq.
395
6(1) s
Si l'on pose grec *fai; de i.-e. 'uss, on trouve une
correspondance exacte dans le lat. aurra, l'a final prs.
Mais O. Szemernyi KZ 73, 1956, 188 pense que l'a long
initial du grec est secondaire et analogique.
Le skr. offre avec vocalisme zro usas- i. aube de 'usas.
Un thme en r rpondant ce thme en s figure dans
'usr- de apiov, yx^^po'
!'* (^ura aube , et avec
un vocalisme zro, skr. usr-d du matin . Enfin, on a pos
avec un vocalisme e 'wes- pour skr. vasar-hn dit du vent
(? B.V. 1,122,3),
vsard- du matin, etc.
2 ettfs : ionien-attique, grec tardif, etc. ;
chez Hom.
le mot est crit ew devant consonne et w (valant un
troche !) devant voyelle : il faut poser 9)o qui n'est jamais
attest dans les mss (Ghantraine, Gr. H. 1,11, mais voir
M. L. West, Gl. 44, 1967, 135) ;
ol.

(Aie, Sapho),
botien ; et aoj, dor. &<;
{Lois de Gorl., Pi., Ar., Lys.
173) : jusqu' ce que, aussi longtemps que, etc., avec
le subj. et v, l'optatif, l'indicatif, voir les syntaxes.
Le corrlatif est -rco. En outre, il
y
a des ex. chez Hom.
de co
=
Ttd aussi longtemps adverbe non subordon-
nant ;
archasme ou innovation accidentelle 7
D'autre part, partir du grec helln. et p.-. de l'attique
rcent, ont t crs des tours prpositionnels du type
co IkI, etc., et to seul a fonctionn comme prposition
avec le gn. Voir P. Monteil, Phrase relative 299-308.
El. : Repose sur grec commun *iFoc, ;
rpond au relatif
skr. ydvat aussi loin que, aussi longtemps que , mais
le -o du grec reste inexpliqu, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,409 sq., 528 ; voir encore Szemernyi, Gl. 35, 1956, 94,
et P. Monteil, o. c. 300-302.
X^ : forme olienne pour 8i, rare comme prposition
(cf. Aie. 45 LP), surtout en composition avec un sens
superlatif, notamment dans des composs piques ou
potiques : Z,ix.i) (v. sous iri(xi), atxewii; violent {H.
Herm.), Z,tx.-KXrfiric,
* trs plein (iEsch.), arpeifi bien
nourri , ^a<fXs^rfi
trs brillant , a^prir)?,
v. s.u.
;
ces adjectifs peuvent tre constitus avec un substantif
au second terme : Oso trs divin
,
^xoTO trs irrit ,
TtXouToi; trs riche, ^Ttupo brlant (.ffisch.),
XP^'^o?
* *""'- ^" "" '
t^-)
^^ quelques autres. Dans
l'onomastique, noter ZXeuxo (locrien, cf. Bechtel, H.
Personennamen 184).
La langue pique prsente dans quelques mots Sa-
pour a- attendu (Chantraine, Gr. H. 1,163, Risch, Mus.
Helv. 3,1946,255 n. 2, et voir plus haut 8a-) ; il apparat que
la prononciation divergeant assez peu, des confusions se
sont produites et l'on a a- pour 8a- dans a->c6po, -
TteSov, a-xpuei.
^ ,
Yi^M
' '
C^'*^-'
^'- 1^)' yxXov n. (Th.
6,4,
Call.,
Fr. 43,71) faucille, d'o y^Xiov = axoXtv d'aprs
Str. 6,2,3. ZyxXr) est le nom ancien de la ville de Messine
en Sicile (Th. 6,4, etc.), avec le nom des habitants
ZayxXaoi (Hdt., etc.) : la ville est ainsi nomme en raison
de son port en forme de faucille, comme l'explique Th.,
l. c. en notant que le mot est sicilien.
Et. : Donc, mot sicilien (le terme grec est 8p7ravov).
Selon Niedermann, Essais d'tym. et de crit. verbale lat.
17 sqq., serait peut-tre ligure et aurait donn au lat.
falcuta, faix, cf. Ernout-Meillet s.u. faix.
Zavpes : m. nom d'une ancienne divinit, probable-
ment chthonienne, qui a t identifie avec Dionysos
{Alcmonide, Fr. 3 Kinkel ;
.flEsch., Fr. 377 ; E., Fr. 472)
;
doublet driv Zaypato (Orph., Fr. 210), voir Nilsson,
Gr. Rel. 1,686, n. 1. Guthrie, Orpheas 113, y
voit un dieu
Cretois.
Et. : Il existe en Asie Mineure un nom de montagne
Zypo, et si les deux mots sont en rapport, il n'y aurait
pas lieu de chercher une tymologie l'intrieur du grec.
Les Anciens, approuvs par Wilamowitz, Glaube 1,250,
ont analys le mot en -aypeu =
*8t-aYpe le parfait
chasseur , cf. Et. Gud. 227,37, ce qui n'est qu'une ty-
mologie populaire. Un rapport avec
yp)
est indmon-
trable.
^aYpTl
: p69po, XTTaOov (Hsch.), pige fosse
o l'on prend les animaux vivants. Donc, compos de
Sypa (v. S.U.), cf. typto, ypsov, etc. La difflcult
rside dans le vocalisme de a-. Frisk s.u. aype suppose
une contraction dorienne de toa-, donc *ypa. Peut-tre
aussi influence analogique des composs avec a-.
JSiiXoSi
voir sous 8y)Xo.
^ei : Pive xal Ttvs, Kunptoi (Hsch.). Il doit s'agir de
deux mots diffrents. Au premier sens, serait un dnomina-
tif de 'g''y = skr. jyd, ct de
'
g^iy qui a donn j3
violence, v. aussi pivto ;
cf. Kretschmer, KZ 31,
1892, 381. Cependant, K. Latte corrigerait en xive (?).
Pour le second sens, on a suppos ei forme thmatique
pour r), compos de 8L et cvjfii, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,659.
^iS)
* 3U souffle violent , cf. a- et voir sous ir](ii.
^ais : eI8o<; Ixeo
(Hsch.), cf. Plin., H. N. 9,68 et
aao Opp. ap. Cyr. in An. Par. 4,182, nom de poisson,
la dore
;
voir Thompson, Fishes et Saint-Denis,
Animaux marins ss. uu. zaeus et fal)er.
^aKopo :
(probablement plus correct que xopo)
desservant de temple , m. ou f. (inscriptions attiques
depuis le v s. av., Hyp., Men., etc.) ;
le mot est trs
ancien, attest depuis les tablettes mycniennes avec
397
^eyvuiJii
la graphie dakoro, cf. Morpurgo, Lexicon s.u., et la biblio-
graphie.
Composs : 7ro-ax6po desservante subordonne
(Hdt., etc.) pxt-Ca>'<5po?
donn pour Laodice n'existe
pas, L. Robert, R. Et. Ane. 1960, 316, n. 2 Verbes
dnominatifs axopsto (Dlos), tto- (Thbes).
Et.: Vieux terme rituel. Il existe un autre compos
comparable vEto-x6po gardien, serviteur d'un temple
;
pour le second terme cf. xopto. Quant au premier terme,
les anciens y
voyaient une forme de la prposition Sta-,
en comparant Sixovo. Il est plus probable que le premier
terme repose sur Sa- not a- (cf. sous a-) : on a de mme
octteSov ct de S-7te8ov : ce premier terme serait une
forme du nom de la maison, cf. 86[ao, etc.
^aKpuEis,
voir sous Sxpu.
i^Xr] : t. orage, bourrasque (Pi., trag., PI.)
;
Xov
IXuevxa fange (Nie, Th. 568).
Verbe dnom., part. f. aXoxja (xXaa)
Nie, Th. 252.
Mais il est plus difficile de rapprocher Xaxs

/vot
(Hsch.).
En grec moderne X] se prend au sens de vertige,
tourdissement , d'o aXiw, etc. ;
en outre Xo
par contamination avec aXo ? Voir, avec des analyses
divergentes, Hatzidakis, IF 36, 1916, 301 et Kretschmer,
Gl. 11, 1921, 236.
Et. : Ignore.
av : mot chypriote trs difficile dans l'expression
fat av, V. Masson, ICS 217, 10, etc.
^ireSov, valant STtsSov, voir ce mot, et xopo.
^<|>eXoSi
voir meXo.
axpins
:
(crit aussi -xpEt-), au pluriel, en dbut du
vers, dit de guerriers ou de vents. Sens : violent , etc.
(//. 12,347
= 360 ; 13,684 ; 5,525). En outre axprj
(Nie, Th. 290, dbut du vers), axpY]?
(Epie, in Arch.
Pap. 7,6).
El. : Compos de a-
= Sia- et d'un second terme
apparent l'aor.
xP'''('^)^
s'attaquer , etc. On
peut supposer que -rieX, -Tiiv des mss recouvrent -a.e<;,
-acov (cf. axpae-aTtivatou (Hsch.), que l'on corrigerait
en -aa ?) ; en reconstituant un dactyle initial on retrouve
un rapport direct avec xP"ov.
Ou bien l'on conserve
la longue -y)- de la tradition et l'on pose un neutre
*XP^0
{*XP.{f)o).
Voir p. ex. Bechtel, Lexilogus s.u.
5\[
: f. tourbillon, bourrasque (posie alexandrine).
Cit avec des termes mystrieux et symboliques comme
(3Su par Clm. Alex., Strom. 5,8,47, cf. Kallris, Anciens
Macdoniens, 126-128. Obscur; Frisk suggre une
contamination de Xv; avec XaXa^i.
*5<j), voir ciX.
eia : f. pi., varit d'peautre au sens large, amidon-
nier iriticum dicoccum, plus ou moins bien distingu de
rXupa, cf. Jasny, The Wheais 118, J. Andr, Cuisine
Rome 53 {Od., Hdt., X., etc., dsigne parfois le iriticum
monococcum ou engrain. Sg. ei chez Thphr. avec la
variante a dans des pap. et en grec tardif.
En composition : ct-Scripo qui fournit des crales
(Hom., potes, pithte d'tpoupa p. ex.); terme technique
e6-7rupov n. sorte d'amidonnier (Gai.). Comme second
terme dans uat-co qui fait pousser le bl, fertile
(Hom., oracle chez Hdt. 1,67, pithte de ala, etc.). Noter
le toponyme OldE-ta Lesbos, IG XII 2, 74 (Schwyzer,
Gr. Gr. 1, 442, etc.).
Dans siScopo et dans ucrtooi; les Anciens ont reconnu
par tymologie populaire des thmes apparents )v,
toT?), etc. (Emp., iEsch., etc.).
L'adj. tjvo doit tre une graphie pour vo fait
avec de la farine d'amidonnier (pap.).
Le terme zea est encore connu des agronomes latins.
Et. : Rapport certain avec skr. yva-, av. ydva- m.
crales, orge , lit. pi. java crales , avec le sg.
jvas. Le second terme de compos, avec le vocalisme o
attendu, s'explique immdiatement. Pour etat il faut
admettre un driv *s/'-ta (l'alpha long ou bref ?),
ou
un allongement mtrique de eat ce qui semble moins
plausible (passage du thme en
' du skr., etc., la flexion
en - d'aprs Xupai, xptOa ?). Quant etStopo il faut,
ou bien y
voir une formation libre sur siat, ou un thme
e(/')E- contract. Voir Pokorny 512.
,eiyapr\ : TxTi Trap StSyjrai (Hsch.). Serait
pamphylien ;
voir Gil Fernandez, Nombres de Insectos 126.
^Eip : f., robes longues releves par des ceintures,
portes par les Arabes et les Thraces (Hdt. 7,69,75),
cf.
eipopo; (Antim. 98 Wyss). Mot tranger 1 Latte
(glose d'Hsch. eipdc) voque Tcpacv (sic) Xtto dans
une inscr. arcadienne, SEG 11,1112.
^Eipars : IjxTiv ti Siipoiv (Hsch.). Obscur.
JeKcXTSes : bot. pour yoYyukiSs ou xoXoxiivxai
(Nie, etc., ap. Ath. 369 a). Pour les gloses d'Hsch.
axsXxtSe; et axuvtSe, v. Latte, avec la Mantissa,
812-813.
^eyvuiii, eto,
uyv, etc. :
I) eyvuixt, -to, aor. sOai, aor. pass. eux6^vat,
uyYJvai., fut. suco, pf. pass. suyfiai. : tous ces thmes sont
dj hom. sauf les deux aor. passifs, le pf. actif suxa
tant tardif (Philostr.) ;
atteler avec un joug (ce qui se
fait aussi bien pour les chevaux que pour les bufs),
d'o lier solidement, attacher ensemble , dit souvent
en posie du mariage (Hom., ion.-att., etc. mais le verbe
simple est assez rare) ;
avec prverbes divers : va-
atteler , aTuo- dteler , Sia- disjoindre , m- joindre ,
xaxa- unir , jrpoa- attacher , auv- attacher ensemble ,
7C0- mettre sous le joug . Ces termes expriment volontiers
l'ide d'unir, etc., plus rarement celle de soumettre.
Noms d'action : eOi fait d'atteler, de joindre
par un pont (Hdt.) et surtout avec des prverbes les deux
formes les plus anciennes tant 8i- sparation
(PI., etc.) et au- runion (Hp., PI., etc.), le vocalisme e
tant une innovation du grec due l'analogie du verbe
;
^eyvuiii

398
^cYfia
barrire, pont de bateau, cluse , etc. (Th.,
E., Plb., AP, pap.), mot assez rare, avec quelques composs
prverbes ;
driv euyj^iaTixv taxe pour franchir
une cluse (pap.)
;
pour le nom d'action oy-if), voir
sous III.
Vocalisme e secondaire dans l'adjectif verbal tardif
^euxT (Str., Plu., etc.), avec ^euxTix (tardif), 8ia-
cuxTix disjonctif , etc.; suk-t/jp qui unit (J.)
avec le f. potique -Eipa (Orph.) sont tardivement attests,
mais cuXT^pto qui unit se lit chez ffisch.
;
t6
EuxTTjptov joug (iEsch., pap.), eux-niptat cordages
qui assurent le gouvernail {Act. Ap. 27,40).
Substantif ancien et isol eyXti f. partie du joug qui
repose sur le cou ,
peut-tre avec un coussinet (//., ^sch..
Pi., Hdt.), cf. Delebecque, Le cheval 60 et 179.
Zsut- a servi comme premier terme de composs du
type Tep();t!x6p0T0, cf. eu^IXeco (S.), et surtout dans
l'onomastique avec Zz\)E,inT:o, ZeOi, etc.
Au prsent en -vu- vocalisme e qui est une innovation
grecque rpond un thme en nasale inflxe, slcr. yunk-ti,
lat. iungO thmatique, lit. jung-i, prsent en yod.
Extension du vocalisme e dans eOi, eu>ct6 en face
de skr. (prd-)gukti-, yuktd-. Le driv en l euy-Xtj n'a
de rapport direct ni avec lat. iagulum gorge , ni avec
skr. ygala- couple .
II) Eyo n. couple de btes, attelage de boeufs,
mules, chevaux (Hom., etc.) d'o attelage, chariot
(ion.-att.), enfin groupe de deux animaux ou de deux
choses, paire , rarement dit pour les poux (ion.-att.).
En mycnien datif pi. zeukesi paires , cf. Ghadwick-
Baumbach 199 ;
l'idogramme ZE oppos MO ((j.6vo)
s'applique des paires de roues, p.-. une fois des
surfaces (?). Quelques composs, notamment ^euYOTp6<po
qui nourrit un attelage (inscr. att. du iv s.) et surtout
EuyriX-n] conducteur d'un attelage de deux btes
(S., X., etc.) avec !^EuyiQXa<Tta.
Drivs : eoyEii seulement dans le mycnien dat. pi.
zeukeusi: l'un des exemples (PY Fn 79 + 1192) montre
qu'il s'agit de gens qui possdent ou s'occupent d'un
attelage. En grec postrieur : diminutif Z,suy<ipiov (att.),
^euyrrj possesseur d'un couple de buf , troisime
classe de Solon (attique)
;
plus tard (Call., etc.) avec
un fm. -Ti dit de btes atteles deux ; dans le premier
emploi a fourni le driv ^suyCatov impt des zeugites
(Arist.). Drivs plus loigns et qui comportent une
mtaphore Z,cuylov battant d'une porte double (inscr.
hell.), Euy f. cble [BGU 544).
Verbe dnominatif ^suyCi^O) atteler ensemble, unir
[LXX, pap.).
Thme en vocalisme e de forme attendue qui cor-
respond exactement au pi. n. lat. igera avec le sens
particulier de mesure de terre que laboure un couple de
bufs (Ernout-Meillet s.u. iugum), m.h. ail. jiuch.
III) uy6v, -u, etc. : Z,uy6\i n. (Hom., ion.-att., etc.)
parfois au m. uy {H. Herms 217, PI., Ti. 63 b, gr.
helln.) joug; nombreux sens drivs : traverse d'une
lyre, banc d'un bateau, flau d'une balance, rang de soldats
(oppos cToxo?)) mesure de surface Amorgos, etc.
Nombreux composs. Comme second terme de compos
TCoX'juyo aux nombreux bancs (Hom.), xaTo-
cent bancs (Hom.), ij"" assis sur un trne lev ,
pithte de Zeus (Hom.), etc. Comme premier terme
p. ex. dans uySEcrfiov courroie qui lie le joug au timon
{Il et encore dans des pap.), uYO(.tax(, -|jiaj(ta se dit de
querelles, en principe de compagnons de joug (D., Men.),
uyo-CTTY), -axaTt, -oTaata (Plb., etc.) se rapportant
la pese. A ct de uyo-cpdpo on a plus souvent uy)-
po portant le joug , cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,439,
n. 1.
Nombreux drivs : yiov banc de rameurs (hell.),
diminutif uybxov (/G W 1549, 9, Eleusis vers 300 av.),
otiytovEp [= ytovE]
'
P^e
pydcTat. AdtxtovE Hsch.,
uyiTif)!; nom d'un rameur (voir ci-dessous), mais le f.
^uyTt est une pithte d'Hra comme desse du mariage
(Nicom. chez Photius).
Adjectifs : ^lyto qui se rapporte au joug (att., etc.)
aussi rameur du second rang sur une trire (PoUux,
IG II" 1604) avec le doublet uytTY)? (Sch. Ar., Gren.
1106), cf. Morrison, Cl. Quart. 41, 1947, 128 sqq.
;
noter
le compos courant 7t6uyiov bte de somme (Hdt.,
Th.), ^<jyi(jto; pithte de poG (Plb. 34,8,9, hapax
;
hypothse chez Arbenz, Die Adj. auf -ifxo 94), uyix6
qui concerne la balance (tardif).
Adv. ^uySrjv (Ph.), !^uyY)86v (Hld.) par couple.
Certains drivs nominaux attestent une volution
smantique accidentelle, parfois claire, d'autres fois
obscure : \Syai.va (^sch., pich., etc.) est une sorte de
requin, le requin marteau, d'aprs la forme de sa tte
(Strmberg, Fischnamen 35), le suffixe -atva est frquent
dans les noms de poissons.
Il
y a des noms de plantes : uyta f. rable (Thphr.)
parce que son bois servait faire des jougs (Rohlfs,
Wrterbuch VI et 86, Bgz. Z. 37,57 ;
Dawkins, J. Hell.
St. 56, 1936 1 sq. ;
autre opinion de Strmberg, Pflanzen-
namen 56
;
uyt = pTtuXXo (Dsc.) varit de thym,
cf. Andr, Lexique s.u. zigis, mais on n'explique pas cette
dnomination.
De ^uyv est galement tir iiyaoTpov bote de bois,
caisse (S., E., X., Delphes iv=-iii s. av.), avec uydtaxpiov
(Poil.). La formation est comparable STtaaTpov ct
de Sna, xdcvacjTpov ct de xavov, analogique de
CTTyaCTxpov tir de OTEyc et crryr] : il n'y a donc pas
lieu de poser un verbe 'uytd. La drivation s'explique
par l'emploi de ^uy6to, etc., pour exprimer l'ide de
fermer d'aprs la pice de bois qui clt, qui ferme :
Tiap t6 l^uyaOai (Phot.).
Verbes dnominatifs : ^uyto est ainsi glos chez Hsch. :
uywCTCo

Safxato, xXEoca, xaOco. AlaxiiXo Ktpxfl aa-ru-
pixfji
= iEsch., Fr. 490 ;
en grec helln. et tardif attest
au sens de runir par une barre, fermer , etc., galement
avec va- ouvrir (Ar., Fr. 654), ni- fermer (Artem.,
Poil. 10,26), 7to- (Hp., Luc). Drivs : iiytofxa barre
en travers (Plb.), arc zygomatique (Gai., Poil.),
^uywCTi (Callix.) ; l'adj. verb. ^uytoT pourvu d'un joug
se lit S., El. 702. Il faut admettre un driv iiywOpov pour
rendre compte du dnominatif en -t<o, impr. aor.
uyc)6piCTov (Ar., Nu. 745) pse, examine selon la sch.
;
autre interprtation de Poil. 10,26.
Zuyc former une ligne de soldats , etc. (Plb., Ascl.).
Le nom du joug ^uyv est un vieux terme technique
i.-e., hitt. iugan, skr. gug- n. (mme accent qu'en grec),
lat. iugum, got. juk, etc.
IV) Il existe un nom racine -u attest seulement en
composition : S-u non uni par le joug (Archil.), d'o
399
^b>
non mari (E.), pio- qui fait couple (tardif) avec des
drivs, -w, etc., et surtout ct^u poux, pouse
(E.), cf. Cliantraine, B. . Gr. 59-60, 231 sq. Il existe des
formes thmatiques en -o des drivs en -i, -ta avec des
sens divers. Il faut mettre part TiEptu (avec un doublet
-^uyo Inscr. Del. 1442 B 70) qui ne fait pas partie d'un
attelage en parlant de bufs (inscr. att.), dpareill
en parlant d'objets (Schwyzer 462 B, Tanagra, Inscr.
Del. 1442 B 70) d'o de rechange (X., Cyr. VI 2,32),
v. Trheux, fi. Ph. 1958,
84-91.
Un nom racine vocalisme zro en composition appar-
tient un type fort ancien. Le skr. a sa-yj- li d'amiti ,
et le latin le terme juridique de vocabulaire noble coniux
poux, pouse qui rpond en somme exactement
a-u.
V) Le vocalisme zro ngure galement dans des noms
d'action rares et secondaires uyif), etc., du type uy/) :
le grec a vit d'utiliser le vocalisme *o, attendu ici, dans
les radicaux en 'eu. Le simple
X,\>xh

P^'''^
* ^st trs tardif
(iv= s. ap.). Avec prverbes on a va- (Plb., LXX), -KO-
divorce (pap. iv s. aprs), Tcapa- service de transport
(pap.) ;
enfin, rythres ds le v" s. av. Tto^uy/) rduc-
tion en esclavage (Schwyzer 701 G 7).
Le grec a bien conserv les mots de cette famille
archaque et l'a mme dveloppe. Le verbe est Euyvto
ou !^Euc
;
Euyiipt se substitue 'C,z\>yo, avec des nombreux
drivs, ^EXa ^eyX) ; ^uy m. joug, flau, chane
de montagne avec ^yi poids , ^uyiCw peser ;
cf. encore ^uywvw approcher , ^ycixa traverser ,
^uyoijuai
s'aligner , X,\>y6c, pair , etc.
EL: Voir la fln de I, II, III, IV.
Zes
: bot., lac, etc., Ae (cf. Lejeune, Phontique
96 sq.), voc. Ze, ace. A(a (depuis Hom.), gn. Ai6 de
^lF6c, (Cphallnie), dat. Au de Atfi (argien, Schwyzer 80),
Ai/'eJ en chypriote dans les anthrop. AiAi-i-Xo, l^\.Fzi-
0e(xi, et en mycnien Die. L'accusatif ancien qu'a
remplac A(a devait tre Z^v attest chez Hom. en fm
de vers lorsque le vers suivant commence par une voyelle
;
d'o la flexion : ace. Z^va (Hm., potes), gn. Zjv
(ibid.), Zjvt (ibid.). Sur ce thme a t cr un nom.
Zr)v (iEsch., Suppl. 162, lyr.) et un certain nombre de
formes en a long : nom. Zav (Ar., Ois. 570, Pythag.),
gn. Zv6 Chios (Schwyzer 696, iv s. av.), dat. Zvt
(Schwyzer 30) ; le nom. Z (Pherec. Syr. 1,2)
pourrait tre
un compromis entre Zav et Ze. On a ingnieusement
suppos que les formes en 5 venaient du sanctuaire de
Zeus Olympie o rj devenait phontiquement : un nom.
pi. ^SvE pour dsigner des statues de Zeus est attest
Olympie (Pausanias V, 21,2). Voir en dernier lieu
M. Leumann, Hom. Wrter 288 sqq. Autres formes encore
chez Schwyzer, Gr. Gr. 1,576. Noter l'ace. Av (Thoc.
4,17).
En composition on trouve des formes casuelles, p.
ex.
gn. dans Aia->coupoi, (mais le gn. Atetr- suppos
Prine
et Thasos est trs douteux) nom de Castor et PoUux, d'o
Aioaxo(u)pEi.ov, -piov sanctuaire des Dioscures, Aioaxou-
pEta fte des Dioscures , Aioa-xoupiaaTai adorateurs
des Dioscures (pap.), Aiotjxoupi f., nom de ville,
adj. 8i6ct8oto<; ; dat. dans AiXo, chypr. Aifsi-, etc., voir
aussi sous Siotet)!;. Mais le plus souvent 8io-, cf. AiyvTjTO,
AtoyvY);, et l'adj. SioyEvri
(Hom., potes) rejeton de
Zeus . Autre forme du premier membre dans Zr)v6-
SoTo, etc. L'onomastique fournit beaucoup de composs
et des hypocoristiques qui en sont tirs, comme Atojv, etc.
Pour le second terme de composs cf. cSla, vSto,
p.-. aTStov. Adj. driv So, v. s.u.
Zeus est le vieux dieu i.-e. du ciel, de la lumire, bien
connu en skr., en grec, en italique, galement en hittite.
S'il a fourni en lat. le nom du jour dis, on observe ce sens
dans des termes grecs comme vSto, ESta.
Et. : Ze rpond exactement au skr. dyuh, comme gn.
Ai{f}6 divh, etc. Pour lat. Juppiter, Jouis v. Ernout-
Meillet s.u. ; le hittite a 'sius, siun(i).
La flexion ancienne repose sur un thme 'dy-u-, au
nom sg. Zsu et anciennement l'accusatif, Z-^v de
'dy(u)m, qui se retrouve dans lat. diem, skr. vd. dym,
alternant avec 'diw- de AiF6<;, etc. Sur le plan de l'ty-
mologie i.-e. il faut donc poser un thme I 'dei-w- qui a
fourni le nom du dieu , lat. dluos, skr. dev-, et avec
le vocalisme zro radical, le gn. grec At(/')6, skr. divh,
d'autre part un thme II : 'dy-eu, 'dy-u- avec l'allonge-
ment des monosyllabes de Ze;, Z^v et des formes skr.
correspondantes. Cette analyse permet de retrouver la
racine 'dei- briller de skr. dl-de-ti, grec 8aT0 (v. ce mot).
Voir d'autres dtails chez Frisk, avec la bibliographie,
laquelle il faut ajouter Benveniste, Origines 59-60,166.
^cbupos : ui. vent d'ouest ou du nord-ouest ,
souvent personnifi chez Hom., qui est dit souffler de
Thrace {II. 9,5) et gnralement considr comme violent
(/;. 23,200, etc.), attest chez Hom., Arist., etc. Au mme
sens ^Eupti) {Od 7,119).
En composition 'ETn-spioi Aoxpot Locriens de
l'ouest (Hdt., etc.) et iTrt-^upo qui se trouve
l'ouest (Euph.). En outre tXo^upo (AP).
Quelques drivs : supLo du vent d'ouest, occiden-
tal (Hom., Arist.) sert d'pithte des caps, Chypre
p. ex. (Str.)
;
ecpupiz (Arist., Thphr.), -7)to, f. -7)t
(Nonn.), ^Ecpuptnfj nom du mois de mars (Lyd.), f. -txt
(Orph.) aussi pithte d'Aphrodite chez Call. comme desse
d'un cap Zphyrion en Egypte, v. PfeifTer ad Fr. 110,57.
Le mot se trouve dans l'onomastique. Dj Zepuiro
en mycnien, et Bechtel, H. Personnennamen 504 cite
Zupo et ZsupSTj.
Et. : Certainement en rapport avec ^6<fio,
voir ce mot.
L'lment -u- peut faire penser qu'il a exist un neutre
*(po. Voir maintenant Risch, Mus. Helv. 25, 1968, 4 sqq.
^o) : f. ^aco, aor. (a)aat, les passifs eQko%riv, !^scjfj.ai
sont tardifs, de mme que le prsent vvufxi (sur aat.
d'aprs aSffat ct de aSvvjii), au futur passif le
mycnien a le participe zesomeno, cf. Chadwick-Baumbach
199. Sens : bouillir, chauffer, aussi au figur bouillon-
ner dit de la mer, des passions, etc., presque toujours
intransitif (Hom., ion.-att.). Nombreuses formes pr-
verbes : va- (Hp., S.), no- (Hp.), x- (iEsch., Hdt., etc.),
km- (ion.-att.), TiEp- (Ar., Arist., etc.)
;
ces formes
prverbes sont volontiers employes au figur.
Noms d'action : at fait de bouillir, bouillonnement
(PI., etc.) et avec prverbes : va-, x-, TTEp-, Comme
drivs en -(j,a, on a des formes tardives : (xa (LXX),
no- dcoction (mdec), et Tr6^Ea[j.a (Pap. Holm.),
im- bouillon (Symm.) ; 'iy.t,z\i.!x. et -^safxa
ruption
co
400
cutane, eczma (mdecins). En outre va^eaA irrita-
tion (mdecins).
L'adjectif verbal est ^ectt bouilli, chaud (Nie,
mdecins, etc.) avec - (Hp.), sk- bouilli (Diph., Siphn.),
Trep- (Arist.). Driv ectttt)? f. chaleur (Paus.).
L'existence de formes vocalisme o est attendue. Elle
est assure par le mycnien arepazoo (PY Un 267, etc.)
bouilleur d'huile (pour les parfums), cf. Chadwick-
Baumbach, /. c. Ce compos en -oo donne un peu de
probabilit la glose t)

t Trvo) toG (lXiTO (Hsoh.),
cf. Eust. 906,52, o il s'agit de la peau du lait.
Les verbes de ce genre se renouvellent. En grec moderne
bouillir se dit
Ppo ;
^at s'emploie encore surtout
au figur et ^saxc, signifie chaud , ectt-/) chaleur
avec eaxavto, etc.
Et.: Le thme ea- de *a-a) (cf. surtout ^zm, etc.)
repose sur 'yes- et rpond exactement skr. yasati (mot
de grammairiens) bouillonner, bouillir , en germ.,
v.h.a. jesan fermenter, bouillonner . Le skr. possde
aussi un prsent en 'yejyo ys-ya-ii et un prsent
redoublement ysati (de 'ya-is-]. Des formes verbales se
trouvent galement en tokharien, tokh. A yss de ys
;
le celtique a des formations nominales, v. Pokorny 506.
^fjXos : dor. Xo m. (neutre aussi en grec tardif dans
quelques ex.) envie {Hs., Tr. 195, Lys. 2,48 o le mot
est associ <p96vo), mais le sens est en ralit plus gnral
mulation, rivalit (ion.-att.), voir une dfmition chez
Ar^t., Rht. 1388 a, d'o ambition et fmalement
ferveur, zle {LXX, etc.).
En composition yjX-tuttoi; frapp par l'envie,
envieux , avec -TUTtco, --ruTra (attique). Second terme de
compos dans un bon nombre d'exemples, notamment
- qui ne doit pas tre envi (Sem., iEsch., etc.), m-
enviable (iEsch., etc.), 8ct- qui prouve une mauvaise
envie {Od. 7,307), STsp- partial (Hs.), xax6-
affect (Longin., etc.), noh'j- trs admir ou plein
d'mulation (B., S.), dans l'onomastique IloXXo, etc.
Drivs : !;Y]XT)[Xtov envieux [Od. 5,118, Call., Opp.),
d'aprs les adjectifs en -Yiptcov, avec le driv 7)Xy)[xocuv7)
(Q.S.), TjXao (AP). Substantifs : t^Xoctvy) = ^jXo
[H. Ap. 100, hapax),
yiX)
rivale (X. Eph. 2,112).
Verbes dnominatifs :
1)
t)X6m envier, tre pris
d'mulation, admirer , avec un complment de personne
ou de chose, rarement pris en mauvaise part (Hs., Tr. 23,
ion.-att., etc.). Adj. verbal tjXmt enviable (ion.-
att., etc.), avec tuoXuyiXcto; trs enviable, admir , etc.
Nom d'agent rjXtoTrj; admirateur, zlateur , etc., qui
n'est pas pris en mauvaise part (ion.-att., etc.), avec
)X<oTixi; pris d'mulation (Arist., etc.). Noms
d'action : ^riKtuic, mulation, dsir d'imiter (Th. 1,132
et rares ex. tardifs), jalousie (LXX), !^r)Xco[j.a rivalit,
mulation, objet d'mulation, bonheur (E., A P,
iEschin., etc.)
;
2) ^Xco avoir du zle pour {SIG 734,7, Delphes
i^r
s. av.)
;
3) iXeuM
= y)X6co (Dmocr. 55, variante, Simp.),
avec )XeuT] (Eust.).
A la diffrence de 66vo, etc., ces mots sont gnrale-
ment pris en bonne part.
ZjXo est emprunt dans le latin tardif zlus.
Le grec moderne a encore ^Xo, tjXotutt, etc.
Et. : On pense au radical de Stjfxai, rjT) et p.-.
7)[it. Voir Pokorny 501.
^-qp.a : f., dor. fxC f. dommage, perte, amende ,
parfois chtiment en gnral (pich., ion.-att., etc.).
En composition, notamment ^ijiioi; (ion.-att.), im'Qi)\iio(;
nuisible, expos une amende (ion.-att.).
Adj. driv ^-/jj^iSt); nuisible, dommageable (PI.,
X.). Verbe dnominatif : 7)(i,t6to nuire , frapper d'une
amende, punir (ion.-att.) galement avec prverbe,
p. ex. Itti- infliger une amende (X.), d'o les substantifs
i,rHj.Loiy.oi. chtiment , etc. (X., grec helln. et tardif),
yjlicoaii; fait d'infliger un chtiment (Arist.). En
outre TjixtwTYj m. celui qui chtie (Sch. ffisch., Pr. 77,
Eust. 1833), ^TifiitTut (Vett. Val. 67,19).
Le grec moderne a )|jta dommage, dgt , le verbe
^Tfjfxttivco, etc.
Et. : Inconnue. On a tent de faire entrer le mot dans
la srie de t-Xo, St][Aat, etc. (?). Autre hypothse de
Kuiper, Gl. 21, 1933, 281 sqq.
Wtu : (PI-, etc.), sixime lettre de l'alphabet grec :
emprunt au smitique, cf. hbr. zajit, aram. zt (Lewy,
Fremdwrter 169 sq. ; Schwyzer, Gr. Gr. 1,140 avec la
n. 4).
^Tirb) : pr. {II. 14,258, ion.-att., etc.) avec en att. f.
^7)T-/i(O(J.at, aor. inf. ^Tj-rijoai. et ^7)T7)0^vat, parf. !^]Ti>ca
(Din.) ; forme athm. part. f. xsiaa (Thoc. 1,85), verbe
dnominatif, cf. Et. Sens : chercher, rechercher, faire
une enqute, s'efforcer , etc. Souvent avec prverbes :
va-, y.- (tardif), m-, ou-. Doublets rares : ir)TEuco (Hs.,
Tr. 400, H. Hom.) et xeut (Alcm.).
Drivs : ^TiTTjai
recherche, enqute , galement au
sens philosophique ou juridique, et avec les prverbes :
va-, x-, m-, ou- ; d'o yjTricrifjioi; qui doit tre cherch
(X.)
;
)Tr)(ia objet d'une recherche, d'une enqute
souvent au sens philosophique, problme
;
aussi avec
Tci- ;
diminutif )T/][jtcxTtov (Arr., Lib.) ; en outre yjTiQjxa-
Ttx (tardif). Nom d'agent : ^t)t7]T7] enquteur
(PI.), au pi. nom d'une commission judiciaire Athnes
;
en outre x- (LXX), km- (LXX), eu- (NT); d'o
^T)T/)Tix qui aime la recherche, la discussion , nom
des philosophes sceptiques (attique, etc.) ;
galement avec
m-, CTU- (tardif).
Grec moderne : r)Tc chercher , !^y)ty)cty) recherche,
demande , ^TjTjfxa question, problme
;
en outre
TjTtvo mendiant , rjTiavsto mendier , etc.
Et. : Dnominatif comme aTco, SaTojxai., issu d'un
adjectif en -t : cet adjectif est attest en arcadien x
(/G V 2,4,22), cf. Si-'Cri'iJ.a.i, accessoirement ^7)[xia, ^tjXo.
Voir aussi ^Tjxp, etc.
^rirps,
'yjTwp, etc. : yjTpv

xv 8)(x6xoivov (Hsch.),
nom du bourreau, d'o le dnominatif Tpeuco

v
[iuXvi paaav^co [EM 408,12), avec ^Y]Tpov

t6 tv
SoiiXfv xoXaoTTripiov (Hsch., Phot., Eup., Ar., en outre
Hdn. 1,372,7, 515,24 avec l'accentuation ^iiTpeiov).
Nom d'agent en -Tcop dans la glose t)t6p(ov

rjTov-
T(ov, Ypouci. 8k vioi ifiT7)T6pcriv (Hsch., Phot.). Reste la
glose remarquable Zt^tyip (pour ZxYjp?)

Ze ev KTipto

401

SujJis
(Hsch.) : elle dsigne Zeus comme ayant pour fonction
de chtier, d'exercer la justice, cf. Fraenkel, Nom. ag.
1,144-145.
Et.: Toutes ces formes s'expliquent bien comme des
noms d'agent issus de -, ]-, cf. 8t^Y)fxai, et ^5x6? sous
!^7jT&). Sur le suffixe rare -Tp (de laTp6 et 8aiTp6
p. ex.), V. N. Van Brock, Vocabulaire mdical 9-40,
notamment 34.
,iyyi^ep\, : n. (Dsc, Gai.), -i m., f. (dit. Diocl.),
gingembre .
Et. : Du pli singivera-, skr. fhgavera- n.
;
vient du
tamoul, cf. R. L. Turner, Compar. Diction, of the Indo-
aryan Long., n 12588.
^yY"?
"^"^ [xsXiCTacv
^x?' ^
"^"^ fiotcov (Hsch.)
;
en outre le dnominatif iYyt
boire (Nicostr. Com. 38),
donn comme cilicien {?),
ce qui ne veut pas dire un mot
indigne.
Et. : Les deux mots reposent sur une mme onomatope
Sivvs
-tSo : f. espce de lzard (Arist., H.A
604 b, les mss donnent des variantes). Pas d'tymologie
i^viov : n. t ivraie, ivraie enivrante qui ressemble
au bl [v. Matl. 13,25, Gp., EM) = apa.
Et. : Le mot a pntr en grec par l'entremise des Juifs
et (J^s
Chrtiens. Probablement en dernire analyse du
sunfrien zizn bl . Voir aussi Strmberg, Wortstudien 43.
^(^u<|>ov : n. jujubier (Golum., dit. Diocl., Gp.).
Mot d'emprunt obscur ;
voir Sommer, Lautstudien 154.
^6<bos : m. tnbres , notamment celles des enfers,
obscurit, rgion obscure c'est--dire l'ouest (Hom.,
potes, grec helln. et tardif). En composition p.
ex.
oo-eiSrj obscur (Hp.) et comme second terme
(AcXav-^ocpo (Simon.).
Drivs : oep sombre, obscur (Hs., Hp.,
Arist., etc.), oo8r) (Hp., Arist., etc.), osi (Nie),
cpio (AP), ^tfeo (var. Nie, Al. 501).
Verbe dnominatif ^o<f6o\iixi, -6(x> devenir sombre,
rendre sombre {AP, Hld.) avec ^cocri (tardif).
Et. : videmment apparent upo, le vent d'ouest.
Rapport possible avec Svio, des termes exprimant une
notion comme tnbres pouvant prsenter des formes
varies, v. Svcpo.
^uyv : voir eyvufxi.
^09os : dans les pap. gnralement Gto, m. (excep-
tionnellement neutre) bire , surtout et originellement
dit de la bire gyptienne (Thphr., Str., D.S., pap., etc.) :
la bire tant une boisson nationale chez les gyptiens
;
mais Hrodote (2,77) a tort d'afflrmer qu'ils ne connais-
saient pas le vin (cf. p^i et O. Masson, R. Ph. 1962,
50).
Figure comme premier terme de compos dans ^uto-
Ttoi, -ttcXt)? marchand de bire , etc. (pap.).
Drivs : 6tov

XiTOU ttcti (Hsch.), utS
brasseur , unip
impt sur la bire , utixv id.
(pap.).
Et. : On pense tout naturellement un emprunt gyptien.
mais il n'y a aucun modle connu ; cf. Nencioni, St. II.
Fil. Class. 16, 1939, 21, n. 2; E. Peruzzi, Humanitas 1,
1947, 138-140 (vague). Toutefois la ressemblance avec
u[x.T] est frappante et pourrait inciter expliquer le
mot l'intrieur du grec (Schrader-Nehring, Reallex.
1,143).
^up,!] : f. levain (Arist., LXX), levure de bire
(pap.), au figur exprime la corruption (v. Mat. 16,6, etc.).
En composition uji-oupy celui qui fait du levain
(pap.) et surtout -!^u[io sans levain, non lev (PI.,
Hp., LXX, NT, etc.).
Drivs : u[j.tT)(; (pxo) pain lev (Crat. 99, Hp.,
X., LXX, etc.), entre dans la srie des noms de pains en
-iTfiC, ;
uixtiSyj qui ressemble du levain (Arist.).
Verbes dnominatifs : 1) !^u[x6o[xat fermenter, etc.,
u(x6u faire fermenter (Hp., LXX, Plu., etc.), d'o
iXfdCTi fermentation (PI., Ti. 66 b, etc.), ^jjicdijia
masse qui fermente (PI., Ti. 74 b. Nie), ^ujjttox
ferment (LXX, etc.), ^u[/,<Ttx6 qui fait fermenter
(Diocl.)
; 2)
ujit^t ressembler du levain (Dsc).
Et. : Zu(iY) serait un driv de nom, comme Xjjnr) de
X et on le tire, en posant 'ys-m, du nom-racine, skr.
y-, lat. is n. qui signifie soupe, bouillon et comporte
donc un sens assez diffrent. Autres formes apparentes,
mais signifiant toujours soupe , cites chez Frisk.
^(oypia, ^o>YP^&>,
etc. : toypta n. pi. ranon pour
sauver la vie d'un prisonnier (Hom., Call., grec tardif)
employ parfois dans des inscriptions pour les offrandes
Esculape demandant le salut d'un malade; adj. driv
^toaYpto (Babr.). Issu de ^wv Ypev avec le suffixe -lo-
(autres exemples de ce genre sous Sypa).
Par analogie, l'hapax (j,oix-ypia ranon de l'adultre
pris en flagrant dlit (Od. 8,332 pisode d'Hphaistos et
Ares).
Verbe correspondant ^coypoj prendre vivant, faire grce
de la vie : dans 1'//. seulement thme de prsent et
presque uniquement l'impratif (impf. toypei 5,698
au sens de ranimer
) ; le verbe est usuel en grec, d'Hdt.
Plb., avec les aor. ^Mypyjaa, <i)yp7)6Y]v. De ^ojypco
sont drivs : 1) ^toypta f. fait de prendre vivant, de faire
prisonnier (Hdt., Plb., Str., etc.) avec toypl m. celui
qui est pris vivant (Ctes., LXX)
; 2) cuypEov cage,
vivier pour des poissons (Aq., Str., Plu., etc.). Voir
ypT). Voir aussi Janni, Quad. Urbinaii, 1967, 3, 20.
^UKpTEpos : 1 plus pur, plus fort , valant ^po
(IG Xll 5, 1017,. Naxos). Peut-tre dformation sous
l'influence de xpo ?
^(i)|j.6 : m. bouillon, soupe, sauce (Asios, Ar.,
Arist., etc.), se dit du brouet Spartiate ; en composition
Etofxov n. dsigne principalement la roquette eraca saliva
(Thphr., pap.), proprement qui fait de la bonne soupe ,
cf. Strmberg, Pflanzennamen 107. Figure comme premier
terme dans !^o)(i.7ipuai<; louche (com.), cofio-Trot, enfin
tjxOTpixo sobriquet comique.
Drivs : tojjiov (pap.), ojfi-tSiov (Ar.), ^to(x-piov
(mdec), tous diminutifs ; en outre, tofxtX)

avYjov
(Hsch., Phot.) fenouil .
guns
402
Verbe
dnominatif ^(xeuc faire bouillir dans la soupe
(Ar.) au passif (Hp., Dsc.) avec ^topieuxi; (Orib.)
;
avec
pi. n. ;<o[j,s(iaTa bouillons (Ar., Cav. 279 hapax qui fait
calembour).
Et. : On est tent de rapprocher ufxif) mais on ne peut
pas poser d'alternance vocalique satisfaisante.
5tvvu|ii :
prsents -(ai et -(lai (Hom., ion.-att., etc.),
-u (Hp., etc.), aor. inf. CTai, -oatrOai (Hom., ion.-att.,
etc.), pf. -!;t[Aai [IG W 1491, Th. 1,6) et S^u<j[J.ixi (Hp.)
aor. p. inf. ;(0(Te^vai, pf. actif tardif wxa (Paus., D.H.)
ceindre, se ceindre , etc., le verbe est assez rare en
attique, mme avec prverbe. Principaux prverbes
utiliss : va-, &no-, m-, y-axa-, et surtout Sia-, nepi-,
ou-, TTO-.
Drivs nominaux ; l'adj. verbal ^wctt est tardivement
attest; mais en composition : - (Hs., PI.), eu- (Hp.).
Noms d'action : at; et ses composs sont tardifs mais
on a ^Cy.01.
ceinture, caleon (Hom.) et des formes
prverbes : Sia- ceinture, sparation, diaphragme , etc.,
TOpi-, CTu-
(^sch., Suppl. 462), Tto- ceinture, sparation
graphie JCT.txa parfois en grec hellnistique
;
drivs
7CEpito(X(XTiov
dimin., et 7repi.toiJ.aTt m. qui a la forme
d'une ceinture, zona (Orib.)
;
toy
^
wtu

tpa
(Hsch.). Avec le suffixe de noms d'agent qui se trouve
pour des instruments : ^foa-nfjp dit notamment dans
1'//.
d'un ceinftiron de cuir recouvert de mtal qui recouvre
le bas-ventre, voir Trmpy, Kriegerische Fachausdrucke 89 ;
employ aussi mtaphoriquement, nom d'une algue, nom
d'une montagne sur la cte occidentale de l'Attique, d'o
ZuaTYjpto, -la pithtes d'Apollon et d'Athna, cf.
Wilamowitz, Glaube der Hellenen 2,104. Avec le suffixe
de noms d'instruments pi. n. ^CTTpa ceinture (Od.
6,38) ;
au fminin composs helln. SLa-ticJTp ceinture ,
Ttept- tablier, ruban .
Le substantif de beaucoup le plus usuel est vif], dit
principalement de la ceinture porte par une femme
(Hom., ion.-att., etc.) ; la ceinture, partie du corps {II.
2,479, 11,234),
galement au figur tour, zone, etc.;
en composition notamment dans paSii-cvo, c(i-,
xaXXt-, etc. Diminutifs : !;&)vtov (Ar., Arist.), ojvpiov
(tardif). En outre ^wviao; de la dimension d'une
ceinture (Ath., Hsch.), ^tovTt f. sorte de calamine marque
de bandes (Diosc). Avec prverbes : Ttept^civiov et -tStov,
poignard qui est port la ceinture (helln.).
ZtvY) (avec quelques drivs) est rest usuel en grec.
El.: Groupe issu de *j/s-
;
coctt a un correspondant
dans av. ysla-, lit. jostas. Mais les formes verbales ne
se correspondent pas d'une langue l'autre. Le prsent
^tivvufAi, qui appartient d'ailleurs un type grec productif,
est entirement isol. On a cru voir un reste de prs,
athm. dans la glose d'Hsch. ^otiaO&j

tovvaOco qui
serait thessalienne (Schwyzer, Gr. Gr. 1,680) : on voque-
rait Ut.
3
sg. josti. Les formes nominales permettent des
rapprochements plus prcis : [xa (thme en '-m^)
rpond Ut. jaosmu (thme en '-mon) ceinture et cvy)
dans une certaine mesure v. si. po-Jasn (suffixe -ni-) et
plus exactement skr. rdsnd- ceinture si c'est une rfection
de 'ydsn- d'aprs raand- courroie . Cf. Pokorny 513.
^(i>p6s
: pur. 'ort propos de vin coup {II. 9,203,
ion.-att., etc.), se dit proprement de vin coup d'eau.
d'eau, mais avec peu d'eau ; d'o les discussions des Anciens
qui se demandent si le mot signifle pur ou mlang ,
cf. Thphr. chez Ath. 423 f. Plu., Quaesi. Conv. 677 d
propos d'Emp. 35,15 o le mot, oppos xprjToi;,
s'applique un mlange fort
;
parfois employ par extension,
chez les mdecins pour du lait, etc. Composs : e^upo
tout fait pur (ion.-att.), wpo-TrTTj buveur de vin
pur (tardif).
Et: Ignore. Le rapprochement (Solmsen, IF 14,
1903, 436) avec v. si. jar dur, pre , etc. , est
indmontrable et ceux que l'on fait avec co ou tto sont
encore plus en l'air. Voir aussi 7ri-!^apc ?
upua : n. pi. {IG IV 823,46 Trzne) = Sitopuyat,
cf. ^puS (pap.) = Stpu. Voir v. Blumenthal, Gl. 18,
1930, 154, n. 2.
^h>u, ^S>, etc. : Le verbe vivre prsente chez Hom.
un thme ^cco, cst non contract
;
pas d'autre thme
hom. que celui de prsent (mais Ptvai l'aor., voir s.u.
pio). Ce verbe subsiste en posie et chez Hdt. avec
un aor. rare ^cdaa, pf. owcxa (Cyzique). L'attique
emploie un thme en contract : ^S>, ^YJ,
etc., impf.
^fov (la forme -ir]v est mal atteste), yj,
etc., inf.
^v, futur ptc!)ao(j.ai, mais aussi i)aa) (Ar., PI., etc.), aoriste
6tov, parfois iriCTa hors de l'attique (Hp., AP, etc.),
pf. Pcitdxa, aussi irixa (Arist.). Z^v se dit d'animaux,
d'hommes et aussi de plantes, s'applique galement la
manire de vivre et peut s'employer au figur. Parfois
avec prverbes : va- revivre (tardif), Sta- passer sa
vie (ion.-att.), ni- survivre (Hdt., PI.).
1)
Le nom de la vie a le vocalisme : ^my] avec le
doublet ion. ^6r) (Hdt., Hrod., etc.), dor. cia et 6a,
mais dans un pome ol. de Thocr. 29,4, ot proprit
d'tre vivant, vie par opposition mort {Od., ion.-
att., etc.) ; le mot se distingue de po qui dsigne souvent
la dure de la vie, la manire de vivre (v. ce mot), noter
PI., Epin. 982 a [xaxpaicva pov co)?, mais Time 44 c
X<oX7)v ToO ptou SiaTTOpeuSsl toriv. Dans le vocabulaire
chrtien c'est torj qui s'emploie pour dire la vie
ternelle
;
2) f vivant (Hom., ion.-att., etc.), avec les doublets
rares ci {II. 5,887, 16,445, Hdt. 1,194) et ^o (Archil.,
pich.). Verbe dnominatif rare coo rendre vivant
(Hp., etc.) et vacco, rappeler la vie (helln. et
tardif) avec vawcoat
;
3)
^wiov (Sem.) et iov (ion.-att., etc.) animal
par opposition ce qui n'est pas anim ; dit des plantes,
mais aussi de l'homme (Hdt., ion.-att., etc.) avec comme
emploi particulier image (de la vie ?), reprsentation,
peinture , etc., mais il ne s'agit pas ncessairement d'un
animal, cf. plus loin ^cypo, etc. (ion.-att.) ;
drivs :
^(Siov (petite) image , d'o signe du zodiaque
(Hdt., Arist., helln., etc.) avec cdSix (helln. et
tardif, cf. Scherer, Geslirnnamen 43 sqq.), ^coSpiov
petit animal ou petite image (Arist., Dlos, etc.),
^tpptov petit animal (Sch. A.R., pap.), ^cpiov (Ath.,
Hsch.). Adjectifs drivs : coSt)? qui ressemble un
animal (Dmocr., etc.), ^cpix propre aux animaux
(Arist.), ^&)Eio animal oppos vOpcTreio (tardif),
tptdx orn de figures (Dlos, helln., etc.). Nom de
^co
qualit ^cp-nfi (tardif). Adverbe ^tjjv)86v comme des
btes (PllD. 6,5,9) ;
4) cTix apte maintenir la vie, qui concerne
la vie (PI., etc.) illustre le dveloppement autonome du
suffixe -Tixo
;
5)
ti)CTi(j.o apte vivre, survivre (tardif) est cr
sur le modle de picocriiio.
Un thme !^<-, co- ou ^cp-, ^tpo- figure comme premier
terme dans d'assez nombreux composs. La prsence ou
l'absence de l'iota souscrit est souvent mal assure dans
nos documents, or ce dtail est en principe important.
Sans iota, nous avons des composs de cj, t, ventuel-
lement <i>, exprimant l'ide de vie ; il y a aussi des
composs de ^ov animal , ou avec un sens encore plus
particulier image . L'importance de ^ov et certains
de ses dveloppements particuliers constituent un trait
marquant pour cette famille de mots. Composs avec too-
et to- : un premier terme Zcoo- parfois contract en Zto-
joue un grand rle dans l'onomastique, cf. p. ex. Bechtel,
H. Personennamen 186-187. A Chypre notamment sont
attests des anthroponymes du type ZajF6-6E(xi (Schwyzer
684,6) : le| noms digamma conserv semblent prouver
que X,<^6c,
Impose sur Z,if6c, ; sur les faits chypriotes voir
O. Masson, Beitr. Namenforschung 8, 1957, 161 sqq.
Le mycnien a probablement les anthroponymes Zowo
et Zowijo: Chadwick-Baumbach, 200; O. Masson, Studi
Micenei 2, 1967, 32-33.
Autres composs avec too- : co-ysv/ji; (PI.), -yvo,
-yovj, -7toi6, etc., -t6xo, etc. Avec ^u- : -Trupov
charbon ardent (PI., etc.) avec -Trupto, etc., et des
anthroponymes, ZtTcupo, etc.
;
ciuro fertilisant
(iEsch.), etc. Pour &>6X(iio v. sous XXt. Noter le
terme tardif et bizarre ^tQrt\y.t\ (Plin., Ep. 2,17,21) petite
pice o l'on se tient le jour .
Il existe un groupe important constitu autour de
uYpixipo peintre (Hdt., ion.-att.), avec -ypato,
-ypaeov, etc. La graphie sans iota est considre comme
la mieux atteste, ce qui surprend.
C'est nettement ^ov qui sert de premier terme dans
tjjo-Tpoi;, -Tpooj, etc., cpo-cpyo, -ay), etc.
Un seul driv est bti sur la base 'Qr\- de ^y)v : C^ioi
f.
(Dam.), plus hiLyfsiz galement tardif.
El.: Zw- repose sur ' g^y- et !^y)- sur 'g^y-: voir les
autres lments de l'tymologie sous pto, 6t<ov,
constitus sur la mme racine avec une syllabation
diffrente.
H
1
1]
: vraiment, etc. (Hom., potes, peu frquent
en prose), gnralement combin avec d'autres particules :
^ pa,
^
yp,
-3) ttou, ^
toi,
^
(iv (Hom., Hdt.),
^
(a^v en
attique pour introduire un serment; parfois postpos
dans Ttel
^,
xl ^.
La particule depuis Hom. a servi pour
interroger, l'interrogation tant originellement marque
par le ton ;
avec
9)
pa, 9) pa (avec crase ^pa, en attique
pa), fj TOu,
^
vu,
^
o5v, etc., voir -fiixv
et
7i8,
i^SiQ
;
cf.
Denniston, Greek Parlicles 279-288. Voir aussi 1] ou .
La particule fj a disparu en grec tardif.
Et.: Ignore. Peut tre identique l'interjection
^.
Voir Schwyzer, Gr. Gr. 2,564 et n. 4.
2 ^,
disait-il , voir jjxL
3 r : interjection de mcontentement ou d'impatience
(Ar., Nues 105, Gren. 271, E., H.F. 906).
Et. : On a rapproch le - de lat. -caslor, cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 2, 564, n. 4.
4 : ou bien (Hom., ion.-att.) issu de l'hom. ^e,
Tj (sur Tj et i^ chez Hom., voir Meillet, R. Et. Gr. 31, 1918,
296-299) ; Tj est la forme proclitique de ^e, mais les
grammairiens anciens ont donn pour l'accentuation des
rgles confuses, v. Vendryes, Trait d'accentuation,

75
;
la particule sert pour l'interrogation disjonctive ;
elle se
combine avec des enclitiques comme -Ttcp, -toi. D'autre
part, elle s'emploie depuis Homre pour introduire le
complment du comparatif, cf. Chantraine, Gr. H.
2,151 sq., et Benveniste, Noms d'agent 136 sqq. Cette
syntaxe avec
^
est propre au grec, mais les autres langues
i.-e. ont des tours comparables avec d'autres syntagmes.
La particule reste employe durant toute l'histoire du
grec.
Et.: Comme le montrent les formes homriques, cette
particule est issue de la particule affirmative
^,
suivie
de l'encUtique disjonctif Fe, cf. lat. -ue.
r\, si (chypr., dor.), voir sous et.
'qgai : petit, peu
;
dans 1'//. seulement avec
la ngation oS' : oS' Y]6ai6v pas le moins du monde
(2,380 et 4 autres ex.) toujours en fin de vers
;
en outre,
08'
7)6aiat (14,141). Rarement sans ngation (Od. 9,462,
Opp.).
Et. : Explication trs probable : issu de o S'il pat6v
par fausse coupe des mots, voir Leumann, Hom. WGrter 50.
T\%j\ : dor. i^6, mais la posie olienne donne plusieurs
ex. de (S6a (hyperolisme ? voir les index de Lobel-Page)
jeunesse, vigueur, pubert ;
souvent employ en ce
sens prcis (environ 16 ans), dsigne aussi le sexe (de
l'homme ou de la femme), d'o le driv (pY)6atov pubis
;
parfois au figur ardeur, plaisir , etc. (Hom., ion.-
att., etc.). A fourni le nom d"'H67i
fille de Zeus et d'Hra.
Composs en -rjSo : upoiB- (Hom.), v- qui n'est pas
encore parvenu la pubert ; avec prverbes, surtout
y)6o(; qui est arriv l'ge d'homme, phbe (18 ans
Athnes), compos possessif (ion.-att., etc.) ;
le mot
avec son sens juridique se trouve au centre de drivs
gnralement tardifs comme ^97)61x6?, -eio, les dnomi-
natifs <p7)6eo>, -w (d'aprs Tjt).
Adverbe driv ti6)86v
l'ge d'homme (HeracUt.,
Hdt., etc.), cf. Benveniste, R. Pli. 1955, 9. En outre
pamphyl. T)6oT jeunesse (?) , Schwyzer 686, cf.
Fraenkel, KZ 43, 1910, 207 sqq.
Verbes dnominatifs : 1
) ifii,
chez Hom. aussi :f)<i0,
allongement mtrique et distension, cf. Chantraine, Gr.
H. 1,76,
Cretois 7)61(0 issu de Y)6M atteindre la pubert ,
(cf. Hs., Tr. 132,698) tre en pleine jeunesse, en pleine
vigueur (Homre, ion.-att., etc.), aussi avec prverbes :
v-, h)-, <p-.
La plupart des drivs nominaux se relient apparemment
y)6<i) : 7)67)t/j(; qui est en pleine jeunesse (H. Herms 56,
potes), TjSTt; (Locride, v s. av.), sIST (thessal.),
a65Ta (sic Call., Lav. Pall. 109) ; d'o ^615x1x61; (X.)
;
405
f|YEO)iai
la posie helln. emploie galement 7)6Y)Ttp et ^6T)-aip,
avec v-Y)67)T;?jpioi; rajeunissant (E., Andr. 552). C'est
formellement de --Wjp qu'est issu le suffixe -Tif)ptov
indiquant le lieu, dans yi6t)T)piov lieu de runion des
jeunes gens (Plu., etc.) et dj Hdt. 2,133 vYiiT^ipiov
t lieu de plaisir . Enfin, ^SifiOT pubescence (mdecins).
Autres dnominatits moins usuels : 2) T)6(TX) devenir
adulte, atteindre la pubert (Hp., X., etc.), analogique
de YTjpaxco ; 3)
dnominatit comique -fjSuXXtw, au participe
t. j6uXXiCTai {{bpx^axplSsz
Ar. Gren. 516, x6pai Pherecr.
108,29) jeunettes (chez Ar. ct de pxt Trapaxc-
TiX^vai !
) ;
pour la forme cf. M. Leumann, Gl. 32, 1953,
215, avec une hypothse peu vraisemblable, n. 5 ;
en tout
cas, dnominatif qui voque implicitement les diminutifs
en -XXiov.
En grec moderne t^St] subsiste au sens de pubert,
pubis .
EU: Bien^ue le baltique soit loin et qu'il n'y ait pas
d'autre tmftignage dans une langue i.-e., il n'est pas
absurde de rapprocher, comme on le fait ordinairement,
lit. jeg force , lette jega, mme sens. Aucun rapport
avec p.
noXoSt
voir sous 6oXco et TcvjoXo.
i^yOeost
voir sous ya-.
^yovs : xa0ap6v, vov (Hsch.). Extrait de Striyav,
V. sous Yvujiai.
^Y<v<)os
: veavtcrxoi; (Hsch.). On a rapproch ce
mot du prcdent. Si le lemme ainsi corrig est correct,
on penserait plutt un compos de ya- et vo, d'aprs
jyOeo, cr par un pote alexandrin.
TYavov
: pole cuire (Anacr. 436 P). D'o jyvea

Trii-fiaxa x nb -oiyvou
(Hsch.). Probablement issu par
fausse coupe de TifjYavov (compris comme une forme avec
crase de l'article ?).
TjYCO^ai : dor. Sy-, f. -JjyYjCTotxat, aor. jfjyTjcjfiiv
(Hom.,
ion.-att., etc.), pf. -lyTKxat (Hdt., etc.), ay- (Pi.)
;
avec le
sens passif Y)y7)07)v (PI., Lois. 770 b, pap.) marcher devant,
aller en tte, guider, tre chef de ; aprs Hom. regarder
comme, avoir l'opinion que, penser que (souvent au
parfait). Formes avec prverbes : notamment - guider,
raconter , 8i- raconter, expliquer en dtail , sa- guider,
proposer , ^- tre le chef, guider, expliquer , etc.
;
<p-, xa6- guider, instituer , Tuept- conduire autour,
dcrire , Trpo- aller en tte , - guider .
Nombreux drivs, aussi bien du verbe simple que des
verbes composs. Noms d'action : 1) ^^yYjCTii; (LXX),
mais, auparavant, avec prverbes : - rcit , Si- rcit ,
eCT- proposition , - rcit, explication , nzpi-
description , - direction , etc. ; 2)
^yr](J.a direction,
proposition (LXX, Pergame), mais surtout et d'abord
avec prverbes : - rcit (Hdt.), proposition
(iEschin., Isoc), etc. ; les drivs en -[xa pour cette famille
de mots sont moins usuels que ceux en -aie, ;
il
y
a en outre
des drivs comme St7)yir][j,Tiov (Str.), 8fir]y7)(iaTix6<;
(Arist.). Pour SyTjfia
dtachement militaire Sparte
et en Macdoine, dont nous ne savons si l'a est long ou
bref (cf. yu ?),
aspir ou non, v. Chantraine, BSL 61,
1966, 160-161.
Noms d'agent : 3) Y)ye[j.c!)v, -(xvo (noter l'epsilon)
guide (Od., ion.-att., etc.), chef (//., ion.-att., etc.);
a servi pour traduire un terme romain comme princeps
;
pour la forme, voir Fraenkel, Gl. 32, 1953, 25 ;
avec
prverbe >Lct.Qr)ye[t.>-j guide (ion.-att.) ;
nombreux drivs
de ce mot important, Yjycfjiovia (ion.-att.), -to (Ar.), -iy.6
(ion.-att.), TjyejxCTuva pi. n. sacrifice pour avoir t bien
conduits par un dieu (X., An. 4,8,25) ; drivs rares et
tardifs : rjyEfxovt f. (Str., etc.), riysfivY) f. pithte
d'Artmis (Call.), YjysfAove tardif, dsigne notamment
un gouverneur romain.
Sur jyst'-wv ont t crs des dnominatifs : jyEjjiovto
avoir autorit sur (PI., Ti. et Lois) ;
le verbe usuel est
YjyefiovEuco (d'aprs PaaiXeuco, etc., sans l'intermdiaire
d''J)yenovE<ji;) guider, commander (Hom., ion.-
att., etc.), avec TiysfivEUixa.
L'appellatif -jyfxtov a comme
doublet un anthroponyme 'Hy[j,Mv.
Les autres noms d'agent sont peu importants : 4) T)y)T(op
chef (Hom.), y)T>p pithte de Zeus Sparte (X.),
nom du prtre d'Aphrodite Chypre
; 5) avec l'autre
suffixe de nom d'agent, i\Yy\rf\p guide (potes), gale-
ment avec les prverbes : - (AP), xaO- (Rhodes), Trpo-
(potes), - (potes), avec les drivs f. YjyjTStpa (potes),
Tcpo- (A.R.), Y)y7)T7)p nom d'un gteau la fte des
Plynteria (Ath. 74 d) ; 6) Y)yY)TY) (iEsch., SuppL 239)
et avec prverbes : eEct- celui qui introduit (Th.) ;
^-
interprte, qui explique (songes, etc,), titre officiel
Athnes (ion.-att.) ; Trspi-; Ttpo- (S., etc.) avec des drivs
(-, 8i-):fiy7)Tix6(; (helln. et tardif).
En composition, c'est une forme -JjyTTj, d'ailleurs
plus ancienne, qui figure comme second terme :
pxyx
fondateur (Pi.), Xyx; chef (Pi.) ; dj en mycnien
rawakela est probablement le chef de l'arme ; le mot qui
est usuel en ion.-att. est xuvTjyTig conducteur de chiens,
chasseur : ce terme est attest en mycnien et dans
l'Od., il a fourni en attique un dnominatif xuvYjysTco
et des drivs. Ces composs se sont trouvs en
concurrence avec des composs en -jyi, de yoj, et
on les a tirs de tyc, cf. Ruijgh tudes 97.
On a galement au second terme de compos un thme
en s, probablement secondaire, dans nspi-rjyri qui forme
un cercle (Emp., Hp., Call., A.R.).
L'adjectif verbal -TjyYjxo ne figure qu'en composition
(prs de 20 exemples) et toujours avec le sens passif :
8fy)y7)To indescriptible (X.), ^iacpjyYjTo qui mrite
d'tre racont (Hdt., etc.), TtEpiTjyjTo avec une bordure
tout autour (Antiph., inscr. att.), avec TTEpiiyTfjTO
(PI.) ; en outre EyirjToi;, si le sens de mobile tait le
bon (Ar., Nues 276, mais cf. sous ayy)).
Au premier terme des composs, il faut relever les
composs avec yTjai- du type de y/jatXao chef du
peuple (potes), et de nombreux anthroponymes en
"AyTjai-, 'HyTjai-. Pour les problmes poss par l'aspire
initiale, qui n'est pas toujours atteste, v. Chantraine,
tudes 92, n. 1, avec les articles cits de Schwyzer.
Le grec moderne emploie encore /)yo[jiai, 7)y[xc!)v, etc.
Noter encore xa6y)y/)TY)(; professeur , YiyofjtEvo higou-
mne (d'un couvent) .
Et. : Prsent driv en -ofxai. vocaUsme long, dont
TiYEO|xai
on trouve un correspondant proche dans le lat. sgi;
cf. aussi en germ. got. sokjan chercher, attaquer qui
peut correspondre Yj^ofiat ou lat. sgi. En irlandais
on a avec vocalisme bref et suffixe 'ye-lyo- v. irl saigim
quter, chercher , cf. avec le mme vocaUsme lat.
sagx; il faut p.-. ajouter hitt. ak-hi savoir, avec
sakija- prsager , etc., voir Benveniste, BSL 33, 1932,
141 et Friedrich, Heihit. Wrterbuch, 175 sq.
nvcpcOovTO, -Ocjat, voir yepto.
TiYTiX^w
: mener, traner , cf. xax xaxv -ri-f'i^t.ei
{Od. 17,217), d'autre part avec xaxv (x6pov {Od. 11,618),
ptoTov Papuv
(A.R. 1,272) ;
cf. encore Arat. 893, oracle
chez Zos.
1,5't
Voir sur le sens, notamment chez Arat.,
Ronconi, Siud. II. Fil. Cl. 14, 1937, 184.
El. : Doublet expressif de viyofiai. Ou bien il faut poser
un subst. *-)Y'^Xo, *riyrikr^,
mais il n'y en a pas trace. Ou
bien, contamination avec Xto, -rikaTtiq,, etc.
;
ou encore
influence de -^iXt] 1
f^S : et , employ soit en corrlation avec 7)(jiv, soit
seul ;
galement 7)84 xat, t' T)S (Hom., p., trs rare chez
les trag. dans les passages lyr. et anap.). Voir Ruijgh,
lment Achen 55-57.
Et. : De ^
certes , suivi de Se.
nS] : dj, maintenant, bientt (Hom., ion.-att.,
grec tardif). Subsiste en grec puriste.
Et.: Juxtapos de ^
et S-/). Un sens ancien purement
afflrmatif subsiste parfois dans 1'//., cf. 16,844. Voir
M. Leumann, Mus. Helv. 6, 1949, 87.
T8o|j.ai, jSu, etc. : Groupe important.
A) ^8o[xai, dor. aS-, bot. (Corinne) f.S- (cf. ySETat

^^Sexai, Hsch.), aor. inf. Yjaivat (ion.-att.), f. YjtYjaojxai
(S., PI.), aor. moyen i^CTaTO {Od. 9,353) ; l'exception de
cette dernire forme le verbe n'est pas attest chez Hom.
Sens : avoir plaisir, avoir du plaisir , nettement
distingu de spavofjtai (PI., Prol. 337 c) ;
distinct aussi
de
x"^P"
* ^e rjouir . Employ avec prverbes,
notamment : v-, Icp-, Ttsp- et surtout auv-. Des formes
actives et transitives ont t cres secondairement :
i^Sw, aor. ^aa, f. ^aat causer du plaisir (Antiphon
Sophist., helln. et tardif), d'aprs xpTrto ? cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 2,228. L'adj. verbal 7)0x61; est trs tardif (Simp.,
Hsch., Suid.), avec ^0x1x6? agrable (S.E.).
Parmi les formes nominales, l'une fonctionne comme un
nom d'action : )Sovr) plaisir , dit souvent du plaisir
physique (Simon., ion.-att.), pour la formation, cf. y/ovY),
aovi et v. Chantraine, Formation 208
;
drivs : )8ovl
=
iiStov petit poisson (Cyran. 18), YiSovtx6 (Arist.),
l'adjectif est employ pour les philosophes de l'cole de
Cyrne ; sur :f)8ovYj, d'aprs l'analogie des noms de qualit
en -avT) comme spoauvT), a t cr 8oouv
'
^Sovr]
(Hsch.); )^CT6Y)[ia (Eup. 131) est remarquable, form sur
le thme d'aoriste passif (mot cr par le pote ?) ;
B) Toutes les autres formes nominales consistent en
thmes sigmatiques avec en outre l'adjectif JiSii qui a
fourni des drivs nominaux ou verbaux.
Substantif neutre sigmatique -^So : plaisir (Hom.,
406
Thoc, A.R. ;
sur le digamma et l'absence d'aspiration,
Chantraine, Gr. H. 1,151 et 184); en attique le mot
(toujours avec psilose galement) a pris le sens de vinaigre
{= o;), en liaison avec certains drivs de "jSu,
notamment YiSuvto, etc. (voir plus loin), cf. Ath. 67 c et
chez Hsch. ySo {= f-)
'
yXa, (icXXoi Eo
;
voir
Schwyzer, Fesischrifl Krelschmer 244 sqq. Adjectifs
composs sigmatiques second terme -r^Sij, principale-
ment -Y)8Tf)<; (Sapho, Hdt., PI.), 6u[x- (Hom., potes), avec
-ifjS&J, -7]8a, (i.Xi- (Hom., potes).
Aux thmes en s rpond un vieil adjectif yj8, dor. sSij,
len, etc., /'S qui plat (aux sens, got, odorat, etc.),
qui plat en gnral, dit de personnes aprs Hom.
(Hom., ion.-att., etc.) ; adv. rjSco avec le compos Trep-
YjSu (X.), d'o 7rep-]S!.<Jxa (Luc.) ; compar. yjScov,
sup. i^8iCTTo ;
YjSiixspo est rare et tardif.
Nombreux composs avec rjSu- comme premier terme :
7]8u-eTr]i; (Hom., potes), J)Su-7ta0] (Antiph.) avec divers
drivs, y;8-t:oxo (Hom., etc.), Y)8u-Xoyo (potes),
)8u-oa[jtO(; (ion.-att.), y)8u-7Woo(; (potes, etc.). Noter les
composs s'appliquant des plantes : p. ex. Ti8-yaiov
=
axuov (Hracl. Tarent, ap. Ath. 74 b), )8iJ-ocr(xov menthe ,
avecla graphie r)8oCT[xov en grec tardif {BCH 81,2, etc.),
TjSu-oapov scurigre (Diosc). Comme second terme,
voir plus haut -rjSrj.
Drivs : adjectifs doublets de t)8 : r)8\)y.o doux,
agrable , dit principalement du sommeil (Hom., potes)
;
chez Homre toujours transmis sous la forme fautive
VY)8u(ji0(;, V. en dernier lieu M. Leumann, Hom. Wrler
44 sq. Il existe aussiunanthroponyme"A8u(io, cf. Bechtel,
H. Personennamen 510 ; Robert, Bulletin pigr., 1960,
53 : le nom se trouve en Grce du Nord et en Macdoine
et comporte srement un alpha long ;
voir Chantraine,
BSL 61, 1966, 164 sqq. Hypocoristique 7)86X01;
(A.D., Adv. 172,1, EM 742,52), sert surtout d'anthro-
ponyme, avec le driv 'H8Xeio d'Hdylos (Dlos,
111= s. av.) ;
drivs y)8uX^(o flatter (Mn.), 7)8uXCTai

(juvouc7i<jai, Y)8uXta[jt6i;
"
auvouata (Hsch.)
;
au f. nom
'H8uXvif) (attique iV s. av.).
Le thme de 'HSu- tient une certaine place dans
l'onomastique, soit dans des composs comme 'HSu-pio
(Bechtel, u.c. 191), soit surtout dans des noms simples
{ibid. 510 sq.) avec notamment 'H8Eta (attique, iv= s. av.),
'H8dptov diminutif (Rhodes), 'H8ux&) (attique, v s. av.)
d'aprs 'Epaxti ?
Verbe dnominatit rj8uvco rendre agrable , mais
toujours au sens de donner bon got, assaisonner
au sens propre, parfois dans un sens figur (Hp., Epich.,
ion.-att., etc.), avec -i^Sva, y)8v6y)v, ^Suay-ai, r)Suvx6
(Hp.), -xix (PI., Sph. 223 a). En outre Y]8uvTr]p assaison-
nement (Eratosth. ap. Hsch., Poil. 6,71), -xripi.01; (tardif),
avec les noms d'action T^Sucfia assaisonnement, sauce
(ion.-att.), et -(laxtov, y)8uct|ji6 bon got (LXX).
Un trait typique de l'histoire de cette famille de mots
est le sens particulier, technique et culinaire, du dnomina-
tif ]8uvco et de ses drivs, qui va de pair avec l'emploi de
^801; en attique au sens de vinaigre.
Le grec moderne utilise encore notamment yj8ovy).
El. : Repose sur une base 'swd-lswd- pour laquelle
on trouve des correspondances prcises en i.-e.
Pour ijSofj.ai on a un rpondant exact dans skr. svdale
prendre bon got , dit du soma {R.V. 9,68,2) ; il y
a un
407
fjOos
doublet usuel vocalisme bref svadale, -ti respectivement
avoir bon got et donner bon got . Le nom d'action
JjSovYi trouve appui sur skr. svdd-ana- qui donne bon
got {R.V. 5,7,6) et -ana- n. le got . Le thme s de
^8o et des composs en -7)8](; peut tre ancien, mais
c'est douteux, et. l'hapax pr-svdas- agrable {R.S.
X, 33,6), et voir J. Manessy, Les substantifs en -as-,
74.
L'adjectif yjSu a un correspondant exact dans skr. svd-,
cf. gaulois Suadu-rx; forme normalement modifie dans
lat. suuis, germ. v.h.a. suozi, etc. 'HStuv et ^Sictto
(cf. Seller, SteigerUhgsformen 57) rpondent skr. svddyas-,
svddislha-.
Il existe un prsent vocalisme zro dans lit. sdyti
assaisonner , skr. sddyati, etc. Un prsent nasale est
attest en grec mme, voir vSvco.
q, voir ij ou .
'qepBo)Jiai, voir 1 spco.
npios : s'observe en grec avec deux sens (et deux
origines) distincts : 1) forme ionienne (pour l'attique
pio, voir sous i^p) brumeux (Arat., A.R.), qui se
trouve dans l'air (Simon. 114 B., AP), de la nature de
l'air (Hp.) ; 2) matinal, du matin, clairement attest
A.R. 3,417 par opposition SskXov (Spijv. Les exemples
homriques sont plus ambigus : le sens de matinal est
peu prs sr Od. 9,52 (attaque matinale des Cicones, cf.
56-58 et Harrison, Cl. Bev. 51,215).
Dans //. 1,497,557,
il s'agit de Thtis montant de la mer vers l'Olympe,
l'aube (mais ce pourrait tre comme une vapeur ,
ou dans la brume ) ;
dans //. 3,7 dit de grues, pourrait
tre volant dans l'air mais l'aube est aussi plausible
dans cette comparaison applique des guerriers partant
au combat, voir Bechtel, Lexil. s.u. et en sens contraire
Risch, Wortbild. der hom. Sprache 105.
Et.: Au sens 2)
qui semble en dfinitive homrique, il
est plus probable de rapprocher la forme de l'anthroponyme
'HEpt-Poia (II. 5,389) et peut-tre des anthroponymes
mycniens commenant par Aeri- (avec alpha long ?
ou bref?), cf. Landau, Mykenisch-Griechische Personen-
namen 16. Donc, apparent au premier terme de ptarov
(v. s.u.) et l'adverbe -^pi, Yjpio prsenterait un allonge-
ment mtrique de l'initiale, voir sous -^p!..
i^epei, YjspoEiST^, voir sous ifip.
'qEp64>b)VOs : II- 18,505 xYjpuxtov Yjepocvcov, puis Opp.,
H. 1,621, dit de grues. Hsch. donne l'explication
\j.e'{(x.Xo'f<ii'^(i>y), tcXyjpovtmv covti; t)v pa. On a voulu
trouver dans le premier terme le radical de etpco qui
lve la voix , mais une telle formation est inadmissible
;
on a surtout pens jp
qui fait entendre sa voix dans
l'air ou dans le brouillard . Enfin, la schoUe T glose
tOsv auY>'a'^o'->vTtdv qui appelle les hommes ds l'aurore
;
cela suppose un premier terme rpondant -^pi et Yjpio,
ce qui n'est pas absurde, les assembles tant gnralement
convoques l'aurore
;
on trouverait galement un appui
dans l'exemple d'Opp., rapprocher de l'emploi d'-ripto
II. 3,7 pour des grues.
Autre solution : correction en Epocvtov la voix
sacre (ou forte ) : le mot est donn dans le lex. de
Phot. et attest Alcm. 26 P. Cette correction, qui remonte
Ahrens, est accepte par Schulze, Q.E. 211, et Bechtel,
Lexilogus s.u.
TJT]v : exclamation atteste chez Mn. [Per. 15, Dysc.
465), cf. -i^ 3.
r\Qiii
'. aor. ^Q-ri<sa, mais hapax ptc. i^tra (Hp. chez
Gai. 19,103), pf. passif ^Q-thlm filtrer, au pass. tre
filtr
; le simple est rare mais nombreuses formes
prverbes, surtout : 8t- (Hp., PI., etc.), galement xSi-,
TtpoaSi- ; en outre an-, Z.-rfic.
Drivs : Yjfx (Aifio
Sige, vi s. av. [?],
cf. Hdn. 1,543) filtre , etc.
;
d'o
T]0[Api.ov

8tuXi(T-nfipi,ov (Hsch.), Siyjijieijovtec; [ibid.
s.u. SiuXt^ovTE) ;
en outre
ffirjaiz
(inscr., Arist.) et 8t-
(helln. et tardif) fait de filtrer ; j^Gjfxa (are-, 8t-, Ttap-)
ce qui est filtr (mdecins) ; rfi-r\Trip
(Marc. Sid.), --r^ipiov
(Str.) ; adj. verb. jGit
filtr (pap., in s. av.) avec
Y)0)Tix6i; qui convient au filtrage (Thphr.). Enfin, la
glose isole rfir^viov 7j0vi.ov, YjOfji (Hsch.).
Ce verbe n'est plus usuel en grec moderne, on dit 8tuXE^w
Et. : A cause du part. aor. ^^aa et du substantif jGfi,
on pourrait poser un prsent *^Q<xi (cf. ciTEpto ct de
CTxpofjiai). Si -6t est sufflxal (cf. Xyfioi ct de Xc,
TrX^rjSoj ct de tcX^to, et pour
-rfi^i,
cf. pu6[ji6(;), on peut
rapprocher le prsent suffixe en yod, v. si. pro-sJQ
cribler , inf. sjati, lit. sijo-ju, -ti. Comme forme nominale,
v. norr. sld de i.-e. 's-tlo- ; il faut poser 'si- pour russe
silo = lit. sietas crible . Un vocalisme 's- (?)
s'observe
p.-. dans tfiaXi etc., v. s.u. Voir aussi Pokorny 889.
^eos : u-> au pi. Vfiea.
sjour habituel, gte des
animaux (Hom., potes) ; le sg. attest depuis Hs..
(puis Pi., ion.-att., etc.) signifie manire d'tre habituelle,
coutume, caractre , etc. Le sens de caractre, comporte-
ment , dj attest chez Hs., prend une grande
importance, notamment dans la composition et la driva-
tion, cf. Johanna Schmidt, Ethos. Beitrge zum antiken
Wertempfinden, Borna, 1944
;
Verdenius, Mnemos. 1944-
45, 241-257 ; Zucker, Sitzb. Berlin, 1952 : 4, propos de
v7)9oTcoY)TO(;.
Le mot figure en composition comme second terme dans
les composs en -t]6-/), comme xaxoTf)8T] mchant
(ion.-att.), avec -r)8Eia, -T)6EU0(xat, -T]6o};iai ;
eTf)6T)i;
bon a pris le sens de trop bon, naf , etc. (ion.-att.),
avec -ifisia., -7)6ix6 ;
ctuv- accoutum, habituel, familier ,
avec -iOsia (Hs., etc.) ; fiOri
(.ffisch., etc.) et de nombreux
autres. Au premier terme de compos on a, avec la voyelle
des noms thmatiques, 7)60- dans )6o-7to!.6 qui peint les
caractres , -Ttotu, -Ttoila (helln.).
Adjectifs drivs : tjGeo fidle, ami (Hom., Hs.)
avec le doublet YiOao (Pi., Antim.) analogique de
yevvao ; J)6, -So habituel ,
parfois apprivois
(Hp., S., E., Ar., etc.) ; d'o rjSio (Opp.), rfio-o
habituel (Opp.) avec le suff. -aXo frquent dans
la posie dactylique ; enfin, correspondant l'emploi
psychologique et moral de ^jOo, 7)81x6? qui concerne le
caractre, moral , etc. (Arist., etc.), voir Verdenius,
/. c.
Le grec moderne a ffioc,
caractre , tjSix moral
,
fjeos

408

lGoTtoi est le nom de l'acteur. Ds le grec ancien ^6o ne
se confond nullement avec 6o.
Et.: Radical 'swdh-, cf .Chantraine, Gr. Hom. 1,150.
Vocalisme 6 dans le parfait sttoOa (voir ce mot). Vocalisme
bref dans Oo.
1 T^ia et -^a : n. pi. provisions de voyage (Od.),
nourriture (//. 13,103). Hsch. glose le mot par ^pti^axa,
&Xupa
(voir 2), ou 68ia. Dnominatif : ?)i.<i)|xe6a

TteTcXy)-
pt!>[j.ba, 7rtCTsai.TtCT[ji.E6a (Hsch.).
Et.: 11 est tentant, si l'on admet que le sens de
provisions est essentiel, d'voquer l'adj.
'fyo
Ttops-
(jifxo
(Hsch.) et de poser un driv de ejji!. aller (Thumb,
KZ 36, 1900, 179-182). Pour d'autres hypothses encore
moins consistantes, v. Vendryes, R. Et. Gr. 23, 1910, 74
;
Bechtel, Lexilogus s.u.
2
fia
: n. pi. paille, chaume [Od. 5,368, Pherecr.
161)
'=
xup
(Hsch., v. le prcdent) ;
on rapproche aussi
les gloses tat
"
XeTOi. xal Xc7[iaTa twv aTtptojv x
7roxa6p[j,aTa ;
eloi
'
cTTtptV x xaOpaLa (Hsch.)
;
on lit
en outre Nie, Al. 412 : ^m xpiOuv, traditionnellement
compris Xeupa farine , mais ce sens ne s'impose pas
ncessairement et le remde peut contenir de la paille.
Pas d'tymologie.
Ti : vocatif, toujours joint *o6e (//. 15,365, 20,152,
H. Ap. 120).
Appel rituel. Peut-tre tir de l'interjection fj, comme
lijio de Tj [LSJ) et voir sous ifjio, cf. la glose d'Hsch.
TcaiaviCT-r/]? ct de Tropsucifio sous ^lo.
L'tymologie par 7)(j,i, qui remonte Aristarque, est
moins vraisemblable mais pourrait tre une tymologie
populaire, cf. s.u. irjioq ; moins vraisemblable encore celle
qui voque yji.- dans Yji-xav, rapproche -Jjti et traduit
matinal, rayonnant l'aube (Ehrlich, KZ 40, 1907,
364).
^tecos : aussi ^eeo (ou iCGeo ? B. 16, E., Ph. 945) ;
e:o (Cerc. 9,11) doit tre un hyperdorisme car Sapho
a T]t6E0(; (44 L.P.) jeune homme, clibataire , fait couple
par opposition avec TtapOvo (vieux mot pique depuis
Vil., parfois attest chez Hdt., PI. et en grec tardif).
Semble employ pour une jeune fille (Eup. 332). Fminin
tardif y)i9T) (Nie, AP). Entirement isol en grec, et n'a
fourni ni compos ni driv.
Et.: 11 est lgitime de chercher une tymologie i.-e.
pour ce terme trs archaque. Les donnes phontiques
invitent poser *riFSzfo.
Depuis Benfey on rapproche
un vieux nom i.-e. de la veuve : skr. vidhv-, v. si. vdova,
V. pruss. widdew, i.-e. 'widhew; avec vocalisme zro
de la seconde syllabe, got. widuwo, irl. fedb, lat. uidua.
Tous ces mots sont bien entendu fminins
;
et le lat.
uiduus veuf, priv de , etc., est un driv secondaire.
Pour insrer grec ijLQsoc, dans cet ensemble, deux difficults
se prsentent. D'une part l'y)- initial qui a t diversement
expliqu. De l'autre, il est difficile de tirer le nom du
jeune homme non mari de celui de la veuve. Doutes
chez Ernout-Meillet s.u. uiduus, et Wackernage], Festgabe
Kaegi 44, n. 1 = Kl. Schr. 472, n. 1. Donc tymologie
douteuse.
qKOv : XexTpuv (Hsch.).
Et. : On enseigne depuis Pott qu'il s'agit d'un compos
signifiant qui chante l'aurore . Premier terme -f)!-
(de *CT-i- cf. c:; aurore ),
l'i tant soit une dsinence
de locatif, soit un -t- qui se trouve entre deux termes de
compos, alternant avec le suffixe de aSpiov, &yxccjpo(;
;
le second terme 'Icn-o- rpondrait d'une part au thme
verbal de lat. can, de l'autre au nom du coq en germa-
nique, got. hana, n.h.a. Hahn; enfin, en grec mme
noc^axh
(voir ce mot). On retrouve des dnominations
du mme genre pour le coq dans d'autres langues i.-e.
;
on cite par exemple skr. us-kala-, usah-kala- m. (mots
de lexiques) ; cf. Feist, Wb. der got. Sprache, s.v. hana.
r\i6eis
'
dans la fin de vers en 7)i6evti SxafxvSpto
[II. 5,36), adj. de sens inconnu ; les potes tardifs ont pu
rapprocher l'adjectif de iiui>\i rive ,
par ex. comme
pithte de Ilvopsio (Q.S. 1,283), ou du poisson xXXoupo
(Marc. Sid. 22) ;
cf. la glose d'Hsch. yjievTi

Yiva
xovTt ;
mais le mot est attest comme une pithte de
TtSiov (Q.S. 5,299) dans un contexte qui suggrerait le
sens de nourricier (cf. ^^ta 1). Enfin, l'EM 423,14 voit
dans cet adjectif un doublet de Et, driv de ov.
Et. : Dans le vers hom. le mot pourrait tre apparemment
un driv de rjiciv, encore que la drivation ne semble pas
strictement rgulire. 'Htcov, d'autre part, se dit du rivage
de la mer. Appliqu au Scamandre, pourrait signifier
au rivage sablonneux
(?).
qibv : (fitiv
E., Or. 994), dor. tcv, -ovo f. rive,
rivage (Hom., potes, galement Hdt. et X.) semble se
dire surtout du rivage de la mer, notamment d'un rivage
plat, ainsi que le confirmeraient les toponymes comme
'Httv en dessous d'Amphipolis et l'emploi du mot pour
le lac Gopas (P., /. 1,33). Le substantif tjiv dsigne aussi
le dessous des yeux (Hsch.). 'Hisi/; est peut-tre driv6
de ce mot.
Et. : Pas d'tymologie. On serait tent de poser
'wi-n. Dernire hypothse propose, v. Pisani, Rend.
Ist. Lomb. 77, 1943, 550, qui part de ala terre .
fJKa
: doucement, lentement, un peu , etc. (Hom.,
Hs., pop. alex.), noter l'absence d'aspiration ;
superl.
i^KtCTTo le plus lent {II. 23,531), mais autre interprta-
tion de Van der Valk, Scholia of the Iliad 1,238. Ces formes
comportent une psilose pique (Chantraine, Gr. Hom.
1,187). Le thme avec aspiration a fourni les degrs de
comparaison exprimant l'ide de moins, le moins ,
rpondant aux positifs Xyo, (Ji.i>cp6, etc. ;
superl. adv.
i^xiCTTa le moins, pas du tout (ion.-att.), mais 7)xi.CT-to<;
le plus faible est tardif (IE\.).
Comparatif -itKJcov, att. ^ttwv moindre, plus faible,
infrieur (Hom., ion.-att.). Ce comparatif a fourni un
verbe dnominatif 7)CTCTdco(iat, 7)TTo(i.ai. tre infrieur ,
tre battu, surpass (trag.. Th., ion.-att.), souvent avec
complment au gn. ; l'actif ^xxo vaincre est tardif
(Plb., etc.) ; le driv est fait sur l'analogie de vixonai
d'o le driv inverse ^oaa, 9)TTa f. dfaite (trag.. Th.,
ion.-att.) ; au lieu de )cr(7o(i.ai. l'ion. (Hdt., Hrod.) a
iaa6o\j.a.<., aor. aotTjv ; la flexion en -6ojj.ai est la flexion
attendue (type XEu6epoCT6at, etc.), le vocalisme radical

409
'qXes
bref est expliqu en posant un *g(Tao)v analogique de
xpa(T<ov.
Autour de ^xa, galement avec psilose, on peut grouper
quelques termes rares : -i^xaXoi; tranquille = xaXoi;
(Call., Fr. 198), -^ixaXov
ysXwaa avec un doux sourire
(Hsch.
= Call., Fr. 768) ;
Yjxaov

cQe^ic, (Hsch.).
Et. : Il faut poser pour 9)xa un adv. en -a, cf. 5>xa, rcuxa,
avec un a bref reprsentant un '-p, cf. Benveniste, Origines
89 sq. Quarft au radical on le rapproche de lat. sg-nis
lent, paresseux , de 'sc-nis. On a aussi voqu en grec
mme vai-/,
xaX, cf. Bechtel, Lexilogus 156.
K<TTOS
: seulement dans ^mu; Tjxoxa (Po)
(//.
6,94
= 275
=
309). On comprend ignorant l'aiguillon ,
en liaison avec rixoTT)?

SfiaoTo
(Suid.), en admet-
tant comme second terme du compos -xectt de y.sM'ziw,
xvoai. Mais il n'est pas possible de poser comme premier
terme
&- privatif, dont l'allongement en -ij- serait
inexplicable.
Hypothse
ingnieuse de Schwyzer, Bh.
M. 80, 1931, 213 : il aurait exist un singulier *Vv
*v7)x(JT7)v (avec la particule ngative de vYj-xepSi, etc.)
et par fausse coupe des mots on aurait cr le pluriel
ijvt YjxaTa.
Critique de O. Szemernyi, Sprache 11, 1965,
6-12, qui part d'une formule ^vi TjxdTai; lire ^vt
(jTjxaxa c.--d. leves dans des parcs (cf. airix,
(Tuixtr/j,
etc. 1).
^KTJ
: xux^, iTttSopa-rk, x-i^i]
(Hsch.), avec le driv
^xSa

7iv8p<o[jLvT)v Yuvatxa
(Hsch.), avec les composs en
-YjXj, voir sous x-, etc.
TK(o : ainsi //. 5,478, Od. 13,325, partout ailleurs chez
Hom. txto
;
puis ion.-att., helln., etc. ;
fut. ^jt (ffisch.,
ion.-att., etc.), dor. :)>
(Thoc), l'aor. ^a est tardif
;
enfin, en grec helln. et tardif
V"
a
P'"'^
' ttexion de pf.
^xa, ^xvai, etc. Ce passage la flexion de pf. s'explique
par le sens du verbe : je suis venu, je suis arriv , etc.
;
pour cette valeur perfective, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 2,274.
Nombreuses formes prverbes : xa9- atteindre,
convenir , Ttpoa- (dor. 7ro9-) concerner, et au sens parti-
culier d' tre apparent ;
en outre dcv-,
&<f-
(rare),
8i-, zla- (rare), cp-, (^6- (rare), Trap-, rtepi-, 7ipo-,^auv-.
El. : On pose 'sq- ou 'si(q)- et on rapproche txt, etc.,
voir ce mot.
nXaKaTTi : Hom., etc.
;
par assimilation YjXExaTT)
(Dlos, Cyrne, etc.) ;
ol. (Thoc. 28,1) et dor. Xaxx
(TjXaxx, E., Or. 1431 est un pseudodorisme) :
quenouille ,
p.-. aussi fuseau
;
dsignerait plus
spcialement la tige (diffrant ainsi de TpaxTOi;) comme
l'indiqueraient certains composs et PI., ftp. 616 c
;
au figur dit de certains objets en raison de leur forme,
comme le sommet d'un mt. En composition xpuCTTjXxa-
To (-X- Pi.), pithte d'Artmis et d'autres desses
(Hom., potes), peut signifier la quenouille d'or ,
mais la scholie comprend la flche d'or : sens admis
par Leaf, //. 16,183 et repris par O. Steen Due, Class.
et Mediaevalia 26, 1965, 1-10. Au pi. n. YjXxaTa laine
rassemble sur la quenouille {Od., Alex, mt.)
;
'HXaxaTEia
n. pi., nom d'une fte Sparte (Sosib. 18) ;
le mycn. n.
pi. arakateja flleuses (?)
fournit un tmoignage
archaque, cf. Chadwick-Baumbach 200 ;
diminutif YiXex-
Ttov (Dlos II' s. av.) ; fjXaxaTifjv, --^vo est le nom d'un
grand poisson propre la salaison (Mn., Ath.), voir
Thompson, Fishes s.u.
'HXaxaTT) subsiste en grec moderne sous les formes
Xsx-rr) et XexdcT), cf. Schulze, Kl. Schr. 357.
Et. : Obscure. Voir des rapprochements peu satisfaisants
chez Frisk et chez Pokorny 676. Solmsen, Beitrge 121 sq.,
a suppos un mot d'emprunt, ce qui est indmontrable.
'qX(TK(i> : prs. errer, aller et l [II. 2,470,
13,104, Emp., D.P.). Forme drive : yjXaoxto errer
{II. 18,281), errer travers avec l'ace. {H. Ap. 142);
Od. 9,457 YjXarocei doit tre traduit chappe , fuit
et la variante -riXudxet serait prfrable, cf. XutTxto
sous 2 Xa et voir Triimpy, Fachausdrucke 226. Par
croisement avec Xatvto a t cr TiXav) (Thoc, Call.).
Et.: Le suffixe -ctxc, qui exprime entre autres une
action rpte, convenait ce verbe, cf. Chantraine, Gr.
H. 1,317. videmment apparent Xdtofxat, mais la
longue initiale est inexplique. Prellwitz a suppos une
alternance vocalique en rapprochant lett. l'a demi fou
ct de alut rpondant Xojjtat. En grec mme on
rapproche le groupe de 7iXe6,
etc., voir ce mot.
nXeKTUp : m. brillant ,
dnomination du soleil
(//. 6,513), pithte d'Hyprion (//. 19,398, H. Ap. 369),
du feu (Emp. 22,2) ; ace. -Topa (Euph. 110) ;
mais de faon
inattendue dat. -rcopi (Epie, in Arch. Pap.
7,4),
gn.
-TWpo; (Ghoerob.).
Drivs : YjXsxTpt f. pithte de la lune (Orph., H. 9,6)
et surtout I^XexTpov n. et i^XexTpo m., f. (le genre est
indiscernable dans les exemples d'Hom., Hs., PI.),
alliage d'or avec de l'argent , et ambre {Od.,
PI., Ar., etc.), d'o "HXexTptSe v7)aoi les les de l'ambre
(Str., Plin.), YjXxTptvo (dor. X-) d'ambre ou d' lec-
tron, brillant (Call., etc.), t)Xextpo!)Sy)i; qui ressemble
de l'ambre (Hp., Philostr.) ;
en outre YjXxTpai

Ta Iv
To xXtvTtoCTi, aiYYcv
8[ji.[j.a-ra (Phot.), terme d'bnisterie.
Verbe dnominatif : Y)XexTp6o(Aai devenir de l'lectron
(Zos. Alch.).
Dans l'onomastique, noter 'HXxTpa, 'AXexTpcivi
(Rhodes), 'HXexTpov (d'aprs 'AiJ.(piTp(ov ?).
On sait que dans les langues d'Europe lectrique ,
pris au latin scientifique electricus, vient de ce nom de
l'ambre.
Et.: Obscure, cf. Fraenkel, Nom. Ag. 1,16, n. 4. L'hypo-
thse d'une origine carienne (Wilamowltz, Glaube 1,255)
n'est fonde sur rien. Le mot est apparemment un driv
en -T<op d'un radical indo-europen, mais quel radical ?
^Xes : fou> l'esprit drang , une fois pithte
du vin (Hom., Call.), voc. Y]X {II. 15,128),
voir plus loin.
En outre Xe6 (Xaio cod.)

jxaTaio, cpcov. ActxXo
(Hsch.
= Fr. 654), Xspuv

Ttappuv (Hsch.).
Verbe dnominatif : Xsciaaeiv

(j,wpatvetv (Hsch.).
Nom de qualit t)Xoctv7) (Nie, pope tardive), cf. Pfeiffer,
Pliilol. 92, 1937, 8, n. 14 ;
ol. Xoauv (Thoc. 30,12) ;
arrangements mtriques pour 7)Xeo-, XEO-.
Composs : ^X(xaTo (ol., dor. Xe-) vain, draison-
nable (Sapho, Aie, Thoc, A.R., Call., etc.) : compos
avec second terme -(xaTo; (de 'men-, cf. [xfjiova et aT-
jxaTo) ; le premier terme est videmment tirer de jXE;,
i^Xes

410
mais le dtail n'est pas clair, hypothse chez Bechtel,
Gr. D. 1,44 ; autres composs possibles : XXo-povto
tre inconscient, perdre la tte (Hom., Hdt., Hp.,
Thoc.) et XXo-acyfo divaguer (Hp.), si le premier
membre contient le correspondant olien de Y)Xe6i; soit
*XXo de *Xyoz (cf. Bechtel, Lex. sous dcXXopovtd et
TjXs, M. Leumann, Hom. Wrter 116, n. 82). Cette
hypothse permet de voir dans )X (//. 15,128) une altra-
tion d'olien*XXe. Mais rien n'est moins sr; voir sous
XXo.
Drivs : ^^Xi6a adv. o ni l'iota, ni le suffixe -0a ne
sont clairs ;
d'un adjectif ijXt-Oo, cf. Nie, Al. 140, avec
suff. -9o dont le pluriel neutre aurait fourni un adv.
(Lejeune, Adverbes en -0ev 22) follement, de faon insense
chez Hom. seulement dans la formule de fin de vers ijXtOa
ttoXXy] follement grande , etc., reprise chez A.R., Nie,
Man. ; en outre, au sens de follement, en vain (Call.,
A.R., Nie.) ; d'o l'adjectif driv 7]X(6io<; (dor. iX-)
vain, inutile, sot , etc. (Pi., ion.-att.), adv. fteXtOtov
(/G P 975,
vie s. av.), d'o JiXiOiciSj (Philostr.), -6-rr\c,
I. stupidit (PI.) ; dnominatifs rares 7)Xi.6i6t rendre
fou (.SIsch.), -&) agir comme un fou (Ar.). Sur ijXta
et ses drivs voir R. Hiersche, Philol. 102, 1958, 140-143.
Et. : 'HXe6(; semble avoir le mme suffixe que ve6,
xsvE. Quant au radical, on rapproche yjXaxM, Xojxai
errer .
i^Xiaa, f., voir sous sXif);.
qXgaTOs : dor. iX- (Hom., Hs., potes, X., Plb.)
haut, escarp, inaccessible, profond , etc., toujours dit
chez Hom. et souvent ensuite de Ttxpir), Trrpa, mais aussi
de Spiie, tvTpov, Tpxapo, >cO(i.a (Plu.) ;
chez Q.S. et
Opp. signifie simplement norme . En outre, ]Xt6T<;
qui frquente les lieux escarps pithte d'un bouc
(Antiph. 133,3).
Et. : Obscure. Les tymologistes cherchent rapprocher
aiyiki'li et la glose d'Hsch. Xnj; qui sont fort difficiles, ou
encore tjXitevj TrTpa

ilirjXij (Suid.). 'HXtTt d'Anti-
phane prouve que le mot tait mis en rapport avec patvto.
S'il ne s'agit pas d'une tymologie populaire, cela donne
un appui l'hypothse de Buttmann, Lexilogus 2,176 sqq. :
de *y]Xi.T6-PaT0(; (par dissimilation de syllabe) = SSaTO,
Sa-paxo, cf. 7)XiT6(xif)vo(; et voir sous XsiTYj.
T^XiSa, 7)X6io, voir rjXs.
'qXiKOs : dor. x-, combien grand, aussi grand que
(ion.-att.), pronom relatif auquel rpond le dmonstratif
-njXtxo, dor. xX- aussi grand, aussi g (Hom., ion.-
att.), avec les composs pronominaux -ngXtxaSe, -nqXi-
hoOto; (att.) et l'interrogatif tttjXUo combien grand,
de quel ge (ion.-att.).
El. : videmment issu du thme du relatif , i^, 8.
Prsente une finale -Cko? qui, malgr la diffrence d'accent
(loi de Wheeler
?),
fait penser au suffixe d'appartenance
-ix et surtout un lment X- ou Xt- qui rpond
immdiatement -li- de lat. tlis, qulis, etc. Ds lors,
on posera une suffixation -li-ko-. Cette suffixation ne
peut tre directement rapproche de v. si. Jelik quan-
tus , tolik lanlus , dont le vocalisme est tout diffrent.
Bref, le suffixe permet d'voquer le latin ISlis, qulis
d'une part, de l'autre la finale -xo fait penser grec
-ix6. O. Szemernyi, dans une analyse ingnieuse, pose
d'anciens composs sur des thmes pronominaux, avec
un second terme '-ali-, donc i.-e. 'to-ali-, 'tli- (cf. lat.
al faire crotre ) suivi d'un suffixe guttural. Voir sur
l'ensemble Chantraine, ludes 152-155, O. Szemernyi,
Ann. Ist. Or. Napoli 2, 1960, 1-13, puis les observations
de M. Lejeune, R. El. Ane. 63, 1961, 433-435. Voir aussi
le suivant.
fjXi^ : dor. Xt, ol. Xt du mme ge (Hom.,
ion.-att.). Aussi dans des composs : 7tav-a<p-7)Xt5 tout
fait sans camarade (//. 22,490), mais i^Xi^ (ionien aTr-)
peut tre une drivation inverse de ^Xixta qui signifie
loign de l'ge moyen , d'o g [H. Dmler 140,
Hdt., Hp.) mais parfois jeune (Phryn. Com.). Autres
composs : jx^Xi du mme ge (Hom., Hs., Hdt., etc.),
o b\i- renforce le mot, avec le driv hjXixEy) galit
d'ge, groupe de camarades du mme ge (Hom.)
;
larjXi du mme ge (X.).
De 9)Xi est driv jXtxta f. hommes du mme ge
{II. 16,808), ge (//. 22,419). En ion.-att. ge et
notamment ge militaire , mais parfois taille , voir
pour le dtail Chantraine, ludes 157-159
; d'o le driv
?|Xixtc!)T) camarade du mme ge (ion.-att.), avec
la glose d'Hsch. paXixitoTTj

CTUvtprjo. KpjTsi;, qui
suppose un crtois /aXixicix. Voir sur tout ce groupe
Chantraine, o. c. 155-159.
'HXixLc ge subsiste en grec moderne avec quelques
drivs.
El. : Certainement constitu du thme 'swe- et de la
suffixation atteste dans ^fjXtxo, cf. ce mot. L'existence
d'un f initial est garantie par la glose paXixiciTTfi. Nous
avons un driv d'ailleurs, propre au grec, constitu sur
le thme pronominal 'swe-, du pronom personnel, cf.
, , etc., ce qui explique le sens prcis du mme ge .
Une difficult est cause par le caractre athmatique du
mot, qui surprend. Ce pourrait tre un archasme
;
mais on
peut aussi estimer que c'est une rfection (comparer
(j.etpa), cf. Szemernyi, cit sous fjXixo.
TJXio : p. avec psilose et sans contraction YjXto,
ol. Xto, crtois SXto (Hsch.), dor. littraire sXio
et parfois Xio, arcad. Xio (Tge) avec ou sans
aspire : soleil (Hom., ion.-att., jusqu'au grec moderne).
Drivs : -fjXiciTTj m., -ti f. du soleil (S., potes),
mais surtout dcTngXicTT)? vent du soleil, vent d'est
(Hdt., etc.), avec psilose ionienne, rikia.y.6 du soleil
(prose helln. et tardive), YjXidt f. du prcdent (tardif),
mais surtout 'HXtSs f. pi. filles du soleil (Parm.,
A.R.), d'o le masculin 'HXiSTj fils du soleil (Str.,
D.S., Luc), yiXiStj qui ressemble au soleil (tardif),
'HXitiv, -vo nom de mois (Termessos), jXittj m. nom
d'une pierre (Redard, Noms en -tt)?, 54).
Verbes dnominatifs : 1 ) jXiojxai tre expos au soleil,
recevoir un coup de soleil (ion.-att.) et t)Xi6( exposer
au soleil {lEt.) avec yiXccti exposition au soleil (Hp.,
Thphr.)
; 2) -JjXi^oixai se chauffer au soleil (Arist., etc.),
-co cuire au soleil (Str., etc.), avec TjXtaat exposition
au soleil (Gai., etc.), JjXiaCTTYjpiov place expose au soleil
pour scher des fruits, solarium , etc. (Str., pap.)
; 3) ifjXico
411 fjliai
exposer au soleil (Arist.), ressembler au soleil
{Anacreont., etc.)-
Composs assez nombreux avec y)Xio- comme premier
terme, mais assez peu anciens : -pXrjTO (E.), -^oXo
(Thphr.) expos au soleil , etc. Notamment dans des mots
techniques, dsignant des animaux, comme rjXioxvapo,
-xevTpii; (Strmberg, Wortstudien 11) et surtout des
plantes : :f]XtoTp67Tiov hliotrope, tournesol , etc., en
outre rjXt-av6, Y)Xi.o-xaXX, -axizoz, etc. ;
r)Xio-Tp67rtov
dnomme aussi une pierre.
"HXio subsiste en grec moderne.
Et. : La glose donne comme Cretoise par Hsch. (mais
pamphyl. selon Hraclide de Milet, cf. Bechtel, Gr. Dial.
2,667) 6Xi.o permet d'tablir *FXio, de* a^xXio.
On pose un radical avec un vocalisme remarquable
'swel-, 'sl-. Mme vocalisme qu'en grec dans got.
saull, ct de 'sul- dans le driv fminin lit. sdul
et dans gallois haul m. Le skr. repose sur 'sl- avec sra-
et srga- m. soleil ( ct de svar- n. qui vient de
'suwel-) ;
vocalisme zro galement dans irl. sil il
;
le lat. soi reposerait sur 'swl-. Ces diverses formes sont
issues d'un thme neutre en -l-j-n-, comme le prouve en
av. l'association de Ayara soleil (cf. skr. suar-
n.),
gn.
gth. xvSng. Alternance comparable entre got. saail n.
et le driv f. sunno, allem. Sonne, etc. Voir encore
Benveniste, Origines 11-12; Ernout-Meillet s.u. soi:
Pokorny 881.
iXiTn.tlvos,
voir sous XsiTYi;.
^Xov : n. nom de plante = (3p(x6uXov ou )coxxu(ji7)Xov
(Seleuc. ap. Ath. 2,50 a). Inexpliqu.
?jXos : dor. 3tXo m. (pour yXXoi voir Et.) tte de
clou, clou, cal (Hom., ion.-att.). Second terme de compos
dans pYup-TjXo orn de clous d'argent (Hom.) et
quelques exemples tardifs avec '^Xo comme premier terme,
ainsi 7]Xo-x67to fabricant de clous (pap.).
Drivs : :f)XTt f. pithte de Xenl morceau de cuivre
Chypre (Dsc, JEU, cf. Redard, Noms en -tt)? 112);
diminutif :)Xpiov (pap.). Verbe dnominatif -^Xu clouer
(tardif) et TiXoiJiat avoir des cals (Gai.) ;
surtout avec
prverbes : - (iEsch.), xa9- (ion.-att.), d'o xaOjXcCTi,
-tfia (helln.), Trpoa- (att., etc.).
En grec moderne xpi est le mot dmotique pour le
clou.
Et.: On considre que la glose d'Hsch. yXXoi.
'
^Xoi
est une forme olienne fXkot. ; chez Hom. jamais la
mtrique n'impose le f et pYUp-YjXo pourrait tre d
la mtrique (*pYupr)Xo est impossible). On pose 'wal-nos
ou 'wal-sos, ou 'waslos et on rapproche 1. uallus chalas
et uallum (Wackernagel, KZ 25, 261 = Kl. Schr. 1,205).
Mais la forme grecque comporte une aspiration.
qXYtl
: '. ombre, obscurit (Ar., Ach. 684, Hsch.,
Erot. s.u. TtTjXuYovxai.), en outre ^Xu (Choerob.) avec
l'adjectif driv rjXuYato ombrag, obscur (Suid.),
riXuyicuivo

xexpujxjxvo, -Keay.ia.tj^j.'^oz (Hsch.). Le
verbe usuel est inTik\j'(oi.'C,o\ia.i, -t^ojtai (-^to tardif) mettre
dans l'ombre, cacher envelopper (Hp., Th., PI.,
Arist., etc.) avec Kr)k\}yi<HL6 (Hsch. s.u. yjXuy/)) ;
driv
athmatique postverbal nrikuyoi (ace.) qui donne de
l'ombre (E., Cgc. 680), et TTjXYioi; ombreux, sombre
{A.B., Hsch.).
On rapproche habituellement l'adj.
XYao;
ombreux
(S., E., A.R., Lyc), mais il ne s'agit peut-tre que d'une
tymologie populaire : le mot se distingue de yjXyii par
l'absence de voyelle initiale et la quantit longue de l'.
Le mot usuel pour dire ombre est axi.
Et. : L'rj- initial est par lui-mme embarrassant. Comme
7nf]XuYa<^o(xat est beaucoup plus usuel que yjXuy'I, on
pourrait tre tent d'y voir un lment de composition
analogique comme dans 7t-]6oXo, iTT-TjSTav (v. ces
mots). De toute faon il n'y a pas d'tymologie.
'HXCTiov : pithte de toSiov (Od. 4,563, A.R. 4,811
Str., Plu. etc.) ; aussi attest seul [IG XIV 1750)
;
parfois
'HXiioioi; Xeificiv,
X"P
(Luc. inscr. tardives) sjour
des Bienheureux aprs la mort ; en outre 'HXciat aipai, etc.
{IG XIV 1389).
Il existe, en troit rapport, un adj. vYjXCTto [x6p6v-rri-
To, XEpauv66XY)To (Hsch.); vif]Xij<Jia frapp par la
foudre (iEsch., fr. 263), cf. jXuaia lieu frapp par la
foudre (Polem. Hist. 93) : les tres frapps par la foudre
devenant des bienheureux, cf. A. B. Cook, Zeus 2,13 sqq.,
22 sqq., Nilsson, Griech. Rel. 1,71.
Et. : Dans ces conditions, deux hypothses s'offrent
l'tymologie. Si l'on part de 'HXatov, on supposera que
le mot est prhellnique : c'est l'attitude de Frisk, avec
renvoi Nilsson, o. c. 1,324 sqq.
Une voie meilleure est ouverte par W. Burkert, Gl. 39,
1960, 208-313. Les Anciens ont souvent rapproch y]Xoi.ov
de ijXuOov, Xe<!)(jo(xai, ce qui ne convient pas, notamment
cause de la longue initiale. Mais on pourrait partir de
vifjXuCTio frapp par la foudre, atteint par la foudre
(cf. d'autre part sous i\zao\xa.\,, TC-T)Xucia sortilge ).
'Ev--r)XuatO(; est une forme claire (cf. les composs en
-if]XuTOi; sous Xeuaofiai). L'adjectif faussement interprt
aurait t compris celui qui se trouve dans l'Iyse ,
d'o la cration secondaire de 'HXatov pour dsigner le
sjour des Bienheureux.
^p,a, voir t)[jh.
fjp,ai : i" sg. 5)<Tai,
3 pi. etaxai (graphie pour ^aTai),
aTai, impf. f\\J.r\v, avec ^aTO, eaxo (Hom., potes, Hdt,),
l'ion, le plus souvent et l'att. toujours, emploient la forme
prverbe K9Tf)(jtai (ion. xaT-), 3 sg. analogique xYjxai.,
3 pi. att. xGTjVTat, impf. (-)xa9](a,7)v, etc. Sens : tre
assis . Outre xaxa- on a comme prverbes - (Od., potes)
et rarement - (II. 15,106), v- (Od., E.), (xe6- (Od.), -
(tardif). KTjfjiat, tant senti comme un verbe simple, a
t pourvu en attique de prverbes, p. ex : y-, tti-, Trpo-,
ouY"-
Aucune forme nominale drive.
K6o(xai. tre assis, tre immobile, ne rien faire existe
encore en grec moderne.
Et. : Vieux verbe galement conserv en indo-iranien
et en hittite : skr. dste, av. ste = -^(jT-ai skr. dsale = ^.xoli
(av. dr/hante est une rfection thmatique)
;
avec une
autre flexion, hitt. S" sg. ea(-ri), 3 pi. eanta-(ri),
louvite as-, etc. L'aspire propre au grec a parfois t
explique comme venant du traitement de*^a(;iat, *T^CT(xevo
(Lejeune, Phontique 103-104). Plus souvent on
y
voit un
fiiioi

412

effet de l'analogie, cf. ^oiitti, etc. Sur les rapports du
i.-e. *s- et 'sed-, Porzig, Gliederung der idg. Spr. 91.
TJuaiSov
: n., nom d'une petite monnaie, cf. Hsch. :
f][ii*feXiov, 8tti6oXov Tiap Ku^ixTivo (Herod. 3,45,
Phnix 1,3, cf. Ath. 359 e; Rhodes IG XII 1,891, cf.
Bechtel, Gr. Dial. 2,654, 3,301). 11 s'agit peut-tre d'une
demi-obole.
Et. : Ignore. On pense un compos de -^(Xt-, bien que
l'lision de l'iota tonne ;
second terme nigmatique.
'?i|xaf>
: dor., arcado-chyp. (iap, gn. -aTO (cf. Tge
l'expression solennelle SjxaTa TivTa Schwyzer 661, 22).
jour
;
noter chez Hom. SoXtov '^(xap, (Ap<ji|xov ^[Jtap, etc.
(Hom., potes) ;
chez Homre le mot (o
^- est une ionisa-
tion de l'olien -) est plus usuel que KJtpir) pour des
raisons mtriques (Debrunner, Mus. Helv. 3,40 sqq., cf.
aussi Santiago, Emerita 30, 1962, 139-150). "Hjiap flgure
comme second terme de compos dans a-r^fxap (Hom.),
Ttav- (Od.), Ttpo- (tardif) et avec des noms de nombre :
vv- (Hom.), - (Hom.) ; on constate d'ailleurs que ^[J.ap
se trouve dans des formules en opposition avec vxTa.
Cet usage pluriel a t diversement expliqu : soit comme
un archasme, les neutres en -ap se prtant une fonction
adverbiale (Wackernagel, Gl. 2, 1910, 3,
Benveniste,
Origines 95 sqq.), soit comme un dveloppement secondaire
et accidentel (M. Leumann, Hom. Wrter 100).
Expression adverbiale en chypriote (Salamine vers
600 av.) (i(iaTt-|jtaTi chaque jour , Masson, ICS 318
et surtout Ziva Antika 15, 1966, 257-266 ;
noter le redouble-
ment itratif (cf. mycnien feTZ-fe-:z chaque anne ).
Driv : 7][i.Tio de jour (Hom., Hs., AP). 11 existe
un autre driv substantif qui a fourni le substitut usuel
de -^(lap en ion.-att., vjixp, p. et ion. fjii.pr),
dorien [ip
(dans des documents o l'aspiration est, par ailleurs, note),
locr.
fip ; l'aspire qui est propre l'ion.-att. est
considre comme analogique de oTtpa
;
quant la
finale -ep en rapport vident avec -ap, elle est du type
de celui des adj. en -cpo (Benveniste, o. c. 27). 'Hfxpa
est devenu le nom usuel du jour durant toute l'histoire
du grec. Figure comme premier terme dans un assez grand
nombre de composs : -fifiepo-Spfio
courrier (Hdt.)
-xotTo qui dort le jour (Hs.), -X^iov (tardif), -Xoyu
(Hdt.), -CTxTToi; (ion.-att.). galement comme second
terme dans des nombreux composs : xep-, Ttav-, et avec
des noms de nombre ; avec prverbes : Ttep- qui est en
retard (att.) ; le plus remarquable est Tifiepo
(n-
(xepo Pi.), bien attest en ion.-att. avec le doublet
<p7](ipto<; {Od., potes). Sens : soumis au destin de chaque
jour, incertain (ce serait le sens chez Pi.)
;
de tous
les jours, quotidien
;
qui ne dure qu'un jour (v.
H. Fraenkel, Wege und Formen 23-38), avec des drivs de
forme et de sens divers : Tjtiept f. journal (Plu., etc.),
-ta catgorie de prtres pour le service de jour (LXX),
-eu monter la garde de jour (Plb., etc.), -eu-rr]piov
poste de garde (Plb.), v. aussi [xea7)[x6pta, -r^jiepov.
Drivs : -fjfxpio quotidien et qui ne dure qu'un
jour (trag., dans les churs), )jiEpi.v6(; de jour (ion.-
att.) oppos vuxTepiv, -fjfXEpYjoioi; de jour, long d'un
jour (att., etc.), cf. -nfjoto ;
Y)(Aepao id. (pap.),
)}i.epou(jto(; quotidien (tardif, pap., etc.) fait sur
TTioiicTio, cf. Debrunner, Gl. 13, 1924, 169. Verbe dnomi-
natif Yifiepeiito
passer le jour, passer le temps (Ion.-att.),
avec 8i-, Ttav- (ion.-att.), d'o :)(xpsuCTi le fait de passer
la journe (tardif).
Le grec moderne a gard ^(i-^pa avec de nombreux drivs
et composs : UJieptSa journal , etc.
Et. : 'Hfxap est un vieux thme en rjn (-ap/-aT-) ;
il
possde un correspondant exact dans arm. awr jour
qui repose sur 'mr, cf. xy.\i.<p ct de Tx(xap : voir
Benveniste, Origines 14, 27, 91, 95.
r\\ie.ls
' ace. ion. -^j/a et att.
-fiix,
dor. Sfi,
ace.
[i, ol. &ini.e,
ace. ^nis (Hom., ion.-att., etc.) nous.
Adjectifs possessifs rni-xcpo, dor. (iTSpoi;,
y-z,
ol.
iJifx-Tepo, Sixfxoi;,
en outre K(x6 (Hom., trag.), qui a t
peu peu senti comme un quivalent potique de i{i6t;
(Chantraine, Gr. H. 1,272, Wackernagel, Spr. Uni. 50) ;
r)(iESa7T6 de chez nous (att.). Le rapprochement de skr.
asmad-iya notre fait poser YjjieS-
= asmad-, cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,604. Pour -aTTO, cf. XXo8a7t6i;, etc., et Schwyzer,
ibid., n. 1. Autre explication de Szemernyi, KZ 73, 1956
59 sqq., avec les n. 1 et 2 : il carte l'explication tradition-
nelle reprise par Schwyzer et se demande s'il ne faut pas
partir d'un vieil ablatif a^isS- (cf. skr. asmad-) suivi de
:z6
= de nous .
En ce qui concerne la flexion de )(iE, etc., les ace.
[x, fi(i.ixe reposent sur *&cnit et ont donn naissance aux
nominatifs crs sur le modle de la flexion nominale
Six,
(j.{iE mais en ionien -fjixe (de -ee), d'o ace. ii(i.a et
en att. par contr. irrgulire {)(JL5t. Gn. dor. fxwv,
ol.
[ji(jitv, ion. fjii.tv, att. -fiiiv.
Le point de dpart *ao[ie
que nous avons pos rpond exactement av. ahma; skr.
asmdn a reu une dsinence nominale d'accusatif. Ces
formes reposent sur un radical vocalisme zro 't}s-,
suivie d'une particule -sme: 'i}sme de 'ijssme. L'aspire
initiale du grec peut s'expliquer par le traitement de -a(x-
intrieur, ou, peut-tre, par l'analogie de fiEi. Le thme
*{is- trouve confirmation dans les formes du type lat.
nos, skr. nas, got. uns. Au datif : i\\j.vv (rarement -(xtv),
dor. a[iv (parfois -jxiv), ol. (ji(xi(v). Ces formes reposent
sur *aCT-|jii(v) et la dsinence fait penser aux dmonstratifs
et interrogatifs indo-iraniens, av. ahmi, skr. smin, av.
khmi, skr. kasmin; l'ionien-attique innove avec la longue
finale d'^^jj^v.
Le grec moderne a refait ce pronom sur le modle du sg.
avec (JiXE,
()(i..
qjiv : rpondant i)S d'une part, de l'autre, ou...
ou (Hom., potes) : de ?) 1 certes et [ji,v ;
voir
(xV-
TJiJiEpos
: dorien i]-, cf. Tables d'Hracl. 1,172 (l'-
chez Pi. et lEsch. est une faute ou un hyperdorisme),
domestique (en parlant d'animaux), cultiv (en
parlant de terres ou de plantes), civilis (en parlant
d'hommes), attest depuis Od. 15,162, ion.-att., grec
tardif, etc. Avec la particule privative, v- sauvage ,
dit de contres ou d'hommes (ffisch., helln., etc.), aussi
vY)[jiEp6T7) (tardif). Comme premier terme de compos
dans des noms de plantes, )[ji.Ep6-8pu varit de chne ,
ou jpiEp-uXXoi; pithte de l'olivier (Isyll. 20).
Drivs : Y)[JtEpk (se. fXTrsXo) vigne cultive [Od.,
Ar., etc.), d'o ^iitlSfi m. pithte de Dionysos et du vin
(Plu.); noms de qualit
:
-JjtJiEpTif)? fait d'tre cultiv.

413
fjviKa
dit d'un pays, gentillesse, douceur (ion.-att.), Jjjiepta
culture des plantes (pap.)- Verbe dnominatif : ^ixep6ci>
domestiquer, cultiver, pacifier, civiliser (ion.-att.),
d'o -JKxptotJta
plante cultive (Thphr.), -tai fait de
cultiver, pacifie^, etc. (helln. et tardif), -ct^ m. (Max.
Tyr.), dit d'Hracls.
Le sens de tous ces mots est franchement diffrent de
celui de S|iVY)[xi et ses drivs, qui signifient rduire,
soumettre, dompter .
Le grec moderne emploie encore ^^(ispo, Y)(xspo!)V>, etc.
El. : Ignore. Celle qui part de skr. ymati dompter
est impossible pour le sens ; une autre de Deroy, tudes
Class. 16, 1948, 335, est inadmissible. Anciennes hypothses
de Pedersen et Solmsen, rsumes chez Frisk.
^^l,
V.
etc. : dire (Hom., att.). La forme la plus
ancienne est l'impf. 3= sg. J) disait-il chez Hom. aprs
un discours, en attique dans des incises :
^
8'
. D'o la
premire personne ^v
8'
yt disais-je . Au prsent, formes
refaites sur le modle de <pT)(i. (cf. l'accent) et d'ailleurs
rares : yj^ii dans des rptitions emphatiques (Ar.) et Yjal
(com.), ]Tt (Alcm.), ^at (Sapho).
Vieux verbe qui ne subsiste que dans des formules
toutes faites.
Et.: On pose pour la 3 pers. de l'impf. *-^x-t de
'g-t, cf. lat. ai, adagium de 'ag- ;
on a 'g- dans v-toya-
t\\u- : * demi (Hom., ion.-att., jusqu'au grec moderne).
Jamais attest seul, mais un nombre trs considrable
de composs toute poque : chez Hom. : yifj.i-Sa.iji;,
-0eo
(//. 12,23), -ovo;, -TtXexxa, -TiiXavTOV, -teX^)?. Parmi
les innombrables exemples postrieurs, on pourrait relever :
)|XL -xTstv, -EKTOV, ctc, dcmi-sctier , cf. xTE, -Ovyj,
-xpaipa demi-tte, -Xio d'un et demi (cf. Xo),
-TOfAo, -TOfjtov, -}(oov, -co6Xtov, -to66Xiov, etc.
Drivs : -(^(Xtou, -asta, -cru moiti, demi doit tre
originellement un substantif, mais fonctionne comme
adjectif. Chez Hom. on a par exemple -rjiilaeei; la moiti
des guerriers (/i. 21,7) elfuiicsu, x-ifjtiau (//. 13,565, etc.);
le suffixe -(ju est issu de -tu, comme le prouvent le Cretois
]jjii-nj-exTOV demi-setier (Bechtel, Gr. Dial. 2,786), f.
fjjxtTEta (dor.) : l'assibilation de -tu- en -ou- peut tre
phontique, ou aussi bien analogique (Lejeune, Phon-
tique 56), cf. dor. arc. -i^jjttCTtTov n. moiti (de -t/'ov)
;
autres formes dialectales : -i^iAUCTu avec assimilation
rgressive (rythres, v s. av.), afxiCTUi; (lesb.) inexpliqu.
Le thme 'fi\iicro- sert parfois de premier terme de compos :
Y)(xi.mi-TptTOv un et demi (Archil. 167, Bergk.).
Verbes dnominatifs : :f)(ji.i.<7Eo> partager en deux
(LXX), avec 7i(i.tCTEU(xa (ibid.) et par aphrse (itaEupLa
(Pergae, Wilhelm, Gl. 14, 1925, 75 sqq.), et Y](;iiCTico
partager (Hron, etc.).
Autres drivs : Yiixtv f. moiti (dor., notamment
Cretois), nom de mesure en Sicile, d'o l'emprunt lat.
hmina; pour le suffixe cf. 8t0Ttv7] et Chantraine, Forma-
lion 205 ; f)(Jix"
^[jUcTTaT^pa (Hsch.), qui fait penser
l'adverbe 8txa;
est-ce un accusatif athm. ou un nominatif
f. en -S ?
Grec moderne : [xtc;6, jiiad, etc.
Et. : Vieux mot pour demi , cf. skr. smi-, lat. smi-,
v.h.a. smi-. Beaucoup de composs parallles : skr. smi-
jva-
= lat. smi-uluus demi vivant , cf. Yjjxi-pto;, etc.
On a suppos un rapport entre 'sm- et 'sem- un (cf.
el) : voir Gonda, Rflexions on the Numerals * One and
Two , 1953, 35 sqq.
i^fiiTgiov : linge fin, mouchoir, etc. (Sapho 119,
Ar., PI. 729, Hp.).
Et. : Compos obscur avec )(jti.- ? Ou emprunt ? PoUux
7,71 prtend que le mot est gyptien.
ixopoSf
voir (XEtpofjiai.
'?j|xos : lorsque (Hom., Hs., Hdt., E.), gnralement
avec l'indicatif, corrlatif de "rrip-o. Form sur le thme
du relatif : on pose
'y-. La finale est obscure, voir sous
Ti)[io(; et Monteil, Phrase relative 291 sqq.
'q|x(i> : aor. inf. Tjfioat (chez Hom. -u- bref au prs.,
long l'aor.), galement avec les prverbes : xar- (A.R.),
re- (II.), TT- (cf. ci-dessous). Sens : se pencher, s'incliner
dit de la tte, d'pis, d'une ville abattue (//., S., alex.),
parfois transitif abattre (A.R., Musae.) ;
en outre iic
(Hs., fr. 216). Pf. 7rE!JtvY][x>CE il tient la tte baisse
(//. 22,491) : on pose*-E(jnf)iJLXE, avec redoublement attique
du type de XrjXajiat, [ii][isy.ot,, etc. ;
l'insertion du -v-
permet un allongement mtrique opr de faon insolite
et expressive.
Et. : Ignore. Terme expressif.
nv : interjection qui appelle l'attention h, regarde ,
aussi 7]vt8E (-i^v et l'impr. Se), i^v So (Ar., Herod., helln.).
Plac aprs un dmonstratif dans l'argien Ta8-lv, tv8ev-
EV, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,612 et 2,566.
Et. ; Le latin en qui est identique peut tre considr
soit comme un mot tymologiquement apparent, soit,
de faon peut-tre plus vraisemblable, comme un emprunt.
^VKis,
voir 8tY)vcx7).
nvai : f. pi. (ion.-att.) (le sg. est rare) et ^via n. pi.
(Hom., Hs., Pi.) ; la forme neutre a t dveloppe
chez Hom. pour des raisons mtriques. Mycn. anija
n. pi. f. avec anijapi prouve l'anciennet de la forme
fminine, et le vocal, a du grec commun (de mme dor.
v-, etc.). Sens : rnes . Au second terme dcomposs :
<piX-)vio (iEsch.), 5(pu(j-if)viO(; (Hom., etc.) ;
aussi comme
premier terme, principalement dans J)vt-oxo qui tient
les rnes (Hom., ion.-att., etc., dj mycnien), dans
l'pope aussi ace. -oxfjo., n. pi. -o/iJEi;, cf. Chantraine,
Gr. H. 1,95,232 ; d'o -iviox-tx (PI.), -to (ion.-att.),
mais hom. -e<i>, cf. Chantraine, Gr. H. 1,368, avec -yicti
qui se rattache f)vi03(to et -sa en face de Jivtoxeto.
Et. : Le laconien viox^v (participe rpondant
Jjvioxcov) dans une inscription o l'aspiration est toujours
note (Schwyzer 12) fait penser que le mot ne comportait
pas originellement d'aspiration (mais de quelle analogie
viendrait-elle ?). Entre autres hypothses, on a pos
*v(T et rapproch un nom celtique de la bride, m. irl.
(i)si, pi. de 'ansio-. On a voqu aussi lat. nsa
=
lit. qs, etc. Trs douteux. Voir Pokorny 48.
iqvKa : dor., ol. (Pi., Thoc.) : avtxa, av-, conjonction
relative de temps quand, au moment o (depuis Od.
f|viKa 414
22,198, ion.-att., etc.), qui a pour corrlatifs Tvjvxa, avec
un interrogatif mjvUa.
Et. : Inconnue. Tir du thme de relatif sous la forme
*y-. Hypothse complique de Szemernyi, Gl. 35, 1956,
112-113. Voir Monteil, Phrase relative 295-297. Particule
-VI- avec i bref (cf. E. Rhesos 523) qui se retrouve dans
arcad. vt, etc., et finale -xa de -xa, art-xa, etc.
tvs : ace. pi. {II. 6,94 = 275 = 309) comme pithte
de po,
V'v
[o" ^-], ace. sg. (//. 10,292, Od. 3,382) comme
pithte de poOv
;
gn. ^^vio (A.R. 4,174) ge d'un an .
Et. : Vieux driv vocalisme radical long, tir d'un nom
de l'anne vo qui figure aussi dans viaux (cf.
Wackernagel, GOtt. Nachr. 1914, 114 = Kl. Schr. 2,1171,
n. 1). Thme en l, moins d'crire ^viv comme une partie
de la tradition et d'admettre que la quantit longue du i
est mtrique, analogique de ^n (de *^viv ).
Critique de
Szemernyi, Sprache 11, 1965, 6-12, qui doute de l'existence
de vo, s'tonne de l'allongement initial de 1\\i., et
constate que l'accentuation ^vi dans des manuscrits
suppose un i bref. 11 partirait d'un ace. sg. (//. 10,292,
Od. 3,382) poOv vjvtv, ce dernier mot tant une contraction
de vsTjvi jeune comme chez Anacr. 358 P. Voir aussi
ijxsaTo.
r\vopkr\, voir &.\ri\.
t^vo\|;, -ojro : dans la fin de vers -i^voTci xaXxi (//. 16,408
et 18,349 = Od. 10,360) ;
en outre comme pithte de
Opav (CalL,
fr. 238,16) et comme pithte de Ttup
froment
[?]
(Call.,
fr. 277). Le mot fournit galement un
anthroponyme dans 1'//. Glose d'Hsch. : -i^voTia

XajjtTtpv,
Ttvu vTjxov, Staav). Le sens de brillant convient en
tout cas aux exemples homriques.
Et. : Deux points sont clairs : 1 ) le mot semble comporter
un /"initial (Ghantraine, Gr. H. 1,152) ; 2) il entre dans la
srie des termes en -otj' (Ghantraine, Formation 258), srie
disparate, mais o figure pour partie un second terme
-ohy-, cf. -(oiji, ijjonai, etc. voir en dernier lieu P. Ramat,
Riv. Fil. Class. 1962, 150-154). C'est le type de a.lQ-o<ii
l'aspect brillant, de feu , ovoijj, etc. Une telle finale
apparat dans des pithtes du bronze : alOoif',
v<poi|'.
*/V]v-oiJj s'insre donc ct de ces deux derniers adjectifs
et semble analysable. Mais l'lment radical est inexpliqu
;
nombreuses tentatives numres chez Frisk.
TvuCTTpov : n., le quatrime estomac des ruminants,
caillette ; fournit un mets dlicat (Ar., Arist.)
; la
forme v- (LXX) doit tre due l'analogie de vTspa, etc.
Et. : Ce qui est clair, c'est le suffixe d'instrument
-xpov
ou -axpov. On a pos */')vuaTpov et rapproch un mot
germanique de mme sens, cf. norv. dial. vinstr i. : seules
diffrent la quantit de la voyelle initiale, le timbre de
la seconde voyelle (analogique de axlpa ?) et le genre :
bref, on part de 'wnes-tro-j-tr-, cf. Frisk, s.u. avec
d'autres dtails. On peut toutefois se demander si l'on ne
doit pas insrer dans le dossier le thme du verbe vufxi,
vco achever , la caillette tant l'estomac qui achve
le travail de digestion. En ce cas on pourrait voir dans
ijvuaxpov soit un driv de viico (malgr la longue initiale,
qui serait ionienne), soit plutt un vieux mot rapproch
de viicd par tymologie populaire.
qirav. : TTOpEi, (jTravt^ei., doublet -/[Trave
'
rtopei,
CTTravlsi, fXYjxavc (Hsch.) ; subst. jTravta
"
ropta, (TTrvt
(XY)xava (Hsch., EM 433,17) ; conjecture dans ^P 5,238.
Et. : On pense au substantif Ttavta
"
7rXY)a|jt6vr) (cf. s.u.)
;
mais comment retrouver dans /)- le reprsentant d'un
-
privatif ?
'qtro^ai : aor. YjTn^afjirjv, pf. passif participe ]7nf][ivo
rparer , dit de vtements, aussi d'objets, concurrenc
par le plus frquent xo(j,ai (Hs., fr. 172, Ar.,
fr. 227,
Gai., Aristid., etc.). Driv j7r)TTf)<; raccommodeur,
tailleur (X., Cgr. 1,6,16, avec une variante xeaxat,
Batr., pap.), condamn par Phrynichus 73 ;
fminin
]7i:]Tpia (pap.) ;
un pi. n. -i^mQTpa salaire du tailleur
(pap.) ; rj7rif)Tir]pi.ov aiguille (lEl. Dion.).
Tous ces mots s'appliquent essentiellement des travaux
de couture.
El. : Semble un dverbatif vocalisme long comme
7n)S&). Pas d'tymologie.
fjirap, -axo : n. foie , mentionn parfois comme sige
des passions
; est un mets apprci, etc. (Hom., ion.-att.,
Plu., etc.). Composs : noter YjTtaxo-axoTrt examiner
le foie pour prdire l'avenir (LXX).
Drivs : rjTzxioM nom d'un plat de foie (ion.-att.),
lTraxxt f. du foie , dit notamment de la veine hpatique
(mdec), parfois couleur de foie (tardif)
;
en outre,
nom d'une pierre l'hpatite (Pline) et d'une plante
(Redard, Noms en -xv)? 71, Strmberg, Pflanzennamen
41). Divers adjectifs drivs signifiant tous qui se rapporte
au foie : TjTcaxiao (Hp.), -tx6 (mdec), -Y)p6 (mdec).
Un subst. m. en - : TjTraxt;, pi. -tat dsigne les lobes du
foie ; un autre subst. obscur v^Traxo dsigne un poisson non
identifi (com., Arist., etc.), cf. Strmberg, Fischnamen 45,
Thompson, Fishes s.u.
Ce vieux nom du foie, qui a t emprunt par les
mdecins latins (et dont la drivation subsiste dans le
vocabulaire mdical franais, etc.) existe encore en grec
puriste dans le vocabulaire mdical. Le mot usuel est
auxtixi issu de oux<ox6v, dit chez Gai. et Orib. du foie
des animaux engraisss avec des figues (d'o lat. fctum,
fr. foie, cf. Ernout, Aspects 127-129). Donc terme cr
par la cuisine (l'hypothse d'un tabou linguistique est
peu probable).
Et. : Un mot archaque pour ce viscre noble qui a une
importance religieuse n'tonne pas. On pose i.-e.
'gk^l-(-t), gn. 'yh^-n-^joS, donc htroclisie en 'rjn:
c'est le type de skr. ykfl, yaknh, le latin est altr avec
iecur, iecinoris (et iecoris) ;
on a seulement le thme en r
dans av. ykars, etc., mais il
y a trace du thme en n dans
pashto yfna (de 'yaxna) et p.-. dans le nom de parent av.
huyyna- ; thme en n dans lit. (J)knos ou (j)knos f.
Voir Benveniste, Origines 8,26,182, avec la bibliographie
et des indications sur un rapprochement suppos avec
des formes l- initial, arm. leard, v.h.a. lebara, etc.
qircSavs : faible, fragile (Hom., A.R.), dit Od.
8,311 d'Hphaistos cause de son infirmit
;
bien attest
chez Hp., dit d'un enfant, d'une fivre
;
doit tre ionien.
Et. : Formation comme piycSav, TreuxeSav, etc.,
mais tymologie ignore. On rapproche par ex. lit. ops
tendre, fragile (d'o *'?)tco n., comme pyo ct de
415

0|_l

Hp
piyeSav), et. Risch, Woribild.der hom. Spr.Q8;skT. apvd
panique, angoisse ,
p.-. v. p. afuv (cf. K. Hoffmann,
Festschr. Sommer 8(T-85). Tout cela reste en l'air.
ireipos : dor. omsipo, ol. Ttppo rivage par
opposition la mer, terre ferme (Hom., ion.-att., etc.),
partir d'Hdt. dsigne le continent par opposition aux
les. Sert ds VOd. dsigner la Grce occidentale par
opposition aux les, etc., et devient le nom de l'pire.
Sert de premier membre de compos dans TjTrsipoyEV]?
(ffisch., Pers. 42).
Drivs. : r]7TEipcTr] m., --vu; f. de la terre ferme
par opposition aux les (Hdt., ion.-att.), dit notamment
des habitants d'Asie Mineure et de ceux de l'pire ; d'o
Y)7teiptoTi>c6i; ; verbe dnominatif )7rcip6o[iat tre rattach
au continent (Th.), -6< transformer en terre ferme
(Arist., etc.).
Le grec moderne emploie encore le mot au sens de
continent, terre ferme .
Et. : Grec Tcsipo, avec un suffixe en yod, rpond
exactement, ce suffixe prs, au nom germanique occi-
dental de la rive : anglo-sax. fer, allem. Ufer, etc., ty-
mologie certaine, mais dont la base est troite. Le rap-
prochement d'arm. ap'n rive (avec '-n-) fait difficult.
i^irepoireiis : in. trompeur [Od. 11,364; AP 9,524;
A.R. 3,617), -Tjti; t. Hom. ap. Str. 1,2,4. Verbe correspon-
dant T]7rspo7Tuco (seulcmcnt prsent) tromper, sduire ,
notamment par des paroles (Hom., Hs.) avec iinsponsxnrri,
seulement voc. -toc (//. 3,39
= 13,769 de Paris ; H. Herm.
282 d'Herms), Y)nep6TrEU(j,a tromperie, sduction
(Critias 1,3 D.).
Et. : On peut penser avec Bosshardt, Nomina auf -si>, 26,
suivi par Frisk, que le trs rare yjTTEpoTTEu est un driv
inverse de vjTTEpoTrEtd. Ce verbe serait alors un dnominatif
de *7]7rEpo4i, *'^7rEpoTr6. Mais le mot suppos reste
inexplicable. Pour un vocable de ce genre l'hypothse
d'un emprunt ne serait pas impossible.
qiraXos : frisson, frisson de fivre, fivre accom-
pagne de frisson (Thgn., Ar., Hp., etc.), voir Strmberg,
Wortstudien 82.
Drivs : YjTtiaXcSrj qui a la forme d'une fivre
frisson (Hp.), yjTTiaXco souffrir d'un frisson, d'une
fivre frisson (Ar., Arist.), Z,riv:ioi.X6o\j.a.i tre saisi
d'un frisson de fivre (Hp.).
Doublet TTiaXoi; (Aie. ap. EM 434,6) par analogie avec
-Ki- et notamment tXTTj, nom d'un dmon, qui se
trouve en rapport avec YjTttaXo par tymologie populaire.
Il existe d'autre part un terme jtioXo phalne (Arist.,
H.A. 605 b avec variante -Xj ; le rapport suppos
depuis longtemps avec rjTttaXo trouve une certaine
confirmation dans la glose d'Hsch. : Y)7ci.6Xtov

piyoTtupl-
Tiov. Dans des conditions comparables nous avons en lit.
drugys fivre, papillon (cf. russe drozat trembler
) ;
un papillon est volontiers un animal qui apporte et
symbolise la fivre
; d'autre part, la finale -Xo peut tre
une altration de -6X7); (cf. Arist., l. c.) d lui-mme
l'analogie des drivs en -6\-r\, du type \ioi.vt6\-r], etc.;
V. Bugge, Bezz. Beilr. 18,166, Immisch, Gl. 6, 1915, 193.
Et. : Strmberg, /. c, propose une hypothse ingnieuse :
YjTcaXo serait driv de -i^Trio et dsignerait une fivre
douce, bnigne
, par euphmisme.
T^Trios : adj. doux, bienveillant (souvent avec
la comparaison comme un pre
), aussi en parlant de
paroles, de mdicaments (Hom., Hdt., potes), employ
aussi en parlant de la temprature (Hp., PI.).
Rares composs potiques : YjTti-pwv,
-XEip.
Drivs : y{K\.6Tr\z f. gentillesse, douceur (helln.)
;
dnominatifs rares Y)7ti6o[iai tre adouci (Phld.) et
p.-. Yj7Ti6> aller mieux , intransitif (Hp.)
; YiTtiavw
adoucir (Arist., Mu. 397 b).
Le mot ^Tzioq subsiste en grec moderne.
Et. : Obscure. Souvent rapproch de skr. pi- ami
'.
On a aussi oppos -^ttio vtjttio en insistant sur les formules
du type TraTTjp ^-kioq ^v, ce qui oppose apparemment
i^TTto vrjTcio enfantin, irrflchi , etc. (M. Lacroix,
Mlanges Desrousseaux2l sqq.). L'hypothse est spcieuse.
Autre hypothse de Vurtheim, rsume Gl. 19, 1931, 176
(groupe de &-kt(, Yj ??).
r\iT\j(ii
'. pr., dor., arc. nw ; aor. ^naa, appeler
haute voix (avec complment l'ace), crier
,
parfois
dit de la lyre, du vent, etc. (Hom., trag. dans les churs.
Pi.)
;
au moyen faire convoquer devant le tribunal
(arcadien, Schwyzer 656). galement avec les prverbes :
en- (II.), &M- (alex.). Driv nominal YjTtUT la voix
sonore dit d'un hraut (//. 7,384), d'une flte ou de la
mer (Q.S.,
0pp.), d'o 'HTruxtSyj nom d'un hraut (//.
17,324). Compos PpL-rjTtuo la grosse voix (//. 13,521).
Et. : On pense un dnominatif d'un substantif *^7ru
voix , etc. Il n'y a pas de digamma initial. Obscur.
^pa : ace. sg. (ou pi. n. ?) chez Hom. toujours dans
l'expression -^pa pEiv, le plus souvent avec le prv. ni
taire plaisir, plaire , cf. II. 1,572, etc. ; ensuite, parfois
avec le gnitif =
x^pw
en vue de (B., Call., etc.).
Un compos TCTjpa se trouve attest dans la posie
post-homrique, cf. S., O. R. 1094, AP 13,22, A.R. 4,375
;
galement prp. au sens de
X'^P''^
(Antim. 87) : issu de
ttI -^pa pojv {II. 1,572) par cration fautive d'un mot
compos
;
d'autre part 7rt7ipo, comp. -cttepo qui
plat, agrable (Emp., Epich., etc.)
;
driv Tti^pavo
agrable {Od. 19,343), mais v. aussi ijpavo. Sur pyjps
n. pi. chers , etc., voir s.u. En outre, ppiyjpov liey&Xoi
KExapi.a|ji,vov (Hsch.), faute pour Ipi- ? Il n'est pas sr
que l'anthroponyme IIoXu-Tip-/)? (Bechtel, H. Personen-
namen 194) doive tre rattach Sjpa.
Dans lesb. mTEXaaavxa Yjpcvat Ttaai (/G XII
2,242,8), 7)p)vatc; doit tre un accusatif pluriel et signifier
service, chose due ; Bechtel, Gr. Dial. 1,120
y
voit un
driv de Sjpa avec le sufTixe de pqcaxcvY), etc.
Et. : La mtrique homrique semble attester un F
initial (Chantraine, Gr. H. 1,152). En posant un thme
'wr-, on peut voquer avec Frisk germ., v. isl. vrr
amical , v.h.a. ala-wri bienveillant
; en outre, les
mots signifiant vrai : lat. urus = v. irl.
fir,
en germ.,
v.h.a. wr, etc., v. st. vra croyance. Rapprochement
hittite chez Gusmani, Studi Micenei 6, 1968, 17-22.
"Hp : ion. "Hp), desse, pouse de Zeus (Hom., ion.-
att., etc.), chypr. erai = "Hpai datif (Masson, ICS 90),
"HpS

416

mycn. tra
(Chadwick-Baumbach, 201). Figure comme
premier terme de compos dans 'Hpa-xXir);, -kXtj
(Hom., etc.)
;
pour l'explication du nom, v. Kretschmer,
Gl. 8, 1916, 121-129, pour les formes hom., Chantraine,
Gt. h. 1,30-31. D'o les drivs : 'HpaxXYjEtT) pithte de
PT)
dans une formule dsignant le hros (Hom., pour la
forme, voir Chantraine, ibid.), -yXriioz
(ion.), -xXsto
(att.),
'Hpa>cXEt8-/)(; (//., att.), cf. Debrunner, Festschrift
Wackernagel 38 ; en outre 'HpaxXetiv nom de mois,
'HpxXsia toponyme, avec 'HpaxXe<T7)i;, etc.
Drivs de "Hpa : 'Hpao d'Hra (ion.-att.), f.
"HpatS nom de ville (Arcadie, vis. av., etc.), avec 'Hpaieu
nom de l'habitant ; en outre, "Hpaitiv nom de mois (Tnos.
rtrie). Sur pfatot, voir Et. Sur la desse Hra, v.
Nilsson, Gr. Religion 1,427 sqq.
EU: Comme pour beaucoup de noms de divinits,
pas d'tymologie
tablie. Le mycnien Era et le chypriote
"Hpai
interdisent de poser *"Hpfo, qui d'ailleurs faisait
une difllcult
phontique, cf. Thumb-Scherer, Handftucft
2,160, etc. On ne peut donc voquer 'Ep/'aotoi (len,
Schwyzer 413)
qui reste obscur ;
on entendait ainsi
rapprocher lat. serure, gr. i^pt ;
en ce qui concerne ce
dernier mot, le rapprochement reste thoriquement
possible, car on ne peut plus poser *ripfc(;, v. s.u. Rap-
prochement avec un nom de l'anne 'yr- (cf. pa), comme
desse de l'anne, SchrOder, Gymnasium 63, 1956,
60 sqq., ou la gnisse d'un an , van Windekens, Gl. 36,
1958, 309 sqq. ;
ces hypothses sont fort douteuses.
Une origine
prhellnique est plausible comme pour
^xa. Cf. Ruijgh, tudes 69, n. 75.
TJpvB|xov
: n. anthmon de printemps. Compos
avec le premier terme lap printemps , cf. Strmberg,
Pflanzennamen 72. Pour la formation, v. aussi Risch,
IF 59, 1949, 53 sqq.
T^pavos : m. protecteur, matre de (A.R., alex.),
glos par Hsch. paaiXeu, SpX^v,
axojt, uXa. Verbe
dnominatif, participe Y)pavtv
poir)ev, xapi<^(^s'>'
(Hsch.). La forme prverbe m-ipavoi; est atteste
avant le simple (Emp., PI. Corn., AP, etc.), avec le sens
qui protge, qui rgne sur, qui dfend contre .
El.: Mme suffixe que dans xotpavo. Il semble qu'il
faille distinguer ce mot de Ttt-Tjpavo agrable [Od.
19,343) et de ^pa, smYipo,
etc. (voir sous ^jpa), un rapport
smantique semblant impossible tablir entre les deux
groupes. Depuis Fick, on voque
gnralement skr. vraka-
dfenseur , vd. vrand- qui carte, tort , etc. Si la
forme yttYjpavo n'invitait pas supposer un f
initial,
un rapprochement avec ^pto serait tentant pour le sens.
Tipiio
: adv. doucement,
tranquillement, un peu
(PI., Ar., Arist., etc.) ; une fois devant voyelle )p[ia avec
sigma adverbial, cf. Tp(ia<; (A.R. 3,170);
autre doublet
7)pe(i.t[ei] (Ar., Gren. 315) analogique du type jravSiri(xt[ei].
Drivs : Yjpefxao
tranquille (PI., Hp., etc.), compar.
jpefiCTTepoi; (X., Thphr.), analogique des thmes en s;
d'o le nom de qualit )pe[jtai6TT)(; f. (Hp.)
;
adjectif
secondaire ^pt]xoc, * tranquille (Thphr., poque impriale),
driv inverse tir de )pe(xito avec le nom de qualit
)pE(i6-nrji; (tardif).
Verbes
dnominatifs : 1) Tjpefioj tre tranquille (PI.,
Hp., etc.), avec YjpjxYiat tranquillit (Ti. Locr.,
Arist., etc.), ou TjpEfita
(Arist., etc.), qui est formellement
un driv de i5pE(iO, cf. le type niSrnioz avec I7rt87)[i,ta
et 7tiS-/)|jt) ; 2) :ipEjjtto>
calmer, tranquilliser, arrter
(X., Arist.) avec le driv Yjpfiicjxa point d'arrt
(tardif) ; 3) Y)pe(ji^t tre tranquille, silencieux (LXX).
'Hpiia, i^pefjto, jpEix, Y)pE[ita subsistent en grec
moderne.
Et. : La finale adverbiale en -a bref de rjp\ia doit reposer
sur *-{!, cf. Benveniste, Origines 89 et 93. On rapproche
d'autre part un radical bien attest en indo-iranien,
baltique, germanique et celtique, avec skr. rmaie tre
tranquille , lit. rimii, mme sens, got. rimis n. repos
(thme en s), v. irl. fo-rimim placer, mettre . Une difflcult
est cause par I'y)- initial : prfixe (?) ou prothse longue
(?),
cf. Cop, KZ 74, 1956, 228.
"'HP'ns
' ^^^'^ possde un nombre considrable de
composs (ou pseudo-composs) en
-vipri,
qui doivent tre
rpartis en deux catgories :
1)
La srie la plus importante est issue de la racine de
paptaxto, le second terme signifiant adapt ou
pourvu de , etc. Chez Hom. : Bufi^pv)? (Od. 10,362) et
-pj (//. 9,336, Od. 17,199 et 23,232) agrable,
XaXx-/jpYi
pourvu d'une pointe de bronze , eYjpj
bien en main, bien adapt (Od. o le mot sert pour des
rames et peut faire penser la srie 2),
dit d'outils (Hp.).
Nombreux autres exemples :
yx"
(S.), jxa- (.ffisch.,
S.), (i<p- (E., H.F. 243, avec la note de Wilamowitz,
Ion 1128) et cf. sous 2,
Si'^pifj double (att.), Six- divis
en deux (E.), xaT- pourvu de (E., Supp. 110, etc.),
xtaa- garni de lierre (S .),
xctt- pourvu de rames
(iEsch.), peut faire penser la srie 2, Xex- qui reste au
lit (E.), Xoyx"
arm d'une javeline (E.), ?,i<f-
arm
d'une pe (E.), ttoS- qui va jusqu'aux pieds
(att., etc.), TEiX"
* entour de murs , d'o assig
(Hdt., etc.), 9pev- pourvu de raison, sage (Hdt., etc.),
Xpucr-
recouvert d'or (E., etc.).
La finale -rjptli
est devenue un simple suffixe, dpourvu
de sens propre, surtout lorsqu'il s'ajoute un thme
d'adjectif : SoXtX" (Nie), ia- (E., etc.), Xeux- (lEsch., Pers.
1056), (xov- (Hp., etc.). Parfois
-lp7);
est le substitut
d'un suffixe d'adj. : (i6pTfip7i(;
(Nie.) ct de -vjp (Hs.),
TTESt^pT]? (.3Esch., Pers. 566), ttevOyipt]; (E.) pour -Tjp.
Voir Wackernagel, Dehnungsgesetz 41
;
2)
Second terme de composs -rjpy\z,
reposant sur la
racine de p-ni,
p<icjco, v. s.u. : &Xi-rjp-)) (E., Hec. 455),
\itf-
deux rames (E., Cycl. 15),
mais voir aussi sous 1,
xaTjpr)? pourvu de rames (Hdt. 8,21), mais voir sous 1
;
en outre tous les noms de navires : Tpi.Y)pif](; trois rangs
de rameurs (ion.-att., etc.), Si- (Poil.), ttevt- (Plb., etc.).
Rpi : adv. de bonne heure (Hom., botien selon
A. B. 1095, Schwyzer 789 Cumes). En composition dans
Yjpi-YvEia
fille du matin
(//.,
potes) pithte de 'Hto,
employe aussi comme substantif
;
plus tard aussi -yevyj
(A.R.), jpi-ypwv vieillard de bonne heure ,
nom du
sneon en raison du poil blanc des aigrettes (Thphr.),
cf. Strmberg, Pflanzennamen 56 ;
)pi7t6Xif) matinal (AP),
cf. les composs en -ttoXo, -TtoXto.
Et.: Repose sur *-i^Epi. (v. sous Yipio,
'HEpt6oia),
tandis que l'a est bref dans *a9epi qui fournit le premier

417 i]<ruxos
terme de SpioTOv djeuner . Il s'agit d'un locatif
ou cas indfini , v. Benveniste, Origines 79 et 98. On
rapproche alors av. ayara, gn. ayqn jour, 'ayeri attest
en germ., par ex. got. air de bonne heure , v. norr. r.
La longue initiale qui n'a aucun appui dans une autre
langue indo-europenne pourrait s'expliquer par un
allongement mtrique figurant dans ipto et finalement
dans *^^Epi > ^pi, cf. D. M. Jones, Gl. 39, 1961, 123-127.
i^pov : tertre, tombe (//. 23,126, Delphes, Rhodes,
prose attique, etc.). Compos Tipt-Epyyj
'
TU[x6(ipuxo<;
(Hsch.). Une hypothse risque de Kretschmer, Mlanges
van Ginneken 207 sqq., cherche rapprocher le nom de
fleuve 'Hpt8av6.
Et. : Vieux mot conserv au sens de tombe . Driv
en -(ov comme KTjptov ct de xitip, n. pi. (XTjpta ct
de
nrjp,
etc. Tir de pa terre par les Anciens
(Harp., etc.), ce qui risque d'tre une tymologie populaire.
Le tmoignage de //. 23,126 [iya 7)p(ov fait croire qu'il
y
a eu un digamma initial. Dans ces conditions, on rapproche
des mots germaniques : p. ex., v. norr. vr t. (i.-e. 'vor)
colline, tas de pierres ou de gravier , v. norr. ver n.
(i.-e. 'voriom) digue; Frisk admet pour ces mots un
rapport avec le verbe got. warfan (ail. wehren) dfendre,
protger , etc.
'i^pos : m. avec le diminutif jptcrxo (Dlos, w" ou
III' s. av.). Sens inconnu.
T^puYYS
: ' sorte de chardon, eryngium creticum
(Nie.)
;
gnralement jpyyiov, Chardon-Roland, pani-
caut, etc. (Thphr., etc.); aussi vjpypf) (Pline) et yjpuyyitij
(Plu.)
;
adj. driv
ipuYyk
' ""' concerne V^puyfoi;
(Nie). Un masc.
^\)f{^z
barbe de chvre est attest
Arist., H.A. 610 b : le texte est bon, il s'agit d'un
dveloppement smantique secondaire.
Et. : Formation expressive nasale comme eXiyyo,
nicsuyyo, qui fait penser aussi des formes athmatiques
comme puyE. Hypothse hardie et ingnieuse de Strm-
berg, Pflanzennamen 72, qui admet une drivation de
lap, ^po printemps , donc fleur de printemps .
TJpuSi
-cot; : en att. quelques formes contractes,
ace. sg. fipa ct de i^ptoa, n.-acc. pi. -i^pt ct de
T^pue, i^pcda ; au gn. sg. parfois -i^pw d'aprs la dclinaison
dite attique en outre quelques formes de thme en -v :
-tovo, -covi, etc. Le mycnien fournit la forme de datif
tiriseroe Pylos (Chadwick-Baumbach, 201, Hemberg,
Eranos 52, 1954, 172-190, Bennett, Olive OU Tablets 43),
=
Tpio-ifjpci. Le mot est commodment traduit hros ,
terme de politesse usit pour les hros d'Homre, quel
que soit leur rang. Mais hros comporte galement
une signification religieuse atteste aprs Homre : demi-
dieu (dj chez Hsiode), dieu local
;
il s'agit d'un culte
funraire et le plus souvent d'un humain divinis, comme
Thse, ou mme Sophocle ; le mot s'est finalement appliqu
(Ar., Alciphr., etc.) un mort, un revenant. Le mot ^pto
s'appliquant la fois aux hros d'Hora. et des dieux
doit tre un terme de respect et de politesse : sire , etc.
Le culte des hros ignor des textes homriques est
certainement trs ancien, puisqu'il est attest, semble-t-il.
en mycnien ofi le datif *TptCT-ifjptoi signifie au triple
hros , c'est--dire au hros trs antique , cf. Tpnoni-
Tope, etc. Formations de fminins :
1) fjpcot, -tSo
(Pi., etc.) ; 2) :?jpt>)tv) et jpwvr) (Ar., inscriptions), -Jjpotv
(lesbien), pour le suffixe, cf. Chantraine, Formation 205
;
autres formations plus tardives : 3) ^fjptiaaa, ^pip^aa
(A.R., inscriptions), constitu avec le suffixe hellnistique
-laaa. du type paatXicaa, etc. ; 4) i^pacca (hapax Cretois,
ColUtz-Bechtel 4952) ; 5) Yipu (Lilybe, ii s. av., cf.
Kretschmer, Gl. 15, 1927, 306) sur quoi on ne peut faire
que des hypothses.
Autres drivs : riptiio qui concerne des hros
(Pi.), et Jipfjio (puOfx) vers pique, dactyhque (PI.)
;
d'o le subst. rjpqiov n. sanctuaire d'un hros, heron
(ion. -att.) ; TjpiMx. hroque, qui concerne les hros
(PI., Arist., etc.), dit aussi de l'hexamtre dactylique.
Substantifs drivs : YjptaoTai (Delphes iv s. av.),
-oiCTxat (/G II' 1339), -tooTat (Lydie) adorateurs de
hros , entrent dans la srie des noms de confrries,
comme 'AreoXXcdviaa-rat, etc.
; Y]p)t(Ji.i6; culte des hros
(Mitylne). Le verbe dnominatif Yjpcotto que suppose
^p&)iiT(x6 n'est apparemment attest que chez Eust. 4,1
au sens de crire des pomes piques , mais on lit
Tjptoteiv transformer en hros Thra (L. Robert,
R. Ph. 1944, 40-44).
Outre les noms de divinits "Hpcjv et "Hpto, il existe un
certain nombre de drivs dans l'onomastique : 'HptotS,
'HpvSa, 'Hpwtaxo, au fm. "HpuXXa, etc.
Et. : Il ne s'agit pas d'un thme y)pbif- comme on l'ensei-
gnait souvent, puisque le mycnien tiriseroe, si l'inter-
prtation qu'on en donne est correcte, carte cette analyse.
Un rapport avec lat. serure est malais. Un rapproche-
ment avec "Hp serait plausible. P.-. racine 'ser- variante
de 'swer- et 'wer-, cf. servre. Ou emprunt.
'HctoSos : anthroponyme, avec le driv 'H<jt68eio.
Apparemment compos de -fjot- qui lance , cf. ir)[i.i, type
Tepi{;t(i6pOTO(;. Pour le second terme on a pos un fm.
*fo8ri voix, cf. aS/], eLSto, etc?
TJcTuxos
' Hsiode, ion.-att., etc., avec les doublets
yjoxio; (//. 21,598, ion.-att.) et i)a\>xi[i-0(; (Pi., O. 2,32
hapax) tranquille, calme, gentil (comparatif et superl.
en -atTepo, -atTaTO), cf. jauxao doux, tranquille,
immobile (ion.-att.). Adverbe fjcrux o*^ "^ (noter l'accent
final) tranquillement, un peu , parfois secrtement
(ion.-att., etc.).
Substantifs : iinuxla. tranquillit, calme, silence
[Od. 18,22, ion.-att.) et rjouxi^TtiZ, -ttjto f. (de tjctxio)
tranquillit (PI., Lys.). Verbes dnominatits : Yjauxt^to
tre calme, tranquille, silencieux (ion.-att.), l'emploi
transitif est exceptionnel ; avec des drivs trs tardifs,
-aaxY)!; m., -aaTix, -aTpia ; Y)CTU)(6o(/.ai. tre tranquille ,
qui est tardif (Aq.).
"Hauxo. 'HduxtT) figurent dans l'onomastique
; 'HouxtSe
est un nom de prtresses des Eumnides chez Call.,
fr. 681.
"H(Tuxi 6tc., subsiste en grec moderne.
Et. : Les formes alpha long initial que donnent parfois
les manuscrits doivent tre des hyperdorismes.
Pas d'tymologie. On ne sait pas sur quoi repose la
syllabe -ou-. Quant la syllabe finale, si elle est suffixale.
on se souviiendra que les suffixes en
-xo
sont parfois
expressifs.
Rto : n. (Hp., PI., etc.) septime lettre de l'alphabet
;
emprunt au smitique, cf. hebr. hih; voir Schwyzer,
Gr. Gr. 1,140.
?iTop
: n. (touj. n.-acc. sg. sauf ^iTopt Pi., fr. 52 f, et
variante Simon. 13 D) cur (Hom., lyr.) : le mot dsigne
le cur de faon assez vague, ne s'emploie pas dans la
description d'une blessure, mais est considr comme le
sige de la vie et des sentiments, cf. J. Bhme, Die Seele
und das Ich 6-8, 65 sq., T. Bolelli, Ann. Scuola Norm.
Pisa 17, 19, 65 sqq. Compos : (iEyaX--/iTO)p, -opo au
grand cur (Hom., Pi.).
Driv : -iTpov n. ventre, bas-ventre (Hp., ion.-att.)
avec l'adj. driv -/)Tptato du ventre (Ar., com., etc.),
cf. vepiao et Chantraine, Formation 49.
Et. : Vieux neutre en
*-f
/n- (bien qu'il n'y ait pas trace
de la nasale), -op serait un vocalisme olien pour -ap.
On rapproche v. isl. r f. veine , v.h.a. d(a)ra, m.h. a.
der veine, nerf , au pi. entrailles
;
v. irl. inalhar
(de 'en-tro-) entrailles . Cf. Pokorny 344.
TTpiov : n., ou p.-. TjTptov, aTpiov (Thoc. 18,33) ;
chane d'un tissu, la trame se disant Kp6x7) (PI., E.,
Theoc, etc.).
El.: Suffixe -lov comme dans Yjptov. Rapprochement
plausible avec <icTTO(xai, &<jp.(x, Siaafjta. On a aussi rattach
ce groupe Trrjxpijio, v. ce mot.
fJTTidv,
etc., voir fjKo..
rfije
: particule de comparaison comme, de mme que
(Hom., B. 12,87, A.R.).
Et. : De j, y\[F)i ou et *uTe = skr. utd et, aussi ,
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 2,564 et 576. Un rapport tymo-
logique avec eTS ne peut tre tabli.
"H(j)ai<TTOS : dor. "A-, ol. "cp-, vases attiques
HaaTO (pour cette graphie, voir Schwyzer, Gr. Gr.
1,276 avec la bibliographie). Hphaistos, fils de Zeus et
d'Hra, dieu du feu, dieu forgeron, etc. ;
le mot est aussi
employ par mtonymie dans l'pope pour dsigner le feu
(Hom., ion.-att., etc.). Figure dans des composs comme
'HtpaicjT-TCUKTo fait par Hphaistos (S., etc.), v-
r]ai(7To pithte de TtGp (E., Or. 621), un feu qui ne vient
pas d'Hphaistos, dit de la discorde.
Drivs : 'Haiaxio et 'HaiCTTicov sont des noms de
mois Lesbos et en Thessalie ;
'HtaTTi f., ou -tTY)
m. (XiO) nom d'une pierre rouge, voir les textes chez
Redard, Noms grecs en -ty), 54. 'HaaTia pi. n. ftes
d'Hphaistos (att.) ;
'HattJTeov temple d'Hphaistos
(attique), -tetov est tardif (pap.), d'aprs 'Aa>cX7)7tieov, etc.
Enfin )aioTi, -^oc, t. est le nom d'un empltre (Gai.).
418
"HauTTo a fourni des drivs dans l'onomastique :
'HaicTTioi;, -lav, etc. ; cet anthroponyme tait connu
dj, semble-t-il, dans le mycnien apaitijo (Chadwick-
Baumbach, 201); le nom divin y
existait donc.
Sur Hphaistos, voir Nilsson, Gr. Bel. 1,526 sqq.
Noter en grec moderne -JjcpacTEiov volcan .
Et. ; Nom divin particulirement obscur.
r]X'r\
' dor.
x.,
f- bruit , se dit aussi de cris ou du
son d'instruments, ne se dit pas de sons articuls (Hom.,
potes, grec tardif), d'o l'adj.
iixh^'-'i
" sonore, bruyant
(Hom., potes piques) et Tjx^svTa pi. n. (Archil. 74,8 B),
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,246 ; il existe un doublet masculin
flXoc,
(Arist., alex., grec tardif), parfois pass au neutre
;
driv
ix&)S)
(Hp., grec tardif) ;
dans l'onomastique on a
Fx'iQ
(arcad.), probablement hypocoristique d'un compos,
de mme que
F.x\>,
(corinth., cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,217).
A date tardive, nom d'instrument yixeov
n. gong,
cymbale (Ph., Plu.).
Paralllement
tjx]
existe un nom suffixe '-oi-
(attest notamment dans des noms de femmes, comme
ropYc, etc.)
vjx")
dor.
dcx<>
f- cho
,
parfois personnifi
pour une desse [H. Hom., Hs., Pi., .lsch., etc.).
Verbe dnominatif : tix^co
rsonner , aor. ^yfia.
rsonner, faire rsonner , dit notamment du mtal
(Hs., ion.-att., etc.), souvent avec des prverbes : vx-
(Hp., E., etc.), xaT- (tardif), tt- (PI., E., etc.). D'o
les drivs nominaux : dtvTir]X''l(ia, etc. (mais
i^x^'lt^"
^^t
tardif), vTrjxvjaii;, etc. (mais
ix''l<^";
est tardif)
;
nom
d'agent (ou driv de
i\xh) ''IX^'^
sonore, notamment
pour dsigner la cigale (ion.-att.) avec
rjx^'''"'
(Hs.)
;
y\Xy\rr\,
(Hsch.) avec rix^lTix
(tardif).
Il
y a deux types de composs. Composs sigmatiques
qui sont les plus anciennement attests : chez Hom.
4'T)X''1';
pithte de chevaux, Sua- (mais voir Suairixi^) ttoXu-
;
plus tard papu-, eu, etc. Composs thmatiques : Svttjxoi;
(Philon), E- (LXX), etc., qui apparaissent moins
anciennement. Cette rpartition ne prouve pas qu'il ait
exist anciennement un neutre en s
*'?)XO-
Subsistent en grec moderne :
^x
* bruit , jxc
cho ,
7]Xw
retentir , YjXTjp sonore , etc.
Voir aussi sous txto, Itxh-
Et. : 'HxT)
repose suv*
F.x.
; ?)XO
est secondaire et J)X'>>
personnification, dsigne l'cho. Il est difficile de trancher
si
rix^^
est dnominatif de
r]X'h
" dverbatif. Un radical
verbal bref apparat dans le prsent redoublement
*Fi-Fx(,
voir sous
lx"-
Comme il arrive pour des groupes concrets et expressifs,
il n'y a pas de correspondants exacts dans d'autres langues
indo-europennes, mais des mots qui ressemblent :
d'une part lat. ugre vagir, chevroter, rsonner (avec
-g- indo-europen) ;
de l'autre, quelques mots baltiques
et germaniques avec sw- initial, lit. svagi, -ti rsonner
(i.-e. -g (h)-), anglo-saxon swOgan rsonner, retentir
(i.-e. -gh- comme dans
t)X^)-
Cf. Pokorny 1110.

8aips : m. gond d'une porte {II. 12,459, Q.S.,


Agath.), galement essieu d'une voiture (S., fr. 596)
avec l'adj. 6atpao (Poli.), en outre le compos 6aipo-
SuTat ol Iv TCji ^uy^ SaxTiiXtoi Si &m o{ puTips (Hsch.).
Et.: Terme technique obscur. Brugmann, IF 17, 1905,
356 sqq., a pos arbitrairement *Qfa.p-i6 o il voyait
un compos de 6pa et de Uvat aller . Une drivation
de 6\ipa, si elle n'est pas dmontrable, ne semble toutefois
pas impossible.
6KOS : m. (att.) et Gxo; (Hom., p., pot., Hdt., dor.),
toJto forme non contracte, avec distension et allonge-
ment de la seconde syllabe au dernier temps fort {Od.
2,26; 12,318) sige, parfois fait d'tre assis (Hom.,
ion.-att.), chaise perce (Hp., Thphr.).
Second terme de compos : aiivxo qui sige avec
(S., E.) et -Gtoxo (Sophr.) ; en outre xotvo- (S.), ^it-Ocoxo
(Gr. Naz.), etc.
Driv nominal : xstov sige (/G II" 1672, iV s.
av.). Sur la rpartition des formes Sxo et QStxo, voir
Bjrck, Alpha impurum 349-352.
Thmes verbaux : 1) acrato (potes), Gaaaco (Hom.),
seulement au thme de prsent tre assis , issu de *0a/'ax-
j/u- cf. Et. ; deux autres prsents comportent des formes
claires de dnominatifs : 2) 6x&>, ion. et dor. Ocoxsco tre
assis (pich., Hdt., trag.), galement avec les prverbes
v-, (Tuv-, d'o les drivs nominaux : Gx7)(xa fait d'tre
assis (S., E.), exjCTi (S., O.C. 9) et vixTiai (S.)
;
vOx) embuscade (Pompeiopolis, Le Bas-Waddington
1471) est galement une formation postverbale; 3) Gxsuto
aller la selle (Plu., Artem.) ; il existe un doublet
franchement diffrent de Gadccraw : Goi^co tre assis
(Emp., ^sch.. S.), de *6oaa6j avec changement de suffixe
;
sTriocd s'asseoir en suppliant prs d'un autel (iEsch.,
E.).
Et.: La glose d'Hsch. 66axov

Ocxov 9] 0p6vov prouve
que Gxo repose sur une contraction d.e*Qoi.Fa,y.o. La forme
dialectale xo repose sur *Q6Fo!.y.o ou *dfoa(.o, et ce
vocalisme se trouve confirm par le verbe Goto. Observer
aussi que ni Gaaaco, ni Goco ne peuvent passer proprement
pour des dnominatifs ( la diffrence de Gxw, Gtoxc).
Si l'on pose *OF(x-x.Q d'une part, et de l'autre *66/'axo
il reste expliquer l'alternance du vocalisme : Schulze,
Q.E. 435, pense que Qafa.- est issu de 9o/"a- par assimilation
rgressive. Frisk poserait une alternance 6co-/6o:- en vo-
quant ct de tWtjxi, Gtd[x6 et 9a(i ; on aurait finalement
*G-5ap-, *G/'a(v)- et d'autre part *Gi-/'ap-, *G&)-/'a(v)-
qui seraient apparents TtGujfii. Simple hypothse.
6Xa|io : m. chambre intrieure de la maison,
chambre de la matresse de maison, chambre o l'on
enferme les provisions et les objets prcieux (Hom.,
potes, X., Econ. 9,3, etc.), oppos [lyapov, Sc(ia
;
voir sur le sens Wace, J. Hell. Slud. 71, 1951, 203 sqq.
;
emplois particuliers : chapelle intrieure, sanctuaire
(grec tardif) et creux de la coque d'un bateau (Time,
Poil.).
Comme premier membre de composs dans QaXa.y.ri-
nXo . femme de chambre (Od.), intendante
(iEsch., Sept 359), m. eunuque (PI., etc.); I'-t)- permet
d'viter la suite de trois brves ; GaXafiYiy bateau
comportant des GXajxoi , en grec moderne yacht
;
GXfXT) f. creux, cavit, cavit du corps {Od. 5,432,
E., Hp., Arist., etc.), pont infrieur d'un bateau (Luc),
avec le driv comique GaXa[xy)8)<; flls d'une cave
marine , nom du thon (Matro).
Drivs : GaXafxi sabord pour la rame du rang
infrieur de la trire (Hdt. 5,33), ou cette rame elle-mme
(Ar., inscr.), cf. Morrison, Class. Quart. 41, 1947, 125 sqq.
;
en outre GaXajxi m. le rameur qui se trouve cette
place et manie cette rame (Th. 4,32, App., Them.)
;
en ce sens galement QalAyiZ, avec le sufTixe familier -x-
(Ar., Gren. 1074), enfin 0aXa[xtTY]; (sch. ad 1.).
Outre ces termes techniques du vocabulaire maritime,
quelques drivs rares et disperss de QXa[j.o chambre :
GaXaixYjio qui concerne une chambre , ou le mariage
^
BXafios
420
(Hs., Tr. 807, A.R.), GaXafxao qui reste la maison
(Ph. 2,297),
aXajxt femme de chambre [An. Ox.
2,376).
Verbe dnominatif 6aXa(j.EiJ0(j.ai tre conduite
dans la chambre nuptiale, tre pouse et plus rarement
6aXa|j,eo> pouser (Ph., Hld., etc.), d'o aXafjtEUTpta
marieuse (Poil. 3,41);
en outre eaXa|j,suT6 enferm
dans un Ihalamos (Tim., Perses 245) ;
enfin, GaXiiEujxa
gte (E., Bacch. 120),
rfection potique de Xaixo,
cf. Chantraine, Formation 185.
Il existe un toponyme aXfiat, avec un ethnique
aXafidcTa. Ils doivent remonter au mycnien qui a un
anthroponyme Taramata, avec un fminin Taramika, cf.
Chantraine, Cambridge Colloquium 165-167.
Et. : Le mot fait penser QXo qui dsigne un monument
rond et les deux termes pourraient donc se trouver en
rapport. Pas d'tymologie assure.
GXaacra : f., att. Xaxxa, terme gnral pour dsigner
la mer (Hom., ion.-att., grec tardif, grec moderne).
Premier terme dans un certain nombre de composs
(avec la voyelle thmatique o devant consonne), p. ex. :
aXaaao-siSif)?, GaXacrao-KpTcop, -xpaToj, -xpairla, 6aXa-
cCToupy, -yto, -yta, etc. Comme second terme de compos
dans fxi-XaacTo entour par la mer (Pi., etc.),
le plus souvent dans des hypostases d'expressions pr-
positionnelles avec les suffixes -to : v6aXcCTt.o(; (S.),
m- (pich., etc.), Tipa- (Hdt., etc.), ou -tSio (cf.
Chantraine, Formation 39-40), TriGaXaaatSioi; (Th., etc.),
Trapa- (Th., etc.).
Drivs : OaXcaio maritime (Hom., ion.-att., etc.),
avec aXaaaa et aXaaiov comme noms de plantes
(Diosc, cf. Strmberg, Pflanzennamen 114); OaXaaatSto
(Hdt. 4,199 hapax), eaXaoaao (Simon., Pi.), GaXaoaciST)?
qui ressemble la mer (Hanno, Pripl.).
Substantifs : 6aXac<jEp6i; collyre pour les yeux
(Gai., etc.), 9aXa(j<tT7) vin que l'on fait vieillir dans
la mer (Pline, H.N. 14,78, cf. Redard, Noms en -n)<; 96).
Verbes dnominatifs : 6aXaa<reco tre en mer en
parlant de bateaux (Th. 7,12, etc.), aXairaojiai. avoir
une voie d'eau dit d'un bateau (Plb.), tre mlang
d'eau de mer (Thphr.), -aaow transformer en mer
(Arist., Hld.), d'o 6aX(jacoCTi<; inondation par la mer
(Thphr.), OaXatJcjtt ressembler de l'eau de mer
(Ath.), laver dans l'eau de mer (pap.).
Le grec moderne a gard le mot Xaaaa.
Et. : Un thme reprsent par lat. mare et ailleurs avec
voc. 0, irl. mair, gall. mor, got. marei, enfin en v. si.
le driv morje, a fourni en i.-e. occidental un nom de la
mer . Rien de pareil en grec, lequel cre des mots qui
lui sont propres : aX lment sal , ttv-to route ,
TtXayo vaste tendue (voir ces mots). Mais le terme
la fois le plus usuel et le plus gnral est Xaaaa,
qui demeure fort obscur. On en rapproche sans pouvoir
rien prciser la glose SaXyxav
"
Xacraav (Hsch.), que l'on
a suppose macdonienne. De nombreuses hypothses ont
t prsentes ;
en dernier lieu Steinhauser, Gedenkschr.
Kreiscftmer 2,
152- 154. Critique de thories plasgiques chez
Hester, Lingua 13, 1965, 354. Selon Lesky, Gesam. Schr.
468-478, mot d'emprunt signifiant d'abord eau de mer.
dXXiKa : aaKxou eISo (Hsch.).
OXXb) : surtout prs. (Hs., H. Dem. 402, etc.) ; l'autre
thme important est le pf. -8if)Xa (Hom., etc., chez Hom.
surtout au part. ts6y)X<(;, TSaXua), dor. et ol. TXa,
pf. de sens prsent ;
les autres thmes sont rares : aor.
aXov (H. Hom. 19,33, helln.), et date basse, aor. sigm.
v6ir]Xa (ffil.), f. va0X7]ao[jiai (AP). Sens : pousser,
tre florissant en parlant de plantes, puis par extension
de personnes, de cits, etc., exprime aussi l'abondance,
cf. //. 9,208, Od. 13,245, etc., le verbe est surtout potique,
rare en prose attique
;
quelques formes prverbes :
va-, x.-, etc.
A. Drivations nominales : 1) d'un radical 9aX- : QXo
n. rejeton toujours par mtaphore et seulement n.
ace. sg. (Hom., Pi.), au pluriel bonne humeur, rjouis-
sance (Alcm. 15 P ;
//. 22,504). D'o plus de vingt
composs en -6aX:^i; dont le plus notable est [j,9i-6aXY]<;
(Hom., PI., etc.) florissant des deux cts, employ
spcialement pour dsigner l'enfant dont les deux parents
sont vivants (cf. sur ce mot L. Robert, Athenian Studies
presenled ta W. S. Ferguson, 1940, 509 sqq.) ;
remarquer
encore ptaX joubarbe (Pline), d'o piaXt

elSo SvSpou (Hsch.). L'adj. a pu tre *OaX(; dont il ne
subsiste que le f. Qaksia, (pour l'accent cf. X(xxEi.a) floris-
sante, riche en parlant de banquets, etc. (Hom., potes),
(iXEia est aussi le nom d'une muse; l'adj. plus usuel
est GaXep (comme yXujCEp ct de yXux) florissant,
vigoureux (Hom., potes, parfois Hp.).
Subst. driv OaX abondance, joie, bonne humeur,
fte (Hom., potes, Hdt.) avec le dnominatif OaXi^to
se rjouir (tardif). Autre substantif apparemment issu
de *9aX, OaX'jCTia pi. n. fte de la rcolte, prmices
offertes Artmis {II. 9,534) ou Dmter (Thoc.
7,3) ;
en outre 6aXuaio Spxoi; pain fait avec des prmices
(Ath. 3,114a); enfin, BaXuai 86 chemin pour aller
aux Thalysies (Thoc. 7,31 hapax). On a un patro-
nymique aXuCTiST)? (//. 4,458). Sur la fte des Thalysies,
v. Nilsson, Gr. Bel. 1,468. Si GaXuata est bien tir de l'adj.
*9aXu(;, comme il est trs probable, il faut noter l'u long
(rythmique ?) et le sufilxe, cf. Chantraine, Formation
41 sqq.
Le radical 0aX- a servi dans l'onomastique, cf. dX-q,
gn. dcXet et XvjTOi; ;
aussi des composs, 'iTTTCoOXifj,
etc.
;
2) Un certain nombre de formes nominales prsentent
deux lambda : elles pourraient comporter une gmination
expressive ou, plus simplement, tre tires du thme de
prsent : 6aXX6 m. jeune pousse, notamment branche
d'olivier (Hom., ion.-att., etc.), cadeau offert l'occasion
d'un bail, etc. (pap.), avec deux drivs, d'une part f. sg.
aXXt feuillage (Thphr., etc.), de l'autre pi. n. OXXia
cadeaux (pap.). Adj. BXXtvo compos de jeunes
pousses (Rhodes). En outre, aXXci une des Heures, desse
de la croissance (serment dans Lycurg. 77, Paus.).
B. Prsent drivs : 1
)
sur le thme 6aX-, 9aX-6(o (Hom.,
potes, cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,327, Shipp, Studies 39)
;
2) Sur un thme voyeUe longue, qui est probablement
issu du parfait : Or^Xco, ol. et dor. OXco, aor. 0TiXT)aa,
GXTjoa fleurir, foisonner en parlant de plantes, tre
florissant (Hom., Pi., alexandrins)
;
sur ce mme thme,
adjectifs sigmatiques tpiQr(ki) qui pousse bien, florissant
en parlant de plantes (Hom.), veo- (Hom., etc.), e-
{H. Hom., Pi.) et quelques autres
;
421

6|j,6os
3) Prsent expressif driv -rr)Xe6t avec suffixation
en -e9-o> et dissimilation d'aspiration, chez Hom. seule-
ment au participe, tre luxuriant, florissant en parlant
de vgtaux (Hom., Thoc), voir Chantraine, Gr. Hom.
1,350.
En somme, groupe de termes surtout potiques, se
rapportant en principe aux vgtaux
;
quelques emplois
drivs, notamment pour la joie d'un banquet plantureux
(cf. GaXt).
Le grec moderne connat encore XXt, GaXep, etc.
Et. : Comme le souligne Frisk, on trouve des correspon-
dants nets en albanais et en armnien : en albanais, prs.
dal t surgir, pousser , de l'i.-e. 'dhal-n (on peut donc se
demander si en grec il faut poser pour 6XXu un sufflxe
*j/=/o, ou 'n'Io), avec un aor. dolflja (de 'dhl-, ct.TB-qka)
;
en arm. on a l'adj. dalar vert, frais qui rpond exacte-
ment grec aXsp; sauf en ce qui concerne la voyelle s
du sufflxe. Voir aussi Pokorny 234.
9AiT(i> : aor. 9X4(ai, pass. part. OaXet, rchauffer,
chauffer {Od. 21,179, propos de l'arc pour l'amollir),
chauffer (ion.-att.), au figur dans deux dveloppements
smantiques diffrents : brler (en parlant de la passion),
mais aussi rchauffer, rconforter ; l'emploi intransitif
est rare. Avec prverbes : va-, x-, v-, tni-, xaxa-, auv-,
7to-, etc.
Formes nominales : QXnot; n. chaleur (trag., Hp., X.)
;
une douzaine de composs en -t] presque tous tardifs,
sauf SuaSaXTTQ difficile rchauffer (xEif^v, //. 17,549),
d'o 6aX7rtv {EM 479,22) et 6aX7tsivY) iris , cf.
Strmberg, Pflanzennamen 82. Noms d'action : BaXTttop]
f. rconfort (Hom., Argos, Julien), cf. pour le suffixe,
Chantraine, Formation 243 ;
OXtj^i fait de rchauffer
(Hp.). Adj. 6aX7rv6 qui rchauffe (Pi., O. 1,6, hapax).
Dans l'onomastique XTiio (//. 2,620).
Participe prsent potique dont la structure est comman-
de par le rythme daotylique 6aX7ri6(ov bien au chaud
(Od. 19,319, Aratus 1073)
;
pour le sufflxe v. Risch, Worl-
bild. der hom. Spr. 274, Chantraine, Gr. H. 1,359.
El. : Si l'on veut analyser ce thme, -tt- doit tre
ncessairement un morphme. Une drivation de 6XX<o ne
se laisse pas dmontrer. Mais un rapport avec 6aXu>cp6,
tablir d'une faon ou d'une autre, est possible.
6a\uKp6s : chaud, brlant (Call., fr. 736, AP
5,219) ;
glos chez Hsch. tTa[x6v, XajATTpv, pXo(jup6v,
vaiS, TTavopyov, Ospjxiv, /Xiapv, d'o le dnominatif
OaXuxpovxai.

(pEuSovxai. Autres gloses voisines : OaXii-
<TCT>E(76aL

Xyeaat (correction probable, cf. les suiv.),
aXiiij'ai dX^oii, TrupJaai ; OaXuaCTfxsvo

XeyfiEvo.
Et. : Termes isols dont le sens n'tait plus trs clair et
dont l'tymologie est mal assure. Un thme en labio-
vlaire rendrait compte de 6aXux-p6 et de OaXaaofAai :
9aX(jjai et 9aX<TtT>e<T9ai serait une rfection analogique.
Si l'on posait une labio-vlaire pour 6X7ra>, on peut tablir
un rapport entre les deux sries. L'adjectif Xuxp
(cf. 1 Xa) prsente la mme finale que OaXuxp (par
analogie ?).
SaXuaia, voir OXXto.
6ap. : adv. en foule (//. 15,470), souvent (Hom.,
ion.-att., pap.), avec 6a[j.xt.<; (Pi.), cf. TcoXXxi. Driv
Gajxiv souvent (Pi., Hp., Ar., X., etc.) et 6a[xivxi
(Hp.), l'adj. eajxtv nombreux, serr (Call.), cf. Truxtv
et 7tuxiv6, mais il existe aussi une forme pnultime
longue [H. Herm. 44, etc.), qu'il faut peut-tre crire
9afjieiv6(; (cf. Choerob. in An. Ox.
2,180) ; la forme serait
analogique des adjectifs en -eiv pour Wackernagel,
Gll. Nachr. 1914, 119 = Kl. Schr. 2, 1176, n. 2. L'adverbe
9a(ji (accent d'aprs TroXX selon Wackernagel, Akz. 34 =
Kl. Schr. 2,1103) repose sur un substantif neutre en -p
comme xpxa,
Tx, etc. A ct de cet adverbe existait
un adj. *6a(i(; attest au pi.
Qa.fj.Esc serrs, nombreux,
frquents (Hom., alex.), f. Qx^ieuxl (accentuation mal
explique, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,385) ; compar. 9anvTE-
pai TTuxvTEpai (Hsch.), cf. pour la nasale insre GiivTara.
Il
y
a encore trace du thme en u dans l'onomastique,
par exemple avec OajAu-xX^; et p.-. avec le nom du barde
thrace
f^upi [II. 2,595, etc.), certainement dans l'appel-
latif Oi^upi assemble (Hsch.); le mot est exphqu
par Hsch. entre autres par Tcav^y^P'?. sur l'analogie de
quoi le mot est p.-. constitu
; adjectif driv dans So
Gafjiupoii; x XE>96pou (Hsch.); avec le verbe dnomina-
tif 9a(i.uptEi

Opotei., auvyei (Hsch.), au sens intr.
se rassembler [BCH 50,401, Thespies).
Verbe dnominatif issu de Gfia : 9a(xco venir souvent
frquenter, avoir l'habitude de (Hom., ion.-att.).
Malgr la divergence apparente du dveloppement
smantique, il faut citer ici 9(j,-vo m. (parfois fminin
d'aprs les noms d'arbres) buisson, bosquet (Hom.,
ion.-att., etc.), dit d'arbres serrs (cf. pour un tel emploi
SdCCTsa) et l'explication d'Hsch. 9^i.voi

Saaa xal Truxvdt
SvSpa) ;
le mot se trouve par rapport 9ajj,iv(; et 9a(x
dans le mme rapport que 7ruxv6 par rapport ttuxiv et
Tcxa, cf. aussi Szemernyi, Syncope 87-88 qui part de
*9a(xuvo ;
remonte de l'accent due la fonction de
substantif. Diminutif 9a[j.vtaxo(; m. (Dsc, etc.), 9a[AvtTi
qui appartient un buisson, un bosquet (Nie, Th.
883), 6a|jtvtoS7)(; qui ressemble un buisson (Thphr.)
et 9a[jivoe!.8]i; (Thphr.)
; 9au.v, -So est glos pia
(EM 442,23). Enfin, Gfxva (Gp.) dsigne un vin tir de
grappes presses (Gjxv) Hrod. 6,90 est la fois douteux
et obscur) : ce terme technique se tire bien de 9jxa mais
n'a pas de rapport direct avec 9(xvo.
Et. : L'adv. Gajx entre dans une srie archaque de formes
en *-p, cf. Benveniste, Origines 94. Quant l'tymologie,
on a rapproch 9r)[x-cbv, Q<x>-[i6 tas et, finalement,
Tt9)[j,i. Outre que l'hypothse n'est pas vidente, on
remarque que dans cette racine le vocalisme zro est
6e- et non 9a-. Voir encore Szemernyi, /. c.
G|j.6os
: n. (exceptionnellement m.) stupeur, chez
Hom. dans des formules du type II. 4,79 : 9(i.o S' ix^'^
ElaoptVTa (Hom., potes. Th. 6,31, PL, Phdr. 254 c).
Comme second membre de compos dans des adjectifs :
(xQay.rj sans effroi (potes), jxEya-, Tcspi-, TtoXu- tous
tardifs, avec le substantif 0a[j.6, -b) absence de tout
effroi (Dmocr. 215). Driv inverse (5c9a^6o sans effroi
(Dmocr. 216), attest galement comme anthroponyme
(Delphes). Adj. driv 9a(x6aXo (Nonn., D. 1,126).
Verbes dnominatifs : 1) 6a[i6co, aor. s9[i6T](ja, etc.
(Hom., potes), pf. TEOfiSrjxa (S.) tre frapp de stupeur,
devant une divinit, la foudre (cf. II. 8,77), etc ,
s'emploie
avec complment l'accusatif ; en grec tardif (LXX, etc.)
8|i.6os
422
sens transitif : terrier et avec une Hexion mdio-
passive tre terrifi ;
galement avec prverbe a-
(grec tardif). Drivs, tous tardifs : e|i6Y]at, -rnia,
-lTCipa ; en outre, driv inverse 'nOccyL^o m. stupfait,
terrifi (Plb., Act. Ap.) ; 2) eaia.6atv<o intr., mme sens
(Pi.) ; 3)
aixEUM trans. terrifier (Aqu.), avec -eUTT)?
(ibid.); 4) le pf. p.
TE6ajj.6t(xvo (iEtius 16,66) est
douteux.
A ct de efx6o!;
existe un vieux pf. -Orinoi.,
surtout au
participe,
galement pl.-q.-pf. TZ%v:zct. tre stupfait,
efar (Hom., Hdt., Parm., Emp.). A ce pf. rpond un
aoriste thmatique attest seulement au participe xaciv
pour exprimer la stupeur, la surprise dans des formules
du type d'il. 9,193 ou 23,101 : xav
8' v6pou(7Ev 'A/iX-
Xz ; les attestations de l'indicatif sont rares et postrieures
(Pi., P. 4,95,
iEsch., Pers. 999, etc.). Il existe enHn, tir
de cet aoriste, un subst. rare et secondaire, apparemment
neutre, xo tonnement, stupeur {Od. 21,122
;
23,93
;
24,441, Ibyc). Enfm, sur le pf. T07)7Ta a t cr
secondairement un prsent OTjTic attest chez Hippon.
(12 Masson) et dans diverses gloses d'Hsch. qui donne
aussi eT)7n)T/)

TtaTSv ;
0Y)7taXo(;

punoX/o ;
9Y)Tr6v

KaTa9u[Jii.ov, aufiaOTv.
Ces mots ne sont pas chargs d'une valeur religieuse
particulire. Il est remarquable que le groupe de 6ja.6o(;
subsiste en grec moderne au sens physique de troubler
la vue, blouir, fasciner , etc., avec eiiTto et 9a(i7t6,
OajXTTMVt, etc. Est-ce le sens ancien ? Cf. les emplois
homriques avec le complment elaoptovTa, etc.
El.: Pour associer comme il convient cet ensemble de
termes, il faut d'abord rappeler qu'aprs une nasale,
une aspire devient sonore : ct de Tpofiat (*6pE9-),
Gp6ti.go,
de CJTP9&),
orTp6(x6o, etc., de mme que Tatv
(*Oa-), 0[x6o(;, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,333. En revanche,
le parfait TQfjna est irrgulier, on attend *TT7)<pa comme
TTpoa. Mais l'tymologie est inconnue. On a rapproch
le got. hapax, impr. afdobn
= t(xti97)Ti sois silencieux ,
ce qui conduit poser une base 'dhbh- avec Pokorny 233.
Variante de cette vue chez F. A. Wood, Modem Long.
Noies 21, 1902, 227. Pokorny voque galement moy. angl.
dabben frapper doucement, n.h.a. tappen, etc. En ce
cas, la nasale du grec est expressive (Schwyzer, Gr. Gr.
1,692). O. Szemernyi {Gl. 33, 1954, 238) avec des
considrations
compliques, en imaginant un neutre
*9(j.6o(;, des prsents *etxM et *9o(j,6w, pose une base
avec nasale 'dhembh-, 'dhmbh- qui lui permet de rapprocher
got. dumbs muet , etc. En ce cas, -ziQrfKa. serait une
rfection sur Tacpciv : ce parfait de toute faon faisait
difficult. Voir aussi %'^ et sous 9a.
enig
: X>T:-i\l (Hsch.). Pas d'tymologie. Hypo-
thse sans fondement chez Blumenthal, Hesychsl. 36 sq.
9p,vos,
voir sous 6[j.a.
Bvaro, Ovfiaxto, etc. : I. GvaTo : m. mort (Hom.,
ion.-att., etc.), parfois personnifie (Hom., trag.). En
composition dans plus de vingt adjectifs, la plupart
tardifs : Gvaxo (Hom., etc.), tti- (Hp., D.), Sua- (Hp.,
E.), noter -9vaT0 avec Eavaxto et E9avaaoc, etc.
galement comme premier terme dans 0avaTO-6po
qui cause la mort (iEsch., Ag. 1176), mais gnralement
pour des raisons rythmiques la forme analogique 9avaTir]-
tppo (.Ssch., ion.-att., etc.).
Adjectifs drivs : 9avCTt[j,0!; qui cause la mort ,
parfois expos la mort (Hp., ion.-att., etc.), suffixe
-CTijxo sur Gava-, cf. Pitiaifio; et v. Arbenz, Die Adjektiva
auf-iyLoq 17 et 70 sqq., avec la rfection tardive 9avaTrjai(jto
(cf. ava-nfjaio) ; 9avaTci)87) qui est signe de mort,
mortel (H
p.) ; Oava-nfjaio mortel (Afric.) est blm
par Pollux 5,132, cf. ^iotI]csio<;, ppo-ojaio;, etc. ; Gava-rix
(D.S., J., Plu., etc.), 6avaT7)p6(; mortel (Eust. 1336,20),
cf. Suvjpd, -TCOvYjp;, (xox97)p6(;,
etc.
;
Gavaroata (tEpti),
pi. fte des morts (Luc.) est analogique de YEpo-
ao, etc. ; le vocabulaire potique a OavaTsi (S., E.,
lyr.).
Verbes dnominatifs : I) Gavaxco factitif, toujours sans
prverbe, tuer, excuter, condamner mort (ion.-att.),
avec le nom d'action GavaTMai (Th., Plu.)
; 2) Oavamt
dsirer mourir (PI., grec tardif), tre moribond
(grec tardif) : ces emplois insrent le mot parmi certains
dnominatifs qui expriment des tats morbides, etc., cf.
Saiiiovt, etc. ;
9avaTito tre moribond (Luc, S.E.),
cf. la srie des verbes de maladies comme XtOtco,
CTrtX')vtu, etc.
IL Paralllement Bva-TO existe un ensemble verbal
constitu sur deux thmes : 6v- et 9av- (cf. tym.). Parfait
(Hom., etc.) xOvTjxa, f^ pi. xGvajiEV, avec l'alternance
morphologique -v/j- (-vt-)/-va-, inf. Te9vvat, TeGvTjxvai,
ol. T0vx7]v, part. teGvtjc, teGvs, teGvyjk&x;
;
avec
vocalisme zro du radical 6v- aoriste Gavov (Hom., etc.),
fut. Gavo(J.ai, -ofiai, cf. Chantraine, Morphologie,

295
;
c'est sur le thme du pf. qu'est constitu le prsent Qvfiay.c
ou GvYjaxco, les deux orthographes se trouvant attestes
concurremment dans les manuscrits et les inscriptions
(Hom., ion.-att., etc.), ol. 6vatax(o. Le sens du verbe
mourir ,
parfois tre tu avec un complment d'agent
comme un verbe passif, implique un terme, ce qui explique
l'emploi du suffixe -ctxco. Il a eu aussi pour consquence
que l'emploi sans prverbe n'est usuel en prose ionienne-
attique qu'au parfait, qui exprime un tat ;
mais les
exemples du thme de prsent restent exceptionnels
(Th. 2,47, PI., Phd. 72 d) ; la prose, aux thmes autres que
le parfait, emploie 7to6vY)axu, etc. ;
d'autres prverbes
sont galement attests, notamment en mme fonction
que Tco-, xaxa- qui marque galement l'accomplissement
et quivaut rco- en posie, dj chez Homre qui
emploie plutt axa- que no-, mme au parfait (cf. en
outre Schwyzer, Gr. Gr. 2,268 sqq., Hermann, Glt.
Nachr. 1943, 617 sqq.) ;
autres formes prverbes rares :
fji.91.-,
x-, dfaillir, mourir de (par ex. yX(p de rire ,
Od. 18,100), sv-, Tcpo-, ouv-, TiEp- mourir pour.
Formes nominales : a) sur le thme Gv-, ion. 9vy]-, adj.
verbal 9v7)t6(; mortel par opposition GvaTo (Hom.,
Hdt., PI., etc.), avec de rares composs dont le plus ancien
est xaTa9vr)T6 mortel (Hom.), d'o Gvyjtty); morta-
lit (tardif) ;
en composition, il
y
a des formes athm.
vSpo-Gv^ (.sch.), fjfjti- (Ar., Th., etc.), Xtfj.o-
(iEsch.),
VEO- (PI.), xstiJLo-
(Luc). En outre, 6vYicit[j.oi; mortel
(seulement Arg. de S., d. R. 7)
qui peut tre une faute
pour Gaviaifio, mais sGvr]CTi.;ji.o<; qui mnage une mort
facile est attest .ffisch., Ag. 1294, d'o 9vifiai(i,aov
cadavre d'animal [LXX, etc.), cf. Chantraine, Forma-

423
Spaos
lion 49 ; rfection avec le suffixe des diminutifs (?)
OvCTStov mme sens (Lesbos) et evvjasStov (ffil., etc.).
Nom d'action Qvriai mortalit (mdec.)
;
b) Sur le thme 6v- ont t constitus une quinzaine
de composs en -6avif], notamment : Sta-OavYj qui meurt
deux fois {Od. 12,22), pn- qui vient de mourir (E.)
;
ces composs n'autorisent pas poser un subst. neutre
*6avo<;.
Le grec moderne emploie encore Svaxo, 6avaTwvto, et
pour dire mourir TreOatvo.
Et.: On est tent de poser un thme 'dhnedt- > 6v-
(sur quoi on a cr par alternance morphologique 6v-)
et un thme 'dh''n32- pour 6vaTO, etc. Toutefois, pour
trouver une tymologie plausible, il faut poser une initiale
'dhw- : on voque alors l'aor. skr. -dhvan-l ils 'teignit,
disparut ,
part, dhvn-l- sombre . L'emploi au sens
de mourir rsulterait d'un euphmisme.
GirTW : f. 64)>, aor. gOai^a, pf. pass. TOa[X[xai (Hom.,
ion.-att., etc.), l'aor. pass. l'ion.-att. emploie parfois
9(p6Y)v et le plus souvent iit^riv, cf. pour le traitement
des aspires M. Lejeune, Phontique 48. Sens : ensevelir,
enterrer , toujours dit pour des crmonies funbres,
mme parfois pour la crmation ;
avec les prverbes :
x- dterrer, v-, tti-, xaxa- (Hom., etc.), cruv-, etc.
Noms d'action : Tao m. crmonie funbre (Hom.,
ion.-att.), tombe (trag., ion.-att.); le fm. TaT), volon-
tiers employ au pluriel avec un sens concret crmonie,
mode de spulture, lieu de spulture , etc. (ion.-att.).
D'o, en particulier, les hypostases : vrto qui concerne
les obsques et surtout vTiov linceul , IvTia
n. pi. crmonie funbre avec vTait, bna.^\.a<sTifi,
[LXX, pap., etc.), -laaTix;, -taafjtd, -tao ;
v-TO^ia
offrandes funbres (Delphes, Schwyzer, 323 C 20) ;
avec TCi-, Ki-x&<^ioc, qui se dit de jeux funbres et surtout
(Xyo) d'une oraison funbre (Th., etc.) ;
verbe dnomina-
tif rare TciTau assister une crmonie funbre
(inscr.). Drivs du mot simple : -rajo qui concerne
l'ensevelissement, les obsques (Od. 2,99), TaEu celui
qui ensevelit (S.), -rastv et xacpcv spulture (inscr.),
Ta-txv trais de spulture (inscr., pap.) ;
enfln, en
grec tardif Tcpetfxa (= --r^xa.) n. tombe (inscr.).
Le sens originel du radical devait tre creuser . Cette
signification gnrale apparat dans le driv Tapo f.
(rarement m., cf. pour le genre f. Schwyzer, Gr. Gr. 2,34,
n. 1),
fosse, foss dit notamment propos de fortifica-
tion, d'irrigation, etc. (Hom., ion.-att., etc.), Tpo
Hracle ; d'o Ta<ppe<!)(0 creuser un foss (att.) avec
Tatppea, Tpsujxa, -suai, -euty)? ;
le doublet ionien TapT)
est rare (Hdt. 4,28,201) avec TpY) Amorgos.
Sous la glose d'Hsch. Orera

[;!.ua KpJTe on a cru
reconnatre 67tT<p>a

\pri\\j.ix., cf. Latte, Gl. 34, 1955,
196 sq.
Le grec moderne a encore dct, tjjifjso, Tao, etc.
El. : Avec les deux aspects Sait- et xa- du radical, il
faut poser originellement *6a9-. Le vocalisme zro se
retrouve dans arm. damb-an, damb-aran fosse, spul-
ture , etc., et on part de i.-e. 'dhmbh-. Le vocalisme e
'dhembh- ne subsiste nulle part. La coexistence de damban,
dambaran en armnien et xcppo en grec a permis de
supposer un ancien thme en rjn. Cf. Pokorny 248.
GapynXia : n. pi. fte prcdant la moisson dans le
monde ionien-attique (Hippon., Archil., etc.), lie aussi
au culte d'Apollon et au rite du pharmakos (cf. Nilsson,
Gr. Rel. 1,534). Autre forme TapyYjXta (Milet, etc.).
Drivs : apyTiXtojv (Tapy-) nom de mois (ion.-att.),
Oapy^Xio (Tapy-) anthroponyme (ion.).
D'autre part pyTjXo, selon Crates ap. Ath. 314 a,
est le nom d'un pain gnralement appel SaXiiaio
;
c'est aussi le nom d'une marmite remplie de fruits ou de
graines, symbole de fertilit (Suid., Hsch., EM 443,19,
p.-. IG P 840, Timocl. 7).
El.: Ignore. Hypothse de Kretschmer, Gl. 10, 1920,
108-112, cf. 20, 1932, 252 sq. : TapYYjXta de *T pyqkKX
prmices (cf. p^w ?). Autre hypothse de Groselj, 2iva
Ant. 4, 1954, 170 sq. Peut-tre terme gen.
9p<TOS, 6?(x<J<i, etc. :
A. 6p(ioi;, att. Oppo n. audace, courage, confiance,
assurance (Hom., ion.-att., etc.) ;
dans un thme neutre
en s le vocalisme e est attendu et se trouve attest dans
l'ol. Opto (Aie. 206 L.P., Choerob. in Theod. 1,166,
EM 447,24). Ce vocalisme est confirm par l'onomastique,
mme hors du domaine olien : C>i,Xo-0p(7/) (pidaure),
0padcvop, spai-xXo (Sicyone), 0spat-(xaxo (Cnide),
EpCTtXoxo (Hom.), avec les hypocoristiques epacov
(Thasos), spatT (Thessalie), hom. epatrif]; le cou-
rageux par antiphrase (voir sur ces formes Bechtel,
H. Personennamen 207). Vocalisme e galement dans le
compos Qepai-sTzric, (vo;) l'envie qui inspire des
mots audacieux (B. 13,199). Rares exemples de poo
courage (//. 14,416, iEsch., Perses 394). Mais voir
plus loin Opaa.
Composs avec pao comme second membre, au
nombre d'une dizaine, notamment : OapoTii; sans
courage (Plu.), eu- (^sch., etc.), ttoXu- (Hom.) plein
de confiance en soi
; en mauvaise part : xuvoapo]?
effronte (Thoc. 15,53), p.-. par ncessit mtrique,
xuvo-0paCTY) (ffisch., Suppl. 758), cf. Gpco.
Dans toutes les formes sigmatiques, le vocalisme zro
-ap- doit tre une innovation.
Drivs : OapaaXo, att. OappaXo courageux, qui
a confiance (Hom., ion.-att.) rarement en mauvaise part
{Od. 17,449, 19,91), mais le mot est bien distinct de paaiii;
(PI., Lois 649 c) ; -aXo fonctionne notamment en relation
avec des thmes en s, cf. xEpSaXo, etc. ;
driv tardif,
apaaXETT)? confiance en soi, courage (tardif) oppos
paaTK]; (Ph. 1,476), GapcrjEt mme sens (Call., Nonn.).
Verbe dnominatif : Gapato (att. -pp-), aor. OpcYja
(cf. Szemernyi, Gl. 33, 1954, 244) avoir confiance, bon
courage, ne pas avoir peur (Hom., ion.-att., etc.) avec
e6apc7<o (rare, attique) ; *6app-if)T6 n'est pas attest,
mais on a OappTjxov (tardif), et 6app7iTix6 courageux
(Arist.).
B. A ct de Gpao (rfection de Qpao), existe suivant
un type connu un adjectif vocalisme zro paarii; : sur
les problmes phontiques poss par le vocalisme de la
premire syllabe, voir Et. ; une forme Qapcsi a d exister
comme l'indiquent divers composs et le verbe dnominatif
en -v<o. L'adj. Opaa; se trouve chez Hom. au sens de
brave , comme pithte d'Hector et d'autres hros,
de 7r6Xs[xo le combat courageux , enfin, comme pithte
de
x^'P^?
* ^^^ mains intrpides , noter encore chez
6paos

424
Th. 7,77 >.7tl paasta to (xXXovTO. Toutefois dans
le grec postrieur l'emploi de Opaoti s'est trouv rserv
au sens de audacieux (en mauvaise part), tmraire,
arrogant (attique), cf. Ar., Cav. 181, PI., Lois 630 b et
la dfinition d'Arist., EN 1115 b : Xacbv Opao xal
Tzpoanoii]-:iy.6q vSpsta. Cette spcialisation est secondaire
comme le prouvent les faits homriques et les composs
anciens avec pao au premier membre : 6pa(Tu->cp8io
au cur intrpide (Hom.), 6paau(j,s(Avcov (Hom.), -[xjSyi
(Pi.), galement anthroponyme chez Hom., -tixavo
(Pi.);
en outre, les anthroponymes 0paau[xV]S7)(;, 0paaii[xaxo,
mais ther. 0app(xaxoi;, rhod. 0ap<ri6io, cf. Bechtel,
H. Personennamen 212, Schwyzer, Gr. Gr. 1,284
;
hypocoristiques : &ptxcsuko(; (cf. M. Leumann, Gl. 32,
1953, 216 et 223, n. 2), 0pa(&> pithte d'Athna (Lyc).
Dans d'autres composs plus tardifs le sens d'arrogant, etc.,
apparat, cf. Opaa-tJTO[j.o (iEsch.), -SeiXo poltron
vantard (Arist., EN 1115 b).
pacjiii; a fourni le comp. et superl. Gpaocov (Alcm. 87 P),
paaTspo et -xaTo (att.).
Le verbe dnominatif confirmerait l'existence de
*6ap(T(; et se prsente sous deux formes : Oapauvm (att.
8app-), encourager, donner confiance, etc. (Hom.,
ion.-att., etc.) et Bpaauvw encourager, qui se dit
gnralement d'une audace imprudente ou impudente
(^sch., Ag. 222, Th. 1,142), surtout employ au passif et
au moyen, le plus souvent en mauvaise part, cf. Ar.,
Gren. 846, etc.
De apauvco est issu par drivation inverse l'adjectif
postverbal Gpauvo plein d'assurance (//. 13,823,
16,70).
paci; pris en mauvaise part a fourni le nom de qualit
OpaaTTj, f. audace, arrogance (Hp., Th., Lys., Isoc,
Arist.). L'usage de Opaa et paouxT)? en mauvaise part
a conduit employer la variante de Gpao, Gpao avec
la mme coloration (iEsch., Hdt., Th., etc.), cf. ffischin.
1,189 : vatSeta y.a.1 6poo et Ammonios, Diff. 71 V. :
Gpdcaoi; . . . Xoyo p(xr), Opoo Se XXoYO pjiT].
Le grec disposait, on le voit, de deux vocalisations 6ap-
et 6pa-, la premire tant en partie due l'influence du
vieux pao n., conserv en olien. Le sens originel du
radical avoir confiance a tendu en attique tre color
diffremment dans les formes en 9ap- ou en Gpa-, les
premires tant prises en bonne part, les secondes en
mauvaise part. On observe d'ailleurs cette rpartition
surtout pour Gpoo/Gpdaoi;, Gapouvco/Qpactjvc. Par
ailleurs, on a toujours Gapaco (pris en bonne part), mais
jamais *GpaCTco, toujours Gpacrii, -ttj (en mauvaise
part, en gnral), jamais *9apau.
Le grec moderne a Gppo; courage, confiance, audace ,
et GpAcro audace, sans-gne . Le verbe Gappt s'est
affaibli au sens de croire, penser , etc.
Et. : Famille de mots bien reprsente sous des formes
diverses dans d'autres langues i.-e. pao, refait d'aprs
Gapo (attest en composition) en Gpao, n'a pas de
correspondant exact, mais le sanskrit a le thmatique
dhdrsa- qui serait gr. *66poo!;. A l'adjectif Gpaa rpond
skr. dhi-s- (gramm.), mais les textes littraires ont
dhfsri- audacieux refait sur le prsent dhrs-n-ti. En ce
qui concerne le traitement phontique de 'dhis--, il
n'est pas indispensable d'admettre que dans Gpatj Vs
intervocalique est maintenu aprs sonante, la forme
pouvant tre analogique de Qapcu (attest en compo-
sition) qui prsente le traitement -ap- de jr, Gptroi;, etc.,
cf. Lejeune, Phontique 108, n. 1.
Les dnominatifs Gapato et Gapouvco sont des crations
du grec. Le grec a perdu les vieux verbes radicaux attests
par ex. par skr. dhfsnti avec infixe nasal, et le thmatique
skr. dhrsati, avec le pf. dadhdrsa, qui serait un grec
*TsGopaa.
Pour les autres donnes, germaniques, baltiques, etc.,
voir Pokorny 259.
GacTcu, GatJCTC, voir Gxo.
Oacrcbiv, att. Gocttcov, voir Ta^.
OaXio; ; pithte thessalienne de Zeus (Pharsale
et surtout Phres, Bquignon, Bech. arch. Phres, 1937,
87 sqq., n"' 52, 65, etc.) ; comparer les gloses d'Hsch.
auXta

opTT) xGeua Tzh KrEaTOU

Ttap' xal GauXl^etv
<(fOia> XyEiv to Atoptet, et auXoivtSai

yvo
IGayEviv 'AGf]VT)CTi, nom de la famille attique qui procdait
la crmonie des Bouphonia (cf. Nilsson, Gr. Beligion 1,
140-141). On voque encore la glose aXio j aXo

"Apr) Ma>teS6vto (Hsch.), cf. Solmsen, Herms 46, 1911,
286-291.
El. : On suppose une drivation d'un thme en
-/-
qui
se trouve attest dans l'pithte monienne d'Herms
chez Hipponax (3 Masson) KavSaXa (vocat.), qui quivaut
selon le pote x\i\)6LyxfiZ * trangleur de chiens , cf. aussi
la glose KavSaXa

'Ep(X7) r^ 'HpaxXTi (Hsch.) et l'anthro-
ponyme KavSaiiXTj (Masson, Hipponax 103-106). On peut
tirer du second lment une base 'dhw- trangler
bien connue par v. si. daviti trangler , en germ., got.
'af-dauips
=
axuXfxvo tortur . On a suppos une
formation parallle dans Gavov

G-rjptov (Hsch.), dont on
a rapproch lat. Faunus. Rien tirer de la glose d'Hsch.
AaXi

op-r}) v "Apyst, dont le consonantisme ne serait
pas grec, mais rpondrait celui de KavSaiiXTji;. Voir
Feist, Etgm. Wb. der got. Spraches.v. ' af-dauips ; Pokomy
235.
9aGp.a : n. (mais chez Hdt. et parfois Hp. Gi[xa et
aussi Gtof^a, voir plus bas) merveille, objet d'tonnement
et d'admiration (Hom., ion.-att., etc.), se dit en attique
de marionnettes, etc. ; signifie aussi tonnement, admira-
tion , etc. (Hom., ion.-att., etc.). Comme premier terme de
compos dans Gau|.iaTO-7roi6 (avec ses drivs) celui qui
fait des tours , etc. (attique) et GaujiaToupy (avec ses
drivs) mme sens.
Drivs : GaufjtaT admirable (Hs., Bouclier 165,
H. Hom., Pi.), driv de nom, ou adj. verb. de Gau[;iatvt ?
D'o Gauixcrio admirable, tonnant (Hs., H. Hom.,
ion.-att., etc.), avec Gau[xaat6-n) f. (Hp., etc.), composs
GaujiattoupYla, etc. ; Gaufiarsi admirable (potique
et tardif).
Nombreux anthroponymes (cf. Bechtel, H. Personen-
namen 199); remarquer (.icov et aufia, -avxo (Hs.).
Verbes dnominatifs : 1
)
9au[iatvci( admirer, s'tonner ,
apparemment plus ancien que Gaujjiw {Od. 8,108, H.
Aphr. 84) ; 2) le dnominatif usuel est Gau[i(ico, mme
sens (Hom., ion.-att., etc.) qui a fourni de nombreux
425
6ev(o
drivs : adj. verb. aujjtaCTTi; admirable > (d'o le dno-
minatif OaufjiaCTTto magnifier dans la LXX), beaucoup
plus usuel que BaujxaT, avec 6au(xacr-Tif)(; admirateur
(Arist.), et aufJiaCTTiK (Arist.), 9au(ji,a<j[A6 nom d'action
admiration (helln. et tardif), enfin, avec une spcifica-
tion particulire GaiifxaxTpov prix pay pour un spectacle
(Sophr. 120), cf. pour le suffixe Chanlraine, Formation 332
;
3) 6au(jiaTt^o[iiat

ky.-Kkiyzm^j.ax (Hsch.).
Un problme orthographique difficile est pos par la
forme d'Hrodote : 6c5(^a (ou toOfxa). Szemernyi, Gl. 33,
1954, 251-255, a cherch le supprimer en admettant
que la forme authentique dans les manuscrits d'Hdt. est
6<<)(jia, mais que cette forme de la tradition manuscrite
est en fait fautive et rsulte d'une analogie qui a fait
crire 6((j,a pour Oafjia, comme on crivait cout^ pour
l'attique auT^ (ce qui s'explique phontiquement). On
opposerait cette combinaison ingnieuse l'existence
des anthroponymes, d'ailleurs rares, cincov {/G VII 1752,
Thespies), cf. pour la formation Yv^a, yvcif^tv et Bechtel,
H. Personennamen 214, et aussi 0(O(xvT {/G IV 432)
;
l'explication que Szemernyi donne pour carter ces deux
formes est peu satisfaisante.
Et: On pose habituellement 6au- de 'dh-w-, 'dhe,-w-
et on rapproche aussi la famille de 6(/'), etc., voir sous
6e. Mais le vocalisme de 6(xa est inexpliqu.
9avov : 6T)ptov (Hsch.). Voir sous aiiXto.
6\|/os : f., nom d'un arbrisseau, le Rhus Coiinus, bois
qui servait teindre en jaune (Thoc, etc.), d'o Oiliivo
de couleur jaune (Ar., etc.); aussi 6aiJ;ia ^ia (Thphr.)
et Qa<\ila. (Arist., Thphr., etc.) autre plante, thapsie
espce de frule, Thapsia garganica.
Et. : Le nom de la plante est identique celui de la
presqu'le Thapsos en Sicile, d'o viendrait la plante, cf.
StrOmberg, Pflanzennamen 127.
aperu (tardif. Gai., Porph.), 6T\j (dor. de *6T ou
*67)T), dans la glose OStv s Gccopiav (Hsch.).
Driv avec le suffixe -xpov, 6Tpov (-TjTpov) lieu o
se trouvent les spectateurs, thtre (ion.-att.), avec
de nombreux drivs surtout tardifs OsarptSiov (Varron),
OsaTpw t thtral (Hp., Arist., etc.) ; verbe dnominatif
EaTpt^to {NT, Suid.), avec Osarpiati reprsentation
thtrale (tardif), QzanpitJTfiz acteur (Hsch., Suid.);
6caTpo- figure comme premier terme dans des composs
comme GeaTpo-xpaxia (PI., Lois 701 a), -xuvrjyaiov
(tardif), -(ivTj (Thphr.)
;
au second terme, notamment
fitaTpov amphithtre (tardif) avec l'adj. dcfiiGa-
Tpo en forme d'amphithtre pithte de t7r7T68po[j,o,
CTTodt, etc.
Le grec moderne connat encore OaTpov, Qe<xvi)c;,
Oafjia, etc.
Voir aussi sous Octop.
Et. : Le substantif attique 6a repose sur *6/' (cf. 655
en syracusain), *67)i), attique 0a (abrgement )>,
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,349). Quant au verbe 6o[xai,
Oofjtai (par hyphrse), 0r]o[jtai fi pourrait s'interprter
comme dnominatif (avec passage de -o- -eo-, cf.
Schwyzer, ibid. 242 sqq.) de O5 ct de OEaofxai. en
attique, issu de 6a. Pour le dveloppement phontique
qui a conduit de 6r)ojxai att. 0Ecico[iai, voir maintenant
Szemernyi, Studi Micenei 3, 71-72. Il n'y a pas lieu de
poser un prsent radical, qui a pu toutefois exister comme
l'indiquerait le driv Oafia. Un certain lien smantique
est senti en grec entre 65, etc., et aOfJta, etc.
On a associ ce groupe les gloses d'Hsch. : 9^6o
(= OriFo) 6a[xa avec Oifiysta (= 6Y]/'Eia) aufxatTTdi,
(J<Eu87J,
enfin TiTaX (= 67)/'a>. ?)

GaufiaoT, iJ'S'jSecti.v
fiota. Pas d'tymologie. En dernier lieu, Szemernyi,
Gl. 33, 1954, 256 :
*65/'
reposerait sur 'dhmsv-
()
de
'dhem- ct de 'dhmbh- dans 6[j,6o, xasiv.
9i\iTSov, voir eIXteSov.
0a, 6Eo[xai, 6o(j.ai, 9irio(xat, etc. : doc (attique)
vue, spectacle, contemplation avec ion. 9) (Hdt.),
syrac. 055? cf. Kaibel, CGF 1,200.
Il existe paralllement un verbe : att. 9eo[iat, ion. et
hom. 07)o[j.ai, aor. 0if)iCTao9ai, etc., dor. 0o(;i,ai (Pi.)
avec des formes hyphrse ou contractes : 0a(j,0a
(Sophr.), 65CT0E (mgar., Ar., Ach. 770), impr. aor. 6oat
(pich., etc.), inf. BaaaaQai (Thoc), ptc. Q.ayLs\ioi
(hracl.), etc., cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,191. Sens : contem-
pler avec les deux nuances accessoires possibles de
l'admiration et d'un spectacle qui est offert, cf. cl 9E()(jtEvot
les spectateurs (Hom., ion.-att., etc.) ; galement avec
les prverbes : x-, xaTa-, <tuv-, etc.
Sur les rapports smantiques entre Qe(i.o\j.a.i et 9au(jLco
voir Mette, Gl. 39, I96I, 49-70.
Adj. verbal 0t)T)t6 admirable (Hs., Tyrt.),
057Jt6
(B.), 9EaT6 qui peut tre vu (att.) avec ^ioQrrjXoz,
-5to qui mrite d'tre vu (Hdt., att.). Noms d'agent :
9r)YiT7ip
un connaisseur (Od. 21,397) et 05-rr)p (B. 10,23),
6e7)T;f), 9ETif](; qui contemple, spectateur (ion.-att.),
f. 0Tpi.a (Com. ap. Poli. 2,56), en outre, 0E':^ii<v
spectateur {A. PI. 5,365). Noms d'action 0|xa, Qyjiioi
vue, spectacle , notamment d'un spectacle destin
plaire (Semon., ion.-att.), Q.csi(; f. contemplation,
Oevu : frapper , au moyen tre frapp , dit d'une
arme qui abat l'adversaire, mais aussi d'un fouet, de coups
de marteau, etc. (Hom., iEsch., E.), aor. sigm. part.
9Etva (//. 20,481) ; autre aoriste, thmatique, vocalisme e
et cr secondairement 9Evev, etc., mais l'indicatif n'est
pas attest (E., Ar.) ; fut. 0vci je frapperai (Ar.,
Ach. 564).
A ct de ce thme de prsent rare et potique sur
lequel ont t crs des aoristes secondaires et signifiant
frapper , existe un aoriste ancien vocalisme zro et
redoublement, quelques formes de pt. ou d'aoriste passifs
qui se sont spcialiss au sens de tuer . tymologique-
ment, ces formes issues de *gh^en- rpondent au prsent
0Etvco, mais dans l'emploi elles en divergent. Aor. act.
TCE-v-Ev, -TTE-v-ov, aussi avec xaxa-, j'ai tu (Hom.,
Pi.) ; c'est tort que certains gramm. anciens accentuent
le participe Ttsipvtov pour ttevv.
Au passif, aor. radical athmatique TcaTO

vrOavEV
(Hsch.), on a voulu corriger malgr l'ordre alphabtique
en iTtaTO, ce qui serait un plus-que-parfait. Parf. 3 sg.
Ttcpaxai, inf. 7TE<p<0ai avec un f. TtEYiasTai (Hom.) ana-
logique des futurs redoubls voyelle longue (jtEjiVYjCTO-
[xai, etc. (de cpatvojjtai on a galement 7t(pr]CTETa!., mais au
pf. 3 sg. Travxat).
Oevu

426

L'adjectif verbal attendu *<paT n'est attest qu'en
composition. On le trouve parfois au sens d' cras,
abattu , p.
ex. chez Hom. (xuXYjaxo; cras par la
meule en parlant du grain (Od. 2,355), ou avec emploi
actif du thme -aro;, Suv/i-aTo qui dtruit la
douleur, pithte de pjiaxa [II. 5,401; 11,847). Les
autres composs se rfrent la signification tu :
'ApTjf-aTO abattu, tu par Ares (Hom.), mais le mot
est repris chez les trag. au sens vague de guerrier
;
le terme le plus remarquable est TrpcaTO nouvellement
tu en parlant du corps d'un homme ou d'un animal
(cf l'explication de Photius, vewarl v^pTifivo) ;
nom-
breux exemples : //. 24,757 dit du corps d'Hector
miraculeusement prserv, de mme d'hommes ou de
femmes qui viennent de mourir (Hdt. 2,89 et 121), le
mot doit tre un terme technique de la chasse et de la
pche : il s'emploie notamment propos de viandes
(Hp., Acul. 49) ou de poissons (Mn. 397),
par extension
de fruits, de liquides, de sang, etc., fmalement propos
d'vnements, dj iEsch., Cft. 804 Tupoaxoi Sxai
une vengeance immdiate ,
plus souvent frais, rcent
(Lys. 18,19, etc.); l'emploi au sens de rcent est usuel
dans le grec hellnistique, puis en grec moderne, avec
l'adverbe 7Tpoa9Ttoi;. L'histoire de l'adjectif Tipaa-ro
est singulire, mais claire : on est toutefois embarrass
par l'emploi du prverbe Trpoa-. LSJ suggre tu,
abattu (pour l'occasion) : le prverbe peut aussi exprimer
la proximit locale ou temporelle, cf. Ttpc-Tiaio
immdiat .
Le nom d'action vocalisme o est, comme on l'attend,
vo meurtre, assassinat, mise mort (Hom., ion.-
att., etc.) ;
avec accent diffrent : ov meurtrire
dans Tv ovv (Pi., P. 4,250, hapax). Comme il arrive le
plus souvent, ce nom d'agent flgure surtout en composition :
trs nombreux composs en -vo, p. ex. : XXvjXovo,
vSpovoi; (Hom., etc.), vxt-, axo-, (3ou-, SoXo-, 6-/)po-,
(X7)-7po-, (Xiai- (Hom., etc.), smo-, TiraiSo-, (Hom., etc.),
TToX-, Taupo-, tpaaao- (Hom.)
;
parfois avec sens passif,
ve-ovo; nouvellement tu (E., El. 1172). Au total,
plus de 70 composs.
Ces composs ont parfois fourni des drivs
; p.
ex.
[xiai-ovta, (xtaiipovsto.
Rares composs avec ovo- comme premier membre,
p. ex. : ovo-XiStj dgouttant de sang (/Esch.).
Nombreux drivs : adjectifs : cpvio meurtrier, mortel,
sanglant (tragiques), ovix qui concerne le meurtre ,
terme juridique, parfois prt tuer, meurtrier (ion.-
att.)
;
pour oiv et otvio, voir s.u.
;
ovsi [Epigr.
gr. 874 a 8 Kaibel).
Substantifs : >6va5, vraisemblablement avec un alpha
long est le nom d'un chien ; le terme le plus important
est le nom d'agent oveu meurtrier (Hom., ion.-
att., etc.) avec de rares composs comme rcaTpoovsu
(Hom.). Verbe dnominatif 90vEiito (parfois avec les
prverbes vxt-, (x-, im-, xaxa-, au[A-) tuer , d'o les
drivs rares veufia ce qui doit tre tu avec le nom
d'agent oveuty)!; (LXX), fminin -Tpia (Sch. E., Or. 260).
Paralllement qsvo existe un autre nom d'action,
f. pi. ova carnage, massacre (Hom., potes) de sens
plus concret.
Deux verbes dnominatifs tirs de (fowo (ou cpovai) :
ovw tre assoiff de carnage (S., grec tardif), et ovco
souiller de sang attest par 7rs90vtd[j.vov yxo? (OpP-i
C. 4,192).
Enfin, le systme nominal offre une vingtaine de
composs en -v-r/j meurtrier ,
qui semblent directe-
ment construits sur le radical verbal, mais o le vocalisme o
surprend (influence de vo) : Homre a vSpsivaj
(cf. sous vr)p) et 'ApYct-vTrj (voir s.u.), iEsch. vSpo-
VTYJ, s. TTOCTpC-, E. [XT]TpO-, aXO-, CtC.
Le grec moderne emploie encore !p6vo, <povtx6(v),
ovi, f. viCTCTa, etc.
Et. : Toute cette famille de mots qui a clat en diverses
directions est issue d'une base 'gh^en- frapper, d'o
par euphmisme frapper, abattre , cf. Ghantraine,
Sprache 1, 1949, 143 sqq. Le prsent vocalisme e et
suffixe '-g^lo- a un correspondant dans lit. geni (inf.
genti) abattre, laguer
; ct, avec vocalisme zro,
v. si. Hnjg, inf. zti couper, moissonner . Autre drivation
dans lat. (de)-fen-d, etc. A l'origine de ces drivs se
trouve un prsent athmatique radical, skr. hnii
=
av. jainti
= hitt. kuen-zi il frappe, abat . A ct de
cet athmatique s'est constitu dans diverses langues un
prsent thmatique : skr. hnati frapper, abattre , lit.
genii pousser le btail, chasser , v. si. enq chasser .
L'aoriste redoublement possde galement des corres-
pondants hors du grec, p. ex. en indo-iranien : av. ava-
ja-^nat il frappa = TrVE, skr. ja-ghn-ant- = 7Te9v6vT-.
Correspondance galement au thme de pf. : le skr. a les
formes actives : ja-ghn-a, 3 pi. ja-ghn-h, en face de
moyen Tr9a-Tat, ce qui permet de poser i.-e. 'g^e-g^hon-,
'
g''e-gh"'p-. De mme enfin skr. hald- = av. jata- = grec
-aTo, i.-e. 'gh'^-to-. Voir Pokorny 491.
6ov : p. 6Eiov et aussi yiov
(hapax Od. 22,493),
n. soufre, vapeur de soufre (Hom., ion.-att., etc.),
sert notamment des purifications.
Drivs : eEiwSTj sulfureux ou couleur de soufre
(tardif), Qei<fi,ov (Hsch. s.u. OsTov) ou 6Ei9tov (Tztz.)
diminutif (?) en byzantin.
L'utilisation cathartique du soufre a donn de
l'importance au dnominatif factitif p. Esito, ion.-att.
Eto), 6e6co purifier avec du soufre [Od., mdecins, etc.),
galement avec les prverbes : Sta- (Od.), x- (Zos.),
TTspi- (Mn., Hsch.), avec 6e)[jiaTa
'
x TteptxaBap-rrjpta,
(Hsch.) nspiQsiaaic, (PI., Cra. 405 b). Noter l'homonymie
avec Eioj de QeXo.
Le grec moderne emploie 6etdc9i, cf. plus haut 6Ei9iov.
Et. : On part de 9eiov, d'o par hyphrse Oeiov (mais
l'hapax hom. tjov est une rfection mtriquement
commode), d'o finalement avec rduction de la diphtongue
Oecj, etc. On pose alors un neutre *QFiaoc, d'o siov
serait driv et qui signifierait proprement fume ,
cf. lit. dves-i rendre le souffle, l'me . Voir aussi 6uto.
9eos : m. frre du pre ou de la mre (att.).
D'o, en grec tardif, TipEio grand oncle (inscr.
Laodice) fait sur le modle de lat. proavus; Osta f. tante
(pap., etc.), substitut de
tyi6 ; en outre 6t m. grand
oncle (inscr. Rhodes 11"= et i" s. av.).
N'appartient pas la srie des vieux noms de parent
du vocabulaire noble.
Les deux mots eo et Osta subsistent en grec moderne.
D'autre part t(h)ius apparat en lat. tardif, d'o ital. zio.

427 8|iis
Et. : Terme familier apparent d'une faon ou d'une
autre aux mots redoublement
Trfiri, Trfii.
9kXy(ji : avec l'aoriste e^a {II., Od., potes), f.
6Xto aor. p. eXx6v)v (Od., potes), le verbe est
exceptionnellement employ en prose (PI., Banquet
197 e, et en prose tardive). Sens : enchanter, transformer
ou paralyser par un charme , d'o tromper
;
dit par
mtaphore expressive du sommeil, de l'amour, etc.
galement avec les prverbes : Sia- et tti- (tardifs), xaxa-
(Od.), irapa- (Esch.).
Drivs : OsXKTrip enchanteur (H. Hom. 16,4), avec
sXx-rfjptov n. charme (Hom., trag.), dit, par exemple,
dans VU. de la ceinture d'Aphrodite, et sXxTYipio qui
enchante (^sch., E.) ; d'autre part, 6Xx-T<op (.ffisch.,
Suppl. 1040 lyr.), pithte de riEici, o le sufTixe indique
l'auteur , non l'agent charg d'une fonction, cf.
Benveniste, Noms d'agent 31 et 39 ; avec le suffixe d'instru-
ment -Tpov, 6X>cTpov charme (S., Tr. 585) et XyjTpov
enchantement, charme (E., Ath., Hld.), parfois au figur.
Noms d'action peu attests : GXyiia (Sch. Pi., P. 1,21)
glos par ea|xa (Hsch.)
;
eXt (iEl., Plu.) avec xaxa-
(Luc). Enfln, le neutre archaque XxTap (correction
pour 6epxaX)

6XY(J.a (Hsch.), avec une suffixation qui
fait penser Kxap, vxtap et au thmatique Xxxpov, cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,520, n. 4, et Fraenkel, Gl. 32, 1953, 29.
En composition on observe comme premier terme 6sXi-
(type Tsp4Jt[x6p0To) dans ecX^t-STOi (B.), -(j.6poTO(; (B.),
-ptov (E.) ;
d'autre part au second terme -OsXyT); thme
sigmatique dans 7rav-6eXYl
(Nonn.) et quelques autres
;
ce type doit tre secondaire et tardif, moins d'y incor-
porer asXyYj (voir ce mot).
On a voulu rapprocher TeXxvs, voir ce mot, et cf.
sXyve chez Hsch.
Et. : Inconnue. Comme l'indique Frisk, on a surtout
voqu lit. zvelgi regarder en pensant au mauvais il
(de Saussure, MSL 8,443), ou encore germ., anglo-sax.
dotg, v.h.a. lolc blessure, proprement *coup, cf.
Havers, IF 28, 1911, 190-194.
SeXeiiv : pithte de Ttjjta propos des eaux d'un
fleuve (.sch., Suppl. 1027 lyr.), glos par Hsch. :
[olxTpv], T^auxov ( paisible P. Mazon), rapproch de
sXto par Hdn. 1,171. Sens et tymologie douteux.
tion d'hoplites ici dcrite, comprend la surface penche
en avant . Si nous admettons ce sens, on verra une image
(//. 9,541) : TCpo9Xu[/,va . . . . SvSpea . . . . aTTJai pfjai les
arbres couchs en avant avec leurs racines . Cette image
a conduit appliquer l'adjectif ce qui est abattu et
arrach, le mot fonctionnant comme substitut de
7rp6ppi.!^o : //. 10,15 (dit de cheveux?), Ar., Cav. 528
(dit d'arbres et d'ennemis). Paix 1210 (d'un homme),
Call., Del. 134 (de montagnes). Cette analyse s'inspire de
celle de Diller, Phil. 97, 1948, 301-303. Autres explications
chez Wackernagel, Spr. Unt. 237-241
; Bechtel, Lexilogus
s.u. 7rpo6Xu|jivo<;.
Et. : L'obscurit du mot compromet toute analyse
tymologique. A moins de recourir l'hypothse d'une
origine prhellnique , le rapprochement qui serait le
moins inacceptable est celui qui voque skr. dharn-a-
n. fondement, sol , etc., cf. Mayrhofer, Etym. Wb. des
Altind. 2,93 sq., selon qui -OeXufxvo- dans Trpo-, Texpa-
6Xu[j,vo(; rsulterait d'une dissimilation de *0epu[xvo-
(i.-e. 'dher-). Krahe, Die Anlike 15, 1939, 181 tient le
mot pour prhellnique . Voir aussi Hester, Lingua
13, 1965, 372.
6X(d, voir cGXto.
G^eGXa, n. pi., voir Ofxo.
6c|xpT] : pe6aia, as[j.vi), EaTaGy)? ; Sfjtspov
"
(TE(iv6v
"
' o5 xal T GE(xvuvea9ai OEiiepveaOat (Hsch.). Outre
cette glose, on relve 6E|xpq[ bizi (variante mal accepte
par la mtrique. Pi., N. 7,83), 6s(jie[p(Te]pa (/G XIV
1018, 3,
ive s. aprs). Bien attest comme premier terme
de compos dans 6EjjiEp7ri(; au visage grave pithte
d'"Apixovti] (Emp. 122,2), d'atc; (.ffisch., Pr. 134 lyr.)
;
en outre, 0(;iEp6(ppova(;

ouv-rou, acopova (Hsch.).
Et.: L'adjectif 6[XEpo (on attendrait plutt Osiiep)
se situe bien ct du thme dy-i ou 6e(jii-, cf. xu8p6
ct de xuSi- et xOSo. Frisk {Eranos 48, 1950, 6 = Kl.
Schriften 408) voque d'autre part les anthroponymes du
type sixiCTTO-xXi o il voit, mais je crois tort, un
superlatif de Ojiepo dans le premier membre (cf. 'ApitJTo-
xXtj, etc.), et d'autre part xpaTioTo ct de xpaTEp.
Voir 0[iti;.
-6Xu[iVOs
' figure dans deux composs hom. et
peut-tre sous forme simple chez Emp. Le mot qui semble
le plus facile est TETpa-Xufivo, pithte de aao
bouclier (//. 15,479 = Od. 22,122), probablement
quatre paisseurs de cuir, quatre couches de cuir ,
cf. d'ailleurs TpiXujjtvo = -rpTTTuxo (Eust. 849,5).
Le mot simple n'est pas attest, mais il a t introduit
de faon plausible par Sturz chez Emp. 21,6 pour 9Xy)(ji.-
(v)a : 6EXuiiv te xai aTEpEtoTt surfaces et volumes .
Il y a lieu maintenant d'examiner le compos plus
important mais plus difficile rtpoGXujxvo. Chez Hom.
il est employ pour un bouclier dans un passage dlicat
(//. 13,130) : pSaVTE odxo aiixe TrpoQsXfiVW,
Wackernagel a propos une solution ingnieuse et brutale
en imaginant que Ttpo- = TExpa-, et serait un correspon-
dant olien de xpa-, de *-KTFpa-, cf. Tpjrs^a. Cette vue
reste malgr tout en l'air, et Diller, en songeant la torma-
Bjxis : f- (exceptionnellement n. au nom. ace. sg., cf.
ffisch., Suppl. 335, PI., Gorg. 505 c), la flexion hom. est
du type 6[jti.aT0(;, i^ioTi. (galement en thessalien,
Schwyzer, 609, 617) ; il existe aussi une flexion du type
0[jiiTO (Pi., O. 13,8, etc.), en outre, gn. 0(Xi,So (^sch.,
Pr. 18, etc.), exceptionnellement 0[xtoc; (Hdt. 2,50, avec
var. -iSo), GfXEto {MAMA 4,124,132 Mtropolis de
Phrygie), ace. sg. 6l[xtv (Hs., etc.). Le mycnien atteste
de son ct terni p.-. Cnossos, mais surtout le gnitif
sg. timito dans un toponyme pylien Timito akee avec
le driv Timitija ou Temitijo (-ija), enfln, ce mme
gnitif timito (ou le gnitif pluriel) Cnossos o le mot
a t traduit tribut , peut-tre limite (cf. Ruiprez,
Minos 5, 1957, 174-206 et Chadwick-Baumbach 201).
En grec alphabtique 0(j.i comporte des emplois
divers et importants, avec, notamment, la formule hom. :
%
0[ii CTT ce qui est tabli par la coutume, conforme
9)iis
428
l'usage (II., Od.); la formule n'tablit pas ncessaire-
ment une rgle morale, cf. //. 9,276, 23,581, H. Ap. 541
;
6|xi.i; se distingue de Sxy) ; Opit est attest encore chez
trag., PI., X.
;
au pi. droits , d'o jugements ,
parfois
rapproch de Stxy), etc. [II., Od., Hs., voir //. 16,387,
Hs., Tr. 221, Th. 85), tributs (//. 9,156), oracles
{Od. 16,403, Pi.). Ruiprez, d'une faon plus ingnieuse
que convaincante, suggre en se fondant sur certains
emplois du mot ct de yopifj, qu'il aurait d'abord
dsign les pierres polies o sigeaient les Anciens
(Emerila 28, 1960, 99-123) ;
le mot Gfit a fourni le nom
de la desse Themis, desse de la justice et desse des
assembles. Sur les problmes poss par ce mot voir
Latte, RE s.v. Themis; H. Vos, 0[xi, diss. 1956 ;
Nilsson,
Harvard Theol. Rev., 50, 1957, 206-210, etc.
En composition comme premier terme sous la forme
Oejxi- ou 9(ji.i- : GsfxiCT-xpJV (Pi.), 6e[ii-ax67ro (Pi.),
6efji.t-5svo

(Pi.), Gejjit-TrXexTo (Pi.), mais OEjxiaTo-TCXo
qui protge les droits {H. Dem. 103), oraculaire
(Delphes)
;
galement noms propres comme ejxicToxXTi,
ejjiKjTiStpoi;, etc.' Second membre de compos dans
(it-6eii.i sans loi (Pi., E.), avec 9[j,iTo (Hdt., X., etc.),
cf. Hdt. 7,33 : 6(jitTa pSstv et, d'autre part, &-0\iicTO
(Hom., potes, X., etc.), d'o la forme cre pour des
raisons mtriques 6Efxt(jTio {Od., p.),
notamment dans
la formule GcfitaTia eiS sans foi ni loi {Od. 9,428, etc.).
Outre les composs, drivs crs sur des thmes en
-iT- ou en -icTT- : Qcxit notamment dans l'expression
o 6e(itTv (att.) = o 6[xt ; mais aussi 6e(xt(TT6;
permis (^sch.. Sept 694), oraculaire (Pi., fr. 192);
en outre, 6s[xtCTTio protecteur de la justice (Plu.,
Mor. 1065 e), galement nom de mois en Thessalie {IG
IX 1,689, etc.), ou comme anthroponyme ; autres drivs
6s(itaTEo, dEjxiCTTouvai. = OfXiaTE (Orph., H. 79,6).
Verbes dnominatifs : 1
) Geixictteco dire le droit, rendre
un oracle {Od., H. Ap., E., grec tardif) avec 6E[xiiTTEta
fait de rendre des oracles (Str. 17,1,43); 2) OEfvttTEw
clbrer comme il convient (E., Ba. 79 lyr., forme
exige par la mtrique) ; 3) 6e(Xt!^T0 [j.acrTtyoT(o,
vofAOTEEtTC. KpYJTE (Hsch.) ; le lemme n'est pas sa
place alphabtique et Bechtel, Gr. Dial. 2,787, corrige en
6E|xicaT> conformment la phontique du crtois
oriental, cf. Paus. Gr., p. 186 Erbse ; il existe un hapax
part. aor. m. 6E[XtCT(Tdc(Avo rglant (une querelle)
(Pi., P. 4,141) ; la glose d'Hsch. 0e(j.i<T6p&>v ouvetmv
fournit p.-. le nom d'agent en -xtop correspondant.
L'ensemble des drivs de Gfxi
s'organise autour de la
notion de rgle tablie, loi tablie par les dieux, etc.
;
les emplois relatifs aux oracles en drivent, mais sont
secondaires ; c'est cette notion aussi que se rapporte
le nom de la desse Themis, cf. Chantraine, Anl. Class.
22, 1953, 74-77.
Et. : Le sens du mot invite voquer la racine 'dh-jdhai-
de Ti9Y)(j.t et rapprocher av. d-mi- t. cration et
aussi m. f. crateur : on observe la mme diffrence de
vocalisme long ou bref dans Os-ort en face de -dli-, etc.
Mais la flexion en -ot- qui est largement reprsente offre
une grande difficult dont on a voulu triompher par divers
procds :
1) Schulze, Kl. Schr. 81, et avec plus de dtail E. Fraen-
kel, Gl. 4, 1913, 22 sqq., posent un thme OejjH- qui serait
premier terme de compos, le second terme tant un nom
racine ox- (cf. CT-nr)[j.t), avec un vocalisme zro aux cas
obliques. Cette analyse est reprise par Ruiprez (Emeriia
l. c). Elle est artiflcielle et se heurte de nombreuses
difficults, cf. H. Frisk s.u. et Eranos 48, 1950, 1-5
;
2) H. Frisk lui-mme, /. c. 6-13, pense que, sous l'influence
des anthroponymes comme e^ictto-xX^ (cf. sa thorie
sous 6e(i,p)) et de fjiLo-ro (cr sur le modle de
-xptoTo ct de /lip') l6 thme 6E[jitcT- est une
innovation d'abord introduite au pluriel, et dans la posie
dactylique o elle tait mtriquement commode. Cette vue
se trouve contredite d'abord par l'emploi frquent de
8s[j.tCTTe{, Q^iimoz, etc., par l'existence de formes comme
EfitcTTio, ou du nom de mois e(j.<itio en thessalien,
enfin par les drivs mycniens temitijo, -ija qui supposent
ncessairement des formes en -icmo-, -laTia- (sinon on
aurait -isijo, -isija avec assibilation). Ainsi, la flexion en
-lax- semble des plus anciennes
;
3)
Reste l'hypothse de Danielsson, Gr. und etym.
Stud. 51, reprise et consolide par E. Benveniste, Origines
34 et 81. Un vieux neutre en -i *6(jii, OfiiTO (cf. Xi)
aurait t transfr aux neutres en s ; de ce stade daterait
une formule comme Qyn icTi, ou un compos comme
6E[iiCTxp&>v (au contraire efxt- dans 0E(jit-7TXsxTO). La
structure du mot a t dforme, d'abord par une
confusion des thmes Efitcr- et Qe^in-, d'o Q[i.ia-ve, etc.,
puis par le passage au type en -iS- important pour les
fminins : on a object que les emplois neutres de 6[xi(;
doivent tre secondaires (analogie de Sov). Mais
E. Benveniste se place un autre niveau et a rendu
plausible l'existence ancienne d'une catgorie importante
de neutres en -i.
8e|xs> 6e(x6co, 9|XE9Xa, QeyLzlXux : le substantif 6s-(ji6
n'est attest que dans la glose 6e(jio

SiaGaEi, Trapat-
vusi (Hsch.) et dans des anthroponymes comme (A-
avSpo, 0E(i6-9sO(; (Bechtel, Hist. Personennamen 201 sqq.).
Sur ce substantif a t cr le dnominatif 6e(j.6co dans
l'aoriste 6(j.(o<je : t)v Se Trpoto pE x(ia, OfAtocrs Se
xptTov txaOai {Od. 9,486, cf. 542) le flot dirigeait la nef,
de sorte qu'elle atteignit le rivage , mais cette traduction
suggre par le contexte ne rend pas bien compte du
dnominatif en -6(.
C'est sur le thme de 0e(j.o- qu'a t constitu le driv
6[jte6Xa n. pi. partie infrieure, base, fondation (Hom.,
Hs., Pi.)
;
pour le suffixe, cf. ^SeOXov. D'autre part
EixEiXia fondations (Hom., Call., etc.), allongement
mtrique pour *9sfj.Xta. Adj. 9EiJ,XiO(; qui appartient
aux fondations , aussi comme substantif (s.e. Xt9o)
pierre de fondation (att., hellnistique, etc.) ; d'o le
verbe dnominatif 9[XEXi6to tablir les fondations de ,
au passif tre fond (X., inscriptions, LXX, NT, etc.)
avec le nom d'action 9s(XsX(octi {LXX, etc.), compos
9e(xeXi.oOxo (LXX). Par drivation inverse archaisante
9(XEiXov {AP, Call., Art. 248),
pi. -a (Kaibel, Ep. Gr. 1078,
Adana).
El. : 0s-[i6 driv en -mo- du radical de Tt9if)(xt, cf. aussi
Ofxi, etc. ; 9(iE9Xa et 0E[XE[Xia constituent respectivement
des drivations de ce thme en -9Xo- et en -Xio-. Voir
encore Frisk, Eranos 41,51 sqq.
6vap, -apo : n. paume de la main (Hom., etc.),
plante du pied (Hp.), par mtaphore creux dans
429 ee6s
l'autel o sont dposes les offrandes (Pi.). fond de la
mer (Pi.) ; second terme de compos dans TriaOevap
dos de la main (Poil.), pour *7ri<i6o-6svap ;
avec le
prverbe Ttapai- = Trapa-, 7rapai6vaTa
"
Ta re tov [xiHpoiv
8ax-n!iX<ov Ttap t6 Ovap, i^youv kn xv xap7r6v (Hsch.).
Verbes dnominatifs : evapt^si

vj-K-zei
;
vGevaptei
y/tipsl (Hsch.).
Et. : Vieux neutre dsignant la paume . Le germanique
en possde des drivs thmatiques : v.h.a. tenar m.,
tenra t. Le grec a une flexion en -p sans alternance nasale,
mais la nasale se trouve dans le n. pi. 7tapai.6vaTa. Voir
Pokorny 249.
6eo-K\os, voir le suivant.
OeoiroXu, 6eo)(6>.oi;, etc. : chez PI. on trouve avec
le consonnantisme attendu Geo-TroXco servir les dieux,
excuter un acte de culte {Lois 909 d). Suid. et Phot.
fournissent la glose OrifiTToXev 6e<v exva xovza iztpi-
TcoXetv, pyijpiov El(j7tpaac6(jivov.
Toutes les autres formes sont en -xXo dans des
inscriptions helln. ou tardives : 6eo>c6Xo {SI G 684
[Dyme], 1021 [Olympie]), -y.oX( {IG IX 1, 1066), -xoXEa
{SIG 531 [Dyme]) ;
d'autre part riqxXo (inscr. helln.),
-xoXto (inscr. helln. et tardives) avec 0eir)-xoXe<i>v habita-
tion d'un 6sir)x6Xo(; (Paus.). Ces mots se trouvent princi-
palement attests en lide, Achae, toile, Locride,
Phocide (v. E. Kretschmer, Gl. 18, 1929, 82-83).
Et. : Ce nom du prtre est issu de Qe et de la racine
'k^el-, cf. d([x<pt7ToXo, etc. Les formes attendues sont
donc : *0so7t6Xo, Beo-Kola. Sous l'influence de pou-
x6Xo (?) le second terme en -xoX s'est impos
;
d'autre part pour le premier terme, 6e7]- s'est parfois
substitu 6eo- : l'y] fournissait une longue, et a peut-tre
t utilis d'abord dans des textes dactyliques (cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,438).
Beoupiros : ni. celui qui fait connatre la pense
divine, prophte , pithte d'olcoviCT-rv)? (//. 13,70),
substantif (//. 12,228 ; Od. 1,416) ;
plus tard spcialis
pour dsigner les citoyens chargs par une cit pour aller
consulter un oracle (iEsch., Hdt., Paros, Delphes)
;
9eo7rp67ra pi. n. oracle est un substitut de deoTzponltx.
(Call.).
Drivs : eoTrpoTtta f. oracle (Hom.), 6eoTCp67Ti.ov
oracle {II., Hdt., Ph.).
Verbe dnominatif GsoTcpoTrw seulement au part.
Qsonponiav rendant un oracle (//. 1,109; Od. 1,184;
Pi., P. 4,190) ; mais tre theopropos , charg de consulter
l'oracle, dans bot. toTtpoTticv {IG VII, 3207).
Et. : Compos de 6e6 et TrpiTrsiv, de la structure
d'iTCTuoTptpo, etc., cf. Bechtel, Lexilogus; doit signifier
qui fait connatre le dieu, la pense divine (cf. un peu
diffremment Runes, IF 50, 1932, 272). Ce sens rend bien
compte de la fonction du mot chez Hdt., etc. carter
L. Meyer, KZ 22, 1874, 54-64 (cf. lat. precor) et Bonfante,
Rend. Ist. Lomb. 65, 1932, 66 sqq. (cf. lat. reciprocus).
Ses : m., f. (Hom., ion.-att., etc.), bot. 6i.6, lacon.
CTt, chypr., crt. 6i (le vocatif 6e n'apparat pas
av. LXX, mais est attest en grec classique dans des
anthroponymes), dieu par opposition homme.
notamment au pluriel, cf. la formule hom. : TraTip vSpiv
Te 0ec5v te. Au singulier et au pluriel 6e6 et Geo signifient
l'occasion la divinit, sans qu'il soit possible de
reconnatre s'il
y a franchement une notion monothiste.
Le mot 6e6 est souvent employ comme prdicat, ce
qui a conduit la cration du comparatif 6EciTpo {Od.,
Call.). Teo dieu est clairement attest divers cas du
sg. et du pi. en mycnien, cf. Chadwick-Baumbach, 202.
0EO- figure comme premier terme dans un grand nombre
de composs. Parmi les plus importants et les plus anciens :
OEoXaSfj rendu fou par un dieu (Hdt., etc.), -yovo,
-yovta, -Sa(j,tov {BCH 22, 359, Amphipolis), -Sjjiyjto, -eiStq
(Hom., etc.), -etxeXo (Hom., etc.), -xXo (voir s.u.),
-XY]7tTo, -X^o, -XoYia, etc., -\iomjZ, -jxavTi, -|jixo>
-jjtax^f, -[xaxta, etc., -(xicnfj ha des dieux, -via, -Tcoi,
-TtpETaj, -KpTco (v. S.U.), -aEVj (Hdt., etc.) et -CT6eia,
-CETCTO, 6eouSy) (v. SOUS SeESco), 9eo-via, -<f.i\,
etc.
Formes notables pour le premier membre dans 6eoio-
Ex6pa (Ar., Gupes 418) et dans 6e6(T-SoTo (Hs.,
Pi., etc.) pour OeSoto d'aprs Sict-Soto. Second terme
de compos, p. ex. : S-Oeo sans dieu, athe (ion.-att.)
et une cinquantaine d'autres : y/i- (Hom., etc.), vTi-
semblable aux dieux (Hom., etc.), v- (ion.-att., etc.)
avec, en prose tardive, vou, signifie proprement
possd par un dieu
, - (Hom., potes), Tjva- (Hom.,
potes), lad- (Hom., etc.), (^loo-, tXd-, etc. Bien entendu
les noms de personne comprennent un grand nombre
de composs avec Qti : sScopo {teodora t. dj en
mycnien), Oe^evo, etc., et d'autre part 'A(xt-0o,
KX66so, etc. Sur la forme etj- voir c/eXo, Qam, etc.
Drivs : formes de fminins. L'attique dit usuellement
Y) 6e6, mais il existe un fminin 6E (Hom., olien, dorien,
potes ; en prose attique dans quelques formules) ; sur
la rpartition des formes chez Hom., voir Humbach,
Mnch. Stud. Sprachwiss. 7, 1955, 46-55
; sur la cration
de ce fminin, Wackernagel, Vorlesungen 2,25 ; autre
fminin dconcertant, pi. Batvat (//. 8,5 et 20 ; 19,101
;
Od.
8,341),
qui ne semble pas tre un archasme (cf.
toutefois Meillet-Chantraine, Rev. Ph. 1932, 291 sqq.,
Chantraine, Formation 107) ;
p.-. analogie des fminins
en -atva.
Adjectifs drivs : Oeo divin (Hom., ion.-att., etc.)
dit aussi de breuvages, du sel, d'vnements (Hom., Hdt.),
t6 6eov la divinit (Hdt., ion.-att.), voir aussi Camp et
Canart, Le sens du mot OsToi; chez Ptaton
;
probablement
de *9a-yo, cf. Et.; le mycnien a le fm. teija; la forme
9if]iO(; chez Aie. et chez Balbilla n'est pas explique, cf.
Gallavotti, Stud. Mat. Stor. Relig. 33, 1962, 38 avec la
note ; 9eio- figure parfois pour 9eo- en composition dans
des textes tardifs ; le mot a galement fourni des drivs :
9sii5TTf) divinit , caractre divin {LXX, NT, Plu.),
9eic!)8<o<; (pap. byz.)
;
verbe dnominatit GEto) tre
inspir par les dieux, prophtiser (Th., D.C.), adorer
(grec tardif), aussi 9etaa[jt6(; superstition (Th.), -aaTTj
(Tz.) ; avec prverbe im- adjurer au nom des dieux
(Th.), inspirer, prophtiser , etc., subst. -aar(ji6 appel
aux dieux (Th.), -atji (Plu.), galement avec x-, etc.
;
Cretois 9vo(; (et v9ivoi;) est issu de 6i.6 avec un suffixe
pris vOptiitivo; (Bechtel, Gr. D. 2,724), la forme 9evoi;
(CoUitz-Bechtel 4940) est une graphie pour iota long, et
non pour 9^'i:voi; ; autres vues moins plausibles chez
Gallavotti, l.c.; 8eix6 (tardif).
Oeos
430

Verbes dnominatils : Oeto, -6o\xtx,i diviniser ,
passif
devenir dieu (Call., etc.), avec izo- (Pol., etc.), TTO-
Olcoat (Str., etc.) ; il existe en outre, sous l'influence de
eo, des formes en -6t6u.
&t'C,( tre divin (Dmocr. 21) et avec une autre
signiflcation v:Ma.Z,(xi invoquer les dieux contre
(Pherecr.), probablement mal distingu de niQsioH^cd
;
et surtout vGsCcd issu de vOso tre inspir par un
dieu (Hdt. 1,63, Luc, Plu.), avec IvOsaCT-rix inspir
par les dieux (PI., Lois 682 a, grec tardif)
;
le verbe a
reu d'aprs uaidci^co la forme v9ou<jic (prose attique),
ou d'aprs les verbes en -lu exprimant une maladie ou
une passion, v6ou(n(ito (trag., PI.) tre possd par un
dieu, tre pris d'enthousiasme , d'o vOouataai; (PI,.
Ph., etc.), vOouataafx
(Dmocr., PI., etc.), Ivouata
(Procl., postverbal) enthousiasme, possession divine
;
avec -aCTTTj; inspir, possd (tardif), -aa-rix inspir
(PI., Arist., etc.) ; en outre, l'adj. svouotcSy)!; (D.H.,
Plu.) et l'adv. vGouaitiSoj; (Hp.), constitus comme
des drivs d'vOouata ;
voir aussi dans les composs
vOeo.
Le mot Qs6c, subsiste en grec moderne pour dsigner
Dieu, la divinit. Sur l'emploi de Geo- comme prfixe,
augmentatif, voir Georgacas, 'AGjv, 46, 1935, 122 sqq.
Et. : Inconnue. Le rapprochement avec lat. deus, skr.
devd-, est bien entendu impossible. D'une faon plus
gnrale, la chute d'un f intervocalique dans 6e6 ne
peut tre suppose en raison du mycn. teo et de la forme
Cretoise t. Dans ces conditions, on est amen admettre
la chute d'un sigma intervocalique et voquer les
composs d'ailleurs obscurs Ga-neXo, GcCT-Trato, Gcr-
paTo.
1 )
On a pos *Qfzao en rapprochant lit. dvasi esprit ,
m.h.a. gelws fantme et finalement la famille de grec
Geov soufre (Saussure, Mmoire 81, n.
5) ;
objections :
a) les Grecs voient leurs dieux sous forme corporelle et
non comme des esprits ; b) il n'y a trace d'un groupe Qf-
ni dans la mtrique homrique ni dans les tmoignages
mycniens
;
2) Autre analyse plus volontiers adopte : on rapproche
des formes dans arm. di-k' pi. dieux , lat. friae,
fstus. Sur une tentative pour rendre compte de l'alternance
longue/brve et avec rapprochement de lesbien Grjio,
voir Gallavotti, o. c. 38-39. Il voque finalement la racine
'dh-ldhPi- de tWyjijii, suggre que le dieu serait l'origine
un cippe, une stle de pierre que l'on dresse, et rappelle
certains rapprochements faits par les Anciens de Ge6i;
avec TG)(xt (iEsch., Perses 283 ; Hdt. 2,52), mais dans
des conditions toutes diffrentes. Voir l'article de
C. Gallavotti qui discute toutes les hypothses, o. c,
25-43. Finalement l'ensemble reste incertain.
BeouSi^Si
avec les noms attiques ouSji; ouStSou,
(cf. Bechtel, H. Personennamen 130), voir sous SeSto.
galement, Verdenius, Mnemosgne 1955, 233.
SiTTavos : TtTfjiEVo (Hsch.). Comme l'indique Frisk,
depuis Fick et Brugmann, cette glose est rapproche de
lit. dgtinas qui doit tre brl (de deg-, dg-ti
brler ), cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,307. Mais le sens admis
pour 7tT|XEVo allum est rare (attest d'ailleurs
d'autres temps que le prsent), et peu plausible dans
l'explication d'une glose. K. Latte a montr que le lemme
altr vient d'une glose cyrillique GeTVTaivcov

Trxjjtsvo,
dont le lemme doit lui-mme tre corrig en Geiyyvtov
(= Gtyyvcov)

&kt6\is\)o ; v. Latte, Gl. 34, 1955, 198.
BepiTCdy, -ovTo : ol. -ovo selon Choerob., An.
Oxon. 2,242 ;
chez Hom. dsigne le compagnon du guerrier,
son cuyer, qui conduit son char, l'aide passer son armure :
les thrapontes d'Achille sont, par exemple, Patrocle,
Automdon, Alcimos. Les guerriers importants sont
dsigns du nom de thrapontes d'Ares. Dans la posie
postrieure, se dit du servant des Muses, d'un dieu, etc.
;
en ionien-attique signifie serviteur, esclave , etc. (Hdt.
;
And. 1,12; Lys. 7,34, etc.). Diminutif : Gspa7r6vTiov
(D.L.).
Fminin GepTraiva servante, esclave (ion.-att.),
constitu sur un thme sans t final
; avec GspaTratvti;
(PI., Mn.) et GepaTtaiviSiov (Mn., Plu., etc.) ;
autre f.
GEpTtvT) {H. Ap. 157, E., Hec. 482), toutefois, le mot
signifie galement demeure, sjour (E., Tr. 211, Ba.
1043 et quelques autres ex.), ce qui rpond la glose
d'Hsch. : GcpTmai
'
aX&Jvc, cTaGjiot et au toponyme
laconien 0cp:Tva, -vat ;
il existe des diminutifs au sens de
servante , GepaTrviov (Hsch.), 0Epa7rvC (AP) ;
sur
GEpTTcov a t constitu le fminin secondaire GspaTrovT
(ffisch., Suppl. 979).
Paralllement EpTrfov existe un nom qui semble
ancien Gipaij;, -arto m. (surtout au pi.) serviteur
(Ion de Chios, E.), avec GEpmov (Hyp.), GepaTrt f. qui
favorise (Pi., Mx. 244 e).
Le verbe dnominatif doit tre tir de GpaiJ; : GEpaTTEii&j
{Od. 13,265 ; ion.-att., etc.) ; dans l'ex. de l'Od. le mot
signifie remplir les fonctions de GepaTrcov , dans les
Hymnes s'emploie avec un sens religieux, en ion.-att.
dsigne les soins d'un serviteur, d'un ami, les honneurs
rendus un dieu ou un personnage important, et
finalement, les soins donns un malade (Th., ion.-
ait., etc.) ; en ce dernier sens GepaTreusiv fait concurrence
victorieusement tcGai dans le grec tardif ; le verbe
s'emploie galement avec des prverbes : x- gurir ,
no-, etc.
Drivs : GepaTCEta (ion.) -7)C-) service, soins, appliqu
au culte des dieux, aux services rendus, un traitement
mdical, la culture des plantes, etc. (ion.-att., etc.)
;
pour l'emploi chez PI., v. Cushmann, Therapeia, Plalo's
Conception of
Philosophy ; GEpaTrsujxa service, soin
(moins usuel), -suai (Phld.)
; noms d'agent : GepaTrEUTYj
adorateur, qui s'occupe de, qui soigne (ion.-att.),
-suTix qui aime rendre service, qui cherche plaire ,
galement au sens mdical, apte soigner, thrapeutique
(PL, X., Arist., etc.) ;
autre nom d'agent GEparcEu-TYip
(X., Aristox.), probablement dorien, avec les fminins
eEpaTTEU-Tp!; (Ph. 1,261,655, etc.) et -Tpta (EM 47,45).
Drivs isols et potiques : Gepa7TY]o = GEpa7rEUTtx6<;
{AP 7,158) avec le fm. GEpaTC7)t (Orac. ap. Jul.. Ep. 88 b).
Le grec emploie GEpaTusuco, GepaTrsta soigner, traitement
mdical , etc. Sur la rpartition de GepaTutov, etc., dans les
dialectes, v. E. Kretschmer, Gl. 18, 1929, 72-74. Sur le
dveloppement smantique depuis l'emploi hom. de
GEpTTcov, jusqu'au dveloppement mdical de GEpaTcsuto,
voir N. Van Brock, Vocabulaire mdical 115-138.
Le grec moderne a gard GEpTiuv, GepaTreto, etc.
431

6po|i.ai
Et.: Obscure. Deux voies ont principalement t
tentes. En se fondant sur l'emploi de OepdtTrvr) au sens de
demeure et sur le toponyme laconien spTtv, -ai,
certains savants (Kretsohmer, Gl. 28, 1940, 269 sq.,
dj Gl. 24, 1936, 90 sq. ; cf. van Windekens, Le Plasgique
90) ont t conduits partir du sens de demeure pour
OspTTvv), et en tirer celui de serviteur , etc., en voquant
l'association de olxnr]? et de oixo, etc., et en posant
finalement une phontique plasgique permettant de
rapprocher Tpafiva et lat. trabs. Ces vues contestables
par elles-mmes ne rendent pas compte du sens original
de EpaTioiv ; cf. Rester, Lingua 13, 1965, 372.
Autre vue de N. Van Brock, Rev. Hill. As. 1959, 1 1 7-126,
qui tudie hitt. tarpassa- et suppose un hitt. 'iarpan-.
Ces mots dsignent un substitut rituel, et l'auteur pense
que 6pai|; serait un emprunt grec de tarpasa, spaTicv un
emprunt de 'Iarpan-. Ce sens, altr, rendrait compte de
l'emploi de epaTTCov chez Hom.
6puo9 : m. lupin , Lapinas albus (com. moyenne,
Thphr., etc.), d'o 9p[jitov (pap., etc.), piitvo de lupin
(Luc, Dsc). Serait issu de 9ep(j, chaud avec dplace-
ment de l'accent, comme il est d'usage. Cette dnomination
selon Strmberg, P
flanzennamen 82, s'expliquerait par
l'amertume de la graine de lupin.
Bkpo[iai, Opo, Eptx, etc. : 1) pojxai devenir
chaud, se chauffer, brler (Hom., potes, rare en prose
att.), part. fut. eepajisvo (Od. 19,507), subj. aor. passif
Ospu {Od. 17,23), sinon seulement thme de prsent
;
l'actif Qpco est secondaire, chez A.R. et Nie.
;
2) A ce vieux prsent vocalisme e rpond un thme en s
ancien, 6po n. Ce thme, qui existe en skr. au sens de
chaleur , a t rserv en grec la signiflcation d' t
(Hom., ion.-att.) et de moisson (ion.-att.).
Rares composs avec -6epirj : outre eXTjOspTj (cf. sous
z'ikrj], !;aeepY) (AP), PouepTi
(S., Tr. 188), pithte
d'une prairie o le btail passe l't, etc.
Drivs : speio d't (Emp., grec tardif), avec
Oepeoe, -Tj f. t (Pi., Hdt., helln. et tardif), mais
l'adj. usuel est eptv; (Pi., ion.-att.), analogique de
Xsitxsptv ;
autres adjectifs, rarement attests : Qzpsic,
driv potique (Nie, Al. 570) ;
6epta>t6i; d't dit
de vtements (pap. vi= s. aprs), d'aprs Yjiax. Substan-
tifs dsignant une maison d't : OspSiov (Jul.), psTpov
(Hp.), mais la forme n'est pas sre.
Verbe dnominatif : epi^co parfois au sens de passer
l't (X., Arist.), mais c'est le verbe usuel pour dire
moissonner en ion.-att. comme le confirment la plupart
des drivs : Ospiajxii; temps de la moisson, fait de
moissonner, rcolte (X., comiques, Plb., grec tardif),
9piaTV) moissonneur (att., etc.) avec le doublet
potique piCTTTfjp (Lyc. 840), le f. att. est 6ptCTTp!.a
(Ar., fr. 788). D'o des drivs : d'une part Ospity-zai
t qui sert moissonner (pap.) avec epiCTTUcv rcolte
(Str.) ; de l'autre, avec le suffixe -Tpov, 6picr-Tpov faux
(hapax LXX, 1 Bois 13,20) et surtout vtement d't
(LXX, pap., etc.) avec le diminutif Oeptoxpiov (Thoc,
Aristn., cf. 'Wackernagel, KZ 33, 1895, 50 = Kl. Schr.
1,729) ; avec le mme sufHxe -Tpov, suivant un emploi
qu'il admet en effet, pi. n. ptcTTpa salaire pour la
moisson (pap.) ;
enfln EpiaTrjpiov faux (LXX).
Ainsi, autour de 6po signifiant tymologiquement
chaleur , mais qui a pris en grec le sens d' t s'est
dvelopp tout un vocabulaire relatif la moisson.
3) 6ep(jl6 chaud (Hom., ion.-att.) avec le substantif
T 6ep[ji6v chaleur
; noter en ion.-att. des emplois
techniques comme r Epfx (Xouxp) et des emplois
figurs : ardent, emport , etc.
;
parfois premier terme
de compos, p. ex. dans epfxoTrXai, cf. Risch, IF 59,
1949, 267. V. aussi Benveniste, ludes hittites 29.
Drivs nominaux : spjxT) (avec secondairement parfois
un n. ace. en a bref), abstrait tir d'un thme d'adjectif
chaleur , notamment fbrile, au pi. sources chaudes,
thermes (Hp., ion.-att.), d'o les composs -6ep(j,o<;
sans chaleur dans t6 9ep[j,ov (PI., Phd. 106 a), v-
6ep[;10 qui a de la chaleur, chaud (Hp., com.), cf.
Strmberg, Greek Preflx Studies 95 ; c'est de 6p(j.)
fivre qu'est tir le dnominatif Epjxtw souffrir
de fivre (Eube). 0ep[x6ty) f. chaleur (Hp., V. M.
16, PI., B. 335 d, etc,), OEptitoXY) chaleur fbrile (Hp.),
cf. pour le suffixe Chantraine, Formation 243. OepjxXT]
i] 6p[j.7]
(Suid.), constitu avec le suffixe -eXo- de cxs-
Xo, etc. pfxacraa
= xjxtvo (Hdn. Gr. 1,267) ; si la forme
est authentique, elle est obscure : on y a vu un participe
fminin de puco (Schwyzer, Gr. Gr. 1,525), voir aussi
Muller-Graupa, Gl. 31, 1951, 129. En outre, deux adjectifs
doublets de
8pfj.6
: Qepy^S'q tide (Aret.) quoi
on rapporte le nom de fleuve spfxwScov, cf. Krahe, Beitr.
Namenforschang 2,236 et 3,162. @spyirjp6 dans la glose
d'Hsch. xsX)
ivorrjplou elSo 9Ep|j,7jpoG.
Verbes dnominatifs : GpiiETO impf. s'chauffait
(Hom., Call., 0pp.), actif impr. 6p[ATE chauffez
{Od. 8,426, d'o Ar., Gren. 1339) est, soit un dnominatif
en 'y'Io-
(mais on admet souvent que m passe n devant
y),
soit plutt un dnominatif bti avec la voyelle thmatique,
ce qui est rare (Schwyzer, Gr. Gr. 1,722). spfxatvto, aor.
OpfXTjva entre dans une srie productive de causatifs
en -atvto : chauffer, chauffer (Hom., ion.-att.), souvent
avec prverbes, notamment va-, Sia- (Hp., etc.), sx-
chauffer compltement (Hp., Arist.), d'o le postverbal
xGepfXo trs chaud (tardif), et TtEp- (Hp., etc.),
Tco-, etc.) ; ces verbes rpondent souvent des adj.
en -Ospfxo. Drivs : adj. verb. Qep\i.aMT6z avec 6pjxavTix6
(PI., Arist., etc.). Noms d'action : pjiavai action
d'chauffer (Arist.) et aussi 6Ep[iaaa (Hp., Arist., etc.),
l'attique employant plutt Qepix.ot-q ; Opfxaojxa envelop-
pement chaud (Hp.). Nom d'instrument GepfxavTYJp
bouilloire (Poil.), avec 6Ep[ji.avTyipio qui rchauffe,
qui chauffe (Hp., inscriptions), pour EpfiiTTpa v. plus
loin. 0Epp.6o[ji,ai {An. Ox. 2,448), pf. TEEpfjLcrOai tre
enflamm (Ar., Lys. 1079). zp\LciX,( n'est attest que
par l'opt. aor. moyen %zp\j.&aaa.t.o tu rchaufferais
(Nie, Al. 587), avec 6Ep(J.(XCTpa f. pole ou fourneau
(Euph. 51,8 ;
Hsch. ; Call., Del. 144 [-auaTp- manuscrits])
qui peut tre galement tir de 6Ep(i.avo>.
Il existe une srie Opiiaort, OpixaCTxpt, 6ip|j,au(jTi,
OpixauaTpti;, etc., avec des sens trs divers, notamment
pincettes . Ces mots se trouvent soit dans des inscrip-
tions, soit dans des lexicographes. Voir le dossier chez
Amyx, Hesperia, 1958, 219-221
; Stamires, ibid. 324-327.
4) P.-. mycn. qerana bouilloire, PY Ta 711.
Et. : Ces mots s'insrent bien dans une famille i.-e.
reposant sur 'gh"er-. Le neutre po rpond skr.
Opotiai
432

haras- n. chaleur , arm. fer (thme en o- secondaire).
Le sens d' t est une innovation du grec. Au sens de
moisson le mot fonctionne comme postverbal de OEpto.
Au prsent 9po[xai rpond v. irl. fo-geir il rchauffe
(i.-e. 'g''here-t). Les autres langues ont des thmes verbaux
divers : arm. jef-nu-m, aor. ]ef-ay se rchauffer (skr.
ghr-no-n mot de gramm.), v. si. gr-j, gr-ii sg se
chauffer. Cf. Pokorny 493, Ernout-Meillet s.u. formas.
L'adj. Ospni; a un correspondant exact dans arm.
jerm. Le vocalisme o est proprement le vocalisme de
substantif skr. gharmd- m. chaleur, v. pr. gorme; ce
vocalisme a t transport dans l'adjectif, av. garsma
lat. formas. Voir encore Benveniste, o. c.
Gais,
voir xlQri\i.i.
OaKsXos : vieille pithte pique dans la formule
:
eaxsXa pya (//. 3,130 ; Od. 11,374 et 610 ;
comme adv.
GdxeXov, //. 23,107), au sens de merveilleux, tonnant
;
ne se dit jamais de personnes.
El. : Compos de sa- (cf. OeCT-TrCTio, Qirs-tfonot; et voir
sous 6e6) et de -xeXo ; sens : produit par un dieu
;
on rapproche pour le second terme y.Kk(, etc., mais le
vocalisme e fait difficult, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,449,
n. 3.
OEcr|j.s : dor. TeQ\j.6Q (Pi., Delphes) ou 6c6(ji.6 par
restitution analogique de l'aspire initiale (Schwyzer 57,
lacon., argien, Isyll. 12) ; en outre, 6e6<T>(io (lis,
Schwyzer 411), TeTni
(locr., Berl. SUzb. 1927, 8);
la forme ion.-att. est Becs[x.6, seul ex. hom. Od. 23,296,
d'ailleurs discut : Xnrpoio Gsajiv les droits de la
couche ou l'emplacement du lit ; un sens matriel
de 9CT(x6i; se trouve attest par la glose Qsa\i.oi ... al
cjuv9cet<; tv Xtov (Hsch.), et par l'emploi de Oecrfi
=
Srjtraupo (Anacr. 406 P.). Le sens usuel est rgle, ordre ,
surtout lorsqu'il s'agit de lois humaines fondamentales
(ion.-att., grec, helln.).
Composs importants. Au second terme, dans v-9ea[xo
conforme la loi {LXX, etc.), &-Qs(sy.o<; (LXX, etc.),
et une dizaine d'autres : noter le terme technique et
administratif de l'attique 7rpo-6sCT[ji'.a f. date limite,
prescription (inscr.. Lys., D., etc.). Avec 9sa(io- comme
premier terme : 9C[j.o-9Tai. archontes thesmothtes .
(att.), avec des drivs : -s-cto, -Gexeov, -Gsota
;
6eo(io-
6po qui apporte des lois, qui civilise pithte de
Dmter (Hdt., etc.) ; avec -tppiov, -cppia Thesmophories,
-ipoptto clbrer les Thesmophories , 6e<i(jt09uXax
magistrats lis (Th. etc. ;
en outre, de rares composs
occasionnels.
Drivs : Qics\x\.oc dor. T9(ii.o; fix selon les principes,
les lois, les rites (Pi., ffisch., loi chez KvieX.^Aih. 16,10)
;
et 9CT[iia (trs rarement sg. 9(T(iiov) lois, traditions
ancestrales, rgles, rites (Hdt., trag., Arist., Alh. 3,4),
en outre T9(j.tov contrat (Schwyzer, 523, 64, Botie),
99(i.iov trait (Schwyzer 362,46, Locride) ;
en outre
BcajxocnivT) justice {AP 7,593).
0e(j[jL6, Gsc|xo9T7), 6c(TiJ,oXYiov n'existent qu'en grec
puriste.
El. : Le rapport avec la racine de T9ir)jxt, etc., est vident.
On a rapproch le mot des termes celtiques de mme sens,
V. irl. deidmea, gall. deddf t. (Thurneysen, KZ 51, 1923,
57 sqq. ; J. Loth, Rev. celt. 45,184), indo-europen
'dhedhmo-. Mais comme l'indique Frisk, il n'y a pas lieu
de poser une forme redoublement ' dhe-dhmo- o 'dh-
reprsenterait un degr zro de 'dh-. Il vaut mieux
admettre 9s- ('dha^-) comme dans dai, avec des suffixes
-<T[xo (propre au grec) ou
-Qy.6z,
cf. pour ce suffixe
Benveniste, Origines 200-202.
Seo'ira'ios sens dj trs diversifi chez Hom., dit
d'un chant divin (//. 2,600), des Sirnes [Od. 12,158),
avec l'adv. deansuif) par la volont divine (//. 2,367)
;
d'o d'une manire gnrale divin (pour le seuil de
l'Olympe, //. 1,591),
puis extraordinaire dit de
phnomnes naturels, de cris, d'une panique, etc. Dans
le grec postrieur, le mot signifle d'origine divine,
oraculaire (Pi., ffisch.), et le plus souvent divin, c.--d.
extraordinaire (Hdt., PL, grec tardif).
Forme abrge dans oTti, -to (ace. -iv Hom., -iSa
Nonn.) inspir par les dieux pithte de oi86; (Od.
17,385), oiS) [Od. 1,328; 8,498; E., Md. 425), divin
dans Qia-Ki sXXa (H. Aphr. 208). En composition dans
0E(T7ri-Sa TrOp (//., Od., cf. Satj) allum par les dieux
[comme prsage] , QaKi(i>$6t;, etc. Verbe dnominatif :
Gecttco, aor. inf. Ozamati., dor. QcaixL^ixi prophtiser,
rendre un oracle (Hdt., trag., prose tardive), avec
9e<J7rt<T[iaTa pi. (rare au sg.) oracles (Hdt., trag.); saTrcrti;
ne figure que dans une scholie d'Ar., Pi. 11, Qsama-rrj
prophte chez Man.
Noter dans l'onomastique Oecmeai-va, saTrta;
(Bechtel, H. Personennamen 208). On a aussi rapproch
le nom de ville QsamixL
El. : ECTTrato est driv de *9<-a7r-To compos de
9Ea- dieu (cf. Qs6q, Gct-xeXo, -axo!;) et de l'adj.
verbal *aTrT6 (cf. -tiTreTO et voir vvttc faire
connatre ) donc, nonc, inspir par un dieu . Mais
l'adjectif, dont l'origine n'est pas sentie, signifle le plus
souvent divin purement et simplement. Au contraire,
Qcsm et ses drivs ont mieux conserv un sens oraculaire.
Cf. sur Ua-KK; ot86 KoUer, Gl. 43, 1965, 277 sq.
Oecro'a'Gai : inf. aor., 9saaia.vo part, aor., GioaavTo
ind. aor., demander par des prires (Hs., Archil.,
Pi., A.R.). Hsch. a diverses gloses : 9(T(javTo

5f)Tr)aav [...],
U-TEucrav, mais aussi sous forme apparemment altre
9(TaE(T9ai

aiTEv [...], xeteeiv ; 9eo{j^svo(;

8e6[ji.evO(;,
TjTOUjiEvo IxETEoiv. Adjectlf verbal -Qeax au second
membre de compos dans TToXu-EaTO trs dsir
(Call.), &-dscsTOC, inexorable, pithte d'rinys (Hsch.),
Tt-EOTO mpris (Od. 17,296 ; d'o Lyc. 540, Call.,
fr. 325, avec la note de Pfeiffer), aTto- comporte un sens
quasi privatif (mais M. Leumann, Hom. Wrler 64, prfre
avec les Anciens poser -7i69E<jTo de 7ro9t) ;
dans
l'onomastique -9e(Tto apparat encore dans ''Epyi-Qsaxo,
bot. l-EiCTTO. Noter encore parmi les anthroponymes
'AyXa-QavTjZ (Fraenkel, Nom. ag. 1,14, n.
2),
a-TOjp
qui supplie , nom du pre de Calchas (II.), avec
ECTTOptSr)?, ECTTpEio. Le rapprochement du nom
EaaaXo, thess. IlETaXo, bot. ETxaXot reste en l'air.
Et. : Eoraaai. de *6E9-a(5-9ai est un aoriste sigmatique
qui rpond au prsent driv vocal, o, 7to6o>. L-e.
'g^hedh-, d'o le subj. sigm. v. irl. -gessam (tandis que
l'indicatif gaidia je supplie rpond TtoGto) et le
433

Scwps
prsent en yod avest. faiSyemi = vieux-perse fadiymiy
je demande
; ce prsent pourrait confrer une authen-
ticit la glose d'Hsch. O^aasaGai..
6<T(|>aT0S : < annonc par les dieux, flx par les dieux
(Hom., potes), OacpaTa pi. n. oracles [Od., Pi.), mais
Od. 7,143 pithte de rjp divin brouillard, cf. ^Xii
Qeaneairj ibid. 42 : toutefois, il serait possible de lire
iQatfKXTO. Il existe en effet un adj. -scjtpaTo qui n'est
pas flx par les dieux, qui chappe toute rgle , pithte
de la pluie, de la mer, de la nuit (II., Od.), d'o immense ,
pithte du vin, de provisions, de bufs (Od.), dit du
chant d'un pote (H. Fraenkel, Festschrift Wackernagel
280 sqq.) ; mais peut-tre doublet de aaTO avec -
privatif plonastique comme dans 6XTspo.
En outre, QeatfctTr^yoq prophtique (iEsch., Ag.
1441) et la glose d'Hccli. OccrtpaTiw prophtiser.
Et. : Compos de *6ca- dieu ., cf. Os;, ct-keXo, etc.,
et otT du verbe fi][iL
1 9(j) : sur les formes hom., subj. Osy, inf. eteiv,
voir Chantraine, Gr. H. 1,102,346,492 ; impf. itr. eeoxov,
f. 0eCTO(xat, mais l'aor. euaa est trs tardif (Vett.
Val., etc.). Signifie courir , dit aussi de navires, et au
figur soit se prcipiter (dans un danger), soit aussi
s'tendre, se dvelopper (Hom., ion.-att.) ; gal, avec
prverbes : va- (PL), &no- (Hdt., X.), 8ia-, xaT- (Th., etc.),
Trapa- (ion.-att.). Ce verbe de sens assez gnral et dont
l'aspect est duratif tend disparatre. On observe gale-
ment qu'il n'existe pas de driv : Osat a t cit (ou
cr
?)
par Corn., N.D. 1 comme tymologie de 6e. La
glose d'Hsch. 0e

Sspo Tp^e semble supposer une forme
d'impratif, mais elle n'est pas explique (Schulze, Q. E.
388, n. 3 ; Specht, KZ 67, 1942, 219).
Avec un vocalisme o, adj. 606? rapide, vif, dit chez
Hom. de guerriers, etc. (Hom., potes), f. 6oi; (Pi., Paean
5,9). Sur ce thme d'adjectif archaque et appel
disparatre, il a t cr des noms propres : 'AXx-Goo,
nsipoo, dj mycnien, cf. Chadwick-Baumbach 202,
a, -avTo (aussi comme nom de fleuve), 06toCTa f. Verbe
dnominatif rare : o^co mouvoir rapidement, bondir
(mot d'Euripide), d'o 66aa(xa emplacement pour danser
(Orph.). Finalement, ce qui a pris de l'importance dans
cette famille de mots, c'est le compos d'origine militaire
PoTjo, -0(o, etc., voir s.u. Porj.
Et.: Le prsent thmatique Q{f)< (QeF- bien garanti
par le futur) rpondrait skr. moyen dhavate couler , etc.
(y
a-t-il trace du moyen dans 6e cit ci-dessus, de
'Q{f)zo ? ?) ;
l'actif en sanskrit comporte un vocalisme
long : dhdvati. Pour d'autres rapprochements, voir
Pokorny 260
;
pour l'indo-iranien, Mayrhofer, Eigm.
Wb. des^llind. 2,95 et 101.
2 Bci) : thme de prsent mal attest auquel on
attribue le sens de briller
;
premier exemple Hs.,
Bouclier 146 : 86vt(v Xsux 6e6vT<ov, mais P. Mazon
traduit courant (?). Le sens de briller semble attest
dans Thoc. 25,158 : X7) x^top <9>Eoa:rj (corr. de
Meineke) : cette correction trouve appui sur l'pigr.
1046,83 (Kaibel) : TToiyjv. . . x^wp Oouaav; 6o6v est glos,
entre autres significations, par Xa(i7rp6v, avec l'inf. aor.
factitif Oooai. glos notamment par XajxnpOvat (Hsch.).
Et.: Pour Xsuit 6s6vt>v, Wackernagel {Gl. 14, 1925,
44 sq. = Kl. Schr. 2,852 sqq.) veut de faon plausible
lire chez Hs. en un seul mot XcuxaGevxcov (de XsuxaOto
pour *Xsu)t9M = Xeuxa9to, voir sous Xeux), dont il
rapproche galement le nom de desse Aeuxaa. Dans
ces conditions, Oco serait une forme secondaire artiflcielle
dont seraient issus aussi les emplois de 806; brillant , etc.
Voir sous Xsux6.
9e(i>p6s : ion.-att., personne envoye pour consulter
un oracle (Thgn. 805, S.), pour assister une fte
religieuse (D., 19,128 etc.) : ce sont l les emplois les plus
frquents, cf. dj P. Boesch, 0ecop6;, Berlin 1908 et
Ziehen, BE s.v. Theoroi, d'o l'emploi au sens de
spectateur (PI., etc.) ; dsigne aussi divers magistrats,
notamment Mantine, Naupacte, Thasos. Il
y a des
formes dialectales qui doivent tre des arrangements
de la forme attique : 0eop6 (Schwyzer 664, arcad.),
Qs.p6c, en dor., arc.
; 0ip6 en corcyr. [Inschr. Magn.
46),
en ion. 02op6(; (Paros, SIG^ 569), eup (Thasos, IG
XII 8, 267, etc.), 0Eoup6 (Thessal., Inschr. Magn. 26).
En composition pxt-0itopoi;, pxs-0topo (Dlos), etc.,
chef d'une thorie (avec des drivs), et, d'autre part,
Oepo-SoKo (dorien, etc.), avec 0ccopoSoxM (Paros),
0E(dpoSoxa (et Ospo-) : se dit des personnages chargs de
recevoir les thores ou tharodoques .
Drivs : OECopi, -tSo f. (s.e. v), navire qui
transporte les thores , notamment Dlos (ion.-att.)
;
0stopi>c6 qui concerne les ambassades religieuses, les
spectacles , etc., au neutre xi 0EcopDc6v dsigne la caisse
des spectacles (ion.-att.)
; Eapto pithte d'Apollon
comme dieu des oracles (/G IV 748, Trzne, Paus. 2,31,6)
et Eaptov lieu de runion des thores gine (Pi.,
N.
3,70) ; 0E(opta, dor. 0Ept, bot. 0iatpta doit tre un
compromis hybride entre Oscopi et 0Epia ('E9.
'Apx.
1892,34) envoi d'ambassadeurs pour une fte religieuse,
ambassade, fait d'tre thore (ion.-att.), se dit de faon
plus gnrale d'un voyage l'tranger (Hdt. 1,29, Th.
6,24, etc.)
; c'est partir de Platon qu'apparat le sens
de contemplation, considration et dans le grec hell-
nistique (cf. Festugire, Contemplation et vie contemplative
tiez Platon], thorie, spculation par opposition
pratique
; 0copOCT\!ivi est un doublet tardif de 0scopta.
Verbe dnominatif : Oscopa) tre thore, assister une
fte religieuse, des jeux, voyager (parfois employ
absolument), contempler, observer (Hdt., ion.-att., etc.),
faire des thories (Arist., etc.). Nombreuses formes
prverbes, plus ou moins tardives : va-, no-, 8ia-, v-,
KOLTOL- (PI.), Trapa-, Tiept.-, Trpo- (Hp.), Trpoa-, tto-. Nombreux
substantifs drivs. Noms d'action : ecipyjai spectacle
(PI., Ptilb. 48 a), mais usuellement 0sp)[Aa spectacle,
contemplation, thorie, thorme (ion.-att., etc.), avec,
-(ixiov, -[xaTix, d'o 9E)p-ir](xcv contemplatif (Choerob.
dans An. Ox. 2,220). Adj. verbal 0Mp7)T6 (Hp., D.S., etc.).
Nom d'agent rare 0Eop7)TY) (Phld.), OsfopYiTixi; capables
d'observer, spculatif (Arist., etc.). En outre, 0Etop7]T7)piov
place au thtre (Plu.), 0E<op7iTpa pi. n. cadeaux
offerts par le fianc la fiance lorsqu'elle se montre
lui sans voile (Eust. 881, 31, Harp.), pour le suffixe,
cf. Chantraine, Formation 332.
Le grec moderne emploie encore 0Ea>p considrer
,
0E<ip7)CDr) visa , etc.
Bewps
434
Et.: On a l'habitude de poser *Qs.-{F)op6i;, *6eY)-
(/)op6 > 0s(e)&)p6;, le premier terme tant le subst.
attique 9c spectacle le second (f)opo(; qui observe ,
cf. pto, etc., Oupcop, et voir M. Leumann, Hom. WOrter
223, n. 20. Cette analyse se heurte deux diflicults. L'une,
mineure, que le mot ecp s'apphque originellement
une fonction religieuse et diplomatique et que la notion
de spectacle ne parat pas premire vue essentielle
;
l'autre, que le premier terme s est de structure stricte-
ment attique. Il faut donc admettre que des formes comme
6ep6;, etc., sont empruntes l'attique en recevant une
coloration dialectale dorienne. En raison du sens religieux
de 6stop6 Buck, Sladies D. M. Bobinson 2,443 sqq., a
suppos que l'extension de formes du type sp, etc.,
s'explique en partie par l'influence du mot Gs dieu .
Autres vues chez H. Koller, Gl. 36, 1958, 273-286 : il
part de *9so-(dp6 qui observe la volont du dieu
;
le mot s'emploie en effet pour les dlgations envoyes
pour assister une fle religieuse ou consulter un oracle
;
stopia, OstopEiv se sont trouvs en liaison avec la notion
de voyage, d'o sous l'influence de OcSaGai. celle de visite
d'un pays, spectacle, etc. Ingnieux, mais ne semble pas
dmontr. 'Voir encore Szemernyi, Gl. 33, 1954, 250,
n. 2. 0eop6 serait analogigue de cpopo.
0Tgai : f. pi., plus rarement 0-)fj6], toponyme
;
notamment nom de la capitale de la Botie et d'une ville
de Haute-Egypte (//., etc.), avec 0ri6ir)ai, YjoaaSe (Hom.),
rjrjOev, etc. Sert de premier terme de compos dans
0Yl6Yev]?
(Hs., Th. 530), -aiy- (E., Suppl. 136, etc.),
avec dsinence de locatif la fin du premier terme ? ou
nom. pi. ?
Drivs : 0Y)6ao Thbain , aussi comme anthro-
ponyme (Hom., etc.) ;
0Tf]at, -tSo;, pays de Thbes
(ion.-att.?, titre d'un pome pique (Paus., etc.), avec
0)atT)(; ; &rfiaL<.s.iic,
pithte de Zeus (Hdt., etc.), 07)6x6
(Hdt., etc.) ; 0Ti68<;
anthroponyme form avec un suffixe
patronymique (bot., mgar., Fraenkel, Nom. ag. 2,184,
Bechtel, II. Personennamen 560) ;
inSv est le nom d'un
vent du Nord-Est Lesbos (Arist.).
Et. : Pas d'tymologie ;
hypothses chez Frisk. Palmer,
Interprtation 457 pose mycn. teqaja : 07]6ata.
6r\yb> : dor. Qyw aiguiser , galement employ au
figur exciter, provoquer , etc. (Hom., potes, X., grec
tardif), noter le pf. pass. TeBynvot

(i.e(xe9uCT(Avoi
(Hsch.) ;
galement avec des prverbes : m-, xaxa- (avec
la glose d'Hsch. : xaT-9tai.
'
TtapajcovTJCTai, (j.e9GCTai.),
jiapa-, (juv- (E., Hipp. 689, au figur), to-, etc. En outre,
le driv 9r)Yveo (^sch., Ag. 1535 d'aprs Hsch.).
Drivs nominaux : Griyv)
pierre aiguiser (TEsch.,
S.), avec le doublet 97)Yavov (Hsch.) et Q-riyaviTric, X9o(;
(/G XIV 317, Sicile), qui entre dans une srie de noms de
pierres en -txrn;.
Adjectif dypfoXoz aigu (AP) : si le
mot est ancien, vieille alternance -aX-, -av-, cf. Benveniste,
Origines 45. La glose d'Hsch. : 9y]Yvov

,
Y)xovif)(i.vov
peut tre drive de 9Y]Yavov ; en outre Qriyv o 8 . .
.
, xov7)T6v. Nom d'action Qr,^ii; pOTtr), ctiyM-^, Taxo
(Hsch.), mais Latte corrige en Gi.
Il existe des gloses qui comportent un vocalisme co :
T9&CTai

Te9i!i|xa)Tat. (Hsch.), TsGcoYfJ-^voi.

(ji(ic9u(j(j.voi.
(Hsch.) ct de TzQa.y\iivoi cit ci-dessus, mais cf. Qaat.
07)Yto est un vieux mot, volontiers employ au figur au
sens d' exciter , et parfois au passif d'tre excit par la
boisson, ivre (notamment les formes vocalisme to).
Concurrenc par uvco, et surtout xovto, xovtto, il
disparat en grec moderne.
Et. : On pose i.-e. 'dhg et on rapproche le subst. arm.
thme en u, daku, gn. pi. dakua hache. Les formes
grecques en
-<- obligent poser une alternance ano-
male
*/* comme dans pfxo, p(xa, etc. Voir Kurylowicz,
Apophonie en indo-europen 186.
Gi^KT] : bote, cassette, tui (Hdt., E., X., etc.),
tombe (iEsch., S., Hdt., Th.). En composition, outre
les formes prverbes attendues : 8ta- testament ,
Trapaxaxa- dpt d'argent , ctuv- trait, convention ,
Tto-, etc., une centaine de composs dsignant des
magasins, des botes, des meubles, etc., o l'on range
quelque chose : syy^^O" ^t h{y\jQrjya] meuble o l'on range
des objets prcieux en scurit (cf. iyyuoc,], Xa6aaT0-
(insoriptions, Ar.), pYupo-
(comiques), pi,6Xio- (Cratin.,
LXX, etc.), TCSTtXo- (inscriptions), ctxsuo- (ffisch., inscrip-
tions, etc.), <TK7)vo- (Dlos),
x'^''"
(inscriptions), etc.
Rare comme premier membre : 97)>C07C0i.6<; fabricant
d'tuis (tardif), mais 9Yjxo-7roij emmagasiner (pap.).
Diminutifs tardifs : 97)xtov et -sov, 9Y)xpiov. Adjectif :
97)xao pithte de oxr)[xa, probablement tombal
(Hdt. 2,86).
El. : Certainement issu de la racine de i:'Sf]\xi. Appa-
remment identique, au genre prs, skr. dhk- m.
thmatique, mais il peut s'agir de crations indpendantes.
6t]X(0, voir 9XXcd.
GtiXi, 9)Xu, etc. : ces mots sont issus d'une forme
radicale 9r)- atteste dans OTicdai.
I. 0/)X-/) mamelon, extrmit du sein d'une femme
(Hp., E., PI., Arist., H. A. 493 a o le mot est bien
distingu de (jtaCTxo), dit aussi des animaux.
Comme second terme de compos, p. ex. c9i()Xoc; qui
on ne donne pas le sein, qui ne tte pas (Ar., Semon.),
avec le doublet GiXv);
(tardif), s^Qriko, au sein gonfl
(E., etc.) avec eGYjXoiiai. tre bien nourri (^sch.),
e9YiXr]ii<ov, mais e9Y)Xif)/s9XT)!; est li surtout 9XX<
;
on a encore vsGjXo qui ne tte plus depuis peu (iEsch.,
Eu. 450) avec vsoGrjXyj qui vient de donner du lait
(Opp.).
Drivs nominaux : 9y)Xc!>

Tpo, T-y)9r) (Hsch.), cf.
Plu. 2,278 d : la forme 9]Xovr] nourrice (Plu. 2,278 d)
est probablement fautive.
Le terme le plus usuel est le verbe dnominatif 9Y)X^<d
donner le sein un enfant (Phryn. Com., Lys., etc.),
tter , dit d'un jeune animal ou d'un enfant (Arist., etc.)
;
rares formes avec prverbes, comme : ino- tter , etc.
D'o les drivs nominaux : 9if)XCTTpia nourrice (S.,
Cratin., Eup.) ; 97)Xa(iiv id. (Sophr., Thespis) peut-tre
tir de l'inf. aor. Qrik.-aa.i. sur le modle de TeX-oat :
TsXafxciv (?) ; la glose d'Hsch. OjXafxivo veoyvo semble-
rait gte, mais voir Bechtel, Gr. Dial. 1,361. Noms
d'action rares : 9Y)Xaana fait de donner le sein (pap.
byz.), 97jXaCT[x6 id. (Plu.).
La glose d'Hsch. 9Tf)XavTo

9Y]XaCTav est obscure, cf.
Bechtel, l. c. Ces mots ont tendu disparatre, remplacs
435 eiip
par pu^tov sein ,
pu^atvto allaiter, tter , en grec
mdival et moderne. Voir sous (3uv).
II. Paralllement 671X7) a t constitu un thme
en 'a, eTJXu
(parfois f.), -eux., -u fminin, femelle,
employ au flgur dlicat ,
parfois effmin ;
dsigne
en grammaire le genre fminin, en mcanique l'lment
femelle o s'enfonce une autre pice, etc.
;
sur le comparatif
67iXuTEpo, -p7)
(Hom., Schwyzer424, lide), v. Benveniste,
Noms d'agent 117 sqq.
Comme premier terme dans d'assez nombreux composs :
67)Xu-Yev7](;,
-yvo (aussi 67)Xuy6vov plante, notamment
=
mercurialis femina), -[iavT]?, -txo, -ptov, etc.
;
comme
second terme dans quelques-uns, comme : &-, (xi-, 7t6-
effmin (Ar.).
Adjectifs drivs : 97iXux6
fminin, qui appartient
la catgorie fminine , galement pour le genre gramma
tical (Arist., etc.). Diminutif expressif : QnXuBpic, m
homme effmin (Hdt., Arist.), driv avec le suff,
masc. -t, qui suppose un relais *67iXSpiov (cf. Ghantraine
Formation 72, avec le renvoi W. Petersen, Greelc Diminu
tives 246); d'o 67]XuSpi.t87i(;
effmin (Ar., Tli. 131)
et de faon plus inattendue 67iXuSptMTi,(; f. id. (Prise.)
Nom de qualit 67)Xt7)(; f. caractre fminin (Arist.)
d'o caractre effmin, dlicatesse , etc. (Plu.).
Verbe dnominatif tjXuvm rendre effmin , au passif
tre effmin (Hp., E., X., etc.), aussi avec le prv. x.
Le grec moderne garde -r6 OtjXu et surtout 67)Xu>t6, avec
des drivs comme 67iXuxt boutonnire , etc.
Et. : 0rjX7) est issu de la racine 'dh- sucer, tter ,
cf. sous 6^a9ai, avec un suffixe '-l; une telle forme est
suppose par le dnominatif lat. flre. Un suffixe en l
se trouve galement suppos dans le lett. dls fils ,
lat. flius, ombr. sif feluif
= sues lactants issus de 'flios
;
avec une suffixation un peu diffrente, lit. dli sangsue
;
enfin, avec d'autres vocalismes radicaux 'dh-l- dans lett.
dite jeune veau ; 'dh-l- dans m. irl. del tton , v.h.a.
tila t. poitrine d'une femme , etc.
^Xu est un thme en u parallle 97)X7], i.-e. 'dhlu-.
Le slcr. dhr- qui tte prsente un correspondant
presque exact de la forme grecque, et fournit l'accentuation
attendue pour un adjectif de ce type. Le grec se distingue
donc du skr. par le sens particulier et tout diffrent pris
par le mot, ainsi que par son accent. E. Benveniste a pens
partir de 67)Xu, ancien neutre ton radical {Origines 56).
Mais on peut aussi voquer les considrations un peu
diffrentes du mme savant propos de Trij/u, dans tudes
sur la Langue Osste, notamment 68-69. Voir Pokorny 241.
611(1.0,
67)[ji.&)V, voir T(67)[i.t.
9tiv : rellement, srement, certainement , etc.,
enclitique suivant f], ou (Hom., pich., Sophr., iEsch.,
Prom. 928, Thoc, Call. une fois). Pas d'tymologie.
Oip : m. (f. tardif) bte de proie, bte sauvage ,
dit du lion, du sanglier, parfois oppos aux poissons et
aux oiseaux, parfois dit de vermine, parfois employ d'un
homme, parfois de monstres lgendaires (Hom., potes)
;
mot trs rare en prose : Hdt. 3,129 avec la var. e7)pttov,
PL, Hep. 559 d, dit des frelons, Sph. 235 a ;
la forme olienne
<p^p
semble signifier bte sauvage chez Simon. 58 D
;
habituellement dit des Centaures (Hom., etc.), etc.
07]po- figure comme premier terme dans 25 composs
environ, souvent tardifs. Parmi les plus anciens : 67jpox-
t6vo (E., etc.), -Tpo qui nourrit des btes sauvages
(E.) et -xpofpo qui se nourrit de btes (E.), -vo
(Thgn., etc.) ; avec le premier terme finissant en -e :
07)ps(p6va (Paus. 5,3,3, cf. Hdn. 2,260) ; -67jpo comme
second terme de compos dans &vQr)po plein de btes
sauvages (S., E.), dit du pied de Philoctte (S., Ph. 698),
plein de vermine
(?),
sauvage (iEsch.) ; &Qripo<;
sans bte sauvage, sans gibier , etc. Sur l'emploi de
composs de Otjp dans l'onomastique, voir Bechtel, H.
Personennamen 209 : par exemple Bo-97)po, etc.
Drivs : 97)ptov gibier dit d'un cerf (Od. 10,171 et 180)
n'est pas un diminutif (cf. toutefois Sieberer, Sprache
2, 1950, 112), mais un substitut de
97Jp
en ion.-att.
;
se dit
d'une bte, et notamment d'une sale bte, bte venimeuse,
serpent, etc. (cf. 97)pi.ax6, etc.), pris au figur comme
terme injurieux. De 97)pCov est tir l'adj. 97)pLax6 spcialis
pour signifier qui concerne les btes venimeuses , surtout
les serpents ;
s'applique aux antidotes, cf. 7) 97)piaK7i
et le titre de l'ouvrage de Nicandre, 07]piax. Autres
drivs de 9:^piov : QripiSrji; rempli de btes sauvages
(ion.-att.), qui est comme une bte ,
parfois malin
pithte d'un ulcre ;
nom de qualit 67)pi6T7) tat de
bte (Arist.). Verbes dnominatifs : 97ipi6to et surtout
97)pi6o[jiai. devenir comme une bte, tre infest de btes,
devenir malin en parlant d'un ulcre (ion.-att.), d'o
Qr\piccsii; fait de devenir une bte , 97)piM[ia ulcre
malin
; 97ipi,ofjiai.
devenir une bte (tardif)
;
97]pto-
flgure comme premier terme de compos dans une quinzaine
de mot : noter 97)pto-[Ax'5>
-['^''X'^i
-JJ-ax^"
qui rpondent
au groupe de lat. uentiv dans le vocabulaire du cirque
;
sur 67)pio-Ssx-nr](; montreur de serpents , voir L. Robert,
Mlanges Orlandos 343-347.
Diminutifs de
67)p : 97)pL8tov (Arr., Gai.), Qrip.<fiov
dit
d'insectes (tardif), suffixe issu p.-. de Xtpiov ct de
X(X(poz, mais semble comporter un alpha long, cf. Wacker-
nagel, Gl. 4, 1913, 243 ; d'o par drivation inverse 9^pao
araigne (Cyran. 62), mais Strmberg, Wortstudien 23
prfre tort tirer le mot de 9%a en comprenant bte
qui chasse .
Adj. driv Qiipsioq de bte sauvage, de gibier (ion.-
att.).
Autour de 97)p
s'est constitue toute une famille de
mots relatifs la chasse. Le substantif usuel est 97)p
chasse, gibier , etc., mot de sens gnral qui s'applique
aussi bien la pche qu' la chasse, et au flgur, la
poursuite (Hom., ion.-att., etc.) ; ce mot peut tre un driv
de
97)p
(cf. ij.-i]Tpa. ct de (xtjttjp), ou encore un driv
inverse du dnominatif 97ipco
chasser, poursuivre
(^sch., ion.-att., noter le pf. part, thessalien Tcetpet-
pxovTs), qui pourrait avoir reu la flexion en -co selon
le type de verbes en -oj exprimant un dsir comme
[j.7)xavaa9at, Xuotjtv, etc. Autour de 97)pto s'est organis
un systme cohrent de drivs : noms d'agent, 97)p7iT7)p
(Hom.) ct de l'hapax 67)p7iT(op
{II. 9,544) : la distinction
fonctionnelle entre -T7]p et -xtop n'est pas sensible dans ce
cas. De
97ipT7)p
: f. 97)pTsipa (Call.), 97]pT7ipi.o (S.),
en outre le nom d'instrument 97]paTpov pige, filet
{X., etc.). Autre nom d'agent 97ip-rf)
(Ar., grec helln.
et tardif) avec 97)ptTi>c6(; capable d'attraper (X., etc.).
Nom d'action 97]p[Aa chasse, butin (E., etc.). Le
9
e^p

436

substantif ipa
a fourni en second terme de compos
-G^p pour des chasseurs et des pcheurs : pvt6o-6'/jp
(Ar.), p-DJYo- (P1-).
xoYX-
(pich.), etc. Il a galement
donn des drivs rares : 07)pc;i(xo qui mrite d'tre
chass (iEsch., Pr. 858), 0Y)po(Tuv7) chasse
{0pp.,
AP)
d'aprs les noms en -ctuvy) ;
Otjptii;

Tjpexpta (Hsch.),
d'aprs ypTi ?
A ct de rjpto s'est constitu un dnominatif 8iqpsw
chasser, donner la chasse , souvent employ mta-
phoriquement (Od. 19,465, ion.-att., etc.), d'o 67)peuTY)(;
chasseur (IL, ion.-att.), avec ripEUTixi; (Ar., X.,
Arist., etc.) ; le doublet iQpeuTp est tardif et artificiel
(Opp.) ; le fm. 87)pTpia (pap., etc.) appartient un
systme productif. Noms d'action : Tjpeuna gibier
(S., E., PI.), eYipEUCTi fait de chasser (PL, rare).
Le grec moderne a gard Yjptov, 87)pic8Tf), etc., et
d'autre part Tipa,
Gtjpecii.
Les termes relatifs la chasse se sont concurrencs par
les mots de la famille de xuvjyT]i;, xuvYiy;, etc. Voir
pour plus de dtails, Chantraine, ludes 65-83.
El.: &i]> est un vieux nom-racine de la forme 'ghwr-.
Au pluriel Qripez,
07jpMV peuvent rpondre les formes du
lit. oriental ivres, zvrii, mais au sg. le lit. a un thme en i :
zvrls, cf. V. si. zvr. La forme latine est un driv, peut-
tre secondaire, vocalisme bref frus, etc.
Ois, Qyj'^q : m. travailleur salari, qui travaille pour
de l'argent selon PoUux 3,82, mais chez Hsch., vaut
SoXo, (j.ia6t0T6(;, TtapaiTO [Od. 4,644, ct de 8(J.-
ME, mais cf. 8)Te!>(o, Hs., Hdt., attique nom depuis Selon
de la dernire classe des citoyens athniens) ;
cf. encore
85Ta(;

eT^Tai; (S-ra Bxa [cod.]), m SouXou.
KuTtpioi. (Hsch.) ; f. Qricsca., att. 89iTTa servante gages
(com., A.R.), comme adj. quaUfiant TpTis^a, etc. (E.).
Driv rjTWi; (loi chez D. 43,54, Arist.).
Verbe dnominatif 8YiTto tre salari , dit notamment
d'un ouvrier agricole [ou d'un serf chez Hom.
?] (//.,
Od., att.), d'o 8)Tea fait d'tre serviteur (S., Isocr.),
Stjteov salaire (titre de com. cit par Ath.). Voir sur
l'histoire de ces mots, E. Kretschmer, Gl. 18, 1929, 79 sq.
Composs rares : Syjt-wviov (cf. vloj, etc.) salaire
(Suid.), 6Y)T-tovt [IG IP 1013,54).
En grec moderne Qrjxdix., etc., se dit du service militaire.
El. : Comme d'autres termes du mme genre, notamment
certains noms de l'esclave, n'a pas d'tymologie. Peut-tre
emprunt, cf. Frisk s. u.
9Ti(Taup6s : dpt, magasin o l'on enferme provisions
et objets prcieux, trsor ,
parfois cassette , dans les
papyrus magasin grains, grenier ,
parfois employ au
figur (Hs., ion.-att., etc.).
Composs rares et tardifs, notamment 67)aaupo-<pi!iXaE
{LXX, pap., etc.). Rares drivs nominaux galement
tardifs : 8ifi(jaupt>c6 (pap.), 6Yiaaup)S7)
(Philostr.). Verbe
dnominatif usuel : Yjaaupifo conserver, garder en
sret , employ aussi au figur (Hdt., ion.-att., etc.),
avec divers drivs : 6T](TaupL<Jfji.a ce qui est mis de ct,
trsor (Dmocr., S., E.), 6r)aaupt(T(i fait de mettre de
ct , etc. (Arist., Thphr., etc.), -laTr]? qui aime mettre
de ct (Poil. 3,115), avec erjcraupioTix (Arist.).
Le grec moderne a conserv SYjCTaup, OrjCTauptto,
67)(jaupouX)ciov, etc.
Le mot a t emprunt en latin : Ihsaurus avec ihsau-
riz, d'o fr. trsor, etc.
Et. : Terme technique obscur qui pourrait tre emprunt.
On serait tent de supposer un compos dont le premier
terme aurait la forme Otjct-, de TiBriy-i placer (cf. pour
CT-nrjfii, CTTTf)(ixopo, Sttjct-yjvup), mais on ne connat en fait
aucun compos avec ce premier terme
;
quant au second
terme, il serait des moins clairs. Selon MuUer, Mnemos.
1925, 446 sq., il reprsenterait un nom de l'eau, cf. cvaupo
et il s'agirait l'origine d'une citerne
(?) ; selon E. Maass,
Rh. M. 74, 1925, 235-253, le second terme serait apa
vent et le mot dsignerait un grenier pour les provisions,
construit en plein air (!) : voir Kretschmer, Gl. 16, 1928,
194 sq. ; v. Windekens, Orbis 10, 1961, 512-515 (thorie
plasgique). Rien de satisfaisant.
0Ti<Tes
: Thse, fils d'Ege et d'iEthra, roi d'Athnes
(Hom., etc.). Le nom est attest en mycnien.
Drivs : &rj(rr)tz f. de Thse (.Slsch., etc.), 0T)CESai
pi. descendants de Thse, Athniens (S., lyr.) ; 0y)C7tov
temple de Thse, o se rfugiaient les esclaves fugitifs,
d'o le compos 7iodo-Tpi<\i (cf. Tpt6c) esclave fugitif
(Ar., fr. 459) ; en outre SrjcjEiov nom de plante, p.-.
Corgdalis densiflora.
El. : Inconnue. Voir en dernier lieu P. Ramat, VII Congr.
Inlernaz. Scienze Onom. 1961, 3, 268-271.
SftrOai : inf. prs. tter (Od. 4,89), aor. 8Ti(jaT0,
mme sens (//. 24,58, H. Dm. 236, Call.), donner le sein
(H. Ap. 123). Actif : S^aat

epi|jai, QrlkitjOLi (Hsch.).
Remplac par le driv STjXetv, v. sous Qrikij.
Et. : Vieux thme verbal dont il ne subsiste en grec que
de rares dbris. Racine 'dh-, prsent radical attest par
6)(i9ai., v.h.a. len, lett. dl, et en somme dans lat. fmina,
ancien participe ; le v.h.a. et le lett. ont un prsent en
yod, v.h.a. lju, lett. dju : l'hapax SjaSai. peut, donc soit
tre athmatique, soit tre thmatique et reposer sur
*9)-!/E-a6ai. L'aoriste OjaaTO a comme correspondant le
plus proche l'aoriste sigmatique skr. adhsl il tta
(grammairiens), ct d'un aor. radical adht. D'autres
formes verbales comportent un vocalisme radical diffrent :
il faut poser *dh3\j- pour skr. dhyati il tte, v. si. dojf,
got. daddjan; noter aussi l' de skr. dht- tt, suc .
Cette racine exprime l'ide de nourrir , notamment
en parlant de la mre et du petit qui tte, mais aussi d'une
faon gnrale. Nombreux drivs en l, cf. en grec OtjX],
6y)Xu. En outre v. ti,6y)V7), YaXa8if]v6 et 67]vov

-^Xa.
(Hsch.). Voir aussi Ernout-Meillet, s.uu. flix, fl, fmina,
fcundus ; Feist, Elym. Wb. der got. Sprache, s.v. daddjan.
Bi\ra : n. (Ar., etc.), gn. 8iTaT0(; (Dmocr. 20), lat.
pi. ltales de STjTaTs, sinon indclinable ;
huitime lettre
de l'alphabet
;
emprunt smitique, cf. hbreu tlh et v.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,140.
Giayves : pTot, o TtapExWEVTo to Seo (Hsch.),
cf. Nie, fr.
136 ap. Ath. 114 c.
Baao; : m. groupe, confrrie religieuse , le mot
s'appliquant essentiellement et p.-. originellement au
437
exigu
culte de Dionysos et aux mnades (Hdt., E., ion.-att., etc.),
parfois employ au figur, glos ecox^av par Hsch.
Drivs : 9iaCTCd-r)<; membre d'un thiase , parfois au
figur (ion.-att.), t. duxaixi (Opp.), avec -coTtx
(Arist., etc.) ;
autre forme sur le modle des noms en
-t-n)?, QioLaiTTjq (inscr. helln., tardif) avec -izi, --rixd;
;
6taCTa)S-/) qui concerne un thiase (Nonn.) ;
iaaivE

oKOi. v ol cuvivTE SeiTTVoaiv o Otacroi. (Hsch.).
Verbes dnominatifs : iatreiito introduire dans un
thiase (E.), clbrer des rites bachiques (Str.), d'o
Giadsa (Procl.) ;
un dnominatif *6ta) est suppos
par les gloses Otaai

xopsaat
(Hsch.), lEsta^s

yopE^a
TTsxXst, neQiaZtM sxpsucv, si elles ne sont pas
fautives, cf. Latte ss.uu.
Composs : diac(>xi]<;, -co.
Le grec moderne emploie tacro pour dsigner une troupe
de comdiens.
Et. : Le sigma intervocalique n'est pas expliqu. La
finale -cto fait penser upao, qui appartient galement
au vocabulaire du culte dionysiaque. On a pens que le
mot appartenait au groupe thraco-phrygien, en raison des
rapports du mot avec le culte de Dionysos, mais ce dieu
peut galement tre d'origine Cretoise.
9Sis,
ou Ot, -coj : f. panier de papyrus tress
{LXX, pap.). Les lexicographes donnent des variantes
diverses comme 6Cr) et OtStovo

ki6cotoG, Kuxpioi
(Hsch.).
Et. : Serait pris au smitique, cf. hbr. tbhh, qui
viendrait lui-mme de l'gyptien dblt coffre ;
v.
E. Masson, Emprunts smitiques 76.
Gigps : adj. de la posie alexandrine, de sens incertain,
pithte chez Nie. des ufs de la tortue {Al. 555) i^YivTa
Itt' vOpxcv (sch.), de la mort donne par le serpent,
wv arip ;
chez Call., fr. 654 de Cypris, chez Euph. 81
de Smiramis. Gloses d'Hsoh. : 6i6pY]v

iXxocixov,
KaXXi)VTi.xY)v, TTcpYjavov, xaTacp^, xal paasav, xal
Trap (xv Nixvpcp -rijv fXTTupov xal HauGTiXTjv

Ttv
8 /aXeTCYjv ; OtSpv

Tpuspv, xaXv, aspivv, aTtaXv.
Anthroponymes drivs 06po<;, OtSptov, etc., v. Bechtel,
H. Personennamen 508, L. Robert, Noms indignes 22,
n. 3; cf. etppov

t6 Tpuspv (Theogn., Can. 15,20).
Givv : f. couvercle (Schwyzer 323 c 39,
rglement
des Labyades). Peut-tre driv de Qiy-, cf. diyyvat ?
%lyy.v^l) : aor. inf. Giyeiv (lacon. oiYffJ, Ar., Lys.
1004), f. Ttpoc-tr) (E., Hracl. 652) et TsQ,oiiai (E.,
Hipp. 1086) ; aor. passif ixQ'ivat (S., E.) toucher, tenir,
atteindre (Archil., ion., trag., X., Arist., grec tardif)
;
manque chez Hom. et en attique o le mot est concurrenc
par (XTtTOjxai. et <]ia.\}( ;
galement avec prverbes : Tti.-,
jTpoCT-, -KO-. Noms d'action : Ot^i fait de toucher (Hp.,
Arist., etc.) ; Btyfxa {IG Rom. 4,503), mme sens, mais
glos |j,taa(xa (Hsch.) ; la corr. Qi-fri\ia.xa.
pour (ptXYjfiaTa
{AP 12,209) est inutile.
@i.y( toucher, froisser subsiste en grec moderne.
Et. : Au prsent 0iyy<^^"> avec sa nasale infixe et son
sufT. -vco, rpondent d'une part le latin avec infixe
ftng
faonner (de l'argile, de la pte), de l'autre arm. diz-anem
entasser . Cette tymologie sduisante suppose qu'une
aspire i.-e. 'gh, grec
x,
6st devenue une sonore
y
aprs
nasale (cf. 6jx6o(;) et que le
y
serait pass l'aoriste
9iyev (pour *tixs\/). On retrouve ainsi 'dheigh- faonner ,
attest dans le prsent athm. skr. dhmi fixer par du
mortier , avec
3"=
pi. impf. dihan (= 9iy-ov ?)
dont got.
datif digandin = TrXaavTi est une trace. Voir texo qui
appartient cette racine.
9is,
6v6 : m. (f.) tas , notamment tas de sable,
dune, plage sablonneuse (Hom., ion., helln., prose
tardive), cf. U. Finzenhagen, Die geogr. Terminologie
des Griechischen, 1939, 10 sq. Le mot semble attest en
mycn., cf. Chadwick-Baumbach 203. Rares drivs :
0iva>8], et le v. dnominatif Tro-8iv6o[j.ai tre ensabl
(Plb.). Pour le compos xpo-9tvta pi. n. ce qui se trou-
ve au-dessus du tas, prmices , voir sous xpo.
Et. : Pas d'tymologie. Bibliographie chez Frisk.
BicoTTis : se. pTo, espce de pain
(?) (pap., ii^ s.
aprs).
GXcriris, -'o, -soJ : f- (Hp., etc.), Qlam n. (Dsc,
Pline), avec 6Xaa7tl8tov (Ps. Diosc.) nom de plante,
notamment bourse pasteur (Capsella bursa pastoris).
Et. : Inconnue. Rapproch de GXto par Dioscoride
2,156, en raison des fruits en forme de silicule ? Cf.
Strmberg, P
flanzennamen 155.
8Xb> : Arist., Hrod., etc., aor. 9Xa(a)aa (Hom.,
Hs.), f. exaco (Hp.), pass. aor. XoeTjv (Hp.), f.
eXaa-^iaotJiai (Gai.), pf. TGXaCTfjiai. (com., Thoc, LXX)
meurtrir, craser , galement avec des prverbes :
\J.tfi-, v-, xaxa-, auv-. Drivs : noms d'action 6Xci
fait d'craser (Arist., Thphr.), exa[ia crasement,
contusion (Arist., LXX, mdec), parfois avec prverbes
;
adj. verb. Q'ka.axc, cras, friable (Ar.; Arist. distinguant
le mot de OpauoT qui se brise en morceaux), galement
avec &-, eu-, etc. ;
nom d'agent OXaTTj qui crase
(Hp.)
=
n6puo-6Xa-rfi(;
(Gai.), avec eXaCT-rix (Arist.).
En outre, XaSia m. eunuque (LXX, Ph.) avec OXaStw
faire eunuque (Hsch.) = XaSidcco ;
ces formes sont
apparemment analogiques de XaSico, doublet de ipXto,
ct de l'aor. XaSev ;
cf. aussi xXSo ct de xXdct.
Xoi subsiste en grec moderne.
On admet gnralement que le doublet X<o est une
rfection sur Xtco (trs rare mais ancien), qui aurait
inversement t refait en 0X6co, cf. le suivant. Termes
la fois expressifs et techniques, diversement influencs.
Et. : Inconnue.
GXi^gu) : aor. gOXiiJja, f. XiJjco et -o(it, au pass. aor.
c0X9e-/)V et 9X67]v, pf. TOXifXfxai ;
craser, presser ,
d'o accabler, opprimer (var. Od. 17,221, ion.-att.,
grec helln. et tardif) aussi avec les prverbes : no-, v-,
TTi-, xaxa-, c'jv-. Noms d'action XtiJ".? pression
(Arist., etc.) d'o accablement, oppression {LXX, etc.),
galement ex- ; *6X(j,(xa n'est pas attest mais seulement
EX- contusion (mdecins), aTro- ce qui est exprim,
suc (Dsc, Gai.), 8Xi(X|ji6 = extjji {LXX, Aq.) ;
enfin,
6Xi6] friction (Gai.), et x- oppression (LXX),
extgu
438

avec 6Xi6ep6 qui frotte (Paul iEgin.), eXtSciSTi qui
crase (Aqu.), QX1&I01., m. = GXaSta eunuque (Str.
13,4,1).
Le NT emploie 6X[6o[jLai et exti^i au sens mtaphorique
de subir des preuves, preuves . En grec moderne
OXit];!.? signifie tristesse , etc.
EU: On admet que 6X1601 serait issu d'un croisement
entre 0Xt et Xt6<d.
GvTJcTKh),
voir Gvaxo.
1 Bo^u),
tre assis , voir xo.
8 Bo^o), se mouvoir vite , voir 6o>.
9oi : sOyo 7)(A'6vtov (Hsch.), cf. Tlieognost., Can.
20,20.
60VT], eiaeat, etc. : I. olv), dor. oiv, helln. 6ova
festin que l'on offre (Hs., Bouclier 114, ion.-att.,
dffr., etc.). D'o ctuv-Ooivo convive , e-6oi.vo. Verbes
dnominatifs : 1) eowo[Aat se rgaler, festoyer, parfois
rgaler {Od. 4,36 [eoiv7)6)vai], Hdt., trag.), actif trs
rare eoivw rgaler (E., Ion 982, Hdt., 1,129). D'o
eovfxa festin (E., lyr., Posidon.) ;
noms d'agent eoiv-rrip
< qui donne un festin (ffiseh., Ag. 1502) avec eoivTj-
ptov
= 9otvT) (E., Rh. 515), 6oivaTope gens qui festoient
(E., Jon 1206, 1217) avec auvGivaTtop (E., El. 638)
diffrent de oiv^^xop appliqu la peste {AP 7,241);
GoivTa
(inscr. Kallatis, i" s. av.) ;
driv oivTix
(var. -V7)T-) de festin (X., Econ. 9,7),
sur le vocalisme
dorien 5 dans les drivs, voir Bjrck, Alpha impurum
140 sqq. et cf. ci-dessous ; 2) Qoivto rgaler, inviter
un festin (X., iEl.) ; 3) inf. aor. Ootvtaai var. pour
OowYiCTai (Hdt. 1,129).
Rares composs avec 9ov7)-/o- comme premier membre :
Ooivo-SoTj donner un banquet (Crte, vers l're
chrt.), 0oiv-ap(ji6(Tpta ordonnatrice d'un banquet
(inscr. apr. J.-C).
II. 0otv est certainement issu de *6(ot-v, comme le
prouve le vieux prsent 6ta6ai. (^sch., Fr. 474,818),
avec le f. 6co<Toij[XE6a (pich. 139); en outre, plusieurs gloses
d'Hsch. : Q&aQai SalvutrOat, oivaOat, scoxsoQai,
Ala/Xo, AixTuouXxot ;
Gcxai

sYiveTai, OoivTai
;
6w67)vat aysv, Yecioi,aQoi.i ;
ciaaCTOai

s(axrfiyf^ci.i.
Driv : cCT-ojpi etoxT)T)pta xal vo(xa < opT/j >
(Hsch.), cf. Alcm. 1,81 P ; il s'agit d'un sacrifice com-
portant un repas de fte (Kukula, Phil. 66, 1907, 226 sqq.).
Ces mots sont doriens et donnent penser que 6otv), etc.,
seraient galement d'origine dorienne, ce qui expliquerait
l'a frquent des drivs.
Et. : Inconnue.
6X0S
: '. construction circulaire avec un toit conique,
rotonde {Od. 22,442, etc.), notamment nom d'un
monument du sanctuaire d'pidaure, du Prytane
Athnes, etc. ; partir du grec hellnistique, dsigne
(gnralement au m.) les rotondes votes des bains
publics. Diminutif eoXSiov (inscr. att.). Autres drivs :
eoXta chapeau de soleil , rond, port par les femmes
(Thoc. 15,39) ;
dsigne aussi une cassette avec un couvercle
conique (Poil.) ; cf. aussi lacon. aaXta [a- < 9-]

TrXYjia
xaX9<p [Aoiov -Ki Tj xeaXi (popoaiv al Axaivai

cl 8 9oXia (Hsch.), cf. aussi avec le mme vocalisme
9aXi.07roto(
'
oi Ta CTXUTOiifxeva xi.6)Ti.a xal to Sepi^aTlvoui;
pcTxoix; pyajxsvot (Hsch.). Adjectifs : 9oXtoT6 pourvu
d'une tholos (Procop.), 9oXtx6(; id. (Suid.), 9oXoei8T](;
(Str.).
6X01; dme, coupole existe encore en grec moderne.
Et.: Terme technique sans tymologie. Aucun des
rapprochements proposs n'est satisfaisant, ni celui avec
9Xa(j,o, ni celui avec des mots germaniques, slaves ou
celtiques, dsignant un creux, une valle, comme got.
dal(s), russe dol, gaU. dol. Voir p. ex. Feist, Wb. der got.
Sprache s.v. dais, Pokorny 245.
BoXs : m. salet dans l'eau, liquide noirtre et
trouble (Arist.) ;
s'emploie surtout pour la spia de la
seiche, des poulpes et des animaux de ce genre (Hp.,
Arist.)
;
parfois comme adj. (Ath., Olymp.). Adjectifs :
9oXEp6 trouble, bourbeux , dit notamment de fleuves
(Hp., Hdt., Th., etc.), s'emploie mtaphoriquement du
trouble de l'esprit (iEsch., S.), GoXcSy)? (Hp., Arist.).
Verbe dnominatif 9oX6co troubler l'eau (Hp., Antiph.,
Arist.), galement dit du cur, des sentiments (E.,
Pherecr.), encore avec les prverbes : va-, 8ta-, ex-, m-,
(Tuv-, TCO-. Nom d'action : GXtocri fait de troubler
(Arist., Gai.), aussi avec va- (PL).
Le grec a encore 9oX troubl, obscurci , 9oXc!)Vti),
dit notamment du ciel qui se brouille, etc.
Et. : Si l'on pose *()foXo(;, on peut rapprocher des mots
germaniques qui se rapportent un trouble de l'esprit,
V. sax. fardwelan ngliger , v.h.a. gi-lwelan avoir
l'esprit engourdi et parmi les formes nominales, got.
dwals fou (rpondant grec QoX), v. sax. dwalm
(rpondrait un grec *9oX[ji.6), v.h.a. twalm engourdisse-
ment, vapeur , etc. Voir Feist, 0. c. s.v. dwals.
1
606s,
rapide , voir 9to.
2 9o6s
: pointu , nom de certaines des les chinades
{Od. 15,299), cf. Str. 8,3,26 : o 8 epy]y.s Ta 'OSEta.
Le mot est employ dans la posie alexandrine avec
y6(X901, SvTE, TTEXxst (A.R.), op (Q.S.), lo (AP).
D'o l'aoriste factitif Ocoaa tailler en pointe {Od.
9,327), part. pf. TsOotofivo (Nie), par mtaphore
(Hermesian., Opp.).
Et. : Inconnue.
Bopsi
96pvu[j.ai, etc., voir 9p<axM.
Bpu^os : m. tumulte, bruit d'une assemble qui
peut exprimer soit l'approbation, soit, au contraire, le
mcontentement
;
plus gnralement dsordre, confu-
sion (Pi., ion.-att., etc.). Adj. dr. 6opu6)S)i; tumul-
tueux (ion.-att., etc.).
Verbes dnominatifs : 1 )
9opu6to faire du tumulte
(dans une assemble, etc.), soit pour approuver, soit pour
dsapprouver, interrompre, mettre du trouble, de la
confusion dans une arme, etc. (Hp., ion.-att.), galement
avec les prverbes : va-, 8ta-, tti-, xaxa-, etc. D'o
9opu67)Ttx6 qui interrompt (Ar., Cav. 1380, cration
plaisante), 6op'J67)6pov = XeovxoTrTaXov lontice , cf.
Strmberg, Pflanzennamen 80 ; 2) 9opu6!^o[xai tre

439
Opacd
troubl {v. Luc 10,41, avec une variante TUp6-), Tact,
est donn par des gramm. [EM 633,34).
Composs : 9opu6o7toi6, -ttoico (tardif).
06pu6o, -6w, etc., subsistent en grec moderne.
Et. : Formation expressive en -^0;,
comme d'autres
termes dsignant des bruits : 8-ro6o(;, x6va6o, 9X01060?.
On retrouve le radical 6opu- dans le prsent redouble-
ment Tov-9op-<d ;
avec un autre vocalisme, OpGXo,
6p-XM ;
voir encore 6po(;iat.
Bopo,
voir OpccTxto, etc.
Opvo : m, (ion.-att., etc.) dans les inventaires
d'architecture poutre transversale , en principe de bois
;
chez Ar., PI. 545 planche en travers, banc, escabeau ,
chez Hp. chaise perce . Verbes dnominatifs : 6pa-
VEsaai tre mis au chevalet en parlant de cuir et en
voquant p.-., le supplice du chevalet (Ar., Cav. 369),
cf. epavsETat

CTuvTpiSsTai (Hsch.), avec pveuTOv

coxpuTOV (Hsch.) = E., fr.
569
;
pf. passif ouvTeepvwTai
[de (juv9pav6(o], glos a\i[i.TznT(x>y.z (Hsch.), attest E.,
Bacch. 633 pour le toit d'un palais qui s'croule (cr sur
Gpvo ou 6pavc<, auv- s'expliquant p.-. par au^TtTtT-
toxE, etc.) ; enfin, date basse Opavutjat briser au part,
aor. OpavavTE (Lyc. 664),
d'aprs fjtuacjto, viiacr),
iJ;Ylvuc;ar(o, etc. tir de Opavsuoj. Peut-tre rapproch de
pac par tymologie populaire.
Drivs nominaux : Opvbv mme sens (Ar., Gren. 121),
banc de rameur (Poil.), avec GpavtSiov (Ar., fr. 399)
;
6paviT7) rameur du rang suprieur dans une trire
(Th., Ar., etc.), cf. Morrison, Class. Quart. 41, 1947,
128 sqq. peut-tre sur un tabouret, cf. Taillardat, chez
Vernant, Problmes de la guerre, 1968, p. 195, n. 52; f.
OpvTi (xciiTTY), iuscr. att.); en outre pcvi m. (Marcell.
Sid. 29),
sorte d'espadon, le mot est employ ct de
iti;, et Opvt
=
^Kpt espadon (Xnocr.), dnomms
d'aprs la forme de la lvre suprieure, cf. Thompson,
Fishes s.u. A ct de Opvo, hom. Op^vu tabouret de
pied =
mycn. laranu, Chadwick-Baumbach 203 ;
doublet
largi d'une gutturale, OpSvu, -uxo (Corinn.) et 6p)vuE
(Euph.).
Si l'on pose pour ces mots des suffixes -vo- et -vu-, on
obtient avec Frisk un radical Op- que l'on veut retrouver
dans l'aor. inf. 0pTf)-CTa(j8aL, avec un ta ionien (?),
chez
Philet. Com. 14, Opiaaaat TrXatvw <Y>paY)
tto, qui
est traduit s'asseoir ou s'appuyer .
El.: Ces mots semblent apparents Bpvo;, voir s.u.
Bpvo'O'O), voir le prcdent.
Op|, -x; : un Thrace, thrace, p., ion. 0pv), -ixo
[,
mais l'occasion chez les Alex.] avec parfois
PTJS,
cf. Chantraine, Gr. H. 1,107, ou en ion. p
(Archil.
28 D) ; f. paaa, -TTa, pjoaa, 0pT?)ta(Ta, iioaa.
(Hrod.), piaira (Thoc, Ep. 20,1). En attique epcTTa
(com., Arist.) dsigne un petit poisson, la thrace, cf.
Strmberg, Fischnamen 86 : p.-. dformation de pteaa,
v.s. Bp, ;
diminutif OpqcTxtStov.
Drivs : pxT) (att.), 0p7]txr) (Hom.), pfixv)
(Hom.,
ion.), la Thrace; poixto (att.), pTjUio (Hom.), 0pf]xio
(ion.) thrace ; -tx (Luc); ennn, p^xta; m. vent du
N.-N.-O. (Arist., etc.), mais il existe un doublet obscur
paaxta (Arist.) et il est difficile de dcider quelle est
la forme originelle ;
hypothse chez Kretschmer, Gl.
26, 1938, 56. Verbe dnominatif 6paxJ^co parler thrace
(A.R.). Sur le vocalisme radical de tous ces mots, voir
Bjrck, Alpha impurum 354 sq.
Et. : Nom de peuple sans tymologie.
Spco, OpatT, voir Opcro.
Sporcbi : att. 6pTTC0 (Pi., Hp., att.), aor. inf. Opai
(.ffisch., E.), pass. aor.
pxO)
(S.,
fr. 1055), pf. intr.
xTpTjxa (Hom., p.) troubler, agiter , au passif et au pf.
intr. tre troubl, agit ; rarement avec prverbes : v-
(Hp.), m- (Hsch.), Tco- (Plu.). Peu de drivs, OpaYfJ-
(S.E., P. 1,58), farine de fves ; en outre des gloses qui
expriment l'ide de briser : pxTOV Ttspov (Hsch.)
nom du pilon, 6paTTEiJ0|j,ai

auvTp6o(jiai, c\>-^k6tzxo\i.(xi
(Hsch.); pyava pi. neutre groupe du pilon et du
mortier (Botie) et avec vocal, Qp<y\i6c, xpio
(Thognost., Can. 20), cf. Taillardat, R. Ph. 1966, 75 sq.
Le partait xxpYixa
qui est visiblement un parfait ancien
(cf. pour le vocalisme xOvrjxa, etc.), a d aider la cration
de la conjugaison de 6paCTCi>, etc. (de*9px-!/*/o). Le prsent
usuel est TapoCTto, avec un nombre important de drivs
et de composs.
Et. : Obscure. Voir Bechtel, Lexilogus s.u. xapdcaaco,
Pokorny 251.
GpTTU,
voir pqi.
OpairaXos : nom de plante, ephedra campulopoda
(Thphr.).
9pauir, -iSo; : f. nom d'un petit oiseau (Arist.,
H. A.592 b).
Gpab) : aor. Opaucia, aor. pass. epautrOrjv, pf.
xpauCTfxai briser, mettre en pices ,
parfois au figur
(Hdt., trag., etc., mais peu frquent en prose attique),
parfois avec des prverbes : ^o-, xaxa-, Trapa-, mpi-,
CTUV-.
Noms d'action : 6pa<ji fait de mettre en pices,
d'abattre (Arist., qui distingue de xdcxai), chez Hsch.
glos <(pOpa, }] To pcXou Opatiouoa ;
en outre, &no-,
xaxa-, auv- ; paOfjia
dbris, blessure (iEsch., LXX)
et 9paa[xa (Agatharch., Arist.). Adj. verb. pauax
bris, qui peut se briser (Thphr., etc.), galement des
composs comme - (E.), eu- (E.), etc. Comme nom d'agent
6pa<iCTX7) (P. Oxy. 868,2) est douteux et Hsch. a la glose
xoxxoOpaiiax]?

pvi 7roi6 (Hsch.); il n'y a pas de driv
en -x^^p, mais 9pau<TX7)pio capable de dissoudre (iEt.).
Adjectifs isols : OpaOXo friable (au compar., anonym.
ap. Suid.), avec chez Hsch. GpaXov
"
xXoupov, cTtupov
(texte probablement gt) et OpaOpov

payavv, 6patio|XEVov.
Compos Opauovxu
l^i
brise les rampes de chars
(Ar., Nues 1264, texte tragique).
pato, OpaCTi, etc., subsistent en grec moderne.
Et. : Terme technique et expressif dont le vocalisme a
s'explique mal et qui en grec fait penser *9puXco,
ou -iorCT) (Qpuklx^rj), OpiJTtxco.
epo|xoi
440

Gpo^ai : clamer, pousser une plainte , seulement en
parlant de femmes (iEsch., E., uniquement au part,
prs., sauf iEsch., Sept. 78 Qpoy.ai, avec var. epcOjxai)
;
en outre (d'aprs 9pE0iJ.at ?),
impf. OpEsxo (pot., IG
IV 1^616,4,
pidaure), et chez Hsch. epeiv

OpoEv.
Nom d'action plus usuel que le verbe : po, att. Opo
bruit de plusieurs personnes, murmure, rumeur (IL,
Tli.), dit aussi d'instruments de musique (Pi.), d'o le
dnom. Opoco, aor. 6p67)CTa crier, clamer (B., trag.,
grec tardif), parfois avec prverbes : Sia- rpandre un
bruit, raconter partout (Th. 6,46, X.), x- (tardif), xaxa-
(PoU.) TtpoCT- interpeller (iEsch., Pr. 595)
;
pass.
9poea9at, 6po)97ivai.
se laisser tourdir (par le bruit),
tre effray , etc. [LXX, NT, etc.), avec le nom d'action
CTUv9p6Y)at.(; trouble, embarras (S.E., M. 9,169).
Nombreux composs en -9poo(; : XX6-9poo qui parle
une autre langue {Od., Hdt., trag.) ;
en outre, en posie :
Sr)(x6-, Sua-, 7)8u-, y.a.y.6-, [J.t6-, olcov6-, TtoXii-, etc.
On a parfois insr 9p6o;, voir s.u.
Et. : Au prsent thm. Qp(f)o\xot.i doit rpondre en arm.
un prsent athm. nasale erdnum, aor. erdu-ay jurer,
de ' dhru-neu-mi (Frisk, Etyma Armeniaca, GH 50 :
1, 1944, 8 sqq.). En grec, termes exprimant les notions de
murmure, tumulte , de structure plus ou moins voisine,
96pu6o, Qpuko, 9puXco ;
voir aussi gpyjvoi;.
9pfvos : m. plainte funbre, lamentation (//. 24,721
pour les funrailles d'Hector, Sapho, Pi., trag., employ
ct de Supfxo chez PI., Bp. 398 d, etc.), noms de
pomes lyriques crits par Simon., Pi. ;
voir Diehl, Bh.
M. 89, 1940, 90 et 112.
Au premier terme de composs principalement dans
9pY)vcp86i; (Alciphr.), avec 9pY)vc|)Sc (E.), -(oSa (PI.),
-cpSix (Plu.). Au second terme : 7roX-9pY)vo(; (.ffisch.),
t6- (E.), v- (pap.), mais iXo-pyivYji; (Mosch.).
Drivs : 9p7)va)87) qui ressemble une plainte
funbre (PI., etc.), 9pY]vco[xa = QpTiMoc, (pap., i" s. av.),
cf. pour le sufflxe, Chantraine, Formation 186 sqq. Ce qui
est important c'est le verbe dnominatif 9p7)vtd entonner
un chant funbre (//. 24,722, Od. 24,61, trag., ion.-att.,
NT), galement avec prverbes : ni-, xara-, etc.; parfois
au pass. D'o 9piv7](jia
plainte (E.), m-Qpiivrjaic,
(Plu.) ; noms d'agent galement rares : 9pY]VT)-Tif)p
pleureur (iEsch., Perses 938), le fm. en -rjxpia. qu'on
supposerait frquent n'est attest que dans une inscr.
d'Egypte [SEG 8,621,18) et sch. E., Ph. 1489 ;
9p7)v7)-a)
id. (iEsch., Ag. 1075, pap.), avec 9pif)V)Ti.x6(; plaintif
(Arist., Plu., Poil.), 9p7)VY)Tcop seulement Man. 4,190.
Le grec moderne emploie encore pri\>o<;, Opjv, 9pYjvo-
Xoy.
Et. : Ces mots, qui se sont spcialiss pour dsigner une
plainte funbre, reposent sur une base de sens gnral
exprimant l'ide de murmure, etc. ;
on rapproche en grec
9pwva

X7)9iv.
Axoivs (Hsch.) et Tev9pr)VY) frelon ,
V. s.u. Sur le plan comparatif, on voque skr. dhrnati
rsonner (gramm.), et en germanique, v. sax. dreno,
ail. Drohne frelon , drhnen retentir . Voir Pokorny,
255 ; Mayrhofer, Et. Wb. des Altind. 2, 115.
Gpfjvus, 9pYiCTaa9ai., etc., voir 9pvo(;.
6pT]aKEij(i> : observer une loi religieuse, un rite,
adorer une divinit (Hdt. 2,64, LXX Sag. Sal. 14,16, etc.,
D.H., inscr. de l'poque impriale, etc.).
Drivs nominaux : le plus usuel de beaucoup est
9pr)a>ceta, ion. -jir) f. culte, rites, pit (Hdt., LXX
Sag. Sal. 14,18, Act. Ap. 26,5 ;
nombreuses attestations
littraires ou pigraphiques l'poque impriale)
;
autres
drivs : 9p7)axeu[j.a culte, pit [IG II' 1099), -eucti
(Phint. ap. Stob. 4,23, 61 a) ;
nom d'agent prioxEurri
adorateur, Adle (inscr., etc.) ;
driv inverse Op^mto
pieux [Ep. Jac. 1,26), cf. chez Hsch. 9pECTx6; [sic]

TTEpiTT, 8ei(TiSt(ji.tov, et tpi.X69pE<Txo Hgm. Is. 5 ;
d'o
9pY)o>cc!)SYi (Vett. Val.), 9pYicxia pi. n. crmonies
religieuses [P. Oxy. 1380, w s. apr. ;
OGI 210, Nubie,
111= s. apr.).
Sur l'histoire de ces mots, v. J. van Herten, pTjaxEia,
EX6Eta, ixTTi, Diss. Utrecht 1934, qui est rectifier
avec L. Robert, Eludes pigraphiques 226-235 : le terme
s'applique n'importe quel culte, il apparat en ionien,
disparat l'poque hellnistique, mais reparat l'poque
impriale.
Le grec moderne a 9piCTX0i;
religieux , 9pi<XECa
religion , etc.
Et. : p^CTxo tant secondaire et postverbal, il faut
partir de prjcxEuco o l'on voit habituellement un arrange-
ment de 9p7)ox(o

vot et 9pcTXEtv
"
va(Xt(iVY)<ixEtv (Hsch.)
;
ces gloses confirmeraient l'origine ionienne de 9pr)CJXEaj.
Il
y
aurait plus loin v-9pEv

uXaCTEW (Hsch.), o l'on
pourrait voir un aoriste vocalisme zro ;
en outre, l'adj.
-9Ep

v6)TOV, vcjtov (Hsch.). Cette analyse, qui
reste douteuse, suppose que l'emploi de 9pY)CTXEu observer
une pratique religieuse proviendrait du sens gnral de
observer, maintenir , etc.
9pia : parfois 9pai, f. pi. Nymphes du Parnasse,
nourrices d'Apollon, qui lui auraient enseign la clro-
manoie, la divination par tirage au sort, voir les textes
chez P. Amandry, Manlique apollinienne Delphes 27-29
(Philoch. 196, sch. Call., Ap. 45); la correction pai. dans
H. Herm. 552 est des plus douteuses, voir Amandry,
0. c. 62 ; le mot dsigne d'autre part les pierres, les sorts
qui servaient pour cette mantique (Philoch., ibid., Call.,
Ap. 45).
Compos 9pio66Xoi pi. ceux qui jettent des cailloux
pour la clromancie : (Epie. ap. St. Byz. s.u. 0pa,
Suid.).
Drivs : 9piiv

vOcuaiv, v9ouciEiv (Hsch.)
=
S., fr.
466 et E., fr. 478, d'o 9ptaai.<; (Suid. s.u. 9pta[Jt6o)
;
autre dnominatif 0pt5o9at (;i,avTEUE<j9ai (AB 265).
El. : Inconnue. Le mot a t rapproch par les anciens
de 9pta(i6o(;, du nom de nombre xpEi
[?],
enfin de 9pa
feuilles de flguier , ce qui est accept par Wilamowitz,
Glaube 1,379 sqq. Voir aussi Amandry, o. c. 133.
Opiafx^os l^-, hymne chant en l'honneur de Dionysos
(Cratin.) ; mais cet hymne n'a pas donn comme 8i9\ipa(x6o(;
naissance un genre littraire ;
pithte du dieu
(
Trag.
Adesp. 140, etc.) ; helln. et tardif comme traduction
de lat. Iriumphus (Plb., D.S., etc.), avec les drivs
9pi.a;x6ix6
= Iriumphlis, 9pia[x6Ei!>Eiv = Iriumphre. Em-
prunt dans le lat. Iriumphus, probablement avec passage
par l'trusque (v. Ernout-Meillet s.u.).
El. : Ignore. Fait videmment penser aux mots de sens
441
epg
voisin qui comportent la mme finale, 8i8pa(A6oi;,
a[i6o cf. Brandenstein, IF 54, 1936, 34-38. On a pens,
ce qui est plausible, qu'il s'agit d'un emprunt et le mot
a t annex par les thoriciens du plasgique : notamment
V. Windekens, Orbis 2, 1953, 489-493, de faon d'ailleurs
arbitraire ;
critique dtaille chez Hester, Lingua 13,
1965, 354 sq. Autres hypothses incertaines rsumes
chez Frisk.
compos avec un premier terme Tpt- trois. D'o 'Iri-
snak-, cf. angl. snag pointe (Sommer, Lautstudien
55 sqq.) ; ou bien 'trisn-ak-, cf. x-po, etc., et i.-e. 'tris-
no- = lat.ternf(Kretschmer,B.P/i.H'. 1906,55). Hypothse
toute diffrente de Frisk, qui suggre sans conviction
6pov feuille de figuier ( cause de la forme ?) et Opiva

tiJtTtsXo v Kp]T7) (Hsch.). Cf. encore Hester, Lingua,
13, 1965, 372.
OpiYK
: m., avec les doublets tardifs Ti-f/ii
{SIG
1231, 6, in^-iv"! s. apr. ;
Hsch.),
Qpiffc;
(var. Plu., Mor.
2,85 f), ptyx^
(var. Dsc. 4,85) ;
terme technique de
l'architecture lment suprieur, couronnement d'un
mur, d'un pistyle, d'une stle , employ surtout au
pluriel {Od. 7,87 [sing.], 16,267, inscr., etc.) ;
a pu dsigner
par extension une clture, un mur (E., Ion 1321, etc.),
au figur achvement (E., PI.)
;
pour l'emploi technique
du mot, voir p. ex. J. Jannoray, BCH 1940-1941, 38 sq.,
et 1944-1945, 89 ;
Susserot, Olympische Forschungen 1,
Berlin 1944, 125-128 ; cf. sous yeaov.
Drivs : QpiyK.io\> (Luc, App.) ;
adj. Qpi-^y.<iiSr,, (Hsch.
s.u. a[j.a<ta[) ; v. dnom. 6pi.Yx6<o couronner un mur
d'un Qpi-pi, (Od. 14,10 o il s'agit de branches pi-
neuses), mtaphor. achever, mettre le comble (iEsch.,
E.), avec Tro-Opiyy.fo placer le couronnement d'un
mur (Dlos, IG XI 2,144 A, 84, etc.), d'o epyxcofia
=
Qpi-pi (J., Plu.). La forme (jTptyxi;

-reixov, oxpiXT-
piov CTTEv) 8(i!)[jiaTo<; (Hsch.), peut rsulter d'un croise-
ment de rpiyxA
et de crTptxTpiov (= lat. slrictrium).
Et.: Terme d'architecture d'origine inconnue.
GpSaf,
-xo : f., laitue sauvage (pich., ion.
helln.) avec les doublets : tSpa (Arr., Hsch.), par
mtathse de la liquide ;
OpiiSa (pap.), o une influence
de Opuov reste douteuse ; 9p6Sa (Hsch.), avec OpoSxtov
donn comme usuel, donc byzantin, par Choerob., An.
Ox. 2,218, formes inexpliques et p.-. fautives.
Drivs : piSaxtvY) (att., helln.) mme sens, cf.
Chantraine, Formation 204 (et OiSpaxtvr) chez Hsch.,
cf. 6Spa), ou -v f. (Stratt.), epiSaxtox (Alcm. 94 P.),
ptSxiov (Plu.). Adjectifs : piSaxcSirn; qui ressemble
la laitue (Dsc), et avec une formation potique 6pi-
SaxTjk (Nie, Th. 838). En outre, pour dsigner une autre
plante, OpiSax m. = mandragore femelle (Dsc).
En grec dmotique OpSa est remplac par (xapoXi..
Et. : Peut tre un terme indigne emprunt, avec
Nehring, Gl. 14, 1925, 151. Selon Strmberg, Pflanzenna-
men 89,
pourrait tre tir de pov feuille de figuier
(d'aprs o8a figue verte ?).
L'explication par le
phrygien (O. Haas, Rev. Hitt. As. 1951, 4 et Ling. Balk. 2,
1960, 57-58) est en l'air. Voir aussi Texpaxb).
Opvaf,
-OMO : t. fourche trois dents (Ar., Tab.
Heracl. 1,5, Nie, pap.). En outre, p.-. 6pi.vx7) (avec iota
bref!), Call., fr. 799, et sous l'influence de xpl, xptva
[AP 6,104). D'o pvaxY) le en forme de fourche
(?),
un des noms de la Sicile {Od., etc.), avec le doublet pivaxt
(Str.) et l'adj. pivxto (Nie). Le mot a t refait en
TpTvaxpa (Th., etc.) pour voquer l'expression Tpia Sxpa
les trois caps .
El.: Terme technique obscur. On y a cherch un
Gpg, Tptx : f. cheveu, poil en gnral, dit aussi
de la queue d'un cheval, des soies d'un porc, de la laine
des moutons (Hom., ion.-att., etc.)
;
parfois employ au
sens collectif ; le mot se distingue franchement de y.6[i.7)
chevelure (coiffe).
Nombreux composs comme xaXXt-Gpi^ pithte de
chevaux ( la belle crinire), de moutons (Hom.)
; oX6-
6pi. aux cheveux boucls (Hdt., etc.), etc. ;
voir encore
S9pi et 5(jTpi. Autre type : TpixiJ-uXXo, Tpix66pco(;
(v. sous pipciaxo)), etc.
Nombreux drivs : certains se rfrent troitement
la notion de poil ou cheveu : xpi/iov diminutif (Arist.)
;
ou les adj. Tpx'vo de poil ou de cheveu (PI., X.,
pap.), Tpix'>8'')
qui ressemble des poils ou des
cheveux, qui en contient (Hp., Arist., etc.), Tpix"T6
chevelu (Arist., etc.), cf Tpix^oiJ.txi plus loin.
Quelques substantifs de sens technique sont issus de
Qp,
pour exprimer un rapport ou une ressemblance avec
cheveu ou poil. Le terme le plus anciennement attest et
le plus rpandu est 6ptacra, att. pExTa (de
*9ptx-{/')
sorte
d'anchois, Clupea alosa (com., Arist., etc.), dnomm en
raison de ses artes fines comme des cheveux, cf.
Strmberg, Fischnamen 47 sqq., Thompson, Fishes s.u.
(v. aussi pacra) ;
diminutif Opiaatov (pap.)
;
autres
noms de ce poisson drivs de 6pl, Tptx',
-tSo f.
(Ar., etc.) avec le dimin. xpixtSiov (Alex.) ; Tptxi
m.
(Arist., Mnesim., Dorio) dsigne p.-. un poisson diffrent
et est glos d'autre part. Poil. 4,148, couvert de poils
(ou de cheveux) ; en outre, rpixa f. corde (pap.)
;
TptxTi, -iSo f. sorte d'alun ainsi nomm en raison de sa
structure fibreuse (Dsc, pap., Pline)
; Tpix'<'J- Ane
fissure dans un os (Paul :Egin.), driv apparemment
de Tpix'?" ; fP'X"?
' grive musicienne (Arist.).
Dans l'onomastique, noter Tpix le chevelu, le poilu ,
sobriquet archaque Delphes (Schwyzer 320).
Verbes dnominatifs : 1) TpixofJiat se couvrir de poils
et Tpix<^a)
couvrir de poils (Arist., etc
),
avec xpix^T
(cf. plus haut),
Tpx"^-"
cheveux, poils (Hdt., E.,
X., etc) et le dimin. fpixwijtTiov (Arist., etc.)
; zpix'^'^'-Q
pousse de poils (Arist., etc.) ; 2) xpix'''^"
verbe dsignant
des maladies diverses, notamment une maladie des
paupires et une maladie dans laquelle les seins prsentent
de petites fissures (Hp., Arist., etc.) avec Tpixaai
(Gai., etc.)
;
pour Xcio-xpix'''^" avoir les cheveux lisses
appliqu plaisamment des crevettes (Sophr. 26),
cf.
Chantraine, Maia 15 (1963) 136-142
; 3) un certain nombre
de composs en -xpix^co comme Xeio-xpix^co
(Arist.),
Xeuxo- (Str.), oXo-, etc. ; 4) xpix^'^t^i;
(voir plus haut)
permet de supposer un *Tpixt^t.
En grec moderne subsistent
rpx"'
* PO'l > 'rpix'''' corde ,
mais pour les cheveux on emploie usuellement (jtaXXi,
voir sous [iaXX.
El. : Les noms du cheveu, de la chevelure, des poils, etc..
epii

442

varient d'une langue l'autre. Pas d'tymologie
;
hypo-
thses trs incertaines chez Frisk.
6pov : n. feuille de figuier (Ar., etc.), ou de vigne
(Hsch.), souvent employ pour dsigner un mlange de
cervelle de porc, de lait, ufs, etc., envelopp dans une
feuille de figuier (Ar., etc.) ;
dit de feuilles en gnral
par Nie.
;
pour l'emploi de 6pov dans diverses mtaphores,
V. Taillardat, Images d'Aristophane, passim; galement
dans le compos "ksTZT-Qpio aux feuilles fines (Nie),
avec l'iota bref par abrgement mtrique. Le rapport
avec le figuier est sensible dans n. pi. 0pia(JTat (PoUux
7,140) gens qui cultivent le figuier. D'un thme verbal
*6pi^t, le compos TToGp^w effeuiller , d'o par
plaisanterie circoncire (Ar., Ach. 158); de *8pi6<ri,
v9pio(xai tre empaquet (Ar., Lys. 663),
actif rouler,
tromper (Mn., Sam. 241) ; cf. vTeeptwxev

vEtX7)xev )
oxsaxev ir tv 9pttov St]Xo 8 xai t6 paxxE<ietv ctco
aTr To Atovdou (Hsch.).
Et.: Cf. p.-. Bpivta

SjjtTtEXo v Kp-i]Tn
(Hsch.). Frisk
songerait un mot mditerranen. Mais voir aussi Pokorny
1096.
Bpiaai : hapax aor. Gptasv 86[xov il moissonna,
dtruisit la maison (ffisch., Ag. 536) ;
compris par la
sch. et par tous les commentateurs comme un substitut
de pioE ;
surtout dans ^OpiaE faucher, couper
[les nerfs] (Archil. 138 Bergk), [des cheveux] (E., Or. 128,
Hel. 1188, AP 6,107),
[des hommes] (Nonn. 48,96);
ct de TroOptSai (var. E., Or. 128, JEh), -a(T9at (Procop.
propos de la tonsure des moines), influenc par
Qp, ;
en outre, la glose auvpioE CTUvTE[J.E, XETcx nolriae,
&nh TO Opltrai aTt TEfiev
(Hsch.). La forme Optos est
atteste dans LXX. Il faut bien admettre que eptoe, etc.,
est une altration de 9ptCT (pour Osp^^to voir s.u. po)
pour des raisons rythmiques, et que la forme a t ensuite
rapproche de 9pt.
p\|/,
9pTTt6(; : m. ver du bois (Thphr., Mn., etc.).
Au premier membre de quelques composs comme 9p7r6-
PptOTo;,
9pm-Y)8EaTO<; mang aux vers (Ar., Hyp.,
inscr. att., etc.), second terme SEaT avec l'allongement
des composs. Driv pOToSaTaTo, superlatif de
OpiTtcSY)? plein de vers (Thphr., H.P. 3,8,5),
mais il
existe une variante pm-jScrTaTo, cf. ci-dessus dpnd]-
SeoTo.
Et.: Prsente la mme finale que des noms de sens
voisin : '^i, kvIi\i, axvtij'i mais reste obscur. Guntert, Reim-
wortbildungen 134, supposait une rfection de *9p>itJ;
(cf. 9puTCT(o) ;
selon van Windekens, Le Plasgique 26,
serait une forme plasgique pour *'cpi<\i, cf. Tpt6<o. Voir
enfin Gil Fernandez, Nombres de Inseclos 114 sq.
8po(i>, voir 6po(iai.
8p6p.Sos
: m., masse coagule, grumeau dit de
l'asphalte (Hdt.), d'un caillot de sang (.ffisch., PI.), de
la bile (Hp.), du gros sel (Suid.).
Drivs : 9po(i6tov (Dsc), 9poix6Y)ov (potique. Nie),
9po(x6ST)i; plein de caillots, de grumeaux (ion.-att).
ct du compos 9po|ji,6ost8](; (Hp.).
'Verbe dnominatif 9po[x6o[jiai. former des caillots
de sang, etc. (Hp., Nie, Gai.) avec 9p6|x6&)CTi.(; fait de
se cailler [lait ou sang], thrombose (mdecins).
0p6(x6o etc., subsistent en grec savant.
Et. : Ces termes techniques et spcialiss reposent
videmment sur 'dhrombh- et sont probablement tirs
de la mme base que Tpu, etc., qui reprsente 'dhrebh-
;
V. ce verbe, qui avant de signifier nourrir a exprim
l'ide de faire grossir , etc. Dans 'dhrombh- il
y
a une
nasale expressive et une daspiration au contact de la
nasale, cf. O^6o, ct de Ta9Ev, aTp6(x6o(; ct de
(jTpEiv, et V. Schwyzer, Gr. Gr. 1,333.
Hors du grec, les rapprochements tents avec isl. drambr
nuds dans le bois , v. norr. dramb orgueil , etc., ou
en baltique avec lit. drambigs qui a un gros ventre ,
lett. dramblis goinfre , etc., restent en l'air. Voir
Pokorny 257-258.
9pva : n. pi., ornements tisss d'une toffe, fleurs
;
9p6va TTOKiX' Tratjas est dit d'une femme qui tisse
(//. 22,441) ; le mot est glos par sch. Thoc. 2,59 : 6p6va

ECTcaXol [xv Ta 7rE7rotxiX|j.va toa, KijTrpiot 8 Ta v9tva
LjjtdcTia ; et chez Hsch. 9p6va

SvGt) xal Ta ky. j(pco[jtTtov
TToixtXf^aTa. Le mot est donc chypriote et thessalien (v.
Bechtel, Gr. Dial. 1,448, Ruijgh, L'lment achen 166).
Dans le grec alexandrin, il est employ pour des fleurs ou
des plantes utilises pour des breuvages magiques
(Thoc. 2,59, Nie). On peut se demander si le terme ne
figure pas dans certains composs ou mme dans tous les
composs en -povo. Le cas le plus favorable est l'pithte
d'Aphrodite 7rotxiX69povo(; (Sapho
1,1)
qui peut signifier
la robe orne de dessins ou de fleurs , comparer
avec la formule de //. 22,441, mais Page, Sappho and
Alcaeus 4, maintient la traduction au trne bien
travaill . En faveur de l'interprtation la robe orne
de dessins ou de fleurs , Lawler, Philol. Quart. 27, 1948,
80-84, qui l'tend tous les composs en -povo. Voir
aussi sous 9p6vo.
Hsch. fournit encore la glose Tp6va

yXfiaToc
)
p(i-
(xaTa iitv9iva.
Et. : L'emploi ancien du mot invite chercher l'ty-
mologie en posant comme sens bariol, aux couleurs
varies plutt que fleurs . Mais aucune tymologie ne
peut tre tablie.
Gpvos : m., sige, fauteuil, trne bien distinct
de xXto(i6 (Orf. 1,145, Hom., etc.), mycn. fono = 96pvo
avec mtathse, mais loronowoko fabricant de trne
Chadwick-Baumbach, 203 ; aprs Hom. se dit notamment
du trne d'un roi, au propre et au figur, du sige de la
Pythie ; dans le grec chrtien, du sige d'un vque, etc.
En composition : yXaGpovo (Pi.), su- (Hom., Pi.),
i|j(- (Pi.),
XP"'^'^-
(Hom.), TtotxiX- au trne bien travaill
(Sapho 1) : sur ce mot voir l'dition Page, et pour une
autre interprtation, sous 9p6va.
Drivs tardifs : diminutif 9povi f. (Them.), 6p6vi,ov
[EM, Ptol.), OpoviTYj (ms. -ti;)
'
TrpTttTTO (Hsch.),
avec le driv 9povTi>c6(; en forme de trne (inscr.
Sidyma) ; un driv ancien se trouve attest dans 96pva$

TC07i6Siov

rj Ispv 'AttXXuvo v t^ AaxMvtKT) (Hsch.),
et ce terme ancien qui a fourni des toponymes s'explique
443

Bp'irTbi
par une mtathse pour *6p6va5, cf. mycn. lono
=
Opvo, etc.
Verbe dnominatif : Opovtotiai tre port sur le trne
(LXX), avec 9povi<TT7) qui lve sur le trne (pap.
etc.) et le nom d'action 6pov!.a(Ji.6 (D. Chr., etc.)
;
autre
nom d'action Opvwct mise sur un trne de l'initi
dans les mystres des Corybantes (PI., Euihd. in A)
apparemment driv de *8pov6a) qui a pu exister.
Vieux mot bien attest en mycnien dans un sens
banal et qui s'est spcialis pour dsigner le trne royal, etc.
El. : Suffixation -ovo comme dans xX-vo ( ct de
xXo[iat),
XP"^'>'>
6tc. Suppose une racine 'dher- soutenir,
porter ,
qui est atteste dans le skr. parf. dadhdra (serait
grec *T6opa), etc. En grec, on la retrouve dans lv-6p-
ev 9uXdc(7aEi.v (Hsch.). Avec une autre structure radicale,
'dhreSi-, on a 9pvo, Gp^vu, p.-. aussi prjcxeiito, etc.
Voir ces mots, et Pokorny 252 sqq.
Gpos,
voir 9po[xai.
9puaXXs,
voir piiov.
*9pXo'<T(j> ou*OpXt!^oj (?) : briser, mettre en pices ,
seulement Hom., //. 23,396 : 6pXx6v) 8 (iTcoTtov ;
en
outre, part. aor. actif 6pX,a(; (Lyc. 487), avec le nom
d'action OpuXtyfxa (Lyc. 880). 11 existe une glose 9puX[X]e

Tapaaci, ^Xei (Hsch.) qui peut tre un autre dnominatif
parallle, cf. Bechtel, Lexilogus s.u. GpuXc, mais ce
peut tre un emploi dans quelque contexte de puXoj
bavarder ; Latte condamne la glose.
Et. : On voit habituellement dans ce verbe un dnominatif
d'un *9pXo qui reposerait sur 'dhrus-lo- et rpondrait
gall. dryII fragment
; un verbe tir de 'dhrus- est
attest en germanique par got. driusan tomber, s'miet-
ter , avec un suffixe guttural, lette drusk morceau .
En grec on rapproche avec un vocalisme et une structure
diffrente 6pau<o briser . Voir Pokorny 274.
OpOXos,
crit aussi pXXo; : m. rumeur, murmure
[Balr. 135, Orph., pap., etc.) et surtout BpuXco rabcher,
rpter (att., helln.), galement avec des prverbes,
p. ex. xaTa6puX(d = xaTaoputo et notamment Sia-
puXto pf. passif tre rpt, rpandu (Xn.), ou avec
pour sujet un nom de personne avoir les oreilles rebat-
tues (PL, Rp. 358 c, etc.).
Drivs nominaux : composs en -to, la plupart tardifs,
comme dcOpXYjTo (J. Chrys.), mais TroXuOpilXTjTo; bien
connu est dj chez PI. ; en outre, 6pX7)[jia propos
rpt, dicton (LXX), puXrjTY); (tardif). On peut,
semble-t-il, rapprocher 9puXt<o (H. Herm. 488, correction
pour GpuaX-) taire une fausse note, un bruit sur la
cithare
; sens confirm par 6puXtCT[jt6(; (ou
-yn)
* fausse
note (D.H., Comp.), dit d'un fltiste (Porph. in Harm.,
p. 204).
En grec moderne OpuX signifie rpandre un bruit ,
OpXo histoire connue, lgende .
El. : Le verbe puXco s'insre dans la srie des verbes en
-a de sens voisin, comme XaXto, etc. 11 peut toutefois
tre driv de OpOXo bien que le substantif soit plus rare
et attest (par hasard
?)
plus tardivement. Il est plus
facile d'expliquer le suffixe en / dans le substantif que
dans le verbe. On posera une base 6p- mettre en rapport
avec 'dhrew- de 6poiJ.at, 66pu6o, etc., cf. Pokorny 255.
Toutefois, on a remarqu que pour des termes exprimant
un bruit, il peut s'agir d'une cration qui repose plus ou
moins sur une onomatope. L'orthographe avec -XX-
peut s'expliquer par une gmination expressive.
Opu|is : ix^\)<;
Tzoi; (Hsch.). Inexpliqu. Pas de
rapport probable avec 9p(X[j,a.
6pijov : jonc, roseau (//., Hp., Thphr., pap., etc.).
Attest comme toponyme au bord de l'Alphe (//. 2,592).
Drivs : Opuist plant de roseaux (Nie), qui fournit
le toponyme puscjCTa f. {II. 11,711), mme lieu que piiov;
6putd8r) id. (Str.), Opiivo de roseau (tardif); puTt
[y)]
terre plante de roseaux (pap.). Formes isoles et
plus ou moins douteuses : OpCTio = 6pov {EM 456,31)
;
Opritjxa cyp'a ^lix^'V" (Hsch.) est probablement une faute,
cf. vpuCTxov.
Compos puoTtcXT)? marchand de roseaux (pap.)..
Il existe enfin un driv un peu plus lointain pour
la forme et l'emploi : OpuaXXt, -tSo f. nom d'une ou de
plusieurs plantes, molne ou varit de Verbascum
(Thphr., Nie), plante employe comme mche, d'o le
sens usuel de mche (Ar., etc.) : inversement Xu^vti
tir du nom de la lampe a dsign la plante qui servait
pour la mche (Strmberg,
P
flanzennamen 78 et 106) ;
pour le suffixe diminutif -aXX qui a surtout fourni des
noms de plantes et d'oiseaux, cf. Chantraine, Formation 252
et 346. Diminutif puaXXtSiov (Luc). Frisk se demande
si GpiiaXXov pluie de fume (Vett. Val. 345) ne serait
pas un driv inverse.
Et.: On a pos 'Iruso- et rapproch v. si. trsti
roseau, etc. L'aspire serait issue de *Tpu/iov (?). Voir
Pokorny 1097.
SpiTTO) : aor. putjja (Hp.), pass. f. 6pu(p8if)CTO(i.ai
et 6putJ;o[i.ai., aor. Tpiigv {II., etc.), puis OptiOigv (Arist.)
et pu6r)v (Dsc), d'o grec tardif et grec moderne 9pii6>.
Nombreux exemples avec des prverbes : .v:o-, 8ia- (Hom.,
att., etc.), v- (Hp., etc.), m-, xax- , etc. Sens : broyer,
briser, ramollir
(p.
ex. vGpuTtTto se dit de pain tremp
dans un liquide, ou le driv nominal Ta vOpuTTxa espce
de gteau, etc.) ; des emplois figurs se sont dvelopps,
amollir le corps et l'me, en liaison, par exemple, avec
(iaXaxta, izxX, etc. (surtout au mdio-passif) ;
galement
au moyen, emploi particulier, faire des manires, faire
le renchri (attique). Ces emplois sont rpercuts dans
divers drivs dont certains admettent la fois le sens
matriel et le sens figur, dont d'autres sont rservs
telle ou telle signification.
I. De l'adjectif verbal 0pu7t-i:6; sont tirs 8pu7TTix6i;,
qui signifie friable (Gai., Dsc.) et d'autre part mou,
effmin (X.) ; autre driv dialectal avec un suffixe rare,
OpuTTTaxov

xXCT(j.a pTOU. Kp^Ts (Hsch.).
II. Noms d'action : pii^na n. morceau, dbris
(Hp., Ar., etc.), d'o OpufifjiaTi sorte de gteau
(Antiph., etc.); OpLul^i f. fait de briser (Arist.), mais
aussi mollesse, vie corrompue , etc. (X., Plu.) avec
l'adj. driv OpuiJjtXO?
= Tpucpsp6 (Theognost., Hsch.),
d'aprs (xetXtxo 1 ou arrangement du compos Oputpt-
Xpto Tpuep (Hsch.).
Opirro)
III. Reste une srie considrable de drivs btis sur
un radical xpu- par dissimilation d'aspiration (de *6pucp-) :
a) Tpuo n. morceau, de rocher, de pain ,
etc. (Od.,
Hdt., Pherecr., etc.) ; b) paralllement aux emplois
figurs de GpTcxco s'est constitu un groupe important et
usuel autour du substantif xpu) f. mollesse, luxe,
dbauche, bonne vie (en bonne part), ct de (xaXOaxt,
de xoXaata (attique), parfois dit de la dlicatesse, de celui
qui fait le difficile (Ar., PI.). Sur le thme de Tpui^, deux
composs qui se rfrent au sens ancien du radical : rpuo
solide (Alcman) et TETprpuo en quatre morceaux
(Hs.) ;
sur ces mots, cf. Hofinger, Ant. Cl. 36,
1967,
458 sqq. Nombreux drivs : Tpucpep tendre, mou
et en parlant de personnes effmin (att.), avec le mme
suffixe que YXuxep, Oa^ep, etc. Sert de premier terme
dans quelques composs, comme xpucpep-xpco ;
avec
les drivs xpuepTY)? f. (Arist.), xpuEpta (Sor.), les
verbes dnominatifs Tpuepavo(iat faire le dlicat
(Ar., Gupes 688) et -sonat
(LXX); -rpuriX
(AP),
TpaS
dbauch (pythagoricien, cit par Stobe
4,1,95),
pour TpuepaXt; voir xpctpaXti; sous rpcpu. Noter
l'anthroponyme Tptov, pris en bonne part, notamment
en Egypte (cf. Tondriau, R. El. Ane. 1948, 49-54).
Verbe dnominatif issu de TpuT), Tpuoj vivre dans
la mollesse, le luxe, tre effmin, raffin, faire le difficile
(attique, etc.) ;
avec les drivs Tprjfxa
n. mollesse,
plaisir , dit aussi d'une espce de vtement (E., Ar.,
inscr.), Tpu<p7)T^; m. qui aime la bonne vie (D.S.).
A ct de Tpu), formes prverbes, notamment 8ia-,
ht- trouver plaisir , faire le difficile , etc. (attique),
avec v-rpTina
et l'adj. vTpui
qui aime le plaisir
(Manilius), etc.
Le dveloppement de Tpuco souligne le sens original
de rpuipri mollesse, bonne vie, raffinement ,
parfois
dlicatesse ddaigneuse .
Le grec moderne possde 6pu6<o broyer, mietter
et d'autre part Tp\}<fsp6c,
tendre (se dit mme de la
viande), Tpu9Y) plaisir . Aucun rapport tymologique
n'est senti entre les deux groupes.
El.: Il faut poser 'dhru-bh-, ce qui n'est pas loin de
epaM et *epuXt(jao). Hors du grec on peut retrouver
'dhrubh- dans des mots baltiques, tels que lett. drubazas
clat de bois , etc. Rien de bien clair hors de ces termes.
Voir Pokorny 274 sq.
ApTiTto a subi l'influence de OpTrxto.
Opvag : xrjiv. Axtove. V. Gil Fernandez, Nombres
de inseclos 129 , cf. Opivo,
tevGjvt).
GpdixTKb) : ou pccXto, Chantrainc, Gr. H. 1,317 (Hom.,
trag.), aor. inf. Oopstv (Hom., trag.), fut. opoixat (Hom.,
trag.). Formes rares : aor. Bptoa (Opp.), comme si le
thme tait pwx-
[?] ;
en outre, sur 9op-, p.
pf. f. TeGopuiY)?
(Antim.
65),
prs, epvujxat (Hdt. 3,109, [S.], Fr. 1127,9,
Nie, Th. 130), ct du vocalisme zro attendu dans
GpvuTat

(xexEup^STai.

pvuaOai yp
x CTUYYvsaOai . .
.,
a7)(xavei 8 xal xset
(Hsch.) d'o apveuct

xsusi
(Hsch.). Sens de Opaitto : sauter,
exceptionnellement
saillir, fconder (iEsch., fr. 133, Eu. 660). Avec pr-
verbes : va- (Hdt.), Ano- (Hom.), x- (Hom.), m- (Hom.,
Hs.), TTcp- (Hom., trag., Hdt.). Terme ignor de l'attique
444
et qui tombe en dsutude. Doublet (?)
epcaet

yzvv^,
o6Exai (Hsch.), voir Latte.
1. Drivs de pco- rares et trs peu attests : 9pa>(Jii6
(GpcoCTfjti;)
coteau qui s'avance (//. 10,160, 11,56
=
20,3, A.R. 2,823) ;
Opitn glos Siaipeai, OTiapxbv, CEpa
(Hsch., cf. Theognost.), donc ligne, corde, est obscur.
2. Sur un radical 0op- qui doit tre un vocalisme o
ancien, des termes usuels se rapportant l'ide bien
dfinie de saillir, fconder (cf. plus haut epvuoat) :
Sop m. (Hdt., Hp., Arist., etc.) et SopT) f. (Hdt. 3,101,
Alcmon) semence, sperme , noter que op comporte
l'accent d'un nom d'agent, non pas d'un nom d'action,
cf. pouSpo pithte d'un taureau (iEsch., Suppl. 301).
Drivs : 6optx6 qui concerne le sperme (Arist., etc.),
Oopao? contenant la semence (Nie, Lyc), OopcS)?
id. (Gai.), Qopeit; issu du sperme, ml au sperme
(Opp., C. 3,522) ; verbe dnominatif OopteKOixai. recevoir
le sperme (Ant. Lib. 29,3), sur le modle de xutcxojxai.
C'est galement sur le thme vocahsme o qu'est
constitu le vieil adj. pique opo imptueux [II.
uniquement comme pithte d'Ares, trag.), f. eopi,
-iSo (Hom.), surtout comme pithte d'Xy-Ti.
Formes
drives de mme sens : Soupio (trag.), Ooupaoi; (Hsch.),
eoup'^ei (Hsch.), f. eoup, -So (Nie, Lyc). Verbes
dnominatifs, part. f. eoupaai (Goupto) s'lanant
sur (Lyc. 85), Goupiv

vEpyv (Hsch.). Parmi d'autres
gloses, 6opY)xpa

xEa
(Hsch.) = talons, qui souligne
le rapport avec 9op6;, etc. opo repose certainement
sur *hop-fo<;, cf. Bechtel, Lexilogus s.u.
On est amen poser une racine de type 'dhreg,- pour
rendre compte du prsent Opciaxco. On a admis pour le futur
eopo(iai une mtathse de *eEpo- (dhers,-) qui aurait
entran le vocalisme de l'aoriste Gopov (Ruiprez,
Emerila 18, 1950, 386-407), cf. sous pXxixc. Les subs-
tantifs du type Oop doivent comporter un vocalisme o
ancien : 'dhor-.
El. : On ne trouve gure qu'une correspondance possible
en celtique, m. irl. dar- saillir , avec le substantif der
jeune fille et le gallois -derig en rut . Voir Pokorny
256.
Bapo : m. ivraie (Ps. Dsc).
El. : Suffixe -apo; comme dans xjjiapo, xt(6apo,
de %(i> tre furieux : l'ivraie enivre.
Ouu, voir 1 Oiito.
GuvTTlp,
-xp : Hom., ion.-att., etc., vocalisme zro
dans -xp, -xp, -xptJt au gn. pi. -xpv, mais att.
-xptov : voir Chantraine, Morphologie,
74. Le mot est
bien attest en mycnien avec tukate, Chadwick-Baumbach
203. Fille comme terme de parent, peu employ pour
des animaux ou au figur. Figure rarement et tardivement
au premier terme de composs comme 6uyaxpo-7roita
(Cos, Rhodes), -(iita (pap.).
Drivs. Diminutif Ouyxptov (com., pap., etc.) et
GuyaxptSiov (byzantin). En outre, 6uyaxpt8oO(;, ion.
-80 m. fils de la fille, petit-fils , f. euYaxpi8Ti flUe
de la fille, petite fille (And., Lys., etc.)
;
GuyaxEpst
f. mme sens (Inschr. Magn. 196),
forme isole, d'aprs
les patronymiques en -i8-, -ei8-. Verbe dnominatif
6uyaxpt!^<i> appeler fille (com.).
445

}up.ov
Le grec moderne continue employer uyaTpa, mais
plus usuellement x6p7].
Et. : Vieux nom de la fllle conserv dans la plupart des
langues indo-europennes (mais non en principe dans
l'italo-celtique) : skr. duhitr- (l'accent de uy-nQp viendrait
du vocatif OiiyaTep = skr. dhitar), av. dugdar-, arm. duslr,
V. si. dsti, gn. dstere, lit. dukt, tokh. B ikcer; l'ouest,
got. dauhtar, ail. Tochter; en outre, trace du mot en
italique dans osque futir: i.-e. 'dhug(h)9Ur-. Le suffixe
'-ter comme dans Ttaxifjp, (XjT/jp, cpp-n]p. Voir Pokorny 277.
Le rapprochement avec skr. duh tter relve de la
glottogonie.
Ouea, voir 2 6( A 1.
SeXXa, voir 1 96).
6uT)Xi, voir 2 9uj A 3.
GuXaKOs m., sac gnralement de cuir, notamment
pour transporter de la farine (ion.-att.) ; sert dans diverses
formules plaisantes : dit par exemple des braies des Perses,
d'un gros mangeur, ou d'un grand buveur (Alexis
85), etc. ; avec le doublet OXa (com.), p.-. driv inverse
de 6uXziov.
En composition comme premier terme, par exemple
dans 6uXaKO-<p6po (Hsch.).
Diminutifs : OuXxiov (ion.-att.), OuXaxt f. (Ael.),
avec le compos TtapaouXaxtp (= TtapaOuXaxt)

tv
Tpi6&)va Tav yvrjTat OuXaxo (Hsch.), laconien
;
OuXaxtCTKo (com., Dsc). Autres drivs nominaux :
OuXxT)
= scrotum (Hippiatr.), 6uXaxM8Y) (Thphr., etc.),
0uXax6st (Nie.) en forme de sac , uXaJCTi f. dans la
description de plantes (Dsc.) : (xyjxcov pavot (en raison
des sacs qui contiennent les graines), vpSo nard des
montagnes, valriane (en raison des rhizomes en forme
de gland, selon StrOmberg, Pflanzennamen 36).
Verbes dnominatifs : uXaxctv
"
Ta TtaiTEv ti
7r6|jievov (xex OuXxou. TapavTvot (Hsch.), donc mendier
avec un sac, 0uXax6o(/.aL devenir un sac (Sch. Ar.,
Paix 198).
Forme hypocoristique (?)
sans le suffixe -ax-, BuXXt
(Hsch.). Avec un vocalisme diffrent et inexpliqu : 6aXX

IxpCTOTTTo (j.axp6 et 6citXXt.xa

cdcxKOu eSo (Hsch.).
doivent tre apparents d'une faon ou d'une autre.
Le grec moderne emploie encore 6uXxio(v), qui peut
dsigner notamment une poche.
Et. : Ignore. Un mot de ce genre peut tre emprunt,
ce qui irait bien avec la suffixation -axo.
6ijXXa : xXSou
)
XXa j opr}] ' Atf>oSlrr] (Hsch.),
d'o 0uXXo96po<; pithte de Dionysos Cos (S/G 1012,7).
Doit tre une variante phontique de 6aXX- 1 Cf. 6XXco,
6aXX6, etc.
BuaXXos : nom de poisson, ombre . Suffixe en
-aXXo, le mot serait tir de 9ij[j.ov thym cause du
parfum de sa chair (Strmberg, Fischnamen 60, Saint-
Denis, Animaux marins s.u. thymallus) ; doute de
Thompson, Fishes s.u. Emprunt dans lat. thymallus,
d'o ital. temolo, etc.
6|xX(0\|/, -tTTo m., tison (com., Luc, Lex. 24).
Et. : Terme expressif et malais analyser. L'lment
radical doit se rattacher la notion de fume (cf. lat.
fmus, gr. 2 6uco, *6u[i.6(;, 6u(xX-), 6u(it<)), v. s.u. 2 Ouco).
Reste rendre compte du suffixe : -toiJ< figure dans des
composs o il exprime la notion de vue, d'aspect, etc.,
mais le sens est effac dans plusieurs cas (cf. Ghantraine,
Formation 257-258, Schwyzer, Gr. Gr. 1,426, n. 4). On
pourrait poser un thme en / (cf. aBaXo) quoi s'ajoute-
rait
-(<l).
On voquerait alors avec Frisk skr. ' dhmara-
d'o par analogie dhmr- couleur de fume ct de
dhmar t. brouillard , cf. Mayrhofer, Eiym. Wb. des
Altind. 2,109, s.u. dhmrdh.
On peut aussi imaginer que sur 0u|x- fume a t
constitu 6u[x-X<o(j; d'aprs l'analogie de vuxTaXonJ/ qui
ne voit pas la nuit et nyctalope o -coij; s'explique :
voir ce mot. Voir aussi at|jiX(oij', ^(xspX<t|/.
8iJiiSp
." f-, sarriette en tte , herbe odorifrante
(com., Thphr., Dsc), voir Andr, Lexique s.u. Ihymbra;
autres formes 6u(;t6pov (Thphr.) et 6u(A6pata (Hp. ap. Gai.).
Par mtathse 9pii(i67) (Gp.).
Drivs : 6u[ji6pci)87)(; qui ressemble la sarriette
(Thphr.), 9ujx6ptT)(; olvo vin parfum la sarriette
(Dsc).
La sarriette tait un condiment assez acre, v. Taillardat,
Images d'Aristophane, 385 pour l'explication de 9u[ji6po(p-
yov pXTTsiv. Autres composs, 9u(i6pE7rtSEi7rvo et 7rt9u[ji,-
6pov nom de plante : x ni Q^ipcf Yev6(isvov (Hsch.), cf.
Strmberg, Worisiudien 34 sq.
Et. : carter le rapprochement qui a t propos avec
-nito. Un rapport ventuel avec 9|iov, 9u(iO(; thym ,
mais le terme ne peut gure en tre tir directement (cf.
pourtant Strmberg, Pflanzennamen 149). Niedermann
a voqu des toponymes d'Asie Mineure
0ix6p7),
0u(j.6piov
(G/. 19, 1931, 14). II est possible que le mot ne soit pas
de formation grecque.
BufiXT],
voir 2 9uci).
O(iov : n., rarement -o m., espce de sarriette [notre
thym n'aurait pas exist en Grce] (ion.-att.). Comme
premier membre de compos dans 9u(i.-EXata plante, pro-
babl. le garou, Daphne Cnidium (Dsc, Pline), avec le
driv -atTTj (olvo), vin parfum avec cette plante (Dsc.)
;
9u(j.-o-dcX(xv) f. mlange de vinaigre de saumure ou marinade
parfume la sarriette (Dsc). En outre, l7r9u(iOV varit
de sarriette, v. Strmberg, Wortstudien 34, Andr, Lexique
s.u. epithymum avec le doublet Ttt9u[j.t. Le masculin
6(jio excroissance, thymus, ris des jeunes animaux
(mdecins) doit tre issu de 9u[j.ov comme le conflrme
l'emploi mdical de 9)i[j.tov.
Drivs : 9(jtiov = CTjiXa, dit aussi en mdecine pour
l'excroissance appele fie (Hp., Dsc), cf. Strmberg,
Pflanzennamen 97 ; Outxtxrj parfum la sarriette
(Ar., Dsc), 9[xivov (jxXi), miel au mme parfum (Colum.,
Apul.), 9u(x6ei riche en sarriette , 9u(i<i)8Tr)(; qui res-
semble la sarriette (Thphr.). Verbe dnominatif 6u(jtt!^t
avoir le got de sarriette (mdecins), mais au passif,
9u(j.ix9t 7rixpav9 (Hsch.). Voir encore 9(!>(jiaXXoi; et
6ii[j.6pa.
ou^ov
Et. : Probablement driv de auto 2 au sens d'avoir une
odeur, cf. Strmberg, Pflanzennamen 27.
Gu : m. l'me, le cur en tant que principe
de la vie (d'o chez Hom. 6ujxv s>ia6ai, etc.), tout en
se distinguant de ij^ux^'l
"^i peut dsigner l'me des morts,
ardeur, courage , sige des sentiments et notamment
de la colre (Hom., ion.-att., etc.) ;
chez Platon le eu(j.6(;
ou le 9u(jioeiS est une des trois parties de l'me, sige
des passions nobles. Voir sur Qy^iz W. Marg, Der Cha-
rakier 47 sqq., B. Snell, Die Enldeckung des Geistes 22
et 172, Jger, Eranos 44, 1946, 309 sqq.
Premier terme de compos dans des mots parfois
expressifs, p. ex. 6u[AO-p6po qui dvore le cur
(Hom., etc.), avec -pop^co (Hs.), -Sa>tY]<; (Od.), -etS^
(Hp., PI.), -patCTTYl (II.), -po (Od., etc.), eufXYjyepcov
qui revient soi (Od. 7,283), cf. pour la forme
Chantraine, Gr. H. 1,349, Leumann, Hom. Wrter 116,
n. 83, euiJt-aXyYj, Oufipif);, -ripric, qui rjouit le cur ,
de la rac. de paptoxco (IL, potes, grec tardif), ufiYjSYji;,
-YjSla, etc. Noter eu(j.o-X<ov au cur de lion (Hom.).
Plus de 60 exemples de composs avec -6uu,6 au second
terme : soit le type 8aH-6u(xo qui mord le cur ,
x-Q\>iJ.o
matre de soi , soit des composs possessifs
comme (ieydcOufjio, yXuxu-, jtapTEpo-, etc. Adv. iio0u(Aa86v.
Certains composs de type possessif, o 6u[x6 figure au
second terme, et constitus avec des adv. ou prpositions,
prsentent une grande importance : ufxoi; dcourag ,
avec -t, -ta ; 8ua- triste , avec -ta, -w, -atvto
;
e-
(gnreux, de bonne humeur , avec -ta, -to. Avec pr-
verbes Trpufxo plein de cur ,
parfois orgueilleux
(Hom., Hs.), Trp66u[xoi; dispos , de bonne volont, etc.
(ion.-att.), avec drivs 7rpo9u[j,ta (//., ion.-att.), 7tpo9u[a,o(jta!.
(ion.-att.) ; une autre srie importante est constitue avec
le prv. v- : vOutxo
qui a de l'ide (n'est attest que
Arist., Pol. 1327 b), mais on a vfiio qui est cur,
sujet de proccupation (Od., ion.-att., etc.) et le verbe
v9u(xo(xat se mettre dans l'esprit, rflchir
,
penser
(ion.-att., etc.), avec v9<j[j.)[xa ide, argument (ion.-
att.), enthymme (Arist.), vQi\i.rim considration,
ide , etc. (ion.-att.). Autres formes rares : v9u(jita
inquitude (Th. 5,16), -t^o(iat (tardif), en outre,
v9u(ito(xat (tardif) = v9ufio(iat.
Il existe un autre groupe non moins important avec
ret- et de structure comparable : 7rt9ujjio et nSp.ioQ
sont trs tardifs, mais l'on a couramment tKi(h)y.ia. dsir
(ion.-att.), TO9u(i,co dsirer (ion.-att., etc.) avec
m9(Xiai(; dsir (Is., fr. 158), niQ-o^ruxa objet du
dsir (Hp., PI., Arist.), 7ti9u(XY)Tif)(; m. qui dsire
(ion.-att.) avec le fminin Trt9u(jfy)Teipa (Call.)
;
en outre,
TttOu(XY)T6, 7ti.9u|j.7)Tt>6 et surtout x lTti9u[xif)Tix6v la
troisime partie de l'me , selon PI. sige du dsir, de la
concupiscence. Composs plus rares : k9u(/.o ardent
(tardif), Tt69u(iio qui dplat (Hom., Hs., Hdt.).
Les drivs de 6u(j.6(; ne sont pas nombreux : 9u(jit8iov
petite mauvaise humeur (Ar., Gupes 878). Adj.
9u(xtx6(; ardent, colreux (Arist., etc.), 9u(i<SY) col-
reux (Arist., etc.).
Verbes dnominatits : 9u[jL6o(xai. se mettre en colre
(ion.-att.), rarement 9u[x6co mettre en colre (E., Suppl.
581, LXX), avec 9[A(i)[xa colre (iEsch., Eum. 860,
446

Epigr. gr. 339), %^(ai (Cic, Tusc. 4,9,21) ; 9u|jiatvw (Hs.,
Boucl. 262, com., A.R.), d'aprs les verbes en -atvto, cf.
aussi 8u(j9u(jiatvfo.
On note que toute la drivation se rapporte la notion
de colre, humeur, etc.
En grec moderne, on a d'une part ujx colre ,
avec 9i!>(X(0(xa, de l'autre, v9u(j.oOiiai se souvenir , avec
v9[ir)ci.(; et 8ii[i)air) mmoire , enfin 9u(x')8ta bonne
humeur .
Et. : Le rapprochement souvent rpt avec skr. dhm-,
lat. fmus, V. si. dgm reste difflcile pour le sens, en dpit
de l'existence de 9u|jit(ia) faire fumer qui suppose un
*6u[x6(; fume . Il vaut peut-tre mieux voquer 9uto 1
s'lancer avec fureur .
9VV09 : m. thon (Oracle ap. Hdt. 1,62, iEsch.,
ion.-att., etc.). Comme premier terme de compos, surtout
dans 9uvvo-cf>t67ro guetteur de thon (Arist.), -to
guetter les thons (Ar.), avec -ta, -eov (Str.), ce qui
rpond une technique de pche connue
;
9uvvo9]pa(;
chasseur de thons est le titre d'un mime de Sophron.
Fm. *9iivv/), ou plutt Qvva. (p.-. Hippon. 26),
gn.
9>ivvv)<; (Antiph.), 9uvvi; -So (Antiph. 181) et surtout
9uvvti;, (p.-. Hippon. 26, pich., etc.).
Drivs : 9uvv5 substitut populaire de 9uvvo (com.),
9uvvtTri
pcheur de thon (Odessos, Mihailov, I.G.
Bulg. 1,77), 9uvvaov offrande pour le premier thon pris
(Antig. Car.), 9\!ivvei.o<; de thon (Ar., etc.), avec 9uvvEa
pi. n. pcheries de thon (inscr., Trzne), 9uweuTi.x6i;
qui concerne la pche aux thons (Luc), mais *9uvv6to
n'est pas attest ; 9uvvto8r)(; comme un thon , c.--d.
stupide (Luc). Verbes dnominatifs 9uvv!^o> attraper
un thon au harpon (Ar., Gupes 1087, mtaphore) et
guvvttd (Suid.).
Le grec a fourni au latin Ihunnus d'o viennent les formes
des langues romanes, fr. thon, etc., ce qui a apport au
grec moderne, par un nouvel emprunt, Tvvo.
Et. : Mot probablement mditerranen. On a voqu
tort hbr. tannin monstre marin, dragon (Lewy,
Fremdwrter 14 sq.), qui est loin tous gards. Voir aussi
Strmberg, Fischnamen 126 sq., Thompson, Fishes s.u.
Le grec ancien avait rapproch le mot par tymologie
populaire de 6um, 9vm.
Bov, 9iio<;, V. 2 9uco.
Opa : f., ion. 9ijp7) porte, battant de porte (Hom.,
ion.-att., etc.), pi. 9pi portes deux battants . Se dit
de la porte d'un roi, d'un homme puissant, o s'assemblent
courtisans, clients, etc. Le mot se distingue en principe
de TtXai portes d'une ville , cf. Th. 2,4, etc.
Second terme de compos dans une trentaine de mots.
Outre Tcp69upov porche, entre devant la porte
(Hom., etc.), nombreux adjectifs : 9upO(; sans porte,
qui ne se ferme pas [avec les composs remarquables
dsignant les bavards, etc. 9up6-YX>crao(; (E.), -ytocata
(Plb.), -aTO(jio (S.), -oTOfita (Plb.)], [At-, vxt- (Hom.),
TcoX-, TSTp-, etc. Au premier terme dans 9upauXo,
d'o 9upauX<o, avec lision de la voyelle flnale du premier
terme (voir sous aX]), 9upox67ro(; qui frappe la porte ,
d'o 9upoKOTc(d, etc., avec voyelle thmatique la fin du
premier terme ;
enfm Guptopi; (//. 22,69),
p.-. chypr.
Gupa^top (Masson, ICS 417), avec hiatus d'un a bref,

447

Oaavos
cf. pu, ion.-att. Bupcjp, grec tardif Oupoup gardien
de la porte , voir sous poj.
Nombreux drivs. Diminutifs : 6upiov (att.) et 9upt8iov
(Gp.) petite porte; mais Oup, -iSo f. a reu le sens
particulier de fentre (ion.-att.), d'o 6upi8e chssis
de fentre (Dlos), aussi 9upi86(o munir de fentres
(pap.), avec OupiStoT. En outre, Ops-rpa n. pi. porte
plus prcisment chambranle d'une porte (Hom.,
potes, inscr. Dlos), avec l'adj. 6upsTpix6 (Ghios) : sur
le suffixe d'instrument -e-Tpov dans un driv de noms,
V. Chantraine, Formation 332 ; ups pierre servant de
porte au Gyclope (Od. 9,240,313), puis dans le grec
helln. et postrieur grand bouclier = lat. scutum,
en ce sens fournit des composs comme Oupeo- ou upea-
po, le verbe dnominatif Oupsco couvrir d'un bou-
clier
;
pour le suffixe de Supe, cf. Chantraine, Formation,
51. Enfin Oupciv, -vo entre, vestibule (S.,
helln., etc.)
;
pour iipcojia v. plus loin. Adj. Oupao,
ol. pao? qui concerne la porte, qui se trouve la
porte, dehors, l'tranger (trag., etc.), avec upaa f.
ouverture (inscr., att.)
;
pour le mycn. Chadwick-
Baumbach 204. Verbe dnominatif 6up6(o pourvoir de
portes (att., inscriptions, etc.) d'o upUT muni
d'une porte (Babr., etc.), uptot^a, surtout pi. Ouptiiiaxa
menuiserie d'une porte avec l'encadrement , etc. (ion.-
att., inscr., etc.), 9putji fait de munir d'une porte
(pidaure).
On est tent d'admettre l'existence d'un dnominatif
*0upoi mettre dehors (excrments, ordures), si l'on
admet comme correcte la glose d'Hsch. OupytiaTa

oSefjiaTa.
Le radical de Giipa, etc., s'est prt la constitution
de nombreuses formes adverbiales importantes, exprimant
notamment l'ide d' au dehors , etc. Certaines formes
archaques sont athmatiques (cf. Et.) : p-Sa

m.
'ApxSe (Hsch.), le suffixe serait une rfection du
latif -8s ; 6u(t9sv en dehors (Tge, Schwyzer 654)
=
6pa-9sv, repose sur *9up-c!6v avec un suffixe -crOsv
issu de ^xToo-Sev au dehors ,
que 66a0sv soit l'aboutisse-
ment phontique de *6up-a6Ev, ou que ce soit une rfection
de *9'jp-9ev, forme attendue, sur EXToa9ev (Lejeune,
Adverbes en -9ev 104). Les autres adverbes prsentent un
thme en : latif 9upa^s dehors, etc. (Hom., ion.-
att., etc.) pourrait tre, soit un accusatif pluriel ath-
matique (*9patjSe), soit un accusatif pluriel de thme en
5. Les autres formes se rattachent nettement 9p :
locat. 9upT)9i {Od. 14,352), instr. de sens locat. pvit
{Od., Hs.), locat. 9<ipai, (Ar., etc.) ; tous ces mots
signifiant dehors , 9upa9ev de dehors (att.) a pris
bientt le sens dehors (voir sur ces adv. Lejeune,
0. c, notamment 163-164, 193-196). Comme dans d'autres
langues indo-europennes ce nom de la porte a fourni
des adverbes de sens dehors , etc.
En grec moderne, 9upa est concurrenc par nptot.,
de mme que dans les langues romanes fors ne subsiste
que dans des adv. comme fr. dehors, etc.
Et. : Vieux nom de la porte, surtout employ au pluriel.
Les formes athmatiques 9p8a, 9u<t9sv qui supposent
un i.-e. 'dhur- ont des correspondants dans v.h.a. turi
pi., de i.-e. 'dhur-es, en balt., lit. ace. pi. dur-is, gn.
dur!|, en skr. ace. pi. dr-ali (i.-e. 'dhur-i}s ; la sonore initiale
pose un problme). Le thme 'dhur- a t largi de diverses
faons : thme en i dans lit. nom. pi. dr-y-s, gn. dr-i-u,
en dans got. dar n. = n.h.a. Tor. C'est sur ce vocalisme
zro qu'est fait galement avec une drivation en
'-
grec 9pai, 9<ip, arm. durk' pi. avec valeur de sg., gn.,
abl., dat. dra. Vocalisme *e/o 'dhwer-, 'dhwor- qui devait
originellement alterner avec 'dhur- dans skr. dvdr-ah,
lat. fores. Avec divers morphmes : *o dans skr. dvdr-a-m,
Y. si. dvor- cour
;
*
dans lat. ace. foras, abl. loc. fors.
Un degr 'dhwf- rendrait compte de v. si. dvri porte
et p.-. de grec Baip (v. s.u.). Voir Ernout-Meillet sous
fores pour l'importance du sens dehors , etc., et encore
Pokorny 278 sq.
0upauX(i>, etc., voir sous aX).
6up|ijs : pithte d'un Apollon oraculaire en Achae
(Paus.7,21,13). On a suppos un rapport avec 9<!>pCTo<;,
mais comment ?
9ijpao9 : m., le thyrse, bton des bacchantes
envelopp de lierre, pourvu d'une pomme de pin l'extr-
mit (E., helln.).
Quelques composs : 9upcjOTtvdtKT7) (E.), -po (E.)
;
comme second terme : S.-Qvpao (E.), eu- (E.).
Drivs. Diminutifs : Oupaov (Hro), 9i)pCTpiov (Plu.).
Noms de plantes : 9patov proparoxyton dsignerait
notamment la sarriette (Ps. Diosc), le plantain (Ps.
Apul. 1,71), Qpcn = paxpa {Cyran. 22), 9up(Tv) (Dsc.
2,142) et 9upCTtT7) ou -tri petite saponaire {ibid.
4,28, cf. Strmberg, Pflanzennamen 50, Redard, Noms
en -TTj 72), 9up(jtTY) sorte de pierre {Cyran. 22,21, Redard,
ibid. 55) ;
enfin 9upa>v, selon Pline 9,34, serait un poisson
qui ressemble au dauphin, pour Athn. 310 e, morceau
de choix tir du poisson, cf. Saint-Denis, Animaux marins
114.
Verbes dnominatifs : 9upCTco brandir un thyrse
au participe fminin gn. lacon. 9upoa88(ov = -aouatv
(Ar., Lys. 1313), 9upa6cd transformer en thyrse (D.S.).
Et. : Mot d'emprunt, dont on trouve apparemment un
correspondant dans le hittite hirogl. tuwarsa sarment
;
V. A. Heubeck, Praegraeca 80 avec la bibliographie,
notamment E. Laroche, Hiroglyphes hittites 1,65 sq.
Bupups,
gardien de la porte , voir pco.
Bcravo : houppe pi. -oi m., frange , propos d'une
ceinture, de l'gide, etc. {II., Hdt., Pi., littrature tardive).
Drivs : 9uCT(jav6si(; pourvu de franges (II.), pithte
de l'gide, le double sigma est mtriquement ncessaire
;
9uaava)TO id. (Hdt., J.), 9uaavc8](; qui ressemble des
franges (Thphr.), -7)86v adv. la manire d'une frange
(^1.).
Subsiste en grec moderne.
Et. : Mot technique en -avo d'tymologie obscure.
Hypothses rsumes chez Frisk, mais la glose d'Hsch.
QansTCCi TivaCTCE-rai est douteuse, cf. Latte s.u., et le
lette dusa botte de paille qui permettrait de poser
*9u9-!/a- est isol et loin pour le sens. Voir encore
Pokorny 264.
eoeXa
448

OaGXa : n. pi., objets servant au culte de Dionysos,
branches de vigne, thyrse, etc. (//. 6,134, grec tardif)
;
peut aussi signiHer en grec tardif fte de Dionysos, et
abusivement, par tymologie populaire d'aprs Giito 2,
sacrifice (Lyc).
El.: Driv de Gpao avec le suffixe n. pi. -6Xa, de
*6pa-eXa, cf. Benveniste, Origines 203. Le rapprochement
avec 6uM 1 s'lancer n'est pas probable.
1 9uia : bondir, s'lancer avec fureur , dit du vent,
des eaux, de guerriers (Hom., Hs., alex.), aussi eutw
(Hom., H. Herm. 560, cf. Chantraine, Gr. H. 1,51 et 372) ;
trs rares formes prverbes : va-, Trep-
;
pas d'aor.
usuel (eaa Call., (r. 223) ;
en outre Guvto {Hom., Pi.)
et aussi l'impf. Biiveov (Hs., Boucl. 210).
Drivs : Oui et Ou -So f. furieuse, Bacchante
(.ffisch., Tim., etc.), aussi pi. 6'jai les dlirantes (S.,
Anl. 1151 lyr., Str. 10,3,10), 0ua n. pi., nom d'une fte
de Dionysos lis (Paus. 6,26,1), uo; m., nom d'un mois
en Thessalie et Botie, utvir) surnom de Sml [H. Hom.,
Sapho, Pi., etc.).
Quelques drivs sont faits clairement sur un thme
OuCT- : liCTTa

0ua (Hsch.) et uoTaSe

vfiai Ttv, al
veoi, xal Bxxai (ibid.) ; ua-oipio
surnom de
Dionysos (EM 455,31); vo

TrXsjXo, p[X), 8p6(iOi;
(Hsch.) est tir de Guvm ; Oai f. est donn par PI., Cra.
419 e comme explication de 0uji6.
Un substantif ancien prsente un sens et une structure
particuliers : EXXa ouragan, tempte (Hom., trag.,
Ps. Arist.), avec eusXX-Ttou
(Nonn.), d'aprs eXX-Tcou
(//. 8,409, etc.), eueXXciSYj (Sch. S.) comme XXtSTji;
(Sch., //.). Le mot doit tre fait sur le modle de sXXa
o le suffixe en / est ancien (v. sous (if)[xi). Il subsiste en
grec moderne.
Verbes drivs : 9uto tre en rut, dit de porcs (Arist.),
d'aprs Paxxto,
pyto, etc. ; rien tirer de la glose d'Hsch.
9u<o6et(;

s\i(xrfizic,.
Pour Ouco et GuixTai, v. 6to 2.
Le grec moderne a perdu cette famille de mots, peut-tre
concurrence par 9<o 2.
Et : Il est probable que Ovco de*6u-v/'-c (avec l'impf.
eveov de *seu-vE/"-ov)
recouvre un prsent en -v-
que l'on retrouve dans skr. dh-n-ii secouer. Les
drivs du type 9<jTa, OuCTTSE;, etc., attestent pour le
grec un thme uc- qui confirmerait les formes de prsent
hom. comme 6utto, mais un rapprochement avec lat.
fur
(dont l'tymologie peu tre toute diffrente, cf.
Ernout-Meillet s.u.), reste en l'air. Sur la rac. 'dh-,
cf. Strunk, Nasalprsenlien 125 sq.
2 9(o : Hom., ion.-att., etc., f. Oaco (ion.-att.), aor.
BaoL (Hom., ion.-att., etc.), pass. TuTjv (ion.-att.),
mais parfois eu97)v (cf. Mn., Sam. 185),
pf. xGuxa et
T9u[J.ai (ion.-att.)
;
pour les variations dans la quantit
de u, voir LSJ. Le verbe est rare chez Hom. {//. 9,219
avec 9u)Xa ;
Od. 9,231 ; 14,446 ;
15,222 et 260 prs de
9utov gn. de Qect), o il dsigne toujours l'offrande aux
dieux par combustion, notamment de nourriture ou de
prmices ;
dans le grec postrieur, se dit d'un sacrifice
sanglant ou non, et peut avoir pour complment le nom
d'un animal sacrifi ou celui de la fte que clbre le
sacrifice ; le moyen s'emploie souvent pour un sacrifice
offert en consultant les dieux. Formes avec prverbes :
x-, xara-, Ttpo-, ctuv-, etc. Voir Casabona, Vocabulaire
du sacrifice 69-109.
A. Parmi les trs nombreux drivs nominaux, un grand
nombre de mots anciens se rapporte au sens de fume,
sentir bon , etc., voir plus haut 9ij[xX<o4(, 9(jtov, p.-.
9[ji6i;. D'autres, tout en n'ayant pas toujours de rapport
troit avec la notion de sacrifice, doivent tre prsents
ici en relation avec Qw :
1. 9iio n., au pi. 9ea offrandes que l'on brle,
parfois des gteaux (Hom., iEsch., Eup., Cyrne,
Sokolowski, Lois Sacres 2, 115 B, 58),
mais Hp. emploie
le mot au sens de parfums, aromates , et ce sens est
clairement attest en mycnien pour tuwea pi. n. produits
aromatiques , cf. Lejeune, R. Et. Gr. 1959, 140 sqq.
;
sg. 9tioi; p.-. en mycnien et chez iEsch. {Ag. 1409 au sens
de Qyux.). uo a t emprunt en lat. sous la forme tus
encens .
Divers composs : a) 9uo-S6xo qui reoit des offrandes
que l'on brle, de l'encens (E.), euo-ax6o prtre qui
examine les sacrifices (Hom., v. surtout //. 24,221),
employ pour traduire haruspex par D.H., adj. dans
9uo<x6a Ipdc {IG XIV 1389). D'o avec hyphrse pour
*9uocKoev, 9uo(jKcv Icpo Ttapecrai )
Gso
(?)
chez
Hsch. et 9uoaxe (mss -xtveT) tu fais observer des
sacrifices (sch., Ag.
87),
pour le second terme, voir s.u.
xoco ; b) composs avec premier terme But]- (d'aprs le
plur., mais cf. aussi 9uTfiX^, etc.) : 9u7)-rt6Xo qui offre un
sacrifice (iEsch., E.) avec -TroXto, et plus tard -ta, -tov,
-tx6 ; 9uY]-(i-voi; dit de la flamme (ffisch.)
;
c) enfin
9uc!>87) odorant (Hom., etc.).
Drivs assez nombreux qui se rattachent aux notions
de fume, parfum , etc. : 9uei(; odorant (Hom.,
potes), souvent pithte d'un autel, et 9uy)ei(;, mme
valeur (Hom., Hs.), avec extension de -Y]- ;
insertion d'un
< dans 9ucev

eiSe (Hsch.) ; 9u)[ji,aTa pi. n. aromates,
parfums (Hdt., Heraclit., Smon.) ;
ces formes s'appuient
sur un dnominatif *9u66) attest au p.
pf. passif TeGucifievo
parfum , dit de l'huile, de vtements (//. 14,172, Call.),
avec aor. part. 9u(o9v (Hedyl. ap. Ath. 11,486 b). Autres
drivs de sens technique : 9uiCTX7) {LXX, J. avec la var.
-o) ou 9uCTXY), -o (pap., Suid., EM 458,53) encensoir ,
cf. xaStoxo, etc. ; 9'jYiT n. pi. fumigations (Arte)
suppose p.-. un verbe *9uM. C'est galement de Go
aromate , thme sigmatique, qu'est issu 9\ieta (-et)
Nie, Th. 91)
parfois avec iotacisme -ta mortier
(com., etc.), parfois presse huile (pap.), avec le doublet
9E10V (pap.) le diminutif 9u(E)tSiov (Ar.), et la rfection
tardive Q\jt, -tSo f. Le driv uo-ttq qui entre dans
une srie de noms dsignant des personnes (xif)8ea-T7),
'Op(JT7), etc.), dsigne le pilon (Dionys. Trag. 12),
ct de l'anthroponyme ua-T/jt; Thyeste, qui doit
signifier le parfumeur, celui qui manie le pilon ;
Tuwela,
anthroponyme, se trouve dj dans la tablette mycnienne
o figure le pi. n. tuwea. uEia a d'abord dsign le mortier
en tant qu'il sert piler les aromates.
2. ov n. bois parfum, thuya ,
Callitris quadri-
valvis {Od. 5,60, etc.), mais au pi. offrandes mises
dans les flammes (Pi., fr. 129); de mme SIG 1003
(Prine ii" s. av.), le mot doit finalement s'appliquer
diverses offrandes, cf. Milet Schwyzer 726,31 (v s. av.),
Chios, ibid. 694 (iv s. av.) : il s'agit souvent de gteaux.
449

8u(op6s
II y a donc, du point de vue grec, deux termes franchement
diffrencis. A ct de Guo on a le fminin 6 dans
Ouiv l)ca<TTMV (Schwyzer 726,42). Enfln, le compos
7rv9uoi; o l'on sacrifie tous les dieux {ibid. 726,30).
Avec un suffixe diffrent et un sens botanique prcis :
6uta ou 6a f. thuya ou Juniperus foetidissima, avec
Ouov rsine (Thphr.). D'o probablement 6uity)i; m.
bois fossile d'Ethiopie (Dsc).
3. &urikt) l. marque bien la relation entre l'ide de
brler, faire de la fume et le sacrifice. Sens : offrande
sacrifie dans le feu (//. 9,220 non loin de l'inf. 90aai en
219 ;
Ar., Ois. 1520
;
grec postrieur). D'o p.-. 0u7)>,O(iai
(Poil. 1,27), 6uT)Xr)tAaTa pi. (Thphr., Car. 10,13). Mme
suffixation que dans yo-^Lr^rika}. (yfxo), zavrjXrj (xavOa)
;
avec l'accent remontant v6]Xr) (vOo, voi), SetxjXov
(SeUvOiJ-t), etc. Il est difficile de dcider si OuY)Xif) est une
drivation de nom {9i!>o) ou de verbe (9ii>). Autres drivs
en
-/-
: 9uaX-r)fjiaTa pi. n. (Schwyzer 726,38), cf. Casabona,
0. c. 124, et 9uXY)ixaTa ptes liquides (?)
offertes dans un
sacrifice avec la viande, cf. Casabona, o. c. 123 (com.,
Thphr.), d'o 9uXo[ji.at. offrir un gteau en sacrifice
(Porph., p.-. Poil. 1,27).
4. Il a exist une suffixation en -m-. Elle est suppose
par 9i)}itto, dnominatif en -lto (cf. novtt, etc.) faire
fumer, brler , notamment du parfum, de l'encens, etc.
(Hip., Hdt., ion.-att., etc.). galement avec prverbes :
va-, x-, TCi-, TTO-. Divers doublets tardifs : 9u(J,tco,
-axt) (Gp.), -atvc (Gloss.), -axEuco (scholies)
Drivs nominaux : Q\>\iLa.aiz fait de faire brler,
exhalaison , etc., aussi avec va-, m-, etc. (helln. et
tardif), 9u[xa(ia parfum que l'on brle , etc. (Hdt.,
ion.-att., etc.), galement avec prverbes va-, tti-
(S.), etc. ; noms d'instrument : 9upiSaTpov brle-parfum
{SI G 577, Milet), avec les doublets 9u(xiaTp, -iSo f.
(Dam.), mais le terme usuel est 6u[xiaTr)pi.ov (ion.-att.)
;
nom d'agent 7ri9u[jtiaTp6(; celui qui brle des parfums
{CIG 2983, phse). Adjectif verbal, 9u(jiiaT6i; capable
d'tre brl , comme parfum, etc. (Hp., Arist., etc.),
avec 9u[i,i.aTix;6 (PI., Ti. 61 c). Driv inverse, ion. 9u(xyj
=
6u|j.la(ia (Aret., S.D. 2,11). Oujxio) suppose apparemment
un substantif *9u[x6 fume (lat. fmus) mais ce mot
n'existe pas avec ce sens : voir sous 9u[j.6(;.
Autre driv en -m- : 9uixXyj (u bref !) autel o l'on
brle les victimes, autel , dit notamment de l'autel de
Dionysos (pidaure, trag. etc.)
;
pour le suffixe -(isX-,
cf. 7ti.-(xeX|, sfjtXio et v. Frisk, Eranos 41, 1943, 51 sqq.
Driv 9u(xeXix6 (grec tardif), uniquement employ au
sens de thtral , etc., en raison de la 9u[j(.Xr) du thtre
de Dionysos.
Tous les termes que nous avons examins se rapportent
de faon diverses aux notions de brler, faire de la fume,
parfumer, offrir un sacrifice .
B. Le verbe cj s'appliquant purement et simplement
l'acte de sacrifier, il a fourni de nombreux drivs,
gnralement clairs, se rapportant la notion de
sacrifier : 1. 9'j!ia n. victime d'un sacrifice, sacrifice
(Schwyzer 74,33, Messnie ; 83 B 11, Argos, etc.; ion.-
att.; pap.), noter toutefois Th. 1,126 l'opposition entre
spEa et rv 9i>[j.aTa offrandes non sanglantes , mais
voir Casabona, o. c. 146-152 et 309
;
2. *9uCTt n'existe pas, mais on a tardivement iiSuaii;
(Plu.) et 7rp69u(Ti base d'un autel (Paus. 5,13,9);
le vritable nom d'action est 9uc7a, v. plus loin
;
3. 9uTY)p nom d'agent sacrificateur (trag., etc.),
d'o 9uTjptov victime (E.), au sens d'autel (Arat.),
pour dsigner une constellation, et le fminin tardif
uTpta (Suid. s.u. peia)
;
4. Autre nom d'agent, 90x7):; m. sacrificateur (helln.
et tardif), mais dj (itjXo-Gttj o l'on sacrifie des
moutons (E.), <7uv-9'jTir]i; (E., argien, etc.), otXo- (Ar., etc.),
Ispo- (Tge)
;
5. Adj. verbal 9uT0i; (Lys., etc.), po9uTo (.SIsch., etc.),
avec Pou9uTco sacrifier des bufs (S., etc.)
; de ces
thmes en dentales sont issus Ouretov lieu de sacrifice
(iEschin.), 0UTt>c6 qui se rapporte au sacrifice (helln.
et tardif) et surtout :
6. 9uCTta t. sacrifice, se dit couramment du sacrifice
sanglant et du repas qui le suit (Emp., H. Dem. 312,368;
ion.-att., grec postrieur), avec le compos pou9u(Tia,
d'o 9i!((n[xo convenable pour le sacrifice (ion., Hdt.,
Schwyzer 721), le dnominatif 9uaisco sacrifier (Strato
Com., LXX, etc.), concurrent de kpEoj, avec divers drivs
plus ou moins tardifs : Q\)aiitc!\j.a. (LXX), Gucjiaa-nfipio
qui concerne le sacrifice (Time) et surtout Guataor^-
ptov frquent pour dsigner l'autel du culte des Juifs
[LXX, etc.)
7. Un certain nombre de drivs sont constitus sur un
radical 9ua- o le sigma doit tre secondaire : 9uaT
ieps rrap KprjCTt (Hsch.), masc.
; GuCTx, -So f.
qui concerne les sacrifices (.?Esch., S.) ; 9uCTTpa
=
9u|j,aTa (SIG 1026, Cos) ; 9utJTipioi; pithte de Dionysos
{EM 455,31) ; 9ucrTcit n. pi. ce que l'on offre (rythres),
9uCT[Atx6(; qui comporte un sacrifice, pithte de to
(IG XII 5,141, Paros). Formes isoles : 9u)v part d'un
sacrifice (Cos) et 9uavov

ttjv 9u<!)v/)v utI Se 7rfj.(ia
vT
Po6
(Hsch.); 9u(4xTa prtre qui sacrifie (IG
IV 757 B, Trzne) suppose un prsent *9u!^a).
Cet ensemble montre comment une racine signifiant
fumer , d'o rpandre un parfum , s'est progressive-
ment spcialise pour fournir un vocabulaire usuel du
sacrifice. Voir sur l'ensemble Casabona, Vocabulaire du
sacrifice. Aux termes divers que nous avons rassembls,
on pourrait joindre Gucp, 9u[iXc>)4'> 9u|iov, voir ces
mots.
Le grec moderne emploie encore, d'une part des termes
comme 9u(j.idtco, etc., brler de l'encens , etc., de l'autre
9(ia victime , facilement utilis au figur.
Et. : On rapproche lat.
suf-fl,
-re faire des fumiga-
tions
,
qui doit reposer sur 'dhw-l-, d'autre part avec
le suffixe en '-m- suppos par 9u[jii<o, lat. fmus fume
(voir aussi 9u(ji.), skr. dhm-, v. si. dym, etc. Un trs
grand nombre de formes de diverses langues i.-e. sont
cites chez Pokorny 261-267, 263-271. Le sens originel
est fumer, faire fumer , etc. ; comparer d'ailleurs -cico.
Les emplois de caractre religieux sont une innovation du
grec. Une identit l'origine entre 9'ic I et 9< 2 est
indmontrable.
Ouiopg : table de sacrifice (Pherecyd. Syr. 12
;
Call., Artem. 134), cf. 9u(op6v

Tp.nzZ,<x\i ttjv x 97)
uXacroucTav xal to UpE xai (jiupEij;o oTto (Hsch.)
chez Nie, Th. 103 = parfumeur . galement pour
la table de sacrifice Gutopt, -tSo; f. (PoU.).
uupos
450

Drivs : eutoptTijc;

TpaTrel-n); (Hsch.), au ngur, en
parlant de Paris, celui qui examine ,
donc influenc
par eeupev (Lyc. 93) ;
Outpia fte de sacrifice
(Didymes) ;
6ucopEa6ai.

euceiCTat, eoiyzXaOM (Hsch.).
Par association avec Be6, Gs&jpta, on observe les gra-
phies Etpt; (Poil. 4,123), eeupta (Didymes).
Et.: Compos de 9uo- (cf. Guo n.) et*f<p6i;, cf. upco-
p,
etc., et v. pto, mais l'expression est un peu inattendue
et l'analyse d'Hsychius ventuellement fausse. Peut-tre
la forme repose-t-elle sur *6ue-cp6<;, cf. epw, uexscop,
de *eu-.Fopoi;, cf. ept (Kaln, Quaest. gramm. graecae
11 sqq.).
9wi : f. (/'. 13,669; Od. 2,192),
aussi ecoif) (Archil.,
Thasos) et Qoii-h {SIG 58, Milet), dc (/G P 114,42)
amende. Verbes dnominatifs : Gco (/G
1'
4,7; 12),
f. -LdC (/G IV 1362, 14) frapper d'une amende; diverses
formes dialectales : QolIco (crtois), Qoc (delph.), Bw
(locr.), eSSco (len, Schwyzer 412,1),
impratif passif
eiECTT (Locride, Schwyzer 363), d'o Otoaai fait
d'infliger une amende (Delphes), Q-fjToq, T)[j,(OTO(;
(Hsch.).
Compos de 6t'/) : o (avec iota souscrit) qui n'est
pas frapp d'un chtiment, qui n'est pas coupable,
l'abri
de (ion.-att. avec cp6c considrer comme innocent
{LXX, etc.). L. R. Palmer a tent de retrouver des formes
verbales correspondantes en mycnien, notamment tome
=
6ifJ.ev
inf., voir Interprtation 206 sqq. (?).
Le grec moderne emploie encore oi; innocent ,
Ocfivto acquitter , etc.
Et.: Driv en -l (cf. cTCoi, aTo, etc.). On tire le mot
de 'dh-jdh-, racine de tWyjixi,
cf. pour le vocalisme
9to[A6.
6K09,
voir Otxo.
6(iiYi,
-lyyo? : f- corde, corde d'arc, fil ,
etc. (Hdt.,
trag., etc.). Dnominatif : Q<inxiacsei vctcjsi, SscuiEiei
(Hsch.) corriger p.-. en Ocofiiei, cf. Latte, part. aor.
pass. ctiix^s
fouett (Anacr.).
Et.: Tir d'un *eM[xo- (?)
avec un suffixe expressif
-lyy-. Pas d'tymologie. On a pens lat. fnis, tokh.
A et B tsu- joindre, v. Duchesne-Guillemin, BSL 41,
1940, 178.
6o}(ji6s
: m. tas, de bl, de bruyre, etc. (ffisch., Ar.,
Thphr.), d'o et[ji.eaai,

CTU(jLfxai, ouvayaT^v
(Hsch.).
Et.: Vieux mot rare que l'on rapproche de termes
german., got. doms, v. sax. dm, v.h a tuom, etc. juge-
ment, opinion , etc., p.-. phryg. Soixo qui dsigne une
association religieuse (voir s.u.). Tous ces mots dont les
sens ont diverg dans les diverses langues seraient issus
de la racine 'dfi- de tIGtihi
placer , avec le vocalisme ;
cf. aussi ejxt, 9r)ncv. V. Feist, Etym. Wb. der got. Sprache
s.v. doms.
9ws
: espce d'oiseau (Hsch.). Obscur.
Bpl
: p., ion. 6)pTiE,
ol. n. pi. eppaxs (Aie.
hyperolisme ?),
mycn. n. pi. torake, cuirasse qui peut
tre de types divers : cuirasse de bronze, cotte de
maille, etc., v. Trumpy, Fachausdrucke 10 sqq. : l'existence
de la cuirasse l'poque mycnienne est prouve tant par
les tablettes que par l'archologie. Le mot est employ
durant toute l'histoire du grec ; partir d'Hp. il est utilis
par les mdecins pour le thorax ou plus exactement
le torse.
Nombreux composs : Q(pa.y.o-v:oi6z, -po; et comme
second terme, p. ex. chez Hom. aoXo-6(pr], Xivo-, xaXxeo-.
Drivs : Btopaxsov parapet (.lsch., inscr. att., etc.)
et etopdtxiov id. (Plb., etc.) ; euprixxii; soldat pourvu
d'une cuirasse (Hom. seulement) peut tre analys,
soit comme tir du nom, soit comme issu de QKpijaaoiaii
mais OcopaKiTy).; (Plb., etc.) en franchement dnominatif.
Adjectifs drivs : 9(paxao avec un boucher (Dlos
[?]),
et de Otpa thorax , Gtopaxixi thoracique (At., etc.).
Verbes dnominatifs : 1 ) 6(opYi(iao[xai, -oj se revtir
d'une armure, revtir d'une armure (Hom.), galement
dans le langage familier prendre trop de vin, s'enivrer
avec le complment ovtp, etc. (Hp., Thgn., Ar., toujours
avec l'ta ionien), avec Gprii ivresse (mdecins),
voir Chantraine, Symbolae linguist. Kurylowicz, 1965,
40-42 et plus loin *9&)(Tctco ; 2) Bcpaxito couvrir d'une
armure est le terme de la prose (Th., X., etc.), avec
9copaxi(j(i.6(; (LXX).
Le grec moderne emploie encore 6<pa5 au sens de cui-
rasse et de thorax avec des drivs ; t6 9copif)XT6v
=
le cuirass.
Et. : On ne connat pas d'tymologie. S'il s'agissait d'un
emprunt, on pourrait supposer que lat. lrca serait une
forme parallle. Bibliographie et critique des thories
plasgiques chez Hester, Lingua 13, 1965, 354.
Gsi
9w6i; : m. (f.), principalement le chacal ,
canis
aureus (Hom., Hdt.), mais chez Aristote, H.A. 507 b,
610 a, 630 a, semble plutt s'appUquer une sorte de
civette.
Et. : Ignore. On a pos le dvoreur , en rapprochant
9ta9at, 9otv) ; on a aussi rapproch v. si. daviti tran-
gler , cf. la glose phryg. So

. . . 7t6 Opuyv Xxo
(Hsch.). Voir en outre auXio, avec KavSaXTj;.
BcrOai,
voir Oovt).
*6oaCT(70) :
prsent sans attestation. On a en tait les
gloses suivantes : Giai [ji,e9uaa!., TtXTjpwoai (Hsch.)
;
9cox9^'? QwpilxQ^^';.
iJ-s6ua9st . SooxXvi; Aiovuataxcp
=
S., fr.
173 (ibid.); Te9(oy[xvoL

|ji,E[xe6uo[j.vot (ibid.).
Une explication est suggre sans tre exploite par
Schwyzer, Gr. Gr. 1,16, n. 1, propos de 9(ox6e : il
s'agirait d'une forme familire abrge pour
9a>p7)x9(;,
et il en irait de mme pour les autres formes cites. Par
tymologie populaire, ces formes ont t rapproches de
Qijya, dor. Oy" aiguiser, exciter , Bat [AEB'iaai
(Hsch.), TEGayiJtvot

ijtE[XEeua[j.lvoi (Hsch.). Voir aussi
s.u. Yjycd. En dernier lieu, Chantraine, Symbolae linguist.
Kurylowicz, 1965, 39-43.
9(i)(T(T(0 : aor. sBcua pousser un cri perant, gronde-
ment , dit d'un chien (Hom., Fr. 25), d'un moustique
451

0">l'
(ffisch., Ag. 893), en gnral (trag.), galement avec les qui est usuel, avec les drivs Qtonda., 67reuiia (att.), et
prverbes : va-,7tt-,7ro-. Driv iGjOktyjp (A. P/. 4,91). le diminutif pi. 6w7rEU[xTia (Ar., Cav. 788). En outre
Et. : Driv expressif en -ctctm (Debrunner, IF 21, 1907,
MTOSUTix dispos flatter (PI., Arist.).
242). Une drivation de Oi est peu probable. Repose
^^
.
^^^^.^ Saussure, Mmoire 156, eci'J. est considr
p.-. sur une onomatope.
^^^^^ ^^ ^^^ ^^^.^^ rpondant pf. xGriTra (v. sous
e.4r, e<07r6 : m., flatteur
.,
parfois aussi comme adjectif
91^).
f

H^^h. Oc^ x6>.a^



(xeT 0au,xaa|aoG yxtojxi-
(Hdt.; PI.). D'o tmxd (Ar.). Verbes dnominatiff
aa^Y)?. Noter que cette tymologie introduit un

dans
GtiTCTco (iEsch.) et surtout Octtsm flatter (ion.-att.), une racine en .
10
-i : particule postpose de valeur dmonstrative :
S-f, oTo<T-t, vuv-, Seupf, v-rau6t, vxsuevt (att.)
;
avec
insertion d'une particule : anfiyt (Ar., Ach. 784), toutoSi
{PI. 227), vuv(ievt {Ois. 448) = vuvt [xv. La particule
est surtout frquente dans la comdie. On la retrouve
aussi dans l. To-t, bot. tolm-I ; on peut galement penser
qu'elle s'est ajoute -ve (attest en thessalien) dans arc.
gn. sg. Ttovt, etc., v. Schwyzer, Gr. Gr. 1,612. Les formes
nasale finale -iv sont douteuses en attique (Schwyzer,
ibid. 611, n. 3).
Et. : Une particule dmonstrative f- apparat plus ou
moins clairement en i.-e., notamment dans les formes
hitt. aSi, eni-, uni-, p.-. lat. ut.
i : elle , serait un pron. rflchi indirect au nom.
fminin (S. fr. 471, p.-. //. 24,608), voir Wackernagel,
Spr. Uni. 167 sqq. Pas de rapport avec le datif {F)vj :
voir sous i.
Et. : On rapproche got. si,, v. irl. s, skr. ace. s-m.
a : f. une , voir I6.
la : cri , voir )io.
Lavb) : aor. va, ion. l'jva, aor. passif IdcvTjv (Hom.,
lyr.) chauffer, amollir par la chaleur , dit par exemple
d'eau et de cire, d'o rchauffer, rconforter avec des
mots comme 6utx6, ^xop. Toutefois Latacz, Freude 220-
231 part d'un sens originel de s'agiter, se rpandre , etc.
Chez Q.S. gurir par rapprochement avec ccGai. Vieux
mot sans driv, cf. toutefois la glose TjSov

spoCTUv],
Tci9ujx(a,
x^P"^
(Hsch.), cf. XyTjStv, etc., mais Latte se
demande s'il ne faut pas corriger iSova;
Et. : Habituellement rapproch de skr. isanydti mettre
en mouvement ct de is-yati, is-ndii; il faut admettre
que le verbe grec a subi la psilose et tenter d'expUquer
le sens, p. ex. parce que le mouvement revient lorsque l'on
est rchauff, rconfort ? On posera un thme en -r-j-n-
cf. vd. isdn-i. Parent probable avec kpi, douteuse avec
lo(j.ai. Voir encore Pokorny 11 et 300 ;
N. Van Brock,
Vocabulaire mdical 255 sqq. Ramat, Sprache 8, 1962,
4 sqq. et Latacz o. c.
"iaKXos
: m., nom sous lequel Dionysos est invoqu
Athnes et Eleusis, notamment aux Lnennes
;
dsigne aussi le chant en l'honneur du dieu (Hdt., S.,
Ar., etc.) ;
employ par le tyran Denys pour dsigner le
porcelet, cause du cri de l'animal (Ath. 98 d), cf.
Wackernagel, KZ 33, 1895, 48 = Kl. Sctir. 1,727, d'o
l'emploi pour dsigner le sexe de la femme (H. Diels chez
Kretschmer, Gl. 1, 1909, 385). Sur "lax/o, voir Nilsson,
Gr. Rel. 1,599,664.
Drivs : 'Ia>cxatoi; de lacchos, dionysiaque (hell.),
'laxxstov sanctuaire de lacchos Athnes (Plu., etc.),
i,Kxx
* couronne parfume Sicyone (Hsch., Philet.
ap. Ath. 678 a). Verbe dnominatif : axxw crier
"laxxs (Hdt. 8,65 et Longus 3, 1 1 [corr. pour laxxEaavTe;]).
Et. : Issu de ix)(j),
lx"
sivec une gmination expressive,
d'abord au vocatif "laxxe.
laE^os : m. (avec un doublet plus rare l-^\eiio^, cf.
Bjrck Alpha impurum 161) lamentation, chant funbre
(trag. dans les churs, Thoc.)
;
p.-. adj. lamentable
(E. H. F. 109), d'o lamentable, stupide dit de potes,
de mdecins (Luc, Gai.) comme subst. en ce sens (Mn.
fr. 199), cf. Hsch. : tXE(Xo<;

ut KaXXiTOi xal xaxo-
Satfxtv [xal xaX] xat aTspcjxevoi; xal pav
'
vtot 8
o8ev6i; to. D'o laXefxciSv]? lamentable (Hsch.,
Phot., Suid.). Dnominatifs lXEjxo) (Hdn.), Irjkz^LlJ^a
(Call.) se lamenter
; d'o ljXEfxCaxpia pleureuse
(sch., Cho. 424, chur).
Et. : Terme expressif issu de l'interjection Ir) ;
laXEjxo
d'aprs le subst. l-. Finale singulire qui se retrouve dans
xoaXsfxo, qui aurait pu exercer une influence sur le sens
de laXEfXO.
Voir Iyjio.
lXXb) : envoyer, lancer (Hom., potes), aor. vjXa
(dor. Xa) fut. [Tt-]taXc (Ar., Nu. 1299) ;
intr. s'enfuir
(Hs., Tfi. 269) ;
avec prverbe an- (Th. 5,77, trait en
dorien), en- (Hom., Ar.), mais avec aspiration et apocope
de l'initiale, iaXe (Ar., Gupes 1348), tptaXoO[j,ev {Paix
432),
passages nettement plaisants et populaires ;
toutefois
les formes - initial sont possibles, soit avec lision,
soit avec lision inverse. Pas de formes nominales, sauf
'IX[i.evo(;, anthroponyme et laXx (iEsch.). Voir aussi
tdtXxTj.
Et. : Prsent en '-ylo-,
redoublement maintenu aux
temps autres que le prsent : on admettra donc *t-aX- {/(o.
L'aspire dans deux ex. d'Ar. trouverait une confirmation
453

chez Hdn. Gr. 1,539 qui cite WXXm. Si on l'estime
tymologique, le verbe peut tre un factitif de
XXojiai, cf. Leumann, Hom. Wrter 80, n. 45. Mais cette
aspire est atteste dans des conditions si particulires
(cf. les 2 ex. d'Ar.) qu'il est plus probable qu'elle rsulte
d'une tymologie populaire, cf. Tjjxt et p.-. IiXTVii;
(voir ce mot). Avec Frisk, on s'en tiendra donc l'ty-
mologie traditionnelle en rapprochant l'athmatique slir.
ig-ar-ii mettre en mouvement .
a^iios : m., nom d'un vers, d'un pied qui le caractrise
et d'un genre littraire ambe, vers lambique, satire
(Archil., Hdt., etc.). Noter dans la lgende de Dmter
le nom de 'I(x6] qui tait rire la desse.
Composs : p. ex., Eaixo-TTOid (Arist., etc.), xtX(a[x6o(;
ambe boiteux, choliambe , cf. Risch, IF 59, 1944,
284 sq.
Drivs : la(j.6ix6 ambique, satirique (Arist.,
D.H., etc.), la|ji6ciSY) satirique (Philostr.), la^islo
ambique , avec le subst. lanSsiov vers ambique
(Att.) d'o laAcioyo? (D- 18,139) ;
en outre la[x6Xo
satirique (Hdn., Hsch.), ta(ji.6xifi instrument de
musique , cf. pour la finale (ja[x6u>cr). .isch. aurait employ
ajxSti; (Hsch. = 23 Mette) qui dsigne p.-. un accompagne-
ment de flte, cf. TrapiatiSi; (pich. 109). Verbes
dnominatifs : La(i6E^o) railler en vers ambiques (Gorg.,
Arist.), avec tafxoiaTYj (Ath.), a(ji.6iw (AP), cf. Wila-
mowitz, Glaube der Hellenen 2,53.
El. : Fait penser pour le sens et la forme 8i6upa[j.6o,
6pta|i,6o(; voir ces mots. Un terme de ce genre a bien des
chances d'tre emprunt. Theander, Eranos 21, 1921,
1 sqq. suppose que le mot est tir de l'a. Liste critique
d'hypothses rcentes chez Hester, Lingua 13, 1965,
354 sq.
a|ivoi, voir sia.[i\)rj.
lvBivos, voir ov.
lavoYX({>apos : aux yeux de violette (Alcm.,
Parlh. 69), cf. lavoxprjSEfxvo

io (xoi.ov Ta TTixpvt-
<T(ia. . . (Hsch.), lavpu aux sourcils de violette,
sombres (P. Mich. 11,13, fln d'hexamtre) ; donc rfection
de to-YXapo (Pi., etc.) d'aprs les composs plus
frquents de sens voisin ayant comme premier terme
xuavo-, xuavo-xatT/j, xuavo-pXapo (AP 5,60), etc.
Aucun rapport avec av. Voir Taillardat, R. Ph. 1953,
131-140.
o|iai : inf. taGat (Hom., ion.-att.), on ne peut dter-
miner si chypr. Eyaaat. (Idalion, ICS, 217,3) est contract
ou athm., ion. tijcrai. est fautif ; aor. lafxiriv (ion. it]-,
IL, etc.), f. l(jo[xai (ion. iy)-, Od., etc.), aor. pass. lYjv,
-Y)9if]v (ion.-att.), pt. fji,ai. [v. Marc 5,29) ; sens : traiter
mdicalement, soigner , d'o gurir . Compos I-
gurir . Sur le prtendu 7t-, voir Van Broclt, Vocabulaire
mdical 54.
Nombreux drivs: noms d'action: 1) 'pia (ly]-) remde,
traitement (ion.-att.), gurison
(p.
ex. pidaure),
avec ta[iaTtx6 (Cyran.) ; 2) ai traitement (ion.-att.),
avec lCTi(Ao curable (ion.-att.), et lanttvi) liseron
des haies , Convolvulus sepium (Thphr., Pline), p.-.
nomm d'aprs une utilisation mdicinale que nous
ignorons, cf. Strmberg, Pflanzennamen 81.
Adjectif verbal : ISt est rare (att.), d'o laTix;
apte gurir (md.) ; composs assez usuels : v-ttTo
incurable (p.-. en mycn. comme anthroponyme,
Chadwick-Baumbach 204, mais sens?); Sua-, e-.
Noms d'agent qui dsignent le mdecin : 1) lTrjp
(Hom., Pi., trag., chypr.), mycn. ijate; d'o Ltjt-Zipiov
remde (Hp., Aret., Q.S.), terme rare; en outre, f.
tYjTsipa qui gurit (Marc. Sid.)
; 2) lxcop (Alcm., pi-
gramme tardive IG IX 2,317), avec lTOpa art mdical
(B., S. dans un chur) : il semble que lTYjp soit celui
qui a la fonction de gurir , IdcTtop celui qui a accompli
ou accomplit une gurison , cf. Benveniste, Noms
d'agent 46 ; 3)en fait, le nom usuel du mdecin est Iccipc;
(Hom., ion.-att., etc.) ;
sur une forme aspire isole,
voir Van Brock, o. c. 257. Le suflixe rare -Tp, thmatisa-
tion de -TVjp (cf. Sairp, xX7)Tp6), soulignerait le compor-
tement individuel de l'agent (Van Brock, o. c. 19-41). Il
existe en ionien-attique des drivs comme laTptx6
qui concerne le mdecin , r] LaTpixif) (t/vy)), puis taTpia
sage-femme (Alex.), loc-rptvv) id. (inscription, poque
impriale), v. Van Brock, ibid. 66-67. Verbe dnominatif
taTpeiij traiter mdicalement, tre mdecin (galement
Ttpocf- et CTUV-), attest sporadiquement dans les traits
mdicaux et en attique, avec laTpea (Hp., Arist.), larpeiov
soins (Hp., PI.), mais pi. n. larpsa = axpa Dlos,
dcTpEuat (PI.), -EUjji,a (Arist.), -eutix (tardif).
Aux noms d'agent cits, on joindra laTVj cration artifi-
cielle [LXX Job 13,4). Voir sur tous ces mots l'index de Van
Brock. Enfin, pour dsigner le salaire du mdecin on a
pi. n. ?aTpa, qui signifie aussi offrande un dieu pour
la gurison (pidaure, Hrod.), et entre dans une srie
de termes en -Tpov dsignant un salaire.
Fminins de EaTp6, v. Robert, Slles de Byzance, 176.
Dans l'onomastique on notera 'laoc nom d'une desse
gurisseuse (Ar., Herod.), 'Iaat-87)t/.o, etc., enfin 'lafiEv
(Hom.), qui serait en faveur d'une formation athmatique.
'laOa!., au cours de l'histoire du grec, a subi la
concurrence de GspaTCEEW. Dj dans le NT Qepomeziv
s'emploie beaucoup plus que aOai dont onze exemples
sur 15 figurent chez Luc. Le grec moderne utilise aTpo
mdecin , laTpeiico gurir et EpaTEoj soigner .
El. : Le rapprochement souvent rpt avec latvco
est aujourd'hui considr avec scepticisme, d'une part
cause de l'iota long de tofjtai, de l'autre en raison de la
divergence des sens, voir Van Brock, o. c. 255-258. En ce
qui concerne le sens, on pourrait soutenir qu'un verbe
signifiant rchauffer serait susceptible de s'orienter
vers le sens de soigner , si l'on songe des thrapeutiques
du genre de la fomentation, etc.
MaoveSi
voir "Iwve.
lirrci) : aor. l'aij/a, f. lipto (Hom., potes), aor.
p.
(p07)v (Thoc.) : lancer, atteindre, blesser, lacrer .
Employ avec le prv. Trpo- (Hom., iEsch.). Seul terme
apparent 'laTtET celui qui est projet , l'iota est allong
mtriquement (Hom., Hs.), avec 'laTTETioviS);, double-
ment suffixe en -lov- et en -i8- fils de Japet (Hs.).
Et. : Malgr la diversit des emplois, il n'y a pas lieu de
poser deux verbes, l'un signifiant lancer , l'autre
454
blesser, dchirer , cf. ^Xki. Prsent ancien avec
redoublement tendu tous les temps et sans tymologie.
Pas de rapprochement possible avec *l'7rT0[j,ai, '\ia.aQa.i,
ni avec laacrev

6u(J.o(j9ai, Sxvew (Hsch.) ni hors du
grec avec lat. iaci.
lacrivT],
voir (xo(j.ai.
l(T|i.T] : jasmin [lEt.) avec lCT[jti.vov huile de
jasmin , et ta((j.Xa!.ov id.
Et. : Emprunt iranien, cf. moyen persan gsman, persan
moderne ysaman, ysam, ysamn, etc.
acrms, -iSo (ace. -iv) : f., jaspe (PI., Thphr., etc.),
dsigne aussi une plante, p.-. en raison de sa couleur
(Strmberg, Pftanzennamen 26).
Compos : laoTr-ax-nf]; agathe qui ressemble au jaspe
(Aet., Pline). D'o aaTT^to ressembler du jaspe
Dsc.
El.: Emprunt d'origine orientale, on rapproche hbr.
jaspe, akkad. jaspu, mais en smitique mme le mot
peut tre emprunt une langue indtermine; v.
E. Masson, Emprunts smitiques 65-66.
lacj : dormir, passer la nuit (Hom., lyr.), galement
avec les prv. : v- (Od.), Trap- (Hom., A.R.), en- (AP).
Aor. rare autra [Od. 11,261, Call., fr. 75,2), fut latiac
(Lycophr.). Sans redoublement a< (Nie, Th. 263,283).
Drivs : Eauixi; endroit o une bte couche
(Lycophr.), cf. la glose d'Hsch. imQ[iol ttou x kt/ivti
aXii^erai, xal xoitt) xal ttvo, avec (ji7)Xiaue(i6(; gte
des moutons (Lycophr.), viau0(j.6(; [EM 342,35, Call.,
fr. 27). En outre, auo

xoEtt)... (Hsch.).
Et: Prsent redoublement d'o ont t tires les
autres formes, bti sur le radical de aXr) (v. ce mot) et
de axM (v. ce mot). Sur les gloses d'Hsch. tE et
aiaxovTo, voir Latte s.uu.
lxio
: Hom., potes, de (F)i{F)&x<^
avec, chez Homre,
un aor. {ff]ii.xc dissimul sous une forme tax^,
cf. //. 5,860,
Chantraine, Gr. H. 1,393,
part. pf. sans redoublement
ntaxua
{H- 2,316, cf. Chantraine, ibid. 421), aoriste
nouveau lxvjcsa (H. Dem. 20),
prsent secondaire lax^to
(trag., etc.) avec f. axiac,
form d'aprs les verbes de
bruit en -w comme -ryxico, etc. : crier, rsonner , etc.
Avec prverbes : STt!.- (Hom.), Trcpi- (Hom.)
;
en outre,
[i.cpi.(xxt (Orph., Q.S.) et vTtaxto (Thoc, A.R.).
Substantifs drivs comportant le redoublement {F)i-,
lax'^
cri , notamment au combat, cri de joie , etc.
(Hom., potes), et
l.xni^'^
(E- in lyric, A P). En outre,
aloLxoi : II. 13,41 Xoyt ooi. oXke yj OuXXy)
|
c6po[ioi
ataxot : traitement olien pour -Fi-Fo-xoi, de *FiFx'\,
selon Aristarque
- copulatif intensif grands cris ,
ce qui est le sens le plus plausible, mais selon Apion et
Hsch. sans cri . Autre analyse de Tsopanakis, Et.
Maked. Spoud., Episl. Pragm. 4, 1930, 11 qui part de
*&v(a)FiFaxoi {?). Voir aussi "laxxo.
Sur le F de
i&x^'
voir Chantraine, Gr. H. 1,333. L'a long
qui apparat parfois chez les trag. peut rsulter de la
gmination expressive de la gutturale (lxx"),
plutt
que de l'analogie du prsent dor.
ix<.
El. : Voir
yjxt).
l6vT|, 6avo, 'i,'6Sv;, voir sous eooj.
g|VOi : [copo, YJxai. oTpdcxtvat, xi6toTot.] e59u[xoi,
voepoC (Hsch.).
Igrips,
-tSo : f., plante, petite passerage , Lepidium
graminifolium (Damocr. ap. Gai., Aet. ap. Ps. Dsc).
El. : Vraisemblablement d'aprs 'I6Yipa d'o viendrait
la plante (cf. Strmberg, Pflanzennamen 124 sq.).
gi5 : ibis, oiseau gyptien (Hdt., Ar., etc.).
Les papyrus offrent des composs comme lio-^ooy.6i;
qui nourrit les ibis , et un driv [6ta)v chapelle o se
trouvent les ibis .
Emprunt l'gyptien hb, hb; cf. Boeder, EE s.v.
Ibis, 813.
gicTKOS : variante chez Ps. Dsc. 3,146, rot., aussi
la variante l6(7xo (Gai., Aet.) : guimauve (Allhaea
ofjicinalis)
= grec XOaa, (cf. XGavco) avec XObxov.
Probablement emprunt au lat. hibiscus attest depuis
Virg. On suppose qu'en latin le mot est emprunt au
celtique.
Ig : interjection ou adverbe, confusment prsents
dans des gloses : L6 (i^ya, vxi to vaOcyjxsvoi (iya
oOxto TY)XsxXEt-/) [Teleclid., fr. 58]
(Phot.)
;
t6u

xiv;
x Pov,
...axi. 8 AuSv (Hsch.). Dnominatif : i6ei.

xTTxei, Poqc
(Hsch.). Driv postverbal : 16

e\i<yr)\j.ia.,
m\.y\j.-f\
[?]
(Hsch.). Avec un suffixe guttural 6u5
'
pvou
ESo xal 6ii; (Hsch.), E6uxri

EYjtia
(Hsch.) et l6uxxYip
(cod. 16t)xx^p) serait en Crte l'excutant d'un chant de
guerre, mais la glose est confuse, avec des fautes. On a
voqu aussi l'anthroponyme "I6uxo. En outre i6ux]vtaat.
[corr. pour -xiv^aai] TrEuTjfx^CTai,, poTioai
(Hsch.), cf.
Teleclid., fr.
58 et EM 464,44, p.-. par croisement avec
Puxivtco, -avtfo, V. sous ^uxvr), et une autre glose d'Hsch.
luxijvtCTavxE. . .

.r:h yp
xoG I6 Ttapjxxat )
X^i, xal
laxiv 'Icavixv TrEpprjfxa, xal SrfKo x ttoX xal (x^ya,
xtv 8 x ^ocv

ol 8 xuttxew. o Se EvjfXEtv, ol 8
8y)Xov. icm 8 xal pxo 'Icovtx6;. Avec suffixe en -l-
6uX7)va [texte de Latte] xo E97)[j.oOvxa...
(Hsch.).
Et. : Le mot doit reposer sur une onomatope. Selon
Hsch. ionien ou lydien (?). Il fait penser aussi p<o
et luo).
lySis, -Eoj : f. (Sol., com., etc.) et ySn) (Hdn. Gr., Hp.)
mortier ; les deux mots sont galement quivalents
de lySiCTfia. Diminutif lySlov [Gp., Paul .?Eg.) et le nom
verbal y8t([jia (de *y8(o battre dans un mortier
),
nom d'une danse {EM 464,51, Suid.).
Et. : Fait penser XySo mortier . On a song x-
attest dans 'xxap, .
yKpos : yxaXo (Hsch., Hdn.).
Et. : De *yxpo avec i pour e devant nasale. Hypostase
de la prposition v- et d'un vocalisme zro de xp tte ,
ct de yxapo et xap.
vvTjTes : pl. indignes, autochtones (A.D., Pron.
56,4),
nom des anciens habitants de Rhodes (Hsch.,
Simmias 11).
455
i8(i
Et. : Forme athmatique rpondant aux formes en
-YV7]To, comme xaa-yvYjTO et d'autres. Le premier
terme serait v- avec i pour s devant nasale, plutt que 'i-
thme pronominal figurant dans i-Qatyesri)<;.
lyvT] : Hom., Hp., Thoc, etc., lyviia (Arist., hell.,
tardif), aussi des formes de *iyv!}c, [iyvm H. Herm. 152),
gn. pi. lyvufov, ace. s. yvuv (Arist.) f., pli de genou,
jarret .
El. : De *v-YVU7) (pour le traitement de v- voir les
prcdents), abstrait issu de v et yvu avec vocalisme
zro (cf. yvu, etc.). Les formes du type Eyvtiv sont
secondaires, analogiques de noms de parties du corps
comme L^ii, au.
ISavg, voir Ssv.
'ISpvas : y.TO\iloiu;, ot 8 (3citp6apov

ol 8 (xdcvTSt
Svofjia' oE 8 TtXiv tt)? Kapta elvat 'ISpvriv, xal rr Ta-nrj
To (xvTsi ^yecrai (Hsch.). Sur l'emploi d'un driv
de nom de ville pour dsigner l'eunuque, v. E. Maass,
nh. Mus. 74, 1925, 458.
I8 : alors, et (chypr.), et surtout employ dans
des formules (Hom., Emp.), l'hiatus devant l- s'expliquant
par la juxtaposition des formules. Archasme achen
de l'pope : Ruijgh, Vlement achen 55-57, v. aussi
Masson, ICS, p. 241.
Et.: Thme du pronom *i-, cf. v, J-9a-Yevv]i;, suivi de
la particule -M. Hypothses de Gusmani, Gl. 44, 1966,
19 sq.
ISa, voir le suivant.
I8ev : sert d'aoriste pritto et signifie donc voir
comme sensation perue et avec aspect aoristique (Hom.,
ion.-att., etc.) ; mycnien, cf. Chadwick-Baumbach 204.
Nombreuses formes prverbe : an-. Si-, sic-, v-, -,
xaT-, Tiap-, nzpi-, Trpo-, Ttpoa-, 7t-, Trep-, ouv-. Moyen
moins utilis que l'actif (cf. Bechert, Die Diathesen von
Sev und p5v bei Homer, 1964), mais il a fourni l'adv. ISoij
(noter l'accent) vois, voici (ion.-att., etc., frquent
dans LXX et NT).
Le driv nominal le plus important est ISa, ion. ISj
apparence, forme , d'o espce, catgorie , finit par
dsigner les ides suprasensibles chez PI. Dans tous ces
emplois se trouve en concurrence avec sSo, voir entre
autres P. Brommer, ElSo et ESa..., 1940 ;
le mot est
form de tSetv avec un sufilxe -a, cf. Chantraine,
Formation 91. Autres formes nominales plus rares : 8av6
beau, de bel aspect pithte des Charits (Call., fr.
114,9) avec ISav-xpooi; aux belles couleurs (pote
alex.) et ESavtx rattach sraantiquement ISa qui
existe en ide (Ti. Locr. 97 d) ; t8av6 est un driv verbal
du type de Tri6av6, t>cav6, etc.
Certains drivs vocalisme zro se rattachent pour le
sens au parfait correspondant o8a plutt qu' E8ctv,
p. ex. Spt, (7T<dp, etc.
Le grec moderne a l'aoriste el8a.
Et.: Vieil aoriste thmatique de 'wid- vocalisme zro
qui rpond arm. egit, skr. dvidat, ct du prsent
attest dans lat. uido. Voir encore le pf. o8a, eSo
et e8o(xat, [v8>iXo[j,ai. Nombreux dtails chez Pokorny
1125 sqq., Ernout-Meillet s.u. uide.
%hr\ : dor. S f., bois, fort (Hdt., Thoc). Vieux
mot qui fournit le toponyme "IStq, massif montagneux en
Mysie occidentale (//., etc.) et en Crte (D.P., Paus.),
d'o "ISiGsv, 'Kao {II., etc.).
El. : Comme le confirme le toponyme, doit tre un terme
indigne prhellnique, donc sans tymologie tablie.
Critique d'hypothses diverses chez Hester, Lingua 13,
1965, 372 sq.
Sios : dor. /(Sto (Schwyzer 62,13 Hracle, etc.),
arg. hlSio [ibid.
96),
quelques autres attestations de
l'aspiration, notamment en koin : propre
,
particulier,
priv , en grec tardif quivaut parfois un possessif
[Od. 3,82 et 4,314 oppos 8':fj(jiio, ion.-att., helln., etc)
;
adv. ISM avec les compar. t8if>TEpov et IStaxEpov.
Premier terme dans de nombreux composs, notamment ;
E8io6ouXa) (Hdt.), -ysvTj de catgorie particulire
oppos xotvo- (PI., PU. 265 e), -xttito, -evo (oppos
Tcp^Evoi;), -ur], etc., surtout dans le grec helln. et
tardif.
Drivs : 1) LSitTT)? n. un particulier
,
par opposition
un magistrat, un homme public, par opposition un
spcialiste (cf. Th. 2,48 Kal iaxp xal Si.cty)) d'o
ignorant, etc. (ion.-att., etc.), pour la formation, cf.
Redard, Noms grecs en -ttj 28 ; f. tSiTi (helln. et
tardif) ; d'o ISiforix qui appartient un particulier ,
par opposition Sv)[i6(no, et aussi qui concerne un non
spcialiste, un ignorant, un homme du commun (ion.-att.)
;
le dnominatif l8itTEijc tre simple particulier et parfois
tre inexpriment, du commun (ion.-att.) avec iSt&iTEta
tat de simple particulier, ignorance (att.) en outre,
l8itoTE^> prononcer de faon particulire (Eust. 145,10)
;
2) '181.6x7)1; caractre spcifique, particularit, individua-
lit (PI., X., helln.), tSix = Sto est rare et tardif,
mais voir aussi eESih6 sous eSo.
Verbes dnominatifs issus de 'Sio : 1) lSt6o(j,ai.
s'approprier quelque chose (PI.), tre particulier
(tardif), avec des drivs qui rpondent aux deux emplois :
\^i(\j.<x. particularit (picur., Plb., etc.) et SEwcti
fait de sparer (PI.), appropriation (Plu.) ; 2) ISito
se trouver part, vivre seul, tre particulier (Arist.,
helln. et tardif) avec tSiacmfj et lStacT(x.
Le grec moderne a conserv 't'Sio avec de nombreux
drivs et composs. On notera l'emploi de Sto le
mme et de l'adj. possessif (l)8ix6i; (xou Traxrip mon
pre , etc.
El. : L'argien Fhz8icn:oi. (Buck, Gr. Dialecls, n 83)
simple citoyen = t8ic!)'nj (le suffixe serait d l'ana-
logie de *TEX(jT magistrat , cf. l. TsXeCT-Ta) invite
poser *fh8ioz, du pronom fht = '
largi en
-8-
(Schwyzer, Rh. M. 79, 1930, 321-325
; M. Lejeune, BSL
58, 1963, 81-84). Fermeture de e en i, cf. Schwyzer, Gr.
Gr. 1,256. Une autre tymologie, moins probable,
s'appuie sur l'adv. skr. vi- sparment . En ce cas,
l'aspiration de ftiSio serait secondaire d'aprs IxaaTo,
auTo, etc.
Sci) : prs. [Od. 20,204, com.), aor. inf. Saat (Arist.,
Thphr.) ;
suer, transpirer
; rarement avec prverbes :
8(i>

456

&v- (PI.), - (Ar.). Noms d'action Siai (Arist.). Le
substantif correspondant est 8o n. sueur, chaleur
(Hs., Boucl. 397, Emp., Hp., Coac. 105), d'o ISXifxoi;
qui fait transpirer (Hs., Tr. 415), cf. 8Xt[iO ct
de elSo apparence , etc. ;
enfin v-lSiT-t sans sueur
(PI., Lois 718 e), cf. ISm et d'autre part viSpuTi, xoviTt
et les adv. en -ti/-tei.
Et.: Les gloses d'Hsch. dSoc, xaO[i,a[ ]
et fjsSo
[sic] TViiyoc, permettent de poser un thme en s 'sweidos
n. ct de 'swoido- m. dans skr. svda-, v.h.a. sweiz
sueur 9. La forme ISo comporte une psilose ionienne et
une graphie iotacisante (Wackernagel, Phil. 86,133 sqq.
=
Kl. Schr. 1,745 sqq.) : l'iotacisme est favoris p.-. par
le caractre familier du mot, par l'influence de tSpM et
par l'homonymie de elSo; forme , aprs la psilose
;
tSw est un substitut d'un *eS(o rpondant slir. svdate,
de 'sweid- ;
il existe aussi un prsent driv vocalisme
zro et suffixe 'gelgo, skr. svidgati = v.h.a. swizzil.
Voir Pokorny 1043.
Le mot usuel est iSpco, voir s.u.
8|i(i)v, voir oISa.
ISvo^at : Hp., aor. tSvwS) (Hom.) se courber, se
plier, actif ISvt (Hdn. 1,451). Noter un nom ionien
rare 'ISvS)? (Thasos, Andros), que P. Charneux rattache
ingnieusement ce verbe, comme sobriquet partir
de *Sv6 {BCH 1966, 208, n. 8).
Et.: Dnominatif d'un adjectif verbal *l8v6(; ou *(f)iS-
v6, mais le texte homrique n'est pas en faveur du F.
On a pens skr. ved- m. botte d'herbe (de 'woido-)
et mme lat. udulus valise. Il existe une racine 'wei-
courber, tourner (Pokorny 1120),
voir sous 'itu.
Spis,
etc., voir oISa.
ISpo) : aor. l'Spaa (Hom., ion.-att., etc.), pf. -tSpxa
(Arist.), aor. pass. 8pv9)v (//. 3,78 ; 7,56) et Sp97iv
(ion.-att.), pf. pass. et moyen '8p(iai (ffisch., att., etc.),
fonder, tablir
;
au moyen se dit notamment de
sanctuaires, autels, statues divines, etc. Les formes
prverbes sont importantes : v-, tp- (avec drivs nomi-
naux), v-, - et surtout xa0- (Od., ion.-att.), mais les
drivs nominaux sont tardifs.
Drivs nominaux : l'Spu[jia ce qui est fond, temple,
autel (ion.-att.), 'fpuot fait de fonder, d'lever ,
notamment temples, statues, se dit aussi d'une colonie
(Hp., PI., Str., Plu., etc.).
Et.: A l'aspect d'un verbe tir d'un thme nominal
t8pu-, mais ce thme est inexpUqu et le sens propre en
est ignor. Rapport vident avec 'sed-, ^oj^at, etc., mais
la fermeture de
- en i- n'est pas srement expUque :
soit fait phontique (Lejeune, Phontique 172,180), soit
analogie de fCc.
ISp : ace. hom. -& (lire -oa ?), dat. hom. -(p (II.
17,385,745, lire -ot ? ou forme thmatique
?) ;
l'attique
a gnralis une flexion avec dentale -to, -cuti, etc.,
m., mais parfois f. (Sapho) : sueur ,
parfois au figur,
dit de la rsine, etc. (Hom., ion.-att., etc.). Le compos
le plus ancien est l'adv. vt8pcoTt sans sueur , d'o
sans peine (//., ion.-att.), en outre 8uc-tSp<o qui sue
difficilement (Thphr.) et avec forme thmatique x6i8po
couvert de sueur (LXX) ; au premier terme de compos
tSptoTO-TTOito (Arist.).
Drivs nominaux : diminutif ISptiTiov (Hp.), iSpwa
pi. n. pustules dues la sueur (Hp., Aph. 3,21, lecture
douteuse) d'o ISpcordcpta, -iSs id. (mdecins), t8p<!)iov
toffe pour essuyer la transpiration , notamment pour
un cheval ou un ne (pap. iii= s. av.) ; 8p6CTUvai f. pi.
sues, efforts qui font transpirer (pigr. poque
impriale, Phrygie). Adjectifs ISpci qui cause des
sueurs (B.), ISpcSy;? accompagn de sueur (Hp.),
t8p&iri.x6(; sudoriflque ou capable de transpirer
(Hp., Thphr.).
Verbes dnominatifs : iSptic transpirer (Hom., ion.-
att., etc.), les formes hom. en -cito, l'optatif en -toT)
prouveraient que la voyelle prthmatique est longue,
cf. ^lycit (l'un des deux verbes a pu influer sur l'autre),
mais Szemernyi pose un prsent ancien *ESpoi( [Studi
Micenei 1967, 3, 79), d'o ^Spcoai (tardif), l8po>TTfipi.a
moyens sudatoires (Paul. iEg.), ISpcbTTt souffrir
de sueurs (Gai.), avec le suffixe mdical -tdxrto.
Le grec moderne a gard SptoTa, Spcivco, etc.
Et. : L'iota initial est bref et l'absence de f chez Hom.
peut s'expliquer par le caractre vulgaire du mot, cf.
lSi(o et ^ivi. On peut donc partir de 'swid- en face du
'sweid- de tStco. Thme en '-s (cf. lat. sdor) constitu
sur un driv en *-r-, 'swid-r-, cf. lette pi. swidri, alb.
dirs.
ISuoi, voir (3i.8uoi.
xe|.iai : dsirer, s'efforcer, se hter (Hom.); la
mtrique hom. atteste un f
initial (Chantraine, Gr. H.
1,142). Sur le f. e(TO|xai et l'aor. sl'oaTO, v. sous eaofxai.
La structure de {f]ie[i.a.i s'explique par l'influence de Tjfxi,
feixai lancer, se lancer avec quoi notre prsent s'est
confondu compltement aprs la chute du f-. On attend,
en effet, un thme 'wei-, cf. skr. vti, 3^ pi. vynti pour-
suivre , lit. vej, vyti chasser , lat. uls tu veux , etc.
Laroche R. Ph. 1968, 248 voque hitt. hway- se hter de
'wei-j'wi-. Voir aussi toxY).
lp|, -xo : (Alcm., att., etc.), tif]l -jxo (Hom.,
ion., etc.) faucon; secondairement comme nom de
poisson (Epich. 68) poisson volant, lat. miluus, voir
Thompson, Fisfies s.v., et Strmberg, Fischnamen 113 sq.
Hsch. a la glose : pa

ix^Q
noio, AwptxcTepov
'
8i
t6 otxvai Tcji 7i:t7)V(j>. .
.
Quelques composs tardifs : lepaxo-pocrx, -Tcp6(jt7O,
-Tpio, etc.
Drivs : diminutifs tspaxtcjxo (Ar.), lepaxtSiov et
-ii8iov statuette d'un faucon {Inscr. Dlos 1416 A 19
et 1452 A 9). En outre, epaxEov temple faucons
(pap.), kpaxtSs jeune faucon (Eust.)
;
avec le suffixe
pris au lat. -apio, tepaxpio fauconnier (tardif)
;
IspaxtTTj nom d'une pierre (Pline, Gai.)
;
epxtov, -ta,
-l, -8o, -Ti nom de plante (Dsc, Pline, etc.), voir
J. Andr, Lexique s.u. hiercion et Strmberg, Pflanzen-
namen 118. Adjectifs tardifs : tspiix-eio, -i87].
Verbe dnominatif : Lspaxtto se comporter comme
un faucon (Thphr., Sign. 16, Arist., fr. 253).
457 Ups
Et. : "IpTj ne comporte pas chez Hom. de /- initial
(Cliantraine, Gr. H. 1,156). La glose d'Hsch. pctpaKe

(paxe invite poser un *flp.Z, avec un suffixe -x- qui
se retrouve dans d'autres noms d'animaux, cf pp6a$.
On cherche alors un rapport avec (.F)ts(j.ai, s'lancer ,
mais le dtail n'est pas facile prciser. 'lpa peut tre
d en partie l'influence de lep6<;.
Ups : Hom., ion.-att., etc., le mycnien a de mme ijero
(Chadwick-Baumbach 205) ; autres formes : lap (dor.,
grec du Nord-Ouest, exceptionnellement en botien ou
thessalien, quelques formes avec psilose, cf. Schwyzer
129,16), [p6i; et Ipo (ionien du Nord-Est, p. ex. Chios,
Thasos, et constamment en lesbien avec recul de l'accent
et psilose), quelques exemples de tp et surtout de
pj
en liaison avec le jeu des formules chez Hom. Le sens
gnral est sacr
,
qui relve des dieux et non de
l'homme. Chez Hom. cette valeur apparat pleinement
dans l'expression ep psiv accomplir un sacriflce ,
ou dans une expression comme Up-}) xaT6[i67]. Mais
Homre prsente par ailleurs des emplois divers et
remarquables. 'Iep6 peut tre l'pithte de villes,
notamment dans "IXio pifj, le sens pouvant tre pro-
tge, sacre par les dieux; l'emploi avec Xioi; et XiTov
(//. 5,499, etc.) doit tre li aux rapports de Dmter avec
la culture des crales ; emploi dans les formules du type
tep6v (Jtvo, kp) ,
il s'agit d'une force extraordinaire
confre par les dieux un hros ;
expressions plus
remarquables avec TruXacopot gardiens des portes {II.
24,681), TXo dtachement, troupe (//. 10,56), cjTpax
[Od. 24,81) : on observe que ces trois exemples figurent
dans des passages rcents
;
en outre, Isp kkXo
{II. 18,504) propos du cercle o sigent les juges ; Isp
Stpo (//. 17,464) se dit du char tir par les chevaux
immortels d'Achille. Dans tous ces cas, lep exprime
une puissance accorde par les dieux ;
seul exemple
difficile tep txQ'Ji; {II- 16,407) : il s'agit d'un poisson
peh qui s'agite (dans une comparaison) ;
diverses
explications dans l'antiquit et de nos jours, voir Wulfing
von Martitz, Gl. 38, 1960, 298 sqq. ;
mais iap 8pvt
(Alcm. 26 P) dit de l'alcyon ne fait pas difficult.
D'une manire gnrale, Ep6i; exprime ce qui appartient
aux dieux ou vient d'eux, ce qui manifeste une puissance
surnaturelle, se dit aussi de rivires, de la mer, etc. (ion.-
att., etc.). Avec une valeur plus technique, s'applique
ce qui appartient aux dieux, domaines, animaux, objets
consacrs, comme il apparat dans des inventaires de
sanctuaires et dj en mycnien o il s'agit d'or sacr.
Le n. pi. ep dsigne chez Hom., Hdt., X. un sacriflce
;
chez Hdt. et en att. des objets sacrs ;
le singulier lep6v
aprs Hom. dsigne en ion.-att. un sanctuaire.
Nombreux composs : mycnien ijerowoko * prtre qui
sacrifie =
lepo/'opY, cf. F. Bader, Type Demiourgos,
22, 112, qui se prsente plus tard sous la forme tepoup^;
(Call., inscr.), avec -ca, -ta (Hdt., PI., etc.) ; tepaTrdXo
(Pi.), UppXTj
(inscr.), ls>ovXi<fo qui grave des hiro-
glyphes (pap.), -SouXo hirodule, esclave d'un dieu ,
-Oiix sacrificateur, -Guto sacrifi (Ar.), -x^pu^
hraut qui participe un sacrifice (D., etc.)
;
{Epo(j.vTf)[AMv, etc., reprsentant l'Amphictionie de
Delphes , etc. ; tepovaOxat pi., hapax Dlos {Inscr.
Dlos 50) ; epo-TToi nom de magistrats Athnes et
ailleurs, avec -ttoia (Antiphon), -Trotrjfia, -nodx, epo-
axTTo (tardif)
; hpcxiXoq qui pille les sanctuaires,
sacrilge , avec lepoauXco, etc., cf. ctXj, tJuXf
; Ispo-
dcv-nj hirophante , dit notamment du prtre qui
initie Eleusis (ion.-att., etc.), avec -cpavTw, -avxia, etc.
Nombreux drivs : iepeii (Ipsiii;, tapsu), mycn.
ijereu, avec tepTJ secondaire en arcad. ;
prtre en tant
qu'il est en rapport avec le sacr, ct de [ivTi {II.
1,62), notamment pour le sacrifice (Hom., Pi., ion.-
att., etc.), plus le doublet secondaire ionien tpeco (Chios,
Milet) avec thmatisation, cf. Bechtel, Gr. Dial. 3,114,
en dernier lieu Egli, Heteroklisie, 111 ; compos pxipEx;
(Hdt., PI.) ; sur la large extension dialectale de icpsii,
voir E. Kretschmer, Gl. 18, 1929, 81 sq.
Les fminins de iepsii sont divers : lpsia prtresse
(Hom., ion.-att.), le mycn. ijereja prouve que ce fminin,
moins de supposer un traitement phontique particulier,
ne repose pas sur une forme -vjfloi, comme on l'attendrait,
cf. Chadwick-Baumbach 197 avec la bibliographie; la
forme chypriote lepujAi/a {ICS 217,20) pourrait dsigner
un sanctuaire plutt qu'une prtresse, cf. la bibliographie
adlocum; la forme hom., ion.-att., etc., peut continuer
la forme mycnienne avec les variantes, tpca (/G P
4);
ion. tEpif) (Call.) et lep) (Schwyzer 725, Milet) ; aussi
mgar. lepvjt {IG VII 113), tptatra (pap., u^ s. avant).
Autres drivs : Eepifjiov (Hom.), Epyjtov (Hdt.), epEov
(attique) victime d'un sacrifice , mais le mot peut aussi
bien tre un driv de Ta lep ; lEpeta f. ct de Eepe
et IspEut comme patriXEa ct de padtXE et paaiXEUt,
sacrifice (LXX), prtrise (Botie, cf. Bechtel,
Gr. Dial. 1,311), EpcocTvif) (D., etc.), Ipoioiiv) (Hdt),
[epexjvt] (inscr. att.) prtrise , avec le neutre pluriel
Ta EEptixTuva parts de la victime qui reviennent au prtre
(inscr. att.).
De tspsi; est tir le verbe dnominatif Iepeuc sacrifier
une victime (Hom., ion.-att., etc.), d'o LpEucn (tardif)
avec IspECTtfxo qui convient au sacriflce employ
ct de 9ai(xo (Plu., Mor. 729 c) ; *Eepeuto ne semble
pas attest, mais on a EspEUTix; qui concerne un prtre,
un sanctuaire (pap.); avec prverbe Katspeuco immoler
(PI.), toutefois l'len xaTtapaic (Schwyzer 409,424)
semble signifier maudire , cf. Casabona, Vocabulaire
des sacrifices 26. Autre verbe dnominatif tspEwoiJiai,
lEpE&xraoOat exercer la prtrise (iEschin. 1,19, inscr.
helln.), issu de lpew cf. aussi Schulze, Kl. Schr. 325).
Autres verbes dnominatifs, tirs en principe de tep,
lEp6v : Epofjiat exercer la prtrise , souvent avec un
sens administratif, ne peut pas signifier sacrifier (Hdt.,
Th., inscr. ioniennes, etc.). A ce thme se rattachent (par
l'intermdiaire d'un *EpaT)r)(; ou d'un *tEpaT6 ?) un
IspaTixi qui concerne le prtre, sacerdotal (PI., PU.
290 d, Arist., grec tardif).
Verbe dnominatif EpaTEo remplir les fonctions
de prtre (helln.) avec tEpTixeuco (ion., etc.), lpY)TE>ito
(lesbien tardif) en outre, deux formes aberrantes, lEptoxEco,
et lEpct)TEU(jta (Mgare et Botie), avec influence de tsptOT
et EpiTEuto (Mantine), aptTEo) (Crte et Cyrne), faits
sur le modle de ttoXitelko, cf. K. Forbes, Gl. 39, 1961,
76-77
; de kpaTEuti) on a EpaTsia prtrise (Arist., etc.),
LspTEUixa (LXX).
Autres dnominatifs : tEp?^co tre prtre (Paros,
Dlos), avec le doublet lapEiSSco, part, aoriste fm.
lepos

458
lapEtaaa (Botie), devant tre tir de 'lapsta, cf. Bechtel,
Gr. Dial. 1,284 et 311 ;
dnominatif factitif epoj
consacrer , avec le mdio-passif tspoixai (att., locr.)
et iepsooyixi (inscr. att. iii et iv s. av.), d'o iptofia et
ipcotia (crt., pidaure, LXX) et laptoxd; (thessal.)
;
en outre, kpt^w
= xaapco (Hsch. s.u. yvTV);), d'o
tEptCTT'/i prtre qui prside aux libations (Dlos),
Ispiajjt service sacr (Dlos).
Gloses isoles : epTiv

xa6ap[j.o Seo[Av7)v, Uriv. .
.
(Hsch.) = .flEsch., fr. 318, tepXa

tepeil (Hsch.)
=
S., fr. 57, cf. >toi,6Xri<; sous Koov et Chantraine, Formation
238.
Dans l'onomastique isp tient une place importante,
soit dans des composs comme 'lepcvuiio ou KaXXCepo,
etc., soit dans des noms simples comme "lptov ou
l'hypocoristique "Ispu, cf. M. Leumann, Gl. 32, 1953,
220.
Le grec moderne a gard Epoi; sacr ,
kpsii
prtre , etc., distinct de yto saint .
Et. : La diversit des emplois a conduit d'abord les
tymologistes distinguer plusieurs mots, cf. notamment
Schulze, Q.E. 207 sqq. : on a reconnu un {f)isp6 vif,
cf. iE(xai et tpaE, par exemple dans Isp tx^'J? ""
^^P"^?
fort ,
par exemple dans iepr) (fyi<;, hphv (Jtvo, cf.
skr. isird- fort , enfin un Ecpi; sacr que l'on a tent
de relier des termes occidentaux, osque aisasis sacrifi-
ciis
,
plign. aisis, ombr. crus dis . Variante de cette
hypothse chez Kretschmer, Gl. 11, 1921, 278 sqq., qui
voit dans Eep un croisement d'un terme indo-europen
reprsent par slcr. isird- fort et un terme du substrat
attest par trusque aesar dieu , osque aisusis, etc.,
mais cette combinaison reste trs peu vraisemblable.
Depuis, on est revenu avec raison la conception d'un
terme unique rpondant skr. isird-. J. Duchesne-
Guillemin, Mlanges Boisacq 1, 333-338, d'une part
rapproche spov (ivo et le skr. instrumental isirna
mdnasd, de l'autre trouve dans les exemples skr. de isird-
des cas o le mot s'appUque une force religieuse sacre.
Cette voie est suivie par Willflng von Martitz, qui rend
compte des divers emplois piques de sp en s'appuyant
notamment sur des considrations styUstiques {Gl. 38,
1960, 272-307, et 39, 1961, 24-43). Conclusions voisines
proposes par J. P. Locher dans sa thse, Unlersuchungen
zu [Ep6 hauptschlich bei Homer, Berne, 1963 : celui-ci
constate que l'adjectif tsp s'appUque ce qui est considr
comme participant la puissance merveilleuse des dieux.
P. Ramat {Sprache 8, 1962, 4-28) s'est efforc d'largir
la base tymologique sur laquelle reposent kp et skr.
isird- en posant une base "eis-jis-, avec skr. isnli, isyati
mettre en mouvement, se hter , sati glisser,
fller , etc. ; en grec mme lavw, tojxai, larp ce qui
reste bien douteux. Voir encore C. Gallavotti, Ant. Class.
32, 1963, 409-428, qui cite les .donnes mycniennes se
rapportant toutes la notion de sacr. Sur l'emploi de
Ta lep, tcpec, Espeov, v. aussi Casabona, Vocabulaire
des sacrifices
5-65. Bibliographie antrieure chez Frisk.
^u, voir ^ofxai.
Ir^BevouCTa : >insnXriy\J.vT], y.o Ttopotra
;
laOcvE
'
SiaTTops ni Ttvi xax. Kwot (Hsch.).
Et. : Inconnue. La glose peut tre gte. E. Fraenkel,
KZ 72, 1955, 188 propose de corriger en vT)-6Evout7a, va-,
avec la particule privative vy)-, va-, cf. s-6ev(o tre
fort .
mios : pithte d'Apollon invoqu par le cri Uj Traicv,
l^^s Tratv (Pi., iEsch.) ; yjio se trouve dans la trag. comme
pithte de po, yoi;, x(j,a-rot.
L'interjection Iy) (.ffisch., Ar., Call.) est l'origine de
l'adjectif ; il existe un doublet exprimant un cri de joie :
Ea (Ar.); enfin, elle a fourni un subst. l&, Etj cri (Oracle
ap. Hdt. 1,85, trag.), d'o t crier (Theognost.).
Glose d'Hsch. ijo Saato \ikv 'AttXXcov rc ttj
oE)? xal T^ TO^sta, i\iik(ji>(; Se n6 t^ tcjEto. .
.
Un rapport est tabli par tymologie populaire avec
TlIii
dans la forme de Pi., Pan 6,120 iJTE o Wackernagel,
Philol. 95, 1943, 184 = Kl. Schr. 2,833 voit une forme
de pluriel, mais le mot est srement senti comme appar-
tenant irjjxt et il en va de mme de l-q chez Call., H.
Ap. 103. Voir en dernier lieu, Strunk, Gl. 38, 1960, 79-82.
Et. : 'It) est une interjection primaire comme Lo, etc.
T)fAi : fut. ^at, aor. ^xa et chez Hom. gyjxa, pi. E(j.ev,
inf. sTvai, hom. ejievat, etc., moyen ejjfif)v (et parfois
T)X(i|jiY)v), inf. iaQa.1, passif aor. e9t)v, inf. Tivai, pf. m.
sl[j.at (attique), d'o pf. actif Eixa ;
un pf. dialectal doit
continuer une vieille forme vocalisme - avec le moyen
gjfiat (Hdt. 2,165, Schwyzer 62,153 Hracle et 656,14
Tge), plus l'actif toxa {Zenon Papgri 59.502). Le
mycnien semble fournir des exemples de ijesi = Evai
et peut-tre ijeto = eto. Sens : envoyer, lancer,
mettre (un son), etc. (Hom., ion.-att., etc.).
Un trait capital est que les formes du verbe simple
sont beaucoup plus rares que les formes prverbes :
il semble notamment que le futur et l'aoriste passifs et
les parfaits ne soient attests qu'avec des prverbes. On a
surtout : dtv- lancer, laisser, relcher, se relcher, ngli-
ger etc. (Hom., ion.-att, etc.), dt- lancer, laisser
aller (Hom, ion.-att., etc.), 8l- lancer travers, passer
travers (Hom., ion.-att., etc.), eLct- envoyer dans
(Hdt., etc., assez rare), v- lancer dans, inspirer une
ide , etc. (Hom., ion.-att., etc.), - envoyer, se jeter
dans (Hom., ion.-att., etc.), - lancer contre, laisser
aller, en rfrer (Hom., ion.-att., etc.), xa6- lancer
vers le bas, faire descendre , au sens intransitif (Hom.,
ion.-att., grec tardif o le sens du prverbe s'affaiblit),
[jtE- laisser aller, relcher , etc., Ttap- laisser aller,
ngliger, permettre, pardonner (ion.-att., etc.), Trpo-
lancer (un trait, etc.), livrer, etc. (Hom., ion.-
att., etc.), Trpotj- laisser venir, admettre surtout au
moyen (ion.-att., etc.), cruv- runir d'o comprendre
(Hom., etc.), TTEp- envoyer au del du but {Od. 8,198),
cp- abaisser, mettre en dessous, suborner, se relcher ,
etc. (Hom., ion.-att., etc.).
Nombreux drivs nominaux : 1) l'adjectif verbal en
-To n'existe qu'avec des prverbes : cvExo relch ,
dit aussi des btes consacres aux dieux et libres du
travail, S- libre, libr , dit aussi des btes consa-
cres, etc., v-, I-, x6- perpendiculaire , Trp-, ctuv-
intelligent, intelligible (ion.-att.), avec ctuvet^^w (LXX),
d'o des drivs en -tx6, vETix, Ttpo- ;
enfln, le subst.
v-ETiQ broche (//., Call.).
Noms d'action :
2)
^[xa javeline (//. 23,891, hapax).
459 eus
cf. plus loin -ifiuv, xaO- collier (Antiph.) et KEfxa
(LXX); en outre, vefjia injection (mdec), Efxa
remise de taxe
;
paralllement, noms d'agent en -jxtov :
^[xwv m. lanceur de javelot (//. 23,886, hapax), cf.
^(xa dans le mme passage ;
en outre jj.eO'/jfi.cv ngligent
(Hom.), avec -(xoaiivr) ngligence (Hom.), auvY)(;ttov
li , camarade (A.R.), avec -[xocniv/j accord (II.,
A.R.) ; 3) drivs en *-ii-, gr. -cti : im forme invente
par PI., Cra. 411 d, 420 a (cf. EM 469,49); les formes
prverbes sont usuelles en ionien-attique : cv-, -,
v-, -, -, K0-, aijv- union (Od. 10,515), intelli-
gence (ion.-att.) ;
en liaison avec les drivs en -aii;,
des adj. en -aiy-oc, : <pCTi(iO jour fri (Arist.), en
parlant de personnes, dispens de paiement (pap.),
cf. tTf][j.i, d'o par opposition entre xa6- et - : >ca6at(Aov
(dtpyptov) salaire pour assister la ^ouXt) (inscr. att.)
;
drivs en -ata qui sont sentis par les sujets parlants
comme des drivs de -au; alors qu'il s'agit originellement
de drivs d'adj. en -xo : weatai suggestions, avis
(Hom., A.R.), cf. vTjfj.!,, etc. ; sur le -v- gmin qui cause
un allongement mtriquement ncessaire, cf. Chantraine,
Gr. H. 1,100; en outre, Ssal) ambassade {II. 24,235,
Od. 21,20), vstja relchement (Gratin.)
;
pour afx;
de i'y)fjit (E. Ba. 710), voir aussi s.u.
3)
Noms d'agent ou d'instrument : s-TTf)p point de
dpart (lamb.) avec -y)pt.o balistique (J.) et f. -jpia
ligne de dpart (inscr.)
; xa6- sonde, pessaire , etc.
(mdecins), ligne pour pcher (tardif), etc., avec
-TYjpiov, -Tigpt^cj, etc. Avec le suffixe -vri : TY)? qui
lance un projectile (Plb., inscr.), avec xaTaTtaXr- (inscr.,
Phil. Mech.), d'autre part SaXaix'.v-aTr); qui aban-
donne Salamine , hapax cr par Solon, mais qui peut
prouver l'antiquit de cp--n) ;
en outre, (f>-rt],
avec
sTfiY), v. s.u. Tat.
Le grec puriste a gard divers composs, p. ex. : tcpecri,
tpETYipio, etc., avec divers sens techniques, ipTri, etc.
Le NT a conserv quelques formes prverbe de t](ai..
L'impratif aoriste t^-e introduit un subjonctif d'exhorta-
tion et devient une quasi particule qui subsiste en grec
moderne sous la forme &<;.
Et. : De mme que 0r)>ca rpond fcl, jxa, ^xa rpond
ic lancer : le rapprochement va pour la forme et
pour le sens. On posera donc une racine
'y-jyi
-. En
revanche, les prsents divergent, et h\\u. ( la diffrence
de T9r)[j.t qui se laisse rapprocher aisment d'un vieux
prsent indo-europen redoublement) se trouve isol.
On pourrait la rigueur admettre une cration grecque
de Tjfit sur -^xa, d'aprs le couple Tt9Y)[ii/OY)xa. D'autre
part, le prsent 'i-r\\u. pourrait se tirer de 'se- qui a fourni
un prsent thmatique redoublement dans lat. sera
semer (v. Ernout-Meillet s.u.) : mme rapport entre sisi
et i'(JT(i.i/CTTy)(xi. Ce rapprochement se heurte toutefois
l'objection trs grave et peut-tre dirimante que 's-
ne se trouve qu'en i.-e. occidental, du slave l'italo-
celtique, et toujours au sens prcis de semer . Pourtant
certains savants persistent supposer une contamination
entre les deux racines en grec, en s'appuyant notamment
sur arm. himn base pour quoi l'on poserait i.-e. 's-mi}
=
^[la, lat. smen. Voir Frisk, Eranos 41,49 sqq., et Pokorny
502.
l9aiYVTJs,
ou E6- : l'orthographe du premier terme
est incertaine, la tradition manuscrite est en faveur de
-ai, mais les grammairiens anciens sont pour 6a- (An.
Ox. 2,403) ;
l'alpha long pourrait tre un allongement
mtrique Od. 14,203 (mais non iEsch., Perses 306) o on
crit I6at-. Sens : de naissance lgitime (Od. l. c),
ailleurs noble, de haute ligne (ffisch.. Perses
306),
indigne (Hdt. 6,53), naturel dit des bouches du Nil
oppos puxTi; (Hdt. 2,17), authentique (Arist.).
Et. : Compos possessif en -yev);. On a voulu voir dans
le premier terme un adv. *l-6a = skr. ihd, av. iSa ici ,
tir du pronom *-, et cf. Iv6a. En ce cas le sens originel
serait indigne , la forme en -ai serait analogique (de
Xfxoii, etc.) ; si l'on part au contraire de I9at-, on peut
admettre le sens de naissance lgitime, noble , etc., et
rapprocher I6ap6 : pour l'alternance -ai-Z-apo cf.
(itap, (itai-vo, etc. Voir M. Lejeune, Adverbes en
-Ocv 366-368. Les formes en E9ai- trouvent appui sur les
anthroponymes 'lai-yvif)?, -[xv7). Bechtel, Lexilogus
172 a admis deux mots diffrents : aiyEvii noble
(Homre et Eschyle), et IBayav/j indigne.
9ap6s
: adj., pur, clair, serein, gai (Alce 58 L.P.,
Simmias, AP 15,22) pithte de xpTjvT)
;
glose d'Hsch.
apat

[Ta/^Tiv] IXapa, xaXa, xaOapa, xoaii;,
avec EGavsiv

eypovsv (Hsch.). L'antiquit et l'impor-
tance du mot sont assures par l'onomastique, notamment
en Asie Mineure
;
voir L. Robert, Noms indignes 45-47.
Le mycnien fournit l'anthroponyme Itarajo.
Et.: L'antiquit de l'adj. est galement atteste par
le thme verbal nasale l6atvco. Se laisse aisment rap-
procher de indo-iran. 'idhra- pur et de osste ird, v.
Benveniste, Langue osste 96. Apparent a'tto.
t6|.iaTa, voir. e(ii.
l9ouX9 : nom de poisson (Feyel, BCH 80, 1936, 28,
II" s. av., botien)
;
peut-tre faute du lapicide pour
touXt, voir sous 't'ouXo.
Opis,
voir Opi.
9u|j.6os
' danse et chant bachiques (Poil. 4,104, Hsch.,
Phot.). Finale comparable celle de a(i6o, 8t9pa(ioi;.
Emprunt probable.
t9iJS, -Ea, -u : tout droit , d'o juste (p., ion.,
potes pour e9u) ; la forme O est galement employe
comme adv., notamment chez Hom. ct de I9 plus
rare et de IQc (Hdt., rare) ; superl. lOvTaTa {II. 18,508),
d'aprs I9v(j) ?
Premier terme de compos (= sBu-), en principe hors
de l'attique, p. ex. : I0u-8X7) (Hs.), -ppoTto (Hp.),
-aXXo (Cratin.), -(faXhiK, etc. ; noter ace. (jiEX7)v)
t9u7rTitova {II. 21,169 fin de vers, hapax) qui vole droit ,
bti sur le vocalisme zro de TtTOfiai, avec, au lieu du suffixe
-lo, le suffixe expressif de opavluv, xuXXotioSojv, cf.
Schulze, Q.E. 309. Sur 9u-a>p7], voir EOutopa.
Drivs : 1) I9u f., seulement l'ace. I9v : v' I6v
tout droit {II. 21,303, Od. 8,377), entreprise, plan
(/;. 6,79, Od. 4,434, 16,304), on pourrait s.e. Sv, mais
l'u long final invite plutt poser un substantif distinct
de l'adj., cf. 7rXY)9u;, v. Frisk, Eranos 43, 1945, 221
;
2) IQrfi, -TjTo; f. direction droite (Aret.).
lOiis
460
Verbes dnominatits : 1) I0uco, aor. uaa, aussi avec
le prverbe m- t aller tout droit, se diriger vers,
rechercher (Hom., Hdt., Hp., Pi., etc.)
; 2)
l6uvo), aor.
9va, aor. pass. tGuvOvjv, galement avec les prverbes :
&TZ-, Si-, E-, -K-, >caT- (Hom., Hdt., potes) rendre droit,
diriger, rgler , etc. ;
drivs de ce verbe assez rares et
tardifs : l6uvT]p guide, qui dirige (A.R., Thoc), f.
lOuvTEtpa (Orph. A. 352), adj. -rripio qui dirige (S.,
Ichn. 73), avec --rriptov branche de laurier utilise par
les devins (Hsch.), en outre WuvTCop qui guide (Orph.,
A. 122, IG IV 1603), driv en -rriq, -tou dans la glose
d'Hsch. BiiQuvT-l]<; 8ioiK7]Tr], Wuvtyj. Enfin, uva
{SIG 986, 12, Chios, V-iV s. av.) est un driv post-
verbal comparable sv>6uva.
Tout cet ensemble est remarquablement parallle
eO, etc., mais dans les dialectes autres que l'attique.
Il ne subsiste pas en grec moderne, sauf dans tOiivu
diriger .
Et. : On rapproche skr. sdh- droit ct de skr.
sddhati, sdhnoti arriver au but ; on a donc pos une
racine avec diphtongue longue 's[i]dh- 'sldh- avec un
vocalisme bref dans skr. sidhyaii arriver au but, adj.
verbal siddha-, cf. Pokorny 892. On pourrait poser aussi
'sesi-dh- alternant avec 'sa-y-dh-.
19V : Ttuy), Xayap
'
y-o TrptoxTi;, XXot 8 r
yXouT (Hsch.).
Kavos et xv), voir xto.
keXos et cKsXo, voir sous otxa.
IKTT)S
m., voir xco.
lKp.a|XEvos : bless (Chypre, Idalion, ICS 217,3).
Il est difflcile de dcider s'il s'agit d'un verbe thmatique
ou athmatique, et mme s'il faut interprter la graphie
syllabiqueen iy.\x-, lyjji- ou lx(Ji-.
On suppose un dnominatif
issu d'un substantif *lxjj. coup et l'on rapproche la
base 'eik- de lat. Ic. Voir Masson, ICS, p. 239 avec la
bibliographie et notamment Ruijgh, lment achen 136.
Ik^is, -tiSo : f., humidit, moisissure, humeur cor-
porelle {II. 17,392, Hdt., Hp., Ar., Arist., etc.)
;
le
doublet x[i.ap

votI ... (Hsch.) doit tre un neutre (cf.
Et.), plutt qu'un lz[ji,dcp laconien avec rhotacisme. En
composition, prsente une forme thmatique, notamment
dans cv-ix(xo sans humidit (Arist.), Sa- avec peu
de scrtion (Hpc), v- humide (Arist.)
;
au premier
terme, Ik[x66cXov n., motte de terre humide (Dsc).
Drivs : adjectifs assez nombreux signifiant humide :
lx(xaXo (Hp., Opp., etc.), cf. Et.; xfxio (Call., Nonn.),
Ixfxaoi; (A.R., Nonn.); enfin, formes tardives : txfxaSSTi
(Hsch. s.u. xfXEVo), et sur le modle de atjjtaxcST)?,
IxxaTcSTj (Ach. Tat.).
L'anthroponyme 'IxxXto (Od. 19,57) a t rattach
ce groupe (L. Lacroix, Latomus 28, 1957, 309-321).
Verbes dnominatifs : Ixfxatvto mouiller (A.R., Nie),
d'o p.-. par drivation inverse ?xtiY) lentille d'eau
(Thphr.), mais voir aussi Strmberg, P
flanzennamen 113
;
txji^to id. (Nie, etc.).
Et. : Formation fminine en -a8- dont l'a peut reposer
sur {1 parallle un neutre l'xfxap, qui comporterait un
suffixe comparable celui de Ty.y.a.p (mais Latte corrige)
;
txfxaCvoj et x[j.aXo s'insrent bien dans le systme (cf.
Benveniste, Origines,
pp. 17, 20, 116). Tout doit tre issu
d'un radical Ix-, cf. l'inf. aor. ai

Sirfirjaoa ... (Hsch.)
si la forme n'est pas fautive, et sous x(ievov

... zi Sk
iJuXt tJiv lx[i.aTfc>ST] xal vixjiov, oov ^vuypov. En admet-
tant que le grec tx- est une forme psilose, on a rapproch
skr. sincti verser (prsent nasale), v.h.a. shan
filtrer , v. si. sUati uriner , etc.
lK|x(i>, vanner , voir Xix(idt(o.
K(i.evos : pithte de oSpo vent favorable (//
1,479, Od. 2,420, 11,7, 12,149, 15,292), participe athma-
tique comme Sp|j.svo(;, cafxevo (prsent ? aoriste athma-
tique ? Aoriste sigmatique ?). Le sens est douteux :
favorable , mais o5po semble lui seul comporter ce
sens. On rapproche x(o, IxaOat (il
y
aurait donc psilose)
et on analyse avec qui on avance bien
;
il serait plus
naturel de dire qui marche, qui avance avec vous .
D'autres (Schulze, Q.E. 493, Bechtel, Lexilogus) rap-
prochent 7rpo-U-u7)(;, ixTTj suppliant et comprennent
dsir , en voquant lat. jlatus optait, pour l'tymologie
got. aihlron et la glose d'Hsch. axtisi

xaXc (?).
tKv0(iai, venir , voir xo).
Ikvijs> -uo -> " cendre, poussire (Buck, Greek
Dialects, n" 115, 6, Gyrne), avec dorsale sonore lyvi;
(Hp., Nat. Mut. 88) ; cf. xvuov

xovtav, cfXYJfxa
(Hsch.).
Et. : La syllabe finale fait penser Xiyvii fume,
suie . Pas d'tymologie.
Kpia : n. pi. (vraisemblablement -, cf. Ar., Th. 395,
Gratin. 323) : chez Hom. o les bateaux ne sont pas
entirement ponts gaillards d'avant et d'arrire
;
en ion.-att. chafaudage de bois o peuvent s'installer
des spectateurs du thtre, ou des auditeurs l'assemble,
ou pour une construction ;
certaines gloses employant
des mots comme 7tY)yvu(xi., uX p0 donnent croire qu'il
s'agit proprement des piliers qui soutiennent les planchers
ou les bancs (cf. toutefois Hdt. 5,16 o il s'agit du
plancher) : voir R. Martin, Bev. Ph. 1957, 72-81.
Verbe dnominatif lxpi6&> dresser un chafaudage
[IG I' 371,22; D.G.), avec Vnp'Kfia chafaudage (IG
1'
374,67), -coTYjpe poteaux soutenant un chaufaudage

{IG P 313,110, etc.), ces termes sont souvent crits avec


une aspiration.
Composs : TT-txpiov vergue {Od. 5,254,318), ce qui
s'explique si l'xpiov peut signifier mt (cf. Eust. 1533,31,
sch. A.R. 1,566). En outre, xpio-TToio (Poil.), -Ttoito
(Dlos, Didymes), --KoL-rjOi (Dlos).
Le grec moderne a, par exemple, Lxptdfia chafaudage .
Et. : Terme technique sans tymologie.
KTavw, voir 1 't'xTap.
1 KTttp : adv. (Hs., Tli. 691), dans un prov. (PI.,
H. 575 c), avec le gn. (iEsch., Ag. 116, Eu. 998), avec le
461
{ko>
dat. (AIcm.) : en touchant, tout prs de, tout contre .
Formellement il est facile de rapprocher TTEp-WTaivovTO
{Od. 23,3)
qu'Aristarque glose S.Ya,yj
TtXXovxo bondis-
saient et Crats TrspEEETstvovTO ;
il s'agit des pieds
d'Eurycle montant en hte chez sa matresse
;
il existe
une variante TroaxTavovTO (glos Tpejxov chez Hsch.)
que prfre Bechtel, Lexilogus s.u.
El. : Visiblement ancien neutre devenu adverbe que
l'on a rapproch de lat. c atteindre .
2 KTap :
parties sexuelles de la femme (Hp., Mal.
2,174),
correction pour -^rtap d'aprs rot. et Gai. 19,105.
3 KTap : m., petit poisson cit ct de GEpvT), etc.
(Call., fr. 406, glose, cf. Eust. 1946, 14);
en outre, Uxpa

Ovixi Ix^
(Hsch.) ;
Kxpa

l/u ppaxiiTEpo TivTUV
(Hsch.) ; xxpa (Sch. Opp., H. 1,762). Voir Thompson,
Fishes s.u.
Et.: Pas d'tymologie.
KTcpos : m., gnralement au pi. jaunisse (Hp.),
aussi nom d'un oiseau (= lat. galgulus loriot) de couleur
jaune dont la vue passait pour gurir le malade (Pline)
;
doublet XT71P
est une leon douteuse dans LXX, Le. 26,16.
Drivs : UrEpix, xTeptiST); qui se rapporte la
jaunisse (mdecins), avec txTEptciSyj (Hp., Dsc), influenc
par IxTTEptcic&j ;
IxTepEi (Nie, potique). En outre :
IxTspm; f. (Ps. Diosc.) et -t7) m. (Gloss.) romarin ,
employ comme remde contre la jaunisse, cf. Strmberg,
Wortstudien 29 ; IxTept nom d'une pierre jaune (Pline),
cf. Ghantraine, Formation 94, pour le sufflxe.
Verbes dnominatifs : Uxeponat souffrir de la jaunisse
(Hp., Gai.) et IxTspico (tardif), avec le sufflxe de verbes
de maladies.
Et. : Le sufflxe fait penser OSEpo, xo>^^pa.
On a suppos
un radical qui exprimerait la couleur jaune et se retrouve-
rait dans txTvo et xti.
Iktvos : m. (ion.-att.), secondairement athmatique
gn. LxTvo, etc. (Com., Paus.) avec le nominatif Extv
(Lyr. in Philol. 80,336) ou -t (Hsch.), p.-. d'aprs SeXt :
milan royal , v. Thompson, Birds s.u.
Et. : Formation comme l/vo, mais ancienne, rpond
arm. in milan , cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,413 et 325.
Voir en dernier lieu Merlingen, Gedenkschr. Kretschmer
2,53 sq. Rapport possible avec xTepo.
KTis, -iSo : f- martre (Ar., Arist., Nie), d'o
xtSeo (IxtSeo Suid.) dans xTtSIr) xuvv) casque en
peau de martre (//. 10,335,458) : pour l'apocope de
l'initiale v. M. Leumann, Hom. Wrter 53 sqq. ;
cf. la
glose d'Hsch. xxiSa

yi-^oz TrEpixeaXata, xal xtI 8
dTi wov fxoiov yaX^ ... ; xt( est imagin pour les besoins
de l'explication.
Et. : Rapport avec 'xxEpo et xtvo probable.
ku), ixvofiai, UvK, etc. : pr. xto arriver,
atteindre , etc., souvent proche du sens de parfait
(Hom., Pi., dorien, arcad.) ; sur ce thme voyelle longue
est bti un aoriste sigmatique thmatique 3 sg. Is,
3
pi. Iov (Hom. seulement), cf. Ghantraine, Gr. H.
1,418-419, M. Leumann, Gl. 32, 1953, 213
;
parfait rare
xavTt

T^xouCTtv (Hsch.) avec le participe gn. Trapixxtov
{IG XII 5,109, Paros)
;
on a pens que x tait un ancien
parfait, cf. Ghantraine, Parfait grec 44. Autres formes
prverbes : TCEpi- {Inschr. Magn. 44), ctuv- (ibid.).
'Ixvojiai {Od. 9,128; 24,339, ion.-att.) est un prsent
contracte nasale (Ghantraine, Gr. H. 1,352) apparemment
bti sur l'aoriste vocalisme bref tx6|j,r]v (Hom., ion.-
att., etc.) avec un futur ojxai (Hom., ion.-att., etc.)
et un parfait voyelle longue lyjxai {Od., ion.-att., etc.).
Sens : venir, parvenir, arriver . Ce thme verbal est
surtout attest avec des prverbes marquant l'aboutis-
sement du procs : notamment tp- {an-) particulire-
ment frquent, d'o eIct-, tjuv-a-txvofiai, etc.
;
en outre
Si-, -, in-, xa6-.
'Ixvc, mme sens, seulement prsent et imparfait
(Hom., lyr., rarement trag.), de *tx-av-/'u, formation
comme Gvo), v.i-/.-^<.
Adj. verbal -txTo dans Sixto, TcptJiXTO, ixt.
Nombreux drivs nominaux : 1
)
Nom racine tcO-ix-e
=
Tcpo(Ty)XOVT ceux qui sont apparents (Tge, v s.
av., Schwyzer 57 B) ; 2) xav6 capable de en parlant
de personnes, sufflsant en parlant de choses (ion.-att.,
terme de prose), adjectif verbal en '"no-; avec Exav6T),
-TTj-coc, t. (PI.) et le dnom. ixav6o|xai tre satisfait de
{LXX et grec tardif) et xavco rendre satisfaisant
(NT); 3) nom d'action en rapport troit avec le sens du
verbe, i; direction (Hp.), arrive (E., Tr. 396)
et surtout avec prverbe <p- {an-) arrive (Hdt.,
Lys., etc.), plus rarement et plus tard -, xa6-, Si-.
Les noms d'agent se prsentent tous avec une spcifica-
tion d'emploi se rapportant la dmarche du suppliant
qui s'approche de celui qu'il suppUe : 4) lx-T7)p suppliant,
galement pithte de Zeus et des rameaux de suppliants
(trag.), d'o IxTirjptoi; de suppliant, suppliant (S.),
qui s'est substitu txs-rVjpio ;
xTtop (sch., Suppl.
653) avec <p- (iEsch., ib. 1241) et Trpoa- (ffisch.. Eu.
441) et le verbe dnominatif LxTopeuca (S., fr. 58);
pour
la fonction de -vrip
et -TOjp dans ces noms d'agent, v.
Benveniste, Noms d'agent 46. Mycn. p.-. 7to(ii.x-ri)pei;
cf. Chadwick-Baumbach 205
;
5) Mais le mot usuel est Ixty)c; m. suppliant (Hom.,
ion.-att., etc.) avec le fm. IxTt, -tSo (Hdt., etc.)
;
pour
le suff. -Trj cf. Redard, Noms grecs en -tTj 7-8
;
quant au
sens, il s'agit originellement d'un tranger (parfois d'un
exil) qui s'approche pour demander protection. Drivs :
xcrto qui concerne le suppliant, suppliant ,
notamment
comme pithte de Zeus (trag., etc.), avec Ixecla. . sup-
plication (E., .SSschin., etc.) ; ixs-rrjoto {Od. 13,213
hapax) est un doublet de xcrio sur le modle de iXo-
TTiaio, etc., cf. Ghantraine, Formation, 41 sq. ;
ixExix
(Ph., Aq.) ; ExE-rix (tardif). Par croisement avec txTjp,
txT7) a un doublet txE-rrip (S., d. Ft. 185 lyr.) avec
le fm. txET/)pt, -ESo (Orph., H. 3,13 ; 34,27) ;
ces formes
peuvent tre relies un adjectif [xtTi]p\.o<; de suppliant
qui entre dans la srie des adj. en --nrjpio de sens religieux,
mais cet adj. n'a fourni que le fm. Ixer^pta (s. ent.
^a686i;) rameau de suppliant (trag., ion.-att., etc.).
Verbe dnominatif usuel txETE'Jco supplier (Hom.,
ion.-att.), construit avec d {II. 16,574, Hs., Bouclier 13),

462
galement avec prverbes : -, xa6-, etc.
;
d'o LxETeta
mot de prose attique pour iy.sala.
;
plus rares : Ix-rEUfia
(Th.), UTEUCTt glose de IxeaLa (Suid.), txETSUTix (sch.
S., d. R. 143). Surtout ce groupe, v. J. van Herten,
0p7)CTxeta, cXsta, ixxTj. Diss. Utrecht, Amsterdam
1934.
'Ix-n)? a servi de base des anthroponymes : 'IxETatov,
'IxTuXXo avec suffixe diminutif, mycn. iketa Chadwick-
Baumbach 205, ct de composs tels que MaTp-ixT;,
etc. Sur le modle de U-rVjp, t>cTr) est refait dans xttj
(Lyc. 763), Tipodix-o); (Moschio Trag. 9,3).
Le grec moderne emploie Ixavi avec ixavoTroi
satisfaire , Ixttj, Ixeteuw, etc.
Et. : Les formes nominales et verbales en iota bref,
tant la grande majorit, indiqueraient une base 'seik-
qui se retrouve dans v-Etxai porter, v. s.u. Les formes
en i long xto, lypiat pourraient tre des crations morpho-
logiques du grec : explication certaine pour y[ji.ai, possible
pour x).
Hors du grec on rapproche lit. sikiu, atsikiu atteindre
avec la main seiki mesurer , v. Poliorny 893.
Voir aussi 'ixfjiEvo, Trpot-
IXeipa, l'Xo, iXap, Xeu, voir tX(jxo[xat.
tXcTKoiJiai, Xao etc. : fXdtCT>to[xat est le thme de prsent
le mieux attest (Hom., Pi., Hdt., Men.), mais avec les
doublets rares : tXafxai (H. Hom. 19,48, 21,5, Orph., A.
944), avec iota bref dans H. Hom.; LXcito|jiai. [II. 2,550)
iXsaOai {A.R. 2,847) avec iota bref; aor. XCT(CT)aaOai.
(Hom., etc.) avec iota long (except. II. 1,100,147) et
-aCTat (delph., A.R.), f. iXCT(a)o[j.at (PI., Orao. ap. Paus.
8,42,6) et -o(xat (A.R.). Sens : chercher se rendre
favorable, se concilier (chez Hom. le complment
dsigne toujours un dieu) la forme la plus usuelle comporte
le prverbe - se concilier [un dieu], expier [une
faute] (ion.-att., LXX, etc.) ; il existe des formes de sens
intransitif tre apais, favorable , pf. impr. ol. XXaOi
(Gramm., B. 11,8) avec a long, pluriel XKx-cs (Call.,
fr. 7,13), X-r]6i (Od. 3,380, 16,184) l'Xei (Thoc. 15,143, etc.),
avec subj. \y\y.y\'^\. [Od. 21,365), opt. Xyikoi, etc. (H. Ap.
165, AP, Alciphr.), pour ces diverses formes, voir El.;
dans le mme sens tre apais , aor. pass. tXaoBvivai.
(LXX).
Drivs du thme verbal depuis la Septante: tXao
(LXX, etc.), IXaoa [IG Rom. 3,1297), {i-)ikaay.6
[LXX, etc.), (-)Xao[jia {LXX, etc.) offrande expiatoire ,
lXa.anj.oq qu'on peut se concilier (M. Ant. 12,14), iXaCTT/]-
pto propitiatoire , -lov offrande propitiatoire , dsigne
aussi une partie du Saint des Saints [LXX, etc.), avec le
doublet secondaire IXaTYjpiov (Chron. Lind.), IXaaTr);;
qui apaise (Aq., Thd.) avec tXaoTm (Corn., etc.).
Formes analogiques (d'aprs iepaTSUfo, -tix6 ?) : siXaTo
misricordieux (LXX, etc.) avec EtXaTto (LXX)
et iXaxEUj (LXX).
Formes nominales anciennes qui se rattachent moins
directement au thme verbal : 1) Xao.; avec a long,
notamment //. 1,583 ou bref, p. ex. II. 9,639, p., lyr.,
arcad., ol. 'l'XXao (Hdn. 2,524), lacon. dat. h.Fi (IG V
1,1562, vi ou
ve
s. av.), Xeox; (ion.-att.), Xso; (Hdt.,
crt. iw s. av.) : propice, favorable, bienveillant en
parlant de divinits ou d'hommes, permis par les dieux
(arcad., Schwyzer 661), d'o le verbe Xa6o(jiaL (MAMA
1,230), Xe6o[xai (PI., Lois. 840 b, prose tardive) se rendre
propice, et avec hyphrse iXojxai (iEsch., Suppl. 117);
avec les drivs IXtocri (Plu.), lXecoTi?iptov (Phot., Suid.)
;
2) [Xap6 bienveillant, de bonne humeur , etc. (Ar.,
X., helln. et grec tardif) le mot est de sens plus gnral
que Xew ; avec les drivs assez tardifs IXapTirj
(LXX, etc.), tXapta (Luc, grec tardif), et les verbes
dnominatifs : IXapto rjouir (LXX), iXapiivo) id.
(LXX), IXapeofXKi se rjouir (tardif). Dans l'ono-
mastique, noter 'IXaptcov, etc. L'adjectif est pass en
latin sous la forme hilarus, -is
;
3)
*EXXei(;, -evto (Aie.) et par contraction Xt, -vTo
(Hdn. 2,657, Hsch.) bienveillant , etc.
;
4) IXoceipa pithte de la lune et de la flamme (Emp.
40,85, avec l'alpha bref ou long), avec les doublets obscurs
XEipa (Steph. Byz.) et EAEPA (Kretschmer, Vasen-
inschriften 208, cf. Schulze, Kl. Schr. 716) : fminin cr
sur le modle de Trtsipa, xTEaTEtpa, etc.
Le grec moderne emploie encore iXeco, tXap6; de
bonne humeur et Xpa nom de la rougeole.
Et. : Groupe archaque mais obscurci par l'action de
l'analogie. Les formes oliennes d'impratif IXXt, XXaxE,
de *CTE-cXa-9i., sont des formes de parfait ;
on attend un a
bref (cf. TTXaOt et l'a long de B. 11,8 surprend). On peut
rendre compte galement du prsent redoublement en i
et suffixe 'sk^jo-, Xaxo[jtaL de *at-aXa-axo[xa!.. C'est sur
ce thme qu'ont t constitus le futur tXaofxat et l'aoriste
XaCTdc[AY]v. II se retrouve dans l'hom. impr. X7]6t qui a
l'aspect d'un prsent athmatique redoublement en -
mais serait aussi bien une rfection d'un parfait *EXaGi.,
lequel pourrait tre attest par la glose d'Hsch. zXrfii

Xec ytvou (avec un ta d l'analogie des aoristes comme
(fvrfii) ;
en outre, pf. subj. iXYjXTiai., opt. lX]koi.. Le thme
de prsent i long rend compte de l'adjectif i\t)Fo,
Xeco, etc. Les formes iota bref sont verbales (//. 1,100,
147, H. Hom.), et sont obscures : on a suppos qu'elles
recouvraient un ancien *Xa[iai,, etc. De mme dans les
formes nominales, on a pens que iXaEipa avec iota bref
tait un substitut de Xsipa (cf. plus haut)
;
tXap
semble aussi comporter une brve (Ar., Gren. 456). Un
autre problme vocalique se prsente pour laconien Xj/'o
o l'e long semble ancien mais qui alterne avec Xao
et Xo (/;. 1,583).
tymologie incertaine. On a voqu des mots de
formation toute diffrente comme lat. slor consoler ,
got. sels
xpTjaT , v.h.a. slig selig qui sont loin
pour la forme et pour le sens. Voir Pokorny 900.
zXr\ : dor. iX t. troupe , en particulier division
de l'YX de la jeunesse Sparte, dtachement de
cavalerie (Pi., S., X.) ;
subsiste en grec tardif (Plb., etc.)
comme quivalent du lat. turma. En composition dans
'l'X-apxo, IX-pxj
(helln. et tardif), avec IXapx^w, -la,
bot. AXapxtto (IG Vil 3087, etc.) ; enfln, chez Hsch.
la glose PsiXapfXoaTa
'
IXpxa. TapavTvot. Driv adv.
LXa86v en troupe (II. 2,93, Hs., Tr. 287, Hdt.),
mtriquement plus commode que la forme attendue IXnjSv
(Q.S. 1,7, etc.).
"IXy] signifie escadron en grec moderne.
Et. : Appartient videmment la famille de 1 slXto
rassembler , etc. Si l'iota long n'est pas un fait d'ita-

463 i|ias
cisme, il faut poser *fsX-^L avec fermeture de l'e initial
en t comme dans 7rXvafji.ixi (Solrasen, Untersuchungen 227,
n. 1). Sur la glose d'Hsch. XXai voir sous 2, EtXto XXc.
\ia, Xiov : Hsch. fournit ces deux gloses : Xta

(x6pia
(8pa cod.) yuvaixEa et Xiov
"
t6 rrj, YuvatK s!pr]6a!.ov
8y)Xo' Kai. >c6ct(j,ov y^vaixeiov Ttap Kcpoi. En ce qui concerne
le bijou fminin en dialecte de Ces qui peut tre un bracelet
ou un collier, on rapprocherait 2 slXto tourner ,
XXw, etc. En ce qui concerne le pubis de la femme, on a
naturellement pens lat. lia; il faut peut-tre poser
non une parent tymologique, mais un emprunt du grec
au latin. Cf. pourtant Pokorny 499.
XiYYOS ^'yS,
voir eXiyyo, elkiyZ, sous 2 elXoj.
"IXios : f-, secondairement "IXiov n. : Ilion (avec
digamraa initial). Fm. 'IXt, -So d'Ilion , nom du
pome, l'Iliade; aussi nom d'un oiseau par dformation
de XX. Adj. 'IXtax6.
IXXs,
voir sous 2 elX(i>.
IXXs : de Xk<x> tourner (sous 2 eikoi) a t tir
par drivation populaire l'adj. IXX qui tourne un
il, qui louche (Ar., Th. 846), comp. LXXoxspo (Sophr.
158), f. XXt

CTpsXr), 8iEaTpa(X(xsv) (Hsch.), avec le
subst. l'XXo = tp9aX(i6(; selon Poil. 2,54. Drivs XXwStj
mme sens (Hp.) et les verbes dnominatifs XXatvc
(Hp.), IXXiKTf (com.), cf. Debrunner {IF21, 1907,211 sq.),
XXt) (Suid.)
;
le nom d'action XXcoti; (Hp.) supposerait
un verbe *IXX6&). Noter dans l'onomastique 'IXXeii,
FiXKiv (Bechtel, H. Personennamen, 490).
XXo) : 1) rassembler, serrer; 2) faire tourner,
voir 1 et 2 stXco.
fiX<Tis : misre , cf. 1 cEXto.
iXs,
-lio : f. boue, vase, dpt (//., Hp., att.,
Arist., etc.). Drivs EXucSt)? (Hp., etc.), IXust (A.R.,
Nie, potique) boueux , etc. ; IXfiaTa pi. n. dpt
(Gai. 13,45) est peut-tre une faute pour XufxaTa. Hsch.
fournit les gloses eX y-Xocv ; iXucfiai.
"
sppiJ7r(o(xat.
Et. : On voque un correspondant clair en slave : v.
si. et russe : il, gn. lia boue (vieux thme en u)
;
en outre, lette ils trs sombre . Voir Pokorny 499.
[Xuairoiiai, iotacisme pour EtXuaTrofxai.
t|xaXi : f. abondance de farine, produit de la
mouture , selon Hsch. t6 c7tt[j,ETpov tv Xeiiptov, m-
yvvTjjxa XerpiSo xai nb tcSv xiipMV yyo xal
Tieptouata ; adj. EfiXio abondant, cf. tjidtXtov ttoXu-
6pov, xapicopov, v6(TTt(i.ov, xod (TTatpuXvj cISo ; aussi
comme nom de mois 'I(xXi.o Hirapytna {Inscr. Creti-
cae
3, p. 44 et 47) ; autre substantif f^aXE, -So f. produit
en farine , cf. Hsch. jxaX
'
vctto, SvafiK;, iTiixapTria.
jSovY),
nxpxh
'^"''' yi-vo[xvcov ;
cit galement par Tryphon
ap. Ath. 14,618 d, qui donne le mot pour dorien ; selon
Hsch. et PoUux 4,53, il signifie aussi 7rifji.Xio cpSi^ chant
du meunier ; sert d'pithte de Dmter Syracuse
(Polm. Hist. 39).
El. : Terme du vocabulaire rural. Le suffixe complexe
de IfiaXi fait penser celui de p(iaXi nourriture ,
xupjxi tas de paille . Frisk admettrait un radical
signifiant cribler 'si-
I
'si-
(?),
cf. grec i^Gt ; voir
Pokorny 889. Trs douteux
; on n'ose imaginer un rapport
avec Lfxao (v. sous tjx) qui concerne la meule tire avec
une corde.
|xavi^9pT], voir jx.
l|xas, -avTOi; : m. courroie de cuir, lanire pour tout
usage : traits, rnes, courroies de soulier, etc. (Hom.,
ion.-att., etc.) ; dans le vocabulaire de l'architecture
planches poses sur des chevrons (inscriptions).
Composs rares et tardifs avec un premier membre
L(j.avT(o)- : notamment IfxavT-EXiK-oj enrouleurs de cour-
roies surnom des sophistes (Dmocr. 150), l[iavT-eXiy[x6i;
nom d'un jeu (Poil. 9,118), issus du radical de XtoCTEiv
(noter l'absence d'aspiration dans les composs).
Nombreux drivs : diminutifs Ejxvx-iov (Hp.), -dtpiov
(Dlos, ii sicle av., pap.), -tSiov {EM 671 8), -cxo
(Hrod. 6,71). Adj. jjtvTivo fait de courroies (Hdt.,
Hp.), 'i(j,avTCt)Sri(; fibreux , dit de cheveux etc. (PI.,
Dsc, Gai., etc.).
Verbes dnominatifs : 1) EjxCTcrto, aor. Efiaai fouetter
(Hom., Hs., H. Ap.) avec le nom d'instrument EjiaOXr)
fouet (Hom., AP,
0pp.),
mais voir aussi sous ixa6X) ;
on a admis que le verbe a pu signifier pourvoir de
planches, pour expliquer le driv EjxaaaEa (/G IV 823,
26, Trzne), mais v. aussi HaussouUier, Cinquantenaire
cole des Hautes tudes 98 ; 2) Efjtaxto enchaner
(?)
ou maltraiter
(?)
(Schwyzer 409,7; Buck
61) ; 3) EfxavTco
quiper de courroies [un sommier] dans E(j.avT(0(AvT)v
xXEv7)v (Hsch. s.u. 7ru<Evy)v>) avec EjivTCOCT(. fait de
lier avec des courroies (Poil., Hsch.), pice de bois
[cf. EjxvTE planches
]
[LXX, Phot.)
; EjxvTcojxa haus-
sire (Hsch. s.u. atpa).
Une autre srie de termes se rapportant l'ide gnrale
de ce qui sert tirer, etc., est issue non de Epi, mais d'un
radical apparent : Efiaov air chant en tirant de l'eau
(Call., fr. 260,66) et E|jtao [(S)] air chant en tournant
la meule (Tryphon ap. Ath. 618 d) avec le compos
ilia,oiS6 celui qui chante l'air E{xaov (Poil. 4,53, Hsch.),
arrangement de *E(;iai.o-aoiS6. Verbe dnominatif Efito,
-o(xa!. puiser dans un puits en gnral (Arist., Ath., etc.),
le plus souvent avec prverbes : v- hisser, puiser
(X., Thphr., etc.), xa8- descendre avec une corde
(Ar., Arist., etc.). Drivs EixT)TV)p (xSo, Dlos ii s. av.),
E[iY)-rvipi.o (Hsch. s.u. EavaxpE), les noms d'action v-,
xa6-E(XT)crt (Plu.).
Deux autres substantifs suffixes en nasale : Ejjtovi
corde, cble (com., Ph., Luc), avec xaTifxovEii&i et
xa6t(iovE(o (Hsch.); le compos Efjiovio-aTpo (Hsch.);
et E(j,avri9p7) corde d'un puits (Hrod. 5,11), mme suffixe
de nom d'instrument que dans XtvSrjpa, xoXu[j.6T)0pa,
semblerait issu d'un verbe *E[iav(o (Bechtel, Gr. Dial.
3,304.
'^i&Z a subsist en grec moderne.
Et. ; Tous ces mots supposent des suffixes en -m. Ils
se rpartissent en deux groupes : lyA d'une part, cour-
464

roie ,
qui est le mot le plus vivant, de l'autre diverses
formes qui se rapportent la notion de corde, ce qui sert
tirer , etc. Il a pu exister un subst. *L(ji, qui rendrait
compte la fois de l(j.ao, du dnominatif ly-ico, etc.,
et de Ifi
mme qui doit tre driv d'une forme nominale.
On peut poser un driv *l[jicv qui clairerait l|jiovt(i et
d'autre part fjtav^OpT), en passant par un *l[iav (cf.
TtXsxTv], pTv) ?) et *Lfxav3. Il faut enfin remarquer
les flottements dans la quantit de la voyelle initiale :
longue dans ifiovi, l(i,avif)9pi(], xaOjico, brve dans t(xaoi;
et gnralement dans l(j.<; (avec des exceptions, II. 10,475,
23,363). Un grec *t(jt.cov trouverait un correspondant exact
en germanique : v. sax. smo m. corde , etc. ;
en skr.
simn- m. f. raie, limite
;
*t(jt rpondrait skr. sm-
f. limite . Le verbe lier dont sont issus ces drivs
est attest en indo-iranien, baltique et hittite, skr. sy-ati,
si-nd-li, lit. sien, siti, hitt. iffija, ihi lier . Voir
Pokorny 891 sq. Hypothse inutile de Kuiper, Gedenschr.
Kretschmer 1,212 sq. sur un rapport avec tvT), etc.
ijiaTiov, voir vvufxi.
t^jia), voir ifi.
|a6tipis
: yxsXui;. M7i6u(ivaoi (Hsch.). Fait penser
quelques noms de l'anguille en baltique et en slave,
p. ex. lit. ungurQs, russe gor, en posant "eng"- avec
passage de e t devant nasale et traitement olien de la
labio-vlaire. Le rapport avec
^yX^^'^i
'^*'- anguilla
est obscur. Il s'agit d'un ensemble de mots aux formes
variables et incertaines, cf. Ernout-Meillet s.u. anguis,
Pokorny 43-44. On a remarqu que ^iripiz
prsentait
la mme finale que XsYjpt peau de serpent .
*(f)p.6j
: lier, atteler est suppos par diverses
gloses : y.<^a.c, ^e\il,oi.i;
'
STxaXol (Hsch.)
; "I^'liioQ

IIoCTEiSv ^UY^O
(Hsch.); Yi.(i6va!, (= f-) eyava
[syXai corr. Latte]. En outre : tij/civ

SEa[j.(OTTipiov
(Hsch.) et p.-. i<\i6\> tv xictctv. 0<o>piot.. Voir encore
Bechtel, Gr. Dial. 1,206.
Et. : On a tent un rapprochement avec lat. uinci
lier , uicia vesce , en posant une labio-vlaire ; ou avec
got. bi-waibjan entourer, weipan couronner, etc., cf.
Pokorny 1131 sq. qui pose 'weip- et 'weib-.
fuepos : m. dsir , en gnral, de nourriture, d'amour,
de crier, etc. (Hom., lyr. trag., Hdt., Hp., PI., Banquet
197 d, dans le discours d'Agathon). Divers composs :
<p- dsir, dlicieux (Hs., Archil., iEsch., etc.)
;
figure comme premier terme de compos chez les lyr.
Ifxsp-dcfATruE, t(ip6-YuiOi;, -tovo.
Drivs : ifiepsi dsirable dit de choses (Hom.,
lyr.), parfois dit de personnes (Hs., Pi., fr. 87, Thgn. 1365)
;
i|.tep&>8-/] (Callistr.). Il existe un dnominatif rare [iep6o(xai
se donner un homme en parlant d'une femme (Hp.,
Mul. 1,12,24). Le verbe usuel correspondant fXEpo
est tfietpco, -0[X.(x.i (galement -) dsirer (Hom., Hdt.,
trag.), aoriste '([leioi., -jiTjv, IfjtpTjv, avec tfjtepT dsir
(//. 2,751, potes, prose tardive).
Mots archaques remplacs par ttoOeiv, 7ri6u|jtErv, etc.
Et.: Obscure. La meilleure hypothse (Bally, MSL
12,327)
part du verbe lyLsipbi en posant 'si-smer-y^jo,
cf. av. hi-marant- * faisant attention , skr. smdrati
(i.-e. "smereti) penser , etc., cf. (jtpijxva, |j.pjiEpo
;
fjispo peut tre un postverbal de itiEtpw. Le rapprochement
avec skr. icchdti dsirer ne rend pas compte du suffixe
grec, et skr. ismd- est un mot de glossaire de sens douteux.
l|xovi, voir l[i.
lixirrav : fxXsiJiov. Iliot (Hsch.). Voir TtaTrxaCvto.
v : ocTTJ
aTTjv, a'jTov. Kuirptot. Rpond au v. lat.
im eum . Thme d'anaphorique probablement atone qui
se retrouve dans lat. is, got. is. Voir sous (itv, viv avec
la bibliographie ; cf. aussi 1 16;.
va : adverbe de lieu o (Hom., parfois en att.,
3 ex. chez Lys.), p.-. anaphorique en II. 10,127
;
puis en
liaison avec l'emploi du subj. sens final afin que , devient
en grec tardif et moderne (va) un simple signe de subordina-
tion comme franais que .
Et. : La finale -va rpond celle des instrumentaux skr.
y-na, t-na. Le thme pourrait tre apparent 'yo-
(du relatif ) et l'anaphorique v, en posant 'a^y-. Voir
en dernier lieu P. Monteil, La phrase relative en grec ancien
376-384.
lv(o, -oy-ai : aussi biibi, f. lv'/)CTO[j.ai vacuer, vider
(Hp.). Drivs : lvir)8(x6<; vacuation (Hp., Loc. Hom.
16,33), VTiai (Hp., ib., dj chez Phrcyde 66 Jacoby).
Avec prverbe TTEp-ivdccd purger violemment (Hp.
ap. Erot., Poil. 4,179), avec 7rEpv7)CTi.i; (Hp.) et par driva-
tion inverse Tcptvo violemment vid, puis (Hp.,
Epid. 6,5,15, Arist., Thphr., etc.). Sur TTEpivaio
(-Eo), etc., voir s.u. Termes du langage mdical.
Et. : Hsychius donne la glose : voai

xxevoaOai,
xal Trpo'tEtrGat ; en se fondant sur la seconde partie de la
glose on a cherch un rapport avec skr. is-nd-ti mettre en
mouvement, lancer , ce qui suppose que dans Iv- (de
*lcrv-) l'iota est long. Voir aussi laivu.
lvSXXo|xai : thme de prsent (aor. passif IvSiiXTjv
tardif) paratre, apparatre (Hom., mais Od. 19,224 fait
difficult, parfois en att.), ressembler (PI., R. 381 e).
Drivs : vSaXjjia image parfois hallucination {LXX,
Plot., etc.), tvSaX(x6i; (Hp., Ep. 18).
Et. : Semble issu d'un substantif *(/')Lv8aXov et srement
du thme de ISev, eSo, etc. La nasale provient d'un
prsent qui comporte un sens diffrent : skr. vinddti
trouver , v. irl. nad-flnnadar ils ne savent pas , et
avec la nasale introduite dans des formes nominales,
V. irl. flnd,
gaul. vindo-, dans Vindomagus, p.-. arm. gint
gain. Cf. Pokorny 1125.
IvSoups : cTTrXa (Hsch.). Ce nom de la taupe est
sans tymologie.
vi : ace. Ivtv m. f. fils, fille (chypriote, ICS 6, etc.,
iEsch. et E. dans lyr., Lyc, Call.), cf. Ruijgh, lment
achen, 138.
Et. : Le caractre achen du mot se trouve confirm
si l'on admet l'tymologie de Walde, Gl. 13, 1924, 127 sqq. :
465

de *v-YV-t avec la fermeture de e en i observe en arcado-
chypriote (cf. ty-vTiTei;), assimilation et allongement comme
dans Ytvofxai ;
formation comparable dans v. irl. ingen,
Ogam inigena flUe
; cf. pour le vocalisme zro vco-yv-
Autre hypothse, 1 l'vvo selon Ribezzo, Donum natalicium
Schrijnen, 1929, 355
(?).
1 vvos : repose sur deux gloses d'Hsch. : vvou
TcaSa et lvv7)v
"
x6p)v (iixpv

Kc tJ)v v t<p 6aX(X(ji.
Pourrait tre un hypocoristique expressif. Voir tvi.
2 vvos r glose d'Hsch. TtXo, tcttou Ttaxpi;
xal (XY)Tp6(; Yi[ii6vou, ktX. bardot . La forme est atteste
comme variante tardive de yvvo dans quelques manuscrits
d'Aristote. Il existe une autre orthographe (jwoi;

ttXo
v T) vaTpl vo(TY]aa, Trpiv J<u7]9)vat (Hsch.)
;
elle a t
dgage par Wilhelm dans une pigramme de Panopolis
(poque impriale), Anz. Wien Akad. 1948, 322-333. Mais
il s'agit d'une orthographe tardive de yvvo, voir ce mot
;
dtails chez Chantraine, Rev. Phil. 1965, 205-211. Le latin
a l'emprunt hinnus avec h (d'aprs hinnre?).
vTuog, voir vTuov.
,
tx : insecte ou ver qui dtruit les bourgeons des
vignes (Alcm. 93 P). Voir Gossen dans RE, s.v. Kfer.
Et. : Obscure, comme il arrive souvent pour de tels
animaux. Un rapport avec la racine de lat. c frapper,
blesser est indmontrable. En grec on se demande s'il
y
a un rapport avec tj; et lequel. Voir L. Gil Fernandez,
Nombres de Insectos 115-116.
|aXos : II- 4,105 IXou aly yptou ;
doit dsigner
le bouquetin dont les cornes ont servi Pandaros pour
confectionner un arc. Les scholies ignorent le sens du
mot et elles imaginent des quivalents divers : TXsio
ou IxTOjxii; chtr (absurde, il s'agit d'une bte sauvage
tue par un chasseur, mais admis tort par E. Maass,
Rh. Mus. 74, 1925, 465) ou 7r/)8Y)Tix6 = bondissant .
Le mot est repris dans AP 6,32,113 ; 9,99, o les auteurs
d'pigrammes comprennent p.-. bondissant .
Driv IaX-?] peau de bouquetin ou de chvre sauvage
(Hp., Frac. 19, Gai., Poil.). Il existe diverses variantes
orthographiques : laaXa (Hsch.), IttXh] (Poil. VII,211),
tooXY) (Theogn., Can. 14), EctX^ (Hsch.), ixQiXa. (Hsch.),
toXi) (Sch. Ar., Nu. 72). Les variations dans la graphie
de la premire consonne semblent prouver que le mot vient
d'Asie Mineure, cf. Solmsen, Beitrdge 141, Bechtel,
Lexilogus s.u. ; en dernier lieu Heubeck, Praegraeca 66
et 80 o est voqu un anthroponyme mycnien
{?).
Is : ni. gui (Arist., Thphr., Dsc.) d'o glu tire
du gui ou de toute autre matire, notamment pour
prendre les oiseaux, tout produit gluant, etc. (E., Hp., etc.),
employ au figur, par exemple pour dsigner un ladre
(Ar., fr. 718), cf. yXio/p. Voir Andr, Lexique s.u.
uiscum, avec la bibliographie.
Composs : l$o-p6po, -tpyo varit de grive qui se
nourrit de gui, turdus viscivorus ; en outre -p6Xo, -spy6,
-po.
Drivs : l^ta gui (Thphr., etc.), dsigne aussi un
chardon, le chamaelon blanc glu [Atractylis gummi-
fera L], enfin nom des varices (Arist., Plu.), p.-. cause
des nodosits du gui ; de Ita dsignant un chardon est
tir I m. chardon, chamaelon noir [Cardopatium
corymbiferum L] chez Dsc, avec Ei6ei fait d'ta
(Nie), lE,lov feuille de chamaelon blanc (Gai.)
; enfin,
Itv) = chamaelon blanc (Thphr.). Il existe un adj.
IciSrj gluant (Hp., Luc).
Verbes dnominatifs 1
) teco attraper des oiseaux
avec de la glu (Artm., Poil.), d'o Ieu-d^ oiseleur
(LXX, Bion) avec [euTix (Artem., etc.), euttjp
(Man.), -eijTpia pithte de T^vj = Fortuna uiscala
(Plu.)
; 2) l6ofjiai. tre pris par de la glu (Thphr.,
Ign. 61).
Le grec moderne emploie encore E6, etc.
Et. : Rapport trs probable avec lat. uiscum glu, gui ,
mais lequel ? Le mot appartient-il au vocabulaire i.-e. ?
l|us, -uo : la rgion des reins, dit pour une femme dans
Od. 5,231 = 10,544 ;
en outre Hp., posie helln. et
tardive
;
chez Gai. est synonyme d'atp
; d'o lu60sv
venant des reins (Arat.)
; avec les doublets ^a (EM
770,13), IiJT) (ibid. 636,24).
Et. : Vieux nom de partie du corps, thme en , comme
a9u, etc. Deux tymologies ont t donnes : 1) rap-
prochement avec lat. lia flancs , cf. Walde-Hofmann
s.u. lia; 2) rapprochement avec 'ia)^tov et p.-. l<T/i>Q
(voir ces mots avec l'article de P. Chantraine, Emerila
19, 1951, 134). En ce cas faudrait-il voquer le nom du
hros brutal 'Itcov ?
l|i(i>poi : pi., pithte des 'Apysioi (//. 4,242; 14,479).
Compos archaque diversement expliqu depuis l'anti-
quit : les scholies proposent le sens de illustre par leurs
flches , ou qui s'occupent de leurs flches
; cette
valeur est interdite en ce qui concerne le premier terme
par la quantit brve de l'iota, tandis qu'il est long dans
le nom de la flche. II vaut donc mieux adopter le rap-
prochement avec E, yj (cf. en //. 14,479 le second
hmistiche aTTsiXuv xprjToi.) donc criards . En ce qui
concerne le second terme, son sens et son origine taient
ignors ds l'antiquit (voir M. Leumann, Hom. Wrfer
37 et 272, n. 18). Il se retrouve dans Xax6[jLtopoi, dit
de chiens criards et dans lyxea-(j.(dpot o il exprimait
la notion de gloire , etc., voir ce dernier mot. Mais si
yxECT(xcopoi est un vieux terme noble, E6(j,a)pot (et Xax-
(xoi)poi) est pris en mauvaise part.
ov : n. violette, violette odorante (Sapho, Pi., etc.),
ct de ov t6 Xsuxv (Thphr.), Matthiola incana, violier,
girofle qui se dit parfois ov tout court.
Compos : Xeuxov violier, girofle (Thoc, etc.),
perce-neige (Thphr., H.P. 6,8,1), voir Risch, IF 59,
1949, 257, avec l'adjectif Xeux&vo (Thphr., etc.). Souvent,
notamment en posie, comme premier terme de compos :
lo-(3a9), -yXcpapo, -Sveyj (Od.), -ei8r) (Hom., etc.)
pithte de la mer, -^covo (Hsch.), -xoXtco (Sapho),
-7rX6xa[jio; (Pi.), -OTipavo couronn de violettes (H.
Hom. 6,18, Pi., Thgn.) ; dans beaucoup de ces composs
tov dsigne une couleur
;
pour E6-xoX7to entre autres,
pithte d'une jeune fille, on hsite entre les traductions

466
au sein odorant ou la robe violette (cf. l'explication
de l^tdvo chez Hsch., et voir Treu, Von Homer zur
Lyrik 171); en outre, lvivo couleur de la violette
(Str., Pline, Aq., Sm.) compos de l'ov et de l'adj. vOivo
(cf. cvOo;), d'o par drivation inverse avo m., -ov
n. (Hsch., Theognost.) ; voir aussi sous lavoyXapo;.
Drivs : tei couleur de violette (pithte du fer
//. 23,850, de la mer, Nie.) ;
Icovt massif de violettes
(Ar., etc.), dsigne aussi la plante, avec l'adj. [xXatva,
la girofle avec l'adjectif Xeux] ;
dsigne aussi l'ivette
commune,
Ajuga chamaepitys
;
pour le suffixe, cf. poSw-
vr, etc. ;
Lovti f. aristoloche (Dsc), p.-. d'aprs
xX-/[iaTTt ;
driv tardif lxov breuvage prpar avec
du miel, du vin et des violettes .
En grec moderne, le mot est concurrenc par PloXtqc,
emprunt l'italien.
Et.: La glose yCa (= Hoc))
'
vTi
et la mtrique pique
confirment le rapport avec lat. uiola : probablement deux
emprunts
parallles au vocabulaire d'une langue mditer-
ranenne.
ov9os
: barbe naissante, duvet (Phld., etc.), le
plus souvent ruption de boutons qui accompagne la
premire barbe (Hp., Arist., etc.).
Drivs : lov0 velue , pithte de la chvre (Od.
14,50) ;
lovecSTj qui ressemble une ruption de
boutons (Thphr., etc.).
Et.: L'hiatus devant lov6<; dans VOd. invite poser
un f
initial. On a suppos une forme redoublement
*/'i-/'ov0o(;
qui se rapporterait un thme 'wendh-
signiflant poil, cheveu ,
que l'on retrouve en celtique,
m. irl. find
chevelure ,
germanique, v.h.a. wintbrwa
{'wendh-(o)); aussi v. pr. wanso f. premire barbe,
V. si. (v)<rs barbe (de

wendh-s-o) , cf. Pokorny 1148.
lOpKOS
. chevreuil , voir sous Sopx.
1 lg :
dmonstratif celui-l , sens certain Lois de
Gorl. VIII,
8,
probable ibid. VII 23 et Andanie (Schwyzer
74,126), //. 6,422 w ^[t-aTi ce jour-l , mais l'on traduit
souvent ce mme jour, un seul jour
;
le fminin est
beaucoup plus frquent (10 ex. chez Hom. dont un dans
VOd., Aie, Sapho, Corinne, et Larissa, Schwyzer 590),
'a, av, gn. l~r]c;, dat. t) ; le sens est le plus souvent l'un,
le mme , etc. ; on observe que le fminin se flchit comme
[xa f. de etc.
Et. : Aucun rapport
tymologique possible avec sic.
Il est tentant, en partant de l'emploi dmonstratif, de
voir dans l un pronom thmatique issu du thme *t-
(cf. sous v) : le sens s'est affaibli et le pronom notamment
au fminin a subi l'analogie du nom de nombre jxta une.
Cf. encore Schwyzer, Gr. Gr. 1,588.
2 ts
: m., pi. Loi (mais ta pi. n. //. 20,68) trait,
flche (Hom., iEsch., S.), mot rare et potique.
Composs : io-Soxo qui contient des flches ,
pithte
de apxpr) ;
toSx-/) carquois (A.R.) ;
voir aussi oxaipa.
Et. : On pose *la/'-o- qui avec l'addition d'une voyelle
thmatique rpond skr. isu-, av. isu- flche .
3 tes
: m- poison, venin , etc. (Pi., iEsch., S., E.).
Premier terme de compos dans o-ppo, -Saxo; (Nie,
Th. 184), -Txo. Driv IcS); vnneux (Ath.,
Philostr.). Remplac par pfjiaxov probablement par
euphmisme (cf. lat. uennum, germ. gifl, fr. poison).
Et. : Avec l, cf. lat. urus qui rpond exactement au
mot grec sauf pour le genre neutre qui est secondaire,
et pour le sens, le mot latin dsignant, outre le poison, le
suc des plantes, les humeurs d'un animal, etc., irl. fl,
avec i skr. visa- n. venin, poison , av. vUa-, cf. encore
gall. gwyar sang . On a rapproch le verbe skr. vesati
faire couler , et suppos que l'emploi du mot s'explique
par le tabou linguistique.
4 tes : in. vert de gris, rouille (Thgn., Hp., PI.,
Thoc, Dsc., Plu., S/G 284,15 [iv= s. av.], dit d'une statue
de bronze). Drivs : ItS-o vert de gris, couleur de
rouille (Hp., Thphr., etc.) ; 6o[iai se rouiller (Arist.,
Thphr.), l'actif l6to (tardif) ;
avec 'toai (tardif) raffinage
de l'or ,
parce qu'il se fait par l'oxydation des impurets.
Et. : Ce serait le mme mot que l poison qui s'est
bien conserv et spcialis dans la langue au sens de
vert de gris, rouille , etc.
lTTi : f., seulement au datif l6-a)Ti (11 ex. chez Hom.,
notamment dans l'expression 6ecv tjti, //. 19,9 et
quatre fois dans l'Od., Emp., A.R.), o-rxi (Aie. 309 L.P.,
.lsch., Pr. 558) en outre, ace. li-q-ca. [II. 15,41) volont ,
dit souvent de la volont des dieux, employ uniquement
dans le dialogue chez Hom., jamais dans le rcit (Krarup,
Class. et Med. 10, 13).
Et.: Obscure. Deux hypothses tymologiques : 1)
cf.
skr. is- souhaiter (prsent icchti), soit en posant 'iso-
tt-, ou plutt 'isto-tt- avec superposition syllabique,
de
'
isto-, cf. skr. isl- souhait
; 2) en rattachant le mot
/"tE^ai en partant de */'ioT6Tif) driv de */'oto
voulant (cf. avec un autre vocalisme lat. inulus)
quoi on objecterait que le vocalisme de Fis[>.a\. fait
difficult et que d'ailleurs 'ispiai. comporte un iota long
;
quelle que soit l'tymologie, il serait naturel de partir de
*FlomQ en raison de la fonction du suffixe -tj qui fournit
des drivs d'adj. et de l'anthroponyme botien etoHoTo
(/G VII 3511 ; Bechtel, H. Personennamen 219). Hypo-
thse dsespre de M. Leumann qui suppose que lxrjTL
est issu d'une fausse coupe de 87110-riiTi en S) I-ojti :
voir
M. Leumann, Homerische Wrter 127-131 avec la biblio-
graphie.
lo : onomatope, cri de douleur ou parfois de joie,
souvent employe avec un gnitif (ion.-att., etc.).
louXs
: premier duvet (Hom., iEsch., etc.), d'o
par extension chaton [du noisetier, etc.] (Thphr.),
vrille de vigne (ibid.), gerbe de bl comme l'explique
Semus chez Athne 618 d, voir Page, Poetae Melici 849
(avec le doublet ouXo), d'o chant en l'honneur de
Dmter (ibid.), cf. plus loin 'louXc ;
espce de mille-
pattes ou de scolopendre (Arist.), voir L. Gil Fernandez,
Nombres de Insectos 39 ;
galement dit pour le poisson
louXi
(ratosth.).
Rares composs : IouXo-to^o; avec des pattes comme
un mille pattes , dit d'un bateau avec de nombreuses
rames (Lyc. 23) ;
xaXXouXo
= 'ouXo chant en l'honneur
de Dmter (v. Semus, ibid.).
467

iTTiros
Drivs : LouXti; f., nom de poisson Coris iulis girelle
(Arist.) ainsi nomm parce qu'il ressemblerait un
mille-pattes, cf. Strmberg, Fischnamen 125, Thompson,
Fishes s.u. ; 'louXc desse des gerbes, Dmter (Semos),
cf. plus haut ouXo gerbe ; louXciSif)? qui ressemble
un mille-pattes (Arist.) ; verbe dnominatif louXtto
avoir sa premire barbe (Tryph.).
Et. : Frisk pose */'t-.FoXvo aprs Boisacq qui pense aussi
*f<,-foXaoi; avec redoublement (cf. ovOo) et on rap-
proche oSXo laineux , et 2 slXco tourner .
toxaipa. : f. pithte d'Artmis, galement employe
comme substantif (Hom., Pi., P. 2,9 [avec abrgement
de l'iota], inscription en vers, vi s. av., Schwyzer 758
Dlos), dit d'un carquois {AP
6,9) ; aussi pithte de
la vipre (Nie, fr. 33).
Et. : Le sens dpend de l'tymologie. Depuis l'antiquit
on comprend qui rpand des flches , de 16? flche
et cf.
x^c
(on comparera SopaT* x^uav II. 5,618, etc.)
;
la finale du second terme peut tre due l'analogie de
ypaipa, x^fJ-otipa, etc., ou reposer sur un vieux thme en
rjn, *xsFa., cf. Benveniste, Origines 21. Nicandre, pote
savant, a dtourn le mot en le rattachant E6 poison
et l'a employ comme pithte de la vipre.
Heubeck, Beitr. Namenforschung 7, 1956, 275 sqq.,
tire le second terme de
x^^P
qui tient les traits dans sa
main en comparant dei composs skr. comme isu-hasta-
qui tient un trait dans la main , etc. Peu probable.
Autre analyse encore chez Ehrlich, Sprachgeschichte 48.
TTvq : f. (Boios ap. Ant. Lib. 21,6) probablement le
pic-vert, v. Thompson, Birds s.u. Autres noms du mme
oiseau rerca (plutt avec Voss, d'aprs l'ordre alphabtique
Inxx) SpuoxXaip sBvixii; (Hsch.) ;
Schmidt en tire
rroL qu'il croit chypriote et rapproche de atTTY). Voir
Solmsen, Beitrge 173, n. 2.
lirvv : n. = TTTTOupt [nom de diverses plantes dont
les ramuscules ont l'aspect d'une queue de cheval] (Thphr.,
H.P. 4,10,1). Malgr l'absence d'aspiration, doit tre tir
de I'tctto.
lirvs : four, fourneau (Hdt., Hp., Ar., etc.), cuisine
(Semon., Ar.) ; le mycnien ipono dsignerait un four
(?),
cf.
Baumbach S/udj'es 168. Quelques composs : l7rvoxo86(jtav
T-})v puKTptav. KpYJTE (Hsch.), cf. XoSofJlE, KoSojXT),
Ttvo-xarii;, -Tri, -TtXo celui qui faonne un fourneau
en terre (PI., Tht. 147 a) ou -TtXOj m. (Poil., Harp.),
ou -7rX(TT7) (Gai.). "E-ittvo

Zs v Xico (Hsch.).
Drivs : Ttvtov dimin. (mdec), Trvta pi. n. cendre du
foyer (Gall., fr. 295) ; Trvtov, -vo cuisine (Dlos
in s. av.), iTTVicdv id. (crtois, Gortyne), Etcvity)? (cpTo)
pain cuit au four (Hp., etc., AP 6,299 corr. pour
iTTvaxrj), Ittvsw cuire au four (Hsch.), /!i7Tve[Ea6at]
IG I* 4,15, d'o TivsuTYj

furnarius (Gloss.).
Remplac en grec tardif par l'emprunt au lat. opvo.
Et.: On a toujours pens au mot germ. occidental,
anglo-sax. ofen, v.h.a. ovan, v. norr. ofn, de germ. comm.
'ofna< 'fna. Mais on n'arrive pas justifier la diffrence
de vocalisme, et l'aspire parfois atteste en grec n'est pas
explique. Voir Pokorny 88.
iros : f- (mais n. Eust. 844,39) poids qui tombe,
presse pour la chirurgie (Hp.), dit de la presse d'un
foulon (Archil. 169 Bergk), d'un pige souris (Gall.
177,33, Ar., PI. 815
[?]
selon PoUux X, 155), dit de l'Etna
(Pi., O. 4,8). Verbe dnominatif Tru presser (Hp.,
.?Esch., com.), galement avec jr- (Hdt.), I- (Hp., Ar.).
D'o iTCtoCTt fait de presser (Hp.), lTCcoTr)piov presse
huile (pap.), en chirurgie bougie (mdec.)
; Ittcotp
f. qui presse pithte de artT) (mdec), iTrtoTtxtS
qui sert presser, exprimer (Gai.).
Il est plausible d'voquer l'aoriste sigmatique fait sur
un radical 'i'tt-, 2= sg. 'i<\ioLO, [II. 1,454 ; 16,237) avec le fut.
t|;eTai (//. 2,193) accabler, plutt que nuire ; les
gloses interprtent Oepai, pxijjat. Un prsent 'itctu est
glos pXTCTC (EM 481,3).
Cf. p.-. E4">v
'
SsCTfitdTViptov (Hsch.).
Et. : Vieux mots qui ont disparu et qui n'ont pas
d'tymologie.
irirKT), voir ttttoi;.
iriros : m., f., cheval , nom gnrique de l'animal
dsignant la fois le mle et la femelle (Hom., ion.-
att., etc., mais voir la fin de l'article avant Et.)
;
chez
Hom. pi. TTTTOi signifie char avec son attelage ; en
ion.-att. ttto f. collectif cavalerie ; il
y a aussi quelques
sens drivs : nom d'un poisson de mer (Antim. et
Numenius ap. Ath. 304 e), mais tctto; 7TOT[jii.o hippo-
potame (Hdt.), etc. Le mycnien iqo rpond certainement
l'TtTTO mais dsigne p.-. au moins dans certaines tablettes
un dieu iqo (Posidon cf. Palmer, Interprtation 277
et ailleurs)
;
iqoeqe dsigne une partie de l'quipement d'un
char, cf. Baumbach Studies 169.
Nombreux composs. Environ 150 avec Itttto- comme
premier terme
; composs de dpendance dont le second
terme est tir d'un radical verbal : TrTr-vjy, ct de
TiTt-aYtoy (mme sens, mme accent), tir d'un substantif,
i7t7r/)(i.oXYO, [TTTC-Sajxoi;, t7r7To-K6(xo palefrenier , iniz-
(xaxo, iTTTro-vcix, EreTTo-xpo, Inno-tfopq (dj dans
le mycn. ipopoqo) ; avec le suffixe -ty), iTTTt-aYP^-fai,
7T7r-7]X-T7), l7t7ro-66Tr)
;
avec -(ioiv, [TrTco-pfjiwv ; avec
-To E7r7r6-6oTO(;
;
pour l7t7to-(xav voir sous [xaEvonat
;
composs de dtermination nombreux avec un substantif
ou un adjectif comme second terme : iTTTt-Eci, tttto-
Sasia avec une crinire , pithte du casque chez
Hom., m7i6-xo(j,o avec une crinire (de x6(j.y)) ; Itttto-
KopuCTTTfj, voir sous >c6pu, TiTroupii; queue de cheval,
avec une queue de cheval galement nom de plantes
ramuscules grles dont l'ensemble a l'aspect d'une
queue de cheval, prle , avec 'iTtTtoupoi; nom d'un poisson,
probablement la coryphne
;
juxtaposs : TtTtaXEXTpucv
(jEsch., Ar.)
; avec second terme refait, issu d'un groupe
nom-adjectif : mTXo-v:6Toni.o<; = nnoc, Tcorfitoi;, TTTca-
Ypo;
=
Irni-xpioz (Risch, IF 59, 1949, 287)
;
quelques
composs prsentent un premier terme Itt^io- mtriquement
ncessaire : tTTTttoxaTr)!;,
-xpfxj
qui combat en char
(mais ce dernier peut tre ancien, cf. mycnien iqija)
;
le premier terme Itz-ko- a jou parfois, notamment dans
le vocabulaire populaire, le rle de prfixe augmentatif
(cf. (3ou-), ainsi dans noms de plantes comme l7r7ro-X7ta6ov
Rumex aquaiicas patience d'eau (Strmberg, Pflanzen-
namen 30), mais aussi ailleurs : iTtTr-xpigpivo trs escarp
11

468
liriros
(Ar., Gren. 923), Imz-Tio^c, (Ath. 565 c), TCTro-Tucpta
orgueil excessif (Luc, PI. ap. D.L. 3,39). Le mot TtTto
sert de second terme dans une cinquantaine de composs.
Composs de dpendance progressifs : (flX-mizoc, (Pi.)
;
avec premier terme sigmatique de valeur verbale : Sici-
OTTTo, TapiTTTCo plthte de Posidon avec TapaiTt-
TtaxpaToi; (Ar.) ;
composs dterminatifs : xpviTnco
cheval du temps de Cronos
;
(iv-iTTTro cheval de
selle (Xen., PI.) ;
avec prfixe ou prposition v- qui
n'a pas de cheval, qui ne convient pas aux chevaux ,
- qui ne convient pas aux chevaux, qui ne sait pas
monter , <p- qui monte un cheval , etc.
;
composs
possessifs du type poSoSxTuXo : Xex-mjto (cf. El.),
LisXv-mTto ; avec un nom de nombre, surtout TOpiTtTro
quatre chevaux , aussi TpiTTTrov quadrige . Ces
exemples montrent l'importance des composs dont
certains comme TTTrapxo, iTiTroxpo ont donn naissance
des drivs ; le type iTtTto-Tpo est archaque, mais
d'autres drivs sont rcents (termes techniques ou
plaisants). Voir aussi les noms propres cits plus loin.
Drivs : 1. Substantifs : a) diminutifs : luTtpiov (X.,
pap.) ;
TTTiCTXo; pour dsigner un objet, statuette (Samos
iv s. av.), ornement dans les cheveux (Gratin. Jun.),
iKTctSiov nom de poisson (Epich.), cf. Strmberg, Fisch-
namen 100; b) t7rTr6-n) cocher d'un char, qui concerne
les chevaux (Hdt., trag.), chez Hom., toujours ImzTtx.
avec la forme de vocatif en fonction de nominatif (Risch,
Festschrift
Debrunner 389-397), notamment dans la
formule reprjvio lmt6ztx NlsToip ;
f. tardif tTCTtTi
(Nonn., etc.) ; Ituto; conducteur de char au combat
ou la course (Hom.), cavalier (Sapho, JEsch.,
Hdt., etc.), chevaUer , classe sociale de ceux qui possdent
un cheval, notamment Athnes (Hdt., Ar., Arist., etc.)
;
accessoirement nom d'une comte (Pline, Apul.), crabe
coursier (Arist., H.A. 525 b) ;
nom d'un bijou (Hsch.)
;
de tTTTTSu est tir I-kusw, cf. sous 3 ;
Itittv, -ivo curie
(inscriptions attiques, X.); lTzn>i7) fromage de lait de
jument (Hp., .ffisch., etc.), p.-. calque d'un mot scythe
suppos 'aspa-ka, cf. Forssman, KZ 79, 1965, 285-290;
aussi nom d'une lgumineuse (Pline), cf. StrOmberg,
Pflanzennamen 136 ; TTTt m., nom de comte (Apul.
ap. Lyd. Mens. 4,7) ;
TtTtoauvY) art de conduire les
chevaux (Hom., Simon.), une fois dans un oracle
cavalerie (Hdt. 7,141); avec l'adj. 7t7t6<juvo(; (E.,
Or. 1391); enfln, deux hapax Itttctti, -y)to f. notion
de cheval, terme attribu Antisth. et PI. par Simpl.,
In cat. 208,30,32 et nnepo chevalite , maladie de
l'amateur de cheval cr par Ar., Nues 74, avec la nnale
de 'KT-epo
agrmente d'un jeu de mot sur 2pto.
2. Adjectifs : -ktvsioc, de cheval (Hom., lyr.), cf.
aussi y.X(^ lnnei( Suo deux cordes [ou traits] pour des
chevaux [IG P 330,10); ltttoo id. (Aie, Pi., trag.),
souvent pithte de dieux, Posidon, Athna, etc.
;
le
mot n'est pas attest chez Hom., mais est trs ancien comme
le prouve le mycn. iqija t. char chevaux Cnossos
(avec woka s.e. 1 cf. sous Sxsa) ;
avec prverbe tfimtia.
t. fait de ne pas savoir monter (X.)
;
d'o 'Itctticv,
-vo, nom de mois rtrie ; lmziy.6<; (rare chez les trag.,
ion.-att.), cf. Chantraine, tudes 141
; ItctccSyi qui
ressemble un cheval (X., etc.) ; cette srie
d'adjectifs s'ajoute une forme de fminin du type
archaque en -aS- : iTtTt;, -So de cheval, de cavalier
(Hdt.), a surtout servi dsigner (Tdti tant s.e.) la
classe des chevaliers (Arist., etc.) ; a t galement employ
pour dsigner la jument (Opp.).
3. Verbes dnominatifs : a) jTrjrojxat (en rapport avec
iTtTc) conduire les chevaux d'un char (Hom.), plus
tard monter cheval (Hdt., Hp., Ar., etc.)
;
rarement
passif, dit du cheval tre conduit, mont
;
galement
avec prverbes : <p- s'loigner cheval , ttf-, xaG-
pitiner sous les sabots de chevaux, faire des raids de
cavalerie (ffisch., Hdt., etc.); nombreux drivs : iTZTzaala.
fait de monter cheval, quitation (Ar., X.), 7TJtai(j.o<;
o l'on peut utiliser les chevaux oppos licviTCTto
(Hdt., X.) ;
noms d'agent tardifs et rares : TTTtaoTrip
(AP), avec le fminin iTnroTpia pithte de chameaux
(Plu.) ; iv:v:aa-n\z cavalier (Luc), bon pour tre mont
en parlant d'un cheval (X.) ; adj. verbal innacT qui
peut tre mont (Arist.), avec i-nrKaa-ziy.6:; (Plu-)
>
noms
d'action trs rares et tardifs, l'rtTtacrfia et iTiTTatrix.
b) 'iTtTTSut proprement driv de 'iTTJTeu monter
cheval (Hdt., etc.), conduire un quipage de chevaux
(Ar.), servir dans la cavalerie (att.), galement avec
prverbes : -, cp-, xa6-, Trap- aller cheval le long de
ou au-del (Th., etc.), etc. Drivs : noms d'agent rares
tTTTceuTTj (Pi., E.), IxTreuTYip (AP) ;
noms d'action Tntsa
fait de monter ou conduire des chevaux, cavalerie
(E., X.)
; 7r7teu|xa fait d'aller cheval ou en voiture
(E.), TtTTeuai (tardif).
Le mot TTTTo a tenu une grande place dans l'onomastique
(Bechtel, H. Personennamen 219-225) : 'lv:Tzoy.prriz,
"iTTTrXuTO, "iTTTrVlXO, 'iTTTTVa, etc., 'Av^tTtTTO, 'Apr)-
iTtTTO, MeXdcvmTTO, S(i.yQinno, 4>tXtTnro, etc., avec des
formes simples comme "InTcaxo, "iTCTce, 'nnixz, 'Inrtl-
axo, au f. "Itctit), 'Inm^i-, etc.
En grec moderne tTTTCO ne subsiste que dans des dialectes
priphriques comme le chypriote ou dans la langue
puriste (par exemple pour dsigner des chevaux-vapeur).
Le mot usuel est SXoyov ( la bte sans raison
)
qui se
trouve dj attest dans des papyrus byzantins.
El. : Rpond un vieux mot i.-e. 'ekwo- attest par skr.
dva-, lat. equus, vnt. ace ekvon, en celt., v. irl. ech,
en germ., par ex. anglo-sax. eoh, v. lit. eSva jument ,
tokh. B gakwe. Sur la gmine de nno v. Lejeune, Pho-
ntique 72; il existe un doublet ^xo; (EM 474,12) avec
l'anthroponyme "Ixxo (Tarente, pidaure). Le grec
TtTTO prsente deux difflcults : 1
)
l'aspiration srement
secondaire, cf. 'xxo et le compos Abxottio ; 2)
le timbre i
de la voyelle initiale, qui demeure inexpliqu.
iTTa^ai, voir sous TtTOfxai.
*'irTonai,
aor. iliaaQa.1., voir Inoc,.
lpr\v, voir c't'pTjv.
'IpiS : gn. -tSo, ace. -tv, Iris, fille de Thaumas et
d'Electre fille d'Ocan (cf. Hs., Th. 266), messagre des
dieux (Hom., etc.) ;
comme appellatif Ipi, -tSo, ace. Ipiv
et rarement -tSa f. arc-en-ciel (Homre, ion.-att., etc.),
dit aussi d'un halo en gnral, autour de la lune, autour
d'une lumire (Arist., Thphr.), galement comme nom
de plante iris (Arist., Thphr.), ainsi nomm parce que
469

1<t6|ji6s
sa coloration fait penser l'arc-en-ciel, cf. Strmberg,
Pflanzennamen 49.
Drivs : iptSi)? qui ressemble l'arc-en-ciel (Arist.)
;
tpivo fait avec des iris (com., Thphr., Plb., etc.), -eo
id. (Nie), ipivriq * pierre prcieuse , irtis (Pline 37,138).
cf. Redard, Noms en -tt); 55. Verbe dnominatif tptto
tre iris (P. Holm. 7,6).
Dans l'onomastique on admet que ^po<; (nom donn
dans l'Od. un mendiant qui porte des messages) est tir
de ^pi.
Et. : La prsence d'un /'initial est assure par la mtrique
hom. et par une inscr. tol. (Schwyzer 380) ; la forme Ept
(/G II" 16U) nom d'un vaisseau n'est pas srement
explique (on a suppos *E/'ipn;). On a admis une drivation
d'un 'w- courber , cf. 'iT, tu ; un suffixe en *-r-
s'observe aussi en germanique, anglo-sax. wlr fll de fer ,
V. norr. vlrr spirale (Bechtel, Herms 45, 1911, 156 sqq.
et 617 sq., Lexilogus s.u.). Le rapprochement que l'on a
propos avec {f)U^ai est moins vraisemblable. L'identit
du nom de la desse et de celui de l'arc-en-ciel est hors
de doute, comme le souligne Frisk aprs Bechtel.
1
s
: f., ace. v(a), 3 ex. tous devant voyelle dans la
formule v' .Tv\eQpo\i {II. 5,245 ; 7,269 ; Od. 9,538), o
il est tentant de corriger en supprimant l'apostrophe
;
instrumental -<pt. Le mot, qui n'existe que chez Hom. et
Hs., dsigne la force comme puissance agissante ; il
s'emploie dans des formules, l'instrumental
Ici avec
les verbes vaoEiv, [x^ECTOai, SafXTJvai, et le participe
XT(X(j.V0(; ;
le nominatif, plus frquent, apparat tantt
seul, tantt employ avec un complment au gnitif
(p.
ex I -\)\ioio) ou un adjectif ; emploi remarquable :
celui avec un gnitif ou un adjectif pour dsigner une
personne dans les expressions comme xparcp-f) 'OSucr)o
[II. 23,720), etc.
Drivs. Sur l'instrumental tqpi, to seulement dans
le groupe cpta [ATJXa (Hom.). Composs et drivs dans
l'onomastique : peut-tre Ft.oKa.Foz, Fiav (Bechtel, H.
Personennamen 219), notamment sur l'instrumental
Ici,
composs 'Ivooi; (aussi mycnien Wipinoo), 'Iiy^veia
;
'I<pi(x8Eia doit tre distinct de mycn. Ipemedeja
; drivs
AtpiSa (botien), /'ito (corinth.), ^cpi (Hom.), etc.
Voir aussi (p9t(jio.
Concurrenc et limin par d'autres noms de la force,
notamment (3ta.
Et.: La mtrique homrique et la glose d'Hsch. yl
(= /?)

...Eox'i garantit l'identit de ce vieux nom-
racine avec lat. uls, thme en l, voir Ernout-Meillet s.u.,
et A. Ernout, Philologica 2,112-150 = Rev. Phil. 1954,
165-197. Voir aussi le suivant.
2 Xs, tv: f., surtout pi. ve, dat. pi. vsat (Hom.),
Ictv (iEsch., Sor.), 'ivai [Peripl. M. Rubr. 65) tendon
(Hom., Hp., Ar., etc.), notamment tendons du cou nuque
(IL); en ion.-att. parfois filament musculaire, fibrine du
sang
; dans le vocabulaire botanique flbre d'une
plante, nervure d'une feuille (voir pour les divers
emplois techniques du mot, R. Strmberg, Theophraslea
129-135).
Composs chez Thphr. : -tvo, Xty-vo, ttoX-ivo,
ei-ivo, XsTrT-ivo.
Drivs : vov n. muscles et tendons du cou, nuque ,
(//. 5,73 ; 14,495, Hp., Arist., etc.)
; IvtSTj tendineux,
fibreux (X., Arist., Thphr., etc.)
; Ivate

Suvafii
(Hsch.).
Verbes dnominatifs : Ev6to renforcer (Hdn.), sivw
enlever les nerfs, dtruire (Lyc), Eivii^co (Gai.), -tvica
{Peripl. M. Rubr., Ath.)
; en outre, Ivsst

tsvei (Hsch.).
Et. : Le nom du tendon admet un F initial, et la
mtrique
y
est parfois franchement favorable (//. 5,73
;
14,495; 23,191
;
Od. 11,219). On a donc rattach le mot
{F)i force , soit en supposant que d'aprs l'accusatif
v" du nom de la force (cf. l'article prcdent) on a constitu
une flexion Tva, h, etc. ; soit en posant un radical 'vos-
(of. lat. ures) largi en -n-. Le sens de nerf serait une
innovation grecque (voir en dernier lieu Shipp, Essays 35,
n. 14). Mais on a dout qu'il faille relier le nom du tendon
celui de la force, le rapport smantique tant possible,
sans plus. Dans cette ventualit, il ne reste gure d'
tymologie, cf. Pokorny 1121
; on a pens la racine de
t-ru, etc., et rapproch la glose d'Hsch. yi

i^.
ajxi : je sais , prsent dorien cr en partant de
3^ pi. idavTi = ion.-att. utoi, par rapprochement avec
l'axavTL : CTT(i.i. Attest notamment en crtois inf. /'tofjtTjv
(Schwyzer 182,19, Gortyne). subj. 3 pi. 't'aavTi {ibid. 190).
Nombreux exemples dans la littrature dorienne : ciy.i
(Epich. 254, Pi., P. 4,248, Thoc.
5,119),
2
sg. aai
(Thoc. 14,34), l'an (Thoc. 15,146), l^ pi. ayisv (Pi.,
N. 7,14). Hsch. a la glose yioyiSMOi.i
'
ESvai.
laTis, -tSo, -to, -ew : f., nom d'une plante fournissant
une teinture bleue, Gude, Pastel, Isatis tinctoria (Hp.,
Thphr., Samos iv s. av.), d'o IcjaTcS)? (Hp., Aret.).
Et. : On a voqu des termes qui dsignent la mme
plante, lat. uitrum, v.h.a. weit, anglo-sax. wd. Peut-tre
emprunts divers une mme source.
laB^s : m., aussi f. (p.-. d'aprs S) passage
troit, langue de terre, isthme (Hdt., etc.), dit notamment
comme toponyme de l'isthme de Corinthe (Hdt., Pi., etc.),
exceptionnellement dit d'un canal, d'un dtroit {Inscr.
Dlos 353 A 29,34 ; 354,29), nom d'une partie du corps,
le cou (Emp., PI.). Diverses formes adverbiales :
'I<T9(ji,69ev (AP), 'Ia6(x66i (ibid.), et surtout 'I<j6(xot
vieux locatif (inscr.. Pi., Simon., ion.-att.). Pour 'I6(x6
(Delphes), voir ci-dessous.
Le suffixe -lo a fourni des drivs divers : a) "lojxio
qui concerne l'Isthme (Pi., trag.), "Ia6|xia jeux
isthmiques (Pi., Simon., ion.-att.) avec 'Ia6nto-vx7),
-vtxo (B.)
;
drivs : 'Ic9[xia<jTat ceux qui vont aux Jeux
Isthmiques , titre d'un drame satyrique d'Eschyle,
formation du type de 'TtoXXtviacTat ; le prsent la9(j,i.(xco
ne se trouve que chez Hsch. et Suid.
; avec le doublet
'I(j9(jti,Tai {Inscr. Dlos 1441 A, I 53); 'Ic9(j.i(;, 'Ia9[XtSEi;
=
"I<j9[ji,ia (Pi., PI. Com.); la6[Aiax6 (Arist.) et -tx (Str.)
;
E(T9(x)87) qui ressemble un isthme (Th.) ; d'autre
part, de IcOfx cou : 't'<9(j.iov n. un tour de cou
{Od. 18,300), ce mot homrique prouve que l'emploi de
a9[x6 au sens de cou est fort ancien
;
dit aussi du col d'une
bouteille ou d'une bouteille (chypr.
[?] d'aprs Pamphil.
chez Ath. 472 e); x 'io9[jtia (Hp.,)en<.21, TSIic.,Al. 191,615)
avec TcaptCT9fjiia amygdales (Hp., Ar.). Enfin, on a pens
(si les textes sont corrects) que les gloses d'Hsch.
<t9|i.6s

470

Ecr9(xatva)
= <T6|iatva) et ttrOfia
= <(j6[ia sont des dforma-
tions de CTfiatvco et aOfxa
sur le modle de IcrGfi cou .
Ei. : La premire ide qui vient l'esprit est de chercher
une tymologie du ct du verbe sTfxi aller . On attend
un suffixe
-6fj.o-,
lequel se trouve en effet attest Delphes
avec 'IQyi, l'isthme de Gorinthe [SI G 36 A, et 507)
;
on invoquerait alors 't-9jx, zia-l-Q^if), voir sous efjii ;
mais
le sigma est inexpliqu; poser ' idh-dhmo- reste une
hypothse en l'air. Pour le sens, on comparerait v. norr.
eid isthme qui repose sur i.-e. 'oi-dho (ou 'oi-io). Mais
Chadwick tire de lofi
l'anthroponyme mycnien witimijo
ce qui dtruit l'tymologie ;
cf. Chadwick-Baumbach 206
o est rappele une suggestion d'Egger, MSL 4, 1881, 146,
rapprochant lat. d-ud.
laKiov : n. (Ath. 376 b, pap.), d'o dtxo (Alex.
Aphr., Pr. 1,22) plat de viande hache
;
avec bixiapio
et laixioixysipo charcutier .
Et. : Emprunt au lat. insicium.
cTKai : f. pi. champignons qui poussent sur les chnes
et les noyers (Aet. 7,91, Paul iEg. 6,49).
aKXai : xt/Xai. [xal ai a'ysiai [XYjXoJTat] (Hsch.),
cf. tx^a.
cTKU,
voir sous oixa, et aussi sous ejii.
ctos : p. Ico;, f. ta-q, arc, crt., bot. ficFoi; (Hsch.
ylctyov

'iaov)
;
quelques graphies avec aspiration, p.-.
par analogie avec noio
(Schwyzer 708 a, phse iv s.
av., 62,175 Hracle) ;
gal, en nombre gal, galement
partag, gal en droit , etc. (Hom., ion.-att., etc.)
;
noter
les formules hom. SaiT; iarjc, un festin o chacun a sa
part , vTs tjai. les vaisseaux bien quilibrs . Sur
l'emploi du mot en gomtrie et en mathmatique, v.
Mugler, Terminologie Gomtrique s.u. Comp. et sup.
laatTspoc; (E., Th., X.), -Taxo (PI.), cf. (xsoatTepo, etc.
Sur l'existence possible de ficsfo- en mycn., voir Chad-
wick-Baumbach 206.
Nombreux composs avec le premier terme iao- (plus
de 200). Chez Hom. outre too-apiw (voir s.u.), IctOeo
gal aux dieux , hypostase de tao OsqS (mais cf. Risch,
Wortbildang 170), la6-y.opo<; qui a une part gale ,
laTTsSov plaine , cf. innsSo au mme niveau
(Hdt., Hp.) et voir Risch, IF 59, 1949, 15, lao(p6pO(; qui
porte un poids gal, de force gale et voir tooaptto
;
nombreux autres composs notamment larj-foplx droit
de parler en gal, galit de droits (Hdt. 5,78,
ion.-att.)
issu de cjov yopScjOai, d'o sont tirs tardivement
ItjTjyopu, icrfiyopo, lcro-|3apY) de poids gal , -ycQ
ras de terre , -StaiTo qui a un niveau de vie gal ,
-Spofio
qui compte aussi vite que , -xpa-aji; gal en
droit , -vo(iO o tous ont des droits gaux (avec
-!j.o|xai, -(Xtx6), -naXii
d'gale force, -TrXvjji; gal en
nombre , -ppOTto; quilibr, gal en poids , -(!}iskri(;
isocle , -teXt)? qui paie des contributions gales ,
-XsiXy]
qui monte jusqu'aux bords , -il<r)cpoi; qui a un
droit de vote gal , etc., rocovEa prix gal , -tvujxo qui
porte le mme nom .
"lao figure galement comme second terme de compos,
notamment avec la particule privative (v) : on a la forme
ancienne attendue &{F)i<yo (Pi., /. 7
[6], 43, hapax) et
usuellement v-iao p.-. compos possessif tir de t6
CTOV, i] i<Ti] (dj dans Od., cf. sous tarja.<yQa.i).
Drivs : larK)? galit (ion.-att., voir aussi Mugler,
0. c. S.U.), loao = co (Nie, Call.). Adverbes : oto
galement , mais surtout chance gale, peut-tre ,
ce qui est l'emploi usuel (ion.-att
) ;
Hsch. a la glose
laconienne
pp ; csaxi autant de fois (PI
,
etc.),
caxt
du mme nombre de faons (Arist.).
Verbes dnominatifs : icau rendre gal, quilibrer
(Hom., ion.-att.), avec en grec tardif taaCT(j,6, Icaaxix
(Eust.) ; lac rendre gal (S., Ar.) surtout l(T6o(xa.
tre rendu gal [Od. 7,212, ion.-att.), loaiofxai. (Nie,
Arat.)
Le grec moderne emploie encore 'tao ( ct de fxaXi;)
avec lat, ^iCTtvto, etc.
;
parmi les nouveauts cria adv.
juste , CTia 'aia, etc.
Et. : La structure originelle du mot FiaFoc, est sre, mais
l'tymologie n'est pas tablie. Il serait tentant de partir
de 'wisu-, 'wiswo-, ce qui permettrait de rapprocher skr.
visu- des deux cts , mais le traitement de 'sw- ancien
est tout diffrent et limine la sifflante (Lejeune, Phon-
tique,
117 et USavec l'addition au 118). On pose donc
'wid-s-wos, */'i.T<j/o(; et on a admis un traitement de
'wid-s-wos driv de sTSo {'weid-^loS) form avec le suffixe
-Foi de (iovo, [xvo. Meillet a propos une hypothse
ingnieuse {BSL 26, 1925, 12-13). En partant de 'witwo-,
il admet un driv du nom de nombre deux (d)wi-
avec une suffixation '-two-, thmatisation de -tu. Pour
le sens un driv de deux est assez plausible
;
pour le
sens et la forme, Meillet invoque ^^iicu avec f. dor. rjjxtxEta,
i^[ita(jov et ^fjnaov o la sifflante repose sur -'tw-. 11 reste
admettre que l'on ait un traitement '-two- >-c!Fo->
-ao-, ce qui parat hypothtique.
L<TO(|>ap^(i> : tre gal , rivaliser avec (II., Hs.,
Simon., Thoc), rendre gal (Nie, Th. 572). Pour le
sens, cf. \)zi<fepit,<, issu de vTi-spco. Sur le modle
de taoaptto : aTOaptstv

aTO(iaTEtv (Hsch.).
Et. : On attend *ao-opCto, dnominatif de lao-dpo
(cit sous aoi;). Le vocalisme a est inexpliqu mme si
l'on rappelle que ce vocalisme s'observe pour la racine de
pco cf. apxpa.
CTcra : exclamation raillant une dconvenue (com.,
Hdn.). Onomatope, cf. dans le mme genre tjTxa.
tco-ao-Oai : [corr. pour iCTacai]
"
KXipoaOai.. Aa6i.ot,
(Hsch.). On a rapproch alaa, etc., voir s.u. De plus,
depuis Fick, les dictionnaires tymologiques posent un
subst. gn. t<j(j7)c; part {Od. 9,42 = 459) corr. pour
'a7). Mais ar]Z [s.e. [Aopyi]
part gale est parfaitement
plausible. La mme hypothse a t faite par BoUing,
Class. Phil. 26,313 pour Od. 2,203, o il lit ooa pour
aa ;
rfut par. Verdenius, Mnemosyne, 1956, 49.
oTiLii ; dor. tTxjii, moyen l'axa(.iai, aoriste inf.
axJCTai, moy. oxYiaaaOai, f. tJxTiaw (Hom., ion.-att., etc.),
parf. tard, oxxa surtout en comp., dresser, placer,
arrter, placer dans la balance, peser, fixer , etc. Intran-
sitif : axa[xai, CTXY](JO[iat, aor. i(jrrjM, ax^vat, pf. eaxvjxa,
471

ItTTOS
oTvai, CTTc (Hom., ion.-att., etc.) avec en att. sc7-n))ct!)i;
et CT-njxvat tre plac, se tenir , etc. ; enfin, il existe
des formes passives tre plac , aor. aTOn^v, OTa&jvat
{Od., etc.), t. <TTa6Y)(jo(j.t (att.), cf. pour le sens A. Prvt,
Aoristes en -Qr}V, 42-45 et 62.
Formes prverbes extrmement nombreuses, le
prverbe comportant toujours un sens prcis et le jeu des
formes transitives et intransitives tant net : v-, -,
8ia-, v-, -,
(f-,
>ca9-, [i.sQ-, Trap-, Trspi-, Ttpo-, Trpoo-,
(Tuv-. Voir aussi iTziaTapLOLi. Ce thme verbal se trouve au
centre d'un nombre considrable de drivs nominaux
dont les rapports avec le thme verbal apparaissent plus
ou moins troits. D'abord l'adjectif verbal rjTixT qui
reste droit , dit d'un cheval l'curie, etc. (Hom.,
S., etc.). Surtout en composition, notamment avec des
prverbes : -, diva- renvers, dvast (avec -t6co,
-TtOCTi), Sta-, jcaxa- (-xaxa-, SutJ-xaTa-), [/.STa-, Tto-, etc.
Avec des suffixes de noms d'agent : axaT/jp s'est spcialis
au sens technique de poids (cf. taxirifii peser
),
puis de
monnaie (ion.-att., etc.) ;
signification diffrente dans
mycn. talere {= CTTaT^pe; ? cf. Lejeune, R. Ph. 1960,
28) qui dsigne des personnes, et dans vauxaTrip
destructeur (^sch.)
; -(imTYi m. avec des adj. en
-CTTaTix est attest dans de nombreux composs,
notamment v- adversaire (S.), km- qui s'approche
{Od. 17,455), qui se tient sur un char (trag.), chef,
pistate , etc. (ion.-att., etc.), avec 7n.cjTaata, sTziaTO.ri,
-CTTaTEiito, -aTaTsia, -axaTiKi;
; xara- (S.), p6o- colonne,
orthostate , Trapa- soldat qui se trouve auprs d'un autre,
assistant (ion.-att.), Tvpo- chef, prsident, protecteur,
prostate (ion.-att.), -OTaTw, -dTaTst, -uTaTeta, -uTa-
Tix6, -CTTa-cTipto:;, auc-r-n)?, etc.
Noms d'action : aTiiai<; stabilit, place, action de se
dresser, d'o sdition (ion.-att.); du dernier sens sont
issus CTOi.ai<iiTr]q, -xsa, -Ttx6 et iJTa(na)8T)
;
dnomin.
tiTaciM avec CTTaatatTfjt, etc. ; de cximi; stabilit
OTaCTijxo stable , etc. ; en outre, avec prverbes : va-,
ino-, Sta- avec StaaTaaio, x- dplacement, garement,
extase , Iv- rsistance , etc. ; ni- arrt, attention , etc.,
avec sTctoxaCTa
; xara-, (jtsTa- changement , Trapa- (sens
divers), Trspi- circonstance , Trpo- avec repoCTTacria,
(jiiCTTaCTi rassemblement . L'autre nom d'action attendu,
exprimant l'tat, (TTT)(j,a n'est attest que tardivement :
GTfj\j.aL pnis (Ruf.), support (Hro), mais le mot
tient une place importante dans la composition, il s'agit
de termes abstraits ou techniques : iiv-CTT7)ja.a hauteur,
taille , etc., &n6- distance, abcs , Stdc- intervalle,
diffrence , etc., iv- objection, obstacle , rct- monu-
ment sur une tombe (PI., etc.), xax- tat, condition,
constitution , Ttap- exaltation (et statue place
ct d'une autre), o- systme, composition , etc.
(Hp., PI., Arist., etc.), tt- dpt, base, poste militaire .
Quelques textes tardifs attestent des formes en -crTEfia
videmment secondaires.
Tous les mots cits appartiennent des systmes
productifs troitement associs aTrj[j.i. D'autres pr-
sentent pour la forme une structure plus isole et archaque
et pour le sens une signification plus particulire. Ils sont
cits leur place dans le dictionnaire, voir ctt6i;, CTTa0fj.6,
CTTajxvE, dT&yMOC,, o-rifkri, <T-rf)[Xci>v, oTo, CTaup, ardcSiQV,
axSio, (jTtiStov, etc.
Le prsent athmatique CT-rrjfxi a t concurrenc
notamment en grec hellnistique et tardif par des prsents
parallles : 1) ttjTdtvw, d'abord l'inf. E(jTdtVEi.v (l^' ex.
(iv9- P. Ptrie
2, p. 120, in s. av.) fait sur taTavat (verbe
attest dans NT, Plb., etc.) : pas de rapport avec des
formes comme arm. sta-na-m, lat. d-siinre, il s'agit d'une
cration relativement tardive
; 2) laTdto) p.-. chez Hdt.
2,143; 4,103; frquent en grec tardif; 3) le crtois offre
un doublet tout diffrent : impr. aTavuaOcov (trait
entre Hirapytna et Priansos, CoUitz-Bechtel 5040). Il
ne serait pas impossible d'expliquer cet hapax par
l'analogie de prsents comme toMc, etc. Mais on
y voit
souvent une forme ancienne que l'on rapproche de av.
fra-stan-v-anti ils gagnent un avantage .
Le grec moderne possde deux verbes : (jTrjvto, cTT7)CTa
dresser, riger et OTxo) (-ofxai) se tenir debout,
s'arrter , etc., issu du pf. laT/jxa ; en outre, aTar],
aTatjXOi;, aTatyico, etc.
Et. : L'aoriste radical athmatique I-cttyj-v (-OTv)
rpond exactement skr. -sth-m. L'aoriste sigmatique
transitif angaa est une innovation du grec comme
aa, etc. Le prsent athmatique redoublement
-t7T7]-|xi (<jT(j.i) est propre au grec et peut tre d
l'analogie de T-6rj-[ii, -ir]-|jti de sens voisins
; l'indo-iranien
et l'italo-celtique s'accordent prsenter des formes
thmatiques : skr. li-slh-ali il est debout , lat. sistil
il se tient, il s'arrte et il place, il arrte . Le sens
transitif de CTT)[ii qui est possible aussi dans lat. sisl
est peut-tre consolid en grec par l'analogie de t6y)(j,i. et
celle de aTrjaa. Le parfait -OTYj-xa, pi. -axa-ptEV continue
( l'exception du -x-) un pf. i.-e. exprimant l'tat, cf. skr.
ta-sthu, pi. ta-slhi-md, lat. stet, slelimus. L'adj. verbal
cTTtT rpond exactement skr. sthi-td-, lat. status.
Sur les formes verbales des autres langues i.-e. comme
lat. st, etc., v. Pokorny 1004 sqq., Ernout-Meillet s.u.
st, etc.
iCTTia, -7), foyer , voir sous cr'vx.
[ctts : m., ce qui se dresse, montant d'o montant
d'un mtier tisser, mtier tisser , d'o par extension
ce que l'on tisse et dans le vocabulaire maritime mt
(Hom., ion.-att., etc.).
Composs assez nombreux : EaTO-86x] madrier qui
reoit le mt abaiss {II. 1,434), ia-vo-Qy^K-i) id. {E.M. 478),
cFTO-TtSi emplanture du mt {Od. 12,51 =
162, Aie. 326
L.P.), tcTTo-xepaa vergue (Orph., Artem.
1,35); aussi
d'autres termes techniques : tax-TtoSE; montants du
mtier {AP, pap.), toToupy tisserand (pap.), avec
-i(i> (S.), -ta (PI.)
;
enfin, aTO-poEtj timon de la charrue
(Hs., Tr. 431, 435 [fin de vers], d'o A.R. 3,1318 et Orac.
chez Paus. 9,37,4 [dbut de vers] arrangement d'aprs les
noms d'instruments en -eu de Ictt [36ei,o, (Pov),
secondairement toTO-pir] {AP 6,104).
Drivs : le mycnien en possde deux : itejao =
*(TTEi.tov femmes occupes tisser et itowesa
=
*EaTo/'E((ja, pithte d'une
cxpa
avec un montant
droit
(?),
cf. Chadwick-Baumbach 207. En outre, cttiov,
surtout pi. taTa voile (Hom., ion.-att.), rideau
(LXX), nom de mesure pour des toffes (pap.), avec des
composs comme laxio-Spofito courir toutes voiles
dehors
; Icttemv atelier de tisserand (Men.), avec
lOTOS 472
le doublet ItJTciv (Varro), d'o le compos lcs^(v>xr^<;
(pap.) et IcTTEov (pap.).
Le grec moderne a encore Ictt mt et lariov voile ,
mais ces mots sont remplacs par d'autres comme xaxpTi.
et Travvt en dmotique.
Ei. : Issu du prsent redoublement l'axafiai. ou selon
Frisk d'un prsent thmatique, cf. lat. sisl.
oTwp,
voir sous oISa.
IcrxaXeaai : GTiXaai (Hsch.), cf. &\ilaxa.'koz
'
Stoxo,
vYi|J.eXxTO<;, OifiXaCTTo; {EM 110,32), etc.
laYov : n. os du bassin o s'embote le fmur,
hanches (Hom., ion.-att., etc.).
Fournit un second terme des composs descriptifs
comme taxto
ressortant de la hanche (Hp.),
e-toxio?
* aux belles hanches (AP), v-, etc. (Hip-
piatr., etc.)
;
premier terme dans loxi-otST)? [olSc] (com.).
Drivs : laxptov dimin. (Hero), lCTXia>'(; qui concerne
la hanche (Thphr.) ; laxi, -liSo f. (s.e. v6(jo;) maladie
de la hanche, sciatique (Thphr.), dsigne aussi l'aubpine
(Dsc), considre comme remde contre la sciatique
(cf. Strmberg, Theophrasiea 194), d'o laxioi.8iy.6c, qui
concerne la sciatique (mdec); enfin 1<T/J.a.ai sciatique
(mdec.) nom d'action de *l(yxia.<x>
plutt que de laxui'.ai.
Il existe un dnominatif Ict/ii^^" balancer les hanches
(Procop., Suid., Phot.) ;
en ce sens Hdch. a lo/iiXeiv que
l'on corrige en lo/icicSSev en supposant une forme laconienne.
Le mot loxlow ne subsiste pas en grec moderne.
Et. : Il est difficile de trancher si la glose d'Hsch. o/t
'
CT est un mot archaque comme &X(fi,
etc., ou une
graphie tardive, ou enfin une simple faute pour lax^ov
(ainsi Latte). L'identification du mot avec skr. skthi
cuisse est impossible, voir en dernier lieu Sommer,
Festschrifl Debrunner 426, n. 2. Autres hypothses
de Chantraine, Emerita 19, 1951, 134-143 (cherche
grouper Icr/lov, It/i; et i^z), de Mann, Language 28,
1952, 39.
IcrxvS) ^<X<^?i
loxa-Xioz : adj. Iaxv6, -/), -6v sec,
dessch, maigre, faible , dit au figur d'un style simple
(ion.-att., helln., etc.). Rarement et tardivement au
second terme de compos v-, xax-, tt-, Trep-. Au premier
terme p. ex. Ictxvo-ctxeXyj ; le compos le plus remarquable
est loxv-Mvo (Hdt., Hp., Arist., etc.), parfois au sens
attendu la voix faible , mais le plus souvent qui est
gn pour parler (Hdt. 4,155, Hp., etc.), rapproch de
CTXCO arrter (Arist., Pr. 903 a), et comportant p.
ex.
chez Hdt. dans les mss une variante lax^covo : il s'agirait
alors de deux mots diffrents.
Driv : laxv-nj f. scheresse , etc. (Hp., Arist., etc.).
Verbes dnominatifs : 1
) loxvavo)
desscher, faire
maigrir, rduire (ion.-att.), galement avec des pr-
verbes : in-, xaT-, ouv- desscher, rduire (on a parfois
une variante Etjxavto), d'o iGjyxaix desschement,
maigreur (Hp., Arist.,), laxvaCTji
(Hp.), l(Tfya.vai,
(Paul. Mg., etc.), laxvavTix
apte rduire (Arist.)
;
2) i<r/yi>o^(ti se desscher , lc7xv6to desscher ,
galement avec iz-, i^- (Hp., Arist., etc.), d'o ctxvucti,
-coTiK (mdec, etc.).
A ct de ces formes vivantes, nous avons deux mots
anciens apparents : loxaXo sec (Od. 19,233, Man.),
et dans un sens particulier Ec7x<i, -dcSo f. figue sche
(Ar., etc.), avec Itr/^w^ (Ar.) et des composs comme
ioX'xSo-xpUOV, -TTciXT)?.
'\ayyfic, subsiste en grec moderne.
Et. : Le rapport morphologique entre lcx-v-6 et IcX"
aX-o est d'un type connu, cf. ofiEpSv, ofiepSaXo et
Benveniste, Origines 45 sq. On attendrait un verbe
*E(Txava>, cf. ^aXo, atvt, etc., mais il n'est pas
clairement attest. Enfin, Icr/i; peut reposer sur un
thme en nasale. tymologie douteuse, le rapprochement
le plus plausible tant celui d'av. hiku- sec , en celt.,
m. irl. sesc, etc., donc 'sisqu- ; un thme en u ne surprend
pas dans cet ensemble archaque, mais l'occlusive aspire
du grec ne s'explique pas. Aspire expressive ? Voir encore
Pokorny 894 sqq.
Iff^uS) -'JO? ' force du corps, force physique, force
(Hs., Th. 146, etc., ion.-att., etc.). Compos vwix'J
sans force (LXX).
Verbe dnominatif lox^iw, aor. axuaa, pf. oxut (Pi.,
ion.-att., hell., etc.), tre fort dit notamment de la
force physique ;
galement avec des prverbes : Si- (Phil.),
Iv- (Hp., Arist.), kl- (helln.), liz- (X, etc.), xax- (Mn.,
etc.), Tuep- (Thphr., etc.), avec le nom d'action rare
'iCTXUCTl (LXX).
Adj. usuel loxp
fort , employ notamment dans le
vocabulaire militaire (Hdt., Th., ion.-att.) ;
au second
terme de compos : v-iaxpo sans force (Hp.,
Str., etc
),
TTEp- trs fort {X
,
Arist , etc
) ;
comme
premier terme dans une dizaine de composs tardifs,
p. ex. Itjxupo-yvtjxtov (Arist.), tCTXupo-Trotoj renforcer
(Plb., etc.) ; rares drivs : laxupix dou pour les
preuves de forces (PI., Tht. 169 b) : Laxup-nj f. (Ph.
1,128).
Verbes dnominatifs : loxuptCofiai montrer sa force,
rsister, notamment dans une discussion (Hraclit.,
ion.-att.), galement avec prverbes : m- nier vigoureuse-
ment (Th., etc.), vT- maintenir vigoureusement une
opinion oppose (Th.), St- soutenir obstinment
(ion.-att.), avec le dsidratif Sitaxupie" (Hp.)
; tuxup^w
renforcer (LXX, Is. 41,7) ; xaTtaxupEoixat tre violent
(Aq.).
'ItJX'i et taxup6
jouent un certain rle dans l'ono-
mastique. Peut-tre dj le compos mycn. isukuwodoto
(cf. Chantraine, jR. Ph. 1963, 19-20) ; en outre, 'laxupliM,
'IctxuXo, etc.
Sur l'emploi de ctxu et de ses drivs, voir Chantraine,
Emerita 19, 1951, 134-143.
Et.: La glose d'Hsch. pttrxuv

ctxuv, a6Spa t^^'ov.
AxwvE suppose un f initial qui ne se trouve confirm
par aucune autre donne, et ce F d l'analogie de (f]L(;
pourrait tre secondaire. C'est ce que semble confirmer
le mycnien isukuwodoto. L'tymologie reste incertaine.
Selon Meillet, BSL 27, 1926, 129 sqq., i- prothtique,
et -CTx-,
cf. ix^iM, axEiv, etc.
;
pour le thme en -u- et sa
relation possible avec un adjectif, v. Meid, IF 63, 1958, 19.
Autre hypothse incertaine : cf. l^u, Chantraine, t. c.
'iTaX : signifie Tapo selon Dion Cassius, 4,2, cf.
aussi Timae. 12 et la glose d'Hsch. 'lTaX6

P&>[xao;,
Tapo.
473
<|>uov
Iraiisi
voir sous e(j.i.
tra : ion. kr) (gn. IteCt) A.R. 4,1428 avec allonge-
ment mtrique de la 2 syll.) osier, saule (//. 21,350,
ion.-att., pap., etc.) dit aussi d'un bouclier d'osier tress
(E., Ar.), cf. Triimpy, Fachausdrcke 73.
Compos : Its6-uXXo dcor de feuilles d'osier
(Halicarnasse m s. av.).
Drivs : ktvo d'osier (Hdt., Thphr., pap., etc.),
l-rsciv oseraie (Gp.).
Le mot ne survit pas dans le grec courant d'aujourd'hui.
El. : L'existence d'un digamma initial est indique par
la glose d'Hsch. ytxa

xa et bien accepte par l'ex. hom.
Le suffixe -a s'observe dans d'autres noms d'arbres :
auxr), TTTeXT), etc. La finale de ces mots ne comporte pas
de f intervocalique et l-cx ne peut donc tre tir directe-
ment de TU, ce que confirme la diffrence de quantit
de l'iota. Malgr le nom de dme BTa, il n'y a pas lieu
d'admettre pour l'initiale une graphie iotacisante. On
posera donc *u)- (de 'wi-d-). Traces d'un dans d'autres
langues i.-e., cf. lit. vyias * tress , skr. vtd-, lit. inf.
vyti, etc. La relation avec tu est certaine, mais elle
n'est pas directe. Voir Poliorny 1122.
tov : n., nom thrace d'une espce de champignon
(Thphr., fr. 167, Pline H.N. 19,36). P.-. de Fho'j, cf.
la glose d'Hsch. ot6v

t6 tt' vttov oIt6v.
rpiov : n., gnralement pi. (premire syll. longue
Ar., Ach. 1092), nom d'un gteau qui selon Ath. 646 d
tait fait de ssame et de miel (ion.-att.).
Driv kptveo qui ressemble des itria {AP 6,282).
Compos : lTpto-7r)X7) (Poil. 7,30) ct des drivs de
grec tardif Irppio et Ixp (L. Robert, Mlanges Orlandos
242-243).
El. : Pas d'tymologie.
TTOV : v. Kp7)TE (Hsch.). Voir d. Latte.
tus, -uo : f. jante, d'une roue {II. 4,486; 5,724),
I bord d'un bouclier (Hs., Hdt.), bouclier rond
(E., X.). Divers sens techniques. Pas de driv. ol.
/txu (Ter. Maur. 658), cf. Chantraine, Gr. H. 1,154.
Et. : Issu de la racine "wei-j'woi-l 'wi- courber, cf. lat.
uire lier , skr. vydyati, lit. vej tourner , etc. Le lat.
uilus jante rpondrait exactement au mot grec, mais
peut tre un emprunt. La suffixation en '-iu- ou '-tw-,
se retrouve dans divers mots, toutefois avec des vocalismes
divers du radical : grec xa, olcro (v. s.uu.), v. pruss.
witwan saule , v. si. vlv branche , etc. Voir Pokorny
1120.
"Itus, -uo : m., fils de Tre et de Procn qui fut
transform en rossignol (^sch.. S., Ar., etc.) ;
le nom
imite probablement l'appel du rossignol, cf. S., El. 148
avec variation dans la quantit de l'u, "Ituv alv "Itv
XopsTai
;
p.-. comme adj. uyarpa tuv (inscr.
mtrique de Cappadoce, Ryba, R. Ph. 1931, 116-121).
Driv "I-ruXo, fils de Zthos et d'Adon {Od. 19,522,
Pherecyd. 124 J.)
;
glos par Hsch. pivo, pav,
vo, TraX. On rattache aussi "Ixu le nom d'oiseau
Tu (Phot., Suid.), cf. pour la finale Sptu.
loyn) uYM'O'.
^"l^'^?!
voir Wu.
uy^ : f. torcol , oiseau qui porte ce nom cause du
mouvement de torsion qu'il peut donner son cou (Arist.,
lEl.) ; utilis en magie amoureuse prcisment en raison
de ce mouvement, attach une roue que l'on fait tourner
pour retenir la personne aime (Pi., Ar., X., Thoc),
voir Gow, JHS 54, 1934, 1-13, et son dition de Thoc.
2,
p. 41 ; J. de la Genire, R. Et. Ane. 60, 1958, 27-35
;
enfin, en grec tardif (Procl. et Dam.) dsigne certaines
divinits chaldennes ; avec luyyuiz (Dam.). Pour 'Ky-
yio, etc., voir le suivant.
El. : Formation expressive comme dans certains noms
d'oiseaux ou d'instruments de musique : Ticuy, (jTpty,
(Tpiy?. Ou bien tir de lo>, d'aprs le cri de l'oiseau, ou
bien en a t rapproch par tymologie populaire si
l'origine est diffrente.
l^o* ;
P""-
Hom., potes, aor. l'ua (Pi., P. 4,237)
;
crier , chez Hom. dit des cris pousss pour chasser des
animaux, chez ^sch. et S. de cris de douleur, etc. Avec
prverbe v-tiito (Q.S.).
Noms d'action : tuy) cri (oracle ap. Hdt. 9,43, S.,
Nie, etc.), Iuy-(jt6 (//. 18,572, .lsch., E.), pi. n. lyjjtaTa
(iEsch., fr. 464). Nom d'agent hapax : nom. Wxtix (cf.
7)7TT, rjx^'f") la voix aigu , en parlant d'un chanteur
(Thoc. 8,30).
En outre, formes nasalises secondairement (mais voir
d. Latte) : luyKxv

Topv (Hsch.) et luyyoSpofietv
"
x6o7]6etv. BoicoTot (Hsch.), cf. poYjSpojxsv. 'luyytTj

Atvudo (Hsch.) avec le nom de mois 'luyyio {IG IX


2,258 Thessalie). D'autres formes plus obscures : 6bxT0v
(cod. 6t7))CTOv)
"
i<f'
o5 ox yvsTo
Poy)
7roXXu(ivou
(Hsch.) et hiio^si Bpjvet (iET xpauyj (Hsch.) : si
le p
reprsente un f, il pourrait tre analogique de {F]i-
{F)(kx<^i
voir sous E^to cf. Schulze, Kl. Sehr. 335.
La quantit de l'iota initial est brve ou longue.
Et. : Le verbe doit reposer sur une onomatope : Vj
est cit par Hdn. 1,506 (mais ce pourrait tre un driv
inverse ?), en outre, lou, lu, la, etc. De W doit tre tir
"luo pithte de Dionysos (Lycaonie, Gl. 19, 1931,
161).
()>6i|Jios : fort , dit de parties du corps (d'humains
ou d'animaux), cf. //. 23,260 : pojv l'ijxa xdcprjva
;
d'hommes, de femmes, etc. (Hom., exceptionnellement
Thoc, D.P.).
El. : Le suffixe est-il -(xo, -fjto, -Gixo ? L'absence de F
initial chez Hom. interdit de tenter un rapprochement avec
, Xcfi, etc. Pas d'tymologie. Les tymologies cites chez
Frisk sont invraisemblables.
<|>ios,
voir t;.
(|>uov : n., varit de lavande, Lavandula Spiea (Ar.,
pich., Thphr.).
(j>UOV
474

Et.: Pas d'tymologie, mais voir Strmberg, Pflanzen-
namen 155.
xavai : dsirer (//. 23,300, Od. 8,288 [les
variantes avec lax- sont fautives], Babr.), -o[i.cci (Hrod.
7,25) : la forme doit tre refaite sur le modle de cpavw/
atvc, etc., en partant d'un ancien l/aUt (seulement
Call., fr. 178,22). Une ancienne alternance '-rj'n- se
trouve atteste grce l'hapax Ijjap n. dsir (iEsch.,
Supp. 850 lyr.).
Et. : Vieux mots auxquels on a cherch une tymologie
par rapprochement avec ayriv et skr. thae solliciter,
dsirer .
L)(9s.
-'io : m. (la voyelle finale est en principe longue
dans les cas dissyllabiques [mais l5(6v avec finale brve
Thoc. 21,49, Pi., fr. 306 selon Hdn.], u bref aux autres
cas et en composition
;
quant l'accent on hsite au nom.
et ace. sg. entre le circonflexe et l'aigu, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,377 sq.. Berger, Munch. Stud. Sprachw. 3,7 ;
poisson
(Hom., ion.-att., encore NT). Dans la flexion notamment
ace. sg. tardif IxQa., pi. nom. Ix^ez et
Ix^,
ace. Ix^oc
et
Ix^.
Dans des composs possessifs : v-, sCi-, noXmx^ii
(Str., etc.), mais TroXu-txQuo {H. Ap. 417). Comme premier
terme de compos, parfois avec voyelle thm. : t^Q^^O"
ndlriQ marchand de poissons (com.), avec les f. -TrtiXaiva
(Pherecr.) et -ttcoXi pithte de yopdt (Plu.), Ix&ooQrjpa.
=
xuxXfxivo, -xoXXa colle de poisson , -XfjiYj flau des
poissons surnom d'un pcheur (Ar.), -yo, etc. ; mais
IxQu-pXo qui attrape les poissons (jEsch., etc
) et
-^oXeu (Nie , Call., etc.).
Drivs : diminutif
1x6'-'^'^
[
chez les com., u plus
tard, AP, mais cf. Szemernyi, Syncope 42] petit poisson ,
de -ulSiov Autres drivs : Ixu, ion. -lirj peau sche
de certains poissons (mdec), poisson de conserve
(pap., etc.), pcherie (pap.) ; avec emploi dnominatif
de -|ia, ixQ^rni-o'-Toi. sing. rare cailles de poisson d'o
raclures (Hp.)
;
1x9'^''
' ^ait de pcher (Procl.),
IxQusov march aux poissons (inscr. Nsos, douteux)
;
la glose d'Hsch. Ixduvsp
'
IxQ^OLjc-foi serait un quivalent
de *lx6ovE<; avec rhotacisme (laconien ou len), mais
la formation est singulire.
Adj.
Ix6u6e[. poissonneux, constitu de poisson
(Hom., etc.), ixQu<i>Bric, poissonneux ou qui sent le
poisson (Hdt., etc.),
IxQurip
de poisson , parfois
sali par du poisson (Ar., etc.), pour le suffixe, voir
Chantraine, Formation 233, avec le substantif Ex^uYjp
f. taxe sur le poisson (pap.), ixQiSixz de poisson
(LXX), avec le substantif -ixr] taxe pour une pcherie
(inscr. Magnsie, phse), Ex6uax(6 id. (tardif),
Ex9'^''^<;>
avec le suffixe d'adjectif de matire (iEl.).
Verbes drivs peu employs : 1
) Ixudc) pcher
(Hom., Opp.), mais le texte et le sens de Hs., Boucl. 210
sont douteux ; 2) ixQ<i^o[i.ai id. [AP 7,693). Pour dire
pcher le grec emploie usuellement des drivs de X :
XtEu, -Eto, -Eta, etc.
On trouve dj dans le NT et des pap. ij/dtptov pour
dsigner le poisson comme nourriture (v. sous 6i^iov).
En grec moderne ij^pt a remplac
ixQ^-
Et. : Ce nom du poisson, hors du grec, se retrouve en
armnien et en lituanien : arm. ju-kn (avec le mme
largissement que dans mu-kn ct de
fi),
lit. zuvls, gn.
pi. zuv-, lett. zuvs. La voyelle iota du grec est une prothse
comme dans Extvo (Lejeune, Phontique 182, Schwyzer,
Gr. Gr. 1,413) ;
le groupe occlusif
x9-
reprsente un i.-e.
'g^h- (Lejeune, ibid. 31-33, en dernier lieu Merlingen,
Gedenkschr. Kretschmer 2,49-61), mais les formes arm.
et balt. reposent sur
'
gh-. En ce qui concerne la quantit
longue de l'upsilon, elle a t explique comme l'allonge-
ment d'un monosyllabe ds l'i.-e. Voir Pokorny 416.
xX
; f., nom d'un poisson de mer (BCH 60, 1935,
28, Botie ii^ s. av.) ; on a d'autre part chez Hsch. l'xXa

xtx^* et Ex^Xr)

fyza.p 6, (jxEua(T|ivo ExOii

) xExXt)
zh 8pVE0V.
Et. : Obscure, voir L. Lacroix, Mtanges Boisacq 2,52 sq.
La glose d'Hsch. txXif) peut tre une faute {alpha ct
de lambda par dittographie). Pour la forme l'xXa le
tmoignage d'Hsch. et celui de l'inscription botienne
s'appuient l'un et l'autre. Mais
y
a-t-il un rapport avec
xix^/-T) et lequel ?
XVOS
: n. trace de pas, trace (quelquefois par
mtaphore), etc., parfois pied ou plante du pied
{Od. 17,317, ion.-att., etc.).
Quelques composs, p. ex. : ExvT)X-n) (Plu.) qui suit
la trace (cf. Xavto), Exvo-oxoTr) observer les traces
(ffisch., Ch. 228, S., Plu.).
Drivs : {/"'lov mme sens (/(., Od., pot., X.), d'o
les adj. Iv-, Trav-x^'o-
Verbes dnominatifs : 1
)
I/veuco suivre la trace
employ comme terme de chasse, galement au figur
(ion.-att.), avec prverbes : - dit notamment d'un chien
(ion.-att.), v- dbusquer {II. 22,192, S., .?Esch., grec
tardif). Si- dit de troupes qui battent le terrain (Plb.,
4.68,3). Drivs : ExveuTrj
=
ExvEUficov (Hdt. 2,67) qui
suit la trace (titre d'un drame satyrique de S., AP, etc.),
ct de xvsuTr]p (Opp., Nonn.), f. ExvExEipa pithte de
StxaiotJVT) (inscr. Corcyre) avec le driv ExveuTix
appliqu au chien (Epict. 1,2,34), Exvejjtcov, -ovo m.,
nom d'une espce de mangouste de la taille d'un chat qui
chassait les reptiles, ichneumon herpestes (Arist., etc.),
galement employ pour une espce de gupe qui chasse
les araignes, pelopaeus spirifex (Arist.) ; noms d'action
l'XVEUfxa
trace (Poil.), 't'xvEuai id. (X., Poil.), ExveEa
(X.) ; 2) ix'^t.oj suivre la trace, dbusquer , avec
E,i.x'Ji-oi<y^6 {LXX, Aquila) =
l'xviov, tant un terme
potique, ce verbe est p.-. tir de
x'^o
sur le modle des
dnominatifs en -lco.
L'pithte de Thmis 'IxvatT) {H. Ap. 94) pourrait
soit tre tire de ix'^o, soit tre issue du toponyme
"Ix^^'W
ville de la Macdoine maritime prs de Pella.
La glose d'Hsch. xy-iXTa.
'
'l'xvta (Hsch.) peut tre une
faute pour -fjtaxa (v. sX[ii), cf. la var. II. 13,71.
Le grec moderne xvpt est issu du byzantin Exvptov.
Et. : Obscure. Suffixe neutre -vo comme dans p-vo,
XT^-vo, afXYJvo, etc. Le rapprochement souvent propos
avec oxo[i.a.i s'en aller reste en l'air.
rX<jpi
-wpo
' m., ace.
Ex
{II- 5,416), serait un thme
en s contracte, mais il
y a une variante
tX"P
(ou Extip)
475
lupos
qui serait une trace d'un neutre ; sens : lymphe de sang,
srum, parfois pus (Hp., iEsch., Ag. 1480), chez
Hora. {//. 5,340,416) dit du sang des dieux, mais le v. 340
qui est seul prcis a t suspect.
Composs et drivs appartiennent au vocabulaire
mdical :
x"PP^'*
' laisser couler un liquide sreux
(Hp.), txfpoiSrj, lxtopc!)Sir)(;.
Et. : Terme probablement i.-e. de type archaque, qui
pourrait tre un ancien neutre. Mais tymologie inconnue.
Rien de plausible, ni le rapprochement avec Ufi;
(Pisani,
Rend. Ist. Lomb. 73, 1939, 492), ni celui avec Ix<xp, lxoi.^&c:>
(BoUing, Long. 21, 1945, 49 sqq.), ni l'emprunt ventuel
hitt. eshar, cf. Heubeck, Praegraeca 81.
<|/, i7t6 : m. ver rongeur de la corne (? Od. 21,395),
de bois divers, notamment de la vigne (Thphr., Str.).
'Itto-xtvo; nom d'une divinit rythres (Str. 13,1,64).
Et. ; Le mot rime avec Opi];, xvttj;, UKVij; : peut-tre
rfection de Z, d'aprs ces mots. Autre suggestion plus
douteuse, rapprochement avec 'i^iaCTai, Ino, etc. Hypo-
thse phontiquement peu plausible de Schwyzer, Gr.
Gr. 1,299. Voir en dernier lieu Gil Fernandez, Nombres
de insectos 116.
\|fOS : ou i^ m.
[?],
chne-lige
[?]
(Thphr.,
H.P. 3,4,2). Mais Hsch. fournit la glose ii^iv t6v xi<j<j6v.
optoi.
Et.: Inconnue. On a rapproch le mot de *y(a (?).
l) ; exclamation, hlas , etc., dans les lyr. de tragdie,
rare en prose tardive.
Driv EtoY) f. cri ou son qui rsonne dit d'un homme
ou d'une femme, d'une lyre, du vent, du feu qui crpite
(Hom., p., Call., fr. 228,40, un ex. S., Ph. 216 lyr., i(),
cf. 'Iifj, Itjio. Toutefois, l o il s'agit du vent ou du feu
{II. 4,276; 11,308; 16,127), Athanassakis, Am. J. Ph.,
1968, 77 sq., se demande si nous n'avons pas un autre
mot lan tir de la base Aco- cite sous IcoxTJ.
'Ii, -oO : f., flUe d'Inachos aime de Zeus, change en
vache par Hra (iEsch., Hdt., etc.). Pas d'tymologie.
Le nom de la mer Ionienne 'lvio (xXTro, etc.) a t
rattach par Eschyle, Pr. 840 'l parce que celle-ci a
travers cette mer la nage. La forme 'lvto fait de toute
faon difficult, cf. Beaumont, Journ. of Hell. St. 56,
1936, 204. Voir aussi sous "Icove.
loJY'H
* ^^" * [contre le vent] {Od. 14,533 popto tt'
L<oyS
* sous l'endroit o Bore se brise donc l'abri
de B. ) et pi. Tri.o>Yat lieux abrits pour un bateau,
rades {Od. 5,404, Opp., au sing. A.R. 4,1640).
Et. : On pose un nom d'action vocalisme w apparent
yvufxi (cf. xujxaTtoy) lieu o la mer se brise [-xo-atxh ou
-To-ay^l ] chez Hdt.). Donc lieu o la mer et le vent se
brisent. 'ETtitoya peut reposer sur *7rt-/^(dYat, mais I&jy)
si le mot n'est pas issu par fausse coupe de la forme
prverbe supposerait un redoublement. Tout cela reste
incertain, voir Frisk sous iTritoyat et Bechtel, Lexilogus
s.u.
luK'q, etc. : prsent ind. 3 sg. Fixzi il poursuit, il
frappe (Schwyzer 122,9, corinthien). Subst. ioxij f.
attaque, poursuite {II. 5,521 et 740) ct de l'ace,
athm. Exa {II. 11,601).
Drivs : Icx(^<^ '<* de *ux-(TiJt avec l'iota initial
allong par commodit mtrique {II. 8,89, 158, Hs.,
Th. 683, Thoc. 25,279), TraXtfot (//., App.) avec le
premier terme naXi- (v. TrXw), d'o 'toi

Sicot; (Hsch.)
et TCpoiuii; (Hs., Boucl. 154).
Et. : Les formes nominales semblent issues du prsent
Acsi, lequel par ailleurs en rpondant {f)U-[i.0Li fait
penser au prsent tout comparable Sicixco en face de
SEfxat, etc. Sur les rapports morphologiques entre les
thmes fie- et F\.(-, voir sous Sitixto.
"Idjves
' mais Hom., pot. 'laove (le sg. 'loiv, "Iwv
est rare, mais "Itov est le nom de l'anctre mythique de
cette race), mycn. iawone, voir Chadwick-Baumbach 207.
Ioniens, l'une des quatre grandes tribus grecques ; II.
13,685 'lovs sXxextTOJVEi; (voir la note de Leaf), puis
H. Ap. 147, etc. Forme contracte, dor. gn. 'lvcov
(.?Esch., Perses 1025). Mais 'lavov ibid. 949-950 semble
avoir une brve inexplique.
Adj. compos Xlavicovio pithte d'Apollon, avec
Ilaviciviov sanctuaire de tous les Ioniens Mycale, et
le nom de la fte, pi. n. Ilavtcvia ; il est difficile d'appr-
cier la ralit de IlavttovE (Eust. 1414, 36).
Nombreux drivs, adjectifs : 1) 'l, -So, type de f.
ancien qui fait penser 'EXXdc en face de "EXXyjve (Hdt.,
Th., etc.), mais 'Iax6 doit en tre un driv tardif (Plb.)
;
2) 'lvio ionien c.--d. grec (iEsch., Supp. 69,
Perses 899 lyr.), avec le f. 'lov (Nie), puis 'Itivio
(Philostr.), d'o les f. 'Icovt (Call., Paus.), 'luvt (Nie,
Str.). Nom de lieu 'Icova lonie (ffisch., Hdt., ion.-att.),
plus la forme archasante 'Iaovlr]9E d'Ionie (Nie,
fr.
74,2) ; 3) Driv usuel avec le suffixe d'appartenance
-ix, Icovix (Hdt., Th., etc.).
Divers substantifs : covcko nom phse du poisson
/puoippu daurade (Archestr., fr. 12), cf. Strmberg,
Fischnamen 86, mais ltov6 chez Hsch. est une forme
fautive
; Itvt f. oiseau aquatique (Ar. Byz., Epit. 5,5) ;
IcoviTT)? m. nom du cprier, probablement de 'Itovia
(Dsc, cf. Redard, Noms en -Trj 72) ;
quant 'lvio
(xXTro) qui a fait supposer une forme *"Iove (cf.
Jacobsohn, KZ 57, 1930, 76 sqq., Treidler, Klio 22, 1928,
86-94), voir sous 'l.
Verbes dnominatifs : lco parler ionien (Diearque),
cf. 'l ; tcovtco id. (A.D.), avec l'adv. Icoviaxt en dial.
ionien (ibid.).
Et.: L'gypt. jwn(n)', l'hbr. jwn, le v. perse
yauna, etc., invitent partir d'un *'I/^ovE confirm
par le mycnien (cf. Chadwick-Baumbach). Pour l'accent
de "loivE, Vendryes y voit le mme recul que dans l'att.
y^YE
{BSL 25, 1924, 49). L'tymologie est ignore. Voir
Heubeck, Praegraeca 54, avec la bibliographie
; enfin,
Szemernyi, Gedenkschr. Brandenstein, 155-157.
LoDp : m., mot de grammairien dont le sens est ignor :
d'aprs A.D., Pron. 55,26 ar^ -rii ttXec iiXa,
faussement tir du pronom , de mme Hdn. 1,200,
UdpOS
476

YVYjCTio uXa. La glose de Suid. donne lapt; uptop,
<pXa

xal Tiapoifxta

o8' Ivxi; ttopoG

xal v(i.o
Tiap' 'A07]vatot x-r ttpo xXsusv evai. to v8po<p6-
vou ;
celle d'Hsch. plus confuse encore, ttop6
"
t6 p<e>tv6v
Xtptov, xal r po
'
xal oxo, xal toutou iiXa.
Deux faits mergent de ces donnes : d'une part le sens
de gardien, de l'autre le proverbe et la loi
(?)
qui mettent
hors de Vioros les coupables d'homicide.
Et. : Boisacq a pos *fl-F(po(; en voquant pco,
pa, o5po gardien . Trs douteux.
lra : n. indclinable (PI., Cra. 418 b, etc.). Driv
ltTaxt<T(ji6(; rptition de i comme dans Troiia, etc.
(Quint. 1,5,32). Cr sur le modle de CToXoixtCT[i,6(;, Atti-
xi.CT[i6<; (Niedermann, Rev. Phil. 1948, 5-15), probablement
en passant par ItoTaxito. Quintilien affirme que le mot,
a t cr en grec ; avec quel sens ?
Et. : Emprunt smitique, cf. hbr. jdh ; voir Schwyzer,
Gr. Gr. 1,140 et 313.
(i)\|/ : bot. Flaif (BCH 60, 1936, 28, W s. av.) nom d'un
petit poisson (Dorio ap. Ath. 300 f, Nie, fr. 18, Call.,
fr. 406). Voir Thompson, Fishes s.u. Pas d'tymologie.
K
Ka, voir xe.
Ka^aSa : f., voir ySaBov.
Ka^aivos ; m. glouton (Gratin. 103), attest aussi
comme anthroponyme (IG V 2,271 Mantine, iv s. av.).
El. : Les grammairiens anciens (cf. Hsch.) posent un
compos de xSo et alaa, ce qui rpondrait au type de
l'anthroponyme 'AY6p-ai<ioi; (Argos, IG IV, 552), cf.
Schulze, Kl. Schriflen 665. Noter que ces composs en
-aoo sont exceptionnels, et que l'emprunt de xSo
(voir s.u.) n'est pas connu avant les LXX.
Ka6\XT)s, -ou : m. cheval , cheval ordinaire, cheval
de somme (Plu. 828 e, employ ct de 8vo, AP 9,241
[Antip. Thessal.] dit de Posidon transform en cheval)
;
glos par Hsch. pynQ I'tttto. Toutefois l'existence plus
ancienne de ce mot apparemment populaire est atteste
par des indices srs. Par ordre chronologique : ds le dbut
du iv s. av. l'anthroponyme Ka6aXX (J. Keil, Jahresh.
16, 1913, 236, phse)
;
puis au iii s. av. xaSaXXeov
cheval (Kallatis, Pont Euxin, Rev. Arch. 1925, I, 259),
chez Hsch. xa6XXiov xaSXXTj xal i) Trpci-n] to vpix.Xi-
vou xXtvT), St r vxXiTOV. Les autres drivs sont grco-
latins : xaSaXXxiov langue de chien y.\)\i6y'ku>aaov
(Ps. Diosc), cf. Andr, Lexique s.u. caballalion ; xa6aX-
Xpto (Teucros Astrol.) = lat. caballrius valet d'curie
;
et xa6aXXapix6 pithte de [xuXo, de TTiT)? (Edit Diocl.).
El. : Mot populaire et emprunt, mais qui ? La date
et l'emplacement gographique des premires attestations
ixcluent l'hypothse d'un emprunt latin ou celtique,
malgr lat. caballus et le gaulois anthrop. Caballos. L'hypo-
thse d'un emprunt balkanique n'est pas vraisemblable
malgr v. si. kobi/la jument . Il faut donc penser un
mot voyageur
,
probablement d'origine asiatique. Dans
ces conditions on peut penser l'ethnique KaSaXsu
(Lydie) ; on a pos aussi un vieux nom micrasiatique
du cheval qui subsisterait dans turc kvl pithte de
cheval, pers. kaval mauvais cheval, v. si. kobyla;
lat. cab et caballus viendraient peut-tre de l'trusque.
Aucun rapport dmontrable ni plausible avec xtiXT^o,
xSjXo, pxT^Xo eunuque . Voir en sens divers
E. Maass, Ithein. Mus. 74, 1925, 469
;
Kretschmer, Gl. 16,
1928, 191
;
H. Grgoire dans le recueil tudes Horatiennes,
Bruxelles 1937, 81-93, et Byzantion 13, 1938, 39-42
; surtout
L. Robert, R. Ph. 1939, 175-179 et Noms indignes 304 sq.
;
Nehring, Die Sprache 1, 1949, 164-170.
Ka^apvoi : m. pi., nom des prtres de Dmter Paros
{IG XII 5, 292, 111= s. aprs, Hsch.) avec Kapvt n.
potique de l'le de Paros. Obscur, la finale -pvot doit
indiquer un terme gen .
KaSciXi'Ks : laconien = xaTa6XT)Ti,)c6 habile jeter
terre en parlant d'un lutteur (Gai., Thras. 45) ; au
compar. xaSSaXtxTepo (Plu., Mor. 236 e, M. Ant. 7,52).
D'o X!i6a (l'alpha final long ? cf. cpvc, etc.) = TtavoOp-
yo (Phot., EM 482,26, Suid.).
Et. : Terme technique et familier reprsentant avec
apocope un *xaTa6aXi.xo(;, cf. SaXov.
K^Eipoi : m. pi., dnomination de divinits dont le
culte mystre est surtout attest Samothrace, Lemnos
en Botie (Pi., Hdt., inscriptions)
; voir Chapouthier,
Dioscures 156 sqq. ; Nilsson, Gr. Rel. 1,670 sqq.
;
B. Hemberg, Die Kabiren, Upsal, 1950. Pas d'tymologie :
probablement mot d'Asie Mineure ; cf. Hemberg, 318-325.
Quelques drivs, p. ex. : KaSeiptSe (vjxat), Ka6eipa>
mre des Gabires, n. KaSspiov, sanctuaire des Gabires,
KaEpia mystres des Gabires, etc.
Kcios : 11., mesure de crales valant quatre crrai
ou setiers (LXX). Avec p.-. le driv xa66vio d'un
kabos (pap.), mais le mot ser i plus ancien s'il figure
dans xSaicro.
KgoS 478
Et. : Emprunt smitique, cf. hbr. qab
;
Lewy, Fremd-
wrter 115. Voir H6a8a et yaOov.
KyKaixov : n. rsine d'un arbre d'Arabie mal dtermin
(Diosc, Hsch.), pass en latin sous la forme cancamum.
Et. : Mot d'emprunt dont on rapproche arab. kamkm.
Avec Frislf, carter le nom du safran, hbr. karkm, etc.
Voir aussi Mayrhofer, Etym. Wb. des Altindischen 1, 219.
KayKavos : sec (Hora., H. Herm., pich.) et
tardivement xayxvEo id. (Man.). D'o le dnominatif
jtaYxavei QakTzei, $v)pavst (Hsch.) et le doublet en -aXo
(cf. aXo, aaXo, etc.), xayxaXa
"
xaxaxexaufxva
(Hsch.). Participe moyen d'un thme non suflix xay-
xo(j.v7) k]p5 Ttp cp (Hsch.), ct du thme en s
compos TToXuxayxT)!; (//. 11,642), pithte de 8l<\ioc.
Et. : Vieux mot expressif que l'on rapproche de termes
signifiant faim, souffrance
;
en grec avec vocalisme e,
xyxst TtEivt (Phot.), mais la glose est-elle correcte et
quoi remonte le mot ? Hors du grec, lit. keiikia, inf.
kenkti cela fait mal
; v. isl. h tourmenter . Noms
verbaux, lit. kank souffrance , en germ. got. hhrus
faim avec huggrjan avoir faim . Schulze, Kl. Schr.
329 voque aussi des gloses obscures d'Hsch. : xaxtOi
'
iixporftoz (it[ji7tEXo ; xaxi6
'
xo^^sTrv, Xt(iTi]p
;
xaxi9i4
"
Xt(i.]pcic. On pose un second terme apparent E6avto,
aOco, mais en ce cas le premier terme peut aussi bien tre
xax6. V. Poliorny 565.
KYKeX(X)oi : m. pi., parfois sg. -o ou n. -ov barreaux,
grille, balustrade, treillage (pap. ; inscr. poque impr.,
p. ex. SE G 22,167, Athnes)
;
sert aussi dsigner une
mesure {[l-cpc xi xayxXXtj) dans les pap.) ; avec le driv
xayxEX(X)cdTi pourvue d'une grille, d'un treillage , dit
p. ex. d'une porte (pap.).
Et. : Emprunt au lat. cancell. On a de mme pris
xayxEXXpto huissier, greffier au lat. cancellrius
.
KayKXas : xv^xiSa AEoXe (Hsch.). Voir Latte s.u.
KaYp(s)
.'
xaTaayc, SaXajxvioi, (Hsch. corr. de
Scaliger et Meineke). Compos (avec xa-ra-) de ypu, cf.
ce mot. Bechtel, Gr. Dial. 1,421.
KayxtiXtij ; seulement prs. (//., p. tard.), impf.
itratif xayj^aXacxs (A.R., Q.S.) clater de rire, rire aux
clats
;
galement avec prverbes ni- (Q.S.), TTEpi-
(Opp.). En outre xayxocXt^ETat
"
x'^'^P^'-t
XapiivEi (Hsch.).
Et. : Vieux verbe expressif qui semble reposer sur une
onomatope et comporter un redoublement. On l'a rap-
proch de xax/oj, xayxto ;
en ce cas la finale en -aXw
est obscure (cf. p. ex. a^ocXco ?). Autre hypothse qui
remonte ApoU. le Sophiste s.u. xayxaXMora et reprise par
Bechtel, Lexilogus s.u. suivi par Risch, Wortbildung,

118 et Schwyzer, Gr. Gr. 1,647 : forme redoublement


expressif de xa^co
se relcher .
KSa|ios : TuX. SaXa(j,tvi,oi (Hsch.). Glose chypriote ?
On a rapproch hom. xExaScv, XExaS'/jaei priver de,
blesser , etc. Trs douteux et le texte de la glose a t
contest. Hypothse incertaine d'Ehrlich, KZ 40, 1906,
380, que suit Bechtel, Gr. Dial. 1,449 (cf. lat. cadamits,
dformation de calamits).
KdS(ios : nom du hros fondateur de Thbes, dont sont
tirs divers drivs : KaSfjtEo de Kadmos , KaSfxeicve
(Hom., etc.), KaS(j.e la Cadme ; dsigne aussi la
calamine parce qu'on la trouvait prs de Thbes. Le nom
propre KdcSixoi; est homonyme de la glose d'Hsch. xdtSjjto

86pu, X6o, (T7rE. En outre, on rapproche le nom de
divinit secondaire KdtSfitXoi;, qui est notamment associe
aux Cabires.
Et. : En ce qui concerne l'tymologie, le rapprochement
souvent rpt avec le pf. xxaofxai reste douteux et
l'hypothse d'un emprunt fait par le grec galement mal
assure. Voir s.u. x^xaCT[j.ai et en dernier lieu F. Vian,
Les Origines de Thbes, notamment 154-157.
KaSos : ni., jarre ou vase qui peut contenir de
l'eau, surtout du vin, parfois seau , etc. ; sert aussi de
mesure (chypriote ICS 318, vers 600 av. ; ion.-att.).
Drivs : xSiov (LXX, Dlos m" s. av., Cyrne) et
plus usuellement xaStcrxo qui dsigne aussi une urne
pour voter (Ar., com., etc.) ; en outre, le mot lacon.
xSStxo vase o l'on jette des boulettes de pain (Plu.,
Lyc. 12) ; dsigne aussi une mesure, cf. xSStxov J)[xtEXTOv,
... xal ot To 9eot 6u6[jtEvot cpTOt xSSixo' (Hsch.), le
mot se trouve aussi en messn. (Bechtel, Gr. Dial. 2, 430) :
gmination expressive et suffixe familier avec aspire
;
d'o xsxaSSicfOai. tre exclu par un vote (Plu., l. c.)
qu'il faut p.-. corriger en -xai.
Forme athmatique secondaire d'aprs
x''^'
^^ cSSi,
x88i5 Hracle (Bechtel, ibid. 419) nom d'une mesure
de contenance ; enfin, par raction fautive de correction,
xaTStx'ov {IG XIV 427 1, Tauromenion), comme si
c'tait un compos de xaTa et Six"'-
Voir Wackernagel,
Hell. 11 sqq. = Kl. Schr. 1042 sqq., Bechtel, Gr. Dial.
2,
374 sqq., E. Fraenkel, Philol. 97,163. Le grec moderne a
encore xaS seau .
Et. : Mot smitique, supposer en phnicien, cf. hbr.
kad seau . Le terme se trouve aussi en ougaritique et en
punique. Voir E. Masson, Emprunts smitiques 42-44.
KSo a fourni lat. cadus.
KaSupos : xTrpo vopxi.<;
(Hsch.). Y a-t-il un rapport
avec hom. xsxaSoov, xExaS-yjaet priver de ? Voir Frisk
KaGaiTTi, voir sous cttitco.
KaBaps : avec les variantes dial. xoapi (dor.,
Schwyzer 62,103) et x69apo (ol.. Aie. 38 L.P.)
propre , etc. ; dans //. seulement v xaOaptp un
endroit dcouvert ; dans Od. pith. de EtfxaTa, mais aussi
[A'}) xaOapi OavaT) (22,462) pour qualifier la pendaison des
servantes ; aprs Homre : propre, pur (dit de l'eau),
nettoy, vann (du grain), employ au sens moral ou
religieux, la puret religieuse se trouvant d'ailleurs associe
la propret du corps ; adj. drivs : xaOpeio pur ,
d'o convenable, de bonne qualit, correct grammaticale-
ment , etc. (Arist., Mn., etc.), les formes en -toc peuvent
tre dues l'iotacisme ; adv. -elax; convenablement
479 Kaivos
[parfois oppos TroXuTsX] (X., com., etc.) : l'influence
analog. de aTstoi; n'est pas certaine
; avec suff. diminutif
>ca9puXXo(; dit du pain (com.). Noms de qualit : xaOa-
p6-n] f. puret, propret, intgrit , etc. (PI., etc.) et
xa9apt6-n] propret, nettet, lgance, intgrit
(Hdt., X., etc.).
Verbes dnominatifs : 1) xaaipw [>co6- Hracle],
f. -api, aor. -r)pa [mais partir du gr. helln. aussi -pa]
nettoyer, purifier, purger (Hom., ion.-att., mdec, etc.),
galement avec prv. : va-, jro-, Sia-, x-, m-, Trcpt-, etc.
Noms d'action : xGapat [ko6- en len] puriflcation,
vacuation , etc. (ion.-att., etc.), galement avec va-,
Sia- ; xa9p(x6 (Emp., Hdt., trag.) surtout employ avec
un sens religieux ; KocOapjxa puriflcation , mais aussi
ce qui vient de la puriflcation, du nettoyage, d'o ordure,
rebut (ion.-att.), surtout au pi. Noms d'agent : xaap-r/j
purificateur (Hp., ion.-att., etc.), d'o xaOapnx
bon pour purifier (Hp., PI., Arist., etc.); xaBpcto
purificateur au sens religieux (Hdt., trag.); avec
xadcpCTiov sacrifice de purification (^sch.), ou purge
(md.)
; *xa9apTo n'est pas attest, mais xapTO
sale, impur (Hp., PI., etc.) avec xaOapaa salet,
impuret, dpravation (Hp., PI., D.) ; le nom d'agent
xaOapxigp est tardif (Man., Plu.), avec xa9ap-rY)pi.0(; (D.H.)
;
2) xa9apt!^c nettoyer, purifier {LXX, NT, pap., etc.),
galement avec les prverbes no-, Sia-, x-, Trspt-, d'o
les noms d'action xa9apiCT[x6 purification {LXX, NT,
pap.) xa9ixpiCTi. (pap.)
;
3) xaGapsco tre propre, pur, nettoy (PI., etc.)
avec le doublet xaOapieto (md., gramm.) et xadcpEuai
(Hsch., EM)
;
4) Prsent factitif au passif xa9apt6o(i.ai tre purifi
(LXX).
Ka9ap6 signifie propre mais la puret rituelle se
trouve troitement associe la propret. Au sens religieux
s'oppose (iiap et se distingue de yv plus franchement
religieux. Voir Rudhardt, Notions fondamentales 50-51.
Ka9ap6 subsiste en grec moderne, avec des mots notables
comme xa9apEouCTa langue puriste , xa9apt0, xa9ptCT[xa
nettoyage , xa9apiaTy)ptov teinturerie , etc.
Et. : Le flottement entre xa9ap6 et la forme dialectale
xo9ap6<; est inexpliqu. Pas d'tymologie : on pourrait
supposer un neutre ancien *x9ap ou *x69ap.
KaGEicTTv : eXSo tXjtiaTo (Hsch.). Est-ce une faute
pour xXsiCTTv qui aurait le mme sens que [iavSaXcoTov ?
Latte propose xa9sXxT6v
(?).
KadiSoi : (ms. xGtSt)
"
Sptai. 'ApxSs (Hsch.). On a
propos de corriger en x9uSpot ou en x9uSoi (cf. 8o,
SaXo). Altration de u en t, cf. MsT^Spiov =
M9Spiov,
mais voir xi]9t. Latte propose xa9<i[j,>iai.
Kai : de plus, prcisment, galement , d'o et
particule emphatique devenue copulative qui marque
plus nettement que te une addition et un progrs (Hom.,
ion.-att.). En chypriote et dans l'arcad. de Mantine
la forme correspondante est x ou par chute du sigma
final dbile x (*xaT parfois cit pour le chypr. n'existe
pas, O. Masson, Gl. 41, 1963, 63). Le mot n'est pas attest
jusqu'ici en mycnien.
Subsiste en grec moderne, tandis que te a disparu.
Et. : Inconnue. Voir Schwyzer, Gr. Gr. 2,562. Hypothses
hardies de P. Wathelet, Antiquit Class. 33, 1964, 10-44.
Analyse ingnieuse de Ruijgh, tudes,
293 : de xaxt-,
xatjt-, cf. TCOi de ixo-zl, Ttoat, 7t6.
KaiSs, -ou : dor. -5 m., gouffre Sparte o l'on
jetait les criminels ou leurs cadavres (Th. 1,134, Paus.
4,18,4, D. Chr. 80,9). Doublets plus tardifs : xaix,
-T (Eust. 1478,45), xaiET<S crevasse cause par
un tremblement de terre (Str.
8,5,7) ; xaaxa

puyjxaTa,
ri l. TT CTEiatitv xaxappayvxa
x"pa
(Hsch.)
; sur xaic-
T6E<J(Ta, etc., voir sous x)TCEaaa.
Et. : Terme dialectal obscur. On a rapproch pi. n.
xaiaxa de vd. kvala- m. fosse , ce qui permet de poser
'kai-wrli}-t- (cf. Benveniste, Origines 21,30,111) : doutes
chez Mayrhofer, Etym. Wb. des Altind. 1,267. Les formes
en -x ou -xo seraient analogiques des drivs en -x
(-T7);), ou -To ;
la forme xaiS peut tre une innovation
du laconien, cf. yaiS

ir^yLoq no Aaxwvov (Hsch.),
yauaSa ijJsuSj (ibid.), o s'observe l'extension d'un
suffixe en -8.
Koir : xaXafj,v9Y). Botcoxot (Hsch.), varit de plante
parfume
; xaixa (Apoll., Lex. s.u. XY]Tfc)Etj<jav)
;
gn.
pi. xataxcv (Anon. Lond. 36,57).
Et. : A t rapproch de xaw cause de l'impression
de brlure qu'il donne (voir Bechtel, Gr . Dial. 1,306).
KaiKids, -ou : m. vent de tempte du Nord-Est (Ar.,
Arist., etc.). Pour le suffixe, cf. Trapxxa, '0Xu[i.7tta,
EXXiQCTTrovxa;, etc., v. Ghantraine, Formation 95.
Et. : Ach. Tat., Intr. Arat. 33 suivi par plusieurs
modernes tire le mot de Kixo fleuve d'oIide. D'autres,
en dernier lieu Pisani {KZ 61, 1934, 187), Huisman {KZ
71, 1954, 99) comprennent le sombre, l'assombriscant
,
en rapprochant lat. caecus t aveugle =
v. irl. caech
borgne = got. haihs id., skr. keka-ra- louche , en
comparant lat. aquil t vent du Nord tir de aquilus
sombre . Cette seconde analyse semble moins vrai-
semblable.
Kaiv : nouveau, nouvellement invent, qui innove,
inattendu
, franchement distinct de vo qui peut se dire
d'tres vivants et signifier jeune, etc. (ion.-att., etc.).
Figure comme premier terme dans des composs o
apparat bien le sens propre de l'adjectif : xai.vo-7ra9Y]<;,
-TcayY]!;, -xpOTxo, etc., xatvo-Troio) renouveler, innover
(S., Plb., etc.), avec -Trotta, -TrotTjxYi, etc., xaivoupyw,
xaivoupya, et surtout le terme technique xatvo-xo(xt
ouvrir une nouveUe galerie dans une mine , d'o innover
dans l'tat , etc. (ion.-att.), avec -xofxta, -xfxo et plus
tard -x6(i,)cr!.. Nom de quaht xatv6x7)i; nouveaut,
innovation (att.).
Verbes dnominatifs : xaivtfo faire quelque chose de
nouveau, d'inusit (trag.), avec les prverbes : va-
(Isoc, Str., Plu., etc.), y- renouveler, inaugurer,
consacrer [LXX, NT, etc.), d'o xavtai (J.) et yx-
(LXX), xai.vta(x6t; (pap.) et yx- (LXX) avec le postverbal
yxavia pi. n. reconscration, conscration (LXX, NT)
;
xatv6(d renouveler, changer , notamment dans un sens
politique (Th., etc.), inaugurer (Hdt.), avec prverbe :
vaxaivo) (NT), d'o xatvtoat (J.) et va- (NT).
Kaivos

480

Divers drivs dans l'onomastique : Kaivt, Kavto,
Kaivs, etc., cf. Bechtel, H. Personennamen 229.
Le grec moderne emploie notamment xaivopYio
nouveau et )tatvoTO[ji,ta innovation .
Et. : On suppose de faon plausible la rfection thma-
tique d'un vieux radical en -n- attest dans av. ka^nl(n)-,
skr. gn. pi. kantnm des jeunes flUes , sur quoi est
cr le nominatif, thme en , kany jeune fllle et l'adj.
kanna- jeune, etc.
Kavunai
: impf. xatvuTO (Od. 3,282, Hs., Bouclier 4),
TTEX- ipd. 8,127,219; A.R. 2,783), TOpt-xaivuTai (Nie,
Th. 38), actif, impr. xatvuTco (Emp. 23,9) surpasser,
l'emporter sur .
Et.: Ce prsent, qui n'est pas dans l'Iliade, pourrait
tre secondaire ; il est possible qu'il ait t refait sur le
pf. >cxatj[xat d'aprs l'analogie de Savufjiai ct de
S8aa(xat comme l'a pens Brugmann, Gr. Gr*., 339. Voir
aussi Rester, Lingua 13, 1965, 373.
Kavu : f. xav), aor. xavov, pf. xxova (S., fr. 1058),
passif rare, tuer (trag., Timocr. 1,9, Thoc.
;
p. -tre
X., Cyr. 4,2,24). Avec prverbe : xaTa-xaivto (X., prose
tardive). Nom d'action y.ovat 6voi. (Hsch.) avec xaTaxov
(E., Hipp. 821).
Et. : On est parfois parti de l'aor. xara-xaveiv, qui
pourrait tre dissimil de xaTa-XTavEtv, pour expliquer
xavcd. Vu l'anciennet de xatvto, il vaut mieux voir dans
xatv) un doublet de xxeivt avec vocalisme zro et
traitement diffrent de l'occlusive i.-e. -fc-, cf. Lejeune,
Phontique, 32.
KaiTTETOS : tv-/) (Hsch.). Le mot ne se trouve pas sa
place alphabtique chez Hsch. et le lerame doit tre
fautif.
Kaips : m. le point juste qui touche au but ],
d'o l'a propos, la convenance (Hs., Tr. 694, Pi.,
P. 9,78 [cf. H. Fraenkel, Dichtung und Philosophie 509],
trag., notamment E., Hipp. 386 : yjv xatp; ^v craYj,
X., PI., etc.), d'o le point critique, dangereux , cf. I
xatpv TUTTst (E., Andr. 1120), cf. plus loin xatpio
;
puis l'avantage, ce qui est opportun (ion.-att.),
l'occasion favorable (Gorgias, fr. 13, ion.-att., cf. encore
H. Wersdoerfer, Die Philosophia des Isokrates, 54 sqq., etc.),
au sens temporel bon moment, bonne saison (ion.-att.),
finalement en grec hellnistique et tardif saison,
temps , etc.
Au premier terme de compos : xatpo-CTXOTr^co, -TVjpu
(grec helln. ou tardif), -tpuXaxto (D., etc.) ;
au second
terme exaipo qui est propos, convenable (att.
rcent, helln., etc.) avec exaipa (PI., Isoc, etc.), exaipco
(pap., NT, Plb.), opposs xatpo qui est mal propos
(Thgn., ion.-att., etc.), avec xaipta (PI., etc.), xatpw
(helln.) et xaipeuojiai (Phil.) ; autres composs : iyy.!tiia(i,
yxai.pta, yxapto, jrxatpo sa place, important,
dangereux (ion.-att., etc.), -lo, -a.
Les drivs peuvent se classer chronologiquement :
xapio; qui frappe au point juste, vital, mortel (Hom.,
ion., X., trag., Plb.), qui est propos (Hdt., trag..
Th., etc.) ; xaipix du temps, de saison (grec helln.
et tardif), xapt(j.o(; mortel (Macho ap. Ath. 13,581 b),
dit du vin qui a bien vieilli, qui est point (P. Flor. 143,2,
m s. ap.). suffixe d'aprs pi|jio.
Dans l'onomastique on a Katpio, Kaipifxoi;. Noter aussi
la personnification KaXxatpo le bel t (Ghantraine,
tudes 23).
En grec moderne le mot a pris le sens gnral de temps,
poque, beau ou mauvais temps , etc.
Et. : Douteuse. Toutes les hypothses prsentent en
mme temps des difficults phontiques. On a pens la
famille de xEpdtvvufjii, cf. en dernier lieu Benveniste,
Mlanges Ernout 11 sqq., qui rapproche pour le sens lat.
tempus et pose 'mlange atmosphrique > tat du
jour, temps , mais l n'est pas la valeur propre du mot
;
on a cherch un rapport avec xptvc en pensant lat.
discrmen, etc., on songerait aussi xpoj qui exprime
l'ide de rencontre, malgr la difficult phontique.
Wilamowitz, en mettant en valeur la notion de moment
dcisif qui marque une limite, a voqu xetpco couper ,
Herms 15, 1880, 506 sqq. Voir aussi le suivant.
Kapo : m. corde qui fixe l'extrmit de la chane
au mtier (Paus. Gramm., p. 188, 8 et p. 195, 30 Erbse
;
Phot. 304 ; EM 489,7), cf. Blmner, Techn. und Termi-
nologie
1' 145 sqq. ; d'o xapwCTt dans la glose xapcocjiv

ToG tT7i(i.ovo To CTuvS(j|ji.ou(; (Hsch.), cf. Poil. 7,33 :
nom d'action de xatpto (Poil., ibid.) attacher avec des
xapoi l'extrmit de la chane ; xatp&j(xa dit d'un tissu
fin et serr (Call., fr. 547, v. Pfeiffer ad l.)
;
adj. verbal
xaipcoT (Call., fr. 383,13) ;
nom d'agent xaipcoarptSe,
ou -coaTiSs, ou -uxtSs (CaU.,
fr.
640 o Pfeiffer rassemble
les donnes) femmes qui tissent . En outre, xaipoctuv
pithte de ovcov [Od. 7,107) faute orthographique pour
xaipouCTocv (Wackernagel, Spr. Unt. 84 sq.), gn. pi. de
xaipeCToa fm. de *y.aiip6ti probablement bien serr .
Enfin, xaipa cordon employ pour les ligatures (Archig.
ap. Orib. 47,13,7, Hracls, ib. 48,1,1) mais voir aussi
xeipCa.
Tous les emplois de xapo et des drivs sont techniques
et voquent d'autre part la notion de nud, fils serrs,
rassembls . L'tymologie est obscure (cf. pourtant
Pokorny 577), mais le mot rend peut-tre compte de
xaipo, qui pourrait tre un emploi figur ( le point
exact, le point de rencontre, le nud ?) avec changement
d'accent. Voir xatp.
Kaid : pr. att. xatco, xaei d'o xu (cf. xXaioj et
Lejeune, Phontique 218) ; aor. anc. xrja, inf. xYJai., etc.
(Hom.) ; en vieil attique {IG P 374,96 ; 261) et chez les
potes (trag., Ar., etc.) participe xa; aor. att. xauaa
;
f. xaCTto et -(TO(j.at
;
pf. attique xxauxa ;
au moyen chez
Hom. aor. xirjavxo souvent avec la fausse graphie xeavTO
(Chantraine, Gr. H.
1,9) ; au passif, aor. xriv
(Hom.,
ion.) et xa9)v (ion.-att., cf. Prvt, Aoriste en -6y)v
25-29, 94-96), f. xaYiao(jiai (tardif), xaOif)- (ion.-att.), pf.
xxau(iai (E., Th.), en mycn. dj le part. pf. apu-
kekaumeno et -(jfxat
(Hp.) : brler, mettre le feu ,
cautriser , dit aussi de la brlure du froid et figurment
de ceUe de la passion. galement avec divers prverbes :
va- aUumer , Tuo-, Sta-, x-, xax- frquent au sens de
brler compltement , Tiepi-, Trpoa-, Trsp-, tto-.
481
KaKKagi]
Nombreux drivs : 1
) xafia chaleur brlante ,
notamment du soleil, de la fivre (Hom., ion.-att., etc.)
avec les drivs xaufxaTtiS); (Hp., Arist., etc.),
-rip6<;
(Str.), xaufxaTt
pithte caractrisante du soleil (Thphr.,
Sign. 11,26, etc.); verbe dnominatif xaufiaTtw brler,
consumer (NT, Plu., Arr., etc.) ; 2) xaOui brlure,
cautrisation (ion.-att.), avec xaiiotixo combustible
(PI., X., pap., etc.), galement avec xaxa- (tardif)
;
3) xauOjxi; brlure nom de maladie des arbres (Thphr.),
bois brler (pap.)
;
4)
Kacro m. flvre endmique (Hp., Arist., etc.),
suffixe expressif -cio plutt que drivation de l'aoriste
xaaai ;
voir pour le sens StrOmberg, Wortstudien 87 sq.
;
un doublet neutre xaao, -ou est tardivement attest
;
xaauv m. chaleur brlante (Diph. Siphn. ap. Ath.
73 a, LXX, NT) en outre, dans certains emplois mdicaux
;
pour le suffixe, cf. (iet(j<ov, Ypritatov, etc. ;
enfin, xauuta
chapeau contre le soleil port par les Macdoniens (Mn.,
grec helln., Plb.) ; une tymologie macdonienne
est peu plausible (en dernier lieu Kallris, Les anciens
Macdoniens 1, 203-207); adj. xauatST); brlant de
fivre, dessch [en parlant de lieux], etc. (Hp.,
Thphr., etc.); verbe dnominatif xauaojxat tre brlant,
souffrir de fivre, et xauato brler (mdec, NT, pap.),
avec xa\iato|xa fivre (Gai.)
;
5)
Nom d'agent ou d'instrument xauT]p celui qui
brle (Pi.), plus souvent appareil qui brle, qui
cautrise (mdec, parfois avec l'orth. xauaT7)p) marque
par le feu (Luc, etc.), avec xaur/iptov fer brler,
marque du fer (LXX, D.S., Str., etc.), dimin. xauTif)piSiov
(Gai.) et le verbe dnom. xauTY)pit brler, cautriser
(Str., NT) ; dj chez Hom. est tir de xaua-nf)p un fminin,
seule forme hom. gn. xauaTEipTJ brlante , pithte
de [ixY; (/'. 4,342 ; 12,316), de xaiitvou (Nie, Th. 924),
de *xaiiaTEtpa (noter l'alternance d'accent)
; 6)
plus
tardivement xaCT-n]i; m. quelqu'un qui brle, chauffeur
(tardif) avec le f. xaCTTi brlante et fitxauaTt
orge grille , cf. IE\. Dion., p. 105 Erbse : ntxauaTi

^
<)p[ji.r) xpiY], <7)v YjiAE sSa-rpav xaXo|ji.ev>

Ttap 8
Tot Tpaytxo xaCTTi epiriTai (lexaopixi Y) (ix^
'
xujjiixol 8 xal ivX yuvaixctou (jtoplou acjv KpaTvo
(fr.
381 K), cf. Hsch. s.u. xaSari
;
7) Avec le suffixe de nom d'instrument et de lieu
xaCTTp f. emplacement o des corps sont incinrs
(Str., inscr.) ; 8) l'adjectif verbal en '-io- est xauT qui
devrait tre la forme ancienne (E., etc.) et xautTx
(Arist.) ; c'est bien entendu en composition qu'il se trouve
le mieux attest : jttxauTO (Hdt., etc.), xauTO (Gai.)
et -xautiTO (Hipp., X.), XxauTO (Call., Phil.) avec
les drivs XoxauTw ou -6to (X., J., etc.) offrir un
sacrifice par combustion , d'o -xaTtojxa (LXX, J.),
-coot (LXX), -ticic, (pid.), avec des doublets crits
-xauCTT- ;
TcuptxauCTTO dj II. 13,564, d'o xauoTixi;
apte faire brler (Arist., etc.)
;
9) Dans les vocabulaires techniques, diverses formes
prverbes ont pris des sens particuliers : ainsi la srie
yJtauiJ-a, yxauCTi peinture l'encaustique ,
avec
YxauCT-nfj peintre l'encaustique , yxauCTTixi;, yxau-
OTTipia, etc. ; yxau<jTov a dsign aussi l'encre pourpre
dont les empereurs romains se servaient pour signer
(d'o fr. encre). Autre srie galement technique : 7r6-
xauCTi chauffage par en dessous , d'o TCxauaTov
hypocauste , avec TcoxacTpa, Troxauaryjpiov et 7to-
xaaT/) chauffeur
;
10) Autres mots plus isols se rattachant au radical de
xatco : en composition avec une suffixation en -ta, Tcup-
xai, ion. Ttup-xa] embrasement, bcher (Hom., etc.),
ct de l'adj. Tiupxai qui sert pour brler les offrandes
(Dlos); le mycnien a pukawo = *7tupxa/'oi allumeurs
du feu dans un sanctuaire.
Sur xXov bois brler , voir s.u.
Avec un vocalisme long ancien l'adj. xTjXio et le
delphique xTja, voir sous xTjXo, xir]a. En outre avec
une volution du sens xrj>SrjZ, XTjtiiEi.
En grec moderne subsiste xatco brler avec l'aoriste
noc^tt, et d'autre part les drivs de sens mtaphorique
y.(x.yj\i.6z peine , xaifiiivo malheureux , etc.
Et. : Kaco repose sur *y.a.F-yw, cf. xajia, etc. Vocalisme
long l'aoriste radical xYja de *'-->a\- Fol : l'hypothse
plausible que -xir]- reprsente -x- est compromise par le
delphique X7)a, cf. sous xyjXo. Pas d'tymologie tablie.
On voque des mots propres au baltique : lit. kls
brindilles, chaume , etc., klli se brler , lette kla
herbe sche . La racine i.-e. a t pose sous la forme
'qu-, 'qsu-, 'q-
(?). Voir Pokorny 595.
KciKaXa : text). AlaxXo Nt66y] =
fr. 282 (Hsch.).
Et. : Solmsen, Beitrge 215 a rapproch le compos
7ro8o-xxxT] entraves de bois o taient pris les pieds
d'un condamn, crit aussi -xxT). Voir sous ttou. Rap-
prochement en l'air.
KaKiG'qSi
voir sous xyxavo.
1 KaKKari : f., xxxaSo m. [ou f.] marmite,
chaudron = j^rpa selon Ath. 169 c (Ar., com., etc.),
avec le doublet xax), xiixa6o (Gai., Alex. Trall.)
dimin. xxx6i.ov ou xixxxa6i.v (Eub., pap., etc.).
Le mot a subsist en grec moderne.
Le latin a emprunt le mot sous la forme caccabus,
avec divers drivs dont caccabulus qui dsigne des plantes
(v. Ernout-Meillet s.u. caccabus et J. Andr, Lexique
s.u.u. caccabus, caccabulus : il s'agirait de la forme du fruit
ou des feuilles).
Et. : On a suppos un emprunt et on a rapproch
akkadien kukkub(b)u, cf. Lewy, Gl. 16, 1928, 137, mais
cette hypothse ne va ni pour la forme ni pour le sens :
voir E. Masson, Emprunt* smitiques 83-85, O. Szemernyi,
IF 73, 1968, 194 sq.
2 KaKKag] : f. (Ath. 9,390 a), xaxxa6 (Alcm. 39 P)
perdrix . Verbe dnominatif xaxxatco caqueter ,
dit de la perdrix (Arist., Thphr.), de chouettes (Ar., Lys.
761, avec la var. -pto, d'o la correction xi.xxa6cd.
Voir aussi le suivant. Le mycnien a p.-. un anthroponyme
KxxaSo.
Lat. cacabre est tir du grec
Et. : Apparemment onomatope, cf. avec une autre
structure lat. cacillre, etc. Toutefois on est frapp de la
quasi-identit avec akkad. kakkabnu perdrix , cf. aussi
hitt. kakkapan: Benveniste, Hittite et indo-europen 7,
Szemernyi, IF 73, 1968, 194 ; en outre G. R. Cardona,
Orbis 16, 1967, 161-164.
KaKK^eiv
482
KaKKJetv : T pvi -r Trp tUteiv (pOeYYOt^^va.
'Attwo
(Hsch.) ; il s'agit du gloussement des poules.
KaK(K)aXa : nom de diverses plantes (Dsc, Pline),
notamment
= strgchnon (Withania somnifera), voir Andr,
Lexique s.u. cacalion et strgchnon; en outre, xaxaXt
'
vpxiCTOO (Hsch.). Existe-t-il un rapport avec xaxaXt ?
KaKKavTv,
voir >caK>cov)v.
KaKKw : faire caca (Ar., Nues 1384, 1390) avec
le substantif xdcxKT) (Ar., Paix 162). Mot du langage
populaire et enfantin avec gmine expressive.
Et. : Cf. lat. cacre, irl. caccaim caco ;
cacc merda ,
arm. k'akor fumier (le k intrieur suppose k gmin)
russe kakaV, allem. kakken (peut-tre emprunt au latin).
Cf. Pokorny 521.
KaKKOVTv : inf. laconien chez Plu., Clom. 2,
Moral.
235 f, 959 b, les manuscrits tant souvent fautifs. Sens :
exciter, aiguiser le courage . Infinitif avec apocope
d'une syllabe, probablement d'un verbe xaT-axovco
dnominatif de xvv).
KaKs
: mauvais, de mauvaise qualit ,
etc. (Hom.,
ion.-att., etc.). Dit de personnes pour exprimer la mauvaise
qualit, donc basse naissance, lchet, incapacit,
mchancet , etc. ; se dit d'autre part de ce qui est mal
ou fait mal, par exemple : mort, destin, maladie, paroles
mchantes, etc. Oppos ya.
Substantiv dans xax6v
n., pi. xax mal, malheur , etc. Adv. jcax.
Comparatif
dans l'pope xaxcxspo, et xaxcov (Od., potes) attest
en mycn. sous la forme nom. pi. kazoe (v. Chadwiclc-
Baumbach 207). Superl. xxtaTo (Hom., ion.-att., etc.)
;
voir pour le suppltisme
x^^P""''
XS'P'<''^-
Au premier terme de composs, nombreux exemples
de y.ay.0- dont beaucoup sont plus ou moins rcents;
exemples hom. xaxo-etfitov
aux mauvais vtements ,
-epy
malfaisant , -tXiov Troie de malheur , -(i^xvo?
aux mauvais desseins , mme sens pour -pacpri
(substantif
abstrait), -tsxvo, -<fpa.^, ;
en outre, xax^sivo
mal-
heureux en htes ; ces composs sont plus nombreux dans
\'0d. que dans Vil. et expriment le plus souvent la notion
de mchancet. Parmi les nombreux composs du grec
classique, beaucoup se rapportent la notion de mchan-
cet, cf. par. ex. KaxoYi9r]<; et ses drivs, xaxoXyo, etc.,
xax6vou, xaxoTTOt, xaxYjypo et ses drivs, etc.
;
galement celle de malheur : xaxoTraeri,
-Trsia, etc.,
xaxoTcpayco, -TcpaY^, -TtpYfJ-cov,
etc. Kaxo- s'est ainsi
substitu au vieil adverbe Sua- en s'opposant eu- :
ainsi
xaxo8a[[i<V, etc., ct de 8u(j-Sat(Xtv, oppos eSat-
[icov, etc.
Comme second terme de composs de types divers :
pxxaxo
(Hom., etc.), aksU-
(Hom., etc.),^ Xuot-
(Thgn., etc.), etc., ou des composs possessifs : n(kyy.ci.y.o(;
(Hs., etc.), xaxo (Hom., etc.) ct du vieux terme
rituel xx
bienfaisant [IG VII 117, Mgc>re,^ iEsch.,
Perses 855) et la rfection hom. mal explique xxiTa
pithte d'Herms (Hom.), voir s.u.
Noms de qualit : 1) xax-rr)? lchet,
mchancet,
vice, misre (Hom., potes, Hdt., Th.) de mauvaise
qualit (mdec.) ; 2) xaxta mauvaise qualit, vice,
lchet , etc. (Thgn., ion.-att.) c'est le terme usuel oppos
ps-r^ ; 3) xxi) mauvaise qualit, lchet (assez
rare : iEsch., E., Ar., PI.) fait sur le modle de px67),
nQ-ri ;
comme second terme dans cTO[Aa-xx) nom d'une
maladie de la bouche et des dents (Str., Pline).
Verbes dnominatifs : xaxofiai se montrer lche
(//., E., etc.) d'o l'actif traiter de lche, de bon rien,
faire des reproches (ion.-att.), avec les noms d'action
tardifs yia.Map.6c,
(Phld., Str.), xxiat (Vett. Val.)
reproche, blme
;
xax6co maltraiter, mettre mal,
dtruire avec le passif xax6o(jtai tre maltrait (Hom.,
ion.-att., etc.), d'o le nom d'action xxtoa!.<; mauvais
traitement notamment comme terme juridique (att.),
parfois au sens de dtrioration (Th., Arist.), avec, en grec
postrieur, xaxcTYj celui qui inflige de mauvais traite-
ments, qui nuit (Ph., etc.) et xaxcjTix nuisible
(Ph.) ;
xaxuvoj (cf. Xyuvto, etc.) assez rare et avec des
emplois divers : endommager, corrompre et -oj/at
tre corrompu, dtrior (E., PI.), tre dshonor
(E.).
Le grec moderne emploie encore de nombreux mots de
cette famille : xax; mchant , xax adv. mal ,
xaxoGpYO
avec xaxoupY(0o8i'>'2ov cour d'assises , etc.
Et. ; Comme pour beaucoup de mots signifiant mal ,
pas d'tymologie tablie. Mot familier et expressif
l'origine. Le phrygien tardif xaxo(u)v doit tre pris au
grec mais un radical xax- semble connu du vieux phrygien
{Rev. Ph. 1968, 308, n XXXI)
KaKTOS
: f-j nom de divers chardons comestibles,
cardons ou artichauts (pich., Thphr., Thoc),
notamment d'une varit qui poussait en Sicile. Voir
Athne, 70 d-f, Strmberg, Theophrastea 102, Andr,
Lexique s.u. cactus. Le mot se trouve en effet en latin.
Et. : Pas d'tymologie.
KaKxaSai ; lcsxv6<foivoi (Hsch.). Schmidt corrige en
xiCTxaSai qui serait une crase pour xal LaxaOSai, cf. la glose
cxaSai (= loxaSat) lax^covoi.
RaXagcTTas,
voir axXao.
KaXagTai :
[correction de Latte pour xaXa6oTOi.] :
v Ti T^ AepeaTtSo iepqi 'ApTfiiSo i^S6(i.evoi (i.voi
(Hscli.), cf. Latte, De Sallalione 24, mais voir aussi
xaXaotSia.
KaXagTTis,
voir <jxXa6o;.
KaXaSa : puxvY) [= rabot] (Hsch.).
KaXd^ei : YXOxai. 'Axaiot
(Hsch.).
KaXaSos
: panier tress au fond troit qui servait
notamment mettre la laine, des fruits
;
port dans les
processions en l'honneur de Dmter (Ar., Arist., Call.)
;
dsigne aussi en raison de leur forme divers objets, le
psycter, un moule pour la fonte (Hsch.), un chapiteau
(Callix.), un support pour une lampe huile (Hro).
En composition, p. ex. xaXaeo-7tX6xo, -noi. et surtout
4S3
KaXa^os
xaXaGTj-po
porteuse de kalaihos (phse in s. ap.,
mais dj titre d'une comdie d'Eubule).
Drivs : xaXatrxo panier , aussi caisson d'un
plafond, nom d'une danse (Ar., etc.), -ov n. (Dlos i"'s. av.),
xaXdtiov (Poil., Orib.) ; de plus, le nom d'action itaXetoati;
fait de coffrer un plafond (tardif), cf. xaXaaxo;.
En grec moderne xXao, xaX6t panier , etc. Du
grec mdival KaXoSrjpi viendrait le turc klaiir, d'o gr.
mod. xeXsT^pi (Maidhof, Gl. 10, 1920, 12).
Ei. : Fait penser par la finale des mots de sens voisin :
ypYaOo, xuao, etc., mais ici le 6 semble appartenir au
radical, cf. >cXfd6(o. Voir Bechtel, Lexilogus 195.
KaXaivos (xaXX-) : de couleur bleu-vert , nombreux
ex. dans des pap. depuis le iii= s. av. {PSI 4,396,9, etc.),
dit de poteries (avec le compos xaXatvo-Troi), mais
galement de vtements teints, attest en outre Peripl.
M. Rubr. 39 [codd. xaXXavo], AP 6,295 ;
7,428 ; xdtXa
(f.) : Ta ioTtov, xal ovo(jia xiipiov (Hsch.)
;
ct de xXXat
pierre prcieuse d'un bleu-vert (Pline, N.H. 37,151).
Subsiste, semble-t-il, dans le gr. moderne yaXav
bleu clair, cf. Kallris, l. c. ci-dessous 15-17.
Et. : Groupe technique difflcile. KaXaivo peut tre issu
de xaXat, mais xaXa peut galement tre un driv
inverse de xaXdcivoi;. Pas de rapport probable avec le
suivant ni avec xXXaiov. Voir en dernier lieu Kallris
dans Epet. Lexikogr. Dell. 8, 1958, 3-17 : l'auteur attache
une grande importance l'emploi de xaXXvo pour la
cramique, et cherche l'origine de ces mots en Egypte.
Il semble d'autre part que xaXa ne dsigne p.. pas la
turquoise mais aussi bien l'aigue-marine, cf. J. Andr,
Noms de couleur 192 sqq.
KaXats : seulement ace. -tSa poule (/G IV l',40,5
et 41,6), mais le sens n'est pas sr.
Et. : Hapax singulier. Gnralement rattach xaXsv :
*y.oiXoi.fl<; qui appelle , cf. skr. us-kala- coq , voir
Bechtel, Gr. Dial. 2,510 sq. Hypothse du mme genre,
Fraenkel, Gl. 4, 1913, 33 sqq. Explication diffrente de
Pagliaro, Arch. glottol. it. 39, 1954, 145 sq., qui voit dans
le mot un terme de couleur, cf. xaXivo et xXXai (voir
l'article prcdent). P.-. driv inverse de xXXatov
crte de coq , etc. ? Voir ce mot.
KaXaiivSTi
: Hsch., ou -(jii.v9a (Phot.), on a en grec
classique des formes autres que le nom. sg. (Ar.,
Thphr., etc.); calament espce de plantes odorifrantes;
en outre, xaXiitveo (Nie, Th. 60) et xaXa(xw6tvr] (mdec).
Drivs : xaXa[xiv0tT/)(; (Ose.) dit du vin parfum avec
cette plante ;
xaXa(j.i.v6a>S7)(; rempli de calament ou
qui ressemble au calament (Str., Apoll. Soph.) ;
enfin,
KaXafxtvOio nom d'une grenouille dans Batr. 224.
Et. : voque d'une part xXafXo, de l'autre [jttv6),
d'o trois possibilits : soit dissimilation de *xaXa[xo-[xiv6if)
(cf. jxbT)), soit le suffixe prhellnique -i,v9- ajout
xXaiio, soit altration d'un terme d'emprunt en -iv0-
d'aprs xXafio.
KXap.oSi
xaX(j,7), etc. : 1) xXa[ji.o m. roseau (sens
plus gnral que Sva), tige , etc., pour le sens bota-
nique, voir R. Strmberg, Theophraslea 100-101 (H. Herm.,
Pi., ion.-att., Thphr., etc.), le mot est employ pour de
nombreux objets faits en roseau : chalumeau, flte (Pi.,
E., etc.), canne pche (com., etc.), flche (Thphr., etc.),
instrument chirurgical (mdec), baguette d'oiseleur
(Bion, etc.), natte de roseaux (PI., etc.), roseau pour
crire [LXX, pap.)
;
2)
xaX(X[j,if] chaume, paille , notamment des crales
(Hom., ion.-att., etc.), souvent employ comme collectif;
3)
Le plus grand nombre des drivs et des composs
se rattachent principalement xXafxo, p. ex. les
composs ,avec xXafxo au second terme [jiovo-xXajxo
une seule tige , Xiyo-, etc. Et au premier terme :
xaXajjto-ypata criture avec un roseau (Man.), -B'rip
pcheur (tardif), xaXafxoupyw faire des chalas
(pap.), xaXa(j.696oyYO(; jou sur un chalumeau (Ar.),
xaXa(xo<p6po qui porte un roseau (X., Hell. 2,1,2)
avec une variante xaXajxT)- qui peut tre bonne (raison
rythmique), etc. ;
noms de plantes xaXa(i.(iYp<OCTTi, voir
J. Andr, Lexique s.u. calamagrstis, avec bibliographie
;
xaXa|x6-xvoo<;
= Spxv).
Nombreux drivs souvent techniques : xaXa(j.<Jxo
chalumeau pour une instillation (Ar., etc.), xaXdtmov
(pap., etc.), xaXatxt f. gluau, cure-dents, roseau pour
instiller dit aussi de roseaux employs dans la construction
;
xaXa(j.e pcheur (Pancrat. ap. Ath. 305 c) et xaXa-
(AEUT-^; {AP 6,167), xaXafxta f. collectif terrain couvert de
roseaux (pap.), rcolte de roseaux (pap.), xaXajxciv
lit de roseaux (pap.), xaXaixtxv)!; m., avec des sens
divers : le hros du calamos (sonde ? chalumeau pour
instillation ?) surnom d'un hros mdecin (D.), pithte de
CTpa en forme de roseau (mdec), nom d'une
grenouille qui vit dans les roseaux (Pline, N.H. 32,70),
voir encore Redard, Noms en -t7)<; 81 sq.
Adjectifs : xaXfxtvo fait de roseaux (ion.-att.),
xaXa[j.6ei.<; consistant en roseaux (E.), xaXa|j,c8ir] plein
de roseaux, qui ressemble aux roseaux (Arist.,
Thphr., etc.), xaXajXix fait de roseaux (pap.).
On trouve en byzantin un driv xaXafxptov dont le
suffixe rpond celui de latin calamarius ; sens bote
o sont rangs les roseaux crire, critoire avec son
encre, encrier (Lyd., Mag. 2,14, pap.), d'o = teu6(
(Sch. Opp., H. 3,166, etc.), soit calmar (qui est en
dfinitive le mme mot) par une volution inattendue.
En grec moderne xaXa[ip!.
= encrier et calmar.
Verbes dnominatifs : xaXa(x6o[xai pousser en tiges
(Thphr.) et -6<o fixer avec des roseaux [un os fractur]
(md.), avec xaXafXtOTT)
barrire de roseaux (tardif)
;
xaXaji^w jouer de la flte dans un roseau (Ath. 697 c)
;
4)
Autre srie issue de xaXfXY) paille . Compos
xaXafiTj-Tjxoi; qui coupe les tiges de bl, qui moissonne
(A.R.), avec-TO(j.(a (AP). Drivs : xaXa(j,aa f. sauterelle
(Thoc. 10,18), xaXafxaov n. espce de cigale = XEpx<7tT]
(Paus. Gr., p. 189,27 Erbse, Hsch.), ces insectes tant
dnomms d'aprs le lieu o ils se trouvent (v. Gil Fer-
nandez. Nombres de Insectes 166 et 188), de mme xaXa(xtTt
sauterelle {AP 7,198), xaXaneuTj cit dans un autre
sens sous 3),
moissonneur (Thoc. 5,111).
Verbe dnominatif xaXa[X(XO(xat glaner (Gratin., LXX,
Plu.), d'o xaX[xr)[xa et le nom d'agent f. xaXa(X7)Tpt
glaneuse (Hsch.), cf. Plu., Mor. 784 a, accus, pi.
xaXafXYjxpa, que l'on corrige en y.a.Xa.y.ii'piSa.q.
Le grec moderne conserve xXajxoi; et y.aX\ii roseau ,
12
KXanos
484
xaXfi)
et xaXa(ii chaume , xaXa(i(8i canne
pche ,
>caXa(ji.pi
encrier, calmar , etc.
Le mot est pass en latin sous la forme calamus roseau ,
avec calamarius critoire , calamistrum (cf. xaXaiit)
fer friser .
Au sens de roseau pour crire on a en skr. l'emprunt
kalma-, de mme arabe kalam > turc kalm remprunt
dans le gr. xaX|xt sorte de burin (Maidhof, Gl. 10, 1920, 11).
Et.: Entre dans une srie de mots dsignant la tige,
le chaume : lat. culmus, v.h.a. halam, Halm chaume,
paille , en balt. et slave, v. pr. salme paille ,
lett. salms
t paille , V. si. slama, russe soloma paille . Toutes ces
formes doivent reposer sur 'kohmo-, 'kolim-. Le voca-
lisme des mots grecs en xaXa- reste donc isol. On a suppos
une assimilation de l'o dans KaXa(i. de *xoXa|x. En fait,
le grec prsente la fois les deux vocalismes, cf.
7tXxa(io, TTOxati et eXajioi;, QaX<x\Li\, 7raX[i). Voir aussi
Ernout-Meillet s.u. calmas, et Pokorny 612.
KaXavSpos
: m., varit d'alouette huppe (Dionys.,
Av. 3,15).
Le latin a l'emprunt calandra, ital. calandra, fr.
calandre, cf. p.-. avec un sens diffrent lat. caliandrum
perruque , voir Andr, Oiseaux s.u.u. calandra et
caliandra.
Et. : Mme finale que dans xoptavSpo, (xvSpa, MatavS-
po, etc. De toute faon mot prhellnique. Sur le suffixe
dans les toponymes anatoliens, voir en dernier lieu
Laroche, R. Hili. As. 19, 1961,
57-96.
KaXaoSia : yjv 7ctTeXo|isvo 'ApTjjuSi Ttap Axto-
(jiv (Hsch.) ct de xaXa6Tai [xaXa6ouToi cod.] cv
Tcji -ffi
AepcaTtSo ispi 'ApxfAiSo i^S6(ievot [jtvot (Hsch.)
corrig par Schmidt en KaXa6otSia. Compos issu de xaXal
oiSa. Autre hypothse : Fraenkel, Gl. 4, 1913, 35.
KaXirous,
xaXapvs;, KaXappuyat,
voir sous xcXov.
KXapis
: m-) nom d'un petit oiseau (Arist., H.A.
609 a).
KaXaipis (-crript), -to : f., vtement gyptien avec
en bas des franges ou des glands (Hdt. 2,81,
Gratin. 30) ;
vtement perse (Dmocr. Eph. 1)
port dans les mystres
d'Andanie (Schwyzer 74,17 ;
cf. Gl. 11, 1921, 76) ;
compos
TpuoxaXCTtpt, nom d'un vtement de femme (Ar.,
fr. 320). Mais les RaXaGipte sont une catgorie de guerriers
gyptiens (Hdt. 2,164, etc.), et leur nom doit tre l'origine
de celui du vtement.
Et. : Le nom des guerriers doit tre gyptien, mais n'est
pas encore clairement identifi. Voir Spiegelberg, Zeitschr.
agypt. Spr. 43, 1906, 87-90, sur les KaXaatpis et les
"EpiiOTuic.
Examen critique du problme chez Drioton-
Vandier, L'Egypte', 1952, 572 sq.
KaXaGpo<)f, -otto : f., houlette de berger, que celui-ci
jetait pour rameuter son troupeau (II. 23,845,
Antim. 61,
A.R. 2,33, AP), d'o xaXaupTrtov (Artem.). En outre,
xaXaup69i(; paxxiptotppo
(Hsch., hors de l'ordre alpha-
btique), faut-il lire *>caXaupo6po(; ?
Et.: Semble un compos que la phontique dnonce
comme olien de xaXa-Z'poiJj. Le second terme serait un
nom racine dont on retrouve le radical dans pTtaXov,
mais le premier terme est inexpliqu.
KaXu : Hom., ion.-att., etc., pourrait tre issu d'un
prsent athm. si y.iX-r\\J.<. (ol., cf. inf. xaXiri[ievat //. 10,125
qui peut toutefois tre un arrangement mtrique) est
ancien
;
prsent driv xaXjM (chypr. selon Hdn. 1,444),
fut. xaXj (/;. 3,383, Od. 4,532, etc.), d'o xaXi (att.)
ct de xaXato (nouvel att.), aor. hom. xXe(j(CT)a et
xXsCT (ion.-att.), formes passives sur xXt)- : xXY)9r)v
(Archil., etc.) avec fut. KX7)6-/]O0(;iai. (att.), pf. xxXir)(j.at
(Hom., etc.), avec xexXYjaofxat (Hom., etc.) d'o l'actif
xxXvixa
(Ar., etc.) ;
formes tardives d'aor. act. xXiQ(ja
et xXjaa : appeler (par son nom ou autrement)
convoquer, inviter, nommer
;
comme terme juridique
convoquer au tribunal (Hom., ion.-att., etc.). Nom-
breuses formes prverbes : va- invoquer, appeler , etc.
;
rto-
gnralement avec nuance de blme
;
elo-, v-
rclamer son d, accuser , k-Ki- invoquer, appeler au
secours , xaxa- convoquer , (iSTa-, Trapa-, xpo- au
moyen provoquer, offrir , etc., Tipoo-, ouv- convoquer,
rassembler . Autres thmes de prsent : 1) avec redouble-
ment et suffixe -axfo, xixX](jx<o appeler, nommer , etc.
(Hom., potes) ; 2) xaXtaxpco appeler (D. 47,60 d'aprs
Harp., CaU., Art. 67, Dem. 98), semble un dverbatif,
mais est plutt tir d'un subst. en -nfjp, cf. XaaTpco,
PjCTxpoj.
Pour l'emploi du radical comme premier terme de
compos on cite xaXsact-xopo qui invite la danse
(Orph., L. 718) ; on a peut-tre un type plus archaque
dans un anthroponyme comme KXYiciTtTro (Bechtel,
H.
Personennamen 250), mais voir aussi sous xXo.
Drivs : trs rares formes bties sur xaXTj- (contamina-
tion de xaXe- et xXt)-) : xaXvjxcp pithte de x^pu^ {II.
24,577),
galement anthroponyme [II. 15,419), avec
KaX7)TOpt8y] (//. 13,541); de mme KaXjaio nom
d'homme (//. 6,18);
on a voulu expUquer comme un
*xoXi)Tyip
= *xaXY)r^p le difficile mycn. korete, Taillardat,
B. Et. Gr. 1960, 1-5
; un thme xaXs- apparat tardivement
dans ytiXenv; * nominatif (gramm.).
La plupart des drivs nominaux sont constitus sur
le thme xXri-.
Noms d'action : xXrjCTti; f. appel, invitation,
convocation, nom , etc. (ion.-att., etc.), surtout avec
prverbe km- surnom, titre, etc. (Hom., etc.), va-
invocation , etc., Ttapa- invocation, exhortation, appel,
Tupo- dfi, assignation pour production de tmoignage ,
TTpoCT- convocation en justice ; xXYJjxa
seulement avec
prverbe : yxXjjxa accusation, plainte en justice , etc.
(ion.-att.), d'o yxXyiiiaTixi, -vicn (pap.), et yxXrjUCov
(faux archasme, AP 5,187), en outre mxXr)(j.a (S., E., X.).
Noms d'agent : xXT)-irY)p, -ripo,
huissier, recors (ion.-
att.), dsigne aussi par mtaphore l'ne : pour (xoxXif)-d)p
voir s. verbo fxoKkij ;
d'o pour la forme sinon pour le
sens vaxX7)Tipia n. pi. fte pour la proclamation d'un
roi (Plb.) ;
xX-/)TCOp, -opo est un doublet de xXy)ty]p qui
ne comporte pas de diffrence de sens fonctionnelle,
mais constitue une variante (cf. pdcTcop et paxTjp
;
le
mot est attest Tos, SIG 344, m s. av., pap., var. chez
Dm.) ; en composition vofxa-xXjTtop (Luc, Ath.), p.-.
SsiTTOO- (var. Ev. Math. 20,27, Artem. ap. Ath. 171 b)
;
en outre, la forme thmatique xXjTp; dans la glose
485
KaXXivTcs
d'Hsch. xXrjTpo

xXTjTOpei;, cf. N. Van Brock, Vocabulaire
mdical, 33 sqq.
Adj. verbal kX7)t6 invit, convoqu, bienvenu
Hom., etc., (mais assez rare), d'o >cXt)tik6(; et le verbe
dnom. xXyjteuco sommer, faire une assignation en
justice (att.) ;
nombreux emplois de -xXyjtoi; avec pr-
verbes : va- rappel au service = evocalus, mais t6
vaxXr)Ti.x6v ordre de retraite , eava- (X.), x-, Trapa-,
et aTTapa-, rcpoc;-, auY"> 6tc. ; en outre, des composs comme
xXTjTOi;, aTKXriTo et dj chez Hom. tcoXuxXyjto;
appel de toute part , dit des allis des Troyens (//.
4,438 ; 10,420) ; hypothse peu plausible de Kronasser,
Sprache 3,172. L'adj. xxXTjT signifie arbitre ou,
propos de procs, susceptible d'arbitrage , avec le
dnom. xxXTjT-eiito. Malgr la diffrence d'emploi, c'est
de cet adj. qu'est issu le subst. >cxX7]CTta assemble du
peuple (convoque) Athnes (ion.-att.), communaut
de fidles (LXX, NT), d'o sxKXnicri) (ion.-att.),
-aCTTTj (ion.-att.), -aaTtx (ion.-att.), -aaix (Plb.j,
-aoxrjptov local de l'Assemble (helln.).
Deux formes adverbiales : avec le suffixe d'adv. -Sriv,
xXy)87)v en appelant par son nom {II. 9,11 hapax),
ct du compos Z,o\io\iooJ\ST]V en appelant par son
nom (Hom.), et Itt-xXtjv par surnom (PI., etc.) qui
nous fournit l'accusatif d'un vieux nom racine que l'on
retrouve dans fxoxXj (voir s.u.).
Tous les termes examins se rapportent aux notions
d' appeler , de nom et ont fourni notamment un
vocabulaire de caractre juridique.
Le grec moderne emploie encore xaX, xaXvto, xXscfxa
invitation , etc.
Autres termes non apparents mais qui ont subi l'influ-
ence de cette famille v. sous xXo avec xXj^) et xXjStiv.
Voir aussi xXaSo.
Et. : Il existe un thme 'khi- qui figure dans l-xXE-oa,
xaXco, xXiixi
de 'kHea^-mi etc., alternant avec "W-ea,-,
xXt)- dans xsxXr)(jtai. et dans presque toutes les formes
nominales. Un vocalisme e de la premire syllabe apparat
dans le groupe loign pour le sens de xXaSo, etc. Hors
du grec, on a ombr. impr. kafetu (<impr. 'kallod).
Le lat. a un thme en - dans calre appeler . Autre
forme loigne par le sens, lett. kaVut bavarder .
Formes de vocalisme discut : en germ., v.h.a., anglo-sax.
haln appeler, aller chercher , hitt. kalles- appeler ,
skr. us-kal-a- coq (qui appelle l'aurore). Le latin possde
une srie de mots reposant sur un radical 'cl- ou 'cala-,
cf. calre, clmre, etc., qui supposent une formation
diffrente.
rXt), voir xtjXt).
K.X'qgos,
voir pxY)Xo.
KaXi : ion. -iy), f. hutte de branchages, cabane,
grange (Hs., Call., AP), nid d'un oiseau (Thoc,
A.R.) ; xaX6 m. cabane, cage d'oiseaux , etc. (pich.,
Gratin.), d'o xaXtStov (Eup.), xaXt, -So f. hutte,
petite chapelle, nid (attique iv s. av., D.H., Plu., etc.),
avec xaXiSiov (Dlos, ii<= s. av.).
Dnominatif : xaXi^avTo

axTjVwaav (Hsch.).
Le grec moderne a encore xaXei.
Et. : L'iota est long dans la plupart des exemples, mais
bref Thoc. 29,12 : on n'a donc pas le suffixe -l habituel.
Sans raison bien solide, on voque xaXuTrxto, lat. celre, etc.,
cf. par exemple Ernout-Meillet sous celre, et Pokorny 553
avec de nombreux rapprochements.
KaXyiov : chaussure . Issu du lat. caliga. Subsiste
en grec moderne o ce mot se dit aussi du fer cheval.
KaXivSo^Jiai : thme de prsent, galement avec les
prverbes : v-, Ttpo-, Trpoc-, ctuv- se rouler , et au
figur passer son temps quelque part (ion.-att.), d'o
xaXtv87)9pa emplacement o se roulent les chevaux
(Ml.), xaXCvSvjcii; nom d'un coup de d (Alciphr.).
Il existe p.-. un aoriste SiaxaXtoai faire rouler, trans-
porter sur des rouleaux [SIC 587,158), avec les noms
d'action SiaxdcXiai (Hermione, IG IV, 742,12), ta- et Trap-
(pidaure, IG IV 1,103,85 et 46,63).
Et. : Rsulte trs probablement d'un croisement entre
Xi.v8o(jtai. et xuXiv8o|j.at.
KaXvSiva : (correction pour xoXtSta)
'
vTepa. KuTtpioi
(Hsch.). Voir Latte s.u. avec la mantissa (814 sq.). Lidn
avait tent d'expliquer xaXSia, KZ 61, 1933-1934, 23 sqq.
KaXicrTpo), voir xaXt.
KaXXaS) -t8o : f., nom d'une danse lacdmonienne
(Eup. 163, Phot.) ; cf. Hsch. sous xaXa
'
t6 TTcptaTrv
Ta lax^o. cf. aussi sous xaXXt6avTe. Voir Nilsson, Griech.
Feste 185.
Et. : Ou bien driv d'un *xaXXa6o(;, ou, selon Bechtel,
Gr. Dial. 2,375, de *xaTa-Xa6ti; (?).
KaXXaiov : gnral, pi. -a n., barbe, barbillons de
coq (Ar., Cav. 497, Paus.), crte de coq (Arist.), queue
de coq (lEl. Dion., p. 125 Erbse).
Et. : La diversit des emplois encouragerait un rapproche-
ment avec xXXo beaut , etc. Rien voir avec xaXto,
ni avec xaXivoi;.
KaXXai's,
voir xaXwo.
KaXXapas : nom de poisson, de la merluche, et du
lat. asellus (Archestr.,, fr. 14, Opp., H. 1,105, Hsch. s.u.
XatvTj). Formation en -i (cf. le suiv.) sur un mot en
-apo. Le rapprochement avec xXXo est plausible. Par
un autre rapprochement, on a le doublet yaXXapta;, cf.
yaXs (v. StrOmberg, Fischnamen, 130). Sur ce poisson,
voir Thompson, Fishes s.u.
KaXXs : ion. -] (Din., Hrod.), lacon. -lap (Hsch.)
m. singe . Rpond l'anthroponyme KaXXi issu de
xXXo, par plaisanterie ou euphmisme (cf. Gai. 18,2,
236 et 611). Voir pour des faits parallles Kretschmer,
KZ 33, 1895, 562 sq. et Schulze, Kl. Schr. 370 (voque
m. ind. sumukha- au beau visage ).
KaXXifivres : fxota o\x.Oloic, xal i/olaiv, v al x
p
xoCT(j.oaiv a ^yiytaUv.zc.. [v9].]
[^
yvo pX''Jst
CTXllJ-6vcd Tv taxtcov xpaTOUjxvtov] (Hsch.). La premire
explication s'applique un rasoir ou des ciseaux utiliss
KaXXigvTCS
406
par les femmes pour leur toilette. La troisime, si elle
n'est pas interpole, une danse. Dans les deux cas le
mot reste obscur.
KaXXiepu,
voir sous xaX6.
KaXXiKpioi,
voir KiXXixptoi.
KXXiov : enceinte o sigeait un tribunal Athnes
[AB 269, Androt. ap. Poil. 8,121) ; Cyzique, bureau de
magistrats (/G Rom. 4,153), avec xaXXtto (ibid.) et
-apxco
(G/ G 3661).
KaXXovi^, xXXo, xaXXvto, voir xaX.
KXov : bois (Cyrne), ailleurs au pi. xXa bois
brler, bois de construction {H. Herm. 112, Hs.,
Tr. 427, Ion Trag., Call.), en laconien bateaux , le
mot exprimant p.-. quelque ddain (Ar., Lys. 1253, X.,
Helln. 1,1,23,
Plu., Aie. 28). Drivs peu nombreux :
KdcXiov

uXpiov, paxTTiptStov (Hsch.), xaXuptov (
corriger
en -iov)

uXTfjiov (Hsch.), xXivo de bois (Cyrne,
pich., Lyc, A.R.).
Composs xaX-TTOu forme pour chaussure (var. PI.,
Banquet 191 a, Poil. 2,195, Edii de Dioel., Gai.) et xaX-TTOu
(var. PL, ibid., Poil. 10,141), avec le dimin. xaXa-7r6Siov
(Gai. 6,364), d'o gr. moderne xaXa7t68i, c'est donc la
forme en xaXa- qui a triomph ;
le mot a pass dans le
domaine oriental : arab. qlib, d'o m. pers. kalapaS,
persan mod. klbud, grec raod. t xaXoTct, moule, forme ,
pris au turc (Maidhof, Gl. 10, 1920, 11; Bailey, Trans.
Phil. Soe. 1933, 49). Autres composs : xaXo-TTro
'
6
SpuoxoXTC-ni
(Hsch.), xaXoTtSiXa n. pi. (Thoc. 25,103)
de sens douteux, soit entraves pour des vaches que l'on
trait , soit sabots du vacher [les manuscrits donnent
xtoXo-]
;
p.-. KaXap<p>ua
canal, conduite d'eau en
bois (mot d'Ambracie d'aprs sch. Gen., II. 21,259),
comparer la glose xaXappuyat Tapoi. 'Atiepta
(Hsch.),
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,438, n. 4, mais les noms d'action
de ^to ne sont pas en -puo, -pu] ;
autre cas douteux :
xaXaptvei; /etoL AxtovE; (Hsch.), cf. ^ivoOxo gout ,
Kretschmer, Gl. 4, 1913, 335. Latin cala t. bois est un
emprunt au gr. pi. n. xXa.
Et. : Le rapport avec xatu est certain et le cas de SX
issu de Sa.fe'K (v. sous Satc) invite poser *xa/'-eXov,
mais cette forme ne rendrait pas compte du laconien xXov
(cf. toutefois Bechtel, Gr. Dial. 2,311) et il vaut mieux
poser *xa/'-aXov, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,248.
KaXs : p. ion. xX, de y.aXf6 attest avec son f
en botien (Schwyzer 538, vi= s. av.), adv. parfois xaX6v,
plus souvent xaX (Hom., cf. Wackernagel, Spr. Unt. 87),
mais habituellement xaXt; {Od., ion.att., etc.) beau ,
dit de la beaut du corps, cf. chez Homre xaX tc (iya
TE, dit en attique dans des dclarations d'amour
;
employ
aussi depuis Hom. pour des beaux objets, armes,
vtements, etc., avec le neutre x xaX6v la beaut
;
convenable, beau au sens moral (au neutre seulement
chez Hom. et librement en ion.-att., etc.) ;
dit de ce qui
est utile, en bon tat, d'o le passage bon, qui est
bien , etc. ;
l'expression xaX xyaO avec xaXoxayaOia
s'emploie diversement mais exprime souvent l'idal du
citoyen, parfois oppos 87)(io, cf. Th. 8,48 (Hdt., att.,
X.) avec xaXoxayaGa (cf. Berlage, Mnemosyne 1933,
20-40
;
Jthner, Charisteria Rzaeh 99 sqq.).
Degrs de comparaison : xaXXtov, xXXta-ro (Hom.,
ion.-att., etc.), voir sous
2) ;
formes isoles : xXiov (Aie.
411 L.P.), xaXtTspo [pour xaXXtTEpo
?]
(len, Bechtel,
Gr. Dial. 2,847), xaXtoTepo (Hdn.), xaXXtcoTEpo (P.
Oxy. 1672), grec moderne xaXTEpo.
1) Le thme xaXo- tient trs peu de place date ancienne
dans la composition et la drivation. Les composs sont
tardifs : xaXo-^ieYi
(M. Ant.), xaXuXXo; (Thphr.) sont
les premires attestations pour l'emploi comme premier
terme ; au second terme on a des exemples anciens :
TCEtpxaXo qui ignore la beaut (PL, etc.), Try-xaXo
(Ar., etc.), iXo- (X., etc.), adv. CLy-oCkac, [P. Oxy. 1676).
Driv xaXT/j f. beaut mot cr par Chrysippe
{Stoic. 3,60) ;
2)
La grande majorit des drivs et des composs
anciens comportent un thme gmine.
L'adverbe dorien xaXXdc (ou xXXa) serait attest Alcm.
19 D.
= 35 Page, cf. Wackernagel, Spr. Unt. 87.
Noms de qualit xXXo n. beaut (Hom., ion.-
att., etc.), avec les adjectifs composs possessifs du type
TtEpt-xaXXi;
trs beau (Hom., Hdt.), xaXXji; (Hp.,
Luc), etc. D'o l'adj. xXXttJio {Od., H. Hom. 29,9).
Doublet secondaire : xaXXov) (Hdt., E., Hp., PL, Banquet
206 d, plus ou moins nettement personnifie, helln.),
cf. p.-. jSovY) ;
xaXXoiv) (E. in lyr.).
Verbe dnominatil de sens factitif : xaXXvco embellir
(S., PL, etc.), en grec helln. nettoyer. C'est pour cet
emploi particulier qu'ont t surtout crs des drivs :
xaXXuvTYj balayeur, nettoyeur (pap. ii= s. av.), xX-
XuvTpov balai (Clanth., etc.), aussi nom d'un arbuste
(Arist., H.A. 153 a), X(4XXuv6pov balai , fait notamment
de feuilles de palmier (LXX, pap.) avec xaXXiiot^iaTa
balayures (Cos, Thphr., Car. 10,6) ;
c'est un autre
domaine qu'appartient xaXXuvTif)pi.a pi. n. fte religieuse
o tait pare et nettoye la statue d'Athna (Phot.,
EM 487,13).
Le thme gmine a fourni les degrs de comparaison
xaXXtwv, xXXiaxo sur lesquels des drivs ont t
constitus : xaXXiaTEoi, -oy.M tre le plus beau (Hdt.,
trag.), xaXXiCTTSov [SIG 56, Argos v s. av.. S., E., etc.),
xaXX[(jTEU(J.a (E., etc.) offrande de ce qui est le plus
beau, premier prix , etc. Du comparatif est issu xaXXt-
oGoai devenir plus beau {LXX, Ca. 4.10).
Un grand nombre de composs comportent comme
premier terme xaXXi- ou xaXX- : dj chez Hom. les
composs possessifs, ace. xaXXiyvatxa aux belles femmes ,
xaXXl-tovo, -8pt$, -xofxo, -xpY)Se(j,voc;, -Trpyjo, -jrX6xa-
(jto, -psOpo, -poo, -(jupo, --rpixo-
Composs de ce
genre dans les vocabulaires potique, religieux, technique.
Quelques-unes mritent d'tre cits : xaXXiETtj au
style lgant (Ar.) avec -E7to|jiai (Th. 6,83), -sTreia
(tardif), xaXXt-Epyo (pidaure) et xaXXi-Epyu {Inschr.
Ol. 656,
ve
s. av.) ; *xaXX(i)<o4' n'est pas attest, mais on a
xaXXtoTrt^to rendre beau , avec le moyen -t^o[j,at se
parer, se vanter, faire des manires (PL, X., etc.), plus
xaXXwTTiCTfxa (PL), -ia[x6(; (PL, etc.), -ictty)? (Isoc), le fm.
-oTpia coquette (Plu., Mor. 140 b) et -icttix. De
xaX lEp sacrifice russi , sur le type des composs en
xaXXt-, a t cr en ion.-att. le verbe xaXXtepoi avec
487

KaXirTU)
l'aor. xaXXtpTCTa (ion.-att.), pf- xs>caXXip)xa (X., etc.)
faire des sacrifices russis (ion.-att.), parfois intransitif
en parlant du sacrifice tre russi, donner des signes
favorables (Hdt.). D'o les drivs >caXXip7)(ji (/G I
98,23), -p7)(xa (Hsch.) ;
en outre, xaXXtapta pour xaXXiepta
(dor., Cos).
Nombreux composs avec xaXX- dans l'onomastique,
cf. KaXXtvaaaa (Hom.), KaXXi-(iaxo,
KaXXt-Tr), etc.
Le grec moderne emploie constamment xaX bon ,
qui figure notamment dans de nombreux composs sous
la forme xaXo- parmi lesquels entre autres xaXyspo
moine . Les composs avec xaXXi- sont puristes, cf.
xaXXisTr/)?, zaXXiTxvY) m.
Sur l'histoire de xaX, v. Smothers, Traditio 5, 1947,
1-57.
Et. : KaX repose sur y.aXF6(; (cf. supra). Mais la gmine
de xXXo, xaXXtcov, xXXiaTo; et du premier terme de
composs xaXXt- est inexplique. L'hypothse d'une
gmination expressive ne peut-tre ni rfute ni dmontre.
Si l'on admet, ce qui e*t plausible, que xXXo est une
cration du grec sur xaXXttov, etc. (cf. toutefois Benveniste,
Origines 84) il faut expliquer xaXXtuv, xdcXXtCTTO, xaXXt-,
alors qu'on attend xaXi-, etc. (on n'ose tirer parti du
xXiov attribu Alce, cf. supra, qui reste douteux).
Pour Schwyzer, Gr. Gr. 1,447, n. 6, xaXX- serait issu de
xaXy- devant voyelle, d'o xaXXi- puis xdXXoc,. Autre
hypothse peut-tre plus plausible : un compar. n. xXXov
de *xaXi/ov a t senti comme positif et a donn naissance
xXXiov, xaXXtojv, xXXnjTo;, xXXo (Seller, Steige-
rungsformen 68 sqq.) ;
une ide du mme genre avait
dj t suggre par Risch Wortbildung,
62 a.
L'tymologie est ignore. Wackernagel, KZ 61, 1933,
191 sqq.
= Kl. Schr. 1,352 sqq., a voqu skr. kalg-dna-
aux beaux bras [?] , mais v. Mayrhofer, Etym. Wb. des
Altind. 1,185; le skr. classique kalya- prt, dispos
est loin pour le sens.
KXirri : f. trot (Paus., Plu.). Dnominatif xaXTroj
trotter (ffisch., fr. 414), avec va- (S., fr. 1007, Ar.
notamment Th. 1174 propos d'une danseuse), cf. Phot.
113,14, et xX7raa[ji6 tardif.
Le grec moderne emploie encore xaXTc^co et xaX7Taa(j.6<;.
Et. : Terme technique de la course de chevaux. Repose
p.-. sur une onomatope. Le rapprochement que l'on a
tent avec lit. klpli buter ,
germ., got. hlaupan, ail.
laufen prsente des difficults phontiques graves.
KXiris, -tSo : ace. -iv et -i8a cruche avec laquelle
les femmes allaient chercher l'eau [Od. 7,20, ion.-att., etc.),
pour le sens, cf. Brommer, Herms 77, 1942, 358, 365
;
mot thessal. pour Spta selon AB 1095 ;
dans des textes
plus tardifs dsigne une urne pour voter, une urne funraire,
une coupe (Philem. Gr. ap. Ath. 468 f).
Diminutif xdcXmov (Pamphil. ap. Ath. 475 c). Doublet
xdcXTtY) cit par Hsch. et xXTTjv donn aussi comme var.
pour xXrav (Aristaenet. 2,4, Plu., Marc. 30),
chez les
astronomes un groupe d'toiles, cf. Scherer, Gesiirnnamen
173 et 190. Enfm, xXTTO 7ro-n)pou eSo (Hsch.).
Compos : xaXTro-po [?]
{SEG 8,473).
Latin calpar doit tre un emprunt, p.-. par un inter-
mdiaire osque ou trusque.
En grec moderne xXTn) se dit de l'urne funraire ou
lectorale.
Et.: Diverses hypothses. On a compar un terme
celtique pour urne, seau , v. irl. cilornn (de 'kelpurno-),
cf. Pokorny 555. On a aussi suppos un mot voyageur en
rapprochant akkad. karpu, karpatu rcipient (Schefte-
lowitz cit chez Boisacq). Tout cela est en l'air.
KXrio : m. chaussure, brodequin (Rhinth., Plu.,
dil Diocl.) ;
xXTot (pour xXT<i>oi?)- 7roST)(xaTa...,
Iv ol Itttteoucti (Hsch.).
Et.: Mot sicilien pris au lat. calceus avec changement
de sufHxe. Polybe 30,18,3 a la forme xaXixiot. Voir Ernout-
Meillet s.u. calx 1.
KaXul,
-uxo : f., dsigne en botanique toutes sortes
d'enveloppes : enveloppe des graines, gousse (Hdt. 2,92
;
3,100,
Thphr., H.P. 8,2,4, en posie iEsch., Ag. 1392, etc.),
< calice d'une fleur (Gratin., Arist., Thphr.), en posie
bouton de fleur, bouton de rose [H. Dm. 427) ;
sert
aussi de nom pour la cruse (anchousa) selon Dsc. 4,23
;
chez Hom., //. 18,401 pi. nom d'une parure fminine
rosettes ou colliers , cf. Hsch. s.u. xXuxa ;
sous
xXuE Hsch. donne vioi (xpua TtoSiSaai xXuxa,
confirm par la glose xXuys [corriger en xXuxe]

Ta fjLpua.
Composs : xaXuxo-tjrcpavo (B., etc.), xaXux-tTri
au visage comme un bouton de rose {H. Dm. 8,420),
xaXux-v6E|j,ov nom de plante = xX[jievov (Ps. Dsc).
Drivs : xaXtjxiov (Dsc, Hsch.), -(8t) (Thphr.),
xaXxEto; (Xio) pierre trouve dans la tte du poisson
salp (Hsch.). Drivs apparemment verbaux : xXut

x6c7[xo Tt Ix p68cov, xaXEi

p6Sojv xaXiixia (Hsch.) comme
de *xaXCT<jco ; xaXxtoai bouton de rose (Aq.), comme
de xaXuxco. Verbe dnomin. attest : xaXux^Eiv

v6Ev
(Hsch.).
Sur l'emprunt lat. calyx, v. Ernout-Meillet s.u. calix.
Et. : On a rapproch skr. kalik bouton de fleur ,
mais le rapprochement reste douteux (v. Mayrhofer,
Etym. Wb. des Altind. 1,181). KXu fait en tout cas
penser xuXt, \at. calix, cf. Pokorny 550 sq., mais gale-
ment xaXTTTW. Voir aussi axXXiov.
KaXiTTfi) : aor. xXui];, pf- pass. XExdtXu(i.(xai (Hom.,
ion.-att., etc.), aor. pass. xaX<J96if]v [Od. 4,402, etc.), f.
passif xaXucp9T)(J0jiai (D., etc.) couvrir, envelopper,
cacher , etc. ; le verbe simple est rarement attest en
prose, mais les formes prverbes sont frquentes :
(x<pi.-, v-, xaTa-, TTEpi-, ouv- ; avec des prverbes confrant
le sens de dcouvrir, dvoiler : va-, i.Tzo-, Sia-, ex-
Sur l'emploi et les constructions de ce verbe chez Hom.,
voir Dyer, Gl. 42, 1964, 29-38. Voir encore E. Lewy,
Festschrift Debrunner 309.
Noms d'action : xdtXu[X(xa voile (notamment comme
coiffure des femmes), couverture, enveloppe, couverture
d'un toit , etc. (Hom., ion.-att.), galement avec les
prverbes, notamment : Ttapa-, TiEpi-, Tcpo-, etc., d'o
xaXufjLfjtticTiov (Ar., fr. 73), avec le suffixe -(xo : auyxaXu[X(i6(;
dguisement, affublement (Ar., Ois. 1496), suffixe -m,
toujours avec prverbes : YxXu4"
(Str., etc.), xaxa-
(Longin.), iTzo- fait de dcouvrir, rvlation, titre de
Ka\i
488
l'Apocalypse (Plu., NT)
;
toutes ces formes sont relative-
ment tardives.
Noms d'agent et d'instrument : jcaXuTTXYjp, -)po m.
couverture, tuile (Hp., Arist., inscr.) avec xaXu7rT7)pC<o
couvrir de tuiles , xaXTtTsipa voile (AP), xaXuTt-nrjpiov
ne figure que chez des gloss., mais on a aussi 7rixaXuTTTr]pta
pi. n. enveloppe (Arist., P.A. 687 b), y- fte du voile
(Philostr.), va- fte du dvoilement dans le mariage
(PoU., etc.), xaXTiT/j m. est tardif, xaXuTCTpa f. voile,
mantille porte par les femmes , etc. (Hom., etc.) ; adj.
V. xaXuTTT (galement avec prverbes), avec -xaXuTTTix,
cf. xxaXuTTTixi; capable de dvoiler (Stolc, S.E.).
La consonne finale du thme de jcaXuTTTCO reste mal
dfinie (sourde, sonore ou aspire) et il existe des drivs
avec labiale sonore ou aspire. Avec une sonore, des termes
de sens concret : la srie la plus importante a pour point
de dpart xaXi!i6r) cabane, hutte (Hdt., Th.), d'o
xaX6i.ov (hell. et tardif), >caXu6tT7)(; habitant d'une hutte
(Str.,
7,5,12) ; en outre, xaXu66(; (Kaibel, Epigr. 260
Cyrne) ; sur deux autres pigrammes de Cyrne et les
gloses d'Hsch. xaX(!)67)
'
oxyjvj, Traaxi; etxaXu66
"
TtaoT,
voir Morelli, Sludi Perrotta 164-179 = Maia 1963, 168-183.
D'autre part, avec une aspire : Trept-xaXuT] fait
d'envelopper (PI., Lois 942 d), xaXutpr) inondation,
pays inond (pap.), d'o TroxdtXuoi; dcouvert aprs
l'inondation [aEyiaX, poupa].
L'onomastique a tir de xaXTTTCd une forme remarquable,
le nom de la nymphe homrique KaXuiJjt), -o f., qui a
l'aspect d'un hypocoristique, mais il n'existe pas de
composs premier terme xaXuij't-- Hypothse de Meillet
qui voit dans ce mot un thme issu du dsidratif, R. Et.
Gr. 32, 1919, 384 sqq. ; autres vues, Schwyzer, Gr. Gr.
1,478 ;
Heubeck, Kadmos 4, 1965, 143.
Le grec moderne a gard xaXuTTxco, xXufXfjta couverture,
coiffure et d'autre part xXiiSa hutte , xaX6i cabane .
Et. : Le verbe xaXuTtTco fait penser xpTTxto et a pu en
subir l'influence, mais l'largissement en u doit plutt
tre ancien. On pose une racine 'kel- qui se retrouve dans
v. irl. celim, lat. 'clo, -re dans occulere, germ., v.h.a.
helan cacher , cf. en grec yXxxfo. Vocalisme long dans
lat. clre cacher; vocalisme zro comme pour xaXTtTto
dans got. huljan envelopper, cacher . En grec mme,
on peut rapprocher xaXi, xoXe, xXuBpo et mme
xXTTTj. Voir Pokorny 553 sqq.
KXxT) : f- murex , coquillage qui fournit la pourpre
(Nie, Al. 393), teinture de pourpre (Str.), fleur couleur
pourpre Ctirgsanthemum coronarium (Alcm. 91 P, Nie,
fr. 74,60 avec la graphie ^Xxrj) rosette, dcoration sur
le chapiteau d'une colonne {IG P 374,317, etc., not
XiiXxY) ou
xXx)).
Driv : xXjjiov teinture de pourpre (tardif). Verbe
dnominatif : xaXxotivto, au pass. tre couleur pourpre
(Nie, Th. 641) ;
auparavant xaXxaivto est attest au sens
d'tre agit, inquiet (E., Heracl. 40) avec un ace, agiter
(une ide), s'inquiter de (S., Ant. 20), cf. encore Lyc.
1457.
Le flottement entre les formes
xXx^l, X'^^'>^f\
^t
X'^^X'O
s'explique par une mtathse d'aspiration. On observe
d'autre part que le sens de pourpre donn comme originel se
trouve (par hasard ?) le plus tardivement attest. Un
problme plus difficile est pos par xaX/avto s'agiter.
agiter une ide , etc. On pense que ce sens est d au
rapprochement de Tropupw qui a t reli, par tymologie
populaire rcopcpiipa.
On admet que xXx^) (comme 7Top9pa) est un terme
d'emprunt, mais l'origine est inconnue. Aucune raison,
d'autre part, de rapprocher le nom de RX^a.
KX(i>S : m., gn. -co, ace. -cov, etc. (att.), ionien xXo
(Od. 5,260, Hdt.) dans la posie helln. et tardive pi.
athmatique -cds, -wa, -cocti corde, cordage, cble, etc.,
notamment dans les bateaux (Od., ion.-att., etc.).
Diminutif xaX4)Stov (inscr. att., etc.) avec la variante
xaXotSiov. Composs xaXw-cjTpoi; cordier , xaXo-TcaixT7)
danseur de corde , cf. 7ra(o (byz.).
Le grec emploie encore xXco et xaXSiov cble .
Et. : Terme technique sans tymologie.
Ka)iv : xv ypiv. Kp^TE (Hsch.). Le mot continue
trs probablement le mycnien kama, qui dsigne un
mode d'exploitation de la terre*, et a fourni le driv
kamaeu tenancier d'un kama . L'tymologie est inconnue.
Le rapprochement souvent propos pour le mot mycnien
avec
x'[J''^i
etc., est trs peu plausible. Il oblige d'ailleurs,
soit carter la glose d'Hsch., soit
y supposer une faute.
On pourrait supposer un rapport avec xdtfjtvco pris au sens
de travailler, mais ce rapprochement reste en l'air. V.
Morpurgo, Lexicon s.u., Chadwick-Baumbach, 256 avec
bibliographie, Palmer, Interprtation, index etpassim. P.-.
ancien thme en -a, cf. Lejeune, Rev. Ph. 1968, 233 sq.
Kfia^ : f., parfois m., perche , notamment pour
soutenir la vigne, hampe de lance, barre de gou-
vernail, etc. (//. 18,563, potes, grec tardif, a d exister
de tout temps)
; xa[j.(ixiov est tardif, il a subsist en grec
moderne pour dsigner un harpon; adj. xafxxtvo avec
une longue hampe (X.), xa|xax [cto] bl qui a une
trop longue tige (Thphr.), cf. Strmberg, Theophrastea 51.
Dnominatif
(?) xafxCTaetv

xpaSatvEiv, Tivaasiv, oetetv
(Hsch.).
Et. : Terme technique en -x- comme S6va, etc On a
rapproch skr. sdmy bton, cheville , etc., arm. sami-k'
pi. joug ,
germ., m.h.a. hamel perche
; voir Pokorny
556.
Kafxpa : ion. -pv), f. vote, lieu couvert par une vote,
construction (Agatharch. 62, etc.), tombe (inscrip-
tions), voiture couverte (Hdt. 1,199), bateau (Str.),
etc. Drivs : xa(i,pi,ov (inscr.), xa[.iap(a

xoitwv xajxpa
X"'"
(Hsch.), xafiapix pourvu d'une vote (Ath.,
Mech.).
Verbes dnominatifs : xa(j.ap6co construire avec une
vote (inscr., pap.), avec xaf^pcoot (pap.), xafxdtptofjLa
(Str., Gai.), -toT (Str., etc.), -coTix (pap.) ; xafiapcco

atpsto, tptXoTcovc, TToptfo, xaxoTTOcOf, auvyto (Hsch.),
donc entasser, se donner du mal, procurer , etc.
En grec moderne xajipa arcade, vote , mais xfxapa
chambre (avec xa|a,apipa femme de chambre , etc.)
est un emprunt au lat. camra pris lui-mme au grec.
D'autre part, dveloppement nouveau avec xa|xapt()vt
gonfler la poitrine, se rengorger , avec xajxpwj/a, etc.
(Koukoules, Mlanges Hatzidakis 33 sqq.).
Il faut mettre part les gloses d'Hsch. : xajxpY);

489
Kail|XOVlT]
Sauri;
et xafipat

^vai CTTpaTiojTiJ'.a ;
xafiapti;

xotr-
[jidtpiov yuvaixsov, cf. ci-dessous.
Et. : Terme technique d'origine peu claire. L'av. kamra
t ceinture peut tre apparent, bien que le mot soit loin
pour le sens, mais il fournit l'explication des gloses
xa[X(xpai

^vai, etc. : en ce sens le mot grec est emprunt
l'iranien. On rapproche galement lat. camurus courb
(en parlant d'une corne) ce qui reste douteux. Mais camra
est un emprunt au grec, qui est pass ensuite en germanique,
en slave et en baltique.
En grec, x(jtivo peut tre apparent. Voir Pokorny 524.
L'hypothse d'un emprunt carien repose sur une sch.
d'Oribase 46,21,7 (voir sous xfiapo).
1 Ka^apos : galement crit xdix[iapo(; m., nom d'une
plante vnneuse
= xviTov, mais voir ce mot et J. Andr,
Lexique s.u. aconiium ;
dsigne aussi le SsXqjtviov dauphi-
nelle (Hp., Stratt., Nie, Dsc). La graphie xnnopov
(Dsc, Erot., etc.) rsulte d'une tymologie populaire
d'aprs xdtfijxopo.
De xfitiapo
vient le mot d'ItaUe du
Sud kammdri euphorbe (Dawkins, J. Hell. St. 56,
1936, 4).
Et.: Obscure. A t rapproch par Fick de noms ger-
maniques et slaves de l'hellbore : v.h.a. hemera, russe
emerica (de v. si. emer, poison ,
proprement hell-
bore ), lit. kemras origan .
2 Kd|i.apos
: rnot carien
(?)
= aCTaXji;, cf. xfxapa
XYea0ai x ccpaXY) (Apollon, ap. Sch. Orib. 46,21,7),
cf.
sous xaja.i4pa.
Kanaafives
: Emp., AP, Hsch., sg. xajiatrriv (Hdn.
Gr. 2,923),
poisson mal identifi, v. Thompson, Fishes
s.u. D'aprs la relation entre YiXaxaTiriv et YjXaxTV), on
poserait volontiers un *y.yioi.ao, suffixe comme TtxaCTO,
x6[XTraCT0(;, etc. Hors du grec on rapprocherait avec Frisk
lit. mas, lette sams, russe som nom du poisson silure .
Un rapport avec x[j,a$ est plausible. V. Strmberg,
Fischnamen 36.
Kifi'qXos
: m , f. chameau , Camelus baclrianus et
dromedarius, cf. Arist., H.A. 499 a ; attest depuis ffisch.
et Hdt.
Comme premier membre dans xa|jtTf)Xo-7cp8aXi f.
girafe (Agatharch., LXX, etc.). En outre, xa(jtiriXo-
goax6 (Str.), -Tpo (pap.) ; xa(i7iXTT)i; (pour *xa(xir)X-e-
XTT?) chamelier avec xa(XY)X(jiov salaire du chamelier ,
-auCa le fait de conduire des chameaux (Dig.).
Drivs : xa(j.T)XtST) (Gai.), xaiXiXeio, -1x6? (pap.)
;
dimin. xa[xV)Xiov (pap.); xapiYiXt-n)? chameUer (dj
chez Arist.), -apio id. (pap., vi= s. aprs)
; xanTjXcv
curie
pour chameaux (pap.). Verbe dnominatif xajxTiXto)
ressembler un chameau .
El. : Emprunt certain au smitique occidental : comparer
hbr. gml, le mot n'tant pas attest en phnicien
(cf. yanj-Xt]
x|x-r)Xo(;, Trap XaXSaoi Hsch.). Passage
ionien de t) dans -yjXoi; (Kretschmer, KZ 31, 1892, 287).
De x[j.v)Xo viennent skr. kramela- (altr d'aprs krmate
marcher ), lat. camlus et les formes des langues
europennes. Voir E. Masson, Emprunts smitiques 66
;
Szemernyi, IF 73, 1968, 196.
K|xiXos : cble (Sch. Ar., Gupes 1030, Suid.),
probablement arrangement tardif et artiflciel pour l'inter-
prtation de Ev. Matt. 19,24 ; v. Bauer, Wb. z. Neuem
Testament s.u., Blass-Debrunner-Funk, Greek Grammar
of Ihe N.T., 24. On carte alors l'hypothse smitique
de Lewy, Fremdwrter 154.
KuXvos ; f. (-T) pap. vi" s. aprs) four, fourneau
notamment pour la fonderie, la cramique, les briques, etc.
[Epigr. hom. 14, iEsch., Hdt., etc.). Dimin. xajxCviov
(tardif).
Le seul driv ancien est xa[xtva)
[ypi]
vieille femme
qui se tient prs du feu, qui entretient le feu du four
{Od. 18,27), mot familier qui garantit l'anciennet de
xdcjxvoi;. Apparaissent plus tard : xajjtivsii ouvrier qui
travaille avec un fourneau, forgeron, potier (D.S.), avec
le doublet xafxivttov (Tge ii s. ap.) ; xajivfTiQ [SpTo]
pain cuit au four (Philistion ap. Ath. 115 e), entrant
dans une srie connue. Adj. : xa[i.tvi.o (Thphr.), -ao
(LXX), d'o xajiivaCa = xfxivo (LXX), xajxiv<87]
(Str.).
Verbe dnominatit : xafiivecd faire chauffer dans un
fourneau, faire fondre (Arist., Thphr., Str.), avec le nom
d'action xafiivsta (Thphr., Gai.), les noms d'agent xa(Jii.-
veuTTj
= xa[jn.ve (pap. m s. av., Luc), xa(j.tveuT7jp
(aX;) qui attise la forge {AP 6,92), -srpia (Eust.
1835, 41 ad Od. 18,27, Hsch. s.u. xafjuvc).
Composs tardifs : xa(xi.vo-xai!iaT/)(; (pap. u^lui" s.
aprs), -ypata trait d'alchimie.
Lat. camnus est pris au grec
Le grec emploie encore xjxivo chaudire , xa(j.tv!,
four chaux , xajiiveto fondre , etc.
El. : Terme technique. L'hypothse d'un emprunt est
plausible, mais indmontrable. Le rapprochement avec
xa[i.pa, aujourd'hui abandonn, ne serait pas absurde,
V. S.U., et Pokorny, 525.
Ka^aiov : et xfjucrov, chemise , mot byzantin
emprunt au lat. camisia, lui-mme mot d'emprunt,
probablement celtique, Walde-Hofmann, 1,147.
1 Kiji|xapo9 : sorte de grosse crevette, probabl.
penaeus caramota, p.-. aussi crevisse (pich. 60,
Sophr. 26, Rhinth., Hsch.), v. Thompson, Fishes s.u.
;
ct de xa(X[jtapt (Gai.), et de la glose xo[ji(j,pai j xofi-
pai

xaptSs. MaxeSvsc;. (Hsch.)
Le lat. cammarus est pris au grec. Voir Ernout-Meillet
et Saint-Denis, Animaux marins s.u.
El. : P.-. mot d'emprunt. A t rapproch de v. norrois
humarr, v.h.a. Hummer homard : Kretschmer, Gl. 22,
1934, 103 sq., qui suppose la transmission au grec du mot
nordique par un intermdiaire illyrien (?).
S K(Ji(iapos : plante, voir x(;iapo.
Kaii^ov'q
: f., capacit de tenir bon, de ne pas lcher
pied (seulement //. 22,257; 23,661, A.Pl.), cf. Triimpy,
Fachausdrcke 201.
Pour *xaTa[Aovt7i avec apocope olienne de la prposition,
substitut mtrique d'un *xaji(ji.ovif) = xaTajjiovif) (Plb., etc.),
cf. 7Ct[j.ov7i, etc., et v. sous [jtvfo.
Ka|X|iopos 490

K|J.iJiopos,
voir \ietp^it.ai, (xpo.
K|XV(o : f. j<a[J.o(xai., aor. xajAov, pf. toujours intran-
sitif xxixYjxa, dor. (Thoc.) xy.(jixa, part. p. Ksx(iY)<.
Emplois divers. Intransitif : se fatiguer, tre fatigu,
se donner du mal, souffrir, tre malheureux (Hom.,
ion.-att., etc.), d'o souffrir, tre malade (Hp., att.),
d'o par euphmisme l'aor. tre mort (Hom.), mme
sens au pf. (trag.. Th., PI.). Transitif : travailler ,
fabriquer (seulement Hom., A.R.) ;
galement avec
prverbes, notamment : no- se dcourager, renoncer
, x- se lasser de , Ttpo- se fatiguer, tomber malade ,
CTUY"
assister, compatir , Trep- souffrir pour . Au
second terme de composs le radical se trouve sous deux
formes : 1
) xafxa- dans xix, -avro; infatigable
(Hom., Pi., grec tardif), avec chez Pi. xajiavTo-X6yx) etc.,
ct de xiJiaTo (voir plus loin)
; 2) et plus souvent
-xiilTOi; (-xi^tTO) : ixfxiriTo; {Hymnes Hom., potes)
;
:ToXx[j.r]TO(; qui cause beaucoup de peine (Hom., potes),
vSpo- fait de main d'homme (//. 11,371); galement
athmatique xfiri
infatigable (Hom., potes), vSpo-
qui accable les hommes (iEsch.), Soupi- abattu par
la lance (iEsch.), aiSripo- abattu par le fer (S.).
Nom d'action y.A[ixToc, m. effort, travail (Hom.,
potes) d'o peine, fatigue (Hom.), souffrance,
maladie (Hp., Arist., etc.) et d'autre part produit du
travail {Od., .ffisch.) : analyse contestable de Rader-
macher, Rh. Mus. 87, 1938, 285. Composs : xfjiaTo
infatigable (Hom. dit du feu, potes, Hp.), qui ne
fatigue pas (mdec), eu- (E., grec tardif).
Drivs : xa[jtaT&>8Y) fatigant (Hs., Pi.), xafxaTYjp
fatigant et fatigu {H. Aphr. 246, ion., potes)
p.-. d'aprs vtY)p6 ; adv. tardif xajxa-njSv avec peine .
Deux gloses d'Hsch. attestent des verbes dnominatifs :
xafiaTv xoTTiv [de xafiaTat] ; sxa[jiTUCTs

[lex. xaxo-
TcaOsia stpyaaTO [de xafxaTsuco].
Le systme nominal est peu usuel en prose classique.
Le grec moderne a conserv des termes de cette famille
mais en en inflchissant l'emploi : xfiaxo fatigue,
travail , xai^axeuc labourer , xa(xaTep6 buf de
labour ;
surtout le verbe xvco (de xjxvto), aor. xafxa
(
=
xafiov) faire dans un grand nombre d'expressions
courantes.
Et. ; Le prsent thmatique nasale recouvre un ancien
prsent athmatique du type S|iVT)(xt (S(X(xv|jii.), comme le
prouve skr. moyen am-n-te ; on posera donc
'
k'>m-ne9
2-
La racine se trouve sous la forme 'km-es^- dans -x(i-
To, etc. ; la forme 'km-9^- dans xfjtaxo, skr. nom
d'agent sami-tr- celui qui arrange, apprte ;
enfln,
'k'mfg^)- l'aoriste xajxov, skr. aamat, etc. La racine
n'est srement atteste qu'en skr. et en grec. Mais en grec
mme elle figure dans xojxw, xofxt^to et les composs en
-xofxo, etc., avec le vocalisme 0. Voir Pokorny 557 qui
voque aussi m. ir. cuma souci , cumal esclave .
Kjiiravos : peson (vi s. ap.) d'o xa[XTcavtci)
peser (id.). Emprunt au latin tardif campana.
1 KjjnrT] : f. chenille du chou et autres chenilles,
dit aussi du ver soie (Hp., com., Arist., Thphr.), d'o
le compos TriTUO-xfjLTrr) chenille du pin (Dsc. etc.)
;
voir d'autres faits sous xifXTtTM.
Et. : On a rapproch skr. kapand t. chenille , lette
kpe larve, chenille . Mais du point de vue grec le mot
se relie immdiatement xfXTrxto ; ce peut tre une ty-
mologie populaire, mais aussi bien ou mieux l'tymologie
vritable. Voir Strmberg, Wortstudien 9, mais surtout
Gil Fernandez, Nombres de Insedos 147, avec la biblio-
graphie et le renvoi Arist. I.A. 706 b et 709 a.
2 K(nrT] : monstre marin fabuleux en Libye (D.S.
3,72, Nonn.) ; le mot est glos par x^xo et attribu
pich. {fr. 194) par Hsch. Lyc. 414 a xA^mo n. Emprunt ?
Ou emploi particulier du prcdent ?
KfiiTOS ; l7r7ro8p6;ji.o (Hsch.) semble rpondre au lat.
campus, cf. Ernout-Meillet s.u. KfXTTo plaine subsiste
en grec moderne.
K[iirT<o ; ion.-att., etc., f. xjxij'oj (Hom., ion.-att., etc.),
aor. 2xa(i.(J;a (Hom., ion.-att., etc.), aor. pass. x(/.(p97)v
(iEsch., Th.), pf. pass. xxaixjxat (Hp., X., Arist.) courber,
galement dans certaines expressions comme xdtfjiTrTeiv
yvu dtendre le genou, se reposer (Hom.), ou faire
tourner un attelage autour de la borne (ion.-att.),
doubler un cap en bateau (ion.-att.), galement dans
divers emplois figurs ; avec prverbes : va-, no-, int.-,
xaTa-, TtEpi-, (IUV-. En composition suivant le type TspiJ;t(x-
6poTo : xa(x<J;t-7tou pithte d'rinye qui courbe le jarret,
souple, rapide (JEsch., Sept 791), donc image diffrente
de celle de xpiTCTSiv yvu ;
ou qui renverse . Ka[xij;ve(xa
et vaxa(xij;p(d(; sont des noms de plantes.
Nombreuses formations nominales : y.ayiTzrj f. tournant
d'une rivire, d'une piste de course, articulation ,
inflexion en musique, etc. (ion.-att.), galement avec
les prverbes : va- (tardif), tti- (tardif), Ttspt- (Hp.),
cuy- (Hp., X.), d'o les adj. xiiTtifio qui tourne (E.,
I.T. 81), m-x[Lmo qui tourne, dit notamment d'un
mur, d'un dispositif militaire, avec le substantif m-
x(XTCiov (Ph., Bel., Plb., inscriptions, etc.), x(i7n,o (Ptol.,
Hsch.); nom d'action en -ai : x|ji4"<; fait de courber,
courbure (PI., etc.) avec, galement, les prverbes :
dtva-, km-, xaxa-, auy-, etc.
Nom en -ttjP : xa|j,7rTY)p, --ripo m. ne fonctionne pas
comme nom d'agent, mais dsigne notamment la borne
de l'hippodrome autour duquel tournent les chars (X.,
Arist., etc.), avec xajiTtTTjpioi; (tardif). Driv en -tti m.
seulement dans des composs : a(iaTox(i7tTY) la mlodie
subtile (Ar., Nues 333 ;
sur l'emploi musical de x|j,7rTto
et ses drivs v. Taillardat, Images d'Aristophane, 794),
'Icovo- id. (Timoth.), ttituo- qui courbe les pins (Str.),
cf. le mot plaisant aapxaa(j,o7rtTuox(jLTrTr)<; (Ar., Gren.
966) ;
mais 7rptx(j.7tTy) tergiversator (Gloss.) est
tardif.
Adjectifs : xaf^TriiXo courb, recourb dit d'un
arc, etc. (Hom., potes, PI.) dans mme suffixe que
yxXo;, avec xafiTttiX) f. bton courb (Ar., Plu., etc.),
xajxTTOuXp [= xajXTCuXtt;]

Xata eSo. Axcove (Hsch.)
xa[i.7njX6Tir](;, f. courbure (Hp., Arist.)
;
verbes dnomina-
tifs : xa[j.7tXXci) courber (Hp.), -uXeo[j.ai et -uX6o[iai
tre courb (mdec), -Xi^co (Phot.) ;
doublet potique
de y.ap.nXoz, xa;.i7tuX6Ei<; [AP 6,28). KajxTTT flexible
(PI.), galement &-, su-, etc., d'o xa[XKTix6 flexible
(Arist., Poil.) ; xatxtjjv

xafxirXov (Hsch.) peut-tre par
491

KvBapos
l'analogie de ya.\i'])6, cf. Stang, Symb. Osloenses 23,
46 sqq. ; en composition thme en s probablement
secondaire : s-KOLinzri courb, flexible (Hom., etc.),
- (Thphr., etc.), Sua- (Plu., etc.), tti- (Plu., etc.), etc.
KjXTCTco, jcafiTO), K.^i.'lii subsistent en grec moderne.
Amantos a suppos que le byz. yix\i.\i.a.Tit^(i> est un dno-
minatif d'un nom *xayni.Oi>'{\i\ia. (Ep. Byzant. Spoudon
2,280).
Divers mots sont passs dans d'autres langues. KayLiri}
(-) a t emprunt par la langue des vtrinaires pour
dsigner l'articulation de la jambe, la jambe sous la forme
gamba (et campa) ;
le mot qui tient une grande place dans
les langues romanes a t remprunt en grec moderne
sous la forme y^tSa ; l'aoriste xafjtijja a galement fourni
en lat. le prsent camps, -as doubler un cap (Ernout-
Meillet s.u.) ; xajiTCuXo a donn au turc kambur bosse,
bossu (Maidhof, Gl. 10, 1920, 10), revenu en grec sous
la forme Kaoiipn]?.
K(i7tTti) subsiste en grec moderne avec xa[j.Ttopa
bosse , etc.
El. : Le grec possde donc un radical sans alternance,
largement utilis, de la forme vjx\).tz-. Ce radical fournit
des termes techniques et expressifs. 11 se retrouve dans
d'autres langues pour des formes nominales. Ainsi lett.
kampis bois rond, crochet , lit. karhpas coin, bord, bois
courb d'un collier de cheval ; ou, pour des sens plus
loigns, un adj. germ. valant estropi, p. ex. got. hamfs,
et plus loin pour la forme, avec une sonore finale (voir
sous a)<api66) un adj. celt. signifiant courb, v. irl.
camm, etc. Enfin, en baltique nombreux termes signifiant
courbe , etc., mais avec vocalisme u qui peut tre de
caractre populaire : lit. kumpas courbe , lett. kmpt
se courber, se ratatiner , etc. Voir Pokorny 525.
K^\|>a, voir sous xiix.
KvaSos,
voir sous xvva.
KavaSoKa : xeXt) cttoO, Adtxcove (Hsch.). Lire
x^^''l
'
il s'agit des encoches d'une flche. Compos de xvv et
8sxo[i.ai. Autre forme xav^a glos chez Hsch. par x'/jXk]
(lire
xh^'^)-
Enfin, ces mots expliquent p.-. xvaSoi
"
tjtay6vE, Y6oi
(Hsch.), soit que cette forme soit un
doublet abrg, soit qu'il s'agisse d'une faute du manuscrit.
En ce cas, il n'y a pas lieu de rapprocher xvaSot de yvdSoz
et d'y voir un illyrisme avec Krahe, Sprache der Illyrier
1,43 sq.
Kavaxi
' dor. -5, f. bruit retentissant , dit du mtal,
des dents qui claquent
(!),
parfois d'instruments de
musique. Comme premier terme dans xava/Tj-Trou, dor.
-/- dit d'un cheval (AIcm., potes). Verbe dnominatif
xavax^u, aor. xavxY)<Ta retentir (Orf. 19,469, Gratin.,
A.R.), avec le doublet xavaxit^o (II. 12,36, Od. 10,399,
variante ; Hs., Bouclier 373). En outre, thme d'aoriste
comme d'un prsent *xav<7ac pour dsigner le bruit d'un
liquide que l'on verse : xavai = xxsvcrat ?) IxTTtev
(Poil. 10,85), xava

yxo^Z
(Hsch.); avec prverbes :
Sia- (E., Cycl. 157), y- (E., Cycl. 152, Ar.), x- (Eup.).
A xavaxfo et xavax'') se rattachent les adv. xavaxT)8
avec un bruit retentissant (Hs., A.R., Call.) et -S6v
(tardif) et les adj. hapax
xavaxhQ
dit de sanglots (iEsch.,
Ch. 152), xavax6i; dit de grenouilles (Nie, Th. 620). Enfin,
xavaxi<Jfji6 nom d'action de xavaxtf {Or. Chald. 199).
Et. : Termes expressifs aspire qui font penser (jTovax)
( ct de CTEvxfo). L'lment radical se retrouve dans
lat. can, v. irl. canim, et probablement dans le nom du coq
7)i.-xav6(;, cf. got. hana, aU. Hahn. Avec un autre vocalisme,
cf. xvao, etc. Voir Pokorny 525.
KavSapos : vpa^ (Hsch.). Ce serait un vieux mot
isol. Mme vocalisme dans lat. cande briller , condor,
gall. cann brillant
;
probabl. autre vocalisme dans skr.
candrd- brillant . Voir Pokorny 526 ; Mayrhofer, Elym.
Wb. des Allind. 1,373.
KavSaijXt], -ou : m., voc. KavSaXa. Nom monien
d'Herms (Hippon.,
fr. 3 Masson), cf. encore la glose
d'Hsch. KavSatiXa

'Ep[j,Ti ] 'HpaxXj ; aussi nom d'un
roi de Lydie (Hdt., etc.). Hippon., l. c. dit clairement que
le mot est monien et que le voc. KavSaXa quivaut
xuvyxa. On pose donc un compos 'kan-dauls, dont le
premier terme est une forme du nom du chien, cf. lat.
canis, etc., et le second repose sur 'dhau-, cf. v. si. davili
trangler , etc. ;
suffixe en '-l-, cf. Schwyzer, Mus.
Helv. 3, 1946, 57-58. Voir O. Masson, Hipponax 104-106.
On a rapproch skr. va-ghnin- pour le sens et suppos
une expression du jeu de d
[?]
(Sittig, KZ 52, 1924,
204 sqq.). Doutes de Szemernyi, SI. Ling. Pisani 980.
KavSauXo : m. (comiques, Mn. 397, etc.), galement
sous la forme xvSXo (Mn. 451, Plu., pap.), plat ou
sauce lydienne, cf. Athen. 516 d. Poil. 6,69. Le mot est-il
en rapport avec le prcdent, au moins par tymologie
populaire ?
KavSus, -uo : m. manteau manches port par les
Perses (X. ; IG IP 1514, 19). Emprunt oriental obscur.
Cf. Happ, IF 68, 1963, 99.
Kav8Tvs : n. pi. (Diph. 40 ; Mn. 76, Sicyonien,
Poil. 7,79 et 10,137), les manuscrits ont une variante
xavSuTaXt, Hsch. xavSuxvai et xavSuXai : armoires ou
valises o se rangent des vtements prcieux . Poil.
10,137 rapproche le mot de xvSu et le croit emprunt
aux Perses par les Macdoniens.
KavOapos : m. scarabe , notamment le bousier,
scarabaeus pilularius (Ar., Arist., etc.), d'o des emplois
figurs : coupe boire aux larges anses (com.), avec le
compos xav9apo-Ttoi6 (inscr.) ; sorte de bateau (com.)
;
poisson canthre ou brme de mer (Arist.), cf. Thompson,
Fishes s.u., Strmberg, Fischnamen 123 ; lorsque le mot
dsigne un bijou (att.), il s'agit videmment d'un bijou en
forme de scarabe.
Composs : -fiXio-xvapoi; (mdec), xuxvo- espce de
bateau (com.).
Drivs : xavOptov coupe (inscr.. Plu.), xavOapt,
-tSo f. varit de scarabe, probablement la canlharis
vesicatoria utilise en mdecine (Hp., Arist., etc.), nom
de poisson (Numn. ap. Ath. 326 f), nom de plante (avec
vTixvOapov), v. Strmberg, Pflanzennamen 140 ; xav9-
psto nom d'un cpage (Thphr.), finale d'aprs pivEt,
KavOapos
492

clairement tir de ptvs et xavGaptnfi olvo; (Pline)
vin fait avec ce cpage, les deux termes s'expliquant
peut-tre par un toponyme de Samos {Redard, Noms en
-TT)!; 97 ;
voir Pline 14,75 avec la note de J. Andr)
;
xavapta, -ou m. pierre en forme de scarabe (Pline)
;
adj. xavapciSri
qui ressemble un scarabe (tardif).
Le mot xivapoi; ou ses drivs tiennent une certaine
place dans la toponymie et l'anthroponymie. Ainsi
Kveapo nom d'un port du Pire et les anthroponymes
chez Bechtel, H. Personennamen 582 et 589.
Et. : Obscure. Un rapprochement avec le nom de l'ne
xvGtv est propos par Strmberg, Wortsludien 10-11,
en s'appuyant sur une tradition ancienne (Orig., C. Cels.
4,57 et 59). Peut aussi tre un terme de substrat. Voir en
dernier lieu Gil Fernandez, Nombres de Inseclos 226-228.
Kav9rXia : n. pi., paniers suspendus de part et d'autre
du bt de l'ne, grand panier en gnral (Ar., Artem.,
pap., Gp.) ;
dsigne par extension des pices de bois
courbes utilises la poupe d'un navire pour
y
faire un
abri (Hsch.) ; sg. xavGriXiov
chevron d'un toit (/G IP
463,73) ;
ct de x(x.v%Xioc, ne de somme (com.,
PL, X., pap.), d'o ne bt, lourdaud (com., Luc.)
;
xav9]Xix6i; qui se rapporte un bt (pap.). Formes
isoles sans suffixe en /; KavGtai
'
OTiroplSzz (Hsch.)
=
corbeilles ; xvGtv, -tovo ne portant un bt (Ar.,
AP, etc.) ;
xavGt

vt (Hsch.) crottin d'ne .
Et. : Termes populaires pour lesquels il est difficile de
dfinir les rapports qu'ils entretiennent entre eux; (vo)
Kav6-/)Xi.0(; est certainement issu de xav6-;?iXta
(Debrunner,
IF 54, 1936, 55). Kv6tov est un mot familier avec le suffixe
caractrisant -tov, -covo, mais faut-il le rapporter directe-
ment xav6r|Xia ? Finalement, est-ce le nom du bidet
xvcov qui a donn naissance xavGrjXia ou est-ce xavGjXia
paniers qui a servi de point de dpart un nom de l'ne,
ce qui serait moins plausible ? Enfin, faut-il insrer dans
le dossier le mot xavG (voir le suiv.) ? On peut aussi se
demander s'il ne s'agit pas d'un mot d'emprunt diverse-
ment sufflx. Le lat. canlhrius bidet, chevron, tai , etc.
(voir Ernout-Meillet, s.u.) n'claire pas grand chose. Il
confirmerait p.-. l'hypothse d'un emprunt : nous aurions
deux emprunts parallles. Voir aussi xvGapo et xavG.
Cf. Hester, Lingua 13, 1965, 356.
Kav9s : m., coin intrieur de l'il (Arist., Nie,
mdec, pap.), par extension, en posie, il (Call.,
fr. 177,28, Gerc, AP, etc.) ;
noter en outre la glose
d'Hsch. ... ?) vaTwo-) to xaTTVoG v to Itivo
"
Tiv
8 xa7wo8/7)v xal [A7]7roTe ot
x'^'^P'^'^^^?-
SixeXo
xal et -z x^pu puyouatv : donc le mot dsignerait le
trou de fume d'un fourneau, les pieds d'une marmite,
aussi l'instrument o l'on fait griller l'orge
;
enfin, dans VEd.
Diocl. 15,36 et dans certaines gloses, dsigne la jante d'une
roue, mais voir sous Et.
D'o, par hypostase, les adjectifs issus d'expressions
prpositionnelles : yxvGto qui se trouve dans le coin
de l'il (Dsc, Gai.), yxavGt f. excroissance qui se
trouve dans le coin intrieur de l'il (Gels., Gai.), ou ce
coin de l'il (Poil. 2,71);
mxavGi id. {Hippiatr.,
variante chez Poil.) ; *xavGtST) n'existe pas, voir Call.,
fr.
647. Il serait possible de tirer xvGtov ne (voir sous
xavGTjXio) de xvGo : ce serait l'animal courb sous le
fardeau, cf. Veridryes, B. Et. Gr. 25, 1912, 461, avec le
suffixe de Sp6[xuv, xpStv, etc.
Et. : On a cherch un radical exprimant l'ide de
rond et l'on a rapproch gallois cant cercle de fer ,
gaul. 'canlos, d'autre part des mots slaves comme russe
kul coin, tous ces mots reposant sur 'qan-iho-
{?),
l'aspire sourde ne rendant d'ailleurs pas compte de
l'aspire grecque : hypothses chez Belardi, Rend. Ace.
Lincei 8 : 9, 1954, 610-644. Le lat. cantus bande de la
jante doit tre un emprunt celtique, puis a t repris
en grec au sens de jante . On pourrait aussi supposer
que le radical xavG- est prhellnique, cf. Ruijgh, Lingua
16, 1966, 138. En grec mme, on voudrait relier xvGapo,
xavGrjXia, xavG, xavGuXir), mais on ne trouve pas de moyen
sr pour le faire.
KayOXti : f. enflure, tumeur attest dans deux
gloses d'Hsch. : xavGuXa

x votS^asi. AEct/Xo
SaXaixivtat (Hsch., pas sa place alphabtique exacte)
et xavGjXat

ai votSiCTst (Hsch.), v. fr. 301 Mette.
Et. : Terme technique. Le rapprochement que l'on a
fait avec v.h.a. gund, got. gunds ulcre , etc., suppose
soit que xovG- est originel, soit que xavG- est une rfection
de xaG-. Autre hypothse de R. Strmberg, Wortsludien
94-95, qui veut tirer le mot du nom de l'ne, xvGcov,
xavGjXio, etc. On voquerait aussi xavG, etc., et on
ajouterait un mycnien possible 'ka-tu-ro *xv6uXo bt ,
cf. Ruijgh, Lingua 16, 1966, 137-139. Le radical xavG-
pourrait tre prhellnique, cf. Ruijgh, l. c.
Kavva, ou xvv) : f., souvent au pi., roseau ,
Arundo
donax, ct de S6va5 (Plb.), dit du roseau pour crire
(SIG 241, 103), natte, clture en roseaux, etc. (Ar.,
com., etc.).
Drivs : 1) xvj, -tqto m. (p.-tre d'aprs T7ni<;)
natte de roseau, de jonc (com., etc.), semble dsigner
une corbeille (loi de Solon : Plu., Sol. 21) avec le compos
xav{v)YiT07toi,6
vannier (Hippon.), et le driv xavr]Tiov
petite corbeille (Poil.)
;
doublet xvvTjxE

TrXYjiaxa
TapCTWv (Hsch.) ; 2) p. xvEiov et xdcveov (Hom.), ion.
xveov (Hdt.), xavov (att.) panier de jonc, corbeille
;
le mycn. a p.-. l'adj. *xveto(; cf. Ruijgh, ludes,

204. En composition comme premier membre dans


xavTi-96poi; canphore, porteuse de corbeille dans
une procession (Ar., inscr., pap.) avec xavif]9opw, -ta,
-iy.6z
(pour la voyelle finale du premier terme, v. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,438 sq.). Drivs diminutifs xavoxo;, -taxtov
(Ar., inscr., etc.), xavSiov (pap.). Autres drivs avec un
suffixe de nom d'instrument : xvaaxpov [Epigr. hom.,
Nicophon, Attique, Crte) panier suff. comme iiyaoTpov
;
galement avec d'autres finales : -auoTpov (JG I' 330),
p.-. analogie de Gp[a.auaTpov ;
-uaxpov (Poil. 10,86),
-taTpov (pap.) emprunt dans lat. canislrum, -iTpov
(Hsch., Phot.) : formes varies d'un mot familier ;
l'hapax
xvaoGov (Naucratis, Schwyzer 748,3) est singuUer
;
xavaaxpata

xotX -riva yysia (Suid.) est un driv de
xvaaxpov
;
3) on peut voir un driv technique de xvva avec
le suffixe rare -[3o dans xvao ou xvva6o, carcasse
de bois utilis par les modeleurs pour soutenir la glaise,
cf. les dfinitions d'Hsch., de PoU. 7,164 ; 10,189 ;
le mot
est employ pour dsigner un homme maigre, un squelette
493
(Stratt. 20), ou l'esquisse d'un corps humain (Arist.,
H.A. 515 a, G.A. 743 a). Drivs : xawSivo pithte
d'un corps allong par terre comme une carcasse {AP
11, 107), ce seul exemple mtrique exige l'initiale longue
;
Hsch. a la glose xavSio xiqp
^ xP"^"^"'
o' vSptavTO-
Ttoiol npbc, TtXatv (faut-il corriger xaw6tvo ?). Fr.
699 d'Ar. = Suid. 1,260 sous an xpouaLtdv... = An.
Bachmann 111,3 7toxivva6eu(xTcov a t corrig en nd
xava6EU[iTWv par Kock pour dsigner des armatures de
modeleurs. Mais dans cette glose la tradition manuscrite
donne x!.va6eij[jLaTtov, xtva6o; pour xva6o<;, le mot est
altr ou est-ce une variation authentique ? Voir aussi
sous xivSsujxa ; 4) xvaOpov, ou xwaOpov n., voiture,
caisse de voiture en osier (X., Ag. 8,7, Plut., Ags. 19,
Hsch., Eust. 1344,44). Driv de xvva avec le suffixe
de nom d'instrument -6pov ; moins qu'il ne s'agisse
d'un compos avec un second terme rpondant la
glose d'Hsch. Gpa

pjia mais cette glose doit tre
fautive ou mutile, voir l'dition Latte. Pour xavv,
voir s.u.
El. : Emprunt smitique, cf. akkadien qanu, ougaritique
qn, punique qn', hbreu qan; voir E. Masson, Emprunts
smitiques 47. Le mot smitique serait lui-mme emprunt
au sumrien gin.
KwaSiS) -'0> -Ew
' i; chanvre , cannabis saliva
(Hdt., S., Dsc, Gai., etc.) ; mais thme en -i8- dans
xavva6i8a (Hdt. 4,74) au sens de tissu de chanvre et
xavva6t8s graines de chanvre utilises pour des
bains de vapeur (Hdt. 4,75) avec le dnom. inf. aor.
xawa6ta67)vai prendre un bain de vapeur (Hsch.).
Chez Poil. 10,176 xwaSo quivaut xvva6i, de mme
que xaw6iov (Ps. Dsc, Gp.). Autres drivs : xav-
va6i(xa n. pi. souliers de chanvre (Herod. 7,58), adj.
xaw6ivo de chanvre, qui ressemble au chanvre
[AP, etc.), enfin, le nom de mtier constitu avec le suffixe
-apio pris au latin : xavvadcpto = stupparius qui
cultive ou travaille le chanvre (phse, gloss.), cf.
P. Wahrmann, Gl. 22, 1933, 43, L. Robert, Noms indignes
142-144, lequel cite galement l'anthroponyme KawaSS.
Compos xavva6iopy6 (tabella deflxionis), v. L. Robert,
0. c, 146.
Et. : On admet un emprunt : on a pens au scythe, au
thrace (cf. Hdt. 4,74 sqq.) et mme au sumr. kunibu
chanvre . Voir en dernier lieu H. Happ, IF 68, 1963,
99. Sur le lat. cannabis, v. Ernout-Meillet s.u. ; le mot doit
tre emprunt au grec ;
le terme germanique a t pris
au lat. ou ailleurs, avant la mutation consonantique :
anglo-s. hoenep, v.h.a. hanaf, etc.
KavvaGpov, voir xvva.
Kavv, -6vo : baguette droite, rgle , mot employ
dans des sens techniques trs divers : baguettes qui
consolident l'orbe du bouclier (II.), lame, verge de
la navette {II. 23,761, Ar., etc.) ; notamment rgle
utilise par les charpentiers et les maons (ion.-att.)
;
au figur rgle (ion.-att.), rgle grammaticale, prescrip-
tion, canon (pour les artistes, pour les listes de potes
taWies Alexandrie), chez Poil. 3,151 dans un sens
sportif (Juthner, Wien. Slud. 53,68 sqq.) propos d'un
saut ; dans les pap. rglement, tarif , etc.
Divers drivs qui appartiennent des vocabulaires
techniques : xav6viov petite barre, petite rgle (Ph.
Bel, Hero, etc.), xavovt f. rgle, cadre, ligne droite
(Arist., inscr., etc.), mais le mot semble dj attest dans
le mycn. kononipi, v. Chadwick-Baumbach 207
; xavovtij
m. homme long comme une perche (Hp., Ar.
24),
xavovtx qui est conforme la rgle , avec yj xavovix^
thorie mathmatique de la musique et t xavovixv
logique chez les picuriens
; xavov<o-r6 pourvu de
barreaux (pap., etc.). Verbe dnominatif xavovtoj
mesurer, juger suivant une rgle, donner une rgle
(Arist., helln. et tardif) avec les drivs : xav6via[ia
rgle pour faire des lignes sur papyrus (AP), xavovtCT[jiot
pi., p.-. la frise d'une construction (Man.), xavoviaTix
(Choerob.) de *xavoviCTT6(;.
Terme technique, qui a pris un sens mtaphorique et
gnral avec des dveloppements notamment dans le
vocabulaire juridique et religieux. En grec moderne, on a
p. ex. : xavcv rgle, querre , xavovtCto rgler, rgle-
menter , xavovix rgulier, canonique , etc. Le mot
a t emprunt par le latin administratif pour dsigner
l'impt et dans la langue de l'glise pour dsigner la rgle,
le canon. Voir H. Oppel, Kavv, Philol., Suppl. 30 : 4,
1937, avec des remarques de von Fritz, Am. J. Phil.
60, 1939, 112 sqq. ; L. Wenger, Canon in den rmischen
Bechtsquellen und in den Papyri, Sb. Wien. Ak. 220 : 2,
1942.
Et. : Probablement driv de xvva, avec l'origine
le sens de baguette de jonc , etc.
1 KavcoiriKv
= TriToOata, Euphorbe Petit Pin (Dsc.
4,165).
El. : Obscure, cf. xvcoTrov ?
2 KavuiTiKov : espce de gteau (pap.). Doit tre
distinct du prcdent et venir de KvtOTroi;, Kvtoo,
ville de Basse Egypte.
KvojTTOV : fleur de sureau (Paul. Mg. 7,4), corce
de sureau (Alex. Trall. 12). Pas d'tymologie. Voir Andr,
Lexique s.u. canopus.
Kairav : f., nom thessalien du chariot quatre roues
=
TrrjvY) (Xenarch. 11, Hsch. s.u. xaTiavixtTepa) ;
selon
Poli. 1,142 partie transversale de la caisse du chariot.
Driv xaTivaxe dsignant les parties latrales de la
caisse, selon Poil. /. c. (quantit des alphas ignore)
;
xa7cavixc!)Tpa au comp., pithte de festins thessaliens
(Ar., fr. 492), d'aprs Ath. 9,418 d =
fjiataa norme,
remplissant un chariot quatre roues , voir sur ces
expressions J. Taillardat, Images d'Aristophane,

12,242
;
l'explication donne par Hsch. ^opTaCTTixcTepa Sl-k6 tj
cpxvYj n'est pas plausible.
Diverses gloses d'Hsch. prsentent une structure voisine,
mais le sens ne permet pas de les voquer aisment ; on
peut toutefois penser la rigueur xaTtaXisi

!^suY)XaTe
(ou mieux corriger avec Latte en xaTtav^si) ; mais que faire
de xaTtvY]

xpix^vi x^uv^ ou de xaTtvia pTisSve ?
Quant au nom de hros KaTtvE, il prsente la seconde
syllabe un a bref qui n'autorise gure le rapprocher.
El. : Si ce n'est pas un emprunt, pourrait tre un driv
Kairv 494

en -v (cf. Tn)VT)) de ycma, xTrr) avec le sens de
boite , etc. La relation suppose avec le gallo-romain
capanna cabane ne se laisse pas dfinir, v. Alessio,
Studi Etr. 19, 1946, 175, n. 34.
Kiravoi : Xtxtov sSo (Phot.). Ce nom d'une farine,
d'origine obscure, se trouve confirm par l'anthroponyme
KaTtav (L. Robert, Noms indignes 171, n. 4).
Kairris, -lo : f., mesure perse : 1/48= de l'pTdcT)
(Polyen 4,3,32) ;
glos par xovi
chez Hsch. Fait penser
une autre mesure perse de valeur diffrente : xTrET)
f., valant deux xotvixe (X., An. 1,5,6),
deux xoxtiXai
selon Hsch.
Et. : Emprunt perse, qui en iranien pourrait tre appa-
rent xTTT). Sur skr. kapall t., deux poignes , v.
Mayrhofer, Etym. Wb. des Altind. 1,154. Voir aussi
Lagarde, Gesammelte Abh. 198.
KirTOS
'
f-t
voir axTtexo.
kitti : f., voir xTTTto.
KaiTTiXos : ni., petit marchand, dtaillant par
opposition fXTropo (voir ce mot) ou aTOTTfiXTj celui
qui vend ses produits
; s'est volontiers dit en particulier
du cabaretier (ion.-att., etc.), parfois pithte (.lsch., etc.)
pris en mauvaise part : le xAki\Koc, est un fllou, cf.
Taillardat, Images d'Aristophane, 399).
Fm. xaTOjX, -So marchande, cabaretire (Ar.,
pap., etc.), xaTtTjXiaaa (tardif). Autres drivs : xaTTi^Xetov
boutique ,
presque toujours une taverne (com., etc.),
xa7n)Xix6 qui concerne le petit marchand (PI.,
Arist., etc.), parfois pris en mauvaise part. Verbe dno-
minatif xaTtYjXeco tre petit marchand (Hippon.,
Hdt., ion.-att., etc.), d'o trafiquer, tre malhonnte , etc.
(att.), avec xaTngXeta (PI., Arist.) et >ca7n)XEUTixY) (PI.,
Lois 842 d).
On citera encore une glose d'Hsch. qui n'est pas sa
place alphabtique, xa7rY]X7), qui dsignerait l'emplacement
de l'homme de barre, une tige pour enrouler les cordages,
l'emplacement la poupe o les matelots rangent les
agrs, etc. (?). Un rapport entre les deux mots n'est pas
absolument impossible.
Le grec moderne possde encore KTrTjXo, xajnfjXsio
au sens de cabaretier, cabaret , etc.
Et. : Deux hypothses. Une drivation de ko-tti) pris au
sens de bote , n'est pas impossible. Il se peut aussi
qu'il s'agisse d'un mot d'emprunt : en ce cas on verrait
un emprunt parallle dans lat. caup, cf. Ernout-Meillet
s.u.
Ka-iria : Ta c7x6poSa. KspuvJTai. (Hsch.). Pour ce nom de
l'oignon attribu aux gens de Cerynea en Achae, voir
Ernout-Meillet sous cpa.
Kairvs : ni., fume, vapeur, fumet (Hom., ion.-
att., etc.), employ aussi au figur comme axt. Nom de
plante, voir plus loin xaTuvTi.
Composs : xaTtvo-86x7) trou de fume, conduit de
fume (Hdt., etc.), xa7TV-ocjpvTir)(; qui hume le fumet
dit d'un parasite (com.), xaTivoxopTuofiai

axipT^
(Hsch.) = pich. 195, mais le lemme doit tre fautif et
on a corrig xopOucTat. Au second terme de compos :
SCT-xaTTVoi; rempli de fume (iEsch.), etc.
Drivs : xTTvir) f. trou de fume, chemine (com.)
arrangement de xaTtvoSdxiQ ;
le mot est employ dans un
pap. pour xaTTviao XtOo ; d'o xaTtvla (Moer. 292)
;
ce mot xaTTvta est attest ds le mycnien, kapinija pour
le trou de fume, cf. Chadwick-Baumbach 208 ; xaTtvt
m. avec des emplois varies : a) nom d'un vin qui a t
soumis la fumigation (com.) ; b) nom d'une espce de
jaspe ainsi nomme d'aprs sa couleur = xaTtvTY); (Dsc,
Pline); c) surnom d'un bavard (Ar., Gupes 151), cf.
sur cet emploi et celui de xa7w6 en ce sens, Taillardat,
Images d'Aristophane, 519 ;
xa7wfTir)i; m., nom d'une
pierre d'aprs sa couleur (Alex. Trall., etc.) ;
xaTnim f.,
nom de plante, fumeterre , fumaria offlcinalis soit en
raison de la couleur de ses feuilles, ou moins vraisemblable-
ment parce que son jus fait pleurer les yeux (Ps. Diosc),
appele galement xaTw (Dsc), cf. StrOmberg, Pflanzen-
namen 27, Andr, Lexique sous xa7w6.
Adjectifs : xTTVEio, -eo (Arist., Thphr., Pline, etc),
s -e. &\j.v:zk'o, raisin grappes panaches noires et
blanches
; xaTwciST)? qui ressemble de la fume,
fumeux (Arist., Thphr., Plb.)
; xaTtvYjX de fume
(Nie, Ther. 54) ; xaTrviao Xto quartz de couleur fume
{Pap. Holm. 10,9).
Verbes dnominatifs : xaTtvt^u enfumer et intrans.
tre enfum, chauffer , etc. (Hom , ion.-att., etc.),
rarement avec des prverbes : no- (tardif), x- (tardif),
Trepi.- (tardif), tto- (Hp.) ; d'o les noms d'action x(X7nn.(7i
fait d'enfumer (Arist.), xTTVta[j.a {AP, etc.), ito- et
7ro-xaTirviCT(x6(; (tardifs) ;
nom de lieu, xa7wi.(j-r?]piov bain
de vapeur (Prine) ;
xa7tv6o(jiat tre rduit en fume
(Pi., E.) ;
xarcvito enfumer un essaim d'abeilles (A.R.
2,131), d'aprs les verbes en -tto ; xaTrvstcov partie,
rduisant en fume (Nie, Ther. 36), la diphth. -ei- tant
un allongement mtrique d'un verbe xaTivco.
Paralllement xaTtv existe un thme verbal xaTnj-
attest l'aoriste (plutt qu'impf.) dans ic 8 i}'"xV
xTruoae elle rend le souffle (//. 22,467) : il s'agit
d'Andromaque qui se trouve mal
;
de mme xdtTtuaaev
(Q.S. 6,523); ajouter le prs, participe xaTuiatrMV xttv^ojv
(Hsch.), dont on doit peut-tre rapprocher la glose place
hors de sa place alphabtique : xaTiuxTa

rcvovTa (Hsch.).
Ces formes verbales peuvent tre issues du thme nominal
xTTu;

7rveG|j,a (Hsch.) ct de xixtco

i/^Jxh)
"^sfia.
Le mme thme en u a fourni l'adj. xaTtup sec,
dessch dit de noix, de fromage, etc. (pich., com.,
Arist.), cassant (Hp., Thphr.) ; en grec hellnistique
dit d'un son qui clate, cf. AP 7,414 xaTtupv ysX.aa.c.,
Thoc. 7,37, d'un pote Moiav xa7tup6v CTT6[.ia, voir sur
le sens du mot Allgre, R. Et. Gr. 19, 1906, 299-303,
Willems, ibid. 383-388, Ph. E. Legrand, ibid. 20, 1907,
10-17.
Drivs : d'une part n. pi. xa7rpia{pap.), -tSia (Chrysipp.
Tyan. ap. Ath. 3,113 d) sorte de gteau, cf. xaTtupiov

crustulum (Gloss.), xaTvup ptissier (L. Robert, Noms
indignes 243 sq.), avec xa7rup6ojiai se desscher, devenir
craquant (Str., Orib.). Le f. xaTcupC dsignerait une robe
perse manches selon Poil. 7,58, sans qu'on sache quel
rapport le mot aurait avec xairup : peut-tre aucun
495 Kap
(emprunt ?). Str. 17,1,16 fournit un exemple de KaTrupco
mener joyeuse vie
(?) ; avec le nom d'agent xaTcupiciTat
employ ct de TpurjTaL On tente d'expliquer ces
emplois en partant de xaTrup bruyant .
On a essay, tort, de sparer xaTtup de xaKv en
posant *xaTa-7rup6!; avec apocope (qui serait issu de
7tup6c), cf. Walde-Pokorny 1,379.
Le grec moderne emploie encore xaTtv6 fume,
tabac , etc., xaTcvt^to, xaTrvt suie .
Et. : Une forme *y.Fa.r:-v6, rpond bien pour le radical
lit. kupas souffle, haleine , etc. ; avec vocalisme e
lit. kvpi, kvpii haleter, respirer , etc. ;
lette kvpstu,
kvpl fumer, exhaler , etc. On s'est demand s'il fallait
rapprocher lat. uapor (sans *g- initial). Pour d'autres
rapprochements incertains, v. Pokorny 596. On note
qu'en grec une dissimilation prventive du digamma
d'avec la labiale s'est produite et cela ds le second
millnaire, cf. Lejeune, Mmoires 290 avec la note 24.
Voir aussi xsJcaYjTa.
Kirira : n., indcl. (Callias chez Ath. 453 d). Pris au
smitique, comparer hbr. kaph; v. Schwyzer, Gr. Gr.
1,140.
Kairirapis, -eoj, -to : f. cprier , Capparis spinosa,
cpre (Hp., com., Arist., pap., etc.), avec )ca7r(7r)ptov
(com., pap.). Le mot subsiste en grec moderne. D'o
jcTTTrapo m. nom de poisson (P. Cair. Zen. 83, iii s. av.),
cf. Strmberg, Fischnamen 88. Un anthroponyme KaTtTrapt
figure dans l'onomastique (Stratonice de Carie), cf.
L. Robert, Noms indignes 77-81.
Emprunt certain, mais on ne sait quelle langue.
KairirTs,
-5 : m., dans Ze K., nom dorien d'une
grosse pierre sur le Gytheion (Paus. 3,22,1).
Et. : Avec apocope de la prposition, pour *KaTa7tcoT.
On pense une mtorite et on suppose un rapport avec
un *KaTa-7TCi)To(xai, cf. Ze KadcT (lacon.) = KaTat-
TY);, cf. Pisani, Acme 1, 1948, 86, Belardi, Doxa 3, 1950,
209. Il faut observer toutefois que le mot ne comporte pas
le suffixe -T attendu (superposition syllabique pour
*xaTa-7rt0TT ?). D'autre part 7r(OTo[xai signifie vole-
ter , non tomber , mais cf. ttottm.
Kirpo; : m. porc sauvage, sanglier (Hom., ion.-
att., etc.), on dit aussi tj xdtTrpo {II., Ar.)
;
dsigne
galement un poisson = capros aper (Arist., etc.),
d'aprs son cri
(?),
cf. Thompson, Fishes, Strmberg,
Fischnamen 101, Arist., H.A. 535 b. Diminutifs : xarepiSiov
porcelet et KaKptirxo ce dernier pour dsigner le poisson
(com.). Le f. xaTrpaiva n'est attest que pour dnommer
une femme dbauche (com.). Autres drivs : xaTtpEa
lovaire de la truie , v. Scheller, Oxytonierung 43 ; xarepciv,
-vo table porcs (Dlos). Adj. ainpioc, pithte
de a (Hom.), galement employ seul (Hom.), en
forme de hure de sanglier (Hdt. 3,59); xaTipeio de
sanglier (Nonn.).
Verbes dnominatifs xaTtpdtco tre en rut en parlant
de la truie (Arist.), dit d'une femme dbauche (Ar.),
xaTcptto (var. chez Arist., Ar. Byz.), suffixe en -lw des
verbes dsignant des maladies ou exprimant des dsirs
;
xaTrpco id. (Arist., H.A. 572 a) ; xaTtp4)o(xai. tre en
rut en parlant du sanglier (Sciras com. de Tarente
fr. 1) :
si la forme est authentique, p.-. analogique des verbes en
-cto exprimant des cris, cf. co, ot(ji.a)<o, etc.
En grec moderne xTtpo subsiste ct de qLypioYoupouvo
sanglier .
Et. : Le mot correspond exactement au nom du bouc
en latin, ombrien et germanique : lat. caper, ombr.
cabra, germ., v. norr. hafr bouc ; on a cherch retrouver
un gaulois 'cabros dans le gallo-romain 'cabrostos chvre-
feuifie , Bertoldi, Rev. Celt. 47, 1930, 184-195, cf. v. irl.
gabor. Voir Pokorny 529. Le nom du bouc Tpyo celui
qui ronge, dvore ayant t cr en grec, xTtpo serait
devenu disponible pour dsigner le sanglier, d'abord comme
pithte dans ct xTcpo. Pas de rapport tymologique
direct avec Vaper latin. Voir pourtant Ernout-Meiilet
s.u. aper avec une hypothse curieuse de Meillet.
kittu : t. x4)to, aor. -xatjja, pf. -xxafAjjiai, -xxaa
galement avec va-, y-, tto- happer, avaler (Hdt.,
Ar., com., Arist., Hrod.). Noms d'action : xijjti; fait
de happer, d'avaler (Arist.), va- (Arist.) ; xjA(jtaTa pi.
n. gteaux de sacrifice que l'on avale (Nicocl.) et
xafxptaTlSs f. feuilles de laurier qui les enveloppent
(ibid.). Avec un thme aspire secondaire yxao
bouche (Eup. 330). Composs familiers : xat^iSpcoTtov
mouchoir pour essuyer la sueur (com.), lyxail'txtSaXo
mangeur d'oignons (Luc, Lex. 10) ; sur la glose d'Hsch.
xai|imr)SaXo v. Latte s.u. avec l'appendice.
A ct de xaTCT), un vieux xaTnr] substantif, mangeoire
des chevaux ou des vaches (//. 8,434, Od. 4,40, S. Ichn. 8,
Lyc. 95), avec x7nf)6ev (Suid.), xavrXat

aTva (Hsch.)
si le lemme est correct ;
enfin le compos TrauaixTTY)
plaque de bois ronde qui empchait les esclaves de
goter aux mets qu'ils prparaient (Ar., fr. 302).
Vieux mot qui a disparu du grec moderne.
Et. : Le prsent xoctitco correspond lat. capi, germ.,
p. ex. got. hafjan lever , mais en germ. on pense aux
formes gmine, ail. happen avaler , cf. Ernout-
Meiilet s.u. capi, Pokorny 527.
Si l'on pose *kp-, 'kp-, 'ksp-, on peut penser xcTrr).
Voir aussi xaTcvt.
Kairups, xaTtcjaat, voir xaTtvo.
Kap : gn. Kp6, Carien (Hom., etc.), employ dans
de nombreuses expressions proverbiales, comme : v t6>
Kapl xtv8uvijEiv (E., Cyc. 654), f. KdtEipa (Hom., etc.),
Kpv) titre de pices d'Ar. et Mn., Phan. Hist., Plu.
Drivs : Kpio (Hdt. 8,135), Kapix (Aie, etc.) ;
verbe
dnominatif xap^to (Str.), adv. xapiaxt en langue
carienne, barbare (Str. 14,2,28). Anthroponyme Kpiuv,
nom d'esclave frquent.
Pour la formule 6pa!^e Kps qui rsulte d'une altration
secondaire, voir sous arip.
Kap : n., dans les expressions IttI xp sur la tte
(//. 16,392) et v xp en haut (Hp. ap. Gai. 19,70).
Rapproch de xp, voir le suivant.
Il s'agit dans une comparaison de l'Iliade de torrents :
(xeyXa cTev^ouci ^^ouaai | pcov nl xp. Pour des
raisons de morphologie et de sens, B. Forssman a propos
une hypothse ingnieuse mais hardie, voyant dans nl
Kap

496
xp les deux prverbes m et xar qui auraient t post-
poss, Gl. 45, 1967,
1-14.
Kap : 96Etp (Hsch.). Un rapport avec xetpco est peu
probable. Plutt cf. xpi, voir Gil Fernandez, Insectos 110.
Kap : trag., parfois com. par parodie, n., la forme
d'Hom., p. est xp]. Dclinaison : xpaTo, -art, -axa
(Hom.), ct de la forme plus frquente KptT, -t
(Hom., trag.), pi. xpTa (Pi., fr. 8), xpaTtov {Od. 22,309),
xpaotv (//. 10,152); formes anomales xprsai instr. sg.
{//. 10,156), xpxa ace. sg. {Od. 8,92, trag.), comme nomin.
chez S., Ph. 1457
; tv xpxa m. chez Ion Trag. 61
;
nom. sg. xp Simm. 4 ; hom. xaTa xpvisv est issu par fausse
tymologie de xar' xprjev, cf. Lejeune, Adverbes en
-Oev 81 sqq., mais le sens sur la tte apparat Od.
11,588, de la tte (Hs. Th. 574) et re xpTiGev [Boucl. 7).
Sur xpr) ont t bties les formes piques xapTjafo.
-"''^'i
pi. -xa, xprjTo, -ti ; de xapY)a-ra est tir le n. sg. xpYjap
(Antim.). Formes secondaires diverses bties sur xp,
xp) : dat. tj xpa (iEsch., S.), xp) (Thgn.), tj; xp):;
(Call.), -v)v (Nie), -av (Anacreont.). Formes isoles :
xap (en hiatus, donc xp ou xdpa(a) nom.-ace. pi. neutre
[H. Dmler 12) ;
enfm xp pi. (Sannyrion 3 Kock).
Sens : tte (Hom., trag.), pic (Hs., S.); employ
chez les trag. avec le gnitif pour dsigner une personne.
Pour les formes mycn., voir Et.
Composs : xap-xojio; dcapit (S., E.), xapaTfxoi;
qui dcapite (Lyc), xap7)6apco avoir la tte lourde,
tre somnolent, avoir mal la tte , avec xapYiapta, -y)
(Hp., Arist.). Le cas de xapaSoxco est plus difflcile, le
second terme est issu du radical de Sxoptai.
comme Scopo-
Soxco, etc. ; attest chez Hdt. (p.-. atticisme, cf.
Wackernagel, Spr. Uni. 3, n. 1),
E., A., X., Plb., etc.,
galement avec les prverbes no-, Sta-. Sens : attendre
le terme de
([xx>),
mXsy.o), attendre avec impa-
tience ; avec (Tco-)xap8oxta (tardif). Ces mots
subsistent en grec moderne. On explique le compos comme
signifiant : regarder avec la tte tendue , ce qui ne
convient ni pour le sens ni pour la forme (on attend que
xap- fonctionne comme objet, cf. Scopo-, ?,vo-8ox(o)
.
On pourrait se demander si xap- tte ne signifierait
pas ici achvement . Voir encore Aly, Gl. 14, 1925,
104 sq.
Drivs rares : xpY)va n. pi. (Hom., potes) ttes,
parfois pics
; le sg. est exceptionnel : xpvov (iEsch.,
Ch. 396, Mosch. 1,12). Masculin secondaire lacon. xpvo
chef (X., Hell. 1,4,3). En outre, les gloses d'Hsch. :
xpavvo

xsxpiJaXo, xpriSefAvciv, ) picpo (olien),
xapav) ir7)v alya. KpJTE.
Anthroponyme : Kpvo
(Bechtel, H. Personennamen 513)
;
peut-tre en rapport
avec Hsch. Kopavvo paaiXe MaxeSova, voir Latte
S.U., mais aussi sur tout le groupe Solmsen, Beilrge
149 sq. Verbes dnominatifs : xapvoco achever (iEsch.)
;
*xapva) dcapiter est suppos par xapviaTYjpe....
Stxat CTayai te (TEsch., Eu. 186) et xapviaT] (xpo
(E., Rh. 817). KpYjva est issu de*xapaCTva. Un thme sufflx
en r figure dans xappa

XEaXv) (Hsch.), que Latte a
probablement tort de condamner et qui doit reposer sur
*xapaa-p, cf. avec un autre vocalisme lat. cerebrum
probablement de 'her-es-ro, cf. Benveniste, Origines
11,24, ou 'ker-ds-ro-. Il existe enfin un n. xp de 'kf-
dans ttI xp sur la tte, la tte la premire {//. 16,392)
et v xdtp vers le haut (Hp.), mais cf. s. a.
El. : On rapproche skr. ^l'raft tte avec aux cas obliques
le thme en n rsn- [<'kfsen- 'kfisen-) : c'est de ces
formes que l'on est parti pour analyser la flexion archaque,
du type xpaTO, xpx;, etc., en posant 'kfs-i}-; sur
l'explication de l'a de xpaxo gnralement considr
comme un olisme, voir maintenant E. Risch, Sludi
Micenei 1, 1966, 61, n. 19. Le nom. xdcp, hom. xpyj
prsente plus de difficults. On pose gnralement *xpaa
<xapaa{i et l'on admet que l'hom. xpT) s'expliquerait
par l'analogie de xprjva o l'ta est phontique. Mais la
forme *xapaa est obtenue par une hypothse arbitraire.
E. Risch, 0. c. 64 avec la n. 24 se demande si xp ne
repose pas sur xp- issu de 'krea^ par croisement avec
des formes en xp- (de '/cTaj ?), ou analogue de xap-.
11 faut maintenant faire intervenir les formes mycniennes
(E. Risch., 0. c. 53-66 avec la bibliographie). Ce savant
n'admet pas de forme comportant de s pour le mycnien.
Il pose donc pour le nominatif 'kar tte avec un a long
ancien, d'o le compos qoukara tte de buf et
l'instrumental pluriel karaapi (xap-axi) avec des ttes
et le compos seremokaraapi avec des ttes de sirnes (?).
II crit d'autre part (lecture nouvelle) seremokaraore et
qoukaraore qui seraient des composs possessifs affects
d'un radical en -or l'instrumental. On mesure la
difficult de ce dossier mycnien.
Formes apparentes : yxapoi;, yy.>o, xpvo, xpvtov,
xpi;, p.-. 1. xapt, xapci), xapoixv, et, avec un sens et
un vocalisme diffrents, certainement xpa.
2 Kapa : a riyspoz noXupprjvtot
'
tt TopTuvioiv...
XXot Ss -f) ouxT). "IcovE x TipSaxa, xal xyjv xstpaXjV
(Hsch.). Glose en partie corrompue, cf. Latte. Mais
l'quivalence a't trouverait un appui dans le Cretois
xapvo) (Hsch.) cit dans l'article prcdent propos
de xpTjva.
KapaSos : 1) langouste (pich., Ar., Arist., etc.),
cf. Thompson, Fishes s.u. et Arist., H.A. 525 b -526 a, etc.,
mtaphoriquement employ date apparemment tardive
pour un bateau lger [EM 490,31). Les mots xpao et
xapoiov comme noms de bateau sont bien attests dans
la marine byzantine ; 2) varit de scarabe cornu (Arist.,
H.A. 531 b, 551 b) avec les variantes xapSiot, xap(j,6ioi.
(v. Gil Fernandez, Nombres de insectos 228-229). Drivs
de formes et de sens divers. Outre xapaoEiSTj et xapa-
6(S7), des drivs l'aspect de diminutifs : xapai
petite langouste (Sch. Opp., H. 1,261; Gai. 19,686),
en outre, chez Hsch. xapa68E
'
ypSie. MY)6u(ivaoi doit
dsigner une petite langouste ou crabe (cf. un des sens de
ypa), plutt qu'un insecte (cf. toutefois chez Hsch.
la glose ypa.\j "Epitpo) ; xapatov petit canot (Hsch.
s.u. EXxta, sch. E., Hc. 631) ; en outre, xapaaa

Sxpouv EXov (Hsch.).
11 existe un anthroponyme KpaSo dont on a rapproch
un autre anthroponyme Kcopao (v. p. ex. Bechtel, Molica
52).
Nie, Al. 394, fournit un doublet obscur xYipa
=
xpao selon Hsch., cf. aussi Thompson, Fishes s.u. :
peut-tre rfection d'aprs les noms d'animaux en -o
avec l'ta ionien et pique pour S.

497

KapSa
Le lat. a emprunt crabus exceptionnellement au sens
de langouste = locusla, plus usuellement au sens de
bateau lger , d'o portug. caravela, franais cara-
velle, etc.
Et.: Terme mditerranen certainement emprunt,
comme le prouverait entre autres l'alpha long initial en
attique. Accumulation de donnes chez M. Cohen, BSL 27,
1927, 100. Voir aussi xp;.
Kapayog : Tpa/'J? i'^o,
oov TtpivMV (Hsch.)
;
la forme du lemme est peut-tre fautive, mais le mot
serait de toute faon apparent xnpyai ^p^to, cf.
za.pa.xh, t-paxo ct de T^xprixa-
KapaSoKb), cf. sous Kdtp.
KapKaXXov : vtement capuchon sans manche
(XP 11,345, ^di'iDioc/.), aussi -xXXiovlpap.v-vi s. aprs).
Emprunt au latin caracalla (avec passage au genre neutre).
Le latin a pris le mot et l'objet aux Gaulois, cf. Walde-
Hofmann 1,165.
Kapavvos, xapav, voir xpa.
Kapgv : ace. xapSva (iEsch., Suppl. 118) ou nom.
)cp6vo; {ibid. 914), dat. xap6vw (iEsch., Ag. 1061,
cf. encore Lyc. 1387) tranger, barbare . Hsch. fournit
les gloses suivantes : xp6avoi. xai Trcpaaoi
'
ot Xv
)
XTTpav &yo\i-zez. "EXXigve 8 xo pappou, oE 8 To
Kpa ; avec les verbes dnominatifs xapBavovxs;

PapSapovTE ;
xap6avsi

Kaptxi XaXe xal pappco
;
xapSavtsi Pap6ap!^st.
El. : Obscure, mais emprunt certain. Kretschmer, Gl. 31,
1951, 250 voque un toponyme gyptien Qarbana {11).
Hypothse asianique chez Neumann, Untersuchungen
93 sq. Selon Hommel {Philol. 98, 1954, 132-149),
serait le mot hbreu emprunt plus tard dans le NT
sous la forme xopv offrande , devenu un sobriquet
pour des marchands phniciens. Peu vraisemblable,
cf. E. Masson, Emprunts smitiques 107. Existe-t-il un
rapport avec le nom de vent d'Est Cyrne Kp5a (Arist.,
Vent. 973 b) : dcTc tv KapSavcv tcov xax Ooivxv)v ? Mot
phnicien selon Thphr., Vent. 62.
KapgaTivos : de peau (Ph., Bel. 101,31) avec le f.
pi. xp6T!.va!, chaussures grossires de peau non tannes
(X., Arist., Luc), cf. xapaTvii
'
(i.ov67rEX(ji.ov xal sTeX
ij7t687)(xa Ypoixtxv
(Hsch.), p.-. altr dans xapTtaTivov

ypotxi.x6v 7i;68iQ(xa [iOv6Sep[j.ov (Hsch.).
Et.: Suffixe -ivo; des adj. de matire comme dans
SspiiTivo, etc. Comme pour tous les mots de ce genre,
pas d'tymologie claire. On rapproche des termes dsignant
des chaussures en balto-slave, germanique et celtique,
mais qui sont assez diffrents : lit. krp chaussure ,
tchque krp, V. isl. hri/lingr, anglo-sax. hrifeling, v. irl.
cairem cordonnier . Sur lat. carpisculum v. Ernout-
Meillet s.u. ;
lat. carpatinus est emprunt au grec. Mais le
mot grec lui-mme n'a p.-. pas d'explication i.-e. et
pourrait tre un emprunt. Voir aussi xpTjTi.
KpiS : [laoTpon (Hsch.); cf. lat. carissa?
Kap^uv, -tovo : charbon emprunt au lat. carb
(pap. byz.).
KpSaKEs : nom perse pour des mercenaires (Paus.,
p. 188 Erbse, Ml. Dion., p. 125 Erbse [qui cite Thopompe],
Plb.) ; tir par Str. 15,3,18 du perse xdp8a (?). Apparem-
ment en rapport avec le nom de peuplade des Kap8o0xoi,
voir Launey, Recherches sur les armes hellnistiques
1.486.
KpSap.ov : n. cresson alnois , Lepidium sativum
(X., Ar., pap., etc.)
;
pour l'expression pXsTTEiv xp8a(xa
(Ar., Gupes 455), v. Taillardat, Images d'Aristophane,

385. Le pluriel neutre kadamija = xapS[j,i.a est attest


en mycnien, cf. Chadwick-Baumbach 208.
Compos : xapSjxtojxov cardamome , elettaria Carda-
momum (Thphr., etc.), cf. Andr, Lexique sous cardamo-
mum : compos avec superposition syllabique de xp8atiov
et licfxtojjiov.
Drivs : xapSafx f. =
xpSaixov (Nie, Plu.), xapSafjLtvY)
id., dsigne aussi le aiaufipiov cresson de fontaine
(Dsc), xapSafxXT) plat ou gteau fait avec du cresson et
qui serait d'origine perse (Trypho ap. Ath. 114 f, Hsch.,
Phot.) avec les variantes xap8i4[X7) (Poil. 6,76), Trap8aia.XT)
(Phot.).
Verbe dnominatif xapSa[jt^(o, peut-tre cration
d'Aristophane (Thesm. 617).
Kp8a[xo subsiste en grec moderne.
Et. : Comme d'autres noms de plantes en-aixov, xp8a[jiov
risque d'tre emprunt. tymologie invraisemblable
de Strmberg, Wortstudien 28. Le skr. a un nom de plante
kardama-, mais rien ne prouve qu'on doive le rapprocher,
cf. Mayrhofer, Etym. Wb. des Altind. 1,173.
KapSa : ion. -iq, p. xapST) (//. 2,452, etc.), mais
gnralement pour des raisons mtriques xpaSY) (11.,
Od.), ol. xpa {EM 407,21), en outre, chypr. : x6pfi]a

xapSa. ntpioi (Hsch.). Sens : cur, parfois comme sige
de la pense et des sentiments (Hom., ion.-att.), orifice
suprieur de l'estomac, estomac (Hp., Th.), cur du
bois (Thphr., pap.), cf. Strmberg, Theophrastea 125 sqq.
Composs. Comme premier terme : xapSt-aXyl qui
souffre de l'estomac (Hp.), avec xp8iaXY(o, -a, -ixz
(Hp.) ; en outre, xapSiSjXTOi; qui mord le cur
(iEsch.), xap8i6-9uXa plastron pour protger le cur
(Plb.) ; xapSiouXxc et xapSioupyu arracher le cur
d'une victime (gr. tardif).
Nombreux adjectifs avec le second terme -xapSto :
6paau-xp8i.o (Hom., Hs., B.), su- (S., etc.), fisXavo-
(Ar., etc.), TaXa- (Hs., etc.), xapai- (Ar., etc.), TXrjai-
(.?Esch., etc.).
Rares drivs : x(Xp8i.ov n. bijou en forme de cur (Dlos,
iii s. av.), xapSiax qui concerne le cur ou l'estomac
(mdec), exceptionnellement xap8tx6(; (pap.), xap8i.5Ti.(;
f. dnomination pythagoricienne du nombre 5 [Theol.
Ar. 32). Verbes dnominatifs : xap8ic!)cja(o, att. -toTTM
avoir mal au cur ou l'estomac (Ar., Hp., etc.),
avoir faim (pich.) avec le suffixe des verbes de maladie,
d'o xap8tcY(ji6(; (Hp.) ; xapStco mme sens, sous la forme
pique xapSicVTa (Nie, Al. 581) ; xap8i.6<o encourager
(LXX) et xap8i.oa9ai xapStoupyEv, IttI tv Eepsuv
(Hsch.).
KapSa 498

KapSta est proprement un driv d'un vieux nom racine
x^p (Hom.), avec le datif x^pi (Hon.), qui n'a pas l'accen-
tuation attendue pour un monosyllabe, et le locatif XT;p66i
(Hom.) ;
chez les trag. la forme apparemment non contracte
xap, n.-acc. seulement. Sens : cur comme sige du
sentiment, des dsirs, etc. ; d'o le dnominatif x)pavco
tre anxieux (E., H.F. 518, Hipp. 223, grec tardif).
La forme ancienne est xjp, cf. El.; l'accent circonflexe
se retrouve dans d'autres vieux neutres comme Sc5, etc.
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,377, Berger, Mnch. Slud. Sprach-
wiss. 3, 1953, 3). Le datif xjpi. est accentu comme si le
noni. originel tait xap. En fait xap est un faux
archasme constitu par les potes sur le modle de iap
(^p), dat. -^pi printemps , p.-. aussi sous l'influence de
^Trap.
Le grec moderne continue employer xapSidc au propre
et au figur, avec xapStax, xapSiOTisia, etc.
Et. : Il a exist un vieux nom racine de genre inanim,
reprsent par grec xYJp de *x7]pS, i.-e. 'krd: le maintien
de la longue en grec malgr la loi d'Osthoff pourrait
s'expliquer par le caractre monosyllabique du mot, cf.
aussi Lejeune, Phontique 190, n. 3. La flexion devait
comporter une alternance voealique, cf. lat. gn. cordis
qui doit reposer sur 'kfd- (en grec *xap86 ou *xpaS6).
Le nom.-ace. pouvait tre diversement largi. Par i dans
hitt. gn. kardias, arm. sirl avec l'instr. srl-iw, lit. f.
ird-is. Les formes i.-e. en i ont pu faciliter la cration du
grec xapSta. Une autre suffixation ancienne, en n, figure
dans got. hairto, gn. hairtins. Diverses suffixations secon-
daires dans d'autres langues, v. irl. n. cride ('kfd-jo-),
V. si. srdce ( ct du driv srda milieu ). L'indo-
iranien a un mot parallle avec aspire initiale : vd. gn.
hfd-h, gath. instr. zarad, driv vd. hfd-aya-m, etc. Voir
Ernout-Meillet s.u. cor, Pokorny 579 sq.
KpSoiro9 : f. ptrin, huche (com., PI., Nie.)
;
sur le genre fminin v. Schwyzer, Gr. Gr. 2,34, d'o la
cration comique xapSTtY) (Ar., Nu. 678). Diminutif
xapS^TTiov un cardopion de pierre {Inscr. Dlos 1417 A,
1, 70); driv xapSoTteov couvercle d'une huche
(Hsch. avec l'orth. -lov), dsigne aussi la TtauatxaTtT) (Ar.,
fr. 301), V. sous xaTiTtri. Est-ce que la glose d'Hsch. xpTroSo
rsulte d'une mtathse populaire, ou d'une faute de
copiste ?
Et. : Ignore.
KpT|va, voir xp.
KapOii.o : xwT]asi. (Hsch.). Voir axapc.
Kp6pa, voir xEptJ.
Kp, -ISo : Anan., com. anc, -tSo com. moyenne, etc.,
dor. xtopt ou xoup (pich., Sophr.), nom de la crevette
ordinaire et du bouquet (avec l'adj. xucp, etc.), cf.
Thompson, Fishes s.u. et la citation d'Aristote. D'o
xaptSiov (Arist.), xapiSpiov (Anaxandr.), le v. dnom.
xapi86co [x (ji[i.a] se tordre comme une crevette
(Anaxandr.).
Le mot subsiste en grec moderne sous la forme yapSa.
Et.: Ath. 106 b tire le mot de xpa : th TrXcaxov
yp
[lpo To CTCfiaTo TTYjvyxaTO. tymologie populaire
qu'Ehrlich, KZ 39, 1906, 556 sqq., a eu tort de prendre au
srieux. Les formes diverses xp, xtopi, xoup font par
eUes-mmes difficult. Bechtel, Gr. Dial. 1,58, et 2, 243-244,
suppose pour xp et xcopt des contractions de *xa/'apt(;
et *v.(>)Fa.iiq, tandis que xoupt reposerait sur *xo/'pt;-
Cette analyse arbitraire ne repose sur aucune tym.
Adjarian enfin. Mlanges Boisacq 1,4 rapproche l'arm.
kari scorpion de sens diffrent et suppose un emprunt
une langue asiatique.
Frisk s.u. suppose de faon plausible qu'il s'agit d'un
diminutif populaire issu de xpa6oi;, qui comporte galement
un a long. Quant aux formes vocalisme en co et ou le
fr. 26 de Sophron pourrait faire penser qu'on aurait un
rapprochement par tymologie populaire avec le nom de
la petite fille xtpa ou xoupa (Chantraine, Mata 15, 1963,
136-142).
KapKSuv, -ovo : prix du passage pay Charon par
les morts (Phot., Suid.).
KapKapb) : attest //. 20,157 xpxatpe 8 -^ixiix.;
glos par les Anciens tantt tremblait (IxpaSatveTO,
(TEiETo), tantt rsonnait
((J;6cpE0 ; cf. aussi xpxatpov
'
41690V Tiv TtExXouv (Hsch.).
Et. : Prsent redoublement expressif qui repose sur une
onomatope. Il fait penser au prsent skr. athm. redou-
blement car-kar-li clbrer, louer et pour le radical, au
grec xi^pu.
KapKapa, voir xapxapov.
KapKapoi : xpa/st, xal 8a[j,ot (Hsch.).
El. : Correspondrait au skr. attest tardivement karkara-
dur . Voir aussi xp/apo et xpxtvo;. Mais cf. xapxapov.
KpKapov : Sophr. 147, -o D.S. 31,9, -ov ou -o Vett.
Val. 68,26 : prison . On suppose un emprunt au lat.
carcer, mot lui-mme inexpliqu. Cet emprunt attest
chez Sophron remonterait donc au v s. On joindra
xapxapov la glose xpxapoi
'
8a[j.ot (Hsch.). Il existe enfin
chez Hsch. une glose confuse et peut-tre corrompue o
figure l'quivalence xpxapa

(xvSpat, qu'il faut peut-tre
attribuer Rinthon (v. fr. 20). Mais on a auparavant
xpxapa
"
o5Xa Svxcov (corr. de Heinse) [xal x TtoixXa
xf)
oijiet] xal rttxupa Ttap StjjioivtS'jf) = p.-. Titxupa (Semon.
33 Bergk).
KapKaps uXcov rj puyvoov opxtov, charge de bois
(Hsch.). Dformation ou faute pour xayxav, cf. xdcYxavo.
KapKvos : m. crabe (pich., ion.-att.), cf. Thomp-
son, Fisfies S.U., en outre, cancer (Hp., D.), pinces
(iEn. Tact., Dlos), paire de compas (Ph., etc.), avec
le pi. n. xpxiva {AP 6,295), espce de chaussure (Pherecr.),
nom d'un signe du zodiaque.
Parmi les composs, le plus notable est xapxtvTrou
aux pieds recroquevills, estropi {IG II", 4514,24;
ii s. ap.).
Drivs : xapxviov petit crabe , notamment bernard-
l'ermite (Arist., H.A. 529 b), aussi diminutif de xpxtvo
cancer (Hp.) et du nom de la chaussure (Hrod.)
;
499
Kapiraia
xapxivdc, -So f. petit crabe , bernard-l'ermite
(Gai., Ml., 0pp.) ;
xapwvt m. nom d'une pierre (d'aprs
la couleur 7 Pline, N.H. 37,187). En outre, xapxivEiiTTj
pcheur de crabes (Artm. 2,14), cf. pviecuTi, etc.
;
xapxivciST]? qui ressemble au crabe, au cancer (Arist.,
mdec, etc.). Verbe dnominatif 5<apxiv6(i> recourber
comme les pattes d'un crabe, dit de doigts (Antiph. 55,15),
recroqueviller des racines , au passif se recroqueviller
(Thphr.), cf. Strmberg, Theophrastea 65, tre atteint
de cancer (Hp.), d'o xapxtvto(J.a cancer (mdec),
xapxivaxTi formation d'une excroissance (iEt.)
;
dans
un autre vocabulaire technique xapxtvtoSpov (avec les
variantes -a9pov et -YiOpov)
nom de plante, dsigne
probablement la renoue des oiseaux ou sanguinaire
[Polygonum aviculare L.), chez Dsc. 4,4, Pline 27,113, etc :
pour l'explication du mot, hypothse douteuse de
Strmberg, P
flanzennamen 147.
Dans l'onomastique Kpxivo est le nom d'un pote
tragique (pour un jeu de mots avec le nom du crabe, voir
Taillardat, Images d'Aristophane, 792) ;
on a aussi
Kpxivo; [SIG 201,12, v. Bechtel, H. Personennamen 582.
Kapxt Aa[xta (Hsch
)
doit tre tir de xapxvo;.
Le grec moderne emploie xSoupa pour dire crabe,
V. sous TcdcYOupo ;
xpxivo surtout au sens de cancer.
EU: Vieux mot apparent lat. cancer, skr. karkaia-
m. crabe. Pour le mot latin on part de 'car-cros, v.
Ernout-Meillet s.u. En grec la dissimilation des deux r
s'est faite autrement et on a ajout un suffixe '-ino-.
Pour le mot skr. voir des doutes chez Mayrhofer, Etym.
Wb. des Aliind. 1,169. Tous ces termes peuvent tre appa-
rents xpxapo dur , etc.
KapvT] : ^jixta
(Hsch.) et aTxapvo
aiTo-/)[ji.i.o
(Hsch.).
Et.: On a l'h&bitude de rapprocher ces mots obscurs
du lat. carinre probra objectare (Ennius, P. Festus
41,13) avec le mme suffixe que muginor, coquin. En outre,
sans le suffixe en nasale, une srie de vocables celtiques,
germaniques, baltiques et slaves : v. irl. caire blme ,
v.h.a. harawn raill , lette karint se moquer de ,
v. si. u-kor GSpi, etc., v. Pokorny 530. Voir aussi sous
xpTOfio.
Quant la glose -r)(ACa introduite sous xpavvo
chez Hsch. (voir xp), elle ne prouve pas que ce mot doit
tre associ xpvY).
Kpvos : <p9ep, p6CTXTi(xa, 7tp66aTOV (Hsch.). Il s'agit
de deux mots diffrents. 1) Au sens de Ostp pou ,
cf.
xpi, et d'autre part xap et xpov ; 2)
Au sens de
pCTXYjfia, 7tp66aTOV le mot appartient la famille de
xpa, xp, etc. De xpvo est tir KpvEio pithte
d'Apollon Sparte, dans le Ploponnse (Pi., etc.),
Cyrne, avec le nom de mois Kpvsio, le nom de fte
Ta KpvEta et le driv KapvsTat, jeunes gens non maris
qui participent la fte des Kpveia (Hsch.), v. Nilsson,
Gr. Bel. 1,532 sq.
Sur le second mot, compos xapveo-vx (Sparte).
Surtout, anthroponymes varis Kapvso-iv, KapveiSa,
Kpvi;, etc. (v. L. Robert, R. Et. Gr. 80, 1967, 31-39).
Kpoivov : n., nom d'un vin doux {d. Diocl. 2,13,
gnit. avec la variante xapuVjvou ;
Hippialr., Gloss.),
ct de xapivo ovo; produit en Monie (Gai.) et
d'autre part xap6vo pithte de vtements dans des
papyrus.
Et. : Il semble qu'il s'agidse d'un seul et mme mot.
Kapuivo est un adjectif driv de xpuov noix et
pourrait indiquer une couleur ;
la graphie xap6ivo pour
les vtements, serait fautive
;
pour xpovov dsignant le
vin, l'explication pourrait tre la mme, avec une influence
de ovo par tym. populaire. Hypothse prime de
Grimme, Gl. 14, 1925, 19 : emprunt (par le hittite)
l'akkad. kurunnu vin de ssame .
Kapov : n. carvi, cumin des prs (Dsc, Theb. Ostr.
135),
aussi selon Hsch., yLeyakiri xpi, mot diffrent, cf.
Gil Fernandez, Insectes 148
;
autre forme du nom de la
plante : xap f. (Dsc, Orib., p.-. Ath. 371 e).
Et. : On a suppos une drivation de xp

(p6ep parce
que la graine ressemble un pou (Pokorny 939) ;
ou de
xp, xp < tte ?
Kaps
' gnitif dans l'expression tm Se (xiv v xapi
aicYi
je fais cas de lui comme de rien (//. 9,378); on
rapproche, en outre, le compos xapiiAotpou
"
to v
(j,r)Se[Ai^ (Jiotpqt, rj [iiaOopou 8t T to Kpa TrpcTOU
[iiCTocppou YsvaBai. (Hsch.).
Et. : Gnralement tir de xstpto couper comme petit
morceau, dbris , etc Frisk s.u. pense xp pou . Les
autres tymologies anciennes qui rapprochent Ki^p le nom
de la mort, ou Kp le nom du Carien, sont inadmissibles.
1 Kapb) : endormir, engourdir, faire perdre connais-
sance dit de coups, du vin, d'une odeur (Hp., Antiphon,
Anaxandr., etc.), -6o[iai tre engourdi (Arist., etc.),
galement avec prv. ; Tro-, tto- (Hp., Dsc).
Nom d'action xptoat lourdeur de tte, somnolence
(Hp., etc.). En liaison avec le suffixe de nom d'agent -rtiZ
on a xapfTlSE (p-a)ptaO
f. pi., rare au sg., les carotides
driv de xap6> par Ruf., Onom. 210 (Art., Gai.) p.-.
parce qu'elles taient censes causer l'apoplexie
;
xap<Ttx6
qui engourdit (Arist., mdec). L'adj. xapciSifj qui
engourdit et qui est engourdi (Hp., etc.) est voisin
pour le sens de nMSfj ; ce peut tre un driv du verbe,
cf. Chantraine, Formation 431. On admet que xpo m.
torpeur, engourdissement (Arist., Phld., A.R., etc.)
est un driv post-verbal de mme que, avec le changement
d'accent attendu, xap

xco, ol 8 ctxotSivo (Hsch.).
Et. : Driv du radical du nom de la tte xp, xp,
donc avoir la tte lourde , cf. xap7)ap<o s.u. xp.
Noter la glose d'Hsch. : xapwst

ttjv xEaXviv UEiaek,
|XE6ua9et<; ^
papr)9et. Comme beaucoup de verbes en -6<o,
a d tre employ d'abord au mdio-passif.
2 Kapto : au part aor. xapoiiaavxs {IG IX 2, 1229,
25, thessal. ii s. av.) donner une estimation ;
cf. les
gloses d'Hsch. xapoOCT9ai

<vECT9ai ; xapounsvo

vrio-
(XEvo. Aucune explication.
Kapiraa ; f., nom d'une danse thessalienne o un
paysan arm feint de dfendre aux champs son attelage
contre un brigand (X., An. 6,1,7,
Ath. 15 f). Hsch. donne
avec des orth. fautives xaTtpa

eSo
pxV^"?
vTrXou et
xpTiea px')C"'<;
MaXESoviXY].
Et. : La description de la danse chez Ath. et chez Max.
13
Kapiraia
Tyr. 28,4 qui ne donne pas le nom n'exclut pas une driva-
tion de x.a.iv:6 rcolte, semence .
KapirXip.os :
proprement pithte de tcSe, rapide
(//., H. Herms 225, Ar., Th. 957, A.R.), comme pith. de
yvuei; (Pi., P. 12,20). Adv. xapTraXtjjito (Hom. nombreux
ex., A.R.).
Et. : La moins mauvaise explication part de xXTn)
trot ,
pose *xaX7TXi[ji,o, puis une dissimilation. Pour le
suffixe, V. Ghantraine, Formation 154 et 441, Arbenz,
Adj. auf -ijxo 28 sqq. Autre tymologie, cf. xapTr
poignet, carpe , en germanique, v. norrois hverfa
tourner, etc., cf. Pokorny 631.
KapiracTOV : n., nom d'une plante vnneuse dont
l'identiflcation avec l'hellbore, Veratrum album n'est pas
sre (md., Orph.)
;
plus les composs Tto-xpTraaov
(Dsc, lat. opocarpathon) = hnh xapTtcou (= lat. sucus
carpathi), cf. 7TO-6X(ja[iov
;
uXo-KpTcaaov (Gai.), cf.
uXo-eXaaiiov (Risch, IF 59, 1944-1949, 287).
Et. : Certainement un mot d'emprunt, comme le confirme
la divergence du lat. carpathum avec une dentale (Pline
32,58)
= carpasum ou carbacum (Colum. 10,17). Dans la
toponymie grecque, il est plausible d'voquer le nom d'le
KpitaGoi; et le toponyme KapTraorla Chypre. Enfin,
le mycnien a les noms de femmes Kapasija et Kapatija,
cf. Chadwick-Baumbach 208.
KCipiTaao : f., avec le doublet xXTtaao dans un pap.,
serait une varit de lin (D.H. 2,68, Sch. Ar., Lys. 736),
mais dans d'autres textes il s'agit franchement du coton
(Peripl. M. Rubr. 41), cf. Olck, RE 3,1572, et Kallris,
Prtai Hglai tes Hyphantourgias..., thse d'Athnes, 1952,
208; au pi. n. xpTtaaa dsigne des voiles (AP 9,415,6) ;
drivs : xapTraiov sorte de lin qui viendrait d'Espagne
(pap.
111 s. aprs) ; xapTrcjivo de karpasos [hXX,
Str., D.H., /. c). Le compos i);su8o-Kp7racO =
xxP"
(Ps. Dsc. 3,74).
Le latin a les mots d'emprunts : carbasa n. pi. toffes
de lin avec carbasinus et carpasinus, v. Fohalle, Mlanges
Vendryes 172-175.
Et. : Le terme est certainement un emprunt
;
d'autre part,
il fait penser skr. karpdsa- m. coton , mais le rapport
entre les deux mots reste obscur. Voir Fohalle, l. c, et
pour le sanskrit Mayrhofer, Etym. Wb. des Altind. 1,174 sq.
Kapirnaiov : n., plante aromatique importe d'Asie
(Gai., Alex. Trall.), qui serait la Valeriana Dioscoridis,
cf. Olck, iJE 3,1574. Mais xap7t7](ta chez Paul. iEgin. 5,44
se rattache xpTtaoov.
1 Kapns : m. fruit , notamment chez Hom. et
Hs. toujours au sg., fruits de la terre, crales, rcoltes,
mais galement d'autres fruits, raisin, olive, etc., attest
en mycnien propos d'olives (Chadwick-Baumbach,
208) ; le mot, toujours usuel en ionien-attique, a pu prendre
au figur le sens de profit, avantage , etc.
Composs assez nombreux, p. ex. au premier terme dans :
xap7to-6X<Tanov, xap7to-y6vo, -yova, -yovtd, -Xyo,
-Xoyta, -Xoyt cueillir des fruits, -ttoi (E., Rh. 964),
-teXt)? (iEsch.), -Txo, -Toxa, -Tpo (E., etc.), -yo,
-cpayco, -6po, -opo). Au second terme nombreux
500
composs possessifs, comme yXa-xapTro, -xapiro, y-,
EU-, avec exapTtw, -ta, Ttay-, TtoXu- ;
galement compos
de dpendance : iXeal-y.a.p-KO ; en outre, avec le suffixe
-lo : yxpxio, jnxpTrto, etc.
Drivs : diminutif xapTttov (Thphr., pap.). Adjectifs :
x(ip7ti(Ao productif (ion.-att., etc.), avec le neutre x
xp7ti.[xa les fruits mrs dans des textes tardifs ; xapTrcST)?
riche en fruit (rare et tardif).
Verbes dnominatifs : xap7r6o[iat tirer une rcolte de
(ion.-att.), d'o tirer profit de, faire fructifier (un capital,
p. ex.) et trs gnralement tirer avantage de, profiter
de ,
parfois employ ironiquement (ion.-att.)
;
l'actif
est beaucoup plus rare : donner comme fruit (ffisch..
Perses 821, au figur), dans un emploi technique particulier
offrir un sacrifice par le feu , c.--d. en faire profiter
la divinit [SIG 1025, 23, Cos ui= s. av., LXX) ; rares
formes avec prverbes : Tro-, xaxa-. Noms d'action :
X(ip7tco[jta (iEsch., Suppl. 1007, texte douteux), au sens
d'offrande de fruits (LXX); xpTrcoci profit, usage de
(X.), offrande de fruits [LXX, inscr.), sacrifice
Aphrodite Amathonte (Hsch.) ; avec les composs
y- (Gai.), xaxa- et Xo- ; d'o xapTTciaijxo profitable
(Hermipp. hist.).
Kap7tto(i,ai rcolter les fruits de la terre, rcolter ,
parfois au figur (E., Hyp., LXX, pap., etc.) ; un seul
exemple en ce sens de l'actif {IG XII 5,243, Paros, pigr.
helln.) ; xapTrto fertiliser (E.), d'o le nom d'action
xapTtiaji profit (Arist.), puisement de la terre
(Thphr.).
KapTTStiw, -o(xai rcolter, profiter de (Hyp., helln.
et tardif), avec les drivs : xapneta jouissance, usufruit
(Plb., inscr. helln.), mais dj TrayxapTreLa offrande
de toutes sortes de fruits (S., E.) ct de TiayxapTtia,
et sxapTTsta (E.) ct de exapTita, ces composs se
rattachant au sens premier de xapTt ;
enfin, xapTisiov
au sens de xapneta et au sens de xapTtiS.
Dans l'onomastique, composs comme ExapTio, IIoX-
xapTTO, drivs comme KpTrcov, Kapmvo, etc.
A ct de poTO, le grec moderne emploie encore xapTt
surtout au sens de produit avec xapTrotppo, xapTCO-
(iai., etc.
Et. : Le rapprochement avec lat. carp cueillir
s'impose ; on peut
y
joindre v.h.a. herbist automne ,
meilleur mois pour cueillir. L'a de carp (et celui que
suppose v.h.a. herbist) serait un a populaire, mais celui
de xapTcA peut tre simplement un vocalisme zro. Avec
vocalisme e, on peut voquer lit. kerp couper avec des
ciseaux .
2 KapTTs : m. poignet (Hom., ion.-att., etc.).
Rarement comme premier terme de compos : xap7t6-
8e<j(Xo bandage pour le poignet (Sor.)
;
pi. n. -8e<T(A
bracelets (Luc.) ou -Sajxia (pap.). 11 n'existe pas de
composs o xapre poignet fournisse le second terme
;
on a en revanche avec une prposition comme premier
terme des composs en -xapTtio-, notamment : [jtsxaxpTrtov
os de la main (md.), irspi- bracelet , KO-xpTrioi;
qui se trouve sous le poignet .
Drivs : xapTttox qui atteint le poignet , dit d'une
tunique [LXX] ; xapTtl^ojxat tre pris au poignet comme
signe de l'mancipation (Gloss.) avec les drivs xapTcitJxTj
501
Kp({>W
celui qui mancipe (pictte), xapTrioji, Kapmcxta
vindiciae (Gloss
).
KapTr poignet existe encore en grec moderne.
EU: A t rapproch d'un verbe germanique signifiant
tourner , etc., p.
ex. : v.h.a. hwerban, hwerfan * se
tourner, etc. Il faudrait donc poser *v.F(x.tzc,. Mme
traitement phontique de l'initiale que dans xaTtv,
xXtto;, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,302, Lejeune, Phontique
Ti, n. 3. Voir Pokorny 631. Hypothse invraisemblable
de Michler, Herms 94, 1966, 314-319.
Kappov . : n. (LXX, dit Diocl.) et -o; m. (dil
Diocl.) t chariot quatre roues . Composs xappoTOiy,
-TTOi (Gloss.). Drivs : le diminutif xappiov (Gloss.)
et xappix (Y^ixo;)
charge d'un chariot (Palmyre,
n s. aprs).
Et.: Emprunt lat. carras, pass au neutre d'aprs
pjxa, le latin tardif ayant aussi carrum. Le mot latin
lui-mme est emprunt au gaulois.
Kapaiov : nXfiov (Hsch.), -t (Suid.). Tir de y-,
m-xpcrio, v. ce mot.
Kapra,
voir sous xpxo.
KapTaJiovos
: nom indien du rhinocros {Ml., N.A.
16,20).
Et. : Il faudrait crire xapycic^tdvoi; et la forme rpondrait
ainsi exactement au perse karyadn, v. Benveniste,
Mlanges Schrijnen 371-376.
KopTairos : n. gros btail (Gortyne), neutre cr
d'aprs xap-ratTrou aux pieds solides dit d'un taureau
(Pi., 0. 13,81) et xpaxat-TTOu (Hom., Epigr.). Le pluriel
neutre xapTaTToSa (Lois de Gortyne), comme TeTpreoSa,
est couramment attest en face de TxpaTroi; Gortyne.
La glose xpx)

tJ^v ^ov KpiirE

xal t6v olxTYiv ol a-coC
(Hsch.) a donn lieu divers commentaires : Bechtel,
Gr. Dial. 2,787 ; Fraenkel, Gl. 35, 1956, 86 et Gedenkschrift
Kretschmer 1,101. Mais la glose d'Hsch. doit tre gte,
cf. Latte s.u. avec l'appendice
(p.
815).
Sur xapTai- voir sous xpxo;.
KapraXXos : parfois -aXo, m. panier pointu par le
bas (LXX, Ph., pap., etc.) ;
dimin. xapirXXiov (pap.,
helln.), avec p.-. la variante xsp-cXXiov (P. Flor. 176,9) ;
il faut peut-tre rattacher xapTaXfitov

fiscella petit
panier (Gloss.) ct de xapTXa[xov (Lyd. Mag. 2,13).
Et.: Terme technique et populaire, qui pourrait finale-
ment tre apparent xupT.
Kaprs,
voir xeSpco.
KapuKT] : -xxv), f. ragot lydien, sauce compose de
sang et d'pices (Pherecr., Ath., Plu., Hdn. qui prfre
la graphie avec -xx-, etc.). Figure comme premier terme
dans des composs tels que : xapuxoEiS^ (Hp.), xapuxo-
Ttoic (Ar., Cav. 343).
Driv xapuxivo de la couleur de la karyk, rouge
sombre (X.). Verbes dnominatifs : 1) xapuxEM pr-
parer, assaisonner avec la karyk , etc. (Alex., Mn., etc.)
et mtaphoriquement arranger (Plu.), brouiller,
troubler (Erot., p. 49,8 Nachmanson, Hsch.), avec
les drivs xapuxeta cuisine avec de la karyk, riche
cuisine (Ath., Luc), cf. galement xapuxstai [iayei-
psfxaaiv, pT[xaai., Tapaxa (Hsch.); xapxEujxa cuisine
la karyk (tardif : Poil., Hsch., etc.) ; 2) xapux^Eiv

TapTTELV (Hsch.).
Le grec moderne possde encore xapuxsuoj assaisonner ,
xapuxEUfAa assaisonnement .
Et. : Mot d'emprunt probable, qui pourrait tre lydien.
Kapuov : n. noix , surtout au sens propre, issues du
noyer (pich., ion.-att.) ;
galement xpua TtXaxa ou
"HpaxXEUTtx avelines, noisettes ; xpua ESox ou
xaaravax chtaignes ; xpua Trixp amandes , etc.
Figure rarement comme premier terme dans des composs
tardivement attests, ainsi : xapuo-6acpr]<;, -xaTxT/j
casse-noix (Pamphil. ap. Ath. 53 b), -vaTij celui
qui vogue dans une coquille de noix (Lyc), -uXXov
bouton sch de la girofle, clou de girofle : peut-tre
adaptation d'un terme exotique, cf. skr. kaluka-phala-
et V. Maidhof, Gl. 10, 1920, 11. Comme second terme de
composs dans des adjectifs descriptifs, notamment
LoxaSo-xpuov, Xettto- aveline, noisette , avQo- clou
de girofle , etc.
Drivs divers : xapua f. noyer et souvent noisetier
(S., LXX, Thphr., etc.). Diminutifs : xaputoxo [LXX)
et xapStov petite noix, noisette (Philyll.
19), d'o
chez les leveurs xapu86(>> (issu de *xxapu86(o 1)
chtrer , xapStci; castration (Hippiatr.). Autres
noms : xapuiTYi sorte d'Euphorbe feuilles comme la
myrte (Dsc.)
;
xapu-Zj^ara
'
xpua. Axcovs (Hsch.), driv
de nom, v. Chantraine, Formation 178 et cf. Tpay^jj^a-ra.
Adjectifs : xapu-tvo de noix, de noyer, de couleur
brune , etc., v. aussi s.u. xpoivov
;
xapuciS);, -)p6
qui ressemble une noix , xapu<0T6 orn d'une noix ,
dit d'une coupe ainsi dcore (inscr.)
;
subst. dsigne le
palmier-dattier (Str., etc.), avec le fm. xapuTii; sorte de
datte de Syrie ressemblant une noix (Dsc). Adverbes :
xapuTj-Sv la manire d'une noix dit propos d'une
fracture (mdecins). Verbe driv xapua-rco jouer avec
des noix (Ph.), danser la danse Caryatis (Luc).
Il existe un nom de ville Kapat les Noyers en Laconie,
clbre par son temple d'Artmis avec le driv xapu-ctSE
prtresses de ce temple, et ce nom aurait servi dsigner
les caryatides, cf. Ath. 241 e, Vitr. 1,1,5.
Le grec moderne emploie xapiiSt n. noix , xapuSi
noyer .
Et. : Le latin a carlna qui dsigne une coque de navire
(depuis Enn. et Plante) et une coquille de noix (depuis
Pline), mais le mot risque d'tre un emprunt au grec
(xapiitvo qui ressemble une noix , etc.). Pas d'ty-
mologie. On a tent de retrouver une racine 'qar-
dur , etc., cf. xpxapot, Pokorny 531 sqq.
Kapdxd : desscher , -o[jiat se desscher, se fltrir
{Od., Hs., Archil., alex.), f. xdtptjji
;
avec prverbes xaxa-
(ffisch.), Tto- (Nie).
Formes nominales : xpo n., surtout employ au
pluriel brindilles, paille , etc. (ion.-att.) avec xaptov
(Dsc); xapf-r]? dit d'un nid fait de brindilles (AP);
xapEa n. pi. fruits mrs dit des baiei du genvrier
Kp<j>(i> 502

(Nie, Al. 118). Au n. xpo rpond un t. xp) foin
(X., Arr.). Nombreux adjectifs. L'un est ancien : xapaX^o
sec, desscli (Hom., ion., potes), cf. pour le suffixe
aaXo (Chantraine, Formation 232 sqq., et Benveniste,
Origines 44-47) ;
xaTaxapTj compltement dessch
(Nie, fr. 70,9) est le compos attendu d'un thme en s.
Autres adjectifs, clairement drivs du substantif :
xap(pT)p6 de paille (E., Ion 172), cf. ax(Jflp6, aoTY]-
p6,
etc. ; jcap9c)S7] plein de brindilles , etc. (Gloss.).
Verbes dnominatifs : xap96o(iai. se desscher (APJ ;
xaptivECTat ^ripixbjeaQa.i, (pOspsirat (Hsch.); xap9tafj,6
fait de glaner {CI G 2700 e Mylasa) semble supposer
un prsent xapf.
Gloses obscures d'Hsch. : xapuxTot 9pvoi. 'PSiot.
Chez Schmidt corrig en xpuKTOi
'
[
= xaTpuxTOi,]
tppiiyioi. [
= piiyava] ; on n'ose poser un verbe xapuaCTco
;
xapafiaTTjpia

v o GepEouot to ^Yjpoiji; ctTxua.
Noter les composs jcapoXoYu enlever un brin de
paille (Thphr.), employ au figur par Gai., avec -Xoyta.
Le grec moderne a xpo ftu , ct de xapcpt
clou , etc.
Et. : KpM est un prsent vocalisme zro ce qui
s'observe notamment pour des termes techniques ;
ce
vocalisme a pu entraner xpo pour *xpo(; qui est
attendu. Les rapprochements proposs par les tymo-
logistes ne donnent satisfaction ni pour la forme, ni pour
le sens : on voque par ex. russe korobiit courber , v. isl.
skorpna ratatiner et mme lat. corbis et grec xpfxT], etc.,
cf. Pokorny 948.
KapyaXos : adj- p. d'aspect archaque mais de sens
mal dfini : 1) sec, dessch (//. 21,541, avec la variante
xap9-, A.R. 4,1442 imitant Hom.); 2) froce, qui mord
pithte de chiens (A.R. 3,1058), de loups (Tryph. 615),
de bruits perants (Nonn.), du feu (Nie, Ther. 691 avec
la variante xapaXo).
L'adjectif rsulterait du croisement de xpxapo et
xapaXo. Le sens originel devrait tre qui mord, froce ,
mais le sens de sec est le plus anciennement attest.
Toutefois il est possible que l'emploi hom. repose sur une
mtaphore, ou aussi que la variante xapaXo doive
tre prfre.
Kapxapos
: qui coupe, qui scie , avec des dents
aigus comme une scie (Alcm. 138 P comme pithte de
tfxv), Lyc, Opp
,
prose tardive). Noter la glose xp^apoL

ot CTxaTot S6vTe Tpa/E? fs xai Svte Et (Hsch.). Le
mot le plus anciennement attest est le compos xapxap-
Stov (-ou;) aux dents aigus , notamment comme
pithte de chiens (//., Hs., Ar., Arist., Thphr., etc.).
M. Leumann, Hom. Wrter 156, a suppos que xp/apo;
serait issu de xapxapSovTC.
Drivs : xapxpo, dit de chiens [EM 493,1), p.-.
sous l'influence de xap^aXo ; xapxapt
m. varit de
requin aux dents de scie (PI. Com., Sophr., etc.), cf.
Thompson, Fishes s.u., Strmberg, Fischnamen 45.
En grec moderne xapxapCa reste un des noms de requin.
Et.: Forme redoublement expressif d'un radical
'khar-. On rapproche slir. khra- dur, pointu , etc.,
persan xr() rocher, pine, etc. Il existe en grec un
doublet xpxapoi

Tpaxs xal Safxoi (Hsch.), voir s.u.
Faut-il voquer la glose xpxai

xapxtvoi, xal x/Xot [ms.
xXoi]... (Hsch.)?
Kapy(r\tnov : dor. -aiov n. coupe boire plus troite
au milieu qu' la base et au sommet (Sapho S., com.,
inscriptions attiques, etc.), d'o calcet sorte de gobelet
fait de pices d'assemblage portant les poulies destines
la drisse avec parfois une hune (Pi., Hp., E., etc.)
;
et encore cage o passent les cordages dans un engin
torsion (Ph., Bel. 74,15, etc.) ; d'o xapxTJoioi. pi.
cordages qui passent par le carchsion (Gai.), cordages
en gnral (Gai.).
Le mot est emprunt dans le lat. carchsium, d'o dans
le vocabulaire maritime esp. carquesia, ital. calcese,
emprunt son tour dans le *r. calcet.
Et. : Le radical de ce terme technique est probablement
emprunt, cf. Chantraine, trennes Benveniste
3,
Hermann, Gtt. Nachr. 1943, 1 sq.
Kap, voir sous xpov.
KapcoTOV : n. carotte (Diph. Siph. ap. Ath. 371 c
[texte douteux]), dont un autre nom est aTauXvo.
A fourni le lat. caria, v. A.-C. Andrews, Cl. Phil. 44, 1949,
182-196. Avec Frislc, peut-tre tir de xpa comme
xeaXcoTv oignon de xeyaXY).
-Kas,
voir x.
ks,
chypriote = xat, voir sous xat.
KacraXSi
voir xaa.
Kaa(i.ov : fruit du baumier, v. J. Andr, Lexique
s.u. cassamum.
Kaas : nom. xacj [Pap. Tebt. 1,181), ace. xaav
(X., Cyr. 8,3,8), ace. duel xatr (ibid.), n. pi. xacra (ibid.),
ace. pi. xatj (Agatharch. 20), couverture de feutre ,
notamment couverture de cheval
; entre dans la catgorie
des noms ioniens populaires en -5 (cf. Bjrclf, Alpha
impurum 294). Autres formes du mot : x
'
Spfxa
(Hsch.), cf. aussi P. Lond. 2,402 V, 5 et xffffo (Hdn.
1,208), cf. Hsch. xaaov
'
(j.Ttov, Trax xal xpax Ttepi-
66Xatov. Au premier terme de compos : xa<j(a)o-7tot6(;
fabricant de couvertures (pap.). Driv xaCTcoT
pais
(?),
pithte de laY); (Diogen. n. 10).
On rattache habituellement xao; de faon plausible
des mots populaires divers et obscurs dsignant la
prostitue, en rapprochant l'emploi de lat. scortum, fr.
vulgaire peau, cf. Ernout-Meillet s.u. scortum: xaaaX,
-So; f. (Ar.), avec la variante xaaaa {EM 493,28),
d'o xaaX6iov bordel , var. cite sch. Ar., Cav. 1285
et xaCTaX6co vivre en prostitue (Ar., Hermipp. com.).
Autre forme toute diffrente : xaotop, -ISo (Lyc.)
avec le verbe dnominatif xaatopEUd) (Lyc), le .subst.
xaCTtopTi prostitue (Hippon., Antiph.), plus le
masculin secondaire xaaojptTYj (St. B.); en outre, xaacpiov
bordel (Ar., Cav. 1285
[?])
mais xaacoptx chez Hippon.
est une conjecture des plus douteuses (v. Masson, Hipponax
122, n. 5). Verbe dnominatif : xaccopeco mener une vie
de dbauche (Lyc. 772).
503
KaaaiTcpos
Autres formes dans des gloses : xaaapa

xaaupt,
7r6pvT) (Hsch.) avec le doublet xaaaupdc et le driv
xaaapsia pi. n. bordel , et. la glose xacraupsot

oiVot
I' &v (xl traXpa.1 xaovTO

0ev xal t'Jjv 7r6pV)r)v xaaau-
pSa Xeyov (Hsch.), cf. Ar. Cav. 1285
;
en outre la forme
abrge xcraa prostitue (Lyc).
Et. : En ce qui concerne xaorSi;, xacv)? qui serait
l'origine de tout le groupe, on a un emprunt oriental, cf.
akkad. kas, hbr. kssf, Nyberg chez Bjrck, Alpha
impurum 295. Voir maintenant E. Masson, Emprunts
smitiques 22-24.
K(TEV : laconien, inscriptions agonistiqued (Schwyzer
26,3),
probablement
= xa6' v, en mme temps que
(suivi du gnitif ou datif), cf. Bechtel, Gr. Dial. 3,376
;
Kretschmer, Gl. 3, 1912, 272, etc.
Kaaa : ion. -it] (parfois -ctct-) arbre cannelle,
cannelle , Cinnamomum iners (Sapho, Hdt., Thphr., etc.).
D'o xaatTTVou qui a l'odeur de cannelle (Antiph.
52,14) et le verbe dnominatif xaaCTfo avoir le got
ou l'odeur de cannelle (Dsc). Le mot a pu servir dans
l'onomastique, L. Robert, Noms indignes 179.
Et.: Mot emprunt l'Orient, cf. hbr. q9sl'. Voir
E. Masson, Emprunts smitiques, 48-49. Sur les realia,
Welles, Royal Correspondence 342.
KaayvTjTOS
' m., xaaiyvifjT)] f. (Hom., potes, depuis
VIliade, chypriote, lesb.), thess. xaTtyvsiTO {IG IX 2,894)
frre, sur' ; le mot est devenu un quivalent potique
de SeX, mais certains emplois homriques indiquent
que xaaiyvTiTo peut dsigner le frre, et le cousin germain
du ct mle, ce qui constitue un archasme, voir
notamment II. 15,545 et Chantraine, BSL 55, 1960,
27-31. Cette signiflcation est confirme par des composs
comme aTO-xaotyviTO, compos redondant frre n
du mme pre (II.), -tt) {Od., E.), jTaTpo-xaayvTiTo,
-^TY) oncle, tante (Hom., Hs., pidaure), (iaxpo-
xaCTiYVJTai
surs du ct de la mre (^sch.. Eu. 962),
ouy-xacjiYVTj-r/) sur (E., I.T. 800). Il est vraisemblable
que les glose d'Hsch. xaiv^Ta

SeXr] et xaivxa
'
SeXo; xal SsXcpi; soient des gloses chypriotes avec
chute du sigma vocalique et graphie iotacisante, cf. Latte
s.u.
Du compos Ka.oiyvri-co est issu un hypocoristique
xdi, du type des anthroponymes comme "AXei, etc.,
en regard des composs 'AXstxaxo, etc. Cet hypocoristique
est donc n dans un dialecte o le compos tait de la
forme xaai-, non xan-. On a xci, -to; m., f., frre,
sur (trag., Call., Nie, etc.) avec ayxacri sur
(E., Aie. 410).
En outre, xatoi. (pour xdtE ?)

oJ x ty)? a-r^ .yXi]<;
SsXot TE xal &\iz'\ii.oi xal IttI GiXeiv oOtw Xeyov
Axtovs (Hsch.), avec xacnj

Y)Xixi.c!)TTf](; (Hsch.) qui a
une finale inattendue, mais Latte corrige en xCTi. Ces
gloses permettent deux observations. D'une part xate
ou xoioi. en laconien doit tre un terme de substrat,
puisqu'il prsente l'assibilation du -t- de xaTt- (cf. thessal.
xaTyvsiTo) qui n'est pas laconienne. D'autre part, elles
confirment la valeur sociale de xaayv/jTO rattache
la famille patriarcale, le mot s'appliquant aux agelai
doriennes et convenant aux vciptol ou cousins .
Ainsi le vieux mot xatjyvTjTOi;, qui ne survit qu'en olien
et en arcado-chypriote, appartient au fonds non ionien
de la langue pique et reflte dans quelques emplois une
conception patriarcale de la famille.
El. : videmment un compos dont le second terme est
-yviQTo, cf. sous ylfiQiia.1, yv](ti.o, etc., qui se rapporte
la filiation lgitime et reconnue. Mais le premier terme
est obscur. On part de xaTt- : toutefois il faut renoncer
l'tymologie arbitraire de Wackernagel, KZ 33, 1895,
13 sqq.
= Kl. Schr. 1,692 sqq., qui cherche, en voquant
un participe de l'aor. Texov, une forme se rfrant la
fraternit utrine, comme pour SeX. Kuiper a pens
rapprocher xaT [Gl. 21, 1933, 287). Solution plausible
de M. Lejeune, qui rapproche d'une part mycn. kasikono
apprenti, compagnon (cf. xovco, Sixovo, etc.) et
la prposition comitative du hittite, kati [BSL 55, 1960,
20-26). Voir ensuite Pisani, KZ 77, 1961, 246-251, qui
cherche rapprocher chypr. x = xa(. Pour d'autres
hypothses incertaines, voir la bibliographie de Frisk.
KatTKavSi^ :
7) yrfi^^^^'^
(Hsch.), poireau des vignes,
poireau d't .
Et. : Probablement apparent cxvSt peigne de
Vnus, aiguille de berger (voir s.u.) avec redoublement
et dissimilation.
KacTKs : [jtixp Sx-njXo (Hsch.) , avec le doublet
xaxx6

(itxp SxxuXo (ibid.), termes videmment
familiers.
KaaLiopos : Siicr-Drjvo (Hsch.), cf. sous (ietpofxai.
KaorcvSpa : -), f., nom de la fllle de Priam (//., etc.),
galement KavSpa, KaxvSpa (amphore attique) ;
trs
rare KeavSpa (cor. et tarent, sur des vases, v. Bechtel,
Gr. Dial. 2,231) ; le masculin KaaavSpoi; se trouve
galement bien attest, notamment pour un roi de
Macdoine. Le tmoignage du mycnien kesadoro, kesadara
prouve que les formes anciennes sont *K(jaav8po<;,
Ks<i((j)v8pa. Malgr les vues ngatives de Sommer,
Nominal komposita 189 sq., il serait possible devoir dans ces
anthroponymes des composs du type Tspil;(x6poTO et
de rattacher le premier terme l'anthroponyme kesameno
et un radical qui se retrouverait dans xsSv, x6((j.o,
V. A. Heubeck, Beilr. Namenforschung 8, 1957, 272-274.
Ce savant pense aussi que les formes KaoadcvSpa, Kdccr-
(TavSpo, KacjTiveipa proviendraient d'un radical xatj-,
lequel figurerait dans xxaCT(iai., etc. (cf. dj Hoffmann,
Makedonen, 209).
KaacrTcpos : att- xaTTtTepo m. tain (//., ion.
Delphes, inscr. att.).
Composs : xaCTatTEpoKoi ouvrier qui travaille
l'tain et xacTtTtTspoupY sont tardifs.
Drivs : xaaatTptvo (att. xaxTi-) d'tain (inscr.
att., Arist., etc)., xacciTep tameur (pap.), KatratTS-
plSs (v7)aoi) les les Cassitrides o l'on trouve de l'tain
(Hdt. 3,115, etc.), p.-. les les Scilly au sud-ouest de la
Grande Bretagne. Verbe dnominatif xaCTatTepto couvrir
d'tain (pap.).
KaCTokEpo, etc., subsistent en grec moderne.
KaaciTepos
504

Le mot est pass en lat. cassiUrum, en v. si. kositer, etc.,
en skr. kastra- (mot de lexique).
El. : Trs obscure. On admet souvent que le mot est
pris aux lamites ; ce serait le mtal qui vient des Cassites,
cf. Husing, Or. LU. Zeitung. 1907, 25 ;
Hrozny, CRAI
1939, 347, etc. (?). L'hypothse qui fait venir le nom de
celui des les Cassitrides (lies Scilly) est impossible pour
un terme qui remonte l'poque homrique. Outre
Schrader-Nehring, Reallexikon 2,699, voir R. J. Forbes,
Archaeologia Homerica II, K 26-28
;
l'article envisage
surtout des mots hittites, qui n'ont rien faire avec le mot
grec. Voir aussi Rester, Lingua, 13, 1965, 356.
Kaaau : Nie, fr. 85,6, att. xaxTiic (corn., PI., etc.),
galement avec les prverbes :
f-,
m- rapetasser des
chaussures, un vtement, une comdie , rcapa- (au moyen)
arranger (Ar., PI. 663), ouy- coudre , spcialement
des chaussures, ressemeler
;
pour les emplois figurs,
voir J. Taillardat, Images d'Aristophane,

419.
Drivs : )cacu(Aa (Hp.), xaTTUfjia (com.) semelle
de chaussure, xTTuai (/G W 1672, 190); en outre,
xaTT f. morceau de cuir (Ar., fr. 285), cf. Et. Ces
mots ont disparu du grec moderne.
Et. : Terme technique obscur. On a cherch y
retrouver
un verbe indo-europen signifiant coudre , attest par
lat. suO, skr. slvgati, got. siujan, mais la combinaison,
qui est sduisante, prsente des difficults phontiques,
mme si l'on admettait un compos avec xaT{a)- remontant
l'i.-e., cl. Schwyzer, Gr. Gr. 1,321 et 686. Il serait d'autre
part difficile de voir dans xaTTco un dnominatif de xaTTii,
ce mot devant tre un driv postverbal de xarrij). On
ne sait que taire, enfin, de la glose d'Hsch. xaxava

xa(iCT[i.aTa.
Kaorava : n. pi. (Mnesith. ap. Ath. 54 b, variante chez
Gai. et Dse.) ; autres formes xaTavoi f. (Gai.), xaaravtat
(Dsc.) ; sg. xddTavov (Gp.) chtaignes.
Drivs : xadrvata (/G II' 1013), -eta (Heracleon
ap. Ath. 52 b) pi. n. = xcxava; xaaxava f. chtaignier
et xaCTxavetiv bois de chtaigniers (Gp.); xatjxavix
dans le terme xacTavixoi pXavot (Gai.) ;
noter galement
le compos PaXavo-xoTavov (Alex. Trall.), correction
pour poX6o-xi4<JTavov ;
on explique mal le suffixe de xat-n)-
voG (gnitif) chtaignier (Nie, Al. 269).
Le radical figure dans divers toponymes : KaoTavl ala
(Nie, Al. 271), Ka<TTava ville de Magnsie selon EM
493,26. En fait le chtaignier, venu tardivement d'Asie
Mineure, aurait t apport de la rgion du Pont (Stadler,
RE 10, 2338 sqq.).
Le mot grec a fourni lat. castanea qui a donn le nom du
chtaignier, non seulement dans les langues romanes,
mais en germanique et en celtique.
Et. : Mot originaire d'Asie Mineure, galement emprunt
en armnien : kask chtaigne , kaskeni chtaignier .
Cf. aussi Hester, Lingua, 13, 1965, 356.
KaCTTOV : SXov

'AOa^vE (Hseh.). Pas d'tymologie.
Hypothses diverses chez Frisk.
KcTup : fils de Lda, l'un des Dioscures (//., etc.).
Semble attest comme anthroponyme en mycnien. Le
nom du hros a fourni un appellatif xaTtop (Hdt., Hp.,
Arist.) qui dsigne l'animal castor et la scrtion tire
du castor, utilise notamment pour les affections de la
matrice, ce qui explique l'emploi du nom du Dioscure,
lui-mme protecteur des femmes, cf. Kretschmer, Wiener
Eranos 1909, 121 sqq., et E. Fraenkel, RE 16, 1632.
Drivs : KatJT6p(e)to<; de Castor, ou du castor
(Pi., X., Dsc, etc.), avec xa(JT6p(e)tov n. scrtion du
castor, castoreum (pap.. Plu., etp.), xaoTipiSe f. pi.
race de chiens laconiens qu'on disait avoir t d'abord
leve par Castor {AP, Poil.), castors (Opp., iEl.). Verbe
dnominatif, xaciTopt^co ressembler au castor (Dsc,
Vett. Val.).
Le nom du castor est pass en latin et par lui dans
diverses langues d'Europe. D'autre part skr. kastr
f. musc est un emprunt de xaaTpsiov.
El. : K<jT(dp comporte videmment le suffixe de nom
d'agent en -Tcop, qui joue un certain rle dans l'anthro-
nymie, cf. 'AfjuivTop, etc. On cherche retrouver d'autre
part le radical de xxaajxai, xexaSfivo, v. s.u., avec
KaCTTtvetpa, etc. ; KcTtop signifierait donc celui qui se
distingue , etc. Voir sous xxaa(jtai..
Ka<T[a]iJas : pxuvo. IlEpYaoi. (Hsch.)
;
ce nom du
thon est sans tymologie.
Koaras : Suptaxv poTviov (Hsch.) ;
galement sous
la forme xaSTa; (Thphr., C.P. 2,17,3), l'a final doit tre
long, cassythe (Cassgtha flliformis L.).
Et.: Emprunt l'arabe kasth, cf. Grimme, Gl. 14,
1925, 19.
Kacupis, etc., voir xaa.
Kara, xax : adv. et prpos. (Hom., ion.-att., etc.),
les deux cas employs sont le gn. (abl. ?) et l'ace. Les
emplois sont issus d'un sens gnral de s'adapter ,
d'o avec l'accusatif vers, conformment , etc.
;
le
gnitif de but fournit des emplois au sens de vers, contre,
sous , le gnitif-ablatif ceux de du haut de , etc. En
grec, l'emploi de la prposition a t gauchi parce qu'elle
a constitu avec va- un couple polaire : xax vers le
bas , v vers le haut . Homre a y.ra, adverbe en
dessous pour xaTto du grec postrieur.
Le prverbe a jou en composition un rle considrable.
Il peut signifier : 1) vers le bas, dans xaxaatvco,
-6XX(, etc.; 2) en rponse , en concordance avec, etc.,
xaTaivto, etc. ; 3) contre avec notion d'hostilit,
KaTayiY^txJxco, -xptvco, -i^igt^ofxai, -Sixto ; 4) atteindre,
revenir , etc., xdcTeifXt, xaTaTrXto ; 5) dans un grand nombre
de cas pour exprimer l'achvement de l'action : xaTaSaTta-
voj, xaTaayetv, xaTaOvfiaxci), xaTaxTevw, parfois dans
des formes nominales comme xaTSyjXo, xaTou ; 6) xaxa-
peut confrer un verbe une valeur transitive, cf. xaxapY)-
vco, parfois avec la notion de perte, dpense, etc., cf.
xa-raXeiTOUpYa>, etc. Pour plus de dtails, v. Schwyzer,
Gr. Gr. 2,473-481.
Formes diverses de la prposition : xaTai- ne figure
qu'en composition dans xaTai6aTat n. pi. f . que l'on peut
descendre [Od. 13,110), xaTaiTT)? pithte de Zeus qui
s'abat avec la foudre et le tonnerre (Thra, Mlos, Thasos,
trag.) avec xatatSao (AP) etc., v. aussi xa-ratTu
;
la forme en -ai entre dans la srie Ttapat, Tra, cf.
505 KaUT|S
Benveniste, Origines 97 et Schwyzer, Gr. Gr. 1,548
;
arcad. xa-r est analogique de ir!) (Buck, Greek Dialects,
22) ;
enfin, la prposition xax prsente de nombreux
exemples d'apocope soit chez Hom. (Chantraine, Gr.
Hom.l, 87), soit dans les dialectes autres que l'ionien et
l'attique (Buck, Greek Dialecis, 95).
Adverbe xaTCd en dessous, en bas (Hom., ion.-att.,etc.).
Ne s'emploie pas en composition ; on a toutefois xaTxapa
en baissant la tte , xaTtovxT) vtement garni de
fourrure en bas , xaTcocpaYt nom d'un oiseau glouton
(Ar., Ois. 288), mais iEsch. et Mn. ont xaTaay
glouton .
Kar subsiste en grec moderne comme prposition et
comme prverbe.
Et. : Cette vieille prposition doit rpondre gall.
cant, V. irl. cet- avec et surtout hittite kata adv. et
prpos. avec, en dessouo , ct de kattan et d'autre
part de katti avec
;
cf. sous xaaiyvilTo et v. Lejeune,
BSL 55, 1960, 23.
KaraSix^ov,
voir sous xSo.
KaraTU^, -uyo : f. casque de cuir sans cimier (Xo)
ni panache (Xo), hapax attest II. 10,258.
Et. : Fait penser cvTu ;
l'explication des schol. Trap
t6 xT> Texii/Oai

X6<pov y> ox l/si, est videmment
tire du texte homrique, cf. Trumpy, Fachausdrcke 45.
Hypothse d'un emprunt chez Bechtel, Lexilogus s.u.
;
rapprochements smitiques, Lewy, KZ 55, 1928, 29 sq.
kot' KpaSi
ion. xax' Hapr^z, voir x-, xp, etc.
KaToppKTi]s,
voir paTTO).
KaxaCTKvT) :
3 pers. aor. subj. tuer (Gortyne,
Schwyzer 181,1,14)
=
xaTaxTetvn, avec traitement parti-
culier du groupe de consonnes, cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,326. Strunk, Nasalprsentien 99. Autrement Bechtel,
Gr. Dial. 2,788.
KaTvwira (xaTcvTra), voir vna..
KaTTioX-q,
voir Tt7)6oXo.
KaTTJXn|/, -190 : f. diversement interprt : chelle,
poutre, soupente (Ar., Gren. 566 avec la scholie. Poil.
7,123, Hsoh. qui glose notamment par Lxptco(xa).
Et.: Terme technique qui fait vaguement penser
KaTTi<|>is
: qui baisse les yeux, honteux, troubl , etc.
{Od. 24,432, Hp., E., Arist., etc.) ;
rares emplois figurs,
dit p. ex. de la nuit (AP 9,658) ; d'o xa-rricpeta, p. et
ion. -eT) abattement, honte, etc. (//., Th., hell. et
tardif). Verbe correspondant, apparemment dnominatif
(mais cf. Szemernyi, Gl. 33, 1954, 244), xaT)(p(o tre
abattu, honteux (E., Arist.), aor. attest dans l'Iliade
xaT7i9>lCTa [II. 22,293, Od. 16,342, Call., etc.); doublet avec
le suffixe expressif (verbes de maladies, etc.), -ia>, xaTV)-
ito (A.R., AP, Plu.).
Homre {II. 24,253)
prsente un hapax videmment
expressif, n. pi. xa-njvE fronts honteux .
Le grec moderne a gard xa-nfi^ morne, sombre ,
xaT]9eta air morne, tristesse avec le dnominatif de
sens particulier xa-nfjico s'assombrir , en parlant du
temps.
Et. : Rien de sr. Selon E. Schwyzer {Ml. F. de Saussure
247-265) compos de xax et ipi], nxK qui a le regard
dirig (attach) vers le bas . Autres hypothses encore
plus en l'air de Prellwitz, KZ 44, 1911, 123 sq. et Gl. 19,
1931, 126
;
de Bechtel, Lexilogus (radical *!pe- avec
Fick) ; etc.
KOTisi -8o : lancette de chirurgien (Hliod. ap.
Orib. 44,14,4 [cf. Sch. ad loc.], Philouraenos ap. Aet.
8,48, Sor. 2,59). Diminutif xaTtStov (Aret., CD. 1,2).
El. : Terme technique attest pour nous partir du
I" s. aprs, mais qui peut tre ancien. Explication probable :
driv de xa9t7][;i.i enfoncer : suffixe quasi participial
-, -So employ dans des noms d'instruments, et psilose
qui ne surprend pas dans la langue ionienne des mdecins.
Il n'existe pas d'autre driv en *-S de fri(i.i.
KaxoX et xaTouXt : termes juridiques obscurs
(Schwyzer 668), cf. sous ouXt).
KarouXS) -So : f. pithte de la nuit (S., fr. 433,
A.R. 4,1695). Le mot doit tre apparent xaTeiXco
envelopper , mais rapproch de Xor] par A.R. (tym.
populaire).
Karpes : serait un oiseau de l'Inde, p.-. une varit
de faisan (Clitarch., Nonn.), cf. Thompson, Birds s.u.
Le suffixe -eii se trouve dans d'autres noms d'oiseaux
comme ptGsii, x^t^pEu-
El. : Inconnue. P.-. emprunt. Rien tirer du nom de
ville Cretoise KdtTp)
(?),
ni du hros mythologique Karpe.
KaTTa : sch. Ar, PL 693 et xdcTTO (sch. Call., H. Dem
110 a, p. 79 Pf., etc.) nom tardif du chat qui s'est
substitu a'iXoupo. L'origine du nom est inconnue,
mais il se retrouve en latin et dans d'autres langues
d'Europe, v. Ernout-Meillet s.u.
KarTiov : bateau de sauvetage (pap.). Obscur.
Kaija : Xpo (Hsch.) ; xaiirj, -rjxo m. (Antim.,
posie helln.);
y.rfi,
f. (Od. 15,479), x-^u m. (Babr., Dionys.,
Av.) : nom d'un oiseau de mer, probablement l'hirondelle
de mer, cf. Thompson, Birds s.u. La glose de Suid. xaa
"
TravopYO est issue d'un passage d'un comique o le mot
tait employ comme insulte (rapacit de l'oiseau ?).
Et. : Mme suffixation que dans tpa, pTf) (Chantraine,
Formation 380). Par ailleurs, ce terme de formes varies
doit reposer sur une onomatope ;
il est alors possible de
le rapprocher de noms d'oiseaux dsignant des oiseaux
divers, notamment des noms de la chouette, gall. cuan,
lat. cauannus emprunt au gaulois, v.h.a. hwo, cf.
Pokorny 535 sqq. Voir aussi xauxaXta.
KaiJT)9 : prtre , Hippon. fr. 4 Masson
;
plus tard,
ace. fm. xaEiv prtresse (IG Rom. 4, 1755, etc.
=
Sardis VII, 1, n"' 51 sqq., ii s. aprs). C'est le terme lydien
KaUT|S

506

kave, attest dans les inscr. de Sardes. Voir O. Masson,
Jahrb. kleinasiat. Forschung 1, 1950-1951, 182-188, et
Hipponax 107-108.
KauKaXas : Spvi ttoi (Hsch.).
Et. : Nom expressif : on rapproche skr. koka- m. nom
d'un oiseau, kokila- coucou , lit. kaukgs nom d'un
oiseau. Voir Pokorny 535.
KauKaXs, -tSo : f. nom d'une ombellifre alimen-
taire fleurs blanches et feuilles de fenouil, cf. Andr,
Lexique, p. 77 (Thphr., Nie, Dsc, Gp.) avec les variantes
xaOxov (Ps. Dsc. 2,139) et xauxiXyj poTdcvT) ti, fxota
xopti (cod. xtp-) (Hsch.).
Et.: Le fait que la plante semble tre appele Saxo
Syp^o (Dsc. 2,139) n'autorise pas penser que xaxov
soit une rfection de Saxo (SaOxov) d'aprs xalu, xaCTat
malgr StrOmberg, P
flanzennamen 153. Hypothse mdi-
terranenne chez Nencioni, Riv. Studi Or. 19, 1941,
100 sqq.
KauKev, -vo : sens douteux (Theognost., Can. 28).
KaGKOs : m. coupe (Gloss.) avec le diminutif xauxtov
(pap. vi s. aprs, dans le lemme AP 9,749, Just., Nov.
105,2,1); la forme xauxXiov (Alex. Aphr., Pr. 1,94)
pourrait tre due l'analogie de ^auxiiXiov, mais semble
plutt tre une faute de minuscule ; l'explication phontique
de Nencioni, /. c. sous xauxaXt;, ne tient pas. Le latin
caucum n. (depuis l'Histoire Auguste) pourrait tre un
emprunt parallle. Le grec moderne a xauxt driv de
byzantin xaxT) godet boire, coquille d'o xaiixaXov
carapace, crne , xaxa patera , d'o vulva , voir
pour ce dernier point Rohlfs, Et. Wrterbuch der unferital.
Grzitat s.u. xijia.
Et. : Inconnue.
KauXs : ru. tige , notamment pour les herbaces
par opposition tiTXExo qui se dit des troncs d'arbres
[cf. StrOmberg, Theophrastea 96 sq.] (pich., Ar.,
Thphr., etc.). D'o nom de certains lgumes comme
le chou (com.), hampe d'une javeline (IL), certains
emplois anatomiques, comme la partie tubulaire d'une
plume (PI., etc.), le pnis (Hp., Arist., etc.).
Ce terme technique fournit de nombreux compos.
Au premier terme, p. ex. : xauXoxtvdtpa tige d'artichaut ,
-timXyj marchand de lgumes, etc.; surtout au second
terme dans des nombreux adjectifs descriptifs attests
principalement chez Thphr. : xauXo (Arist.), e6u-,
[jtovo-, TrXa-ru-, tcoXu-, etc.
Drivs : diminutifs : xauXtov (Arist., pap., etc.),
xauXEOTto (J., D.S., Dsc). En outre, xauXeov (Nie),
p.-. analogique de yYeov, etc. ; xauXt m. suc, sve
de la tige (Thphr.), mme suffixe que dans ^ita, v.
StrOmberg, Theophrastea 91, Chantraine, Formation
94 sqq. ; xauXvvj nom de poisson qui serait une sorte de
goujon,
xXwp Kbii (Diph. Diphn. ap. Ath. 8,355 c)
et serait dnomm d'aprs sa couleur selon StrOmberg,
Fischnamen 26 ;
mme sufllxation que dans Aiaxivqc,, etc.
Adjectifs : xauXix, xauXcSri en forme de tige creuse
(Thphr.), xaXivo constitu d'un tube creux (Luc,
V.H. 1,16), xauXtoT pourvu d'une tige (Eudem. ap.
Ath. 371 a), cf. aXojT, etc. Adverbe xauXviSv en forme
de tige (Opp., etc.).
Verbes dnominatifs : 1
) y.ooSkl^oy.a.1 tre pourvu
d'une hampe , dit d'une lance (Ar., fr. 404) ; 2) le dnomi-
natif xauXc n'apparat que chez Suid., mais avec prfixe
St-xauXw avoir deux branches (Thphr.), issu de
*StxauXo, xxauXto pousser en forme de tige (Arist.,
Thphr.) avec xxatiXjtri, -)(/.a, xxauXtto couper une
branche, cueillir , mtaphore (Ar., Cau. 825), venus de
*xxauXo ; 3) le grec moderne xauXtivM erigere est
issu de xauX pnis, cf. Caratzas, Gl. 33, 1954, 121.
Outre ce verbe xauXtivto, avec xaXa rection , le grec
moderne ne conserve xauX tige que dans le vocabulaire
puriste, le mot usuel tant xoTavi.
Et. : Vieux mot qui se retrouve en lat. et en baltique :
lat. caulis m. tige (le thme en i semble secondaire),
lit. kulas (avec accent dplac) os, jambe , etc., v.
prussien caulan jambe
;
hors de ces langues, m. irl.
cuaille pieu (de 'kaulnyo-) ; les autres rapprochements
proposs sont en l'air. Il n'y a rien tirer du fait que aX6
rime avec xauX. V. Pokorny 537.
KauvKT]s, voir yauvxT)?.
1 Kauvos : ou xavo, cf. Hdn. 1,178, synonyme de
xXTJpo sort (Gratin. 194, Ar., fr. 660) d'o *Siaxauvttit,
inf. aor. Staxauviaai. tirer au sort (hapax, Ar., Paix
1081). Pour Hsch. voir le suiv.
Et. : Inconnue. Hypothse chez Pokorny 537 : on pose
*xau<Jvo et on rapproche v. si. k lot , etc.
2 Kauvs : adjectif attest seulement par une glose
d'Hsch. : xauv xax, tJxXvjp, xXjpo. Cette glose
est contamine : elle contiendrait les deux xauv distincts
et <jxXY)p6 serait une dittographie de xXjpo.
Et. : Si le mot existe bien, il fait penser xaCpo. D'autre
part, on rpte une vieille tymologie de Fick, Vergl.
Wb. 1,375 : got. hauns abaiss, honteux , n.h. ail. Hohn,
lette kuns honte . Voir aussi Feist, Etgm. Wb. der
got. Sprache, s.v. hauns.
KaGpo; : sur l'accent Hdn. 1,193; glos xax6 par
Hsch. et attribu S. par Phot. = S., Fr. 1059.
Et.: Inconnue. Giintert, Reimworibildungen 131, pense
un croisement de Ttapo et xauv.
Kaucra, voir sous xatco.
Kauxop.ai : aor. h<.at.x>x'\'^&\i-fp>, ' xaux^cfo^'ai', pf-
Xxaux7)[iat (// Ep. Cor. 7,14) se vanter (Pi., Sapho,
ion.-att., etc.) ; rarement avec prverbes : x- (E., Bac. 31),
v- (LXX), xaxa- (Ep. Rom.).
Formes nominales : xa^ f. vantardise (Pi., Nem.
9,6)
postverbal ; xaOxo n. sujet d'orgueil (inscr. Syrie,
vo
s. aprs) postverbal ; xaux7)|jta, -jxa (Pi. et tardif)
d'o xau/TfjfiaTC m. vantard (Ptol., Tetrab., EM),
v.a.\>X'ri\J-a.'^v><.,
(sch.) ; xauxvjtJi vantardise (picure,
LXX). Nom d'agent tardif xaux'')'"!? vantard avec
y.a.\)Xr{^^y.^,
et le verbe dnominatif xauxTlTidcto (Sch.,
EM). En outre xauxt^t^v vantard (Babr.).
Kauxw[j.ai, xauxv)(xa, y.a.x>xf\y-'^'^^'^Z, xauxT)CTi(xpY) subsis-
tent en grec moderne.
507 Kc^td
El. : Prsent expressif, que l'on a rattach des formes
de diverses langues : arm. xausim parler (avec permuta-
tion des gutturales, de 'qhauk-), lit. auki, sakti
crier etc. Pokorny 413.
Ka/^u
' plus un doublet nasale xayxiiw (dj S.,
Aj. 128, PI.), ou gmine x>tx<if (Hsch.), avec l'aor.
tx.&X'x.oa., fut. dor. xa^ocoi (Thoc.) clater de rire (ion.-
att., etc.) ; avec prverbes : va- (Hp., PI.), x- (X.,
Arist.). Seules formes nominales : xaxaafxo pi. (Ar., Nu.
1073) et xyxacro nom d'un coup de ds (Poil.). La glose
xaxxaStat n'a rien faire ici, voir s.u.
Le grec moderne emploie encore xayxto, xaYX0'<J^6<;.
Et. : Prsent expressif redoublement qui a des cor-
respondants dans diverses langues : skr. (gramm.) kkhati;
V. si. chochotati rire trs haut ; arm. xaxan-k' rire
bruyant
; lat. cachinus rire bruyant avec cachinno
rire aux clats, voir Pokorny 634. Voir aussi
xayx"^^'^^-
Kaxe|a, voir
?x"-
KaxETaipt], voir STapo.
KaxX^u : bruire en bouillonnant , dit de l'eau qui
bout, d'un liquide, de la mer (ffisch.. Pi., etc.), aussi au
figur (^sch.. Sept 115). Rares noms verbaux tardifs :
xaxXaCT[j,6 (Zos. Alch., gloss.), vax/Xaui (sch.). Doublet
tardivem,ent attest xo/Xi^co (P. Holm. 3,1 conject.,
Plu., Mor. 2,590 f) avec x6xXaa|ia (Hsch. s.u.u, Tu6pacj(xa,
TTOJiXu).
Le grec moderne a gard xoxX^co et x6xXa(T[j,a, ct
de xoxXaxtto.
Et. : Forme redoublement intensif reposant sur une
onomatope comme TraXw. Pas d'autre tymologie,
mais voir le suivant.
k/Xt]!, -jxo : m. petit caillou dans une rivire,
gravier , etc., souvent employ comme collectif (Th.,
Str., J.). Doublet xxXa^ {LXX, Dsc.) avec xoxXtiS/j
;
peut tre influenc par
x6x^o<i
', c- aussi sous xaxXco.
Et. : Le suffixe doit tre un suffixe en alpha long du grec
commun, cf. Bjrck, Alpha impurum 261 sq. L'explication
la plus probable est que le mot repose sur une onomatope
et se trouve en troit rapport avec xaxXtxo, mais cf. aussi
xXi.
KaxpuS)
-uo (-uSo, -uSa Dieuch. ap. Orib. 4,7,7) :
f. orge grille (ion.-att.), employ par Thphr. pour
dsigner un bourgeon d'hiver ; xdcxpu n. graine de la
plante Xt6av(0T , parfois la plante elle-mme.
Comme premier terme de compos dans xaxpuoipo
portant des bourgeons d'hiver (Thphr.) et xaxpu-<p6po
portant la graine xdtxpu (Nie, Th. 850).
Drivs : xaxpucSvj qui ressemble des bourgeons
d'hiver (Thphr.), xaxpust
=
xaxpupo (Nie),
xax-
pSia pi. n. peau d'orge grill (Arist.), xaxpuS m.
pithte de cpTO pain , donc pain d'orge grill
(Poil. 6,33,72), ou de 7rup6i;, froment qui ressemble
l'orge que l'on grille (Thphr., Orib.). Verbe dnominatif
tardif et rare xaxpu8io(iai. avoir des bourgeons en
hiver (Cal. Cod. Aslr.).
El.: Depuis Persson, Sludien 103 et 124, rapproch
de xyxpo millet . Le rapport propos aussi avec
xyxavoi; sec , apparemment sduisant, se heurte des
difficults, notamment pour l'aspire.
Kd\|/a : xtanr), ifixr) (Suid.), cf. Phot. et xfxij'a (Hsch.).
Emprunt au lat. capsa bote, avec xaijipio (inscriptions),
xajx'Jjtov (pap.), xajjuJjxTj et xaiJjdtxY bouteille (LXX,
Pap.), xa(x(J;xiov (pap.), xai{)i.x6 (pap.).
Ka\|/o : ci Toixo' (Hsch.). Ingnieusement corrig par
Latte en xij^at xeuxir), donc pluriel du prcdent.
ko), voir xatj.
K : ol., ehypr., Hom., posie pique, avec surtout
devant voyelle xsv (Hom., posie pique) et x (dor.,
inser., pich., Thoc, etc.) ; cette forme x comporte en
principe un alpha long, mais s'lide volontiers (pich.
170,12, etc., SIG 56, Argos, etc.), arcad. xav aprs el.
Particule modale fonctionnant comme v, et employe
concurremment avec (Kv chez Hom.
El. : On a rapproch p. ex. skr. kdm qui s'emploie avec
le datif, ou avec n (cf. vj xev), su, ht, hittite kan, russe
-ko, ct de -ka =
x. Autre hypothse l'intrieur
du grec : on peut partir du thme dmonstratif xe- (cf.
xsTvoi;). L'lment v serait un lment adverbial (locatif)
et on disposerait d'une alternance xev, au vocalisme
zro xa devant consonne, xav (arcadien) devant voyelle.
II reste encore expliquer x (p.-. forme adv. comme
Taiix) et x : rfection de xa d'aprs xsv ; v. Palmer dans
A Companion lo Homer 90-92. Un des points faibles de
cette explication est de raisonner sur un xa avec alpha
bref qui n'est pas srement attest. Son grand intrt
serait de confirmer un arcadien e xav plus plausible que
SIX iSv et qui pourrait tre appuy par les nombreux
exemples de ox v (qui peut se lire o xv) chez Hom.,
enfin, de permettre une nouvelle explication de v attest
seulement en ionien-attique et en arcadien et qui serait
issu d'une fausse coupe de si xav (altr en six av) et
p.-. de o xav (altr en ox v), ce qui expliquerait les
nombreux exemples de av avec ngation chez Hom. Voir
dj K. Forbes, Gl. 37, 1958, 179-182, et aussi la critique
de Lee, Am. J. Ph. 98, 1967, 45-56.
Ke^u : aor. xacra, xlacraa, xaoCTa, pf. pass. xsxEa<J(i.-
vo, aor. pass. xsaYjv (mais part. xsaOstoYj App. Anth.
3,167) fendre, dchirer (Hom., Hp., potes alex.)
;
avec les prverbes : jxi- (Od. 14,12), Sia- (Od. 15,322,
A.R.). On admet gnralement avec Schulze, Q.E. 434,
que xetcov [Od. 14,425, fin de vers) est une forme mtrique-
ment allonge de *xscv contract de *xecdv, mais v. plus
loin.
Drivs : exa-Toi; facile fendre [Od. 5,60, Thoc.
25,248) qui confirmerait le thme xea- (cf. xeaetn].;),
mais *Ex^aaTO entrerait mal dans le vers ; x^apva

o(Sr)pa TsxTovtx (Hsch.) analogique de oxTtapvov
;
XEafxaxa xXofxaTa, pY|Y(xaTa, ^f.a.-i\y\i.a.':t. (Hsch.).
Reste savoir s'il faut insrer ici le pf. mycnien
kekemeno employ dans les tablettes cadastrales, qui
pourrait reposer sur une rac. 'kei- et que L. R. Palmer
interprte partag par la communaut en voquant
^b> 508
xettov, xoiv, etc., cf. Interprtation 186-188. L'hypothse
est ingnieuse, mais cela reste une hypothse. Critique
de Ruijgh, tudes,

327-328.
El. : Si l'on part du thme xsa- de xaoa, exaTo, etc.,
on pose 'kes-(9) en voquant slcr. as-(a)li avec f. asi-
syali couper . Pour l'hypothse de Palmer, v. sous xoiv
et Trans. Philol. Society 1955, 29 sqq., avec le rapproche-
ment de xtijxY), got. haims, etc. (voir sous xcbfxj).
KcgX'q : Call., fr. 657 (voir les autres attestations
chez Pfeiffer) et xsXt} par ex. dans la glose d'Hsch.
xe6aXT)

xstpaXYJ, xiiXi, cf. Pfeiffer, /. c. ; mot macdonien
pour xeaX^.
Premier terme de compos dans xsSXyj-yovo n de la
tte pithte d'Atryton = Pallas (Euph. 108) ou qui
a des semences dans la tte pithte du pavot (Nie,
Al. 433) ;
voir aussi le suivant.
Drivs : xe6XivY)

-Jj hplycaoc, (Hsch.j, cau3e des
petites ttes serres qui forment les fleurs (Groelj, cit
chez Frisk). En outre, x6Xo

xuvoxaXo, x-JJTto
(Hsch.), soit le singe cynocphale.
Et: Mot donn par les grammairiens anciens comme
macdonien, ce qui va bien avec la labiale sonore rpon-
dant l'aspire de gr. xeaXY]. Hypothses chez
Kretschmer, Gl. 22, 1933, 101 sq. ;
Mayer, Gl. 31, 1951,
118 sqq. (origine illyrienne, de mme Krahe, IF 60,
1952, 297). En dernier lieu, Chantraine BSL 61, 1966,
158 et 163.
KegXiirupis : nom d'un oiseau (Ar., Ois. 303), surnom
de Thmistocle (Hermipp. 72). Malgr l'embarras de
Thompson, Birds s.u., pourrait signifier tte rouge
[de feu] moins que le second terme ne se rapporte
Ttupii froment, grain : c'est un juxtapos et certains
grammairiens anciens l'crivent en deux mots, v. la sch.
d'Ar. ad loeum et Call., fr.
422.
KYXPOS
: ra. (parfois f.) millet, grains de millet
(Hs., Bouclier 398, Sapho, Hecat., Hp., Hdt., Arist., etc.),
d'o au figur petits grains, ufs de poisson, salet dans
l'oeil , etc. Autre forme rare avec mtathse ou dissimila-
tion (mais cf. El.) y.i)X^oc,
(Anaxandr. 41,27,Gal., Hsch.
s.u. xaTaxEpxvoTai), avec p.-. le toponyme Kepxveta.
Premier terme de compos dans xe^xP"^^"")?! "^TXP""
(ppo.
Nombreux drivs : xeyxP^
' = xyxpo
(Hp), nom
d'un oiseau nourri de miUet, lat. miliarius (iEl.), cf.
Thompson, Birds s.u.
; xeyxP^'
- ^^^'^ ^pTrY)? sorte
d'ruption cutane (Gai.), nom d'un serpent au dos
granuleux (Philoumenos), mais -tSa (Dsc, Thr. 32) ;
xEfXP'^ i'^^- P'"^
'"'"^ xYXP'vo)
autre serpent du mme
genre (Philoumenos, Nie, etc.) ; xs'YXPi'"l
* serpent
=
XEfXP'v'')?'
galement nom d'une pierre et d'un oiseau
(tardif), f. -ti notamment avec icx- Ague ,
pour une
figue sche dont on voit les grains {AP 6,231) ; XEyxpa[xt,
-tSo f. graine de figue (Hp., Arist., Thphr.), p.-.
analogique de xaXafjit, CTy)aa[i.t, avec un adj. en -iSmStii;
;
un
*xeYXP*'^0'''
^st suppos par le compos yisrfjf^pix-JO-TzcyKric,
TpayYifiaTOTTXY)? (Hsch.) ;
en outre, deux hapax : xEyxpcov,
-vo m. avec le suffixe de lieu -ev (cf. xaXxecov, etc.)
atelier o l'on broie , le minerai tant rduit en petits
morceaux [comme grains de millet] et p.-. lav (egklma
chez Dra. 37,26, Harpocr.) ; xEyxptfiaTa petits trous
sur le bord du bouclier par o l'on regarde (E., Ph. 1386),
cf. pour la formation Chantraine, Formation 186 et
Adj. : xsyxp-'o'o " de la taille d'un grain de millet
(Luc, Dsc.) avec le suffixe -lato des adj. de mesure
;
y.fX.p'-'voc;
fait de millet (Dsc, Gai.)
; xeyxP'^STi
qui
ressemble au millet , dit de plantes (Thphr.), d'ruptions
cutanes (Hp.) ; xsyxP^f^
1"^ ^ '^^ petites taches, des
granules , dit d'yeux (Adam.), de tables (pap.), pour la
formation, cf. yyx><i>\x.aTOi.
Toponymes : Ks-^xP^',
etc.
Le grec a encore XEXpt millet .
Et. : Douteuses. On est parti d'une forme redouble
'gher-ghro- avec une dissimilation de r - r en n - r (ou en
r - n pour xpxvo) ; on peut voquer alors
x^Pt^"'. X^P"^?
caillou, gravier , ce qui n'est pas smantiquement bien
satisfaisant. Plus loin pour la forme, on pense alors
m.h.a. gr-z grain de sable ou de crales, lit. gr-das
grain et on revient grec xxpu
(voir s.u.) o xa-
serait un vocalisme zro de xey-. Autre tymologie p.-.
prfrable, partant de la forme rare xpxvo
(devenue
par mtathse xyxpo?)
I"!
serait issue de *XEpx<jvo(;
rpondant au v.h.a. hirso t miUet (de 'hirhsol), cf.
Niedermann, Symbolae Rozwadowski 1,111 sqq.
KCYXpuv,
-covo : m. nom d'un vent sur le fleuve Phasis
dcrit par Hp., Aer. 15 comme violent et chaud.
Et, : A t rattach xpxvo
enrouement par Pisani,
Rend. Isl. Lomb. 73, 1939, 496, suivant Wilamowitz.
Trs douteux.
KeSao-ai,
XESaaG^vai, xeSatco, xE8(4vvu|xai, voir ctxe-
Svvufii.
KSuara : n. pi. (Hp.) maladie des articulations ,
cf. chez Erot. 49,15 xSfAixTa XyovTai al xp6viai TTEpl Ta
Sppa 8ia6(jei, et 115,3 x8(xa

t) xpovCa TtEpl -r pOpa
voCTciSri StSscn xiv Se xal tJ)v Trspl x yEVVTjTix
(j.6pta; cf. encore Hsch., Gai. 19,111 ;
semble appliqu
l'anvrisme de la veine cave par Aret., S.A. 2,8. L'attesta-
tion de l'adj. xe8(j.iXT(i87i est douteuse, v. Erot. 49,15
(Nachmanson).
Et. : Le rapprochement avec (a)xE8vvufxt que l'on rpte
ne convient ni pour la forme, ni pour le sens. On n'ose
penser x^Sto lser , etc.
K5v6s
: * soigneux, srieux, sage d'o dans un sens
vague bon, excellent
;
dans un emploi passif cher,
aim , etc., enfin, dit de penses, etc., notamment dans
la formule de l'Od. xeSv I8ua ; mot attest chez Hom.
(surtout Od.), Pi., trag. Vieux terme qui n'a fourni qu'un
driv : xE8vocnivY) mrite, bont , etc. (/G IP 1370,
inscr. en vers de l'poque impriale).
Et. : Deux explications peuvent tre proposes :
1 )
Rapprochement avec xT)So[iai se soucier de , xyjSo
(grec commun xSo), etc., mais le vocalisme e n'est pas
favorable un rapport avec xSo ; 2) Schulze, Kl. Schr.
698, pose un 'ked- ordonner , cf. x6ctjxo, Kacarv8pa,
quoi on pourrait ajouter l'anthroponyme mycn.
kesameno si c'tait *Keac[xevo, cf. Heubeck, Beitr.

509
KEi^iai
Namenforschung 8, 1957, 272-273. Mais kesameno est
ambigu.
KSpo9 : cdre genvrier dans ses diverses varits,
mais distinct de 6ula [Od. 5,60, etc.)
;
cependant, la
distinction n'est pas toujours facile faire dans nos
textes entre cdre et genvrier.
Quelques composs : xsSpXatov huile de cdre
(^t.), xeSpeX-n) Juniperus excelsa, grand genvrier
(Pline), KeSp6iJ.]Xov cdrat (Dsc.) = Kixpiov ;
^xeSpo
t. cade, cdre piquant, Juniperus oxycedrus (Pline
13,52).
Drivs : xeSpE, -to f. baie de genvrier, genvrier
(Hp., Ar., etc.), xSpov n. {EM, Hsch.). xeSpia huile,
rsine de grand genvrier (Hdt., D.S., etc.), avec le doublet
xsSpa (pap., mdec.) sur le modle de jxTjXa, ouxa, etc.
;
xeSptr/j [olvo] vin trait la rsine du genvrier ,
ou du cdre (Dsc).
Adj. : xSpivo de bois de cdre (Hp., ion.-att.),
avec le doublet par rfection mtrique xeSptveo (Nie.)
;
xsSptoT fait de bois de cdre (E., Or. 1371), mais le
verbe xeSpto a un autre sens, cf. plus loin
;
xsSpeTti;,
-tSo t. nom d'Artmis Orchomne (Paus. 8,13,2) o
la desse possdait un xoanon dans un cdre creux
;
pour
le suffixe, cf. TeysTi, etc. ; xSpioaTi, -eco f. bryone,
vigne blanche (Dsc. 4,182) finale analogique de cYpwCTTt.;.
Verbe dnominatif xESpu parfumer avec de la KsSpta
(Posidon., D.S.).
En grec moderne xSpo dsigne la fois le cdre et
le genvrier.
Et. : Obscure. On rapproche le nom baltique du genvrier,
p. ex. lit. kadagffs mais seule la premire syllabe concide.
En lat. cedrus est un emprunt au grec. Inversement
xtxpov, xTpiov sont pris au lat. citrus. A ce propoo, hypo-
thse de Fohalle, Mlanges Vendryes 157 sqq. Bibliographie
chez Frislc.
KE)xai :
3^ pi. xaTat, att. XEtvTai, inf. xstaOai
;
l'orth.
que prsentent gnralement les mss d'Hdt. xsTai,
inf. xeaai est inexplicable et doit tre une invention
de grammairiens ;
seulement thme de prsent, ce qui,
outre la difficult du sens, rend trs malais ou impossible
le rapprochement de myc. part. pf. kekemena (cf. sous
xs^M ?). Sens : tre couch, tre plac (sert de pf.
passif TtYjfii),
se trouver , date basse, chez les
commentateurs tre dans un texte , etc. (Hom., ion.-
att., etc.) ;
avec des prverbes qui colorent diversement
le verbe : fxt-
tre autour de (Pi., S.), v- se rapporter
, tre offert , &-n6- tre mis de ct, en dpt , etc.,
y- se trouver contre, presser , etc., Si- se trouver en
telle ou telle disposition , zla- tre embarqu (Th.
6,32), x- tre mis dehors, expos , xaTii- tre couch ,
(iETa- tre dplac , Tvap- tre plac auprs , Trspt-
se trouver autour de , 7rp6- tre pos devant, tre
expos, tre tabli , Ttp6a- tre couch contre, tre
attach , tre ajout , ouy- tre compos de, tre
convenu .
Rares drivs verbaux : itratif -xaxexo (Od. 14,521
;
21,41), cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,322,482; thme de sens
futur xEc, inf. xEiu-ev, participe (xaTa-)xebvTE(; aller
se coucher , cf. ibid. 453. En outre, xaTexstaBEV xaxe-
xotjir)07) (Hsch.), cf. Waclcernagel, Spr. Unt. 253.
Les drivs nominaux sont divers, de structure ancienne,
se rapportant au sens concret d' tre couch . Avec
vocalisme o: xoto m. couche, lit, sommeil [Od.,
potes p., 2 ex. chez Hdt.) ; le mot vivant et usuel est
xotxY] f. fait d'tre couch, couche, lit, lit conjugal, nid ,
d'o caisse, botte, parcelle, etc. [Od. 19,341, ion.-
att., etc.)
;
parfois dans des pap. logement, quartier d'une
troupe , etc. Nombreux composs : cxoiTO (B.), &tz6-
xoiTo, d'o Ttoxoixco coucher hors de chez soi (D.
18,37), SuCTXoX6- qui empche de dormir (Ar.), )(XEp6-
(Hs., E.), xaT- (Ibyc), ijjt- (ffisch.), 7rp6- garde
(Plb., etc.) avec TipcxoiTco ; oiy- compagnon de lit
(Pi., etc.)
;
pour cxoiTt; et xoinrj, voir sous xoiTt.
Drivs divers. Outre le dim. xoixpiov petit lit
(tardif) : xoiTtiv, -mvo m. chambre coucher (Ar.,
fr. 6, helln. et tardif) d'o les drivs, tous tardifs :
xoiTCvtov, xoLTWvttJxo, xoiTtovtx (avcc -covixY) cou-
verture de lit ), xoi.T<vT7) valet de chambre , xotTTf)-
piov dortoir (Cyrne) d'aprs aTia-nfjpiov, cf. sous
arla. ;
xoiTao qui se couche (dcret chez D. 18,37,
Plb.), xoixpio qui appartient au lit (dit de Diocl.)
form d'un suffixe pris au latin ; avec une signification
toute diffrente, xoit^, -tSo f. boite, corbeille (Mn.,
J.) et le doublet xotxtSiov (tardif). Verbe dnominatif :
xoiT^O(xat dormir, bivouaquer , -^t gter, parquer
(des moutons), rpartir un terrain en parcelles (helln.
et tardif) avec les drivs xoiTaata cohabitation (LXX),
xoiTacrfi fait de mettre du btail l'table ou au parc
(pap.).
Une autre srie se trouve apparemment issue d'un
thme nominal en m *xot(j. ou *xo(xo, exprimant l'ide
de se coucher pour dormir, sommeil , etc., d'o le verbe
dnominatit xoifxoj faire dormir, calmer avec xotjxofiai
(aor. --/iCTaTO et -)6yj) se mettre au lit, se coucher,
s'endormir , etc. (Hom., ion.-att., etc.), d'o xottxjci
fait de se coucher pour dormir (PI.), dit du sommeil
de la mort dans LXX, etc. ; xotjxjjxa au pi. y.(ii\xii\xa.T:a.
fait d'tre couch (S.); xot(X7)TYiptov dortoir (/G
VII 235, Oropos iv s. av.; Dosiad. ap. Ath. 4,143 e),
le sens de cimetire est frquent dans les textes chrtiens
(cf. aussi les inscr., IG IIP, 3436 sqq. ;
SEG 21, 1037,
1038, 1063, etc.); en outre, xoijx]6pa lieu de repos
(Suid. s.u. lau6(xot), xotfjtiTtop qui endort (Gr. Naz.)
;
paralllement xotfito, verbe en -t^w factitif xotjxt^o)
endormir , parfois dit du sommeil de la mort, volontiers
au figur calmer, etc. (S., PI., X., potes), le moyen
xotfAeaOat au sens passif est rare ; chez les grammairiens
y.oi\dZ,( dsigne le passage de l'accent aigu l'accent
grave, d'o xotfxicrt (Paros, si ce n'est pas une graphie
pour xot[X7)(Tt), dit chez les gramm. pour l'accent ;
-itj(i.i;
(gramm. pour l'accent) ; -Kjra qui endort (AP 12,50),
avec -iCTTix (tardif).
Reste un driv vocalisme e de structure singulire
XEifjLviXiov n. biens que l'on garde (oppos ce qui se
meut , btail, repSain Od. 2,75), trsors de toute sorte,
or, bijoux, objets prcieux (Hom., potes ; rare en prose,
mais subsiste dans des pap.), parfois au figur, dit de
reliques dans le vocab. chrtien ; nom. pi. -loi occasionnel,
en apposition TtaTps r) ^uyzkzc, (PI., Lois 931 a). En
outre, des mots rares : le dnominatif xEt(i.T)Xi6(o (Eust.,
Hdn.) ;
des composs byz. comme xet(j.)Xip3(7). Selon
Frisk, Eranos 38, 1941, 42 et 41, 1943, 52,
pourrait tre
K6i|iai
510

une drivation en *-l- d'un *>tE[Aa ;
il voque aussi puy-
[XTjXo ct de puYfxatvc et puyeiv. Pour le prtendu
doublet XEfXYjXiov, voir s.u. KEfi.
Le grec moderne possde encore XEfxai. tre situ ,
5te[XEvov texte , xoItt) gte , -/.oixlq, berceau , xoiTopiat
tre couch , xoitcv chambre coucher, dortoir ,
xetfXTjXtov objet prcieux, relique .
EL: Le prsent v.zX\j.a.i a un correspondant exact en
indo-iranien, dans slir. ie, av. sale tre couch, plac
;
en outre, hitt. avec une finale diffrente kitla, kitiari.
Les formes nominales en -t- et en -m- ont peut-tre des
correspondants dans d'autres langues : avec t, bret.
argud sommeil lger 'are-koi-to. Mais les rapproche-
ments avec got. haims village , ail. Heim, etc., sont trs
douteux
;
voir encore Pokorny 539 sq., Feist, Etym. Wb.
got. Sprache, s.v. haims.
Knnl\\iov,
voir )ce[j.ai.
Kcipa : f. sangle d'un lit (Ar., LXX, etc.), ban-
dage (pap., md., etc.), bandage entourant un mort
{Ev. Jean 11,44), ver solitaire (Hp. ap. Erot. [54,18 N.
avec la graphie X7)p-], Gai.). Les attestations tardives
prsentent les graphies xTjpta, KipSa qui peuvent tre des
fautes d'iotacisme et xaipta (Archig. ap. Orib.).
Et. : Douteuses. Le rapport que l'on a cherch avec
xapo (cf. s. u.) et son driv xatpta se heurte des
difficults phontiques, mais cf. ScheUer, Oxytonierung
57 sq.
KEpb) : aor. xEipa et xspaa (Hom., cf. Chantraine.
Gr. Hom. 1,173),
pass. IxdtpYiv (mais part. xapvTE avec
la var. xEpGvTs Pi., P. 4,82), f. xepto, xept, parf. passif
xxapfiat (Hdt., ion.-att.), d'o tardivement l'actif xxpxa
(Luc, pap.) : couper, tondre en parlant des cheveux,
couper (des arbres, etc.), ravager (un pays, etc.),
dtruire en gnral (Hom., ion.-att., etc.). Emploi avec
prverbes : va- (Str.), &no- (Hom., etc.), Sia- (Hom.,
Ar.), x- (S.), km- (Hom.), xaxa- (Hom., Hdt., etc.), TTspi.-
(Hdt., etc.), TTpoCT- (Ath.).
Il existe un compos remarquable : -xpCTEx6[XT)i;
{II. 20,39 ; H. Ap. 134 ; Pi., Pae. 9,45, etc.), avec le doublet
xEipExfxa (Pi., P. 3,14, /. 1,7, etc.), pithte qui
s'applique anciennement ApoUon, aux longs cheveux ,
ce qui veut peut-tre dire toujours jeune
(?),
cf. aussi
Finck, Philol. 93, 1938, 404 sqq. La structure du compos
mrite galement examen : outre l'alpha privatif, il doit
contenir comme premier terme le thme de dsidratif
XEpCT^/o-, cf. Ttepa-TToXi et les composs du type Tsp']/i\i.po-
To ; on observe d'autre part le double traitement
phontique -xspaE-, -XEtpe-, cf. p. ex. Lejeune, Phontique
108 avec la n. 3.
Les drivs, de sens concret, sont orients vers des
valeurs diverses. 1. xp(ia petit morceau , d'o usuelle-
ment pice de monnaie, monnaie (Emp. 101,1, com., etc.),
avec xep(jiTiov (hell. et tardif), xp[j.iov (tardif), xp(i,aTco
mettre en morceaux , puis changer de la monnaie
(att., Arist., pap.), galement avec xaxa-, d'o xEp(j,a-
TtaTTj changeur {Ev. Jean 2,14), xepjxaTtafx mise
en morceaux (tardif) ; xEpfiaToijiai.
= -tofxai (Procl.)
;
en outre, xEpjiaxta manque de monnaie (Ar., fr. 15).
2. Avec vocalisme o ; xopix m. tronc d'arbre branch.
souche, bche , etc. {Od. 23,196, ion.-att., pap., etc.)
;
avec xop;jtiov (inscr., helln., etc.), xop[A7]86v en billes de
bois (Hld. 9,18), xop(jtu rduire en billes de bois
(D.H.), xopjxoXoyt (pap.).
3. galement avec vocalisme o et suffixation en s, qui
entrane des variations phontiques, xopo, xoup, etc.,
voir sous xoup.
4. Au vocalisme zro l'adj. verbal xapT^, cf. la glose
xapTot

xExoupEUfxvoi (Hsch.) et en parlant de manteaux
(xXavt, x'^avtcxtov) dont les poild sont coups par oppo-
sition des toffes plus grossires {IG II
'
1514, 39 sq.)
;
enfin, avec npinoM (Dsc. 2,149, etc.), avec xpfxfxuov
(Gai.) ; galement employ seul, dsigne le poireau vivace,
couper, dont on consomme les feuilles qui se renouvellent
aprs avoir t coupes, ou la ciboulette, cf. ail. Schnilt-
lauch, Knoblauch (cf. Frisk s.u. xapT et lat. seclle
porrum)
;
xpOpa (dit Diocl.) et xpxpa (pap.) salaire
pour la tonte des moutons .
Autres mots qui peuvent tre apparents : cf. xpar),
x6pi.(;, xXop 2 et mme xpxofjto.
Le grec moderne a gard v.\i.a. monnaie , etc.
Et. : Kstpfo appartient une famille de mots trs large-
ment reprsente en i.-e. Toutefois, aucun prsent ne
rpond exactement xspco si l'on pose *xEp-i//o. On
rapproche avec vocal, e arm. k'erem racler (autre
hypothse de Meillet, BSL 37, 1936, 12) et surtout hitt.
karsmi couper avec un lment s qui se retrouve dans
xoup. On pourrait penser que la conjugaison de xEipco est
partie d'un aoriste xepca et d'un prsent *xpcjc ou
*xpCT-/to le futur tant analogique, cf. Risch, Gnomon
37, 1965, 3. Il existe des formes s- initial : v.h.a. sceran
=
scheren couper, prsent radical vocalisme e; lit.
skiri, skirti sparer, couper ,
prsent vocalisme zro
et suffixe en
y
(rpondrait au grec, au vocalisme prs)
;
v. irl. scar(a)im sparer, prsent suffixe
-- et
vocalisme zro ;
enfin le skr. comporte un lment t
dans kf-n-l-dli sparer ,
prsent infix nasal, ce
qui permettrait, mais n'impose pas, de tirer Ixspaa de
*xEpT-aa.
Parmi les formes nominales, certaines correspondent
nettement au grec, mais les sens divergent franchement.
A xpjAa rpond skr. cdrman-, av. anman- n. qui signifient
peau , et p.-. v. pruss. krmens m. corpo ;
de xop(x6
on a rapproch v. si. krma, russe kormd poupe , mais
le sens et la gutturale initiale n'y invitent gure (cf.
TTpujivr)). Avec d'autres suffixations, il est en revanche
plausible de rapprocher lat. car, corium, etc. Voir Pokorny
938 sqq.
keo), XEijiEV, etc., voir xEtfiai.
keuv,
fendant , voir xe^o).
KEKaSv : part. aor. actif redoublement privant
de avec le gn. {II. 11,334), f. xexa8r)aEi privera de
avec le gn. {Od. 21,153 =
170); aor. sigm. xExaSYJaat

pX4iat, xaxtaai, EaacOai, CTTEpjaai (Hsch.)
;
moyen
aor. 7t6 ... xsxSovTO se retirer (//. 4,497 = 15,574),
quoi il faut rattacher le pl.-que-pf. intr. y.ey.-f\Sei.
'
7rE<xe>xtopT)xei (Hsch.). L'opposition actif/moyen intran-
sitif suffit expfiquer la diversit des sens. On est tent
de rapprocher deux gloses : xSupo

xTipo vopxt

511

KcXaivos
(Hsch.)
;
p.-. le chypriote xSajxo xuX. Ticika.y.ivioi
(Hsch.).
Et. : Certains ont tir ces formes difflciles du tiime de
X(4o[iai (Leaf, LSJ, Sciiwyzer, Gr. Gr. 1,748), mais cette
hypothse satisfaisante pour le sens semble phontiquement
impossible. On a rapproch, entre autres, skr. kadana-
destruction , autrement grec xyiSm, etc.
KKacrp.ai, {))xacTO : exceller, briller , aussi avec
un complment surpasser , parfois tre pourvu de
(Hom., Pi., iEsch., E.) ; noter le participe xe>caS[/,vo
(Pi., O. 1,27). Il est douteux qu'il faille rapprocher comme
drivs la glose xSfjioi; 86pu, Xo, oizi. KpTJxs et
l'anthroponyme KS^o, avec la graphie KaCTjj,o sur un
vase attique, cf. Vian, Origines de Thbes 36. En revanche,
on voque volontiers KaTcop, KaoTivetpa (//. 8,305)
et p.-. KaacvSpa.
Prsent refait xatvufiai, voir s.u.
Et. : On pose habituellement 'kad-, xaS- (pour l'extension
de -ait.-
aux dpens de -8(i-, voir Schwyzer, Gr. Gr. 1,208
et 773). On rapproche le parfait skr. de mme sens adah,
3 pers. pi., part, adna- exceller, se distinguer , etc.,
cf. Pokorny 516. Voir encore Vian, o. c. 156-157, propos
de KS[j,oc;, renvoyant Heubeck, Beitrge Namenfor-
schung 8, 1957, 272-276
; ce dernier, qui met en cause
l'tymologie de KacravSpa, veut poser 'kas- pour rendre
compte de xxatJfiai en voquant lat. cense, skr. sarhsayati
il annonce , sti- loge , av. sasti mot, prescription .
KeKa(|>T]6Ta : part. parf. act. m. sg. avec 6u[x6v [II.
5,698, Od. 5,468) ; repris dans l'pope tardive avec yua
(Opp., C. 4,206, Nonn.), Sj^a (Nonn., D. 26,108) ; aussi
-rjTa [ibid. 29,299), -tjti pithte de 6u[j.i (Opp., H.
3,572), de Tapacji {AP 9,653). Dans tous les emplois ce
participe parf. est intransitif et 9i)(xv chez Hom. doit tre
un accusatif de relation, cf. Nehring, Class. Phil. 42, 1947,
113; le sens doit tre dfaillant, expirant, ce que
confirme la glose d'Hsch. pour l'indicatif vocalisme long
correspondant : xxTjs
'
TOvrjxsv.
El. : Ignore. On a pens dtTr Se
4'*^X'')^
xTtucrcse
(II. 22,467), et yxTCTet
"
xTrvst (Hsch.), voir sous
xa7tv6. L'aspire ne serait pas explique. Cf. plutt xr)!p7)v?
KEKTJvas : XaYCOo. KpJTs (Hsch.). La formation fait
penser Xsixiiv, xtoXYjv, etc., le sufflxe fournissant la fois
des drivs de noms et des drivs de verbes. On pourrait
aussi se demander si le terme ne comporte pas un redouble-
ment. Le mot figure galement dans l'onomastique Cretoise,
K7)XY)v (sic) Olonte, Bechtel, Gr. Dial. 2,788.
Et. : On a voqu skr. asd- livre , mais ce rapproche-
ment prsente des difflcults phontiques, cf. Schwyzer,
Gr, Gr. 1,302 ; Pokorny 533
;
Mayrhofer, Siadien z. indog.
Grundsprache 27 sqq.
Et.: D'aprs Hecat. 119 J. mot d'origine trangre.
Mme finale que dans Mpoif, etc. Kretschmer, Gl. 4, 1913,
309 explique le mot par une mtathse de la premire
syllabe de *Kpxoij; qui signifierait pourvu d'une
queue
(?).
KeKpij(j>aXos : m., sorte de coife, rsille pour les
cheveux de femme, distincte de xpy)Sehvov et de vaS(T|j,),
cf. Marinatos, Archaeologia Homerica I, B 22 qui
y voit
une pice d'toffe enveloppant les cheveux l'arrire de
la tte (//. 22,469, Hp., Ar.), ttire du cheval
[?]
(X., inscr. att.), partie concave d'un filet de chasse (X.,
Plu.), second estomac des ruminants, bonnet, en raison
de son aspect de rsille (Arist., etc.), cf. Strmberg,
Wortstudien 63. En outre : xexpuXtov (Poil.) et le
compos xexpuaXo-TrXixo (Critias 69 D). On ne sait
que faire de la glose xExpudcXeo

piCTTep6v {AB 1095).
Et. : Terme technique obscur. Pourrait tre tir de
xpuTTTto, xpua. Peut aussi tre un emprunt (asiatique
?),
qui aurait subi l'influence de xpuTtTW, etc.
KEKuircrios : m., nom d'un mois Zle (Mysie,
SIG 279, 17, iV^ s. av.). Selon Schwyzer, KZ 65, 1938,
248, n. 1, serait le mois du coucou et tir d'un nom onoma-
topque de cet oiseau
; reste douteux.
KXaSog : m. bruit, clameur , dit de gens qui se
battent, se disputent, de cris, de la lyre (Hom., Pi., trag.),
cf. Triimpy, Fachausdriicke 155.
En composition : xEXaSo8p6(ji,o qui court dans le
bruit , dit d'Artmis (Orph.) ; au second terme dans
SuaxXaSo au bruit afTreux (//. 16,357, Hs., trag.)
;
en outre, 'EyxXaSo nom d'un des Gants le bruyant
,
compos prpositionnel du type de vSoo, cf. Strmberg,
Wortstudien 18, Greek Prefix Studies 113 sqq. ; E-xXaSoi;
anthroponyme rare (Bechtel, H. Personennamen 235).
Drivs : xeXaSeiv, ol. (Pi.), -evv bruyant
(Hom., Pi., A.R.) dit de Zphyr, d'Artmis, de
rivires, etc. ; xsXaS^-rt dit de la langue (Pi., N.
4,86),
hapax, cf. xsXaSt
; xsXStov, -ovto sonore , dit de
Zphyr, de fleuves, de la mer (Hom., B., Ar., Q.S.) ; gale-
ment le fleuve KsXStov {II. 7,133), cf. Krahe, Beitr.
Namenforschung 2, 1950, 236 ; thme secondaire en -ovt-
(au lieu de -ov-) comme dans Xscov, peut-tre pour des
raisons mtriques, il n'existe pas de verbe *xEXS(o. Le
verbe dnominatif est xsXaSw retentir dit de l'eau, de
cris ou de chants, parfois avec l'ace, clbrer (Hom.,
lyr., trag. et com. sauf dans le dialogue). D'o xEXS7][xa
(E., Ar., AP).
Et. : Mme suffixation en -So que des mots de sens
voisin : fiaSo, xp6|JtaSo;, po6So. Peut se rattacher
xsXapci), xXtop 3, etc., et d'autre part xaXco en posant
'kel-9i-.
KKpo<|f : nom mythique d'un roi d'Athnes qui dans
certaines traditions tait mi-homme mi-serpent (ion. -att.)
;
d'o KExpTtio, avec le f. -me, de Ccrops, attique
;
KExpoTtta f. Athnes (Strab.) avec KxpoTC[7)0EV (Call.,
A.R.) ; KExpoTrtSai descendants de Ccrops, Athniens
(Hdt., Call.), KExpTriov sanctuaire de Ccrops et
Kexpo7i:tx6(; figurent dans les inscriptions attiques.
KEXaiv : noir, sombre dit chez Hom. du sang, de
la nuit, d'une vague dans la tempte. Terme ancien
conserv par les potes (Emp., trag.), employ l'occasion
pour le monde souterrain et ses habitants. Apparemment
banal en mycnien, o kerano dsigne un buf Noiraud
;
subsiste d'ailleurs dans l'onomastique grecque avec
KEXaiv (Bechtel, H. Personennamen 574), etc.
KcXaivs
512
Composs potiques, notamment xeXaiv-ppivo, -a/j,
-ptov, -xpw,
xeXatv-<i7r(;, -Tti, -wil^;
en outre, XEXaive^fji;
(avec
superposition syllabique pour *xXatvo-VE!pr]<;)
aux nues sombres dit de Zeus (Hom., Pi.), abusivement
de alfxa
(Hom.), rteSiov, axTo (Pi.). Voir sur xsXaivsTj
R.R. Dyer, Gl. 42, 1964, 122-127, qui se demande s'il
ne faudrait pas accepter une tymologie antique mais
peu plausible, rapprochant le premier terme de xXo-
(jtai, etc., qui commande aux nuages .
Verbes dnominatifs : xeXaw6o[xai devenir noir
(JEsch., Ch. 413, lyr.), xeXatviu tre noir (Opp.,
Nonn.), avec le suffixe pique mtriquement commode
-lco.
Vieux mot limin par [iXa et \i.mp6<;. Voir encore
xlXXo et )ciXX6.
Et. : Obscure. Si l'on admet un suffixe -v6c, comme dans
TOpxv, pe(jiv6<;, le radical xsXai- est inexpliqu (mais
cf. Dyer, o. c. 123). Le rapprochement avec skr. kalanka-
m. tache, salet doit tre cart (cf. Mayrhofer, Etym.
Wb. des Allind. 1,177 s.u.): Peut-tre apparent xriXi;,
et plus facilement x6Xu(i6o, lat. columba.
KeXap^u
: seulement prsent l'exception de l'aor.
xeXpue
[Adesp. 997 Page) et fut. xsXapsTai
(Hsch.) :
bruire en parlant d'eau ou de liquides (Hom., Thoc,
potes tardifs, prose tardive), avec xEXpucrua (Opp.,
C. 4,325), xeXpuiv

Sojfia <|;6(pou (Hsch.), peut-tre
corrompu (xEXapsiv Latte).
Subsiste en grec moderne.
Et. : Verbe expressif en -u^m, cf. TOv6opuC<o, Yoyy^w,
XoXLicd.
Probablement driv d'un neutre *xXap doublet
de xXjp
(Benveniste, Origines 17),
cf. xXop
tpcovT]
(Hsch.) avec xeXtpciv

xexpayvat, Pov
(Hsch., Phot.),
xeXcopaa

covrica, poYjCTa (Hsch.). Mme radical que
dans xXaSo;.
KcXa, voir sous xsXoa.
KcXgTi : rcipient qui servait notamment
mlanger
le vin (Anacr., Thoc, Call., etc.) avec y.e'Kzy^io-j (Antim.
17).
Et. : Inconnue. L'hypothse smitique de Lewy, Fremdw.
104 ne repose sur rien, cf. E. Masson, Emprunts smitiques
107 sq.
KcXEgp : XeJTx xal vsxp x-r7|v/) (Hsch.), probablement
corrompu, fait penser Xv6pei.a, etc.
KeXcs : tvT) (Hsch.), voir xeXe6.
KsXvSpuvov : Spvov,
t
xeXai6v

XysTM 8 xal [J.u-
(jxXsvSpov (?)

xal t (jtaxpv (Hsch.)
;
xsXsvSpova

rc To xsXovTo xal
Ti
Spu
[xaxp6v xal 8a(T
(Phot. 154,4). Gloses obscures et p.-. corrompues, que
les Anciens rapprochaient de SpG.
KeXoVTCS : m. pi. montants d'un mtier tisser
vertical (Ar., fr. 795, Antipho, fr. 11, Thoc, Ant. Lib.),
cf. l'explication d'Hsch. : toi!) laTTroSa, xal Ta Tttaov
(xaxp ^>iXa, Soxou, laio- xal TtTSupa oto acrv
xeXol yp
Ta ^Xa (mais StxcXol
yp
... Latte). Cf. fxcpi-
xXsjxvov

[i(pi.6ap

ot 8 tv pa(jTa!^6fxevov uTt Siio
v6p<)7t>v Spov (Hsch.), [i9ixeXs(Avl (ibid.) et p.-.
mycn. opikereminija (Chadwick-Baumbach 209, s'il
s'agit du dossier d'un fauteuil, cf. Ruijgh, tudes,
87).
Et. : Semble tre un participe prsent de *xeXso), verbe
qui serait un dnominatif d'un *xeXo<; = v. si. elo t front ,
apparent xoXocv, xoXwv, cf. Frisk, IF 49, 1931, 97
sq.
= Kleine Schriften 287 sq. Ou bien emprunt ?
keXes : m. pic vert ,
picus uiridis (Arist.)
;
suffixe
-e6 comme dans yaXe, autre nom d'animal. On a
suppos qu' xeXs rpondait une formation fminine
dans xeXet;

^vif) (Hsch.).
Et. : On a rapproch xeXoI = Xa, cf. xsXovTe et
compar avec un autre vocalisme xoXaTTTco, xoXt pic
vert , etc. Voir Pokorny 545, sous kel- 3.
KeXrpa : f. {IG IX 2,521 Larissa, iii s. av.). Terme
obscur qui flgure dans un acte d'arbitrage et a t diverse-
ment interprt : Frisk, Sgmb. Oslo. 11, 1932, 64-68
comprend pturage en rapprochant xXo(Aai, xXXt,
ce qui semble trs douteux. Voir v. Blumenthal, Herms 74,
1939, 98-99, qui traduit pressoir huile , cf. xoXETpco.
Enfm, R. Goossens, Nouvelle Clio 1, 1950, 202-203, pense
une digue ou un barrage mobile dans un fleuve, en
voquant, comme l'avait dj tait Frisk, la ville de
Kelenderis, et rapproche la fois xeXovTE et xeXe.
KeXeuSos : f-, au Pl- -oi et parfois -a n. (pour le fminin,
cf. 86 et Schwyzer, Gr. Gr. 2,34, n. 2), chemin, route,
trajet, voyage (Hom., potes ;
attest aussi en arcadien,
Schwyzer 654, iv s. av.). Rare comme premier terme de
compos, cf. xeXsu6o-7rot6; ouvrant la voie (iEsch). Plus
de 20 composs avec xXeu6oi; au second membre, la
plupart tardivement attests, cf. pourtant aliprjpo-xXsuo
qui s'lance rapidement (Hs.), [ji,o- qui suit le mme
chemin (PI.). iTTTro-xXEuOo pithte de Patrocle (II.
16,126,584,839) qui va en char, aussi interprt par
Hsch. 7T7I01. xeXecov, mais corrig par Latte d'aprs la
sch. n-KOi xXEu6ov <7i:oto\i(iEvo> ;
compos apparemment
plus archaque avec vocalisme o, xXouOo, voir s.u.
Rares drivs : xEXESsta pithte d'Athna Sparte
(Paus. 3,12,4), xEXeuEa

Ta vo8oui; Saljxova (Hsch.),
xeXeu6y)ty) voyageur {AP 6,120), d'aprs fjiyiTr]Q
1
ou corriger en -ityj, ce suffixe tant plus usuel, cf. 8t-
TT), etc. En outre, xeXeuOeovte

Seovte (Hsch.).
Sur le caractre archaque et achen de xXEuGo, voir
Ruijgh, lment achen 123-125.
Et. : On pense xeXsc, malgr la divergence de sens
(mais cf. le rapport entre yco et tyuia, ail. bewegen et
Weg), et on est ensuite gn par la suffixation en -Oo.
D'o diverses hypothses compUques : Brugmann, p.
ex., Ber. Sachs. Ges. Wiss. 49, 1897, 28 suppose que le
mot rsulte d'une contamination de xeXeoj et de IXeu6-
qui est dans XsaofjLat. Autres hypothses invraisemblables
d'E. Fraenkel, Mlanges Boisacq 1,373 sq., de Specht,
Ursprung 254 et 280, etc.
keXcu : -ofjtai, xXEuaa, -|jnf)v (Hom., ion.-att., etc.),
en outre, xExXsuxa (Lys.), pass. aor. xeXectiv (S.,
Hdt., etc.), xExXsuatxai (X., etc.) et xExXEuptai [IG W
513 KcXo
1121, 13) diriger vers (//. 24,326), pousser vers,
ordonner, inviter , etc. Le verbe conserve en principe
une nuance d'exhortation et se distingue de verbes plus
proprement impratifs comme itiTTTCo, vTXXo(ji.at, etc.,
cf. A. Pelletier, Flavius Josphe 277-287. Formes pr-
verbes assez nombreuses : Sta- exhorter, encourager ,
ly- encourager, exciter , m.- exhorter, encourager ,
xttTa- faire taire, donner la mesure , Ttapa- surtout au
moyen, exhorter, encourager , etc.
Noms d'action : xXsu-fxa (ffisch.. Perses 397, Ch. 751,
S.) et xXeuCTfxa (moins archaque : Hdt., prose) ordre,
commandement , dit parfois pour le cri du xskeuavrjt;
;
galement avec y-, Trapa- ; KeXeuCT(i6 rare (E.) mais
TrapoxeXeuCTfi est mieux attest (Th., X., etc.) ; XEXeuafio-
0V7) hapax (Hdt., 1,157), dans ces former le sigma est
issu des formes verbales xXeuda d'o xsXsCTYjv, etc.
;
enfin, xXeucji (Plu., inscr. et pap.), galement dans la
koin avec y-, chez Th. et PI. avec jrapa- ;
forme isole :
xeXs-Opa
"
xeXeuaeco (Hsch.).
Noms d'agent : xsXeiicTtop celui qui commande
(Phryn., P.S.
81) ; surtout xeXeuCTTif]? matre de nage
qui marque la mesure (attique, etc.), voir sur ce mot
Richardson, Class. Quart. 37, 1943, 55 sqq. et HE s.u.
En outre, adjectif verbal tardif xsXeuctt, mais
composs anciens : - (.Isch.), aro- (X.), y- (X.), Ttapa-
(Th.), et xeXeuCTTix6 qui concerne l'exhortation ,
notamment dans -fj xeXEUUTtxrj l'art de l'exhortation
(PI., Pol. 260 d). Toutes ces formes comportent le sigma
non tymologique.
Prsent driv pique ancien xeXeuTttov (//. 12,265
;
13,125) exhortant , forme suffixe -it/-i6co mtrique-
ment commode, et probablement expressive ; le tau
peut tre la trace d'un *xXeuT6 ou analogique, cf.
vTi6<o, etc., voir aussi Schwyzer, Gr. Gr. 1,732, n. 5.
Le grec a gard xXEUdjxa, xeXeua-oj premier matre ,
dans la marine.
Et. : Le rapport avec xXk(>i, xXo(xat est vident, mais
la suffixation en -eu- qui se retrouve dans xXeuo
inexplique ; cf. pour ce suffixe teXeutj. Hypothse
trop complique d'E. Fraenliel, Mlanges Boisacq 1,
367 sqq.
KeXe({>6s : lpreux (piphane, Patr. Gr. de Migne
42, p. 43, iv s. aprs, etc.) d'o xeXEta squame, lpre
(dj Cgran. 15, i" s. aprs, etc.). Le compos xeXuo-
xo[XEov hpital pour lpreux (B. Mus. Cal. Copt.
Mss, p. 453, n. 1077) comporte une faute d'orth. par
tym. populaire avec xXuo.
Ces mots subsistent plus ou moins en grec mdival et
moderne, avec des drivs comme xEXEtaot, etc.
Et. : Aucun rapport tymologique avec xXuo. Termes
d'emprunt p.-. populaire qui n'apparaissent pas avant le
i"' sicle de notre re. Pris au syriaque qalfa squame ,
qslfna lpre, etc. Voir Benveniste, R. Phil. 1964,
7-10.
KXris,
voir sous xXXo).
KXXa : f., emprunt au lat. cella petite chambre,
cellier , etc. (pap.).
Nombreux drivs galement attests dans les pap. :
xXXtov (pap.; AP 11,351), xEXXdcpiov, xsXXapixv ;
xsX-
Xpio caviste , xEXXaptTVj, xEXXtxpio (pour *xEXXa-
pixpio) mme sens.
KcXXs : (i.ov6<p9aXjio (Hsch.). Semble tre un fminin
en
-z,
-So de xeXX dans la glose d'Hsch. xsXXdv
cttpe6X6v, 7rXy!.ov avec XEXXaai.
'
TrXaytcrai.
Et. : Le mot peut prsenter une gmination expressive
;
il est pourtant plus plausible de faire reposer -XX- sur
-Xv-. On obtient ainsi un driv en -no- qui peut tre
rapproch d'adjectifs comparables, mais avec le voca-
lisme 0, en celtique et en skr., v. irl. coll, skr. kn-
* borgne , cf. Pokorny 545.
KXXb), xXofxat, xX)? :
1
)
xXXto, cf. xXXetv

r eI yjv lxTi.6vai -riiv vav, xal
IoxXXEiv (Hsch.), aor. xEXca (Od., trag.), pour la
forme, cf. Chantraine, Gr. H. 1,172-173; f. xXao) (iEsch.,
E.) et xeXj (Hsch.) mettre en mouvement , mais seule-
ment propos de navires faire aborder ou intr.
aborder
; avec prverbes l'aoriste xEXoa : y-
pousser dans, emboter (Hp., Fract. 30), eIo- aborder
(Ar.), km- id. [Od., A.R.) avec rexEiXa [Ad. Ap.
27,41),
CTuy- (Opp.). Le verbe usuel pourvu du prfixe 6-
(voir
s.u. et Schwyzer, Gr. Gr. 2,491) est xXXto, avec l'aoriste
rgulier en attique coxeiXa faire aborder, aborder
(Hdt., att.). Termes techniques spcialiss et sans drivs
;
2) xXojxai est employ au sens gnral de pousser
,
inviter , ordonner, appeler (en ce dernier sens p.-.
influenc par xaXev). Mais ce verbe qu' a concurrenc et
vinc xeXeoj n'est attest qu'en posie ou en dialecte
(Hom., Hs., pidaure, Crte, Milet), aor. xxXsTO
(Hom., iEsch., S.) avec la forme plus rcente xEXT)c(i7iv
(pich., Pi., pidaure), f. xEXrjCTOfiat [Od.
10,296); parfois
avec prverbes : cm-, reapa-. Il existerait une forme
athmatique 3 sg. xvxo (Alcm. 139 P., issu de xXxo, cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,213 pour la phontique et 678 pour
la morphologie, mais aussi Szemernyi, Syncope 188 sq.).
Sur l'aor. xxXsTO les Alexandrins ont cr un prsent
xxXofjtai
;
3) xX7), -rjToz cheval de course [Od. 5,371, Pi.,
ion.-att., etc.)
;
le mot a t spcialis pour le cheval
mont
;
parfois avec un sens obscne (Ar., Lys.
60) ; sert
aussi dsigner un voilier rapide (Hdt., Th., etc.) ; doublet
dorien gutturale xXr)^ (Schwyzer 12, Sparte v s. av.).
Drivs : xeXjtiov pour dsigner une embarcation
(Th., App.). Verbes dnominatifs : xeXiQTlco monter
un cheval (//. 15,679), au sens obscne (Ar., Gupes
501, etc.), et xEX)Ti.v

xeXyjtCeiv, TCTUEiiEiv (Hsch.).
KX) est un driv en -tjt- tir d'un thme verbal, cf.
Chantraine, Formation 267. Le mot a t emprunt par
le latin sous les formes cels, pour dsigner un cheval de
course et un navire, et celx nom d'une embarcation,
influenc par uelx.
Voir en outre xsXsiito, p.-. xX6vo.
Et. : Malgr les divergences de sens, xXXco, xXojjtai
(et xeXeco) sont issus d'une mme racine (en sens contraire
E. Fraenkel qui rattache xiXojiai xaXoj, Mlanges
Boisacq 1,367). Hors du grec on a surtout rapproch skr.
kdlayati pousser , lat. celer rapide , voir Pokorny 548.
KEXoa : galement crit xatXoa, XEXiia, XE>ia, XEXja,
XEXEa [IG V 1,263, etc. poque impriale), nom d'un
KeXo
514
concours entre epYivs Sparte. Ni le sens exact ni
l'tymologie ne sont connus. Cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,376
;
Bourguet, Dialecte laconien 119; P. Wahrmann, Gl. 17,
1929, 242.
KeXibos : n. enveloppe, corce, coquille d'un fruit,
d'un animal, d'un uf, etc. (Arist., etc.), employ par
Ar., Gupes 545 : vxufjioCTiv XEXucpifi cales d'accusa-
tion .
Drivs : xeXutov (Arist.), KsXavov (Lyc, Luc.)
avec KsXuavtSi
qui ressemble une cale (Thphr.),
et le doublet xoXvov

epXot, XeTTUpiov (Hsch.), cf.
Schulze, GGA 1897, 875, n. 3.
Et.: Le genre neutre tonne dans un driv en --,
mais le mot s'insre dans une srie de termes de sens plus
ou moins proches : ckGto, vzo, Spo. Certainement
apparent xaXuTtTU ; un vocalisme e se retrouve dans
v.h.a. helan, etc. L'upsilon reparat dans xaXTrTU,
mais avec la qualit brve. Cf. aussi xoXo.
1 KXoip, -copo : m. flls, descendant (E., Andr. 1033,
Lycophron), d'o xEXtpiov

TraiStov (Hsch.). Pourrait
tre un ancien neutre signifiant descendance , -cop tant
gnralement un suffixe inanim.
Et. : On admet une dissimilation pour *xpcop et l'on
cherche un thme en s correspondant dans lat. Cers,
v.h.a. hirsi millet , arm. sef race, descendance . Racine
qui exprime la notion de crotre, faire crotre , ce qui
permet en grec, par exemple, d'y rattacher des termes
aussi divergents que xopvvu[xi, et xpr). Voir Pokorny 577.
2 KXojp : ... xTO[jia<;, yXXo, oTrScov (Hsch.).
Et.: On admet une dissimilation de *xptop et l'on a
recours la racine de xetpo). On aurait un thme en n
de sens diffrent dans lat. car, carnis, etc., cf. Ernout-
Meillet s.u.
3 KcXup : cri, voix , voir sous xsXapoi.
Keiis,
-So : f. jeune biche (plutt que faon, comme
l'indique le fminin); Ar. Byz. ap. Eust. 711,37 place
l'animal entre le vep6 et rXa90i; {II. 10,361, A.R.,
Call., IE\.) ; il existe d'autres formes : y.s\HJ.
avecgmina-
tion expressive (Q.S. 1,587, AP 9,2,
Hsch.), Ksiif
(Hsch.)
refait d'aprs les noms d'animaux en -o, - comme
Ypo[J.(;.
Compos : xe[AaSo-(TCT6o qui chasse les faons (Nonn.).
Drivs : x(xSEiov venaison (dit de DiocL). Un
autre cas est douteux : xs[j.jXio pithte de Dionysos
(Alce 129,8) a t rapproch de xs(i et se rapporterait
aux peaux de faon portes par le dieu, mais voir Page,
Sappho and Alcaeus, 164. En faveur d'un rapprochement
avec xeix;,
Nilsson, Gr. Bel. 1,570 ;
celui avec xei^TiXiov
trsor est peu plausible, cf. Risch Gl. 33, 1954, 195.
Et. : Driv en -S-, soit d'un mot thmatique *xno
=
skr. Mma- sans corne ou d'une forme athmatique,
cf. v.h.a. hinta t. biche de 'kem-l-. Vocalisme zro
radical dans lit. sm-las sans corne . Voir Pokorny 556.
Kuuv : Tsp69aXiJ,o(;
(Hsch.). Est-ce une faute pour
*xXXdv, cf. xeXX ?
Kvgpia : n. pi. charogne, cadavre d'un animal
(Ar., Ois. 538, fr. 693, Erot. 49,1, Phot.), dsigne aussi
le march o se vend cette viande pour les chiens (?).
rot., ib., sg. .:1., N.A. 6,2.
Et. : Trs obscur. Fait penser xt.v6pa.
Keviov, voir sous xsv.
Ksvs : att-. ct de xevs(/')6(; (Hom., Hp.,
pidaure) et xEveu.F6(; (chypriote, ICS 94,4),
plus rarement
xEivi (4 ex. dans II., Hdt., Pi.). Comparatif att. xevTEpoi;,
-xaxo. Sens : vide (oppos TiXu, tcXyjpyj), sans
ralit, vain , etc.
Assez frquent comme premier terme de compos :
hom. xEve-aux^s (voc. pi. //. 8,230) avec l'ace, sg. xevsau-
Xa.
[AP 7,117), et XEvaux'^
(Pl"-> -^P) 1"' ^^ dcerne
de vaines louanges ; le second membre apparent
a.x(,
moins que, comme il est plus probable, le compos
ne soit une rfection de *xsve-eux^E(; (cf.
e5x. sxl^"')>
voir Wackernagel, Spr. Uni. 65, IF 25, 1909, 337, Bechtel,
Lexilogus s.u. En outre, xEvayYTj qui vide les vaisseaux
(du corps), qui affame , avec XEvayyta, XEVEayyta, -w
(JEsch., Ar., mdecins) ;
xvavSpo dpourvu d'hommes
(iEsch., Perses 119, S., O. C. 917), avec -[a (iEsch., Perses
730) ;
xEvs(A6aT> entrer dans un trou, dans le vide
comme s'il existait un *xEv-E(j.6T/) d'aprs les autres
drivs en -paTw, avec xevEixTTjai (Plu., mdecins, etc.);
XEVE-pcov l'esprit vide (Thgn., etc.) et xEvptov
(iEsch.)
;
xEvdSoo, etc., pris de vaine gloire
(Plb., etc.) ;
xEvoXoyico parler pour rien (Eup., etc.)
avec -Xoyta, -Xoyo ;
XEVoaTTOuSca s'occuper des riens
(grec tardif); xEvoxato, -xtov cnotaphe (E., etc.).
Drivs : xevEv, -vo, m. la partie molle entre les
hanches et les ctes, les flancs (Hom., X., LXX, etc.),
suffixe qui a fourni des noms de lieux, mais qui figure aussi,
p. ex., dans TtoSsciv ;
XEVExrj f. (Hp.) et xev6x7) f. (att.)
fait d'tre vide , XEVYjpiov cnotaphe (helln.) combi-
naison de xsv et de Y]pov en une sorte de compos
(d'o i|jeu8yipi.ov Lyc).
Verbe dnominatif factitif xEviu, -6o(xai (attique, etc.)
avec xiv6co (Nie.) vider ,
plus les drivs nominaux
xvcaii; (att.) et xevcocti (Pi.) action de vider, d'puiser,
d'vacuer , d'o xevctijxo purgatif (Anon. op. Suid.),
xvco[xa et -v<o(i.a emplacement vide, vide de (helln.,
pap.) ;
XEVcoxix
purgatif (Gai., etc.).
Kev, XEVcivco, etc., subsistent en grec moderne.
El. : On a donc ion. xeiv, att. xevo, tous deux issus
de *y.svf6, cf. pour la formation aTS\){f)6z ;
d'autre part
xvs(.F)q(;, cf. alors xE(/')6 : on peut supposer un thme
en u *xEv(; (?).
Szemernyi, Syncope 101, part de xeve-
{f)6(; et explique *kzmF6c, par une syncope. 11 n'y a pas
d'adjectif i.-e. reconstituable pour vide ;
mais on est
frapp de la correspondance entre xsv et l'arm. sin,
gn. sn-oy (thme en -o-), radical i.-e. 'ken-.
KvTaupoi : gnies de la montagne et de la fort qui
chez Homre sont donns comme des tres rudes et gros-
siers, habitant la rgion du Plion et de l'Ossa en
Thessalie, connus pour leur combat avec les Lapithes :
ils sont dpeints comme particulirement sauvage (tpvjpe;,
v. sous jp).
C'est aprs Homre qu'ils sont reprsents
515
KevTpov
ou dpeints comme des monstres mi-hommes mi-chevaux
(Pi., P. 2,44, etc.), voir Nilsson, Gr. Rel. 1,229 sqq.
Drivs : KevTaupetoi; qui concerne les Centaures
(E., Luc), Kevrapstov (parfois -lov) centaure , centaurea
salonitana (Thphr., pap., etc.), avec les doublets KevTaupi)
(Hp., Morb. 2,59) et xcvTaup; (Thphr.) ;
il s'agit d'une
plante mdicinale l'herbe du centaure dcouverte par
Ghiron, appele galement jsipivvi, cf. Strmberg,
P
flanzennamen 100. Autres drivs : xsvTaupix brutal
comme un centaure , adv. xsvTaupixi (Ar., Gren. 38),
xevTaupt f. dsigne une espce d'anneau port aux oreilles,
reprsentant p.-. un centaure {Com. Adesp. 1034),
KevraupiSY)? descendant des Centaures (Luc).
El. : Ignore. Le rapprochement avec skr. Gandharv-
que G. Dumzil a repris en 1929, Le problme des Centaures,
253 sqq., en voquant lat. februus, mais cf. Religion
romaine 343, doit tre abandonn. D'autres tymologies
en l'air, notamment par analyse en xevt- (cf. kevtsv
piquer ) et aipa air , ou *afipa eau , cf. vaupo.
Bibliographie chez Frisk.
KVru : Pi-, etc., aor. xvTTjcra (Hp., etc.) avec
l'hyperdorisme xvxa (Thoc. 19,1) , f. -ictco (S.), pass.
XEVT^97)v (Arist.), xsv9YjCT0(xai (Hdt.), >tE>cvTr)fiai. (Hp.)
;
le prsent et les formes qui en dpendent sont issus d'un
radical xevt- attest par l'aor. xvaai (//. 23,337, hapax)
qui repose sur *xvTaat, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,287
;
thmes prverbes : no- (Hp.),Sta- (Hp.), xaxa- (PI., etc.),
Ttapa-, TtEpt-, (Tuy- (Hdt., etc.). Sens : aiguillonner, piquer,
percer (dans le vocabulaire mdical ou militaire), pour
le travail de la mosaque en grec tardif.
Drivs : 1. Devant dentale le thme xevt- abouti
XEo-, d'o xsa-r; brod , dit de la ceinture brode et
magique porte par Aphrodite {II. 14,214), d'ofi en grec
tardif ceste, charme , titre d'un ouvrage de Jules
Africain ; en outre, xaTpo sorte de trait envoy par une
machine (Plb.) ; autres emplois indiqus dans la glose
d'Hsch. : xoTpo
'
7) TiptiT/) xucrt tv a^EpixTOV

xal x6vTtCT(ia

xal Y) v T) ylcimy] Tpa/UTT)? ;
d'o le
diminutif XEaxpbv {IG II" 1487, 94), xaxpEiov p.-.
arsenal (Dlos, in s. av.), xaxpov instrument
dents (Pline 35,149) avec XEcrptox et x^Tpcoci
;
xaxpov dsigne aussi diverses plantes, cf. J. Andr,
Lexique sous cestros, cestron ; xoxpoc sorte de marteau, etc.
(S., Ph. Bel., Hero) ;
sert aussi de nom de poisson
=
atpiipiva (Ar., com.), cf. Thompson, Fishes, s.u., brochet
de mer
; le nom est inspir de la forme du poisson
;
cf.
aussi xEOxpEu mulet (ion.-att.), avec le doublet xeaxpt-
vo (att.) et le diminutif xsarpivioxo.
2. Avec le thme xevt- refait sur xevxco et prsentant
l'aspect d'un nom d'instrument en -xpov : xvxpov
aiguillon , notamment pour conduire un cheval, un
buf (Hom., etc.), d'o dard , etc., employ aussi au
figur ; en outre, centre d'une circonfrence, etc., depuis
Euclide, cf. Mugler, Terminologie gomtrique s.u.
Composs divers : XEVxpTjvEXi pouss par l'aiguillon
(//., cf. sous SiYjvEXifj), xEvxpopo, XEVTpO-fJtaVifl,
XEVxpo-fxupatv/), etc.
Drivs : xvxpwv, -tovo m. vaurien qui mrite le
fouet (S., fr. 329, Ar., Nu. 450) ; il existe un homonyme
xvxptov, se rapportant aux emplois de XEVxtd, etc.,
pour la broderie, mosaque, etc., avec l'ide de bariol ,
pice d'toffe faite de morceaux de diverses couleurs,
rapice (Biton, iii ou ii<' s. av., etc.), peut-tre chiffon
pour essuyer les plumes (P. Oxg. 326, i^"' s. aprs), d'o
xevxptovpiov ibid. ; enfin, en grec tardif (Eust.), centon
fait de morceaux de divers auteurs ; c'est, d'aprs la
chronologie, lat. ceni qui pourrait tre emprunt au grec,
et non l'inverse
(?) ; autre hypothse de Belardi, Ricerche
Ling. 4, 1958, 29-57, qui essaie de reconstituer un groupe
de mots indo-europens pour centon
; xsvxptvTj
varit de requin (Arist.) ou d'insecte, gallinsecte
(Thphr.) ; xEvxpt, -tSo serpent = Sttjjii (-^l-)) XEVxptaxo
poisson (Thphr.,
fr. 171,9), cf. Thompson, s.u. et
Strmberg, Fischnamen 47 ; xevxpt-ni
= XEVxpt (ffil.,
N.A. 9,11), espce de poisson {ibid. 1,55), cf. Redard,
Noms en -xt)? 83 ; en outre, roseau pineux (pap.),
ibid. 111, ou au fminin -xi (pap.), ibid. 72; xsvxpiov
instrument de chirurgie (Gai. 13,407) ; des adjectifs, tous
tardifs : xevxp^et, xevxpix6, xEvxptiSij. De xvxpov
sont issus deux prsents dnominatifs, xEvxp6<o pourvoir
d'un aiguillon (PI.), percer avec une pointe (Hdt.)
et XEVxptt aiguillonner (X.). En outre, un nom d'agent
xvxcop qui pique ses chevaux (//. 4,391 ; 5,102), issu
par drivation inverse de xvxpov et acXjvoxvxYj
pcheur de CToXyjvE (tardif).
3. Du thme xevxyj- de xevxIco (xEVX7]ato, IxvxTjca),
on a notamment des termes techniques relatifs au travail
de la mosaque : xvxTjfia piqre, pointe, point , etc.
(iEsch., etc.), avec xaxa- (PL), xvxTjoi piqre (Arist.),
mosaque {IG Rom. IV 1417, Smyrne), xevxTix^
artisan en mosaque [dit de Diocl. 7,6), xevxTjTi
dcor en mosaque (pap.), brod (pict., Ench. 39),
XEVXYjxix pineux (Thphr.), xEVX7)x%tov pointe,
alne (Luc). Sur l'emploi de xevxev, xvxrjai, xevxt)-
Tj, etc., pour la mosaque, voir L. Robert, R. Ph. 1958,
49, n. 9 avec la bibliographie.
4. Avec un vocalisme o radical x6vxo m. ce qui pique,
bton pour pousser le btail, gaffe, pieu, pique {Od.
9,487; Hdt. 2,136 et 4,196; Th., Luc, etc.).
Composs : *xovxo6Xo(;, -^oXco se battre avec une
pique (Str. 10,1,12); -TtaxxTj acrobate qui se sert
d'une perche {SIG 847, Delphes) ; -tppo (Plb.,
fr. 225,
Luc, Alex. 55) oppos chez Luc Xoyxo-po.
Drivs : xovxpiov diminutif, avec xovxapioG^xv;
(Sch. Opp.) ; xovxtXo pieu (obscne, Eup. 334)
;
xovxcox pourvu d'une gaffe (D.S., pap.); xvxfoat
pche au harpon (iEl.) ; xovxcoxtxT)? batelier qui manie
une gaffe (pap.).
K6vxo a t emprunt en lat. sous la forme contus,
avec le v. dnominatif compos percontor sonder,
s'informer de .
Pour l'adj. xovx voir s.u.
En grec moderne, outre xvxpov qui signifie la fois
aiguillon et centre , on a XEVxi piquer, greffer,
broder , xEvxtSt broderie .
Et. : On n'a pu rapprocher hors du grec que des formes
nominales disperses : v.h.a. hantag pointu , driv de
germ. commun 'handa (= xovx), lett. sls pieu de
chasse
; en revanche, des mots celtiques comme gall.
celhr clou , irl. cinieir, bret. kenlr peron , sont pris au
lat. centrum, cf. Frisk et Pokorny 567.
KevTpov, voir xevx).
14
Kcvrpuv
KSVTpcjJV, voir xevTu.
Kir(bos : m., oiseau, gnralement identifi une
varit de ptrel, Thalassidroma pelagica (Arist.,
Thphr., etc.), cf. Thompson, Birds s.u.
;
employ au
figur pour dsigner un sot facile tromper (Ar., Paix
1067, PI. 912, Call., fr. 191,6) ;
avec le dnominatif
xereotiai tre facile tromper {LXX, Cic).
Et.: Le mot prsente une gmination expressive,
mais le radical est obscur. Solmsen, JF 30, 1912, 7, a
rapproch la glose d'Hsch. y.e\n:6 xoOo, Xap
vpwrto, cf. la dfinition de xTTo chez Hsch. sSo
pvou xouoTTou x.t.X. Il suppose aussi que notre mot
est la forme substantive d'un ancien adjectif *xe7t6; :
simple hypothse.
K6patg(0 : aor. xsptaa (Hdt. 2,115) et -a (Nonn.),
fut. inf. xepat(iev (//. 16,830 corr. de Bekker pour -[iev)
dtruire, ravager, abattre (Hom., Hdt., Pi., E., prose
tardive) ;
galement avec x- {Call., AP). Trs rares
drivs : xepatoTT]c; destructeur, pithte d'Herms
{H. Herms 336, hapax), xEpaiCT|ji6i; destruction (tardif).
'Axpato intact, pur influenc par xepvvu(J.i.
Et. : Kepatco a certainement t substitu un verbe
radical athmatique construit sur un thme xepa-. Cette
racine a fourni sous la forme d'un thme II avec infix
nasal skr. fnti briier , v. irl. ar-a-chrin t s'crouler
;
le thme I reprsent dans xepa- se retrouve dans skr.
a-arl-t et le prtrit v. irl. do-cer t il tomba (de 'ker--).
On rapproche gnralement en grec dtxpaio et xTjpaTO
qui sont peu clairs, v. sous xTipaTO. Kepauv est
certainement apparent, mais en ce qui concerne xvjp,
c'est douteux. On peut penser aussi lat. caris. Voir
Pokorny 578. Cette racine *feerj- s'est trouve en
concurrence homonymique avec le groupe xpa corne .
1 KEpats : f. ravenelle, radis sauvage (Thphr.,
Pline, H.N. 19,82) ; selon Thphr. terme mdicinal rpon-
dant ^tpavo ypta.
Et. : Ressemble au nom slave du raifort, cf. russe chrn,
tch. kfen, etc. 11 pourrait donc s'agir d'emprunts faits
indpendamment : Frisk songe un parler des ctes de
la Mer Noire (?).
2 KEps : f., voir sous xepa.
Kcpp.gu|, -uxo; : m. sorte de scarabe longue corne
ou cerf volant (Nie, fr. 39, Hsch.), cf. Goossens, Anl.
Class. 17, 1948, 263-267 ; Gil Fernandez, Nombres de
insectos 78. Hsch. fournit galement une autre forme
xepjiTjXov glose, entre autres indications obscures,
par ... Iviot toi!; xavpou, xpara xovTa.
Et. : Issu du radical de xpa avec une suffixation double
de caractre populaire et expressif, cf. (7)pa(i.o<;, x6Xu(a6o(;,
x6pu[i6o(; et d'autre part
p6n6u,
SotSu, etc.
Kpa^ios : m. (le pi. n. xpajjia est rare et tardif) terre
potier, jarre, tuile, toit (Hom., ion.-att., etc.)
;
//.
5,387 xaXxcp
8'
v xepjiti) dsigne une jarre de bronze .
Le sens de prison est cit dans la scholie, qui l'attribue
au dialecte chypriote ; il ne doit pas tre admis dans ce
passage, mais c'est un emploi dialectal authentique en
516
chypriote et en botien ; il s'agit d'un usage plaisant de
xpajxo toit (cf. fr. mettre l'ombre) : voir K. Latte,
Gl. 34, 1955, 200-202 et cf. s.u. mpdi;.
Quelques composs techniques et tardifs : xepajAo-
TtXCTTYi potier (pap.), -TtcXTj (Din.), xepa[i-oupY6i;
(pap.).
Drivs : adjectifs, xepdt|i-ivo (Hdt.), -eo (PI., etc.)
et -eio (Plu.), -soO, d'aprs peoG de pa (att., hell.),
tous trois avec un suffixe de matire ; en outre, xspajji-txi;
(Hp., pidaure, etc.) avec xepaixtxT) [-r^vT)] (PI.)
;
-Tt
pithte de
y^
(Hp., Plu., etc.) ; XEpaixao (Plb. 10,44,2)
p.-. faute pour -eo, -to (Str. 17,2,3), -jto (potique,
Nie). Substantifs : xepajieu potier (Hom., ion.-
att., etc.), dj bien attest en mycnien (de plus le nom
de femme kerameja, Chadwick-Baumbach 209) ;
avec
les drivs xepafxeov (att., etc.) et -zia. (PI., etc.) atelier
de potier
;
xepa(jtsi.x6<; quartier des potiers Athnes
(att.), parfois attest au sens de xepajxix (X.), mais
p.-. faute des mss ; v. dnominatif XEpa(Ae&j tre potier,
faire des objets de cramique (att.), aussi en grec tardif
XEpajjiEUTix qui concerne le potier
; XEpfxiov pot
de terre, jarre , etc. (ion.-att.), plus le diminutif xepa(jnjX-
Xiov (Dlos, pap. iii^ s. av.) ;
xEpajxC, -tSo f. tuile,
toiture de tuiles (attique), parfois au sens de toiture
en gnral ;
mais dans des papyrus tardifs jarre ; enfin,
comme pithte de
y^
terre potier (PI., etc.)
;
dimin.
-iStov petite tuile (Chalcis) ;
dnom. XEpa(j.i86to pour-
voir d'un toit (Arist., etc.) ; nom de lieu ou d'instrument
XEpa^tbv atelier de potier ou de tuilier (Hdn. Gr.
1,32,40), aussi au sens de jarre (Ar., Lys. 200); verbe
dnominatif xspajxw couvrir de tuiles (inscr. att., etc.),
d'o xEpajxtdT (Plb., Str.), xEpjiMat (pidaure, iv^ s.
av.).
On observera la rpartition des termes techniques
XEpajxEiit, XEpot[xi.ov s'appliquant la poterie, XEpaji,
XEpajJLco aux tuiles et la couverture.
En grec moderne on a, par exemple, xepafAEo atelier
de poterie , xepaiXEUTix-/)
poterie , xEpajxtS potier,
briquetier, tuilier , xEpajiiSi. tuile, brique .
Et. : Terme technique sans tymologie tablie. Le
rapprochement avec xsp-aai, XEpvvujxi, n'est pas absurde,
mais indmontrable. On a pens lat. cremSre, mais la
cramique est cuite, non brle et le rapprochement fait
des difficults pour la forme. Autres rapprochements
chez Pokorny 571 sq., notamment Ut. kdrstas brlant ,
got. hari n. charbon , v.h.a. herd foyer , etc. Enfin,
un terme de ce genre peut tre emprunt. Il n'y a rien
tirer du toponyme prtendument carien Kpa[j.oi; (malgr
Kretschmer, Gl. 11, 1921. 284).
Kcpav^ai ; xoXujjiiCTai, xuio-rijoai (Hsch.), ct
de xpavtat

kizi XEaXiv TiopptiJjai. (Hsch.). La seconde
glose (o Troppi];*' peut avoir un sens intransitif) semble
tre un dnominatif de xpavtov ; XEpavtai serait une
rfection sur xpa.
KEpvvu(jii : attique, avec le doublet -avv(o (com.,
Hyp.)
;
prsents rares et secondaires : xepaio) (//. 9,203,
Emp. 35,8, Schwyzer 321,3, Delphes), XEpco [Od., com.),
mais si l'accent de xptovxai (//. 4,260) est correct, il
faut poser un athmatique xpafxai ;
il existe un thme
archaque nasale (cf. sous Et.) xtpvYjjxi [en lesbien xpvjxi]
517 Kspas
(Od., ion., potes) avec le doublet xipvo {Od., Hdt.).
Aor. actif sxpa<T(o)a (//., ion.-att.) sur quoi a t bti
le prsent xepvvujxt, fut. xsp (attique), et xepat (tardif).
Au passif, les formes anciennes sont en xp-, aor. xpOifjv
(att.), xp-if)0Y)v (ionien), f. xp67)CT0|xai (att.), pf. xxpfjiat
[ion. -xp-Tj-] (Sapho, Pi., ion.-att.) ;
mais il a t cr des
formes sur xspa-tj- : IxspdtaGYiv (PL, etc.), xsxpaofxai
(Arist., etc.). Sens : mlanger dans un certain quilibre
notamment pour l'eau et le vin, se dit aussi des caractres,
des climats, etc. ; se distingue de (xetYvufii mler , de
sens plus vague, qui peut se dire de combattants, de l'union
sexuelle, etc.
Ce verbe est employ avec divers prverbes, notamment :
truY",
en outre va-, y-, km-, xara-, (xsTa-.
Drivs nominaux : du thme xp- (ion. xp-)-) : noms
d'action : xpai mlange de liquide, temprature,
temprament , etc., galement avec ouy-, cf. Den Dulk
Kptat, Bijdrage loi de Grieksche Lexicographie, Leyde,
1934, Van Groningen, Hermeneus, 1965, 189-201
; xp^a
mixture, mlange dit notamment d'un mdicament,
de vin mlang, d'un alliage (Hp., LXX, grec helln. et
tardif) ; la graphie xp|X[jia est une faute ;
avec xp(xi4Ttov
et l'adj. xpfxTtvo fait d'un alliage (pap.) ;
nom d'ins-
trument xp-nfip (ion. xpT)-) grand vase o l'on mlangeait
le vin et l'eau (Hom., ion.-att.). Sur mycn. karalera,
V. M. Lejeune, R. Ph. 1960, 23. Pour le sens de xpaTigp,
Brommer, Herm. 77, 1942, 359 et 366 ;
le mot s'emploie
au figur (p.
ex. Ar., Ach. 937) ;
la valeur de cratre
apparat chez Arist., Mu. 400 a et Plb. ;
avec le driv
xpa-nipia (Dsc), les diminutifs --nfjpiov (Hp., pap.), -TY)pt-
8iov (Botie, J.), -nriptoxo (Dlos iii s. av., Ath.)
;
aussi
verbe dnominatif xpa-njpto) faire un mlange de vin et
d'eau (SIG 57,24, Milet W s. av. ; D. 18,259), au passif
s'enivrer, aoriste l' pi. xpaT)ptxOi]ixcv (Sophr. 106,
Hsch.), cf. Wackernagel, Gl. 14, 1925, 52 sqq. = Kl.
Schr. 2,860.
Le thme -xp- figure aussi dans des composs
;
nombreux composs en -xpT : xpaTo pur
(Hom., etc.), employ notamment pour du vin pur, d'o
xpaTtojiai. prendre un petit djeuner ,
parce qu'on
trempait du pain dans du vin pur, cf. Ath. 11 c, Ar.,
PI. 295, etc., E- (E. etc.), avec xpata et sxpcrta, mty-
(E.), etc., avec |xsXtxpTov mlange de miel et de lait
;
composs athm. en -xp, -TO : exp bien tempr
(E., PL, etc.), vso- (ffisch., com.), aTxp (Poil. 6,24)
et aTxpTo (Ath. 32 f.) signifiant qui se mlange
avec soi-mme , donc qui se boit pur ;
avec une
formation rcente de thme sigmatique aTOxpifiT)? (Nie,
Al. 163) ;
mme formation en -xpcr]? (-xpriif);) dans
iCTOxp]? (Hp.), sxp| (Arist.).
Les drivs nominaux btis sur les thmes xepa- sont
en principe les moins anciens : xaxaxpaat mlange
(Arist.), xpa(i|xa (helln. et tardif), cuYXEpaCT[x6 (Gloss.),
xspaax [A. PI. 4,83), ly- (PI"-), eu- (Plu., D.H.), aTO-
(Phryn.), XEpaaxVj m. celui qui mlange, avec m-,
xaxa-, xEpacTixA apte faire un bon mlange (mdec).
Enfin, composs artificiels et inattendus en -XEpa dans
[isxaxpa n. tempr en parlant d'eau (com.), axoxpa
non mlang (Poil., Phryn.), cf. plus haut aTxp,
aTxpTo.
Cette famille de mots a disparu du grec usuel, sauf bien
entendu xpaai vin , et xepv verser boire .
El.: On a affaire de faon vidente une alternance
'ker-ifl'kr-eSi- xEpa-/xp-. Le prsent xpvif)(xi (xipvfxi)
entre dans un type connu o l'iota grec doit tre
une voyelle d'appui (Lejeune, Phontique, % 190) de
'kr-n-e3,- et rpond skr. r-nd-li (sur l', cf. A. Meillet,
Mlanges Vendrges 281-282). La base xp- figure an-
ciennement dans les drivs nominaux et dans xp&ivai,
xxpfxai, et rpond en partie skr. 3-lr-ta- mlang .
Enfin, le thme I 'ker-a,- > xepa- qui doit tre ancien
l'aoriste sigmatique xpaoa a fourni de nombreuses
formes verbales secondaires mais usuelles : xspwujxi,
xspcd, etc., f. xEp, et au passif xEpaavjvai, xexpaa^jiai..
Outre skr. rlridti, on a rapproch rtd- mlang
et de faon beaucoup plus douteuse av. sar- unir , cf.
Wackernagel-Debrunner, KZ 67, 1942, 174.
Kepas : qui porte des cornes , dit d'un cerf, etc.
(Hom., Thoc), employ par Call., Ap. 63 pour l'autel
des cornes Dlos. De ce thme doit tre tir le f. xEpaC,
l'accusatif -t8a (Lyc. 1317), nom d'un oiseau substitu
Mde. Hsch. glose xspat

xopcivy). Il doit s'agir d'un
oiseau aigrette (Bucerotidae).
El. : Il s'agit d'un vieux mot : *XEpa56<;, avec un suffixe
-Fo accentu comme on l'attend sur la dernire, se laisse
immdiatement rapprocher de lat. ceruus; on a un vocal,
f
en celtique, gall. carw cerf
;
termes slaves plus loigns
par la forme et par le sens, russe krava et korva f. vache
(de 'kor9w). Le nom du cerf en germ. v.h.a. hiruz, etc.,
repose sur 'keru-d- ;
voir Pokorny 576.
Kpas : n., d'une part thme en s, gn. att. xpoi
(de -ao), datif p. -pat, et -pqc, nom. pi. xp, g.
pi. hom.
xepcov, dat. xpaacsi et xEpEotJt ; Hdt. a un gn. xpEo,
un nom. pi. xpsa ; la flexion att. prsente des formes xp-
To, xpTi, -xa (xEpaTa, XEpaTO chez Nie. et Aratos
sont des formes piques artificielles), -xoiv : sur l'origine
de l'alpha long voir Perrot, Drivs latins en -men 329 sq.
Sens : corne (d'un animal), d'o corne comme matire
(Hom., ion.-att., etc.), dit en ionien-attique d'instruments
de musique vent, de corne boire
;
par mtaphore
extrmits, ailes d'une arme, bras d'un fleuve, bras d'une
lyre, manire de coiffer les cheveux , etc. Pour mycn.
kera, cf. Lejeune R. Ph. 42, 1968, 232 sq.
En composition, comme premier terme avec des formes
diverses : thme en attendu dans XEpao-96po (trag.),
XEpaCT-p6Xo rcalcitrant (PI.) ; forme thm. xEpo-6po
(E.), -pTri
pithte de Pan (Ar.), -7rX<TT7) artiste en
boucles (Archil.), xspouXx archer (S.), XEpoxo
(Thoc.) ; formes isoles et singulires, xspaoo qui
polit la corne (//. 4,110), influenc par la commodit
mtrique et par xspa, xps-aXxif) aux cornes solides
(A.R.) ; les formes attendues, avec xEpaxo- sont relative-
ment tardives : xEpaxo-dpo (Arist.), -EtSr]? (Gels.), etc.
Comme second terme apparaissent galement des formes
diverses : -xEpa dans Stxepa (Callix.) et dans des noms
de plantes : alyo-, |3ou-, xaupo- n. d'aprs la forme du fruit
(cf. Strmberg, P
flanzennamen 54) ;
la plupart des
composs sont en -xEpu (de *xepa[(i]oi; ?) : alyo-xpoj
capricorne (Arat., Q.S.) dont le gn. en -rjo est un
homrisme artificiel, xEpu (PI.), pou- (ffisch., Hdt.),
E-, |iov6- (Arist.), p- (iEsch., etc.), ^l- (Hom.), etc.
;
ces formes prsentent une flexion flottante, soit en
-o
K6pas
(d'aprs la flexion attique), soit en -toTO ;
enfin, l'accentua-
tion proparoxyton s'explique par l'analogie (M. Lejeune,
R. Ph. 1944, 65-68) ; il existe aussi quelques composs
thmatiques en -o : p.-. [xouvxepo (Archil.), v/jXEpo,
nom pi. v/iXEpoi
sans cornes (Hs., Tr. 529) ;
on observera
aussi les fminins xaXXixpv, i};i.)cspv (B.)
;
les composs
en -xepaTO sont rares et relativement tardifs, p.
ex. :
xpaTo
(PI., Arist.) ;
PI., PU. 265 b c, emploie -0)^
jcspTOU ct de xepcov ;
itpcoTo {AP 6,258) est
isol, mais tmoigne de l'extension de la finale -mto.
Nombreux drivs. D'abord un mot familier et expressif,
si le lemme est bien correct : xpa
'
9pt, t6ov xai
alSoov (Hsch. ; Latte crit xpa). Les drivs peuvent
tre issus de xepaa- (ou xepa[CT]-), xspaT-, ou de faon
secondaire Kep-.
A) On tire aisment du thme x^pa, xepaTTj m.
cornu pithte de Pan, d'un cerf (S., E.), f. -t (iEsch.,
Pr. 674),
pithte de l'le de Chypre en raison de ses
nombreux caps (Hdn. 1,104,15) ;
xepaTY)? dsigne un
serpent cornu crastes cornutus (Nie, etc.)
;
une drivation
du thme en s est galement certaine dans xcpaa f.
antenne, corne et plus prcisment extrmit de la
vergue , comme signe = lat. apex, etc. (iEsch., Th., etc.)
;
le mot se trouve attest en mycnien dans l'adj. l'instr.
f. kerajapi de corne dans la description de chars (cf.
Chadwick-Baumbach 209) ;
en outre sur un thme xspa-
ou xep-, on a xspt^Siov diminutif de xepalix [IG II* 1648
;
BCH 35, 1911, 16, Dlos) ; xEpaTt f. fenugrec = t^Xi
(Redard, Noms en -tt)? 72, Strmberg, Pflanzennamen 54,
nomm d'aprs la forme du fruit) ; xEpatTTi
== lat.
cornicularius s.-ofilcier attach la personne d'un
centurion (Lyd., Mag. 3,3, cf. Redard, o. c. 41) ;
B) Le plus grand nombre des drivs est issu du thme
xEpar- : xEpdcxiov petite corne, antenne de la langouste
(Arist., etc.), petit poids, carat (Dsc, Hero) = lat.
siliqua (inscr. et pap.) ; x XEpxia = fruits du caroubier
{Ev. Luc 15,16, Dsc), d'o divers noms du caroubier :
XEpaxta f. caroubier (Str., Pline), galement -xa
(pap., Gp.), d'aprs les noms d'arbres en -a
;
toutefois
la forme la plus ancienne semble tre xspcvia (Thphr.,
Pline) avec le suffixe de Pputovta, etc.; d'o par croisement
xepaxMvta (Gai., Aet.) ;
avec le suffixe en -Tt des noms
de plantes, XEpaxTi f. pavot cornu, chlidoine glauque
(Thphr., Dsc.) ; avec le suff. -<v, -vo des noms de heu,
xepaxtiv, -Gvo m. nom de l'autel des cornes Dlos [IG
II" 1641, 2, iv s. av., etc.); XEpaTt, -ou m. est une
pithte de Dionysos (D.S.), et dsigne galement une sorte
de comte (Pline, H.N. 2,90, cf. Scherer, Gesiirnnamen
107).
Adjectifs : xspTivo fait en corne (X., com., etc.),
d'o XEpaTtvj, -ou m. sophisme des cornes (D.L.,
Luc, etc.) ;
xEpaTOSyj qui ressemble des cornes
(Thphr.). Certaines formes prsentent une structure peu
rgulire : sur XEpo-, xspEi pourvu de cornes (Anacr.,
Sim., etc.), cf. sous xepouTico ;
sur xspE-, xEpstv
cornu (tardif).
Verbes dnominatifs : 1) xepaT^to frapper avec les
cornes (LXX), d'o xEpTtai (ApoUod., Poliorc. 244,13),
xepaTidTTi
qui frappe (LXX) ; de xepxia petite
monnaie, carat a pu tre tir un xEpaTtto changer en
petite monnaie , et nous avons xEpaxiafid change
d'argent en keraiia, en petite monnaie (pap. vi' s. aprs.
518

Lyd., Mag. 3,70) ; 2) xEparto transformer en corne
(lien); 3) xEpcj pourvoir de cornes (Arat.), mettre
des postes aux ailes d'une arme (Plb.).
Le grec moderne emploie encore xpa, xpaTOV, XEp-
Tiov, xspaTTi inflammation de la corne , xEpaTt
cocu , etc.
Et. : On admet communment que xpa, ancien neutre
vocalisme e, repose sur 'ker-a^-s- (cf. Benveniste,
Origines 32) et qu'il est issu de la mme racine que le nom
de la tte, avec xp, xpvtov, etc., voir s.u. xp. En ce
qui concerne les noms de la corne, on trouve dans les
autres langues i.-e. des formes diverses. Un thme en u
est suppos par l'adj. XEpa6 (voir s.u.), le germanique a
une formation en n, ail. Horn, etc. ;
combinaison de n
et de u dans lat. cornu (combinaison de 'kr-n- et de
'kru- ?). Cf. aussi le driv skr. fn-g-a-
corne .
Outre les formes se rattachant au nom de la tte, voir
encore xepa6, xsp[x6u$, xEpavtai, xpva 2, xEpouTitd,
avec vocalisme o x6pa7], etc.
Kpacjos ou xEpaa6 : cf. Hdn. 1,209, m. (on attend le
fminin) cerisier, prunus avium (Xnoph. 39 Bergk,
Thphr., etc.).
Compos xafJi-i=">'^po"^'; * cerisier nain (Pline, etc.).
Driv. XEpaaa, -sa id. (Gp.), xEpaiov cerise (Diph.
Siphn. ap. Ath. 51 a), *xEpCTivo(; dans lat. cerasinus
de couleur cerise
; xspatvov n. teinture cerise {P.
Holm. 21,31).
Les mycnologues rattachent, Mycnes, un nom
de femme Keraso
=
KEpaaci
(Chadwick-Baumbach 209),
malgr Heubeck, Kadmos 4, 1965, 138-145. V. Chantraine,
Alli primo congr. Micenol. 1,575.
Et. : Le mot prsente la mme finale que d'autres
termes supects d'tre emprunts, comme Oaao, xpTcatJo.
Le cerisier passe pour tre originaire de la rgion du Pont
(cf. le nom de ville Kspaao), sa dnomination peut donc
venir de l'Asie mineure; cf. Boisacq, MSL 17, 1911, 58;
G. Neumann, Untersuchungen ICI ;
Hester, Lingua 13,
1965, 356. En tout cas, en grec, l'emprunt serait ancien
comme le montre l'attestation de Xnophane ;
il serait
trs ancien si l'anthroponyme mycnien tait vraiment
issu de XEpaa. C'est au grec qu'a t emprunt arm.
kefas, d'autre part lat. cerasus, -ium, lat. vulg. 'cerasia,
ceresia, d'o viennent fr. cerise, ail. Kirsche. Sur la cerise
et le cerisier, v. Olck, BE 11,509 sq.
KEpauvs : m., foudre, coup de oudre , distinct de
tJXEpoTc^ clair et de ppovT) tonnerre (Hom., ion.-
att., etc.).
Comme premier terme dans XEpauvo6Xrj(;, xepauvoXo
frapp par la foudre (E.), -pXo qui frappe avec la
foudre , -ppv-n}? (Ar.), -a-/)?, -po, XEpauvEyxj qui
se sert de la oudre comme javeline (B. 7,48). Au second
terme du compos dans xpauvo (iEsch.), pyi-
(Hom., etc.), ppovTr)ai- (Ar.), txys'-- qui se sert de la
foudre comme javeline (Pi.), fait sur le modle de sx^si-
Pp6(iO(;,
TEpTtixpauvo (Hom.).
Drivs : xEpavto qui concerne la foudre, frapp
par la foudre, qui lance la foudre , etc. (trag., etc.)
;
avec xspaiivEio {AP 7,49) ; xepauviov nom d'une sorte
de truffe, tuber aestiuam (Thphr., Gai.), soit parce qu'elle
est cense protger contre la foudre, soit parce qu'elle est
519
KEpKOS
cense natre d'un coup de tonnerre ; xspauvta = sl11,oi>o-f
[itxp6v (Ps. Dsc.) joubarbe , et. StrOmberg, Pflanzenna-
men 79 sqq. ;
XEpauvta (XWo) hliotrope ou jaspe
sanguin (pap.) avec les doublets xepauvtT m. (pap.)
et xspauviTYi
(Cyran. 26,30, etc.).
Verbe dnominatit : xEpauv6o[xai, tre frapp par
la foudre (Hs., etc.), et -(x frapper de la foudre
(Hdt., PL), avecxaTa- (Ps. Luc); nom d'action xspavcoai
coup de tonnerre (Str., Plu.).
El.: Doit tre une thmatisation d'un neutre en rjn
*xepa-/'ap, xepa-uv-, cf. pour ce type IXavto et
Benveniste, Origines 112. Serait tir d'un verbe athma-
tique signifiant dtruire , d'o est issu le driv xepat^to.
Kpgepos : m., nom du chien plusieurs ttes qui garde
les Enfers (Hs., etc.).
El. : Le caractre monstrueux de l'animal et le fait qu'il
apparat partir d'Hsiode invitent voir dans le mot un
emprunt oriental. Le rapprochement avec skr. karbar-,
drvara- tachet, bigarr , ct de la forme dialectale
dissimile abla-, applique aux deux chiens du monde
souterrain (R.V. 10,14,10), a t mis en doute pour de
bonnes raisons par Mayrhofer, El. Wb. des Allind. 1,175.
Pisani, Riv. Studi Or. 18, 1940, 91 sq., pense que KpSepo
et skr. abla- sont des emprunts mditerranens (?).
Hypothse fantaisiste de Wilamowitz, Glaube 1, 314,
qui voit dans Kpspo une cration de toutes pices
par un pote.
KpSos : n. gain, profit, avantage, dsir du gain, etc.,
au pluriel xpSsa moyens de gagner, ruses , etc. (Hom.,
ion.-att., etc.). Peut-tre attest en mycn. dans opikedei,
cf. Chadwick-Baumbach 209, Ruijgh, ludes,

99.
En composition, au second terme, comme formes en -yj
une quinzaine d'exemples : aloxpo-xepSY]? (Hdt.),
-
(S.), VY)- (Hom.), TcoXu- (Hom., etc.), 91X0- (Hom.), etc.
Au premier terme, rares formes tardives (comme le dnonce
l'emploi de xepSo-, non xspSsa-), p.
ex. xEpSo9po
(Artem. 2,30).
Parmi les drivs, l'adj. xspSaXo qui cherche
gagner ou, en parlant de choses avantageux , avec
xp8aXs6-9pojv (Hom., ion.-att., etc.), entre dans une
srie archaque, cf. Benveniste, Origines 45; cet adj.
rpondent les comparatif et superlatif archaques xepStuv
plus avantageux (Hom., trag.), xpSioTo le plus
rus (Hom.), le plus avantageux (trag.). Le mycnien
atteste peut-tre un adj., avec l'anthroponyme KEpSoo
dans kedojo (mais voir Ruijgh, Le.). Autres drivs xspSoariivr)
habilet , etc. (Hom., Cleanth., Hymn. 1,28) ; xspSc!) f.
la ruse, nom du renard (Pi., Ar., etc.). Les diminutifs
xepSdcpiov, xepSiov sont tardifs, de mme que l'adj.
xep87)Tix6(; intress . Dans l'onomastique : KpScov
anthroponyme (Dm , Hdn., inscr.) a pu tre d'abord un
appellatif, comme l'indique l'emprunt lat. cerd, -nis
ouvrier, gagne-petit .
Autres pithtes ou surnoms isols : KspStdv pithle
d'Herms (Hrod.), KepSetT) pithte de Peith (Hrod.),
KspSio (d'aprs AriTio?),
pithte d'Apollon (Phalanna,
Larissa, Lyc).
Sur xepSaov

x iTrixspSi; to Ttapoct, xa66aov
x66paCTTai (Hsch.), voir Latte s.u.
Verbe dnominatif : xspSaivo), f. -avto, -av, aor.
xpSvjva, dor. -va, ion. xpSifiCTa, pf. xexpS]xa (D.),
plus tardif -axa et -ayxa ;
on peut se demander si cette
formation nasale est une vieille alternance avec xepSa-
Xo, etc , ou si, ce qui est moins probable, ce serait
une cration secondaire. Attest depuis Pi., Hdt., ion.-
att., etc., le verbe signifie gagner, prendre un
avantage , etc.
Le grec moderne emploie encore xpSo avec xepSico, etc.
Et. : Incertaine. On rapproche des mots celtiques :
V. irl. cerd t. (i.-e. 'kerd) art, travail aussi potier,
pote , gallois cerdd t. chant . Voir Pokorny 579.
Kepcars : m., surnom d'Apollon en Arcadie (Paus.
8,34,5),
peut-tre issu d'un toponyme *Kep. De
faon aussi plausible, on a suppos un driv de xpa
de forme inattendue le cornu , en voquant Kdcpvsio
ct de xpvo (Nilsson, Gr. Bel. 1,536). Il
y
a aussi
un Apollon Kepair/]; Chypre (iii s. av.), Mitford,
AJA 65, 1961, 116.
KpGios : m., nom d'un petit oiseau la voix aigu
(Arist., H.A. 616 b 28),
p.-. le grimpereau, Certhia fami-
liaris. Inexpliqu.
KpKa : xpt ; xpxa

Upa ;
et xpxvo

ipxE,,
j
XsxTputiv (Hsch.). Voir xpxo.
KcpKs : xp t6 opveov (Hsch.)
;
et xspxiSaXt

pcpSi (Hsch.). Voir xps.
KpK'qpiS, -ecj : nom d'un oiseau aquatique (pap.,
111= et
no
s. av.) ; cf. Varron, L. L. 5,79 o cerceris est
donn comme quivalent de querqudula sarcelle ,
tandis que Gloss. 3,319,13 donnent xepx]Sy).
Et. : Le mot est-il ancien ? Est-il emprunt, ou bien est-il
en rapport avec xepxt, etc., ou avec xp ?
KepKS) -80 : f., voir xpxo.
KEpKuv : m., nom d'un oiseau indien qui parle, espce
de myna, Acridolfieres tristis ou Gracula religiosa {Ml.,
N.A. 16,3), cf. Thompson, Birds s.u. Pour la suffixation
en -ttv, cf. TCOp<pupi(ov, etc. Selon lien, le nom aurait
t donn l'oiseau par les Macdoniens de l'expdition
d'Alexandre en le tirant de xpxo : TreiST) xal aiix
SiaCTeterai xv Sppov TtoioGvTai ot xlyxXot. Cf. xepxop-
tivou.
KpKVOS ; Epa, y) Xexxputiv (Hsch.).
KEpKoXpa, voir xpxu.
KEpKopvous : acc. pi., nom d'un oiseau indien non
identifi, soit identique xepxttov, soit nom d'un geai
longue queue selon Thompson, Birds s.u. {lEl., N.A.
15,14). Thompson se demande si le mot ne rsulte pas
d'une haplologie pour *xEpxo-xop&)VY) (?).
KpKOS : f. (d'aprs opdc?) 1)
queue mince d'un animal
(sauf en principe pour les oiseaux), porc, chien, etc. (Ar.,
PI., Arist., etc.) distinct de op qui se dit notamment
d'une queue qui s'panouit, p. ex. pour le cheval chez X. :
KCpKOS
520
le mot xpKo pour la queue du cheval n'est jamais attest
chez X., mais il se trouve une fois, Simon 9, et p.-. PI.,
Phdr. 254 d, si la valeur n'est pas le sens 2 ; 2)
membrum
virile (Ar., Herod.); sur la glose d'Hsch. jcpxo

XcXTpucv,
cf. s.u. xp.
Peu de composs : xepxo-po, ou xEpxo, (xaxp6-,
TtXa-nj- (dit de brebis), etc., voir en outre s.u.u. xpxoupo
et KpxwTTE.
Drivs divers : xpxiov diminutif tardif (Aq., etc ).
Divers noms d'animaux : xpxa
"
xpi (Hsch.); xpxa^
"
Epa (Hsch.) ; xpxvo

pa )
XsxTputiv (Hsch.)
;
pour xEpxTr), voir sous KpxtTrs. En outre, formes
isoles : xepxTTj

-zb (xixpv 7nQ8citXi.ov (Hsch.), cf. Paus.
Gr., p. 189 Erbse s.u. xepxrai. ; xpxoai excroissance en
forme de queue (md.), fait sur le modle de xapxlvMCTi.
De xpxo, qui devait signifier originellement bton,
baguette , est tir un diminutif xspxl, -So f. baguette ,
utilis dans divers emplois techniques : navette pour
tisser (Hom., etc.), d'o rivet (Poil.), pingle (A.R.)
;
nom du tibia (A.R.) et d'autres os ;
nom de divers arbres,
notamment du populus tremula, tremble (Arist.)
;
division des siges d'un thtre en forme de coin
(Alex., etc.) ; terme de charpente, cf. R. Martin R. Et,
Gr. 1967, 319 sq.
Composs : premier terme dans xepxt8o-7roitxYj {Tyyrj)
art d'un fabricant de navettes (Arist.)
;
second terme
dans TCapaxspxti; f. (Poil.).
Drivs. Diminutif : xspxtSiov (pap.)
;
xspxiSiatov
bille en forme de coin [IG I' 373,107, etc.). A Argos,
KepxSat [IG IV, 530,16) dsigne p.-. une corporation
de tisserands, selon Fraenkel, Nom. ag. 1,176.
Verbe dnominatif xspxt^o) travailler avec la navette
(PI., Arist.), avec xpxiini; fait de tisser (Arist.);
XEpxttTTtxT) (x/v)) art du tissage (PI.) et n. pl. xpxiaxpa
salaire des tisseurs (pap.).
Sur les anthroponymes tirs de xpxo ou xspxt,
voir L. Robert, Noms indignes 187-190
;
pour KepxiSc,
O. Masson, Ann. H. tudes, IV^ sect., 1966-67, 171.
En grec moderne xpxi ne subsiste que comme terme
maritime ou pour dsigner le radius. Le nom de la navette
est CTYtTTa et xpxo dsigne le gui de la voile.
Et. : Kpxo qui s'oppose op et signifie originellement
bton, verge doit appartenir au vocabulaire familier.
tymologie inconnue ;
hypothses chez Frisk.
KpKoupos : m., embarcation lgre qui serait originelle-
ment employe par les Chypriotes selon Pline VII, 56
(Hdt. 7,97, Din., pap.) ;
dsigne aussi un poisson de mer
non identifi (Opp.), cf. Strmberg, Fischnamen 48
;
il s'agirait d'un poisson de roche ; le mot a t emprunt
en latin.
Composs : Taupo-xpxoupo, espce d'embarcation
(pap., Suid.), xepxoupo-CTxcpr) embarcation (pap.).
Drivs : Kspxoptov nom de femme {AP 5,43) ;
XEpxoupiTVj matelot d'un kerkouros (pap. iii= s. av.).
Le mot subsiste en grec moderne pour dsigner une sorte
de cotre.
El. : Le mot semble tre un compos possessif avec un
kerkos l'arrire (op). Le mot serait-il en rapport avec
l'emploi de xpxo gui, bme ? On peut aussi se
demander si ce serait un mot d'emprunt ;
hypothse
smitique peu fonde chez Lewy, Fremdwrter 152. Autre
explication chez Vendryes, R. Et. Gr. 25, 1912, 461.
KpKupa : f. (Hdt., Th., inscr. att. depuis 375 av.)
ct de K6pxupa (inscr. att. 433 av., monnaies de
Corcyre, etc.) o l'o doit tre une assimilation de I'e par
l'u qui suit, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,255. Nom de l'le de
Corcyre, d'o KEpxupao (Kop-) et Kepxupaix (Th.).
Alcman emploie Kpxup pour dsigner l'le {fr. 114 Page).
Pour le mycn. korokuraijo, voir Chadwick-Baumbach 209.
Et. : On suppose des formes illyriennes Kpxup et Kp-
xupe : il s'agirait de l'le aux chnes, cf. lat. quercus, etc.,
avec Mayer, KZ 70, 1951, 76 sqq. Hypothse ind-,
montrable.
KpKUiTES : m. pl., nom de deux nains malicieux
ressemblant des singes qu'Hracls avait suspendus
la tte en bas une perche qu'il portait sur l'paule (Hdt.,
Diotim. apud Suid. s.u. EpaTo, etc.), d'o l'emploi pour
dsigner un coquin, un mauvais garon (iEschin., etc.)
;
nom d'un singe longue queue (Manil.).
Drivs : xepxcoTria fourberie (Semon.), xEpxtoTttco
se moquer de (Znob., Hsch.). II y a d'autre part un
driv fminin en
'-
xEpx<)7nr) cigale : TTxi TjXsia
(j.^
covoaa (Hsch.)
;
le mot est attest chez les com.
(Ar., fr. 51, etc.), cf. Ath. 133 b : l'animal tant ainsi
nomm d'aprs sa tarire. Voir en dernier lieu L. Gil
Fernandez, Nombres de insectos, 45 sqq., qui propose aussi
une autre explication peu acceptable.
Et. : Compos de xpxo et de -toi}', donc qui prsente
une queue dans son aspect, qui a une queue .
1 Kpva ; n. pl., ou xpvat f. pl. excroissances
transversales des vertbres (Poil. 2,180).
Et. : On pose habituellement un thme XEpa-v-o-,
avec le mme radical en -sn- que dans xprjva de *xapaCT-
v-a, xpvtov de *xpa-v-, mais avec le vocalisme e, donc
*xEp<j-v- qui se retrouve dans v.h.a. hirni de 'kers-niyo-
(et V. norr. hiarsi de 'kers-on-), cf. Benveniste, Origines 25.
2 Kpva : tvT) (Hsch.). Peut-tre faute pour xapva,
cf. sous XEdc^to, mais voir aussi v. Blumenthal, Hesychslu-
dien 40.
Kpvos : n. (m. sch. Nie, Al. 217), ustensile de terre
cuite fait de plusieurs rcipients rassembls, utilis dans
le culte des mystres (Ammon. et Polem. chez Ath. 11,476 f
et 478 c), cf. les gloses xpvo

axEcpav, yyEa XEpajiEc
(Hsch.) et xpvsa x xf)
[jivjxp'i. xiv Oecv TCi9u6(xeva
(Hsch.) ; forme thm. pl. n. xpva (PoU. 4,103). Pour
les realia, voir Nilsson, Gr. Rel. 1,128,270 sqq., 726 et
les illustrations.
Premier terme de compos dans XEpvo-po (Nie,
Ath.), d'o XEpvoopc (Sch. PL, Grg. 497 c).
Drivs : xEpvtov {IG IP 1544, 64) ; xEpv (ainsi
Lobeck pour xpva des mss) m. prtre qui porte le
kernos {AP 7,709), driv en - du type de xapix
marchand de poisson sal , etc., cf. BjOrck, Alpha
impurum 65, etc. ; L. Robert, Hellenica 11-12, 43 et n. 9.
Il existe ct de xpvo un doublet xpxvo attest
pigraphiquement {IG 1' 313,17 ; 314,23), ct de
521
eGoi
xepxvtov
(IG II 1533, 19,23) : le rapport entre les deux
formes n'est pas lucid.
Et. : Mot technique et probablement rituel, sans explica-
tion. Les variations dans la forme et le fait que le terme
se rapporte aux mystres seraient favorables l'hypothse
d'un emprunt au substrat. Voir d'autres combinaisons
cites chez Frisk.
KEOOuTio)
: dresser les cornes (Ar., Cav. 1344),
cf. la glose xspouTi^

yo^^P'?'
(JtETSv^^veXTai 8 &n6 tv
iliauxevoiivTCOv xapcov (Hsch.), d'o le driv xEpouTta(T[x6
arrogance (Phot.).
Verbe dnominatif constitu avec le suffixe -lc, qui
a souvent une valeur dsidrative, cf. surtout yauptto.
Le radical xepour- est issu du t. *xepoTTa, forme attique
pour xepoCTcra, fminin de xepeii; cornu , cf. xepeaaa
(S., fr. 89, E., Ph. 828) et sous xpa. Voir Waclternagel,
GOtt. Nachr. 1914, 46, n. 1, et J. Taillardat, Les images
d'Aristophane,
328.
KEpTop,(d : injurier, outrager en paroles (Hom.,
Archil., trag., prose tardive), aor. IxepTjiviCTa (rare, Hdt.
8,92 Tti.-), pf. pass. xsxEpTO(ji,ir)(xvr) (E., Suppl. 321) ;
galement avec m- seulement au part, chez Hom.,
l'aor. chez Hdt. Nom d'action xepT6[iT)CTii; (S., Ph. 1236),
avec TrixepxjXTiCTi et l7rtxEpT6[iY)|ia tardifs et rares.
On a paralllement xpTOjio railleur (Hs., Hdt.),
trompeur (E.), avec les composs iXo-xpTOiio qui
aime railler (Od. 22,287, Thoc.) et TTixpTO[jio (Q.S.)
;
le driv xepro.atai f. pi. moqueries, injures (Hom.)
et le doublet mtriquement commode xEpT6(j.toi; raillant,
mordant (Hom., S.).
Et.: Mot expressif sans tymologie tablie. Prellwitz
avait admis une combinaison des radicaux de xeipt et
Tjjivw, cf. aussi Radermacher, Festschrifl Krelschmer,
149 sqq. Depuis Brugmann, IF 15, 1903, 97, on pose un
compos dont le second terme serait -CTTO(i.o(; (de oTfxa
bouche , cf. euaxotxo, etc.). Le premier terme se retrouve
dans (jxpao, CTxp6oXo;, <jxp66XXto, v. s.u. Mais rien ne
dmontre que ce xsp- ou axep- soit apparent XEtpto.
Pour d'autres hypothses, voir Frisk.
KpYVOS
: " voix enroue, enrouement (Hp., S.,
Ichn. 128),
surface rugueuse, reUef (S., fr. 279), en
outre, dbris, poussire d'argent tmv pvupttov
xoviopT (Poil. 7,99) ; x xpxvov
n. enrouement
(Gai.). En outre
x^PX^o?.
S^^ 1^' ^^'
l^^-
Composs : -xspxvo
sans enrouement et qui soigne
l'enrouement (Aret.) ; ai|x6-xspxvov n. toux avec crache-
ment de sang (Hp.), compos possessif substantiv.
Drivs : xepxvcSirji; enrou (Hp.), xEpxva((i6
enrouement (Gai.), fait comme un nom d'action de
*XEpxv(i>.
Verbe dnominatif dans la glose d'Hsch. : xaxaxep-
XVOTai

Tpax'ivETat, Si t})v oXTTjxa

v6ev xal XEpxv-
aixi z6 xaxaaTtai, xal oov Tpaxvai.

xal Ttlvaxsi;
xepxviTol ; noter aussi xspxvwr -reTopveuixva rel toO
XelXou Tv 7toT7)puv .... (Hsch.) et le driv xepxvciiawi

Tpaxii^tiatii, xuxXtfjiaCTi, yapyaXtafjio

xaXoGai. 8 xal
Tv TTspl T TU Twv aTrtS&JV x6a(jtoV xal TtOTripttov n
XEiXv
(Hsch.).
Autre thme verbal, non contract celui-l, xpxvt
rendre enrou ou tre enrou (Hp.), voir des cas de ce
genre chez Schwyzer, Gr. Gr. 1,723.
Un groupe de drivs nominaux dsigne la crcerelle,
en raison de sa voix : xepxvTjt,
-l^,
fjSo
(Ar., Ois. 304,
589, etc.), mme suffixe (fm. de -eu) que dans x^^tprjt
pithte du rossignol, tire de
x^"P<^>
^^- Chantraine,
Formation, 345 sqq. ;
d'o xpxvT)
(Hsch.) d'aprs les
fminins en -t) de la premire dclinaison ;
en outre, avec
un thme altr qui rapproche le mot de a^xpo millet ,
xeyxp-'l't, -pk
(Arist., ffil.),
xyxp-O
(Hsch.) :
cette
contamination s'explique par le fait que le nom du millet
de son ct a admis une forme xpxvo, voir s.u. Sur
l'oiseau, voir Thompson, Birds s.u
ysyxP'^fi'^-
A ct de xpxvo
existe un doublet xspxaXo sec,
enrou (Hp.), cf. pour cette alternance Benveniste,
Origines 46 ;
avec la forme contamine xEpxvaXo (Hp.,
Gai.). Sur les sries smantiques o Hgure -aXo, cf.
Chantraine, Formation 254 sqq.
El. : Obscure. Repose p.-. sur une onomatope. On
rapproche le groupe de xp, cf. s.u. Autre hypothse
chez Pisani, Rend. Ist. Lomb. 73, 1939, 496.
KcTKEOV : n. toupe (Hrod., fr. 9 a Headlam-
Knox
=
12,1 Laloy), cf. la glose xectxEov

cTunetov,
xh TToxTviCTjxa toO Xwo (Hsch.).
Et. : Mot populaire pour lequel on admet une forme
redoublement, de *xs(i-xs<7-o-v. On voque alors un verbe
signifiant peigner, carder, racler , etc., v. si. er
(prsent yod), eati, probablement hitt. kii-, i.-e.
'qes- ;
en outre, les noms verbaux tch. paes toupe ,
lit. kas tresse, natte (vocalisme o), m. irl. r t. {'qs-r).
Voir Frisk, et Pokorny 585, et d'autre part ^a, qui doit
reposer sur *qs-es-, cf.
s. u.
KSffTs,
etc., voir XEVxco.
Kexeoiv : part. prs, de sens inconnu {IG V 1,268;
1" s. aprs, laconien).
KEGu : Hom., trag., potes, avec les doublets : xEu6vto
(//. 3,453) et xuvGvEi

xpuTiTEt (Hsch.), f. xeiiato (Hom.),
aoristes IxEuaa (rare, Hom.), xu6e [Od. 3,16),
avec
redoublement, subj. xexiiucn {Od. 6,303),
parf. xxeuGa
(Hom., trag.), mais xExeuG[xv7] (Antim.) : contenir,
cacher, enfermer , se dit notamment de la terre, d'une
tombe, etc.
;
parfois intr. au pf. tre inhum , etc.
galement avec les prverbes : Tti- (Hom., iEsch.), (ji.<pi.-,
vi-.
Formes nominales : xe6o n., gnralement au pi.
xEuEa cachettes, profondeurs , dit notamment des
profondeurs de la terre (Hom., Hs., Pi., iEsch.), avec
quelques composs : (j.EyaXoxEu6Yi (Pi.), (XEXay- (B.),
Tray- (S.). Autres drivs anciens : XEi)6f.i(>v, pi. -[ivE
m. cachettes, cavernes , dit parfois du monde souterrain
{Od., Pi., oracle chez Hdt., trag
),
sur le suffixe, cf.
Benveniste, Origines 122. Doublet isol xeu6[x6, -jxot
{II. 13,28, Lyc, Call.). En outre, xeuOivEi;

ol xaTax66vioi
8a[xov (Suid.)
;
pour le suffixe, cf. touOyiv, etc., et
Chantraine, Formation 167. Pour SxuOo, v. xu66v.
Keco a disparu de la langue commune en grec moderne.
Et. : On trouve un correspondant proche dans le prsent
anglo-s. suffixe 'y'Ia
: hgdan, angl. hide cacher
;
Kc9o) 522
cf. aussi skr. kuhara- n. caverne , voir Mayrhofer,
Etym. Wb. des Allind. 1,249. On pose '(s)qeu-dh-, cf.
Pokorny 951 sqq. On rapproche enfin, en grec mme,
diverses formes t final, v. xxo. Voir encore xctGo,
xCTTt ;
en outre, axTo, axGXa.
KeTXov : P. Teb. 112 (ii= s. av.) et 190 (i" s. av.).
Sens douteux.
Ke(|>aXi : f. tte d'un homme ou d'un animal, avec
des expressions comme xax xeaXifjv sur la tte , etc.
(Hom., ion.-att., etc.)
;
peut dsigner de faon expressive
une personne (Hom., mais cf. aussi Hdt. 3,29, PI., Phdr.
264 a)
;
par mtaphore, dsigne une tte, une extrmit,
cf. Thphr., H.P. 9,8,2 xsaX-f) (xyjxcovo ;
la partie haute
d'un mur, etc., le total (cf. Schwyzer 62,36 Hracle),
l'achvement, le couronnement (PI., Arist.). KetpaXy),
KEcpaXiniv, KsaXat figurent dans la toponymie et fournis-
sent notamment le nom d'un dme.
Quelques composs en prose : xsaX-aXya mal de tte
(Hp.), -to et par dissimilation -apyLa (Luc.)
;
en outre,
en botanique, p. ex. xeaXo-6apY)(;, XEaX-ppto ;
noter
KeaXif]yepsT7)<; rassembleur de ttes forg sur vssXTjye-
pra par Gratinos [fr. 240) pour dsigner Pricls cause de
sa tte. Au second terme de composs : Xeovto-
xeaX {SIG 241,107) gargouiUe tte de lion, ou
-xaXo {IG II" 1627, 303) ;
nombreux composs descrip-
tifs en -xaXo : cix9aXoi;, xaToy-, xuvo-, ttoXu- ;
en
outre, pou-xaXo avec une tte de buf (Ar.),
galement comme nom de plante (Strmberg, Pflanzen-
namen 54) et avec une formation en -S, BouxeX nom
du cheval d'Alexandre le Grand.
Drivs. Beaucoup d'entre eux ont un sens technique
dans un domaine ou dans un autre.
Avec des suffixes en principe diminutifs : xecpXiov
n. petite tte (IG II' 1466, 13, Plu., etc.), -tStov (Poil.,
pap.) ; en outre, xsaXi, -tSo f. tte d'un oignon,
chapiteau d'une colonne, bout d'une chaussure , etc.
(Arist., etc.), xeaXl piXiou = rouleau de papyrus
(LXX).
Avec le suffixe -ato, on a un groupe bien reprsent :
l'adjectif xecpXaio important (Ar., Gren. 854
;
P.
Masp. 151,16, vi= s. aprs) est rare, mais on a souvent
xsXaiov n. tte, rgion de la tte, point principal,
essentiel (d'o des expressions comme v xeaXatoi,
ni XEaXattov), capital par opposition intrt, total,
somme totale (ion.-att., etc.), en grec tardif chapitre ,
d'o XEipaXaitiSY)?, adv. -coSto qui concerne le principal
(Hp., Arist., helln. et tardif) et le dnominatif xEaXai.6to
donner l'essentiel, rsumer, donner le total (PI.,
Arist., etc.), avec va-, auy-, etc. ; d'o xEaXacfjia
somme totale (Hdt. 3,159) et CTuyxetpaXacoCTi (PI.,
Df.,
Plb., etc.), va- (D.H.) ; le mot simple est tardif;
en outre, xeaXaitoTYj m. = lat. capiiulrius secrtaire,
trsorier (pap.), avec -uria (pap. iv^ s. ap.). De XEXato
a t galement tir xEaXata f. mal de tte chronique
(mdecins). En outre, par hypostase, les composs Trpoc-
(dor. TroTi-), Tro-xsXaiov oreiller (ion.-att.).
D'autres drivs sont moins groups : adjectifs :
xEaXtoS); en forme de tte (Thphr.); xEaXtx qui
concerne la tte , dit de remdes (mdecins), qui concerne
la vie, capital propos de chtiments, etc. (pap., etc.).
Divers termes gnralement techniques : xE9aXt-n)
(Xio) pierre d'angle (Hsch.), xEaXing (yX^xtov)
probablement menthe aquatique dont les fleurs forment
une tte globuleuse (Hippiatr.) ; xeaXtvi) racine de la
langue (Poil. 2,107) ; xEtpaXtvo nom de poisson
=
pXEipt espce de mulet gris (Dorio ap. Ath. 306 f), aussi
xaXo Mugil cephalus (Hp., com., Arist., etc.), voir
Strmberg, Fischnamen 41 et Thompson, Fishes s.u.
;
XEaXtv nom de diverses plantes, notamment du palmier
nain (tardif).
Comme d'un *xecpaX6co (cf. plus loin), on a des formes
diverses et sans rapport entre elles : XEXcoijia somme
totale (Messnie, Delphes) p.-. par analogie de vXtofxa
et cf. xE<paXat(ia ;
xEaXwT pourvu d'une tte
(Arist., etc.), dsigne le poireau (Epaenet. ap. Ath. 371 e,
pap., etc.), sariette en tte, thym (Ps. Dsc, Strmberg,
Pflanzennamen 50). Noter l'adv. XE9aXr)S6v en comptant
par tte (Prine, iv s. av.).
Verbes dnominatifs, tous tardifs : 1
) xecpaXtt dca-
piter (BGU 1,341,9);
plus souvent TtoxsaXt&j id.
[LXX, Phld., etc.), avec -lajjt (Plu
),
-la-rr)? (Str.)
;
mais TroxEcpXiofia salet qui vient sur la tte (Poil.)
et xeaXiCTfi table de multiplication (Arist.)
; 2) XEaXto
dans XExe9aXM(jivo pourvu d'une tte (Simp., in
Cal. 187,36) ; 3) xscpaXt6(o dans xEaXtoirav leon la
mieux atteste Ev. Marc 12,4 : frapper sur la tte
ou dcapiter (de xEXiov ?), cf. Blass-Debrunner-
Funk, Gramm. of
the New Testament, 108).
Dans l'onomastique, nombreux drivs de xEcpaX-f, :
KcpaXo, KEaXvo, KEcpXtv, etc. Le grec a conserv
aujourd'hui XEaX] avec un grand nombre de drivs :
XEXaiov capital, chapitre , etc.
Et. : Le mot a victorieusement concurrenc l'archaque
et incommode xp. Mais il est ancien, cf. par exemple
tokh. A spl tte , dont la finale est peu claire, et surtout
les mots germaniques : v.h.a. gebal va., m.h. a. gebel
crne , v.h.a gibilla t. ; en outre, au sens de fate , etc.,
v.h.a. gibil m., got. gibla m. (thme en n), avec un autre
vocalisme, v. norr. gafl m. fronton . On pose i.-e.
'ghebh(e)l-. En outre, noter ya6aXv yxaXov r^ XEaXYjv
(Hsch.) et voir sous xeXt).
L'tymologie invite penser que le sens originel de
XEtpaXr] tait crne, cf. en latin lesta et voir Benveniste,
Word 10, 1954, 255-256.
KTJgos
: Arist., H.A. 502 a, Str., etc., et y)no
(Agatharch., Str. 16,4,16 var., Ael.) singe longue
queue ,
p.-. le cercopithecus pyrrhonotus distingu par
Arist. du pilhecos et du cynocphale.
Et. : Probablement terme d'emprunt comme le confirme-
rait le flottement de l'occlusive intrieure, cf. skr. kapi-,
hbr.
qf,
v. g. qefl. Le mot grec serait pris l'gyptien.
Mais voir aussi Lewy, Fremdworter 6 ;
Mayrhofer, El.
Wb. des Allind. 1,156; E. Masson, Emprunts smitiques 87,
n. 5.
K'qSb), xYjSofxat, x^So, etc. : 1) actif xrjSw, f. X7)8]aw
lser, blesser, troubler, etc. (Hom., Call.) ;
moyen plus
usuel x]8o(Jiai, avec l'aor. impr. xTjSEcat (iEsch., Sept 139,
lyr.), f. xsxaS-/i(JO(J.at (//. 8,353),
pf. intransitif xxriS
(Tyrt. 12,28) se soucier de, tre inquiet, prendre soin
de (Hom. avec de nombreux exemples en fin^^de vers de

523
KT]KIS
KTiSofxsvoc, TtEp, ion.-att., etc.) ;
galement avec des pr-
verbes, notamment : nspi- (Od., Pi.), rrpo- (iEsch., S.).
2)
Formes nominales rares et isoles : xtqSsuv celui
qui prend soin de , notamment dans une crmonie
funbre (//. 23,163,674),
plus gnralement protecteur,
patron (ion.-att., etc.), dit notamment de dieux tut-
laires; p.-. fait sur le modle de -yjYe-iiciv ;
d'o X7)Senovta
soin, sollicitude (PI., etc.), -[xovwc (helln., etc.),
-(xovsco tre le protecteur (Just.) ;
x7)8e(Aove>i<; pro-
tecteur (A.R., A. PI.) doit tre un arrangement mtrique.
La glose de Suid. >a)S<x>X povT&Jv xal xT]86(iEvo(;
Xcov doit nous garder un mot ancien, cf. pour le suflixe
(pEiSwX.
3)
Le terme le plus important est le substantif xiSo,
dor. xSo n. (avec le doublet archaque en r xiSap

7tv6o Hsch.) : a) soin, souci (Hom.), s'est spcialis
dans deux emplois particuliers ; b) deuil, honneurs
rendus un mort (Hom., ion.-att., etc.) ;
c) union,
parent par mariage, par aUiance (ffisch., Hdt., Th.),
ce dernier emploi donne naissance un nombre important
de drivs.
Composs de ktiSo. Une quinzaine d'adj. en -xif)8Y](;.
Chez Hom. : TroXuxyjSYj douloureux , pithte de vaxo
dans \'0d., Xa6i.- qui fait oublier tout souci (//. 22,83,
Aie), mais TrpotjxrjSTjc; qui unit {Od. 21,35), uni par
le mariage (Hdt.), cf. le sens c) de xjSo, emplois plus
vagues chez A.R. bienveillant , v. aussi Levin, Class.
Phil. 45, 1950, 110 sq. ; xrjSyj sans souci, sans s'occuper
de (Hom., Hs., S., PI.), mais au sens passif nglig,
dont on ne s'occupe pas (Hom.) et notamment qui
on ne rend pas les honneurs funbres (Hom.)
;
d'o
x^Scia et x]Sia indiffrence, lassitude (Emp., Hp.,
grec tardif, le mot est important propos de la vie
monastique), avec x)8i.&) (tardif) ;
le dnominatif de
x7]8^ est xY)8&>, -saa Hom., iEsch., S.) ne pas se
soucier de , avec x:^8aT0i; dont on ne se soucie pas,
sans honneurs funbres (Hom., AP), et xY)S(T<o sans
mnagement, brutalement (Hom.). L'onoma.5tique offre
des composs en -xyjSyji;. Au premier terme, on a KyjSi-
dans KiSi-xpT)? cf. Bechtel, H. Personennamen 236 et
Et.
Drivs : adjectifs : xt)8c!.0(; et xyjSso (cette dernire
forme seul. II. 23,160) aim, li ,
qui s'occupe de, qui
concerne les morts (Hom., trag.), avec m-Kr}8sio
funbre (E., PI., Lois 800 e, etc.); x7]86cmvo<; ami,
plein de sollicitude (E., Or. 1017), avec le subst. x)8octuvt)
au pi. tendresse (A.R.). Sur le radical xif)8- est bti
le superl. xjSicrTO trs cher, trs proche (Hom.).
Avec suffixe d'agent : xyjSeottj m. parent par alliance,
beau-flls, beau-pre , etc. (att.), plus le driv xrjSsoxta
parent par aUiance (X., Hell. 2,4,21), xYjSaTpia f.
surveillante (pap.), belle-mre (Gloss.)
; xiSlaTtop
tuteur (Man.) est une forme littraire.
Verbe dnominatif issu de xtjSo, avec le suffixe -eco :
XT)Ss'Jco, prsentant les trois orientations smantiques que
l'on peut attendre : veiller sur (trag.), rendre les
honneurs funbres (trag., prose tardive), contracter
mariage (trg., att., etc.). Thmes prverbes rares et
gnralement tardifs : vxi- (E.), mo- cesser le deuil
(Hdt.), y-, m-, ouy-.
Drivs : xjScujjia alliance par mariage (E., S.),
xY)8cu(ji(; soin, alliance (tardif), xigSEa parfois
funrailles (A.R.), mais usuellement parent par
mariage (att.); d'o x-r)Ssax6 [IG Rom. IV 353 b 23)
entrepreneur de pompes funbres ;
enfin, x)SEUT;f]
celui qui veille sur (Arist., Pr. 922 b).
Le grec moderne emploie encore >d)8o[j.ai prendre soin
de , xif)8E(ji,<iv tuteur avec xif]8E(jiov(o, etc., xy]8e&>
clbrer les funrailles avec xjSEta.
Et. : Kr)8o[xat n'a pas de correspondant en i.-e., mais
voir xExaScv. KtjSo peut entrer dans un systme de type
archaque avec Ky)8i- de Kr)St-xpTr)(;, et, hors du grec,
un driv en r dans av. sdra- n. souffrance, malheur .
Thieme, Der Fremdling im Bgveda 158 sq., a voulu
retrouver le thme en s dans risdas-, adjectif obscur qu'il
a interprt comme s'occupant de l'tranger .
Des formes germaniques reposent sur un thme en s
vocalisme bref, p. ex. got. hatis n. haine, colre .
On rapproche galement osque cadets malevolentiae
(gn. sg.), m. irl. caiss, gall. cawdd offense , etc. Voir
Pokorny 517 ; Feist, Etym. Wb. der got. Spr. s.v. fiatis.
KT|6, -So : f. vase (?)
rattach au jeu de ds par
Poil. 7,203
;
pourrait rpondre au mycn. kati qui dsigne
un vase avec de petites poignes (Chadwick-Baumbach
209) ;
l'attique emploie surtout x'^tov cornet ds
(Hermipp. 27), xy)et8iov (Poil. 10,150), xY)9piov urne
voter (Ar., Gupes 674) ;
Hsch. a xYiEia

xTjdcpta, x
eaa, v o xo x6ou(; aXXov ;
on lit encore avec
mtathse d'aspiration /siftov ct de xeSiov (Eust.
1259, 36) ; et sans aspiration xirixov (Alciphr. 1,39,8,
Ath. 477 d). Il faut encore citer les gloses d'Hsch. : xo

tjTTUpt; et xdctSoi

8ptai. 'ApxSe si l'on pouvait corriger
en xatSsi;, mais voir s.u. Latte qui lit xa6< i|j.>tai, cf.
Et. : Pas d'tymologie.
*KT|K5cd : injurier, insulter, subj. aor. y.rjy.rrfj
(Lyc. 1386) d'o XT]xaa(;i6 (Lyc.) ; x)x88Et

XoiSops,
/Xeu^Ei. (Hsch.). Forme nominale (antrieure au verbe ou
postverbale ?), xrjx;, -So; f. qui injurie, insulte
pithte de la langue (Call., fr. 656), ou du renard (Nie.,
Al. 185).
El. : Si l'on posait xx-, on pourrait rapprocher v.h.a.
huotin railler, insulter , ftuoft insulte . Peut reposer
finalement sur une onomatope, cf. xrj (sous xaiia),
xa/co.
KTjK, dor. xxt, -8o : f. liquide qui suinte , dit
de rsine, de sang, de la graisse d'un sacrifice (iEsch.,
S.), noix de galle (Hp., D., Thphr.). Diminutif xixt8iov
noix de galle (md.).
Il existe un thme de prsent xirixlto (dor., etc., xxtco
Hsch.) suinter, ruisseler (Od., S., A.R.) avec dtvaxT)xtw
dit du sang, de la sueur, etc. (It., A.R.), le mot est employ
une fois ct de Z,( par PI., Phdr. 251 b. KtjxIm est
probablement un dnominatif de xtjx qui serait un vieux
thme en l. On ne sait que faire de la glose xayxXa
'
XTixllSa. AoXe (Hsch.).
Le grec moderne a xi)xt8i noix de galle .
Et. : Inconnue. On a rapproch lit. sitti bondir et
on a voqu pour xayxXa lit. Santcs agile . Voir aussi
atxivvi et Pokorny 522.
Kf)Xa

524

KTXa : n. pi. traits [lancs par les dieux, Zeus,
Apollon] (//. 1,53,382; 12,280, Hs., Pi., Orph.). Terme
videmment archaque.
El. : On voque des mots signifiant roseau, flche ,
skr. ara- m. flche , arga- n., etc., en outre, m. irl.
cail lance tous avec voyelle brve. Aucun rapport
avec xXov bois
; voir Pokorny 552.
KT)Xs, -S : m., nom d'une cigogne gyptienne, mara-
bout, Leplopilus argala (^1., N.A. 16,4). Mme suffixe
familier que dans TTay, et autres noms d'oiseaux,
cf. Bjrck, Alpha impurum 63, avec la n. 2. On admet
que le mot est pris une langue indienne avec rfection
sur xifjX) grosseur, tumeur , cause du jabot, v.
Thompson, Birds s.u.
KT]Xs : f., cf. xnXiz.
K'qXaorrpos : f., -ov n. houx, Ilex aquifolium
(Thphr.) avec la glose d'ailleurs p.-. corrompue d'Hsch. :
XTjXtJTpai

CTxatSe, yyeXa. TTOifxevix
'
j SvSpa.
Et. : Formation qui fait penser STradTpov, xvaaxpov,
^yaaTpov, qui sont tous clairs. Mais on entrevoit bien
des possibilits. 1) Est tirer de xfjXa., cause des pointes
de la feuille
(7) ; 2) Un rapport avec xtjXj tumeur,
hernie pourrait trouver une explication, cf. Pline 24,116
(aquifoliae radix dcoda et inlita... utilissima luxatis
tumoribusque) ; 3) Si l'on veut rapprocher xTjXto, on
rappellerait que le houx porte en ital. les noms de slregonio
et legno slregonico de slregone sorcier ; 4)
Hofmann,
cit chez Frisk, voque basque gorostri et songe une
origine genne ; il existe des formes plus proches comme
colostri, golslru, golslri houx(J. Hubschmid, SuftsfraJs-
probleme 145).
KT|Xcos : brlant (Hom., Hs.), toujours au datif
dans la formule Trupl XT^Xcp o le mot est dissyll. (//. 8,235
;
18,346 ; 22,374, 512, Od. 8,435 ; 9,328 toujours en fin de
vers ; en outre, //. 8,217), ct de ov Ttupl XTjXstc
(//. 15,744). Avec sa contraction xT)X(p surprend si on
le rapproche de la glose xauaXov

t) xauaX
'
nb
AloXwv Ta cdQoc,-
9i
xaTaxexaufivov, xa7tup6v, rjpv,
9epn6v
(Hsch.). Shipp, Studies 54 se demande s'il ne faut
pas partir d'une formule au nom. xY)(/')aXov TTp en fin
de vers, comme at66(xevov Trop. La forme xY)Xet(jJ est unique
(//. 15,744), elle s'expliquerait par une variation du
suffixe (S. Schmid, -eo und -eto, 40), mais on peut aussi
penser qu'elle recouvre un ancien xauaXo. Sur l'emploi
hom. de xrjXo, voir L. Graz, Le feu dans l'Iliade et
l'Odysse 116-122.
La seule forme clairement explicable est xauaXo,
tandis que xY)Xoi;, par la contraction probable de la
premire syllabe, et par la synizse de la finale, embarrasse.
D'autres formes sont franchement secondaires : xy]X6v

7)p6v (Hsch.) avec 7tspUY)Xoi; [Od. 5,240 ; 18,286) ;
xauaX est d l'analogie des thmes en s. Voir sous
xato), XYitSj et xiQua et cf. Debrunner, /F 23, 1908,21 sq.,
Bechtel, Lexilogus s.u.
KT]Xb> : aoriste h<.r{ki\aa charmer, enchanter , en
principe avec des chants ou des paroles, dit parfois pour
des serpents, noter aussi l'emploi du mot pour les Sirnes
(Archil., ion.-att., etc.) ; trs rares formes prverbes :
xaTa- (S., PI.), Ttep- (tardif), cf. encore ex:f]Xif)cjv
(Hsch.). Originellement distinct de GXyco qui se rapportait
d'abord la vue.
Noms d'action : xif)Xi(]6jx6(; enchantement caus
par des paroles, un rcit [Od. 11,334= 13,2), avec un
suffixe exprimant l'ide d'action ; la notion de charme est
plus franchement marque dans x'ifjXYjCTi f. (PI.), cf.
l'emploi pour des serpents (Euthd. 290 a)
;
pi. n. xif)Xi^(iaTa
(Ibyc, E., Tr. 893), le sg. [Hyps. Fr. 32, Bond p. 35)
est douteux
;
avec le suffixe de nom d'instrument xTfjXijpov
n. (Phryn., Hsch.).
Noms d'agent rares : Kt)Xi(]S6vs f. pi., nom de chanteuses
mythiques qui ressemblaient aux Sirnes (Pi., Pae. 8,71),
pour le suffixe, cf. x2XiS<v, etc., XyriSfiv, etc., et Chan-
traine, Formation 360-363
; ktqXtjttjp est suppos par
XTjXjTEipa

-JiauxcrTpia
(Hsch.) et le juxtapos ex7)XT?iTei.pa
qui apaise (Hs., Tr. 464), d'o xY)Xif]TY]pto<; qui
apaise (E., Hec. 535) avec le n. XTjXirjTi^jpiov charme
(S., Tr. 575) ;
x7jXif)T0p enchanteur (Orph.)
;
plus ancien
xy)X7]TY] trompeur probable chez Hippon.,
fr. 79,15
(cf. dition Masson, 147) ;
mais xYjXaTTj avec un thme
sigmatique inattendu est tardif (Suid., Zonar.). On a,
enfin, un adj. xiqXy)tix6<; (Ath. 14,633 a) de x7)XY)Tr] ou
*x7)X7)t6(;, cf. xi^XifjTo, qui rsiste l'enchantement
{Od. 10,329, PI., Phdr. 259 b). KYjXtxT mot lacon. (Plu.,
Mor. 220 f) pourrait tre le nom d'agent d'un v. *x7)Xt^w,
mais est gnralement corrig en 8Eixif)XtxT.
Disparu en grec moderne, o l'on a jxayeic, f^aycta, etc.
Et. : L'ide contenue originellement dans ces mots doit
tre celle d' enchantement par des chants ou des
formules (probablement autre notion que dans GXyto).
On a rapproch depuis longtemps got. (af)holon calom-
nier (avec voc. , type de gr. 7t<dTo(i.at) = anglo-s.
hlian, v.h.a. huolen, aussi comme driv inverse anglo-s.
hl calomnie , etc. Avec un autre vocalisme et une
structure diffrente, lat. caluor tromper , et calumnia.
Le rapprochement galement propos avec xXaSo,
xaXev, etc., ne vaut pas mieux, pas plus que celui de x6Xa
(Persson, Beitrge 1, 148), cf. Pokorny 551. V. aussi Feist,
Etym. Wb. der got. Spr. s.v. holon.
ktiXt)
: att. xXT) f. (?, cf. plus loin) bosse, dit pour
un buffle, d'un homme bossu, etc. (Eup., Arist., etc.),
employ de faon prcise par les mdecins pour dsigner
une hernie (Hp.).
En composition : x]Xo-TO[jiEa opration de la hernie
(Paul. iEgin.) ;
comme second terme du compos dans
vTEpo-, xipoo-, oapxo-, CTTsaTo-xTiXif), etc. (mdec), cf.
Strmberg, Wortsludien 69 sqq., avec p. ex. vTepo-
x7)Xix6 (Dsc, Gai.).
Drivs : xvjXyjti}? m. malade souffrant d'une hernie
(Str., Phryn., etc.). Verbe dnom. xy)X6< faire avorter
{An. Par. 4,257). En outre, peut-tre xaXei

^xoSTai.
'Axaio
(Hsch.), mais sur xXafxa

yxo

Ix^
(Hsch.)
voir Latte s.u. Sur le nom d'oiseau xrjX, v. s.u.
Phryn., P. S. 81 enseigne que les Attiques disent xaXYjnr)?.
L'alpha est probablement long, mais inexpliqu. Hypo-
thse de Kretschmer, KZ 31, 1892, 471, qui pose *x/'eX
et x/'eX. Bjrck, Alpha impurum 70 suppose que xXT)
est emprunt un dialecte non ionien, mais pourquoi ?

525 KT'irOS
Le grec moderne emploie encore XTfjXY) hernie , jctjXi-
x6, etc.
Et. : On rapproche les termes germaniques qui dsignent
la hernie : v. norr. haull m., anglo-s. hala m., v.h.a. hla t.,
qui permettent de poser 'qwal- (ou 'qwel-), 'qaul-,
thme en l dont la racine se laisse mal prciser. On voque
aussi 'qui- de v. si. kyla, russe kil qui dsigne aussi une
excroissance sur les arbres. Voir Pokorny 536.
KTjXs, -So : f. tache en gnral (cf. Thphr., Car.
19,7),
tache de sang, souillure, honte , etc. (trag.,
Antiph., X., etc.) ;
verbe dnom. K7]XtS6co (xaX- Ecphant.
ap. Stob. 4,7,64) salir (au sens matriel, cf. Arist.,
Insomn. 460 a), souiller {E., Ph.), d'o KTjXiStx (Suid.,
Gloss.). On rapproche aisment pour le sens, avec une
morphologie diffrente, xYjX, -So f., nom des nuages
qui annoncent du vent, non de la pluie (Thphr., Sign. 31) ;
Hsch. donne la glose vsXir) vuSpo xal xstixsptv)] Y)[jiipa
"
xal al', ^Tu; xax x [xTtOTtov CT7)[xeov t/ti rukoziSc,
;
le mot signiflerait donc quelque chose comme tachet
;
enfin, on a x7)Xr]VY)

[xXaiva (Hsch.).
Le grec puriste a gard KTjXtSa, xT)XtS6&j.
Et. : KjXii; est comparable pour la forme kXyik;,
xvrjfiti;, etc., tant probablement comme ces mots driv
d'un nom ; de mme p.-. KTjX, xy)X]V7j. On rapproche
l'adj. italique du langage de l'levage, lat. clidus marqu
d'une tache au front , ombrien (buf) kalefuf boues cli-
ds
; on a d'autre part avec voyelle brve lit. kat^bas,
-yvas chien marqu d'une tache blanche ; v. irl. caile
* tache (de 'kalyo-). Pokorny 548 ajoute v. si. kal
7n)X6i; . Il vaut mieux laisser de ct lat. clg
brouillard , de mme que gr. xcXaiv.
KTjXov, voir xiXa.
Ki^Xuv, -cvo : m. 1 )
talon dit notamment pour
l'ne (Archil., Ph., Hsch.), dit de Pan (Gratin. 321);
2) souvent au figur levier d'un puits, machine lva-
toire (Dlos iii s av., pap.), xXcov pidaure (v. J.
et L. Robert, Bull. pigr. 1953, n 72) : cf. mme
emploi de m.h. a. heng(e)st cheval entier . Compos
XT)XtovoCTTCTiov emplacement de ce levier (pap.). Driv
xtjXmv-eiov, ion. -T]tov (Hdt., Ar., Arist., etc.), sens 2) de
xTjXcov. Verbe dnominatif xyiXuveuco installer ou faire
fonctionner une machine lvatoire (Hero, Ath., Mech.).
El. : Driv en -<ov avec la longue tous les cas, cf.
Chantraine, Formation 161, tir d'un nom. Vendryes,
R. Et. Gr. 25, 1912, 461, pose pour xjXov le sens non
attest de ttoctOt) et en tire k^Xcov. Hypothse qui
s'appuierait notamment sur le fait qu'il
y
a de nombreuses
reprsentations ithyphalliques de l'ne dans l'antiquit
(p.
ex. Ph. Bruneau, BCH 89, 1965, 349-357). 11 faut tenir
compte de l'a ; voir aussi Si.Xy]v6<;.
KTfXoio'T ou xT)XcdT : mauvais lieux
[?]
(Lyc. 1387).
El. : Obscure. Un rapprochement avec le prcdent serait
un jeu de l'esprit.
KT])i6s : dor. x|jt6 m. muselire , notamment pour
un cheval, d'abord en vannerie plutt qu'en mtal (X.,
Eq. 5,3, etc.), par mtaphore (iEsch., fr. 98),
glos aussi
par Hsch. comme le rcipient o l'on met de l'orge la
bouche du cheval, en outre : appareil mis aux esclaves
boulangers ou cuisiniers (Ath. 548 c), nasse pour la pche
(S.), l'entonnoir qui couvre l'urne voter (Ar., Cav. 1150)
;
dsigne aussi selon Hsch. et Phot. une parure minine.
Verbe dnominatif x7)(a6(o mettre une muselire (X.,
1 Ep. Cor. 9,9) d'o xykxmctk; tjitcri (Hsch.). Compos
sxaixta silence (Sophr., fr. 14,4 Olivier!) dans une scne
de magie, mot expressif, cf. EM 392,4 : Exajxta
"
fjouxia
iJTOi ecpT)[ia Sopixi, cf. aussi Hsch. sous cxaXea.
Le lat. a emprunt camus muselire au dorien x(ji6,
cf. Ernout-Meillet s.u.
Terme technique sans explication. On a rapproch d'une
part arm. k'amem presser , de l'autre des termes
baltiques qui ne prsentent pas le vocalisme attendu,
lit. kmanos pi. bride et mors , etc. Rien de satisfai-
sant. Tous les autres mots rapprochs sont loin pour
le sens : dtail des hypothses chez Frisk.
KTiios : . (Dsc. 4,133, Orph. A. 920), plante; a t
identifi la lontice, XeovTOTT68iov ou l'Evax (J. Andr,
Lexique s.u. cmus). Il semble bien difficile d'tablir un
lien tymologique avec xtjjx.
Kl]!, voir xaua.
KTJTros : dor., chypr., etc., xTTO m. jardin, ver-
ger , etc. (Hom., ion.-att., etc.), selon certains le mot
signifierait en chypriote pice de terrain (v. Masson,
ICS 217,20 et 316) ;
le terme s'emploie mtaphoriquement,
cf. Pi., 0. 9,27, etc. ; dsigne en outre une manire de couper
les cheveux, et le sexe de la femme.
En composition, comme premier terme : xYjTroup
(de *xT)7ro-/'op6) gardien d'un jardin, jardinier {IG
II 10, Thphr., etc.) ct de xyittmpi; (Archipp., etc.),
p.-. sur le modle de uptop ; avec -ix et -i.ax6
;
xifi7ro-x6[jio (inscr., Hsch.) ; *x717toupy6 est suppos par
XTjTTOupYa (Poil. 7,101), mais Korykos on a KTinepy
{MAMA 3,348,687), d'aprs les composs en
-epY ;
compos du type Iv:v:o-v:6tci]xoi; dans xrjTTO-Xxo'vov pota-
ger (pap.) ct de XY)7roXaj(va (pap.).
Comme second terme : Trep-xjTto jardin entourant
la maison (pap., D.S., etc.), yp-XTiTro morceau de
champ pris comme jardin (inscription tardive) avec
Ypo-XY)7ti.ov (Str.), (piX6-XY)7ro (D.L.), etc.
Drivs : diminutifs xtjttIov {SIG 46,15, Halicarnasse,
V s. av.. Th., etc.) ; -ISiov (Plu., D.L.) ; -Siov, qui semble
s'appliquer une vigne (P. Flor. 148,14). Autres drivs :
XTjTrao de jarrdin (Arist., etc.), avec xrjTrata nom de
plante, cf. Andr, Lexique s.u. cpaea; XTjTteu, dor. xcTt-
jardinier (Philyll. 14, AP), f. xyjttSe Nujxai nym-
phes d'un jardin (Aristnte 1,3), XY)mx6 (pap.).
Verbe dnominatif : xTjTrEtito cultiver dans un jardin
(E., Eub., Arist.), galement employ au passif; d'o
xTiTTEtai f. pi. culture d'un jardin, jardinage (PI., Lois
845 d, etc.) ; xir]iTU|jtaTa fruits et fleurs d'un jardin
(Ar., Ois. 1100); XTjTtEiiatfxoi; pouss dans un jardin
(Alex. Trall.), cf. cpuTeuutjxo ; enfin, xtittsutt)? = xiQTtsui;
(Gloss.).
K^TTo; parc, jardin subsiste en grec moderne, mais on
dit plus souvent 7tEpt6Xt.
Et. : On a l'habitude de rapprocher un mot germanique
occid., v.h.a. huoba, v. sax. hba, n.h.a. Hufe, Hube t.
Kfjiros 526

pice de terre, arpent qui supposent i.-e. 'kp-. V.
Szemerenyi, Studi Pisani 978 sq. qui voque lat. campus.
8 KTJiros
' " singe , voir ktjSo.
Ki^p, K-]p6 : f., terme d'un contenu trs riche, cf. p. ex.
Nilsson, Gr. Bel. 1,222 sqq., Wilamowitz, Glaabe 1,271
;
il participe la fois aux notions de destin, de mort et de
dmon personnel. Un texte diflicile et signiflcatif est offert
par II. 22,209 sq. o Zeus pse les deux Kres d'Achille et
d'Hector. Ailleurs la Kre est personiiifle, p. ex. II.
18,535.: v
8'
"Ept; v Sk KuSotfx fitXsov v S' Xo-)) Kr)p,
galement au pluriel cf. II. 12,326 : Krje avaToio jxuptai
les desses du trpas, innombrables ;
comme appellatif
le mot quivaut mort ,
principalement mort violente
(Hom., potes) ; d'o malheur (trag.) et mme causes
de corruption, vices au pi. (PI., Lois 937 d, Thphr.,
noter Ti. Locr. 95 b ct de xYipaxoi;). Une forme en
est atteste chez Aie. Kpi (38 L.P.) et Alcm. Kpa (88 P.),
cf. la glose Kp

6vaTo; (Hsch.) ;
mais on a xr)p ou yfips
chez Pi., Fr. 277 et dans les churs trag. Sur Kpe ou
KTJpE, voir plus loin.
Premier terme de compos : xY]ps(jCTi.-(p6pv]T0 dans zva
)cr)pccTCTi9opY]Tou!; ces chiens vous aux desses du trpas
(//. 8,527); XTipt-TpeEt (vGptTroi.) les hommes vous
au trpas (Hs., Tr. 418) ; xigpt-cpaTOi. = aoi v6acp
TEv^xaCTi (Hsch.), cf. Qsl^<
;
plus tard avec voyelle
thmatique la fin du premier terme XTjpo-Tpyo qui
nourrit, qui cause la mort pithte d'i (Nie, Th. 192).
Au second terme de compos : yrt-xYjpo expos
prir, fragile , etc (Hp., Arist., PI., Ax. 367 b, Thphr., etc.),
avec une forme en -xpo (Ecphant. ap. Stob. 4,7,65),
yxiQpO!.

6v7)To (Hsch.) ; avec suffixe -to on rapproche
-XTjp-to intact de -XYjp-axo et -x-yjpacjtoi;, cf.
s.u. xYjpaTO.
Drivs rares : xYjpatov XOptov, voaY)p6v (Hsch.).
Verbes dnominatifs : xvjpavco dtruire (/Esch., Suppl.
999, Ph., etc.), cf. Tir-/)(jiatv&> ; xif)p6o[xai (M 322,13), en
outre, XYipioCTai xTrXvjTTScat et xY)pico9^vai.
'
tt
CTxoToSvou X-/)99vivai. (Hsch.). Noter aussi les gloses
d'Hsch. xapiaai
"
aTroxTsvat et xaptoaa rrxTEiva
o l'a doit tre bref.
Avec les emplois de
xip,
de ses composs et de ses
drivs, il faut examiner la vieille formule attique : 6pe
Kpe, ox Sx' 'Av9sax7)pia : ce proverbe est attest
notamment Zn. 4,33, Suid. s.u. iipas : ce sont ici les
mes des morts qui sont assimiles aux Kres, cf. Nilsson,
Gr. Rel. 1,224 sqq., voir encore Brunel, B. Ph. 1967,
98 sqq., R. Et. Ane. 1967, 15 sqq. 11 vaut mieux admettre
la variante K^pe. La leon Kpe est une altration qui
pourrait remonter Didyme, en introduisant l'inter-
prtation secondaire Ktps = les Cariens = les esclaves,
cf. van der Valk, R. Et. Gr. 1963, 418-420.
Et. : On a l'habitude de poser pour KiQp le sens de
destruction et de rattacher ainsi le mot xYipaxo,
x7)pto, etc. Critique vigoureuse de D. J. N. Lee, Gl. 39,
1961, 191-207. Celui-ci souligne que le sens originel de
destin serait plausible, ce qui est vrai, mais il se laisse
ainsi entraner des combinaisons tymologiques drai-
sonnables. Le mot reste obscur, voir sous xipaxo.
KTJp
: n. cur , voir xapSa.
KT]pa(|>s : f., voir xpa6o.
KT^ps : m. cire d'abeilles {Od., PL, etc.), employe
beaucoup d'usages, notamment pour la peinture, pour
des tablettes crire, etc. L'ta est grec commun, cf.
notamment IG IV 1', 102,273.
Premier terme de compos, p. ex. dans xyjpo-ypato
peindre avec de la cire (Dlos), x7)p6-SExo<; li par de
la cire (Thoc, etc.), x7)po-7r(j-xT) modeleur en cire
(PI.) avec xif)poTi:Xaaxc (Hp.), xTjpo-xax, -iSo f. plaque
pour les peintres la cire , o la cire reste chaude
(pap., etc.), cf. xrjxto, etc. ; x7)p6-7rt(T(TO!; (juxtapos de
XTjp et Tttaca, cf. Risch, IF 59, 1944-1949, 58) mlange
de rsine et de cire avec lequel les abeilles bouchent les
accs de leur ruche, employ en mdecine (Hp.), galement
dans l'ordre inverse 7naa6-XT]poi; (Arist., Pline). En outre,
avec -xYjpo comme second terme : p7)xtv6-XY)pov cire
mle la rsine (mdecins), (j,EXixTf]po(; cire d'abeilles
(pap.), -xTpov (p.-. Thoc. 20,27, Poil.); avec des suffixa-
tions et des significations diverses : -x'/iptov rayon de
miel (Sm.), -XTjp f. rayon de miel (pap.), sorte de
loupe ou de tumeur qui ressemble de la cire ou du miel
(Hp.) ; -XTf)pa f. gteau de miel (Pherecr.), frai du
murex, coquillage de la pourpre (Arist.), adj. driv
-x)PcSy] (Aet.). Composs possessifs, p. ex. axXr)p6xT)po
la cire dure (Zen. Stoc), etc.
Drivs : xTjpov rayon de cire et miel {H. Herm. 559,
Hs., Hdt., ion.-att., etc.), avec x)pStov (Aet.), xrjpitiSj
(Thphr.), xjpcofjia
suppuration de l'il qui ressemble
de la cire (S., fr. 715), xT]pcov, -wvo flambeau de cire
(Plu., Gai.) ;
dnominatifs ; xrjpii^u scrter de la cire ,
c.--d. du frai (dit des testacs), qui ressemble des
cellules d'abeille (Arist.) ;
xrjpivoi; de cire (Alcm.,
att., etc.), avec X7)pv7) (MiXTuXatJxpo) empltre de cire
(mdec.) ; XTjpv -ivo, ruche (Sch. Ar., Ass. 737)
;
xjpxt f. pierre qui ressemble de la cire [cerae similis
dit Pline, H.N. 37,153).
D'autres drivs se laissent moins aisment classer :
XYjpivo m. = ptxT) enduit dont les abeilles tapissent
la ruche ,
propolis, cf. R. Billiard, L'Agriculture dans
rantiquit 399 (Arist.) : la fmale en -tvGo s'observe gn-
ralement dans des termes du substrat (on observe que
Kjpivo est aussi un toponyme ancien, en Eube)
;
XYjp (Diph. Siphn. ap. Ath. 355 d, etc.) nom de poisson
mal connu, cf. Thompson, Fishes s.u. ;
l'identiflcation
avec xipp reste en l'air, de mme que l'hypothse de
Strmberg, Fischnamen 20, savoir que le nom, tir de
XYjp, ferait allusion la couleur du poisson ; *x7)poGCTca
(de *x)peaCTa) a t pos pour rendre compte du lat.
cerussa (cerusa) cruse, fard , bien que chez Ernout-
Meillet on suppose que l'emprunt vient d'ailleurs (toutefois
cf. B. Friedmann, Die ion. und ait. Wrler im Altlalein
94 sq.).
Verbes dnominatits : 1
) X)p6o[xat tre enduit de cire
(Hp., etc.), xYjpM enduire de cire (Herod.), avec les
drivs xY]pcoCTi enduit des ruches, propolis (Arist.),
X7]pto|jia crat , onguent compos de cire et d'huile
(Hp., etc.), d'o lat. ceroma onguent utilis par les
lutteurs, etc.
;
drivs : xT)p{(xax!.x6(;, -xictx]? (tardifs),
-xtxT)? entraneur la lutte {d. Diocl., voir L. Robert,
Hellenica 13,167-170) ;
en outre xif)p(oxr) f. crat, onguent
de cire et d'huile (Hp., Ar., etc.), avec le driv tardif
527

KTJTOS
sufflxe grco-latin xrjptoxpiov (mdec.) ; 2) xTjp^M
avoir l'aspect de la cire (Zos. Alch.). Le latin cra peut
tre un emprunt fait une langue inconnue, paralllement
XTQp. Ce peut tre aussi un emprunt au grec, mais la
formation diffre {thme en -a fminin). D'autre part, grec
xripEoXo flambeau de cire [CIG 3028,5, phse) est
pris au lat. creolus.
Le grec moderne a gard xepi cire, bougie , etc.
Et. : Depuis Curtius, on a souvent rpt un rapproche-
ment avec le nom baltique du rayon de miel, lit. korys,
lett. kre(s). Cette tymologie est compromise par une
difficult, la correspondance entre du baltique et , le voca-
lisme tant assur pour xY)p6. Les Indo-europens ont
connu le miel, cf. sous (j.X!., mais rien ne prouve qu'il ait
exist un nom i.-e. de la cire. On a donc pens voir dans
XTjp un emprunt, cf. dj Schrader-Nehring, Reallex.
1,140 sq. Le driv xr]piv0o prsente une finale souvent
caractristique de mots du substrat. Cf. encore Belardi,
Doxa 3, 1950, 210 ;
Deroy, Gl. 35, 1956, 190.
KipuXos ; m, nom d'un oiseau gnralement rapproch
ou identifi avec l'alcyon ou martin-pcheur , voir
Andr, Oiseaua; 25-27 (Alcm., Archil., Arist.), cf. Thompson,
Birds s.u.
;
chez Ar., Ois. 299 sous la forme xctpuXo par
rapprochement avec xEpto, comme allusion plaisante
un barbier.
Sufflxe -uXo diminutif comme on en trouve dans les
noms d'oiseaux (cf. Leumann, Gl. 32, 1953, 217).
Et.: Deux hypothses : 1. Si l'on part de xY)p-, cf. skr.
rd- bariol . rl- nom d'un oiseau. 2. Si l'on part
de xr)X- (*xTfiXuXoi; avec dissimilation), on pensera xYjXtov
talon , cf. la glose d'Hsch. xigpiiXo

Spaifjv opvi
(juvoucnaaTix, avec Lagercrantz cit chez Frisk. Rien
de sr.
KT^puvos : -, nom d'un coup de ds {Eub. 57,2) ;
Phot. donne la forme xpuvvo. Inexpliqu.
Kt^pu^ :
(sur l'accent cf. Vendryes, Trait d'accentuation,
237), g. -xo, ol. xSpu ; le mycn. a djdat. sg. karuke
;
hraut , messager officiel notamment la guerre ou
dans les relations diplomatiques, se dit aussi du fonction-
naire qui convoque les assembles, fait les proclamations,
galement dans les ventes (Hom., ion.-att., etc.) ;
dsigne
encore le coquillage appel buccin, avec le driv tardif
x7)p<ix!.ov pour un collyre (Alex. Trall.) ; voir Thompson,
Fishes s.u., mais celui-ci a tort de croire que ce mot est
un homonyme du nom du hraut.
Comme second terme de compos, une douzaine
d'exemples, notamment tcpo-xjpu hraut participant
un sacrifice (inscr., D., etc.), vTt- (IG IP 1949),
Spopto- messager rapide (iEschin.).
Pas de fminin usuel : xyjpxaiva (Ar., Ass. 713) est un
hapax, cf. Chantraine, Formation 108; ol. xpuacra Lesbos.
Adjectifs drivs. 1) xrjpxEio qui appartient au hraut
(S.) et KpuxYjAoi;, pithte d'Apollon en Botie (vi" s.
av., Schwyzer 440) ; d'o au neutre xTjpuxsiov, dor. xp-,
ion. xjpuxjiov parfois xY)pxiov (Ar., fr. 518) bton de
hraut , galement nom d'une constellation (ion.-att., etc.),
en grec hellnistique et postrieur salaire du crieur
public, taxe pour une vente aux enchres ; 2) xYjpuxix
qui concerne le hraut (PL, pap.), xYjpuxivo de
hraut (Suid.)
; au f. xjpuxtvv) dsigne une charge de
crieur public (pap.) ou quivaut xyjpxaiva (Hsch. qui
glose ) xaTapujxvT), Phot.) ; mais xy)puxc()ST| se rapporte
au nom d'animal buccin (Arist.).
Verbes dnominatifs : 1) xvjpaaj, -ttw [dor., etc.,
xp-] tre hraut, crieur public, proclamer, convoquer
par une proclamation, etc. (Hom., ion.-att., etc.), gale-
ment avec les prverbes : va-, aTro- (notamment aux sens
de renoncer publiquement ou bannir
), 8ia-, eEct-,
xaTa-, Tcpo-, etc.
; adj. verbal, p. ex., 7TOXY]puxTO.
Noms d'action xr]puY[ia proclamation (ion.-att.),
xTjput (D.C.), galement avec prverbes : va-, Trpo-,
TCO-, plus Troxy)pii5t(jio qui doit tre vendu aux
enchres [IG II" 1013) ; xvjpuyjx est tardif
; 2) xYjpuxEuto
remplir la fonction de hraut, proclamer (attique),
noter 8taxif)puxEu6(j.at, ngocier par un hraut (Th.
4,38) ; drivs xrjpuxEta, -y]ty\ fonction de hraut, de crieur
public (ionien et attique), x7)puxEU(j,a proclamation,
message (iEsch., Sept 651), -Eucrt (Suid.).
Pour l'onomastique Suid. et Harp. nous citent les
KjpuxE comme genos Athnes, et Phot. les KyjpuxiSat.
Aussi Ky)puxt8Y) et Kjpuxcov chez Bechtel, H. Personen-
namen 533 et 535 ; le simple Kpu^ en chypriote (ICS,
260).
Dor. xapuxEtov est emprunt dans lat. cduceus, cdu-
ceum baguette de hraut, caduce , v. Ernout-Meillet
s.u.
En grec moderne on a xrjpu (xrjpuxa), XYip'jcjaj, XYipui
proclamation, dclaration (de guerre) , etc.
Et. : Rpond exactement skr. kr- chanteur, pote ,
mais avec un -x- qui peut tre expressif. Voir aussi
xapxapo). Cf. Pokorny 530.
KTJTO, -Eo : n. monstre marin (Hom., potes), dit du
monstre d'Andromde (E., Ar.) ; chez Arist. dsigne les
ctacs, etc., v. Thompson, Fishes s.u. ; nom d'une
constellation (Arat., etc.).
Composs avec le premier terme xr]TO- et non le xnjTEa-
attendu, rares et tardifs : xr)To-6T)ptov magasin de matriel
pour pcher de gros poissons (.3l.), -vo (AP), -SopTro
qui nourrit les monstres marins (Lyc). Au second terme
on a, comme il est attendu (sauf pour l'accent'?) -xrjTrj :
jjieya-xY)T)r)(; plein de monstres marins pithte de
TtvTo {Od. 3,158), qui est un monstre marin , pithte
de SeX (//. 21,22), d'o le mot a t appliqu un
navire aux flancs protonds (//. 8,222; 11,5 et 600);
aprs Homre : pa0u-XY)Tr) [ttvtoJ qui contient des
monstres dans ses profondeurs (Thgn. 175), tioXuxyjtti
aux nombreux monstres marins (Thoc. 17,98); c'est
tort que l'on a vu dans ces mots, d'aprs une inter-
prtation qui remonte l'Antiquit, des composs avec
un second terme signifiant gouffre , cf. Bechtel, Lexi-
logus 194, rfut par F. Sommer, Nominalkomposita 184.
Drivs : xrjTeto qui concerne un monstre marin
(Mosch., Nonn., etc.) ; xtjtStj animal comme un ctac
(Arist., etc.) ; certains drivs s'appliquent au thon :
x7)TEa f. pche aux thons, etc. (Str., Ath. JEl.), finale
sur le modle de XtEla ; en outre, si la leon est correcte,
xr]T7jfj.a thon sal (Diph. Siphn. ap. Ath. 3,121 b) serait
un driv de nom en -r][xa ; x)Ty)vif]

ttXoov [iya t xtjto
(Hsch.), mais Latte crit xT)Tvr).
KTJTOS

528
Verbe dnominatif : x7]T6o[iai devenir un monstre
marin [lEl.).
Emprunt dans le lat. cetus, -i m. ctac, thon , avec
ctrius, etc., cf. Ernout-Meillet s.u.
En grec moderne kjto = ctac .
Et. : Inconnue.
KtiT(<T(Tav : seulement en fin de vers dans la formule
xotXjv Aaxs8at(iova XTiTcisCTCTav (//. 2,581, Od. 4,1);
dans
la posie tardive dit du cheval de Troie (Q.S. 12,314),
ou employ comme quivalent de Kr]TEio avec Tttiea ou
Xa^ (JMonn.). Chez Hom. le sens et la forme mme du
mot sont discuts. On a pens que KjTMeaaa est un arrange-
ment mtrique de *>c7iT6caaav, que l'on expliquerait comme
un driv d'un xyjto gouffre , si un tel vocable
a bien exist {cf. Bechtel, Lexilogus, aprs Buttmann, et
Solmsen, Uniersuchungen 123 sq. ;
cf. s.u. ktito). Toutefois,
la leon xYi-reCTuav
qui flgure dans nos manuscrits peut
tre une correction maladroite d'Aristarque (issue de
[XEYax-^Tl
et du prtendu xtjto gouffre ).
D'autre part, la leon de Znodote (en Od. 4,1),
men-
tionne galement chez Str. 367 et Eust. 294,10 et 1478,45,
tait xaiETeCToav, qu'il entendait comme valant xaXa-
(ji.iv9Sj riche en calament ,
plante odorifrante, tir
de xaixa

KaXa(J.Lv0i(]. Boicoxot (Hsch.) et xaiETa sans
accent (ApoII., Lex. s.u. xrj^<i>ec!cslxv 99,16), cf. xatE-rEVTO
Tt' EpTao (Gall., fr.
639 Pf. o l'on trouvera tout le
dossier). D'autres rudits de l'Antiquit (cf. Str. et Eust.,
II. ce.) tiraient, pour Homre, l'adjectif de xatETot

o
&k6 TJv aEtajjitv ^<ox!iot et de xatTa = xatS, voir
ce mot et Bechtel o. c.
KTia
(accent incertain) : delph. dans 6uev... xpixTEiiav
XTjuav (Schwyzer 325 = IG W 1126, 34, iv= s. av.).
Obscur. TptXTEav s'insre ct de TptTTo(Oa, xpix-
TEua, etc., et peut signifier sacrifice de trois animaux
;
en ce cas xrjav devrait tre un adjectif, que l'on rap-
procherait de xt>, IxTjGc et de xr)<li>87)(;, cf. pour la forme
les gloses d'Hsch. xTja et xa

xaGppiaTa. Le sens serait
victimes consommes par le feu . Le point remarquable
pour la forme est le vocalisme , cf. sous xaioj. D'autre
part, il n'est pas exclu que TptxxEuav soit une forme
d'adjectif et xT)a un substantif qu'il faudrait p.-. gale-
ment rattacher xatco (*XY)/'- ou *xT)/'-!/ ?). Voir
Prellwitz, BB 17,166 sqq., Bechtel, Gr. Dial. 2,156,
Schwyzer, Gr. Gr. 1,459, n. 7.
KfjiJl : nom d'un oiseau de mer, voir xaa.
KTicbiv, -jvo : m. [avec la glose d'Hsch. xv

K7)T)v] faux bourdon (Hs., ion.-att.), l'insecte est
dfini comme n'ayant pas de dard et surtout comme
paresseux ; le mot est employ pour les paresseux, les
bons rien (com., PI., etc.), v. A. Pelletier, R. Ph. 1948,
132-146
;
parfois employ par les Grecs pour dsigner des
barbares d'Asie, p. ex. les Perses (Hdt. 7,61) : Frisk a
compar le russe Nmci les muets pour dsigner les
Allemands, ce qui est diffrent. D'o le diminutif xvjVo^
(Arist.) et xTjYivtiSvi
qui ressemble un faux bourdon
(PI., etc.). Le radical se retrouve probablement dans
l'onomastique, cf. divers noms de forme familire : KrjEUi;
(Hdt., etc.), Krii;, Ki, Koiv, Kipci (Solmsen, Beitrge
123 sq. ;
mais v. aussi Bechtel, H. Personennamen 237, et
L. Robert, Hellenica 11-12, 84).
Le grec moderne a conserv xtjyiv, galement employ
au figur, avec xT)T)vapEi6 tas de fainants .
Et. : Driv substantif en -tiv, -av d'un adjectif *xt)6(;
(*x<p6 ?). On pense rapprocher xcoqxS; mouss,
muet , etc., et p.-. xxTje
"
TOvTjxE (Hsch.), cf. sous
xExaTjTa. Ces rapprochements posent le problme d'une
alternance /u, exceptionnelle mais non sans exemple,
cf.
&Y(-fh>
T6ojY(j.at, Oyjjiat, etc.
Kfjxos
: Ar., fr. 656, Pherecr. 165, avec les variantes
orth. XTJYZO
(Hsch.),
y.t\x/i^c,
(A.D., Adv. 184,9),
seulement
dans la question tto xrixo ; selon certains grammairiens
=
KOI
Y?),
selon d'autres = Tto Sr).
Et. ; Expression familire sans tymologie.
ktiSt^s
: //. 6,483, puis D.P. 941, y.y\)Sic, (Hom.,
AP, Nonn.) ; en outre, avec abrgement de la premire
syllabe xeiSt)?

xaGap (Hsch.) et xssv ^ei
'
etoSst
(Hsch.) : ces deux adjectifs signifient odorant, dit
du sein d'une femme, d'une chambre-trsor, mais
voquent au moins par l'tymologie le bois odorant que
l'on fait brler ; xTiet peut s'employer ct de
EtSri, cf. 11. 3,382.
El. : On explique le compos x7))Sr) et le driv xTitei
(avec allong. mtrique) pour *xr)6E!.i; en partant d'un
neutre *x)/'o<; bois briller, bois odorant, issu lui-mme
du radical de l'aor. inf. Kfi{f)<xi brler, cf. xatco ;
l')
doit tre un , cf. sous xatw et xvjXo. A ct du thme en s
*y.\Fo a d exister un driv en -lov, cf. chez Hsch.
xrja et XEa gloss xa6p[xaTa.
Ki6(i>, voir xM.
KgSos : scorie, dchet de mtal (Poil. 7,99), d'o
xteScVE
= (jiETaXXE (Poil, ibid., Moer.).
Le terme de beaucoup le plus souvent attest est l'adj.
xt6S7)Xo, -ov de mauvais aloi, faux en parlant d'un
mtal prcieux, d'une monnaie, etc., d'o trompeur,
menteur , etc. (Thgn., Pi.,
fr.
70 b 3, ion -att., etc.)
;
avec le compos -xLSjXo de bon aloi (Hdt., PL,
Lois 916 d, Arist.). Drivs : xiSSrjXa falsification,
tromperie (Hp., Ar., etc.), xi6S7)Xt(; f. scorie, dchet de
mtal dans l'explication de Ki6S)Xi<vTa (Hsch.). Verbes
dnominatifs : 1 ) xi.687]Xuto falsifier au propre ou au
figur (E., Ar., Arist., etc.), avec xtSSrjXEUjxa falsification
(PL, Lois 917 e), -E [il)id. 916 d, 920 c) ; 2) xt687)Xtto
avoir la couleur de l'or falsifi , d'o par mtaphore
avoir la jaunisse (Arist., Pr. 859 b), avec le suffixe des
verbes de maladie en -lw.
De xt8o(; est galement tir xt6S]

xaxopYO, <x>-
TT/iXo, XEtpoTxvl
(Hsch.) : le mot comporte la fois un
sens technique et un sens figur.
Le grec moderne emploie encore xt687)Xo(; faux ,
-7]XEto, xi.687)Xo-Tcoi.6(; faux monnayeur , etc.
Et. : Expression technique relative aux mines et la
mtallurgie, qui reste obscure.
On a rapproch la glose d'Hsch. xt6ov

ve6v. Ilcptoi.
(Hsch.) et voqu le fr. (pierre) sourde dans le vocabulaire
de la joaiUerie sans reflets
;
GroSelj, Ziva Ant. 3, 1953,
200 sq., mentionne encore aU. taub, slov. gluh avec le sens
529 K8va|xai
ne contenant pas de mtal en parlant de minerais.
La finale -So fait penser galement [j,6Xu68o plomb ,
XiiySo marbre blanc ,
qui appartiennent de mme au
vocabulaire de la mine. On a aussi suppos un emprunt
smitique, cf. Lewy, Fremdwrter 132 sq. (??).
Kigicis, -eco : f. besace, havresac {Hs., Bouclier 224,
Phrcyde, Call., fr. 177,31, pap.) ; dans les textes les
plus anciens, pour la besace de Perse
;
chez Hsch. le
mot est glos par TTYjpa et donn comme chypriote
;
variantes orthogr. xi&riuiz (Suid., Orion), xu6sat, xiiSyjcta
(Hsch.) ; forme populaire gmination xt66a

vdjpa,
AItcoXoC (Hsch.) ; en outre, forme dforme xtp6a 7t7)pa,
SiOpa. AkcoXot [manuscrit Trstpa] (Hsch.), et voir Rohlfs,
Wrterbuch s.u. d'o grec moderne Kip6XXa petit sac ,
cf. Kretschmer, Gl. 11, 1921, 247.
Et. : Probablement terme emprunt, mais d'origine
inconnue (cf. CTioco et uXaxo). Fait penser xi6ojt6.
Origine smitique selon Lewy, Fremdwrter 91 (?).
Kgov : ve6v. ntoi (Hsch.). Signifie muet et
probablement stupide au figur ; retrouv par Bechtel,
Gr. Dial. 1,450, dans le sobriquet ionien Ki6 ; v.
O. Masson, R. Et. Gr. 80, 1967, 27-30, qui ajoute
Kt65<;, Kt6ii;, etc.
Et. : Obscure ; voir xi687]Xo ?
Ki^piov : n. pricarpe, fleur ou fruit du nnuphar
gyptien [xoXaxaata] (Nie, pap., etc.), d'o coupe
(Did. ap. Ath. 477 f, Hegesand., etc.), tombe {MAMA
6,339, etc.). Emprunt dans lat. cibrium, cf. Ernout-
Meillet s.u. Subsiste dans gr. moderne xiSoupt tombe .
Et.: Emprunt probable l'gyptien, comme l'enseigne
dj Hsch. : AlfTiTiov vo(jia rtl 7roTr)ptou. Cependant,
non identifi en gyptien, cf. Nencioni, St. Ital Fil Cl.
16, 1939, 10.
K^UTOS
' f- (une hypothse pour expliquer le genre,
Schwyzer, Gr. Gr. 2,34, n. 2) bote de bois, coffret , etc.
(Hecat., Simon., attique, etc.), employ aussi pour l'arche
de No et pour l'arche de l'alliance (LXX). Diminutifs :
xi6t>Ttov (Ar., Arist., etc.), -tStov (inscr. Dlos), -ptov
(Hero, etc.). Suid. a la glose xtSo (x6o)

xttxiov.
Forme ancienne ? Driv inverse, ou influence du lat. cibus?
Ce dernier mot est rapproch par les Anciens de xiiCTi.
En grec moderne xi.6jt6 arche de No , xi6&>ti.ov
caisse, coffre .
Et. : Emprunt probable. Fait penser xtSiat qui serait
galement emprunt. Hypothses smitiques chez Lewy,
Fremdwrter 99 sq.
KyKcicoS xu6euTix6 -rt p6Xo, et xtxxaao

... xal
p6Xou 8vo(jia (Hsch.). Nom d'un coup de d. Obscur. Pour
le suffixe, cf. Chantraine, Formation 435. Fait penser
xtyxXo.
kiykXs, -tSo : f., gnralement au pi. -tSe grille,
balustrade claire-voie , dit des portes treillages par
o passaient les bouleutes ou les juges pour franchir la
barre du tribunal (inscriptions attiques, Ar., etc.), dit
parfois par mtaphore de la pratique judiciaire (Plu., etc.).
Compos : upo-xtyxXtSe (IG II> 1672, 168).
Subsiste en grec moderne : xtyxXC grille, claire-voie
avec xtyxXCStjia, xiyxXiScot, etc.
Et. : Terme technique d'tymologie incertaine. On a
pens rapprocher y.Xtv( (cf. SixXtSe) en posant un
*xiX-xXi-Se dissimil (origine de xtX- ? xXt- ?), cf.
Pisani, Bend. Ist. Lomb. 77, 1943, 549. Il serait plus naturel
de voir dans xtyxXt un postverbal de xtY>'^teiv agiter,
soulever , cf. sous xtyxXo, si l'on admet que le mot
dsigne d'abord une porte qui bat, qui oscille, cf.
StrOmberg, Wortstudien 15. Voir aussi Pokorny 565.
kykXo; : m. hochequeue, bergeronnette (com.,
Arist., etc.), cf. la dfinition d'Hsch. : pveov Truxvi t))v
opv xivov et v. Thompson, Birds s.u.
;
peut-tre aussi
nom de poisson (Numen. ap. Ath. 326 a, o on lit contre
la mtrique xtyxaXo) d'aprs sa couleur
(?), selon
Strmberg, Fischnamen 116.
En composition : xiyxXo-px qui marche comme un
hochequeue pith. de pu6(jt6 (Ar., fr. 140).
Verbe dnominatif : xiyxXt^u agiter la queue comme
un hochequeue , cf. Hsch. s.u. xtyxXo

... ' o5 xal x
xtyxXisiv, c7Ti StatTEtsorai...
;
le simple n'est attest
qu'une fois et au figur agiter (Thgn. 303) ; en outre,
avec les prverbes 8ia- (Hp., Ar.), jtoxi.- agiter la croupe
(Thoc. 5,117). Drivs : xyxXtat mouvement vif et
saccad (Hp.), -1(tjx6 (Hp.) =
xpaxo; (Mn.,
fr. 413).
Et. : Le mot se prsente sous diverses formes : xlyxaXo
(Suid., p. ex.) doit tre une simple faute de copie,
xt{y)xXo(; peut tre influenc par xE^Xt) ; xyxXo se lit
chez Suid.
;
ces variations dnoncent une formation
populaire redoublement. On est parti de xyxXo (cf.
pour la fermeture de e en t Schwyzer, Gr. Gr. 1,275),
mais le rapprochement avec skr. cancala- est en l'air, cf.
Frisk s.u. ; on peut aussi la rigueur partir de *xeXxXo,
cf. xXXt, etc. (?). Voir aussi xiXXoupo.
KSaXov : xp6[j,(iuov (Hsch.). Obscur.
KiSapis : (Ph., Poil.), avec les doublets xTap!,(;(Ctes.) et
xtTTapi SiSrjjia, opoGai KTiptoi... (Hsch.)
; nom d'une
coiffure en forme de turban porte par les rois perses
(Ctes., Plu., etc.), dit aussi du turban du grand prtre juif
(LXX) : nom d'une danse en Arcadie (Ath. 631 d).
Et. : Emprunt oriental quasi certain. Hypothse smi-
tique chez Lewy, Fremdwrter, 90.
KSa(|>09 : SXto, xal <xi89Y)> f) Xc!)7n)5 (Hsch.);
xtSaicv Travopycov (gn. pi. ? ou partie, dor. de*xt8ato
en corrigeant Travoupyv)
"
xtSvjv
yp ty)v XtoTrexa
XyouCTtv (Hsch.) ; d'autre part xtvSTj

XtTtvj (Hsch.)
;
xtvSacpttov xavoupytov, Xta-K^oi-j (Hsch.)
; dnominatif
xiSaestv Travoupysv... (Hsch.). Autres formes avec a
initial : axiSaT)
"
XtoTnrj {An. Ox. 2,302) ; oxivSa f.
(.ffil., N.A. 7,47). Donc, noms du renard de formes varies,
ce qui ne surprend pas pour un tel animal, les formes
pouvant tre populaires ou modifies par un tabou.
Et. : Nom d'animal en -o, cf. Chantraine, Formation
263, Pas d'tymologie. Frisk numre des hypothses
anciennes pour les carter. Voir aussi xtpa, xEpao;.
KSva(i.ai, voir (jxe8vvu[/.i, CTxt8vY)(j.i.
ciSvv
530
KiSvv : vSs. Iltoi (Hsch.).
Et.: Contient presque srement le thme dmonstratif
'ki- attest dans lat. ci-s, dira, got. hita maintenant ,
cf. sous KE. Finale obscure. Hypothses de Bechtel,
Gr. Dial. 1,439, et de Pisani, Anales Fil. Clas. 6, 1954,
213 sq., qui rapproche *y.iS n. de got. hit-a et voit dans -vov
une forme de vv maintenant avec passage chypriote
de u o, cf. hitt. kinun maintenant .
KSpai (correction pour xtSvai.) : al cpcpiot [yywP'-^'-
cod.] TtspuYixvai xpiOai (Hsch.) =
x^Spai.
KiXXi] : tpyro. aYY), fii- Tr^VT)- it-i-xM
(Hsch.).
Obscur.
KiGpa : ion. -y) cithare , instrument corde qui ne
se distingue pas nettement de la Xpa, perfectionn par
Terpandre qui aurait port le nombre des cordes 7
(Hdt., pich., E., etc.) ; la forme la plus anciennement
atteste est xtOapii;, ace. -iv (Hom., Pi.), dont l'accentuation
a t considre comme olienne (Schwyzer, Gr. Gr.
1,385).
En composition, xapi sans cithare (iEsch.,
Supp. 681) et surtout au premier terme xiOapaoS;
(Ar., Gupes 1278, Eup., fr. 293), bot. KiQoi.po:fu8
(Orchomne) ; la forme usuelle est avec contraction Ki6a-
p&)86i; qui chante avec une cithare (ion.-att.), plus
xiapcpSta (PI.), -ix (PI., etc.) ;
dnom. xiOapwSw (PI,.)
-Tjai; (D.C.). Ki9apo)86; fournit le nom d'un poisson de
la Mer Rouge aux brillantes couleurs, de la famille des
chtodons (iEl.), v. Thompson, Fishes s.u.
;
dnomm
ainsi pour sa couleur, cf. Strmberg, Fischnamen 38.
Verbe dnominatif xtOaplto jouer de la cithare
employ pour les instruments cordes en gnral et
le chant qu'ils accompagnent (Homre, ion.-att., etc.)
;
pour le sens, voir E. Diehl, Rh. Mus. 89, 1940, 96 sq.
Nombreux drivs : noms d'action xiapicT f. art de
jouer de la cithare (//. 2,600) ; xiGpiai fait de jouer de
la cithare (PI., etc.), xi6apiCT[i6 id. (Call.)
; y.iQ&pioy.a.
morceau de musique pour la cithare (PL, etc.). Noms
d'agent : xi.9aptcjT7) joueur de cithare (Hs., Th. 95,
H. Hom. 25,3, Ar.) ; fm. xiGapcjTpia (Arist., etc.), -la-cpl
(Nie. Dam.). Adj. xtOapiaxtx (PI., etc.), -laTTjpto
(Aristox., pap.) qui concerne l'art de la cithare , etc.
De xWapa est tir le m. xapo thorax, poitrine
(Hp., Loc. Hom. 3),
s'explique par une analogie naturelle
(cf. caisse en franais) ; le mot dsigne aussi un poisson
plat qui semble peu estim (com., Arist.), ainsi nomm en
raison de sa forme ; v. Thompson, Fishes s.u.
KiBpa, xtGaptco, etc., subsistent en grec moderne.
Et. : Inconnue. Emprunt oriental probable
;
voir aussi
Hester, Lingua 13, 1965, 356 sq.
KGpa : chez Herod. Med. [Rh. Mus. 58, 100, et 110) :
il s'agit d'un vase o sont conservs des raisins, graphie
pour xu6pa, cf. /co, xu^pot'
KKa|ia (xixajita dans le ms.) : ace. n. pi. (Hsch.), nom
d'une plante qui ressemblerait la xauxaX (Nie, Th. 841).
Finale de nom de plante comme dans <7Yiaa[j.a, etc. Pas
d'tymologie.
KKi, -to, -Etd (ausii indclinable, Mayser, Gramm.
der gr. Pap. 1 : 2,24) : n. huile de ricin (Hdt. 2,94,
PL, Ti. 60 a, pap., etc.) ; se dit aussi de la plante ricin,
ricinus communis (Str., etc.). Pour dsigner l'arbre on a
aussi f. xtxa (At., Paul Aeg.) ; sur le modle de auxa, etc.
Rares composs techniques : xtxioupy qui s'occupe
du ricin (pap.), xixiopo qui produit du ricin en
parlant d'une terre (pap.).
Drivs : xUiov racine du ricin (Gai.), xtxtvo qui
vient du ricin pithte de Xaiov (Dsc, Gai.).
Et. : Mot gyptien selon Hdt. 2,94, cf. Hehn, Kultur-
pflanzen 207. Un nom du ricin en gyptien pourrait tre
tqi(m), et des mss d'Hdt. donnent -riixi : Loret, chez
Legrand, d. d'Hdt., ad loc. On a aussi voqu gypt.
klkl, Nencioni, St. II. Fil. Cl. 16, 1939, 9.
KiKigaXos : sorte de coquillage (pich. 42), mais la
leon est douteuse ;
cf. xixoauXtxtSs y.r>x/yi'k\.o\> Tt
yvo (iXaV xal x ex CTTaxo oxcXrjxia (Hsch.).
kkivvos : - * boucle de cheveux (com., Thoc,
AP, etc.). Sur l'anthroponyme Kixivv, v. L. Robert,
Noms indignes 268. Emprunt dans lat. cincinnus.
Et. : Mot expressif sans tymologie. On a suppos,
sans pouvoir rien dmontrer, un emprunt une langue
prhelL, cf. Schrader-Nehring, Reallex. 1,420.
KiKippo; : XexTpucv ; xtxxa

XEXTopt ; xtxx

Xsxrpuciv xtX. (Hsch.). Sur le cognomen Cicirrus en
latin (Hor., Sat. 1,5,52), voir Walde-Hofmann s.v.
Et. : Ces mots reposent videmment sur une onomatope,
cf. grec moderne xixtptxt et -xou, etc. V. Pisani, Paideia
6, 1951, 292.
KiKKaa : cri de la chouette chevche (Ar., Ois.
261); d'o xixxST) chouette (Sch. du passage) et
xtxxa6(o pousser un cri de chouette (corr. de Dobree
pour xaxxaS^co, -C^to Ar., Lys. 761). Autres formes du nom
de la chouette : xixx(;i,7) (Gloss.), xixujx^i
"
yXaO
(Hsch.), mais xi.xu|jitot (Call.,
fr. 608, voir Pfeifer ad
locum), ou -cov selon Latte ; on ne sait que faire de la
glose d'Hsch. xtxujio
'
Xa(iTCTr)p'
)
yXauxd' y.oi<(; xal
xtxuSo.
En outre, p.-. dnom. xixufXMvetv SuaSXsTtxev
(Hsch.). Cf. lat. cicuma et Andr, Oiseaux s.u., Thompson,
Birds 142.
Et. : Tous ces mots sont constitus autour de l'onoma-
tope xixxa6aG.
KiKKaSos : m., dnomination plaisante d'une petite
monnaie ayant cours aux Enfers, qui vaudrait le huitime
d'une (|;(o0ta, soit 3 oboles (Phrcr. I p. 167 K., cf. Poil.
9,83),
galement au sens d'avare (cf. Phot.).
Driv : xtxx(xi(o)v
"
iXxiaxov, oSv (Hsch.).
El. : Vraisemblablement cr par Phrcrate. Fait
penser xXXuSo pour la finale, mais en mme temps au
cri de la chouette xixxa6a avec xixxv), etc., et ferait
alors allusion la chouette des monnaies athniennes, cf.
Pisani, Paideia 6, 1951, 291 sq. (montrant qu'un subst.
*xxxo(; m. admis chez Boisacq n'existe pas).
531
Kcvageixara
RiKHacos : 66X0U vofia (Phot.), cf. le prcdent,
mais le mot 66Xou peut tre fautif car Hsch. a y.bovxcso

y. Tv 7rapa(j.ir]plcov iSp ^tov, xal pXou vojia, cf.
jttYXaao.
kkkt^ : auvouCTta,rj .nh Ttv alSottov SuCTOcrfita (Hsch.),
Cf. le prcdent.
kik\i^O'K(0, voir KaXoj.
kkous : vo tItti (Hsch.) et xtio

TxTi
(Hsch.). L, Gil Fernandez, Nombres de insecios 126-127,
rapproche en grec Ktxtppo, etc., et dans l'onomastique
Kixtv (voir sous xxu), ce qui reste douteux. Il pense que
ces mots reposent sur une onomatope et voque lat.
cicda.
KiKuiJiuis, voir xixxaSa.
KKus, -lio : t., force coordonn (Od. 11,393),
attest ensuite chez Aie, H. Aphr., ffisch. Compos
cxxu sans force {Od., JEsch., Hp.). Verbe dnominatif :
xxco tre fort (Hdn. Gr. 2,553, etc.).
Et. : Pas d'tymologie. Partant des anthroponymes
Kxo, Ktxcov, Ktxxcov, Bechtel, H. Personennamen, 487,
reconstitue un adj. *mxF6 fort (?). Il
y a aussi des
hypothses prhellniques non fondes.
*kkw, xia, cf. xi^vc.
KXiKEs : Giliciens , nom de peuple, attest depuis
Homre ; m. sg. KtXi^, f. KtXiaaa. Verbes dnominatifs :
xiXix^eaat
'
xaxoYjGt^EaGat (Hsch.) et yy.ikiy.l'Zevx.i
"
xaxoTjGcuETai, xaxoTcote' StsSSXifjvTO
yp
itl Ttov/jptqc oL
KiXtxe ; en outre, en grec tardif (pap. byz.) xtXtxtov
=
toffe grossire de poils de chvre de Cilicie.
Anthroponymes : KtXi, nom mythique, etc. ; surnom
KiXixc (Chypre et rgions diverses), v. O. Masson, KuTrp.
STtouSa 32, 1968, 9 sqq.
KiXXSS) -avTO, surtout au pi. -avre : m., support ,
gnralement trois pieds, trpied (Ar., Ach. II21,
avec la scholie, pap., PoUux).
Subsiste en grec moderne pour un afft, un chevalet.
Et.: Tir de xtXXo ne avec un suffixe -S issu de
Pavci) comme le synonyme xpt. Pour le sens, cf. Svo,
vCTXo, fr. cfievalet, ail. Esel, Bock.
KiXXiKpioi : ol 7rei.(jeX96vTs YECjjtpot
"
SoOXoi 8 ^aav
o5toi xal To xuptou ^aXov (Hsch.). Dsignation
de serfs Syracuse
; autre orthographe KaXXixpioi, Arist.,
fr.
586 Rose; voir Paus. Gr., p. 188 Erbse. Non expliqu.
KiXXs : gris (Eub. 103, Phot., Hsch., Eust.). D'o,
avec dplacement de l'accent, xtXXo m. ne (Sammel-
bucfi 5224, Poil. 7,56 qui donne le mot pour dorien, Hsch.),
cf. fr. grison ; et d'autre part cigale : ttti Trptov
(Hsch.) d'aprs sa couleur, cf. Strmberg, Wortstudien II,
Gil Fernandez, Nombres de Insecios 100 et Tsp autre
nom de la cigale.
En composition xiXXaxTi^p

ovjXxj, xuvTjy (Hsch.,
PoU., /. c. qui donne le mot comme dorien), donc
conducteur d'ne , cf. yto, avec l'anthroponyme KlXX-
xTtop {AP 5,28 et 44). Peut-tre comme second terme de
compos dans le macd. 'BTr-xtXXo, o l'on a vu un
premier terme rpondant t^tto.
Drivs : xtXXto gris v^ypivo (PoU., /. c.) ; Frisk
propose aussi xiX(X)ta(;

aTpou p(jif)v (Hsch.), ce qui
est moins plausible, cf. xtXXoupo. Peut-tre classer
ici les noms KtXXifj, KtXXtov, Bechtel, H. Personennamen
494 (cf. L. Robert, Noms indignes 400, n. 4).
Sur ce groupe probablement familier ou populaire, v.
G. Reiter, Farben Weiss, Grau und Braun, Innsbruck,
1962, 88-89.
Et. : Obscure. On a rapproch le radical de xeXaiv
avec fermeture de e en i. La gmine, qui est frquente dans
les noms de couleur, peut s'expliquer phontiquement
par -"kg- ou -Xv-, ou comme gmination expressive.
KXX(o)upos : aeiaoTtuyi (Hsch.), donc bergeron-
nette .
Et. : Compos dont le second terme est opdt queue .
Schrader, BB 15, 1890, 127 sq., voque un nom de la
bergeronnette en baltique, lit. kiel, etc. qui se rattache
un verbe mouvoir , cf. xivco, x>. Le mot peut,
d'autre part, faire penser xyxXo, si ce mot reposait
sur *xeX-xXo. Enfin, Frisk se demande, tort selon nous,
si le terme n'est pas compos de xiXX et s'il ne concerne
pas la couleur de l'animal. Cf. lat. mlacilla, fr. hochequeue.
Ki|xS^ei : CTTpayYEsTat (Hsch.). Voir oxijxSi^to.
K)igi, -ixo : m., avare, pingre (Xenoph., Arist.,
Plu., etc.). D'o xiix6txEa

Travoupyta, lv8ota(j(i6 (Hsch.)
et xi(x6E{a avarice, pingrerie (Arist.)
; cf. xi|x6Ea

axvita,
(iixpoXoYta (Hsch.).
Et. : Terme populaire et expressif en -ix-. On a rapproch
crxtTT

axvi, 6 [xtxpoXyo (Hsch.) et crxvia donn
comme quivalent de xi,[x6a chez Hsch. Voir en dernier
lieu, GroSelj, 2iva Ant. 2, 1952, 209 sq.
Ki(ip,pioi : peuple mythique vivant au-del de l'Ocan
dans la brume et l'obscurit {Od. 11,14), plus tard, peuple
nomade d'Asie Mineure qui envahit la steppe, cf. von der
Muhll, Mus. Helv. 16, 1959, 145-151.
Drivs : Ki[ji(jiept<; (Arist.), xt(j,(j,Epi.x6(; (iEsch., etc.),
aussi xi[X[j.Epix6v (var. xi(x6Eptx6v), vtement de femme
(Ar., Lgs. 45,52), avec la glose d'Hsch. xi[iEpix6v

3(iTwvtaxou eSo ttoXuteXo, XyExat dTaTi.
Et.: Heubeck (Herms 91, 1963, 490-492) voque les
gloses d'Hsch. y.]j.\j.eoc,

^Xii, xjxjjiepoi;

dc^Xo,
\xi'/)<T\, qui refltent p.-. hitt. kammara-. Le mot grec
serait ventuellement un emprunt l'Asie-Mineure.
K^tdXos * Kimolos , l'une des Cyclades. Drivs :
xificoXEa
(y^),
sorte de craie substitue au savon par les
garons de bain, etc. (Ar., Gren. 713, Str., Dsc). Le mot
subsiste en grec moderne pour dsigner la craie.
Kiva6Ep.aTa : 7ravoupyE|xai:a (Hsch.), cf. aussi Pho-
tius
;
pour Ar.,
fr. 699, voir sous xvva.
15
Kvgpa : odeur de bouc (Luc, Poil. 2,77,
Hsch., etc.)
;
d'o xiva6piit avoir une odeur de bouc > (Ar., PI. 294) ;
xtva6petJ(xaTa

ico>ca9p(i.aTa ovxa (Hsch.). En outre,
dans un sens figur (?),
xiv6pa = Ki(x6ea (Phot.),
xiva6peuea9ai

tixsucpeaai
(Phot.).
Et.: Le rapprochement avec XEv6peiO(;, qui vient
d'abord l'esprit, se heurte en tout cas une difficult
phontique.
KvaSos,
-so : n., nom sicilien du renard (Sch. Thoc.
5,25,
Call. Com. 1 D), animal nuisible (Dmocr. 259),
cf. encore xtvaSo

QriploM,
otpi (Hsch.). D'o gredin
rus (S., Ar., D., Thoc. 5,25 [corr. pour KivaSe]).
Mot expressif. Dimin. xivSiov (Harp.). Anthroponymes :
KtvST)?, KivSJv (Bechtel, H. Personennamen 582).
Et. : Peu claire. Fait penser xvSaXov, voir ce mot.
Kiv8i<T)Jia : n., bruissement, murmure des ailes
(iEsch., Prom. 124) ;
MvaQio^ii id. (Phot.)
;
doit tre
driv de xtvat^stv

ISidc^eiv, TtoOviaaupt^Eiv xax
(xixpv cuXXYov'f ^''- (J^'vupteiv, xal xtvsv. (Hsch.).
Il est bien malais de relier l'une l'autre les deux
significations de murmurer , etc., et de pargner , etc.
S'agit-il du bruit des pices que l'on entasse ? A ce second
emploi se rattachent les gloses xtvaOo

Qricaupitj\i6<;
(Phot.), xivaeta

xpuTTxi; (Hsch.).
Et: Mots expressifs obscurs. Font penser xivup,
ou xvt, malgr la diffrence de quantit de l'iota.
KvaiSos
[iota bref attest par Hrod. 2,74] : m., dbau-
ch, qui pratique la dbauche avec des hommes (PI.,
Gorg. 494 e, Herod., /. c, etc.) ;
autre sens danseur
spcialiste d'une danse effmine (inscr. d'Egypte,
P. Teb. 208, Plb. 5,37,10) ; en outre = xivatStov chez
Gai. ;
enfin, nom d'un poisson (Pline, H.N. 32, 146)
probablement le mme que rXYiaTT)?, cf. Saint-Denis,
Animaux marins s.u. cinaedus.
Composs : xivaiSo-ypo,
-Xyoi;, -Xoyi, tous tardifs.
Drivs : xivatSiov nom d'oiseau = uy^ (Hsch.),
aetaoTtuYt?
oiseau qui agite la croupe (Schol. Thoc. 2,17) ;
xtvaiSCS m. pierre qui se trouve dans le poisson xtvaiSo
(Pline) ;
xtvatSia dbauche {^sohin., etc.)
;
adj. xtvai-
SciS)? (tardif) ;
verbe dnominatif xivatStto vivre dans
la dbauche (Antioch. Astr.) avec xivatStajxa (Eust.)
;
en outre, xivaiSetiofjtai {Sch. Luc, J. Tr. 8).
KvaiSo subsiste en grec moderne au sens de dbauch,
homosexuel .
EL: Mot familier ou populaire. ExpUqu par El. Gud.
322,13 : Ttap t6 xivscjai rfjv alS -Jj Tuap to xivEtoBai.
Ta alSoa. Cette explication s'accorderait avec les divers
sens du mot et d'autre part, avec le nom d'oiseau xivat-
Siov
= CTSiaoTtuyk. La fiexion thmatique pour un compos
d'alSti n'est pas impossible : on a de mme des composs
en -yeXo, -i8po, etc. La difficult essentielle est la quantit
brve de l'iota, alors que l'iota de xtvw est long (v.
Chantraine, Kratylos 7, 1962, 171-172). Cf. L. Robert,
Stles de Byzance 185.
Kvapa : t., artichaut , Cgnara Scolynus (grec helln.
et tardif), galement (par infiuence de xucGv ?) xvapa,
mais ce mot dsigne aussi d'autres plantes et xuvapo
serait l'glantier (voir Ath. 70 b, avec les fr. 348 et 718
532
de S. et Hecat. 291 J.). D'o xivapwv champ d'arti-
chauts (pap.), xtvapYicpyo (Juba).
Kv8a| : exvT)To ;
xtvSaxa

exwrjTOu (Hsch.).
En composition vo-xtvSio nier (Eup. 182), cf.
Hsch. voxtvSio xal voxtvSa

(7Tpa6)X-nr)<;, v)XT7)
;
voxtvS est apparemment dorien, cf. Poil. 7,189. En
outre, l'anthroponyme KLvScov (Ath. 345 c, si le texte est
correct). Il existe un verbe xivSvEi [corr. de Taillardat
pour xtvSaei]

xivsTai, XEpax^et (Hsch.). Le groupe
de axtvSapo, oxivSaxaai futuere , etc., peut tre
apparent, voir ss.uu.
Et. : On retrouve dans xiv8-v&> un prsent infix nasal,
suffixe en -vt comme XtjjiTtvco ; xivSvw est l'arrangement
d'un ancien *xtvSc (cf. XtvSw, xuXtvSto) comme XifjiTtvco
suppose *Xtii7tu. Ce thme xiv8- a fourni des formes
nominales de type famiUer dans xvS, etc., et 'ki-n-d-
se situe ct de 'kei-d-, p.-. dans got. hailan ordonner,
appeler , de 'kei-lki-, cf. xtco, etc. Voir Taillardat, B.
Et. Ane. 58, 1956, 180-194. Cf. encore xWSuvo.
KvSos : plante odorifrante (Mnesim. 4,63).
kvSuvos
(dat. -uvi Aie. 415 L.P., avec xtvSuv [sic]
Sapho 184) : m., risque, danger la notion tant lie
celle de hasard incertain (Thgn., Pi., ion.-att., etc.),
cf. Mette, Herms 80, 1952, 409. Employ avec les verbes
vappiTtTStv, vivai, etc., le mot a servi de substitut
figur de x6ov, cf. Taillardat, R. Et. Gr. 1951,
4-7.
Comme second terme de compos dans plus de quinze
exemples, notamment - (Sim., Pi.), im- (Hdt., etc.),
Ecto- (Th.), TtoXu- (Isocr., etc.), 7to- un peu dangereux
(PL, Lois 830 e), iXo- (X., D., etc.).
Drivs : xwSuvtSir dangereux (Hp., Plb., etc.)
;
verbe dnominatif xivSuveuc courir un danger, s'exposer
un danger, combattre , complments avec Tcspl et le
gn., le dat. ; d'o risquer, avoir chance de sans ide de
danger dj chez Hdt., PI., etc. (ion.-att., etc.), galement
avec les prverbes Sta-, m-, ouy- ;
drivs : xtv8vEU|j,a
n. entreprise hardie, trait de bravoure (S., E., PI.,
Rep. 451 a. Lois 969 a), -euTa amis du risque dit des
Athniens chez Th. 1,70 ct de ToXjxYiTat, cf. aussi
D.C., fr. 70,6 ;
enfin xivSuvsuxtx aventureux (Arist.).
KtvSuvoi;, xivSuvEw subsistent en grec moderne. L'emploi
dialectal pour dsigner un lit Naxos est issu du sens
maritime de banc de proue attest chez Hsch. : Y) v
Ttpqipqt (X(;, cf. Andriotis, Gl. 25, 1936, 19 sq.
Et.: Controverse. On a jadis suppos un emprunt
asianique cause du groupe -v8-. On a aussi voulu retrouver
un compos avec le nom du chien, xv-8uvo
rsultant
d'une assimilation vocalique pour *xuv-8uvo(;, le premier
terme tant le nom du chien, et le second un radical
signifiant jeter les ds , cf. skr. divyati * jouer aux ds
dyt- n. jeu de ds
; xtov est le nom d'un coup de
ds malheureux (Sittig, KZ 52, 1924, 207 sq., Schwyzer,
Gr. Gr. 1,335).
Critiques justifies de Kretschmer, KZ 55,
1928, 90 sq. et Kuiper, Gedenkschr. Kretschmer 1,217,
n. 26. Dernire hypothse moins invraisemblable : rap-
prochement avec xtvSa, voxtvSio (Prellwitz, Vendryes,
R. Et. Gr. 25, 1912, 461-462). L'hypothse est reprise
et dveloppe par J. Taillardat, R. Et. Ane. 196,
189-194.
Ce dernier reconnat dans xvSuvo un terme du vocabu-
533

KlVbJTTCTOV
laire des jeux en rapprochant l'expression XWov xivetv
pousser le pion , donc risquer . Il explique la forme
par le thme xtvS- (v. sous xivSa), en posant un athma-
tique ancien ace. xtvSuv, gn. xtvSuvo, lequel est attest
en lesbien.
Kvb) : f. -Yjaw, aor. -T)cja, etc., mouvoir, mettre en
mouvement, troubler, bouleverser , etc. ;
quivalent de
Pivc au sens sexuel, avec ol xi.vo<!)|j.evot = oi xtvatSoi
(Hom., ion.-att., etc.) ;
galement avec prverbes va-,
jTO-, 8ia-, x-, (XETa-, Trpo-, auy-. Noms d'action : xCvjcrt
mouvement en gnral, mais aussi au sens d' agitation
politique (Tyrt., ion.-att.), avec prverbes, p. ex. va-,
(xsTa-, ouy- ; xtvijfxa plus rare mouvement , notamment
mouvement politique (Plb.), impression des sens
(picur.), noter Arist., Ph. 241 a : dut' t) y(x.\j.\jji] x cttiyhv,
oOt'
fi
xtvi)ai.i; x xivTjfixJV ; aussi avec prverbes,
notamment va-, 8ia-, (xsTa-, Trapa-, d'o 7rapaxt,VT)(xaTix6
qui a l'esprit drang (Ph.) ; xiv)9(i.6 mouvement
(Pi., P. 4,208, hapax) avec sens intransitif ; xivti f. (Emp.
123,2, dor. selon Hsch.).
Noms d'agent : xi.vjt;?]p qui a la fonction d'branler
dit de Posidon (H. Pos. 2, Pi., /.
4[3], 19), avec xivigTYjpio
(ffisch.) ; xtvTjTYJ qui met en mouvement, qui agite
(Ar., Nues 1397, Plb.) avec xivyjTix apte mouvoir
ou se mouvoir (ion.-att.).
Noms d'instrument ou de lieu : x[vY)6pov cuiller pour
mlanger (Poil. 7,169), ou xvyjTpov (Eust., byz.)
;
xtvT)TY)piov mauvais lieu (Eup.), cf. xivt au sens
erotique. De Tro-xivev a t tir Tro-xtvo m., nom d'une
danse comique plus ou moins indcente (Gratin., Ar.,
Poil.). De xwco au sens obscne est tir xi.vii)Ti.t (Mn.,
Dysc. 462)
=
PtvY)Ttco ( moins de corriger le x en
P
?).
Prsent athmatique moyen, parallle vX^ia, xivujxai
se mettre en mouvement, se mouvoir (Hora., A.R.),
galement avec les prverbes y- (Q.S.), Trt- (Q.S.) 7to-
(Q.S.).
De ce thme ancien est tir un prsent expressif
xivii(JCTO(xai s'agiter, tre agit (iEsch., Ch. 196) avec
xtvuyiJia objet mobile, jouet [des vents] (.Isch., Pr. 158).
Le grec moderne emploie encore xiv, avec xtvTjCTt,
xtv>](ia, xiviT, xivjTOTtoi mobiliser , etc.
Et. : Il est naturel de poser *xTv/'<o substitut de *xi-
veu-[xi, quoi rpond au moyen xtvujj.ai. qui est attest.
La conjugaison xtvvjaco, xiv/jcra est donc analogique.
Un radical xt- se retrouve dans xtco, v. s.u. La difficult
grave est qu'on attend *xi.-veu-[Ai./xi-vu-(j.ai. avec un iota
bref radical. L'iota long est inexpliqu. On a tent d'en
rendre compte en voyant dans -x[a6ov, etc., un thme
xta-, de *fti2 -, ce qui permettrait de poser 'kis^- > xt-,
voir sous nia, ainsi que Frisk s.v. xia et Pokorny 538.
KivvSapi, -eco : n. (Arist., Thphr., etc.), galement -t
m. (Anaxandr. 14, Ps. Dsc. 3,143) cinabre , bisulfure de
mercure d'o est tir le vermillon ; aussi comme nom de
plante = pu9p68avov garance (Ps. Dsc, /. c). D'o
xivva6pi,ov pommade pour les yeux (Gai.), xtvva-
pivo de couleur vermillon (Arist., etc.), le verbe
dnominatif xivvaSaptu tre de couleur vermillon .
Doublet de forme diffrente : Ti-^ySapi dj ancien
si le texte est correct (Diocl. Com., fr. 9,10) ou Tiyyapu [?]
(Theognost., Can. 120, Hsch.), avec ^l,Yya.Apl^)oz (Dam.,
Isid. 203). Le lat. cinnabaris qui a donn fr. cinabre est
pris au grec.
El. : Mot d'emprunt, d'origine probablement orientale,
cf. Schrader-Nehring, Reallexikon 2,701 sq.
Kivv^cjpiov : (Hdt. Thphr., pap., etc.), galement xivva-
(i.ov (Pline 12,86) ou xtvafxov (Nie, Th. 947), varit sup-
rieure de cannelle, cinnamone, cf. Olck, Pauly-Wissowa,
B.E. 3, 1647. Le mot dsigne aussi un oiseau mythique
qui ferait son nid avec des branches de cannelle (Arist., H.A.
616 a, etc.) ; l'oiseau est galement nomm xivvajjto-Xyo
(Pline 10,97), cf. Thompson, Birds s.u., mais les textes de
Pline donne en fait cinnamolgus. Voir Andr, Oiseaux
5 6.
Drivs : xivva[ito(x f. petite espce de cinnamomon
(Gai.), xivva(j,&>jxivoi; prpar avec de la cannelle
(Antiph., etc.), xtvvafxcfiiu ressembler au cinnamomon
(Dsc. 5,121).
Et.: Pris au phnicien selon Hdt. 3,111. On rapproche
aisment hbr. qinnmn, mme sens. Finale refaite
probablement sur le nom de plante jj.to[iov. Voir
E. Masson, Emprunts smitiques 48-50.
Kvu|xai, voir xTvo).
Kivpa : t., instrument corde dont on joue avec la main
ou avec un plectre (LXX, J.).
El. : Emprunt l'hbreu kinnr. Cf. outre la biblio-
graphie de Frisk, E. Masson, Emprunts sm. 69, n.
2,
renvoyant J. P. Brown, Journ. Semit. Studies 10, 1965,
197-219.
Kivupos : pithte de po (//. 17,5), yo; (A.R. 4,605),
Tzvrika (Nonn., D. 38,95)
;
gnralement traduit plaintif ,
mais les gloses d'Hsch. sont confuses : xtvupT}

&Koikrj,
va, Xsx&), oExTp, 6p)vy]T!.XYj (cf. //., /. c.)
; xtvup6v
'
XsTtTOV, xaTTupv, ^, oxTpv (cf. A.R., l.c).
Drivs : xiwuptSe

x jiixp pviOpta (Hsch.),
dnomms d'aprs leurs cris. Verbes dnominatifs :
xtvuptcov var. de Zn. pour xal xetv en II. 9,612
;
xivpofiai. se lamenter, se lamenter sur (iEsch., Sept 123,
fr. 474, V. 804 [Mette], Ar., Cav. 11, A.R., CalL, etc.);
en outre, xtvaptiscrai
'
OpTjvev (jtET to Yoyyetv
(Hsch.), p.-. sur le modle de xsXap^siv ; mais on ne peut
tablir de lien clair avec xivaOCto, v. s.u. xtv6iCT|xa.
Dans l'onomastique, il est sr que le nom chypriote
et cilicien Ktvpi; (-t)?) (Hom., etc.) n'a rien voir avec
xtvup6.
Et. : On aperoit immdiatement le paralllisme entre
xtvup, xtvuptco, xwpofjiai et ja,ivup6<;, [iivupt^to, |jitvtipo[j,at.
M. Leumann, Hom. Wrter 241, pense de faon
plausible que les formes anciennes sont d'une part xwup6
de l'autre [xivpo(jtai ; xtviipo[jt.ai, non homrique, serait
fait sur le modle de [iiviipo(iai. Mais l'hypothse que
xivup serait l'origine un terme du vocabulaire de
l'levage reste en l'air. Pas d'tymologie. Hypothses
chez Rester, Lingua 13, 1965, 373.
Kiyucrcroixai, voir xvw.
KivdireTov : n. animal venimeux, serpent (Call.,
KlV(i)irTOV

534
H. Zeus 25, Nie, Th. 37 et 195) ;
avec xivcttyicttyi, -o m.,
mme sens (Nie, Th. 141).
Et. : Semble tir de KV(i><\i animal qui mord, serpent
avec voyelle d'appui, au moyen d'un suffixe pris d'une part
pTtsTv, SaxsTv, etc., de l'autre pvrqariii;. Mais on a
pens aussi que x\)<<\) tait une forme syncope de
xivTtETov, cf. Szemernyi, Syncope 74, n. 5.
Ki^XXrfS,
-ou : m., voleur de grand chemin, brigand
(Dmocr. 260; SIG 38,19 [Tos, v= s. av.]), cf. la glose
d'Hsch. xiXXj

tip, yliTtTfjZ, Xai^cv. Autres formes
diverses xta

to v Stp 'Xfiamz
(Phot.)
;
xtTTXir)?
=
xX^TT-r/j selon J. le Gramm. (Hoffmann, Gr. Dial. 3,208).
Drivs : xi^aXXsuto tre un voleur de grand chemin
{SIG, l.c); xiaXXta

uaa xaxoTEXv'a (Hsch.).
Et. : Le flottement la seconde syllabe entre -- et ion.
-ao-, att. -TT- (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,318) est en faveur
d'un emprunt l'Asie Mineure, cf. s.u. 'iaXo avec la
bibliographie. Dernire tentative dans ce sens chez
G. Neumann, Untersuchungen, 63 sq.
Koupos : (i6oXE<; olavo, xtvo,
^
xv cttov va-
SXXouCTw ol vuTiJcot,
^
(xTpov Tt (Hsch.). De ce nom
d'un panier d'osier on a rapproch de faon hypothtique
mycn. kiuroi (dat. pi.), M. Lejeune, Mmoires 1,335,
Palraer, Interprtation 328.
Et.: Pourrait tre un emprunt smitique, cf. hbr.
kiyyor pot, bassin .
Kpa : XcToi. Axtve (Hsch.), et avec le suffixe de
noms d'animaux -o, xtpao

XciTO)? (Hsch.).
Et. : On a suppos que le mot est issu de xippv

7tupp6v,
pu9p6v., 5av66v (Hsch.), cf. s.u., le renard tant dfini
comme l'animal roux. Ktpao; peut aussi tre une dforma-
tion de xtSao d'aprs xipp. Voir Frislf, IF 49, 1931,
98 sq. ;
MastrelU, Arch. Gl. It., 1965, 105-120.
KioKaa (pta) : herbe de Circ, dompte-venin, Vince-
loxicum Nigrum (Dsc, ApoUod.) = Sipxata. videmment
tir du nom de la magicienne Circ. Voir sous Stpxata
pour les rapports entre ce mot et xipxata.
1 KpKOS : m., varit de faucon (Hom., ffisch., Arist.
A.R.) ; dans Od. 13,87 xtpxo est pithte de pTj ;
v.
Thompson, Birds s.u. ; xtpxT) est un nom d'oiseau chez
lEl., N.A. 4,5. Le nom de la magicienne KtpxY) doit tre
tir de xtpxo.
Et. : On a pens que le mot reposait sur une onomatope,
cf. xp, etc. Le rapprochement avec xtpxo cercle
par rfrence l'pervier qui tournoie (cf. Thsaurus
s.u. et Sztz, Antik Tanulmanyok 4, 1957, 101-106) est
moins plausible, mais n'est pas Impossible.
(Hp., Dsc, Gai.), ly- orange ple (Dsc. 1,13),
cf.
StrOmberg, Preflx Sludies 127 ;
au premier terme dans
xtppo-xoiXaSa figue l'intrieur orange (Ath. 78 a),
xtppoeiSy)? (ApoUod. Myth.) avec le doublet xippwSrj
(Hippiatr.).
Divers noms d'animaux nomms d'aprs leur couleur :
xtppt f., nom d'un poisson de mer
(0pp.),
v. Thompson,
Fishes s.u. et plus haut xjpt sous xY]p6 ;
avec le doublet
xipp [sic] 1/60? TTOt (Hsch.) ; xippt dsignerait un
oiseau, elSo ipaxo {EM 515,15) ;
cf. xspt

Spveov
tpa, o 8 Xxu6va (Hsch.), d'o l'emprunt lat. clris.
Voir aussi xtpa, xtpao renard .
Et. : La gmine fait penser celle de 7tupp6, de sens
voisin, mais la diffrence de Tujpp, il n'existe pas
ici de doublet avec -pa-. La gmine de xipp6 pourrait
tre analogique de Ttupp, ou expressive. Le radical est
obscur. La comparaison avec lit. Sifmas, sirvas gris,
gris-bleu (Frisli, IF 49, 1931, 99) se heurte la diffrence
de sens, et au fait que le radical baltique doit reposer sur
un vocalisme zro (cf. Pokorny 573-574). Le rapprochement
m. irl. car brun fonc ['keiro-), russe sryj (cf. Pokorny
540-541) reste galement douteux.
Kipcrs : m., varice [= tta] (Hp., Philostr.) avec
les variantes xpiaa {Hippiatr., Hsch.)
;
pour l'inter-
version de la Uquide, cf. Lejeune, Phontique 122 et xpt
(Poil.), pour la variation ct/^, v. Schwyzer, Gr. Gr. 1,318
et 516.
Au premier membre de composs : xtpcro-x7]X7i rupture
de varice (Cels., etc.), xipcso-TO]j.i( oprer une varice ,
avec -TO[xta (mdec), xipaouXx6, avec xtpaouXxto soigner
les varices (mdec), xipao-et8]i; (Hp.), avec le doublet
XtpCTciSj.
Drivs : xtpa6o(jiai., -6co souffrir de varices (mdec),
avec xtpatoat ;
enfin xpaiov espce de chardon pine
molle (Dsc. 4,118); la plante est ainsi dnomme parce
qu'on l'utilisait pour les varices.
Kipai; subsiste en grec moderne.
Et. : On a rapproch le mot de xpxo, xpixo anneau ,
en pensant l'aspect des varices, cf. Pokorny 935. On
poserait alors *xtpx-j/-o. 11 serait encore plus difficile
de relier xipa6 xipp6 d'aprs la couleur de certaines
varices.
KpTOS : Simon. 624 P. Sens inconnu, mais on a corrig
en axtpTo.
Kipuv : SuvaTo TTp auvouaav

xal alSotou ^Xr)

xal 7rEaxoXu(jt[i.vo(;
'
xal xupto [jtv aTupo, xai
vTETajxvo, y\'\/My.ia., xal fA)
8uv[/.vo xpTJaai
(Hsch.). En outre, les anthroponymes Ktpo, Ktptv,
KiptovlS)? (Bechtel, H. Personennamen 497).
2 KpKOS anneau , voir xpExo.
KpvT||jii, xipvu, voir xspvvfjLi.
Kipp; : orange, fauve , situ entre 7topp6 et av66<;,
pithte du vin, du nectar (Hp., Nie
,
etc
),
f. xtpp,
-So.
Comme second terme de compos : Tto- un peu orange
-Kig : p., lyr., dor., galement -xt, lacon. -xtv; suffixe
multiplicatif adverbial : 7roXX-xi.((;) souvent (Hom., etc.),
TTpxi.() quatre fois {Od. 5,306, etc.), 7iEVT-xi((;)
cinq fois (depuis Pi.), mais Suxi et Tpi-xi ne sont
attests chacun qu'une fois chez Ar. pour les usuels Si;
et Tpt. numration des formes chez Schwyzer, Gr.
Gr. 1,
597-598.
Les variations de la finale en -xi, -y.i et -xiv s'expliquent
535

KIOTTT)
par la prsence dans -xt; (ion.-att.) et -xiv (lacon.) d'une
consonne finale destine viter l'hiatus, cf. a39i, -Qi,
-6iv, oTto, oTC, etc.
Le grec moderne a conserv noX^Mic,, Texpxi.
Et.: On part de 7toXX-Ki() et on voque skr. vd.
puri-cid souvent en supposant que dans TCoXX-xt,
TToXX- a t substitu un ancien ttoX-. Cette analyse
permet de rendre compte, l'origine, de la correspondance
-xiy skr. -cid, la labiovlaire ayant fe traitement x au coniact
de u. Elle se trouve confirme par la correspondance
iiTi

&Tza.l. TapavTvoi (Hsch.) et |xxt cTta. KprJTE
(Hsch.). Cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,299,
Wackernagel,
KZ 25, 1881, 286 sq. = Kl. Schr. 1,230 sq.
Ks
: ou xt {selon Hdn. 2,925), ace. xv, gn. xi, ace.
pi. xta (Thphr., C.P. 4,15,4), m., ver (Pi., fr. 222;
gramm.) ; sur l'accent v. Berger, Munch. Slud. Sprachwiss.
3, 1953, 8.
El. : Inconnue.
Ktnipis,
-S"?, -tSo : f., pierre ponce
(Ar., Arist.,
Thphr., pap.), forme tardive xi<jY)Xt (pap.), cf. Luc,
Jud. Voe. 4 ; d'o xia^ptov (EM 515,28) et les adj. xionrjpo-
eiSyj et xiOTiptiS]?
(Diog. ApoU., Thphr., etc.); avec
les verbes dnominatifs xiaY)ptt traiter la pierre
ponce (Nie. Dam.) et xia)p6o(j.at se transformer en
pierre ponce (Thphr.).
Aujourd'hui le mot usuel est XapoTrTpa.
Et. : On suppose un mot d'emprunt d'origine inconnue
;
cf. Schrader-Nehring,
Reallexikon 1,146.
KoOos
: m. (Eup., Mnesim., Dsc), parfois accentu
xtai;, parfois crit xtaTo (Hp., Gai.)
;
avec xiaOapo
m. (Dsc), ciste , famille d'arbrisseaux : Dsc. dcrit
le ciste mle fleurs rouges et le ciste femelle fleurs
blanches; une des varits qu'il faut distinguer est le
XrjSov. En outre, Troxiaet {-zl), -tSo f. cytinet
[Cylinus hypocistis L.] parasite des cistes.
Et: Probablement mot d'emprunt, mais d'origine
inconnue. Pour la finale de xaOapo cf. xjxapo, etc.,
et voir Bertoldi, Mlanges van Ginneken, 157 sqq.
Kmpvis : Spvt noi6z
(Hsch.). Obscur.
Kairpa : mxp t6 ^Bo, TraX^yxoTO. Kqiot (Hsch.).
Obscur.
1. Kcrcra : att. xbxa f., geai ,
garrulus glandarius,
galement pic ,
pica caudata (Ar., etc.), cf. Thompson,
Birds s.u. ;
galement glos txQ
noic, (Hsch.), cf.
StrOmberg, Fischnamen 115. Verbe dnominatif xiTTa6t^&)
crier comme un geai (Poil. 5,90),
cf. pour la finale
TiTTu6tCco. Voir aussi xiaat sous xtaaa 2.
Le mot xCTCTa est le nom de la pie en grec moderne.
El.: On pose une forme drive en
'-y^i
comme
v^oaa, etc., donc *xix-j/,
reposant sur une onomatope,
cf. skr. kiki- (Lex.), kikidvl- m. (fl.F. 10,97,13 T.S.),
varit de geai dont on a rapproch des mots germaniques
comme anglo-sax. higora geai . S'il s'agit de mots
remontant l'indo-europen, les termes skr. en raison
de leur caractre d'onomatopes, auraient chapp la
palatalisation attendue. Cf. Pokorny 598, Mayrhofer,
Etgm. Wb. des Allind. 1,207.
2. Kaaa : att. xbxa f., envie de femme enceinte
(Dsc, S.E., Sor., Gai.), d'o l'adj. xicacSTj qui a des
envies (Dsc). Le mot est en ralit un driv inverse
de xtCTddtto, xtTTo) avoir des envies , dit de femmes
enceintes (Arist., etc.), et employ figurment (Ar.,
Paix 4^7, Guipes 34^1, au sens cfe * aaaaevai'r t (ZA'A'/,
avec xicovjCTii; (Gai.). Comme l'a vu Frisk, le verbe xiacru,
dont il faut partir, est originellement un dnominatif de
xtcTCTa, cet animal tant bien connu pour sa voracit :
c'est l'explication donne avec raison par les grammairiens
de l'antiquit, cf. sch. Ar., Paix 496, TtsiS) STjyov xal
7ta(iYov pveov ?) xixTa, Treptepyov Se xai sic 7ri6u(xtav.
U faut carter les tymologies habituellement donnes et
notamment la glose d'Hsch. xoxai
'
Y^vatxv 7ri6u(jitei,
qui est un sens occasionnel de xoIty) couche .
Kidcs : att. xiTT lierre, hedera hlix (ion.-att.).
La plante est souvent mentionne en posie et figure ainsi
dans de nombreux composs. Au premier terme : xiacr^pT)?
(S.), xiCTCTO-S-r (Pi., fr. 75), -xjxYj (H. Hom.), -tXexto
(Antiph.), -CTTavo (AP), -t6(X0i; nom d'une fte
Phlionte (Paus.), -po pithte de Dionysos (Pi.,
Ar., etc.), avec -opu et copia, -xa^TI
(lyr.), etc. Au second
terme xax-xracro couvert de lierre (Anacreont.) et
un ou deux noms de plantes, comme xafJtat-xiacro lierre
rampant .
Drivs : xioaiov sauge
[?]
(Ps. Dsc), xbaivo
de lierre (Pi., E., etc.), xiaaviei id. (Nie, Nonn.),
xtCTatiSrj (Nonn.), xtatreti pithte d'Apollon (ffisch.),
xioCTtV, -Mvo m. bosquet de lierre (Hdn. Gr.), xto-
aapo
= xi.(T(6 (Gl.).
Verbe dnominatif xiaao) couronner de lierre
(E., Ba. 205), avec xiCTatoT (AP) et xtoatoOT, att.
xIttcooi [IG W 1367, 21) ; jro- transformer en lierre
(Thphr.).
Des drivs de xtaad existent dans la toponymie et
l'anthroponymie.
Le nom du lierre xiaa subsiste en grec moderne.
Et. : Nom de plante sans tymologie. Voir p. ex. Bertoldi,
Sludi eir. 10, 1936, 26, 2; Hester, Lingua 13, 1965, 357.
KKTCTuiov : n., nom d'une grande coupe ou d'un vase
rustique en bois utilis par le Cyclope {Od. 9,346),
par
Eume {Od. 14,78), le mot est galement attest chez
Thoc. 1,27 et Call. Voir Brommer, Herm. 77, 1942, 358
et 365 sqq. Il existe aussi une forme xiaoitov {IG II'
1424 a, 265), d'aprs les diminutifs en -utov.
El. : Les Anciens ont toujours tir ce mot du nom du
lierre, parce que l'objet serait en bois de lierre (Eumolp.
ap. Ath. 476 f-477 e), cf. E., Cycl. 390, fr. 146 xteaivo
ou xiatJoG CTXuo, voir aussi Aie. 756 avec la note de
A. M. Dale ;
d'autres ont pens qu'il s'agissait du dcor
(Poil. 6,97), ce qui est encore moins plausible. En outre,
la drivation serait des plus insolites. Aussi a-t-on suppos
un emprunt, cf. Mastrelli, St. II. Fil. Cl. 23, 1948, 97-112.
kctttj : panier, corbeille {Od. 6,76, Ar., ion.-att.,
grec helln. et postrieur).
Composs : xioxpo porteur de corbeille dans une
KWTTT) 536
procession (inscr. de Thrace), -opw (Macdoine), mais
probablement xtcrTO-po (D. 18,260) ; xtaToeiSYj (Hsch.
9.U. 6-{y.lov).
Diminutifs : xicttE, -tSo t. (Hp., Ar.), xictESiov
(Artem.).
Et. : Hypotlises aventures numres chez Frislc.
Pourrait tre un mot d'emprunt.
KiTpiov : n., cdratier [citrus medica] {IG IV 1",126,
pidaure, ii s. aprs, J., pap.), galement cdrat
(Dsc, Ath., etc.) avec jciTpioEiSig (Gai.)
;
en outre
x-rpov cdrat (Pamphil. ap. Ath. 85 c, donn comme
lat.), d"'o xt.Tp6(jfif)Xov (Dsc, Gp., etc.).
Drivs : xTptvo qui concerne le cdratier, jaune
(D.C., pap. etc.) et xirpso (pap. vi= s. aprs) ; xiTpa f.
cdratier (Gp.), cf. les noms d'arbres en -.
; xiTpTOV
boisson au cdrat (Alex. Trall.), avec un suffixe lat.
Et. : Emprunts au lat. citrium, citrum, citreus, citrtus,
tirs de citrus cdratier . Le mot latin, ventuellement
pass par l'trusque, pourrait tre un emprunt parallle
gr. xSpo, voir ce mot. Noter que xeSp6(iY)Xov = cdrat.
Voir Fohalle, Mlanges Vendryes, 166.
KiTTU) : t., varit de kasia, de cannelle (Dsc. 1,13) de
l'hbr. qidd. Voir E. Masson, Emprunts smitiques 48.
K(t>05
: n., nom messnien de la couronne (Paus. 3,26,9).
Avec perte du sigma initial, pour *<T>d<fo, apparent
oxiiviov

7tXY(xa x 9o[vixo(; (Hsch.), axta-xfio
coupeur de palmes = tjjtXtvoTrot fabricant de cou-
ronnes {IG V 1,212, 63, i" s. av.). Voir E. Bourguet,
BSL 25 1924, 50-51. Pas d'tymologie.
Ki)(av(i) : Hom., p., xtyxavto (trag., att.) ; en face de ces
prsents probablement secondaires, divers thmes redoubls
fonctionnant comme aoristes : 1) athm. 2 sg. xtxst
(cf. TtEi), duel xix^TTjv, l'' pi. xExy)[xev, subj. xixew, etc.,
opt. y.v/e^'Ht i"'- xi^'^t^evai, -xjvai, part, xt^sk,
-ySM'^^'^'i >
2)
plus rare thmat. 3 sg. xixev,
3= pi. xixov, subj.
xtX">
'^^XW^<
'^- "'Xstv, part, xixtv ; 3) aoriste sigmatique
assez frquent xix^aaxo avec le participe actif xix'i<Ja
(B. 5,148). Fut. xix'aoJ.ai.. Adj. verb. xtxiOTO qu'on
ne peut pas atteindre, toucher (Hom., .lsch.). Pas de
formes prverbes. Nom d'action xtxvjai
'
:fj Vf^'^i, (Hsch.).
Sens : atteindre, trouver , etc. Hors de l'ion.-att.,
d'autre part, on a cr un aor. xte il porta (Simm.
26,7), avec licTrxiav ils ont fait tomber (Ar., Ach. 869,
bot.). Cet aoriste se distingue donc des autres formes par
un sens factitif. Les lexicographes donnent des sens
divers : xEavTe

XGvTe, 7topEu6vTE (Hsch.)
;
xtaro

sSpev, Xa6sv, i^vEyxsv (Hsch.). Il faut partir
d'un prsent radical redoublement *-tdxt\\i-'.. Ce thme
d'aspect terminatif a t rserv une fonction quasi
aoristique, d'o le type hdxrpi, etc. Comme variantes de
ce type ont t crs la forme thmatique rare hayp) et
l'aoriste sigmatique Kix'fj'^oizo avec le futur Kiyriaoiai.
La langue homrique a dj le prsent refait xixavco
(*-My&\iF<x)?) sur le modle de Ovto, ct de cp87)v et
0]CTOjjiat. L'attique a refait xtx^vo) en xtyxticvco d'aprs
Xa(j.6vu, etc. En dorien et en botien, l'aor. xie (d'un
radical *xix- ou *xix-) est une remarquable innovation
et pour la forme et pour le sens. Enfin, Ruijgh, tudes,
328, cherche rattacher xi/vco, etc., le mycn.
kekemena.
Et.: *Klxr,iii suppose un indo-eur. ' ghi-gh-mi, quoi
rpondent, la voyelle du redoublement prs, et avec
des sens lgrement diffrents, skr. j-h-ti quitter ,
av. zaz'-ti renvoyer . L'aoriste skr. a-ht est d'un type
radical athmatique et n'a pas de redoublement, il se
distingue ainsi franchement de l'innovation du grec
xtxjvai. On retrouve la racine au degr fort dans le verbe
aller en germanique, v.h.a., anglo-sax. gn, etc. Les
rapports supposs avec gr.
xCofxai, xaTw,
x^P". X"P?i
^tc.,
sont vagues. Cf. Pokorny 418.
Kx^il
' Od. 22,468, ion.-att., etc., plus tard
xtxX (Alex.
Trall., Gp.), cf. Chantraine, Formation 102
; dor.
xix'^lX
(pich. 157, Ar., Nues 339), f. grive , cf. Thompson,
Birds s.u. ; dsigne aussi une varit de labre (Epich. 60,
sous la forme xtxX, Arist., etc.), p.-. le Labrus tardas,
cf. fr. grive de mer, v. Thompson, Fishes s.u. ; nomm
ainsi parce que le poisson change de couleur selon les
saisons comme l'oiseau (Strmberg, Fisclinamen 116).
Verbe p.-. dnominatif xix^tw rire de faon provo-
cante (Ar., Nues 989, Thoc, Hrod., AP 5,245), avec
xtxXi(jjx6 (Ar., Nues 1073, Clem. Al., Paed. II, 46).
Sur le sens de ces mots, cf. AB 271 : xix^iajx
TTOpvtx yXto ttoX xai i3txoCT(io, et la note de Gow,
Theocritas,
2, p. 220. En outre, xixXiSito avoir envie de
rire {Com. Adesp. 1038). Compos : xixXo-xcrauo
=
lat. tardas (Edict. Diocl. 4,27).
Le grec moderne emploie encore xtxXa grive .
Et. : Forme populaire redoublement qui doit tre
apparente x^^'Scv, etc. Voir
tx^a.
K^xopci II- pl- (Nie, Al. 429, avec au dbut du vers),
xix6pT) f. (Thphr.), xi.x<ipi.ov n. (Thphr., Plu., AP), -la
pi. (Ar.,
fr. 293, lire p.-. -Eia, cf. lat. cichora) chicore,
Cichorium Intgbus. Emprunt par le lat., puis pass en
franais, etc. Pas d'tymologie.
K(xpT)|xi,
voir
xp^,
etc.
k((ii : le prsent n'est attest que par la 2 sg. xEei
(^sch., Ch. 680) ; toutes les autres formes sont des
prtrits, des modes, ou des formes nominales : xie
(xte), xto|j.sv, xtov, impr. ys, subj.
y.i'jjZ, opt. xoi, part,
(forme la plus frpuente chez Hom.) xicv (o l'accentuation
peut tre celle de l'aoriste), mais l'infinitif ne semble pas
attest. Sens : se mettre en mouvement, partir (Hom. et
4 ex. chez iEsch.) ; une valeur aoristique est possible ou
ncessaire dans tous les exemples, mme //. 23,257 o
le sens est : ils se mirent en branle . En outre, forme
aoristique sufflxe en (cf. Chantraine, Mlanges Vendryes
93-108) [j,ETExta0ov (iota long par allongement mtrique)
suivre, poursuivre, aller trouver, s'approcher (Hom.,
Call., A.R.), pas d'ex, de l'infinitif ou du participe.
Et. : Aoriste radical thmatique, dont on ne peut mme
pas dire qu'il est devenu un prsent puisqu'il n'y a jusqu'ici
qu'une seule attestation du prsent. Le radical xt- se
retrouve exactement dans lat. ci-tus rapide
,
proprement
mis en mouvement et les composs con-citus, solli-
citas, etc., ct des prsents cire, ci, cf. Ernout-Meillet
sous cie. En grec on a la srie de xtvSa, xtvSuvo, et
537
XSos
d'autre part xvc, xtvu[jiai o l'iota long fait difficult.
Il reste un radical xta- (fti- qu'on retrouverait avec un
traitement diffrent dans xfvuixai ?)
dans xtaTO
xivsxo
(Hsch.) si l'explication est
authentique {on a corrig
xtveTO en SxeivTo) et xtaov, mais ce thme entre dans
une srie de drivs en -aGov, cf. Mlanges Vendryes l. c.
Pour les rapports entre xtov, xtvujxai, aasua, cf. Strunk,
Nasalprasenlien, 88, 100, 114.
Kuv, -ovo : le genre est f. ou m., cf. Schwyzer, Gr. Gr.
1,486 ; 2,37 ; m. notamment en att. et chez Hom.,
colonne, pilier (Od., ion.-att., etc., attest en mycn.
sous les formes kiwo colonne et kiwonade latif, nom de
lieu, cf. Chadwick-Baumbach 210) ;
distingu de ctttjXt)
(And. 1,38; IG II* 1368,29);
dans le langage mdical
emplois divers : luette, cloison du nez, espce de verrue .
Comme premier terme de compos dans xi6-xpvov
chapiteau de colonne (PI. Corn., X., Dlos m s.
av., etc.), ct du plus tardif xiov6-xpvov
(Str. 4,4,6
[variante], D.S.) : on explique la premire forme par
dissimilation
syllabique. Au second terme de compos
dans des pithtes descriptives : jxi-xtuv, Ttspi-, e-
(trag.).
Drivs tardifs : xiviov petite colonne (Ph., Bel.
75,15, etc.), xtovtoxo
(Hron, J., etc.), xiovt, -'So '
luette (mdec). En outre, des composs techniques :
xpo-xi6viov haut de colonne (Ph.), (XSTa-
intervalle
entre deux colonnes (inscr. att.), Ttpo-
(Hsch., douteux),
TSTpa-
quatre colonnes (tardif).
El. : Le mot concide avec arra. siwn colonne ,
sans
autre correspondance, et appartient donc aux traits
communs au grec et l'armnien. Specht, KZ 66, 1939, 13,
a suppos sans raison dcisive qu'il s'agirait d'un emprunt
fait en commun par le grec et l'armnien (
quelle langue ?).
KaYYTJ
: un ex. du dat. xXayYt
athm. (Ibyc. 333 P)
son pntrant, aigu , dit de la corde d'un arc, du cri des
grues, de chiens, de loups (Hom., X.),
d'instruments
corde (Telest. 808 P), d'un chant (S., Tr. 208), de Cassandre
prophtisant (iEsch., Ag. 1152). D'o l'adv. xXayTmS^v
pour les oiseaux (/(. 2,463),
avec le doublet inattendu
xXa-n"iv
(Babr. 124,13) ;
adj. xXaYY'!>8^ ("PO-
Le verbe
correspondant est yXoa (de *xXa-n-!//. PO""" 1= phon-
tique, cf. opjxt^t et Lejeune, Phontique 119), aor. xXya
(Hom., potes), autre aoriste IxXayov (B. 16,127,
H.
Hom., E.), fut. xXycd {Msoh.). Parf. part. xexX^yovtsi;
et xexXTiYti,
-te (Hom., cf. Chantraine, Gr. Hom.
1,430 sqq.), xxXra
(Alcm. 30P), mais en attique xxXaYya
(X., Ar.), avec le fut. xExXy^oixai
(Ar.). Sens :
crier,
faire entendre un bruit strident , dit d'oiseaux, de chiens,
de la corde d'un arc, du cri de guerriers (//. 17,88,
etc.),
d'un devin (iEsch., Ag. 201) ;
galement avec prverbes :
va- (E., X.), TTO- (ffisch., Ag. 156), x- (E., Ion 1204),
m-. En outre, thmes de prsents expressifs et isols :
xXa-^atvt
(iEsch., Eu. 131), xXayY'i^'"
dit d'oiseaux
(S., fr. 959,4), de la lyre (S., Ichn. 308) sur le type de
etrr<ivM,
Xafiedivu ; xXaYYto
(Thoc, Ep. 6,5),
-<o (Poil.
5,89 dit du cri des grues, Porph., Abst. 3,3,
dit du
angage des Scythes).
Un seul driv nominal : y.X<xyep6q criard en parlant
de grues {AP 6,109),
cf. xXayev.
Le grec moderne emploie encore xXa-yy^ cliquetis,
bruit perant avec yXa-fytulMbi.
Et. : xXco, de *yX(i.f{-g(,
peut tre un verbe dnomi-
natif, mais on pourrait la rigueur
y
voir un prsent
nasale infixe auquel on aurait ajout la finale -^<o (cf.
XoXti^t, etc.). De toute faon xXyco, xXaya, xxXayva
sont des innovations. Le parfait x^xXijYa qui est hom. et
l'aoriste xXayev peuvent tre des formes anciennes sans
nasale infixe (mais voir M. Leumann, Cellica 3, 1955,
248). Le radical expressif nasale se retrouve dans lat.
clang (parfait clangu seulement dans la Vulgate) et v.
isl. hlakka crier avec l'assimilation -nk- > -kk-. Ces
mots appartiennent une base qui a pu fournir xaXetv,
xXaSo, etc.
KXaSaps
: pithte de Sopxia ou 86paTa (XeTtr),
lances de cavalerie (Plb. 6,25,5),
de hampes de lances
[AP 9,322),
gnralement compris fragile , cf. l'opposition
avec xXaaxoi dans AP l. c. Sert aussi d'pithte la ligne
de la main en chiromancie : Cal. Cad. Astr. 7,241 coTi^po;
xXaSap olov Ijx o l'on pourrait traduire onduleux .
En composition : xXaSappuyxo?
(-^l-- ^^- 12,15,
Hsch.),
oiseau, probablement vaneau d'Egypte ;
et la glose
xXa8ap6[jt[iaT0i
'
sosiaxoi Ta SjijiaTa (Hsch.).
On rapproche d'autre part des formes verbales :
xXaSaai

asaai ;
xXaSs [que l'on a corrig cause de
l'ordre alphabtique en xXaSet]

ostei, xive (Hsch.)
;
xXa8c(jo(xai bouillonner dit du sang courant travers
les membres (Emp. 100,22) ; le vocabulaire d'Empdocle
est parfois arbitraire, toutefois Lobeck, corrige en xXuSa-
(70(jiai (voir encore Debrunner, IF 21, 1907, 224).
Et: Si l'on part du sens plausible de fragile, l'adj.
entre dans une srie d'adj. exprimant la notion de
faible , etc., cf. 7cXa8ap6, ^laap,
/'^P.
'^'^a-
p6,
etc. Le radical serait celui de xXto, sans sifflante mais
avec la mme dentale que xX8o(;. Mais il a pu se produire
des interfrences avec le groupe de xp8r), xpaSatvto, etc.,
ce qui expliquerait le sens de xXa8ap6[X(xaT0i, celui de
xXa8(jai, x>.a8u
(issus de xXaSap, comme roXaSco
ct de 7tXa8ap6, etc.).
kXSos : m., branche, rameau (ion.-att., Arist., etc.),
distingu de xpe(jiv (Thphr., H.P. 1,1,9 ; 1 10,7) ;
formes
athm. xXaSt (Seol. 893, 895 P), xX8a (Lj/r. adesp. 1044 P.),
xX(i8a(; (Nie, fr. 74,53), thme en s, dat. pi. xX8CTt (Ar.),
-sam, -cov (d'aprs 8v8pe<n, etc. ).
En composition : xXa8oTOixo>
tailler (des vignes),
avec xXa8o-TO[jita (pap.). Au second terme une douzaine
d'exemples gnralement tardifs : Xij-, 7toX<l- (Thphr.),
(xov6- (pap.), etc.
Drivs : xXa8sciv, -vo (Orph., AP) et xXaSve

xX8oi (Hsch.). Diminutifs : xX8iov (Lib., pap.), xXa8taxo;
(Gai., etc.). Adjectifs : xXaSa>8Yi avec des branches
(Sch. Nie, Th. 544, Eust.), xXSivo rameus (Gloss.).
Verbes dnominatifs : xXa8eM tailler un arbre,
notamment la vigne (Artem., Gp.), avec le doublet xXa8)
(Arr., Ind. 11,10) ;
d'o les noms d'action xX8eu(ri<;
(Aq., Sm., Gp.), xXa8sia (Gp.), et avec le suffixe -TYjpiov en
des emplois divers : xXa8eu-rripia branches coupes
(Gloss.), ftes pour la taille de la vigne (Hsch. s.u.
pteeT)?), xXaSsu-nfipiov
scateur (Hsch. s.u. ppxcy-
<p>ov) ;
avec le suffixe de noms d'agent xXa8euTYi(;
kXSos
538

mondeur (Gloss.). La glose d'Hsch. xaXaSta

puxvY)
est peu claire.
Le grec d'aujourd'hui emploie encore xXSo, yXciSii
branche , xXaSeiito laguer , xXaSEU-oj lagueur ,
xXaSeuTipt
scateur , etc.
Et. : Mme base que xXdtu briser , mais avec un suffixe
en dentale remontant l'indo-europen, cf. ail. Holz.
V. norr. holt, etc. On a galement rapproch avec vocalisme
long lat. clds destruction , v. si. klada poutre,
tronc , etc. Voir aussi KXaSap et cf. Pokorny 546.
K^),
voir xXaYY^.
Kaib) : attest depuis Hom. (pour la graphie attique
xXsiv, d'o yXat, voir Lejeune, Phontique,
238), aor.
IxXautja (Hom., ion.-att.), f. KXac70|xai (Hom., etc.), -ctoj
(Thoc.) avec xXauaoO[ji.at (hexam. oraculaire Ar., Paix
1081), mais cf. Wackernagel, Sprach. Uni. 179, n. 1
;
xXa(i)-^CTW (att.), cf. Chantraine, BSL 28, 1928, 15
;
au
passif part. xxXaujxai (iEsch., S.), puis -ofxai (Lyc, Plu.),
avec xexXauCTOfiai. (Ar.) ; aor. xXauaTjv et fut. xXauc9i?)cro-
[lai sont tardifs. Sens : pleurer, gmir bruyamment , etc.
;
galement avec prverbes : reo-, xaxa-, (iSTa-, ouv-. Le
verbe peut se construire transitivement pleurer quel-
qu'un , etc.
Pas de composs, sauf deux formes expressives : xXaus-
[jiaxo
qui pleure pour se battre (Ar., Paix 1293) cr
par opposition pouX6(iaxo, vXxooi-yiXt rire ml de
larmes (X., etc.), aussi surnom de Phryn (Ath. 591 e).
Drivs : surtout des noms d'action : 1
)
xXauOfi pleurs,
gmissements (Hom., ion.-att., NT), le plus ancien et
usuel, le plus expressif avec le suffixe -6(x6 intransitif et
duratif ;
avec xXau6(ic!>87) touff par les larmes (Hp.),
xXau6jXYip6
plaintif (Sch. E., Hec. 337), xXauOjxciv,
-tvo m. sjour de larmes (LXX), xXau6[xovat pleurs
des entants (PI., Lois 792 a selon Stob., les mss ont
xXau[xovat), cf. 7TY)fA0vat ;
verbe dnominatif xXauOiJiupt-
^oixat pleurer ([PI.] Ax. 366 d) et -ito pleurer (Hp.),
faire pleurer (Plu.), avec le doublet xXau(i- (Mn.,
Epitr. 533); cf. aussi xXau|xupt6(Xsvov

xXaovxa. TapavTvoi
(Hsch.); combinaison expressive de xXau6[ji6(; et (ipojxat
pourvue du suffixe verbal -t^ofiai ;
avec xXau6[xupton6
(Is., Plu.), gn. xXau6(iUptSo>v (Opp., Cyn. 4,248)
qu'on a
diversement corrig ; 2) xXa;j,aTa pi. pleurs (att.)
et tardivement xXaiiofxaxa ;
avec prv. TToxXaiijxaTa
(pict.) ; 3) xXauiJ.ova, v. sous 1) ; 4) xXaCTi.<; fait de
pleurer (helln.) avec va-, no-, Tipoo-, tous tardifs
;
d'o xXaCTtiio en byzantin et grec moderne.
Adj. verbal xXaux (iEsch., S.) avec la var. xXauo- ;
galement en composition
&- (Hom., etc.), nl- (Ar.),
[xov- (iEsch.), vufx-
(iEsch.), TtoX- (Archil., ^sch., etc.) :
une variante -xXauaxo est parfois trs bien atteste. D'o
xXau(JTtx6 (ApoU., Lex. s.u. iJjstovTE.
Nom d'agent : xXautJTifjp qui pleure (Man.).
Autres thmes verbaux : xXauatdcto avoir envie de
pleurer , dsidratif (Ar., PI. 1099) ;
p.-. xXaiieo[J.at
(P. Teb. 3,7),
cration potique ? Autre dsidratif
xXauaetco (Synes., regn. 14).
Le grec moderne garde : xXaito, xX[jta, xXafxvo, xX^t^a,
xXi);i(xo, xXau0(i6(;, xXauJtup^w pleurnicher .
Et. : Les formes avec xXau- comme xXaiiaofjtai, xXauji
permettent de poser un prsent *xX/'-yc. D'autre part.
le radical xXauo- dans xxXauofxai, xXaajxaTa, etc.,
comporte un sigma secondaire et inorganique. Pas d'ty-
mologie. Frisk rappelle un rapprochement avec alb.
klanj, kanj pleurer de 'qlau-n-y.
Kaixapv : TrXaSapdtv, aev^ (Hsch.), en outre,
xXajiapat comme variante de xXaSapat [AP 9,322).
Et.: Cf. xXSo, xXto, etc. Noter xXajxa gine, mais
l'alpha de la premire syllabe doit tre long, v. sous xXt.
Hypothses trs incertaines chez Boisacq, et Pokorny 602.
KXaiiSs
: coup, court , pithte des oreilles
(Hippialr.).
El.: Mot expressif nasalis, avec suff. -Bec comme
xoXo66, CTxa[j.66<;, etc. Un rapport avec xXt est plausible.
On peut aussi se demander si c'est une variation phontique
tardive de xpfiSo ?
KXa|ji|is : vaSsvSpdc (Hsch.). S'agissant d'une vigne,
le mot peut se rattacher xXto, cf. p.
ex. ol. xXjjifjta.
KXauuorfia'ai : |3o^oai, xaXtrai (Hsch.).
Et. : Les rapprochements avec xaXco, lat. clamre,
v.h. ail. hlamOn (voir Frisk s.u.) sont en l'air et le lemme
est p.-. fautif.
KXavov [ou xXvtov] : bracelet [P. Oxy. 796, poque
impriale, etc.), avec l'orth. xXaXtov (P. Oxy. 114) faute,
ou influence de tj^Xiov ? cf. encore xXavta

iJiXXta Ppa-
Xi.6v(ov
(Hsch.). En outre, xXavtai

7rEpt6oXat et /Xav^TiSc

ol p(j,oi, reapOvcv (Hsch.) o l'on a suppos que l'aspire
tait due l'influence de yXa.'^i, etc. (?).
El. : Obscure. Si l'on veut tirer le mot de xXt briser
(cf. sous xXti), yxXacTptSta, anneaux d'oreille ) il peut
s'agir d'anneaux briss (?).
KXirai : f. pi., sabots, galoches (D.C. 77,4,
Suid.
s.u. xcoXo6epou), entraves ou btons (7)
comme
chtiment (Sch. Ar., PI. 276); en ce sens xXTrot (Tzetzes,
H. 13,300). Subsiste en grec moderne, xXaTia sabot,
entrave, gond , etc.
El. : Obscure. Repose p.-. sur une onomatope repro-
duisant le bruit des sabots.
KXpioi : xXSot (Hsch.), etc.; le mot ne doit pas tre
fautif car le grec moderne a xXapL Voir Hatzidakis, Mes.
kai Nea Hell. 1,394 ;
Papadopoulos, 'AOTjv 46, 1935,
256 ;
Dressler, Arch. Or. 33, 1965, 185-186.
KXb> : impf. xaxxXwv (//. 20,227), inf. vtxXv (//.
8,408, 422, ion.-att.), aor. gxXaa(CT)a (Hom., ion.-att.),
f. xXCTco (tardif), au passif pf. xxXaajxai (ion.-att., etc.),
aor. vExXajv (Hom., ion.-att., etc.), part, athm. aTTo-
xX (Anacr. 373 P). Sens : briser, casser
;
nombreuses
formes prverbes : va-, avec des emplois techniques
pour la rflexion de la lumire et en mtrique, no-, 8ia-,
y-, m-, xaxa- (frquent), TtEpt- (tardif), auy-. En grec
tardif et byzantin apparat le prsent xXdtvw.
1) Drivs de xXa-, xXac-. Noms d'action : xXdcai fait
de briser (ion.-att., etc.), galement avec prverbes,
notamment va- et xaxa- ;
xXa[;ta morceau, fragment
539 kXcs
(ion.-att.), avec xXa(7}ATtov (Dlos, m s. av.), probable-
ment dans gn. pi. mycnien karamato (Ghadwick-
Baumbach 210) o il n'est pas possible de choisir pour le
sufllxe entre -fia et -G[iai ; avec prverbes : no- (Hp.)
et quelques autres tardifs
; ->cXaa[ji6 avec prverbes dans
des textes tardifs : va- pli (Heliod. md.), km- affai-
blissement (pap.), (T'jy- fait de briser (LXX).
Noms d'agent et d'instrument : xXaTir);

fXTteXoupY
(Hscii.), en composition cTO-xXaTTj qui brise les os
(Cyran.), KetpaXo- instrument chirurgical; une drivation
en -xpi, -tSo est suppose par yxXacyTptSia anneaux
d'oreille (Poil. 5,97), et x>tXaaTpSi.ov (Dlos), probable-
ment des anneaux briss
; xXacFTif]ptov sans doute serpe
pour tailler la vigne (Dlos, etc.).
L'adjectif verbal xXaCTx est attest assez tardivement :
fiETxXaCTTO (X.), xXaaTO (Arist.), xXaaT (pap.),
avec xXaaT6-6pi5 aux cheveux boucls
[?]
(pap.).
Verbe dnominatif de xXaaTi; ou xXaTT)?, xXacrT^to
tailler la vigne , au figur maltraiter (Ar., Cav. 166)
;
2) On peut probablement analyser comme une
contraction de *xXa(ii)v, xXtiv, xXcov rameau, branche
(S., ion.-att., LXX, etc.), avec les drivs diminutifs
xXtovtov (Thphr., insor., etc.), xXcovpiov (Gp.); -Siov
(Op.), -tcrxo (Dsc). En outre, xXva^
"
xXdcSo (Hsch.),
xXtdvaxa p6Sov (ibid.), xXmvtyj pourvu de pousses
(Hdn., Epim. 72). Verbe dnominatif xXtovo) tailler
un arbre, une vigne (Suid.). Sur des drivs de xXcov dans
l'onomastique v. L. Robert, Noms indignes 272
;
3)
Avec un vocalisme en 'kl- : xXYJfx sarment de
vigne, jeune pousse , etc. (ion.-att.), aussi comme nom de
plante renoue des oiseaux , dite aussi sanguinaire
polygonum aviculare et Euphorbe Petit-pin (cf. Strmberg,
Theophrasiea 186, Andr, Lexique s.u. clma) ; formes
dialectales xX(X[ia cep de vigne (Aie. 119,11) o la
gmine est sans explication phontique (v. Hamm,
Gramm. za Sappho und Alkaios, 73 c), ct de xX[xa
morceau (gine, v s. av., IG IV 1588).
Drivs : xX)(xaTt, -iSo f., nom de la branche de vigne
(ion.-att.), galement nom de diverses plantes, comme
la clmatite et le liseron (cf. Andr, ibid. s.u.) ; xXrjixaTTt
f. (avec le suffixe fminin -xi rpondant -rrj) aristo-
loche, clmatite . Adjectifs : xXv)ii.Tivo de sarments
(Thgn., etc.), xXyjjjiaTEi id. (Nie), xXT)|j,aTc!)8)i; qui
ressemble des branches de vignes (Dsc, Gai.), xXjjiaxi-
x qui concerne les branches de vigne (Gloss.).
Verbes dnominatifs : xX7)(iaT6o(xat tre couvert de
pousses de vigne (S., fr. 255, Thphr.), xXY)(j.aTtco tailler
la vigne (LXX).
Le grec moderne a gard d'une part xX^cti, xXaf^a, etc.,
de l'autre xXyj[i.o( branche de vigne, sarment , xXtovL
brin, ftu .
El. : Tous les mots qui se rassemblent autour de xXaM
sous 1) supposent un radical en sigma final, mais ce sigma
peut tre issu de l'aoriste sigmatique qui serait ainsi
l'origine du systme; fait exception le participe Tto-xX
chez Anacr. S'agit-il d'un aoriste ou d'un prsent ? d'une
forme ancienne ou d'une rfection d'aprs
6, p,
etc. ?
En tout cas le rapport avec xXSo est certain.
Dans xX-^fxa sous 3) on a un vocalisme long qui se retrouve
dans lat. clds. La famille de xX^jjia est spcialise
pour dsigner la branche de vigne. D'autres mots grecs
plus loigns pour le sens se rapportent la mme base :
outre xXSo, citons x6Xo<;, xXjpo. Hors du grec on a
trouv des formes verbales de structure et de sens
diffrents : lit. kal, klii forger, marteler = v. si.
kolja, klati piquer, fendre (de 'qol3-), lit. kuli, klti
i'ql),
lat. percell frapper. Long article qui rassemble
des donnes trs diverses chez Pokomy 545 sqq.
kXes, xXei.86 : attique, ace. xXstv (att.) et xXsSa
(tardif), xX-jqi;, xXfjS, xXfjSa (ancien att., trag.), pour le
passage de
f)
si, v. Lejeune, Phontique 196 ; Hom., p. :
xXi^S, -So, -Sa ;
dor. xXt, -XSo et -iSo (Simon., Pi.),
ct de la forme finale gutturale xXtyS, xXatx, xXtxa
(IG IV 1
102, pidaure; /G V 1, 1390, 92 Andanie
;
Thoc. 15,33) f., barre, verrou (Hom., etc.), clef
[il s'agit d'un instrument comme la paXavypa, cf.
Dictionnaires des Antiquits s.v. serra] (ion.-att., etc.),
clavicule (Hom., ion.-att.), dans le vocabulaire maritime
d'Hom. semble dsigner le tolet (cf. Od. 8,37) plutt que
le banc de rameur, v. Leumann, Homerische Wrler 209,
avec les composs TioXuxX'ifiSe, su-.
Composs : mycn. karawiporo = xXa/'i-6po, cf.
Chadwick-Baumbach 210. En outre, xXsi8o7roi.6 (tardif),
xX7)8oO)jo [xXciS-], avec -ouxa porte-clefs, sacristain,
prtresse (ion.-att.), xXei8o-96po(; avec -opu (inscrip-
tions), cf. plus haut le mot mycnien, xXstSocpXa (Luc).
Au second terme de compos : xaTa-xXet verrou (Ar.,
Dlos), distinct de -xXjt; carquois (Call.), cluse d'un
canal (pap.), acromion, extrmit de l'paule , etc.
;
voir plus haut ttoXu- et su-. Noter dans l'onomastique
mycnienne karawiko, probablement KXa/^ttJxo (cf.
Chantraine, Cambridge Colloquium 173).
Drivs : xXsiStov (Ar., Arist., etc.) diminutif; xXstS
serrurier (pap., inscr. de l'poque romaine). Verbe
dnominatif tardif xXstSto fermer , plutt employ au
passif [SIG 996, Smyrne, pap.), avec xXstScoCTi (Sch.
Ar., Ois. 1159) et xXstStojxa (Suid. s.v. xXstpoi).
Vieux dnominatif apparemment constitu sur le
thme en i, xX)co (Hdt.), xXfjco (v. att.), xXsm (att.)
;
des potes tardifs emploient un prsent en -^co : xXfj^co
(Hymn. Is., AP), xXcfco (Thoc), qui peut se rattacher
un thme en dentale ou en gutturale
;
aor. xXYiiCT((T)a
(Od., Hdt.), xXrjoa (v. att.), xXsioa (att.), f. xXficrco
(Th.),
xXstcTOi (att.), pf. xxX7)xa (Ar.), puis xxXsixa ;
au passif
aor. xXf]a6y)v et xXstaTiv, xXaiQV, (Thoc), pf.
xxXY)[xai, xxXsi(j,at, mais dor. 3 pi. xaxa-xxXcjtVTat
(Epich.) ; d'autre part, avec thme en gutturale, aor. act.
xXaa (Thoc), pass. auyxaxaxXaixst (Chron. Lind.
D 62), f. xXcic^ci (Thoc, rhodien)
;
sur ces thmes est
refait un prsent ttoxixXixyco jouxter (Hracle, Schwyzer
63,69). Sens : fermer, verrouiller, barrer , etc. ;
nombreuses
formes prverbes : no- exclure , y-, sx-, xaxa-, Ttspt-,
auv- enfermer , etc.
Adj. verbal : xXYjax (Od.), xXfiaxi; (v. att.), xXsictx
(attique), xXc);xx6 (Andanie, Argos) ferm , galement
en composition avec -, xaxa-, auv-, etc.
Noms d'instruments : xXifi6pov (//. Herm. 146, ion.),
xXY)9pov (v. att.), xXstpov (att.), dor. xX^pov, pi. xX^Opa,
d'o lat. dlr barre, fermeture, barrage d'un port
;
d'o xXsiOpov diminutif (Hro), xXstOpta trou de serrure
(Luc.) ; avec un autre suffixe xXatcxpov (Pi.), xXscrxpov
(Luc, etc.)
;
p.-. xXSaOpov (Hsch.).
Noms d'action : xXtjcti et xXsat fermeture (Th.)
kXcs

540
et avec prverbes &no- (Th.y, ouy- (Th., PL), le doublet
xXeofjLo est nettement postrieur (pap.), avec reo-
exclusion (pict.), v- (pap.), auv- (LXX); de mme
le neutre YSKeX<5\j.<x barrire (Tzetzes), avec mo- (LXX),
ouY"
(LXX).
Le grec moderne emploie xXeiSt cl, clavicule, cluse ,
xXetSfivt, xXsiStcti;, xXeOpov, xXetu, xXstvw, etc. Noter
le byzantin et gr. moderne xXeaoupa dfll , emprunt
lat. clausura et rapproch de xXet<o, xXst, etc.
Bi. : On admet que les substantifs yXrt{F)'-S- et dor.
xX(/')-x- prsentent respectivement une dentale et une
dorsale, ajoutes un thme en dont on aurait tir le
prsent xXT)tco ; mais A. Debrunner, Mus. Helv. 3, 1946,
45-48, donne des raisons de penser que le dnominatif
ancien est xXifjtto, de xXtjiS- (cf. xX7)iaT6) ;
en ce cas
xXTjt) serait une rfection sur l'aoriste xXY]ia(a)a. Dans
la flexion de xXsC, l'ace. xXev (noter l'accent) est une
rfection sur le modle du couple vaC/vav. Le substantif
xXTjt apparat d'autre part comme un driv d'un *xX5-
(-0)-, cf. xv7)[j.-S- de xvjfjnf), xeip-8-
de xstp-
On peut ds lors voquer lat. cluos clou, verrou
;
en ce qui concerne clais verrou, clef , on ne peut
trancher si le mot est une formation latine ou un emprunt
au grec (v. Ernout-Meillet s.u.). On pensera aussi lat.
claud.
Plus loin, on n'ose pas dcider non plus si v. irl. cl,
pi. clOi clou , est un mot proprement celtique ou, plutt,
un emprunt au latin.
Le slave possde quelques mots d'un vocalisme diffrent
qui reposent sur 'qlu- : v. si. kljul cl, serbe klfka
cl, crochet . On a essay galement d'voquer la
famille d'ail. Schlussel, v.h.a. sliozan, sluzzil, en posant
un radical s mobile initial 'ski- : voir Pokorny 604 sq.
KXeaiov : hangar, baraque , voir sous Kki-ja.
KXciTOps, -tSo : f., clitoris (Ruf., Onom. 111),
avec xXet-ropiu (Ruf., Hsch., Suid.) et la var. -(u
(Poil. 2,174). Terme mdical avec la finale rare -Topt
(cf. XexTopt, xECTTopt et v. Lejeune, Rev. Ph. 1950,
12-13), qui ne constitue pas un vritable suffixe du nom
d'agent.
Et. : L'hypothse d'un emprunt (M. Cohen, Ml. Boisacq
1, 178 sqq.) doit tre carte. 11 s'agit d'une forme cre
de faon plus ou moins arbitraire. On a rapproch le
toponyme arcadien KXstxwp, qui signifierait colline ,
donc xXei-Ti; et xXtvw : le mot voudrait dire la petite
minence (GroSelj, Ziva Ant. 3, 1953, 201). J'aimerais
autant pour cette formation tardive une drivation de
yXeii fermer , cf. l'emploi de Biipa chez Ar., Ass. 990.
KXeiTs : illustre , voir xXii<o sous xXo.
1 kXei) : clbrer , voir xXo.
2 KXeidi : fermer, voir yXel.
KXenns,
-uo : ' tortue (Ant. Lib. 32,2, Hsch.).
El. : La finale fait penser celles des synonymes x^Xu?,
^. L'hypothse d'un emprunt ne peut tre ni rfute
ni surtout prouve : v. Giintert, Reimwortbildungen 144,
mais le rapprochement avec skr. krm- ne repose sur rien.
Frisk voque comme tymologie populaire pour justifier
la gmine un rapprochement avec xXjxjxa, la tortue
pouvant se cacher sous sa carapace. Hypothse incertaine :
contamination de
x^^u
et de [x<i, arrange sur le modle
de xXjXixa.
kXos,
x^bi et KXeia, xXiico, etc. : groupe important.
1) xXo (phocid. xX/'o, Bechtel, Gr. Dial. 2,94)
n. bruit qui court , mais le plus souvent rputation,
renom, gloire (presque toujours pris en bonne part,
mais cf. Th. 2,45),
parfois actions d'clat (Hom., ion.-
att., etc.), voir Steinkopf, Uni. z. Gesch. des Ftuhmes,
1937; Greindl, KXo, xSo.... 1938, Bft. Mus. 89, 1940,217.
Bien attest en composition, d'abord dans l'onomastique.
Premier terme reposant sur xXeA- (sans suffixe en s ."
ou de xKtFs[a]i?) : KXei-aOvTj, etc.; y.Xefe- (de
xXefsa- ?) : KXsvvj, etc. ;
avec finale thmatique
KXeoyvT)?, KXeoTrxpa, etc. Nombreux exemples au second
terme : Ti(j.oxXf7i, MeyaxXvi, nepixXvj, etc.
;
sur les
noms thessal. en -xXa, v. Kretschmer, Gl. 26, 1938, 37
;
des composs sont tirs des hypocoristiques, comme
KX, KXcv, ou KXeflx. f. : voir les ex. de Bechtel,
H. Personennamen 238-248. L'onomastique mycnienne
fournit des exemples plus ou moins nets (Chadwick-
Baumbach 210) : on a en tout cas l'adj. driv eleokere-
weijo, tir d'un 'ETefoxX/Vj.
Exemples assez nombreux d'adjectifs chez Hom. et en
posie : -xXeYj (Hom.), ya- (Hom.), Suo- (Hom.), e-
(Hom.), [j,EY^o-
(Ibyc, B.), etc.
Driv : xXeiv, ol. xXeevv (potes, Sol., Pi., etc.,
rare en prose : PL, Lois 721 c, Sph. 243 a)
;
galement
dans l'onomastique, cf. KXEtvta, etc.
;
2)
Cration originale dans le type des noms en -Stv,
-tjSmv, dont la valeur anime est sensible, cf. Chantraine,
Formalion 360-362 : xXE7)8tiv f. {Od. 18,117; 20,120) et
pour raison mtrique xXif)7)8tiv [Od. 4,317) prsage,
nouvelle , etc., puis xXif)8t!>v contraction et p.-. par
influence de xXfiw
(cf. ci-dessous) prsage, rumeurs,
rputation (Hdt., trag.), parfois appel (iEsch., Ag. 228),
ce qui sert appeler, nom (iEsch., Eu. 418, rapproch
de xexXTJjj.e6a), donc avec influence de xaXw, cf. plus loin
xX-fi^to ;
drivs : xXviSvio qui donne un prsage
(Sch., //. 8,250),
xXY)Sovt!^o[xat tre devin (LXX), -V:^ci
donner un prsage (Hsch.), avec -iCTjx (Luc), -io[j.6
(var. LXX De. 18,14) ;
3)
Thmes verbaux : a) Le couple xXoj, xXo[xa!., xXEt
fait difficult. On a clairement xXoiJiai (//. 24,202, o
il est ncessaire de supposer une hyphrse pour
xXe" ; Od. 13,299 ; Pi., /. 5 (4)
27 ; S., Trach. 639
;
E.,
fr. 369) et xXw (B. 16 (15) 13; Hermesian. 7,33; Ar.,
Lys. 1299 ; E., Aie. 447, J.A. 1046), xXetM ne se lit que
dans la posie hexamtrique {Od. 1,338,351 ;
17,418
;
Hs., Tr. 1 ; Th. 105, etc.). Dans ces conditions, trois
explications ont t produites : ou bien nous avons un
dnominatif de xXo, *yXefc-ya, cf. skr. ravasydli,
et les formes du type xXto, xXojxai rsulteraient d'une
hyphrse, ce qui est peu usuel ; on objectera aussi qu'il
n'y a jamais de thme xXes-, et que les formes xXetoucit,
xXstouCTa figurent seulement dans le vers pique, que
jamais on n'a xXee- au temps faible, mais seulement
xXet- qui peut donc s'expliquer comme un allongement

541

KXlTTW
mtrique
; en ce cas xXco est ancien, que le verbe soit en
effet un tlime xXe/"-, ou bien qu'il soit une drivation
inverse de xXo d'aprs tj'sSo/iJieiiSto, v. H. Frisk,
Got. H. rs. 56 : 3, 1950, 3-Xl = Kl. Schriften 63-70,
avec la bibliographie. Sens : yXc et xXetto signifient
louer, faire connatre , etc., xXo|jtai tre illustre,
connu , etc. ; chez les potes alexandrins (A.R., Call.,
Nie.) : yXsl< appeler, nommer , xXetofxai tre appel
sous l'influence de xaXw, xxXrjfjiat, etc. De ces verbes
est issu le nom de Muse KXeiti (Hs., etc.), KXew (Pi., etc.)
celle qui donne la gloire
;
b) Les dnominatifs y.s%(>i et xXvjtw : xXetoj est
attest Pi., O. 1,110, Epigr. Gr. 254, et dans le compos
sxXstto avec aor. en -^a ou -na. (Sapho, Tyrt., Pi., B.)
forme plus usuelle xXjtto (Hp., posie alexandrine) et
xXfjto (ffisch., Ar., potes, rare en prose, X., PI., Ax.
371 b) avec f. xXf]a), aor. hckfjGOi ; xXsicd signifie louer ,
mais xXYjtco tantt clbrer, louer , mais le plus souvent
appeler, nommer , aussi passif, sous l'influence ana
logique de xaXto, xxXjfxai, xixXr]axto, qui explique l'orth
en T) et le sens. Pour le rare xXst^to, on poserait *yXeferj-
c) KXco, xXuov, etc. : les formes anciennes sont xXuov
(aor. chez Hom.), ct des formes athm. Imp. xX06t,
xXTS (Hom., Pi., trag.), xxXu6t, -ts (Hom., A.R
),
part.
xX(XEvo<; (Antim., Thoc), avec l'anthroponyme KXu(ievo(;,
KXufxvK) (Hom., etc.), probablement attest aussi en
mycnien (PY An 654,1); xXij|jisvov nom de plantes,
notamment du chvrefeuille, cf. Andr, Lexique s.u.
clymenus. L'aoriste SxXuov a donn naissance au prsent
xXuto, qui apparat chez Hs., Tr. 726
;
pf. xxXuxs (pich.
190). Sens : entendre, percevoir par l'oreiUe, exaucer
;
parfois distingu de xoco couter , cf. S., Ani. 691,
d. R. 952, .ffisch., Ag. 680, mais .ffisch., Pr. 448 est
moins clair
;
aussi chez les trag. avec s5 ou xax avoir
bonne ou mauvaise rputation . Le verbe n'est employ
que chez Hom. et le^ potes, limin de l'attique par
xoiico, xpoofxai,. Atteat avec des prverbes : jn-, xa-ca-,
UTTO-, etc. Adj. verbal xXut6 (parfois f. ct de xXut^)
clbre, glorieux, illustre , dit de personnes mais gale-
ment de palais, etc., pithte banale chez Hom., lyr.,
churs des trag.
Composs : au second terme une quinzaine, dont chez
Hom. : ya.-, Soupi-, vaixri-, vo(j.a-, Tcepi-, TCpo-, rriks-.
Au premier terme, notamment chez Hom. : xXuxo-epf,
-TTcoXo (pithte d'Hads), -ryyi) (Hphaistos), -too
(Apollon). Assez rare dans l'onomastique (Bechtel, H.
Personennamen 252), mais noter KXuTat-(AY)<JTpa, -pr)
(Hom., etc.), avec un second terme tir de -[xtjcttcop, premier
terme en -at d'aprs xpaTai-, TtaXat-, etc.
Avec un vocalisme e et suffixe -eto; (cf. xXu, xXo),
xXetT (de *xXs/eTo) o la syllabe -el- est toujours au
temps faible chez Hom., substitut de xXux, notamment
dans Soupt-xXetTO. Important dans l'onomastique, cf.
Bechtel, o. c. 250. Sur cet adj. semble avoir t cr
secondairement le n. xXexo gloire , cf. Alcm. 122 P.
Le vocalisme e figure galement dans les composs du
type TEpifiitipoTO attests dans l'onomastique : KXectitc-
TTO, KXeuai(xvv) (Bechtel, o. c. 252), dont il faut p.-.
rapprocher la glose d'Hsch. xXEuafiEOa

xoi!i<jo(j,EV,
<p6sY$6fjiE6a.
Rien ne subsiste en grec moderne sauf xXo gloire.
renomme et xXjSova jeu de la devinette jou le
jour de la St. Jean.
El. : 1
)
KXo est un vieux nom inanim qui se retrouve
dans skr. rdvas- n. gloire , av. sravah- mot , v. si.
slovo n. mot, parole (noter les divergences de sens)
;
probablement v. irl. d gloire, en illyrien
(?)
le nom
propre Ves-cleves = skr. vasu-sravas-, gr. 'Bu-xX/'ifj.
Si xXeco est un dnominatif, il rpond au skr. ravasyli
louer
;
2) L'aoriste thmatique IxXuov qui a donn naissance
au prsent xXto rpond l'aor. skr. ruvam. L'un et l'autre
sont des substituts d'un aoriste athmatique attest dans
les impratifs xX0-6i, -te et participe xXjjtsvo. A xXS6i
(toujours l'initiale du vers chez Hom.), o l'on admet
un allongement mtrique pour *xX6i, rpond skr. ru-
dhi; pi. xXTE rpond skr. rola vocalisme e et peut donc
tre une rfection d'un ancien *xXets. La forme
redoublement xxXu6i, -te doit tre une innovation d'aprs
TTXai, etc. L'adjectif verbal xXut, galement ancien,
est en face de skr. rut- entendu , lat. in-dutus
illustre , arm. lu connu , v. irl. doth n. gloire ,
i.-e. 'klu-io; le germ. a une longue, v.h.a. hlt sonore.
Vocalisme e dans v. norr. hljd n. ce qu'on entend ,
i.-e. ' klu-io-m.
Ce degr e est normal dans l'aor. radical actif dravam,
3= sg. -ro-t (le grec serait *-y.Xsfix) ; il apparat en grec
dans les composs onomastiques avec xXsuat- et de faon
moins attendue dans l'adj. xXeiti;. Sur xX6i et sur SxXeev
possible, cf. Strunk, Nasalprsenlien 83 sq.
Divers thmes verbaux dans d'autres langues, skr.
f-n-ti, lat. due et du, etc. Voir encore Pokorny 605.
KXiras : voTcpv, 7ni)XSE, ) Satr, ) \iyp6v (Hsch.)
;
xXTTOi;

[ij4i)X6v.] [voTspv, Saa, xal] tptov, xXjifia.
Et. : Les explications ne permettent pas de fixer un
sens originel. Obscur. Hypothses indmontrables cites
chez Frisk. Pour xX^tto cf. le suiv.
kAcittu : Hom., ion.-att., etc., aor. xXEtjja (Hom.,
ion.-att., etc.), f. xXtJ'ijJ (H. Hom., ion.-att.)
;
pf. xxXoa
(att.), malgr le vocal., l'aspire montre que c'est une
cration du grec, avec Andanie la forme rcente,
participe xExXEci (i^' s. av.)
;
passif : aor. xXtpTjv (Hdt.,
E.) et xX7nf)v (Th., PI., etc.), avec la forme isole et
rcente, part. xXetceJ (pap. ii" s. aprs), pf. xxX(ji,[xai,
(S., etc.), avec vocal, zro, p.-. plus archaque xxXajjtfxat
(Ar., Gupes 57, var. des scholies, An. Cramer 4,196).
Sens : voler, drober, dissimuler, cacher, tromper , etc.
L'ide de tromperie, dissimulation , est importante et
le verbe se distingue bien de pTi^co enlever, ravir .
galement avec prverbes, notamment : no-, Sia-, x-,
TTO-. Adjectif verbal *xXetc-t6 seulement dans -xXETt-To
qui ne trompe pas (S., fr. 690).
En composition au second terme : poO-xXsiJ; voleur
de vaches (S., fr. 318). Hdn. fournit en outre XEUpo-,
vaxo-, Tupo-.
Au premier terme, quelques exemples du type TEp4it(i.6po-
To, souvent tardifs, ainsi xXEijJ-Yajxo (Nonn.) ;
comme
formes anciennes xXEi);t-9p(v qui cache sa pense
pithte d'Herms {H. Herm. 413), xXeiJ'-'iSpa (avec un
second terme issu de Stop, plus vocalisme zro du suffixe
et drivation en -, cf. vuSpo, OSpa) qui retient l'eau.
kXittw
542

pipette (Emp. 100,9, etc.), clepsydre, appareil mesurer
le temps avec l'eau comme un sablier (ion.-att.)-
Drivs : I. avec vocalisme e. Noms d'action : 1) aXizoc,
n. vol (Sol. chez Poil. 8,34) ; 2) xXnpia vol, objet vol,
tromperie, ruse (ion.-att.), d'o xXEfXfxSio vol
(PI., Lois 955 b) d'aprs xpuTCTaSio, cf. Ghantraine,
Formation 39 ; 3) aussi xXsTrta

xXott/j (Phot.), mot ancien
ou rcent ?
Noms d'agent avec leurs drivs : 1
)
xX^tuty)? voleur
(Hom., ion.-att., etc.) employ ct de X7]cti?) (PI.,
R. 351 c) ;
superlatif xXsTTTbTaTo (Ar., PI. 27), cf.
Leumann, Mus. Helv. 2, 1945, 10 sqq., Ghantraine, Mor-
phol.,
125. Diminutifs : xlsmlaxo (Eup.), -Tptov
(tardif), patronyme plaisant KXETtTSri (Pherecr.). Fm.
xXETTTk (Alciphr.), xXTtxpia (Sotad. Gom.) avec le sufllxe
trs productif -xpia. De yXiTfj, l'adj. xXETrTix
notamment dans xXetttixi [Ti^Ji]] (PI., B. 334 b) ;
l'abstrait
xXeTTTOcrivT) art de voler (Od. 19,396, hapax) entre dans
une srie typique, cf. Imzoavr] ; 2) il est difficile d'apprcier
xXett-t/jp (Man.), avec le vieux suffixe -Tr]p : archasme ?
Ou cration archalsante ?
Deux adjectifs prsentent le vocalisme e; 1) xks<]ii\ico,
obtenu par un vol (LXX, etc.), terme juridique, cf.
Ghantraine, Mlanges Maspero 2,220, issu d'un thme
y.\e<]ii- tir du premier terme des composs : le nom d'action
*>.<])v; n'existe pas ; 2) y.XKi\io(; de contrebande
(pap.) doit tre une rfection de xX67ti(j.o d'aprs xXTTTto.
II. Avec le vocalisme o largement attest. Nom d'action
xXoTnj vol distinct de pTrayT;, employ comme terme
juridique, toute action faite en cachette avec l'adv.
xXoTTT) en cachette (ion.-att.); d'o xXoTrao vol,
drob, furtif (trag., PI., Lois 934 c) ; xX67ri[XO de vol
(Ps. Phoc, etc.), -i,y.aXo = >.s<])niciXo, v. ci-dessus (Luc,
Ant. Lib.), x xXoTtixv le don de voler (PI., Crat. 407 e)
appliqu Herms, peut-tre plaisamment, cf. Ghantraine,
tudes, 142.
Noms d'agent : 1) xXoTc filou , mot rare {H. Herms
276, Opp.) d'o xXmo trompeur, voleur {Od. 13,
295, AP) ; il existe des composs en -xXotto d'origines
diverses : avec prv. Ttt-xXoTTO trompeur, tricheur
(Hom., Hs., iEsch., PI., Lois 781 a) doit tre une
hypostase de mxXoT), plus les drivs TtixXoTty) (Nonn.),
'E7rtxX6jrsi.o surnom de Zeus (Hsch.) ;
d'autres composs
sont issus du nom d'agent xXoTri, comme 7r6-xXo7ro
qui trompe par en dessous (B. 14,30) et dans des
composites de dpendance vSpaTroSo-xXTro (S., fr.
1011), xuvo-xXTTO (Ar., Gren. 605); 2) de xXort ou
xXoTd) est tir xXotteu filou, trompeur (S.), d'o xXotteuco
voler, piller (tardif, App., III. 15); xXoTtsia f. vol,
brigandage (Str. 15,3,18) avec la variante -co- ; -eov
bien vol (tardif). Il existe une forme verbale voca-
lisme o; TTo-xXoTroiTo se cacher {Od. 22,382) ;
le mot
trouve appui sur 7ro-xX7TTEi.v (Pi.) et 7r6-xXo7ro (B.)
;
il est difficile de trancher s'il s'agit d'un itratif ou d'un
dnominatif.
III. Rares formes avec le vocalisme allong ; 1) xXtotJ;
voleur (Hdt., E., X., etc.), peut-tre avec allongement
des monosyllabes ; d'o xXtmx de voleur, clandestin
(E., Rli. 205, 512) ;
xXco7tY)o (A.R.) ;
KXtoTrtSai nom
plaisant pour les habitants d'un dme (Ar., Cav. 79) ;
verbe dnom. xXottem (X., etc.) ; -sta (att.) ; 2) les gloses
d'Hsch. xXoiTraat et xXo>Tr<o[j.vifj ont l'aspect d'itratifs
vocalisme long.
Le grec moderne a gard beaucoup de mots de cette
famille : xXxco, xXtpTY)?, xXe^'ik, xX4'!.(Ji.o, xks'lx.y.oio,
y.Xzt]if,yoi.\i.la. adultre , xXEiJ/tTUTtia contrefaon , etc.
Et. : Les noms-racines attestent l'antiquit de la racine
et le lat. cleps rpond Po-xXe^i. L'aor. xXE^^a a un
correspondant exact dans le lat. cleps. Au prsent suffixe
'-yelyo- xXTTTco rpondent des prsents radicaux anciens
dans lat. clep, got. hlifan. L'irlandais cluain tromperie
peut reposer sur 'klop-ni-. Il n'y a rien tirer de sr de lit.
slepi cacher , dont l'initiale est diffrente. La racine
exprime le vol par ruse et un rapport lointain avec xaXTtTOi
n'est pas exclu. Voir Poltorny 604.
KXE\|/ij8pa, voir xXTtxco.
KXb), xXofxai, voir xXo.
kXtiSv,
voir xXo.
KXriOpa : ion. -pr; f. aune , alnus glutinosa {Od.,
Thphr.), d'o xXifipwo en aune (Ath. Mech.).
El. : Frislc retient le rapprochement avec h. ail. dial.
lutter, ludere, ludern aune des Alpes ; serait i.-e. 'kldhr,
cf. Schrader-Nehring, Reallexikon 1,259.
kXt|^(>> : 1) fermer, voir xXst ; 2)
clbrer, nom-
mer , voir xXo.
KXfj|xa,
voir i.(.
KXfjpos : dor- xXpo;, objet dsignant une personne
dans un tirage au sort, d'o tirage au sort (Hom., etc.),
ce qui est accord par le sort , donc part de terrain,
proprit , etc., employ chez Hom. avec oTxo (Hom.,
ion.-att., etc.), proprit, hritage (Is., etc.), charge,
fonction religieuse dans la LXX, De. 18,2, mais surtout
dans le vocabulaire des chrtiens clerg , cf. Lampe,
Palristic Greek Lexicon s.u.
Nombreux composs. Au premier terme dans -Sotjta,
-SoTw (LXX), -vfxoi; hritier , avec -vofxoj, -vofita,
-vo[jLix6i; (ion.-att.), xXipoxo " clrouque ,
sorte de
colons militaires ayant reu un lot de terre (attique,
papyri), avec -ou/co, -oxifla., -ox>x'.y.(ic etc.
Au second terme de composs : xXjpo sans part,
sans terre, pauvre {Od. 11,490, ion.-att.), avec -to,
-ta, etc. ; dcTr-, y-, tcIxXtipo f. fille hritire (avec
drivs et composs, important en droit attique), oy-
(avec des drivs et composs), tcoXi!)- (Hom., etc.), etc.
;
noter X6xXT)po entier, intact (att., etc.), malgr
Debrunner, Phil. 95, 1943, 174-176, cf. W. den Boer,
Mnemosyne 1947, 142 sq. ;
le mot a pris le sens de en
bonne sant en grec helln. et tardif, cf. L. Robert,
Hellenica 10,97 sqq., N. Van Broclc, Vocabulaire mdical
187-190. Mais pour vauxXrjpo, v. s.u.
Drivs : xXjpCov diminutif {AP, pap.), mais pi. dor.
xXpta reconnaissance de dette (Plu., Agis 13) ;
xXYjpix
qui concerne un hritage (Harp. s.u. 7rapaxaTa6oX7])
;
dans le langage ecclsiastique clerc , d'o lat. clricus :
il y a l un dveloppement important. Verbe dnom.
xX7]p6o> distribuer par le sort , au moyen obtenir par

543
KXfv
le sort {ion.-att., dor., etc.), galement avec des prverbes,
p. ex. Tto-, km-, xaxa-, cruy-, etc. ;
drivs xkrip(ci<; tirage
au sort , xXr)p6>TYipi.ov lieu o l'on tire au sort,
urne , xXTjpto-rvj personne qui prside un tirage au
sort , )cXy]pcot6 tir au sort (ion.-att.), avec y.X-rjp<TO
(Pi., Plu.), les adverbes xXtjpmte (LXX) et xXrjpwTet
(Arist.).
Le grec moderne a xXjpoi; sort, numro , xXy)p&)t6
conscrit , xXYjpov6[ji.o hritier , xXif)po-86T7)i; qui fait
un legs , xX)p)Vco tirer au sort , etc., d'autre part,
xXY)pix6 membre du clerg .
El. : KXpo doit signifler originellement l'objet (pierre,
morceau de bois, etc.) qui est tir au sort. On rapproche
un mot celtique qui signifie planche, morceau de bois ,
v. irl. clr, gallois claur, etc., mme radical que xX^jxa,
lat. cl-d-es et finalement xXdtto.
KXfais, x^^lTYjp, kXtit&>p,
voir xaXco.
KXgavos,
voir xpt6avo.
KXtvu (de *xXiv-!/e/-yo), xXtvojxai : Hom., etc., f. xXtvc
(ion.-att.), aor. xXTva (Hom., ion.-att.)
;
pass. aor. cxXGyjv
[Od., cf. Ghantraine, Gr. H. 1,109, etc.), et xXtvOTjv (pot.
depuis IL, dtermin par la mtrique, v. ibid. 404 avec
la n. 2),
enfin xXtvTjv (att., seulement en composition),
parf. xxXifxat (Hom., etc.) d'o, secondairement, xxXixa
(Plb.). On observera que la nasale, qui reprsente un
suffixe de prsent, est tendue au fut. et l'aor. actifs,
et dans une certaine mesure l'aor. passif. Sens : faire
pencher, incliner, appuyer, coucher , etc. Nombreuses
formes prverbes : va- (Hom., etc.), no- (Hom., etc.),
8ia- (Plb., etc.), y- (att., etc.), xaxa- (Hom., etc.), (xcxa-
(rare, mais dj //.), Ttapa- (Hom., etc.), ko- (S.), Ttpoa-
{Od., etc.), CTuy- coucher avec (Hdt., E.). L'adjectif
verbal xXit6 est tardif et gnralement attest en
composition : -, v-, n-, xa-r-, etc.
Nombreux drivs. Nous distinguerons entre les thmes
sans nasale ou avec nasale :
LSans nasale : xX- et xXsi.- : 1) avec un sufTixe -8-
: Si-
xXt-Ss f. doublement appuy, deux battants , v.
S.U., r-yllc, T) xaYxeXXco-ri) iipa {EM 518,22) ;
les adverbes
7tapa-xXi86v en se dtournant, en s'cartant (Od.,
H. Hom., A.R.) et y- en se penchant [H. Hom., A.R.).
Noms d'action : 2) xXeitu pente, versant d'une montagne
OU d'une colline (Hom., S., etc.), les inanuscrits donnent
xXT, mais on a la forme attendue dans KXsitui; toponyme
Cos (/G XII 5, 1076, 38) ;
donc, xXt- faute d'iotacisme
peut-tre sous l'influence de >i-ji (v. sur ce mot
Benveniste, Noms d'agent 68) ; 3) xXeto; n. penchant,
ct (A.R. 1,599); c'est cette forme vocalisme e qui
eit attendue, mais on a aussi xXtTO (Lyc, LXX, AP)
;
4) xXCTi toujours avec iota bref, fait d'incliner, de
flchir , etc., employ galement pour la flexion gramma-
ticale (E., grec helln.) ;
surtout avec prverbes,
notamment va- fait de se coucher (Hp.), ly- inclinai-
son (PI., etc.) employ tardivement comme terme de
grammaire, x- fait de se dtourner, luxation, refus , etc.
(Hp., Arist., stociens), xaxa- fait de se coucher, etc.
(Hdt., PI., etc.), Tco- action d'incliner, descente (Phil.,
Plu., etc.) ; de yxXiat et xxXitJi ont t tirs comme
terme de grammaire, ly-, lx-xXi-n.x6 ; 5) xXtjxa n. apparat
en grec helln., ce qui peut expliquer l'iota bref inattendu
(on attend xXsjxa), cf. Wackernagel, Spr. Uni. 76, n. I,
sens : inclinaison, rgion, latitude (gr. helln.,
Plb., etc.), galement avec prverbes : y-, x-, etc., d'o
xXijxax m. espce de tremblement de terre (Hra-
clit., etc.), xXifxaTtx (tardif) ; 6) c'est xXjia qu'il faut
rattacher le nom d'objet xXtia, pourvu du suffixe familier
-ax- (l'iota long du radical doit tre une rfection de -st-
[*xXs(ia] d'aprs y.\vi(ii, cf. Adrados, Emerila 16, 1948,
133 sqq.) chelle [parce qu'elle est appuye oblique-
ment] [SIG 1169, 92, ion.-att., etc.), escaUer (Od.,
ion.-att., etc.), en outre, instrument de torture (Ar.),
appareil chirurgical (Hp.), prise la lutte (S.), gradation
en rhtorique (Demetr., etc.)
; d'o xXtfj.ziov (ion.-att.),
xXifxax petite chelle, etc. (inscr., Plb., etc.), femme
offrant son dos pour monter en voiture (Plu. 2,50 d,
Ath.)
; xXt(jiaxtCT(io[

7rXaicr(jia Tuot6v (Hsch.)
; xXifxaxtto
utiliser la prise climax (Ar., cf. Taillardat, Images
d'Aristophane, 615), au figur chez Din., mais avec la
var. xXifx^co ; en outre, xXi[iaxT)p avec un suffixe
d'instrument chelon, barreau d'une chelle (ion.-att.),
point critique de la vie humaine en astrologie (tardif),
avec --njpix, -TTf)p^co ;
enfin, xXtfjtaxeT (Plb.), -t8r)
(Str.) en forme d'escalier et xXi[j.axEa)v = xXjxa
(Gloss.) ; 7) le suffixe de nom d'action -crji de sens
volontiers concret, fournit xXiofx inclinaison (Arist.),
mais surtout chaise longue, sige dossier, lit (Hom.,
Hp., potes), avec xXi.a(j,tov (Call., fr. 75,16; Dlos) et
xXtCTfxxiov [IG IP 1541, 28).
Avec un suffixe de nom d'instrument : 8) v-xXi9pov
dossier (Ptol.).
Avec un suffixe '-ta- (cf. plus haut xXtx), on a deux
gloses d'Hsch. : 9) xXtxa
'
oToat ; et p.-. xXtrav (si l'on
corrige xal -rv oTcv) ; il s'agit donc d'une construction,
d'un abri. D'un thme de ce genre sont sortis des drivs
importants : xXiata, ion. -rj (Hom., potes, mais les
tragiques n'emploient le mot que dans lyr. et anap.)
;
pourrait signifler lieu o l'on se couche , mais plutt
assemblage de poutres ou de troncs dresss en oblique,
cabane, baraque , en ce sens a t remplac par ctxTjVT)
;
parfois chapelle (p.
ex. IG IV l', 123,131), toutefois
cf. xXEiaa ;
autre sens : chaise longue, lit {Od., etc.),
tombe, personnes couches pour un repas (tardif)
;
avec xXtCTiY)6EV et xXt(T7]v8e (H.); en outre, xXtctov
baraque o couchent les esclaves et qui entoure la
maison (Od. 24,208), portique ou salle colonnes
[IG XI 2,156 A, 38, 49, Dlos), glos par repocTiov
(Amrias ap. ffil. Dion., p. 126 Erbse) ; dans le grec
posthomrique, on a au sens de baraque xXEiata auberge
(pid.) et xXeigov hangar, baraque, chapelle , etc.
(att., helln.), la quantit longue de la premire syflabe
est assure par Antiph. 21 ; les formes en -ei- sont dues
l'analogie de xXeco fermer
;
driv xXeiaidcSE (Oupai)
portes du xXeiolov, parfois de la cour (Hdt., Ph., D.H.,
Plu.), on notera que xXiaat est glos al aXeioi TcuXoivei;
(Hsch.) ;
voir sur tous ces mots Frisk, Eranos 41, 1943,
59-64. Verbes dnom. xXtato) (ou xXei- ?) visiter des
chapelles (Thm.) ; 10) avec un suffixe de nom d'agent
et avec prverbes : Tcapa-xXTTj voisin de lit table
(X., Cyr. 2,2,28), auy- id. (Plu., Mor. 149 b, etc.).
II. Toutes les autres formations comportent une
nasale apparemment issue du thme de prsent. Le
cXtvu
544
rapport avec ce thme est particulirement vident dans
le subst. ; 11) xXivt] couche, lit , notamment lit de
table , etc. (ion.-att., etc.), o l'iota long rpond galement
au thme de prsent. Nombreux drivs : diminutifs :
xXvt, -tSo t., -tSiov, -tov, -piov (com., etc.) ; xXvo
n. (inscr. Dlos) est de sens douteux ; avec les adjectifs
xXtveioi; de lit (D.), xXtvtx mdecin qui visite ses
malades au lit (tardif), le pseudo-driv xXtvripT)? qui
reste au lit (Ph., J., etc.) ; en outre, de nombreux
composs, notamment de sens technique : xXvo-tcoi.6<;,
xXvoupy, xXvo7t7)Y6 ; des noms de plantes, comme
xXtvo7t68iov espce de calament, cf. J. Andr, Lexique
s.u. clinopodium ; au second terme de compos, CF^iy-xXvo
compagnon de banquet (Mn. 916 = Poil. 6,12), et
avec des noms de nombre au premier terme pour indiquer
la surface d'une salle : svvExXvo neuf lits de table
(Phryn. Com.), Ssxa- (X., Arist.), TptxXvo et -ov, -lov
(Mn., pap., etc.).
Avec des suffixes de noms d'agent ou d'instrument,
drivs tirs d'un radical en nasale o la quantit de
l'iota ne peut tre fixe
; 12) xXiv-rifjp, -rjpo lit, couche
[Od. 18,190, Thoc), avec xXivTYiptov (Ar.), et vaxXiVTT/j-
piov oreiller (rot.) ;
-Siov (Phot.), -toxo (inscr. Samos),
mais dtvaxXivTTjp voisin de table (Ps. Callisth. 2,13);
en outre, TrapaxXCvTOjp id. (AP); enfin, iTr-xXivxpov
dossier, oreiller , etc. (Ar., inscr.) et va- (Poil. 6,9) ;
13) Reste, sur un radical xXiv- avec iota bref (cf. Call.,
fr. 333, avec la note de Pf., AP 10,11, etc.), un groupe
d'adjectifs composs sigmatiques : xXiw]? qui ne penche
d'aucun ct (PI., etc.), reo- (Manetho), x- (Arist.),
7tt-(Th., Call., etc.), xaxa- (Hipp.), ouy- (Msch.Jr.'i'iZ
=
Ar., Gren. 1294). Substantifs drivs : mxXtvsta (Heliod.
Med., Gai.), ctuyxXivtat pi. pentes (Plu.).
Le grec moderne a conserv xXvm avec les noms d'action
xXtoi, xXtjxa au sen de climat , xXtjia escalier, chelle ,
xXi-ni pente , xXtvr) et xXtvpi lit , avec xXtvtx,
-ixT). Le vocabulaire gographique europen a tir parti
du mot xXtfxa : aprs l'emprunt lat. clima, on a fr. climat,
angl. climaie, ail. Klima.
Et.: Le prsent en '-yej-yo xXivto est une innovation
grecque, reposant sur un prsent nasale qui pourrait
tre de la forme
"
kli-n-es ^-mi bien que celui-ci
n'apparaisse dans aucune langue ; on a lat. clnre (o l'
montre qu'il s'agit d'une formation secondaire, d'ailleurs
presque uniquement atteste dans les composs)
;
germ.,
V. sax. Iilinn, v.h.a. tilinn > lefinen; traces d'un thme
en nasale dans lett. sllenu, avest. sri-nu-. Ailleurs prsent
sans nasale, skr. rayati = lit. slej appuyer . La nasale
du prsent a tendu s'tendre dans la conjugaison du
verbe grec, cf. plus haut, mais le pf. xxXtTat rpond bien
au skr. iriy.
Parmi les formations nominales, l'adj. verbal c-xXiTo
se retrouve dans skr. ri-t-, avest. srita- appuy
;
cf. aussi le neutre v.h.a. lit couvercle ; avec vocal, e
le V. norr. a hld comme dans xXsitu. Extension du rad.
en nasale dans le systme nominal, comme dans xXvr),
p. ex. dans v.h.a. hlina appui . Voir Pokorny 600 sq.
kXois : avec parfois l'orth. ancienne xXcp (Ar.,
Gupes 897, E., Cyc. 235), collier de chien (Ar., etc.),
collier de bois port par des prisonniers (com., etc.),
plaisamment dit d'un collier d'or port par Paris (E.,
Cycl. 184). D'o xXot<)Ty)(;

8eCT(jKdT7] et xXoi>t(x

8e<T(io Sie^EiXTjfijxsva (Hsch.).
Le mot subsiste en grec moderne.
Et. : 11 faut partir probablement de *xX{oA6. Mais
tymologie inconnue
; avec Frisk, voir en dernier lieu
Machek, Voprosy Jazykoznanija 1, 1957, 104.
kXvis, -to : f. os sacrum (Antim.
65) ; d'o xX6vtov

laxEov, p/i, a et yXoviarfjp 7Tapa(XY)p!.oi;
|ix"P'>
napiaxioM [= couteau qui pend le long de la cuisse]
(Hsch.).
Et. : Vieux nom de partie du corps, p.-. ancien neutre
*xX6vi (Benveniste, Origines 75). On voque ncessairement
i.-e. 'klouni- nom des fesses, garanti par skr. rni- t.,
avest. sraonis, lat. clnis t. ; irl. cluain, v. norr. hlaun,
lit. launls. Mais le vocalisme du grec reste inexpliqu.
On a suppos un rapprochement par tymologie populaire
avec xXvo, en voquant la scholie iEsch., Pr. 499 :
&(f'
o5
[ri CT] xal xX6vi vofji^STat 8t x stx(vif]Tov.
Doutes de Pokorny 608. Autres hypothses chez Frisk, de
Petersson IF 35, 1915, 260, et Holthausen, IF 62, 1955,
157.
kXvos : m. tumulte [notamment tumulte du
combat , cf. Trumpy, Fachausdrcke 157 sqq.], agitation,
presse (Hom., ^sch., E. dans les churs, prose tardive),
employ plaisamment chez Ar., Nues 387 ; le mot semble
technique chez les mdecins tardifs.
Composs trs rares et tardifs : -xXovo calme dit
du pouls, (xEyaXo-, ttoXu-, etc.
Adj. drivs xXovet {EM 521,22), xXovcSt]!;. Verbe
dnominatif xXovto [presque uniquement au prsent]
bousculer , notamment au combat, dit aussi du vent,
au passif xXovo[j,ai. se bousculer, tre bouscul , etc.
(//., potes, prose tardive), avec prverbes : 7n-, cuy-
(Hom., etc.), to- (Hom., etc.). Nom d'action : xXvYjat
agitation (Hp., Aq.).
Et. : Issu de xXofxat, etc., avec le mme procd de
formation que dans 6p6vo, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,490.
kXotti, etc., voir xXTtTto.
KXoToirEa) : hapax II. 19,149, employ ct de
Siaxpletv. Sens probable : faire de vains discours .
La glose d'Hsch. trahit l'embarras des lexicographes :
TTapaXoysCTat, dcTtaTcv, xXsiIjiyajxEv, cxpayyEijECTat. Hsch.
fournit galement xXototcsut7)
'
l^aXXxT/j, Xa^cov.
Et. : Mot expressif, inexpliqu. Hypothses numres
chez Frisk, notamment de Kuiper, Gl. 21, 1933, 287 sqq.
On pourrait se demander si l'on n'a pas une combinaison
arbitaire des radicaux de xX^tittu, xXottt], etc., et de celui
de ttto tel qu'il est employ dans TOTru conjec-
turer , etc. : il s'agirait de paroles qui trompent ou font
perdre du temps. Simple hypothse.
KXoaxpov : n. espce de gteau (Chrysippe de Tyane
ap. Ath. 647 d).
kXSclti : f., nom de plante = XEvi] paritaire
(Nie, Dsc). Autre forme, xouXu6TEi.a (Nie, Th. 549,
851).
545

kXOu
kX^u : ion.-att., chez Hom. itr. xX^ecxov (//.
23,61), f. xX6a(CT)c {H. Ap. 75, Pi., etc.), aor. xXuaa
(ion.-att.), pf. m-xxXuxa (ffischin. 3,173), au passif
xXiaYjv (Hom., ion.-att., etc.), pf. xxXuojAa!. (Thoc.)
baigner (en parlant de la mer qui baigne la cte),
< verser de l'eau pour nettoyer, rincer (une coupe), dit
aussi pour de la cire (Thoc. 1,27 ;
Dlos), au passif se
rpandre, tre lav , etc. Le mot se distingue bien des
verbes Xoiito (ide du bain), vtctu (< nettoyer ). Avec
prverbes : va-, vro-, 8ta-, v-, x-, m.-, xaxa-, Trept-,
TTpoCT-, CTUv-, TTO-. Adj. vcrbal -xXuaxo dans &xXucto, etc.
Sur xaTaxXuoTov (sic; inscr. Dlos), Bruneau, BCH 1967,
423-431. Noms d'action : xXai fait d'arroser, rincer
(Hp.), surtout avec prverbes : ztzL- inondation,
Kax-, etc. ; de mme xXcjjAa clystre (Hdt.), endroit
baign par les flots (Plu.), mais aussi formes prverbes
x-, xaTa- ;
d'o xXuafxaTtov, -(i.aTix6 (Hp.)
;
enfln,
xXu<j(ji.6i; (tardif), mais m-, xaxa- inondation (PI.,
D., etc.), CTuy- choc des vagues (Arist.). Noms d'agent
ou d'instrument : xXua-njp clystre, seringue (Hdt.
2,87, mdecins), avec xXua-nfjpiov et xXua-nQpSiov (mdec).
Il existe un thme radical ay-xXu-, -So rassembl
par le flot, ramassis (Th. 7,5, PL, R. 569 a)
;
sans prverbe
ace. xX-8-a flot (Nie, Al. 170),
qui peut tre un
nologisme archasant. Le terme usuel est xXii-8-cov,
-cvo m. vague, lame, agitation des flots , d'o agita-
tion en gnral (Od. 12,241, potes, att., etc.)
;
le mot
est employ dans le vocabulaire mdical. D'o xXuScoviov
mer agite, vagues ,
gnralement pas diminutif (JEsch.,
E., p.-. Th. 2,84 [mais on corrige d'aprs les lexic. en
xXSojvt]). V. dnom. xXu8tovi!^o[iat tre ballott
(LXX, J., NT), avec xXuScvi(i[i6<; (Hdn.), -lofjta (Suid.)
;
autre dnominatif, avec un suffixe expressif, xXuS^oixat
clapoter , dit d'un liquide (Hp.), et avec prverbes y-
(Hp.), cruy- au passif, tre ballott (Jamb.); on observe
l'emploi dans le vocabulaire mdical
;
noms d'action
xXu8aa[x6(; (Str., Paul .ffigin.), yyXSx^i claboussure
(Diocl.) ; en outre, YxXu8a(JTix6 qui clabousse (Hp.,
Acut. 62). Autre forme du dnominatif xXu8TT0(Aat
(D.L. 5,66). Voir Debrunner, IF 21, 1907, 221 sq. Il existe
enfln, un dnom. xXu8o) tre plastique, modelable
(Ar., Pr. 966 b), peut-tre sur le modle de Xu8d(.
Le grec moderne emploie encore xXuofxa lavement ,
avec xXuCTT^pi, et xXStov tempte (littraire), plus
xXu8<ovto[Aai.
Et. : La drivation en -^v> se retrouve dans des verbes
de sens voisin comme pXii^u ou Xiji^t, mais pour xX^co
il existe aussi des formes nominales en dentale sonore,
xX8a (et auY-xXu8-), xXu-8-(ov. 11 est difficile de dcider
si le verbe est un dnominatif en '-y^jo- tir de xXu-8-,
ou si les formes nominales sont des drivations inverses
du thme verbal, constitu avec -w. La premire analyse
est rendue vraisemblable par l'existence en germanique
de formes en d, got. hltrs, v.h.a. lauter pur, propre
(i.-e. 'kl-d-ro-). Sans -d- on a en celtique gall. ciir clair,
propre, pur (de 'kl-ro-).
Il existe p.-. en lat. un verbe clu purgO cit par
Pline 15,119 et en tout cas le substantif cloca gout ,
cf. Walde-Hofmann sous cla et Ernout-Meillet sous
cloca. Le lit. a un autre thme verbal loju, loti laver
(i.-e. *W[u]-). Voir Pokorny 607.
Kb), voir xXso.
KXbigs : m. cage oiseaux (AP 6, 109, Babr., etc.),
d'o phont. xXouS (Tz., H.
5,602), p.-. four (P.
Oxy. 1923, 14, v^-vi s. aprs). Driv xXtd6tov (Hdn.),
xXoij6iov (pap.), xXoiiiov panier, cageot (pap.).
El. : On admet un emprunt smitique, cf. syriaque
k9lb cage oiseaux . Voir Lewy, Fremdwrter 129 et
E. Masson, Emprunls smiliques 108, n. 4.
kXSis : vXiTzrt\c, (Hsch.). Pas d'tymologie. Hypo-
thse de Machek, Gedenkschr. Kretschmer 2,19 sq. Mais il
est probable que le lemme est fautif.
kXSuves : f-, nom des bacchantes chez les Macdoniens
selon Plu., Alex. 2, Polyaen. 4,1 ; cf. EM 521,48, Hsch.
qui glose x MiixaXXva, (Jtai'VSa, px/. Dtails et
hypothses chez Kallris, Anciens Macdoniens 1, 210-217.
KXid^u : glousser (Poil. 5,89 qui distingue le mot de
xpcw), faire ce bruit en manire de dsapprobation
(D., Alciphr., Phot.), avec le doublet xX&xjaco (Suid. s.u.
coX;) appliqu la poule. Driv xXtoyn gloussement
(Plu.), employ pour presser un cheval (X., Poil.), pour
exprimer la dsapprobation (Orac. ap. Luc, J. Tr. 31,
Eust. 1504, 29), avec le doublet xXcctjx (Ph., Harp. s.u.
xXc^eTe).
Survit en grec moderne dans xXwaCT couver .
Et. : Repose sur une onomatope ;
fait penser aux verbes
xpwti) et xX^to.
kX(>6(0, -0(i.ai : aor. xXcooa, -(j,y)v, passif aor. xXcoaOrjv,
pf. xxXcocTfiai fller , dit aussi en parlant des Moires
(ion.-att., etc.) ;
emploi plus frquent du compos avec rti-,
toujours propos du destin fil par les Moires ou les dieux
(//. 24, 525, Od., ion.-att., etc., surtout en posie)
; autres
prverbes plus rares : va-, xaxa-, auv-.
Adj. verbal -xXoKJTO, -, Xtv6-, xpt-, etc. ; l'existence
de xXwaT en mycnien est douteuse, cf. Chadwiclc-
Baumbach, 210.
Substantifs : xX(0s f. pi. les flleuses en parlant des
Moires {Od. 7,197) ; il ne faut pas lire xaxaxXiGe (cf.
Leumann, Hom. Wrter 72), mais la forme est de toute
faon singulire (cf. Bechtel, Lexilogus s.u.) ; xXto6&) f.
la fileuse , nom d'une des Moires (Hs.). Avec sufllxes
de noms d'agent ou d'instrument : xXtoaxTjp, -^po m.
fil, cheveau (iEsch., E., Ar.), fuseau (A.R.), p.-.
quenouille (Thoc. 24,70), cf. Gow, Class. Rev. 57,109
;
d'o xXtoaTYjptov fll, cheveau (douteux dans Ostr.
1525, Suid.)
; xXcocrTa m. qui flle (Schwyzer 24, Sparte).
Noms d'action : xXoiafia fll, cheveau , etc. {LXX,
Nie, etc.), xXai mme sens (Lyc), fait de filer (Corn.,
M. Ant.). Prsent secondaire xXooctxoj (Hsch.).
Concurrenc par vi( et vr)6to. Le grec moderne emploie
toutefois encore xXtoa-nf) fll , xXcoctttip fuseau , xXoj-
anfjpiov filature , etc.
Et. : Rapproch souvent de xXaGo, ce qui n'est pas
vident pour le sens et suppose pour la forme une alter-
nance vocalique qui n'est pas impossible, mais n'est pas
non plus de type courant. Voir Pokorny 611 sq.
KXuKuSd 546

kXukuS : t6 xarjcrat tt' [j,oTpoii; Ttotriv (Hsch.).
Si la glose est correcte, il s'agit d'un adverbe signiflant
croupetons et qui fait penser xXco, etc.
KX(0|xa, -axo : m. tas de pierres, rocher , etc. (Lyc.
653). L'antiquit du mot est garantie par l'adjectif
xX(0[iax6e(T(ja rocheuse , pithte du toponyme 'I6t>[j.7]
(II. 2,709).
Driv pourvu du mme suffixe que X9a, pXa, etc.,
et qui semble donc tre un driv de nom. Frisic admet un
substantif *y.XG>^o brche, cassure , que l'on rapproche
du radical figurant dans le verbe xXAw avec une alternance
peu usuelle, en voquant des expressions comme tttoi.
TTSpixexXacjxvoi lieux escarps (Plb. 12,20,6). Cette
analyse reste incertaine.
Il existe un doublet xp(5(/.a
"
owp Xtcov (Hsch.)
;
xptjxax6sv

xp)[j,vt5SE(; (Hsch.), xpco|iaxcoT6 (Eust. 330,40,
qui dit le mot paphlagonien par confusion avec le toponyme
Kpt)[iva). Altration du prcdent d'aprs xp7)[j,v6<; ?
kXv, -uv, voir sous xXco.
Kiacu,
voir xXtc.
KiiXeOpa
: n. pi. poutre (Pamphil. ap. EM 521,34).
Et. : La ressemblance avec (xXaOpov ne doit pas tre due
au hasard. Hypothse de Pisani, KZ 71, 1954, 126. Autre
explication de Grammont, Dissimilation 43,
qui pose
*>t|xpE6pov et rapproche skr, kmdraii tre courb ce qui
est douteux, cf. Mayrhofer, Etgm. Wb. des Altind. 1,275.
KvaSXXeTai, cf. xvtiSaXov.
-Kva<j) : gratter, frotter, racler , etc., attest seule-
ment avec prverbe : no- (Ar., etc.), Sta- (.Slsch., Hp.,
Ar., etc.), x- (Thoc), xaxa- (Them.). Autre prsent plus
rare : mavrjv (com.), impf. tti-xv) (//. 11, 639),
prs.
TTi-xvfi
(Ar.), moyen xvr)c6ai., xvcifXEVo (PI., Gorg.
494 c), mais chez Hdt., en grec helln., etc., xvv, xv^,
xvSCTat. Autre prsent suffixe xv7]8(o, galement avec les
prverbes : i\i-, m-, xara-, etc. (Arist., helln. et tardif).
Thmes verbaux autres que le prsent : a) ils sont faits en
principe sur un thme xvyj- : xv)06), xvnjaa, xvijaO^vai,
xxv7)a(jiai (ion.-att.), l'opt. aor. xvaoaio (Thoc. 7,110)
pourrait tre un hyperdorisme, mais cf. xvv et la glose
xvcrai

Xcjai, XuTTTJorai (Hsch.) ; b) moins usuellement
-xvaorat, -xvioTJvai, -xxvaio(j.vo, etc. (Ar., E. dans
les parties lyriques, PI., Bp. 406 b, D., Thoc),
Siaxxvatx (Pherecr. 145).
Drivs nominaux. Btis sur xvtj-, noms d'action :
xvTJdti; f. fait de gratter, dmanger, etc. (PI., etc.),
avec le verbe dnom. xvv}aic>) avoir envie de se gratter
(Ar., PI.), mais ce prsent a t modifi en xv7)CTTito (Gai.,
Jul., etc.), d'aprs les dsidratifs en -Ti.&>, et xvT)9iM
(Hdn., EM 116,25) d'aprs le prsent xvrjto ; doublet
rare de xv^at : Trxvaiai (Hsch.) ; xv^CT(j,a dmangeai-
son, morsure (Hp., PI., X., etc.), mais aussi xvvjfxa (Gai.
19,112) ; xvTjCTfxovT) dmangeaison (mdecins), cf. TVfj^iovrj,
XEyfiovT) ct de Ttriy.a, ifXyiJ.a. ; y.\n)a[j.6z id. (Hp.,
Arist., etc.), d'o l'adj. xvif)a[i.)S7)(; accompagn de
dmangeaison (Hp., Arist., Str., etc.) ; y.vrf)\x6c, dman-
geaison (Nie.) o le suffixe
-fx;
s'appuie galement sur
le prsent xvy)6co.
Noms d'agent et d'instrument : xv^axi, -lo, -em f.
rpe, etc. (II. 11,640, Nie, Opp., etc.), fminin d'un
*xviarT]<; plutt que nom d'action devenu nom d'instru-
ment (Benveniste, Noms d'agent 11), galement pour
dsigner l'pine dorsale, voir sous xvY)CTi ; ct de
xvTjaT, -tSo f. pingle cheveux (Plu.)
; xv/jarrip
m. grattoir, rpe (Nie.)
; xv^aTpov n., plante qui cause
des dmangeaisons, garou , daphne oleoides =
upisXata
(Hp., Dsc.)
; xv7)(TTpbv instrument qui sert racler
(dit DiocL, IG V 1,1115 b) ; adj. verbal xv;ctt6(; rp,
hach (Artem. Eph. ap. Ath. 111 d, Ar., fr. 908), avec
xvTjaTOv (Dsc. 4,171); d'o xvifiCTTt.x6; (tardif).
A ces mots clairs, il faut joindre KM-rjatav nom d'instru-
ment (Inscr. Dlos 1444 Aa 37, ii^ s. av.) et l'emprunt
lat. cns aiguille pour gratter , ace. cnsnas (Paul.
Fest.) avec vocalisme (v. Leumann, Sprache 1, 1949,
207), pour le sufT., cf. xaatov, ctectcv, etc.
Voir aussi xvtopo.
Le grec moderne a encore p. ex., xvjCTfi dmangeai-
son .
Et. : Sur les trois thmes de prsent, xvvjstv est une
innovation faite sur xvjaai, d'aprs 7^X7)60), etc. Kv^v
qui doit tre originellement athmatique (Ghantraine,
Gr. Hom. 1,297 et 307) rpond xvatEtv comme ipjv ij^aEiv.
De xvjv, ind.-eur. qn-, on rapproche lit. kn(i)-tis
s'cailler, se peler , v.h.a. naoen polir , etc., qui
reposent sur 'qn-, cf. aussi xvco-S-aXov. Il n'y a pas de
correspondant clair pour xv- (qui semble secondaire en
grec), ni pour le prsent xvaico (voir Schwyzer, Gr. Gr.
1,676).
Voir en grec xvu, xvuto, xvTTTC, xvcSaXov, xvjif),
xvii;. En outre, Pokorny 559 sqq., qui ajoute notamment
m. irl. cnim os .
KvirTO) ; ion.-att., xvdcfXTrTco trs rare et p.-. simple
faute (cf. PL, R. 616 a), y^n-zc (att. tardif, helln.,
pap., etc., cf. soh. Ar., PI. 166) carder, peigner de la laine,
fouler du drap , etc. ; en outre au figur torturer,
dchirer , etc. (ion.-att.). galement avec prverbes :
va- (com.), r.i- (Luc.)
; adj. verbal ay^aTCTO non foul,
neuf (com.), mais on a cr aussi, sous l'influence de
xvdco, S-Yvacpo qui n'est pas pass chez le foulon, neuf
et rude [NT, pap.)
;
voir L. Robert, Mlanges Orlandos
324-326, avec Yvadcpio (byzantin) fabricant de telles
toffes
; Tr-yvao!; nettoy en parlant d'toffes
(Poil. 7,77). Autres formes nominales (qui prsentent en
n.-att. yv- pour xv-) : xvo m. chardon foulon,
peigne carder qui peut tre employ comme instrument
de torture (Hdt., Hp., com.) =
'nznofa Euphorbia
spinosa (Dsc. 4,159) ; d'o xvatpe foulon (ion.-att., etc.)
dj attest dans le mycnien kanapeu (Chadwick-Baum-
bach 210) ; sert aussi de nom pour un poisson inconnu
(Dorion ap. Ath. 297 d), cL pour la dnomination
Strmberg, Fischnamen 93 ; avec xvaetov, ion. -rjtov
atelier de foulon (ion.-att.)
; verbe dnom. xvasuto
carder (Ar., etc.), d'o xvaEuxtx-y) (liyyri) technique
du foulon . Enfin, on a tir de xvasu un fm. tardif
(comme le confirme le suffixe -tatja) xvcpiaaa et yva-
femme qui fait le travail de foulon (pap. postrieurs
l're chrtienne) et un adj. en -tx qui concerne le

547 Kvi\\ir\
mtier de foulon (Dsc.) avec yvaixi^
[f^X^il]
(pap-)-
Nom d'action yvijji (PI., Plt. 282 e). Nom d'agent tardif
yvTiTtop (Man.)- L'adj. yva9V](Tto (Cyran. 106) dsigne un
poisson, cf. plus haut un des sens de xvacpeii.
Quelques drivs expressifs de forme varie : yvaXXov
flocon de laine, laine (pap. et ostr.) avec l'adj.
xvaaXcoSi (tardif), les drivs Yvaikliov, -aXXt f.
plante cotonnire, herbe coton (Dsc, Pline), mais voir
Strmberg, P(lanzennamen 105
;
p.-. yvaXo nom
d'oiseau (Arist., H.A. 616 b), il doit s'agir du jaseur
ampelis garrulus, ainsi nomm cause de son doux plumage
(allemand Seidenschwanz).
Formes varies du nom du flocon de laine : xvaXXov
flocon de laine, coussins , etc. (Ar., fr. 19 ;
Eup., fr. 228
;
E., fr. 676) : le consonantisme initial est ancien, mais
le vocalisme e qui ne doit pas s'expliquer par une alternance
vocalique est obscur ;
enfin, yvaXXov (Aie. 338) ct
de (xXaxov, p.-. vocalisme zro oUen.
En grec moderne Ta yv<faXoL bourre
, yvaaX rem-
bourrer .
Et. : Le caractre la fois technique et populaire de ces
mots pourrait rendre compte du passage de xv- yv-
(bien dans ce sens comme le montre la chronologie des
exemples) et des flottements du vocalisme (cf. xv9aXXov).
Parent avec xvao), xvyjv, xvL^co, xvto
;
pour la labiale
aspire, cf. pdcTTTW, oxTiTU, aura avec pa.(ffj, cxatpr), r],
etc. Voir encore xvyjt) et xvcij;-
Hors du grec, on a fait intervenir en celtique p.
ex.,
gallois cnaif duvet (cf. Vendryes, W. u. S. 12, 1929,
243), cneiflo tondre . En germanique on a rapproch
V. norr. 'hnafa, prt, hnof faire sauter , etc. ;
en baltique.
Ut. knabnti becqueter , etc. Cf. Pokorny 560 sq.
Kvxl; : Hdn. Gr. 1,404, comme valant SaX tison .
Obscur.
Kv())as : gn. -ao Od. 18,370 ; -ou Ar., Ass. 290
;
-a-ro Plb. 8,26,10; dat. xv(p(y X., Hell. 7,1,15 et xvcpei
AP 7,633; nom.-ace. secondaire xvo (Hsch., Suid.,
Phot.). Cf. pour la dclinaison Schwyzer, Gr. Gr. 1,514.
Sens obscurit, crpuscule (Hom., trag., Ar., X.)
;
le mot est presque uniquement attest au nom.-acc.
Driv : xveato obscur (Hippon., trag., Ar.)
;
verbe dnom. *xv(p^to, aor. subj. xveaY) couvrir
d'ombre (iEsch., Ag. 131, hapax).
Et. : Vieux mot, de structure archaque ;
dsignant
les tnbres, il peut avoir t altr par un tabou de
vocabulaire (cf. Havers, Spracfitabu 124). En grec mme,
8v6cpo et '^ltfOLQ font penser xva.
Hors du grec, on a voqu lat. crper, crepusculum qui
supposeraient un neutre 'crpus (emprunt ? Ou parent
originelle avec xvcpa Cf. Ernout-Meillet et Walde-
Hofmann). Autre hypothse hardie de Meillet, Studia
Indo-Iranica W. Geiger, 235, pensant un prfixe */c-,
ce qui permettrait de rapprocher vo, etc. Le rapproche-
ment souvent rpt avec skr. ksap-, avest. xap- nuit
fait des difficults phontiques.
Kvupo : m., -ov n., sorte de daphn qui donne des
dmangeaisons {daphne cneorum L) = OufxeXata ou xvTJa-
Tpov ; au n. dsigne aussi le sexe de la femme (Phot.,
Hsch.); d'o x<v>etripEv

Tcaax'')Tiv (Hsch.), cf.
E. Fraenkel, Gl. 4, 1913, 42 et l'dition de Latte.
Et. : Un rapport avec le radical de xv^v est certain
;
finale obscure, les composs en -copo ne fournissant pas
d'analogie plausible.
KvfJKOs : f. " safran , Carthamus tinctorius (Hp., Arist.,
Thphr., pap., etc.), dj mycn. kanako qualifi de rouge
ou blanc, cf. Chadwick-Baumbach, 211.
Rares composs : xvirjXO-96poi; (pap.), xvYjx-viov
(tardif), xvTfjx6-7tpoi; (Sopat. 17). Adjectif correspondant
xvif)x6 jaune, couleur safran, dit gnralement de
la chvre (Thespis, S., Ichn. 358, Thoc, AP), ou du loup
(Babr.).
Drivs : xv7)xiov, nom de diverses plantes, notamment
d'une espce de trfle, p.-. l'herbe au bitume (Dsc.)
;
xvxcov, -covo m. bouc (Thoc), xvxi m. loup
(Babr. 122,12) xvtjxivo de safran, dit notamment de
l'huile (pap., Dsc), xvvjxcS); qui ressemble au safran
(Thphr.). En outre : xvTjxtT/j nom d'une pierre probable-
ment jaune (Herms Trism., cf. Redard, Noms grecs
en -TTj 55) ; xvTixt, -So f. nuage ple (Call. fr. 238,17,
avec la note ; Plu., Mor. 581 f), nom d'une sorte d'anti-
lope
(?)
glos ikarpo par Hsch.
En grec moderne safran se dit ^acpop et aacppdtvt.
Mais xvrjxtToi; rouge est issu de xv7]x6.
Et. : On cherche rapprocher des mots se rapportant
la notion de jaune : skr. kncand- n. or , adj. d'or ,
m. ; V. pruss. cucan brun
;
enfin, le nom germanique
du miel, allem. Honig, etc. Doutes de Mayrhofer, Et.
Wb. des Allind. 1,195 ; cf. encore Pokorny 564 sq.
KVijiT| : dor. xvafjt f. jambe, tibia (Hom., ion.-
att., etc.), d'o par mtaphore tige d'une plante entre
deux nuds (Thphr., H.P. 9,13,5); rayon de roue
(Poil., Eust.), mais dj attest en ce sens au second terme
de composs homriques.
Au second terme de composs : chez Hom. xTa-xv/jjxo
huit rayons , de mme TSTpa- (Pi.) ;
autres composs
de sens divers : xvTjjjto cul-de-jatte (Plu.), xax6-
(Thoc, Call.), X6- (Pherecr.), Tra^u- (Ar., etc.). Hypostase
avec suffixe -tov, vTi.xvri[j,iov n. devant de la jambe,
tibia (Hippon., Hp., Ar., Arist.). Au premier terme on a
xvY)fjto- et xvT](j.tOTuaj(Y] gros comme la jambe (Ar.),
xvi^[i.-apyo (Thoc).
Drivs : miy)[j.l, -TSo (Hom., etc.), ol. xvfxi, cf.
xvaniSe pi. (Aie 357) jambire
,
partie de l'armure en
principe en cuir chez Hom. (bronze //. 7,41 ;
tain 18,613),
avec les composs homriques : e-xvY][ji,iSe(;,
x'-^^'
[II. 7,41) et chez Hdt. xvTjjiiSo-poi; ; driv xvTj^iSia
(/G IP 1641, 52, etc.). Autres drivs : xvTjt^ita f. rayon
de roue (Lys.), pi. x t^ firi
TceptjxaTa (Hsch.)
;
glos Ta vTixvTjfjtta chez Hsch.
;
pied de chaise selon
Phot. ; adj. xv/)[j.(Oato qui concerne la jambe (Hp.,
Gai.), pour le suffixe, cf. Chantraine, Formation 49. Enfin,
xvYi(xti cp9opa, xal Ta p6 Xa t&Sv 0p6v<ov, ttou cttIv
7i:i.xXvsiv (Hsch.). Pour la glose opat, cf. sous xvTjfxcat.
KvTjfjLTj jambe, tibia existe encore en grec moderne.
Et. : Kva(J,, xvvjfjiir] correspond bien v. irl. cnim pied,
os (thme en i), en posant 'knm-. On a plus loin un mot
germanique dsignant le mollet, le jarret, v.h.a. hamma,
anglo-sax. hamm, etc. : -mm- pouvant reposer sur -nm-, on
16
KVf|^T]
548
poserait avec un vocalisme diffrent i.-e. 'kons-m, cf.
Pokorny 613.
KVT]|x6s : m. contrefort d'une montagne (Hom.
toujours au pi.), oppos yvz- [Od. 4,337), toujours
employ pour l'Ida dans VU. ;
au sing. H. Ap. 283, Orph.,
A. 465. En outre, 87)(i.6aiO(; >cvTf)ji6(; (Telmessos) que l'on
traduit bois public (?).
Enfin, signifierait pt^avo
selon Eust. 265,40 (?).
Composs : 7toXKV7)|jiO(; {II. 2,497), ^au- (Nonnos).
Et.: Incertaine. On a pens rapprocher des termes
germ. comme bas-ail. hamm montagne boise , ce qui est
improbable. Le rapport avec KV7i(i.7) que suggre Eust.
1498,42 (ce qui se trouve au-dessus du pied de la
montagne ) est une possibilit assez vague.
KVTiuaai : TTepixaat, (ppat, epat, xXsaai, ^epieX-
Oev ;
xvT)(j.o(jLai

Oetpoiiai ; KV7i(x<o67ivai

apjvai.
;
SieKv/)|xtcaTo

StOstpe (Hsch.). Qu'il s'agisse du sens
de dtruire ou de celui de clore , on ne voit pas
le moyen de relier ce dnominatif aux mots prcdents
;
voir Frisk s.u. xvTiix,
cf. aussi Hgsianax, fr. 2,38 D.
Kvfjv, xvYCTTi, voir xvat).
Kvi<|)Ti
: f. dmangeaison, gale (LXX, Hsch. s.u.
ajjia, Suid. s.u. 'ApoST)) avec le dnom. >f.vr\<^6n>i
=
prurio (Gloss.). La glose d'Hsch. xvtea

xvtSa doit
p.-. son iota xviSv) et xvto. La forme oxvjai dans
l'explication de xvSat (Hsch.) pourrait tre authentique
(cf. aKvltJ; ct de xvt^i) ; c'est plus probablement une
faute pour xaXjai, cf. l'dition de Latte.
Et. : Le rapport avec xv^v est certain. Le suffixe
(expressif ?) labiale aspire peut tre analogique de
xaXifjT), ou se rapporter xvo.
KvtSl
: f. ortie (Hp., Arist., etc.), actinie, ortie
de mer, anmone de mer , ainsi appele pour ses
proprits urticantes (Arist., H.A. 548 a). D'o xvtSsio
qui concerne l'ortie (Theognost.) et pi. n. xviSta [crit
xv]8ta] orties ou graines d'orties (pap.). Verbe
dnominatif xviSaTat [crit xvyjS-]

SxvSTai

'l'oco &tv6
T/j 7r6a et xviSGvte [crit -Sovte]

xvtS-f) (iaoTiYOVTe
(Hsch.). Nom d'action f. pi. xviSoxjei brlure cause
par l'ortie (Hp.), form comme d'un verbe *xviS6co,
cf. les nombreux drivs en -cot dans le vocabulaire
mdical.
Le grec moderne a encore xvlSr) ortie , xvtStoai
urticaire .
Et. : On pense naturellement rapprocher le thme du
verbe xvtco racler , mais la quantit longue de l'iota
de xvtSr) fait difficult. Avec un i bref i.-e., on a moyen
irl. cned blessure .
KvSos : f-) de ce toponyme ancien est issu l'adj.
xvtSio qui dans xxxo xviSio dsigne le fruit de la
daphne cneorum; appel aussi xviSxoxxo (Alex. Trall.)
et xvi86cmp(iov (Gai.), -o-Tcepua (Alex. Trall.).
Kv^b) : gratter, chatouiller , volontiers employ
mtaphoriquement de l'amour, de la crainte, etc.
;
aor.
xviaa (xvia Pi.), f. xvctco
;
pass. aor. xvtoGifiv, pf.
xxvic7(xai (Pi., ion.-att., etc.). galement avec prverbes :
no-, 8ia-, tni-, xaxa-, TCEpi-, no-.
Noms d'action : xvtCT(j.a fait de gratter, chatouiller , etc.
(AP, etc.), avec .Tzo- raclure (Ar., Paix 790, o l'on cor-
rige parfois en -xvnrjajxa)
; xviafi dmangeaison, irrita-
tion (S., Ar.) ; mo-, Trt-xvtci fait de gratter
(Thphr.).
Drivs inverses : *x.vl<;, ace. xvtSa (Opp.), pi. xvtSs
(LXX) ortie
;
avec p.-. TtEpt-xvtSia n. pi. feuilles
de sarriette (AP 9,226) ; d'autre part, xvta ortie
(Gloss.).
Adjectif finale -co (Chantraine, Formation 435) :
tX-xviao qui aime gratter, pincer (AP 11,7).
Et. : Le prsent xvt^u, pouvant tre tir de l'aoriste
xvtaai, on poserait comme base xvtcr-, xvit- ou xviS-.
C'est cette dernire base qui semblerait la plus plausible,
cf. diverses formes baltiques, germaniques ou cel-
tiques : lett. knidit dmanger, , etc., v. norr. hnta
(prtrit hneit) t se heurter , m. irl. cned blessure
;
en grec mme, malgr la diffrence de quantit, il faut
rapprocher xvfSr], etc. Il existe aussi des formes / final,
comme lit. kni-n-t, knis-ti gratter, chatouiller , etc.
Un rapport gnral avec xv)v, xvatoj, etc., est probable.
KVca : p. xvEav) fume et odeur de graisse, odeur
d'une viande , la graisse elle-mme, o l'on enveloppe
les morceaux de viande (Hom., att., Arist., grec
postrieur).
Premier terme de compos dans xvtoo-Sitx-nfj, -Xoix ;
second terme dans -xvicro, TroXii-xviao . D'o l'adj.
xvio odorant ou gourmand (Ath. 115 e, 549 a),
d'aprs les adj. en -a. Enfin, doublet neutre xvtao
(Com. Adesp. 608 ;
Sch., //. 2,423).
Drivs : xviaifjEi parfum par l'odeur de la graisse
(Od. 10,10, Pi.), xvtCTifjp (Achae. 7)
mme sens
; xviociSrii;
gras, couvert de graisse (Arist., Plu., etc.) ;
xviaaXo
dans la glose d'Hsch. xvtaaXcp

7tpixaTrv!,CTT<ii, cf. l'dition
Latte. Verbes dnominatifs : xvtcu remplir de la fume
des sacrifices (attique), xvia6<o (tardif) et xviaofxai
se remplir de fume grasse (Arist., Ph., etc.), avec les
adj. verbaux xvtacoTo qui n'est pas rempli par l'odeur
des sacrifices (iEsch., fr. 751) et xviatoT (^sch., Ch.
485). Kvi<TSUTY)p est le nom d'un fonctionnaire religieux
Chypre (IGR 3,931 = BSA 42, 1947, 206).
Le grec moderne a encore xvtaa odeur de viande rtie .
Et. : Le rapprochement de lat. nldor thme en s, m.
fumet de la graisse , etc., de 'qndos, et de v. norr.
hniss n. odeur de graisse , etc., de 'qnid-to-, est trs
satisfaisant pour le sens et permet de poser *xvtS-<T
d'o milayj et secondairement nouvel att. xvtaa, cf.
Chantraine, Formation ICI et 434. Or, le v. norr. hniss
est tir de hntan toucher (de mme on a got. stigqan
toucher = v.h.a. stincan sentir mauvais ). Ainsi, xvttnr)
doit finalement tre apparent xvc, mais repose sur
une racine voyelle longue -1-.
Kvivlf, xvTt : Ar., Arist., Thphr., galement avec
l'orth. CTxvti}' (Stratt., LXX, etc.), noter le nom. pi. cxve
(LXX, Ex. 8,16 [12]) : nom de petits insectes mal iden-
tifis (Ar., Ois. 590)
qui mangent les figues, le bois, etc.
;
selon Arist., Sens. 444 b 12 c'est une petite fourmi, cf.

549

KVSaXov
Gil Fernandez, Nombres de Inseclos 112-114, qui pense que
le mot peut aussi dsigner un moustique.
En composition : xvi.tco-X6yoi; nom d'une varit de
.pivert (Arist.), aKviTro-Yo qui mange ces insectes
(Arist.).
Driv : xvotsio qui concerne cet insecte (Zos.
Alch.).
En fait la drivation a essentiellement servi constituer
des mots expressifs, dont le rapport avec le nom de l'insecte
repose sur une image.
1)
Termes exprimant l'ide d'avarice mesquine qui se
rattaclie bien l'ide de cet insecte grignoteur : l'adj.
Kvi7r6 avare, besogneux (AP), cntviTt (Anonyme chez
Arist., EN 182,27, Hsch.), ctkvi (Phrynich. 376) mme
sens. Sur cet adjectif a t cr l'anthroponyme-sobriquet
KvEtov, -tovo (v s. av.), pass Tvicov (cf. Yva<pe
ct de xvasu) l'Avare, le Besogneux (il n'y a pas
d'autre tymologie chercher). Aussi Kvt (G 7,27).
D'o le dnominatif xviTtew tre besogneux avec
XMVKzia. (tardifs)
;
2)
Termes relatifs la mauvaise vue, etc., en tant qu'ils
s'appliquent des gens qui ont les yeux grignots, abms,
cf. d'ailleurs la glose xvTre

[ji.(j.aTa 7repi.6e6pa>[iva,
xal tota Tiv uXoY&jv (Hsch.). D'o l'adj. axviTr
qui n'y voit pas (Semon.), crxviv fiuSpv pxTtov et
dans les pap. Tr-crxvOTO, -CTKVKpo, -o/viipo qui n'y
voit pas bien; cf. encore xvm (fm.) tctlXy) (Hsch.)
< qui a perdu ses cils .
Drivs : xvt7r6Tr)i; f. inflammation des paupires
(Hp., Loc. Hom. 13, Erot.). Verbe dnominatif xvmiofxai
tre enflamm en parlant des yeux, se dit aussi des
fruits qui se piquent, cf. la glose xexvi7t(0[/,voi.
'
xapTroi
ji ptauri StsOapjxvot
^
xvittoI to OaXfioti (Hsch.).
A ces termes se rattachent des mots rares exprimant
l'obscurit : axviao (avec la var. -Trao) dana l'ombre
(Thoc. 16,93), p.-. influenc par xvEaoi;. Dans la glose
sur axvi6v Hsch. affirme : 'AttixoI yp
Ta crxTO axviipo
XyouCTi.
En outre, deux thmes verbaux p.-. dnominatifs :
xviTusv oetetv, eiv (Hsch.) ; oxvtTTTeiv

votretv (Hsch.).
Le grec moderne emploie axvTta petit moustique .
La diversit des formes et des emplois dnonce le
caractre familier de ces termes.
El. : On a rapproch des mots baltiques et germaniques
signifiant pincer , etc., p. ex. lett. knibt, knipt, nerl.
nipen, etc., v. Pokorny 562. Un rapport gnral avec xvat<o,
xvitd, xvw, etc., est plausible. Emprunt gyptien selon
Hemmerdinger, Gl. 46, 1968, 242 (?).
KVu^o|j.ai : gmir, grogner , dit principalement de
chiens, parfois en parlant d'enfants (S., Ar., Thoc,
0pp.,
prose tardive), galement avec prverbes : 7rpo(j- (tardif),
Tto- (Nonn.)
; l'actif xvu (Poil. 5,64, Opp.), xvuojxai
(ffil., N.A.
1,8,11), xvuo[jiai (Gai. 19,112). Noms d'action
xvu!^7]6[i6 m. gmissement, grognement dit de chiens
{Od. 16,163), d'autres animaux (A.R. 3,884), d'enfants
(Ath. 376 a) et xv!^if)(xa n. grognement inarticul
(Hdt. 2,2
;
grec tardif).
Et. : Repose sur une onomatope. La ressemblance avec
lit. kniakti miauler doit tre une concidence.
Kvu^o) : seulement f. xvutiac {Od. 13,401), aor.
xvCuoEV (Od. 13,433). Sens : abmer, railler propos
des yeux d'Ulysse dfigur par Athna ; le mot est d'autre
part donn par EM 522,54 comme valant ^w racler,
gratter avec le fr. 53 de Sophr. xvuofxat oSv lay^vt.
Le dnominatif peut tre tir de xv^a gale, dmangeai-
son , l'adj. xvuC6 tant plutt un post-verbal issu
d'emplois comme ceux de VOd. Voici les gloses d'Hsch. :
xvuo

ol r 6(X(xaTa ttovovts, cf. xvuyj (Anacr. 432 P),
et xvu6v
"
pa TTivtpEXov xal Tcveu(i.aTa>8Y], plus difficile
analyser.
El. : Pourrait tre tir de xvua, donc finalement de
la racine de xvt. La ressemblance avec xvuofxai est
une concidence et les faits baltiques voqus par Frisk
s.u. doivent galement tre tenus l'cart.
Kvij^(>)\|f : X6ixci-\io\i, fiotov aeXtvtp (Hsch.).
Kvu : gratter [ la porte] (Ar., Th. 481) ; le sens de
gratter est donn par Phot. qui attribue le mot
Mnandre (fr. 859) ; Trepi-xvetv est galement chez Phot.
Formes nominales : xv(j.a n. grattement (Ar., Ass. 36,
Gai. 19,112), xvuo; n. dmangeaison, gale (Hs., fr. 29) ;
xvOoa gale , comme terme de mpris (Hrod. 7,95),
cf. Setaa, y-i^a, etc., Chantraine, Formalion 100 sqq.
;
xva dmangeaison, gale (Philox. Gramm. ap. EM
523,2, Eust.), cf. a, xva, tkoQol : la forme doit tre
ancienne, cf. xvu6co. Autres drivs isols : xvu66v
'
o(/,ixp6v (Hsch.) etxvOo

xav6a fxixpdc (ibid.), cf. tuto,
mais Latte crit xvo. Driv inverse : xvO
'
t X/tcrTov
(Hsch.), cf.
Yp, Pp.
Voirxv6o qui doit tre le nom d'action
correspondant.
Et. : Finalement apparent xvatco, xvjv, etc. Avec un
vocalisme -eu- correspondant celui du grec, v.h.a.
hniuwan broyer , etc.
;
avec lment dental v. norr.
hnjda broyer , lette kndu, etc. Voir Pokorny 562 sqq.
Kvos, xvoO : m. grincement de la roue contre l'essieu
(Hsch., Phot.), bruit des pieds (ffisch.,
fr. 183); cf.
les gloses d'Hsch. : xvo

x toO covoi;
^x?
'
XyeTai
8 xal xvoY) xal i:v TtoSv 'l'oefo, c Ao/uXo
Siyy Ttv Se aaiv xvov (xv
^x^i X^'^'')^
^^
'^^P^
^
(iipo To Sovo, T) xo'vixC. Il est difficile de fixer le sens
propre du mot. Au sens de grincement de la roue,
p.-. contamination avec
x^'h'
Et. : Probablement dverbal vocalisme o de xvco.
1 Kv^a : nom de plante, voir xvua.
2 Kv^a : dmangeaison, gale , voir xvft).
KvSaXov : bte sauvage et brute [Od. 17,317,
Hs., Th. 582), dit notamment derf bte3 qu'a combattues
Thse (S., fr. 905)
;
peut tre dit d'oiseaux (lEsch.,
Supp. 1000), de monstres marins (Alcm. 89,5 P.), en outre,
des lions et des sangliers (E., Supp. 146), mme d'nes
(Pi., P. 10,36), appliqu comme injure des hommes
(com.) : le sens est en dfinitive brute . D'o xvuSXiov
(Hsch. s.u. couloi) et xvuSaXtSif)? (Tz.). Paralllement
xvcoS, -xo m. pivot, axe (Hro, Ph., Bel., etc.),
d'o xvcoSxtov (Hro), xvcoSxl^to monter sur un pivot
(Hro).
Enfin, xvci>Scov, -ovto m. pointe de lance ou d'pe
(S., X., etc.), cf. Hsch. s.u.
KvSaXov
550
On rencontre en grec moderne xvwSaXov brute et
xvtSwv comme terme technique.
Et. : Si la meilleure traduction de xvciSaXov est brute ,
le sens originel doit bien tre bte qui mord . Le rap-
prochement entre wcoSaXov et xvwStov est en effet gnrale-
ment admis : la variation de suffixe est comparable celle
de iocv,
.yy.Xrj, ou de lat. umb ct de (J.(paX6i;, cf.
Chantraine, Formation 246, Schwyzer, Gr. Gr. 1,483
;
ainsi xv)8ov-t- serait pour un plus ancien xvmSov-. Le
terme technique xvtS est un driv en principe dorien
(vocabulaire de l'ingnieur en dorien ? Cf. Bjrck, Alpha
impurum 69). Tous ces termes seraient drivs d'un
*xvoj8(o)- signiHant ce qui mord, dent , etc., apparent
xv9)v, xvala, etc. L'hypothse de Diels, Antike Technik',
44,
qui suppose pour xvtS un compos de *xva-o8a5,
n'est que spcieuse. Il faut d'ailleurs voquer des formes
d'un autre vocalisme xvaSot

aiayvE, Yvoi,
(Hsch.)
mais voir s.u. une autre interprtation et xvaS XXe-rai
xvTjeTai (Hsch.). Toutefois Szemernyi, Syncope 78 sqq.
retire xvi!>8(ov du dossier et y
voit un compos *kuvcScov
syncop cf. xuv68jv (Epich., etc.).
KVKTCTW : seulement thme de prsent, dormir
(Od. 4,809),
dit d'un sommeil profond o apparat un songe
(Simon., fr.
543 P, Pi., O.
13i71,
P. 1,8,
Thoc. 21,65) ;
avec v- (Moach.), xa-ra- (A.R.).
Et. : Fait penser aux verbes en -tcrat qui se rapportent
un tat du corps. Aucune tymologie ni en grec ni hors
du grec.
Kvvj/, xvM7t6 : m. serpent (Nie, Th.). En outre,
xvcTTSij pxTTOi;' vioi. xvouTTs (Hsch.) et xuvoTre
pxTO [pour -01 ?]. Maxs86ve (Hsch.).
Et: Inconnue. Peut-tre arrangement de xvSaXov
sur le modle de noms d'animaux comme xvi|j, ai\if.
Hypo-
thses chez Kallris, Anciens Macdoniens 1,228 sq. Voir
aussi xtvtTrs-rov.
KoaKTT)p,
voir XOIOV.
KoaXeiios : attest deux fois dans les Cav. (198, 221)
d'Ar. pour dsigner un dmon de la btise personnifi
par Clon, cf. Taillardat, Images d'Aristophane,
461.
Le seni du mot est idiot, abruti, surnom du grand-
pre de Cimon (Plu., Cim. 4,4).
galement attest Ath.
220 a, b, Numenius, p. 143, 19 (Leemans).
Et.: Mme finale que aXspio, avec alpha long non
attique. Est-ce un emprunt ? Voir Bjrck, Alpha impurum
44 et 258, qui pense que la finale -XsfXOi; a t applique
une onomatope xo-. La sch. d'Ar. analyse le mot en
xot et JjXe. Sur xauaX6

(iMpoXyo (Hsch.), v. Latte.
Ko : onomatope imitant le coassement des grenouilles
(Ar., Gren.). Voir Frisk avec la bibliographie.
KgXos : vaurien, filou, voyou (Ar., Arist., D.G.),
dsigne plaisamment des dmons (Ar., Cav. 635)
;
pi. n.
x66aXa des mauvais tours (Ar., Phrcr.)
;
un driv
xoXeta filouterie supposant un verbe xoSXsiito (cf.
plus bas) est attest chez Din. ; de mme xoaXeufjta {Et.
Gen.). Il existe un adj. xo6aXi.x6(; employ chez Timocr.
727,6 P., avec en tout cas un verbe dnom. xxo6Xi.xeo[jtat
rouler comme un filou (Ar., Cav. 270), d'o le driv
pi. n. xo6aXixe>i[xaTa mauvais tours (Ar., Cav. 332),
cf. Chantraine, R. Et. Gr. 1962, 389-392. Tous ces mots
appartiennent au vocabulaire comique et apparemment
vulgaire. Ainsi que d'autres termes de ce genre, ils doivent
tre emprunts par l'attique un dialecte dorien, comme
le prouve l'alpha long autrement inexplicable. Willamowitz,
GGA 1898, 689 songeait au corinthien; on a pens aussi
au thraco-phrygien, p. ex. Kretschmer, KZ 55, 1928, 85.
Ce qui est sr, c'est que l'emploi de xtXo en attique,
avec une coloration pjorative, repose sur l'existence
probable d'un terme dialectal signifiant quelque choje
comme portefaix (cf. en franais l'emploi pjoratif de
faquin, etc.), voir Bjrck, Alpha impurum 46 sq., 258 sq.,
aprs Wilamowitz, l. c. ; ce mot est indirectement attest
par les drivs postrieurement attests : xoaXecd
transporter, porter (papyrus, EM 524,28, Suid.), avec
xo6aXiCT|j,6(; (papyrus) qui suppose peut-tre un *xo6aX^fi).
Enfin, le grec moderne a gard xou6aXi transporter .
El. : Obscure. On ne peut faire que des hypothses,
comme celle d'un emprunt thraco-phrygien. Le rapproche-
ment avec xoaXe(xo est plus que vague, et celui avec
xa6XX)(;, caballus, reste indmontrable, cf. la bibliographie
chez Bjrck, o. c. 259.
Kyx'n
' ^^ parfois xyxo
m. (exceptionnellement f.).
coquillage
,
parfois distingu de l'animal qu'il contient,
dit d'ailleurs de toutes sortes d'espces, cf. Thompson,
Fishes s.u. ; le mot est encore employ flgurment pour
divers objets, p. ex. mesure de capacit, cavit de l'oreille,
rotule, bote contenant un sceau, niche d'une statue, etc.
(Emp., pich., Sophr., ion.-att., etc.).
Rares composs, notamment
y.oyx^'^P'^'i
" pcheur de
coquillages (pich.).
Drivs : 1
)
p.-. mycnien kokireja = xoyX''^^''* * dcor
de coquillages, cf. Chadwick-Baumbach 211; 2)
dimi-
nutifs : xoyxtov
(Antiph., Str.), xoYxptov
(Str., Aret.)
;
3) xoyxcoT qui a une bosse (pap.) ; 4) xoyxtxvi (XWo)
calcaire ou marbre coquillier (Paus.) ; 5) xoyxuXiov
peut dsigner une coquille ou un coquillage, le mot est
apparemment un diminutif de xoyxuXv) (var. chez Phil.
1,536 ; AP 9,214 [avec u bref] o il s'agit de la pourpre).
Sens : petit coquillage , le mot est parfois employ pour
la pourpre (Epich. 42 [avec u long], Sophr., Hdt., Hp.,
Arist., pap., etc.) ; d'o les drivs xoyxuXta (Ar.) et
xoyxuXidCTrj (X., Philostr.) marbre coquillier , xoy-
XuXifc)S-/)
qui ressemble un coquillage, qui a des
coquillages (Str., etc.) ;
une srie de drivs tardifs
illustrent l'application du mot la pourpre : xoyxXio
color en pourpre (pap.), xoyxuXicT, -cox color
avec de la pourpre (pap., gloss.) : mme radical xoyxuXia-
dans le compos xoyx'jXiao artisan qui teint en
pourpre (inscr. Cos) ;
autres drivs de sens voisin,
mais tirs d'un radical xoyxuX- : xoyxuXs qui travaille
la pourpre (MAMA 3,309, Corycos), xoyxuXeu-ci id.
(Just.), avec xoyxuXeuxixY) (Just.) ; 6)
galement propos
de la pourpre on a xoyx^w teindre en pourpre ,
plus
xoyxicTn; et xoyxi-crTixY) (pap.)
;
7) Avec un dveloppement de sens tout diffrent :
xoyxaXstv

TzsTzoi-T\za.i -no to
i^x'^
tcv xyxwv
(Hsch.),
p.-. sur le modle de xpoTaXisiv, xpxaXa, xpixo
;

551
KOXOS
d'o par drivation inverse xy

^iotu Tr^
'
Triipd!)VY)|j,a
TeTEXs<(jivo!.i; xal -rfi SixaoTuti t|jY)ou
''ixo?!
>'f''-
(Hsch.) : il s'agit donc aussi du bruit des coquillages, des
cailloux ou des rondelles de bronze qui servaient voter,
cf. aussi Wilamowitz, Glaube2,i82.
Le grec moderne a gard
x-f/yi'
x-oy^'ikio^) coquillage ,
xyxo
cavit de l'il . Le lat. a emprunt concha,
conchylium ; en outre, de xyx'/, x6yx>
comme mesure de
liquide, par emprunt indirect (cf. Schwyzer, KZ 57,
1930, 262) et d'aprs modius, congius.
El. : Rpond bien skr. ankh- m. coquille . Voir aussi
xxXo.
KSaXa : txQ,
xcoxpe [qu'il faudrait peut-tre
mettre au pluriel] (Hsch.). Ce nom du mulet est inexpliqu,
mais il faut citer les gloses d'Hsch. xoSaXeuEuGat vSov
SiaTpSetv ; xoSaXeuofxai

vSo[iux&> et >coSaXsuo[j.vv)

pe<y.euojxvif), TrpayoOara.
KoSo(JiES : m. grilleur d'orge (Hsch.)
;
d'o
xoSo[ji,sa fait de griller de l'orge (Poil. 1,246),
xoSofjLa [lire >to8o[ji,Eta pi. n.] TTVa, pux-rta. [XsTpa]
(Hsch.), cf. xoSojXjtov [mot ionien ?]

x:a(j,tvEUTix6v
(Suid.). Au f. on a xoSofxeuTpia (Poil. 1, 246, Phot.) et
d'autre part, >co8o(j.r] (Poil. 6,64; 10,109), glos aussi par
Hsch. vofjia 6epaTCav], cf. encore Phot.
Il est difficile de dterminer le dveloppement de ce
groupe : p. ex. xoSojir) aurait donn naissance xoSojxEuto,
d'o aurait t tir par drivation inverse xoSofisu.
On ne sait quel rapport tablir avec la glose xtSpai.

at bf^<iiit.o\. TrEpuyptvai xpiQa (Hsch.).
Et.: Inconnue. Fick, KZ 41, 1907, 199 sq., a suppos
un emprunt une langue d'Asie Mineure.
KoSij|i.a\ov, voir xuScivta ((xSXa).
KOci] : percevoir, comprendre, entendre , vieux mot
rare (Anacr. 360 P [corr.], pich. 35, Hellad. in Phot.,
Bibl. 531) ; avec un thme en -(o dans xoqt dtxoiiEi,
TTSETai (Hsch.) ; xojxEV [dorien !]

Tjxoaafxsv, ttu-
66(j.e9a ;
xoctOr)
'
ettevoyj), stpcopy) ;
xoaai

alCTaai.
(Hsch.) ;
aor. IxYjCTev elle s'aperut que... (Call.,
fr. 232).
Formes difficiles ou altres : xo6e

alaSvExai, voe
(Hsch.), que l'on corrige en xoe ; xo(j.EV

So(isv,
(opc(xsv, i^cr9o(jiE9a (Hsch.), cf. Schwyzer, Gr. Or. 1,721,
n. 10 et 740.
Le mycnien offre des formes nominales en -kowo
(Chadwick-Baumbach 211); epihowoi surveillants , eri-
kowo anthroponyme, pukowo anthroponyme, cf. la glose
d'Hsch. 7tupx6oi nb AeXcv iepel Si' ^Tcupcov (xavTEu6-
(XEVoi, donc des devins qui pratiquent la divination par
le feu (E. Kretschmer, Gl. 18, 1930, 87).
Un radical y.of- doit figurer dans les composs du groupe
de Aao-x6(ov, anthroponyme hom., Bechtel, H. Personen-
namen 272 ; Epux6coaa celle qui peroit de loin , pithte
d'une desse marine (Euph. 112) ; en outre, dans la glose
confuse d'Hsch. : epuxicaa

spuv6[jio(; t; TuoXuaTEpo
v5,
7^
(iEyX), ) TToXX xotXa>[jiaTa
x"<^"
'
>'6ou[;
yp
ol pxaoi, Ta xoiXtJi(xaTa sXsyov
;
pour l'explication par
xoiXtjxaTa, voir sous xotXo. Pour vax, voir s.u.
;
pour xot)!;, voir xoov.
Et. : Ce dverbatif (ou dnominatif, cf. les composs en
-Kfo) reposant sur -xof- se laisse immdiatement et
compltement rapprocher de lat. caue prendre garde ,
qui repose sur 'coue. En sanskrit, il
y
a un prsent radical
vocalisme zro -kuvate avoir l'intention de . En grec,
on admet que xEUEi (de *x/Ei ?)
'
Tr)pst et xoiii, dont
le sens s'est spcialis, sont apparents, voir sous xoiito
;
avec un s mobile l'initiale, on a Guoctxo, cf. s.u. Qa
et pour le second terme v. sax. skawn, v.h.a. scouwn
observer . En outre, on peut citer hors du grec le
substantif skr. kavi- sage, pote , etc., cf. Pokorny
587 sqq. Voir aussi xoov.
KoBopvos : m. hautes chaussures (Hdt. 6,125),
cothurne haut talon port par les acteurs tragiques
(Hdt. 1,155, Ar.) ; la mme chaussure est porte indiff-
remment l'un et l'autre pied, d'o l'emploi du mot
pour surnommer Thramne (X., Hell. 2,3,31).
Et. : Hypothse d'un emprunt lydien, cf. p.-. la finale
-pvo; et Hdt. 1,155, chez Jongkees, J. H. St. 55, 1935, 80.
KBoupos : pithte du faux bourdon [improprement
frelon] (Hs., Tr. 304) : x66oupiv [manuscrit -ou-]

Xti)7tExa
(Hsch.). Formation comparable xXoupo (cf. sous
xXo) compos de xXo, et op ; donc de op et xo6&>

pX(x67) (Hsch.), ce dernier mot restant obscur. Hsch. donne
aussi xop9<d px6if]. On a suppos que x69oupo reposait
sur *x6p9-oupo et que xoGci a t refait sur x69oupo<;.
Pour xop9t, Frisk voque skr. kfdh- raccourci, tron-
qu , etc. Mais Latte rapproche xop6sTat, voir s.u.
Ko : onomatope reproduisant le cri des jeunes porcs
(Ar., Ach. 780, cf. Hdn. 1,505), avec xot^Etv (Ar., ib. 746).
El. : Il n'y a pas lieu de faire de rapprochement tymo-
logique. Autres mots de mme genre : x6a et ypG, ypiito.
Koa : f. = oapa (Antim. 69), cf. xoia

(jTpoyyXo
(Theognost., Can. 21).
KoiaKT-i^p, voir xoov.
KOr]s, etc., voir xoov.
KOKXXb) : carquiller les yeux (Ar., Th. 852)
;
d'o le nom plaisant d'un idiot KotxuXtcov (^1., Var.
Hisl. 13).
El. : Verbe familier redoublement expressif issu de
xuXa poches sous les yeux , cf. s.u. galement un
redoublement expressif dans d'autres verbes de ce genre :
SevSJXXc, SavSatvco, TraTTTatvt, etc., cf. Debrunner,
IF 21, 1907, 96.
KoXo; et x6Xo : Aie. 357, etc., Anacr. 363 P, cf.
pour Hom. Chantraine, Gr. Hom. 1,28. Sens : creux
[notamment dit de vaisseaux, de rcipients], qui se
trouve dans un creux, vide , dit notamment au neutre
des cavits du corps (Hom., ion.-att., etc.).
Nombreuses attestations comme premier terme de
compos ; dj en mycn. dans kowirowoko = kowilo-
worgoi travailleurs en creux ,
p.-. graveurs , cf.
F. Bader, Composs du type Demiourgos 23. Dans le
grec alphabtique, il
y a des composs assez nombreux.
KOXOS

552
ia plupart tardifs. Parmi les plus anciens : xoiXo-yoTop
au ventre creux (TEsch.), -tceSo qui se trouve dans
un creux (Pi.), -aTafxo plafond en caissons (Dlos),
ou au plafond en caisson (tardif), -otfiaTOi; au corps
creux (Antiph.), xoik6<fQixX]j.oc, aux yeux creux avec
->, -ta (com., X., etc.).
Drivs : A. Rares adjectifs : 1) xoiXtiS)? en creux
(Babr.) ; 2) xotXao creux (Gai.).
B. Nombreux substantifs bien diversifis : 1) xoiXta
toute cavit du corps , notamment le ventre, l'estomac
(d'o parfois excrments ), etc., avec des drivs et
composs : xotXtSiov (Str., pap.), xoiXiax qui concerne
le ventre, qui souffre du ventre (Plu., mdec, etc.), en
outre, xoiXiTixi^ (vao) maladie du ventre (tardif);
comme composs, p. ex. xoiXto-8at[X)v qui fait un dieu de
son ventre (com.), -TctiXT)? marchand de tripes (Ar.), etc.
;
2) xoiX f. creux, ravin (helln. et tardif), galement
employ comme adj. f. ; 3) y<.oiX6rr, i. cavit, creux
(Ari.st., etc.) ; xoiXtoxo bistouri creux (mdec), cf.
ypacptaxo et Chantraine, Formation 408.
C. Thmes verbaux : 1) xotXatvto creuser (Hdt.,
ion.-att.), cf. le proverbe TtTpTjv xoiXatvei pavl SaTo
hiSsXsr/eifj, aor. xotXriva (Hdt.), -va (manuscrit de
Th. 4,100), pf. p. xcxotXaCTjxai (Hp., etc.), avec les drivs
xoUavCTt (Alex. Aphr., etc.), xotXaajxa (LXX, Hro),
xoiXacia (Hro) creux, cavit , etc. ; 2) xoiXo^ai seule-
ment au pf. xsxotXwiJivo creus (D.S., Dsc.) avec les
noms d'action plus anciennement attests : xotXcoji
(Arist., etc.), xotXtoaii; (Hp., etc.).
Le grec moderne a toujours xoXo creux , xotXSa
vallon , xoiXt ventre , xoiXap ventru , xotXaivto
creuser , etc.
El. : KoXo est issu de *xo/'tXo (attest avec le mycn.
kowiro-), driv d'un substantif fourni par la glose x6oi

r xoiJtaTa Tvj
y^,
xal r xoiX(i(jiaTa (Hsch.). Hors du
grec, lat. cauus qui repose sur 'couus fonctionne comme
adj. ; ct de m. irl. ca de 'kow-ios. En ce qui concerne
le suffixe en Z, Frisk admettrait que alb. Ihel profond
rponde exactement xoXo, cf. Pedersen, KZ 36, 1900,
332. Autres drivations en l, arm. soyl creux , de 'keu-lo-,
gr. xXa (v. S.U.). Pour la suffixation en -il-, v. Benveniste,
Origines 41 sq. Autres mots apparents : xo, xtiOojv, xap.
KOXu : tJ) xaX6v (Hsch.). Glose exploite par les
tymologlstes pour rapprocher des mots germaniques et
balto-slaves signifiant en bonne sant , etc., p. ex. got.
hails, v. si. cl bien portant , cf. Pokorny 520, Feist,
Etym. Wb. got. Spr., s.v. hails. Si ce groupe hors du grec
est bien dfini, en grec mme la glose d'Hsch. est un
tmoignage qu'on peut toujours suspecter, et Latte
corrige xaX6v en xoXov.
Koi|xb>, xoifjit^to, voir XE[iai.
Koivd :
x^9'^'^
(Hsch.). A t rapproch de mots
baltiques et slaves signifiant foin : lit. inas, v. si.
sno. Mais Latte s.u. souponne qu'il s'agit d'un pturage
communal, cf. xow6.
Koivs : commun (oppos Sio), public (avec
x xoiv6v) l'intrt commun, l'tat ,
quelquefois la
fdration, le trsor public , x xotv les affaires
publiques ; commun, ordinaire, impartial , etc. (Hs.,
Tr. 723, ion.-att., etc.). Hom. en ce sens emploie uvd.
Noter xoiv6v baume pour les yeux (CIL 13, 10021).
Une cinquantaine de composs dont beaucoup sont
tardifs : p. ex. -6io communaut (tardif), xoivd-ouXo
(tardif) avec -lov (Plb.), -euxtx (X.), -cfxta (.ffisch.),
-Stxtov (tardif), -Xsxrpo (.SIsch.), -Xsx^ (S.), -Xoyoiat
(Hdt., Th., etc.), avec -Xoyta (Plb., Plu.), -Troit (helln.
et tardif), -Trpayc, -Tipayta (Plb., etc.), -(pptv (E.), etc.
Drivs : 1) *xotv(ov (Schwyzer, Gr. Gr. 1, 521,
Chantraine, Formation 163), d'o xoivv, -5vo m. (Pi.,
Locride, Tge), ion. xoivstv, -vo (E., H.F. 149,340),
ct de xoivcbv, -vo (X., Cyr. 7,5,35; 8,1,16,3 6,40,
pap.) compagnon, alli, associ , etc. ; verbe dnominatif
xoiv<i)v> [lEscii., ion.-att., etc.), dor. xotvvoj (trait
dor. chez Th. 5,79,1, Argos, Delphes) participer , tre
associ , etc., avec, p.-. par drivation inverse, xotvcov6
compagnon, associ (att.), d'o xoivvLa communaut
(Pi.), xoivwvta (att.) ; les adjectifs xotvtvix qui
concerne la communaut (att.), dor. xoivvix (Archyt.),
xotvtovt|xao indivis, mitoyen terme juridique (pap.),
cf. Chantraine, Formation 49 avec bibliographie. En
outre, de xotvwvtd, xoi.vt>VTi|xa collectivit, relation
(PI., Arist., etc.), -r\c\.z communication {PL, Plt. 310 b),
participation (pap.).
Autres drivs nominaux : 2) xoivr]? f. communaut,
fait d'tre accessible, etc. (att., etc.) ; 3) xotvsov salle
commune (Schwyzer 227,137, Thra), association
(Nisyros)
; 4) xoivpiov diminutif de xoivv baume pour
les yeux (CIL 13, 10021).
Verbe dnominatif xoiv6<o, -6o[j,ai. (forme aberrante
partie, aor. xoivaavTei; Pi., P. 4,115, mais N. 3,12
xo!.v((jo[xat que l'on corrige en xoiv-) mettre en commun,
communiquer (ion.-att.), profaner (tardif), au moyen
participer , consulter , etc. (ion.-att., etc.). Drivs
tardifs : xoivcofxa rapport , joint avec le diminutif
-(xdcTtov, xotvMCT!.!; mlange (Plu.).
En grec moderne xoiv6 commun, public, vulgaire , etc.,
avec xotvtvta, xoivcovix6, xoivov, etc., et des composs
comme xoivoXoy divulguer , xoivo--nj7rta lieu com-
mun , etc.
Indiquons que le part. pf. mycnien kekemena, etc.,
dcrivant des terrains tenus par le damos et opposs aux
kilimena (cf. x-V^c) a t rattach parfois une racine
'hei- qui serait celle de xoiv, cf. L. R. Palmer, Inter-
prtation 186-188. Combinaison possible, mais non certaine.
Et.: Si l'on pose 'kei- en faisant intervenir le kekemena
mycnien, on rapproche hom. xsiwv fendant, parta-
geant {Od. 14,425) et plus loin skr. sva- amical, cher ,
V. Palmer, Gedenkschr. Kretschmer 2,70-72, cf. sous xcto.
L'explication traditionnelle pose *xoja-!/0(;, cf. la pr-
position occidentale lat. cum-, com-, gaul., v. irl. com-,
co-, etc., v. Ernout-Meillet s.u. cum.
k6| : m. palmier-doum , Hyphaene Thebalca (Thphr.
1,10,5),
panier fait avec des feuilles de cet arbre (com.)
;
sous la forme xi (pich. 113, pap., BGU 972,5); adj.
xo'txivo fait en kox (Str.). E. Fraenkel, Phil. 97,
1948, 170 suppose que cxotxiov espce d'ustensile,
panier, etc. (p.-. SE G IX, 72 = Solmsen-Fraenkel 39,
A, 1. 39, Cyrne
;
pap.) est tir de x6i avec a pris (jxeo
ou CTTTupt. Pour xoOxt, voir s.u.
553
Koov : vxupov (Hsch.)
;
sens de gage, galement
avec une autre graphie xtotov
"
vxupov, xal jxTiov
(?) ;
xa

v/upa
;
xoa

v^upa. D'o
Y>''"'r'^
(se
Sapxvai) argent mis en gage (Sciiwyzer 179, IX, 25,
35 Gortyne).
Verbes dnominatifs : xoiet vexupii^ei ;
xourfcCTat

veX"P''"'"' ;
xcjeiv

dTpayXl^Eiv
(?),
vexopi^siv
;
xcoaOet ou xwaaOet (?)

vsxupiaaOet. Nom d'agent
xo (i)ax-rrip
fonctionnaire dans la clbration des mystres
Sparte (/G V 1,210, etc.), qui vaudrait selon E. Fraenkel,
Nom. ag. 1,158, vExopaa-r^ garant; d'autres explica-
tions chez Bourguet, Dial. laconien 112 sq.
On ajoute quelques termes connus par des gloses :
xoCtji;

teps Ka6Epci)v, xa6atpo)v ova, o[ Se x6t)
(Hsch.), avec les verbes dnominatifs : xotxai
"
IspcTai.
;
xottaaTO

ieptxTaxo, xatsptuaTO (Hsch.)
; en outre,
avec un suffixe -6Xy); (cf. (xaivXifji;, v. Chantraine, Forma-
lion 238 ; Schwyzer, Mus. Helv. 3, 1946, 49), xoi6Xif)

lepeii (Hsch., Suid.). Rapprocher p.-. aussi xtdTapxTfj


prtre , inscr. Didymes.
Et. : On pose *xo/'-iov et on rapproche xoco, lat. caure,
cf. sous xoa>. Voir Blumenthal, Hesychstudien 41,
O. Masson, Jb. kleinas. Forsch. 1, 1951, 182-188 qui voque
skr. kavi- et lyd. kaves. L'hypothse smitique qui a t
propose (Lewy, Fremdwrter 258) doit tre abandonne.
Analyse critique des donnes chez K. Latte, Hesychius
2,
817-818. Il n'y a gure tirer de xoo = ptGjx, macdo-
nien selon Ath. 455 e : v. Kallris, Anciens Macdoniens
1,217-220.
Kopavo; : m. roi, chef , la paix ou la guerre
(//., Od., seulement 18,106, Pi., trag.). En composition,
notamment TroXuxotpavo qui rgne sur beaucoup de
sujets (ffisch., fr. 408), avec 7toXuxo!.pavtT] le fait de
rgner sur beaucoup de gens (Rhian. 1,10),
mais aussi
le fait qu'il
y ait beaucoup de chefs (II. 2,204).
Rares drivs : xotpavtSat membres de la maison
royale (S., Anl. 940 ;
Sammelb. 5829). Adj. pot. tardifs
xotpav^oi; et xotpavtx6. A TroXuxoipav] rpond le simple
xotpavi] le fait d'tre le matre (D.P., A. PL). Verbe
dnominatif xotpavto tre le chef, le roi , dans la paix ou
la guerre (Hom.), le mot est employ pour les prten-
dants
;
plus tard avec le gn. ou le dat. rgner sur
(Hs., iEsch.), avec l'ace, diriger (Pi.).
Kotpavo figure dans l'onomastique homrique et
postrieure : v. L. Robert, Noms indignes 385 sqq.
Et. : Comme l'admet Frisk aprs d'autres, on rappro-
cherait avec le mme suffixe le vieux norr. herjann
surnom d'Odin, ce qui ne permet pas de faire remonter
cette formation l'indo-europen. Il s'agit d'une drivation
d'un thme i.-e. 'koryo- arme, troupe de guerriers ,
bien attest en germ., got., et celtique : got. harjis arme ,
lit. krias, id., m. irl. cuire m. troupe ; avec les noms
de peuples gaulois Tri-, Pelru-corii de trois, de quatre
tribus . Le suffixe de xotpavo;, de mme que celui de
V. norr. herjann, concerne la souverainet comme dans
lat. dominas, got. piudans en regard de piuda. Mais si l'on
coupe xopa-vo, on est tent de poser un fminin *xopa
la base, plutt que *xopo<;.
Pour le grec, un thme *xoi.po- ou *xotpa- se trouve
attest dans de rares anthroponymes, cf. Koip6-|xaxo,
KoiptovtSat, *Koip-T suppos par KoipaxS : Solmsen,
Gl. 1, 1909, 76 sqq. et Bechtel, H. Personennamen, 253.
Ce groupe important en i.-e. occidental n'existe en grec
qu' l'tat de survivances et xotpavo a t limin par
des termes nouveaux : Sva et pacriXsii. M. S. Ruiprez
a suppos un dnominatif *xoipto pour expliquer les
noms de fonctionnaires mycniens : korelere, porokorelere
{tudes Mycniennes 105-120), mais l'hypothse ne va pas
sans difficult (Lejeune, R. Ph. 1960, 22 et n. 65 ; R. Et.
Ane. 1965, 20-24).
A ct de 'kor-yo- on admet un thme 'kor-o dans lit.
kras guerre , v. perse kra- (avec voyelle longue
radicale) arme, peuple . Voir Pokorny 615 sq.
Koiap : f., nom de la femme de Pisistrate, type de
la grande dame prtentieuse (Ar., Nues 800), d'o le
parfait passif comique 7XEX0taup(0fj.vTf] {Nues 48) ;
v. Taillardat, Images d'Aristophane,
333.
KOKaXia : variantes xoxx- et xcox-, sorte de petit
escargot (Arist., H.A. 528 a, avec la note de P. Louis
dans son dition).
Et. : Hypothses de Thompson, Fishes s.u., qui pense que
c'est un animal marin. Terme expressif et familier qui fait
un peu penser xxXo, etc.
kkkos : ni. noyau, ppin d'un fruit, notamment de
la grenade {H. Dem., Hdt., ion.-att., pap.), dit aussi pour
le pavot
;
particulirement dit du kerms cochenille,
parasite du Chne-kerms (Thphr., Gai., Dsc), cf.
J. Andr, Lexique s.u. coccum, Michell, Class. Rev. 69,
1955, 246 ; au figur pilule (mdec).
Composs : xaXXt-xoxxo aux belles graines (Thphr.)
et Satpv-xoxxov baie de laurier ou avec l'ordre inverse
xoxxSavov id., cf. Strmberg, Wortstudien 7 ; xoxxo-6a<p]<;
teint l'carlate de cochenille (Thphr.). Plus tard,
byz. 7tptvo-x6xxTfj, -xoxxt cochenille .
Drivs : xxxwv, -mvo ppin de grenade (Sol.,
Hp., etc.), dit aussi du gui (Hsch.)
; x6xxaXo m. graine
du pin pignon (Hp., Gai., etc.), avec un suffixe de
caractre familier : voir sur ce mot et son emploi comme
anthroponyme, L. Robert, Noms indignes 130-135.
Verbe dnominatif xoxxKto enlever le noyau ou les
ppins (iEsCh., Ar.).
Dans des emplois particuliers : xoxxtov et xoxxpiov
pilule (mdecins). Surtout de xxxo cochenille
qui donne une belle teinture rouge : xoxxY)p6 de couleur
carlate (d. Diocl.), xdxxivo id. (Hrod., pap., Arr.),
avec le dnominatif tardif xoxxivt<o, xoxxCSe pantoufles
rouges (Hrod.), mais chez Hsch. xoxxtSa est glos
ays'pov.
Le grec moderne emploie x6xxo graine et xxxivo
rouge avec plusieurs drivs. Le vieux mot xxxaXo
est utilis galement : x6xxaXov os avec de nombreux
drivs.
Et. : Inconnue. Hypothse d'un emprunt mditerra-
nen voque chez Frisk d'aprs Alessio, Studi Etr. 18, 126.
KOKK : cri du coucou ; sert aussi pour appeler (Ar.).
Sert de premier membre de compos dans xoxxu66i;
pvt nom du coq (S., fr. 791, mais les mss. d'Eust. ont
XOXXO-).
KOKKU

554
Drivs : verbe dnominatif xoxxiiw dit du coucou,
du coq, etc. (Hs., Ar., etc.), d'o xo>o'.uc[j,6i; cri aigu
(Nicom. math.), xoxxuaTrii; criard (Timon).
Le nom du coucou est xxxuE, -yo m. (Hs., ion.-
att., etc.) ;
nom. xxxuyo chez Aie. 416
;
voi^ sur cet
oiseau Thompson, Birds ;
sert aussi pour dsigner un pois-
son, varit de grondin ainsi nomm en raison du bruit
qu'il fait (Hp., etc.), cf. Arist., H.A. 535 b, Thompson,
Fishes s.u., Strmberg, Fischnamen 116; galement nom
d'une varit de flgue prcoce, oXuvOo (Nie), ainsi
nomme parce qu'elle mrit quand chante le coucou,
cf. Strmberg, P
flanzennamen 73.
Drivs de xixxu^ : Koxxytov nom de montagne
(Paus.) ;
xoxxuya

ve[j.(bvT], KpoTCvirat (Hsch.)
=
fleur du coucou, cf. Strmberg, l. c; xoxxuya nom d'arbre
(Pline 13,121, d'o par corr. Thphr. 3,16,6), fustet,
arbre perruque .
On est embarrass par la glose d'Hsch. xdxxu

X6o,
crte ou aigrette ,
qui pourrait aider comprendre
xoxxuyia, ci-dessus. Mais une origine mditerranenne
est voque chez Frisk d'aprs Alessio, St. Etr. 18,125
;
cf. encore Hester, Lingua 13, 1965, 373.
Dans l'onomastique formes labiale finale : en Botie
K6xxu4i, Koxxouta, v. Bechtel, H. Personennamen 582,
et Gr. Dial. 1,262.
Le grec a encore x6xxu. Noter xoxxtt)!; coqueluche .
Et. : Repose sur une onomatope, et semble dissimil
de 'kuku. Formes du mme genre : skr. kokil- coucou ,
kukkutd- coq , lat. cuclus, etc.
KOKKij|XT]\ov : n. prune (Archil., ion.-att., etc.),
d'o xoxxufjf/jXa f. prunier (Arar. com., Thphr., etc.),
-[XYjXcv, -vo m. verger de pruniers (gloss.).
Le grec moderne a remplac ce mot par 8a|jtCTX)vo(v) n.
Et. : Rapport probable avec xxxo fruit noyaux ,
cf. Schrader-Nehring, Reallexikon 2,182. Rapprochement
avec x6xxi)$ par tymologie populaire, cf. Strmberg,
Pflanzennamen 73. Influence possible de xo8ij-(ji.Xov,
cf. xuScivia.
KOKai : m. pi. anctres (Call., fr. 340
;
AP 9,312),
figure chez Suid., Hsch. avec la graphie xoxx- qui peut
tre une gmination expressive mais que n'admettent pas
les deux textes potiques cits ; certains lexiques anciens
donnent le sg. xoxua. V. Pfeiffer, Call., ad loc.
Et. : Obscure.
kkyos :
P---
= l^t- eoculum, sorte de cocotte en
cuivre (P. Hamb. 12,36).
KXapo; : m. porcelet , cf. x6Xa6pov (ms. xoiXt-
8iov)

5(oipiSi.ov (Hsch.), nom d'une chanson qui accompa-
gnait la danse appele xoXaptcfx (Ath. 14,629 d). Verbe
dnom. xoXaSptetv

axtpTv (Hsch.), avec xoXa6pi(j[x6(;
(Athen., Poli.) ;
au passif tre ridiculis [LXX), cf.
Suid. xoXa6pi.a9stif)

x>>"a<'9^')i
xTWaxsl), TtfxaCTet)

xXaSpo yp
[xixp xopo. En outre, xoXa6peuo[jLv)

xtiXot XXo(i.v7) (Hsch.).
PoUux 4,100 considre la danse en question comme
thrace ou carienne. Le mot x6Xa6po!; doit donc tre un
emprunt. Voir encore des hypothses chez Lawler et
Kober, Class. Phil. 40, 1945, 98-107.
KoX^oJ, voir x6Xoi;.
KoXal
; m. flatteur
,
presque toujours en mauvaise
part (S., Ichn. 154, Ar., att., etc.), quelquefois parasite
(Eup., etc.) ; f. xoXaxt, -iSo employ plaisamment pour
xXifiaxt femme qui tend son dos pour aider monter
(Clearch. 25, Plu. 2,50 d).
Nombreux exemples comme second terme de compos,
notamment dans la comdie : SrjfiO-, xvTcto- (Asios, Phryn.),
XTjio-, <liwiio-
(Ar.), etc., cf. Risch, /F 59, 1944-1949, 277.
Comme premier terme dans des anthroponymes plaisants :
KoXaxotopoxXeSi fils flatteur d'un voleur , KoXa-
xtvu[j.0(;.
Drivs : xoXaxix6 qui concerne la flatterie (PI.,
Arist.). Verbe dnominatif : xoXaxeco flatter (att., etc.)
;
d'o xoXaxsa (Dmocr., PI., etc.), xoXxcu[j.a (X., etc.)
flatterie , xoXaxeuTix qui concerne la flatterie
(PI., Grg. 464 c, Phld.)
;
xoXaxeuTY)? flatteur est tardif
(gloss.).
Distinct de la famille de cottsum cajoler , etc.
K6Xa, xoXaxEuto, etc., subsistent en grec moderne.
Et. : Le suffixe -ax- figure souvent dans des mots
familiers. Pas d'tymologie. Voir Pokorny 551, Pisani,
Rend. Ist. Lomb. 77, 1943-44, 553, enfin, Machek cit chez
Frisk, Slavia 16,211, et Listy fllol. 72,69.
KoXiTTO) : aor. x^Xat^ia, entailler, becqueter, pique-
ter , etc. (ion.-att., etc.), galement avec prverbes :
Sia-, y- (Hdt., etc.), x- dtruire en martelant , dit
notamment d'une inscription (att., etc.) ; on a suppos,
tort ou raison, que pour les inscriptions xoXaTrrco et
syxoXTtTW s'appliquent une technique particulire
(piquetage ?).
Noms d'action : yx6Xai|;t fait de graver (pidaure,
Lbade), xx6Xa4ii. fait de briser une coquille d'uf
coups de bec (Arist.), yx6Xa(jt[i,a inscription {LXX,
Prine) ;
adj. verbal xoXaTtx [Sammelbuch 5629) et lyx-
(inscr., LXX, Athne) ;
nom d'instrument xoXaTTTYjp
ciseau (Dlos, Lbade, Plu., Luc.) avec Sia-xoXaTrTTjptw
(Lbade).
Pour Spu-xoXdcTTTY)!; pic vert , v. sous Sp. Sur le
mme modle xpvo-xoX7TT7), nom d'une araigne
venimeuse qui piquait la tte (Philum.). Voir aussi
xXao.
Le sens prcis de ces mots s'applique bien aux coups
de bec, etc., comme le montre le vieux compos Spuxo-
XTTTT)?.
Et.: La finale fait pensera axTtxo), xTtTto. On a suppos
que c'est p.-. sur ce modle qu'aurait t cr xoXTtTf,
comme substitut d'un prsent radical qui se retrouverait
dans lit. kal, kalti forger, marteler , v. si. koljv, klati
CTdcTTEiv, i.-e. 'qola-. En grec mme on peut voquer xXo,
xsXs6<;, y.\.(. Cf. Pokorny 546.
KXa(|>os : m. coup de poing, taloche (Epich. 1,
comme nom d'un pdotribe d'aprs les coups qu'il donne).
Autre anthroponyme KoXaiSiov, nom d'une esclave
d'aprs les coups qu'elle reoit, cf. Bechtel, H. Personenna-
men 615. Pour le sens du mot, cf. Hsch. : xXao
'
xvSuXo. Verbe dnominatif xoXaCc [Ev. Malt. 26,67
;
Sammelbuch 6263,23).
Le lat. a emprunt le mot sous la forme colaphus

555
KXXaos
(Piaule, etc.), d'o colpus et finalement franais coup;
cf. Ernout, R. Ph. 1951, 155-156 = Philologica 2,151-152.
Et. : Mot populaire et obscur. Seule explication possible :
driv inverse de KoXiTTCO, avec une aspiration expressive
;
cf. aussi l'influence possible de y.p'^a.rfoq.
KoXa : Ttoi Ti opxviTi. ;
xoXta

bpxfiaeoi elSo,
d'o xoXiaai. pxriaaaai. Outre ces gloses d'Hsch.,
impf. xoXtaCs crit IgoXEaSr] [IG XII Suppl. 244 Syros,
vi av.), cf. Latte, Gl. 32, 1952, 39-40 : il s'agit d'une danse
en armes dans ce texte.
Et. : Ignore : on a rapproch xXofxai et koXev

XOsv
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,747). Autre hypothse de E. Fraenkel,
Mlanges Boisacq 1,374.
KoXcKdvoi : ToTO STcl (x^^xou ctv XeTTxxjTi. xaCTeTo,
citation de Strat. 64 (Hsch.) ou xoXoxvoi

eyL-ri-Kz
xal XeTTTot (Hsch.). Meineke a conjectur xoXoxvvaot.
En tout cas, rien faire avec koXoctct.
KoXev : p. xouXsv, gaine, fourreau d'une pe,
en gnral tui (Hom., ion.-att., etc.) ;
aussi xoXs m.
(Hcat.) ; Hsch. a la glose xoXe

v) ^x-t] -roO ^ou,
xal Xpva^, xal Spta, en outre, xouXei; pricarde
(Hp., Cord. 3).
En composition : xoXe-TTTcpo dont les ailes sont
couvertes d'un fourreau, coloptre (Arist.). Au second
terme : ciSirjp-xoXeo, axuro- (pap.).
Verbe dnominatif : xoXs^ovTs cOoQvts et xoXev,
TTspavovTS (Hsch.) avec un sens sexuel, d'o xoXsaafx

t6 TTcpatvsaau
Le grec moderne a xoXe m. fourreau, gaine, vagin .
Et. : Peut reposer sur *xoXe/^ov et fait penser pour le
suffixe dXz. On a tent de rapprocher le mot de
xaXTCTCo, etc. On a song aussi x6Xu6pot testicules ,
dont le sens diffre {x6Xu6pov ou -Tpov signifie figue
mre , Ath. 76 f), cf. aussi cjxXuOpov. P.-. emprunt
une langue mditerranenne, cf. Meifiet, BSL 30, 1929,
115, n. 1, et Ernout-Meillet s.u. culleus.
KoKerpo) : pitiner (Ar., Nues 552, cf. Taillardat,
Images d'Aristophane,
611 avec les scholies)
;
cf. la
glose d'Hsch. : xoXeTpci
'
xaTaTraxoOai

nh tv x
sXata TraTOvTtov, S'f) Xyoum xoXsTpcv
"
viot. 8
'
vXXovTai sic t6 x6Xov, StjXo et T-i)v yaiT^pa.
Et.: Selon Hsch., terme de la fabrication de l'huile.
Suppose d'abord un nom d'action ou d'instrument xXsxpov
ou xoXTp. Outre l'hypothse indique dans la scholie,
on a pens x6Xo, xoXjtTU, etc., cf. Pokorny 545. Il
serait tentant de rapprocher xsXxpa, si le mot signifie
bien pressoir huile , cf. sous xeXxpa.
KoXtas : m., nom d'une varit de maquereau, Scomber
collas (Epich., Ar., Arist., etc.). Voir Thompson, Fishes
s.u. ; L. Robert, Hellenlca 9,92,10,273-274, et Noms
indignes 169, avec la bibliographie. Diminutif xoXStov
(Xenocr. ap. Gai. 2,58,152) avec l'anthroponyme KoXtSiojv
(L. Robert, Noms indignes l. c).
Grec moderne xoXi.
Et. : Inconnue. Sur le suffixe -l5., v. Chantraine, Forma-
tion 94.
KXXa : f. colle (Emp., Hdt., Hp., E., etc.).
Gomme premier terme de compos dans xoXXe4'6 celui
qui fait bouillir la colle {IG W 1558, 10; Poil. 7,183),
terme comique xoXXo-fxsXe il fait des vers avec de la
colle (Ar.). Comme second terme dans xaup-xoXXa
colle faite avec de la peau de buf (Plb., etc.),
Ix^'^"^"
colle de poisson, glatine (Dsc, etc.), xpua-
malachite,
carbonate de cuivre (Arist., Thphr., etc.), nom d'un mets
compos de graines de lin et de miel (Thphr.) et quelques
autres. En outre, des thmes en -xoXXo qui sont en partie
des drivs inverses de xoXXdttd : xoXXo, ly-, pxt- (iEsch.,
S.),!ii-, 7rapa-{/G 1*330), toti- (Pi.),CTUY- (iEsch., etc.)
;
noter aussi
xP"<"^"'<^o'^^o
plaqu d'or (S., E.),
x^-
qui colle (Hp., etc.), TCpcoT-xoXXov premire feuille
d'un rouleau (Just.).
Drivs : pi. n. xoXX'irjEVTa bien assembls dit de
piques, uaTa (//. 15,389), de chars (Hs., Bouclier 309),
xoXXtiSi collant (PI., Arist., etc.).
Verbes dnominatifs : I
)
xoXXoi coller, assembler,
unir (Emp., iEsch., ion.-att., etc.) ; souvent avec pr-
verbes : v- {IG P 373,208, etc.), xaxa-, Tcpoa-, auv-.
D'o x6XXY)jji,a collage , dit au pluriel des feuilles de
papyrus colles ensemble pour former un rouleau (Hp.,
Antiph., pap.), galement avec prverbes : 8ia-, fet-, Ttapa-,
auv-, etc.
;
autre nom d'action : xoXXtqok; fait de coller,
union, soudure , etc. (ion.-att., etc.), avec prverbes :
Sia-,
Y">
xaxa-, auv-, etc., d'o le driv a\jy-y.oXkrirst.[t.oc,
en parlant de papyrus (pap.), plus le subst. ctuy-xoXXy)(ji|ji.ov
rouleau de papyrus colles (pap.).
L'adj. verbal xoXXyjt coll, bien ajust , dit de portes,
de planches, de chars, etc. (Hom., Hdt., E., PI., etc.).
Composs assez nombreux, notamment : -. Sua-, su-,
Xto- orn, incrust de pierres (Thphr.), etc.), qui unit
des pierres ou est sceU dans la pierre (S., Tr. 1261),
pivo- (S.),
xP'J'^o-
(E., etc.), d'o xoXXtjtix apte
coller (Arist., pich., pap., etc.), avec xoXXvjxix pya
travaux de soudure, de plomberie (pap.), et t6 xoX-
X-rixv = xXXa {IG IV 1% 102,69).
Nom d'agent : xoXXTjxif); coUeur, soudeur (pap.),
avec dj chez Ar., Nues 446 mjyxoXXifjx-fi i^^^^tv qui
combine des mensonges
; xoXXi)X7)p fer souder
(Gloss.). D'o xoXXY)XT)piov colle, soudure (Ph., Bel.);
en outre, x6XXY)xpa pi. n. prix du travail d'un plombier
(pap.), pour le suffixe, cf. Chantraine, Formation 332
;
2) Dnominatifs rares : TrixoXXaivto mettre de l'enduit
sur (Thphr.), xoXXco coUer (Gp.), avec xoXXiaxj
(Op.).
Le grec moderne a encore xoXXa colle , xXXvjjxa
collage, soudure , xoXXirjxYjpt fer souder ,
xoXXjxix
contagieux .
Le terme a t emprunt dans le latin tardif, comme
l'attestent les langues romanes : it. colla, fr. colle, etc.
Le mot est distingu de yXoi6 qui signifie proprement
glu . Sur xoXXdcco, v. Martin, R. Et. Gr. 1967, 322.
Et.: Driv f. en '-ys^. On a rapproch avec un voca-
lisme diffrent v. si. klej, russe klej colle , de slave
commun 'klej (avec voyelle rduite). En outre, m.b.
ail. helen coller . Voir Pokorny 612.
KoXXao : m., espce de gteau ou de petit pain de
froment (Ar., Philyll.), employ secondairement par
confusion pour xXXoi];, une partie de la lyre (Luc, lamb.).
KXXaos
556

comme le confirme Hsch. s.u. x6XXo7ti. Verbe dnominatif
xoXXa6tti) jouer au jcXXaSo ,
jeu expliqu par Poil.
9,129 : un joueur se couvre les yeux avec les mains et
doit deviner avec quelle main un autre joueur l'a frapp
;
on ignore comme s'explique cette dnomination.
Ei. : Mot populaire en -6o, sans tymologie claire. Si
l'emploi pour le gteau est, comme il semble, le plus ancien,
fait penser x6XXi5 et x6XXupa.
kXXi|, -xo : m., pain rond peu estim, probablement
d'orge (Hippon., com.), chez les mdec. depuis Hp., sorte
de pilule ronde appele aussi trochiscos . Compos
xoXXixo-yo mangeur de pains ronds grossiers ,
pithte d'un Botien (Ar., Ach. 872). Driv : xoXXixto :
xoXXUto pTo (Ath.), xoXXtxtov (Greg. Cor.). Le mot a t
emprunt en slave, cf. russe kulic gteau de Pques .
Et. : Obscure ;
hypothses de Pisani, Rend. Ist. Lomb.
11, 1943-44, 553 sqq. Voir xoXXupa, etc.
KoXXpo^ov : houlette recourbe de berger {BGU
759,13), dit de la massue d'Orion, constellation (Hipparch.,
Ptol.), dit d'un poids ou d'une monnaie [Sammelbuch
6954) ; crit >coXop66ov chez Hsch. pour gloser xopiivT).
El.: Si la forme avec un seul -X- tait l'orthographe
correcte, on penserait un arrangement de xXo mutil,
court et de ^TraXov, etc.
KoXXoupos : poisson inconnu {Marc. Sid. 22). D'o
p.-. xoXXoupt f. mauve de marais (gloss.).
Et: Hypothse de Strmberg, Fischnamen 48 : pour
x6Xoupo la queue mutile, courte avec gmination
expressive
[?],
et la mauve des marais serait nomme
d'aprs le poisson (ibid. 25 [??]).
K6XXot|r : peau paisse au cou des bufs ou des porcs
(Ar., fr. 506,3 et 646), lanire de cuir gras cousue sur la
corde d'une lyre et enroule autour du joug, plus tard
cheville de cet instrument {Od. 21,407, Ar., PI., etc.),
cf. Dicl. Antiq. s.u. lyra; d'o barre avec laquelle on
tourne un treuil (Arist., Mech. 852 b). Par confusion,
on a dform le mot d'aprs xXXao;, voir aussi la glose
xXXoTtE chez Hsch.
D'autre part, xXXoiJ; a t employ au figur pour
dsigner l'inverti, cinaedus (Diph., Eub., AP, Hsch.),
cf. les emplois de ce genre de mots signifiant peau ,
xaaaX, etc. Compos xoXXo7ro-8t<ixTY) (Sch. Ar.,
Nues 347, Eust., Suid.). Verbe dnominatif xoXXotteuco
tre inverti (PI. Com. 186,5).
Autres dnominatifs de sens divers : xoXXo7Tt!^ei.v
'
xaOXxetv (Hsch.)
; xoXXoTttoai
'
xaTaxoXXJCTai, par
rapprochement avec x6XXa, cf. Achae. 22.
El. : Terme technique d'origine obscure. Explication
d'Hsch. s.u. xXXoTTs : 8i t6 eL x6XXav sOeTev, en
rapport avec la peau des bufs. Cette explication n'est
pas impossible, une finale -ok- figurant dans un certain
nombre de noms d'animaux et ayant pu former un suffixe
populaire. Autres hypothses chez Boisacq, et chez
Pisani, cit sous x6XXi.
kXXuSos : m., -ov n. (Poil. 9,72) petite monnaie
(Ar., Eup., Call.), petit poids d'or (Thphr.), change,
cours du change, agio (inscriptions helln. et tardives,
pap., Cic). D'o xoXXu6i(j-nfj changeur (Mn., NT,
pap.) qui doit supposer un verbe *xoXXu6[<o, et xoX-
Xu6t(jTtx6 ;
enfin, xoXXu6ioT/jptov bureau de change
(pap. et ostraca). Par emploi figur, pi. n. x6XXu6a petits
gteaux, bonbons (Sch. Ar., PI. 768), cf. x6XXu6a

Tpo)YcitXi.a (Hsch.).
Sur les anthroponymes KoXXuS, KoXXulcrxo, v.
L. Robert, Noms indignes 291.
Le grec moderne fournit notamment pi. n. xXXu6a bl
cuit offert aux morts, emprunt dans russe klivo, et
xoXXu6oyp(i(X(xaTa instruction lmentaire .
Ei. : On a suppos un emprunt au smitique, cf. hbr.
hlp t changer . Mais ce verbe n'a pas un sens proprement
financier : doutes de E. Masson, Emprunts smitiques,
108-110.
KoXXup : avec l'orth. xoXXopa dans un pap., f.,
sorte de pain ou de petit pain rond non lev (Ar., Thphr.,
LXX, etc.). Diminutif xoXXp f. (LXX) et xoXX6ptov
avec divers sens mdicaux : pessaire, collyre pour les
yeux (Hp., mdec, grec tardif, inscr. et pap.).
Drivs : xoXXupix6 de pte (Plaute, Pers. 95), xoXXu-
ptcov m., nom d'un oiseau du genre grive, p.-. Turdus piloris
(Arist., H.A. 617 b), peut-tre cause de sa couleur, cf.
Thompson, Birds s.u. ; ct de xopuXXtcov (Hsch.),
l'interversion des liquides tant facilite par l'analogie de
x6pu8o, etc.
Verbes dnominatifs : xoXXupEca faire cuire des
xoXXpai (LXX), xoXXup6o{xat dans XEXoXXupwjivov
'
Xeuxcp XEXpWji.vov (Hsch.).
Le grec moderne a xoXXpio au sens pharmaceutique et
xouXXotjpa pain en couronne, boue , etc., xou>Aoupi
gimblette, gteau rond au ssame , d'o xouXXouptoi
enrouler .
El. : Suffixe -ijp, cf. XTrpov, etc. Origine obscure, cf.
x6XXi$, avec l'tude cite de Pisani.
KoXoS(j>ivos
= xoXoSivo;, voir /.oXy).
KoXog, voir xXo.
KoXolo : m. choucas, corvus monedula (IL, Pi.,
Ar., Arist., etc.), cf. Arist., H.A. 617 b et Thompson s.u.
;
le mot figure dans divers proverbes ; d'o xoXoia)8Y) qui
ressemble un choucas (Plu.) ; verbe dnominatif
xoXoidcto crier comme un choucas (Poil. 5,89), mais
xoXcoj (//. 2,212) et xoXww (Antim. 37) : le vocalisme <<)
est mal expliqu (allongement mtrique d'une forme
*xoX6a o o serait issu de oi, o l'oj serait ensuite pourvu
d'un iota, d'aprs xoXoito ?). Glose d'Hsch. xoXouv
'
6opu6Ev, voir Latte.
Noms d'action obtenus par drivation inverse : xoXto
cris aigus (//. 1,575, A. R. 1,1284) ; xoXoiyi

uv/) (Hsch.).
Et. : Inconnue. L'hypothse qui fait reposer le mot sur
une onomatope, de mme que le rapprochement avec
xXo(iat, ne reposent sur rien.
KoXoiTia : f., arbre qui pousse dans les lies Lipari,
Cytisus aeolicus (Thphr., H.P. 1,11,2), crit xoXouTa
[ib. 3,17,2) ;
dsigne aussi une varit de saule, salix
cinerea (Thphr., H.P. 3,17,3) ; ct de xoXuxa colutea
557
:6Xos
arborescens baguenaudier avec lat. pi. n. colutea pour
le fruit, cf. J. Andr, Lexique s.u.
Et. : Vgtaux divers mais non apparents
;
le nom est
d'origine inconnue.
KoXo<t>pu : TavaYpao iXcy.zpudtv

xal Spo Boioixta
(Hsch.). Explication hypothtique de Bechtel, Gtt.
Nachr. 1919, 345 sq., Gr. Dial. 1,306 : serait un compos
de xoXoid (sans voyelle thmatique ?)
et de puy
(avec disparition de l'alpha ? phontique ? ou par
rapprochement plaisant avec <&p 1) ayant la gorge d'un
choucas . Le nom de
l'oiseau serait pass la montagne.
Pour le premier terme Bechtel rapproche l'anthroponyme
aroadien KoXoiv (/G V 2, 425,3). En dernier Ueu,
Kronasser, Sprache 6, 1960, 176.
KoXoKacriov : Nie, fr. 82, Diph. Siph. ap. Ath. 73 a, etc.,
racine bulbeuse de l'AlYTTTto xafxo ,
nnuphar rose.
Voir J. Andr, Lexique s.u. colocsium. Pas d'tymologie.
Emprunt ? Mis en rapport avec xXo ?
KoXK|xa : hapax, Ar., Cav. 692, dit propos de Clon
qui soulve devant lui des lames dferlantes . Probable-
ment terme technique compos de xXo et my.<x. : il s'agit
d'une lame souffle par le vent et dont le sommet se brise,
V. Taillardat, Images d'Aristophane, 343, o l'on trouvera
les interprtations contradictoires des scholies : la tra-
duction lame sourde ne va pas. Mais il peut
y
avoir
en ce vers prononc par le charcutier une allusion plaisante
x6Xov tripe . Autrement Kronasser, Sprache 6, 1960, 174.
koXokvBt] :
parfois -tt), cf. Ath. 59 c, Phryn. 401,
plus tard -0a, -v6a (pap., LXX, etc., cf. Solmsen, Beitrge
263), aussi, tardivement xoXkuvo, -uvto, -ivto m.
gourde, calebasse , Lagenaria vulgaris dont le fruit
sch servait de bouteille (Hp., com., Arist., etc.).
Compos xoXoxuvapTaiva
cuiller faite d'une gourde
(pap.). D'o xoXoxiivTtov dimin. (Phryn. com.), -uvGt

xoX6xuv6a ypla. (Dsc, Gai.), koXoxuvSmv, -tvo m.
plantation de gourdes (pap.) ; adj. xoXoxvetvo;
(-livTivo, -vOivo) fait de gourde (pap., Luc.)
;
adj.
f. -uvt, -So (AP).
Cration notable 7TOXoXoxiiv6(dci(; < transformation
en gourde titre d'un opuscule satirique de Snque, cf.
D.C. 60,35 : cration plaisante d'aprs iroOtoai, voir
Stiebitz, cit chez Frisk.
Dans l'onomastique, p. ex., nom rcent KoXoxuvtav,
L. Robert, Noms indignes 293, avec les notes.
Grec moderne xoXoxet, avec xoXu6dcxi courgette .
Et. : Entre dans la srie des noms de plantes en -uvGoi;,
-tvo dont la suffixation n'est pas grecque. Ath. 2,58 f
affirme que la courge viendrait de l'Inde. Voir Sohrader-
Nehring, Reallex. 1,652; autrement Kronasser, Sprache
6, 1960, 174 sq., qui comprend 'grosse Gurke .
kXov : n. gros intestin, tripe (Ar., Cav. 455, Arist.,
P.A. 675 b. Nie, Poil.) ;
dsigne des nourritures conserves
dans un pot (pap.) ; Ath. 262 a, attribue x6Xov le sens de
Tpovj et y
rattache des mots aussi divers que x6Xa,
SCTXoXoi;, pouxXo; et mme xoiXta.
Compos comique xoXoxop86xoXa n. pi. tripailles
{AP 10,103), avec deux fois x6Xov et cf. xopS) (?).
KXov a pris la forme xtXov en grec tardif (influence
de xmXov membre , et davantage du terme latin
clus, G. N. Hatzidakis, Mes. kai Nea Hellen. 2,50),
avec chez les mdecins tardifs xtdXix, xcoXixyj, xtoXixeii-
ojjtai.. Le latin a emprunt colum ou colon, qui est pass
dans le vocabulaire anatomique europen.
Et. : Ignore. Hypothse de Lidn, KZ 61,23
kXoSi
xXoSo, xoX^to, xoXoco :
1)
xXoi;, dit de bufs, de chvres, etc., sans cornes,
dont les cornes ne sont pas pousses (Hdt., Thoc, Nie,
Hsch.), dit d'une javeline sans pointe (//. 16,117), dit de
la bataille interrompue dans le titre d'il, chant 8.
Premier terme de compos, p.-. dans xoXaiv pithte
d'Artmis (Ar., Ois. 874, inscr., Paus. 1,31,5),
si son nom
signifle bien qu'elle accepte des victimes mutiles (Sch.
Ar., ad /oc, cf. Nilsson, Gr. Religion 1,484, n. 5), de x6Xo
et avo. En outre, composs descriptifs : xoXxeip
"
Xetpapyoi;
(Hsch.), x6X-spo la laine Courte (Arist.),
cf. sepo, etc., et v. elpo ;
le compos le plus attest
est xXoupo sans queue (Plu.), tronqu, dans le
vocabulaire mathm. et astron. (Hipparch. Astr.,
Hero, etc.) ; sobriquet thessalien Q6Xoupo (vi^' s. av.),
O. Masson, Philologus 110, 1966, 253, n. 4 ;
d'o xoXopa
coUine tronque (inscr. Hermione, Epid., ii s. avant,
cf. Paus. 2,36), xoXoupao tronqu dit de n-:ptx. (Call.,
fr. 235) ;
aussi les gloses d'Hsch. xoXouptqt

-) 7tOTO(j,qc et
xoXoupTt
Y
'
SixeXo (Hsch.); avec l'aspect d'un
nom d'action xoXouptotJi mutilation (lamb.)
;
on
pense que de xXoupo est issu l'emprunt lat. dura espce
de singe, mais cf. Leumann, Sprache 1, 1949, 206, n. 8
;
enfin dans l'onomastique, sobriquet thessalien KoX6-
CTtfijxo, O. Masson, o. c. 253
;
2)
Terme rare et archaque, x6Xo est concurrenc
par un driv pourvu du suffixe familier et expressif -So
(Chantraine, Formation 261), xoXo66(; mutil, tronqu,
raccourci (PI., X., Arist., hell., grec tardif); pour l'ono-
mastique, L. Robert, Noms indignes 78, n. 3. Au premier
terme de compos, p. ex. : xoXoS-xspxo (LXX), -ppiv
(LXX), -ppivo; (Dlos).
Drivs : xoX66i,ov tunique sans manches ou
manches courtes (pap.), avec la forme familire xoX66a^
(gloss.) ; xoXo6a)8) tronqu (Polem., Phgn. 51, v.L]
;
xoXoSTT)? f. fait d'tre tronqu, court (Plu.). Verbes
dnominatifs : xoXo66aJ mutiler, raccourcir , etc. (Arist.,
grec tardif), surtout employ au passif; d'o xoX66o)cji
mutilation, fait de raccourcir (Arist., etc.), xoX66a>[ia
membre amput (Arist., etc.), xoXoito au passif
tre mutil {IG XII, 3,323, Thra).
Le grec moderne a gard xoXo66i;, xoXo6ti>vco, xoX66i.ov.
Du radical de xXo.; sont tirs deux verbes qui ont connu
des dveloppements originaux et divers
;
3)
xoX^), aor. x6Xaaa, pf. pass. XEx6XaCT(Aai, etc. :
a signifi tronquer, mutiler, monder , cf. Thphr.,
H.P. 2,7,6, etc., avec xXaai (Thphr., C.P. 3,18,2)
mais
de manire gnrale contenir (PI., Grg. 491 e),
contenir, corriger, chtier (ion.-att., etc.), rarement
avec prverbes : vTi-, Ttpo-, ouy-
;
probablement dnomi-
natif. Noms d'action xXaai fait d'monder, de chtier
(ion.-att.) : -aCT(xa chtiment (Ar., X., etc.), -aaix;
(Plu.). Noms d'agent : xoXaoTirii; m. celui qui chtie,
dit de Zeus, etc. (trag., PI., Lois 863 a) avec xoXaaTtXY]
kXos

558
(PI., Sph. 229 a), yioXacTOic;, etc., xoXactTTjp (Arr.), et le
f. xoXaTpia (Ezechiel), xoXcTSipa. (A.P), xoXadTYjpiov
maison de correction (Luc), instrument du chtiment
(Plu.), chtiment (X.), avec l'adj. -TYjpto (Ph.).
Composs : xoXaata licence , xoXaCTTO sans retenue .
KoX^oj, xXao, etc., se distinguent de xtvofjiai ou
TifxtpEv qui expriment l'ide de paiement exig, parfois
de vengeance ; xXaai concerne le coupable qu'il s'agit
de chtier et d'amender, cf. Arist., Rhel. 1369 b.
Le grec moderne emploie encore KoXto chtier,
damner , xXaai damnation, enfer
;
4) xoXoiio) tronquer, retrancher, diminuer, amoindrir
(Hom., ion.-att., etc.), rarement avec prverbes : -KO-,
xaxa-, TTspi- ;
la formation du verbe est peu claire, cf.
Chantraine, Gr. Hom. 1,374. Drivs nominaux rares :
xdXouai fait de couper, de rogner (Arist., Thphr.),
avec un emploi concret : xoXouajjtaTa
"
xXafxaTa (Hsch.).
El.: Tout se rattache au vieil adjectif xiXo qui ne
s'emploie plus que comme terme technique de l'levage,
remplac ailleurs par xoXo66 et xXoupo. Ce doit tre
un nom verbal issu d'un verbe radical signiflant frapper ,
cf. sous xoXTCTOj. L'accentuation de x6Xo sur le radical
peut s'expliquer par le sens passif de l'adj., cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,459. Avec un sens diffrent on a en slave comme
correspondants v. si. kol TraaaXo , russe kol piquet,
perche , etc. ; avec vocalisme long, lit. kulas piquet .
KoXoa(Ts : -TT- D.S., -a- Cyrne, m., Cyrne aussi
f. Sens : statue de forme humaine (iEsch., Ag. 416,
Schwyzer 89,17, Argos), statuette de bois ou d'argile
reprsentant un absent dans un acte rituel (Cyrne,
SEG IX, 72 = Buck, Greek Dialecis, n 115, 1. 117 et 122
;
autre ex. SEG IX, 3,44), dit par Hdt. de statues piliers
gyptiennes de grande taille
; le sens de colosse semble
issu du colosse de Rhodes rig en 292 av. ; cette valeur
est bien atteste dans le grec helln. et tardif (sans parler
de l'emploi dans les langues d'Europe postrieures).
Composs tardifs : xoXoCTao-TTOii, xoXocrcroupYa. Drivs :
xoXooCTiao, xoXoCTCTtxo!; (D.S., Str., Plu.) colossal.
C'est originellement un des noms de la statue , sans
considration de taille. E. Benveniste a mis l'accent sur
la signiflcation religieuse du texte de Cyrne et le sens de
double rituel . G. Roux, en se fondant sur des considra-
tions techniques et notamment sur le colosse de Rhodes,
pense qu'il s'agit d'une statue aux jambes troites colles,
sinon remplaces par un simple pilier, vue hardie et
sduisante (la fonction religieuse des xoXotJciot de Cyrne
restant d'ailleurs hors de doute). Voir E. Benveniste,
B. Ph. 1932, 118-135, 381
; G. Roux, B. Et. Ane. i960, 5-40.
Et. : Emprunt mditerranen certain, comme le prouve
la finale. E. Benveniste voque les toponymes KoXoaaat,
KoXocv, etc. Hypothses arbitraire^! rappeles chez Hester,
Lingua 13, 1965, 357.
KoXoauprs : - foule tumultueuse, tumulte
(//. 12,147; 13,472 dans des scnes de chasse, Hs., Ar.,
cf. Taillardat, Images d'Aristophane, 676) ; d'o xoXoaup-
Ts
'
6opu6st, TaptTCTEt (Hsch.).
Et. : Compos du type de xoviopT, [a.h.i:6 constitu
en xoXo-aupT. Pour le second terme, cf. aiipco traner,
tirer , etc., ct de aupeT. On ne sait que faire du
premier terme xoXo-. Ni le rapprochement avec xoXo-
9(dv, etc., ni celui avec xXo[;iai ne font l'affaire
; hypothse
partir d'un *xoXo- grand chez Kronasser, Sprache
6,
i960, 175.
KoXoXia : pi. n. (Xnocrate ap. Orib. 2,58,79), ou
coluthia (Phne, H.N. 32,84,147) sorte de petit coquillage
univalve, v. Thompson s.u.
KoXou, voir xXo.
KoXo<|>(t)V, -Jvo : m. sommet, terme, achvement
par mtaphore (PI. Com., Jul., Liban., etc.) ; selon Hsch. =
xoXi pic-vert , voir sous xsXs, ou encore, poisson
de mer
ix^^
Trot 9aXCT(jio. Dans le vocabulaire byzan-
tin, le colophon dsigne la formule finale o le copiste
donne des explications sur sa copie et son nom.
Verbe dnominatif xoXouvco couronner, achever
tardif.
Comme toponyme, KoXov ville d'Ionie en Asie Mineure,
avec KoXotvto de Colophon, habitant de Colophon
;
xoXocova (Ttacra) a donn naissance au nom de la colo-
phane.
Et. : Fait penser xoXcvy), etc., mais de toute faon le
dtail n'est pas expliqu. Le fait que ce terme soit un
toponyme en Asie Mineure a conduit supposer que le mot
n'est pas grec. Hypothses chez Kronasser, Sprache
6,
i960, 175 sq.
KXiros : m. pli, creux d'o : I) genoux ou sein
d'une femme qui porte un enfant , etc. ;
pli du vtement
(Hom., potes, etc.) ; 2) golfe, repli de la cte (Hom.,
potes, X., etc.), quelquefois valle (Pi., etc.); terme
technique : ulcre flstuleux sous la peau (mdec), avec
en ce sens le diminutif xoXTrpiov.
Comme second terme de compos : paB-xoXTroi; au
creux profond pour dsigner le creux de la robe, dit
notamment des femmes troyennes (Hom., potes), cf.
paOu-tdvoi; ; avec une vingtaine d'autres composs en
-xoXtto, p. ex. : yXai- (Pi.), su- (AP), ep- (Pi.).
Adjectifs composs en -to : ly-xdXTTio? dans le sein ,
m-, tto-.
Drivs : xoXttcSt)? qui a beaucoup de golfes,
sinueux, etc. (E., Plb., etc.), xoXTta, -ou qui couvre
la poitrine (iEsch., Pers. 1060), vent soufflant d'un
golfe (tardif), y-xoXTtla id. (Arist.), xoXtityj habitant
d'un golfe (Philostr.), nom d'une peuplade de la mer
Erythre qui vit de piraterie et de contrebande
; verbe
dnom. : SiaxoXTcTE<i<o pratiquer la contrebande
(pap.), avec Xaiov xoXTriTix6v (pap.) huile de contre-
bande ; de xoXttitt]? habitant du golfe ? Ou de xXTto
sein, giron , ide de porter dans son giron ? Cf.
Olsson, Eranos 48, 1950, 157.
Verbe driv : xoXTVofxai, xoX7r6to se gonfler, gonfler,
former un golfe
,
(B., etc.) d'o xXttmctk; gonflement
(Hdn.), x6X7r<o[jia id., galement nom d'un vtement (Plu.,
Poil.), -MT gonfl (tardif). Formes prverbes du grec
helln. ou plus tardif : dtva-xoXTtt, y-, hni- ; avec une
drivation diffrente, h(-y.okKiX,< former une baie,
mettre dans un creux, dans la matrice , avec yxoXTrtcrfi,
xaxa- entrer dans un golfe (Th.), Ttept- contourner
une baie , etc.
559 :p,6os
KXjto subsiste en grec moderne la fois au sens de
sein, giron et celui de golfe .
Le lat. tardif a emprunt le mot soui la forme colpus,
eulfus, golfus. H est pass dans les langues romanes pour
dsigner le golfe.
El.: KXttoi; peut reposer sur *y.f6Xno(;, cf. xariv,
Schwyzer, Gr. Gr. 1,302, Lejeune, Phontique, 72, n. 3.
Le mot correspondrait donc exactement, au genre prs,
V. norr. hualf, anglo-sax. hwealf t. vote . Les formes
verbales sont notamment m.h. a. walb formait une vote,
se votait , v. norr. holflnn vot , avec le causatif
v. norr. huelfa.
KXcrao'Sai : IxsTcaat (Hsch.), voir xcXov.
KoXgSaiva : f., sorte de crabe (Epich. 57). Frisk
admet un arrangement de xoXujiSaiva d'aprs [xoXu68aiva
plomb de ligne .
KoXuOpoi : m. pi. testicules (Arist.), ct de
x6Xu6pov figue mre (Ath. 3,76 f). Voir >coXe6v.
kXuuSos
: m., nom d'oiseau petit grbe, podiceps
minor (Ar., Ach. 876), cf. Thompson, Birds 158 ;
mme
sens pour )CoXufJ,t f. (Ar., Arist., etc.), -, -So f. (Ath.
395 e), mais le mot dsigne habituellement des olives
plonges dans de l'eau de mer ou de la saumure (Diph.
Siphn. ap. Ath. 56 b, pap., etc.), et le terme a t emprunt
avec la chose par les Latins ; v. aussi sous >coXu(A!paTO
;
avec le suffixe de noms de petits animaux -atva : xoXtj[ji,6aiva
sorte de crabe plongeur (Archig. ap. Gai. 13,174).
Verbe dnominatif : >coXu(i6(o sauter dans l'eau,
plonger d'o nager (att., helln., etc.), souvent avec
prverbes : va- (Thphr.), 8ta- traverser la nage
(Plb.), x- sauter l'eau pour se sauver la nage (E.,
Hel. 1609, NT), xaxa- plonger (Th., Arist.). Drivs :
noms d'action, par drivation inverse x6Xu|j1.6o(; (Str.,
Paus., etc.), xoXufxTjai,? fait de plonger , c.--d. de
pcher des perles [Peripl. M. Bubr. 35,58). Noms d'agent :
xoXu[Ji6YiTr]p
plongeur (iEsch., Suppl. 408) et plus souvent
-/jT); (Th., PI., etc.), avec xoXu(;i6r;Ti.XT)
(tx^])
art du
plongeur (PI.) ; autre forme xoXuu6i.a-ai (Sch. Opp.,
H. 1,173); le dnom. xoXu(i,6iTeco jeter dans l'eau
(pap.), suppose une graphie originelle -YjTeto. Nom de
lieu : xoXu[ji6Y)9pa f. piscine, citerne, cuve, bassin
;
(PI., grec helln. et postrieur).
Le verbe xoXu(j,6&) a pris le sens de nager en grec
tardif en liminant veto. Le grec moderne a conserv
xoXufjLTT
nager , xoXufXTtt natation ( plonger se dit
PouTt), mais xoXufjiTnrjpa
= fonds baptismaux .
Et. : Toute l'histoire de ces mots est issue de x6Xu[x6o
nom d'oiseau. Malgr la divergence de sens et la difficult
du rapprochement -(i.6- = lat. -mb-, on peut voquer lat.
colamba et rattacher ces mots au radical de l'adj. de
couleur xeXaiv. Frisk pose avec hsitation 'kolon-b(h)-
en renonant expliquer l'u. Voir Pokorny 547 sqq.
KoXij|x<j>aTo : tpXoi;, XetcSiov (Hsch.), donc nom de
plante (cf. Andr, Lexique s.u. lepidium) ct de xoXujxa-
-ro {Gp. 2,4,1),
p.-. influenc par pxo et xoXufx
=
0x016-/) pimprenelle pineuse (Poterium spinosum)
qui fournissait des balais (Gai. 14,187). Le rapprochement
avec xoXufxJ, etc., n'est qu'une concidence ou le rsultat
d'un jeu verbal
; il est inexplicable autrement, cf.
Strmberg, P
flanzennamen 113.
KoXuTea, voir xoXoiTta.
koXxikv : n. herbe de Colchide, colchique, colchicum
speciosum ,
plante vnneuse. Tir du nom d'origine,
KoXxk, la Colchide, v. Strmberg, Pflanzennamen 122.
KoXtivTi : f. colline, tertre , etc. {II., Pi., S., etc.),
galement toponyme, ville de Troade, comme second terme
dans KaXXtxoXtivT) colline prs d'Ilion (II.), ct de
xoXcov m., mme sens [H. Dmler, Hdt., X., A.R., etc.),
avec le nom de dme att. KoXtov, mais l'adv. KoXwv^Oev
(D. 21,64; IG W650). D'o KoXcoveu (inscr.) et KoXtvTat
(Hyp., fr. 8). Compos tl;i-x6X<ovo plac sur une haute
colline (Opp.) ; driv xoXwvta

xo. 'HXeoi. (Hsch.).
El. : Les deux mots reposent visiblement sur un thme
en n qui se reflte sous d'autres formes dans diverses
langues : lit. kdlnas montagne , lat. collis colline ,
anglo-s. hyll, angl. hill colline , de germ. 'huln-i-. La
racine pourrait tre la mme que celle de lat. -cell tre
lev de 'cel-d-, gr. xcXovxe, etc. Voir Pokorny 544.
KoXcoos, criailleries , voir xoXoi.
KO|iKT(i)p, -opo : m. (Rhinth. fr. 9) et surtout Inschr.
Magn. 217, i" s. av. : ot xo(j.xTOp<;, xal 01 XYjpuxEi;
xal o SuJcxovoi. t6v "Epptjv v6)xav. Arrangement du lat.
coaclor collecteur d'impts, cf. comactores: argenlarii
(gloss.).
KO|xapSas : ace. f. pi., poisson non identifi (Epich. 47).
Ko^apos : f., rarement m., arbousier, arbre fraises,
Arbuius unedo (com., Thphr., Thoc), avec xo[j.apo-!pYO(;
(Ar., Ois. 240) ; x6|ji((ji.)api n., -pi f. et -pov n.
=
couleur rouge tire de la racine du comarum palustre
{P. Holm., Alchim., etc.), voir Lagercrantz, Pap. Graecus
Holmiensis, p. 197.
Le grec a encore xfiapoi; arbousier et x6[xapov
arbouse .
Et. : Strmberg, Pflanzennamen 58 a suppos qu'il s'agit
d'un driv de x^i) feuillage d'un arbre, avec un suffixe
-apo, cf. KlaQapo ct de xict66.
K6|xSa : xopwvT). noXupprjvtoi (Hsch.). Bechtel, Gr.
Dial. 2,788 rapporte ce nom Cretois de la corneille les
gloses xiji.if)aav

rtotv
^x^
TusTXsaav et xofxaxESTai
"
xfXTTOU Xyst (Hsch.). Avec Frisk, on pense des mots
expressifs se rapportant des sons, comme xfjiTro et
Pojjt6sM.
Kiio,
etc. : glose de Suid. xjxo x6[j.6o(; tov Suo
XSipiStov xav TIC Sy]ayi hm ih^ 'iSiov Tp/viXov (?)
nud,
bourgeon (v. Lampe, Lexicon s.u.)
;
comme premier
terme dans xo(ji6o-Xty)

PaXXaVTi.OT6(j,o coupe-bourse,
filou (Hsch.); xo[x6o-6Y]XEta [de 65)Xui;
(?)]
boucle
(Sch. E., Hec. 1170), avec les variantes orthogr. :
k6|i.6os 560
xo|iTro9T)Xa[a (Sch. ffisch., Sept 871), >co[j.7to-67jXuxa n. pi.,
var. pour repTraxa [Hippiatr. 2).
Drivs : xojx6tov boucle = nepvt] (Eust. 794,13).
Verbe dnominatif : xoji66(o lier , d'o tromper
(Lampe, Lexicon s.u.), xo(jL6c)CTaCT9at CTxoXaaaai. (Hsch.),
avec x6jx(o(j.a aTXiofia (Hsch.), pi. xo[j.6c[xaTa
'
x
v To pSoi (iixpv xpvov ^xovxa 7t TTSTXot (Hsch.)
donc nuds d'une branche, bourgeons
; xo[j.6(>jiaTa

xaXXuTrCafxaTa (Suid.), donc ornements .
Avec prverbe, on a YXO(x66ojxai s'attacher, se nouer
(dj Epich. 7, com., helln.), plus kyy.6y.6(i>\i.ix blouse
noue ou agrafe
,
porte par les esclaves (Longus,
Thd., etc.), en outre, vaxo|jt66o(xai se ceindre (Op.).
Tous ces emplois se rattachent la notion de boucle,
nud , etc. C'est en tout cas le sens que prsente le grec
moderne avec x6[atco nud , xo(jitc>vc, xofX7r68e|jia
paquet , yt.o\j.Tzok6yi. chapelet , etc.
On est tent d'voquer ici les noms de parent utiliss
pour dsigner les petits- flls : x6(j.6oi;, x6[j.6iov, voir
L. Robert, tudes Anatoliennes 469-471, Hellenica 6,
96-97, Noms Indignes 327-329. Ces mots sont bien
localiss Kramos, lasos, Milet, et en Lydie. Les emplois
que nous avons relevs pour dire le nud, le bouton d'un
vgtal, ou des gloses comme xaXXcoTr(j|jtaTa ornements ,
font qu'il n'est pas impossible que y.6iio, etc., dans
certaines rgions, ait pu dsigner flgurment un jeune
enfant, un petit-flls .
Et. : Terme technique sans tymologie. On a rapproch
des mots baltiques et slaves signifiant accrocher , etc.,
lit. kabinii pendre, accrocher , kibti s'accrocher ,
V. si. skobd flbula , etc. On a aussi voqu en grec mme
axaiJL66
courb, tortu , et l'anthroponyme Sx6[x6o.
Voir Polcorny 918.
KOLiu, etc. : groupe exprimant l'ide de soin .
1)
xo[xco : seulement le prsent, l'impf. et l'itrt.
xo[j.CTXs s'occuper de, soigner en parlant d'humains,
de chevaux, etc. (Hom., Hs., posie tardive) avec (xi-
(AP);
2)
xo(j.!^co, -o(jtai, aor. x6(xi(j{cr)a, dor. (Pi.) -ta, pass.
xo[jict6i)v, f. yio\ii&, -oy.a.'. {Od. 15,546, etc.), cf. Chantraine,
Gr.Hom. 1, 451; helln. et tardif xofitao), -ao[iai s'occuper
de, veiller sur, se charger de , d'o apporter, escorter,
transporter, gagner (Hom., ion.-att., etc.). Nombreuses
formes prverbes : va- ramener , etc., izo- emmener ,
cIct- introduire, importer, etc., x- emporter, soustraire,
xaTa- transporter, ramener au port , Ttapa- transporter,
ctoyer , Tcpoc- amener, transporter , cruv- ramasser,
rcolter, gagner . Le verbe xofjitco a entirement limin
xo[/.oj.
D'o par drivation inverse le nom d'action xojxtS^
soin, entretien, approvisionnement, transport de pro-
visions, voyage, retour (Hom., ion.-att., etc.), galement
avec prverbes : va-, aTro-, xaxa-, etc.
;
adv. xofxiSf)
exactement, compltement, parfaitement , etc., souvent
employ dans les rponses (att.).
Noms d'agent : xo(j.ictt7]p qui transporte, qui conduit
(E., Plu.) ct de xo[xiaTi^(; qui recouvre, qui transporte
(E.), galement dans plus d'un compos tardif, p.
ex. :
Ypa;j.[j.aT0X0(jii(JTY) porteur de lettres , etc. Fm. xojxoTpia
est glos miicXTiTpia, Tpo; (Hsch., AB 267). Avec le
suffixe d'instrument indiquant un prix, un salaire, pi. n.
x6[j.tOTpa (singulier rare) salaire, rcompense pour une
vie sauve (iEsch., Ag. 965), pour toute espce de service
(E., SIG 1184).
A ct de xojXKJTYJ, on a l'adj. verbal dans une vingtaine
de composs : -xfiiCTTo sans soin (S., etc.), avec
xojxtCTxia manque de soin {Od. 21,284), Sua- into-
lrable (S., E.), etc.
Driv : xo(i.iCTTix6(; qui peut donner des soins, qui
peut transporter (ion.-att.).
Noms d'action tardifs : x-xo(ii.cr(x6(; exportation,
obsques , etc. (Str., Phld.), jjteTa-x6jxi(n transport
(tardif), el<j-x6[xi(7(j,a ce qui est apport (tardif).
L'volution du sens de xo(j.c, ses composs et drivs
est remarquable
;
la notion de s'occuper de, veiller sur,
soigner a donn le sens de sauver, emmener et,
finalement, transporter , cf. Wackernagel, Spr. Uni.
219 sqq., Hoekstra, Mnemosyne, 1950, 103 sq
;
3) Un type archaque est reprsent dans le systme
des nombreux composs en -x6|xoi; : p. ex. eLpo-x6(xo
qui travaille la laine (II. 3,387, AP), YVipo-x6[xo
qui
soigne les vieillards (Hs.), iTuzo-y.6y.oc palefrenier
(ion.-att.), pco-x6fjio muletier (ion.-att.), etc. ; ces
composs peuvent avoir des drivs en -to, -ta, etc.
;
noter le neutre yXco(J(to-x6(xov bote pour les languettes
de fltes , d'o bote , etc., avec YXoiaao-xo(xsov
;
4) xojj.(i< Y) xocjjLoOaa Ta 'So ttii; 'AGTjv pcta
{AB 273). Apparemment fm. en - rpondant aux
composs en -xojio, *xo(xc!) pourvu d'une gmination
expressive (F. Solmsen, Rh. Mus. 56, 1901, 501 sqq.). De
ce terme conserv pour dsigner une prtresse est issu le
dnominatif xo[ji(i.6o[xat, -6c se parer, se farder, parer,
orner , etc. (Eup., Arist., Thm.), tti- (Thm.). D'o
x6(X[X(0(xa n. parure (Luc), x6[X[itd(7i(; fait de parer
(Ath., Hsch.), drivation inverse xojxjx Treptepyo
x6CT(xrjai (Suid.). Nom d'agent xoiiiAtoTT]? m. coiffeur,
valet de chambre (Arr., Luc, Plu., etc.), avec le dnomina-
tif xo[ji.[/.&)Ttc

7Ti(J.sXo(j.ai (Suid.), et fminin -coTpia
femme de chambre, coiffeuse (Ar., PL, etc.) ;
en outre,
avec le suffixe d'instrument -ciTpiov instrument de
coiffure (Ar., fr. 320,8) ; l'adj. tir de xo(xti(o-nf), xo(i-
(i,t>>Tix6, avec notamment xo(X[icOTixTj T^vv) l'art de
rendre beau, toilette (PL, Grg. 463 b, etc.).
Le grec moderne a gard : 1) au sens de transpor-
ter , etc. : xofit^to, avec x6tii<7Tpa frais de transports , etc.
;
2) des composs du type archaque en -y.6y.0(; : 7t7ro-x6(Xo
palefrenier , voCTO-x6(iO(; garde-malade, avec vooo-
xo(j,eov hpital , etc. ; 3) une srie de mots gmines
relatifs la coiffure, la toilette, etc. : xo(;i(jttOTT)(; coiffeur,
-nfjpiov salon de coiffure , etc.
Et. : Ko[j.aj est un dverbatif itratif rpondant au
prsent nasale xnvto, v. ce mot. On en a tir xoiJ.t(o, puis,
par drivation inverse xo(xi8^. L'antiquit des composs
comme iTTTro-xjxo est souligne par le fait que hitt.
assussani palefrenier serait un emprunt indo-iran.
non attest 'asva-am(a), cf. Mayrhofer, Sprache 5, 1959,
87.
K6p.r| : f. chevelure , donc diffrent de Qp,, Tplxs
poil et cheveux
,
gnralement employ au sg. non
au pluriel, dit aussi de la crinire du cheval (Hom., ion.-
att., etc.), du feuiUage des arbres {Od., etc.), de la queue
d'une comte (Arist.).
561

kvSu
Une quarantaine de composs descriptifs en -xo[xoi;
proparoxytons, distinguer des composs en -y.6[j.o<;.
On distingue donc iTnzo-y.6y.oc, [v. sous xofxo)), mais
i7t7t6xo(i.o la crinire de cheval dit du casque (II.)
;
en outre, p. ex. xpd-, |3a6-, e-, xaXXt-,
XP"<^"^">
^*'<'-
Compos isol xofi-Tpot (Amorgos), ou xojio- (Str.)
laisser pousser ses cheveux .
Drivs : diminutifs, xofjttex (Alcm.), et xfiiov (Arr.).
KofiTjTYji; m. chevelu, portant une longue chevelure
(ion.-att.); parfois au figur ; nom de la comte (Arist.)
;
galement nom de plante, euphorbe (Dsc.)
; xofXYjet
feuillu (Orph.). Le mycnien a les anthroponymes
komata, komawe
=
xoixaei, cf. Ghadwick-Baumbach 211.
Verbe dnominatif xo(j.co (xofjic
chez Hdt.) tre
chevelu , cf. chez Hom. xpT) xo[x6(ovts<; 'AxatoC :
Athnes les jeunes gens de bonne famille portaient les
cheveux longs, d'o le sens de faire le fier , etc., cf.
Taillardat, Images d'Aristophane,
327.
Formes prverbes rares et tardives, avec va-,
xaTa-, etc.
En grec moderne x6[xt) chevelure subsiste.
Le lat. a l'emprunt coma avec divers drivs potiques.
Et. : Obscure. On a suppos que x6(xt) par opposition
avec 6pt, xptxs
signifierait des cheveux soigns ,
et serait issu de xofxoi
soigner. Schwyzer, Gr. Gr. 1,725,
n. 10 a mme envisag que xofxw
pourrait tre un doublet
de xoiit, mais xo|xM n'a jamais le sens de soigner .
K6|i(ii : indcl., ou gn. -eto, dat. -ei (-iSi) n. gomme
(Hdt., Hp., Arist., etc.)
;
produit tir de l'Acacia Nilolica.
Drivs : xo[X|j.t8iov (Hippiatr., eto.) ; xo[ji[ii8(i8Ti(;
(Thphr.) ou -icSt)? (Arist.); xo(X[ji.t^t ressembler de la
gomme (Dsc). Le mot est pa^s en latin : cummi(s),
gummi, v. Ernout-Meillet s.u.
Et.: Terme d'emprunt, venant de l'gyptien, cf.
Schrader-Nehring, Reallex. 2,417, et surtout Nencioni,
St. It. Fil. Cl. 16, 1939, 12 : g. kmjt, cf. copte komi, komme.
KOii|x6o|xai,
voir xofjtM.
KOUfTOS : m. bruit retentissant , dit chez Hom. des
pas de danseurs {Od. 8,380), des dents de sanglier (//.
11,417 ; 12,149), puis de mtal (E., Rh. 383); d'o bruit,
jactance, vantardise (Hdt., Th., trag., Ar.)
;
avec valeur
de nom d'agent et oxytonaison xoixtt vantard (E.,
Ph. 600).
En composition, p. ex. : 7tp-xo|ji7ro plein de jactance
(ffisch., Mn.), noter aussi xo[i7to-Xx&), -XaxuSo (Ar.)
vantard , cf. Taillardat, Images d'Aristophane,

488 n.
Drivs : xo(i7rc!)Sif)(; fanfaron (Th., Plu.), xon7r/)p6<;
sonore en parlant de mots ou d'expressions (tardif).
Verbes dnominatifs : 1 ) xojxTro) retentir en parlant de
bronze (//. 12,151), faire retentir (D.L. 6,30), le plus
souvent se vanter, faire le fanfaron (Pi., trag., Hdt.,
Th.) ; 2) xofATto)
parler avec jactance (iEsch., B.,
potes. Lys., X.), faire rsonner un pot pour l'prouver
(pap.) ; d'o xo(X7t<iii,aTa (sing. trs rare) discours fan-
farons (ffisch., Ar.) ; xo(X7ra<i[i6 vantardise (Plu.),
fait de faire rsonner des jarres de vin (pap.)
;
noms
d'agent : xo(i.TCa(i-a) vantard (Ph., Plu., etc.), avec
xo(jt7taCTTtx6<; (Poil.), mais aussi l'homme qui frappe sur
les jarres pour les prouver (pap.); de xojXTr^o) est tir
un driv x6fji7ra(To vantard (Hdn.) qui entre dans une
srie de mots familiers issus de verbes, cf. Chantraine,
Formation 435
;
puis l'hapax comique Ko(j.7taaU(; qui
appartient au dme des vantards (Ar., Ois. 1126)
;
xotiTiofxai tre fanfaron (D.C. 43,22).
Le grec moderne a gard xo[X7r!^<o tre infatu , avec
xo(X7Ta(j|x6(;, xojxjTacr-ni.
Le sens de ces mots repose sur l'ide d'un bruit qui
rsonne, puis c'est la valeur de fanfaronnade , etc.,
qui a prvalu, le sens originel subsistant ici ou l dans des
papyrus.
Et. : Repose p.-. sur une onomatope, comparer d'une
part p6[x6o, de l'autre xvaSo, etc.
KO|x\|/6s : lgant, joli, chic, spirituel, subtil en
mauvaise part (att.), parfois qui va bien en parlant
de la sant (tardif).
En composition : -xo[j,i}'O (Archil.), Ttspt- (Ar.).
Drivs : xo(x4'6'n) lgance, raffinement (PI.,
Isocr., etc.), xo[j.i|;eiio[Aai tre fin, ingnieux (PI., etc.),
-eto (S., Ant. 324), surtout moyen et au passif (att.), d'o
xo(/,iJjEa lgance de langage, etc. (PI., Luc), mais
cf. aussi xojjiiJiEta 'AttixoS

Ttavoupyta 'EXXjvix (Moeris
237) ; x6[xil;eu(j.a formule ingnieuse (Arist., Luc, Gai.).
Sur xojxijj comme terme de style, v. H. Wersdrfer,
Die Philosophie des Isokrales 105 sqq., 127 sqq.
Le grec moderne a encore xo[i.iJ; lgant , avec
y.o\x'i/6vt\ii, xofxtpeiiofjiat, etc.
Et. : Le rapprochement souvent rpt avec lit. svnkus
dcent, convenable , d'o aimable, poli est des
plus douteux. En posant un suffixe expressif -cto, on peut
tenter un rapprochement avec xoi^to, xo(j.(/.6o(jiat, etc.
(*xo(ji-CTo xo[j.4i6, avec un traitement tardif et expressif
de -\L(5-), cf. Chantraine, R. Et. Gr. 58, 1945, 90-95. Sur
le suffixe, voir aussi Stang, Symb. Oslo. 23, 1945, 46 sqq.
Kova^b) : AP 11,144, chez Hom., Hs., seulement aor.
xovaSTJCTai avec comme thme de prs. xova6iM (//.
13,498, cf. 21,255, etc., Orph.
;
pour la rpartition des
formes dans le vers, Chantraine, Gr. Hom. 1,340 et 350).
Sens : rsonner, retentir , dit notamment d'armes de
bronze. Substantif : xvaSo m. bruit retentissant
(Od. 10,122, iEsch., Sept 160, lyr.)
; adv. xova6T)8v avec
un bruit retentissant [AP 7,531).
Et. : Fait penser pour la finale (SpaSo, Too, GpuSo
;
pour le radical xavax'^, xjXTto. Repose plus ou moins
sur une onomatope.
Kovapv : eTpa^, Trova, 8pa<TT)ptov ;
xovapcTepov
8paCTTtxa)Tepov (Hsch.). Si l'ide de force, efficacit
est essentielle, on peut tenter de rapprocher le mot de
y-xovto. Quant xovpixov
'
{Ka.if\>i6'^ (Hsch.), qui
semble affect d'un suffixe expressif, on ne sait qu'en
faire.
KovSl,
voir sous xvto.
kvSu, -uo : n. coupe boire (helln., Mn., inscr.
Dlos, etc.)
;
glos par Hsch. TuoT^piov Pap6aptx6v, xu[x6tov.
Diminutif de forme anomale (d'aprs x6v8uXo(; ?) xov8-
Xiov (Dlos, etc.). La glose d'Hsch. inviterait voir dans
k6v8u

562

ce mot un emprunt, probablement l'Orient, cf. Neumann,
Uniersuchungen, 29 sq.
kvSuXos : ni. articulation , notamment articula-
tion des doigts , d'oii poing ferm et coup de poing ,
cf. Ar., Paix 123 (ion.-att.), employ par Hp. pour un
gonflement des gencives.
En composition, jxovo-, Si-xdvSuXo (Arist.).
Drivs : xovSuXcS/j gonfl comme une articulation ,
xovSuXtofxa grosseur dure, induration, -coai (Hp., etc.),
xov8uXut6 avec des bosses, pithte de
XP"<^' i^^^
II' 1400,36) ; ct du vb. dnominatif xovSuX6o(xai. se
gonfler (Aspasia ap. ^tius 16,118), cf. Hsch. s.u. xovSu-
XoufiEvat ;
autre v. dnom. xovSuXtco frapper d'un
coup de poing (Hyp., LXX, etc.), d'o >covSuXia[j,6
(LXX).
El.: Mme suffixe -uXo que dans les noms d'autres
parties du corps, comme SaHxuXo, a6v8uXo. Driv
de x6v8oi.

CTTpyaXoi (Hsch.). Pas de rapprochement
sr hors du grec. On a voqu sans certitude skr. kanda-
tubercule, bulbe , cf. Mayrhofer, Elym. Wb. Allind. 1,152.
KOViXt] : f., varit de marjolaine, origanus agrestis
(Nie, mdec, Dsc). Emprunt lat. conile.
Et. : Obscure. A cause de son parfum pntrant, a t
rapproch de kmXcx, kvm par Persson, Beitrge 2,809,
n. a. Une parent tymologique avec lat. cunla a t
envisage, moins qu'il ne s'agisse d'un emprunt ancien.
Kvis, -1.0, att. -f, : f.,dat. hom. x6v de *x6va, att.
xvEi. ; poussire ,
parfois cendre, sable d'une arne
(Hom., etc.).
Comme premier terme dans des composs divers :
xovi.-op-T6 nuage de poussire ,
parfois dit de gens sales
et mprisables (att.), second terme issu de &p-vy.i avec
suffixe -TO- (autre hypoth. de Pisani, Rend. Ist. Lomb. 77,
1943-44, 558) ;
xovt-craXo, ou p.-. mieux xovto-caXo
m. nuage de poussire (II.), attest plus tard dans des
emplois divers : poussire mle de sueur qui couvre les
lutteurs (Gai.), divinit lubrique du genre de Priape
qui dansait des danses indcentes (com., SIG 1027, Cos),
cf. Hsch. xoviaaXo
'
... axipTTjot aaTuptx) j tcv vTSTa-
[lvcov Ta alSoa et voir Wilamowitz, Gl. der Hell. 1,161 et
279; Goossens, Lalomus 6, 1947, 319; dans xovCT(a)aXoi;
le second terme est CTaXo agitation , et le premier
peut tre soit xovia- (thme sigmatique), soit xov- (datif?
ou allongement mtrique
?) ;
driv xoviCTaXo pous-
sireux (Antim.) ; xovi-ttoSs sorte de chaussures couvrant
une petite partie du pied (Ar., Assemble 848), selon Poil.
7,86 Xettt6v Tr6S)(;ia TCpeCT6u-rt.x6v ;
dans EM 529,2 et
Suid. sous la forme xoviTtou ;
xovttoSc est aussi le nom
de serfs pidaure (Plu., Mor. 291 e), mais xoviopTTToSs
(Hsch. s.u. xovteoSe), cf. Niedermann, KZ 45, 1913, 182.
Adverbe : -xovixt (ou -eC) sans combat, sans lutte
(Th., D., SIG 36 B, Olympie v= s. av., Rhodes), le mot
appartient au vocabulaire agonistique, cf. L. Robert,
Arch. Eph. 1966, 110 avec la bibliographie (notamment
Moretti, Iscr. agon. gr. 16-17) : le sens originel est donc
sans se rouler dans la poussire ; l'adj. x6v-ro<;
n'apparat que chez Quintus de Smyrne.
Drivation. Verbe dnominatif : xovto, -o^i.ot.1
(Hom., etc.), f. xovtcrto (Hom., etc.), helln. xoviofxai,
aor. x6vaa (Hom., etc.), pf. p. xEx6v(xai (Hom., etc.)
les formes x6vtaaa et XEx6vi(7(iai, ont moins d'autorit ;
couvrir de poussire, se couvrir de poussire , noter
chez Hom. et iEsch. l'intransitif xovtco, cf. xovovte
mSloio [II. 23,372, etc.) ; s'est dit plus tard de lutteurs
qui se roulent dans la poussire, rarement avec prverbes :
reo-, Sia-, y-. Drivs du verbe : x6vi(xa (Delphes), -t(j(j.a
(Cythre) sable de l'arne , xvci lutte dans l'arne
(Arist.), Y-xovl(jT sens douteux (/G VII 2420
=
Schwyzer 474, Botie), xovaxpa (Arist., etc.), xovtcT7)piov
(ne
s. av.) arne, emplacement pour lutter , xoviaTix
qui aime se rouler dans la poussire (Arist.). Autre
dnominatif xovlscOai xuXECTai., EpEaGai, xovi.op-
ToOaOat (Hsch.).
Drivs nominaux de xvt : xovt (chez Hom. -tr))
poussire, cendre, sable (Hom., Hs. Bouclier, .SEsch.
et E. lyr.), cendre pour la lessive, lessive (Ar., PI., etc.),
poudre calcaire, pltre, chaux {LXX, helln., inscr. et
pap.). D'o xovio) badigeonner de chaux (D.,
Arist., etc.), xovCjxa chaux, badigeon de chaux (Hp.,
D., helln.), xovai fait de badigeonner de chaux
(Dlos, pid., etc.), avec les noms d'agent xovi-r/jp
{IG IV l^ 102, 251, pidaure) et xoviaTTji; (Dlos; P.
Oxy. 1450, etc.) pltrier , avec xoviaT badigeonn de
chaux (X., Thphr., pap.) et xoviaxix pya dcoration
en stuc (pap., etc.).
Autre dnominatif : xoviofiai tre couvert de cendre
[Gp.].
Outre xova, drivs isols de xvt : x6vto pous-
sireux (Pi.), qui soulve la poussire pithte de
Zeus (Paus. 1,40,6) ; xoviSi qui ressemble de la
cendre (Gp.).
Le grec moderne emploie encore x6vt poudre,
poussire , xovlafxa enduit, crpi , etc.
Sur xopvtaxx ct de xovtopxo, v. Hatzidakis,
Gl. 3, 1912, 70 sqq.
Et. : Il parat videmment plausible de rapprocher
xvi de lat. cinis, -eris m. (avec un vocalisme e), la diver-
gence de genre pouvant s'expliquer s'il s'agissait d'un
ancien neutre en -is (cf. Benveniste, Origines 34) ; on
aurait trace du thme en s en grec s'il faut crire xova-
CTaXo, sixovco repose sur*xovia-j/M, etxovt sur *xovtCT-.
Mais tout rapport avec une racine verbale reste pure
hypothse.
KOvsi
-tSo : f-, gnralement pi. xovSe lentes de
poux ou d'autres parasites (Arist., Antyll. ap. Orib.,
Hdn. Gr. 1,94). D'o xoviSiaiJ.6(; maladie des cils
(Cyran. 35).
Grec moderne xovSa.
El. : On voque d'abord anglo-sax. hnitu, v.h.a. (h)niz
lente qui reposent sur un i.-e. 'knid-. Mais en grec le
vocalisme o a d tre introduit par tymologie populaire
d'aprs xvi poussire , cf. Georgacas, Gl. 36, 1958, 164.
Pour un mot de ce genre, des variations de formes ne sont
pas pour tonner : ainsi avec gh- initial russe, gnida,
lett. gnda, v. norr. gnit. Il existe encore d'autres variations,
p. ex. m. irl. sned f. (i.-e. 'snid). Voir Pokorny 608, et
en dernier lieu Gil Fernandez, Nombres de insectos 22.
Kovvapos
' ni., nom d'un arbuste pineux, toujours

563
vert, sorte de jujubier, Zizgphus Spina Chrisii (Theopomp.
Hist., etc.), cf. xvvapov
'
xapTt SvSpou (xoi.o TraXtoupco
(Hsch.). Inexpliqu.
Kovvo) : comprendre, reconnatre , seulement xov-
vE, xovv (ffisch., Sapp. 130 et 164, lyr.)
;
en outre,
Kovvsv cuvivai, Trttj-raaOat et xovvoOaiv
'
Y'voxxoutjiv
(Hsch.). Pour t>'ow6pocrw poaiv, voir Latte s.u.
Et. : Fait penser xoto, mais ce prsent appartient
un groupe bien dfini qui repose sur y.of-, et d'autre
part, aux gloses d'Hsch. xofxsv topifxsv, f)a96(XE0a.
La formation mme du prsent xovvtd n'est pas explique.
kvvo : m. barbe (Luc, Lex. 5),
cf. xvvo

TTCytov,
fi
TTTjVTj, -^
X^'P'?
S*- xovvo90piv CTKoXXuv opiv
(Hsch.). D'autre part, Suid. cite x6vvo comme un objet
donn des jeunes filles ct de t{;XXia, p.-. des boucles
d'oreille
= Plb. 10,18,6 o les mss donnent xvo.
Dans l'onomastique, on a K6vvo, Kvviov, Kovv, etc.,
V. L. Robert, Stles funraires 168 avec la bibUographie.
Et. : Inconnue. La gmine peut tre expressive. Le
mot aurait-il un rapport avec xjvo; ?
kovts : petit, court (Adam., grec tardif et byzantin).
Figure comme premier terme dans des composs tardifs
ou byzantins, le plus ancien et le plus remarquable tant
xovTOTiopea chemin le plus court entre Corinthe et
Argos (Plb. XVI 16, Ath. 43 e) ;
cf. Wilhelm, Jahreshefte 9,
1906, 277-278; L. Robert, Et. pigr. et philol. 156, et
Noms indignes 261-263, propos de l'anthroponyme
KvTo. Hatzidakis, Festschrift Krelsctimer 104 sqq.,
rassemble des donnes intressantes et pense que le sens
de court est issu de composs comme xovTO-fixo,
-66X0, -6oX<. L. Robert, Noms indignes, l. c. se refuse
admettre cette explication, qui surprend en effet. Mais
il n'y en a pas d'autre
;
peut-tre cette volution s'est-elle
produite dans le vocabulaire militaire.
Kvu^a : f. (Hcat., Arist., Thphr., etc.), ct de
axvui^a (Phrcr.) et xv^a (Thoc. 4,25; 7,68),
nom de
plante, inule (varits Inula viscosa, graveolens, bri-
lannica), cf. Andr, Lexique s.u. conyza
;
d'o xovu^yiEt
qui ressemble l'inulo (Nie), xovutTYj oTvo parfum
l'inule (Dsc, Gp.).
La forme dialectale xva a subsist dans le grec de
Galabre kliza, cf. Rohlfs, Wrterb. der unteril. Gr. s.u.
Et. : La finale fait penser des noms de plantes comme
[jtcXua, (ivua, pu^a. Kv^a, si la forme tait ancienne,
pourrait tre apparent v. norr. hnykr odeur forte
(i.-e. 'knugi-), cf. xvio, etc., et x6vua serait une rfection
d'aprs xov. Hypothtique. Peut-tre mot d'emprunt.
Voir encore Szemernyi, Syncope, 75, n. 2.
Kirira : n., nom de la lettre koppa, occlusive vlaire
sourde conserve par quelques alphabets archaques devant
et u (Lejeune, Phontique 27) ; elle tait place entre tt
et
p
(Parraeno 1) et a servi de signe pour 90 (pap., etc.).
D'o xorcTcaTia m. chevar marqu du signe koppa
(Ar.), p.-. jeu de mot avec xtitu.
Compos : jcoTtTtacppo (Luc).
Et. : Emprunt au phnicien, cf. hbr. qph.
Koirpos : f- excrment, fumier, tas de fumier, table
(Hom., ion.-att.).
Composs : xoirpaycoy qui transporte des excrments
(com.), -aycoyco (Ar.), xonpo-Xyo ramasseur d'ordures
(Ar., Arist.), -Xoyto (Ar.); en outre,
p. ex. -Ttoi, -ttoico,
-yo (Gai.), -po (Poil.), -opco couvrir d'ordure
(Ar.), -op charge d'ordures (Amorgos, iv s. av.).
Drivs : A. Formes nominales : KTrptov = xTrpo
(Heraclit., Hp., inscr., helln., pap.) avec xo7Tpt7)[^ETO
qui vomit des excrments (Hp.), xoTtptax (pap.),
-!.to8] (Hp.); xTTpava excrments (Hp., Aret.), xoTrpta
tas d'ordures (Semon., Stratt., Arist., etc.) ; xoTrpcv,
-vo (Ar., etc.), -ecdv (Tz.), -ttiv (Crte) latrines;
xoTrpoav) fait de mettre du fumier (pap., vi s. aprs)
;
l'poque romaine xoTTpat m. pi. bouffons grossiers
(D.C. 50,28), lat. copreae (Suet., Tib. 61). Dans l'ono-
mastique, KoTTpE (p.-. mycnien ; //., etc.), K6Ttpi,
K67cptv (v. Bechtel, H. Personennamen 611
;
L. Robert,
Noms indignes 53, avec la bibliographie)
;
mais KoTrpEao
(Ar., Assemble 317) peut tre une cration du pote. Adj.
KTcpio appartenant au dme nomm KTrpo
;
KTtpEio
id. (inscriptions), mais mis en rapport avec xTrpo; (Ar.,
Cav. 899) ; xrepivo qui vit dans les excrments
(Hp.) ; xoTTptSTj plein d'ordure (Hp., PI., Arist.).
B. Verbes dnominatifs, p.-. *xo7rpc fumer ,
part,
f. xoTTpTjtOVTE {Od. 17,299), avec une var. xoTrpCTaov-
TE ;
xoTTpt^co id. (Thphr., etc.), x- faire des excr-
ments (Hp.), ni- fumer (Gp.), d'o xoTtptai (Thphr.),
-i.a[x6 (Thphr., pap.) fait de fumer; xo7Tp6w salir
d'ordure, d'excrments (Arr.) avec x- id. (Hp.), d'o
xT^pcai fait de fumer (Thphr.), mais x- fait de
purger, de nettoyer des excrments (Hp.) ; xoTrpEco crit
xoTtpsoj dposer des excrments ou des bouses
(Chios, Schwyzer 693) ;
chez Hsch. xoTtpsaat
"
oiTEaai
que Latte a corrig en xoTrpeuTa
'
uTEuxaL
Le grec moderne a conserv xoTtpo, xoT^piva, xo-
Ttptoj, etc.
Et. : Driv thmatique d'un vieux neutre en 'rjn
conserv dans skr. kfl, sakn-h, cf. probablement lit.
slkli cacre
; on pose donc i.-e. 'kek^fjn-, 'kok^rln-,
cf. Benveniste, Origines 9, Pokorny 544. Existe-t-il un
rapport avec axtip ?
kittco : Hom., etc., aor. Ko^a (Hom.), f. k6<]i< (Aie,
Hippon., etc.), pf. avec aspiration xxocp (att., en compo-
sition), part. xExoTut (//. 13,60), avec les var.
- et -ttcv
(parf. ou aor. ? cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,397), mdio-passif
aor. x67T)v (att.), pf. xxo(.i|jiai (iEsch.), avec Troxx6tJio(j.ai.
(Ar., etc.), frapper d'un coup sec, tailler, frapper une
monnaie, trancher, hacher , d'o au figur fatiguer .
Divers prverbes qui prcisent le sens : aTco- couper ,
Sta- couper en deux , x- amputer, dtruire , xaxa-
couper, frapper une monnaie , etc., TUEpi- tailler, rogner,
mutiler , Ttpo- tirer , d'o intr. progresser , auy-
dtruire , etc.
Nombreux drivs de sens divers : A. Noms d'action :
1) On attend un nom d'action xtto coup : /Esch.,
Ch. 23, E., Tr. 794, corrections probables
;
mais usuelle-
ment le mot signifie peine, souffrance, fatigue , etc.
(att.), avec en composition xoTTO sans fatigue , TrxoTto
un peu fatigu . Pourtant un grand nombre de composs
plus ou moins anciens refltent mieux le sens originel du
17
KOITTU
564

substantif verbal : avec prverbe : SixoTro ininter-
rompu , 7r6- chtr , izl
- taill , Trap- fou , np-
arrogant ; type TiTto-xpo : pYupo-xTtoi; qui bat
monnaie , 0upo- qui frappe la porte ou qui l'enfonce ,
avec -xoTtto, etc., xaXajio- qui coupe des roseaux ,
XtOo- tailleur de pierres , uXo- coupeur de bois ,
pTuyo- (com., v. Taillardat, Images d'Aristophane,

474,
n. 2),
aupo- qui frappe avec un marteau , xopfo- qui
fauche le fourrage , etc. ;
noter les termes : SYifxo-xjro
qui rebat les oreilles du peuple, dmagogue (att.) avec
des drivs, p. ex. -ix6<; (PI., Phdr. 248 e), voir Wilamowitz,
Herms 62, 1927, 277 sq. ; la glose mto-xotte
'
xsaXaXys,
Ivo/Xei XaXv (Hsch.) ; de mme xXoxTtoi; id. (Plb.),
TTopvo- qui frquente les prostitues (Mn. 902)
;
enfin, (jtsa6-xo7To de taille ou d'ge moyen (com.).
De xireo sont tirs de nombreux drivs : xoTctiSy)?
fatigu, fatigant (Hp., Arist., etc.), xoTrjp fatigant
(Hdn.), xo7t6o[xat, -6j se fatiguer, fatiguer (J., Plu.)
avec x67tMCTi (LXX); xoTrrfico se fatiguer, cesser (Hdt.,
Hp., LXX, etc.), d'o x67rao(jia (Tz.) ;
surtout xoTcio) se
fatiguer, tre fatigu (ion.-att., N.T., etc.), galement avec
y-, sur le modle des verbes en -lto exprimant une
maladie, un dsir, etc., cf. vauTiu, etc., d'o xojnap6
fatigant (Arist., Thphr.), xomciSiQi; = xoTrtiSTji;, xomnfi
fossoyeur (tardif) ;
mais il n'y a rien tirer de xoTrtai

fjCTUxtai
(Hsch.)
;
2) xoTtYj f. < action de frapper, trancher apparat en
grec helln., mais on a aussi Tto- {Msth., ion.-att., etc.),
x- (Plb., etc.), Ttapa- dmence (^sch., etc.), Ttepi-
mondage, mutilation, division de chapitres (Th., etc.),
Trpo- progrs (Plb., etc.), ouy- syncope , etc. (tardif)
;
drivs : xTraiov morceau (Alciphr.), xoTrpiov espce
de sonde (mdec), xoTtsti nom de l'ouvrier qui crase
les olives (pap.), ciseau de sculpteur (Luc), galement
y-, x- ciseau, couteau .
On peut galement rattacher aux noms d'action xortTj
ou y.&Koq, certains noms d'agent et d'instrument : xoTtt,
-tSoi; m. bavard, qui rebat les oreilles (Hraclit. 81,
E., Hec. 132, lyr., Lyc), cf. sous x6tco le compos 81)^x0x6-
no, d'o xoTt^eiv

ifz<iBs<5%oi.i.
(Hsch.)
; x6tci, -tSo f. cou-
peret (com.), coutelas recourb (E., X.), cf. Schwentner
KZ, 72, 29 ; repas du jour des Hyacinthies Sparte
(com., cf. Nilsson, Gr. Bel. 1,531), d'o xottim clbrer
cette fte (Ath.) ; piqre de scorpion (Nie, Th. 780),
cf. xTTis xvxpa pvt9sia (Hsch.)
;
de xottE est tir
xoTtiSc marchand de couperets (Corycos) ;
xTravov
couteau de sacrifice, hache (ffisch., Ch. 890), pilon
(Eust. 1324, 32), d'o xoTtavtco craser (LXX), xmra-
vi<j(jt6(; (Hsch. s.u. xTto), -iCT-niptov (Hsch. s.u. X-rjivov)
;
avec TtixTravov billot (Mn.)
;
3)
x6[i.[jia frappe d'une monnaie, morceau, petite
phrase (att., etc.), galement avec prverbes : jto-
rognure (Thoc, etc.), 8ia- coupure , rognure, ragot
fait de petits morceaux (com.), Ttpoa- obstacle,
dommage , etc. (tardif) ;
drivs : xoixtixiov petit
morceau, courte phrase (Eup.), TTSpi-, etc.
;
y.o\k.\La-:ia.c,
m. quelqu'un qui s'exprime en courtes phrases
(Philostr.), -axtx consistant en petites phrases
(Luc, etc.)
;
4) xo(ji[Ji6 m., nom d'action de sens trs prcis, coup
dont on se frappe la tte et la poitrine (^sch.), d'o
chant de deuil altern dans la tragdie (Arist.).
5)
Le nom d'action *y.6i^ic, que l'on pouvait attendre
n'est pas attest, mais on a quelques formes prverbes
gnralement peu anciennes : va- intervalle (mdec),
vTt- opposition (Thphr.), reo- section (Hp.), 8ia-
coupure (Thphr.), Trpo- progrs (Sapho 58), Trpoc-
frottement (Arist.)
;
6)
xoTCexi; fonctionne comme un nom d'action, cf.
st6 ct de \iz\. : coup , notamment coup sur la
poitrine comme x[j,|xo(; (Eup., Act. Ap., etc.).
B. Noms d'instruments tirs de xtt-tco : xTTTpa pi. n.
salaire du tailleur de pierres (pap.), xoTTToupa f. mortier
pour faire de la farine (pap.) peut-tre un arrangement
d'un *x6TCTpa ; xoTr-nfjpiov aire o le grain est battu
(pap.).
C. Adjectifs en -t6 et noms d'agent en -ttj : 1) xotct6
hach, pil (Gratin., etc.), les formes prverbes sont
rares et tardives, p. ex. ouy- (Ath.), en outre, ve6- nouvel-
lement taill (Ar., Gupes 648) ;
subst. xoTr-rrj (cTjaafit);)
gteau de ssame pil (helln.), poireau de mer
(Ath., etc.), pilule (Dsc)
;
2)
Rares noms en -ty)?: m-xTrTTj censeur (Timo 60),
avec une var. -cmmTrii ;
TTcpi-xTr-n)? tailleur de pierres
(pap.), mais TtEpixTCTat xXtts, XyJCTTat (Hsch.)
;
enfin,
npoxTTTi; (B. 18,28) qui allonge en martelant , autre
nom du brigand npoxpouCTTTi
;
3)
Une douzaine d'adjectifs en -tix?, p. ex. : vTCXoTTO-
x qui rsiste (S.E.), no- apte couper (Procl.),
x- apte arracher , Trapa- fou, frntique (mdec),
TTpoCT- dispos offenser (Epict. 1,18,9).
D. Formes diverses qui peuvent tre tires du radical
verbal ou d'un nom d'action : 1) xoTt f. coup, taill
en parlant d'arbres (Thphr.), taillis (pap.), m- terrain
dbois (pap.), cf. Chantraine, Formation 350 sqq.
;
d'o xoTtSiov morceau (gloss.) ;
deux noms de plantes :
2) xoTitaxo
= X6avo tjfXtXitoTi; (Dsc. 1,68,1); 3) x67n)-
Opov uxv Xa^avSc Syptov (Hsch.), lgume sauvage.
Le grec moderne emploie x66<o couper , xtit/j
coupeur , xoTTT^pa couperet , xtccoot fatigue ,
xoTTito se fatiguer , etc. Dans les composs en -xottco
le sens du verbe est trs affaibli : eaTo-xoTt chauffer ,
jxsOoxoTt s'enivrer avec ixs6ox67ri ivrognerie , etc.,
V. Hatzidakis, Gl. 2, 1910, 292 sq.
Et. : On a rapproch de xAtttw lit. kapi (inf. kpti)
tailler, abattre ,
qui peut tre un correspondant exact
;
ct du prsent nasale kamp (prtrit kapa, inf.
kpli) tre abattu, fatigu , etc. ; la structure de l'alb.
kep tailler n'est pas srement dfinie
;
on a en outre
le driv lit. kapju fendre, tailler = lette kapju id.,
qui se retrouve en slave, cf. v. si. kopdjq, -ali fendre,
tailler, creuser
;
en lat. avec vocal, a, capus, cap, cf.
Ernout-Meillet s.u. Existe-t-il un rapport avec les termes
s (mobile ?)
initial, a>i.nx<, axTtapvov ? Voir Pokorny
930 sqq.
KopXXiov :
[Peripl. M. Bubr., Dsc, etc.), xopXiov
(S.E.), xoupXiov (Thphr., etc.), x)p(xX(X)iov serait att.
selon Hdn. Gr. 2,537. Sens : corail rouge , Isis nobilis h
;
d'o xopaXXtx6i; qui ressemble du corail (Ps. Democr.),
-i'Z<>>
ressembler du corail (Dsc). Voir sur le corail
Thompson, Fishes 125-127.
Sur l'enthroponyrae KopXXtov v. sous x6pY). Le mot est
emprunt dans lat. corallium, cralium.
565
Kope-
Et. : Le flottement entre les graphies xop-, xoup-, xup-
repose sur un rapprochement avec xpT), etc. Quant
l'tymologie, elle est obscure. Emprunt probable, mais
qui ? Schrader-Nehring,
Reallexikon 1,628, supposent une
drivation de >c6pr) ak nUe de la mer ,
qui serait un
calque smantique d'une expression indienne comparable.
Lewy, FremdwSrter 18 sq., croit un emprunt smitique,
cf. hbr. grl petite pierre , mais critique chez
E. Masson, Emprunts smitiques 110. Voir encore
S. Reinach, Amalihe 1,100-135, L. Robert, Noms indignes
277-283.
Kpa?,
-axo : m. corbeau {Od. 13,408, Thgn., Pi.,
ion.-att., etc.), souvent employ dans des expressions
proverbiales, cf. x6pa>ca, etc. ;
et par mtaphore pour
dsigner des objets crochus d'aprs le bec du corbeau :
grappin, crochet de porte, instrument de chirurgie ,
etc.
;
aussi comme nom de poisson (Diph. Siph.), cf. xopaxvo,
nom d'une toile, v. Scherer, Geslirnnamen 191.
Rares composs : xopaxosiS^fi qui ressemble un
corbeau (Arist.) ;
comme second terme ; ^u-xpaxo
avec un crochet pointu (Paul. iEgin.).
Drivs divers parmi lesquels quelques noms de plantes
et d'animaux : xopxiov crochet (pap.) nom de
plante
= tEpxtov (Arist.) ; xopaxtctxo (gloss.), xopaxvo
m. jeune corbeau (Ar. Cav. 1053), le plus souvent nom
de poissons de couleur sombre, notamment le poisson
de mer appel ombrine axiaiva (pich., Ar., Arist., etc.),
V. Thompson, Fishes s.u. ; f. xopaxivt {Gp.), dimin.
xopaxivtSiov (com., pap.), emprunt lat. coraclnus, cf.
Saint-Denis, Animaux marins s.u. ;
xopaxt m. sorte de
choucas,
Pgrrhocorax alpinus (Arist., Hsch.), cf. Thomp-
son, Birds S.U., d'o le toponyme pi. Kopaxiat
Dlos
;
xopaxeu

sISo Ix^iio
(Hsch.) ;
xopxsfo m., flexion
dite attique
= xopcveto figuier de couleur noirtre ou
aux fruits noirtres (Hermipp. 51),
pour le suffixe, cf.
ptvsox; ct de pivE; ;
avec un suffixe -riaio (cf.
Ghantraine, Formation 42),
xopaxjcia t. plante magique
(Pythag. ap. Pline), cf. Andr, Lexique s.u. coracesia;
KopaxTitTiov
toponyme (Pamphylie) avec xopaxif)CTicoTix6v
[jtXi. (pap. helln.) ;
xopaxTiuiov
semble tre galement
le nom d'une jarre (pap. helln.) ; xopaxcSni qui ressemble
un corbeau (Arist.) ;
enfin, xopa^ noir de corbeau
(Str.), d'o, avec changement d'accent xpao nom de
poisson inconnu (Xnocr.), cf. Thompson, Fishes s.u.
xpa.
Verbes dnominatits : (xaTa)xopx6to fermer avec un
crochet (inscr. tardives) ; inf. aor. xop^i

yav TtpooXi.-
TCapTCTat

TrsTrotvjxai Tcap Toi xpaxa; (Hsch.), probable-
ment issu de x6pa e crochet , d'o, par drivation inverse,
xpaxo m. empltre (P. Mg.)
;
prs. xopocEi,

tpxe-
-rai, xal cxXT)TO!; XrikuQt
(Hsch.), xopTTStv
xopaxeeCTOai
(Hsch.). Enfin, oxopxi^w envoyer aux corbeaux,
traiter avec mpris , issu de xpaxa (att., helln.),
d'o axopaxtcfx.;
traitement mprisant, maldiction ,
etc.
{LXX, Plu.).
K6pa subsiste en grec moderne.
Et.: Finale en -a5, frquente dans des mots tamiUers
(ici elle peut reposer sur ji), cf. x6pa<po nom d'oiseau
(Hsch.), xoptvr) et lat. cornlx corneiUe . Avec formation
diffrente, lat. coraos, cf. Pokorny 567. Termes expressifs
qui doivent reposer sur une onomatope, cf. xpdcto, xptw
et voir xopfvT).
Kp8, -xo : m., nom d'une danse de l'ancienne
comdie (att.), qui apparat dans le culte d'Apollon
(Amorgos) et celui d'Artmis (Sipylos, Elis selon Paus.
6,22,1) ; Athnes cette danse est juge inconvenante et
l'on reproche telle ou telle personne de la danser.
Drivs : KopSx, pithte d'Artmis Elis (Paus.,
l. c.) ;
xopSaxix6 qui ressemble au cordax (Arist.),
xopSaxtt danser le cordax (Hyp., etc.), d'o -ic^iq
(D., etc.), -tafia (Hsch.), -la-r?)? danseur de cordax
(prob. /G XII 7,246, Amorgos ; P. Teb. 231).
Et. : Mot dorien (BjOrck, Alpha impurum 61, M. S. Rui-
prez, Emerita 15, 1947, 42), comme le prouve l'alpha
long, d'origine inconnue. On a voqu skr. krdati sauter ,
mais le terme pourrait tre dravidien, cf. Mayrhofer,
Et. Wb. Altind. 1,255, Kuiper, Festsehrift Debrunner 244
;
en grec xpaSt, xpaSatvw, etc. Le mot pourrait ne pas
tre d'origine i.-e., cf. Nehring, Gl. 14, 1925, 785 sq.
KopSuXt] : f. bosse, enflure (Semon. 35 B, cf. EM
310,49), nom d'une coiffure = xpcd6uXo toupet roul sur
le haut de la tte (Cron ap. Sch. Ar., Nues 10, EM
310,51), enfin, selon Hsch. xopvT), pinaXov ... donc
bton, massue, d'o jeune thon (Str.), galement
sous la forme axopSuXr) (Arist., H.A. 571 a), ou xopiiSuXi
(Num. ap. Ath. 304 e), v. Thompson, Fishes s.u., Saint-
Denis, Animaux Marins s.u. cordyla; d'o xopSXsia
(tranches) de thon (Ath. 120 f). Pour cette dnomination
du thon, V. Strmberg, Fischnamen 36. Pour xopuSuXti;,
u d'anaptyxe, ou influence de xpu.
Verbe dnom., parf. pass. YXSxop8uX7)[ji,vo roul
en boule dans des couvertures (Ar., Nues 10).
Surnom KopSuXtwv le bossu (Str. XIV,674), cf.
L. Robert, Noms indignes, 252 sq.
Compos plaisant et tardif xopSu-SaXXcSs bossel
ou martel , dit du sol (Luc, Trag. 222), issu de xopSuXo-
avec dissimilation syUabique et suffixation en ->Sri<;
(constitu de faon anomale sur le prsent pXXto).
Voir aussi xpSuXo.
EL: Obscure. Suffixe familier en -X). Aucune raison
de chercher un rapport avec xpaSco, etc. (cf. pourtant
Bechtel, Gr. Dial. 1,450).
Hypothse hardie de Guntert,
Reimwortbildungen 1X7, qui suppose un croisement de
x6v8uXo avec xpu, xopuT), x6p(jY).
KOpSXos : m. triton , notamment le triton palustris
(Arist.). Numenius a aussi les formes xoup\iXo et xopSuXi
(Ath. 306 c). V. Thompson, Fishes s.u.
Et.: Doit tre issu de xopSXY), en raison de la sorte
de crte que semble porter le mle.
Kope- : toutes les formes verbales sont issues de l'aoriste
sigmatique xop-aai, -aaoai (Hom., ion.-att., etc.),
avec le passif xopE-a-0ivat (Od., etc.)
;
mais le part. pf.
act. intr. xExoprici rassasi [Od. 18,372),
moyen
XEx6pY)[iai. (Hom., Ar.) est galement ancien, puis sur le
radical en -a- de l'aoriste actif, pass d'abord l'aor.
passif, xEx6pECT|jiai (X., Mm. 3,11,3,
grec heUn., etc.)
;
fut. xopt (11.), xoptJt (Hdt.). Tous les prsents sont
Kope-
566

secondaires et tardifs : xopwu|j.i qui fournit le lemme dans
les dictionnaires (Them.), Kopc, xopaxu (Nie), y.opiay.0^1
intr. (Hp.) ;
rares formes prverbes : Ttep- (Thgn.,
Poil.), aTTo- (Gloss.) : rassasier, se rassasier (parfois au
figur), tre las de, tre satur (sens de xopto>co[xai.).
Le verbe n'est pas usuel en prose attique.
Formes nominales : xpo satit (Hom., ion.-
att., etc.), parfois mis en rapport avec r6pt ;
voir sur
xdpo M. Dopchie, Recherches de philol. et de linguistique,
Louvain 1968, 125-138
;
pour l'hellnisme tardif, M. Harl,
Studio Patr. 8, 1966, 373-404. En composition : xopo
insatiable, infatigable (Pi.), d'o xopta fait de ne
pas se rassasier (Hp.), fait d'tre insatiable (Aret.)
;
8ia- rassasi, satur (ion.-att.), xaxa- (Arist., etc.),
TTEp- (tardif), adv. TupcoxApui; satit (AP), i^i-
qui se dgote vite (Arist., etc.) ;
doublet avec thme en
s: -xopji; (S., Them.), Si.a- (PI.), Ttpoa- (tardif), d'o
TtpoCT-xopt^ofiat tre ennuy (tardif)
;
ces adjectifs
peuvent tre actifs ou passifs . galement des drivs
en -To, principalement avec la particule privative :
-x6pT)-T0<; (//., etc.), -xpsa-TO (trag., X., etc.). Dans
atixaxoupiai (v. sous atjxa) la diphtongue inattendue peut
tre due l'analogie de xoup.
On enseigne que la glose xtopa

Spi (Hsch.) prsenterait
le mme radical avec vocalisme long, mais il est plus
probable que le lemme est gt.
Il est possible que le nom de la tribu ionienne des
AlytxopsTi; m. pi., avec l'ponyme Aly^xopE (inscr.,
E., Hdt. 5,66),
signifie ceux qui nourrissent des chvres ,
cf. l'pithte de Pan Aiyntpo; (Nonn. 14,75). Voir Nilsson,
Cuits 147.
Et. : Tout le systme verbal est issu du radical xope- :
mme vocalisme dans oTOp-aat, 6opetv, [aoXev,
TTopsv, etc. : tentative d'explication de M. Sanchez
Ruiprez, Emerita 18, 1950, 386 sqq. Hors du grec, lit.
sr-ti nourrir des btes , avec vocalisme e et intonation
rude, le thme en s lat. Cers desse de la vgtation
ct de Cerus, arm. ser origine, race, descendance
(i.-e. n. 'keros avec passage au type thmatique), ct
de serem j'engendre .
Avec un thme II, lat. cre crer, faire pousser ,
crsc pousser , etc. Voir Pokorny 577, Ernout-MeiUet
ss.uu. Cers, cre. Les sens divers de nourrir et de faire
crotre sont trs compatibles, cf. p. ex., les emplois de lat.
al.
Kopb) : (com., D.), aor. xpyjaa {Od., att.), balayer,
nettoyer , aussi
= sugptco (Hsch.), cf. l'emploi chez
Anacr. 366 P ;
surtout avec le prv. x- (com., Thphr.),
en outre, va- (Phrcr.), no- (Hsch.), Trapa- (com.).
Drivs : x6p7)[ji,a balayure, balai (com.), x(Sp7)6pov
balai (Luc, etc.). Probablement par drivation inverse,
x6po balai (Bion, Hsch.). Doublet xopito dans xexo-
piCT[j.vo; nettoy {B.G.U 1120, 40).
Ce qui est important, c'est l'emploi de -xopo comme
second terme de composs : cnjxo-xpoi; balayeur de
l'enclos o sont les jeunes btes, ou, tout simplement,
berger {Od. 17,224, Poil. 7,151); VEWxpo (att, etc.),
vo- et v-xpo; (dor., inscr.) gardien d'un temple ,
qui en a soin, en grec tardif titre de cits qui ont construit
un temple
;
avec une nombreuse drivation : -xopto, -ta,
-stov, -tov (att., helln., tardif) ;
noter l'explication de
Suid. : TOV vov xoa[j.(5v .... ox aalpcov ;
en outre,
ato-xpo

6Eox6po<;, vEto-x6po (Hsch.), glose laconienne.
Voir enfin sous -xopo.
On constate que ces composs dsignent, une exception
prs, des fonctionnaires religieux et qu'aucun n'implique
ncessairement le sens de balayer . On peut donc se
demander si l'emploi de xopco balayer ne rsulte pas
d'une spcialisation secondaire. Si cette vue tait correcte,
elle pourrait fournir l'explication de nom d'un fonctionnaire
mycnien, le damokoro (Sfjto-xpo) qui serait celui qui
s'occupe du damos (Lejeune, R. Et. Gr. 1965, 17) ;
on
voquerait ensuite les autres fonctionnaires appels
koretere = xop7]T)pE, au cas o il s'agirait d'un driv de
xopto. Simple hypothse (cf. sous xotpavo).
Et. : Non tablie.
Kpt], V. xpo.
KopBXai : pi. dans xopiXa tioieiv (/G IP 2493, 16;
iv^ s. av.) propos de jardinage ;
cf. les gloses xopGtXa
xat x6p6iv TOij acopou, xal t)v auaTpo-Zjv (Hsch.)
et xopXai.
'
aua-cpotfal, acopoi (ibid.). Le sens serait donc
tas .
Et. : Fait videmment penser xiipu.
KopSXos
(ou x6p6-) : pvi;, v tive paatXtaxov (Hsch.).
Existe-t-il un trait physique ou une habitude de l'oiseau
qui permette de rapprocher xopGtXai ?
KpBus,
-uo : f- tas de bl coup, meule (Thoc.
10,46) avec les gloses x6p6ua

x xax' Xtyov Spyiiara
(Hsch.), xpOu

c<p [EM 530,3) et la citation iit[X(iou
x6p9u tas de sable (ap. Suid. s.u. xopOETai). Verbes
dnominatifs xopuojxai. se dresser , dit d'une vague
(/;. 9,7, A.R. 2,322), xop6vc dresser, gonfler (Hs.,
Th. 853), aor. sxpOuaa [Hymn. Is. 150).
Et. : Rapport apparent avec xopOXai, xpOi. Hors du
grec on a rapproch skr. rdha- m., srdhas- n. troupe ,
got. hairda troupeau , m. gallois cordd t. troupe,
famille (i.-e. 'kordho-, -, 'kerdhos, -), mais la divergence
de sens rend le rapprochement incertain. Voir Pokorny 579.
KOpavvov : Anacr., com., Thphr., dj attest en
mycn. korijadono = xopCaSvov, pi. korijadana et koria^-
dana (cf. Chadwick-Baumbach 212) ;
la forme du grec
alphabtique rsulte d'une assimilation ;
en outre,
xopiavSpov (gloss.) qui doit reposer sur une tymologie
populaire et xoXtavSpov par dissimilation (Op.), enfin,
xopt[x6Xov (Hsch.) : coriandre, coriandrum sativum;
en outre, forme abrge xptov (Hp., Nie, pap., etc.),
p.-. cre par rapprochement avec xpt punaise
cause de l'odeur, cf. Strmberg, P
flanzennamen 61.
Et. ; Mot probablement mditerranen.
Kopa|os : m. (Alex. Trall. 1,12), serait une variante de
xpa^o (v. sous xpaS) et dsignerait un poisson, cf.
Thompson, Fishes sous x6pa. Mais selon Strmberg,
Fischnamen 115 viande aux pies, donc, cf. xoptavvov,
xpiov.
Kopis, -to : att. -Eto m. punaise , Cimex Lectularius
(Ar., etc.), fminin chez Sor., Phryn. 277, gn. -iSo selon

567
KOpOS
Suid. ; aussi nom de poisson (Dorio ap. Ath. 330 a, botien),
V. Lacroix, Mlanges Boisacq 2,52, valant la/pa, poisson
plat, espce de sole, ainsi nomm cause de sa forme plate,
cf. Strmberg, Fischnamen 124 ;
galement nom de plantes,
notamment hgpericum empetrifolium (Dsc, ML), d'aprs
la forme de la feuille selon Strmberg, Theophrastea 50.
Le lat. a de mme cimicia.
Verbe dnominatit : xoptC" tre plein de punaises
(gloss.), mais sKxop^w dbarrasser des punaises (AP
9,113).
Et. : Identique au russe kor t. mite . Vieux nom
verbal, issu de *ker- couper , cf. xspto. Pour la forme du
mot, cf. TpTci, Tpxi,
etc. Voir Gil Fernandez, Nombres
de Insectos 109, Pokorny 938.
KopKOpuyi : * fracas, tumulte guerrier (iEsch.,
Sept 345; Ar., Paix 991, Lys. 491);
verbe dnominatif
Staxopxopuyto gronder travers , compl.
-iv
yauxio.
(Ar., Nues 387) ; avec xopxopuYjjt grondement dans
ies boyaux (Ps. Luc, Philopalr. 3),
comme d'un verbe
*xopxopi!>^o).
Mot redoublement expressif reposant sur une onoma-
tope, constitu sur le mme modle que pop6opuY;f],
-Yix,
XoXuyY), -yfJt-
On a pens rapprocher Jt6p)copa

opvi. Ilspyatoi (Hsch.), mais voir Latte s.u., et finalement
x6pa.
Kpua
: espce de bire gauloise (Posidon., 15 J.),
ct de Kop[jii (Dsc. 2,88). Probablement emprunt gaulois,
cf. P.-M. Duval, Vie en Gaule, 122.
KOp(xs,
voir xcpu.
Kpvox]/ : m., espce de sauterelle, cf. Trpvoip.
1 Kopos : m. satit , etc., voir xopvvuni.
2 Kopos
: p., ion. xopo ;
f. x6p), p.,
ion. nop),
dor. Kcpa, de xpfa (arcad. Schwyzer 676). La forme
originelle des deux mots est atteste de faon vidente
en mycnien avec kowo, kowa, surtout au pi., garons,
flUes ,
pour dsigner les enfants d'une femme (Ghadwick-
Baumbach 212), avec le driv koweja. Masc. xoGpo
(Hom., etc.), x6poi; (trag., PI., Lois 772 a, grec tardif)
garon , en ionien fils , etc. ; x6po rejeton d'une
plante, branche (Lysipp. 9 ; Hp. ap. Gai. 19,113) doit tre
un emploi figur du mot.
En composition, surtout xoupo-Tp6o nourricire de
jeunes hommes (dit d'Ithaque dans l'Od., etc.)
;
au second
terme dans xoupo qui n'a pas de fils [Od. 7,64),
At6(Txoupoi (cf. sous Zsu). Sur xoup-Tspoi jeunes
hommes (Hom.), cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,257.
Vieux drivs de Kopo; : Kop-qTe, jeunes guerriers
(II.), d'o KoupJTet;, dor. Kcop- (Hs., fr. 198, Crte, etc.)
Kourtes , nom d'tres divins qui ont excut autour de
Zeus enfant une danse guerrire, cf. p. ex., Jeanmaire,
Couroi et Courtes (pour le suffixe, cf. Chantraine, Forma-
tion 267
;
pour l'accent, Wackernagel, Gtt. Nachr. 1914,
106 = Kl. Schr. 2,1163), le sg. xouprj est rare mais ancien
(Thra, Cyrne) ;
drivs helln. ou tardifs : KoupTiTix,
-Y)Ti<; f., xoupjTSM (phse).
A la diffrence de x6po, rare en grec alphabtique et
concurrenc par Tta, vsavta, x6pr) est usuel en ionien-
attique : fille, jeune flUe , assez souvent quivalent de
uyTTjp, rarement quivalent de TrapGvo
;
peut, d'ailleurs,
se dire d'une jeune femme. Emplois particuliers : poupe,
pupille de l'il parce qu'on
y
aperoit une petite image
;
en architecture statue fminine , notamment les carya-
tides [IG
1'
372,86). C'est, d'autre part, le nom de
Persphone, fille de Dmter (ion.-att., arcad., crt.).
En composition xopo-TtXdto artisan faisant des
statuettes (PI., etc.).
Le mot, tant trs usuel, a donn naissance de
nombreux drivs, notamment des diminutifs : x6ptov
(Lys.) et Kwptov (mgar., Ar., Ach. 731), xoptSiov (Delphes,
Naupacte), xopaxT] (PI. Com.), avec xopaxiov (Poil.) et
le masc. Koplaxo nom d'un disciple de Platon, employ
pour dsigner une personne suppose ; xopaiov (helln.
et tardif, Schwyzer, Gr. Gr. 1,471, n. 5), avec -aatSiov
(pict.), -ixai, (Steph. Med.), -a<Ttt8] (com.. Plu.), xpiXXa
(bot.), ct de l'anthroponyme K6pwva ;
xopSiov
(Naupacte). Il a d exister aussi un diminutif xopXXi.ov
homonyme du nom du corail (Luc, Apol. 1, Alciphr.
1,39),
qui a pu aussi servir d'anthroponyme et qui figure
dans le compos xopaXXtoTrXa-rai pi., cf. L. Robert, Noms
indignes 277-283.
Adjectifs : xouptSio (Hom., Hdt., potes) de jeune
flUe , d'o propos du mariage qui concerne une jeune
flUe et par suite lgitime , pithte de Xo/o, Kai,
Xxo ;
voir encore l'opposition entre xouptSt) yuvy) et
TtaXXaxT) chez Hdt. 1,135; 5,18; cf. Bechtel, Lexilogus
s.u. et pour le suffixe Chantraine, Formation 40. Autres
adjectifs : xcup-^ito
de jeune fille {H. Dem. 108), xopao
qui concerne une jeune fille (pique dans Arch. Pap.
7, 1924, 8),
xoptx de jeune fille (helln., etc.), p.
ex.
Tanagra (Schwyzer 462 B 29) pour qualifier une tunique.
D'autre part, en liaison avec la desse Kor : Kpstov
sanctuaire de Kor (attique), K6pia ftes de Kor
(Plu., Hsch.), KopEt-riai culte de Kor [IG V 2, 516,
Lycosoura), p.-. graphie pour KopiTeat. qui pourrait
supposer un *KopTr).
Verbes dnominatifs : xopsuofxai. mener une vie de
jeune fille (E., Aie. 313),
perdre sa virginit (Pherecyd.
92 b), avec xpsufxa virginit (E., Aie. 178), xopeta id.
(D. Chr., AP) ; Ixxopco dflorer (com.), mais xopofxat
cajoler comme une petite fille (Ar., Nues 68, hapax),
le terme usuel tant 7toxopto(ji.ai. adresser des noms
tendres quelqu'un (Pi., ion.-att., etc.), user de diminu-
tifs (Arist.), avec 7to-x6pi.a[j.a (iEsch.), -laix (Arist.,
Plu.), -lai (Gai., etc.), -lOTix (Ath., etc.)
;
pour xoupi<o
voir plus loin.
Quelques drivs se rapportent la notion de jeunesse
en gnral : xoiipio; jeune (Orph., orac. ap. Paus.
9,14,3), xoupcSi (Aus.), xoupcuvo (AP), avec xou-
poCTv/), dor. -S jeunesse (Thoc, AP). En outre, le
verbe dnominatif xouptco tre jeune {Od. 22,185,
A.R., Call.), trans. mener les jeunes gens l'ge
d'homme (Hs., Th. 347) ;
quant la glose xoupifjtevo
jxsvaiou^isvo; (Hsch.), le sens en est li l'adj. xoupSio.
Formes exceptionnelles et inexpliques : chez Hsch.
x6pu^

vsavtcxo ;
x6pti{j veavtaxo, avec l'anthroponyme
bot. K6pu4' (Bechtel, Namensiudien 29).
KOpOS
568

Le grec moderne emploie encore K6p7), xopao, xopai,
xopl-zai.
Et. : L'tymologie la moins improbable est celle qui
rattache *>c6p^o<; xops- au sens de nourrir, faire crotre ,
cf. notamm. arm. ser descendance , etc. On a parfois
rapproch xdpo de lit. Sdrvas armure , et xpu, en
admettant que xoOpo est le guerrier en armes, cf. Bechtel,
Lexilogus s.u., ce que Frisk carte avec raison.
3 Kopos : - mesure de volume pour le grain, la
farine, etc., selon J., A.J. 15,9,2
= 10 mdimnes attiques
[LXX, J., Ev. Luc, pap.).
El. : On a suppos un emprunt smitique en rapprochant
hbr. kr, qui signifierait rcipient rond , cf. Lewy,
Fremdwrter 116.
KopaaKi : Tpyo Ttap Kpaxtvcij [fr. 438). AtSufxo
ijxousv rc -u^ xpcrrj ... Kpaai
yp
t^ KtXtxia (Hsch.).
Kopai] : (Hom., ion.), x6pp7) (att.), x6pa (ol.), x6ppa
(Thoc. 14,34). Sens : tempe, cheveux des tempes
;
en attique seulement dans les expressions TtaTacetv,
TiiTTTEiv IttI xppj frapper au visage (le mot usuel est
xpTacpo) ;
dsignerait parfois la tte, cf. ^1. Dion.,
p. 119 Erbse : xppTjv yp
xal xpcTjv -rijv Xtjv xeaX-Jjv
crv T a/vi X^youtit
;
pour certains emplois figurs dans
l'architecture, cf. Hsch. ... TiXeii; 7tpojj.axva, cTTSvai.
TTjpycov j xpxaoi.
^
xXlfxaxs.
Second terme de compos : Ttupcr-xopao aux poils
des tempes roux , dit d'un lion (iEsch., fr. 159), <\ii\o-
x6p(j7)<; aux tempes dgarnies, chauve (Call.,
fr. 191,29,
Hdn., voir PfeifTer ad loc.) ; xopcoctS]? (XWo) pierre
couleur de tempes, grise (Pline, H.N. 37,153). Dans
l'anthroponymie, hypothse contestable de Kretschmer
sur thessal. Kopptfxaxo, Gl. 2, 1910, 350 ; autrement
Bechtel, H. Personennamen 254.
Drivs : xopasa n. pi. (Nie, Al. 135) et xpcrea {ibid.
415, comme d'un n. *xopCTo<; ?) tempes ; xoptr/jet
=
xopCToeiS^ (Orph., L. 498) ; en grec byzantin xopatrii)?
sorte de pierre (v. Redard, Noms en
-ttiz 56), cf. plus haut
xopaoetSj.
Et: Probablement adj. substantiv, cf. xopa sous
xopa. Poil. 2,32 donne l'explication : xal xpaa Ttv
xXsCTav -c xplxa Si x xEtpEoOat (cf. Wackernagel,
KZ 29, 1888, 128 et Schwyzer. Gr. Gr. 1,285). Il s'agit en
fait de la coupe des cheveux sur le ct de la tte, cf.
Frisk, Gleb. H. . 57 : 4, 1951, 14 = Kl. Schr. 94 sqq.
avec l'vocation de faits comparables dans d'autres
langues, indo-europennes ou non. On cartera donc les
autres rapprochements avec xpa et xprjva, cf. Boisacq
S.U., avec lat. crista, crnis (J. Schmidt, Pluralbildung
374), avec lat. cerulx (Otrbski, Lingua Posn. 2,256), avec
xpxao (Forbes, Gl. 36, 1958, 258-260).
Kopcr, -6fo, xopauxi^p, voir xoup.
Kpaiov : tubercule de la Nympha Stellata d'Egypte
(Thphr.) avec les doublets xpaeov (pap.), xopatTriov
(Hsch.).
KopavTcs : m- pl- Corybantes prtres de Cyble
en Phrygie (E., Ar., Str., etc.), sg. KopiiSa

"Pa tepsii
(Hsch.).
Drivs : xopu6vxsto de Gorybante (AP), -avxtx;
(Plu., etc.), -avxE f. (Nonn.), -avxcoS]? la manire des
Corybantes (Luc), -avxeov n. sanctuaire des Cory-
bantes (Str.). Verbes dnominatifs : xopu6avxit cl-
brer les rites des Corybantes, tre plein de la frnsie
des Corybantes (PI., etc.), parfois employ au figur,
avec -taCTjj.6(; (D.H., Longin.), xopu6avxM purifier par
les rites des Corybantes (Ar., Gupes 119, lamb., etc.),
avec xopu6avxia[x6(;

xa9apta[i [xavta (Hsch.).
Autre forme plus rare et sans drivation : Kiip6avxe;
(Phrcyde 48 ; S., fr. 862 ;
Call.).
El. : Finale comparable celle de "A6avxe(;, Xi6av-
xe, etc. Frisk voque une vague possibilit du ct du
phrygien : Kretschmer, Sprache 2, 1950, 67 compare
V. norr. huerfa tourner , etc. ;
la forme originelle serait
Kpavxs et Kopu6avxe serait fait sur x6pu (?).
Voir
aussi xup6i.
KopuSo : ou -86, cf. Hdn. 1,143, m. ou f., alouette ,
alauda crislala (Ar., PI., Arist., etc.) ; avec des formes
diversement suflixes : xopuScove pl. (Arist., H.A. 609 a 7),
mais on attend *xopu86ve(; cf. x^XiSve, ou la rigueur
*xop)j8tovs ;
xoptj8aX(X)o (Arist. avec var. -aXX)
;
-aXX6 (Thoc, Babr.), -aX)i (pich., inscr. sicil.), -aXX
(Simon., Thoc). Glose d'Hsch. xpu8o'.

xapSaXoi, (?).
Pour la suffixation en X, v. Chantraine, Formalion 246 sqq.
Sur l'oiseau x6pu8o, voir Thompson, Blrds sous xopSaXo.
Dans l'onomastique on a KpuSo, -uSwv, -uSaXX6,
-uSs, Bechtel, H. Personennamen 583 ; l'anthroponyme
KopuSaX(X)6(; dj en mycn. (Chadwick-Baumbach 212).
Kopu8aX6<; alouette subsiste en grec moderne.
El. : Tir de x6pu casque avec suf. -8o-, cf.
Chantraine, Formation 359. Le germ. a une suffixation
comparable dans le nom du cerf, i.-e. 'kerud- d'o v.
sax. hirot, v.h.a. hiruz. Le grec a d'autre part avec suff.
en -9-
: x6pu9o<;
"
sT xi xcov xpo^EXcv et xop9cov
Xexxpuciv (Hsch.). Voir sous xpu.
Kopu^a : f. rhume, coulement nasal (Hp., Gai.,
Luc, etc.), d'o sottise (Luc, Lib.).
Drivs : xopuwSri enrhum (Hp.), xopu avec
le suffixe familier - enrhum (Mn. 834) ; dnominatif
xopu!^<4(o tre enrhum , d'o tre abruti (Pl., Arist.,
Plb.) et xopuiqc

pipilal (gloss.).
Avec la particule de renforcement pou- : pou-x6pu!^a
gros rhume (Suid. s.u., cf. Mn. 834)
;
pouxpuo

&\)a.laQy)TOZ, oiivExo (Hsch.).
Il n'y a rien tirer des gloses d'Hsch. : xopvi
"
fxai
et xpo[i,ai

(Aai.
Le mot subsiste en grec moderne et dans le vocabulaire
mdical franais.
Et. : Finale -Z,(x. comme dans x6vua, qui peut reposer
sur un thme dentale sonore. On a l'habitude de rappro-
cher des mots germaniques dsignant le flux du nez ,
anglo-sax. ftrof, v.h.a. (h)roz, noms d'action en face de
anglo-sax. hrlan, v.h.a. hrzzan grogner, ronfler .
Danielsson, cit chez Frisk, voque tort un rapport avec
xpu en se fondant sur la glose d'Hsch. x6pu^a

(xtia,
xaxppou TCcpl xeaX'fjv 7r9o o il faut voir une ty-
mologie populaire.
569
KOpU<|>'q
Kpu)Ji6os
: m., pi. -a ou -oi sommet d'une montagne
(sch., Hdt.), avec certains emplois prcis : Ta xpa
x6pu[x8a barre d'hourdis au sommet de l'tambot du navire
(//. 9,241, Msch., E., A.R.) ;
ombelles d'une plante en
fleurs ou en fruits, dit notamment du lierre (Mosch.,
Plu., etc.) ; chignon, toupet = xp&j6Xo (Hraclid.
Pont. ap. Ath. 512 c, AP, com.).
Composs : >copu(i6o-<p6po qui porte des ombelles
(Longus) ;
au second terme 8i.-x6pu(i6o(; au double
sommet (Pae. Delph.). Au f. xopiiixr) chignon (Asios),
bandeau qui tient le chignon (Antim.).
Drivs : KopiifxSiov
petite grappe (Dsc.)
;
puis divers
noms du lierre, Hedera hlix: xopu|j.6ta, -ou m. (Thphr.)
xop[x6TiXo
(Nie), >copupi.67)0pa (Ps. Dioso.
2,179),^
cf.
Strmberg, Theophraslea 91, P
flanzennamen 53 ;
xopu(A6tT7)(;
xiCTcr (mdec, Pline), cf. Redard, Noms en --nrj 73. En
outre, xopu|i6ciSi(; adj. (v. 1. Dsc. 3,24) et surtout la glose
d'Hsch. datif pi. xopu[x6ai

Ttspi8p6(ji.oi(;, 8i' ^v cmaTrxai
YpYa9o
xal xexpaXo; xal SeaixoL Verbe dnominatif
xopu[j.66o(iai tre nou en chignon (Nie. Dam.).
El.: Apparent KopuTj, avec une nasale peut-tre
de caractre expressif ou populaire qui a sonoris la
labiale, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,333. Cf. encore Hester,
Lingua 13, 1965, 357.
Kpup,va : xCTjxo Ti; yuvawso; ivepiTpay-iikioz
(Hsch.).
Rien ne prouve que ce nom de collier est rapprocher du
prcdent.
KopvT] :
quantit de l'u variable, f. massue, gourdin,
houlette, bulbe d'une plante , membmm virile (Hom.,
ion.-att., etc.).
Compos : xopuvTj-cppo porteur de massue (Hdt., etc.).
Drivs : xopuvriTYi
porteur de massue {II., Paus.)
;
KopuvcbSri en forme de bulbe (Thphr.)
;
mais xopuvtevxa
est une var. fautive pour xopcovicovTa chez Ps. Hs.,
Bouclier 289.
Verbe dnominatif : xopuvt former des boutons en
forme de bulbe (Thphr.), avec xopiivriai (ibid.).
EL: Certainement apparent xpu, en raison de
l'extrmit arrondie et largie. Mme suffixe que dans
TopiivT), etc. (Chantraine, Formation 207).
KopTTTUJ,
voir xopuYj.
Kopus,
-u6o : ace. -u6a et -uv, f. casque (Hom.,
potes, prose tardive) ; le myon. offre de faon certaine
le gn. sg. korato et l'instrum. pi. korupi; en outre, les
drivs epikorusijo, -ija ajust au casque et opikorusija
pithte de opawota (Chadwick-Baumbach 212).
Sur l'emploi hom. de xpu (et de ses drivs), qui
doit s'appliquer un casque de bronze, cf. Trumpy,
Fachausdrucke 41, etc. ; Gray, Class. Quart. 41, 1947,
114 sq. ;
Page, Hislory and the Homeric Iliad 249 avec
les notes.
Composs : xopu-at v. sous csaa ; -ai6Xo v. sous
aWXo ;
dans un vocabulaire technique, xopuGifixT)
armoire ou bote casques (Dlos ws. av.). Au second
terme : Tpt-xopu; au triple casque (E., Ba. 123, lyr.),
v. la note de Dodds ad loc.; galement Tpt-xpuOo (E.,
Or. 1480) ; il faut ranger aussi dans les composs de x6pu
les formes sufflxes en -tyji; par commodit mtrique (Frisk,
Eranos 38, 1941, 36-41), xa^>'o-'<opuaT!f)<; au casque de
bronze , Inno- au casque crinire {II., potes).
Drivs : xopOtov (gloss.), xopucr-nfi m. porteur de
casque, guerrier (II.). En outre, quelques formes de sens
divers : x6pu6oi;
"
e ti tv Tpox^tov et TreptxeaXata
(Hsch.), pour l'pithte d'Apollon Kpu(v)9o; voir plus
loin ;
xopii6cov

Xex-rpucv (Hsch.)
;
xopuOXir), -aXt
{EM 531,53, 276,28)
= ElpecttbvY) branche d'olivier
entoure de laine , avec KopuOaXCa pithte d'Artmis
Sparte (Polm. Hist., Hsch.), cf. Niisson, Gr. Bel. 1,123
et 490, le mot est aussi un doublet de xopuXT] (Hsch.,
gloss.) ;
driv xopuGaXtexptai.

od xopsouaai xfi
KopuOaXiy
0s? (Hsch.).
Verbe dnominatif xoptjcroj, -ojxat (Hom., potes),
aor. xopti(jcjaa0ai (IL), -aCTai (Ath. 127 a), part. pf.
xexopu0(ilvo casqu ; au prsent et l'aor. le verbe
signifie originellement casquer, tre casqu et s'emploie
au figur au sens de former une crte (//. 21,306),
se gonfler [II. 4,424), mais xopuaascOai est devenu
un terme courant dans l'pope pour dire tre arm , etc.,
cf. Leumann, Hom. Wrter 210, Erbse, Herm. 81, 1953, 171.
Adj. verbal xopuCT-r.; bien rempli, plus que plein
oppos
<lrriy.-z6z
{IG II" 1013, etc.), cf. la glose xopu-
<a>T6v

t6 7t[ji.ec7T0v (Hsch.).
Quelques formes prsentent une nasale devant le :
ainsi l'pithte d'Apollon Asin K6puv0o et KpuGo;
(Paus. 4,34,7 ; inscr.), cf. Wilamowitz, Glaube 1,106
;
en outre, Hsch. fournit les gloses xpi)v0o(;

[jiir]<; i}'W[ji.6<;
( cause de la forme de ce morceau de pte), xopuvOs

xiivo, xXao, Xexrputiv.
EL: Il est certain qu'il y a un rapport prcis entre
xpu, xpuSo;, xopiivT], x6pu(j.6o(;, xopuY) et plus loin
le toponyme K6piv0o(; (?).
Souvent rapproch de xpa
avec v.h.a. hiruz cerf , lat. ceruos, ce qui est indmon-
trable et douteux. Voir encore Hester, Lingua 13, 1965,
357.
KQp\i^\
'. dor. -a sommet, extrmit , etc., au figur
la somme, l'essentiel, le meilleur (Hom., ion.-att., etc.).
Composs : xopu-YsvTfj issu de la tte , dit d'Athna
(Pyth. ap. Plu., Afor. 2,381 f) ;
en outre, -xpuo comme
second terme : 8i-, xpi-, (xeXaY-, etc.
Nombreux drivs : xopuao qui est la tte, chef,
chef de chur , etc. (ion.-att.), d'o xopuatTT)? supr-
matie (Corp. Herm.), xoputpaov partie suprieure du
filet de chasse (X.), partie d'un tympan dans la
construction (inscr.), -ata ttire dans le harnachement
du cheval (X.), xopuciSi pourvu d'une extrmit
(Hp.), xopu, -8o(; f. bord du nombril (Hp.).
Noms d'animaux : xopaiva nom d'un poisson = Trrcou-
po, coryphaena hippurus, coryphne (Dorion ap. Ath.
304 c)
;
pour la dnomination, cf. Strmberg, Fischnamen
59,137 ;
xopcpta pi., espce de mollusques = xoXoXia
(Xenocr. ap. Orib. 2,58,79). Noms de divers objets :
xopuiCTTTjp haut de filet (Poil.), bandeau (Hsch.),
-KTTj bandeau (Hsch.), cf. ppaxiovic-rrip et Chantraine,
Formation 328.
Divers doublets rares de xopu^ : xoput f. (gloss.),
xoputptiv (gloss.), xputpo {IG IV 1, 71, pidaure), en
outre, la glose d'Hsch. xpuo

x6pu(i6o Yuvaixeo,
oi 8 (xaXXv, x tmv TCai8Co>v axoJvXiiia.
Verbes dnominatifs : 1) xopuofxai se gonfler et former
KOpU(|>'q 570

une crte
(//.,
prose tardive), tre additionn (tardif),
avec xopu6to (mdec), d'o xopucptopia sommet (Ath.
mech.), -coCTi sommet d'une pyramide (Nicom.)
;
2) >copTCTM (terme du vocabulaire de l'levage) cesser,
frapper avec la tte , dit de caprins (Thoc), d'o des
drivs familiers : xopuTrxXo (Thoc), xopuTTTTj {EM
532,9, Hsch.) et xopuTtrXT)?
"
y.cpai.Ti(jTqq (Hsch.) avec
un suffixe comme [xaivXvj (Schwyzer, Mus. Helv.
3,
1946, 49-58)
;
3)
La glose d'Hsch. xopuTCTia
"
yaupta tu faisais
le fler semble expressive.
Grec moderne xopuT) sommet , xopuato sommit ,
xopuo^tai tre son comble ct de HopT), xop-
Sa, etc.
El. : Formation avec un suffixe en -9- tire d'un radical
en -u-, cf. x6pu|ji,6o et, bien entendu, xpu qui fournit
la base sur laquelle le mot est constitu. Cf. encore Hester,
Lingua 13, 1965, 357.
Kopxopog : m. (Thphr., Ps. Dsc), xpxopo (Ar.,
Gupes 239, Nie, Th. 626), nom de plantes : mouron
bleu (Anagallus caeriilea), corette, jute (Pline 21,89).
Voir Thiselton-Dyer, Journ.
of
Philol. 33, 1910, 201.
Et. : Formation apparemment redouble. Pas d'ty-
mologie.
Kopxupa : canal, gout souterrain {IG IX 1,
692; Corcyre, n s. av.). Fait penser
Yi^PY^p,
cf. s.u.
et xopx6Spua (xopxopp6a Lobeck, Phrynichus 492)

8p6pua (Hsch.).
KopvT] : i. corneille , Corvus Corone, cornix, dit
aussi de la corneille de mer Pufflnus Kuhlii [Od., ion.-
att., etc.), voir Thompson, Birds s.u.
En composition : xoptovExdtY) une Hcube vieille comme
une corneille (AP), xoptovo-66Xo qui frappe les
corneilles (AP), xoptovrcou, -7r6Siov corne de cerf,
pied de corneille , cf. Andr, Lexique s.u. ; au second
terme : Tptxpcvo qui a trois fois l'ge d'une corneille
(AP). Le bec crochu de l'animal et ses pieds, galement
crochus, ont conduit de nombreux emplois figurs (cf.
xpa, lat. corvus, angl. crow, etc.) : extrmit d'un arc
(Hom.), poigne de porte (Hom.), extrmit du timon
de la charrue (A.R.), poupe du navire (Arat.),
excroissance au coude (Hp.), couronne (Sophr.
163, Hsch.) ; sur Call., fr. 227, voir Pfeiffer ad loc.
Drivs : xoptviSsu m. jeune corneille (Gratin. 179,
Hsch.) ; xoptivstd f., figuier noir (ou qui porte des
figues noires) comme une corneille (Ar., Paix 628), pour
la finale, cf. pivsw, xopxsco
pithte f. xoptovl recourbe, bombe , dit de
bateaux (Hom.), de bovins cause de leurs cornes (Thoc.)
;
comme substantif couronne (Stesich. 187 P), coronis
signe de ponctuation marquant notamment l'achvement
d'une strophe ou d'une triade, d'un chapitre, d'o
mtaphoriquement fin (Luc, Plu., etc.)
;
au m. xopcov
courbe (Hp.), dit chez Archil. 48 D, d'un buf aux
cornes courbes ou fier , cf. xoptov patvsiv (Anacr.
452 P) et plus loin xop&jvivj ; dans l'onomastique Kptvo
(//. 2,746, etc.) ; n. xopcov6v articulation (md.), pi.
xpoiva coudes (ibid.).
Drivs xoptvio

[XTjvostS)
^x"^
xpaxa
Po
(Hsch.),
donc, aux cornes courbes
;
galement nom de mois
Cnossos
; xoptiviov n. herbe aux corneilles (Ps. Dsc),
cf. StrOmberg,
Pflanzennamen 42 ; xopcovtTj m. pithte
d'un cheval qui courbe firement le cou (Semon. 16 D.),
d'o le V. dnom. xoptovito courber firement le cou,
faire le fler (helln., etc.), dit aussi de feuilles ou de tiges
qui se courbent : xopwvitovTa TziTr\ka. (Hs., Bouclier 289).
Autre verbe dnominatif xoptovt^to, au pf. xsxopcvixs
a achev [IPE 2,298,9), videmment tir de xopcovt.
Un autre verbe *xoptovt^(d a d donner naissance
xopcdviCTTa (I qui chantent comme des corneilles et
xopc>)vtCTjj.aTa chants de corneille (Ath. 360 b) dit de
mendiants.
On observera l'extension des emplois figurs o l'ide de
courbure est diversement atteste, jusque dans le
nom de la couronne.
Lat. corna est pris xoptov employ au figur, cf.
plus haut
; de mme cornis.
Le grec moderne a encore xopwv) corneille .
Et. : Entre dans une srie de formes expressives : lat.
cornix, ombr. curnaco cornicem invitent poser un thme
en n. On retrouverait ce thme dans xpa, x6pao, et
avec dans xopvT). Radical diffrent dans lat. corvus,
m. irl. cr corbeau . Autres rapprochements chez
Ernout-Meillet s.u. cornix avec des mots de structure
diffrente.
KaKivov : n. crible (Semon., att., etc.).
Composs : xoaxivo-Troid fabricant de cribles (com.),
-nikriz (com.), -pcio (pap.)
; Tupox6axi.vo sorte de
gteau au fromage (Chrysipp. Tyan. ap. Ath. 647 f).
Drivs : xoctxviov (Chrysipp. Tyan.), xoaxtvcofjta
treiUis, grillage (tardif), xoctxiv)S6v adv. comme un
crible (Luc). Verbes dnom. xoaxiveco cribler, passer au
crible (Dmocr., pap., etc.), d'o xoaxtvsuTiri cribleur ,
-TYipiov emplacement pour cribler , -tix6v salaire
pour le criblage (pap.) et xoaxtv^o cribler (mdec.)
avec -viCTi (pap.).
Le grec moderne a xaxivov, xoaxtvtco, -ii7|xa, -ictt
et xoCTXivtSt criblures .
El. : Aucune des hypothses numres par Frisk n'admet
un commencement de dmonstration.
KOCTKuXp.Tia : n. pi. menues rognures de cuir ,
dit des propos subtils du tanneur Clon qui trompe Dmos
(Ar., Cav. 49).
Et. : Forme populaire redoublement {tT)xo-axuX-[xT-ta,
issue de axXXco dchirer , cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,423.
Il est tentant de penser que le lat. quisquiliae rognures,
petits dbris est un emprunt du mot grec, mais cela
suppose que le mot xoaxuXfxaTia ait t usuel et frquent en
grec, alors que pour nous c'est un hapax.
KOcrixos : m. ordre, bon ordre au sens matriel ou
moral, forme (IL, ion.-att., etc.), ornement (dj
//. 4,145 et 14,187, ion.-att., etc.) organisation, constitu-
tion (Hdt., etc.), gloire, honneur (Pi., etc.); en Crte
nom d'un magistrat (qui maintient l'ordre), cf. Leumann,
Hom. Wrler 285, Ruijgh, L'lment achen 109 ; d'autre
part ordre du monde, univers (Pythag., Parm., PI., etc.)
;
en grec tardif monde habit =
oxou[x,vyi, le monde
571

KrSugos
par opposition au monde des lus, enfin, les geni en
gnral (Ev. Jo.). Les emplois anciens de y.6a^o exprimant
l'ordre bien organis, avec des valeurs militaires et poli-
tiques sont analyss par Haebler, Archiv
f.
Begriffsges-
chichte, 11, 1967, 103-113, avec bibliographie.
Nombreux composs : au second terme : cxoafio (Hom.),
eu- (Hom.), etc. Au premier terme : xoafx-TToXt, nom de
magistrat dans diverses cits, qui fonctionne comme un
compos de dpendance progressif ; en outre, nombre de
composs assez tardifs o x6ct[j.o signifie monde :
xoafAoyova cosmogonie (Plu., donn comme titre un
pome de Parmnide), xoa(;io-xpTOjp, -tioi, -noda. cra-
tion (Arist.), xoa(j.o-7roXT7) citoyen du monde
(helln., etc.), p.-. cr par les Cyniques selon Wilamowitz,
Glaube 2,275, KOCTtio-Tpo, xoajioupy, etc.
Drivs : diminutifs tardifs : -tov, xoafxptov, -[Siov,
-aptSiov petit ornement . Adjectifs : xcfito bien
ordonn, sage, honnte (ion.-att., etc.), d'o xoajii-n)?
f. bonnes manires, moralit (att., etc.), mais tardive-
ment xcfxto citoyen du monde (Plu., pict.)
; xo<s[i.i,y.6
du monde, de l'univers (helln., Plu., etc.), de ce
monde {Ep. Hebr., etc.), xo<Tfj,Ci)T6 transform en
un monde . K.oa\j.(i> est le nom d'une prtresse de Pallas
Athnes (Lyeurg., fr. 48).
Dans l'onomastique on a des composs comme Koa(j.o-
yXriZ,
Koa[A6-7toXi ou des drivs Koa^dac,, KoCT(jt(;, etc.
Verbe dnominatif : xocr^to mettre en ordre des
troupes, prparer un repas, organiser, remplir la
fonction de cosme en Crte, orner, honorer , etc.
(Hom., ion.-att., etc.), galement avec prverbes : Sia-,
xaxa-, etc. D'o divers drivs : xoa(X)T6 bien arrang
(Od. 7,127, hapax) et des composs - (X.), su- (H. Hom.),
plus xocj(jn)Tix6(; apte orner (Arist., etc.) et ; xoati7)Tix7)
Txv]
l'art d'orner (PL). Noms d'action : y.bap.-^m
arrangement , galement avec 8ia-, xara- (PL, etc.) et
ornement, parure (X., PL, etc.). Noms d'agent : xoct(jlv)t&)P
celui qui met en ordre, chef militaire (Hom., prose
tardive) et, exceptionnellement, xoCT[j,if)T]p (pigr. chez
iEschin. 3,185) ; nom de magistrat Itanos), avec les f.
xoa(X7)Tsipa (phse, Orph.), -YjTpia (Hsch. s.u. Sapaxi]p&))
;
xoCTfXTjTYj lgislateur (PL), magistrat qui s'occupe des
phbes (Athnes), qui orne avec le verbe dnominatif
xOCT[xr)Tuc [--cw) remplir les fonctions de kosmts .
(inscr. att., pap.), d'o -Tsta (pap.).
Noms de lieu ou d'instrument : xoctjxtjttjpiov cabinet de
toilette (Paus.) = xiSa(j,Y)Tpov (Hsch. s.u. xXXuvTpa),
x6a[i7)Tpov balai (Sch. Ar., Paix; Suid. s.u. xXXuVTpa).
Nombreuses formes en grec moderne : xcjxo monde ,
galement au sens du franais beaucoup de monde , etc.,
xoCT[JL> orner, parer , avec xCT(j,v)[xa, mais xoa[j.YiT<op
=
doyen d'une facult
; x6ct[xio dcent, convenable ,
y.oc[j.i6rr], etc
Et. : Obscure. Driv en -(j,o ou en -a[/.o, mais de quoi ?
Voir les hypothses numres par Frisk s.u. Il est clair
que x6ct;jlo<; exprime originellement la notion d' ordre,
mise en ordre , etc. Malgr la difficult phontique, le
rapprochement le moins improbable est celui qui a t
propos avec lat. cense, skr. samsati, etc. : on pose
*x6va[X0(;. Voir entre autres Froehde, KZ 23, 1877, 311
;
Brugmann, Numeralia, 19 ; Schwyzer, Gr. Gr. 1,492
;
Risch, Wortb. der hom. Sprache 41 ;
Dumzil, BSL 42,
1942-45, p. XVI.
Heubeck, Beilr. Namenforschung 8, 1957, 272-276 pense
aprs Schulze *x.oS-g[i.o<;, cf. xsSv. Enfin Haebler,
l. c, rapproche v. perse Qah- ordonner , skr. vdique
as- dans sas-tra- strophe , etc.
Kor(TU<j>os : att. xTTUcpo, m. merle, turdus merula
(Arist., Matro, AP, etc.) ; nom du coq Tanagra selon
Paus. 9,22,4 ; aussi nom d'un poisson de mer, poisson de
roche, labre de couleur fonce (Numen. ap. Ath. 305 c,
mdec, iEl.), peut-tre nomm d'aprs sa couleur, mais
cf. Strmberg, Fischnamen 116. Voir Thompson, Birds
et Fishes. Autre forme p.-. propre l'attique : x6t|jixo
(Ar., com.) pour dsigner l'oiseau.
Drivs : xocaucpoj siffler comme un merle (Hron).
Dans l'onomastique : K6ttuoi;, Ko^utptwv, Bechtel,
H. Personennamen 583, avec le fminin Qootp Thra,
ibid. 590.
Le grec moderne a xcnruo merle .
Et. : Le russe et le v. slave ont Icos merle qui doit
reposer sur 'kopso-, cf. Pokorny 614. Ainsi xaCTuo,
avec le suffixe de noms d'animaux -o, serait une
dissimilation de *xoi|;ucpo, cf. Meillet, MSL 18, 1913,
171
; xtj'txo serait fait avec le sufiixe
-txo.
KOCTa : figure dans une liste de poissons (Diph.
Siphn. ap. Ath. 357 a), cf. la glose d'Hsoh. : xoaxta
"
xotXta x6(xopo, o il faut p.-. lire
xixfxapo.
kcttos : m.) -ov n., nom d'une plante indienne et de
sa racine utilise comme parfum, Saussurea Lappa (Thphr.,
D.S., etc.), d'o xoaT6tvo, couleur de costos pap.,
cf. Kalbfleisch, Rh. Mus. 94, 1951, 345 ; xoaxdipiov (Str.
16,4,26). Pour costus en latin, voir Andr, Lexique s.u.
Et. : Emprunt au skr. kslha- m., cf. Mayrhofer, Etym.
Wb. des Altind. 1,246.
KOcru6[T]s : m. sacrificateur [Inscr. Cret. 4,145,
11 ; Gortyne), cf. x6CT6aTOi.

oE nl Ouaiv te TaYjxvoi.
(Hsch.) o le lemme doit tre altr, p.-. xo<tj>u6aToi.
Et. : Obscure. Si le mot est authentique, on serait tent
de le mettre en rapport avec le suivant (d'aprs le vtement
port par le prtre ?).
KOCTixil L, glos par Hsch. vSEafjia Y) yy.6ii<^aL,
xal Ttsp al KpTJacrai opoGaiv, fjiotov amSlrsKfi
;
d'aprs D. Chr. 72, 1, nom d'un manteau port par les
ptres et les paysans. Dans l'EM, glos Yx6[i6t(xa en
311,5 et va6oXi en 349,15 ; Poil. 2,30 donne l'quivalent
xp&)6uXo(; (p.-. confusion avec x6pu[x.o). Terme parallle
x6au[J.6o m. joint xo(c(j.6t] chez Hsch. (sous la forme
x6(T(TU[.i6o(;) : rsille [LXX, Is. 3,18); d'o xo<7U[j,<T6(;
pithte de xtTCv (ia;.
28,35), glos par Hsch. xpoaa{OT<5(?).
Les divers emplois donnent l'impression que le mot
dsigne une frange, d'o un manteau frange.
Et. : Mot sans tymologie comme beaucoup de termes
expressifs en -\jAoc,. Voir le suivant ?
ktGuSo : nom d'un lment d'quipement militaire,
Amphipolis (Feyel, Rev. Arch. 1935, 2,31 et 34-37).
Voir le prcdent ?
KOTlKaS
572

KOTiKs : XxTup (Hsch.), cf. Koukoules, 'AOjv
27, 1915, suppl. 87, et s.u. xottI.
kotXiov : sens douteux, probablement un rcipient
[Inscr. Dlos 1429 B II 25,
11= s. av.). Ressemble aux termes
vulgaires : x6tiXov, xotUXiv

vSp alSoov [et x607)(xa

nl To alSobu] (Hsch.).
ktivos : ni. olivier sauvage , &ypiekct.la (Ar.,
Thphr., etc.).
Composs : xoTivo-Tpyo (Ar.), xoTiv7i96po qui
produit des oliviers sauvages (Mosch.).
Driv : xoTiv, -So f. fruit de l'olivier sauvage
(Hp.), olivier greff sur un olivier sauvage (Poil.).
Sur l'emprunt latin colinus, voir Andr, Lexique s.u.
El.: L'hypothse d'un emprunt est videmment trs
plausible, cf. Schrader-Nehring, Reallex. 2,131.
ktos
: ressentiment, rancune, haine (Hom., Pi.,
iEsch., E. Rhes. 827,
prose tardive), dit notamment du
ressentiment des dieux, cf. Irmscher, Giterzorn 1
1
sqq.
Dans les composs descriptifs, au second terme :
Y'''^
plein de ressentiment (.ffisch.), avec le dnominatif
^xoTt tre plein de ressentiment (ffisch.. S., LXX),
d'o h{y.6irt)\J.a., -tjcti (LXX) et par drivation inverse
Iyxoto ressentiment (Hdt.) ;
doublet de l'adj. -pcTio
(Chypre) ;
autres composs de ce type : - (Pi.),
Pap-
(iEsch.), Z,ii.- (Hom.), Tzi.- (JEsch.), TtaXty- (Sapho), etc.
;
noter XXxoTo trange, monstrueux (Hp., S., Ar.,
Th., PI.) et vei-xoTo extraordinaire (ffisch.) o le sens
du second terme est trs affaibli.
Rares drivs : xottisi
plein de ressentiment (IL
5,191), cf. plus loin xEXO-nf)ti), ct de xoTet (A.D. Adv.
189,12, EM 34,57).
Verbe probablement dnominatit : xoTto, -o(j,ai, aor.
xoTcrCTadai, -aat, fut. xoTccronai, p. pf. xexo-rrjTt
0unqi
Hom., cf. Chantraine, Gr. H. 1,428 en vouloir
(Hom., Hs., P.), en outre, xoTatvM (ffisch. Sept 485,
lyr.), probablement analogique de 0u(iatv<.
El. : Si x6to<; tait un ancien thme neutre en s, comme
l'admet Fraenlcel, ifZ 43, 1909-1910, 193, en se fondant sur
l'aor. xo-rcoacOai, on pourrait mettre le mot en rapport
selon un schme connu avec de vieux thmes en u et en r
qui signifient combat, lutte en celtique et en germa-
nique : gaul. Caia-rges, v.h.a. hadu- dans Hadubrand
;
avec suffixe en r : m.h.a. hader lutte, querelle
;
en
outre, p.-. russe, v. si. kolora bataille
;
avec initiale
palatale, skr. slru- ennemi . Machek, Slud. in honor.
Delev, 49, voque tchque kalili se se tcher .
KTTagos,
ion- -''<'- ' " (Anacr., Pi., trag. et com.,
helln., etc.), nom d'un jeu qui passe pour venir de Sicile,
o le joueur lanait le reste de vin de sa coupe contre un
but ;
on a imagin des complications : le vase qui servait
de but pouvait tre rempli d'eau avec de petites soucoupes
nageant la surface, qu'il s'agit de faire couler (x. v Xexvif)
ou 8t' ucov) ;
ou bien, le but pouvait tre un petit
plateau en quilibre sur une tige verticale, qu'il s'agit de
faire tomber (xTTaSo xaTax-r Ar. Paix 1244). Sur le jeu
du cottabe voir notamment Ath. 487 d-e, 665 c-668 f,
K. Schneider dans RE U, 1528 sqq., Mastrelli, Boll. di
Stiidi fil. e ling. Sic. 5, 1957, 5 sqq. Le mot ne dsigne
pas seulement le jeu, mais aussi la coupe qui sert pour le
jeu, le vin, le prix gagn, etc.
Au second terme d'un compos : [i,s6u(JO-x6TTa6o qui
s'enivre au jeu du cottabe (Ar. Ach. 525).
Drivs : xoTxaSt;, -tSo; f. coupe deux anses utiUse
pour jeter dans ce jeu (helln.), xoTTa6eov (-piov)
coupe, support pour jouer au cottabe (Dicarch.,
helln.), prix remport au cottabe (com., etc.), xoTTa6txT)
pSSo support pour le cottabe (helln.).
Verbe dnominatif : xoTTaSlto jouer au cottabe
(Ar., Antiph.), par euphmisme plaisant pour vomir
(Poil. 6,111, EM), galement avec les prverbes : Tto-
(X., mdec), xara- (Ar.), auy- (com.), avec xoTTeioi,
xoTTa6i<iJi6 et Tto- (tardifs).
El. : Obscure. On ne connat pas le sens originel. Hypo-
thses chez Schneider et Mastrelli, IL ce. Le mot fait penser
la fois xo-r-rE tte , xtto d et xo-niXi) petite
coupe . Malgr la diversit des sens, il n'est pas impossible
que tous ces termes familiers soient issus d'un mme
radical xot-, cf. sous xottI et xotXy).
KOTTava : n. pi., espce de petites figues (Ath.,
Hsch.), cf. lat. collana n. pi. espce de petites figues syriennes
(Pline, etc.), cf. Andr, Lexique s.u., et Olck, RE 6,2122.
Au sg. Hsch. donne xal ?) TtapGvo Trap KpTjtrl xTTavov,
cf. l'emploi obscne de tjOxov et Taillardat, Images
d' Arislophane
113.
Et. : Obscure. Lewy, Fremdwrter 22 suppose un emprunt
smitique, en comparant hbr. qln, f. qHann, petit,
jeune . Trs douteux.
KOTTvT| : nom d'un engin de pche (Ael. NA 12,43).
On suppose une drivation du nom de poisson xtto,
cf. sous XOTTt.
kotts, -tSo : f., nom de la tte en dorien (Poil. 2,29),
cf. Phot. s.u. 7rp6xoTTav ;
autre forme xotI occiput
(Hp. Morb. 2,20), cf. Erot. 115 Nachmanson, o le mot est
glos -rij xecpaX) -) xopu:^ et Gai. 19,113 o la glose est
[vtov, TTapeYxeaXE.
Second membre de compos dans TtpoxoTxti;

-f) xaiTt]
(Hsch.) et 7Tp6xoTTa frange sur le front = 7rpox6(xiov
(Poil. 2,29, Hsch., Phot.).
Driv : xoTTapta

Ta xpa tt)? xyxpo"
(Hsch.).
Il existe un mot qui prsente des sens divers et semble
apparent, xtto
= xti6o [Cod. Jusl. 1,4,25), d'o
xoTTci)
=
xu6s6(0
(Sch. Luc. Lex. 3),
avec xxexOTi(J(j.vO(;
ruin au jeu (Hsch. s.u. xxsxofxfivo), xottictt^
alealor (gloss.) ;
d'autre part, x6tto ^pvi xal tittcov 8
Tiva o8t< Xe^ov [?]
(Hsch.) ; le sens de coq est
confirm sous 7rp6xoTTa : xal ol Xexxpuve xottoI St
Tv Ttl Tf) xsaXfi
X6ov ;
composs : xoTTo6oXev

t6
TtapaTTjpev Tiva 8pvtv et xoTTav(i6a6pov Iv6a ol 8pvi.6e
xot[J.tvTa!. (Hsch.) ; enfin, xtto dsigne un poisson
de rivire (Arist. H.A. 534 a), ce doit tre le chabot, petit
poisson grosse tte cuirasse, cf. Thompson, Fishes s.u.
et pour la dnomination d'aprs le coq, Strmberg,
Fischnamen 119.
Le radical xott- est bien attest dans l'onomastique
(grosse tte 1 Ou d'aprs le coq 1 Ou le poisson ?) : Kot-
tS, KottC, KTTaXo, -Xif), K-rrapo, Ktto, KoxTti,
voir L. Robert, Hellenica 6,11-13, et Noms indignes 283.

573
Koupa
Le grec moderne emploie encore x-rTa poule , xotto-
TTOiiXi poulet , etc., p.-., xrao chignon .
Et. : Terme familier obscur. Le sens divers peuvent tous
se tirer de la notion de tte. On a pu voquer aussi xo-niXr)
et mme x6TTa6oi;. Autres hypothses audacieuses de
Ilubschmid, rsumes chez Frisk.
kotXti : f., dsigne un creux selon ApoUod. ap. Ath-
11, 479 a, usuellement jatte, coupe (Hom., ion.-att., etc.).
cf. Brommer, Herms 77, 1942, 358 et 366
;
galement
mesure de capacit pour des matires liquides ou sches
=
6 xiiaot ou
'/a ^rsTfiz,
soit environ ^1, litre
;
par
mtaphore cavit , notamment celle de la hanche
(Hom., Hp., etc.), sorte de cymbales (iEsch. fr. 71),
creux de la main (Poil. 9,122, etc.); noter yx.ov!)kri
jeu o un joueur en porte un autre dans le creux de ses
mains (Paus. p. 175 Erbse, Ath.) ;
on a aussi x6tuXo<;
coupe (Epigr. hom., com., inscr.).
En composition : xoTuX-')?]puTOi; puis pleines coupes
(//. 23,34), cf. piito ;
au second terme }j[ii-y.6T\Ao<; un
demi-cotyle (pap., etc.), St-x-ruXo qui mesure deux
cotyles (Hp., etc.).
Drivs : xoTuXa = xotuXti comme mesure {SIG 1026,
25, Cos), xoTuXt cavit d'une articulation (Hp.) ;
drivs diminutifs : xotuXEctxo, -Ectxiov (Ar., com.),
-taxT) (com.), -tSiov (Eust.), -lov (tardif). KoxuXriSfiv,
-vo, formation de type ancien, cf. Chantraine, Formation
361, dsigne diverses cavits
;
suoirs du poulpe [Od.
5,433, Arist.), cavits anatomiques (Hp., Arist.), cavit de
l'articulation de la hanche (Ar. Gupes 1495, Arist.),
creux d'une coupe (Nie. Alex. 626), nom de plante nombril
de Vnus , Cotyldon umbilicus (Hp., Nie, Dsc), p.-.
cause des feuilles creuses, cf. StrOmberg, P
flanzennamen
44 ; d'o xoTuXYiSovtSYj en forme de verrue (Gai.).
Adjectifs : xoTuXtao, -leo du volume d'un cotyle
(helln., pap.), xoTuXtiSyj qui ressemble une coupe
(Ath.). Ko-niXtov, -covo est le surnom d'un buveur (Plu.
Ant. 18) ; le mot est attest pigraphiquement, cf. L. Robert
Hellenica 11-12,489.
Ds le mycnien, on a p.-. l'anthroponyme Ko-niXcov ou
KoTuXtcov (v. Chadwick-Baumbach 212, s.u. xo-niXif)).
Verbe dnominatif : xo-ruXt^to vendre ou distribuer
par petites quantits (com., Thasos, Arist., pap.), avec
xoTuXi.CT[J.6 (pap.), -t<jTt (pap.), mais xo-ruXtc-a)? signifie
celui qui joue l'YXOTX) , cf. ci-dessus (Jul.).
Et. : Obscure. On a pens en vain au lat. catnus. Le mot
appartient-il au groupe de xottI, etc. ? Voir Pokorny 586.
En dernier lieu, Machek rapproche tchque kotlati se
devenir creux ,
qui est un verbe dnominatif {Stud.
in hon. Delev 49). Le mot peut aussi tre un emprunt.
KOuSaps, -ESo : f. cloporte ou mille pattes
(Dsc. 2,35 titre). Diminutif de x66apo

8vo [corr.
pour vGpojTto, crit vo] (Hsch.). Autre diminutif
xoupt peloton en grec moderne, avec le dnominatif
xouSaptco ou -lt (Sch. Thoc. 1,29),
galement en grec
moderne ; v. Koukoules, 'A07)v 30, 1919, suppl. 33 sq.,
Strmberg, Wortstudien 12. Le rapport entre le nom de
l'animal et celui du peloton s'explique parce que l'animal
se roule. Mais on ne sait pas comment s'articulent les
divers sens et de toute faon x66apo<; est inexpliqu. Voir
Gil Fernandez, Nombres de insecios 36.
KOKi : n. palmier-doum , Hyphaena Thebaica (Pline
13,62) ;
nom de sa fibre (P. Baden, 35,23,
j" s. aprs),
avec xouxio-cp6pov SvSpov (Thphr.).
Drivs : xoxeov fruit de cet arbre (ostr.), xoxtvo
qui vient de cet arbre, tait avec sa flbre (pap., etc.).
C'est le mme arbre que le x6.
Et. : Mot d'emprunt, p.-. d'origine gyptienne. Voir
Hemmerdinger, Gl. 46, 1968, 244.
KoKKOup.a : f. = lat. cucuma, espce de rcipient,
petite baignoire (P. Oxy. 1160) ct de xoux{x)oii(xiov
(pap., Epict.), xouxoufio (pap.). Voir M. Cohen, Studia
Semitica J. Bakos dedicaia, Bratislava 1965, 79-80.
KOUKOij({>as : Horap. 1,55,
gn. xoxxoiiaTO (P.
Mag. Berol. 2, 18), avec le dimin. xoxxotpSiov (P. Mag.
Lond. 121,411), nom de la huppe en Egypte, cf. Dlger,
Byz. Zeitschr. 38, 1938, 213. Repose sur une onomatope.
Fait penser lat. cucubio, -re, dit du cri du hibou, au
skr. kukkubha- faisan . Voir Pokorny 536 ;
Mayrhofer,
Etym. Wb. des Altind. 1,218 sq.
Koup : ion. -p7], f. action de couper, de tondre
cheveux, barbe, laine, d'laguer des arbres, de l'herbe
;
d'autre part, boucle de cheveu coupe, laine de la tonte,
partie coupe d'une poutre, d'un morceau de bois , etc.
(ion.-att., etc.).
Drivs divers de sens et de forme :
1. xoupeii barbier, celui qui coupe les cheveux,
celui qui tond les moutons , nom d'un oiseau d'aprs
son cri : 8pvi ttoi, rc to tfdyyscQtxi fjtep
^/co
YvaixoO (xa/aiptou (Hsch.) ; d'o xoupeov -sov bouti-
que de barbier (att., etc.), plus le driv xoupeaxi;
pithte de XaXi (Plb. 3,20,5), cf. pour le suffixe Sohwyzer,
Gr. Gr. 1,497 ; avec suffixe d'agent xoupeu-aj mme sens
(pap.), f. xoupETpta (Plu.) ; xoupeuTtx qui sert pour
raser (tardif), nom d'action xoiipsufia (Hsch. s.u. xp[xa),
cf. aussi xoupeiiojjiat plus loin.
2. xopEiov, -eov n. offrande des cheveux et d'un
agneau au troisime jour des Apaturies (S., Is., inscript.),
avec Koiipeio; pithte d'Apollon Tos
;
xoupeTt;,
-tSo [jfipa, oprf)], troisime jour des Apaturies o les
enfants taient prsents la phratrie, avec un sacrifice
et l'offrande des cheveux (PL, inscr., etc.), cf. Nilsson,
Gr. Bel. 1,137 et 493), flnale p.-. sur le modle de TtaTpici-
Tr), -iTt, 7)Xixici-a)(;, OiaCTcTY)? (?). En outre, xoupetiv et
-jtMV, -vo, nom de mois Magnsie du Mandre.
3. xoupl, -tSo f. qui sert raser , pithte de (x/aipa
(Gratin.) et plus souvent coiffeuse, femme de chambre
=
xofJ.[J.ci)Tpi,a (titre de comdies d'Antiphane, Alexis,
Mn. fr. 862, Plb., pap.).
4. xoup<; m. homme qui porte les cheveux courts
(Luc, D.L.).
5. xoupdc [-So]

) v to pocpa)(i.a(Ti, ypixtfr], poix
Tctva (Hsch.), donc caisson d'un plafond. Oi; a aussi
Y>'oup8s

-r v Ttp repocrTtij) CTYl^ocTa xal -A v Ta
poa Ypaixol Titvaxsi; (Hsch.), cL iEsch. fr.
234.
6. xoupTt nom de plante, TtepiCTepeiv tttio,
Verbena offcinalis (Ps. Dsc, Ps. Apul.) ; la raison de la
dnomination est inconnue.
Adjectifs : 7. xoupi.(iO(; qui concerne le fait de couper.
Koupa
coup, ras (trag., Plu.), avec un doublet trs tardif
y.o\}psai\io<;, cf. xoupeuojxai. et voir Arbenz, Die Adj.
auf -i(i,0(; 79 sqq.
8. xoupix qui sert couper, de barbier , etc. (pap..
Plu.).
Verbes dnominatifs : 1. xoupic avoir les cheveux qui
ont besoin d'tre coups, avoir les cheveux longs (Phrcr.,
Plu., Luc, etc.), avec le suffixe des verbes de maladies en
-lto
;
2. xouptc, aoriste inf. -LZ,<xi raser, couper (Thphr.,
Hsch.)
;
3. >coupet!)0(ji,ai avoir les cheveux coups (Sch. Nie.
Alex. 417), porter la tonsure, entrer dans un monastre
(Just. Novel. 134,10).
KoOpo m. bche(s), branche(s) coupe(s) ,
probable-
ment avec un sens collectif : uXa... xopov... pyava...
9uX66oXa (IG IP 1362, 6; iV s. av.), distinguer de xpo;
branche, pousse , cf. sous xpo.
Koupt adv. : pucyv -r [aiv eato xoup? [Od. 22,188),
X. Xxo[iv7) (A.R. 4,18), y., aivofivou

-ri)? x(i7)(;
Xaixavofxvou...
(Hsch.), ce qui est l'interprtation
d'Aristarque, donc, par les cheveux : le mot est tir de
xoup d'aprs les adverbes en -t, comme iTrifit, le
sens originel pourrait tre en tirant une mche , comme
lorsqu'on coupe les cheveux (?).
Koup et xopo reposent sur un radical xopcr-. Sur le
traitement phontique, cf. Lejeune, Phontique 108 avec
la n. 3, K. Forbes, Gl. 36, 1958, 238. Le groupe -pa- est
conserv dans quelques mots : ->cspas->c6[jLif)(; la cheve-
lure longue, non coupe pithte de Phoibos (//. 20,39,
potes), mais on lit -xeips- (Pi. P. 3,14) ; xopa

Kop(i6<;
(Hsch.), d'o le factitif xopaov

xstpEW, et ses drivs :
xopao-r/jp barbier (Call.
fr. 752), -TY]piov boutique de
barbier (Charon 9 = Ath. 520 e), plus le doublet inattendu
de xopacoTTip, xopatreii (ibid.) et le driv familier
xoptj (pap.). En composition : 7to-xopa6-o(i.ai. (ffisch.
fr. 41), xpCTCoTov (Hsch.). Dans l'onomastique Kpa)!;,
sobriquet d'un homme ras (Chrysipp. Sloic. 3,198).
Le grec moderne emploie xoup tonte, tonsure ,
xoupE, xoupa coiffeur , xoups<it, etc., xoupto
fatiguer, importuner , cf. Kretschmer, Byz. Zeitschr. 6,
403.
Et. : Radical de xstpo, v. ce mot ; cf. hittite kars-mi
couper , et avec une dentale tokh. A krst-, B krst-
couper , etc., cf. Pokorny 945.
KOupT^TeS)
xouptio, voir x6po<;.
KOup| et xoDpo bche , voir xoup.
KO(|>os : lger d'o alerte , etc., chez Hom.
au n. {II. 13,158 xoa, Od. 8,201 comp. xourspov),
facile, ais, lger par opposition lourd, sans impor-
tance, vain, vide , etc. (ion.-att., etc.), cf. Treu, Von
Homer zur Lyrik 76, etc.
Composs : xou-voo l'esprit lger (trag., etc.),
-Xyo (Poil., Philostr.), -Xoyla. (Th. 4,28, etc.), -reou
(Hsch.), -TtTEpo (Orph.), -xXsia dtaxation (pap.),
xoutpo-xspajiE (pap.), etc. Au second terme de compos :
7-xou90(; assez lger (Dsc, Plu.).
Drivs : nom de qualit : xouotyj lgret (Hp.,
PI., etc.), qui peut se dire de nourritures lgres, d'un
574
esprit lger
;
accent d'aprs ^apu-rf)? (Wackernagel,
GOtt. Nachr. 1909, 59 = Kleine Schr. 2, 1117). D'autre part,
le n. xoOov [xepdcfxiov] dsigne un rcipient vide (pap.),
d'o xoueai. tessons, dbris (P. Teb. 5,199).
Verbe dnominatif : xout^w allger, soulager,
dtaxer , etc. (ion.-att.), galement avec prv. x-,
parfois tre allg (Hs. Tr. 463, Hp., trag.); d'o les
noms d'action xocptCTt (Th., etc.), -tc(xa (E. Ph. 848, etc.),
-iCT[x6 (tardif) ; nom d'instrument xoutpiCT-nfip coussin
[qui soulage] (mdecins), xoutctTtx qui allge,
soulage (Arist., mdec).
Le grec moderne a gard xoCo lger, frivole ,
xoutiv) creuser , xooj[Ji.a cavit . En outre (^pio-)
xoucptTi] espce de fumeterre (Redard, Noms en -vt],
68,73).
Et. : Le mot est videmment ancien. Le vocalisme o
et la barytonse surprennent pour un adjectif.
Kocbivos : m. grand panier d'osier (com., X.,
inscr., helln., le mot serait moins attique que &iv/oc,
AB 102), cf. Schulze, Kl. Schr. 498 ;
aussi mesure de
capacit = 9 chnices (inscr. botiennes).
Drivs : xotvtov (pap.), par drivation inverse
xtpo (?)
panier, contenu d'un panier {Arch. Pap.
5,381); xoivciSri qui ressemble un panier (tardif),
X09i.vT)86v la manire d'un panier {EM 798, 56 s.u.
op[i7]86v). Verbe dnominatif xo<ptv6o[Aai avoir un
panier sur la tte, chtiment des dbiteurs insolvables
en Botie (Nie. Dam. 103 J.).
Le grec moderne a xo(p[vi, xipa, et le verbe xoiviw
mettre en panier . Diverses langues ont emprunt le mot :
lat. cophinus, fr. couffin, angl. coffin, m.h. a. koffer.
Et. : Mot technique sans tymologie, p.-. emprunt.
kxXos
: in-> parfois fminin, nom de coquillages,
gastropodes marins turbines, bigorneau, dit aussi du
buccin de la pourpre, de l'escargot [avec ty)? yriz]
(E.,
Arist., Thoc). Plusieurs diminutifs : xo/Xi, -tSo f.
(Luc, Man.), aussi nom d'une pierre prcieuse d'Arabie
(Pline) ; xo/Xta n. pi. coquillages (Hsch. s.u. iiSpia)
;
xoxXtStov (pap., Epict.), -Siov (Sch. Opp. H. 1,138).
Autres drivs : xo^Xta m. escargot (com., Arist., etc.)
cf. Thompson, Fishes s.u. ; noter que Xnocr. connat des
escargots de terre et de mer ;
dsigne aussi divers objets :
spirale d'Archimde, escalier en spirale, etc.
;
emprunt
en lat. dans la forme cochlea (Ernout, Aspects du vocab.
lat. 54, etc.), xo/Xi id. (Paul. Aeg., Aet., gloss.). Orib.
49,20 appelle une partie d'une machine, vis ou spirale,
xoxXt^tv, -ovTO (qui serait un participe prsent),
avec la variante xo^Xitov (influence de Smv ?).
Pour
x/X, voir sous
xx^''!^-
Le lat. a tir de cochlea, cochlear, -aris n. cuiller , en
raison de sa forme, ou parce qu'elle permettait de tirer de
leur coquille (?)
les escargots dont les Romains taient
friands. Le grec a emprunt le mot sous la forme xo^Xi-
ptov, surtout attest comme mesure chez les mdecins
;
le mot lat. est pass dans les parlers gallo-romains :
fr. cuiller, etc.
Le grec moderne a encore xo/X'-a, xoxXiptov, xo/XlSt.
Et. : Le rapport avec xiyXOi
>'<^yX''l
6^*- vident. La
perte de la nasale a embarrass, mais on a de mme en
grec moderne y.oyrl.1 coquillage pour xoYX'-'Xi.ov,
etc.
575
Kp^b
KOVuSb) : couler en abondance (Phrcr. 130,4),
impf. itr. xoxSectksv (Thoc. 2,107), avec xoxtico
(Stratt. 61) et p.-. xo^uSEtito (Sophr., P.S.I. 11,1214 d 6).
Verbes expressifs redoublement issus de xSt)v (v.
x^")-
On en aurait tir par drivation inverse xox
'
TtoX,
ttX^Go (Hsch.), x6xo
courant violent (Sch. Thoc.
ad loc).
Kov^VT) : f. derrire, fondement (Hp.), diversement
glos par Erot. 103 (Nachmanson), au duel et au pluriel
chez Ar., com., Hrod., donc dsigne les fesses.
Et: Depuis J. Schmidt [KZ 25, 1881, 112 et 116;
32, 1893, 373) on rapproche skr. jaghna - derrire ,
ct de jngh t. bas de la cuisse , en posant *Kaxt>v
o xax-
rpondrait slcr. jagh- (vocalisme zro) : puis,
xoxtiv]
par assimilation. Objections de Specht, KZ 66,
1939, 197 qui voque TrpoxtvT)
(Archipp. 41) et rapproche
Xdtaxw
tre bant : xoxtvn]
reposerait sur*xsx-"v (?).
Noter que Ttpox&Jvai
pourrait tre une combinaison de
xoxtVT) et de Tcptox-r (GUntert, Beimworibildungen 122),
et que l'on a voulu tirer 7rpox"vr) de Ttpox<vvc
(Pisani,
Rend. Ist. Lomb. 73, 1939, 506 sq.).
Kvjfa : Spta et xoijja

x'^'^pa
(Hsch.). Cf. xuij/Xif) 1
Voir Hoffmann, Gr. Dial. 1,166.
k\|/ixos>
voir xdouo.
KoSSaros
: terme populaire de formes varies avec
xpaTTO, xp6aT0i;, xp6axT0
(Schulze,. Kl. Schr.
288, n. 2) m. petit lit bas = att. (7xt(JL7Tou (Rhinth. 11,
Arr., pap. de l'poque impriale, NT).
Compos : xpa6aTO-7r6Siov pied de lit (Sch. Od. 8,278).
Drivs : xpaSriov (pict.), -xTiov (pap. v-vi s.
aprs), xp6aTTpiov (Ed. Diocl.). Adj. : xpa6ax-nf)pto
(pap. tardif) ; xpadcxpio a t compris valet de cham-
bre [IPE 2,297).
Le grec moderne emploie couramment xpe86Ti lit
avec divers drivs et composs.
Et. : Emprunt occidental, comme le prouvent l'attes-
tation chez Rhinthon et le lat. grabtus. Hypothse
tymologique de Kretschmer, Festschrifl Bezzenberger
91 sqq., qui tire le terme d'un mot macdo-illyrien (?)
signifiant chne , cf. Yp6iov.
Kpgu^os : m., nom d'un coquillage (Epich. 42).
Et.: Emprunt possible. Strmberg, Fischnamen 121
estime de faon trs hypothtique que le mot repose sur
*xpa66-puo, de xp6o

Xpo (Hsch.) et pa hibou
(Nie).
1. Kpayyv, -vo : f. (Arist. H.A. 525 b 2, 21,
avec les var. xpaytv, xpyr^))
crevette grise, squilla
mantis . Hsch. fournit les gloses : xpaytiv
'
vuSpov ^<5ov

xal eSo xaptSo (o il faut lire xpayytiv).
Et.: L'tymologie de xpayycv est ignore. Hypothse
en l'air de Zupitza, KZ 36, 1900, 59 sqq., qui rapproche
skr. fnga- n. corne . Ce nom de la crevette pourrait
tre emprunt.
2. KpayV'i'v : xtaca (Hsch.). Hypothse douteuse
chez von Blumenthal, Hesychstadien 41.
KpaSu : seulement au participe xpaSwv brandis-
sant (Hom.) ; le verbe usuel est xpaSavo) brandir,
secouer, agiter (Hom., ion. -att., etc.), au moyen frmir,
vibrer (Hom., etc.) ; xpaSsusw est donn par Hsch.
comme explication de xpaSatvsiv. Parfois avec prverbe :
Im-xpaSto (A.R., Opp.) et iTrt-xpaSatvco (Hld., Poil.)
brandir, agiter
; Sia-xpaSalvoj secouer violemment
(Tim. Perses 25), auy- (Arist.) ;
en outre, va-xpaSeiici
(ou -8ei)

oeiei, (raXeEt. (Hsch.).
Forme nominale de sens concret : xpSv) t. extrmit
d'une branche qui s'agite, notamment du figuier (Hs.
Tr. 681, ion.-att., etc.), maladie des arbres, consistant
dans la multiplication de petites branches (Thphr.),
nom d'une machine transportant un personnage en l'air
dans la comdie (Poil. 4,128).
D'o TCO-xpSto cueilli la branche d'un figuier
(AP) et les thmes en s secondaires e-xpa8^, aux
belles branches , pithte d'un flguier (Nie. Al. 347),
SixpaS

t6 sv 7tu9(jivo<; 8iio xXSou xtov
(Hsch.
s.u. StxsXXov).
Doublet rare xpSo m. rouille ou nielle du figuier
(Thphr. H.P. 4,14,4), mais selon Thphr. c'est aussi le nom
de la branche.
Drivs : xpaSi)? (v6(xo) (chant) de la branche de
figuier , chant pendant que le ap(;iax6 tait battu
(Hippon. 153 M) ; on a galement la glose xpaSiT)? TUp
6 nb To TTO T) xpdc8)i; 7r/)aa(S[j,EV0(; (Hsch.)
; xpaSiao
qui concerne les branches de flguier (Orph.), xpSaXot
"
xXdtSot (Hsch.), mais xpSaXo est glos vibrant par
Eust. 1165, 20. En outre, xpaSif)<jT/)
"
apjxax, xa
xpSat PaXX6jj,evo(;
(Hsch.) = Hippon. 152 M : sur le
sulTixe, cf. Redard, Noms en -t7) 242, n. 29, mais la forme
reste obscure.
Verbes dnominatifs : TTO-xpaSt^to cueillir un figuier
(Nie.) xpaStd souffrir de la maladie dite xpSif) en
parlant d'un arbre (Thphr.), cf. Strmberg, Theophrasiea
195.
Le grec moderne a xpaSatvM brandir, vibrer , xpaSa-
CT[j.6(; vibration .
Et. : Les rapports entre xpS) et xpaSco (avec son driv
xpaSavoj) ne sont pas srement tablis : ou bien xpaSdcto est
un dnominatif de xpSri qui signifierait vibration ,
ou ce qui vibre, s'agite, s'agite , ou bien xpSi] est un
driv inverse de xpaSoj qui serait un dverbatif ().
On a parfois pos un prsent radical perdu *xpSoj (?),
quoi rpondrait x6pSa5. Hors du grec on a voqu cardo
(v. Pokorny 934) et le nom du cur XTJp, etc. (Schulze,
Kl. Schr. 217).
Kp^bi : prsent rare (Ar., Arist., pap.), pf. xxpya
(trag., Ar., etc.), avec le prtrit Ixxpayov (LXX),
fut. xexp(x5oiJ.ai (com., LXX, etc.), mais xsxpayriaei

xpauyaEi (Hsch.), aor. secondaire et tardif xsxpat
(LXX) ; comme formes non redoubles on a anciennement
l'aor. xpayov [Od. 14,467, Antiphon, Ar., etc.), plus tard
xpai (Thphr., LXX, etc.) ;
futur non redoubl xpco
(AP, Ev. Luc) crier, criailler ; le verbe se trouve
galement avec des prverbes, surtout va- pousser un
cri (Od., Pi., Ar., etc.), Sta- (Ar.), y- (Ar., etc.), xara-
(Ar.). Autre prsent tardif, avec nasale inflx. suf. -v< :
xxpayyvu (Mn. 728), y- (Hsch.), va- (Phot.).
Du thme redoublement sont tirs : xexpxT/)? m.
Kp^u
576

qui crie (Hp., Ar., Luc), x)cpaY(xa cri {Ar. Paix
637), xexpayfi id. (E. I.A. 1357, Plu.). En outre, surnom
de Clon, compos plaisant xe)cpai-8(ji. celui qui
l'emporte par ses criailleries (Ar. Gupes 596) combinaison
artificielle du type 'AXxt8[xa, et du type sigmatique
diffrent vsp'^lfj.poioc;.
Radical sans redoublement : xpy^'^ m. criailleur ,
pithte du choucas (Pi. iV. 3,83), xpay dans l'expression
xpayv xexp^Exat il poussera de grands cris (Ar.
Cav. 487), le mot tant tir de -xpayov avec alpha bref
;
autres formes o la quantit de l'alpha est ignore (p.-.
longue ?) : xpdtxTT)? qui crie (Adam. 13), avec le f.
xpx-Tpta (Hsch. s.u. Xaxpua) ;
xpaxTix6 qui crie,
bruyant (Luc, etc.).
Le grec moderne emploie encore xpco, xpxTTj crieur ,
xpat, xp$t|xo cri, croissement , etc.
El. : Il apparat clairement qu'au centre du systme se
trouve le parfait expressif xxpya et probablement l'aor.
radical voc bref xpayov ; le prsent xp^w est secondaire
;
noter que les drivs nominaux les plus anciens sont tirs
du pt. : xExpx-nii;, etc.
Kpy- repose plus ou moins sur une onomatope et se
laisse rapprocher de xptoj avec un vocalisme diffrent.
Avec un radical dissyllabique cf. xpayoi;, v. s.u. Voir aussi
xpau-pf] et x6pa^.
Kpaavb) : avec la var. mal atteste xpalvu (II-),
aor. inf. xpYjjvat, impr. xpY]Y]vov (II., Od.), pass. xpavGv]-
vai (Thoc), pf.
3 sg. l7n,-xeKpavTai. (Od. 4,616) ;
adj. verb. -xpavxo (IL, Od.) ; en outre, chez Hsch.
la glose xpdtvov

TXeCTOV. Autre forme : xpatvco (p.,
pot. depuis Od., mdec), fut. xpavto (Emp., iEsch., E.),
moy. intr. xpavsoGai (IL. 9,626) ;
iEsch. Ag. 1340 :
^Ttxpve peut tre corrig en TTixpavn subj. aor.
;
aor. xpivaL (//. 15,599, p.),
xpvai (iEsch., S.), pass.
xpav69)vat (Pi., trag.), avec t. xpav9Y]<O(jtat (^sch.),
pf.
3"
sg. xxpaVTai (trag.), adj. verb. xpavTo (Pi.,
trag.), galement avec S7)[X0-, eo-, (j.otpo-, etc. (iEsch.).
Sens : achever, raliser (Hom., potes), intr. s'achever,
se terminer (mdec.) ; sens tout diffrent tre le matre,
rgner sur (S., E. et dj Od. 8,391 o ce pourrait tre
un atticisme selon Wackernagel, Spr. Uni. 157). Forme
prverbe : hzi.- (II., etc.).
Drivs : xpvTcop matre, souverain (E. churs, AP),
celui qui rahse (Epigr. chez Paus. 8,52,6), ct de
xvTope

ot xpaTOVTE (Hsch.), que l'on explique par
une dissimilation, mais qui peut tre une faute pour
xpv-rope ; avec l'autre sufTixe de nom d'agent, fonction-
nant comme nom d'instrument xpavT^p m., gnralement
pi. dents de sagesse qui achvent la dentition (Arist.),
sg. dent en gnral (Nie, Lyc.) ; au sens matre,
souverain seulement chez Orph., avec le f. xpvTSipa
souveraine (AP, Orph.); adj. driv : xpav-nfjpiot

oL xpatvoVTE xal ItciteXovtei; (Hsch.)
;
sur le couple
xpvTjp, -TY)p, V. Benveniste, Noms d'agent 46 sqq.
Autre nom d'agent : xpv-ni m. celui qui achve
(Lyc).
Compos, glose des An. Bekker 467 : ax-xpavov

Xyov Tiv auTO -vb rXo TripovTa, oOtco AlciyXo
(= fr. 760), donc qui se sufft soi-mme; cf. encore
aTxpava aTSyiXa, aux STjXovTa (Hsch.), et EM
173, 34 ; mais Hsch. ajoute xtuv [iovXiGo et ce dernier
sens ferait penser xap tte cf. sous xpvEov.
Bechtel rattache xpatvco, etc., des anthroponymes
comme KpavoStxa, Kpavcb, Kpavtx, KpaivC (H. Personen-
namen 255).
Et. : La variante xpatvM doit prouver que xpaavo est
un compromis graphique entre la forme originelle et
l'attique xpatvco. On peut donc partir d'un verbe dnomi-
natif rpondant un radical issu de xpaTo, etc., comme
vofxavco de vf^a-To ; on a t plus loin en posant un
*xpatap achvement (Benveniste, Origines 17). Sur
xpatvc a t fait l'aor. ion. x.prfijwa.1,
contract en xpvjvat
(att. xpvat), sur quoi a t cr le prsent secondaire
xpatvco (cf. ^vai, atvco). Voir encore Schwyzer, Gr. Gr.
1,724 sq., Chantraine, Gr. H. 1,82,343. Le sens du verbe
s'explique par la notion de mettre la tte, le terme sur ,
cf. gr. xapvoOv et bien entendu franais achever.
KpaiirXT] : f. abus de la boisson, mal de tte caus
par l'abus de la boisson (Hp., Ar., etc.).
Composs : -xpat7taXo qui gurit ou est guri de
ce mal de tte (Arist., Diosc, etc.), xpaiTraX-xcojxo
celui qui fait la noce dans un banquet (Ar.), -poaxo
dit de la soif que donne l'ivresse (Sopat.).
Drivs : xpaiTraXciSYj ivrogne (Phld., Plu.), xpaiTraXdtco
souffrir d'un mal de tte caus par l'ivresse (Ar., PI.,
Plb., etc).
KpatTrXr), -c subsistent en grec moderne.
EL : Mot populaire, obscur. Expliqu par Gai. IX, 97 :
TTo To xpYjvov TtA'KkscsQa.i donc parce que la tte subit
des lancements . Mais si l'analyse est sduisante, on ne
sait comment rattacher xpai- xp, xp- tte , cf.
pourtant Fay, KZ 41, 1893, 208. On enseigne gnralement
que lat. crpula serait un emprunt au grec J. Andr,
Ant. Class. 33, 1964, 92 sq., en s'appuyant sur un texte de
Pline, N.H. 23,46, pense que xpaiTrXv) et crpula seraient
des emprunts une langue non i.-e. et dsigneraient origi-
nellement la rsine que l'on met dans le vin. Le grec
n'offre aucun appui cette hypothse.
Koaiirvs : imptueux, rapide , dit des pieds d'un
coureur, de vents, d'un trait, etc. (Hom., Pi., iEsch.),
cf. Treu, Von Homer zur Lgrik 6 sqq.
Composs : xpaiTTv-ouTO qui s'lance rapidement ,
-cp6po qui emporte, rapidement (iEsch.).
Et. : Inconnue.
Kpapa :
fi
y.stfo] xal xpocTXiov ; xpapoi [xpapai.
Wackernagel]

cttXoi vscov, (jL^TCOTia, xsaXat (Hsch.).
En fait, ces mots sont issus de seconds termes des composs :
p06-xpaipa gn. pluriel en fin de vers, (ocv, vecv p9o-
xpaipcov aux cornes hautes (Hom.), E(>-xpaipa aux
belles cornes (H. Herm. 209), inii-
demi-face, moiti de
figure (com., inscr.), migraine (mdec), [iEXay- la
tte noire (Lyc, Arist., Mir.), Si- fourchu (A.R.)
;
secondairement ont t crs des adj. en -o; t. ou m. :
E-xpatpo (iEsch., 0pp.,
Tryph.), pO- f. (A.P., 14,121),
Tavii- m., f. aux longues cornes (A.P., Opp.). Pass
secondairement au type en -y), -tjto, Expatpif)i; (Max. 84).
Le rattachement de mycn. kararewe xpapa est des
plus douteux, V. Chadwick-Baumbach 212.
EL ; L'origine de ces mots se trouve dans les composs

577

Kpavos
fminins en -xpaipa, p66xpatpa, etc. Pour le sens, ces
composs se rapportent tantt xpa corne , tantt
xp
tte , ce qui confirme bien la parent de ces deux
termes. On pose xp-p- ou xpap-i/ ; l'a radical s'abrge
devant -py- et le sufllxe en r alterne avec le suffixe en n
dans xpvbv, ^[jit-xpvov, etc.
Kpuos : glos par Hsch. xaitupv ttva yiX<Ta xal
i)p6v aov ;
cf. aussi Ar. Cav. 539 : re xpafjiSoTTOU
a-tjxaTO, bouche trs dlicate d'aprs les scholies et Suid.
(xpa[i6oTTOU JjSuTTOU, YjpoTTOu), ou sonore cf.
xaTTUp donc adj. signifiant sec au figur. Subst. m.
xp(x6o maladie qui dessche les grappes (Thphr.),
cf. Strmberg, Theophrastea 167. Avec le suffixe -aXo de
aaXo, etc., xpaix6aXo sec, grill (Ath.), d'o le
dnominatif xpapiSaXt^ouCTiv

xaTCuptouai (Hsch.).
Autres drivs : xp|jt6aXa

(xwjfjisa
(Hsch.), dit p.-.
d'une urne funraire ; xp(j.6t>>Tov
'
Ixtvo milan
(Hsch.), d'aprs le cri
(?),
mais cf. Thompson, Birds s.u.
Verbe dnominatif avec vocal, o inexpliqu : xpo(i6co
griller (Diph.).
Paralllement xp(i6oi;, on a dans un emploi particulier
xp[x6Y] f. chou, brassica Creiica [Batrachom., Hippon.,
ion.-att., etc.), ainsi nomm cause des feuilles recroque-
villes, cf. Strmberg, Pflanzennamen 24. Drivs : xpan6t-
8iov petit chou (Antiph.) ; xpa(i.6tov dcoction de
choux (Hp., etc.); xpajit (prob. -LSo, f.) ver du
chou (iEl.) ; xpa(i6:?)eii; qui ressemble un chou
(Nie.) ; xpaiiT m., v. L. Robert, R. Et. Gr. 1966,
p. 765, avec la bibliographie (Arch. Eph. 1929, 152, etc.).
Au premier terme de compos, rares exemples tardifs de
xpa[Ji6o- : xpa[i.6o-x(paXo(; avec un cur de chou (pap.),
-aTrpayov tige de chou (Gp.).
Le mot usuel est aujourd'hui Xxavo.
El. : Terme expressif en -[iSo, cf. CTxa(A66<;, xXan,
etc.,
mais l'accent diffre et xp(x6o(; pourrait tre originellement
un substantif. Mis part le vocalisme a (populaire
1),
on voque des termes germaniques expriment l'ide de
rider, enrouler, recroqueviller , cf. v.h.a. (h)rimfan
rider , etc., qui reposent sur 'qremb-, 'qromb-, cf. une
longue liste de mots assez htrognes chez Pokorny 948.
Kpavas : rocailleux, escarp , dit principalement
d'Ithaque chez Hom., souvent en ion.-att. pour Athnes
appele Kpava TtXi ou al Kpavaat chez Ar.
;
de mme
les Athniens sont appels ol Kpavaot chez Hdt. et chez
.S;sch., TraSe; KpavaoO (Kpava tant un roi mythique
d'Athnes). Signifie parfois piquant , cf. l'emploi pour
des orties (Ar. fr. 560). Compos xpavai?]-TceSoi; au sol
rocailleux , dit de Dlos {H. Ap. 72) o -7)- est mtrique-
ment ncessaire.
Et.: Ignore. Pour la finale, cf. Tava(/')6.
Kovov : n. crne , dit parfois de la tte en gnral
(//. 8,84 pour un cheval [l'a pourrait tre un atticisme
(?),
cf. Wackernagel, Spr. Uni. 225, Chantraine, Gr. H. 1,18,
Shipp, Sludies 21], Pi. /. 4,54, att., etc.).
Comme premier membre de compos : xpavi6-Xeio
chauve [Com. Adesp. 1050). Second terme dans des mots
techniques, surtout mdicaux : Triao-xpvtov occiput ,
y-xpviov ( ct de Y-xpavt f.) cerveau (Gai.)
d'aprs yxotXo ; en outre, ^ou-xpiiviov tte de buf
{EM 207, 55), surtout comme nom de plantes, notamment
le muflier, tte de mort (Ps. Dsc, Gai., etc.), cf. Strmberg,
Pflanzennamen 47.
Adjectif : Trepi-xpdcvio qui entoure le cerveau
(Plu., mdec).
Kpvtov est ncessairement un driv et l'on peut poser
un *xpvov non attest directement, mais qui figure comme
second terme dans de nombreux composs : m- chapi-
teau, coiffure (Pi., E., inscr.), xio-, voir xiwv, Xe- (Ar.)
et )Xe- (Hp., etc.) coude , v. sous cXvT), Trepi- cha-
peau (Str.), TtoTt- oreiller (Sophr., Thoc.)
;
surtout
des adj. en -xpvo : (o-, Si-, Sop<i- (JEsch. Perses 148),
148), xaxY- (Pi.), Xai-, pO- (S.), Taupe-, xpt-,
XaXxE-, etc. Rare au premier terme du compos : xpvo-
xoTico couper la tte d'une plante (pap.)
;
p.-. xpvo-
xoXaTTTifi nom d'une araigne plus ou moins fabuleuse
(Philoum. Ven. 15,1, Sch. Nie. Th. 764), les commentaires
anciens expliquant qu'il s'agit d'une araigne aile qui
pique avec la tte, et qui porterait aussi le nom de xsa-
XoxpoiiaTif)i;, cf. Gil Fernandez, Nombres de Insectos 111-
112; toutefois, Strmberg, Wortstudien 22, pense que le
premier terme est plutt xpavo- nom du cornouiller
(pour le second terme, cf. xoXaTtTco).
Verbes dnominatifs : xpavtai izi xeaX'Jjv Ttoppttf'ai
(Hsch.) se jeter la tte la premire , ct de Ttoxp-
vt|ai arracher de la tte (AP 6,255), couper la tte
(Eust. 1850, 30) ; xpYjviv

xapY)6apiv (Hsch.) ayant
mal la tte : suffixe des verbes de maladie et vocalisme
radical ionien.
Et. : Il faut partir de *xpvov, quoi on pourrait
joindre xpva
'
xsaX) (Hsch.) si cette glose n'est pas altre.
videmment issu de xpaTo, xpT, etc., sans que le
dtail se laisse prciser. On peut penser *xpa-v-. Frisk
juge que le mot est tir du radical des cas obliques de
xdtp, xpv- (?).
Kpvov : n. cornouiller (Thphr.), fruit du cornouil-
ler (mdec), puis xpvo f. cornouiller (Gp.),
baguette de cornouiller (pap.)
;
pour xpavo-xoXTTTifi
voir xpvtov.
Le nom usuel du cornouiller est xpvsia f. (Hom., E.,
Thphr., etc.), avec les doublets xpavta (Hp., Dsc, etc.),
-a (Gp.). Nom du fruit au neutre : xpveiov (Thphr.,
Gai.), avec la variante -tov.
Compos : BTjXuxpveia cornouiller sanguin (Thphr.).
Adj. driv : xpavtvo en bois de cornouiller (Hdt.,
X., etc.), avec deux doublets : xpavai'vo (Hp., X., Str.),
p.-. d'aprs XaCvoi; ; tardivement xpvivo (Paus.).
Le grec moderne a gard xpavidc cornouiller .
Et.: Kpdtvov, -o peuvent correspondre exactement
lat. cornum, cornas si l'on pose i.-e. 'kfnom, -os; on ajoute
avec raison aux rapprochements latins lit. Kirnis, nom d'un
dieu qui protge les cerisiers. V. Ernout-Meillet s.u.
cornus, Ernout, Aspects 21, Pokorny 572 sqq.
Kpvos : n. casque (Hdt., ion.-att., etc.) ; c'est le
nom usuel du casque qui s'est substitu aux divers termes
homriques.
En composition avec premier terme thmatique :
xpavo-Ttoito, -Tzoda., -ttoi fabriquer des casques , etc.
(Ar., etc.), xpavoupy, -ta (PoU. 7, 155). Dim. xpavtSiov
(inscr. att.).
Kpavos 578

Le mot subsiste en grec moderne.
Et. : Doit appartenir au vaste groupe auquel on rattache
xp et xpa. Prsenterait alors le vocalisme zro 'kr-
attest par . lat. cor-n- corne , avec suffixation en
-n- que comporte galement lat. cornu. Les rapproche-
ments proposs avec Kapuov, xpvao sont peu plausibles.
KpairaTaXg, -aXXo chez Hdn. 1,158 : dsigne un
objet sans valeur : p. ex. un poisson, un sot, une monnaie,
cf. les gloses d'Hsch. : xpaTtaTaXo

t/Oue Tiv et
>tpaTraTaX6

TCap TtoXXo (icop j vfiiCTjjta. Le sens
de petit poisson ne mne aucune identification, cf.
Thompson s.u. et Strmberg, Fischnamen 96, n. 2 ;
l'emploi
pour dsigner une monnaie peut n'tre qu'une plaisanterie
de Phrcr., KpaTraTaXot tant le titre d'une comdie
o il affirme que le xpaTra-raXc vaut une drachme dans
l'Hads, cf. Poil. 9,83.
Driv : xpaTtaxaXt

vsfxtoS]; xal <j6EV]i;, xal
vtaxupa Xycov

ixstvuv 8 XyjptSTji; (Hsch.) = Phrcr.
99.
Terme populaire sans tymologie.
KoaCTireSov : n. bordure, lisire d'un vtement
(E., Ar., Thoc, NT, etc.), dit aussi du bord d'un pays,
d'une montagne (S., E., X.), du flanc d'une arme (E.,
X., etc.). D'o xpaCT7rE8tT7), dit d'un choriste qui se trouve
en queue par opposition xopuao (Plu. Mor. 678 e).
Verbe dnom. xpa<T7r86o[jiai tre bord de (E.).
El. : Vieux compos dont le premier terme, sous la forme
xpd-, relve de xp, xolt, xparo; le second terme est
TrSov plaine, sol employ dans un sens vague, cf. en
skr. dru-pad- n. montant de bois . Voir Risch, IF 59,
1944-1949, 14 (avec la remarque de M. Leumann).
Le mot subsiste en grec moderne.
KpcTTis
' fourrage, herbe avec le driv xpaaTo-
(iai patre , voir ytst.
Kpraiyos : Thphr., et -atyciv, -ovo (Thphr.) m.
aubpine ou azerolier .
El. : Depuis Prellwitz, terme dcompos en xpaT-
(cf. xpax, etc.) et un radical ay- qui figure dans alyXwiJ;,
cf. encore Mayer, Gl. 35, 1956, 157; moins que le second
terme ne soit tir du nom de la chvre a'i.
Kporviov : n., espce de coupe (Polem. Hist. 20).
Peut-tre compos de xpaT- et va qui triomphe de la
peine (?).
KpaTCUTa : m. pi. chenets sur lesquels s'appuient
les extrmits d'une broche des deux ct de l'autel lors
d'un sacrifice, en pierre, terre cuite, plomb (//. 9, 214,
Eup., inscr. att, IG W 1425, 388), cf. Chapouthier,
Rev. Et. Ane. 43, 1941, 14 ;
dsigne aussi des pierres
qui soutiennent un pavement {IG VII 3073, Lbade),
gueuse d'un poids dfini {IG P 371,13); driv cit
par Poil. 6,89 xpaTeu-rY)pia pi. n.
A ct de xpaTEuxat existe un doublet rare et secondaire
xpaSeUTai {IG II* 1425, 415, etc.). Altration phontique
inexpfique : une influence analogique de xpaSw, xpaSatvto
est peu plausible. L'hypothse que xpaS- serait le radical
originel pass xpax-, soit par assimilation (cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,257), soit par tymologie populaire, est dpourvue
de vraisemblance.
Et. : Il est plausible que le driv xpaTEUxai soit issu de
xpxo comme TsXeu-cT) de TXo (Fick, KZ 22, 1874,
230), cf. la sch. de V Iliade: inb toQ 8taxpaTsa9ai. to
EXJaxou!; ni Toiircov (tv pascov) xeijivou. Un verbe
xpaTsri) semble avoir exist, cf. xex[pT]Euxa {IG XIV
1794) fixer, consolider . Frisk, aprs Bechtel voque
l'anthroponyme grco-macdonien Kpareii, cf. Bechtel,
//. Personennamen 261.
KpdTOs : n. (Hom., ion.-att., etc.), galement xdcpTO
(Hom., posie dactylique, Crte, Thra), ol. xpxo (Aie.)
qui doit tre le vocalisme ancien. Sens : le mot, qui relve
d'une racine exprimant la notion de duret (cf. Od.
9,393), signifie force , notamment force physique qui
permet de triompher, d'o victoire, pouvoir, souverai-
net (Hom., ion.- att., etc.), voir Trumpy, Fachausdrcke
202 sqq.
Second terme en composition : -xpa-oj qui n'a pas de
pouvoir , d'o qui ne se contient pas , etc., avec xpaxco,
xpdtTcta, xpaTsofxai. (Arist., Mn.) ; le compos de
sens oppos est y-xpaTTi matre de , et notamment
matre de soi , avec yxpaxco, -sia, -suopiai.. Autres
composs de ce type : aTOxpaTj qui rgne par soi-mme,
indpendant (Anaxag., etc.), avec -xpdcTeia (pour le
doublet aTOxpxcop v. s.u.) ;
une vingtaine d'autres
composs, p. ex. : m- (Th.), avec l'adv. TttxpaTco
violemment dj dans 1'//., Icoxpa-c^i; (Hdt., etc.),
vau- (Hdt.), avec -(o avoir la matrise de la mer (Th.),
-ta victoire navale (And.) ; ttoXu-, cjxo- (S. Aj. 205) ;
le second terme -xpT) joue un grand rle dans l'onomas-
tique : S(oxp-n)(;, etc., cf. Bechtel, H. Personennamen
256-260
; on a en olien et en arcado-chypriote des formes
en -xpTTj. Sur 8Y)|jio-xpaTa, ptCTTO-xpaTa, etc., qui
ne sont pas issus d'adj. en -xpaTT)!;, v. Debrunner, Fesls-
chrift Tiche 11-24, et plus haut s.u. S^(iOi;.
Au premier terme de composs, il existe une forme
xpaxat- (xapxat-) qui doit tre ancienne (cf.
x"!^"")
TtXai)
; p. ex. : xpaxai-yiiaXo aux solides plastrons
(//. 19,361), xpaTa-7rE8oi; au sol dur {Od. 23,46),
xaprat-Ttou au pied solide , voir s.u., xpaTa-(3oXo (E.),
-Xew rocailleux (trag.), cf. Xca;, -ttiXo (iEsch.).
De mme dans l'onomastique RpaTai-fivi]?, etc. En outre,
KpaTt-Sjjxo, Kapxt-vixo qui peut tre ancien, parfois
KpaTO-, KpaxE-, cf. Bechtel, o. c. 256. Sur les hypocoris-
tiques, voir plus loin.
A xpxo rpondent divers adjectifs : 1. xpaTii puis-
sant (Hom. seulement dans la fin de vers : xpa-rii
'ApysivTrj), d'o le verbe dnominatif xpaTuvoo,
p. xapTuvto, renforcer, consolider, rgner sur, s'emparer
de, possder , etc. (Hom., ion.-att., etc.), galement
avec les prverbes : Itti-, Trpoa-, cruv-. Drivs rares :
xpaTuafi force, solidit (Hp.), xpaTUVTYjpto qui
renforce (Hp.), -tix6 id. (mdec), xpaTuv-xtop qui
rgne sur (P. Mag. Leid.).
2. Driv en -po alternant avec - : xpaxEp (Hom.,
p., lyr., iEsch. Pr. 168, anap.), xapTEp6 fort, puissant,
brutal (Hom., ion.-att., etc.)
;
parfois comme premier
terme de compos : xapTsp-uixo (Hom., etc.), xpaTEp-
9p)v (Hom., potes), xpaTeptvux^ pithte de chevaux
notamment (Hom.), etc. Verbes dnominatifs : xapxspto

579
KpauY'H
tenir bon, endurer (ion.-att., etc.), galement avec
prverbes : sy-, Sia-, etc. Srie de mots exprimant l'endu-,
rance : de xapTspi, xapxepta endurance (att.), xapTSpix,
cf. Chantraine, tudes 147 ; de xapTepw le nom d'action
xaprpTiai fait d'endurer (PI.), xapTepu factitif
rendre fort (Aq., Herm.) avec le driv xpaTsp<i!)(ji.aTa

(xti; Xa'^^o"
^"^ xaatTiTpou (Hsch.), donc varit de
bronze.
3. xpaTat fort, puissant, dur , etc., pithte d'un
bras, du destin, d'un fauve, etc. (Hom., potes, prose
tardive), fm. comme nom de plante, la chlidoine (Ps.
Diosc), cf., Strmberg, Pflanzennamen 82
;
fminin anomal
xpaTait {Od. 11,597), cf. l'anthropon. ace. Kprauv
{Od. 12, 124) ;
rare au premier terme de compos : xpaTai-
ptov (tardif). Driv : xpaTaiT/)? f. = xpxo (LXX)
;
verbe dnominatif >tpaTai6) renforcer, tre le plus fort
[LXX, NT, etc.), avec xpaTat<o[ia, -tai (LXX).
4. Comparatif ancien vocalisme e attendu xpcauv
(ion.. P., etc.), la diphtongue -et- de l'attique xpetTTtov
est un allongement secondaire propre l'attique, d'o
dans la tradition hom. la graphie atticisante xpetaatv
;
avec le vocal, de xapTEp6, dor. xppojv (Alcm., Epich.)
de *xpCTtv, issu de *KpT-j/<V ;
crtois xpTMV est une
rfection d'aprs xapT-ep, etc. ; ce comparatif signifie
plus fort , donc qui vaut mieux et fonctionne comme
l'un des comparatifs de ya66 ;
exprime essentiellement
l'ide de supriorit ;
verbe dnominatif xpiTT6o[i.ai
avoir des excroissances en parlant de la vigne, avec
xpetTTtat
(Thphr.). Superl. xpaTtoTo, p. xpTiaxo
(Hom., etc.), d'o xpaTiaTet tre le plus fort, l'empor-
ter (Pi., att., etc.), et xpaTiCTTcta sa hautesse titre
(pap. iv s.).
5. Aux formes nominales s'ajoutent de nombreux
anthroponymes pourvus souvent de suffixes hypocoris-
tiques : p. ex., KpaTXoi; et KpTuXXo, cf. M. Leumann,
Gl. 32, 1953, 217, 225, KpaTvo, Kpnri, KpaTCOV, fm.
Kpaxt, cf. Beehtel, o. c. 260 sqq.
6. Adv. xpxa fortement, trs (Hippon., ion.,
trag., Ar. ,P1. Ti. 25 d), fortement vigoureusement , etc.,
adv. du type de aa probablement suffixe en nasale
vocalise, cf. le dnom. xapravstv

xpaTSv (Hsch.).
7. Verbe probablement dnominatif : xpaxt (Hom.,
ion.-att., etc.), ol. xpeTto, aor. posthom. xpa-rijoai, ol.
xpe-rijoai (Sapho) tre matre de, rgner sur, com-
mander , l'emporter, tre le plus fort, possder, gar-
der , etc. Avec prverbes : Itzi- l'emporter, tre le
matre , etc. (Hom., etc.), xaxa- id. (iEsch., Mn. Fr. 571,
etc.) Ttepi-. Drivs nominaux : Tti-xp-niai
(Th., etc.),
xpTYiCTii; (LXX, etc.). Autres drivs tardifs : xpnfjM-a et
Si.a-xp(4T/)[ji.a objet qui tient , etc. (mdec), xpaT)-r?)
possesseur (Procl.) ;
adjectifs en -ix6, Sia-, rci-
xpa-n)Tix6
qui rgne sur (tardif). En outre, xpa-rijpa

To xpaTovTa [?]
(Hsch.) pour *xpaTifi-riipa<;
par super-
position syllabique, ou par faute de la tradition, cf. Lewy,
KZ 59, 1931, 182. Voir aussi xpaTSUTat et xpaxviov.
Le grec moderne a conserv plusieurs de ces mots en
leur confrant parfois certains emplois particuliers :
xpaTO puissance, gouvernement, tat , xpaTix d'tat ,
xpaxw tenir, occuper , etc., xp-nriai arrestation , etc.
Et. : L'ol. xpxo atteste le vocahsme e attendu dans
dans ce thme en s, cf. pao, etc., tandis que xpaT, etc.,
ont le vocalisme zro, cf. pac. Le vocalisme e est
ancien pour le compar. xpaauv, v. ci-dessus. On a admis
galement un vocahsme e dans l'anthroponyme Kpea-
vnj, en posant *KpeTCT- au premier membre, cf.
Kretschmer, Gl. 24, 1936, 237 ;
Heubeck, Beilr. Namen-
forschang 5, 1954, 26.
En ce qui concerne la suffixation, il est plausible d'admet-
tre l'alternance ancienne avec le thme en s d'un thme
en r dans xpaTEp, xapTEp et d'un thme en n dans
xpxa (cf. aa), xapxaivetv, cf. Benveniste, Origines
17,90. Autre avis de Schwyzer, Gr. Gr. 1,482. En compo-
sition Kpaxi-, qui figure dans l'onomastique, peut tre
ancien, cf. Ku8i-veipa, pi-px7)i;, etc., ct de xSo,
po. Autre avis de Frisk, Zur indoiran. und griech.
Nominalbildung 70. Kpaxai- peut galement tre ancien
avec la suffixation de x'^^i'O"
i^Xai., etc. ;
d'o xpaxai6,
comme TtaXat. Autres vues de Risch, Wortb. hom.
Sprache 117 : xpaxat tir de xpaxai), ce dernier issu de
*xpxaia f. de xpax, cf. nXaxaiat ct de irXaxu.
Pour xpaxto, l'hypothse qui en fait un dnom. de xpxo
est plausible. Leumann, Hom. Wrter 113 sqq., voit dans
xpaxco, sans ncessit, un driv inverse de m-y.pxx(
qui serait issu de im-y.pci.riiz
(chez Hom. seulement
l'adv. iTtixpaxco).
On rapproche de ce groupe ancien, malgr la suffixation
diffrente, skr. krdtu- m. force, intelligence, volont ,
av. xratu m. intelligence, volont ;
la lgre divergence
de sens ne constitue pas une difficult (cf. anglo-sax.
craeft qui signifie la fois force et intelligence, adresse ).
On fait intervenir aussi l'adjectif germanique signifiant
dur
,
got. hardus, ail. hari, malgr la diffrence de
vocalisme 'qartu- ou 'qortu-). Benveniste, Institutions
indo-europennes 2,77 sq. distingue deux sries, l'une
valant dure , l'autre puissant .
Kpauyn : f- * ''" *
i^^^-'
^^'^)- Drivs
:
xpauyt

nno 7t6 xpauy^ xal (Jiou xapaCTajxsvo (Hsch.);
xpauy SpuoxoXTTXoi) sISo (Hsch.), espce de pic
vert. Verbe dnom. usuel xpauyto crier , dit de chiens,
de corbeaux, d'hommes (pote cit par PI. Rp. 607 b,
D., helln., etc.) ; d'o xpauyofx; cri (Diph.), mais
*xpaYa(ji
n'existe pas ;
noms d'agent xpauyaax]?
(AB 2,223), xpauyaxpta t. (Hsch. s.u. [A-iiixiiSe) ;
adj.
xpauYa<^T^'>"^
capable de crier (Procl., etc.). Deux
drivs expressifs : xpaoyano criard (gloss.), cf.
Chantraine, Formation 435, mais le patronymique Kpauya-
atSri [Batr. 243) est plus ancien ; et xpayao (Ptol.
Tetr. 164).
Autre dnominatit (?) : xpauyavoixat dans xpauyotvt)-
[xevov (Hdt. 1,111) avec la var. -y6(Avov ;
en outre,
xpauyvo(vxat) dans Sch. Call. jEl. fr. 1,20 (1, p. 7 Pfeiffer).
Le radical xpauy- est bien attest dans l'onomastique :
Kpayi, Kpau^tSa (d'o Beehtel veut dduire un appella-
tif *Kpau6), KpauyaXtSai, cf. Beehtel, H. Personennamen
496.
Le grec moderne s'emploie encore xpauyr), xpauy^u.
Et. : Kpauy) a l'aspect d'un nom d'action rpondant
un verbe. On a rapproch divers mots appartenant
au germanique et au balto-slave : par ex., v. norr. hraukr
cormoran peut correspondre exactement xpauy.
Avec un vocalisme ,
got. hrk ace. sg. cri du coq, d'un
oiseau , ct du verbe hrkjan. Sourde finale dans Ut.
krauki, krakti croasser, crier , avec slave, russe
18
KpauYT)
580
kruk corbeau . On a voqu aussi avec une finale palatale
skr. kraii
= av. xraosaiti t piailler, crier . Comme pour
xpdci^co, y.p^(x>, le mot doit reposer finalement sur une
onomatope. Pour la bibliographie, voir Frisk s.u.
KpaGpos : compltement dessch, friable , oppos
yXtdXpo <"' prsente galement une barytonse inat-
tendue (PI., Arist., Thphr.), d'o nom de qualit xpaup-nri
f. caractre friable , oppos yXioxpT/)?
(Thphr.,
Gai.). Dnom. xpaup6o|iat se desscher (Ph., D.C.).
Dans un sens spcialis : xpaOpo m. (Arist.) et >cpapa
f. maladie fbrile du porc et du btail (Suid., Phot.
;
p.-. Gortyne CoUitz-Bechtel 5001), avec le dnom.
xpaupc souffrir de cette maladie (Arist).
Et. : Ignore. On a remarqu que Opapo rimait avec
xpaOpo, cf. sous Opato.
Kpcas : dor. par contraction xprj (Sophr. 22, Ar.
Ach. 795), n., gn. xpt (att., mais partir de 338 av.,
xparo est attest)
;
pi. nom. xpa' par lision (Od.),
avec variante xpaT* ct de xp contract et xpa
(Hom., Ar ., etc.) forme la plus atteste mais obscure
(Chantraine, Gr. H. 1,209; Sommer, Gedenkschr. Kretschmer,
2,145 ;
Lejeune R. Ph. 1968, 231),
gn.' xpsv (ion.-
att.), xpetv de*xpeMV (Hom.) ou xpecov en effet attest
H. Herm. 130, si cette forme n'est pas une innovation
;
dat.xpaai (Hom., att., etc.), mais xpsaai (Or. ap. Hdt.
1,47), et xpedteaoi (pope tardive). Sens : morceau de
viande, viande , souvent au pluriel
;
au figur carcasse
cf. Ar. Gren. 191 et Taillardat, Images d'Aristophane

65.
Frquent comme premier terme en composition, mais
sous des formes diverses : 1. xpea- o l'alpha doit tre
long, cf. E. Cycl. 245, Thoc. 26,24 : xpea-vjAO qui
distribue la viande avec -vofit, -vojxta (att., etc.),
-Socta, -Sort (inscr. helln.) ; si le tmoignage d'Hp.
est authentique, l'a ne rsulte pas d'une contraction,
cf. xpevjayt (Hp.) ;
2. usuellement xpeo- d'aprs les
noms thmatiques (cf. les composs avec Yripo-,etc.) :
xpeo-ppo, -Sat-nfji;, -7t(X7]i;, xpeoupY, -^<a, etc. xpeo-
yo, xpeoxOTtco, etc. ; les manuscrits fournissent une
variante xpeoj-
(influence de yec-, Xec- et du gnitif
xpco) ; 3. dans xpe-dcYp
(v. sous cypa), lision de -a-
ou de
-0-.
Rare comme second membre de compos : Try-xpea
pancras (Arist. ris de veau , etc.), St-xdsa double
portion de viande (Cos), dtp-r-xpea = lat. uiscerali
(tardif) ; avec finale thm. yXux-xpso dont la viande
est savoureuse (Sophr.) ; ct de -xpeco dans 8[-xpet
(Chios, SIG 1013), -^Su- (Arist.), exe.
Drivs : diminutifs : xpei^Siov, de xpeS- (ion.-att.),
xpetoxo (Alex. 189), xpeXXiov (Theognost.). Hom.
prsente l'hapax xpeov billot pour couper la viande
(//. 9,206),
hyphrse pour *xpEiov ou analogique,
mais de quoi ? Le mot est employ au sens de xpa
chez Euph. 155 ;
enfin, Hsch. offre les gloses : xpeov

YYEov sic xpa pXXsTai et xpTjiov

ictxOTtov, xpeo-
86xov, XYjTa ; xpi^ivov

xpeo6ifiXY). Adj. xpEtSYj (Arist.,
Thphr.). En outre, xpYianfjpiov de forme trange et de
sens douteux (/G W 1543, iv= s. av.).
Le grec moderne emploie xpa, ainsi que xpeaxtv,
xpeaTtofxvo bien en chair et les composs : xpstTtt&Xrj,
xpecaaylix-
Et.: Traditionnellement rapproch de skr. kravis- n.,
en posant *qrew3s-, o la laryngale devrait appartenir
au radical, non au sufflxe. Critique de Benveniste, Origines
31, qui voit deux types de formation diffrents, le grec
xpa tant le substitut d'un *xpap ;
cf. aussi le suffixe
de skr. krr-, avest. xrra. Mme radical 'qr- de 'qrus-
dans lat. crdus, v. irl. cr et sous la forme 'qru- dans lat.
cruor sang , v. si. krvt t. sang , etc. Voir Benveniste,
0. c. 174 sq., Ernout-Meillet s.u. cruor, Pokorny 621 sqq.
KpeTTWV, voir xpxo.
KpEiidV : p., depuis //., xpuv (Pi., ^sch. Suppl. 574,
lyr.), -ovTo matre, souverain , employ surtout pour
Agamemnon, notamment dans l'expression epii xpstcov.
Fminin rare : xpElouaa (//. 22,48, Hs. fr. 110, Thoc.)
et xpouoa (B. 3,1). En composition : 6s(jLi.(Txpcov (Pi.).
Dans l'onomastique Kpcv, -ouaa attests aprs Hom.
Patronymique KpeiovTi87) (//., 19,240). Vieux mot du
vocabulaire potique.
Et. : Les anciens voyaient dans ce mot un participe.
Aujourd'hui, on s'accorde gnralement penser que la
flexion avec dentale est secondaire, d'aprs iSp^tov,
[iStov, etc., et l'on pense une forme de comparatif que
l'on rapproche du comparatif indo-ir., av. srayah-, skr.
ryas- (e secondaire pour a). A l'origine un substantif
av. sr-, skr. rl- f. souverainet, richesse, clat , etc.
Analyse rejete par Seller, Sieigerungsformen 120-121
;
mais cf. Gonda, KZ 73, 1956, 153 sq., qui rapproche
notamment sp xpetwv de skr. pflhu-r- dont la puis-
sance s'tend au loin .
KpKfa) : aor. xpai (tardif) frapper le mtier, tisser
et paralllement frapper avec le plectre un instrument
cordes , d'o faire rsonner (aXv Ar. Ois. 682,
Po'Jiv TrTspo Ar. ibid. 772),
galement avec tto-, Sta-,
auv- (Sapho, Pi., Ar., dans les choeurs, AP, etc.). Adj.
verbal xpsxT (iEsch., S.).
Trs rares drivs vocalisme e : y.pzY\i6<;
son d'instru-
ment corde (pich., A.R., Poil.), xpexSia tapis,
tapisserie (Ar. Gupes 1215).
Toutes les autres formes nominales ont le vocalisme o.
Athm. xp6x- dans ace. sg. xp6xa trame d'un tissu
(Hs. Tr. 538), n. pi. xp6xc {AP 6,335), n. sg. xp6$ dans
la glose d'Hsch. xp6

xp6xY), cf. Theognost. 40 ;
le mot
usuel est xpxY) trame, tissu de laine , etc. En composition
v66-xpoxo tiss de fleurs (E.), Xi.v6- (E.), [isXy-
(^sch.), oivtx- (Pi.), xpoxuavTo (M. Ant. 2,2).
Drivs : xp6xiov bandeau de laine (Anticlide 13),
xpoxt, -iSo f., plante dite attrape-mouches. Silne
Mascipula (ApoUod. ap. Pline, H.N. 24,164) ; xpox,
-liSo f. flocon de laine (ion.-att.), avec xpoxSiov
(Gai., etc.) et xpoxuSl^o) arracher des flocons de laine
(Com., Gai.), -ics\j.6c, (Gai.). De xpx) est issu un dnomi-
natif factitif xpoxco tisser, envelopper d'un voile
(tardif). Enfin, xpoxia(ji.6 tissu (tardif), comme d'un
prsent *y.pav.iX,(. Toutes les formes vocalisme o concer-
nent donc la notion de tisser, etc., mais voir aussi xpoxXY).
Le grec moderne a encore xpoxtSi bourre de laine , etc.
Et. : L'emploi de ce radical pour les instruments
cordes est secondaire, mais il est ancien pour le tissage.
La prsent thmatique xpxco est isol. Le germanique
581

KpTfliaTlS
offre diverses formes nominales : v. norois hroell m. (germ.
commun 'hrahilaz
= gr. *xp6xiXo(;) bton pour tisser ,
anglo-s. hrol (germ. commun 'hrhulaz) dvidoir ,
anglais moderne rel ; en outre, anglo-s. hroegl n. habit,
vtement , v.h.a. hregil n. vtement , etc. Comme le
remarque Frisk, divers rapprochements baltiques et
slaves sont plus douteux : p. ex., lette krekls chemise
et cf. Pokorny 619. Voir aussi xp.
Koeuvvui : att., forme usuelle mais secondaire
cre sur le thme d'aor. sigmatique ;
les formes anciennes
semblent tre d'une part le mdio-passif athm. xpfxaixai
(Hom., Pi., etc.), et d'autre part le prsent athmatique
inflxe nasal Kpt(ivif][xi (Pi., E., etc.); cf. pour le vocalisme
radical jttpvYjtii, etc., et Lejeune, Phontique

190
;
on trouve aussi l'orth. xp:^[xvif)|xi sous l'influence du
subst. xp7)[i.v6, cf. s.u. Ces divers prsents ont eux-mme
fourni d'autres formes secondaires : xpe[xavvto (Arist., etc.),
xpE[xdt<o (Arist., etc.), xps(i!^ (LXX), xp7i(iv>
(D. L.),
et par contamination avec les radicaux brve xpejAv)
(Demetr. Eloe.). Autres thmes verbaux : aoriste sigma-
tique apparemment ancien, inf. : xpE(xaaL (//., Od.,
ion.-att., etc.), pass. xpefxaCTjvai (Hdt., att.). Fut. xpe(x66>
{//. 7,83), xpE[Ji> (att), xps(jt(Jco (com., LXX), pass.
xpen'^<jo(j.ai (Ar., Luc, pap.). Parf. pass. xexp(J.acj[iai
(D.S., etc.) et xexpfiaxa
(tardif et douteux). Adj. verb.
xpenaCTT<5 (att.). Sens : prendre, suspendre , au pass.
tre pendu, suspendu . galement avec prverbes :
va-, lTto-, x-, xara-.
Drivs : xpe[J.(i6pa f. ce qui sert suspendre (Ar.
Nues 218, Arist. Tlh. 1412 a). Noms d'action : xpiiam
(Hp.), galement avec y- ou no- ; xptiaCT(jta (tardif),
xpE[jLa(Tta (tardif). Noms d'agent ou d'instrument xpEfAaoTr)p
qui suspend , nom de certains muscles (mdec), perche
o on accroche des grappes (Gp.), xpEndxpa queue
d'une Heur qui pend (Thphr. H.P. 3,16,4, cf. Strmberg,
Theophrastea 116), quivalent de xp(ia6pa (Moer. p. 242 P.
;
var. ap. Arist. Rh. 1412 a). Adj. xpEjx;, -So f. escarp,
en surplomb , dit d'un rocher (.?Esch. Suppl. 795). En
outre, composs sigmatiques tardifs de sens passif : izo-,
X-, TrEptxpsfxi^.
Le grec moderne emploie xpen, xp(xoiJi.ai, xpEiiaaT,
xp[i.aCT(ji,a, xpE(J.Xa potence , etc.
Et.: Inconnue. Curtius, Grundzge 155, a voqu lit.
kari, kdrti pendre, suspendre , mais ce rapprochement
ne rend pas compte de la structure du thme. Quant au
got. hramjan mettre en croix , il appartient un tout
autre groupe, cf. Pokorny 623 sqq. Bechert, Munch.
Stud. Sprachwiss. 20, 1967, 5-8, rapproche skr. srmyati
fatiguer , etc., qui est loin pour le sens.
KpugaXa : n. pi. claquettes, castagnettes (Ath.
636 c, Frag. Ad. 955 P.), cf. Weber, Rh. Mus. 82, 1933,
194 sqq. Dnominatif xpE|i6aX;u jouer des castagnettes
(Hermipp. 31), mais l'existence du nom d'action xpsfia-
XiaCTT f. {H. Ap. 162) n'est pas assure, une variante
Pa[JL6aXiaCT-njv donnant un sens satisfaisant. Il faut peut-
tre associer xp(i6aXa le nom de la bobine attest
dans la glose d'Hsch. : xp[x6oXa
'
v ol r xp6xa
vTuXCTCTouCTiv al y\i''joi,iy.ez.
Et.: Terme familier, cf. pour le sufHxe xpraXa,
^TraXov, etc. Appartient un groupe de mots exprimant
des sons dont l'initiale est
*
(s)qr- et dont le radical se
termine par diverses consonnes, notamment des labiales,
cf. lat. crep craquer, claquer , lit. skreb, -ti bruire,
crpiter , russe kropotat. Le
p
grec pourrait tre d
au contact de l'inflxe nasal, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,333.
Voir Pokorny 569 sq.
Kp|, -xo : f., oiseau aux longues jambes qui n'est pas
srement identifi : plutt le rle des gents que le coq
de combat, Machetes Pugnax (Hdt., Ar., Arist., P.A.
695 a, H.A. 616 b), cf. Thompson, Birds s.u.
;
employ
au figur, hbleur (Eup.).
D'autres noms d'oiseaux doivent p.-. tre rapprochs :
XEpx xp, t6 8pveov (Hsch.), xspxiOotXi lpcj>Si6
(Hsch.)
;
enfln, sous xpxo une quivalence XeXTpuciv
est donne (Hsch.) et sous XEpx... xal eISo pviOo.
Dans tous ces mots, une contamination avec xpxo
queue est possible.
Et. : L'hypothse d'une onomatope est plausible.
Hors du grec on voque divers noms d'oiseaux plus ou
moins comparables, skr. kjkara- espce de perdrix, m. irl.
cercc poule , v. pr. kerko plongeon , russe Itreiet fau-
con , cf. Pokorny 568. En grec, fait penser xpxco.
Kp'qY"''^
'^'"'' *'?*" (Cerc. 7,14; Lysis Ep.
3)
bon,
convenable, etc. (Hom. //. 1,106, Hp.), dit de personnes
(PI. Aie. 1,111 e, Hdn., etc.), par une interprtation
fautive d'il. 1,106, employ au sens de vrai (Thoc.
20,19, AP), cf. Leumann, Hom. Wrter 33 sq. Adv. xpig-pax;
(Call., etc.). Semble appartenir au vocabulaire ionien.
Et. : Ignore. Combinaison arbitraire de Schwyzer,
Gl. 12, 1923, 18 sqq., qui pose xp)- (xp-) de xp, cf.
xpYjSEjjLVOv et
Y"'*
o" yuov, et comprend qui a une
tte et des mains
(?). Mais yma, presque toujours employ
au pluriel, signifie le corps et l'ensemble des membres.
Kp'qSeixvov : dor. xp- n., souvent au pluriel voile
qui couvre les cheveux, mantille (Hom., E. Ph. 1490),
cf. notamment II. 22,470 et l'dition Leaf 2,598 ;
au figur
la couronne des remparts d'une cit {II. 16,100, Od.,
Hs., E. etc.), cf. Leumann, Hom. Wrter 296 et n. 60,
Haakl, Gymnasium 66, 1959, 374 sqq.
Et. : Compos de xp tte et Soj lier . Le premier
membre pourrait reposer sur xpirjvo- (cf. xpviov) avec
dissimilation, cf. Ehrlich, Zur idg. Sprachgeschichte & sqq.
S'agit-il d'un thme 'kr- issu de "fcreaj- ? Frisk admet
'krei^-s, cf. xpaTiESov et voir sous xp, mais le traitement
-ct8->-S- me semble peu admissible. Dans le second terme
-Seiivov, -a se trouve un driv de 8> lier , cf. d'une
part pXsfXva, de l'autre Sjxvta.
KpfjGev : dans xaT (rzh) xp^Osv, voir sous xp et
x-, xpo.
Kpf8p,ov : Hp., Call., Dsc, etc., et -o m. (Eust.,
Phne), crithme, perce-pierre, cristemarine .
Et. : Inexphque, p.-. emprunt.
KpT]|xaTSi
-So : f-> nom d'un ustensile, vase de taille
inconnue (IG VII, 3498, 15,20, Oropos, inventaire d'un
temple). Dimin. d'ionien xpjfjia (att. xpSjxa) mlange .
En composition, noter xpiQ[jt.o-ip6poi de sens incertain,
KpT||iaTlS
ct de olvo-x6ai (/G IP 1425,358), issu de *Kpif)(xaTi8o-
poi ? Ou bien de *xpr)(ia-90poi.
KpT]|Jivs
: m. escarpement, pic, prcipice ,
dit
aussi des rives d'une rivire, ou de la mer Hom., ion.-
att., etc.), lvre du sexe fminin (Hp., Poil. 2,174, etc.).
Second terme en composition : fxt-,
Tto-, m-, xaTa-, etc.,
cf. Strmberg, Greek Prefix Siudies 34 sqq. ;
en outre,
Pa-
(Pi., etc.), lizm- haut perch sur son cheval,
emphatique (Ar.), KoXii- (B.), (|jriX6-
(^sch.); au premier
terme dans xpiixvoe-ni,
-^axw escalader les pic
{AP, Str.), -oSosiai craindre les pic (Hp.).
Drivs : xp7)(xv<i)8r)<;
escarp (Th., etc.). Verbe dnom.
xpY)[ivt^co (tardif) et surtout xaTa- prcipiter de haut en
bas (X., D., etc.) avec -icti, -t.ait.6i;, -ici[i.ci.
Le grec moderne a Yxpe[iv6, yy.pcii'jV^a,
etc.
Et.: Le rapport avec xpt[ji.vY)(jii (l'orth. xpvifiVYijxi
est
analogique de xpi(iv6),
xp[ia[xai est vident. Le voca-
lisme est garanti par Pi. 0. 3,22, N. 9,40.
KpivTi : dor. xpv, ol. xpvvS t. fontaine (Hom.,
jon.-att., etc.), pithtes hom. (XEXvuSpo, xaXXipspo,
distinct de pap (Hdt. 4,120, etc.) et de tWjyy) qui dsigne
l'eau courante, cf. Wycherley, Cl. Rev. 51, 1937, 2-3.
Peu de composs : par exemple, xaXXl-xpvo aux
belles sources (Pi.), ou xp-if)v6-cpuXa, nom d'un fonction-
naire Athnes et Dlos.
Drivs : diminutifs : xpTivt, -So (E., Call., Thoc), au
pi. KpTjvSe comme toponyme (Str., etc.), xpYjvtov (Inscr.
Dlos 290,75, iii s. av., Str., etc.), -tSiov (Arist., etc.).
Adj. : xpyjvao qui concerne une source [Od. 17,240,
ion.-att.) pot. xpYiVY]io<;
(Orac. ap. Dam Pr. 344), vujxat
KpiviSs
(iEsch., fr.
168 N. = 355 M.) est des plus
douteux ; xpjvTt f. qui pousse prs d'une source
(Hp.).
Parmi les nombreux toponymes, thess. Kpavvouv
prsente la phontique attendue.
KpjvT) fontaine subsiste en grec moderne (plutt
puriste).
Et. : Le mot repose videmment sur *xpaCTv. L'attique
-p7]- pour -p- a t expliqu diversement : soit par dissimi-
lation ancienne de -pYiv)
en -pvv)-, soit comme hyperat-
ticisme, cf. Vendryes, MSL 22, 1922, 64-67. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,189-190; voir aussi elprjfrt.
Peut reposer sur
*kj-sn- ct de 'krosno-, cf. xpouv.
KpTjirs, -So : f. sandale solide, plus ou moins
montante, utilise pour la marche, notamment par les
soldats, parfois porte par des femmes (X., Thoc, Plu.,
Poil.), fondement , base d'une construction, quai
d'une rivire ou d'un canal (ion.-att., Pi.).
Quelques composs : km- sandales montantes (Thphr.),
tiictOo- chaussure montant par derrire (inscr. att..
Poil.), (xovo- qui n'a qu'une sandale (Pi.). Au premier
terme : xpr)7ti8o7rot.6, xpYjTtiSoupY cordonnier (tardif).
Drivs : xpyiTrtSia n. pi. pierres qui forment une
bordure (Didymes), xp7)7ti8aov (Lys.), -eov (IG XIV
915, Ostie), soubassement, xpT)7ri.S-iao qui appar-
tient au soubassement (inscr. att.), cf. pour le suffixe
oTaStaio, etc.
Verbe dnominatif : xpif)7n86to pouvoir d'un soubasse-
ment, soutenir, etc. (D.C., Plu., etc.), avec-ujia soubasse-
582
ment [Inschr. Magnesia 293, D.S., etc.), mais Suid.
donne galement la glose xpY)7Ti8otj[xevo vTl to tto-
8oiijxsvo<; x xprjTcSa.
Emprunts latins : crpda sandale , crpld, -inis
base, bord d'un trottoir , etc., cf. Ernout-Meillet s.u.
Et. : Comme dans d'autres termes relatifs l'habillement,
xvjfit
jambire , xetpk
gant , on est tent de
poser la drivation d'un nom, mais cela ne mne rien.
Le vieux rapprochement avec le nom de chaussure ht.
krp a t condamn par E. Fraenkel, cit et approuv
par Frisk. On a suppos un emprunt, ce qui est plausible,
mais sans dmonstration vidente.
KpT|<Tpa : ion. -pi], f. crible, tamis , notamment
pour la farine (Ar. Ass. 991, mdec. Poil.)
;
rot. 55,9
(Nachmanson) le dcrit comme un morceau d'toffe.
Dialectal, prob. len xpapa

x6oxivov y) puyfxa
(Hsch.).
Drivs : dimin. xpTiapiov
(Poil., etc.), xpif)CTept-nr)
pTO pain de farine fine passe au crible (Diph.).
Grec moderne : xpTjadtpa, xpTiaapC".
Et.: Finale semblable celle de 8i.96pa, oxpa,
XoXpix, xuap). Mais quel radical ? On a cherch ratta-
cher le mot la racine de xpfvto, ou plutt de 'cr- dans
lat. crtus, cru, etc. Mais le crtus latin, est inexpliqu,
et en grec il n'est pas plausible de poser ni un *xpT)at
ni un *xpY)<J0(; (type dcrit Schwyzer, Gr. Gr. 1,516).
Le lat. a crlbrum de 'krei-, le v. irl. criathar de 'krei-
ou 'kri- crible . Cf. Pokorny, 946.
KpTio'(|)iJYeTov
: refuge (Hdt, D.H., Luc). Subsiste
en grec moderne.
Et. : Le second terme est videmment tir du radical de
(peyw, uyov avec un suffixe -etov. Premier terme
obscur. Les Anciens [EM 538,1, etc.) y
trouvaient le nom
Kp'/j du Cretois et pensaient aux grottes o se rfugiaient
les Cretois. Parmi les modernes, certains ont rattach xpvja-
au nom de la tte et ont pens que c'tait le lieu o l'on
sauvait sa tte (Kretschmer, KZ 31, 1892, 410;
Solmsen, Bh. M. 53,155).
Wackernagel, KZ 33, 1895,
56 sq. = Kl. Schr. 1,735, pose
X9''i^'^-
^^
XP^?
dette ,
en admettant une dissimilation de l'aspire, donc le
fait d'chapper une dette , ce qui est plus ingnieux que
convaincant. En dernier lieu, Kapsomenos, Gl. 40, 1962,
43-50, rappelant que l'on admet gnralement que T:pau(;
a un premier terme Tcp
= 7tp6, tire parti des formes
TupYiYicTEj Cos (CoUitz-Bechtel 3742), npi^yiaxoc, en
Crte [ibid. 5034, etc.). Ces formes tardives pourraient
avoir des graphies t) pour ei, mais Kapsomenos admet
un degr long de TtpECj-. Il pose alors *7tpiCT-<[)YETOV
(
=
*7tp0CTYETov) d'o par dissimilation xpYiayETOv
ce qui est compliqu et douteux.
Kpigavos : m. (att., com., etc.), avec xpt6avov n.
(Pherecr. 169), xXt6avo (dor. selon EM 538,19, Epich.
143, Hdt., pap.) rcipient, en principe de terre, plus
large la base qu'au sommet, muni de trous, que l'on
entourait de braise pour cuire, notamment le pain
;
d'o, par analogie, rcipient en forme d'entonnoir pour
porter de l'eau (Str.), passage vot dans un canal d'irri-
gation (pap.).
Drivs : xXt6vto, -tx qui concerne ce rcipient
(pap.) ; -lov rcipient, tourtire (pap.)
;
xptSavt-Oj

583
KpiKOS
(Spro) pain cuit dans cette tourtire (com.), qui
entre dans une srie de noms de pains
; xpi,6av(OT6 cuit
dans une tourtire (Alcm. 94 P, Ar.)
; xpi.6va

TrXa-
xovTa Tiva (Hsch.) ; xXiavEu boulanger (pap.),
avec -eov boulangerie (pap.)-
Compos : 7ti.-)cXi.6dcvio<; rgnant sur les tourtires
(Carnade).
Le mot a t emprunt dans le lat. clibanus, qui semble
comporter un i bref. Le lat. a cr un driv clibanarius
dsignant un cavalier arm d'une cuirasse
;
ce mot a t
son tour remprunt par le grec.
KXtavo existe encore ct de opvoi;.
Et. : Terme technique obscur, dont on ignore mme
si la forme originelle est xpt6avo<; ou xX6avo. Diverses
hypothses mal justifies ont suppos un emprunt, par
exemple au smitique (Lewy, Fremdwrier 105). On rappro-
che souvent got. hlaifs, v.h.a. hleib pain et mme lat.
lbum. Voir Russu, SI. Clasice 1, 1965, 114, et Hester
Lingua, 13, 1965, 373.
Kp^) : (Mn. 699), xpiS8|XSV (Stratt. 47, bot.), pf.
xexpYTE
(Ar. Ois. 1521), aor. 2 7to-xpiYSv (S. Ichn.
171 lyr.), aor. 1 xpta [Mi-, Hsch.), galement avec
TTO- (iEl.) pousser un cri aigu, un rire aigu . Subst.
correspondant : xpiy^ grincement de dents (Sch. Ar. Ois.
1520) ct de la glose d'Hsch. xpiy) (ou xpCyr))
'
Y) yX/rJ^ ...
et Hippon. 54 M, o le sens de chouette est net. Nom
d'action tardif xpiYfi
grincement (Zon.).
Thme finale sourde dans l'hapax aor. 2 xpExe craquer,
grincer (//. 16,470) dit d'un joug.
Et: La srie xxpy, xpi^ov, xpt^to, xp fait
penser xxpya, xpayov, xp^w, xpa. Cf. aussi
xptt. Kptoj se laisse rapprocher de v. norr. hrlka craquer,
grincer (i.-e. 'krg-), xpty^ de gallois cre ('krig).
Kplxe avec sourde finale a plusieurs correspondants :
lit. krgki, krykti crier, grincer , en slave, russe kriat
crier , etc. On voque aussi un vieux nom germanique
du hron, v.h.a. (h)reigaro, heigaro par dissimilation,
cf. Pokorny 570. Tout ce groupe est finalement issu d'une
onomatope.
KpOi^ : f., surtout pi. xptOat orge , dont la farine
est dite XiTa ;
distingu de Ttup, alors que ctto est
un mot de sens gnral, cf. Moritz, Class. Quart. 49, 1955,
129 sqq. (Hom., ion.-att., etc.) ; galement employ par
les mdecins pour une grosseur la paupire (Strmberg,
Theophrastea 192, Wortsludien 63), dsigne aussi le sexe
de l'homme (Ar. Paix 965), d'o le sobriquet KptGwv
(Hsch.), cf. Schulze, Kl. Schriften 308, Taillardat, Images
d'Aristophane
93. Le mycn. a srement kirita = xpi6
orge , mais certains drivs, comme l'instrum. pi.
kiritewijapi, dit de femmes, sont obscurs, voir Chadwick-
Baumbach 213, Ruijgh tude 101, 106.
La forme xpiOT) doit tre l'largissement d'un vieux nom
racine *xp9 attest chez Hom. sous la forme n. ace. xp,
p. ex. II. 8,564 xpt Xeux6v, dit de l'orge mange par les
chevaux (cf. Egli, Ileteroklisie 12).
Composs, surtout tardifs : xpio-Xyo nom d'un magis-
trat Oponte (Plu.), -Trpov mlange d'orge et de froment
(pap.), -TttXT)? (Hippiatr.), -rpyo (Ar. Ois. 231), etc.
Avec le mot au second terme : sj-xpiOoi; (Thoc), tioXu-
(B.), et diffrents termes techniques, p. ex. Xup6xpi6ov
(pap.), air- (pap.), etc.
Drivs : avec suff. dimin. xpi9tov (Luc, Longus),
xpiOtStov notamment pour une dcoction d'orge (Hp.,
Posidon., etc.), xpiOpiov (pap., etc.). Autres substantifs :
xpiOata soupe d'orge , mme suffixe que dans X[j.aEa, etc.
xptOavt pithte de Tiup, p.-. le millet (Thphr. H.P.
8,2,3),
suffixe sur le modle de aTjTavta reup bl de
printemps qui pourrait avoir pris son suffixe vsSvt (?).
Adjectifs : xpttvo fait avec de l'orge (ion., helln.,
tardif), xpi9iiivo id. (Polyaen. 4, 3, 32) sur le modle de
(T7]a(i-ivoi;, xpi6ix6 qui concerne l'orge (pap.)
;
xpiGSy)? qui ressemble l'orge ou qui est fait d'orge
(Hp.).
Verbes dnominatifs : xpioj se nourrir d'orge
en parlant d'un cheval (ffisoh.. S.), ct de xpiOito
parfois employ au sens de manger beaucoup d'orge
(en parlant d'un cheval), mais aussi tre malade pour
en avoir mang trop (Arist., etc.), avec le suffixe des verbes
de maladie en -lw ; d'o xpiOtaai maladie du cheval qui
a mang trop d'orge (X., etc.) ;
enfin, xpiOt^t nourrir
d'orge (iEsop., Babr.). Toponyme en Acarnanie : Kpi6&)-nr)
terre orge (D., etc.).
Le grec moderne emploie xptG], surtout xpiOdcpi
avec les adj. xptOivo et xpiOapvio.
Et. : On a tent de rapprocher xp et xpt9if) avec les
noms de l'orge en i.-e. occidental, lat. hordeum, v.h.a.
gersta : mais ces formes supposent repectivement i.-e.
'ghrzd(h)- et
'
gherzd- qui donneraient en grec
*xpa!^-
ou
*xpa<76-
> *xpa(j6-, ou *xepS-,
entre autres possibilits.
D'autres mots seraient plus aiss rapprocher de xp :
p.-. alb. drith, o ri peut toutefois reposer sur
'-f-
de
l'i.-e. ; arm. gari, gn. garwog orge (i.-e. 'ghr-go-) peut
aussi tre compar avec xp{9). Bref, l'iota long du grec
(peut-tre secondaire en raison du caractre monosylla-
bique de xp-) n'entre dans aucune alternance avec les
mots, i.-e. que l'on peut rapprocher. On a suppos que xp
tait un mot voyageur ou un mot gen, v. Frisk, et
Pokorny 446.
KpKo; : Hom., ion.-att., et secondairement xtpxo
(helln., etc.) m. anneau d'un joug, d'un voile, d'un
rideau, d'une chane, bracelet en forme d'anneau, bague,
cerceau, etc. (//. 24, 272 ; Hdt. 2,36 ;
Arist. ;
Thphr.,
inscr., etc.). La glose d'Hsch. xptxa xptxov doit tre un
pluriel neutre plutt qu'un ace. sg. athm., cf. xtpxa pi. n.
dans Pap. Mag. Lond. 121,299. La forme ancienne est
xptxo et xtpxo est secondaire (Schwyzer, Gr. Gr.
1,267 ; Lejeune, Phontique 122).
Rares composs : xptx-jXaota jeu de cerceaux
(Antyfi. ap. Orib. 6,26,1).
Drivs : xtpxtov anneau (Dlos ii" s. av.) ; xpixX-
(X)iov cerceau (Al. Trall., etc.), peut pour le suffixe tre
rapproch de (}'^X(X)tov, mais peut aussi comporter le
suffixe lat. de circellus. Hsch. fournit des drivs btis
sur xptx-, donc anciens : lyxpxia iiXa xexajxjxva
;
yxptxSeia auva9'{) xetpv sic TOTtiato
;
plus obscur :
xpixSsia -ch vaXXai TOii Sax-niXou cxjTrep xptiSou
(corrig xpixaSeiv ou xptxaSaicv et x(pxou).
Verbe dnominatif : xpix6o(jtai tre fix par un anneau
(Str., etc.), avec xpixtox form d'anneaux (helln. et
tardif), xpUoci (mdec), -ojfxa (Eust.) ; xtpx6) fixer
KplKOS

584

avec un anneau (^sch. Pr. 74) qui prouve que la mta-
thse de -pt- est dj ancienne.
Voir aussi xipxo et yupcz.
Le grec moderne emploie xptco, xpixXt anneau .
Et.: Terme technique que l'on rattache
'
(s)qer-
courber de xupT6(;, xoptov6(;, lat. curuos, etc. On pose
'qrig- issu d'une forme redoublement "qi-qr-o-, 'qriqo-.
En ce qui concerne le lat., circus cirque avec les adv.
circum, circ pourraient tre des termes apparents
anciens. Il semble toutefois plus plausible de les considrer
comme des emprunts du latin au grec. Le grec a rem-
prunt au latin jctpxo; pris circus au sens de cirque .
A lat. circus, circulas se rattachent fr. cirque, cercle, etc.
Kouvov : n., farine grossire d'orge ou d'autre crale,
cf. Hp. ap. Gai. 19, 115, Hrod. 6,6 ; attest en outre chez
Eup., Arist., pap., etc.
Drivs : xpi(xvc!)8if)<; qui ressemble cette farine
(Hp., Ar., etc.); xpt[jivtTri pTo; pain fait avec cette
farine (latrocl. ap. Ath. 646 a), cf. Redard, Noms en
-T/j 90 ; xpi[xviaTi<;

TrXaxovTo elSo (Hsch.), avec
un suffixe emprunt aux composs de S- manger ,
V. sous Sw.
Et. : Un rapprochement avec xp, xpi0Y] orge s'expli-
que mal morphologiquement. 11 parat plus plausible de
rattacher xpi-[xv-ov xpi.- (ou xp ?) de xpvw : la quantit
longue de xp[xvov (ou xpi(ivov) n'est pas sre. Le mot
pourrait dsigner ce qui reste dans le tamis. Doutes de
Schwyzer, Gr. Gr. 1,524.
Kp|ivo5 : teinture de pourpre (P. Holm. 8,43 crit
xpi(j.(xov ace, Ps. Dmocr. alch. p. 42 b cod. xpY)iiv6) ;
xpi(jt.vo

Xeux Tiva PoTdtva (Hsch.).
Et. : Emprunt (?). Frisk voque arabe qirmiz car-
late
(?).
Kpvov : pi. xptvea, dat. -sai (Hdt., Ar.), n. lis,
notamment le hs blanc (ion.-att.), galement nom d'une
danse (Apolloph.), cf. Lawler, Am. J. Phil. 65, 1944, 75.
Quelques composs : xpiv-v6s(iov joubarbe (Hp.),
lis martagon (Ps. Diosc), xpiv6-(iupov = xptvivov
(jtiipov (Gai.) ;
au second terme xaXajx-xpivov espce de
roseau qui fait penser au lis (Ml.), cf. Strmberg, Woristu-
dien 13.
Drivs : xptvtvo de lis (pap.. Gai.), xpivtox
orn de lis (Aristeas) ; subst. xptvtovi parterre de
lis (Suid.), mais proche du sens de lis chez Thphr.,
pour le suff. cf. Iwvtii, etc.
Le grec a connu pour dsigner le lis deux mots : Xetptov
(v. le mot) et xptvov qui est le terme usuel et attique et
qui subsiste aujourd'hui sous la forme xptvov ou xptvo,
tandis que XeCpt signifie tulipe .
Et: Mot d'emprunt d'origine inconnue, cf. Schrader-
Nehring, Reallexikon 2,11 ;
Hehn, Kulturpflanzen und
Haustiere 245.
Kpivu : pr., de *y.pi-\i-y^lo-
(thessal. inf. xpewjiev,
cf. Lejeune, Phontique 209),
pf. moyen xxptixai (Hom.,
ion.-att., etc.), actif xxpixa (PI. Lois 734 c. Lys. 6,54) ;
aor.
passif xptTjv (/?. 2,815, ion.-att.), mais aussi xpiv6Y)-[xevai
(//. 3,98 etc.) pour des raisons mtriques, cf. Chantraine,
Gr. Hom. 1,404 ; la nasale du prsent figure galement
dans aor. act. xpva (lesb. Sxpivva), fut. xptv, p. ion.
xpiv), dor. -la. Sens : sparer, trier, choisir, trancher,
dcider (au passif se dit d'un malade qui parvient une
crise), faire passer en jugement , au passif tre con-
damn (Hom., ion.-att., etc.). Nombreuses formes
prverbes, de sens souvent bien dflni : va- examiner,
faire une enqute , 8ta- sparer, distinguer, dcider , etc.,
y- choisir, admettre , elcr- admettre , au passif pn-
trer dans , x- sparer exclure , xaxa- condamner ,
Ttapa- juger de travers , etc. (tardif et rare), Ttpo- choisir,
prfrer , Tcpca- attribuer . Deux composs ont pris
une signification et une importance particulires : aTto-xptv&i
sparer , mais au moyen 7to-xptvo(iai rpondre
(att., helln., etc.) avec l'aor. TtexpivfiYjv, puis 7rexpt67)v
qui n'est pas attique, toutefois courant en grec tardif
;
Tt-xpiCTi et 7t6-xpt[ia au sens de rponse sont rares et
tardifs ; Ttoxptvojiat signifie chez Hom. expliquer en
faisant sortir la rponse du fond de soi-mme , et notam-
ment pour des songes (Schwyzer, Gr. Gr. 2,525), d'o en
ionien rpondre , mais en attique interprter une pice
de thtre , d'o dclamer ( propos d'un orateur),
par mtaphore, jouer un rle , etc., d'o 7to-xpiT^
interprte d'un songe, etc. (PI.), acteur (att.); on a
beaucoup discut sur l'origine du sens d'acteur, soit celui
qui rpond , soit plutt, celui qui interprte , cf. en
dernier lieu Zucchelli, Hypokrites, Gnes 1963, avec la
bibliographie, notamment dans un sens Else, Wien.
Stud. 72, 1959, 75-107, et dans l'autre, avec raison, Lesky,
Studi in onore di U. E. Paoli 469-476
; 7r6xpt<ji rponse
(Hdt.), fait de jouer, fait de dclamer un discours, etc.
(att., etc.), avec le doublet Troxpiota
;
plus tard 7t6-
xptai au sens de simulation (Plb., Phil., NT) et TroxpiT-Zi
simulateur (LXX, NT).
Nombreux drivs, surtout avec prverbes : 1. xplai
dcision, jugement , etc. (Pi., ion.-att., etc.), avec
prverbes : va-, dcTto- (sens divers), Sta-, eic-, x- scr-
tion, xara-, Ttpo- prfrence (S. E.), ouy- combinaison,
compos , 7T0-, voir ci-dessus, etc. ; d'o xpCdijxoi;
dcisif, critique (Hp., Arist., etc.), Ttoxpiaipio
secrtaire (pap. byz.) ; 2. xpt(jta jugement, dcision
(helln. et tardif), mais iEsch. Suppl. 397 a xp[ia dcision
orthographier probablement xpe[xa ; en outre, nombreu-
ses formes prverbes : TTO- rponse, sentence (Plb., etc.),
x-, Im- = decretum (tardif), Trpo- (tardif), cruy- compos,
corps compos d'lments (helln. et tardif) avec au^xpi-
(idcTiov (M. Ant. 8,25) et -axix (gai.).
3. Noms d'agent : xptT)?jp juge (Schwyzer 98, Mycnes)
et xpivTY]p (pigr. tard., Gortyne), et avec prverbe :
v-xpt'rfjp enquteur (Schwyzer 170, Chalcdoine)
;
avec le suffixe -T/-TY) : xptTTj arbitre, juge , distinct
de SixacT^ Athnes (ion.-att.), galement avec pr-
verbes, surtout helln. et tardif, une quinzaine d'ex. :
8ia- (pap.), vuTwio- (pap.), m- (Plb.), vEtpo- (Thphr.),
CTuy- (Schwyzer 197, Crte) ; sur Ttoxpi-nfj voir plus haut.
De xpi-rfip
sont issus : xpir/jpiov n. capacit de juger,
tribunal (att., helln., etc.), jugement (SIG 826,
Delphes) ; m- tribunal (Crte) ; adj. Y-xpiT7)pio
o l'on procde l'admission [IG IV 203,
11= s. aprs).
4. Adj. verbal xpix choisi, excellent, etc. (Hom.,
potes) avec une cinquantaine de composs : txpiTOi;
confus, douteux, incessant (Hom., ion.-att., etc.).
Sua- (ffisch., etc.), y- accept (PI., etc.), x- choisi

585
KpOKOS
(^sch., etc.), eu- (^sch., etc.), ouy- comparable (Plb.),
etc., d'o avec le suff. -ix6 exprimant l'aptitude : xpiTixd
apte juger (PI., Arist.), 8ia- (PI.), c^y- (PL, etc.). Le
thme de xptr a fourni des drivs l'onomastique :
KptTcov, Kpirta, Kpt-ruXXa t., ct de composs comme
KpiT-^ouXo, Ai)[ji6-xptT0(;, etc., et surtout 'Ayop-xpiTO,
XIoXii-xpiTO, etc.
5. Adverbes en -86v : 8ta-xpi86v part (Hom., etc.),
m- (A.R.), tm- (A.R.), ou en -8 : SiaxptS (Opp.).
Sur xptfivov, voir s.u.
Le grec moderne a xptvco juger, estimer , xpbi,
xpir^, etc. Ce qui est remarquable, c'est l'emploi de
xpfxa
au sens de pch , avec xptjxaTtu, -ojxai. se
damner, pcher , etc.
El. : Le prsent xptvto repose sur *xptv-!/=/o, cf. le dbut
de l'article, et le cas est comparable celui de xXtvm.
Le suffixe nasal a un correspondant dans lat. cerna de
'crin et le celt. gall. go-grynu cribler, de ' upo-qri-no.
L'adj. verb. xpiT rpond pour la forme exactement
lat. cerlus dcid, fix . Le vocalisme e attest dans
lat. crmen se trouve dans xpei^a d'^sch., cf. Wackernagel,
Spr. Unt. 76, n. 1, Adrados, Emerita 16, 1948, 133 sqq.
L' obscur de lat. (d)cr-ui, ex-cr-menium figure p.-.
dans xpif)CTpa, cf. s.u.
La racine, signifiant sparer , s'est prte des
emplois divers : le sens de cribler (cf. lat. crlbrum)
n'est qu'exceptionnel en grec. Le sens de juger est
une autre spcialisation qui a tenu une place importante
en grec, mais en gnral xptvu et ses drivs ne prsentent
pas le sens prcis et juridique de Sixdt^to, etc.
Kps
: m. blier {Od., ion.-att., etc.)
;
par oppo-
sition pvsi qui se rapporte au mle et est potique,
xp est un terme de prose qui dsigne l'animal en tant
que reproducteur, cf. Benveniste, BSL 45, 1949, 103. En
outre, emplois diversement mtaphoriques : blier, ma-
chine de guerre (X., Plb., inscriptions, etc.), nom d'une
plante, sorte de pois chiche dont la graine ressemblerait
une tte de blier (Thphr., pap., helln., etc.), cf. lat.
cicer arielinum et Strmberg, Theophrasiea 50 ;
nom d'un
monstre marin {lE., Opp.), cf. Thompson, Fishes s.u.,
Strmberg, Fischnamen 102 ;
nom d'un coquillage en
spirale [comme les cornes du blier
?],
(Hegesand. ap. Ath.
87 c), cf. Thompson ibid.
Composs : xpto-pXo, -(36Xtov sacrifice d'un blier
{IG XIV, 1018, tardif), xpionpaaKoq, la face de blier
(Hdt.), etc. ;
au second terme vTt-xpio le blier
adverse {lEn. Tact.).
Drivs : xpitiSif)? qui ressemble un blier (Ph.),
xpEtojia blier terme militaire (ApoUod. Poliorc), espce
de navire chez Aq. Ez. 40,14; xpitoTri. Traces d'un
dnom. dans la glose d'Hsch. TaXXtfx [sic]

xexpitjivov
iJYOUv xpiv {LXX, Esai 15,8).
Le grec emploie xpt6 et surtout xptpi.
El. : On pose gnralement *yiii-foi; (avec quel voca-
lisme radical? 'kr-ia-?), o l'on cherche retrouver la
racine de xpa. Le mot ferait ainsi penser au nom d'autres
animaux cornus : lat. ceruos ('kerw-), germ., v. norr.
hreinn, anglo-sax. hrn (i.-e. 'kroino-) renne . D'autres
rapprochent des mots baltiques et slaves signiflant
recourb , lit. kretvas courb , v. si. krivCi axoXi ,
mais le rapprochement n'est pas vident, cf. lat. curuos,
gr. xoptov ? Malgr Pokorny 598 xpi6i; au sens de
pois chiche n'a rien faire avec lat. cicer, cf. le dbut
de cet article.
Kpoavu,
voir xpoiio).
Kpois : voCTcbSri, aOevifji; (Hsch.), mais selon
Theognost. 21,16 x xpoiv Ttl to xoXo6o ;
attest
dans des inscr. att. (/G II" 244,63, iV s. av.
;
etc.), dit de
pierres endommages.
El. : On a rapproch lit. kreivas, kraivas courbe,
oblique, Solmsen, JF 31,1912, 466, cf. xpi6<; ;
ou encore
xepatto, Persson, IF 35, 1915, 200 sq. ;
mieux, xpow,
avec le sens de bris, endommag , Pokorny 622.
1. KpOKT] : trame , voir xpxu.
2. KpKTi : galet rond au bord de la mer (Arist.
Mech. 852 b, Lyc.) ; avec gmine xp6xxat
'
TtapaaXtraioi
(Jijoi
(Hsch.), mais Latte corrige xpxai ;
attestation
antrieure xpoxXai (E. I.A. 210 lyr. ; AP 7,651), sg.
xpoxXT) {AP 7,294, lire Tjvo).
Et. : Depuis Curtius, on rapproche skr. rkar- f. galet,
gravier , ce qui convient pour le suffixe, et Pokorny 625
suppose que la syllabe radicale xpox- est analogique de
xpx) {?),
ou de xpxto cause du bruit (?).
KpOKSXos : m. (Hippon. 155 M., Hdt., Arist., pap.,
LXX,) avec les variantes xepx- (Hippon., cf. West, Mata
1968, 200); xopx- (pap.); la faute d'iotacisme -SsiXo est
frquente. Sens : lzards de diverses tailles (Hdt., Arist.).
Selon Hdt. 2,69, ce nom que les Ioniens donnaient aux
lzards qui se trouvaient dans les cltures de pierre a t
appliqu par eux aux crocodiles d'Egypte.
Comme premier termes dans des composs : xpoxoSiXo-
60(7x6? (pap.), -xiov (pap.).
Drivs : xpoxoSiXt-nr) Xyo sophisme du crocodile
(Chrysippe)
= lat. crocodilina ambiguitas (Quint.)
; xpoxo-
StXeov (Dsc, Gai.), -8iXt(; f. (Gai., Alex. Trall.) chardon
des sables
(?),
mais voir aussi Andr, Lexique s.u.
;
-SiXa excrment du xpox68Xo /epaaio utilis comme
baume pour les yeux (Pline).
El.: On suivra l'explication d'Hdt. Nom populaire du
lzard, puis du crocodile. Compos de xp6xT) galet et
SpXo ver (cf. s.u.), avec dissimilation du second
p
:
voir H. Diels, IF 15, 1903, 1-7
; Solmsen, B. Ph. Woch.
1906, 758. L'hypothse d'un emprunt un substrat
(Grumach, Or. Liler. Z. 1931, 1012) n'est pas plausible.
KpoKO : m. safran, crocus salivus dont les stigmates
fournissaient une belle couleur jaune orang, a servi pour
teindre des toffes, comme parfum, etc. (Hom., ion.-
att., etc.) ; au neutre xpxov dsigne le jaune d'oeuf
(mdec). Le mot a fourni des drivs et des composs
utiliss par les potes, qui voquent volontiers, pour
l'aurore p. ex., cette belle couleur (Treu, Von Homer z.
Lyrik 244 et 258 ;
Capelle, Rh. Mus. 101, 1958, I sqq.)
;
la fleur et la couleur peuvent avoir valeur symbolique,
cf. H. Dem. 7 et plus loin xpoxcoT.
Composs xpox-paTtTo (ffisch.), -paif)!; (.ffisch.),
-TTETtXo pithte de l'aurore (Hom., etc.) ;
galement
des termes techniques comme xpox-jxayjJia, rsidu aprs
KpOKOS
586
que le suc du safran est exprim (Diosc). Second terme :
Stdt-xpoxo contenant du safran (Gai.).
Nombreux drivs : xpoxYjiov pithte de SvOo fleur
de safran {H. Dem. 178), cf. Schmid -so und -eio 48,
ct de la forme attendue y.p6y.eoc, couleur safran
(Pi., E.), xpoK-ei couleur safran (Tyrt., Sapho, E.,
Ar., cf. Treu o. c. 268) ;
plus tard npxivo de safran et
couleur safran (Stratt., Thphr., pap., etc.) ; Kpox&jSj
de safran (Dsc, md.),
-Yip6
de safran (mdec).
Kpox&)T6 jaune safran (Pi.), ct du tardif xpoxc!)-
Tivo (pap.) a fourni le subst. xpoxcoT vtement
couleur safran ,
port par les femmes dans certaines
ftes dionysiaques, offert aux dieux, etc. (com., inscr. att.),
avec xpoxtTiov (Poil.), -cxtSiov (Ar.).
Autres substantifs : xpoxt m. pierre couleur safran
(Plu.), cf. xaTtvt et Chantraine, Formation 94 ; xpoxciv
parterre de crocus (Hdn.). Mais xpoxcTov parchemin
de couleur jaune {Edict. Diod. Asin.) est un emprunt au
lat. croctus.
Noter dans l'onomastique Kpxuv, Kpoxc, etc.
Verbes dnominatifs : xpoxt" ressembler au safran
(Plu., Dsc), xpox6o[jtai (xiaai) tre couronn de lierre
jaune (AP), xpoxco tre jaune (Nie. fr. 74).
Le grec moderne emploie xpxivoi;, xpoxuT de
safran et xpox6(;, xpoxdtSi jaune d'uf .
Le latin a emprunt crocus, crocta vtement teint en
safran , crociinum gteau au safran (ce sens a pu
exister en grec) et cr le driv de structure latine croctus.
Et.: On suppose un emprunt et on rapproche les noms
Smitiques -du safran : akkad. kurkn, hbr. karkm,
skr. kunkuma- certainement emprunt, cf. Mayrhofer,
Etym. Wb. des Aliind. 1,219. Mais les mots smitiques
eux-mmes peuvent tre des emprunts. Voir E. Masson,
Emprunts smitiques 50 sq.
Kpo\i.&6u>, voir xp(J.6o.
Kp6\i\iuov : ion. -att., ct de xp6(xuov [II. 11,630;
Od. 19,233 ; Philm. 22, etc.), ce qui peut tre la forme
ancienne, cf. Et., enfln, xp6(j,6uov (pap.), cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,231. Sens : oignon, avec les adj. CT3('<Jf6v et
(xaXo!)vi,ov pass en franais pour dsigner l'chalote,
mais cf. Andr, Cuisine Borne 20.
Composs : xpo(X(jtuoupsYixta renvoi d'oignon (Ar.),
-TttXTj (pap.). Diminutif xpO[i[i8tov (tardif). Toponyme :
Kpo(ji(/.u<v dans l'isthme de Corinthe.
Grec moderne : xpe[x(xuSi, -xt, etc.
Et. : Vieux terme dsignant l'oignon et l'ail, attest en
celtique, germanique, baltique et slave ; m. irl. crim, gall.
craf (degr rduit), anglo-sax. pi. hramsan, angl. ramsons,
n. h. ail. rams, lit. kermsi, si., russe (erems: on pose
donc 'qremus- et 'qermus-, le vocalisme o 'qrom- tant
attest en germ. et semble-t-il, en grec. Ici, la forme
ancienne est xp6(x([j.)uov (cf. le toponyme) : la chronologie
fait penser que xp(J.uov d'Hsch. doit venir d'une dissimi-
lation, cf. grec moderne xpsfXfiSi
(opinion inverse chez
Schwyzer, Gr. Gr. 1,255 : xpfxnuov
par assira. de xpfxjiuov).
La gmine -(X[i- n'est pas explique, cf. Schwyzer, Gl. 5,
1914, 194. Il est plausible d'voquer le toponyme Cremna
(Krahe, Sprache der Illyrier 1,104). Voir Pokorny 580 sqq.
KpouiTOS
'
'^v X6cpov t6v Iv T^ xpo(/,7t(jj (Schwyzer
664,12, Orchomne 369 av.), mais la 1. 15 xopojjtTrcp :
la crte dans le krompos
; il s'agit d'une indication
topographique, mais le sens est ignor.
Et. : Fraenkel, en admettant le sens de pli, creux ,
rapprocherait le mot de v.h.a. hrimfan plisser, courber ,
v. si. krp petit , lit. krumplps phalange , etc. {IF 41,
1923, Anzeiger 21 sq.). Voir Pokorny 948.
Kpvos flJs d'Ouranos et Gaia, poux de Rha, pre
de Zeus (Hom., etc.). Le mot est employ comme sobriquet*
pour un vieillard ridicule, un vieux fou (Ar., PL, etc.), cf.
les composs KpvtTtTro, Kpov6X7ipoi; et Taillardat, Images
d'Aristophane 463.
Drivs : patron. KpovtSrj = Ze (Hom., etc.), avec
KpovtSap TroXuET]!; (Hsch.), lacon. ; autre patron. Kpovtcov
(Hom.). Autres drivs : Kp6vio de Cronos (Pi.,
iEsch., etc.), x Kp6vta fte de Cronos (D., etc.) et le f.
Kpovi (Plu.) ; Kpovix6 qui concerne Cronos , donc
dmod (PL, etc.) ; Kpoviciv nom de mois (Samos).
Tardivement : Kpoveov temple de Cronos (pap.)
;
KpovtCTXOi titre d'un ouvrage chez Gai. Sur Kpvoi;,
V. Nilsson, Gr. Ftelig. 1,510.
Et. : Pas d'tymologie, v. l'numration chez Frisk.
La plus spcieuse est le rapprochement avec xpatvw
achever ,
qui a dj t opr par S. Tr. 126, mais
xpatvt repose sur xpatvto. On ne s'tonnera pas que
l'tymologie populaire ait rapproch Kpvo de
XP"^^0

par ex. Arist. Mu. 401 a. Mais ceci est bien entendu
dpourvu de toute valeur linguistique.
Kpaaai : f. pi. pierres en saillie, corbeaux d'un
mur {II. 12,258 et 444), degrs des pyramides (Hdt.
2,125), avec l'adj. compos 7rp6xpoa<joi. dit de navires,
sens obscur, voir Leaf ad II. 14,35, p.-. chelonns
{II. 14,35, Hdt. 7,188), d'ornements d'un vase (Hdt.
4,152) en formant des saillies. Beaucoup plus tard
xpoCTaot m. pi. franges, glands , etc. (Poil. 7,64, Hsch.,
Gai.), avec des composs comme Sxpotao (Gp.), 8i-
deux franges (Poil. 7,72, EM), avec Stxpcoia n. pi.
{Peripl. M. Bubr.). Diminutif xpodortov (Hdn.), galement
nom de plante identifie au
XTJixo
par Ps. Diosc. 4,133.
Se trouve attest un peu plus tt : xpoocrtT pourvu de
franges {LXX, Lyc. 1102, Plu., pap., etc.), p.-. pourvu
de saillants [mur] (Lyc. 291).
Le grec moderne a xpcrcri frange , xpocratOT.
Et.: KpoCTai (de *xpox-!/ 7) a t rapproch de mots
baltiques et slaves dsignant la perche, le bton, les
chevrons d'un toit : lit. krk bton
(
= pour la forme
xpacra), krklas chevrons , russe krkva (thme en u).
H. Frisk pense de faon plausible que le driv xpocicrtOT
cr relativement tt sur xp6acrat (cf. Oucravto-r, etc.) a
t appliqu aux textiles par analogie d'une frange avec
la couronne d'un mur. C'est de xpoaorwTi; qu'auraient t
secondairement tirs xpoaCToi, Stxpoaaoi, etc. L'hypothse
prsente avec scepticisme par Frisk, que xpoaaot serait
tir de xp6, xpoxT) chane d'un tissu , est en effet peu
vraisemblable. Voir encore Pokorny 619 qui voque v. irl.
crich f. ('krkw) terme, limite , etc.
KpTa(|>os : m. tempe ,
gnralement au pi., mta-
phor. dsigne le ct (d'une stle, p. ex.), les pic du
Caucase (iEsch.) ; attest depuis Hom. Doublets phonti-
ques avec mtathse : xpxao {EM 541,23, probabl.

587 KpOUVOS
PL Com. 84, cf. Maas, KZ 46, 1914, 159), x-rpao (P.
Mag. Osl. 1,152). En composition : TtoXto-xpTaoi; aux
tempes grises (pot. depuis II. 8,518), SoXtxo- la
longue tte (/G II' 3137).
Drivs : )cpOTacpt nom d'un marteau pointu en ter
{IG
11
1672, 120 ;
Poil. 10,147 qui cite l'outil parmi ceux
du forgeron ; et. la glose d'Hsch. s.u., malheureusement
gte). Frisk traduit avec hsitation Schlafengerat
(?),
en liaison avec son tymologie. 11 peut s'agir d'un outil
destin travailler les tempes {?),
ou plutt les cts.
En outre, xpoTio qui concerne la tempe (Gai.),
KpOTa(T7) muscle de la tempe (mdec), f. pi. -tiSe
TrXTjyat coups sur la tempe (Hp.). Verbe dnominatit :
xpoTaipt^M frapper sur la tempe, gifler (pap.), d'o
xpoTato-rfji; (Gloss., Hsch. s.u. xiSaXo).
La tempe a pu aussi se nommer )t6p<j7] ;
mais c'est
xp6Ta<po qui a subsist en grec moderne.
Et. : Toujours rapproch de xpTO (cf. pour le suffixe
xXao, etc.) et interprt comme le battement (des
artres des tempes). Dans un article important H. Frisli
{GH 57, 1951 : 4,18 = Kleine Schriften 98 sq.) souhgne
que le mot doit se rapporter au battement de la tempe en
tant qu'il peut tre peru de l'intrieur par l'oreille. Il
suggre une autre hypothse qui est spcieuse :
xpxao serait l'emplacement du coup, du coup mortel
;
l'hypothse trouverait un appui dans le fait que le
parler de Cayres en Haute-Loire emploie abattin au sens de
tempe . De l hypothses douteuses de Wiist, 'Pjfxa, 1,
1955, 11 sq.
kotos : m. coup qui rsonne , avec les mains
(notamment pour des applaudissement), les pieds (notam-
ment pour des danseurs ou des chevaux), des rames,
coup sur des objets de cuivre, etc. (ion.-att., etc.).
En composition : xpoTo66pu6o(; tumulte d'applaudisse-
ments (Epicure, etc.). Au second terme : Imz-ycporoi;
qui rsonne du sabot des chevaux (Pi., E., etc.), 5(aX>c6-
qui rsonne comme l'airain (Pi., Ar.), yo^- qui heurte
les genoux (Anacr., Arist.), iil- frapp d'un coup sec
(X., Arist.), &n6- dur, notamment dit du sol (Th.,
X., etc.), TrayxpTK; coup de rames presses (iEs^h.)
;
noter (iov6-, SI-, TpJ-xpOTO avec un, deux trois rangs de
rames (E., X., Plb.), cf. Morrison, Class. Quart. 41,
1947, 122 sqq., Xty-KOpTOi; = -xpxo (Alcm. 141 P.).
Drivs : xpxaXa n. pi. castagnettes, claquettes,
crcelle (Pi., Hdt., etc.), employ au figur pour un
bavard insuportable (Ar., E.), d'o xpoTaXta pendants
d'oreille qui se heurtaient (pap., Petron., etc.). D'o le
verbe dnom. xpoTaXt^to jouer des castagnettes (Hdt.),
mais dj //. 11,160 dit de chars ; se dit en grec tardif
d'applaudissements ;
avec les drivs -toxpia, -impl
joueuse de castagnettes (pap., Ptrone) et xpoTaXi(Tjx6(;
(Gloss.).
A xpTO rpond un prsent xpoTc qui semble plus
ancien et plus frquent que xpTO et qui serait donc un
intensif plutt qu'un dnominatif : heurter, faire rson-
ner (//. 15,453), en ion.-att. frapper un objet qui rsonne
plus ou moins (chaudrons, etc.) ; emplois particuliers
forger, marteler (Pi., etc.), au figur dans Thoc, 15, 49
;
dit pour le tissage; battre des mains (Hdt., etc.);
galement avec prverbes : va- battre des mains ,
&TZO-, y-, (Tuy- entrechoquer , d'o forger
,
puis
agencer, combiner (ion.-att., etc.). Adj. en -to :
xpoT)T6 qui est frapp, qui rsonne (att.), espce de
gteau (E.), lieux battus, frquents (Thphr.) ; en outre,
uy- non exercs, non habitus ramer ensemble
(Th. 8,95), eu- bien forg , etc. ; d'o xpoT7jTix6
(Dosith.) qui est traduit plausible ( bien forg ? ou
qui frappe juste ?).
Rares noms d'action : xp6TT](7i battement (PI.
Ax., etc.), xp0T7)<j|jt6<; martelage (.SSsch. Sept 561),
Tto-xpT/i^a claquement de doigts , mais xpTYjfia
combinaison, roublardise s'applique Ulysse (S., E.).
Pour xpTatpo, voir s.u.
Le grec moderne a xpox claquer, battre , xpxo
bruit , xpTaXov crcelle , xpOTaXtoj faire claquer ,
xpoTaXi, xpOTaXiTT]? serpent sonnette
, p.-.
emprunt fr. crotale.
Et. : KpoT^M, verbe exprimant un choc, etc., un bruit,
fait penser xo(J.7t<d, xova6to, ppojxto, etc. Le substantif
xpTO doit tre postverbal. On ne peut rapprocher qu'un
verbe germ. : anglo-sax. hrindan, hrand, v. norrois hrinda,
hratt frapper (i.-e. 'qre-n-t- avec une nasale), cf. Pokorny
621 qui voque avec hsitation des faits slaves. On pourrait
poser en grec xpp-r- avec vocalisation en o.
KpOTbiv, -vo : m. tique (du mouton), ixodes
ricinus (Arist., Dsc, Plu., etc.), d'o la plante ricin et
sa graine (Hp., Thphr., pap.) : la graine du ricin a la forme
de l'insecte, cf. Dsc. 4,161, StrOmberg, Theophrastea 50.
Compos : xpOTC>)VO-<p6poi;
[y)]
(pap iii s av.).
Driv : xpoTtivT) t. excroissance sur l'olivier = yoyypo
(Thphr.), fragments de cartilage des bronches (Hp.).
Le nom de ville KpTCov pourrait se rapporter au ricin (?).
Et. : C'est pour le nom de la tique qu'il faudrait trouver
une tymologie. Hofmann, cit par Frisk, rapproche
xpTO, ce qui serait morphologiquement possible, mais
smantiquement inexpliqu. Voir encore Gil Fernandez,
Nombres de Inseclos 162, qui pose 'qret- de xpTo, etc.,
ail. hart.
Kpouvs : m. source , dit au figur du sang, de la
lave, des paroles, etc. (Hom., potes, pap., etc.) ; employ
au pi. comme toponyme.
En composition : 'Ewe-xpouvo nom d'une source sur
l'Hymette (Hdt., Th.), ScoSsxa- (Gratin.), etc. Mot plaisant
xpouvoxuTpoXyjpaio (Ar.).
Drivs : xpouvov (Hdn.), -ctxo cannelle de la
clepsydre (Sch. Luc. Fisc. 28). Autres drivs : xpouv-eov
espce de vase boire (com.) ; xpoijv0[xa source, flot
(Emp. 6,3), driv de nom ; tardivement : xpouvtTiSe
dit de Nymphes (Orph.) ; adv. -t)S6v en jaillissant comme
une source [LXX, Ph., etc.).
Verbe dnominatif : xpouvtw laisser couler un filet
d'eau , -o(jtai recevoir ce filet d'eau (tardif), galement
avec ito- (Plu. 699 d), plus les drivs -ict(x6 eau qui
coule, douche (Aq., mdec), -t(T|jia (A. PL), avec
-iCTfxTiov petit tuyau (Hero).
Doublet de xpoCvo : xpovat
'
xpyjvat xXetai (Hsch.).
Le grec moderne a xpouv6 robinet , xpouvi source .
Et.: Kpouv peut reposer sur 'krosno- et l'on rapproche
des mots germaniques signifiant flot , etc., v. norr.
Iirrin t., anglo-s. hroen, hoern t., germ. commun 'hrazn,
i.-e. *krosn-. Quant xp;f]V7), on peut introduire le mot
dans le systme en posant 'kfsn-, ce qui est plausible,
KpOUVOS 588
Mais autrefois Lobeck, Bhematicon 128, avait propos
pour xpTjVT) une explication toute diffrente, qui exclut
le rapprochement avec xpouv, en voquant xdcp, la
glose xpva

xe<paXY| (Hsch.) et l'expression lat. caput
fontis.
Kpoire^ai : f. pi. (sg. -^a), chaussures de bois utilises
notamment en Botie pour craser les olives, et par les
joueurs de flte pour donner le rythme (Paus. Gr. p. 191
Erbse, Poil., Phot.) ; d'o xpouTria n. pi. (Poil., Hsch. s.u.
xpouTre^oiifievo) ; xpouTtcoiJuevo portant des kroupezai
(Hsch.).
Compos : xpouTreo-poi sobriquet des Botiens
(Gratin.). Le mot a t diversement dform : xpotiTtaXa
(S. fr. 44), cf. xpTaXa ; xpoiiTiava iiXiva 7to87][iaTa.
xal xXe [?]... (Hsch.), d'aprs les noms d'ustensiles en
-avov ;
xpoiireeTa
'
i);]X
%
Xiva 7ro87J(jLaTa, %
{^ia.v/.sXa.
(Hsch.) plus difficile expliquer.
El.: Compos de dpendance progressif dont le premier
terme rpond au verbe xpotico, et le second au subst. ttou,
mais sous la forme Tr^a, cf. .py\>6TZzZ,a., etc.
Kpo) : f. -CTt, aor. xpouaa, pf. xxpouxa, pass. aor.
xpoiJarjv, pf. (7ro)-xxpoufxai (X. Hell. 7,4,26) et
-x^xpouajxai (var. Ar. Ach. 459). Sens : heurter, frapper
(une porte, les mains), d'o diverses expressions : frapper
un vase de terre pour voir s'il n'est pas fl, d'o exami-
ner
;
frapper un instrument cordes avec le plectre,
faire rsonner, pousser le plateau d'une balance, d'o
tromper ; utilis aussi au sens de pivev ;
enfin, au
moyen xpoeorOat Trpjivav, terme technique maritime
scier, reculer en parlant d'un bateau rames (ion.-
att.. etc.). Pour un emploi technique difficile en thessal.
(SEG 17,287 Ipouae), v. O. Masson, BCH, 1968, 97 sqq.
Ces valeurs diversifies sont prcises par des prverbes :
dtva- arrter, reculer , 8ta- examiner , mais gnrale-
ment luder , etc., y-, tla- frapper , x- chasser,
repousser, luder , xaTa-, Ttapa- tromper, se tromper, etc.,
TTpo- attaquer et au sens de Pivev ; ouy- assembler,
rapprocher , etc. On observe, avec le sens originel de
frapper , la diversit des emplois techniques.
Parmi les composs, noter xpou(j[-6upo qui frappe
la porte , xpou<n-(jieTpo> tromper en mesurant le
grain (Hsch.), xpouCTi-Sirjfito tromper le peuple (Ar.).
Noms d'action : xpofjia (tard. -rs\ia.) choc d'o son
d'un instrument cordes, mlodie , etc. (Hp., att., etc.),
avec xpoufiTiov et xpoujiaTix6 ;
xpoOai fait de
jouer d'un instrument, tromperie , etc., galement avec
prverbes : va- fait de prluder, de faire reculer des
bateaux , etc., Sia- fait de remettre, d'luder , x-, etc.
;
xpouCTfx (helln. et tardif) ; compos isol vaxpouaia
7rai8t eSo Trl aaipa (Hsch.).
Pas de nom d'agent en -T^p, mais 7tixpouCTTrjpi.ov
marteau (tardif).
Les drivs en -vr\c, sont tardifs en principe : xpoar)?
est rendu par le gramm. lat. Dosithe petulcus agressif ,
mais IIpoxpoiiCTT7) est le nom d'un brigand mythique dj
chez X., etc. Drivs de thme en dentale : xpouartx
apte frapper au propre et au figur (Ar., Arist., etc.)
Tri-xpouiTTtov nom d'un instrument mdical (mdec).
Au lieu de xpoto, Hom. emploie le prsent suffixe en
nasale xpoatvti), au participe xpoatvtov piaffant, galopant
(II. 6,507
=
15,264) repris au sens propre ou figur par
Opp., Philostr., cf. Debrunner, IF 21, 1907, 43.
Le grec moderne a xpoiito frapper, jouer d'un instru-
ment , xpoCTi choc , etc.
El. : Radical xpoua-, le prsent pouvant reposer sur
*xpoiic7-t ou plutt *xpou(j-{/c. Le couple xpotico/xpoatvt
peut s'expliquer phontiquement comme xoiiw/xo:^.
Le rapport de xpoi6 avec xpouo) n'est qu'une hypothse.
On pose i.-e. 'qrous-, avec v. si. s-krusQ, -sili frapper,
craser ; mme vocalisme lit. kraus^ti, lett. krusi
frapper, briser . Vocalisme zro i.-e. 'qrus-, v. si. krcha,
russe kroch morceau, dbris , lit. krus, krli briser .
Vocalisme e, 'qreus-, lit. kriali piquer . Voir Pokorny
622, qui admet un radical sans s dans v.h.a. (h)riuan
troubler , etc.
Kpos : n. froid qui glace, qui fait frissonner
(Hs. Tr. 494, iEsch., lyr., Arist., Jul., etc.). Adj. drivs :
1. xpu6ei qui fait frissonner (IL, Hs., Pi.), d'un
froid glacial (A.R., AP, etc.) avec l'extension du suffixe
tir de mots thmatiques ; en outre, dform dans la
tradition pique, devient xpu6et, v. s.u. ; 2. xpusp
qui fait frissonner en parlant de la peur, etc. (Hom., Hs.,
Ar., lyr., etc.), d'un froid glacial (Simon., Ar., lyr.)
;
3. xpui8if)<; d'un froid glacial (Plu., Poil.).
De xpo, verbe dnom. tardif xpu6o|xai geler, prendre
froid (gloss.).
Autres substantifs de structure diffrente : 1. xp|x6
froid, frisson (ion., trag., Call., etc.), d'o les adj.
xpufitiSrj d'un froid glacial (Hp., Ph., etc.), xpu(i.aXo(;
id. (S., E., Heraclit. AIL), pour le suffixe, cf. Chantraine,
Formation 254. Verbes dnominatifs rares : xpujiatvto
rendre froid (Hdn.) ; xpufitjcru tre engourdi par le
froid (Theognost.) avec le suffixe de verbes de maladie.
2. xpidTaXXo m. glace (Hom., Hdt., etc.), torpeur
(Opp.), au f. (d'aprs XtOo) cristal de roche (Str.,
D.S., etc.); avec xpucTXXiov (P. Holm.) ; ce dernier
terme dsigne aussi l'herbe aux puces (tJ^iiXXiov), le nom
s'expliquant par l'effet rafrachissant de la plante
[7]
fStrmberg, Pflanzennamen 83).
Rares composs : xputJTaXXo-Trifj (iEsch. Perses 501),
-TtrjXTO (E. Hh. 441), etc.
Adj. drivs : xpucTTXXivo glac (Hp.), de cristal
(D.C., etc.), -wSj glacial (Ptol.), limpide (P. Holm.).
Verbes dnominatifs : xpucTTaXXojjiai tre glac (Ph.,
etc.), xpuCTTaXXtto briller comme du cristal (Apoc).
Autre prsent : xpuaxatvojiat tre gel, froid (Nie.
Alex. 314), formation sur xpcTTaXXo d'aprs d'autres
cas d'alternance, comme tx(i,aXo(;, IxfjiaEvt, etc.,
moins que la forme ne soit vraiment ancienne (cf. Benve.
niste, Origines 46).
KpcTaXXo a t emprunt par le lat. sous la forme
cryslallus ou cruslallus.
Le grec moderne a xpov n. froid , xpiio adj. froid,
frais , xpuatvto et xpu>v< refroidir et prendre froid ,
xpuep froid , xpoTaXXov et xpoaTaXXov cristal,
glaon , etc.
El. : Kpiio ct de xpfx (comme o ct de
6[j,6<;?) n'ont pas de correspondants exacts. L'adj. xpusp
a fait penser skr. krrd-, av. xrra- corch, sanglant,
cruel , mais ni la forme ni le sens ne concident et il n'y
a pas de raison d'voquer lat. cruor (cf. xpa) et crdus.
589 KpujxaKiaKOS
Ce qui est le plus clair, c'est le radical 'qrus- qu'on peut
retrouver dans xpiio et mieux dans xpaTaXXo, avec un
suffixe en -X- et gmination expressive, que l'on rappro-
che de lat. crusla crote, revtement , toch. B krosl,
toch. A kura froid (cf. Duchesne-Guillerain, BSL 41,
1940, 155 sq.).
Un radical verbal 'qreus- apparat en germanique, v.
norr. hrisa, prtrit hraus frissonner
;
nom verbal
vocalisme zro, v.h.a. hroso glace . Avec un radical sans s,
on voque lette krev crote , irl. craid solide .
Cf. encore Pokorny 621 sqq.
KpiTTU : fut. xp(l;t<),
aor. Ixpuijia (tous depuis V Iliade),
pf. tardif xxpua (D.H.) ;
au pass. aor. xpiiOrjV (Hom.,
ion.-att., etc.), xpiiirjv (S.), Ixp>i7)v (LXX, etc.), fut.
y.\iti\ao\J.a\. (E., LXX) et xpuGi^oofxai (Dialexeis, fin du
y"
s. av.), pf. xxpufxfiat [Od., ion.-att., etc.)
;
chez Hom.
impf. itrt. xpii^TacKS, comme d'un prs. xpuTtTdtu (//.
8,272), cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,323 ; mais-Eoxs {H.Dem.
239) ; dans le grec tardif prs. xpu6t, imp,. xpu6ov et
-ov. Sens : envelopper pour cacher ,
parfois avec nuance
de protection, cacher, dissimuler , etc. galement avec
prverbes, notamment : TTO-, v-, m-, xaxa-, auv-,
Trept- (tardif).
Rares composs premier terme xput{'(0- 'e P'"s
ancien
est xpuij^t-voo (X., etc.), etc.
1. L'adj. verbal est xpUTTr cach, secret (//. 14,168,
ion.-att., etc.), rares formes prverbe, mais on a &- et
e8-. D'o xpuTtrSto mme sens (//., iEsch. lyr., etc.),
sur le modle de [X(pStoi; ; xpu:rTtx6<; apte cacher
(Arist., Alex. Aphr.)
;
adverbe de jeu xpuTiTtvSa Tra^Eiv
jouer cache-cache . Verbe dnominatif xpuTixeilxo se
cacher (E. lyr.), X., avec xpuTtxsta cryptie , institution
Spartiate, preuve impose aux jeunes gens d'une sorte de
service de police o, entre autres particularits, ils se
tenaient cachs (PI., Arist., etc.).
2. Noms d'action : le seul bien attest est y.p\)i\ii<;
(E., etc.), galement avec no-, y-, xaxa-, en outre
yxpufxfia (Eust., byz.).
3. Noms d'agent (et d'instrument) : 'xpu7tT)p nom d'un
ustensile (Dlos ii= s. av.), d'o xpuTTTfipto qui sert
cacher (Orac. ap. Pau. 8,42,6) ;
p.-. xpTt-nr)? qui
participe une cryptie (E. fr. 1126).
4. Adv. xpu<pTi(t),
dor. -a(i) (Pi., S., X.), xpua avec a
bref, p.-. d'aprs odca (Th., grec tardif) secrtement,
en cachette , d'o avec d'autres suffixes adverbiaux :
xpucpSv (Corinne), -St (Hdn.), -t)S6v {Od., Q.S.),
-av86v (Hsch.), cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,550,626, 631.
5. L'adv. xpu(p^(i) pourrait faire poser un subst. xpu) :
on n'a en fait que les deux formes rares xaTa-xpucpyj
cachette, moyen de cacher (S.) et no- (LXX)
;
le
masculin correspondant xpuip fait d'tre cach (Emp.
27,3, LXX) n'est pas moins exceptionnel, de mme que
l'emploi au sens de cach (Pi. O. 2,97 corr. prob.)
;
les formes prverbes sont plus usuelles : Tr-xpuo
cach, secret (Hdt., E., X.), y- (Nonn.), m- (Pi.),
ito- (tardif), adjectifs tirs du radical verbal (Georgacas,
G/. 36, 1958, 164).
De mme xpuio cach, secret (Hs., Pi., trag.,
Th., etc.), cf. Schulze, Kl. Schriften 362 ; d'o YXputi;
pTo pain cuit sous la cendre (Hp., etc.), qui entre dans
la srie des noms de pains en -t ;
verbe dnominatif :
Yxpuit
se cacher (Ar. Cav. 822), cacher (tardif),
avec xpuiptaCTT^]? interprte de songes (Aq.). Le subs-
tantif xputa f. cachette , etc. (P. Flor. 284,8) est trs
tardif.
6. Autres thmes d'adjectifs : xpuao secret
(Pi., trag., LXX), p.-. tir de xpu). En outre, dans des
textes tardifs : xpiicpiiJto (Man., pap.) et xpu(pi[xao
(phse, iv= s. aprs).
7. Une forme expressive et populaire apparat dans
xpiitpaao, nom de coup de ds (Poil. 7,204), cf. Chantraine,
Formation 435.
8. Un certain nombre de formations prsentent un
radical labiale sonore xpu6-. Cette labiale s'explique
dans des formes anciennes par la dentale sonore avec
laquelle elle se trouve en contact : xpri6-8a en cachette
{II. 18,168, iEsch., Pi.), plus souvent xp68r)v, dor. -8v
{Od., ion.-att., etc.).
Il existe partir de la LXX un radical xpu6- : la sonore
finale ne peut gure s'expliquer phontiquement, elle
serait plutt analogique de xp68)v, etc., mais la base de
l'analogie serait assez troite : 7ro-xpu67J fait de cacher
{LXX, Vett. Val.), xpuf) en cachette {LXX, pap.)
;
en outre, des mots de lexique : xpu67)X6
"
xpuTtx Triipyo
;
xpu67]Tai;
"
TETsXEUTirjxTa
;
xpu67)CTia vExuaia ;
xpu6Et

TTOxpiiTtTSi. (Hsch.).
Le grec moderne a xp<i6&> cacher , xputp, xpui,
xputpT, xpi)>ijXO fait de cacher , y.pM'^.va. cachette , etc.
Et. : KpTrTto fait penser xaXTTTOj et les deux verbes
ont pu influer l'un sur l'autre. En ce qui concerne l'tymo-
logie proprement dite, si l'on fait abstraction de la quantit
de la voyelle et de la labiale finale, ce verbe rpond
V. si. kryJQ, kryti cacher
; on a rapproch d'autre part
balt. kruju, kruti entasser , cf. Pokorny 616 sqq., qui
voque encore v. irl. crau, cro hutte , etc.
Kpu^Xos :
(accent d'aprs Hdn. 1,163) m., chignon ,
port par les hommes comme une queue de cheveux,
notamment dans l'ancienne Athnes (Th. 1,6, Antiph.),
peut dsigner aussi un toupet, etc., v. p. ex. RE VII 2,
2109 sqq., s.u. Haartracht und Haarschmuck ; d'o xpt6u-
XciS]? en forme de chignon (Luc. Lex. 13). En outre,
xpco6X) rsille (Hdn. 1,323 ; Serv. ad ffin. 4,138).
KpcoSiiXo, Kp(o6iiX7) figurent dans l'onomastique (Bechtel,
H. Personennamen 602).
Et. : On a suppos un emprunt ; voir Frisk avec la biblio-
graphie (rien de convaincant).
Kp^u : aor. xpc^a croasser (Hs. Tr. 747, Ar., etc.);
galement avec les prverbes : Trt-, xaTa-, tco-. Noms
d'action tardivement attests : y.pty\i6 croassement
{AP., Jul.), xptYfJ'a
(Hdn. Epim.). Le grec moderne
conserve xpto croasser avec xpoyfjt.
Et. : Repose sur une onomatope. Verbes de mme
sens, mais termins par une occlusive sourde : lat. crci,
-re, V. si. krau, krakati, mais lit. kroki, krokti signifie
grogner, ronfler . La sonore apparat dans v. norr. hrkr
corneille , angl.-sax. hrc.
Avec d'autres vocalismes on a xp^o), xpauy^, x6pa,
xopcivir), etc. Voir Pokorny 568 sq.
KpiduaKiaKOS : goret (Antiph. 215, texte douteux).
Kpp,a|

590

Kpjjial,
voir xXtfia.
Koumov : n. faucille, serpe (Phrcyde 154 J.).
Hsch. donne xprtiov
'
SpTtavov
'
Tiv 8 8i to
P
jcp66iov
(mais l'ordre alphabtique demande xpo>7r-).
Et.: Apparemment driv d'un substantif, comme
d'autres noms d'instrument. Quant l'tymologie, on
rapproche des formes nominales de structure assez diver-
gente : skr. k]-pna- m. pe , m. irl. corrn faucille
(i.-e. 'qorp-). Formes verbales : lit. kerp, krpli couper ,
lat. carp t cueillir . Voir encore 1 xapit, axopTrCo,
axTiapvo et cf. Pokorny 944 sqq.
Kpodacrs : m. (parfois f. comme XtjxuOo, etc.),
cruche , notamment pour porter de l'eau, aussi employ
pour une urne funraire (trag., Thoc.)
;
glos par Hsch.
Sptai, (JT(ivot, XY]xu6ot. Dimin. xptoCTatov (AP).
Et. : Emprunt mditerranen possible. Autre hypothse
de Vendryes {R. Et. Gr. 32, 1919, 495-503) qui suppose
un emprunt occidental venu en grec par la voie des parlers
sicihens : il s'agit d'irl. croccan, gall. crochan pot .
Emprunt par le germ., anglo-sax. crocca, v.h.a. kruog (ail.
Krug). Voir encore Hester, Lingua 13, 1965, 358.
KT<xo^ai : Hdt., ion.-att., la forme ixrsro (Hdt.
8,112) est prob. fautive, fut. xT;^(TO[j.at (ion.-att., etc.),
aor. xT7jCT(i)V (//. 9,400 ; Od. 14,4 et 450 ; 20,265 ; 24,
193 ; ion.-att., etc.), pf. xxTr)[j,ai (Hs., att., etc.) ct de
xTTjjjiai {II. 9,402, ion., parfois att., forme sans redouble-
ment prothse, ou dissimilation de x) avec le f. xexT^-
aouai (att.), aor. passif xTjTjv (Th., E., etc.). Sens :
se procurer, acqurir et au pf. possder, tre propri-
taire de , etc. galement avec prverbes, notamment :
va-, Iv-, TTi-, TCpOCT-.
1. Adj. verbal : xTif)T6i; acquis, que l'on peut acqurir
{II. 9,407, att., etc.), surtout avec prverbes et en compo-
sition : &-, t6-, Sop[-, ni-, ttoX- ; d'o xtjctio qui
concerne la proprit , notamment comme pithte de
Zeus (ion.-att.), cf. Nilsson, Gr. Bel. 1,403; avec -XT7]<ja,
TtoXu-xTTjota ; ces diverses formes ayant t mises aussi
en rapport avec x-rijct ;
en outre, xt7)ti.x6 capable
d'acqurir, industrieux (att.).
2. Dat. pi. XTeTetiCTi. (Hom., Pi., E.), sg. xxap biens,
proprits (posie helln. et tardive), d'o le dnominatif
XTeaTt<o acqurir , l'aor. xTsdcTiaaa (Hom.), au
moyen xTsaTlexai (Thoc. 17,105), avec le pf. xTsTi-
axai. {H. Ilerm., Call.).
3. Krava n. pi., secondairement et rarement xravov
biens, proprits (Hs., potes, Hp.) ; le mot figure dj
dans le compos voc. ipiXo-XTeavcTaTe grand amateur
de biens (//. 1,122); autres composs : e- (iEsch.),
TcoXu- (Pi.), etc. Sur les rapports entre XTedcTecKn et
xxava, voir Et.
4. Kri^jjiaTa n. pi. (Hom., ion.-att., etc.), rarement
XT7)(xa (depuis Od. 15,19) biens durables, biens fonds,
trsors , etc., par opposition aux richesses en monnaie
ou biens d'usage xpi^fxaTa,
parfois dit de btail ou d'esclaves
(Chantraine, R. Ph. 1946, 5-11) ; dans les pap. et le A^T"
x-rijfjia peut dsigner une terme, etc. Le mot est attest
durant toute l'histoire du grec. galement avec prverbes :
YXTr)(xa, etc. Drivs : xTif][i,Tiov (Alciphr., pap.), -ISiov
(pap. vi" s. aprs), -ix6 qui concerne des biens , ou
opulent (Plb., Plu., pap.), ct de xT/ji^aTiT)!; riche
propritaire (Lycurg., cf. Redard, Noms en -vrji; 28). En
composition : XTY)(xaT-cvT), nom de fonctionnaire d'un
temple, est hellnistique. Au second terme de compos, on a
des formes de type ancien : 7toXu-xTr](itdv (Hom., trag.,
grec tardif), avec -[i.o(T\ivY] (tardif), - (Hom., grec tardif),
avec -fiOCTvi], su-, (Pi.), etc.
5. K-ojvT] n. pi., plus rarement xt^vo sg., tir de xnf)-
avec le suffixe -vo (Chantraine, Formation 420). Le sens
attendu de richesses, trsors se trouve p.-. attest
(iEsch. Ag. 129, Hs. fr. 94, 49) mais le mot s'est spcialis
pour le btail (ion., pot., helln., etc.), et se dit aussi
en grec tardif de chevaux ou de mulets ; d'o xTrjVTjSv
la manire du btail , d'aprs les adv. en -iqSv (Hdt.
4,180), xTif)vii8pi.ov diminutif (pap.), x-n)v<)8Y) {LXX,
Phil.). Un certain nombre de composs tardifs : x-n)vo-
Tpo leveur de btail (helln., etc.), etc.
6. K-niat f. fait d'acqurir, de possder (Hom.,
ion.-att., etc.), le mot exprimant la notion objectivement
ralise, s'emploie au singulier la diffrence de x-r^fiaTa, et
prsente une signification plus gnrale et plus abstraite.
galement avec prverbes : dcva-, y-, rci-, xara-. La forme
dorienne h{y.x.<svi (dcret de Byz. ap. D. 18,91, IG V 1,4)
peut tre due l'influence de jATrcn. Diminutif XT7)o(s)t-
Stov (Arr., etc.). K-r^oto (voir sous 1) a t senti comme
rattach xttjcti.
7. Noms d'agent rares et peu importants : XTcaTetpa
f. qui possde (JEsch. Ag. 356 anap.), contamination
archasante entre un *xT7]TEi.pa et xTaxa ; on a d'autre
part TrpoxTTjTpta ancienne propritaire (pap.) et au
m. XTTiTtop propritaire
,
qui semble une cration du
grec tardif (D. S., pap., Act. Ap., crivains eccls.), d'o
x-njToptx (pap.).
8. Glose obscure : x-rijve
'
TrviQTE TjpYiQxdTe {EM
55,11) : Solmsen, Beitrge 143 a pos *-x-nr)-Y)ve.
9. L'onomastique offre des faits intressants : a) d'abord
de nombreux composs premier terme XTTjai- : K-njm-
(xv)?, K-rfjtJiTtiTo, KTY](Ti(piv, etc. ; b) des composs en
-xT7)To : 'EtcUtitito, noX<!ixTif)To, OU en -xt7]t](; :
OiXoxT;f)TT) (//., etc.), att. OiXoctxjtii (Kretschmer, Gl. 4,
1913, 351) ; c) des hypocoristiques issus principalement des
composs de la srie a) : Kttictov, Kroata, f. K-njcrw, etc.
En grec moderne, on a surtout xTTJfAa proprit , avec
XT7)[i.aTta propritaire , xTY)T<op propritaire , x-rijvo
n. btail, bte de somme .
Et. : KTp, xxaTa ct de xxava Constituent un
groupe d'htroclisie archaque reposant sur *x'ri)ap ou
*XT^-/'ap, etc., l'alternance est atteste dans -a-Ta et dans
-av-a qui a donn naissance au sg. thmatique -avov,
V. Schwyzer, Gr. Gr. 1,519, n. 6, Egli, Heteroklisie 32.
On peut toutefois poser l'origine xxap, cf. xtIoj, si
xTEaTiaos {Od. 24,207) signifie dfricher , cf. sous
XTt^ti). On a l'habitude de rapprocher XTojxai de skr.
ksdyati = av. xsageiti, -le tre le matre, commander :
les sens ne concident pas, et le prsent xTojxai n'est pas
encore attest chez Hom., mais seulement l'aor. et le
pf. Il est peut-tre possible de poser une alternance p[i]->
XT!r)-/ai> ksdyati. En ce cas, le substantif skr. n. ksatr-,
av. xsa-Qr3m serait une cration analogique. Mais il n'est
pas absurde de penser, bien que ce ne soit pas dmontrable,
que la racine de xTojxai est apparente celle de xxtc
qui a pu signifier occuper un terrain , etc., cf. Palmer,
591 TTlSwV
Trans. Phil. Soc. 1954, 25-26
; il se fonde sur skr. ksdyati
de 'ktei- et pour le sens, sur l'emploi de y.Tsnaae\)
{Od. 24, 206). Sur l'ensemble, v. Pokorny 625.
Krpos : ni., pithte d'Herms (Lyc. 679). Selon
Guntert, cit par Frisk, le mot serait apparent
x-rpea, XTepeteiv, Si-XTopo, qualifierait Herms comme
dieu des morts. Douteux. Chez Hom. Herms n'apparat
pas comme dieu des morts, et xrpo doit tre tardif.
KTcvo) : Hom., ion.-att., etc., ol. XTvvc, dor. p.-.
XTatvco (Alcm. 165 P.), f. xtev (Hom., ion.-att., etc.),
mais parfois XTavco {//. 6,409 ; 14,481 ; 18,309), aor.
xTeiva (Hom., ion.-att., etc.), aor. rad. thm. Ixravov
(Hom., potes, grec tardif), aor. athm. xTa, XTfxevat,
XTdtfXEV, etc. (Hom., cf. Chantraine, Gr. Hom. 1,381, et
Et.)
;
passif xtoto, xxaOai ct de l'aor. p.
3 pi.
XTOev (Hom.), beaucoup plus tard xTvOigv (helln. et
tardif) et xTvT]V (tardif et rare)
;
le pf. ne se trouve
qu'avec prverbe : aTrxTOva (att.), puis -exTvYjxa
(Arist., etc.), -xxayxa (Mn., Arist., etc.), -xxaxa (Plb.).
Formes rares : prs. att. dtTTOXTetvufjti ou -xTtvvu(i.t (PI.,
D., etc.) : si -xteLvujxi est ancien, ce prsent pourrait tre
une rfection avec vocalisme e d'aprs xxetvto d'un *XTa-
vu-(it (cf. Et.). La graphie -xtCvvujxi est en tout cas secon-
daire. Avec passage la flexion thmatique Tto-x-n.v-v&>
(X., etc.). Sens : tuer, condamner mort , etc. Le passif
ne se trouve gure que chez Hom. et Hdt., l'attique
employant 6vf)<ixt, 7to-6vf)<jxo). D'autre part, l'actif le
simple est rare, l'att. a TTO-xTetvc, les potes xaxa-, les
prverbes indiquant l'aboutissement du procs.
Composs en -xt6vo<; de sens actif, au nombre d'une
centaine : SeXo-XTvo, vSpo-, [XTjTpo-, evo-, TcaTpo-,
TtatSo-, etc. Rarement, sens passif avec accentuation
proparoxyton : vs6- nouvellement tu (Pi.). D'o les
drivs tardifs : evo-xxovta, TraTpo-, etc., et les dno-
minatifs : evo-XTOvto (Hdt.), Ttaxpo- (/Esch.), etc. Le
simple xt6vo (Zonar.) est videmment issu des composs.
L'adjectif verbal *XTaTO n'est attest ni comme
simple, ni comme compos. Mais les composs en -xTacria
sembleraient tirs de composs en -xxaTO : vSpo-XTaatat
f. (sg. rare) massacre d'hommes (Hom., potes), seule
forme ancienne.
En grec moderne, TTOXTetvco est puriste, remplac par
CTXOTtivfo. Ds l'antiquit tout le groupe de xtevco est
concurrenc par vo, <povEilc>), etc., cf. Chantraine,
Sprache 1, 1950, 143-149.
Et. : Il est possible que le prsent xxevujjii, pour
*XTavujxi. avec le vocalisme e d'aprs xTSiva, corresponde
skr. ksa-n-ti blesser . L'aoriste mdio-passif -XTa-TO
rpond skr. a-ksa-ta (gramm.), et l'adj. verb. *-XTaTO
suppos par vSpo-xxaatai skr. a-ksa-ta-, v. perse
a-xsa-ta- non bless . Enfin, sans que la comparaison
apporte aucun appui, on a suppos que le systme grec
partait d'un aor. radical *xTeva,
3 sg. *xTSV,
1^ pi.
ixTaixev,
3"! pi. l-xxav {3 sg. hom. Mxra tant une rfec-
tion). Cette analyse rendrait compte du subj. xaTaaxvy)
(Schwyzer 181, 1, 14, Gortyne) si c'est bien un aoriste
(-ax- pour -XT-, cf. Lejeune, Phontique 32). Le prsent
xxetvto, les aoristes xxeiva et XTavov seraient issus de
cet aor. radical. Voir aussi xatvu.
kte; : (inscr. att.), xt;^v (trs tardif), XTSv m.
peigne, peigne carder ou tisser, herse, cornes d'une
lyre, ctes, sexe de l'homme ou de la femme, coquillage
bivalve, peigne, ptoncle, coquille Saint-Jacques cf.
Thompson, Fisfies s.u., Saint-Denis, Animaux marins
s.u. pecten.
Composs thm. en -xtevo : TTEvx-XTEVo cinq
dents (com.), cxTSvo (Hsch.)
;
d'autre part, xtevo-
ntXrjZ marchand de peignes, de coquillages (Pol. 7,198).
Drivs : xxviov peigne, coquillage , etc. (pich.,
pap.), xtev<t6 dentel en parlant d'un vtement
(inscr. att.), xtevS nom de mtier (MAMA 3,327, 739
Corycos), XTEVciST)? en forme de peigne .
Verbe dnominatif : XTEvtto peigner (ion.-att.), avec
-i.(i(i6 (E., etc.), -iCTTY)? coiffeur (pap.. Gai.), -tax
(tardif), -iaxiy.6c, qui sert peigner (pap.).
Le grec moderne a xxvt peigne (et aussi mta-
carpe ), xTEvtco, etc.
El. : En rapprochant lat. pecten, on pose *7txT-EV-
avec vocalisme zro et disparition du tc- initial. Une autre
simplification du groupe initial s'observe en iranien
moderne, cf. les formes cites chez Frisk. Racine de
irxto, TTEXTc, etc.
KTCpas : n. prsent, cadeau , seulement nom.-acc.
(//. 10,216 ; 24,235, A.R. 4,1550) ; la forme usuelle est le
pi. XTpEa, -tv offrandes, sacrifices aux morts (p.
depuis /;.), cf. pour la flexion Chantraine, Gr. H. 1,210.
Second terme de compos tardivement attest : -XTEpi^
qui on n'a pas rendu les honneurs funbres (Orac.
Sibyll.) et xaxo<x>TEp)(;

xaxaTrxo (Hsch.). Dnomi-
natif XTEpE^^t, -tw, -ia(Hom, p.), galement aprs Hom.
avec les prverbes v-, -Ki-, cruv-, et xTEptca -i& (cf.
Chantraine, Gr. H. 1,451), -laa (Hom., trag.), cr secon-
dairement par les ades ioniens, cf. Debrunner, IF 40,
1922, 107, Ruijgh, L'lment achen 83 : offrir aux morts
des offrandes, rendre les honneurs funbres ; sur x-ripEa,
XTEpEt^Eiv, v. Mylonas, Am. J. Arch. 52, 1948, 56.
Drivs de xTEptto : XTEptafia-ra offrandes funbres
(S., E.), -tcjTat (Hsch.) dans l'exphcation de TaTJsi;
;
xTpiCTTO priv des honneurs funbres (S. Anl. 1071,
Lyc), -EiCTTO (AP).
La glose xxpE
'
VEXpot (Hsch.) doit tre une rfection
secondaire (Solmsen, IF 3, 1894, 98, malgr Fraenkel,
Nom. ag. 1,68). En revanche, on peut voir des composs
anciens dans les anthroponymes IIoXii-XTtp (Hom.),
Fav-XTtp (Plu., Paus., cf. Yvujxat, etc.), o -XTtop peut
signifier qui fait des cadeaux , cf. Fraenkel et Solmsen
II. ce; opinion divergente de Schulze, Kl. Schriflen 79,
qui voque XTo(j,ai. Voir aussi StxTopo.
Et.: Ignore. Arena, Rend. Ist Lomb., 1964, 3-30, pose
XTEp- brler . On a pens x-nfjfxaTa, etc.
KTTjSwv, -6vo : gnralement pi. -ve, m. flbres du
bois (Thphr.), flbres d'un muscle, du cur (mdec),
lames d'une ardoise, lamelles d'un champignon (tardif).
Composs : e-xty)8mv aux belles fibres (Thphr.) et
e-xxavo mme sens (Thphr., Plu.), mais ces deux
termes ont parfois t traduits facile fendre
(?) ;
d'autre part, le vocal, de e-XTavo, peu expliqu, se
retrouve dans les gloses d'Hsch. : e9u-XTavov

e3
TTEuxuav, eI p96v et lOu-xxavov
"
Ta E9 tteux xal
p6v SvSpov.
KTT]Sfa>V
592
Et. : Pour le suffixe -8(v, cf. Chantraine, Formation
360 sqq. Pas d'tymologie, cf. Frisk et Boisacq s.u.
KTScoSi
voir KTt.
KT^b) : prs. (Emp., ion.-att., etc.), aor. lxTtCT((j)a
(Hom. 2 ex., ion.-att., etc.), fut. xtIcjc (JEscii., etc.), aor.
pass. xTtaYjv (ion.-att.), pf. pass. xTiafiai (Hdt., ion.-
att., etc.), act. IxTtxa (helln. et tardif), le redoubl.
s'explique soit par une dissira., soit par le dveloppement
d'une prothse. L'existence d'un prsent athmatique est
garantie par mycn. 3^ pi. kitijesi et part. moy. kitimena,
galement hom. e5 xt1(J.V0(;. Sens la fois gnral et
diversifi. Le mycn. kitijesi veut dire dfricher, planter ,
et kitimeno, f. -mena oppos kekemeno peut signifier
dtrich d'o p.-. individuel (Chadwick-Baumbach
213 sq., en dernier lieu, Palmer, Interprtation 186 sqq.).
Chez Homre u-XTt[isvo<; est dit de villes, d'les, de jar-
dins. En grec alphabtique xtL^c a pris le sens de fonder,
installer, construire, crer (ion.-att., etc.)
;
galement
attest avec prverbes : va-, Tn-, ctuv-.
1. L'adj. verbal en composition -xtito est attest en
mycn. akilito de sens douteux, hom. ii-XTiTo = u-
XTtfjievo bien construit (//. 2,592 = H. Ap. 423, Hs.,
B.), &- non bti {H. Aphr. 123), aT- (iEsch., S.),
Qe6- fond par des dieux (Sol.), ve6- (B.), mais dans un
emploi archaque pet- qui habite les montagnes
(Pi., fr. 313), etc. De xTtto est tire une forme plus rcente
XTioT fond (H. Ap. 299, pap.), avec les composs :
Be6- (trag. adesp.), ve6- (Pi., Hdt, etc.), d'autres plus
tardifs.
2. Noms d'action : xtIui f. fait de fonder une ville,
une colonie (ion.-att., Plb.), tardivement cration
[NT, etc.), crature {LXX, NT, etc.)
;
XTia-ni f.,
fait sur thme en -a- d'aprs xtIZ,(, etc., fondation
(Hdt. 9,97, hapax), cf. Benveniste, Noms d'agent 72
;
puis en grec helln. et tardif xT(<T(xa ce qui est fond,
colonie, construction et XTtCTfx fondation (Asie
Mineure, poque impriale).
3. Noms d'agent : a) du prsent xtCo formes attendues
avec sifflante devant la dentale : xTtaTtp fondateur
(Pi., E.), XTionfjp id. (Corinthe, iv s. av.), avec le f.
XTtoTpia (Asie Mineure, poque impriale), XTtc-nj
fondateur, constructeur, crateur (Arist., helln.,
tardif), d'o xTlaxtov (graphie pour -eov) sanctuaire
d'un fondateur (pap. iv^ s. aprs) ; mais Hdt. 5,46 a dj
le compos rniyxxicT/iz et il
y
a d'autres composs plus
tardifs.
b) Les formes sans sifflante, plus archaques, se rappor-
tent la notion intransltive d' habiter , etc. : avec le
suft. -oj, TTEpi-XTkai voisins (Od. 11,288,
hapax),
puis XTkai habitants (E. Or. 1621), mais XTiT/j
signifie fondateur Delphes {SIG 711, L b, ii" s. av.)
;
le mycn. a dj melakiiita = certainement [xsTa-XTtTai,
p.-. hommes transports , cf. Chadwick-Baumbach
s.u. XTtt avec la bibliographie, et kitita colons (V).
4. Autres drivs anciens o xTi- signifie habiter :
Ttepix-rtove voisins (Hom., Hs., inscr.. Pi., Th. 3,104) et
[j.i-XTtove (Pi.) ou -xtove (Hdt, etc.)
;
sur la graphie
usuelle en -litov, Buck, Greek Dialects 20 ;
le mot a reu
un emploi pohtique prcis pour dsigner des associations
de cits groupes autour d'un sanctuaire, l'amphictionie
la plus connue est celle de Delphes. D'o les drivs :
'AfjtixTUOvta, -ix, -etic.
5. Avec un vocalisme o, le dialecte rhod. a un subst. qui
dsigne une division territoriale, canton (Schwyzer
281, etc.), cf. la glose d'Hsch. xTvat t) xxovai

x^^pifiCTst
TCpoYOvixv lepv, j Si(j.o (i.e(iepi.cr(i.vo(;...
;
avec les
drivs XTOivx et XTOwr (Rhodes)
; ce terme
archaque est largement attest en mycnien sous la
forme koiona ou koloina, qui dsigne un mode d'occupation
de la terre, avec le compos kotonooko =
xtoivo-6xo
dtenteur d'une litoina , les drivs koioneta = xTOivxat,
kotonewe = n. pi. xtoiv^/^s, v. Chadwick-Baumbach 214
et Lejeune B. Et. Gr., 1965, 13 sq. : quelles que soient les
conditions juridiques, kotona dsigne une parcelle de terrain.
Au sens de fonder, tablir une colonie , xtEco et
son groupe ont t concurrencs par olxtco, oixia-oj, etc.
Le grec moderne a xt> fonder, btir, construire ,
xtIcti faite de fonder, crer, construire , XTpiov bti-
ment, construction , la signification devient ainsi banale.
Et. : Les formes de prsent athmatique se dfinissent
bien avec grec XTtjxevo, mycn. kitimeno, 3^ pi. kitijesi
rpondant skr. ks-ti, pi. ks-y-nti = av. Saiti, Syeinti
habiter. Le sens grec de fonder pour xtw est une
innovation issue de l'aoriste factitif xTicra, cf. Wackernagel
Spr. Uni. 77, mais les vieilles formes kitimeno, kitijesi
du mycnien et mme XTtfiEvo du grec, ont la valeur de
dfricher ou dfrich , tir de l'tat sauvage ,
cultiv , etc. En ce qui concerne les formes nominales,
7repi-XTt-Tat pourvu d'une suffixation en '-ta- rpond
skr. pari-ksit- avec un suflixe t, qui habite autour , de
mme eu-xtito rpond av. ana-sita- inhabit .
Ktiot fait de fonder doit tre une cration du grec,
mais il existe un thme parallle en indo-iranien, skr.
ksiti-, av. iti- rsidence . De xxotva, on rapproche le
radical en i, arm. sn, gn. Uni lieu habit . Cf. encore
xtUo, x-ro(iai, et Pokorny 626, qui cite en outre skr.
kstra-, avest. SiQra- n. bien fonds .
ktXos : apprivois, obissant , dit de personnes et
d'animaux (Hs. fr. 222, Emp. 130, Pi. P. 2,17, Nie.)
;
comme substantif m. blier, chef du troupeau (//.
3,196 ; 13, 492, alex.), cf. Hsch. = TrpoYjYOUfisvoi; -ri)?
7tot[iVY)(; xpt et voir Thompson, Cl. Rev. 46, 1932, 53.
Cf. xtIXo (ms. xxUt) Ti9aCT6, Trp^o, rjys^iiv (Hsch.).
V. A. Morpurgo, Riu. Cuit. Cl. Med. 1960, 30-40.
Verbes dnominatifs : xTiXtiaavxo ils apprivoisrent
(Hdt. 4,113), pf. pass. xTtXtdfxvo
'
ctuvi6t)<; (Paus.
p. 177 Erbse) ; XTtXEovTai. ils sont apprivoiss (Pi.
fr. 238).
Et. : Adjectif driv de xrt- avec le suffixe -Xo : sens
qui reste prs de l'habitation, qui n'est plus sauvage , etc.
ktttos : m. bruit fort rsultant surtout d'un choc
(Hom., potes, plus rare en prose), dit du bruit des sabots
des chevaux, du tonnerre, du heurt de vaisseaux, d'une
porte que l'on frappe.
Comme second terme de compos : Xt-XTU7ro
(S. etc.), pfxax-
(iEsch.), j3ap- (H. Dem.) et nom-
breux autres ex. parmi lesquels certains expriment l'ide
de battre , mme si aucun bruit n'en rsulte, cf. JjXi-
XTUTTO (iEsch.), xiov- (S.).
593
Kuavos
Verbe correspondant : xiruTtJ (Hom., ion.-atl.) avec aof.
xTUTOV (Hom., S.) et x-niTtYiaa (S., E.) : rsonner ,
notamment dit du tonnerre, d'arbres qui tombent, etc.,
employ aussi sens factitif. galement avec prverbes,
surtout tardivement : nt- (Ar., A.R.), Kaxa- (Alciphr.),
7T0- (iEl.). Drivs ; jtT7nr)(xa = x-nireo (Critias, E. Andr.
1211), xTUTTYj-rfii;
qui fait du bruit (Suid. s.u. nlmkoz)
;
x-nJTtta

Tn6aX(Xio x-ni7ro (Hsch.)
;
XTUTtiv

Tv
7ti>cpou[i.TtV To QoiX.[J.ou, & TttxTUTtoCTtv toOev, -rav
ouyKaTajtXtvriTa!. t^ vuixtqi ?! -pixajxvT]
(Hsch.).
Le grec moderne a conserv xttco coup , xtuttj
battre, frapper, taper sur , etc.
Et. : Le tmoignage d'Homre indique peut-tre dans
quelle direction il faudrait chercher l'tymologie de ce
verbe expressif, qui fait penser (yjSotto, (Y)8pu7tw.
Selon Gntert, Reimworibildungen 158, rsulterait du
croisement de (Y)8ou7ru et xTtTto. Selon Meillet, BSL
28 : 2, 1928, 117, suivi par Ruijgh, L'lment achen 148, de
X'-niTto avec un prfixe x- (?),
cf. xupo.
Ka9os
: "1- coupe servant puiser, petite mesure
valant le sixime d'un cotyle, ventouse , etc. (ion.-att., etc.)
Diminutifs : xu9iov (Phrcr., etc.), ou -stov (Nie. Th.
591), -t (Sophr.), -taxo (mdec).
Adjectifs : xua9t8Yi
qui ressemble un cyathe
(ratosth.), -tao de la contenance du cyathe (Simp.
in Ph. 174, 30, etc.).
Nom de qualit cr par PI. selon D.L. 6,53 : xuaBTT)?
f. la notion de cyathe . Verbe dnominatif xuat^)
puiser avec un cyathe, une petite coupe (corn., Plb.).
Le lat. a emprunt cyathus.
Et. : Finale qui se retrouve dans des mots du mme
genre : Xy)Xu9o, YupyaO,
etc. Pourrait tre un terme de
substrat, mais plutt driv de xijap qui dsigne une
cavit . Hypothse carter de Pisani, Rend. Ist. Lomb.
73, 1939, 529.
Kija|j,os : fve [vicia faba] (Hom., ion.-att., etc.),
Aty^tTio X. (Nie, etc.) dsigne le nnuphar rose
;
enfin,
la fve s'emploie pour le tirage au sort (Hdt., etc.), cf.
Plu. Per. 27 ; aussi extrmit du sein qui se gonfle la
pubert (Ruf., Poil.) ; nom d'une petite monnaie
Tauromenium (flft. Mus. 60, 1905, 331).
Composs : xua[xo-Tpti> qui croque des fves (Ar.),
xuajAO-pXo choisi avec des fves (S.) ;
au second terme :
oc!-xiia(Ao fve cochons, jusquiame plante qui a des
proprits vnneuses (Hp., X., etc.), d'o -ivo (Dsc),
oc-xua(xto tre rendu fou par la jusquiame (Phrcr.),
-eu (Hsch.), le premier membre est pjoratif, mais les
anciens l'ont parfois rapproch de eiv (StrOmberg,
Pflanzennamen 31 et 155) ;
en outre, Stoa-xtiaixo mme
sens, et Gspjjio- plante mal identifie.
Nombreux drivs : diminutifs xu(Xiov (tardif),
xuajAtSe

fabacia (gloss.) cosses de fves .
Adjectifs : xufxtvo de fve (com.. Gai.), -laoi; de
la taille d'une fve (Dsc, Luc).
Substantifs : xuant, m. pierre prcieuse qui ressemble
une fve (Phne H.N. 37,188), -tTTj hros attique qui se
trouvait prs du march aux fves (Paus.), -ti yop
march aux fves (Plu.), cf. Redard, Noms en -rrj
193 et 108; xua[j,a)V, -vo champ de fves (Thphr., etc.),
d'o -ojvtxT)? travailleur sur un champ de fves (pap.).
Sur Ktia(i.o, KuajxS dans l'onomastique, v. L. Robert,
Noms indignes 146-147.
Verbes dnominatifs : xuafieto tirer au sort avec des
fves (att.), avec xuajXsUT ; xua|xtto tre bonne
marier (Ar. fr. 582), cf. l'un des sens de xiiajio chez
Ruf. et Poil.
Rien tirer de la glose xiijiTjx
'
xajjiov (Hsch.).
En grec moderne, fve se dit xouxxt.
A ct de xaiio existe avec le mme sens un mot
Ttavo valant xajio (Poil. 6,61, Phot.). Hsch. a la glose
Tuiavoi x)ia(jioi xal Trv oTTpiov ;
en outre, Trouavot
'
xuafjtoi l6o, CTTtpiov. Hliod. Hist. 3 glose Ttavo par
X6-TCUpo<;.
Il existe un driv Ttuvio diversement interprt,
voir Alcm. 96 P.
Compos Iluav-il'i'a, -tpta n. pi. nom d'une fte ion.-att.
o l'on faisait cuire des fves (Tcavov ii/tvi, cf. Plu.
Ths. 22), d'o le nom de mois IluavstJ^ttiv, -oiJ;l<v. Autres
formes encore ; Kuavei|it<)v, -otpiv (Ceos, Cyzique, IGRom.
4,157) enfin, Ilavipta hors de l'att. selon Lycurg. fr.
84. Il est difficile de mettre de l'ordre dans ces donnes et
de dterminer quelles analogies, dissimilations, etc., ont
pu se produire. Selon Specht, KZ 69, 1951, 133 sqq.,
*7t<!>a(JL0(; (i.-e. 'pu-, 'peu-, cf. Pokorny 847) serait la forme
originelle, puis par dissimilations diverses xafjto et Ttavo.
Brugmann, Or. Gr*. 50, verrait dans Iluavijjta, Ttavo
un compromis entre Kuav- et Ilav-^iia, cette dernire
forme reposant sur 'kw- prononciation rapide de kuw-
dans xajio (?).
El. : Kajxo a souvent t considr comme un terme
d'emprunt : (dj Chantraine, Formation 133, en dernier
lieu Kuiper, Gedenkschrift Kretschmer 1,215, n. 19). Il est
toutefois fort possible, comme le remarque aussi Frisk, que
xajio se rattache xuto, etc., cf. StrOmberg, Pflanzenna-
men 51 et dj Boisacq s.u.
Kavo : m. smalt, mail de couleur bleue fonce,
azurite (Hom., ion.-att., etc.), galement nom d'un oiseau
de mer, turdus cyanus (Arist.), cf. Thompson, Birds s.u.,
nom du bluet (Phne) ; rarement employ comme adj.
bleu fonc . Cf. Halleux, St. Micenei, 9, 48 sq.
Le smalt est employ comme dcoration chez Hom. et
pour des objets dcrits dans les inventaires mycniens, o
le mot est bien attest : kuwano avec l'adj. kuwanijo (cf.
Ruijgh, tudes 204) et le compos kuwanowoko ouvrier
qui travaille le smalt , cf. Chadwick-Baumbach 213 et
F. Bader, Composs du type demiourgos 23.
Une quinzaine de composs en grec alphabtique :
xuavTiea au pied de smalt (Hom.), -Ttptppo la
proue sombre (Hom., B.), avec le doublet mtrique
-Ttpcpeio (Hom.), cf. Risch, Wortb. der hom. Sprache 120
;
-XatT7)
la chevelure sombre (Hom., etc.), pithte de
Posidon, pour la forme en -xa cf. Risch, Festschrifl
Debrunner 389 sq. En outre : -^evQrj (Ar. fr. 165), -TteTtXo
aux vtement noirs de deuil , dit de Dmter et Lto
{H. Dem., lis.), -7tX6xa(io (B., etc.), -xpoo et
-xp"?
(E., etc.); dans la plupart des composs ce premier terme
a un sens de couleur.
Driv : xuveo, -o de smalt (Hom.), mais le
plus souvent bleu trs fonc et parfois noir (Hom.,
ion.-att., etc.), dit des vtements de deuil de Thtis,
de nuages, de cheveux (Hom., etc.), mais le sens de bleu
Kuavos
594
fonc est bien dfini par PI. Ti. 68 c, et cf. Capelle, Rh.
Mus. 101, 1958, 10 et 35.
Et.: Emprunt. Tous s'accordaient, depuis Goetze,
Friedrich, Heth. Wrterbuch, Benveniste, BSL 50, 1954,
43 rapprocher hitt. kuwanna azurite . Mais Laroche,
nev. Hitt. As. 79, 1966, 180-181, crit ku(wa)nnan et
traduit : 1 )
pierre prcieuse , 2) cuivre . Ces prcisions
philologiques ne nous semblent pas ruiner le rapproche-
ment traditionnel. Mot de culture du bassin mditerranen,
selon Kammenhuber, KZ 77, 1961, 53.
Kap, -apo : n. trou, trou d'une aiguille (Hp.
Morb. 2,33),
orifice de l'oreille (Poil. 2,86).
Et.: Vieux thme en r. On peut rapprocher le driv
thmatique avest. sra- m. trou (i.-e. 'kro-) ;
avec un
autre vocalisme arm. sor trou, caverne (i.-e. 'kower-o-).
Radicaux suffixes en l : x-Xa (voir s.u.), et avec un autre
vocalisme et une autre structure : xoXo creux de
*xo/'-iX-o. Sans suffixe : lat. cauus (v. Ernout-Meillet s.u.
avec cauerna), avec vocalisme long : xo v. s.u. On rappro-
che d'autre part xuto tre gonfl , etc., ce qui peut se
relier l'ide de creux, cavit. Ce rapprochement trouve
un appui dans -{-xuoi.p
= y-xuc, cf. sous xuto.
Ku^Xt) (-) : desse d'origine anatolienne que l'on a
confondue avec Rha (Pi. fr. 8 Snell, Ar., etc.). Un doublet
Ku6eX[ est attribu Hippon. 58 M. Il existe une autre
forme Ku6-/j6t) (Hippon. fr.
127 M, Charon de Lamps.
F. Gr. H. 262 tr. 9, Hdt. 5,102),
qui fait penser la desse
orientale Kubaba. Sur cette divinit, voir E. Laroche,
dans lments orientaux dans la religion grecque ancienne
113-128; Dupont-Sommer, chez A. Dupont-Sommer et
L. Robert, La desse de Ilirapolis Caslabala, 1964, 7-15.
KuScovu
: gouverner un navire , d'o le com-
mander (Hom. l'aor. Od. 3,283),
rarement et tardive-
ment conduire un char ,
parfois gouverner (Pi. P.
5,122, Antiphon 1,13, etc.), chypr. inf. xufxepjvaL (Schwyzer
685,1
= ICS 264) ;
galement avec le prv. 8ta-.
Noms d'agent : xu6epvT)T/)p, dor. -TTjp homme qui
tient la barre {Od. 8,557, Pi., etc.), f. -riretpa
{AP, Nonn.),
avec l'adj. -riT^pio
(Crac. ap. Plu.)
;
xuBspvYj-nr); ol.
xufiepv^TYii;
selon EM 543,3 id. (Hom., ion.-att., pap., etc.),
d'o f. -T^Ti pithte d'isis (P. Oxy. 1380) ; xu6epvYJ<Tia
n. pi., fte des capitaines de navire en l'honneur des
hros qui commandaient le vaisseau de Thse (Plu. Ths.
17, etc.), xuepvrjTix apte gouverner un navire
(PL, etc.), rarement au figur (PL).
Rares noms d'action : xu6pvY)CTt (dor. -ai) action de
gouverner un navire (PI. Bp. 488 b), parfois au figur
(PL, 1 Ep. Cor. 12,28) ; autre nom d'action, comme d'un
prs. *xu6Epvta), xuSepvicifx (Aq.).
En grec moderne xu6epvt5, xuSEpvTj-n)? gardent leur
sens technique, mais s'emploient largement dans un sens
gnral, gouverner, administrer , gouverneur avec
xupvTjat gouvernement .
Le lat. gubern est emprunt au grec.
Et. : Le chypr. xu(xep7)vai fait penser que xu6epvto repose
sur une dissimilation [a
-
v >
p
-
v (Lejeune, Phontique
131). Pas d'tymologie et l'on a suppos un emprunt,
cf. Fohalle, Ml. Vendryes 157, Chantraine, irennes
Benveniste 18, Hermann, Gll. Nachr. 1943 2 sqq., etc.
K6t]6os : xaTex6[JtEV0 t) |J.T)Tpl tv 6ev avec
xu66ti;

ydtXXo, xtvaiSo [xaviiv et xu6r)qc EOopETai
xopu6avTiqc, (iaviqt (Hsch.). En rapport avec KuT]6i) (voir
sous KuX)), mais v. aussi Benveniste Mlanges Dussaud
249-258, propos de la lgende de Kombabos.
kSiiXis, -e<; : f. couteau ou hache , cf. l'expl.
d'Hsch. [ix^ipa, fXEivov 8 TrXexuv, ^ x po xa-raX-
XouCT!,. Autre glose d'Hsch. : Ttv ttjv TupoxvyJCTTiv, mais
il s'agit d'une plaisanterie de Cratinos, cf. Cratin. fr. 315.
Verbe dnom. xu7]XCTai

TteXExtaai (Hsch.). Il existe
un compos yEpai-xu]Xi<;, cf. Hsch. s.u. (Cratin. fr. 62),
terme comique qui peut prsenter une contamination de
xu6r)X!. avec le nom de la desse Cyble, cf. Chantraine,
R. Et. Gr. 1962, 390. Driv : xuSrjXix; (com.).
Et. : Ignore.
Kuiaru : {-( 0pp. C. 4,263) plonger la tte la
premire, faire la culbute [II., PL, X.), aussi avec les
prverbes : x-, xaxa-, TtEpi-. Nom d'agent : xu6to-aiTif)p
celui qui saute la tte la premire, acrobate qui fait
la roue (Hom., E., Tryph.) ; avec (par superposition
syllabique ?) xuSta-oii; (Dlos), xutax^pa (Hsch.)
Noms d'action : xuStaTTiai (Plu., Luc), -ri\i.a (Luc.)
le fait de faire la roue .
Et. : Verbe expressif d'origine inconnue. Si xu6i(tt7]
tait ancien, on pourrait supposer un prsent *xu6tojxai,
et xuiSTco serait tir de xu6i.CTTr). On est tent d'voquer
certains mots attests dans VEM et d'ailleurs obscurs :
xi!i6yj

xeipaXYj, etc., cL sous xtitiSi). A xt] se rattacheraient
xSvjo xaTaxijia {EM 543,10), xu6i]6v
"
x knl T)v
xEaX'Jjv pLttteiv (ibid.), mais selon Hsch. OeoopeTat,
xopu6avTiql ;
xu6iqt[^<o

nl XEtpaXT)v ^ti|;t (Hsch.)
;
xu^^CTivSa (Poil. 9,122) glos par Hsch. m XE9aXTfiv, ^
Ta
qjopEv ni vcotou, r^ xax vctou (Hsch.). Frisk se demande
si xu6i.<JTto ne serait pas tir de xu6oi; rouler comme un
d , ce qui n'est pas impossible.
KiiiTOV : n. coude (Hp. Loc. Hom.
6),
mot sicilien
selon Rut. Onom. 72 et Poil. 2, 141 ; d'o xu6ltc pousser
du coude (pich. 213). En outre, xu6a)Xov id. (Poil. L c),
qui rsulterait d'une contamination avec (Xvr] ("?).
Hsch. a xu6toXa

xXa, j o,
^
[is^iXa. o-r, xal
Xxpava.
Et. : Le mot tant donn comme sicilien, il est plausible
d'y voir un emprunt un dialecte de l'Italie du sud ou au
latin. Opinion contraire de Bechtel, Gr. Dial. 2,284 qui
tire le mot de x>i6o.
Kiios : ni. d , dit aussi des points du d (E.,
PL, etc.), au pi. table de jeu (Hermipp. 27) ;
objets en
forme de d : : cube (Ti. Locr.), d'o nombre cubique
(PL, Arist.), cf. Mugler, Terminologie gomtrique s.u.
;
morceau de bois ou bloc de pierre en forme de cube (pap. et
inscr. helln.), gteau en forme de cube (Eup.), morceau de
poisson sal (Alex.), vertbre (Rhian. 57) d'aprs a-rpya-
Xo, creux dans la hanche de mouton (Simaristos ap. Ath.
399 b).
Quelques composs : (piX6-xu6o qui aime jouer aux
ds (Ar., Arist.), xu66-xu6o(; puissance six (Hip-
poL, etc.).
Drivs : 1. x6iov thon sal en forme de cube (com..

595 kGSos
pap., etc.), mais cf. Thompson, Fishes s.u.
;
d'o xu6idpiov
rcipient qui contient ce poisson (pap.) et xu6io-
aixTit)? arrangeur de poisson sal employ comme
sobriquet (Str., Sut.) ; en outre, xu6ti; (au pluriel
xu6tai) m. sorte de thon, p.-. propre fournir des x6ta
(Opp. H. 1,183). 2. xu6o(t6v fraction rpondant au
cube
1/n'
(Dioph.), suffixe de elxoax, etc. 3. xu6ea>v
maison de jeu (Tz.). 4. Adj. xu6tx6 en forme de d,
cubique (PI., Arist., etc.).
Verbes dnominatifs : 1. xu6siico jouer aux ds (com.),
prendre des risques (PI., X., etc.), tromper (Epict.),
d'o xu6eia. jeu de ds (att., etc.), xu6euT)f) joueur de
ds (S., att., etc.), -tix6 (att.), --nfjptov maison de
jeu (Plu., Poil., etc.). 2. xu6[^t construire un cube,
mettre un nombre au cube (Hero, Plu., etc.) avec xu6ict(ji.6(;
(Theol. Ar.). 3. xuqc employ par Hsch. dans la dfinition
de TCSTTsei.
Le lat. a emprunt le mot sous la forme cubus.
Le grec moderne continue employer x6oi; cube,
d , etc.
Et. : Les noms du jeu de ds varient suivant les langues. On
a suppos que xii6o<; tait un terme d'emprunt parce que
selon Hdt. 1,94, les Lydiens affirmaient avoir invent le
jeu de ds, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,458. Pas d'tymologie,
cf. Frisk, avec la bibliographie.
Sur x6o

Tpii6Xi.ov, voir s.u. xiiTceXXov.
Ku8^o|iai : iEsch. fr. 141, Epich. 35,6, avec l'aor.
xuSaaaaOat (A.R. 1,1337), act. xuSc (Epich.
6),
pass.
xuSaaG^vai (S. Aj. 722). Sens : injurier ; les gloss.
traduisent par XoiSopev. Le subst. xiiSo m. (Sch. S.
/. c.) doit tre un driv inverse.
On a l'habitude de rapprocher un mot de structure
obscure : xu8oijx6 tumulte du combat {II., Emp., Ar.
par parodie, Plb.), mais la drivation n'est pas claire
;
s'agirait-il d'un compos ? D'o xu8ot(ji0 mettre en
dsordre {II., Q.S.) ;
sur ces mots, v. Trtimpj,^achaus-
drcke 158, Bechtel, Lexilogus s.u. ; en outre, xu8oiSo7tti>
(Ar. Nues 616, Paix 1152); cf. x6oSo7r&>.
Gloses d'Hsch. : xuS^x"?
'
^-'^X^')
XotSopta
;
xuSay-
x6(xeva

XoiSopoiifxeva ; xuSrreiv
"
l7ri<ptvev.
Et. : On rapproche de faon plausible des mots slaves,
germaniques et indo-iraniens signifiant blmer, injurier :
v. si. kuditi (/.fieCTai , russe prokdii, gna. m. h. ail.
gehiuze bruit, cri, moquerie, sarcasme , p.-. skr. kutsdyati
blmer, se moquer de . Voir Pokorny 595, qui ajoute
avec hsitation m. angl. schten crier , v. isl. skta,
skti moquerie .
KSap : Tqjo (Hsch.). Est-ce une faute pour xiSap ?
Formellement le mot irait bien avec xSo, mais ayant
quel sens ?
KSapos : m. (Antiph. 321), -ov n. (pap.; AB 274;
EM 543,39) petite embarcation
; le lat. a emprunt
cydarum.
Et. : Inconnue.
KuSas : Ta (vGyj (= avOfijxaTa) Tciv S6vTov (Hsch.).
Ni le sens, ni la structure ne sont clairs. Hypothses chez
Pokorny 956.
KSos, -eo ; m. force magique, rayonnement de la
force (Hom., Hs., lyr.), souvent complment de 8iS6vai,
Tteiv, etc. ; une divinit donne le kudos un guerrier,
cf. //. 11,300, etc., un roi, cf. II. 1,279, etc.; l'ide d'un
rayonnement de puissance apparat dans xuSe yattv
appliqu Zeus {II. 8,51, etc.), cf. Triimpy, Fac/iausdruc/ce
196 avec la bibliographie, notamment Greindl, Kleos,
Kudos, etc., diss. Munich 1938, Rh. Mus. 89, 1940, 220
;
enfin Latacz, Freude 130-131 et surtout Benveniste, Insti-
tutions indo-europennes, 2, 57 sqq.
Composs : au second terme de composs, on a pi-
xuS'ifj (Hom., B., Thoc), dit des dieux, de leurs dons,
d'un banquet (!), etc., sTn- en prose (X., Isocr., Plb.),
cpepe- (B.). Dans l'onomastique 'AyXao- xiiSir)?, Ao-,
'Etti-, OspE-, etc.
Au premier terme xuSi- selon la vieille alternance de -t-
avec des suffixes en -p- en -v-, en -s-, xuStdcveipa qui donne
le kudos aux hros , pithte de (idcxi), puis d'yopif] (II.),
cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,447, Sommer, Nominalkomposita
181. Benveniste, Origines 80, voit dans xuSt- un thme
d'adjectif et dans le compos un compos possessif o
les hommes possdent la force rayonnante . Dans l'ono-
mastique, KuSi-xXrj, KuSt-axpaTo, mais dj de bonne
heure existe la formation secondaire KuSo-xp-nQ, Ku86-
vixo (Bechtel, H. Personennamen 269).
Drivs nominaux : adjectifs : 1. xiiStfxo glorieux
(Hs., H. Herm., Pi.); 2. xuSp id. (Hom., touj. au f. dit
de desses, un ex. chez ffisch., X.) ; superl. xSitJTo
surtout chez Hom. pour Zeus et Agamemnon, d'o
xuSttTTaTo, voc. xuStoTare pour xiiSiOTs (Nie.) ; comp. n.
xiiSiov (E.), cf. Seiler, Steigerungsformen 76 ; xuSpTepo
(Xnoph., B.)
; xuSarepo (Plb., douteux) dnom. tardif
xu8p6ojxat se glorifier ; 3. xuSXijxo pithte de hros, de
nations, etc., se rapporte la vigueur et l'clat (Hom.),
le suffixe serait une combinaison de -aXo et -ifxo, cf.
Risch, Wortb. der hom. Sprache 98.
4. Formations nominales tardives ou secondaires :
xuSrjei {AP, Man.), f. dor. -eacra (pidaure), analogique
des adj. en -YJEt ;
Trep-xtiSavra 'Axaio arrogants
(fin de vers //. 4,66,71), analogique des formes comme
xfia, nouXu8[xa<;, cf. Risch, o. e. 23 et le nom de dme
KuSavTiSai (Wackernagel, Gl. 14,54 = Kl. Schr. 2,862).
Formes douteuses : xuSv = xuSpd var. chez Hs. Th.
328, IG XIV 2117.
5. Dans l'onomastique on a des formes KuSeii, KuStc,
KuSeESiQ (Bechtel, H. Personennamen 270).
Verbes dnominatifs : 1. xuSaCvto (aor. xuS^vai) donner
force et clat {II. 5,448), qui finit par prendre le sens
d'honorer (Hom., Pi., Plu.), avec le doublet secondaire
xuSvw (//. 14,73; 20,42), le prsent -xIvc doit tre tir
d'un thme en -n- (alternance ancienne -i-, -p-, -v-).
2. xuSitv plein de force et de fiert (II.), avec
xuSitCTt (H. Hom.), xuStaaxe (A.R., Q.S.) ;
ne semble
avoir rien faire avec le thme en -i- de xuSt-vetpa,
mais entre dans la srie mtriquement commode des
prsents en -i6<o, cf. Chantraine, Gr. H. 1,359.
Et. : KOSo est un vieux mot qui exprime la force rayon-
nante des dieux ou celle qu'ils confrent. Le sens invite
donc rapprocher le v. si. cudo n., gn. -ese miracle,
merveille , uditi sg admirer , mais le mot si. supposerait
un vocahsme 'qu-. Quant au rapprochement avec v. si.
uti entendre, percevoir , il est plus loign et
19
KSOS
596

ne convient gure pour le sens ;
c'est pourtant l'opinion de
Pokorny 587,
qui insre xSo dans la famille de xoto, lat.
caueo, etc. Mais Latacz o. c. voque xuco, x[xa.
Comme l'indique Frisk,
Wackernagel a rapproch
xu8p6 avec
hsitation de SiiSpoi peuple en Arachosie
(Iran.
= les glorieux ?) et skr. drd- membres de la
4 classe (Kl. Schriften 1,330).
KuSoiSoiru,
voir KuSi4o(iai.
KuSvia ([xiXa
ou (iXa) : n. pi. coings
(Stesich.,
Alcni., com., etc.), avec xuStivtai (AYiXtSe
(Ibyc). D'o
xuScva (-ta) t. cognassier,
Pirus Cydonia (pap.,
helln., Dsc), -ito?
(ovo) vin de coings (Dsc, Colum.),
cf. Andr, Cuisine Borne 176. KuScvctov boisson de
coings [Mt, Paul. Mg.) avec un suffixe pris au latin.
Verbe dnom. xuStaviw se gonfler comme un coing ,
dit de seins [A. PI. 4,182),
cf. pour la mtaphore Ar.
Ach. 1199.
Compos
technique >cu8tov6-(ieXi
(et non jtuScovio- 1)
hydromel produit avec un mlange de miel et de coings
(Dsc., Orib.), cf. Strmberg,
Wortstudien 30.
Autre nom du coing de forme voisine : xo86-(xXov (Alem.
100 P., mais cf. Ath. 81 f).
Une confusion avec xTTavov est l'origine de la glose
d'Hsch. : xoStivea

oxa
X'^'-V^?'-'^'^'
''^ >tap>i(ov elSo
Ilepatxcv.
Le lat. a emprunt cotneum, qui a t diversement
expliqu, cf.
Ernout-Meillet
s.u. et cydneum. Du lat.
viennent ital. eologno, fr. coing (d'o angl. quince), v.h.a.
quiten, en si., v. russe gdunja).
EU: xo8ii-|JtXov
est la forme la plus anciennement
atteste. C'est un arrangement,
prenant l'aspect d'un
compos (cf. -jxXov),
d'un emprunt l'Asie Mineure.
Puis le grec a cr l'expression KuStivia (i)Xa d'aprs la ville
de Kydonia en Crte (La Cane). Sur le coing, voir Hehn,
Kulturpflanzen
241.
KU6W, Y^uo,
x(xa, etc. :
l. xuw
devenir enceinte, porter dans son sein
(Hom., etc.), f. xuyioc
(Hdt., etc.), aor. xiiTjaa (ion.-
att., etc.), pf. xexiSixa
(helln. et tardif), noter la distinction
entre xuiaat et xuev, PI. Banquet 209 a; le passif xuiriGTivaL,
xuT)e-/i<jeCTeai se dit du petit ou de l'embryon qui est port
;
aor. ancien dans reoxuaa(ivTi
(Hom.), xuaa[xvY) (Hs.),
ayant conu ;
d'o l'aor. factitif xuae a rendu
grosse (iEsch. fr.
125,23).
Divers prsents refaits : xii&>
tre enceinte semble parfois apparatre en attique (cf.
PI. Lois 789 e), mais ne serait srement attest qu' partir
de Arist. et LXX; xutaxoiJiat, -t devenir enceinte
avec suff. inchoatif (Hdt., etc.)
;
plus prverbes, im-
xutoxofxai, -xuc
concevoir derechef (cf. Hdt. 3,108, etc.),
Tto-xuj et -xutoxt, ouy-
(tardif), 7ro-xuaa(ivi
devenue
grosse de (Hom.).
Noms verbaux : xiirij^a petit que l'on porte,
embryon, etc. (ion.-att.), xuicti
fait de concevoir,
grossesse (PI., Arist., Thphr.), xo n. = xtirnia
(Ar. fr.
609, IG XII 5,646,
Cos), d'o xueii;, -eaaa
grosse
(Cos, III s. av.).
Drivs divers : xuTj-r^pio
qui favorise la conception
(Hp.), galement avec
- et
f-
;
xu:?iTcop
dit d'un oiseau
(Cyran.), xu7)tix6
propre concevoir (Clm. Paed.
2,10), Tto- id. (Astrol.); xuipv

Iyxuov, raXv, ^Xaarv
(Hsch.).
Composs. Au second terme ; -^-XMo grosse, pleine ,
dit de femmes ou d'animaux (Hdt., Hp., etc.) avec un
doublet de forme archaque en
r
^xuap
(Schwyzer 725,
VI

s. av.). En outre S-xuov



Txiov (Hsch.).
Au premier terme de composs : xuo-<p6po<; fertile
employ au figur (P. Lond. 1821, 161
;
EM 546,8),
xuoop)
tre grosse , avec -opta, -Yjtn [LXX,
md., etc.) ; xiioupa f. plante abortive (Agathon Sam.
ap. Stob. 4,36,12),
cf. Strmberg, Pflanzennamen 95.
II. Paralllement xTi(Aa
existe un driv en -(ia,
moins troitement li xuto, x(jia qui exprime l'ide de
gonflement,
enflure en gnral; d'o deux emplois
du mot : 1)
surtout au pluriel, x)(jia, x>i[j.aTa vague,
vagues de la mer , etc., dit aussi des vagues de la pas-
sion, etc. (Hom., ion.-att., etc.). De cet emploi sont issus
de nombreux composs et drivs : xujxaTO-Y^
qui se
brise comme des vagues (S.), avec contraction xu[xaT<Y-;fi
f. grve o se brisent les vagues (Hdt., etc.), xu^axo-
nXiii
(S.), etc. Au second terme de composs : xiifitov
sans vague , X2uxo-, TtoXu-, etc., galement -xutio
(E., Arist., etc.), xixaTO
(Trag. Adesp.), Tpixu[x(a
(PI., E., etc.) groupe de trois vagues dont la troisime
passait pour tre la plus dangereuse. Voir aussi xoX6xu[xa.
Drivs : xufiTtov
partie courbe d'un chapiteau (ins-
criptions, etc.), xuiAaT, -ti
qui a des vagues, qui
forme des vagues (iEsch., Hdt.), xu(xaTti>8Y)i; (Arist., etc.),
-6sii; (Arist., Opp.), -7]p6
(gloss.) plein de vagues .
Verbes
dnominatifs : a) xu(xa[vc, galement avec
x-, etc., se gonfler, former des vagues, des ondulations ,
par'foisau figur (Hom., ion.-att., etc.), adj. verb. xiiixavTO;
b) xu(xaT6o(iai se couvrir de vagues, tre couvert par
la mer , -6to inonder , etc. (Th., Luc, Plu., etc.), avec
-mat (Str., etc.) ; c) xunaTt^oiiai
tre agit par les
vagues (Arist.).
On rattache au nom de la vague les noms de Nrides :
Ku(iO-86xY), Ku[ioe67), Ku[xc!). On a aussi voqu le toponyme
KiitiY)
(Kretschmer, Gl. 24, 1936, 277).
2) Le mot x(j.a
signifiant gonflement, vague s'est
trouv rapproch de xuu, qui d'ailleurs repose sur la mme
racine et a pu quivaloir x7)(i.a, avec le sens d' embryon,
ftus (iEsch., E., AP), bourgeon (Thphr.), cf.
Strmberg,
Theophraslea 79. On a de mme en Uaison avec
xfxa
les composs : xixojv
au sein strile (E. Andr. 158)
et surtout lY>"i(itv
enceinte, grosse (E., PL, ion.-att.),
cf. la glose d'Hsch. xujxSai;

YXou ;
dnominatif
tardif i-xu(xovc.
Enfin, xu(J.atvt se dit du ventre d'une
femme, etc., dans la posie tardive.
Le grec puriste emploie encore yxuo, YXU(xov&),
Et. : Il s'agit videmment d'un lment radical signifiant
gonfler , etc. Le rapport pos avec lat. cumulus (Schulze,
Kl. Schriften 218) n'est qu'une possibilit. Un ensemble
assez disparate o figurent galement grec xpio, xiiap,
xoXo;, etc., se trouve runi chez Pokorny 592-593.
Le rapprochement le plus net est celui de xuto avec
skr. vyati t tre tort, devenir fort , etc., avec un aor.
rad. av-a-t qui serait grec *-xu-e. Voir d'autres formes
chez Frisk s.u. xuto.
Ku6peia : f. surnom
d'Aphrodite (Od.), tir du
nom de l'le KQrtpa
avec abrgement de I'-tj- pour le vers

597 kkXos
(cf. Wilamowitz, Glaube 1,95 n. 9). Aucun rapport avec
xe6>, malgr Guntert, Kalypso 187 sq., etc.
Ku6v6v : tJ &XUOV tppjxaxov, ical TtoXtixuva TToXii-
a7rep(ia

xuOvv
fp
rb anp[ux (Hsch.).
En se fondant sur xuTQnfjpiov pjjiaxov Jtp r (x9)
xuev yuvaixEov (Hsch.), on a pens une correction en
xuOvov, cf. LSJ. Bien qu'il puisse s'agir d'un tour euph-
mistique (cf. <)xut6xiov remde abortif, tir de xu-Txo),
nous prfrons corriger, cf. la glose lxuov cite sous xucd
;
et d'autre part txuo Call. H. Ap. 52 plutt de xeiiOco ?
KUKau : aor. xtix7)CTa, au passif xuxofiat, xuxTf)6if)v
agiter, mlanger des liquides (lait, etc.), galement au
sens gnral de bouleverser , etc. (Hom., ion.-att., etc.)
;
en outre avec les prv. : va- (Ar.), 8ta- (D., etc.),
y- (Ar.), xa-ra- (Hp.), ouy-
(^P-'
^r., PI.)
;
pour Ar., v.
Taillardat, Images d'Aristophane, index. Un doublet
xuxatvt est attest chez Suid.
Substantif correspondant xuxetiv, -vo chez Hom.,
ace. -e(i)) (//. 11,624, 641 etc.), vieux thme en selon
Risch, Wortb. der hom. Sprache 147, Ghantraine, Gr.
H. 1,212, atticisme
(?)
selon Shipp, Studies 33, dor. xuxv,
-vo m. [IG IV 1 , 121, 102 Epidaure) : mlange de gruau
d'orge et d'eau que l'on pouvait aromatiser avec diverses
plantes, pouliot, menthe, etc. ; boisson de paysan utilise
au ftes d'Eleusis, cf. A. Delatte, Le cycon, breuvage
rituel des mystres d'Eleusis, 1955.
Noms d'action : x6x7)-cti (PI., picur.), -Yjafx (S.
Ichn. 117), -j0[x6<; (Max. Tyr.) mlange, agitation;
en outre, x<ix)(ia

xpaxo
(Hsch.), ct du nom d'instru-
ment xiixrjGpov cuiller pour mlanger au figur (Ar.
Paix 654, J., etc.).
Le grec moderne a xuxev fouillis , etc.
El.: Prsent intensif en -o) de formation obscure.
Voir Frisk s.u., Poicorny 597. Ce dernier rapproche lit.
uktas cuiller , ikms balayures . Voir aussi
xupxavt.
kkXos : m-, pl- -01, mais aussi n. -a collectif (surtout
au sens de roues) : cercle, roue , etc. (il est possible que
le sens de roue soit originel), tout ce qui est de forme
ronde, dit de remparts, d'une assemble, des yeux, des
joues, d'une orbite, etc. (Hom., ion.-att., etc.).
Nombreux composs. Au premier terme : KuxXo-p6po
nom d'un torrent en attique, -ypo, -ei87), -Ttpo,
-ao6<o faire tournoyer (Ar. Gupes 1523), xuxXoopta
mouvement circulaire, etc. Dj depuis Hom. xuxXoxep:^?
arrondi au tour, arrondi (Hom., Hdt., PI.).
Au second terme des composs, une trentaine d'exemples
avec valeur descriptive ou possessive : edxuxXo
(Hom., etc.), TSTpa- (Hom., etc.), tco- [Od. 4,131), y-
(Epic), mais lyxuxXov (Ar. Lys. 113 etc.) dsigne un vte-
ment de femme. D'autre part, des composs en -lo par
hypostase dont le plus remarquable est yxdxXio, dans
l'expression yxiSxXio rcaiSela qui a t trs discute :
doit signifier la culture gnrale, communment reue,
cf. Marrou, Histoire de l'ducation 266 et 566 ;
hypothse
peu probable de Koller, Gl. 34, 1955, 174-189. Pour
KtixXtoiJj voir s.u.
Drivs : A. Substantifs : 1. Diminutifs : xuxXtoxo
(md., Ptol.), -taxiov (Dsc.)
;
2. avec suffixe de nom
d'agent : xuxXtaTpia danseuse de chur cyclique
(inscr. att.), d'aprs xiaptoxpia, etc. ; 3. xuxXjxivo
f. (m.) cyclamen graecum, Lonicera periclymenum
(Thphr., Dsc.) ainsi nomm d'aprs les bulbes de la racine,
cf. Strmberg, Pflanzennamen 36, avec une finale d'aprs
OTjaiiivo, etc. (mais aussi une forme xuxXafxt chez
Orph.)'; 4. KuxXeicbv, -vo m. nom de mois (Cos, iv s. av.),
d'aprs le nom de fte Ta KiixX(s)ia ; 5. dans l'onomastique
KuxXeii (lEl., Suid.) doit signifier quelque chose comme
charron et se trouverait confirm par l'anthroponyme
mycn. kukereu (Chadwick Baumbach 214). Formes adv.
xuxX6cje (II.), xuxX69ev (ion.-att.), xuxX66i (A.D.).
Mots employs comme pithteset adj. : 1. xuxX ne
s'utilise qu'au fminin : en cercle, circulaire , tardive-
ment attest (parfois introduit par corr. E. Aie. 449),
mais ancien et usuel pour dsigner les Cyclades : KuxXSe;,
les qui entourent Dlos ; le lat. a l'emprunt cyclas vte-
ment de femme rond (Prop., Juv.) avec le driv cycladtus
;
2. xiixXio circulaire (ion.-att.), dit notamment des
churs cycliques, des dithyrambes, etc., avec xuxXio-
8i8axaXo (Ar.)
; 3. d'o driv n. pl. xuxXidt8e(; dit de
fromages {AP 6,299) ; 4. xuxXix du cercle (Arist.),
employ tardivement pour les potes du Cycle ; 5. -ei
(S. dans des churs, AP)
; 6. -a)8if)(; (Hp.)
; 7. xuxXiao
dit de roues [IG I' 349, 13) ;
8. x xuxXtax titre d'un
ouvrage sur le cercle (tardif) ; 9. xuxXxd ferr dit de
chevaux [Pap. Masp. 279, vi^ s. aprs), avec le sulHxe
-Sto emprunt au lat.
Verbes, tous dnominatifs : 1. xuxXt transporter sur
un chariot (//. 7,332), faire tourner, se mouvoir en
rond , mais, en ce sens intr., gnral, moyen (ion.-att.),
d'o xiixXmat rvolution (Pl.) ; galement avec prver-
bes : Ttepi-, y-, d'o y-xxXif)(jia machine de thtre
munie de roues qui en tournant faisait voir aux spectateurs
ce qui tait cens se passer dans une maison ; 2. xuxX6j
mouvoir en cercle, donner la forme de cercle , etc.
(ion.-att., etc.), galement avec Trepi-, d'o xiixXoxji
fait d'encercler (Th., X., Plb., etc.), xiixXoJna ce qui est
en forme de cercle, roue , etc. (E., etc.) ; 3. xuxXeu faire
tourner en rond, irriguer au moyen d'une roue (Hp.,
pap., etc.), d'o xtixXeufxa roue irriguer (pap.),
-sur^piov id., xuxXcu-rij surveillant d'une telle roue
;
4. xuxXt^o) faire tourner , au pass. tourner (Aga-
tharch., etc.), d'o -i<t(x6<; (Simp., Olymp.).
Enfin, deux gloses d'Hsch. : xuxXsi

xiixXfp Trcpip/ETat
et xuxXatvei dTpoyyuXo.
En grec moderne xxXo, xuxXoTspj, xuxXocpopoi, etc.
Et. : Nom de la roue conserv dans plusieurs langues :
skr. cakrd- m., n., av. axra- m., germ., anglo-sax. hwol
n.: angl. wheet, m. bas ail. wt de l'i.-e. ' k^e-kyl-o- avec
redoublement expressif, mais avec voyelle d'appui qui
prend le timbre u au voisinage de la labio-vlaire (Lejeune,
Phontique 180), xtixXo, cf. tokh. A kakl (B. kokale)
voiture
;
mais il n'y a rien tirer de la glose d'Hsch.
x(xXr)v

TYiv pxTov x axpov. Opye o l'on veut voir
un nom du chariot (hypothses de Porzig, Gliederung des
idg. Sprachgebiets 183, Scherer, Geslirnnamen 139).
11 existe un type vocalisme e sans redoublement, v.
norr. hul, v. pr. kelan = i.-e. 'k^elo-m n. avec un vocalisme
e comme dans pyov. Vocalisme o dans v. si. kolo.
Le verbe correspondant signifie tourner , d'o circu-
ler, habiter , etc., v. sous TtXojiat.
Kk\u|/
598
KiJKXb>|/, -<7ro : m. le Cyclope, savoir Polyphme
(Od.), au pluriel les Cyclopes peuplade de gants avec
un grand oeil rond au milieu du front (Od.,E., etc.). D'o
KuxXti)7t{e)-Loi; cyclopen , dit de murs faits de grosses
pierres entasses (Pi., trag.), avec le f. KuxXojTrt (E. I.T.
845). En outre, KuxXtrtiov est un dim. (E. Cycl. 266).
Depuis Hs. Th. 144 le mot est interprt ceux qui ont
un il rond , cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,426 n. 4,
Sommer,
Nominalkomposita 1, n. 2. Cette analyse peut ne pas
paratre satisfaisante d'un point de vue logique, le terme ne
signifiant pas qui n'a qu'un il , mais qui a un gros
il rond . Elle est pourtant trs vraisemblable et le
mot est expressif. Hypothse fantaisiste de Thieme,
KZ 69, 1951, 177 sq., qui part de *nxti-)tXti)< voleur de
btail avec le mot *7rexu (non conserv en grec, mais
attest en indo-ir.) au degr zro (I).
Emprunt en lat. sous la forme Codes par l'inter-
mdiaire de l'trusque, cf. Leumann, Gl. 29, 1942, 171.
kkvos : m. cygne (Hom., ion.-att., etc.), nom
d'un bateau probabl. d'aprs la forme de son avant
(Nicostr. com. 10), et d'un collyre, p.-. d'aprs sa couleur
(Gai.), avec le dimin. xuxvpiov (mdec). Kiixvo a servi
galement pour dnommer un hros et des personnages
historiques.
Composs : xuxvo-xdtveapo nom d'un bateau, xuxv6-
TCTEpo dit d'Hlne (E.), -(xopo (sch.).
Drivs : xtixveio relatif au cygne, ou Kyknos (Pi., S.,
helln.), f. -Tt de cygne (S. fr. 499) ;
xuxvi m. est le
nom d'un aigle blanc selon Paus., cf. xopaxt;.
Subsiste en grec moderne.
Dans la glose d'Hsch. xiiSvo

xiixvo, il s'agit p.-.
avec Frisk d'une graphie hypercorrecte. Voir aussi Latte
s.u.
Emprunt par le lat. o cycnus se substitue olor.
Et.: En accord avec Wood, Am. J. Ph. 21,19, 179,
on comprend le mot comme signifiant le blanc en rappro-
chant skr. cati, luire, briller , uk-r- clair, lumineux,
blanc
;
il n'y a pas prfrer l'explication qui reposerait
sur une onomatope (Walde-Hofmann s.u. cicnia).
KUK^a : yXuxsa xoX6xuvTa et xtixuov t6v aixuv
(Hsch.), voir atxuo.
KuXa : n. pi. creux sous les yeux (Hp., Sor.), cf. la
glose xiiXa

Ta TtoxTco tv pXeptV xoiXt&(iaTa, x 7t6
TOii OaXjioii xoXa, x 7rc!)7tia (Hsch.). Premier terme
de compos dans xuX-oiStt avoir les yeux pochs
(Ar. Lys. 472, Thoc. 1,38), de xiiXa et olSt, affect du
suffixe des verbes de maladies en -lco ;
il est plus difficile de
rendre compte de la glose xuXotsiv
"
x xo 9aX(io<;
TtixXtveiv xXeuovxa (Theognost. Can. 21).
Drivs : xuXtSe (Poil. 2,66),
plus Tti-xuX-tSc partie
suprieure des paupires (ibid.), xuXSe (Eust. 1951, 18).
Avec une gmine (fautive ou expressive) xiiXXia

TrtoTtia
(xXava et xiiXXa6ot

inz&Tzia. (Hsch.).
Un terme de ce genre a servi dans l'onomastique :
d'o KuXai9t (Hrod. 6,50), KuXtv (Argos), KXaao
(Larissa)
= KXafto (Argos), cf. Solmsen, Beitrage 88 sq.
;
pour KuXttS, -tdcS (Delphes), cf. Bechtel, Namen-
siudien 31 sq.
Et. : On rapproche le mot du radical xu- que l'on a dans
x6ap, voir ce mot.
kuXt)Ss : xoXo6-/i (Hsch., cf. Theognostus 21,19).
KuXvSu, -o(xai : Hom., lyr., trag., 2 ex. Ar.), -lu,
-ojiai (att.), f. xuXtcro) (att.), xuXtvS-Ziat (tard.), aor.
xXoa (Pi., ion.-att.)
;
pass. xuXtcrOiijv (//., S., etc.),
mais -iv8i^0T)v (tard.), pf. xextiXi(j(jt.ai (Luc, Nonn.)
; de
xXaa (*-iv8cra) est tir le prs. xuXtco (Ar. Gupes 202,
grec post.) : rouler , au pass. tre roul , etc. galement
avec prverbes : Ttpo-, x-, v-, Tiepi-, fjii-.
Drivs : 1 . x)iXiv8-po rouleau, cylindre , etc. (Dmocr.
155, helln. et tardif), cf. Mugler, Terminologie gomtrique
s.u. ;
d'o xuXCv8p-iov, -taxo, -ix, -6to (helln.).
2. xtiXCTti; fait de se rouler , en parlant des athltes
(Arist.), etc., Ttpo- fait de se rouler aux genoux de
(PI.) ; -iCTfjt id. (tardif), -L(j(ia { rouleau , etc. (tardif),
xuXtoxpa emplacement o se roulent les chevaux (Poil.
1,183, Hippiatr., probabl. X. Eq. 5,3 o les mss ont xaX-)
;
-tax (Antiph.), subst. rouleau (pap.) ;
une dizaine
de composs dont xpixtiXiaxo (picur. fr. 125) facile
mouvoir
(?),
sens douteux, cf. De Witt, Class. Phil.
35, 1940, 183. 3. xuXtvSifiCTt fait de se rouler (PI.,
Plu.).
Le grec moderne a xuX rouler , xtiXrjfia roulis ,
xiiXtv8poi;, xuXtaxp endroit o se vautrent les btes .
Et. : KuXiv8> prsente une structure comparable celle
de Xlv8td (thmatisation d'un thme nasale suffixe
en d ?), cf. Taillardat, B. Et. Ane. 1956, 191, qui rapproche
xiixXo et la racine 'k'^el-. On pense gnralement au
radical de xuXX recourb . Voir aussi xaXivSojxat.
KXi^, -ixo : f. (m. 7G I" 283,137) coupe boire,
notamment pour le vin (Sapho, Aie, ion.-att., etc.).
Quelques composs : xuXix-vjpuTO puis avec des
coupes , donc abondant (Call. fr. 773) sur le modle de
hom. xoxuXYjpuTO, cf. piito, xuXixiyopw causer en
buvant (com.), e-xuXixo aux belles coupes (AP).
Drivs : xuXtxtov (Thphr., etc.), xuXictxy) (D.H., Poil.)
de -ix-taxr), cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,542, -taxtov (Poil.),
-txv/)
(Aie, Ar.), cf. TreXtxvT] et Chantraine, Formation 195,
avec l'emprunt lat. de Caton culigna, xuXix^"ov (Ar.,
helln.), -v/ylz
(Achae., etc.) tous diminutifs. En outre,
xuXixeov armoire o l'on range les coupes , etc. (com.,
pap.), -eto qui concerne une coupe (Poil.), -iSrj
qui ressemble une coupe (tardif).
Et. : Fait ncessairement penser lat. calix (d'o fr.
calice, ail. Ketch), que les Latins croyaient emprunt au
grec. Le vocalisme u rpond celui que l'on trouve parfois
comme voyelle d'appui, cf. [xuXt), iiXXov et v. Lejeune,
Phontique 178 n. 1. En ce qui concerne l'tymologie,
on rapproche xXu calice , etc., skr. kalsa- m. pot .
Initiale sk- dans oxaXXtov

xuXtxiov (jLtxpv (Hsch.),
qxaXt

axatpeov (ibid.), etc. ;
ombr. skaleta ex patera .
Voir encore Pokorny 550 sqq.
KXXa : CTXtiXa, 'HXeoi (Hsch.), voir axXa.
KuXXCTTis : pain gyptien fait d'peautre (Hcat.,
Hdt., Ar.) ;
aussi xuXX5ctti. (pap.).
Et. : Emprunt l'gypt. klst ou krst : Hemmerdinger,
Gl. 46, 1968, 241.
KuXXs : * recroquevill, recourb , dit d'une main
599
qui mendie, mais surtout d'une main ou d'un pied estropi,
parfois d'une oreille (Hp., ion.-att., etc.).
Premier terme de compos : xuXXoTtoSttov, dit
d'Hphaistos aux pieds estropis (IL), avec le sufflxe
-tcv caractrisant, cf. (xoXaxtwv, etc., ct de xuXX6-
TtOU (AP).
KXXo, KuXXtc, KXXtov, KuXX figurent dans l'ono-
mastique comme surnoms, cf. L. Robert, Noms indignes
253-255.
Drivs rares : xiiXXapo (Arist. H.A. 530 a), probabl.
bernard-l'hermite : l'animal ayant les pinces trs ingales
et P. Louis traduit le bancal
;
p.-. encore xtiXXaio

poTpuxo
(Hsch.).
Verbes dnominatifs : xuXXofxai. se recroqueviller ,
-6<
recroqueviller (Hp., Gai.), avec -tai, -c|xa ;
xuXXaCvc
recourber, laisser tomber (S. fr. 687), hsiter (Ph.).
Et.: Doit tre apparent xeXXv

(iTpE6X6v, TrXyiov,
cf. xsXX
;
pour l'u, cf. xuXtvSto. Hors du grec, on a
voqu skr. kuni- paralys du bras , ce qui est p.-.
possible, et kund- pot , ce qui ne l'est pas, cf. Mayrhofer,
Etym. Wb. des Altind. 1,225 sq. Sur une racine
'
(s)qel-
courber, recroqueviller , voir Pokorny 928.
KG|ia, -aTO : n., voir xuto.
Kiju6axs
'^tte forme recouvre apparemment deux
mots : un adjectif et un substantif. 1. //. 15,536 calotte
d'un casque
;
Szemernyi y
voit un emprunt asianique,
hitt. kupahi-, hbr. qba de mme sens, Sprache 11, 1965,
1-6
;
cf. crdona, Ann. Ist. Or. Napoli 8, 1968, 5-16 (?).
2. II. 5,586 la tte la premire , dit d'un soldat
tombant de son char ; le mot est repris p. ex. Call. fr.
195,29, ct du verbe xuSiCTTto. M. Leumann, Hom.
Wrier 231, suppose que le substantif est le terme originel
et que l'emploi comme adjectif rsulte d'une mauvaise
interprtation d'un passage o figurait le substantif. Il
faudrait au moins ajouter que des mots comme xu6i(T>,
xfjti) ont d exercer une influence analogique pour la
cration de cet emploi, cf. encore Szemernyi, /. c, Kuiper,
Gedenkschrift Kretschmer 1,213.
Pour le suffixe -axo,
cf. optaxo, (JT6(xaxo<;, etc.
1 Kij|Ji6i^ : f- coupe, vase (Nie, Ath.), canot
(S. fr. 127) ; xu(j.6o(; m. (Nie. Th. 526), avec le dat. K(x6e
(Nie. Al. 129), cf. Hsch. s.u. ; d'o plus usuellement
xu[i6tov petite coupe (inscr. att., com., etc.), crit
-Eov, Phrcr. 66, petit canot (Hsch., Suid.).
Driv xii[ji6aXov n., gnr. pi. -a cymbales creuses
(Pi., iEsch., X., etc.), mme suffixe que xpxaXov ;
dimin.
xi)(ji6i4Xi.ov (Hron). Verbe dnom. xu(J.6aX{to jouer des
cymbales (helln.), avec les drivs plus ou moins tardifs :
-i(T[i.6, -toTifj, -idxpia.
Autre dnom. //. 16,379 8t<ppoi
8'
vaxu!x6aXaov les
chars se renversaient en rsonnant comme des cymbales
(autre explication de Kuiper Gedenkschrift Kretschmer
1,214 n. U).
Kti[x6aXov subsiste en grec moderne. Le lat. a tir de
xij[x6yj cumba, cymba que Pline, H.N. 7,298 croit phnicien.
Et. : On voque depuis Curtius slir. kumbh-, av. xumba-
m. pot . Mais il s'agit p.-. d'un mot d'emprunt, d'un
mot voyageur. Cf. aussi xttt) sous xiiTusXXov.
2 kix^t)
: seulement EM 545, 27, glos par x6r\,
qui est donn comme nom de la tte ;
tym. de xu6iaT(ij
ibid. 543,22. Dnom. xufiiQTidtto tomber sur la tte
ibid. 545,27.
Et. : Est-ce un emploi de xti[i.6Yi coupe , cf. lat. testa
tte ? Voir Frisk s.u. Mais que faire de xii6T) ? cf. sous
xu6i<jT<o.
3 K^igr] : f., nom d'un oiseau, cf. Emp. 20,7 :
7rTepo6(AOCTt xiifiSat, Hsch. : x>i|x6a

pviGa ; xu(i6aTeu-
Tat

pvtOsuTa, mais Latte corrige xufxaypeuxaL Voir
Thompson, Birds s.u. Si le mot s'appliquait un oiseau qui
plonge, il pourrait se rattacher au prcdent. 11 n'y a pas
grand chose tirer de la glose x6(ia
'
xoptv). noXupp^fjvioi.
(Hsch.).
KuuivSis : m. ou f., gn. -iSo (PI. Cra. 392 a), nom
d'oiseau, cf. II. 14,291 (^v)
X'''^*'^^*
xixX'^oxouoi Osot
vSpe 8 X)i(itvSiv ;
en outre, Hippon. 61 M., Ar. Ois. 1181,
Arist. H.A. 615 b. A t compar dans l'antiquit avec
xi.xu(iot, voir s.u., et compris chouette , ce qui est
une valeur plausible. Arist., H.A. 615 b, dit que l'oiseau
ressemble une espce d' tpa. Certains manuscrits
d'Ar. crivent xii6iv8t<; et c'est sous cette forme que le
mot est emprunt en lat., cf. Andr, Oiseaux s.u. cybindis.
Et. : On note dans le vers hom. l'opposition entre langue
des dieux et langue des hommes. La flnale -v8- conduit
naturellement voir dans le mot un emprunt asianique.
Voir Kretschmer, Anz. Ak. Wien 1947, 14-15
;
Heubeck,
Wrzburg. Jb. 4, 1949-1950, 206 sqq.
kuvov : n. cumin (Hp., Sophr., com.)
;
mycn.
kumino. Sur le cumin, voir FE Suppl. 8 s.u. Kummel
(Gossen). Le mot est mycnien, cf. Ghadwick-Baumbach
215.
Composs divers : xu(jttvo-86xov bote pices , xujitvo-
npiaxri
coupeur de cumin, grippe-sou (com., cf. Ar.
Guipes 1357), -xtjxi mme sens, -tcXii; marchand
de cumin (pap.).
Drivs : xujAivSi qui ressemble au cumin (Thphr.
xufitvivo
de cumin (tardif), xufiivc marchand de
cumin SEG 8,143, Jafta), xu[jn.veiit parsemer de cumin
(orac. chez Luc).
Le lat. cuminum est emprunt au grec.
El. : On admet depuis longtemps un emprunt smitique,
ef. akkad. kamnu(m), ougar. kmn, phnic. kmn, hbr.
kammn. Voir E. Masson, Emprunts smitiques 51 sq.
Kuvcl.|XUia, voir sous xutiv.
KuvSaXos : m. grand clou de bois ,
pi. -ot et -a (Poil.
10,188, 9,120), cf. Hsch. s.u. xuv8Xii). Donnait lieu une
sorte de jeu dcrit par Poil., appel xuv8X) (Hsch.) ou
xuv8aXi(|j.6(; (Poil. 9,120), avec les composs xuvSaXo-
TratxT)!; qui joue ce jeu (Poil, ibid.) de Ttatu, ou
-TtatdTTi (Hsch. s.u. xuv8X]). Dans l'onomastique, on a
KuvSaXt (L. Robert, Noms indignes 148). Le suffixe est
le mme que celui de TtaoaXo.
Pas d'tymologie.
Kuvb) : aor. xuo((T)a, f. xuvT]ao[xai (E. Cycl. 172
douteux) : donner un baiser, baiser souvent en signe
600
d'attachement et de respect, notamment chez Hom.,
mais aussi autrement (Ar.) ;
surtout attest en posie
(y
compris les dial. d'Ar.), en prose on a iXt. Compos
principal Tcpoa- (ion.-att., pap., etc.), inf. aor. -xiioai (S.,
Ar.), mais forme nouvelle -xuvrjaat (ion.-att.), fut. -xuvtjctm
(Hippon., PI.), -xEXiiv/)xa (LXX), etc. se prosterner en
envoyant un baiser, en baisant les mains ou les pieds
d'une idole ou d'un roi, adorer ,
parfois envoyer des
baisers , etc. (cf. Marti, Language 12,272). Le terme
s'emploie originellement et en principe pour des Orientaux,
notamment chez Hdt. ;
Aristote, Rhel. 1361 a, donne la
proskynesis comme barbare. Dans les pap. le mot signifie
saluer , toujours de faon respectueuse.
Drivs : TrpotJXVTiati; f. prosternation, adoration
(PI., Arist., etc.), -TijjLa n. (helln. et tardif), -Yj-rfj adora-
teur (inscr. orientales, Ev. Jean, etc.), -iQ-ajp tabouret
pour se prosterner (inscr. Adalia).
Du simple est tir l'adv. xuvTjTtvSa (Crats Com.) qui
concerne un jeu o l'on joue s'embrasser.
En grec moderne subsistent : Ttpoaxuvt se prosterner,
adorer, prsenter ses hommages , avec un certain nombre
de drivs.
Et. : On admet que le radical xu(<j)- de l'aor. se retrouve
dans un prsent nasal *xu-v-eo-(jii, d'o xuvco, cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,692. Pour l'lment radical on rappro-
che hitt. kuwa-zi, -anti baiser ; le mot germanique
pour baiser : v.h.a. kuss, kussen, qui n'a pas subi la
mutation consonantique, plus loin skr. cumbati, cf.
Mayrhofer, Etgm. Wb. des Aliind. 1,395. Voir encore
Pokorny 626, qui voque skr. csati sucer ,
Schrader-
Nehring, Reallexikon 1,668.
KuirpiCTaos : * cyprs {Od. 5,64, Hdt., etc., att.
-tTTO). Compos xu7rapi<iCT-6pooi; (E.).
Drivs : -Lttiov (Alciphr.), -laat, -ou m. euphorbe,
petit cyprs (Dsc, etc.), cf. Strmberg, P
ftanzennamen 35,
Andr, Lexique s.u. cupressus ; -ictctv, -mvo m. fort
de cyprs (Str.).
Adj. : mycn. kupariseja pi. n. de bois de cyprs ,
dit de roues (cf. Chadwick-Baumbach 215) ;
mais l'ion,
emploie xureapiaotvo, att. -ttivo {Od.
17i340,
Pi.,
ion.-att., etc.), xu<p- (/G IV, 1588).
Toponyme KuTudcpiocro en Phocide (//. 2,519),
probable-
ment attest en mycn., d'o kuparisijo appliqu des
hommes (ethnique ?). Autres toponymes : KuTtapiacr^ei
(Elide, II. 2,513) avec le sufflxe -5eVT- signifiant pourvu
de , frquent dans les toponymes ;
en outre, -toCTO,
-irsala, -iaai.a.1.
pithtes de divinits : KuTraptacto (Apollon Cos)
;
Kuaptoata (Artmis Sparte, IG V 1,977) ;
KuipapiCTatT
(Pan, Lato, Inscr. Crelicae 1, p. 129).
Les formes aspires attestes dans le domaine dorien
ne sont pas expliques.
Le grec moderne a xuTrpKTiTO, xuTtaptdCTi, etc.
El. : Terme mditerranen d'origine inconnue. Pass en
lat. sous la forme cupressus, p.-. par intermdiaire trusque,
cf. Ernout, Aspects vocab. lat. 31.
Kuiracrais, -ew : petite tunique porte par les hommes
et par les femmes (Aie. 357 [n. pi. -iSe], Hcat., Ion
Trag., Lys., Ar., etc.). Dimin. -[ctxo (Hippon. 32 M.).
Emprunt anatolien, employ propos de Lydiens,
Perses, etc., cf. Gow, Cl. Rev. 69, 1955, 238 sq. ; O. Masson,
Hipponax, p. 124 sq.
Et. : L'tymologie hittite qui rapprocherait hitt. kupahi
(v. Blumenthal, Hesgchst. 27-30) est exclue, le mot dsi-
gnant une coiffure et non un vtement, cf. J. Friedrich,
Heth. Wrterbuch 117; Szemernyi, Sprache 11, 1965,
3-4.
Kireipov : n. (//. 21,351, Od. 4,603, Thphr.), -o m.
(//. Herm. 107, com., Thphr., Thoc), xiiTtspo m. (ion.,
Hp., Hdt., Dsc, Plu.) avec xiiTtepa r axoivta x xuTretpou
7ts7rXeY[ji.va (Hsch.) ;
xiiTratpo (Alcm. 60 P.), c'est probabl.
cette forme qu'il faut lire dans mycn. kuparo, kuparo,
(cf. Chadwick-Baumbach 215), avec le driv kuparowe
pourvu du sufflxe '-went-. Nom de plante dont la racine
est aromatique, souchet ,
principalement souchet
cailles arrondies, Cyperus rotundus (cf. Strmberg,
Theophrastea 79). Diminutifs xureaiptcxo (Alcm. 58 P.),
xTTEipii; (Nie), xTnjpi (pap.).
Verbe dnominatif xuTTspt^to ressembler au souchet
(Dsc. 1,7).
El. : Mot d'emprunt probable, ce que confirmeraient les
variations de forme. Voir Mayer, Rend. Ist. Lomb. 94,
1960,316; E. Uasson Emprunts smitiques 111 sq. (gen?).
KiJireXXov : n. coupe, gobelet pour boire (Hom., Ion
Trag., Q.S.), cf. //. 4,345 xTisXXa ovou ;
mycn. [ku]pera,
cf. Documents 331, 398, mais la restitution a t mise en
doute, cf. Palmer, Interprtation 364.
En composition : 8eipo-xt!nTE)vXov (Luc.) et surtout
[jt.9i-xti7teXXov (Hom.), pithte de S^Tra, diversement
interprte : deux anses selon Aristarque, cf. EM
90,43, Ath. 483 b. Voir entre autres Helbig, pope
Homrique 461 ; RE 5,
230-231 (Mau) ;
Kretschmer,
Festschr. 57. Vers, deutscfier Phil. Salzburg, 1929, 4-26
;
F. Brommer, Herms 77, 1942, 356 sqq. Aristote,
H.A. 624 a, compare des jxixuTreXXa les cellules des
ruches d'abeilles, comme s'il pensait une double coupe dont
le pied creux forme lui-mme une coupe renverse. Selon
Ath. 483 a, le mot xiireXXov tait connu des Chypriotes et
des Cretois.
Et. : Sufflxe -sXXov, combinaison de -X- et de -yov. On
pourrait partir de la glose d'Hsch. xTtY)

TptiyX'r) : on
rapproche alors lat. cpa cuve , skr. kpa- m. fosse,
creux ,
qui prsentent un u long. Voir aussi xG, qui a
une longue.
KUirpvos
' - * carpe (Arist., Opp.). Mme sufflxe
que dans aTTayivo, puOpvo, dnomm d'aprs xTTpo
henn , en raison de sa couleur, selon Strmberg,
Fischnamen 20 sqq.
Ce nom de la carpe ne se trouve nulle part hors du
grec.
1 Kuirpos : f- " henn , Lawsonia inermis, teinture
qui en est tire (Thphr., LXX, pap., Dsc). Drivs :
xTcpivov jxupov, Xatov (Dsc, Art., etc.)
;
xiiTtpiov

r
pvyXwCTcov (Hsch.), soit plantain .
Verbe dnom. xuTrpt^t fleurir , dit de l'olivier, de la
vigne {LXX, Eust.), avec xu7tpi(Jix6i; ibid.
Et. : Emprunt smitique probable, cf. hbr. koper,
E. Masson Emprunts smitiques 52 sq. Le mot henn est
lui-mme pris l'arabe.
601
KUplOS
2 Kiiirpos : m. mesure pour le grain (Aie. 312; SIG
302, Gambreum iv s. av.) avec :^fxUu7tpov
(Hippon.
148 a) glos par Hsch. ^(iiou [i.eSt}i.vou.
El.: Ignore. Hypothse douteuse d'un emprunt smi-
tique chez Lewy, Fremdwrier 263, n. 1.
Kirpos : t., nom de l'le de Chypre (Hom., etc.)
;
d'o KiiTrpt, -iSo, -tSa, -iv t. (Hom., etc.) piclse
d'Aphrodite ne Chypre, avec KuTcptSio de Chypre :
elle est appele galement KuTrpoyev^ ou KuTtpoyvEia.
Adj. drivs : KTtptoi; Chypriote (ion.-att.) et Ku7tpiax6i;
(D.S.). Pour KiiTTpio et les noms en Kurepo-, -xuTrpoi; dans
l'onomastique, v. O. Masson, KuTtp. STCOuSat 23, 1964,
3-12, qui voque aussi myc. kupirijo.
KTiptoi; signifie de cuivre dans des pap. mag.
;
l'le de Chypre possdant des mines de cuivre, KijTcpo a
donn naissance au nom du cuivre : le lat. a dit aes cyprium,
et cuprum, terme probablement ancien, mais qui apparat
chez Pline 36, 193.
En grec moderne xunpL dsigne la clarine (de cuivre)
du btail.
Et. ; Inconnue.
KtTTW : ion.-att., etc., aor. xuij;a (Hom., ion.-
att., etc.), f. xiiijjofxai,
-> (att., etc.), parfait xxa (ion.-
att., etc.) se pencher en avant, se courber, baisser la
tte (cf. Taillardat, Images d'Aristophane 373, n. 4).
Surtout employ avec prverbes : va- relever la tte,
montrer le nez , etc., 8i.a- se faufiler, montrer le nez , etc.,
y- se pencher, fourrer le nez dans , Ix-, xaxa- se
baisser , Ttapa- se pencher de ct , Trpo-, ouy- se pencher
avec , d'o comploter (Hdt., etc.), Ttep-, tto-.
Noms d'action : 7rt-xuij;i fait de baisser la tte, de se
pencher en avant (Hp.), Trapa- (Rut.), xaxa- (Mn. 211),
Trpo- (Porph.). Nom d'instrument ouYxiiiTTTai pi. che-
vrons (Ath. Mech.).
Hsch. a la glose xTtxov

TaTrsivoiifisvov. Autre forme
tardive : TtapaxuTrTix fait pour regarder la drobe ,
pithte de fentre (Cod. Just.).
Adv. ancien y.<)Sa en courbant la croupe , sens obscne
(Archil. 28 D, Ar. Cau. 365, Th. 489).
Dverbatif expressif tir du prsent : xuTtTdc^t se pen-
cher, s'occuper de , etc., souvent en mauvaise part (Ar.,
PI.), cf. Taillardat, Images d' Aristophane

536. Du parf.
xxa semble issu xm dans xuovxa (p9aX(j,ot<; (LXX).
Paralllement xiiTtxc, on a l'adj. X961; pench,
courb en avant , dit de vieillards, de la charrue, de
crevettes, etc. (Od., Thgn. 1201, att., etc.) avec plusieurs
drivs : x<!i<pcv pice de bois courb, carcan (Ar., Arist.),
filou (Archil.) et d'autres sens : pour xtiuv chez Mn.
Dysc. 102, voir d. Handley
;
p.-. aussi anthroponyme,
L. Robert, Noms indignes 301
;
avec xutviov sorte de
baume (Alex. Trall.), xu<pwvLCT(j. supplice du carcan
(Sch. Ar. PI. 476). De xu est encore tir x6-n) f.
courbure, bosse (Hld.), xOo n. bosse (Hdn.).
Verbe dnominatif : x6o(Aai tre bossu (mdec),
avecxutoCTt fait d'tre bossu, x6<p(0[Aa bosse (mdec).
Dnom. anomal x7c6t dans part. aor. vaxTrtca
mettre sur le dos, culbuter (Nie. Th. 705, Lyc. 137 )et
xuTTtCTa (Lyc. 1442), tir de xTTTt sur le modle de -ruTtw
ct de tutitc.
Il n'y a rien tirer de la glose d'Hsch. : xtiepov
>
xu^jv

xsaXiriv. KpTJTE.
Le grec moderne a xu^ bossu , etc., et axtiSoi
courber , etc.
El.: KTtTO) (avec u bref comme le montre l'inf. aor.
/.hifou.)
peut tre considr comme un driv (l'aspire de
xxa doit tre originelle). Il faut partir de x, qui
est isol : on rapproche alors skr. Icubhr- buffle bossu,
kubj- bossu, courb ce qui reste douteux, galement une
forme redoublement kakbh- t. sommet, bosse .
Le rapport suppos par Brandenstein, Gedenkschr.
Kretschmer 1,53, entre av. kafa montagne, bosse de
chameau et n. xo doit tre cart avec Frisk,
en raison de l'attestation tardive de xcpo.
On peut se demander si 'kp- a exist ct de 'kbh-:
on a pens lit. kupr, v.h.a. hovar bosse, saillie , v. si.
kap, etc. ; voir Pokorny 591, qui voque toutes sortes
de mots.
Kpavres,
voir sous Kopiiavrs.
Kupaaa : bonnet pointu qui se tient droit et raide
(Hdt. 5,49 ; 7,64 ; Hp., Ar.). Selon Hsch.
p&}j Tipa.
Nom d'homme rare Kupaatai; (Gyrne)
;
Bechtel,
H. Personennamen 600.
Et.: GroSelj, Ziva Anl. 4, 1954, 172, compare hitt.
(hourrite) kurpisi- casque (?).
KpeiSt
-etM : f- et m., Athnes : tablettes triangu-
laires formant une pyramide trois pans et tournant
autour d'un axe sur lesquelles les lois, notamment celles de
Solon taient inscrites (att., Arist.) ;
examen des emplois
chez L. H. Jeffery, Local Scripts, 53 sq. Employ au
sg. dans des expressions plaisantes, dit d'un chicaneur
retors qui est un code civil (Ar. Nues 448), d'une
courtisane qui est une xp6t xaxiv (Aristaenet. 1,17).
On serait tent de rapprocher xiip67) (sens incertain)
Dlos (IG XI 2,161 B 76 et 199 B 10) ?
Et. : Inconnue. Emprunt possible ou probable
;
diverses
hypothses chez Jeffery, l. c.
KupTf^b),
voir XUptxTt.
Kupi^ia, -icov : n. pi. issues, son, balle (Hp., Ar.,
Cratin., picur.) avec xupTrjto-TCtiXri marchand d'issues
(Ar. fr. 696) ; Kup7)6twv, -tcovo surnom d'picrate (D.,
Ath.).
Et. : Ignore.
Kupios : adj. matre de, qui a autorit, souverain ,
d'o dcisif, rgulier pithte d'xxXiQCTta, vritable,
courant , dit aussi du nom propre
;
subst. matre ,
notamment matre de la maison, reprsentant lgal,
tuteur (attique, etc.), plus tard au sens de monsieur
;
appliqu au Christ dans les textes chrtiens. Fm. xupta sou-
vent crit xiipa en grec tardif matresse de la maison , etc.
(Mn., Philm., LXX, etc.).
Drivs : xupta f. (de *xupi-ta et cf. plus loin xupeta),
possession, contrle (Arist., helln., etc.) ; xupi6-n)
f. domination, autorit (chrtiens, byz., etc.). Adj.
xuptax6, qui concerne l'empereur (poque romaine),
le Christ (chrtiens).
KUplOS 602
Verbe dnom. : 1. xupietio) tre matre de, s'emparer
de, possder (X., Arist., etc.), d'o xupieta, xupeta
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,194) possession, contrle (tardif),
cf. Kupia ; KupiEUTix, adv. -x qui concerne le droit
de proprit (pap.). 2. factitif pass. aor. xpcvjv, pf.
KEKuptofxai. tre ratifi, confirm , act. xup6< f. -cicrto,
aor. xptCTa confirmer, ratifier (trag., ion.-att., etc.) :
on pouvait attendre xupi6t, mais le verbe trouve appui
sur xpoi; ; le n. xpo, -ou, ratification, autorit , etc.
(ion.-att.) doit tre un driv inverse du verbe, ou est
tir d'un ancien *xpO(; thmatique, cf. Et.; autres
drivs : xptcrt ratification (Th., PI., etc.), xupco-rri
personne charge de ratifier (inscr. att.), xupto-rpei;

pxovTE
(Hsch.).
Le compos ngatif rpondant xpio est xpo
sans autorit , d'o en parlant de lois ou de dcrets,
sans valeur, sans validit , de personnes sans autorit,
sans pouvoir (ion.-att
),
en parlant de mots impropre
(tardif) ;
d'o le verbe dnominatif xup6to rendre sans
valeur, abroger , etc. (Din., et tardif), avec les drivs
xiipojTo (E. Ion 801, tardif), xiipcotji (tardif, pap.),
-tCTa (pap.). 'Axup6T7) f. usage illgitime est tardif.
Le grec a conserv xupio monsieur , xupta madame
xpto principal (et 8vojxa xiiptov nom propre
),
xupLax] dimanche , xOpo n. autorit , xupiTTj
proprit , etc.
Et.: Le compos txpo et le driv xpio permettent
de poser une forme thmatique *x)po qui pourrait
rpondre skr. ra-, av. sra fort, hros . Peut-tre
tir d'un athmatique en r, cf. yxuap sous xuw. Autres
mots apparents : skr. svlra- fort , et en celtique,
gall. cawr gant , etc. Voir aussi Pokorny 592-594 qui
rassemble un matriel htroclite. Mais TtoaaOai, etc., de
'kw- pourrait tre apparent. Le groupe de xuto, etc.,
est loin pour le sens. Szemernyi, Syncope 316, refuse de
retrouver le radical de xiipio dans xup, etc.
Kupcau : att. -Ittoi, f. xuptto cosser , dit d'un
bher, d'un taureau, galement au figur {^sch., PI.,
Arist., etc.) ; nom d'action xiipit (iEl.), avec prverbe
yxuptTTEi [XETa|xXeTai. KpJTE
(Hsch.), expression
comparable TrXtv Ttayxpotv chez Isyllos, cf. Bechtel,
Gr. Dial. 1,111.
Driv obscur : xuptTToXo
'
xopTtTY)?, tcXyjxtyi (Hsch.,
la corr. xuptTTtXo n'est pas indispensable). On voque-
rait volontiers la glose d'Hsch. xupiTToC

oE h/irsu-zzz Ta
iiXtva 7Tp6(Ta)7Ta xax 'iTaXtav, xal opT^ovxe -rf)
Kopu9aXtqc ^zk'a\o.<s-:a.'i. ; il s'agit de jeux comiques avec
des personnages portant des masques d'animaux cornus
(cf. Nilsson, Gt. Rel. 1,150).
Thme verbal en -o : xupico {EM 948,2), moyen
xupiecrGe

-cpltaOe (Hsch.). Driv obscur : xupif)6<o
cosser , dit aussi de lutteurs, -o[iixi, -<Ta<T9ai (Ar.,
Gratin.), avec xupj6a(7i, -alcc (Sch.), v. Taillardat,
Images d'Aristophane 613 ;
Hsch. a les gloses xup7i6-
scrOai

Xot8opE(j6ai, SiafxxsaOai et xupT)6T7) xal
xpyjo asXy}]!; v t^ XoiSopsv.
Et.: Malgr la difficult d'une explication prcise, doit
tre issu de la racine de xpa, cf. aussi xopTtTW (voca-
hsme zro en -up- comme dans licyupii;, etc. ?). Le rappro-
chement avec xiipo) n'est pas probable.
KupKavu : mlanger, agiter , au propre et au
figur (Hp., Ar.), galement avec ouy- (com.). Drivation
inverse : xupxvY)

Tapax^ (EM 548,43, Hdn.)
; xupxaiv]
pithte de (xa (Hom. Epigr. 15,6), selon Suid. s.u.
"OfXTjpoi; : l'autre leon xup6aT)
(?)
peut tre fautive.
Et. : Doublet expressif de xuxto. L'insertion du
p
peut
tre due l'analogie de -nip67) ou de pco.
Kpvoi : ol v66oi (Hsch.) considr par Phot. s.u.
comme un mot macdonien. C'est apparemment un anthro-
ponyme ancien ( Mgare, cf. Thgn., et dans le grec du
Nord-Ouest), v. Solmsen, Beitrge 104, Kallris, Anciens
Macdoniens 1, 229-230. On ne peut voir que des homo-
nymes dans xpva xpava (Hsch.) et dans le toponyme
Ktipvo.
Et. : Inconnue.
Kupos : n., voir xupio.
Kupavios, voir axuGXio.
KupTOS bomb, courb, convexe, bossu (Hom.,
Hp., Arist., etc., pas en prose att.). D'o xupT-n)? f.
courbure, convexit (Arist., Str., Plu., etc.). On peut
se demander si xpTiov partie d'une voiture (Poil. 1,143)
doit tre plac ici ou sous xpTo.
Sobriquet xupTciv bossu (Crates Theb. 9). Dans l'ono-
mastique Kiipro, Kiipxio, cf. L. Robert, Hellenica 11-12,
41-42, et Noms indignes 251-252.
Verbes dnominatifs : xupTojxai se courber , avec
xupTciTjV [Od. 11,244) et xupTco courber (X., etc.), d'o
xtipTMfia courbure, convexit (Hp., Plb., etc.), -{octi
(mdec, etc.), -wti; bossu (Vett. Val.). Autre dnom.
tardif xupTatv&i se courber, former une courbe (pap.,
Suid.).
Le grec moderne a gard xupT courbe, convexe ,
avec xup-rT/j, xupTcivto, xtipT6j(ia.
Et. : Vieil adj. avec un vocalisme zro color en u qui se
retrouve dans lat. curuus, cf. irl. cor circuit . Appartient
finalement une racine de grande extension, qui figure
dans gr. xopcbvif), lit. krelvas, v. si. kriv courbe , etc.,
voir Pokorny 935 sqq.
KupTOS : m. nasse pour la pche (Sapho, PI.,
Arist., pap., etc.) ; galement cage d'oiseaux (AP
9,562); xup-o) f. cage oiseaux (Archil.), nasse
(Hdt., etc.), tamis (Nie. Alex. 625); bot. x6pT0v
(v. Taillardat, R. Ph. 1966, 74-75). Compos xupTO-
p6Xo pcheur (Smyrne).
Drivs : xupTt, -iSo f. nasse, tamis , etc. (Nie,
Dsc, Opp.), -tSiov tamis (Dsc), pour xiipciov (Poil.
1,143), voir sous xupT.
Autres drivs : xuprta f. bouclier tress (D.S.)
;
xupTEii pcheur la nasse (Hrod., Opp.) avec xupTEU-
T7) id. (AP) et xupTECa pche la nasse (iEl.), mais
xupTEtjco n'est pas attest. D'o en byzantin le nom de
mtier xupT (L. Robert, Hellenica 11-12, 39-42).
On a propos d'insrer dans cette famille xupiTEptSs
Ta Tv [XEXiaav yyEa, xuiJ;eX[Se (Hsch.)
; cf. Groelj,
2iva Ant. 3, 1953, 262, qui part de *xupCT^pa et suppose
une influence de xpvjapa tamis
(?), mais voir Latte
qui corrige le lemrae.

603
:ij(|>eXXa
Et. : Le plus vraisemblable est de rapprocher gr. xpTaX-
Xo;, de poser 'qrto- et d'admettre une vocalisation -up- du
degr zro. Hors du grec, skr. (moy. ind. ?) kdia- treillis,
natte . Le germ. a v. h. ail. hurt, pi. hardi clayonnage
qui peut rpondre au grec, mais aussi bien au lat. crntis
claie, treillis , etc., qui suppose une sonante longue
'qft-.
Voir Pokorny 584, avec de nombreux rappro-
chements d'ailleurs douteux. MuUer-Graupa, Gl. 31, 1951,
132 suppose que xpTO chose tordue, tresse serait
un substantif tir de l'adjectif xupT courb . Hypo-
thse spcieuse mais gure probable.
Kupu : II, etc., aor. Sxupcra (//., Hs.), f. xiipaco (Dmocr.,
S. in lyr.), puis prs, xupco (iEsch., S., Hdt.), xupifjdw
(iEsch., Hdt.), xp)<7a (Hs., Hdt.), XEXpTixa (D.S.).
Surtout avec les prverbes : y-, im-, Ttpoa-, CTuy- (helln.) :
atteindre, rencontrer, tomber sur , etc., parfois au sens
intr. se trouver . Pour IxuptJa, voir Debrunner, Gl. 15,
1927, 25 sqq.
;
pour KpyiaoL,
Chantraine, BSL 28, 1928,
27.
Rares drivs : xtipfxa aubaine, proie (Hom.), pour
Ar. Ois. 431, v. Taillardat, Images d'Aristophane
410.
Plus tard : truy-, npoa-, y-y.\)prici, ouyxpTjfxa rencontre,
occurrence, concidence , etc. (helln., etc.). En outre,
CTUYXUpia f. rencontre, hasard (Hp., Ev. Luc 10,31).
Famille de mots concurrence par Tuyxvco,
mais assez
bien atteste en ion. et grec helln.
Et. : Ignore. L'u long de xupo> doit s'expliquer par le
suf. de prs.
'-y^ly-.
Pas de rapport probable avec xaip
ou avec xup^TTW.
1 KaOos : m. sexe fminin (Eup., Ar.) avec le compos
xuaSo-xoptivT) clitoris [Corn, adesp. 1060), p.-. xuctOo-
ve<pX7) dont le kysthos est un filet de chasse {Com.
adesp. 1059).
Autre forme : xua6

-J) Ttuy'').
^
Y'^^"'^stov alSotov
(Hsch.), cf. Hrod. 8,4; le mot est employ parfois de
faon obscure (Hrod. 2,44; Call. 191,98); l'u doit tre
long, cf. Pfeiffer ad Call.
Divers composs expressifs : xuao-pxxapi

t6v
xuav (Jtupt^wv (Com. adesp. 1062), xuao-Xxtov pdraste
(Com. adesp. 1066), xuaoXafXTt
'
i\ Tzz).ix[LT:o\xh)T\ xavul
xavapt (Hsch.), cf. Stromberg, Worlstudien 13; xucto-
vlnrric,
'
Trpvo (Hsch.) ; xuaoxifivr), v. Hsch. s. u.
Verbe compos anomal : xuao-Saxvtqt
"
tjjwp'? (Hdch.),
fait sur le thme de prsent Sxvto avec le suffixe -lto expri-
mant la maladie, l'envie, etc.
Verbes drivs : xuai^
'
Ttaaxirri.^ ;
xuaavtet (Hsch.)
11 est plausible de voir un driv dans xuacfapo anus
(Hp., Gai., Erot.) ; voir xtiTTapo.
Pour un anthroponyme Kua, v. L. Robert, Noms
indignes 301 sq.
Et. : Un rapport avec lat. cunnus est vraisemblable.
Tous les autres rapprochements sont arbitraires, cf.
Pokorny 952. On cite, p. ex., gall. cwlhr rectum .
2 KaGo; : n. [et X'^t^fo]
(P- Holm. 22,42,232) sont
obscurs, voir Lagercrantz ad locum.
xiiaTT)

tpTO CTTtOYYt-nj
(Hsch.); xiicTTiov t6 XixxxaSov
(Hsch.) physalis alkekenge, coqueret ,
plante ainsi
nomme cause de la forme du fruit.
Le grec moderne a xuctti vessie, kyste , avec xucttti
cystite etc.
Et. : Driv avec un suff. -ti- d'un verbe signifiant
souffler , skr. vas-iti, part. ace. sus-nlam, cf. Wacker-
nagel, Spr. Uni. 227. Le rapprochement du verbe avec
lat. queror est loin d'tre vident.
ktivos
' m- * bouton de la fleur du grenadier
(Thphr., Dsc, Gai.), aussi Cgtinus hypocistis, cytinet
(Dsc.) cause de sa ressemblance avec la fleur du grenadier
;
d'o xuTtvciSvj qui ressemble au xtwo (Thphr.).
11 existe un anthroponyme KiiTtvo : L. Robert, Noms
indignes, 49, n. 3.
Et. : L'hypothse d'un emprunt est videmment possible.
Mais il est plausible de tirer le mot de xto bote , etc.
cause de la forme du bouton. Cf. l'adj. vivo ct de
vOc.
KUTicros
' ni 6t f' * luzerne en arbre, Medicago arborea
(ion.-att., etc.), cytise (Thphr., Pline). On croit retrouver
le mot dans mycn. kuleso, cl. Chadwick-Baumbach 215, au
sens de cytise faux-bnier.
Et. : La luzerne en arbre est originaire d'Afrique.
Emprunt probable.
KUT|xs, -tSo : f., onguent fabriqu avec de la graisse
de chvre (Luc. Alex. 22,53).
Et. : Ignore.
kto : n. cavit , dit pour le creux d'un bouclier,
d'une jarre, du corps humain, de diverses cavits, de la
cale d'un navire, etc. (ion.-att., grec postrieur). D'o
YXUTt adv. jusqu' la peau (Archil., Call.) d'aprs les
adverbes en -tT. L'iota est long chez Archil., bref chez
Call.
Le grec tardif a les diminutifs : xuxt, xurtov.
En grec moderne : xout et xuTtov bote , xiiTO n.
cale d'un bateau.
Et. : Rapproch de axOro, lat. cutis peau , v.h.a. hut,
Haut , V. pruss. keuto, etc., cf. Ernout-Meillet s.u.
cutis. En ce cas le sens originel serait enveloppe , ce qui
rendrait bien compte de l'adv. iyxo-cL
KUTTapos ni cellule d'une ruche, creux dans
le rceptacle floral de la nymphace Nelumbium speciosum
(ion.-att., Thphr.), fleur mle du pin (Thphr.), calice
o repose le gland (Hsch.). Diminutif xuTTiipiov n. cellule
(Arist.).
Le grec moderne a xiiTxapov n. cellule , xuTTaptvT)
(I cellulose , etc.
Et. : On a pens xiiocrapo anus , mais il faudrait
poser *xuT/'apo<;, ce qui n'est gure plausible et le sens
mme n'est pas favorable ce rapprochement : xcjaapo
va avec xoGo, xua6, etc., et xTTapo reste finalement
isol.
kcttis, -sto : exceptionnellement -to et -lSo vessie
(//., ion.-att., etc.), parfois employ au figur
;
avec
xiiaTiY? (Hp. ap. Gai. 19,116) fait d'aprs ctiy^. Drivs :
Kij(|>EX\a : pi. n. cavits des oreilles (Lyc. 1402),
. nues, brouillard (Lyc. 1426, Call. 20).
Mot alexandrin. Les Anciens rapprochaient xpiirtTto et
Kij(t>eXXa
posaient *xpiiTOXXa. Voir les textes chez Pfeiffer ad
Call. fr.
20. Les modernes rapprochent ztiTteXXov.
604
j<|>6s,
voir XUTTTC.
Kxpa)Jios
: var. xs-, xt-, oiseau migrateur , p.-.
le rle des gents (Arist. H.A. 597 b), v. Thompson,
Birds s.u.
KU\|/6Xri
: f. (pap. -dtXT), PSI 4,358,8)
contenant de
forme arrondie, et tout particulirement ruche : c'est
dans une ruche que le petit Kypslos a t cach par sa
mre (Hdt. 5,92, 8) ; le passage de Plu. Mor. 2,164 a,
ne nous apprend rien, mais Paus. 5,17, 5 parle d'un coffre
offert en souvenir de cette histoire par les Kypslides
Olympie et affirme gratuitement que les Corinthiens
disaient xuiliXi)
pour Xpva. Le sens de ruche est attest
chez Plu. De ex. 601 c. Au gur, peut dsigner la cire ou le
crumen des oreilles (com.) ; est dit, aussi chez Ar. Paix
631, d'une grande jarre contenant six nidimnes
;
enfin,
au sens de creux d'oreille (Poil. 2,85, Hsch.). L'anthro-
ponyme mycn. Kupesero doit reprsenter Kiit|;eXo.
Drivs : xui^^Xiov ruche (Arist.), -eXt nid d'hiron-
delle (Arist.), cire des oreilles (Ruf., Aret.), d'o
xuipEXiTTj ^liTTO {EM 549,24) ;
xii^sXo, tir de xut^eXt
dsignant un nid hirondelle rousseline (Arist. H.A.
618 a, 31, Hsch.). Voir sur tous ces mots G. Roux, R. Et.
Ane. 1963, 279-289.
Et. : Driv en -eX d'un thme en s avec suffixe -eX.
Il s'agit d'un contenant creux et arrondi : on peut penser
xiiTTsXXov, et aussi xutttco.
Kuv, xuv, xva, etc. : m. t. chien, chienne ,
assez
souvent comme injure pour une femme impudente (Hom.,
ion.-att., etc.)
;
parfois employ pour dsigner un gardien
(trag.) ;
dsigne galement divers squales ou chiens de
mer (Od., Epich., Arist., etc.).
Nombreux composs : y\)-\iuia. {II., etc.), plus tard
avec -o- analogique [LXX, AP, etc.) mouche chien
ou plutt mouche impudente comme un chien (Risch,
IF 59, 1961, 59),
surtout employ comme injure : probabl.
pour *xua-(xuia de i.-e. 'kuwn- (skr. su-va-], avec -v- pris
xuv, etc., cf. lit. sun-musl mme sens
;
la forme xuvTrai-
Se; (Sophr. ap. Sch. Genev. II. 21,395) reste douteuse.
Autres composs xuv-yxi^
(v- sous
cyx") ;
xuvSaxvo
morsure de chien {SEG 6,802,36,
table d'imprcation,
Chypre) ; xuvaX{!)jrY) hybride n d'un renard et d'un
chien, d'o homme impudent (Ar., etc.). Les noms du
chasseur, xuvTiYTT)?,
dor. -tYCT
(mycn., cf. Chadwicli-
Baumbach 215, Od., etc.) et xiivy?, -in
(dor., hel-
ln., etc.), voir sous -fiY^oiiat
et yto et Chantraine, tudes
83 sqq. En outre : xuv-yXcocto nom de poisson et
cynoglosse , xuvSou canine (Hp., Arist., etc.),
xuvo8po(i&>, -8po[x[a chasser avec des chiens , xuvo-
eapCTj (Thoc), -xaXo cynocphale , -paics-r^
tique (Od.), -po8ov glantier , -CTTtpaXTO (S.),
xuvoxo
laisse, sac en cuir , etc., xuv6<pp<v (Hsch.),
xuvuXdtYfxo
(Stesich.), xuv-tci et -t!)7n) (Hom.), etc.
Dans quelques composs, le premier terme est au gnitif :
xuv6<j-PaT0
glantier (Arist., etc.), etc. Au second
terme de compos, le nom de plante Ti-xuvov cynangue,
Marsdenia erecta (Dsc, Gai., parce qu'elle tue les chiens,
cf. Strmberg, Pflanzennamen 65).
Drivs. Diminutifs : xuvt(TXO employ comme surnom
(Hdt. 6,71),
appliqu un cynique (Luc), xuvCox (Ar.
Gren. 1360 lyr.) ;
en att. -tStov, -piov. Autres drivs :
Kuvci f., nom de femme (Hdt., etc.), pithte d'Hcate
dans un pap. mag., glos par Hsch. -) vaiSeaTTY)
;
xuv, -So f. peau de chien (Thoc), comme adj. f.
chez Plu. Nom Ktiva, Robert Noms indignes, 151.
Adjectifs : xveio, -eo de chien (att.) au sens
d' effront [II. 9,373) ;
substantiv, a fourni le nom de
la peau de chien xuv)
(Anaxandr.), mais gnralement
coiffure en peau de chien , dit de diverses coiffures,
mais qui ne sont pas toujours en peau de chien {Od.
24,231) ; est devenu chez Hom., Hdt., etc., un nom du casque
quelle qu'en soit la matire {II. 10,257,335, Hdt. 2,151, etc.)
;
voir Trumpy, Fachausdrucke 40 sqq. Autres adjectifs
xuvtx qui concerne le chien (X., etc.), appliqu aux
philosophes cyniques (Mn. fr. 104, etc.), xuvtiSij qui
ressemble au chien (Arist., etc.).
Compar. et superl. : xvTepov (Hom.), --raTov (//.
10,503), plus, trs chien, cf. Chantraine, Gr. H. 1,259,
avec xuvTsptiTspo -xaTo (ffisch., com.)
Adverbe xuv)86v comme un chien (S., Ar.).
Verbe dnominatif xuvi^w faire le chien c'est--dire
vivre comme un Cynique {Stoic. 3,162, Epict.), avec
xuvia[i6 (Luc).
Kiitov n'existe plus en grec dmotique, mais xuvir)Y<i<;. etc.,
subsiste. Les noms du chien sont axXo, axuXt.
Et. : Nom d'un animal i.-e. Le mot a une flexion archa-
que : grec xiitv rpond skr. sa-vd, lit. su: xuv6
skr. snas, lit. suns (le grec conservant l'accent ancien)
;
l'irl. fournit c (de 'kw6), gn. con (de 'kunos). L'arm.
a un, gn. son, dont le vocalisme fait penser lat. canis o
l'absence d'u ou w tonne. Voir Ernout-Meillet s.u. canis,
Pokorny 632 sqq. Voir aussi KavSailXr,?.
Ka : vxupa
(Hsch.), voir xotov.
Kos : (>'"<;
Niooch. 12), n. pi. xcea, -eoi toison
de brebis ou de chvre qui sert de couche ou de couverture
(Hom., Hdt., Pi., potes), dit notamment de la toison d'or.
Diminutif xfiSiov, avec suffixe -tStov (att.), puis x(o8piov
(Ar., com.). Driv tardif xtoS marchand de peaux de
moutons (pap.). On admet que mycn. kowo (PY Un 718)
= x/o rpond xtoa, cf. Chadwiok-Baumbach 215.
Et. : Inconnue. On ne peut accepter une tymologie par
xefjiai et rien ne permet de poser
'
qa- suffixe en -a,
en voquant xto et i.-e.
*
(s)qeu-. Voir Pokorny 951 et
Hester, Lingua 13, 1965, 373 sq.
Kga : (X^Ya xT-n. Voir Gil Fernandez, Nombres
de insectos 122-123.
Kuis (-io) : m., nom de petits poissons, notamment
comme poisson de mer le gobie , et comme poisson
d'eau douce le goujon (ion.-att.) ;
dimin. xM6t8tov
(com., Arist.); dsigne aussi l'euphorbe (Dsc, Plin.). Driv :
xtoTi f., sorte d'iiT] selon Arist. H.A. 569 b, cf. Hices.
ap. Ath. 285 b. Adj. xto6t<i8)(; (Plu.). Voir Thompson,
Fishes s.u. Emprunt par le lat. sous la forme gbius (c-),
gObi (C-).
El.: Emprunt probable une langue mditerranenne,
cf. Kretschmer, Gl. 16, 1928, 166.

605
KuXt
KSeia : f. tte de pavot [II. 14,499 dans une
comparaison ;
Gai., etc.), dit de l'oignon (Nie. Alex. 432),
du pavot (Gai.) ;
autre forme xciSuta, xcSua -ta (Thphr.,
etc.) ;
dit de diffrents bulbes, aussi comme motif dcoratif
(IG IP 1457, etc.), du bulbe de la clepsydre (Arist. Pr.
914 b) ; xSsa dsigne Dlos une coupe en forme de
tte de pavot. Au neutre, KtliSuov bulbe d'une jacinthe
en grappe (Thphr.). KtoSi est donn par Hsch. s.u. xtoSte.
Et. : Inexplique ; Kaln, Quaest. Gramm. Graecae 24,
pense que xtoSuia est la forme la plus ancienne. Voir
Frisk pour des tymologie ruineuses, et Szemernyi,
Syncope 208 avec n. 5 et 6. Mais cf. KciStov.
KbtSuv, -uvo : m., rarement f., cloche, sonnette,
embouchure de la trompette , etc. (ion.-att.). Quelques
composs : -xpOTO, -aXapTtwXo (Ar. Gren. 963), -opto
porter une clochette en inspectant les postes de garde
(Ar., etc.). Driv : xfoStoviov (J., etc.). Verbe dnom.
jttSJvt^o) faire sonner une monnaie pour entendre si
elle est bonne {Ar., etc.), galement avec prv., et v.
Taillardat, Images d'Aristophane
289. Anthroponyme
apparent KciSaXo (Nehring, Sprache 1, 1949, 166), ou
plutt nom anatohen (O. Masson, Hipponax, p. 176) ?
Subsiste en grec moderne.
Et. : Probablement apparent xwSuia, xciSeta comme
atov aOuia, cf. Kaln cit sous xtiSsia.
Kb>6(0V, -tovo : m. grande coupe ouverte et plate,
dont le rebord se replie vers l'intrieur, utihse notamment
par des soldats (Archil., Ar., X., inscriptions, etc.)
;
dsigne des ftes o l'on boit {LXX, Thasos)
;
est en
sicilien l'quivalent de xm6i6(; (Nie, ApoUod., ap. Ath.
309 c) ;
nom du port intrieur de Carthage (Str., App.).
Pour le vase, v. Leroy-Molinghen, Bgzanlion 35, 1965,
208 sqq.
Composs : kcSwvo-tcoi, -xetXo avec un rebord de
koihon (Eub.), etc.
Dimin. xcocvtov (inscr., v s. av., etc.).
Drivs : xtotvla fait de vider une coupe (Aret.).
Dnominatif xcocovtojxai. boire abondamment (Arist.),
avec )cs>c<o96>vi<j(j,vo(; qui a trop bu (Eub.) et xmcovm
enivrer (Hsch., Phot.) ; d'o xwBtovtoix (Arist.),
-lOTY)? (Ath.,), -i.cTi)>iov (D.S.). Dans l'onomastique :
Kc(>9<ov, Ktotvi.
Formes sans suffixe nasal : XMa

TroT^pia (Hsch.) et
xmOo nom sicilien du xtoSt (Numen. ap. Ath. 304 e).
Et. : Ignore. On a pens au groupe de KiiaSo, xir)9E(;.
Voir encore Brandenstein, Sprache 2, 1950, 182.
KbiKaXov : 7caXai6v xl eSo XsxTpuvo (Hsch.).
Ce nom de coq se trouve p.-. au centre de tout un ensemble
onomastique avec KxaXo, KJxo, Kcox, Kcoxt), etc.,
cf. L. Robert Noms indignes 312 sqq.
KUKb) : aor. xfixaa pousser un cri aigu et plaintif
(Hom., potes prose tardive), proprement employ pour
les femmes, cf. //. 18,71 : t!) xuxiiaaCTa oppos ^ap
cjTEvx"v ;
parfois accus, de la personne que l'on pleure
;
galement avec prverbes : va-, m-. Substantifs :
xcoxt6 m. cri aigu, etc. (Hom., potes), dsignant
aussi sous la forme KtixuTo un fleuve des enfers {Od.
10,514, etc.), xc!)X[Aa n. (trag.).
Et. : Prsent redoublement intensif. On rapproche skr.
kuli, avec l'intensif kokgate crier , lit. kakti hurler ,
arm. huk gmissement , voir aussi xa'j.
KidXaKpTai : m. pi., fonctionnaires financiers
Athnes (IG I> 19,13, etc., Ar., Arist.), d'o le dnom.
xfoXaKpSTco (inscr.).
El. : On admet gnralement que le mot est issu, avec
assimilation de y
en x (Schwyzer, Gr. Gr. 1,257), de
*xcoX-aYpTai
rassembleurs des xXa, morceaux du
sacrifice , donc vieux terme relatif au sacrifice : v. Laum,
Arch. Beligionswissenschaft 25, 1927, 213-216 oppos
E. Maass, ibid. 23, 1925, 221 sq. Pour le second terme du
compos, cf. sous yEEpt.
kXov : n., membre d'un animal ou d'un homme,
en particulier les jambes (ion.-att.), oppos aux bras,
cf. E. Ph. 1185 ;
dsigne les pattes d'un animal (Arist., etc.),
souvent au pi. ; nombreux emplois figurs, notamment
pour dsigner un membre dans une priode en prose ou en
vers.
Second terme dans de nombreux composs, surtout
tardifs et techniques, p. ex. : Ict6-xcXo (Arist.), (xaxp-
(Arist.), (jtov- (Hdt.).
Dimin. : xtoXciptov (Ael.), xfoXtitov (Plaut.), condamn,
par Phrynich. 60.
Drivs : xtoXa, -j cuisse d'un animal de sacrifice,
rserve gnralement au prtre (ion.-att., IG II' 1361,
SIG 1015) ; se dit notamment pour le porc (Ar. PI.
1128, etc.); employ (plaisamment?) pour le sexe de
l'homme (Ar. Nues 989, 1019) ; autres formes xwXe
m. (Epich. 82,92, Hp., L. Robert, Sanctuaire de Sinuri
48-49 = Sokolowski, Lois sacres 1, n" 71) ; xcoXjv, -^vo
f. (E., Hp., Arist.).
Termes notables : 1. xcX)i|;, -tino!; t. jarret (II. 23,726,
Nie.) p.-. compos de feTco, cf. Beohtel, Lexilogus, d'aprs.
Wackernagel, Dehnungsgeselz 41 ; d'o par altration de
la finale x(XY) (Sch. Ar. PI. 1129). 2. xfoXti-nj lzard
(Hp., Arist., Babr.), parce que l'animal peut, pour se
dgager, rompre sa queue qui repoussera (le lat. lacerta
est encore plus nigmatique), cf. Frisk ; RcXtiTr]? figure
dans l'onomastique ionienne, cf. Croenert, Kolotes und
Menedemos, 1906, 15 sq. ; L. Robert, Noms indignes,
224, n. 7. Verbe dnom. xtoXtofxai. tre divis en xXa
(tardif).
Faut-il rattacher xiXov le toponyme KtoXi t., promon-
toire voisin du Phalre (Hdt. 8,96) o se trouvait un temple
d'Aphrodite ? Le mot sert aussi d'pithte la desse.
Et. : Pas de rapprochement clair. On voque des mots
baltiques et slaves avec d'autres vocalismes, v. si. et
russe kolno genou, race , etc., lit. kelffs genou . Voir
beaucoup de faits mls chez Pokorny 928. En grec c7xXo
peut tre apparent, voir s.u. Specht, KZ 55, 1927, 19,
fait intervenir xXaaaai xexsaai (Hsch.), mais la
forme est-elle authentique 7
KuXo) : xtiXaa, xsxciXxa, galement employ au
passif, empcher, arrter (Sapho, Pi., ion.-att., etc.).
Avec prverbes : rco-, 8ia-, xaxa-, etc. Drivs : x<>X(xa
n. obstacle, empchement (ion.-att.), avec xcoXuixTiov
griffe de serrage (Hero); x(oXij[j.7) seulement chez Th. 1,92;
4,63, cf. Chantraine, Formation 150 ; xciXot le fait
d'empcher (PI., Arist.). Noms d'agent, celui qui
dXu

606
empche : xcoXT^p (Archyt. et tardif), -tyj (ion.-att.)
avec les adj. : xuXTTjpio {D.H., etc.), xcoXutix (X.,
Arist., helln.).
Composs notables avec le premier terme xuXuai- :
x(i)XGcrav[ji surnom d'Empdocle, xwXat-SetTrvo, xo>-
XuCTiepYto (Plb.).
Et. : Inexplique. Une hypothse rapproche xoXoto
rogner , etc. : Meillet, MSL 16, 1910, 244 ;
Fraenkel,
Mlanges Boisacq 1,357, qui voque aussi arm. elum.
K(d|j.a : n. profond sommeil (Hom., Sapho, Pi.,
Thoc), lthargie, coma , cf. Hp. Epid. 3,6 : xfia
CTUvsx^ ox
TniSe. Adj . xtofxaTtSTji; lthargique
(Hp.). Verbes dnominatifs : x>(xaTto[iiai tre en lthar-
gie (Hp.), x<[jia(v&> id. (Hp.), xto(ji6o[xai, au pf. xex&)(jit<T-
eat id. (Hp.).
Le mot a t emprunt de bonne heure par le vocabulaire
europen de la mdecine.
Et.: Obscure. Brugmann, Griech. Gr.* 317 rattache le
mot xeiixat avec un vocalisme long, i.-e. *fe[i]-m{i (?) :
pour le sens on pourrait comparer le dveloppement de sens
de xoi(jito, xoi(i<io|xai, etc., cf. sous XEt(xai. L'hypothse
de Persson, Beitrdge 2,676, qui cherche un hen avec
x(xvt ne vaut certainement pas mieux.
kixti : f. village, bourgade par opposition la
7r6Xi fortifie (Hs. Bouclier 18, Hdt. 1,96, etc.. Th.
1,5, etc.), quartier d'une cit (Isocr., PI.).
Composs gnralement helln. et tardifs : x<jXY)Y-n)<;
chef de village {OGI 97,10, Egypte), xt(xo-Ypa(jt(i.aTe<;
(pap.), -TToXi bourgade qui n'est pas proprement une
cit (Str., Ev. Marc 1,38).
Diminutifs : xcifjiiov (Str.), xco[i.Spi.ov (Porph.), x|xptov
(Hsch. s.u. yptSiov). Autres drivs : xu(Xif)TT) m. (ion.-
att.), f. xcx^Tii; (Ar.), xcofiT (/G IV 497,11, Mycnes
n= s. av.), habitant du village, du quartier , d'o x<0[J.y)-
Tix, p. ex. Ta xtfJLiTix
les fonds du village (pap.).
En outre, adv. xtjj.if)86v par villages avec otxsv, etc.
(Str., D.S., D.H.), chez St. Byz. xtjxao qui concerne
un village , et xtofx^Ttop
= x0(ii^T) s.u. xtji) (forme
artificielle, ou sufllxe latin ?).
KtifiY)
bourgade subsiste en grec moderne.
Et. : On rapproche depuis longtemps, en posant pour le
grec un vocalisme long, en germ. got., haims village , etc.
;
en balt., lit. kima(s) village, kimas village, ferme,
groupe tendu auquel on rattache lat. cuis. Mais le
rapprochement souvent rpt avec xefjtai n'a pas
grand sens et on pourrait tre tent par l'analyse de
L. R. Palmer qui en voquant d'une part mycn. kekemena
et xetc, xe^oj, de l'autre Sjixo,
pense une racine 'kei-
partager , cf. Interprtation 186 sqq., Trans. Phil.
Society 1955, 29 sqq.
KLio; ; m. bande de jeunes gens qui s'amusent et
chantent , notamment dans des ftes dionysiaques, d'o
fte joyeuse, festin , etc. (ion.-att., etc.).
Divers composs, dont le plus important est xtOfitaSi
chanteur dans un xc|xo , cf. Arist. Poet. 1448 a, o
l'tymologie par xciixT) dfendue par les Ploponnsiens est
rejete ; d'o acteur de comdie , etc. (ion.-att., etc.),
avec de nombreux drivs : xt[/.{jj8to se moquer de, crire
des comdies , etc. ; xojfx^Sifxa
(PI. Lois 816 d)
; xto(i{{)8ta
(att.), -ix6 (att.) ; et des composs : xtfxtijSo-SiSdtoxaXo
pote comique (att.), -noi6<; (PL), -ypo (AP),
mais xcjxtSioYpio (Plb.). Second terme de compos :
(niyxJtJKx; * compagnon dans un x((J.oi; (att.), p.-. driv
inverse de CTUYx<o[i(ici).
Drivs : xo>(xtx6i;, forme secondaire de xt(xto8ix6<;
qui concerne la comdie, comique , comme subst.
comdien, pote comique (iEschin., Arist., etc.). Verbe
dnom. xojfjuito participer un xjio, aller en troupe
pour une partie de plaisir, festiner , etc. (att., etc.),
galement avec troy- (Pi.) ; d'o xtofjiaata procession
joyeuse (pap.) ; xtfiaCTTYJ m. buveur qui participe une
expdition en bande (att., pap.); xtixaaT^piov lieu de
rassemblement des xcofxaaTat en Egypte (pap.)
; x<(xa-
aTix6 qui concerne un xtojiaaT/j ou un xtoixo (D.H.,
Ph., etc.).
Le sens initial de xfxo est celui de troupe joyeuse ,
de bande qui se rend une fte. Cf. RE 11,1286 (Lamer).
El. : Obscure. Mais si xt)[/,7), got. haims se rattachent bien
une racine '/cet- que l'on a dans xoiv, xe!^<o, etc.,
xjjxo pourrait entrer dans cette famille avec le sens originel
de troupe , etc., cf. L. R. Palmer, tudes cites sous
XtifJtT].
K(iii|xSi -Oo : f. botte de fourrage , etc. (Gratin.,
Thoc), dit aussi d'un fourr de roseaux (Thphr. H.P.
4,11,1) ; noter la glose xa)[J.u9a

8(pv)v, i)V toTai TTp
Tiv TTuXtv

SyiXo 8 xal ScjxTjv xpxou, xal Ta xaToXt-
yov Tiv 8paY(jiT)v (Hsch.).
Et. : Ignore. V. Frisk, et Pokorny 555.
Kidveiov : n. cigu, conium maculatum, poison
tir de la cigu (att.) ;
verbe dnominatif x<ovEto(xat
tre empoisonn par de la cigu (Mn., Str.).
Et. : On tire souvent le mot de xc5vo pomme de pin , en
prtendant que la feuille de la cigu peut rappeler la
pomme de pin. 11 vaut peut-tre mieux indiquer que pi.
n. xtva dsigne la poix liquide : or, les fruits de la cigu
renferment une huile trs odorante qui se rsinifle au
contact de l'eau. Voir Andr, Ant. Cl. 33, 1964, 95, n. 76.
Kwvos
' n^- * pomme de pin , dit parfois des pignes de
pin, d'o cne , au f. peut se dire de l'arbre (Dmocr.,
Arist., Thphr., Thoc, etc.).
En composition, p. ex. : xtovopo f. conifre (Thphr.),
xtovo-xXoupo ct de xoXoup-xtvo tronc de cne
(Hron), cf. Risch, IF 59, 1948, 284, StrOmberg,
Wortstudien 8.
Drivs : xcovtov ou xcvtov petite pomme de pin
ou petit cne (Posidon., AP], xtovpiov petit cne,
glande pinale (Hero, Gai.), xcovt

8p(<TXYi
(Hsch.)
;
xuvtTi Tttaaa (Rhian.) ; avec ce dernier sens ace. xoivav
(Dsc. 1,72),
gn. xcivTi (Hippiatr. 26), d'o xuvt (olvo)
vin rsin (Hp. ap. Gai.).
Verbe dnominatif : xtvto qui prsente deux emplois
trs diffrents, d'abord faire tourner, tourbillonner
(Ar. fr. 520, Hsch. s.uu. xtvv et xtovTJCTai, Phot., etc.),
probablement parce que comme cTpdSiXo, xGvo a d
dsigner une toupie (cf. Hsch. s.u.) ;
second sens, enduire
de rsine, traiter la rsine (Dlos, pap., Phot., etc.),
d'o x<)viri(n fait d'enduire de rsine (Arist.) ;
d'autre
part, il
y
a Ttepixtovto enduire de rsine ou de poix
(Ar. Gupes 600) ; en outre 7tiaCTox{!)V7iTO<; (.Ksch.).

607 Kb>|/
Et.: On rapproche traditionnellement xvo de skr.
na- m. (o le n fait problme) pierre aiguiser, pierre
de touche , driv de si--ti aiguiser (i.-e. 'ki-k-ii
1),
cf. lat. cOs et voir Ernout-Meillet s.u. Doutes justifis de
Schwyzer, Gr. Gr. 1,458,
qui pense un emprunt.
K(t)v<i>t|>, -oiTTO : moustique , mais ne se confond pas
toujours avec firet et se trouve parfois appliqu la
mouche du vinaigre (ffisch., Hdt., 2,95, Arist., etc.).
Composs : xcdvuTuoOipa

Spvt xtvtoTra GYjpEiiuv
(Hsch.); xJvcTt-oapvTT)?, nom d'un parasite (Alciphr.).
Drivs : xcovciniov dimin. (Gai.), gnralement nom
d'un lit moustiquaire [LXX, etc.) et avec le mme
sens xtovortetv, -<vo (AP 9,704, titre). Dans l'onomastique
on a K(f>vco4>, KcVtit, KtovtiTtT), cf. L. Robert, Noms
indignes 311, n. 3.
KtivciJ/ moustique subsiste en grec moderne (xouvoiiTti).
Et. : L'analyse en xvo et -oxji ( cause de l'aiguillon ?)
est ruineuse. Spiegelberg, KZ 41, 1907, 131, suppose
un emprunt l'gypt. hnm mouche, moustique , avec
influence de xtvo. On voit moins pourquoi xtovciriov
serait un arrangement de *xav&)7Tiov, tir du nom de
ville gyptienne KvojTto, cf. Walde-Hofmann s.u.
cnpium (franais canap !),
avec Theander. Voir Frisk
et Gil Fernandez, Nombres de insectos 75-76.
Kos ! m., gnralement pi. xioi. creux, caverne,
prison (Str., St. Byz.), galement sous la forme x
prison (St. Byz., Hsch.). Doublet de x6ot

x ^afxaTa
riji;
Y^,
xal x xotXcifxaTa
(Hsch.), voir xoiXo.
KwiTTi : f. poigne , notamment d'une pe, d'une
rame, d'o rame en gnral (cf. Schwyzer, KZ 63,
1936, 52), poigne en gnral (Hom., ion.-att., etc.).
Composs : xto7r-if)pif)i; pourvu de rames (trag.. Th., etc.),
xuno^iia-nri (Cos), xto7n)XT7)<;, xto7n]XaTto, xtoTajXaCTta.
En outre, composs du type iTrUtorco.
Drivs : xwTttov dimin. (Ar., etc.). Adj. xcarrfiet pourvu
d'une poigne , dit de poignards ou d'pes (//., 15,713
;
16,332 ; 20,475). Substantifs : xtoTretc; (pi. de xtOTce)
pices de bois pour faire des rames (inscr., Hdt., Ar., etc.),
ct du collectif xoTtetiv, -vo m. (Thphr.). Avec suffixe
de nom d'instrument : xtoTtiriT^p courroie fixant la rame
(com.), cf. Bergson, Eranos 55, 120 sqq., avec TtixtOTT/jTYip
(Hsch.) : le suffixe est pris TpOTroiTYjp de mme sens.
En outre, xcTtaiov partie suprieure de la rame selon
Hsch., et xeKza

ctovSXou (ASYXou Ix^wv (Hsch.).
Verbes dnominatifs peu usits : xcoTtto ou -io, dans
xex<i)7nf)TaL il est pourvu de rames (inscr., att., Hsch.)
;
xtoTTEc ramer (AP) : pour xsxcTrsu-rai, v. Hsch. s.u.
Paralllement x<)7tT) a t cre une forme avec le
suffixe qui sert pour former des noms de femmes : xtoTcci
f. gaule ou perche ,
porte dans les Daphnphories
en Botie, selon Procl. ap. Phot. Bibl. 321 b. Sert aussi
de nom de femme. Le rapport avec x^tto imagin par
Schnberger, Gl. 29, 1942, 87 sqq., et Pisani, Rend. Ist.
Lomb. 77, 1943-44, 558-560, n'est pas admissible.
Le grec moderne emploie encore xc!)7nf] rame , xtoTO]-
XAty]?, etc., et en dmotique xouTtt.
Et. : Vocalisme
-- du radical qui est dans xTrrto, malgr
la diffrence de sens apparente : pour ce type d'alternance,
V. Kurylowicz, Apophonie 186. Pour le sens, cf. lat.
capulus.
K(ji>pX(\)iov, voir xopdtXXiov.
KbipuKOS : m. sac de cuir [Od., att.), dsigne aussi
un sac rempli pour s'exercer la boxe dans les gymnases
(d'o les composs xtopuxo-poXta, -fxaxta). Drivs :
xopuxt f. (pich., Ar., Thphr.), xcpiixiov (Poil., Suid.)
;
xcpuxtSiov, utilis par les archers (Hsch.). Adj. xtpuxtb87]
en forme de sac (Thphr.).
Comme toponyme en Cilicie, Kpuxo ; les habitants de
cette rgion, Ktopuxaoi taient accuss de pratiquer
la piraterie. En outre, Ktopxtov vTpov avec Ktopiixtai.
viijjtai (Hdt., etc.), Ktopuxt Trxpa (/Esch.).
Et. : Mot populaire. On admet gnralement, mais sans
preuve, un emprunt ( un parler de Cilicie
?),
voir Walde-
Hofmann s.u. corium, avec Boisacq.
KraXos nom d'un air de musique (Hedyl. ap.
Ath. 170 d).
KUTapxiSi
voir xoov.
kutXos : qui babille, bavarde (Thgn., Thoc, Arist.
etc.), parfois, notamment en grec tardif, flatteur,
persuasif, trompeur ; xuTtX f. nom de l'hirondelle
en botien (Stratt.).
Verbes dnominatifs : xtOTtXXto babiller, bavarder ,
souvent avec la nuance de chercher flatter , etc.
(Hs., Thgn., S., Thoc, etc.); xcoTiXico bavarder,
dit d'oiseaux (Call. 194,81).
Les gloss. fournissent xcoTiXla bavardage .
Et. : Adj. expressif suffixe -iXo, sans tymologie.
K(i><|>6s
' mouss , dit d'un trait //. 11,390, ou
sourd, assourdi, dit d'un bruit, etc. (Hom., ion.-att.),
insensible (//. 24,54) ;
aprs Hom. le mot signifie
muet , cf. orac. ap. Hdt. 1,47, xal xoioO CTuvtif)[jti. xal o
tVjevTO xouto (ion.-att., etc.), sourd (H. Herm.
92, etc.), sourd-muet ; dit aussi d'un esprit mouss
qui ne comprend pas, de paroles obscures, etc.
Quelques composs, p. ec. : Sct-xojo qui entend mal
(Hp., Arist.), 7t6-xco un peu sourd (Ar., etc.).
Drivs : xcoTTj f. surdit (ion.-att.), y.aitfzoc,
sourd (Call.
fr. 195,34).
Avec le sens fondamental d' mouss , appliqu
la vue, xcot (^1.), ainsi glos par Hsch. ; )!irfzvi(^ elSo, o
xal TuXia, serpent que l'on croyait aveugle, p.-. l'orvet.
Verbes dnominatifs : 1. xeoeco se tenir tranquille
(LXX), avec xcoeta tait d'tre abattu , etc. (Phld.).
2. xc9o(.iai, -c rester muet, stupide, rendre silencieux
l'actif (Clearch., Opp.), avec les gloses d'Hsch. de sens
gnral : xcj<p7)<iai
'
xoXoOcai ;
xt!)ipT)ai

xXoucti ; xojy)-
To

pXaTTTo ;
3. xcoe

xaxoupYe, jSXTtret, xoXosi,
TTTipo (Hsch.), rapport par Latte Call.
fr. 195,34, o
nous avons suppos une forme de xosii. 4. xou<p6o(/.at,
-6t tre affaibli (dit des douleurs), rendu sourd (des
oreilles), l'actif rendre sourd, estropier (Hp., etc.) avec
xcfxpcjia, xiai (Hp., etc.).
Tout le dveloppement smantique est issu de la notion
d' mouss , d'o la varit des emplois, la valeur essen-
tielle tant celle de sourd (et parfois muet ).
Le grec moderne a xoj, xou6 sourd , xwXaXo
sourd-muet .
Et. : Srement apparent
xyiy)v,
voir s.u.
K<t)t|>, voir ax{>ij;.
f
IMPRIMERIE A. BONTEMPS
i
UlLlOGES (FRANCE)
i Dpt lgal : l" trimestre 1970
laMSBB OB i.*u(tnn)T
PRoranscH BONORAiBB A l'univbbsit* PB r^
DICTIONNAIRE TYMOLOGIQUE
DE LA
HISTOIRE DES MOTS
TOME m
A-n
(bmw^ pMi4 wec 1$ cencoars du Caatrt National da la Baehareha Stkatifkiaa
PARIS
DITIONS KLINCKSIECK
1974
DICTIONNAIRE TYMOLOGIQUE
DE LA
LANGUE GRECQUE
HISTOIRE DES MOTS
PAR
Pierre CHANTRAINE
Membre de l'Institut
Professeur honoraire l'Universit de Paris
Ouvrzge publi avec le concours du Centre National de la Recherche Scientique
PARIS
DITIONS KLINCKSIECK
La loi du 11 mars 1957 n'autorisant aux termes des alinas 2 et 3 de l'article 41, d'une part
que les copies ou reproductions strictement rserves l'usage priv du copiste et non
destines une utilisation collective et, d'autre part, que les analyses et les courtes
citations dans un but d'exemple et d'illustrations, toute reprsentation ou reproduction
intgrale, ou partielle, faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants-droit ou
ayants-cause, est illicite (alina 1" de l'article 40).
Cette reprsentation ou reproduction, par quelque procd que ce soit, constituerait donc
une contrefaon sanctionne par les articles 425 et suivants du Code Pnal.
ISBN 2-252-01627-2
ditions Klincksieck, 1968.
A
Xa- : particule augmentative rarement atteste, cf.
la glose Xa

Tri toG [XsyXou xal toO Xav TacraeTO
"
6ev xal XaxvT Y) [AeyXw XEX^vua [?]
(Hsch.). Exemples :
X-xaxaTtytov (Ar. ylc/i. 664), X-xaTapTO (Phot.), mais
lems. aXaxx-; X-[iaxo
'
<i!J.ax?> xaTaYcviaxo (Hsch.),
p.-. issu de l'anthroponyme Aixaxo,
(vues contestables
de Larsen, Cl. Ph., 1946, 93-95), v. sous Xa6
;
glose
d'Hsch. Xcovot

ccovot, quoi il faut prfrer la
variante conforme l'ordre alphabtique Xovoi

Xav
tpvioi ; XaTTTUYip

croSp Ttrtov (Hsch.) est nigmatique
et est considr par Saussure, Recueil 205 comme un nom
en -T)p (?),
mais K. Latte prfre
y
voir un doublet de
Xai-Ttrjpov V. ci-dessous ;
v. aussi Xanl;Y)p6.
Il existe galement des traces d'un augmentatif Xai(CT)-.
Les cas les plus clairs sont des anthroponymes AaixXYJ,
AuaanoSli, Aai-tTTpaTo, cf. Bechtel, Hist. Personennamen
273, Herms 50, 1915, 317; comme adjectifs : p.-.
XaCTUYjpov vaTTETrXYjCTfxvov dxup ttuou (Hsch., corr.
de Latte), Xato-xTrpav

Xa(j.upv (Hsch.). Cf. aussi Xat
m nrifjQ alCTXpoupyla
(Hsch.). Hsch. offre des gloses
nigmatiques Xatarcaip
'
|3o7rat, AsuxStoi, cf. Latte
S.U., et XaCTTiat

po'jTTai (XaoTtai:; ms.).
Les donnes sont pauvres et obscures. Il est difflcile
de trancher si la quantit de l'alpha est longue ou brve
(cf. pourtant XxaTaTTyMv). Le rapport avec Xai- pourrait
tre compar celui de W.-, Oai.- dans GaiYEVYj, etc.
El.: Ignore. Pas de rapport dmontrable avec Xtv.
Xdas
: m. (f. chez Nie, AP), ace. Xav (-a Call. 11,4),
Xco;, Xat, Xe, Xs, Xwv, Xtxeaai (Hom., potes alex.)
;
paralllement forme thmatique XSo, Xou, etc. (Chypre,
ICS 84 ; Gortyne, Schwyzer 179 X 36 ;
Cyrne, Hs. fr. 115,
S. d. Col. 196 Xaou gnralement corrig en Xo) v.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,578. I.e mot dsigne une pierre lance
par un guerrier ou en gnral, se dit d'une pierre tombale.
Distinct originellement de TrsTpa rocher qui l'a ensuite
concurrenc. Le mot attique est XWo. Toponymes : ace.
Av (//. 2,585), lacon. A (Th., etc.).
Composs : au premier terme, X-Tfio carrier
(Trzne, pap.), avec -TO(ia (pidaure, Syracuse, etc.),
-t6;jli,ov (phse, etc.), -TOfi) (pidaure), -sxxn (PSI
4,423), etc., ct de formes thmatiques tardives avec
Xao- (voir Ruijgh, lment achen 125-126). Le latin
emprunte la fois latomiae et surtout lautomiae (de Xo-).
Le terme attique est XiSo-xfiio;, etc. Autre compos
Xo; taill dans la pierre (S. fr. 212 lyr.), mais
helln., etc., Xao^o;, Xaa (pap. m": s. av.), Xa (pap.
i^r
s. aprs) tailleur de pierre, d'o Xa^eufo (LXX),
-tia, -euTif], Xa^EUTix et Xatx, cf. Georgacas, Gl. 36,
1958, 165 sqq.), XaTUTto sculpteur de pierre (Hp. donc
un crivain ionien. S.), etc.
Au second terme de compos xpaxaXECo rocailleux,
pierreux (iEsch. Ag. 666, E. El. 534) prsente une flnale
nettement ion.-att. (une analogie de Xe(><;, MEvXeco, etc.,
est peu probable). Sur TroXat v. Xai 2.
Drivs ; adjectifs : mycn. raeja Pylos pour indiquer
la matire d'une table, trs probablement XEi de
pierre, cf. Chadwiok-Baumbach 216; Xvo (Hom.,
Simon., S., E.) et -veo ( //. 22,154, E., Thoc.) de pierre;
Xvo sert de premier terme dans le compos Xaiv6xeip
'
axXY)p6xeip (Hsch.) ;
hypothse aberrante chez Bechtel,
Lexilogus s.u. XEiptet.
Substantifs : diminutif expressif X'iyysq f. pi. petites
pierres (Od., A.R.), cf. Chantraine, Formation 399
;
p.-.
Xatat f. pi. (Arist.) pierres suspendues comme pesons
l'extrmit des fils de chane
;
sg. chez Hron ;
la
graphie et l'accent de Xstai (Gai., Poil.) sont nigmatiques,
Xa (Hsch.) peut tre une graphie vulgaire pour Xaa
;
autre mot pour le mme objet : yvOOE.
Forme verbale : XaExai
"
xaraXeETai izo toG Xo
(Hsch.).
Malgr xpaTaXscc;, Xa, etc., est p.-. tranger
l'ionien-allique, mais voir Bjorck, Alpha Impurum 69
et 76, n. 1.
Et.: La dclinaison et la structure mme do XSa
sont obscures. Les anciennes explications viennent de
Xa9 610

Brugmann, IF 11, 1900, 100 sqq. Il posait *X)/'a avec
gn. *Xti5aao, d'o, par analogie, Xa. On peut aussi
penser que gn. Xco, etc., ne comporte pas de suffixe
sigmatique. Benveniste, Origines 33,
pense que X/'a
est un arrangement de Xa5ap- suivant un type connu.
Toutes ces analyses sont rendues caduques par Xo{)
en chypriote dans ICS 84 o le F intervocalique est not
pour d'autres mots et le mycnien raeja qui ne prsente
pas trace de F.
Voir Heubeck, IF 66, 1961, 29-34, qui
ne se prononce pas sur l'tymologie de XSa, tout en
cartant une forme F, et exploite quelques termes
mycniens plus obscurs.
Xagd: CTTaytv (Hsch.). Vaut Xoi6a, probablement par
faute de la tradition, mais Blumenthal, Hesychstudien 18,
croit le mot macdonien (?).
Xag^Tip
: XaxavtdXT) (Hsch.). Dformation de latin
laubrum. Lewy, KZ 59, 1931, 187 voit dans le mot un
emprunt au latin par les Juifs de Palestine (?).
XSSa
: n., indclinable, onzime lettre de l'alphabet
(attique, etc.). La forme la plus ancienne estXdt68a, mais
chez Ar. et Arist. la tradition donne X[x68a avec nasale.
Emploi obscne chez Ar. Assemble 920.
Drivs : X68t(j.a figure en forme de lambda (tardif)
;
Xa68axio(A6<; dfaut de prononciation qui peut consister
dans l'extension du lambda (Quint., etc.), cf. ItTaxtafi
sous luxa. La flUe d'Amphion, pouse d'tion s'appelait
AdtSa et tait boiteuse. Son nom vient-il de sa boiterie?
Ainsi s'expliquerait aussi le nom de A68a)co, cf. Vian,
Origines de Thbes, 178, n. 6.
El. : Emprunt au smitique, cf. hbr. lmedh, Schwyzer,
Gr. Gr. 1,140, n. 2 et 826.
XSpos
' violent, imptueux , dit du vent, de l'eau,
de la pluie, etc. (Hom., ion., potes), parfois de personnes
violent, tmraire , ou encore vorace, intemprant .
Composs : Xa6paY6pY]i;
discoureur passionn , le
second terme issu non de yop mais de yopAoyiOLi parler
(//. 23,479), avec -ayopM ;
en outre, Xa6po-7roT>, -axofio)
(ffisch.), -CTUTO (^sch.). Au second terme : xaTi4-Xa6po(;
(Eup. 293) trs violent .
Drivs : noms de poissons, XSp, -xo m. loup,
bar (Aie, com., Arist., etc.), voir Thompson, Fishes s.u.,
Strmberg, Fischnamen 34 ;
son nom s'expUque par sa
vivacit et sa voracit, le suffixe -Sx- est familier et
expressif ;
dimin. Xa6pxiov ;
bot. X6pixo
nom d'un
poisson d'eau douce {BCH 60, 1936, 28
;
Lacroix, Mlanges
Boisacq 2,51); A6p se trouve dans l'onomastique.
Autres drivs nominaux : Xa6pomivY) violence (AP),
paroles violentes (Tryph.), Xa6p6TT) f. (Ath., etc.).
En outre, glose d'Hsch. XaSpoaiwv [Latte propose
Xa6po(juva>v] xopfaajiv x6CT(i.cv = goinfreries , etc.
Verbes dnominatifs : 1. Xa6ps>io(jtai parler avec passion,
avec violence (/;. 23,474 et 478) d'aprs Yopetito (Risch,
Wortbildung 282 sqq.) plutt que d'aprs (Ato[jisiit, im-
X(6si)t (Debrunner, Mus. Helv. 2, 1945, 199),
avec Xapsta-
^ ToG X6you
t
SxXtuI'i
(Hsch.) ; 2. Xa6p6o(ji.ai s'lancer avec
violence , dit du cours du Cocyte (Lyc. 705) ;
3. Xa6pM
=
Xa6peo[i.ai (Nie. Al. 160),
= Xa6p6onat (Lyc. 260),
glos
XSpo ytveTat xoXaaTatvet

TcpoTtsTeiie-rai (Hsch.)
; d'o
oi8oXa6pdtxTY)i;, -ou pote aux chants imptueux
(Pratin.
5) ; 4. Xa6p)i<jcsi

XaSpeiiet (Hsch.) et Xa6pti(j(jet

eiXatvet (Hsch., peut-tre fautif) : driv expressif en
-act, d'aprs Xaaaw, etc., cf. Debrunner, IF 21,
1907, 244.
Le grec moderne a encore X6pa ardeur, chaleur
excessive , XaSpxt loup, bar .
Et: On rapproche depuis longtemps Xa6ev, X!^o(jiai.
Hypothse moins plausible de Schulze, Kl. Schr. 373,
qui songe au lat. rabis, en supposant une dissimilation
(qui devrait s'tre produite avant le dveloppement de
la voyelle prothtique devant p-) en grec.
Xdgpus,
voir XaSiipivo.
XaCpviov : n. (Mn. 24, Hsch.), -to, m. (Mn. 437,
Diph.), -la f. (Eust.) large coupe plate avec une anse,
et semble-t-il, prcieuse, cf. Ath. 484 c : xTttbixaTo Ilepaixo
eSo rt TTj v xi Ttveiv Xa6p6Tir)To wvojxaojivov

TtXaT
8'
axl
xf)
xaxaaxsu^ xal [iy"')
^X^'
^^ ""^ '^'^^ [isrfi.'Koi.
Et.: L'tymologie par XapxYj est une tymologie
populaire. S'agit-il de la dformation d'un mot perse?
Xgu^os : f., nom d'une plante odorante (Dinon 18,
cf. Ath. 514 a, et Hsch. s.u. xtapi).
Et.: Emprunt oriental quasi certain. Hypothse
carter de H. Petersson, KZ 46, 1914, 146 sqq. ;
autre
moins invraisemblable de Charpentier, Monde Oriental 13,
1919, 33,
qui pense que le mot vient de l'Inde et rapproche
un nom de plante, pli labuja. Voir encore Vasmer, Buss.
Et. Wrterb. s.u. labdz.
XapivSos : labyrinthe , monument compliqu
comprenant divers btiments runis par des passages,
des couloirs contourns, etc. S'observe en Crte (Gall.
Del. 343, D.S.), en Egypte (Hdt., Str.), Milet {Milet 7,56) ;
employ au figur pour des raisonnements tortueux
(PI., etc.) ;
avec, pour ce dernier sens, l'adj. Xa6upiv6c8Tfj
(Arist., etc.). C'est en Crte que le terme s'emploie d'abord
et il a d s'appliquer originellement un complexe de
cavernes, cf. Paul Faure, Fondions des cavernes Cretoises
166-173. Le mot semble attest en mycnien, Cnossos,
dans dapu^riiojo polinija (Gg 702) la maltresse du
labyrinthe et dapurito[ en Xd 140. II subsiste deux
difficults : la graphie -pu^- qui rpond gnralement
-u-, et la graphie da-. Voir Chadwiok-Baumbach avec
la bibliographie, notamment l'article de Gallavotti (cf.
plus loin Et.), en ajoutant M. Lejeune, Mmoires 1,327,
Cambridge Colloquium of
Mycenaean St. 140 sq., Heubeck,
Lydiaka 21, M. Grard-Rousseau, Mentions religieuses
56-58.
Et. : Finale -wOo considre comme prhellnique . A
longtemps t rapproch de XSpu qui, selon Plu. Mor.
302 a, serait un nom lydien de la hache, et interprt
maison de la double hache
; on voquait en mme
temps le dieu carien A6pauv8o. Voir p. ex., Kretschmer,
Einleitung 404, Gl. 28, 1940, 244 sqq., Wilamowitz,
Glaube 1,121 sqq., Nilsson, Gr. Rel. 1,276, Heubeck,
Praegraeca 25, Lydiaka 21. En dernier lieu Richardson,
Cambridge Colloquium of Mycenaean St. 285-296 donne
de nouveaux arguments pour la maison de la double
611 XaYxvw
hache . Cette analyse souvent admise supposerait que le
labyrinthe serait la maison de la double hache, insigne
de l'autorit. GUntert, Labyrinlh (1933) 1 sqq., pense
Xaiipa qui ne convient gure pour le sens. Hypothse
encore diffrente mais pas mieux fonde de Gallavotti,
Parola del Passato 12, 1957, 161-176, qui cause du
dapu,riio mycnien, risque un rapprochement avec
67tTo(l). Voir encore Hester, Lingua 13, 1965, 358-359.
XaYau : int. XayatEv (Cretois), le prsent est une forme
refaite comme xspatoj, yatoxai, etc., subj. aor. Xaycei
(Gortyne, Schwyzer 179 I
5),
inf. Xa-j-sai (Gortyne,
Schwyzer iid.) et Xaf(k(!<ya.i (Hsch.) relcher, forme
disyllabique p.-. d'aprs. x^ii"iai
J
galement &v:o-
(Gortyne, Schwyzer 184). Nom d'action ito-XYai
(Bechtel, Gr. Dial. 2,746).
Autres formes nominales qui ne se rattachent pas
directement au thme verbal et se rfrent la notion
de lche, mou en gnral :
1. Xayap lche, mou ,
parfois maigre , dit de vers
o une brve valant une longue se trouve au temps faible
du l" pied (ion.-att.), d'o Xav^pf^Tvi f. mollesse
(tardif), Xayapofiai mollir (AP) avec Xayptai, au
sens mtrique (Eust.) ; autre dnominatif XayapiofJiai
p.-. fouiller dans (Ar. Gupes 674, Phrcr. 121), cf.
Taillardat, Images d'Aristophane

130
;
enfin, l'obscur
XayptTTETai

(xerpietisTai (Hsch.).
Tous les autres drivs nominaux sont des thmes en
nasale qui peuvent reflter en partie une vieille alternance
-r-l-n-, cf. Benveniste, Origines 18.
2. X-p/o prsente un dveloppement smantique
particulier : qui se laisse aller au plaisir, la dbauche,
la licence , dit surtout du mle ou de l'homme (ion.-att.)
avec la forme "k&yvfj, -ou chez les cora. ; d'o le dnom.
XayveilKO (ion.-att.), et le nom d'action XayvEa f. relations
sexuelles, salacit (Hp., etc.).
3. Avec une signification encore diffrente Xyavov n.
gteau mince et large fait d'huile et de farine {LXX
et grec postrieur ; citation d'Ar. Assemble 843 chez
Ath. 110a) d'o XaYaviov (tardif); sur Xayavico leon
p.-. fautive chez Hp. Morb. Sacr. 13, cf. Kind, Herms 72,
1937, 368.
4. Xayvs f. pi. (rarement m.), sg. peu usuel Xaytv
creux, flancs (frquent pour les flancs du corps) ct,
creux d'une montagne , etc. (Hp., ion.-att., etc.)
;
peut
tre issu d'un
*XYo (?),
cf. aussi Xayti, etc.
Le grec moderne a encore Xayap mou , mais aussi
Xaypa matire affine , Xayaptoj affiner , Xyavo
gteau , Xayv lascif , etc., Xayyvia n. pi. et Xayvta
flancs , dialectal Xayco, cf. Schulze, Kl. Schr. 354, n. 1.
Voir aussi XaXaxsiiexai.
Et.: Cf. Xjyo. A *Xayo<; peut rpondre un adj. germ.
signifiant lche, mou , v. norr. stakr, v. saxon slac,
anglo-sax. slaec ; avec une initiale l, moyen bas ail. lak,
en celtique, v. irl. lace mou , avec redoublement expressif
de l'occlusive.
On a rapproch Xayap de tokh. A slkkr triste .
On a voqu aussi naturellement le thme sigmatique du
lat. laxus
;
p.-. skr. laksn- glissant, mince , etc.
(assimil. de staks-, cf. Hendriksen, IF 56, 1938, 27). Voir
Pokorny 959 et cf. X-i^iyto.
XoYYiw,
Xoyyt, etc. : relcher, se relcher
(Antiph. 37, cf. AB 106) avec les gloses d'Hsch. Xayyer
xve, ol 8 Xayys
; Xayyoai
"
TreptuyEv ; Xayyei

TToStSpaxet
;
Xayyetiet

silyei
; Xayyavc&fievo
'
Trepi-
CTT(xsvo, aTpayyeujievo. Forme nominale Xayytiv

e9ii Xav6vtv toO yvo xal [toG] (p66ou {EM 554,15).


Sur Xayytv

(xsT6oXo, jiTropo (Hsch.), voir Latte.
Avec un autre vocalisme : Xoyyc tarder, hsiter
{lEsch.
fr. 161, Ar. fr. 811, cf. Phryn. P. S. 87 B), cf.
encore Xoyyoai

vSiaTpttj^at, aTpayyeiiecrBat (Hsch.).
Drivs de sens techniques concernant le mouillage de
bateaux ( lieu o on s'arrte ) : pi. n. Xoyyota

E, &v x
7tpu|xv7|CTia Souoi Tv vetv (Hsch., cf. Phot. s.u. Xoyydi^eiv)
;
XoyyantTj

ve xal IcttIou peiajxa (Hsch.) : drivs du
type de yujjivtJtov, yujivata ct de yu[i.vo[i.at. En
outre, Xoyytve m. pi., syrac. pierres troues o sont
frappes les amarres des bateaux {EM 569,42), refait
sur les noms de lieu en -wv, cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,285.
Le vocalisme o de cette srie tonne, mais cf. p.-. piiTTM
ct de pjxa.
Et.: Termes expressifs nasale infixe, cf. avec une
formation un peu diffrente lat. langue, lit. langii et,
d'autre part, le groupe de gr. Xayatco, Xayaat, etc. Voir
Pokorny 959.
yiov, voir Xyvo.
XaYKp^eadai : XotSotpecrOat (Phot.). Si cette forme
syncope et nasalise est correcte, voir Xaxpua, sous
Xayvs, voir Xayait.
Xaypv r] Xayps : xpa66Ttov (Hsch.), Latte s.u.
pXt6p6v interprte le mot comme valant Xayap.
Xyvos [ AP 11,298] : m. [parfois f., en Thessalie,
cf. Arist. fr. 499] bouteille long col et large ventre
;
employ aussi comme mesure (com., Arist., helln., etc.).
Composs : TptXdcyuvo qui contient trois laggnes
(Stesich. 181, 1 P., pap.), Xayuvo-OixT) (peut-tre Ath.
784 b)
; Xayuvo-pia n. pi. nom d'une fte Alexandrie
(ratosth.)
; Xayiivapxo
'
ouatav xtv toO ovou (Hsch.).
Diminutifs : Xayiivtov n., -uv f. (helln. et postrieur)
et peut-tre Xyiov n. forme familire abrge
[?]
(Dlos
ne
s. av.). Avec suff. tardif pris au lat. Xayuvpto fabri-
cant ou marchand de bouteilles [MAMA 3,236).
Dans l'onomastique, on a Aayuvtcov nom d'un parasite
(Ath. 584 f).
Le mot a t emprunt par le lat. lagna, -na, -oena,
-na, voir Ernout-Meillet s.u. Le grec Xyjvoi; (Gai., etc.)
est repris au latin. Le grec moderne a Xayvjvi, etc.
Et. : Obscure. P.-. emprunt au hittite (akkad.) lahanni-
bouteille (Pisani, Paideia, 1960, 249 sq. ;
Gusmani,
St. Pisani, 1, 508).
Xayxvo) : Od., ion.-att., etc., aor. Xaxov (//., Od.,
ion.-att., etc.
;
pour le mycn., voir Ghadwick-Baumbach
216) ; au sens causatif de faire obtenir subj. XsXxcoai, etc.
{II.); parf. XXoyxa {Od. 11,304, Hs., Pi., Hdt., E., et
parfois prose tardive), XXxa (trs rare, Emp. 115),
usuellement eXY)xa (att.) avec le passif eXrjyixai. ;
fut.
XoYX*iv<>)
612

Xao(xai (Hdt.), XY)5o(jiai (PI.) ;
l'aor. pass. est il7ixQr)V.
Les formes anciennes (cf. Et.) sont XXoyx'^
et avec
vocalisme zro Xa/ev. D'o Xa-fx^veiv
comme Xa(i6veiv,
puis EXTjxa
comme sXiiipa et X)o[i.at comme Xjtl'Ofj.ai.
Sens : obtenir par le sort, avoir sa part de (Hom.,
ion.-att., etc.) ;
employ Athnes pour le tirage au sort
des magistratures, obtenir le droit d'intenter un procs
;
complment au gn. ou l'ace. ; des tours ambigus
(p.
ex. :
PI. Lois 745 d : Ta Xax<iv (xpo) ont entran le sens
choir par le sort , cf. Debrunner, Mus. Helv. 1, 1944,
36-38. Principaux prverbes attests : vTi-, &ko-, 8ia-,
x-, :n-, (i-Exa-, repo-, tjuv-. Sur Xayxiv". v"''' encore
Borecky, Survivais of
some tribal ideas in classical Greek,
Prague 1965.
Drivs : 1. Nom verbal ancien vocalisme o : Xyx'')
lot (ionien. Ion Hist. 15, SIG 1013,12, Chios iv= s.
av.), cf. les gloses d'Hsch. :
Xr/m
XTJt, xpi et X^x^i
'
TcoXaiidst, mais on attendrait l'accent sur la finale
;
avec les composs eXoyxo
(Dmocr. 166) et eXo<Y>XS'^'
'
E[X0ipev (Hsch.). Voir Gonomis Gl. 47, 1969, 204.
2. Vocalisme zro -a- dans Xxo
n. lot, part, partie
(Thgn., Pi., S., X.), galement arcad. (/G V, 2,262),
rhod.
(Schwyzer 289,88),
p.-. en mycnien, cf. Palmer, Inter-
prtation 451; ct de Xax^
part (probabl. .ffisch.
Sept 914), cf. la glose Xax^)
'
Xk;, TtoxXTfjptoai (Hsch.)
;
XaxiJ.6
est trs tardif ;
enfln, ion. Xt, ce qui est
assign par le sort, lot (Hdt. 4,21 ;
SIG 57,35, Milet
y s. av. ;
Call. Zeus 80) ;
on a cr sur le modle de
v(xe(Jt une forme K&x^^'A
lot. destin (Bacis ap. Hdt.
9,43),
pi. appos Mopai (IG V 1,602,8,
Sparte iii<= s.
aprs), gnralement employe comme nom de l'une des
trois Parques (Hs., Pi., Plu.). Sur un driv XxCTtov
part
(?) en crtois, v^ s. av., cf. Jeffery et Morpurgo-
Davies, Kadmos 9, 1970, 145.
3. Avec un vocalisme long analogique (cf. plus haut
X7)5o[iai) d'aprs Xrjtjd;, X)^i tirage au sort (notamment
propos d'une plainte dpose au tribunal), lot, division ,
etc. (att.), galement avec les prverbes : vxi-, 8ia-, ctuv-.
Dans l'onomastique : Aax-jxoipo, Aix^l?
(Bechtel,
H. Personennamen 218), 'Avt-Xtik;, -i8o, 'AnXa^ii;, -i8oc.
(rtrie, Bechtel, o. c. 285).
En grec moderne Xaxavto
choir , Xaxeov loterie ,
etc.
Et.: Le radical ancien, on l'a vu par la conjugaison
du verbe, est 'longh- alternant avec 'Ingh- ;
les formes
en -7)- de l'attique sont analogiques. Pas d'tymologie.
Hypothse de Mayrhofer, Zeitschr. deutsch. Morgentand.
Ges. 105, 1955, 181, n. 2, avec Thieme : cf. skr. laks-
enjeu .
Le messapien Logetibas (dat. pi.), d'o la glose A-{snii;-
9s6, SixeXot (Hsch.), doit tre un vieil emprunt, cf. par
exemple, Kretschmer, Gl. 12, 1923, 278.
Xayv, pi. -ovs, voir Xayaio.
XaYS
: - selon Hdn. 1,245 ; 2,629, m., comme t.
XaYci, 97)Xu<; (cf. Schwyzer, Gr. Gr. 2,31),
gn. Xayw,
ace. Xaytiv et Xayw, etc. (att.) ; Xayto (Hom., Arist., etc.),
Xay (Hdt., Epich., corn.) livre, dsigne aussi un
couard ;
sert galement de nom d'oiseau, p.-. d'aprs sa
couleur (Thompson, Birds s.u., cf. Xayut;) ;
nom de divers
animaux marins, notamment le livre de mer, lat. leptis
marinus, identifi avec Yaplysia depilans, mollusque ainsi
nomm cause de tentacules qui ressemblent des
oreilles, cf. Thompson, Fishes s.u., Strmberg, Fischnamen
111 ; nom d'une constellation (Scherer, Gestirnnamen 24),
d'un bandage (mdecins).
Quelques composs : Xayo-SatTa ace. pi. dvoreurs
de livre (iEsch. Ag. 126, lyr.) ; -O-^pa (AP); Xayt-p6Xov
n. bton de berger crochu avec lequel on peut attraper
un livre (Thoc, AP, etc.), cf. Thoc. 4,49 avec la note
de Gow, d'o -oXCa (Call. Art.
2) ; XaytiTTOu perdrix
blanche (Pline, cf. Andr, Oiseaux 97), espce de trfle,
pied de livre (ibid.).
Drivs : nombreux diminutifs, Xay^Siov (Ar., pap.),
XaytoSptov (Ph.), Xyiov (X.), XaytStov (M. Ant., Poil.),
XaytSeu (Str., etc.), cf. Chantraine, Formation 364.
Adjectif Xay^o de livre , notamment avec xpa
viande de livre (Hp., com.), symbole de nourriture
raffine, cf. Taillardat, Images d'Aristophane,
551
;
Xayteto (Opp.), et il faut lire chez Hsch. Xayti)[v]eta
;
de Xyo sont tirs : Xdtyeio de livre , dit de viande
(Hp., mdec.) ; Xaytvv... yvvav dsignant une hase
(iEsch. Ag. 119, style oraculaire).
Divers noms d'oiseaux : Xayut f. nom d'oiseau (Hor.
Sat. 2,2,22), cf. Andr, Oiseaux 97 ;
XaywtvYj

Spvii; 7roi6
(Hsch.), cf. pour le sutf. -tvYj de noms d'animaux
XatvT)?, etc. [mais Latte corrige en -iSlrj] ;
XaytoSt
=
&T0<; (Alex. Mynd. ap. Ath. 390 f), il s'agit d'une chouette
remarquable par ses oreilles, ce qui expUque le rappro-
chement avec Xayti
;
pour le suffixe, cf. Chantraine,
Formation 203.
Le grec moderne a Xay livre , Xayo-xoifxofjiai ne
dormir que d'un il , etc.
Et.: On est parti de *Xay(o)-u[u(i]o(;, compos descriptif
de *Xayo(; mou (cf. Xayatto) et du radical de o5 oreille
(Schwyzer, KZ 37, 1904, 146), d'o Xayco, par contraction
Xayc, et par analogie avec la flexion thm. usuelle Xay6.
Toutefois Szemernyi, Studi Micenei 3, 1967, 85 sq.,
montre de faon plausible que l'on attend un compos
*Xay(o/7)(; que l'on pourrait restituer chez Hom. et qui
pourrait avoir donn naissance la forme attique. Mme
procd dans osste irqs livre (longues oreilles),
persan xargs oreilles d'ne , cf. Schulze, Kl. Schr. 372,
berber. bu tmezgln animal aux longues oreilles
(Benveniste, Sprache 1, 1949, 119). Mot issu d'un tabou,
d'abord dans le langage des chasseurs, l'animal pouvant
porter malheur, cf. Havers, Sprachtabu 51 sqq.
XSas : Xao vE6pta (Hsch.). galement anthro-
ponyme rare (nom de deux olympioniques du Ploponnse,
Paus. 3,21,1).
XaSpfa) :
3''
pi. XaSpovTt [les narines] coulent en
abondance (Sophr. 135), cit par Hdn. dans les An.
Ox. 1,123, qui analyse le mot en Xa- particule augmentative
et pto (?).
Wilamowitz propose de corriger TrXaSapovTi.
AapTTis
: nom du pre d'Ulysse. Probablement un
compos de X6<; et du radical verbal qu'on a dans pETO

pfjt^T]
(Hsch.) ;
c'est l'homme qui met en mouvement
le peuple. Peut-tre a-t-on une formation d'un autre type,
mais de mme sens, dans mycn. etirawo 'Epri-Xafo 1),
cf. Palmer, Interprtation 78 ;
Mhlestein, Studia Mycenaea,
Brno, 113. Selon ffil. N.A. 10,4 XpTrj est le nom d'un
insecte, gupe ou fourmi, sans qu'on puisse expliquer
pourquoi, cf. Gil Fernandez, Nombres de Insectos 193.
613
Xaip.s
X^O|xai :
(Hom. a l'inf. et l'opt., Hp., mgar. Schwyz.er
168), XJ^uixat (H. Herm. 316, bot. [inf. Xa88o>iCTeY) IG VII
3054], trag., com.) prendre, saisir ;
galement avec les
prverbes : va-, vTi-, Tcpoa-, etc. On explique Xujiai.
comme une forme secondaire refaite d'aprs avujiai
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,698).
Et.: On tire habituellement X!^o(jiat de 'slag^-y^lo- avec
labio-vlaire finale, ce qui permet de rapprocher Xa^vio.
Autres indications chez Pokorny 958.
XBapyoi : (X) m. pi. morceaux de cuir, raclures qui
tombent du tranchet (Nie. Th. 423), cf. chez Hsch. x
5u6jxeva inb tt)? pOpoj nh tv p6:^X<ov
;
en outre,
CTXtiXifjxei; ;
enfin, xve xpuiptco SxvovTe (confusion avec
XatSapyo).
Et.: Terme technique sans tymologie.
\a6iKT]Sis, Xpa, etc., voir Xav6vco.
XdGupos : m- (au pi. Xupoi, mais -a Babr. 74,6)
jarosse, gesse , Laihgrus salivas (Anaxandr., Alex., etc.),
d'o XaSupt, -iSo f. purge ,
plante dont les graines
brunes ressemblent celle du prcdent et donnent une
huile purgative trs utilise, cf. Andr, Et. Class. 24,
1956, 41. Dans l'onomastique, surnom de Ptolme VIII.
Et.: Ignore. Ressemble un nom de la lentille, lat.
lens, v. si. l^ta, russ. Ijaia, mais cela ne prouve ni une
parent indo-europ., ni des emprunts parallles.
Xaa, f. pi. pesons , voir Xa.
XaYM'<>''''a
: 7t(ji[jiaTa, ot 8 OTtpsiaxa, isp TrpYfxaTa
(Hsch., Latte se demande s'il faut lire Xyava) ; XayfAa

Ta tepv (Theognost. Can. 9). Autre forme p.-. Xyfia-ra
(Phot.) ; enfin Suid. a les gloses Xa[xa

r kp6v OiJta et
Xa[jia

t6 aTjjia, T:a.amzT:oi-rf:ai 8 Trap t6 Xai(i6v
'
ot 8
Xa(ji.a TOUTdTiv 8p[i.T)(ia

ti [ivxoi tcv Ttepl t>)v 'Aotav
Ttv IttI tv vaiSv xal xT6X(J.MV o(>i:< XyouCTiv 'Api-
(jTOdtvT)!; "OpvtOT = Ois. 1562-1564
;
cette glose trs
confuse peut tre issue d'une faute dans les Oiseaux o
l'on corrige XaifiSv.
Pour XaTfxa chez Hsch., Latte n'accepte pas la lecture
XaTjxa

6(xa.
Et.: Ces gloses diverses et en partie fautives n'admettent
aucune tymologie.
XaiSps : impudent, effront (Call. fr. 75,4 ; 194, 82
;
Nie), glos par Hsch. Xa[xup6i;, vatSifj, Seiv, Opatrii,
Ta/ti. Terme alexandrin, probablement expressif, comme
pourrait le confirmer le vocalisme, cf. Xai6, ay.a.i6, altTXp6.
La ressemblance avec aiSp est fortuite.
Et.: Obscure. A t rapproch de XaiiJi (Solmsen,
KZ 44, 1911, 171). Depuis Krahe, CoroHaling. Sommer 129,
on voque des anthroponymes messapiens et illyriens,
Ledrus, Laidius, SxEp8iXat8a, et d'autre part, lit. pa-lidas
libre, effrn ,
pa-lida substantif correspondant. Autre
vocalisme dans lit. lidiiu, listi lcher, laisser aller .
XaOapyos : sournois, perfide , dit d'un chien
(Hippon. 66 M. ; S. fr.
885 ;
Ar. Cav. 1068 dans une
parodie d'oracle), par extension Xaipycp 7to81 [Trag.
Adesp. 227), glos Xapatt par Hsch.
Et.: Doit avoir un rapport avec Xi)Qapyo oublieux
et lthargie v. s.u. Peut-tre une rfection populaire
de ce mot d'aprs des mots comme XaiSp, Xatuapyo, etc.
Xaidap^Eiv : Xa[iup<<icrai, 8!.a7Tp$a(76ai (Hsch.).
XaKa^b) : f- Xaixdoixai. forniquer, faire l'amour
(com.). Drivs : XaixcTTpi f. fille de rien (com.) et
au masculin XaixaCT-rr)? (Ar. Ach. 79). Driv inverse Xaix
f., -So (Aristaenet. 2,16 ; tabl. d'imprcation, L. Robert,
Collection Froehner 14 avec aussi compar. XatxaaTpa et
cf. J. et L. Robert, Bull. p. 1961, 199). Cette famille
de mots signifiait p.-. fellre, etc., selon Heraeus, Kl.
Schr. 222, n. 1. L'adjectif XaixaXo; (Luc. Lex 12) est
pourvu d'un suffixe potique -aXo employ par
parodie. Voir en dernier lieu le dossier complet chez
Degani, Riv. cuit, class. e med. 1962, 362-365.
Et.: Rpond videmment XY)xo> (v. s.u.) par une
dformation expressive et populaire (Xai- et suff. -6X,().
XaXax)/ : ouragan, bourrasque , parfois employ au
figur (II., ffisch., potes ; ignor du grec classique, mais
courant ensuite, p. ex. Ev. Marc 4,37).
Compos XaiXaTTj m., pour *XaiXajra9Tr) qui
envoie les orages (Pap. mag.).
Drivs : XaiXaTttiSu)? orageux (Hp.), XatXaTtET
(Sch. A /;. 11,495, Hsch.) avec le suffixe de et6. Dnom.
XaiXaTiE^M branler par des orages (Aq.).
AaiXai]/ subsiste en grec moderne.
Et.: Terme redoublement expressif, pas d'tymologie.
Xap.a, voir XayjxaTa.
Xai|i.6s : m. gorge, gosier (Hom., iEsch., Ar.
;
ignor
de la prose attique, mais bien attest dans la prose tardive).
Comme premier membre d'un compos XaifAO-Tfjio qui
coupe la gorge (E., etc.), plus -TOfxto (A.R., etc.),
cot de Xai(j.6TO[Ao avec la gorge coupe (E.) et
XaifxTUjTo id. (E.) ; autre compos discut Xatixapyo
glouton (Arist., Thphr.), cf. yac7Tp-(xapyo, de *Xai-
y.6[).0Lpyoq, avec Xatijiapya (PI., Arist.), mais Georgacas,
Gl. 36, 1958, 165, prfre analyser en Xat-jviapyo en
posant un premier terme augmentatif pjoratif Xai-.
Rares autres formes nominales : Xaifxdc n. pi. avec
gloutonnerie (Mn. 93), cf. la glose Xaijji Xafiup
(Hsch.), p.-. drivation inverse de Xai(xto ; Xaifxcipif)
'
t)
Xa(xupE (Theognost. Can. 9, Suid.) la gloutonne
(?),
mme suffixe que TtXif)6(!>pT), mais avec une fonction autre,
cf. pour l'accent WackernagclrDebrunner, Philol. 95,
1942-1943, 181 sq.
Verbes dnominatifs : 1 . \a.i\j.oc< tre glouton,
avaler, etc. (Ar. Ass. 1179, etc.), d'o Xat[xaaTpov goinfre
(Hrod. 4,46), o l'on note le suffixe d'instrument en
-Tpov qui aggrave l'injure ; 2. XaifxoxTCTto id. (var. Nie.
Al. 352) qui serait fait d'aprs les verbes de maladies en
-)CTa<d ; 3. Xatfjtt id. (Hippon. 118; Ar. Ois. 1563
;
p.-.
Hrod. 6,97), cf. Xat[Jiqt

el Ppcaiv &p!ir]Tai (Hsch.)
;
4. XaifxouCTi

CTtouCTiv firpco
(Hsch.)
;
5. avec une
autre signification Xaifitoj gorger (Lyc).
Le grec moderne a gard Xai[i n. pi. gorge , Xatjji
m. gorge , Xatfxapyo glouton .
Xaip.6s

614
Et. ; Termes expressifs vocalisme -ai- qui n'admettent
pas d'tymologie, sauf, l'intrieur du grec, le rapproche-
ment avec Xa-cjia. Aucune des hypothses numres par
Frisk n'est plausible.
\aivxip>
voir s.u. Xa.
Xaov : ace. sg., partie de la charrue, le soc ou le contre
(A.R. 3,1335, hapax).
EL: Gomme le rappelle Frisk, Bugge, KZ 20, 1872, 10
a voqu un nom germanique de la faux, v. norr. le, m.
bas ail. l, lehe m., mais ces mots supposent germ. 'lewan-,
i.-e. 'lewon-; on a ajout, avec une voyelle dont le timbre
ne peut tre flx, des noms skr. de la faux comme lavi-
m. et lavilra- n., qui se rapportent lunMi couper
;
voir les doutes de Mayrhofer, Elym. Wb. des Allind. 3,93.
1 Xais : gauche, gauche , avec
^
Xat la main
gauche (Tyrt., ^sch., E., prose tardive). Le mot n'est
pas ionien-attique, mais dialectal, en particulier dorien.
Il semble notamment employ dans un contexte militaire.
Substantiv dans la glose Xafa {= XaiFa.)

orri, TrX-nf)
(Hsch.), nom du bouclier ainsi dsign en tant qu'il est
port du bras gauche. Diminutif : XatStov

piaxepv,
E<J)vu(iov (Hsch.), mais le lemme est probablement fautif.
Sur les noms de la gauche, v. Chantraine, Gedenkschrift
Kretschmer 61-69.
A disparu du grec moderne.
Ei.: Remonte l'i.-e. Prsente le mme vocalisme que
crxat et repose sur 'lai-wos; rpond lat. laevus, v. si.
lv, etc. Sur laeu boes et l'tymologie qu'on en a tire,
voir Ernout-Meillet s.u. laeaus.
2 Xais : ni-> nom d'une varit de merle (Arist.
H.A. 617 a 15) qui n'est pas srement identifie; selon
Arist. il vit sur les toits et les pierres. P.-. Petrocichla,
cf. Thompson, Birds. Les mss ont les variantes <pai6 et
Pat6.
'Tjro-Xat est le nom d'un petit oiseau non identifi
(Arist. H.A. 564 a, etc.). Il existe une variante niXat.
Et: Ces mots sont issus de Xta, cf. grec moderne
TreTpo-xCTCTUcpo merle de roche .
Xaicrnia : n. pi. bouclier fait de peaux de btes qui
ont conserv leurs poils, cf. II. 5,543 = 12,426, Xaiaiji ts
TTTepsvra, Hdt. 7,91 X. iJio6o7)i; 7TS7roi.T]jxva (
propos
des Giliciens). Autres dtails chez Triimpy, Fachausdrcke
38-39. Il faut p.-. associer Xaa

i) Traxsa toixti;
(Hsch.). Le suffixe -/jtov est du type ionien de xaXxi^tov.
Fait penser Xtrio mais ne peut videmment en tre
rapproch.
El.: Obscure. On a suppos un emprunt et Hermann,
Gl. 13, 1924, 152, pense une origine cilicienne en raison
du passage d'Hdt. (?).
XaTua : n. profondeurs de la mer {II. 19,267, Od.,
Thoc, A.R.) ;
cf. la glose XaT[j,a

xQfxa, aoSpv 8p|jiT)(xa,
aTr ToG 0oo (Hsch.).
Et. : Du radical de Xatjx, avec un suffixe -u-y.a qui se
retrouve dans cs-T-fJia.
Xai4>cia'a'U : avaler (Nie. Th. 477) : compromis entre
Xaiy-iaca et Xaiiaao). On est embarrass par la glose
XatooovTe ij^jXatvTe [-oOvxei; ms.] (Hsch.), c'est--
dire ttonner , etc. Il n'est pas plus facile de tirer parti
de Xaqpai

vaiSe, Opaae, aTuyvat, ToX[ji)pat (Hsch.),
mais Schmidt corrige en XaiSpat. Enfin, pour Xaiti

SaTvavo
j
ppo, il faut corriger avec P. Maas, Byz.
ZeiUchr. 37, 1937, 380 et Latte en Xiiu^, et voir sous
XaiictTto.
Xa(|>os : n. lambeau d'toffe [Od., H. Herm. 152),
se dit de la voile (Aie. 326 pour une voile dchire) et
de faon plus gnrale {H. Ap. 406, trag.). Call. a le f.
Xatir) dit d'un manteau {fr. 239).
Et. : Ignore. Le vocalisme -ai-, comme le sens, peuvent
suggrer que le mot est familier.
XaixIfT^ps
: rapide , dit de genoux, de pieds, de
personnes, de traits, etc. (Hom., Pi., E., etc.), Xai^iip
adv. (E., p.-. II. 22,24, cf. Leumann, Hom. Wrter 165).
Et. : Rfection expressive de atijcirjp, soit d'aprs Xa6p6i;
violent (Frisk rapproche Zupo . . . X6po //. 2,148
de dtvjxcv Xati];''!? xXeuOa II. 14,17) ;
soit simplement
avec le prfixe augmentatif Xa-.
XaKa^b), Xaxsv, Xaxpua, voir Xuxto.
XaKapa : -y) f. merisier (Thphr. H. P. 3,3,1 ; 3,6,1
avec les var. Xsuxpa, XaxOT)). Le lemme Xaxdtpnf) chez
Hsch. est un doublet fautif.
Et.: Ignore.
AaKESa|xuv : cit sur les bords de l'Eurotas (Hom.,
ion.-att., etc.). D'o Aaxe8aiix6vio m. citoyen de
Lacdmone (Hdt., ion.-att., etc.), rarement employ
comme adj., mais voir plus bas Axwv, Axatva ;
verbe
dnominatif XaxeSaijiovt) vivre la lacdmonienne
ou tre partisan des Lacdmoniens (Ar. fr. 95). A ct
de AaxsSainvio, qui au pluriel dsigne le peuple, existe
un doublet fonctionnant apparemment comme un terme
moins officiel et plus familier (cf. Dittenberger, Herms 41,
1906, 196) : Axtov, -wvo m. Laconien ,
pour indiquer
la nationalit d'un personnage (Pi., Hdt. 4 ex.. Th. 3,5;
8,55, etc., jamais chez les trag.), f. Axaiva (Thgn., trag.,
X., PI., etc.) pour dsigner une femme laconienne ou
comme adjectif, cf. Chantraine, tudes 108 avec la note 2.
Fminin rare Aaxtvt adj. (H. Ap. 410, Max. Tyr. 29,6).
Composs : Xaxtovo-fxavto tre possd de laconomanie
(Ar. Ois. 1281) ; au second terme [xiao-Xxtov (Ar.) qui
hait les Laconiens
; xoo-, v. sous xiico.
Drivs : Aaxtvix adj. laconien (ion.-att.), sert
aussi au f. dsigner le pays, une espce de chaussures, etc.
;
Xaxtviov nom d'un vtement de femme (pap.). Verbe
dnom. Xaxwvw vivre comme des Lacdmoniens, tre
favorable aux Lacdmoniens, tre pdraste , etc.
(ion.-att.) ; d'o Aaxojviar/i partisan des Lacdmo-
niens , etc. (X.
, etc.), Xax&)vi(j[i6 comportement favorable
aux Lacdmoniens (X., etc.), employ par Gic. Fam.
11,25,2 pour l'expression laconique.
Et. : Un rapport entre AaxeSaijitov et Axtov est certain
mais l'tymologie est ignore. On a rapproch sans succs

615

XaXc
la glose d'Hsch. Xaxe8[xa

Sup X(Aup6v Xal TrsTtotTjjivov
[Xtxt iTTtxExufxvov corr. Latte] ttivouctiv o[ tv
Maxe86v)v ypoxoi, cf. v. Blumenthal Hesychstud. 17
;
Bechtel, Gr. Dial. 2,370 a vu un compos dont le second
membre serait 8at(xcov au sens de part ; Szemernyi,
Gl. 38, 1960, 14-17, pose un premier terme Aaxev- qui
irait bien avec Axojv (dont l't gnralis ne serait pas
ancien, cf. Axaiva) et un second terme Ajxtov, ethnique
attest par St. Byz. ; le v aurait t dissimil en S par
le X. Il invoque l'anthrop. mycn. Rakedano, datif Rake-
danore qu'il lit AaxeSvcop pour retrouver un premier
terme identique : ingnieux mais reste douteux. On peut
aussi voir, dans AaxeSaijitv un terme indigne prgrec.
Voir encore Blte, FIE III A, 1929, 1268-1275.
Et. : En face du nom thmatique Xxxo, il existe dans
des langues occidentales et septentrionales un thme en
-u- : lat. lacus rservoir, bassin, lac , irl. loch lac,
marais , v. sax. lagu lac, eau , v. si. lokg Xxxo .
Il est plausible que Xxxo repose sur *Xx/'oi; (cf. txxo
ct de TtTto, TtXexxov et Schwyzer, Gr. Gr. 1,317).
Il est possible que Xdtxupo dTejiuXa ovo (Hsch.) soit
issu d'un thme en -u-. Voir Pokorny 653, Ernout-Meillet
s.u. lacus.
Z XaKKOs : m. laque (Peripl. M. Bubr. 6), d'o
Xaxx6(o laquer, cf. P. Lond. 2, 191, 10 (ii s. aprs),
oxoiixXta Xtva XeXaxxMfxva. Emprunt au prkrit lakkha
laque , issu de skr. lksd.
XaKs : -tSo f., souvent au pluriel XaxtSe dchirure,
lambeaux , etc. (Aie, .lsch., Ar., prose tardive). Verbe
dnom. Xaxtco dchirer (Lyc, AP, prose tardive),
galement avec prverbe Ttspi- (LXX), [avec XaxiStoct
'
Siappjao (Hsch.)]; d'o pi. XaxtajjiaTa lambeaux (E.
Tr. 497), -tCTT dchir (Antiph., Trag. Adesp. 291).
Autre dnominatit XaxtS6o[xai tre dchir par des
douleurs (Dsc). Compos XaxtSoopv (Hsch.), v. Latte.
Autres formes apparentes : Xx)

^xn). Kp^re
(Hsch.), confirm par le sing. Xxo Dodone, cf. Masson,
Kratylos 1964, 87 ; Xxy)[ia fragment, morceau (pap.),
mais voir aussi sous "K&cma, Xaxjaat, qui a d en tout
cas exercer une influence
;
prsent Xaxto clater (tardif).
Il n'y a rien tirer de la glose obscure d'Hsch. tXuxoc

npxya.. KiiTtptot (Hsch.) o l'on corrige le lemme en
7tX7)xa que Bechtel, Gr. Dial. 1,433, interprte comme
un aoriste radical vocalisme long.
Et. : Divers termes apparents, sans que le dtail soit
toujours trs clair. On pourrait partir d'un ancien thme
en s Xxo, quoi pourrait avoir rpondu un lat. 'lacus,
d'o le dnominatif lacerre (cf. vulnus, vulnerre) et
finalement par drivation inverse lacer, -era, -erum
dchir . Aax et le tardif Xxifi[j.a peuvent tre des
drivs de verbe mais plus probablement, en tout cas
pour Xaxt, de nom.
En liaison avec lat. lacer (et grec Xxo) on peut
voquer lat. lacin-ia f. flocon de laine , et persan raxna-
fente, dchirure , cf. Benveniste, Origines 15. Voir encore
Pokorny 674.
1 XiKKOS : m. tang, citerne, rservoir (ion.-att.,
pap., etc.). Premier terme de compos, Xaxx6-7rXouTo m.
qui trouve ses trsors dans une citerne , surnom de
Caillas (Plu., etc.), Xaxx6-7TeSov scrotum (Aristag. 6,
Ruf.), Xaxx6-7rp&)XTO = spTrpMXTO (Ar. Nues 1330, etc.),
Xaxx-OCTx dont le scrotum pend (Luc). Au second
terme dans des hypostases d'expressions prpositionnelles :
TTpo-Xxx-tov rservoir qui prcde une citerne , Trpoa-
rservoir supplmentaire (Gai.).
Drivs : Axxtov nom du petit port Syracuse
;
Xaxxao venant d'une citerne (helln.)
; -ciST)? qui
compte beaucoup de citernes (Gp.) ; Xaxxpio gardien
d'une citerne (gloss.), avec un suffixe pris au latin.
Verbe dnominatif Xaxxt^o) creuser un rservoir (Suid.).
Le grec moderne a Xdcxxo, Xxxa fosse (cf. Xax<x>a(;
"
(pApoc-ffa
[Hsch.]) avec Xa^xSi issu de XaxxSiov, cf.
Georgacas, Byz. Zeitsch. 41, 1941, 367.
XaKiraTb), XaxTi^oj, voir X.
XaKx : f. orcante , nom de plante utilise pour
la teinture (et les fards) =
yxo'^''*
(P*. Dmocr.), avec
Xaxxvo teint d'orcante (Edicl. Diocl.). Le lat. a
emprunt lacca, laccar, d'o lacctum, v. Andr, Lexique
s.u.
Et.: On admet un emprunt au mme mot prkrit qui
a donn 2 Xxxo (?). Hypothse sans valeur de Carnoy,
R. Et. Gr. 1956, 287.
AaKbiv, voir AaxeSatfxcov.
XaXaxEsrai ; hapax, P. Oxy. 294,25 (i" s, aprs). Les
premiers diteurs ont compris tre chevelu , ce qui ne
repose sur rien. Bror Olsson, Papyrusbriefe 17, pense qu'il
s'agit d'un lieu plant de lgumes (cf. Xxavov). Mais
Winter, Life and Letters in the Papyri, 96, voit dans le
verbe un quivalent de XaXayco babiller . Enfin,
S. G. Kapsomenos, Ep. Philos. Schol. Pan. Thessal. 7,
1957, 333-336, rattache le mot au grec moderne du Pont
XaXaxsco
= Xayveiiw se mal conduire . Donc encore
obscur.
XaXu : aor. XXjcra bavarder (att., etc.), puis
parler (Arist., helln., LXX, NT, etc.). galement avec
prverbes : 8ta-, x-, xaxa- parler beaucoup, mdire ,
TtSpl-, CTUV-.
Groupe vivant, avec de nombreux drivs, etc.
A. Drivs inverses : 1. XXo bavard (att., etc.),
compar. et superl. XaXtcTspo, -taTaxo avec un sufixe
familier utilis dans des adj. pris en mauvaise part
(M. Leumann, Mus. Helv. 2, 1945, 11 = Kl. Schriften
224 sq.) ;
composs : XaXo, xaTaXaXo trs bavard,
mdisant (tardif), ii- (Ar.), etc. 2. Formations poti-
ques refaites : XaXi6, XaXeti; (AP); 3. XXij f. bavardage,
paroles {Com. Adesp. 12 a D., Luc).
B. Autres drivs : 1. XaXidt bavardage, conversation
(att., helln., etc.), galement avec xaxa-, auv-, etc.
;
2. noms d'action XX7)[Aa (Eub.), XXifjOT (Ar.) bavardage;
3. une dizaine d'adj. en -to, notamment : XXrjxoi;
indicible (var. Thgn. 422, AP), repiXX-ifjTo qui ne
se perd pas en circonlocutions (Ar. Gren. 839), TrepiXXigiro
dont on parle beaucoup (Agath.), XXTjT dot de
la parole (LXX), d'o XaXYjxtx bavard (Ar.). Rares
XaAu
616
noms d'agent : 4. aTO-XaXj-nri
qui se parle lui-mme
(Timo) ; 5. XaXjTpt; f. bavarde (AP); 6. XX7)6po
bavard (Lyc, AP], cf. aTUiJUjXifipoi; et Chantraine,
Formation 372. Sur des anthroponymes AXo, AXa, voir
L. Robert, Noms indignes 318 et Firatli-Robert, Stles
de Byzance 169 ;
en outre AXa, Bechtel, Spitznamen 56,
et peut-tre un bizarre tm. XXou ou XaXo, voir s.v.
7. Il existe une srie de formations expressives compor-
tant une gutturale, cf. oiii-ayi), (ifxapaYto, etc. : XaXayw
babiller , dit de bruits mal articuls, d'oiseaux, etc.
(Pi., Thoc, AP) ct de XaXca (Anacr., Hsch.),
XaXavxe

pojoav-re (Hsch.). Formes nominales XcMyi]
bavardage (0pp.),
-Y)[xa id. (AP), XoXamT)?

[xaTaio-
Xyo (Hsch.). EnHn, XXaye x>-"Poi
pTpa/ot nrepl x
Xtjxva, o viot t>'S(J'^pou?

ol 8 pvou el86 aai
(Hsch.)
;
qu'il s'agisse de grenouilles ou de l'oiseau,
animaux dnomms d'aprs leur cri.
Cas particulier : XXXai petits galets, cailloux (Thoc),
glos par Hsch. TrapaOaXaaabu >cal 7rapa7COTa(jttou<;
(JiYjipou ;
ils sont dnomms d'aprs le bruit qu'ils font.
AaXfi) parler, bavarder, gazouiller en grec moderne,
dialectalement pousser une bte (en lui parlant). En
outre, XXo bavard , XX7)[ia gazouillis , etc.
Et. : AaXc repose sur une onomatope et des formes
du mme genre se retrouvent ailleurs, mais avec des sens
divers, cf. lat. lall chanter pour endormir un enfant ,
Ut. laloti
bgayer , russe lla bavard , etc., cf. Xoxtd.
Rapprochement hittite chez Evangelisti, Acme, 1965, 16.
AXou : hapax {., sexe d'un jeune garon [AP 12,3,
Straton). Le rapprochement hittite de J. Friedrich,
GL 23, 1935, 211, est inacceptable. Peut-tre XaXo la
bavarde (??),
appellation de fantaisie. Mais l'a est long
et il faut p.-. corriger. tude dtaille de L. Robert,
Noms indignes 315-318.
Xa|igv(0
: ion.-att. mais non homr., peut-tre pour
des raisons mtriques, aor. Xaov (Hom., ion.-att.) ct
de l'hapax redoublement XeXaSuai (Od. 4,388) ;
aor.
passif posthom. inf. Xaip6)vat (ion., Hdt.), Xijtpe^vai (att.),
avec une nasale prise au prsent Xi()|x6)vat (pap. depuis
ne s. av.), fut. XTjtl/opLai (att.), ion. Xat^ofiai (inscr., p.-.
Hdt. 1,199) avec le doublet X\i.'])oy.a.i (Hdt., Aie. 36),
dor.
2e
sg. Xai])^ (Epich., Thoc), XYjjxijJOiJi-ai' (helln.,
tardif), parf. eX)<pa (att.), e'Xa (dor.), forme plus rcente
XsXSTjxa (Hdt., pidaure, Tge, cf. aussi Eup. 426) ;
moyen eXrjiiiAai
(prose att., Ar.), mais aussi XXY)H(xai
(trag.), XXa(jL[jiat (Hdt., Hp., ionien). Sens : prendre,
(mais n'est pas exactement synonyme d'alpu prendre,
enlever, supprimer ),
avec les emplois particuliers de
recevoir, possder, gagner, comprendre , etc. Nombreuses
formes prverbe : va- prendre en main, recueillir,
recevoir , etc., vxi- recevoir en change , au moyen
s'attacher , &no- recevoir son d, etc., 8ia-, m-,
xaxa- occuper , yxTO.- participer , etc., Ttapa- recevoir,
accueillir , etc., Ttept- entourer , auv- runir, rsumer ,
TTO- prendre par en-dessous, supposer , etc.
Nombreux drivs, souvent avec des sens techniques :
A. Avec le vocalisme bref de Xa6ev : 1. Xa6) poigne,
prise , employ notamment dans le langage de la lutte,
occasion, etc. (Aie, ion.-att.); parmi les composs :
iTt- (iEsch.), vTt- (Th., etc.), xara- (PL), 0uX- agrafe
(iEsch.), syllabe (iEsch., etc.); 2. XaSt f. poigne,
forceps, crochet, pincettes (helln., etc.), avec XatSiov
(Dsc, etc.) et Xa6i86t (tardif). 3. TrepiXaetS (mdec,
Herms 38,283) ; vTiXa6sii
"
7t6p7ra Tfji; to irXtTOU
aretSo (Hsch.) ; xaxaXaei;

TraaotXoi (Hsch.)
;
4. Xiov
poigne (Str.) avec 7toX6eiov crampon (Ph. Bel.
61,15). 5. -Xa6o en composition dans pYoXo {-<x>, -ta)
entrepreneur (v. sous pyov) et quelques composs
tardifs. 6. -XaSTj dans des composs sigmatiques secon-
daires qui expriment un tat : [j.eaoXa6if) pris par le
milieu (iEsch.), plus (ji,6CToXa6> saisir, interrompre , etc.
;
surtout sXaSYj prudent, prcautionneux (Dmocr., PL),
d'o pieux, qui respecte les dieux (LXX, NT) avec
eXa6o(xai et EX6eta (ion.-att., etc.), cf. Van Herten
cit sous 6pTf)axeii0 et Kernyi, Byz. -Neugr. Jb. 8, 1931, 306.
B. Avec le vocalisme long S, ion.-att. ) : noms d'action,
1. X^(i(j.a ce que l'on reoit, recette , en logique prmisse
(ion.-att.), galement avec prverbes : v- ce qui
supporte (Hp., etc.), n6- supposition (PL) ; d'o
Xif)(i(X(iTiov, XY)[i[jLaTiCw (pap-)> XY)[X(xaTiCTT7i receveur de
taxes (pap.); 2. Xy)4'i<; fait de prendre, de saisir, de
recevoir, accs d'une maladie (Hp., att.) ; galement avec
prverbes : v- fait de relever, d'acqurir, d'apprendre
(ion.-att.), (kn- fait d'intercepter, etc., 8t- fait de
saisir, de sparer, etc., nt- fait de saisir, d'attaquer,
pilepsie , xax- fait de prendre, saisir, comprendre ,
Trap-, 7rp6- prsomption , etc., cniv- fait de prendre ,
7t6- supposition, succession , etc. ; Xtjjxijji dans des
textes tardifs, 7r6Xa(xij;i(; (Mitylne), 8ia- (Cym) ; d'o les
adj. drivs : xaTaXi^iC'KO *""' mrite d'tre condamn
(Antiphon 4,4,9),
galement m.- et Ttpoo- (tardifs).
Noms d'agents : 3. -X)((i)7rTcop dans cpjX- aide, complice
(iEsch., E., ion.-att.), o l'emploi de -TMp souligne la
responsabilit et le caractre occasionnel ; f. -xpia (Ar., X.)
;
en outre rct-, vTtXiriTrTCop ;
4. le sufllxe -n^p fournit des
noms d'instruments : xaTaXiQTtTYjp assise suprieure d'un
stylobate (inscr. att.) ; va- rcipient (LXX, J.) ; f. -Tpt
bandage; 5. composs avec -Xy)((/.)7r'n] : TtapaXTQTtTifi
percepteur , <ji.To-7tapa- percepteur pour les crales
(pap.), ct de 8tpo-Xifi7r-nr)<; qui aime les cadeaux
(LXX), d'o -Xri^La. (com.), TtpoaoTCoXifjTtTT]? qui respecte
les personnes (NT), d'o -Xif]i];a et -XvjTtTt
;
6. Xif)7tT6
qui peut tre apprhend (PL) et surtout de trs
nombreux composs, p. ex. : &- (Th.), nl- (S., Hdt.),
eu- (Th.), xaTa- (E., etc.), etc. ; 7. d'o des drivs en
-Tix, p. ex. : 7nX7)7rTix6i; pileptique , KaTaX)7rTi>c6(;
capable de saisir , etc.
C. Adverbe en -S)v du type de pSjv, etc. : ouXX^6Sy)v
en rsum, en gnral , etc. (ion.-att.).
Dans l'onomastique on a, par exemple, EXif);, A(6a^,
AfiSETO.
Voir encore X6po, Xupov.
Le grec emploie encore Xa6avu et KaTaXa6aivfc> com-
prendre .
Et.: La graphie Xfta6(!)v gine (Schwyzer 116), l'anthro-
ponyme att. AfteTo (Kretschmer, Vaseninschr. 158),
l'attique eUTjcpa (cf. Lejeune, Phontique 101, 103) invitent
poser une initiale 'si-. D'autre part, si l'on rapproche
Xa(x6vw, Xa6ov de Xo|xat, on a la finale une labio-
vlaire, donc 'shig"-- Schwyzer, Gr. Gr. 1,772 pense que
dans EXY]<pa l'aspire est l'aspire du parfait, mais un
croisement avec le radical de Xdtupov, fjKpiXa^rji; semble
plus probable.
617 Xa)i,ups
X)ig8a, voir X68a.
X|iia, voir Xajxup6.
X|xirT] : ffisch. Eu. 387 [lyr.], Dsc, Plu., etc., XTO)
(Hp., Diph., etc.), f. cume, moisissure la surface du
vin , employ au figur par ^sch. pour la moisissure des
enfers.
Drivs : XajJLTCtiSYj couvert d'cume (Hp., Gai.),
mais Erot. lit XaTCtiSTj ou XaTTTtciSTj ; Xa(i7n)p6 id.
(Hp. ap. Gai. 19,117).
La forme ancienne authentique doit tre Xio) ou XotTtTnf].
Et: Schulze, Kl. Schriften 114, rapproche le mot de
X[i7tco, ce qui ne rend pas compte des formes sans nasale
et n'est pas satisfaisant pour le sens. On pourrait tenter
un rapport avec Xfxo.
Hypothse de GroSelj, 2iva
Ani. 2,212 qui rapproche X7r<o peler, etc.
{?).
Xa|jnn^vtl : f., nom d'une voiture couverte (S. fr. 441
;
Mn. 29, cf. Poil. 10,52 ;
LXX), d'aprs l'histor. Polmon
ap. sch. Pi. 01. 5 Arg., le mot serait de Tge ; d'o
Xa(j.7nf)vi>cal (Scfiaai. (LXX).
Mme finale que dans TnfjV], xaTrav. S'il y a un rapport
avec XjjiTico, il n'est pas explicable pour nous. Ptol. Tetr. 51
crit v IStai XajiTojvaii; propos de l'emplacement des
plantes.
Xp.irb> : Hom., ion.-att., rare en prose, etc., f. X(j,il<(d
(att.), aor. Xajiipa (ion.-att.), pf. XXajj.rte(E. Andr. 1025,
Tr. 1295), intransitif de sens prsent selon un type ancien
;
aor. passif tardif Xa(i6^vai : briller, tre lumineux , etc.
;
rare au sens transitif de faire briller
; dit galement
d'un son, de la gloire, etc. Prverbes les plus frquents ;
Tto-, a-, v-, Tti-, Tto-.
Drivs : 1. Xa(i7c, -So f., constitu avec le suffxe
quasi participial -AS- brillant , d'o usuellement torche
(ion.-att., etc.), et par brachylogie course aux flambeaux ,
le sens de lampe est tardif ; composs : Xa(i7ra87)(p6po,
-ta, etc., Xa[ji.7ta8Tf)-8pojxta course aux flambeaux,
Xa.y.K8-a.ixo, etc.
Drivs : Xa[ATr8iov torche, petite torche (ion.-
att., etc.), Xa(i.7taS<; m. nom d'une comte et de la
constellation Aldebaran (Chrysipp., etc.), cf. Scherer,
GesUrnnamen 121 ; Xa(ji.7ta8iT7)<; qui court avec une
torche (Pergame m" s. av.) ct de Xa(X7ta8tciT)f)
(S/G 1068, 2), XafiTrSio qui concerne une torche
(pap., etc.), -teo (Dlos iii" s. av.), -ix6 (tardif)
;
en
outre, Xa(XTCa8eov porte-torche (/G II', 1541, Eleusis
iv s. av.), avec le mme suilxe que Xuxveov. Verbes
dnominatifs : XafXTcaStto participer une lampad-
dromie ou une procession avec une torche (Delphes,
SIG 671, 11^ s. av.), avec n. pi. Xa(ji7ta8i(TTai (ibid.);
Xa(j,7ra8eu(>) transformer en torche (D.S.) et -Eiio(xai.
(Ph.), d'o XafXTcaSeta procession avec des torches
(Inschr. Priene 195, 13, ui-ii s. av.).
2. Nom d'instrument Xa[A7tT7)p, -jpo m. support pour
une torche {Od., etc.), lanterne (Emp., E., etc.), avec
Xa(i.7rrY)pia n. pi., nom d'une fte (pap.).
3. Nom d'action assez tardif Xixip' ' " f^iit de briller
{LXX, Ph.) et avec prverbes : vdt-, 8t- (Arist.), x-.
TTEpC-, 7r6-, etc.
;
aussi le driv XajiiJ'vT) (Dsc, Gai.)
varit de chou, Brassica arvensis, si Strmberg, Pflanzen-
namen 24, a raison de penser que la plante est ainsi
nomme cause de sa couleur clatante, mais on a encore
Xa4<v7] (pap.) qui est la forme emprunte par le lat., et
la glose Xijia

yoyy\jXl(; (Hsch.).
Deux appellatifs se prsentent un peu part : 4.
Xa|X7n]S()v, -6vo clat des yeux, de la lumire (picur.,
D.S., etc.) avec un suffixe qui est souvent expressif
;
5. XafATtupt? ver luisant (Arist. P. A. 642 a), d'o
Xa|ji7njpto briller comme un ver luisant, clairer
(Thphr., pap., etc.), qui a t expliqu par M. Leumann,
Gl. 32, 1953, 223, n. 2 = KL Schriften 249, n. 1, comme
dissimil de *Xa[j.7tuX((; (le mot figure aussi dans l'onomas-
tique).
Adjectifs : 1. XajX7rp6<; brillant, clair, etc. (Hom.,
ion.-att., etc.) avec, en ionien-attique les sens drivs
illustre, vident, sonore, etc., et notamment violent
propos du vent
; d'o Xa(i7rp6-ni clat, gloire, gnro-
sit , etc. (Hdt., att., etc.) ; verbe dnom. Xa(X7rpiivt
rendre brillant et -o(xat briller, se montrer magnifique
(ion.-att.) avec XafXTtpiivT)? m. qui se pavane (tardif)
;
quelques composs comme XajXTrpcjxiv, Xafjurp-cvo,
et probablement avec dissimilation AfXTc-oupoi; nom d'un
chien (Thoc), Xik\nz-oupiQ t. renard (iEsch.), o le
second terme est op queue .
2. Composs sigmatiques : TroXauTn^ qui luit douce-
ment (Hs. Boucl. 142), Ttepi- (Plu., etc.).
Rares dverbatifs : 1. part. XafiTreTtov resplendissant
(Hom., Hs., A.R.), visiblement adapt au rythme
dactyhque, reste obscur, cf. Chantraine, Gr. hom. 1,358
et l'hypothse hardie de Leumann, Hom. Wrter 181 sqq.
;
2. date basse XajxTrco briller (Man.).
Nombreux anthroponymes : AdcfiTrupi, AjxTctov,
AfiTto, Aa|X7reTtS7), AaimsTlt} ;
de XanTr, Aa(X7ra8ttv,
-CTXo
; A[X7nT0 et Aa|jiTciTti) (Hdt., Ar.) sont plus
difficiles analyser. Mais Aa}X7r(T)peij<; est le nom des
habitants du dme AafXTtTpat.
En grec moderne on a X|X7ro, XafiTrirTipa et d'autre
part, l'emprunt X(i7ra. Enfin, XajxTrp (avec Aa(X7rp-J)
Pques ), -livco, etc.
Et.: Toutes les formes grecques reposent sur un radical
avec nasale. Pas d'infix nasal dans le hitt. lap-zi brler,
briller , ct de lap-nu-zi faire brler (Benveniste,
BSL 33, 1933, 140), lappas brlant, brillant. Avec
voyelle longue 'lp- ou 'lp-, mots baltiques dsignant
une torche, etc., lit. lp lumire, lette lapa torche,
v. pr. lopis flamme . Enfin, on fait reposer sur 'laps-
le V. irl. lassaim flamber
, gall. llachar brillant . Cf.
Pokorny 652.
Xafxups : vorace, avide, effront, ptulant (X., com.,
helln., etc.), d'o Xa|xup(a ptulance, effronterie (Plu.)
;
Xafiupt = Xcoyviov fanon f. {Sch. Luc. Lex. 3) reste
obscur. Un verbe dnom. Xafxupaai est employ par
Hsch. s.u. Xai6apiietv.
AfjLia f., nom d'un croquemitaine femelle vorace, parfois
imagine avec l'arrire-train d'un ne mle (Ar. Paix 758,
Gupes 1177, etc.)
;
dsigne aussi un requin vorace, la
lamie (Arist. H. A. 540 b), dform en X|xva ou -/)
chez Opp. H. 1,370, cf. Thompson, Fishes ss.uu.
En outre, X[xiai

x
x'^'^f^o'^a-"
(Hsch.) [mais Latte
Xafjiups

618
crit aiJiaTa], et Xjxia n. pi. x<iCT(iaTa (Choerob. in An.
Ox. 2,239; EM 555,50).
Dans l'onomastique, f. Ajxia avec AafjttStov (Bechtel,.
H. Personennamen 571), Aixto (ibid. 557, Ar.), Aafxta
(Ar.), Aajibxo avec AajjitaxT), AjAo (Od. 10,81), Afxupo,
-lipa, cf. L. Robert, Noms indignes 162. Sur les toponymes
attests en Lycie Ajiupa, Aixupo
voir Heubeck, Beitr.
Namenforsch. 1,281.
Lat. iamia f. vampire, ogresse , n. lamiam ortie
morte, lamier , viennent du grec.
A(xta ogresse subsiste en grec moderne, cf. Georgacas,
Aph. Triantaphyllidis 506.
Et.: On a le mme suffixe dans Xa[jtup6<; que dans
pSeXup, yXaup, et dans Xjxia le sufHxe de fminin
*-{/j. Le rapprochement avec lat. lmures lmures,
spectres est douteux, plus encore celui avec lit. lemoti
tre assoiff de
( ?), lette lami injurier . Voir Pokorny
675, avec des mots celtiques comme gall. llef voix .
Xav8vu : Hom., ion.-att., etc., XtjOm (plus frquent
chez Hom. et employ ensuite surtout dans les composs),
d'o l'hapax x-XT)9v&> faire oublier {Od. 7,221).
Aoristes de sens divers : Xaetv tre cach (Hom.,
ion.-att.), XeXaev faire oublier (Hom.), mais au moyen
-aOai oublier (Hom.), galement au sens causal TtXifjCTa
faire oublier [Od. 20,85), IXaa (Aie. 377) ;
fut. Xi^ac
(Hom., etc.) et XYjcroiJiat (tardif)
;
parfait XXrfia
(ion.-att.)
avec le part. XsXaBoJv (Aie), moyen XXaajxai oublier
(Hom.) et 7ri-XX7i(T(j,at (ion.-att.). En outre, formes
tardives : Xyjoaoai, pass. X)cr9rivai. Sens : tre cach,
ignor, passer inaperu , etc. (Hom., ion.-att., etc.)
;
au
moyen oublier , etc. (Hom., etc.), avec l'aor. XeXasv, etc.,
en ce sens surtout 7tLXav6vo[jia!., TrtXTJofxat ;
autres
composs avec 8ia-, l>c-, <tuX-, tto-.
Drivs : A. Avec le vocalisme de l'aor. Xaev : 1. Xpf),
-a adv. en cachette (Hom., ion.-att., etc.), parfois crit
-5, -7), avec un doublet XOpa {H. Dm. 240, E. fr. 1132)
et les adv. sufBxs Xa6pa-8v (Corinne), Xa9p7)-S6v, -8,
-Sti; (tardif) ; adj. drivs Xapao, cach (ion.-att., etc.),
X6pto<; (S. Ichn. 66, com., Call., etc.), -tSto et -ifxao
(tardif) ;
verbe dnom. XaOpov
'
xXTtTeiv (Hsch.)
;
compos Xa6p6-vu(xoi; (Lyc). 2. XairinxA que l'on ne
peut remarquer (Arist.). Trs tardifs, XOjCTi et X9o
n. qui subsiste en grec moderne au sens de faute, erreur .
B. Avec le vocalisme long de XifjGetv (XaOetv), XtqGh] f.,
dor. Xa9 oubli (Hom., ion.-att.), personnifi chez
Hs. Th. 227, aussi appliqu aux Enfers
A.ififi<i
S61J.01.,
TtsStov, etc. ;
drivs XT)6ato qui cause l'oubli (Call.),
oublieux (S.E.) ;
en outre, Xir)6'/][J.6voiCTt (corr. -[jl6<ti ou
-[A6ve(j(ji)

XiiepYo
(Hsch.), XY)6ti87) (Hsch. s.u. x(xa)
;
Xifjetoi; Xapao (Hsch.) mais cf. Latte.
2. XjcTi oubU (S. O.C. 584, E., Critias) est d'un
type ancien (de *X6-Ti(;), mais avec prverbe on a la
forme courante des noms d'action x-X7)ai (Od. 24,485),
TcEXCTti; (Pi. P. 1,46). Formes rares ou rcentes : 3. XGo
n. oubli (Thoc. 23,24) ;
4. Xiriee8tdv, -6vo f. oubli
(AP, API.), cf. Chantraine, Formation 361 ;
d'o XT)9eSav6(;
qui fait oublier (Luc). 5. XOootiv f. (E. I.T. 1279,
lyr.) doit tre corrig. Noms d'agent : 6. X)CT[jKdv (de
*X6-|xtov avec -o- analogique) oublieux (Thm.) et
surtout l7ri,XY)CT(jt)v oublieux (ion.-att.), d'o Xt)CT(jioctuv)
oubli (Hs. Th. 55, S. Ant. 151, lyr.) sur le mme type
que (ji.vT)[i.0CTUviti ;
7ttXifi<J(xovr) (Gratin. 410, LXX), TttXijCT-
[xociivif) var. chez Grat., IG XII, 8, 561, Thasos) ; zv:Oirs\j.-Ti [?]
(Alex. 315). Verbes dnominatifs mXY]a(xov&> oublier
(tardif), XTjcfAovco (grec moyen et moderne), cf. Georgacas,
Gl. 36, 1958, 107.
G. Gomme premier terme dans des composs : 1. Xvjot-
(xSpoTO qui chappe aux hommes, les trompe , etc.
(H. Herms 339, hapax) sur le type TeptiittipoTo. 2.
galement avec voyelle longue radicale : X6ve|xo qui
chappe aux vents (Simon.), XtTtovoi; qui oublie les
peines (S. Aj. 711, Tr. 1021). 3. Type un peu plus
usuel vocalisme bref Xi- rpondant Xdcpqc, etc.,
suivant les principes de la loi de Galand : XaO-xYiSrj qui
fait oublier la peine (//. 22,83, potes), Xa9i.-7top<pupt
oiseau porphyris tenu dans l'obscurit (Ibyc), XaO-
<p9oyyoi; qui fait taire, ou se tait (Hs. Boucl. 131).
Pour X)6apY0
voir s.u.
D. Au second terme de compos : on lit Od. 4,221
7TtXYi9ov
qui fait oublier (cf.
XifiT])
avec une variante
kniXffi
qui pourrait tre issue d'un thme en s, si le dor.
de Thoc. XQoz est ancien.
Le compos important est
XrfiijZ,
dor. X9T) vrai,
vridique dit de choses, d'vnements que l'on ne cache
pas, par opposition faux (4)eu8if)) apparent , etc.,
employ aprs Hom. de personnes qui ne se trompent
pas, ne mentent pas, etc. ; adv. XifjGt vraiment, en
ralit (ion.-att., etc.).
Driv de l'adj. akrfielri, dor. X9EC, att. avec alpha
bref au nom.-acc. sg. X:^9eia (Schwyzer, Gr. Gr. 1,469),
vrit par opposition au mensonge, implique qu'on ne
cache rien, etc., XrfisirjV xaTaXat {II. 24,407, etc.), d'o
vrit en gnral, ralit (ion.-att., etc.), sincrit
en parlant de personnes (ion.-att.) ; dans certaines concep-
tions philosophiques kfjQeia. est oppos Aifit)
oubli
et implique que l'on sait, que l'on se souvient. Voir
W. Luther, Wahrheit und Lilge im allen Griechentum,
Borna-Leipzig 1937, et pour le dveloppement philoso-
phique de la notion, la bibliographie de E. Des Places,
Platon, Lexique p. x ; Boeder, Archiv /. Begriffsgeschichte
1959, 82-112; Dtienne, Rev. Et. Gr. 1960, 27-35, avec
le livre du mme. Les matres de Vrit dans la Grce
archaque, 1967 ;
Heitsch, Herms 1962, 24-33. Sur la
distinction entre X-/)9] et tu(xo, voir Krisoher, Phllologus
109, 1965, 161-174. 'AX7)9:?|<; s'est substitu au groupe de
Ts, etc., et a triomph de la concurrence des composs
galement crs en grec xpsXYj, viQfXEp-nfj (v. ixapxvco).
Doublet rare de X-/i9eia, XY)9oOTivYi (Thgn. 1226, E. I.T.
1279). Verbes dnominatifs : Xif)9sto dire la vrit
(ion.-att.) avec les drivs -eu-r^<;, -euoi, -eutix, dcX'/)9o-
(jtai id. (Hdt., Plu.)
;
pour X7)9ic voir Xir)9w6(;.
Doublet tardif Xif]9!.x6, mais Xr)9iv6<; avec un sufHxe
dont le choix se laisse mal justifier (cf. les adj. de matire),
s'emploie en attique pour exprimer la notion d'authenticit,
dit de vrais amis, galement de choses et notamment de
la pourpre, cf. X., c. 10,3 ; a parfois t utilis en
byzantin pour dsigner la pourpre d'o X-/)9L^to colorer
de pourpre (Pap. Holm.).
'Akrfiiiq
peut tre un compos possessif constitu de
la particule ngative - et de X^o, XOo n., bien que
le mot soit tardivement attest, ou de X-rfii],
v. Frisk,
Gt. H. rs. 41, 1935, 3,18 = Kt. Schr. 16 sq.

619
Xs
Le grec moderne emploie encore Xavvco, XtjO), Xy)CT(j,ov<,
et Xrfiiici, &krfiiv6,
etc.
Ei.: Dans le systme grec les formes anciennes sont
Xifia,
XaOov, mais Xa-v-0-vto doit tre une rfection,
p.-. d'aprs [xavOvto. D'autre part, le type Xa6i-, Xa9-po-
est archaque. On peut admettre que comme dans TtiiGto
ct de Ttiio, PptOto ct de ppiap, le -6- serait
sufflxal, ce qui permet de rapprocher le lat. l-i-e avec
une formation diffrente. Le grec lui-mme prsente la
glose X^TO

s7reX6sTo (Hsch.) avec un doublet Xijno

l7rs<X>9ETO (Hsch.), mais la forme possde deux traits
obscurs, d'une part le vocalisme long, d'autre part le
radical 'li- (?). Voir aussi s.u. dcXiaxop.
Les autres rapprochements proposs sont en l'air. Voir
Poliorny 651, Ernout-Meillet s.u. late.
X : adv. avec le pied, le talon (Hom., potes,
prose tardive), comme premier terme de compos dans
Xax-Ttaxw (de Xa-iT-) pitiner (Phrcr. 136), avec
Xax7tdcT)To (var. S. Ant. 1275), cf. jtaTSaai (iEsch.
Eu. 110) avec X, et Masson, R. Et. Gr. 1951, 435; noter
la glose qui suppose un substantif : X X>CTtCT(.ia(Hsch.).
D'o Xy-8i)V
=
\il (S. fr. 683,3).
Verbes dnominatifs : 1. XaxTM donner un coup de
pied, de talon, ruer (Od., ion.-att., etc.), probablement
d'aprs les verbes en -tw ;
galement avec les prverbes :
vTt-, en- ;
doublet Xa>CTtCTaoj qui serait tarentin [An. Ox.
1,62), d'o X>CTia[jia n. coup de pied, ruade, etc.
(.ffisch.. S., etc.), mais XdtKTtfxa (pap.) est suspect, cf.
Arbenz, Adjektiva auf -i|xo; 105 et Latte chez Hsch.
corrige XxTijxa en X.y.-n\\j.rx. ;
XaxTiCT(i6 (Hsch. s.u.
<jxap0(i.o) et x:Xa>CTi(7(i.6(;

<T/Tf\\La.
x9'-'^^''
pxlCTEtoi;
CTVTOvov (Hsch.). Nom d'agent XaxTtdTvj qui rue
(X., etc.) avec -icttixy) [tsxvo]
technique du coup de
pied dans la lutte par opposition rvjy.xiy.i] (tardif).
2. Autres thmes verbaux : Id^cc part. aor. (Lyc. 137),
avec Xd^Etv

uSpstv (Hsch.), d'o le nom d'action
'AOLXfX
=
XaxTtCTfjt (Antim. 54) ; XxTi, -lo; f. pilon
d'un mortier (Call. fr. 286, Nie), peut tre soit le f.
d'un *XxT] issu de X^cj, soit un driv inverse de
XaxTtco.
Et.: Formation adverbiale comparable yvij, 8, Tz^
o on a vu un nomin., un datif pi., cf. Szemernyi, St.
Micen. 2, 1967, 24, n. 64 ; cf. aussi Schwyzer, Gr. Gr. 1,620.
Depuis Pott, on a pens ingnieusement rapprocher
lat. calx talon en posant *xX et en admettant une
dissimilation (Schulze, Kl. Schr. 259), mais le lat. calx
est lui-mme obscur. D'autres hypothses rapprochent des
termes signifiant sauter : en grec mme XtjxSv ou
Xrjxsv

t6 Tip; 4>SV px^X(^^oi.i
(Hsch.), mais pour
XjXTJaai, V. Latte s.u. En lit. laksls rapide, vif , leki,
lkti courir, voler . Tout cela est loin. Rapprochements
encore plus lointains chez Pokorny 673.
Xs
: Hom., trag., helln., grec tardif, Xr]6 (Hdt. 5,42
[mais ailleurs les mss d'Hdt. donnent X6 ou Xeti],
Hippon. 158 M.), att. Xeci (trs rare en prose), m. Sens :
peuple (par opposition aux chefs), au pi. simples
soldats chez Hom., gens, sujets, citoyens, citoyens
assembls , avec la formule traditionnelle Athnes
xouETE Xem ;
dans le grec helln. et postrieur presque
uniquement au pluriel XaoL les gens par opposition aux
chefs, notamment en Egypte, par opposition aux prtres
dans la LXX ;
voir BjOrck, Alpha impurum 318-326. Sur
le sens du mot en mycn. (cf. rawaketa et les anthropo-
nymes), voir Heubeck, Studi Linguistici Pisani 2, 535sq.,
avec la bibliographie : le mot s'opposerait damo avec
un sens militaire ce qui rpondrait une rpartition
fonctionnelle de la socit. Voir encore Benveniste,
Institutions indo-europennes 2,90 sq., et surtout Lejeune,
R.Et.Gr., 1965, 1-15; Maddoli, St. Micen. 12, 1970, 42.
Composs anciens : mycn. rawaketa =
X/'Y-r
p.-.
tir de yoj, cause de l'lision de Xa/'(o)-, probablement
un chef militaire (mais cf. Adrados, Alti del 1 Congr. de
Micenologia 559), avec rawakesijo (cf. Ghadwick-Baumbach
216), en grec alphabtique XyT chef du peuple
(Pi. 0. 1,89, P. 4,107, S. fr. 221) ; Xao-8[ia (ffisch.),
anthrop. chez Hom. ; Xao-oe6if](; ador par le peuple
(Pi.) ; -acr6o qui met en branle les guerriers (Hom.),
cf. CTEiito
; XaoTpo (Pi.)
; Xao<p6po pithte de S6
[II. 15,682), mais Xeu- chez Hdt. 1,187 comme pithte
de TtiiXat, puis subst. grand-route (PI., Mn., etc.),
employ par Anacr. pour dsigner une prostitue, cf.
Taillardat, Sutone Kspl pXacrrifxtcdv, 124. Composs
tardifs, par ex. XaoYpo
fonctionnaire charg du
recensement -ypat, -ypata (pap.).
Nombreux exemples dans l'onomastique. Comme premier
terme : mycn. rawodoko, etc. (Ghadwick-Baumbach
216),
puis Atxfo-uofo (Delphes), Aecj-[x:?]87];, Aajxaxoi;
(Garpathos), cf. Bechtel, H. Personennamen 279 sqq. ;
en
Attique existent quelques noms avec A- initial, cf.
Afjiaxoi;
(Ar., etc.), l'interprtation d'Hsch. cite sous
X- doit tre une tymologie populaire, A-xpi),
Ay^T, etc.
Au second terme de compos : mycn. akerawo, elirawo
(cf. AapTYj, SpETO, p6td, et Palmer, Interprtation 78),
mais ekera^wo a une autre formation (cf. Ghadwick-
Baumbach, ibid.)
;
puis MEvXao, -Xew, etc., cf. Bechtel,
ibid. et Bjrck, /. c.
Drivs assez rares cause de la concurrence de S^fxo,
p.-. aussi cause de l'homonymie de XSa.
Drivs : 1. X]tov maison commune chez les Achens
(Hdt. 7, 197, qui explique le mot par 7tpUTav]i,ov ;
Plu.
Rom. 26 donnant l'quivalent 87)(i6a!.ov), avec suit, -itov,
cf. encore les gloses d'Hsch. XTov to pxeov ; XatToiv
"
Tv SiiJioCTttv TJTMv ; Xy)t6v

87)(i.6(ji,ov ;
f. Xtjityj

Upeicc,
oi 8 X-jr)T7) ;
driv XTjiTtai. (X7)i.Teai Schmidt, Latte).
)yE(j,ovi, CTTpaTtaC ;
en outre, l'anthroponyme hom. AiiiTOZ.
Ce vieux mot rare est bien conserv en composition,
principalement dans Xyi-roupyco (Xsi.-) accomplir une
liturgie, un service pour l'tat ses frais (trirarchie,
chorgie, etc., inscr., prose att., etc.), avec Xn-roupyta (Xei-)
liturgie (ibid.), XeiTOupy citoyen qui assure un tel
service (helln.), XEiTOpy/)(xa accomplissement d'un tel
service (helln.), enfin XEiToupyY]ai[xa pithte de oxeu)
(pap.) ; ces termes font videmment penser 8T)(ii.oupy6(;,
-oj, etc. ; il est toutefois remarquer : 1 qu'ils ne sont
attests qu'en attique, grec helln., etc. ;
2" que XEiTOupy
semble postrieur XEiToupyco ;
3 qu'il n'y a pas trace
de formes en -fopyi; : tout se passe comme si *Xyii:to-
fspyi tait issu de XjTa /'pya. Sur XEiTOupyla, etc., cf.
Heubeck /. c. ; Lewis, Greek, Roman and Byz. Studies
1960, 175-184 et 1965, 227-230. Pour l'emploi chrtien de
XEtToupyta, etc., v. Lampe, Palristic Lex. s.u. Autre
compos XyiTapxo
prtre public (Lyc.) et la glose
Xas

620
XTjixjSxai' o' xaGYiyoufJtsvoi tcov ucrtiv xal saTicjstov xal
pxal xal Ispet (Hsch.).
Rares drivs helln. ou tardifs : 2. XatSii du peuple
(Ph., etc.) ; 3. XK du peuple (pap.) oppos aussi
Kkrjpoi6 (Just. Nou., etc.).
En grec moderne Xa6<; peuple ,
plus Xaix et des
composs savants comme Xao-ypata, etc. Noter Xecopo
boulevard .
El.: Kix(F)6c, peuple, ainsi que le remarque Frisk,
peut avoir t un collectif, comme v.h.a. liut, anglo-s.
lod. Plur. X(/')oi les gens , comme v.h.a. liuli, anglo-s.
lode, puis de nouveau X soldat , etc., comme v.h.a.
liul. Voir Wackernagel, Vorl. Sgnt. 1, 92. A la diffrence
de Syjtxo, Xa qui est galement un vieux mot n'a pas
d'tymologie. Aucune des hypothses cites dans les
dictionnaires ne s'impose. Cf. pourtant le rapprochement
tent avec hitt. lahha. guerre rappel par Heubeck,
;. c. 544. Sur le phrygien lawagtaei (?),
emprunt au grec,
cf. Lejeune, Studi Meriggi 188 sq.
XiraGov : n. (Thphr.), -o m. ou t. (Thphr., etc.),
XarrBY) [EM 551,15) patience, oseille-pinard (pich.,
Thphr., etc.). En composition pour dsigner des varits :
^u- parelle, patience crpue , Itttto- patience d'eau ,
Pou-
autre espce de patience, cf. Strmberg, Pflanzen-
namen 19.
Et.: Pourrait tre un mot de substrat, mais ne saurait
tre rapproch de lat. lappa gratteron malgr Alessio,
Studi etr. 15,218 sqq. L'expression de sch. Thoc. poTvT)
xsvMTtxri, de mme que le pi. n. XTraOa selles, matires
fcales {Sch. Gen. II. 5,166), font penser l'effet laxatif
de la plante, dont le nom pourrait tre apparent
Xarrtsaw, Xavrap.
Xiro6os : cf. le suivant.
Xairaps : i""" . dit notamment des flancs, du
ventre, des intestins (Hp., Arist.), etc., avec loLnaprrj f.
mollesse (Hp.) ; autre subst. XaTtpT) f., souvent au pi.
flancs, etc. (Hom., ion.), distingu de xevcv par Hp.
Morb. 2,55, etc.
C'est ce radical exprimant l'ide de creux qu'il
faut rattacher XTtaoi; m. fosse, pige pour prendre des
btes (Dmocr.), -6ov n. (Phot., Suid.), constitu avec
le suffixe -Go utiUs pour des mots familiers.
Paralllement existe un thme verbal XaTtaaw, -ttw,
aor. XixTraa f. XaTrto, aor. pass. XaTtxOjv amollir,
vider (mdec), au figur piller une ville (iEsch.)
;
noms verbaux : X-rcai vacuation [des boyaux, etc..
(Arist., mdec), XaTrayfJLCv

sxxevtoaewv (Hsch.). En outre,
XaTraxTix laxatif (mdec.) et xaTaXaTta^ixoiXtov qui
relche les entrailles , cf. Fraenkel, Gl. 34, 1954, 45-47.
Et.: Pour le suffixe, XaTrap fait penser des adjectifs
de sens voisin, Xayap, /aXap, TtXaSap ;
l'adjectif
pourrait tre tir du radical attest dans la glose Xa4ia

Ststpa. KTTptoi. (Hsch.), cf. Bechtel, Gr. Dial. 1,
431-432.
Le prsent suffixe en -xTU peut tre analogique (cf. la
glose XaTCdcT-rtov
'
(xaXxTCOv, Xayapv ttoiv, (Hsch.), et
s'est spcialis dans le vocabulaire mdical au sens de
vider . Voir aussi ikan^a piller : hypothse d'un
croisement entre deux termes chez Ruijgh, Elment achen
74 sq. Autre hypothse d'Austin, Language 17, 91,
repousse par Beekes, Prolo-indo-european Largngeals 81,84.
EL: Ignore, voir Pokorny 33.
Xirt], voir X|XTC).
Xair^b) : se vanter, faire le malin (S. fr. 1062
;
Cic.
Ait. 9,13,4). Glose d'Hsch. XaTrt^ei.

yaupoTai <oov>
XaoTttsi

ol
yp
AaTTOai. lOvo OcatiaXta

no Aa7t9ou,
ToG "Apeto TratS ;
autres gloses, AB 277, Phot.
; d'o
XdcTtiCTjia vantardise (Cic. /. c.) ; XaTtia-oj vantard
[LXX, Hsch.) avec le doublet XaTtix-oiv

xaux7)T})v xal SXXa
(Hsch.) ; le f. XaTrtiTpia' pe(x6o[xvY), [i.ETe>pto(/.vi(], OXouaa
ecoxeaGai. (Hsch.). Anthroponyme AaTriat (L. Robert,
Noms indignes 270).
El.: Terme populaire que l'on rapproche de skr. lpati
bavarder , en si., russe lepeldl bredouiller, balbutier ,
cf. Pokorny 677.
XiTTU : Arist., etc., fut. Xijjco {II. 16,161), aor. gXatpa
(Epie. Alex. Adesp.; LXX), part. XXaa (Ar. fr. 598),
moy. Xat|;(X[X7)v (Phrcr. 95) ;
volontiers prcis par des
prverbes : f. .TcoX&<\isu; avaler, ne faire qu'une bouche
de (Ar. Nues 811), ?,Xa.']ia. avaler d'un seul trait
(Ar. Ach. 1229), Tv to(x6v aT7) . . . xXspsTai il lapera
son jus (Ar. Paix 885) ;
il s'agit de Thoria)
;
p.-.
nepi- (Phrcr. 23). Ailleurs le verbe est employ en son
sens propre de laper en parlant de chiens ou de loups,
puis attest propos d'hommes, etc. Voir Taillardat,
Images d' Aristophane 155.
Rares drivs nominaux : XTrra
'
to; poovra
(Hsch.), probablement XaTTa

\i\na., noXuppjvtoi (Hsch.)
o le tau gmin serait un traitement crtois de -tct-, cf.
Latte, Gl. 34, 1955, 197. Nom d'action Xt^i fait de
laper, d'avaler (Arist.).
Rares anthroponymes, cf. AaTtuv, AotTro (L. Robert,
Noms indignes 298).
Et. : Terme expressif qui peut reposer sur une onomatope
et on rapproche alb. lap avaler , dit de chiens, chats, etc.,
en slave, p.-. russe tpat avaler , lit. lapnti avaler ,
dit de cochons. Il y a probablement une labiale sonore
i.-e. dans v. angl. lapian, v. isl. lepia laper , et avec
infixe nasal, lat. lamb. Sourde aspire dans arm. lap^em,
gr. Xa<p(TCT(o. Autre tymologie de Schulze, Kl. Schr. 372,
voquant lit. ildi, russe lokt, rapprochs de X^KO, Xaa
en posant une labio-vlaire, mais en ce cas XiTTCO serait
secondaire, ce qui serait possible.
XdpSos : m. porc sal, lard (Lyd. Mens. 4,92;
P. Lond. ined. 2147, iv^ s. aprs). Compos XapS^iy
(pour
le second terme voir sous cyco) fournisseur de lard
iOGI 521,25, Abydos v^-w^ s. aprs). Emprunt au lat.
lardum
;
genre m. d'aprs Tapixo ^- 6t n.
Xpv : engraiss, gras dit de btail (Xnoph.,
Ar.)
;
sur Xapivv Tro (Ar. Ois. 465), v. Taillardat, Images
d'Aristophane 499 ; avec Xpveofiai tre engraiss
(Sophr.). Voir aussi le suivant.
El,: Fait penser au lat. lridum, lrdum, cf. le prcdent.
Mais cela ne fournit pas une tymologie. L'alpha long
est inexpliqu (quelle contraction?). L'i long et l'accent
tonnent aussi. Voir Pokorny 652.
621
Xaios
Xpvs
: "!) ^om d'un poisson inconnu (Opp. H. 3,399,
Hsch.), avec les drivs attests par Hsch. Xapivaov xpTov
'
ol Xie -riv x Xsun^a, t) [lyav et Xapiveu-o)? Xteu. Il
existe chez Opp. une var. Xpifio et le lat. a un poisson
lamims (Ovide Hat 120, Pline 32,149). Cf. Thompson,
Fishes 144.
El.: Si l'orthographe Xpiv est bien authentique, un
rapprochement avec Xdcpo est difficile (malgr Strmberg,
Fischnamen 120). Il supposerait que l'-a- long chez Opp.
est un allongement mtrique. Ou bien cf. Xpv gras?
Xpi| : f. mlze (Pline H.N. 16,43),
trbenthine
de Venise qui en est extraite (Dsc, Gai.).
XdoKOS : m., panier pour porter du charbon, mais aussi
des figues, etc. (Ar., etc.), avec Xapxtov (Poil. 10,111),
-tSiov (Ar.). Composs : XapK-aY^y
(E. fr. 283), Xapxo-
cpopti) (D. C).
El.: On part de la glose d'Hsch. vapxCov

(T/c6v (v. s.u.)
et l'on suppose une dformation de *vpxo sous l'influence
de Xpva.
Xpva, -xo; : f. coffre , notamment pour des objets
prcieux (//. 18,413, Hdt., B.), coffret o sont des osse-
ments, parfois sarcophage (//. 24,795, Th. 2,34),
voir
pour des attestations pigraphiques en Asie Mineure,
notamment en Lycaonie, L. Robert, Hellenica 13, 239-245,
coffret o est expos un enfant (Simon., A.R., etc.),
arche (v. Lampe Lexicon). Driv Xapvxiov (Sm., etc.)
;
compos Xapvaxo-Oipo tuant dans un coffre (Lyc. 235).
Pour Napvxio, voir ci-dessous.
Le grec puriste emploie Xpva urne funraire, chsse .
El.: Mme suffixe de nom d'objet que dans xjxa^,
xX|xa$, TTva^. On suppose depuis longtemps que le mot
est issu par dissimilation d'un plus ancien vdtpva ;
ce
dernier est en fait attest par la glose d'Hsch. vpva

xiSwT (cf. Schulze, Kl. Schr. 297, n. 6), et par une
pithle Napvxio de Posidon Chypre, Le Bas-
Waddington 2779, rvis chez Mitford, Arch. Pap. 13,
1939, 15, n. ; cf. Ph. Berger, Mlanges Julien Havel 1895,
ni-llb. Quant l'tymologie, le rapprochement avec lit.
nrli enfiler (voir Pokorny 975 sq.) ne repose sur rien.
Hypothse d'un emprunt chez Schwyzer, Gr. Gr. 1,497 et
Nehring, Gl. 14, 1925, 185.
Xpos : -> nom d'un oiseau vorace, probablement la
mouette (Orf. 5,51, Ar., Arist., etc.), cf. Thompson, Birds
s.u. ; le mot est employ par les com. pour symboliser
le dmagogue avide. Hsch. glose Xpo Spvi, xal lx9C
TOt [?]. En outre, Xapt f. id. (AP 7,652, 654) et ataLXapo

TtpSt. nepYaoi [ ?]
(Hsch.).
El.: On estime gnralement que le mot appartient
une famille signifiant crier , cf. surtout, avec un autre
vocaUsme, arm. lor caille , voir Pokorny 650 et cf.
X^po. Schwyzer, Gr. Gr. 1,61,
pense un emprunt
une langue de substrat.
Xpos
: agrable au got (Hom., potes)
;
dans des
textes alex. ou tardifs, dit pour l'odorat, l'oreille, la vue.
Le superlatif XptixaTO (Od. 2,350) avec son a prouve
que la syllabe prcdente a t brve et que l'a long
rsulte d'une contraction ; d'autre part cet alpha long
chez Hom. est toujours au temps faible et peut tre
rsolu en deux brves (Chantraine, Gr. Hom. 1,33) : on
pose *Xa{/')ap6 ou *Xrt(F)ep6q, et on rattache le mot
TCO-Xaiico (voir s.u.), Xei. Voir Pokorny 655 sqq.
Xpuy^i -uYYo
: m. gorge, larynx (Hp. ; Arist. H.A.
493 a, 535 a ; Gai., etc.), parfois confondu avec le pharynx
;
dsigne le gosier, notamment en parlant de gloutons chez
les comiques. Sur le sens du mot, v. Strmberg, Worlsladien
59 sqq. : suit le pharynx et en est bien distingu par
Galien.
Diminutif XapYY'v
(Gai.); adj. XapuYY'>*<^
glouton
(Phrcr.).
Verbes dnominatifs : 1.
XapuYY^^w
crier tue tte
(Ar., D., etc.); 2. part, -ttov avec
Ppay^
crier d'une
voix rauque {AP 11,382), d'aprs les verbes homriques
en -lci) ;
3. Xapu^ei
"
|3o^ mb to XpuYYo
(Hsch.)
;
4. Xapuvet dit d'une colombe (Slud. ilal. fil. cl. 1,95; 3,496) ;
pour -UVC ct d'un thme guttural, v. Fraenkel,
Denominaliva 294.
Driv inverse : XapuYY
'
(laTatoXYO (Hsch.). Compo-
ss : X(x.puYy6-(f<x>\)oc, (Sopat.), Xapuyyo-TOixto faire une
laryngotomie (mdec).
EL: Strmberg, /. c, a suppos un croisement entre
puY^
qui est attest plus tt et Xai.;x6<;. Cette hypothse
ingnieuse ne se laisse ni dmontrer, ni rfuter. L'identit
de la seconde syllabe dans les deux mots, avec nasale
expressive, est videmment frappante.
Xaava : pi. [rare au sg. Hp. Superf. 8] trpied
pour poser des pots (Ar. Paix 893 avec la schol.), chaise
perce, pot de chambre (Hp., com.).
Compos Xaaavo-po esclave charg des lasana
(Plu.). Driv XaaavE'r/)? Sipo (pap., BGU 1116), v.
Redard, Noms en -tt]? 116, avec la note.
Forme dialectale Xava

iTttaTaTOV (Hsch.), v. Latte
s.u. avec la note. Adcaa (Hsch.) n'a aucun rapport et doit
tre corrig, v. sous Xaio, Xairta
"
Tp^rea, 7tXY)pe(jTTY).
El. : Nom d'instrument en -avov comme Spavov, TpuTtavov,
mais on ne sait ce que reprsente le -a- Pas d'tymologie.
Xaapov et Xaap : n., suc du silphium {JEl., Alex.
Trall.), -ptov (Hsch.), cf. par ex., J. Andr, Alimentation
Rome 208-209.
Et.: Mot d'emprunt inexpliqu.
XcBr) : f. insulte, moquerie (Hdt. 6,67, AP 7,345),
glos par Hsch.
x^eT), X'^t], XiY^p^a, alaxv/) ;
d'o
XaaOavetv

xaxoXoyev (Hsch.). Autres gloses d'Hsch.
XiaQu)

3(Xsua-ro> ;
XaOai.

Tratsw, oXiywpeXv, XoiSopsv
;
XaacrGto ou Xacr6cj6c [?]

/Xeua^Tto ;
XatJiv xaxoXo-
Yiv ; XdcaOov alcrxpoXotSopov.
El.: Vieux mots rapidement disparus, sans tymologie
sre. On a suppos un radical populaire 'las-, en
rapprochant en grec XiXato[/,a!., XtJTai., etc., hors du grec,
lat. las-cuus foltre, joueur , skr. lsati il dsire ,
l-las-a- qui dsire , etc., ce qui ne va pas trs bien
pour le sens. Voir Pokorny 654.
Xcrios
' * velu, poilu , dit de brebis, d'hommes, etc.
(Hom., ion.-att., etc.) ; Xutov XYJp au cur velu (//.
Xaio 622
16,554, etc.), comme signe de force et de courage, mais
cf. aussi Ar. Nues 349 ;
noter la glose d'Hsch. : Xacta
TpTTE^a

7rXY)pe(TT(iTif). Aoiov n., dsigne un tissu poilu
(Sapho).
Composs : Xaat-axTlv au cou poilu [H. Herm.
224, etc.), Xaat-aTepvo (AP 7,578), Xaaio-xou (Synes.,
Phot., Suid.) rendus sourds par des poils dans les oreilles.
Drivs : Xaotiv, -jvo m. bosquet (Nie), employ
aussi comme toponyme ; XaaiTt f. touffue ,
pith.
de Xt) (fr. p. alexandrin) mme suffixe que dans SevSptTii;,
p.-. XaaiSeii
"
pao, TtXrjo-ro (Hsch.), etc.
Et.: On part de */'XTto, ce qui est plausible et l'on
rapproche divers mots signifiant cheveux , etc. : v. irl.
folt cheveu (de 'volto-), v. pruss. wolH pi , russe
vlottRl, pi , etc. ('wolli-), germ., allem. Wald ('wollu-).
On pose pour le grec 'wlt-io- au vocalisme zro. Voir
Poltorny 1139. Cf. encore Xyjvo et X/v).
XaKU : aor. Xaxov, parf. XXir))ta. Groupe complexe
pour la forme et diversifi pour le sens. On peut partir
du parf. et de l'aor. Pf. XXyjxa (Hom., potes), avec le
part. f. XeXaxua [Od. 12,85) : se dit chez Hom. et Hs.
des cris de chiens ou d'oiseaux, de Scylla, exceptionnelle-
ment employ au sens de chanter, se faire entendre , etc.
(E. Hec. 678, Hipp. 55, Ar. Ach. 410),
toujours sous la
forme XXxa. Aor. radie, galement ancien, Xaxov, dit de
craquements chez Hom. (/(. 13,616 ; 14,25 ; 20,277) et Hs.
[Th. 694) : dans tous ces passages Mazon traduit crier .
Cet aoriste signifie assez souvent chez les trag. faire
savoir, dire , etc. Autre aoriste isol XeXxovTO, dit de
chiens {H. Herm. 145). De l'aor. Xaxov au sens de parler,
crier ont t tirs l'aor. Xxvjcra (Ar. Paix 382) et le
fut. Xax)COH-at (ibid. 381 et 384).
De l'aor. a t tir le prsent Xtjxoi parler , etc.
(trag., Ar. Ach. 1046) de *Xdc)t(jKto ;
d'o Xaaxtei

Xuaps,
cTTSiiei (Hsch.). Autres thmes de prsents : Ttt-XTjxco
marquer le rythme en battant des mains ou des pieds
[Od. 8,379), cf. p.-. l'adv. XTjxtvSa en battant la mesure
(Luc. Lex. 8), avec 5, XMoi crpiter en parlant de
bois (Thoc. 2,24), d'o l'aor. sigmatique XaxT)<ia crever
[Actes Ap. 1,18), Sia- (Ar. Nues 410); Xa.yi^( crier
(iEsch. Suppl. 872, Sept. 186). Voir sur tout le groupe
Bjrck, Alpha Impurum 280-283.
Bares drivs nominaux : A. de Xaxev : 1. Xxo
'
^x?.
({(690?
(Hsch.) ; 2. Xaxepv

Ei>caov (Hsch.) = qui parle
tort et travers
[?] ; d'o le driv expressif Xaxpua
criarde dit de la corneille (Hs. Tr. 747, Ar.), dit aussi
d'une chienne, avec le masculin secondaire Xaxpu^o
[AP 9,317) ct d'un prsent Xaxspw faire du bruit
[EM 555,30) et -o|xai (Hsch., Phot., Suid.) ; 3. XaxTt
espce de cigale (iEl., quantit du premier alpha ignore),
cf. Gil Fernandez, Inseclos 122 ;
4. XxTjfjLa fragment
(pap.), se rattache aussi bien Xax qu' notre groupe,
cf. aussi Bjrclt, 0. c. 282.
B. De Xyjx^m, Xxc : Axy)-t7ip
cap de l'le de Cos le
sonore , cf. Bjrcli 0. c. 283 ; f. AjX^Tpia Osa (Lycophr.
1391 correction), cf. Bjrclc /. c, Schwyzer, Rh. M. 75,
1926, 448; autre nom d'agent Xtjxityi
celui qui crie
(Timo 42) ;
p.-. Apollon Aaxeu-nfj Chypre, O. Masson,
Glotta 39, 1960, 112-114. Enfin, f. pi. XxeS6ve cris
(Timo 65).
Pour xofiTToXxco, voir x6[i7ro.
Et.: Couple ancien XaxEv, XXjxa. Sur Xaxsv ont t
crs les prsents Xdcaxto, Xaxoj, etc.
; de XXjxa,
Xxt, XaxTjCTa. Pour le sens, l'origine crier , qui a
fourni les emplois de faire du bruit, craquer, clater
pour Xxto, etc. ; d'o celui de parler pour Xoxt et
Xaxov. Pas d'tymologie tablie. Voir Pokorny 658 sqq.
XaTai : TTpvai. (Hsch.), habituellement reli par les
tymologistes XtXato(i.at ;
doublet avec sufxe d'agent f.
XaTpt [EM 159,30). D'o XdTaupo pithte d'un xvaiSo
(Thopomp. Hist. 217 a, cf. AP 12,41)
;
glos par Hsch.
oL Trepl t6v ppv SaCTEi, xal 7r6pvot Ttv
;
avec Yjfii-
XCTTaupo (Mn.) ; cr sur le modle de xvTaupo, cf. la
glose d'Hsch. xvTaupoi, . . . xal ot TratSspacrTal uih to5
oppou.
1 Xra^, -ayo : f., gnral, pi. fond de la coupe
que l'on jette dans un plat ou un vase au jeu du cottabe
(com.)
;
autre forme XaTyT) f- (Dicaearch. Hist. 34 qui
donne le mot pour sicilien, mais voir aussi Ath. 666 c).
Driv XarayEiov vase o le latax doit tomber (Suid.).
Verbe dnom. XaTayto (Luc.) et XaxcjtJM (dor.,
Kretschmer, Griech. Vaseninschr. 87) terme familier qui
ne prouve pas l'existence d'un radical Xaxax- ancien.
El.: Le lat. latex, -icis m. liquide est gnralement
considr comme un emprunt au grec Xxa, mais on
s'explique mal comment le mot grec familier et de sens
prcis a fourni au lat. un mot de sens gnral et appartenant
au vocabulaire noble. S'agit-t-il de deux emprunts parallles
une langue occidentale (Sicile?). Le rapprochement avec
des mots celtiques et german., comme m. irl. laith (de
'lati-) marais, bire, lalhach boue (de 'lalk), v. norr.
lepja (germ. 'lapjn) limon, boue est peu probable.
2 Xra, -ayo : t., nom d'un quadrupde vivant dans
l'eau, probablement le castor (Arist. H.A. 487 a).
EL: Doit avoir quelque rapport avec le prcdent, cf.
Keller, Antike Tierwelt 1,186.
XaTp,vEia : SouXsta (Hsch.). Faute probable pour
Tfxvta ;
autre hypothse de Fraenliel, Gl. 32, 1953, 14.
Xros
' III- I3 grande perche du Nil (Archestr.,
Str.), avec le doublet Xn, -iSo (pap.), cf. Thompson,
Fishes s.u.
XaTpa6i[]^eiv : <77TOuSa(T[ji,^vt xal arniSic, XaXev
(Hsch.), IXaTp6i.ov

c pc(i,oXoxeeiv xal TravoupyEv
(Hsch.). Sont-ce des mots tardifs btis sur lat. latr
aboyer? En outre XaxpdcEiv
"
papSaptsiv ; XaxpaSi

Xajxup (ibid.).
Xdxpov : n. paiement (iEsch. Supp. 1011),
glos
(jt!.c;06 par Suid., EM. Nom d'agent, p.-. tir de Xxpov,
Xxpt, m.f. serviteur, servante (Thgn., S., E.) ; d'o
Xxpio qui concerne un serviteur, un salaire (Pi.,
Man.). Verbe dnominatif XaxpEiito, len -eco [SIG 9)
servir pour un salaire (Sol., etc.), servir en gnral
(S. Tr. 35, dit d'Hracls, etc.), avec le complment v6(xoii;
(X. Ages.
7,2),
servir un dieu (E. Ion 152, etc.), offrir

623
Xaxavu
un sacrifice (Olympie, SIG 9, vi s. av.) ;
d'o Xaxpsta f.
fait de servir (.?Esch., S.), les dieux (PI., LXX, etc.),
XaTpetifjLara pi. id. (S., E.). Adj. verbal XaTpeuT qui
concerne le serviteur (LXX), -Ttx id. (tardif).
Drivs tardifs : XaxpEu serviteur gage (Lyc),
XarpS)? de serviteur (Vett. Val.).
Le compos el8coXoXTpT) idoltre apparat chez Paul.
Pour l'ensemble de cette famille, importante dans le
vocabulaire chrtien, voir Lampe, Lexicon s.u.
Le grec moderne a gard Xarpeiito rendre un culte ,
XaTpeta culte . Sur Xxpa = ijTnjpeca, voir Hatzidakis,
Mesaion. kai Neoell. 1,76. Le lat. latr qui originellement
signifie soldat, mercenaire permet peut-tre de poser
un mot helln. *XTpuv qui aurait t emprunt par le
latin (Leumann, Sprache 1, 1949, 207). Hypothse d'un
passage par l'trusque chez Alessio, St. Pagliaro 1, 82. Mais
Ernout-Meillet prfre y voir un terme latin qui par tym.
indo-eur. se rattacherait la famille de Xxpov.
Et.: On admet que Xxpov serait un mot du grec du
N.O., comme le prouverait l'inscription d'Olympie, cf.
Wilamowitz, Herakles 389, Bechtel, Gr. Dial. 1,207,
E. Kretschmer, Gl. 17, 1929, 79. Mais l'tymologie est
inconnue et les rapprochements proposs chez Pokorny 665
ne conviennent ni pour la forme ni pour le sens.
XTTas : Hsoh., voir XTtxoj.
XaTijcraop.ai : battre des ailes (Opp.). Formation
expressive en -lidoo), cf. 7txepCTCT0(iai, etc., voir Debrunner,
IF 21, 1907, 243.
XauKavti
: f. gorge (//. 22,325 ; 24,642, repris dans
l'pope helln. et tardive), gnralement avec l'orth.
Xeuxavtrj. Soit altration phontique (Schwyzer, Gr. Gr.
1,198), soit plutt influence de l'adj. Xeux6.
Semble driv d'un *Xax-avov (-avo, -vT)) et avoir un
doublet aspire Xaux^v)

YXttjaa (Hsch.).
Et.: Ignore. Le rapprochement avec lit. pa-la-kis
t fanon de vache , se trouve compromis par le fait que
la forme authentique est pa-Uakis, cf. E. Fraenkel,
Litauisches et. Wrterb. s.u. liauk.
Xapa : ion. -t), f. passage troit, ruelle (Od. 22,128,
137, Pi., Hdt., etc.), pour l'emploi chez Hom., cf. Wace,
JHS 71, 1951, 209, coin malodorant (Hippon., Ar.).
Composs : SiXaupo
'
olxta [J.erf.Xri TcavxaxEV Xaupai
SieiXrjixjxv) ;
XaupoCTxxai

ol v xo [xCTOi uyol vxe
iv xtCTi CTXsvcoTto jXT) 9etopo(ievoi (Hsch.), cf. Gratin, fr.
422
;
pour OTtoSvjCTiXapa prostitue , voir Taillardat,
Sutone IIspl pXaayjfXt&iv 50, cf. s.u. (jTroS.
Driv possible Aaiipsiov (-sov, -lov) n., montagne
d'Attique connue pour ses mines d'argent (Hdt., Th.),
avec le driv Aaupeitoxi.x6 du Laurium (Ar., Plu.).
Sur les drivs possibles de Xaupa en mycn., voir
Ghadwick-Baumbach 217.
Et.: Le rapprochement que l'on fait souvent avec Xca
pierre (en supposant que le mot signifierait chemin
taill dans le rocher ou pav
[?])
est d'autant plus dnu
de fondement que l'hypothse partant d'un *Xa^ap- ne
repose plus sur rien, cf. XSa.
Aa(}>pa : f., nom d'une desse de la Grce du Nord et
du centre qui fut identifie avec Artmis (Paus., Str., etc.),
exceptionnellement dit d'Athna (Lyc). D'o Aqjpio
dit d'Apollon Calydon, et d'Herms (Lyc. 835).
D'o Apta, -isut n. pi., fte Delphes ; Apio, -lao
nom de mois en Phocide, etc. ; AaptSat

paxpta v
AeXo (Hsch.). Avec une altration du vocalisme le
toponyme X Aoptfp [SIG 366,4 toile, cf. Bechtel, Gr.
Dial. 2,56).
Et.: Ce surnom d'Artmis a t expliqu de manires
diverses mais inacceptables. Usener, Gtternamen 193 a
pos *Aa(popta l'origine du mot (de Xaopo route ,
cf. 'Ayoteii). Le rapprochement avec l'adj. Xap
envisag par Kretschmer, Gl. 11, 1921, 96, qui s'inspire
de Pausanias ne vaut pas mieux, cf. Wilamowitz, Glaube
der Hell. 1,381 sqq., Nilsson, Gr. Bel. 1,484 qui envisage
une origine prhellnique , enfin Bechtel, Gr. Dial. 2,56
qui voque le toponyme v Apw [BCH 7, 197, 48).
Autre bibliographie encore chez Papathomopoulos, dition
d'Antoninus Liberalis, 162.
X<|>pa : pi., tardif sg. -ov n. dpouilles de l'ennemi,
butin (ion.-att., Plb., etc.).
Composs : Xaupaytoyco, Xaupo-TttiX'rj marchand
de butin (X.), avec -TttaXti), -TrciXiov. Verbes dnom. :
Xaupsiito (LXX), Xaupto (Aq.) piller .
Acpupov, -a subsistent en grec moderne.
Et.: Suffixe -upo ajout un radical Xa- que l'on
retrouve d'une part dans sXYja, v. sous Xa[j.6vto, de
l'autre dans le compos sigmatique jii-Xaip:^? qui
s'tend, vaste , dit d'abord d'arbres, puis de faon gnrale
(ion.-att.), avec -Xsia (tardif). On pose 'labh- et on
rapproche skr. Idbhate saisir , et quelques appellatifs
baltiques, p. ex. lit. lbis trsor, richesse (de i.-e.
'lbh-), etc.
Xadxjaab) : f.
-S",
aor. -a avaler gloutonnement (II.,
E., potes, prose tardive). Noms d'action Xauyjx (Ar.
Nues 52, Eup., AP), Xdcui (Ath.) fait d'avaler,
gloutonnerie
;
en outre, pi. Xayjxaxa dit de maladies
(/G XIV, 1363). Nom d'agent Xa<pu>tx7) goinfre (Arist.).
Driv inverse Xcpu^
'
Srravo
%
[op (Hsch.).
On rattache cet ensemble l'pithte de Zs Aatrxto
en Phthiotide (Hdt. 7,197), dont le culte est li des
sacrifices humains, v. Hdt. l. c. et Nilsson, Gr. Rel. 1,371.
11 existe un mont Laphystion en Botie et Dionysos porte
l'pithte Aaoxio en Botie {EM 557,51), cf. Nilsson,
l. c. Le mot est employ pour les Mnades (Lyc. 1237).
Cf. encore Lyc. 215, 791.
Et.: Verbe expressif en -uatjto avec radical aspir, cf.
XTTXc, XaiJia, etc. L'aspire se retrouve dans arm. lap'em
lcher . Voir aussi Ernout-Meillet s.u. lamb.
Xaxavu : creuser (A.R., Call., etc.) et avec prverbe
fxi-
creuser autour d'un arbre, d'une plante [Od.
24,242), 8ia- (Opp.), x- (A.R., Tryph.). Donc, verbe trs
rare.
Substantif frquent suff. -avov, cf. Ttriyavov, ^orvri, etc.,
X/avov n., surtout pi. -a lgumes, en principe cultivs,
mais on dit aussi X/ava cypia.
Premier terme dans de nombreux composs : Xa^avo-
npir/j (pap.), Xa^avo-TrXTi marchand de lgumes
Xaxavo)
624
(Critias), f. -ttmXi (Ar.), -^xpia (Ar.), -TrtoXsov boutique
de lgumes (pap.) ; en outre, Xaxav6-CT7tep(xov (pap.),
-ayta (Hp.), etc. Au second terme : TraXXxavov xp6[jt(jiuov.
'CTxaXtiJVtTai (Hsch.).
Drivs : 1. Xaxdtviov (D.L., pap.), -Stov (Hsch.), dimln.
;
2. pour dsigner le jardinier Xa/av marchand de
lgumes (Hdn. Gr. 2,657, pap. byzant.), Xa/ave
(Procl.) ; 3. avec un sufllxe lat. laxocvipiov holerarium
(Gloss.).
Adjectifs : 4. XaxavtSTji; (Arlst., Thphr.), -yjp (Thphr.),
-lo qui concerne les lgumes, de lgumes (Jul., Ostr.)
;
5. Xaxavtx'if) (Inschr. Magn. 116,42) et Xa/avtxv taxe
relative. aux marchands de lgumes (pap.).
Verbes dnominatifs : 1 . Xa^aveiito planter, cultiver
des lgumes (pap., Str., App.), d'o Xa^avcta culture
des lgumes {LXX, pap., J.) avec un doublet Xa/avia
[qui serait le mme mot] ou Xaxavi [qui serait tir de
Xxavov] mais cf. Scheller, Oxytonierung 68 ; Xaxi4veu[j,a
culture de lgumes
; -ty|(; celui qui cultive les lgumes
(pap.).
2. Xaxavto(jtat, -co tre mis au vert en parlant de
chevaux (Hippialr.), cueillir des lgumes [EM 558,14),
lat. lachanizre = btizre {Suet. Aug. 87) ; d'o Xa^aviafi
cueillette des lgumes (Th., pap.), mise au vert de
chevaux (Hippiatr.).
AaxiQ
(.SSsch. Sept 914) malgr l'opinion du sch. se
rattache Xarf/vut.
En grec moderne x Xxava, avec Xxavo chou ,
Xaxavo-TTtXi)?, etc., subsistent.
El.: On a reli
Xx"V'^
ot rare, comme dnominatif,
Xx"vov 6" partant du seul compos ancien (j.9i-Xaxatv(o
qui s'applique prcisment des plantes
(
Debrunner, IF 21,
1907, 43, aprs E. Fraenkel, Denominativa 8). Voir main-
tenant Lamberterie art. cit s. u. X/sta.
Xxeia : pithte de vycto {Od. 9,166), xTr) (Orf. 10,509),
avec la variante
Xx^'''''-
Hsch. glose : Eoxao xal sysio"
Ttap Ta XaxavECTat Ictti CTxTtTsoat ttuxv. Explica-
tion accepte par Ribezzo, B. Ind. Gr. 11. 16,6 sqq., qui
admet que Xdtxst x-oj = axaTt-ri) dtx-nf). M. Leumann,
Hom. Worter 54, pense qu'il
y
a une altration de Xxsia,
le mot convenant pour vtjcto et tant employ abusivement
pour x-ri) ; cf. XaxXotoi; (Nie. Alex. 269). Pour l'accent,
V. Chantraine, Gr. Hom. 1,191. Enfin avec le sens debas
(qui ne convient gure pour xTTj), hypothse qui dis-
tingue Xx^'a de Xxeta par rapprochement avec v. norr.
ISgr, m. h. Isege bas
(?),
cf. Pokorny 660. Voir mainte-
nant Lamberterie Rev. Phil., 1975.
XxvTi
: i. duvet, poil, toison , dit parfois de la
toison des moutons (Hom., potes), dit au figur du
feuillage des vgtaux (Nie, Opp.). En outre, de faon
inattendue, dat. Xxvco laine d'un blier [Od. 9,445) avec
une variante Xax(J.<ji (sch., Hsch.).
Compos : Xaxv-yuio aux membres poilus (E.).
Drivs : Xaxvjet, -asi (Hom., Pi.), dit des Centaures,
de la poitrine des guerriers, d'une peau de porc, de la
vgtation, -ci87) dit d'une prairie (E. Cycl. 541), -ao
(AP).
Verbe dnominatif Xaxv6o|xat se couvrir d'un duvet
(Sol., AP), avec XxvMCTi; (Hp.).
Et.: On pose *Xax-CTV- cf. Benveniste, Origines 101-102,
de */'Xax-(Tv5t, i.-e. 'wlk-sn-, ce qui permet de rapprocher
des mots Iran, et si. pour poil, cheveu : av. varssa- m.,
n., persan gurs, v. si. vlas, russe vlos, i.-e. 'wolk-o-.
Voir Pokorny 1139.
X\|/ : adv. Tarente selon Hdn. Gr. 1,404, qui ne
donne pas de sens.
Xijfa : yoYYuXt, Ilepyaot (Hsch.), ct de Xa4ivj
(pap.), Xa[x,4"^vvi (Dsc.) ravenelle, sanve , v. Andr,
Lexique s.u. lapsana ; cf. XfXTO.
Xbi : un ou plusieurs verbes Xit recouvrent des
emplois apparemment divers. Part. Xuv [Od. 19,229
xcov ;
H. Herm. 360 aEsT), impf. Xe (Od. 19,230 xiScv).
Aristarque semble avoir rapproch le mot dans VOd. de
TToXaci) (TtoXauCTTix x&iv).
Hsch. fournit la glose
confuse ot (xv ^Xlnt-i I o5 xal Xai pXTtwv

ot Se
XTtTwv T^ yXcttt)
"
ol 8 TtoXauCTTixti;
x*^'")
atuv.
En outre, XdteTe crxoTreTe, ^XIttete ;
enfin,Xs
'
tJ'y^CTev,
oE Se SEYYETO, cf. dans la sch. de VOd. Xtov et les
gloses d'Hsch. Xaktv et Xa:?](XEvai

OyYEtQai. Cela
fournit trois significations : voir
; se rgaler, dvorer
;
crier, aboyer . L'interprtation de Lobeck saisir pour
Od. 19,229 et 230 est purement et simplement imagine
par lui. Le tour de H. Herm. 360 alcx ii Xtov inviterait
accepter le sens de voir et a conduit un rapproche-
ment tym. douteux avec Xa6 et skr. lsati briller .
Mais cela ne convient gure VOd. et pourtant les deux
passages devraient tre en rapport. Hypothse hardie et
ingnieuse de M. Leumann, Hom. Wrler 233-235, qui
pense que Xdctov criant a t arbitrairement tir du
parf. XeXy)x< analys en XE-Xrj-xcii; : le sens de criant
convient et pour VOd. et pour H. Herm., mais pour l'aigle
le sens la vue perante a d tre admis de bonne
heure, peut-tre par l'auteur de l'hymne. Pour le sens
d'avoir les yeux ouverts, veiller dans AP 5,237 et
chez Paul le SU., cf. McCail, Cl. Quart. 20, 1970, 306 sq.
1 Xe^t^ps, -tSo : f. peau dont se dpouille un serpent
(Hp., J.), employ au figur dans des proverbes (Ar. /r. 35
;
Strattis 10 D), cf. Hsch. Tiv 8 vSpa A6ir]piv Y^vaGai
TTTtoxv ;
Hsch. glose galement oE Se t6 Xreo to xufxou.
On peut se demander si la glose d'Hsch. Xe6tv6iot [-tvGot?].
p6iv6oi n'est pas un arrangement de p6iv6oi d'aprs
X6if]pi, cf. aussi Hester, Lingua 1965, 359.
Et.: On pourrait poser un thme en s *X6o, ct
de X66o, avec un suffixe alternant en r, -iQpt comme
dans TpieTYipE ct de xo, cf. Schwyzer, Gl. 5, 1914, 196.
2 Xetips : f. lapin (Str. 3,2,6). Selon Polemarch.
ap. Erot. p. 58 Nachmanson, mot massaliote.
Et. : Non grec
;
p.-. ibre, v. Walde-Hofmann et
Ernout-Meillet s.u. lepus
;
aussi Bruh, KZ, 46, 1954, 357.
3 Xet^ps
' " oiseau de mauvaise augure (Phot.).
XTjS) -ti^o : m. bassine, chaudron (Hom., ion.-
att., etc.), cf. Brommer, Herms 77, 1942, 359,366 sq.
;
en Crte dsigne une monnaie marque d'un chaudron (ce
qui se rfre p.-. au vieil usage de l'emploi de chaudrons
625
Xkytx
et de trpieds comme moyen d'change), v. Bechtel, Gr.
Dial. 2,789, Ruijgh, lment Achen 107.
Compos : Trvo-XSyj chaudron, bouilloire .
Drivs : XcStitiov (insor., etc., depuis le iv s. av.),
-taxo (inscr. iV s. av.), -ptov (Poil.); Xsfj-zSriq, en
forme de chaudron (Ath.). Verbe dnom. Xe6T)Ttto faire
cuire dans un chaudron (Lyc).
Le grec moderne emploie encore X6r), Xs6Ti.
Et.: Le rapprochement souvent rpt avec *X6o
suppos sous 1 Xe6)pt n'est gure satisfaisant pour le
sens. On peut aussi bien admettre que le mot est emprunt.
Pas d'tymologie.
XeSs,
-ou : m., nom d'un poisson inconnu. Glose
d'Hsch. XeStai Ta XsTtiSa iyovxa. Tocplxyi, xai.
^X^
Xi[xvaoi
;
attest Ar. fr. 414, Ephipp., Diph., etc. P.-. synonyme
de iJTraTo; chez Archestr. ap. Ath. 301 d. Thompson,
Fishes, voque avec hsitation et sans grande raison le
poisson gyptien Xr^c,.
XegivOioi : p6i,v6ot (Hsch.), cf. 1 Xsjpt.
Xvvov : n., bordure colore d'un vtement parallle
la lisire (Poil. 7,62), Ta X-fva t^ axpTiZ le bord de
la matrice (Hp. Mal. 2,144). Doublet f. XyvY) T
7tapucpatv6jj.evov Tf)
TtapanTpoiSi, Ttsp ^v Trax Trspl tyjv
(jiav y. pfxfiaTo
(Hsch.).
Drivs : XEyvtoT pourvu d'une bordure (Call., Nie.)
et les gloses XEYVtSst rtoixtXa (Hsch.
;
Xsyvaai
'
TcoixXai
[inf. aor.] (Hsch.).
Pas d'tymologie.
*XYOS
: dans Xyai, y^vaiXE femmes lascives
[?]
(Archil. 246 W
= 308 Bonnard-Lasserre) cit par EM,
Zonar : 'BTrapSiTo 8 Trap t X/o Xexa^vciv, t
Xxou 7ti9ujiev ao xTa TpoTnjv Xsyatvsiv Iv6ev 'Apxi-
Xoxo
vtI to xXaoTOi.
Et.: Ignore. Voir XsYavsw.
Xvu I le sens originel est rassembler, cueillir, choisir
(Hom.), cf. II. 23,239 CTTa Xycixsv, //. 21,27 SuciSexa
XaTO xoiipou, d'o compter, dnombrer , cf. //.
2,125, etc.
;
parfois en grec postrieur, cf. TEsch. Ag.
570, etc. ; en ce sens la conjugaison est rgulire , Xi?,(,
Xea, avec le moyen, etc. ; outre XXeyixai, XxTjv et
2 ex. aor. athm. XxTo {Od. 4,451 ; 9,335), avec sens
passif ou actif. Cette valeur originelle est bien conserve
dans des thmes prverbes : Sta- trier, choisir (Hdt.,
X.), Ix- choisir, trier , dit notamment de soldats, etc.,
lever une taxe (Hdt., ion.-att., etc.), m- choisir
(Hdt., etc.), au moyen ni-Xyei^Qixi faire attention ,
xaTa- compter, numrer (Hom., ion.-att., etc.), Trapa-
arracher [des poils] (Ar., Hsch.), ouX- rassembler
(Hom., ion.-att., etc.), avec pf. passif auvetXeY(J.ai. tre
rassembl (Th., Ar.) analogique de eXfjtpa, sikri[i.[ia.i (?)
et pf. actif CTuvEXoxa (D.).
Ay" signifie parfois numrer, etc. {Od. 11,374;
12,165, etc.) dbiter des injures [veLSt)] (/;. 2,222), au
moyen bavarder, discourir (//. 13,275,292).
Ainsi est n l'emploi au sens de raconter, dire , etc.
(Hs., ion.-att., etc.) avec des constructions diverses, prop.
inf., 8ti, i, etc., des hllnismes comme xaxt XyEtv, etc.,
des emplois particuliers comme signifier , etc. Le fut.
X?,( signifie plutt je raconterai, j'exposerai (duratif)
ct de pS> je dirai , de mme Xea ct du plus
usuel eTitov ;
enfin, au pf. passif XXEyjiai., ct des formes
plus usuelles E'pyjfxai, actif E't'pYixa (voir Chantraine, BSL 41,
1940, 38-53). Il faut ajouter qu'au prsent, Xyt s'est
trouv en concurrence avec d'autres prsents : yopEucd
(v. sous yop), iflEJ-
(v. s.u.) ;
sur XyEtv et iyopEiiEiv
chez Hom., Wackernagel, Spr. Uni. 220, Seiler, Gl. 32,
1952, 154 sq. Sur l'histoire des verbes dire en gnral,
Fournier, Les verbes dire en grec. Parmi les composs de
Xyt au sens de dire , le plus remarquable est 8taXyo[jiai
converser, dialoguer, pratiquer la dialectique (Hom.,
ion.-att., etc.), avec un parf. SiEtXEyjiai.
Drivs : A. Les drivs avec le vocalisme e du verbe
sont assez peu importants : adj. verbal Xext au sens de
choisi (Hs.), de possible dire (E., Ar.), d'o
XEXTtx (X., etc.), XsxTov (PL, X., etc.)
;
composs
nombreux au sens de choisi : x-, m-, cuX-, etc.
;
avec le sens de dire : jii-, Sua-, etc., substantif
StXsxTO f. conversation, langage, discussion, etc., d'o
StaXEXTix dou pour la discussion , SiaXsXTiXj dialec-
tique , StaXEXTixEo(/,ai.
Noms d'action : 1. Xi; parole, mot, style (att.),
galement avec les prverbes : Sia- discours (Ar., etc.),
x- choix (PL), xaTa- leve d'hommes (App.)
;
d'o
Xe^iSiov ou -EStov (Schwyzer, Gr. Gr. 1,471 n. 4) mots
sans importance (pict., Gai., Aulu.-Gelle)
; Xetx6v
[^tXiov] contenant des X^Ei, lexique {AB, Phot.).
2. Xyjia

t6 sttev (Hsch.), avec des composs
galement tardifs de sens divers ; tni- extrait (pap.),
xaTa- chant de deuil (Sm., AL), cf. xaTaXyEaGai
"
Speaai Tv TEVETa (Hsch.).
B. Avec le vocalisme o : 1. Xyo forme de type ancien
de trs grande importance, propos, paroles {//. 15,393,
Od. 1,56) ; en ion.-att. sens divers, rcit, compte, consi-
dration, explication, raisonnement, raison, parole par
opposition raht (pyov) ; le mot a fini par dsigner la
raison immanente, et dans la thologie chrtienne, soit
la seconde personne de la Trinit, soit Dieu, cf. Lampe,
Lexicon s.u., Kittel, Theologisclies Wrterb. s.u.
;
sur
l'histoire de Xyo v. Fournier, o. c. 217 sqq., Boeder,
Arch.
f.
Begriffsgeschichle 4, 1959, 82-112; Verdenius,
Studium Gnrale 19, 1966, 103-104
;
galement avec
prverbes : 8i- dialogue , sTzi- conclusion (Hdt. 1,27,
Hp., Arist.l, xaTa- liste, catalogue, Athnes liste
des citoyens inscrits pour le service militaire (ion.-att.),
auX- assemble, rassemblement (ion.-att.) ;
en outre,
des adjectifs issus d'hypostase : vXoyoi; proportionnel
(avec -a, -to, etc.), TrapXoyo inattendu, draisonnable ,
galement employ comme subst. chez Th. ; SXoyo sans
parole, sans raison, irrationnel . Noter (piX6Xoyo (gale-
ment employ tardivement comme anthroponyme, cf.
L. Robert, Noms indignes 302) qui aime raisonner,
discuter puis savant, rudit (PI., helln., etc.) avec
tXoXoyta (PL, etc.), cf. G. Nuchelmans, Studien iXber
9tX6Xoyo(;, tXoXoya, iXoXoyEv, Nimgue 1950, et
H. Kuch, lAOAOrOS, Berlin 1965 ; pxatoXyo et
PioXyo dsignent des mimes (cf. L. Robert, R. El. Gr.
1936, 235-254), mais pxatoXoyta s'applique l'tude de
l'antiquit. Sur OEoXyo et OsoXoyCa, voir Goldschmidt,
\yb>
626

Questions Platoniciennes, 141 sqq. Noter eOXoyo raison-
nable, probable , etc., mais sxikoya faire l'loge de ,
dans le LXX et NT a bnir , ce qui est le sens en grec
moderne ;
beaucoup d'autres composs en -Xo^o.
Nombreux composs avec Xoyo- comme premier terme :
Xoyo-ypcpo historien, logographe , -7toi6 historien,
colporteur d'histoires , etc.
Drivs : diminutifs : XoytStov, Xoydtptov (att.), d'o en
grec tardif Xoyaptto calculer , XoyaptStov.
2. a) Xoydc, -So avec un suffixe quasi participial
(Chantraine, Formation 350-351), m. f. choisi, d'lite,
dit notamment de soldats, en rapport avec Xyw choisir ,
voir aussi s.u. XoySe ;
d'o l'adv. XoySjv en ramassant
(Th. 6,66, etc.). Autres adjectifs : b) Xyio qui connat
des histoires (Hdt.), rudit, savant (ion. -att.) Xyiov
oracle , dans la LXX et la tradition chrtienne textes
sacrs , notamment paroles de Jsus , cf. E. Orth,
Logios, Kittel, Theologisches Wrterb. s.u., PfligersdorlTer,
Wiener Studien 61-62, 5-49
; c) X6yi[X0(; clbre, notable
(Hdt., pap.), mais plus souvent XX6yt|xo [issu de ht X6y<j)]
(Hdt., ion.-att., etc.); d) Xoytx concernant la parole,
la raison, logique (Philol., helln., etc.), avec Xoyixe\io[i.at
(tardif) ; e) subst. Xoyeii m. orateur, crivain de prose
(Critias, Plu., etc.) ; avec prverbe xaxa- de xaTXoyo
(Lys., Arist.), jt- collecteur de taxes (inscr.. Lys.) de
xXoy), (JuX- (inscr. att.) ; d'o Xoystov le logeion, la
scne au thtre ; dnom. Xoysuto percevoir des taxes
(pap.), d'o Xysujjia perception (pap.), Xoyeia id.,
-EU-rii, -Eurfjpiov ;
galement avec prverbe Ix-Xoystito.
Verbes dnominatifs : a. Xoy(o[j.ai calculer (ion.-att.),
faire le calcul que, penser que , etc. (ion.-att.), galement
avec prverbes, p. ex. : va- calculer, rsumer (att.),
8ta- quilibrer des comptes, calculer , etc. Nombreux
drivs : Xoyia(jt6<; calcul, raisonnement (ion.-att.), -np.a
(rare), -cti (rare), -a-ryj (Ar., att., etc.), -cTTEto, -OTeEa,
-OTYjptov lieu o se runissent les XoytaTa. 6. Nombreux
dnominatifs en -eu tirs de composs : alaxpoXoycd
(PI.), etc., ou avec prverbes : vaXoyto, etc., avec
particule privative Xoy^u ngliger (Hom., Dmocr.),
d'o avec xaxa-, )caTir)X6yT)(7e (Hdt. 1,84,144), mais
aussi xa-n)Xoyco (Hdt. 3,121), etc. ; simple p.-. Xoyvjaai.
tenir compte de (Tyrt. 1,17, D.) ; c. Xoyw tre
bavard ; Xoy6co, -o[J.at, galement avec prv. (tardif).
3. AoyY) f. attention, soin (pap.), p.-. issu des formes
prverbe 8ia- calcul, numration (Arist.), z-
choix , etc. (PL, etc.), xara- rcitation [avec TtapocxaTa-
Arist., etc.], recommandation , etc., <tuX- assemble, tait
de rassembler, etc., cf. Georgacas, Gl. 36, 1958, 168,
Debrunner, IF 51, 1933, 206 ; adj. Xoyao dit de pierres
ramasses (Str. 1,3,18); cf. aussi XoySjv.
Cette longue analyse met en lumire la diversit des
emplois jusqu'en grec tardif, o subsiste le sens de choisir,
ramasser , etc. Mais les novations essentielles ont rsult
de l'apphcation de Xyco, Xyo la parole et au raisonne-
ment.
Le grec moderne a gard X(y)a> dire , Xyo, Xoyto(j.ai,
XoytCTTifi comptable , Xoyaptdct, X6yi,o savant , etc.
De Xoya btes est n le nom du cheval Xoyov ds
le byzantin (Georgacas, ibid. 109).
Et. : Le prsent radical thmatique Xyw est identique
au lat. leg cueillir, choisir d'o lire , cf. Ernout-
Meillet
;
on rapproche aussi alb. mb-leth je cueille
qui atteste un
g
palatal. Voir Pokorny 658.
XeyuvTjcrai
= Tranai (Ar. fr. 804).
Xea : att., t. issu de *Xii)tt, cf. ion. XT)tYj (frquent
chez Hdt.), dor. Xa (Pi. O. 10,44), avec le doublet XYj'f,
-tSo; f. (Hom., Hs., X.), dor. Xt (.Isch. Sept 331),
butin sous toutes ses formes : btail, prisonniers, etc.
Composs : Xs-rjXaTto emmener du btail comme
butin (S., E., X.), videmment bti sur le modle de
Po-,
iTtTT-rjXaTto (voir sous Xavto), d'o par extension
piller un pays, une ville, etc. ; avec les drivs XeyjXacrla,
-h) (X., A.R., etc.), --r/jat (iEn. Tact.). Au second terme
de compos dans yeXct] qui emmne du butin (Hom.,
Hs.), pithte d'Athna.
Drivs : en mycn. rawijaja = des captives, voir
Chadwick-Baumbach 237, mais cf. Heubeck, Studi
Linguistici Pisani 2,542
;
puis XY]<;, -So f. captive
(//. 20,193, A.R.)
; XT)tStO(; captif (AP), Xtiti, -iSo
=
yeXEdf) (/(. 10,460) avec le suffixe -Tt, captive (A.R.)
;
XY)t8io qui appartient au butin, prisonnier (AP, etc.).
En outre, XTjtTStat
"
:?iye[j.ovtai, CTTpaTta (Hsch.).
Verbe dnominatif de Xnjti; : X7)to[jiai emmener comme
butin des animaux, des captives, etc. (Hom., Hdt., etc.),
se procurer (Hs.), piller un pays, un peuple, etc.
(Th., X.), faire du brigandage (att.) ;
la forme Xstojxai
est tardive et potique.
Formes nominales : 1 . 'krfirsx,
que l'on peut enlever
(/;. 9,406) ct de XeoT^ o l's est un abrgement
mtrique (//. 9,408). Noms d'action : 2. XTjtCTTf. pillage
(Hdt.
5,6) ; 3. on a suppos un *Xr)iCT(j.6i; d'aprs la glose
d'Hsch. XT]ia|jia8ta
'
a[x[Ji.XtoTo, \zkr\io\ibrr\.
Noms d'agent : 4. XrjiaTjp, X^jOTTip brigand notamment
pirate iOd., potes), f. Xfia-rstpa [ML), XyiaTp de
brigand , dit notamment d'un vaisseau (D., etc.), avec
XyiaTptx dit de vaisseaux, de manires, de personnes
;
5. XY)aTy)piov, dor. XaoTjptov bande de brigands, bateau
de brigands, repaire de brigands (att., crtois), XaCT-r/jptot
pirates (posie helln.), XTjtaTtop, X-ifjtTTcop trs rare
[Od. 15,427, Nie.) ; 6. le terme usuel est Xi'toTrj, Xtjct-
(ion.-att.), dor. Xqia- pour dire brigand, pirate, sans
rapport avec une action militaire (att.) avec XyiotixA
de pirates (rare, D., pap.), mais Th. a X^jaTixv piraterie,
vaisseau de pirate , etc., et PI. Sph. 222 c f) XticttExt).
Verbe dnom. X^jOTSiito pratiquer le brigandage ou la
piraterie (ion.-att., etc.), avec 'kf\aT:tia. brigandage,
piraterie (ion.-att., etc.).
Les premiers emplois de XTjtojjtai,, etc., s'appliquaient
au butin conquis la guerre, puis le mot s'est appliqu
au brigandage, etc., et c'est l'emploi de XyjciTri, XYjaTcuto,
XfjCTTapxo, etc., en grec moderne.
Et.: L'attique Xea, l'ionien Xigia reposent sur *X/^-ia,
de mme que Xvjt vient de X/"-tS, comme le confirmerait
le tmoignage mycnien. Pas d'tymologie. On a tent
d'tablir un rapport avec le radical de Xato. Voir Pokorny
655. En dernier Ueu rapprochement avec X, classe
des guerriers par Heubeck /. c.
Xe6<^ ' ''S'4'"> ^O""- E^Ei't'"') 6tc. verser goutte
goutte , notamment des larmes, du miel, de l'huile, du
vin (Hom., potes, PI. Rp. 411 b), galement avec xaTa-
(Hom., potes), 7ti-(Hom., A.R.), Tto- [Od., Hs.); le fait
remarquable est que ces termes se sont spcialiss pour
627

Xei|X()v
la libation religieuse, pas ncessairement funbre. Voir
Benveniste, Institutions Indo-Europennes 2,217 sq.
Drivs :
A. Avec vocalisme e, rares et apparemment peu anciens
Aet67)vo At6vuCTo (Hsch.), mais un rapport avec XzLa
est douteux ; Xet6v)pov

peOpov, /etv, xpoOvov, xal
TTtoi; v MaxeSovqt (Hsch.) attest au sens d'endroit
humide (Eup. 428), XstSrjv en tombant goutte goutte
{EM 781,26).
B. Avec le vocalisme o : Xoir) f. goutte, libation
seulement au sens religieux (Hom., trag.)
;
d'o Xoieov
(Plu.), Xml t. (inscr. att., Antim.), XoiSoiov (pich. 79)
coupe servant aux libations
; XotSao qui concerne
les libations (Ath.) ;
verbe dnominatit : Xoi6tTai
'
OTrvSsi,
6ei (Hsch.).
C. Avec vocalisme zro : 1. *Xtt{; t., seul. gn. Xt6<;, ace.
X6a ce qui goutte, coule , compl. de Xet6t (/Esch. Eu. 54),
libation avec l'adj. tXdTCovSo (ffisch. Ch. 292);
2. Xt4i, -Xi66 m. celui qui fait tomber des gouttes ,
vent du sud-ouest, Sud-Ouest en gnral (Hdt., Arist., etc.),
avec l'adj. XiSix du sud-ouest (pap.). Sur Xti];
'
.- Ttxpa
<p' ^ 8<op (TT^Ei, V. aly^Xn]).
3. Drivs de Xlt\i : adj. Xirip
humide (Hp.), XiS,
-So f. source, flot , dit souvent de pleurs, eau venant
de la pluie (trag., prose tardive), avec le diminutif
XiSiov (Str., Plu.), glos aussi par Hsch.
x^P^o^
PoTavSs
= prairie, aussi petite centaure (Pline, H. JV. 25,68).
Verbe dnominatif Xt6<o, -ojxai. s'couler goutte
goutte, tre humide {AP, Poil.), avec 7TO-Xi6ofiat au
figur filer, se dfiler (com.) ; 4. XtSo n., pi. llt)
larmes (iEsch. Ch. 448, Gai.). Sur Xi6p6(;, v. s.u. Sur
l'ensemble du groupe, o le sens rehgieux n'est pas originel,
V. J. Casabona, Vocabulaire des sacrifices 269, 278 et
Benveniste, o. c. Le champ smantique, l'origine faire
couler goutte goutte , se distingue de celui de nn 8eiv
mais en prose arTrvSsiv s'est substitu XeiEtv au sens
religieux. Franchement diffrent de
x^w.
En grec moderne Xt68i subsiste au sens de prairie
avec divers toponymes.
Et.: Le rapport entre Xstw et Xtijj rpond celui que
l'on observe entre vetei et vt<pa. La ralit du prsent
X6e!.

(jTrvSst, sx/uvet (Hsch.) est douteuse. Quant
Xoi65cTat (v. plus haut), il est plus naturel d'y voir un
dnominatif de Xoi6y), plutt qu'un correspondant de lat.
llbSre au niveau de l'i.-e., quelle que soit d'ailleurs l'expli-
cation de lbdre, qui pourrait tre galement un dnominatif.
La glose d'Hsch. Xa6

aTaytiv est une simple faute
d'orthographe pour Xoi.6.
On rapproche lat. lbre et des mots slaves ou baltiques
qui ne prsentent pas le 6 final et signifiant verser ,
v. si. li,
liti, lit. lieja, lieti. Casabona, o. c. p. 277 se
demande si la racine ne serait pas la mme que celle de
'lei-k"- laisser .
Xe|x, -xo : (quantit de l'a incertaine) est issu de la
glose d'Hsch. s.u. Xeifiaxe (v. Xetjxeov) ... laxi Se xal qiov
notov xoxXta, xaXoai Xefiaxa. Dsigne comme le lat.
la fois la limace et l'escargot. Identique au lat. llmx :
le mot lat. peut tre emprunt au grec mais aussi bien le
mot grec au lat.
El.: Rapprochement tym. certain : russe slimk
limace , driv i.-e. en -q- du radical german. avec m,
sllm bave, viscosit , en v.h.all., anglo-sax., v. norrois,
cf. Pokorny 663.
Xei|Xb>v, -jvo : m. prairie humide (Hom., ion.-
att., etc.) ;
dit du sexe de la femme (E. Cycl. 171), en
grec postrieur dit par mtaphore de toute surface fleurie,
colore, etc. (Ach. Tat., Philostr.).
Composs : [3a6u-Xet[xcdv (Pi.), mais -Xeitio (II.) aux
prairies bien profondes, grasses , eu- (Hom., Hs.), s6pu-
(Pi).
Drivs : Xetfjttovio de la prairie (iEsch., Arist., etc.),
f. -i&q (S., A.R.), -t (D. P.); Xeijxtviov n. plante mal
identifie, v. LSJ et Andr, Lexique s.u. limnium (Dsc,
Pline), XEiticoviTTi XWo pierre couleur vert-pr (Pline,
H. N. 37,172).
Paralllement Xet[x&)v avec un suffixe p.-. famiUer>.-v
cf. mSa, etc. (forme ancienne? ou refaite?), Xet(ia^ t.
prairie (E., potes), jardin (Phrcr.). Drivs :
XEi(j.axti)8T)(; qui ressemble une prairie (Hp.), XsttJiax-tSe;
nymphes des prairies (Orph. A. 646).
B. Avec un vocalisme zro et un suffixe vocalisme e,
autre mot de sens diffrent Xi(iY)v, -^vo m. port, rade
(Hom., ion.-att., etc.), mtaphoriquement refuge (Thgn.,
trag.), lieu de rassemblement : kXo6to\> (iEsch. Pers. 250),
TtavT otvo (S. Ant. 1000, etc.), etc. En Thessalie place
du march et de l'assemble (Bechtel, Gr. Dial. 1,208),
cf.
yop
"
vo[Aa tttou, ^
Xijj!.vo; ;
ETxaXol 8 xal tv
Xijiva yopv xaXoaiv (Hsch.)
;
de mme Chypre
selon Hsch. : Xifxrjv

yop xal v8iaTp!.6'r]. nioi, cf.
Bechtel, ibid. 450. Aif^Tjv semble attest comme toponyme
en niycn., cf. Chadwick-Baumbach 218.
Composs : XtjXEvoi; sans port, inhospitalier (att.),
avec X!.[j.evta et -tt)? ; EXfjiEVo (att.), etc. ; XijxEvpxri,
Xi^Ev-uXa^ (tardifs), etc.
Drivs : X!.[xvi.ov (Str.) ; Xif^vio qui concerne un
port (Paus., etc.) ; Xijxevitt)?, f. -ti, habitant du port
(Corycos), pithte de Priape ou d'Artmis comme dieu
ou desse du port (AP). Adj. tardif Xi(i.ev-Y)Ti.x (lire
-Ttx)
XP''!!^"''^*
redevances portuaires (Cod. Jusl.).
Ds le V" s. on a un adj. de structure singuhre XijXYjp
pourvu d'un bon port , dit d'pidaure (Th. 4,56 ; 7,26),
cf. ApoUod. ap. Str. 8,6,1.
Verbe dnominatif XifiEvlt former un port (tardif),
mais IXXifXEvt^to payer les taxes portuaires (Ar. fr. 455).
C. Troisime thme avec vocalisme zro du radical et
du suffixe et flexion en
'-
: X-[J.v-7) f. eau stagnante,
lac, tang, parfois lac artificiel (Hom., ion.-att., etc.),
distinct de Xo marais (PI. Crit. 114e, Lois 824a);
en posie peut se dire de la mer (Hom., trag.)
;
enfin,
AfjLvaL sert de toponyme pour un quartier d'Athnes, de
Sparte, etc.
Composs, p. ex. : Xifxvo-BdtXaaaa lagune , XtjivCTTpsov
(Arist. H. A. 528 a, etc.). Au second terme : eSXijxvo
riche en lacs (Arist.), cTTO[ia-Xt[ji.VT], -ov lagune (Str.).
Nombreux drivs : 1. Xi.(j,vtov (Arist.), 2. Xilivao qui
vit au bord des lacs, de lac (Hdt., ion.-att., etc.), de
Afjivat, notamment comme pithte de Dionysos ; 3. Xijxv
f. (Thoc, Paus., etc.) ; 4. Xi(jLVYi-n), f. -rJTti; qui vit dans
ou prs de lacs (Thoc, Paus., etc.), p.-. -ti f. (tardif),
d'o Xt(iviTix n. pi., nom d'une taxe (pap.) ;
Xt(xvti>8Y)
de lac (ion. -att.).
\ei|jib)V 628
6. Noms de plantes diverses : Xt[ivy](nov petite cen-
taure (Dsc), -Yjtjta (Gai.), -yjoti (Gai.), -7)(jTpov (Gai.),
-r)<7Tpt (Androm. ap. Gai.), ces mots dsignent parfois
V&Sipyo).
7. Verbes dnominatifs : Xiiiv^t former un lac, une
lagune , etc. (Arist., etc.), d'o Xi|xva(7^6 irrigation ,
-aa-nf)?, -aoTea (pap.), -aaiai tang (Arist.), Xi5iv6o|j.ai
former un tang (Thphr., Str.).
Les mots de cette famille sont encore reprsents en
grec moderne, avec, par exemple, X([xvif) lac, tang ,
Xifjtvt, XeifjLcvai;, Xifxva, etc. Le mot Xifxvi. est pris
au turc liman emprunt lui-mme au grec Xi,|xvi (Maidhof,
Gl. 10, 1&20, 14).
Et.: Les drivs Xstfjtv, XifXTiv (d'o X-[xv-t) pour quoi
il ne faut pas prfrer l'hypothse toute diffrente de
Forssman, KZ 79, 1964, 17 sq. qui rapproche vdique
nimn- n. creux humide
)
prsentent visiblement dans le
radical et le suffixe un jeu d'alternances ancien. Mais on
n'aperoit pas d'tymologie claire. On part de la notion
d'humidit, nappe d'eau stagnante (admis par E. Benve-
niste. Origines 123). On voque alors lat. llmus limon,
boue , et avec initial isl. slim, v.h.a. sllm. Combinaison
diffrente chez Pokorny 309.
Xeos : plat, hsse, uni , dit d'un sol uni, d'un tronc
d'arbre uni, de la peau, etc. (Hom., ion.-att., etc.), d'o
parfois cras, rduit en poudre (Dlos, pap., Dsc),
enfin au figur uni, simple, doux , employ notamment
comme qualificatif du style. Adv. rare Xetti; et Xco
(d'aprs xsXto, etc.) : il peut signifier de faon lisse,
sans heurt (Sol. 23,15 D., PI. TM. 144 b), mais aussi
compltement ,
parfois glos teXeco;, aSpa (Archil.
226 W ; Hp. ap. Erot. 57,15 Nachmanson), cf. lat. pln,
allem. glati.
En composition : Xei-paxo sorte de raie, cf. Strmberg,
Fischnamen 29, XeiXoio l'corce Usse ,
-XP"
la
peau lisse, etc., avec le sens d' craser XEioTroio),
XetOTpi6co. Le sens de l'adv. Xu se retrouve dans quelques
mots typiques : XsidiXriz
= TravtiXn]!; (Schwyzer 272,
Rhodes) ;
autres composs de ce genre Xeco-xvitoi; y]
Xeto-x6py)To

jravTeX coXoBpcufxvoi; (Hsch.), cf. encore
Thognost., Phot., donc compltement rduit en poudre
;
XEto-7r(4-nf)TO compltement pitin (S. Ant. 1275) avec
la variante XaxTcdtriQTo ; Xetopy (Archil. 177, W, iEsch.
Pr. 5, X., etc.), cf. la glose d'Hsch. XewpYv
"
xaxopYOV,
Travopyov, vSpo-tp6vov ; voir Chantraine, Gl. 33, 1954,
25-36.
Au second terme de compos TuXEio presque glabre
(Men. Sicyonien 201).
Drivs : XeiT/j f. fait d'tre lisse (att., etc.), Xeta
garon sans barbe [EM 562,19), crit fautivement XU
chez Hsch.
Verbes dnom. : 1. XEtaivto et XEatvfo (cf. pour la
phontique Schwyzer, Gr. Gr. 1,236, Lejeune, Phontique
216) lisser, craser et aussi adoucir (Hom., ion.-
att., etc.), galement avec les prverbes x- (PI., etc.),
TTO- (tardif), mjv- (Hp., grec tardif); d'o en grec helln.
et tardif XE(t)avc;i fait d'craser (tardif), -vrip pilon ,
XEavTix qui adoucit, laxatif (Arist., etc.), y.'Xea.a^J.
frottement , etc.
2. Aei6i lisser, craser (Arist., etc.), aussi en grec
tardif, avec les prverbes : TTO-, ctuv-, etc. ;
driv XsMtxa
po\idre (Thphr.), Xattodi fait d'craser (Gai.).
Le grec moderne emploie XEitivto faire fondre, craser ,
Xiav fin, menu, mince , etc.
Et.: L'adj. thmatique *Xet/'o<; doit ncessairement tre
rapproch de lat. luis, thme en -i- qui peut tre le
substitut, soit d'un thme en -u-, soit d'un thme en -o-
(M. Leumann, Lateinische Grammatik 234). Mais le
vocalisme radical diverge et rend difficile le rattachement
une racine, cf. Walde-Hofmann, sous 2 luis. Voir
aussi 2 Xl et Xtr.
XeiT) : Hom., ion.-att., etc., mycn. part, moyen
rekomeno cf. Chadwick-Baumbach 217, XifiTtvoi (Sapho,
Hp., Th., etc.), o le suffixe doit tre ponctuel. Fut.
Xetil'", aor. 2 Xotev, parf. XXotTva (toutes ces formes
depuis Hom.). Pass. parf. XXst[X[xai (Hom., ion.-att., etc.),
aor. inf. XeiOvivai (H. Herm., Pi., etc.). Aor. sigm. IXEiiJ^a
plus tardif (Ar., Plb., etc.). Sens : tre dficient, laisser,
abandonner, manquer
;
au mdio-passif rester, rester
en arrire, tre intrieur, manquer , etc. galement avec
prverbes, notamment ceux qui marquent l'aboutissement :
TTO-, x-; en outre, v- laisser, manquera , xaxa- laisser
en arrire, abandonner , Ttapa- laisser de ct, ngliger ,
TTEpiXEfeojjiai survivre, etc., TToXETTto manquer, etc.
Composs, avec premier terme de valeur verbale :
XetTTO-yvtfxtov
qui a perdu les dents qui marquent l'ge
de la bte (inscr. att., Poil., etc.), mais gnralement
l'orth. Xot- semble plus autorise. Exemples nombreux
mais la plupart tardifs. Nous citons : Xt7TO-6u[Jito p.-.
de *Xt7ro6u|jiO(; s'vanouir (Hp.), -vau (A. Ag. 212),
-veu (D.), -^uXo (Emp.), -aapxo (Hp.), XiTro-arpaTia, -lov
dsertion (Hdt., etc.), XiTtOTa^tou [ypaT]] poursuite
pour dsertion (PI., etc.), -texvo sans enfant (Pi.),
XiTco-il/ux^"
s'vanouir (S., Th.), etc. On a la fois
XiTtavSpa (Str.) et XEti}vSpta (Hsch.), de mme XEiiInjSpta
manque d'eau (Str., etc.). Noter XiTiECT-vwp qui a
quitt son mari (Stsich.).
Composs avec second terme sigmatique xXiTnfj,
(Th., etc.), d'o IxXstTra manque (J.); v-, tto- (att.),
plus des variantes en -Xeittyi; ;
forme potique aapxo-XOTiQ
(AP) maigre valant XiTr-apxo.
Drivs : d'abord deux noms d'action : 1. XEififia reste,
intervalle [en musique] (Hdt., etc.), galement avec X-
manque, dficience (Hp., etc.), xar- reste (LXX),
7t6- reste (Hp., Arist.); 2. Xzl<!^i, omission, etc.
(tardif), plus anciennement avec prverbes : 7r6- abandon,
dsertion, manque (Emp., att., etc.), ht.- abandon,
dsertion (Hdt.), clipse (Th., att., etc.); 3. Xeitijavov
reste en gnral, mais notamment au pluriel restes
d'un mort (att., etc.).
Parmi les adj. l'un prsente un vocalisme o ancien :
4. XoiTt qui reste, qui reste en arrire (Pi., ion.-
att., etc.), non attest chez Hom., mais le mycn. a opiroqo
==
nlXomoz et periroqo = *7rEpXoi7ro (cf. Chadwick-
Baumbach 217) ; partir de l'poque romaine Xomv
s'emploie comme adverbe finalement, donc, etc., cf.
Cavallin, Eranos 39, 1941, 121-144
;
galement avec
prverbes : ni- (Hdt., etc.), xar- (PI., etc.), 7t6- (Hdt.,
att., etc.) ; il a t cr un f. Xom, -So reste (pap.),
TTO- (pap.) ; les glossateurs donnent un dnom. XoiTr^w
d'o TtoXomaorta (Hron, pap.), on a aussi Xolvrrjy.a. (pap.)
;
5. l'adj. verbal *XEi7rT0 n'est pas attest, et les composs
sont apparus tardivement,
p.
ex. StXEiTTTo; sans
629
ex*
interruption et surtout &-Xeimo<; qui n'a pas t vaincu
dit de gladiateurs, cf. par ex., L. Robert, Gladiateurs
dans l'Orient Grec 22 et surtout Hellenica 11-12, 332-341
avec l'tude de Xet7ro(i.ai tre infrieur, tre vaincu
;
6. c'est sur des formes en -t qu'ont t en principe
forms les adj. en -ti.k6 : x-XeireTix qui se rapporte
une clipse , Trapa- qui omet , tto-, etc.
Le grec emploie encore notamment Xelirto s'absenter,
manquer, Xel<\icx.vov corps d'un mort, reliques, etc., et
en composition Xt7to-9unta, -(jyux^^j
-orpaTO, -TaXTT)?, etc.
Et.: Radical 'lei-k"-. L'aoriste -Xm-s a des corres-
pondants exacts dans arm. e-lik', skr. a-ri-ca-t, mais ce
dernier est tardivement attest, cf. J. Narten, Sprache 14,
1968, U4. Au parf. X-Xot7ta rpond avec un autre
redoublement et un autre accent, skr. ri-rc-a et sans
redoublement lat. lqu-, got. laihw. Au prsent, formations
nasale, skr. athm. ri-n-k-ti et d'autre part lat. linqu,
V. pr. po-linka t il reste , arm. Ik'-an-em ct de Xi|X7tv(o.
Au prsent thmatique Xettco rpondent got. leihwan,
v.h.all. llhan prter (germ. commun 'lhw-) et lit.
liek laisser , mais ce dernier peut tre issu d'un ancien
athm. liekml qui est p.-. un substitut d'un prsent
nasale 'link-mi. A ct de Xoi7t6, on place le subst. skr.
ali-reka- m. reste , lit. t-laikas, v. si. ot-lk. Pour
l'adj. verbal le vocalisme zro est conserv dans lat.
re-lictus, skr. d-rikta-, lit. liktas. Voir Pokorny 669 sqq.
Indiquons enfin que l'on a voulu rattacher 'leik^-l
'lik"-, la glose obscure d'Hsch. Xlarj<p.ev cic<jtd|ji.EV, cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,298,692.
Xepiov : n. lis , surtout lilium candidum {H. Dem. 427,
Hp., A.R., Thphr., etc.), dsigne aussi le narcisse (Thphr.,
Dsc). Driv : Xeipivo fait de lis (Dsc, Gai.) qui
ressemble un lis avec SvBo (Thphr. H. P. 3,18,11),
XeipicSiii; qui ressemble un lis (Thphr.) ; Xeiptet
qui concerne le lis (Nie. Al. 406), mais chez Homre
le mot signifie qui ressemble au lis , dit de la peau
(//. 13,830), de la voix des cigales (//. 3,152), de celle des
Muses (Hs. Th. 41), dit des Hesprides (Q.S. 2,418);
Xetpio dit de la voix (A.R., Orph.), des yeux (B. 17,95) ;
enfin, Xeip au pi. n. dit du chant des cigales (inscr.
mtrique IG XIV, 1934 f, 6). Voir encore Reiter, Weiss,
Grau, Braun 75-76.
Noter l'anthroponyme IloSa-Xetpto {IL, etc.) o IloSa-
est un accusatif de relation aux pieds de lis . Sur
l'emploi figur de Xeipiosi en posie, cf. Waern, Eranos 50,
19 sqq., M. Leumann, Hom. Wrter 27 sqq.
Il existe un autre nom du lis, xptvov.
Et.: Le mot, comme lat. llium, est emprunt une
langue de la Mditerrane orientale. Quelle que soit
l'origine du mot, on retrouve ce nom en copte hrri, hlli,
gypt. hrr-t
; en outre, divers noms de la fleur
;
berbre
ilili, hitt. all, gn. aillas, driv collectif alalessar, cf.
E. Benveniste, BSL 50, 1954, 43. Voir E. Masson,
Emprunts smitiques 58 sq. Contre une tymologie
gyptienne, R. Holton Pierce, Symb. Osl. 46, 1971, 105.
Xeip; : lo/v xal toxP^,
xal Xripa XyouCTt xiiva
T xaTi(TXVco[;iva xal 7ro6aXo(Ta x Tptx
'
^
"^^^
[xixpiv Xayciv (Hsch.). Glose probablement corrompue.
Voir aussi s.u. Xt;i6.
XiTOupYb> (Xtjit-), -ta, -6, voir Xa6.
XeTUp,
voir Xif)Ttp.
XeiXTv, -rivo m., voir Xe^xo).
Xex(>>
aor- Xeta, fut. XeIco* lcher (ion. -att.), mais
le simple n'est pas trs souvent attest en att. ; avec
prverbe : va- (Hdt. 1,64), ino- (Ar.),8ia- (Ar.), x-(Hp.),
TTEpt- (Ar., etc.).
En composition la Batr. fournit des noms plaisants
de souris ou de mulots : XEtx-V'Pi ^sixo-^-"^'^'')) ^s'-X^-'^^i-^oi.^-
Autres composs vocalisme o du second terme :
a[jLaTO-Xoix6 (iEsch., etc.), xvicro- (oom.), (xaTTuo- (Ar.).
Driv vocalisme e : 1. XEtX'ifjv, -jvo m. le lcheur,
lichen (sens suppos chez Thphr. par XEixivlato se
couvrir de lichen , dit d'oliviers), tctteio Xetx'^iv
(Nie.
Th. 945) =
ItcttoXsixV sorte de mousse
;
dsigne diverses
maladies de peau malaises prciser (iEsch., Hp., etc.)
d'o Xeixh''^
= (J-upTdcxavBo (Dsc.) fragon, petit houx
en outre, Xeixy)\i)S7j(;, -ix6 dartreux (mdec.)
2. ix.-'kziy[t.a. pastille que l'on laisse fondre dans la
bouche (mdecins), avec -tiSTi ;
3. IxXeixtv (Hp.), mme
sens ; XstXTtx (Hp.).
Avec vocalisme zro : 1. Xixav (SxTuXo) le doigt
que l'on lche, l'index (Hp., pap., etc.), d'o avec accent
diffrentiel Xtxavo m. la corde de la lyre attaque avec
l'index (Aristox., Arist., etc.); 2. Xixdt, -dtSo f. la
sparation entre le pouce et l'index (Hron, Poil.), cr
d'aprs
Six, TtEVx pour *Xixav<; attendu
;
3. X^xi^o^at,
-c agiter la langue, lcher dit notamment de serpents
(Ar., E., etc.), avec prverbes : no- lcher (//. 21,123),
TTEpi- (PI. Ax. 372 a, Thoc, etc.), a l'aspect d'un dno-
minatif ; le parf. XEXtxfJK^fe (Hs. Th. 826) est une forme
faussement archasante, cf. M. Leumann, Hom. Wrter 218
(il n'y a pas lieu de corriger en Iskoix^Ts avec Fraenkel,
Ml. Boisacq 1,378) ; drivs tardifs : XiX(Jti^[Ji-<<>v dit de
souris (Nie. Al. 37), -'^pTj dit de serpents (Nie. Th. 206) ;
Xixfi Spva [? faut-il corriger en 6p8a] xal maCkri
TTa xal
x'H'"^S'^>
^"^ ''^ pTrET TTtXEtxoyi (Hsch.) :
il s'agirait donc d'herbe que lchent les serpents
[?] ;
4. verbes doublets de Xtx(J.td : Xix\j.X^(ii (Hs. Bouclier 235,
Nie, etc.), XtxjiaEvo) (Opp.). 5. Autre driv nominal dont
le sens s'est orient dans une direction particulire, Xtxvo
qui lche , ou se pourlche , gourmand, glouton,
avide, curieux (attique, helln.) avec le doublet tardif
Xiyyiii^fi et le driv galement tardif Xixvty)!; f. glouton-
nerie
;
composs plaisants : Xixvo-ppo, Xv/y6-ya.\iq,
;
verbe dnom. Xixvem, -ofiat tre gourmand, avide
(helln. et tardif), galement avec les prverbes : irt-
(Ph.), TTEpi- (Ph.) ; du verbe qui est srement ancien sont
drivs Xixvsta gourmandise, gloutonnerie (PI., X., etc.),
Xlxveu(j.a friandise (Sophr.).
Le grec moderne a Xetxt>>, mais en dmotique yXsiifVi
de x-Xetx", XE^x^iva dartre , Xixav<^ * index .
Et.: Le radical 'leigh- a fourni un athm. radical skr.
lhmi (et rh-mi), qui a t remplac par lihati; l'arm.
a lizum, lizem, lizanem. galement avec vocalisme e des
drivs en -(//o-, lit. lieii, v. si. IHq. Prsent nasale
infixe dans lat. lingu. Forme itrative avec vocalisme o
dans got. bilaigon, lit. laiiyli (i.-e. 'loigh-), vocal, zro dans
l'irl. ligim, avec gmin. express, v.h.all. lecchn, etc.
XcKvT) 630

XeKvT] : Ar., inscr., etc., mais par assimilation
rgressive XaxvT) (helln.) plat, bassin, cuvette .
Diminutifs Xexvtov (Ar., etc.), -tStov (Poil.), XexavaXTf) f.
(com.), Xexavt f. (Ar., PI., Luc).
Autre forme Xxo n. plat , etc. (Hippon. 58 M et un
ou deux ex.). D'o Xext f. (Epich., etc.), -tcxo (Hp.),
avec -taxiov mesure de poids (Hp.). Autre diminutif
Xsxpi.ov (helln. et tardif).
Composs : Xexav-fiavTi, -TrtoXt, p.-. Xe>tavo-iJ;uxTr]p
{/G W, 1425, 348).
Le grec moderne emploie XexvT) cuvette .
AexvT] est pass dans l'arabe leken, le turc lejen, d'o
grec moderne Xey^vi n. plat, cuvette .
Et.: Le suffixe de XeKvY) se retrouve par ex. dans
KarAvrj. Axoi; et XexvT) se trouvent dans le mme rapport
que aTo et CTTevT), Ipjto et pxvY). Mais l'tymologie
est ignore. On voque lat. lanx et on a essay d'insrer
les deux mots dans une famille i.-e., v. Poltorny 308.
Mais Ernout-Meillet voient dans lanx un emprunt.
XkiOos : m. pure de lgumineuses ou de crales
(Hp., com., etc.), f. jaune d'uf (Hp., Arist.), d'o
Xexi6(>)87)i; couleur jaune d'uf (Hp., Thphr., etc.); en
outre, en liaison avec le sens du masculin XeziOnri cpTo
pain cuit avec de la farine de lgumineuses (Ath.),
XexWtov farine de fve (pap.).
Composs : XoctG-TruXi et Xext6o-Xaxav6-7TtXi (Ar.).
Et.: Peut-on rapprocher le toponyme AexOt] ? (cf.
Chantraine, Formation 368). Pas d'tymologie. GroSelj,
Ziva Ant. 2,112 et 4,172 rapproche Xxo, Xsxdtvii).
XeKTpov,
voir X/o.
XcEirpis : glos cpux, cf. StrOmberg, Fischnamen 79
;
Saint-Denis, Bev. Ph., 1966, 241.
XeXiTinvos,
voir XiXatofiai.
X|x6os : m- canot, chaloupe (D., Anaxandr., helln.),
d'o Xe[x6c8e TtXoov (Arist.).
Le grec moderne a conserv le mot.
Pas d'tymologie. Peut-tre emprunt.
X(Ji(|>os : dans des gloses d'Hsch. ; Xfxoi

al 7te7rY)y(xvat
[jttiai, donc la morve sche ou paisse, cf. aussi Liban.
Decl. 33,29 ;
au n. chez Tzetzs ;
attest dj chez Mn.
comme adj., dit d'un vieillard morveux (/r. 427) d'o
au figur stupide , etc. (Mn. Epitr. 385) ;
cf. la glose
d'Hsch. X[J.(po

[xu5c)Sir] xal [xaTato, SijXot Se tv
vjTov xal TCTrXriXTOV. On a chez Phot. une autre glose
encore : X[i(poi

Ta 6viaet8i.a tv 6pe(A(J.(iT<ov xal \y\>
TO v6ctou, donc des charognes.
Driv Xe(xt!)8Y) morveux (tardif).
El.: Ce doit tre un ancien adjectif, l'emploi comme
substantif tant postrieur et secondaire. Prellwitz a
rapproch m.h.a. slam, allemand Schlamm de germ.
commun 'slamba, i.-e. 'slombho-, cf. Pokorny 657 qui
insre le mot dans un ensemble trs disparate.
X^iS,
voir Xyto.
XetrapSos : m. lopard (Gai., Ed. Diocl., grec
tardif) ct de XeorepSaXi cf. Wessely, Gl. 6, 1915, 29.
Le nom ancien de l'animal est TrpSocXi.
Compos copulatif de Xojv et rcpSo cf. Strmberg,
Wortsludien 12. MaisXeo- comme premier terme de compos
est trs rare, v. sous Xtov et repSo n'est attest que
chez iEl. N. A. 1,31.
Le mot est tardif, influenc par lat. pardiis mle de
la panthre selon Pline, H. N. 8,63, leopardus. On a
l'impression que les mots grecs sont pris au latin.
XiraSvov : surtout au pi. -va, n. large courroie avec
laquelle le joug est fix au cou des btes de trait (//.,
/Esch., Ar., etc., pap.) ;
une forme Xinay-va. est atteste
par Apollon. Lex. s.u. XitaSva : Sv>(xv cf. Schwyzer,
Gr. Gr. 1,208.
Driv Xe7ra8vitJTY)p extrmit de cette courroie
(Poil. 1,147) avec l'emploi du suffixe -vfjp pour un nom
d'instrument (cf. ^pc^x'o^l(;v^^p, etc.).
Et.: Fait penser aux adj. drivs comme 7ri.8-v6,
TratS-v, etc. Frisk a suggr, avec hsitation, de poser
XreaS-vo-v ce qui permettrait une drivation de Xere, -8o
patelle, bernique parce que cette courroie collerait au
cou de l'animal comme la patelle au rocher, cf. Ar.
Gupes 105, &ans XsTri; v:pocsx6\i.svoc, t^ xtovi.
Xciravs
'
[^
XTcavOo]' X!.7t6Sep[jio. TapavTvo Hsch.),
cf. Hester, Lingua 13, 1965, 359. Peut-tre tir de XItto).
Xiras : n. (seulement nom.-ace. sing.) rocher nu,
montagne (Simon., JEsch., E.), cf. 'Axpaov Xua
(Th. 7,78). Adj. driv Xejrao; rocheux (E.).
Autre driv XsTr, -dSoc, f. patelle, bernique (Aie,
Epich., com., Arist.), parce que l'animal est solidement
fix au rocher, cf. la glose XereSs

-va Trp Ta itTpai
XEXoXX7)(jiva xoYX'i^''
(Hsch.). D'o XcTiaCTTY) (Hdn. 1,345),
ou -&avi) coupe en forme de patelle (com.), plus le
doublet XeTtaaT, -ISo (inscr. sur un vase, Hsch.), mais
pour Hsch. voir l'dition Latte ad t. qui crit XeTtacrTYi
;
XeTratJTT] est emprunt dans lat. lepista, -esta. Autre driv
XmaoTpov oxs6 zi XieuTix6v (Hsch.), donc instrument
pour prendre des patelles, cf. pour le sufTixe STtaoTpov, etc.
Verbe dnominatif Xs7ra8su6(jisvo" auvywv XcTtSa (Hsch.,
Phot.) pchant des patelles .
Et.: On a pens rapprocher XTca et lat. lapis, -idis
pierre mais le vocalisme de lapis s'explique mal. On
tenterait alors de rapprocher 'lep- de Xrro) au sens de
dtacher . Autre hypothse, Xjta et lapis seraient des
emprunts parallles : Hubschmid, III' Congrs de toponymie
et d'anthroponymie, II, 189 pose une base atteste dans le
domaine ibre et roman lapa plateau rocheux , etc. (?).
Xttu : f. Xiptd (TTo-), aor. Xeijja (/(., etc.), au pass.
aor. x-XaTrjvai (Ar. fr. 164), Tiskirri' TteXeTrtaO) (Hsch.),
fut. (x)Xa7r^(T0J.at (Hp.), parf. XXa[X[iai {IG W, 463,68,
iv" s. av.) et (TCo)-XXE|ji(jiai. (pich. 158) : plucher,
enlever l'corce , etc., donner une racle (com.),
manger (Antiph.) ;
cf. X^tctei [sic]- xaTeotei. attribu
par Phot. Eup. {fr. 427). Prverbes employs : aTTO-
(//., etc.), x-, TTi- (p.-. H. Ilerm. 109), Trepi- {II., etc.).
631
Xirw
Drivs dont les sens ont beaucoup diverg :
A. avec vocalisme e : 1. X^tto n. (Alex., Nie, Luc, etc.),
plus Xjriov (Hp.) et surtout Xett, -l8o t. caille,
coquille, clat de mtal (Hp., helln., etc.), d'o XeiziSiov
(Hero), aussi comme nom de plante lepidium latifolium
grande passerage (Dsc, etc.), XeTriStCTXK] id. (Imbros,
douteux), peut-tre parce que la plante servait de remde
contre la lpre. Verbes dnominatifs : XeTTiSojiai. se
couvrir d'caills (Hp., S.E.) avec XemSuT; couvert
d'caills, fait d'caills (Hdt., Arist., etc.), 6 XsTtiScT
nom d'un poisson. Autres dnominatits : XETttw peler,
cailler, corcer (Antiph., etc.) d'o Xrtra(ia enveloppe,
pelure, caille , etc. {LXX, etc.) ; X^Ttouv

olov IXItti^ov
TTTTtv xal [iaoTiYv
(Hsch.), donc verbe en -co ou -6a>
;
le driv tardif XTtaafjia petite peau (Sch. Nie. Th. 184)
ne suppose pas ncessairement l'existence d'un prsent
XeTtj.
2. XTtpov cosse, cale, enveloppe [LXX, Balr., etc.),
d'o XE7upc)87)<; qui ressemble des cales ou qui a
des cosses , etc. (Thphr.), Xsrrpiov petite cosse, petite
cale, petite coquille (Hp., Arist., Thoc), avec -iStj
qui ressemble des cales, qui est fait d'cales , etc.
Dnominatifs : XeJtuptofxat tre contenu dans une cosse
(tardif), XeTTupi&iaai axuptoi
(Hsch.) enlever les
cosses ou l'corce , cf. sXeirptocrev (Sophr. 22) ;
par
drivation inverse on a tir de XTTUpov un adj. XETiup
recouvert d'une cosse, etc. (Nie). Le thme en -upo-
alternant avec XTto n. et Xerep entre dans le type dit
de la loi de Caland, cf. cd(r/o<;, etc. 11 existe une forme
singulire XsTTJXavov
enveloppe, pelure d'oignon (com.,
Plu., Dsc), probablement par croisement avec X^avov,
cf. StrOmberg, Wortstudien 42.
Adjectifs : 3. XsTCp6 ,-, -6v cailleux, raboteux,
lpreux (Hippon., Hp., etc.), f. rare XETrp, -So
raboteuse (Thoc, Opp.), d'o le substantif XTcpa f.,
ion. XTrpY) lpre (ion., Arist., etc.); autres adjectifs :
XsTrpcdSv)? raboteux, lpreux (iEl., Dsc, etc.), XsTtptJt
qui concerne la lpre (Dsc, pap.). Verbes dnominatifs :
XsTtpdcc devenir rugueux, avoir la lpre, etc. (ion., etc.),
employ plaisamment par Ar. du vinaigre recouvert d'une
mre ; avec le suf. des verbes de maladies XeTrpio)
(Dsc, etc.) ;
XsTrpojiai avoir la lpre {LXX, pap.)
avec XTrpcCTK;
= lnpix, (byz.) ; XE7rptivo[Aai, tre rugueux
et cailleux dit de serpents (Nie).
4. L'adjectif Xettt avec le vocalisme e du prsent (cf.
(jTpejTT) a connu un dveloppement particulier et
important ; attest pour de l'orge dont le battage fait
disparatre la balle (//. 20,497) ; tous les autres sens,
dj chez Hom., sont drivs, fln dit de cendre, de
poussire, de matires diverses, p. ex. peau, mais surtout
tissus ( propos de tissus le mot est clairement attest
avec la graphie repoto en mycnien, cf. Chadwick-Baumbach
217), mince, troit, maigre , pithte mme de (ATti
des ides courtes (//. 10,226), mais exprime le plus
souvent en prose attique l'ide de finesse, subtilit , etc.,
enfin, parfois en grec tardif oL Xsttto les petits, les
pauvres .
AeTTTo- figure au premier terme de composs souvent
attests tardivement. Parmi les plus anciens : XETtx-Sojio
la construction lgre (iEsch.), -tovo la voix
faible (Sapho), -(J;[xa9o
au sable fln (iEsch.); termes
de prose plus usuels et plus importants : XetttoXyo, -m
tenir des propos subtils , etc. (Ar., etc.), Xs7rT0[j.Epif)(;
compos de petites parties, dtaill , etc. (picur.
Arist., etc.), Xetttoupy, -co (E.), -ta qui travaille fine-
ment , etc., XETrTOUTi finement tiss (Luc, etc.), etc.,
XETtTysw (Th.) et Xe^TYEio (Thphr.) au sol pauvre
(pour XETCTytov, v. Pap. Hibeh 1,47,13).
Drivs : lenToXo dlicat, fln dit de la voix, de
tissus (Hom., A.R.), avec le suffixe -aXio commode dans
la posie dactylique
; XsnroLxw (AP), p.-. tir d'un
*X7rTa$, cf. Bechtel, Lexilogus s.u. u^axivi;
; XETtTiov
pot (pap.), issu de Xetct6v [xEp(xiov] poterie mince
;
Xercxpiov nom d'un instrument mdical (Herms 38,282),
XetittiSe xpi6at sorte de petite orge (Gp.), cf. Redard,
Noms en -ttj 113 ; XzTVTvrjQ f. finesse, maigreur, dlica-
tesse, subtilit (ion.-att., etc.), XETTToavif) (AP).
Verbes dnomin. : XETrTvt amincir, faire maigrir
avec le pass. XETTTvofxai. (Hp., X., Arist.), mais pour du
grain battu {AP 9,21) ; d'o les drivs XEn-ruafi
amaigrissement , XriTUvai attnuation , Xetttuvtix
propre attnuer
; en outre, la glose d'Hsch. XItitui
(corrige par Latte en XTtui)
"
7i6 toO Xreou xal t^
/jptaEto.
Anthroponymes, AnTO, Atitcov, AeTrTtvr), cf. L.
Robert, Noms Indignes 255 sq.
B. Avec vocalisme o, donc selon une alternance
ancienne : XoTt m. pelure, peau , etc. {Od. 19,233,
Hp.), d'o X67tt(jio<; qui s'corce ou s'pluche facile-
ment (Nie, Gai., etc.), plus XTTtfxa
'
xn-rava ... (Hsch.)
;
XoTrti;, -tSo f. a le sens attendu de corce, caille , etc.
(Ar., etc.) avec XoTttSiov (Dlos)
;
verbe dnomin. XoTtco
perdre son corce (Thphr.), avec XoTojTi; poque o
un arbre perd son corce , Xomto corcer (Thphr.,
pap.). Autre cas tout diffrent : XoTtdc, -dtSo f. s'applique
une maladie de l'olivier (Thphr.) et semble parfois
dsigner le mme animal marin que Xnou; n., mais le
sens usuel du mot est plat, assiette (com., etc.), donc
un dveloppement inattendu ; avec XoTtSiov (com., pap.),
-taxo (tardif) ; composs dans le vocabulaire des comiques,
comme XoTraS-apTcayiSY)? qui pille les plats, goinfre .
Pour le compos XXoi];, voir s.u.
G. Avec le vocalisme , le sens d'enveloppe a pris une
direction toute diffrente : Xtiin) manteau (Od. 13,224,
Thoc, A.R.) et XtTto n. (Hippon., Aie, Anacr., Hrod.),
qui a fourni le compos important XcotioStt)!; celui qui
met le manteau d'autrui , d'o en gnral voleur, filou
(attique, etc.) avec XMTtoSuxco, etc.
Dimin. X&)Ttiov( Arist., inscr.). Verbes dnomin. TtoXomfo
dpouiller, dshabiller , x- dchirer (S.), Trepi- (Hyp.
d'aprs Poil. 7,44). Hsch. cite le nom-racine apparemment
trs ancien X<\) xXajji ; cf. aussi Ruijgh, tudes

184.
De cette famille de mots qui s'est diversifie en des
directions trs varies, le grec d'aujourd'hui a gard outre
XETTt caille, lame , X^ttl caille , XnpoL lpre ,
surtout XETtT mince, fln, subtil, dlicat , avec Xeittv
minute. Ta XETTTdt petite monnaie, etc., plus de
nombreux composs, et d'autre part XiTroSiinfi fllou , etc.
Et. : Le prsent radical Xna n'a de correspondant dans
aucune autre langue. On ne peut dcider si les formes
vocalisme zro XXafifiat, XaTT^vai sont des lments
anciens ou des innovations analogiques d'aprs CTxpafXfxat,
aTpajvai. Terme de substrat pour Beekes, Orbis, 1971,
132.
Xiro)

632
Il existe des thmes nominaux qui formellement
rpondent aux formes grecques : lit. lapas feuille , alb.
lape * lambeau, feuille (qui correspondraient XoTt),
lit. lpas pice, lambeau ,
p.-. russe lapot m. chaussures
d'corce (= XGtto). Bien d'autres rapprochements,
d'ailleurs douteux chez Pokorny 678, parmi lequels lat.
leps qu'il faut carter. Voir aussi XnTSiv.
Aagos
: le nom de l'le de Lesbos, a fourni les drivs :
Aaio, -ia, -lov lesbien et Afat femme lesbienne
(Hom.). Sur le dnominatif XeirSi^eiv, voir Taillardat,
Images d'Aristophane 199, 734.
XaxTl
: dor. - f . lieu du village o l'on se rend pour
s'y reposer et dormir [notamment des mendiants, p.
ex.]
{Od. 18,329 ; Hs. Tr. 493,501), autre sens archaque lieu
de repos, tombe (/G XII 1,709, Rhodes) ; portique ou
galerie o les gens se rassemblent , notamment dans le
monde dorien, cf. Plu. Lijc. 16, la lesch o se runissent
les Anciens, la Lesch des Cnidiens Delphes (Paus.
10,25,1, etc.), voir encore IG, P, 888, .ffisch. Eu. 366,
S. Anl. 161 ; en ion.-att. le mot a pris le sens de conver-
sation, mais aussi bavardage ; v. sur l'histoire du mot
H. Bolkestein, Meded. Kon. Nederl. Akad. Wetensch. 84 B :
3, 1937, 18 sqq.
Second terme de compos dans XXeoxo qui fournit
matire conversation (Hdt. 1,153),
hypostase de v
XaxTl.
Tp-Xeaxo bavard (iEsch. Supp. 200),
cf.
Ttp-xeipo
et Strmberg, Preflx Studies 134 ;
surtout
8o-'kt<!Xfii
(voirs.u.) et de nombreux composs en -t);, -ou,
comme fxsTecopo-
(PL), ^zTipaio- (PI.) et d'autres tardifs.
Drivs assez nombreux qui se rapportent au sens de
conversation, bavardage : XectxV)
-^vo m. bavard
(Timon 46) avec le dnom. Xeaxvjv-eofxai converser
(Hp., Dmocr.) ; Hdt. a les deux formes TteptXEaxV^UTO
dont on parle partout , TrpoXecx^vEuofxa!.
s'entretenir
d'avance ; ouX- est tardif, de mme que l'actif Xe(x71VE(o
;
drivs : Xect/viv-euty]?
bavard (Ath.), -dcc bavardage
(Ps. PI. Ax. 369 d) ;
autre dnorainatif, Xeo/T^E

(itXE,
[AueoXoyE (Hsch.) ;
enfm, de XectxV
o" a XEaxTlVfi-nri;
disciple (Thaes et Anaximne chez D.L. 1,43; 2,4).
Suid. offre la glose singulire XEtTXYjVEla i;6pi.(; xal
XeCTXivc!)T)<;
[avec une variante -Itt)?]
'
Spiu-oj.
De Xioxf)
sont tires des formes nominales tardivement
attestes XECT/tiST)?
qui concerne des commrages (Vett.
Val.), XECTxao

SiYYiTr]?,
(jtiX7)TY) (Hsch.)
; XECTxpai

olov aL (jxoXal .... (M 561,17) et des verbes dnominatifs :
Xe(jx!^<
bavarder (Thgn. 613) et Xe(T/a.l\>< id. (Call.
/r. 203,40).
Dans l'onomastique, on a quelques noms comme Aectxeu,
Aaoxwv, cf. Bechtel, H. Personennamen 277 sq. Il existe
un Asaxri-^pioq
pithte d'Apollon (Clanthe, Plu., etc.),
qui qualifie le dieu comme protecteur des lcxa.1 : p.-.
issu d'un compos *Ascsxl)\i(>ip ;
a fourni un nom de mois
Aeox'^p'o?
en Thessalie et Gortyne. Un autre nom de
mois est plus obscur, AEC7X0'v'i'''io?
(Tge).
AaxT] en grec moderne signifle club .
Et: Issu de *XEX-CTX,
qui suppose p.-. un prsent
*Xx-ax-ETaL, cf. pcoxif) ct de paxto, donc apparent
Xxoy.oi.1
se coucher, se reposer , etc. On rapproche
celt. lesc paresseux et le verbe v.h.all. lscan teindre .
Cf. Bechtel, Gr. Dial. 2,654.
XETUvfjaai : EiS tcoXcoli xaT tv laxttov (Hsch.),
cf. XEYWVTJaai.
XeuvaXos malheureux dit de personnes, dplo-
rable dit de la guerre, de souffrances, etc. (Hom., A.R.).
Au vocalisme zro, Xuyp6 funeste, lamentable,
douloureux (Hom., trag.), parfois en parlant de personnes,
notamment au sens de lamentable, lche (//. 13,119,
237, etc.).
Et. : Le couple XEuyaXio, XuYp,
est d'un type archaque
comme IpeuOaXo, pu8p6, avec pEuOo; n., xuSXifio,
xu8p6, xSo n., etc. Toutefois on n'a pas le thme en s
*XEOyoi; attendu : cf. aussi pyaXo, Spyo, 6ap<jaXoi;,
dcpCTo, etc. Aucune forme comparable, mais la famille
est bien atteste, notamment en lat. avec lge tre en
deuil (plus lctus, lgubris), qui pourrait tre le dno-
minatif d'un 'lgus, i.-e. 'lougos thmatique, ct d'un
neutre sigmatique *Xeyo(;(?). Les mots latins s'appliquent
beaucoup plus prcisment que les mots grecs la
manifestation violente du deuil, ce qui permet le rattache-
ment de cette famille de mots des termes comme skr.
rajdti briser , lit. luili briser et lz-ti se briser ,
irl. lucht t portion , etc. Voir encore Pokorny 686.
XeuKavT], voir Xauxavtr).
1 XeukS)
-^1 -6v : se dit d'un blanc lumineux, qualifie
le marbre (Hom., ion.-att., etc.) ;
la notion d'clat apparat
bien dans l'emploi en rapport avec i^Xio soleil (//. 14,185),
et dans l'expression Xeuxt) cptovr] = Xa(i7rp ojv] voix
clatante chez Arist. Top. 106 a ;
signifie aussi blanc ,
on note que la peau blanche est signe d'un manque de
virilit. Aeux6 est bien attest en mycnien comme
pithte d'toffes, de bufs, d'une varit de safran
(Chadwick-Baumbach 217). Voir Reiter, Farben Weiss,
Grau und Braun 20-45, Mugler, Terminologie optique s.u.
Nombreux exemples en composition. Comme second
terme avec prverbe : Si- tout fait blanc (Arist., etc.),
TT- blanc la surface, blanchtre (Thphr.), cf. Capelle,
Rh. M. 1958, 18 sq., Trapdc- blanchtre (Arist.), 7to- un
peu blanc, blanchtre (Hp., etc.), cf. Strmberg, Preflx
Studies 161.
Comme premier terme : XEx-auTTi (Hom., etc.),
XEUxciXEVo; (Hom., potes). En outre, dates diverses
un grand nombre d'adjectifs descriptifs : Xsu>t-v6EjJ.ov,
XEux:-av9Y), Xsux-itttto, XEUx6-6pi,, XEUx-ov, Xeux6-Xi6oi;
dit du marbre, -Xoo, -ttettXo, -TuptoxTo, -TrTspo, Xeux-
69PU
(Orac. ap. Hdt. 3,57), etc. Dj en mycnien :
reukonuka =
*Xeuxovuxa dans des inventaires de textiles, et
l'anthroponyme rBukoroopu^ru = Asuxpu, cf. Chadwick-
Baumbach /. c, Lejeune, Mmoires 1, 54 et 98.
Combin avec des adj. de couleur : XEUxpuOpoi;, etc.
Drivs : 1. avec dplacement de l'accent, on a le
substantif XEiixirj f. qui peut dsigner une ruption blan-
chtre de la peau (Hdt.), peuplier blanc (Ar., Thphr., etc.)
;
d'o XEiixivo de peuplier blanc (Arist., etc.), AEuxao
pithte de Zeus du peuplier blanc selon Paus. 5,5,5 ;
XEUxala f. (parfois crit XEUxa) peuplier blanc (helln.),
gent d'Espagne, jonc == aTtpxo (pap., etc.). Autre
substantif avec changement d'accent, Xexo nom de
poisson (Thoc. Beren. 4),
p.-. le mme que le Xeuxoxo
633
Xe(i
mulet blanc , cf. Strmberg, Fischnamen 22, Thompson,
Fishes s.uu.
2. Xcux, -dtSo est proprement un fminin de Xsux
blanche (Nie). Asux Trxpir) la roche blanche
{Od. 24,10), d'o Aeux nom de l'le de Leucade(ion.-att.),
enfin, Xeux appellatif dsigne une plante le lamier
(Nie, etc.)-
3. Substantifs drivs : Xsujt-nri f. blancheur (ion.-
att.), XeuXYjOpov nom de plante, probablement lontice
(Dsc.,).
4. Onomastique : XeuxitS m. est le nom d'un bouc(Thoc.
5,147). Anthroponymes assez nombreux : AexnzTzo,
AeuxaoTTt;, Aexcov, Aeuxta, Aeuxapo (O. Masson,
Philologus 110, 1966, 254-256), Acuxaptiv (Schulze, Kl.
Schr. 115 n. 3; Leumann, Kl. Schr. 249, n. 1),
mais rien
ne prouve malgr Schulze, l. c, que AEuxaXtwv soit le
mme nom avec une autre dissimilation (on peut penser
aussi IIoXuSsuxYj, etc.).
Verbes dnominatifs : 1. Xsuxatvco rendre blanc dit
de la mer cumante, de la barbe, etc. [Od. 12,172, potes),
comme terme technique blanchir un mur, etc., galement
avec 8vx-, m-, Tispi-, kx.- ;
d'o Xeiixavai fait de devenir
blanc (Arist.,etc.),XEU)ca(jia fait de blanchir (pap., etc.),
mme type de formation que yuiivaata, etc. ;
en toponymie
on a AEUxaata comme nom de fleuve en Messnie, et
AEuxaiov toponyme en Arcadie ; Xsuxaajx (Ph.)
;
drivs
trs tardifs : XEUxav-u^i; celui qui blanchit un mur ,
avec -TiKi; apte blanchir .
2. Aeuxdu blanchir un autel, etc. (IG IP, 1672) et
surtout XEux6o(iat tre blanchi (Pi., att., etc.), avec
notamment to^o XEXEUxtojxvo (PI. Lois 785 a)
;
d'o
Xsxtofxa tablette blanchie de pltre o l'on crivait
(att.), tache blanche dans les yeux (pap., mdec.) avec
-<i>\ia.-:o(.6c -coiiaTCSYj, -co[ji.aTto(j.ai. (mdecins)
;
Xs>ix(0(ji
action de blanchir (pidaure, P. Holm.), XEuxto-oj
celui qui blanchit [un mur, etc.] (IG P, 374,46).
3. Dernier prsent, qui n'est pas un dnominatif :
XEUxacd tre d'un blanc brillant (Hdt., LXX) altr
dans des textes tardifs en XEuxavOtto d'aprs v6o ;
Hs.
Bouclier 146 a XEUxaOEvTtov d'un blanc brillant , arrange-
ment mtrique en fin de vers pour *Xeuxa96vT<ov de
XEUxGu (Wackernagel, Gl. 14, 1925, 44 sqq. = Kl.
Schr. 2,852 sqq.) ; d'o dans l'onomastique AsuxaBa
probablement compris comme un compos de Ea nom
de desse en Thessalie, avec x AEUxBsa fte Tos,
-0E&>v nom de mois (ionien) ;
enfln, sous l'influence de
Xeux6i;, AEUxoa, -if] nom de la desse marine Ino {Od.,
Pi.).
Aux6 a t remplac en grec dmotique par taTtpo,
cf. s.u.
Et. : Rpond formellement l'adjectif skr. rocd-
brillant , ct du prsent rcate (serait grec *XEuxETat),
cf. irl. luach, lit. lakas dit d'animaux qui ont une tache
blanche sur le front, etc. Autre forme nominale voca-
lisme dans lat. lcus originellement clairire , skr.
lok- m. espace libre, monde , lit. lakas champ
v.h.all. loh clairire , etc.
Aeux entre dans une grande famille de mot signifiant
lumire, etc., cf. lat. lx, et en grec Xectctco, Xii/vo,
XoOaCTOv, etc. Indo-eur. 'leuq-l'louq-, etc.
Z XeuKOS
' dans l'expression obscure Xcuxai 7ri97]aavTa
<ppa<Ttv obissant son cur violent (Pi. P. 4,110), sens
confirm par deux gloses d'Hsch. : Xeuxcv TrparcScov
xaxtv pevv, qui ne peut se rapporter au passage de
Pi. et XEUxal pvE
'
[jLaiv6(jt.Evat, Xa(Ji7rpat, yaGat, -^fiEpai
qui peut s'y appliquer partiellement. Les tymologistes
ont l'habitude de poser un radical apparent celui de
XCTda rage , etc. Pour d'autres analyses, v. Reiter,
Farben Weiss, Grau und Braun 39-42 avec la bibliographie
laquelle il faut ajouter Lasso de la Vega, Emerita 20,
32 sqq. Hartmann, KZ 60, 1933, 223, propose de voir
dans XEuxa paat une expression de sens oppos cppvE
[i,i.fi.Xai.vai, qui est galement obscur. Hypothse
ingnieuse de Reiter, /. c, qui incline supposer un emploi
de Xeux brillant d'o violent , comparable celui
de XajXTTp qui dans plusieurs expressions peut tre
remplac par Xeux, cf. Xeux'}) cvt).
Xeups, -a, -ov : dcouvert en parlant d'un terrain,
plat, lisse, poli, etc. {Od. 7,123; orac. ap. Hdt. 1,67;
potes). Le mot existe comme anthroponyme (L. Robert,
Noms indignes 254).
EL: Ignore. Fraenkel, Nomina ag. 1,90 et Gnomon
22,237, rapproche le mot de Xeo ;
E. Benveniste, Origines
115 voque galement XEatvto et pose un *Xzfcx.p-.
Xeaata
'. diriger son regard vers, voir , le complment
peut tre prcd de prpositions comme st, m, mais
on a aussi l'ace. ; ce verbe exprime l'ide d'un flux visuel
rayonnant des yeux, non de l'objet, malgr Treu, Von
Homer zu Lyrik 64, cf. Mugler, Terminologie oplique s.u.
R.Et.Gr., 1960, 40; Gonda, Lingua 9, 1960, 178; comme
d'autres verbes signifiant voir peut, avec des compl-
ments comme
,
^Xtov, exprimer l'ide que quelqu'un
est vivant ; attest galement avec les prverbes tti-, eI-,
Tipo-, Tzpoa-. Ce verbe archaque n'est employ que chez
Hom., Pi., trag. (Ar. par parodie). Il doit appartenir
aux lments achens de la langue pique, car il est attest
en arcadien avec la graphie XEuaoi (Schwyzer 658), voir
Ruijgh, L'lment achen 132. Seulement thme de prsent
;
aoriste tardif rare de forme inattendue "kzxtoaoLTS, XsucroEte
(Manilius).
Et. : Appartient videmment la famille de Xeux6, etc.
A ct du verbe Xectctw, suflix en '-ye-j-yo-, il existe en
skr. un prsent thmatique vocalisme e lokale {locale
avec locanam il ) voir, se rendre compte , distingu
par la consonne initiale de rcate briller . On a en hittite
luk-zi luir, devenir clair dont le vocalisme est ambigu
;
en lat. l'itratif lce clairer qui rpond skr. rocyali
faire briller . En tokh. A avec un vocalisme zro Ik--m
je vois , B Iksk-au (prsent en -sk-, cf. lat. lcscit)
;
avec un sens diffrent lit. lukiu, laukti attendre quel-
qu'un , etc. Voir encore Pokorny 689.
XeuTv : Schwyzer 654,3, arcadien. Doit tre un
nominatif. Le contexte admettrait le sens ngligent,
par ngligence (Solmsen, Rh. Mus. 63,232). Schwyzer,
/. c, fait l'hypothse que Xetv pourrait tre une graphie
pour Xeuct(Tov, cf. aussi Thumb-Scherer, Gr. Dialekte 2,126.
Xeb) : f. Xectu, aor. XEuaa, aor. passif XEaYjv
lapider (ion. -att.) surtout avec le prverbe xaxa- qui
marque l'aboutissement du procs.
\e(i>
6d4
Drivs : Xsuatjp m. qui lapide (oracle ap. Hdl. 5,67,
trag.), cf. Benveniste, Noms d'agent 40 ;
nom d'action
avec suffixe de sens concret Xsucifii; lapidation (.ffisch.,
E.) ; Xeiidtfio
qui consiste en lapidation, qui concerne
la lapidation (ffisch., E.), xa-ra- qui mrite d'tre
lapid (Din.). Hsch. offre la glose XeuoTa

pax [?],
Xteo66X7iTa,
mais S. a dj 8)|j.6-,
Xt66-XU(jTo.
Et.: Obscure. On a vu dans ce verbe un dnominatif
de Xa (<*X7)UCT-yto)
mais cette analyse est impossible
parce que XSa ne comporte pas de F.
Autre explication
de Pedersen, Cinq. dcl. latine 45,
qui rapproche v. norr.
Ijsta, prtrit laust frapper (i.-e. 'leus-t--). Explication
plausible de Szemerenyi, Mlanges Chaniraine 248 qui
rattache Xsto une forme ionienne Xco du nom de la
pierre en passant par "Xe^a.
Xxerai, X^xo? >^'^X0.
te. :
A. Formes verbales : Xxsfai

xoi[i.Tai. (Hsch.). Part,
parf. de sens spcialis XEXo[y]xua

Xsxci YsvojxvT)
(Hsch.), donc parfait actif de sens intransitif employ
pour une femme en couches ;
galement attest par Antim.
dans P. Milan. 17, II, 10 ;
autre glose d'Hsch. xXsxs

xaTxeiCTO. Ufioi,
avec apocope de la prposition, et
qu'il faut corriger en xocXxso. Sont mieux attestes les
formes
piques athmatiques qui fonctionnent comme
aoriste XxTO,
impr. X^o, part. -XyfiEvoi;
inf. -XsxQai'
;
Xojxai
fonctionne comme subj. ou comme futur
;
en
outre, aor. du type Xa-ro se coucher ;
on a expliqu
XxTO comme un ancien aor. sigmatique (*Xexa-To)
ou un
ancien prsent athm. ;
sur l'imp. Xeo voir Chantraine,
Gr. Hom. 1,417 ;
nombreuses formes avec prverbes :
Ttapa-, Kaxa-, Tipoc-, Ttapxa-r- ;
secondairement formes
actives factitives Xsa j'ai endormi (/;. 14,252), X^ov
couche (II. 24,635).
B. Formes nominales avec vocalisme e : 1. Xxo
n. lit,
bois de lit ,
parfois lit de mort, souvent lit conjugal
(Hom., potes), dit notamment au pluriel du mariage.
Composs. Au premier terme : Xexe-TroiTi,
pithte de
fleuves, de villes dont la couche est faite d'herbes (Hom.,
Hymnes) : la forme du premier terme est inattendue :
on
attend Xr^zc-. Un premier terme Xs/sa- peut figurer dans
le mycn. reketoroterijo
= lekhes-stroterion valant pour le
sens latin lectisternium (cf. Chadwick-Baumbach 218)
;
pour le doublet de mme sens et de structure difficile
rekeetoToterijo voir ibid. et M. Lejeune, Mmoires 2,373-375.
Au second terme on a des composs en -Xsx^c,,
par
exemple psiXsx'')';
qui couche dans la montagne (Emp.),
xoivo- (S.), TCEipo- (Ar.), etc.
Drivs : Xexa'o
* 1"'
concerne la couche ou le nid
(iEsch., A.R.), Xsx'^pY)<;
qui reste au lit (E.), Xex"
'
femme qui accouche, accouche (E., Ar., Cyrne, etc.)
;
galement avec gmination expressive Xsxxci
(Delphes,
Schwyzer 323 D 13) ; en outre les drivs Xsxwio qui
concerne l'accouchement (A.R., Call.) ; Xsxcot
largisse-
ment de Xexci) avec le suff. f. -iS- (A.R., Call.), et Xexwt
f. (Nonn.).
Axxpov lit , souvent au pi. XxTpa (Hom., surtout
dans rOd.) ;
dans la posie postrieure (trag., etc.) lit
conjugal, mariage, etc. Composs alvd-XexTpo, &-, e-,
xoiv-, [j.6-, etc. Driv XEXTprf)
6p6vco vxXtaiv ^xo^"^'
(Hsch.), probablement une espce de chaise longue, driv
en -ITT)?.
Anthroponymes : Aexc, AExh,
cf. L. Robert, Noms
Indignes 295 sq.
G. Avec le vocalisme o : 1. Xxo
m. signifie thorique-
ment lieu o on se couche ou fait de se coucher ,
ffisch. emploie le mot pour la naissance d'un enfant ou
d'un animal (iEsch. Suppl. 177, Ag. 137) mais, dj chez
Homre aguet, embuscade (Hom., potes), troupe en
embuscade (//. 8,522, etc.) ; d'o chez les historiens petit
dtachement d'infanterie d'importance variable, compa-
gnie notamment pour Sparte (Hdt., X., etc.).
Quelques composs o le sens originel du mot est
sensible : Xoxo
o
1' - est issu de 'sm- celle qui partage
le lit, pouse , etc. (Hom., potes, rare en prose), dsigne
l'pouse lgitime (cf. Clark, Class. Phil. 35,88 ;
Chantraine,
R. Et. Gr. 1946-1947, 223-224
;
premier terme tir de
'sm- ensemble ) ;
il existe un homonyme p.-. cr par
PI. -Xoxo
qui n'a pas enfant , pithte d'Artmis,
avec
- privatif (PI. Tht. 149 b); pour pto(jio-X6xo v.
sous
P)[j,6
; SEtTtvo-Xxo parasite (Hs.)
;
mais
sXoxo
qui aide l'accouchement (E.)
;
pour uXxo,
voir s.u.
Au premier terme de compos Xoxy
chef d'un
lochos , avec -ya, -yu, etc. (dor.. S., Th., X.).
Les drivs se rapportent, soit la notion d'accouche-
ment, etc., soit l'emploi militaire : X6xio qui concerne
l'accouchement (E., Ar., etc.), ) Aoxta pithte d'Artmis
(E., inscr.), x Xxtot
dlivre aprs l'accouchement
(mdec.) ; Xoxeo (E., Plu., etc.) et Xoxao
(Arat., AP)
=
Xxto. Le vieux nom de l'accouche Xsxfi a t parfois
refait en grec helln. et tardif en Xox&>
ou Xox6.
Au vocabulaire militaire se rattachent Xoxs6 embus-
cade (Hs. Th. 178),
p.-. d'aprs coXe, etc.
; Xoxit/j
m. soldat du mme X6xo,
camarade de combat (iEsch.,
S., X.).
A part :
Xoxh
==
X6x[XT)
(pigr. tardive Mylasa).
Verbes dnominatifs : a) Xoxco, -ofxai. tre en
embuscade (Hom. ion., potes, prose tardive) ;
la flexion
en -to est mal explique, hypothse de M. Leumann,
Hom. Wrter 185, avec les remarques do Risch, Gnomon
23,370 ; d'o les formes nominales tardives Xxncic,
(Suid.),
Xox^Tix
;
pour XoxtTTj
glos VESpEUTy)!; chez Hsch. et
vESpEutov chez Suid. on a propos de lire Xoxjti^.
b) Dans le mme champ smantique, factitif XoxC"
placer en embuscade (Th.), au passif tomber dans une
embuscade (Th.), rpartir des hommes en corps
rguliers (Hdl.), avec Xoxi.CT(x6t; fait de placer en embus-
cade (Plu.).
c) En liaison avec les termes relatifs aux couches et
la naissance Xoxeuw, -ojxai mettre au monde ,
dit de
la mre ou de la sage-femme, au passif tre mis au
monde {H. Herms, potes) ; d'o XxEu^a enfant,
naissance , etc. (iEsch., E.), XoxEia f. naissance, accouche-
ment (Pi., E.) ;
driv tardif XoxExpta accouche .
2. A6x(Jtv) f. repaire d'une bte sauvage, le lieu o
elle couche (cf. Od. 19,439), aussi fourr, taillis (potes,
Arist., etc.), d'o Xox^iao vivant dans un fourr ,
dit du rossignol (Ar. Ois. 737), -to; id. (AP), -tS)?
plante de fourrs (Th., Thphr.) ; verbe dnominatif
Xox(Jt.t ombrager (posie tardive).
Outre Xxo, XxTpov lit , on a essentiellement, dans
ce groupe, Xex"
accouche , et autour de Xxo
deux
dveloppements techniques particuliers : d'une part
635
XiY<>)
autour de la notion d'embuscade, d'o dtachement
militaire , de l'autre autour de la notion d'accouchement,
naissance, etc., voir Ruijgh, lment Achen 153 sqq.
Pour dire tre couch, se coucher l'att. emploie xEfAai.,
xaTa-)cXtvo|j.ai, etc. On a de mme en grec moderne, d'une
part X^o compagnie , de l'autre
Xex". Xexoaa
accouche , XoxsLct f. couches , etc.
Et.: En ce qui concerne les formes verbales, 'kt/STa.i
a un correspondant exact dans got. ligan tre couch ,
mais cette forme peut tre une innovation du got. parallle
sitan tre assis . Le slave a un prsent en '-ye-j-yo-
avec V. si. lezQ ; l'irl. a laigid, parallle saidid.
Les formes nominales sont nombreuses hors du grec,
avec des sens divers. Sur le radical 'logho- : v. norr. Idg
n. place, emplacement ,
pi. tg loi ; en slave, russe lg
valle, jachre , etc. ; X^tov, X/ta rpondent v. si.
loze jcXtv), xoi-n), bulg. lie lit , etc. Au compos Xoxo
rpond en slave v. si. su-log = ayKoiTOi^ pouse
;

XxTpov, v.h.a. tehlar matrice, dlivre , etc. Tokhar. B leke,
A lake couche peuvent tre relis Xxo 6t X/o.
D'autres noms du lit ont des suffixes divers : lat. lectus,
got. ligrs avec suff. '-ro-, etc. Cf. Pokorny 658. Pour X/o
troupe hypoth. hitt. de Pisani, Athenaeum 1969, 268.
Xxpi'OS inclin, pench, oblique {S., E., X., etc.),
d'o l'adv. Xxpt
obliquement (Antim., A.R.) sur le
modle de Sxpti;, [Jt^XP'?-
^''^z Hom. Xixpit; [a] en
sautant de ct (//. 14,463, Od. 19,451), que l'on explique
en posant *Xsxpi-9 et en admettant une dissimilation
d'aspiration et la fermeture de l's en t, p.-. par assimilation
vocalique, cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,256 et 351
;
pour l'accent
oxyton, voir Wackernagel, Gtting. Nachr. 1914, 26 sqq.
Et.: Obscure. On a pos un radical *Xs)t-(j-p- (cf.
Schwyzer, Gr. Gr. 1,327) ce qui permet de rapprocher
Xexpot et Xi.xpot o o^ot xoiv Xastov xepxcov (Hsch.)
;
p.-. Xty^ T^X^ytoi; xajxTrTjp
'
TrXaYiov
"
ri
CTXtCTTYjpta
(Hsch.) enfin, avec vocalisme o Xo. Selon Windekens,
St. Micen. 2, 110, cf. Xxofxai, got. ligrs.
Xbiv, -ovTo : m. lion (Hom., ion.-att., etc.) ;
le dat.
pi. Xeiouai {II. 5,782, etc.) s'explique par un allongement
mtrique, cf. Ghantraine, Gr. Hom. 1,102 ;
le mycnien a
l'instrument, rewopi = *Xs/'ov-r(pi. dans une description de
mobilier, et p.-. l'anthroponyme rewo, cf. Chadwick-
Baumbach 218. Aussi nom de crustac, cf. Strmberg,
Fischnamen 107.
En composition XsovTi-Ttoui; aux pieds de lion (E.,
inscr.), d'o le nom de plante XsovTO-7i;6Stov lontice
(Dsc), cf. Strmberg, P/anzennamen 42, Andr, Lexique
S.U., appel aussi XeovTOTcxaXov (Dsc.)
;
en outre, Xeovto-
Paai, -Sn,
-xscpXT], etc. Un premier terme Xso- est
exceptionnel, cf. Xs-TtapSo, XEO-Sp>cojv lion-serpent
tre mythique {Inscr. Cret. 2, XIX, 7,19, iv s. av.).
Au second terme de compos : xai^a^-^^^v
espce de lzard,
camlon (Arist.; etc.), galement nom de diverses plantes
en raison de leurs couleurs changeantes, notamment le
chardon glu et le chamaeleon noir, cf. Strmberg,
Pflanzennamen 110, Andr, Lexique s.u. chamaeleon
;
pour
la structure du compos, v. Risch, IF 59, 1944, 256.
Drivs : diminutifs : XovTtov (Theognost. Can. 123) et
au sens de XeovTaci (Aret.), -piov (inscr., pap.) ; Xeovt
f. dcoration en forme de lion (Lydie), XsovtiSeu jeune
lion (ffil.), cf. Ghantraine, Formation 364.
Adj. Xe6vTsio de lion , notamment comme pithte
de Sop, etc. (iEsch., Thoc), mycnien rewotejo ; d'o
avec Sop s.e. XsovTY) peau de lion (ion.-att.). Autres
adjectifs, XsovtcSvj de lion, qui convient un lion
(PL, Arist.), Xeovti>c6 (tardif), avec Xeovtiky) = xaxxaXta
espce de sneon ; -lavo n sous le signe du lion
(tardif).
Fminin Xatva lionne (.lsch., Hdt., Ar.), cf. Et.
Dans l'onomastique Xcov tient une grande place.
Composs comme Aeovto-yvi)?, etc., ou IlavraXcov, etc.
(sur la flexion secondaire en -Xcov, -Xtovo, v. Bechtel,
H. Personennamen 111). Drivs : Aeovte, AEOvxti;,
AefvS, Ae6vtiov, -piov nom de femme (picure).
Adv. Xeovt7)86v la manire des lions (LXX).
Verbes dnominatifs XEovTito souffrir de la maladie
appele XEvriacrt (mdec.) : mme formation que dans
XEavTic ; -atn ; TroXEOVTofiat tre transform en
lion (Hraclit, Incred.).
Acjv subsiste en grec moderne.
Et.: Le fminin Xaiva prouve p.-. que Xcov tait
originellement un thme en -n- et non un thme en dentale,
mais le mycnien oblige poser un thme lewont-. Le
latin le est pris au grec et se trouve l'origine des diverses
formes des langues d'Europe.
L'origine de Xcov est ignore. Le rapprochement avec
skr. ruti, ruvdti rugir est abandonn (cf. pourtant
Thieme, Heimat der indog. Gemeinsprache 32-37).
Hypothse d'un emprunt une langue inconnue, mais
les formes smit. du nom du lion, akkad. lbu, ougar.
Ib', hbr. lbl, ne se laissent pas rapprocher. Voir E. Masson,
Emprunts smitiques 85 sq.
Xecopys, Xco, voir Xeo.
Xi^Y'*
8or. Xrja, fut. Xif^co se relcher, cesser,
finir (Hom., ion.-att., etc.), s'emploie en grammaire
pour la finale des mots ;
l'emploi transitif faire cesser
(Hom., AP) est trs rare, cf. au contraire l'emploi de
Ttaco, voir ce mot ;
galement avec prverbes : TCO-
(Hom., etc.), sa-, m-, xoi.tx- (iEsch., etc.).
En composition XY|5t-7tpETOi; (mdec.) qui calme la
fivre
;
au second terme de composs, on a des formes
en -To : le seul exemple ancien est &kr]KTO ou SXXtjkto,
incessant (Hom., potes, grec tardif).
L'adjectif verbal *Xy)>ct6(; n'est pas attest, mais on a
les drivs tardifs Xiktix; qui termine , xaTa-X7)XTix6
catalectique comme terme de mtrique.
Noms d'action Xyji cessation, fin, terminaison
(iEsch., A.R.) le mot souffre de l'homonymie de X^i
tirage au sort, lot
;
galement avec prverbes : mo-
cessation, dclin (Hp., etc.), xaxa- terminaison,
catalexe
;
enfin date basse 7r6-Xr)y[xa bordure d'un
vtement.
Le verbe X-yjyco se trouve en concurrence avec naat,
TraEaGai. cesser . Les deux verbes ont subsist en grec
moderne.
i?f. ; Les gmines de tXXrjXTO, >caTaXXYi5Ei.av (Od. 12,224)
invitent poser un radical 'slg- (Ghantraine, Gr. Hom.
1,176) qu'on ne retrouve dans aucun verbe i.-e. hors du
grec. En revanche, il est possible de rapprocher des mots
Xr\y{ti

636
grecs en Xa,y-
exprimant l'ide de mollesse , etc., bien
que
X-rJYj
semble avoir un rj grec commun, cf. sous Xayatu,
XaYYi4^<.
^^^'^ 8"^^' 1^*-
'"ff<''
cf. lat. laxus, irl. tacc.
On a voqu des mots germaniques vocalisme 0,
v.
norr. slkr, sudois slk flneur . Voir encore Xoj&vio'v,
Xiy et Pokorny 959.
ATJSa
: iEsch. Ag. 914, etc., A'/jSy) Od. 11,298, p.
fif.: Emprunt suppos lycien /ada femme, pouse .
XiSavov ou XaSavov : n., olo-rsine produite par
divers
. cistes [itloSo] (Hdt, mdec, pap., etc.)
;
par
drivation inverse XtjSov n. = xtoSo (Dsc). Voir Stadler,
JRE 12,375 ;
aussi Bjrck, Alpha impurum 289.
Le lat. ldanum, ldanum, laudanum doit tre un
emprunt au grec.
Et.: Emprunt smitique, cf. arabe ladan qui a fourni
ldn au persan (cf. Hdt. 3,112 : XYjSavov, Ta xocXouat
'Aptot XSavov). Voir E. Masson, Emprunts smitiques,
55 n. 3.
Xt^Sev : xoTnv, >cey.\xyjy^a.i (Hsch.), Xri^accz jcskjat)-
xci, xoTrtdtCTa (Hsch.). Les tymologies que l'on trouve
dans les dictionnaires (Frisk s.u., Pokorny 666) sont
inutiles : il s'agit d'une altration de termes attests de
faon correcte dans les gloses d'Hsch. iSitTai

xoTriffai,
xa(iev ; TiSofisv

xoKiiiEV ;
yjSj

xoTcttiSr)?, xvvjp;
(cf. P. Maas, Byz. Z. 37,380 et Latte ad locam).
Xr\Siov ou XYiStov : IG U\ 1514, 45, etc., iv= s. av.
;
le
mot crit tort Xf)8iov est glos eTcX xpiScviov et
attribu Mn., cf. Mn. fr. 867 ; de mme Hsch. glose
Tpi6ci>vtov eTEX, donc un manteau ordinaire et bon
march . D'o XigiSitiSeK; Tpi6o>vt8e [-LtSsi ?]
(Hsch.).
Diminutif XTjSptov (Ar. Ois. 715,915). A l'origine de ces
drivs se trouve un neutre sigmatique XSSo (cf. pour
la drivation TSt/cv tir de tei/o) attest chez Alcm.
117 P. ;
Hsch. fournit en outre la glose XiSo

XtjSo
TpiStivtov.
Xi^flapYos
: employ comme adj. assez tardivement
au sens d' oublieux (Mn. fr. 868, AP, etc.) quivalent
de 7ttXT]CT[Jtcov selon Phryn. 390, d'o Xrfiixpyu) oublier
(pap., etc.), au passif Aphrodisias (L. Robert, Hellenica
4,128) avec X)9pYriT0
inoubliable (ibid.). En outre,
X-rjOapYO
dont l'existence est douteuse P. Oxg. 1381, 100
dans un texte littraire.
Cet adj. ( ct duquel on peut suppler vao ou Trupex
d'o l'emploi au f. et au m.) fournit chez les mdecins le
nom de la lthargie ou de la fivre lthargique (Hp.,
Arist., etc.). D'o Xifi0apYix6i; frapp de lthargie
(mdec, AP), -Stj id. (Dsc, Gai.), -ta lthargie
(com.).
El.: Le mot serait compos de Xif)6- (cf. X)9y], etc.) et de
apyo paresseux, inactif , donc qui ne bouge pas parce
que l'esprit est dans l'oubli (?)
. Mais voir Risch, IF 59,
1944, 33 qui tire le mot de l'analogie de TtSapyo.
Cf. encore XatOapyo qui doit tre une forme populaire
issue de XiOapyo
cf. la glose de XTiGapyo

xuv
Trpotratvtdv Xpqc 8 Sxvtv (Hsch.) et le nom de chien
A-^0apyo {AP
7,'
304).
Xi^Bt], X'/j), voir XavOvco.
XT]i^O)j.ai, X)7), Xvit,
voir Xsicc.
Xi^'iov : n. (Hom., Hs., Hdt., Arist), dor. Xaov, Xqio
(Sophr. 95, Thoc.) rcoltes sur pied (cf. //. 2,147, etc.),
champ de bl (Sophr., Thoc).
En composition X^o-to[a( moissonner (Thoc. 10,3)
et au second terme TroXuXyjto riche en rcoltes (//. 5,613,
Hs., potes), X'/jio sans rcolte d'o sans richesse
(//. 9,125),
voir la discussion chez Bechtel, Lexilogus
29 sq. ;
rattachs XtjLy) (Xeta) Lex. Ep. 478.
Hypothse d'un compar. Xnitepo
sans biens dans
un ostracon chez Merkelbach, Z. fur Papyr. u. Epigr. 4,
1969, 201 sq.
Et. : On a pos *Xa.fio\i gain, produit, rcolte ,
qui
serait apparent Tuo-Xaoi, ou peut-tre Xsta. Pas de
rapport avec Xaov, ni avec le nom germ. de la faux qui
est voqu avec doute sous ce mot. Voir encore Heubeck,
St. linguistici Pisani 542.
XiTov : maison commune , voir sous X.
XT]K(0 : est ainsi glos par Hsch. XYjxv

t rcpi >8-]v
hpx^icsQai [correction Xtjxev de Latte trs douteuse]
;
doit
signifier sauter , cf. Et. ; s'est spcialis au sens de
faire l'amour avec l'aor. XjJi^aai (com.), au passif en
parlant d'une femme (Ar. Th. 493),
galement avec Tto-
dans la glose d'Hsch. ttoXtjxSv

Tioxpostv.
Drivs Xrjxti

t [xptov (Hsch.), forme fminine pour
ce nom du sexe de l'homme
;
p.-. Xr)XYi[xaTa
(picur.
fr. 414) ;
p.-. XTjxtvSa dans XyjxvSa rrat^siv de sens douteux
tambouriner avec les doigts
[?]
(Luc. Lex. 8),
mais voir
sous XdtCTXC.
Il est probable que Xaixc (voir s.u.) est un doublet
de Xrjxw.
Et.: Formation intensive et itrative comme TrYjSco
(Schwyzer, Gr. Gr. 1,719). Signifie originellement sauter :
cf. lette lkju, lkl voler, sauter, sautiller . Le verbe
radical est reprsent par lit. leki, lkli voler, courir ,
lette Ukl. Voir Pokorny 673 qui ajoute comme mot grec
XtxepTti^sw

axtpirv (Hsch.)
(?).
X'HKuSos
: f-, pidaurien XaxuQo (iV s. av.), rcipient,
fiole anses contenant de l'huile, notamment de l'huile
parfume (Od., ion.-att., etc.) ;
dsigne p.-. un flc, une
enflure (Ar. Ass. 1101, cf. Taillardat, Images d' Aristophane
76), emphase (Cic, Pline = lat. ampulla), cf. plus
loin XTjxuGtstv ; cf. aussi la glose Xtjxuo Ta jxeTa to
Xauxavtou xal axvo 7)x"Se
(Hsch.), et schol. PI. Hipp.
min. 368 c qui attribue la glose Clarque ;
dsigne p.-.
la pomme d'Adam, cf. Taillardat, ibid. ; Xy]x6!.ov petite
fiole (D. 24,114, etc.) ;
chez Ar. Gren. 1200-1247, l'expres-
sion XixuOtov jTcXeCTEV signifie la fois il a cass sa
fiole et il a perdu son emphase , cf. Taillardat, o. c.
518 ;
l'expression trs connue a servi dsigner en
mtrique le klon correspondant. Autres drivs :
X)xu6i.8E vtTia izo (Hsch.), XyjxuTai pi. = XrpojQoi
(pap.).
Verbe dnominatif : XY)xu0i{ dclamer d'une voix
caverneuse (Call. fr. 215, etc.), expliqu par Phryn.

637
Xrpos
P.S. 86 B, TtTav poiiXtovxat ol covamtovTei; xoiXiv
yiia tcoiev &c!mp el XiixiiOou Trpofxevoi, donc faire
une voix caverneuse comme si on la faisait rsonner dans
un lcythe ; d'o Xy)Xu9(.<jt)(; celui qui dclame d'une
voix caverneuse (S. fr. 1063), glos xoiXcpwvo par
Hsch., Xrjyx)Qicii.6
emphase (Plu.). C'est la glose de
Phryn. sur Xixuisiv qui rendrait compte de l'emploi de
X^xuo au sens de bavardage emphatique , cf. Bill,
Class. Phil. 36, 1941, 46-51, Quincey, Class. Quart. 43,
1949, 32-44.
Rares composs : X7]Xu9o-7rot6(; (Str.), -TtXifj (Poil.),
-po (Poil.), aTo-XifjxuGo qui porte lui-mme son
lcythe , donc pauvre (att.) cf. Hooker, Rh. Mus. 119,
1970, 162
;
plus xofjtTTo-Xxuo (Taillardat, o. c. 488).
Et.: Ignore. Terme technique qui risque d'tre
emprunt ; il n'y a rien tirer du livre de Elferink,
Lekgthos, Archologisctie, sprachliche und religionsgeschicht-
liehe Untersuchungen (1934). Voir Hester, Lingua 13,
1965, 359-360.
XilixT] : f. chassie , employ aussi plaisamment pour
quelqu'un qui n'y voit pas (Hp., Ar., etc.). Rien tirer
de la glose d'Hsch. Xfxa; jx.
Diminutifs : Xirifxtov (Hp.), Xi)[AuSpiov (Gai.). Adjectifs :
XTjjXTip
chassieux (Hliod.), -(iSirj (Alex. Trall.),
X7][iaXo (Luc), cf. Chantraine, Formation 254.
Substantifs tardifs : X7i[x6-n),
-wat, comme un nom
d'action d'un verbe en -6<o (cf. p. ex. xv^Stoat).
Verbe dnominatif Xif][x<o souffrir de chassie (Hp.,
Ar., etc.).
Et.: Ignore.
A-jiivos
: dor. ASjxvo le grecque. Le mycnien
fournit les drivs Aajxvio, f. pi. Aa|xviai, voir Chadwiclt-
Baumbach 218.
Le grec postrieur a un driv Xif)[i.v(CTXO(; liens, bandes
de laine ou d'autre matire utiliss pour des couronnes des
guirlandes (inscr. m s. av., Plb., AP), employs comme
bandage par les mdec. Le mot est glos XTjfxvtJxou

T
Taivla. Supaxoiiaioi (Hsch.). Une drivation d'un nom de
lieu n'tonne pas, cf. 'AfxuxX^Se, etc., mais ici la raison
n'apparat pas.
Toponyme non grec ; l'hypothse trusque de Millier,
Pliilol. 78, 1922, 264 sqq., est carter.
Xflv : vouloir , voir Xoi.
Xfivai : f. pi. Bacchantes (Heraclite, Str., etc.), cf.
la glose d'Hsch. Xr^^xi

^dcxxai. "ApxSE ;
l'Id. 26 de
Thoc. a pour titre Avivai ;
d'o X]v(; f. Bacchante
(Eust., Suid.). Sur Xivai, etc., voir Nilsson, Gr. Rel. 1,575.
Dans l'onomastique Kipa. (pire, tohe), Atjv (Milet),
Ktpsti, pithte de Dionysos (Myconos).
Compos A-/)vYT
chef des Bacchantes , pithte
de Dionysos (Hahcarnasse iw s. av.).
Drivs probables : K-ipxioi n. pi., nom d'une fte de
Dionysos clbre en divers lieux, notamment Athnes
en janvier, o elle tait l'occasion d'un concours comique
(att.), cf. Pickard-Gambridge, The dramatic Festivals of
Athens 22-39, avec Ajvatov emplacement o cette tte
tait clbre Athnes (Ar., PI., etc.) ;
Airjvatciv, -Gvo
nom du mois de janvier en lonie (inscr.), l'attestation chez
Hs. Tr. 504 a surpris, cf. Wackernagel, Spr. Uni. 179,
Wilamowitz, Glaube 2,61 ; autres drivs : XT)vatTY) m.
des Lnennes (Ar. Cav. 547), Xif)vax6<; (helln., etc.).
Dans l'onomastique A7)vato (galement pithte de
Dionysos), Ajvat.
Verbes dnominatifs : X)vatt clbrer les Lnennes
(Heraclite) et Xyjveuoucti

Pax^Eiiouai (Hsch.).
Il est diflcile de rapprocher (avec prothse) dtXYivifji; .
[j.atv6[iEvo (Hsch.).
Et.: Il semble que X^vai (cf. le titre de Thoc. 26)
comporte un ta ancien, ce qui invite sparer, malgr
la ressemblance, X^ivat de Xtjvo pressoir . D'ailleurs les
A]vata ne sont pas des ftes du pressoir. La seule relation
admissible serait une tymologie populaire.
ATJvai. n'a pas d'tymologie. Vaine hypothse lydienne
de Wilamowitz, Glaube 2,63.
Xt|v6s : dor. Xv6 f., nom de divers objets creux
;
Hsch. a ainsi les gloses Xijvot

aopol, ttueXoi, xal tjv
pjxaTEMV Slptov al xoiXtyjte et Xii)v6
'
Ttou (TTacpuXY)
TcaxETai. On a par ex. abreuvoirs o le btail peut aussi
se baigner {H. Herms 104), pressoir (Thoc, pap.,
helln., etc.), emplanture du mt (Asclep. Myrl. ap.
Ath. 474 f), sarcophage (Phrcr. 5, inscr.), etc.
Rares composs tardifs : XYivo-pir]? l'homme qui
crase le raisin , -TtaToj (Hsch.)
; TipcoTXyiva n. pi. vin
de la premire cuve (pap.), S-Xyjvov non press
[?],
dit d'huile d'amande (At.).
Drivs Xjvt f. = Xi^v; (pap.), XjvtSiov diminutif (pap.).
En outre, XrjvEcv et X7)vtv emplacement du pressoir
(pap., Gp.), XtjvS, -SlSo nom de mtier suffixe populaire
en - celui qui crase le raisin (inscr. d'Asie Mineure),
cf. Schulze, Kl. Schr. 300.
Le grec moderne a encore Xir)v6i;, mais le dmotique
emploie plutt 7taT)-r^pi.
EL: Ignore. L'hypothse d'un emprunt serait plausible.
Xfjvos, -ou : n. laine , dit des bandelettes d'un
rameau de suppliant (iEsch. Eu. 44, A.R. 4,173,177).
En outre, eXkjvyji;

Epio (Hsch.). Vieux terme rare
remplac par Epo, Sptov, etc.
Et.: La flexion sigmatique peut ne pas tre ancienne,
p.-. analogique de Epo, Trxo, et elle est propre au
grec, cf. pourtant lat. lnestris. On a pos 'w-n- qui rend
compte de lat. lna, skr. rn-, av. varan-, v. si. vlna,
en balt., lit. vllna, en gerra. walla, etc. (Beekes, Proto-
Indo-European Largngeals 195 : 'wla^-n-). On peut rap-
procher une forme 'wel- de la racine dans lat. uell
avec un suff. de prsent non prcis, cf. aussi la glose
yXXai

TXat (Hsch.), lat. uellus de 'uel-nos, arm. glmn
toison de 'wel-mn-. On a voqu hitt. 'hulana,
ouv. 'halani laine. Cf. Pokorny 1139, Ernout-Meillet
s.uu. lna et uellus, Friedrich, KZ, 77, 257.
1 Xfpos : m. vains bavardages , souvent trompeurs,
radotages sans valeur (Hp., att., etc.).
Drivs : X7)pc)Sr](; sot, inepte (PI., Arist., etc.), d'o
-cSa (Hdn.), -wSsu (Phot.), -ciSjfxa (Suid.).
Verbe dnominatif X7)pto radoter, dire des absurdits
(S., att., etc.), avec Xif)p)[xa (PI.), X]p7)CTi. (Plu., etc.),
XTipsta (Phld.) comme de *XT)pe<i> ;
comme on peut
XtPos

638
l'attendre, le prverbe le plus attest est rcapa-
;
TrapaXijpco
radoter, dlirer (Hp., Ar., etc.), avec -viixa
(tardif),
-Y)(7t(; dlire (Hp., etc.), et le driv inverse TtapXvjpoi;
< dlirant (Hp., etc.) et dlire (Hp., etc.). Autres
prsents prverbes : aTto- (D., etc.), >c- (Plb.), xara-
(com.).
Autre verbe dnominatif : Xjpavw (Ph. 1,77,
Hsch.),
p.-. par analogie avec paCvto.
Et: Obscure. En coupant X^-po, on tente de faire
entrer ces mots dans une srie plus ou moins vague de
termes se rapportant la voix, des cris, btis sur 'l-,
lit. l-ju, l-ti, V. si. la-j, -jati gronder, crier ,
arm.
lam pleurer ,
p.-. lat. lmenlum ; on rejoindrait la srie
grecque : Xpo, Xnxio, Xateiv, etc., avec vocalisme bref.
Cf. Pokorny 650.
2 Tjpos
: bot. Xepo (/G VII 2421) m., bijou
d'or [ou dor] port sur leur tunique par les femmes
(Dlos
11=^
s. av. ; AP 6,292 ;
Luc. ;
Poil.
;
Hsch.)
;
le mot
est aussi glos par Hsch. : Xripot
[noter l'accent]

Ta Trepl
Et.: Il est tentant de supposer un emploi particulier
de I Xipo,
cf. certains sens de franais frivolit, etc.
XxiTOopYeu,
-ta, -6, voir Xa6.
AriTW
: dor. ATti, -60;, -oO, f. Lto, mre d'Apollon
et d'Artmis (Hom., ion.-att., etc.).
Composs : Atjto-ysvt); [ASto-] flls de Lto (E., AP),
f. -Yveia
(iEsch.) fille de Lto .
Drivs : ATjTOSrj, dor. ATotS flls de Lto , donc
matronyme, pithte d'Apollon {H. Herm., Hs., Aie,
Pi.), cf. Debrunner, Festschrift Wackernagel 37 ;
autres
drivs : ATiTcpo (dor. AS-) n(e) de Lto (iEsch., S.)
;
fminins tardifs -tp (AP), -< {AP, A.R.), -(i^, -So
(Call., etc.). Le neutre sg. A7)TCpov sanctuaire de Lto
(Arist.), pi. AjT^a ftes de Dlos (Dlos 111= s. av.).
Sur lat. Ltna, emprunt au grec occidental, v. Ernout-
Meillet s.u.
Et.: Obscure. Lto tant une desse mre qui peut
venir d'Asie Mineure, on cherche
y
retrouver le nom
lycien de la femme, de la dame, lada, quoi on rattache
aussi Lda. Voir, par exemple Kretschmer, Gl. 14, 1925,
307, etc., Wilamowitz, Glaube 1,324, Schwyzer, Gr. Gr. 1,60,
Bethe, Festschrift Wackernagel 20 sqq., etc. Doutes de
Nilsson, Gr. Rel. 1,562 et de E. Laroche [CRAI 1974, 121).
Par tymologie populaire les Anciens ont pens que
Lto tait une desse de la Nuit, cf. Osthoff, IF 5, 1895, 369
qui voquait Xavvto et lat. late. Il n'y a rien de srieux
non plus dans l'tymologie smitique de Lewy, Fremdworter
230 sq.
Xi^Tup : m., au gnitif X-^ropo {IG V 2,405, arcad.),
soit comme appellatif prtre , soit comme anthroponyme
;
une graphie XetTtop est atteste dans des inscriptions
attiques rcentes {IG IP, 4817,22) avec fioXeTCop {IG IP,
1369,38) ces graphies peuvent tre dues une influence
botienne ; Hsch. fournit une glose (correcte?) Xe^TOpe
lpEtai. Mme graphie en thessalien dans le dnomin.
frquent XstTopEuto, connu aussi Thra
;
dtails chez
O. Masson, R. Ph. 1963,217. Enfin, avec drivation en --,
thessal. XeiTopa (B. Helly, BCH 1970, 162 et 179;
111= s. av.).
Avec le suffixe -Tifip : Xv)T^ps(; ; Lepol [lire Icpst ?]
OTEaviQ-pot. 'AafiSvE (Hsch.); f. Xfj-rsipai Upsiai
Tiv CTe!J.v(v eev (Hsch.), cf. Call. fr. 681, avec la variante
(bot.?) XetTSipai

ipeiai (Hsch.). Il existe d'autre part
des traces d'un doublet X]Ttop dans la glose d'Hsch.
X:^Ttop

Ispeii, confirme par l' anthroponyme Cretois
'AX)Tcop. Voir O. Masson, R. Ph. 1963, 214-218, qui a
introduit XjTCp dans le dossier, avec la bibliographie,
notamment E. Kretschmer, Gl. 18, 1929, 83 sq., Fraenkel,
Nom. ag. 1,145, Bechtel, Gr. Dial. 1,207, Benveniste,
Noms d'agent 47, n. I. E. Kretschmer et O. Masson
s'accordent attribuer ces mots un fonds achen .
Par rapport XrjTcop, XifiTCp comporte un a prothtique.
Et.: Il serait premire vue tentant d'voquer X7)i-to
et XjtTT), XfjTi]

Lpsia (Hsch.), finalement XetToupy (cf.
Xa), cf. Lejeune, R. Et. Gr. I94I, 183 n. 51,
qui reste
rserv, et Benveniste, Institutions indo-europennes 2,92
;
mais les difficults sont insurmontables, on attend un
vocalisme , et le radical sans i tonne. On se trouve en
prsence d'un radical Xt]- qu'on ne sait expliquer ;
Prellwitz
a rapproch XaTpov.
Xi^O|j.ai : aor. XiaYjv s'abattre , dit notamment
d'un guerrier qui tombe (//. 15,543 ; 20,418,420 ; 23,879)
mme sens 15,520 o il s'agit d'un guerrier qui se baisse
pour viter d'tre atteint ; de ce passage ou d'un passage
de ce genre est n le sens trs driv de s'loigner,
s'carter {II. 1,349; 21,255; 22,12; 23,231 ;
Od. 4,838;
E. Hec. 98), cf. M. Leumann, Hom. Wrter 208, H. Fraenkel,
Festschrift Wackernagel 275 sqq. L'actif est peine
attest : Xi<jat

x"P'<'"i
syaOXvca (Hsch.), en outre,
XtaCTCTSV (var. //. 23,879) et Xia!^ov relcher des cbles
(Lyc. 21 ). Adj. verbal XtaaTo dont on ne peut s'carter ,
donc invitable , dit de la bataille (/;. 2,797 ; 14,57,20,31),
du tumulte de la bataille (//. 12,471 ; 16,296) ; a fini par
signifier incessant (//. 24,549,760, Hs. Th. 611), cf.
Erbse, Gl. 32, 1953, 236, Lex. Ep. s.u.
Et.: Aiofiat doit tre un prsent secondaire cr sur
Xia-a-YJvai. (avec un sigma non tymologique). On poserait
comme prsent archaque le prsent infix nasal Xvafxai.
'
<kii>Tp-n:o[i.a.i (Hsch.), cf. Wackernagel, Spr. Uni. 201
n. I, qui rpond formellement skr. linti (gramm.) se
blottir, se cacher, disparatre
;
il est smantiquement
difficile de rapprocher le celtique, v. irl. lenaid t suivre
(Wackernagel, /. c). En revanche le germ. prsente des
points d'appui plus plausibles, got. af-linnan se retirer ,
v.h.a. bi-linnan cder, cesser , o -nn- reposeraient sur
-nw-. Voir encore Pokorny 661.
v : p. ion. Xtriv []
trs, trop, etc. (Hom.,
ion.-att., etc.), avec un adj. ou un verbe
; xal Xlav signifie
souvent srement ; dans la trag. et la comdie parfois
entre l'art, et le nom, cf. ?) Xav iX6-n] (iEsch. Pr. 123).
Verbe dnom. Xi^eiv dpasser la mesure (A.D., Phot.,
Hsch.).
Autre forme : X (pich. 223) avec le compos Xt-TrovY)p6

Xtv 7tov)p6 (Hsch.). Autres gloses d'Hsch. : X7)v [lire


XtTjv]

Xtav et XtTjtpo

Seiv qui reste inexpliqu.
Atav subsiste en grec moderne.
Et. : Atv est certainement un accusatif adverbial comme

639
Xiys
S'^v, 7rX-/jv, etc. On peut se demander si X est un type
ancien ou une forme populaire abrge de ce mot expressif.
Pas d'tymologie.
Xiaps
: tide, doux , dit de sang, d'eau, d'un vent,
d'un rve apaisant (Hom., A.R.). II a d exister le verbe
attendu Xiaivto, cf. Xivr)

x'^ivY)
(Hsoh.).
Et.: Rime avec x>'tap6
de mme sens. Pas d'tymologie.
Xgavos
: ' et ->
plantes qui fournissent l'encens,
Boswellia Carterii (Hdt., Thphr., etc.), encens (Sapho,
Pi., E., etc.) avec XiSavtT m. et f. encens (Sapho,
ion.-att., etc.).
Composs : Xt6avo-96po (com., etc.), XtavtoTOpo
(Hdt.) qui produit de l'encens , X!.6av&)T07r<i!)Xi)(; qui vend
de l'encens (com.), Xt6avo7Tt>X {SIG 1000,15, Cos).
Drivs : 1. de Xavo : Xi.6av[8iov (Mn.), adj. Xi6avci8ri
qui ressemble de l'encens (Philostr.), Xidcvtvo fait
d'encens ou de la couleur de l'encens (tardif)
; Xi6av
marchand d'encens (pap.) ; XtSavTi f. pithte
d'Aphrodite, p.-. parce qu'on lui offrait de l'encens (Luc).
Verbes dnominatits : Xt6av6o[jtai, tre parfum d'encens
dit de vin (LXX) ; XtavtC<o avoir l'odeur d'encens
(Dsc, Gai.).
2. De Xtavcx : Xi6av<Ti.x6(; d'encens (inscr. et pap.
helln.) ;
XtavtTivo prpar avec de l'encens (mdeo.)
;
le driv Xi6av(0T(;, -ISoq f. a fourni le nom de diverses
plantes odorantes, notamment le romarin (Thphr.,
Nie, etc.), cf. Strmberg, Pflanzennamen 62; dsigne
aussi un encensoir (Dlos) avec le diminutif XiavtOTtSiov
(Dlos), et le doublet Xi6av&)Tp d'aprs les noms d'usten-
siles en -Tpt (tardif). Verbe dnominatif Xi6av<oTtCto
parfumer avec de l'encens (Str.), avoir l'odeur d'encens
(Dsc).
Et.: Emprunt smitique certain : en hbreu lbona ou
Idbna qui se rattache la racine Ibn tre blanc en raison
de la couleur blanche de cette rsine. Le phnicien Ibnl
garanti par le punique pourrait tre l'origine de Xiavox
qui ne serait pas un driv grec de XCavo. On s'est
demand si le nom de montagne Atavo n'avait pas
inlluenc la vocalisation du grec. Voir en dernier lieu
E. Masson, Emprunts smitiques 53.
Xigps
: diversement employ
;
glose d'rot. 57,20 N :
XiSpi

axoTSLV^ xal [AXavi, comme mot d'Hp. se rapporte
probabl. Aer. 15 o les mss. ont soit Siep^, soit OoXep^
comme pithte de Y]]p
;
glose d'Hsch. Xi6p6v

axoTsivv,
[iXav, Sbypov )
Xi6pv trXa (
Trag. adesp. 232) ;
cit
comme pithte de la nuit par EM 564,49 qui interprte
le mot par sombre ou humide ; employ {AP 15,25,1)
propos du sang des sacrifices, comme pithte de 6X6
qui est proprement l'encre de la seiche. Une forme Xtfxpi;
est cite EM 564,52, Suid.
Ces attestations inviteraient comprendre d'une
couleur sombre ce qui convient merveille pour l'pithte
d'X6 et expUquerait les divers emplois.
Et. : La drivation du radical de Xsco, n'est pas impos-
sible. Selon Pisani, Paideia, 17, 1962, 312, cf. lat. lve.
AtyStiv : en frottant , d'o en effleurant (Od. 22,278)
avec TctXySjv [II. 17,599). Substantif XySo m. mortier
(Nie) : le contact smantique entre XiySTjv et XtySo tant
la notion de frotter
; XtySo a pris par extensions plus ou
moins claires des sens divers : creuset o l'on coule le
bronze (iEl. Dion. 128,4 Erbse ; Hsch.), moule (Poil.
10,189) avec Tjjjtt-XLySo (S. /r. 35) ;
enfin, XtySo signifie
poudre servant pour la lessive (Eust. 1229,27), cf. la
glose d'Hsch. XtySa
"
[^ xvY) xal] Y) xovia, cf. Latte s.u.
Verbe dnominatif : XiySEet
'
7t7)0et (Hsch.), probabl.
de XtySo creuset .
Et.: Correspondance formelle entre l'adv. Xty-Svjv qui
appartient une srie connue et les substantifs XCySo,
XyS (pour cette forme, cf. p8a, ^TnSSa et Solmsen,
Beitrge 269) ; l'adv. est antrieur aux substantifs. Eust.
1926, 37, pose l'origine un verbe Xl^a qui n'est pas
autrement attest et qu'il peut avoir imagin
( izb
X^eiv TTJ Xst vo[J.aT07rE7rot7)JivTr](;).
On a rapproch en celt. et en germ. un verbe dont le
sens originel serait frotter, glisser , avec v. irl. (fo)stigim
enduire , v.h.a. sllihan glisser . En outre, des formes
nominales : v. irl. slige peigne , v. norr. slllcr lisse
;
on a aussi voqu en slave, russe slizlcij glissant . Mais
selon Pisani, Paideia, 17, 1962, 312, cf. XeEx"-
XivviJS) -o : f- feu ml d'une fume paisse ,
fourni notamment par des bois rsineux, cf. Arist. Mete.
387 b (iEsch., S., Ar., etc.).
Drivs : Xi.yvu(iS7) charg de suie, couleur de suie
(Hp.), etc.), distingu de xaTwciSr)? par Gai. 9,470
;
Xiyvu6si(; pithte de xaTtv (A.R. 2,133, 3,1291).
Verbe dnominatit Xiyvii^t avoir une couleur de
fume (Pline, H.N. 37,94).
Et.: Suffixe en -vu-, cf. Chantraine, Formation 119.
Sans tymologie. En dernier lieu GroSelj, iva Ant. 3,
1953, 204, rapproche XySa, Xy8Y)v (?). Rien faire avec
lat. lignum, ni avec Xuyao sombre (Giintert, Indo-
Germ. Ablautprobleme 40).
Xiys,
Xtysta, Xi.y<i : adj. au son clair, pntrant,
aigu dit chez Hom. des Sirnes, des Muses, de Nestor,
de la lyre, mais semble s'appliquer aussi bien au vent, etc.
(Hom., trag., potes) ;
chez les trag., est dit du rossignol,
de gmissements, etc. Sur l'accent de Xtyeia, v. Chantraine,
Gr. H. 1,191.
Nombreux composs potiques : Xiy-Ooyyo dit de
hrauts, du rossignol, etc. (Hom., etc.), -tovo dit d'oiseaux
(Hom., etc.), -acppayo la voix sonore pithte de
lyres (Pi.), etc.
Adv. Xya d'une voix claire, aigu (Hom., Alcm.,
Thgn.), formation ancienne en nasale, cf. Toc/a ct
de Ta^u, etc., et Xiyto (Hom.).
Adjectif driv : Xiyup clair, aigu , dit du vent, de
la voix, du chant des Sirnes (Hom., potes), rare en
prose. Arist. H.A. 616 b oppose, pour la voix, Xiyup
XafATrp ; M. Leumann, Gl. 32, 1953, 223, n. 1 = Kl.
Schr. 249, n.
1,
pense que -up6<; est dissirail de -uX
;
XtyupT/j, -TifjTO f. est trs tardif.
Verbe dnominatif Xtyatvu crier d'une voix claire,
chanter , etc. (Hom., potes), voir les sens divers donns
par Hsch. s.u., cf. Xya ;
d'o Xiyavap (
corriger en
XiyvTCop)

eISo TTriyo. AxMVE (Hsch.), cf. Strmberg,
Wortstudien 18 et mieux Latte s.u. Radical verbal
nasale infixe, hapax aor. Xty^E rendre un son aigu
XiYs
640

en parlant d'un arc (//. 4,125) avec le prsent X^yvco
iixS>
(Thogn. Can. 16).
Et.: Termes expressifs sans tymologie.
Xei :
t
Pbaet,
OTticet
t,
Tcatst (Hsch.), voir Latte
S.U., et XotSopo.
X9os : m., parfois t., p.-. d'aprs Ttxpa (?),
le f.
p.-. pour certaines pierres particulires, l'aimant, parfois
mais pas toujours des pierres prcieuses : pierre (Hom.,
ion.-att., etc.), dit des pierres que lancent les guerriers
(Hom., etc.), de la pierre comme matire, notamment pour
la construction, y
compris le marbre (ion.-att., etc.), dit
de la pierre en mdecine.
Nombreux composs. Au premier terme : Xtpyupo
litharge (Nie, etc.), XiGo-pXo soldat qui lance des
pierres , distinct de c7ev8ov:?iTifii; (att., etc.) avec des
drivs, mais Xte6-6oXo atteint par une pierre (E. Ph.
1063), -yXtitpo sculpteur, graveur (Luc), -xoXXa
mortier, ciment (Dsc), -k6-ko tailleur de pierres
(D., etc.), -arptoTO pav de pierres , -OTpfOTOv dallage
(att., etc.), cf. Ph. Bruneau, BCH 1967, 433 sq., -t6[xo(;,
-TO(xta carrier, carrire , etc. Au second terme de
compos : (xov-XiGo fait d'une pierre (Hdt., etc.),
TtevT-XtOa n. pi. nom d'un jeu (Ar.), SXiQo sans pierres
(X., etc.) et de nombreux autres exemples.
1. Substantifs drivs : Xi, -So t. de valeur
collective pierres (iEsch. Sept. 158),
gnralement au
pi. {Od. 14,36 ; 23,193 ; Nie.) ; Xi6ta (parfois crit XiGeta)
ensemble de pierres , notamment de pierres prcieuses
(helln., etc.), XtGa f. pithte de TiTpr) roche rocailleuse
{Od. 5,415),
pierre (helln. et postrieur) avec XiQax
(Stsich. 214 P.) ; Xtet vaut Xteaai chez Hp. Morb. 4,55.
2. Les diminutifs prsentent gnralement un sens
prcis : Xi68iov pierreries (PI. Phd. 110 d, Arist.),
gravelle dans l'urine (Hp.), -piov petite pierre,
pierreries (Thphr., inscr.), -apSiov (Alex. Trall.), -tov
(Paus.).
3. Adjectifs drivs : XtOso de pierre (Hom.) et
-eto (tardif), Xtto id. (thessal., Larissa), Xlivo de
pierre (usuel, Pi., ion.-att., etc.), XtOix qui concerne
les pierres (tardif), XiGtSi)? pierreux (ion.-att.), parfois
dur au figur, avec XiGtoSta (Eust.).
Verbes dnominatifs : Xidt^to lancer des pierres
(Arist.), lapider (LXX), avec XtOaCTfx
lapidation,
-aoTTj, -acTTtx, tous tardifs ; Xt06ojxai tre transform
en pierre (Arist., etc.), d'o Xtcoai (Aristeas, Plu.)
;
Xi6t< souffrir de la pierre (Hp., etc.), avec le suffixe
des verbes de maladie en -lw, d'oi'i Xitaai maladie de
la pierre (Hp., etc.).
Ai66toCTa

TCoXuXtOo (Hsch.) : participe de XtOto ou
faute pour Xi66eacra.
Le grec moderne a encore Xi9pi plutt que XEo,
XiOtact calculs, maladie de la pierre , etc.
El.: Ignore.
XiKEpr^Eiv : axtpTv (Hsch.). Obscur
;
hypothse en
l'air de Persson, Beitrge 1,151 sqq. Le lemme est p.-.
une faute pour dcaxapteiv.
XiK|x(i) : f. -i)cti>, aor. -Tjca vanner le bl ou l'orge
(//. 5,500, B., X., etc.), parfois disperser, dtruire
{LXX, pap., etc.).
Noms d'agent Xiy.[a)Ti)p vanneur {II. 13,590) et
Xix[XY)TY) id. (pap., grec tardif)
; XixfjiYiTtop employ au
figur (LXX) doit tre un terme littraire ; XU[i)Tpa
pi. n . salaire du vanneur (pap.) ; noms d'instrument
van , etc. : XixjxTjTpJ, -tSo f. (pap.), mais -Y]Tifipt
(Poil. 1,245), -viTripiov (Sm., etc.)
;
par drivation inverse
Xi.x(j,6<; van ou pelle vanner {LXX, etc.), avec
Xixfxala pithte de Dmter (AP).
Nom d'action : Xtx(j.7]T(5 m. fait de vanner, de disperser
(AP), mme formation que XoiT, iXTjTo, etc.
Verbe dnominatif : Xixjjitei

Xoqc (Hsch.).
Substantif suffixe en -vov : XExvov n. van (Arist.)
corbeille sacre o sont les prmices dans le culte de
Dmter, Dionysos, etc. (S., AP), cf. Nilsson, Gr. Bel. 1,128,
d'o Xtxvo-po qui porte cette corbeille (D., Call.)
;
dsigne aussi un berceau {H. Herm., Call., etc.) ; d'o
XixvtTT]i; pithte de Dionysos (Orph., Plu.), cf. Redard,
Noms en -tt)? 210 et Wilamowitz, Glaube 2,376 ; f. -ri
pithte de TpoT] soins d'un enfant au berceau (S.
Ichn. 269) ; le diminutif Xixvdtpiov est trs tardif.
Verbe dnominatif Xtxvt^u vanner (pap.), cf. encore
p.-. dat. pi. XiYVocri de Xixvto {Ostr. Strasb. 748).
Autres formes vexXov et vxXov
'
t6 Xtxvov (Hsch.) avec
vixXetv

Xixfjtv (Hsch.) et vcixXY]-nrjp

Xtx[AV]T;f)p. MEyopei
(Hsch.). galement un radical vix- dans e<vt>x[ji7]-
TO<v> sXtxjXTjTOV (Hsch.).
D'autres formations prsentent un radical txfx- :
vixtxcijjisva cribl, vann est trs bien attest (PI.
Ti. 53 a), mais avec les variantes vaXixjxtjxeva, va-
vix[/,tii)(xsva ; le mme radical se trouve chez Thphr. dans
n-ixiiriaoLi (Thphr.), SuxfjivTai (Thphr.) ; finalement les
formes simples attestes chez Hsch. si elles sont correctes :
lx|j.v Xixfxv, (TOV xaGapEiv et Ex(i&ivTO
'
ctsovto,
TTvovTO. Quelle que soit la forme employe par PI., les
variantes prouvent que vix[x<|XEva est issu de vaXix-
fX()fjiEva ou -vtxvt(;ieva, cf. Schulze, Kl. Schr. 58, Bechtel,
Lexilogus s.u. Xixjxto. Mais d'autres formes cites
par Frisk doivent tre cartes, par ex. vixX<>[J,evov

vaxa6aip6[;isvov (Hsch.), corrig en vtxfxjxsvov par Latte.
Le grec a encore Xixvov berceau , Xixvtco bercer ,
Xt/vt^co vanner , etc.
Et.: Termes techniques et familiers diversement
dforms. On part de *vixvov, *vi,xvv et on explique
Xixvov et vtxXov par des dissimilations
;
autre dissimilation
dans evx|i,v)TOV qui suppose *vixfj.v ;
*vi.x[j.5v par une
nouvelle altration est pass Xixfiv qui est le verbe
usuel
;
pour IxfxSv qui est tout fait secondaire voir
ci-dessus.
Cette analyse complique permet de poser *v[x-vov et
de rapprocher le verbe driv vocal, e lit. niekju, -6li
vanner [des crales] , lette nikt agiter du gruau
;
en celtique, p. ex. gallois, nithio, bret. niza vanner , etc.,
cf. Pokorny 761.
XlKput>s,
voir Xxpio.
XiXaouai : dsirer vivement avec le gnit. ou
l'infinitif (Hom., A.R., etc.). Le parfait correspondant est
le participe XeXiTifjtvo
{II. 5, 690 ; 12,106, etc.) avec le
gn. ou pa ;
formes personnelles chez A.R., Thoc.

641
Xivov
Et: AiXato(xai est un prsent en '-ye-j-yo- avec redou-
blement. En grec on rapproche XoTat

Trpvai (Hsch.), etc.
Hors du grec s'offrent skr. lasati ou lasati (cf. Wackernagel,
Allind. Gr. 1,238), lat. lascluus ardent, ptulant, v. si.
russe lska llatterie , etc., cf. Pokorny 653. Mais pour le
skr. lasati doutes de Mayrhofer s.u.
Un problme est pos par le parfait XsXir)(ivo. Pedersen,
Litteris 5, 1928, 115, n. 1, a pens que la forme tait
analogique de TeTOriJ.vo.
Tentative de justification
phontique de Meillet, BSL 27, 1926, 237. Le rapproche-
ment de XtXato[jiai et 'kskl-r)[i.a.i avec X^v (Bechtel, Lexilogus
;
Solmsen, KZ 44, 1911, 171) n'est pas plausible.
Xius : gourmand (Anon. in Arist. E. N. 182,9
;
Hsch.), d'o le verbe dnominatif Xi.[j,6e) (Hdn. Epim. 77)
et Xi[A6eta (Hdn. ibid.).
Et.: Terme populaire, comme pourrait l'indiquer le
suffixe -6, sans tymologie. Aucun moyen de rapprocher
ni lat. libre, ni grec Xt6p6

XtaYjpo.
Xi|j.iv,
voir XEijxciv.
XnivOes
: XfxivBe

Ilioi (Hsch.). Dformation de
XfxivE,
voir ce mot. Le terme a pu avoir t influenc
par Xijid faim : il dsigne le ver solitaire. Voir Georgacas,
Mlanges Triantaphyllides (Athnes 1960) 475 sqq. o
l'on trouvera diverses formes du grec moderne, Xtoi;,
Xe6Wa, XsStSe (497 sq.).
Xjis
: m-, parfois f. (dor. selon Phryn. 164, cf. Ar.
Ach. 743, Hrod. 2,17, etc.), famine, faim (Hom.,
ion.-att., etc.).
Composs : Xifxayx^ojxat
tre dessch par le manque
de nourriture (Hp., etc.) avec -ta, -tx6, de *XE[x-ayx-0';.
termes expressifs, cf.
&yx">
trangler avec le doublet
Xi[x,ayxov" ; en outre, Xifxovii;
(iEsch.), Xijxo-XTOvo
priver de nourriture, affamer , etc. (Hp., PI.), etc. Au
second terme : Xnio
qui supprime la faim et voir
PouXi[j,0(;
sous |3ou-. Voir Tzelvrj pour les nuances de sens
qui distinguent les deux mots.
Drivs : XtfjtcSY)? qui a faim (Hp., etc.), XtfjtTip qui
donne faim (Thoc, AP), XifxaXov

^uav, Isniv
(Hsch.) avec le suffixe de aaXo dessch.
Verbes dnominatits : XifAatvto, aor. XtfXTjva souffrir
du manque de vivres (Hdt. 6,28 ; 7,25), Xi(xtTTO>, -diaaa)
(Str., J.) souffrir de la faim, tre affam , avec le suffixe
des noms de maladies en -caaM, d'o Xtfxcoii; (tardif)
;
sur le grec moderne Xt[x!^to, -trac, voir Georgacas, Gl. 36,
1958, 168 et Byz. Zeitschr. 44,153. Voir encore sur X^
ses drivs, et ses composs en grec ancien et moderne
Georgacas, Mlanges Triantaphyllides 513 sqq.
Et.: Il est tentant de rapprocher Xi.(a6(; de Xoifi peste
et les Grecs l'on fait dans des jeux tymologiques, cf.
Th. 2,54. Les tymologistes modernes acceptent le
rapprochement malgr la difficult d'une alternance
-oi-l-i-. Hors du grec on a voqu, p. ex., lit. liesas
maigre , lenas mince , v. si. libv, libiv maigre ,
got. af-linnan aTroxcopev. Voir Pokorny 661, qui insre
ces mots dans la famille de Xiofjtai, Xtva(xa!,, avec XcCpco
(cf. s.u.) rapproch de ht. lelas mince .
Xiuirvo),
voir XeItto.
Xi)i<|>s : ouxovni
'
i!^ [AivuTif]<; 7rapav6[i.<ov (Hsch.),
d'o Xi(X9eEW

Traxcv (Hsch.). Pas d'tymologie.
Xvauai,
voir sous Xi&^o[ux.i.
XvSos : m., nom d'une plante aromatique (com. ap.
Ath. 403 d ; Eust. 315,18).
El.: Probablement tir du nom de la ville de Lindos
Rhodes, cf. le cas de ijio, et Strmberg, Pflanzennamen
121 sqq.
Xivov : n. lin , se dit de la plante, Linum usitatissimum,
d'une corde de lin, notamment pour pcher, d'o l'emploi
pour le fil du destin (Aaa, //. 20,128), d'un filet, d'une
toffe de lin, d'un vtement, etc. (Hom., ion.-att., etc.).
Mycnien rino, cf. Chadwick-Baumbach 218, avec le
driv rineja
=
Xveiai. femmes qui travaillent le lin ,
cf. Chadwick-Baumbach, ibid. et 197, pour qui la dri-
vation partir d'im masculin en -eti fait difficult. Le
grec tardif a des doublets : Xtvo

-r6 SUtuov (Suid.), et
Xivo t Xivptov {Et. Gud. 371).
Composs assez nonxbreux techniques ou potiques. Au
premier terme : Xiv-Seto, -Ocipj (Hom.), -)caX(X]
(= ixopy, papO>
-xpoKO, -TCTSpo ;
XivTtxT]? chasseur
qui surveille les filets (Arist. ap. sch. Ar. Paix 1178,
Poil. 5,17, Hsch.), d'o XtvoTtTcifXEVO (Ar. Paix 1178,
avec un iota long?) et XivoTtTa^Ei
"
XivoTtxqi, TriXtvEtiEi,
nspiX-KEi. (Hsch.)
; Xi\i6^(ami<; . mercuriale
,
plante
(Hp., Dsc, etc.) ne prouve pas l'existence d'un*Xivo!^(!)a-n)(;
et cf. Strmberg, Pflanzennamen 148, etc. Au second
terme d'un compos, p. ex. vvsXtvo (X.), f[x6- (iEsch.,
Hp.), XeuxXivov lin blanc (Hdt.) utilis par les
Phniciens pour faire des cbles.
Drivs. Diminutifs : Xivdcpiov fil, filet (Dlos, ii s.
av., D. Chr., etc.); Xivo8i.ov tunique de lin (pap.),
probablement tir de t XivoOv [tsjiTiov], cf. Szemernyi,
Syncope 47, avec le doublet Xivotiov (pap.) qui doit
tre une prononciation de Xivoii8i.ov en Egypte.
Adjectifs : Xtvso, Xivo (ion.-att.) et Xtv6 (byzant.)
de lin , d'o Xiva, -h) corde , notamment comme
mesure (helln., etc.) ; Xwato; qui concerne le lin (pap.),
de lin (Hp.), en ce dernier sens peut tre une faute
pour XtvEo (de mme Xivata ct de Xtva) ;
XCvivo
de lin (Tanagra iii= s. av.) ; Xivixy) f. impt sur le
lin (pap.).
Verbes dnominatits : 1. XivEuoi attraper au filet
(Peripl. M. Rubr. 15),
cf. Xisco ; d'o par drivation
inverse XtvE m. = KsaTpEii nom du poisson, mulet
(Call. Com. 3, Hsch., Phot.), dnomm d'aprs la manire
de le pcher, cf. la description de cette pche chez
Thompson, Fishes 109.
2. Avec une drivation diffrente, dnominatifs issus
de tours prpositionnels Sia-Xwco se glisser hors du
filet (Phryn.), x- chapper hors du filet (Eust.),
ini- surveiller un filet (Hsch.).
3. Ix-Xwtc chapper au filet (byzant.). Sur les
composs et les drivs de Xtvov en grec ancien, moyen
et moderne, voir Georgacas, Dumbarton Oaks Papers
13,253 sqq.
Le grec moderne emploie le driv Xtvpi et Xtvo neutre.
Xvov 642

Et: Vieux mot bien attest. Les formes i bref se
trouvent confirmes par le baltique et le slave, lit. lina
pi. filasse, lin , v. si. lln, russe ln, gn. Ifnd. En revanche,
Vi est long dans latin lnum, de mme qu'en celtique,
irl. Un t fllet et en germ. got. lein, etc., que l'on considre
gnralement comme emprunts au lat. Toutefois, il est
possible que la parent de ces mots remonte trs haut, ce
qui n'exclurait pas que le terme soit emprunt indpen-
damment par les diverses langues une langue
mditerranenne. Il s'est substitu en germ. des termes
divers : v.h.a. haro, flahs, etc. Il faudrait, pour
y
voir
clair, connatre l'histoire de la culture du lin. Voir
Schrader-Nehring, Reallexikon 1,323, Ernout-Meillet s.u.
lnum, Pokorny 691.
Xvos : m., nom d'un chant {Jl. 18,570 ;
Hdt. 2,79
;
Pi fr. 139) chant selon Hdt. notamment en Phnicie et
Chypre ;
c'est aussi le nom d'un chanteur mythique
(Hs. fr. 192, Thoc. 24,105, ApoUod. 1,3,2).
Et.: A premire vue, mot tranger d'origine orientale.
Diehl, Rh. M. 89, 1940, 89 et 106 sqq., croit l'appellatif
identique au nom du lin
(1),
le nom propre en revanche
tant d'origine gyptienne, ce que rien ne confirme. On
pense gnralement que aXivo est issu de Xbjo Inverse-
ment Gtintert, Gtter und Geisier 64, pense que le nom
propre Avo est tir de a't'Xivo. Enfin, Eissfeldt, Ml.
Dussaud 1,161, admet pour Xivo chant l'hypothse de
Diehl, et pense que le nom propre est issu de aXivo qui
reflterait un phnicien 'ij Alijan, plainte sur Alijan. Mais
cette vue est prime, v. sur Alijan pithte de Baal,
Sznycer, Semitica 13, 1963, 26. Un seul point clair : Xtvo,
aXtvo et le nom du chanteur Atvo sont en rapport troit
et l'hypothse d'un emprunt oriental est plausible.
Xira : chez Hom. toujours lid, cf. 'kenlia.iiMt XItt'
Xatco {//. 10,577, etc.), galement avec
XP'<^^
xpoaoOai
(Od.), galement sans Xalco, "kin Xstij'ev (Od. 6,227), cf.
encore Th. 1,6,5. Hp. emploie XtTra dans des expressions
rpondant la formule homrique. Sens : grassement,
de manire tre bien gras ou huil ;
adverbe en -a
(*-n) comme acpa, etc., cf. Benveniste, Origines 90 et 93
;
toutefois Hp. emploie X^Tra comme nom.-ace. Mul. 2,133,
cf. Leumann, Hom. Wrter 309 sqq.
Drivs avec l'alternance p|v : Xt7rap6 gras dit de
l'huile ou de l'onguent, brillant [peut se dire de parties
du corps TiSs, etc.], riche , dit de la manire de vivre,
de villes, etc. (Hom., ion.-att., etc.) ; figure comme premier
terme dans quelques composs comme Xmapo-TrXxajxo
(IL); d'o XOTap-nfj graisse (Hp., etc.), Xmapta fait
d'tre gras (Dsc). Verbe dnominatif en nasale comme
on l'attend : XtTtatvw oindre, graisser, enrichir (ion.-att.),
d'o XtTravoi fait d'oindre (mdec), XtTacfi id.
(Dsc), XtTraofia corps gras (Hp., helln., etc.), XmavTix6
propre oindre (tardif).
Autres dnominatifs : Xmco briller d'huile ou
d'onguent (Phrynich com., Call., helln., etc.), oindre
(Nie.)
; XiTrto (Nie).
Des thmes en 'es coexistant souvent avec des thmes
en *r/n, on n'est pas tonn de la cration de Xiizo n.
graisse d'un animal (iEsch. Ag. 1428 douteux, S.,
Arist.)
;
peut se dire aussi d'huile (S. fr. 398, Call.); d'o
XmtiSYj gras (Thphr.) ;
la forme Xirca matire grasse
(Aret.) doit tre une rfection d'aprs xpa plutt qu'un
archasme.
Le grec moderne a encore Xi7rap6, XtTraJvt, etc.
Et. : On rapproche le nom racine skr. rip- t. fait
d'enduire, de salir, tromper , ct de Xmap skr.
rip-rd- n. salet
; comme XItto mais avec un vocalisme e
attendu, skr. repas- n. tache, salet .
Formes verbales : skr. limpti avec infix nasal
enduire , aor. moyen 3^ pi. alipsata = YjXctijjavTO (Xeto)
s'expliquant par une prothse ou une laryngale initiale)
;
lit. limp, inf. lipti tre collant, visqueux
;
prsent
suflixe 'yejyo, v. si. inf. prilpli s'attacher, tre collant .
Autres rapprochements chez Pokorny 670 sqq. Voir encore
XtTTTCO.
Xiirapb), voir XtTtTt.
XiirepviiS)
-jTOi; : Archil. 109 W dit de TtoXTai, BCH
11,161 (Carie), pauvre; glos pupillus, pav par les
gloss. ; avec XiTispvriTT)? [AP 9,649, EM 566,50), fm.
-Yj-ri (Call. fr. 254, Suid. [= tctcox'^] ;
Pap. Oxy. 1794,17,
texte pique).
Verbe dnomin. : XtTrepvovTa
'
Trcvi^po (Suid.) et
XitpepvovTa (J. A.J. 2,5,5) pithte de cTc/yta pis
ct de oSsve et oppos xap7)6apovTa.
Le sens reste incerta

Vous aimerez peut-être aussi