Vous êtes sur la page 1sur 171

1

HEIDI

DANS LA MME COLLECTION

JOHANNA SPYRl
HEIDI. La merveilleuse histoire d'une fille de la montagne. Illustrations
de Jodelet.
HEIDI GRANDIT. Suite de la merveilleuse histoire d'une fille de la
montagne avec fin indite du traducteur. Illustrations de Jodelet.
HEIDI JEUNE FILLE. Suite indite de Heidi et de Heidi grandit, par le
traducteur. Illustrations de Jodelet.
HEIDI ET SES ENFANTS. Suite indite de Heidi, Heidi grandit et Heidi
jeune fille. Illustrations de Jodelet.
HEIDI GRAND'MRE. Illustrations de Jean Berthold.
..
LE SOURIRE DE HEIDI
Adaptation de NATHALIE GARA Illustrations de ANDR PEC
AU PAYS DE HEIDI. Traduction nouvelle. Illustrations de Jodelet.
..
KORNELLI. Traduction nouvelle. Illustrations de Jodelet.
(Collection Flammarion.)

JOHANNA SPYRI

HEIDI
La merveilleuse histoire d'une fille
de la montagne

Illustrations de JODELET

TRADUCTION NOUVELLE

FLAMMARION
26, RUE RACINE,

PARIS

Droits de traduction, de reproduction et d'adaptation


rservs pour tous les pays.
Copyright 1937, text and illustration
by ERNEST FLAMMARION
Printed in France

TABLE DES MATIRES

Chapitre
I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
XII.
XIII.
XIV.

Vers l'Alpe
9
Chez le grand-pre
Sur le pturage
Chez la grand'mre
Le grand-pre reoit deux visites dont l'une a des
consquences pour Heidi.
Un nouveau chapitre o l'on voit des choses nouvelles
Mademoiselle Rougemont passe un jour bruyant
II y a beaucoup de bruit dans la maison Grard
Le matre de maison apprend des choses
extraordinaires qu'il n'avait encore jamais entendues
Une grand'maman
Heidi gagne d'un ct, mais perd de l'autre
Il y a des revenants dans la maison Grard
Un soir d't sur l'Alpe
Le dimanche quand tout carillonne

22
30
42
56
67
76
92
103
110
121
127
139
155

CHAPITRE PREMIER
VERS LALPE.
Du riant village de Mayenfeld un chemin conduit
travers la campagne et les vergers jusqu'aux pieds des
sommets, qui, de ce ct, dominent la valle. On respire dj
l'odeur pntrante et aromatique de l'herbe courte des
montagnes, car le sentier est abrupt et monte directement
jusqu'aux alpages.
Une jeune et robuste montagnarde, conduisant par la
main une fillette aux joues d'un rouge clatant malgr le hale,
cheminait sur-ce sentier par un clair matin de juin. La fillette

devait avoir cinq ans peine, mais on ne pouvait deviner sa


taille vritable, car en
dpit du soleil dj chaud, elle portait deux, sinon trois
robes l'une sur l'autre, et, par-dessus, un gros chle de coton
rouge nou autour d'elle. Chausse de gros souliers clous,
elle avait l'air d'un petit tre informe se hissant pniblement
sur la pente.
Les deux voyageuses avaient quitt la valle depuis une
heure environ quand elles arrivrent au petit hameau de Dorfli,
situ mi-chemin des pturages. C'tait le village natal de la
jeune montagnarde. On la reconnut, les portes et les fentres
s'ouvrirent un peu partout sur son passage. On la hla, elle
rpondit tous, mais ne fit halte nulle part avant d'avoir atteint
la dernire des maisons disperses du hameau. Une voix cria
alors d'une porte ouverte :
Attends un moment, Dete, si tu montes plus haut, je
ferai un bout de chemin avec toi.
L'interpelle s'arrta ; l'enfant dgagea aussitt sa main et
s'assit par terre.
Es-tu fatigue, Heidi ? lui demanda sa compagne.
Non, mais j'ai chaud, rpondit la fillette.
Si tu fais encore un petit effort et de grands pas nous
serons en haut dans une heure.
Une bonne grosse femme, jeune et avenante, sortit alors
de la maison et se joignit aux deux voyageuses. La fillette,
s'tant leve, suivit les deux femmes qui se lancrent dans une
conversation anime sur tous les habitants de Dorfli et des
environs.
Mais o vas-tu donc avec cette enfant, Dete ?
demanda la nouvelle venue. N'est-ce pas la petite orpheline
que ta sur vous a laisse ?
Oui, et je la conduis l'Oncle chez lequel elle doit
rester.
10

Que dis-tu ? Tu perds la tte, je crois, Dete. Comment


peux-tu faire une chose pareille ? Tu peux tre sre que le
vieux vous renverra, toi et ta proposition.
Impossible. Il est le grand-pre de la petite, il doit
faire quelque chose pour elle. J'ai eu l'enfant jusqu' prsent,
mais je t'assure, Barbel, que je ne laisserai pas chapper,
cause d'elle, une place comme celle qu'on m'offre. Le grandpre doit faire sa part maintenant.
Oui, s'il tait comme les autres, il ferait certainement
son devoir, repartit vivement la grosse Barbel, mais tu le
connais. Que ferait-il d'une enfant, et si petite encore ! Et toi,
tu pars donc, o vas-tu ?
A Francfort, o j'ai trouv une situation merveilleuse
chez des gens qui taient aux bains l't dernier.
Leurs chambres taient mon tage, et c'est moi-mme
qui les servais. Dj, ce moment, ils auraient voulu
m'emmener, seulement je n'tais pas libre. Cette anne, ils sont
revenus, et je me suis arrange pour pouvoir accepter leurs
propositions.
En tout cas, je ne voudrais pas tre l'enfant ! s'cria
Barbel. Personne ne sait exactement ce qu'il en est du vieux lhaut. Il ne veut avoir affaire personne. De toute l'anne, il ne
met pas les pieds l'glise, et quand, une fois l'an, il descend
avec son gros bton, chacun l'vite et le craint. Avec ses gros
sourcils gris et sa grande barbe, il a l'air d'un paen .ou d'un
Indien, si bien qu'on n'aime gure le rencontrer.
Malgr tout, dit Dete obstine, il est le grand-pre de
l'enfant et il faut bien qu'il s'en occupe. Il ne lui fera rien,
d'ailleurs, car c'est lui qui est responsable et non moi.
J'aimerais bien savoir, demanda Barbel avec curiosit,
ce que l'Oncle de l'Alpe a sur la conscience pour faire de tels
yeux et se cacher l-haut tout seul. On raconte toutes sortes

11

d'histoires sur son compte. Tu dois savoir bien des choses par
ta sur, n'est-ce pas, Dete?
Certainement, mais je ne dirai rien. Ce serait une
belle affaire s'il l'apprenait.
Il y avait longtemps que Barbel dsirait en savoir
davantage sur l'Oncle de l'Alpe, l'air si rbarbatif, qui vivait
l-haut tout seul, et dont les gens ne parlaient qu' mots
couverts.
Pourquoi le vieux tait-il appel partout L'Oncle de
l'Alpe ? Il ne pouvait tre l'Oncle de tout le village.
Barbel tait, depuis peu, marie et tablie Dorfli, et elle
ignorait encore bien des choses concernant les gens du village
et des environs. Par contre, Dete, qu'elle connaissait bien, tait
ne Dorfli et y avait vcu avec sa mre jusqu' l'anne
prcdente.
A la mort de celle-ci, Dete avait servi comme femme de
chambre dans un htel de Ragaz. C'est de l qu'elle venait ce
matin avec l'enfant. Jusqu' Mayenfeld elles avaient trouv
place sur un char de foin conduit par un ami de Dete.
Barbel ne voulait aucun prix laisser chapper l'occasion
d'apprendre du nouveau concernant le vieil Oncle de l'Alpe.
Elle passa familirement son bras sous celui de Dete.
Dis-moi, Dete, le vieux a-t-il toujours t aussi
sauvage et aussi redout ?
S'il l'a toujours t, je n'en sais rien. Il a maintenant
soixante-dix ans et moi je n'en ai que vingt-six. Cependant, si
je ne craignais qu'elles ne fussent rptes dans toute la valle,
je te raconterais bien certaines choses, car ma mre et
lui taient tous les deux de Domleschg.
Que veux-tu dire ? fit Barbel vexe, ne me croistu pas capable de garder un secret ? Tu n'auras pas te
repentir de m'avoir parl, c'est certain.
12

Bon, mais tiens ta langue.


Dete regarda alors autour d'elle pour s'assurer que Heidi
ne pouvait l'entendre. Mais l'enfant n'tait plus visible ; depuis
un moment dj, elle avait abandonn les deux femmes sans
que celles-ci, dans le feu de la conversation, eussent remarqu
son absence.
Dete s'arrta ; il n'y avait personne sur le sentier dont on
pouvait suivre les lacets jusqu' Dorfli.
Elle est l-bas, regarde ! s'cria tout coup Barbel, en
montrant une pente assez loigne. Elle grimpe avec Pierre le
chevrier et son troupeau. Pourquoi donc monte-t-il si tard
aujourd'hui ? Au fait, tant mieux, il pourra surveiller la petite
pendant que nous parlerons.
Personne n'a besoin de la garder ; elle n'est pas bte
pour ses cinq ans ; elle sait ouvrir les yeux et tirer son profit de
ce qu'elle voit.
Cela lui sera utile car le vieux n'a plus rien que ses deux
chvres et son chalet de l'Alpe.
Etait-il plus riche auparavant ? demanda Barbel,
Lui, je pense bien, rpliqua Dete avec vivacit. Il
possdait un des plus beaux domaines du Domleschg. Son
unique frre, plus jeune que lui, tait un garon srieux et
tranquille. Mais lui, l'an, au contraire, ne voulait rien faire
que jouer au Monsieur avec des. gens de mauvaise
compagnie que personne ne connaissait. Il a perdu au jeu tout
son bien ; son pre et sa mre en sont morts de chagrin, et son
frre qu'il avait galement ruin quitta le pays pour une
destination inconnue. L'Oncle lui-mme, qui n'avait plus rien
que sa mauvaise rputation, disparut aussi. On apprit plus tard
qu'il s'tait engag Naples comme soldat, et l'on n'entendit
plus parler de lui pendant douze ou quinze ans. Puis, un jour, il
reparut avec un jeune garon qu'il essaya d'introduire dans sa

13

famille, mais toutes les portes se fermrent devant lui. Il en


fut irrit et jura de ne
jamais remettre les pieds Domleschg. C'est alors qu'il
vint s'tablir ici, en haut, Dorfli, avec son fils. On dit que sa
femme tait une Suissesse des Grisons, et qu'elle tait morte
peu de temps aprs la naissance de l'enfant. Il devait avoir
quelques conomies, car il fit apprendre le mtier de
charpentier son fils Tobias. Celui-ci, trs travailleur, tait
aim de tous Dorfli. Il n'en tait pas de mme du vieux, dont
on se mfiait car on prtendait qu'il avait dsert aprs avoir
tue un homme dans une bagarre, et non pas la guerre.
Cependant, il tait notre parent par sa grand'mre, celle
de ma mre, qui taient surs ; nous l'avons donc reu chez
nous, et nous l'appelions l'Oncle. Comme nous sommes
apparents du ct maternel presque tout le village, on ne l'a
jamais nomm autrement Dorfli, et c'est depuis qu'il s'est
retir l-haut qu'il est devenu pour tous L'Oncle de l'Alpe .
Et Tobias ? demanda Barbel, trs intresse.
Un peu de patience, je ne peux pas tout te dire la
fois. Donc Tobias, son apprentissage Metz termin,
revint Dorfli et pousa ma sur Adlade, qu'il aimait
depuis longtemps, et avec laquelle il fut trs heureux. Mais
ce bonheur ne dura pas longtemps. Deux ans aprs le
mariage, alors que Tobias travaillait une construction, une
poutre lui tomba sur la tte et le tua net. Adlade ne s'en
remit pas, elle n'avait jamais t trs forte et on l'ensevelit
quelques semaines aprs son mari. On parla beaucoup de
ce malheur et les gens ne se gnrent pas pour dire qu'il fallait
voir dans ces tristes vnements la punition que l'Oncle s'tait
attire par son impit. Le pasteur mme lui en chargea la
conscience et l'engagea se repentir de ses fautes. L'Oncle
n'en devint que plus renferm et plus farouche. Il ne
parla plus personne et, d'ailleurs, chacun le fuyait. On
14

apprit un jour qu'il tait all s'tablir sur l'Alpe et qu'il n'en
redescendrait plus. Depuis lors, il vit l-haut, loin de Dieu et
des hommes.
Ma mre et moi nous avons pris la petite qui n'avait
qu'un an. L't dernier, la mort de ma mre, quand je suis
descendue Ragaz, j'ai mis l'enfant en pension chez la vieille
Ursule Pfffer. Mais, maintenant que mon dpart pour
Francfort est fix aprs-demain, je ne puis plus m'en
occuper.
Et tu comptes la laisser chez l'Oncle de l'Alpe ?
Je me demande ce que tu penses, Dete, dit Barbel d'un ton de
reproche.
Que veux-tu ? repartit Dete, j'ai fait ma part. Je ne
peux pas emmener Francfort une enfant de cinq ans... Mais
o donc vas-tu, Barbel ?
Nous sommes dj mi-chemin de l'Alpe.
Me voici arrive, rpondit Barbel. J'ai parler la
mre de Pierre, le chevrier. Elle file pour moi pendant
l'hiver. Alors, adieu, Dete, bonne chance.
Dete tendit la main sa compagne et s'arrta pour la
suivre des yeux jusqu'au petit chalet brun, quelques pas du
sentier. Ce chalet, construit mi-cte entre le village et les
pturages tait si branlant et si vieux qu'il tait heureux qu'il
ft situ dans une combe. Quand soufflait le grand vent de la
montagne, tout craquait, les portes, les fentres et les poutres
du toit. S'il avait t sur l'Alpe, le fhn 1 l'aurait renvers et
prcipit dans la valle.
C'tait l qu'habitait Pierre, le chevrier, garon de onze
ans, qui descendait chaque matin chercher les chvres Dorfli
pour les conduire l'alpage o elles broutaient jusqu'au soir
l'herbe courte et drue. Pierre redescendait alors avec ses btes.
Sur la place du village, il sifflait dans ses doigts ; ce signal,
les enfants accouraient
1 Vent chaud et sec de la Suisse.
15

chercher les chvres de leurs parents, et c'tait le seul


moment de la journe o Pierre et quelque rapport avec ses
semblables. Il avait bien la maison sa mre et sa grand-mre
aveugle, mais, comme il partait trs tt le matin et ne rentrait
que tard le soir, il ne passait chez lui, pour jouir de la
compagnie des autres enfants, que le temps de boire son lait et
manger son pain, puis, le soir, le temps de son sommeil. Son
pre, chevrier aussi dans sa jeunesse, tait mort quelques
annes auparavant d'un accident en fort ; la mre Brigitte
tait nomme partout la Chevrire, et, pour chacun, l'aeule
tait devenue simplement la Grand'mre.
Dete avait bien attendu dix minutes et les enfants
n'arrivaient pas. Elle monta alors un peu plus haut et regarda,
montrant des signes d'impatience. Pendant ce temps, les
enfants avaient fait un dtour, car Pierre connaissait bien les
endroits o les chvres trouvaient des buissons et des touffes
d'herbe tendre et parfume et, pour les y conduire, il n'hsitait
pas faire un cart. La petite l'avait d'abord suivi pniblement,
suffoquant dans ses vtements. Elle ne disait mot, regardant
tantt Pierre sautant pieds nus droite ou gauche, tantt les
chvres aux jambes fines, grimpant sur la pente travers
roches et buissons.
Heidi s'assit soudain, enleva prestement ses souliers et
ses bas, puis, se relevant, elle ta son foulard et sa robe du
dimanche que tante Dete lui avait mise par-dessus celle des
jours pour viter de la porter. Quand elle se fut dbarrasse
galement de cette seconde robe, elle se trouva en petit jupon,
les bras nus sortant des courtes manches de sa chemisette. Elle
plia soigneusement le tout en un petit tas, et elle se mit
gambader derrire les chvres, aux cts de Pierre, aussi
lgre que le reste du troupeau.

16

Pierre n'avait pas remarqu ce petit mange ; mais quand


il vit Heidi dans son nouveau costume, il fit une terrible
grimace et regarda derrire lui. La grimace s'accentua
encore quand il aperut le petit tas de vtements, et sa bouche
s'largit presque jusqu'aux oreilles, mais il ne dit rien. Heidi se
sentait maintenant si lgre et si libre qu'elle commena une
longue conversation avec Pierre, qui dut rpondre ses
nombreuses questions. Elle voulait tout savoir : le nombre de
chvres qu'il avait ; o il allait, ce qu'il faisait l-haut toute la
journe ?
Tout en parlant, ils atteignirent enfin le chalet, puis
l'endroit o Dete les attendait. A peine celle-ci les eut-elle
aperus qu'elle s'cria :
Heidi, qu'as-tu fait de ta robe du dimanche, de l'autre
et de ton chle ? O sont les souliers neufs que je t'ai achets
et les bas que je t'ai tricots ?
L'enfant montra tranquillement le bas de la pente. La
tante regarda et vit en effet, dans la direction indique, un
paquet, gisant sur le sol, et surmont d'un petit point rouge qui
devait tre le chle.
Malheureuse ! s'cria-t-elle furieuse. Quelle ide
t'a pass par la tte ? Pourquoi as-tu enlev tes vtements ?
Qu'est-ce que cela signifie ?
Je n'en ai plus besoin, repartit Heidi, sans paratre
mue le moins du monde.
Mais, misrable enfant, n'as-tu donc aucune
intelligence ? se lamentait la tante. Qui va redescendre jusquel ? Il y a bien une demi-heure. Tiens, Pierre, dpche-toi
d'aller chercher ce paquet et ne reste pas l clou par terre.
Je suis dj en retard, rpliqua Pierre, sans bouger de
sa place et les deux mains dans ses poches.

17

Cela ne t'avance gure d'ouvrir des yeux pareils, lui


cria tante Dete. Viens ici, et je te donnerai quelque chose de
beau.
En disant ces mots, elle lui montra un beau sou neuf tout
brillant. Pierre s'lana alors sur la pente qu'il dvala grands
bonds ; il saisit le paquet sous son bras et fut si vite de retour
que la tante le complimenta en lui donnant la pice qui tait
bien

gagne. Il la glissa au fond de sa poche, et son visage


s'panouit, car il n'avait pas possd souvent un pareil trsor.
Tu peux bien porter le paquet jusque chez l'Oncle,
c'est sur ton chemin, dit la tante, en se mettant gravir la
dernire pente qui prenait juste derrire le chalet du chevrier.

18

Pierre accepta volontiers et se mit grimper, tenant le


paquet sous le bras gauche et, dans la main droite son fouet
qu'il faisait claquer.
Heidi et les chvres sautaient et gambadaient qui mieux
mieux autour de lui.
Aprs trois quarts d'heure de marche, la petite troupe
atteignit le pturage, sur un contrefort de la montagne o se
dressait le chalet de l'Oncle, expos tous les vents, mais
aussi tous les rayons du soleil, et d'o la vue embrassait toute
la valle. Il y avait derrire la maisonnette trois vieux sapins
aux branches larges et touffues, puis, plus haut, des pentes
herbues et enfin des rochers abrupts et dnuds. L'Oncle tait
assis devant son chalet, sur un banc fix du ct de la valle.
La pipe la bouche, les deux mains sur les genoux, il regardait
tranquillement monter les enfants, les chvres et la cousine.
Celle-ci avait t peu peu devance, et Heidi arriva en haut
la premire. Elle se dirigea tout droit vers le vieux, lui tendit la
main et lui dit :
Bonsoir, grand-pre !
Hem ! que veux-tu dire par l ? demanda le vieux
d'une voix rude, en tendant la main l'enfant, et en l'observant
d'un long regard scrutateur, par-dessous ses sourcils en
broussailles.
Heidi soutint ce regard sans broncher. Elle ne pouvait se
lasser d'examiner ce grand-pre, avec sa longue barbe et ses
pais sourcils gris, qui se rejoignaient. La tante arriva sur ces
entrefaites, prcde de Pierre qui s'tait arrt pour attendre
les vnements.
Bonjour, Oncle, dit Dete en s'avanant vers lui. Je
vous amne l'enfant de Tobias et d'Adlade. Vous ne devez
plus la reconnatre, car vous ne l'avez pas revue depuis
qu'elle avait un an.

19

Pourquoi me l'amnes-tu ? demanda laconiquement le


vieux. Et toi, l-bas, cria-t-il Pierre, tu peux partir avec tes
chvres, tu n'es pas en avance ; prends aussi les miennes.

Pierre obit immdiatement et disparut, il avait compris


le regard du vieux.
C'est vous de la garder maintenant, rpliqua Dete.
Je l'ai eue pendant quatre ans, j'ai fait ma part.
Ah 5 dit le vieux en jetant Dete un regard perant, et
si la petite s'ennuie avec moi et commence pleurer, que
veux-tu que j'en fasse ?
C'est votre affaire ; personne ne m'a aide non plus
quand elle m'est tombe sur les bras, un an, alors que j'avais
dj assez faire entretenir ma mre. Maintenant, je dois
partir, et vous tes le plus proche parent de l'enfant. Si vous ne
voulez pas la garder, faites-en ce que vous voudrez. Si elle
dprit, c'est vous qui en serez responsable, et ce ne sera pas la
seule chose que vous aurez sur la conscience.
Dete, qui ne se sentait pas trs tranquille, s'tait chauffe
en parlant, et ses paroles avaient dpass sa pense. A ces
derniers mots, le vieux s'tait lev, et l'avait regarde de telle
faon qu'elle avait recul de quelques pas. Il leva les bras.
Retourne d'o tu viens, et que je ne te revoie pas de si
tt. Dete ne se le fit pas dire deux fois.
Au revoir, Oncle, au revoir, Heidi ! cria-t-elle, et
elle se prcipita sur la pente qu'elle redescendit en courant
jusqu' Dorfli.
Au village, on l'appelait d'un peu partout, car on tait
tonn de la voir sans l'enfant. Tout le monde connaissait Dete
et l'histoire de Heidi.
O est l'enfant, Dete ?
20

O as-tu laiss l'enfant ? demandait-on. Elle rpondit


laconiquement :
En haut, chez l'Oncle de l'Alpe.
Elle tait vexe de s'entendre dire de tous cts :
Comment as-tu pu faire une chose pareille ? La pauvre petite !
abandonner l-haut une enfant sans dfense. Pauvre petite .
Dete courait aussi vite qu'elle le pouvait, et elle fut
heureuse bientt de ne plus rien entendre, parce qu'elle-mme
ne se trouvait pas sans reproche, sa mre lui ayant
recommand sur son lit de mort de ne jamais abandonner
l'enfant.
Elle se disait bien pour se tranquilliser, qu'elle ferait de
nouveau quelque chose pour Heidi quand elle aurait gagn
quelque argent. Mais, en fin de compte, elle tait ravie de
pouvoir s'loigner de tous ces gens qui se mlaient de ses
affaires et elle se rjouissait d'entrer dans sa nouvelle place.

21

CHAPITRE II
CHEZ LE GRAND*PERE.
Sitt Dete disparue, le grand-pre s'assit de nouveau sur
le banc. Il tirait de sa pipe de gros nuages blancs en fixant le
sol sans dire un mot. En attendant, Heidi regardait avec plaisir
autour d'elle. Elle dcouvrit l'table chvres qui tait adosse
au chalet et s'aperut qu'elle tait vide. L'enfant poussa plus
loin ses explorations et arriva derrire le chalet, prs des vieux
sapins. L, le vent soufflait si fort travers les branches, qu'il
bruissait et gmissait sur leurs cimes. Heidi resta debout
22

couter, puis quand tout devint un peu plus calme, elle fit le
tour du chalet et se retrouva

en face du grand-pre qui n'avait pas chang de position.


Alors, elle se mit devant lui, les mains au dos et l'examina.
Celui-ci vit l'enfant immobile et lui demanda :
Que veux-tu faire maintenant ?
Je veux voir l'intrieur du chalet, dit Heidi.
Eh bien ! viens ; et le grand-pre se leva et se dirigea
vers l'entre du chalet. Mais prends donc ton petit paquet
d'habits, ordonna-t-il la fillette en entrant.
Ils ne me sont plus utiles, rpliqua Heidi.
Le vieux se retourna et regarda l'enfant dont les yeux
noirs brillaient dans l'attente de voir tout ce que pouvait
renfermer l'intrieur de la cabane. Elle ne manque pas de
bon sens , murmura-t-il mi-voix, puis il ajouta plus haut :
Pourquoi n'en as-tu plus l'emploi ?
Parce que je prfre aller comme les chvres qui ont
les jambes si lgres.
Oui, tu pourras le faire, mais prends tout de mme ton
linge, nous le mettrons dans l'armoire. Heidi obit.
Le vieux ouvrit la porte et pntra, suivi de l'enfant, dans
une pice assez grande qui avait l'tendue du chalet.
Il n'y avait au milieu de cette chambre qu'une table et une
chaise ; dans un coin, le lit du grand-pre, dans l'autre, un gros
chaudron suspendu sur un foyer et, du ct oppos, une grande
porte contre la paroi. Le grand-pre l'ouvrit, c'tait l'armoire
o taient suspendus ses habits. Sur un rayon se trouvaient des
chemises, des chaussettes et des mouchoirs ; sur un autre un
pain rond, de la viande sche et du fromage, et sur le dernier
des assiettes, des tasses et des verres. Tout le contenu de cette
23

armoire suffisait amplement aux besoins du grand-pre. A


peine la porte tait-elle ouverte, que Heidi avait rapidement
jet ses habits sous ceux qui s'y trouvaient dj, de faon qu'il
ne ft pas facile de les retrouver. Puis, examinant la chambre,
elle demanda :
O dois-je dormir, grand-papa ?
O tu voudras, lui rpondit-il.
Cette rponse lui donnait entire satisfaction. Du regard,
elle fit le tour de la pice et remarqua une petite chelle
dresse prs du lit de son grand-pre. Elle y monta et arriva au
fenil, o, prs d'une meule de foin frais et odorant, se trouvait
une lucarne ronde d'o l'on avait une belle vue sur toute la
valle.
Je veux dormir ici ! s'cria Heidi. Viens regarder
comme c'est beau, grand-pre.
Je le sais, rpondit-il.
En ce moment je fais mon lit ; veux-tu monter et
m'apporter un drap ? s'cria encore l'enfant.
Bien, bien, je viens.
Le vieux alla fouiller dans son armoire, y trouva une
grande toile grossire et monta l'chelle. Une trs jolie
couchette de foin tait dj prpare face la lucarne.
C'est bien fait, dit-il ; voici maintenant un drap,
tends-le. Ce morceau de toile tait si lourd que la fillette avait
peine
le soulever. Comme il tait un peu trop grand, elle en
rentra les extrmits sous le foin qui prit alors l'apparence
d'une vraie couchette.
Nous avons encore oubli quelque chose, grand-pre,
dit-elle.
Quoi donc ? demanda-t-il.
Une couverture, car, dans un lit, on dort entre le drap
et la couverture.
24

Ah ! tu crois ! Et si je n'en ai pas ?


Tant pis, nous mettrons du foin la place, repartit la
petite, et elle se prcipita vers la meule.
Non, attends, dit le grand-pre.
Il descendit alors chercher sur son lit un gros sac et
l'tendit sur le drap.
N'est-ce pas mieux que du foin, tout de mme ?
s'cria Heidi, resplendissante de joie : C'est une couverture
magnifique et mon lit tout entier est superbe, j'aimerais qu'il
fasse dj nuit pour aller me
coucher.
Il me semble, dit le grand-pre, que nous pourrions
manger
quelque chose, qu'en penses-tu ?
Trs affaire prparer son lit, Heidi avait tout oubli,
mais la pense d'un repas lui rappela qu'elle avait grand'faim.
De trs bonne heure, au dpart, elle avait mang un morceau
de pain et bu une tasse de caf noir, mais elle avait ensuite
accompli, sans rien prendre, ce grand voyage qui l'avait mise
en apptit, aussi dit-elle avec empressement :
C'est aussi mon ide.
Nous sommes d'accord, descendons.
Arriv dans la chambre, le grand-pre se dirigea vers le
gros chaudron qu'il remplaa par un plus petit, s'assit sur un
trpied et alluma un grand feu qui ne tarda pas faire bouillir
le contenu de la chaudire. Le vieillard prit ensuite, au bout
d'une longue fourchette de fer, un gros morceau de fromage et
le fit tourner au-dessus du foyer pour le fondre et le dorer.
Heidi avait suivi ses gestes avec une attention soutenue. Puis,
une ide lui ayant travers l'esprit, elle se montra un instant
trs affaire. Quand le grand-pre s'approcha de la table avec
un pot, le fromage au bout de la fourchette, il trouva la table

25

dresse. Heidi avait pris dans l'armoire le pain, deux assiettes


et deux couteaux.
Je suis satisfait que tu aies, de toi-mme, song
mettre
le couvert, lui fit remarquer le grand-pre en talant la
grillade de fromage sur le pain.
En apercevant le pot, Heidi vit qu'il manquait encore
quelque chose et courut l'armoire. Elle n'y trouva qu'une
tasse, mais elle prit en mme temps un verre et posa le tout sur
la table.
Trs bien, tu sais te tirer d'embarras, mais
o veux-tu t'asseoir ?
Comme le grand-pre occupait l'unique sige, Heidi
s'empara du trpied et s'assit.
Tu es trop petite pour atteindre la table,
remarqua le grand-pre, alors il approcha sa chaise en face du
trpied, si bien que Heidi eut ainsi une petite table pour elle
seule. Ensuite, il lui remplit une tasse de lait et lui donna un
morceau de pain recouvert de fromage dor et s'assit lui-mme
sur le bord de la table. La fillette saisit la tasse, but son lait
d'un trait et poussa un long soupir.
Mon lait te plat certainement, petite ? lui
demanda le grand-pre.
Je n'en ai jamais bu d'aussi bon.
En voici une seconde tasse.
Merci, grand-pre, 'rpondit Heidi qui mangeait avec
avidit et satisfaction sa tartine au fromage.
Quand le repas fut termin, le vieux alla dans l'table o
il mit tout en ordre et Heidi le regarda attentivement balayer et
tendre du foin frais pour ses chvres. Elle le suivit encore
dans un petit hangar. L, il prit trois btons ronds, une
planchette qu'il perfora, et dans les trous il introduisit les
26

btons. Puis, il dposa le tout devant Heidi, muette


d'admiration de voir une chaise semblable celle de la
chambre, mais un peu plus haute.
Qu'est-ce qui t'tonne ? lui demanda le vieillard.
C'est ma chaise ; tu l'as termine si rapidement !
Le grand-pre fit ensuite le tour du chalet avec un
marteau et des clous qu'il plantait ici et l pour rparer et
consolider les points les plus dlabrs. Heidi le suivait pas
pas et le regardait travailler avec la plus grande attention.
Le soir arriva. Un vent trs fort se mit souffler avec une
puissance telle qu'on l'entendait bruire et gmir travers les
cimes des vieux sapins. Ce bruit fit si grand plaisir l'enfant
qu'elle se mit sauter et gambader de joie. Le grand-pre,
debout devant la porte de l'table, la regardait s'battre. Un
coup de sifflet strident retentit, la fillette arrta ses bonds ; les
chvres redescendaient ple-mle du haut des montagnes, et
Pierre le chevrier se tenait au milieu d'elles. Heidi poussa un
cri de contentement et salua ses amis du matin. Arriv prs du
chalet, le troupeau devint plus tranquille. Deux belles chvres,
une blanche et une brune, sortirent des rangs, s'lancrent vers
le grand-pre et lui lchrent les mains, car elles savaient que
chaque soir le vieillard les attendait avec un peu de sel. Pierre
continua sa descente vers Drfli avec son joyeux
troupeau.
Heidi, folle de joie, caressait les deux jolies btes et
sautait de l'une l'autre.
Sont-elles nous ? grand-pre, sont-elles les deux
nous ? Restent-elles toujours ici ? Dorment-elles dans
l'table ? demandait Heidi sans interruption pendant que le
grand-pre rpondait oui chacune de ses questions.
Quand les chvres eurent fini de lui lcher les mains, il
dit
27

Heidi :
Va prendre une tasse et un morceau de pain. L'enfant
obit et revint rapidement. Le grand-pre trayait le lait de la
chvre blanche, il en remplit la tasse de Heidi, lui coupa une
tranche de
pain et l'invita boire et manger, aprs quoi il lui dit
d'aller se coucher. Il lui souhaita une bonne nuit et ajouta
encore :
La tante Dete a laiss un petit paquet pour toi, il
contient des chemises et d'autres vtements. Tu les
trouveras au bas de l'armoire, ouvre-le si tu en as besoin,
pour moi, je vais rentrer les chvres.
Bonne nuit, grand-pre, bonne nuit ! Comment
s'appellent-elles ? cria Heidi en courant derrire le vieillard et
les chvres qui disparaissaient.
La blanche s'appelle Lili et la brune
Biquette .
Bonne nuit, Lili , bonne nuit, Biquette , leur
souhaita Heidi au moment o elles entraient dans l'table.
La fillette, s'assit ensuite sur le banc, mangea son pain et
but son lait. Comme le vent soufflait trs fort et faillit mme la
jeter terre, elle termina rapidement, monta au fenil et se
coucha sur son lit de foin.
Quelques minutes aprs, elle dormait aussi bien qu'elle
et pu le faire dans le plus beau lit d'une princesse.
Le grand-pre se coucha peu aprs, malgr que la nuit ne
ft pas encore tombe car il avait l'habitude de se lever chaque
matin l'aube et, cette poque de l'anne, le soleil
apparaissait toujours trs tt au-dessus des montagnes.
Pendant la nuit, le vent devint encore plus violent. Sous ses
rafales terribles, tout le chalet tremblait et toutes les poutres
craquaient. On entendait comme des gmissements et des

28

plaintes dans la chemine et de temps en temps, quelques


branches des vieux sapins cdaient.
Au milieu de la nuit, le grand-pre se leva en se disant :
Cette enfant doit avoir trs peur toute seule l-haut. II monta
l'chelle et s'approcha du lit de Heidi. La lune tait toute
brillante au ciel, mais quand elle disparaissait derrire les
nuages, tout devenait sombre. Un rayon lumineux pntra
travers la lucarne et claira le lit de Heidi. Elle tait
tranquillement assoupie sous sa lourde couverture. Elle avait
plac son bras sous sa tte et rvait certainement des choses
joyeuses et agrables car on remarquait sur son visage frais et
repos un air de contentement. Le grand-pre regarda
longuement l'enfant endormie jusqu'au moment o la lune,
disparaissant nouveau derrire quelques nuages, tout
redevint sombre. Alors, sans bruit, il regagna son lit.

29

30

CHAPITRE III
SUR LE PATURAGE.
Trs tt, le lendemain matin, un coup de sifflet strident
rveilla Heidi, et lorsqu'elle ouvrit les yeux, un brillant rayon
de soleil arrivait de la lucarne sur sa couchette et faisait tout
briller dans le fenil. Trs tonne, elle regarda autour d'elle, ne
se souvenant plus du tout o elle se trouvait. Mais, en
entendant la voix du grand-pre, elle se remmora tous les
vnements de la journe prcdente, sa monte sur l'alpe et
particulirement son dpart de chez la vieille tante Ursule qui
tait presque compltement sourde, avait toujours froid et se
tenait constamment, soit prs du feu de la cuisine, soit prs du
pole de la chambre. Comme elle n'entendait presque plus
rien, elle ne pouvait surveiller la fillette que lorsqu'elle
s'amusait prs de sa chaise ; aussi l'enfant s'tait-elle souvent
sentie l'troit et avait eu frquemment le dsir de courir
dehors. Sa joie n'en tait que plus grande de se rveiller dans
cette nouvelle demeure. Le souvenir de tout ce qu'elle avait vu
et de tout ce qu'elle allait voir encore la rendait joyeuse. C'tait
surtout les deux chevrettes qu'il lui tardait de revoir. Elle sauta
prestement de son lit, se vtit en quelques minutes, descendit
l'chelle et courut devant le chalet. Pierre le Chevrier tait l
avec son troupeau et le grand-pre ouvrait l'table Lili et
Biquette . La fillette alla la rencontre de ses deux amies
et leur cria
Bonjour !
Veux-tu les accompagner au pturage ? demanda le
grand-pre.
Heidi, qui en avait grande envie, sauta de joie.

31

Alors, auparavant, lave-toi afin d'tre trs propre,


autrement le soleil qui, Jui, est si brillant dans le ciel se
moquera de toi. Vois-tu, tout est prt, et le vieillard lui dsigna
une cuvette pleine
d'eau.
L'enfant y courut et se dbarbouilla vigoureusement..
Pendant ce temps, le grand-pre avait pntr dans le
chalet. Il appela
Pierre.
Viens donc ici, Gnral des Chvres, et prends ton sac
provisions.
Pierre obit, et prit son sac.
Ouvre-le donc, ordonna encore le grand-pre et il y
mit un gros quignon de pain et un norme morceau de
fromage.
Pierre ouvrit des yeux pleins d'tonnement car chaque
ration tait plus grosse que le petit morceau de pain noir qui
composait son maigre repas.
Comme l'enfant ne sait pas boire au pis de la chvre,
midi tu lui trairas deux tasses bien pleines. Surtout veille
bien ce qu'elle ne tombe pas en bas des rochers. Entends-tu?
Au mme moment, Heidi arrivait en courant.
Le soleil se moquera-t-il de moi ? demanda-t-elle.
Elle s'tait si fortement frotte avec un linge le cou, les
bras et le visage qu'elle tait rouge comme une crevisse. Le
grand-pre sourit un peu.
Non, dit-il, maintenant il ne pourra pas se moquer de
toi. Mais tu te laveras de nouveau ce soir, car, lorsqu'on
gambade comme les chvres, on revient toute noire.
Maintenant en route !
Toute la troupe monta joyeusement vers le pturage.
Pendant la nuit, le vent avait emport les derniers nuages et
l'azur tait d'une couleur splendide. Le soleil jetait sur l'alpe
32

verte une lueur merveilleuse. Toutes les petites fleurs bleues


ou jaunes ouvraient leurs corolles et semblaient regarder l'astre
du matin. Heidi courait ici et l, poussant des cris de joie. D'un
ct le sol tait rouge de primevres, de l'autre, il tait bleu de
gentianes, et, partout, des digitales et des campanules mlaient
leurs teintes varies au vert de la prairie et inclinaient leurs
ttes au soleil.
Le scintillement des fleurs enchanta tellement Heidi
qu'elle en oublia Pierre et ses chvres. Elle tait attire dans
toutes les directions et dsirait cueillir des fleurs de toutes les
couleurs pour en orner sa chambre qu'elle aurait voulu
semblable la prairie. Elle en ramassa plein son tablier. Pierre
avait beaucoup faire avec ses chvres qui sautaient de tous
cts. Il devait sans cesse siffler et agiter son fouet pour rallier
les vagabondes.
O es-tu ? cria-t-il Heidi d'une voix irrite.
Ici, rpondit une voix qu'il entendit sans voir
personne, car l'enfant tait assise derrire un monticule au
milieu d'un champ de fleurs qui embaumaient l'air.
Viens donc, tu ne dois pas tomber en bas des rochers,
le grand-pre l'a recommand, rpta-t-il.
O sont les rochers ? rpondit Heidi sans se dranger
en aspirant le parfum avec dlice.
Tout l-haut o tu verras aussi l'aigle qui croasse.
Cette phrase encouragea Heidi qui arriva avec son tablier plein
de fleurs.
Tu en as suffisamment, remarqua Pierre, et si tu les
cueilles toutes aujourd'hui, il n'en restera plus pour demain.
Cet argument dcida Heidi qui marcha gentiment aux
cts de Pierre. Les chvres aussi montaient sans difficults ;
elles sentaient dj la bonne odeur des herbes du pturage.
L'endroit o Pierre tablissait son quartier gnral et o il
restait toute la journe avec son troupeau tait situ aux pieds
33

de grands rochers qui taient recouverts sur leurs pentes de


quelques sapins et de broussailles, mais dont les sommets nus
et escarps se dressaient dans le ciel. Arriv au pied d'un de
ces rochers, Pierre posa soigneusement son sac dans un petit
creux pour viter que le vent qui souffle parfois trs fort
emportt son prcieux repas dans les prcipices. Heidi posa
son tablier plein de fleurs avec le sac provisions et s'assit
ct de Pierre qui, allong sur le sol, s'endormit. Elle admira
alors le beau paysage qui l'environnait. En bas, la valle tait
resplendissante dans la belle lueur du matin. Devant elle, un
grand glacier s'lanait trs haut vers le ciel bleu. A sa gauche,
une srie de rochers dressaient leurs pointes nues et denteles
dans le ciel ; ils se terminaient par d'normes pierres carres en
forme de tours. A droite, se trouvaient de profonds
prcipices. Le grand-pre avait donc eu raison de conseiller
aux enfants une trs grande prudence. Partout rgnait un
profond silence. Seul, un vent lger passait sur les fleurs, dont
la tte tremblait sous cette petite caresse. Les chvres
broutaient paisiblement et Heidi aspirait l'air embaum du
matin et la lumire dore du soleil.
Elle regarda assez longtemps les rochers, les montagnes
et le glacier et il lui sembla qu'elle les avait toujours vus et
qu'ils taient de bons amis. Tout coup, elle entendit un
croassement aigu, suivi d'un cri perant. Elle vit alors un
norme oiseau qui tournoyait au-dessus d'elle et qui croassa
nouveau en passant sur sa tte.
Pierre, appela-t-elle, regarde l'norme oiseau de
proie ! Pierre se leva et ils suivirent attentivement les
volutions de
l'aigle qui finalement disparut derrire les rochers gris.
O est-il all ? demanda Heidi.
Dans son nid, rpondit Pierre.
34

Oh ! que ce doit tre magnifique l-haut. Pourquoi y


est-il parti ?
Parce qu'il le doit, rpliqua Pierre.
Alors, grimpons, dit Heidi, et allons voir o il habite.
Non, non, c'est du reste impossible et aucune chvre
ne monterait l-haut ; puis, il ajouta avec une grimace : du
reste, le grand-pre a dfendu que tu t'exposes tomber des
rochers.
Le chevrier se mit ensuite siffler et appeler trs fort.
Heidi ne savait pas ce qui allait se passer, mais les chvres le
savaient car, l'une aprs l'autre, elles accoururent. La troupe fut
complte. Quelques chvres mangeaient tranquillement ;
d'autres, pour passer le temps, se frappaient avec leurs cornes.
Heidi courut au milieu du troupeau. C'tait pour elle un
bonheur indescriptible que de voir les animaux s'amuser de
cette faon. Elle alla vers chacune pour faire plus ample
connaissance, car toutes avaient un petit air particulier et des
habitudes personnelles.
Pendant ce temps, Pierre tait all chercher son sac. Il
avait sorti les provisions sur le iol, en mettant les gros
morceaux du ct de Heidi, les petits du sien et la tasse au
milieu.
Loyalement, il distribua les rations comme elles lui
avaient t donnes.
Il prit la tasse et tira du pis de Lili du lait frais et bon,
puis il appela Heidi qui s'amusait avec les btes. Elle tait
exubrante et sautait avec les chvres. Pierre dut renouveler et
renforcer ses appels. Alors, la vue de cette table dresse sur
l'herbe, Heidi sauta encore plus haut, toute la joie.'
Il est temps de manger, assieds-toi et commence ! lui
ordonna Pierre.
Le lait est-il pour moi ? demanda-t-elle.
Oui, et les deux gros morceaux aussi.
35

Elle but alors la tasse d'un trait et Pierre la lui redonna


pleine. Puis, elle rompit son pain en deux parties, tendit la plus
grosse Pierre ainsi que tout son fromage. Celui-ci hsitait,
tonn, car jamais encore on ne lui avait donn autant
manger.
Mais oui, c'est pour toi, prends-les, j'ai assez comme
cela, lui dit la fillette.
Quand il vit que sa compagne parlait srieusement, il
saisit les cadeaux offerts, inclina la tte en signe de
remerciement et fit alors un repas comme n'en fit jamais aucun
chevrier.
De quelle chvre tires-tu ton lait ? lui demanda Heidi.
Je prfre celui de la mienne qui s'appelle Pie , ditil en lui dsignant la chvre noire et blanche.
Et peux-tu me dire le nom de chacune ? j'aimerais
tant le savoir.
Pierre qui n'avait rien d'autre retenir dans la tte, put
dire facilement le nom de toutes ses btes et, en les dsignant
du doigt, il les appela l'une aprs l'autre. Il y avait la Grosse
Turque agressive, aux cornes pointues qui voulait toujours se
battre avec ses compagnes, si bien que toutes la fuyaient,
except la hardie

36

Chardonneret qui, au contraire, se jetait trois ou


quatre fois contre elle si bien, qu'tonne et surprise, elle
n'attaquait plus. La chvre de sa mre : La Pie , noire et
blanche et qui donnait un lait excellent. La petite Blanchette
qui blait si tristement que, plusieurs fois, Heidi- l'avait prise
par le cou et, compatissante, lui avait demand ce qui la
chagrinait. Elle bla de nouveau et Pierre expliqua qu'elle tait
triste parce que sa mre avait t vendue Mayenfeld et
qu'elle ne remonterait plus au pturage.
Et sa grand'mre ? interrogea Heidi.
Elle n'en a point, rpondit Pierre.
37

Oh ! pauvre Blanchette, dit Heidi en serrant


tendrement la chevrette. Ne ble pas si fort. Maintenant je
viendrai chaque jour avec toi et tu ne seras pas dlaisse. Si
quelque chose te manque tu n'auras qu' venir auprs de moi.
La petite bte frotta de contentement sa tte contre les
paules de la fillette et cessa ses cri*
plaintifs.
Pierre avait termin son festin et Heidi tait toute sa
contemplation du troupeau qui recommenait patre. Lili
et Biquette taient de beaucoup les plus belles chvres du
troupeau et se comportaient avec une certaine distinction.
Elles choisissaient les meilleures touffes d'herbe et ne
prenaient aucune part aux essais de lutte de la Grosse Turque
qui cherchait toujours une partenaire pour se battre. Heidi
trouvait que les deux plus belles chvres taient celles du
grand-pre. Elle en fit la remarque Pierre qui confirma ce
jugement en ajoutant :
Certainement ce sont, de toutes les chvres de Dorfli,
celles du grand-pre les plus belles, parce qu'il les nettoie et
les lave chaque jour, qu'il leur donne du sel et possde la plus
belle table.
Pierre se leva, courut vers l'imprudente Chardonneret
qui s'tait hasarde, pour trouver des touffes d'herbe fine,
jusque vers les prcipices, et arrivait juste au bord de l'abme.
Il voulut la retenir, mais il tomba sur le sol en lui saisissant
une jambe et la chevrette, surprise d'tre retenue, faisait des
efforts pour aller encore en avant. Pierre appela Heidi l'aide
car la Chardonneret tirait violemment et il ne pouvait pas
se relever. Heidi arracha rapidement une touffe de la meilleure
herbe et la mit sous
le museau de la chevrette qui, apaise, cessa ses efforts.
Pierre se releva, conduisit l'animal en sret vers le troupeau
38

et, l, il prit son fouet pour lui donner une correction mrite.
La petite bte tremblait de peur. Heidi s'cria alors :
Non, Pierre ! tu ne dois pas la frapper, regarde comme
elle a peur.
Pierre rpondit :
Je veux la corriger, elle le mrite. Mais Heidi rpliqua
avec force :
Je ne veux pas, tu lui feras trop mal.
Pierre aperut le regard suppliant de l'enfant, il abaissa
son fouet en disant :
Si tu me donnes demain ton fromage et du pain, je ne
lui ferai rien.
Heidi fut immdiatement d'accord en promettant de lui
donner tous les jours ce qui lui faisait tant plaisir mais la
condition de ne jamais plus battre ni Chardonneret ni
aucune autre chvre. La petite coupable regagna alors le
troupeau sans tre fouette.
Le jour passa rapidement et dj le soleil son dclin
allait disparatre derrire les montagnes. Heidi s'assit de
nouveau sur le sol pour contempler les fleurs qui brillaient aux
derniers rayons du jour. Mais, d'un bond, l'enfant fut debout et
s'cria :
Pierre ! Pierre ! tout brle, tout brle ! Toutes
les montagnes s'embrasent, le grand glacier et le ciel
s'enflamment aussi. Les rochers sont tout rouges. La neige est
en feu, ainsi que les sapins, et le feu est aussi chez l'aigle
derrire les rochers.
C'est toujours ainsi, dit Pierre calmement.
Mais qu'est-ce donc ? demanda Heidi en tournant sur
place, pour regarder les feux qui l'entouraient.
Cela vient naturellement, lui expliqua Pierre.
Heidi tait excessivement heureuse. Elle avait tellement
enregistr de choses nouvelles dans son esprit, qu'elle resta
39

compltement silencieuse pendant le retour. Aussitt en vue du


chalet, elle courut vers le grand-pre assis sur son banc sous
les vieux sapins. Elle arriva en mme temps que Lili et
Biquette qui connaissaient bien leur matre et leur table.
Puis, Pierre demanda Heidi si elle reviendrait le lendemain.
Il lui importait que l'enfant remonte avec lui. Et sur la
rponse affirmative il lui souhaita Bonne nuit . Alors,
Heidi alla au milieu du troupeau o elle prit familirement
Chardonneret par le cou et lui dit amicalement : Dors bien,
Chardonneret , et souviens-toi que demain je reviendrai
avec toi et qu'il ne faudra plus te lamenter si tristement . La
Chardonneret regarda Heidi avec reconnaissance et courut
rejoindre le troupeau.
La petite retourna sous les sapins et s'adressant au grandpre :
Que c'tait beau l-haut ! dit-elle. Comme les
montagnes embrases taient belles ! Que tout tait spendide !
les fleurs jaunes et bleues, regarde, je t'en apporte.
Heidi vida son tablier devant le vieillard, mais en
apercevant ses fleurs qui taient comme du foin, elle ne les
reconnut pas.

Qu'ont-elles donc, grand-pre ? demanda-t-elle


pouvante, pourquoi ne sont-elles pas restes telles que je les
ai cueillies ?
Mais parce qu'elles sont faites pour rester dehors au
soleil et non pas dans un tablier, rpondit-il.
Alors, je n'en cueillerai jamais plus. Mais pourquoi
l'aigle a-t-il croass si fort ?
Va te laver pendant que je vais l'table, puis, nous
rentrerons manger et je t'expliquerai tout cela plus tard.
Quelques minutes aprs Heidi tait assise devant sa tasse
de lait ; elle en profita pour renouveler sa question.

40

Ah ! tu veux savoir pourquoi l'aigle croasse si fort, lui


dit le grand-pre d'une voix terrible, eh bien c'est parce qu'il se
moque des gens qui vivent tous ensemble dans le village et qui
ne s'accordent pas ; il leur crie son mpris et leur dit : Si
vous alliez les uns et les autres chacun de votre ct, si vous
montiez sur les hauteurs comme moi, vous seriez tous
meilleurs >.
Heidi devait se souvenir toute sa vie de ces paroles
prononces d'une voix sauvage.
Pourquoi les montagnes n'ont-elles pas de noms ?
demanda-t-elle encore.
Mais elles ont des noms, et, si tu peux me les dcrire,
je te dirai comme elles s'appellent.
Heidi lui dcrivit alors les grands rochers qui se
terminaient par des tours.
C'est le Falkniss, dit alors le grand-pre, en as-tu vu
encore une autre ?
Elle expliqua alors qu'elle avait vu un grand glacier qui
s'tait allum le soir, puis tait devenu tout ros et finalement
s'tait teint.
Je vois que tu t'es plue l-haut, ce que tu me dcris
c'est la glacier du Casaplana.
Elle raconta ensuite toute sa journe sur l'alpe et en
particulier le soir o elle avait vu tout ce qui l'entourait
prendre feu. Le grand-pre dut lui expliquer, puisque Pierre ne
l'avait pas fait, que ce n'tait pas du feu, mais que c'tait le
soleil qui saluait les montagnes et leur envoyait ses plus beaux
rayons afin qu'elles ne l'oublient pas pendant la nuit.

Elle avait hte d'tre de nouveau au lendemain pour


revoir le soleil dire Bonsoir aux montagnes et retourner
41

vivre une journe sur Palpe. C'tait l'heure d'aller dormir ; elle
le fit merveilleusement, rvant des montagnes, du soleil, des
fleurs et des chvres et surtout de Chardonneret qui courait
si joyeusement en sautant.

42

CHAPITRE IV
CHEZ LA GRAND'MERE.
Chaque jour le clair soleil reparaissait et Pierre le
chevrier revenait avec ses chvres que les enfants conduisaient
au pturage. Cette vie en plein air avait donn Heidi une
apparence vigoureuse, elle tait devenue joyeuse comme les
oiseaux de la montagne qui vivent sur les arbres ou sur la verte
prairie et son teint tait devenu brun au brillant soleil de l't.
Et l'hiver approcha et le vent se mit souffler avec force sur
les montagnes. Quand il tait vraiment trop fort, le grand-pre
disait Heidi : Aujourd'hui tu resteras avec moi car, si tu
montais, le vent t'emporterait d'un seul coup et te jetterait dans
les prcipices . Pierre tait attrist la pense des jours qu'il
devait passer seul sur l'alpe. Il trouvait le temps excessivement
long ; il .lui manquait son copieux repas de midi et, d'autre
43

part, les chvres s'taient tellement habitues la fillette,


qu'elles ne voulaient pas monter plus haut, et qu'il lui
fallait redoubler d'ardeur pour les tenir rassembles. L'enfant
et plus volontiers accompagn le berger pour revoir l'aigle et
les fleurs, mais, avec son naturel toujours rjoui elle passait
ses journes regarder le grand-pre et admirer les
nombreux objets qu'il tait capable de fabriquer avec du bois.
Elle le contemplait surtout quand, les deux bras nus plongs
dans le gros chaudron, il fabriquait des fromages. Le dbut de
l'hiver l'intressait aussi vivement, car le vent soufflait avec
une force terrible dans les cimes des trois sapins ; aussi
courait-elle frquemment sous les arbres pour l'entendre bruire
et gmir. Aucune musique ne lui paraissait plus agrable et
mystrieuse. L'air devint plus frais et l'enfant remit ses
chaussures, ses bas et sa petite jupe, du reste, quand Pierre
arrivait le matin il devait souffler dans ses mains.
Une nuit, il tomba une lgre couche de neige autour du
chalet si bien qu'on ne voyait plus aucune trace de verdure.
Heidi tait trs surprise de voir la neige continuer de tomber
gros flocons, de la voir arriver au niveau des fentres et mme
si haut, qu'il ne fut plus possible de les ouvrir. Elle allait, trs
intrigue, des fentres la porte se demandant si la neige allait
continuer et si tout le chalet allait tre recouvert. On dut
allumer une lumire toute la journe pour voir un peu clair.
Cependant, la neige cessa de tomber. Le grand-pre sortit avec
une pelle, il dgagea les fentres et la porte en faisant devant
le chalet de multiples tas de neige qui ressemblaient de
petites montagnes.
L'aprs-midi, alors que les deux habitants taient assis, ils
entendirent plusieurs coups la porte de la demeure.
Quelqu'un frappait ses souliers pour en dtacher la neige qui
s'y tait colle. La porte

44

s'ouvrit et Pierre le chevrier entra. Il tait recouvert de


neige congele par le froid et il avait lutt pour arriver ; mais
rien n'aurait pu le faire rebrousser chemin, parce qu'il voulait
tout prix revoir Heidi dont il avait t spar depuis huit jours.
Bonjour ! dit-il en entrant, puis il alla s'asseoir le plus
prs possible du feu sans ajouter d'autres paroles.
Heidi souriait de le voir prs du feu, car la chaleur
dgelait la neige qui recouvrait les vtements du jeune garon
et la transformait en une jolie petite chute d'eau.
Eh bien ! Gnral, comment vas-tu depuis que tu es
sans arme et que tu dois ronger le crayon ? lui demanda le
grand-pre.
Pourquoi doit-il ronger le crayon ? interrogea
immdiatement Heidi avec curiosit.
Parce qu'en hiver il doit aller l'cole apprendre lire
et crire et que souvent quand on a de la peine, on mord son
crayon, cela inspire, n'est-ce pas Gnral des Chvres ?
Oui, c'est bien ainsi, confirma Pierre.
L'attention de la fillette tait maintenant entirement
attire sur l'cole. Elle posait toute une srie de questions,
demandant ce qu'on y faisait, ce qu'on y voyait, etc., etc., et
Pierre tait oblig de prendre part cette discussion, car,
peine avait-il rpondu une question qu'il tait assailli par une
quantit d'autres auxquelles il devait rpondre par des
explications.
Durant cet entretien le grand-pre tait rest silencieux,
mais il avait souri du coin de la bouche ce qui signifiait qu'il
avait entendu.
Eh bien ! Gnral, quand on est all au feu, on a
besoin de forces, tu vas rester avec nous.
Le grand-pre se dirigea vers, l'armoire', pendant
qu'Heidi avanait les chaises vers la table. A prsent, il y en

45

avait plusieurs, le grand-pre avait t oblig d'en fabriquer, la


petite voulant tre
assise partout o il travaillait. Il avait mme fabriqu un
petit banc qui tait adoss la paroi. Pierre ouvrit des yeux
ronds d surprise en voyant le gros morceau de lard que le
vieillard avait pos sur une grosse tranche de pain. Il n'en avait
jamais encore mang une aussi grosse part. Quand le joyeux
repas fut termin, Pierre partit. Il avait dj souhait une
bonne nuit, remerci le grand-pre et franchi la porte, mais il
revint sur ses pas et dit :
Je reviendrai un de ces prochains dimanches, mais il
faudra que tu viennes une fois chez la grand'mre, Heidi, elle
te rclame.
Heidi tait toute la pense que quelqu'un demandait la
voir. Aussi, le lendemain, ses premires paroles furent les
suivantes :
Maintenant, grand-pre, je dois aller chez la
grand'mre, elle m'attend.
Il y a trop de neige, rpliqua le grand-pre songeur.
Mais, inlassablement durant trois jours, l'enfant rpta la
mme phrase.
Le quatrime jour, toute la neige tait gele autour de la
maison ; un beau soleil pntrait par la fentre et arrivait juste
sur la chaise de l'enfant, Heidi insista alors avec plus de force
que de coutume pour aller immdiatement chez la grand'mre
qui l'attendait depuis si longtemps. Le grand-pre prit le sac
qui tait sur la couche de Heidi et lui dit :
Viens, nous y allons.
Les vieux sapins taient recouverts de neige gele qui
brillait au soleil. Heidi s'cria :
Grand-pre, viens vite voir ! c'est argent dans les
sapins et elle sautait, pleine de joie, sur la neige durcie.

46

Le grand-pre tait all chercher un large traneau ; il


s'assit, prit l'enfant et l'enveloppa avec son gros sac. Ils
partirent. La luge descendit avec une telle rapidit que Heidi
croyait voler aussi

vite que les oiseaux et qu'elle trpignait de bonheur. Le


grand-pre s'arrta juste devant la maison de Pierre le
Chevrier, dposa l'enfant terre et lui dit:

47

Ds qu'il commencera faire sombre, tu


remonteras au chalet en prenant garde car le chemin est
dangereux.
Puis, il se retourna et gravit la montagne avec son
traneau.
Heidi poussa une porte et se trouva dans une pice basse
et sombre, o elle put voir un foyer et une table supportant
quelques tasses. Dans le fond se trouvait une deuxime porte
que Heidi poussa, car ce n'tait pas, comme chez l'Oncle de
l'Alpe, un chalet de bergers, avec une seule grande pice et le
fenil au-dessus, c'tait une pauvre maison d'Uri, o tout tait
petit, bas et misrable. Dans cette seconde pice, elle trouva la
mre de Pierre qui raccommodait devant une petite table, et,
dans un coin, une vieille grand'mre toute vote, tait assise
et filait. L'enfant alla directement devant le rouet et dit :
Bonjour grand-maman, as-tu trouv le temps
long ? me voici enfin.
La petite prit la main qui lui tait tendue et la grand'mre
resta pensive.
Tu es bien l'enfant qui vit l-haut chez le grandpre ? Tu t'appelles Heidi ? Et comment se fait-il que tes
mains soient si chaudes ? lui demanda-t-elle trs heureuse de
sentir cette petite prs d'elle.
Heidi expliqua sa descente en luge avec le grand-pre et
le soin qu'il avait pris l'entourer d'un gros sac.
Crois-tu qu'il est vrai, Brigitte, que l'Oncle de l'Alpe
ait descendu lui-mme cette enfant ? demanda l'aeule.
La mre de Pierre, qui raccommodait sa table et
examinait l'enfant de haut en bas, rpondit :
J'ai peine croire qu'il ait descendu lui-mme la
fillette, c'est impossible ; elle se trompe certainement.

48

Mais Heidi rpliqua avec vivacit :


Je sais bien pourtant qui m'a enroule dans le sac et
qui m'a accompagne jusqu'ici ; c'est le grand-pre, voyons,
personne n'aurait pu venir avec moi puisque nous sommes
seuls.
Alors, dit la grand'mre, c'est videmment lui, et les
histoires que Pierre nous racontait taient donc vraies. Quand
je pense que nous avions la certitude que cette petite ne vivrait
pas trois semaines chez l'Oncle de l'Alpe. Dis-moi, Brigitte,
qui ressemble-t-elle ?
Elle a le mme corps qu'Adlade sa mre, mais elle a
les mmes yeux que Tobias. Elle ressemble aux deux la fois.
Pendant cette conversation, l'enfant n'tait pas reste
oisive. Elle avait tout examin autour d'elle.
Vois donc, dit-elle la grand'mre, comme le volet lbas tape toujours. Le grand-pre aurait vite fait de le reclouer
afin qu'il tienne solidement et qu'il ne casse pas le carreau.
Regarde donc, regarde donc comme il frappe.
Ah ! pauvre enfant, dit la grand'mre, je ne peux plus
voir, mais j'entends encore trs bien ; il n'y a pas que le volet
retenir, tout craque dans la maison, si bien que la nuit, quand
le vent souffle, bien souvent je ne dors pas, de crainte que tout
s'croule et nous tue tous trois. C'est un malheur que personne
ne puisse rparer ce chalet ; Pierre est encore trop petit pour
faire ce gros travail.
Mais pourquoi ne peux-tu pas voir le volet ? insista
Heidi, en montrant exactement avec l'index l'endroit o le
volet frappait.
Oh ! ma pauvre enfant, dit la grand'mre d'une voix
plaintive, je ne peux absolument rien voir, pas mme le volet.
Mais, dit Heidi, si je vais ouvrir compltement le
volet, il fera trs clair et tu verras.

49

Mon enfant, il ne fera malheureusement jamais plus


clair pour moi, rpondit la grand'mre.
Et si je te conduis dans la neige ? Tu seras blouie par
sa blancheur et tu verras certainement, insista nouveau
Heidi.
Elle se sentait attriste que la vieille grand'mre ne puisse
plus voir la lumire ; elle la prit donc par la main en la tirant et
en rptant :
Viens, je veux te conduire dehors.
Non, rpta son tour la grand'mre, laisse-moi ici ;
mme si tu ouvres le volet, mme si tu me conduis dans la
neige, je ne verrai plus jamais clair sur terre. Je suis aveugle.
Mais la bonne enfant insista anxieuse et cria presque :
Et en t quand le soleil luit, quand il enflamme de
ses derniers rayons les rochers, le glacier et la prairie, quand il
dit bonne nuit aux montagnes et que, sous ses derniers reflets,
tout tincelle sur l'alpe, alors il est impossible que tu ne
revoies pas la lumire.
C'est pourtant la vrit, ma bonne enfant, ajouta-telle. L'enfant versa de chaudes larmes la pense que jamais
plus
la pauvre grand'maman ne verrait la clart du jour, et elle
lui dit plusieurs reprises dans ses sanglots :
Mais qui pourra te rendre la vue, personne ne le peutil vraiment ?
La grand'mre chercha consoler l'enfant, mais elle n'y
arriva pas facilement. La fillette cessait un moment de pleurer,
puis, la pense que vraiment rien ne pourrait rendre la vue
l'aeule, elle recommenait sangloter et verser un torrent de
larmes. La grand'mre n'arrivait pas la faire sortir de sa
profonde tristesse et de son affliction. Finalement, elle lui dit :

50

Viens, gentille enfant, je veux te dire quelque


chose ; si je ne vois plus, j'entends encore trs bien les paroles
aimables, et tout ce que tu m'as dit me touche sincrement.
Viens, assieds-toi prs de moi et raconte-moi ce que tu fais lhaut chez le grand-pre. Je l'ai bien connu autrefois, mais,
depuis de longues annes, je ne sais rien de lui, part ce que
Pierre me dit.
Heidi tait console. Elle rpondit :
Je vais dire au grand-pre qu'il te rende la vue et
qu'il vienne rparer le chalet afin que tu puisses dormir et que
tu n'aies plus jamais peur.
La grand'mre se taisait, tranquillement, elle couta
l'enfant lui raconter toute sa vie l-haut sur l'alpe, ses longues
journes avec Pierre et tout ce qu'elle voyait de magnifique.
Puis, elle expliqua ce que le grand-pre faisait pendant les
longues heures o elle tait assise ses cts ; une nouvelle
petite tasse, une cuillre et une mangeoire pour le foin des
chvres. Elle lui expliqua encore . tout ce qu'il restait faire.
La grand'mre coutait avec attention et de temps en temps,
elle disait Brigitte :
Entends-tu ce que la petite raconte ?
Le rcit fut interrompu par l'entre de Pierre qui resta
muet de surprise en apercevant Heidi. La grand'mre s'cria :
Comment ! dj de retour de l'cole, mais il y a
longtemps qu'un aprs-midi ne s'est pass si vite. Comment
cela va-t-il l'cole ? Sais-tu au moins bientt lire ? J'ai
toujours espr que tu ferais des progrs et que tu pourrais me
lire quelques beaux cantiques de mon livre de prires, il y a si
longtemps que je ne les ai plus entendus qu'ils me sont
presque sortis de la mmoire. C'est vraiment malheureux que
tu aies autant de difficult apprendre les lettres.

51

Je vais allumer la lumire, dit la mre de Pierre,


toujours assise sa table et occupe raccommoder les
vtements de son fils, il fait sombre et cet aprs-midi a pass
rapidement pour moi aussi.
Sur ces paroles, Heidi se leva, tendit la main la grandmaman, salua aussi Brigitte et Pierrot et se dirigea vers la
porte. La grand'mre dit Pierre :
Tu vas l'accompagner, prendre garde qu'elle ne tombe
pas, et surtout qu'elle n'ait pas froid. As-tu au moins une
charpe ? demanda-t-elle encore l'enfant.
Non, je n'en ai pas, dit-elle en partant, mais je n'aurai
pas froid. Et, l-dessus, elle disparut.
La grand'mre, dans la crainte que l'enfant ne sentt le
froid en rentrant au chalet, prit son charpe et supplia Brigitte
de rattraper Heidi et de la couvrir. Heidi et Pierre avaient
peine fait quelques pas sur le sentier que le grand-pre arrivait,
prenait rapidement Heidi, l'enveloppait dans son sac et lui
disait :
Trs bien ; tu as tenu parole.
La fillette avait quitt la chambre de la grand'mre si
rapidement que Pierre avait eu- de la peine la suivre, mais
Brigitte et lui avaient vu avec quels soins le grand-pre avait
envelopp l'enfant. Ils rentrrent aussitt et expliqurent la
grand'mre le motif de leur prompt retour. Celle-ci fut
enchante et rpta plusieurs reprises : Que Dieu soit lou
et remerci ! qu'il en soit ainsi pour l'enfant, pourvu qu'il la
fasse revenir ! Quel magnifique cur et comme elle sait
raconter les histoires d'une faon captivante ! J'ai maintenant
quelque chose au monde qui me rjouit. Brigitte approuvait
tout ce que disait sa mre et Pierre en signe d'assentiment
inclinait la tte et murmurait : Je savais dj tout ceci .
Pendant la monte, Heidi racontait au grand-pre toutes

52

sortes d'histoires, mais entoure comme elle l'tait, les


sons de sa voix arrivaient indistinctement aux oreilles du
vieillard.
Attends, Heidi, lui dit-il, tu me raconteras ce que tu
veux aussitt que nous serons arrivs.
Pendant le repas, elle dit alors au grand-pre :
Demain, il faudra que nous retournions chez
la grand-mre, mais tu prendras ton marteau et des clous pour
consolider son volet et rparer un peu le chalet, parce
que tout crie et craque.
Qui t'a dit cela ? demanda le grand-pre.
Personne ; je l'ai vu moi-mme ; rien ne tient plus
dans cette maison et, quand la tempte hurle, elle provoque un
tel bruit que la pauvre grand'maman est terrifie en pensant
que tout peut leur tomber sur ia tte. Et cette pauvre
grand'mre qui est toujours si triste et qui ne voit plus rien n'a
personne d'autre que toi pour lui rparer son chalet. N'est-ce
pas que nous irons ?
En prononant ces paroles, l'enfant avait interrog l'Oncle
de l'Alpe avec une confiance si insistante que celui-ci la
regarda et dit :
Oui, demain nous irons, nous arrangerons tout afin
qu'elle ne craigne plus rien.
L'enfant trpigna de joie en rptant les paroles qu'elle
venait d'entendre :
Demain nous irons ! demain nous irons !
Le grand-pre tint parole. Le lendemain il ressortit la luge
et, comme le jour prcdent, ils renouvelrent leur descente
vertigineuse. Il dposa l'enfant la porte d'entre et lui rpta :
Ds qu'il fera sombre tu reviendras.
A peine tait-elle entre que la grand'mre s'cria :

53

L'enfant est revenue ! Et, de joie, elle fit presque


tomber son rouet, en tendant les mains vers Heidi. L'enfant
s'assit ses cts et commena lui raconter de nouvelles
histoires et la questionner. Subitement, on entendit
frapper d'normes coups contre la maison. La grand'mre,
effraye, s'cria :
Misricorde ! Ce que j'avais prvu arrive, tout nous
tombe
dessus.
Mais Heidi lui saisit les mains et la rassura par ces mots :
Non, grand'maman, ne crains rien, c'est le grand-pre
qui rpare ton volet.
As-tu entendu, Brigitte ? est-ce possible ? le bon
Dieu ne nous a pas oublis ? Sors, Brigitte, regarde si vraiment
c'est l'Oncle de l'Alpe et dis-lui de venir jusque vers
moi pour que je le remercie.
Brigitte sortit et s'approcha de l'Oncle qui plantait de
gros clous dans les planches de la maison. Elle alla vers lui et
lui dit :
Je vous souhaite le bonsoir, Oncle ! et la grand'mre
aussi, et nous tenons toutes deux vous remercier, car il ne
nous tait pas ais de trouver quelqu'un pour faire ce travail.
La grand'mre aimerait vous remercier personnellement.
Surtout sois brve ! rpondit-il, le visage courrouc,
je verrai bien tout ce qui manque.
Brigitte rentra aussitt car l'Oncle avait des manires
auxquelles il ne fallait pas s'opposer.
Il frappa et martela de tous les cts du chalet, monta
ensuite sur le toit et planta partout d'normes clous. La nuit
arriva au moment o le grand-pre terminait et o Heidi sortait
de la maisonnette. Le vieillard enveloppa de nouveau l'enfant
de sa couverture et tous deux regagnrent le chalet. Ainsi
s'coula tout
54

l'hiver. Aprs plusieurs annes de vie sombre et triste, la


grand-mre avait enfin une joie et les journes lui paraissaient
moins longues. Ds le matin elle prtait l'oreille et, quand la
porte s'ouvrait, elle s'criait heureuse : Dieu soit lou, te
voil de nouveau ! Heidi s'asseyait et racontait des histoires
amusantes dont

l'ingnuit plaisait la grand'mre. La pauvre femme


avait retrouv sa gat et elle ne demandait plus comme
auparavant en se lamentant : Le jour n'est-il pas encore
tomb ? mais au contraire chaque fois que Heidi avait
referm la porte elle s'criait : Comme la journe a t
55

courte! il me semble que nous venons de manger, et elle


ajoutait toujours : Que seulement le Bon Dieu nous garde cette
enfant et la bonne volont de l'Oncle de l'Alpe. A-t-elle au
moins l'air en sant, Brigitte ? Et Brigitte rpondait chaque
fois elle est aussi rouge qu'une fraise .
Heidi tait trs attache l'aeule et elle tait toujours trs
afflige de penser que jamais plus la grand'mre ne reverrait la
lumire du jour. Et, quand il faisait assez beau, Heidi arrivait
en traneau et le grand-pre l'accompagnait pour continuer les
rparations du chalet. Tout tait si bien clou que la
grand'mre disait et clamait qu'il y avait longtemps qu'elle
n'avait si bien dormi, et que jamais elle ne pourrait oublier
l'Oncle.

56

CHAPITRE V
LE GRAND-PRE REOIT DEUX VISITES
DONT L'UNE A DES CONSOJJENCES POUR
HEIDI.
L'hiver passa rapidement suivi d'un bel t et dj un
deuxime hiver touchait sa fin. Heidi tait aussi heureuse
que les oiseaux du ciel. Elle se rjouissait chaque jour de voir
arriver le printemps et d'entendre mugir le fhn dans les cimes
des arbres ; ce vent aurait tt fait de balayer la neige des
montagnes. Elle avait hte de voir rapparatre le soleil qui, de
ses rayons plus chauds, cares-

57

serait les multiples fleurettes des prairies et lui


permettrait de remonter passer ses journes sur l'alpage avec
Pierre et son troupeau.
Elle approchait de ses huit ans et avait appris de son
grand-pre excuter nombre de petits travaux. Elle donnait
elle-mme manger aux chvres qui, au son de sa voix,
blaient de joie.
Durant l'hiver, le matre d'cole de Drfli avait fait dire
par Pierre que la fillette devait suivre les classes. L'Oncle
rpondit que si le matre avait quelque chose lui faire savoir
il n'avait qu' venir lui-mme, et qu'il n'enverrait jamais
l'enfant l'cole. Pierre avait fidlement transmis cette
rponse.
Le soleil et le fhn avaient fondu la neige sur les
hauteurs. On voyait partout autour du chalet de grandes taches
vertes, et le sol tait recouvert d'une multitude de jolis perceneige. La neige tait tombe des branches des sapins qui, de
nouveau, tendaient firement leurs rameaux verts au soleil.
Heidi, rjouie de voir la nature reverdir, gambadait sous les
arbres. Un jour, elle faillit tomber d'effroi en apercevant
devant elle un homme tout de noir vtu. Celui-ci, ds qu'il
remarqua la peur de l'enfant, lui dit amicalement :
Ne crains rien, donne-moi la main et dis-moi o
est ton grand-pre ?
Il est assis la table de la cuisine et fait des cuillres
en bois, rpondit l'enfant.
Ce monsieur vtu de noir tait le vieux pasteur de Drfli
qui avait bien connu l'Oncle de l'Alpe quand il habitait encore
au village. Ils taient mme voisins. Le pasteur pntra dans
l'unique pice du chalet, se plaa devant l'oncle toujours
courb sur son travail, et lui dit :
Bonjour, voisin.

58

Le grand-pre, compltement surpris, leva les yeux et


rpondit :
Bonjour, monsieur le pasteur. Si vous voulez vous
asseoir sur un sige en bois, voici le mien.
Le pasteur s'assit et lui dit :
Il y a longtemps que je ne vous ai vu, voisin, je
viens aujourd'hui vous entretenir d'une affaire srieuse ; peuttre connaissez-vous dj l'objet de ma mission ?
Le vieux pasteur se tut pour examiner Heidi qui, du seuil
de la porte, le regardait curieusement.
Heidi, va vers les chvres, ordonna le grand-pre,
donne-leur du sel, et attends que je vienne te chercher.
La petite partit aussitt.
Cette enfant aurait dj d frquenter l'cole l'hiver
dernier. L'instituteur vous l'a fait dire deux reprises et vous
n'avez pas daign donner suite sa demande. Que voulez-vous
faire de cette fillette ?
Mon ide est de ne pas l'envoyer l'cole,
rpliqua le vieillard.
Le pasteur, compltement tonn de cette rponse,
regardait l'Oncle qui, les bras croiss, le regardait aussi.
Mais alors, que voulez-vous faire de cette enfant ?
demanda-t-il nouveau.
Rien ; elle crot et prospre avec les chvres et
elle est heureuse avec ces btes qui, au moins, ne lui
apprennent rien de mauvais.
Mais cette enfant n'est ni une chvre, ni un oiseau,
c'est un tre humain.
S'il est vrai qu'elle n'apprend rien de mal avec ces
animaux, elle n'apprend rien non plus. Elle doit tout de mme
s'instruire et le temps est venu de lui faire suivre l'cole. J'ai
tenu vous

59

avertir assez tt pour que vous puissiez rflchir pendant


l't.
En aucun cas je n'enverrai cette enfant l'cole, dit
le vieillard inbranlable.
Pensez-vous, rpondit le pasteur, qu'il n'y aura aucun
moyen de vous contraindre si vous persvrez dans
votre rsolution ? D'autre part, je sais que vous tes all par
le monde, que vous avez beaucoup appris. Je vous accordais
plus d'intelligence, Oncle.
Vous supposez, dit le vieillard, tremblant de colre,
que je vais envoyer tout l'hiver, dans la neige, le froid ou la
tempte, une enfant si dlicate, au bas de la montagne, deux
heures d'ici. Ne vous souvenez-vous pas de sa mre Adlade
qui tait nerveuse et mme noctambule et pensez-vous qu'un
tel effort ne serait pas nfaste cette fillette ? On peut toujours
venir me trouver. Tous les droits sont de mon ct et l'on verra
bien s'il est possible de me contraindre.
Vous avez tout fait raison, dit amicalement le
pasteur. Je vois que vous aimez l'enfant. Mais, au nom de cet
amour, faites Ce que vous auriez d faire depuis longtemps.
Descendez de nouveau vivre parmi les hommes. Est-ce une
existence de vivre sur ces hauteurs, solitaire et furieux contre
Dieu et les hommes ? Je ne comprends pas comment vous
n'tes pas demi mort de froid pendant les hivers rigoureux
et comment cette en font dlicate peut y tenir.
L'enfant a le sang jeune et une bonne couverture,
rpondit l'Oncle, et j'ai suffisamment de bois. Vous
pouvez du reste le constater. Mon bcher est plein et le feu
est allum tout l'hiver dans mon chalet. D'ailleurs, ce que vous
me dites, ajouta l'Oncle, ne m'intresse pas. Les habitants d'en
bas me mprisent et moi je leur rends la pareille. Nous vivons
chacun de notre ct, et c'est mieux pour eux et pour moi.

60

Non, non, ce que vous dites des habitants de Drfli


n'est pas juste, et je sais ce qui vous manque, dit le pasteur
d'une voix sincre ; le sentiment des gens du village n'est pas
un sentiment de mpris envers vous. Croyez-moi, voisin,
cherchez la paix avec Dieu. Implorez son secours et son
pardon si c'est ncessaire ; ensuite, vous verrez les humains
sous un autre aspect que celui sous lequel vous les voyez
aujourd'hui. Vous vivrez encore heureux avec eux.
Le pasteur se leva, tendit la main l'Oncle de l'Alpe, et
dit encore :
Je compte l-dessus : l'hiver prochain revenez parmi
nous et, comme par le pass, nous serons deux bons amis.
L'Oncle de l'Alpe serra la main qui lui tait tendue, en
rpondant fermement :
Vous pensez trop de bien de moi, monsieur le pasteur,
mais il ne faut pas vous attendre ce que change quoi que ce
soit dans mes intentions : Je n'enverrai pas l'enfant l'cole, et
je ne redescend/ai jamais vivre au village.
Le grand-pre resta silencieux et pensif. L'aprs-midi,
lorsque Heidi lui demanda :
Allons-nous chez la grand'mre ? il rpliqua
laconiquement :
Pas aujourd'hui.
Le lendemain la mme question il rpondit :
Nous verrons.
La table du repas de midi n'tait pas encore dbarrasse
qu'une nouvelle visite se prsentait devant la porte : c'tait la
tante Pte, coiffe d'un magnifique chapeau plumes et
revtue d'une robe qui balayait tout sur son passage.
Le vieillard la dvisagea sans dire un mot, mais la tante
Dete avait une joyeuse nouvelle lui apporter. Elle commena
dire

61

que Heidi avait un visage merveilleux, qu'elle ne l'avait


presque pas reconnue, ce qui tmoignait des bons soins du
grand-pre. Elle avait pens qu'il ne fallait pas toujours lui
laisser une enfant si petite et elle avait eu l'ide de la placer
ailleurs. Aujourd'hui une occasion extraordinaire se prsentait.
Dans la plus belle maison de Francfort vivaient des gens trs
riches. Ils avaient une malheureuse fillette paralyse qui devait
passer ses journes assise dans une chaise roulante. Elle avait
tout ce qu'-elle dsirait et recevait son enseignement d'un'
prcepteur, mais elle s'ennuyait terriblement et ses parents
cherchaient, pour la distraire, une camarade qu'ils ne voulaient
semblable aucune autre enfant. Dete leur avait dcrit sa
nice, elle avait expliqu son caractre, si bien, qu'on attendait
sans retard la petite Francfort. C'tait pour Heidi un avenir
plein de promesses, car la fillette tait trs malade et jamais
ses parents ne pourraient vivre sans enfant.
As-tu bientt fini ? coupa net l'Oncle de l'Alpe qui
s'tait
tu jusque-l.
Ah ! dit Dete, vous faites comme si je vous racontais
des btises ; et cependant, sachez que, dans toute la valle du
Prttigau, il n'y aurait pas une personne qui n'aurait
remerci Dieu si on lui avait apport semblable nouvelle.
Mais je ne t'empche pas de la porter o tu veux, dit
schement le montagnard. Moi, je ne veux pas l'entendre.
Dete bondit indigne :
Puisque vous raisonnez ainsi je vais vous dire ce que
je pense. Cette enfant a maintenant huit ans et ne sait
absolument rien, vous ne voulez rien lui faire apprendre et
vous ne l'envoyez ni l'cole, ni l'glise. On m'a dit tout
cela Drfli. Heidi est l'unique enfant de ma sur et j'en ai
la responsabilit. Il arrive un bonheur inespr, tel qu'il
ne s'en reprsentera jamais ; il
62

importe de ne pas le laisser passer. Du reste, ajouta-t-elle


de plus en plus excite, ce que vous dites importe peu, tout le
monde m'approuve. Faites comme bon vous semblera. Si vous
dsirez que

cette affaire aille devant le tribunal, sachez, Oncle, qu'il y


a de vieilles histoires que vous n'auriez certainement aucun
plaisir entendre. Quand on a dj eu affaire avec la justice,
d'anciens faits, auxquels personne n pense plus, sont
malheureusement rappels.

63

Prends-la et corromps-la 1 mais que jamais je ne la


revoie devant moi, telle que toi, et que jamais je ne l'entende
prononcer de pareilles paroles, dit le vieillard furieux en
prenant la porte.
Tu as rendu le grand-pre mchant, dit la fillette avec
des feux fchs.
Il se calmera, mais viens, pressa Dete, o sont tes
vtements ?
Je ne te suivrai pas, dit Heidi.
Comment peux-tu tre si stupide et si entte?
Tu as compris que le grand-pre a cri que jamais il ne
voulait nous revoir devant ses yeux. Il dsire donc que tu me
suives. Ne sois pas boudeuse. Tu ne sais pas comme c'est beau
Francfort. Et puis, si vraiment tu ne t'y plais pas, tu n'auras
qu' revenir. D'ici l, la colre de grand-pre sera passe.
Pourrais-je dj rentrer de Francfort ce soir ?
demanda Heidi.
La tante rpondit :
Quand tu voudras, mais hte-toi, car nous voulons
descendre ce soir jusqu' MayenFeld et demain, trs tt, nous
prendrons le train. Tu verras comme il va vite et comme tu
pourras revenir rapidement.
Dete avait pris le paquet d'habits sous le bras et donnait la
main Heidi. Toutes deux descendirent le sentier.
Comme il n'tait pas encore le temps de mener patre les
chvres, Pierre devait se rendre l'cole. Mais il se permettait
de temps en temps un jour de cong, pensant qu'il n'y avait pas
grande utilit savoir lire et crire, tandis que les baguettes de
coudriers qu'il cueillait taient vraiment utiles puisqu'elles
servaient faire des balais. Il resta muet d'tonnement, une
brasse d coudriers sur l'paule, ds qu'il vit les deux
voyageuses qui passaient devant sa demeure :

64

O veux-tu aller, Heidi, demanda-t-il ? Celle-ci


rpondit :
Je dois aller promptement avec Dete Francfort,
mais je veux auparavant voir la grand'mre, elle m'attend.
Non, non, dit Dete en serrant plus fortement l'enfant
qui cherchait se dgager, car elle craignait que la vue de la
grand-mre ne ft natre nouveau chez Heidi l'ide de ne pas
vouloir partir, ide dans laquelle l'aeule l'aurait certainement
encourage persister.
Pierre courut dans sa demeure et lana si fort son paquet
de baguettes que tout trembla. La grand'mre se leva de
frayeur.
Mais, qu'arrive-t-il ? interrogea Brigitte, sa mre,
avec son calme habituel. Pourquoi es-tu si furieux ?
Parce qu'on a emmen Heidi, dit-il sur le point de
pleurer.
Qui ? qui ? demanda anxieusement la grand'mre.
Elle comprit bien vite. Sa fille venait de lui raconter
qu'elle avait vu Dete monter chez l'Oncle de l'Alpe. En hte et
toute tremblante elle ouvrit une fentre et cria avec ferveur :
Dete ! ne prends pas la petite !
Dete se douta d'o venaient ces appels, serra encore plus
fort les mains de la fillette et l'entrana en courant de toutes ses
forces.
La grand'mre m'appelle, je veux absolument la voir,
s'cria Heidi.
La tante s'y opposa en disant l'enfant qu'il fallait se
dpcher pour ne pas arriver trop tard. Elle l'apaisa tout fait
en lui rptant toutes les belles choses qu'elle pourrait voir
Francfort et en lui confirmant que si elle ne s'y plaisait pas,
elle n'aurait qu' revenir chez l'oncle, qu'elle pourrait aussi
apporter la grand-

65

mre quelque chose qui lui ferait plaisir. Elle commena


courir plus fort.
Que pourrai-je apporter la grand'maman, dit-elle au
bout d'un instant ?
Des petits pains blancs bien tendres seront les
bienvenus,
dit Dete, elle a peut-tre de la peine manger son pain.
C'est exact, remarqua Heidi, je l'ai souvent vue
donner son pain Pierre parce qu'elle le trouvait trop dur.
Courons donc plus fort pour que je puisse rapporter demain
les petits pains la grand'mre.
Elle courut si rapidement que Dete, charge du paquet
d'habits, avait de la peine la suivre. Elle en tait heureuse,
car on arrivait devant les premires maisons de Drfli et, en
passant si vite, elle ne serait retarde par personne.
Malgr cela, on l'interpella ' de toutes les fentres et de
toutes les portes. On lui criait : Tu prends l'enfant avec toi,
elle s'enfuit de chez l'Oncle de l'Alpe. C'est un bonheur qu'elle
soit encore en vie, mais c'est tonnant elle a les joues
vermeilles. C'tait de tous cts une avalanche de questions.
Dete tait contente de pouvoir rpondre : Vous voyez bien
que je ne puis pas rester tranquille, Heidi me presse car nous
allons encore loin . Plus tard, dans les rares occasions o
l'Oncle de l'Alpe fut oblig de descendre dans la valle, tous
les habitants remarqurent qu'il avait un air plus mchant
qu'auparavant et qu'il ne saluait personne. Ds qu'elles
l'apercevaient avec son bton et sa hotte, les femmes disaient
leurs enfants : Prenez garde de ne pas vous trouver sur le
chemin de l'Oncle, il pourrait vous faire du mal . Le grandpre descendit de plus en plus rarement pour vendre ses
fromages et acheter sa viande. Sitt aprs son passage, des
groupes se formaient. Chacun parlait de son air plus terrible,
chacun du reste avait pu voir avec
66

quelle rapidit l'enfant s'enfuyait. Tous les habitants de


Drfli taient d'accord pour dire qu'il tait heureux pour la
fillette qu'elle
ft partie.
Seule, dans tout le village, la grand'mre tint fermement
pour le vieux montagnard. Quand quelqu'un montait lui
donner filer, elle rptait toujours les mmes choses :
A quel point il avait t bon et affectueux avec l'enfant
! Combien il tait de fois descendu rparer le chalet qui, sans
lui,
serait dj tomb.
Ces nouvelles se rpandirent Drfli, o elles ne
trouvrent aucun crdit. Les habitants pensrent que la
grand'mre tait vieille et que, du reste, comme elle ne voyait
plus, elle n'entendait certainement pas bien non plus.
L'Oncle de l'Alpe ne redescendit jamais chez Pierre, mais
il avait si bien rpar le chalet que, pendant longtemps, il n'y
aurait plus rien y retoucher. La vieille aeule commena
soupirer :
Avec le dpart d'Heidi les joies et les bonts de ma vie
sont parties aussi ; si seulement je pouvais encore entendre la
fillette avant de mourir !

67

CHAPITRE VI
UN NOUVEAU CHAPITRE OU L ON VOIT DES
CHOSES NOUVELLES.
La petite Claire Grard vivait dans la belle maison de ses
parents et passait, comme Dete l'avait expliqu l'Oncle, ses
journes entires dans une chaise roulettes. Ce matin elle
tait assise dans une grande pice ct de la salle manger.
Cette chambre renfermait une quantit d'objets qui lui
donnaient un air habit et montraient qu'elle tait la pice de
l'habitation o l'on restait le plus volontiers. Une grande
bibliothque vitre lui avait valu le nom de salle d'tude.
Chaque jour la petite paralytique y recevait d'un prcepteur
l'enseignement qui correspondait son ge. Elle avait un
visage maigre et deux yeux bleus qui regardaient
impatiemment l'horloge.
N'est-ce pas encore l'heure, demanda-t-elle M lle
Rougemont.
Cette dernire, assise devant une table de travail, tricotait.
Elle tait habille de vtements bizarres, portait un grand col
et
68

tait coiffe d'un chapeau en forme de coupole. Depuis la


mort de son pouse, M. Grard, qui tait toujours en voyage,
lui avait confi la direction de sa maison, mais la condition
expresse qu'on ne ferait rien qui puisse dplaire sa fille. A
l'instant mme o, pour la deuxime fois, la petite infirme
demandait s'il n'tait pas encore l'heure, Dete, tenant Heidi par
la main, arrivait devant la porte et demandait au cocher Jean
s'il tait possible de dranger Mlle Rougemont.
Ceci ne me concerne pas, dit-il, sonnez Sbastien qui
vous renseignera.
Dete sonna et Sbastien arriva vtu d'une livre avec des
boutons presque aussi gros que ses yeux.
Je viens vous demander, rpta Dete, s'il est
possible de dranger Mlle Rougemont.
Tout comme Jean, Sbastien rpondit :
Ceci ne me concerne pas, sonnez l'autre
sonnette et Tinette vous renseignera.
Dete sonna une deuxime fois, et Tinette coiffe d'un
petit bonnet blanc, demanda, du milieu des escaliers, ce qu'on
dsirait. Dete rpta encore une troisime fois sa question.
Tinette disparut et revint rapidement en disant d'un petit air
moqueur :
On vous attend.
Alors Dete et Heidi suivirent Tinette par les escaliers
jusque vers la salle d'tude. Elles restrent poliment sur le
seuil de la porte. Dete tenait toujours la fillette par la main, de
peur qu'elle ne commt quelques bvues en voyant une maison
si diffrente des chalets dont elle avait l'habitude.
Mlle Rougemont se leva lentement de son sige,
s'approcha pour examiner de prs la nouvelle compagne de
Claire. Heidi avait mis sa petite robe rouge et portait son
chapeau de paille. Le premier coup d'il ne parut pas donner

69

satisfaction cette demoiselle.


Quel est ton nom ? demanda-t-elle la fillette qui
regardait avec attention son trange chapeau,
Heidi, rpondit-elle d'une voix claire et sonore.
Comment ? comment ? interrogea M lle Rougemont
stupfaite, ce n'est pas un nom chrtien, comment t'a-t-on
baptise ?
Je ne sais pas, rpondit la fillette.
En voil une rponse, ajouta mademoiselle en
secouant la tte.
Dete, votre nice est-elle nave ou mal
duque ? demanda-t-elle.
Si vous le permettez, rpondit Dete, je parlerai pour
l'enfant parce qu'elle est trs inexprimente (et elle donna
Heidi une petite secousse pour cette rponse inconvenante).
Puis, continuant parler, elle ajouta : Elle n'est ni nave ni mal
duque, elle dit simplement tout ce qu'elle pense. C'est la
premire fois qu'elle entre dans une maison de matre, elle ne
connat pas les bonnes manires, mais elle est trs docile.
Avec un peu de patience et d'indulgence, elle apprendra tout ce
qu'il faut et trs rapidement. Elle s'appelle Adlade, comme sa
mre qui tait ma sceur.
Ah ! tant mieux, c'est un nom qu'on peut au moins
prononcer, dit M!ie Rougemont, mais elle me parat trange
pour son ge. Je vous avais dclar que la compagne de Claire
devait, comme elle, avoir douze ans afin de suivre le mme
enseignement.
Vous m'excuserez beaucoup, mademoiselle, dit Dete,
je ne savais plus exactement son ge. Elle est vraiment un
peu plus jeune, car elle n'a que dix ans.
Pardon, je n'ai que huit ans, interrompit la fillette,
malgr la secousse que lui donna de nouveau sa tante, mais
Heidi n'en comprit pas la raison.
70

Comment, huit ans ! mais qu'allons-nous devenir?


quatre de moins que Claire. Mais qu'as-tu appris ? quelle
cole as-tu suivie ? interrogea-t-elle de plus en plus furieuse ?
Aucune, rpondit simplement Heidi.
Comment ! tu n'as pas appris lire ?
Non, et Pierre non plus n'a pas appris.
Misricorde ! elle ne sait pas lire ! mais que sais-tu
donc ?
Rien, dit l'enfant conformment la vrit.
Dete, dit aprs quelques instants Mlle Rougemont, cette
enfant n'est pas du tout comme nous l'avions convenu,
comment avez-vous pu me l'amener ?
Mais Dete ne perdit pas contenance.
Au contraire, mademoiselle, dit-elle, je croyais qu'elle
tait exactement comme vous me l'aviez demand. Vous
aviez insist pour avoir une fillette qui ne ressemble aucune
autre. J'ai donc pens cette petite, car en grandissant, les
enfants de chez nous deviennent comme les autres enfants.
Maintenant, je suis presse et je dois aller chez mes matres
qui m'attendent. S'ils me le permettent, je reviendrai voir
comment vont les choses.
Avec une rvrence, Dete quitta la porte et descendit
rapidement les escaliers. Mlle Rougemont se leva ; il lui tait
venu l'ide que si vraiment la fillette restait ici, elle avait une
quantit de choses rgler avec sa tante. Elle dsirait la
rattraper pour lui en parler.
Heidi resta debout devant la porte puis elle se dirigea vers
le fauteuil de Claire qui lui faisait signe d'approcher.
Prfres-tu que je t'appelle Heidi ou Adlade ? lui
demanda l'infirme.
Je m'appelle Heidi et pas autrement, dit la fillette.

71

Eh biens rpondit Claire, je t'appellerai ainsi, quoique


je n'aie encore jamais entendu ce nom. Je n'ai jamais vu une
fillette comme toi. As-tu toujours eu des cheveux si petits et si
friss ?
Je le pense, dit Heidi.
Es-tu venue avec plaisir Francfort ?
Oh ! non, car je repars demain pour porter la
grand'mre de tendres et excellents petits pains blancs.

Tu es vraiment curieuse ! on t'a fait venir


spcialement pour que tu restes et que tu tudies avec moi. Tu
verras, ce sera trs amusant au dbut, parce que tu ne sais pas
lire et que tout sera nouveau pour toi. Parfois, les leons sont
si longues qu'il semble que la matine n'a pas de fin, et le
prcepteur qui vient chaque jour de dix heures midi
approche son livre de ses yeux, comme s'il tait myope, mais
je sais qu'il bille terriblement derrire, mademoiselle aussi, de
temps en temps, approche un gros mouchoir de son visage
faisant mine d'tre attendrie par ce que nous lisons, mais elle
aussi se cache pour biller. Cependant si, par malheur, je bille
moi-mme, elle prend immdiatement une bouteille d'huile de
foie de morue en disant que je m'affaiblis. C'est tellement
pouvantable boire que je prfre encore avaler mes
billements.
Quand Heidi entendit parler d'apprendre lire, elle
secoua tristement la tte. Claire lui dit : Certainement, Heidi,
tu dois savoir lire comme tout le monde ; tu verras, le
prcepteur est trs bon, il explique tout trs bien. Mais si tu ne
comprends rien la chose qu'il explique, tu n'as qu' attendre
et surtout te garder de rien demander, car plus il te donne de
dtails, moins tu comprends ; enfin quand tu as appris, tu
saisis trs bien ce qu'il voulait t'expliquer. M" e Rougemont,
qui n'avait pu rejoindre Dete, revint dans la chambre ; elle tait
trs irrite de ne pouvoir revenir en arrire et d'tre oblige de
72

garder Adlade dans cette maison. Elle courut de la salle


d'tude dans la salle manger et s'en prit Sbastien qui, avec
ses gros yeux ronds, regardait s'il ne manquait rien sur la table.
Elle l'interpella :
Avez-vous bientt fini et pensez-vous que nous
pourrons, nous mettre table aujourd'hui ?
Elle alla ensuite vers Tinette, lui ordonna de mettre tout
en ordre dans la chambre de la fillette et d'enlever la poussire
de dessus les meubles.
Est-ce bien ncessaire ? demanda cette dernire avec
son ternel air moqueur.
Sbastien tait auprs de Claire pour la transporter dans
la salle manger. Il rangeait une poigne de la chaise
roulettes. Heidi, en face de lui, l'examinait curieusement.
Qu'y a-t-il donc de si trange voir ? lui
demanda-t-il d'un ton rogue, sans apercevoir M lle Rougemont
qui venait d'arriver.
Tu ressembles Pierre le Chevrier.
Cette rponse outra mademoiselle qui ne pouvait
comprendre qu'une enfant tutoyt le personnel.
Sbastien assit la petite Claire sur un sige, face la
table. Mlle Rougemont s'assit ct de Claire en faisant signe
Heidi de prendre place. Elles n'taient que trois table,
Sbastien avait donc assez de place pour prsenter les plats.
Heidi tait contente de sa ressemblance avec Pierre. Quand il
offrit les plats Heidi celle-ci lui demanda si le petit pain
plac ct de son couvert lui tait destin. Sur la rponse
affirmative elle l'enfouit prcipitamment dans sa poche.
Sbastien se tenait toujours devant la fillette, muet et sans
mouvement, n'osant pas rire et attendant qu'elle se ft servie.
Heidi le regarda tranquillement et lui demanda :
Dois-je aussi manger de ceci ?

73

Sbastien examinait Mlle Rougemont pour voir quelle


impression lui faisaient les questions de l'enfant.
Il inclina la tte pour indiquer la fillette qu'elle n'avait
qu' se servir, mais Heidi, habitue une vie primitive sur
Palpe, lui dit navement.

Donne-m'en.
Sbastien fit une grimace inquite et son plat commena
trembler dangereusement dans ses mains.
Posez donc le plat sur la table et revenez plus tard,
dit mademoiselle au matre d'htel.
Elle regarda Heidi d'un air fch.

74

Je vois, lui dit-elle, que je dois commencer par


t'apprendre les premires notions de savoir-vivre et t'indiquer
comment on se

comporte table. Puis, trs distinctement, et en


accentuant sur chaque mot elle lui signifia tout ce qu'elle
aurait d faire. Ensuite, je dois te faire remarquer qu'en
aucun cas tu ne dois adresser! la parole Sbastien, moins
que tu n'aies un ordre lui transmettre ou une question
indispensable lui poser. Si vraiment tu es oblige de le faire
tu ne dois lui dire que Sbastien ou Vous . Tu dois appeler
Tinette Mademoiselle , moi-mme tu m'appelleras comme
tu entends tout le monde le faire, quant Claire, tu l'appelleras
comme elle te le dira.
75

Claire tout court, dit aussitt la petite infirme.


Mlle Rougemont multiplia ensuite les instructions sur la
manire de se lever, de se coucher, d'ouvrir et de fermer une
porte, la faon de se tenir avec les visiteurs, si bien que la
petite qui s'tait leve cinq heures et avait voyag, s'assoupit.
Jamais, depuis longtemps, un repas n'avait paru si court
Claire. Quand mademoiselle demanda Heidi si elle avait tout
compris et si elle s'en souviendrait, la petite malade lui montra
l'enfant endormie et clata de rire. M lle Rougemont, trs
dpite, ajouta que c'tait fcheux d'avoir une enfant si
extraordinaire. Elle sonna si fort que Sbastien et Tinette
arrivrent ensemble. Heidi ne se rveilla pas. On eut mille
peines la faire sortir de son sommeil pour la conduire dans sa
chambre coucher.

76

CHAPITRE VII
MADEMOISELLE ROUGEMONT PASSE UN
JOUR BRUYANT.
Le lendemain, quand Heidi ouvrit les yeux, elle ne
comprit pas ce qu'elle voyait autour d'elle. Elle se frotta les
paupires, regarda une seconde fois et vit exactement la mme
chose que la premire. Elle s'aperut qu'elle avait dormi dans
un grand lit blanc qui se trouvait dans une pice large et haute.
La lumire pntrait dans la chambre par de larges fentres
devant lesquelles taient suspendus de beaux rideaux blancs.
En face d'elle, un trs beau divan tait adoss la paroi. Deux
jardinires pleines de fleurs comme elle n'en avait jamais vu,
gayaient sa chambre.
Elle se souvint qu'elle se trouvait Francfort et la journe
prcdente lui revint la mmoire jusqu'au moment o elle
avait cess d'entendre les explications de Mlle Rougemont.

77

Elle sauta de son lit, s'habilla, alla d'une fentre l'autre


pour voir le ciel et la terre. Derrire ces rideaux blancs elle se
sentait comme un oiseau dans une cage. De tous cts, elle ne
voyait que les murs des maisons voisines. Il tait encore tt le
matin. En effet, elle s'tait habitue, sur l'alpe, se lever de
trs bonne heure ; elle descendait immdiatement sur le seuil
de la porte regarder la couleur du ciel, voir si le soleil clairait
dj les hauteurs et si les petites fleurs avaient aussi ouvert
leurs yeux. Heidi tait exactement comme un oiseau dans une
belle cage dore qui essayerai de voler dans l'azur bleu. Aprs
avoir constat que tous ses efforts pour apercevoir les
alentours de la maison taient rests vains, elle rflchit la
faon dont elle pourrait sortir de la maison pour aller
contempler la prairie. Mais, pour autant que ses souvenirs
taient exacts, il lui semblait bien que la veille elle n'avait
march que sur des pierres avant d'entrer dans cette belle
maison. La porte s'ouvrit et Tinette, passant sa tte par
l'entrebillement, dit laconiquement :
Djeuner, prt.
Heidi ne comprit pas l'invitation aller prendre son
premier repas, elle crut au contraire que ce visage moqueur lui
disait de ne pas s'approcher d'elle. Elle s'empara d'un sige,
s'assit et attendit patiemment les vnements. Au bout d'un
temps trs court Mlle Rougemont pntra dans la chambre en
disant :
Qu'est-ce donc, Adlade, tu ne sais pas encore ce que
c'est qu'un djeuner ? Viens rapidement.
Heidi la suivit dans la salle manger o Claire, qui
attendait depuis un instant, la salua avec joie. Elle avait la
certitude qu'elle allait voir encore aujourd'hui autant de choses
amusantes que la veille. Heidi mangea correctement sa tartine
et le repas se termina sans trouble. Sbastien roula le fauteuil
de Claire dans la salle
78

d'tude et Mademoiselle pria l'enfant de rester avec la


malade jusqu' l'arrive de Monsieur le prcepteur. Sitt
qu'elles furent seules, Heidi demanda sa compagne comment
il tait possible de voir la nature.
Mais c'est simple, lui rpondit-elle, on ouvre la
fentre et on regarde dehors.
Heidi, tristement, lui rpliqua qu'on ne pouvait pas
l'ouvrir.
Allons, allons, lui dit Claire souriante, tu ne peux pas
et moi-mme je ne puis t'aider, mais ds que tu verras
Sbastien tu n'auras qu' le prier de l'ouvrir. Il le fera
volontiers.
Heidi fut heureuse d'apprendre qu'on pouvait
ouvrir les fentres et voir dehors. Claire demanda ensuite
Heidi de lui raconter ce qu'elle faisait auparavant dans sa
demeure. Heidi lui dcrivit tout ce qu'elle put de l'alpe, du
grand-pre, de la grand-mre, des montagnes et des chvres.
Pendant ce temps, le prcepteur tait arriv. Mademoiselle ne
le conduisit pas comme d'habitude dans la salle d'tude, elle le
fit tout d'abord passer dans la salle manger pour lui parler de
la nouvelle venue. Elle lui dit "combien son embarras tait
grand; elle avait crit il y a peu de temps M. Grard, qui
sjournait en gnral Paris, que depuis plusieurs mois sa
petite Claire dsirait une compagne. Elle-mme avait ajout
qu'une petite camarade du mme ge que la petite infirme
lui serait une aide pour ses tudes et une compagnie agrable
dans ses heures de loisir. M. Grard avait rpondu qu'il agrait
au vu de sa fille, mais la condition expresse que la future
petite amie serait traite exactement comme sa fille, car il
avait horreur qu'on tourmentt les enfants. Elle avait trouv
cette observation superflue (qui vraiment aurait song
tourmenter les enfants dans cette maison ?). Elle continua
en disant combien elle avait t trompe avec l'enfant arrive
79

la veille et termina son discours en donnant les exemples


de son manque complet d'ducation, lui expliquant, que non
seulement il devrait reprendre son ducation par
l'enseignement de l'a. b. c., mais qu'elle-mme devrait
commencer par lui inculquer les notions les plus lmentaires
de savoir-vivre. Dans cette malheureuse situation, elle ne
voyait qu'une ressource : il fallait que Monsieur le prcepteur
dise que deux natures si diffrentes ne pouvaient tudier
ensemble sans qu'il en rsulte un malheur pour la plus
avance. Cette 'affirmation serait suffisante pour que M.
Grard renvoie l'enfant au lieu d'o elle tait venue.
Actuellement, elle ne pouvait rien faire sans autorisation car
M. Grard tait dj averti de l'arrive de la fillette. Monsieur
le prcepteur tait trs circonspect et n'arrtait jamais son
jugement sans examiner les choses sous toutes leurs faces.
Avec force paroles, il consola Mademoiselle, lui expliquant
que si, d'une part, l'une des fillette? se trouvait plus avance
que sa camarade, un bon enseignement arriverait bientt
quilibrer cet tat de choses. Quand elle vit que le prcepteur
n'tait pas de son avis, et qu'il voulait mme recommencer
l'enseignement de l'alphabet, elle l'introduisit dans la salle
d'tude. Mais elle disparut aussitt car elle ne pouvait
supporter l'a. b. c. Elle marchait grands pas dans sa chambre,
rflchissant la faon dont les serviteurs devaient nommer
Adlade. M. Grard avait crit qu'il dsirait qu'elle ft
considre comme sa fille et ces ordres s'entendaient aussi
dans ses relations avec les domestiques. Elle fut tire de sa
mditation par un grand vacarme d'objets qui tombaient dans
la salle d'tude et par une voix qui demandait l'aide de
Sbastien. Elle alla sur-le-champ voir ce qui SE passait. Tout le
matriel scolaire tait sur le sol et un encrier rpandait son
contenu sur le plancher et le tapis. Heidi avait disparu.

80

Nous y sommes! s'cria-t-elle. Tapis, livres,


corbeille ouvrages, tout est dans l'encre. Nous n'avons
encore jamais vu cela.
C'est cette crature de malheur sans doute !
Le prcepteur tait debout et, effray, contemplait les
dgts.
Oui, dit Claire, c'est Heidi, mais elle ne l'a pas fait
avec intention. Il ne faudra pas la punir. Elle est partie si
rapidement qu'elle a entran le tapis avec elle. Il y a tellement
de voitures qui passent dans la rue ! elle n'avait peut-tre
jamais vu de cocher.
N'est-ce pas comme je vous le disais, monsieur le
prcepteur ? Cette enfant n'a aucune notion lmentaire et ne
sait pas ce que c'est que d'couter une leon tranquillement.
Mais o donc est-elle partie ? ajouta encore M"e Rougemont.
Elle descendit les escaliers et aperut Heidi qui
regardait devant la porte.
Mais qu'est-ce donc, que fais-tu l? lui cria-t-elle
d'une voix nerveuse.
J'ai entendu le vent mugir dans les sapins et je n'en
vois aucun, dit-elle en regardant dans la direction des voitures,
dont elle avait pris le roulement pour le bruit du vent dans les
sapins.
Mais quoi penses-tu ? les sapins sont dans la valle.
Elle suivit la gouvernante et resta confuse devant les
ravages qu'elle avait causs. Dans sa hte partir, elle n'avait
rien remarqu. M1Ie Rougemont lui fit entendre que, pendant
une leon, on doit rester attentivement et tranquillement
assise, sinon, ajouta-t-elle, nous serons obligs de te lier sur ta
chaise. Mais Heidi avait bien compris, elle promit de rester
calme l'avenir.

81

Sbastien et Tinette vinrent rparer les dgts. La leon


ne se poursuivit pas et le prcepteur partit. Ce jour-l personne
n'avait eu le temps de biller.
Aprs le repas de midi, Claire avait l'habitude de dormir
pour se reposer. Mademoiselle avait indiqu Heidi qu'elle
pourrait faire ce qui lui plairait. Elle s'en rjouit car elle avait
l'ide d'entre-prendre quelque chose. Mais, pour cela, il lui
fallait une aide ; elle se posta au milieu du corridor au moment
o Sbastien passait pour aller ranger l'argenterie dans le
dressoir de la salle manger, Elle l'interpella : Sbastien ou
Vous . Celui-ci ouvrit d'normes yeux et dit :
Qu'est-ce que cela veut dire, petite demoiselle ?
Je veux vous demander quelque chose, mais ce n'est
pas mai, lui dit-elle.
Elle supposait qu'il tait fch et que les taches d'encre
du matin en taient la cause.
Pourquoi m'appelez-vous Sbastien ou Vous ?
demanda-t-il jovial.
Parce que je' dois toujours vous appeler ainsi ; c'est
Ite
M Rougemont qui le veut.
Sbastien rit de bon cur, sans que la fillette en
comprt le motif.
. Alors continuez, petite demoiselle.
Je ne m'appelle pas ainsi, dit la fillette ; mon nom
est Heidi.
Je le sais bien, mais Mademoiselle veut aussi que je
vous dise petite demoiselle.
Alors, je dois aussi m'appeler comme a, rpondit
Heidi en soupirant, non sans avoir remarqu que tout ce
qu'ordonnait M"e Rougemont tait excut comme elle
l'entendait ; elle ajouta tristement : J'ai maintenant trois
noms .

82

Voulez-vous m'ouvrir une fentre, s'il vous plat ?


demanda-t-elle.
Il lui ouvrit la plus grande, elle y courut, mais elle tait
trop petite et 'arrivait qu' l'appui.
Ah ! la petite demoiselle veut voir dehors ! Sbastien
prit l'enfant et la mit sur une chaise. Heidi se retourna
due en disant :
On ne peut voir que la rue pave et des maisons. Et si
l'on va une autre fentre voit-on autre chose ?

Non, rpondit Sbastien, la vue est exactement la


mme.
O faut-il donc aller pour voir loin dans la valle ?
On doit monter sur la tour d'une glise comme celle
que l'on aperoit l-bas avec une boule d'or sur la flche;
de l-haut, on a une belle vue sur toute la ville, on peut mme
admirer les alentours.
83

Heidi descendit les escaliers, ouvrit la porte et se trouva


dans fa rue. De la fentre, il lui avait sembl que la tour tait
droit devant elle, qu'elle n'avait qu' traverser l'avenue pour y
arriver. Mais tel n'tait pas le cas. Aprs avoir divagu dans
plusieurs artres de Francfort, elle ne voyait toujours rien. Elle
tait sre que les passants qui paraissaient trs presss
n'auraient pas le temps de lui donner une rponse. Elle vit
alors un petit jeune homme qui portait sur son bras un curieux
animal et sur ses paules un petit orgue de Barbarie. Elle se
dirigea vers lui et lui demanda :
O est la tour pointue ?
Je n'en sais rien.
Ne connais-tu pas une glise avec une tour au-dessus?
Sans doute, j'en connais une.
Bien, viens et montre-la-moi.
Montre-moi auparavant ce que tu me donneras pour
cela. Heidi fouilla ses poches, en sortit une image sur laquelle
taient peintes des ross rouges. Elle y tenait bien un peu
parce que c'tait un cadeau de Claire, mais elle l'offrit quand
mme. .
Le jeune homme branla la tte ngativement.
Que veux-tu donc ? dit Heidi en reprenant l'image.
De l'argent.
Je n'en ai pas ; mais combien voudrais-tu ?
Vingt centimes.
Eh bien ! viens.
Ils partirent le long d'une grande rue. En chemin, Heidi
lui [demanda ce qu'il portait sur le dos ; elle apprit que c'tait
un orgue de Barbarie qui faisait une belle musique lorsqu'on
tournait une manivelle.
Ils arrivrent devant une glise surmonte d'une grande
tour.

84

Heidi vit autour d'elle une mer de toits, de tours et de


chemines

85


Comment dois-je entrer puisque les portes sont
fermes ? demanda-t-elle.
Je n'en sais rien.
Heidi aperut une sonnette, elle tira le cordon, en disant :
Pendant que je monterai, tu m'attendras ici pour me montrer le
chemin du retour, sans cela je me perdrai.
Que me donneras-tu encore pour t'accompagner ?
Combien veux-tu encore ?
Vingt centimes.
On entendit la serrure grincer, une porte s'ouvrir et un
vieillard parut ; il regarda, tonn, autour de lui, mais il se
fcha en remarquant les deux enfants et se dirigea vers eux
menaant :
Pourquoi avez-vous sonn ? leur dit-il. Ne savez-vous
donc pas lire l'inscription que vous voyez au-dessus de la
sonnette : Pour ceux qui veulent visiter la tour .
Le jeune homme montra Heidi du doigt sans dire un mot.
Celle-ci s'approcha du gardien et lui dit : Justement je
voudrais monter sur la tour.
Mais que veux-tu faire l-haut et qui t'envoie ?
demanda-t-il.
Rien, je dsire seulement contempler la vue, rponditelle. Le vieillard crut une plaisanterie et dit alors : Prenez
garde
de ne pas revenir car, la deuxime fois, les choses se
gteraient , puis il se retourna pour rentrer, mais Heidi le
retint par son habit et lui dit, suppliante : Seulement une fois
. Il fut dsarm par les yeux si suppliants de cette petite, il la
prit par la main en disant joyeusement : Puisque tu dsires
tant monter l-haut, viens avec moi .
Le jeune homme resta assis, faisant signe qu'il ne montait
pas.
Heidi gravit avec le gardien de nombreux escaliers de
86

bois et termina cette ascension au moyen d'une grande


chelle. Arriv
au sommet, le vieillard leva l'enfant et la tint devant la
fentre d'une lucarne.
Heidi vit autour d'elle une mer de toits, de tours et de
chemines ; dpite, elle retourna la tte : Ce n'est pas ce
que j'attendais.

Le gardien ajouta mi-voix :


Qu'est-ce qu'une enfant de cet ge peut comprendre
la vue ? Allons viens, redescends, et une autre fois ne sonne
plus la porte d'une glise.
Ils suivirent le mme chemin qu' la monte. Au milieu
de la chambrette du gardien, Heidi aperut une chatte dans une
corbeille. Celle-ci, au passage de l'enfant, gronda comme pour
avertir de ne pas s'approcher trop prs d'elle. Heidi demeura
extasie, elle n'avait

87

jamais vu de chats si gros. Cette norme bte avait encore


dans sa corbeille sa famille compose de huit petits chats qui
miaulaient. Le gardien s'amusa de voir l'enfant bouche be
devant ce curieux tableau et lui dit :
Viens voir les petits ; si je suis avec toi, la mre ne te
fera pas de mal.
Elle s'approcha de la corbeille, clata de joie et s'cria :
Oh ! les mignonnes petites btes, les magnifiques
petits chats, quelles belles gambades !
Elle admirait ces animaux qui sautaient et retombaient les
uns sur les autres d'une manire comique.
En veux-tu un ? lui demanda le marguillier en
souriant.
Un pour moi seule et pour toujours ? interrogea
Heidi, ne pouvant pas croire un tel bonheur.
Mais oui, certainement,, je te les donne mme tous, si
tu as suffisamment de place pour les garder, lui dit le gardien,
heureux de se dbarrasser des petites btes sans tre oblig de
les tuer.
Mais c'est sr, il y aura assez de place dans notre
maison, rpondit la fillette, et quelle sera la joie de Claire
quand elle verra arriver ces" jolies cratures ! Comment puisje les emporter ? Dj elle en prenait plusieurs dans ses mains,
mais la grosse chatte lui sauta immdiatement au bras en
grondant mchamment.
Dis-moi ton adresse, petite, je te les porterai moimme demain.
Il caressait amicalement sa vieille amie, qui, depuis si
longtemps, vivait avec lui dans cette glise. Elle trouvait
chaque jour, sans difficult, une douzaine de rats et ce festin
quotidien lui avait valu son remarquable embonpoint.
J'habite chez M. Grard, indiqua-t-elle, en prcisant,
il y a
88

sur la porte une grosse tte de chien en or, avec un


anneau dans la gueule.
Le vieux gardien vivait depuis de si longues annes sur
cette tour, qu'il connaissait toutes les maisons de la ville, et,
d'autre part, Sbastien tait un de ses amis. Il rpondit alors :
Je connais bien, mais quand j'apporterai ces animaux,
qui devrai-je demander ? Tu n'es pourtant pas la petite Grard.
Non, mais la petite Claire prouvera une grande joie
voir arriver ces petits animaux.
Le gardien voulait descendre, mais Heidi ne pouvait se
lasser 3e ce spectacle captivant. Elle lui dit :
J'aimerais bien en prendre deux maintenant, un pour
Claire et un pour moi.
'
v
En lui prsentant une jatte de lait, le gardien entrana la
chatte hors de la pice et laissa Heidi choisir deux petits chats.
Elle tait dans un ravissement complet. Elle en prit un jaune et
un blanc et les mit dans ses poches de tablier. Elle sortit et pria
le jeune homme de l'accompagner la maison Grard.
Je ne sais pas o elle se trouve, dit-il.
Heidi lui expliqua alors tout ce qu'elle connaissait de son
habitation. Le jeune musicien secouait toujours la tte
ngativement.

Vois-tu, dit-elle encore, quand on regarde de la


fentre, on aperoit une grande maison et le toit fait comme
a... Elle dcrivit avec son index une courbe dans l'air. Le
musicien avait compris. Il se mit en marche suivi de Heidi, et,
peu de temps aprs, ils arrivrent devant la maison.
Heidi sonna. Sbastien ouvrit la porte qu'il referma
immdiatement en criant : Vite, vite. Dehors ! le jeune
homme tait ahuri.

89

Vite, vite ! rpta-t-il en montant les escaliers.


Tout le monde est table et mademoiselle ressemble un
canon charg.
Il ajouta encore :
Quelle ide avez-vous eue d'aller ainsi courir les rues,
petite demoiselle ?
L'enfant pntra dans la salle manger. M lle Rougemont
ne la regarda pas et Claire ne lui dit rien. Ce silence
l'angoissait. Sitt qu'elle fut assise, mademoiselle, tournant
vers elle un visage svre, lui dit :
Adlade, je te parlerai plus tard, mais, pour
l'instant, je veux te dire que tu t'es mal conduite ; tu es
vraiment coupable, car tu as quitt la maison sans demander
la permission et sans dire un mot, et, de plus, tu as vagabond
jusqu'au soir. C'est vraiment une conduite sans exemple.
Pour toute rponse on entendit :
Miaou !
Mlle Rougemont bondit de colre.
Comment ! s'cria-t-elle, aprs ta malhonntet tu te
permets encore une mauvaise plaisanterie. Prends garde.
Je ne fais... commena Heidi sans achever sa phrase
qui fut interrompue par deux miaulements.
Sbastien jeta presque son plat sur la table, il ne pouvait
pas surmonter le fou rire qui le gagnait.
C'est suffisant ! hurla Mlle Rougemont, sors de table et
quitte la chambre.
Claire dit Heidi :
Pourquoi, quand tu vois que cela fche Mademoiselle,
continues-tu faire miaou ?
Ce n'est pas moi, ce sont les petits chats, put enfin dire
Heidi.

90

Comment ! des chats dans cette maison !


Terrifie, Mademoiselle appela Sbastien et Tinette et
leur dit :
Prenez rapidement ces horribles btes et chassezles. Et elle partit dans la salle d'tude qu'elle ferma cl, car
les chats taient pour elle les plus horribles btes de la
cration.
Sbastien arriva en souriant, il avait tout dcouvert en
servant la fillette et, prvoyant ce qui allait se produire, il avait
t oblig de partir en hte pour ne pas clater de rire. Tout
tait de nouveau tranquille dans la chambre, Heidi jouait avec
son chat et Claire tenait le sien sur les genoux.
Sbastien, lui demanda Claire, pouvez-vous trouver un
endroit o nous puissions mettre ces btes hors de vue de
Mademoiselle qui les craint si fort ? Nous jouerons avec elles
quand nous serons seules.
J'en aurai soin, mademoiselle Claire, je les mettrai
un endroit o une dame craintive ne va jamais. Comptez sur
moi. Sbastien riait sous cape, il tait intrieurement heureux
de voir Mlle Rougemont en colre et il avait la certitude qu'il se
passerait dornavant des scnes bien amusantes.
Bien plus tard, quand arriva l'heure d'aller dormir, la
porte s'ouvrit et Mademoiselle demanda si les horribles btes
avaient disparu. Sbastien le lui affirma, s'empara en un clin
d'il des deux chats et partit. La srieuse algarade destine
Heidi fut renvoye au lendemain, Mademoiselle tait puise
par toutes les colres, les motions et les contrarits
provoques par l'attitude de Heidi. Elle partit silencieusement
et les fillettes allrent s'assoupir, heureuses de penser que les
chats avaient un bon lit.

91

92

CHAPITRE VIII
IL Y A BEAUCOUP DE BRUIT DANS LA MAISON
GRARD.
Le lendemain, Sbastien avait ouvert la porte Monsieur
le prcepteur et l'avait conduit dans la salle d'tude quand la
sonnette tinta nouveau, mais si fort que Sbastien descendit
rapidement, croyant que M. Grard en personne arrivait chez
lui l'improviste. Il ouvrit la porte, derrire laquelle apparut
un enfant en guenilles, portant un orgue de Barbarie sur le dos.

93

Qu'est-ce que cela signifie ? lui dit Sbastien, je vais


t'apprendre tirer les sonnettes de cette faon. Qu'as-tu faire
ici ?
Je veux voir Claire, rpondit-il.
Dis donc, mauvais garnement, je vais t'apprendre
dire MHe'Glaire, comme tout le monde. Et que lui veux-tu ?
Elle me doit quarante centimes.
J'ai l'impression que tu es un peu fou ; comment saistu que M" Claire est ici ?
Hier, je lui ai montr le chemin pour aller la tour,
cela fait vingt centimes et je le lui ai montr pour rentrer, cela
fait encore vingt centimes.
Je vois que tu n'es qu'un fieff menteur ; M lle Claire
ne peut sortir et ne sort jamais de la maison. Retourne d'o tu
viens, mauvais garnement, sinon il t'en cotera cher de mentir
d'une faon pareille.
Le jeune homme ne se laissa pas intimider ; il resta
devant Sbastien et lui dit simplement :
Je l'ai cependant vue dans la rue, je peux vous la
dcrire, elle ne parle pas exactement comme nous, elle a des
cheveux friss, des yeux noirs et porte des vtements bruns.
Oh ! dit Sbastien, c'est certainement de la petite
demoiselle que tu veux parler. Entre, attends mon retour ; si je
reviens te chercher tu joueras un morceau.
Il monta la salle d'tude annoncer qu'un petit jeune
homme demandait parler personnellement Mlle Claire.
Celle-ci, enchante d'un vnement si peu ordinaire, ordonna
de le faire monter immdiatement. Le petit n'avait pas attendu
cet ordre ; dj il entrait et commenait jouer. Dans son
horreur d'entendre peler, Mlle Rougemont trouvait faire
toutes sortes de travaux pour rester dans la salle manger. Les
sons de cette musique inattendue

94

lui parvinrent aux oreilles. Mais elle se demanda s'ils


venaient bien de la rue ou s'ils taient plus proches. Il tait
impossible qu'on pt jouer de l'orgue dans la salle d'tude ;
pour s'en assurer elle ouvrit la porte.

Au milieu de la chambre, elle vit, avec stupfaction, un


gamin dguenill qui jouait laborieusement de son instrument.
Monsieur le prcepteur semblait vouloir dire quelque chose,
Claire et Heidi coutaient, le visage radieux.

95

Cessez ! cessez immdiatement ! cria-t-elle.


La musique dominait sa voix ; elle voulut courir vers le
jeune homme qui tournait toujours avec vigueur mais quelque
chose l'embarrassa dans ses pieds. Elle regarda et vit avec
effroi, une horrible et sombre bte qui rampait entre ses
jambes : c'tait une tortue. Elle fit alors un bond dans l'espace
comme elle n'en avait jamais fait de sa vie, en s'criant de
toutes ses forces : Sbastien, que toute musique cesse
immdiatement . Sbastien avait vu ce saut dans l'air et riait
aux larmes. Finalement, il se contint et entra. Mademoiselle
tait affale dans un fauteuil.
Dehors ! ordonna-t-elle, chassez tout, humain et
animaux ! Sbastien obit, il conduisit l'enfant qui avait
ramass sa
bestiole en lui disant : Voil quarante centimes pour
avoir accompagn la fillette et quarante centimes pour avoir si
bien jou . Sbastien l'accompagna la sortie et revint dans
la salle d'tude o tout tait redevenu tranquille. Les leons
avaient repris, mais M"e Rougemont tait assise dans la
chambre pour empcher le retour de tels incidents. Elle pensait
chercher le coupable aprs le dpart du prcepteur et lui
infliger la punition mrite.
La sonnette tinta encore une fois. Sbastien annona
qu'on avait apport une corbeille l'adresse de M lle Claire.

Pour moi ? demanda Claire ; apportez-la


immdiatement pour que je voie ce qu'elle contient.
Sbastien apporta ce .te corbeille et repartit
instantanment.
J'espre, dit Mademoiselle, que vous ouvrirez cette
corbeille une fois les leons termines.
La petite Claire, ne comprenant pas qui pouvait lui avoir
fait parvenir cette grande corbeille, avait les yeux
constamment fixs sur elle.
96

Monsieur le prcepteur, demanda-t-elle au milieu


d'une dclinaison, ne pourrais-je pas regarder ce qu'il y a
dedans ?
D'un ct, je m'y opposerais, mais de l'autre; puisque
votre attention entire est attire par cet objet...
Il ne termina pas son discours, la corbeille tait dj
ouverte ; des chats s'en chappaient et se mettaient courir
dans toute la pice. Ils sautaient sur les bottes du prcepteur,
mordaient ses habits, s'agrippaient aux vtements de M Ile
Rougemont, grimpaient sur Heidi et Claire, gratignaient tout
le monde et miaulaient. Claire appelait Heidi joyeuse et lui
disait : Regarde celui qui saute, l-bas, oh ! qu'il est mignon,
et puis celui-ci, qu'ils sont jolis ! Heidi leur courait aprs
dans toute la chambre et le prcepteur levait tantt une jambe,
tantt l'autre pour chapper aux gratignures.
Mademoiselle tait toujours affale ; elle n'osait pas se
lever de crainte de voir tous ces animaux se jeter ensemble sur
elle, elle hurla : Sbastien ! Tinette ! Les serviteurs
accoururent ces appels dsesprs et russirent aprs
diverses pripties faire rintgrer leur corbeille tous les
petits chats. Quelques minutes plus tard, ils taient avec leurs
deux compagnons de la veille. Ce jour-l encore, personne ne
billa durant les leons.
Dans la soire, un peu remise de ces motions,
Mademoiselle appela Sbastien et Tinette pour les interroger
sur ces vnements tranges. Sa colre fut grande en
apprenant que Heidi tait la cause de tous ces scandales. Bile
congdia les deux domestiques et fit appeler la fautive.
Je ne connais, lui dit-elle, qu'une punition qui puisse
te civiliser, petite barbare. Je vais te faire mettre dans la cave
noire au milieu des salamandres et des rats et nous verrons si
eu ne

97

t'apprivoiseras pas. Aprs ce chtiment tu n'auras


certainement plus envie de renouveler semblables
plaisanteries.
La fillette couta attentivement ce jugement. Elle n'avait
jamais vu de salamandres ni de rats, et la cave tait, au chalet,
la pice agrable dans laquelle le grand-pre conservait les
fromages et le lait.
Claire s'opposa avec vigueur contre cette sentence.
Non ! non, dit-elle, il faut attendre que papa soit l,
nous lui raconterons ce qui s'est pass et il dcidera lui-mme
ce qu'il faut faire. Contre cette dcision de la fillette, M" e
Rougemont ne pouvait rien faire.
Bien, rpliqua-t-elle simplement, mais je parlerai
aussi Monsieur votre pre.
L-dessus elle quitta la chambre.
Deux jours passrent sans que sa colre s'apaist. Elle
avait la certitude que Heidi avait tout dtraqu dans la maison
et que tant qu'elle y resterait rien n'irait jamais plus.
Claire tait toujours joyeuse. Elle ne s'ennuyait plus du
tout pendant les leons car sa compagne faisait des choses si
amusantes ! Elle mlangeait toutes les lettres. Si Monsieur le
prcepteur essayait de lui expliquer l'alphabet au moyen
d'exemples, comparant certaines lettres une corne ou un
bec, elle ajoutait : c'est une chvre, c'est un pervier.
Chaque aprs-midi elle narrait Claire sa vie sur Palpe et
elle terminait infailliblement ses rcits par :
Je repars demain, la grand'mre m'attend.
Claire la tranquillisait en lui parlant du retour de son papa
qui prendrait une dcision.
Elle se consolait aussi en pensant l'enchantement de la
grand-mre quand elle lui apporterait les petits pains que
matin et soir elle trouvait ct de son assiette. Elle les
cachait au fond de son
98

armoire. Du reste, rien que la pense du pain noir que


l'aeule -tait oblige de manger l'aurait empche d'y mordre.
Aprs le repas de midi, alors que Claire dormait, Heidi
s'asseyait deux longues heures dans sa chambre. Elle ne
pouvait pas sortir comme sur Palpe et Mademoiselle lui avait
interdit d'aller converser avec Sbastien dans la salle manger.
Elle ne parlait jamais Tinette qui lui tait antipathique. La
petite nostalgique songeait de plus en plus Palpe. Elle voyait
les prairies vertes, les fleurs qui scintillaient au soleil, les
montagnes et les glaciers illumins par les derniers rayons du
soir. Elle ne pouvait attendre de retourner admirer toutes ces
choses qui lui tenaient tant cur. Dete lui avait promis
qu'elle pourrait rentrer au chalet quand elle le voudrait. Aussi,
un jour, n'y tenant plus, elle coiffa son chapeau de paille,
revtit sa robe rouge, emballa soigneusement ses petits pains
et se dirigea vers la sortie o elle rencontra M lle Rougemont
qui rentrait. Celle-ci, fche, lui cria :
Encore une escapade, qu'est-ce qui te passe par la tte
? Ne t'avais-je pas dfendu de sortir et tu recommences dans
un accoutrement pareil ?
Je ne voulais pas aller vagabonder, rpliqua l'enfant,
je voulais simplement retourner chez moi.
Comment ! s'cria Mademoiselle en joignant les
mains. Tu n'as vraiment pas de cur. Que pourrais-tu
souhaiter de mieux ? Est-ce que quelque chose te manque ici ?
Non, absolument rien, rpondit Heidi.
Je le pense bien, ajouta encore Mademoiselle, et tu
n'es qu'une incroyable et ingrate crature. Tu as tellement de
bien-tre ici que tu ne sais pas quel tour tu veux encore nous
jouer !
En entendant ces paroles, tout ce que la pauvre enfant
avait sur le cur dborda. Elle dit en larmoyant :

99

Oui, je veux retourner la maison, parce que tant que


je suis loin, les chevrettes sont battues, la grand'mre m'attend,
Pierre n'a plus de fromage et je veux revoir le soleil quand il
dit bonsoir aux montagnes. Si l'aigle de l'alpe venait croasser
sur Francfort, il crierait certainement bien fort qu'ici trop
d'humains vivent ensemble, que c'est mauvais pour les uns et
pour les autres, et qu'ils feraient bien mieux d'aller, comme lui,
vivre sur les rochers o l'on est heureux^
Misricorde ! s'cria Mademoiselle en montant les
escaliers, cette enfant est folle.
Elle monta si rapidement qu'elle heurta rudement la tte
de Sbastien qui, au mme instant, descendait.
Allez, et cherchez-moi de suite cette malheureuse
enfant, dit-elle en se frottant la tte.
Oui, oui, dit Sbastien en se frottant aussi, car il avait
reu un plus grand coup encore.
Heidi tait rive sur place, les yeux tincelants et
tremblait d'motion.
Alors, qu'y a-t-il de nouveau, petite demoiselle ? dit-il
en lui tapant amicalement sur l'paule. Vous ne devez pas
prendre ceci cur, mais au contraire joyeusement. Elle m'a
presque fait un trou la tte ! Ne vous laissez pas effrayer.
Montons, petite demoiselle.
Heidi prcda Sbastien, mais, si lentement et si
tristement, que celui-ci en fut attrist. Il pronona quelques
paroles encourageantes.
Ne vous laissez pas abattre, ne cdez pas l'a
tristesse, soyez brave, petite demoiselle, vous qui, depuis que
vous tes ici n'avez pas pleur une seule fois, tandis que tous
les autres enfants de votre ge pleurent au moins douze fois
par jour ! Vous viendrez voir comme les petits chats sont
joyeux et comme ils sautent bien !
BRUIT DANS LA MAISON GRARD
97
100

Heidi approuva de l tte sans manifester une joie


quelconque. Cela fit encore plus de peine Sbastien.
AU repas, M"e Rougemont ne dit pas un mot, mais elle
regardait frquemment du ct de la fillette, comme si elle
craignait que l'enfant n'entreprt subitement quelque chose
d'extraordinaire. Heidi ne but et ne mangea presque rien.
Comme d'habitude, elle enfouit son petit pain dans sa poche.
Le lendemain, l'arrive du prcepteur, Mademoiselle lui
fit confidentiellement signe de venir dans la salle manger.
Elle lui dit sa frayeur et la crainte qu'elle prouvait. A son avis,
le nouveau genre de vie de Heidi avait certainement apport
des perturbations dans son jeune cerveau. Elle lui narra tout au
long sa tentative d'vasion et les propos extravagants qu'elle
lui avait tenus. Le prcepteur tranquillisa son interlocutrice en
lui expliquant que si, d'une part, elle faisait des choses
excentriques, elle avait, d'autre part, une juste comprhension,'
et que certainement l'quilibre s'tablirait un jour. Il trouvait
plus trange de voir qu'elle n'arrivait pas apprendre les
lettres, et que toutes les descriptions qu'il en donnait
n'aboutissaient qu' veiller en elle toutes sortes d'ides
tranges.
Ces quelques paroles suffirent calmer Mademoiselle.
L'aprs-midi il lui .revint la pense de quelle faon bizarre la
fillette tait vtue pour son dpart. Elle rsolut de donner
Heidi quelques vtements de Claire qui l'approuva
immdiatement. Elle se rendit donc la chambre de la fillette
pour faire un choix.
Quelques minutes aprs elle rapparut, horrifie et faisant
de grands gestes. Que viens-je encore de .dcouvrir, Adlade?
dit-elle. Une quantit de petits pains secs dans une armoire
habits. Du pain dans une armoire ! rpta-t-elle ; elle ne
pouvait en revenir.

101

Elle retourna dans la chambre avec la fillette et la femme


de chambre et ordonna Tinette de dbarrasser tous les petits
pains ainsi que le chapeau de paille de Heidi. Non, non !
s'cria l'enfant, je veux garder mon chapeau et les petits pains
sont pour la grand'mre. Elle voulut mme retenir Tinette mais
Mademoiselle l'en empcha.
Elle se jeta ensuite aux cts de Claire et pleura
amrement. Elle gmissait et disait :
Maintenant la grand'mre n'aura plus de petits pains,
on les a tous jets !
Ses sanglots taient si profonds et si sincres qu'on aurait
pu croire que son cur allait clater.
Ne pleure pas, petite, lui disait Claire, je t'en donnerai
plus que tu n'en avais jusqu' ce jour, et ceux que tu auras
seront bien frais, tandis que les tiens seraient devenus plus
durs que le pain noir.
La petite se tranquillisa ces paroles de Claire, qui dut
nanmoins lui promettre encore, plusieurs reprises, qu'elle
lui en donnerait autant qu'elle en avait jusqu' ce jour.
Elle avait les yeux rouges au repas du soir, elle eut mme
un premier sanglot en apercevant le petit pain, mais elle se
retint sachant qu'on doit se tenir tranquille table.
En passant les plats, Sbastien faisait des signes curieux.
Tantt il regardait la tte de Heidi, tantt il clignait des yeux,
comme s'il voulait dire : Consolez-vous, j'ai tout remarqu .
Quand Heidi monta dans sa chambre, elle trouva son
chapeau de paille sous sa couverture. Elle le serra contre elle
avec plaisir, l'emballa dans un grand mouchoir et le cacha au
plus profond de son armoire. C'tait le brave Sbastien qui
l'avait plac l. Il avait entendu la scne qui s'tait passe et,
au moment o Tinettepassait avec le chapeau, il s'en tait
empar en disant : Je le rangerai moi-mme .

102

Il tait si heureux d'avoir pu le conserver la fillette ;


c'est ce qui expliquait les signes qu'il avait faits durant le
repas.

103

CHAPITRE IX
LE MAITRE DE MAISON APPREND DES CHOSES
EXTRAORDINAIRES QUIL N'AVAIT ENCORE JAMAIS
ENTENDUES.

Quelques jours aprs ces vnements, il y avait une


grande agitation dans les escaliers de la maison. Le matre de
maison rentait de voyage et, comme l'ordinaire, il rapportait
une quantit de paquets que Sbastien et Tinette devaient
transporter de sa voiture dans l'appartement. M. Grard tait
immdiatement all saluer sa fille dans la salle d'tude. C'tait
le moment de l'aprs-midi que les fillettes passaient*
ensemble. Il trouva Heidi assise prs de son enfant.
Claire, qui adorait son pre, le salua avec tendresse et le
papa revit sa petite fille avec autant d'affection.
Puis il tendit la main Heidi qui s'tait retire un peu
l'cart et dit :
104

Ah ! c'est notre petite Suissesse, approche donc et


donne-moi la main ; voil, c'est bien. Dis-moi, tes-vous de
bonnes amies, Claire et toi ? N'avez-vous jamais de querelles
suivies de pleurs et de rconciliations, pour recommencer
ensuite la mme comdie ?
Non, non, Claire est toujours bonne avec moi,
rpliqua Heidi.
Et Heidi ne se dispute jamais avec moi, ajouta Claire.
C'est trs bien, dit le papa, cela me fait un grand
plaisir. Maintenant, je vais aller manger, car je n'ai encore rien
pris aujourd'hui, dit-il en se levant. Vous verrez ensuite les
belles choses que je vous ai apportes.
M. Grard entra dans la salle manger, M lle Rougemont
s'assit en face de lui mais avec une tte qui ressemblait la
statue vivante de la mauvaise fortune. M. Grard remarqua cet
air et demanda :
Que dois-je penser, Mademoiselle ? vous me recevez
avec un visage effrayant. Claire est pourtant gaie et en bonne
sant.
Monsieur Grard, commena-t-elle, nous avons t
terriblement tromps.
Comment ? demanda-t-il en buvant tranquillement un
verre de vin.
Nous avions dcid de prendre une compagne pour
Claire et je sais combien vous dsirez que tout ce qui entoure
votre fille soit bon et noble. J'esprais' voir venir de Suisse une
de ces natures qui, comme on lit quelquefois dans les livres,
viennent de l'air le plus pur des montagnes et descendent sur la
terre pour ainsi dira sans la toucher.
Je veux croire, remarqua M. Grard, que les enfants
suisses doivent aussi toucher terre s'ils veulent marcher, sans
cela il leur pousserait des ailes au lieu de pieds.

105

Ah ! monsieur Grard, vous ne me comprenez pas,


continua Mademoiselle ; je pensais une de ces natures qui
vivent sur les hauteurs pures de la montagne et passent sur
nous comme un souffle d'Idal.

Mais que ferait ma fille d'un souffle d'Idal ?


demanda M. Grard.
Non, monsieur Grard, ajouta-t-elle, vous ne me
comprenez pas ; la chose est plus srieuse que vous ne le
pensez et je ne plaisante pas ; nous avons t terriblement
tromps.
Mais quelle est cette chose si terrible ? demanda
encore M. Grard, je ne crois pas que cette Suissesse soit si
effrayante.
Ah ! si vous saviez de quels tres et de quels animaux
cette enfant a peupl votre maison durant votre absence, vous
changeriez d'avis.

Des btes ! vraiment, je. ne comprends pas,


mademoiselle Rougemont.
Oui, Monsieur le prcepteur pourra vous le dire, la
nature complte de cette enfant est incomprhensible et ne
peut s'expliquer que par un manque total de bon sens.
Jusque-l, M. Grard n'avait pas pris au srieux cette
affaire. Mais un dsquilibre mental chez la compagne de
Claire pouvait avoir des suites fcheuses pour sa fille ; il
s'intressa donc la question, mais en regardant tout d'abord
Mademoiselle, pour voir si elle-mme avait bien toutes ses
facults.
Sur ces entrefaites, le prcepteur arriva.
Voil notre prcepteur ! s'cria M. Grard, il va nous
donner des claircissements sur l'tat de la fillette ; venez,
asseyez-vous, prenez une tasse de caf avec moi, ajouta-t-il en
tendant la main au professeur.

106

Racontez-moi donc .ce qu'il en est de cette enfant et


de ses btes.
Le prcepteur voulut exprimer sa joie de revoir M.
Grard et lui souhaiter la bienvenue, mais^ce dernier le pressa
de le renseigner sur les points demands.
Si je dois parler d la nature de cette petite,
commena-t-il, je dois tre attentif au fait de son absence
totale de dveloppement ou, plutt, son ducation retarde,
cause par un isolement prolong sur les Alpes...
Je vous en prie, interrompit M. Grard, vous vous
donnez trop de peine, dites-moi simplement quelles btes cette
enfant a apportes ici et ce que vous pensez de sa compagnie
pour ma fille.
Je ne voudrais en aucun cas nuire cette fillette,
reprit le prcepteur ; on peut dire que le manque d'exprience
de la socit est d la vie inculte qu'elle avait avant son
arrive Francfort, laquelle...
Il n'acheva pas ; M. Grard qui le ' voyait reparti dans une
nouvelle et longue digression dit :
Excusez-moi, monsieur le prcepteur, et ne vous
drangez pas ; je dois aller rejoindre ma fille.
Il partit et ne revint pas. Il s'assit aux cts de Claire, lui
prit les mains et demanda Heidi qui s'tait leve :
Attends un peu, petite, apporte-moi, apporte-moi
rapidement, il ne savait pas exactement ce qu'il voulait, son
dsir tait d'loigner l'enfant, apporte-moi un verre d'eau.
Frache ? demanda Heidi.
Oui, oui, trs frache, rpondit-il. Heidi partit.
Maintenant, ma chre petite, dit-il en se rapprochant
de son enfant rponds convenablement et clairement mes
questions :
Quelles btes ta petite compagne a-t-elle amenes pour
que MIIe Rougemont suppose qu'elle n'est pas saine d'esprit ?
107

Peux-tu me renseigner ?
Claire documenta son pre avec prcision. Elle lui narra
les vnements qui s'taient produits les premiers jours de
l'arrive de Heidi, lui raconta la terreur de Mademoiselle la
vue des chats et son bond dans l'espace en apercevant une
tortue entre ses jambes. Elle put mme lui donner le sens des
paroles de son amie au sujet de l'aigle, paroles qui avaient
effray Mlle Rougemont. M. Grard rit de bon cur et
demanda sa fille :
Ainsi tu ne veux pas que nous renvoyions l'enfant
chez elle, tu n'es pas fatigue de sa compagnie ?
Non, non, papa, ne la renvoie pas ! Depuis qu'elle est
ici, le temps est si court ! Il se passe chaque jour des choses si
amusantes et Heidi me raconte de si jolies histoires !
Entendu, entendu ; voil justement ta petite
amie qui m'apporte de la bonne eau frache, dit-il en prenant
le verre.
Oui, c'est de l'eau frache de la fontaine, dit la fillette.
Tu n'as cependant pas couru toi-mme jusqu' la
fontaine, lui demanda Claire.
Si, rpondit Heidi, et j'ai d aller loin, parce qu'il y
avait trop de monde la premire. Je suis partie dans une
seconde rue, comme il y avait autant de monde autour du
bassin, je suis alle dans une troisime rue et l, j'ai rempli le
verre. Un Monsieur avec des cheveux blancs m'a prie de vous
saluer, monsieur Grard.
Mais c'est une vritable expdition ! dit-il en riant.
Qui donc est ce Monsieur ?
'
Il arrivait prs de la fontaine, expliqua Heidi, il
m'a regarde et m'a dit : Puisque tu as un verre, donne-moi
boire . A qui portes-tu cette eau? J'ai rpondu: A M.
Grard. Alors

108

il a ri trs fort et m'a prie de bien vous saluer en ajoutant


encore qu'il esprait que vous trouveriez cette eau votre got.
Mais qui donc m'envoie cet aimable vu ? Comment
tait ce Monsieur? interrogea M. Grard.
Il rit trs joyeusement, il a une paisse chane d'or
laquelle est suspendue une pendeloque galement dore et sa
canne porte une tte de cheval sculpte, expliqua la fillette.
C'est Monsieur le docteur ! c'est mon cher vieux
docteur ! dirent d'une seul voix Claire et son pre.
M. Grard rit encore en pensant son vieil ami et aux
rflexions qu'il avait d faire en remarquant sa nouvelle
manire de se procurer de l'eau frache.
Le mme soir, alors que M"e Rougemont, assise dans la
salle manger, entretenait M. Grard de toutes sortes d'affaires
domestiques, celui-ci lui dit que la petite Suissesse resterait
dans sa maison, qu'elle plaisait normment Claire qui ne
voulait pas s'en sparer et que, d'autre part, elle tait tout fait
saine d'esprit.
Mon vu est donc, ajouta-t-il encore en appuyant sur
ses paroles, mon vu est que cette enfant soit toujours traite
avec amiti et que ses particularits ne soient pas considres
comme des dlits. Prochainement, vous aurez une aide en
la personne de ma mre qui viendra faire un sjour prolong
dans ma maison. Comme vous le savez, eHe sait s'arranger
avec tout le monde.

Certainement, monsieur Grard, rpondit


Mademoiselle, sans donner l'impression d'tre soulage et
enchante d cette visite.
M, Grard ne prit qu'un repos de quatorze jours, aprs
lequel il repartit Paris, o le rappelaient de nombreuses
affaires. Il consola sa petite Claire, qui ne comprenait pas un
dpart si htif, en lui annonant la douce perspective d'avoir
trs prochainement sa grand-mre.
109

CHOSES EXTRAORDINAIRES
En effet, il venait de quitter Francfort, que M me Grard
annonait son arrive pour le lendemain et ordonnait qu'on
vnt l'attendre en voiture la gare.
Claire fut si enthousiasme cette nouvelle qu'elle ne
parla plus que de sa grand'mre et raconta tant de choses que
Heidi se mit aussi parler de la grand'mre. Mademoiselle
regarda Heidi avec une dsapprobation qui ne l'effraya pas,
tant elle tait habitue rencontrer cette constante
dsapprobation pour tous ses actes et toutes ses paroles.
Plus tard, elle se rendit dans la chambre coucher de
l'enfant, lui expliqua que cette grand'mre n'tait pas la sienne
et qu'elle ne devait l'appeler que Madame . Heidi ne
comprit pas pourquoi elle n'tait pas autorise lui dire aussi
Grand'mre.

110

CHAPITRE X
UNE GRAND MAMAN.
On put s'apercevoir le lendemain, d'aprs les grands
prparatifs effectus, que la grand'mre tait attendue dans le
plus grand respect et qu'elle jouerait un certain rle dans la
maison. Tinette avait une nouvelle coiffe toute blanche et
Sbastien avait dispos des siges dans toute la maison, afin
que Mme Grard puisse s'asseoir partout o il lui plairait.

111

Mlle Rougemont allait examiner chaque pice" en se


tenant trs droite, voulant, de cette faon, montrer au
personnel, que si une nouvelle souverainet s'installait dans la
maison, la sienne n'tait pas encore termine.
On entendit le roulement de la voiture devant la maison.
Sbastien et Tinette descendirent pour prendre les bagages.
Lente et digne, Mlle Rougemont les suivit pour aller recevoir
Mme Grard. Elle avait ordonn Heidi d'aller attendre dans sa
chambre qu'on vienne l chercher, car Mme Grard dsirait
videmment voir sa petite-fille un instant seule. Heidi s'assit
dans sa chambre en se remmorant la faon dont elle devait
appeler la grand'mre de Claire. Elle n'attendit pas longtemps,
Tinette parut et dit de son air habituel :
Descendez dans la salle d'tude.
La grand'mre vint la rencontre de l'enfant en lui disant
d'une voix amicale :
Viens auprs de moi, mon enfant, afin que je puisse
bien te voir.
Heidi lui dit poliment :
Bonjour, Madame.
Non, non, petite, dit-elle, appelle-moi simplement
grand-mre. Je veux toujours tre une grand'mre pour les
enfants.
Heidi regardait avec admiration cette grand'mre si
gentille qui l'avait immdiatement mise l'aise. Elle ne
pouvait cesser de la contempler, tant elle tait belle avec ses
superbes cheveux blancs et sa belle toque de soie.
Et toi, comment t'appelles-tu ? demanda-t-elle la
fillette.
Je m'appelle Heidi, mais je dois aussi m'appeler
Adlade et veiller constamment rpondre ce nom. En
effet, la petite se

112

sentait une peu coupable car elle oubliait que c'tait son
nom et ne rpondait pas toujours immdiatement aux appels
de Mademoiselle. Celle-ci venait d'entrer et, s'adressant M me
Grard, elle lui dit :
Il fallait bien lui donner un nom pouvant tre
prononc devant tout le monde, ne serait-ce que pour les
domestiques, quoi l'aeule rpliqua : Quand une enfant
s'appelle Heidi, il n'y a aucun motif de lui donner un autre
nom .
M"e Rougemont se trouva trs gne d'entendre la
grand'mre appeler la fillette par son petit nom et l'autoriser
lui dire simplement Grand'mre . Mais l'aeule avait ses
ides et, une fois sa rsolution prise, il tait impossible de la
dissuader. Elle avait, malgr son ge, conserv toutes ses
facults, et rien de ce qui se passait dans la maison ne lui
chappait.
Elle s'y trouvait exactement comme si elle y avait
toujours vcu. Le jour suivant, elle s'assit prs de Claire qui
s'assoupissait, ferma les paupires quelques minutes, puis elle
se leva et se dirigea vers la salle manger. Comme il n'y avait
personne elle alla frapper la porte de M" e Rougemont, qui
apparut trs surprise de cette visite inattendue.
O se tient Heidi en ce moment ? demanda-t-elle.
Elle est assise dans sa chambre o elle pourrait
s'occuper utilement, si elle avait les moindres instincts
d'activit, rpondit Mademoiselle. Mais c'est une nature
trange qui conoit et excute des choses qu'on n'oserait pas
dire en bonne socit.
Ce serait exactement le mme cas pour moi-mme si
j'tais assise seule dans une chambre, et vous n'oseriez pas
raconter mes exploits dans une honorable socit, rpliqua la
grand'mre. Amenez-moi rapidement cette enfant dans ma
chambre, je lui donnerai de beaux livres.
113

Quel dommage ! que fera-t-elle des livres, elle ne sait


pas
lire et elle est incapable d'apprendre les lettres. Si le
prcepteur n'avait pas une patience d'ange, il aurait depuis
longtemps abandonn l'espoir de lui apprendre quoi que ce
soit.
Cela me surprend, Heidi ne me fait pas l'effet de
quelqu'un qui il ne soit pas possible d'apprendre l'alphabet.
Amenez-la de suite, elle regardera ls images.
Mlle Rougemont aurait bien voulu ajouter quelque chose,
mais Mme Grard se dirigeait dj dans sa chambre. Elle tait
surprise d'apprendre les difficults de la fillette et voulait en
dcouvrir le motif sans toutefois consulter le prcepteur,
qu'elle estimait et saluait amicalement, mais qu'elle fuyait de
peur d'entrer en discussion avec lui, tant sa manire
complique de parler l'ennuyait. Heidi arriva dans la chambre
de grand'mre et resta muette d'admiration devant les belles
images ; mais, subitement, de chaudes larmes commencrent
lui couler des yeux. Elle venait d'arriver une image
reprsentant une magnifique et verte prairie o paissaient des
btes. Au milieu du troupeau se trouvait le berger, appuy sur
sa houlette. Tout tait plong dans une lumire d'or, car le
soleil venait de disparatre l'horizon. La grand'mre lui prit la
main affectueusement et lui dit :
Viens, mon enfant, voyons, ne pleure pas, cette image
t'a rappel quelque chose, il y a quelque chose qui te fait de la
peine, tu sais, il y a une belle ' histoire crite sous cette image,
je te la raconterai avec beaucoup d'autres. Sche tes larmes ;
voil c'est bien, nous sommes de nouveau joyeuse.
Un petit instant s'coula et Heidi cessa de sangloter.
Dis-moi, demanda la grand'mre, qu'apprendre
avec le prcepteur ? Lis-tu dj bien ?

114

Oh ! non, dit Heidi, en soupirant, je sais bien que je


ne peux pas apprendre.
Mais pourquoi ne peux-tu pas apprendre lire ?

Parce que c'est trop difficile, on ne peut apprendre


lire, Pierre me l'a bien dit, il essaie toujours mais n'y parvient
jamais.
C'est possible, rpondit la grand'mre, que Pierre
n'arrive pas apprendre, mais toi, tu dois essayer et couter
avec attention le prcepteur.

115

C'est impossible, dit encore Heidi en soupirant.


Heidi, lui dit alors la grand'mre, jusqu' ce jour tu
n'as pas appris lire, parce que tu as cru Pierre, mais tu dois
me croire moi, qui te dis que tu pourras apprendre rapidement
lire et connatre les belles histoires contenues dans ce livre.
Tu sauras ce qu'il est advenu du berger, de son troupeau et les
choses curieuses qui lui sont arrives. Tu aimerais
certainement dj le savoir, n'est-ce pas, fillette ?
.Oh ! oui, rpondit Heidi, que je sache seulement lire
au plus vite.
C'est bien, mon enfant, avec de la bonne volont,
tout ira rapidement, viens ; allons auprs de Claire avec les
livres.
Depuis le jour o Heidi avait voulu s'enfuir et qu'elle en
avait t empche par MIle Rougemont, un changement s'tait
produit chez l'enfant. Elle s'tait rendu compte qu'elle devrait
rester longtemps, trs longtemps peut-tre Francfort et
qu'elle ne pourrait pas, comme Dete l'avait promis, partir
quand elle le voudrait. Elle avait compris que M. Grard, la
grand'mre et Claire l'auraient aussi traite comme M 1Ie
Rougemont l'avait fait, de fille ingrate et peu reconnaissante.
Elle craignait, en faisant part de son dsir de rentrer chez elle,
que la grand'mre, si amicale, ne devnt aussi revche que
Mademoiselle. Mais, dans son cur, la nostalgie grandissait
toujours davantage. Elle ne pouvait presque plus manger, et,
chaque jour, elle devenait un peu plus ple. Souvent, le soir,
elle ne pouvait s'endormir que trs tard, car, aussitt qu'elle
tait tranquille, elle voyait vivre devant ses yeux Palpe, les
rayons de soleil, les belles fleurs du pturage, et quand, enfin,
elle s'endormait, elle rvait aux pointes du Falkniss et au
glacier en feu du Casaplana. Elle se rveillait le matin pour
courir devant le chalet, mais sa dsillusion

116

tait grande de se trouver dans le lit blanc de Francfort.


Elle cachait alors sa tte sous l'oreiller et pleurait amrement.
La grand'mre s'aperut de l'air abattu de Heidi. Elle
laissa s'couler quelques jours pour voir si cela passerait, mais
comme chaque matin elle remarquait que l'enfant avait pleur,
elle la prit un jour dans sa chambre et lui demanda quel tait
son chagrin. La fillette ne voulait pas montrer cette si
-gentille grand'mre qu'elle tait ingrate ; elle rpondit
tristement :
Non, je ne peux pas le dire.
Et Claire, peux-tu le confier ? demanda l'aeule.
Non plus, rpondit Heidi, aucun tre humain. La
grand'mre la vit si malheureuse qu'elle en eut piti.
Viens, mon enfant, coute-moi, chre petite ; quand
on a un chagrin qu'on ne peut dire personne, eh bien ! on le
raconte Dieu. On le prie de nous aider ; Lui seul peut
soulager les souffrances qui nous oppressent. Tu comprends
bien ? J'espre que tu pries chaque soir. Que tu le remercies
pour toutes ses bonts et que tu lui dis de te protger des
mchants.
Oh ! non, je ne le fais pas, dit Heidi.
Tu n'as jamais pri ? tu ne sais pas prier ! demanda la
grand'mre.
Mais si, rpondit Heidi, j'ai souvent pri, mais
seulement avec l'ancienne grand'mre, et il y a si longtemps de
cela que j'ai oubli.
.
Je comprends, dit alors Mme Grard, tu es dprime
parce flue tu n'as personne qui demander aide. Pense comme
il est bon, lorsque quelque chose nous tourmente, de prier
Dieu, de lui demander de nous aider, o personne d'autre ne
peut. Il aide chacun de nous et lui donne la joie qui lui
manque.
On et pu voir un rayon de joie dans les yeux de l'enfant.
117

Elle questionna encore :


Peut-on tout lui demander et tout lui dire ?
Certainement, dit la grand'mre.
Puis-je aller me confier lui, demanda la fillette ?
Oui, va.
Heidi courut dans sa chambre, s'agenouilla, et pria le Bon
Dieu de la faire retourner au plus vite sur l'alpe chez le grandpre, et de l'aider apprendre les lettres.
Une semaine aprs ces vnements, le prcepteur
demandait tre introduit auprs de M me Grard pour avoir
avec elle un entretien sur quelque chose d'extraordinaire. Elle
le reut, le fit asseoir en lui souhaitant la bienvenue et lui dit :
Qu'arrive-t-il ? Aucune mauvaise nouvelle ? pas de
plaintes,
j'espre.
Au contraire, rpondit-il, il s'est pass une chose que
je n'attendais mme plus, et celui qui aurait connu les
vnements antrieurs aurait peine la croire, tellement elle
tient du miracle.
Heidi saurait-elle lire ? hasarda l'aeule.

Exactement, Madame ; comme jusqu'ici, elle


n'arrivait pas retenir les lettres, j'avais rsolu de lui enseigner
l'alphabet de la manire la plus lmentaire, et voil qu'en peu
de temps, que dis-je, en une nuit, cette enfant sait lire d'une
faon que je n'ai encore jamais observe chez des dbutants.
Le plus remarquable est que vous ayez immdiatement devin
cette chose qui pourtant paraissait si peu probable.
Il se passe beaucoup de choses extraordinaires, dit en
souriant Mme Grard ; il est mme possible que deux choses
heureuses concident ; ainsi, un nouveau zle pour l'tude et
une nouvelle et meilleure mthode d'enseignement. Les deux
sont galement apprciables, Monsieur le prcepteur. Il ne
nous reste qu' nous rjouir de ces
118

progrs et souhaiter une heureuse suite. Sur ces mots, elle


accompagna le prcepteur dans la salle d'tude pour constater
elle-mme l'exactitude de cette heureuse nouvelle.

Justement Heidi tait assise auprs de Claire et lui faisait


la lecture avec un ravissement qui s'amplifiait de plus en plus,
au fur et mesure qu'elle pntrait dans le rcit et qu'elle
comprenait la trame du sujet. En s'asseyant table pour le
repas du soir, Heidi trouva ct de ses services un
magnifique volume reli et orn de nombreuses images, et,
comme elle regardait la grand'mre, celle-ci lui dit :
Oui, certainement ce livre t'appartient.
Pour toujours, et mme quand je repartirai ?
demanda-t-elle, rouge de joie.

119

Oui, acquiesa la grand'mre, et ds demain, nous


commencerons le lire.
Mais tu ne repartiras pas avant beaucoup d'annes,
interrompit Claire, quand la grand'mre sera partie tu resteras
avec moi.
Jusqu'au moment d'aller dormir les fillettes restrent
plonges dans ce beau livre dont elles contemplaient les
images.
Chaque soir, aprs le repas, la "grand'mre priait Heidi de
lui lire une histoire. C'tait pour elle un bonheur
incommensurable. Elle lisait trs rapidement et trs facilement
de superbes rcits, qu'elle comprenait encore mieux, car la
grand'mre donnait nombre de renseignements intressants.
Heidi 'regardait toujours avec plaisir l'image reprsentant
l'heureux ptre appuy sur son bton et gardant, pour son
plaisir, le troupeau de son pre compos de belles chvres et
de moutons. Sur une seconde image, on le voyait maigre et
mal habill, il avait quitt la maison paternelle pour un pays
tranger, il avait aussi perdu l'argent que lui avait donn son
pre, et il devait garder des cochons dont il partageait
l'pouvantable nourriture. Sur cette image, le ciel tait moins
dor et la prairie tait grise et nbuleuse. Puis venait une
troisime image ; on voyait le vieux pre, heureux, courir les
bras tendus vers son fils repentant et lui pardonner. Heidi
prfrait cette histoire toutes les autres. Elle la lisait
frquemment, coutant toujours avec ravissement les
explications qu'ajoutait la grand'mre. Il y avait beaucoup
d'autres beaux rcits dans ce livre. Les jours s'coulrent si
rapidement les lire tous que le moment arriva o l'aeule
parla de son prochain dpart.

120

121

CHAPITRE XI
HEIDI GAGNE D UN COTE, MAIS PERD
DE L AUTRE.
Durant tout son sjour, la grand'mre avait appel Heidi
auprs d'elle, pendant que Claire et Mademoiselle se
reposaient. Elle s'tait entretenue avec la fillette d'une
multitude de choses diffrentes.
La grand'mre qui avait toujours une quantit de
morceaux d'toffe et de belles poupes avait appris Heidi
leur faonner de jolies robes, des tabliers et toutes sortes
d'autres habits ! Presque sans s'en apercevoir Heidi avait
appris coudre. Son plus grand plaisir tait d'entendre la
grand'mre lui relire ses rcits prfrs. Mais elle tait si
sensible qu'elle vivait les souffrances et les joies des
personnages de ces histoires, qu'elle leur donnait une figure
humaine et les rapprochait des tres humains qu'elle
connaissait. '
122

122

Heidi n'tait plus aussi joyeuse qu'auparavant ; les rayons


de bonheur qui luisaient dans ses yeux taient de moins en
moins nombreux. La grand'mre s'aperut nouveau de ce
changement. Elle passait sa dernire semaine Francfort.
Pendant que Claire dormait, elle appela Heidi dans sa chambre
; celle-ci arriva avec son insparable livre sous le bras et s'assit
prs de l'aimable grand'mre.
Pourquoi n'es-tu plus aussi,joyeuse ? as-tu toujours
les mmes chagrins ? lui demanda-t-elle.
Oui, fit Heidi d'un signe de tte.
Pries-tu toujours le Bon Dieu pour qu'il te rende
meilleure et qu'il exauce tes vux ?
Oh ! non, rpondit la fillette, maintenant je ne le fais
plus.
Pourquoi donc ?
Parce que cela ne sert rien ; je crois bien que le Bon
Dieu ne m'a pas entendue, et elle ajouta : Le soir, quand tous
les habitants de Francfort prient ensemble, il ne peut pas faire
attention tous .
Comment sais-tu cela d'une faon si formelle ?
demande l
grand'mre.
Parce que j'ai pri durant de longues semaines et qu'il
ne m'a pas entendue, dit Heidi, au bout d'un instant.
Non, non, rpliqua la grand'mre, il n'en est pas ainsi,
tu ne dois pas penser cela. Le Bon Dieu est toujours un bon
pre qui sait, mme si nous l'ignorons, ce qui est bon pour
nous. Nous ne devons jamais perdre confiance en lui. Si nous
lui demandons quelque chose qu'il ne juge pas bon, II ne nous
le donne pas immdiatement, mais II nous rserve
certainement encore mieux pour la suite. Si tu es dans ce cas,
tu dois raisonner de la manire suivante et penser : II ne
m'a pas accord ce que je demandais, je vais continuer de Le
123

prier avec ferveur, et, au moment voulu, 11 me donnera


encore mieux que je ne dsire . Dans tous les cas, on ne doit
jamais l'abandonner et s'loigner de lui, parce qu'ensuite, si
tout va plus mal et que nous le prions nouveau, II entend nos
lamentations mais II ne nous vient pas en aide et dit : C'est
vous qui vous tes loigns de Moi qui voulais vous aider .
Prfres-tu tre comme ceci, Hidi, ou veux-tu le prier chaque
jour de ne pas t'oublier?
La fillette avait cout avec attention la grand'mre en qui
elle avait une grande confiance et dont chacune des paroles lui
tait alle droit au cur.
Alors, non, dit Heidi, je veux toujours Le prier
de me rendre meilleure, de ne pas m'oublier et de prendre soin
de moi.
C'est trs bien, ma brave enfant, dit la grand'mre.
Heidi courut s'agenouiller dans sa chambre et pria le Bon Dieu
d'exaucer ses vux.
Le jour du dpart arriva.
La grand'mre avait si bien arrang les choses que ce ne
fut pas un jour triste, mais, au contraire, un jour plein de
gaiet, jusqu'au moment o la voiture pntra dans la cour.
Ce fut pour les enfants un grand vide. Un silence morne
rgna dans la maison. Heidi et Claire s'assirent, ne sachant
vraiment pas comment elles pourraient Vivre sans leur
grand'mre. Le jour suivant, l'heure o elles avaient
l'habitude de lire, Heidi arriva avec son livre et dit : Je vais
tout de mme te lire une histoire, veux-tu ? .
Claire fut d'accord, mais, peine Heidi avait-elle
commenc un rcit dans lequel on parlait d'une grand'mre
morte, qu'elle clata subitement en sanglots en disant :
Maintenant la grand'mre de Palp est morte, je ne pourrai pas
retourner vers elle et lui apporter des petits pains . Claire lui
expliqua que ce n'tait pas la grand' mre de Palpe qui tait
124

morte, mais que, dans cette histoire, il tait question d'une


tout autre grand'mre. Heidi croyait tellement la ralit des
rcits qu'elle lisait, que Claire eut une peine norme lui faire
comprendre la diffrence entre un conte et la ralit. Elle
comprit, se consola, mais la pense que la grand'mre pouvait
mourir pendant son absence resta vivante en elle.
M',le Rougemont tait arrive dans la chambre et avait
entendu les efforts de Claire pour consoler Heidi et lui
expliquer son erreur. Comme la fillette avait les yeux gonfls
de larmes, elle alla vers elle et lui dit avec impatience et
svrit :
Adlade, tes cris sont sots et sans fondement, si tu
pleures encore une fois aprs avoir lu une histoire, je te prends
ton livre pour toujours.
Ces paroles firent effet. Heidi tait blanche de frayeur.
Aprs Claire, son livre tait la chose qu'elle aimait le plus
Francfort. Elle scha immdiatement ses sanglots et arrta ses
larmes. Elle faisait des efforts inous pour s'empcher de
pleurer. Claire lui disait souvent:
Tu fais des grimaces comme je n'en ai jamais vu.
Mais les grimaces avaient l'avantage de ne jamais attirer
l'attention de Mademoiselle parce qu'elles ne faisaient pas de
bruit.
Heidi perdit compltement l'apptit. Elle devenait de plus
en plus maigre et de plus en plus ple. Le brave Sbastien ne
pouvait supporter de la voir dprir et maintes fois, alors
qu'elle refusait de se servir, il lui disait paternellement :
Servez-vous, petite demoiselle, n'en prenez pas une seule
cuillere, mais deux, vous verrez c'est excellent . Ces bonnes
paroles n'avanaient rien. Quand Heidi se couchait le soir,
elle avait toujours devant les yeux l'alpe et les prairies, cela
l'attristait tellement qu'elle se cachait sous l'oreiller pour
pleurer en silence. Un temps assez long s'coula. Heidi ne
125

Dj le Soleil luisait plus vif contre les murs


126

savait plus si on tait en t ou en hiver, car les murs


qu'on apercevait autour de la maison taient toujours gris. On
sortait trs peu, car Claire ne supportait pas une longue
promenade. Si, par hasard, on quittait la maison ce n'tait que
pour traverser quelques rues animes. On ne voyait que des
pavs mais pas une prairie ni une montagne. Les dsirs les
plus ardents de Heidi taient de revoir toutes les belles choses
de la nature qui avaient berc sa
tendre enfance.
Ainsi s'coulrent l'automne et l'hiver. Dj, le soleil
luisait plus vif contre les murs et Heidi pressentait le temps
prochain ou les fleurs inclineraient joyeusement leurs corolles
aux rayons du soleil, o chaque soir les montagnes seraient
incandescentes et surtout o Pierre conduirait son troupeau sur
l'alpage. L'enfant mettait alors ses deux mains devant les yeux
pour ne plus revoir les murs ensoleills, et restait longtemps
assise sans mouvement, brlante do nostalgie, jusqu'au
moment o Claire l'appelait.

127

CHAPITRE XII
IL Y A DES REVENANTS DANS LA MAISON GRARD.
Depuis quelques jours, Mlle Rougemont se promenait
silencieusement dans ,la maison. Ds qu'il faisait sombre, elle
allait d'une chambre l'autre en se retournant constamment et
en regardant dans tous les coins, comme si elle craignait que
quelqu'un surgt contre elle et la saist par ses habits. Encore
ne se rendait-elle que dans les chambres habites. Si, par
hasard, elle devait aller dans les chambres d'amis l'tage
suprieur, ou dans la grande salle l'tage infrieur, o l'on
entendait retentir l'cho de chaque pas, et o, suspendus aux
murs, les anctres de la famille Grard la regardaient d'un il
familier, elle se faisait toujours accompagner de Tinette.

128

Tinette, elle, demandait l'aide de Sbastien ; mais le plus


formidable tait que Sbastien lui-mme, s'il avait quelque
chose faire dans ces lieux, se faisait accompagner par Jean le
cocher. Tous rpondaient l'appel de leur camarade, comme
s'ils sentaient qu'ils devaient s'entr'aider. Prs de ses
fourneaux, la vieille cuisinire branlait la tte en murmurant :
Est-il possible que je doive vivre des choses pareilles ! .
Il se passait, depuis quelque temps, des aventures
extraordinaires dans cette maison. Chaque matin, les
domestiques trouvaient la porte d'entre de la maison
compltement ouverte. Le premier jour, ils avaient cherch
avec terreur dans toutes les pices, ce qui avait t vol. A leur
grande surprise, ils constatrent qu'il ne manquait absolument
rien. Ds lors, chaque soir, ils fermrent la porte double tour,
appuyrent mme une pice de bois contre la serrure. Rien n'y
fit. Les jours suivants, mme si les domestiqus descendaient
plus tt, leur porte tait grande ouverte, quand toutes celles
des maisons avoisinantes taient encore fermes.
Finalement, Sbastien et Jean prirent cur le long
discours de Mlle Rougemont et rsolurent de passer la nuit dans
la grande salle du rez-de-chausse, Mademoiselle leur donna
quelques armes appartenant M. Grard ainsi qu'une grande
bouteille de liqueur.
Les deux vaillants serviteurs s'assirent dans la nuit
sombre et commencrent par boire la bouteille. L'effet de leurs
libations ,fut de les rendre loquaces et de leur donner envie de
dormir. Ils s'installrent dans deux fauteuils. Lorsque minuit
sonna l'horloge de la vieille glise, Sbastien se leva et
appela son camarade. Jean se tourna d'un autre ct et
s'assoupit plus profondment. On n'entendait aucun bruit. Ce
silence incommodait Sbastien qui, sur le. coup d'une heure,
secoua Jean plusieurs reprises. Celui-ci, se rendant compte
qu'il tait dans un fauteuil, se leva et dit courageusement :
129

Viens, Sbastien, ne crains rien, allons voir . Il ouvrit


un peu la porte de la chambre et sortit, mais un courant d'air
arriva de la porte d'entre grande ouverte et teignit sa bougie.
Il recula si fort qu'il repoussa Sbastien dans la chambre,
ferma la porte, donna fivreusement un tour de cl et ralluma
sa bougie. Sbastien, qui n'avait rien vu, poussa un cri de
frayeur en voyant le visage de Jean plus blanc que la craie et
son corps tremblant comme une feuille.

Qu'arrive-t-il ? Qu'as-tu vu
dehors ? lui
demanda-t-il inquiet.
La porte d'entre tait entirement ouverte et j'ai vu,
sur les escaliers, une forme blanche qui a disparu
immdiatement, rpondit Jean. Sbastien frissonna de peur.
Ils s'assirent dans leur fauteuil et ne prononcrent plus
une parole. Aux premiers bruits du matin, ils allrent ensemble
raconter Mlle Rougemont tout ce qui s'tait pass. Elle crivit
rapidement une lettre M. Grard, mais elle eut une peine
inoue pour arriver la dernire ligne, tant elle tait paralyse
de peur. Elle le priait de rentrer au plus vite pour constater luimme le fait surprenant de la porte ouverte chaque matin,
racontait avec force dtails la nuit de veille de Sbastien et
Jean. Elle termina sa missive d'une manire pessimiste,
crivant que ces inquitantes apparitions pourraient avoir des
suites tragiques sur la sant de Claire.
M. Grard rpondit par retour du courrier qu'il lui tait
impossible d'abandonner ses occupations pour rentrer la
maison, que cette affaire de revenants le surprenait fort. Il
souhaiterait qu'elle ft bientt claircie et que rien dsormais
ne vnt troubler la tranquillit habituelle de sa maison. Si cette
affaire ne cessait pas, il priait M IIe Rougemont d'crire sa
mre qui, elle, luciderait ce mystre rapidement.

130

Mlle Rougemont crivit Mme Grard qui rpondit qu'en


aucun cas elle n'effectuerait le voyage de chez elle Francfort,
parce que Mademoiselle voyait des revenants. Il n'y en avait
jamais eu dans cette maison et ceux qui pouvaient apparatre
maintenant n'taient certainement que des fantmes vivants
avec qui elle la priait de s'entendre. Sa rponse contenait
encore plusieurs allusions blessantes et M me Grard indiquait,
pour terminer, que si elle tait terrifie elle n'avait qu' faire
appel aux gardes de nuit.
Le ton de cette lettre ne plut pas la matresse de maison
qui dcida de ne plus continuer vivre dans une telle
pouvante. Jusqu' ce jour, elle n'avait rien dit aux enfants de
crainte qu'elles ne veuillent plus rester un instant seules. Elle
s'empressa de monter la salle d'tude leur raconter, d'une
voix mystrieuse, les apparitions de fantmes pendant la nuit.
Claire s'cria qu'elle ne resterait plus un instant seule, que son
pre devait rentrer le plus rapidement possible et que
Mademoiselle transporterait son lit dans sa chambre. Elle
voulait aussi que Heidi coucht dans la mme chambre, car
elle craignait que le revenant ne lui ft mal. Elle ordonna
encore Jean et Sbastien de coucher dans le corridor pour
crier et effrayer le fantme s'il apparaissait. Mademoiselle eut
beaucoup de peine l'apaiser. Elle lui promit d'crire son
pre, mais s'opposa ce que tout le monde s'installt dans sa
chambre. Si Heidi avait peur, Tinette n'avait qu' aller dormir
auprs d'elle. La fillette qui craignait encore plus Tinette que
les fantmes, protesta en disant qu'elle n'avait absolument peur
de rien et qu'elle passerait volontiers la nuit seule.
Elle n'avait jamais vu de revenant.
Mademoiselle crivit M. Grard que ces apparitions
nocturnes avaient fortement branl la faible constitution de sa
fille et qu'on pouvait mme redouter des suites plus graves,
telles que des crises
131

pileptiques ou la danse de Saint-Guy si cet tat


d'pouvant restait dans la maison. Cette lettre produisit son
effet. Deux jours plus tard, la sonnette retentit si fort que tous
les domestiques coururent ensemble en se regardant. Ils
crurent que l'esprit, non content de les terroriser pendant la
nuit, continuait ses farces en plein jour. Sbastien voulut
regarder par une petite fentre, mais on heurta plusieurs fois
contre la porte, et chacun comprit bien que c'tait un tre
humain. Sbastien ouvrit et vit M. Grard qui entra et alla
promptement dans la chambre de sa fille. Celle-ci le salua
avec joie et il remarqua que son front s'tait clairci son
arrive.
Elle lui dit mme en plaisantant que le fantme tait
bien* gentil puisqu'il avait fait revenir son papa.
Comment se porte votre revenant ? demanda le matre
de maison M"e Rougemont.
Elle lui rpondit srieusement :
Je ne doute pas, monsieur Grard, que vous ne rirez
plus quand vous aurez constat ce qui se passe dans cette
maison. Il doit s'tre pass des vnements redoutables
dans ces lieux, ajouta-t-elle.
Je n'en sais rien, rpondit M. Grard, mais je vous
prie de ne pas suspecter mes honorables aeux. Appelez
Sbastien, je veux lui parler personnellement et amenez-lemoi dans la salle manger.
M. Grard s'tait aperu que Sbastien n'tait pas en trs
bons termes avec MIle Rougemont.
Viens ici, mon garon, lui dit-il, et dis-moi
srieusement si tu n'as pas voulu jouer au fantme pour
divertir un peu M"e Rougemont.
Non, rpondit le serviteur, je n'ai jamais fait une
chose pareille.

132

Ses accents taient trs sincres. M. Grard lui dit


ironiquement qu'il leur ferait voir tous un fantme en plein
jour, en ajoutant :
N'as-tu pas honte, un jeune et grand garon comme
toi, de fuir devant un revenant ? Maintenant, tu vas aller
immdiatement chez mon vieil ami, le docteur Rroux, tu lui
prsenteras mes respects et tu le prieras de se trouver sans
faute chez moi, ce soir neuf heures, insiste en disant que j'ai
fait spcialement le voyage de Paris ici pour le consulter.
Oui monsieur, dit Sbastien, comptez sur moi, je ferai
le ncessaire.
Le papa retourna vers sa fille pour lui enlever toutes
craintes et lui promit de mettre cette affaire au clair d'ici le
lendemain.
Au coup de neuf heures, le docteur arriva. Malgr ses
cheveux gris, il avait un visage jovial et deux yeux malicieux.
Il tapa sur les paules de M" Grard en disant:
Eh bien ! pour un malade que je dois veiller, tu me
fais l'impression d'aller encore passablement bien.
Pardon, vieux, lui rpliqua M. Grard, celui que nous
devons veiller ira plus mal si nous nous en emparons.
Y a-t-il donc un malade, dans la maison qu'on doive
saisir avant de le soigner ? demanda-t-il.
Encore pire, lui expliqua son ami Grard, un revenant
fait des apparitions dans cette maison.
Le docteur rit de bon cur et haute voix. Les enfants
dormaient et MIle Rougemont s'tait rfugie dans sa chambre.
Quel malheur ! dit M. Grard, que notre amie M lle
Rougemont ne soit pas avec nous, elle est sre qu'un de mes
anctres hante ces lieux pour expier quelques pchs.

133

Comment donc as-tu connu ce fantme ? demanda le


docteur intrigu.

Son ami Grard lui expliqua alors l'incident de chaque


nuit et ce qui s'tait produit durant la veille de Sbastien et de
Jean. Il termina en disant : Afin de tout prvoir, j'ai fait
descendre deux bons revolvers, car, ou bien c'est une
connaissance des domestiques qui joue cette plaisanterie, pour
les effrayer pendant mon
134

absence, ou bien c'est une bande de voleurs qui ont pris


l'accoutrement de revenants pour tre tranquilles. Dans le
premier cas, un revolver sera utile pour les effrayer, et, dans le
second, nous serons galement contents d'tre arms.
Pendant ces explications, les deux amis taient descendus
dans la salle de garde. Sur la table se trouvaient poses deux
armes ainsi que quelques bouteilles de bon vin vieux qui ne
seraient pas ddaigner si les deux gardiens passaient la nuit
entire veiller, ct, deux chandeliers clairaient la
chambre. Les deux gardiens s'assirent confortablement dans
leurs fauteuils et commencrent se raconter une multitude
d'histoires en prenant de temps eh temps un verre de bon vin.
A minuit le docteur dit M. Grard :
Dis, mon vieux, le fantme nous a flair, il ne
viendra pas.
Patience, rpliqua-t-il, il viendra une heure.
Ils reprirent leur discussion. Tout tait silencieux dans la
maison et dans la rue. Une heure frappa. Tout coup le
docteur leva un doigt
N'entends-tu pas, Grard ? murmura-t-il.
Les deux amis entendirent doucement, mais
distinctement, la cl faire deux tours dans la serrure et la porte
s'ouvrir. Le docteur se leva, portant dans sa main gauche le
chandelier et, dans la droite, son revolver ; il tait suivi de son
ami, arm comme lui. Les deux gardiens passrent dans le
corridor. Un ple rayon de lune pntrait travers la porte
ouverte et clairait une forme blanche.
Qui va l? Cria le docteur.
Le son de sa voix rsonna dans toute la maison et M.
Grard et lui approchrent leur lumire et leur arme
vers la forme blanche.

135

Heidi tait l, les pieds nus et dans ses vtements de


nuit. Elle poussa un lger cri en se retournant. Les deux amis
la regardrent tonns.
Je crois, dit le docteur, que c'est ta petite porteuse
d'eau.
Mais qu'est-ce que cela signifie? lui dit M.
Grard en s'approchant davantage. Que voulais-tu faire?
Pourquoi es-tu descendue ?
Heidi, blanche de frayeur, murmura :
Je ne sais pas.
Le docteur s'approcha de son ami et lui dit :
Cette affaire est de mon ressort, installe-toi dins un
fauteuil et attends-moi pendant que je reconduirai cette enfant
au lit.
Il posa .son revolver terre et prit gentiment la fillette par
la main.
Ne crains rien, lui dit-il ? sois tranquille et montons. Il
n'y a aucun mal, n'aie pas peur.
^Ils arrivrent dans la chambre de l'enfant. Le docteur la
posa dlicatement dans son lit, la recouvrit avec soin et
attendit qu'elle se calmt un peu et cesst de trembler de tous
ses membres.
Il lui prit les mains et lui dit :
'
Maintenant que tu es remise, dis-moi ce que tu
voulais faire.
Je ne sais pas, rpondit-elle, je ne suis pas descendue
et, subitement, je me suis trouve en bas.
Tu as d cependant rver durant la nuit; dis-moi,
te souviens-tu de ton rve ?
Oui, rpondit Heidi, chaque nuit je rve la mme
chose. Je cros que je suis chez le grand-pre, j'entends bruire
les sapins

136

devant la cabane, je sais que les toiles brillent au


firmament. Je descends, j'ouvre la porte du chalet et c'est si
beau. Quand je me rveille le matin, je suis de nouveau dans
mon lit blanc
Francfort.
Tu as peut-tre une douleur dans le dos ou dans
quelque autre partie du corps ?
Non; mais, quelquefois, je voudrais pleurer; alors,
c'est lourd !
Et tu ne pleures pas?
Non, M"e Rougemont l'a dfendu.
Te plais-tu chez monsieur Grard ?
Oh ! oui, soupira l'enfant d'une voix qui aurait
certainement voulu dire* le contraire.
O vivais-tu avec ton grand-pre ?
Toujours sur lAlpe !
Ce n'est pas toujours amusant, ce doit tre parfois
long et monotone.
Oh ! non, c'est si beau !
Sur cette rponse, la petite, motionne, clata en
sanglots.' Toutes les larmes qu'elle avait depuis si longtemps
retenues apparurent sur ses paupires.
Le docteur lui posa la tte sur l'oreiller et lui dit :
Oui, pleure, cela ne te fera aucun mal ; ensuite tu
dormiras et demain tu te rveilleras joyeuse. Tu verras, demain
tout ira trs bien pour toi.
Il redescendit dans la chambre de garde o l'attendait son
ami.
Il s'installa en face de lui :
Premirement, mon ami, ta petite est somnambule,
c'est elle qui, inconsciemment, a fait le fantme et
pouvant toute la maison. Secondement, cette fillette a un tel
mal du pays qu'elle est devenue trs nerveuse et qu'elle
137

ressemblera bientt un squelette. Pour le premier mal,


qui provient de sa nervosit excessive, il n'existe qu'un remde
: Renvoie-la immdiatement sur ses montagnes . Pour le
second, le remde est le mme. Mon ordonnance est qu'il faut
qu'elle parte ds demain, la premire heure.
M. Grard s'tait lev ; il tait trs agit et parcourait la
chambre en tous sens, en rptant :
Malade, nerveuse, mal du pays, tout ceci dans ma
maison, sans que personne ne l'ait ni vu ni su. Et tu penses,
docteur, que je vais renvoyer une enfant qui est arrive frache
chez moi, dans l'tat o tu me la dcris. Non, non prends-la en
main, fais-lui faire une cure, rends-lui la sant et, ensuite, si
elle le veut, elle pourra s'en aller.
Mon cher Grard, rpliqua le docteur avec le plus
grand srieux, la maladie de cette enfant ne peut pas gurir
avec des pilules et des poudres. Ce n'est pas une nature
vigoureuse ; si tu ne la renvoies pas sur ses montagnes, o lbas seulement elle peut gurir, cette enfant est perdue. Tu ne
veux pas la rendre incurable son grand-pre ?
M. Grard, pouvant cette perspective, dit alors :
Pour que tu me parles ainsi, il faut que je suive
ton ordonnance.
II prit le bras de son ami et marcha travers la chambre
pour approfondir cette affaire. Un temps trs long s'coula
ainsi car, lorsque le docteur franchit la porte de la maison
Grard, les lueurs de l'aube apparaissaient l'horizon.

138

139

CHAPITRE XIII
UN SOIR D'T SUR L'AIPE.

M. Grard monta rapidement les escaliers et alla grands


pas frapper la porte de M Ile Rougemont. Celle-ci se rveilla
en poussant un cri de frayeur. Elle entendit son matre lui dire:
Je Vous en prie, htez-vous de descendre la salle
manger, nous avons prparer un voyage.
Il tait quatre heures et demie ; jamais elle ne s'tait
encore leve si tt. Terrorise, elle ne savait plus ce qu'elle
faisait. Elle revtait ses habits qu'elle cherchait ensuite dans
toute la chambre.
Pendant ce temps, M. Grard avait sonn tous les
membres de son personnel. Ceux-ci, apeurs, sortaient du lit
croyant que le fantme s'tait empar de leur matre qui
appelait l'aide.

140

Ils descendirent les uns aprs les autres dans la salle


manger. M. Grard avait le visage si frais et si joyeux que
certainement il n'avait pas vu de revenant. Il ordonna Jean de
prparer la voiture, Tinette de rveiller Heidi et de l'habiller
au mieux pour un voyage. Puis, il envoya Sbastien chercher
Dete qui travaillait non loin d'ici. M"e Rougemont ayant enfin
termin sa toilette descendit. On aurait dit qu'elle avait le
visage l'envers car elle avait plac sa coiffure de travers. M.
Grard attribua son allure nigmatique un rveil trop
matinal. Il lui ordonna de prparer trs rapidement les effets
personnels de la petite Suissesse et d'ajouter sa malle une
partie des habits de Claire afin qu'elle ait quelque chose de
bien avec elle. Mlle Rougemont tait cloue au sol devant M.
Grard. Elle s'attendait des confidences sur une
extraordinaire histoire d'esprit nocturne, et, au lieu de cela, elle
recevait des ordres importuns. Elle resta debout devant son
matre dans l'attente d'explications complmentaires. Celui-ci
n'avait pas l'intention de donner des dtails, il laissa M lle
Rougemont o elle se trouvait et se rendit dans la chambre de
sa fille. La petite, tonne de tout ce bruit, coutait pour savoir
ce qui se passait. Son pre s'assit prs de son lit, lui raconta
tout au long l'apparition du fantme et lui dit que, selon le
docteur, Heidi tait gravement malade, qu'elle pourrait mme
continuer de faire ses promenades sur le toit de la maison, ce
qui sans aucun doute serait dangereux. Il avait donc dcid de
renvoyer au plus vite la fillette chez elle, car il tait
dsagrable de prendre la responsabilit de la garder
Francfort. Il ajouta qu'il tait certain que sa fillette se rallierait
au vu du docteur et du sien, que, du reste, c'tait la meilleure
solution.
La fillette discuta un instant, cherchant toutes sortes de
raisons qui furent inutiles. Son pre resta inbranlable. Pour
viter
141

des pleurs, il promit de faire l'anne suivante, en


compagnie de sa fille, un voyage en Suisse. Finalement, la
fillette s'inclina devant cette irrvocable dcision, mais en
demandant qu'on apportt la malle de Heidi pour y mettre tout
ce qui lui ferait plaisir. M. Grard fut d'accord et l'engagea
prparer un joli trousseau pour son amie.
Dete tait arrive. Impatiemment, elle attendait dans
l'antichambre car il fallait qu'il se ft pass des choses
spciales pour qu'on l'et envoy chercher une heure si
extraordinaire. M. Grard lui expliqua l'tat de sa nice et lui
dit que son dsir tait qu'elle la reconduist aujourd'hui chez
son grand-pre. Dete fut trs surprise de cette nouvelle. Elle se
rappelait les paroles de l'Oncle qui avait dit que jamais il ne
voulait les revoir devant ses yeux. En outre, elle ne trouvait
pas trs prudent de lui ramener l'enfant, aprs la lui avoir
confie puis enleve deux ans plus tard. Elle ne rflchit pas
longtemps et dit avec son loquence habituelle qu'elle ne
pouvait faire ce voyage aujourd'hui, que demain c'tait impossible et que les jours suivants il fallait encore moins y songer.
M. Grard comprit ce langage et renvoya la tante Dete sans
rien ajouter. Il appela Sbastien et lui fit savoir qu'il devrait
reconduire Heidi chez elle.
Le premier jour, tu iras avec elle jusqu' Baie et, le
second, tu la ramneras son grand-pre, dit-il. Voici l'adresse
d'un bon htel - Baie, ajouta-t-il, tu choisiras une bonne
chambre pour l'enfant. Quand elle sera couche, tu iras
barricader les fentres au mieux et tu fermeras la .porte de sa
chambre cl, car cette fillette est somnambule et il serait
dangereux qu'elle s'en allt au milieu de la nuit ouvrir la porte
d'entre dans une maison trangre.
Ah ! ah ! dit Sbastien tonn. Il comprenait les
apparitions de revenant dans la maison.

142

Oui, lui dit M. Grard, tu saisis maintenant, vous


n'tes, toi et Jean, que deux ridicules poltrons ; puis il partit
sa table crire une longue lettre l'Oncle de PAlpe.
Sbastien, debout au milieu de la chambre, rptait
plusieurs fois :
Si seulement je ne m'tais pas laiss repousser par
Jean, et que i'aie couru aprs la forme blanche !
Il tait arm de courage parce que la chambre tait
claire et qu'on voyait distinctement dans tous les coins.
Tinette avait rveill Heidi et lui avait mis en hte sa robe du
dimanche, sans lui dire un mot, bien entendu.
M. Grard revint la salle manger. Le djeuner tait
servi.
O est l'enfant, demanda-t-il.
Heidi arriva peu aprs, elle salua M. Grard qui lui
demanda :
Que penses-tu de cela, petite ? Ne saisis-tu encore
rien ? Aujourd'hui tu retournes la maison.

A la maison ! rpta Heidi en plissant cette


nouvelle surprenante et inattendue. Elle ne pouvait pas
articuler un son.
Tu ne veux pas ? dit encore M. Grard.
Oh ! si, rpondit-elle, je veux bien m'en aller.
Alors mangeons et en voiture.
La petite tait si motionne qu'elle ne pouvait pas avaler
un morceau ; elle ne savait pas si elle rvait, si elle tait
veille ou si elle n'allait pas, comme la nuit prcdente, se
trouver subitement sur le seuil de la porte en chemise de nuit.
C'est assez comprhensible que cette fillette ne
mange pas, dit M. Grard. Il ordonna M" e Rougemont de
donner les provisions de voyage Sbastien.
Heidi monta auprs de Claire jusqu'au moment du dpart.
Une grande malle ouverte se trouvait au milieu de la chambre.
143

Viens regarder ce que j'ai mis dedans, dit Claire


Heidi. Cela te plat-il ?
Elle lui nomma une quantit de choses : des robes, des
mouchoirs et du matriel de couture.

Regarde
encore
ici,
et
Claire
leva
triomphalement un panier. A la vue des douze petits pains
blancs qui s'y trouvaient, Heidi sauta de joie. L'allgresse des
enfants tait si grande que jamais on n'aurait cru qu'elles
allaient se sparer. Elles n'eurent plus le temps de s'attrister
quand elles entendirent Jean annoncer :
La voiture est prte.
Heidi courut dans sa chambre, retira de dessous l'oreiller
le livre de la grand'mre dont elle ne se sparait jamais, et le
posa dans son panier sous les petits pains. Elle ouvrit
l'armoire, en sortit le paquet rouge dans lequel tait emball
son chapeau de paille et se coiffa de celui du dimanche. Elle
quitta la chambre, embrassa tendrement Claire et rejoignit M.
Grard qui l'attendait et la conduisit la voiture. M lle
Rougemont tait sur l'escalier pour saluer la petite. Ds qu'elle
aperut le paquet rouge, elle l'enleva du panier et le jeta terre
en disant :
Non, Adlade, tu ne dois pas quitter cette maison en
emportant cette toffe rouge que tu n'utilises qu' traner avec
toi.
Heidi n'osait pas reprendre son paquet. Elle regarda M.
Grard avec les yeux de quelqu'un qui on a pris son trsor le
plus prcieux.
T- Mademoiselle Rougemont, dit-il, j'autorise la petite
emporter avec elle tout ce qui lui fait plaisir, mme des chats
et des tortues.
A ces paroles, Heidi s'empressa de ramasser son paquet.
Auprs de la voiture, M. Grard pronona des paroles
affectueuses Heidi ; il lui dit combien lui-mme et surtout sa
144

fille penseraient souvent elle et il lui souhaita un bon


voyage. Heidi, de son ct, le remercia pour toutes les bonts
dont elle avait t l'objet et le, pria de bien vouloir saluer et
remercier le docteur. Elle se souvenait qu'il lui avait dit la
veille que tout irait bien pour elle et elle pensait qu'il n'tait
pas tranger son heureux dpart. M. Grard cria encore une
fois bon voyage et la voiture partit.
Peu aprs, Heidi tait assise dans le train. Elle tenait
solidement son petit panier sur les genoux. Elle avait
l'intention de ne pas le remettre un instant dans d'autres mains.
Pendant quelques heures, elle resta parfaitement tranquille.
Puis, elle commena raliser qu'elle se trouvait sur la route
du retour. Elle voyait devant les yeux, le grand-pre, Pierre, et
la grand'mre ; sa pense s'arrta sur l'aeule et elle demanda
Sbastien :
Est-il certain que ma grand'mre de l'Alpe n'est pas
morte ?
Non, rpondit-il tranquillement, vous devez esprer
qu'elle est encore en vie.
Elle regarda deux ou trois fois les petits pains, car son
plus grand bonheur serait de les dposer tous sur la table de la
grand-mre.
Au bout d'un instant, elle renouvela sa question:
Puis-je vraiment esprer que la grand'mre vit
toujours ? A moiti assoupi Sbastien rpondit :
Pourquoi en serait-il autrement i
Un instant aprs, elle s'endormait. La nuit agite, le lever
matinal et le voyage l'avaient puise. Elle ne se rveilla que
lorsque Sbastien l'appela et lui secoua le bras en disant :
Rveillez-vous, nous sommes 'arrivs Bile.
Le lendemain, on voyagea encore pendant plusieurs
heures. Heidi portait toujours son panier, ne disait presque rien
car chaque minute la rapprochait de son but. Au moment o
145

elle s'y attendait le moins retentit le cri de Mayenfeld . Elle


bondit de son sige en mme temps que Sbastien. Il prit la
malle et le train continua dans la valle. Sbastien le regardait
partir d'un air mlancolique. Il aurait prfr poursuivre son
voyage plutt qu'entreprendre une course pied qui se
poursuivrait encore par l'ascension d'une montagne ; pareille
chose ne lui tait jamais arrive et lui paraissait dangereuse
dans ce pays.
Il regarda autour de lui pour se renseigner sur le chemin
de Drfli. Non loin de la station de chemin de fer, il vit un
char chelle charg de deux sacs, attel d'un maigre cheval
devant lequel se tenait un homme carr d'paules. Il s'approcha
de lui et lui demanda :
Quel est le chemin le plus sr pour aller Drfli ?
Tous les chemins sont srs ici, rpondit l'homme.
Sbastien lui demanda alors quel tait le moins
dangereux
et de quelle faon il pouvait faire monter la malle
Drfli. Le conducteur la mesura des yeux et proposa, si elle
n'tait pas trop lourde, de la monter lui-mme au village. Un
mot en amenant un autre, il fut d'accord de prendre aussi la
fillette jusqu' Drfli.
De l, ajouta-t-il, elle trouvera bien quelqu'un pour
l'accompagner chez son grand-pre.
Mais ce n'est pas ncessaire, je connais trop bien le
chemin, dit la fillette qui avait suivi avec attention leur
entretien.
Sbastien fut heureux d'tre dcharg de la lourde corve
de monter sur l'Alpe. Il appela mystrieusement Heidi, lui
remit un lourd rouleau ainsi qu'une lettre. Il lui expliqua que le
rouleau tait un cadeau de M. Grard, qu'elle devait le cacher
soigneusement tout au fond de son panier et que la lettre tait

146

destine son grand-pre. Il lui fit mille recommandations de


ne rien garer.
N'ayez pas peur, dit la fillette, je ne perdrai rien.
Le conducteur et Sbastien chargrent la malle sur le
char. Ils placrent Heidi sur le sige et Sbastien lui tendit la
main pour prendre cong. Il l'exhorta encore avoir le plus
grand soin du contenu de la corbeille car il aurait d, selon les
ordres reus, aller lui-mme sur l'Alpe et il dsirait qu'elle
arrivt au mieux chez son grand-pre.
Le char se mit en route pendant que Sbastien prenait
place sur le banc de la petite gare en attendant le passage d'un
train.
Le conducteur tait le boulanger de Drfli qui tait venu
chercher de la farine. Il n'avait jamais vu Heidi mais il avait
bien connu ses parents et savait, comme tout le monde au
village, qu'elle avait vcu chez l'Oncle de l'Alpe. En la voyant,
il avait bien suppos que c'tait l'enfant en question et il
dsirait seulement savoir pourquoi elle revenait si vite de
Francfort. Chemin faisant il commena lui parler :
Es-tu bien l'enfant qui tait chez l'Oncle de l'Alpe ?
Oui.
Alors, tu tais mal Francfort puisque tu reviens
dj?
Non, personne n'aurait pu tre meilleur avec
moi que l'ont t monsieur Grard et sa fille.
Pourquoi ne restes-tu pas chez eux puisque tu t'y
trouvais si bien
Parce que monsieur Grard m'a permis de revenir;
Tu aurais pu rester l-bas o tu tais bien ; je ne
comprends pas pourquoi tu rentres.
C'est parce que- je suis mille fois mieux chez mon
grand-pre que partout ailleurs.
Tu penseras peut-tre autrement plus tard.
147

Le boulanger murmura : C'est tout de mme trange,


elle a pourtant dj vcu l-haut . Il commena siffler et ne
dit plus rien. Heidi regarda autour d'elle. Plus on approchait,
plus son motion allait croissant. Elle reconnaissait les arbres
du chemin. Soudain, un contour, elle aperut les hauts
rochers du Falkniss qui semblaient la saluer. A,chaque pas, son
impatience devenait de plus en plus indescriptible. Elle tait
prte sauter de la charrette et courir de toutes ses forces
jusqu'au village. Ils arrivrent Drfli cinq heures prcises.
Aussitt, toute une assemble d'enfants et de femmes se runit
autour du char. La malle et l'enfant avaient attir l'attention et
chacun voulait avoir des dtails. Le boulanger descendit la
fillette qui le remercia en disant que le grand-pre viendrait
chercher la malle le lendemain. Elle partit en courant, mais
tout le monde la retint pour lui poser toutes sortes de
questions. Elle eut alors une mine si contrarie que les gens la
laissrent passer et fuir. Tous prirent cette grimace pour de la
frayeur et ils recommencrent raconter que depuis une anne
l'Oncle de l'Alpe tait devenu encore plus mauvais et qu'il tait
certain que si Heidi connaissait un autre endroit sur terre elle
ne monterait pas dans ce nid de dragons. Le boulanger arriva
au milieu de ces racontars. Il expliqua qu'un monsieur avait
conduit l'enfant jusqu' Mayenfeld, l'avait quitte amicalement
et avait pay le prix du transport en ajoutant un bon pourboire.
Heidi lui avait dit durant le trajet qu'elle-mme avait demand
revenir chez l'Oncle de l'Alpe. Cette surprenante nouvelle
se rpandit dans tout le village. Le soir, il n'y avait pas un
foyer o l'on ne racontt que la fillette avait prfr quitter les
dlices de Francfort pour regagner le chalet de son grand-pre.
Heidi commena gravir la montagne aussi vite que ses
petites jambes le lui permettaient ; de temps en temps, elle
s'arrtait pour reprendre son souffle, car la pente tait raide et
son panier tait bien lourd. Plus elle avanait, plus elle tait
148

obsde l'ide que la grand'mre tait peut-tre morte


pendant son absence. Soudain, elle aperoit le chalet, son cur
bat ; elle court plus fort, son cur bat plus fort aussi.
Maintenant, elle arrive tremblante d'motion, elle ne peut pas
ouvrir la porte. Voil, elle entre dans la chatribre, reste sans
voix, incapable d'articuler un son.
- Mon DieUj ditf une voix dans un angle, il n'y avait
que Heidi pour ouvrir les portes de cette faon, si seulement je
pouvais l'avoir prs de moi avant de mourir, mais quand
reviendra-t-elle ?
Je suis l, grand'mre, je suis l ! dit Heidi en
s'lanant sur les genoux de l'aeule.
La grand'mre est si mue qu'elle ne peut pas prononcer
un mot ; puis elle passe sa main sur les cheveux de Heidi et
murmure :
Oui, ce sont bien ses cheveux friss c'est bien sa
voix, ah ! Dieu, tu m'as laiss vivre encore ce bonheur.
Des larmes de joie coulent des yeux de l'aveugle sur les
bras de la petite.
Es-tu bien Heidi ?
Oui, oui, c'est moi, grand'mre, ne pleure pas,
je suis certaine de pouvoir revenir tous les jours ; jamais je ne
repartirai et jamais tu ne mangeras plus du pain dur.
L'enfant dballa les douze petits pains et ls accumula sur
les genoux de sa grand'mre.
Ah ! mon enfant, quelle bndiction m'apportes-tu ?
Mais la plus grande c'est encore toi-mme, ma chrie, et elle
repassait sa main ride sur les joues brlantes de la fillette en
lui disant : Parle encore que je puisse entendre ta voix!.
Heidi lui raconta par quelles transes elle avait pass en
pensant que, peut-tre, elle serait morte et qu'elle ne pourrait
pas manger les petits pains. Brigitte arriva :

149

Elle restait immobile au milieu de cette splendeur

150

Comment ! est-ce possible ! est-ce bien Heidi ?


Elle lui tendit la main et tourna autour d'elle pour
l'admirer.
Si tu voyais, mre, la belle petite robe que porte
Heidi, on ne la reconnat presque plus. Ce petit chapeau
plumes sur cette table t'appartient-il aussi ? Essaye-le donc
que je voie s'il te va bien.
Non, rpondit Heidi, j'ai encore le mien, je ne mettrai
jamais celui-ci et, s'il te plat, tu n'as qu' le garder.
Elle sortit son vieux chapeau de paille froiss par le
voyage et le mit. Elle se souvenait bien que le grand-pre avait
horreur des chapeaux plumes. C'tait l'unique raison qui lui
avait fait conserver si prcieusement le sien. La mre de Pierre
dit que c'tait un chapeau magnifique et que, si vraiment elle
ne voulait pas le porter -on pourrait le revendre la fille de
l'instituteur de Dorfli et en retirer beaucoup d'argent. Heidi
remplaa sa belle robe par son ancienne de laine rouge. Elle
prit les mains de la grand'mre en lui disant :
Maintenant, je vais chez l'Oncle, mais demain, je
reviendrai te voir, bonne nuit.

Oui, oui, dit la grand'mre, en serrant l'enfant,


reviens demain, j'y compte.
Elle tenait l'enfant si fort qu'on aurait pu croire qu'elle ne
voulait plus la laisser partir.
Pourquoi as-tu enlev ta belle robe, demanda
Brigitte?
Parce que je prfre arriver comme ceci au chalet ; le
grand-pre ne me reconnatrait peut-tre pas. Toi aussi, tu as
dit que tu ne m'avais presque pas reconnue.
Brigitte l'accompagna en lui confiant :
Tu aurais bien pu garder ta robe, le grand-pre t'aurait
bien reconnue. Prends garde, Pierre m'a dit qu'il devient de
plus en plus mchant et qu'il ne prononce pas une parole.
151

Heidi s'achemina vers le chalet. Le soleil du soir


illuminait l'Alpe verte. L'enfant s'arrtait tous les deux pas
pour contempler les hautes montagnes. Un rayon rouge tomba
devant ses pieds! Tous les rochers du Falkniss flamboyaient
dans le ciel, le glacier tait incandescent, des nuages rouges
passaient dans l'air. Le pturage tait baign dans une lumire
d'or. Heidi murmura :
Jamais, mme Francfort, dans mes plus beaux rves,
je ne voyais une telle magnificence.
Elle restait immobile au milieu de cette splendeur. Elle
pleurait de ravissement et de joie, elle joignit les mains vers le
ciel en remerciant le bon Dieu de l'avoir ramene ici et dans
des conditions si heureuses qu'elle n'aurait jamais os les
souhaiter telles. Elle tait si ravie et si joyeuse qu'elle ne
trouvait pas de mots assez beaux pour remercier Dieu.
Subitement, tout s'assombrit. L'enfant se remit alors courir.
Quelques minutes plus tard, elle apercevait les sommets des
sapins, le toit du chalet, puis le chalet entier et, finalement le
grand-pre qui fumait sa pipe assis sur son banc. Elle courut
plus fort, avant que le vieillard et pu voir qui arrivait, elle
avait jet son panier par terre et se 'cramponnait au cou du
montagnard. Dans son motion, elle ne peut que rpter trois
fois :
Grand-pre, grand-pre, grand-pre.
Celui-ci ne disait rien mais il y avait de longues annes
que ses yeux n'avaient t aussi humides. Il caressa l'enfant,
dtacha les mains qui l'enlaaient et l'assit sur ses genoux. Il la
regarda attentivement en lui demandant :
Comment se fait-il que tu sois revenue ? Ils ne t'ont
pas renvoye, j'espre.
Oh ! non, grand-pre, rpondit la fillette, tu ne dois
pas penser .cela, ils taient tous bons pour moi. Mais,
vois-tu, je
152

m'ennuyais tellement de toi, de Pierre et des chvres que


je ne pouvais presque plus y tenir. J'ai souvent pens touffer
tant le dsir de te revoir m'tranglait. Seulement je n'ai pas
voulu tre ingrate et le dire. Je crois que le docteur est
responsable de mon retour. Attends, c'est peut-tre crit sur la
lettre.
Heidi sauta sur le sol, sortit de son panier le rouleau et
l'enveloppe et posa le tout sur les genoux du grand-pre.
Ceci t'appartient, dit celui-ci en mettant le rouleau
sur le banc.
Il lut la lettre et l'enfouit dans sa poche.
Veux-tu encore boire du lait avec moi, demanda-t-il
la fillette. Prends ton rouleau ' et rentrons. Tu as de quoi
t'acheter un bon lit et des vtements pour toute l'anne avec cet
argent.
Je n'en ai pas besoin, j'ai dj un lit et Claire m'a
donn beaucoup de vtements.
Eh bien ! dit le grand-pre, tu l'utiliseras une autre
fois. Ils montrent au fenil. Subitement, Heidi s'arrta et
dit, consterne :
Pourquoi n'ai-je plus de lit ?
Je ne pensais pas que tu allais revenir, mais je vais
t'en prparer un, rpondit le grand-pre. Vie.ns, allons boire
du lait.
Heidi s'assit sa place habituelle, saisit sa tasse qu'elle
but avec avidit, la reposa en soupirant profondment et en
s'criant :
Notre lait est le meilleur du monde.
Un coup de sifflet retentit. Heidi sortit prcipitamment.
Toute la troupe ds chvres redescendait de la hauteur en
faisant des bonds. Pierre tait au milieu de ses compagnes. Il
s'arrta, stupfait, en apercevant Heidi qui lui cria :
Bonsoir, Pierre.
153

Puis elle bondit au milieu du troupeau en appelant toutes


les chvres par leur nom. Elles devaient avoir reconnu le son
de sa voix car elles arrivrent toutes ensemble. L'impatiente
Chardonneret bouscula la grosse Turque qui, tonne,
leva sa barbiche en l'air pour bien montrer qui elle tait. Heidi
tait si heureuse de se retrouver parmi ses petites camarades
qu'elle les embrassait les unes aprs les autres et, de joie, les
chevrettes la poussrent avec leurs cornes jusque vers Pierre.
Tu es revenue, dit-il en lui serrant la main, reviendrastu demain avec moi ?
Non, pas demain, rpondit Heidi, parce que je vais
chez la grand'mre, mais je viendrai t'accompagner aprsdemain.
Je suis heureux que tu sois revenue, ajouta Pierre et il
fit une grimace de plaisir.
Il eut une peine norme faire dcider sa joyeuse troupe
continuer descendre. Les chvres restaient sur place. Si
Heidi ne s'tait pas enferme avec Lili et Biquette dans
l'table, jamais le troupeau ne serait parti. Quand, un moment
aprs, elle entra dans l chalet, elle vit un lit magnifique et
respira l'odeur aromatique du foin qui vient d'tre rentr. Le
grand-pre avait tendu des draps blancs trs propres, Heidi se
coucha et s'endormit comme elle ne l'avait jamais fait depuis
longtemps.
Le grand-pre se leva au moins dix fois durant la nuit
pour venir regarder si l'enfant n'avait pas un sommeil agit. Il
tta l'ouverture de la lucarne qu'il avait remplie de foin afin
qu'aucun rayon de lune ne pt pntrer dans le fenil. Heidi
dormit d'un trait sans faire un seul pas pour se promener. Son
brlant dsir tait apais. Elle avait revu la splendeur du soleil
couchant sur les montagnes, les rochers et le glacier, elle avait
de nouveau entendu le mugissement du vent dans les sapins,
elle respirait de nouveau sur son Alpe.
154

155

CHAPITRE XIV
LE DIMANCHE, QUAND TOUT CARILLONNE.
Heidi attendait sous les sapins le grand-pre qui allait
descendre chercher sa malle Drfli pendant qu'elle irait chez
la grand-mre. Elle tait impatiente d'arriver chez la
grand'mre pour lui demander si les petits pains lui avaient fait
plaisir. Elle aspirait les senteurs de la prairie, le parfum des
fleurs, et coutait, ravie, le bruit du vent dans les sapins.
Le grand-pre sortit ; il regarda tout autour du chalet et
dit :
C'est bien, nous pouvons aller.
C'tait un samedi soir, jour o il mettait tout en ordre et
ralisait une propret parfaite aux alentours de son habitation.
Il avait effectu ce travail le matin de trs bonne heure afin de
pouvoir descendre avec la petite.

156

Ils se sparrent la cabane de Pierre ; Heidi entra dans


la chambre de la grand'mre qui avait reconnu ses pas. Elle
serra tendrement les mains de l'enfant, ne pouvant plus les
abandonner, dans la crainte qu'on l'emment de nouveau. Elle
lui exprima sa plus vive reconnaissance pour les petits pains
qui, disait-elle, lui avaient donn des forces. Aprs avoir
mang, il lui semblait que jamais, depuis bien longtemps, elle
n'avait eu une vigueur pareille. Sa fille ajouta qu'elle n'en avait
pris qu'un seul afin de pouvoir en manger pendant plusieurs
jours et qu'elle tait certaine de retrouver la joie de vivre ainsi
que la sant.
Heidi rflchit et, ayant trouv une solution, s'cria :
Je vais crire Claire qui m'avait promis de me
donner autant de petits pains que j'en avais dans l'armoire
quand on me les a pris ; elle tiendra certainement parole
et en enverra de nouveaux.
C'est une excellente ide, rpondit la mre de Pierre,
mais ma pauvre, ils arriveraient tout secs Dorfli. J'aimerais
seulement avoir de temps en temps un sou pour en acheter
chez le boulanger du village qui en fait de semblables ;
malheureusement j'ai dj bien de la peine payer le pain noir.
Un rayon de joie illumina le visage de l'enfant.
Mais j'ai de l'argent ! s'cria-t-elle en sautant de
bonheur ; dsormais la grand'mre aura tous les jours un petit
pain et deux le dimanche ; Pierre n'aura qu' les acheter chez
le boulanger de Drfli.
Non, non, dit la grand'mre, tu n'as pas, reu cet
argent pour m'acheter manger, donne-le plutt au grand-pre
qui t'indiquera le meilleur usage que tu pourras en faire.
Cette rplique n'enleva pas la joie de Heidi. Elle
continua:

157

Chaque jour, grand'mre, tu auras ton petit pain ; tu


verras, ta sant deviendra excellente et certainement ds que tu
seras plus forte tu recouvreras la vue.
La grand'mre restait silencieuse ; elle ne voulait pas
troubler la joie de sa gentille Heidi.
Subitement, l'enfant aperut, sur une tagre, le livre de
prires. Elle dit la grand'mre :
Tu sais, maintenant, je sais lire, veux-tu que je te lise
un cantique ?
Est-ce vrai, ma chre enfant, demanda la grand'mre,
tu peux encore me procurer un tel bonheur ?
Heidi grimpa sur une chaise, s'empara du livre recouvert
de poussire car personne ne l'avait ouvert depuis de longues
annes,
et elle s'assit. Elle le nettoya en demandant quel cantique
elle devait lire.
,Celui que tu veux, rpondit la grand'mre en
repoussant son rouet.
Heidi lut alors avec ferveur un trs beau cantique. C'tait
un chant que la grand'mre avait elle-mme chant dans sa
jeunesse et dont toutes les paroles lui revenaient la mmoire
et lui allaient droit au cur. L'aeule coutait, silencieuse, les
mains jointes. Elle avait sur son vieux visage rid une
expression de bonheur que Heidi ne lui avait jamais vue.
Quand elle eut termin, la grand-mre la pria de relire encore
une fois ce cantique et la remercia en disant :
Maintenant, ma chre Heidi, il fait clair dans mon
cur, tu m'as rendu le bonheur.
L'enfant rayonnait de joie; elle n'avait jamais vu sa grandmaman si heureuse. Elle n'avait plus ce visage troubl et
fatigu ;

158

elle semblait voir avec de nouveaux yeux dans le


splendide jardin cleste.
On frappa la fentre. C'tait le grand-pre qui faisait
signe Heidi de venir. Elle partit rapidement en promettant de
revenir le lendemain auprs de l'aveugle. Malgr tout son
plaisir d'tre avec Pierre sur le -pturage, elle voulait
redescendre vers l'aeule pour lui lire un nouveau cantique et
revoir son visage radieux. Elle prit seulement sa robe, pensant
que le grand-pre la reconnatrait bien, mais repoussa avec
opinitret le chapeau que lui tendait Brigitte en lui disant :
Tu n'as qu' le garder.
Heidi tait si joyeuse qu'elle raconta immdiatement
l'Oncle de l'Alpe qu'il tait possible d'avoir des petits pains
chez l boulanger de Drfli, qu'elle avait lu un cantique la
grand'mre et que celle-ci avait le visage resplendissant de joie
et d'allgresse. Elle termina en lui demandant :
N'est-ce pas, grand-pre, mme si la grand'mre ne le
veut pas, je pourrai lui faire acheter chaque, jour un petit pain
avec mon argent ?
Et ton lit ? rpondit le vieillard.
Mais la fillette insista et lui prouva qu'elle dormait
beaucoup mieux sur une couche de foin que dans le plus beau
lit blanc de Francfort. Finalement, le grand-pre lui dit :
Cet argent est toi, utilise-le comme bon te semble, et
il ajouta :
Avec cette somme tu as de quoi acheter des petits
pains pendant de longues annes.
Heidi jubilait et s'criait :
Jamais plus la grand'mre ne mangera du pain noir et
elle poussait des cris pareils aux chants des oiseaux dans
l'azur.
Elle reprit son srieux et ajouta :

159

Heureusement que le bon Dieu n'a pas fait tout de


suite ce que je dsirais, rien de si bien ne serait arriv, je
n'aurais rapport que quelques petits pains et je n'aurais pas su
lire. Ce que la grand'mre de Francfort prvoyait est arriv
exactement comme elle le disait. Ds aujourd'hui je prierai
chaque jour le bon Dieu et je le remercierai, mme s'il
n'exauce pas mes vux, car

je penserai toujours que tout arrivera comme Francfort


et qu'il me rserve quelque chose de mieux, que je n'osais pas
dsirer. N'est-ce pas, grand-pre, nous prierons tous les deux
chaque jour ; nous n'oublierons pas le bon Dieu afin qu'il ne
nous oublie pas non plus.
Cependant, murmura le montagnard, il en est qu'il
oublie.
Oh ! ce n'est pas bien, rpliqua aussitt Heidi ; le bon
Dieu les laisse aller, mais, quand cela va mal et qu'ils
gmissent, personne ne prend part leurs peines et tous
disent : c'est parce qu'ils

160

ont, les premiers, abandonn le Seigneur qui voulait les


soulager, qu'il les laisse aller sans leur venir en aide.
C'est exact, dit le grand-pre ; qui t'a appris cela ?
C'est la grand'maman de Francfort qui me l'a bien
expliqu, rpondit la fillette.
Le grand-pre continua monter en silence en
murmurant :
Tout ceci est vrai ; quand on a oubli le bon Dieu, il
est impossible de revenir en arrire, il nous a aussi oublis.
Non ! non ! s'cria Heidi ; il est tout fak possible de
revenir en arrire. La grand'mre me l'a dit aussi et je te le
prouverai en te lisant, ds que nous serons la maison, la belle
histoire qui se trouve dans le splendide livre que j'ai reu.
Heidi fit des efforts pour gravir le sentier encore plus
vite.
Arrive au chalet, elle courut dans la chambre. L'Oncle
de l'Alpe dposa la corbeille qu'il portait sur son dos, car il
n'avait pu que prendre la moiti des effet de Heidi, la malle
tait trop . lourde. Puis, il s'assit sur son banc. Heidi
s'approcha avec son grand livre sous le bras, s'assit ct de
lui et. ouvrit son volume. Elle avait tellement lu de fois son
histoire prfre qu'elle tomba immdiatement sur la page
voulue. Elle commena lire l'histoire de l'enfant prodigue :
Un homme avait un fils qui tait trs bien chez lui et
gardait les troupeaux dans une belle prairie. Un jour il voulut
partir. Il demanda de l'argent son pre et s'en alla dans un
pays tranger. Mais il se ruina et dut, pour gagner sa vie,
s'engager comme gardien de pourceaux. Il tait misrablement
vtu de haillons et n'avait rien manger. Il devait parfois se
contenter de la mme nourriture que ses animaux. Alors, un
jour, il dcida de rentrer la maison et de demander pardon
son pre en lui disant : Mon pre, j'ai pch contre le ciel et
contre toi, tu as t bon
161

et j'ai t trs ingrat, traite-moi comme le dernier de tes


servi- leurs . La fillette s'interrompit et dit au grand-pre :
Tu crois peut-tre que le pre, toujours irrit, lui rpondu :
Je te l'avais bien dit! Eh bien! non. Il reut son fils bras
ouverts, l'habilla avec de nouveaux habits et le considra de
nouveau comme son fils.
Cette histoire h'est-elle pas trs belle ? demanda Heidi
au grand-pre.
Elle s'attendait le voir enchant de ce rcit, mais, au
contraire, il restait pensif et srieux sur son banc. Oui, rpondit-il au bout d'un instant, c'est une belle
histoire. L'enfant leva son livre prs du visage du vieillard et
lui montra l'image o l'enfant prodigue est de nouveau avec
son pre qui l'embrasse et le considre comme son fils.
Quelques heures plus tard, alors que Heidi tait plonge
dans un profond sommeil, le grand-pre alla s'asseoir ct de
son lit. La lueur de la lumire clairait l'enfant qui dormait les
mains encore jointes. On lisait sur son visage une expression
de joie et de bienheureuse confiance. Le vieillard resta
longtemps, immobile, regarder l'enfant endormie. Puis, il
joignit les mains et dit : Mon pre, j'ai pch contre le ciel et
contre toi, je ne suis plus digne d'tre appel ton fils, traitemoi comme le dernier de tes serviteurs .
Quelques heures plus tard, aux premires lueurs de
l'aube, le grand-pre tait devant sa cabane et regardait autour
de lui avec des yeux brillants de joie.
C'tait dimanche matin. Tout scintillait et brillait sur les
montagnes. On entendait quelques cloches matinales dans la
valle. Sur les branches des sapins, les oiseaux chantaient. Le
grand-pre entra dans le chalet et appela Heidi :
Viens, viens vite, le soleil est dj lev, lui dit-il. Mets
ta belle robe, nous allons aller tous les deux l'glise. Elle ne
se fit pas longtemps attendre. Deux minutes aprs elle
162

arrivait ; elle resta muette d'tonnement devant le grandpre et s'cria :


Tu n'avais encore jamais mis ce bel habit avec des
boutons d'argent. Tu es vraiment beau dans tes vtements du
dimanche.
L'Oncle regarda l'enfant en souriant :
Toi aussi, tu es belle dans ta robe du dimanche, lui
dit-il en la prenant par la main.
Ils descendirent le sentier. On entendait de tous cts la
divine et claire musique des cloches. Plus on approchait du
village, plus le carillon tait fort. Heidi, compltement ravie,
disait :
Ecoute, grand-pre, c'est une grande fte.
Quand le vieillard entra avec la fillette dans l'glise, tous
les fidles commenaient chanter. Ils s'assirent au dernier
banc. Un habitant de Drfli, qui l'avait vu entrer avec la
fillette, poussa son voisin du coude en disant :
As-tu vu ? l'Oncle de l'Alpe est assis au fond de
l'glise ! La nouvelle se rpandit de cette faon dans toute
l'assemble,
et les femmes de retournrent pour constater ce fait
surprenant. Le pasteur eut bien de la peine diriger son chant
qui faiblissait. Ds qu'il commena prcher, toutes les
distractions cessrent. Les auditeurs furent saisis en
l'entendant prononcer des paroles chaudes et rconfortantes. Il
semblait qu'un immense bonheur tait arriv Drfli. Quand
le service divin fut termin, l'Oncle se dirigea vers le
presbytre en tenant Heidi par la main. La plupart des
habitants du village le regardrent. Quelques-uns mme le
suivirent pour voir si vraiment il allait entrer chez le pasteur.
Ils se runirent par petits groupes, -discutant de l'arrive de
l'oncle de l'Alpe dans l'glise. Tous regardaient la porte de la

163

cure pour voir si le grand-pre ressortirait furieux ou en


paix avec le pasteur. Personne ne savait que penser de cette
chose miraculeuse. Cependant, dans tous les groupes, une
nouvelle rumeur se rpandait. On disait :

Il n'est pas si mauvais qu'il en a l'air.


Il n'y a qu' regarder comme il tient dlicatement
la fillette.
Je l'ai toujours dit, ajoutait un autre.

164

Du reste, s'il tait si mchant, qu'irait-il faire


chez le pasteur?
Le boulanger arriva et dit :
Depuis quand une enfant qui a tout ce qu'elle veut
o elle se trouve prfre-t-elle revenir chez un grand-pre que
tout le monde craint ?
Les histoires qu'avaient racontes la grand'mre, Brigitte
et Pierre, furent rptes de toutes parts, si bien qu'un quart
d'heure plus tard chacun tait bien dispos envers le vieillard
et l'attendait comme on attend un ami dont on a t spar
depuis longtemps et auquel on dsire souhaiter la bienvenue.
L'Oncle de l'Alpe tait entr chez le pasteur, qui l'avait
reu sans paratre surpris et lui avait serr cordialement la
main. Le vieillard tait rest silencieux.
Il ne se serait jamais attendu un pareil accueil.
Je viens vous prier, dit-il, de bien vouloir oublier les
paroles que j'ai prononces l-haut sur l'alpe. Ne me gardez
pas rancune d'avoir t rfractaire vos conseils
bienveillants. Vous aviez entirement raison, monsieur le
pasteur, et c'est moi qui avais tort. Je veux faire cet hiver ce
que vous me proposiez, je vais revenir vivre Drfli, car la
saison est dure l-haut et l'enfant est dlicate. Si les gens d'ici
me regardent de travers comme un homme auquel on n'ose pas
se fier, eh bien ! je n'aurai pas mrit mieux. Mas, vousmme, monsieur le pasteur, vous ne ferez pas cela.
Le pasteur dont les yeux brillaient de joie prit les mains
de l'Oncle, les serra affectueusement et dit :
Je vois, voisin, que vous tes all la bonne Eglise
avant de venir chez moi ; je suis heureux de penser que vous
allez revivre parmi nous, et, chaque soir, comme auparavant,
vous pourrez revenir chez moi, nous passerons ensemble
maintes longues soires

165

d'hiver, car j'apprcie votre compagnie et Votre


conversation. Nous trouverons aussi des distractions pour la
petite.
Le pasteur caressa amicalement les cheveux de Heidi, la
prit par la main et se dirigea vers la porte pour reconduire le
grand-pre. Ils se serrrent la main comme s'ils avaient
toujours t les meilleurs amis. L'Oncle avait peine franchi la
porte que tout le village se prcipita sa rencontre. Il 'ne savait
pas quelles mains saisir les premires et tous lui criaient:
Nous sommes heureux de vous revoir, Oncle, il y a
longtemps que nous ne nous sommes parl.
Le grand-pre ne savait pas comment rpondre tous la
fois. Il leur dit :
Je serai heureux l'hiver de revenir vivre au milieu de
toutes mes anciennes connaissances.
Il se fit un plus grand bruit encore ; un tranger de
passage dans ce village aurait suppos que ce vieillard tait la
personnalit la plus aime de Drfli. Les habitants
accompagnrent l'Oncle et l'enfant assez loin sur le sentier et
chacun, en le quittant, voulait avoir l'assurance qu'il viendrait
chez lui la prochaine fois qu'il redescendrait dans la valle. Le
vieillard laissa partir ses amis et les regarda descendre le
sentier avec un visage serein et satisfait. Heidi, immobile,
s'criait :
Aujourd'hui tout devient plus beau, toi-mme, grandpre, tu es splendide.
- Oui, rpondit-il en riant, je suis heureux d'avoir fait la
paix avec Dieu et avec les hommes ; je ne pensais pas tre si
bien accueilli par tout le monde. Le Bon Dieu a bien fait de
t'envoyer sur l'alpe, ajouta-t-il.
On arriva vers la cabane de Pierre. Le grand-pre poussa
lui-mme la porte et dit :

166

Bonjour grand'mre, nous reviendrons bientt retaper


et consolider votre chalet.
Oh! mon Dieu, s'cria-t-elle, c'est l'Oncle de l'Alpe !!
Que je suis surprise ! -Et comment vous remercier de tout ce
que vous avez fait pour moi ? Dieu vous le rendra, dit-elle en
lui serrant les mains ; j'ai encore une prire vous faire
Oncle . Si, une fois, je vous ai fait de la peine, pardonnezmoi, n me punissez pas en laissant repartir la fillette avant
que je repose dans le petit cimetire prs de l'glise. Vous ne
savez pas quelle source de joie cette enfant est pour moi.
N'ayez aucune inquitude, rpondit l'Oncle, je ne
veux pas vous punir, grand'mre, et nous allons dsormais
vivre en. paix aussi longtemps que Dieu le voudra.
Brigitte attira le montagnard dans un coin, lui montra le
beau chapeau plums et lui dit qu'elle ne pouvait pas
accepter un tel cadeau de la part de Heidi. Le grand-pre
regarda sa petite fille d'un air satisfait et dclara :
Ce chapeau est elle ; puisqu'elle vous l'a donn,
gardez-le. Brigitte sauta de joie cette nouvelle inattendue.
Elle sautait comme une enfant en criant :
Je suis heureuse, ce chapeau vaut au moins dix
francs! quelles bndictions cette petite nous a rapportes de
Francfort -f si seulement nous pouvions un jour y envoyer
Pierre ?
L'Oncle approuva cette ide mais ajouta en clignant des
yeux qu'il fallait attendre une bonne occasion de le placer. Au
mme moment, Pierre entrait. Il s'tait cogn durement la tte
avant de russir ouvrir la porte, et ce fait prouvait qu'il tait
press. Tout essouffl, il tendt une lettre l'adresse de Heidi.
On lui avait remis cette missive la poste de Dqrfli. Tout le
monde s'assit pour en couter la lecture*. C'tait Claire qui
crivait

167

Heidi et la petite lut haute voix, sans un accroc, les


nouvelles que lui envoyait sa petite amie. Elle lui racontait
comme tout tait devenu triste et long depuis son dpart. Elle
lui faisait aussi savoir qu'elle avait suppli son pre avec une
telle insistance, que finalement il avait dcid de venir, ds
l'automne, aux bains de Ragaz. La grand'mre serait aussi du
voyage. Elle voulait revoir sa petite Heidi, aller faire une visite
la grand'mre aveugle et mme monter sur l'alpe pour saluer
le grand-pre.
Cette lettre causa une grande joie. Chacun avait quelque
chose dire ou demander. Le grand-pre ne se rendit pas
compte que le jour baissait. Au milieu de cette allgresse, la
grand'mre s'cria :
* Ma plus grande joie est encore de voir revenir un ami
qu'on n'avait pas revu depuis longtemps, nous serrer la main.
J'espre que nous le reverrons bientt et que, demain dj, il
me renverra la fillette.
Le vieillard le promit d'une bonne poigne de main et il
repartit avec Heidi sur l'Alpe.
Les mmes cloches qui, le matin, les avaient appels dans
la valle, les accompagnrent de leurs carillons paisibles,
jusqu'au chalet. Celui-ci apparut bientt ensoleill au milieu
de la nature resplendissante la dernire lueur du crpuscule.
Quand la grand'mre viendra en automne, elle apportera
encore beaucoup de joie et de surprises pour Heidi et sa
grand'mre. Il est mme certain qu'un bon lit prendra le
chemin du fenil, car, aussitt que la grand'mre entre quelque
part, toutes les choses s'arrangent et vont au mieux.
FIN

168

169

Hemmerl, Petit & Cie, Paris


(C.O.L. 310.277) 5-54
Dpt lgal : 1" trimestre 1950
FLAMMARION ET Cie, diteurs (N2596)
N d'impression : 15.390

170

171

Vous aimerez peut-être aussi