Vous êtes sur la page 1sur 80
= eter) A nous (aa Table des matiéres Index Introduction Jeux Stylos de couleur “Les couleurs Titres de films Le pluriel des noms; les chiffres Des courses mouvementées ‘Nourriture et boissons Une partie de pétanque Chiffres; noms de famille Trouvez les mots Valphabet; article indéfini Aprés la tempéte ‘Magasins et édifices publics Morceaux de mots croisés “Les jours de la semaine Masculin - Féminin ‘Les membres de la famille Ajoutez une lettre Vocabulaire général Prénoms Prénoms composés Affiches de theatre Le singulier et le plurie! Bricolez! Les piéces de la maison ‘Au cinéma Masculin et féminin Un alphabet different Edifices publics; lettres de l'alphabet Pays codés Les pays; ’heure Ala maison Le mobilier Titres de livres littérature Grille de verbes Le présent (3éme personne du pluriel) Ajoutez deux lettres Vocabulaire général Emissions de télévision Vocabulaire général; compréhension écrite Professions Les professions Titres de chansons ‘Masculin et féminin Badges Vocabulaire général: compréhension écrite Le tric trac des verbes Linfinitit Les fruits Les noms des fruits Erreurs sur écriteaux Orthographe Francs et centimes Les chiftres; la monnaie francaise Instruments de musique __ Instruments de musique Ecrivez les indices Limpératif et linfinitit Emissions de radio Vocabulaire général: compréhension écrite Quinze disques Géographie Tournez en rond Vocabulaire général 53 —n 7 8 9 10 " 12 3 4 15 16 7 18 19 20 24 22 23 24 25 26 a 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Lettres ou mots? 39 Lettres de alphabet; prononciation Journaux francais 40 Quotidiens francais Ajoutez trois lettres a Vocabulaire général Rimes a2 Prononciation Anneaux olympiques a Les sports Clavier d'ordinateur 4 Nombres ordinaux; lettres de alphabet ‘Animaux 45 Animaux Figures géométriques et lettres 46 Figures géométriques; comprehension écrite Hebdomadaires francais 7 Magazines francais, Stations de radio 48 Chiffres; compréhension écrite Passé 49 Participe passé Des livres, encore des livres 50 littérature; compréhension écrite Télégrammes 51 Exprimer des voeux Macédoine de legumes 52 Les legumes Verbes sur dés 53 Le futur simple (3€me personne du singulier) Chez le disquaire 54 Vimpératif et linfinitit Prépositions cachées 55 répositions Les derniers mots 56 Pronoms toniques (moi, toi, lui, etc) Dessins et contraires 57 “Adjectifs contraires et vocabulaire général Puzzle des mois 58 ‘Mois de année; lettres de alphabet Mini-mots croisés 59 Prononciation Ne faites pas ca! Ca porte malheur! 60 innit a a forme negative Calculatrice 61 Les chiffres et les nombres Portes pliantes 62 Vocabulaire général Plus long, plus court 68 Vocabulaire général Défilé de célébrités 64 Passé simple, imparfait; Ages Trouvez la famille 65 Adjectifs possessifs Vetements 66 Les vétements Chansons de Jacques Brel 67 Vocabulaire général; compréhension écrite A+B=C 68 Mots composés Erreurs a l’aéroport 69 Ecriteaux et notices; orthographe Dates célebres 70 Les dates; le passé simple Plus long, plus court, plus long... n Vocabulaire général Solutions 72-80 adjectifs —contraires 57 — possessifs 65 ges 64 alphabet 11, 20, 39, 44, 58 animaux 45 articles indéfinis 11 badges 29, 60 célébrités 64, 70 chansons 28, 37, 54, 67 chiffres et nombres 8, 10, 33, 48, 61 contraires 57 couleurs 7 dates 70 écriteaux —aéroport 69 — lieux/édifices, magasins 32 — notices 62 édifices publics 12, 20 emissions de radio 36 émissions de télévision 26 endroits céleébres 65 féminin et masculin 14, 19, 28 figures géométriques 46 films 8, 19 fruits 34 futur (régulier et irrégulier — 3éme personne du singulier) 53 heure 21 Index imparfait 64 impératifs 35, 54 infinitif — forme affirmative 30, 35, 54 — forme négative 60 instruments de musique 34 journaux francais 40 jours dela semaine 13 legumes 52 livres 23, 50 magasins 12, 20 magazines francais 47 maison —meubles 22 — pieces 18 masculin et féminin 14, 19, 28 membres de la famille 14, 19 meubles 22 mois 58 monnaie (francaise) 33 mots composés 68 nombres ordinaux 44 noms -de famille 10 —prénoms 16 nourriture et boissons 9 orthographe 24, 32, 35, 53, 69 participe passé 49 passé simple 64, 70 pays 21, 37 phonétique 39, 42, 59 pices de la maison 18 piéces de théatre 17, 50 pluriel des noms et des adjectifs 8, 17 prénoms 16 prépositions 55 présent (3éme personne du pluriel) 24 professions 27 pronoms toniques 56 proverbes 22, 31 rimes 42 singulier et pluriel des noms et des adjectifs 17 souhaits 51 sports 43 stations de radio 48 superstitions 60 télégrammes 51 un, une 11 verbes —futur 53 —imparfait 64 ~ impératif 35, 54 — infinitif 30, 35, 54, 60 — passé composé 49 ~ participe passé 64, 70 —présent 24 vétements 66 Introduction Annous les énigmest est un livre de 65 jeux et énigmes, destin aux apprenants de francais (écoliers ou adultes) de niveau débutant. Les activités peuvent tre utilisées soit en classe, soit en tant que devoirs ou encore pour I'auto-apprentissage attrait des jeux Les jeux représentent une activité agréable et satisfaisante, qui requiert réflexion, raisonnement, et Un sens de la déduction. De plus, faire des jeux basés sur la langue, tout en “manipulant” les mots, procure un plaisir particulier Types de jeux Bien entendu tous les jeux ne conviennent pas & lrapprentissage d'une langue. Par exemple: * les jeux basés uniquement sur la manipulation des chiffres; + les jeux qui ne sont que des tests d’acuité visuelle. De tels jeux ont un intérét limité pour ‘apprentissage d'une langue étrangere et ne figurent pas dans Anous les énigmest Certains ne conviennent pas pour d'autres raisons, du moins pour les débutants. Par exemple: * les jeux qui sont basés sur des jeux de mots compliqués, sur des calembours, lesquels exigent tune connaissance tres spécialisée de la langue étudiée (cst le cas des rébus) + les jeux de lagique trés complexes, qui représentent Un vrai défi en termes de logique, et qui peuvent. inciter & réfléchir et verbaliser dans sa propre langue. Néanmoins, nombreux sont les types de jeux qui s'adaptent trés bien a la pédagogie de la langue. Par exemple ‘= les mots croisés tous formats; + les anagrammes et autres redispositions de lettres; * les codes et “déformations” de textes; les jeux de découvertes de mots cachés dans des grilles; les jeux demandant un choix ou un classement de mots. Ces types de jeux, ainsi que d’autres concus sur mesure, figurent dans cet ouvrage Lutilité des jeux dans l'apprentissage d’une langue Les jeux sont utiles pour tous ceux qui apprennent Une langue étrangére car I'agrément, la satisfaction et la réflexion combines avec aspect ludique aident apprenant a se concentrer sur la langue tout en s‘amusant. Ans, les jeux sont un parfait complement aux exercices et apparaissent donc utiles et nécessaires. En effet, alors qu'un exercice peut étre percu comme un “test” et peut mener 'apprenant a se sentir coupable ‘ou mal Iaise s'il n'est pas capable de trouver les bonnes réponses, un jeu implique moins de contraintes. Ceux qui travailent sur un jeune sattendent pas toujours & trouver toutes les réponses. lls auront peut-étre besoin de chercher la solution, imais tant que le jeu sera peru comme une activité intéressante, il restera agréable. Les exercices proposent souvent des questions isolées: par exemple des phrases hors contexte & compléter, Trowver l'une des réponses & un jeu aide souvent Vapprenant a en trouver d'autres, offrant ainsi un champ de raisonnement et de décuction plus vaste. Et attitude de l'apprenant & légard de mots inconnus peut étre plus positive que dans un exercice classique: une dose de imystére fait partie du jeu, et les mots inconnus _apparaltront ainsi moins “menaants” pour l'apprenant. Les jeux sont souvent seulement décrits comme une activité “relaxante” aprés un travail “sérieux" Cependant, c'est sous-estimer leur utilité! II serait plus adéquat de les décrire comme une consolidation et une contribution agréable a I'apprentissage de la langue. Choisir des jeux dans A NOUS LES ENIGMES! La majorité des jeux dans A nous les énigmest illustrent des points linguistiques: des points ‘rammaticaux et lexicaux, des régles dorthographe, de phonétique, des fonctions et des situations Certains jeux associent également plusieurs points linguistiques, alors que d’autres sont concus pour étre accessibles de maniére générale, selon leurs contenus et niveau de compréhension écrte Utiliser les jeux dans A NOUS LES ENIGMES! Les jeux sont concus pour faire partie intégrante des cours suivis par des étudiants travaillant sur une méthode classique, au méme titre que tout autre matériel complémentaire En classe, les jeux peuvent étre utilisés de la meme facon que des exercices écrits soit des activités de comprehension écrite, Les étudiants peuvent les faire individuellement — soit en utilisant tous les mémes jeux, soit en choisissant des jeux différents ~ puis les étudiants comparent leurs solutions, avant qu'll n'y ait Une correction commune & toute la classe. Ces jeux peuvent étre aussi travaillés par paires ou par ‘groupes. Comme individuellement, soit les groupes travaillent sur le méme jeu, ou soit plusieurs jeux sont travaillés en méme temps par plusieurs groupes qui se cortigeront les uns les autres avant la correction commune a la classe entidre. Chaque groupe peut également travailler sur trois jeux a la fois, par exemple (tous les groupes ayant les memes jeux). Vous pourrez introduire une notion de competition en faisant travailler les groupes les uns contre les autres, voire méme contre la montre. ‘Avec des jeux dont les illustrations sont assez faciles 8 imiter & la main (ceux qui contiennent des grilles, tels les mots croisés par exemple), vous pourrez reproduire la grille au tableau pendant que les étudiants essaient de trouver la solution au jeu, et utiliser cette grille pour les corrections. Vous pourrez aussi donner ces jeux en tant que devoirs, puisqu'ils procurent un complément agréable aux exercices, renforcant ainsi certains domaines sémantiques que les étudiants ont travallés en classe De plus, les jeux sont excellents pour un travail en médiathéque, si votre établissement en a une. Il serait alors utile de donner Iindex aux étudiants pour Quis puissent repérer eux-mémes les jeux quills veulent faire. Un mot sur les consignes concernant les jeux Dans toutes activités de I'apprentissage d'une langue, il est essentiel que les apprenants comprennent les consignes ~ et ceci est particuligrement vrai pour les jeux. Ainsi, sil y a certaines expressions que les étudiants ne connaissent pas dans les consignes, clarifiez-es avant que le travail sur e jeu ne commence. En effet, les consignes contiennent quelquefois des mots spécifiques (grille, défintion ou cases par exemple). Et finalement, une consigne d’ordie pratique tres utile: quand vous travaillez sur un jeu, prenez toujours un crayon et une gomme! NB: En francais, es accents sur les lettres majuscules sont facultatifs et ne figurent pas dans les mots croisés en général. Cependant, dans ce live, nous avons utilisé des accents sur les lettres majuscules, et nous avons concu les grilles de mots croisés de facon & ce que les accents puissent étre ajoutés. oe un par un, en prenant toujours re celui de dessus. me \\ | = ye \ wk MAH | = y iN \\ 4 ~ Ss ) = Sy » A\\\ Is j= ==> yy (E| L— 2 w ae yy zat | 2a = Ml eS 3ii \c Ecrivez les couleurs GE = ci-dessous - dans le Oo bon ordre... ... puis complétez la grille. \\ NOIR y , 2 4 3 2 G 4 NIJO} IIR iS) 6 Z 5 , 3 ly, q © Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGU! Ramassez mentalement ces stylos IE ETRANGERE Lisez les titres de films, puis écrivez-les sur les affiches correspondantes. Trois hommes dans un bateau Trois hommes sur un cheval 7p auteurs 1997 2) 8 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE > Des courses 5 mouvementeas Ecrivez les mots du dessin en entier dans la grille, verticalement. lls formeront le nom d’un gateau horizontalement, dans les cases grisées. @Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 9 OD BNE Pare DE PETANQUE Regardez les joueurs de pétanque et retrouvez leurs noms. Ecrivez-les dans la liste ci-dessous. © Le joueur numéro cihg s’appelle (e) Le joueur numéro quatre sappelle Q Le joueur numéro sept s’appelle © Le joueur numéro un S’appelle ® Le joueur numéro trois s’appelle Q Le joueur numéro six s’appelle © Le joueur numéro deux Sappelle Questi A quoi vous font penser ces noms? © Auteurs 1997 10 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE trouvez les mors Trouvez les mots de la grille Ecrivez-les dans les cases ci- dessous. Ajoutez un ou une " } comme dans les exemples. A FE [| une cassette. Bono eens gant Pc [PIPlONTelVIN/ELTINIEIDIEL TITLE sg MAO iCAIN Heol eT INS 7 PIMALLPLEKINDUOIRIAL Ed QOHOMOORENEERON, Pease ticle) ele 10 Gd A OTSTINTELVELOLLOINMAICLOINIXL VY Bele ele Z)RIOLOALY ENOL PLOL Ld @Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 1 Quelques lettres ont été arrachées des batiments aprés une tempéte. Aprés la taip3t2- “OS Auteurs 1997 2) 12 HEINEMANN FRANGAIS LANGUE ETRANGERE > MORCEALIX DE MOTS CROISES ‘Assemblez les morceaux ci-dessous et placez-les dans la grille. Vous y lirez six jours de la semaini Si vous ave oblam i ez un : Probi ites une copie de J, ae IPEZ les ™Morceaux. ° (FSD : ZZ ux est déja placé sur la grill in des morceat Quel jour ne figure pas dans la grille? Ce! @Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 13 e a e e ascutin — feminin Regardez les deux grilles de mots croisés. Dans la grille A, toutes les réponses se rapportent a un personnage masculin. Complétez la grille B: chaque réponse est un mot se rapportant a un personnage féminin. Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Ajou tez ane lettre Complétez les cases de la colonne de gauche. Puis ajoutez une lettre 4 chaque mot pour obtenir un nouveau mot. Ecrivez celui-ci dans les cases de la colonne de droite. cae 5a aaad Ici les mots vous sont donnés dans les cases de gauche. A l'aide des dessins, fabriquez de nouveaux mots; puis écrivez-les dans les cases de droite. S| > SS OlR > NU > TIO} | > CIAIR > PILIRIE > A|MIE|R > CJO}UIS}IIN| > HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 15 Prénems Les Francais aiment beaucoup les prénoms composés. Regardez les lettres de chaque dessin et retrouvez ces prénoms. & oe eal? @Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE ————r Complétez les affiches avec les mots ci-dessous. Attention! Ceux-ci sont u ee mettez-les au plriel pour retrowver lettre exact. iseay P cxaise :Provers poe of seen len oF Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE ya Tous les mots contenus dans ce jeu font partie du vocabulaire de la maison ~ six pieces et deux autres endroits. Mettez les lettres de chaque mot dans le YB bon ordre, puis écrivez-les dans la grille ci-dessous. Auteurs 1997 HEINEMANN FRAN IGAIS LANGUE ETRANGERE (a a ee0000000900 AY Glnéme@ 5 Voici vingt titres de films francais. Dix parlent d'hommes [EX], dix de femmes il. A vous de les classer dans les deux La belle et is betel auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 19 LEP Un alphabet différent Dans cette ville on ne parle pas francais. Par exemple: RIVEMMBIA|S|SIE] est EIVIP BOM AR) (BITIJlolu TERE) est ADLEWNIFEDIF et [S[TJAIDIE] est ANI 1F) Dans les exemples et dans la grille ci-dessous, vous pouvez voir dix-sept lettres de l’alphabet: A|BIC|DIE|F/G TURiLE QPionis(tleWwxy AU rir >It SS] TERN IVE 12) ‘Traduisez’ les signes des dessins et complétez la grille de l’'alphabet ci-dessus. ‘Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE PAVSECODES: Utilisez les codes de l’encadré pour trouver les noms de sept autres pays. MOS Oe OC on OLESL ELD I eee) is) Ke une heute | deux heures | trois heures | quatre heures | cing heates A E ! ° U dix heures | neuf heates | hultheures | sept heures six heures trente trente trente trente trente B Cc D F G uuhe heute deux heures | trois heates | quatre heures | cing heures et quart et quart et quart et quart et quart J L M N P uuu dix heures deux heures six heures quatante-cing | quarante-cing | quarante-cing R s T Kaeo A ILN ILO JP ILJ JIATPIOIN OO) pee ee ee [KS ED Oe PSC B Y Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 8 Ee A ja maison Ecrivez horizontalement les mots décrivant les objets. Puis trouvez un proverbe francais en prenant des lettres dans la grille. CONOUEOn= Ti [zh [7h a 9b [5d [2g [1] [5d [9b Auteurs 1997 22 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Ces livres ont été écrits par des auteurs francophones. Regardez les dessins et écrivez le nom des auteurs & cété du titre correspondant. Aes tvois Alexandse mousquetaives Dumas Les lettres de mon moulin Le tour du monde en quatre-vingts jours et pet Mémoires d'Hadrien Alphons* Daudet, Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 23 Maintenant conjuguez les verbes au présent la troisigme personne du pluriel et écrivez-les dans la grille comme suit: les verbes du groupe A verticalement, les verbes du groupe B horizontalement. 24 @ Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Complétez les cases de la colonne de gauche. Puis ajoutez deux lettres 4 chacun des mots. Ecrivez les nouveaux mots dans les cases de la colonne de droite. Lisez les mots & gauche et ajoutez deux lettres a chacun d'eux. Faites de nouveaux mots et écrivez-les dans les cases de la colonne de droite. T/L ZS ols ZS u[N] & o|R = Dlo ZS Auteurs 1997 HEINEMANN FRANGAIS LANGUE ETRANGERE 25 Emissions de télévision Dans cette grille il y a les noms de quinze émissions de télévision. La grille est compléte — mais regardez les dessins ci-dessous et retrouvez le nom de l’émission et le numéro qui lui correspond. Z Ecrivez ensuite sous chaque dessin le numéro de I’émission et indiquez si c'est H (horizontalement) ou V (verticalement). © Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Pro essions Voici un exemple: Séparez chaque ligne de fagon a retrouver deux professions. Les lettres de chacune des professions sont dans le bon ordre. Les dessins en bas de page illustrent l'une des deux professions de chaque groupe. VENDEUSE S@oOoes oDgOoOeE AVOCATE Faites de méme pour la suite: IPNHFOORTMOAGTRIACPIHENE RP EOPM oPRITERER auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 27 En 1982, Diane Dufresne enregistra Le vieux saxophoniste. D’apres le titre vous pouvez voir que cette chanson parle d'un personnage masculin. En 1988, Véronique Sanson enregistra Marie. D’aprés le titre vous pouvez voir que cette chanson parle d'un personnage féminin. 2-5 D-DD DD. Regardez les dix titres de chansons ciedessous et notez J ou FF été de chacun d’entre —_— PATRICIA KAI 1788 MICHEL JONASZ| 198) JS HIGHIN [MAXIME LE FORESTIER 113) Ju eAuteurs 1997 28 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE BADGES Assemblez les badges. Pour chacun des badges, prenez un morceau comme celui-ci: < et un morceau comme celui-ci et ajoutez-les a un morceau comme celui-ci: <-> Ne lisez pas ‘the bene whe Je he suis pas un The fernme a besoin d'un homme comme Gai, je sik Je suis célébre. Vous une personne, Tamour, pas Uh poisson & la guette. besoin d'un véle. me Yeconhaissez? ce badge! HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 29 ke Le tric trac des verbes Savez-vous jouer au tric trac? Ce jeu y ressemble un peu. Regardez les jetons de bois situés dans la boite de ce jeu: ils forment 10 mots. Utilisez les jetons qui se trouvent dans le couvercle pour transformer chaque petit mot de la boite en un verbe. mee OOO OS-OOOO® OOS GO-GOGSO @Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Ecrivez horizontalement dans la abcdefg grille le nom des fruits ci-dessus. 1 DIATITIEIS Puis trouvez le proverbe francais en prenant dans la grille les 2 lettres qui conviennent. 3 4 5 6 7 8 9 10 2d [3d] 10 [7F 4d “FF 2d [lOc “i 3d rr 9d “A 5a [8d [4d [3d “E AFTIOc “El 8c [2b r @Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 31 ly a neuf fautes d’orthographe sur ces écriteaux. Pouvez-vous les corriger? KN @Auteurs 1997 RN 32 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE et centimes Dans les neuf cases de cette grille se trouvent quelques billets et piéces de monnaie. aig at fun frane francs | franes i) Lisez chaque somme d'argent et:] Fine ese ~ €crivez-la en chiffres, centimes centimes ~colorez les trois cases de chaque petite grille comme CS) dans l'exemple. cinguante [deux cinquante centimes |francs | franes € ? Par exemple: cinquante et un cent francs vingt-cing frahes cing 100,25 F cinquante-deux francs cent sept francs cinquante cent un francs cinquante dix francs soixante-dix seize francs cent soixante francs e deux francs © Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 33 Complétez la grille a l'aide des dessins. Everticatement]| = Dans la grille certaines cases sont signalées par des petits triangles. Prenez-en les lettres et écrivez-les dans le bon ordre pour y lire le nom d'un instrument de musique indien. Faites la méme chose avec les autres cases signalées par des petits carrés. Vous y lirez le nom d’un instrument de musique breton. OOOO ¢ 34 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE. A l'aide des réponses déja données dans la grille, écrivez les indices. Chaque indice doit étre un verbe a /'infinitif. Par exemple: I'indice pour ayez est avoir. @Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 35 Dans cette grille se trouvent dix- sept émissions de radio. Retrouvez- les a I’aide des dessins ci-dessous. TES ff DE Oo ff A se” ae © Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE @UINZEC DIS@VeS Regardez les titres de ces disques. IIs parlent de Paris, d’endroits en France ou a I’étranger. Ecrivez les numéros des disques dans les colonnes appropriées. ’s Simon ° Barcelone Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 37 PARIS FRANCE ETRANGER| ‘Jean Guidont cseile Mass 1 TOUPRDEGZ eM rond Dans ce jeu toutes les réponses sont des mots de quatre lettres. Ecrivez-les dans les cases leur correspondant comme dans I’exemple. © © © a XN a XN a @ROE © LINF>WPIN LINZ CU® @UeON® © © ROPER AER OER RY Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Lettres 0) mots? Certaines lettres francaises produisent le méme son que certains mots. Par exemple: la lettre[R] produit le méme son que le mot Complétez la liste ci-dessous: La lettre produit le méme son que les mots [dé] ou[des]. La lettre produit le méme son que le mot [ceufs]. La lettre produit le méme son que le groupe de mots [j'ai La lettre produit le méme son que le mot [hache]. La lettre produit le méme son que le mot _ [cas]. La lettre produit le méme son que les mots [aile]ou[elle]. La lettre produit le méme son que le mot [aime]. La lettre produit le méme son que le mot [eau]. La lettre produit le méme son que le mot [thé]. Ceci ressemble a une liste de noms... -+- Mais en est-ce vraiment une? Prononcez chaque nom, et vous verrez qu'il produit le méme son qu’un mot ou une phrase Par exemple: D. PART se prononce comme DEPART. Essayez de faire la méme chose avec les autres mots de la liste. | Om — EK. SEPT ray Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 39 Journaux francais SE ee oe or etea eo aidant des lettres de la gril nleuctcle ing uotidiens fa = Sue LECT LL coo Eaten. ASOUTEZ TROIS LETTRES Ajoutez trois lettres 4 chaque mot de la colonne de gauche pour faire un mot nouveau dans la colonne de droite. Les dessins vous y aideront. BS CERI ISIE w]C |G [Pt] |e R A I A ° A Al|M ]]Ft}10 }faffa Faites la méme chose avec les mots ci-dessous: j Es |A|mlo|u[R t|[<][a][Z][w][o @Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 41 Rimes Les vingt-quatre mots du tableau forment des rimes. Trouvez les autres et écrivez-les dans la grille. @Auteurs 1997 42 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE hex ANNEAUX OLYMPIQUES =|) ® G yeh | B-2 ° axe Sh ( fo | Se EN z ie Gis - ; N Toutes les réponses de ce jeu sont des sports, certains étant olympiques. Ecrivez les mots dans les anneaux, dans le sens indiqué par les petits drapeaux. @Auteurs 1997 HEINI JEMANN FRAN IGAIS LANGUE ETRANGERE 43 Clavier d’ ordinateur la premiere lettre de Palphabet est ici Cette partie du piano J | Les machines a écrire et les ordinateurs ont aussi un s‘appelle un clavier. clavier. On peut y lire lettres, chiffres, ponctuation, etc. Savez-vous oU faisant ce jeu. trouvent les lettres sur un clavier francai rivez les lettres sur le clavier Ta cinquiéme Ta quatrigme Ta vingt et Ta neuvieme lettre lettre uniéme letite| lettre la dix-neuvieme Ja onziéme lettre Ta dix-huitigme ea —— lettre Im vingt-sixiéme 5 Ja quintiéme lettre [oaabettie retire —_ lettre Ta ving t- la seizigme lettre cinguitme lettre Ole lettre Ia vingt-troisieme| lettre |r LL la treiziéme lettre Ia douziéme lettre Ia dixiéme lettre Ia quatorziéme lettre Ia vingt-quatriéme| lettre In vingt-deuxieme Ta huitiéme lettre lettre la troisiéme | la sixigme la septi¢me la deuxitme lettre lettre lettre letire @Auteurs 1997 44 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Animaux Dans la grille se trouvent dix noms d’animaux en plusieurs morceaux. Assemblez tous ces morceaux et écrivez leurs noms sous chaque dessin. tor ca quet al la lu cha. on gnée| © Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 45 FIGURES GEOMETRIQUES ET LETTRES carré triangle cercle L 20 Utilisez les lettres situées dans ces figures pour former les six mots ci-dessous. Répondez ensuite a la question du bas de la page. Connaissez-vous ces mots francais? Cette lettre est — dans le triangle — dans le carré | Cette lettre est dans le triangle | et dans le cercle Cette lettre est dans le triangle, } dans le carré et dans le cercle f Cette lettre est dans le triangle Cette lettre est dans le cercle et dans le carré | | Cette lettre est — ee 7 et dans le carré j Question: Pouvez-vous faire un mot avec les sept lettres contenues dans les figures géomeétriques? © Auteurs 1997 46 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Hebdomadaires francais Un hebdomadaire parait toutes les semaines. Dans ce jeu se trouvent les noms de six hebdomadaires francais. Deux commencent par le, un commence par I’ et un autre est formé des initiales de trois jours de la semaine. Assemblez les morceaux de la grille pour retrouver le nom de chaque hebdomadaire. Ecrivez le nom des hebdomadaires ici: Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 47 Voici sept stations de radio que vous pouvez entendre a Paris et en proche banlieue. Complétez la présentation de chaque animateur par le nom de la station de radio qui lui correspond. Bienvenue sur ssseey Cont iN A cont point fj Hl) IN trois, 4 = Bienvenue sur trois point Bienvenue sur quatre-vingt- sept point huit. quatre-vingt- seize. auteurs 1997 48 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Passé A aide des lettres é, i, s, t, u, complétez les cases pour retrouver le participe passé des verbes ci-dessous. Par exemple: eindre courir pein cour Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE r ——- LIVRES ENCORE DES LIVE Pour chaque série de quatre livres, écrivez le méme groupe de deux ou trois lettres dans les # cases, afin de compléter les titres. nS LE HUSSARD SUR LE TfolT (2, @ Cue TIE TES FLLJRS DU MAL (Charles Baudelaire (§ Par exemple: dansda prémiére sérié, NOUS avons complete les. (LA CHARTRLYSE DE PARME (Stendhal cases par Ol. AU BONHL YR DES DAM! a CTROS CLITES ___{ Gustave Flaubert I (LE BOUCHE] DE CRISTAL (Maurice Leblanc (Zia LE DERNIER JOUR D’UN CE Ds DAMNE _( fice" Cl pect y ae (ROU Dats LOWE (aren (ILEOUME DES yrs ____(Boris Vian (Za [VOYAGE AU BJT DE LA NUIT _({gisferdnan (BP JRLINGUER (Blaise Cendrars (= LA GUERRE DE TRICIE N'AURA PAS: a= ue LP ET LGN [vk [ean de a ortanel Maintenant vous pouvez compléter huit autres titres. Regardez attentivement les coins de chaque carré. Auteurs 1997 50 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Tit Ces télégrammes contiennent des erreurs: les chiffres de 1.8 remplacent quelques lettres. CECEEE CUCU Quelles lettres les autres chiffres représentent-ils? Que disent les télégrammes? ———————— légramme quatre lecrau, vsxer| 2T UNS52M2 f4nn Ln DNSVIR 745 Ra] Télégramme trois Fi 1R4veé! TéON 86Y205 p R1v775 *YNS VIR 7a 5R, Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Mettez les lettres de chaque mot dans le bon ordre. Puis complétez la grille de mots croisés. Aut HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETF jours 1997 RANGERE ‘3 EREES Sur chaque paire de dés se trouvent les lettres composant deux verbes au futur simple a la troisiéme personne du singulier. Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Regardez les titres de ces disques. IIs sont tous formés d'un verbe a I'impératif. Ecrivez-les dans les cases ci-dessous et retrouvez leur infinitif. faxe (faxer) 8 10 11 12 13 Nloalujalwlr]|s 14 © Auteurs 1997 54 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Prdpasitions cachdas ‘As-tu lu "Les Regardez ce dessin et cette phrase: Dans cette phrase il y a une préposition cachée dans I’un des mots: As-tu lu “Les femmes s@vantps” de Moliére? A V'aide des dessins suivants, retrouvez chacune des prépositions et écrivez-les ci-dessous. Vous dansez, Tu peux me Verser encore Ta plongée sous-marihe?, 7 1 4 2 5 3 6 Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 55 au football. _ [ae devoirs ce soi Elles 1 ne vont pas \[-_ elles || ne savent ne connaissent}| Elles HEINEMANN, Lene LE] ] © Auteurs 1997 FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Dessins et contraires Pour cette grille, certaines définitions sont des dessins, d'autres des mots dont vous écrirez les contraires dans la grille Horizontalement Définitions en dessins Verticalement ‘SS, 10 S rps 7 = = Les contraires de ‘call Horizontalement}} ces définitions Vertica lement}} 8 | pauvre 9 | Tong 12] assis 1_| triste 13] mince 17| grand 3 | vide 15] jeune 21 laide 5 | léger 20[_brun Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 57 Puzzle des mois Regardez ce morceau de puzzle: toutes les lettres de l'alphabet s'y trouvent sauf D, C, M, B, R et E. Avec ces lettres manquantes, vous pouvez faire le nom d’un mois: DECEMBRE. Trouvez les autres mois et écrivez-les dans le puzzle dans la case qui lui correspond. Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE données pour cette grille. Trouvez, pour chacun des ime pas avec les deux autres. Puis écrivez-le dans la grille. Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE. 59 Ne faites pas cal Ca porte malheur! Assemblez tous les morceaux de badges ci-dessous pour retrouver sept superstitions. Ce sont des choses 4 ne pas faire car elles portent malheur. Les dessins vous y aideront! Pour chacun des badges, prenez/-— un morceau comme celui-ci: et un morceau comme celui-ci: et ajoutez-les 4 un morceau comme celui-ci: We par Ne pa We par Ne pas Fenverser caster passer rever un chat qui traverse devant soi 15 8 table, un hireie, quon se marie, ‘un parapluie dans une maison, Quelles sont les superstitions de votre pays? SN @Auteurs 1997 ON 60 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Galeulacrice Regardez ce nombre: | sept cent trent Si vous le tapez sur une calculatrice: et si vous mettez la calculatrice la téte en bas, vous pouvez lire un mot francais: Faites de méme avec les autres nombres de cette page. Utilisez une calculatrice si vous en avez une. Sinon, vous pouver tout de méme faire le puzzle! Complétez les cases avec les chiffres suivants: ; OD PE A cinquante-trois mille l Ut} MNT) sept cent soixante-treize trois cent soixante et onze j sept cent treize mille sept cent cing cing mille cent sept | sept cent cing | Be » A TP) trois mille cent cing | Ee a Hh Kk Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 61 aLretitee! oilers!) eo Regardez cette porte pliante. Voici ce que vous Voici ce que vous Et voici ce que vous voyez & gauche: —_voyez a droite: voyez de face: I=] ]oha strfalxs olsen | IN] E 1D} [T}EJR|D] 1 |T THIN L Regardez les quatre portes ci-dessous, vues de gauche ou de droite. Découvrez ce qui est écrit dessus. 1/N| cat Za Ra | | c | Ecrivez les mots sur les portes ci-dessous. =e @ | cS) Auteurs 1997 62 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Dans ce jeu, les mots s’allongent de la premiére a la troisiéme réponse. Le numéro 1 a deux lettres, le numéro 2 a les mémes lettres auxquelles s‘ajoute une autre; le numéro 3 a ces mémes lettres auxquelles s‘ajoute encore une autre. Puis, de la troisiéme a la cinquiéme réponse, les mots raccourcissent. nous vous ils elles elle BEORo aved “cent” Auteurs 1997 £e HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 63 x BoE eLeu Defile (l Aah ita Fabriquez une phrase sur l'un des personnages ci-dessous en choisissant un morceau de puzzle dans chacun des trois groupes. moligre (1622-1673) Nobel de physique en 1903; il avait cing ans, Jeanne arc 4412-1431)] écrivit sa premigre Pablo Picasso tourna Les wera 200 coups orleans elle avait trente-six Molizre (1622-1673) écrivit sa premire pice /Etourat en 1655: il avait trente-trois ans. 64 Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Trouvez la famille Tous ces mots font partie d’une famille: mon est le premier. Quels sont les huit autres? Comme mon, chacun des mots est caché dans un nom de lieu. Trouvez-les! (Les mots peuvent étre a la forme masculine ou féminine ou au pluriel et certains de ces lieux contiennent plusieurs mots de cette famille.) QT, 4 @ ®@ CHARTRES CARCASSONNE a are th STRASBOURG SAINT-TROPEZ CHAMPAGNE 4) MON @ @ © le | ® Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 65 hed Vétements Mettez les paires de mots dans les ceintures leur correspondant. Dans chacune des paires, la derniére lettre du premier mot est aussi la premiere lettre du deuxiéme mot. Par exemple: oi) 66 Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Chansons de Jacques Brel Le célébre chanteur belge Jacques Brel (1929-1978) a écrit environ 200 chansons: ce jeu contient quinze de ses titres. A l'aide des dessins, écrivez dix titres dans la grille - horizontalement. Sweamraunwn Cl/—|ULIDITNM/Vs/O|V/+ySIo 1 Maintenant trouvez cing 3 | 6F [LOK MME 71 [5e [80] 8k IMME Ge | 1¢ [9k | 43 [6k] 8) fom] 9% fro] autres titres en utilisant certaines lettres de la grille. 79 ‘EE 4i fiom] 7H] 5i [ 8F [7k [0p] 6c] [roe] z E EE Hy 9e | 7] 5F tor] 9k “a oF EF 2b] 101] 3e | 9] 6a ‘E 3i | 6 | 2e [lor] 10i] 8h auteurs 1997 HEINEMANN FRANGAIS LANGUE ETRANGERE. 67 Apps e Ecrivez les mots sous chaque dessin des groupes A et B. (Les mots sont dans les cases, mais les lettres sont mélangées.) Puis assemblez un mot du groupe A & un mot du groupe B de facon a faire un mot nouveau dans le groupe C. Groupe A Groupe B RFEC DGNAR SITOR UHOC REFOFC LELEB AHVCUE USSO EILRGL ETETPI @Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Erreurs a l’aéroport Tous ces écriteaux comportent une faute d’orthographe (une lettre en trop). Corrigez les erreurs et écrivez la lettre supplémentaire dans la petite case. 2 4 Arrivgées ||JX Departs rm a J Police sated é Ne pas faumer 5 Y Bhar Q |teillettes ap rT Led Dovanne 7 € buss Game 6 8 [PY sectasorant | [10 [lw taqnie > Inforemation >) 13 f 14 |Pareking t Faemmes Un autre endrofits Ecrivez dans les cases ci-dessous les lettres correspondant aux numéros. Vous découvrirez un autre endroit situé aussi dans I’aéroport. © Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 69 fA 8 eo4 élebres Voici six dates célébres: 24 décembre 21 jet 1979 1969 2 mars A l'aide des illustrations, écrivez ci-dessous les dates, a cété des lettres correspondant aux dessins. Louis Bléviot travetea In Manche pour Ia premiere fois. Concorde exéeuta son premier vol (Toulouse) 25 juillet 1909 +} A ef a5lo7]o9 v BEL 7 c r| La ley D be ancien Beare (engi Ft + — E Ph ELE SF Si vos chiffres sont exacts, [ = = ces calculs sont exacts: 7" It La = eS Auteurs 1997 2 70 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE Plus long, plus court, plus long... Dans ce jeu, le nombre de lettres augmente de la réponse 1 a la réponse 4. Le numéro 1 est formé de deux lettres, le numéro 2 est formé de ces deux lettres plus une nouvelle lettre, etc. Aprés le numéro 4, les mots raccourcissent: apras le numéro 7, ils rallongent, etc. CON auarwn a 3 8 13 Auteurs 1997 HEINEMANN FRANCAIS LANGUE ETRANGERE 71 Solutions Stylos de couleur Trouvez les mots Page 7 PP , Page 11 1 NOIR 4 “iy 2 saune J BILIETUY 3 ORANGE ga 4 ROUGE 9NIOJ IIR 5 GRIS Cc 0 6 BLEU SATU, 7 BLANC q 8 VERT Ki 9 ~MARRON: VIEJR ah Titres de films Page 8 Sept hommes en colére Trois hommes sur un cheval Deux femmes Sept femmes Trois hommes dans un bateau Un homme et une femme Dix hommes Douze hommes en colére @Vouawne Des courses mouvementées Page 9 . . Aprés la tempéte Page 12 1 CINEMA 6 LIBRAIRIE 2) RESTAURANT 7 €COLE 3 BANQUE 8 POSTE 4 HOTEL 9 SUPERMARCHE 5. PISCINE 10 TABAC Morceaux de mots croisés Page 13 Une partie de pétanque Page 10 Le joueur numéro cing s‘appelle Giscard d’Estaing. Le joueur numéro quatre s'appelle Pompidou. Le joueur numéro sept s'appelle Chirac Le joueur numéro un s‘appelle Auriol Le joueur numéro trois s'appelle de Gaulle. Le joueur numéro six s'appelle Mitterrand, Le jour qui ne figure pas dans la grille de mots croisés Le joueur numéro deux s‘appelle Coty. est le dimanche. (En francais les jours de la semaine Ces noms sont ceux des présidents de la République ne prennent pas de majuscule.) francaise depuis 1947. 72 Masculin — Féminin Page 14 Bricolez! Au cinéma Ajoutez une lettre Page 19 & A Page 15 Trts omnes ew coufin | [Madame Bory Als) BATS Jean de Florette Mouchette Lit LIAL IT] Urortoger de Saint Paul [La Reine Margot PLT PLALTIN Le caneurat ree C10 CITLfO[U Larroceur arreet Le genou de aire mya MYATT IRIE F ne rte clare Fate Dante He CAI Te hes etn Ls beet a ie at CLRIAINT errtle fx Ma enme et une sobre BIAl BIAILILIETT] nip Mil oe temps dun retour Mon ene Licte trae So STIX ae te Un alphabet différent TIO} Toft [7] Page 20 CTA CTHIATR 1 BIBLIOTHEQUE = 5 AVENUE MOLIERE PIT Poli TRIE 2 TAXIS 6 HOPITAL AIM ALTIMJETR 3 BOULANGERIE 7 JARDIN VINCENT VAN GOGH. Cho} GOUEEO 4 GARAGE |AlBICID[ETFIGIH|I|J {#aM Prénoms MAAN DTA) Page 16 INIO|PQ|R/s[TlulviWixly [Zz] 1 MARIE-CLAIRE 4 JEAN-PIERRE 2 HENRI-MICHEL 5 MARIE-ODILE Ae LIPIRN IV] Vv Nel Sis} 3 PAUL-ANTOINE 6 —ANNE-SOPHIE Affiches de théatre Page 17 1 Les chaises 5 2. Oh, les beaux jours 6 3 Les oiseaux 7 Les mouches 4 Les grenouilles 8 Les jumeaux vénitiens La plupart des noms ou adjectifs forment leur pluie! en ajoutant un -s a la fin du mot (chaises, jours, grenouilles, savantes, sceurs, mouches) Les mots se terminant par -eau font leur pluriel en eaux (beaux, oiseaux, jumeaux). Les femmes savantes Les trois sceurs 73 En fait ces symboles montrent les positions des drapeaux dans le langage des signaux maritimes. A A B i etc Pays codés Page 21 PON TALE. Rest Il Fl il ; ESPACE PORTUGAL ALLEN BEgeoaas alol=l=>(=151= Foe A la maison Page 22 1 CUISINIERE 7 FAUTEUIL 2 PLACARD 8 CHEMINEE 3. CANAPE 9 TABLE 4 TELEVISION 10 CHAISE 5 REFRIGERATEUR 11 LIT. 6 BAIGNOIRE 12. FENETRE Proverbe: Garde ta maison, elle te gardera. Titres de livres Page 23 Les trois mousquetaires Le petit prince Notre-Dame de Paris Le nczud de viperes Le lys dans la valde Le chateau de ma mére ‘Alexandre Dumas Antoine de Saint-Exupéry Victor Hugo Francois Mauriac Honoré de Balzac Marcel Pagnol Alphonse Daudet Jules Verne Les lettres de mon moulin Le tour du monde en quatre-vingts jours Désert Mémoires d'Hadrien JMG Le Clézio Marguerite Yourcenar Grille de verbes Page 24 1 nettoyer 10. boire 2 lire 11 conduite 3° dormir 42 commencer 4 ouwrir 13 aller 5 voir 14 écrire 6 fini 15. prendre 7 ralentir 16 dire 8 payer 17 venir 9 peindre 18. appeler ‘Tous les verbes se terminent au présent par ENT. Les deux derniéres lettres ne se pronancent pas. Ajoutez deux lettres Page 25 Eller SIml=|— 1 lala) mlmelm alolzlol— a [ofofcoe ¥2] (&& a eH Tv, wv wv Professions Page 27 omar] Q eae PEOTLIBCRIABING® RARE meena] KN id 4 74 Titres de chansons Erreurs sur écriteaux Page 28 Page 32 ar wa chad = Francs et centimes Page 33 Gagaante on fraser ong SOS F ant ane 10025 F [singoan Cinguante 10150 F Instruments de musique Le tric trac des verbes Page 34 Page 30 oe SJOOEIR) eS HONMOD Les fruits ; . Page 31 Ecrivez les indices 1 DATES 6 ORANGE Page 35 2) BANANE 7 FRAISE Horizontalement 3 CITRON 8 MELON 2 AVOIR 6 COMMENCER 10 ENTRER eer per ANENGS 4 ETUDIER 8 PARTIR 12 DISPARATTRE 5 PECHE 10 PRUNE 5 OUVRIR 9 PATINER 14 BOIRE Proverbe: Il faut garder une poire pour la soif, Verticalement 1 NAGER 7 METTRE 12: IRE 3 COURIR 8 PRENDRE 13. ALLER 4 ECOUTER 11 FAIRE 75 Emissions de radio Page 36 Quinze disques Page 37 Tournez en rond reese My Dy HowuoHou Sea Nae Hew Am Lettres ou mots? Page 39 Journaux frangais Page 40 Ajoutez trois lettres Page 41 [c]Rji) oe [cle[R[ [SE cJals) sa [clHJali[sle oltlz os [oli Tslelalu} z]aju] o& (G[ATTIElAlu) JolviR] es [sfo[uyRIn[aly) (c[als[s Tz] ex [cla[s[sleltI TIE] UIR [uTLTo[Nn] Isjo|n TOIN TuIRIE] Tlelul Tt] Rimes Page 42 elle se pomme Rome. dé é chien bien fleur beurre pain train faire pere bas. tas France| danse | tu Tue voir boire beat mot Ladettre[ D_] produit le méme son que les mots [dé]ou [des] ta lettre|E | produit le meme son que le mots. [ceufs La lette| | produit e meme son que le groupe de mets Lalettre|_H_| produit le méme son que le mot [hache} tatetwel K | procutie meme son quele mot eas] Lalette| L | produit ie méme son que les mots [aiejou ae} La lettel WT] produit le mame son que le mot [aime La lett] ©] produit le méme son que le mot [eau Lalewe[T] procuitie mame son que lemot _|thé] 1 théigre 5. Elle aime le pain, 2 eau de toilette 6 J'ai acheté des livres, 3. cassette 7 depart 4 cuts frais 8 cacahudtes Anneaux olympiques Page 43 Animaux Page 45 1 lion 6 kangourou 2 tortue 7. lapin 3 caméléon 8 cobra 4 aligator 9 chameau 5 perroquet 10 araignée Figures géométriques et lettres Page 46 1 VER 4 ROTI 2 we 5 RUE 3 OlE 6 TRI Le mot de sept lettres est VOITURE Notez que le mot réti s‘écrit avec 6 tandis que les mots je et voiture s‘écrivent simplement avec un 0. Hebdomadaires francais Page 47 VSD |’ EXPRESS Le Nouvel Observateur LE POINT ELLE 77 Stations de radio Page 48 France-Info 5 NR Nostalgie 6 Skyrock France-Musique 7 Francecinter Europe 2 BUNS Passé Page 49 re [prendre [auire ralentir prs cuit ralenti dormir | ownr | lire manger dori —J lower J [lu mange [plewvoir [rire sortir ‘conduire Hu fl [fort conduit peindre | [courr | [entrer J [boire int cour entre bu Des livres, encore des livres Page 50 LA PEUR Guy de Maupassant LES FLEURS DU MAL Charles Baudelaire LA CHARTREUSE DE PARME — Stendhal AU BONHEUR DES DAMES Emile Zola TROIS CONTES Gustave Flaubert LE BOUCHON DE CRISTAL Maurice Leblanc LE DERNIER JOUR, Victor Hugo D'UN CONDAMNE UA RONDE JMG Le Clézio LE GRAND MEAULNES Alain Fournier LE NEVEU DE RAMEAU Diderot LA PEAU DE CHAGRIN Honoré de Balzac UN NOUVEAU DANS LA VILLE Simenon VECUME DES JOURS Boris Vian LA GOUTTE D’OR Michel Tournier VOYAGE AU BOUT DE LA NUIT Louis-Ferdinand Céline BOURLINGUER Blaise Cendrars LA GUERRE DE TROIE Jean Giraudoux N’AURA PAS LIEU LE LOUP ET LAGNEAU Jean de la Fontaine UA LECON. lonesco MONSIEUR DE Molire POURCEAUGNAC LE LYS ROUGE Anatole France LES LIAISONS DANGEREUSES —Choderlos de Laclos MEMOIRES D'UNE JEUNE Simone de Beauvoir FILLE RANGEE LE TOUR DU MONDE EN Jules Verne QUATRE-VINGTS JOURS Télégrammes “" REE eve Télégramme un JOYEUX NOEL Télégramme deux BONNE ANNEE Télégramme trois JOYEUX ANNIVERSAIRE Télegramme quatre JOYEUX VINGT ET UNIEME ANNIVERSAIRE Telégramme cing BRAVO! TU AS REUSS| TON PERMIS! Télégramme six BRAVO! TU AS REUSSI TON EXAMEN! Macédoine de légumes Page 52 Verbes sur dés Page 53 1 TELEPHONERA 6 PLEUVRA 2 ECOUTERA 7 VIENDRA 3 BOIRA & ACHETERA 4 URA 9 ENVERRA 5 COURRA 10. NETTOIERA Chez le disquaire Page 54 1 faxe (faxer) 2 saute (sauter) 3 déshabillez (déshabiller) 4 criez (crier), priez (prier) 5 quitte (quitter) 6 souléve (soulever) 7 pense (penser) B laisse (laisser) 9 retiens (retenir) 10 attends (attendre) 11 dis (dire) 12 dors (dormir) 13 fais (Faire) 14 tais-toi (se taire) 78 Prépositions cachées Page 55, Note: La phrase 7 contient une autre préposition: en. Les derniers mots Page 56 1 Lui aussi 5. Lui non plus. 2 Elle non plus 6 Elle aussi 3 Eux aussi 7 Eux non plus. 4 Elles non plus. 8 Elles aussi Dessins et contraires Page 57 Puzzle des mois Page 58 Mini-mots croisés Page 59 (wr fal Fy] _IR Fritts IL fq] __[c ALT Te [N TT] v slel {RI Ne faites pas cal! Ca porte malheur! Page 60 Calculatrice Page 61 533988 cuss) A due) 13985 oun 5HB7 cos) AGS son BABS soi Portes pliantes Page 62 1. STATIONNEMENT INTERDIT JOUR ET NUTT 2 ATTENTION. CHIEN MECHANT 3 PROPRIETE PRIVEE 4 SURVEILLANCE ELECTRONIQUE 79 Plus long, plus court Page 63 Q a a iy g Qf a a a a Défilé de célébrités Page 64 1. Molitre (1622-1673) écrivit sa premire piéce Létourdi en 1655; il avait trente-trois ans. 2. Francois Truffaut (1932-1984) tourna Les 400 coups en 1957; i avait vint-cing ans 3 Napoléon Bonaparte (1769-1821) devint empereur en 1804; i avait trente-cing ans 4 Marie Curie (1867-1934) recut le prix Nobel de physique en 1903; elle avait trente-six ans, 5 Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) commenca & composer en 1761; il avait cing ans. 6 Jeanne d'Arc (1412-1431) libéra Orléans en 1429; elle avait dix-sept ans, 7 Pablo Picasso (1881-1973) fit sa premiere exposition en 1901; il avait vingt ans. Trouvez la famille Page 65 1 [MQUURI ROUGE 6 CHARPBLELYSEES) 2 CHARTRES 7 STRABBOURG 3 PONTIDE NORMANDIE 8 [SAJNT-TROPEZ 4 CARCASSONNE 9 CHAMVHAGNE 5 RABE D ORSAY won] [a son] [Faasa pms | [Bumesss] [psa 3 MA/TON/TA | |6 MES/SES 9 MA Vétements Page 66 ——— 2 = — 7 6 a fa ‘Gee Gime ’ Gm cow *@iqgomen eS Chansons de Jacques Brel Dates célébres Page 67 Page 70 25 juillet 909 | a blasjo7 12 mai 1930 rie fos| 12 avril 1961 Fiz [04 2 mars 1969 bloalos! 21 juillet 1969 bLai[o7) 24 décembre 1979 bl 24] 12 - > fos] + fo7] = 21] + fod] = Ki A +8 =C Plus long, plus court, Page ee Ae plus long... 2 petite 7 chawe Page 71 3 gyile 8 trois 4 belle 9 grand 1 S | 5 coffre 10 sous 11 mere 16 matin 21S{0} | 12 volant 17° pain 3 13 fleur 18 a PIO! IIS 14 mats 19° souris, 41S|IIRIO|P 15 fille 20 fort 5 21 chou-fleur 26 cerf-volant S © ! R 22 petite-fille 27 chauve-souris 6/RIO} | 23 orile-pain 28 roismats da bellemere 29. grand pee 71IOIR 25 coffrestort 30 sous-marin 8/ClOIR eee 9/ClO}UIR Erreurs a l’aéroport 10/ClOlEIUIR Page 69 " 1 Arrivéées é R 9 U E 2 Départys t RIRIUIE BEeregpvenens | al RIE 5 Douanrte A «/M[EIR Sinforgmation 7 Bier b S1RIAIMLE 8 Restaurant u 9 ToiWettes I ue A | M E R 10 Tagxis q WIAIMI LIE 11 Busy 12 Neos fuymer 181M IE 13 Hogmmes ° 19{M| | 14 Pargkin e 15 Faernmes a 20/M| AI I 16 En pannde é 21 Un autre endroit: M A R ! 7/8] [2]3|w[a]6]n 221M AT II RIE Blolulrlrafujels 80 Heinemann