Vous êtes sur la page 1sur 15

Halelujah Nyam

a traditionnal song from


Ghana
Arrgt: Avelan NT.

HALLELUJAH NIAME
Arrgt : Avelan NT.
Franais
Hallelujah nyam est un chant traditionnel Ghanaen en langue TWI, et ici, les
paroles sont de Fred Oware Jnr.
Par cet arrangement,j'avais voulu garder l'identit africaine mme si les
procds harmoniques sont plutt d'ailleurs, qu'y a t-il de mieux qu'une petite
touche de percussion pour s'y retrouver !!!!
J'ai donc propos, pour les ensembles n'ayant pas les moyens et arsenal de
musique ,un petit ensemble de percussion ( maracas,woodblock,conga ou djmb
ou autre, mais sans drums set pour viter d'alourdir la section et permettre
que le morceau reste lger) ,et pour ceux qui ont les moyens et l'arsenal,ils
pourront donc ajouter cela, une guitare basse, un piano et ,donc aussi,la partie
optional de Drums set.
Autres instructions pratiques : Je propose la lecture ( en mode rcital) des
paroles du 1er couplet avant l'excution du 2me Couplet( avant le retour du
D.S al coda) pour permettre l'auditoire de comprendre ce qu'exprime le
chant. Cela peut aussi tre fait dans une langue que mieux adapte son public.
Pendant cette lecture, la chorale fera une sourdine du refrain en harmonie
sur : Hmm... ou Ouh...
version franaise des paroles :
Hallelujah tu es le Roi des Rois,Ton rgne n'a pas de fin.
Toutes les cratures sont l'expression de ta splendeur et de ta Majest.
Par ta grace tu a fais de nous tes enfants,et nous te bnirons et t'adorerons
pour toujours.
Tu rgnes pour l'ternit en ternit,hallelujah
2me verset :
Mon me bnis le Seigneur et que tout en moi bnisse son saint nom.
Car il a fait des grandes choses, il a pardonn mes pchs et guris mes
maladies.
Il m'a dlivr de la main de l'nmie. Comme un agle, il a renouveler ma force.
Oh mon me bnis le Seigneur et que tout en moi bnisse son Saint Nom, car il
a fait des merveilles dans ma vie.

English
HALLELUJAH NYAME is a traditional song from Ghana and the word are in
TWI and by Fred Oware Jnr.
By this arrangement I tried to keep the african identity even though the
harmonic processes are abroad.Which is the better thing than a little
percussion touch to help us to be in that african mood ?
I then propose, for the choirs missing music arsenal and affords, a tiny
ensemble of percussion( maracas, woodblock,conga or djembe, but without the
optional drums set because it will look too heavy and loose the lightness),, and,
for the choirs with the music instruments and arsenal, to that percussion I
proposed, they can add a bass guitar, a piano and then the Optional drums set I
include in the score.
Also,I propose to read ( with a recital mood) the words of the 1rst verse
before sing the 2nd verse( I mean before going for the D.S al coda) to allow the
audience to understand the meaning of the song.
This may be done in any language familliar to the audience.
During that lecture, the choir sings the chorus in Harmony of 4 parties in mute
with : Hmm...or Uh.....
English version of the words are :
Hallelujah, you are truly king of kings Your kingdom is everlasting All creation
speaks of your splendor and majesty By grace we have become your children So
we will worship you and bless you forever You reign forever, Hallelujah.
2nd Verse (Speaking to your soul)
My soul, bless the Lord And everything within me bless His Holy name For He
has done great things for you He forgives all your iniquities and heals you of
your sicknesses And He delivered you from the hands of your enemy He has
made you like an eagle And He has renewed your strength So, my soul bless the
Lord and everything within me bless His Holly name Because He has done great
things for you

Halelujah Nyam
Chant Traditionnel Ghanaen
Language: TWI
Words by Fred Oware Jnr

Arrgt: Avelan NT.

Moderate q. = 80

SOPRANO
ALTO

Ha -lle -lu -jah nya - m nya - m

TENOR

BASS
Ha -lle -lu - jah

nya -

wo -y o -h -n a -mpa

wo -y o - h

wo-y oh-n a-


Maracas

Moderate q. = 80

Wood Blocks

Congas
Drum Set
(Optional)



mpa

solo

1.Ha - ll - lu - jah
nya - m
2.Me kra chyi -ra_awu - ra - d
so_ - firi wo

mpa

ATB:Ha


charlestone



bass
rim drum

lle

lu

a -

wo - y oh- n
a - mpa
Mma wowi - ren - fi - n_ne paa
wosa wo nya-rewa
nyi - naa

a -

jah

nya

naa
ma
mu

ha - lle - lu
wode wo mfo -

nya - m

Nn -ma nyi - naa


S n oko

ka

d - t - no

saa_a -ra - na

oh - n_a - mpa

woa

wo - y oh - n

so

1.

dw -n nyi -naa

so
wo
o

2.

wa - h - n boro adw -n nyu


- firi s woay_a - d k -s_a
woa -gya wo_ - frir
w'a - ma - n

1.

a - mpa

woa - ma

wo_m -rant -mr

y wo

woa - ma

yn

yn

2.

4
12

so

ya - y

mu

nyi -

so

ya

15

wo

daa

daa

nya

nyi - m

y - chyi - ra

Me kra chyra_awu
- ra - d

Mma wowi -ren

de - chye

daa

daa

fi - n_ne paa

y - b -som wo_o

a - de - chye

naa_ay fo -fo - ro


nyia -m d - h

E - firi swoay_a

1.

ha - lle

k -s_a - ma

lu - jah

Nn -ma nyi

wo

ha

lle

S - n oko

lu

jah

1.

18

Tutti

2.

ha -lle -lu - jah

nya - m

21

wo -y oh - ni

a -


mpa

wa -h -n boro a -dwne nyi - naa

nya - m

2.

so

Nn -ma nyi - naa

ka

wo -y oh

a -

mpa

woa -ma yn so

ya - y

24

27

wo_o

nya - m

y -chy -ra wo

a -de - chye

Y -b -som

daa

daa



Nya -m d - h

ha -lle

lu - jah

30

ha -lle

33

ha -lle

lu - jah

Nya -m d

D.S. al Coda

D.S. al Coda

hn

lu - jah



nya -m d h

hene

ha

ha

ha -lle -lu -jah

ha

8
36

lle

-lle

lu

lu

ja
ha

lle

lu

jah

Maracas
Chant Traditionnel Ghanaen
Language: TWI
Words by Fred Oware Jnr

Moderate q. = 80

Halelujah Nyam
Arrgt: Avelan NT.


1.
2.



11

2.



1.


15

19

23

D.S. al Coda






27

31

35

Chant Traditionnel Ghanaen


Language: TWI
Words by Fred Oware Jnr

Halelujah Nyam

Wood Blocks

Arrgt: Avelan NT.

Moderate q. = 80

1.

2.

11

15

1.

2.

19

23

27

D.S. al Coda

31

35

Halelujah Nyam

Congas
Chant Traditionnel Ghanaen
Language: TWI
Words by Fred Oware Jnr

Moderate q. = 80

Arrgt: Avelan NT.

1.

2.

10

13

16

1.

2.

19

22

D.S. al Coda

32

35

25

29

Drum Set (Optional)


Chant Traditionnel Ghanaen
Language: TWI
Words by Fred Oware Jnr

Moderate q. = 80

Halelujah Nyam
Arrgt: Avelan NT.

rim

charlestone

bass drum

1.

2.

12

2.

21

1.

24

15

18

V.S.

Drum Set (Optional)

27

D.S. al Coda

30

33

36

Vous aimerez peut-être aussi