Vous êtes sur la page 1sur 11

Deutsch

WORTSCHATZ
Deutsch

Franais

Commentaires

das Leiden

le mal

leiden (litt, gelitten)

souffrir

nun

actuellement / maintenant

der Mangel (-)

le manque

die Fachkrfte

la main d'oeuvre

demographisch

dmographique

das Defizit (-e)

le dficit

erleben

vivre, connatre

insbesondere / besonders

surtout / en particulier

Ce sont surtout les ingnieurs qui


manquent : die Ingenieure insbesondere
mangeln

fehlen / mangeln

manquer

manquer de qqch : es fehlt / mangelt an


+ Datif

whrend

alors que

die Wirtschaft (-en) / die konomie (-n)

l'conomie

gesund

sain / en bonne sant

der Export (-e)

l'exportation

wichtig / bedeutend

important / considrable

die Gesundheit

la sant

tes souhaits! : Gesundheit!

Zum Wohl! / Prost!

Sant!

Prost : pour une bire

gewiss

certain

eher

plutt

der Bereich (-e)

le domaine

die Ausbildung

la formation

erreichen

atteindre

das Duale System

le systme en alternance

zahlreich

en grand nombre

der Auslnder (-)

l'tranger

fr

pour

um zu / damit

pour

der Chinese (-n)

le Chinois

der Abschluss

le diplme

Zukunftperspektiven

des perspectives d'avenir

nachdem

aprs que

jahrelang

plusieurs annes / pendant des


annes

bemerken

remarquer

einige / manche

quelques

das Interesse (-n)

l'intrt

souffrir de : unter oder an (avoir mal)


etwas (Datif) leiden

le manque de quelque chose : der


Manger an + Datif

combler un dficit : ein Defizit


ausgleichen

damit : le sujet de la proposition change


par rapport la prcdente

Deutsch

Franais

Commentaires

deshalb / darum / deswegen

c'est pourquoi

die Agentur (-en)

l'agence

die Agentur fr Arbeit

l'agence pour l'emploi

sich befinden an + Datif

se trouver

besonderes

particulier

beraten

conseiller

sich mit jm beraten

consulter qqn

der Versuch (-e)

la tentative

versuchen, jemandem zu helfen

essayer d'aider quelqu'un

schnell

rapide / rapidement

Geld verdienen

gagner de l'argent

bald

bientt

die Universitt (-en)

l'universit

die meisten

la plupart

entweder ... oder

ou ... ou / soit ..., soit

das Studienfach (-er)

la filire universitaire / la matire


universitaire

die Vorlesung (-en)

le cours magistral

die Prfung (-en) / das Examen (-)

l'examen / l'preuve / le contrle

Probleme bereiten

poser des problmes

beenden

terminer / mettre fin

vorzeitig

avant l'heure

etwa

peu prs

adjectif

in etwa

peu prs

adverbe

jede

chacun

solche

tel

zunehmen (nimmt, nahm, genommen)

grossir / prendre de l'importance

abnehmen (nimmt, nahm, genommen)

maigrir / dcrotre / diminuer

sich entwickeln

se dvelopper, voluer

das Entwicklungsland (-er)

pays en voie de dveloppement

annehmen

supposer

zustimmen + Datif

tre de l'avis de / tre d'accord avec

stimmen

tre exact / tre correct

das Wachstum

la croissance

die Anteilnahme

la participation

hflich

poli

die Hflichkeit

la politesse

gut erzogen

bien lev

erziehen (erzog, erzogen)

lever / duquer

die Erziehung

l'ducation

versprechen (verspricht, versprach, versprochen)

promettre

schlau

rus / fut

die Haut (-e)

la peau

das Haar (-e)

le cheveu / le poil

Deutsch

Franais

Commentaires

weich

mou / moelleux

eintreten

entrer

herein!

entrez!

der Vorhang (-e)

le rideau

der eiserne Vorhang

le rideau de fer

listig

rus / pervers

das Auge (-n)

l'oeil

gemtlich

chaleureux / agrable / cosy

schneiden

couper / tailler

der Durchschnitt (-e)

la moyenne

das Knee tut ihm weh

il a mal au genou

der Wchter (-)

le gardien

die Wchterin (-nen)

la gardienne

der Schlaf

le sommeil

der Fehler (-)

le dfaut / la faute / l'erreur

vermissen

manquer

Ich vermisse dich

verfehlen / verpassen

manquer

Ich habe den Zug verpassen

her aus / kommen Sie her

viens dedans

him aus / gehen Sie him

va dehors

die Lcke (-en)

le trou / la lacune

das Angebot und die Nachfrage

l'offre et la demande

die Bewerbung (-en)

la candidature

sich bewerben um + Accusatif

postuler pour qqch

der Bewerbungsbrief (-e)

la lettre de candidature

eindeutig

nettement / clairement / de manire


significative

das Gebude (-)

le btiment / l'difice

knapp sein

tre rare / manquer

die Ausrstung (-en)

l'quipement

das Gehalt (-er) / der Lohn (-e)

le salaire

um die 40 000

dans les 40 000

sich lohnen

valoir la peine

umgekehrt

invers

die Begabung (-en) / die Gabe (-n)

le don

eine Begabung fr etw haben

tre dou pour qqch

hochbegabt

surdou

minderbegabt

sousdou

fleiig

travailleur

tchtig arbeiten / pauken / bffeln

travailler dur / bosser

whlen

choisir / lire

die Wahl (-en)

le choix

eine Frage sich stellen

se poser une question

enttuscht

du

bedauern

regretter

Ingenieure sind knapp

Deutsch

Franais

Commentaires

das Unternehmen / der Betrieb (-e) / die Firma (en)

l'entreprise

sich anstrengen

se fatiguer / se donner du mal / se


donner de la peine

nicht da fr

pas pour a

ausbeuten

exploiter

die Ausbeute

le rendement

das Bergwerk (-e)

la mine

die Ausbeutung (-en)

l'exploitation

um so besser

tant mieux

um so schlimmer

tant pis

vorwerfen

reprocher qqch qqn

die Kohle

le charbon / le bl (l'argent)

das Fach (-e)

la matire / le casier

weder... noch

ni... ni

eine Prfung ablegen

passer un examen

eine Prfung bestehen (bestand, bestanden)

russir un examen

bei der Prfung durchfallen (durchgefallen)

rater l'examen

das Wunder (-)

le miracle

Wunderbar!

merveilleux!

das Stipendium (Stipendien) / das BAfG

la bourse (tudiante)

der Stipendiat (-en)

le boursier

unabhngig

indpendant

verheiratet

mari

ledig

pas mari

getrennt

spar

geschieden

divorc

verwitwet

veuf

heiraten + Accusatif

se marier

sich gewhnen an + Accusatif

s'habituer qqch

loswerden (ist losgeworden) + Accusatif

se dbarraser de qqn

sich anapsse / sich adaptieren

s'adapter

geschichtlich

historique

Alt und Jung

(les) jeunes et (les) moins jeunes

wie es sich gehrt

comme il se doit

ertrglich

supportable

jm die Daumen drcken

croiser les doigts pour qqn (on serre


les pouces)

angeben

frimer / crner

der Angeber

le crneur / le frimeur

mit etw anfangen

commencer qqch

laufen (luft, lief, hat/ist gelaufen)

courir

auer + Datif ou Gnitif

en dehors de

bis auf + Accusatif

sauf

Ich werde nie diesen Man los!

Ich bin nicht genug gelaufen.


Ich habe 100 Meter gelaufen.

Deutsch

Franais

Commentaires

die Vorstadt (-e)

la banlieue

die Stunde (-n)

l'heure

das Schloss (-er)

le chteau

die Ausnahme (-n)

l'exception

kiffen

fumer (du hasch)

versuchen

essayer / tenter

anprobieren

essayer (un vtement)

Genf

Genve

der Ungrovater (-)

l'arrire-grand-pre

der Urahn (-en)

l'anctre

klettern

escalader / faire de l'escalade /


grimper

allerlei

toutes sortes

allerlei Bcher : toutes sortes de livres

keinerlei

aucune sorte

keinerlei Bcher : aucune sorte de livre

der Bescheid (-e)

l'avis

Bescheid sagen + Datif

prvenir qqn / mettre au courant


qqn

Bescheid wissen

tre au courant

die Tuschung (-en) / die Illusion (-en)

l'illusion / la tromperie

der Paragraph (-en) / der Abschnitt (-e) / der


Absatz (-e)

le paragraphe

beitreten + Datif

adhrer

der Ursprung (-e)

l'origine

die Urgeschichte

l'histoire ancienne

der Sieg (-e)

la victoire

der Misserfolg

la dfaite / l'chec

scheitern

chouer

fordern / verlangen

exiger / demander / rclamer

die deutsche Verfassung / das Grundgesetz

la constitution allemande

die Miete (-n)

le loyer

erschieen (erschoss, erschossen)

tuer par balle / abattre / fusiller

die Strke (-n)

la force

der Sturm (-e)

la tempte

darstellen

reprsenter

der Anlass (-e)

l'occasion

neulich

l'autre jour

berwinden (berwand, hat berwunden)

surmonter / vaincre

hochnsig

prtentieux

sich entspannen

se dtendre

verchtlich

mprisant

spannend

captivant / passionant

wach zuhalten

se maintenir veill

erwachen / aufwachen

se rveiller

das Erlebnis (-se)

l'exprience (vcue)

Deutsch

Franais

Commentaires

das Ereignis (-se)

l'vnement

die Forschung (-en)

la recherche

die Umfrage (-n)

le sondage

das Ergebnis (-se) / das Resultat (-e)

le rsultat

das Drittel

le troisime

das Viertel

le quatrime

das Fnftel

le cinquime

die Veranstaltung (-en)

la manifestation

betonen

accentuer / insister / souligner

entfhren / kidnappen

enlever / kidnapper

die Entfhrung

l'enlvement / le dtournement / le
kidnapping

fliehen (floh, hat/ist geflogen) aus + Datif

s'enfuir de

die Flucht

la fuite

die Oper (-n)

l'opra

der Angriff (-e)

l'attaque / l'attentat

verletzen

blesser

die Verletzung (-en)

la blessure

die Botschaft (-en)

le message / l'ambassade

die Gefahr (-en)

le danger / le pril

eine Gefahr laufen (luft, lief, hat gelaufen) / ein


Risiko (-en) eingehen (einging, ist eingegangen)

prendre un risque

Gefahr laufen (luft, lief, hat gelaufen), etwas zu


tun

risquer de faire qqch

die Bevolkerung (-en)

la population

ghnen

biller

der Fall (-e)

la chute

auf jeden Fall / auf alle Flle

en tout cas / de toute faon

auf keinen Fall

en aucun cas

fr den Fall, dass

au cas o

der Zufall (-e)

le hasard

der Unfall (-e)

l'accident

der Abfall (-e)

les ordures / les dchets

jn zu etw aufrufen

exhorter qqn qqch

das kommt noch

a va venir

es eilig haben

tre press

die E-Mail

l'e-mail

die SMS

le sms

vor allem / besonders

surtout / principalement

der Widerstand

la rvolution

auerhalb + Gnitif

en dehors de

innerhalb + Gnitif

au dedans de

verwenden (verwendete oder verwandte, hat


verwendet oder verwandt)

utiliser / employer

verhandeln

dbattre

Deutsch

Franais

Commentaires

mit jm ber etw (Accusatif) verhandeln

ngocier qqch avec qqn

die Verhandlung (-en)

la ngociation

das Lsegeld

la ranon

die Waffe (-n)

l'arme

das Erdl

le ptrole

stehlen (stiehlt, stahl, hat gestohlen)

voler

der Diebstahl (-e)

le vol

etw klauen

piquer qqch / voler

die Welle

la vague

die Gewalt (-en)

la violence

gewaltttig

violent

das Gegenteil (-e)

le contraire

die Hilfsorganisation (-en)

l'association humanitaire

UN / die Vereinten Nationen

les Nations Unies

zu Respekt aufrufen

appeler au respect

eindeutig

clair / univoque

das Vlkerrecht (-e)

le droit international

humanitr

humanitaire

das Lied (-er)

le chant

der Schlager (-)

le tube

buchstabieren

peler

die Tendenz steigt weiter

la tendance se propage

es liegt im Trend

c'est la mode

der Nachwuchs

la relve

ausgerechnet dem Land

typique du pays

ausgehen

sortir / s'teindre / se terminer

die Besetzung (-en)

le poste

die Besatzung (-en)

le poste militaire

daran

cela / y

die Landwirtschaft (-en)

l'agriculture

die Aufnahme (-n)

le point de vue

allerdings

effectivement / toutefois

aufsteigen (ist augestiegen)

monter

umsteigen (ist umgestiegen)

monter de

die Beschftigung (-en)

l'activit

sich verabschieden

dire au revoir / se retirer / prendre


cong

der Ersatz

le remplacement / le
ddommagement

ehrgeizig

ambitieux

Bruttoinlandsprodukt / BIP

PIB / Produit Intrieur Brut

Forschung und Entwicklung

recherche et dveloppement

sich kennen etwas aus

s'y connatre en quelque chose

Deutsch

Franais

Commentaires

der Fallschirmspringer (-)

le parachut / le parachutiste / le
patron franais

der Bergsteiger

l'alpiniste / le grimpeur / le patron


allemand

veraltern

vieillir

verhindern

empcher

das Vorurteil (-e)

le prjug

der Vorteil

l'avantage

die StudentInnen / die Studierende

les tudiants

lsen

rsoudre

der Wandel

le changement / la transformation

der Klima Wandel

le changement climatique

stetig

constant

hnlich / identisch

semblable / identique

drngender

plus urgent

im Gegensatz zu

contrairement / au contraire de

absehbar

prvisible

von der Hand in den Mund leben

vivre au jour le jour

auf etw (Accusatif) verweisen (verwies, hat


verwiesen)

renvoyer qqch / faire allusion


qqch

der Tftler

le bidouilleur

der Bastler

le bricoleur

zahllo

d'innombrables

unter anderen

entre autres

bemerken

remarquer

die Vorlesung (-en)

le cours magistral

beraten (bert, beriet, hat beraten)

conseiller

der Schreiner

le menuisier

der Hrsaal

l'amphithtre

stndig

continuellement / constamment / en
permanence

die Klausur (-en)

le partiel

die Behrde (-en)

les autorits / l'administration

der Schalter (-)

l'interrupteur

der Azubi / der Auszubildende

l'apprenti en alternance

ffentlich

public / publiquement

beschlieen (beschloss, hat beschlossen)

dcider

die Einrichtung

l'organisme

sich um etwas bewerben (bewirbt, bewarb, hat


beworben)

postuler pour qqch

der Bewerber (-)

le candidat

einstellen

embaucher / recruter

jm etwas ausleihen

prter qqch qqn

sich (Datif) etwas ausleihen

emprunter qqch

zurechtkommen (ist zurechtgekommen)

se dbrouiller

eine ffentliche Einrichtung : un


tablissement public

Deutsch

Franais

Commentaires

unruhig

inquiet

bundesweit

dans toute l'Allemagne / l'chelle


allemande

der Friede

la paix

die Ware (-n)

la marchandise

uerlich

l'extrieur / extrieur

die Wahrheit (-en)

la vrit

eigentlich

en ralit / en fait / vrai dire

solch

aussi / tel

begleiten

accompagner

entsprechen + Datif (entspricht, entsprach, hat


entsprochen)

correspondre, rpondre

die Persnlichkeit

la personnalit

anderthalb

un et demi / une et demie

Ich bin's!

c'est moi!

bewegen (bewegte, hat bewegt)

se mouvoir / bouger

seltsam / ungewhnlich

bizarre

beschftigt

actif / occup

die Entwicklung

le dveloppement

die Auswirkung

l'effet

vergangen

passer

Es ist meine Schuld / Ich bin schuldig

C'est ma faute

das Ziel

le but / l'objectif

werden

devenir

die Minderheit (-en)

la minorit

die Mehrheit (-en)

la majorit

minderjhrig

mineur

mehrjhrig

majeur

bewerbsttig

actif (au sens professionel)

aus diesem Grund

pour cette raison

durch (+Akk)

travers

fr (+Akk)

pour

gegen (+Akk)

contre

ohne (+Akk)

sans

um (+Akk)

autour de

aus (+D)

en (provenance)

bei (+D)

chez, lors de

mit (+D)

avec

nach (+D)

auprs, vers

seit (+D)

depuis

von (+D)

de

zu (+D)

, chez

an (+Akk si --> ou +D si x)

, contre, au bord de

auf (+Akk si --> ou +D si x)

sur

solch ein : un tel

-->

Deutsch

Franais

Commentaires

hinter (+Akk si --> ou +D si x)

derrire

in (+Akk si --> ou +D si x)

dans, en

neben (+Akk si --> ou +D si x)

prs de

ber (+Akk si --> ou +D si x)

au-dessus de

unter (+Akk si --> ou +D si x)

sous, parmi

vor (+Akk si --> ou +D si x)

devant, avant

zurschen (+Akk si --> ou +D si x)

entre

setzen

s'assoir

sitzen

tre assis

schieben

pousser

der Lffel

la cuillre

stellen

mettre debout

stehen

tre debout / tre pos la verticale

das Handtuch (-er)

le torchon / la serviette

legen

poser / mettre / coucher

liegen

tre couch / tre pos


l'horizontale

das Geschirr (-e)

la vaisselle

der Sessel (-)

le fauteuil

der Dirigent (-en)

le chef d'orchestre

der Fluss (-e)

le fleuve

gelten (gilt, galt, gegolten)

valoir

c.a. / circa / umgefhr

environ

das Werk (-e)

l'oeuvre

weltlich

profane

schaffen (schafft, schuf, hat geschaffen) / kreieren

crer

ich habe geschafft, etwas zu tun

j'ai russi faire quelque chose

das Selbstbildnis (-se)

l'autoportrait

das Gemlde (-)

le tableau

der Maler (-)

le peintre

das Holz (-er)

le bois

der Holzschnitt (-e)

la gravure sur bois

der Kupferstich (-e)

la gravure sur cuivre

der Teufel (-)

le diable

reiten (ritt, gerietet)

monter / parcourir cheval

der Ritter (-)

le chevalier

Hieronymus

Saint-Jrme

zeichnen

dessiner

das Tier (-e)

l'animal

der Hase (-n)

le livre

der Prinz (-en) / der Frst (-en)

le prince

der Scherz (-e)

la plaisanterie

der Witz (-e)

la blague / l'histoire drle / le trait


d'humour

10

Deutsch

Franais

Commentaires

der Glied (-er)

le membre (du corps)

das Ansehen / der Respekt

le respect / l'image

der Sinn (-e)

le sens

das Ohr (-en)

l'oreille

das Gehr

l'oue

taub

sourd

die Taubheit

la sourdit

das Ange (-n)

l'oeil

das Gesicht (-e)

la vue / la vision

blind

aveugle

die Nase

le nez

der Geruch (-e)

l'odeur

der Geruchssinn

l'odorat

der Mund

la bouche

der Geschmack (-e)

le got

schmecken

goter

das Gefhl (-e)

la sensation

taustumm

sourd-muet

der Brgerschaft (-en)

la citoyennet

die Grundlagenforschung

la recherche fondamentale

die Grundlage / das Prinzip

le fondement

der Grund

la cause

die angewandte Forschung

la recherche applique

erhalten / bekommen

obtenir

der Mnch

le moine

der Handel

le commerce

bersetzen aus ... ins ...

traduire de ... vers ...

anschieen (hat/ist angeschossen)

descendre / blesser par balle

der Anschluss

la correspondance / le rattachement

unter anderen / u.a.

entre autres

unternehmen

entreprendre

das Opernhaus (-er)

l'opra

das Gedicht (-e)

le pome

der Strahl (-en)

le rayon

bescheiden

modeste

11

Vous aimerez peut-être aussi