Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Texte Integral Hortense Feydeau Veronique Chenavier
Texte Integral Hortense Feydeau Veronique Chenavier
de Feydeau
Chez Follbraguet, cabinet de dentiste. Au fond, portes droite et gauche. Entre les deux portes, au
centre de la cloison, un lavabo.
A droite, deuxime plan, porte sous tenture. Au premier plan, contre le mur, sur une petite table, un
autoclave. A gauche, la chemine. Au-dessus, porte donnant chez Mme Follbraguet.
Comme mobilier, droite de la scne, une table-bureau place perpendiculairement la rampe.
Entre le mur et la table, le fauteuil de bureau. Mobilier ad libitum. En plein milieu de la scne,
devant le trou du souffleur et face au public, le fauteuil opratoire. A gauche du fauteuil, un petit
meuble tiroirs, haut sur pieds, dans lequel sont les instruments et les mdicaments. A proximit, la
roue du dentiste. A droite du fauteuil, le crachoir avec son tuyau tube de verre pour pomper la
salive des patients.
Follbraguet, Vildamour, puis Adrien, puis Marcelle, puis Monsieur Jean
Au lever du rideau, Vildamour est assis sur le fauteuil opratoire, une serviette autour du cou, la
bouche billonne par un carr de caoutchouc noir, au centre duquel merge seule la dent soigner.
Ce morceau de caoutchouc est fix de chaque ct de la bouche par une pince relie une sorte de
jarretelle en caoutchouc qui fait le tour de la nuque. Pour complter le supplice, dans le coin
gauche de la bouche, la pompe-salive indique plus haut.
Follbraguet est droite (n 1) de Vildamour (n 2) et lui travaille dans la bouche avec la roue.
Vildamour, rongeant son frein. Ooooon-on-on !
Follbraguet, tout son travail. Un peu de patience ! Il ny en a plus pour longtemps ! Ouvrez la
bouche !
Vildamour, douloureusement. Oon-on-on !
Follbraguet, tout en travaillant. Faites pas attention ! Pensez quelque chose de gai !
Vildamour, incomprhensible dans son billon. Ah ! i o-o- ie ! (Ce qui signifie, autant
quon peut savoir : "Ah ! oui, cest commode dire ! ")
Follbraguet. Bougez pas, sil vous plat ! Ouvrez la bouche Je ne vous fais pas de mal, je vous
dis, je ne vous fais pas de mal.
Vildamour, geignant. Ooon-on-on !
Follbraguet. Mais non, mais non ; quand a devra vous faire du mal, je vous prviendrai.
Vildamour, angoiss. Oha !
Follbraguet. Soyez tranquille !
Il sarrte pour changer dinstrument.
Vildamour. E en ! e ein o-sses e ou ites a ! (Eh bien ! cest plein de promesses ce que vous
dites-l !)
Follbraguet, qui a pris un autre instrument. L ! Ouvrez la bouche ! bien ! attention !
Vildamour, plissant Oua ? (Quoi ?)
Follbraguet. Nayez pas peur a va vous faire un peu de mal
Vildamour, inquiet. Ah ? (Brusquement.) Oh !
Follbraguet. L ! je ne vous ai pas pris en tratre ! Non, non, ne tournez pas la tte oh !
V. Chenavier
1/26
2/26
mal ! Alors, voil : vous allez me garder ce pansement un jour ou deux, aprs quoi, vous reviendrez
pour que je vous aurifie. (Feuilletant son agenda.) Voyons, quels sont mes rendez-vous ? Attendez
aprs demain, cinq heures, vous tes libre ?
Vildamour. Aprs-demain cinq heures ? Non, jai un rendez-vous !
Follbraguet. Aha ! (Il sapprte dj chercher un autre jour.) Alors, voyons
Vildamour. Oh ! mais a va trs bien ! cest avec un crancier ! il se cassera le nez ! cest pain
bni !
Follbraguet. Parfait ! alors (inscrivant), onze fvrier, cinq heures, M. Vildamour. Noubliez pas !
Vildamour. Vous voyez bien que je noublie rien, puisque je me rappelle un rendez-vous avec un
crancier. (Un temps.) Voil ! (Un temps.) a me fait toujours mal, vous savez.
Follbraguet, indiffrent. Oui, oui.
Vildamour. a a lair de vous laisser froid.
Follbraguet. a me laisse froid, parce que cest dans lordre. Vous souffrirez comme cela encore
un quart dheure, et puis a ira en diminuant. Je viens de pratiquer lorifice, il faut le temps que a
se dgage.
Vildamour. Aha !
Follbraguet, tout en parlant, allant appuyer sur un bouton de sonnette lectrique. Cependant, si
vous continuez avoir mal, eh bien, revenez. Je marrangerai pour vous faire passer entre deux
rendez-vous.
Vildamour. Oui, oh ! vous tes le plus exquis des dentistes. Dailleurs cest pas daujourdhui.
Quand je parle de vous, vous savez vous pouvez demander je dis toujours : ah ! mon dentiste,
cest une perle ! et une main ! cest un plaisir, on ne sent rien !
Follbraguet, flatt. Ah ! et quest-ce quon vous rpond a ?
Vildamour. On me rpond : "Le mien aussi ! "
Follbraguet, refroidi. Ah !
Adrien, paraissant au fond. Monsieur ?
Follbraguet. Cest pour reconduire Monsieur ! En mme temps, vous direz M. Jean de venir
(A Vildamour.) A aprs-demain cinq heures, nest-ce pas ?
Vildamour. Entendu.
Follbraguet. Et puis, couvrez-vous la bouche. Faites attention de ne pas attraper froid sur votre
dent. Mais vous emportez ma serviette !
Vildamour. Oh ! pardon
Il pose la serviette sur le dossier du fauteuil opratoire. Adrien ayant ouvert la porte pour laisser
passer Vildamour, on aperoit, dans le vestibule, Marcelle se chamaillant avec Hortense. Toutes
deux parlent la fois.
Marcelle. Et puis, en voil assez ! Quand je vous dis une chose, vous navez pas me dire non !
Follbraguet. Quoi, quoi, quest-ce quil y a ?
Vildamour, suivi dAdrien, en passant devant Marcelle. Pardon, madame !
Marcelle, vite et schement. Bonjour, monsieur.
V. Chenavier
3/26
Follbraguet. Le vestibule nest pas un endroit pour discuter avec les domestiques, surtout
lheure de ma consultation.
Marcelle, faisant irruption dans le cabinet de Follbraguet et lui tendant un manchon quelle tient la
main. Mon ami, veux-tu toucher a ?
Follbraguet. Je te dis que le vestibule
Marcelle. Eh bien ! quoi, je ny suis pas, dans le vestibule ! je suis dans ton cabinet. Veux-tu
toucher a ?
Follbraguet, touchant machinalement. Mais pourquoi ? Ah ! quest-ce que cest ? Cest
mouill.
Marcelle, triomphante. Ah ! tu trouves aussi que cest mouill.
Hortense, qui est reste sur le pas de la porte. Je nai jamais dit le contraire.
Follbraguet, flairant machinalement ses doigts. Eh ben, aprs ? Quoi ! cest de leau.
Marcelle. De leau ! ah ! tu trouves que cest de leau.
Follbraguet. Dame ! puisque cest mouill !
Hortense. L !
Marcelle. Cest du pipi du chat !
Follbraguet, furieux. Oh ! mais tu me dgotes !
Marcelle. Si cest comme a que tu ty connais.
Follbraguet, allant se rincer au lavabo. Et tu me fais toucher a !
Hortense. Mais non, monsieur ! Cest Madame qui veut absolument que ce soit ma chatte qui
soit alle soublier sur son manchon. Or, comme il est universellement connu que ma chatte ne va
jamais dans lappartement, alors, je me demande comme elle aurait fait.
Marcelle. Mais, sapristi, il ny a qu sentir ! (A Follbraguet.) Tiens, sens !
Follbraguet. Mais non !
M. Jean, paraissant de droite, il est en tenue de travail, veston de toile blanche. Vous mavez fait
demander, Monsieur Follbraguet.
Follbraguet, tout en sessuyant. Oui !
Marcelle, lui tendant son manchon. Monsieur Jean, voulez-vous me dire ce que a sent ?
Follbraguet. Ah ! non, je ten prie !
Marcelle. Je ten prie aussi, ninfluence pas !
M. Jean, flairant complaisamment. Je naime pas beaucoup cette odeur.
Marcelle. Ce nest pas ce que je vous demande. Quest-ce que a sent ?
Follbraguet, pendant que M. Jean flaire longuement. Elle est folle !
M. Jean. Cest de leucalyptus.
Marcelle, retirant vivement son manchon, qui balaie le nez de M. Jean. Non, monsieur, cest du
pipi de chat.
M. Jean, tout en sessuyant le nez. Je naime pas beaucoup cette odeur-l.
Marcelle, Hortense. Vous voyez que tout le monde est daccord. Vous ne me direz plus
V. Chenavier
4/26
maintenant
Follbraguet, les poussant dehors. Oui, eh bien ! pipi ou pas pipi, je vous serais oblig de vider
vos querelles ailleurs que dans mon cabinet. Jai des clients recevoir, et ils nont que faire
dassister vos histoires !
Marcelle, discutant, tout en se laissant pousser dehors, ainsi quHortense. Vous ne me direz plus
que ce nest pas votre chatte
Hortense. Oh ! pardon, madame ! Madame ne me fera pas dire une chose qui est contraire la
vrit.
Marcelle. Je vous prie de vous taire ! Je nadmets pas quon rplique quand je dis une chose
Follbraguet. Enfin, allez-vous me laisser travailler tranquillement, nom dun chien !
Il les pousse dehors et referme la porte sur elles.
On entend la discussion, derrire la porte, continuer en sloignant.
Follbraguet. Oh ! cest effrayant quon ne puisse pas avoir la paix ! (A M. Jean.) Quest-ce que je
voulais dire ? oui Vous avez du monde par l ?
M. Jean. Plus personne. Jai eu Madame Otro tout lheure ; une dent de sagesse qui lui
pousse.
Follbraguet. Tiens ! tiens !
M. Jean. Jai incis la gencive pour faciliter lclosion.
Follbraguet. Parfait ! Toujours jolie ?
M. Jean. Dame !
Follbraguet. Pourquoi ne mavez-vous pas dit ? jaurais aim la voir.
M. Jean. Vous tiez occup avec un client, alors je lai prise.
Follbraguet. Vous ne vous refusez rien !
M. Jean. Oh ! Monsieur Follbraguet, Madame Otro et moi ny avons pens ni lun, ni lautre.
Follbraguet, ironique. Oh !
M. Jean, solennel. Je vous jure !
Follbraguet. Allons ! a va bien Je voulais vous dire ! il faudra que vous passiez chez Chose
qui nous fournit lamalgame
M. Jean. Bringuet.
Follbraguet. Oui, pour lui dire que son dernier envoi ne vaut rien. Toutes mes dernires
obturations se dsagrgent et tombent ; ce nest pas srieux, il faut quil me le change.
M. Jean. Bien, monsieur.
Follbraguet. Voil, cest tout.
M. Jean. Bon, monsieur.
Scne II
Les Mmes, Marcelle, puis Hortense
Marcelle. Mon ami, je te prie
V. Chenavier
5/26
6/26
Marcelle. Hortense !
Voix dHortense. Madame ?
Follbraguet. Oh ! quelle existence !
Marcelle, Hortense qui parat. Entrez ! que Monsieur vous mette la porte !
Follbraguet. Mais pas du tout ! du tout !
Marcelle. Mais si, quoi !
Follbraguet. Oh !
Marcelle. Je viens de dire Monsieur la faon dont vous vous tes permis de me parler. Il est
indign.
Follbraguet, rongeant son frein. Non, cest exasprant !
Marcelle. L ! vous lentendez ! Monsieur dit que cest exasprant !
Hortense. Est-ce bien pour moi que Monsieur dit a ?
Marcelle. Vous nallez pas insinuer que cest pour moi ?
Hortense. Je ne sais pas.
Marcelle. Tu entends ! Tu entends comme elle me parle ! mais enfin, dis donc quelque chose,
toi ! aie donc le courage de parler aux gens en face !
Follbraguet. Mais quest-ce que tu veux que je dise ?
Marcelle. Voil une fille qui me rpond une observation : "Je men fous ! ", tu admets a ?
Follbraguet, sans conviction. Non.
Marcelle. Eh ! bien, alors, si tu ne ladmets pas, prouve-le en la mettant la porte ! (Un temps.)
Eh bien ?
Follbraguet. Ben ! attends quoi !
Hortense. Je serai videmment dsole de quitter la maison cause de Monsieur, qui a toujours
t bon, mais si Monsieur lexige.
Follbraguet. Aussi, ma fille, comment avez-vous dit Madame : "Je men fous" ?
Marcelle. Mais il ny a pas savoir comment elle la dit ! il ny a pas plusieurs faons de dire :
"Je men fous ! " Je nadmets pas quune femme de chambre se serve vis--vis de moi dexpression
de charretier ! elle ma dit : "je men fous" ! eh bien ! fous-la dehors ! Un point, cest tout.
Follbraguet, Hortense. Eh bien ! quest-ce que vous voulez, ma fille, puisque Madame y tient
absolument, je vous fous dehors.
Hortense. Cest bien, Monsieur. (Un temps.) Je regretterai Monsieur qui a toujours t bon pour
les domestiques.
Marcelle. Oui, cest bon ! allez chercher votre livre, que lon vous rgle.
Hortense sort.
Scne III
Follbraguet, Marcelle, puis Adrien, puis Mme Dingue
Follbraguet, adoss au bureau. Pourquoi brusques-tu cette fille parce quelle me dit un mot
V. Chenavier
7/26
aimable ?
Marcelle. Oui, oh ! naturellement ! tu te laisses prendre a, si tu ne vois pas que cest encore
une impertinence mon gard par dduction
Follbraguet. Oh ! tu vois toujours du machiavlisme dans tout !
Marcelle. Et toi, tu es mou ! tu es mou ! ah ! quelle chiffe !
Follbraguet. Cest entendu ! quand on est pas de ton avis, on est une chiffe. (Entendant frapper.)
Entrez !
Adrien. Monsieur noublie pas quil a toujours une personne qui attend au salon.
Follbraguet. Eh bien ! quest-ce que vous voulez ? Madame ne veut pas me laisser tranquille un
moment.
Marcelle. Voil qui est du tact ! Voil qui est du tact !
Follbraguet. Mais cest vrai ! (A Adrien.) Faites entrer la personne.
Marcelle. Quelle chiffe !
Elle sort gauche.
Follbraguet. Oui, oui, cest convenu. (Voyant entrer Mme Dingue.) Entrez, madame !
Mme Dingue, Adrien qui sefface. Pardon !
Adrien sort.
Follbraguet. Vous ne venez pas sur rendez-vous ?
Mme Dingue. Non, Docteur. Cest la premire fois que je viens. Mon dentiste habituel est
malheureusement dcd. Je nai dailleurs pas de chance avec les dentistes, cest le troisime que
je perds !
Follbraguet. -Ah !ce nest pas encourageant.
Mme Dingue. -Oh ! a ne prouve rien ! dailleurs, nous verrons bien !
Follbraguet. Merci, madame.
Mme Dingue. Je sais que vous tes le dentiste dun de mes bons amis. Cest de lui que je me
recommande, Monsieur Bienassis.
Follbraguet. Certainement, je suis en procs avec lui.
Mme Dingue. Ah ! il ne me lavait pas dit.
Follbraguet. Oh ! il me doit de largent, voil tout !
Mme Dingue. Oh ! alors, a nest pas grave ! largent ne fait pas le bonheur.
Follbraguet. Oui, cest mme se demander pourquoi les riches y tiennent tant !
Mme Dingue. Ah ! a ! mais, nous bavardons, je vous prends votre temps ! Voici, mon cher
docteur, ce qui mest arriv. Oh ! un petit accident, en mangeant des lentilles, les domestiques sont
si peu consciencieux dans leur travail. On avait laiss une petite pierre, je me suis cass une dent.
Follbraguet. Ah ! cest dommage ! si vous voulez prendre la peine de vous asseoir.
Mme Dingue. Trs volontiers.
Elle sassied sur le fauteuil opratoire.
Follbraguet, sapprtant regarder. Quelle est la dent casse ?
V. Chenavier
8/26
Il monte le fauteuil.
Mme Dingue. Je vais vous montrer a. (Tirant un rtelier de son rticule.) Tenez, voici !
Follbraguet. Aha !
Mme Dingue. Bien entendu, tout a entre nous !
Follbraguet. Oh ! secret professionnel !
Mme Dingue, contemplant son rtelier. Elles sont jolies, nest-ce pas ? (Geste approbatif de la
tte chez Follbraguet.) Cest le dernier travail du pauvre dfunt.
Follbraguet. Ah, oui ! le dernier dentisteavant moi
Mme Dingue. Oui. Je lui avais demand de lextra, parce que je ne sais pas si vous tes de mon
avis, je trouve que le premier attrait dune femme, cest davoir de jolies dents.
Follbraguet. Du moment quon peut y mettre le prix.
Mme Dingue. Nest-ce pas ?
Follbraguet. Ce nest pas un dentiste qui vous dira le contraire.
Il baisse le fauteuil.
Mme Dingue. Oh ! o vais-je ?
Follbraguet. Ne vous inquitez pas ! Vous tes arrive.
Mme Dingue. Cest exquis !
Follbraguet. Eh bien ! mon Dieu, madame, cest une dent remettre. Seulement a demandera
quelques jours. En tes-vous presse ?
Mme Dingue. Oh ! jai mon numro deux, celui de tous les jours, et en attendant
Follbraguet. Oui, celui-l, cest les dents du dimanche.
Mme Dingue. Oh ! non, jai horreur de mendimancher, mais quand je vais en soire ou dans un
grand dnerJe nai pas de soire ni de grand dner en perspective.
Follbraguet. Parfait, alors ! (Ouvrant la porte sous tenture.) Monsieur Jean, sil vous plat.
Voix de M. Jean. Voil Monsieur, tout de suite.
Follbraguet, derrire son bureau ouvrant son agenda. Si vous voulez me donner votre nom et
votre adresse.
Mme Dingue. Madame Dingue Iza Iza Dingue 8, rue Bugeaud.
Follbraguet, achevant dcrire. Mme Iza Dingue 8, rue Bugeaud"Mniam, mniam, mniam"
rparer.
Mme Dingue. Comment "Mniam, mniam, mniam" rparer ?
Follbraguet. Oui, cest pour moi que je mets a ; je me comprends. Vous ne tenez pas, nest-ce
pas, ce que si quelquun ouvre mon livre par hasard, il trouve : "Mme Dingue, rtelier rparer."
Mme Dingue. Ah ! non !
Follbraguet. Alors "mniam, mniam, mniam", je sais ce que a veut dire, et les profanes ne
comprennent pas.
Mme Dingue. Ah ! cest trs ingnieux.
Follbraguet. Oui, toujours dans ces cas-l ! Il ny a pas que vous comme a. (Feuilletant son
V. Chenavier
9/26
agenda.) Tenez lMadame Rethel Pajon. "Mniam, mniam" une incisive ajouter.
Mme Dingue. Mme Armand Rethel-Pajon ?
Follbraguet. Oui.
Mme Dingue. Oh ! mais je la connais trs bien. Comment, elle a un rtelier ?
Follbraguet, affol. Ouihein ? non ! non !
Mme Dingue. Comment, mais "mniam, mniam, mniam" ?
Follbraguet, vivement. Cest une erreur, ce nest pas elle.
Mme Dingue. Oh ! nayez crainte, je serai discrte.
Follbraguet. Oh ! je vous en prie, nabusez pas dune tourderie. Dailleurs, discrtion pour
discrtion vous entendez bien.
Mme Dingue. Oui, oui ! ah bien ! je naurais jamais cru, moi qui admirais toujours ses dents !
Follbraguet, sinclinant. Vous tes vraiment trop indulgente.
Mme Dingue. Ah ! elles sont de vous ?
Follbraguet. Elles sont de moi.
Mme Dingue. Quel artiste !
M. Jean. Vous me demandez, Monsieur Follbraguet ?
Follbraguet, tout en pressant sur le bouton lectrique - Oui, cest pour madame, o les ai-je donc
mises ?
Mme Dingue. Quoi ?
Follbraguet. Vos dents (Il cherche dans ses poches.) Ah ! je les avais dans ma poche.
(Prsentant le rtelier M. Jean.) Voici !
M. Jean, sans aucune malice. Aha ?
Mme Dingue. Quoi "aha" ?
Follbraguet. Deuxime molaire suprieure gauche remettre
M. Jean. Parfait !
Follbraguet. Et quelque chose de soign, nest-ce pas ? Cest le dentier de gala.
M. Jean. Bien, monsieur. Madame na pas un jour spcial pour son bridge ?
Mme Dingue. Mon bridge ! quel bridge ? je ne joue pas au bridge
M.Jean. Non, cest pour le
Follbraguet, Mme Dingue. Oui, cela sappelle aussi un bridge.
Mme Dingue. Ah ! je ne savais pas.
Follbraguet, le renvoyant. Cest bien, monsieur JeanJe prendrai jour avec Madame
M. Jean sort en emportant le dentier.
Adrien, entrant. Monsieur ma sonn ?
Follbraguet, Adrien qui parait la porte de gauche.
Cest pour accompagner Madame.
V. Chenavier
10/26
scne IV
Follbraguet, Hortense
Hortense. Japporte mon livre Monsieur.
Follbraguet. Cest bien, donnez !
Il prend le livre et va sasseoir sa table.
Hortense. Monsieur verra. Il est arrt au 30 janvier, alors il y a le compte du 1er au 9.
Follbraguet, tout en parcourant le livre. Bon, bon !
Hortense. Plus, alors, mon mois, qui part du 16, a fait un mois moins sept jours, plus mes huit
jours auxquels jai droit, a fait un mois et un jour, en tout soixante deux francs
Follbraguet. Cest effrayant, ce quil y a de choses inutiles l-dedans.
Hortense, pince. Dame ! cest des dpenses pour Madame.
Follbraguet. Oui, oh ! je sais bien
Hortense. Oh ! je sais bien que Monsieur sait bien !
Follbraguet. Regardez-moi a ! tulle, tulle, voilettes, tulle, tulle, tulle, voilettes, tulle, tulle. Mais
quest-ce quelle peut faire de tout ce tulle ?
Hortense. Des affutiaux !
Follbraguet. Quest-ce quil y a l ?
Hortense, allant prs de Follbraguet. Pardon (Lisant.) Eaudanum.
Follbraguet, un peu ironique. Ah !
Hortense. Je nai pas une trs belle criture.
V. Chenavier
11/26
12/26
rpondiez.
Hortense. Enfin, Monsieur sait pourtant bien comment est Madame. Elle a toujours un ton pour
vous parler.
Follbraguet. Je ne dis pas
Hortense. On dirait que Monsieur ne le sait pas par lui-mme. Quand on voit la faon dont
souvent elle traite Monsieur.
Follbraguet. Oui, oh ! ben, moi
Hortense. Et cela devant nous, vrai, quon en est gn.
Follbraguet. Oui, oh ! je sais bien
Hortense. Nous en parlions encore dernirement loffice : Adrien tait indign.
Follbraguet. Ah !
Hortense. Il disait - parce quAdrien, cest un homme qui ne dit rien comme a, mais qui voit
trs juste - il disait : "Vraiment, jadmire Monsieur. Avec une femme comme Madame, je ne serais
pas rest vingt-quatre heures."
Follbraguet. Quest-ce que vous voulez
Hortense. Cette faon, encore hier, table, pendant le service, dappeler Monsieur de tous les
noms de le traiter de chapon
Follbraguet. Et cest faux !
Hortense. Mais je nen sais rien, Monsieur, je nai pas le savoir.
Hortense. Chapon ! est-ce que cest des choses dire devant les domestiques ?
Follbraguet. a !
Hortense. Comment monsieur veut-il que les domestiques le respectent aprs a : "chapon" !
Follbraguet. Oui, a va bien
Hortense. Ah ! si les matres savaient le tort quils se font comme a ! Est-ce que les
domestiques sen vont parler de leurs petites affaires devant leurs patrons ? ah ! non ! pas si
btes !
Follbraguet. Oui. Ah ! cest malheureux, tenez, que vous ne puissiez pas dire a ma femme.
Hortense. Cest difficile !
Follbraguet. Ce que je me suis tu le lui rpter Mais cest plus fort quelle Ds quil y a
de la galerie, on dirait que a laiguillonne Si jai le malheur de lui dire une chose qui lui dplat,
je ne sais pas, que je naime pas sa robe ou quelle est mal coiffe. Ah ! l l, ce quelle peut men
sortir sur moi, sur les miens : "Ah ! naturellement, tu aimerais mieux que jaie lair dune grue,
comme ta sur ! "
Hortense. Et Dieu sait que la sur de Monsieur
Follbraguet. Enfin, vous tiez l, lautre jour, quand elle ma fait cette scne (Sans transition.)
Asseyez-vous donc !
Hortense. Oui, Monsieur.
Follbraguet. A propos de sa toilette que je ne lui donnais jamais dargent pour shabiller,
quelle navait rien se mettre.
V. Chenavier
13/26
14/26
Scne V
Les Mmes, la Cuisinire.
La Cuisinire. Cest moi, Monsieur.
Follbraguet. Quest-ce que vous faites dans lappartement ? Pourquoi ntes-vous pas dans votre
cuisine ?
La Cuisinire. Parce que je viens dhabiller Madame, comme elle na personne. Cest Madame
qui menvoie
Follbraguet. Oui, bon, tout lheure.
Il sort, porte sous tenture, droite.
La Cuisinire, une fois Follbraguet sorti. Alors ?
Hortense. Quoi ?
La Cuisinire. Comme a, tu ten vas !
Hortense. Non.
La Cuisinire. Je croyais quon tavait mise la porte ?
Hortense. Oui.
La Cuisinire. Pour avoir dit Madame : "Je men fous ! "
Hortense. Oui.
La Cuisinire. Eh ben, alors ?
Hortense. Monsieur ma augmente de dix francs.
La Cuisinire, bahie. Bah !
Follbraguet, rentrant. Eh bien, vous tes encore l ?
La Cuisinire. Cest Madame qui ma charge de demander Monsieur
Follbraguet. Quoi encore ?
La Cuisinire. De lui demander comme a : "Si ctait fait ? "
Follbraguet, regardant Hortense avec un hochement de tte, comme pour dire : "Hein, croyez-vous ?
" puis la cuisinire. Bon, a va bien. Dites Madame que je lui rpondrai moi-mme.
La Cuisinire. Bien, Monsieur.
Elle sort.
V. Chenavier
15/26
Scne VI
Hortense, Follbraguet, puis Marcelle.
Follbraguet, dans un rictus. Elle ne lche pas ! (Hortense a un geste de femme depuis longtemps
difie.) Tenez ma fille nous disons cent quarante-huit francs vingt Voici dabord vingt
centimes et puis cent quarante-huit ; de 48 60 Avez-vous me rendre sur 60 francs ?
Hortense - Oui, Monsieur. (Tirant son porte-monnaie et en extrayant deux francs.) Voici deux
francs, Monsieur.
Follbraguet. Non, non ! de quarante-huit soixante, a fait douze francs.
Hortense. Mais il y a les dix francs daugmentation.
Follbraguet. Ah ! les oui oui en effet, les
Hortense. Merci, Monsieur.
Marcelle, faisant irruption et voyant Hortense qui, assise, se lve son entre. Ah ? eh bien,
quoi ? vous faites salon, maintenant ?
Follbraguet. Hein ? non ! Jtais en train de lui faire mes observations.
Marcelle. Et tu la fais asseoir pour a ?
Follbraguet. Parce que, comme ctait un peu long A tout prendre, tu sais, cest une brave
fille et au fond de son cur
Marcelle. Cest pas tout a las-tu rgle ?
Follbraguet, troubl. Oui oui, je lai rgle a, je lai rgle (A Hortense.) Nest-ce pas ?
Hortense. Oui, Monsieur.
Marcelle. Eh bien ! Quest-ce quelle attend pour sen aller
Follbraguet. Ce quelle attend oui, oui, videmment : quest-ce quelle attend ? Justement,
nous parlions elle me disait grand bien de toi que tu tais une dame trs distingue.
Marcelle. Elle est bien bonne. Qui est-ce qui lui demande son opinion ?
Follbraguet. Non, personne cest pas pour a quelle me disait Seulement, il faut reconnatre
que tu as souvent le mot cassant.
Marcelle. Quoi ?
Follbraguet. Par exemple, avec moi Evidemment, au fond, tu nes pas mchante Mais,
comme elle me disait : Il y a des choses quon ne dit pas devant les domestiques.
Marcelle. Hein ? Tu vas demander leur avis sur moi, aux domestiques ?
Follbraguet. Non, non, cest venu comme a, dans la conversation Cest cest comme, nestce pas ? tu lui avais promis une augmentation de dix francs, Alors comme tu lui avais promis
Marcelle. Eh bien ?
Follbraguet. Eh bien, je lui ai dit que je les lui donnerais.
Marcelle, bondissant. Hein ?
Follbraguet. Je pense que tu mapprouves
Marcelle. Non ! cest admirable ! Je te dis de la mettre la porte, et tu laugmentes de dix
francs !
V. Chenavier
16/26
Follbraguet. Ecoute !
Marcelle. Non, non, a suffit ! Puisque je ne suis plus matresse chez moi ! Puisque entre ma
femme de chambre et moi, tu donnes raison ma femme de chambre a va bien ; je sais ce qui
me reste faire.
Follbraguet. Mais ne temballe donc pas tout de suite, mon Dieu ! Ah !
Marcelle. Oh ! je ne memballe pas Seulement, je prends le parti que ma dignit me
commande, je quitte la maison.
Follbraguet. Voyons, Marcelle
Marcelle. Non, non, cest inutile ! Je men vais
Follbraguet. Ah ! Et puis, va-ten, aprs tout, je ne te retiens pas
Marcelle, remontant. Naie pas peur, tu nauras pas me le dire deux fois. Ah ! non, par
exemple !
Follbraguet, Hortense. Quel caractre !
Hortense approuve dune leve des yeux vers le ciel.
Hortense. Monsieur est un saint !
Marcelle, redescendant. Et mme, je te laisse ma chambre Tu pourras y installer Hortense,
comme cela, tu seras plus prs pour coucher avec ta bonne !
Follbraguet. Quoi !
Hortense. Quest-ce que Madame dit ?
Marcelle. Au revoir !
Elle sort gauche.
Follbraguet. Elle est folle ! Elle est compltement folle !
Hortense. Ah ! mais non ! Ah, mais non ! Je nadmets pas quon me parle comme a.
Follbraguet. Mais ne faites pas attention
Hortense. Ce nest pas parce quon nest quune femme de chambre quon a le droit de tout lui
dire.
Follbraguet. Oui ! Et voil ma vie, ma fille, voil ma vie
Hortense. Cest possible que ce soit la vie de Monsieur, mais ce ne sera pas la mienne ! Je men
vais, monsieur ! Je men vais !
Follbraguet. Quel enfer, mon Dieu ! quel enfer ! (On frappe la porte.) Entrez !
Scne VII
Les Mmes, Adrien, Leboucq, puis M. Jean
Adrien. Monsieur, il y a l un monsieur qui vient pour une fluxion.
Follbraguet. Ah ! il membte !
Adrien, voyant Hortense qui remonte en pleurnichant. Quest-ce que tu as ?
Hortense, le repoussant lgrement, mais avec humeur, tout en passant devant lui pour sortir.
Rien, laisse-moi !
V. Chenavier
17/26
V. Chenavier
18/26
Scne VIII
Les mmes, Adrien, puis Hortense puis Marcelle
Adrien, froid et digne, sarrtant sur le pas de la porte : Cest moi, monsieur.
Follbraguet. Quoi, cest vous ?
Adrien. Je souhaiterais avoir une conversation avec Monsieur.
Follbraguet. Quoi ? quoi ? quest-ce que cest encore ?
Adrien. Jai attendu que Monsieur ait achev son client. Quand jai entendu que Monsieur le
faisait emmener par M. Jean, jai frapp.
Follbraguet. Bon, bon, a va bien, parlez !
Adrien, descendant. Soit ! Monsieur nignore pas que Madame vient de gravement offenser
Hortense ?
Follbraguet. Ah ! non ! non ! vous nallez pas encore venir me rembter avec a !
Adrien. Je regrette de rembter Monsieur, mais ce nest pas pour mon plaisir. Monsieur sait
sans doute que je frquente avec Hortense ?
Follbraguet. Quoi ?
Adrien. Enfin, on sest cd.
V. Chenavier
19/26
Follbraguet. Ah !
Adrien. Oh ! pour le bon motif, car, malgr a, je compte lpouser.
Follbraguet. Ah ! Eh bien ?
Adrien. Eh ben ! en tant que mari, je ne puis admettre que Madame dise dHortense quelle
couche avec Monsieur, ce qui est infamant !
Follbraguet. Infamant ! infamant ! Dabord, je suppose que vous navez pas cru !
Adrien. Oh ! non, je connais Hortense.
Follbraguet. Merci pour moi.
Adrien. Et puis, ny a qu se souvenir de la faon dont Madame appelait Monsieur quand elle
traitait Monsieur de chapon.
Follbraguet. Ah ! mais dites donc !
Adrien. Ce nest pas pour froisser Monsieur, cest pour lui montrer lillogisme des femmes.
Follbraguet. Je ne vous dis pas, mais
Adrien. Bref, Monsieur, tant donn les choses, jai le regret dannoncer que je serai oblig de
quitter le service de Monsieur.
Follbraguet. Eh bien, quittez-le ! Quest-ce que vous voulez que je vous dise.
Adrien, digne. Cest bien, Monsieur. Dsormais, je reprends mon rang dans la socit et je parle
dgal gal.
Follbraguet. Quoi !
Adrien. Je ne suis quun mari qui dfend lhonneur de sa femme. Ou Madame retire ce quelle a
dit et fera des excuses Hortense
Follbraguet, pouffant nerveusement. A Hortense !
Adrien. Ou bien, je noublie pas que je suis ancien prvt darmes au rgiment, jaurai lhonneur
denvoyer mes tmoins Monsieur.
Follbraguet. Vos tmoins ! Ah, ! vous vous fichez de moi ! Vous ne pensez pas que je vais me
battre avec mon domestique ?
Adrien. Je ne suis plus domestique.
Follbraguet, allant lui. Mais je les ficherai la porte, vos tmoins.
Adrien. En ce cas, il sera tabli quaprs avoir offens les gens, Monsieur refuse de se battre, et
il sera carenc.
Follbraguet, se tordant rageusement. Je serai carenc ! je serai carenc ! cest admirable !
Eh bien ! quon me carence ! quest-ce que a me fiche ?
Adrien. a, cest affaire Monsieur !
Follbraguet, sarrachant les cheveux. Mon Dieu ! Mon Dieu ! Mais pourquoi est-ce que cest sur
moi que tout le monde tombe, est-ce que je suis pour quelque chose dans tout a ?
Adrien. Oh ! je sais bien que ce nest pas Monsieur. Mais tant donn que le mari rpond pour la
femme ! jattendrai jusqu ce soir la dcision de Monsieur ! Ou Madame fera des excuses
Follbraguet. Ah ! non, vous ne voyez pas a !
Adrien. Ou alors demain, jenvoie Monsieur deux de mes amis.
V. Chenavier
20/26
21/26
Scne IX
Les mmes, Marcelle, la cuisinire
Marcelle, entrant du fond gauche. Et maintenant je tamne la cuisinire.
Follbraguet. Quoi ? quoi ? la cuisinire.
Marcelle, la cuisinire qui, dans le vestibule, est visible, dans lembrasure de la porte. Allez,
allez, entrez, ma fille ! (A son mari, pendant que la cuisinire entre.) Puisquil est entendu que je ne
suis plus rien dans la maison
Follbraguet, rongeant son frein. Oh !
Marcelle. Que les domestiques sont plus que moi ici
Follbraguet. Mais non, non.
Marcelle. Si, si ! Eh bien, je te passe mes pouvoirs ! Dsormais, tu voudras bien toccuper de la
cuisinire, de ses comptes et de ses menus ! (A la cuisinire.) Dsormais, vous voudrez bien vous
adresser Monsieur, moi je dmissionne ! Au revoir !
Elle sort en bourrasque.
Follbraguet, courant aprs elle. Marcelle ! Marcelle !
Voix de Marcelle. Fiche-moi la paix !
La Cuisinire. Alors quest-ce que Monsieur veut manger pour dner ?
Follbraguet, furieux. Je men fous !
La Cuisinire, aussi fort que lui. Et moi aussi.
Follbraguet. Quest-ce que vous dites ? Cest moi que vous dites : "Je men fous ! "
La Cuisinire, dont laplomb tombe. Mais, Monsieur
Follbraguet. Allez ! allez ! je vous fiche dehors. Allez faire vos malles. Vous partirez sance
tenante
La Cuisinire. Oh ! mais, monsieur, je nai pas dit cela pour offenser Monsieur
V. Chenavier
22/26
Scne X
Follbraguet, Vildamour, Adrien
Adrien, ouvrant la porte fond droit. Si Monsieur veut entrer !
Vildamour, descendant en scne. Oh ! oui ! (A Follbraguet, pendant quAdrien sort.) Oh !
monsieur, jai pas pu y tenir Jai plus mal quavant
Follbraguet, indiquant le fauteuil. Cest bien, asseyez-vous l !
Vildamour. Oui, monsieur.
Follbraguet, la tte ailleurs, les coudes au corps, agitant convulsivement les deux poings et sur un
ton de sourde menace. Oh ! oh ! oh ! oh ! oh !
Vildamour. Comment ?
Follbraguet. Non, rien, je me parle.
Il lui attache une serviette autour du cou.
Vildamour. Attendez, vous me prenez le menton !
Follbraguet lui dgage le menton.
Follbraguet. Vous navez qu faire attention !
Vildamour, voyant que Follbraguet prpare le caoutchouc. Vous allez encore me mettre tout un
mobilier dans la bouche ?
Follbraguet. Je fais ce quil y a faire.
Vildamour. Oh ! jai une de ces rages
Follbraguet, pensant la sienne. Ah ! ben si vous croyez quil ny a que vous !
Vildamour. Oui, mais les autres, a mest gal.
Follbraguet. Oui oh ! naturellement goste ! Ouvrez la bouche !
Vildamour. Vous nallez pas me faire mal.
Follbraguet. Mais non ! mais non ! ouvrez !
Il lui fixe le caoutchouc la dent, quil assujettit par derrire, et lui introduit le pompe-salive dans la
bouche. Aprs quoi, il remonte remplir son verre au lavabo : dentifrice et eau.
Vildamour, incomprhensible, sous son billon, seules les voyelles tant perceptibles. Au fond,
cette dent avait besoin dtre arrange depuis longtemps, mais jhsitais toujours, tant quelle ne me
faisait pas mal.
Follbraguet, revenant avec son verre. Oui ! oui ! oui !
Vildamour, idem. Mais alors, cette nuit, ce que jai pu souffrir
V. Chenavier
23/26
Scne XI
Les mmes, Marcelle
Marcelle, entrant en coup de vent. Quest-ce que la cuisinire me dit, que tu las mise la porte ?
Follbraguet, exaspr. Ah ! fiche-moi la paix, toi ! (Sapercevant que dans son mouvement il a
rafl la bouche de Vildamour avec son instrument toujours en rotation.) Pardon (A sa femme.) Je
suis occup, je te prie de me laisser travailler.
Marcelle. Oui, eh bien ! je nadmets pas que tu mettes Nomie la porte, attendu que je nai
jamais eu qu me louer delle.
Follbraguet. Et moi, quand la cuisinire me parle grossirement, je la fiche dehors ! Et puis, en
voil assez ! Je suis avec un client, je te prie de me laisser.
Marcelle. Cest bon ! (A Vildamour.) Pardon, monsieur. (A Follbraguet.) Nous reparlerons de
a tout lheure.
Elle sort par le fond gauche.
Follbraguet. Cest insens ! Cest insens, monsieur ! Depuis ce matin, monsieur, cest comme
a ! Oh ! Ouvrez la bouche !
Il se remet travailler.
Marcelle, la cantonade. Mais vous navez pas vous faire de mauvais sang, ma fille, Monsieur
nest pas dans son tat normal, il ny a qu ne pas y faire attention ! (Follbraguet, qui entend tout, a
peine se contenir.) Il ne se formalise pas pour sa femme, mais il sait bien se formaliser pour lui.
(Id. chez Follbraguet.) En tout cas, moi je vous dis que vous resterez ! Je suppose que je suis la
matresse ici ! Si quelquun commande, cest moi.
Follbraguet, posant son instrument avec violence sur la tablette, et se prcipitant dans lantichambre
en refermant la porte sur lui, ce qui nempche pas de tout entendre. Pardon, avant toi, il y a
moi !
Marcelle. Toi ! ah ! la la !
Follbraguet. Il ny a pas dah ! la la ! Tu nas dautorit ici que celle que je tai laiss prendre,
mais tu oublies que le seul matre, cest moi, et la preuve, cest que jai mis ta cuisinire la porte,
et quelle va dguerpir linstant mme.
La Cuisinire. Mais, monsieur, cest pas ma faute.
Follbraguet. Oui, eh bien, vous vous en irez tout de mme !
V. Chenavier
24/26
Marcelle. Moi !
Vildamour, terrifi par la perspective. Oh ! non !
Marcelle. Plus souvent ! Cest bon pour toi ! Aller fourrer mes doigts dans nimporte quelle
bouche dgotante, a me rpugnerait trop !
Follbraguet, tout en enlevant rageusement son veston de travail quil remplace par son veston de
ville, quil dcroche dun placard, ainsi que son chapeau.) Oui, nempche que cest grce ces
bouches dgotantes (instinctivement il indique Vildamour) dans lesquelles je fourre mes doigts,
que je peux te payer des toilettes et des "tulle, tulle, tulle". Dsormais, tu tarrangeras pour gagner
V. Chenavier
25/26
V. Chenavier
26/26