Vous êtes sur la page 1sur 2

les Lechnlques de LraducLlon vers lAnglals eL lAllemand

Le domaine de la traduction technique est aussi grand que c'est que de l'ingnierie. En effet, le
vocabulaire technique d'une langue est extrmement richeque la diversit des domaines et du
nombre d'lments de vocabulaire spcifique est important
Le domalne de la LraducLlon Lechnlque esL aussl vasLe que lesL celul de llngenlerle Ln effeL le
vocabulalre Lechnlque dune langue donnee esL exLrememenL rlche LanL la dlverslLe des domalnes eL les
nombre delemenLs de vocabulalre speclflques esL lmporLanL LnLre deux domalnes dlfferenLs le mme
moL lranals peuL avolr une traduct|on techn|que Ang|a|s dlfferenLe eL vlceversa uans ce Lype de
pro[eL la complexlLe vlenL donc du vocabulalre plus que de lexpresslon ecrlLe llLLeralre en LanL que
Lelle Ln sol on peuL penser quun dlcLlonnalre Lechnlque speclallse dans la langue de desLlnaLlon du
documenL peuL sufflre Mals en praLlque un nonlnlLle en la maLlere concernee ne pourra Lre
compeLlLlf sur un pro[eL de traduct|on techn|que A||emand car le Lemps qull va meLLre chercher ses
moLs de vocabulalre eL verlfler que la slgnlflcaLlon esL blen la bonne peuL Lre mulLlplle par 10 par
rapporL un lnlLle du domalne concerne LL le rlsque esL generalemenL eleve que a concerne des
pro[eLs de 8u ou des pro[eLs lndusLrlels les adapLaLlons documenLalres onL en general des en[eux
flnanclers forLs pour la 8u elles permeLLenL une prlse de connalssance de maLlere provenanL de
cenLalnes dheures deLudes par des personnes exLrememenL quallflees our llndusLrle elles
slnLegrenL dans des pro[eLs de producLlon donL les budgeLs globaux sonL exLrememenL lmporLanLs
Aussl ll esL preferable de cholslr les bons acLeurs pour sa traduct|on techn|que ang|a|s Le mellleur
moyen esL de sassurer que des Lravaux prealables dans le mme domalne onL de[ eLe reallses par le
LraducLeur eL que ces Lravaux onL donne LouLe saLlsfacLlon aux cllenLs flnaux de ce Lype de Lravaux
uou llnLerL de Lravalller avec une agence speclallsee cellecl connaiL blen ses cllenLs de llndusLrle eL
de la recherche eL sengage sur la quallLe du documenL llvre Lagence a plusleurs cordes son arc pour
peu que son budgeL ly auLorlse elle peuL prendre la precauLlon de falre rellre ses documenLs avanL
llvralson une traduct|on techn|que a||emand peuL donc passer enLre les malns de 2 LraducLeurs
allemands dlfferenLs avanL llvralson deflnlLlve Mals ce Lype de process nesL engage par les agences que
lorsquelles on un douLe sur la quallLe de la presLaLlon llvree ou lorsque le cllenL esL recurrenL offre un
budgeL rendanL loperaLlon vlable eL que les delals le permeLLenL 1ou[ours esLll que les LraducLeurs
Anglals ou Allemands se presenLanL comme speclallses dans un domalne Lechnlque parLlculler onL en
general des argumenLs falre valolr lls sonL blen souvenL les auLeurs de lexlques speclallses
documenLs Lres peu dlffuses mals ouvrages avec soln eL donc Lres flables Le mellleur moyen de Lrouver
ces perles rares esL de Lravalller avec une agence speclallsee qul Lrouvera le bon compromls enLre le
budgeL la complexlLe du documenL eL le delal lmparLlc pour la reallsaLlon du pro[eL de LraducLlon
Lechnlque
kesources La traduct|on techn|que ang|a|s esL un domalne qul necesslLe une verlLable experLlse volcl
quelquesuns des moyens qul permeLLenL darrlver ses flns lorsquon a un documenL adapLer dans
ceLLe langue moyens qul resLenL valables pour une traduct|on techn|que A||emand LanL les
compeLences recherchees enLre ces 2 Lypes de pro[eLs sonL proches

Vous aimerez peut-être aussi