Vous êtes sur la page 1sur 2

CONCENTRATEUR USB 2.

0
SUHK 10 A1
IAN 78821
USB 2.0 HUB
Operating instructions
FR /BE NL /BE
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11- - 12 - - 6 -
Introduction
Toutes nos flicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualit. Le mode
d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des
remarques importantes concernant la scurit, l'usage
et la mise au rebut. Avant l'usage, veuillez vous fami-
liariser avec toutes les consignes d'opration et de
scurit. N'utilisez le produit que conformment aux
consignes et pour les domaines d'utilisation prvus.
Conservez soigneusement ces instructions. Si vous
cdez le produit un tiers, remettez-lui galement ces
instructions d'utilisation.
Consignes de scurit
Vriez la prsence de dommages visibles extrieurs
avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service
un appareil endommag ou ayant subi une chute.
En cas de dommages sur les cbles ou les raccor-
dements, faites-les remplacer par le personnel
technique agr ou par le service aprs-vente.
Veuillez traiter le produit avec soin. Des chocs,
impacts ou une chute depuis une hauteur mme
rduite risquent de l'endommager
Ne procdez pas des transformations ou des modi-
cations sur l'appareil de votre propre initiative.
Protgez l'appareil de l'humidit et de la pntration
de liquides.
Ne placez pas l'appareil proximit de sources
de chaleur ou d'objets explosifs.
Evitez l'exposition directe au soleil.
tendue des fournitures
Lecteur de cartes hub USB 3 ports
Cble USB (type A sur Mini-B)
Ce mode d'emploi
REMARQUE
Vriez que la livraison est bien complte et
qu'elle ne prsente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplte ou de dommages
rsultant d'un emballage dfectueux ou du
transport, veuillez vous adresser la hotline
du service aprs-vente (cf. le chapitre Service
aprs-vente).
Description de lappareil
Port USB
Port USB
Fente pour M2
Mini-port USB
Fente pour MS, MS PRO, MS PRO Duo
Fente pour Micro SD
Fente pour SD, SDHC, MMC, RS-MMC
Fente pour XD
LED de service
Port USB
Cble USB
Caractristiques techniques
Spcications USB Version 2.0
Dbit de transmission jusqu' 480 Mbit/s
Alimentation en
tension
5 V
(mode Alimentation par bus)
Tension de sortie USB 5 V +/- 5 %
Intensit de sortie USB
100 mA par port
300 mA au total
Dimensions env. 82 x 54 x 10 mm
Poids env. 70 g (cble inclus)
Temprature de service de 15C 35C
Humidit de l'air < 75 %
Conguration minimale
du systme
Port compatible USB 2.0,
Windows XP / Vista /
Windows 7 / Mac OS X
10.4 ou suprieur
Cartes mmoires compatibles*
microSD
jusqu' V. 3.0 (32 Go)
SD
SDHC
M2
jusqu' V. 1.43 (8 Go)
xD
jusqu' V. 1.2 (2 Go)
MS / MS
PRO/MS PRO Duo
MS : jusqu' V. 1.43 (4 Go)
MS PRO : jusqu' V. 1.05
(4Go) / MS PRO Duo:
jusqu' V.1.43 (8 Go)
MMC jusqu' V.4.4 (2 Go)
RS-MMC jusqu' V.4.4 (512 Mo)
* Tous les noms de marque indiqus ici ne servent
qu' des ns d'identication et il peut s'agir le cas
chant des noms de marque utiliss par leurs pro-
pritaires respectifs.
Remarques concernant la dclara-
tion de conformit CE
Relativement la conformit avec les exigences fonda-
mentales et avec d'autres prescriptions pertinentes, cet
appareil se conforme la directive RoHS 2011/65/EU.
La dclaration de conformit originale complte est
disponible chez l'importateur.
Mise en service
Vous pouvez facilement raccorder le lecteur de carte
un port USB de votre ordinateur. Les pilotes nces-
saires s'installent automatiquement lorsque vous
eectuez le raccordement. Lors de l'installation du
lecteur de carte, veillez bien ce qu'aucun terminal
ne soit raccord.
Lors du raccordement, procdez comme suit :
Allumez votre PC et attendez qu'il ait achev sa
procdure d'ouverture.
Branchez le cble USB livr d'origine dans le
port mini-USB quipant le lecteur de carte.
Raccordez l'autre extrmit du cble USB
avec un port USB libre sur votre ordinateur. Une
fois que le systme d'exploitation a install les
pilotes requis, le lecteur de carte est prt fonc-
tionner. La LED de service s'allume en bleu.
Maintenant, vous pouvez raccordez vos cartes-
mmoires et cls USB / priphriques USB (par
exemple imprimante, scanner, etc.) au lecteur
de carte. Dans l'Explorateur de Windows, les
priphriques de stockage s'achent sous forme
de lecteurs-enregistreurs amovibles.
ATTENTION
Avant de retirer une carte-mmoire ou une cl
USB du lecteur de carte, vriez bien que le
transfert de donnes est achev. Sans cette pr-
caution, vous risquez de perdre des donnes.
REMARQUE
Il est possible que les priphriques USB raccor-
ds requirent d'installer des pilotes. Vous recevez
ces pilotes lors de l'achat de l'appareil respectif,
ou auprs de son fabricant.
Nettoyage
ATTENTION
Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humi-
dit ne pntre dans l'appareil pour viter tous
dommages irrparables sur l'appareil.
N'utilisez jamais de produits nettoyants chimiques
ou abrasifs. Vous risquez en eet d'endommager
le botier.
Nettoyez l'appareil avec un chion doux et sec.
Stockage
Entreposez l'appareil un endroit propre et sec sans
exposition directe au soleil.
Mise au rebut
Ne jetez en aucun cas cet appareil
la poubelle des dchets mnagers.
Ce produit est assujetti la directive
europenne 2002/96/EC-WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Eliminez l'appareil par l'intermdiaire d'une entreprise
de traitement des dchets autorise ou via le service de
recyclage de votre commune. Respectez la rglementa-
tion en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec
votre centre de recyclage.
Garantie
Cet appareil bncie de 3 ans de garantie compter
de la date d'achat. L'appareil a t fabriqu avec soin
et consciencieusement contrl avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de
preuve d'achat. Dans le cas o la garantie s'applique,
veuillez appeler le service aprs-vente comptent.
Cette condition doit tre respecte pour assurer
l'expdition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
Cette garantie s'applique uniquement pour les er-
reurs de matriaux et de fabrication, et ne couvre
pas les dommages de transport, les lments
d'usure ou les dommages subis par des lments
fragiles, par ex. les interrupteurs ou les piles.
Le produit est uniquement destin un usage priv,
l'exclusion de tout usage professionnel. La garantie
est annule en cas de manipulation incorrecte et
inapproprie, d'utilisation brutale et en cas d'interven-
tion qui n'aurait pas t ralise par notre centre de
service aprs-vente agr.
Vos droits lgaux ne sont pas restreints par la pr-
sente garantie. Une prestation au titre de la garantie
ne prolonge pas la priode de garantie.
Cette disposition s'applique galement pour les
pices remplaces ou rpares.
Signaler sans retard toute anomalie ventuelle sur le
matriel (casse, pice manquante, etc.) au moment
de l'achat, au plus tard deux jours aprs la date
d'achat. Toute rparation fera l'objet d'une facture
aprs l'chance de la priode de garantie.
Service aprs-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 78821
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 78821
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe apparaat.
U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct.
De handleiding is een onderdeel van het product.
Er staan belangrijke aanwijzingen in voor veiligheid,
gezondheid en afvalverwerking. Neem alle aanwij-
zingen voor gebruik en veiligheid door voordat u het
apparaat gebruikt. Gebruik het apparaat uitsluitend
zoals beschreven en voor de aangegeven toepas-
singen. Berg deze handleiding goed op. Draag alle
documenten ook over als u het apparaat aan derden
ter hand stelt.
Veiligheidsaanwijzingen
Inspecteer het apparaat voor gebruik op zichtbare
schade. Neem een beschadigd apparaat of een
apparaat dat is gevallen niet in gebruik.
Vraag een erkend vakman of de klantenservice
om vervanging van een beschadigde kabel of
aansluiting.
Behandel het product zorgvuldig. Het kan bescha-
digd raken door schokken, slaan en al bij een val
van slechts geringe hoogte.
Breng niet zelf veranderingen aan het apparaat aan.
Stel het apparaat niet bloot aan vocht en voorkom
het binnendringen van vloeistoen.
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van
open vuur (bijv. kaarsen).
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht.
Samenstelling van het pakket
Kaartlezer met 3-poorts USB-hub
USB-kabel (type A naar mini-B)
Deze handleiding
TIP
Controleer of het pakket volledig is en geen
zichtbare schade vertoont.
Neem contact op met de service-hotline (zie het
hoofdstuk Service), als het pakket niet volledig
is, of beschadigd als gevolg van beschadigde
verpakking of incidenten tijdens transport.
Beschrijving van het apparaat
USB-poort
USB-poort
Gleuf voor M2
Mini USB-poort
Gleuf voor MS, MS PRO, MS PRO Duo
Gleuf voor Micro-SD
Gleuf voor SD, SDHC, MMC, RS-MMC
Gleuf voor XD
Bedrijfs-LED
USB-poort
USB-kabel
Technische specicaties
USB-specicaties Versie 2.0
Bitrate tot 480 Mbit/s
Voeding 5 V (bus-powered)
Uitgangsspanning USB 5 V +/- 5%
Uitgangsstroom USB
per aansluiting 100 mA
Totaal max. 300 mA
Afmetingen ca. 82 x 54 x 10 mm
Gewicht ca. 70 g (incl. kabel)
Bedrijfstemperatuur 15C - 35C
Luchtvochtigheid < 75%
Systeemvereisten
USB 2.0 aansluiting,
Windows XP / Vista /
7 / Mac OS X 10.4 of
hoger
Compatibele geheugenkaarten*
microSD
tot V. 3.0 (32 GB)
SD
SDHC
M2
tot V. 1.43 (8 GB)
xD
tot V. 1.2 (2 GB)
MS / MS
PRO / MS PRO Duo
MS: tot V. 1.43 (4 GB)
MS PRO: tot V. 1.05 (4 GB)
MS PRO Duo: tot V.1.43
(8 GB)
MMC tot V. 4.4 (2 GB)
RS-MMC tot V. 4.4 (512 MB)
* Alle hier genoemde merkennamen worden uitslui-
tend voor identicatiedoeleinden gebruikt en zijn
mogelijkerwijs handelsmerken van de respectieve
eigenaren.
Conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet aan alle vereisten en andere rele-
vante bepalingen van de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
U kunt de volledige en originele conformiteitsverklaring
opvragen bij de importeur.
Ingebruikname
U kunt de kaartlezer eenvoudig aansluiten op een
USB-poort van de computer. De vereiste stuurprogram-
ma's worden bij aansluiting automatisch genstalleerd.
Zorg ervoor dat er tijdens het installeren van de kaart-
lezer geen randapparaten op aangesloten zijn.
Ga als volgt te werk bij het aansluiten:
Schakel de pc in en wacht tot die gereed is voor
gebruik.
Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op de
mini-USB-poort van de kaartlezer.
Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel
aan op een vrije USB-poort van de computer. Als
het besturingssysteem de vereiste stuurprogram-
ma's heeft genstalleerd is de kaartlezer gereed
voor gebruik. De bedrijfs-LED brandt blauw.
U kunt nu geheugenkaarten, USB-sticks en USB-
randapparatuur (bijvoorbeeld een printer, een
scanner, enz.) aansluiten op de kaartlezer. De
opslagmedia worden in de Verkenner als verwis-
selbare stations aangegeven.
LET OP
Controleer of een gegevensoverdracht is voltooid,
voordat u een geheugenkaart of USB-stick uit
de kaartlezer haalt. Als dat niet het geval is, kan
gegevensverlies niet worden uitgesloten.
TIP
Voor aangesloten USB-randapparatuur kan
installatie van stuurprogrammatuur vereist zijn.
Die is bij de aankoop van het desbetreende
apparaat meegeleverd of verkrijgbaar bij de
leverancier van het apparaat.
Reinigen
LET OP
Zorg ervoor, om onherstelbare schade te voor-
komen, dat bij het schoonmaken van het appa-
raat geen vocht in het apparaat binnendringt.
Gebruik geen chemische of schurende schoon-
maakmiddelen. Die kunnen de behuizing
beschadigen.
Maak het apparaat schoon met een droge,
zachte doek.
Opslag
Berg het apparaat op op een schone, droge plaats,
waar het niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld.
Afvalverwerking
Gooi het apparaat in geen geval weg
bij het gewone huisvuil. Op dit appa-
raat is de Europese Richtlijn 2002/96/
EC-AEEA (afgedankte elektrische en elek-
tronische apparatuur) van toepassing.
Geef het apparaat af bij een erkend afvalverwerkings-
bedrijf of de gemeentelijke afvalverwerking. Houd u
steeds aan de nieuwste voorschriften. Neem bij twijfel
contact op met het afvalverwerkingsbedrijf.
Garantie
Op dit apparaat wordt gedurende drie jaar vanaf de
aankoopdatum garantie verleend. Het apparaat is
zorgvuldig geproduceerd en voor uitlevering grondig
gecontroleerd.
Bewaar de kassabon als bewijs van aankoop. Neem,
als u een beroep wilt doen op garantie, contact op met
uw servicepunt. Alleen dan is kosteloze verzending van
uw product mogelijk.
TIP
De garantiestelling geldt uitsluitend voor mate-
riaal- en fabricagefouten, niet voor transport-
schade, normale slijtage en beschadiging van
breekbare delen, bijvoorbeeld schakelaars en
batterijen.
Het product is uitsluitend bedoeld voor privgebruik
en niet voor zakelijk gebruik. De garantie vervalt bij
ondoelmatig en oneigenlijk gebruik, geweldpleging
en reparaties die niet zijn uitgevoerd door een door
ons erkende servicevestiging.
Uw bij wet vastgelegde rechten worden door deze
garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt door
garantieverlening niet verlengd. Dat geldt ook voor
onderdelen die zijn vervangen of gerepareerd.
Eventueel bij aankoop aanwezige schade en gebreken
dienen terstond na het uitpakken te worden gemeld,
doch uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum.
Noodzakelijke reparaties die buiten de garantieter-
mijn vallen, worden in rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 78821
Service Belgi
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 78821
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com

USB-2.0-HUB
Bedienungsanleitung

USB 2.0-HUB
Gebruiksaanwijzing

CONCENTRATEUR USB 2.0
Mode demploi
2
IB_78821_SUHK10A1_LB2.indd 1 08.11.12 11:02
- 18 - - 17 - - 16 - - 15 - - 14 - - 13 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 -
IAN 78821
KOMPERNASS GMBH
Burgstrae 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Version des informations Stand van
de informatie Stand der Informationen
Last Information Update: 10/2012
Ident.-No.: SUHK10A1082012-3
Einleitung
Herzlichen Glckwunsch zum Kauf Ihres neuen Gertes.
Sie haben sich damit fr ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthlt wichtige Hinweise fr Sicher-
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und fr die angegebenen Ein-
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Hndigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gert vor der Verwendung
auf uere sichtbare Schden. Nehmen Sie ein
beschdigtes oder heruntergefallenes Gert nicht
in Betrieb.
Bei Beschdigung der Kabel oder Anschlsse lassen
Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem
Kundenservice austauschen.
Behandeln Sie das Produkt sorgfltig. Es kann durch
Ste, Schlge oder Fall aus bereits geringer Hhe
beschdigt werden.
Nehmen Sie keine eigenmchtigen Umbauten
oder Vernderungen an dem Gert vor.
Schtzen Sie das Gert vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flssigkeiten.
Betreiben Sie das Gert nicht in der Nhe von
oenen Flammen (z. B. Kerzen).
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Lieferumfang
Kartenlesegert mit 3-fach USB-Hub
USB-Kabel (Typ A auf Mini-B)
Diese Bedienungsanleitung
DE /AT /CH
HINWEIS
Prfen Sie die Lieferung auf Vollstndigkeit und
auf sichtbare Schden.
Bei einer unvollstndigen Lieferung oder Schden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch
Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Gertebeschreibung
USB-Anschluss
USB-Anschluss
Slot fr M2
Mini USB-Anschluss
Slot fr MS, MS PRO, MS PRO Duo
Slot fr Micro SD
Slot fr SD, SDHC, MMC, RS-MMC
Slot fr XD
Betriebs-LED
USB-Anschluss
USB-Kabel
Technische Daten
USB-Spezikationen Version 2.0
Datenbertragungsrate bis zu 480 Mbit/s
Spannungsversorgung
5 V
(Bus-Powered-Modus)
Ausgangsspannung USB 5 V +/- 5 %
Ausgangsstrom USB
je Anschluss 100 mA
insgesamt max. 300 mA
Mae ca. 82 x 54 x 10 mm
Gewicht ca. 70 g (inkl. Kabel)
Betriebstemperatur 15C - 35C
Luftfeuchtigkeit < 75 %
Systemvoraussetzungen
USB 2.0-kompatiblen
Anschluss, Windows XP /
Vista / 7 / Mac OS X
10.4 oder hher
Kompatible Speicherkarten*
microSD
bis V. 3.0 (32GB)
SD
SDHC
M2
bis V. 1.43 (8GB)
xD
bis V. 1.2 (2GB)
MS / MS
PRO / MS PRO Duo
MS: bis V. 1.43 (4GB)
MS PRO: bis V. 1.05 (4GB)
MSPRODuo: bis V.1.43(8GB)
MMC bis V.4.4 (2GB)
RS-MMC bis V.4.4 (512MB)
* Alle hier genannten Markennamen dienen lediglich
Identikationszwecken und sind ggf. Handelsmarken
ihrer jeweiligen Eigentmer.
Hinweise zur EU-Konformittserklrung
Dieses Gert entspricht hinsichtlich bereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU.
Die vollstndige Original-Konformittserklrung ist
beim Importeur erhltlich.
Inbetriebnahme
Sie knnen das Kartenlesegert einfach an einen
USB-Anschluss Ihres Computers anschlieen. Die
bentigten Treiber installieren sich bei Anschluss auto-
matisch. Bitte beachten Sie, dass bei der Installation
des Kartenlesegerts kein Endgert angeschlossen ist.
Gehen Sie beim Anschluss folgendermaen vor:
Schalten Sie Ihren PC ein und warten Sie bis
dieser hochgefahren ist.
Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit
dem Mini-USB-Anschluss des Kartenlesegerts.
Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels
mit einem freien USB-Anschluss Ihres Computers.
Nachdem das Betriebssystem die bentigten Treiber
installiert hat, ist das Kartenlesegert betriebsbereit.
Die Betriebs-LED leuchtet blau auf.
Sie knnen nun Ihre Speicherkarten und USB-Spei-
chersticks / USB-Peripheriegerte (z.B. Drucker,
Scanner, etc.) an das Kartenlesegert anschlieen.
Die Speichermedien werden als Wechseldatentr-
ger im Explorer angezeigt.
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich, dass der Datentransfer
beendet ist, bevor Sie die Speicherkarte bzw.
USB-Speicherstick aus dem Kartenlesegert
entfernen. Andernfalls kann ein Datenverlust
nicht ausgeschlossen werden.
HINWEIS
Bei den angeschlossenen USB-Peripheriegerten
kann eine Treiberinstallation ntig sein. Diesen
erhalten Sie beim Kauf oder beim Hersteller des
jeweiligen Gertes.
Reinigung
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine
Feuchtigkeit in das Gert eindringt, um eine irrepa-
rable Beschdigung des Gertes zu vermeiden.
Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden
Putzmittel. Sie knnen das Gehuse beschdigen.
Reinigen Sie das Gert mit einem trockenen,
weichen Tuch.
Lagerung
Lagern Sie das Gert an einem sauberen, trockenen
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Werfen Sie das Gert keinesfalls in
den normalen Hausmll. Dieses
Produkt unterliegt der europischen
Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Entsor-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis fr
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewhr-
leistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber fr Transportsch-
den, Verschleiteile oder fr Beschdigungen
an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich fr den privaten und nicht
fr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbruchlicher und unsachgemer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingrien, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenom-
men wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschrnkt. Die Garantiezeit wird durch die
Gewhrleistung nicht verlngert. Dies gilt auch fr
ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schden
und Mngel mssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, sptestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem
dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 78821
Service sterreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 78821
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 78821
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality
product. These operating instructions are a part of this
product. They contain important information in regard
to safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety instruc-
tions. Use this appliance only as described and only
for the specied areas of application. Retain these
instructions for future reference. In addition, pass these
operating instructions on to whoever might acquire
the appliance at a future date.
Safety instructions
Before use, check the appliance for visible external
damage. Do not operate a damaged appliance or
one that has been dropped.
Should the cable or connections be damaged,
arrange to have them exchanged by an author-
ised specialist or the Customer Service.
Handle the appliance with care. It can be damaged
by knocks, impacts or a fall from a low height.
Do not make any unauthorised modications or
alterations to the appliance.
Protect the appliance against moisture and liquid
penetration.
Do not operate the appliance close to open
ames (e.g. candles).
Avoid direct solar radiation.
Scope of delivery
Card Reader with 3-port USB hub
USB cable (Type A to Mini-B)
This operating manual
NOTICE
Check the contents to ensure that everything
is available and for signs of visible damage.
If the contents are not complete, or are dam-
aged due to defective packaging or through
transportation, contact the Service Hotline
(see chapter Service).
Appliance description
USB port
USB port
Slot for M2
Mini USB Connection
Slot for MS, MS PRO, MS PRO Duo
Slot for Micro SD
Slot for SD, SDHC, MMC, RS-MMC
Slot for XD
Operation LED
USB port
USB cable
Technical data
USB-Specications Version 2.0
Data transfer rate up to 480 Mbit/s
Voltage supply
5 V
(Bus-Powered-Mode)
USB output voltage 5 V +/- 5%
USB output current
each connection 100 mA
Overall, max. 300 mA
Dimensions approx. 82 x 54 x 10 mm
Weight
approx. 70 g
(including cable)
Operating temperature 15C - 35C
Relative humidity: < 75 %
System Requirements
USB 2.0 compatible
port, Windows XP /
Vista / 7 / Mac OS X
v10.4 or higher
Compatible memory cards*
micro SD
up to V. 3.0 (32GB)
SD
SDHC
M2
up to V. 1.43 (8GB)
xD
up to V. 1.2 (2GB)
MS / MS
PRO / MS PRO Duo
MS up to V. 1.43 (4GB)
MS PRO: up to V. 1.05
(4GB) MS PRO Duo: up
to V.1.43 (8GB)
MMC up to V.4.4 (2GB)
RS-MMC up to V.4.4 (512MB)
* All brand names mentioned herein are simply for
identication purposes and may be trademarks of
their respective owners.
Notes on the Declaration of
Conformity
This appliance complies with, in regard to conformity
with essential requirements and other relevant provi-
sions, the RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original declaration of conformity can
be obtained from the importer.
First use
You can simply plug the card reader into a USB port
on your computer. The required drivers are installed
automatically on connection.
Please note that when you install the card reader no
external device may be connected.
Proceed as follows:
Switch the PC on and wait until the operating
system has booted.
Connect the supplied USB cable with the Mini-
USB port of the card reader.
Connect the other end of the USB cable with
a free USB port on your computer. After the oper-
ating system has installed the required drivers,
the card reader is ready for use. The Operation
LED lights up in blue.
You can now connect your memory cards and
USB ash drives/USB peripherals (such as printers,
scanners, etc.) to the card reader. The storage
media is indicated as a removable medium in
Windows Explorer.
CAUTION
Ensure that the data transfer is complete before
removing the memory card or USB ash drive
from the card reader. Otherwise a data loss
cannot be excluded.
NOTE
A driver installation may be required for the
connected USB peripherals. You will receive
the driver with the purchase of the appliance
or from the appliance manufacturer.
Cleaning
CAUTION
Ensure that, when cleaning it, no moisture can
penetrate into the appliance, so as to avoid
irreparable damage to it.
Do not use chemical or abrasive cleaning
agents. These could damage the housing.
Clean the appliance with a soft, dry cloth.
Storage
Store the appliance in a clean, dry place away from
direct sunlight.
Disposal
Do not dispose of the appliance in
your normal domestic waste. This
product is subject to the provisions
of European Directive 2002/96/EC-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Please
observe the currently applicable regulations. In case
of doubt, please contact your waste disposal centre.
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the
date of purchase. This appliance has been manufac-
tured with care and meticulously examined before
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the event of a warranty claim, please contact our
Customer Service department by telephone. Only in
this way can a post-free despatch for your goods be
assured.
NOTE
The warranty covers only claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, wear and tear or for damage to fragile
components, e.g. switches or batteries.
This appliance is intended solely for private domestic
use, not for commercial applications. If this product
has been subjected to improper or inappropriate
handling, abuse, or modications not carried out by
one of our authorised service centres, the warranty
will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by
this warranty. The warranty period is not extended by
repairs made under the warranty. This applies also to
replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, resp.
no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period
are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 78821
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
2
IB_78821_SUHK10A1_LB2.indd 2 08.11.12 11:02

Vous aimerez peut-être aussi