Vous êtes sur la page 1sur 4

Antipasti

Antipasto allitaliana con selezione daffettati e porcini (per 2 persone)


Italian starter - a selection of cured meats and cep mushrooms (for 2 people)
Italienische Vorspeisen mit Auswahl von gemischtem Aufschnitt und Steinpilze(fr 2 personen)
Assiette de charcuteries italiennes et cpes avec polenta * (pour 2 personnes)

15,00

Prosciutto di cinghiale con soncino, mele e nocciole


Wild boar ham with salad, apples and hazelnuts
Wildschweinschinken mit Feldsalat, pfeln und Haselnssen
Jambon de sanglier avec salade, pommes et noisettes

9,00

Pollo in carpione con verdure croccanti


Marinated chicken with crunchy vegetables
Mariniertes Huhn mit knackigem Gemse
Poulet en carpione avec lgumes croquant

9,00

Tris di affumicati (spada, salmone e tonno) con julienne di zucchine


Trio of smoked fishes (swordfish, salmon and tuna) with courgettes
Trio von geruchertem fisch (Schwert, Lachs und Thunfisch) mit Julienne Zucchini
Trio de poissons fums (espadon, saumon et thon) avec julienne de courgettes

10,00

Millefoglie di melanzana con carpaccio di pomodori


Aubergines crust pastry millefoglie with fresh tomatoes
Millefeuille von Auberginen mit Tomaten
Millefeuille de pte brise daubergines avec tomates
___________________________

9,00

Simboli allinterno del menu/Symbols you find in the menu


Symbole, die Sie in dem Men finden / Symboles qui se trouvent dans le menu
Consigliato per una gustosa giornata di benessere / Recommended for a tasty day of well-being
Empfohlen fr eine leckere Tage des Wohlbefindens /Recommand pour une savoureuse journe de bien-tre
Piatto della tradizione Bergamasca / Traditional dish from Bergamo
Traditionelles Gericht aus Bergamo /Plat traditionnel de Bergame
Senza glutine /Gluten free
Glutenfrei / Sans Gluten

Coperto/cover charge 2,00

Primi piatti
Casoncelli della Valle Imagna conditi con burro, pancetta e salvia
Traditional ravioli stuffed with pork, beef, raisins served with butter, sage and bacon sauce
Ravioli mit Schweinefleisch, Rindfleisch, Rosinen, serviert mit Butter, Salbei und Specksauce
Ravioli farcis au boeuf, porc et raisins secs et servis avec beurre, lard rol et sauge

10,00

Foiade casarecce con speck e noci


Foiade typical flat homemade egg pasta with smoked ham and walnut
Foiade typische Hausgemachte Nudeln Gerichte mit geruchertem Schinken und Walnuss
Foiade typique ptes fraches maison avec jambon fum et noix

10,00

Cous cous di verdure con gamberi


Vegetables cous cous with prawns
Gemse-Couscous mit Garnelen
Cous cous de lgumes et crevettes

10,00

Pappardelle fatte in casa ai porcini (vegetariano)


Pappardelle with Cep mushroom (vegetarian)
Pappardelle mit Steinpilz (vegetarisch)
Pappardelle fait maison aux cpes (vgtarien)

10,00

Gnocchi di patate con pesto e pomodoro (vegetariano)


Potato dumplings stuffed with pesto sauce and tomatoes (vegetarian)
Kartoffelkndel mit Pesto und frischen Tomaten (vegetarisch)
Boulettes de pommes de terre avec pistou et tomates (vgtarien)

10,00

Lasagnatta croccante con scamorza e melanzane al profumo di timo (vegetariano)


Lasagna with smoked scamorza and aubergines with thyme fragrance (vegetarian)
Knusprigen Lasagna mit geruchertem Kse und Auberginen mit Thymian (vegetarisch)
Lasagna croustillant avec scamorza fum et aubergines au parfum de thym (vgtarien)

10,00

Vellutata di pomodoro con ricotta fresca e paprica dolce (vegetariano)


Cream soup of tomatoes with fresh ricotta and sweet paprika (vegetarian)
Tomatencreme mit frischem Ricotta und Paprika (vegetarisch)
Crme de tomates avec ricotta frache et paprika doux (vgtarien)

10,00

Pasta senza glutine disponibile su richiesta / Gluten-free pasta available on request


Gluten-free pasta available on request / Ptes sans gluten disponibles sur demande

Secondi piatti

Bocconcini di vitello ai funghi porcini con polenta tradizionale


Veal bites with cep mushrooms and traditional polenta
Kalbsragout mit Steinpilz serviert mit Polenta
Ragot de veau aux cpes avec polenta

13,00

Fesa di vitello alle mandorle con patate al forno


Roast veal with walnut sauce with baked potatoes
Kalbsbraten mit Mandelcreme und Ofenkartoffeln
Rti de veau au crme damandes et pommes de terre au four

13,00

Carpaccio di manzo con insalata di melanzane menta e mozzarella di bufala


Beef carpaccio with aubergine salad, mint and mozzarella
Carpaccio vom Rind mit Auberginensalat, Minze und Buffelmozzarella
Carpaccio de boeuf avec salade daubergines, menthe et mozzarelle

13,00

Cosciotto di maialino al fieno di Blello con patate rustiche


Baked leg of pig with fragrance of hay from Blello served with rosemary potatoes
Spanferkelkeule Blello Art mit Rosmarin Kartoffeln
Jambe de cochon de lait avec pommes de terre

13,00

Capriolo in salm con polenta taragna


Stewed venison in red wine sauce with Polenta mixed with Branzi cheese
Geschmorter Hirsch mit Polenta mit Branzi-Kse
Chevreuil au vin rouge avec polenta au fromage Branzi

12,00

Polenta Taragna con porcini (vegetariano)


Polenta mixed with Branzi cheese and served with porcini mushrooms (vegetarian)
Polenta mit Branzi Kse serviert mit Steinpilze (vegetarisch)
Polenta au fromage Branzi et cpes (vgtarien)

12,00

Frittatina di cipollotti rossi su crema di taleggio e erbe fini (vegetariano)


Red Onions omelette on cheese cream and herbs (vegetarian)
Omelette Roten Zwiebeln in Kse sause und Krutern (vegetarisch)
Omelette de oignons rouges sur crme au fromage et aux herbes (vgtarien)

12,00

Formaggi al carrello con marmellate


Cheese board served with various types of jam
Kseplatte serviert mit Marmelade
Assiette de fromages avec des confitures

8,50
15,00

Selezione di 5 /Selection of 5
Selezione di 10 /Selection of 10

Dessert
5,00

Crostatina di pere caramellate e morbido cioccolato


Tart of caramelized pears and soft chocolate cream
Trtchen des karamellisierten Birnen und weiche Schokoladencreme
Tarte aux poires caramlises et ganache au chocolat
Torta Quarenghi con farina di mais, fichi e scaglie di cioccolato
Torta Quarenghi with Corn flour, figs and chocolate
Torta Quarenghi mit Maismehl, Feigen und Schokolade
Gteau Quarenghi avec farine de mas, figues et ppites de chocolat
Sfogliatina al mascarpone con frutti di bosco
Puff pastry with cheese custard and wild-berries
Bltterteig mit Mascarpone-Creme und Waldbeeren
Feuillete avec crme au mascarpone et baies sauvages
Semifreddo al croccante su crema di pistacchi
Crunchy parfait with pistachio cream
Crunchy Parfait mit Pistaziencreme
Parfait croquant sur crme aux pistaches
Zuppa Inglese a modo nostro
Home made trifle
Charlotte russe maison
Tris di sorbetti pompelmo fragola e limone

Trio of sorbet: mango, strawberry and lemon


Trio von Sorbet : Erdbeere, Rosa Grapefruit und Zitrone
Trio de sorbets : Fraise, pamplemousse rose et citron
Vini da dessert al bicchiere Dessert wines by glass 4,00 (6 cl)
Bracchetto dAcqui D.O.C.G. 2011 Braida
Verduzzo Passito Pass the Cookies I.G.T. 2009 Di Leonardo
Moscato dAsti D.O.C. 2010 Saracco

Vous aimerez peut-être aussi