Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
3582800a
OPERATING
C-MAG HS10
C-MAG HP10
C-MAG MS10
EN
BETRIEBSANLEITUNG
DE
10
MODE DEMPLOI
FR
17
INSTRUES
DE OPERAO
PT
24
INDICACIONES
DE SEGURIDAD
ES
31
INSTRUCTIONS
C-MAG HS 7
C-MAG HS 10
C-MAG HS 4
CMAG 012014
Reg.-No. 4343-01
IKA
Item Designation
Pos. Bezeichnung
Pos. Dsignation
Pos. Descriao
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
E
F
G
H
Switch
LED heating
Display
Rotary knob
motor
Rotary knob
heater
Threaded
support bore
Mains socket
Contactthermometerjack
E
F
G
H
Gerteschalter
LED
Display
Bedienknopf
Motor
Bedienknopf
Heizung
Stativgewindebohrung
Netzbuchse
KontaktthermometerBuchse
E
F
G
H
E
F
G
H
Switches Dispositivos
LED
Display
Boto de regulao
motor
Boto de regulao
aquecimento
Buraco do trip
com rosca
Power jack
Contato termmetro
bucha
E
CE-KONFORMITTSERKLRUNG
Commutateur
DEL
Affichage
Bouton rotatif
moteur
Bouton rotatif
chauffage
Alsage filet
du statif
Prise secteur
douille de
thermomtre
de contact
DE
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien
2006/95/EG und 2004/108/EG entspricht und mit den folgenden Normen und norminativen Dokumenten
berein-stimmt: EN 61010-1 und EN 61326-1.
CE-DECLARATION OF CONFORMITY
EN
We declare under our sole responsibility that this product corresponds to the regulations 2006/95/EG and
2004/108/EG and conforms with the standards or standardized documents EN 61010-1 and EN 61326-1.
DCLARATION DE CONFORMIT CE
FR
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que ce produit est conforme aux rglementations
2006/95/EG et 2004/108/EG et en conformit avec les normes ou documents normaliss suivant EN
61010-1 et EN 61326-1.
DECLARAO DE CONFORMIDADE CE
PT
Declaramos, sob responsabilidade exclusiva, que este produto cumpre as disposies das diretivas
2006/95/EG e 2004/108/EG e est de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos
EN 61010-1 e EN 61326-1.
Fig. 1
CMAG 012014
Contents
Page
CE - Declaration of conformity
Safety instructions
Unpack
Correct use
Commissioning
Error codes
Accessories
Maintenance
Warranty
Technical data
List of spare parts
Spare parts diagram
2
3
4
4
5
6
6
6
7
8
9
34/35
Safety instructions
CMAG 012014
To your protection
Read the operating instructions in full before starting up
and follow the safety instructions.
Keep the operating instructions in a place where they can be
accessed by everyone.
Ensure that only trained staff work with the appliance.
Follow the safety instructions, guidelines, occupational health
and safety and accident prevention regulations.
Socket must be earthed (protective ground contact).
Attention - Magnetism! Effects of the magnetic field have
to be taken into account (e.g. data cardiatic, carriers pacemakers...).
Risk of burns! The heating plate can reach temperatures in
excess of 500 C. Pay attention the residual heat after switching off..
Please make sure that the mains cable does not contact the
heating plate
Wear your personal protective equipment in accordance with the
> 100 mm
> 100 mm
> 100 mm
Unpack
Unpack
- Please unpack the device carefully
- In the case of any damage a fact report must be set
immediately (post, rail or forwarder)
Delivery scope
- Heating magnetic stirrer
Magnetic stirrer
Heating device
or
or
- Mains cable
- Operating instructions
Correct use
Use
- Schools
- Pharmacies
Fig. 2
CMAG 012014
Commissioning
MS 4
Commissioning
MS 7
MS 10
HS 4
HS 7
HS 10
HP 4
HP 7
HP 10
Stirring
Heating
Contactthermometer
connection
CMAG 012014
Error codes
17
Fig. 3
Maintenance
The appliance is maintenance-free.
Cleaning
Accessories
Only use cleansing agents which have been recommended by IKA.
Stirring organs
stirring bars:
Use to remove:
Dyes
isopropyl alcohol
Construction materials water containing tenside/ isopropyl alcohol
Cosmetics
water containing tenside/ isopropyl alcohol
Foodstuffs
water containing tenside
Fuels
water containing tenside
- Do not allow moisture to get into the appliance when cleaning
- Wear protective gloves during cleaning the devices.
- Before using another than the recommended method for cleanCMAG 012014
Warranty
In accordance with IKA warranty conditions, the warranty period is
24 months. For claims under the warranty please contact your
local dealer. You may also send the machine direct to our works,
enclosing the delivery invoice and giving reasons for the claim. You
will be liable for freight costs.
The warranty does not cover wearing parts, nor does it apply to
faults resulting from improper use or insufficient care and maintenance contrary to the instructions in this operating manual.
CMAG 012014
Operating voltage
Nominal voltage
Design frequence
Input power max. at 230 and 120 VAC
100 VAC
Power consumption in stand-by mode
Perm. duration of operation
Perm. ambient temperature
Perm. relative humidity
Protection type acc. to DIN EN 60529
Protection class
Overvoltage categorie
Contamination level
Operation at a terrestrial altitude
Dimensions (W x D x H)
Weight
Motor
Speed range (infinitely)
Speed display
Power input
Power output
Max. stirring quantity (water)
Heating plate
Heating plate dimension
Heating power at 230 and 120 VAC
at 100 VAC
Surface temperature min.
Surface temperature max.
Temperature fluctuation*
Limit of safety temperaure
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
Hz
W
30
30
270
270
255
255
30
30
W
%
C
%
m
mm
kg
rpm
W
W
ltr
mm
W
C
C
C
C
100x100
250
250
50
500
5
550
100x100
250
250
50
500
5
550
230 10%
120 10%
100 10%
230 / 50Hz
120/ 60 Hz
100/ 60 Hz
50/60
1020
1005
1020
1005
2,5
100
+5 to +40
80
IP 21
I
II
2
max. 2000
220 x 335 x 105
5
100-1500
Scale
15
1,5
10
100-1500
Scale
15
1,5
10
180x180
-
180x180
1000
1000
50
500
5
550
180x180
1000
1000
50
500
5
550
30
30
HP10
HS 10
MS 10
HP 7
HS 7
MS 7
HP 4
HS 4
MS 4
Technical data
1520
1070
1505
1055
100-1500
Scale
15
1,5
15
260x260
-
260x260
1500
1050
50
500
5
550
260x260
1500
1050
50
500
5
550
CMAG 012014
CMAG 012014
Designation
Contersunk srew
Connect distributer
Insulating
Danger sign
Distance hoderLP
Clip-Triac fastening
Angel connector
Cover
Mounting plug
Placing plate
Heating foil
Insulating
Ceramic bushing
Holding bracket
Protectione sheet
Distance bushing
Distance bushing
Mylar-foil
Color filter foil
Front foil
Control knob
Contact plug
Magnet
Shaded pole asynchron motor
Device pedestal
Impulse disk
Distance bushing
Magnett holder
Temperature sensor
Pressure sheet
Contact thermometer bushing
Cap (Contact-thermometer)
Connecting cable
Label
PCB compl.
PCB accessories consisting of:
Poti (motor); Poti (heating); Optocoupler and LED-display
MS-C4/C7/C10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
HP-C4/C7/C10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
HS-C4/C7/C10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Inhaltsverzeichnis
CE - Konformittserklrung
Sicherheitshinweise
Auspacken
Bestimmungsgemer Gebrauch
Bedienung
Fehlercodes
Zubehr
Instandhaltung
Gewhrleistung
Technische Daten
Ersatzteilliste
Ersatzteilbild
Seite
2
10
11
11
12
13
13
13
14
15
16
34/35
Sicherheitshinweise
10
Zu Ihrem Schutz
Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme vollstndig und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung fr Alle zugnglich auf.
Beachten Sie, dass nur geschultes Personal mit dem Gert arbeitet.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise, Richtlinien, Arbeitsschutzund Unfallverhtungsvorschriften.
Steckdose muss geerdet sein (Schutzleiterkontakt).
Achtung - Magnetismus! Beachten Sie die Auswirkungen
des Magnetfeldes (Herzschrittmacher, Datentrger...).
Verbrennungsgefahr! Die Heizplatte kann ber 500 C hei
werden. Restwrme nach dem Ausschalten beachten.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel die Heizplatte nicht
berhrt!
Tragen Sie Ihre persnliche Schutzausrstung entsprechend der
Gefahrenklasse des zu bearbeitenden Mediums. Ansonsten besteht eine Gefhrdung durch:
- Spritzen und Verdampfen von Flssigkeiten
Prfen Sie vor jeder Verwendung Gert und Zubehr auf Beschdigungen. Verwenden Sie keine beschdigten Teile.
Ersetzen Sie beschdigte Teile nur durch Ersatzteile, die dem
Original in Funktion und Qualitt gleich sind.
Verwenden Sie das Gert nicht, falls die keramische Aufstellplatte Beschdigungen z.B. Kratzer, Absplitterungen oder Vertzungen aufweist. Eine beschdigte Aufstellplatte kann bei Benutzung brechen.
Beachten Sie eine Gefhrdung durch
- entzndliche Materialien.
- Glasbruch
- falsche Dimensionierung des Gefes
- zu hohen Fllstand des Mediums
CMAG 012014
Auspacken
- Packen Sie das Gert vorsichtig aus
- Nehmen Sie bei Beschdigungen sofort den Tatbestand auf
(Post, Bahn oder Spedition)
Lieferumfang
- Beheizbarer Magnetrhrer oder
Magnetrhrer
oder
Heizgert
- Netzkabel
- Betriebsanleitung
Bestimmungsgemer Gebrauch
Verwendung
- zum Mischen und/oder Erhitzen von Flssigkeiten
Verwendungsgebiet
- Laboratorien
- Chemische Industrie
- Schulen
- Apotheken
> 100 mm
Auspacken
> 100 mm
CMAG 012014
> 100 mm
Fig. 2
11
Inbetriebnahme
MS 4
Inbetriebnahme
MS 7
MS 10
HS 4
HS 7
HS 10
HP 4
HP 7
HP 10
Rhren
Heizen
Anschluss
Kontaktthermometer
12
CMAG 012014
Fehlercodes
Tritt whrend des Betriebes eine Strung auf, wird diese bei den
Gerten HS und HP durch eine Fehlermeldung im Display (C)
angezeigt. Schalten Sie bei jeder Fehlermeldung grundstzlich das
Gert zum Abkhlen aus.
Fehler
code
E1
E9
Behebung
Innentemperatur
zu hoch
Motor blockiert
Sicherheitskreis ETC
Geben Sie das Gert in Reparatur, wenn sich der Fehler durch die
beschriebenen Manahmen nicht beseitigen lsst oder wenn ein
anderer Fehlercode angezeigt wird.
17
E6
Ursache
Fig. 3
Instandhaltung
Das Gert arbeitet wartungsfrei.
Reinigung
Zubehr
Rhrorgane
Magnetstbchen: 6 mm, Lnge bis 15mm
8 mm, Lnge bis 50mm
10mm, Lnge 80mm
Sonstiges Zubehr
RSE
H36
H16V
H44
ETS-D5
CMAG 012014
Rhrstbchenentferner
Haltestange
Stativstab
Kreuzmuffe
elektronisches Kontaktthermometer
13
- Falls andere als die empfohlenen Reinigungs- oder Dekontaminationsmethoden angewendet werden, fragen Sie bitte bei
IKA nach.
Ersatzteilbestellung
Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte Folgendes an:
- Gertetyp
- Fabrikationsnummer des Gertes, siehe Typenschild
- Posio nmero e designao da pea de substituio, consulte
a lista de peas de reposio e peas de reposio de imagem.
Reparaturfall
Im Reparaturfall muss das Gert gereinigt und frei von gesundheitsgefhrdenden Stoffen sein.
Senden Sie das Gert in der Originalverpackung zurck. Lagerverpackungen sind fr den Rckversand nicht ausreichend. Verwenden Sie zustzlich eine geeignete Transportverpackung.
Gewhrleistung
Entsprechend den IKA-Verkaufs-und Lieferbedingungen betrgt
die Gewhrleistungszeit 24 Monate. Im Gewhrleistungsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler, oder senden Sie das Gert
unter Beifgung der Lieferrechnung und Nennung der Re-klamationsgrnde direkt an unser Werk. Frachtkosten gehen zu Ihren
Lasten.
Die Gewhrleistung erstreckt sich nicht auf Verschleiteile und gilt
nicht fr Fehler, die auf unsachgeme Handhabung und unzureichende Pflege und Wartung, entgegen den Anweisungen in dieser
Betriebsanleitung, zurckzufhren sind.
14
CMAG 012014
Betriebsspannung
Nominalspannung
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
Hz
W
Frequenz
Leistungsaufnahme max. bei 230 und 120 VAC
100 VAC
Stromaufnahme im Standby-Betrieb
W
Zulssige Einschaltdauer
%
Zul. Umgebungstemperatur
C
Zul. relative Feuchte
%
Schutzart nach DIN EN 60529
Schutzklasse
berspannungskategorie
Verschmutzungsgrad
Gerteeinsatz ber NN
m
Abmessung (B x T x H)
mm
Gewicht
kg
Motor
Drehzahlbereich (stufenlos)
rpm
Drehzahlanzeige
Aufnahmeleistung
W
Abgabeleistung
W
Max. Rhrmenge (Wasser)
ltr
Heizplatte
Heizplatten-/ Aufstellpattenabmessung
mm
Heizleistung bei 230 und 120 VAC
W
bei 100 VAC
Oberflchentemperatur min.
C
Oberflchentemperatur max.
C
Temperaturwelligkeit*
C
Sicherheitstemperaturbegrenzung (fest eingestellt) C
CMAG 012014
30
30
270
270
255
255
30
30
100x100
250
250
50
500
5
550
100x100
250
250
50
500
5
550
230 10%
120 10%
100 10%
230 / 50Hz
120/ 60 Hz
100/ 60 Hz
50/60
1020
1005
1020
1005
2,5
100
+5 bis +40
80
IP 21
I
II
2
max. 2000
220 x 335 x 105
5
100-1500
Skala
15
1,5
10
100 - 1500
Skala
15
1,5
10
180x180
-
180x180
1000
1000
50
500
5
550
180x180
1000
1000
50
500
5
550
30
30
HP10
HS 10
MS 10
HP 7
HS 7
MS 7
HP 4
HS 4
MS 4
Technische Daten
1520
1070
1505
1055
260x260
1500
1050
50
500
5
550
260x260
1500
1050
50
500
5
550
15
Ersatzteilliste
Pos.
7
8
12
13
17
18
19
20
21
31
32
33
35
37
38
40
41
45
46
47
51
53
54
59
65
66
70
71
75
76
80
80
81
100
2001
2002
16
Bezeichnung
Senkschraube
Steckverteiler
Isolation
Warnschild
LP-Abstandshalter
Clip-Triacbefestigung
Winkelstecker
Schutzhaube
Einbaugertestecker
Aufstellplatte
Folienheizung
Isolierung
Keramikbuchse
Halteklammer
Strahlschutzblech
Distanzhlse
Distanzhlse
Mylarfolie
Farbfilterfolie
Frontfolie
Bedienknopf
Kontaktstecker
Magnet
Spaltpol-Asynchronmotor
Gertefu
Impulsscheibe
Distanzbuchse
Magnettrger
Temperaturaufnehmer
Andruckblech
Kontakt-Thermometer-Buchse
Abdeckung (Kontakt-Thermometer)
Verbindungskabel
Etikett
BLP kompl.
BLP Zubehr bestehend aus
Poti (Motor); Poti (Heizung); Optokoppler und LED-Anzeige
MS-C4/C7/C10
HP-C4/C7/C10
HS-C4/C7/C10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CMAG 012014
Sommaire
Page
Dclaration de conformit CE
Consignes de scurit
Dballage
Utilisation conforme
Mise en service
Messages derreur
Accessories
Entretien
Garantie
Caractristiques techniques
Catalogue des pices de rechange
Tableau des pices de rechange
2
17
18
18
19
20
20
20
21
22
23
34/35
Consignes de scurit
vous protection
- aspersion de liquides
- jection de pices
- ainsi que la libration de gaz toxiques ou inflammables.
Placez l'appareil en aire spacieuse sur une surface plane, stable,
propre, non glisssante, sche et inflammable.
Les pieds de l'appareil doivent tre propres et en parfait tat.
Avant la mise en service, placez les bouton rotatif en bute
gauche. Augmentez doucement le rgime.
Rduisez le rgime si
- le milieu est asperg hors du rcipient cause d'un rgime
trop lev
- le fonctionnement est irrgulier
- le rcipient bouge sur le plateau.
Attention: Traiter et chauffer avec cet appareil uniquement des
produits dont le point clair est suprieur la temprature de consigne choisie (0 ... 550 C).
La temprature de consigne rgle doit toujours rester environ 25 C
au moins sous le point d'inflammation du milieu utilis.
En cas dutilisation de barreaux aimants enrobs de PTFE, prendre garde au fait que, des tempratures suprieures 300400C, les mtaux alcalins et alcalino-terreux fondusou dissous,
ainsi que les mtaux sous forme de poudre fine appartenant aux
groupes 2 et 3 de la classification priodique des lments, ragissent au contact du PTFE. Seuls le fluor lmentaire, le trifluorure de chlore et les mtaux alcalins attaquent le PTFE; les hydrocaebures halogns produisent un effet de gonflement reversible.
Source: Rmpps Chemie-Lexikon et Ullmann Bd.19
Avant toute utilisation, contrlez l'tat de l'appareil et des
accessoires. N'utilisez pas les pices endommages.
Ne remplacez les pices endommages que par des pices de
rechange dont la fonction et la qualit correspondent original.
Nutilisez pas lappareil si le plateau en cramique prsente des
endommagements, comme des rayures, des clats ou des traces
de corrosion. Un plateau endommag peut se casser lors de lutilisation.
Vous vous exposez des dangers par
- les matriaux inflammables
- les bris de verre
17
> 100 mm
Dballage
Dballage
> 100 mm
ou
ou
- Cable connecteur
- Mode demploi
Utilisation conforme
Utilisation
- Laboratoires
- Industrie chimique
> 100 mm
18
Respectez les carts minimum (comme dans des Fig. 2 reprsent) entre les appareils, entre lappareil et le mur au.dessus de
la structure (800mm au moins).
- coles
- Pharmacies
Fig. 2
CMAG 012014
Mise en service
MS 4
Mise en
service
MS 7
MS 10
HS 4
HS 7
HS 10
HP-4
HP 7
HP 10
Agitation
Chauffage
Raccordement
thermomtre
de contact
CMAG 012014
19
Messages derreur
Tige statif
Noix de serrage
Thermomtre de contact electronique
17
H16V
H44
ETS-D5
Fig. 3
Entretien
Lappareil ne ncessite pas denttretien.
Nettoyage
Accessoires
Organes dagitation
Agitateur magnetique:
20
Accessoires annexes
RSE
H36
Extracteur de barreaux
Bras de support
Ne nettoyez les appareils quavec les produits de nettoyage autoriss par IKA.
Nettoyage de
substances colorantes
substances de ccnstruction
cosmtiques
produits alimentaires
combustibles
avec isopropanol
eau + tensioactif/isopropanol
eau + tensioactif/isopropanol
eau + tensioactif
eau + tensioactif
CMAG 012014
Garantie
Conformment aux conditions de garantie IKA, la dure de garantie slve 24 mois. En cas de recours en garantie, veuillez vous
adresser votre fournisseur spcialis. Vous pouvez galement
envoyer directement lappareil notre usine en joignant votre facture et lexpos des motifs de rclamation. Les frais dexpdition
sont votre charge.
La garantie ne stend pas aux pices dusure et nest pas valable
en cas de dfauts dus une utilisation non conforme et un soin et
un entretien insuffisants, allant lencontre des recommandations
du prsent mode demploi.
CMAG 012014
21
Tension de rseau
Tension nominale
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
Hz
W
Frquence
Puissance fournie max. 230 et 120 VAC
100 VAC
Consommatipon lectrique en mode Standby
W
Admiss. dure de mise en circuit
%
Admiss. temprature ambiante
C
Admiss. humidit ambiante (rel.)
%
Degr protection selon DIN EN 60529
Classe de protection
Catgorie de surtension
Degr de pollution
hauteur max. dutilisation de lappareil
m
Dimensions (L x p x h)
mm
Poids
kg
Moteur
Gamme de vitesse (sans intervalles)
rpm
Affichage de vitesse
Puissance consomme
W
Puissance fournie
W
Quantit max. agite (eau)
ltr
Plaque chauffante
Dimensions Plaque chauffante-/ Surface-support mm
Puissance de chauffante 230 et 120 VAC
W
100 VAC
Temprature de surface min.
C
Temprature de surface max.
C
Oscillation de la temprature*
C
Limitation par temprature de scurit (rglage fix) C
22
30
30
270
270
255
255
30
30
100x100
250
250
50
500
5
550
100x100
250
250
50
500
5
550
230 10%
120 10%
100 10%
230 / 50Hz
120/ 60 Hz
100/ 60 Hz
50/60
1020
1005
1020
1005
2,5
100
de +5 +40
80
IP 21
I
II
2
max. 2000
220 x 335 x 105
5
100-1500
chelle
15
1,5
10
100 - 1500
chelle
15
1,5
10
180x180
-
180x180
1000
1000
50
500
5
550
180x180
1000
1000
50
500
5
550
30
30
HP10
HS 10
MS 10
HP 7
HS 7
MS 7
HP 4
HS 4
MS 4
Caractristiques techniques
1520
1070
1505
1055
260x260
1500
1050
50
500
5
550
260x260
1500
1050
50
500
5
550
CMAG 012014
7
8
12
13
17
18
19
20
21
31
32
33
35
37
38
40
41
45
46
47
51
53
54
59
65
66
70
71
75
76
80
80
81
100
2001
2002
CMAG 012014
Dsignation
Vis tte conique
Distributeur enfichable
Isolation
Signal de danger
carteur LP
Clip-Triac de fixation
Fiche coude
Capot protecteur
Prise secteur angle
Surface support
Chauffage membrane
Isolation
Douille cramique
trier de retenue
Dflecteur
Douille dcartement
Douille dcartement
Feuille Mylar
Feuille de filtre color
Feuille frontale
Bouton de rglage
Brise de contact
Aimant
Moteur asynchron bague de dphasage
Pied de lappareil
Rondelle dimpulsions
Douille dcartement
Bride de support magntique
Thermocouple
Tole de pression
Douille de thermomtre de contact
Couvercle (thermomtre de contact)
Cble de raccord
tiquette
PCB compl.
PCB Accessoires consistant en
Poti (moteur); Poti (chauffage); Optocoupler et Affichage DEL
MS-C4/C7/C10
HP-C4/C7/C10
HS-C4/C7/C10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
23
ndice
Pgina
Declarao de conformidade CE
Normas de segurana
Desembalar
Utilizao prevista
Operao
Cdigos de erro
Acessrios
Manuteno
Garantia
Dados tcnicos
Lista de peas sobressalentes
Peas de reposio esquema
2
24
25
25
26
27
27
27
28
29
30
34/35
Normas de segurana
24
CMAG 012014
> 100 mm
> 100 mm
> 100 mm
Fig. 2
Desembalar
Desembalar
- Desembale o dispositivo com cuidado
- Em caso de danos registe imediatamente o estado do dispo
sitivo (Correios, caminhos de ferro ou empresa transportadora).
Material fornecido
- Agitador magntico aquecida
Agitador magntico
Dispositivo de aquecimento
ou
ou
- Cabo de fora
- Instrues de operao
Utilizao prevista
Utilizar
- de mistura e / ou aquecimento de lquidos
rea do aplicativo
- Laboratrios
- Indstria qumica
- Escolas
- Farmcias
25
Operao
MS 4
Colocao em
funcionamento
MS 7
MS 10
HS 4
HS 7
HS 10
HP 4
HP 7
HP 10
Agitar
Aquecimento
Conexo
contato termmetro
26
CMAG 012014
Cdigos de erro
Se ocorrer uma falha durante a operao, ele ir aparecer em dispositivos do SH e HP por uma mensagem de erro na tela (C).
Para cada mensagem de erro, o dispositivo deve ser sempre desligado para esfriar.
CMAG 012014
17
cdigo Causa
Soluo
de erro
E1
A temperatura interna Desligue o aparelho
demasiado elevad
e deixe esfriar
E6
Motor bloqueado Barra magntica inadequado
Reduzir a viscosidade
Remova todos os objetos
estranhos na mquina
E9
circuito de
Insira o plugue (G)
segurana ETC
Inserir contato termmetro
Cabo de ligao, conector ou
contato termmetro defeituoso,
troca
Fig. 3
Manuteno
O dispositivo no requer manuteno.
Limpeza
Acessrios
Acessrios outros
RSE
H36
H16V
H44
ETS-D5
Isopropanol
gua contendo tensioactivos, Isopropanol
gua contendo tensioactivos, Isopropanol
gua contendo tensioactivos
gua contendo tensioactivosr
27
- Em caso de utilizao de mtodos de limpeza e descontaminao diversos dos aconselhados, agradecemos que entre
emcontacto com a IKA.
Peas sobressalentes
Ao encomendar peas sobressalentes, favor indicar
- nmero de fabrico
- tipo do aparelho que se encontram na placa de caractersticas
- designao da pea sobressalente.
Ver lista e esquema das peas sobresselentes no endereo
www.ika.de.
Reparao
Apenas envie dispositivos para reparao que estejam limpos e
sem substncias perigosas para a sade.
Em caso de reparao, envie o dispositivo na embalagem original.
As embalagens normais de armazm no so suficientes paa
devolver o dispositivo. Utilize tambm embalagens prprias para
transporte.
Garantia
De acordo com os termos de garantia IKA, a durao da garantia de 24 meses. Caso necessite de recorrer garantia, dirija-se
ao seu vendedor especializado. Pode, igualmente, enviar o aparelho directamente nossa fbrica, juntandolhe a guia de remessa e
explicando quais os motivos da reclamao. Os custos de expedio ficam a seu cago.
A garantia no cobre peas sujeitas a desgaste nem anomalias
que podem surgir como consequncia de manipulao incorrecta
ou de limpeza e manuteno insuficientes, no de acodo com as
presentes instrues de utilizao.
28
CMAG 012014
Tenso de operao
Tenso nominal
Frequncia
Consumo de potncia max. em 230 e 115 VAC
100 VAC
Consumo de potncia no modo de Standby
Durao de funcionamento admissvel
Temperatura ambiente admissvel
Humidade relativa admissvel
Tipo de proteo conforme DIN EN 60529
Classe de proteo
Categoria de sobretenso
Grau de sujidade
Utilizao do aparelho acima
Dimenses (l x p x a)
Peso
Motor
Faixa de velocidade (contnua)
Display de velocidade
Consumo de potncia
Potncia de sada
Agitando quantidade mxima (gua)
Placa de aquecimento
Placa de aquecimento Dimenses
Potncia de aquecimento em 230 e 120 VAC
em 100 VAC
Temperatura de superfcie min.
Temperatura de superfcie max.
Variao de temperatura*
Temperatura de segurana limitador (fixo)
CMAG 012014
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
VAC
Hz
W
30
30
270
270
255
255
30
30
W
%
C
%
m
mm
kg
100x100
-
100x100
250
250
50
500
5
550
100x100
250
250
50
500
5
550
230 10%
120 10%
100 10%
230 / 50Hz
120/ 60 Hz
100/ 60 Hz
50/60
1020
1005
1020
1005
2,5
100
+5 at +40
80
IP 21
I
II
2
mx. 2000
220 x 335 x 105
5
100-1500
Escala
15
1,5
10
100 - 1500
Escala
15
1,5
10
180x180
-
180x180
1000
1000
50
500
5
550
180x180
1000
1000
50
500
5
550
30
30
HP10
HS 10
MS 10
HP 7
HS 7
MS 7
HP 4
HS 4
MS 4
Dados tcnicos
1520
1070
1505
1055
260x260
1500
1050
50
500
5
550
260x260
1500
1050
50
500
5
550
29
7
8
12
13
17
18
19
20
21
31
32
33
35
37
38
40
41
45
46
47
51
53
54
59
65
66
70
71
75
76
80
80
81
100
2001
2002
30
Designao
Parafuso countersunk
Plug distribuidor
Isolamento
Sinal de aviso
LP-manga spacer
Montage clip triac
Plugue angle
Proteo capa
Conector para instalao
Plate para a colocao
Aquecimento foil
Isolamento
Bucha de cermica
Grampo de reteno
Proteger com Escudo prato
Manga spacer
Manga spacer
Folha Mylar
Folha filtro de cor
Folha frente
Boto de regulao
Contato plugue
m
Motor assncrono
Dispositivos p
Disco de pulso
Tubo distncia
Fixao magntica
Sensor de temperatura
Placa de presso de contato
Kontakt-Thermometer-Buchse
Cubra (contato termmetro)
Cabo de conexo
Etiqueta
A placa de circuito completamente
Acessrios BLP consistindo de
Poti (motor); Poti (aquecimento);
optoacoplador e display LED
MS-C4/C7/C10
HP-C4/C7/C10
HS-C4/C7/C10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CMAG 012014
CMAG 012014
31
Indicaciones de seguridad
32
> 100 mm
> 100 mm
> 100 mm
Fig. 2
Tenga en cuenta las distancias mnimas (segn lo en fig. 2 representada) entre aparatos y entre el aparato y la pared que se encuentra encima de la estructura (mn. 800mm).
CMAG 012014
33
Spare parts diagram/ Ersatzteilbild/ Tableau des pices de rechange/Peas de reposio esquema
19
21
66 53 80
37
75
2002
2001
12
13
20
81
heater
motor
47
2002
45
46
51
8
Montagerichtung von Steckverteiler
und von der Flachsteckhlse beachten
consider the mounting-direction of
the multi-connector and the flat receptacle
34
CMAG 012014
Spare parts diagram/ Ersatzteilbild/ Tableau des pices de rechange/Peas de reposio esquema
A-A
Verdrahtungsplan/ Wiring diagram
31
76
54
58
41
40
32
33
38
2002
Gertestecker
Connector plug
17
Gehuse-Unterteil
Lower housing
Aufstellplatte
Heating surface
Kontaktstecker
Contact plug
Gehuse-Oberteil
Upper housing
GN YE
GN YE
GN YE RD BU
GN YE
Motor
Temperaturaufnehmer
Temperature sensor
WH
WH
BN
BK
Folienheizung
Heating foil
GN YE RD BU
BN
BLP
GN YE RD BU
Potentiometer
Motor
Potentiometer
Heater
GN YE RD BU
Display
GN YE RD BU
65
CMAG 012014
35
70
71
59
18
35
www.ika.com
*3582800A*