Vous êtes sur la page 1sur 166

BMW Motorrad

The Ultimate
Riding Machine

Livret de bord
F 800 GS
Donnes moto / concessionnaire

Donnes de la moto Donnes du concessionnaire

Modle Interlocuteur au service aprs-vente

Numro de chssis Madame/Monsieur

Code couleur N de tlphone

Premire immatriculation

N d'immatriculation Adresse du concessionnaire/Tlphone


(cachet de la socit)
Bienvenue chez BMW Votre concessionnaire BMW
Motorrad se fera un plaisir de
Nous vous flicitons pour avoir vous conseiller et de rpondre
port votre choix sur une moto toutes les questions que vous
BMW et vous accueillons avec pourrez lui poser sur votre moto.
plaisir dans le cercle des pilotes
de BMW. Nous vous souhaitons beaucoup
Familiarisez-vous avec votre nou- de plaisir au guidon de votre
velle moto afin d'tre en mesure BMW ainsi qu'un bon voyage en
de vous dplacer en toute scu- toute scurit
rit sur les routes.
Veuillez prendre le temps de BMW Motorrad.
lire ce livret de bord avant de
prendre la route avec votre nou-
velle BMW. Vous y trouverez des
indications importantes pour l'uti-
lisation de votre moto qui vous
aideront exploiter pleinement
les avantages techniques de
votre BMW.
Vous trouverez en outre des in-
formations sur l'entretien et la
maintenance de votre moto qui
vous permettront d'en optimiser
la fiabilit, la scurit et la valeur 01 42 8 533 822
de revente.
*01428533822*
*01428533822*
*01428533822*
Table des matires
Utilisez aussi l'index alphabtique 3 Affichages . . . . . . . . . . . . . . . 21 BMW Motorrad ASC . . . . . . . . 46
situ la fin de cette notice d'uti- Ecran multifonctions . . . . . . . . 22 Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
lisation pour trouver un sujet d- Signification des Frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
fini. symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Rtroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
1 Indications gn- Voyants et tmoins . . . . . . . . . . 24 Prcontrainte du ressort . . . . . 49
rales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Niveau d'essence . . . . . . . . . . . 25 Amortissement . . . . . . . . . . . . . . 50
Aperu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rserve d'essence . . . . . . . . . . 25 Rglage lectronique de la
Abrviations et symboles . . . . . 6 Affichage de service. . . . . . . . . 26 suspension ESA. . . . . . . . . . . . . 51
Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Temprature ambiante . . . . . . 26 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Caractristiques tech- Voyants d'alerte . . . . . . . . . . . . . 27 Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
niques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Commande . . . . . . . . . . . . . . 35 Selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Actualit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Serrure de contact/antivol de Support pour casque . . . . . . . . 55
2 Aperus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Livret de bord . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vue d'ensemble ct Antidmarrage lectronique 5 Conduite. . . . . . . . . . . . . . . . . 57
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Consignes de scurit . . . . . . 58
Vue d'ensemble ct Montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Check-list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Dmarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Chronomtre . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
entre le carnage . . . . . . . . . . . 15 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Rgime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Commodo gauche . . . . . . . . . . 16 Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Utilisation en tout-terrain . . . . 65
Commodo droit . . . . . . . . . . . . . 17 Signal de dtresse . . . . . . . . . . 43 Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Combin d'instruments . . . . . 18 Coupe-circuit . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Immobilisation de la
Chauffage des poignes . . . . 44 moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
BMW Motorrad ABS . . . . . . . . 45
Remplissage du rser- Liquide de refroidisse- 10 Caractristiques
voir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 techniques . . . . . . . . . . . 131
Arrimage de la moto pour le Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Tableau des anomalies . . . . 132
transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Jantes et pneus . . . . . . . . . . . 100 Assemblages visss . . . . . . . 133
6 La technologie en d- Chane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
tail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Systme de freinage avec Bquille de roue avant . . . . 111 Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . 137
ABS BMW Motorrad . . . . . . . . 72 Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Gestion du moteur avec Pices de carnage . . . . . . . 118 Bote de vitesses . . . . . . . . . . 138
systme BMW Motorrad Filtre air . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Couple conique . . . . . . . . . . . 139
ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Dmarrage par cbles . . . . . 120 Partie cycle . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
7 Accessoires . . . . . . . . . . . . . 77
9 Entretien . . . . . . . . . . . . . . 127 Roues et pneus . . . . . . . . . . . 141
Indications gnrales . . . . . . . . 78
Produits d'entretien . . . . . . . 128 Systme lectrique . . . . . . . . 142
Prises de courant . . . . . . . . . . . 78
Lavage de la moto . . . . . . . . 128 Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Nettoyage des pices sen- Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . 144
Projecteur additionnel . . . . . . . 79
sibles de la moto . . . . . . . . . . 129 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Valises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Entretien de la peinture . . . 130 Performances . . . . . . . . . . . . . 145
Top-case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Valise aluminium . . . . . . . . . . . . 86 Conservation . . . . . . . . . . . . . . 130 11 Service . . . . . . . . . . . . . . . 147
Topcase aluminium . . . . . . . . . 88 Immobiliser la moto . . . . . . . 130 BMW Motorrad Service . . . 148
Mettre en service la BMW Motorrad Prestations
8 Maintenance . . . . . . . . . . . . 91
moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 de mobilit . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Indications gnrales . . . . . . . . 92
Oprations d'entretien. . . . . 148
Outillage de bord . . . . . . . . . . . . 92
Attestations de mainte-
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 93
nance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Systme de freinage . . . . . . . . 95
Attestations de Service. . . . 155
12 Index alphab-
tique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Indications gnrales

Indications gnrales
Aperu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abrviations et symboles . . . . . . . . . . . . 6
Equipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractristiques techniques . . . . . . . . . 7

Indications gnrales
Actualit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Aperu autres et pour protger votre Caractristique tech-
1 Vous trouverez un premier
moto contre tout dommage. nique.
6 aperu de votre moto au Consignes particulires per-
EO Equipement optionnel.
chapitre 2 de ce livret de bord. mettant d'amliorer les
Les quipements option-
Le chapitre 11 contient le oprations de commande, de
nels BMW sont dj pris
rcapitulatif de tous les travaux contrle, de rglage et d'entre-
en compte lors de la pro-
d'entretien et de rparation tien.
duction de la moto.
Indications gnrales

effectus. La justification de Symbolise la fin d'une


l'excution des travaux de consigne. AO Accessoire optionnel
maintenance est une condition Vous pouvez vous pro-
pralable toute prestation Instruction opratoire. curer les accessoires op-
fournie titre commercial. tionnels BMW auprs de
Si vous souhaitez un jour re- Rsultat d'une action. votre concessionnaire
vendre votre BMW, n'oubliez pas BMW Motorrad et lui en
de remettre aussi l'acheteur ce Renvoi une page
confier le montage.
livret de bord ; il constitue un l- contenant des informa-
ment important de votre moto. tions complmentaires. EWS Antidmarrage lectro-
z Repre la fin d'une in-
nique.
Abrviations et
formation relative un DWA Alarme antivol.
symboles accessoire ou un qui-
Dsigne des avertisse- pement. ABS Systme antiblocage.
ments que vous devez ab-
solument respecter - pour votre Couple de serrage. ASC Contrle automatique de
propre scurit, la scurit des stabilit.
ESA Electronic Suspension Caractristiques d'erreur. Vous comprendrez ainsi
Adjustment techniques que nul ne pourra se prvaloir 1
Rglage lectronique du des indications, illustrations et
chssis. Toutes les indications de di- descriptions de ce livret l'appui 7
mensions, de poids et de puis- de revendications juridiques de
Equipement sance figurant dans ce livret de quelque nature que ce soit.
bord se rfrent la norme DIN
En achetant votre moto BMW, (Deutsches Institut fr Normung

Indications gnrales
vous avez choisi un modle dis- e. V.) et respectent les tol-
posant d'un quipement person- rances prvues par cette norme.
nalis. Ce livret de bord dcrit Des diffrences sont possibles
les quipements optionnels (EO) sur les versions destines cer-
et les accessoires optionnels tains pays.
(AO) proposs par BMW. Vous
comprendrez donc que ce livret Actualit
dcrit aussi des variantes d'qui-
pement que vous n'avez peut- Le haut niveau de scurit et
tre pas choisies. De mme, des de qualit des motos BMW est
garanti par un perfectionnement
diffrences spcifiques certains
permanent au niveau de la
z
pays peuvent exister par rapport
au modle illustr. conception, des quipements
et des accessoires. Des
Si votre BMW dispose d'qui-
diffrences ventuelles peuvent
pements qui ne sont pas d-
ainsi exister entre ce livret de
crits dans ce livret de bord, vous
bord et votre moto. BMW
trouverez la description de leurs
Motorrad ne peut pas non
fonctions dans une notice d'utili-
plus exclure toute possibilit
sation spare.
z
8
1

Indications gnrales
Aperus

Aperus
Vue d'ensemble ct gauche . . . . . . . 11
2
9
Vue d'ensemble ct droit . . . . . . . . . . 13
Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
entre le carnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Aperus
Commodo gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commodo droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
z
Combin d'instruments . . . . . . . . . . . . . 18
z
10
2

Aperus
Vue d'ensemble ct
gauche 2
1 Prise de courant ( 78) 11
2 Serrure de la selle ( 54)
3 Ouverture de remplissage
d'huile moteur et jauge
huile ( 93)

Aperus
z
z
12
2

Aperus
Vue d'ensemble ct
droit 2
1 Orifice de remplissage 13
d'essence ( 68)
2 Rglage de la prcharge
des ressorts ( 49)
3 Rservoir de liquide de

Aperus
frein arrire ( 97)
4 Rservoir de liquide de
frein avant ( 96)
5 Numro de chssis, plaque z
constructeur (sur le roule-
ment de tte de direction)
6 Tmoin de niveau de li-
quide de refroidissement
(derrire le flanc de car-
nage) ( 98)
7 Rglage de l'amortisse-
ment ( 50)
Sous la selle
2 1 Espace de rangement
14 avec kit premier se-
cours AO
Logement du kit de pre-
mier secours
2 Jeu d'outils standard
Aperus

( 92)
3 Tableau des charges utiles
4 Tableau des pressions de
z gonflage des pneus
5 Support pour casque
( 55)
6 Livret de bord ( l'arrire
du vhicule)
avec alarme antivol EO
Livret de bord (sous le bo-
tier lectronique) ( 55)
7 Outil pour le rglage de
la prcharge des ressorts
( 49)
entre le carnage
1 Batterie ( 122) 2
2 Botier de filtre air 15
( 120)

Aperus
z
Commodo gauche
2 1 Feu de route et appel de
16 phare ( 42)
2 Slection de l'affichage
( 38).
avec ordinateur de
bord EO
Aperus

Remise zro des valeurs


moyennes ( 39).
3 Signal de dtresse ( 43)
z 4 Avec projecteur addition-
nel DEL AO
Commande des projec-
teurs additionnels ( 79)
5 Commande des clignotants
( 42)
6 Avertisseur sonore
7 avec ESA EO
Commande de la fonction
ESA ( 51)
8 Commande de la fonction
ABS ( 45)
avec ASC EO
Commande de la fonction
ASC ( 46)
Commodo droit
1 avec poignes chauf- 2
fantes EO 17
Commande du chauffage
des poignes ( 44)
2 Bouton de dmarreur
( 61)

Aperus
3 Coupe-circuit ( 43)

z
Combin d'instruments
2 1 Voyants et tmoins ( 24)
18 2 Compteur de vitesse
3 Rglage de la montre
( 37).
avec ordinateur de
bord EO
Aperus

Utilisation du chronomtre
( 40)
4 Ecran multifonctions
z ( 22)
5 Slection de l'affichage
( 38).
Remettre zro le comp-
teur kilomtrique journalier
( 39).
6 Capteur de luminosit am-
biante (pour ajuster la lu- 2
minosit de l'clairage des
instruments) 19
avec alarme antivol EO
Tmoin DWA (voir la no-
tice d'utilisation DWA)
avec ordinateur de

Aperus
bord EO
Alerte de rgime ( 64)
7 Compte-tours
z
z
20
2

Aperus
Affichages

Affichages
Ecran multifonctions . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
21
Signification des symboles . . . . . . . . . . 23
Voyants et tmoins . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Niveau d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Affichages
Rserve d'essence. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Affichage de service . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Temprature ambiante . . . . . . . . . . . . . 26
z
Voyants d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ecran multifonctions
3 1 Voyant d'avertissement
22 pour lectronique moteur
( 31)
2 avec poignes chauf-
fantes EO
Affichage du niveau choisi
Affichages

du chauffage de poignes
( 44)
3 avec ordinateur de
bord EO
Chronomtre ( 40)
z
4 Heure ( 37)
5 Affichage d'alerte de tem-
prature de liquide de re-
froidissement ( 30)
6 Service arrive chance
( 26)
7 Plage de valeur ( 38)
8 avec ordinateur de
bord EO
Symboles, pour mettre en
vidence la valeur affiche
( 23)
9 Affichage de la tempra- Signification des
ture du liquide de refroidis- symboles 3
sement
10 avec ordinateur de bord avec ordinateur de bord EO 23
(EO)
distance parcourue aprs
Indicateur de rapport, "N" passage sur la rserve en
s'affiche au point mort km ( 25)
11 Niveau d'essence ( 25)

Affichages
12 avec ordinateur de bord
Consommation moyenne
(EO)
en l/100 km
Plage de valeur ( 38)
13 un avertissement s'affiche
dans la plage de valeur Vitesse moyenne en km/h z
( 27)
14 Totalisateur kilomtrique
( 38) Consommation instantane
l/100 km

Temprature ambiante en
C ( 26)
Voyants et tmoins
3 1 Voyant ABS ( 32)
24 2 avec ASC EO
Voyant ASC ( 33)
3 Voyant de rserve d'es-
sence ( 25) ( 30)
4 Voyant gnral d'alerte,
Affichages

en combinaison avec les


alertes sur l'cran ( 27)
5 Tmoin de feu de route
6 Tmoin des clignotants
z droits
7 Avec projecteur addition-
nel DEL AO
Tmoin de contrle des
projecteurs additionnels
( 79)
8 Tmoin de point mort
9 Tmoin de clignotant
gauche
Le symbole ABS peut s'af-
ficher diffremment selon le
pays.
Niveau d'essence de remplissage sera alors indiqu lomtrage effectu depuis cet
La gomtrie complexe du rser-
avec prcision. instant. 3
Si la quantit de rserve est at- La distance pouvant encore tre
voir de carburant empche une 25
teinte, le voyant de rserve de parcourue avec la rserve de
dtermination exacte du niveau
carburant s'allumera. carburant dpend du style de
de remplissage dans la partie
conduite (de la consommation) et
suprieure de la zone de rem-
plissage. Pour cette raison, l'af-
Rserve d'essence de la quantit restant dans le r-
La quantit de carburant qui se servoir au moment de l'allumage

Affichages
fichage du niveau de carburant
trouve dans le rservoir lorsque du voyant.
n'est ralis de manire dtaille
que dans la partie ingrieure de le voyant de rserve de carbu- Le compteur kilomtrique pour la
la zone de remplissage. rant s'allume dpend de votre rserve de carburant sera remis
dynamique de conduite. Plus le zro lorsque, aprs le compl-
carburant est agit dans le rser- ment de carburant, la quantit z
voir ( la suite de changements remplie sera suprieure celle
frquents de l'inclinaison du v- de la rserve.
hicule, freinages et acclrations
frquents), plus il est difficile de
dterminer la quantit de rserve.
C'est pourquoi la quantit de r-
serve de carburant ne peut pas
tre indique avec prcision.
Si le niveau de remplissage at-
avec ordinateur de bord EO
teint la marque 1/2-Marke 1, le
Une fois que le voyant de
rservoir de carburant sera en-
rserve de carburant s'est
core rempli moiti. Le niveau
allum, le systme affiche le ki-
Affichage de service L'indication "Service" s'affiche
3 durablement.

26 Si l'affichage de service ap-


parat dj plus d'un mois
avant la date de service, la date
enregistre dans le combin
d'instruments doit tre rgle.
Cette situation peut apparatre
Affichages

lorsque la batterie a t dcon-


Dans le cas o le kilomtrage necte pendant une priode plus
parcouru dans l'anne est ou moins longue.
Si le temps restant jusqu'au pro-
lev, il peut ventuellement Pour rgler la date, adressez-
z chain service est infrieur un
arriver de devoir avancer la date vous un atelier spcialis, de
mois, la date de service 1 s'af-
d'chance d'un service. Si prfrence un concessionnaire
fiche pendant un court instant
le kilomtrage pour le service BMW Motorrad.
la suite du Pre-Ride-Check.
avanc est infrieur 1 000 km,
Le mois et l'anne sont affichs Temprature ambiante
les kilomtres restants 2 sont
avec deux ou quatre caractres
dcompts par pas de 100 km et avec ordinateur de bord EO
spars par un double point ;
affichs pendant un court instant
dans cet exemple, l'affichage si-
la suite du "Pre-Ride-Check". Lorsque la moto est l'ar-
gnifie juillet 2013 .
rt, la chaleur du moteur
Si l'chance de service peut fausser la mesure de la
a t dpasse, le voyant temprature ambiante. Si l'in-
d'alerte gnral s'allume (en fluence de la chaleur du moteur
jaune) en plus de l'affichage est trop grande, "--" apparat
de la date et du kilomtrage. provisoirement sur le visuel.
Si la temprature ambiante des-
cend en dessous de 3 C, l'indi- 3
cateur de temprature clignote
27
pour signaler une possibilit de
formation de verglas. Lorsque
la temprature descend pour
la premire fois en dessous de
cette valeur, l'cran commute

Affichages
automatiquement sur l'affichage
de temprature quel que soit le Les avertissements, pour les- Si l'affichage reprsente un aver-
rglage. quels aucun voyant d'alerte sp- tissement dans la plage de va-
cifique n'est disponible, sont vi- leur 2, il est symbolis par le tri-
sualiss par le voyant gnral angle de prsignalisation 3. Ces z
Voyants d'alerte
d'alerte 1 en combinaison avec avertissements peuvent tre vi-
Affichage un message d'avertissement ou sualiss en alternance avec les
Les avertissements sont visuali- un symbole d'alerte sur l'cran compteurs kilomtriques ( 38).
ss par le voyant d'alerte corres- multifonction. Le voyant gnral
pondant. d'alerte s'allume en rouge ou en Le voyant gnral d'alerte s'af-
jaune selon l'urgence de l'avertis- fiche en fonction de l'avertisse-
sement. ment le plus urgent.

Vous trouverez un aperu des


avertissements possibles sur la
page suivante.
3 Aperu des voyants d'avertissement
28
Voyant Affichages cran Signification
Est allum en jaune + "EWS" s'affiche EWS actif ( 30)
sur l'cran

est allum Rserve d'essence atteinte ( 30)


Affichages

Est allum en Clignote Temprature du liquide de refroidisse-


rouge ment trop leve ( 30)

z Est allum en jaune Est affich Moteur en mode de secours ( 31)

Est allum en jaune + "LAMP" s'affiche Ampoule dfectueuse ( 31)


sur l'cran

"x.x C" clignote Avertissement de verglas ( 32)

Est allum en jaune + "dWA" s'affiche Pile de l'alarme antivol vide ( 32)
sur l'cran

Clignote L'autodiagnostic ABS n'est pas termin.


( 32)
Voyant Affichages cran Signification
est allum ABS dsactiv ( 33)
3
29

est allum Dfaut ABS ( 33)

Clignote rapide- Intervention de l'ASC ( 33)

Affichages
ment

Clignote lentement Autodiagnostic ASC pas termin ( 33)

est allum ASC dsactiv ( 33)


z

est allum Dfaut ASC ( 34)


EWS actif Tout manque d'essence Temprature du liquide
3 Le voyant d'alerte gnral peut provoquer des rats de refroidissement trop
s'allume en jaune. de combustion et le calage inat- leve
30 tendu du moteur. Les rats de
+ "EWS" s'affiche sur Le voyant d'alerte gnral
combustion peuvent endomma-
l'cran. s'allume en rouge.
ger le catalyseur, le calage inat-
Cause possible: tendu du moteur peut provoquer Le symbole de temprature
des accidents. clignote.
Affichages

La cl utilise n'est pas autorise


Ne pas rouler jusqu' ce que le
pour le dmarrage ou la commu- Poursuivre la route lorsque
rservoir d'essence soit vide.
nication entre la cl et l'lectro- le moteur est trop chaud
nique moteur est perturbe. Cause possible: risque d'endommager celui-ci.
Enlever toute autre cl de la Le rservoir d'essence contient Observer imprativement les me-
z moto se trouvant sur la cl de encore au maximum la rserve sures mentionnes ci-dessous.
contact. d'essence.
Cause possible:
Utiliser la cl de rechange.
Quantit de rserve Le niveau de liquide de refroidis-
Faire remplacer la cl dfec-
d'essence sement est trop bas.
tueuse de prfrence par un
Contrler le niveau de liquide
concessionnaire BMW Motor- min. 2,7 l de refroidissement ( 98).
rad.
Remplissage du rservoir Si le niveau du liquide de refroi-
Rserve d'essence ( 68). dissement est trop bas :
atteinte Faire l'appoint de liquide de
Le voyant relatif la rserve refroidissement ( 99).
d'essence est allum.
Cause possible: Le moteur se trouve en Ampoule dfectueuse
La temprature du liquide de re- mode dgrad. Un com- Le voyant d'alerte gnral 3
froidissement est trop leve. portement du vhicule inhabituel s'allume en jaune.
peut se produire. 31
Si possible, rouler dans la plage
de charge partielle pour refroi- Adapter le style de conduite. Evi- + "LAMP" s'affiche sur
dir le moteur. ter les fortes acclrations et ma- l'cran.
Dans les bouchons, couper le nuvres de dpassement. La dfaillance d'une lampe
moteur mais laisser le contact sur la moto reprsente un

Affichages
Cause possible:
pour que le ventilateur de re- Le botier lectronique moteur risque pour la scurit, car la
froidissement puisse tourner. a diagnostiqu un dfaut. Dans moto peut facilement ne pas tre
Si la temprature du liquide de des cas exceptionnels, le moteur vue par les autres usagers de la
refroidissement est souvent cale et ne peut plus dmarrer. route.
trop leve, faire rechercher Sinon, le moteur passe en mode Remplacer les lampes dfec- z
la cause du dfaut par un ate- de fonctionnement dgrad. tueuses le plus rapidement pos-
lier spcialis, de prfrence Il est possible de poursuivre la sible, emporter de prfrence
par un concessionnaire BMW route, la puissance du moteur toujours des lampes de rserve
Motorrad. peut toutefois ne pas tre dis- correspondantes.
Moteur en mode de ponible de faon habituelle. Cause possible:
Faire liminer le dfaut ds que Ampoule dfectueuse.
secours
possible par un atelier sp- Effectuer un contrle visuel
Le voyant d'alerte gnral cialis, de prfrence par un
s'allume en jaune. pour identifier l'ampoule dfec-
concessionnaire BMW Motor- tueuse.
Le symbole de moteur s'af- rad. Remplacer l'ampoule du feu de
fiche. croisement et du feu de route
( 112).
Remplacer l'ampoule du feu de En cas de tempratures ext- rationnel quand la batterie de la
3 position ( 114). rieures basses, il faut compter moto est dbranche.
Remplacer l'ampoule du feu avec un risque de verglas, no- Prendre contact avec un ate-
32 stop et du feu arrire ( 115). tamment sur les ponts et sur les lier spcialis, de prfrence
Remplacer les ampoules des zones de la chausse l'ombre. avec un concessionnaire BMW
feux clignotants avant et arrire Rouler de faon prvoyante. Motorrad.
( 115).
Avec projecteur additionnel Pile de l'alarme antivol L'autodiagnostic ABS
Affichages

DEL AO vide n'est pas termin.


Remplacer le projecteur addi- avec alarme antivol EO Le voyant ABS clignote.
tionnel ( 118).
Le voyant d'alerte gnral
Avertissement de verglas Cause possible:
z s'allume en jaune.
avec ordinateur de bord EO La fonction ABS n'est pas dis-
+ "dWA" s'affiche sur ponible car l'autodiagnostic n'est
"x.x C" (la temprature am- l'cran. pas termin. Pour le contrle des
biante) clignote. capteurs de roue, la moto doit
Ce message de dfaut est
Cause possible: rouler quelques mtres.
uniquement affich bri-
La temprature ambiante mesu- vement la suite du Pre-Ride- Dmarrer lentement. N'oubliez
re sur la moto est infrieure Check. pas que la fonction ABS n'est
3 C. pas disponible tant que l'auto-
Cause possible: diagnostic n'est pas termin.
L'avertisseur de verglas La pile de l'alarme antivol est
n'exclut pas le fait que vide. Elle ne possde plus une
le verglas peut dj apparatre capacit suffisante. Le dispositif
mme si la temprature mesure d'alarme antivol n'est plus op-
est suprieure 3 C.
ABS dsactiv Faire liminer le dfaut ds que Autodiagnostic ASC pas
Le voyant ABS s'allume. possible par un atelier sp- termin 3
cialis, de prfrence par un avec ASC EO
concessionnaire BMW Motor- 33
Cause possible: rad. Le voyant ASC clignote
Le systme ABS a t dsactiv lentement.
par le pilote. Intervention de l'ASC
Activation de la fonction ABS avec ASC EO Cause possible:

Affichages
( 45). L'autodiagnostic n'a pas t ter-
Le voyant ASC clignote min, la fonction ASC n'est pas
Dfaut ABS rapidement. disponible. Pour que l'autodiag-
Le voyant ABS s'allume. Le systme ASC a dtect une nostic ASC puisse tre ralis,
instabilit au niveau de la roue le moteur doit tourner et la moto z
arrire et rduit le couple. Le doit rouler au moins 5 km/h.
Cause possible: voyant clignote plus longtemps Dmarrer lentement. N'oubliez
Le botier lectronique ABS a que la dure de l'intervention du pas que la fonction ASC n'est
dcel un dfaut. La fonction systme ASC. De ce fait, le pilote pas disponible tant que l'auto-
ABS n'est pas disponible. reoit un signal optique sur la diagnostic n'est pas termin.
Il est possible de poursuivre sa rgulation effectue, galement
route. N'oubliez toutefois pas aprs la situation de conduite ASC dsactiv
que vous ne disposez pas de critique. avec ASC EO
la fonction ABS. Tenir compte
des informations plus dtailles Le voyant ASC est allum.
sur les situations susceptibles
de conduire un dfaut ABS
( 73).
Cause possible: concessionnaire BMW Motor-
3 Le systme ASC a t dsactiv rad.
par le pilote.
34
Activer l'ASC.

Dfaut ASC
avec ASC EO
Affichages

Le voyant ASC est allum.

Cause possible:
Le botier lectronique ASC a
z dtect un dfaut. La fonction
ASC n'est pas disponible.
Il est possible de poursuivre sa
route. N'oubliez toutefois pas
que vous ne disposez plus de
la fonction ASC. Tenir compte
des informations plus dtailles
sur les situations susceptibles
de conduire un dfaut ASC
( 75).
Faire liminer le dfaut ds que
possible par un atelier sp-
cialis, de prfrence par un
Commande

Commande
Serrure de contact/antivol de direc- Rtroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4
tion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 35
Prcontrainte du ressort . . . . . . . . . . . . 49
Antidmarrage lectronique
Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Rglage lectronique de la suspen-
Montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Commande
sion ESA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Chronomtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 z
Selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Support pour casque . . . . . . . . . . . . . . . 55
Signal de dtresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Livret de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Coupe-circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Chauffage des poignes . . . . . . . . . . . . 44
BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 45
BMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Serrure de contact/ avec valises AO Le moteur peut tre dmarr.
4 antivol de direction avec Top-case AO Le Pre-Ride-Check est effec-
En option, les valises et le top- tu. ( 62)
36 Cl de la moto case peuvent galement tre L'autodiagnostic ABS est ef-
Vous recevez deux cls prin- actionns avec le mme cl. fectu. ( 62)
cipales et une cl de secours. Adressez-vous cet gard avec ASC EO
La cl de secours est plus pe- un atelier spcialis, de pr- L'autodiagnostic ASC est ef-
tite et plus lgre pour que vous frence un concessionnaire fectu. ( 63)
Commande

puissiez, par exemple, l'emporter BMW Motorrad.


dans votre porte-monnaie. Elle Couper le contact
peut tre utilise en l'absence Mise en circuit de
de la cl principale, mais elle ne l'allumage
convient pas une utilisation per-
z
manente.
En cas de perte de cl, veuillez
suivre les indications concer-
nant l'antidmarrage lectronique
EWS ( 37).
La serrure de contact/antivol de
direction, la serrure du rservoir
Tourner la cl en position 2.
et la serrure de la selle sont ac-
Eclairage teint.
tionnes avec la mme cl.
Tourner la cl en position 1. Antivol de direction non bloqu.
Le feu de position et tous les La cl peut tre retire.
circuits fonctionnels sont ali-
ments.
Il se peut que la dure de fonc- Antivol de direction bloqu. Si vous perdez une cl du vhi-
tionnement des accessoires La cl peut tre retire. cule, vous pouvez la faire bloquer 4
soit limite dans le temps. par votre partenaire BMW Motor-
Recharge de la batterie pos- Antidmarrage rad. Pour cela, vous devez ap- 37
sible par la prise de bord. lectronique EWS porter toutes les autres cls du
vhicule.
Blocage de l'antivol de L'lectronique de la moto d- Une cl bloque ne permet plus
direction termine par le biais d'une an- de mettre en marche le moteur,

Commande
tenne circulaire dans la serrure une cl bloque peut toutefois
Braquer le guidon vers la
de contact les donnes enre- tre ractive.
gauche.
gistres dans la cl de contact.
Des cls de rechange ou des
Ce n'est que lorsque la cl a t
cls supplmentaires ne peuvent
reconnue comme tant autori-
tre obtenues qu'auprs d'un
se que le botier lectronique z
concessionnaire BMW Motor-
du moteur autorise le dmarrage.
rad. Celui-ci est tenu de contr-
Si une cl de rserve ler votre lgitimit, car les cls
est accroche la cl font partie du systme de scu-
de contact utilise pour le rit.
dmarrage, l'lectronique peut
tre "irrite" et le dmarrage Montre
du moteur n'est pas autoris.
Tourner la cl en position 3 Rglage de la montre
L'avertissement EWS apparat
tout en bougeant lgrement le
sur l'cran multifonction. Le rglage de la montre en
guidon.
Gardez toujours la cl de r- roulant peut provoquer des
Contact d'allumage, clairage accidents.
serve sparment de la cl de
et tous circuits fonctionnels
contact.
dsactivs.
Ne rgler la montre sur la moto Maintenir le bouton actionn Kilomtrage total (sur l'illustra-
4 qu' l'arrt. jusqu' ce que les minutes ne tion)
Mettre le contact. clignotent plus. Kilomtrage journalier 1
38 Le rglage est termin. (Trip I)
Kilomtrage journalier 2
Affichage (Trip II)
Slection de l'affichage Indications d'avertissement le
cas chant
Commande

Mettre le contact.
avec ordinateur de bord EO

z
Maintenir le bouton 1 actionn,
jusqu' ce que les heures 2
clignotent.
Actionner le bouton jusqu'
ce que les heures souhaites
soient affiches. Appuyer sur la touche 1 pour
Maintenir le bouton actionn, slectionner l'affichage dans la Appuyer sur la touche 1 pour
jusqu' ce que les minutes 3 plage de valeur 2. slectionner l'affichage dans la
clignotent. plage de valeur 2.
Les valeurs suivantes peuvent
Actionner le bouton jusqu' tre affiches : Les valeurs suivantes peuvent
ce que les minutes souhaites tre affiches :
soient affiches.
Temprature ambiante (C)
Vitesse moyenne en km/h
4
Consommation moyenne l/ 39
100 km
Consommation instantane
en l/100 km

Commande
distance parcourue depuis
le passage sur la rserve en
km Maintenir le bouton 1 actionn, Appuyer sur la touche 1 jus-
jusqu' ce que le compteur qu' ce que la valeur affiche
Remettre zro le kilomtrique journalier soit r- soit remise zro.
compteur kilomtrique initialis. z
journalier Chronomtre
Remise zro des valeurs
Mettre le contact. avec ordinateur de bord EO
moyennes
Slectionner le compteur kilo-
mtrique journalier souhait. avec ordinateur de bord EO

Mettre le contact.
Slectionner la consomma-
tion moyenne ou la vitesse
moyenne.
Chronomtre et l'ordinateur de bord doit tre
4 command via le bouton 1.
Le chronomtre tourne en
40 arrire-plan si le compteur
kilomtrique est affich entre-
temps. Il continue galement de
tourner si le contact est coup
entre-temps.
Commande

Utiliser le chronomtre
Le chronomtre tant arrt,
Le chronomtre 2 peut tre af- actionner la touche 2 pour d-
fich la place du compteur ki- marrer le chronomtre.
z lomtrique. Les heures, les mi- Le chronomtre tant en
nutes, les secondes et les 1/10 marche, actionner la touche 2
de secondes sont spars par pour arrter le chronomtre.
des points. Maintenir la touche 2 enfonce
Pour pourvoir commander plus pour remettre le chronomtre
facilement le chronomtre pen- zro.
dant la conduite (temps de pas-
sage par tours), il est possible de Passer si ncessaire du comp-
permuter les fonctions du bou- teur kilomtrique au chrono-
ton 1 et les fonctions du bou- mtre avec la touche 1.
ton INFO sur le commodo. La
commande du chronomtre et
du compteur kilomtrique s'ef-
fectue alors via le bouton INFO
Permutation des fonctions ON : commande du chrono- Feu de croisement
des boutons mtre par l'intermdiaire de Le feu de croisement s'allume 4
la touche INFO situe sur le automatiquement dans les condi-
commodo. 41
tions suivantes :
OFF : commande du chrono- Lorsque le moteur a t d-
mtre par l'intermdiaire de la marr.
touche 2 situe dans le com- Lorsque le vhicule est pouss
bin d'instruments. et que le contact est mis.

Commande
Pour mmoriser le rglage ef-
fectu, actionner simultan- Le moteur tant coup,
ment le bouton 1 et le bou- vous pouvez allumer les
ton 2, jusqu' ce que l'affi- feux en mettant le contact puis
Appuyer simultanment sur la chage change. en enclenchant le feu de route
touche 1 et la touche 2 et les z
ou en actionnant l'avertisseur
maintenir appuyes jusqu' ce Eclairage optique.
que l'affichage change.
FLASH (affichage de l'alerte Feu de position
de rgime) et ON ou OFF sont Le feu de position s'allume
affichs. automatiquement la mise du
Actionner la touche 2. contact d'allumage.
LAP (Lap-Timer) et ON ou Le feu de position sollicite
OFF sont affichs. la batterie. Ne mettez le
Actionner la touche 1 jusqu' contact que pendant une dure
ce que l'tat souhait soit affi- limite.
ch.
Feu de route et appel de Les clignotants s'teignent
4 phare automatiquement au bout
d'env. dix secondes et aprs un
42 trajet d'env. 300 m.
Commande

Immdiatement aprs avoir


coup l'allumage, presser le
Pour allumer le feu de route, bouton 1 vers la gauche et
z pousser le commutateur 1 vers le maintenir actionn, jusqu'
l'avant. l'activation du feu de stationne-
ment. Pour activer les clignotants de
Pour actionner l'appel de gauche, presser la touche 1
phare, tirer le commutateur 1 Pour dsactiver le feu de sta-
tionnement, mettre le contact vers la gauche.
vers l'arrire.
puis le couper nouveau. Pour activer les clignotants de
Feu de stationnement droite, presser la touche 1 vers
Couper le contact. Clignotants la droite.
Pour dsactiver les clignotants,
Commande des ramener la touche 1 en posi-
clignotants tion centrale.
Mettre le contact.
Signal de dtresse Coupe-circuit
Commande du signal de
4
dtresse 43
Mettre le contact.
Les feux de dtresse solli-
citent la batterie. N'allumer
les feux de dtresse que pendant

Commande
un temps limit.
Si une touche de cligno- Pour activer le signal de d-
tant est actionne lorsque tresse, actionner la touche 1.
1 Coupe-circuit
le contact est mis, la fonction des Il est possible de couper le
clignotants remplace celle des contact. z
L'actionnement de l'inter-
feux de dtresse pendant la du- Pour dsactiver le signal de
rupteur d'arrt d'urgence
re de l'actionnement. La fonc- dtresse, actionner nouveau
pendant la conduite peut provo-
tion des feux de dtresse rede- la touche 1.
quer le blocage de la roue arrire
vient active lorsque la touche de et par consquent une chute.
clignotant n'est plus actionne.
Ne pas actionner l'interrupteur
d'arrt d'urgence en roulant.
Le moteur peut tre arrt ra-
pidement et de faon simple
l'aide du coupe-circuit.
quer la dcharge de la batterie
4 en conduite bas rgimes. Si la
batterie est insuffisamment char-
44 ge, le chauffage des poignes
est coup afin de maintenir la ca-
Commande pacit de dmarrage.

a Moteur coup Le chauffage des poignes du


b Position route guidon est deux niveaux. Le
deuxime niveau 2 sert pour le
z Chauffage des rchauffement rapide des poi-
gnes ; ensuite, il est recom-
poignes mand de repasser au premier
avec poignes chauffantes EO niveau.
Actionner la touche 1 jusqu'
Activer/dsactiver le ce que le niveau de chauffage Puissance de chauffage
chauffage des poignes souhait s'affiche. 50 %
Mettre le moteur en marche. Puissance de chauffage
Il ne fonctionne que si le 100 %
moteur tourne.
Si plus aucune modification
La consommation lec- n'est effectue, le niveau de
trique accrue par le chauf- chauffage slectionn est pris
fage des poignes peut provo- en compte.
BMW Motorrad ABS change. Maintenir la touche 1 Activation de la fonction
Dsactivation de la
appuye jusqu' ce que le ABS 4
voyant ABS ragisse. Dans ce
fonction ABS cas, le rglage ASC ne varie 45
Immobiliser la moto ou mettre pas.
le contact quand la moto est Relcher la touche 1 en l'es-
l'arrt. pace de deux secondes.
Le voyant ABS reste al-

Commande
lum.
La fonction ABS est dsacti-
ve.
Maintenir la touche 1 actionne
jusqu' ce que l'affichage du z
voyant ABS change.
Le voyant ABS s'teint ;
tant que l'autodiagnostic
Maintenir la touche 1 actionne n'est pas termin, il se met cli-
jusqu' ce que l'affichage du gnoter.
voyant ABS change. Relcher la touche 1 en l'es-
Le voyant ABS s'allume. pace de deux secondes.
Le voyant ABS reste teint
ou continue de clignoter.
avec ASC EO
Dans un premier temps, La fonction ABS est active.
l'affichage du symbole ASC
En guise d'alternative, il est Activation de la fonction
4 galement possible de couper ASC
puis de remettre le contact.
46
Si le voyant d'alerte ABS
continue d'tre allum
aprs que le contact a t coup
puis remis, un dfaut de l'ABS
est prsent.
Commande

BMW Motorrad ASC Maintenir la touche 1 actionne


avec ASC EO jusqu' ce que l'tat du voyant
ASC change. Maintenir la touche 1 actionne
z Dsactivation de la Le voyant ASC est allum. jusqu' ce que l'tat du voyant
fonction ASC ASC change.
Mettre le contact. Relcher la touche 1 en l'es- Le voyant ASC s'teint, il
La fonction ASC peut ga- pace de deux secondes. se met clignoter si l'auto-
lement tre dsactive pen- Le voyant ASC reste al- diagnostic n'est pas termin.
dant la conduite. lum. Relcher la touche 1 en l'es-
Fonction ASC dsactive. pace de deux secondes.
Le voyant ASC reste teint
ou continue de clignoter.
Fonction ASC active.
En guise d'alternative, il est Frein
galement possible de couper
Rgler la manette du frein 4
puis de remettre le contact.
main 47
Si le tmoin ASC est tou-
jours allum aprs avoir De l'air peut s'infiltrer dans
coup et remis le contact, puis le systme de freinage si
lors de la conduite au-del de la position du rservoir de liquide
5 km/h, alors il y a prsence d'un de frein est modifie.

Commande
dfaut ASC. Ne pas tourner le bloc de com-
Tourner la vis de rglage 1 mande au guidon ni le guidon.
Embrayage dans le sens des aiguilles Le rglage de la manette
Rglage du levier d'une montre pour augmenter du frein main en roulant
d'embrayage la distance entre la manette peut provoquer des accidents. z
d'embrayage et la poigne du Ne rgler la manette du frein
Le rglage de la manette guidon. main que lorsque la moto est
d'embrayage en roulant Tourner la vis de rglage 1 l'arrt.
peut provoquer des accidents. dans le sens contraire des
Ne rgler la manette d'em- aiguilles d'une montre pour
brayage sur la moto qu' l'arrt. diminuer la distance entre la
manette d'embrayage et la poi-
gne du guidon.
La vis de rglage peut tre
tourne plus facilement si
vous poussez en mme temps le
levier d'embrayage en avant.
Rtroviseurs Rglage du bras de
4 Rgler les rtroviseurs rtroviseur
48

Commande

Tourner la vis de rglage 1


dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter Relever le capuchon de protec-
z la distance entre la manette du Amener le rtroviseur dans la
position voulue en le tournant. tion 1 de la vis, sur le bras du
frein main et la poigne du rtroviseur.
guidon.
Desserrer l'crou 2.
Tourner la vis de rglage 1
Tourner le bras du rtroviseur
dans le sens contraire des ai-
dans la position voulue.
guilles d'une montre pour di-
Serrer l'crou au couple pres-
minuer la distance entre la ma-
crit, tout en retenant le bras de
nette du frein main et la poi-
rtroviseur.
gne du guidon.
La vis de rglage peut tre Contre-crou (rtrovi-
tourne plus facilement si seur) sur pice de ser-
vous poussez en mme temps le rage
levier de frein main en avant. 20 Nm
Monter le capuchon de protec- Adapter l'amortissement la pr-
tion sur la vis. charge des ressorts. 4
Pour augmenter la prcharge 49
Prcontrainte du du ressort, tourner la molette
ressort dans le sens des aiguilles
Rglage d'une montre avec l'outil de
bord 2 prvu cet effet.
La prcharge des ressorts de

Commande
la roue arrire doit tre adap- Pour diminuer la prcharge du
te au chargement de la moto. ressort, tourner la molette dans
Retirer l'outil de bord 1. le sens inverse des aiguilles
Une augmentation du charge-
ment impose une augmentation d'une montre avec l'outil de
de la prcharge des ressorts, et bord 2 prvu cet effet.
une diminution de poids une pr- Rglage de base de la
z
charge des ressorts moindre. prcharge des ressorts
arrire
Rglage de la
prcontrainte du ressort Tourner la vis de rglage
de la roue arrire dans le sens inverse des ai-
guilles d'une montre jusqu'
Dpose de la selle ( 54).
la bute (Conduite en solo
Les rglages non adap- sans chargement)
ts de la prcharge des
ressorts et des amortisseurs d-
gradent le comportement routier
de la moto.
Amortissement
4 Rglage de base de la
prcharge des ressorts Rglage
50 arrire L'amortissement doit tre adapt
Tourner la vis de rglage l'tat de la chausse et la
dans le sens inverse des prcharge des ressorts.
aiguilles d'une montre jus- Une chausse accidente n-
qu'en bute, puis effectuer cessite un amortissement plus
Commande

12 rotations dans le sens souple qu'une chausse plane.


des aiguilles d'une montre Une augmentation de la pr-
Rgler l'amortissement en agis-
(Conduite en solo avec char- charge des ressorts impose un
sant sur la vis de rglage 1.
gement) amortissement plus dur, et une
diminution de la prcharge des
z Tourner la vis de rglage
ressorts un amortissement plus
dans le sens des aiguilles
souple.
d'une montre jusqu' la bu-
te (Conduite avec passager Rglage de
et chargement 85 kg) l'amortissement de la roue
Remettre en place l'outil de arrire
bord.
Placer la moto sur un sol plan
Reposer la selle ( 55). et stable.
Pour augmenter l'amortis-
sement, tourner la vis de
rglage 1 dans le sens de la
flche H.
Pour rduire l'amortissement, Affichage d'un rglage
tourner la vis de rglage 1
Rglage de base de
l'amortissement de la Mettre le contact. 4
dans le sens de la flche S.
roue arrire 51
Rglage de base de
Tourner la vis de rglage
l'amortissement de la
dans le sens des aiguilles
roue arrire
d'une montre jusqu'en bu-
sans ESA EO te, puis revenir en arrire

Commande
Tourner la vis de rglage de 1 rotation (Conduite avec
dans le sens des aiguilles passager et chargement)
d'une montre jusqu'en bu-
te, puis revenir en arrire Rglage lectronique
de 1,5 rotation (Conduite en de la suspension ESA Actionner le bouton 1 pour affi- z
solo sans chargement) cher le rglage actuel.
avec ESA EO
Tourner la vis de rglage
dans le sens des aiguilles Possibilits de rglage
d'une montre jusqu'en bu- Le rglage lectronique de la
te, puis revenir en arrire suspension ESA vous permet
de 1,5 rotation (Conduite en d'adapter confortablement
solo avec chargement) l'amortissement de la roue arrire
aux caractristiques du sol.
Vous disposez de trois rglages
d'amortissement.

Le niveau d'amortissement r-
gl est affich sur l'cran mul-
tifonction dans la zone 1. Les Pour dfinir un autre amortisse- Sous l'effet de la force cen-
4 affichages ont la signification sui- ment : trifuge, les valves mon-
vante : Actionner le bouton 1 jusqu' tes perpendiculairement ont
52 tendance se desserrer toutes
ce que le rglage souhait soit
COMF amortissement confort affich. seules grande vitesse.
NORM amortissement normal Afin d'viter toute perte soudaine
L'amortissement ne peut
SPORt tarage sport de pression de gonflage avec
pas tre rgl en roulant.
L'affichage disparat ensuite des valves montes perpendicu-
Commande

nouveau automatiquement Si la touche 1 n'est plus ac- lairement la jante, utiliser des
aprs un court instant. tionne pendant un certain laps capuchons de valve avec bague
de temps, l'amortissement est d'tanchit en caoutchouc et
Rglage de la suspension rgl comme indiqu. bien les serrer.
Mettre le contact. Le tmoin ESA s'teint la fin
z Placer la moto sur un sol plan
du rglage. et stable.
Contrler la pression de gon-
Pneus flage des pneus en se rfrant
Contrler la pression de aux donnes suivantes.
gonflage des pneus Pression de gonflage du
Une mauvaise pression de pneu avant
gonflage des pneumatiques
dtriore la tenue de route de la 2,2 bar (Utilisation en solo,
moto et diminue la dure de vie pneus froids)
Actionner le bouton 1 pour affi- des pneumatiques. 2,4 bar (Utilisation en duo
cher le rglage actuel. Vrifier la pression correcte des et/ou avec charge, pneus
pneus. froids)
cialis, de prfrence par un Rgler la porte du
Pression de gonflage du
pneu arrire
concessionnaire BMW Motor- projecteur 4
rad.
53
2,4 bar (Utilisation en solo,
Porte du projecteur et
pneus froids)
prcharge des ressorts
2,8 bar (Utilisation en duo
La porte du projecteur reste en
et/ou avec charge, pneus
gnral constante grce l'adap-

Commande
froids)
tation de la prcharge des res-
Si la pression de gonflage des sorts en fonction de la charge.
pneus est insuffisante : Il peut arriver que l'adaptation de
Corriger la pression de gon- la prcharge des ressorts ne soit
flage des pneus. pas suffisante, uniquement dans Desserrer les vis 1 gauche et
droite. z
le cas o la charge est trs im-
Projecteur portante. Dans ce cas, la porte Rgler le projecteur par un l-
du projecteur doit tre adapte ger basculement.
Rglage du projecteur
au poids. Serrer les vis 1 gauche et
circulation droite/ droite.
gauche Si vous avez des doutes
Dans les pays o le ct de cir- sur le rglage correct de
culation diffre de celui du pays la porte d'clairage, adressez-
d'immatriculation de la moto, le vous un atelier spcialis, de
feu de croisement asymtrique prfrence un concessionnaire
blouit les usagers venant en BMW Motorrad.
sens inverse.
Faites rgler le projecteur en
consquence par un atelier sp-
Rglage de base de la
4 porte du projecteur
54

Commande

Tourner la serrure de la selle 1 Soulever l'avant de la selle 2 et


sur la gauche avec la cl de relcher la cl.
Desserrer les vis 1 gauche et la moto puis la maintenir en Enlever la selle et la poser sur
z droite. pousser simultanment l'avant les tampons caoutchouc sur
de la selle vers le bas. une surface propre.
Rgler le projecteur par un l-
ger basculement de telle sorte
que la pointe 2 se trouve en
face du repre 3.
Serrer les vis 1 gauche et
droite.

Selle
Dpose de la selle
Placer la moto sur un sol plan
et stable.
Reposer la selle il peut tre endommag par le
silencieux arrire trs chaud. 4
Dans la mesure du possible, fixer
le casque sur le ct droit de la 55
moto.
La boucle du casque peut
rayer le carnage.

Commande
Faire attention la position
de la fermeture du casque en
Fixer le casque l'aide d'un l'accrochant.
Mettre en place la selle dans cble en acier sur le support de
Faire passer le cble acier
les supports 3. casque 1 gauche ou droite.
travers le casque et le support,
Appuyer fermement sur l'avant puis le positionner comme indi- z
de la selle. qu sur la figure.
La selle se verrouille de ma- Reposer la selle ( 55).
nire audible.
Livret de bord
Support pour casque
Ranger le livret de bord
Fixation du casque la Ranger le(s) livret(s) de bord
moto dans la pochette fournie.
Dpose de la selle ( 54).
Si le casque est fix sur le
ct gauche de la moto,
avec alarme antivol EO
4
56

Commande

Enrouler le ct d'ouverture de
la pochette aussi troitement Soulever lgrement les
que possible, avant de refermer cbles 2.
z la bande Velcro 1. Enfoncer la pochette sous les
Ranger la pochette l'arrire cbles et la traverse du cadre
du vhicule. arrire 3 vers l'arrire jusqu'
ce que l'arte enroule de la
pochette repose sous la tra-
verse du cadre arrire.
Retirer le film protecteur 4
et coller les morceaux de
bande Velcro sur le cadre de
telle sorte que la pochette
ne puisse pas glisser vers
l'arrire.
Conduite

Conduite
Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . 58
5
57
Check-list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Dmarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Conduite
Rgime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilisation en tout-terrain . . . . . . . . . . . . 65
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 z
Immobilisation de la moto . . . . . . . . . . . 67
Remplissage du rservoir . . . . . . . . . . . 68
Arrimage de la moto pour le trans-
port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Consignes de scurit (voir chapitre "Caractristiques Equilibrer correctement la
5 Equipement du pilote
techniques"). charge
58 Risque d'accident du fait Une surcharge ou une
Ne roulez jamais sans avoir re-
que la moto risque de tou- charge mal quilibre peut
vtu la bonne tenue ! Portez tou-
cher le sol plus tt qu'escompt. dgrader la stabilit de la moto.
jours
Les motos surbaisses ont une Ne pas dpasser le poids to-
Un casque
garde au sol et un angle d'incli- tal admissible et respecter les
Une combinaison
naison en virage rduits. En tenir
Conduite

Des gants consignes de chargement.


compte.
Des bottes Adapter la prcharge des
Testez la limite d'inclinaison en ressorts, l'amortissement et
Mme pour les petits trajets et virage dans des situations non la pression de gonflage des
z quelle que soit la saison. Votre dangereuses. Ayez toujours pr- pneus au poids total.
concessionnaire BMW Motor- sent l'esprit, en franchissant avec valises AO
rad se fera un plaisir de vous des trottoirs ou autres obstacles, Veiller ce que les volumes
conseiller et de vous proposer la que la garde au sol est rduite. des valises gauche et droite
bonne tenue pour chaque usage.
soient identiques.
Du fait de l'abaissement du chs-
Inclinaison de la moto sis de la moto, le dbattement avec valises AO
restreinte de la suspension est plus court. ou
avec chssis rabaiss EO Le dbattement limit peut avoir avec valise aluminium AO
une incidence nfaste sur le
Bien rpartir la charge entre la
Les motos quipes d'un chssis confort de conduite. Il est im-
gauche et la droite.
surbaiss disposent d'une possi- portant, surtout en prsence d'un
bilit d'inclinaison et d'une garde Placer les objets lourds en bas
passager, d'adapter en cons-
au sol plus faible que les motos et vers l'intrieur des valises.
quence la prcharge du ressort.
quipes du chssis standard
Respecter la charge utile maxi- avec poche arrire AO Pneus en mauvais tat
male et la vitesse maximale Respecter la charge maximale etc. 5
indique sur la plaquette l'in- de la poche arrire et la vitesse
trieur de la valise. Risque d'asphyxie 59
maximale correspondante.
Les gaz d'chappement
avec Top-case AO Charge utile de la sa- contiennent du monoxyde de
ou coche arrire carbone incolore, inodore, mais
avec top case aluminium AO trs toxique.

Conduite
max. 1,5 kg
Respecter la charge utile maxi-
L'inhalation des gaz
male et la vitesse maximale Limite de vitesse pour d'chappement est nocive
indique sur la plaquette l'in- les trajets avec sacoche et peut entraner le coma ou la
trieur du topcase. arrire mort. z
avec sac de rservoir AO Ne pas inhaler les gaz d'chap-
max. 130 km/h
Respecter la charge maximale pement. Ne pas laisser tourner le
du sac rservoir et la vitesse Vitesse moteur dans des locaux ferms.
maximale correspondante. Diffrents facteurs peuvent in- Risque de brlure
Charge utile du sac de fluer ngativement le compor-
tement de la moto grande vi- Moteur et systme
rservoir d'chappement
tesse :
Rglage des ressorts et des s'chauffent trs fortement en
max. 5 kg
amortisseurs utilisation. Il existe un risque de
Limite de vitesse pour brlure par contact, notamment
Chargement mal rparti
les trajets avec sac de sur le silencieux.
Carnage desserr
rservoir Aprs l'arrt de la moto, faire at-
Pression de gonflage des
tention ce que personne ne
max. 130 km/h pneus insuffisante
touche le moteur et le systme Risque de surchauffe Check-list
5 d'chappement.
Si le moteur tourne de fa- Utilisez la liste de contrle sui-
60 on prolonge l'arrt de vante pour vrifier les fonctions
Catalyseur
la moto, le refroidissement n'est importantes, les rglages et les
Risque de surchauffe et de dom- pas suffisant et peut provoquer limites d'usure avant chaque d-
mage si de l'essence non brle une surchauffe. La moto risque part.
parvient au catalyseur la suite de prendre feu dans des cas ex- Fonctionnement des freins
de rats d'allumage.
Conduite

trmes. Niveaux du liquide de frein


C'est pourquoi les points suivants Ne pas faire tourner le moteur l'avant et l'arrire
doivent tre respects : inutilement l'arrt. Partir imm- Fonctionnement de
Ne pas rouler jusqu' ce que le diatement aprs le dmarrage. l'embrayage
z rservoir d'essence soit vide.
Rglage de l'amortissement et
Ne pas faire tourner le moteur Manipulations de la prcharge des ressorts
avec un embout de bougie d-
Toute manipulation sur la Profondeur de sculpture et
branch.
moto (par exemple botier pression de gonflage des
Arrter immdiatement le mo-
de gestion moteur, papillons, em- pneus
teur s'il a des rats.
brayage) risque d'endommager Fixation sre des valises et des
Utiliser uniquement de l'es- les composants correspondants bagages
sence sans plomb. et provoquer la panne des fonc-
Respecter imprativement les tions de scurit. La garantie ne A intervalles rguliers :
intervalles d'entretien prvus. couvre pas les dommages pou- Niveau d'huile moteur (
vant en rsulter. chaque plein d'essence)
L'essence imbrle dtruit
Ne pas effectuer de Usure des plaquettes de frein
le catalyseur.
manipulations. (tous les trois ravitaillements en
Respecter les points mentionns
carburant)
pour protger le catalyseur.
Tension et graissage de la Engager le point mort ou tirer
chane de transmission l'embrayage si un rapport est 5
engag.
Dmarrage 61
Il est impossible de faire
Dmarrer le moteur dmarrer la moto lorsque
la bquille latrale est sortie et
La lubrification de la bote
qu'une vitesse est engage. Si
de vitesses n'est assure
vous dmarrez la moto au point

Conduite
que quand le moteur tourne. En
mort et engagez ensuite un rap-
cas de lubrification insuffisante, la
port alors que la bquille latrale Actionner le bouton du dmar-
bote de vitesses risque de subir
est dploye, le moteur cale. reur 1.
de graves dommages.
Ne pas faire rouler longtemps la Dmarrage froid et Si la tension de la batterie z
moto avec le moteur arrt et basses tempratures : tirer est insuffisante, le dmar-
ne pas pousser la moto sur de l'embrayage et actionner rage est automatiquement in-
longues distances. lgrement la poigne terrompu. Avant toute nouvelle
d'acclrateur. tentative de dmarrage, charger
Mettre le contact.
la batterie ou demander une aide
Le Pre-Ride-Check est effec-
pour dmarrer.
tu. ( 62)
L'autodiagnostic ABS est ef- Le moteur dmarre.
fectu. ( 62) Si le moteur ne dmarre pas,
avec ASC EO rechercher une aide dans le
L'autodiagnostic ASC est ef- tableau des anomalies au cha-
fectu. ( 63) pitre "Caractristiques tech-
niques". ( 132)
Pre-Ride-Check temps, les tmoins et les voyants automatiquement une fois le
5 Une fois le contact mis, le com- d'alerte doivent s'teindre l'un contact mis. Pour le contrle des
bin d'instruments effectue un aprs l'autre (dans l'ordre inverse capteurs de roue, la moto doit
62 de leur allumage). rouler quelques mtres.
test des indicateurs ainsi que des
tmoins et des voyants d'alerte Si une des aiguilles n'a pas Phase 1
par l'intermdiaire du "Pre-Ride- boug ou si un tmoin ou voyant Contrle l'arrt des compo-
Check". Le test est interrompu si ne s'est pas allum : sants systme aptes au diag-
le moteur est dmarr avant la fin
Conduite

Au cas o l'un des voyants nostic.


du test.
ne peut pas tre activ, Le voyant ABS clignote.
Phase 1 certaines anomalies de fonction-
z Les aiguilles du compte-tours et nement risquent de ne pas tre
de l'indicateur de vitesse sont signales. Phase 2
amenes jusqu'en bute. En Vrifier que tous les tmoins et Vrification des capteurs de
mme temps, tous les tmoins tous les voyants s'allument. roue au dmarrage.
et voyants d'alerte doivent s'allu- Le voyant ABS clignote.
Faire liminer le dfaut ds que
mer les uns aprs les autres. possible par un atelier sp-
Phase 2 cialis, de prfrence par un
Autodiagnostic de l'ABS
concessionnaire BMW Motor-
Le voyant d'alerte gnral termin
rad.
passe du jaune au rouge. Le voyant ABS s'teint.
Phase 3
Autodiagnostic ABS
Si un dfaut ABS apparat la fin
La disponibilit de l'ABS BMW de l'autodiagnostic ABS :
Les aiguilles du compte-tours et
Motorrad est contrle au Il est possible de poursuivre sa
de l'indicateur de vitesse sont
cours de l'autodiagnostic.
ramenes zro. En mme route. N'oubliez toutefois pas
L'autodiagnostic s'excute
que vous ne disposez pas de la Phase 2 Rodage
fonction ABS. Vrification des composants Les premiers 1000 km 5
Faire liminer le dfaut ds que diagnosticables en roulant (au
possible par un atelier sp- Au cours du rodage, varier sou- 63
moins 5 km/h).
cialis, de prfrence par un vent les plages de charge et de
Le voyant ASC clignote
concessionnaire BMW Motor- rgime, viter les longs trajets
lentement.
rad. rgime constant.
Autodiagnostic ASC termin Choisir des trajets sinueux avec

Conduite
Autodiagnostic ASC de lgres pentes, viter autant
Le voyant ASC s'teint.
avec ASC EO que possible les autoroutes.
Si un dfaut ASC est affich Respecter les rgimes de ro-
La disponibilit du systme BMW aprs la fin de l'autodiagnostic dage.
Motorrad ASC est contrle au z
ASC : Rgime de rodage
cours de l'autodiagnostic. L'au- Il est possible de poursuivre sa
todiagnostic s'excute automati- route. N'oubliez toutefois pas
quement une fois le contact mis. que vous ne disposez plus de <5000 min-1
Phase 1 la fonction ASC.
Faire effectuer la premire ins-
Faire liminer le dfaut ds que pection aprs 500 - 1200 km.
Contrle l'arrt des compo-
possible par un atelier sp-
sants systme aptes au diag-
cialis, de prfrence par un Plaquettes de frein
nostic.
concessionnaire BMW Motor- Les plaquettes de frein neuves
Le voyant ASC clignote
rad. doivent tre rodes avant qu'elles
lentement.
n'atteignent leur coefficient de
friction optimal. Il est possible
de compenser la rduction de
l'efficacit des freins en appuyant
un peu plus fermement sur la Rgime Activer l'alerte de rgime
5 manette de frein.
avec ordinateur de bord EO
64 Des plaquettes de frein
neuves peuvent allonger Alerte de rgime
considrablement la distance de
freinage.
Freiner plus tt.
Conduite

Pneus
Les pneus neufs ont une surface
lisse. Il est donc ncessaire de Appuyer simultanment sur la
z les roder vitesse modre en touche 1 et la touche 2 et les
faisant varier l'inclinaison de la maintenir appuyes jusqu' ce
moto. Les pneus doivent tre ro- L'alerte de rgime signale au pi- que l'affichage change.
ds avant d'offrir une adhrence lote que la plage rouge de r- FLASH (affichage de l'alerte
parfaite. gime est atteinte. Le tmoin de de rgime) et ON ou OFF sont
Des pneus neufs n'ont l'alarme antivol 1 clignote alors affichs.
pas encore la pleine adh- en rouge. Appuyer sur la touche 1 jus-
rence ; dans des positions incli- Le signal reste prsent jusqu' qu' ce que l'affichage souhait
nes extrmes, il y a risque d'ac- ce qu'un rapport suprieur soit apparaisse.
cident. engag ou que le rgime soit ON : alerte de rgime active.
Eviter les positions inclines diminu. Le pilote peut activer OFF : alerte de rgime dsac-
extrmes. ou dsactiver l'alerte. tive.
Pour mmoriser le rglage ef-
fectu, actionner simultan-
ment le bouton 1 et le bou- Freins Les valeurs de prcharge
ton 2, jusqu' ce que l'affi-
Sur des chemins de terre
des ressorts et d'amortisse- 5
chage change. ment indiques pour la conduite
ou des routes boueuses, 65
en tout-terrain dgradent le com-
les freins risquent d'entrer en
Utilisation en tout- action avec un lger retard en
portement routier de la moto sur
terrain voies stabilises.
raison de l'encrassement des
Avant de quitter le tout-terrain,
Aprs des conduites en disques et des plaquettes de
il faut donc procder au rglage

Conduite
tout-terrain frein.
correct de la prcharge des res-
Freiner prmaturment jusqu'
Aprs des conduites en tout- sorts et des amortisseurs.
ce que les freins soient nettoys
terrain, BMW Motorrad recom-
par le freinage. Jantes
mande d'observer les points sui- z
vants : La conduite sur des routes BMW Motorrad recommande de
non stabilises ou encras- contrler l'tat des jantes aprs
Pression de gonflage des ses provoque une augmenta- tout usage de la moto en tout-
pneus tion de l'usure des plaquettes de terrain.
Une pression de gonflage frein.
des pneus rduite pour les Contrler l'paisseur des pla- Cartouche de filtre air
conduites tout-terrain dtriore la quettes de frein plus souvent Avarie de moteur due une
tenue de route de la moto sur les et remplacer les plaquettes cartouche de filtre air en-
routes stabilises et peut provo- temps. crasse.
quer des accidents. En cas de conduite en tout-ter-
Vrifier la pression correcte des Rglage de la prcharge des rain poussireux, contrler l'en-
pneus. ressorts et de l'amortisse- crassement de la cartouche de
ment filtre air des intervalles plus
courts, la nettoyer au besoin ou en augmentant progressive- Conduite dans les cols
5 la remplacer. ment l'effort exerc. Cela permet
Si vous freinez exclusive-
L'utilisation dans des conditions d'exploiter de manire optimale
66 ment de l'arrire dans les
trs poussireuses (dsert, l'augmentation dynamique de la
descentes des cols, il y a risque
steppe, etc.) ncessite l'emploi charge sur la roue avant. L'em-
de perte d'efficacit des freins.
de cartouches de filtre air brayage devrait galement tre
Dans des conditions extrmes,
spcialement dveloppes pour actionn simultanment. Dans le
une surchauffe peut provoquer
ce type d'utilisation. cas des nombreux "freinages en
Conduite

l'endommagement des freins.


force", au cours desquels la pres-
Actionner le frein avant et le
Freins sion de freinage doit tre tablie
frein arrire, et utiliser le frein
le plus rapidement possible et
Comment arriver la moteur.
z avec le maximum de force, la r-
distance de freinage la partition dynamique de la charge Freins humides et
plus courte ? n'arrive pas suivre l'augmenta-
encrasss
Lors d'un freinage, la rpartition tion de la dclration et la force
de freinage n'est pas entirement L'humidit et les salissures sur
dynamique de la charge entre la
transmise la chausse. La roue les disques de frein et les pla-
roue avant et la roue arrire se
avant risque alors de se bloquer. quettes de frein conduisent
modifie. Plus le freinage est puis-
Le blocage de la roue avant est une dtrioration de l'effet de
sant, plus la charge applique sur
empch par l'ABS BMW Motor- freinage.
la roue avant est leve. Plus la
rad. Situations dans lesquelles le frei-
charge applique sur la roue est
nage risque d'tre retard ou d-
leve, plus la force de freinage
grad :
transmise peut tre grande.
Pour arriver la distance de frei-
nage la plus courte, le frein avant
doit tre actionn rapidement
En cas de conduites par temps Immobilisation de la Bquille centrale
de pluie et en cas de prsence moto avec bquille centrale EO 5
de flaques d'eau.
Aprs un lavage de la moto. Bquille latrale Couper le moteur. 67
En cas de conduites sur routes Couper le moteur. La stabilit de la moto n'est
sales. La stabilit de la moto n'est pas garantie si le revte-
Aprs des travaux sur les pas garantie si le revte- ment du sol est mauvais.
freins, du fait de dpts d'huile ment du sol est mauvais. Faire attention ce que le sol

Conduite
ou de graisse. Faire attention ce que le sol soit plan et stable dans la zone
En cas de conduites sur soit plan et stable dans la zone de la bquille.
chausses encrasses ou sur de la bquille. La bquille centrale peut
terrain non stabiliss.
Sortir la bquille latrale et rentrer la suite d'un mou- z
Mauvais effet de freinage mettre la moto en appui. vement trop important et provo-
d l'humidit et l'en- La bquille latrale est uni- quer la chute de la moto.
crassement. quement conue pour sup- Ne pas s'asseoir sur la moto
Scher / dcrasser les freins en porter le poids de la moto. lorsque la bquille centrale est
actionnant les freins ; les nettoyer Ne pas s'asseoir sur la moto sortie.
le cas chant. lorsque la bquille latrale est Sortir la bquille centrale et
Freiner prmaturment, jusqu' sortie. mettre la moto en appui.
ce que l'effet de freinage com-
plet soit nouveau disponible. Si l'inclinaison de la chausse
le permet, braquer le guidon
vers la gauche.
En cte, garer la moto dans le
sens de la monte et engager
la 1re vitesse.
Remplissage du surfaces en plastique, l'essuyer
5 rservoir immdiatement.

68 L'essence est facilement Les carburants contenant


inflammable. Un feu du plomb dtruisent le ca-
proximit du rservoir d'essence talyseur !
peut provoquer un incendie ou Utiliser uniquement un carburant
une explosion. sans plomb.
Conduite

Ne pas fumer et ne pas appro- Mettre la moto sur la bquille


cher de flamme nue de la moto latrale en veillant ce que le
lors de toutes les interventions Dverrouiller et relever le bou-
sol soit plan et stable.
sur le rservoir d'essence. chon du rservoir d'essence
z Le volume de rservoir dis- avec la cl de la moto.
L'essence se dilate sous ponible ne peut tre ex-
l'influence de la chaleur. ploit de faon optimale que si
Si le rservoir d'essence est la moto est place sur la bquille
trop plein, de l'essence peut latrale.
s'chapper et couler sur la Ouvrir la trappe de protection.
chausse. Avec un risque de
chute en consquence.
Ne pas trop remplir le rservoir
d'essence.
Le carburant attaque les
surfaces en plastique. Remplir l'essence selon la qua-
Celles-ci prennent alors une lit indique ci-dessous, au
apparence mate et disgracieuse. maximum jusqu'au bord inf-
Si du carburant coule sur les
rieur de la tubulure de remplis- Retirer la cl et refermer la
sage.
Qualit de carburant re-
commande
trappe de protection. 5
Si le complment d'es- 69
sence est fait aprs que Super sans plomb Arrimage de la moto
le niveau de carburant soit des- 95 ROZ/RON pour le transport
cendu sous celui de la rserve, 89 AKI Protger contre les rayures
la quantit totale de remplissage avec essence ordinaire sans toutes les pices qui viennent
doit tre suprieure la quantit

Conduite
plomb (RON 91) EO en contact avec les sangles
de rserve pour que le nouveau d'arrimage. Utiliser par ex. du
niveau de remplissage soit d- Ordinaire sans plomb (lgre
ruban adhsif ou des chiffons
tect et que le voyant de rserve restriction de puissance et
doux.
de carburant s'teigne. de consommation) z
91 ROZ/RON
La quantit utilisable de 87 AKI
remplissage de carburant
indique dans les caractristiques Quantit d'essence utile
techniques est la quantit de car-
burant qui peut tre remplie dans
le rservoir lorsque celui-ci aura env. 16 l
t auparavant vid, c'est--dire
lorsque le moteur se sera arrt Quantit de rserve
par manque de carburant. d'essence

min. 2,7 l La moto risque de basculer


latralement et de tomber.
Fermer le bouchon du rservoir
Caler la moto pour l'empcher de
d'essence en appuyant ferme-
basculer sur le ct.
ment dessus.
Amener la moto sur la surface
5 de transport sans la poser sur
la bquille centrale ou la b-
70 quille latrale.
Conduite

Fixer les sangles d'arrimage


l'arrire, de chaque ct du
z cadre arrire, et les tendre.
Tendre uniformment toutes
les sangles, jusqu' obtenir une
Des composants peuvent forte compression des ressorts
tre endommags. de suspension de la moto.
Ne coincer aucun composant tel
que conduite de frein ou faisceau
de cbles.
Fixer les sangles d'arrimage
l'avant, de chaque ct du
pontet de fourche infrieur, et
les tendre.
La technologie en dtail

La technologie en dtail
Systme de freinage avec ABS
6
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 71

Gestion du moteur avec systme


BMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . 74

La technologie en dtail
z
Systme de freinage la pression de freinage en fonc- sur une chausse trs faible
6 avec ABS BMW tion de la force de freinage maxi- coefficient d'adhrence (gravier,
male transmissible. Les roues glace, neige) pour tre sr que
72 Motorrad peuvent ainsi continuer de tour- les roues continuent dans tous
Comment fonctionne ner et la moto reste stable sur sa les cas de tourner, une ncessit
l'ABS ? trajectoire, indpendamment de pour garantir une bonne tenue
la nature de la chausse. de route. Aprs analyse des
La force de freinage maximale
conditions relles, le systme
La technologie en dtail

transmissible la chausse d- Que se passe-t-il en rgle la pression de freinage


pend entre autres de l'adhrence
cas d'ingalits de la optimale.
de la chausse. Le gravier, la
glace, la neige ou encore une chausse ?
Les ondulations et les
Soulvement de la roue
chausse humide offrent une
irrgularits de la chausse arrire
bien plus mauvaise adhrence
que l'asphalte sec et propre. peuvent entraner une brve En cas d'acclrations impor-
Moins l'adhrence est bonne, perte de contact entre les pneus tantes et rapides, il peut ven-
plus la distance de freinage s'al- et la chausse, au point que la tuellement se produire que la
longe. force de freinage transmissible fonction ABS BMW Motorrad
Si la force de freinage maximale peut tre nulle. Lors d'un n'empche pas le soulvement
transmissible est dpasse par freinage dans cette situation, de la roue arrire. Un retourne-
z une augmentation de la pression l'ABS doit rduire la pression de ment de la moto peut alors se
de freinage exerce par le pilote, freinage de faon prserver produire.
les roues commencent se blo- la stabilit directionnelle de la Un freinage puissant peut
quer, la moto n'est plus stable moto au moment o le contact provoquer le dcollement
sur sa trajectoire et peut chuter. avec la chausse se rtablit. A de la roue arrire.
L'ABS intervient avant qu'une ce moment prcis, le systme Lors du freinage, tenir compte
telle situation n'arrive, en dosant ABS BMW Motorrad se base du fait que la rgulation ABS ne
peut pas empcher dans tous nique dsactive pour des raisons Blocage prolong de la roue
les cas le dcollement de la roue de scurit la fonction ABS et arrire, p. ex. dans les des- 6
arrire. signale un message de dfaut centes en tout-terrain.
ABS. Il est ncessaire que l'auto- 73
Comment est conu diagnostic soit termin pour qu'il En cas d'affichage d'un mes-
le systme ABS BMW y ait affichage d'un message de sage de dfaut dans l'une des
dfaut. situations prcites, la fonction
Motorrad ?
Outre des dysfonctionnements ABS peut nouveau tre active
Le systme ABS BMW Motorrad

La technologie en dtail
du systme ABS BMW Motorrad, en coupant puis en remettant le
prserve la tenue de route dans contact d'allumage.
les limites de la physique, quelle certaines conditions d'utilisation
que soit la nature de la chausse. inhabituelles de la moto peuvent
Quel rle un entretien
Le systme n'est pas optimis galement donner lieu l'affi-
chage d'un message de dfaut. rgulier peut-il jouer ?
pour les exigences spciales
telles que celles qui doivent tre Conditions d'utilisation Un systme est aussi bon
satisfaites lors des conditions ex- inhabituelles : que son tat de mainte-
trmes de la comptition en tout- Conduite sur roue arrire nance le lui permet.
terrain ou sur circuit. (wheeling) pendant une dure Afin de s'assurer que le systme
prolonge. BMW Motorrad ABS se trouve
Situations particulires Patinage sur place de la roue dans un tat de maintenance
Pour dtecter la tendance au blo- arrire en actionnant le frein optimal, il convient de respec- z
cage des roues, l'lectronique avant (burn out). ter imprativement les intervalles
compare notamment les vitesses chauffement du moteur sur d'inspection.
de rotation des roues avant et bquille centrale ou auxiliaire,
arrire. En cas de dtection de au point mort ou avec un rap-
valeurs non plausibles pendant port engag.
une dure prolonge, l'lectro-
Rserves de scurit Comment fonctionne le (rpartition des poids dans les vi-
6 Le systme BMW Motorrad ABS systme ASC ? rages, charge desserre).
ne doit pas vous amener rou- Le systme BMW Motorrad ASC Le systme n'est pas optimis
74 pour les exigences spciales
ler de faon draisonne et compare les vitesses de la roue
prendre plus de risques sous avant et arrire. A partir de la dif- telles que celles qui doivent tre
prtexte de distances de freinage frence de vitesse, le systme satisfaites lors des conditions ex-
plus courtes. Il sert en premier dtermine le glissement et par trmes de la comptition en tout-
lieu de rserve de scurit pour consquent les rserves de sta- terrain ou sur circuit. Pour ces
La technologie en dtail

les situations d'urgence. bilit au niveau de la roue arrire. cas, le systme BMW Motorrad
Attention dans les virages ! Le En cas de dpassement d'une ASC peut tre dsactiv.
freinage dans les virages obit limite de glissement, le couple Mme avec le systme
aux lois immuables de la phy- moteur est adapt par la com- ASC (contrle automatique
sique que mme le systme ABS mande du moteur. de stabilit), des lois physiques
BMW Motorrad ne peut pas em- ne peuvent pas tre empches.
pcher. Comment est conu le Un style de conduite adapt re-
systme BMW Motorrad lve toujours du domaine de res-
Gestion du moteur ASC ? ponsabilit du pilote.
avec systme BMW Le systme BMW Motorrad ASC Ne pas limiter les options de s-
Motorrad ASC est un systme d'assistance pour curit complmentaires par une
z conduite risques.
le pilote et est conu pour la
avec ASC EO
conduite sur routes. Notamment
dans la zone limite de la phy-
sique de conduite, le pilote a une
nette influence sur les possibilits
de rgulation du systme ASC
Situations particulires y avoir dsactivation automatique roue avant touche nouveau le
Avec l'augmentation de la posi- de la fonction BMW Motorrad sol. 6
tion incline, la capacit d'acc- ASC : BMW Motorrad recommande
Conditions d'utilisation dans ce cas de fermer quelque 75
lration est toujours plus limite,
conformment aux lois de la phy- inhabituelles : peu les gaz pour revenir le
sique. Par consquent, en sor- Conduite prolonge sur la roue plus vite possible un tat de
tant de virages trs troits, il peut arrire (wheeling) avec systme conduite stable.
en rsulter une acclration tem- ASC dsactiv.

La technologie en dtail
porise. Patinage sur place de la roue Sur un sol glissant, la poigne
arrire en actionnant le frein d'acclrateur ne devrait en au-
Pour pouvoir dtecter un pati- avant (burn out). cun cas tre tourne entirement
nage ou un drapage de la roue en arrire de faon brusque, sans
chauffement du moteur sur
arrire, le systme compare entre actionner simultanment l'em-
bquille centrale ou auxiliaire,
autres les vitesses de rotation de brayage. Le couple de frein mo-
au point mort ou avec un rap-
la roue avant et de la roue arrire. teur gnr risque sinon d'entra-
port engag.
En cas de dtection de valeurs ner le blocage de la roue arrire
non plausibles pendant une du- Aprs coupure et remise du et de dstabiliser la moto. Le
re prolonge, la fonction ASC contact, la fonction se ractive BMW Motorrad ASC n'est pas
est dsactive pour des raisons ds que la vitesse du vhicule en mesure de matriser une telle
de scurit et un dfaut ASC dpasse les 5 km/h. situation. z
s'affiche. Il est ncessaire que
l'autodiagnostic soit termin pour Au cas o la roue avant perd tout
qu'il y ait affichage d'un message contact avec le sol lors d'une trs
de dfaut. forte acclration, l'ASC rduit le
Ci-dessous les situations de couple moteur jusqu' ce que la
conduite dans lesquelles il peut
z
76
6

La technologie en dtail
Accessoires

Accessoires
Indications gnrales . . . . . . . . . . . . . . . 78
7
77
Prises de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Projecteur additionnel . . . . . . . . . . . . . . . 79

Accessoires
Valises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Top-case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Valise aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Topcase aluminium . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 z
Indications gnrales des roues sur les systmes de Prises de courant
7 BMW Motorrad recommande
rgulation d'adhrence ( 103).
Consignes concernant l'utilisation
78 d'utiliser pour votre moto les BMW Motorrad n'est pas de prises de courant :
pices et les accessoires qui ont en mesure de juger pour
t homologus par BMW dans chaque produit d'une autre dsactivation automatique
ce but. marque s'il peut ou non tre Dans les circonstances suivantes,
Vous trouverez auprs de votre utilis sur une moto BMW sans les prises de courant sont dsac-
risques pour la scurit. Cette
Accessoires

concessionnaire BMW Motorrad tives automatiquement :


des pices et des accessoires garantie n'existe pas mme si un en cas de tension de batterie
d'origine BMW, divers produits agrment officiel a t accord insuffisante, afin de prserver
homologus par BMW, ainsi pour le pays considr. De tels la capacit de dmarrage de la
qu'un conseil qualifi et privil- tests ne peuvent pas toujours moto
gi. tenir compte de l'ensemble des en cas de dpassement de la
z conditions de mise en uvre
La scurit, la fiabilit et le fonc- capacit de charge maximale
tionnement de ces pices et pro- sur les motos BMW et s'avrent indique dans les caractris-
duits ont t contrls par BMW. donc en partie insuffisants. tiques techniques
BMW assume pour vous la res- Utilisez exclusivement les pices pendant le processus de d-
ponsabilit du produit. et accessoires qui ont t ho- marrage
Par ailleurs, BMW ne peut ac- mologus par BMW pour votre
corder aucune garantie sur les moto. Fonctionnement d'appareils
pices ou accessoires de toute Observez la lgislation en vigueur annexes
nature non homologus par ses lors de toutes modifications. Les appareils annexes raccor-
services. Veuillez respecter les dispositions ds aux prises ne peuvent tre
Veuillez tenir compte des indi- du code de la route en vigueur mis en service que si le contact
cations sur l'influence de la taille dans votre pays. est mis. Si le contact est en-
suite coup, l'accessoire reste en
marche. Env. 15 minutes aprs Bagages
avoir coup le contact, les prises
Arrimer les bagages 7
de courant seront dsactives
pour dlester le circuit de bord. 79
Il est possible que les appareils
supplmentaires faible consom-
mation lectrique ne soient pas
dtects par le systme lectro-

Accessoires
nique du vhicule. Dans ces cas
l, les prises seront dsactives Poser la sangle des bagages 2
peu de temps aprs la coupure comme illustr dans l'exemple
du contact. d'un bagage rouleau.
Faire passer les sangles des Contrler que les bagages sont
Pose des cbles bagages entre la moto et les z
bien maintenus.
Les cbles entre les prises de scurits anti-glissement 1.
courant et les quipements an-
nexes doivent tre poss de ma-
Projecteur additionnel
nire ce qu'ils Avec projecteur additionnel
ne gnent pas le pilote DEL AO
ne restreignent pas le bra-
quage du guidon et le com- Commande du projecteur
portement de la moto additionnel
ne puissent pas se coincer Mettre le moteur en marche.
Valises
7 avec valises AO
80
Ouverture de la valise
Accessoires

Appuyer sur la touche 1 pour Abaisser la touche jaune 4 et


allumer le projecteur addition- ouvrir simultanment le cou-
nel. vercle de valise.
Le voyant de contrle des
z Fermer la valise
projecteurs additionnels est
Tourner la cl 1 dans la serrure
allum. Tourner la cl dans la serrure
de la valise jusqu' ce qu'elle
de la valise jusqu' ce qu'elle
Si les projecteurs additionnels se trouve perpendiculaire au
se trouve perpendiculaire au
taient allums lors de la cou- sens de la marche.
sens de la marche.
pure du moteur, ils seront ral- Maintenir enfonc le dispositif
lums automatiquement lors du Fermer le couvercle de la va-
jaune de verrouillage 2 et bas-
dmarrage du moteur. lise.
culer la poigne de transport 3.
Appuyer de nouveau sur la Le couvercle se verrouille avec
touche 1 pour teindre le pro- un dclic audible.
jecteur additionnel.
se trouve dans le sens de la Dpose de la valise
marche et la retirer. 7
Modification du le volume 81
de la valise
Ouvrir et vider la valise.

Accessoires
Si la poigne de transport
est rabattue lorsque la ser- Tourner la cl 1 dans la serrure
rure de la valise se trouve orien- de la valise jusqu' ce qu'elle
te dans le sens de la marche, se trouve perpendiculaire au z
la languette de verrouillage peut sens de la marche.
tre endommage. Maintenir enfonc le dispositif
Avant de rabattre la poigne de jaune de verrouillage 2 et bas-
transport, veiller ce que la ser- Engager le levier pivotant 1 culer la poigne de transport 3.
rure de la valise soit oriente per- dans la position finale sup-
pendiculairement au sens de la rieure pour obtenir le volume le
marche. plus petit.
Engager le levier pivotant 1
Rabattre la poigne de trans-
dans la position finale infrieure
port 3.
pour obtenir le volume le plus
Tourner la cl dans la serrure grand.
de la valise jusqu' ce qu'elle
Fermer la valise.
7
82

Accessoires

Tirer le levier de dverrouillage Relever entirement le volet de Insrer la valise dans son sup-
rouge 4 vers le haut. verrouillage 5 en tirant au be- port 6, la basculer ensuite jus-
Le volet de verrouillage 5 soin le levier de dverrouillage qu'en bute sur le support 7.
s'ouvre lgrement. rouge 4 vers le haut.
z
Relever entirement le volet de
verrouillage.
Prendre la valise par la poigne
et la retirer de son support.

Poser la valise
Tourner la cl dans la serrure
de la valise jusqu' ce qu'elle
se trouve perpendiculaire au
sens de la marche. Abaisser et maintenir le volet
de verrouillage 5 jusqu'en bu-
te.
Abaisser le levier de dver- Ouvrir le topcase
rouillage rouge 4. 7
Le volet de verrouillage 5 s'en-
cliquette. 83

Si la poigne de transport
est rabattue lorsque la ser-
rure de la valise se trouve orien-
te dans le sens de la marche,

Accessoires
la languette de verrouillage peut
tre endommage. Pousser le bouton jaune 4 en
Avant de rabattre la poigne de Tourner la cl 1 la verticale avant et pousser simultan-
transport, veiller ce que la ser- dans la serrure du topcase. ment le couvercle du topcase
rure de la valise soit oriente per- vers le haut.
pendiculairement au sens de la
Maintenir enfonc le dispositif z
jaune de verrouillage 2 et bas-
marche. Fermer le topcase
culer la poigne de transport 3.
Tourner la cl la verticale
Rabattre la poigne.
dans la serrure du topcase.
Tourner la cl vers l'avant de la
moto et la retirer.

Top-case
avec Top-case AO
Tourner la cl dans la serrure Dpose du topcase
7 du topcase l'horizontale et la
retirer.
84
Rglage du volume du
top-case
Ouvrir et vider le topcase.
Accessoires

Fermer le couvercle du top-


case en exerant une forte Tourner la cl 1 la verticale
pression. dans la serrure du topcase.
z Si la poigne de trans- Maintenir enfonc le dispositif
port est rabattue lorsque jaune de verrouillage 2 et bas-
la serrure du topcase se trouve culer la poigne de transport 3.
l'horizontale, la languette de ver-
rouillage peut tre endommage.
Engager le levier pivotant 1
Avant de fermer la poigne de
dans la position finale avant
transport, faire attention ce que
pour rgler le volume le plus
la serrure du topcase se trouve
grand.
la verticale.
Engager le levier pivotant 1
Rabattre la poigne de trans- dans la position finale arrire
port 3. pour rgler le volume le plus
La poigne de transport se ver- petit.
rouille de manire audible. Fermer le topcase.
7
85

Accessoires
Tirer le levier rouge 4 vers l'ar- Relever entirement le volet de Accrocher le topcase dans
rire. verrouillage 5 en tirant au be- les points de fixation 6 de la
Le volet de verrouillage 5 soin le levier de dverrouillage plaque-support de topcase.
s'ouvre lgrement. rouge 4 en arrire. Pousser le topcase en arrire
z
Relever compltement le volet sur la plaque de maintien du
de verrouillage 5. topcase.
Enlever le topcase de son sup-
port par la poigne de trans-
port.

Montage du topcase
Tourner la cl la verticale
dans la serrure du topcase.
Rabattre la poigne. Pousser le botier de serrure 2
7 Tourner la cl l'horizontale et vers le haut pour dverrouiller
la retirer. la griffe de fermeture 3.
86 Tirer la griffe de fermeture 3
Valise aluminium sur le ct et ouvrir le cou-
avec valise aluminium AO vercle.

Ouverture de la valise Fermer la valise


Accessoires

Fermer le volet de ver-


rouillage 5 jusqu'en bute et le
maintenir.
Pousser le levier de verrouillage
z
rouge 4 en avant.
Le volet de verrouillage s'en-
gage.
Si la poigne de trans-
Tourner la cl 1 dans le sens Fermer le couvercle de la va-
port est rabattue lorsque
contraire des aiguilles d'une lise.
la serrure du topcase se trouve
l'horizontale, la languette de ver- montre. Placer la griffe de fermeture 3
rouillage peut tre endommage. sur le couvercle.
Le couvercle de valise peut Pousser le botier de serrure 2
Avant de fermer la poigne de s'ouvrir aussi bien par la
transport, faire attention ce que vers le bas en s'assurant que la
fermeture de gauche que par la griffe prenne dans le couvercle.
la serrure du topcase se trouve fermeture de droite.
la verticale.
Tourner la cl dans le sens des Repose du couvercle de Dpose de la valise
aiguilles d'une montre et la reti- valise 7
rer pour verrouiller la serrure. Poser le couvercle de valise sur 87
Dpose du couvercle de la valise.
Fermer une fermeture du cou-
valise
vercle de valise.
Ouvrir une fermeture du cou- Ouvrir le couvercle de valise
vercle de valise.

Accessoires
vers le ct ferm.

Tourner la cl 1 dans le sens


contraire des aiguilles d'une
montre. z
Pousser le botier de serrure 2
sur le ct de faon dver-
rouiller la griffe de fermeture 3.
Tirer la griffe de fermeture 3
sur le ct en retenant la va-
Dcrocher le cble de retenue Attacher le cble de retenue du lise.
du couvercle 1. couvercle 1.
Fermer le couvercle de la va- Sur les longs trajets, la va-
Fermer le couvercle de la va- lise de gauche et son sup-
lise. lise.
Ouvrir la seconde serrure du port peuvent devenir chauds.
Fermer la deuxime fermeture Les laisser refroidir avant de reti-
couvercle de valise. du couvercle de valise.
Retirer le couvercle de la valise. rer la valise.
Tirer la valise en arrire jus- Top case en conduite
7 qu'en bute et la retirer vers tout-terrain
l'extrieur. Pour la conduite en tout-ter-
88
Poser la valise rain, retirer le top case ou utili-
ser le dosseret disponible en tant
qu'accessoire optionnel.

Ouvrir le Top-case
Accessoires

Placer la griffe de fermeture 3


sur le support de valise en re-
tenant la valise.
Pousser le botier de serrure 2
z
sur le ct en s'assurant que
Placer la valise sur le support la griffe prenne autour du sup-
de valise et la pousser en avant port.
de faon que les fixations du Tourner la cl dans le sens des
support de valise 5 et de la aiguilles d'une montre et la reti- Tourner la cl 1 dans le sens
valise 4 s'embotent l'une dans rer. contraire des aiguilles d'une
l'autre. montre.
Topcase aluminium Pousser le botier de serrure 2
avec top case aluminium AO vers le haut pour dverrouiller
la griffe de fermeture 3.
Tirer la griffe de fermeture 3
en arrire et ouvrir le couvercle.
Fermeture du topcase Dpose du top-case Montage du topcase
7
89

Accessoires
Fermer le couvercle du Top- Tourner la cl 1 dans le sens Placer le topcase sur le support
case. contraire des aiguilles d'une de topcase et le pousser en
Placer la griffe de fermeture 3 montre. avant de faon que les fixations z
sur le couvercle. Pousser le botier de serrure 2 du support de topcase 5 et du
Pousser le botier de serrure 2 vers le haut pour dverrouiller topcase 4 s'embotent l'une
vers le bas en s'assurant que la la griffe de fermeture 3. dans l'autre.
griffe prenne dans le couvercle. Tirer la griffe de fermeture 3
Tourner la cl dans le sens des en arrire.
aiguilles d'une montre et la reti- Tirer d'abord le topcase en
rer pour verrouiller la serrure. arrire puis le dgager par le
haut.
7
90

Accessoires

Placer la griffe de fermeture 3


sur le couvercle.
Pousser le botier de serrure 2
vers le haut en s'assurant que
z
la griffe prenne autour du sup-
port.
Tourner la cl dans le sens des
aiguilles d'une montre et la reti-
rer pour verrouiller la serrure.
Maintenance

Maintenance
Indications gnrales . . . . . . . . . . . . . . . 92
8
91
Outillage de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Systme de freinage . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Maintenance
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . 98
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Jantes et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Chane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 z
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bquille de roue avant . . . . . . . . . . . . . 111
Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Pices de carnage . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Filtre air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Dmarrage par cbles . . . . . . . . . . . . . 120
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Indications gnrales atelier spcialis, de prfrence 2 Tournevis rversible
8 Le chapitre "Maintenance" d-
votre concessionnaire BMW embouts cruciforme et
Motorrad. plat
92 crit des travaux de contrle et
de remplacement des pices sans clignotants
d'usure pouvant tre facilement
Outillage de bord LED EO
raliss. Jeu d'outils standard Remplacer les ampoules
Si des couples de serrage sp- des feux clignotants
avant et arrire ( 115).
Maintenance

cifiques doivent tre respects,


ceux-ci sont galement men- Remplacer l'ampoule
tionns. Vous trouverez une liste de l'claireur de plaque
de tous les couples de serrage ( 117).
requis dans le chapitre "Caract- Dpose de la batterie
ristiques techniques". ( 123).
z Vous trouverez des informations 3 Cl fourche
sur des travaux de maintenance de 17 mm
et de rparation plus pousss Rglage du bras de r-
1 Manche de tournevis troviseur ( 48).
dans le manuel de rparation sur
DVD que vous pouvez vous pro- 4 Cl Torx T40
curer auprs de votre conces- Rgler la porte du pro-
sionnaire BMW Motorrad. jecteur ( 53).

L'excution de certains de ces


travaux exige des outils spciaux
ainsi que des connaissances
techniques approfondies. En cas
de doute, adressez-vous un
5 Tournevis rversible jeu d'outillage auprs de votre tourner pendant une minute
embout cruciforme et concessionnaire BMW Motorrad. supplmentaire. 8
Torx T25 Couper le moteur.
Huile moteur Maintenir la moto temp- 93
Dposer la partie
centrale du carnage Contrle du niveau d'huile rature de service en position
( 118). verticale, en veillant ce que le
moteur
sol soit plan et ferme.
Jeu d'outillage de service Le niveau d'huile dpend avec bquille centrale EO

Maintenance
avec jeu d'outils de service AO de la temprature de l'huile. Mettre la moto l'tat chaud
Plus l'huile est chaude, plus le en appui sur la bquille cen-
niveau d'huile est lev dans le trale en veillant ce qu'elle
carter. Le contrle du niveau se trouve sur un sol plan et
d'huile avec le moteur froid ou stable.
aprs un court trajet conduit z
des erreurs d'interprtation et
ainsi un volume de remplissage
d'huile erron.
Pour garantir l'affichage correct
du niveau d'huile moteur, contr-
ler le niveau d'huile uniquement
Pour des travaux de mainte-
aprs un long trajet.
nance tendus (p. ex. dpose
et pose des roues), BMW Motor- Nettoyer la zone de l'orifice de
rad a conu un jeu d'outillage remplissage d'huile.
de service adapt votre moto. Laisser tourner le moteur au Dposer la jauge de niveau
Vous pouvez vous procurer ce ralenti, jusqu' ce que le ven- d'huile 1.
tilateur dmarre, puis le laisser
Poser la jauge de niveau
8 d'huile.

94 Appoint d'huile moteur


Placer la moto sur un sol plan
et stable.
Nettoyer la zone de l'orifice de
remplissage.
Maintenance

Nettoyer la plage de mesure 2


Niveau de consigne
l'aide d'un chiffon sec
d'huile moteur
Introduire la jauge huile dans
l'orifice de remplissage, toute- entre les repres MIN et
z fois sans la visser. MAX
Retirer la jauge et relever le
niveau d'huile. Si le niveau d'huile se situe en
dessous du repre MIN :
Appoint d'huile moteur ( 94).
Dposer la jauge de niveau
Si le niveau d'huile se situe au- d'huile 1.
dessus du repre MAX : Une quantit insuffisante
Faire corriger le niveau d'huile mais aussi excessive d'huile
par un atelier spcialis, de moteur peut endommager le mo-
prfrence par un concession- teur.
naire BMW Motorrad. Faire attention ce que le niveau
d'huile moteur soit correct.
Ajouter de l'huile moteur jus- de freinage aux personnels guidage de la roue avant en
qu'au niveau de consigne. qualifis. direction des triers de frein 1. 8
Contrle du niveau d'huile mo- Faire contrler les freins par un
teur ( 93). 95
atelier spcialis, de prfrence
Poser la jauge de niveau par un concessionnaire BMW
d'huile. Motorrad.

Systme de freinage Contrler l'paisseur des

Maintenance
Contrle du plaquettes de frein avant
fonctionnement des freins Placer la moto sur un sol plan
Actionner la manette du frein et stable.
main. Limite d'usure des pla-
Un point dur doit tre nette- quettes de frein avant z
ment perceptible.
Actionner la pdale de frein. min. 1,0 mm (Uniquement
Un point dur doit tre nette- garniture de friction sans
ment perceptible. plateau support. Les repres
Si aucun point de rsistance d'usure (rainures) doivent
n'est nettement sensible : tre nettement visibles.)
Toute opration non Si les repres d'usure ne sont
conforme met en danger la Effectuer un contrle visuel plus nettement visibles :
fiabilit du systme de freinage. de l'paisseur de plaquette de
Confier la ralisation de toutes Une paisseur de plaquette
frein gauche et droite. Sens de frein infrieure l'pais-
les oprations sur le systme de regard : entre la roue et le seur minimale peut provoquer
une dtrioration de la puissance de freinage et, le cas chant,
8 de freinage et, le cas chant, des endommagements du frein.
des endommagements du frein. Pour garantir la fiabilit du sys-
96 Pour garantir la fiabilit du sys- tme de freinage, ne pas des-
tme de freinage, ne pas des- cendre en dessous de l'paisseur
cendre en dessous de l'paisseur minimale des plaquettes.
minimale des plaquettes.
Faire remplacer les plaquettes
Maintenance

Faire remplacer les plaquettes de frein par un atelier sp-


de frein par un atelier sp- cialis, de prfrence par un
cialis, de prfrence par un Vrifier l'paisseur des pla- concessionnaire BMW Motor-
concessionnaire BMW Motor- quettes de frein par un contrle rad .
rad. visuel. Sens de regard : de
l'arrire vers l'trier de frein 1. Contrler le niveau du
z Contrler l'paisseur des liquide de frein avant
plaquettes de frein arrire Limite d'usure des pla-
quettes de frein arrire Si le niveau de liquide de
Placer la moto sur un sol plan frein est trop faible dans le
et stable. min. 1,0 mm (Uniquement rservoir, de l'air peut pntrer
garniture de friction sans dans le systme de freinage. La
plateau support.) puissance de freinage est alors
Si les plaquettes de frein sont considrablement rduite.
uses : Contrler rgulirement le niveau
de liquide de frein.
Une paisseur de plaquette
de frein infrieure l'pais- Mettre la moto en position ver-
seur minimale peut provoquer ticale, en veillant ce que le
une dtrioration de la puissance sol soit plan et stable.
avec bquille centrale EO concessionnaire BMW Motor-
Mettre la moto sur la bquille rad. 8
centrale en veillant ce que le
sol soit plan et stable. Contrler le niveau du 97
liquide de frein l'arrire
Mettre le guidon en ligne
Si le niveau de liquide de
droite.
frein est trop faible dans le
rservoir, de l'air peut pntrer

Maintenance
dans le systme de freinage. La
puissance de freinage est alors
Niveau du liquide de considrablement rduite.
frein avant (contrle vi- Contrler rgulirement le niveau
suel) de liquide de frein.
Liquide de frein (DOT4) Mettre la moto en position ver- z
Le niveau du liquide de frein ticale, en veillant ce que le
ne doit pas descendre en sol soit plan et stable.
Relever le niveau du liquide de dessous du repre MIN. avec bquille centrale EO
frein sur le rservoir de liquide Mettre la moto sur la bquille
de frein avant 1. Si le niveau du liquide de frein centrale en veillant ce que le
descend en dessous du niveau sol soit plan et stable.
Le niveau du liquide de
autoris :
frein baisse dans le rser-
Faire liminer le dfaut ds que
voir sous l'effet de l'usure des
possible par un atelier sp-
plaquettes de frein.
cialis, de prfrence par un
concessionnaire BMW Motor-
8 rad.

98 Liquide de
refroidissement
Contrler le niveau de
liquide de refroidissement
Maintenance

Placer la moto sur un sol plan


et stable.
Relever le niveau du liquide de
Niveau de liquide de Braquer le guidon vers la
frein sur le rservoir de liquide
frein arrire (contrle vi- droite.
de frein arrire 1.
suel)
Le niveau du liquide de
z frein baisse dans le rser- Liquide de frein (DOT4)
voir sous l'effet de l'usure des Le niveau du liquide de frein
plaquettes de frein. ne doit pas descendre en
dessous du repre MIN.

Si le niveau du liquide de frein


descend en dessous du niveau
autoris :
Faire liminer le dfaut ds que Relever le niveau de liquide
possible par un atelier sp- de refroidissement sur le vase
cialis, de prfrence par un d'expansion 1. Sens d'obser-
vation : de l'avant entre la bulle Faire l'appoint de liquide Embrayage
et le flanc de carnage droit. de refroidissement Contrler le 8
fonctionnement de 99
l'embrayage
Actionner la manette d'em-
brayage.
Un point dur doit tre nette-

Maintenance
ment perceptible.
Si aucun point de rsistance
n'est nettement perceptible :
Faire vrifier l'embrayage par
Ouvrir la fermeture 1 du vase un atelier spcialis, de prf-
Niveau de consigne du d'expansion.
liquide de refroidisse-
rence par un concessionnaire z
Faire l'appoint de liquide de re- BMW Motorrad.
ment froidissement jusqu'au niveau
de consigne en utilisant un en- Contrler le jeu de
Antigel de radiateur
tonnoir appropri. l'embrayage
entre les repres MIN et Fermer la fermeture du vase
MAX du rservoir de com- Braquer le guidon vers la
d'expansion. gauche.
pensation
Si le niveau de liquide de refroi-
dissement descend en dessous
du niveau autoris :
Faire l'appoint de liquide de
refroidissement.
Si le jeu de l'embrayage est en rglage 3 de la commande au
8 dehors de la tolrance : guidon.
Rgler le jeu de l'embrayage Contrler le jeu de l'embrayage
100 ( 99).
( 100).
Serrer l'crou 2, tout en main-
Rgler le jeu de tenant la vis de rglage 3.
l'embrayage Enfiler le passe-cble 1 sur les
crous.
Maintenance

Actionner le levier d'embrayage Jantes et pneus


jusqu' percevoir une rsis- Contrle des jantes
tance : observer ici la section 1 Placer la moto sur un sol plan
dans la commande au guidon. et stable.
z L'arte 2 du logement de Vrifier par un contrle visuel
cble doit se dplacer jusqu' si les jantes prsentent des
l'arte 3 de la commande au zones dfectueuses.
guidon. Repousser le passe-cble en Faire contrler et remplacer
Jeu de l'embrayage caoutchouc 1 sur le ct. le cas chant les jantes en-
Desserrer l'crou 2. dommages par un atelier sp-
Pour augmenter le jeu de l'em- cialis, de prfrence par un
5 mm (Guidon tourn brayage : visser la vis de r- partenaire BMW Motorrad.
gauche) glage 3 dans la commande au
guidon. Contrle des rayons
Pour diminuer le jeu de l'em- Placer la moto sur un sol plan
brayage : dvisser la vis de et stable.
Passer sur les rayons avec la Mesurer la profondeur de Nettoyer et graisser rgulire-
poigne d'un tournevis ou un sculpture des pneus dans les ment la chane d'entranement. 8
objet similaire et couter les rainures principales comportant Graisser la chane de
sons produits. des tmoins d'usure. 101
transmission au moins tous
Si des diffrences de tonalit Vous trouverez sur chaque les 1000 km. Aprs des
sont audibles : pneu des repres d'usure trajets sur chausses humides
Faire contrler les rayons par intgrs dans les rainures princi- ou poussireuses et sales,
un atelier spcialis, de prf- pales de la sculpture. Si le pro-

Maintenance
effectuer le graissage plus tt,
rence par un concessionnaire fil du pneu atteint le niveau de selon le cas.
BMW Motorrad. ces repres, le pneu est enti-
rement us. Les positions de Couper le contact et passer au
Contrler la profondeur de ces repres sont repres sur le point mort.
sculpture des pneus flanc du pneu, par exemple par Nettoyer la chane d'entrane-
Le comportement routier les lettres TI, TWI ou par une ment avec un nettoyant appro- z
de votre moto peut se d- flche. pri, la scher et l'enduire de
grader avant mme que la pro- graisse lubrifiante pour chanes.
Si la profondeur de sculpture mi-
fondeur de sculpture minimale Essuyer la graisse en excs.
nimale est atteinte :
lgale soit atteinte.
Remplacer le pneu concern. Contrler la flche de la
Faire remplacer les pneus dj
avant l'atteinte de la profondeur chane
Chane
de sculpture minimale. Placer la moto sur un sol plan
Graisser la chane et stable.
Placer la moto sur un sol plan
Les salets, la poussire Tourner la roue arrire jusqu'
et stable.
et le manque de graisse ce que l'endroit avec la plus
rduisent fortement la dure de
vie de la chane.
petite flche de la chane soit Rglage de la flche de la S'assurer de rgler la mme
8 atteint. chane valeur d'chelle 4 gauche et
Placer la moto sur un sol plan droite.
102 Serrer les contre-crous 2
et stable.
gauche et droite au couple
prescrit.
Contre-crou de la vis
Maintenance

de tension de la chane
d'entranement
19 Nm
Serrer l'crou de l'axe de
Presser la chane l'aide d'un roue 1 au couple prescrit.
z tournevis vers le haut et vers le
bas, et mesurer la diffrence A. Axe de roue arrire dans
Desserrer l'crou de l'axe de bras oscillant
Flche de la chane roue 1.
Desserrer les contre-crous 2 100 Nm
gauche et droite.
35...45 mm (Moto sans Rgler la flche de la chane Contrler l'tat d'usure de
charge sur bquille latrale) l'aide des vis de rglage 3 la chane
Si la valeur mesure se trouve gauche et droite. Placer la moto sur un sol plan
en dehors de la tolrance admis- Contrler la flche de la chane et stable.
sible : ( 101). Enclencher le 1er rapport.
Rgler la flche de la chane
( 102).
Tourner la roue arrire dans le Lorsque la chane a atteint la lon- Pour de plus amples informa-
sens de la marche, jusqu' ce gueur maximale admissible : tions, adressez-vous votre 8
que la chane soit tendue. Prendre contact avec un ate- concessionnaire BMW Motorrad
Dterminer la longueur de la ou visitez le site Internet 103
lier spcialis, de prfrence
chane au-dessous du bras os- avec un concessionnaire BMW "www.bmw-motorrad.com".
cillant arrire, sur 9 rivets. Motorrad.
Influence des tailles de
Roues roue sur les systmes

Maintenance
de rgulation de la partie
Recommandation de
cycle
pneus
La taille des pneus joue un rle
Des pneus de certaines marques
essentiel pour les systmes de
ont t tests par BMW Motor-
rgulation d'adhrence ABS et
rad pour chaque taille, classs z
ASC. Notamment le diamtre et
aptes la scurit routire et ho-
la largeur des roues sont enre-
mologus. BMW Motorrad ne
gistres comme base pour tous
peut pas juger de l'aptitude des
les calculs ncessaires dans le
longueur de chane ad- jantes et des pneus non homolo-
botier lectronique. Le fait de
missible gus tre monts sur la moto
remplacer les roues de srie par
et ne peut par consquent pas
max. 144,30 mm (mesure des roues de taille diffrente peut
garantir dans ce cas la scurit
sur 9 rivets, chane en trac- avoir des consquences nfastes
de la moto.
tion) sur le comportement de rgula-
Utilisez uniquement les jantes et tion de ces systmes.
pneus qui ont t homologus
Les roues cibles des capteurs
par BMW Motorrad pour votre
de vitesse de roue ne doivent
type de moto.
elles non plus aucun cas tre
remplaces sous peine de ne
8 plus tre compatibles avec les
systmes de rgulation prsents
104 sur le vhicule.
Si vous voulez monter d'autres
roues sur votre moto, parlez-en
d'abord avec un atelier spcia-
lis, de prfrence un conces-
Maintenance

sionnaire BMW Motorrad. Il est


ncessaire dans certains cas de Dposer la vis 1 et retirer le Repousser lgrement les gar-
devoir adapter les donnes en- capteur ABS de son trou. nitures de frein 3 par des mou-
registres dans le botier lec- vements de rotation de l'trier
tronique aux nouvelles tailles de de frein 4 contre le disque de
z pneus. frein 5.
Dpose de la roue avant Masquer avec du ruban adhsif
les zones de la jante risquant
Placer la moto sur un sol plan
d'tre rayes au cours de la
et stable.
dpose des triers de frein.
A l'tat dpos, les pla-
quettes de frein peuvent
tre comprimes au point de ne
Enlever les vis 2 de l'trier de plus pouvoir tre positionnes
frein ct droit. sur le disque de frein au remon-
tage.
Ne pas actionner la manette de
frein tant que les triers de frein Pousser l'axe aussi loin que
sont dposs. possible vers l'intrieur. 8
Dgager avec prcaution les 105
triers des disques de frein
vers l'arrire et vers l'extrieur.

Mettre la moto sur une bquille


auxiliaire approprie.

Maintenance
avec bquille centrale EO
Mettre la moto sur la bquille Dposer les vis de blocage de
centrale, en veillant ce que le l'axe 1 ct droit.
sol soit plan et stable.
Dposer l'axe 4 tout en soute-
Soulever la moto l'avant nant la roue. z
jusqu' ce que la roue avant Ne pas enlever la graisse de
tourne librement. Pour soulever l'axe.
la moto, BMW Motorrad
Sortir la roue avant en la faisant
recommande d'utiliser le rouler vers l'avant.
support de roue avant BMW
Motorrad.
Mettre en place la bquille de
roue avant ( 111).
Dposer la vis de l'axe de
roue 2.
Dposer les vis de blocage de
l'axe 3 ct gauche.
Si le couple de serrage quant le sens de rotation sur le
8 n'est pas correct, l'assem- pneu ou sur la jante.
blage viss peut se desserrer ou Faire rouler la roue avant dans
106 tre endommag. la fourche avant en guidant le
Faire imprativement contrler disque de frein entre les pla-
les couples de serrage par un quettes de l'trier de frein ct
atelier spcialis, de prfrence gauche.
par un concessionnaire BMW
Maintenance

Motorrad.
Dgager du ct gauche la
douille entretoise 5 du moyeu
de roue.

z Poser la roue avant


Dysfonctionnements pos-
sibles lors de l'intervention
des systmes ABS et ASC, en
prsence de roues autres que les Soulever la roue avant et intro-
roues de srie. Engager du ct gauche la duire l'axe 4 jusqu'en bute.
Observer les indications rela- douille entretoise 5 sur le Serrer les vis de blocage de
tives l'influence de la taille des moyeu de roue. l'axe 1 ct droit au couple
pneus sur les systmes de rgu- spcifi ou utiliser un outil ap-
lation d'adhrence ABS et ASC La roue avant doit tre
propri pour faire opposition
au dbut de ce chapitre. monte dans le bon sens
dans le cadre de l'opration
de rotation.
suivante.
Faire attention aux flches indi-
Serrer les vis de blocage de sans bquille centrale EO
Blocage de l'axe de roue
l'axe de roue 3 ct gauche au Retirer la bquille auxiliaire. 8
couple spcifi.
Mettre en place l'trier de frein 107
Ordre de serrage: Serrer Blocage de l'axe de roue ct droit sur le disque de
alternativement
frein.
19 Nm
Ordre de serrage: Serrer
alternativement

Maintenance
19 Nm

Serrer les vis 2 au couple pres-


Monter la vis de l'axe 2 en la crit.
serrant au couple spcifi.
trier de frein sur
Axe de roue avant dans fourche tlescopique
Si elles ont t serres fond,
logement d'axe
desserrer de nouveau les vis 38 Nm
30 Nm de blocage de l'axe de roue 1
ct droit.
Enlever la bquille de roue
avant.
avec bquille centrale EO
8 Mettre la moto sur la bquille
centrale, en veillant ce que le
108
sol soit plan et stable.
Maintenance

Insrer le capteur ABS dans le Serrer la vis de blocage de


trou et monter la vis 1. l'axe de roue droite 1 au
Enlever le marouflage de la couple spcifi.
jante.
z Blocage de l'axe de roue
Actionner plusieurs fois la ma-
nette de frein afin d'amener les Enlever la vis 1 et retirer le
plaquettes en contact avec le capteur de vitesse de l'alsage.
Ordre de serrage: Serrer
disque. alternativement
Comprimer plusieurs fois la 19 Nm
fourche lastique vigoureuse-
ment Dpose de la roue arrire
Placer la moto sur une bquille
auxiliaire approprie, en veillant
ce qu'elle se trouve sur un
sol plan et stable.
Sortir la roue arrire du bras
oscillant en la faisant rouler. 8
La roue de chane et les 109
douilles d'cartement
gauche et droite ne sont pas
serres sur la roue. Lors de la
dpose, veiller ne pas endom-
mager ou perdre ces pices.

Maintenance
Enlever l'crou d'axe 2. Dposer l'axe de roue 6 et reti- Poser la roue arrire
Desserrer les contre-crous 3 rer la plaque de rglage 7. Dysfonctionnements pos-
gauche et droite en les sibles lors de l'intervention
tournant dans le sens inverse des systmes ABS et ASC, en
des aiguilles d'une montre. prsence de roues autres que les z
Desserrer les vis de rglage 4 roues de srie.
gauche et droite en tour- Observer les indications rela-
nant dans le sens des aiguilles tives l'influence de la taille des
d'une montre. pneus sur les systmes de rgu-
Retirer la plaque de rglage 5 lation d'adhrence ABS et ASC
et pousser l'axe aussi loin que au dbut de ce chapitre.
possible vers l'intrieur.
Si le couple de serrage
Faire rouler la roue arrire au- n'est pas correct, l'assem-
tant que possible vers l'avant et blage viss peut se desserrer ou
retirer la chane 8 de la roue de tre endommag.
chane. Faire imprativement contrler
les couples de serrage par un
8 atelier spcialis, de prfrence
par un concessionnaire BMW
110 Motorrad.
Introduire la roue arrire dans
le bras oscillant en la faisant
rouler et en guidant le disque
Maintenance

de frein entre les plaquettes.

Insrer la plaque de rglage Monter la plaque de rglage


gauche 7 dans le bras oscillant, ct droit 5.
monter l'axe de roue 6 dans
l'trier de frein et la roue ar-
z rire.
S'assurer que l'axe s'engage
dans l'videment sur la plaque
de rglage.

Faire rouler la roue arrire au-


tant que possible vers l'avant
et poser la chane 8 sur la roue
de chane. Monter l'crou d'axe 2, mais ne
pas encore le serrer.

sans bquille centrale EO


Retirer la bquille auxiliaire.
de roue avant, la moto risque de
tomber. 8
Mettre la moto sur une bquille
auxiliaire avant de soulever la 111
moto avec la bquille de roue
avant BMW Motorrad.
Mettre la moto sur une bquille

Maintenance
auxiliaire approprie.
avec bquille centrale EO
Poser le capteur de vitesse Mettre la moto sur la bquille Desserrer les vis d'ajustage 1.
dans l'alsage et monter la centrale, en veillant ce que le Ecarter les deux axes 2 jus-
vis 1. sol soit plan et stable. qu' ce que la fourche avant
puisse passer entre. Rgler les
Rgler la flche de la chane Utiliser le support de base por- goujons d'appui de manire z
( 102). tant le numro d'outil (83 30 s'adapter la fourche avant.
0 402 241) avec le support de Rgler la hauteur souhaite
Bquille de roue avant roue avant (83 30 0 402 242). pour la bquille de roue avant
Mettre en place la bquille l'aide des goujons de fixation 3.
de roue avant Centrer la bquille de roue
avant par rapport la roue
La bquille de roue avant
avant et la pousser sur l'axe
BMW Motorrad n'est pas
de roue avant.
conue pour maintenir des motos
sans bquille auxiliaire. En cas
d'utilisation exclusive du support
S'assurer que la position de la
8 moto est stable.

112 Ampoules
Remplacer l'ampoule du
feu de croisement et du
feu de route
Maintenance

Placer la moto sur un sol plan


et stable.
Positionner les deux axes 2 de Pour soulever la moto, abaisser
Couper le contact.
faon bien soutenir la fourche sans -coups la bquille de
avant. roue avant.
Serrer les vis de rglage 1.
z avec bquille centrale EO
Si l'avant de la moto est
soulev trop haut, la b-
quille centrale ne touche plus le
sol et la moto peut basculer sur
le ct.
Faire attention en soulevant la
moto ce que la bquille cen-
Dposer le cache 1 pour le feu
trale reste en contact avec le sol.
de route ou le cache 2 pour le
Ajuster au besoin la hauteur de la
feu de croisement.
bquille de roue avant.
Remplacer l'ampoule dfec-
tueuse. 8
Ampoule pour feu de 113
route

H7 / 12 V / 55 W

Ampoule de feu de croi-

Maintenance
sement
Ouvrir le connecteur 3. Insrer l'ampoule en faisant
H7 / 12 V / 55 W
attention l'alignement correct
Ne saisir la nouvelle ampoule sur la position 6.
que par le culot de faon ne Fermer et verrouiller les
pas salir le verre. triers 4. z

Dtacher l'trier-ressort 4 des


arrtoirs et le basculer de ct.
Extraire l'ampoule 5.

Brancher le connecteur 3.
8
114

Maintenance

Poser le cache 1 ou le Dposer le cache 2. Sortir l'ampoule de la douille


cache 2. d'ampoule.

Remplacer l'ampoule du Remplacer l'ampoule dfec-


z feu de position tueuse.
Placer la moto sur un sol plan Ampoule pour feu de
et stable. position
Couper le contact.
W5W / 12 V / 5 W
Ne saisir la nouvelle ampoule
qu'avec un chiffon propre et
Extraire l'ampoule de feu de sec de faon ne pas salir le
stationnement 3 du botier de verre.
projecteur.
Remplacer les ampoules
des feux clignotants avant 8
et arrire 115
sans clignotants LED EO

Placer la moto sur un sol plan


et stable.
Couper le contact.

Maintenance
Enfoncer l'ampoule dans la Poser le cache 2.
douille.
Remplacer l'ampoule du
feu stop et du feu arrire
Le feu arrire diodes peut z
uniquement tre remplac
en tant qu'unit complte.
Adressez-vous cet gard
un atelier spcialis, de pr-
frence un concessionnaire Dposer la vis 1.
BMW Motorrad.

Mettre en place l'ampoule de


feu de stationnement 3 dans le
botier de projecteur.
dans le sens contraire des ai-
8 guilles d'une montre.

116 Remplacer l'ampoule dfec-


tueuse.
Ampoule pour cligno-
tants avant
Maintenance

R10W / 12 V / 10 W
Retirer le verre diffuseur du avec clignotants LED EO Monter l'ampoule 2 dans le
botier de rtroviseur, du ct DEL / 12 V botier du feu en la tournant
de la vis. dans le sens des aiguilles
Ne saisir la nouvelle ampoule
d'une montre.
z qu'avec un chiffon propre et
sec de faon ne pas salir le
verre.

Dposer l'ampoule 2 du bo-


tier de clignotant en la tournant
Remplacer l'ampoule de
l'claireur de plaque 8
Placer la moto sur un sol plan 117
et stable.
Couper le contact.

Maintenance
Engager le verre diffuseur dans Retirer la douille d'ampoule 2
le botier du feu, ct moto, et du porte-feu.
le fermer.

Enlever la vis 1 de la protection


de garde-boue et retirer la pro-
tection.

Retirer l'ampoule de la douille.


Poser la vis 1.
Remplacer l'ampoule dfec-
tueuse.
Remplacer le projecteur
8 Ampoule pour clairage
de la plaque d'immatricu- additionnel
118 lation Avec projecteur additionnel
DEL AO
W5W / 12 V / 5 W
Ne saisir la nouvelle ampoule Le projecteur additionnel peut
qu'avec un chiffon propre et uniquement tre remplac
sec de faon ne pas salir le en tant qu'unit complte.
Maintenance

verre. Adressez-vous cet gard


Monter la douille d'ampoule 2 un atelier spcialis, de pr-
sur le porte-feu. frence un concessionnaire
BMW Motorrad.

z Pices de carnage
Dposer la partie centrale
du carnage
Dpose de la selle ( 54).

Insrer l'ampoule dans la


douille.
Mettre en place la protection
de garde-boue et monter la
vis 1.
Enlever la partie centrale du
carnage. 8
Pose de la partie centrale 119
du carnage
Brancher le connecteur la
prise de courant.

Maintenance
Dposer les vis 1 gauche et Insrer les quatre vis 2.
droite.

Poser la partie centrale de ca-


rnage, en veillant ce que les
trois ergots 4 gauche et droit
s'engagent dans les flancs de Poser les vis 1 gauche et
Dposer les quatre vis 2. carnage. droite.
Dbrancher le connecteur de la Reposer la selle ( 55).
prise de courant 3.
Filtre air
8 Dpose du filtre air
120 Dposer la partie centrale du
carnage ( 118).
Maintenance

Retirer le filtre air 3. Mettre en place le couvercle


de filtre air 2 ; pour cela, ap-
Poser le filtre air puyer le flanc de carnage l-
grement vers l'extrieur.
z Remonter les vis 1 avec les
rondelles.
Dposer les quatre vis 1.
Pose de la partie centrale du
Retirer le couvercle de filtre carnage ( 119).
air 2 ; pour cela, appuyer le
flanc de carnage lgrement Dmarrage par cbles
vers l'extrieur.
La capacit de charge des
cbles lectriques vers la
Mettre en place le filtre air 3. prise de courant de bord ne per-
met pas de dmarrer la moto
partir d'une source externe. Un
courant trop intense peut entra-
ner la brlure du cble ou en- Ne pas dbrancher la batterie moins de la batterie sur cette
dommager l'lectronique de la du rseau de bord pour dmar- moto : position 1). 8
moto. rer la moto l'aide de cbles La vis de la jambe de force
Ne pas utiliser la prise de courant de dmarrage. 121
peut galement tre utilise
de bord pour dmarrer la moto la place de la borne ngative
partir d'une source externe. de la batterie.
Tout contact involontaire Faire tourner le moteur du v-

Maintenance
entre les pinces polaires hicule dpanneur pendant la
des cbles de dmarrage et la procdure d'aide au dmar-
moto risque de provoquer des rage.
courts-circuits. Pour la mise en marche du
Utiliser uniquement des cbles moteur du vhicule dont la
de dmarrage dont les pinces batterie est dcharge, pro-
polaires sont totalement isoles. cder de la manire habituelle ;
z
A l'aide du cble lectrique de
L'aide au dmarrage par- en cas d'chec, effectuer une
dpannage rouge, connecter
tir d'une source de tension nouvelle tentative de dmar-
tout d'abord la borne plus de la
suprieure 12 V risque d'en- rage seulement au bout de
batterie dcharge la borne
dommager l'lectronique de la quelques minutes pour mna-
plus de la batterie de dpan-
moto. ger le dmarreur et la batterie
nage (borne plus de la batterie
La batterie de la moto fournis- de dpannage.
sur cette moto : position 2).
sant le courant doit prsenter Laisser tourner les deux mo-
Connecter le cble lectrique
une tension de 12 V. teurs pendant quelques mi-
de dpannage noir la borne
nutes avant de dconnecter le
Dposer la partie centrale du moins de la batterie de dpan-
cble lectrique de dpannage.
carnage ( 118). nage, puis la borne moins de
Dbrancher les cbles de d-
la batterie dcharge (borne
marrage externe, tout d'abord
les bornes ngatives, puis les Pour charger la batterie, res- amples informations, adressez-
8 bornes positives. pecter imprativement les ins- vous votre concessionnaire
Pour mettre le moteur en tructions des pages suivantes. BMW Motorrad.
122 Ne pas mettre la batterie tte
marche, ne pas utiliser de
sprays de dmarrage ou de pro- en bas. Recharge de la batterie
duits similaires. l'tat connect
Si la batterie est branche,
Retirer les appareils branchs
Pose de la partie centrale du l'lectronique de bord
sur les prises.
Maintenance

carnage ( 119). (montre, etc.) dcharge la


batterie. Cela peut provoquer La charge effectue direc-
Batterie une dcharge profonde de la tement sur les bornes de la
batterie. Dans ce cas, la garantie batterie branche peut endom-
Consignes d'entretien mager le circuit lectronique de
constructeur ne s'applique pas.
L'entretien, la charge et le sto- la moto.
En cas d'immobilisation de plus
z ckage conformes accroissent
de quatre semaines, vous devez Dbrancher la batterie au pra-
la dure de vie de la batterie et lable pour effectuer la charge via
brancher un chargeur de main-
conditionnent tout recours ven- les bornes de la batterie.
tien sur la batterie.
tuel la garantie.
Vous devez tenir compte des BMW Motorrad a dve- La charge de la batterie via
points suivants pour obtenir une lopp un appareil de main- la prise de courant est uni-
dure de vie leve de la batte- tien de charge spcialement quement possible avec des char-
rie : conu pour l'lectronique de geurs appropris. Des chargeurs
votre moto. Cet appareil vous inappropris peuvent dtriorer
Maintenir la surface de la bat-
permet de prserver la charge les circuits lectroniques de la
terie propre et sche.
de la batterie branche, mme moto.
Ne pas ouvrir la batterie.
pendant des priodes d'immobi- Utiliser les chargeurs BMW
Ne pas rajouter d'eau.
lisation prolonge. Pour de plus prsentant les rfrences
77 02 7 722 470 (230 V), L'lectronique de la moto Une fois la charge termine,
77 02 7 729 048 (230 V) ou dtecte la charge complte dbrancher les cosses du char- 8
77 02 7 722 471 (110 V). En de la batterie. Dans ce cas, la geur des ples de la batterie.
cas de doute, effectuer la charge prise de bord est coupe. 123
En cas d'immobilisation
directement via les bornes de la prolonge, la batterie doit
batterie dbranche. Observer la notice d'utilisation
tre recharge intervalles r-
du chargeur.
Si les tmoins de contrle guliers. Suivez pour cela les
et l'cran multifonction res- Si vous ne pouvez pas consignes de traitement de votre

Maintenance
tent teints alors que le contact charger la batterie par l'in- batterie. La batterie doit tre en-
est mis, la batterie est totalement termdiaire de la prise de cou- tirement recharge avant toute
dcharge (tension de batterie rant, il se peut que le chargeur remise en service.
infrieure 9 V). La charge d'une utilis ne soit pas adapt au cir-
batterie entirement dcharge, cuit lectronique de votre moto. Dpose de la batterie
effectue via la prise de courant, Dans ce cas, veuillez charger la Placer la moto sur un sol plan z
peut endommager l'lectronique batterie directement par l'inter- et stable.
de la moto. mdiaire des bornes de la batte- avec alarme antivol EO
Toujours charger une batterie rie dbranche. Couper l'alarme antivol au
entirement dcharge directe- besoin.
Recharger la batterie
ment via les bornes de la batterie
dbranche. l'tat dconnect Couper le contact.
Charger la batterie l'aide d'un Dposer la partie centrale du
Charger la batterie connecte carnage ( 118).
chargeur appropri.
par le biais de la prise de cou-
Observer la notice d'utilisation
rant.
du chargeur.
culer la batterie alternativement
8 dans les deux sens.

124 Pose de la batterie


Si la moto a t dcon-
necte de la batterie pen-
dant une priode plus ou moins
longue, la date actuelle doit tre
Maintenance

enregistre dans le combin


d'instruments, afin de garantir un Monter le support de batterie
Un ordre incorrect de d-
fonctionnement correct de l'affi- en faisant attention la pose
branchement augmente le
chage de service. correcte des cbles sur la posi-
risque de court-circuit.
Pour rgler la date, adressez- tion 4.
Respecter l'ordre
z imprativement.
vous un atelier spcialis, de Dmonter les vis 3 gauche et
prfrence un concessionnaire droite.
D'abord dbrancher le cble BMW Motorrad.
ngatif de la batterie 1. Un ordre de montage incor-
Couper le contact. rect augmente le risque de
Enlever ensuite le cble posi-
Mettre en place la batterie court-circuit.
tif 2.
dans son compartiment avec Respecter l'ordre
Dvisser les vis 3 gauche et
la borne plus du ct droit, vu imprativement.
droite et retirer le support de
dans le sens de la marche.
batterie vers l'avant de la batte- Brancher le cble positif 2.
rie. Raccorder le cble ngatif 1.
Dgager la batterie par le haut ;
en cas de difficult, faire bas- Pose de la partie centrale du
carnage ( 119).
Rglage de la montre ( 37).
8
125

Maintenance
z
z
8

Maintenance
126
Entretien

Entretien
Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 128
9
127
Lavage de la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Nettoyage des pices sensibles de
la moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Entretien
Entretien de la peinture . . . . . . . . . . . . 130
Conservation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Immobiliser la moto . . . . . . . . . . . . . . . . 130 z
Mettre en service la moto . . . . . . . . . . 130
Produits d'entretien Lavage de la moto frein et de plaquettes de frein
9 BMW Motorrad recommande BMW Motorrad recommande
humides.
Freiner prmaturment jusqu'
128 d'utiliser les produits de net- de dtremper les insectes et
ce que les disques de frein et
toyage et d'entretien que vous les traces tenaces sur les pices
les plaquettes de frein soient
pouvez vous procurer auprs peintes avec un dtachant BMW
schs.
de votre concessionnaire BMW pour insectes avant le lavage de
Motorrad. Les produits "BMW la moto, puis de laver. L'eau chaude renforce l'ef-
Entretien

CareProducts" sont contrls en Pour empcher toute formation fet du sel.


fonction des matriaux, tests de taches, ne pas laver la moto Pour liminer le sel de dnei-
en laboratoire et essays dans la en plein soleil ou juste aprs une gement, utiliser uniquement de
pratique, et offrent une protection exposition prolonge aux rayons l'eau froide.
z optimale aux matriaux mis en du soleil. La forte pression d'eau des
uvre sur votre moto. Notamment au cours de la sai- nettoyeurs haute pression
Les produits de nettoyage son froide, laver la moto plus fr- ( jets de vapeur) risque d'en-
et d'entretien inappropris quemment. dommager les joints, le systme
peuvent endommager les pices Pour liminer le sel de dneige- de freinage hydraulique, l'installa-
de la moto. ment, nettoyer la moto l'eau tion lectrique et la selle.
Ne pas utiliser de solvants tels froide immdiatement la fin du Ne pas utiliser de nettoyeur va-
que diluants nitrs, dtergents trajet. peur ou haute pression.
froid, essence, etc., ni de dter- Aprs le lavage de la moto,
gents contenant de l'alcool pour aprs des passages dans
le nettoyage. de l'eau ou en cas de pluie, il se
peut que l'effort de freinage soit
retard en raison de disques de
Nettoyage des pices Bulles et glaces de projec- Utilisez par exemple un tuyau
sensibles de la moto teur en matire plastique d'arrosage du jardin avec peu de 9
Eliminer la salet et les traces pression.
Matires synthtiques 129
d'insectes avec beaucoup d'eau Les ailettes du radiateur
Si des pices en plastique et une ponge douce. peuvent tre facilement d-
sont nettoyes avec des Dtrempez les salets te- formes.
dtergents inappropris, leur sur- naces et les insectes cra- Faire attention ne pas dfor-
face risque d'tre endommage. mer les ailettes en nettoyant le

Entretien
ss en appliquant un chiffon
Pour nettoyer les pices en plas- humide. radiateur.
tique, ne pas utiliser de dter-
gents abrasifs ou contenant de Chromes Caoutchouc
l'alcool ou des solvants.
Nettoyer les pices chromes Traiter les pices en caoutchouc z
Les ponges mouches ou les avec soin, notamment pour limi- l'eau ou en utilisant le pro-
ponges dont la surface est dure ner le sel de dneigement, avec duit d'entretien pour caoutchouc
peuvent galement rayer les beaucoup d'eau et du sham- BMW.
surfaces. pooing auto BMW. Utilisez du Les joints en caoutchouc
produit de polissage pour chrome peuvent tre endommags
Pices de carnage
pour effectuer un traitement si des sprays au silicone sont
Nettoyer les lments de car-
complmentaire. utiliss pour leur entretien.
nage l'eau avec une mulsion
d'entretien BMW pour matire Ne pas utiliser de sprays au sili-
Radiateur
plastique. cone ni d'autres produits d'entre-
Nettoyez le radiateur intervalles tien contenant du silicone.
rguliers pour empcher toute
surchauffe du moteur qui serait
due un refroidissement insuffi-
sant.
Entretien de la peinture nettoyage ou du white-spirit et, si le cas chant, de la b-
9 Un lavage rgulier de la moto
appliqu sur un chiffon propre quille centrale.
ou un tampon d'ouate. BMW Appliquer de la graisse non
130 prvient toute action durable des
Motorrad recommande d'liminer acide (vaseline) sur les pices
substances attaquant la peinture,
les taches de goudron avec du mtalliques et chromes.
notamment si vous roulez dans
dtachant goudron BMW. Traiter Ranger la moto dans un local
des rgions o l'air est fortement
ensuite la peinture ces endroits. sec, de faon dlester les
pollu ou en cas d'encrassement
deux roues.
Entretien

naturel d la rsine des arbres


ou au pollen, par exemple.
Conservation
Eliminer toutefois immdiate- BMW Motorrad recommande Mettre en service la
ment les substances particu- d'utiliser de la cire automobile moto
z lirement agressives, car elles BMW ou des produits contenant Enlever le produit de protection
pourraient entraner une altration des cires synthtiques ou de car- extrieure.
ou une dcoloration de la pein- nauba pour conserver la peinture. Nettoyer la moto.
ture. Parmi ces substances, ci- Vous pouvez constater que la Monter la batterie en ordre de
tons l'essence, l'huile, la graisse, peinture a besoin d'un traitement marche.
le liquide de frein ainsi que les de conservation au fait que l'eau
Avant de prendre la route :
djections d'oiseaux. Nous re- ne perle plus.
parcourir la check-list.
commandons ici le produit de
polissage auto BMW ou un net- Immobiliser la moto
toyant pour peinture BMW. Nettoyer la moto.
Les salets sur les surfaces Dpose de la batterie ( 123).
peintes sont nettement visibles Pulvriser un lubrifiant appro-
aprs un lavage de la moto. pri sur les manettes de frein
Traiter immdiatement de telles et d'embrayage, ainsi que sur
zones avec de l'essence de les paliers de la bquille latrale
Caractristiques techniques

Caractristiques techniques
Tableau des anomalies . . . . . . . . . . . . 132 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
10
131
Assemblages visss . . . . . . . . . . . . . . . 133
Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Caractristiques techniques
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Bote de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Couple conique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Partie cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Roues et pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Systme lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 z
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Tableau des anomalies
10 Le moteur ne dmarre pas ou difficilement
132 Cause Suppression
Interrupteur d'arrt d'urgence actionn Coupe-circuit en position marche.
Bquille latrale sortie et rapport engag Rentrer la bquille latrale.
Rapport engag et embrayage en prise. Mettre la bote de vitesses au point mort ou ac-
Caractristiques techniques

tionner l'embrayage.
Rservoir d'essence vide Remplissage du rservoir ( 68).
Batterie dcharge Recharge de la batterie l'tat connect
( 122).

z
Assemblages visss
Roue avant VT Valable 10
133
trier de frein sur fourche tles-
copique
M10 x 40 38 Nm
Blocage de l'axe de roue

Caractristiques techniques
M8 x 25 Serrer alternativement
19 Nm
Axe de roue avant dans loge-
ment d'axe
M14 x 1,5 30 Nm
Roue arrire VT Valable
Contre-crou de la vis de ten-
sion de la chane d'entranement
M8 19 Nm
Axe de roue arrire dans bras
oscillant
z
M16 x 1,5 100 Nm
Bras de rtroviseur VT Valable
10 Contre-crou (rtroviseur) sur
134 pice de serrage
M14 x 1 20 Nm
Elment de serrage (rtroviseur)
sur bloc de serrage
Caractristiques techniques

M10 30 Nm

z
Moteur
Type de moteur Moteur bicylindre 4 temps, commande par
10
arbre cames en tte, 4 soupapes entranes 135
par culbuteur, refroidissement par liquide des
cylindres et de la culasse, pompe de liquide
de refroidissement intgre, bote de vitesse
mcanique 6 rapports et lubrification par carter

Caractristiques techniques
sec
Cylindre 798 cm3
Alsage 82 mm
Course 75,6 mm
Taux de compression 12 : 1
Puissance nominale 63 kW, un rgime de: 7500 min-1
avec essence ordinaire sans plomb (RON 91) EO 61 kW, un rgime de: 7500 min-1
sans rduction de puissance 35 kW
avec rduction de puissance 35 kW 35 kW, un rgime de: 7000 min-1
Couple 83 Nm, un rgime de: 5750 min-1
avec essence ordinaire sans plomb (RON 91) EO 81 Nm, un rgime de: 5750 min-1 z
avec rduction de puissance 35 kW 63 Nm, un rgime de: 4000 min-1
avec rduction de puissance 35 kW 61 Nm, un rgime de: 4000 min-1
avec essence ordinaire sans plomb (RON 91) EO
10 Rgime maximal
Rgime de ralenti
max. 9000 min-1
1250+50 min-1
136
Essence
Qualit de carburant recommande Super sans plomb
95 ROZ/RON
Caractristiques techniques

89 AKI
avec essence ordinaire sans plomb (RON 91) EO Ordinaire sans plomb (lgre restriction de puis-
sance et de consommation)
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantit d'essence utile env. 16 l
Quantit de rserve d'essence min. 2,7 l

BMW recommande les carburants BP

z
Huile moteur
Quantit de remplissage d'huile moteur 2,9 l, avec remplacement du filtre
10
137
Produits recommands par BMW Motorrad
Huile BMW Motorrad High Performance SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2
Additifs l'huile BMW Motorrad recommande de ne pas utiliser
d'additifs de lubrification car ils pourraient com-

Caractristiques techniques
promettre le fonctionnement de l'embrayage. De-
mandez conseil auprs de votre concessionnaire
BMW Motorrad sur les huiles moteur adaptes
votre moto.

BMW recommends

z
Embrayage
10 Type d'embrayage Embrayage multidisques bain d'huile
138
Bote de vitesses
Type de bote de vitesses bote de vitesses 6 rapports commande par
crabots intgre dans le carter moteur
Caractristiques techniques

Dmultiplications de la bote de vitesses 1,943 (35/68 dents), Dmultiplication primaire


1:2,462 (13/32 dents), 1er rapport
1:1,750 (16/28 dents), 2e rapport
1:1,381 (21/29 dents), 3e rapport
1:1,174 (23/27 dents), 4me rapport
1:1,042 (24/25 dents), 5e rapport
1:0,960 (25/24 dents), 6me rapport

z
Couple conique
Type de couple conique Transmission par chane
10
139
Type de guidage de la roue arrire Bras oscillant en fonte d'aluminium deux bras
Nombre de dents couple conique (Pignon primaire 16 / 42
/ Pignon secondaire)

Caractristiques techniques
Partie cycle
Roue avant
Type de guidage de la roue avant Fourche Upside-Down
Dbattement avant 230 mm, sur la roue
avec chssis rabaiss EO 190 mm, sur la roue

z
10 Roue arrire
Type de guidage de la roue arrire Bras oscillant en fonte d'aluminium deux bras
140
Type de suspension arrire Jambe de suspension centrale articule directe-
ment avec amortissemenr rglable en dtente/
prcontrainte du ressort
avec ESA EO Jambe de suspension centrale articule directe-
Caractristiques techniques

ment avec prcontrainte rglable du ressort/amor-


tissement en dtente rglable lectriquement
Dbattement de la roue arrire 215 mm, sur la roue
avec chssis rabaiss EO 190 mm, sur la roue

Freins
Roue avant
Type de frein avant Frein hydraulique double disque avec triers
flottants 2 pistons et disques de frein flottants
Matriau plaquette de frein avant Mtal fritt
Roue arrire
z Type de frein arrire Frein hydraulique simple disque avec trier flot-
tant 1 pistons et disque de frein fixe
Matriau plaquette de frein arrire Organique
Roues et pneus
Paires de pneumatiques recommandes Vous trouverez un aperu des pneumatiques ac-
10
tuellement homologus auprs de votre conces- 141
sionnaire BMW Motorrad ou sur le site Internet
"www.bmw-motorrad.com"
Roue avant

Caractristiques techniques
Type de roue avant Roue rayons, MT H2
Dimensions de la jante avant 2.15" x 21"
Dsignation du pneu avant 90 / 90 - 21
Roue arrire
Type de roue arrire Roue rayons, MT H2
Dimensions de la jante arrire 4.25" x 17"
Dsignation du pneu arrire 150 / 70 - 17
Pression de gonflage des pneus
Pression de gonflage du pneu avant 2,2 bar, Utilisation en solo, pneus froids
2,4 bar, Utilisation en duo et/ou avec charge,
pneus froids
z
Pression de gonflage du pneu arrire 2,4 bar, Utilisation en solo, pneus froids
2,8 bar, Utilisation en duo et/ou avec charge,
pneus froids
Systme lectrique
10 Capacit de charge lectrique des prises de cou- 5A
142 rant
Fusibles Tous les circuits lectriques sont protgs lec-
troniquement. Si un circuit lectrique a t coup
par le fusible lectronique et si la cause du d-
clenchement a t supprime, le circuit lectrique
Caractristiques techniques

est de nouveau aliment aprs la mise du contact.


Batterie
Type de batterie Batterie AGM (Absorbent Glass Mat)
Tension nominale de la batterie 12 V
Capacit nominale de la batterie 12 Ah
Bougies
Fabricant et dsignation des bougies NGK DCPR 8 E
Ecartement des lectrodes de la bougie 0,8...0,9 mm, A neuf
Ampoules
Ampoule pour feu de route H7 / 12 V / 55 W
z
Ampoule de feu de croisement H7 / 12 V / 55 W
Ampoule pour feu de position W5W / 12 V / 5 W
Ampoule pour feu arrire / feu de stop LED / 12 V
Nombre maximal de LED dfectueuses du feu
arrire
6, Feu de stop / feu arrire
10
Ampoule pour clairage de la plaque d'immatricu- W5W / 12 V / 5 W 143
lation
Ampoule pour clignotants avant R10W / 12 V / 10 W
avec clignotants LED EO DEL / 12 V

Caractristiques techniques
Ampoule pour clignotants arrire R10W / 12 V / 10 W
avec clignotants LED EO DEL / 12 V

Cadre
Type de cadre Cadre treillis tubulaire
Emplacement de la plaque constructeur Tte de direction avant suprieur
Emplacement du numro de chssis Tte de direction ct droit

z
Dimensions
10 Longueur de la moto 2300 mm, Au-dessus de la roue avant vers le
144 support de plaque
Hauteur de la moto 1345 mm, Au-dessus de la bulle, sans pilote, pour
poids vide DIN
avec chssis rabaiss EO 1315 mm, Au-dessus de la bulle, sans pilote, pour
Caractristiques techniques

poids vide DIN


Largeur de la moto 890 mm, Au-dessus du guidon sans rtroviseurs
Hauteur de la selle pilote 880 mm, Sans pilote, avec poids vide
Avec selle confort EO 895 mm, Sans pilote, avec poids vide
avec selle double basse EO 850 mm, Sans pilote, avec poids vide
avec chssis rabaiss EO 820 mm, Sans pilote, avec poids vide
Arcade entrejambe pilote 1930 mm, Sans pilote, avec poids vide
avec selle double basse EO 1880 mm, Sans pilote, avec poids vide
Avec selle confort EO 1960 mm, Sans pilote, avec poids vide
avec chssis rabaiss EO 1790 mm, Sans pilote, avec poids vide
z
Poids
Poids vide 214 kg, Poids vide DIN, en ordre de marche,
10
rservoirs pleins 90 %, sans EO 145
Poids total autoris 444 kg
Charge maximale 230 kg

Caractristiques techniques
Performances
Vitesse maximale >200 km/h

z
z
Caractristiques techniques
146
10
Service

Service
BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . 148
11
147
BMW Motorrad Prestations de mo-
bilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Oprations d'entretien . . . . . . . . . . . . . 148

Service
Attestations de maintenance . . . . . . . 150
Attestations de Service . . . . . . . . . . . . 155
z
BMW Motorrad Service atelier spcialis, de prfrence BMW Motorrad
11 Grce son rseau de service,
un concessionnaire BMW Prestations de mobilit
Motorrad.
148 couvrant l'ensemble du terri- Avec les nouvelles motos BMW,
toire, BMW Motorrad assure Afin de s'assurer que votre BMW vous tes couverts par les di-
l'assistance pour vous et votre se trouve toujours dans un tat verses prestations de mobilit
moto dans plus de 100 pays du optimal, BMW Motorrad vous BMW Motorrad en cas de panne
monde. Les concessionnaires recommande de respecter les (par exemple Service Mobile, d-
Service

BMW Motorrad disposent des intervalles d'entretien prvus pour pannage, transport retour de la
informations techniques et du votre moto. moto).
savoir-faire technique pour ex- Faites attester l'excution de Informez-vous auprs de votre
z cuter fiablement toutes les op- tous les travaux d'entretien et de concessionnaire BMW Motorrad
rations d'entretien et de rpara- rparation au chapitre "Service" sur les prestations de mobilit
tion sur votre BMW. de ce livret. L'attestation d'un proposes.
Vous trouverez le concession- entretien rgulirement effectu
naire BMW Motorrad le plus est une condition incontournable Oprations d'entretien
proche sur notre site Internet pour une demande d'extension
"www.bmw-motorrad.com". Contrle BMW la
de garantie, aprs l'expiration de
livraison
L'excution non conforme la garantie.
des travaux de maintenance Le contrle la livraison est ef-
et de rparation peut donner lieu Vous pouvez vous renseigner fectu par votre concessionnaire
des dommages conscutifs et auprs de votre concessionnaire BMW Motorrad avant qu'il ne
compromettre la scurit. BMW Motorrad sur les contenus vous remette la moto.
BMW Motorrad vous recom- des Services BMW.
mande de confier les travaux
effectuer sur votre moto un
Contrle de rodage BMW L'affichage de service sur le vi-
Le contrle de rodage BMW doit suel multifonctions vous rap- 11
tre effectu entre 500 km et pelle, env. un mois ou 1000 km
avant les valeurs enregistres, 149
1200 km.
l'imminence de l'chance de
Service BMW service.
Le Service BMW est effectu
une fois par an, l'tendue des

Service
services peut varier en fonction
de l'ge de la moto et des kilo-
mtres parcourus. Votre conces- z
sionnaire BMW Motorrad vous
confirme le service effectu et
enregistre l'chance du prochain
service.
Pour les pilotes parcourant un ki-
lomtrage annuel lev, il peut
ventuellement s'avrer nces-
saire de se prsenter au Ser-
vice avant l'chance enregis-
tre. Pour ces cas, un kilom-
trage maximal est enregistr dans
l'attestation de Service. Si ce
kilomtrage est atteint avant la
prochaine chance de service,
cette dernire doit tre avance.
Attestations de maintenance
11
Contrle BMW la Contrle de rodage
150
livraison BMW
effectu effectu

le le
Service

km

Prochain service
z au plus tard

le
ou, si atteint plus tt,

km

Cachet, signature Cachet, signature


Service BMW
effectu
Service BMW
effectu
Service BMW
effectu
11
151
le le le

km km km

Prochain service Prochain service Prochain service

Service
au plus tard au plus tard au plus tard

le le le
ou, si atteint plus tt, ou, si atteint plus tt, ou, si atteint plus tt, z
km km km

Cachet, signature Cachet, signature Cachet, signature


11 Service BMW
effectu
Service BMW
effectu
Service BMW
effectu
152
le le le

km km km

Prochain service Prochain service Prochain service


Service

au plus tard au plus tard au plus tard

le le le
z ou, si atteint plus tt, ou, si atteint plus tt, ou, si atteint plus tt,

km km km

Cachet, signature Cachet, signature Cachet, signature


Service BMW
effectu
Service BMW
effectu
Service BMW
effectu
11
153
le le le

km km km

Prochain service Prochain service Prochain service

Service
au plus tard au plus tard au plus tard

le le le
ou, si atteint plus tt, ou, si atteint plus tt, ou, si atteint plus tt, z
km km km

Cachet, signature Cachet, signature Cachet, signature


11 Service BMW
effectu
Service BMW
effectu
Service BMW
effectu
154
le le le

km km km

Prochain service Prochain service Prochain service


Service

au plus tard au plus tard au plus tard

le le le
z ou, si atteint plus tt, ou, si atteint plus tt, ou, si atteint plus tt,

km km km

Cachet, signature Cachet, signature Cachet, signature


Attestations de Service
Ce tableau sert de justificatif pour les travaux d'entretien et de rparation, ainsi que pour le montage d'ac- 11
cessoires optionnels et l'excution d'interventions spciales. 155
Travail effectu km Date

Service
z
Travail effectu km Date
11
156

Service

z
A Amortissement Antidmarrage
Abrviations et symboles, 6 Elment de rglage, 13 Cl de rechange, 37 12
ABS Rglage, 50 Voyant d'avertissement, 30
Autodiagnostic, 62 157
Ampoules Antivol de direction
Commande, 45 Caractristiques Bloquer, 37
Elment de commande, 16 techniques, 142 Aperu des voyants
La technologie en dtail, 72 Remplacement de l'ampoule d'avertissement, 28
Voyants d'alerte, 32 du feu de croisement, 112 Aperus

Index alphabtique
Accessoires Remplacement des ampoules Combin d'instruments, 18
Indications gnrales, 78 du feu stop et du feu Commodo ct droit, 17
Actualit, 7 arrire, 115 Commodo gauche, 16
Affichage de service, 26 Remplacement du projecteur Ct droit de la moto, 13
Affichage du rgime, 18 additionnel, 118 Ct gauche de la moto, 11
Alarme antivol Remplacer l'ampoule de Ecran multifonctions, 22
Tmoin, 18 l'claireur de plaque, 117 Sous la selle, 14
Voyants d'alerte, 32 Remplacer l'ampoule du feu de sous le carnage, 15
Alerte de rgime position, 114 Voyants et tmoins, 24 z
Mise en circuit de Remplacer l'ampoule du feu de Arrt, 67
l'allumage, 64 route, 112
ASC
Voyant, 18 Remplacer les ampoules de Autodiagnostic, 63
Allumage clignotant, 115 Commande, 46
Dsactivation, 36 Voyant d'alerte pour dfaut Elment de commande, 16
Mise en circuit de d'ampoule, 31 La technologie en dtail, 74
l'allumage, 36
Voyants d'alerte, 33
Attestations de maintenance, 150 C Chane
12 Avertisseur sonore, 16 Cadre
Caractristiques
Contrler la flche, 101
Contrler l'usure, 102
158 B techniques, 143 Graissage, 101
Bagages Caractristiques techniques Rgler la flche, 102
Arrimer, 79 Ampoules, 142
Chssis rabaiss
Indications de charge, 58 Batterie, 142 Restrictions, 58
Batterie Bote de vitesses, 138 Chauffage des poignes
Index alphabtique

Caractristiques Bougies, 142 Commande, 44


techniques, 142 Cadre, 143 Elment de commande, 17
Consignes d'entretien, 122 Couple conique, 139 Check-list, 60
Dpose, 123 Dimensions, 144 Chronomtre
Pose, 124 Embrayage, 138 Commande, 39
Position sur la moto, 15 Essence, 136 Cl, 36
Recharge l'tat Freins, 140 Clignotants
dconnect, 123 Huile moteur, 137 Commande, 42
z Recharge de la batterie l'tat Moteur, 135 Elment de commande, 16
connect, 122 Normes, 7 Combin d'instruments
Bquille de roue avant Partie cycle, 139 Aperu, 18
Pose, 111 Poids, 145 Capteur de luminosit
Bote de vitesses Roues et pneus, 141 ambiante, 18
Caractristiques Commodo
techniques, 138 Systme lectrique, 142
Vue d'ensemble ct droit, 17
Bougies Carnage
Vue d'ensemble ct
Caractristiques Dposer la partie centrale, 118
gauche, 16
techniques, 142 Poser la partie centrale, 119
Compteur kilomtrique Commande du feu de F
Elment de commande, 18 stationnement, 42 Filtre air
Dpose, 120
12
Remise zro, 39 Elment de commande, 16
Pose, 120 159
Consignes de scurit Feu de croisement, 41
concernant les freins, 66 Position sur la moto, 15
Feu de position, 41
Pour la conduite, 58 Freins
Embrayage
Caractristiques
Couple conique Caractristiques techniques, 140

Index alphabtique
Caractristiques techniques, 138
Consignes de scurit, 66
techniques, 139 Contrle de fonctionne-
Contrle de fonctionne-
Couples de serrage, 133 ment, 99
ment, 95
Contrler le jeu, 99
D Rglage de la manette, 47
Rglage de la manette, 47
Dmarrage, 61 Fusibles, 142
Rglage du jeu, 100
Elment de commande, 17
Equipement, 7 H
Dpannage avec cbles de
ESA Huile moteur
dmarrage externe, 120 Commande, 51 Appoint, 94
Dimensions Elment de commande, 16 Caractristiques z
Caractristiques
Essence techniques, 137
techniques, 144
Caractristiques Contrle du niveau de
E techniques, 136 remplissage, 93
Eclairage Indicateur de niveau de Jauge huile, 11
Commande de l'avertisseur remplissage, 25 Orifice de remplissage, 11
lumineux, 42 Orifice de remplissage, 13
Commande du feu de Quantit de rserve, 25 I
route, 42 Remplissage du rservoir, 68 Indicateur de vitesse, 18
Interrupteur d'arrt d'urgence, 17 M O
12 Commande, 43 Maintenance
Indications gnrales, 92
Outillage de bord
Contenu, 92
Intervalles d'entretien, 148
160 Montre Position sur la moto, 14
L Elment de commande, 18
Liquide de frein Rglage, 37 P
Contrler le niveau de Moteur Partie cycle
remplissage arrire, 97 Caractristiques Caractristiques
Index alphabtique

Contrler le niveau de techniques, 135 techniques, 139


remplissage avant, 96 Dmarrage, 61 Plaque constructeur
Rservoir arrire, 13 Voyant d'avertissement pour Position sur la moto, 13
Rservoir avant, 13 lectronique moteur, 31 Plaquettes de frein
Liquide de refroidissement Moto Contrle l'arrire, 96
Arrt, 67 Contrle l'avant, 95
Appoint, 99
Arrimage, 69 Rodage, 63
Contrle du niveau de
remplissage, 98 Entretien, 127 Pneus
Immobilisation, 130 Caractristiques
z Indicateur de niveau de
techniques, 141
remplissage, 13 Mise en service, 130
Nettoyage, 127 Contrle de la pression de
Voyant d'avertissement pour
gonflage, 52
surchauffe, 30
N Contrle de la profondeur de
Livret de bord Numro de chssis
Position sur la moto, 14 sculpture, 101
Position sur la moto, 13
Rangement, 55 Pressions de gonflage, 141
Recommandation, 103
Rodage, 64 R Service, 148
Tableau des pressions de Remplissage du rservoir, 68 Signal de dtresse 12
gonflage, 14 Rserve d'essence Commande, 43
Voyant d'avertissement, 30 161
Poids Elment de commande, 16
Caractristiques Rtroviseurs Support pour casque
techniques, 145 Rglage, 48
Fixation du casque, 55
Tableau des charges utiles, 14 Rodage, 63
Position sur la moto, 14
Prcharge des ressorts Roues

Index alphabtique
Caractristiques Symboles
Elment de rglage, 13 Signification, 23
techniques, 141
Outil, 14 Systme lectrique
Contrle des jantes, 100
Rglage, 49 Caractristiques
Contrle des rayons, 100
Pre-Ride-Check, 62 techniques, 142
Dpose de la roue arrire, 108
Prestations de mobilit, 148
Dpose de la roue avant, 104 T
Prise de courant
Consignes d'utilisation, 78 Modification de la taille, 103 Tableau des anomalies, 132
Position sur la moto, 11 Pose de la roue arrire, 109 Tmoins
Pose de la roue avant, 106 Aperu, 24 z
Projecteur
Temprature ambiante
Circulation droite / S Affichage, 26
gauche, 53 Selle Avertissement de verglas, 32
Porte du projecteur, 53 Dpose, 54
Topcase
Rgler la porte du Pose, 54
Commande, 83
projecteur, 53 Verrouillage, 11
Topcase alu
Projecteur additionnel
Commande, 88
Commande, 79
Trousse de premier secours Avertissement de verglas, 32
12 Rangement, 14 Dfaut de lampe, 31
162 Electronique moteur, 31
U Rserve d'essence, 30
Utilisation en tout-terrain, 65
Temprature du liquide de
V refroidissement, 30
Valeurs moyennes
Index alphabtique

Remise zro, 39
Valise alu
Commande, 86
Valises
Commande, 80
Visuel multifonctions, 18
Aperu, 22
Elment de commande, 16
Slection de l'affichage, 38
z Signification des symboles, 23
Voyants
Aperu, 24
Voyants d'avertissement
ABS, 32
Affichage, 27
Alarme antivol, 32
Antidmarrage, 30
ASC, 33
Les illustrations et les textes
peuvent diffrer selon l'quipe-
ment, les accessoires ou la ver-
sion de votre vhicule en fonc-
tion du pays. Aucun droit ne
peut en dcouler.
Les indications de dimensions,
de poids, de consommation et de
performances sont soumises aux
tolrances usuelles.
Sous rserve de modifications
au niveau de la conception, de
l'quipement et des accessoires.
Sous rserve d'erreurs.

2012 BMW Motorrad


Toute reproduction, mme par-
tielle, est interdite sans l'autori-
sation crite du Service aprs-
vente de BMW Motorrad.
Printed in Germany.
Donnes importantes pour faire le plein.

Essence
Qualit de carburant recommande Super sans plomb
95 ROZ/RON
89 AKI
avec essence ordinaire sans plomb (RON 91) EO Ordinaire sans plomb (lgre restriction de puissance et
de consommation)
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantit d'essence utile env. 16 l
Quantit de rserve d'essence min. 2,7 l
Pression de gonflage des pneus
Pression de gonflage du pneu avant 2,2 bar, Utilisation en solo, pneus froids
2,4 bar, Utilisation en duo et/ou avec charge, pneus froids
Pression de gonflage du pneu arrire 2,4 bar, Utilisation en solo, pneus froids
2,8 bar, Utilisation en duo et/ou avec charge, pneus froids

BMW recommends

Rfrence: 01 42 8 533 822 *01428533822*


*01428533822*
06.2012, 1re dition

*01428533822*

Vous aimerez peut-être aussi