Vous êtes sur la page 1sur 23

AR05.10-P-7601M

Remplacement de la chaîne de distribution

21.3.03

MOTEUR

628.963 sur le TYPE 163.128

distribution 21.3.03 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128 1 Chaîne de distribution, ayant servi 2 Chaîne

1 Chaîne de distribution, ayant servi

2 Chaîne de distribution, neuve

010

Dispositif de maintien

011

Dispositif de maintien

P05.10-2153-08

Dépose    

Dépose

   

1

Ouvrir le capot moteur à la verticale

 

AR88.40-P-1000GI

2

Déposer les couvre-culasse

 

AR01.20-P-5014M

3

Déposer le premier chapeau de palier d'arbre à cames d'échappement sur la culasse droite

 

AR05.20-P-6992-04D

4

Monter les dispositifs de blocage (010, 011) sur la culasse droite

Dispositif de maintien4 Monter les dispositifs de blocage (010, 011) sur la culasse droite *611589014000

*611589014000

Dispositif de maintien*628589034000

*628589034000

5

Ouvrir la chaîne de distribution usée (1)

Recouvrir le puits de carter de distribution et la culasse avec des chiffons propres.

Recouvrir le puits de carter de distribution et la culasse avec des chiffons propres.

AR05.10-P-7601-01TD

Coffret*602589009800

*602589009800

Outil d'ouverture de maillon*602589023300

*602589023300

Broche de pression*602589046300

*602589046300

Goupilles de pression*602589046301

*602589046301

Pose    

Pose

   

6

Insérer la chaîne de distribution neuve (2)

Retirer les chiffons hors du puits de carter de distribution et de la culasse. Les

Retirer les chiffons hors du puits de carter de distribution et de la culasse. Les chiffons risquent d'être entraînés dans le puits de carter de distribution en virant le moteur.

AR05.10-P-7601-04TD

Dispositif de maintien*611589014000

*611589014000

Dispositif de maintien*628589034000

*628589034000

Coffret*602589009800

*602589009800

Maillons de montage*602589024000

*602589024000

7

Riveter la chaîne de distribution neuve (2)

Recouvrir le puits de carter de distribution et la culasse avec des chiffons propres.

Recouvrir le puits de carter de distribution et la culasse avec des chiffons propres.

AR05.10-P-7601-02TD

Coffret

Coffret

*602589009800

Outil de rivetage

Outil de rivetage

*602589003900

Eléments de rivetage

Eléments de rivetage

*112589096300

Eléments de rivetage

Eléments de rivetage

*602589026300

Pièce de pression

Pièce de pression

*602589036300

*BA05.10-P-1001-01A

*BA05.10-P-1001-01A

8

Contrôler la position de base des arbres à cames

 

AR05.20-P-6010M

9

Contrôler la position de base de l'arbre d'équilibrage

 

AR03.20-P-3637M

10

Déposer les dispositifs de blocage (010, 011)

   

11

Poser le premier chapeaux de palier d'arbre à cames d'échappement dans la culasse droite

 

AR05.20-P-6992-04D

*BA05.20-P-1001-01F

*BA05.20-P-1001-01F

12

Poser les couvre-culasse

 

AR01.20-P-5014M

13

Fermer le capot moteur

 

AR88.40-P-1000GI

13 Fermer le capot moteur   AR88.40-P-1000GI Chaîne de distribution, tendeur de chaîne Numéro

Chaîne de distribution, tendeur de chaîne

Numéro

Désignation

Moteurs

628.960/963

BA05.10-P-1001-01A

Pivot du maillon riveté de la chaîne de distribution (valeur indicative)

Nm

28

Arbre à cames

Arbre à cames

Numéro

Désignation

Moteur

628.960/961/

962/963,

647 sauf

647.981, 648

BA05.20-P-1001-01F

Vis - chapeau de palier d'arbre à cames sur culasse

Nm

9

de palier d'arbre à cames sur culasse Nm 9 611 589 01 40 00 Dispositif de
de palier d'arbre à cames sur culasse Nm 9 611 589 01 40 00 Dispositif de
de palier d'arbre à cames sur culasse Nm 9 611 589 01 40 00 Dispositif de
de palier d'arbre à cames sur culasse Nm 9 611 589 01 40 00 Dispositif de
de palier d'arbre à cames sur culasse Nm 9 611 589 01 40 00 Dispositif de

611 589 01 40 00

d'arbre à cames sur culasse Nm 9 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 602

Dispositif de maintien

culasse Nm 9 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 00
culasse Nm 9 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 00
culasse Nm 9 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 00
culasse Nm 9 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 00
culasse Nm 9 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 00

602 589 04 63 00

9 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 00 Broche de

Broche de pression

Dispositif de maintien 602 589 04 63 00 Broche de pression 602 589 02 40 00
Dispositif de maintien 602 589 04 63 00 Broche de pression 602 589 02 40 00
Dispositif de maintien 602 589 04 63 00 Broche de pression 602 589 02 40 00
Dispositif de maintien 602 589 04 63 00 Broche de pression 602 589 02 40 00
Dispositif de maintien 602 589 04 63 00 Broche de pression 602 589 02 40 00

602 589 02 40 00

602 589 04 63 00 Broche de pression 602 589 02 40 00 Maillons de montage

Maillons de montage

00 Broche de pression 602 589 02 40 00 Maillons de montage 628 589 03 40
00 Broche de pression 602 589 02 40 00 Maillons de montage 628 589 03 40
00 Broche de pression 602 589 02 40 00 Maillons de montage 628 589 03 40
00 Broche de pression 602 589 02 40 00 Maillons de montage 628 589 03 40

628 589 03 40 0000 Broche de pression 602 589 02 40 00 Maillons de montage Dispositif de maintien 602

602 589 02 40 00 Maillons de montage 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien

Dispositif de maintien

Maillons de montage 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 01
Maillons de montage 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 01
Maillons de montage 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 01
Maillons de montage 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 01
Maillons de montage 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 01

602 589 04 63 01

628 589 03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 04 63 01 Goupilles de pression

Goupilles de pression

de maintien 602 589 04 63 01 Goupilles de pression 602 589 03 63 00 Pièce
de maintien 602 589 04 63 01 Goupilles de pression 602 589 03 63 00 Pièce
de maintien 602 589 04 63 01 Goupilles de pression 602 589 03 63 00 Pièce
de maintien 602 589 04 63 01 Goupilles de pression 602 589 03 63 00 Pièce
de maintien 602 589 04 63 01 Goupilles de pression 602 589 03 63 00 Pièce

602 589 03 63 00

602 589 04 63 01 Goupilles de pression 602 589 03 63 00 Pièce de pression

Pièce de pression

01 Goupilles de pression 602 589 03 63 00 Pièce de pression 602 589 00 98
01 Goupilles de pression 602 589 03 63 00 Pièce de pression 602 589 00 98
01 Goupilles de pression 602 589 03 63 00 Pièce de pression 602 589 00 98
01 Goupilles de pression 602 589 03 63 00 Pièce de pression 602 589 00 98

602 589 00 98 0001 Goupilles de pression 602 589 03 63 00 Pièce de pression Mallette 602 589 02

602 589 03 63 00 Pièce de pression 602 589 00 98 00 Mallette 602 589

Mallette

589 03 63 00 Pièce de pression 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02
589 03 63 00 Pièce de pression 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02
589 03 63 00 Pièce de pression 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02
589 03 63 00 Pièce de pression 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02
589 03 63 00 Pièce de pression 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02
589 03 63 00 Pièce de pression 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02

602 589 02 63 00

Enclumes de montage

589 00 98 00 Mallette 602 589 02 63 00 Enclumes de montage 112 589 09
589 00 98 00 Mallette 602 589 02 63 00 Enclumes de montage 112 589 09
589 00 98 00 Mallette 602 589 02 63 00 Enclumes de montage 112 589 09
589 00 98 00 Mallette 602 589 02 63 00 Enclumes de montage 112 589 09
589 00 98 00 Mallette 602 589 02 63 00 Enclumes de montage 112 589 09

112 589 09 63 00

602 589 02 63 00 Enclumes de montage 112 589 09 63 00 Enclumes de montage

Enclumes de montage

00 Enclumes de montage 112 589 09 63 00 Enclumes de montage 602 589 02 33
00 Enclumes de montage 112 589 09 63 00 Enclumes de montage 602 589 02 33
00 Enclumes de montage 112 589 09 63 00 Enclumes de montage 602 589 02 33
00 Enclumes de montage 112 589 09 63 00 Enclumes de montage 602 589 02 33

602 589 02 33 0000 Enclumes de montage 112 589 09 63 00 Enclumes de montage Outil d'ouverture de maillon

112 589 09 63 00 Enclumes de montage 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de

Outil d'ouverture de maillon

de montage 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de maillon 602 589 00 39 00
de montage 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de maillon 602 589 00 39 00
de montage 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de maillon 602 589 00 39 00
de montage 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de maillon 602 589 00 39 00
de montage 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de maillon 602 589 00 39 00

602 589 00 39 00

02 33 00 Outil d'ouverture de maillon 602 589 00 39 00 Outil de rivetage Daimler

Outil de rivetage

AR05.20-P-6992-04D

Dépose, pose des chapeaux de palier d'arbre à cames

AR05.20-P-6992-04D Dépose, pose des chapeaux de palier d'arbre à cames
AR05.20-P-6992-04D Dépose, pose des chapeaux de palier d'arbre à cames
Arbre à cames

Arbre à cames

Numéro

Désignation

Moteur

628.960/961/

962/963,

647 sauf

647.981, 648

BA05.20-P-1001-01F

Vis - chapeau de palier d'arbre à cames sur culasse

Nm

9

Tenir compte de l'identification des chapeaux de palier d'arbre à cames !de palier d'arbre à cames sur culasse Nm 9 Les arbres à cames ne doivent pas

des chapeaux de palier d'arbre à cames ! Les arbres à cames ne doivent pas se

Les arbres à cames ne doivent pas se déformer lors du desserrage des chapeaux de palier.

Déposer les chapeaux d'arbre à cames de la culasse de gauche :

1 déposer le chapeau d'arbre à cames aux paliers E1, E3, E5, A1, A3 et A5 (flèches).

2 Desserrer les vis des chapeaux de palier d'arbre à cames E2 et E4 (flèches) sur l'arbre à cames d'admission et A2 et A4 (flèches) sur l'arbre à cames d'échappement, d'un tour à la fois et les unes après les autres, jusqu'à ce que soit supprimée la contre-pression.

3 Déposer les chapeaux de palier d'arbre à cames.

Déposer les chapeaux de palier d'arbre à cames de la culasse de droite :

4 déposer le chapeau d'arbre à cames aux paliers E1, E3, E5, A1, A3 et A5 (flèches).

5 Desserrer les vis des chapeaux de palier d'arbre à cames E2 et E4 (flèches) sur l'arbre à cames d'admission et A2 et A4 (flèches) sur l'arbre à cames d'échappement, d'un tour à la fois et les unes après les autres, jusqu'à ce que soit supprimée la contre-pression.

6 Déposer les chapeaux de palier d'arbre à cames.

6 Déposer les chapeaux de palier d'arbre à cames. P05.20-0343-01 P05.20-0349-01 P05.20-2081-01 P05.20-2082-01

P05.20-0343-01

les chapeaux de palier d'arbre à cames. P05.20-0343-01 P05.20-0349-01 P05.20-2081-01 P05.20-2082-01 Daimler AG,

P05.20-0349-01

palier d'arbre à cames. P05.20-0343-01 P05.20-0349-01 P05.20-2081-01 P05.20-2082-01 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

P05.20-2081-01

à cames. P05.20-0343-01 P05.20-0349-01 P05.20-2081-01 P05.20-2082-01 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

P05.20-2082-01

Poser les chapeaux de palier d'arbre à cames des culasses de gauche/de droite :

d'arbre à cames des culasses de gauche/de droite : Pour la pose des chapeaux de palier

Pour la pose des chapeaux de palier d'arbre à cames, procéder dans l'ordre inverse de la dépose. Veiller à l'ajustage parfait des chapeaux de palier d'arbre à cames, qui sont asymétriques. Serrer les vis au couple prescrit.

qui sont asymétriques. Serrer les vis au couple prescrit. P05.20-2031-11 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

P05.20-2031-11

AR05.10-P-7601-01TD

Ouverture de la chaîne de distribution

AR05.10-P-7601-01TD Ouverture de la chaîne de distribution
AR05.10-P-7601-01TD Ouverture de la chaîne de distribution
Ouverture de la chaîne de distribution 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 33
Ouverture de la chaîne de distribution 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 33
Ouverture de la chaîne de distribution 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 33
Ouverture de la chaîne de distribution 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 33

602 589 00 98 00Ouverture de la chaîne de distribution Mallette 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de maillon

Ouverture de la chaîne de distribution 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 33

Mallette

de la chaîne de distribution 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 33 00
de la chaîne de distribution 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 33 00
de la chaîne de distribution 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 33 00
de la chaîne de distribution 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 33 00

602 589 02 33 00de la chaîne de distribution 602 589 00 98 00 Mallette Outil d'ouverture de maillon 602

de distribution 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de

Outil d'ouverture de maillon

Mallette 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de maillon 602 589 04 63 00 Broche
Mallette 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de maillon 602 589 04 63 00 Broche
Mallette 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de maillon 602 589 04 63 00 Broche
Mallette 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de maillon 602 589 04 63 00 Broche

602 589 04 63 00Mallette 602 589 02 33 00 Outil d'ouverture de maillon Broche de pression 602 589 04

02 33 00 Outil d'ouverture de maillon 602 589 04 63 00 Broche de pression 602

Broche de pression

de maillon 602 589 04 63 00 Broche de pression 602 589 04 63 01 Goupilles
de maillon 602 589 04 63 00 Broche de pression 602 589 04 63 01 Goupilles
de maillon 602 589 04 63 00 Broche de pression 602 589 04 63 01 Goupilles
de maillon 602 589 04 63 00 Broche de pression 602 589 04 63 01 Goupilles

602 589 04 63 01de maillon 602 589 04 63 00 Broche de pression Goupilles de pression 1 Disposer la

maillon 602 589 04 63 00 Broche de pression 602 589 04 63 01 Goupilles de

Goupilles de pression

1 Disposer la goupille de pression (1) dans la broche de pression (2) et serrer l'écrou-raccord (3).

2 Visser la broche de pression (2) dans la douille de guidage

(4).

Le goupille de pression (1) ne doit pas pénétrer dans la partie conique de la douille de guidage (4).la broche de pression (2) dans la douille de guidage (4). 3 Visser la douille de

3 Visser la douille de guidage (4) dans l'outil d'ouverture de chaîne (5).

guidage (4) dans l'outil d'ouverture de chaîne (5). 4 Recouvrir d'un chiffon propre, le puits de

4 Recouvrir d'un chiffon propre, le puits de carter de distribution et la culasse.

Si des pièces tombent dans le puits de carter de distribution ou dans la culasse, il faut les récupérer.propre, le puits de carter de distribution et la culasse. 5 Mettre en place d'outil d'ouverture

5 Mettre en place d'outil d'ouverture de chaîne (5) sur la chaîne de distribution.

6 Visser la douille de guidage (4) dans l'outil d'ouverture de chaîne (5), jusqu'à ce que les ouvertures de la douille de guidage (4) et du guide (5a) enserrent l'axe de chaîne de distribution (6a).

7 Visser la broche de pression (2) dans la douille de guidage (4) et chasser l'axe de chaîne de distribution (6a).

P05.10-2152-12

l'axe de chaîne de distribution (6a). P05.10-2152-12 P05.10-2162-05 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

P05.10-2162-05

8 Retirer l'axe de chaîne de distribution (6a) du guide (5a).

9 Dévisser la broche de pression (2) de la douille de guidage (4) et déposer l'outil d'ouverture de chaîne (5).

(4) et déposer l'outil d'ouverture de chaîne (5). P05.10-2163-11 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

P05.10-2163-11

AR05.10-P-7601-04TD

Insertion de la chaîne de distribution.

AR05.10-P-7601-04TD Insertion de la chaîne de distribution.
AR05.10-P-7601-04TD Insertion de la chaîne de distribution.
Insertion de la chaîne de distribution. 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 628 589
Insertion de la chaîne de distribution. 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 628 589
Insertion de la chaîne de distribution. 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 628 589
Insertion de la chaîne de distribution. 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 628 589

611 589 01 40 00Insertion de la chaîne de distribution. Dispositif de maintien 628 589 03 40 00 Dispositif de

Insertion de la chaîne de distribution. 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 628 589

Dispositif de maintien

de distribution. 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 628 589 03 40 00 Dispositif
de distribution. 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 628 589 03 40 00 Dispositif
de distribution. 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 628 589 03 40 00 Dispositif
de distribution. 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 628 589 03 40 00 Dispositif

628 589 03 40 00de distribution. 611 589 01 40 00 Dispositif de maintien Dispositif de maintien 602 589 00

611 589 01 40 00 Dispositif de maintien 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien

Dispositif de maintien

de maintien 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 00 98 00 Mallette
de maintien 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 00 98 00 Mallette
de maintien 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 00 98 00 Mallette
de maintien 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 00 98 00 Mallette

602 589 00 98 00de maintien 628 589 03 40 00 Dispositif de maintien Mallette 602 589 02 40 00

628 589 03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 00 98 00 Mallette 602 589

Mallette

03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 40
03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 40
03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 40
03 40 00 Dispositif de maintien 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 40

602 589 02 40 0003 40 00 Dispositif de maintien 602 589 00 98 00 Mallette Maillons de montage 1

de maintien 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 02 40 00 Maillons de montage

Maillons de montage

1 Recouvrir d'un chiffon propre, le puits de carter de distribution et la culasse.

propre, le puits de carter de distribution et la culasse. Si des pièces tombent dans le

Si des pièces tombent dans le puits de carter de distribution ou dans la culasse, il faut les récupérer.

2 Relier la chaîne de distribution neuve (2) et la chaîne de distribution qui a servi (1) à l'aide du maillon de montage (7.1, 7.2, 7.3) et assurer la jonction.

Le trou de positionnement (flèche) de la chaîne de distribution neuve (2) doit être visible.maillon de montage (7.1, 7.2, 7.3) et assurer la jonction. 3 Retirer le chiffon du puits

3 Retirer le chiffon du puits de carter de distribution et de la culasse. Sinon, ces chiffons pourraient se trouver entraînés dans le puits de carter de distribution.

trouver entraînés dans le puits de carter de distribution. P05.10-2155-11 4 Virer lentement le moteur par

P05.10-2155-11

4 Virer lentement le moteur par la vis centrale du vilebrequin, dans le sens normal de rotation du moteur, jusqu'à ce que les extrémités de la chaîne de distribution neuve (2) puissent être reliés.

la chaîne de distribution neuve (2) puissent être reliés. Pendant le processus d'insertion, il faut qu'un

Pendant le processus d'insertion, il faut qu'un deuxième mécanicien introduise, resp. retire la chaîne de distribution qui a servi puis la nouvelle (1, 2) dans resp. hors du puits de carter de distribution. Les deux chaînes de distribution (1, 2) sont constamment maintenues engrénées avec le pignon d'arbre à cames, par les dispositifs de maintien (010, 011).

à cames, par les dispositifs de maintien (010, 011). 5 Déposer le maillon de montage (7.1,

5 Déposer le maillon de montage (7.1, 7.2, 7.3) et la chaîne de distribution qui a servi (1).

7.2, 7.3) et la chaîne de distribution qui a servi (1). Après insertion de la chaîne

Après insertion de la chaîne de distribution neuve (2), il faut impérativement remplacer le maillon de montage (7.1, 7.2, 7.3) pour un maillon à riveter. Le maillon de montage (7.1, 7.2, 7.3) sert uniquement d'auxiliaire de montage et ne convient pas pour faire fonctionner le moteur.

P05.10-2161-01

pas pour faire fonctionner le moteur. P05.10-2161-01 P05.10-2154-10 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

P05.10-2154-10

AR05.10-P-7601-02TD

Rivetage de la chaîne de distribution

AR05.10-P-7601-02TD Rivetage de la chaîne de distribution
AR05.10-P-7601-02TD Rivetage de la chaîne de distribution
Rivetage de la chaîne de distribution Chaîne de distribution, tendeur de chaîne Numéro

Chaîne de distribution, tendeur de chaîne

Numéro

Désignation

Moteurs

Moteurs

628.960/963

628.961/

962

BA05.10-P-1001-01A

Pivot du maillon riveté de la chaîne de distribution (valeur indicative)

Nm

28

32

de distribution (valeur indicative) Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00
de distribution (valeur indicative) Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00
de distribution (valeur indicative) Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00
de distribution (valeur indicative) Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00
de distribution (valeur indicative) Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00

602 589 00 98 00

(valeur indicative) Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00 39 00

Mallette

indicative) Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00 39 00 Outil
indicative) Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00 39 00 Outil
indicative) Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00 39 00 Outil
indicative) Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00 39 00 Outil

602 589 00 39 00indicative) Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette Outil de rivetage 602 589 02

Nm 28 32 602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00 39 00 Outil de

Outil de rivetage

602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00 39 00 Outil de rivetage 602 589
602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00 39 00 Outil de rivetage 602 589
602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00 39 00 Outil de rivetage 602 589
602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00 39 00 Outil de rivetage 602 589

602 589 02 63 00602 589 00 98 00 Mallette 602 589 00 39 00 Outil de rivetage Enclumes de

Mallette 602 589 00 39 00 Outil de rivetage 602 589 02 63 00 Enclumes de

Enclumes de montage

39 00 Outil de rivetage 602 589 02 63 00 Enclumes de montage 602 589 03
39 00 Outil de rivetage 602 589 02 63 00 Enclumes de montage 602 589 03
39 00 Outil de rivetage 602 589 02 63 00 Enclumes de montage 602 589 03
39 00 Outil de rivetage 602 589 02 63 00 Enclumes de montage 602 589 03

602 589 03 63 0039 00 Outil de rivetage 602 589 02 63 00 Enclumes de montage Pièce de pression

602 589 02 63 00 Enclumes de montage 602 589 03 63 00 Pièce de pression

Pièce de pression

00 Enclumes de montage 602 589 03 63 00 Pièce de pression 112 589 09 63
00 Enclumes de montage 602 589 03 63 00 Pièce de pression 112 589 09 63
00 Enclumes de montage 602 589 03 63 00 Pièce de pression 112 589 09 63
00 Enclumes de montage 602 589 03 63 00 Pièce de pression 112 589 09 63
00 Enclumes de montage 602 589 03 63 00 Pièce de pression 112 589 09 63

112 589 09 63 00

montage 602 589 03 63 00 Pièce de pression 112 589 09 63 00 Enclumes de

Enclumes de montage

1 Recouvrir le puits du carter de distribution et la culasse avec un chiffon propre.

Il faut impérativement récupérer les pièces qui sont tombées dans le puits du carter de distribution ou dans la culasse.carter de distribution et la culasse avec un chiffon propre. 2 Insérer le maillon neuf (7.1)

2 Insérer le maillon neuf (7.1) et la plaquette centrale neuve (7.2), à l'aide de la fourche de centrage (3) dans les extrémités de la chaîne de distribution neuve (2). Maintenir la plaquette centrale (7.2) à l'aide du maillon neuf (7.1).

3 Placer l'enclume de montage (6) marquée F5 dans l'outil de rivetage (5) et la bloquer avec la vis.

4 Disposer l'enclume de montage (7) marquée D9 in das l'outil de rivetage (5).

L'enclume de montage (7) est mobile sur la broche de pression.montage (7) marquée D9 in das l'outil de rivetage (5). P05.10-2159-01 D05.10-1112-01 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

de montage (7) est mobile sur la broche de pression. P05.10-2159-01 D05.10-1112-01 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

P05.10-2159-01

(7) est mobile sur la broche de pression. P05.10-2159-01 D05.10-1112-01 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

D05.10-1112-01

5 Emmancher jusqu'en butée, le maillon neuf à l'aide de l'outil de rivetage (5).

maillon neuf à l'aide de l'outil de rivetage (5). Veiller à ce que le maillon et

Veiller à ce que le maillon et l'outil de rivetage (5) soient en ligne. Attention à ce que la fourche de centrale (3) repoussée, ne tombe pas dans le puits de carter de distribution.

6 Dévisser la broche (5a) et déposer l'outil de rivetage (5).

7 Démonter sur l'outil de rivetage (5) les enclumes de montage (6, 7).

8 Placer dans l'élément de montage (8) marqué F1 dans l'outil de rivetage (5) et le bloquer avec la vis de fixation.

9 Poser la pièce d'appui (9) marquée D8 dans l'outil de rivetage (5).

10 Poser une plaquette extérieure neuve (10) dans la pièce d'appui (9).

La plaquette extérieure (10) est maintenue magnétiquement.extérieure neuve (10) dans la pièce d'appui (9). 11 Positionner l'outil de rivetage (5) de telle

11 Positionner l'outil de rivetage (5) de telle sorte que les étançons de guidage s'appliquent (flèches).

que les étançons de guidage s'appliquent (flèches). S'assurer que le maillon à riveter et la plaquette

S'assurer que le maillon à riveter et la plaquette extérieure sont bien en ligne.

12 Visser la broche (5a) de l'outil de rivetage (5) jusqu'à sentir une forte résistance.

de rivetage (5) jusqu'à sentir une forte résistance. En vissant la broche (5a), s'assurer que les

En vissant la broche (5a), s'assurer que les axes du maillon à riveter pénètrent bien dans les trous de la plaquette extérieure.

13 Déposer l'outil de rivetage (5).

14 Tourner la pièce d'appui mobile (9) sur le profil de rivetage (flèche).

d'appui mobile (9) sur le profil de rivetage (flèche). P05.10-2156-01 D05.10-1114-01 D05.10-1115-01 P05.10-2157-01

P05.10-2156-01

(9) sur le profil de rivetage (flèche). P05.10-2156-01 D05.10-1114-01 D05.10-1115-01 P05.10-2157-01 D05.10-1117-01

D05.10-1114-01

profil de rivetage (flèche). P05.10-2156-01 D05.10-1114-01 D05.10-1115-01 P05.10-2157-01 D05.10-1117-01 Daimler AG,

D05.10-1115-01

(flèche). P05.10-2156-01 D05.10-1114-01 D05.10-1115-01 P05.10-2157-01 D05.10-1117-01 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

P05.10-2157-01

P05.10-2156-01 D05.10-1114-01 D05.10-1115-01 P05.10-2157-01 D05.10-1117-01 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

D05.10-1117-01

15 Disposer l'outil de rivetage (5) au centre de l'un des deux axes du maillon de la chaîne de distribution (flèche).

16 Serrer la broche (5a) de l'outil de rivetage (5) et riveter le premier axe du maillon de la chaîne de distribution.

le premier axe du maillon de la chaîne de distribution. 17 Dévisser la broche (5a) et

17 Dévisser la broche (5a) et placer l'outil de rivetage (5) au-dessus du second axe du maillon de la chaîne de distribution.

18 Serrer la broche (5a) de l'outil de rivetage (5) et riveter le second axe du maillon de la chaîne de distribution.

le second axe du maillon de la chaîne de distribution. 19 Dévisser la broche (5a) et

19 Dévisser la broche (5a) et déposer l'outil de rivetage (5).

la broche (5a) et déposer l'outil de rivetage (5). 20 Contrôler les deux rivures (flèches), les

20 Contrôler les deux rivures (flèches), les parfaire si nécessaire.

21 Retirer les chiffons hors du puits de carter de distribution et de la culasse.

hors du puits de carter de distribution et de la culasse. P05.10-2158-01 P05.10-0213-01 Daimler AG, 07/12/16,

P05.10-2158-01

de carter de distribution et de la culasse. P05.10-2158-01 P05.10-0213-01 Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

P05.10-0213-01

AR05.20-P-6010M

Contrôler la position de base des arbres à cames

19.1.01

MOTEUR

628.960 sur le TYPE 220.028 /128

MOTEUR

628.962 sur le TYPE 463.309, 332, 333

MOTEUR

628.963 sur le TYPE 163.128

463.309, 332, 333 MOTEUR 628.963 sur le TYPE 163.128 P05.10-2106-09 1 Pignon d'arbre à cales d'admission

P05.10-2106-09

1 Pignon d'arbre à cales d'admission

3

Arbre à cames d'admission

5

Tendeur de chaîne

2 Pignon d'arbre à cames d'échappement

4

Arbre à cames d'échappement

B

Marquages

Avis de modifications

7.5.03

Nouveau : contrôler l'absence de dommages sur les faces des dents de pignons d'arbre à cames

Opération 4

 

7.5.03

Nouveau : contrôler la position de base de l'arbre d'équilibrage

Séquence 6

 
Dépose    

Dépose

   

1

Déposer les couvre-culasse

Type 163, 220 Type 463

AR01.20-P-5014M

AR01.20-P-5014GA

2.1

Déposer le refroidisseur d'air de charge

Type 220

AR09.41-P-6817MA

Desserrer le refroidisseur d'air de suralimentation juste assez pour pouvoir le rabattre de côté, afin

Desserrer le refroidisseur d'air de suralimentation juste assez pour pouvoir le rabattre de côté, afin d'avoir accès au vilebrequin. Ne pas débrancher les durites sur le refroidisseur d'air de suralimentation. Type 463

AR09.41-P-6817GA

3

Positionner le piston du 1er cylindre sur PMH d'allumage

Virer le moteur par le vilebrequin, dans le sens normal de rotation du moteur. Disposition

Virer le moteur par le vilebrequin, dans le sens normal de rotation du moteur. Disposition du 1er cylindre :

 

Ordre d'allumage

AR01.00-P-1300-03HB

Contrôler    

Contrôler

   

4

Contrôler l'absence de dommages sur les faces des dents de pignons d'arbre à cames (1, 2)

   

5

 

Culasse de droite :

 

Contrôler la position de base des arbres à cames (3, 4)

Les repères sur l'arbre à cames et sur le chapeau de palier d'arbre à cames doivent coïncider (flèches). Les repères (B) sur le pignon d'arbre à cames d'admission (1) et sur le pignon d'arbre à cames d'échappement (2) doivent se trouver face à face. Culasse de gauche :

(1) et sur le pignon d'arbre à cames d'échappement (2) doivent se trouver face à face.
Les repères sur l'arbre à cames et sur le chapeau de palier d'arbre à cames

Les repères sur l'arbre à cames et sur le chapeau de palier d'arbre à cames doivent coïncider (flèches).

6

Contrôler la position de base de l'arbre d'équilibrage

 

AR03.20-P-3637M

Pose    

Pose

   

7.1

Poser le refroidisseur d'air de suralimentation

Type 220

AR09.41-P-6817MA

Type 463

AR09.41-P-6817GA

8

Poser les couvre-culasse

Type 163, 220 Type 463

AR01.20-P-5014M

AR01.20-P-5014GA

AR03.20-P-3637M

Contrôler la position de base de l'arbre d'équilibrage

1.2.01

Moteur

628.960 sur type 220.028, 128

Moteur

628.962 sur type 463.309 /332 /333

Moteur

628.963 sur type 163.128

463.309 /332 /333 Moteur 628.963 sur type 163.128 P05.10-2103-09 1 Pignon d'arbre à cames

P05.10-2103-09

1 Pignon d'arbre à cames d'admission 7 2 Pignon d'arbre à cames d'échappement 9 3
1
Pignon d'arbre à cames d'admission
7
2
Pignon d'arbre à cames d'échappement
9
3
3a
3b
Couvercle
Vis inférieure
Vis supérieure
B
Pignon d'entraînement de l'arbre d'équilibrage
Tendeur de chaîne
Repère sur pignon d'arbre à cames
5
Ressort
6
Marquage
7
Pignon d'entraînement de l'arbre d'équilibrage

P03.20-2108-11

Dépose    

Dépose

   

1

Déposer les couvre-culasse

Type 163, 220,

AR01.20-P-5014M

Type 463

AR01.20-P-5014GA

2.1

Déposer le refroidisseur d'air de suralimentation

Type 220

AR09.41-P-6817MA

Type 463

AR09.41-P-6817GA

3.1

Déposer le ventilateur électrique

Type 163

AR20.40-P-5000GI

4

Dévisser la vis inférieure (3a) du couvercle

A cet effet, virer le moteur par le vilebrequin, dans le sens de rotation du

A cet effet, virer le moteur par le vilebrequin, dans le sens de rotation du moteur jusqu'à ce que l'évidement dans la poulie/amortisseur de vibrations permette d'atteindre la vis inférieure (3a).

 

(3)

5

Positionner le piston du 1er cylindre sur PMH d'allumage

Virer le moteur par le vilebrequin, dans le sens normal de rotation. Disposition du 1er

Virer le moteur par le vilebrequin, dans le sens normal de rotation. Disposition du 1er cylindre :

 

Ordre d'allumage

AR01.00-P-1300-03HB

6

Dévisser la vis supérieure (3b) du couvercle (3) et déposer le couvercle (3)

   

7

Déposer la centrifugeuse

 

AR01.20-P-2100MD

Contrôler    

Contrôler

   
Pour le contrôle des positions de base, le tendeur de chaîne (9) doit être monté

Pour le contrôle des positions de base, le tendeur de chaîne (9) doit être monté et serré au couple correct

   

8

Appliquer le couvercle (3) avec la vis supérieure (3b) sur le bloc-cylindres

   

9

Faire faire au moteur 2 tours par le vilebrequin, dans le sens normal de rotation et positionner le piston du 1er cylindre au PMH d'allumage

   

10

Déposer à nouveau le couvercle (3)

   

11

Contrôler la position de base des arbres à cames

Culasse de droite :

 
Les repères des

Les repères des

pignons d'arbre à

 

cames (B) sur les pignons d'arbre à cames (1, 2) doivent se trouver précisément face à face.

Les repères sur l'arbre à cames et sur le chapeau de palier d'arbre à cames doivent coïncider (flèches). Culasse de gauche

sur l'arbre à cames et sur le chapeau de palier d'arbre à cames doivent coïncider (flèches).

Les repères (B) sur les pignons d'arbre à cames (1, 2) doivent se faire face, avec un décalage décalage, selon le dessin.à cames doivent coïncider (flèches). Culasse de gauche Les repères sur l'arbre à cames et sur

Les repères sur l'arbre à cames et sur le chapeau de palier d'arbre à cames doivent coïncider (flèches).se faire face, avec un décalage décalage, selon le dessin. 12 Contrôler la position de base

12

Contrôler la position de base de l'arbre d'équilibrage

Le ressort (5) de l'arbre d'équilibrage doit être positionné conformément au dessin.12 Contrôler la position de base de l'arbre d'équilibrage  

 

Le repère (6) sur le pignon d'entraînement de l'arbre d'équilibrage (7) doit être légèrement décalé par rapport à la ligne médiane verticale, conformément au dessin.doit être positionné conformément au dessin.   Pose     13 Poser la centrifugeuse  

Pose    

Pose

   

13

Poser la centrifugeuse

 

AR01.20-P-2100MD

14

Monter le couvercle (3)

Utiliser un nouveau joint.

Utiliser un nouveau joint.

 
*BA03.20-P-1002-02B

*BA03.20-P-1002-02B

15.1

Poser le refroidisseur d'air de suralimentation

Type 220

AR09.41-P-6817MA

Type 463

AR09.41-P-6817GA

16.1

Poser le ventilateur électrique

Type 163

AR20.40-P-5000GI

17

Poser les couvre-culasse

Type 163, 220, Type 463

 

AR01.20-P-5014M

AR01.20-P-5014GA

Danger ! Risque d'accident si le véhicule démarre Caler le véhicule pour l'empêcher d'avancer. Porter

Danger !

Risque d'accident

si le véhicule démarre

Caler le véhicule pour l'empêcher d'avancer. Porter des vêtements de travail fermés et bien ajustés. Ne pas poser la main sur des pièces chaudes ou en rotation.

AS00.00-Z-0005-01A

 

tout seul alors que le moteur tourne.

Risque

de blessure

suite à des contusions et des

brûlures en intervenant durant le démarrage et lorsque le moteur tourne.

18

Contrôler l'étanchéité à l'huile avec le moteur en marche

 

19

Brancher STAR DIAGNOSIS et relever le contenu de la mémoire des défauts

puis effacer les défauts enregistrés en mémoire, survenus p.ex. par suite de l'ouverture de connexions.

puis effacer les défauts enregistrés en mémoire, survenus p.ex. par suite de l'ouverture de connexions.

 
AD00.00-P-2000-04A

AD00.00-P-2000-04A

Arbre d'équilibragel'ouverture de connexions.   AD00.00-P-2000-04A Numéro Désignation Moteur 628.960/961/

Numéro

Désignation

Moteur

628.960/961/

962/963

BA03.20-P-1002-02B

Vis couvercle régulateur centrifuge sur carter-moteur

Nm

8

AR05.10-P-7600M

Contrôler la chaîne de distribution

12.3.03

MOTEUR

628.960 /961 /963 /962

de distribution 12.3.03 MOTEUR 628.960 /961 /963 /962 1 Arbre à cames d'admission 2 Poulie 3

1 Arbre à cames d'admission

2 Poulie

3

Marquage

4

/962 1 Arbre à cames d'admission 2 Poulie 3 Marquage 4 G o u p i

Goupilles de blocage

P05.10-2149-08

Dépose    

Dépose

   
L'allongement de la chaîne de distribution se contrôle indirectement par la position de la poulie

L'allongement de la chaîne de distribution se contrôle indirectement par la position de la poulie (2), l'arbre à cames d'admission (1) étant bloqué

   

1

Déposer le couvre-culasse du banc de cylindres de droite

Type 163, 220

AR01.20-P-5014M

Type 211

AR01.20-P-5014TD

Type 463

AR01.20-P-5014GA

2

Déposer la courroie trapézoïdale nervurée

Type 163, 220 Type 211 Type 463

 

AR13.22-P-1202M

AR13.22-P-1202TD

AR13.22-P-1202GD

3

Virer le moteur dans le sens normal de rotation (flèche) jusqu'à ce que l'arbre à cames d'admission (1) se bloque à l'aide de la goupille (4)

Virer le moteur seulement dans le sens de rotation (flèche) et pas en arrière, sinon

Virer le moteur seulement dans le sens de rotation (flèche) et pas en arrière, sinon on aura des mesures erronées.

 
La chaîne de distribution est en ordre lorsque, l'arbre à cames d'admission (1)

La chaîne de distribution est en ordre lorsque, l'arbre à cames d'admission (1)

étant bloqué, la poulie (2) est sur le repère

(3) au maximum à 11° après PMH.

Si la

poulie est à plus de 11° après PMH, il faut

remplacer la chaîne de distribution :

Remplacement de la chaîne de distribution

AR05.10-P-7601M

Goupilles de blocage

Goupilles de blocage

*111589031500

Pose    

Pose

   

4

Monter la courroie trapézoïdale nervurée

Type 163, 220 Type 211 Type 463

 

AR13.22-P-1202M

AR13.22-P-1202TD

AR13.22-P-1202GD

5

Poser les couvre-culasse

Type 163, 220 Type 211 Type 463

 

AR01.20-P-5014M

AR01.20-P-5014TD

AR01.20-P-5014GA

AR01.20-P-5014M AR01.20-P-5014TD AR01.20-P-5014GA 111 589 03 15 00 Goupilles de blocage Daimler AG, 07/12/16,
AR01.20-P-5014M AR01.20-P-5014TD AR01.20-P-5014GA 111 589 03 15 00 Goupilles de blocage Daimler AG, 07/12/16,
AR01.20-P-5014M AR01.20-P-5014TD AR01.20-P-5014GA 111 589 03 15 00 Goupilles de blocage Daimler AG, 07/12/16,
AR01.20-P-5014M AR01.20-P-5014TD AR01.20-P-5014GA 111 589 03 15 00 Goupilles de blocage Daimler AG, 07/12/16,

111 589 03 15 00AR01.20-P-5014M AR01.20-P-5014TD AR01.20-P-5014GA Goupilles de blocage Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

AR01.20-P-5014TD AR01.20-P-5014GA 111 589 03 15 00 Goupilles de blocage Daimler AG, 07/12/16, G/07/14,

Goupilles de blocage

AR05.10-P-8127M

Déposer, poser le guide-tendeur

12.4.10

MOTEUR

628.960 sur TYPE 220.028 /128

MOTEUR

628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333

MOTEUR

628.963 sur TYPE 163.128

463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128 Représenté sur moteur 628.960 1 Filtre à air

Représenté sur moteur 628.960

1

Filtre à air

7

Pompe à dépression

3

Refroidisseur d'air de suralimentation

8

Couvercle avant

4

Courroie trapézoïdale à nervures

10

Centrifugeuse

5

Poulie/amortisseur de vibrations

11

Pompe haute pression

6

Couvre-culasse

P05.10-2105-09

B2/6

Débitmètre d'air massique à film

B2/7

chaud gauche Débitmètre d'air massique à film

M16/5

chaud droit Variateur de papillon des gaz

G2

Alternateur

Y76

Injecteur de carburant

gaz G2 Alternateur Y76 Injecteur de carburant 12 Arbre à cames d'admission 13 Goupille de maintien

12 Arbre à cames d'admission

13 Goupille de maintien

14 Pignon d'arbre à cames d'admission

15 Arbre à cames d'échappement

16 Pignon d'arbre à cames

à cames d'échappement 16 Pignon d'arbre à cames 17 Vis 18 Goupille d'assemblage 19

17

Vis

18

Goupille d'assemblage

19

Joint

20

Tendeur de chaîne

22

Douille

P05.10-2104-09

23

Pignon intermédiaire, pompe haute

24

pression Axe de glissière

25

Extracteur à chocs

Extracteur à chocs

26

Guide-tendeur

A

Alésage

Déposer, poser    
Déposer, poser    

Déposer, poser

   

1.1

Activer le mode maintenance dans le système d'appel au secours TELE-AID

Seulement avec code ET2: Tele-Aid - système d'appel au secours par téléphone de voiture.

Seulement avec code ET2: Tele-Aid - système d'appel au secours par téléphone de voiture.

AR82.95-P-0005-03GR

Remarques concernant le système d'appel au secours TELE AID AH82.95-P-0001-01GA

Remarques concernant le système d'appel au secours TELE AID

AH82.95-P-0001-01GA

2.1

Déposer le filtre à air (1)

Type 220

AR09.10-P-1050M

Type 463

AR09.10-P-1050GD

3.1

Déposer le débitmètre massique d'air à film chaud de gauche (B2/6) et de droite (B2/7) ensemble avec les tubulures d'admission d'air

Type 220 avec moteur 628.960.

AR07.07-P-1454M

Type 463 avec moteur 628.962.

AR07.07-P-1454GD

3.2

Désassembler le collecteur d'air d'admission

Type 163

AR09.10-P-1250CD

4

Dévisser le tuyau d'aspiration d'air de suralimentation sur le couvre-culasse et le pousser de côté

Type 220 Type 463 Type 163 tuyau d'aspiration d'air de suralimentation de droite

 

5.1

Déposer la doublure d'aile de l'aile avant gauche

Type 163 tuyau d'aspiration d'air de suralimentation de gauche

AR88.10-P-1300GH

6.1

Démonter le tuyau d'aspiration d'air de suralimentation au niveau du couvre-culasse et du turbocompresseur à gaz d'échappement et le pousser de côté

Type 163 tuyau d'aspiration d'air de suralimentation de gauche

 

7

Déposer le recouvrement au-dessus des injecteurs (Y76)

   
Danger ! Risque d'explosion vapeurs de carburant. par l'inflammation des Risque d'intoxication Feu,

Danger !

Risque d'explosion vapeurs de carburant.

par l'inflammation des Risque d'intoxication

Feu, étincelles, flamme nue interdits et défense de fumer. Ne verser les carburants que dans des récipients appropriés et repérés en conséquence. Porter des vêtements de protection pour la manipulation du carburant.

AS47.00-Z-0001-01A

 

par la respiration des vapeurs de carburant

et par la manipulation du carburant.

Risque

de blessure dans les yeux.

par les projections de carburant

8

Déposer les injecteurs de carburant (Y76)

Pose : Remplacer le joint d'injecteur et les vis de la griffe de serrage. Nettoyer

Pose : Remplacer le joint d'injecteur et les vis de la griffe de serrage. Nettoyer les injecteurs et les puits d'injecteur sur la culasse. Veiller à une propreté extrême lors du nettoyage!

AR07.16-P-1000M

Remarques concernant les injecteurs AH07.16-P-1000-01A

Remarques concernant les injecteurs

AH07.16-P-1000-01A

9

Déposer les couvre-culasses (6)

Type 163, 220 Type 463

AR01.20-P-5014M

AR01.20-P-5014GA

10.1

Déposer le variateur de papillon (M16/5) ensemble avec les tuyaux supérieurs d'air de suralimentation

Type 220, 463

AR09.41-P-1314M

11.1

Déposer le refroidisseur d'air de suralimentation (3)

Type 220

AR09.41-P-6817MA

Type 463

AR09.41-P-6817GA

11.2

Déposer le tube transversal d'air de suralimentation

Type 163

AR09.41-P-1510CD

12

Déposer la courroie trapézoïdale nervurée

Type 163, 220

AR13.22-P-1202M

(4)

Type 463

AR13.22-P-1202GD

13

Déposer le damper (poulie) (5)

 

AR03.30-P-1600M

14

Déposer la pompe de dépression (7)

Type 163, 220 Type 463

AR43.05-P-1320HB

AR43.05-P-1320GA

15

Déposer la pompe haute pression (11)

 

AR07.02-P-1020M

16

Déposer le couvercle avant (8) sur la culasse

Type 163, 220

AR01.30-P-5700MD

Type 463

AR01.30-P-5700GA

17

Déposer l'alternateur (G2)

Type 163, 220 Si type 463 avec alternateur refroidi par eau. Si type 463 avec alternateur refroidi par air.

AR15.40-P-5032IA

AR15.40-P-5032GA

AR15.40-P-5032GB

18

Positionner le piston du 1er cylindre sur PMH d'allumage

Virer le moteur par le vilebrequin, dans le sens de rotation du moteur. Attention aux

Virer le moteur par le vilebrequin, dans le sens de rotation du moteur. Attention aux repères sur arbre à cames et chapeau de palier d'arbre à cames

 

19

Déposer la centrifugeuse (10)

 

AR01.20-P-2100MD

20

Bloquer les arbres à cames d'admission (12) gauche et droit

Insérer la goupille (13) dans l'alésage (A) du pignon d'arbre à cames d'admission (14) par

Insérer la goupille (13) dans l'alésage (A) du pignon d'arbre à cames d'admission (14) par le 1e chapeau de palier d'arbre à cames. Les arbres à cames d'admission étant bloqués, le piston du 1er cylindre doit être au PMH d'allumage.

 
Goupilles de maintien

Goupilles de maintien

*111589031500

21

Repérer le pignon d'arbre à cames (16) par rapport à la chaîne de distribution

Pose : Tenir compte des marques à la peinture.

Pose : Tenir compte des marques à la peinture.

 

22

Déposer le tendeur de chaîne (20)

Pose : Remplacer la bague d'étanchéité (19). Le fait de détendre la chaîne de distribution

Pose : Remplacer la bague d'étanchéité (19). Le fait de détendre la chaîne de distribution peut dérégler l'arbre d'équilibrage:

AR05.10-P-7800MD

Contrôler la position de base de l'arbre d'équilibrage

AR03.20-P-3637M

23

Dévisser le pignon d'arbre à cames (16) sur l'arbre à cames d'échappement (15)

Pose : Remplacer les vis (17). Attention à la goupille d'ajustage (18) (flèche).

Pose : Remplacer les vis (17). Attention à la goupille d'ajustage (18) (flèche).

 
*BA05.10-P-1003-01A

*BA05.10-P-1003-01A

24

Déposer le pignon intermédiaire de pompe haute pression (23) ensemble avec le coussinet (22)

 

AR05.10-P-4650MD

*BA05.10-P-1005-01A

*BA05.10-P-1005-01A

25

Extraire l'axe de glissière (24) à l'aide d'un extracteur à chocs (25)

Pose : Passer de la pâte d'étanchéité sur l'axe de la glissière

Pose : Passer de la pâte d'étanchéité sur l'axe de la glissière

 

Extracteur à chocs*116589203300

*116589203300

Goujon fileté*116589013400

*116589013400

Extracteur*605589003300

*605589003300

Produit d'étanchéité

*BR00.45-Z-1009-01A

26

Retirer la glissière de tension (26) par le haut

   

27

Effectuer la pose dans l'ordre inverse

   

28.1

Désactiver le mode service dans le système d'appel au secours TELE AID

Type 463 avec code ET2 : Système d'appel au secours par téléphone de voiture Tele- Aid.

AR82.95-P-0005-03GR

Remarques concernant le système d'appel au secours TELE AID AH82.95-P-0001-01GA

Remarques concernant le système d'appel au secours TELE AID

AH82.95-P-0001-01GA

Contrôler    

Contrôler

   

29

Brancher le STAR DIAGNOSIS et relever le contenu de la mémoire des défauts

Pendant la réparation, effacer les défauts dus par ex. au débranchement des connecteurs et déposés

Pendant la réparation, effacer les défauts dus par ex. au débranchement des connecteurs et déposés dans la mémoire.

 
AD00.00-P-2000-04A

AD00.00-P-2000-04A

Système de diagnostic STAR DIAGNOSIS Compact VP

Danger ! Risque d'accident si le véhicule démarre Caler le véhicule pour l'empêcher d'avancer. Porter

Danger !

Risque d'accident

si le véhicule démarre

Caler le véhicule pour l'empêcher d'avancer. Porter des vêtements de travail fermés et bien ajustés. Ne pas toucher aux pièces brûlantes ou en rotation.

AS00.00-Z-0005-01A

 

tout seul alors que le moteur tourne.

Risque

de blessure

suite à des contusions et des

brûlures en intervenant durant le démarrage

et lorsque le moteur tourne.

30

Contrôler l'étanchéité avec le moteur en marche

 
Danger ! Risque d'explosion par inflammation du Enlever toute source d'ignition de la zone de

Danger !

Risque d'explosion par inflammation du

Enlever toute source d'ignition de la zone de danger. Ne jamais intervenir sur un système sous pression.

AS07.16-Z-0001-01A

 

carburant. Risque de blessure

à la peau et

aux yeux, par jaillissement du carburant.

31

Contrôler l'étanchéité du système de carburant sur moteur tournant

 

Chaîne de distribution, tendeur de chaînedu système de carburant sur moteur tournant   Numéro Désignation Moteur Moteur 628.960/963

Numéro

Désignation

Moteur

Moteur

628.960/963

628.961/

962

BA05.10-P-1003-01A

Vis - pignon d'arbre à cames sur arbre à cames d'échappement

Nm

18

18

BA05.10-P-1005-01A

Vis, pignon intermédiaire de pompe haute pression sur culasse

Nm

40

40

111 589 03 15 00 Goupilles de maintien Matériel de réparation 116 589 01 34
111 589 03 15 00 Goupilles de maintien Matériel de réparation 116 589 01 34
111 589 03 15 00 Goupilles de maintien Matériel de réparation 116 589 01 34
111 589 03 15 00 Goupilles de maintien Matériel de réparation 116 589 01 34

111 589 03 15 00Goupilles de maintien Matériel de réparation 116 589 01 34 00 Goujon fileté 116 589

111 589 03 15 00 Goupilles de maintien Matériel de réparation 116 589 01 34 00

Goupilles de maintien

Matériel de réparation

589 03 15 00 Goupilles de maintien Matériel de réparation 116 589 01 34 00 Goujon
589 03 15 00 Goupilles de maintien Matériel de réparation 116 589 01 34 00 Goujon
589 03 15 00 Goupilles de maintien Matériel de réparation 116 589 01 34 00 Goujon
589 03 15 00 Goupilles de maintien Matériel de réparation 116 589 01 34 00 Goujon

116 589 01 34 00589 03 15 00 Goupilles de maintien Matériel de réparation Goujon fileté 116 589 20 33

de maintien Matériel de réparation 116 589 01 34 00 Goujon fileté 116 589 20 33

Goujon fileté

Matériel de réparation 116 589 01 34 00 Goujon fileté 116 589 20 33 00 Extracteur
Matériel de réparation 116 589 01 34 00 Goujon fileté 116 589 20 33 00 Extracteur
Matériel de réparation 116 589 01 34 00 Goujon fileté 116 589 20 33 00 Extracteur
Matériel de réparation 116 589 01 34 00 Goujon fileté 116 589 20 33 00 Extracteur

116 589 20 33 00Matériel de réparation 116 589 01 34 00 Goujon fileté Extracteur à chocs 605 589 00

réparation 116 589 01 34 00 Goujon fileté 116 589 20 33 00 Extracteur à chocs

Extracteur à chocs

01 34 00 Goujon fileté 116 589 20 33 00 Extracteur à chocs 605 589 00
01 34 00 Goujon fileté 116 589 20 33 00 Extracteur à chocs 605 589 00
01 34 00 Goujon fileté 116 589 20 33 00 Extracteur à chocs 605 589 00
01 34 00 Goujon fileté 116 589 20 33 00 Extracteur à chocs 605 589 00

605 589 00 33 0001 34 00 Goujon fileté 116 589 20 33 00 Extracteur à chocs Extracteur Numéro Désignation

116 589 20 33 00 Extracteur à chocs 605 589 00 33 00 Extracteur Numéro Désignation

Extracteur

Numéro

Désignation

Référence

BR00.45-Z-1009-01A

Pâte d'étanchéité Loctite 574, 50 ml

A 001 989 89 20 10

AR05.10-P-4650MD

Déposer, poser le pignon intermédiaire de pompe haute pression

2.12.09

MOTEUR

628.960 sur TYPE 220.028 /128

MOTEUR

628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333

MOTEUR

628.963 sur TYPE 163.128

463.309 /332 /333 MOTEUR 628.963 sur TYPE 163.128 1 Arbre à cames d'échappement 2 Arbre à

1

Arbre à cames d'échappement

2

Arbre à cames d'admission

3

3 Goupille de maintien

Goupille de maintien

4

Couvercle avant

5

Pignon d'arbre à cames d'admission

6

Pignon d'arbre à cames

7

Goupille d'assemblage

12

Pignon intermédiaire de pompe haute pression, avec balourd

14

Pompe haute pression

18

Alésage

19

Coupleur Oldham

P05.10-2107-09

8

Tendeur de chaîne

13

Douille

9

Joint

14

Pompe haute pression

10

Couvre-culasse

15

Pompe à dépression

11

Vis

17

Centrifugeuse

12

Pignon intermédiaire de pompe haute

A

Alésage

pression, avec balourd

Y76

Injecteur de carburant

pression, avec balourd Y76 Injecteur de carburant P05.10-2148-06 Déposer, poser     1

P05.10-2148-06

Déposer, poser    
Déposer, poser    

Déposer, poser

   

1

Déposer les couvre-culasse (10)

Type 163, 220, Type 463

AR01.20-P-5014M

AR01.20-P-5014GA

2

Déposer le refroidisseur d'air de suralimentation

Type 220

AR09.41-P-6817MA

   

Type 463

AR09.41-P-6817GA

3

Déposer la centrifugeuse (17)

 

AR01.20-P-2100MD

4

Bloquer les arbres à cames d'admission (2) des culasses gauche et droite

Insérer la goupille de maintien (3) dans l'alésage (A) du pignon d'arbre à cames d'admission

Insérer la goupille de maintien (3) dans l'alésage (A) du pignon d'arbre à cames d'admission (5) à travers le 1e chapeau de palier d'arbre à cames.

 
Goupilles de maintien

Goupilles de maintien

*111589031500

5

Déposer le tendeur de chaîne (8)

Pose : Lors de la dépose du tendeur de chaîne, la position de l'arbre d'équilibrage

Pose : Lors de la dépose du tendeur de chaîne, la position de l'arbre d'équilibrage peut se modifier. Après la pose du tendeur de chaîne, contrôler la position de l'arbre d'équilibrage :

AR05.10-P-7800MD

Contrôler la position de base de l'arbre d'équilibrage

AR03.20-P-3637M

6

Déposer la pompe haute pression (14)

Pose: Le trou (18) dans le pignon intermédiaire de pompe haute pression avec balourd (12)

Pose: Le trou (18) dans le pignon intermédiaire de pompe haute pression avec balourd (12) et le repère 0 (flèche) dans l'entraînement de la pompe haute pression doivent pointer dans la même direction.

AR07.02-P-1020M

7

Déposer la pompe à dépression (15)

Type 163, 220, Type 463

AR43.05-P-1320HB

AR43.05-P-1320GA

8

Déposer le couvercle avant (4) sur la culasse

Type 163, 220,

AR01.30-P-5700MD

Type 463

AR01.30-P-5700GA

9

Repérer le pignon d'arbre à cames (6) par rapport à la chaîne de distribution.

   

10

Démonter le pignon d'entraînement (6) de l'arbre à cames d'échappement (1)

10 Démonter le pignon d'entraînement (6) de l'arbre à cames d'échappement (1) *BA05.10-P-1003-01A

*BA05.10-P-1003-01A

11

Déposer le pignon d'arbre à cames (6)

Attention à la goupille d'ajustage (7). Démonter le pignon d'entraînement d'arbre à cames (6) en

Attention à la goupille d'ajustage (7). Démonter le pignon d'entraînement d'arbre à cames (6) en laissant la chaîne de distribution engrénée sur le pignon. Attacher la chaîne de distribution afin d'éviter qu'elle s'échappe du pignon d'entraînement d'arbre à cames (6).

 

12

Déposer l'arbre à cames d'admission (2) du banc de cylindres de droite

 

AR05.20-P-6992M

13

Dévisser la vis du pignon intermédiaire de pompe haute pression avec balourd (12)

13 Dévisser la vis du pignon intermédiaire de pompe haute pression avec balourd (12) *BA05.10-P-1005-01A

*BA05.10-P-1005-01A

14

Retirer le pignon intermédiaire de haute pression avec balourd (12), ensemble avec le coussinet (13)

   

15

Effectuer la pose dans l'ordre inverse

   
Danger ! Risque d'accident si le véhicule démarre Caler le véhicule pour l'empêcher d'avancer. Porter

Danger !

Risque d'accident

si le véhicule démarre

Caler le véhicule pour l'empêcher d'avancer. Porter des vêtements de travail fermés et bien ajustés. Ne pas toucher aux pièces brûlantes ou en rotation.

AS00.00-Z-0005-01A

 

tout seul alors que le moteur tourne.

Risque

de blessure

suite à des contusions et des

brûlures en intervenant durant le démarrage et lorsque le moteur tourne.

16

Contrôler l'étanchéité à l'huile avec le moteur en marche

 

17

Brancher le STAR DIAGNOSIS et relever le contenu de la mémoire des défauts

Pendant la réparation, effacer les défauts dus par ex. au débranchement des connecteurs et déposés

Pendant la réparation, effacer les défauts dus par ex. au débranchement des connecteurs et déposés dans la mémoire.

 
AD00.00-P-2000-04A

AD00.00-P-2000-04A

et déposés dans la mémoire.   AD00.00-P-2000-04A Chaîne de distribution, tendeur de chaîne Numéro

Chaîne de distribution, tendeur de chaîne

Numéro

Désignation

Moteur

Moteur

628.960/963

628.961/

962

BA05.10-P-1003-01A

Vis - pignon d'arbre à cames sur arbre à cames d'échappement

Nm

18

18

BA05.10-P-1005-01A

Vis, pignon intermédiaire de pompe haute pression sur culasse

Nm

40

40

111 589 03 15 00 Goupilles de maintien Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-4650md, Déposer, poser
111 589 03 15 00 Goupilles de maintien Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-4650md, Déposer, poser
111 589 03 15 00 Goupilles de maintien Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-4650md, Déposer, poser
111 589 03 15 00 Goupilles de maintien Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-4650md, Déposer, poser

111 589 03 15 00Goupilles de maintien Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-4650md, Déposer, poser le pignon intermédiaire de pompe

111 589 03 15 00 Goupilles de maintien Daimler AG, 07/12/16, G/07/14, ar05.10-p-4650md, Déposer, poser le

Goupilles de maintien

AR05.10-P-7800MD

Déposer, poser le tendeur de chaîne

27.10.09

MOTEUR

628.960 sur TYPE 220.028 /128

MOTEUR

628.962 sur TYPE 463.309 /332 /333

MOTEUR

628.963 sur TYPE 163.128

Représenté sur moteur 628.960

1 Tendeur de chaîne G2 Alternateur

sur moteur 628.960 1 Tendeur de chaîne G2 Alternateur P05.10-2086-06 Déposer, poser     1

P05.10-2086-06

Déposer, poser    
Déposer, poser    

Déposer, poser

   

1

Déposer l'alternateur (G2)

Type 163, 220, Si type 463 avec alternateur refroidi par eau. Si type 463 avec alternateur refroidi par air.

AR15.40-P-5032IA

AR15.40-P-5032GA

AR15.40-P-5032GB

2

Déposer le tendeur de chaîne (1)

2 Déposer le tendeur de chaîne (1) Pose: Remplacer la bague d'étanchéité.  

Pose: Remplacer la bague d'étanchéité.

 
*BA05.10-P-1004-01A

*BA05.10-P-1004-01A

3

Effectuer la pose dans l'ordre inverse

   

Chaîne de distribution, tendeur de chaîneEffectuer la pose dans l'ordre inverse     Numéro Désignation Moteur Moteur 628.960/963

Numéro

Désignation

Moteur

Moteur

628.960/963

628.961/

962

BA05.10-P-1004-01A

Tendeur de chaîne sur couvercle de carter de distribution

Nm

80

80