Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Bill 81
Projet de loi 81
(Chapter 12
Statutes of Ontario, 2000)
(Chapitre 12
Lois de lOntario de 2000)
Lhonorable J. Ecker
Minister of Education
Ministre de lducation
1st Reading
1re lecture
31 mai 2000
2nd Reading
2e lecture
13 juin 2000
3rd Reading
3e lecture
14 juin 2000
Royal Assent
Sanction royale
23 juin 2000
Bill 81
2000
Projet de loi 81
2000
EDUCATION ACT
(2) Subsection 23 (1.1) of the Act, as enacted by the Statutes of Ontario, 1993, chapter
11, section 12, is repealed.
(3) Subsection 23 (1.2) of the Act, as enacted by the Statutes of Ontario, 1993, chapter
11, section 12, is repealed.
(5) Subsection 23 (2.1) of the Act, as enacted by the Statutes of Ontario, 1993, chapter
11, section 12, is repealed.
(6) Subsection 23 (2.2) of the Act, as enacted by the Statutes of Ontario, 1993, chapter
11, section 12, is repealed.
Definition
Bill 81
Sec./art. 2
SAFE SCHOOLS
(k) to exercise such other powers and perform such other duties as may be prescribed by a regulation made, or a
policy established, under Part XIII (Behaviour, Discipline and Safety).
PART XIII
BEHAVIOUR, DISCIPLINE AND SAFETY
PARTIE XIII
COMPORTEMENT, MESURES
DISCIPLINAIRES ET SCURIT
Dfinition
lieux scolaires lgard dune cole, sentend la fois des btiments et des terrains.
Interpretation
Interprtation
Provincial
code of
conduct
Code de
conduite
provincial
Purposes
Objets
Notice
Publicit
Code is
policy
Assimilation
du code
une politique
Policies and
guidelines
governing
conduct
Politiques et
lignes directrices en
matire de
conduite
Sec./art. 3
Projet 81
Same,
governing
discipline
Idem :
mesures
disciplinaires
Same,
promoting
safety
Idem :
scurit
Different
policies, etc.
(8) The Minister may establish different policies and guidelines under this section for different circumstances, for different locations
and for different classes of persons.
Variation
Duty of
boards
Obligation
des conseils
Not
regulations
Non des
rglements
Boards
policies and
guidelines
governing
conduct
302. (1) Every board shall establish policies and guidelines with respect to the conduct of persons in schools within the boards
jurisdiction and the policies and guidelines
must address such matters and include such
requirements as the Minister may specify.
302. (1) Chaque conseil tablit des politiques et des lignes directrices relatives la
conduite de quiconque se trouve dans les coles qui relvent de sa comptence, lesquelles
doivent traiter des questions et comporter les
exigences que prcise le ministre.
Politiques
et lignes
directrices
du conseil
en matire
de conduite
Same,
governing
discipline
Idem :
mesures
disciplinaires
Same,
promoting
safety
Idem :
scurit
Same,
governing
access to
school
premises
Idem : accs
aux lieux
scolaires
Same,
governing
appropriate
dress
Idem : tenue
vestimentaire
Bill 81
SAFE SCHOOLS
Sec./art. 3
Same,
procedural
matters
Idem :
procdure
Different
policies, etc.
Variation
Role of
school
councils
(8) When establishing policies and guidelines under this section, a board shall consider
the views of school councils with respect to
the contents of the policies and guidelines.
(8) Lorsquil tablit les politiques et les lignes directrices prvues au prsent article, le
conseil tient compte des vues des conseils
dcole sur leur contenu.
Rle des
conseils
dcole
Periodic
review
Examen
priodique
Not
regulations
Non des
rglements
Local codes
of conduct
303. (1) Tout conseil peut ordonner au directeur dune cole dlaborer un code de
conduite interne rgissant le comportement de
quiconque se trouve dans lcole, lequel doit
tre compatible avec le code provincial labor en vertu du paragraphe 301 (1) et traiter des
questions et comporter les exigences que prcise le conseil.
Codes de
conduite
internes
Same,
mandatory
(2) A board shall direct a principal to establish a local code of conduct if the board is
required to do so by the Minister, and the local
code must address such matters and include
such requirements as the Minister may specify.
Idem :
obligation
du conseil
Role of
school
council
Rle des
conseils
dcole
Not
regulation
(4) A local code of conduct is not a regulation within the meaning of the Regulations
Act.
Non des
rglements
Opening and
closing
exercises
at schools
Rassemblement
Sec./art. 3
Projet 81
Same
Idem
Exceptions
Dispense
Access
to school
premises
305. (1) The Minister may make regulations governing access to school premises,
specifying classes of persons who are permitted to be on school premises and specifying the days and times at which different
classes of persons are prohibited from being
on school premises.
Accs aux
lieux
scolaires
Prohibition
Interdiction
Same,
board policy
Idem :
politique
du conseil
Direction
to leave
Ordre
de quitter
les lieux
Offence
Infraction
Mandatory
suspension
of a pupil
306. (1) It is mandatory that a pupil be suspended from his or her school and from engaging in all school-related activities if the
pupil commits any of the following infractions
while he or she is at school or is engaged in a
school-related activity:
Suspension
obligatoire
dun lve
Duration of
mandatory
suspension
Dure de la
suspension
obligatoire
Bill 81
SAFE SCHOOLS
Sec./art. 3
Duties of
teachers
Obligation
de lenseignant
Duty to
suspend,
principal
(4) Il incombe au directeur dcole de suspendre llve qui commet une infraction punissable dune suspension obligatoire, moins
quun enseignant ne lait dj fait.
Obligation
du directeur
Mitigating
factors
Facteurs
attnuants
Restriction
on suspension by
teacher
(6) Un enseignant ne peut suspendre un lve en vertu du prsent article pour une dure
suprieure la dure minimale exige par le
paragraphe (2).
Restriction :
suspension
par lenseignant
Referral to
principal
Recommandation de
lenseignant
Extension by
principal
Prolongation
par le
directeur
Factors
affecting
duration of
suspension
Notice
Avis
Policies and
guidelines
(11) Le ministre peut communiquer des politiques et des lignes directrices aux conseils
pour aider les directeurs dcole et les enseignants interprter et appliquer le prsent
article.
Politiques
et lignes
directrices
Schoolrelated
activities
(12) A pupil who is suspended is not considered to be engaged in school-related activities by virtue of using services, taking a
course or participating in a program to assist
such pupils.
Activits
scolaires
Dfinition
Definition
Sec./art. 3
Projet 81
Commencement
Entre en
vigueur
Discretionary
suspension
of a pupil
Suspension
discrtionnaire dun
lve
Idem
Same
Duration of
discretionary
suspension
Dure de la
suspension
discrtionnaire
Authority to
suspend,
principal
Pouvoir du
directeur
Authority of
teachers
Pouvoir de
lenseignant
Restriction
on suspension by
teacher
(6) Un enseignant ne peut suspendre un lve en vertu du prsent article pour une dure
suprieure la dure minimale vise au paragraphe (3).
Restriction :
suspension
par lenseignant
Other
matters
Autres
questions
Dfinition
Definition
Commencement
Entre en
vigueur
Review of
suspension
308. (1) The following persons may request a review of a decision to suspend a
pupil, other than a decision to suspend a pupil
for one day or less:
Rexamen
des
suspensions
2. Llve majeur.
Bill 81
The review
process
(2) The review shall be conducted in accordance with the requirements established by
board policy.
Processus de
rexamen
Same
(3) Le rexamen est effectu par la personne que prcise la politique du conseil et,
cette fin, celle-ci a les pouvoirs et fonctions
qui y sont galement prciss.
Idem
Appeal of
suspension
(4) Following a review, the following persons may appeal a decision to suspend a pupil,
other than a decision to suspend a pupil for
one day or less:
Appel des
suspensions
2. Llve majeur.
The appeal
process
Processus
dappel
Same
Idem
Delegation
by board
Dlgation
par le conseil
Commencement
Entre en
vigueur
Mandatory
expulsion of
a student
309. (1) It is mandatory that a pupil be expelled if the pupil commits any of the following infractions while he or she is at school or
is engaged in a school-related activity:
Renvoi
obligatoire
dun lve
3. Faire subir autrui une agression physique qui cause des dommages corporels
ncessitant les soins dun professionnel
de la sant.
6. Committing robbery.
SAFE SCHOOLS
Sec./art. 3
Sec./art. 3
Projet 81
Duty to
suspend
pending
expulsion,
principal
(2) Le directeur dcole qui croit quun lve a peut-tre commis une infraction punissable dun renvoi obligatoire le suspend.
Obligation
de suspendre
llve en
attente de
renvoi :
directeur
Mitigating
factors
Facteurs
attnuants
Action
following
suspension
(4) Le directeur dcole qui suspend un lve aux termes du paragraphe (2) soumet
promptement la question au conseil ou mne
une enqute pour tablir si llve a commis
une infraction punissable dun renvoi obligatoire.
Mesures
conscutives
la suspension
Notice of
suspension
Avis de
suspension
Conduct of
inquiry
(6) The principals inquiry shall be conducted in accordance with the requirements
established by a policy of the board and the
powers and duties of the principal are as
specified by board policy.
Droulement
de lenqute
Action
following
inquiry
(7) If,
satisfied
tion for
principal
Mesures
conscutives
lenqute
Restriction
on expulsion
by principal
Restriction :
renvoi par le
directeur
Hearing by
board
Audience
Conduct of
hearing
(10) The expulsion hearing shall be conducted in accordance with the requirements
established by board policy.
Droulement
de laudience
Duty to
expel, board
(11) Sil est convaincu, lissue de laudience de renvoi, que llve a commis une
infraction punissable dun renvoi obligatoire,
le conseil lui impose le renvoi partiel vis au
paragraphe (14) ou le renvoi complet vis au
paragraphe (16).
Obligation
de renvoyer
llve :
conseil
Restriction
on expulsion
by board
Restriction :
renvoi par le
conseil
10
Bill 81
Delegation
Dlgation
Limited
expulsion
Renvoi
partiel
Same
(15) A regulation may vary the limit described in clause (14) (a) and may specify a
different limit for different circumstances or
different classes of persons.
Idem
Full
expulsion
(16) A pupil who is subject to a full expulsion is not entitled to attend any school in the
province or to engage in school-related activities of any school in the province until he or
she meets such requirements as may be established by regulation for returning to school
after being expelled.
Renvoi
complet
Effect on
other rights
Incidence sur
les autres
droits
Minimum
duration of
mandatory
expulsion
(18) La dure minimale dun renvoi obligatoire est de 21 jours de classe et, pour lapplication du prsent paragraphe, la dure de la
suspension impose llve aux termes du
paragraphe (2) est rpute en faire partie. La
dure minimale peut tre modifie par rglement et des normes diffrentes peuvent tre
tablies selon les circonstances ou la catgorie
de personnes.
Dure
minimale
du renvoi
obligatoire
Factors
affecting
type and
duration of
expulsion
(19) When considering the type and duration of expulsion that may be appropriate in
particular circumstances, the principal or
board shall consider the pupils history and
such other factors as may be prescribed by
regulation and may consider such other
matters as he, she or it considers appropriate.
Notice
Avis
SAFE SCHOOLS
Sec./art. 3
Sec./art. 3
Projet 81
11
Policies and
guidelines
(21) Le ministre peut communiquer des politiques et des lignes directrices aux conseils
pour les aider ainsi que les directeurs dcole
interprter et appliquer le prsent article.
Politiques
et lignes
directrices
Schoolrelated
activities
(22) A pupil who is expelled is not considered to be engaged in school-related activities by virtue of using services to assist such
pupils or taking a course or participating in a
program that prepares the pupil to return to
school.
Activits
scolaires
Commencement
Entre en
vigueur
Discretionary
expulsion of
a pupil
Renvoi discrtionnaire
dun lve
Suspension
pending
expulsion,
principal
(2) Le directeur dcole qui croit quun lve sest peut-tre livr une activit punissable dun renvoi discrtionnaire peut le suspendre.
Suspension
de llve
en attente
de renvoi :
directeur
Other
matters
Autres
questions
Commencement
Entre en
vigueur
Appeal of
expulsion
Appel des
renvois
2. Llve majeur.
The appeal
process
Processus
dappel
Same,
expulsion
by principal
Idem :
renvoi par
le directeur
Delegation
by board
Dlgation
12
Bill 81
The appeal
process,
expulsion by
board
(5) A person or entity designated by regulation shall hear and determine an appeal from a
decision of a board to expel a pupil, and, for
that purpose, the person or entity has the
powers and duties set out in the regulations.
The decisions of the person or entity are final.
Processus
dappel :
renvoi par
le conseil
Same
Idem
Commencement
Entre en
vigueur
Programs,
etc., for
suspended
pupils
Programmes
lintention
des lves
suspendus
Same,
expelled
pupils
(2) The Minister may require boards to establish and maintain specified programs, courses
and services for pupils who are expelled and
may authorize boards,
Idem : lves
renvoys
Authorization
Autorisation
Programs
for expelled
pupils
Programmes
lintention
des lves
renvoys
Same
Idem
Transition,
suspension
of a pupil
Dispositions
transitoires :
suspension
dun lve
SAFE SCHOOLS
Sec./art. 3
Sec./art. 3
Projet 81
13
Same
Idem
Transition,
expulsion
of a pupil
Dispositions
transitoires :
renvoi dun
lve
Same
Idem
Collection of
personal information
Collecte de
renseignements
personnels
Disclosure
Definition
Regulations
Divulgation
Dfinition
Rglements
14
Bill 81
Sec./art. 3
SAFE SCHOOLS
(a) prescribing such matters as are required, or permitted, under this Part to
be prescribed or to be done by regulation;
b) prciser quel moment du jour de classe la suspension dun lve peut dbuter
et se terminer.
Classes
Catgories
Exceptions
Exceptions
Membership
in Federation
Membres de
la Fdration
Associate
members
Membres
associs
1. Every student in a college for the professional education of teachers established under clause 14 (1) (a) of the
Education Act.
(2) Le paragraphe 4 (3) de la Loi est modifi par insertion de ou dune loi quelle remplace aprs Loi sur le rgime de retraite des
enseignants.
1. The immediate past president, the president, the first vice-president, the second
vice-president and the secretary-treasurer of each of The Ontario Secondary
Restrictions
Board of
Governors
Restrictions
Conseil dadministration
Sec./art. 5
Executive
President
and vicepresidents
1. The immediate past president, the president, the first vice-president, the second
vice-president and the secretary-treasurer of The Ontario Teachers Federation.
2. Le prsident et le secrtaire-trsorier de
la Fdration des enseignantes-enseignants des coles secondaires de lOntario, de la Fdration des enseignantes
et des enseignants de llmentaire de
lOntario, de lAssociation des enseignantes et des enseignants franco-ontariens et de lAssociation des enseignantes et des enseignants catholiques
anglo-ontariens.
Projet 81
15
Bureau
Prsident
et viceprsidents
Dispositions
transitoires
16
Bill 81
Sec./art. 9
SAFE SCHOOLS
Teachers Federation immediately before this Act received Royal Assent continue to be the members of the Board of
Governors until the conclusion of the
first annual meeting of the Federation
that takes place after this Act receives
Royal Assent;
Commencement
Entre en
vigueur
Same
Idem
Short title
Titre abrg