Vous êtes sur la page 1sur 3

APULE

FRAGMENTS

I.
Du livre des Badinages.
Autrefois Athnes je vous ai connu sobre et ennemi du vin. (Abstemius)
Citation de Non. Marcellus, au mot Abstemius.
II.
Du second livre des Proverbes.
Il n'ose faire mut.
Citation de FlL. Sosipater Charisius (liv.II des Extr.), propos du mot mut.
III.
De l'Hermagoras, liv.I.
Il crut voir un jeune homme de bonne mine, en toilette de mari, disparatre au
fond de la maison. (in penitiorem partem domus)
Citation de Priscianus, liv. III, au commencement, propos de l'tymologie du
mot penitior.
IV.
Du mme ouvrage, liv.I.
Mais on raffermit les bancs (infirma scammellorum), et on taya les portes.
Citation du mme Priscianus, au mme endroit, propos des diminutifs tigillum,
venant de tignum, sigillum de signum, bellum de bonum, gemellum de geminum,
scammellum de scammum.
V.
De l'Hermagoras, liv.I.
... Tous les voyageurs qui arrivaient, il se fatiguait les questionner sur ses
enfants ; mais il n'en trouva aucun qui pt lui donner de leurs nouvelles. (Neque
quemquam invenit scium.)
Citation du mme Priscianus, propos de la formation des mots termins en ius,
comme servus, servi, Servius; servilis, Servilius ; agellus, agelli, Agellius ; sylva,
Sylvius ; virgula, Virgilius ; Mars, Martis, Martius ; saucio, saucius ; scie, scius.
VI.
Du mme ouvrage, liv.I.
... C'tait au plus fort de l'hiver : la neige blanchissait au loin la campagne.
(Omnia ningue canebant.)

Citation du mme, propos de l'ancien mot ninguis, usit autrefois pour nix,
nivis.
VII.
De l'Hermagoras, liv.I.
... Les plats qu'ils avaient remarqus tre de notre got, ils nous les servirent.
(Apposiverunt.)
Citation du mme Priscianus, propos de l'ancienne forme posivi.
VIII.
Du mme ouvrage.
Le convoi tant termin, les pollincteurs se disposrent retourner chez eux.
Citation de Fab. Planc. Fulgentius, Sur le vieux langage, a propos du mot
pollinctor, auquel il donne l'tymologie de pollutorum unctores (oigneurs de
pollu***).
IX.
Du Phdon.
On sera plus apte couter et comprendre (disciturum) ces questions de
psychologie, si l'on a mieux tudi ces tres, soit l'tat actif, soit l'tat passif.
Citation de Priscien, au livre X, propos de la manire dont se forment les
supins dans les verbes compesco, dispesco, posco, disco.
X.
Du mme ouvrage.
... Qu'il dvoilerait (ostenturum) le mystre de cette cration, et trouverait
l'immortalit de l'me.
Citation du mme, au mme livre, propos des deux supins de tendo qui sont
tentum et tensum. Il produit d'autres exemples de Virgile, de Lucain, de Varron,
de Caton.
XI.
Des Abrgs.
Mais alors le sesterce valait la moiti (semissem) du dupondium, le quinarius en
valait le cinquime, le denier, le dixime.
Citation de Priscien, au livre VI, propos de la dclinaison des substantifs pellis
ou pollen, cuspis, semis.
XII.
Du livre de la Rpublique.
Tel ne peut diriger une felouque (celocem), qui demande un btiment de
transport.
Citation de Fulgentius, Sur le vieux langage, propos du mot celox, celocis.
XIII.
De la Matire mdicale.
... Du jus d'oignon ml avec du miel.
Citation de Priscien, au livre VI, l'occasion du genre des substantifs latins
termins en e qui font la finale brve.
XIV.

Sur l'Agriculture.
Palladius, dans sa Maison rustique, liv.I, tit.35, cite Apule comme
recommandant "de dtremper les graines dans du fiel de boeuf avant de les
semer."
XV.
Trait sur les arbres.
Servius, au deuxime livre des Gorgiques de Virgile, parle d'un arbre de
Mdie, portant des fruits appels mdiques, lequel arbre se nomme gnralement
citronnier. "Ce n'est pas l'avis d'Apule, ajoute-t-il : dans son livre Sur les
arbres, Apule dmontre que c'est une tout autre espce.
XVI.
D'ouvrages incertains.
L'empereur Frdric II, dans son Art de chasser avec des oiseaux, ou Science de
la chasse au faucon, dit que les cinni sont nomms pelicani par Aristote, et
cofani par Apule.
XVII.
D'ouvrages incertains.
Fl. Sosipater Charisius, dans son troisime livre, entre autres parfaits, cite terui
employ par Apule aussi bien que trivi pour parfait de tero.
XVIII.
Ibid.
Isidorus, au troisime livre de ses Origines, dit qu'Apule regarde comme une
antiphrase le nom de Manes, c'est--dire douces et propices, donn aux ombres
des morts, tandis qu'au contraire elles sont terribles et sans piti (Immanes),
comme on dit les Parques, les Eumnides.
XIX.
D'ouvrages incertains.
Barthe, dans un manuscrit des Adversaria, emploie, en l'attribuant Apule,
cette phrase, d'ailleurs fort connue : "Puisque la nature ne nous a donn qu'une
bouche, mais qu'elle nous a fait deux oreilles, nous devons parler peu et couter
beaucoup."
XX.
Enfin, on attribue Apule ces quatre sentences en vers :
Pour bien vivre, avant tout mditons sur la mort.
A quoi bon corriger qui ne sait pas mal faire ?
L'excs de la colre est fruit de la folie.
Veux-tu perdre deux fois ? Sois prteur obligeant :
Ton ami t'abandonne, et tu perds ton argent.

Vous aimerez peut-être aussi