Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TIR PART
tome 97- 1
au sige de la socit
muse du quai branly
paris
2011
JOURNAL
JOURNAL DE
DE LA
LA
SOCIT
SOCIT DES
DES AMRICANISTES
AMRICANISTES
SOMMAIRE
SOMMAIRE DU
DU TOME
TOME 97-1
97-1
ARTICLES
ARTICLES
7
7
51
51
va
va Lemonnier
Lemonnier :: Des
Des quartiers
quartiers chez
chez les
les Mayas
Mayas lpoque
lpoque classique
classique ??
Michael
E.
Smith
:
Classic
Maya
settlement
clusters
as
urban
Michael E. Smith : Classic Maya settlement clusters as urban neighborhoods.
neighborhoods.
A
A comparative
comparative perspective
perspective on
on low-density
low-density urbanism
urbanism
DISCOURS
DISCOURS RITUELS
RITUELS EN
EN AMAZONIE
AMAZONIE
77
77
87
87
119
119
151
151
179
179
223
223
259
259
291
291
Pierre
Pierre Dlage
Dlage :: Prsentation.
Prsentation. Les
Les discours
discours du
du rituel
rituel
Christopher
Ball
:
As
spirits
speak.
Interaction
Christopher Ball : As spirits speak. Interaction in
in Wauja
Wauja exoteric
exoteric ritual
ritual
Laurent
Fontaine
:
Les
cours
deau
dans
les
incantations
Laurent Fontaine : Les cours deau dans les incantations chamaniques
chamaniques des
des Indiens
Indiens
yucuna
yucuna (Amazonie
(Amazonie colombienne)
colombienne)
Cdric
Cdric Yvinec
Yvinec :: Invention
Invention et
et interprtation.
interprtation. Chants
Chants de
de boisson
boisson et
et chants
chants chamaniques
chamaniques
chez
chez les
les Suru
Suru du
du Rondnia
Rondnia
Andra-Luz
Andra-Luz Gutierrez
Gutierrez Choquevilca
Choquevilca :: Sisyawaytii
Sisyawaytii tarawaytii.
tarawaytii. Silements
Silements serpentins
serpentins et
et
autres
autres voix
voix desprits
desprits dans
dans le
le chamanisme
chamanisme quechua
quechua du
du haut
haut Pastaza
Pastaza (Amazonie
(Amazonie
pruvienne)
pruvienne)
Pedro
Pedro de
de Niemeyer
Niemeyer Cesarino
Cesarino :: Entre
Entre la
la parole
parole et
et limage.
limage. Le
Le systme
systme mythopotique
mythopotique
marubo
marubo
Lucas
Lucas Bessire
Bessire :: Ujnarone
Ujnarone Chosite.
Chosite. Ritual
Ritual poesis,
poesis, curing
curing chants
chants and
and becoming
becoming Ayoreo
Ayoreo in
in
the
the Gran
Gran Chaco
Chaco
Emmanuel
Emmanuel De
De Vienne
Vienne :: Pourquoi
Pourquoi chanter
chanter les
les ragots
ragots du
du pass
pass ?? Itinraire
Itinraire historique
historique dun
dun
chant
chant rituel
rituel trumai
trumai (Mato
(Mato Grosso,
Grosso, Brsil)
Brsil)
COMPTES
COMPTES RENDUS
RENDUS
321
321
324
324
328
328
331
331
334
334
337
337
339
339
358
358
363
363
367
367
McAnany
McAnany Patricia
Patricia and
and Norman
Norman Yoee
Yoee (eds),
(eds), Questioning
Questioning collapse.
collapse. Human
Human resilience,
resilience, ecological
ecological
vulnerability, and
vulnerability,
and the
the aftermath
aftermath of
of empire,
empire, Florent
Florent Kohler
Kohler
Vidal Lorenzo
Lorenzo Cristina
Cristina yy Gaspar
Gaspar Muoz
Muoz Cosme
Cosme (eds),
(eds), Los
Los grafitos
grafitos mayas
mayas :: cuadernos
cuadernos de
de
Vidal
arquitectura
arquitectura yy arqueologa
arqueologa maya,
maya, 2,
2, Claude-Franois
Claude-Franois Baudez
Baudez
Thompson
Thompson Judy,
Judy, Recording
Recording their
their story,
story, James
James Teit
Teit and
and the
the Tahtlan,
Tahtlan, Matthieu
Matthieu Charle
Charle
Saumade
Frdric,
Maatl.
Les
transformations
mexicaines
des
Saumade Frdric, Maatl. Les transformations mexicaines des jeux
jeux taurins,
taurins, Virginie
Virginie
Baby-Collin
Baby-Collin
e
Galinier
millnaire, Edilene
Edilene
Galinier Jacques
Jacques et
et Antoinette
Antoinette Molini,
Molini, Les
Les No-Indiens.
No-Indiens. Une
Une religion
religion du
du III
IIIe millnaire,
Coffaci de
de Lima
Lima
Coffaci
Borofsky Robert,
Robert, Yanomami
Yanomami :: the
the fierce
fierce controversy
controversy and
and what
what we
we can
can learn
learn from
from it,
it, Philippe
Philippe
Borofsky
Erikson
Erikson
Kopenawa
Kopenawa Davi
Davi et
et Bruce
Bruce Albert,
Albert, La
La chute
chute du
du ciel.
ciel. Paroles
Paroles dun
dun chaman
chaman yanomami,
yanomami, Jos
Jos Antonio
Antonio
Kelly
Kelly Luciani
Luciani
Le
Le Tourneau
Tourneau Franois-Michel,
Franois-Michel, Les
Les Yanomami
Yanomami du
du Brsil.
Brsil. Gographie
Gographie dun
dun territoire
territoire amrindien,
amrindien,
Xavier Arnauld
Arnauld de
de Sartre
Sartre
Xavier
Chirif Alberto
Alberto yy Manuel
Manuel Cornejo
Cornejo Chaparro
Chaparro (eds),
(eds), Imaginario
Imaginario ee imgenes
imgenes de
de la
la poca
poca del
del caucho:
caucho:
Chirif
los
los sucesos
sucesos del
del Putumayo,
Putumayo, Lorena
Lorena Crdoba
Crdoba
Fontaine
Fontaine Laurent,
Laurent, Paroles
Paroles dchange
dchange et
et rgles
rgles sociales
sociales chez
chez les
les Indiens
Indiens yucuna
yucuna dAmazonie
dAmazonie
colombienne
colombienne ;; Fontaine
Fontaine Laurent,
Laurent, Rcits
Rcits des
des Indiens
Indiens yucuna
yucuna de
de Colombie
Colombie :: textes
textes bilingues,
bilingues, Cdric
Cdric
Yvinec
Yvinec
369
369
Hill
Hill Jonathan
Jonathan D.,
D., Made-from-bone.
Made-from-bone. Trickster
Trickster myths,
myths, music,
music, and
and history
history from
from the
the Amazon,
Amazon,
Emmanuel
Emmanuel De
De Vienne
Vienne
372
372
Dlage
Dlage Pierre,
Pierre, Le
Le chant
chant de
de lanaconda.
lanaconda. Lapprentissage
Lapprentissage du
du chamanisme
chamanisme chez
chez les
les Sharanahua
Sharanahua
(Amazonie
occidentale),
Philippe
Erikson
(Amazonie occidentale), Philippe Erikson
ISSN
ISSN :: 0037-9174
0037-9174
COMPTES RENDUS
321
Cest quoi nous invitent les auteurs, dont certaines contributions sont fort
bien tayes. Ainsi, Terry L. Hunt et Carl P. Lipo contestent que leondrement
dmographique de lle de Pques ait rsult dun cocide . Selon ces auteurs,
leondrement de la population de Rapa Nui suit de prs larrive des Blancs et ne
saurait donc tre attribu la dvastation environnementale qui a prcd. Cette
dvastation est impute non aux humains, mais aux rats polynsiens qui accompagnrent les premires migrations. Le cas du Groenland est identiquement trait par
Joel Berglund : Diamond prsente labandon, par les Normands, de leurs implantations groenlandaises comme un exode caus par un durcissement des conditions
climatiques, ces groupes ayant persist pratiquer llevage au lieu de se concentrer
sur les ressources marines, comme le faisaient les Inuit. Berglund en doute, suggrant, par exemple, que les faibles quantits dartes de poisson retrouves par les
archologues sexpliquent, non par un rgime alimentaire carn, aberrant sous ces
latitudes, mais par la pratique traditionnelle de bouillir et transformer ces artes en
farine alimentaire pour le btail.
Dans son chapitre intitul Advanced Andeans and Backward Europeans ,
David Cahill dnonce lethnocentrisme aich par Diamond dans Guns, germs and
steel, et linterprtation biaise quil donne de la fameuse scne de Cajamarca, o
lInca, jetant une Bible terre, provoque la fureur des Espagnols. Lauteur dpeint
lenvers de la scne : malgr labsence dcriture, lempire inca tait solidement
gouvern, bien mieux que ne ltait, la mme poque, celui de Charles Quint. La
thse de lauteur est que Diamond survalue le rle des pidmies et la supriorit
militaire des Conquistadors, et nglige le rle des lites politiques locales dans la
chute de lInca : Au Prou, les fusils et lacier ne furent jamais suisants ; quant
aux virus, ils naccomplirent leur besogne quune fois la conqute militaire
acheve 1 (p. 231). La continuit administrative, sans laquelle lentreprise
coloniale et t voue lchec, fut maintenue grce lalliance tisse par les
Espagnols avec les cadres de lempire. Mais nest-ce pas l une fatalit dun autre
ordre quvoque Cahill, qui permettrait de penser que 200 Incas, dbarquant en
Espagne, eussent aisment dtrn Charles Quint, en sappuyant sur les lites
catalanes, andalouses ou basques ?
Kenneth Pommeranz expose le cas de la Chine mdivale, dont lexpansion,
selon Diamond, fut freine par la centralisation abusive. Pommeranz expose trs
concrtement les problmes que lempire du Milieu avait rsoudre et quil rsolut
avec succs grce cette centralisation. Lauteur carte ainsi tout dterminisme
culturel en loccurrence, une culture administrative , mais invoque un ordre de
priorits face des donnes du rel trs concrtes, parmi lesquelles le formidable
lan dmographique qui fut la marque de la bonne administration chinoise.
Le gnocide rwandais, linverse, ne saurait tre attribu la seule surpopulation, airme Christopher C. Taylor. Par lanalyse des discours et des rumeurs
ayant prcd lassassinat du prsident Habyarimana, lauteur pointe la rsurgence dun arrire-plan mythique, constitutif des anciens royaumes rwandais,
322
comptes rendus
323
Rfrences cites
Diamond Jared
1997
Guns, germs and steel. The fate of human societies, Norton, New
York/Londres [traduit en franais sous le titre : De lingalit parmi les
socits. Essai sur lhomme et lenvironnement dans lHistoire, Gallimard,
Paris, 2000].
2005
Collapse : how societies choose to fail or succeed, Viking Books, New York
[traduit en franais sous le titre : Effondrement : comment les socits dcident
de leur disparition ou de leur survie, Gallimard, Paris, 2006].
Florent Kohler
Universit de Tours
Vidal Lorenzo Cristina y Gaspar Muoz Cosme (eds), Los grafitos mayas :
cuadernos de arquitectura y arqueologa maya, 2, Universitat politecnica de
Valencia/Vicerectorat de cultura, Generalitat valenciana/Conselleria deducaco, Valencia, 2008, 207 p., bibliogr., ill. coul., fig., plan, photo, schma.
Cet ouvrage collectif est un recueil de contributions une runion qui sest
tenue Valence en dcembre 2008. Sa parution, moins dune anne plus tard, est
exceptionnellement rapide. Louvrage est luxueusement dit sur beau papier,
avec de nombreuses photographies en couleur et une mise en pages soigne. Il
comprend trois articles gnraux ou de synthse, signs respectivement Karl
Herbert Mayer, Dominique Michelet et Miguel Rivera Dorado ; des analyses de
graitis dans la microrgion de Rio Bec (Julie Patrois et Philippe Nonddo),
324
comptes rendus
325
326
comptes rendus
dire que les rares dessins russis sont le fait dartistes professionnels. Comme
partout, il y a des gens qui savent mieux dessiner que dautres, sans pour autant en
faire leur mtier.
La plupart des graitis ne font pas partie de scnes, mais sont des motifs
indpendants. Le motif le plus courant est un visage humain, de profil, gnralement orient vers la gauche et le plus souvent, inachev : larrire de la tte, la
coie ou la coiure ne sont pas indiqus. Ceci nous montre limportance de la
cration, mme pour figurer le bonhomme le plus lmentaire. Ce dernier
existe dornavant sur le mur, quel que soit son degr de ressemblance des
modles vivants. Les graitis mayas sont des grionnages qui nont pas dautre
destinataire que leur auteur.
Que peut-on tirer de leur tude ? Celle de Torres Marzo sur larmement ne ma
pas convaincu. Lauteur a beaucoup de peine retrouver dans les dessins ce quil
sait dj sur les lances lgres et les lances lourdes, et ce ne sont pas les graitis qui
vont lapprendre ; jai cherch en vain les masses et les haches ; ces dernires,
daprs liconographie maya classique, ne sont pas des armes de guerre, mais des
instruments de sacrifice. Tout en tant sceptique sur la contribution liconographie maya des grionnages, en considration des limitations de leur pouvoir
descriptif, je pense que nous en avons apprendre sur les reprsentations
mayas, surtout les inconscientes. Prenons lexemple des dessins obscnes ,
qui nont pas t tracs par les habitants des demeures classiques, mais qui sont
plutt frquents aprs labandon du site, quand ils sont le fait de visiteurs
postclassiques. Ces dessins consistent essentiellement en sexes fminins, et lon ne
trouve ni corps fminins, ni seins, ni phallus, contrairement aux graitis sexuels
dautres cultures.
Comme dans les peintures et les bas-reliefs, les visages ne sont pratiquement
jamais montrs de face, mais de profil, gauche de prfrence. Ltude du style des
personnages reste faire. On pourrait, par exemple, profiter de lextrme simplification de ce graphisme pour relever les parties du corps auxquelles on a accord
plus dattention, le visage notamment. On pourrait aussi rechercher linfluence de
lart monumental sur les graitis : ainsi Tikal, le thme du personnage protecteur du souverain, illustr sur le linteau 2 de la Structure 5C-4 (temple 4 ; Jones
et Satterthwaite 1982, fig. 73) se retrouve sur les murs intrieurs des Structures
5D-65 (Trik et Kampen 1983, pp. 66, 71-73) et 5D-91(ibid., fig. 81). Dans le mme
site, on pourrait analyser la distribution des deux types de patollis, etc.
Ltude des graitis mayas est en enfance, et un grand avenir lui est promis.
Souhaitons que cet ouvrage veille lintrt des chercheurs pour ce domaine si peu
exploit et si riche de promesses.
327
Rfrences cites
Jones Christopher et Linton Satterthwaite
1982
The monuments and inscriptions of Tikal : the carved monuments,
Tikal Report 33, The University Museum/University of Pennsylvania,
Philadelphie.
Trik Helen et Michael E. Kampen
1983
The graffiti of Tikal, Tikal Report 31, The University Museum/University
of Pennsylvania, Philadelphie.
Claude-Franois Baudez
Directeur de recherche honoraire, CNRS
Thompson Judy, Recording their story, James Teit and the Tahltan, Douglas &
McIntyre, Vancouver, 2007, 207 p., bibliogr., tab., ill., cartes, photos.
Sous lapparence dun coffee table book, ces beaux livres quon feuillette sans
jamais vraiment les lire, Recording their story... cache un petit trsor pour nordamricanistes ou, plus gnralement, pour tous ceux qui sintressent lhistoire
de lge dor de lethnographique boasienne. Articul autour de la prsentation
dune collection dobjets tahtlan, un groupe athapascan du Centre de la Colombie
britannique, ainsi que des conditions de sa collecte, le livre est aussi, et surtout, le
rcit du parcours de James Teit, le grand ethnographe des groupes salish du
Nord-Ouest des tats-Unis et du Canada. notre connaissance, il nexistait
jusqualors que peu de rcits biographiques concernant Teit ou, du moins,
taient-ils pars et peu prcis. Et cest principalement grce son abondante
correspondance, mais aussi ses journaux et carnets de terrains que Judy
Thompson a russi dresser, de faon plus intime et personnelle, le portrait dun
ethnographe un peu part.
James Teit nat en 1864 sur lle principale de larchipel des Shetlands, une
centaine de kilomtres du Nord de lcosse. Il y grandit dans une famille de petite
classe moyenne, mais duque. Chose pour le moins surprenante, ladolescent de
15 ans se lance (dj !) dans le recueil et la compilation dinformations historiques
et gnalogiques relatives aux les et, plus particulirement, sa famille. Il
remonte ainsi jusqu ses anctres norvgiens et finit mme, quelques annes plus
tard, par changer lorthographe de son nom de la forme anglophone de Tait
celle plus nordique de Teit, quil trouve plus adapte son hritage culturel.
Pourtant, face aux diicults financires, le pre, qui a du mal faire vivre sa
famille, pousse James partir pour trouver du travail. Un oncle maternel qui sest
tabli en Colombie britannique linvite le rejoindre pour travailler dans son
magasin et Teit y part en 1884 lge de 19 ans. Spences Bridge, le village dans
328
Thompson
comptes rendus
329
Depuis une dizaine dannes environ, Teit a tabli des contacts saisonniers
avec cette communaut athapascan dont la culture est alors trs peu documente.
Durant lt 1912, pendant sept semaines, puis trois mois en 1915, Teit va vivre ce
qui pourrait sapparenter un rve dethnologue. Lors dun sjour prcdent chez
les Tahltan, les Anciens de la tribu lui avaient fait part de leur dsir de voir leur
culture traditionnelle sauvegarde pour les futures gnrations par le biais dun
ethnographe. Lorsquil arrive sur place Telegraph Creek, le village o se sont
regroupes, trente ans auparavant, les dernires bandes, il y est accueilli par des
Indiens extrmement coopratifs. Il est tout de suite mis en contact avec un
interprte et le travail commence immdiatement.
Teit recueille des mythes, photographie, enregistre un rythme plus que
soutenu. titre dexemple, il parvient graver plus dune cinquantaine de
chansons en trois semaines. Ses carnets nous renseignent aussi sur certains choix
quil fait, notamment sur ses mthodes de collecte. Un autre chercheur, George
Emmons, tait dj venu dans la rgion quelques annes plus tt en pratiquant
une politique de collecte dobjets, particulirement agressive, qui avait laiss de
mauvais souvenirs. Le sachant, Teit se contente souvent dobjets du quotidien,
doutils ou de vtements quon lui donne. Un mal pour un bien, nous semble-t-il,
beaucoup de collecteurs de cette poque stant trop souvent focaliss sur des
pices quils jugeaient plus remarquables que dautres. Teit fait-il preuve
dthique ou de simple prudence ? Toujours est-il quil se distingue assez visiblement des faons de faire de ses contemporains (on pense notamment George
Heye), de par sa personnalit peut-tre, de par son attachement moral et personnel aux cultures amrindiennes srement. Teit stait en eet engag au dbut des
annes 1910 travailler avec certaines dlgations amrindiennes afin de les aider
prsenter leurs revendications auprs du gouvernement fdral. Une activit
quil continuera jusqu sa mort mais qui, en plus de son mtier de guide, ralentira
son rendement scientifique, au grand dam de Sapir et Boas.
Lune des grandes russites de cet ouvrage tient au choix des documents qui y
ont t reproduits. Les photographies dobjets collects, qui tiennent une part
importante du livre, sont toujours parfaitement encadres par des clichs qui,
ma connaissance, navaient jamais t publis auparavant : outre les classiques
portraits de membres de la tribu, on trouve de nombreuses images de lexpdition
elle-mme, des coulisses si lon peut dire, ainsi que des pages tires des carnets
de Teit qui montrent parfaitement la minutie avec laquelle il travaillait. On y
dcouvre notamment quil y consignait trs mthodiquement les rmunrations
de ses informateurs, limage de vritables livres de comptes dignes dune petite
entreprise.
Ainsi, bien que le contenu textuel de Recording their story... soit passionnant
et rudit, cest son association avec loriginalit de sa riche iconographie qui rend
nos yeux louvrage proche de la perfection. Il nous faut le mentionner car,
encore trop souvent, les publications issues dinstitutions musographiques
330
Saumade
comptes rendus
nord-amricaines font preuve dune agaante frilosit dans la slection des illustrations photographiques, reproduisant sans cesse les mmes clichs, alors que ces
mmes institutions possdent dimmenses collections de documents indits et
extraordinaires. Insondable mystre !
Matthieu Charle
EHESS, Paris
331
332
Saumade
comptes rendus
se construit une pense msoamricaine qui passe par un usage alternatif des
catgories imposes par limprialisme occidental et la Conqute. Les relations
symboliques (oppositions, transitions, mdiations) entre bestiaires cornes,
pattes, plumes, volants ou terrestres sont analyses grce aux dualits entre
animaux de rente et animaux de loisirs, entre sauvage et domestique : dindon
domestique prhispanique versus coq de combat ; oiseaux de terre versus oiseaux
de haut vol. Les usages matriels des animaux et leurs reprsentations sont relus
sur le plan symbolique. Lethnozoologie glisse vers lethnobotanique, dans le
contexte gographique spcifique que constitue la Msoamrique. La corde
dixtle, utilise dans les jeux taurins, faite de maguey, permet dexprimer les liens
symboliques qui opposent et unissent le mas, plante nourricire par excellence de
cet espace msoamricain, et le maguey ou lagave, ingrdient du pulque/mezcal/
tequila, deux plantes qui renvoient lhumide (mas) et au sec (maguey), caractristiques essentielles de lespace-temps mexicain, rythm par lalternance de la
saison des pluies et de la saison sche et articul par les changes entre terres plus
sches au nord et plus humides au sud. Ce sont ces espaces que la Msoamrique
rconcilie et constitue.
Au cur de ces translations et oppositions symboliques, le titre se rsout :
Maatl, la fois cerf et cheval nahuatl, est aussi symboliquement buf, et est
cornu comme lui. Cerf sauvage, cheval et buf domestiques imports par la
colonisation et au centre des jeux taurins, forment ainsi une trilogie que Maatl
concilie tout en exprimant les dualismes antagoniques qui les opposent.
Une relecture des rcits de la Conqute, manant dhistoriens, chroniqueurs et
tmoins, permet de puiser enfin dans la confrontation des textes pour comprendre
les fondements des mythes. La place particulire de Corts dans lhistoriographie
mexicaine, lIndien Corts , est rvle par son statut intermdiaire entre
homme et femme (on lappelle aussi la Malinche), autochtone et tranger (il est la
rincarnation du dieu serpent plumes Quetzalcatl), humain et animal (lui et sa
monture). On y rejoint la thse de lauteur dune ingestion de lEuropen dans la
cosmogonie indigne.
Le travail minutieux danalyse ethnologique, des univers questres et taurins
leur mise en scne festive, puis des univers ethnozoologiques et ethnobotaniques
la relecture des textes historiques de la Conqute, permet Frdric Saumade
dairmer la relativisation forte de la suppose rupture cre par la colonisation.
Dtournant le projet colonial, la culture msoamricaine mtisse cre en eet un
univers ambigu de dialogues entre mythe, ralit et imaginaire, mis au service des
civilisations indignes. Plus quune rupture, il y a ainsi permanence dune structure lourde, au sens braudlien du terme, qui amalgame les civilisations dans la
longue dure comme sil sagissait de couches gologiques (p. 371), laissant
apparatre des univers en recomposition, capables de sapproprier laltrit
pour en faire la condition sine qua non de lidentit (p. 376). Loin dune
idalisation de lindianit prcoloniale, loin dun essentialisme indigniste, la
333
334
Galinier et Molini
comptes rendus
335
336
Borofsky
comptes rendus
dernire se prsente sous des dehors quelque peu dirents tant par lextension
gographique du pays que par ses liens historiques avec la colonisation portugaise , les Amrindiens ny occupent pas moins, comme dans les pays hispanophones voisins, une place centrale dans les dbats portant sur lidentit nationale. Esprons donc que le travail pionnier de Jacques Galinier et Antoinette
Molini suscite de nouvelles recherches qui nous permettront daborder plus
sereinement, sans tergiversations ni puritanisme, les questions nouvelles que
lanthropologie nous pose jour aprs jour.
Edilene Coffaci de Lima
Universidade Federal do Paran
Borofsky Robert, Yanomami : the fierce controversy and what we can learn
from it, University of California Press, Berkeley/Los Angeles, 2005, 372 p.,
ill., index.
Les tragdies vcues par les Yanomami au cours de la seconde moiti du
xxe sicle les ont, bien malgr eux, rgulirement placs sous les feux de la rampe.
Le foisonnement dabsurdits crites leur propos na gure arrang les choses.
Depuis quelques annes, tant leur situation politique que la qualit des crits les
concernant semblent heureusement stre amliores. Deux rcents ouvrages
recenss ci-aprs dans le prsent volume du Journal de la Socit des Amricanistes
en font foi (Kopenawa et Albert 2010 ; Le Tourneau 2010). Il nen demeure pas
moins que les dbats manant du relativement modeste domaine de lethnographie amazoniste auront rarement, pour ne pas dire jamais, entran daussi
virulentes polmiques. Et peu auront t aussi spectaculairement relayes dans les
mdias. Le summum a sans doute t atteint avec lextraordinaire succs ditorial
de Patrick Tierney, journaliste dinvestigation, auteur, comme chacun le sait, dun
best-seller sensation combinant la vrit au moins partielle de son information
la mauvaise foi pour le moins partiale de linterprtation quil en donne (pour
une analyse dtaille et une critique universitaire argumente de ce livre, voir
Brohan 2003).
De la querelle de clocher aux enjeux plantaires majeurs, du droit des peuples
lauto-dtermination aux grandes dvastations cologiques, de nombreuses
questions essentielles constituent frquemment larrire-plan des dbats concernant les Yanomami. Malheureusement, bien trop souvent, ce sont plutt la
propagande xnophobe et les arrire-penses lectoralistes ou carriristes qui se
disputent la vedette, laissant bien peu de place au dbat dides. Les Yanomami se
sont souvent trouvs sur le devant de la scne anthropologique pour de mauvaises
raisons, lies aux querelles entourant les faits ou les propos des chercheurs ayant
travaill chez eux. Cest essentiellement de cet aspect que traite louvrage de
337
Borofsky qui, bien quun peu ancien, mrite dtre signal aujourdhui. Il est en
eet susceptible daider les non-spcialistes qui, avant daborder limportant
ouvrage de Kopenawa et Albert, dsirent sinformer un peu sur larrire-plan
politico-scientifique qui lentoure. Le livre de Borofsky, galement destin aux
tudiants, fournit une synthse intelligente des tenants et des aboutissants du
dossier yanomami, et notamment des enjeux dordre thique soulevs par ce que
le sous-titre appelle astucieusement the fierce controversy .
Louvrage est constitu de deux parties principales, suivies de quelques
annexes finalit essentiellement didactique. La premire partie (pp. 3-106)
rsume les thmatiques majeures. Les faits essentiels y sont rappels, de mme que
les positions des principaux protagonistes, notamment Napolon Chagnon,
James Neel et Patrick Tierney extraits lappui. Aprs un interlude photographique prsentant vingt-huit remarquables photos de Claudia Andujar, Ken
Good, Victor Englebert et John Peters, vient ensuite la seconde partie (pp. 109281), sans doute la plus intressante. Elle est compose de textes organiss sous la
forme de trois roundtables (tables rondes) donnant tour tour la parole
dminents connaisseurs du monde yanomami : Bruce Albert, Raymond Hames,
Kim Hill, Lda Leitao Martins, John Peters et Terence Turner. lvidence, ce
panel dintervenants a t choisi de manire laisser sexprimer des points de vue
contradictoires. Outre des ethnologues impliqus dans les ONG indignistes,
il comprend en eet un ex-missionnaire, deux anciens tudiants et collgues de
Neel et Chagnon, et un partisan de la sociobiologie.
Dans le premier dbat (round), les intervenants choisissent, parmi les nombreuses questions dordre thique souleves dans louvrage de Tierney, celles qui
leur semblent les plus importantes, charge pour eux de dfinir les consquences
qui en dcoulent. Sont donc abordes diverses questions dordre ethnographique
et dontologique, telles : les limites du consentement clair et la juste rtribution
de ses htes sur le terrain ; limpact de lidologie sur le recueil et la restitution des
donnes ; les traces laisses, plusieurs dcennies aprs les faits, par les agissements
pour le moins indlicats de certains chercheurs (biologistes, anthropologues) et
lexploitation des fins politiques de leurs rsultats de recherche... Le second
round permet ensuite chacun de rpondre aux arguments des uns et des
autres. Le troisime, enfin, sonne lheure du bilan, chacun y prsentant ses
conclusions finales.
Le rapprochement entre le ring et les rounds de boxe, dune part, et
lide de table ronde , dautre part, est certainement intentionnel. Louvrage
prend par moments les allures dun procs et assume pleinement cette position.
Toutefois, aucun verdict premptoire nest jamais prononc. Les arguments sont
simplement exposs, chacun restant ensuite libre de tirer les conclusions de son
choix. Dans cette optique, les positions des dirents intervenants sont rsumes,
sous forme de tableaux synthtiques (ou plutt de liste de points), dans lun des
appendices.
338
comptes rendus
Kopenawa et Albert
Notons pour conclure qualliant le geste la parole, les auteurs ont accept
que les droits gnrs par la vente de cet ouvrage soient intgralement reverss
pour porter assistance aux Yanomami, selon des modalits expliques sur le site :
<www.publicanthropology.org>. Voici donc un livre utile, plus dun titre.
Rfrences cites
Brohan Mickal
2003
Des maladies, des biens, des guerres... et lthique en question : note sur
laaire Tierney , Bulletin de lInstitut franais dtudes andines, 32 (1),
pp. 151-184.
Kopenawa Davi et Bruce Albert
2010
La chute du ciel : paroles dun chaman yanomami, Plon, coll. Terre
Humaine , Paris.
Le Tourneau Franois-Michel
2010
Les Yanomami du Brsil. Gographie dun territoire amrindien, Belin,
coll. Mappemonde , Paris.
Philippe Erikson
Universit Paris Ouest-Nanterre La Dfense
339
ici, non plus dethnologie classique, mais dun projet totalement dirent, fruit de
la rencontre, la fin des annes 1980, entre deux fortes personnalits unies par une
commune volont de dfendre le peuple yanomami contre les innombrables
ravages que lui faisaient subir les projets de dveloppement brsiliens. Kopenawa,
convaincu de la ncessit de dlivrer un message qui touche plus directement les
Blancs, sollicita Bruce Albert pour laider surmonter le foss culturel qui
lempchait jusqualors dlargir son audience occidentale. Sensuivirent les centaines dheures dentretien (plus de mille pages transcrites), men directement en
langue yanomami, pendant plus de dix ans, de 1989 au dbut des annes 2000, et
sur lesquelles reposent ce livre. Si la malencontre historique des Amrindiens
avec les franges de notre civilisation (p. 17) en constitue la thmatique
essentielle, ce livre nen est pas moins aussi, tout la fois rcit de vie [de Davi
Kopenawa], auto-ethnographie et manifeste cosmopolitique (p. 17).
Au sein de la littrature anthropologique, un livre comme celui-ci nest pas de
ceux qui se laissent aisment ranger dans une rubrique prcise. En eet, tout en
tant le portrait dun amrindien et de sa communaut, bross dans une optique
dialectique et comparative avec le monde des Blancs, il sagit aussi, simultanment, dune critique de la culture occidentale manant de la communaut des
esprits yanomami via lun de leurs porte-parole : le chamane Davi Kopenawa.
Sans doute nest-il pas non plus excessif de dire que, parmi les trs nombreux
crits consacrs aux Yanomami, La chute du ciel reprsente celui qui, avec un
maximum de respect et de mticulosit, a le mieux russi dpeindre ce peuple
amazonien jusque dans ses moindres dtails : de la cosmologie au chamanisme,
en passant par la vie quotidienne, la parent, la guerre, le leadership, les arts
oratoires, lhistoire du Contact, lethno-politique jusquaux consquences de
lintensification des relations avec ltat-nation et linsertion croissante dans une
conomie mondialise. Narr entirement par Kopenawa, La chute du ciel fait
tout cela sans aucun recours au jargon acadmique, rendant louvrage accessible,
et mme particulirement attrayant, pour un grand public intress par les
peuples autochtones et par ce processus aux facettes multiples, prsent aux quatre
coins de la plante, que lon nomme aujourdhui dveloppement . Il ne sagit
pas moins dun livre complexe, qui intressera au premier chef lethnologie et,
plus gnralement, lensemble des sciences sociales. Sil est vrai quun des objectifs prioritaires de lanthropologie est de laisser le champ libre dautres formes
de construction du sens et de nous clairer sur dautres univers conceptuels
susceptibles de relativiser le ntre, alors La chute du ciel est incontestablement un
chef duvre anthropologique.
Le pacte ethnographique
Comprendre une culture autre, cest faire une exprience sur la ntre ,
disait Wagner (1981, p. 12) 1, et cela vaut dans les deux sens. La chute du ciel est un
340
Kopenawa et Albert
comptes rendus
341
Sengager dans un processus dauto-objectification au travers du prisme de lobservation ethnographique, mais sous une forme qui leur permette dacqurir la fois
reconnaissance et droit de cit dans le monde opaque et virulent qui seorce de les
assujettir. Il sagit en retour, pour lethnographe, dassumer avec loyaut un rle
politique et symbolique de truchement rebours, hauteur de la dette de connaissance
quil a contracte, mais sans pour autant abdiquer la singularit de sa propre curiosit
intellectuelle (de laquelle dpendent, en grande partie, la qualit et leicacit de sa
mdiation). (p. 571)
342
Kopenawa et Albert
comptes rendus
343
344
Kopenawa et Albert
comptes rendus
Au sujet de la capacit des chamanes rver leur voie daccs au savoir des
xapiri :
Nous, en revanche, nous sommes capables de rver trs loin. Les cordes de nos hamacs
sont comme des antennes par o le rve des xapiri descend sans cesse jusqu nous.
(p. 496)
Tout au long de louvrage, les rves et les visions des chamanes (qui donnent
accs une vraie connaissance des images de la fort et ne sont accessibles ni aux
Yanomami ordinaires ni aux Occidentaux) sont rgulirement compars et
contrasts avec lcriture des Blancs, qui ne savent acqurir le savoir que par le
biais de livres et de lducation formelle. linverse :
Les paroles des xapiri ne cessent de se rnover et ne peuvent tre oublies [...] elles
saccroissent et se fixent les unes aprs les autres lintrieur de nous et, ainsi, nous
navons nul besoin de les dessiner pour nous en souvenir. Leur papier cest notre pense,
devenue, depuis des temps trs anciens, aussi longue quun grand livre interminable.
(p. 554)
345
dtaille. linstar de la jubilation quprouve le lecteur chaque fois quil rencontre ce nest pas tout dans les Mythologiques de Lvi-Strauss, cest ici
chaque occurrence de cest ainsi quon sagrippe un peu plus fort louvrage
dans lexpectative de dveloppements fascinants sur lethnographie yanomami.
Pas sans raison : ce livre est, aprs tout, une histoire de vie et Kopenawa
raconte en dtail comment il est lui-mme pass graduellement de lignorance
totale du monde des esprits yanomami et de celui des Blancs au statut dapprenti,
puis de matre. Une telle pope nous rvle que tout a une raison, ou mieux, une
histoire. Pour exister sans raison , des choses ou des vnements devraient
avoir t produits par la pense de personne . Le lecteur en dduira aisment
que rien, en ralit, ne peut tre sans raison . Trs productif dans le discours
yanomami, ce pas sans raison rappelle aux lecteurs lhumanit immanente de
la fort, leur enseigne quun tre anim se tient derrire chaque chose et chaque
vnement, ainsi qu lorigine de toute capacit daecter ou dtre aect ;
il leur donne en somme une leon dcologie des relations entre humains et
non-humains. Mais lexpression sert aussi attirer lattention des lecteurs sur la
relle importance de ce qui semble nen avoir que peu aux yeux des Blancs ; elle
suggre une explication alternative, un rcit destin signaler aux Blancs une
connexion quils ignoraient jusqualors.
Des autres gens . Un des thmes rcurrents de ce livre est lopposition
tranche entre les Yanomami et les Blancs, les premiers tant fils et beau-fils du
crateur Omama, les seconds, quoiqugalement crs par le dmiurge, stant
laiss dvoyer par son frre malfique, Yoasi. Les visions et les rves chamaniques
mnent une vraie connaissance des images de ce monde, mnent aux paroles
des xapiri, aux vnements mythiques et tout ce qui est lorigine des choses. Le
savoir des Blancs, en revanche, incarn par la lecture et lcrit, est embrum ,
plein doubli . Ne disposant que des yeux des esprits des morts , les Blancs
ne peuvent pas voir les vraies images du cosmos. Aveugles, ils sont insensibles
lhumanit immanente. Telle est la dfinition de leur ignorance. La litanie
les Blancs sont des autres gens me semble rvlatrice de lide que se fait
Kopenawa des Blancs comme btisseurs dun monde ineable, dirent de celui
des Yanomami moins en raison de malentendus qui reposeraient sur un socle
commun de connaissances partages, quen raison de lincommensurable divergence dunivers conceptuels radicalement distincts (Viveiros de Castro 2004).
La valeur de . Sexprimant en langue yanomami par le simple morphme
n , cette notion renvoie la valeur et la trace de quelque chose danim. Elle
apparat dans bon nombre des arguments de Kopenawa et semble constituer un
lment fondamental de cette politique amrindienne de la nature si particulire,
relevant dune conomie politique des gens caractristique dun monde peupl de
toutes sortes de personnes , tant humaines que non-humaines. Il sagit l dune
de ces notions totalisantes, qui semblent englober tout ce qui, dans les relations
sociales, voquerait la fertilit, la mortalit, lchange et la rciprocit. Son
346
Kopenawa et Albert
comptes rendus
apparition dans des contextes trs disparates laisse entendre au lecteur quil sagit
l dun concept aussi important qu insaisissable , dont les ethnologues
auraient tout intrt poursuivre ltude.
Premire partie : Devenir autre
Les huit premiers chapitres de La chute du ciel peuvent se lire comme une srie
de confrences consacres lethnographie des esprits. Ltendue de ses connaissances permet Kopenawa de restituer, avec une acuit blouissante, la complexit du monde des xapiri. Sa remarquable aptitude manier la description et
lanalogie donnent une consistance inattendue aux entits qui peuplent les
dirents tages du cosmos et la mythologie. Aucune cosmologie amrindienne
navait jamais t dcrite, jusque dans sa dynamique, avec autant de prcision et
de clart. Sur le plan didactique, ce quil y a de meilleur est sans doute loccasion
donne au lecteur de suivre le cheminement personnel de Kopenawa, son passage
de lignorance au savoir, dune enfance marque par des rves lancinants jusqu
linitiation chamanique. Avec tous les doutes, les hsitations, les sourances, les
surprises et les dceptions quils impliquent, mais aussi avec cette tenace volont
de savoir, toujours. Comme le formule si bien Wagner (1978, p. 38) [un] mythe
est une autre culture, mme pour les gens de la culture dont il mane 8. Cest
parce que le monde des xapiri est une autre culture pour les Yanomami
galement, que le voyage quy fait Kopenawa fait sens pour nous aussi.
Dans ces chapitres, la relation intime entre la chasse et le chamanisme,
le perspectivisme, la prdation ontologique et dautres thmes classiques de
lethnologie amazoniste sont traits sur un mode plus auto-descriptif quanalytique et, superbement, entremls avec des scnes de la vie quotidienne des
Yanomami, galement rvlatrices des principes rgissant leur sociabilit. On y
peroit aussi trs clairement que ce qui tient lieu dcologie chez les Yanomami
relve dune subtile gestion des relations diplomatiques avec lensemble des
esprits tapis derrire tout ce qui touche la fort, aux humains et au cosmos en
gnral. La mtorologie, la fertilit, la dynamique des populations animales,
mais aussi des sensations telles la faim et le courage, ou encore des capacits telles
celles de penser clairement et de parler de manire convaincante : tout cela trouve
son alpha et son omga chez les tres anims invisibles. La description que fait
Kopenawa de ce monde dhumanit immanente est au cur mme de son
argumentation, car cest de l quil lance sa critique chamanique de lobjectivation occidentale de la nature et de ses consquences dsastreuses.
Ce que dcrit Kopenawa est complexe et on a limpression quil pourrait
toujours en rajouter encore. Les xapiri sont minuscules, puissants, dune aveuglante luminosit, multiples et versatiles. Les xapiri sont grandioses, mais
erayants au dbut. certains gards, ils incarnent une version sublime des
valeurs, des pratiques et des usages yanomami, mais ils nen sont pas moins, en
347
mme temps, radicalement dirents pour ce qui est de leurs habitudes, gots,
comptences, habitat et autres traits dcrits dans les moindres dtails.
Les miroirs, la luminosit et lornementation des xapiri sont des thmes
rcurrents, de mme que les descriptions des xapiri eux-mmes : leurs chemins, les
miroirs grce auxquels ils se dplacent, les sols et les toits de leurs maisons,
les clairires quils amnagent dans la fort... Tout ce qui touche aux esprits est
orn, brillant et dnu de substance : pures images qui se rfractent inlassablement les unes les autres. Il est aujourdhui clich de dfinir les chamanes comme
des voyageurs de lespace et du temps . lire Kopenawa, on pourrait penser
quil sagirait moins de voyages que de manipulations de la dimensionnalit en
soi. Le chamanisme serait alors moins une aaire de dplacement travers des
coordonnes spatio-temporelles fixes que la capacit de chambarder les coordonnes elles-mmes. Rfractions dimages linfini, dimensionnalit gomtrie
variable, tels sont les rapports introspectifs linfini des chamanes yanomami
(pour paraphraser Mimica 1988).
Sur la base de fragments de cette ethnographie ayant circul avant sa parution
intgrale, Viveiros de Castro (2007) a dj formul quelques commentaires sur la
dimension perspectiviste des relations entre xapiri, humains et animaux. Je me
contenterai donc de rajouter que le rcit de Kopenawa montre aussi que les
changements de focale perspectivistes, loin de se cantonner au domaine du visuel,
ont des quivalents au niveau acoustique (avec ou sans paroles). Sil est important
dtre vu par les xapiri, dattirer leur attention, il ne lest pas moins dapprendre
les comprendre, les couter et, surtout, rpondre leurs chants. La beaut et
la vracit des chants sont des thmes rcurrents de ce travail, de mme que celui
de lobligation dy rpondre si lon veut acqurir le savoir chamanique. Sil faut
certes mourir et devenir soi-mme un spectre pour voir exactement comme un
xapiri, on peut cependant reproduire leur savoir et leurs chants en acqurant une
langue et une gorge comparables aux leurs. La dcouverte du perspectivisme
amazonien a surgi dune tude de glissements de perspectives dans le registre
verbal (Viveiros de Castro 1992), mme si lemphase sur le visuel a quelque peu
supplant cette dimension par la suite. Le rcit de Kopenawa laisse entendre quil
y aurait fort gagner reprendre la question sous langle auditif.
Signalons enfin, et surtout, que le savoir des xapiri et la pratique chamanique
sont constamment dcrits comme des visions de loin , des rves au long
cours , des paroles anciennes , des paroles des autres [des xapiri] . Pour
connatre, il faut devenir autre. Kopenawa insiste normment sur ces points,
des fins comparatives, car on trouve l un contraste total avec lobsession des
Blancs pour les livres, leur got pour la rptition de leurs propres paroles, leur
incapacit ramener des rves de mondes lointains. Pour Kopenawa, si les Blancs,
en dpit de leur indniable ingniosit, navancent gure, cest quils sont constamment occups se contempler le nombril.
348
Kopenawa et Albert
comptes rendus
349
venaient si souvent les exterminer. Sans doute le plus triste est-il encore de
constater quil ne sagit pas uniquement dimages lointaines dun pass rvolu. La
situation sanitaire des Yanomami demeure, depuis lors, en tat de crise quasi
permanente.
Les rites funraires yanomami sont destins eacer toute trace du dfunt. Ils
servent galement aviver la soif de vengeance des parents survivants. Kopenawa
laisse clairement entendre que sa propre soif de dfendre son peuple puise sa
source dans le souvenir de ses propres parents dvors par les pidmies xawara
apportes par les Blancs 9.
La trajectoire de Kopenawa se poursuit avec le rcit de sa vie auprs des
missionnaires des NTM. Sy mlent lhistoire dune bauche de conversion
individuelle et collective qui ne dpassa jamais vraiment la phase exprimentale
avec, en contrepoint, le rcit dtaill de lenttement obsessionnel avec lequel les
membres du NTM voulaient imposer la parole de Dieu, sattaquer au chamanisme et, plus gnralement, perfectionner les pratiques ethnocidaires si rpandues dans toute lAmazonie. Il est dailleurs intressant, ce propos, de relever
quune des raisons de lchec de la conversion des Yanomami semble lie
limpossibilit de voir Dieu ou dentendre ses rponses : prcisment des lments
prsents dans la premire partie comme critres essentiels de lgitimation du
savoir li aux xapiri. En dfinitive, Dieu semble avoir t incapable de protger son
troupeau des pidmies Thoothothopi : carence rdhibitoire puisque la religiosit yanomami ne laisse aucune place la foi.
Aprs les pidmies de Thoothothopi, Kopenawa sest trouv pour ainsi dire
totalement dnu de proches parents. lchelle yanomami, cette absence de liens
sociaux signifiait lextrme misre, ce qui rend la saga de cet homme dautant plus
remarquable. Rong de solitude, Kopenawa commence se distancier de sa
communaut. Son travail pour la FUNAI (lagence gouvernementale brsilienne
en charge des aaires indiennes) lui donne loccasion de visiter dautres zones
du territoire yanomami, de se familiariser avec les terres des Blancs, de passer du
temps dans les villes de Boa Vista, Manaus et mme Iauaret, la frontire
colombienne, en service chez les Maku. Durant cette priode, employ intermittent de la FUNAI sous direntes administrations, il exerce bon nombre
demplois : on lui demande de localiser les communauts les plus loignes, de
faire linterprte, dapprendre les soins infirmiers, dinstaller des postes de la
FUNAI, et mme de nettoyer des piscines Manaus ! cette poque, il est
lui-mme tent dessayer de devenir Blanc, mais surtout, il sinitie la micropolitique amazonienne. Il apprend dcrypter la manire dont les dirents
agents gouvernementaux et non gouvernementaux cherchent orienter le futur
des Yanomami. Il se familiarise avec cette arne politicienne faite daccusations
rciproques et rvlatrice des dirents intrts qui psent sur le territoire, des
entreprises minires aux militaires soucieux de souverainet nationale, sans
oublier les ONG venues les aider. Cest aussi la priode o il entend pour la
350
Kopenawa et Albert
comptes rendus
premire fois parler de dmarcation des terres , une cause qui marquera
durablement son existence, jusqu aujourdhui.
Cette gamme largie dexpriences lui permet de prendre conscience de
lampleur de la dvastation engendre par les projets de dveloppement
brsiliens, lui donnant une vision densemble et une connaissance directe des
eets dltres de la brutalit lie aux travaux de voierie et lorpaillage sauvage.
Deux cents kilomtres de route furent construits, lacrant tout le territoire
yanomami, et la rue vers lor dbride qui, la fin des annes 1980, entrana plus
de 40 000 garimpeiros dans la rgion, entrana la mort denviron 10 % de la
population amrindienne, pour ne rien dire des dgts environnementaux et de la
destruction sociale.
Au cur de cette crise, Kopenawa dcide de changer de vie. Il veut devenir
chamane et, pour ce faire, se plie aux exigences de lapprentissage chamanique
avec une dtermination aussi farouche que celle quil mettra ultrieurement au
service de la dfense de son peuple. Il bnficie de laide, dune part, de son
beau-pre Lourival grand homme et chamane, gnreux et accueillant, que
lauteur de ces lignes a eu loccasion de rencontrer Watoriki- , dautre part, du
groupe de militants indignistes lorigine du CCPY, ONG fonde entre autres
par Bruce Albert et dont laction sera dterminante pour lobtention de la
dmarcation des terres yanomami.
Cest donc avec un regard de chamane que Kopenawa analyse les vnements
dramatiques qui se droulent sous ses yeux. Voyant un lien entre la dvastation
locale et les processus socio-conomiques globaux, les chamanes de Watorikilaborent une thorie de lhistoire et des motivations des Blancs qui dbouche sur
une annonce prophtique, manant des xapiri : la chute du ciel cataclysme dj
survenu lhorizon mythique se reproduira, crasant aussi bien les Yanomami
que les Blancs, si ces derniers ne cessent pas de consommer la fort, den retirer le
ptrole, lor et autres minraux quOmama, dans sa grande sagacit, avait cachs
sous terre. En cuisant ces matriaux extraits du sous-sol dans les usines qui
produisent les biens matriels auxquels ils sont viscralement attachs, les Blancs
brlent la poitrine du ciel, rpandent des fumes xawara et propagent ainsi encore
plus dpidmies.
Dans lconomie politique radicalement dirente qui est la leur, rien na plus
de valeur que les gens, et la terre est plus solide encore que la vie :
Toutes les marchandises des Blancs ne seront jamais suisantes en change de tous ses
arbres, ses fruits, ses animaux et ses poissons. Les peaux de papier de leur argent ne
seront jamais assez nombreuses pour pouvoir compenser la valeur de ses arbres brls,
de son sol dessch et de ses eaux souilles [...]. Aucune marchandise ne pourra acheter
tous les Yanomami dvors par les fumes dpidmie. Aucun argent ne pourra rendre
aux esprits la valeur de leurs pres [chamans] morts ! (p. 373)
351
Plus tard, bien quayant gagn en exprience, il dut expliquer les sourances
engendres par la rue vers lor et constate que :
Ctait diicile. Je devais dire tout cela dans un autre parler que le mien ! Pourtant,
force dindignation, ma langue devenait plus agile et mes paroles moins embrouilles
[...]. Depuis lors, je nai plus arrt de parler aux Blancs. Mon cur a cess de battre trop
vite lorsquils me regardent et ma bouche a perdu sa honte. Ma poitrine est devenue plus
forte et ma langue a perdu sa rigidit. Si les mots semmlaient dans ma gorge en nen
laissant sortir quune voix grle et hsitante, ceux qui seraient venus mentendre se
diraient : Pourquoi cet Indien veut-il donc nous parler ? Nous attendions de lui des
paroles de sagesse, mais il ne dit rien ! . Cest pourquoi je meorce de toujours parler
avec courage. Je ne veux pas que lon pense : les Yanomami sont idiots et nont rien
dire [...]. Ils ne savent que demeurer immobiles, les yeux perdus, muets et apeurs .
(p. 409)
De tous les voyages de Kopenawa, ce sont ceux qui lont amen Stonehenge,
la Tour Eiel et dans le Bronx dont il nous rend compte avec le plus de dtails.
Lambition indniablement universaliste du discours chamanique ressort clairement de ces pages, o lon voit Kopenawa resituer chacun de ces lieux et les
expriences quil y a vcues dans la topographie symbolique des mythes relatifs
la cration et lhistoire des Blancs, tout en acqurant des connaissances suppl-
352
Kopenawa et Albert
comptes rendus
mentaires sur les esprits qui rsident parmi eux. De tels priples au loin comportent
en outre beaucoup de risques, car les chamanes ne doivent en aucun cas se rendre l
do viennent leurs auxiliaires spirituels, sous peine den mourir. Kopenawa dut
dployer des trsors dingniosit pour contourner cette diicult, encore renforce par le risque bien rel que ses esprits laisss Watoriki- ne le quittent tout
jamais, frustrs quils pourraient tre par labandon de leur pre absentiste.
Les muses semblent systmatiquement heurter la sensibilit des populations
autochtones. Les Yanomami liminent systmatiquement toute trace de leurs
morts et les exposer la vue de tous dans un difice public relve littralement,
pour Kopenawa, de linconcevable. Mais surtout, il se demande si tel est vraiment
lavenir que lui rservent les Blancs. Est-ce cela qui restera de nous quand ils en
auront fini avec la fort ? Les voyages de Kopenawa ont, sans conteste, enrichi la
mythologie yanomami. Dans cette optique, les voyages outre-mer relvent toujours un peu de la prdiction.
Dans le Bronx, Kopenawa est frapp par lindirence sereine des Blancs face
lexclusion sociale :
Pourtant, si au centre de cette ville [New York] les maisons sont hautes et belles, sur ses
bords, elles sont en ruine. Les gens qui vivent dans ces endroits nont pas de nourriture
et leurs vtements sont sales et dchirs. Quand je me suis promen parmi eux, ils mont
regard avec des yeux tristes. Cela ma fait peine. Ces Blancs qui ont cr les marchandises pensent quils sont ingnieux et valeureux. Pourtant, ils sont avares et ne prennent
aucun soin de ceux qui, parmi eux, sont dpourvus de tout. Comment peuvent-ils
penser tre de grands hommes et se trouver aussi intelligents ? Ils ne veulent rien savoir
de ces gens misrables qui font pourtant partie des leurs. Ils les rejettent et les laissent
sourir seuls. Ils ne les regardent mme pas et se contentent, de loin, de leur attribuer le
nom de pauvres . (p. 460)
353
Cest ainsi. Les marchandises ne meurent pas. Cest pourquoi nous ne les accumulons
pas de notre vivant et nous ne les refusons jamais ceux qui les demandent. Si nous ne
les donnions pas, elles continueraient exister aprs notre mort et moisiraient seules,
dlaisses sur le sol de notre foyer. Elles ne serviraient alors qu faire peine ceux qui
nous survivent et pleurent notre mort. Nous savons que nous allons disparatre, cest
pourquoi nous cdons facilement nos biens [...]. Ainsi les marchandises nous quittentelles rapidement pour se perdre dans les lointains de la fort avec les htes de nos ftes
reahu ou de simples visiteurs [...]. Lorsquun tre humain meurt, son spectre nemporte
aucun de ses biens sur le dos du ciel, mme sil est trs avare ! Les objets quil avait
fabriqus ou acquis sont abandonns sur la terre et ne font que tourmenter les vivants
en ravivant la nostalgie de sa prsence. Nous disons alors que ces objets sont orphelins
et que, marqus par le toucher du mort, ils font peine. (p. 435)
Il est ironique que tant de violence ait t impose aux Yanomami au nom de
leur prtendue violence. Il est bien connu que limage guerrire quon leur a
impute a t instrumentalise par les gouvernements militaires brsiliens et les
gens dsireux de sapproprier leur territoire, y voyant la lgitimation de son
invasion au nom de sa mise au service de la productivit et du soi-disant dveloppement. Le fameux ouvrage de Chagnon (1968), maintes fois rdit et prsentant
les Yanomami comme des gens froces , naura gure non plus contribu leur
bien-tre. Kopenawa semble, ce sujet, rsolu rtablir la vrit. Et tout comme
il la fait propos des biens matriels, il insiste sur un contraste : ici, celui entre les
raids de vengeance des Yanomami et les guerres des Blancs. Les premiers,
modestes et motivs par le dsir dapaiser la rage provoque par le dcs dun
proche, les secondes dmesures, visant laccumulation de biens matriels dans
des proportions absurdes, et entranant une quantit pharamineuse de morts,
sans commune mesure avec les rglements de compte interindividuels des
Amrindiens. Ici encore, ce sont les gens qui comptent, et non le ptrole, les
minerais et autres biens qui suscitent la convoitise des Blancs et les incitent faire
la guerre 10. Tant les motivations que les proportions sont incommensurables :
Eux se bataillent en trs grand nombre, avec des balles et des bombes qui brlent toutes
leurs maisons. Ils tuent mme les femmes et les enfants ! Et ce nest pas pour venger leurs
morts, car ils ne savent pas les pleurer comme nous le faisons. Ils font leur guerre
simplement pour de mauvaises paroles, pour une terre quils convoitent ou pour y
arracher des minerais et du ptrole. (p. 474)
Kopenawa ne sous-estime pas les dirents moyens ritualiss dont usent les
Yanomami pour rsoudre leurs conflits, y compris les raids guerriers. Il ne sagit
cependant que de moyens de contrler laccumulation de rage. Clastres voyait la
socit primitive , cette totalit une , comme une machine segmenter,
interdisant lmergence dinstances de pouvoir spares de la socit. Dans la
mme veine, Kopenawa insiste lui aussi sur la mise lcart de la rage, vitant
ainsi une accumulation de colre prolonge qui aboutirait des guerres sur une
354
Kopenawa et Albert
comptes rendus
Louvrage sachve sur lun des avertissements les plus vifs profrs par
Kopenawa, appelant solennellement empcher les Blancs de dtruire la plante
et faire disparatre les chamanes, seuls capables de prvenir limminente chute
du ciel :
Sans chamans, la fort reste fragile et ne tient pas en place toute seule [...]. Si les tres de
lpidmie continuent y prolifrer, les chamans finiront par tous mourir et plus
personne ne pourra lempcher de tourner au chaos. Maxitari, ltre de la terre, Ruri,
celui du temps couvert et Titiri, celui de la nuit, se mettront en colre. Ils pleureront leur
mort et la fort deviendra autre. Le ciel se couvrira de nuages obscurs et le jour ne se
lvera plus. Il nen finira pas de pleuvoir. Un vent douragan soulera sans trve. La
fort ne connatra plus le silence [...]. Cela est dj arriv, mais les Blancs ne se
demandent jamais pourquoi [...]. La terre se gorgera deau et commencera se putrfier.
Puis les eaux la recouvriront peu peu et les humains deviendront autres, comme cest
arriv au premier temps. (pp. 534-535)
Lorsque le ciel tombera, nous serons tous crass et envoys nous crabouiller
dans linframonde. Les chamanes yanomami le savent, layant dj vu au commencement des temps :
Si les Blancs finissaient par devenir plus aviss, mon esprit pourrait retrouver le calme et
la joie. Je me dirais : Cest bien ! Les Blancs ont acquis de la sagesse. Ils ont enfin pris
en amiti la fort, les tres humains et les esprits xapiri ! . Mes voyages prendraient fin.
Jaurais bien assez parl loin de ma maison et empli de peaux de papier du dessin de mes
paroles. Je nirai plus visiter la terre des Blancs que de temps autre. Jy dirais alors
mes amis : Ne mappelez plus si souvent ! Je veux devenir esprit et continuer tudier
avec les xapiri ! Je veux seulement devenir plus savant ! . Je me cacherais alors dans la
fort avec mes anciens pour boire la yakoana jusqu en redevenir trs maigre et oublier
la ville. (p. 527)
355
Notes
Toutes les notes ont t ajoutes par le traducteur, Philippe Erikson (Universit Paris Ouest Nanterre).
1. [E]very understanding of another culture is an experiment with our own .
2. [T]heir misunderstanding of me was not the same as my misunderstanding of them .
3. Indiens agressifs et guerriers , tribu indienne o aucun Blanc navait jamais pntr , en
disait par exemple la jaquette dun autre ouvrage publi, en 1968, dans ce que Jean Malaurie appelle,
dans lauto-logieuse prface quil donne ce livre, la bibliothque indienne de Terre Humaine
(p. 7). En 1982, lintroduction dun livre pourtant remarquablement bien document et sign par le
fondateur de Survival International prsentait encore les Yanomami comme le groupe le plus
important de tous les Indiens des Amriques vivre dans un isolement quasi-total [...] ethnie coupe du
monde et aux origines lointaines [...] au mode de vie demeur pratiquement immuable depuis des
milliers dannes (Hanbury-Tenison 1982, p. 5).
4. Les deux tout premiers incipits de louvrage (pp. 13-15) sont respectivement des citations de
Claude Lvi-Strauss et de Davi Kopenawa. Non sans humour, le rapprochement entre les deux est
encore renforc par le titre choisi juste aprs (pp. 37-40) pour les propos introductifs de Kopenawa :
paroles donnes , qui voque videmment louvrage ponyme de Lvi-Strauss (1984).
5. Les cahiers photos de louvrage comprennent essentiellement des clichs de Kopenawa pris entre
1972 et 2009. Il apparat le plus souvent peint, soit chez lui, soit en compagnie des grands de ce monde,
tels le secrtaire gnral des Nations Unies et pas moins de trois prsidents du Brsil. On le voit aussi
devant des lieux emblmatiques de sa trajectoire cosmopolite : la Tour Eiel, lEmpire State Building,
le parlement britannique, Stonehenge, etc.
6. Legions are the stories of anthropologists who are such magnificent fieldworkers that they actually
went native, or should have, who could do the tribal dances but not describe them, who could become
possessed by the native spirits but not discuss them .
7. Dans son avant-propos, Bruce Albert prcise par ailleurs que la transcription des onomatopes,
pourtant si savoureuses et finement codifies en yanomami, a t limite au maximum afin dallger le
texte. En revanche, quelques interjections, employes de faon rcurrente pour introduire des propos
cits, ont t conserves. Il sagit de : asi ! qui indique la colre ; awe ! qui marque lapprobation ;
haixop ! qui dnote la rception (approbatrice) dune information nouvelle ; ha ! qui marque la
surprise (satisfaite et/ou ironique) ; hou ! qui dnote lirritation ; ma ! qui exprime la dsapprobation et,
enfin, oae ! qui marque une remmoration subite (p. 26).
8. [a] myth is another culture, even for those of its own culture .
9. Sur le concept de xawara, ainsi que le rapport entre fumes, Blancs et pidmies, la note 8 du
chapitre 7 de La chute du ciel prcise : lpidmie (xawara) se propage dans le monde visible sous forme
dune fume (xawara wakxi). Aux yeux des chamans, elle prend la forme dune cohorte desprits malfiques cannibales (xawarari) semblables aux Blancs qui dvorent et cuisinent leurs victimes .
10. Les propos de Kopenawa sur les conflits des Blancs ont t recueillis juste aprs la premire
guerre du Golfe (1990-1991), qui a visiblement eu beaucoup dinfluence sur son point de vue.
Rfrences cites
Albert Bruce
1985
Temps du sang, temps des cendres. Reprsentation de la maladie, espace
politique et systme rituel chez les Yanomami du Sud-Est (Amazonie
brsilienne), thse de doctorat, universit de Paris-X Nanterre, Nanterre.
1993
Lor cannibale et la chute du ciel. Une critique chamanique de lconomie
politique de la nature , LHomme, 126-128, pp. 35-70.
356
Kopenawa et Albert
1995
1997
comptes rendus
Anthropologie
applique
ou
anthropologie
implique ? ,
in Jean-Franois Bar (d.), Les applications de lanthropologie : un essai de
rflexion collective depuis la France, Karthala, coll. Hommes et socits ,
Paris, pp. 87-118.
Ethnographic situation and ethnic movements. Notes on Postmalinowskian Fieldwork , Critique of Anthropology, 17 (1), pp. 53-65.
357
358
Le Tourneau
comptes rendus
359
360
Le Tourneau
comptes rendus
ralit ces choix sont-ils fonds ? Quels acteurs agissent en faveur de lun ou de
lautre ? Quelles logiques ces acteurs suivent-ils ? Voire pour certains dentre eux :
quels intrts les animent ? Quels conflits lhsitation entre ces deux possibilits
rvle-t-elle ? Lanalyse est ici trs fine, et Le Tourneau montre bien que les
hsitations des Blancs sont dans un premier temps le fait de leur relative ignorance de la situation des Yanomami, puis celle de leur volont dlibre dignorer
cette situation.
La complexit des Blancs va bien videmment au-del dune simple opposition entre les dfenseurs de la cause indigniste et les autres, sourdement hostiles
aux Indiens quand ils ne les massacrent pas directement. Essayons de reprendre
quelques-uns des principes qui direncient les dirents protagonistes en groupes
dacteurs aux intrts contradictoires. Certes, le choix de lengagement au ct
des Indiens est bien videmment crucial pour comprendre les logiques daction
des indignistes. Nanmoins, pour les autres acteurs, la priodisation politique
est un facteur tout aussi essentiel que celui de la connaissance des Yanomami
pour comprendre le sort qui leur est rserv : la dictature dabord, le retour la
dmocratie ensuite 1, et le Brsil daprs Constitution de 1988 enfin... Le niveau
dchelle duquel ces acteurs tirent leur lgitimit et o ils placent leurs actions
est tout aussi important : le niveau fdral est soit oppos, soit alli, avec le
niveau tatique ; les garimpeiros tentent de faire adhrer leur cause les politiques
locaux et la perte de leur soutien leur sera dailleurs (provisoirement ?) fatale ;
les indignistes, allis certains missionnaires, tirent quant eux profit de
leur lgitimit internationale pour renforcer leur action locale ; dautres acteurs,
au contraire, tirent profit darguments nationalistes pour sallier une opinion
publique toujours encline se mfier de lintervention trangre 2. Des divisions
plus subtiles encore apparaissent en outre au sein de chacun des niveaux : les
dirents services de lUnion, au premier rang desquels larme, ont des comptences et des instructions qui les conduisent jouer des rles dirents ; les
Indiens eux-mmes ne parlent pas tous dune mme voix, soit parce que le
conflit guerrier structure profondment les relations des groupes entre eux, soit
parce quau sein de chaque groupe les possibilits de troc avec les Blancs sont
diversement apprcies.
Enfin, ces contradictions voluent, des alliances se nouent et se dnouent...
jusquau moment o, la fin de la deuxime partie, peut tre cr le territoire
indigne. Cration dautant plus prcieuse quelle ntait pas ncessaire : le vent
du boulet ethnocidaire nest pas pass loin des Yanomami. Ds lors, la troisime
partie peut tre consacre la fragile stabilisation de ce territoire au cours des
annes 1990 : alors que les plaies de lexpansion de la prospection minire ne sont
pas encore panses, il faut assurer le contrle du territoire, mettre en place un
systme de sant eicace, et surtout, surtout, sorganiser. Ces trois processus ne se
droulent pas sans heurts et Franois-Michel Le Tourneau dcrypte ce que les
acteurs du dveloppement ne savent que trop bien : une fois la survie dune
361
population assure, une fois que laction humanitaire a fait son uvre, il faut
organiser une population sans la nier, assurer non seulement sa survie, mais sa
permanence identitaire dans un contexte qui a inexorablement chang, et inscrire
sa propre action dans une temporalit forcment rduite...
Pour cela, il nexiste pas de solution toute faite : les Yanomami comme
leurs allis de la premire heure doivent rinventer leur propre manire dagir,
ils doivent composer avec de nouveaux acteurs allis, certes, mais aux logiques
dactions direntes et ils doivent accepter de transfrer aux organes fdraux,
les ennemis dhier, des comptences que ces derniers doivent assumer alors quils
ne sont pas toujours en mesure de le faire de manire eicace. Certes, cela se
droule dans un contexte globalement apais, mais lon devine que cela ne va
pas sans diicults. ce niveau, lmergence dun lder indigne tel que
Davi Kopenawa est essentielle. Cest sur ces enjeux que se termine
la troisime partie.
Le territoire tant stabilis, ses enjeux tant mis en vidence, Franois-Michel
Le Tourneau peut exercer son mtier initial, celui de gographe. Ou, plus exactement, il peut tudier ce qui est souvent considr comme le cur du mtier de
gographe, lorganisation dune portion despace et de ses relations avec dautres
portions despaces, situes ct de ce lieu ou apprhendables dautres niveaux.
La portion despace tudie est, en loccurrence, un territoire indigne. Si
Franois-Michel Le Tourneau a su montrer que, pour comprendre la forme de ce
territoire et les dynamiques qui laniment, le gographe doit tour tour se faire
historien, analyste politique et dcrypteur de laction de dveloppement, il sait
aussi mobiliser les outils classiques de la gographie : analyse de la structuration
de lespace yanomami, de ses dynamiques dmographiques, conomiques et
politiques et aussi de ses relations avec les autres niveaux scalaires, avec les rgions
environnantes et les fronts pionniers qui ne sont jamais loin.
Au terme de cette dernire partie, le sous-titre de louvrage prend tout son
sens : Gographie dun territoire amazonien. Cest bien de cela quil sagit : gographie rgionale, certes, mais inaccessible sans un recours lhistoire et sans une
analyse des conflits culturels fonds sur des intrts contradictoires... Une gographie qui, en outre, sait parfaitement utiliser tout le potentiel dmonstratif des
images, qui maillent ce livre dune trs haute technicit : les cartes sont extrmement prcises, les illustrations nombreuses,... En somme, ce livre est bien celui
dun gographe qui a pleinement assum les volutions de sa discipline et les met
remarquablement en pratique. Ces deux ouvrages qui renouvellent profondment
la connaissance que nous avons des Yanomami illustrent la complmentarit des
disciplines scientifiques auxquelles appartiennent Franois-Michel Le Tourneau
et Bruce Albert, la gographie et lanthropologie.
362
comptes rendus
Notes
1. ce niveau, on notera que, contrairement ce que lon aurait pu croire, le retour de la dmocratie
a caus bien plus de mal aux Yanomami que la priode de la dictature militaire.
2. Franois-Michel Le Tourneau analyse trs finement le rle non seulement dacteurs non brsiliens dans la reconnaissance des territorialits yanomami, mais aussi les modalits selon lesquelles se
construit un discours dnonant une suppose internationalisation de lAmazonie cest dailleurs sur
ce thme que se conclut louvrage.
363
fondo de la presin estatal para consolidar las fronteras republicanas. Justamente, a raz de su riqueza cauchera el control y la soberana de esta zona fue la
fuente de disputa entre los gobiernos de Per y Colombia desde fines del siglo xix,
al punto de que debi intervenir como rbitro el mismo Papa Po IX entre ambas
naciones. Las impactantes fotografas de la poca ponen en escena una antinomia
implcita pero recurrente entre salvaje y civilizado, a partir de la cual se desarrolla
paulatinamente una imagen estable, latente: la del indgena peligroso, salvaje,
canbal, que slo puede entenderse en relacin con motivaciones y finalidades
bien concretas.
En este escenario la regin del Putumayo asume un protagonismo indito
cuando se dan a conocer las denuncias de las atrocidades cometidas por The
Peruvian Amazon Rubber Company, heredera y continuadora de la Casa Arana.
En 1907, Benjamn Saldaa Roca presenta una denuncia penal en la Corte de
Iquitos por los abusos, crmenes, violaciones y torturas contra los indgenas del
Putumayo. Esta acusacin no queda relegada a la esfera legal sino que trasciende
los mbitos de la corte y la prensa local, cruzando el ocano y llegando a los
diarios de Gran Bretaa. Como la compaa cauchera tena su sede en Londres,
se ven obligados a intervenir tanto la opinin pblica como el gobierno britnicos; aunque, como nota Chirif, Sir Roger Casement, el cnsul britnico en Brasil,
parte hacia la zona para investigar la veracidad de los hechos recin en 1910. Por
su parte, el gobierno peruano comisiona a Carlos Rey de Castro, su cnsul con
sede en Manaos, para investigar el escndalo. El punto crtico son los aos 1911
y 1912, cuando el Juez Rmulo Paredes visita el Putumayo, realiza entrevistas a
empleados e indgenas y confirma las denuncias. Chirif relata vvidamente los
pormenores y las circunstancias que rodearon el arduo proceso legal, y en
particular los discursos implcitos en las argumentaciones en disputa: [...] al
mismo tiempo de crear el imaginario sobre el indgena, la sociedad dominante
cre, en el otro extremo, el del civilizador, en este caso representado por el
cauchero, y que tiene como propsito justificar el dominio que ste ejerce y as
darle una dimensin moral a su actuacin (p. 21). Tambin examina la legitimacin de la empresa cauchera en la construccin discursiva de los actores
sociales: por un lado, en el trazado del estereotipo del indgena amaznico,
impredecible, inquietante, peligroso; por el otro en la construccin discursiva del
barn cauchero que busca el progreso de su regin difundiendo generosamente la
modernidad, la urbanidad, la civilizacin.
Las dos caras de la moneda se plasman en una serie impresionante de
fotografas, dibujos, ilustraciones y bocetos que circularon en la prensa nacional
e internacional, y que constituye el punto de partida de los textos de Chaumeil,
Cornejo e Yllia. Cuando se piensa en una fotografa generalmente se acepta de
forma tcita que la misma es producto de una situacin y de un momento
especfico, y por tanto que la imagen refleja una realidad concreta. Guerra de
imgenes en el Putumayo , el texto de Jean-Pierre Chaumeil, echa por tierra esa
364
comptes rendus
365
366
Fontaine
comptes rendus
Fontaine Laurent, Paroles dchange et rgles sociales chez les Indiens yucuna
dAmazonie colombienne, prface de Pierre-Yves Jacopin, postface dAurore
Monod-Becquelin, LHarmattan, Paris, 2008, 299 p., bibliogr., ill., tabl.
Fontaine Laurent, Rcits des Indiens yucuna de la Colombie. Textes bilingues,
LHarmattan, Paris, 2008, 223 p.
Laurent Fontaine a publi deux livres tirs de sa thse de doctorat, consacre
aux Yucuna de Colombie, un groupe de langue arawak tabli sur le Miriti-Parana
et le bas Caqueta.
Le premier de ces livres se prsente comme une analyse des conceptions de
lchange des Yucuna. Un premier chapitre, vise mthodologique, de ton trs
thorique, sattache tablir limportance des liens entre parole et contexte social,
entre change linguistique et rgles dchange. Cela fait, lauteur consacre un bref
chapitre aux rapports mythologiques, historiques et linguistiques entre les divers
sous-groupes composant ou jouxtant lensemble ethnique dsign par le terme
Yucuna ; aprs quelques indications concernant les questions de parent, la
fin de ce chapitre traite de lhistoire des rapports avec les Blancs depuis le
xviiie sicle. Le chapitre III, sous lintitul dune tude des contextes traditionnels , propose une ethnographie assez classique de la division sexuelle des tches
horticoles, cyngtiques, halieutiques, artisanales et rituelles (prparation de la
coca), puis une analyse des hirarchies statutaires et rituelles (matre de maloca,
chanteurs-danseurs, chamanes), ainsi que de leur mise en uvre lors des visites,
des travaux collectifs et des divers rituels. Le chapitre IV aborde les relations
conomiques et commerciales avec les diverses catgories de Blancs de la rgion
(patrons du caoutchouc ou de la pche, fonctionnaires, missionnaires, anthropologues, commerants, etc.), domaine dans lequel lauteur met profit sa formation dconomiste, pour dcrire en particulier les diverses formes dchanges de
biens et de services.
Ce sont cependant les chapitres V et VI, reprsentant eux seuls la moiti du
livre, qui font loriginalit de cette tude. Lauteur sappuie sur cinq conversations , enregistres, transcrites et traduites par ses soins. Ces conversations sont
intgralement reproduites, en langue indigne et en traduction juxtalinaire, avec
des analyses morphosyntaxiques de quelques segments de phrases en notes de bas
de page. Ces conversations traitent de menus faits de la vie quotidienne, impliquant des changes en un sens trs vaste, soit entre proches parents, soit
367
368
Hill
comptes rendus
Hill Jonathan D., Made-from-bone. Trickster myths, music, and history from the
Amazon, University of Illinois Press, Urbana/Chicago, 2009, xxii + 195 p.,
bibliogr., gloss., index, ill., cartes, photos.
Toute mythologie ne se lit pas comme un roman. Cest bien lintrt et le
succs de ce livre que dtre ce titre une exception. Pour parvenir ce rsultat que
tout ethnographe sait ardu, Jonathan Hill sest donn en apparence un objectif
modeste sur le plan thorique, celui de fournir un ensemble complet de traductions anglaises des rcits Wakunai sur le pass mythique et ses transformations
(p. i). Dans ce groupe de langue arawak du haut ro Negro, la figure mythique
centrale est Made-from-Bone, un trickster qui peut compter pour triompher de
ses ennemis sur une capacit ingale lire les intentions et manipuler le langage
et plus gnralement les signes. Le plaisir de lecture tient en grande partie cette
impression dun ensemble complet, ou du moins organis. La mythologie
wakunai sarticule en eet en trois parties : les temps primordiaux , le
monde commence et le monde slargit dont Hill montre les spcificits et les
rapports quelles entretiennent entre elles. La premire partie est caractrise par
une violence eective ou potentielle entre ains, tout en commenant dailleurs
par le meurtre dun homme par son beau-frre (WB) Great-Sickness. Les os des
doigts du mort, conservs par sa veuve, deviennent deux frres-Criquets, dont
lan est Made-from-Bone. Ces deux frres doivent contrer les vellits homicides
de leur oncle. Puis, dans les mythes qui suivent, Made-from-Bone passe lessentiel
de son temps viter dtre tu par ses beaux-pres, beaux-frres et pouses. Sa
capacit tromper augmente dailleurs graduellement, pour culminer dans le
mythe dorigine des mauvais prsages. En attachant des interprtations de plus en
plus graves une srie de signes (mauvais rves, sons tranges, odeur, chute,
oiseau inhabituel, etc.), il dveloppe une mthode de terreur smiotique quil
met profit contre sa femme qui avait tent de lassassiner avec laide de son frre.
Dans la deuxime partie, Made-from-Bone obtient par la ruse des biens et des
pratiques auprs de dirents tres mythiques : le sommeil et la nuit, le feu et les
palmiers. La violence a cd la place une qute pour prparer et crer tout ce
dont auront besoin les nouveaux gens du monde futur . Made-from-Bone
cesse ici dtre le seul hros culturel. Son jeune frre, Manioc-Man, est le protagoniste dun rcit qui explique le passage de lhostilit entre ains (propre aux
temps primordiaux) des changes pacifiques et fonds sur le respect et la
rciprocit. Remari aprs avoir t tromp par sa premire pouse, Manioc-Man
enseigne aux enfants de son second lit comment demander par le chant rituel
mdzukeri la nourriture et les boissons fermentes. Cette demande ritualise
chante est linverse de la violence qui a cours dans la premire partie
du cycle rituel.
La troisime partie, le monde slargit , met en scne Kuwi, fruit de
lunion incestueuse de Made-from-Bone avec sa tante paternelle, Premire-
369
Femme. Crateur des rituels de fabrication qui rythment le cycle de vie, Kuwi
meurt par le feu linstigation de Made-from-Bone. De ses cendres nat un arbre
dont il redescend sous forme de fltes et de trompettes, qui sont ds lors lobjet
dune querelle entre les femmes (sous la conduite de Premire-Femme) et les
hommes (guids par Made-from-Bone). Dans leur lutte collective pour contrler les fltes et les trompettes de Kuwi, les hommes et les femmes jouent une
musique qui cre et largit le monde pour en faire cette immense rgion de fort et
de rivires habite aujourdhui par les hommes (p. 115). Cette section rassemble
aussi les mythes dorigine du chamanisme et de la sorcellerie.
Si ce livre ntait quune traduction claire de cette mythologie, on pourrait
lui reprocher labsence de transcription en langue indigne, de juxtalinarisation
et danalyse linguistique, mme ponctuelle. Mais son projet est surtout ethnologique : il sagit en vrit de montrer la fcondit dune approche qui privilgie la
comprhension du rapport entre mythe et histoire (Claude Lvi-Strauss napparat dailleurs pas dans la bibliographie). De ce point de vue, loin dtre une
airmation consensuelle, son projet denvisager la mythologie non comme un
reliquat folklorique dun pass indigne intouch, mais comme une pratique
symbolique dynamique dinterprtation et dengagement dans un monde
contemporain que nous partageons tous (p. xix) trouve ici une illustration
convaincante et prcise. Le premier chapitre donne ainsi une synthse de lhistoire
des Wakunai, dans un contexte gographique ncessairement large, celui du
Nord et du Nord-Ouest amazoniens. Le vaste rseau dchanges auquel les
anctres des Wakunai participaient avant la Conqute sest trouv largement
aect par les pidmies, les missions et lesclavage durant la priode coloniale.
Situs entre deux forces opposes (les Hollandais allis aux Caribes au nord, les
commerants portugais au sud), ils ont d pour survivre, tout au long des xviie et
xviiie sicles, la fois fuir et participer des confdrations interethniques pour
faire face des menaces ponctuelles. La violence connat un nouveau sommet
avec le boom du caoutchouc, en particulier au dbut du xxe sicle, lorsque Tomas
Funes entreprend des raids gnocidaires systmatiques. Enfin, le contexte de la
premire enqute de Hill en 1980-1981 est mis en perspective avec la christianisation brutale conduite par les missionnaires des New Tribes partir des annes
1950. Hill va plus loin quune mise en rapport de la violence qui caractrise les
temps primordiaux avec celle qui marque sur prs de quatre sicles lhistoire de la
rgion. Il procde de manire systmatique par des interludes , la fin de
chaque partie, dans lesquels un mythe en particulier est analys la lumire de
lhistoire ou de lethnographie.
la fin de la premire partie, lauteur propose ainsi en premier interlude une
analyse ethnohistorique du mythe racontant la grossesse adultrine de lpouse
de Made-from-Bone. Dans ce mythe, le trickster crateur dcouvre que sa femme
le trompe avec Anaconda, et dcide de se venger. Hill montre que lAnaconda est
ici une mtaphore historique de lhistoire coloniale, capable de renvoyer aussi
370
Hill
comptes rendus
bien aux rapports entre Wakunai et Blancs quentre groupes arawak et tukano
durant cette priode.
Linterlude ethnomusicologique qui clt la deuxime partie se propose
dclairer le mythe dorigine du rituel dchange crmoniel pudli par le rcit
dune occurrence observe en 1981 au cours de laquelle les fltes kulirrna ont t
rintroduites aprs des dcennies dabsence. Bien crite et intressante parce
quelle ne masque pas le contexte de son organisation (en particulier la place
centrale occupe par lethnologue-mcne), cette partie pche cependant peuttre par sa brivet. Le sous-genre vocal mdzureki, en particulier, par lequel on
adresse des demandes chantes de boisson et de biens, nest illustr que par deux
traductions. Si celles-ci suisent saisir la logique ironique qui prside la
composition de ces chants, elles sont peut-tre insuisantes au regard de limportance dans la mythologie de ce moment qui opre le passage entre la violence des
temps primordiaux et lchange pacifique du monde qui commence .
La coda qui clt louvrage sintresse au dernier mythe de la partie le monde
slargit . Celui-ci (The origin of enchanted spirits and the city of gold) raconte le
voyage dun homme orphelin dans la ville trs moderne et o lor abonde de
Temedaw, qui appartient aux esprits yopini. En plus dy pouser une femme,
selon un motif classique, le hros rencontre le prsident de la ville qui le
nomme docteur en charge de lhpital pour le restant de ses jours. Ce mythe est
clair par les changements des rapports avec ltat dans la dcennie 1990, qui
voit une lutte pour la reconnaissance des droits des communauts autochtones.
Mettant en relation ce rcit avec lessor du consumrisme, de lindividualisme et
de lalphabtisation, Hill y lit galement une reconfiguration des rapports entre
chamanisme et tat.
Sans souscrire systmatiquement aux analyses de lauteur, on reste convaincu
de la fcondit dune approche historique, en particulier lorsquelle concerne le
prsent : sans cesser dtre par dfinition conjecturale, elle se nourrit alors de
faisceaux dlments suisamment prcis pour emporter ladhsion. On peut
nanmoins regretter mais ce nest pas l le but du livre un manque de
description des usages ou des eets du mythe. La prface donne de manire
prcise le contexte de production de louvrage : un premier corpus est enregistr
ou recueilli en 1980, 1981 et 1985 auprs dHoracio Lpez Pequeira. Celui-ci
dcde en 1991, et cest donc son fils Felix Lpez Oliveiros qui aide Hill en 1998
laborer, six mois durant, les transcriptions et les traductions en espagnol pour un
projet de publication bilingue soutenu par le ministre de lducation. On reconnat ici un contexte dsormais rpandu, qui tend parfois supplanter les
nonciations quotidiennes. Mais cela nempchait pas de prciser ce que
Felix Oliveiros, dans ce labeur commun, a formul comme explications et commentaires aux rcits. Dans la mesure en particulier o Hill cherche parfois
dgager la leon ou la morale des histoires, il est dommage quil ne sappuie pas
davantage sur la parole des Wakunai. De plus, que Felix soit peut-tre le premier
371
372
Dlage
comptes rendus
373
Les discours chamaniques passaient jusquici pour littralement incomprhensibles, pour ne pas dire dnus de sens. Le temps de leur restitution semble
enfin arriv, grce au talent des chercheurs qui sy consacrent, grce aux progrs
de la technologie qui facilite lenregistrement et la transcription, mais aussi grce
aux remarquables progrs de lducation bilingue un peu partout en Amazonie.
Les jeunes ethnologues peuvent ainsi bnficier de lindispensable collaboration
dinterlocuteurs bilingues, doctes et lettrs. Sans doute le revers de la mdaille
est-il que les vocations chamaniques, par contrecoup, se rarfient. Il ny aurait
plus quun seul chamane minent chez les Sharanahua, dont la population
avoisine les 650 personnes. Paradoxalement, ce sont peut-tre les causes mmes de
son aaiblissement qui orent la meilleure possibilit dtudier le chamanisme.
Mais cela est une autre histoire...
Parce que le monde des esprits , pour les Sharanahua, relve du savoir
ordinaire plutt que de la croyance, de lvidence immdiate plutt que du
fantastique ou du surnaturel, le chapitre premier, Lapprentissage de la notion
de yoshi , met laccent sur les conditions dacquisition de ce concept. Pouvant
tre traduit par esprit , tre spirituel , entit surnaturelle , le concept de
yoshi renvoie galement des acceptions plus concrtes : ombre (dun tre
anim), reflet, photographie. Toute exprience de brouillage dune attente perceptive standard tel un coup de brise soudain ou une frayeur conscutive une
illusion acoustique ou visuelle se voit interprte en termes de yoshi. Pour
Dlage, cest l (pour aller vite : dans les yoshi ordinaires ) que se trouve le
noyau ostensif dont surgira la future notion ontologique (pour aller vite : les
yoshi au sens desprits ) autour de laquelle gravite lunivers chamanique. Par
analogie (mais par analogie seulement) avec les acquis de la psychologie du
dveloppement, Dlage seorce, tout au long de ce premier chapitre, de reconstituer les conditions dans lesquelles un enfant sharanahua serait susceptible
dintgrer la notion de yoshi. On peut certes tiquer sur le caractre spculatif de la
dmarche, mais le lecteur nen ressort pas moins convaincu que le concept de
yoshi relve de ce qui va sans dire, de limplicite, du savoir commun, homogne et
non rflexif. ce titre, lsotrisme quest susceptible de receler le chamanisme
sharanahua ne dcoule certainement pas de son caractre animiste.
Bien au contraire.
Le chapitre suivant, La mythologie sharanahua , est pour sa part consacr
un savoir institu (le corpus des mythes), objet dune distanciation rflexive qui
se traduit par les modalits pistmiques, finement analyses dans le texte, qui en
enchssent la narration. Comme dans le chapitre prcdent, une place importante est accorde ici une rflexion sur la dirence entre ostension et dfrence,
autrement dit entre savoir relevant de lexprience personnelle immdiate et
savoir acquis par la mdiation dune tierce personne. Contrairement ce quon
pourrait penser, ce chapitre ne sert cependant pas simplement prsenter un
panorama de la mythologie sharanahua afin de brosser un portrait de larrire-
374
Dlage
comptes rendus
375
Notes
1. La liste des auteurs du dossier spcial sur les arts verbaux prsent dans le prsent volume du
Journal de la Socit des Amricanistes (97-1) atteste largement de limportance de ce courant de
recherche.
2. Les ethnologues auront saisi, derrire ce nologisme, lallusion louvrage de Marcel Griaule
(1948, p. 12), dont le rcit des entretiens avec le vieux sage Ogotommli visait rien moins que doter les
Dogons du Mali dune cosmogonie aussi riche que celle dHsiode [...] et dune mtaphysique orant
lavantage de se projeter en mille rites et gestes .
3. La dcitation est le procd par lequel le discours rapport se prsente comme enracin dans
lexprience vcue (ostensif). Suite cette viction des guillemets virtuels , les paroles cites
cessent donc de ltre, do le d- privatif.
4. On regrettera de mme labsence dun glossaire, dun index, de cartes et le nombre trs restreint
de figures (quatre en tout). Cela est dautant plus surprenant que lauteur, aprs cette premire tude,
sest spcialis dans ltude des systmes graphiques amrindiens. Les lecteurs, certes une petite
minorit, dj familiariss avec dautres langues pano regretteront aussi qu la dirence de la thse,
il ne dise rien des conventions linguistiques utilises pour les transcriptions. Ils saisiront pour le coup
moins vite que ce quils ont lhabitude de voir transcrit par dom est ici robu , par exemple.
Certes, le sharanahua nest ni le cashinahua ni le matses, mais Dlage (qui par ailleurs sintresse de
prs la linguistique pano) aurait sans doute pu mieux mettre en vidence les changements systmatiques soprant au passage dune langue une autre.
376
comptes rendus
Dlage
Rfrences cites
Dlage Pierre
2005
Le chamanisme sharanahua. Enqute sur lapprentissage et lpistmologie
dun rituel, thse de doctorat, cole des hautes tudes
en sciences sociales, Paris.
Deshayes Patrick et Barbara Keifenheim
1982
Fiche technique du film Kape le crocodile ou lhistoire lindienne ,
accompagnant la thse de doctorat, La conception de lAutre chez les Indiens
Kashinawa, Universit Paris VII-Jussieu, Paris.
Griaule Marcel
1948
Dieu deau. Entretiens avec Ogotommli, Fayard, Paris.
Siskind Janet
1973
To hunt in the morning, Oxford University Press, New York.
Philippe Erikson
Universit Paris Ouest-Nanterre La Dfense
377