Vous êtes sur la page 1sur 24

LIFE ON CAMPUS

LILLE UNIVERSITY
HUMAN AND
SOCIAL SCIENCES
Bienvenue lUniversit de Lille
Sciences humaines et sociale
Tu as choisi lUniversit de Lille, Sciences Humaines et Sociales et tu as
bien fait !

Cest la plus grande universit du secteur lettres, langues, arts, sciences


humaines et sociales au nord de Paris. Tu y trouveras une offre de formation
diversifie et de qualit et des laboratoires de recherche reconnus
travers le monde. Cest une universit socialement responsable avec une
politique de dveloppement durable. Tu pourras aussi profiter de la trs
grande richesse de la vie culturelle : thtre, concerts, cinma, expositions
et mme faire partie de la vie associative de luniversit.
Dans ce guide tu trouveras toutes les informations utiles pour te
familiariser avec le systme universitaire franais et pour que le campus
nait plus de secrets pour toi.
Le service Relations Internationales est heureux de taccueillir et de
taccompagner tout au long de ton sjour. Alors nhsite pas venir nous
voir si tu as des questions.

Welcome to Lille University


Human and Social Sciences
So, youve decided to study at the Human and Social Sciences faculty at
the University of Lille a great choice!

Its the biggest university for languages, literature, arts, humanities and
social sciences north of Paris. Youll find it offers a highly diverse range of
quality courses and internationally-renowned research laboratories.
Its a socially responsible university, with an active sustainable
development policy. Youll also be able to enjoy a cultural life teeming
with activities, including theatre, concerts, films, exhibitions and a wide
range of associations and clubs.
This guide contains all the information you could possibly need to
familiarise yourself with the French university system and what the
campus has to offer!
The International Relations Office is on hand to welcome you and provide
ongoing support throughout your time here. So feel free to come and see
us if you have any questions!
Table des matires - Table of contents

Service Relations International Relations


Internationales Office
Informations gnrales.........................6 General information...............................7

La vie universitaire Student life


Carte dtudiant.......................................8 Student card..............................................9
Lespace numrique de travail............8 The digital workspace.............................9
Le wifi..........................................................8 Wifi...............................................................9
Le systme universitaire......................10 The university system...........................11
Les dpartements dtude..................12 Academic departments.......................12
Le CRL........................................................13 The CRL.....................................................13
Apprendre le franais...........................14 Learn French............................................15
La bibliothque.......................................16 Library....................... ................................16

La vie sur le campus Campus life


La maison des tudiants......................17 La maison des tudiants......................17
Vie associative........................................18 Student associations............................19
Ulysse........................................................18 Ulysse........................................................19
Sport.................................................... ......18 Sports............................ ............................19
Culture......................... ............................20 Culture.......................................................21
Restauration...........................................22 University restaurants.........................22

Informations pratiques Practical informations


Lexique universitaire...........................23 University vocabulary..........................23
Tmoignages des Feedback from
tudiants internationaux....................23 international students.........................23
Septembre Octobre Novembre Dcembre Janvier Fvrier Mars Avril Mai Juin
1 J 1 S 1 M Fri 1 J 1 D 1 M 1 M 1 S 1 L Fri 1 J
2 V 2 D 2 M 2 V 2 L 2 J 2 J 2 D 2 M 2 V
3 S 3 L 3 J 3 S 3 M 3 V 3 V 3 L 3 M 3 S
Examens
4 D 4 M 4 V 4 D 4 M 4 S 4 S 4 M 4 J semestre 4 D
pair
5 L 5 M 5 S 5 L 5 J 5 D 5 D 5 M 5 V 5 L Fri
6 M 6 J 6 D 6 M 6 V 6 L 6 L 6 J 6 S 6 M
7 M 7 V 7 L 7 M 7 S 7 M 7 M 7 V 7 D 7 M
8 J 8 S 8 M 8 J 8 D 8 M 8 M 8 S 8 L Fri 8 J
9 V 9 D 9 M 9 V 9 L 9 J 9 J 9 D 9 M 9 V
10 S 10 L 10 J 10 S 10 M 10 V Jury 10 V 10 L 10 M 10 S
11 D 11 M 11 V Fri 11 D 11 M Examens 11 S 11 S 11 M 11 J 11 D
Semestre
12 L 12 M 12 S 12 L 12 J impair 12 D 12 D 12 M Vacances 12 V 12 L
de
13 M 13 J 13 D 13 M 13 V 13 L 13 L 13 J Printemps 13 S 13 M
14 M 14 V 14 L 14 M 14 S 14 M 14 M 14 V 14 D 14 M Rattrapages
Semestres
15 J MIXCIT 15 S 15 M 15 J 15 D 15 M 15 M 15 S 15 L 15 J impairs

16 V 16 D 16 M 16 V 16 L 16 J 16 J 16 D 16 M 16 V
17 S 17 L 17 J 17 S 17 M 17 V 17 V 17 L Fri 17 M 17 S
18 D 18 M 18 V 18 D 18 M 18 S 18 S 18 M 18 J 18 D
19 L 19 M 19 S 19 L 19 J 19 D 19 D 19 M 19 V 19 L
Vacances
20 M 20 J 20 D 20 M 20 V 20 L 20 L 20 J de 20 S 20 M
Printemps
21 M 21 V 21 L 21 M Vacances 21 S 21 M 21 M 21 V 21 D 21 M Rattrapages
de Semestres
22 J 22 S 22 M 22 J Nol 22 D 22 M Interruption
22 M 22 S 22 L 22 J pairs
Pdagogique
23 V 23 D 23 M 23 V 23 L 23 J 23 J 23 D 23 M 23 V
24 S 24 L 24 J 24 S 24 M 24 V 24 V 24 L 24 M Jury 24 S
25 D 25 M 25 V 25 D 25 M 25 S 25 S 25 M 25 J Fri 25 D
26 L 26 M 26 S 26 L 26 J 26 D 26 D 26 M 26 V 26 L
27 M 27 J 27 D 27 M 27 V 27 L 27 L 27 J 27 S 27 M
Interruption
28 M 28 V Pdagogique 28 L 28 M Vacances 28 S 28 M 28 M 28 V 28 D 28 M
de
29 J 29 S 29 M 29 J Nol 29 D 29 M 29 S 29 L 29 J
30 V 30 D 30 M 30 V 30 L 30 J 30 D 30 M 30 V
31 L 31 S 31 M 31 V 31 M

Dbut des cours Vacances et jours fris Examens Rattrapages


Relations internationales 6
Le service Relations Internationales
Le service Relations Internationales est situ dans le btiment A au 3me
tage. Il taccueillera du lundi au vendredi.
Il existe deux bureaux selon si tu es tudiant international en programme
dchange ou hors programme dchange (free mover). Tu y seras reu
pour tinscrire luniversit et obtenir ta carte dtudiant. Un bureau Titre
de sjour est l pour taccompagner, sur rendez-vous, dans tes dmarches
auprs de la prfecture.
Une salle quipe dordinateurs est aussi ta disposition.
www.univ-lille3.fr/international/venir-etudier/

Rejoins-nous sur Facebook !


International Lille 3 SHS : www.facebook.com/internationallille3shs/

Bureau INCOMING : tudiants internationaux en programme dchange

Contact Horaires
Lundi, mardi et jeudi : 9:30 12:30
Tl : 03 20 41 66 67 / 63 92
incoming@univ-lille3.fr 14:00-17:00
Mercredi et vendredi : 9:30 - 12:30

BAEI Bureau dAccueil des Etudiants Internationaux hors programme


dchange / Free movers
Contact Horaires
Tl : 03 20 41 60 29 / 66 59 Du lundi au vendredi 09:30 12:30
baei@univ-lille3.fr 14:00 16:30

Bureau Titre de sjour


Bureau A3.059
titre-de-sejour@univ-lille3.fr
Sur rendez-vous
7

International relations
The International Relations Office
The International Relations department is located in building A on the 3rd
floor. It is open Monday to Friday.
There are two offices, depending on whether you are an international
student on an exchange programme or a free mover (not on an exchange
programme). This is where you should go to register at the university,
and where you will receive your student card. You can also make an
appointment with our residency permit office, which helps students
submit their applications to the Prefecture.
You can also use a fully equipped computer room.
www.univ-lille3.fr/international/venir-etudier/

Join us on Facebook !
International Lille 3 SHS : www.facebook.com/internationallille3shs/

INCOMING office: international students on exchange programmes

Opening hours
Monday, Tuesday and Thursday :
Contact 9:30 12:30
Tl : 03 20 41 66 67 / 63 92 14:00-17:00
incoming@univ-lille3.fr
Mercredi et vendredi :
9:30 - 12:30

BAEI: Office for International Students not on an exchange programme

Contact Opening hours


Tl : 03 20 41 60 29 / 66 59 From Monday to Friday 09:30 12:30
baei@univ-lille3.fr 14:00 16:30

Residency Permit office


Office A3.059
titre-de-sejour@univ-lille3.fr
By appointment only
8
Ta carte dtudiant
La carte dtudiant et les certificats de scolarit attestent de ton statut
dtudiant. Ils te seront dlivrs dans un dlai de 2 semaines suivant ton
inscription au bureau Incoming et ds linscription au BAEI.
Elle te permet :
de payer tes repas dans les restaurants et caftrias du CROUS,
demprunter des livres la bibliothque,
de profiter de tarifs rduits dans les commerces, muses ou salles
de spectacle.
Si tu perds ta carte, tu dois aller au bureau des inscriptions (btiment A
La vie universitaire

Maison de ltudiant Forum +1). Le renouvellement te sera factur 10.

LEspace numrique deLENT


travail
rassemble des
ressources et des
services numriques.
Depuis ton ENT tu
pourras :
avoir accs un
bureau virtuel et
un espace personnel
de stockage des
documents que tu
pourras partager
(Owncloud),
avoir accs ta
bote mail universitaire. Noublie pas de la consulter rgulirement car
cest cette adresse que les diffrents services de luniversit tcriront,
consulter ton dossier administratif, tes notes et tes rsultats
dexamen. Attention : les tudiants en programme dchange nont pas
accs la rubrique scolarit .
Pour pouvoir te connecter, un identifiant et un mot de passe te seront
donns lors de ton inscription par le BAEI et aprs ton inscription par le
bureau INCOMING.

WIFI
Tous les campus de lUniversit de Lille sont couverts par le rseau
eduroam. Tu peux te connecter gratuitement grce lidentifiant et au mot
de passe que tu reois avec ta carte dtudiant.
Pour te connecter sur ton ordinateur portable, la premire fois tu dois le
configurer en allant sur le rseau aide-wifi. Tu seras ensuite directement
connect eduroam. Cest inutile pour ton Smartphone.
9
Your student card
Your student card and enrolment certificates are proof of your student
status. The card will be issued within 2 weeks after you have registered at
the Incoming office and with the BAEI.
It enables you to:
pay for your meals in university operated restaurants and canteens,
borrow books from the library,
qualify for discounts in shops, museums and theatres.
If you lose your card, you will need to go to the registration office (Building
A Student Union - Forum +1).
You will be charged 10 for a replacement card.

The ENT (digital workspace)

Student life
The ENT keeps all digital services and resources in one place. From your
ENT, youll be able to:
access a virtual desktop and a personal storage space for your
documents (Owncloud) that allows you to share them
access your university email account. Make sure you log in
regularly, as this is the address all the various university departments
will use to contact you,
view your administrative information, marks and exam results. NB:
exchange programme students do not have access to the scolarit
(education) section.
To log in, you will be given your own personal login details when you register
at the BAEI and a few days after your registration by the INCOMING office.

WIFI
All University of Lille campuses have wi-fi coverage on the
eduroam network. Use the personal login details issued with
your student card to access free internet.
To access wi-fi on your laptop the first time, you will need to configure
your device by visiting the aide-wifi network. You will then be connected
to eduroam. This is not necessary for your smartphone.
10
Le systme universitaire
Au dbut de chaque semestre, les emplois du temps sont affichs dans
les secrtariats des diffrents U.F.R. ou dpartements. Tu peux aussi les
trouver en libre accs dans la salle informatique du service Relations
Internationales.
Ta prsence en cours est obligatoire. Il existe diffrents type de cours :
Les CM, cours magistraux, en amphithtre.
Les TD, travaux dirigs, en salle de cours par groupe de 30-40
tudiants.
La vie universitaire

Les TP, travaux pratiques, en petits groupes.


Lorganisation des tudes universitaires comporte trois cycles : Licence,
Master, Doctorat.

Tu vas avoir 2 types dexamens : le contrle continu tout au long du


semestre et des examens finaux. Une moyenne sera calcule la fin du
semestre. Si tu obtiens moins de 10/20 tu devras te prsenter la session
de rattrapage.
Attention: si tu es free mover noublie pas de tinscrire aux examens via
lENT !
11
The university system
At the start of each semester, your timetable will be displayed in the offices
of the various academic departments and faculties. You can also view
them at any time in the International Relations Office computer room.
Attendance of lectures is compulsory. Lessons come in several different
formats:
Lectures, in a lecture hall (CM).
Tutorials, in classrooms holding groups of 30 to 40 students. (TD)
Practical work, in small groups. (TP)
University studies are organised into three separate levels: Bachelors,
Masters and PhD.

Student life
You will be assessed in two different ways: continuous assessment
throughout the semester, and final exams during the exam week. Your
average mark will be calculated at the end of the semester. If your mark is
below 10/20, you will be required to attend the re-sit session.
NB: If you are a free mover, dont forget to register for your exams via your
ENT!
12
Les dpartements dtudes (dpt)
Ex A1.253 : Btiment A, 1er tage, bureau 25

UFR DECCID UFR Humanits


Dveloppement social, ducation,
Culture, Communication, Information Arts : 40 rue Leverrier, TOURCOING.
Documentation Mtro ligne 2, arrt Tourcoing-centre
Culture : B1.452 Langues et cultures antiques (LCA) :
Infocom: rue Vincent Auriol, ROUBAIX. B0.656
La vie universitaire

Mtro ligne 2 / Tramway - Roubaix Eurotlport Lettres modernes (LM) : Licence


Sciences de lducation : B3.231 A1.768 Master A2.714
Sciences de lInformation et de la Philosophie : A3.352
Documentation (SID - IDIST) : B1.456 Sciences du langage (SdL) : B0.656
Sociologie et Dveloppement Social
(SDS) : B3.231

UFR LLCE UFR LEA


Langues, Littratures et Civilisations Langues Etrangres Appliques
trangres UFR LEA - Langues Etrangres
Etudes Germaniques, Nerlandaise et Appliques
Scandinaves (EGNS) : Campus lot Gare, ROUBAIX.
Licence B1.529 Master B1.529 Mtro ligne 2, arrt Gare Jean-Lebas
Angellier Etudes anglophones :
Licence B1.519 Master B1.534
Etudes romanes,slaves et orientales
(ERSO) : B1.509
UFR MIME C.F.M.I
Mathmatiques, Informatique, Centres de Formation de Musiciens
Management, Economie Intervenants de Lille
Btiment D A2.575
UFR SHAP UFR Psychologie
Sciences historiques, artistiques et A5.073
politiques
A3.120
I.U.T. B
35 rue Sainte Barbe, TOURCOING
Mtro ligne 2, Tourcoing-centre
13
LE CRL Batiment B2 - Niveau 2
Le Centre de Ressources en Langues www.univ-lille3.fr/crl/
est ddi lapprentissage des langues www.facebook.com/crllille3/
en autoformation guide. Il propose des
ressources dans 23 langues!
Une quipe est galement sur place pour taccompagner. En plus dun lieu
de rencontre culturel, tu peux venir regarder un film en VO avec tes amis,
discuter dans la langue de ton choix avec un tuteur, participer un de nos
nombreux ateliers ou simplement travailler sur tes propres objectifs.
Tu peux aussi tinscrire dans un tandem, un bon moyen dapprendre en
autonomie. Deux tudiant(e)s
de langue maternelle diffrente

Student life
sengagent se rencontrer
rgulirement. Les deux
partenaires ne dcouvrent pas
seulement une langue trangre,
mais galement la culture et
la manire de vivre de leur
partenaire.
Pour langlais, lallemand et le
nerlandais, un cours Tandem
semi-dirig est valid par 3 ECTS.

Languages resources center


The Language Resources Centre is specially designed for those learning
languages as part of a guided self-study programme. It provides resources
relevant to your coursework or self-study programme in 23 different
languages.
A support team staff, tutors and lecturers is also on hand to help you.
More than just a cultural meeting place, the centre offers films in their
original language that you can watch with your friends. You can also sign
up for teletandem and tandem sessions, a great way to learn languages
autonomously. These sessions involve two students with different first
languages who agree to meet regularly (via Skype or in person). Participants
are thus able to explore a foreign language as well as learn about their
partners culture and way of life. They provide reciprocal support while
learning each others native language. For English, German and Dutch,
a semi-guidedTandem course is available for 3 Building B2 - Level 2
ECTS credits. www.univ-lille3.fr/crl/
www.facebook.com/crllille3/
14
Apprendre le franais
Le DEFI - Dpartement dEnseignement Btiment A - Niveau 4
defi@univ-lille3.fr
du Franais lInternational- accueille
+00 3 (0)3 20 41 63 83 / 63 87
tous les tudiants internationaux non
www.univ-lille3/defi
francophones de lUniversit de Lille,
www.facebook.com/DEFI.Lille3
Sciences Humaines et sociales. Il
propose un apprentissage de la langue franaise.
Toutes les formations Franais Langue Etrangre (FLE) dispenses au
sein du DEFI sont cales sur les 6 niveaux (A1/A2/B1/B2/C1/C2) du Cadre
La vie universitaire

Europen Commun de Rfrence pour les Langues labor par le Conseil


de lEurope et mettent en uvre une pdagogie fonde sur les approches
communicatives et interculturelles vise actionnelle. Tu y recevras une
formation adapte tes besoins linguistiques en franais.
Linscription au DEFI permet de bnficier de tous les services
de luniversit (Bibliothque universitaire, Service dorientation et
dinformation, CROUS) et de participer toutes les activits sportives,
artistiques, culturelles (festivals, cinma, KINO, concerts, expositions) de
luniversit de Lille SHS
Linscription la formation DUEF permet la dlivrance du visa dtudes.
Pour tinscrire tu dois te prsenter au bureau du DEFI ds ton arrive.
15
Learn French Building A - Level 4
defi@univ-lille3.fr
The DEFI Department of French as +00 3 (0)3 20 41 63 83 / 63 87
a Foreign Language caters to all www.univ-lille3/defi
www.facebook.com/DEFI.Lille3
international, non-French-speaking
students at Lille University of Human and Social Sciences (SHS). It
teaches French with the aim of enabling students whether beginning
or advanced - to explore the wealth and beauty of the language and its
culture, as well as the secrets of academic methodology.
All French as a Foreign Language (FLE) courses offered by the DEFI
correspond to one of the six different levels (A1/A2/B1/B2/C1/C2) of the
Common European Framework of Reference for Languages, and are
grounded in the task-based communicative and intercultural approach.
All international students follow a course tailored to their particular

Student life
linguistic requirements in French, which forms an integral part of their
university degree (bachelor, Masters or PhD).
Students registered for the DEFI course have access to all university
departments and services (university library, career and information
services, CROUS [Regional Student Welfare Offices], etc.) and can take
part in the full range of sporting, artistic and cultural activities (festivals,
film, theatre, concerts, exhibitions, etc.) on offer at the University of Lille 3
SHS. Student enrolled in a DUEF course will be issued a study visa.
16
La bibliothque
Inscription sur prsentation de ta carte dtudiant.
Les bibliothques de lUniversit de Lille, Sciences Humaines et Sociales
comprennent une bibliothque universitaire centrale et 19 bibliothques
associes de composantes (UFR et laboratoires). Elles conservent plus
dun million de livres, empruntables ou consultables sur place, et donnent
accs un corpus important de ressources en ligne (revues et bases de
donnes) .
La bibliothque universitaire(BU) toffre des espaces diversifis,
La vie universitaire

permettant le travail individuel ou de groupe, laccs libre prs de 160


000 documents, un lieu o tu peux te dtendre grce un espace ddi
la lecture de loisir et aux manifestations culturelles. Elle valorise galement
la recherche dans un espace ddi aux masters, aux doctorants et aux
enseignants-chercheurs. Les bibliothques de composantes jouent un
rle complmentaire.
Plus dinfo : www.univ-lille3.fr/bibliotheques/

The library
The libraries at the University of Lille, Human and Social Sciences, include
a central library and 19 associated branch libraries (located in academic
departments and laboratories). Together the collection numbers over
a million books, which can be either borrowed or consulted on site, and
provide access to a significant collection of online resources (journals
and databases, etc.). The central library offers a varied range of spaces
designed for working individually or in groups (around 1,000 workstations),
unlimited access to almost 160,000 documents, and a reading area
and cultural events space for relaxation and leisure. It also boasts ideal
research facilities, with a dedicated space for Masters and PhD students
and faculty personnel. Branch libraries play an important complementary
role. More info: www.univ-lille3.fr/bibliotheques/
17
La maison des tudiants
SANTE - HEALTH Niveau forum - Forum floor
Du lundi au vendredi: 8h30 17h00
Une quipe pluridisplinaire ty accueille
From Monday to Friday: 8.30am - 5.00pm
gratuitement sur prsentation de ta
carte dtudiant et sur rendez-vous :
mdecins gnralistes, infirmires, psychologues, assistantes sociales.
A multi-disciplinary team offers a free consultation service with a range
of healthcare providers, upon presentation of your student card and by
appointment only: GPs, nurses, psychologists and social workers.

RELAIS HANDICAP - SERVICES FOR STUDENTS WITH DISABILITIES


Si tu souffres dun handicap ou dune
Niveau forum + 1
maladie grave, le bureau de la vie Du lundi au vendredi: 9h00 - 11h30
tudiante et du relais handicap peut 14h00 - 16h30
taider de diffrentes faons. Nhsite
pas les contacter.
If you have a disability or a serious illness, the student life office can help
you in many ways. Dont hesitate to contact it.

Life on campus
Le Service Universitaire dAccueil, dInformation et dOrientation (SUAIO)
a pour mission dassurer laccueil,
Niveau forum + 2
linformation et lorientation des Lundi : 14h00 - 17h00
tudiants depuis leur entre Du mardi au jeudi: 9h-12h/14h-17h
luniversit jusqu leur insertion
professionnelle.
The Careers and Information Service (SUAIO) exists to provide students
with advice, information and guidance from the time they begin their
course through to finding a job.

Le Bureau dAide lInsertion Professionnelle (BAIP) accueille les tudiants


pour leurs recherches de stages, la rdaction de lettres de motivation,
de CV ou encore dans la cration dactivit (entreprise, association,
vnement) grce au Hubhouse.
The BAIP (an agency that helps students find a job or work placement)
provides assistance for those looking for positions, writing covering letters
and CVs and creating start-ups (businesses, associations, events, etc.)
through its Hubhouse service.
Niveau forum - Forum floor
Lundi : 14h00 - 17h00
Du lundi au jeudi: 9h-12h/14h-17h
18
Vie associative Btiment A - Maison de ltudiant
Les associations tudiantes proposent Niveau Forum + 1
une programmation riche et varie.
Des vnements ouverts lensemble des usagers du campus rythment
lanne universitaire :
Evnements artistiques
Activits sportives
Dveloppement international et action humanitaire
Actions dengagement sur le campus et le territoire
Plus dinfo : www.univ-lille3.fr/campus/associations
La vie sur le campus

Btiment A - salle A2.424


Ulysse
Ce caf international accueille les
Lundi - vendredi: de 8h30 17h30 tudiants internationaux dans un
tl. : 03.20.41.71.81 cadre chaleureux. Lquipe propose
Association Ulysse de Lille 3 rgulirement de nombreux
www.facebook.com/UlysseLille3/
vnements : welcome days, buddy
systme, auberges espagnoles, voyages, expositions, musique, etc
Tu pourras y croiser de nombreuses nationalits autour dune boisson ou
dune collation.

Sport Hall du btiment A


Le SUAPS (Service Universitaire des
Lundi - Vendredi: 9h - 12h
Activits Physiques et Sportives) te
13h - 17h
propose de nombreux crneaux horaires
de pratique dans 33 activits diffrentes. Tu peux ty inscrire quelque soit
ton niveau. Il existe 2 formes de pratiques : la formation qualifiante (UE10
APSA Activivits Physiques Sportives et Artistiques 3ECTS) et la
formation personnelle pour ta sant et ton bien-tre.
19
Student associations
Student associations offer a wide and diverse range of activities. These
events are open to anyone using the campus and are held regularly
throughout the academic year:
Cultural events
Sports activities
International development and humanitarian activities
Activities on campus and in the local area
More info : www.univ-lille3.fr/campus/associations/

Ulysse
Building A - Room A2.424 This international caf has a
Monday - Friday: from 8h30 to 17h30 warm, friendly ambiance. The
n: 03.20.41.71.81
team organises regular events,
Association Ulysse de Lille 3
www.facebook.com/UlysseLille3/
such as welcome days, buddy
programmes, pot luck dinners,
trips, exhibitions and concerts, etc
This is the place to enjoy a drink or snack and meet up with people from all

Life on campus
over the world.

SPORT Building A - Lobby


The SUAPS (University department for
Physical and Sporting Activities) offers Monday - Friday: 9h - 12h
numerous practice slots for 33 different 13h - 17h
sports. Anyone can enrol, whatever their
playing level. There are two types of sporting activities: training leading
to a qualification (UE10 APSA Sporting and Artistic Physical Activities
3ECTS) and personal training for general health and well-being.
20
Culture
Action Culture, cest le service culturel
de lUniversit. Il organise de nombreux
vnements artistiques. Tu as envie de
bouger, de dcouvrir de nouveaux lieux
et de nouvelles formes dart, daller
des concerts, des expositions ? Le
Pass Culture est fait pour toi ! Pour
5 tu pourras bnficier de rductions
dans de nombreux lieux de la mtropole
lilloise : concerts, thtres, expositions,
etc. www.action-culture@univ-lille3.fr
Le Kino (Pont de Bois) 460
Cest le seul cinma implant dans une universit www.kino-cine.com
avec des projections rgulires, le Kino-Cin est
class Art & Essai. De nombreuses soires spciales y sont proposes
avec des ralisateurs, des critiques de cinma ou des spcialistes dautres
La vie sur le campus

disciplines. Cest aussi une salle de spectacle polyvalente de 350 places.


Thtre des Passerelles (Pont de Bois)
Ancien amphi entirement convertit en vritable thtre en 1994, cest
le parfait quipement dtude pour les lves en Art de la Scne. Cest la
que se droule en grande partie le Festival Interuniversitaire du Spectacle
Vivant.
Festival Interuniversitaire du Spectacle Vivant (Pont de Bois)
Chaque anne depuis plus de 30 ans, luniversit Lille , Sciences
Humaines et Sociales, organise un festival qui a la particularit de mettre
en concurrence des projets de spectacles vivants de toutes formes, ports
par des troupes tudiantes de toute la France et de ltranger.
Galerie dexposition Les 3 Lacs (Pont de Bois)
Le choix des thmes dexposition est trs clectique
Gratuit
et permet dapprhender et de sensibiliser les
Lundi - vendredi: 9h - 17h
visiteurs de nouveaux concepts artistiques ainsi
qu une vision de lart la fois pertinente et accessible. La galerie est
ouverte tout public.
La Galerie Commune (Tourcoing)
Cette galerie dexposition est commune lEcole Rgionale Suprieure
dExpression Plastique (ERSEP) et au dpartement Arts Plastiques de
lUniversit de Lille 3 Tourcoing. Cette galerie se positionne la fois
comme un lieu de diffusion de la cration plastique contemporaine et
comme un outil pdagogique pour les enseignants et tudiants du Ple
Arts Plastiques.
21
Culture
Action Culture is the Universitys cultural service. The team organises a
wide range of artistic and cultural events. Fancy getting out and about afor
a change of scene, exploring new art forms, going to concerts and viewing
exhibitions? Then you need the Pass Culture! For just 5, youll be eligible
for a host of discounts in numerous venues in and around Lille, including
concerts, theatres and exhibitions. www.action-culture@univ-lille3.fr
Le Kino (Pont de Bois) 460
The only campus cinema with www.kino-cine.com
regular screenings, the Kino-
Cin is listed as an Art et Essai venue. It offers
a selection of some of the best contemporary
films in metropolitan Lille, including brand new
releases as well as classic and cult cinema.
It organises a wide range of special events
involving directors, cinema critics and experts
from other related fields. The venue is a multi-purpose 350-seat theatre.
Thtre des Passerelles (Pont de Bois)
A former lecture hall converted into a proper theatre in 1994, this is the

Life on campus
ideal study venue for performing arts students. The Thtre is also home
to the bulk of the Festival Interuniversitaire du Spectacle Vivant (inter-
university festival for live).
Festival Interuniversitaire du Spectacle Vivant (Pont de Bois)
Every year for more than 30 years, the Lille University - Human and Social
Sciences organised a unique festival that invites students from both France
and abroad, to come to perform their own, original live entertainment.
Galerie dexposition Les 3 Lacs (Pont de Bois)
The gallery features an eclectic mix of exhibition
Free
themes. This is a way of enabling visitors to
Mon - Fri: 9am - 5pm
understand and familiarise themselves with new
artistic concepts and to gain an appreciation of art as both relevant and
accessible. The gallery is open to the general public.
La Galerie Commune (Tourcoing)
This exhibition gallery is shared by
ERSEP (Regional Plastic Arts College)
and the Plastic Arts department at
Lille University - Human and Soical
Sciences. This gallery is dedicated to
both exhibiting contemporary plastic
arts and acting as an educational tool for
lecturers and students in the Plastic Arts
department.
22
Restauration
La restauration traditionnelle servie dans les Restaurants Universitaires
(RU) propose un repas complet au tarif de 3,25 (1 plat + 3 priphriques).
Les RU sont ouverts du lundi au vendredi, midi et soir. Tu peux aussi profiter
dune restauration diversifie : sachet repas, brasserie, grill, sandwicherie,
pizzeria, saladerie, ptes fraches Les caftrias offrent des prestations
rapides, varies et un prix imbattable adaptes aux rythmes des cours.
Au Flors caf tu pourras profiter rgulirement de manifestations autour
du thtre, de concerts, dexpositions et de rencontres.
La vie sur le campus

Villeneuve dAscq RU Flors 11h30 - 13h45


Roubaix RU Crouy 11h00 - 14h00
Tourcoing RU Les Botaniques 11h30 - 13h30

The University catering service, run by CROUS, offers a wide range of


menus. Traditional dishes are served in the University restaurants (RU),
with meals priced at 3.25 (1 course + 3 side dishes). University restaurants
are open from Monday to Friday, at lunchtime and in the evening. A wide
range of other options are also on offer, including bag lunches, bar food,
sandwiches, pizzas, salads, fresh pasta, etc. The University cafs serve a
wide range of fast food at unbeatable prices, with flexible opening hours
to suit students. Le Flors caf also hosts regular theatre events, concerts,
exhibitions and gatherings.
23
Lexique
Tu vas devoir te familiariser avec les acronymes car en France il en existe
des milliers ! En voici quelques uns qui te seront trs utiles !
Youll need to familiarise yourself with acronyms here, as we use thousands of
them in France! Here are just a few that youll find extremely useful!
ALS Allocation Logement Caractre DUT Diplme Universitaire de
Social Technologie
APL Aide Personnalise au Logement ECTS European Credit Transfer and
BAEI Bureau dAccueil des Etudiants Accumulation System
Internationaux ENT Espace Numrique du Travail
BAIP Bureau dAide lInsertion IUT Institut Universitaire de
Professionnelle Technologie
BU Bibliothque Universitaire LMD Licence-Master-Doctorat
CAF Caisse dAllocations Familiales RIB Relev dIdentit Bancaire
CC Contrle Continu SRI Service Relations Internationales
CM Cours Magistral RU Restaurant Universitaire
CMS Carte dtudiant Multiservices SUAPS Service Universitaire des
CPAM Caisse Primaire dAssurance Activits Physiques et Sportives
Maladie SUAIO Service Universitaire dAccueil,
CROUS Centre Rgional des uvres dInformation et dOrientation
Universitaires et Scolaires TD Travaux Dirigs
DEFI Dpartement du Franais TP Travaux pratiques
lInternational UE Unit dEnseignement
DU Diplme Universitaire UFR Unit de Formation et de

Practical informations
Recherche

tudiants internationaux Lille


Arelis Ardiles. Venezuela
I always wanted to study abroad and Im glad to be at
Lille University, Human and Social Sciences. At first,
I applied everywhere in France however I have many
friends in Lille so coming here made me pleasure. I came
2 or 3 times before and I find that Lille is an amazing
city with a special charm that I couldnt describe. I feel
at home, the Lillois are very welcoming and there
are international students everywhere, so I never feel
alone. Besides, I love my master, the quality of French
education system is incredible and this experience
helped me to meet people from all over the country
and the continent; an opportunity very rewarding. This
master gave me the tools to grow professionally and
personally knowing that Im able to overcome my fears
and go beyond my limits! I will come to Lille again!
Lille

www.facebook.com/ESNLillePage

@ contact@esnlille.fr
Maison des tudiants
Bureau n3

59650 Villeneuve dAscq

Ce guide est une publication de lassociation ESN Lille en partenariat


avec le service Relations Internationales de lUniversit de Lille 3 SHS

Crdits photos: Photothque Lille 3


Conception : Florine Lemahieu, Cline Czerwinski
Responsable guide tudiant : Florine Lemahieu

Vous aimerez peut-être aussi