Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
0_10-2010)
INSTRUCTIONS DE
DÉMONTAGE ET
D`ASSEMBLAGE POUR LES
POMPES CENTRIFUGES
MULTIÉTAGÉES
TMA
INTRODUCTION
Les instructions qui suivent s`adressent au personnel de maintenance; elles portent sur la maintenance et la réparation
des séries de pompes indiquées.
Les procédures de démontage et d’assemblage doivent être confiées à un personnel qualifié. Pour travailler sur les
pompes, le personnel de maintenance doit avoir une connaissance approfondie du matériel décrit dans le présent
manuel. Les instructions relatives au fonctionnement, à l’installation et à la maintenance sécuritaires des pompes sont
données dans le ”MANUEL D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE POUR POMPES CENTRIFUGES”, lequel est
généralement fourni avec la pompe ou peut être obtenu par l’entremise d’un représentant de Travaini. Pour travailler sur
une pompe, il est nécessaire de porter des vêtements appropriés ainsi que le matériel de sécurité suivant: casque,
lunettes, gants, chaussures, etc. et de toujours utiliser les outils appropriés au genre de travail qu’on doit accomplir.
Ne pas soumettre la pompe ou ses composants à des chocs subits ou à un impact violent. Ne pas marquer ni
égratigner les surfaces des garnitures mécaniques, les surfaces d’embrayage ou les surfaces d’étanchéité. Ne pas
endommager les joints plats ni les joints toriques. Ne pas laisser à l’intérieur de la pompe des corps étrangers tels que
des vis, des écroux, des boulons, des rondelles, des chiffons, etc.
Le numéro de modèle et le numéro de série de la pompe sont imprimés sur la plaque signalétique de la pompe.
TOUJOURS donner ces renseignements lors d'une demande d'aide technique ou de pièces de rechange: il est
recommandé de ne pas enlever la plaque signalétique de la pompe ou, si vraiment cela est nécessaire, nous vous
recommandons d’inscrire le numéro de série sur la pompe (sur la bride par exemple).
Pour obtenir des renseignements additionnels, communiquer avec POMPETRAVAINI ou avec le représentant le plus près.
En cas de problèmes lors de la réparation de la pompe, il est recommandé d’envoyer la pompe chez POMPETRAVAINI
ou au représentant local autorisé.
POMPETRAVAINI ne pourra en aucun cas être tenue responsable du travail exécuté sur la pompe par le client ou par
du personnel non autorisé.
NOTE: Les pièces de la pompe sont identifiées par des numéros d’article (VDMA). Ceux-ci figurent dans la liste des
pièces au chapitre 10 avec renvoi au plan en coupe. Tous les plans donnés dans les présentes instructions ne
sont que des schémas et ne sont pas certifiés. Pour connaître les valeurs de couple idéales pour les boulons,
les écrous et les vis, se reporter à la fig. 24 et au tab. 5.
INDEX
1 - Étapes à suivre avant de démonter la pompe 5.1 - Assemblage du roulement sur le côté
2 - Démontage pour remplacer les roulements commande – séries de pompes TMA 31 et 32
et/ou les garnitures mécaniques 5.2 - Assemblage du roulement sur le côté
2.1 - Démontage des roulements et des garnitures commande – séries de pompes TMA 40 et 50
mécaniques – séries de pompes TMA 31 et 32 5.3 - Assemblage du roulement sur le côté opposé
2.2 - Démontage du coussinet sur le côté opposé à à la commande – toutes les séries de pompes
la commande – séries de pompes TMA 31 et 5.4 - Assemblage de l`entretoise de roulement sur
32 (modèle /R) le côté opposé à la commande – séries de
2.3 - Démontage des roulements et des garnitures pompes TMA 31 et 32 (modèle /R)
mécaniques – séries de pompes TMA 40 et 50 6 - Instructions de démontage des pompes
2.4 - Démontage des roulements et des presse- 7 - Usinage pour réfection de pompe
étoupes – séries de pompes TMA 40 et 50 8 - Instructions d`assemblage des pompes
3 - Assemblage des garnitures mécaniques 8.1 - Assemblage – séries de pompes TMA 31 et 32/C
3.1 - Assemblage de la face de la garniture (stator) 8.2 - Assemblage – séries de pompes TMA 31 et 32/R
dans le boîtier de roulement ou le couvercle 8.3 - Assemblage – séries de pompes TMA 31 et
de logement de la garniture 32/C avec logement de garniture refroidi
3.2 - Assemblage de la face de la garniture (rotor) (modèle /T)
sur l`arbre ou sur l`entretoise 8.4 - Assemblage – séries de pompes TMA 40 et 50/R
4 - Assemblage des presse-étoupes – séries de 8.5 - Assemblage – séries de pompes TMA 40 et 50/B
pompes TMA 40 et 50 9 - Pièces de rechange
5 - Assemblage des roulements 10 - Liste des pièces de pompe
11 - Vues en coupe et vues complémentaires
Les liquides circulant dans les pompes ainsi que leurs composants peuvent être potentiellement
dangereux pour les personnes et l’environnement: prévoir leurs éventuelles évacuations conformément
aux lois en vigueur et aux normes de sécurité de l’environnement.
Le présent manuel n’est pas destiné aux pompes soumises à la Directive ATEX 94/9/CE. Si la pompe
doit être utilisée dans un environnement soumis à l’application de la Directive ATEX 99/92/CE ou si la
pompe est fournie avec une plaque signalétique indiquant l’ATEX, il est strictement interdit de démarrer
la pompe mais il est nécessaire de contacter POMPETRAVAINI pour avoir davantage de précisions.
Pour les pompes soumises à la Directive ATEX 94/9/CE, il existe un manuel spécifique séparé.
Lors de la préparation du présent guide, tous les efforts possibles ont été faits pour aider le consommateur et l’exploitant à installer et à faire
fonctionner la pompe et/ou le système. En cas d’erreur, de malentendu ou de désaccord, ne pas hésiter à nous en faire part.
2 Instructions de démontage et d’assemblage pompes centrifuges multiétagées TMA
1 – MARCHE À SUIVRE AVANT DE DÉMONTER LA POMPE
Si des réparations sont nécessaires, il est recommandé d`avoir une parfaite compréhension des procédues à suivre.Il
est important d`étudier attentivement les instructions du présent manuel ainsi que celles du “Manuel de fonctionnement
pour les pompes centrifuges”.
- fermer les valves d`isolement de la pompe ainsi que les conduites d`aspiration et de rinçage
- réduire la pression interne de la pompe
- si des liquides chauds circulent dans la pompe, la laisser refroidir à la température ambiante
- si des liquides dangereux circulent dans la pompe, prendre des mesures de sécurité (il est essentiel de connaître
toutes les caractéristiques du liquide avant de le pomper)
- vidanger le corps de pompe. Pour ce faire, retirer les bouchons de rinçage et, si nécessaire, rincer la pompe avec un
liquide neutre.
Pour retirer la pompe et le moteur (au besoin) de l`assemblage, suivre les directives ci-dessous:
- retirer les boulons des brides d`aspiration et de refoulement
- débrancher toutes les conduites de rinçage, les accessoires et/ou les instruments raccordés à l`assemblage de la pompe
- retirer le garde protecteur de l`accouplement
- retirer l`entretoise d`accouplement (s`il y a lieu)
- retirer le moteur (si nécessaire) en enlevant les boulons d`ancrage sur les pattes du moteur ou de la bride du moteur
dans le cas des assemblages monoblocs
- retirer la pompe en enlevant les boulons sur les pattes de la pompe
- débrancher la pompe de l`assemblage avec prudence pour éviter d`endommager les composantes
- se reporter au manuel intitulé “Manuel de fonctionnement pour les pompes centriguges” pour connaître les directives
relatives au transport de la pompe.
Les pompes Travaini sont conçues de façon à permettre le remplacement des roulements et/ou des garnitures mécaniques
sans avoir à démonter toute la pompe, mais seulement en retirant le boîtier de roulement externe. La pompe peut rester
branchée sur l`installation. Il est cependant impossible de procéder ainsi pour remplacer les coussinets sur le côté opposé à la
commande des séries de pompes TMA 31 et 32, modèle /R.
Pour démonter la pompe, suivre les directives ci-dessous qui correspondent à la série de pompes appropriée.
ATTENTION: En démontant les garnitures mécaniques, prendre des précautions pour éviter d`endommager les faces
de la garniture et les composants d`étanchéité.
433.2 360
107
932
932.1 CÔTÉ COMMANDE
421 400.9
485
940
210
360.1
523 CÔTÉ OPPOSÉ
À LA COMMANDE
923
412.4
914
542 903.1
320
701 107 903 731.4 433.1 507 357.1 310 923 940.1 210
Fig. 1 Fig. 2
Vue en coupe du roulement et du logement de garniture Vue en coupe du logement du coussinet
(modèle /C) (modèle /R)
2.3 - DÉMONTAGE DES ROULEMENTS ET DES GARNITURES MÉCANIQUES – SÉRIES DE POMPES TMA 40 et 50
(Se reporter à la fig. 3 pour identifier le numéro des pièces de la pompe).
Avec le modèle STANDARD retirer l`anneau de retenue extérieur VDMA 932.3 et le couvercle du boîtier de roulement
VDMA 365 ou 365.1. Enlever l`anneau de retenue VDMA 932 et l`entretoise connexe VDMA 505 sur le côté commande
et sur le côté opposé à la commande. Retirer l`écrou de roulement VDMA 923 de l`arbre VDMA 210.
REMARQUE: Avec la pompe à HAUT RENDEMENT /5X (voir fig. 4) il est nécessaire d`enlever la rondelle en V
VDMA 411, les boulons VDMA 914, le couvercle du boîtier de roulement VDMA 360 et l`écrou de
roulement VDMA 923.1.
Enlever les boulons des tiges filetées VDMA 902.1 ainsi que le boîtier de roulement VDMA 350 à l`aide d`un extracteur
d`engrenage. Le roulement VDMA 321 avec entretoise VDMA 505 ou le roulement VDMA 320.1, ou le roulement VDMA
320 s`enlèveront avec le boîtier de roulement. Retirer le couvercle de la garniture mécanique VDMA 471 avec cavité de
refroidissement VDMA 165 ainsi que les joints toriques connexes VDMA 412.2 et 412.3. Retirer le stator de la garniture
mécanique VDMA 433.2 ou 433.1 du couvercle de logement de la garniture et enlever le rotor de la garniture mécanique
qui se trouve sur l`arbre. Prendre note que la garniture mécanique VDMA 433.1 sur le côté opposé à la commande de la
pompe est assemblée sur l`entretoise VDMA 524 ayant une encoche anti-rotation. Pour enlever le manche d`arbre en
question, il est nécessaire d`enlever l`entretoise VDMA 525 en premier et le joint torique VDMA 412.4.
485 904 106 905 902.1 433.2 902 636 505 935 Séries de pompes TMA 40 et 50
321
502
365
506.2 CÔTÉ COMMANDE
932
210
940
Fig. 3
Vue en coupe du roulement à billes et
542.3 923
du logement de garniture mécanique
simple (modèle STANDARD)
107 365.1
412.2 932.3
CÔTÉ OPPOSÉ À LA COMMANDE
165 320
903 507
731.4 701 412.3 433.1 400.5 471 524 412.4 525 350
923.1
210
Fig. 4
Vue en coupe du boîtier de roulement à billes du modèle à
HAUT RENDEMENT /5X
940
Examiner tous les composants de la pompe démontée et se procurer les pièces de rechange originales, comme:
roulements, anneaux de tresses, coussinets, joints d`étanchéité, joints toriques, anneaux en V, etc.
Pour remonter les presse-étoupes et les roulements, se reporter aux chapitres 4 et 5.
550 458 106 905 902.1 461 902 636 505 935 Séries de pompes TMA 40 et 50
321
502
365
CÔTÉ COMMANDE
506.2 932
210 940
Fig. 5
Vue en coupe du boîtier de roulement à
923 billes et du presse-étoupe
542.3
365.1
165 507
REMARQUE: Communiquer avec POMPETRAVAINI de votre région pour obtenir les instructions de démontage des
autres pièces spéciales, comme les garnitures mécaniques doubles (en série ou dos-à-dos), cartouche
d`étanchéité, etc.
REMARQUE: Les dimensions des garnitures mécaniques standard sont conformes au DIN 24960/K, avec une
longueur utile courte “L1”. Les dimensions des garnitures mécaniques non standard sont disponibles sur
demande.
Avant d`assembler les garnitures mécaniques VDMA 433.2 et 433.1, il est important de comparer les dimensions avec
celles inscrites dans la liste ci-dessous.
Séries de pompes TMA 31 et 32: vérifier les dimensions “G” et “F” sur les boîtiers de roulement VDMA 357 et 357.1, la
dimension “D” sur l`arbre VDMA 210; la dimension “L” des corps VDMA 106 et 107 à la bague de localisation de
garniture mécanique VDMA 485 ou l`anneau de retenue VDMA 932.1(voir fig. 6 et tab. 1).
Si nécessaire, la longueur utile “L1” (= “L + F”) de la garniture mécanique peut être ajustée en réglant la bague de
localisation de garniture mécanique VDMA 485 ou les entretoises d`étanchéité VDMA 550.1 (voir fig. 25 ou 27 ou 28).
Séries de pompes TMA 40 et 50: vérifier les dimensions “G” et “F” sur le couvercle de logement de la garniture VDMA
471 ou, si tel est le cas, sur la garniture VDMA 542; la dimension “D” sur l`arbre VDMA 210; la dimension “L” des corps
VDMA 106 et 107 aux bagues de localisation de garniture mécanique VDMA 485 (voir fig. 7 et tab. 1).
Si nécessaire, la longueur utile “L1” (= “L + F”) de la garniture mécanique peut être ajustée en réglant la bague de
localisation de garniture mécanique VDMA 485 ou les entretoises d`étanchéité VDMA 550.1 ou l`entretoise de l`arbre
VDMA 524 (voir fig. 32).
L F
ØD
ØG
L1
Tab. 1
433.1 DIMENSIONS DES GARNITURES MÉCANIQUES
932.1 412.2 433.2 507 SÉRIES
Ø D h6 F Ø G H8 L L1 ±0,5
DE POMPES
TMA 31 et 32 26,5 16
32 48 42,5
106 904 412.3 433.1 902 TMA 40 et 50 21 21,5
107 433.2
485
L F
ØG
ØD
L1
210
Fig. 7
Vue type d`une garniture mécanique.
412.2 Dimensions applicables aux deux extrémités de la pompe
(côtés commande et opposé à la commande) pour les
séries de pompes TMA 40 et 50
165 903 350 400.5 471
ATTENTION: Les garnitures mécaniques qui sont conçues pour tourner dans un sens particulier doivent être
installées sur l`extrémité de l`arbre de la pompe qui tourne dans le même sens.
Fig. 9
ARBRE
ALBERO AVEC
CONCOINS
SPIGOLI
ABATTUES ET LISSES
LISCI ED ARROTONDATI GARNITURE MÉCANIQUE
TENUTA MECCANICA -
- PARTE ROTANTE -
PIÈCE TOURNANTE AVEC JOINT TORIQUE
CON O-RING
GARNITURE MÉCANIQUE
TENUTA MECCANICA - PIÈCEROTANTE
- PARTE TOURNANTE
- A B
AVEC
CON EMBOÎTURE
SOFFIETTO EN CAOUTCHOUC
Séries de pompes TMA 31 et 32: poser l`assemblage du boîtier de roulement VDMA 357 et/ou 357.1 avec face de la
garniture (stator) VDMA 431.2 ou 433.1 et joint torique VDMA 412.2.
Poser et serrer les boulons VDMA 901.1 sur les corps VDMA 106 et/ou 107.
Séries de pompes TMA 40 et 50 avec tiges filetées VDMA 902: poser l`assemblage du couvercle de logement de la
garniture VDMA 471 avec la face de la garniture (stator) VDMA 433.2 ou 433.1 sur la cavité de refroidissement VDMA
165 (serrer les écrous avec les doigts seulement). Placer les joints toriques VDMA 412.2 et 412.3 sur la cavité de
refroidissement VDMA 165 et le joint d`étanchéité VDMA 400.5 dans le couvercle de logement de la garniture VDMA
471. Placer l`assemblage dans le boîtier de roulement VDMA 350 et poser l`assemblage complet sur l`arbre VDMA 210.
Serrer les tiges filetées VDMA 902.1. Pour éviter d`endommager les garnitures mécaniques, installer d`abord les
roulements VDMA 320 ou 320.1, ou 321, et serrer les tiges filetées du couvercle de logement de la garniture VDMA
902.
REMARQUE: Les raccords de graissage VDMA 636 sont situés (si on se place sur le côté commande) à droite pour
les séries de pompes TMA 31 et 32 et en haut pour les séries de pompes TMA 40 et 50.
Commencer à installer les roulements après avoir posé les garnitures ou les garnitures mécaniques et après avoir
installé le boîtier de roulement ou les boîtiers de roulement tel qu`indiqué dans le chapitre 3.
Les dimensions des roulements sont inscrites au tab. 2 et les limites de couple pour les vis, les boulons, les écrous et
les tiges d`assemblage sont inscrites à la fig. 24 et au tab. 5.
5.3 - ASSEMBLAGE DU ROULEMENT SUR LE CÔTÉ OPPOSÉ À LA COMMANDE - TOUTES LES SÉRIES DE POMPES
(Se reporter à la fig. 11 ou 12 pour identifier le numéro des pièces de la pompe).
Remplir la cavité du roulement avec 20 grammes (TMA 31et 32) ou 50 grammes (TMA 40 et 50) de graisse; chauffer le
roulement VDMA 320 et le glisser sur l`arbre jusqu`à ce qu`il repose contre l`entretoise VDMA 523 ou 524; le bloquer en
place à l`aide de l`écrou de roulement VDMA 923; poser le couvercle de boîtier de roulement VDMA 360.1 ou 365.1 et
l`immobiliser en place avec des boulons VDMA 914 ou insérer un anneau de retenue VDMA 932.3.
CÔTÉ COMMANDE
106 412.2 905 901.1 357 636 321 485 904 106 905 902.1 433.2 902 636 505 935
360 321
433.2 502 C
932 365
932.1 C 506.2
932
421
485 210
940
940
ØB
ØA
ØB
ØA
210 542.3 923
360.1
523 107 365.1
a C b 923
412.4 412.2 932.3
914 a C b
320
165
542
320 903 507
701 107 903 731.4 433.1 507 357.1 731.4 701 412.3 433.1 400.5 471 524 412.4 525 350
Tab. 2
DIMENSIONS DES ROULEMENTS
Il est nécessaire de démonter toute la pompe si elle ne fonctionne pas correctement en raison de l`usure excessive des
impulseurs, ou en cas d`une fuite du liquide pompé parce que l`arbre est usé ou les faces de la garniture sont
endommagées.
Le remplacement des composants usés est nécessaire s`il est possible de le faire économiquement. Si les coûts de
réparation sont trop élevés, on doit remplacer la pompe par une pompe neuve.
Le présent chapitre comprend les directives pour démonter la pompe sans le boîtier de roulement et/ou le logement de
garniture (voir fig. 13 ou 14 ou 15). Pour le démontage ou le remontage du roulement et des logements de garnitures,
se reporter aux chapitres 2 – 3 – 4 - 5.
Des outils adéquats sont nécessaires pour le démontage et les directives doivent être observées en ordre pour éviter
d`endommager les composants de la pompe.
Fig. 13
Séries de pompes TMA 31 et 32 modèle /C
523 903 412.4 542 940.2 108.1 731.3 183 210 940
905 903 412.1 106
107
400.9
Fig. 14
Séries de pompes TMA 31 et 32 modèle /R
903.1
525
210
940
412.4
524 731.4 506.2 701 230 108.1 731.3 554 183.1 905
Fig. 15
Séries de pompes TMA 40 et 50 Seulement les pompes en acier inoxydable (A3)
Avec les séries de pompes suivantes il est impossible de refaire les jeux internes par usinage. Avant le remontage, il est
nécessaire de vérifier si les jeux des séries de pompes D1 - D2 - D3 - D4 et D5 sont conformes aux directives indiquées
dans les fig. 16 – 17 - 18 et dans les tab. 3 et 4. Le rendement de la pompe sera affecté par des valeurs différentes de
celles indiquées. En cas de problèmes, ne pas hésiter à faire parvenir la pompe à l`usine de POMPETRAVAINI ou au
représentant autorisé de votre région.
940.1 107
357.1
210
433.1 400.9
ØD2
ØD1
ØD3
523
412.2
940.2
731.4 903.1
108.1
542 940.2
904
ØD4
ØD5
485
110 Tab. 4
210 Séries de pompes TMA 40 et 50
400.5
230
SÉRIES DE
542.1 Ø D4 Ø D5
506.2 POMPES
+0,025 +0,100
412.2 TMA 40 42 H7 0 72 +0,040
108.1 +0,025 +0,100
TMA 50 40 H7 0 84 +0,040
165 524 433.1 731.4 903 525.1 701
Fig. 18
Séries de pompes TMA 40 et 50 Seulement pour les pompes en acier inoxydable (A3)
Examiner tous les composants de la pompe et s`assurer que les pièces sont en bon état. Si les pièces sont
réutilisables, les nettoyer à l`aide de nettoyants adéquats. Si des pièces doivent être remplacées, il est recommandé de
les remplacer seulement avec des pièces originales. Se reporter au chapitre 9 pour connaître les pièces de rechange
recommandées.
Si on utilise des copies des pièces, vérifier si elles sont campatibles avec les composants originaux.
ATTENTION: L`utilisation de copies de pièces pourrait nuire au rendement optimal de la pompe et POMPETRAVAINI
n`assume aucune responsabilité en cas de dommages causés par les pièces substituées en question et
des pièces qui ne sont pas produites par le fabricant original.
Les instructions détaillées de l`assemblage des garnitures mécaniques se trouvent au chapitre 3.
La description et le numéro des pièces de la pompe sont inscrits au chapitre 10, et les vues en coupe de la pompe se
trouvent au chapitre 11.
Les valeurs de couple pour les vis, les boulons, les tiges d`entretoise et les écrous sont inscrites dans la fig. 24 et dans
le tab. 5.
Toutes les pompes qui sont indiquées dans les paragraphes qui suivent sont munies de garnitures mécaniques
standard et leurs dimensions sont conformes au standard DIN 24960/K (avec longueur utile courte “L1”).
REMARQUE: Les instructions d`assemblage suivantes se rapportent à une pompe qui est complètement démontée
au départ.
8.3 – ASSEMBLAGE - SÉRIES DE POMPES TMA 31 ET 32/C AVEC LOGEMENT DE GARNITURE REFROIDI
(Modèle /T)
(Se reporter à la fig. 27 pour identifier le numéro des pièces de la pompe).
1) Placer l`arbre VDMA 210 à la verticale dans un étau en orientant le côté commande de l`arbre vers le haut.
Glisser sur l`arbre l`anneau de retenue VDMA 932.1 qui sert d`épaulement à la garniture mécanique VDMA 433.2;
placer les deux entretoises VDMA 550.1 sur l`arbre et poser le rotor de la garniture mécanique sur l`arbre jusqu`à ce
qu`il repose contre les entretoises. Le joint d`étanchéité doit être lubrifié avec une solution savonneuse, de la
vaseline ou une huile compatible, (normalement les joints d`étanchéité en question ne doivent pas être lubrifiés avec
une huile minérale). Lubrifier le joint torique du stator et le pousser dans le logement de garniture avant VDMA 357.
Nettoyer les deux faces du joint d`étanchéité avec un linge doux.
2) Glisser le boîtier de roulement avant VDMA 357 sur l`arbre, jusqu`à ce que la garniture mécanique soit comprimée
et, en même temps, glisser un déflecteur d`huile VDMA 507 sur l`arbre.
Mettre 20 grammes de graisse dans le boîtier de roulement et poser le roulement à billes VDMA 321 après l`avoir
chauffé adéquatement. Appuyer le roulement contre l`épaulement de l`arbre et le bloquer en place à l`aide de
l`anneau de retenue VDMA 932.
Poser le couvercle de boîtier de roulement VDMA 360 à l`aide des 4 boulons VDMA 914. Les conduits de graissage
du couvercle de boîtier de roulement doivent faire face au trou pour le raccord de graissage VDMA 636. Placer la
clavette d`arbre VDMA 940 dans l`arbre VDMA 210.
3) Serrer les 4 tiges filetées VDMA 902 dans le corps d`aspiration VDMA 106. Placer le joint torique VDMA 412.2 sur la
chambre de refroidissement VDMA 116.1 et poser celle-ci sur le corps d`aspiration. Placer les 2 joints d`étanchéité
sur le couvercle de la chambre de refroidissement VDMA 116.2 (joint externe VDMA 400.2 et joint interne VDMA
400.3 ) et poser le couvercle sur la chambre de refroidissement VDMA 116.1.
Insérer l`arbre avec boîtier de roulement dans le couvercle de la chambre de refroidissement VDMA 116.2 en
plaçant le joint torique VDMA 412.2 entre les deux. Le trou du raccord de graissage doit être situé à l`extrémité
opposée à la bride d`aspiration (sauf indication contraire). Serrer les 4 boulons des tiges filetées VDMA 902.
Suivre les instructions du paragraphe 8.1, points 4, 5 et 6 (“Assemblage des séries de pompes TMA 31 et 32/C”).
7) Placer la chambre de refroidissement VDMA 116.1 avec joint torique VDMA
412.2 sur le plateau de refoulement VDMA 107. Insérer les 2 joints 68,5
d`étanchéité (joint externe VDMA 400.2, joint interne VDMA 400.3) dans le 485
couvercle de la chambre de refroidissement VDMA 116.2 et placer celle-ci
sur la chambre de refroidissement VDMA 116.1.
Poser le joint torique VDMA 412.4 à l`intérieur de l`entretoise VDMA 523.
Poser la bague de retenue de la garniture mécanique VDMA 485 sur
l`entretoise et bloquer la bague avec 2 vis de réglage VDMA 904 à environ
68,5 mm de l`extrémité de la chemise (à partir de l`extrémité opposée du
joint torique, voir fig. 19). 904 523 412.4
Lubrifier la pièce tournante de la garniture mécanique VDMA 433.1 et la
pousser sur l`entretoise jusqu`à ce qu`elle repose contre la bague de Fig. 19
localisation VDMA 485. Insérer la chemise avec joint d`étanchéité sur
l`arbre VDMA 210 en alignant l`encoche de clavette avec la clavette VDMA 940.2 qui se trouve sur l`arbre.
Continuer l`assemblage de la pompe en suivant les instructions du paragraphe 8.1, points 8 à 12 (“Assemblage des
séries de pompes TMA 31 et 32/C”).
REMARQUE: Les instructions d`assemblage relatives aux modèles spéciaux, comme ceux avec garnitures
mécaniques doubles, cartouches d`étanchéité, etc. sont disponibles sur demande.
300
Fig. 24 200
COUPLE POUR VIS, BOULONS ET
ÉCROUS DE BLOCAGE SELON LES
DIVERS DIAMÈTRES. 150
MAX
100
80
70
60
Valeur de couple en Nm
50
40
30
MIN
20
15
10
4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
Diamètre du boulon au niveau du filet (mm).
Il est recommandé de commander les pièces de rechange utiles au moment où l`on commande la pompe, surtout si
l`installation ne possède pas de pompe de secours. De cette façon on minimise les temps d`arrêt inutiles au cas où la
pompe se brise ou lors de l`entretien normal de la pompe. Les pièces de rechange suivantes sont recommandées pour
chaque dimension de pompe:
1 Impulseur
1 Corps d`intercalaire
1 Assemblage d`arbre
1 Jeu de roulements
1 Jeu de garnitures mécaniques ou étoupes
2 Jeux de joints d`étanchéité
1 Jeu d`entretoises de roulement
Cependant, pour une gestion efficace des pièces, consulter la norme VDMA 24296 dans laquelle on suggère une
certaine quantité de pièces de rechange à stocker par rapport au nombre de pompes installées.
Sur la plaque signalétique de la pompe sont indiqués: numéro de modèle, année de fabrication, numéro de série de la
pompe. Ces renseignements sont nécessaires lorsqu`on commande des pièces de rechange.
Il est aussi préférable de préciser le numéro de la pièce et la quantité requise, lesquels sont indiqués sur le vue en
coupe de la pompe (chapitre 11) et dans la liste des pièces (chapitre 10) pour faciliter l`identification des pièces de
rechange.
Nous recommandons d`utiliser les pièces originales fabriquées par le fabricant de la pompe. POMPETRAVAINI n`est
pas responsable des dommages ou des arrêts qui pourraient être causés par des pièces fabriquées par d`autres
fabricants.
421
321
932
507
360
210
914
940
433.2
636
412.2
357
183
932.1
731.3
106
108.1
412.1
701
940.1
940.2
230
542
107
903
412.4
903.3
901.1
433.1
360.1
731.4
357.1
905
923
523
320
485
Fig. 25 – Séries de pompes TMA 31 et 32 modèle /C (Garniture mécanique simple, rinçage interne)
932
940
210
360
914
507
636
357
433.2
901.1
183
412.2
932.1
106
108.1
412.1
230
940.1
903
923
400.9
903.1
905
107
310
321
932
507
360
210
940
914
433.2
357
412.2
116.2
116.1
550.1
412.2
932.1
183
731.3
106
108.1
412.1
701
940.1
940.2
230
542
107
903
903.3
412.4
730
905
400.2
902
400.3
433.1
360.1
731.4
357.1
485
923
523
320
904
485 321
433.1 932
320 421
360.1 940
923 210
523 360
357.1 914
904 507
400.2 730 731.4 412.4 903 542 940.2 701 108.1 731.3 183 412.2 116.1 412.2 433.2
902 905 903.3 107 230 940.1 412.1 106 932.1 550.1 441 357.1 636
485 321
433.1 932
320 421
360.1 940
923 210
523 360
357.1 914
904 507
433.2 441 412.4 903 542 940.2 108.1 903 183 412.2 433.1 412.2 433.2
321
505
210
940
365
932
902
935
400.5
433.2
902.1
905
904
183.1
554
106
731.3
502
940.2
412.1
108.1
107
230
542.3
701
506.2
731.4
903
940.3
485
165
412.3
471
412.2
365.1
932.3
412.4
433.1
636
350
525
320
923
524
Fig. 30 – Séries de pompes TMA 40 et 50 modèle /C (garniture mécanique simple, rinçage interne)
210
940
411
914
507
505
902
350.1
400.5
433.2
902.1
183.1
904
905
106
554
502
731.3
940.2
412.1
108.1
107
230
542.3
701
506.2
903
731.4
485
940.3
165
412.3
471
412.2
433.1
365.1
932.3
412.4
636
350
525
320
923
524
412.4
321
350
525 505
320
210
923
365.1
932.3 940
365
471
524 932
542.1 165 433.1 731.4 525.1 506.2 701 230 108.1 731.3 554 183.1 905 542 110 485 433.2 935
636 412.2 412.3 940.3 903 542.3 107 412.1 940.2 502 106 433.1 902.1 400.5 904 902 507
412.4
321
350
525 505
320
210
923
365.1
932.3 940
471 365
433.1
932
524 542 165 433.2 731.4 506.2 701 230 108.1 731.3 554 183.1 905 485.1 485 433.2 935
INSTALLATION SERVICE
Intérieur Extérieur Continu Intermittent
Aire explosive ............................. ......................................................................
bre bre
Type MOTEUR / Bâti N de Pôles N de Révolutions Puissance absorbée Puissance installée
NOTES
POMPES AUTO-AMORÇANTES
POMPES AUTO-AMORÇANTES
À ENTRAÎNEMENT MAGNÉTIQUE
L’objectif de POMPETRAVAINI est d’améliorer constamment son produit par le biais de la recherche et du développement; par conséquent, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
à notre produit sans préavis.
S.p.A.