Vous êtes sur la page 1sur 19

Société d'Études Latines de Bruxelles

Ulysse sur le stuc central de la Basilique de la Porta Maggiore


Author(s): Marcel Detienne
Source: Latomus, T. 17, Fasc. 2 (AVRIL-JUIN 1958), pp. 270-286
Published by: Société d'Études Latines de Bruxelles
Stable URL: https://www.jstor.org/stable/41518838
Accessed: 17-08-2019 21:18 UTC

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

Société d'Études Latines de Bruxelles is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to Latomus

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Ulysse sur le stuc central de la Basilique
de la Porta Maggiore (*)

Une interpretation du stuc de l'abside centrale qui se veut de-


finitive, doit donner a chacune des figures de la composition un
nom d'abord, une signification ensuite (*).
Face au groupe lumineux de Sappho a Leucade, il reste dans
Tombre une figure enigmatique dont je rappelle brievement la
description. Au premier plan s'agitent les flots de la mer et sur
un ilot, situe & gauche du piton rocheux oil Apollon se tient debout,
un homme est assis, face a la mer, le visage cache dans la main
droite ou appuye sur celle-ci (Pl. III, fig. 1) ; il parait tout ignorer
de la scene qui se joue sur l'autre face ; il est isole et, a mon avis,
il n'y a pas de lien mythologique entre le saut de Sappho k Leucade
et le triste inconnu sur son ilot ; il n'existe qu'un rapport de sens
qu'il importera de determiner.
Parmi les commentateurs les plus autorises, on retiendra d'abord
Tauteur italien de la grande publication d'ensemble, Bendinelli (2),
qui ecrivait : « Ce ne peut etre que Phaon puisqu'aucun autre
personnage masculin n'intervient dans la fin legendaire de la
poetesse » ; cette interpretation que Miss Strong (3) qualifiait de

* Que M. J. Hubaux qui m'a encourage k 6crire ces pages, ainsi que MM.
Armand Delatte et Marcel Renard, qui ont accepts de les lire, veuillent trouver
ici mes vifs remerclments.

(1) F. Cumont le faisait d6j& remarquer dans la Revue Archeologique, V 111


(1918), p. 65.
(2) Bendinelli, II monumento sotterraneo di Porta Maggiore , Monum. Antich.
Acad . Lincei , XXXI (1927) que cite J. Hubaux, La Basilique de la Porta
Maggiore , dans V Ant. Class., I, 1932, p. 389. J. Carcopino, La basilique
pythagoricienne de la Porte Majeure , Paris, 1927, p. 381 admet que Phaon soit
represents sur ce stuc mais sous les traits d' Apollon, conform6ment & 1' indica-
tion d'OviDE, Hiroldes , XV, 23 et 188. Cfr. aussi J. Carcopino, De Pythagore
aux Apdtres , Paris, 1956, p. 64-67.
(3) E. Strong et N. Joliffe dans J.H.S. , XLIV (1924), p. 104,

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ULYSSE SUR LE STUC CENTRAL 271

« ridicule », avait le grave defaut de chercher dans la X


d'Ovide, Texplication du bas-relief entier. Franz Cum
avait rapproche les stales oil un homme, assis sur un r
garde s'eloigner une barque qui jamais ne Temmen
lies des Bienheureux. Leopold (2) rappelait a son pr
tude du defunt qui se desespere sur les bords du S
pouvoir traverser le fleuve infernal. J. Hubaux (s) pen
personnage enigmatique pourrait etre le myste, me
son initiation sur le rite evoque par la partie droite du
J. Carcopino (4) enfin semblait reconnaitre le non-init
par les Pythagoriciens dans la morne solitude de so
tuel ». Le principal grief que Ton puisse formuler a re
ces dernieres theories, c'est qu'elle fait de ce person
rieux « une de ces allegories abstraites dont on eut
cherche un autre exemple sur les murs de la basilique
les autres stucs de la basilique representent des scen
giques et la dame voilee, elle-meme, que Franz Cumont
comme Tame elue, devint un personnage mythologi
Densmore Curtis, en 1921, retrouva dans la XVe Heroi
l'exacte description de l'oeuvre qu'un habile stuccateur
fois executee.
II importe done de rechercher le nom mythologique de cet homme
pensif et triste, assis sur un rocher au milieu de la mer. Or quelques
vers d'un grand poeme nous decrivent un homme qui, loin d'etre
un reprouve, regarde tristement la mer, assis au bout d'un rocher :
« II etait sur le cap, toujours assis, les yeux baignes de larmes,
perdant la douce vie a pleurer le retour : il passait tous ses jours
assis au roc des greves, promenant ses regards sur la mer infeconde

(1) F. Cumont, Basilica sotterranea presso Porta Maggiore dans Rassegna


del Arte , 1921, p. 39.
(2) H. M. R. Leopold dans les Melanges de I Ecole frangaise de Rome ,
XXXIX (1921), p. 183.
(3) J. Hubaux, La Basilique de la Porta Maggiore dans V Ant. Class., I,
1932, p. 389. Cfr. Id., Le plongeon rituel dans Le Musie beige , t. XXVII (1923),
p. 53 ss. du tir6-&-part.
(4) J. Carcopino, Basil, pyth., p. 374.
(5) C'est en ces termes que J. Carcopino, De Pythagore aux Apdtres, p. 10, re-
fute Tinterpr6tation d6fendue par Cumont qui, apr&s Fornari, y voyait une alle-
gorie abstraite de l'£me.

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
272 M. DETIENNE

et repandant des larmes ». C'


au chant V de l'Odyssee (x), U
Or cet Ulysse, « assis au roc
seuls vers d'Homere qui nous
qu'Eugene Albertini a publie
trouvee a Minorque, qui date
description qu'il en donne (2).
penchee a droite, repose sur
lui-meme sur la cuisse droite ;
par une pierre ou un support
pied. Le bras gauche tombe le
pli de la tunique ». Quant au c
coiffure, un pilos ; comme v
Albertini de conclure : « L'inte
tout si Ton considere que le per
exprime la fatigue et sa phys
que l'artiste a represents » (P
Le meme personnage se retrouve sur une sardoine du Musee
de Berlin, que Furtwangler interprete comme representant Ulysse,
seul en pays etranger (3), et qu'Overbeck decrit avec plus de pre-
cision en ces termes (4) : « Nous voyons... Ulysse seul, assis sur les
rochers d'Ogygie, au bord de la mer... tournant la tete et levant
les yeux, comme pour revoir au lointain la fumee de sa maison ».
Albertini, qui cite la gemme que je viens de rappeler, conclut
que c'est au meme moment du poeme que se rapporte la statuette
de Minorque, mais ajoute-t-il, «la statuette est bien plus expressive,
en le representant les mains vides dans une attitude d'abattement ;
il ne cherche meme pas a deviner Ithaque et son regard tombe au
hasard devant lui ».
C'est le meme Ulysse que, represente une plaquette de bronze

(1) Odyss£e, V, 81-83 selon la traduction de B6rard que je cite dans les
pages qui suivent.
(2) E. Albertini, Statuettes de bronze trouvies d. Minorque dans les Melanges
de Creole Frangaise de Rome , t. XXV (1905), p. 342.
(3) Furtwangler, Die antike Gemmen , Leipzig-Berlin, 1900, pl. XXVII,
nos 49 et 51.

(4) Overbeck, Die Bildwerke zum thebischen und troischen Heldenkreis


Stuttgart, 1857, p. 753 et pl. XXXI, n° 7. Cfr. Fr. Muller, Die Antike Odyss
lUustrationen , Berlin, 1913, p. 133,

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
PLANGHE III

Fig. 1. - Stuc central de la basilique de la porta maggiore.

Fig. 2. - Bronze de Minorque. Fig. 3. - Bronze du Musee de Berlin.

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ulYsse sur l£ stuc central 273

du Musee de Berlin publiee par Von Sybel (*), m


entierement nu (comme sur le stuc) a l'exceptio
telet (or le personnage du stuc semble porter
vetement tres court, comme le remarquait J. H
est assis sur un rocher et, la main sur le front, i
de la mer infinie, telqu'Homere l'avait peint en
Revenons au personnage de la Porte Majeure. C
que l'attitude de profil est tout a fait la mem
statuette de Minorque ainsi que l'Ulysse du M
un peu moins courbes que le personnage de l'abs
je ne lui cherche pas un modele : j'etablis un
faut ensuite faire une constatation negative : le
et du pilos restent invisibles sur le stuc malh
degrade ; le pilos surtout, qui nous donnerait la
qu'il s'agit bien d'Ulysse, puisque cette calotte d
fa$on courante (3), pour les peintres et les sculp
caracteristique du heros. Ce n'est toutefois p
tion a Interpretation proposee, car le pilos n
pour Ulysse, un attribut aussi necessaire qu'un
d'Apollon. Le rocher isole dans la mer et T at
personnage sont des signes distinctifs bien plus
simple chapeau. II faut d'ailleurs tenir compt
ginal de la composition dont on a vainement
sur les monuments archeologiques de l'antiqui
Si Ton part des vers d'Homere pour en veni
Minorque et a la plaquette du Musee de Berli
semblable que c'est le meme personnage qui occu

(1) Von Sybel dans Arch. Jahrb. II (1887), pl. I, p


Die antike Odyssee-Illustrationen , p. 132. Furtwangle
1884, p. 65 y reconnaissait Philoctfcte k Lemnos, mais l
plutdt songer k Ulysse. Von Sybel aprfcs l'examen des d
Ute se tourne vers le texte de VOdyssie pour interpre
rapproch6 des documents cit6s plus haut, ne laisse plu
identity.

(2) J. Hubaux, Le plongeon rituel , p. 52, note 1 : « Le jeune homme est en-
ticement nu ; i 1 porte sur les Spaules un manteau court
mais il ne reste de ce vetement que quelques amorces », ce qu'un examen trfcs
attentif d'un bon clich6 r6v£le fort exact : c'est un detail d'une grande impor-
tance pour I' identification propos6e.
(3) R. Kreis-von Schwaesen, s.v. Pilos dans P. W., R,E 1950, c. 1331.

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
274 M. DETIENNE

du Stuc central de la Basilique de


d'Ulysse, retenu chez Calypso.
Pour expliquer la presence sur le s
episode du periple odysseen, il impo
qu'Ulysse retenu chez Calypso et
personnage central de YOdyssee
donne la clef du poeme tout entier
de la nymphe, est la figure de prou
nous examinerons la nature et l'e
Ce qui fait l'unite profonde de Y
de Maurice Croiset (1),« l'interet pu
k cet immense et unique desir de l
si fortement imprime dans Tame d
sur les mers, passa par tant d'ango
et ramener ses gens » (2), le stuc d
l'attitude qui, du premier coup, illu
pleurait sur le cap, le heros magnan
que jour, les larmes, les sanglots lu
une nymphe auguste le retenait ca
Calypso la toute divine qui brula
Ce qu'il pleure et regrette, c'est sa p
desir de les retrouver le pousse a re
voarog , Quiconque le contemplait s
savait qu'Ulysse reverrait le pays
lie d'une chaine de fer, il saura reve
En resume, toute YOdyssee est cons
formulent ces deux vers : « Son des
de rentrer sous le toit de sa haute m
Ces quelques vers font mieux comp
Picard employait pour designer YO
des quetes du Saint-Graal, destine k
periple du Juste souffrant » (7).

(1) Histoire de la literature grecquet, I, p. 336.


(2) Od., I, 5.
(3) Od., V, 81-84.
(4) Od., I, 13-15.
(5) Od., I, 202.
(6) Od., V, 38-39.
(7) Gh. Picard, Observations sur le folklore hellinique de la mer dans Anna-
tes de Creole des Hautes Etudes de Gand, 1938, t. II, p. 146 (cfr. Id. dans
C.i?.A./., 1945, p. 29).

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ULYSSE SUR LE STUC CENTRAL 275

Cette signification profonde du periple d'Ulysse nous ex


l'interet constant*que lui porterent les diverses sectesphilos
Les esprits profondement religieux qu'etaient les Pythagor
servaient de morceaux choisis d'Homere (XdSeig s^eiXeyfA
comme nous l'apprend Aristoxene ; par leurs commenta
dancieux, ils reconnurent sans peine dans le poete, le prec
de leur maitre (2). Les Etudes sur la litterature pythagoricie
Delatte Font etabli depuis 1915.
Alors qu'Achille meritait le titre de (pMoocpos nvdayo
Ulysse semble avoir ete rapproche de Pythagore en per
Le premier vers de YOdyssee le qualifiait de noXvxQonoQ, e
d'apres une scholie, parce qu'il savait frequenter les hom
beaucoup de fa$ons et exprimer la meme pensee sous des f
differentes. Pythagore, disait le Scholiaste, n'agissait pas au
il s'adressait aux enfants en un langage qui leur conven
femmes, aux archontes et aux ephebes, il parlait a chacun
termes choisis et adaptes (3). C'etait une allusion a Tave
Pythagore qui se presenta devant l'assemblee de Crotone, c
son auditoire, puis fut invite a s'adresser successivement a
fants, aux femmes et aux jeunes gens (4).

(1) A. Delatte, Etudes sur la literature pythagoricienne , Paris, 1915


Nous saississon cette occasion pour reparer une grave negligence dans
sur * La Ugende pythagoricienne d'H6lkne» , R.H.R., 1957, p. 129. N
en effet omis de mentionner les Etudes d'A. Delatte dont le chapltre i
« L'extgkse pythagoricienne des potmes homtriques » est pr6cis6ment le
depart des recherches dont nous parlions.
(2) Porphyr., Quaestiones homericae , A, 430, 6d. H. Schrader : n
ra>v IIvOayoQixcbv "O/trjQot; ktA. De plus, Homfcre 6tait maitre de to
sophic selon Heracl., Allej. horn., 34, maitre de Platon et d'Epicu
Heracl., Alleg . hom ., 4, source de toute la philosophic platonicienne selon
Proclus, in Plat, remp., I, 172 6d. Kroll., pr£d£cesseur de Thal&s, Anaxagore
etc... selon Heracl., Alleg. Horn., 22. Homfcre, le Pofcte. year* i£o%r'v, est devenu
le Philosophe : e'est la solution que pr6conisfcrent les conciliateurs de la po6sie
et de la philosophie.
(3) Schol., in Od.9 I, 1 (£d. Dindorf, I, 10).
(4) Porph., V.P., 18 Cfr. I. L£vy, Les sources de la Ugende de Pythagore ,
Paris, 1926, p. 50 et surtout A. Rostagni, II verbo di Pitagora, p. 174 sqq. Le
mSme Rostagni, Un nuovo capitolo della Rhetorica e delle Sofistica in Studi
ital. di Filol. class., II, 1922, p. 156 ss., a bien montr£ l'antiquit£ de cette no-
tice en etudiant l'influence de Gorgias en particulier sur le mouvement rh6to-
rique qui a produit les discours de Pythagore. A. Delatte, Essai sur la poli-
tique pythagoricienne, Paris, 1922, p. 39 rapporterait cette allusion de la scho-
lie de YOdyssie & Dic6arque.

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
276 M. deti£NN£

C'est la un premier point de cont


mais ce n'est pas le seul, car on
montrait,a l'egard d'Ulysse, le mem
temoignaient a l'egard de leur mai
nom ; de son vivant, on l'appelai
disparition, on le designait d'un
(ixelvog), et deux vers d'Hom&re pe
Nous savons encore que les Pytha
exemple de fidelite conjugate, Uly
pres de Penelope : Jamblique dans
qu'on felicitait Ulysse d'avoir refu
Calypso, et cela, pour ne pas ab
renseignement le plus interessan
central retenu chez Calypso et gar
et sa femme. Toutefois si nous p
secte portait a Ulysse, nous ne p
qu'elle avait donne une interpret
episodes de l'Odyssee.
D'autres sectes philosophiques s
nage d'Ulysse, tels les Cyniques et
interpretation, Ulysse etait dev
ecoles et l'on meprisait ouverteme

(1) JamBL., V.P. 255 : *Eni pev yaq rq


£eiv IIvQaydqav aXXa £c ovra pev ojid
6 e lov , enel de ire^evrtjaev, i k el v
anoyaivei Evpalov vtibq 'Odvooicog fxe
rdv fiev iycbv , e5 £elve, teal ov Tiage
aldiojuat : neql ydg fxe <piXei xai x
aXXa juiv 0 e Z o v xaAdco xal v6a<
A. Delatte, Etudes, p. 118 rapporte ce
la similitude 6tait encore plus grande. «
redaction diffSrente du 3e vers oil rfielo
pas les seuls k adopter cette lefon ; d'a
XXIII, 94 ; cf. aussi Eust., p. 1290, 23
mot rjdelog chez Homfcre et le rempla?a
les Pythagoriciens l'avaient devanc6 da
la ressemblance des deux coutumes ».
p. 1464, 2-3 Stablissait un rapport avec l
(2) Jambl., V.P., 57.
(3) Restes d une ex6g£se cynique chez Eust., p. 1396, 27 ss. Ulysse et H6rakl&s
rapprochls par leur sort selon les Stoiciens ap. Eust., p. 1703, 53 ss., etc.

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ULYSSE SUR LE STUC CENTRAL 277

des philologues : un mot, que Ton attribue a Bion, dis


grammairiens qui faisaient des recherches sur Terran
n'examinaient ni ne voyaient ce qui en faisait le carac
dans la mesure ou ils perdaient leur temps en recherches i
La signification philosophique de la quete d'Ulysse
nue essentielle ainsi qu'en temoigne le neopythagorici
d' Apamee (2) que Porphyre (3) semble citer mot pour m
pas sans raison, a mon avis, que Numenius preten
YOdyssee, Homere represente par Ulysse l'homme
les degres successifs de la generation ». Cette interpr
avoir figure dans son ouvrage, IIsqI aydaQOiag yvxfjQ
mortalitate animae ; mais l'accord de Numenius et de s
Cronios (4), auteur d'un commentaire sur l'antre des N
Porphyre s'inspira largement, indique, comme l'a f
A. Delatte (5), une source commune du Ier siecle ou
plus ancienne encore.
Desormais, c'est en fonction de cette conception fon
d'un Ulysse, symbole de Fame passant a travers la
que les divers episodes de son long periple devaient
signification.
Un des premiers vers de YOdyssee avait retenu 1' at
exegetes : « Quand vint l'annee du cycle revolu oil
filaient le retour au logis » (6). D'apres le temoignage d
certains commentateurs - des Neoplatoniciens, sem
tendaient l'expression n eQtnXofievcov eviavrajv , comme
ment et le cycle des choses abandonnees a la generati

(1) Citt par Stobee, III, 4, 52 H. Cfr MOller, F. Ph. Gr., II


opinion dans la bouche de Diogfcne (fr. 86 = MOller, F. Ph. Gr.
(2) A.-E. Leemans, Studie over den Wijsgeer Numenius von Apa
1937 (MSmoires de l'Acad. royale de Belgique, t. XXXVII, f
p. 14-16.
(3) Numenius, T. 45, 6d. Leemans (apud Porph., De Antro Nymph., c. 34
[p. 79, 19 N2]).
(4) Cronios, auteur d'un IIsqI naXiyyevealag connu par Test. B, 6d. Lee-
mans. C'6tait un tr&s habile interpr^te d'Hom^re, mentionnS avec 61oge par
Porphyre dans des fragments du IleQi Urvyog conserves par Stob6e (cfr surtout
Stobee, II, 1, 32 W.).
(5) A. Delatte, £tudes, p. 129.
(6) Od.9 I, 16.
(7) Eust., p. 1385, 1 ss.
19

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
278 M. DETIENNE

prenaient done qu'en laissant Uly


dieux lui permettaient d'echappe
Les memes commentateurs av
quel s'ouvre YOdyssee : lorsqu'Ul
retenu par Calypso, e'est dans
seule pensee, celle de sa patrie
les cite, nous apprend que « ce q
selon la philosophic, e'est-a-dire l
<piXoooq>iav noOov/idvrjg na rgldo
selon les Neoplatoniciens, e'est la
xara roi)g IIXaT(ovixovg ipv%a>v na
Les principales tentations qui r
furent l'objet de m£mes interpreta
et d'ailleurs de m6me inspiration
L'episode de Circe, e'etait, d'a
allegorique des doctrines de l'&
Platon » ; le m&me auteur ajou
riple de l'&me dans le cercle de l
mouvement circulaire de la me
doctrine qu'enseigna Pythagore
ancien est l'anecdote de Xenop
original du pythagorisme ancien
la litterature neoplatonicienne.
De mSme Episode d'Ulysse ten
natt plusieurs interpretations ch
platoniciens, avaitfait l'objet d'u
tifiant le chant des Sirenes a l
philosophe Ulysse pouvait ecouter

(1) Eust., p. 1389, 48 ss. M6me id


V, 9, 1-2 - de mfime Psellus, Eig
de ; Hermias, in Phaedr. Plat ., 230 C p
rgig x&v %pvx&v vorjrdg ion xdopog
(2) On en trouvera l'essentiel dans F.
penste des Grecs, Paris, 1956, passim ,
& la redaction des prSsentes pages (a
(3) Porphyre apud Stob£e. I. 49. 60 W.
(4) [Plut], De Vita Homeri, 126.
(5) Diog. La£rce, VIII, 14 6d. Delatte (qui cite plus de 24 passages paral-
161es).
(6) Plut., Quaest. conv., IX, 14, 6, 2 (et autres textes cit6s par A. Delatte,

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ULYSSE SUR LE STUC CENTRAL 279

Si les Pythagoriciens ont commente deux episodes de


d'Ulysse, on croira difficilemsnt qu'ils aient borne
a ces deux points et qu'ils n'en aient pas formule une p
sinon du poeme entier du moins de ses principaux epi
a done lieu de penser que Numenius, au ne si&cle d
renouait avec une tradition pythagoricienne dont il rep
etn la substance.

Venons-en a l'episode d'Ulysse retenu par Tamour imperieux


de Calypso. Athena le decrit en ces termes : « Mais moi, si j'ai le
cceur brise, e'est pour Ulysse, pour ce sage, accable du sort, qui,
loin des siens, continue de souffrir dans une lie aux deux rives.
Sur ce nombril des mers, en cette terre aux arbres, habite une deesse,
une fille d' Atlas, cet esprit malfaisant qui connaft de la terre en-
tiere les abimes et qui veille a lui seul sur les hautes colonnes qui
gardent, ecarte de la terre, le ciel. Sa fille tient captif le malheureux
qui pleure. Sans cesse, en litanies de douceurs amoureuses, elle
veut lui verser l'oubli de son Ithaque, mais lui qui ne voudrait
que voir monter un jour les fumees de sa terre, il appelle la mort^1).
Commentant ce passage, Eustathe (2) nous apprend que ceux
qu'il nomme ol nakaioi (3), et qui sont en l'occurrence des Neo-
platoniciens, ne s'inquietaient nullement de la realite geographique
de cette lie : « lis interpretent Calypso (retenant Ulysse) par l'alle-
gorie comme le corps de chacun d'entre nous ; e'est elle qui enve-
loppe la perle de Tame k la mantere d'une coquille : e'etait aussi
celle-ci qui emprisonnait le philosophe Ulysse, ainsi qu'un homme
emprisonne dans sa chair » (fieranXarrovai de avrrjv rfj aXXrjyoQla

£tudest p. 133-134). Sur cet Episode, on trouvera les textes r6unis par P. Cour-
celle, Quelques symboles funiraires du nto-platonisme latin dans
t. XL VI, 1944, p. 73-93.
(1) Od,9 I, 48-59. « Lage und Identifikation » de Tile d'Ogygie a donn6 lieu
& de longues controverses dont on trouvera un r6sum6 trfcs dense 6crit par Joh.
Schmid dans R.E. (1937), s. v. Ogygia, c. 2069.
(2) Eust., p. 1389, 40 ss.
(3) Schmid-Stahlin, Geschichte der griechischen Literatur, I, p. 137, 5 citent
l'opinion de Lachmann ( Betr *., 33) qui veut y reconnaitre les Alexandrins,
mais depuis lors Albert Severyns, Eustathe et le cycle ipique dans Revue beige
de Philol. et d'Histoire, VII, 1928, p. 404-6 a montr6 que les nakaioi dont
parle Eustathe sont * les auteurs des scholies dont il s'inspirait lui-mSme ».
Dans ce cas, « ol nakaioi * d6signerait les scholiastes qui rapportent l'inter-
prStation des n6o-platoniciens.

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
280 M. DETIENNE

elg to nad'rjfjiaQ ow/ua &g avyxaXv


rdv 'pv%iKov ftdgyaQov. rjrig xa
9 Odvaada , <bg avOgoonov evded
conte egalement qu'Ulysse etait dan
verte d'arbres, qui est le nombril d
dans un corps humide et selon l'ex
corps oft afflue et d'oii s'ecoule un
xal anoQQvxco) et encore a propos d
il traite longuement des passions ; e
le nom de Tile « nombril des mer
et des bas instincts. Voil k Texplic
lypso ».
On peut completer ce commentaire par une notice qui se lit quel-
ques pages plus bas (2), a propos du vers : « Mais lui qui ne voudrait
que voir monter un jour les fumees de sa terre, il appelle la mort ».
« C'est une allegorie », nous dit Eustathe, « par fumee, il veut dire
l'obscurite qui monte k la tete en meme temps que la connaissance
philosophique qui n'est pas encore lumiere ».
L'image capitale est la comparaison de Thuitre qui renferme une
perle. Par un extrait de Jamblique, cite par Stobee (3), nous appre-
nons qu'firastosthene (4) et Ptolemee le Platonicien, parlaient de
ad) fiara doxQewdrj, de « corps en forme d'huitres » (5). Mais deja
Plutarque, dans un extrait du Ileql <pvyfjg cite par Stobee (6),

(1) Cette allusion k Platon (sans doute au Timte , 43 A, L 'Mitio romana


reproduite sans ameliorations par G. Stallbaum ne la signale pas) ne permet
plus de douter de l'origine n6o-platonicienne de cette ex6gfcse.
(2) Eust., p. 1391, 25 ss. : r' be. dXXrjyoQia, xanvdv @ ovXerai voelv , to
dvaxpogov/Lievov /uiv axoreivov Si S/najg Tfjgyihoodyov yvcoaecog xal ofina) Xafi-
ngdv.
(3) Jambl., IleQl diatpoqag xaOddov r&v y)v%a>v, apud Stob£e, I, 49,
39 W.

(4) Knaack dans P.W., R.E. (1907), s.v. Eratosthenes (n° 6) c. 389 ne cite k
son propos aucun texte en dehors de ce passage. Mais P. Boyanc£, La religion
astrale de Platon & Ciciron dans R.fi.G., 1952, p. 340-41 pense que cet firastos-
thfcne pourrait &tre l'auteur des CatasUrismes et done un philosophe platoni-
cien du ive-me sifccle.

(5) MSme image chez Macrobe, In Somn. Scip., I, 11, 10 ; cfr. Num£nius
6d. Leemans, p. 105. Wilamowitz, Der Glaube der Hellenen, II, p. 533-34 par-
lait k ce propos de « K6rper, Schale der Seele nach Plat., Phaedr ., 250 G ».
(6) Plut., De Exsilio, p. 6070 apud Stobee, III, 40, 5 H. On trouve d6j&
Tid^e du retour dans la patrie celeste dont on a 6t6 exile chez Aristote, Eudtme,

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ULYSSE SUR LE STUC CENTRAL 281

nous en donnait la comparaison : « Ce qu'il y a de plu


que Tame est en exil et qu'elle erre en vertu des decrets
cisions divines, ensuite que Tame est attachee a un co
une huitre a un roc dans une lie battue par les flots de
On retrouve en outre, dans ce texte de Plutarque, la com
de Tile perdue dans la mer qui fait surtout songer k Tepis
retenu chez Calypso. Ici encore, c'est 1' avOgcoTiog iv
ociqxl. Or evdeloOat, « se lier », est l'expression consacr
textes pythagoriciens pour designer l'entree des am
corps (2). C'est la fameuse doctrine du acbfxa - afjfia, d
une tradition d'exegese s'attachant au Phedon peut
l'extreme diffusion » (3).
Un autre fait remarquable, c'est le jeu de mots Kahvipw-ovy
qui en evoque d'autres, bien connus, notamment celui
a attribue « a quelque spirituel conteur de mythes, quel
sans doute ou Sicilien », lequel « jouant sur les mots » (T
x q> dvopaxi) rapprochait tzlOoq de mOavog etc... ; on son
de Philolaos (4) et a la tres curieuse explication d
par EeXrjvrj (5) et il n'est jusqu'au nom de Penelope q
explique par celui de la sarcelle (Tzrjvehoy) d'ou mjve
Or nous savons qu'un article du «Catechisme des Acou
repondait a la question « xi to ooqxbxaxov ; » par les mot
de o xolg nQayfmot, xa ovd^axa dtyevog. Et cet anovof
Delatte (7), « est un des plus anciens de la serie car il

fr. 28 (cfr. Festugiere, La relation d'Hermbs Trismtgiste, III,


et chez Grantor apud Plut., Consol. ad Apoll. , p. 115 B. N'est p
d'un n6o-platonisme d&s la fin du ive si&cle comme le croit P. Boy
(1) Gette id6e que l'^me est dans le corps comme un homme p
l'Oc6an se retrouve par exemple dans 7.G., XIV, 1424, 7-8, et d
Hymn., IV, 9.
(2) A. Delatte, La vie de Pythagore de Diogbne Laerce, p. 178 qui cite
Euxithee le Pythagoricien apud Athen&e, IV, 157 G ; Jambl., V.P., 153 ;
Clem. Alex., Strom., VII, 31.
(3) P. Boyanc£, fitudes sur le songe de Scipion, p. 127.
(4) Fr. 15 Diels ( = Plat., Gorgias, 493 a). Cfr Zeller-Mondolfo, La filosofia
dei Greciy I, 2, p. 565.
(5) Eust., p. 1488, 30 ss.
(6) Rapporte par Didyme apud Eust., p. 1422, 7 ss. et Schol. in Od ., IV, 797.
(7) A. Delatte, Etudes, p. 281 - Ciceron, Tusculanes, I, 25, 62 rappelle
« celui qui le premier donna un nom a tous les objets, et c'est, d'apr&s Pytha-
gore, faire preuve de tr&s grande sagesse » ( qui primus, quod summae sapientiae
Pyihagorae visum est, omnibus rebus imposuit nomina).

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
282 M. DETIENNE

etudes de linguistique et d'etym


auteur, le fonderiient des etud
thagoriciens ont toujours pr£te
en tirer des conclusions au poin
Les exemples que j'en ai cites, se
doctrines pythagoriciennes et le je
s'inscrit dans la ligne d'une te
pretendre que cette exegese d'U
une marque assurement pythag
En resume, l'episode d'Ulysse re
le sens profond de YOdyssee a et
gorique que nous pouvons attribu
cien du ne siecle de notre ere, m
plus ancienne dont nous n'avons
Ces quelques textes pourraient p
thique de cet episode de YOdysse
Porte Majeure, au milieu du ier si
rejette pas Interpretation prop
La seconde partie de cette etude
du rapport entre les deux part
tinguees - du stuc de la Porte M
ple esquisse.
Examinons d'abord les liens m
Ulysse de Leucade. D'apres Ptolem
« la roche Leucade a re$u son nom

(1) P. Boyanc£ k propos de F. Cumont


raire dans t. 45, 1943, p. 295 ss. pense que Philon d'Alexandrie utilise
pour son exSg&se du judalsme une thSorie grecque sur Torigine du langage,
non pas celle du Cratyle mais bien la thSorie pythagoricienne adoptee par
Platon. Cfr. la demonstration de l'auteur sur ce point dans *La doctrine d'Eu-
thyphron » dans le Cratyle dans LIV, 1941, p. 172-173 en particulier.
On verra aussi l'6tude de E. R. Curtius, La literature europienne et le moyen -
age latin , Paris, 1956, p. 600 ss. sur « Tetymologie comme forme de pens6e ».
(2) E. Wuest, l'auteur de l'article Odysseus dans P. W., R.E. , (1937), con-
sacre quelques colonnes (c. 1914-16) k Interpretation all£gorique de VOdyssie
mais les textes les plus importants lui ont 6chapp6. - W. B. Stanford, The
Ulysses Theme , Oxford, 1954, p. 118-128, 6tudie de fa?on trfcs sommaire cette
symbolique du personnage d' Ulysse qui devait faire une si longue carri&re ;
on en verra la richesse dans les pages que Buffifcre lui a consacr£.
(3) Photius, Biblioth ., p. 153, 6d. Bekker. Le m£me Leukon y avait fond^
un temple d'Apollon Leukatcs,

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ULYSSE SUR LE STUC CENTRAL 283

se, Zacynthien (Torigine, qui fut tue par Antiphon, dit le p


Mais fiphore, que cite Strabon (2), pretendait que Tepony
Roche Leucade n'etait autre que Leucadios, fils d'Icar
des freres de Penelope ; nous avons ainsi la preuve que
siecle avant notre ere, il existait un rapport entre Ithaqu
cade. Une curieuse legende pourra en preciser la natu
II s'agit de Penelope dont le nom avait ete Tobjet d'une
gie fort ingenieuse : Didyme, cite par Eustathe (3), nous
le nom veritable de Penelope, etait Aneirace ou Arnacie,
la suite d'un plongeon dans la mer, elle avait ete surnomm
celle » (nrjveXorp), du nom d'un de ces oiseaux de mer qu
amorti sa chute. Ce n'etait toutefois pas le plongeon d'un
desesperee. Sa chute avait ete premeditee par Nauplios
jete Penelope dans la mer ( NavnXlov de QitpavxoQ a
BaXaooav) pour venger la mort de son fils Palamede, inju
accuse par Ulysse et condamne a mort par les Grecs (4). L
de la legende que nous connaissons ne localise pas le saut
lope, mais il s'agit probablement de la roche toute voisin
cade. En effet, comme l'ecrit J. Carcopino (5), « le detail
tiles attaches a Penelope, de tous points conforme a la pr
rituelle des pretres d'Apollon a Leucade, suffit & dissiper
tes ». En effet, Strabon (6) nous apprend que les pretres

(1) //., IV, 491-493.


(2) Strabon, X, 2, 9. cfr E. Wuest, s.v. Pentlope dans P.W. ,R
c. 470 analyse les rapports entre Icare et Ithaque.
(3) Eust., p. 1422, 7 ss. et Schol. in Od., IV, 797. E. Wuest, art .
463. traite longuement de cette Stymologie.
(4) Wagner, art. Nauplios dans Roscher, Lexicon , c. 2728. D'a
autre tradition isol6e (Schol. in Lycophr., 791, 6d. Schaer) ses parent
jet6e, sans doute encore enfant puisque, aprfcs le secours que lui po
sarcelles, ils l'avaient reprise pour assurer son Education. Dans c
une ordalie comparable & l'6preuve que les Celtes, par exemple, fais
k leurs enfants sur les flots du Rhin (cfr Litterae spuriae Imp. Ju
t. I, 2® part., p. 247). Sur cet Episode de la vie d'Ulysse, cfr E.
cit., c. 1929-1931 ; sur les rapports de Leukos, Leukados et Pindl
ibid., c. 469.
(5) J. Carcopino, De Pyth. aux Apotres, p. 80. Le mfcme auteur veut voir
dans cette anecdote « un exemple convainquant de la manifcre avec laquelle
les Pythagoriciens conciliaient le culte d'Ulysse et celui de Palamfcde ». Mais
Tintervention des Pythagoriciens en cette histoire parait exc^der quelque peu
le contenu de ce texte.
(6) Strabon, X, 2. 9,

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
284 M. DETIENNE

Leukates attachaient au corps d


plongeon des plumes et des oisea
amortir sa chute ( h^anxofiho^v £
oqvScov avaxovyltew dwa/tdvcov
sence de localisation pourrait e
these qui identifie Ithaque et
Quoi qu'il en soit, cette curieuse
entre Ithaque (Ulysse) et Leucad
bas-relief de la Porte Majeure.
d'une part et Sappho au rocher
de lien mythologique, mais seulem
fication symbolique qu'on ne peut
Si le personnage enigmatique, ass
se sur Tile de Calypso, nous sa
terre natale, est le symbole de
c'est la, peut-on croire, ce qu'il s
qui frequenterent cet hypogee.
Quant au saut de Sappho k Leu
degager le sens symbolique. Un
J. Carcopino decouvre la preuv
« pythagorise », nous apprend
effets distincts : Tun, bien connu
partenaire peu attentif ; l'autre, i
ses parents », ce qui est un euph
La roche Leucade devenait alor
cette signification eschatologique
avec la Roche Blanche (4) du ch

(1) W. Dorpfeld, qui en 6tait le d6fen


en 1927 BOrchner (l'auteur de Tartic
gus, t. 82 (1927), p. 110-115.
(2) Rappelons que 1 une des Sir&nes vaincues par Ulysse s 6tait jet6e dans la
mer et avait donn6 son nom k une ile proche de Poseidonia, l'ile de « Leukosia »,
cfr. Strabon, VI, 11 ; Pline, H,N.> III, 85, Dion. Hal,. I, 53, 2. Gfr. Gianelli
Culti et miti della Magna Graecia, p. 152-153.
(3) Servius Danielis ad Verg. Bucol ., VIII, 59, p. 102 6d. Thilo (cfr Car-
copino, De Pythagore aux Apdtres, p. 72). Sur cette expression, on verra F.
Cumont, Lux perpetua, p. 392 ss. (la reception du mort par les m&nes).
(4) E. Rohde, Psychi (trad, fr.), Paris, 1952, p. 568 n. 1 k propos de
la nergr) Aevnag de l'OdyssSe 6crit : « c'est dans tous les cas
la m6me roche infernal e que celle d'oti se preci-
pitent dans la mort les malheureux amants ». Rohde

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ULYSSE SUR LE STUG CENTRAL 285

allons examiner le plus pres. La Roche Blanche de la seco


kyia est la premiere etape d'un long voyage qu'entreprenne
ames des pretendants sous la direction d'Hermes le Cy
Entre la Roche Blanche et la Prairie d'Asphodeles, s'inte
les Portes du Soleil et le Peuple des Songes ; des citations t
bantes etablissent que les Pythagoriciens eux-memes (o
des Neopythagoriciens) avaient, selon l'expression de J.
pino, « leve une carte de la geographie celeste » (*). II m
toutefois une etape dont on avait en vain cherche l'inte
tion allegorique : c'etait la Roche Blanche. Or, J. Carcopino
en avoir decouvert une trace dans un texte des Philosophou
d'Hippolyte (2) qu'il traduit en ces termes : « Cet Ocean
quent les Gnostiques, c'est celui qu'Homere designe com
pere des dieux et des hommes ; le flux et le reflux l'ent
en sens contraire incessamment. Quand l'Ocean descend,
naissance des hommes mais quand il monte vers la mer,
sade et la Roche blanche, alors c'est la naissance des dieux »,
c'est-a-dire, glose J. Carcopino, la renaissance des hommes en
dieux (3) ; et J. Carcopino continue en ces termes : « En eluci-
dant pour la premiere fois, le seule des trois etapes du voyage
celeste des ames, dont le sens nous echappait encore, ce texte
acheve la demonstration des philosophy et ferme le circuit astral
de la topographie odysseenne, qu'ils avaient tracee entre ce bas-

admettait done l'identit§ complete des deux roches homonymes mais il ne faisait
qu'approuver Dieterich, Nekyia , p. 27 ss. qui a le premier dSfendu cette opi-
nion. Schmid-Stahlin, Gesch. gr. lit., I, 123, n. 1 (de la page 122) rapprochent
la Roche Blanche du chant XXIV de TOdyssSe de Tile Leuk6 : « Leukas (XXIV,
11) liegt ihm schon fast ausserhalb der Oberwelt. Man denkt an die Insel Leuke
an der Donaumttndung, ebenfalls an der Grenze des geographischen Hori-
zonts ». Les deux roches d'ailleurs n'Gtaient qu'un passage vers la mort ; en
t&noigne ce que dit H£sychius, s.v. Aevxada nergav * did ravrrjQ keyerai
rfjg n etqclq rov (bxeavov yeQeodai rj aMrjyoQiKCog, to ordfi a rj/tlv, tqjv dvOgcb-
Tioiv did to rovg odovrag Xevnovg elvai * ai yag ipvxai twv re^evrcovrcov did
rov axofjiarog aveQxovrai.
Signalons au passage que l'homonymie des deux Roches a induit en erreur
V. Magnien, Mystdres d9£leusis 8, p. 296-97 qui range ce texte sous la rubrique
« roche de Leucade » k moins qu'il n'admette tacitement Tidentit6 des deux
Roches.

(1) Cfr. surtout Porph., De Antra nymph., 28 et Proclus, in Remp ., II, 129,
ed. Kroll.

(2) Hippol., Philos., V, 7, 38.


(3) J. Carcopino, De Pythagore aux Apotres, p. 216 (II s agit des Naassemens).

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
286 M. DETIENNE

monde et Tau-dela de la prairie d'Asphod&les

ciens, ajoute-t-il, etaient seulement emba


cette roche...
S'ils en cherchaient la projection sur le sol, ils devaient la re-
trouver pour etre consequents avec eux-memes, sinon k Ithaque,
supreme aboutissement des aventures d'Ulysse, du moins au voi-
sinage d' Ithaque et comme k son approche ; et de fait Thomonymie
de la Roche Blanche (TcdrQrj Aevxag) avec la Roche Leucade (nhgrj
Aevxag) les amena presque forcement a l'y fixer et du m£me coup
et par voie de consequence, a changer l'ordalie du lieu en une epreuve
de sublimation.... C'etait done, conclut J. Carcopino, a
la Roche Leucade que se prenait le depart
pour la regeneration des ames dans l'im-
mortalite des astresf).
Si e'est bien la sa signification, la Roche Leucade cons
le but ultime du voarog mystique d'un Ulysse, devenu le sy
de r&me en exil qui regagne sa vraie patrie et comme dit Proc
naoa fiev 6 f) yvxti yhlxexai to v divco Kara cpvaiv
co g elg olneiov 6 q p co a a rdnov pera rijv &k rov da-
rgecbdovg a ca /jl a r o g o q ft rj v.
C'est ainsi que Ton peut esquisser la signification de cette vaste
composition qui doit avoir d'etroits rapports avec un pythagorisme
renove et enrichi de bien des apports.
On conviendra au moins que Ton prenait trop facilement pour une
allegorie abstraite ce personnage du stuc central de la Basilique de
la Porte Majeure et qu'il importait de lui trouver un nom. Ces pa-
ges n'ont pas d'autre pretention que d'en avoir suggere un qui ne soit
pas trop invraisemblable.
L'explication que nous proposons fait done appel a un symbo-
lisme dont Franz Cumont, le premier, a degage l'extreme impor-
tance pour Thistoire du mysticisme dans l'Empire romain.
Marcel Detienne.

(1) Id., ibid., p. 217.


(2) Proclus, In Parm ., 136 b, lib. V 6d. Cousin p. 1205, 32 : ftovfj de fj
Kara, vovv £cofj rd anXavig e%ei xai o^to? o fivariKog o q (i o g
r fj g y> v x fj Q e I Q 5 v k a I $ n o L r' a i g ay e i r o v 9 O d v a a e a
fji er a r ijv n o A Xi) v n kav rj v r fj g C co fj g xal fjpelg, eav
ocp&odai OdAcoftev fiaXXov iavrovg avaf-ofjtev.
Ulysse qui s'6chappe de l'ile de Calypso 6tait Tincarnation mythologique dont
parle Proclus, In Remp ., II, p. 126 6d. Kroll. (passage cit6 dans le texte).

This content downloaded from 82.209.141.30 on Sat, 17 Aug 2019 21:18:46 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

Vous aimerez peut-être aussi