Vous êtes sur la page 1sur 10

Manuel Technique Pelles Hydrauliques Bloc de liaison pour distributeurs Load Sensing

I;;-'-'-'-I
I 100 ii
LSA P3

it t 21
I
110
LS til
le P
i-----'l-----i--'-' T-1 I

LS
it I ..-l I
i xfr .z l-r l,i 100 B loc de lia ison

l--t--, i'Fi
i

Clapet de maintien
ii
I
107
I Æ de
iÿr,fuJ t:!
t:!
I i r'-{
_.8 I pression / retour T

l---i-'
i rdl,{ 3-4 .6
rJl..5 ii 108 Clapet de ma
pression / retour K
intien de

ii::...--:-.:..::
--'-'--. ----- --{--
T
rjj 110 Clapet / récupération de
x2 -ï Y53 l'huile de retour de
116 F?-t----r I-'" Irôôl la
z3 f lèche et du ba lancier
LS _--- *"t L{..g' 22
T
T
P

LS
-)/(--'l
-l
iI
Ll___r_____l
l

-----îlm;
i ___I_-r-I
i
M

P4
i 10.1 Clapte navette (caduque
sur équipt. "lndustrie"
LSS
PS
---+ '-f I
I 1 ',l0.2 Clapet de commutation
T11 ------{
I
?-- LS
110.3 Piston
s -.t
TLS
TPP P2
110.4 Piston
-x---------1 - - - - - - - - - - - - -- - - -|

yt. t-s ------______t --------J Pl 110.5 Clapet de réduction de


.:.._--.-J iill--- T2 pression
'l 10.6 Clapet navette
Y53 Electrovanne
n
"C -c--re c proportionnelle
/\
()
,k at,
Lt 'a
P"qs
-§*
R
'\9/
oK

rA
}SI rn
l.Ë=zl
v
I*ZJ)

*G) 100
t. 110.4 / 10.3 /
Êe o
1
108
"g
-* 147

..ê
)5.n.
Y)<-z
;ÏJj
(

w
E.b- i

i Y53 110.5
@^i-< )
'Jb-
& E_l
\\\\\\\\
LIEBHERR 1A I 2001
Manuel Technique Pelles Hydrauliques Distri buteurs Load Sensi ng
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
1. Conception des distributeurs
Les distributeurs sont des élements bridês latéralement (comme les distributeurs 160 / 280 et 1g0) ou
frontalement (comme les distributeurs 220, 240 et 260) sur le bloc de liaison.
Les distributeurs alimentant les équipements complémentaires sont bridés entre le distributeur 160 ou 1g0
et les plaques 123.
Les liaisons T, P et LS entre distributeurs et bloc de liaison sont établies par des canaux internes et des
perçages de raccordement dans les surfaces d'appui des distributeurs.
Tous les raccordements "A" et "B" des utilisateurs sont aménagés sur Ia face avant (vu dans le sens de
marche).
Surlesdistributeursalimentantlesvêrinshydrauliques, lebranchement"A"esttoujoursreliéaucôtépiston
du vérin et le branchement "8 " avec le côté tige du vérin.

160(R)
280(A)

a"':0,
eo G\e

d:ï
L*rlï
4-cr
\. oti

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\


A/ R914-924 LTEBHE]IR 07.og.o't
600't--->
Frlitinn'1n/)OO1
Manuel Technique Pelles Hydrauliques Distributeurs Load Sensing
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\ .\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\N

19 Couvercle
220.s
20 Resso rt
220.r
21 Rondelle de réglage

220.t 220 Distributeu r / Vérins de f lèche


220.1 Vis de réglage / limitation de course
(pression de servo-cde. en ,'y,,)
220.2 Vis de réglage / limitation de course
(pression de servo-cde. en ,,x,,)
2203 Clapet anti-retour avec étranglement
/ pression de servo-cde. en "x"
220
(2401 220.a Clapet a nti-retour avec étranglement
(260) / pression de servo-cde. en "y"
220.t Clapet de limitation et de purge /
pression de servo-cde. en "x"
227
220.s Clapet de limitation et de purge /
pression de servo-cde. en "y"

225 221 C.L.P. secondaire / Sortie "A"


222 C.L.P. secondaire / Sortie "8 "

223 Tiroir
225 Compensateur (P-+tr)
226 Compensateur (P--+B)
227 Clapet d'inversion
228 Clapet d'inversion
240 Distributeur i Vérin de balancier
260 Distributeur / Vérin de godet

220.a
220.2

220.q

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\§\
LIEBHERR 10 I 2001
ManuelTechnique Pelles Hydrauliques Distributeurs Load Sensing
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\N \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\N \\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\N

2. Distributeurs alimentant les vérins hydrauliques


Le distributeur alimentant les vérins de flèche 220 est décrit ci-après.
cette description est également valable pour les distributeurs suivants:
- 240 pour les mouvements du balancier
- 260 pour les mouvements du godet
-280 Pour les mouvements de stabilisateurs (uniquement pelles A)
-500 pour le marteau hydraulique
- 520 pour les mouvements de vérins supplémentaires
Le tiroir 223 comporte deux compensateurs 225 et 226 dans lesquels se trouvent les clapets d'inversion 227
et 228.
Le tiroir définit le débit d'huile envoyé vers I'utilisateur, ceci en fonction de
la pression de servo-commande
présente au branchement "x" ou "y", de la pression maxi. des utilisateurs pràsente
dans le canal LS et du
débit total des pompes. Le fonctionnement détaillé du tiroir est décrit dans ie sous-groupe 7.61.
Les vis de réglage 220.1 et 220.2 limitent la course du tiroir et définissent ainsi, pour
la pression de servo-
commande maxi, la quantité d'huile lorsque la valeur nominale ÂP(rs) est atteinte dans le tiroir.
La prétension des ressorts de régulation 20 et donc la pression de servo-commande
au début d.ouverture
peut être adaptée par l'intermédiaire de rondelles d'épaisseur 21.
Selon l'utilisateur et le côté alimenté, les branchements de servo-commande "x" et "y" (perçages taraudés)
peuvent être équipés de clapets anti-retour avec étranglement, dans le schéma ci-àesstrs, par
position 220.:, (les tableaux du sous-groupe 7.68 indiquent le nombre et le diamètre de passageex.des la

clapets a nti-reto u r avec étra ng lement des d ifférents d istributeurs).


Les clapets 220.t et 220.4 servent à la limitation de pression et à la purge de l'huile
de servo-commande
dans les deux couvercles 19.
Les C'L'P' secondaires 221 et222, enforme de cartouche, sont vissés dans le distributeur,
en fu." a" chaque
sortie de l'utilisateur. lls limitent les pressions pouvant apparaître côté secondaire entre tiroir
et utilisateur
à une valeur maximale réglable. lls possèdent également une fonction de réaspiration; c'est-à-dire, ils
permettent le passage de l'huile du réservoir vers le branchement de l'utilisateur, dès que pression
la en
"A" ou " B " descend en-dessous de celle en ,,T".
Les clapets de réaspiration 281 et 282, en forme de cartouche, sont vissés dans
Ie distributeur 2g0, au-
dessus / en-dessous de chaque sortie de I'utilisateur. lls assurent, selon besoin, le passage
de l'huile de ,'T,,
vers les branchements "A" ou "B"de l'utilisateur, évitant ainsi les cavitations.

r=t !
---'-8 I

227
-1---------J
.2i
r----j
TI
Jzzz
225
A1
B1

ù\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\ .\\\\\\\\\ .\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\


A/ R914-924 LIEBHERR
6001---> 07.03.09
Edition:'10/ 2001
Manuel Technique Pelles Hydrauliques Distributeu rs Load Sensing
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\N \\\\\\\\\\

160.q 19 Couvercle
160.2 20 Ressort
21 Rondelle de réglage

160.s 160 Distributeur / Translation droite


160.1 Vis de réglage / limitation de course
(pression de servo-cde. en "y")
160.2 Visde réglage / limitation de course
160.6 (pression de servo-cde. en "x',)
160.: Clapet anti-retour avec étranglement
/ pression de servo-cde. en "x"
'160.a Clapet anti-retour avec étranglement
160
(180) / pression de servo-cde. en "y"
160.s Clapet de réaspiration / Sortie "A"
160.6 Clapet de réaspiration / Sortie "A"
160.t Clapet de limitation et de purge /
pression de servo-cde. en "x"
160.6 Clapet de limitation et de purge /
pression de servo-cde. en "y"
166 163 Tiroir

163
165 Compensateur(P---+A)
166 Compensateur(P---+B)
167 Clapet d'inversion
168 Clapet d'inversion
165 180 Distributeur / Translation gauche

160.s

160.2
160.r

160.3

.\\\\\\\\\\ \
10 / 2001
ManuelTechnique Pelles Hydrauliques Distributeurs Load Sensing
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\N

3. Distributeur pour l'entraînement d'un moteur hydraulique


Le distributeur 160 alimentant le moteur de translation droit est décrit ci-après.
cette description est également valable pour le distributeur :
- i 80 pour la translation gauche
Le tiroir 163 comporte deux compensateurs 1 65 et 166 dans lesquels se trouvent les clapets d'inversion I67
et 1 68.

Le tiroir définit le débit d'huile envoyé vers l'utilisateur, ceci en fonction de la pression
de servo-commande
présente au branchement "x" ou "y", de la pression maxi. des utilisaterrr pràrunte dans
le canal LS etdu
débit total des pompes. Le fonctionnement détaillé du tiroir est décrit dans ie sous-group e 7 .61.
Les vis de réglage 160.1 et '160.2 limitent la course du tiroir et définissent ainsi pour
, la pression de servo-
commande maxi, la quantité d'huile lorsque la valeur nominale ÀP(r-st est atteinte dans le tiroir.
La prétension des ressorts de régulation 20 et donc la pression de servo-commande au début
d'ouverture
peut être adaptée par l'intermédiaire de rondelles d'épaisseur 21 .
Selon I'utilisateur et le côté alimenté, les branchements de servo-commande "x" et ,'y,, (perçages
taraudés) peuvent être équipés de clapets anti-retour avec étranglement, dans le schéma ci-desious, par
ex. laposition 160.+,(lestableauxdusous-groupeT.63indiquentlenombreetlediamètredepassagedes
clapets anti-retour avec étranglement des différents distributeurs
).
Les clapets 160.2 et 160.4 servent à la limitation de pression et à la purge de l'huile de servo-commande
dans les deux couvercles ,l9.
Les clapets de réa spiration 1 60.s et 1 60.0, en fo rme de carto uche, sont vissés dans le
d istributeur, en face de
chaque sortie utilisateur. lls permettent le passage de l'huile du réservoir vers le branchement de
l'utilisateur, dès que la pression en "A" ou "8 " descend en-dessous de celle en ',T,..

B4
A4
y4
x4

\\\\\\\\\\\\ rrt\\rrtrrrsrrrrrr.t \\\\\\\\\\\\\\\


A/ R914-924 LIEBHERR
600 1 -> 07.oE.os
Edition:10/2001
Manuel Technique Pelles Hydrauliques Contrôles et mesures huiles de fuite des distributeurs
.\\\\\\\\\\
r\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ .\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\N

L'huile de fuite du tiroir dépend de la vitesse de sortie ou de rentrée d,un vérin sous pression
couplé à ce
tiroir.
L'huile de fuite, dans le distributeur, doit être mesurée avec une pression de charge de
150 bar et une
température de l'huile hydraulique de 50"C.

Avant de mesurer l'huile de fuite maxi. dans le distributeur, il y a lieu de s'assurer de l'étanchéité
des c.L.p.
secondaires et des vérins, car les valeurs indiquées n" .orr"tpândent qu'à l'huile de fuite
du tiroir dans le
distribute ur.

Pour le contrôle, brancher un manomètre 0-400 bar sur la conduite correspondante, entre
le vérin et
l'utilisateur. Manoeuvrer plusieurs fois le vérin jusqu'en butée, dans les deux sens. Mettre l'équipement
en
charge, jusqu'à ce qu'une pression de 150 bar soit lisible sur le manomètre. Repérer la position
de la tige
de vérin et mesurer la course au bout d'une minute.

La vitesse maximale de descente de flèche se lit sur le diagramme, au verso de cette page.
La course maximale admissible de la tige de vêrin est indiquée dans le tableau
des "Données générales,,
des d istributeu rs concernés.

f,|p Attention : Les valeurs du diagramme se rapportent au cas ou un seul vérin de l'équipement
est
alimenté par un seultiroir.
Si un vérin.de l'équipement est alimenté en parallèle par deux tiroirs, ilfaut doubler la
vitesse maximale de descente de flèche.
Par contre, si deux vérins de l'équipement sont alimentés par un seul tiroir, il faut
diminuer de moitié la vitesse maximale de descente de flèche.

-
r\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\
A/R9't4-R944
600'l---> O7.oa.ot
Edition :10 I 2001
Va Vitesse de sortie des vérins
Ve Vitesse de rentrée des vérins
(mm/min)
60
55
50
45
40

35

30

À
§l
10
9

I
7
I
5
4,5
4

D(mm)

Dsqu;r.(mm)

1 oa/
80 8s 90
105
12s 140 d (mm)
ixemple 1
iur la pelle R 914, le vérin à godet (Diamètre du piston D:140 mm et diamètre de la tige d= 95 mm) est alimentê
:ar le tiroir 220 (mit NW 25).
)our ce distributeur (NW 25) le débit maximal admissible d'huilede
fuite par tiroir est de e1 100 cm3i min.
)u diagramme résulte une vitesse de rentrée maximale admissible du vérin de: 6,5 mm/min.
-a vitesse maximale de sortie admissible est de: 12 mm/min.
:xemple 2
'ur la pelle R 954, vérin de balancier (Diamètre du piston D='180 mm et diamètre de la tige d:125mm) est
limenté par deux tiroirs du distributeur à 8 tiroirs NW 32 gespeist.
'our ce distributeur (NW 25) le débit maximal admissible d'huilede fuite partiroir est de e,210 cm./min.
)u diagramme résulte une vitesse de rentrée maximale admissible du vérin de : env. ,l6,5 mm/min.
a vitesse maximale de sortie admissible est de : 32 mm/min.
.\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
î7 -ea n> LTEBT.IERR 10 I 2001
Distributeurs R gO

Distributeurs Load Sensing de la Fa. Rexroth


Type de la
N" de série
Distributeur / Description, voir
pelle Diamètre nominal sous-groupe ,...

R 9OOB 6001 ---> 5 voies / NW 22 - 16 7.66

R 904 6001 ---> 5 voies / NW 22 - 16 7.66

Distributeurs Load Sensing de la Fa. Linde


Description, voir sous-groupe .
Type de la
N" de série
Distributeur i
pelle Diamètre nominal Ca ra ctér ist iq ues
Bloc de liaison D istri b ute ur
Techniq ues

R 914 6001 -> 5 voies / NW 22 - 16 7.68.01 7.62 7.61 I 1.63

R 924 6001 ---> 5 voies / NW 22 - 16 7.68.01 7.62 7.61 I 7.63

Distributeurs pour commande par étranglement de la Fa. Rexroth


monté en série
Type de la
N" de série
Distributeur / Description, voir
pelle Diamètre nominal sous-groupe....

R 934 5001 ---> 7 voies I 22 7.12

R 944 5001 7 voies I 22 7.12


->

pour équipements (omplémenta ires

Type de la
N'de série
Distributeur / Description, voir
pelle Diamètre nominal sous-groupe ....

R 934 5001 -> 1&2voies/22 7.73

R 944 5001 ---> 1&Zvoiesl22 7.73

Benennung /Description/Dénom ination


LIEBHERR I/30.'
Type
R9008-R944

Ab
Datum
Ed ition
Liste des d istribute urs [!"fl,,, sool / 6001
09.98 Blatt
Date
83gf,," 1.65.01
Manuel Technique Pelles Hydrauliques Ensemble de distribution - Caractéristiques
\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ :\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Ensemble de distribution LSC pour R g0o B / n" 6001 & R 904 / n" 6001
Désignation M7 - 1158-00 M7 - 1171-00 M7 - 1209-00

Monté sur machine R9008 * R904 * R 904 **

Distributeur 220 240 260 160 180 120


pour Vérin de Vérin de Vérin de Translation Translation Orientation
lèche
f ba la ncie r godet ga uche droite
"""..':""""' '.'""":""""'
Sortie:Rentrée Sortie:Rentré€ Sortie ;Rentrée Marche i Marche Marche : Marche à:à
: AV:AR AV :AR gauchei droite
O nominal des distributeurs (mm) 22 22 22 22 22 20
Z nominal des branchements (") (3/4") (3/4") (3t4"1 (3/4")
@a"'1 (3t4")
ATiroir (mm) 25 25 25 25 25 25
Course du tiroir (mm) 11 1'l 11 11 11 11 11 11 11 11 9 9

Cote de réglage "Y" B


900 (mm) 17.0 15.s 15.8 15.8 16.0 : 15.7 15.5 15.5 5.5 15.5 16.0
1 16.0
904 (mm) 17.0 15.7 15.8 15.8 17.0 : 16.5 15.5 15.5 '15.5 1s.5 15.8 15-B

P 1 (bar) to.s 7.0 7.0 7.0 7.4 7.0 7.A 7.O 7.0 7.0 7.0 7.0 7.0
p2 (bar) 1o s 20.6 20.6 20.6 20.6 20.6 20.6 20.6 20.6 20.6 : 20.6 20.6 20.6
Qn (a) / Qn (B)
R9o0B *(l/min-1) 250 70 250 145 180 140 125 125 125 125 120 120
R 904 * (llmin 1)
300 70 300 260 225 175 150 1s0 150 150 ,120 120
p 964 **(l/min-r) 300 70 300 210 225 175 150 150 150 150 120 12A
Clapets anti-retour avec
étranglement
Au branchement "a" (mm) 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8
Au branchement "b" (mm) 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8
Débit de f uites maxi admissible à
1 50 bar

et 50'C (cm3/min) 60 60 6 60 60 6(

Qn (e) / Qn 1sy Débit nominalà la sortie A / B avec Ap: Valeur nominale


p'l Pression de servo-commande au dêbut de la commande
p2 Pression de servo-commande avec le tiroir en butée

Les indications pour le contrôle des débits de fuite et le diagramme


indiquant les vitesses de sortie et de rentrée des tiges des vÀrins (lorsque les
tiroirs sont en position neutre) sont décrites dans le sous-grou pe7.64.

* Pour pelle avec équipement terrassement


** Pour pelle avec équipement industrie

La valeur de la cote "Y" n'est donnêe qu'à titre indicatif

r\\\\\\\\
\\\\\\\\\\
R9008-904
6001--->

Vous aimerez peut-être aussi