Vous êtes sur la page 1sur 10

AU CAFÉ EN FRANCE

Si vous avez faim ou soif en France, allez dans un café. Les cafés en France sont ouverts
toute la journée à partir de huit heures le matin ou plus tôt, jusqu’à minuit, ou plus tard.

Les Français vont au café pour s’amuser, pour rencontrer des amis, pour jouer aux cartes,
aux dominos ou au babyfoot. Tout le monde –enfants et adultes – peut aller au café.

Souvent, il y a des tables et des chaises sur le trottoir, devant le café –sur la terrasse. Quand
il fait beau, il est très agreable de s’asseoir à la terrasse et de prendre un verre.

On peut acheter toutes sortes de boissons dans un café en France –des boissons chaudes
comme, par exemple, du café, du thé, du chocolat; des boissons froides comme de la
lemonade, du lait u un just de fruit; et des boissons alcoolisées comme de la bière ou du vin.

Et si vous avez faim, on vend des sandwichs et des casse-croûtes dans beaucoup de cafés.

Quel mot ne va pas avec les autres?

1. Café, thé, verre, chocolat

2. Sandwich, vin, crêpe, glace

3. Bière, vin, champagne, lait

4. Lemonade, café, eau minérale, jus de fruit

5. Cricket, babyfoot, dominos, flipper

6. Café, salon de thé, restaurant, boucherie

AU CAFÉ EN FRANCE

boissons rencontrer chocolat soif beau monde vend chaises matin

Si vous avez faim ou _____ en France, allez dans un café. Les cafés en France sont ouverts
toute la journée à partir de huit heures le _______ ou plus tôt, jusqu’à minuit, ou plus tard.

Les Français vont au café pour s’amuser, pour ___________ des amis, pour jouer aux
cartes, aux dominos ou au babyfoot. Tout le______–enfants et adultes – peut aller au café.

Souvent, il y a des tables et des ________ sur le trottoir, devant le café –sur la terrasse.
Quand il fait_____, il est très agreable de s’asseoir à la terrasse et de prendre un verre.

On peut acheter toutes sortes de _________ dans un café en France –des boissons
chaudes comme, par exemple, du café, du thé, du _______; des boissons froides comme de
la lemonade, du lait un jus de fruit; et des boissons alcoolisées comme de la bière ou du vin.

Et si vous avez faim, on ______ des sandwichs et des casse-croûtes dans beaucoup de
cafés.
Vous avez choisi? Restaurant du Restaurant du
Restaurant du Château Château
Menu € 20 Menu € 24
Château
Menu € 15 Crudités ou OEufs mayonnaise ou
Crevettes à la mayonnaise ou Salade de tomates ou
Salade mixte ou Melon Salade niçoise
Tarte aux oignons ou *** ***
Assiette de charcuterie Plat du jour: Poulet rôti ou
*** Saumon ou Escalope de veau ou
Côtelette de porc, frites ou Thon ou Ratatouille
Spaghetti bolognaise ou Pizza au choix ***
Omelette: *** Frites, épinards,
Jambon Fromage Tomates provençales
Fromage *** ***
Champignons Glaces 2 boules Fromages
*** Salade de fruits ou
Au restaurant At the restaurant La carte The menu Dessert maison
La carte, s’il vous plaît. Can I have the menu, please? Le couvert Cover charge
Vous êtes prêts à commander? Are you ready to order?
Farci Stuffed
On va prendre le menu à 15 euros We’ll have the 15 euro menu
Qu’est-ce que vous recommandez? What do you recommend? Garni Served with a vegetable or salad
Le plat du jour, qu’est-ce que c’est? What’s the dish of the day? Au gratin With a cheese topping
Le cassoulet, qu’est-ce que c’est? What is ‘cassoulet’? Maison Home-made
Est-ce qu’il y a de la viande / des noisettes / de l’ail dedans?
Nature Plain
Is/are there any meat / nuts / garlic in it?
Qu’est-ce que vous avez comme légumes/glaces? Les pommes (de terre) vapeur / sautées (f pl)
What kind of vegetables/ice cream do you have? Steamed / sauté potatoes
Comme boisson, une carafe de vin rouge. To drink, a carafe of red wine. Provençale With tomatoes and garlic
L’addition, s’il vous plaît. The bill, please. Rôti Roast
C’était très bon. It was very good.
On peut avoir encore du pain?/un autre verre? Une salade verte/composée Green/mixed salad
Can we have some more bread /another glass? La sauce vinaigrette French dressing (for salad)
Est-ce que je peux revoir la carte? Can I see the menu again?
Les repas The meals
Les hors-d’oeuvre Appetisers Les viandes Meat
Une assiette de Selection of cold meats Un coq au vin Chicken in red wine
charcuterie(f) Thin soup Une côte d’agneau/de porc Lamb/pork chop
Un consommé Raw vegetables Une côtelette Cutlet/chop
Les crudités (f pl) Snails Une entrecôte Rib steak
Les escargots (m pl) Hard-boiled egg in Une escalope de veau Fillet of veal
L’oeuf mayonnaise (m) mayonnaise Un ragoût Stew
Le pâté maison Home-made pâté Un steak (bleu/saignant/ Steak (nearly raw/rare/
Le potage Soup à point/bien cuit) medium/well-done
La soupe Thick soup
Les poissons Fish Les desserts Desserts
Les crevettes (f pl) Prawns Une crème caramel Caramel custard
Les fruits de mer (m pl) Seafood Une glace Ice cream
Les huîtres (f pl) Oysters Une mousse au chocolat Chocolate mousse
Les moules marinières (f pl) Mussels cooked with white wine Une patisserie Cake
Le saumon Salmon Une tarte aux pommes Apple tart
Une sole meunière Sole cooked in butter Un yaourt yoghurt
Une truite Trout
Des problèmes Excusez-moi, mais ... excuse me, but ...
Je n’ai pas de couteau/cuillère /fourchette /serviette. I haven’t got a knife/ spoon/ fork/serviette
Ce n’est pas ce que j'ai commandé! This is not what I ordered!
La viande n’est pas assez cuite. The meat isn’t cooked enough
Je crois qu’il y a une erreur dans l’addition I think there’s a mistake in the bill
Nous avons commandé une bouteille de vin, pas deux. We ordered one bottle of wine, not two.
Au restaurant At the restaurant La carte The menu

La carte, s’il vous plaît. Can I have the menu, please?


Le couvert Cover charge
Vous êtes prêts à commander? Are you ready to order?
On va prendre le menu à 15 euros We’ll have the 15 euro menu Farci Stuffed
Qu’est-ce que vous recommandez? What do you recommend? Garni Served with a vegetable or salad
Le plat du jour, qu’est-ce que c’est? What’s the dish of the day? Au gratin With a cheese topping
Le cassoulet, qu’est-ce que c’est? What is ‘cassoulet’?
Maison Home-made
Est-ce qu’il y a de la viande / des noisettes / de l’ail dedans?
Is/are there any meat / nuts / garlic in it? Nature Plain
Qu’est-ce que vous avez comme légumes/glaces? Les pommes (de terre) vapeur / sautées (f pl)
What kind of vegetables/ice cream do you have? Steamed / sauté potatoes
Comme boisson, une carafe de vin rouge. To drink, a carafe of red wine. Provençale With tomatoes and garlic
L’addition, s’il vous plaît. The bill, please.
C’était très bon. It was very good. Rôti Roast
On peut avoir encore du pain?/un autre verre? Une salade verte/composée Green/mixed salad
Can we have some more bread /another glass? La sauce vinaigrette French dressing (for salad)
Est-ce que je peux revoir la carte? Can I see the menu again?

Les repas The meals


Les hors-d’oeuvre Appetisers Les viandes Meat
Une assiette de Selection of cold meats Un coq au vin Chicken in red wine
charcuterie(f) Thin soup Une côte d’agneau/de porc Lamb/pork chop
Un consommé Raw vegetables Une côtelette Cutlet/chop
Les crudités (f pl) Snails Une entrecôte Rib steak
Les escargots (m pl) Hard-boiled egg in Une escalope de veau Fillet of veal
L’oeuf mayonnaise (m) mayonnaise Un ragoût Stew
Le pâté maison Home-made pâté Un steak (bleu/saignant/ Steak (nearly raw/rare/
Le potage Soup à point/bien cuit) medium/well-done
La soupe Thick soup
Les poissons Fish Les desserts Desserts
Les crevettes (f pl) Prawns Une crème caramel Caramel custard
Les fruits de mer (m pl) Seafood Une glace Ice cream
Les huîtres (f pl) Oysters Une mousse au chocolat Chocolate mousse
Les moules marinières (f pl) Mussels cooked with white wine Une patisserie Cake
Le saumon Salmon Une tarte aux pommes Apple tart
Une sole meunière Sole cooked in butter Un yaourt yoghurt
Une truite Trout
Des problèmes
Excusez-moi, mais ... excuse me, but ...
Je n’ai pas de couteau/cuillère /fourchette /serviette. I haven’t got a knife/ spoon/ fork/serviette
Ce n’est pas ce que j'ai commandé! This is not what I ordered!
La viande n’est pas assez cuite. The meat isn’t cooked enough
Je crois qu’il y a une erreur dans l’addition I think there’s a mistake in the bill
Nous avons commandé une bouteille de vin, pas deux. We ordered one bottle of wine, not two.
Trouvez les paires

1. Excusez-moi, mais ...... a) Are you ready to order?


2. Je n’ai pas de couteau/cuillère /fourchette /serviette. b) Can I have the menu, please?
3. Ce n’est pas ce que j'ai commandé! c) Can I see the menu again?
4. La viande n’est pas assez cuite. d) Can we have some more bread /another glass?
5. Je crois qu’il y a une erreur dans l’addition e) excuse me, but
6. Nous avons commandé une bouteille de vin, pas deux. f) I haven’t got a knife/ spoon/ fork/napkin
7. La carte, s’il vous plaît. g) I think there’s a mistake in the bill
8. Vous êtes prêts à commander? h) Is/are there any meat/nuts/garlic in it?
9. On va prendre le menu à 15 euros i) It was very good.
10.Qu’est-ce que vous recommandez? j) The bill, please
11. Le plat du jour, qu’est-ce que c’est? k) The meat isn’t cooked enough
12.Le cassoulet, qu’est-ce que c’est? l) This is not what I ordered!
13.Est-ce qu’il y a de la viande/des noisettes/de l’ail dedans? m) To drink, a jar of red wine.
14.Qu’est-ce que vous avez comme légumes/glaces? n) We ordered one bottle of wine, not two.
15.Comme boisson, une carafe de vin rouge. o) We’ll have the 15 euro menu
16.L’addition, s’il vous plaît. . p) What do you recommend?
17.C’était très bon. q) What is ‘cassoulet’?
18.On peut avoir encore du pain?/un autre verre? r) What kind of vegetables/ice cream do you have?
19.Est-ce que je peux revoir la carte? s) What’s the dish of the day?
1. Au gratin a. Appetisers
2. Farci b. Apple tart
3. Garni c. Cake
4. L’oeuf mayonnaise (m) d. Caramel custard
5. La carte e. Chicken in red wine
6. La sauce vinaigrette f. Chocolate mousse
7. Le couvert g. Cover charge
8. Le pâté maison h. Cutlet/chop
9. Le potage i. Desserts
10. Le saumon j. Fillet of veal
11. Les crevettes (f pl) k. Fish
12. Les crudités (f pl) l. French dressing (for salad)
13. Les desserts m. Green
14. Les escargots (m pl) n. Hard-boiled egg in mayonnaise
15. Les fruits de mer (m pl) o. Home-made
16. Les hors-d’oeuvre p. Home-made pâté
17. Les huîtres (f pl) q. Ice cream
18. Les moules marinières (f pl) r. Lamb/pork chop
19. Les poissons s. Meat
20. Les pommes (de terre) vapeur / sautées (f pl) t. Mussels cooked with white wine
21. Les repas u. Oysters
22. Les viandes v. Plain
23. Maison w. Prawns
24. Nature x. Raw vegetables
25. Provençale y. Rib steak
26. Rôti z. Roast
27. Un consommé aa. Salmon
28. Un coq au vin bb. Seafood
29. Un ragoût cc. Selection of cold meats
30. Un steak (bleu/saignant/à point/bien cuit dd. Served with a vegetable or salad
31. Un yaourt ee. Snails
32. Une assiette de charcuterie(f) ff. Sole cooked in butter
33. Une côte d’agneau /de porc gg. Steak (nearly raw / rare / medium / well-done
34. Une côtelette hh. Steamed / sauté potatoes
35. Une crème caramel ii. Stew
36. Une entrecôte jj. Stuffed
37. Une escalope de veau kk. The meals
38. Une glace ll. The menu
39. Une mousse au chocolat mm. Thick soup
40. Une patisserie nn. Thin soup
41. Une salade verte/composée oo. Trout
42. Une sole meunière pp. With a cheese topping /mixed salad
43. Une tarte aux pommes qq. With tomatoes and garlic
44. Une truite rr. yoghurt
POUR RÉSERVER UNE TABLE

 Restaurant du Château, bonjour.


Bonjour. Je voudrais réserver une table pour ce soir/demain après-midi.
 Oui. C’est pour combien de personnes?
Pour quatre personnes.
 Et à quelle heure? tomorrow next Friday
3 people 6 people
Huit heures, ça va?
9:30 8:15
 Oui, j’ai une table pour huit heures. C’est à quel nom? Dumas Maulnes
By the window by the door
Rainier.
 Rainier. Comment ca s’écrit?
R-A-I-N-I-E-R
 En salle ou en terrasse?
En salle, s’il vous plaît.
 Bon. Alors, j’ai réservé une table à huit heures, pour quatre personnes, et c’est au nom de
Rainier.
C’est ça.

Au restaurant
La carte, s’il vous plaît. Can I have the menu, please?
Vous êtes prêts à commander? Are you ready to order?
On va prendre le menu à 15 euros We’ll have the 15 euro menu
Qu’est-ce que vous recommandez? What do you recommend?
Le plat du jour, qu’est-ce que c’est? What’s the dish of the day?
Le cassoulet, qu’est-ce que c’est? What is ‘cassoulet’?
Est-ce qu’il y a de la viande / des noisettes / de l’ail dedans? Is/are there any meat / nuts / garlic in it?
Qu’est-ce que vous avez comme légumes/glaces? What kind of vegetables/ice cream do you have?
Comme boisson, une carafe de vin rouge. To drink, a carafe of red wine.
L’addition, s’il vous plaît. The bill, please.
C’était très bon. It was very good.
On peut avoir encore du pain? /un autre verre? Can we have some more bread /another glass?
Est-ce que je peux revoir la carte ? Can I see the menu again?
Au restaurant
1. La carte, s’il vous plaît. a. Are you ready to order?
2. Vous êtes prêts à commander? b. Can I have the menu, please?
3. On va prendre le menu à 15 euros. c. Can I see the menu again?
4. Qu’est-ce que vous recommandez? d. Can we have some more bread /another
glass?
5. Le plat du jour, qu’est-ce que c’est?
e. Is/are there any meat / nuts / garlic in it?
6. Le cassoulet, qu’est-ce que c’est?
f. It was very good.
7. Est-ce qu’il y a de la viande / des noisettes /
de l’ail dedans? g. The bill, please.
8. Qu’est-ce que vous avez comme h. To drink, a jar of red wine.
légumes/glaces? i. We’ll have the 15 euro menu
9. Comme boisson, une carafe de vin rouge. j. What do you recommend?
10. L’addition, s’il vous plaît. k. What is ‘cassoulet’?
11. C’était très bon. l. What kind of vegetables/ice cream do you
12. On peut avoir encore du pain?/un autre have?
verre? m. What’s the dish of the day?
13. Est-ce que je peux revoir la carte?

1. La s’il vous carte, plaît.


2. à commander Vous? êtes prêts
3. On le menu prendre à va 15 euros
4. vous Qu’est-ce recommandez? Que
5. plat Le, qu’est-ce que c’est? du jour
6. Le qu’est-ce cassoulet, que c’est?
7. Est-ce de la qu’il y a dedans? viande
8. vous Qu’est-ce que avez légumes? comme
9. Comme boisson, une carafe de vin rouge .
10. , s’il vous L’addition plaît.
11. très C’était bon.
12. On peut avoir encore du pain?
13. carte? Est-ce que je revoir peux la
Restaurant
du Château
Au Restaurant du Château Menu € 20
On dîne au restaurant Crudités ou
Crevettes à la mayonnaise ou
Melon
***
Vous Vous arrivez au Restaurant du Château Plat du jour:
Le serveur Bonjour, Messieurs-Dames. Saumon ou
Thon ou Restaurant
Vous I’d like a table for four people. Pizza au choix
*** du Château
Le serveur Voilà, Monsieur. Voilà la carte. Menu € 24
Fromage
... Vous êtes prêts à commander? *** OEufs mayonnaise ou
Salade de tomates ou
Vous Je vais prendre le menu à 15 euros: comme entrée, je prends Salade niçoise
une assiette de charcuterie; comme plat principal je voudrais ***
une omelette au fromage, etc Poulet rôti ou
Escalope de veau ou
Avez-vous du jambon? Ratatouille
***
Le serveur Et pour vous-même?
Frites, épinards,
Vous: Je vais prendre le menu à 20 euros. Pour commencer, moi, je Tomates provençales
prendrai ... et ensuite ... ***
Fromages
Le serveur: Et comme boissons, qu’est-ce que vous voulez? Salade de fruits ou
Vous: Je voudrais une carafe de vin rouge avec deux verres
Restaurant
Le serveur: Entendu ... du Château
Vous voulez un dessert? Menu € 15
ENTREES
Vous Je peux revoir le menu s.v.p.? Salade mixte ou
Le serveur Voilà la carte. Tarte aux oignons ou
Assiette de charcuterie
Vous: Comme dessert je voudrais du fromage pour moi. ***
PLAT PRINCIPAL
Je voudrais une glace à la fraise. Côtelette de porc, frites ou
Le serveur: Très bien. Vous voulez du café après? Spaghetti bolognaise ou
Omelette:
Vous: Je voudrais deux cafés s.v.p.: un café noir/au lait. Jambon
Fromage
Vous L’addition s.v.p.
Champignons
Est-ce que le service est compris? ***
DESSERT
Le serveur: Voilà l’addition.
Au Restaurant du Château

On dîne au restaurant

Vous Vous arrivez au Restaurant du Château


Le serveur Bonjour, Messieurs-Dames.
Vous Vous voulez une table pour quatre personnes.
Le serveur Voilà, Monsieur. Voilà la carte.
... Vous êtes prêts à commander?
Vous (Commandez le repas pour les trois autres; les entrées et les plats principaux,
d’abord. Par exemple:)
Pour Monsieur, le menu à 15 euros: une assiette de charcuterie pour commencer,
puis, comme plat principal ..., etc
Le serveur Et pour vous-même?
Vous: Moi, je prends le menu à 20 euros. Pour commencer, moi, je prendrai ... et
ensuite ...
Le serveur: Et comme boissons, qu’est-ce que vous voulez?
Vous: (Commandez des boissons pour tout le monde.)
Le serveur: Entendu ...
Vous voulez un dessert?
Vous Vous voulez revoir la carte.
Le serveur Voilà la carte.
Vous: Commandez un dessert pour tout le monde. Posez des questions d’abord sur le
parfum des glaces et les spécialités, par exemple.
Le serveur: Très bien. Vous voulez du café après?
Vous: (À vous de décider) ...
Vous (Demandez l’addition.)
Le serveur: Voilà l’addition.
À vous!

Voici des situations au restaurant. Travaillez à deux et inventez des conversations.

1. Vous avez commandé deux jus d’oranges, mais on vous a apporté un jus d’orange et un
jus de pomme.
2. Vous n’avez pas de cuillère.
3. Vous avez commandé une omelette aux champignons, mais on vous a apporté une
omelette au jambon.
4. Vous avez besoin d’eau et de pain.
5. Il y a une erreur dans l’addition: vous avez pris le menu à 12 euros, pas à 15 euros.
6. On vous a apporté du poulet avec des frites, mais on a oublié les petits pois.

Vous aimerez peut-être aussi