Vous êtes sur la page 1sur 52

Tête radio de diagnostic VAS 5054A

Interface véhicule VAS 5055

Installation et mise en service


sur VAS 5052A à partir du CD de base, version 16
et VAS 6150 à partir du CD de base, version 15 V1.1
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Sommaire
1 Installation et mise en service du VAS 5054A 3
1.1 Installation du logiciel VAS-PC 3
1.2 Branchement du VAS 5054A au véhicule 3
1.3 Adaptation des paramètres de sécurité Bluetooth 4
1.4 Branchement et installation du VAS 5054A via USB 5
1.5 Modification du code PIN Bluetooth 8
1.6 Configuration d’une connexion au VAS 5054A 9
1.7 Installation du VAS 5054A pour l’utilisation avec Bluetooth 12
1.8 Réglages dans le programme EDIC Software Configuration 15
1.9 Conversion du contrôleur d’atelier ou de l’ordinateur portable de diagnostic du
mode VAS 5055 au mode 5054A 20
1.10 Diagnostic Interface Configuration Utility 22
2 Installation et mise en service du VAS 5055 25
2.1 Installation du logiciel VAS-PC 25
2.2 Branchement du VAS 5055 au véhicule 25
2.3 Installation du VAS 5055 27
2.4 Contrôle des réglages dans le programme EDIC Software Configuration 30
2.5 Conversion du contrôleur d’atelier ou de l’ordinateur portable de diagnostic du
mode VAS 5054A / VAS 505X au mode 5055 31
2.6 Diagnostic Interface Configuration Utility 32
3 Questions fréquemment posées (FAQ) concernant le VAS 5054A 35
3.1 Généralités 35
3.2 Logiciel Bluetooth 36
3.3 Messages d’erreur lors de l’autodiagnostic 37
4 Questions fréquemment posées (FAQ) concernant le VAS 5055 38

5 Annexe VAS 5054A 39


5.1 Caractéristiques techniques VAS 5054A 39
5.2 Affichage d’état 39
5.3 Affectation des broches de la fiche du véhicule 40
5.4 Auto-contrôle 41
5.5 Déclaration de conformité CE 42
5.6 Homologations 43
5.7 Remarque relative à la sécurité 46
6 Annexe VAS 5055 47
6.1 Caractéristiques techniques VAS 5055 47
6.2 Affichage d’état 47
6.3 Affectation des broches de la fiche du véhicule 48
6.4 Auto-contrôle 49
6.5 Déclaration de conformité CE 50
6.6 Homologations 51
6.7 Remarque relative à la sécurité 52
7 Assistance pour VAS 5054A et VAS 5055 52

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 2


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

1 Installation et mise en service du VAS 5054A

Les descriptions figurant dans ce chapitre s’appliquent uniquement à la


mise en service de l’interface véhicule VAS 5054A sur le contrôleur
Nota d’atelier VAS 5052A à partir du CD de base, version 16 et l’ordinateur
portable de diagnostic VAS 6150 à partir du CD de base, version 15.

L’installation s’effectue dans l’ordre suivant :

1. Installation du logiciel VAS


2. Branchement du VAS 5054A au véhicule
3. Adaptation des paramètres de sécurité Bluetooth
4. Branchement et installation du VAS 5054A via USB
5. Modification du code PIN Bluetooth pour le VAS 5054A
6. Configuration d’une connexion au VAS 5054A
7. Installation du VAS 5054A pour l’utilisation avec Bluetooth
8. Contrôle des réglages dans le programme EDIC Software Configuration
9. En option : conversion du contrôleur d’atelier ou de l’ordinateur portable de diagnostic
du mode VAS 5055 au mode 5054A

1.1 Installation du logiciel VAS-PC

Ne branchez pas votre VAS 5054A via USB dans un premier temps. Installez tout d’abord le
logiciel VAS-PC.

1.2 Branchement du VAS 5054A au véhicule

Le branchement à la douille de diagnostic du véhicule permet d’alimenter le VAS 5054A en


tension qui est ainsi prêt à fonctionner. L’affichage d’état en bleu sur la face avant de la tête
radio clignote toutes les secondes.

Le raccordement du VAS 5054A à l’appareil de diagnostic peut se faire sans câble via Bluetooth
ou par le biais d’un câble USB. Quand la communication vers l’appareil de diagnostic est
établie, l’affichage d’état est allumé en permanence. Lors du trafic de données via Bluetooth ou
USB, l’affichage d’état clignote en fonction de l’entrée des données.

Le branchement via USB n’est prévu que pour des situations particulières,
comme par ex. la configuration de la tête radio. La connexion par câble
Nota USB n’est pas adaptée aux sollicitations intervenant lors d’un diagnostic
normal du véhicule en atelier.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 3


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

1.3 Adaptation des paramètres de sécurité Bluetooth

Afin d’empêcher tout accès extérieur non autorisé à l’appareil de diagnostic, il est impératif,
pour des raisons de sécurité, de procéder aux réglages suivants dans le logiciel Bluetooth.

Ouvrez l’entrée Bluetooth-Geräte (Appareils Bluetooth) dans le système d’exploitation. Dans


l’onglet Optionen (Options), il est nécessaire de désactiver le paramètre Bluetooth-Geräte
können eine Verbindung mit diesem Computer herstellen (Les appareils Bluetooth peuvent
établir une connexion avec cet ordinateur) dans la zone Verbindungen (Connexions), et ce pour
des raisons de sécurité. Il est recommandé d’activer le paramètre Bluetooth-Symbol im
Infobereich anzeigen (Afficher le symbole Bluetooth dans la zone d’information) (voir Fig. 1-1
Paramètres du logiciel Bluetooth de Windows XP à partir du Service Pack 2). Le symbole
Bluetooth s’affiche ensuite en permanence dans la zone d’information de la barre des tâches.

Fig. 1-1 Paramètres du logiciel Bluetooth de Windows XP à partir du Service Pack 2

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 4


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

1.4 Branchement et installation du VAS 5054A via USB

Le VAS 5054A doit tout d’abord être installé via USB pour la modification du code PIN Bluetooth
décrite dans le chapitre suivant.
Une connexion par câble USB au VAS 5054A est requise dans les cas d’application suivants :
 La configuration du VAS 5054A par le biais du programme Diagnostic Interface
Configuration Utility (paramètres Bluetooth, activation du vibreur intégré, coupure
automatique).
 Brèves interventions dans des zones où le fonctionnement par mode radio est interdit.
L’interface véhicule VAS 5055 est disponible en solution de rechange pour l’utilisation
durable en atelier via un raccordement USB.
 Utilisation brève, prudente avec des applications nécessitant une connexion particulièrement
performante (par ex. mise à jour de la programmation) au véhicule.

Branchez le VAS 5054A à la douille de diagnostic. Ouvrez le capuchon en caoutchouc sur la


face avant du VAS 5054A et insérez le mini-connecteur USB du câble USB fourni. Raccordez le
câble USB au raccord USB du VAS 5052A.

Windows détecte le VAS 5054A via le mécanisme Plug&Play. L’assistant d’installation de


nouveau matériel démarre automatiquement (voir Fig. 1-2 Assistant Windows pour la
configuration de nouveau matériel). À la question concernant l’établissement d’une connexion
avec Windows Update, choisissez Nein, nicht diesmal (Non, pas cette fois) (Fig. 1-2
Assistant Windows pour la configuration de nouveau matériel). Poursuivez l’installation
avec Weiter> (Suivant>).

Si le VAS 5054A avait déjà été installé sur le contrôleur d’atelier ou


l'ordinateur portable de diagnostic VAS 6150, il est installé sans l’assistant
de recherche de nouveau matériel. Les boîtes de dialogue suivantes ne
Nota s’affichent pas dans ce cas.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 5


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Fig. 1-2 Assistant Windows pour la configuration de nouveau matériel

Choisissez comme méthode Software automatisch installieren (Installer le logiciel


automatiquement) et cliquez sur Weiter> (Suivant>) (Fig. 1-3 Installation automatique des
fichiers pilotes du VAS 5054A). Fermez l’assistant avec Fertig stellen (Terminer)
(Fig. 1-4 Fin de l’assistant).

Fig. 1-3 Installation automatique des fichiers pilotes du VAS 5054A

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 6


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Fig. 1-4 Fin de l’assistant

Votre ordinateur est maintenant configuré pour une connexion USB au VAS 5054A.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 7


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

1.5 Modification du code PIN Bluetooth

À la livraison du VAS 5054A, le code PIN Bluetooth est préprogrammé avec le numéro de série
numérique à 9 chiffres de l’appareil.

Modification du code PIN Bluetooth préréglé

Branchez votre VAS 5054A via USB au VAS 5052A/VAS 6150. Démarrez le programme de
configuration Diagnostic Interface Configuration Utility en double-cliquant sur le symbole
correspondant sur votre Bureau Windows. Veuillez lire le chapitre 1.10 pour connaître
l’utilisation de ce programme via Bluetooth.

Dans la zone des paramètres Bluetooth, entrez le nouveau code PIN dans le champ PIN selon
les prescriptions de Volkswagen : il doit comporter au moins 6 caractères composés de lettres
et de chiffres. Il est également possible d’utiliser des caractères spéciaux.
Assurez-vous que Security Mode est réglé sur 4 (voir Fig. 1-5 Modification du code PIN
Bluetooth du VAS 5054A).
Validez les modifications avec OK. Lors de l’installation du VAS 5054A via Bluetooth, le logiciel
Bluetooth de Windows vous demande plus tard d’entrer le nouveau code PIN – appelé dans ce
cas clé principale.

Fig. 1-5 Modification du code PIN Bluetooth du VAS 5054A

Vous trouverez une description détaillée du programme au chapitre 1.10.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 8


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

1.6 Configuration d’une connexion au VAS 5054A

Ouvrez l’entrée Bluetooth-Geräte (Appareils Bluetooth) dans le système d’exploitation. Vous


pouvez rechercher les appareils Bluetooth à portée dans l’onglet Geräte (Appareils). Notez que
le VAS 5054A doit être branché à la douille de diagnostic du véhicule pour être alimenté en
tension. Cliquez sur Hinzufügen… (Ajouter…).Activez l’option Gerät ist eingerichtet und kann
erkannt werden (L’appareil est configuré et peut être détecté) dans la boîte de dialogue suivante
(voir Fig. 1-6 Confirmation de la disponibilité opérationnelle du VAS 5054A), avant de
poursuivre avec Weiter (Suivant).

Fig. 1-6 Confirmation de la disponibilité opérationnelle du VAS 5054A

1. L’assistant recherche les appareils Bluetooth à portée. Les appareils trouvés s’affichent à
l’écran (Fig. 1-7 Bluetooth). Sélectionnez le VAS 5054A et cliquez sur Weiter (Suivant)

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 9


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Si votre VAS 5054A ne devait pas apparaître dans la liste, veuillez vérifier

 que le VAS 5054A est alimenté en tension par son branchement à la


douille de diagnostic du véhicule (l’affichage d’état du VAS 5054A à
côté du raccordement USB clignote),
 que le VAS 5054A se trouve à portée (la distance entre l’appareil de
diagnostic et le VAS 5054A ne doit pas dépasser 10 mètres),
 que le VAS 5054A n’est pas connecté à l’appareil de diagnostic via
USB,
 que le VAS 5054A n’est pas connecté au même moment à un autre
Nota ordinateur via Bluetooth (se reconnaît à une DEL clignotant de façon
irrégulière).
 Également pour le VAS 6150 : l’interface Bluetooth du VAS 6150 est-
elle activée ?
 -> Bouton Wireless (sans fil) derrière la poignée (voir : remarques de
la documentation et instructions de récupération VAS 6150 à partir du
CD de base, version 15 V1.00 – chapitre 3.12)

Cliquez sur Erneut suchen (Chercher de nouveau).

Fig. 1-7 Recherche d’appareil Bluetooth

2. Entrez la clé principale (Fig. 1-8 la clé principale). Cette clé correspond au code PIN
Bluetooth entré au chapitre 1.5. Confirmez votre entrée avec Weiter (Suivant).

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 10


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Fig. 1-8 Entrée de la clé principale

3. Une connexion Bluetooth sérielle est configurée sur votre VAS5052A ou votre VAS6150
(dans Fig. 1-9 : COM3). Veuillez noter le numéro de la connexion COM sortante. Cliquez
sur Fertig stellen (Terminer).

Fig. 1-9 Affichage de la nouvelle connexion COM configurée

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 11


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

1.7 Installation du VAS 5054A pour l’utilisation avec Bluetooth

Si le VAS 5054A ou le VAS 5055 est relié à votre contrôleur d’atelier ou votre ordinateur
portable de diagnostic via USB, veuillez arrêter la connexion USB.
Démarrez le programme EDIC Hardware Installation sur le Bureau Windows en double-
cliquant sur l’icône

Après une réinstallation, aucune interface ne s’affiche dans un premier temps dans la fenêtre du
programme EDIC Hardware Installation. Si vous avez effectué une mise à jour du CD de base,
une interface éventuellement installée précédemment est listée. Vérifiez dans ce cas si le
numéro de série indiqué correspond à celui de l’interface à installer et si le port COM indiqué
est correct. Supprimez sinon l’entrée via RemoveEDIC. Les interfaces comportant la mention
USB sont automatiquement effacées à la coupure de la connexion USB.

Fig. 1-10 Affichage des interfaces de diagnostic installées

Si aucune interface de diagnostic n’est installée, cliquez sur le bouton Add EDIC.
Sélectionnez l’entrée VAS 5054A et cliquez sur OK.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 12


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Fig. 1-11 Sélection de l’interface de diagnostic à installer :

Assurez-vous que le VAS 5054A est correctement configuré dans votre logiciel Bluetooth et
qu’il se trouve à portée de votre appareil de diagnostic. Cliquez sur OK.

Fig. 1-12 Sélection de la connexion COM reliée au VAS 5054A

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 13


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Sélectionnez la connexion COM que votre logiciel Bluetooth a affectée au VAS 5054A.
Confirmez avec OK.
Une fois l’installation réussie, l’interface s’affiche accompagnée des informations concernant le
numéro de série et le port COM utilisé (Fig. 1-13 Interface VAS 5054A installée avec
succès via Bluetooth).

Fig. 1-13 Interface VAS 5054A installée avec succès via Bluetooth

Arrêtez le programme avec OK.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 14


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

1.8 Réglages dans le programme EDIC Software Configuration

Cette section traite des réglages du programme EDIC Software Configuration. Le VAS 5054A
doit déjà être installé (voir les instructions aux chapitres précédents).

Après le remplacement du VAS 5055 ou du VAS 5054A, les réglages du


programme EDIC Software Configuration doivent à nouveau être
Nota effectués.

Branchez le VAS 5054A à la douille de diagnostic d’un véhicule.


Démarrez le programme EDIC Software Configuration sur le Bureau Windows de votre
VAS 6150 en double-cliquant sur le symbole suivant

Dans la liste affichée, l’affectation Any EDIC – all applications (N’importe quel EDIC – toutes les
applications) est affiché (voir Fig. 1-14 EDIC Software Configuration).

Fig. 1-14 EDIC Software Configuration

Cliquez sur OK.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 15


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Fig. 1-15 Remarque concernant la demande imminente de numéro de l’appareil dans le programme EDIC
Software Configuration

La remarque Device number check (Contrôle du numéro de l’appareil) apparaît


(Fig. 1-15 Remarque concernant la demande imminente de numéro de l’appareil dans le
programme EDIC Software Configuration)
Assurez-vous que le VAS 5054 est alimenté en courant et que vous vous trouvez à portée.
Sélectionnez Oui pour procéder à la demande du numéro de l’appareil. Une connexion via
Bluetooth est établie avec le VAS5054A et le numéro de l’appareil est lu.

Une fois la procédure terminée, la fenêtre du programme EDIC Software Installation se ferme
automatiquement.

Les défauts suivants peuvent se produire et être supprimés :

Cas 1 : le numéro de l’appareil ne peut pas être lu


Si aucune connexion au VAS 5054A ne peut être établie, un message d’erreur “The device
number could not be read“ (Le numéro de l’appareil ne peut pas être lu) apparaît
(Fig. 1-16 Message d’erreur en cas d’échec lors de la demande du numéro de l’appareil
dans le programme EDIC Software Configuration).

Vérifiez l’installation du VAS 5054A :


 Le VAS 5054A est-il alimenté en courant, c’est-à-dire l’affichage bleu est-il allumé ou
clignote-t-il sur la face avant ?
 Vous trouvez-vous à portée de la tête radio ?
 Le numéro de série saisi dans le programme EDIC Hardware Installation correspond-il
au numéro de série figurant sur la plaque signalétique du VAS 5054A ?
 Également pour le VAS 6150 : l’interface Bluetooth du VAS 6150 est-elle activée ? ->
Bouton derrière la poignée (voir : remarques de la documentation et instructions de
récupération VAS 6150 à partir du CD de base, version 15 V1.00 – chapitre 3.12)

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 16


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Fig. 1-16 Message d’erreur en cas d’échec lors de la demande du numéro de l’appareil dans le programme EDIC
Software Configuration

Cas 2 : plusieurs entrées dans le programme EDIC Software Configuration

Si vous trouvez plus d’une entrée dans le programme EDIC Software Configuration (comme
par exemple à la Fig. 1-17 EDIC Software Configuration avec plusieurs interfaces),
procédez de la manière suivante :
 Fermez la fenêtre du programme EDIC Software Configuration en cliquant sur
Cancel. Confirmez le message Configuration has changed. Quit anyway (La
configuration a été modifiée. Quitter quand même) par Ja (Oui).
 Ouvrez le programme EDIC Hardware Installation et supprimez l’interface de
diagnostic inutile en cliquant sur Remove EDIC (supprimer EDIC). Une seule
interface active doit être entrée.
 Suivez à nouveau les étapes décrites dans ce chapitre.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 17


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Fig. 1-17 EDIC Software Configuration avec plusieurs interfaces

Cas 3 : pas d’affectation ou affectation erronée dans le programme EDIC Software


Configuration

Fig. 1-18 EDIC Software Configuration avec affectation erronée

Si l’affectation Any EDIC – all applications (N’importe quel EDIC – toutes les applications) n’est
pas affichée dans le programme EDIC Software Configuration (voir Fig. 1-18 EDIC Software
Configuration avec affectation erronée), vous devez la créer manuellement:
 Sélectionnez l’entrée affichée
 Cliquez sur le bouton Assign Application….

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 18


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

 Dans la fenêtre Select application for EDIC interface (Sélectionner une application pour
l’interface EDIC), sélectionnez l’entrée All applications et cliquez sur OK

Fermez le programme EDIC Software Configuration par OK et procédez au contrôle du numéro


de l’appareil.

Cas 4 : pas de connexion avec l’interface de diagnostic

Si aucune connexion ne peut être établie avec le VAS 5054A, un message d’erreur „Error – No
EDICs are installed or EDIC hardware configuration ist invalid“ (Erreur – Aucun EDIC n’est
installé ou le programme EDIC hardware configuration est non valide) apparaît (Fig. 2-6).

Fig. 1-19 Message d’erreur lorsque le VAS 5054A n’est pas connecté

Confirmez avec OK.

Fermez la fenêtre suivante (Fig. 1-20 EDIC Software Configuration sans entrées) en cliquant
sur Cancel.

Fig. 1-20 EDIC Software Configuration sans entrées

Vérifiez l’installation du VAS 5054A :


 Le VAS 5054A est-il alimenté en courant, c’est-à-dire l’affichage bleu est-il allumé ou
clignote-t-il sur la face avant ?
 Le VAS 5054A a-t-il été configuré pour le mode Bluetooth ?

Une fois le défaut supprimé, répétez les étapes décrites.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 19


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

1.9 Conversion du contrôleur d’atelier ou de l’ordinateur portable de diagnostic


du mode VAS 5055 au mode 5054A

Si le contrôleur ou l’ordinateur portable de diagnostic a été au préalable utilisé avec une


interface VAS 5055 et qu’il doit à l’avenir fonctionner avec un VAS 5054A, il est nécessaire de
procéder aux réglages suivants.

Cliquez ici pour


activer l’interface.

Fig. 1-21 Paramètres du DTS System Configurator pour le mode VAS 5054

Ceci s’applique également au VAS 6150 après une récupération système (recovery) et
l’installation du logiciel VAS-PC :

1. Arrêtez et fermez l’application VAS-PC


2. Arrêtez la connexion USB au VAS 5055
3. Installez le VAS 5054A comme décrit aux chapitres 1.2 à 1.8.
4. Démarrez le DTS-SystemConfigurator en double-cliquant sur le symbole Configurator
situé sur le Bureau.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 20


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

5. Ouvrez la branche Interfaces dans la fenêtre de gauche et choisissez l’entrée


VAS 5055. Dans la fenêtre adjacente à droite, activez l’option Enable Interface
(Fig. 1-21 Paramètres du DTS System Configurator pour le mode VAS 5054).
6. Fermez le DTS System Configurator via le symbole en haut à droite ou par le biais
de l’entrée de menu Configurator -> Exit.
7. Le VAS 5054A est maintenant disponible pour une utilisation avec l’application VAS-
PC.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 21


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

1.10 Diagnostic Interface Configuration Utility

Les paramètres Bluetooth du VAS 5054A, l’activation du vibreur intégré et la coupure


automatique peuvent être adaptés par le biais du programme Diagnostic Interface
Configuration Utility.

Vous pouvez accéder à ce programme par le menu de démarrage Windows, sous l’entrée
Diagnostic Interface Configuration Utility de votre application de diagnostic.

La configuration peut s’exécuter via USB ou Bluetooth. Il est préférable d’opter pour la
configuration via USB.

La configuration peut se faire via Bluetooth, si aucun VAS 5054A n’est branché via USB. Une
liste des connexions COM de l'ordinateur s’affiche alors automatiquement. Sélectionnez la
connexion COM avec laquelle votre VAS 5054A doit être raccordé.

Si le code PIN du VAS 5054A n’est pas connu, aucune connexion ne peut
être établie via Bluetooth ! Utilisez le câble USB pour configurer le
Nota VAS 5054A.

Fig. 1-22 Configuration du VAS 5054A

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 22


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Les paramètres suivants sont proposés :

Timer Parameter/ Le vibreur intégré permet d’empêcher que l’appareil soit


Buzzer Time oublié dans le véhicule. Le VAS 5054A peut être configuré de
manière que le vibreur s’active au bout d’un temps défini.

Buzzer Time Enable / Disable L’activation de cette option a pour effet d’activer le vibreur du
VAS 5054A.

Buzzer Time sec. La valeur figurant dans ce champ définit le temps au bout
duquel le vibreur s’active, quand la connexion à l’appareil de
diagnostic est interrompue (connexion USB ou Bluetooth
coupée). La connexion via Bluetooth est également
interrompue lorsque l’application de diagnostic se trouve
dans le masque de départ.
Le temps minimum possible est de 15 secondes, la valeur
maximale s'élevant quant à elle à 65535 secondes.

Timer Parameter/ Le VAS 5054A dispose d’un mode économie de courant


Power Off Time permettant d’éviter de solliciter la batterie du véhicule dans
les périodes d’arrêt. L’appareil peut se couper
automatiquement au bout d’un temps défini.
La consommation de courant est typ. de 5 mA pour 12V dans
cet état de veille. La mise en marche intervient par un
changement d’état du signal d’allumage passant de 0 V à la
tension positive du véhicule (par ex. 12 V).

Power Off Time Enable / L’activation de cette option a pour effet d’activer la fonction
Disable d’économie de courant.

Power Off Time sec. La valeur figurant dans ce champ définit le temps au bout
duquel la fonction d’économie de courant s’active, quand la
connexion à l’appareil de diagnostic est interrompue
(connexion USB ou Bluetooth coupée). La connexion via
Bluetooth est également interrompue lorsque l’application de
diagnostic se trouve dans le masque de départ.
Le temps minimum possible est de 15 secondes, la valeur
maximale s'élevant quant à elle à 65535 secondes.
La valeur PowerOff Time doit être au minimum supérieure de
5 secondes par rapport à la valeur Buzzer Time.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 23


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Paramètres Bluetooth
PIN Entrée du code PIN.
Le code PIN protège les appareils Bluetooth de tout accès
non autorisé. Conformément aux prescriptions de
Volkswagen, il doit comporter au moins 6 caractères
composés de lettres, de chiffres et de caractères spéciaux.
La longueur maximale du code PIN est de 16 caractères.

Une fois modifié, le nouveau code PIN doit également être


ré-entré dans votre logiciel Bluetooth. Ce logiciel vous
demande d’entrer le nouveau code PIN à l’établissement
d’une connexion.

Local Name Entrée du nom de l’appareil.


Quand vous cliquez dans ce champ, la désignation d’origine
est effacée. Entrez un nouveau nom. Le numéro de série du
VAS 5054A est automatiquement ajouté entre guillemets à
ce nom.
Cette désignation s’affiche dans votre logiciel Bluetooth
lorsque vous recherchez des appareils Bluetooth.

Une fois le nom de l’appareil modifié, le code PIN doit


également être ré-entré dans le logiciel Bluetooth.

Security Mode Paramètres de sécurité pour la connexion Bluetooth.

Conformément aux prescriptions de Volkswagen, c’est le


Security Mode 4 qui doit être configuré.

Les modes de sécurité sont définis comme suit :


Mode 1 : pas de sécurité
Mode 2 : sécurité au niveau service (code PIN nécessaire)
Mode 3 : sécurité au niveau connexion (code PIN
nécessaire)
Mode 4 : sécurité au niveau connexion avec cryptage (code
PIN nécessaire)

Une fois le Security Mode modifié, le code PIN doit


également être ré-entré dans le logiciel Bluetooth.

La commande Cancel permet d’interrompre le programme sans modifier la configuration, tandis


que OK vous permet de valider les données dans l’appareil.
Les valeurs prédéfinies sont validées en sélectionnant Set Defaults (vibreur et Power Off =
disable, Security Mode = 4, PIN = numéro de série du VAS 5054A).

Le programme se ferme automatiquement une fois les nouveaux paramètres transmis au


VAS 5054A.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 24


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

2 Installation et mise en service du VAS 5055

Les descriptions figurant dans ce chapitre s’appliquent uniquement à la


mise en service de l’interface véhicule VAS 5055 sur le contrôleur d’atelier
Nota VAS 5052A à partir du CD de base, version 16 et l’ordinateur portable de
diagnostic VAS 6150 à partir du CD de base, version 15.

L’installation s’effectue dans l’ordre des étapes figurant ci-après :

1. Installation du logiciel VAS-PC


2. Branchement du VAS 5055 au véhicule
3. Installation du VAS 5055
4. Contrôle des réglages dans le programme EDIC Software Configuration
5. Conversion du contrôleur d’atelier ou de l’ordinateur portable de diagnostic du mode
VAS 5054A au mode 5055

2.1 Installation du logiciel VAS-PC

Ne branchez pas votre VAS 5055 dans un premier temps. Installez tout d’abord le logiciel VAS-PC.

2.2 Branchement du VAS 5055 au véhicule

Une fois l’installation du logiciel VAS-PC terminée, branchez le VAS 5055 à la douille de
diagnostic à 16 pôles du véhicule. Raccordez le câble USB au raccord USB du
VAS 5052A/VAS 6150.

Windows détecte le VAS 5055 via le mécanisme Plug&Play. L’assistant d’installation de


nouveau matériel démarre automatiquement (voir Fig. 2-1 Assistant Windows pour la
configuration de nouveau matériel).

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 25


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Fig. 2-1 Assistant Windows pour la configuration de nouveau matériel

À la question concernant l’établissement d’une connexion avec Windows Update, choisissez


Nein, nicht diesmal (Non, pas cette fois) (Fig. 2-1 Assistant Windows pour la configuration
de nouveau matériel). Poursuivez l’installation avec Weiter> (Suivant>).

Fig. 2-2 Installation automatique des fichiers pilotes du VAS 5055

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 26


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Choisissez comme méthode Software automatisch installieren (Installer le logiciel


automatiquement) et cliquez sur Weiter> (Suivant>) (Fig. 2-2 Installation automatique des
fichiers pilotes du VAS 5055). Fermez l’assistant avec Fertig stellen (Terminer)
(Fig. 2-3 Fin de l’assistant).

Fig. 2-3 Fin de l’assistant

Votre ordinateur est maintenant configuré pour une connexion USB au VAS 5055 et peut être
utilisé à partir du logiciel VAS-PC.

2.3 Installation du VAS 5055

Démarrez le programme EDIC Hardware Installation sur le Bureau Windows en double-


cliquant sur l’icône :

Seul le VAS 5055 que vous utilisez doit être présent dans la fenêtre du programme EDIC
Hardware Installation. Le cas échéant, veuillez effacer toutes les autres interfaces via
RemoveEDIC.
Les interfaces comportant la mention USB sont automatiquement effacées à la coupure de la
connexion USB.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 27


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Effacez l’entrée VAS5054


via Remove EDIC

Fig. 2-4 Affichage des interfaces de diagnostic installées

Quittez le programme avec OK.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 28


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Cette section traite de la vérification des réglages du programme EDIC Software Configuration.
Dans la plupart des cas, aucune modification n’est nécessaire.
Le VAS 5055 doit déjà être installé (voir les instructions aux chapitres précédents).

Après le remplacement du VAS 5055 ou du VAS 5054A, les réglages du


programme EDIC Software Configuration doivent à nouveau être vérifiés.
Raccordez le nouveau VAS 5055 au VAS 6150 à l’aide du câble USB. Le
Nota nouveau VAS 5055 est repris dans le programme EDIC Hardware
Installation. Procédez ensuite aux étapes décrites dans ce chapitre.

Assurez-vous que le VAS 5055 est alimenté en courant et qu’il est raccordé au VAS 6150 à
l’aide du câble USB.
Démarrez le programme EDIC Software Configuration sur le Bureau Windows de votre
VAS 6150 en double-cliquant sur le symbole suivant

Dans la liste affichée, l’affectation Any EDIC – all applications (N’importe quel EDIC – toutes les
applications) est affiché (voir Fig. 2-5 EDIC Software Configuration).

Fig. 2-5 EDIC Software Configuration

Cliquez sur OK. La fenêtre du programme EDIC Software Installation se ferme


automatiquement.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 29


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

2.4 Contrôle des réglages dans le programme EDIC Software Configuration

Si vous trouvez plus d’une entrée (comme par exemple à la figure Fig. 2-6 EDIC Software
Configuration avec plusieurs interfaces), procédez de la manière suivante :
 Fermez la fenêtre du programme EDIC Software Configuration en cliquant sur
Cancel. Confirmez le message Configuration has changed. Quit anyway (La
configuration a été modifiée. Quitter quand même) par Ja (Oui).
 Ouvrez le programme EDIC Hardware Installation et supprimez l’interface de
diagnostic inutile en cliquant sur Remove EDIC (supprimer EDIC). Une seule
interface active doit être entrée.
 Suivez à nouveau les étapes décrites dans ce chapitre.

Fig. 2-6 EDIC Software Configuration avec plusieurs interfaces

Si aucune connexion ne peut être établie avec le VAS 5055, un message d’erreur „Error – No
EDICs are installed or EDIC hardware configuration ist invalid“ (Erreur – Aucun EDIC n’est
installé ou le programme EDIC hardware configuration est non valide) apparaît (Fig. 2-6).

Bild 2-7 Message d’erreur lorsque le VAS 5055 n’est pas connecté

Confirmez avec OK.

Fermez la fenêtre suivante ( Fig. 2-8 EDIC Software Configuration sans entrées) en cliquant
sur Cancel.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 30


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Fig. 2-8 EDIC Software Configuration sans entrées

Vérifiez l’installation du VAS 5055 :


 Le VAS 5055 est-il alimenté en courant, c’est-à-dire l’affichage bleu est-il allumé ou
clignote-t-il sur la face avant ?
 Le VAS 5055 est-il raccordé à l’aide du câble USB ?

Une fois le défaut supprimé, répétez les étapes décrites.

2.5 Conversion du contrôleur d’atelier ou de l’ordinateur portable de diagnostic


du mode VAS 5054A / VAS 505X au mode 5055

Si le contrôleur d’atelier ou l’ordinateur portable de diagnostic a été au préalable utilisé avec


une interface VAS 5054A et qu’il doit à l’avenir fonctionner avec le VAS 5055, il est nécessaire
de procéder aux réglages suivants.
Ceci s’applique également au VAS 6150 après une récupération système (recovery) et
l’installation du logiciel VAS-PC.

1. Arrêtez et fermez l’application VAS-PC


2. Arrêtez la connexion Bluetooth au VAS 5054A
3. Effacez le VAS 5054A dans le programme EDIC Hardware Installation (Remove EDIC)
4. Raccordez le VAS 5055 au contrôleur d’atelier ou à l'ordinateur portable via USB.
5. Démarrez le DTS-SystemConfigurator en double-cliquant sur le symbole Configurator
situé sur le Bureau.

6. Ouvrez la branche Interfaces dans la fenêtre de gauche et choisissez l’entrée


VAS 5055. Dans la fenêtre adjacente à droite, activez l’option Enable Interface (Fig. 2-9
Paramètres du DTS System Configurator pour le mode VAS 5055).

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 31


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

7. Fermez le DTS System Configurator via le symbole en haut à droite ou par le biais
de l’entrée de menu Configurator -> Exit.
8. Le VAS 5055 est maintenant disponible pour une utilisation avec l’application VAS-PC.

Cliquez ici pour


activer l’interface.

Fig. 2-9 Paramètres du DTS System Configurator pour le mode VAS 5055

2.6 Diagnostic Interface Configuration Utility

L’activation du vibreur intégré et la coupure automatique peuvent être adaptés par le biais du
programme Diagnostic Interface Configuration Utility (Fig. 2-10 Configuration du VAS 5055).

Vous pouvez accéder à ce programme par le menu de démarrage Windows, sous l’entrée
Diagnostic Interface Configuration Utility de votre application de diagnostic.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 32


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Fig. 2-10 Configuration du VAS 5055

Les paramètres suivants sont proposés :

Timer Parameter/ Le vibreur intégré permet d’empêcher que l’appareil soit


Buzzer Time oublié dans le véhicule. Le VAS 5055 peut être configuré de
manière que le vibreur s’active au bout d’un temps défini.

Buzzer Time Enable / Disable L’activation de cette option a pour effet d’activer le vibreur du
VAS 5055.

Buzzer Time sec. La valeur figurant dans ce champ définit le temps au bout
duquel le vibreur s’active, quand la connexion à l’appareil de
diagnostic est interrompue.
Le temps minimum possible est de 15 secondes, la valeur
maximale s'élevant quant à elle à 65535 secondes.

Timer Parameter/ Le VAS 5054A dispose d’un mode économie de courant


Power Off Time permettant d’éviter de solliciter la batterie du véhicule dans
les périodes d’arrêt. L’appareil peut se couper
automatiquement au bout d’un temps défini.
La consommation de courant est typ. de 5 mA pour 12 V
dans cet état de veille. La mise en marche intervient par un
changement d’état du signal d’allumage passant de 0 V à la
tension positive du véhicule (par ex. 12 V).

Power Off Time Enable / L’activation de cette option a pour effet d’activer la fonction
Disable d’économie de courant.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 33


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Power Off Time sec. La valeur figurant dans ce champ définit le temps au bout
duquel la fonction d’économie de courant s’active, quand la
connexion à l’appareil de diagnostic est interrompue.
Le temps minimum possible est de 15 secondes, la valeur
maximale s'élevant quant à elle à 65535 secondes.

La valeur PowerOff Time doit être au minimum supérieure de


5 secondes par rapport à la valeur Buzzer Time.

La commande Cancel permet d’interrompre le programme sans modifier la configuration, tandis


que OK vous permet de valider les données dans l’appareil.
Les valeurs prédéfinies sont validées en sélectionnant Set Defaults (vibreur et Power Off =
disable).

Le programme se ferme automatiquement une fois les nouveaux paramètres transmis au


VAS 5055.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 34


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

3 Questions fréquemment posées (FAQ) concernant le VAS 5054A

3.1 Généralités

FAQ 1 Quelles sont les prescriptions de Volkswagen concernant la sécurité des


données lors d’une connexion Bluetooth sans fil ?

Pour empêcher que des tiers non autorisés n’obtiennent l’accès à la tête radio de diagnostic et
à l’ordinateur de diagnostic, il est impératif de respecter certaines précautions de sécurité :

 Utilisation d’un code PIN comportant au moins 6 caractères composés de chiffres, lettres et
caractères spéciaux
 Utilisation du niveau de sécurité Bluetooth supérieur (Security Mode 4)
 Désactivation de tous les services non requis
 Désactivation de la détectabilité générale

Le réglage de ces valeurs prescrites est décrit aux chapitres 1.3 et 1.5.

FAQ 2 Que se passe-t-il si je quitte la zone de portée au cours d’un diagnostic du


véhicule ?

La connexion s’interrompt. Aucun message d’erreur ne s’affiche sur le contrôleur dans un


premier temps. C’est seulement à la sélection d’une fonction exigeant une connexion au
système embarqué qu’un message d’erreur Das Interface (EDIC) antwortet nicht (L’interface
(EDIC) ne répond pas) ou Die Verbindung zum Interface ist gestört (La connexion à l’interface
est perturbée) apparaît.

Retournez dans la zone de portée. Cliquez sur Abbrechen (Annuler) et redémarrez le


diagnostic du véhicule.

FAQ 3 Que se passe-t-il au démarrage du diagnostic si le VAS 5054A se trouve hors de


portée ?

Il est impossible d’établir une connexion à l’interface de diagnostic. Au bout de quelque temps,
un message d’erreur Die EDIC-API liefert einen Systemfehler (L’API EDIC délivre une erreur
système) s’affiche à l’écran.

Retournez dans la zone de portée. Cliquez sur Abbrechen (Annuler) et redémarrez le


diagnostic du véhicule.

FAQ 4 Comment puis-je déterminer le code PIN de mon VAS 5054A ? Comment puis-je
modifier le code PIN Bluetooth ?

Utilisez le programme Diagnostic Interface Configuration Utility. Instructions, voir le


chapitre 1.10.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 35


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

3.2 Logiciel Bluetooth

FAQ 5 Comment puis-je savoir quelle connexion COM est affectée à mon VAS 5054A ?

Lors de l’utilisation du logiciel Bluetooth intégré à Windows XP Service Pack 2, ouvrez les
paramètres Bluetooth en sélectionnant l’entrée Bluetooth-Geräte (Appareils Bluetooth) dans le
système d’exploitation. Cliquez sur l’onglet COM-Anschlüsse (Connexions COM). Une liste des
ports COM Bluetooth s’affiche à l’écran. Le port correspondant est le port COM sortant vers le
VAS 5054A.

Fig. 3-1 Affichage des connexions COM dans le logiciel Bluetooth WindowsXP Service Pack2

Si vous utilisez d’autres logiciels Bluetooth, veuillez consulter les rubriques figurant dans la
documentation correspondante de l’adaptateur Bluetooth.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 36


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

3.3 Messages d’erreur lors de l’autodiagnostic

FAQ 6 Je reçois un message d’erreur : aucun EDIC n’est installé. Que cela signifie-t-il ?

Aucun VAS 5054A n'est installé actuellement. Établissez une connexion à votre VAS 5054A à
l’aide de votre logiciel Bluetooth. Retenez le port COM que votre logiciel Bluetooth affecte à
votre VAS 5054A.

Installez votre VAS 5054A en vue de son utilisation avec votre application de diagnostic. Suivez
à cet effet les étapes figurant au chapitre 0.

FAQ 7 Je reçois un message d’erreur IFH-0002 (NO RESPONSE FROM INTERFACE).


Que cela signifie-t-il ?

La connexion au VAS 5054A est interrompue. Les raisons possibles sont :

 Le VAS 5054A a été débranché (brièvement) de l’alimentation en tension au cours d’une


séance de diagnostic.

Rebranchez le VAS 5054A. Cliquez sur Abbrechen (Annuler) et redémarrez la séance de


diagnostic.

FAQ 8 Je reçois un message d’erreur IFH-0003 (DATATRANSMISSION TO INTERFACE


DISTURBED). Que cela signifie-t-il ?

La connexion au VAS 5054A est interrompue. Les raisons possibles sont :

 Le VAS 5054A a été débranché (brièvement) de l’alimentation en tension au cours d’une


séance de diagnostic.

Rebranchez le VAS 5054A. Cliquez sur Abbrechen (Annuler) et redémarrez la séance de


diagnostic.

FAQ 9 Je reçois un message d’erreur IFH-0020 (DRIVER ERROR). Que cela signifie-t-il ?

Le pilote ne peut pas ouvrir le port COM Bluetooth. Il est par conséquent impossible d’établir
une connexion vers le VAS 5054A. Les raisons possibles sont :

Le logiciel Bluetooth délivre un message d’erreur à l’ouverture du port COM, parce que le
VAS 5054A se trouve hors de la zone de portée ou qu’il n’est pas branché à la douille de
diagnostic.

Retournez dans la zone de portée ou rebranchez le VAS 5054A. Cliquez sur Abbrechen
(Annuler) et redémarrez la séance de diagnostic.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 37


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

4 Questions fréquemment posées (FAQ) concernant le VAS 5055

FAQ 10 Je reçois un message d’erreur : aucun EDIC n’est installé. Que cela signifie-t-il ?

Aucun VAS 5055 n'est installé actuellement. Branchez votre VAS 5055 à la douille de
diagnostic à 16 pôles du véhicule et raccordez le VAS 5055 à votre ordinateur via le câble USB.

FAQ 11 Je reçois un message d’erreur IFH-0002 (NO RESPONSE FROM INTERFACE).


Que cela signifie-t-il ?

La connexion au VAS 5055 est interrompue. Les raisons possibles sont :

 Le VAS 5055 a été débranché (brièvement) de l’alimentation en tension au cours d’une


séance de diagnostic.

Rebranchez le VAS 5055. Cliquez sur Abbrechen (Annuler) et redémarrez la séance de


diagnostic.

FAQ 12 Je reçois un message d’erreur IFH-0003 (DATATRANSMISSION TO INTERFACE


DISTURBED). Que cela signifie-t-il ?

La connexion au VAS 5055 est interrompue. Les raisons possibles sont :

 Le VAS 5055 a été débranché (brièvement) de l’alimentation en tension au cours d’une


séance de diagnostic.

Rebranchez le VAS 5055. Cliquez sur Abbrechen (Annuler) et redémarrez la séance de


diagnostic.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 38


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

5 Annexe VAS 5054A

5.1 Caractéristiques techniques VAS 5054A

Dimensions env. 114 x 48 x 25 mm


Poids env. 120 g, avec câble USB env. 200 g
Coloris RAL 7021
Alimentation en tension 8 à 18 V via le réseau de bord du véhicule
Consommation de 200 mA env. à 12 V
courant
Interface PC Bluetooth V2.0 Class 2 (portée de 10 m env.)
USB V2.0 Full Speed, 12 Mbit/s, mini douille USB de type B
Interface véhicule Fiche de diagnostic selon ISO 15031-3 et/ou SAE J 1962
CAN Un canal CAN 2.0B avec physique de bus CAN High-Speed conformément à ISO
11898-2 et CAN Low-Speed conformément à ISO 11898-3
ISO 9141-2 Câbles K et L pour les systèmes embarqués 12 V
SAE J1850 SAE J1850 PWM et VPW
Entrées numériques Allumage (borne 15)
Mode économie de Coupure automatique selon le temps réglable, mise sous tension par allumage
courant
Plage de température Service : de 0 à +50 °C
Stockage : de -25 à +85 °C

5.2 Affichage d’état

Le VAS 5054A est muni d’un affichage d’état. Il fournit des renseignements sur l’état de la
communication vers l’appareil de diagnostic via USB ou Bluetooth.
En cas d’absence de connexion à l’appareil de diagnostic, l’affichage clignote toutes les
secondes. Quand la communication vers l’appareil de diagnostic est établie, l’affichage d’état
est allumé en permanence. Lors du trafic de données via Bluetooth ou USB, l’affichage clignote
en fonction de l’entrée des données.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 39


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

5.3 Affectation des broches de la fiche du véhicule

Les signaux côté véhicule du VAS 5054A sont alimentés sur la fiche à 16 pôles selon
SAE-J1962 et/ou ISO 15031-3.

8 7 6 5 4 3 2 1

16 15 14 13 12 11 10 9

N° Nom du signal
1 Borne 15 (allumage)
2 J1850-P
3 n.c.
4 Borne 31 masse du véhicule
5 Borne 31 masse du véhicule
6 CAN-H (CAN Highspeed)
7 ISO-K
8 CAN-H (CAN Lowspeed)
9 CAN-L (CAN Lowspeed)
10 J1850-N
11 n.c.
12 n.c.
13 n.c.
14 CAN-L (CAN Highspeed)
15 ISO-L
16 Borne 30 tension batterie du véhicule

n.c. not connected/non connecté

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 40


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

5.4 Auto-contrôle

Afin de vérifier le VAS 5054A, il est possible d'exécuter un auto-contrôle de ce dernier par le
biais de la fonction Selbsttest (Auto-contrôle) du menu Administration (Configuration) de
l’application de diagnostic.

L’auto-contrôle vérifie les fonctions essentielles du VAS 5054A.

OK permet d’afficher un auto-contrôle effectué avec succès.

En cas de défaut, un numéro de défaut est émis, suivi de n.i.O. (non OK).

Les numéros de défaut suivants sont affectés aux causes de défaut décrites dans le tableau.

Numéro de Description du défaut / fonction contrôlée


défaut
700.2101 Défaut interne
700.2102
700.2103
700.2108 Défaut sur le bus embarqué accès câble K
700.2111 Défaut sur le bus embarqué accès câble L
700.2113 Défaut sur le bus embarqué accès CAN-Highspeed
700.2114 Défaut sur le bus embarqué accès CAN-Lowspeed
700.2115 Défaut sur le bus embarqué accès J1850-PWM
700.2116 Défaut sur le bus embarqué accès J1850-VPW
700.2230 Défaut sur le bus embarqué accès signal d’allumage

Ce numéro de défaut peut également se produire avec le


contact coupé ou sur les véhicules qui n’ont pas émis de
signal d’allumage au niveau de la fiche de diagnostic. Dans ce
cas, le message ne doit pas être considéré comme un défaut.

L’exécution de l’auto-contrôle permet aussi de vérifier la connexion à l'appareil de diagnostic :

 Le fonctionnement de l’interface USB est contrôlé lors du branchement du VAS 5054A via le
câble USB fourni dans l‘ensemble de livraison.
 Le fonctionnement de l’interface Bluetooth est testé lors de la connexion du VAS 5054A via
Bluetooth. La connexion Bluetooth doit pour cela avoir été configurée au préalable.

Pour garantir la parfaite exécution de l’auto-contrôle, il est nécessaire que les connexions au
niveau de la fiche du véhicule soient activées ou ouvertes conformément à la spécification du
bus.

Pour des raisons techniques, l'auto-contrôle permet uniquement de


contrôler les fonctions principales du VAS 5054A.
Nota

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 41


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

5.5 Déclaration de conformité CE

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 42


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

5.6 Homologations

Le VAS 5054A peut être utilisé via l’interface Bluetooth™ uniquement dans les pays suivants :

 États de l’UE
 Suisse
 Liechtenstein
 Norvège
 Islande
 Macédoine
 Monaco
 Turquie
 Russie
 USA
 Canada
 Mexique (en cours de traitement)
 Brésil
 Australie
 Nouvelle-Zélande
 Afrique du Sud
 Chine
 Hongkong
 Japon
 Israël

Situation en mai 2009

Remarques pour les États de l’UE, la Suisse, le Liechtenstein, la Norvège, l’Islande,


Monaco :

Voir : 5.5 Déclaration de conformité CE

Ceci est un dispositif de la classe A. Ce dispositif peut provoquer des


perturbations dans les zones résidentielles ; il peut dans ce cas être exigé
Avertissement de l’exploitant de prendre des mesures appropriées.

Si des décharges statiques (ESD) directes ou indirectes surviennent, des


interruptions de la transmission des données peuvent se produire lors de
Remarque la communication USB de l’ordinateur d’application au VAS 5054A.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 43


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Remarques pour les USA :

This device contains a transmitter with FCC-ID: R7TAMB2300.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
Note
2. this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 subpart B of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in an industrial environment. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
Note
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to
cause harmful interference in which case the user will be required to correct the
interference at his own expense.

Remarques pour le Canada :

IC-ID: 6917A-BNC4

Canadian Compliance Statement

This Class A Digital apparatus meets all the requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Cet appareil numérique da la classe A respecte les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.

This device complies with the RSS-210 of Industry Canada. Operation is


subject to the following two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
Note
2. this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 44


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

Remarques pour le Brésil :

“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a


proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter
Nota primário.”

Remarques pour le Japon :

Type Approval Certificate No. 08215175/AA/00

Remarques pour la Chine :

Radio Transmission Equipment – Type Approval Certificate No. 2008-2883

Remarques pour l’Afrique du Sud :

Radio Equipment Type Approval No. TA-2007/1115

Remarques pour Israël :

IMOC Approval No. 51-17675

Remarques pour la Russie :


Cet appareil n’est utilisé qu’à des fins non commerciales.
Это устройство используется только для не коммерческих целей.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 45


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

5.7 Remarque relative à la sécurité

The VAS 5054A is ETL listed:

ETL LISTED
CONFORMS TO
ANSI/UL STD 201
CERTIFIED TO
CAN/CSA STD C22.2 NO. 68
3164314

Le VAS 5054A est alimenté en tension via l’interface OBDII du véhicule.


Le câble de borne 30 de l’interface OBDII doit être protégé par un fusible
Nota (courant nominal ≤ 40A) !

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 46


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

6 Annexe VAS 5055

6.1 Caractéristiques techniques VAS 5055

Dimensions env. 114 x 48 x 25 mm


Poids env. 300 g
Coloris RAL 7021
Alimentation en tension 8 à 18 V via le réseau de bord du véhicule
Consommation de 200 mA env. à 12 V
courant
Interface PC USB V2.0 Full Speed, 12 Mbit/s
Interface véhicule Fiche de diagnostic selon ISO 15031-3 et/ou SAE J 1962
CAN Un canal CAN 2.0B avec physique de bus CAN High-Speed conformément à ISO
11898-2 et CAN Low-Speed conformément à ISO 11898-3
ISO 9141-2 Câbles K et L pour les systèmes embarqués 12 V
SAE J1850 SAE J1850 PWM et VPW
Entrées numériques Allumage (borne 15)
Mode économie de Coupure automatique selon le temps réglable, mise sous tension par allumage
courant
Plage de température Service : de 0 à +50 °C
Stockage : de -25 à +85 °C

6.2 Affichage d’état

Le VAS 5055 est muni d’un affichage d’état. Il fournit des renseignements sur l’état de la
communication vers l’appareil de diagnostic.
En cas d’absence de connexion à l’appareil de diagnostic, l’affichage clignote toutes les
secondes. Quand la communication vers l’appareil de diagnostic est établie, l’affichage d’état
est allumé en permanence. Lors du trafic de données, l’affichage clignote en fonction de l’entrée
des données.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 47


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

6.3 Affectation des broches de la fiche du véhicule

Les signaux côté véhicule du VAS 5055 sont alimentés sur la fiche à 16 pôles selon SAE-J1962
et/ou ISO 15031-3.

8 7 6 5 4 3 2 1

16 15 14 13 12 11 10 9

N° Nom du signal
1 Borne 15 (allumage)
2 J1850-P
3 n.c.
4 Borne 31 masse du véhicule
5 Borne 31 masse du véhicule
6 CAN-H (CAN Highspeed)
7 ISO-K
8 CAN-H (CAN Lowspeed)
9 CAN-L (CAN Lowspeed)
10 J1850-N
11 n.c.
12 n.c.
13 n.c.
14 CAN-L (CAN Highspeed)
15 ISO-L
16 Borne 30 tension batterie du véhicule

n.c. not connected/non connecté

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 48


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

6.4 Auto-contrôle

Afin de vérifier le VAS 5055, il est possible d'exécuter un auto-contrôle de ce dernier par le biais
de la fonction Selbsttest (Auto-contrôle) du menu Administration (Configuration) de l’application
de diagnostic.

L’auto-contrôle vérifie les fonctions essentielles du VAS 5055.

OK permet d’afficher un auto-contrôle effectué avec succès.

En cas de défaut, un numéro de défaut est émis, suivi de n.i.O. (non OK).

Les numéros de défaut suivants sont affectés aux causes de défaut décrites dans le tableau.

Numéro de Description du défaut / fonction contrôlée


défaut
700.2101 Défaut interne
700.2102
700.2103
700.2108 Défaut sur le bus embarqué accès câble K
700.2111 Défaut sur le bus embarqué accès câble L
700.2113 Défaut sur le bus embarqué accès CAN-Highspeed
700.2114 Défaut sur le bus embarqué accès CAN-Lowspeed
700.2115 Défaut sur le bus embarqué accès J1850-PWM
700.2116 Défaut sur le bus embarqué accès J1850-VPW
700.2230 Défaut sur le bus embarqué accès signal d’allumage

Ce numéro de défaut peut également se produire contact coupé ou sur


les véhicules qui n’ont pas émis de signal d’allumage au niveau de la
fiche de diagnostic. Dans ce cas, le message ne doit pas être considéré
comme un défaut.

L’exécution de l’auto-contrôle permet aussi de vérifier la connexion à l'appareil de diagnostic.

Pour garantir la parfaite exécution de l’auto-contrôle, il est nécessaire que les connexions au
niveau de la fiche du véhicule soient activées ou ouvertes conformément à la spécification du
bus.

Pour des raisons techniques, l'auto-contrôle permet uniquement de


contrôler les fonctions principales du VAS 5055.
Nota

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 49


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

6.5 Déclaration de conformité CE

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 50


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

6.6 Homologations

Remarques pour les USA :

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
3. this device may not cause harmful interference, and
Note
4. this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

This device has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Note

 Reorient or relocate the receiving antenna.


 Increase the separation between the equipment and receiver.
 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Remarques pour le Canada :

Canadian Compliance Statement:

This Class B Digital apparatus meets all the requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Cet appareil numérique da la classe B respecte les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.

This device complies with the RSS-210 of Industry Canada. Operation is


subject to the following two conditions:
3. this device may not cause harmful interference, and
Note
5. this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 51


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11
Manuel d’utilisation VAS 5054A / VAS 5055

6.7 Remarque relative à la sécurité

The VAS 5055 is ETL listed:

ETL LISTED
CONFORMS TO
ANSI/UL STD 201
CERTIFIED TO
CAN/CSA STD C22.2 NO. 68
3164314

Le VAS 5055 est alimenté en tension via l’interface OBDII du véhicule.


Le câble de borne 30 de l’interface OBDII doit être protégé par un fusible
Nota (courant nominal ≤ 40A) !

7 Assistance pour VAS 5054A et VAS 5055


Veuillez suivre les étapes décrites dans les chapitres correspondants de ce manuel concernant
l’installation et le fonctionnement du VAS 5054A et du VAS 5055.

Si vous avez en outre des questions techniques sur l’installation et le fonctionnement du


VAS 5054A et du VAS 5055, veuillez vous adresser à :

SOFTING AG
Richard-Reitzner-Allee 6
85540 Haar (Allemagne)
Téléphone : ++49 89 456 56 420
Fax : ++49 89 456 56 499
E-mail : support.automotive@softing.com
Internet : http://www.softing.com

Pour les questions relatives à votre application de diagnostic, utilisez les coordonnées
indiquées dans la documentation correspondante.

Installation et mise en service Tous droits réservés. Page 52


VAS 5054A, VAS 5055 sur VAS 5052A (à partir du CD de base, version 16) / VAS 6150 (CD de base, version 15) V1.11

Vous aimerez peut-être aussi