Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(Carmen I, ii, 3)
I
Voir Appendice B.
• Voir Appendice A.
' Voir Appendice B.
"Carmen II, i, 12, 309-325.
II
Sur cette structure voir Mathieu, J.-M., Structure et méthode de l'œuvre doctrinale de
Grégoire de Nazianze, thèse Paris —Sorbonne 1979, dactylographiée, pp. 166-194.
148 Jean-Marie Mathieu
12
Voir Appendice B.
Authenticité de 1'«Exhortatio ad virgines» 149
APPENDICE A
Seules sont indiquées ci-après les reprises textuelles atteignant ou dépassant la longueur
d'un vers.
A) Dans les discours (cf. SAJDAK in Eos, 15 [1909] p. 124 et SINKO, De Traditione
orationum [Meletemata patristica II], Cracovie, 1917 et SINKO, «De Cypriano» [RAK
III 8] spécialement pp. 344-347).
Sans entrer dans les variantes d'un mot ou deux:
Or 2 , 7 : PG. 35,413 C là 416 A 2 = Or. 20, 1. PG. 35, 1065 A 7 - B 1
Or 2, 37-38: PG. 35, 445 = Or. 20, 5 - 6 : PG. 35, 1072
Or. 2, 92: P.G. 35, 493-96 = Or. 20, 2: P G. 35, 1068
Or 2 , 9 3 - 9 5 : P.G. 35.496B1 à 497 A 12 = Or. 20, 3-4: P G 35, 1068 C 1 à 1069 A 2
Or 4, 10: PG 35,636 A 7 - 8 et 12 = Or 6, 5: P. G. 35, 728 A 1 3 - B l et B6
Or. 7, 16: P.G. 35,776 A 6-7 = Or. 24, 19: PG 35, 1193 A 13-14
Or. 20,4: PG. 35, 1069 A 6 - B 10 = Or. 39, 9: P.C. 36, 344 B 1 - C 13
Or 21, 10: P. G. 35, 1093 A 6 - B 5 = Or. 43, 81: PG 36, 604 B 8 - C 8
Or. 24, 2 init.-. PG. 35, 1172 B 5-6 = Or. 26, 1 init. PG. 35, 1228 A 1-2
Or. 3 8 , 6 - 1 0 : PG. 36, 317 A 9 - 3 2 1 B12 = Or 4 5 , 2 - 6 : PG. 36, 625 B 3 - 6 2 9 D 1
Or. 38, 10: P G 36, 321 B 1 2 - C 3 = Or. 45, 10: PG. 36,636 B 1-6
Or. 38, 11-13: PG. 36, 321 C 4 - 325 D2 = Or. 45, 7 - 9 : PG. 36, 629 D 2 - 6 3 6 A 15
Or. 38, 14-15: PG. 36, 328 A l - 3 2 9 B4 = Or. 45, 2 6 - 2 7 : PG 36,658 B2-661 A14
B) Dans les poèmes (cf. WERHAHN, dans son édition du Syncrisis biàn, introduction,
p. 7, n. 5, qui reprend et complète les indications antérieures; augmenté par les indications
de WYSS, in Ph. VON DER MUEHL, pp. 161-63, pour L, c'est-à-dire les 60 vers se situant
après le v. 18 [Migne] du C. I, ii, 9, de JUNGCK, dans son édition du De vita sua et de nous-
même. Les reprises que nous signalons le premier sont précédées de +)
APPENDICE B
L'«EXHORTATIO AD VIRGINES»:
TEXTE, LIEUX PARALLELES, TRADUCTION
Notes préliminaires-.
(a) Dans l'apparat biblique, on n'a pas cherché à distinguer les allusions des souvenirs plus
ou moins vagues et plus ou moins directs. Quand il s'agit d'un thème biblique courant, on
a parfois cité exempli gratia une référence, si possible empruntée au Nouveau Testament.
(b) Dans l'apparat des parallèles nazianzenes, sans se dissimuler que cette distinction est
en partie subjective, on a séparé les Nazianzenica proxima, où la part de reprise textuelle
semble importante, des autres parallèles, où l'idée est analogue mais l'expression moins
proche. Dans les cas d'expressions ou des thèmes courants, les références figurent parfois
e.g. Après les deux points, on renvoie à la colonne et à la ligne de la Patrologie Grecque
Authenticité de T«Exhortatio ad virgines» 151
nEPinAPGENIAS1.
De la virginité
1
Le texte reproduit celui de Meyer.
152 Jean-Marie Mathieu
Titre Le titre, fourni par certains manuscrits, fait apparaître l'aspect de traité
systématique de ce poème qui en présente en effet la composition: pré-
sentation générale, problèmes particuliers, récapitulation.
v. 1 Lesw. 1 — 18 situent la virginité dans le cadre d'une métaphysique. Noter
aussi la composition embrassée, avec le thème des noces mystiques.
v. 2 Généralement l'expression plus courante, logos kai tbéôria, désigne une
tbéôria qui est plutôt spéculation que contemplation et, dans la vie
spirituelle, se situe ailleurs que la purification. Les deux exemples cités
dans l'apparat montrent pourtant qu'une tbéôria, même spéculative,
peut être aussi purification.
v. 3 Première apparition du thème de la lumière.
v. 18 sqq. La virginité est à présent située dans le cadre de l'histoire du salut;
mais en même temps est traité le problème de la supériorité de l'état de
virginité ou de l'état de mariage.
v. 33 sqq. Présentation des pratiques ascétiques et, de façon assez platonicien-
ne, de la théorie des deux amours qui les justifie.
v. 42 sqq. Problème du danger de chute de qui s'élève.
v. 46 Ce thème platonicien emprunté au mythe du Phèdre est fréquent; toute-
fois le terme repris à Platon ne figure qu'ici et dans le Discours 32.
v. 5 1 sqq. Thème classique du cosmos gynaikeios-, voir l'édition Knecht du
Carmen I, ii, 29.
v. 54 Scilicet honte du peu que je suis.
v. 61 sqq. Problème de la fréquentation des hommes; et, plus précisément, à
partir du vers 67, problème des suneisactes (subintroductae).
v. 73 sqq. Thème classique des maux du mariage, opposés, à partir du vers 79,
aux biens de Térémitisme.
w . 75—76 Avec un mari aimant, accouchements; sans accouchements, soli-
tude et jalousie.
v. 82 Retour isolé au thème des suneisactes.
w . 8 7 - 8 8 Voir les Acta Pauli et Theclae (pp. 250-252 et 2 6 0 - 2 6 3 Lipsius).
La réputation de Thècle est bien connue de Grégoire de Nazianze (C. II,
i,l 1,547-549).
w . 91—92 Avant la conclusion sur la vie contemplative, rappel des types de
vie repoussés: vie apolaustique (beauté et richesse); vie politique (gloire
et pouvoir).
w . 93—100 Les difficultés spatio-temporelles de ce final sont celles même de
la doctrine spirituelle de Grégoire de Nazianze. La vierge est déjà entrée
(par sa conversion, le choix de son genre de vie, qui est, si Ton veut, la
vérité intérieure de son baptême) dans le Saint des Saints (où réside
Dieu seul). Mais cette divinisation n'existe encore qu'en espérance avant
de se réaliser eschatologiquement (ou dans des instants d'union mys-
tique). Hic et nunc, par son mode de vie permanent, la vierge est au ni-
veau des anges (qui résident dans le Saint). Voir J.M. Mathieu, op. cit.
pp. 2 3 6 - 2 6 3 .
Authenticité de T«Exhortatio ad virgines» 157
Biblica
15 Gn. 1,26-27; 5,1 et 3; 9,6 16 Gn. 2,7 17 (TTÓAT?) Ep. 6,12 (orépoç) ICo. 9, 25
18Gn.2,7 2 0 1 C o . 7 , 6 2 1 - 2 2 1 C o . 7 , 5 23 (Adam) Gn. 2, 25; 3,7; 4,1 (Moïse) Ex.
19,15. 24 Le. 1,23-24 26 Rm. 7,23-25; He. 7, 16; 9,10 27 Col. 2,17; He. 9,10;
10,1 28 Ga. 4,1 et 3 29 2Co. 3,6 30 1 P. 4, 1 31-32 Jn. 13,1 32 Col. 3, 1 33 Gn.
19,17 34 Gn. 19, 26 37 Sg. 3, 7; ICo. 12,15 39 Pr. 1,7 47 Is. 14, 12 48 Mt. 26,
20 sqq., Me. 14,17 sqq.. Le. 22,21 sqq.,]x\. 13,21 sqq. 49-50 ICo. 7,37; lTm. 5,22;
6, 14; Je. 1,27 50 Rm. 13,14; ICo. 15,53-54; IP. 1,19; Ju. 4,23 51-52 Le. 6,21;
Je. 4,9 59 Col. 3,5 65 Gn. 3,6 66 Gn. 2,9 71 Ct. 2,2 72 Si. 9,13 79 ICo 7 , 3 3 -
34 81 Mt. 4 , 1 - 4 ; Le. 4, 1-4 82 Mt. 4, 3; Le. 4, 3 84 Mt. 6,26; Le. 12, 24 85 3 Règnes
17,12-16 86 3 Règnes 17,4-6 90 Mt. 14,13-21; 15, 32-39; Me. 6, 3 0 - 4 4 ; 8,1-10;
Le. 9 , 1 2 - 1 7 ; Jn. 6, 1-13 94 He. 9,12 97-99 Mt. 2 5 , 1 - 1 3 .
Nazianzenica proxima
5 (voepàç bvvàpeiç) Or. 38,9: 320C8 et 12 8 (povàç) Or. 43,62: 576C8-, Epigramma
20,3 10 (nvevpara Kai nvp) Or. 28,31: 72 A 6, 38,9: 3 1 0 C 1 0 - D 1 ; C. I,i,7,15; C. 1,
ii, 1,33 11 (ÜXT?... péovoaipvoiç)Or 14, 30: 879 B 12-13 16 (nvor)) Or. 30,20: 129 C 8;
C. I,fi,2,454 (xeipovi ovvòedeìoa) Or. 2,17: 425 C 1-2 17 C. I, ii, 10,123 18 (âveo...
Xovv) C. I, ii, 10,139 29 (ùaneiar)x&ri) Or. 2,24: 433A8 30-32 Or. 14,3: 8 6 1 B 1 3 -
14 31 (owrèpvovoa rov KÒopov) Or. 43,62: 576D 1 34C. 1,fi,2,51-53 35C. I.ii.2,
58 36 C. I,ii, 2,60 37-42 C. I.ii, 2,66-70 38-40 Or. 6,2: 721 C 6-7 45 C. I, ii, 33,
47-48 46 (nrepoppvovow) Or. 32,24 50 (Xpiarov rov âonikov xirùva) Or. 5,30:
704A 11-12; Epigr. 11,5 55 (avûoç 77 ai&coç) C. I, ii, 29, 255-256 (wXPorr\ç) Or. 43,
67: 600A1 6 3 - 6 4 Epigr. 18,5-6 (ironice) 71 C. I,ii,2,209 72 C. I,ii,2,370 79
(pèpipva) C. I,ii,6,7 (antithetice) 82 Or. 40,10: 3 9 6 C 6 - 7 84 (oxeôiwç) Or. 43,61:
576B9.
Alia nazianzenica
1 Or. 24,9; 37,12; 40,46; 43,62; Carmen I. ii, 6 , 2 6 - 2 7 ; 29,317 2 Or. 21,2-, Epistula
215: 352 A 11-12 5 et 8-10 Or. 28, 31; 38,9; 41,11; 44, 3; C. I,i,7,11-19; I.ii, 1.30-
34 6 Or. 43,62; C. I.ii, 4,8 7 C. I, i, 7, 17-19; I, ii, 1, 49-50; 6, 6; II, ii, 6, 9 0 - 9 4 1 1 -
12 Or. 14, 30; C. I, ii, 110—111 11 Or. 39,18; C. I, ii, 6,6; 34,2 et 10 14 Or. 2,7; 16,9;
18,4; 21,1 15-18 Or. 2,7; 2,75; 33,12; 38,11; C. I,i,8,1 et 70-75 18 C. I, ii, 9, 82 —
83 2 2 - 2 4 C. I.ii, 1,414-421 23 Or. 38,12 27—32 C. I, ii, 1,119-214 29 Or. 2,92
30 Or. 43,62 31 C. I, ii, 1, 204 32 Or. 14, 14 in fine et 21; C. I, ii, 1,210 33-42 C.
I, ii. 2, 51—93 33-34 Or. 4, 18; 16, 14; 40,19;45,17 34 C. I, ii, 6, 58-59 37-42 Epigr.
12,1 38-40 Or. 6,2; C. I, ii, 29, 259-260 39-40 Or. 4,71; 5,25; 32,19; 40,9 et 31;
43,61 41 Or. 32,12 43-48 C. I, ii, 1,680-686 4 3 - 4 4 Epigr. 23,1 47-48 C. I, ii, 6,
2 0 - 2 3 ; Epigr. 2 2 , 1 - 4 47 Or. 6,13; 38, 19 49-61 C. I, ii, 2,74-96 50-52 Or. 37,12
50 Or. 40, 31; 45,13 51 C. I, ii, 29,181-185; II, i, 34 à 38 passim, 39,4 et 35; II.fi,6.6
et 49-,Epigr. 18,1 52 C. I, ii, 6, 32; 6, 34; 6, 35; II,ii, 6,85-86 53 C. I,ii,6, 31 55-56
Or. 8,10, C. I» ii. 29,255-258 56 C. I, ii, 29,1 57-58 Or 8,10 57 C. I, ii, 29, 3; 29,
46-48; 29,211-212; 29,275; II,ii,6,4-5 58 C. I, ii, 29, 4; 29,33; 2 9 , 5 0 - 5 3 ; 29,278
59-60 Or. 43,62 59 Or. 7,23; 45,18 6 1 - 6 4 Or. Ì7,12,C. I.fi.29,181-185; II.fi.6,6;
6,49;6,54-56 61-62 C. I,ii, 4 , 4 - 5 ;Epigr. 11, 4 62 Epigr. 16,16 63-64 C I,ii,6, 33
65-66 Or. 29,20; 38,12; 44,4 67-70 C. I, ii,2,103 — 105 67-68 C. I,fi.6,52-54;
Epigr. 1 1 , 1 - 4 67 C. I, ii, 4-, 15 68 Or. 24,9; 37,12; 40, 46; 43, 62; C. I, ii, 6,27—28;
158 Jean-Marie Mathieu