Vous êtes sur la page 1sur 114

JEAN,MICHEL ADAM

linguistique
LES

TEXTES:
TYPES
ET PROTOTYPES
RECIT, DESCRIPTION,
ARGU M ENTATION, EXPLICATION
ET DIALOCUE

lill I llll I ll I llilll ll I ll lll


0040633475
lL1 ,ooF
^+t1T
iotlection crdde par Henri Mitterand
Sdrie 4a/
qt
k4+

Iean-Michel Adom
Professeur de linguistique frangoise d I'Universiti de Lousonne

Les textes :
types et prototypes
Rdcit, description, argumentation,
explication et dialogue

Troisidme ddition
revue et corrigde '
ffi:D
_, Uru.r., .
calr lersulut C
A.,

t o''o"iit:c . -
,t 1sr.6l5ilb/ q
\Q,rrr,,*u ooy
J 5oY 3@

NATHAN
Du m6me auteur :
Le Texte narratd
Le Texte descriptif

Dans la mGme collection :

Les Etudes littdraires


par J. Rohou
La Didactique du Frangais
par G. Guillo, A. Couprie
La Didoctique d I'oral du CAPES de lettres modernes
par A. Bouillaguet
La PoCtique des textes
par J. Milly A Emmanuet et Sdgoline.
La Pdriphdrie des textes
par P. Lane
PrCcis d'analyse littCraire
par M. Patillon
Eldments de rhdtorique classique
par M. Patillon

O Editions Nathan, 1992 - ISBN 209 190756-X


9, rue M6chain - 75014 Paris

( Le phoiaopillage, c'61 I'usge abusif d collsrif de la phot@pic sm autoristion d6 au1ru$ et ds €diteus.


Largement rdpandu dans les Ctablissements d'enseignement, le photcopillage menace I'avenir du livre, car il
met en danger son dquilibre aonomique. ll prive les auteurs d'une justc rcmundration.

En dchors de I'usage priv€ du copisie, toute reproduction totale ou particllc dc cr ouvrag€ est itrtcrditc D,
Avant-propos

Le problime des types constitue depuis Russel I'un des


centres de la rdflexion en logique. Il se pose avec acuitd
dons ce que I'on appelle les sciences humaines. Dans
tous les cas, il s'agit d'une catigorisation relativement
intuitive grdce d laquelle ensuite un systime de pro-
positions devient possible.
(Sumpf 1969 : 46)
Any native speaker of a longuage will in principle be
able to make a distinction between a poem and a hond-
book of mathematics, between an article in the news-
paper and a questionnaire. This implies that he has
the initial obility to differentiate the universe of texts
and to recognize different types of texts. We sholl
claim [...] that this.fundomental ability is part of lin-
guistic competence. We shall argue at the same time
that this competence must be a textual competence.
(Van Dijk 1972 : 297-298)

Ces dernidres anndes, dans le domaine francophone, les num6ros 56 et


62 de Protiques (1987 et 1989), 74 de Languefrangaise (1987), 79 du Frangais
uujourd'hui (1987) et 83 des Etudes de tinguistique appliquCe (1991) ont 6t6
consacrds aux typologies de textes et de discours ou aux types de textes. Les
rrum6ros de revues et les ouvrages de synthdse sur I'argumentation, la des-
eription, le r6cit, I'explication et la conversation se sont 6galement multipli6s,
lltestant les progrds des analyses partielles de ces cinq grandes formes h6ri-
tCes de la tradition rhdtorique et des manuels de composition classiques.
La recherche de classements typologiques a pu paraitre limitde au champ
tle la didactique du frangais langue maternelle, 6trangdre et seconde ou encore
rtu domaine de la littdrature (d travers la th6orie des genres) car les linguistes
ont, pour leur part, souvent exprimd une certaine m6fiance d l'encontre de
loute typologie des textes. J. Molino, par exemple, repr6sente bien la ten-
dance radicale qui met en question l'id6e mOme de linguistique du texte. Il
ddclare, d propos de la typologie des textes :

Malgr6 les nombreuses recherches consacr€es icette question, les conclusions


auxquelles on aboutit ne sont gudre encourageantes : les classifications
)
6 Les lextes: lypes et prototlpes Avant-propos 7

maniables celles par exemple qui distinguent (cf. Werlich) description, rdcit, rler drroncCs produits serait probablement impossible : nous serions submer-
-
exposition, argumentation, instruction
- ne sont fras distinctives et ne fournis- 16r pnr la diversitd absolue, par une impression chaotique que les rdgularitds
sent qu'un cadre vague sans garantie d'homog6n6itd ni de r6gularit€, tandis que ryntuxiques ne compenseraient certainement pas. La thdse linguistique de
i
les classifications qui visent €tre homogdnes, rigoureuses, monotypiques et
l'dchelle ascendante de libert6, qui laisse entendre qu'au-deli de la syntaxe
exhaustives sont contraintes de se perdre dans une ramification sans limites qui
les rend rapidement inutilisables sans qu'elles soient plus assur€es. Ce qui nous
ll n'cxiste plus la moindre organisation rflgl5e, a trop longtemps compromis
conduit ir la thdse suivante : il ne saurait exister de thCorie gindrale du discours
lcr recherches linguistiques. L'influence des sciences cognitives, les travaux
ou du texte. (1990 : 16l) nrr les < grammaires floues > (Kleiber et Riegel 1978, Sinaceur 1978) et sur
lc curactCre modulaire de la langue ont heureusement modifi6 le paysage lin-
< La typologie des textes est un domaine qui m'a toujours paru extr€- luistique contemporain. Il est aujourd'hui assez commun6ment admis que,
mement ddlicat et je m'y suis peu risqud >, note, quant d lui, M. Charolles
(1990 : 9) en reconnaissant toutefois que les enseignants, qui travaillent for-
lron 916 mal 916, le linguiste doit
- i ses risques et pdrils, bien s0r - s'aven-
turcr cn direction du texte-discours. De toute fagon, comme le note M. Mah-
cdment sur des textes et ont pour objet naturel de rdflexion les discours des rnoudian lui-m€me, d propos de ce qu'il nomme les dangers du classicisme :
6ldves, des mddias, de la litt6rature, sont bien oblig6s de se poser des ques- rr Que la linguistique structurale se soit cantonn€e dans l'6tude de la phrase
tions relatives aux classements de ces textes et discours. B. Combettes, autre ttc dCcoule pas des principes th€oriques qu'elle s'est donn€s. Par exemple,
sp6cialiste de linguistique textuelle, distingue fort justement les recherches qui ln dCfinition d'une langue par Martinet n'implique nullement que l'€tude lin-
semblent curieusement avoir la typologie pour seule finalitd de celles qui, grristique doit se limiter au cadre de la phrase D (1989 : 221-222).
< explicitement ou implicitement, ne considdrent pas la construction d'une Les recherches sur les catdgorisations humaines men6es en psychologie
typologie comme une fin en soi, mais comme la possibilit€ de mettre les types cognitive, et surtout utilis6es aujourd'hui dans le domaine de la s6mantique
de textes en relation avec "autre chose", cet autre chose €tant en l'occur- lexicale, ont eu une influence ddterminante sur I'esprit g6n€ral du prdsent
rence, majoritairement, le domaine linguistique D (1990 : l4). C'est bien le ouvrage. Pour parler de typologie en linguistique du texte, il fallait en effet
sens du pr6sent ouvrage : la typologie qui va €tre expos6e n'a de sens que pouvoir ddgager la rdflexion de l'id6al scientiste des cat6gories gouverndes par
dans un cadre thdorique plus large, que le chapitre I exposera et que mes,E/d- dcs conditions n6cessaires et suffisantes. C. Vandeloise, dans la pr6sentation
ments de linguistique textuelle (Mardaga 1990) d6taillent plus largement. du num6ro 53 de la rewe Communications, r6sume I'esprit de ce changement
L'hypothdse de l'existence d'un petit nombre de types s6quentiels de base dc perspective:
types monog6r6s narratif, descriptif, argumentatif et explicatif ainsi que
-
type polygdrd dialogal Plut6t que d'adapter sa mdthodologie A la nature de son objet d'6tude, il senible
- a pour but de th6oriser de fagon unifi6e I'hdt6rog6-
n6itd compositionnelle des discours. Cette hypothdse a aussi pour finalit6, dans que la linguistique contemporaine ait postul€ un objet conforme ir ses m€thodes,
I'esprit de la citation de J. Sumpf donn6e en exergue, de tenir compte d'une un postulat que l'€tude empirique de la cat6gorisation humaine ne vient pas con-
forter. En admettant que le langage est explicable par des tendances plut6t que
categorisation relativement intuitive et proche des jugements spontan6s des
par des rdgles absolues, la s€mantique cognitive renonce aux exigbnces des scien-
sujets d partir de laquelle, sous certaines conditions, il deviendra possible de
ces exactes, mais des aspects primordiaux du langage ne peuvent €tre r€v€l6s sans
ddvelopper un certain nombre de propositions th6oriques. L'opposition ce type d'analyse. (1991 : 4)
rdcit,/non r6cit, acquise trds t6t, semble admise par la plupart des sujets par-
lants (je ne me prononce pas sur I'universalit6 de cette distinction malgrd les Pour ce qui est du traitement cognitif des textes, de nombreuses recher-
observations accumul6es dans des cultures trds diverses). Que les linguistes ches moddlisent les processus de compr6hension et de production en se r€f6-
le veuillent ou non, comme la rdflexion de T.A. Van Dijk cit6e en exergue rant d des schdmas textuels prototypiques d6finis comme des << repr6sentations,
en tdmoigne (en termes de comp€tence linguistique 6largie), la cat6gorisation progressivement 6labor€es par les sujets au cours de leur d€veloppement, des
des textes fait partie des activitds cognitives spontan6es des sujets : < Toute propri6t6s superstructurelles des textes canoniques que leur culture reconnait
activite intellectuelle ccnduit celui qui la pratique i cr6er des distinctions et ct que, souvent, leur langue nomme >> (Brassart 1990 : 300). La maitrise de
d construire des types d I'intdrieur de I'objet d'analyse > (Dispaux 1984 :99). ces repr€sentations sch€matiques prototypiques semble avoir des consdquen-
Dans un ouvrage r6cent et dans une perspective pourtant toute diff6rente, ces sur le stockage des informations trait€es en cours de comprdhension et
G. Kleiber le rappelle : << Catdgorisation et cat€gories sont les 6l6ments fon- sur la recherche des blocs d'informations par stratdgies d'anticipation. Les
damentaux, la plupart du temps inconscients, de notre organisation de I'exp6- difficultds de comprdhension de textes oraux comme €crits que connaissent
rience > (1990 : l3). Sans I'existence de telles catdgories, notre apprdhension les sujets novices ou non experts semblent s'expliquer, en partie du moins,
Avant propos
Les lexles: types el prololypes

ou pres-
par la non-maitrise de sch6mas textuels prototypiques. S. Ehrlich (1985), par lilascription, narration, exposition et argumentotion) I'instruction
t,rilttion (texte procddural de Longacre) tandis que De Beaugrande et Dress-
exemple, explique les 6carts entre lecteurs lents et rapides non seulement par
des capacitds in€gales de d€chiffrage etlou une maitrise in€gale du thdme tcri(tggt)privil6gient description,norrationetargumentationetBiceMortara
abordd dans le texte lu, mais 6galement par des diffdrences sensibles de ( irrravelli qSS) ajoute aux cinq types de Werlich un type optatif (acfialise
if
magiques, incantations'
construction, sous le contr6le de sch6mas textuels prototypiques, d'une repr6- lrur les souhaits, mal6dictions, conjurations, formules
pasquinade). Dans ces trois cas, seuls les textes monog6r6s sont pris
sentation organis6e et hidrarchis6e du contenu s6mantique du texte. Nombre i,ridres,
de travaux sur la production 6crite confirment le r6le de tels schdmas dispo- .,, .o*pt. et le dialogue est ainsi tout naturellement exclu'
nibles en mdmoire d long terme sur les activitds de planification et de r6vi- Confrontd d I'h€tdrogdneite de tout discours et dans l'€tat pr€sent de nos
sion. C. Bereiter et M. Scardamalia (1982 et 1987) montrent que novices et r.onnaissances, mon propos n'est pas de mettre un point final au(x) d6bat(s)
non-experts << ne disposent pas (encore) de ces sch6mas et n'ont pas automa- flr cours en proposant une typologie de plus ou I-n typologie d6finitive.
ques-
tisd un certain nombre de savoir-faire de "bas niveau" (graphiques, ortho- I'cspdre seulement contribuer ir une clarification de quelques-unes des
graphiques, syntaxiques...). Ils doivent donc consacrer une part importante t ions qui se posent dans le champ de la th€orie linguistique et, de fagon urgente
de leur attention ir r€gler ces micro-probldmes linguistiques au fur et i mesure rcrnbli-t-il, dans la reflexion didactique. Comme le note J.-C. Milner dans
qu'ils se prdsentent dans la mise en mots, au d6triment de la composition l.'Amour de la langue: < Si dfsintdress€ que s'y veuille !e chercheur, I'Ecole
d'ensemble puisque la capacit6 de traitement de tout sujet est limitee et cst d ses basques etlui r6clame des comptes > (1979 : I l5)' Si I'Ecole sollicite
qu'aucune compensation ne peut €tre assurde par les sch6mas textuels pro- crcore le liniuiste, c'est i pr€sent - g6n6ralement du moins - sans illusions
totypiques non ou peu disponibles chez eux. De li l'aspect texte-collage ou tldmesurdes, sans cette attente hors de propos qui pr6sida aux malentendus
texte-tas de leurs productions >> (Brassart 1990 : 301). rlcs ann6es 1960-70. On sait d€finitivement que la linguistique ne rdvolution-
que
Bien s0r, toute entreprise de classification pose des probldmes. A plus ltcra pas I'enseignement des langues maternelles ou 6trangdres, on sait
<< dures >>,
forte raison quand on pr6tend passer les produits symboliques des pratiques ruts richerches ne prdsentent pas les garanties id6ales des sciences
t1u'elles ne sont pas immediatement applicables' qu'elles doivent €tre repen-
discursives humaines au filtre d'un petit nombre de cat€gories 6l6mentaires.
terrain {ducatif' Les quel-
De cette 6vidence ne peut que d6couler une saine m€fiance ou, pour le moins, sCcs dans le cadri sp6cifique de la didactique et du
prendre que comme l'6tat prdsent
une prudence qui ne doit toutefois pas nous emp€cher de formuler des hypo- ques observations qui suivent ne sont donc ir
thdses de travail. Comme l'€crit G. Dispaux : << Une d6finition qui n'aurait ic travaux de linguistique textuelle. Comme le dit encore J.-C. Milner : << Du
jamais pos€ aucun probldme serait inutile. Il en va de mOme pour une typolo- savoir sur la langue, ftt-il inscrit dans la science, on ne peut attendre d'autre
gie > (1984 :102). rusagequ'une raiionalisation de la p6dagogie D (1978: ll5)' Si la r6flexion
En m'int6ressant a cinq types 6l6mentaires, je choisis de partir de cat6- cneigei ddbouche sur une certaine rationalisation des ddmarches par les didac-
gories culturellement prdexistantes, c'est-i-dire << apprises de manidre incidente licie; et les p(dagogues eux-m€mes, les objectifs du pr{sent essai auront 6td
et op€ratoires en tant que connaissances d'un groupe donn6, en particulier largement d6pass€s
d travers le langage > (Dubois l99l : ll). Le rendement de cette hypothdse
me parait assez int€ressant pour prendre le risque de donner ici une nouvelle
version des thdses queje d6fends depuis quelques ann6es d€jd. Entre mes pre-
midres propositions, encore trds proches de celles d'Egon Werlich (1975), et
la mise au point prdsent6e dans les pages qui suivent, l'6volution est sensible
et la r6vision de certaines hypothdses traduit la dynamique d'une recherche
qui est loin d'Otre achev€er. Pour des typologies linguistiques concurrentes,
je renvoie simplement d Werlich (1975) qui ajoute aux quatre grands types

hypothdses de tra-
l. Les pages qu,on va lire doivent beaucoup il tous ceux qui ont discut6 mes
vail : Jean-Paul Bronckart, Sylvie Durrer, FranQoise Revaz et Eddy Roulet tout d'abord, a
de
l. Pour se faire une id6e des d6bats, je renvoie A la fagon dont mes hypothdses sont discut€es
pius lointains mais attentifs lecteurs comme Jean-Jacques Richer et Dominique Guy
Brassart'
par E. Roulet et par R. Bouchard dans le num6ro 83 des Etudes de linguistique appliquie (1991), j'avais initialement envisagd de
par T. Virtanen et B. Warvik (1987) ou J.-J. Richer (l9l), ainsi que, plus largement, aux synth€ses ,i mes amis Andrd Petitjean et Jean-Louis Chiss avec lesquels
de J.-L. Chiss (1987), A. Petitjean (1989), B. Schneuwly (1987) et H. lsenberg (1987). publier un ouvrage qui devait 6tre aussi une synthdse des typologies actuelles'
Introduction :
une typologie parmi d'autres

Deux thdories explicatives rivoles ne portent pas sur des


phdnomines diffirents [...] mois sur des explications
diffdrentes des mAme faits. Le critdre de choix d'une
thdorie ddpend principalement de I'dtendue et de la
varidtd des phdnomdnes qu'un type unifid d'explica-
tion permet de subsumer : une thdorie est supCrieure
d une autre parce que son pouvoir explicatif est plus
grand.
(Kahn 1988 : 45)

l. Types dldmentaires et hdt6rogdnditd textuelle


l,c linguiste qui exprime le plus nettement le besoin de classements typologiques
cst certainement Mikharl Bakhtine qui situe son propos aux frontidres de la socio-
logie, de la philologie, de la linguistique et de la littdrature. A propos des formes
concrdtes de discours ddpendant des rapports de production et de la structure
socio-politique, Bakhtine et Volochinov ecrivent : << La typologie de ces formes
cst I'un des probldmes les plus vitaux pour le marxisme. [...] Chaque dpoque
ct chaque groupe social a son rdpertoire de formes de discours dans la commu-
nication socio-id€ologique > (1977 :40). Dans < Le probldme'du texte >>, la
position exprim€e par Bakhtine est extr€mement int€ressante pour notre propos :

Les formes de langue et les formes types d'6nonc6s, c'est-i-dire les genres du
discours, s'introduisent dans notre exp€rience et dans notre conscience conjoin-
tement et sans que leur corr6lation dtroite soit rompue. Apprendre i parler c'est
apprendre i structurer des €nonc6s (parce que nous parlons par 6nonc6s et non
par propositions isol6es et, encore moins, bien entendu, par mots isol6s). Les
genres du discours organisent notre parole de la m€me fagon que I'organisent
les formes grammaticales (syntaxiques). (1984 : 285)

La r€flexion du linguiste russe a ceci d'original qu'elle 6tend les limites


de la comp€tence linguistique des sujets au-deldr de la phrase, dans la direc-
tion des ( types relativement stables d'€nonc6s ) (1984 :266) et de ce qu'il
appelle ailleurs la << syntaxe des grandes masses verbales D (1978 : 59)' ces
< grands ensembles verbaux : longs dnonc€s de la vie courante, dialogues,
l2 Les textes : types et prolotpes
Introduction 13

discours, trait€s, romans > (ibid.). outre


le fait qu,il ne s€pare pas les domai_ lprotidienne. C'est d une hypothdse sur ces unit€s minimales de composition
nes de I'icrit et de I'orar, Bakhtine pense en m€me temps
pr€tation :
o-orioion et inter- textuelle, formes fondamentales du langage ordinaire, que, ddplagant l'analyse
dc Bakhtine du champ socio-linguistique des genres discursifs en direction
Nous apprenonsi mouler notre parore dans les formes rlc celui plus €troitement linguistique de la textualit€, seront consacr6s les cha-
du genre et, entendant
Ia parore d'autrui, nous savons dlembree,
aux tout premiers mots, en pressentir pilres qui suivent.
le genre, en deviner le volume (la longueur La seconde hypothdse forte de Bakhtine a trait aux relations des unit6s
approximative d,un tout discursif),
Ia structure compositionneile donn€e, (phrases ou propositions) avec le < tout de l'6nonc6 fini >>, son organisation
ei prcvoir ra fin, autrement dit, dcs le d6but,
nous sommes sensibles au tout discursif qui,ensuite,
dunt ta p-aarrus de ra parore compositionnelle :
ddvidera ses diff6renciations. si les genrls
du ciscours n'"-irr"i.ri o", et si nous
n'en avions pas la-maitrise, et qu,ii nous
faille r., *e"i p.".-la iremrere fois Tous nos €nonces disposent d'une forme type et relativement stable de structu-
dans le processus de ra parore, qr'il nou, ration d'un tout. (1984: 284)
faite construire chacun de nos €non-
c6s, l'6change verbal serait quaiiment impossible. Lorsque nous choisissons un type donn€ de proposition, nous ne choisissons pas
(fSS+ : ig,
seulement une proposition donnde, en fonction de ce que nous voulons exprimer
s'il n'hdsite pas i parrer de
types (rerativement) stables d,6nonc6s, Bakh- i I'aide de cette proposition, nous sdlectionnons un type de proposition en fonc-
tine insiste sur l'extr€me mobiliti et su, ta tion du tout de l'6nonc6 fini qui se pr€sente e notre imagination verbale et qui
diurrsit€ des r€priques brives, du
dialogue quotidien, du rdcit familier, de la d€termine notre opinion. L'id6e que nous avons de la forme de notre €nonc€,
lettre, qu,il considdre comme des
genres 6ldmentaires du discours quotidien c'est-A-dire d'un genre pr6cis du discours, nous guide dans notre processus dis-
:
cursif. (1984: 288)
Le locuteur regoit donc, outre les formes prescriptives
de la langue commune
- i ma connaissance - com-
(les composantes et-les structures grammaiicales), Bien que Bakhtine n'explicite nulle part
res rormes-ioi-roin, pr.r_
criptives pour lui de |cnonc6, .'.rt-I-dir" ment s'articulent contexte socio-politique et choix d'une organisation com-
les genres du discours _ pour une
ligence r€ciproque entre locuteurs ces derniers inter_
sont aussi indispensables que les positionnelle, la linguistique contemporaine peut difficilement dviter de se
formes de langue. Les genres du discours,
compar.s uu" ror-as a, lungua, ,on, demander quelles sont les limites de I'autonomie de la langue (rdgles phon6ti-
beaucoup plus changeants, souples, mais, pour
l,individu parlant, ils n,en ont ques, lexicales, morphologiques, syntaxiques, s€mantiques-logiques de base).
pas moins une valeur normative
: ils lui soni donn6s, ." n,"ri pu, iui qui
c'est pourquoi r'€nonc€, dans sa singularit€, en res crde. Quelle est la part de la surddtermination du systdme par la mise en texte et
d6pit de son individualit€ et de en discours ? La mise en mots est-elle d6termin6e uniquement par des rtgles
sa cr6ativit6, ne saurait €tre consid6r6lomme
une combinaison absorument libre
des formes de langue. (19g4 2g7) fond€es en langue ou ddpend-elle surtout des contraintes de I'interaction ?
Roman Jakobson a souvent insistd sur le principe structural de la d€termina-
Derridre certaines h6sitations terminorogiques tion des parties par le tout et du tout par les parties. La question de I'autono-
et re caractdre essentiefle-
ment programmatique. des 6crits du ringuiste mie relative des parties (temps verbaux, rdgles d'accord, etc.) ne doit pas €tre
russe se profilent quand meme
deux hypothdses ringuistiques.fortes. r-a premiere ndglig€e : tout en gardant des valeurs relativement autonomes, ces cat6gories
u ti"ii iiJ", ,.tutiu._
ment stables d'6nonc6s qu'il d.signe ao-,n" genres "u* < premiers >>, d'une langue donn6e subissent diff€rentes modifications et spdcifications dans
du discours
prdsents aussi bien dans res genrer le cotexte, d'une part, et dans le contexte, d'autre part'. Michel Foucault--
littdraire! (genres ,,
lence) que dans res 6nonc6s de la vie quoti-olnn..
,.*a,
,ipar excel_
L,hypothdse bakhtinienne €crit fort nettement dans L'Archiologie du savoir :
de << genres du discours > ant€rieuri comme la langue elle-m€me
- g€n6rarit6, a le
d la litt€rature, qu''s d.passent par leur - Ce ne sont pas la m€me syntaxe, ni le m€me vocabulaire qui sont mis en cuvre
la complexitd des formes les plus itauorg.r"rur m6rite de fonder dans un texte 6crit et dans une conversation, sur un journal et dans un livre, dans
un certain nombre de formes une lettre et sur une affiche ; bien plus, il y a des suites de mots qui forment
.l.mentaires qu'il faut probablemenr consid.rer
d'autres termes, des types relativement stables
.o_.. ;;;;ryp;q"es. En des phrases bien individualis6es et parfaitement acceptables, si elles figurent dans
d,6nonc€s d, uur. -res
Jont dispo_ les gros titres d'un journal, et qui pourtant, au fil d'une conversation, ne pour-
nibles pour d'infinies
combinaisons et transformations dans genres raient jamais valoir comme une phrase ayant un sens. (1969 : 133)
< seconds >. Ainsi, la structure 6l6mentaire
de la s6quence narrative se trouve
ua-se de l'6pop6e, de ra. fabre, ae
i l1 ta piupart des romans, des narrations
th6itrales classiques d'exposition ou de
ddnoriement, mais 6galement du repor- l. Si par contexte on entend la prise en compte de conditions de production, d'une situation
tage et du fait divers journaristique, socio-discursive, cotexte, en revanche, ne ddsigne que I'environnement linguistique immddiat :
de ra narration orale ou de l'anecdote les €nonc€s qui pr€cddent etlou suivent l'6nonc6 consid€r6.
14 Les texles: lypes et prototypes
Intoduction 15

Si nous revenons d prcsent dans le


champ prus proprement
ringuistique,
M'A.K. Haridav et R. Hasan, dans un ctassique A ses concurrentes que si elle rend compte de fagon unifide d'un nombre plus
(cohesion in Engrish), n'h€sirent pas parrei
a,Ji"irrgrir,iiue textueue glund et plus vari6 de phdnomdnes.
i
font de chaque texte un texte de < nature
o. . n,u.iort-iultures > qui
sp6cifique .onur.rution, r6cit,
chanson, correspondance commerciare, -
eic.- n (1976 : 32a
2. Quelle base de typologisation choisir ?
eux, chacune de ces. sortes de textes possdde rjetraduisl). Selon
et ils entendent par ldr la structure globare
o p-pi, ;#il; discursive l)cs hypothdses typologiques peuvent €tre formuldes d partir de perspectives
< inhdienie uu* no,ion, de r6cit,
priire, ballade, correspondan." orn-.r"tt", nds diverses. La pertinence, les limites et I'int6r0t d'une typologie linguisti-
,onn.,... > (1976 :326-327). euer- rlrc doivent €tre dvaluds dans un cadre thdorique d'ensemble. Afin de donner
ques ann€es prus tard, dans re
cadre de sa th60rie au texte,
(1978' t98la et b, l9g4) parre prut6t i.i.
van oijr< il I'approche linguistique des contours d6finis, il convient de d6gager la
de << superstructures >> en r6servant ra
notion scmantique de << macrostructure > au thcme rdl'lexion du flou h6t6rogdne des classements existants. Dans ce but, je pro-
€noncd : < Les superstructures sont
ou topi. globul d,un lxrse de distinguer les concepts de TextB et de DIScouRs en partant du fait
des structures grobales qui ressembrent
d un sch6ma. A la diffcrence des macrostructures,
pas un "contenu" global, mais plutdt
elles ne d€terminent
rlrrc les pratiques discursives
- dont parle surtout Bakhtine - sont des for-
rrres 6labor6es et des objets par excellence pluridisciplinaires. On peut parler
la .,forme,, globale d,un discours. Cette
forme est d6finie, comme en syntaxe, en rlc formations discursives religieuse, journalistique, politique ou littdraire dans
termes de catigories sch€matiques >>
(l98la : 26). c'est ainsi, finalement, que la question lesquelles sont produits des genres du discours religieux comme la pridre, le
des typorogies
tourner autour de ra r€frexion sur les rup.trr*Jtur.", a fini par \crmon, I'hagiographie, la parabole ; des genres du discours journalistique
que je red.finis ici comme des textue'es comme le fait divers, le reportage, l'6ditorial, la brdve ; des genres du dis-
sch€mas prototypiques a,"^pi."i prus
disrincrion entre diminsion textue'e et aimension
restreinte eours litt6raire dont il faut noter qu'( e cdt€ des grands genres comme la tra-
;:,,::""r'une s€quen- gCdie, la lettre, I'6pop6e, relativement stables dans une culture d6termin6e,
D'un point de vue cognitif, ir est aujourd'hui ll en est qui sont plus €troits et soumis d de grandes variations historiques :
admis que res schcmas pro_ vuudeville, 6glogue, roman pr6cieux > (Maingueneau 1990 : 133). C'est dire
totypiques ne rendent, biel sfir, pas cormpte d eux seuls d. tourl.. aspects
de la compr€hension et de la production r;u'au-deld des formes €l€mentaires de s6quentialisation dont je vais parler,
aJ, t.*t"r. Toutes sortes
- g€n6riques - sont i I'euvre dans toute commu-
sances entrent en jeu dans ces deux opdrations de connais_ rlcs codifications sociales
(connaisr"".* pr"g.atiques,
connaissance des mondes reprdsent€s, etc.). rrication verbale (Rastier 1989 : 37), codifications qui, de toute 6vidence, ne
La diversit€ a.ri"uir^ impri- rcldvent pas d'une th6orisation strictement linguistique et que je suis bien
qu6s ne doit pas d6courager la recherche,
o,"ir uu contraire stimuler une con-
ception syst6mique des processus et, dcs lors, oblig6, de ce fait, d'6carter provisoirement de ma rdflexion. Bien qu'elle opdre
un travail sur les diff6rents rune provisoire mise d l'€cart des conditions socio-historiques de production
systdmes ou modules i consid6rer. Dans
les tiches qu.,"prer"nteit aussi uien
la compr.hension que ra production, la connaissance tlcs €noncds, la linguistique textuelle ne se fonde pas sur une illusoire concep-
de sch.mas prototypi- tion autonomiste de l'6tude du langage. Les recherches sur les catdgorisations
ques dote interpr€tants et producteuis
d'un ensembre a. .truttgi"rie r6soru_
tion de probtdmes spdcifiques. comme i"-not, Irumaines jettent un pont entre connaissances du monde et corinaissances lin-
lecture, les schdmas prototypiques guident i
w. Kintsch propos de ra guistiques. Or, dans la connaissance du monde des textes, les sujets utilisent
et contr.lent les strat€gies de com-
prihension : << Ir est certes poisibri tlcs cat6gories dont il faut bien essayer de tenir compte. Le pr6sent essai se
d. ,e passer de ces stratdgies, mais otre pr€sente ainsi comme une r€flexion sur certaines cat6gories i la base de toute
capable d'emplover des stratdgies organisationneiles
sp6cifiluli *L, €tre une composition textuelle.
aide puissante au lecteur > (tgg2 : t6).
Le passage d'une thcorie des superstructures En distinguant dnoncd et texte, je souligne deux approches des probld-
ture s6quentielle des textes et sur res prototypes
i une hypothrise sur la struc_ rnes textuels et deux axes de th6orisation (que j'essaie de tenir dans deux
de schemas-sequ;;rid, de base
rnoments distincts de ma r€flexion et de mes travaux) . Un inonci (
constitue I'objet du prdsent o.ruragi. Ir
d'un certain nombre de faits ue texlalitd. ii
s;agit a',rn. t"rri"tiie Jt prication
iru sens d'objet mat6riel oral ou €crit, d'objet empirique
- texte ))
observable et
nement possibles, la pertinence- du modile propos.
d'"urr", approches sont certai_ -,
dcscriptible, n'est pas le texte, objet abstrait construit par ddfinition et qui
doit 6tre .valuce en ter- doit €tre pens6 dans le cadre d'une th€orie (explicative) de sa structure com-
mes d'implications vdrifiables de la th6orie.
Le contrOre.*peri*rii"r d,une positionnelle. Cette d6finition du rExte comme objet abstrait, oppos€ au DIs-
explicative ne peut Otre qu'indir""t. corn,n"
tigrl.
P' Kahn donn.e en exergue de citte introauciion,
re sourigne ra citation de ('ouRS, est assez unanimement admise aujourd'hui. Ainsi C. Fuchs, d la suite
une thcorie n,est supdrieure tle D. Slakta, d6finit le discours en ces termes : < objet concret, produit dans
16 Les textes: types el protolypes
Introduction 11

une situation ddtermin6e sous I'effet d'un r6seau complexe


de d6terminations .t|lltroximatives : (( narrer >, << enseigner )), ( d€crire >> chez Mallarmd, ou
extralinguistiques (sociales, id6ologiques) > (tggS : )Z).
rn('t)rc ( raconter >>, < expliquer )), (< enseigner > chez Sartre.
Le texte est un objet d'6tude si difficile d d6limiteiqu'il
est methodolo_
giquement indispensabre d'effectuer certains choix.
on p."i i"irr., de c6t6, DISCOURS
un instant, ra dimension proprement discursive des faits
de l";;;" sans pos_
I

tuler pour autant une autonomie fictive des productions langagiEres lnteraction sociale [1]
: il s,agit
seulement d'exposer un point de vue provisoirement I

limitd,u-r rin certain nom_ Genres


bre de ph€nomdnes, enadoptant un tel point de uu" (et sous-genres)
uu*ironltemps qu,ir [21
nous aidera i mettre en dvidence des aspects fondamentaux de discours
de lJmise en dis_
cours' aussi longtemps qu'il nous permettra de relire une
tradition rhdtori_
que un peu trop rapidement oubliee par une vogue
structuraliste fond6e, elle,
sur des postulats autonomistes. N o N
La r6flexion qu'expose le pr6sent ouvrage est domin€e par
la vorontd de
penser linguistiquement la nature compositionnelle
profond6ment h6t€rogdne - a / I
I
de toute production rangagidre. cette h6t6rog6n6it6 Coh6sion Connexit6 Structure
ist gdn6rarement d ra base Vis6e Rep6rages
du rejet des d6marches typologiques. La complexitd textuelle rllocutoire 6nonciatifs s6mantique compositionnelle
est observable {r:oh6rence) (mondes) S6quentialit6
et abordable d'un point de vue typologique d la seure
condition d,adopter t3t I4l tsl t6t
un point de vue modulaire. Les typologies 6nonciatives
souvent retenues par
les linguistes (Benveniste 1966, weinrici tgT3,simonin-Grumuach
1975) sont CONFIGURATION SUITE DE
certainement pertinentes d un niveau trds pr6cis de d€finition
de la textualite PRAGMATIOUE PROPOSITIONS
et je ne considdre la typologie s6quentielre ici expos6e qu.
de vue partiel sur un objet h6t6rogdne. Les modules
*-. un point
dnonciatif et s€quentiel
sont complementaires et aucun ne constitue, d lui seur, TEXTE
une base de typorogie 17l
susceptible de rendre compte integralement de tous les
aspects deia textualite
et de toutes les sortes de textes. cette modularitd est I : Les
.".iuin"*"rrt ."rponru- lchdma bases de typologisation
ble du fait que I'on ne puisse assigner d chaque type de
sdquence une distri-
bution trds stricte de marques morpho_syntaxiquis. Aprds un premier chapitre qui dessine le cadre de ma thdorie s€quentielle,
Le schdma l situe les ancrages possibres d'un certain nombre
de typolo-
lcs chapitres 2 i
5 sont consacr6s aux formes monog6r6es que sont le r€cit,
gies ou bases de typologisation. J'en signare
bridvement ,"pr, .; rocarisant lir description, I'argumentation et I'explication, et le chapitre 6 une forme i
mon propos au seul niveau de la sixidme. compositionnelle polyg6r6e : le dialogue. Le chapitre 7, enfin, a pour but
_ En [l], je situe les typologies discursives-situationnelles de tl'illustrer le mode d'insertion de s6quences narratives dans un genre littdraire
Bakhtine- par excellence dialogal : le th66tre. J'ai choisi de parler du th66tre classique
volochinov et-en [2] les.typologies des genres (ritt6raires
.tzou ,o.iuu*jl i
ces typologies les moins ringuistiques peuvent €tre pour montrer ce qu'est un genre narratif et pour expliquer le sens, selon moi,
ajout€es des typoiogies por_
tant sur les fonctions du rangage et res actes de parlle des chapitres prdc6dents : rendre compte des pratiques discursives les plus com-
1r1, ainsi {ue des typo_ plexes en choisissant, volontairement, un genre litt6raire situd entre le dis-
logies reposant sur des bases th€matiques et prenant
en compte I'opposition
de la fiction et de la non-fiction D autres, prus linguistiqu'es, peuvent etre cours polyg€r6 et le discours monog6r€, entre I'oral et le scriptural. C'est au
[5].
fond6es sur des bases 6nonciatives-[a] ou s6quentiettes prix d'une telle mise d l'dpreuve que la th6orie s6quentielle doit Otre 6valu6e et
logiques situ6es en [7] me paraissenl beauioup trop 101.
r., .tiri*ions typo_ compar6e d d'autres propositionsr. Ces propositions doivent €tre envisag6es
imbitieuses et imperti_
nentes en raison de I'h6t6rog€n6it6 compositionnelle
dont il a 6t6 question plus
haut. Situer une rdflexion typologique en
[l] ou en [2] -. r.*u]. tout aussi
ambitieux et difficile i tenir du point de vueiinguistique que j,ai
D. Maingueneau a proc€d€, en 1990, ir la r€€criture du chapitre 7 de ses Eliments de linguisti-
que pour Ie texle littiroire (Bordas, 1986). Les pages 132 i 139, consacrdes aux probldmes de
crroiri d,adop-
ter ici. Les taxinomies des actes illocutoires rypologie, A I'h6t6rogdndite du texte et i I'organisation hi€rarchique de la s6quence, appliquent
[3f(de siarte, eustin eileurs suc_ I une fable de La Fontaine et ir un discours de Victor Hugo les hypothdses que j'avais expos€es
cesseurs) sont parfois redoubrees par- des typologies
.n.or. plus dds 1987 et que je reprends en les corrigeant et prdcisant ici.
18 La textes : tlpes el prototy4s

dans la perspective de toute mod.risation


th.orique. comme le
Chopitre I
Gleick dans La Thiorie du chaos:
dit James

Le choix est toujours te m.me.


soit vous rendez votre moddre prus
plus fidile i la r€arit€, soit comprexe et
vous r...nJJr piu, ,i.pr.
Seul un scientifique n?iLp..l, p*r.i-q".i.,ooite
"
pi", r"h. a .anipuler.
parrait ..il.rii.qui ,"p.e_
Cadre thdorique
sente parfaitement ra.r6arit€.
un tet n'oal[ Jil;;ilu'n1.1,*
ptan aussi grand et ditaiti'.que
possibre, sa pr€cision irait
t" "uiuiir.,
";il;;';;eprisente
ou,un
{...1. si un ter pran 6tait
d'une typologie sdquentielle
d.enconir.i.." a."ination piemitre: g€n.rariser
et r€sumer.
[...] eueiles-gue soient teu.s roncitns, res carreser res
tout autant simprifier re monde qur moddL doivent
r"..p.oauire. tiramm".#",iai , ,onl

Pour obsemer quelque chose, ilfaut savoir quoi regor-


der. Une description n'est ainsi possible que dans un
cadre thCorique prCaloble et celui-ci ne devient efJicace
qu'd condition d'Atre explicitC.
(Borel, Grize, Midville 1983 : 220)

l. L'heterogdndit6 compositionnelle des 6nonc6s


Par rapport aux approches discursives possibles, le cadre et les limites d'une
approche linguistique et textuelle doivent €tre trds pr€cisdment situds. J'ai dit
plus haut qu'il me paraissait pr6somptueux de parler de < typologie des tex-
tes >. Les sceptiques sont gdn€ralement d6courag€s par le fait que chaque texte
est une r€alitd beaucoup trop hdtdrogdne pour qu'il soit possible de I'enfer-
mer dans les limites d'une d€finition stricte. On peut, en effet, affirmer que
les formes narratives sont au moins aussi varides que les formes argumentati-
i
ves. La description existe, quant A elle, rarement l'€tat pur ei autonome ;
elle ne constitue le plus souvent qu'un moment d'un texte narratif ou expli-
catif. Un r€cit peut n'Otre, de la m€me fagon, qu'un moment dans une argu-
mentation, une explication ou une conversation, et il n'existe pas de r€cit sans
un minimum de description.
Comme on I'a vu plus haut, un principe de Bakhtine guide ma r€flexion :

Apprendre i i
parler, c'est apprendre structurer des 6nonc6s (parce que nous
parlons par €nonc€s et non par propositions isol€es et, encore moins, bien entendu,
par mots isoles). Les genres du discours organisent notre parole de la mOme fagon
que I'organisent les formes grammaticales (syntaxiques). (t984 : 285)

Tout en consid€rant ces genres du discours comme des types relativement


stables d'6nonc€s, Bakhtine insiste sur le fait que le caracttre changeant et
souple des genres du discours ne se traduit p:ls, pour le sujet parlant, par I'al€a-
I
20 Les textes: lypes et protolypes Cadre thdorique d'une typologie sCquentielle 2l

toire et l'anarchie de l'inspiration : < L'6nonc6, dans sa singularitd, en d6pit TEXTE


de son individualit6 et de sa crdativit6, ne saurait otre consid6r6 comme une
combinaison absolument libre des formes de langue D (1984 : 287).
En entrant un peu plus dans le d6tail, on peut dire que la compdtence CONFIGURATION SUITE DE
PRAGMATIOUE PROPOSITIONS
linguistique des sujets est r6gl6e, de fagon fort complexe, par un faisceau de
tAl IBI
contraintes : locales et globales, textuelles et discursives.
a. contraintes discursives (celles des genres) localisdes dans la partie sup6-
rieure du sch6ma I -
li6es d des pratiques discursives historiquement et socia- Vis6e Rep6rages Coh6sion Connexit6 S6quentialit6
-
lement d6termin6es (ce sont ces contraintes qui intdressent Bakhtine- illocutoire 6nonciatifs s6mantique lBll 1B2l
(coh6rencel (mondes)
Volochinov).
lAll lA2l lA3l
b. contraintes textuelles
- localis6es dans la partie inf6rieure du schdma I
li€es i I'h6t6rogdndit6 de la composition dont rendent compte les plans
-
d'organisation (not6s Al, A2, A3, Bl et 82 dans le sch6ma 2). Schdma 2

c. Contraintes locales d'une langue donn6e, sur les plans phonique et


(ortho)graphique, lexical, grammatical, s6mantico-logique.
Dans la perspective pragmatique et textuelle que je choisis d'adopter,
L'hypothdse de cat€gorisations (prototypiques) de base n,a de sens que un TEXTE peut €tre consid6r6 comme une configuration rCglCe par divers
si I'on congoit le langage comme un systdme complexe composd de sous- modules ou sous-systdmes en constonte interaction. Les trois premiers cor-
systdmes ou modules d la fois relativement autonomes et en interaction les
respondent i I'organisation qu'on peut dire pragmatique du discours [A], les
uns avec les autres. Les modules classiquement dtudi€s par la linguistique sont
deux derniers permettent de rendre compte du fait qu'un texte est une suite
phon6tique-phonologique, morphologique, lexical, syntaxique, sdmantique
non aleatoire de propositions [B],
et pragmatique. Je me propose de rdorganiser ces sous-systemes dans un essai
de th6orie d'ensemble. Les plans d'organisation de la textualitd rendent compte
Trois plans
- ou modules de gestion - de I'organisation pragmatique
peuvent Otre distingu6s : la visde illocutoire [Al], les rep6rages (ancrages et
du caractdre profonddment h€tdrogBne d'un objet irrdductible i un seul type plans) €nonciatifs [A2] et la repr€sentation construite ou << monde >> du texte
d'organisation, complexe et en m€me temps cohdrent. pariant pour le carac- (organisation s€mantique-rdf€rentielle) [A3]. Deux plans d'organisation assu-
tdre th€orisable de cette diversite et de cette h6t6rog6n6it€, je parle de diff€-
rent I'articulation des propositions : la grammaire de phrase et la grammaire
rents plans d'organisation textuelle et je d6finis le texte comme une structure
de texte sont responsables de ce qu'on peut appeler la connexitd textuelle (ou
composde de sdquences. En revenant sur ces deux aspects, il s'agit de dessi- i
organisation g€n6rale) [Bl], mais il faut ajouter ce module de gestion de
ner un cadre th€orique. L'objectif de la linguistique textuelle est simple : pour-
toutes les formes de mise en texte un autre module, celui de I'organisation
suivre I'analyse linguistique au-deld de la phrase complexe et des seuls couples
s6quentielle (prototypes de sdquences) [B2]. Ces cinq plans d'organisation com-
de phrases et, si difficile que cela paraisse, accepter de se situer aux frontidres
du linguistique dans le but de rendre compte de I'h6t€rog€n6it6 de toute com-
i
pl6mentaires, qui correspondent des sous-systemes ou modules de gestion
de toute conduite langagidre, peuvent 6tre d€taillds en tenant compte chaque
position textuelle.
fois des dimensions locale et globale des faits de langue :
A.1. Au niveau de ce premier module, et comme le montre L6o Apos'
2. Lasdquence : un des plans d'organisation de la textualitd -
tel (1980), un texte est une s6quence d'actes de discours qui peut Otre consid6-
r6e elle-m€me comme un acte de discours unifi6. A la suite de F. Nef, j'ai
L'organisation s€quentielle qui va nous retenir n'est qu'un des plans d'orga- souvent pris I'exemple d'un discours politique giscardien (le discours dit < du
nisation de la textualitd. Le schdma suivant ddtaille les modules ou plans com-
bon choix pour la France > de janvier 1978). Il est facile de rdsumer le dis-
pl€mentaires qu'il est utile de distinguerr :
cours de Giscard en disant qu'il a demand€ au pays (i tous les Frangais) de
voter pour la droite. Mais cette op€ration implique que I'auditeur/lecteur iden-
tifie, d'une part, la suite des actes illocutoires : promettre, interroger, pr6-
l. Je compldte au passage le chapitre 2 de la premiire partie de mes Eldments de tinguistique dire, etc. mais aussi, d'autre part, qu'il d€rive de cette suite d'actes
;
lextuelle qui ne dCcrivait que quelques plans d'organisation et ne fournissait pas encore de th6o- hi6rarchisde un acte global et indirect de type directif : en effet, nulle part
rie d'ensemblc.
le pr€sident n'ordonne explicitement de voter pour la majoritd de l'€poque.
22 Les lules : types et prototwes Cadre thiorique d'une typologie sCquentielle 23

Retenons que la ddrivation d'un macro-acte peut s'effectuer soit de dans laquelle ta mdre
manidre progressive (dans le mouvement induit par la successivit€ des actes rencontra ton pdre !
illocutoires), soit de manidre rdtrospective, a partir du dernier acte. c'est ce
Robert Desnos, < Langage cuit >,
dernier cas de figure qu'illustre I'exemple giscardien puisque le discours se Corps et biens, @ 6d. Gallimard.
termine par un micro-acte prddictif explicite (<< ... comme vous I'avez tou-
jours fait, vous ferez le bon choix pour la France >). ce pr6dictif
est charg€ La connexit€ syntaxique de ce podme est correcte, mais la progression
de masquer le macro-acte directif qui est, en fait, la cl6 de toute I'interven-
est trop forte pour la cohdsion s6mantique et la coh6rence n'est pragmatique-
tion prdsidentielle. J'ai montrd ailleurs (1985 : lg6-200) la complexiti du pro- i
ment garantie que si I'on se rdfdre une po6ticit€ ins6parable du mdcanisme
cessus de l€gitimation institutionnel du locuteur. En effet, pour accomplir
illocutoire de I'insulte rituelle (< Maudit soit... >) longuement analys€e par
un acte directif de ce type, il fallait que le locuteur qui le profdrait ne soit W. Labov (voir Adam l99la : 108-lll).
plus pris pour ce qu'il6tait (la constitution interdisant au pr6sident
de la R6pu- Localement, I'orientation argumentative peut €tre indiqu6e, comme le
blique de prendre parti directement dans le d6bat l6gislatif), mais pour un
montre I'analyse illocutoire classique, par des micro-actes de langage (pro-
simple citoyen, en se crdant une autre l6gitimit6 au moyen d'un petit r6cit
mettre, questionner, ordonner, demander, asserter, etc.), mais 6galement par
autobiographique que j'analyse d la fin du Texte narratif et dont j'explicite-
des connecteurs argumentatifs (car, parce que, mais, donc, etc.) ou/et par
rai mieux le statut particulier au chapitre 5. un lexique axiologiquement marqu€ (<< masure >) ou ( nid >> pour << maison >>'
La vis€e illocutoire globale ddfinit tout texte comme ayant un but (expli-
< bambin D ou (( morveux D pour << enfant >>, < maigre )) ou ( mince >> pour
cite ou non) : agir sur les reprdsentations, les croyances etlou les comporte-
un personnage, choix d'un lexique globalement euphorique ou dysphorique
ments d'un destinataire (individuel ou collectif). Les diff6rentes pr6faces des
dans une description, etc.).
Fables de La Fontaine prdsentent un intdressant rdajustement de la vis6e ini-
A.2. Un ancrage 6nonciatif global confdre d un texte sa tonalitd 6non-
tiale : instruire et/ou plaire.lJne double vis6e peut €tre €galement postul€e : -
ciative d'ensemble tandis qu'alternent d'incessants changements de plans €non-
instruire sans pour autant renoncer I distraire. ce grand d6bai de l'6ge
ciatifs. On peut bridvement distinguer plusieurs grands types de repdrages
classique, i propos du r6cit, correspond exemplairement au module Al.
€nonciatifs :
A cette conduite dialogiquement orientde vers autrui i la production 1. Une dnonciation (de < discours ) ou actuelle) orale dans laquelle le con-
rdpond, sym6triquement, le fait que comprendre un texte consisie toujours
texte est imm6diatement donn6 dans la situation. Le repdre est alors : JE-TU-
d saisir I'intention qui s'y exprime sous la forme d'un macro-acte de langage
ICI-MAINTENANT.
explicite ou d ddriver de I'ensemble du texte. c'est ce mouvement interprdta-
2. Une dnonciation (de << discours t) ou actuelle) €crite dans laquelle le con-
tif qui permet de d6clarer << coh€rent )) un texte lu. La cohdrence n'est pas texte doit €tre verbalisd en vue d'une interaction i distance.
une propri€t€ linguistique des 6nonc6s, mais le produit d'une activit€ inter-
prdtative. L'interpretant prcte a priori sens et signification aux 6nonc6s
3. Une €nonciation non actuelle (appel6e < histoire > depuis les travaux de
et ne Benveniste et qui recouvre aussi bien le r€cit historique que le conte merveil-
formule g6n6ralement un jugement d'incoh€rence qu'en tout dernier ressort.
leux, la ldgende ou le r€cit de science-fiction) ; dans ce type d'dnonciation,
Le jugement de coh€rence est rendu possible par la d6couverte d'(au moins)
le sujet parlant ne s'implique pas, il se met d distance (on pourrait parler d'une
une vis6e illocutoire du texte ou de la s6quence, vis6e qui permet d'€tablir
6nonciation distanci6e, dite non actuelle pour cette raison).
des liens entre des 6nonc6s manquant dventuellement de-connexitd etlou de
4. Une 6nonciation proverbiale, celle aussi de la maxime et du dicton, carac-
cohdsion etlou de progression. Ainsi dans ce petit texte de Robert Desnos :
tdris6e par un oN universel et le prdsent proprement a-temporel.
(1t 5. Une dnonciation du discours logique, thdorique-scientifique dans laquelle
LA COLOMBE DE L'ARCHE la r6f€rence cesse d'Otre situationnelle pour porter sur le texte lui-m€me et
Maudit l'interdiscours (textes et auteurs cit6s en r6f6rence). Le NOUSest alors soit une
soit le pdre de l'€pouse amplification du jeu de I'auteur du texte et de la communaut6 scientifique,
du forgeron qui forgea le fer de la cognde soit une fagon d'englober I'auteur (du pr€sent ouvrage par exemple) et son
avec laquelle le bOcheron abattit le ch6ne lecteur. Les r6f6rences spatiales (plus haut, ci-dessous, plus loin, etc.) et tem-
dans lequel on sculpta le lit porelle (avant, aprds, etc.) ne renvoient qu'au texte qu'on est en train de lire.
oi fut engendr€ l'arri0re-grand-p6re 6. Et enfin la trds particulidre €nonciation du discours po€tique qui rappro-
de l'homme qui conduisit la voiture
che, dans I'exemple de Desnos cit6 plus haut, le podme du m€canisme
24 Les textes: tlpes el prolotlpes Cadre thiorique d'une typologie sCquentielle 25

illocutoire trds particulier de I'insulte rituelle. En effet, dans cet extraordi-


rCfdrence, dans lequel il conviendra d'6valuer les faits relatds. Un pr€dicat
naire rituel langagier, I'insulte ne doit surtout pas €tre prise pour une insulte
comme : < J'ai rev€ que... D ou un si hypothetique employd avec I'imparfait
personnelle, mais devenir un pur jeu verbal, une joute oratoire d6croch6e par
ct le conditionnel viennent €galement suspendre les conditions de v6rit€ qui
rapport d I'ici-maintenant des co6nonciateurs. rdgissent notre univers de r{fdrence. Notons au passage que le rdcit autobio-
Au plan local, les propositions 6nonc6es peuvent Otre ou non prises en graphique cit6 plus haut est lui profdrd sous la l6gislation vdriconditionnelle
charge par le locuteur. cette prise en charge des propositions doit €tre envi-
clu vnRI et du FAUX dont je laisse le lecteur juge... Soulignons 6galement
sag6e en rapport avec la construction de << mondes > (espaces s6mantiques, qu'ici, le titre du podme de Desnos (< La colombe de l'arche >>) ne permet
<< univers de croyance D ou ( espaces mentaux >),
cadre dconomique pour gudre de cerner le thdme global de la pidce.
l'6tude de la polyphonie. Ainsi dans le m€me discours << du bon choix pour A un niveau interm6diaire entre le global et le local, la dimension
la France > que je citais plus haut, lorsque le pr6sident de la R6publique de sdmantico-r€f6rentielle est analysable en termes d'isotopie(s) et de coh6sion
l'6poque ddclare :
clu monde reprdsentd. Un €nonc6 surr€aliste comme :
(21 Je n'ai pas d vous dicter votre r6ponse.
(3)
il faut entendre aussitdt deux propositions : l'une explicite, la proposition n6ga- Dans le salon de Madame des Ricochets
Le th6 de lune est servi dans des eufs d'engoulevent.
tive qui est prise en charge par le locuteur lui-m€me, I'autie implicite, pr6- (Andrd Breton, < Monde >, Signe ascendantl
supposde par la n€gation, laisse entendre: < Je dois vous dicter votre
r6ponse. D cette dernidre proposition ne peut pas €tre prise en charge par le ne pr€sente pas les redondances s6mantiques n6cessaires ir la formulation d'un
locuteur-prdsident, mais, grdce d un petit r6cit qu'il vient juste de raconter, jugement de coh6sion (et, partant, de coh€rence). Il diffdre trcs nettement
par le simple citoyen qui tient i prdsent le serment fait un jour, au plus fort d'un 6noncd isotope comme :
de la d6bdcle, par l'enfant qu'il 6tait alors :
{4}
Dans le salon de Madame des Ricochets, le th6 de Chine est servi dans des
ouand j'avais treize ans. j'ai assist6 en Auvergne i la d6b6cle de l,arm6e
tasses de porcelaine.
frangaise. Pour les gargons de mon dge, avant la guerre, l'arm6e frangaise
6tait une chose impressionnante et puissante. Et nous l,avons vue arriver
Les lexdmes < lune >> et < eufs d'engoulevent >> apparaissent comme h€t6ro-
en miettes. sur la petite route, prds du village o0 j'irai voter en mars comme
gdnes au contexte isotope du salon et du th€ qui peut €tre de Chine ou de
simple citoyen, nous interrogions les soldats pour essayer de comprendre :
< Oue s'est-il pass6 ? > Ceylan, mais assurdment pas d'une autre plandte et qui peut @tre servi dans
La r6ponse nous venait, toujours ra m6me : < Nous avons 6t6 tromp6s. on des tasses, mais pas dans des eufs d'engoulevent.
nous a tromp6s. > Bien str, cette rupture peut etre attenuee par une interpretation atten-
J'entends encore a quarante ans d'intervalle cette r6ponse et je me suis dit tive au fait que la lune est un lieu comme la Chine ou Ceylan, que I'euf,
que. si j'exercais un jour des responsabilites, je ne permettrais jamais que en raison de sa forme et de sa fragilit€, pourrait Qtre compard i une tasse
les Frangais puissent dire : . On nous a tromp6s. D de porcelaine. Sans pousser au-deli I'interprdtation, on voit que le concept
C'est pourquoi je vous parle clairement. d'isotopie << se r€fdre toujours d la constance d'un parcours de sens qu'un
texte exhibe quand on le soumet i des rdgles de coh6rence interpr6tative >
A.3.
- La dimension sdmantique globale est repr6sent6e par ce qu,on
appelle la macrostructure sdmantique ou, plus simplement, le tt dm. global
(U. Eco i985). Ce concept permet de decrire les ph€nomdnes de poly-isotopie
si fr€quents dans les €nonc€s du type de (3) et, par exemple, dans les parabo-
d'un 6nonc€. Le caractdre fictionnel ou non du texte est, i ce niveau aussi, les (lisibles sur deux isotopies au moins).
tout i fait essentiel. Le monde repr6sent6 est soit merveilleux, c'est-i-dire sou- La notion s€mantique de cohdsion a pour but de repondre i des ques-
mis i une logique particulidre, soit un monde soumis i I'alternative du vner
tions naives : comment expliquer le fait que, quand on lit et comprend un
et du Reux dans la logique de notre univers de r6f6rence. En commenqant 6nonc6, on eprouve ou non un sentiment d'unit6 ? cOmment rendre compte
une narration par ( Il 6tait une fois... D, le narrateur opdre une mise d dis-
s6mantiquement du fait qu'une phrase ne soit pas un tas de mots et un texte
tance d la fois dnonciative [A2] et fictionnelle
[A3], il donne au lecteur/audi- une simple juxtaposition de phrases ? Distingu6e dela eonnexild interne aux
teur une instruction sur I'ancrage 6nonciatif non actuel de ce qui suit et sur formants linguistiques d'une expression (des lettres,/sons aux composants
le monde singulier, non conforme aux lois qui rdgissent notie univers de morpho-syntaxiques) et opdrant aussi de phrase en phrase (module Bl)'
26 Les texta : tWes el prototypes Cadre thiorique d'une typologie siquentielle 27

cnchainements syntaxiques ne suffit pas confdrer d une suite du type de (l)


i
distingu6e 6galement de la cohirence (module A I et de la pertinencecontex-
)
tuelle, la cohdsion sdmantique est un fait de co-textualit€ que la notion d'iso-
une coh{sion suffisante. En une seule phrase typographique et un seul acte
topie permet de th6oriser.
d'fnonciation, on atteint dix niveaux de ddcrochage syntaxique (expansions
8.1.
- Du point de vue de la connexit6 textuelle, que ddcrit partielle-
ment ce qu'on appelle parfois la << grammaire de texte >>, differents plans doi-
prdpositionnelles internes au syntagme nominal compl{ment de nom clas-
-
sique et enchdssements relatifs d'une autre proposition). Si, dans le poime
vent de nouveau etre consid6r6s qui correspondent i la texture -
de Desnos, le manque de coh6sion-r6pdtition est flagrant, c'est que I'appui
microlinguistique, objet traditionnel de la stylistique. proposition sur la pr€c6dente est trop faible, les condi-
de chaque nouvelle
A un tout premier niveau, chaque unit6 (proposition-phrase) est morpho- insuffisantes. Les transitions font se succ€der six
tions de reprise nettement
syntaxiquement structur6e. ce niveau est celui que d6crit -hssiquement la lin_ soit 6v6nements constituant des noyaux sans
verbes au passd simple six
-
guistique, aussi je souligne seulement que I'autonomie de la syniaxe est quand -
la moindre adjonction d'un imparfait, c'est-d-dire d'un etaL Le rdsultat est,
mOme relative. En effet, d'un point de vue syntaxique et s6mantique,
un 6nonc6 en fait, la production d'une suite entidrement orient{e vers sa fin : << (Maudit
comme (5) n'est pas forc€ment inacceptable :
soit) la voiture dans laquelle ta mdre rencontra ton pdre >>. Le surgissement
(51 Le chou mange l'engoulevent. des possessifs de deuxidme personne (aprds les d€finis sp6cifiques des syntag-
mes nominaux pr6cddents) donne accds au genre discursif trds particulier de
Dans un monde oir Ie chou serait recat6goris6 comme une plante carni- I'insulte rituelle. Toute cette s6quence tient entre ses premiers et derniers mots
vore particulidrement vorace, les contraintes s6mantiques habituelles ne
s'exer- et le sentiment de coh6sion-coh6rence de I'ensemble s'explique : cohlsion
ceraient plus de la m€me fagon sur I'agent du verbe. une s€mantique des sdmantique de I'isotopie [A3] de I'engendrement qui s'achdve avant I'engen-
mondes [A3] doit donc accompagner la syntaxe. drement du destinataire (succession 6vdnementielle) et cohdrence €nonciative
La connexit6 des chaines de propositions (ph€nomdnes locaux de liage) mal6dic-
[A2l et pragmatique [Al] d'une insulte rituelle mimant le style des
doit €tre envisagde dans le cadre de la tension textuelle : assurer la reprise- tions de I'Ancien Testament.
rdpdtition (la continuitd textuelle) tout en garantissant la progression. Les tra_ Par ailleurs, il faut tenir compte de la dimension rythmique des 6nonc6s et
vaux linguistiques ddsormais classiques ddcrivent bien la pronominalisation des ph{nom€nes de parenth{sages marqu6s argumentativement ou non. Avec
(LE chat... rL...), la d€finitivisation (uN chat... r-E chat...i, la
rdf6rentialisa- les parenth6sages, il s'agit d'6tudier des ensembles de propositions relifes et
tion ddictique cotextuelle (uN chat... cn chat...), la nominalisation (un chat hi6rarchisdes par des connecteurs (Si... alors... mais... donc...) ou des organi-
entra... L'entrde du chat...), la substitution lexicale (un chat... L'animal...) sateurs textuels (D'abord..., puis..., ensuite..., enfin... ; D'une Part'.., d'autre
et la reformulation (ce chat est un f6lin), les recouvrements prdsupposition- part... ; etc.). J'6tudie dans le ddtail ailleurs (1990 : 82-83) ce court passage du
nels et autres reprises d'inf€rences (Lucky Luke a arr€t6 de fumer : it rumait < discours du bon choix pour la France >> dans lequel (2) se trouve pris :
donc auparavant)r.
(6)
A titre d'illustration, on peut dire que dans le podme de Desnos cit6 plus
haut, la connexitd morpho-syntaxique est correcte, mais la progression s6man- chacune de ces questions comporte une reponse claire. Je'n'ai pas d vous
la dicter cAR nous sommes un pays de libert6, unls je ne veux pas non plus
tique trop forte et la coh6sion d peine garantie pragmatiqu;."nt pu. I'insulte
que personne, le dis bien personne, ne puisse dire un jour qu'il aura 6td
rituelle (<< Maudit soit... >). De plus, on vient de L voir, le rapport s6manti-
tromP6.
que entre le titre et le podme tient plus de l'6nigme que de h ?ixation
d'un
thdme du discours : aucun rapport isotopique ne peut €tre instaurd sans un gros La conclusion induite par le jeu des parenthesages introduit la proposi-
effort d'interpr6tation. Du point de vue du liage, les propositions successives ne tion d6ni6e dont je parlais plus haut. L'argutlent qui suit la conjonction CAR
cessent d'introduire des informations nouvelles. Informations certes reliees (< Nous sommes un pays de liberte >>) se voit domin6, en quelque sorte' par
syntaxiquement entre elles, mais sur le mode d'une trds ancienne et populaire I'argument introduit par MAIS (< Je ne veux pas... >). La conclusion d6duc-
chaine de relatives enchdssdes i I'infini de L'homme qui a semd Ie groin qui tible de ce dernier argument est tout simplement la n6gation de la conclusion
a nourri Ie coq qui a rdveill{ Ie bon monsieur qui a arr€ti le mdchant
brigind qui prdcdde CAR (( Je n'ai pas d vous la dicter >>) : << Je dois oONC vous dic-
qui a battu la servante qui a trait Ia vache qui, etc, La grammaticalit6 ter votre r€ponse >r.
des

I . Pour une analyse de ces notions voir mes Eliments de linguistique textuette (l99|J,pages 52-60). l. Sur pdriode et parenth6sage, voir Adam 1990' pages 72-83 el 227-251.
28 La textes : Upes et prctotypes
Cadre thdorique d'une typologie siquentielle 29

Les phdnomdnes de ddmarcations graphiques


locales et de marquage gro- L'une des raisons qui fait que la linguistique ignore les formes d'€nonc€s tient
bal du plan de texte (segmentation) son-t des aspects
de la spatialisation dcrite d I'extr€me heterog€neitd de leur structure compositionnelle et aux particularit€s
de la chaine verbare, un premier rieu d'instru"iion pou,
r'"-p"qu.tuge et le de leur volume (la longueur du discours) qui va de la r€plique monolexdmati-
traitement des unit€s ringuistiques. Je range dans
ce prun p"rii.u=rier d,orga-
-
que au roman en plusieurs tomes. La forte variabilitd du volume est valable aussi
nisation textuele non seurement res indicitions de
et de paragraphe, mais les titres et sous-titres,
;""c;;;;de chapitre pour les genres discursifs oraux. (1984 : 288)
ra mise.n-u"r, ei ,troprre, .n
po6sie, la mise en pages en g6n€ral, le D€finir le texte comme une structure sdquentielle permet d'aborder I'h€t€-
choix des caractdres typograptriques,
la p-onctuation. organisateurs textuels et connecteurs rog6n€itd compositionnelle en termes hi€rarchiques assez g6n6raux. La
peuvent €galement venir
souligner un plan de texter. s€quence, unit6 constituante du texte, est constitu€e de paquets de proposi-
8.2. L'organisation s6quentieile de ra textuarit6 est le pran qui tions (les macro-propositions), elles-m€mes constitu6es de n propositions. Cette
constituer-la base la prus intdressante de typologie.
me parait d6finition est en accord avec un principe structural de base : << En m€me temps
En.o-p-ren.n'Jon.o,n*" qu'elles s'enchainent, les unit6s dldmentaires s'emboitent dans des unit6s plus
en production, il semble que des schdmas siquentiers
prototypi4aes soient pro_
gressivement 6labor6s par les sujets, vastes > (Ricaur 1986 : 150).
uu .ou* de leur deveroppement cogni-
tif. un r6cit singulier ou une deicription donn€e diffdrent l,un Ainsi, pour ne prendre qu'un exemple simple, ce petit r€cit oral dont le
de |autre et chapitre (2) consacr€ au sch6ma prototypique de la s6quence narrative justi-
dgalement des autres r6cits et des autres descriptions.
Toutes les sortes de fiera le d€coupage, peut €tre d6compos6 en douze propositions regroupdes
s€quences sont, d leur manidre, < originares >.
Mais chaque s6quence recon-
nue comme descriptive,- par exemple, partage en paquets de macro-propositions :
avec les autres un certain nom_
bre de caractdristiques ringuisriques d-'enseirbre,
"i, tiiiii
un ai qui incite (7)
le lecteur interpr6tant i les ideniifier comme aes d'6td euh
ou moins typiques, plus ou moins canoniques.
sequencer"J"r.-ii-ptiu., ptu, fp1 C'etait pendant les vacances
pour une sdquence narrative, explicative
Ir en va exactement de meme { [b] c'6tait un jm'rapelle plus quelle date
bu | 1c1 c'etait quand j'€tais avec deux copains
Fondde sur I'hypothdse d'un nombre r€duit".gu*"ntative.
d-e tvp* a. r"g.oupements des | 101 on avait 6t6 dans un chantier
propositions 6l6mentaires, la description de
ce derniei pran a'Jffisation doit
I\--.,lel onA s'avait amus€ i cache-cache
permettre de thdoriser de fagon unifi€e
les << types relativement s-tables d,6non_ [f] {gp)on a vu un grand tas de petits cailloux
c6s > ou (< genres primaires du discours > flsl on s'est mis en chaussettes
dont il a €t6 qurrtion ptus haut.
i [hl et on est monte dessus
3. Approche unifide de Ia structure sdquentielle des textes
i tit gtLs'laisait
et on s'poussait
l [jl des crochepattes sur les cailloux

L'unitd textuelle que je ddsigne par la notion de sEeuerucE


lkl k1}! euh y a un bonhomme qui nous a euh du moins engueul6s
comme une STRUCTURE, c'est_ir-dire comme :
peur €tre d6finie [l (gl"o--Son s'est vite taille
lml c'est tout.
- un r€seau relationner hi€rarchique: grandeur ddcomposable en parties Les quatre organisateurs temporels
reli€es entre elles et reli€es au tout qu'efes
constituent ;- - PUls, ALoRS, Er RpnEs et ALoRS
ponctuent la progression de ce r6cit en signalant les regroupements de pro-
- une entit€ rerativement autonome, dot€e d'une
organisation interne qui -
positions : les propositions [a + b + c + d + e] constituent une premidre
lui est propre et donc en relation de ddpendance/ind.pendance
ble plus vaste dont elle fait partie.
avec l,ensem- macro-proposition i laquelle nous donnerons plus loin le nom de situation
En tant que structure sdquentielle, un texte (T) initiale; la proposition [fl, introduite par I'organisateur euls, correspond d
comporte un nombre n une seconde macro-proposition narrative, responsable du ddmarrage du rdcit ;
de siquences comprdtes ou eiliptique(s). zes
Miile it (Jne'Nuits,re'conte du les propositions [g + h + i + j] forment, elles, une macro-proposition intro-
Graal, un podme, une brdve aonuarruiion ou un
discours politique sont tous, duite par I'organisateur narratif ALoRS ; la proposition [k], introduite par
:t au mdme titre, des structures sdquentielres. C'est ." q,r. g"khtii"
'hdtdrogdnditd compositionnelle dis 6nonc6s :
appeile et neREs, est interpr€tde comme la macro-proposition qui permet au r6cit
de s'achever d'une certaine fagon ; la proposition [], introduite par ALoRS,
correspond i la mgcro-proposition de situation finale ; enfin, la proposition
Sur ce point, voir Adam 1990, pages 6g_72. [m] est une chute, caract6ristique de certaines narrations orales (ici, r6cit
d'expdriencq, vdcue relat€e en situation scolaire).
30 Les tgr;tes : llpes et prototypes Cadre thiorique d'une typologie wquentielle 3l

on le voit, une macro-proposition peut ctre actualis6e, en surface, par permet de distinguer cette dernidre d'une s€quence descriptive, argumenta-
une seule ou par plusieurs propositions. ce principe hidrarchique est d la base tive ou autre. C'est le sch€ma ou image mentale du prototype-objet abstrait,
des cinq types de regroupements sdquentiels dont il va Otre question. La construit i partir de propri€t6s typiques de la catdgorie, qui permet la recon-
connaissance des sch€mas prototypiques, plus ou moins renforcde par des naissance ult6rieure de tel ou tel exemple comme plus ou moins prototypi-
marques linguistiques de surface, vient faciliter les op6rations de regroupe- que. Dans les chapitres qui suivent, je m'attacherai surtout d ddfinir les
ment de I'information en cycles de traitement. soit une structure hi6rarchi- propri€t6s constitutives des cinq prototypes abstraits de sdquences. Des exem-
que 6l6mentaire qui vaut pour tous les textes
fe note ici par / # / lad6limitation ples nombreux seront confront€s ir chaque sch€ma prototypique et 6valu6s
des frontidres du (para)texte, marques de d€but et de fin d,une communi- en fonction de ce qu'ils permettront de v6rifier. Il restera toujours des balei-
cation) : nes, des chauves-souris et des ornithorynques pour nous embrouiller un peu
les id6es, des sirdnes et des centaures aussi...
Si les €nonc6s r6alisds diffdrent tant les uns des autres, si donc la crdati-
vitd et I'hdt6rogdndit€ apparaissent avant les rdgularitds, c'est parce qu'au
[Sdquence(s) [macro-propositions [proposition(s)]lll niveau textuel la combinaison des s€quences est g6n6ralement complexe'
L'homog€n€itd est, tout comme le texte dl€mentaire d'une seule s6quence, un
cas relativement exceptionnel. Deux cas de figure doivent toutefois Otre
envisag6s :
En d'autres termes, les propositions sont les composantes d'une unit6 . Le texte ne comporte qu'une s6quence. On ne peut parler alors que de quasi
sup€rieure, la macro-proposition, elle-mOme unit6 constituante de la sdquence, homog€n€it6 dans la mesure oi, dans un r6cit minimal, par exemple, des pro-
elle-m€me unit€ constituante du texte. cette ddfinition de chaque unit€ comme positions descriptives et 6valuatives viennent souvent s'ajouter aux proposi-
constituante d'une unit6 de rang hierarchique sup6rieur et constituee d'uni- tions narratives (on le verra au chapitre 2) ; si une description peut sembler
tes de rang inf€rieur est la condition premidre d'une approche unifide de la plus souvent pure, il n'est pas rare de trouver des propositions €valuatives,
s6quentialitd textuelle. voire un plan de texte argumentatif charge d'organiser les diff€rents moments
Mon hypothdse est la suivante : les << types relativement stables d'6non- de la s6quence.
c6s et les r€gularitds compositionnelles dont parle Bakhtine sont a la base,
>> o Ou bien le texte comporte un certain nombre (n) de s6quences de mOme
en fait, des rdgularit6s s6quentielles. Les s6quences dldmentaires semblent se type (toutes narratives, par exemple). Deux nouvelles possibilit6s se pr6sen-
r6duire ir quelques types 6l6mentaires d'articulation des propositions. Dans tent alors : ces s{quences peuvent se suivre linfairement et etre coordonnfes
l'€tat actuel de la r6flexion, il me parait n6cessaire de retenir les s6que!.ges entre elles (c'est le cas du conte merveilleux) ; ces sdquences peuvent aussi
ei '
prototypiques suivalrtes;nanative, descriptive, argumeititiiq@Woti;; - €tre ins6r6es les unes dans les autres en un point quelconque de la s6quence
'-' --'r
aiat;'sak7- principaler. Les typologies textuelles globales, dont on a {6je dit qu'elles
Je suis de plus en plus tent6 de parler de s6quences prototypiques dans nous paraissaient trop ambitieuses, ne peuvent atteindireque tes cas simples
la mesure oi les 6nonc6s que I'on range dans la catdgorie du r€cit ou de la de structures sequentielles (quasi) homogdnes.
description, par exemple, ne s'avdrent gdn€ralement pas tous reprdsentatifs Confront6e d des corpus plus naturellement complexes, I'approche
au m€me titre de la catdgorie en question. c'est par r6f6rence i un prototype s6quentielle permet d'envisager les cas de structures sCquentielles hitirogd-
narratif, descriptif ou autre, qu'une sdquence peut €tre d€signde comme plus nes. Deux nouveaux cas de figure se presentent alors : l'insertion de s€quen-
ou moins narrative, descriptive, etc. Les textes r6alis6s se situent sur un gra- ces h6tdrogdnes et la dominante sdquentielle.
dient de typicalitd allant d'exemples qui v6rifient I'ensemble de la cat€gorie Lorsque alternent des s6quences de types diff€rents, une relation entre
ddfinie i des exemples p6riphdriques, qui ne sont que partiellement confor- s6quence ins€rante et s6quence ins€rde apparait. Ainsi ce qu'on appelle I'exem-
mes. Les chapitres suivants seront consacr€s d d6finir les sch6mas prototypi- plum narratif correspond-il d la structure : [s6q. argumentative [s6q. narrative]
ques des sdquences narrative, descriptive, argumentative, explicative et s6q. argumentativel ; la pr6sence d'une description dans un roman peut etre
dialogale. De la m€me fagon que le prototype de I'oiseau g6n€ralement
plutdt proche du moineau ou du canari permet de distinguer- une m6sange,
-
une chouette, une cigogne et m€me une autruche et un pingouin d'autres ani- l. i
Je ne donne pas ici d'exemples concrets, les chapitres 2 6 comportant des illustrations dcs
maux, il semble exister un sch6ma prototypique de la sdquence narrative qui cas de figure envisag€s ici d'un point de vue thdorique gdn6ral.
I
32 Les texles : types et prototlrys
Cadre thdorique d'une typologie sdquentielle 33

ainsi d6crite €garement : {s€q. narrative


[s6q. descriptive] s6q. narrativel. de < superstructure > aussi bien d propos du rdcit et de I'argumentation (1984
L'insertion d'un diarogue dans un r6cit p.ui.o.r.rpondre
d la structure : [s6q. et l98la) que du sonnet (1984). Je suis partiellement sa premidre d6finition
narrative [s6q. dialogale] s.dq. narrativel, et celle d'un r6cit
dans un diarogue des superstructures, car elle permet d'affiner I'hypothdse de Bakhtine sur tes
ay s.qhgma inverse : [s6q. diarogale
[s6q. narrative] seq. aiarogai"l. t-'ne,ero- relations entre unit6s et ( tout de l'6nonc6 fini > :
gdnditd est un ph€nomdne telemeni 6vident pour
res icripteirs que lorsque
l'insertion d'une s6quence h€t6rogdne a rieu, iue suit ,ouu.nt ce sont des structures globales qui ressemblent i un sch6ma. A h diff€rence des
a.r=proc6dures macrostructures, elles ne ddterminent pas un ( contenu > global, mais plutdt la
de ddmarcation tres strictes. Le marquage des zones
r.ontieres,-aes fieux ini_ < forme > globale d'un discours [...]. Les macro-propositions, au moins celles
tial et final d'insertion, est codifi6 auisi bien dans re recit
oral liiiee_prdface d'un niveau assez 6lev6, seront organis€es par les cat€gories sch€matiques de la
et Rdsumd d l'ouverture, chute ou Morare-dvaruation
enfermeture; que dans superstructure, par exemple le sch6ma narratif. (l98la:26-27)
la dramaturgie de l'6poque classique. La pr6sence de
morceaux narratifs dans Je suis 6galement sa plus recente conception des superstructures corffne struc-
une pidce de th66tre par essence dialogale a fait I'objet de nombreuses
r6flexions d l'6poque classique : il s'agissaii explicitement tures textuelles (
superposdes > aux structures grammaticales (van Dijk 1984 :
de se demander com_ 2285). Toutefois, la confusion entre simple plan de texte (responsable de la seg-
ment gdrer une telre h6t€rog6n6it€ (c'est d cette question que
sera consacrd mentation vi-lisible du texte ecrit) et superstructure introduit des confusions com-
le chapitre 7). Pour ce qui est de l'insertion de r8qu"n".,
a.r.riptiu", aun, parables d celles d'Halliday et Hasan. T.A. Van Dijk considdre, en effet, un
les narrations romanesques, des syntagmes introducteurs
les tout aussi st6r6otyp6es sont souveniutilis6s (Hamon
types eties crausu- sonnet comme une ( superstructure prosodique D et un r6cit comme une < supers-
jean 1989 pour une analyse d6taill6e).
rggi ; aJa- et petit_ tructure sdmantique >>. En proposant de s6parer segmentation (c'est-d-dire 6ta-
L'autre type de structure s6quentielle h6t6rogdne ne correspond blissement d'un plan de texte) d'un genre po6tique et sdquentialisalion, je suis
I'insertion (plus ou moins maiqu6e) d'une ,eq'u.n". -tpr* -Ju
pas
i moins;
amen6 d me ddbarrasser d'une notion devenue trop vague. Ainsi, pour moi, le
compldte, mais au m6range, cette fois, de s6quencei a. sonnet 6lisabdthain comporte un plan de texte de trois quatrains (aux systdmes
tvp., difflrents. La de rimes gdn6ralement diffdrentes dans chaque quatrain) et un distique final,
relation peut alors €tre dite de dominante, selon une formuie
> sdq.,domindel qui donnera lieu, par exemple, au sourignem"ni [s6q. Jominante tandis que le plan de texte du sonnet italien classique est constitud de cieux qua-
propositions d'une s6quence narrative par-des
d., macro- trains (au m€me systdme de rimes a + b) et de deux tercets (rimes c + d +
argumentatifs e). Un sonnet n'est donc qu'une segmentation canonique d'un texte dont la struc-
(parenth€sages marqu6s) : "on.r"at-"uru
[s6q. narrative > s6q. argumentatiuellninsi aans ture sequentielle de base argumentative souvent aux xvtc et xvllc siecles, des-
cette s6quence du d6but de La princesse sur un pois
d'Andersen of re -
criptive dans la po6sie descriptive du xvlrr" sidcle ou encore narrative reste
r6cit domine manifestement, et oir |argumentation -
sourigne simplement te d examiner de prds si l'on veut justement rendre compte du passage d'une forme
plan de texte (ie note les propositions par des
lettres comi. pour-i'.*.-pt" << primaire > d un genre litt€raire < second > par ddfinition.
pr6c6dent) :
J'ai d6cid€ de ne retenir que cinq types de structures s€quentielles de base

i-\
(8)
fn\
[a] lltt y avait une fois un4rriDce
t"1 ir;-iiie
un4rince [b] quivourait 6pouser une princess",li"r
(narratif, descriptif, argumentatif, explicatif, dialogal). Les autres types
envisag6s d titre d'hypothdse dans mes travaux antdrieurs peuvent certai- -
une princesse v6ritable 'n[.}j i -
nement Otre abandonn6s. Ils se r6duisent, en effet, soit de simples descrip-
re1 ei, a b v 6rit€,

i"fl:::T,::'::
il ;dHil"Hilht[*;ffi
ryi3!iX.:;::fiii[gl:i:'"';:"hl!fi lr"":"i
oiy6:rl??':s princessef
lm;::fj*
::[:ff*',iffiiil#,'i'llTj,lli; "
,.,t.",' il;;; ftr
"
tions d'actions (ainsi pour la plupart des textes << proc6duraux )) ou
< instructifs > et des textes ( expositifs ) en coMMENr), soit d des actes de
chose en elles lui "^'^::i::::l 'lolii revint bien afflig6 +
paraissait su.snecl,thl En cong€erlence,
langage, et ils reldvent alors, de ce fait, des plans illocutoire (Al) et 6noncia-
de n'avoir pas trouv6 ce ou.il Oesiriii. j ,
qu.il ddsiraii bi
fir'i tif (A2) d'organisation textuelle et non de la s6quentialit6 (82) proprement
Les connecteurs argumentatifs sourignent ra suite des dite. Ainsi en va-t-il pour la nature m0me de l,ordre d la base de l'< injonc-
propositions narratives en induisant les regrouper.n,,
cinq macro-
profosiiionnets ,rri tif > ; le < pr6dictif > et l'<< optatif I >> doivent €tre quant d eux abordds
vanrs : [a + b] unls [c] ooNc [d + e] uars *
gl u*"o*suquirvcE 1tr1. comme de simples descriptions de ce qui doit €tre ou est suppos6 devoir Otre.
tf
on aura certainement not6 que j'abandonne ici le terme mOme de
( superstructures )) textuelles. Diffus6e largement par T.A. van Dijk l.Mortara Garavelli (1988 : 165) parle ce propos de textes ( primitifs > : pridres, souhaits,
i
et utili_
sde assez systematiquement dans tn.r p..-[rs malddictions, conjurations, imprdcations et incantations, qui semblent caractdris€s par leur forte
travaux, cette notior,a fini par
recouvrir des unit€s textuelles trop vagues. T.A. van Dijk p"it! composante conative et leur valeur d'acte de langage primitif. Le petit texte de Desnos cit€ plus
en haut (l) entre partiellement dans une telle cat6gorie illocutoire.
"rr"t
34 Les tuta : tlpes et prototypes Codre thiorique d'une typologie siquentielle 35

Dans le mOme esprit, il me parait i pr6sent impossible de consid6rer le Cette hypothdse peut raisonnablement pric6der la ddfinition des types
type ( po6tique ) comme un type de mise en sdquence comparable aux cinq de s€quences si et c'est A ce niveau que, pour ma part je parle de th6orie
autres. Il n'est, en effet, pas prioritairement 169l€ par la structure hidrarchi- unifi6e
-
quelles qu'elles soient, les unitds d6sign6es par la notion de s6quence
que de I'ordre des propositions qui ddfinit le mode de structuration sdquen- -,
possddent la propri6t6 d'obdir toutes au m6me principe hi6rarchique de regrou-
tielle. Sa sp6cificit6 rdside probablement dans le fait qu'il est organis6 en pement des propositions en macro-propositions, des macro-propositions en
<< surface )) par un processus de composition qui a le principe d'6quivalence cinq prototypes de s€quences de base et des s€quences en textes.
(Jakobson 1963 : 220) pour loi : << Les textes poetiques se caractdrisent par
l'6tablissement, codifid ou non, de rapports d'6quivalence entre diff6rents
points de la sdquence du discours, rapports qui sont ddfinis aux niveaux
4. L'unitd de base : la proposition €nonc6e
de repr6sentation "superficiels" de la s6quence >> (Ruwet 1975: 316). Nous avons vu que la sdquence comporte un nombre donnd de macro-
Aux niveaux phon€tique et syllabique (le mdtre transforme la syllabe en unit6 propositions compos€es d'une ou de plusieurs propositions 6l6mentaires. Il
de mesure) s'ajoutent les principes signalds plus haut i propos de la p6riode reste donc d d6finir ces propositions en nous demandant au passage s'il est
(rythme structurant) et de la segmentation. Le plan d'organisation p€riodi- pertinent de parler de propositions narratives, descriptives ou autres; en
que (rythme et parall€lismes de construction) et la segmentation prennent d'autres termes, si les diff6renciations typologiques ont lieu d ce micro-niveau
tellement le pas sur la structure hi6rarchique qu'on peut ddfinir le po6tique ou au niveau sup6rieur du regroupement des propositions en paquets (macro-
comme un mode de planification qui vient se superposer i !a sdquentialit6 propositions) organisds selon les sch6mas prototypiques de sdquences de base.
d'un des types de base. Plutdt qu'i une superposition, il semble qu'on A I'oral comme d l'6crit, I'interpr€tant cherche avant tout d comprendre
ait affaire i un double travail : travail de la s6quentialite ( d'origine >> et ce qui lui est dit et les divers plans d'organisation des €noncds envisagds plus
de la syntaxe par la mise en texte po6tique. Dans la po6sie descriptive, la po6- haut le guident dans cette opdration. Il n'y a certainement aucune raison qui
sie didactique (explicative-expositive), la po6sie argumentative et surtout permette de privil€gier le seul niveau syntaxique. Ordre des mots, catdgories
les podmes narratifs, un type de base se laisse identifier. Dans les formes grammaticales et marques morpho-syntaxiques guident I'interpr6tation s6man-
dialogales que constituent la tragedie et le drame classiques en vers, des tique d un niveau trds local et la reprdsentation sdmantique d'un 6nonc6 peut
moments narratifs, argumentatifs, expositifs et purement dialogaux sont tous 6tre congue comme un << ensemble d'informations enregistrdes sous forme abs-
mis en texte selon les lois du po6tique. Ajoutons que le podtique doit 6gale- traite > (Caron 1989 : 156). La fagon de formaliser cette reprdsentation dif-
ment Ctre abordd aux niveaux s6mantique (A3 du schdma 2) et dnonciatif (A2) fdre selon les th€ories, mais I'accord est assez g6n6ral sur le caractdre
qui jouent un r6le au moins aussi important que les effets de surface commu- propositionnel de cette repr6sentation. L'unitd de base est la predication, c'est-
n6ment admis. d-dire l'6tablissement d'une relation portant sur un ou plusieurs concepts. Aux
L'extrOme h6t€rogdn6it€ des << genres de discours >), deje rehvde par Bakh- propositions explicitement formuldes, il ne faut pas oublier d'ajouter celles
tine comme une caractdristique du langage humain, est un constat empirique qui doivent €tre inf6r6es (pr6supposds et sous-entendus). L'€noncd (9) sera,
pr6alable d toute approche typologique des diff6rences. L'h6tdrog6n€it6 est par exemple, ainsi d6composd dans une s6mantique de type casuel :
une donnde que le linguiste ne peut pas ignorer et il me parait impossible de
d6velopper une th6orie un peu consdquente du texte sans rendre compte de (9) Le marquis [N1]offre un collier de perles [N2] d la marquise [N3].
faqon aussi dconomique et g6nerale que possible de ce qui est, aprds tout,
l'expdrience commune des sujets parlants. Je propose donc de travailler sur ttl V + Objetl B6n6ficiairel Agentl
Processus N2 N3 N1
la base de la d6finition suivante : b6ndfactif
(action)

Un second type d'analyse prddicative amdne W. Kintsch et T.A. Van Dijk


ir d6composer de la fagon suivante la premidre phrase d'un article intituld < Les
autocollants et les flics > :

Un TExTE est une structure hi€rarchique complexe comprenant n


s€quences elliptiques ou compldtes de m€me typ€ ou de types diff€rents.
(10)
- - Une s6rie d'affrontements violents et sanglants entre la police et des mem-
bres du parti des Black Panthers ponctua les premiers jours de l'6te 1969. [...1
36 Les texta: types et protorypes Cadre thdorique d' une t.ypologie sdquentielle 37

Prop. 1 : ISERTE.AFFRoNTEMENTSI l'l2l La marquise portait une robe de velours rouge.


Prop. 2 : IVToLENTS, AFFRoNTEMENTSI (131 La marquise monte sur son cheval.
Prop. 3 : ISANGLANTS, AFFRoNTEMENTSI
Prop. 4 : IENTRE. AFFRoNTEMENTS. PoLlcE, BLAcK PANTHERSI De toute dvidence, si I'on d6finit spontandment (l l) comme une propo-
Prop. 5 : [TEMps: DANS, AFFRoNTEMENTS, €TEl sition plut6t narrative, il n'en va pas de mOme avec des propositions mar-
Prop.6:loEBUT,Er€l qu6es par des modalitds syntaxiques interrogative (14), exclamative (15) ou
Prop. 7 : ITEMPS: EN, ETE. 19691
imp6rative (16) :

Leur analyse des op6rations de comprdhension de cette premiere phrase


(14) Est-ce que la marquise sortit d cinq heures ?
est la suivante : < P4 est sdlectionne comme proposition superordonnee car
(1 5) La marquise sortit a cinq heures !
elle est la seule proposition de I'ensemble d'entr6e qui soit directement reli€e (16) Madame la Marquise, vous sortirez d cinq heures !
au titre: elle partage avec le titre le concept PoLIcE. [...] Pl, P2, P3 et P5
sont directement subordonn6es d P4 car elles ont en commun I'argument La n6gation suffit m€me i faire basculer (ll) dans le commentaire ou
HEURT ; P6 et P7 sont subordonn6es en raison de la r6p6tition de I'argument l'€valuation :
erE > (1984 [978] : I 14). Ces niveaux hidrarchiques peuvent ainsi €tre repr6-
sentds :
117l La marquise n'est pas sortie d cinq heures.

On voit toutefois qu'il suffirait d'ajouter < Ce jourJi... D et d'employer


[P4 [Pl, P2, P3, P5 [P6, PTlll le pass6 simple pour que I'on interprdte (18) comme une proposition extraite
On le voit, ces diff€rents types de pr6sentation des propositionsr n'envi- d'une suite narrative canonique :

sagent tout naturellement pas de caractdriser les diff€rentes sortes de propo- (18) Ce jour-li, la marquise ne sortit pas i cinq heures.
sitions. Pourtant, dans son << Essai de ddfinition linguistique du r6cit >,
D. Combe (1989) n'hdsite pas, lui, i affirmer que la c6ldbre proposition (l l) D. Combe peut fort justement observer qu'une proposition reconnue
est, en soi, lisible comme un r6cit : comme narrative doit Otre << forc6ment une affirmation positive > (1989 : 158)
et que la distanciation modale garantie en (l l), de toute 6vidence, par le
(11) La marquise sortit ir cinq heures. -
pass6 simple associ6 d la troisidme personne est indispensable. Lorsque la
Sa tentative de d€finition linguistique exclusivement phrastique d'une pro-
-
distanciation modale est attdnude, on peut affirmer, avec D. Combe, que
position narrative m6rite toute notre attention. La question pos6e est, en effet, ( commentaire et r6cit sont €troitement unis > (1989 : 159). Il semble bien
essentielle et difficilement 6vitable : existe-t-il des caractdres linguistiques qui qu'avec la recherche d'une ddfinition du rdcit appuyde sur une modalit6 asser-
permettent de d6finir une proposition comme narrative et donc, par exten- tive neutre, on retrouve la << voix narrative > de Blanchot et l'<< 6nonciation
sion, une autre comme descriptive, argumentative, etc., ou l'unitd minimale historique >> de Benveniste, soit une d6finition essentiellement 6nonciative de
de typicitd est-elle sup6rieure i la proposition ? Engageons un moment le la narration.
d6bat. Tentant de cerner l'€nonc6 narratif de base, D. Combe propose cette d€fi-
L'exemple (ll) possdde certes une caracteristique linguistique : il s'agit nition (sur laquelle je reviendrai, en la pr6cisant, au chapitre 2) :
d'un 6nonc6 assertif. Mais D. Combe ne dit pas que cette modalit{ assertive
domine dgalement dans des 6nonc€s descriptifs portant sur des 6tats (12) ou Dans l'6nonc6 narratif de base, le thdme devra €tre une personne, un €tre anim€,
ou une chose d€finie anthropologiquement grice i une figure de rh€torique (mdta-
sur des actions (13) et m€me dans des conclusions de suites argumentatives
phore, personnification, all€gorisation...). Quant au pr6dicat, il signifiera I'id€e
de type : < ... donc la marquise est une menteuse D, ou encore des sdquences
d'action (< sortir >), de changement d'€tat, de transformation, ou plus gdn6ra-
explicatives (< ... parce que la marquise est maride >) : lement d'6v6nement, conform€ment aux critdres retenus par L€vi-Strauss, Grei-
mas, Barthes et Bremond. (1989 : 160)

l. Pour une bonne prfsentation des diff6rentes sortes de repr€sentations propositionnelles, je La narrativit6 ne saurait 6tre concentrde dans le verbe seul, elle semble
renvoie ir J. Frangois 1991. Pour 6viter une technicitd excessive de I'analyse, je ne formaliserai
pas autant mes diff6rentes analyses. Au niveau de th6orisation et en raison des objectifs qui sont
tenir < d I'action et non pas au verbe en tant que catdgorie linguistique >
ici les miens, j'ai cherche i att6nuer autant que possible les effets d'une formalisation qui n'6tait
(Combe 1989 : 160). En effet, I'intrusion d'un verbe d'6tat engendre une pro-
pas indispensable. position descriptive :
38 La textes: tlpes et prototlpes Cadre thiorique d'une typologie sfuuentielle 39

(19) La marquise habite un h6tel particulier de l'avenue Foch. consid6r€es comme narratives est possible (thdme-argument anthropomorphe,
pr€dicat signalant un 6v6nement, 6noncd assertif actif ou passif, distancia-
La simple intrusion du passd simple suffirait d transformer (19) en pro- tion modale), mais peut-on esp6rer partir de la grammaire pour remonter
position narrative. Le fait d'habiter i I'endroit indiqud deviendrait un 6v6ne- jusqu'au r6cit ? Les caractdristiques retenues correspondent d certaines pro-
ment cl€ d'une suite narrative : positions descriptives et ne permettent donc pas d'assurer que telle proposi-
tion est, en elle-m6me, de tel ou tel type. L'emploi du pass6 simple ne garantit
(20) La marquise habita un h6tel particulier de l'avenue Foch'
m€me pas si I'on en croit I'usage de passds simples isolds caractdristiques
-
de la presse contemporaine que nous ayons affaire d une proposition prise
La simple modification du temps du verbe a des incidences sur I'inter- -
prdtation de la proposition : dans une chaine de pass6s simples.
Selon moi, si certaines caract6risations grammaticales peuvent plus ou
(21) La marquise sortait d cinq heures. moins autoriser ou emp6cher une proposition d'6tre consid6r6e comme nar-
l22l La marquise sortira i cinq heures. rative (ou encore descriptive, argumentative, explicative ou dialogale), les cri-
(23) La marquise est sortie i cinq heures. tdres grammaticaux ne permettent pas, de fagon absolue, de la ddfinir
l24l La marquise sort d cinq heures. typologiquement. Il est impossible de ndgliger ici les relations constantes entre
En (21), ou bien I'on est en train de caractdriser (proposition descriptive dimension locale
- microstructurelle - et globale - s6quentielle - des faits
de langue. Une proposition donn€e n'est d€finissable comme narrative ou des-
exemplaire) le sujet sur la base de ses habitudes (fr€quentatif), ou bien cette
i
proposition I'imparfait laisse attendre une suite du type: << -..lorsqu'un criptive ou autre qu'd la double lumidre de ses caract6ristiques grammatica-
homme 6trangement vetu I'aborda >. Soit, dans ce dernier cas' un sch6ma les et de son insertion dans un cotexte, dans une suite de propositions que
d'incidence caract€ristique d'une suite narrative. En (22), on se trouve en pr6- I'interprdtant relie entre elles. Une proposition 6valuative comme (17) n'est
proposition prise dans une s{quence pas interpr6table sans considdration du cotexte. Il en va de m€me avec toutes
sence soit d'une r6ponse d une question
dialogale
-
soit d'un usage narratif d'historien (le < futur des historiens >). les propositions au passd simple qui appellent une chaine de pass6s simples
-,
Les exemples (23) et (24) prdsentent une ambiguit6 comparable : r6ponse i ou un imparfait difficilement interpr6table sans appui sur une proposition
une question ou proposition narrative relide ir d'autres propositions au passd comportant un aoriste.
compos6 et i I'imparfait pour (23), iL l'imparfait et au pass6 simple pour (24), Pour moi, les contraintes morpho-syntaxiques et semantiques qui excluent
conform6ment i I'usage du pr€sent dit narratif. (14), (15) et (16) d'une suite trds strictement narrative de propositions ne doi-
Lorsque D. Combe considdre les phrases complexes suivantes : vent pas €tre s6par6es de consid6rations s6quentielles. C'est une contrainte
d'enchainement qui, en dernidre instance, rend possible (ou impossible) I'inser-
(25) La marquise sortit d cinq heures, se rendit au th6etre. tion de certaines propositions dans une s6quence narrative. C'est cette
126l La marquise sortit a cinq heures, puis se rendit au th6etre. contrainte globale et les caract€ristiques grammaticales qui font de (l l) et (18)
(271 Aprds qu'i cinq heures la marquise fut sortie, elle se rendit au th66tre. des noyaux narratifs, de (12), (19) et (21) des expansions descriptives. Ici
encore, la linguistique textuelle s'impose sans exclure, bien sffr, les consid6-
il se borne d noter que la succession temporelle peut s'exprimer explicitement
rations locales de la linguistique classique.
ou implicitement et que :
La proposition 6nonc6e (ou clause) est une unit6 textuelle cernable sous
Lorsque la phrase compte plusieurs propositions, ddtermin6es par des verbes dis- trois de ses aspects compl6mentaires que le sch6ma de la page suivante
tincts, chacun d'entre eux constitue une unit6 minimale de r€cit, la phrase entiCre r6sumeI.
n'6tant qu'une expansion de cette unit€ de base qui prdpare le champ, plus vaste
encore, d'une expansion au niveau discursif, qu'on prend g6n6ralement seul en
compte. (1989: 165)

D. Combe reconnait que si << la phrase narrative est la forme minimale


du rdcit [...] I'expansion discursive est omnipr6sente >> (1989 : 165), mais sa
position reste cat6goriquement phrastique : < Il ne semble pas n€cessaire de
poser la pluralit6 des propositions comme une condition grammaticale du
r6cit > (1989 : 164). Certes, une caract6risation grammaticale des propositions l. Je r6vise ici partiellement le schdma de la page 36 de mes Etiments de linguistique textuelle.
40 Les textes: types et prototypes Cadre thdorique d'une lypologie sdquentielle 4l

nefeneruCe = Construction d'une \ < dictum > objectif d'un << modus > subjectif ? L'un et I'autre sont, dans la
repr6sentation I construction du sens, totalement insdparables. Ils ddterminent ensemble un
discursive contenu.
PROPOSITION
I vn.rorrt
EworucEe
t o Aspect textuel de la mise en relation, du liage de la proposition avec d'autres
(Enonciateur) Eruoructertoru = prise en charge I propositions (explicites ou non). En consid6rant ce troisidme aspect comme
par un locuteur / VISEE
constitutif de la proposition €nonc€e, il s'agit de se d6gager de I'id€e d'unit6
ILLOCUTOIRE
autonome et de proposer une d6finition textuelle de la proposition : unit6 li€e
selon le double mouvement compl6mentaire de la connexitd (succession lin€aire
LIAGE = Connexite et
,,",,o,-,,r de propositions) et de la s6quentialite (structure hidrarchique de propositions).
s6quentialit6
] Je d6finis donc la proposition 6noncde comme une unit6 li6e d d'autres
propositions : << La proposition est 6l6ment signifiant de l'6nonc6 dans son
Schdma 3 tout et acquiert son sens ddfinitif seulement dans ce tout > (Bakhtine 1984 :
290). De plus, je refuse de confondre des aspects 6nonciatifs li6s d la prise
o Aspect rdfdrentiel ou construction d'une representation discursive. Si on en charge (distanciation propre aux propositions utilisant le passd simple oppo-
coupait cette dernidre de l'6nonciation (du subjectif), on pourrait, avec Charles s€es i celles qui sont fortement modalis€es) avec la narration proprement dite.
Bally, parler de << dictum >>. Searle, de son c0t6 parle de << contenu descrip- Une regrettable impr6cision a €t6 entretenue par ceux qui ont rebaptis€ << r6cit >>
lf > susceptible de recevoir une certaine valeur de v6rit6. C'est d ce premier l'<< 6nonciation historique >> de Benveniste. Depuis Weinrich, Genette et Main-
niveau que la proposition est predication : attribution de propri6t6(s) un i gueneau, un tel glissement terminologique induit une confusion entre plans
individu. Comme Benveniste I'a 6crit et comme la linguistique structurale 6nonciatifs et sequentialit6. Si le passd simple est, comme le note un trds c6ld-
I'avait un peu rapidement oubli€, < la r€fdrence est partie intdgrante de l'€non- bre article de Roland Barthes, la << pierre d'angle du r€cit >>, I'usage de ce
ciation > (1974 : 82). Paul Riccur partage la m€me conception en apportant tiroir verbo-temporel ne transforme pas pour autant une proposition isol6e
une prdcision importante : ( Le texte [ ...] n'est pas sans rdf€rence ; ce sera comme (ll) en un r6cit complet.
pr6cis6ment la tdche de la lecture, en tant qu'interpr€tation, d'effectuer la Du point de vue s€quentiel, le fait qu'une proposition puisse Otre soit
r6fdrence D (1986 : l4l). Enoncer ou lire une proposition, c'est construire une un argument, soit une conclusion correspond i un type particulier d'enchai-
repr6sentation discursive et I'on peut decrire le sens d'un texte ( comme une nement : une sdquentialit6 locale argumentatiye. D'autres modes de micro-
image mentale que le r6cepteur se fait de la rdalitd telle qu'elle lui est offerte enchainements locaux de propositions semblent possibles : enchainements nar-
par Ie texte > (Martin 1985 : 57). Dans la mesure of tout texte construit une ratifs dont il vient d'€tre partiellement question et dans lesquels le lien < posl
repr6sentation, on peut dire que la description est, d'une certaine manidre, hoc, ergo propter hoc )) entre deux ou plusieurs propositions tient lieu de rap-
i
au ceur de I'activitd langagidre. Il faudra donc veiller ne pas confondre port chrono-logique ; enchainements descriptifs r6gis par des opdrations net-
par la suite cette fonction descriptive inhdrente d I'exercice de la parole et tement hi6rarchisantes et paradigmatiques d'int6gration s6mantique;
la forme de mise en texte-s6quence d laquelle nous donnerons le nom de des- enchainements dialogaux et explicatifs (domin6s par une structure question-
cription. De m€me, le fait que tout 6nonc6 possdde un but ou orientation argu- 16ponse-€valuation).
mentative ne devra pas €tre confondu avec la mise en s€quence argumentative. Ainsi, par exemple, une phrase complexe comme :
Il y a certes ld des sources de difficultds terminologiques, mais inventer de
nouveaux termes ne nous faciliterait certainement pas plus la tdche. (28) Les hommes aiment les femmes qui ont les mains douces.
o Aspect dnonciatif. La construction de la rdf6rence est insdparable du point
de vue d'un sujet. Le << dictum > objectif ne peut qu'artificiellement €tre s6par6 a beau €tre une unitd signifiante de la langue et, par li m€me, intelligible iso-
de ce que Bally appelle la < rdaction d'un sujet )) ou ( modus >. En parlant ldment, elle ne prend sens qu'en co(n)texte oir elle peut aussi bien constituer
plutdt de prise en charge 6nonciative, il s'agit de combler I'espace vide qui les pr€misses d'une argumentation publicitaire que la morale d'une fable ou
existe, chez Searle, entre le contenu descriptif de la proposition et I'applica- d'un conte grivois. Tout dipend de sa place dans une suite siquentielle don-
tion d'une force illocutoire sur le contenu propositionnel. Comment penser nde et, de plus, elle ne fait sens qu'd I'occasion d'une €nonciation particulidre
cette ( application D sans passer par un ancrage de l'dnonciation i
travers dans laquelle le critdre avanc6 par la seconde proposition (relative) prendra
lequel se d6finit la validitd de la proposition ? Comment surtout sdparer un tout son sens.
42 Les lextes: types et protolypes Cadre thCorique d'une typologie sdquentielle 43

Lorsque Bakhtine reldve I'autonomie trds particulidre de certaines pro- Toute 6nonciation-monologue, m€me s'il s'agit d'une inscription sur un monu-
positions d'ouverture et de fermeture d'un r6cit, il insiste sur le fait que cette ment, constitue un 6l€ment inalidnable de la communication verbale. Toute 6non-
apparente autonomie est emportde par leur fonction textuelle et dialogique : i
ciation, m€me sous forme 6crite figde, est une rdponse quelque chose et est
construite comme telle. Elle n'est qu'un maillon de la chaine des actes de parole.
< Ce sont, en effet, des propositions d"'avant-poste", pourrait-on dire, situ6es
Toute inscription prolonge celles qui I'ont pr6c6d6e, engage une pol€mique avec
en plein sur la ligne de d6marcation oir s'accomplit I'alternance (la reldve) i
elles, s'attend des rdactions actives de compr6hension, anticipe sur celles-ci,
des sujets parlants D (1984 : 297). L'existence de telles propositions a 6t6 etc. [...] Une inscription, comme toute dnonciation-monologue, est prevue pour
confirmde depuis par l'6tude de I'inscription des s6quences narratives dans 6tre comprise, elle est orient€e vers une lecture dans le contexte de la vie scienti-
des contextes conversationnels. Cette insertion donne :
au chapitre 7
- comme on le verra
syst6matiquement lieu d des procddures d'ouverture sous
fique ou de la rdalitd litt€raire du moment 1...1. (1977 105-106)

-
forme de rdsumd et/ ou d'entrde-prdface et de fermeture sous forme de chute Dans cet esprit, on ne peut interpr6ter le petit rdcit giscardien (citd page Z)
ou de morale-dvaluation qui ramdne les interlocuteurs au contexte de I'inter- et I'argumentation qui le prolonge (exemple 6, page 27) en dehors de la chaine
action en cours. Ajoutons que la structure des enchainements explicatifs des actes de parole : pression de Chirac qui enjoint le Pr6sident ir s'engager,
pourtant monologaux est tres proche de celle de la conversation : une
- intertexte de la droite classique rendant le Front populaire responsable de la
-
question-probldme est posde d laquelle une r6ponse-solution est apport€e puis ddbdcle et assimilant I'Union de la gauche au souvenir de 1936, vote de la
6valu€e. nation comme forme de r6ponse au discours de son Prdsident, etc.
Il serait certainement possible de consid6rer (28) comme un proverbe, Cette nature profond6ment dialogique du discours ne doit toutefois pas
c'est-d-dire une proposition en apparence encore plus < autonome >> et suffi- €tre confondue avec le mode d'agencement s6quentiel que je d6signerai par
sante qu'un slogan. En fait, un proverbe est, avant tout, un 6nonc6 disponi- le terme < dialogue >>. L'importance du principe dialogique ne confdre pas
ble et destind d la rdappropriation polyphonique, dans un enchainement plus au dialogue une place primordiale ou part
- ique la rdf€rence ne
-
interactif donn6. transforme la description en catdgorie langagidre g6n6rale.
D'un point de vue g6ndral, il faut avant tout souligner le fait qu'une pro-
position descriptive 6l6mentaire comme :

(29) La marquise a les mains douces.

intelligible dans sa signification linguistique intrinsdque, mais hors situation


etlou isol€ment ddpourvue de sens, peut fort bien devenir 6l6ment d'une
s6quence argumentative :

(30) La marquise a les mains douces, mais je ne l'aime pas.

on (29) est devenu un argument (p) pour une conclusion implicite (q) juste-
ment ni6e par la proposition (non-q) qui suit le connecteur-marqueur d'argu-
ment MAIS, comme nous le verrons plus prdcisdment au chapitre 4.
Qu'elles soient assertives, interrogatives ou exclamatives, les propositions
sont, de toute fagon, prises dans un contexte 6nonciatif oir elles font sens.
Considdr6es isol6ment, les assertions constatives peuvent, bien sffr, d I'analyse,
€tre perques comme susceptibles de former un 6nonc6 complet, mais : < Dans
la rdalit€, une information de ce type s'adresse d quelqu'un, est suscit€e par
quelque chose, poursuit un but quelconque, autrement dit, est un maillon r€el
de la chaine de l'6change verbal, d I'intdrieur d'une sphdre donn6e de la rda-
litd humaine ou de la vie quotidienne > (Bakhtine 1984 : 290). Dans Ze
Marxisme et la philosophie du langage, Bakhtine-Volochinov pousse cette id6e
encore plus loin :
r
Chopitre 2

Le prototype
de la s6quence narrative

En ddpit de diffdrences dvidentes entre rdcit histori-


que et rdcit de fiction, il existe un e structure narrative
commune qui nous autorise d considdrer le discours
narratd comme un modile homogdne de discours.
(Riceur 1980 : 3)

Le r€cit est certainement I'unitd textuelle qui a 6td la plus travaill6e par
d'Aristote d I'Essai sur le rdcit de
la tradition rh€torique
- de Laet Podtique
par la narratologie moderne t
Bdrardier de Bataut (1776)
-
photogie du conte de Propp (1928) d Temps et rdcit de Paul Riceur
- de la Mor-
(1983-1985). Il existe aujourd'hui de nombreuses pr6sentations et synthdses
de tous ces travaux et de ceux qui ont €td men6s, ces dernidres anndes, en
psychologie cognitive (Fayol 1985). C'est d propos du r6cit qu'a €t6 progres-
sivement 6labor6e la notion de superstructure, avec ces suites de propositions
narratives auxquelles U. Eco fait allusion dans son Apostille.au Nom de la
rose: << En narrativit6, le souffle n'est pas confi€ d des phrases, mais i des
macro-propositions plus amples, d des scansions d'6v6nements > (1985b : 50).
Le moddle de la sdquence narrative de base que je vais exposer ici a pour but
d'expliciter cette observation essentielle en d6finissant ce qui assure le lien
des propositions ainsi que leur empaquetage sous forme de < macro-
propositions > constitutives d'une s6quence elle-m€me constitutive d'un texte.
En tant qu'unitd textuelle, tout r6cit correspond certes iddalement i la d6fini-
tion minimale qu'on peut donner de la textualit| : suite de propositions liCes
progressant vers une fin, mais comment d€finir ce qui fait la sp6cificit6 de
ce type de mise en texte ?

l. Pour un expos€ d€taill€ des recherches modernes de narratologie, je renvoie au


narratif, publi€ dans la m€me collection que le prdsent ouvrage.
46 Les textes: tlpes et prototypes Ricit 47

l. Critdres pour une d6finition du r6cit I'unit6 d'une conduite orient€e vers une fin
> (1966 :76\. La lin6arit6 tempo-
relle se trouve ainsi probl€matis6e comme le montrera le cinquidme critdre.

Deux d6finitions de c. Bremond posent les constituants de base de tout r6cit. (B). Unitd thdmotique (ou moins un octeur-suiet S) :
La plus courte trouve dans Logique du ricit: << eue par ce message, un
se
o Oit [...] il n'y a pos implicotion d'intdr€t humoin [...], il ne peut y tvoir
sujet quelconque (animd ou inanim6, il n'importe) soit plac€ dans un temps de rdcil > (Bremond).
t, puis t + n et qu'il soit dit ce qu'il advient d I'instant t + n des pr€dicats Dans sa d6finition de 1973, C. Bremond parle d'<< un sujet quelconque
qui le caractdrisaient d I'instant t > (1973 : 99-100). A ces trois premiers cons- (anim6 ou inanim6, il n'importe) >, plac€ < dans un temps t, puis + n r>, t
tituants : sujet, temporalitd et predicats transformds, une seconde definition ce qui permet de rdunir les composantes A et B. La ddfinition de 1966 insiste
ajoute encore quelques 6l€ments : quant a elle sur le caractdre anthropomorphe de ce sujet et 6largit la d6fini-
tion ir I'idde d'< implication d'int6r€t humain >>. La pr€sence d'un acteur (S)
Tout rdcit consiste en un discours int€grant une succession d'iv€nements d'int6-
au moins un, individuel ou collectif, sujet d'6tat (patient) etlou sujet op6-
r6t humain dans I'unitd d'une m€me action. Oi il n'y a pas succession, il n'y -
rateur (agent de la transformation dont il va €tre question plus loin) sem-
a pas r6cit mais, par exemple, description (si les objets du discours sont associ6s
question par Aristote
-
par une contiguit€ spatiale), d6duction (s'ils s'impliquent I'un I'autre), effusion ble €tre un facteur d'unit6 de l'action. Cette est discut6e
lyrique (s'ils s'dvoquent par m6taphore ou m€tonymie), etc. Oi il n'y a pas int6- au chapitre 8 de La Podtique :
gration dans l'unit6 d'une m€me action, il n'y a pas non plus r€cit, mais seule- L'unit6 de I'histoire ne vient pas, comme certains le croient, de ce qu'elle concerne
ment chronologie, dnonciation d'une succession de faits incoordonn6s. ol enfin un h€ros unique. Car il se produit dans la vie d'un individu unique un nombre
il n'y a pas implication d'int6r€t humain (oir les 6v6nements rapport€s ne sont €lev€, voire infini, d'evdnements dont certains ne constituent en rien une unitd ;
ni produits par des agents ni subis par des patients anthropomorphes), il ne peut et de m6me un seul homme accomplit un grand nombre d'actions qui ne for-
y avoir de rdcit, parce que c'est seulement par rapport i un projet humain que ment en rien une action unique. (5lal6)
les 6v6nements prennent sens et s'organisent en une s€rie temporelle structur€e.
(Bremond 1966:. 62) La mise en garde d'Aristote doit €tre retenue, I'unicit€ de I'acteur (prin-
cipal) ne garantit pas I'unit€ de I'action. La pr€sence d'(au moins) un acteur
Plus pr€cis6ment, disons que six constituants doivent Otre r6unis pour est indispensable, mais ce critdre ne devient pertinent que mis en rapport avec
que I'on puisse parler de r6cit. les autres composantes : avec la succession temporelle (A) et avec des pr€di-
(A). Succession d'dvinements : cats caract6risant ce sujet (C).
Oit il n'y o pas succession,
<< il n'y a pas rdcit > (Bremond). (C). Des prddicats transformds :
Pour qu'il y ait r6cit, il faut une succession minimale d'6v€nements sur- K Qi'il soit ditqu'il advient d I'instont t + n des prddicats qui [...]
ce
venant en un temps t puis t + n. En d€finissant l'<< unit€ fonctionnelle > qui coiactdrisoient fte suiet d'6tot S] d I'instant t > (Bremond).
traverse les diffdrents modes et genres narratifs, Paul Riceur souligne lui- Une trace de cette id6e se trouve deje e la fin du chapitre'7 de La Podti-
aussi I'importance de la temporalit€ minimale : << Le caractdre commun de que : << Pour fixer grossidrement une limite, disons que l'€tendue qui permet
I'exp€rience humaine, qui est marqu€, articuld, clarifi6 par I'acte de raconter le passage du malheur au bonheur ou du bonheur au malheur d travers une
sous toutes ses formes, c'est sorf caractire temporel. Tout ce qu'on raconte s6rie d'6v6nements enchain6s selon la vraisemblance ou la ndcessitd fournit
arrive dans le temps, prend du temps, se d6roule temporellement ; et ce qui une d{limitation satisfaisante de la longueur > (51a6). Cet exemple choisi par
se ddroule dans le temps peut €tre racont€ ) (1986 : 12). ce critdre de tempo- i
Aristote correspond la notion d'inversion des contenus qui sera longtemps
ralitd n'est toutefois pas un critdre d€finitif : de nombreuses autres sortes de la cl6 de la ddfinition du r6cit par la s€miotique narrative de Greimas. Cette
textes (recettes et chroniques, par exemple) comportent une dimension tem- opposition entre contenu inversi (un sujet d'6tat [S] est disjoint d'un certain
porelle qui ne les transforme pas en r€cits pour autant. Pour qu'il y ait r6cit, objet de valeur : O) et contenu posd (le sujet d'6tat est, a la fin du r6cit,
il faut que cette temporalit6 de base soit emport€e par une tension : la d6ter- conjoint d I'objet qu'il convoitait) ddbouche sur la ddfinition suivante : << Le
mination rdtrograde qui fait qu'un r6cit est tendu vers sa fin (t + n), organisd rdcit achev6 peut se lire comme la transformation d'un 6tat donn6 en son
en fonction de cette situation finale. claude Bremond le note d'ailleurs bien : contraire. La pr€visibilitd de ce parcours binaire d6finit la cohdrence particu-
( Le narrateur qui veut ordonner la succession chronologique des 6v6nements lidre du r6cit et marque sa cl6ture > (H6nault 1983 :27). En va-t-il toujours
qu'il relate, leur donner un sens, n'a d'autre ressource que de les lier dans ainsi ?
Rdcil 49
48 Les texles: types et prolotypes

Si l'on prend I'exemple du d6but de La Princesse sur unpords d'Ander- quoi il vient autre chose. Ainsi les histoires bien agencees ne doivent ni commen-
sen cit6 au chapitre prdc6dent (page 32), on constate que le paragraphe cit6 cer au hasard, ni s'achever au hasard' (50b26)
forme temporellement une s6quence : du temps s'6coule et des 6v€nements par les
cette triade sera reprise systematiquement, a l'6poque classique,
se succddent entre le d€part et le retour du prince (A), ce dernier garantit I'unit€ (
termes de < d6but ) ou (( exposition )>, nceud )) ou d{veloppement
(( >>,

de I'histoire (B), mais c'est le critdre (C) qui est d6cisif ; le prddicat initial comme
< conclusion )> ou (( d€nouement >. La definition de I'action unique
est bien celui d'une disjonction du sujet S et de I'objet de valeur que son ddsir annales :
tout permet e Aristote de distinguer le r6cit de la chronique ou des
pose O (une princesse vdritable). Entre le ddbut et la fin de la s€quence, on
ne peut pas dire que l'hypothdse d'Aristote se v6rifie. En effet, le Prince est [...]Leshistoiresdoivent€treagencdesenformededrame,autourd,uneaction
un
et menee jusqu'd son terme, avec un commencement,
toujours disjoint de son objet de valeur i la fin de la s6quence. Il n'y a donc uni, for,ount un tout
qui forme un tout,
pas eu de transformation conjonctive minimale. Ceci s'explique certes par milieu et une fin, pour que, semblables d un €tre vivant un et
elles procurent le plaisir qui leur est propre ; leur structure ne doit pas €tre sem-
le fait que cette brdve s€quence n'est que le ddbut du r6cit, mais ceci nous non d'une action
blabli n celle des chroniques qui sont n€cessairement I'expos€,
oblige quand mOme d aller un peu plus loin.
De fagon moins globale et moins directement inspirde par l'6tude des une,maisd'unep6riodeuniqueavectousles€v6nementsquisesontalorspro-
les autres
duits, affectant un seul ou plusieurs hommes et entretenant les uns avec
contes merveilleux, on peut simplement se contenter de I'idde de pr6dicats qu'eurent lieu la bataille
des relations fortuites ; cai c'est dans la m€me p€riode
d'Otre, d'avoir ou de faire ddfinissant le sujet d'6tat S en I'instant t
pui s gn !liuilaut-g-r-[*
- d6bqt_
soiffiffi
r-
navale de Salamine et ia bataille des Carthaginois en Sicile,
que dans des
qui ne tendaient en
p€riodes cons€cuti-
9:Je-l€ro.+g1-
-mule [n;19-1a.gqq@ rien vers le meme terme ; et il se peut de m€me
des situations initiale et finale qui r6unit les trois premidres composan- produisent I'un aprds l'autre deux 6v€nements qui n'aboutissent en rien
ves se
tes (A, B et C) en soulignant leurs relations et sans impliquer n6cessairement d un terme un' (59a17-21)
I'inversion des contenus postul6e trop grossidrement par la s€miotique nar-
rative : c'est d ces propos d'Aristote que se r€fdre P. Ricaur lorsqu'il d€finit
le mode de comjosiiion verbale qui constitue, selon lui, un
texte en r€cit. Le
Situation initiale : IS est/fait/F ou n'a pas X, X', etc., en tl philosophe souligne tres justement que le muthos comme
( assemblage des
Situation finale: [S est/fait/a ou n'a pas Y, Y',.etc., en t + nl. actions-accomplies>estuneopdrationdemiseenintrigue:<<Lamiseen
des
(D). Un procis : intrigue consisie principalement dans la s6lection et dans I'arrangement
6v€nlments et desactions racont6s, qui font de la fable une histoire "compldte
< Oi il n'! o pos intdgration dans I'unitd d'une mAme action, il n'y a Ce qui est vrai
pos [...] rdcit > (Bremond). et enticre,,, ayant commencement, milieu et fin l> (1986 : 13).
de la fable entiere (c'est-i-dire du Texte) est egalement vrai au
niveau de I'unit6
Cette id6e d'unit6 de I'action est mise en avant par Aristote lui-m6me qui retient notre attention : la s6quence'
en plusieurs points de La Podtique et c'est en son nom qu'il ne se satis- Essayonsdeformulerceciautrement:pourqu'ilyaitrecit,ilfautune
procds
fait pas de l'unicit6 du h6ros (B) : transformation des pr€dicats (C) afi cours d'un procds. La notion de
p.r."t de preciser la composante temporelle (A) en abandonnant I'id€e de
[...] L'histoire, qui est imitation d'action, doit €tre repr6sentation d'une La conception aristotdlicienne
action une et qui forme un tout ; et les parties que constituent les faits doi- simple suciession temporelle d'6v€nements.
vent etre agenc6es de telle sorte que, si l'une d'elles est ddplac€e ou suppri- d'aition une, formant un tout, n'est pas autre chose quelgjlggiglIglfgl,-
m€e, le tout soit troubld et boulevers€. Car ce dont l'adjonction ou la mationnel suivant, dominE par la tension dont je pa4a\-Ply: h3]!j-
suppression n'a aucune consdquence visible n'est pas une partie du tout.
l?--a.*.- -^-*._,
(51a30) (Situation finale--.i
'.situation initiale I 'r'** ._ ? __-

L-,.a-,---*'_ \+. qui forme


-La notion d'action utc-gt -+----*"-
un toui est ainsi prdcisde par APRES
AVANT
Aristote : /-;( commEfieffibnt D I ..<r-frfr';-.;
Forme un tout. ce qui a un commencement. un milieu et une fin. Un commence-
C'est, par exemple, ce dont essaie de rendre compte A'J' Greimas
-ffi-aru-q*,ini: avec
Fuiills n?GCffimirii?uii. .rt.jri,-il quoi se rrouve
(PN) : un sujet d'6tat (S) est disjoint
ou vient ir se produire naturellement autre chose. Une fin au"ires
contraire est ce qui la formule des programmes narratifs
vient naturellement aprds autre chose, par ndcessit€ ou dans la plupart des cas, 1Vy O'un objet de uul"u,.
(O) et, sous l'action (faire transformateur FT) d'un
(A)
et aprds quoi il n'y a rien. Un milieu est ce qui succdde i autre chose et aprds iujet operuieur (Sop), le sujet d'etat (S) est, d la fin du r6cit, conjoint
50 Les textes: types et prototypes Ricit 5l

irl'objet qu'il convoitait. Soit la formule d'un programme narratif conjonc- retardgg3l La sp6cificit6 du r6cit d'Andersen n'apparait qu'avec la pro-
Q_d.).
tif (pour un programme disjonctif, il suffirait d'inverser les prddicat initial p6s}fotTq:'Une pro,p_ri€t6 de I'objet de valeur (< v€ritable >) faiit ici figure
et final en passant d'une conjonction A d une disjonction V) : flfonT"qf -6dmme
delCompiiiation-Pn2 le souligne d'ailleurs le connecteur argumenta-
"r'aAIS.
tif bgj{s-?fonde S39t9:p.tgp-o-si4g}*=*ggiil_epgell-e_le*g$_.*-*
PN = FT(Sop) >>KSVO) > (SaO)l' -De
Tomachevski donne la ddfinition suivante : << Pour mettre en route la fable,
on introduit des motifs dynamiques qui ddtruisent l'6quilibre de la situation
Pour €tre plus complet, outre le fait que sujet d'6tat et sujet op6rateur
initiale. L'ensemble des motifs qui violent I'immobilitd de la situation initiale
peuvent correspondre au m0me acteur, il me parait indispensable de dire que
et qui entament I'action s'appelle le neud. Habituellement le ncud ddter-
le procds transformationnel (qui r€ussit ou 6choue) comporte trois moments
mine tout le d6roulement de la fabTe dt*TTifiifrattidifrifi-eux i,eiietia;s &;"-
(m) li6s aux moments constitutifs de I'aspect. Les deux extr0mes permettent -
fi"_c;jifsp_fin"qip-au-x iii-lio._4i:iiis pdr [d-nGrid. Ced-vaiiatiorii 3'aij,pe]!!e,.nr.iesp6ri-
de red6finir la composante (A) en l'intdgrant dans I'unit6 actionnelle du pro-
pdties (le passage d'une situation e unE iriii;}f,fl-t65 :Ziq.'bins notre exem-
*
cds : ml = AVANT LE PRocES (action imminente = t), m5 :
APRES LE PRo-
cns (accomplissement r6cent = t + n). Ceci correspond aux deux premidres
macro-propositions narratives (Pnl et Pn5) constitutives de la s€quence de
base. Le procds lui-mOme peut etre d6compos6 en trois moments :

m2 = Ddbut du procds (commencer d, se mettre A).


m3 = Pendant le proces (continuer dl. ses rencontr6es (< il ne pouvait jamais s'assurer si c'6taient de vdritables
m4 = Fin du procEs (finir de). princesses >), c'est-i-dire de r€v6ler la vdrit€, et la proposition [g] insiste sur
la difficult€ de d€celer le non-€tre mensonger sous le paraitre (< paraissait
Pour passer de la simple suite lindaire et temporelle des moments (ml, suspect >). Cette macro-proposition narrative peut €tre appel€e << R€solution >>
m2, etc.) au r6cit proprement dit, il faut opdrer une mise en intrigue, passer m€me lorsqu'elle ne manifeste aucune r6solution du probldme pos€ ; par ce
de la succession chronologique i la logique singulidre du rdcit qui introduit terme j'entends seulement souligner le fait que ce second d6clencheur permet
une probl€matisation par le biais de deux macro-propositions narratives i la s€quence de s'achever comme le premier (Pn2) assurait, de son c6t6, le
- Pn2 et Pn4 - extrOmement importantes, ins6r6es entre la situation initiale
et le debut du procds (Pnl) et entre le procds et la situation finale (Pn5). Avant
d6marrage de la sdquence. A sa manidre, Tomachevski avait pergu la nature
profond6ment symetrique de Pn2 et de Pn4 : << La tension dramatique s'accroit
d'entrer dans la logique singulidre de la mise en intrigue en pr6cisant le cin- i
au fur et mesure que le renversement de la situation approche. Cette ten-
quidme critdre (E) de d6finition du r€cit, on peut prendre conscience de I'impor- -
tance des macro-propositions Pn2 et Pn4 egLeVgna*!.I9ill;{gsjdre s€quence $gl.p_slgbtg_-tfuel9F_ilu-ellgng11t.par la pr€paration de ce renverseme'ff)i-(M65'l
)Iq.7l6artait m€me ae PnZ-ilt<t.nGfiA >l cciffie tfriiiiili"thcse ii eiae pn4
. ^parasraphe de La Princesse.sur un noi${emptJigj'F"ds6 ni:-'| eofriine"ilurid il'antiil[Edt;.-Torit-IoeiAueiiftnt; aF"P;4-n"Cioiiiiiori Adcouie -
fu/ En effe1, l.es d-pux^prp;rueres proposrtiblgse it*nXntum'f tiff ta macro-
;- lii-Situation finatd Gynitxiield€nouement pour Tomachevski). Ce mouvement
propositionFni-orientation ouBitribiioii initiale dalpose le sujet S de I'his- logique est ici soulignd par le connecteur EI_q9[qE*q-u_E]l,gB _-qt-l-4 Situation
toire et ta retatiueffipidcise la teneur tfe sa qiiet; iTvoulait >), i savoir un fi-nale-Pn5 donne lire, avec le retour du snjgt;-{',4-ctGC&*r'asGf-"-._Oii peui -
i
objet valorisd (< ufd princesse >). Dans son article < Thdmatique > de 1925, di;;qua tO;;6;.;:pioprii-ilioni'Pn:ZGtTn4assirlijnt la mise en intrigue d la
B. Tomachevski d€finit ainsi notre premidre macro-proposition : << La situa-
tion initiale exige une introduction narrative. Le r6cit des circonstances qui
ddterminent l'€tat initial des personnages et de leurs rapports s'appelle I'expo-
sition > (1965 : 275).ll ajoure fort justement que cette exposition-orientation
ne se situe pas toujours au tout d6but d'une histoire. Le r6cit peut fort bien
commencer ex abrupto : < Le r6cit commence par I'action gLqourJf-qg {6.ye= (E). La cnusalitd nanotive d'une mise en intrigue :
-.
lopp.ement eji'eyleslcG pal$ffiGi?-qGiffiomEfffiffiitr" la sltua- < Le ricit explique et coordonne en meme fumps qu'il retroce, il substitue
'
..
tiogr" initia'le1es rre.oi. nins-G ai, noil avons'affaiiE a riri6?iri_d;sitioii I'ordre cousol d I'enchotnement chronologique > (Sartre 1947 : 147).
Dans sa c6ldbre < Explicatio n de L'Etranger >> (1943), Sartre part Ae cette,r{r*l
l. Pour un rdsumd et une application, voir Adam 1984: 59-73. dEfinition du r6cit pour expliquer en quoi le roman de Camus ne peut tmj
52 Les textes: types et prototlpes Ricit 53

€tre considdrd comme un r6cit. Il d€veloppe la m€me id6e dans un essai de ( transparent comme une {quation mathdmatique >> (ibiA. Pour les anciens
1938 sur Dos Passos : < Le r6cit explique : I'ordre chronologique romanciers, le mobile rationnellement saisissable fait naitre un acte qui en
pour la vie dissimule d peine I'ordre des causes ordre pour - ordre provoque un autre, et ainsi de suite. L'aventure est r6cit, c'est-i-dire << enchai-
- -
ment ; l'6v6nement ne nous touche pas, il est d mi-chemin
I'entende-
entre le fait et la nement, lumineusement causal, des actes > (ibid.). Le fait qu'on ne puisse,
loi >> (1947 : 20). Si l'6crivain amdiicain invente litt6ralement << un art de en revanche, pas vraiment expliquer le suicide d'Anna Karenine marque bien
conter D, c'est que, notamment dans Manhattan Transfer (lgzi), ( pas un toute la diff6rence entre la narration classique et le roman de Tolstoi qui met
instant I'ordre des causes ne se laisse surprendre sous I'ordre des dates. ce en lumidre << I'aspect a-causal, incalculable, voire mystfrieux, de I'action
n'est point rdcit : c'est le d€vidage balbutiant d'une m6moire brute et criblde humaine > (ibid.).
de trous, qui rdsume en quelques mots une pdriode de plusieurs ann6es, pouf A titre d'exemple, considdrons ce rdsum€ de Colomba de M6rim6e pro-
s'€tendre languissamment sur un fait minuscule >> (1947 : 2l). L'abandon du posd dans le Manuel des dtudes littdraires frangaises de P. Castex et P. Surer
post hoc, ergo propter hoc des anciens par le roman moderne se traduit par (Tome 5, XIX? siicle, Hachette, 1950 : 172) :
le fait qu'au lieu de relier causalement des 6v6nements, raconter, chez Dos
Passos, << c'est faire une addition >>. De la m€me manidre, dans L'Etranger,
les phrases semblent juxtapos6es : << En particulier on 6vite toutes les liaisons [a] Un jeune lieutenant en demi-solde, Orso, fait connaissance, en
regagnant
causales, qui introduiraient dans le r6cit un embryon d'explication et qui met- la Corse. sa patrie, du colonel Nevil et de sa fille Lydia, dont il s'6prend. [b]
traient entre les instants un ordre diffdrent de la succession pure >> (1947 : A son arrivde dans l'ile, sa sceur Colomba trouble son beau r€ve en l'appe-
143). D'oir cette cdldbre formule : << Une phrase de L'Etranger c,est une ile
lant d une vendetta contre les Barricini, meurtriers de son pOre. [c] Orso,
>>
bless6 par les deux frdres Barricini, riposte et les abat d'un coup double, puis
(1947 : r42).
gagne le maquis ; [d] Colomba et Lydia le rejoignent ; [e] mais la petite troupe
Plus prds de nous, les narrateurs de claude Simon sont exemplairement est capturee. [f] orso est consid6r6 comme ayant agi en 6tat de l6gitime
dans I'incapacit€ de relater une suite d'6v€nements sous forme d,urrdcit cons- ddfense [gl et celebre ses fianqailles avec Lydia, [h] tandis que Colomba'
titu6. Au d6but de Tentative de restitution d'ttn retable boroque, dans une implacable, savoure son triomphe en prdsence du vieux Barricini mourant.
de ces interminables parenthdses dont I'auteur a le secret, la connaissance des
€v6nements est clairement d€clar6e < fragmentaire, incomplcte, faite d'une Un rdsumd d'un texte narratif est un texte comme un autre mOme si,
addition de brdves images, elles-mOmes incompldtement appr6henddes par la comme le note A. Kibedi varga, < le r6cit ne reprfsente jamais /e texte, mais
vision, de paroles, elles-m€mes mal saisies, de sensations elles-m€mes mal d6fi- une espdce de r6sum€ mental de celui-ci, et qui risque mQme d'€tre inexact
nies, et tout cela vague, plein de trous, de vides, auxquels l'imagination et puisqu,il d{pend du choix de celui qui r6sume les €v€nements racont€s dans
une approximation logique s'efforgaient de remedier >. un texte > (1979 : 380). Le r6sumd choisi nous permet d'acceder ir une fable
euelques lignes plus (ou histoire, terme pr€f6rable d celui de < r6cit >> qu'utilise A. Kibedi Varga)
loin, la tentative de narrativisation ce que j'appelle la mise en intrigue
est decrite en ces termes : - - qui semble bien s'appuyer sur un syllogisme sous-jacent :

Et maintenant, maintenant que tout est fini, tenter de rapporter, de reconstituer


L'homme qui ne d6fend pas son honneur est indigne d'6tre heureux. (ml = [a] + [bl)
ce qui s'est pass6, c'est un peu comme si on essayait de recoller les ddbris disper-
s6s, incomplets, d'un miroir, s'efforgant maladroitement de les reajuster, n,obte-
nant qu'un resultat incoh€rent, derisoire, idiot, oir peut-€tre seul notre esprit, Or Orso {grice A Colomba} a su ddfendre son honneur. (m2 + m3 + m4 = [cl' [dl' lel et [fl]
ou plutot notre orgueil, nous enjoint sous peine de folie et en d€pit de toute 6vi-
i
dence de trouver tout prix une suite logique de causes et d'effets li of tout Donc Orso est digne d'6tre heureux. (m5 = [g] et [hl)
ce que la raisonparvient d voir, c'est cette errance, nous-m€mes ballott6s de droite
et de gauche, comme un bouchon i la d6rive, sans direction, sans vue, essayant ChezMdrimee comme chez Goethe, les faits ont la transparence sinon
seulement de surnager et souffrant, et mourant pour finir, et c'est tout... d'une < 6quation mathematique ), comme le dit M. Kundera, du moins de
cette forme iddale du raisonnement qu'est un syllogisme. Dans de telles
Dans L'Art du roman, Milan Kundera va dans le m€me sens en compa- conditions, la narration s'appuie sur la logique d'un raisonnement et I'on peut
rant les suicides de werther et d'Anna Karenine. chez Goethe, < werther effectivement parler d'un << enchainement, lumineusement Causal, des actes >>.
aime la femme de son ami. Il ne peut trahir |ami, il ne peut renoncer i son La logique singulidre de la mise en intrigue n'a rien i voir avec la rigueur
amour, donc, il se tue ) (1986 : 79) ; en d'autres termes le suicide est ici abstraite des raisonnements materialisds par de tels syllogismes. La < logique >
r
54 Les textes: lypes et prototlpes Rdcil 55

narrative est parfaitement cernde par R. Barthes lorsqu'il parle d'elle comme Pn3 = [dl + lel = Re-action constitu6e par la fuite et la capture des trois acteurs.
d'une logique trds impure, un semblant de logique, une logique endoxale, li6e Pn = [f] = R6solution amenee par la reconnaissance de la l6gitime d6fense comme carac-
d nos faqons de raisonner et pas du tout aux lois du raisonnement formel que tdristique du faire de Pn2.
= (fianqailles
les syllogismes pr6c€dents mettaient, eux, en 6vidence : Pn5 [gl + [h] = 5;1u.1;.n finale qui conjoint les trois actants avec le bonheur
d'Orso et de Lydia) et l'honneur {vengeance de Colomba}.
Tout laisse d penser, en effet, que le ressort de I'activit€ narrative est la confu-
sion m€me de la cons€cution et de la consdquence, ce qui vient aprds 6tant lu On comprend mieux ainsi la notion de < scansion d'6v€nements l> dont
dans le r6cit comme causd por ; Ie r6cit serait, dans c€ cas, une application syst€- parle U. Eco et la conception aristotdlicienne de ( tout d'une action >. L'op6-
matique de l'erreur logique d6noncde par la scolastique sous la f ormule posl hoc, ration de mise en intrigue repose sur ce dispositif 6l6mentaire qui d6bouche,
ergo propter hoc 1...1. (1966 : l0) bien str, sur des possibilit6s de combinaison des s6quences en textes selon
trois modes de base que je dftaille ailleurs et qu'illustreront partiellement les
G. Genette insiste plus nettement encore, avec la notion de << d€termina-
analyses textuelles de ce chapitre et du suivant (Adam 1985 :'10-94) : coor-
tions r6trogrades >>, sur la fagon dont le r6cit dissimule son arbitraire : < Non
donner lindairement des s€quences, les enchAsser-ins6rer les unes dans les autres
pas vraiment I'inddtermination, mais la ddtermination des moyens par les fins,
ou les monter en paralldle (histoires altern€es dont le Conte du Groal deChrE-
et, pour parler plus brutalement, des causes par les eflets > (1969 : 94). La
tien de Troyes ou Palmiers ssuvages de Faulkner sont de bons exemples litt6-
motivation narrative est une sorte de voile de causalit6 : << La motivation est raires et Les dieux sont tombds sur la t€te, le plus amusant exemple filmique)'
donc I'apparence et I'alibi causaliste que se donne la d€termination finaliste
On comprend aussi que la compilation de faits rang€s par ordre de dates
qui est la rdgle de la fiction :le parce que cbarge de faire oublier le pour quoi ?
des chroniques, annales, etc., puisse €tre d€clarde non narrative aussi bien
- et donc de naturaliser, ou de rdaliser (au sens de : faire passer pour r6elle)
la fiction en dissimulant ce qu'elle a de concertd, [...] c'est-ir-dire d'artificiel :
par Aristote que par B€rardier de Bataut dans son Essai sur le rdcit de 1776 :
dans ce cas on n'assiste pas d une mise en intrigue dominde par I'introduction
bref, de fictif > (Genette 1969 : 97). des deux d6clencheurs constitu6s par la Complication-Pn2 et la R6solution-
Cet €crasement de la logique et de la temporalit6 est, avant tout, r6alis6
Pn4. C'est par exemple le cas dans cet €nonc6 dont U. Eco note, dans Lector
par la < logique > macro-propositionnelle de la mise en intrigue dont rend
in fabula, qu'il est exclu du nombre des textes narratifs :
compte le sch€ma quinaire suivant qui hi€rarchise les relations, autrement sim-
plement chronologiques et lindaires, entre les cinq moments (m) de tout pro- Hier ie suis sorti de chez moi pour aller prendre le train de 8 h 30 qui arrive
cds d I'int6rieur d'une s€quence (ou d'un texte entier) : iTurin d 1O heures. J'ai pris un taxi qui m'a amen6 d la gare, ld j'ai achet6
un billet et je me suis rendu sur le bon quai ; d 8 h 20 je suis mont6 dans
S6quence narrative le train qui est parti e I'heure et qui m'a conduit i Turin.

Si une telle s6quence linguistique n'est pas un recit, ce n'est pas pour
Situation Complication Actions R6solution Situation
i
les raisons pragmatiques envisag€es par U. Eco : << Face quelqu'un qui racon-
initiale D6clencheur 1 ou D6clencheur 2 linale terait une histoire de ce genre, nous nous demanderions pourquoi il nous fait
(0rientation) Evaluation perdre notre temps en violant la premidre rdgle conversationnelle de Grice,
Pn1 Pn2 Pn3 Pn4 Pn5 selon laquelle il ne faut pas 0tre plus informatif que ce qui est de rigueur >>
{m1} (m2) +(m3) +(m4l (m5)
(1985 : l4l). Cette loi n'est en rien une loi purement narrative. En fait, si
cette ( histoire >> de voyage en train n'est pas un recit, c'est parce qu'elle se
L'application de ce sch6ma au r6sumd de Colomba proposd plus haut
donne le d6coupage suivant, plus proche de I'ensemble du rdsum€ que le
contente d'6numdrer une succession d'actes
ple script
- qui correspondent d un sim-
sans mettre les €vdnements en intrigue. Pour distinguer descrip-
syllogisme :
-
tion d'actions et r6cit, disons que la description d'actions (dont il sera question
d la fin du chapitre 3) n'est pas soumise au critdre de mise en intrigue (E).
Pn1 = [a] + [bl = Bonheur d'Orso et d6shonneur ressenti d'abord par Colomba (d'o0 le man- Ajoutons que I'Orientation-Pnl, en fixant la situation initiale du r6cit,
dement) dans une Situation initiale type qui conjoint trois acteurs dans la perspective
de deux qu6tes li6es : Orso et Lydia (bonheur vis6), Orso et Colomba (honneur vis6).
6tablit surtout les 6l6ments constitutifs du < monde >> de I'histoire racontde.
Pn2 = [cl = Qr5s, bless6 par les Barricini, riposte et les tue : soit un faire transformateur Comme le note U. Eco : ( Pour raconter, il faut avant tout se construire un
l
qui peut modifier les pr6dicats de base de Pn 1 en introduisant le malheur et le d6s- monde, le plus meubl6 possible, jusque dans les plus petits d6tails > (1985b :
honneur. 26). Non seulement les personnages sont contraints d'agir selon les lois de tlr

il
I

tll
56 Les textes: tlpes et prototypes Rdcil 57

ce monde, mais < le narrateur est le prisonnier de ses pr6misses > (l9g5b : Ce n'est qu'en ayant sans cesse la pens6e du ddnouement devant les yeux que
35). c'est dire qu'une logique du monde repr€sent6 vient se superposer d la nous pouvons donner d un plan son indispensable physionomie de logique
logique de Ia mise en intrigue. cette logique du monde repr6sent6 se situe, et de causalitd en faisant que tous les incidents, et particulidrement le ton
elle, dans la partie gauche du schdma 2 (chapitre l, page 2l), en A,3. -
gdn6ral, tendent vers le d€veloppement de l'intention > (1951 : 984). Pour le
(F). Uye_lvaluation finale (explicite ou implicite) : maitre de la narration fantastique, la premidre de toutes les considdrations
<,M€me quond._tous.les est tout naturellement < celle d'un effet d produire > (ibid.) et cette concep-
faits sont dtablis, il reste toujours le problime
tion de I'effet n'est pas sans cons€quences sur la dimension m0me de I'Guvre :
de leur. compr-4hension dons un ucte de jugement qui arriv,e 'd les tenir
ensemble ou lieu de les voir en sdrie > (I,link tg69-1970). < Si un ouvrage litteraire est trop long pour se laisser lire en une seule s6ance,
il faut nous r€signer d nous priver de I'effet prodigieusement important qui
cette dernidre composante dite << configurante par p. Ricaur la i r6sulte de I'unit6 d'impression ; car, si deux s€ances sont n6cessaires, les affai-
-
suite du philosophe du langage Louis o. Mink ''
est probablement une des res du monde s'interposent, et tout ce que nous appelons I'ensemble, tota-
-
cl6s de la sp6cificit6 du r6cit. on la trouve 6galement chez B6rardier de Bataut
: lit6, se trouve ddtruit du coup D (1951 : 986).
Il est bien peu de gens qui soient en €tat, par eux-m€mes, de tirer les vdritables Sur la base de toutes ces observations, il devient possible de compl6ter
conclusions des faits qu'ils lisent. Il faut donc que l'dcrivain suppl6e ir cette inca- le prototype de la s6quence narrative de base par un moddle int6grant cette
i
pacit€, pour donner son ouvrage I'utilite qui lui convient. :
macro-proposition dvaluative finale (ou < morale > PnO) qui donne de
-
17lla:321-322,s
fagon explicite ou non et, selon les genres narratifs, plus ou moins facilement
conformdment d ce que dit de la fable le pdre Le Bossu dans son Traitd
I
i
ddductible d partir d'indices d€crypter par le lecteur le sens configura-
-
du poime ipique (1675), B. de Bataut ajoute : tionnel de la sdquence.
Sa partie la plus essentielle est la maxime de morale qu'elle veut insinuer. C'est
lir le fondement qui la soutient. (1776 : 5gl)

on retrouve la mOme id6e chez Lessing qui, dans ses Rdflexions sur la I
I
I

fable, tnit les composantes (E) et (F) dans une ddfinition trds aristotdlicienne I
I

ce I'action comme suite de changements qui, pris ensemble, < forment un Situation Complication (R6)Actions R6solution Situation Morale
lout >. Pour Lessing, I'unit6 de I'ensemble provient de I'accord de toutes les initiale D6clencheur 1 ou Ddclencheur 2 finale
(Orientation) Evaluation
parties en vue d'une seule fin : < La fin de la fable, ce pourquoi on l,invente, Pn1 Pn2 Pn3 Pn4 PnS PnO
:'est le principe moral. > claude simon, dans son discours de rdception du
i

\obel, pr6cise dans le mOme sens le processus de fabrication de la fable : I

I Les 6crivains mettent bien en 6vidence cette compldmentarit6 narrative


Selon le dictionnaire, la premidre acception du mot < fable > est la suivante : i entre s€quence et configuration. Ainsi Milan Kundera, dans L'Art du roman,
< Petit r6cit d'otr I'on tire une moralite >. une objection vient aussitot i I'esprit i parle de < I'art de I'ellipse D comme d'une ndcessit6 qu'il explique en des ter-
:
c'est qu'en fait le v6ritable processus de fabrication de la fable se d6roule exacte- mes fort proches de ceux d'E.A. Poe : << Imaginez un chiteau si 6norme qu'on
ment ir I'inverse de ce schdma et qu'au contraire c,est le r6cit qui est tir6 de la ne peut I'embrasser du regard. Imaginez un quatuor qui dure neuf heures.
moralitd. Pour le fabuliste, il y a d'abord une moralitd Il y a des limites anthropologiques qu'il ne faut pas ddpasser, les limites de
[...] et ensuite seulement
I'histoire qu'il imagine i titre de d€monstration imag€e, pour illustrer la maxime, la mdmoire, par exemple. A la fin de votre lecture, vous devez €tre encore
le prdcepte ou la these que I'auteur cherche par ce moyen dr rendre plus frap-
en mesure de vous rappeler le commencement. Autrement le roman devient
pants. (1986: 16)
informe, sa "clart6 architectonique" s'embrume > (1986 :94), La structure
Edgar Poe, d propos d'un tout autre genre narratif, aboutissait d6ja e du r6cit garantit la maitrise de la diversit6 des 6l6ments : assurant la coh6-
a m€me conclusion dans sa < M6thode de composition >> de Lo Gendse d'un sion, elle permet la mdmorisation comme la lisibilitd des 6nonc6s.
todme : < Je puis dire que mon podme avait trouv6 son commencement Prenons I'exemple d'un r6cit d'une bridvet6 extr€me :
rar la fin, comme devraient commencer tous les ouvrages d'art
[...] > (1951 :
- ll
l2l
9l). < Un plan quelconque, digne du nom de pran, doit avoir 6t6 ioigneuse- IL FAUT FAIRE SIGNE
nent elabor6 en vue du d6nouement, avant que la plume attaque le papier. AU MACHINISTE l

l.
f
58 Les textes: tlpes et protolypes Ricit 59

La dame attendait I'autobus


Unit6 th6matique (B) [Sujet]
Le monsieur attendait l'autobus
passe un chien noir qui boitait
Succession
la dame regarde le chien : t[m1l Procls (D) t + n[m5]
6v6nementielle (A) [m2-m3-m4]
le monsieur regarde le chien
et pendant ce temps-ld l'autobus passa Pr6dicats {C} : (Sl X, X'... Transformation (sl Y, Y'...
Raymond Oueneau, Courir les rues, @ 6d. Gallimard, 1967. tll
Causalit6 narrative (El
Ce petit texte pr6sente I'intdr€t de ne pas respecter tout d fait I'ordre cano- [Pn2 et Pn4j
nique des macro-propositions. Le titre correspond, en effet, i une anticipa- ttt
n Morale >-Evaluation finale {F}
tion de l'dvaluation finale-Pno qui suit habituellement la situation finale-pnS.
lPnol
cette dernidre n'est pas explicitement fournie, mais donn6e ir d€river i partir
des informations pr€cddentes : bus dgalement manqu6 par le monsieur et par
la dame, soit un retour ir la situation de d6part (t + n [Pn5] = t [pnl]). Les
deux premiers vers d€finissent la Situation initiale (Orientation-pnl) ; le 2. Pragmatique du r6cit
vers 3 introduit le d6clencheur du r6cit (Complication Pn2) ; les vers 4 et 5
correspondent i la (r6)action centrale (Pn3) et le dernier vers au second d6clen- Trois rdgles pragmatiques ont 6t6 6dict6es par Cic6ron et reprises, par exem-
cheur ou R6solution-Pn4. ple, dans I'article < Rdcit >> del'Encyclopddie : rdgles de concision (loi d'6co-
Il est intdressant de comparer ce petit recit avec ce que dit Lessing lorsqu,il nomie), de clartd et de vroisemblance. Les ouvrages classiques ajoutent
montre qu'une suite de personnages un coq de bruydre (Sl) + une martre g6ndralement une loi toute pragmatique d'intdrdt : < La narration sera int6-
(S2) + un renard (S3) + un loup (S4) - ne fait pas une fable. Une succession ressante, si l'orateur, qui parle pour €tre 6cout6, et I'auteur, qui 6crit pour
dv6nementielle de ce type, ou m6me, comme- I'envisage Lessing : << La martre €tre lu, savent attacher I'auditeur ou le lecteur, soit en I'amusant, soit en I'ins-
ddvora le coq de bruydre, le renard ddvora la martre, le loup ddvora le renard >, truisant, soit en le touchant, c'est-d-dire en parlant i son imagination, i son
intelligence ou i son ceur. ) On peut se poser des questions sur ces quatre
ne suffit pas
- quoi qu'il en dise d transformer le principe moral en fable.
L'importance du pass6 simple est -tout d fait r6elle et 6galement mise en avant principes. Si le vraisemblable et la clart6 semblent unanimement prescrits pour
par le dernier mot du petit recit de Queneau : derridre ce temps narratif se former un bon r6cit, I'int6r6t ne s'accorde pas toujours avec la loi d'6cono-
profile le d€placement de la succession temporelle (A) vers la causalitd narra- mie classique.
tive de la mise en intrigue (E). Mais, pour qu'il y ait r6cit, il faut passer du En t6moignent, par exemple, ces remarques de Michel D6on dans Un
plan de la succession dvdnementielle d celui de la < configuration >, il faut taxi muuve. A propos des histoires racont6es par le personnage central' le
pouvoir ddpasser I'absence d'acteur constant. L'unit€ est ici assur6e par le narrateur note d'abord qu'elles respectent la rdgle de vraisemblance : ( Dans
principe moral : < Le plus faible est la proie d6sign6e du plus fort > qui pose les histoires de Taubelman [...] il y a une part de v6ritd qui les'rend plausi-
clairement deux acteurs charg6s d'assurer le lien, en profondeur, des propo- bles > (1973 : 160), mais, ajoute-t-il un peu plus loin: << [...] Je n'ai pas le
sitions : Slle plus fort et S2-le plus faible, mais on ne peut parler d'un pro- talent d'dcrivain qui me permettrait de restituer (ou mieux de r6inventer) dans
:ds transformationnel articuld autour des deux d€clencheurs (Pn2 et pn4) qui sa richesse et son intdgralit6 une histoire de Taubelman. Celle-li dura prds
rssurent le passage d'une situation initiale d une situation finale. Pour 6crire d'une heure avec des incidentes, des redites, un dpoustouflant vocabulaire.
un r6cit et ddpasser la simple description d'actions, il faudrait, par exemple, Au contraire des autres qui clochaient par trop, j'eus tendance d la croire
imaginer un procds qui mette face d face le plus fort (le Loup) et le plus faible vraie, enfin plausible )) (1973 : 286). Dans un recueil de nouvelles intituld Ni
il'Agneau) pour aboutir d I'intrigue de la fable de La Fontaine dont je ddtaille Ies ailes ni le bec, Franqois Conod va dans le m€me sens que D6on. Aprds
.'analyse plus loin. avoir racont6 une histoire en quelques lignes, il ajoute :
Les six critdres envisagds peuvent €tre r€unis dans le schdma de synthdse
;uivant :
Quoi ? D€jd fini ? Dominique, qui racontait tellement mieux que moi, nous aurait
tenus en haleine pendant des heures avec son histoire de Titanic. Alors que moi,
je la liquide [...] i toute allure, je la torpille [...], comme pour m'en d€barrasser
au plus vite, comme si elle me br0lait les ldvres, ou les doigts quand j'6cris. (1987 :

l 56)
f
t0 Les textes: types et prototlpes Rdcit 6l

Il commente ainsi la troisidme histoire qu'il vient aussi d'exp6dier en une cette perspective que W. Labov met I'accent sur un fait pragmatique fort int6-
lemi-page : ressant :

Zlt, j'ai ddjd tout dit. Il aurait fallu parler longuement de la < pdte amaigris- Il y a bien des fagons de raconter la m€me histoire, et on peut lui faire dire des
sante )), d6crire la petite boite ronde sur le couvercle de laquelle s'6talait, en dia- choses fort diff6rentes, ou rien du tout. L'histoire qui ne dit rien s'attire une
gonale (les boites rondes ont-elles une diagonale ?), en anglaises mauves, la griffe remarque m€prisante : < Et alors ? ) Cette question, le bon narrateur parvient
des seurs Frangin. Et puis incorporer ir la pdte de mots mdtaphores et compa- toujours d l'€viter, il sait la rendre impensable. Il sait faire en sorte que, son r€cit
raisons, qui sont la graisse du langage [...]. Dominique aurait tenu la soiree entidre, termin6, la seule remarque appropri6e soit : < Vraiment ? ) ou toute autre expres-
aurait bdti tout un roman. Moi, je n'arrive m€me pas ir en tirer une nouvelle. sion apte ir souligner le caractdre memorable des dvdnements rapportes. (1978 :
Impuissance ? Sterilitd ? R6pugnance plut6t d pdtrir la pdte des mots [...]. Mais 303)
moi, quand je triture la pdte des mots, qa me fait l,effet inverse de ta pdte amai-
grissante des seurs Frangin : contrairement ir ce qui se passait quand c'€tait Domi- Le meilleur exemple litt6raire de ce genre de sanction nous est fourni par
nique qui racontait, plus je mets de pommade, plus mon texte enfle inutilement. ce r6cit de l'acte IV des Justes de Camus :
(1987 : 157-158)

Comme le montre le << principe dialogiquer >>, la structure narrative d


{@
Kaliayev [1] : ll ne faut pas dire cela, frdre. Dieu ne peut rien. La justice est
aquelle s'attachent les grammaires de r6cit n'est que superficiellement homo- notre affaire | (Un silence.) Tu ne comprends pas ? Connais-tu la l6gende
;dne : < Les 6nonc6s longuement d6velopp6s et bien qu'ils 6manent d'un inter- de saint Dmitri ?
ocuteur unique [...] sont monologiques par leur seule forme ext6rieure, mais, Fokalll:Non.
rar leur structure s€mantique et stylistique, ils sont en fait essentiellement dia- Kaliayev [2] : [a] ll avait rendez-vous dans la steppe avec Dieu lui-m0me, et
il se h6tait [b] lorsqu'il rencontra un paysan [c] dont la voiture 6tait embour-
ogiques > (Bakhtine traduit in Todorov l98l : 292). Comment la structure
b6e. [d] Alors saint Dmitri l'aida. [e] La boue 6tait 6paisse, la fondridre pro-
lu r6cit intdgre-t-elle ce principe dialogique ? C'est un des points auxquels
fonde. [f] ll fallut batailler pendant une heure. [g] Et quand ce fut fini, [h]
rne narratologie linguistique doit s'efforcer de r6pondre. saint Dmitri courut au rendez-vous. [i] Mais Dieu n'6tait plus lir.
La thdse linguistique de base du principe dialogique est la suivante : Foka [2]: Et alors ?
r Tout discours est dirigd sur une r6ponse, et ne peut dchapper d I'influence Kaliayev [3] : Et alors il y a ceux qui arriveront toujours en retard au rendez-
rrofonde du discours-rdplique pr€vu > (Bakhtine-Volochinov 1977 : 103). vous parce qu'il y a trop de frdres d secourir.
\utre formulation, dans la traduction de T. Todorov : < Tout 6nonc6 exige,
rour qu'il se r6alise, d la fois la prdsence d'un locuteur et d'un auditeur. Le fait que le rdcit alldgorique ne permette pas ir I'auditeur (Foka) d'inter-
[...] pr6ter correctement la < maxime de morale > implicite oblige le narrateur d
'oute expression linguistique, donc, est toujours orient6e vers l,autre, vers
'auditeur, mOme si cet autre est physiquement absent > (1981 : 292). Les formuler explicitement une 6valuation finale sous forme de << Morale >. On
ons6quences de cette prise en compte du destinataire (co-6nonciateur, en fait) peut dire que la sanction du < Et alors ? > manifeste la mauvaise anticipa-
.u rdcit sont considdrables pour la narratologie. on trouve chez Bakhtine les tion par le narrateur des possibilit€s interpr6tatives de son auditeur. Souli-
ermes de ce que W. Labov et J. Waletzky (1967, l9T2) th6oriseront autour gnons que ce recit, extremement concis, est totalement ddpourvu d'dvaluations
.es propositions 6valuatives : < Ainsi, tout 6nonc6 (discours, conf6rence, etc.) susceptibles de pr€parer I'interpr6tation finale. Le respect outrancier de la
st congu en fonction d'un auditeur, c'est-i-dire de sa comprdhension et de loi d'6conomie est certainement responsable des difficultds de comprdhension
a r6ponse non pas sa rdponse imm6diate, bien s0r, car il ne faut pas inter- de Foka. Cet exemple contraste avec le r6cit d'un bavard que I'on trouve dans
-
ompre un orateur ou un conf6rencier par des remarques personnelles ; mais Belle du seigneur d'Albert Cohen. Dans ce texte, les mouvements d'anticipa-
ussi en fonction de son accord, de son d6saccord, ou, pour le dire autre- tion des rdactions de I'auditeur, la fagon d'adjoindre au corps du r6cit tout
rent, de la perception €valuative de I'auditeur, bref, en fonction de l',,audi- un ensemble de propositions clescriptives et 6valuatives suspendent le cours
rire de l'6nonc6" > (Todorov l98l :292). des 6v6nements et contrastent avec l'dconomie excessive du r€cit des Justes
La narratologie moderne a mis un certain temps d tenir compte de ces ou I'impuissance du narrateur de Ni /es ailes ni le bec.
ypothdses qui font dclater la belle unit6 monologique du r6cit. C'est dans Avec l'approche pragmatique et textuelle, le changement de cap de la
narratologie a lieu dans une double direction : en direction du langage ordi-
naire et non plus de la seule narration litt6raire, d'une part, en direction
Voir ir ce sujet T. Todorov 1981. de la non-homog€ndit€ du r€cit, de ce que j'appellerai son orientation
F

62 Les textes: types el prototypes


Ricit 63

argumentative, d'autre part. La narratologie qu'inaugurent Labov et waletzky Ce moment oir le lecteur s'approprie le monde de I'euvre se trouve encore
et que prolongent les travaux amdricains de sacks et Jefferson et, en Alle-
-
magne, d'Uta Quastoff consiste d d6crire des textes domin6s par une atti-
dans l'euvre elle-mOme. En d'autres termes, I'effet produit par le texte, cette

tude langagidre fondde -sur I'appel d I'activit€ du ou des partenaire(s) de


<< reconfiguration > de I'expdrience du lecteur que la lecture effectue, n'est

I'interaction. soit un glissement des prdoccupations du plan de Ia normalitd


i
pas ext€rieur au texte lui-m6me et sa signification. Riceur oppose r€cit

formelle
i
historique et rdcit fictionnel partir de la pr6tention d la v6ritd par laquelle

6crit)
- de la cl6ture structurale, ri6e d un genre (le conte merveilleux
au plan de I'interaction langagidre en situation
se ddfinit la troisidme relation mim6tique (1984 : l2). Soulignons au passage
-
tive toujours sous-jacente et parfois dominante. - causalit6 interac- que c'est bien I'objet de la dernidre [3] r6plique du narrateur des Justes que
de donner le sens du r6cit configur6 en explicitant I'intersection du monde
ces deux composantes ne sont en rien s6parables et il faut absolument du r€cit et du monde dans lequel se ddroule l'6change entre Kaliayev et Foka.
penser le r€cit comme Ie produit d'une construction textuelle (plan de
sa struc- C'est < dans I'auditeur ou dans le lecteur >, souligne encore Riceur, que
ture s6quentielle propre) et d'une orientation pragmatique (pian de I'interac- << s'achdve le parcours de la mimesis >>, < I'activite mimetique ne trouve pas
tion langagidre). c'est dans ce sens que s'engagent le Lector in fabula le terme vis€ par son dynamisme dans le seul texte podtique, mais dans le spec-
d'Umberto Eco (1979), qui constitue le premier essai de pragmatique textuelle tateur ou le lecteur > (1983 : 77).
appliqude au rdcit, et, d'une certaine manidre, la r€flexion de p. Riceur dans Le triple aspect de l'activit€ mimdtique permet de souligner l'importance
les trois volumes de Temps et rdcit. La triple mimesis de p. Riceur appro-
che, en effet, une grande partie de I'objet m€me de la pragmatique textuelle
i
de la mimesis 2, lieu de passage d'un amont (m6moire) un aval (attente)
du texte. Ceci d€bouche sur un heureux refus de I'enfermement dans la < cl6-
d'U. Eco : < Etudier comment le texte (une fois proouit;-est lu Lt comment ture > (structurale) du texte. Mais, en contrepartie, si une place importante
toute description de la structure du texte doit, en mOme temps, €tre la des- est accordde au lecteur (point d'articulation entre mimesis 2 et mimesis 3),
cription des mouvements de lecture qu'il impose > (Eco l9g5 : l0). Riceur ndglige son sym€trique entre mimesis I et mimesis 2 : le producteur
La premiire mimesis ou plan de la prdfiguration situ€e en amont de du r6cit. Enfin, les limites de ces propositions apparaissent dans Ie privildge
la textualitd -
est celle de I'intrigue comme composition d,actions enraci- i
-
n€es dans du pr€construit. M€moire de ce que le texte prend en charge et
accord€ I'art narratif : P. Ricaur place le r6cit ordinaire dans la mimesis
I ( I 984 : 230 et 37) et ne situe dans la mimesis 2 que les grandes euvres l6giti-
tente de rendre intelligible, elle marque I'ancrage de la composition narrative m6es et valoris6es par I'institution litt6raire. Pour 6viter une telle limitation,
dans la compr6hension pratique du lecteur. En effet : << Imiter ou reprdsen- examinons i prdsent comment des textes trds differents actualisent le prototype
ter I'action, c'est d'abord pr6-comprendre ce qu'il en est de I'agir humain : de la s€quence narrative ddfini plus haut. J'emprunte volontairement mes
de sa s€mantique, de sa symbolique, de sa temporalit€. c'est sur cette pr6- exemples d des genres assez divers : thddtre, roman et fable en ajoutant, en
compr€hension, commune au podte et i son lecteur, que s'enldve Ia mise en guise d'exercices, une anecdote et un r6cit de presse.
intrigue et, avec elle, la mimesis textuelle et litt€raire > (Riccur l9g3 : 100).
La deuxiime mimesis, pton de lo succession et de la configuration, est 3. Analyses sequentielles
le < pivot de I'analyse > (Riceur 1983 : 86). on peut la ddfiniicomme une
activitd productrice d'intrigue qui consiste d prendre ensemble une succes- 3.1. Albert Camus : complexitd sdquentielle d'un rdcit bref '
sion d'actions pour en faire un tout organis6 ayant un commencement et une
fin. Comme mddiation, le moment de l'op6ration configurative fait d'6v6ne- Le r6cit (3), tir6 des Justes d'Albert Camus, pr6sente I'immense avantage de
ments individuels une histoire, il compose en un tout des facteurs hdterogc- permettre d'expliciter la structure intratextuelle d'un monologue narratif (sa
nes. En d'autres termes, la mise en intrigue permet de rassembler une (( syntaxe narrative >) et son insertion dans le cotexte conversationnel d'une
succession d'6v6nements en un tout signifiant faisant < figure >>, dot6 d'un pidce de th€itre (sa << syntaxe dramatique > dont il sera plus amplement ques-
lommencement et d'une fin, et susceptible d'€tre suivi par qui lit ou entend tion au chapitre 7). De plus, sa structure interne, malgr€ sa bridvetd, est une
l'< histoire >. ce plan est, bien sfir, celui qui nous int€resse le plus directe- structure plus complexe que celle des exemples prdc€dents avec deux procds
ment ici. enchAss6s. J'insiste sur cet exemple parce que Harald Weinrich, qui I'examine
La troisieme mimesis ou plan de la refiguration, avaldu texte, ( marque dans Le Temps (1973 : I l2-l 15) en adoptant un point de vue de linguistique
L'intersection du monde du texte et du monde de I'auditeur ou du lecteur.
L'intersection, donc, du monde configurd [.. .] et du monde dans lequel I'action
:ffective se deploie et deploie sa temporalit6 spdcifique > (Riceur issl , t09).
l. Lapresentedtudecompldteetaffinecellequejeproposais,enl9S5,dansLeTextenarrotif
(pages 163-167).
I
64 Les texles: types et prototypes Rdcit 65

textuelle, n'entre pas du tout dans le d6tail de la structure textuelle et utilise Responsable de I'action contraire au premier procds, la s6quence cen-
des catdgories de description du rdcit beaucoup trop dl€mentaires. Le seul point trale (Sn2) peut 6tre ainsi d€crite :
qui me semble bien vu par H. Weinrich a trait au passage du monde de la Pnl' - [c] = Situation initiale (donr + imparfaitl.
ldgende au monde de I'interaction (traduit maladroitement par le terme < monde Pn2' - [d] = Complication (alors + pass6 simple].
commentd >). Je cite ce qui me parait fort bien situer la nature des macro- Pn3' - [e] = Evaluation centrale (imparfait].
propositions Pnl et Pn5 ainsi que la nature du passage de Pn5 d PnO (c'est Pna' - [f] = R6solution (pass6 simple).
Pns' - [g] = Situation finale (et quand ce fut finil.
moi qui ajoute ces 6l6ments dans le texte de Weinrich, bien s0r) :
Des organisateurs ponctuent les transitions entre les m€mes macro-
Introduction [Pnl] et conclusion [Pn5] repr6sentent bien plus que les premidres propositions des deux sdquences: Pnl - LoRSeuE - Pn2 et pnl'- eLoRS -
qui, du point
et dernidres phrases du texte ; ce sont pleinement des parties du r6cit
Pn2' , Pn4'- ET eUAND - Pn5' et Pn4 - MArs - Pn5. L'emploi de la troisidme
de vue de la technique narrative, assurent des fonctions bien pr6cises. L'intro-
personne, I'alternance de I'imparfait et du passd simple sont, eux aussi, signi-
duction [Pnl] sert d'exposition elle pr€sente le monde qui va €tre racont€ et invite
le lecteur (ou I'auditeur) i p6ndtrer dans cet univers €tranger. La conclusion [Pn5] ficatifs : ils renvoient d une 6nonciation distancide (historique). La proposi-
referme ce monde myst6rieux du r6cit oi un mortel peut avoir rendez-vous avec tion Pn5' au passd simple souligne, avec I'anaphorique cE, la reprise de la
Dieu. Elle nous conduit vers la morale [PnO] de la l€gende, en plein domaine premidre sequence, un moment interrompue.
du monde comment€. Nous voici ramen€s de ce monde €tranger vers notre monde cette description intratextuelle du monologue de Kaliayev confirme bien
quotidien. C'en est bien fini des rendez-vous avec Dieu ; en revanche, th€ologie sa nature narrative, mais elle n'est pas suffisante. La narratologie post-
et morale y ont leur place : la l6gende va pouvoir Otre comment€e. Ce sont donc structuraliste nous a permis de comprendre et de th6oriser la n6cessit6 d'inter-
deux fonctions qualitativement diff€rentes du r€cit lui m€me ; elles marquent la prdter le r6cit dans le cadre interactif oir il apparait. La rdplique (2) de Foka
frontidre entre monde comment€ et monde raconte. Elles enserrent le corps nar- (< Et alors ? >) prouve que Kaliayev, le narrateur-r6citant, a mal 6valu6 les
ratif proprement dit oir se fait la progression du r6cit. (1973 : ll4)
capacites de son interlocuteur. Le contrat initial n'est que partiellement rem-
Concentrons, dans un premier temps, I'analyse sur le bloc narratif homo- pli et il faut, pour comprendre ce qui se passe, remonter au dialogue qui amdne
gdne que constitue la deuxidme r6plique de Kaliayev. L'examen des prddicats le monologue narratif.
de la situation finale (i) permet d'identifier, d. rebours, ceux de la situation L'6nonc6 r6futatif qui ouvre I'intervention de Kaliayev est directement
initiale : rendez-vous projetd-avant procis + lnoyau narratif ou procds pro-
le li6 i la pr6c€dente r6plique. Son assertion : << Dieu ne peut rien. La justice
prement ditl + rendez-vous manqui-aprds le procis. Si I'on examine de prds est notre affaire ! > laisse Foka muet, comme la didascalie (<< un silence >>)
la proposition (a) (la plus longue et la plus complexe du r€cit), on constate le souligne. Prenant conscience de cet 6cart et de cette incompr6hension,
qu'elle met en place un conflit entre deux procds : rencontrer Dieu (a) etlou Kaliayev envisage alors de raconter la ldgende de saint Dmitri, elle aussi
aider un paysan (b et c). Tout le texte tourne autour de la tension entre deux inconnue de son interlocuteur. Un double savoir doit donc €tre mis en place
choix : opter pour I'absolu (rencontrer Dieu) ou pour une conduite de bon par Kaliayev : connaissance de la ldgende et interpr6tation de sa pertinence
Samaritain prescrite par la loi religieuse elle-meme. La rencontre du paysan, dans le contexte prdsent (sur le moddle classique d'interpr6tation de la para-
soulign€e par le passd simple et le marqueur d'6v6nement LoRSQUE, devient bole). Le << Et alors ? > de Foka porte bien sur la pertinence ici-maintenant
ici un obstacle (macro-proposition Complication-Pn2) dans la marche du saint de cette histoire. Le d€clenchement d'une explication s'impose : Kaliayev expli-
vers son Dieu. cite donc la < morale >> de son r6cit. Le choix des temps (pr6sent et futur)
Une analyse linguistique attentive aux marques permet de d6crire ce petit ainsi que I'utilisation de termes universels (<< ceux qui, frdres >>) soulignent
r6cit comme une s6quence comportant I'enchdssement d'une autre sdquence le passage du monde du r6cit (de la l€gende) i celui de I'interaction en cours.
Le monologue narratif thditral
dans la macro-proposition centrale (Pn3-(R6)action) du premier niveau. La
premidre s6quence narrative (Snl) est constituee d'une suite de macro- chapitre 7
- dont il sera de nouveau question au
comporte donc, comme tout r€cit oral, deux macro-propositions
propositions narratives :
- : une Entrde-prdface-PnO (<< connais-tu la l6gende ?... >) et
qui I'encadrent
une Evaluation finale-Pno. L'une permet de passer du monde actuel de
Pn1 - [a] = Situation initiale-Orientation, verbes a l'imparfait. l'dchange au monde de la l€gende, I'autre d'accomplir le trajet inverse. En
Pn2 - [bl = Complication (ddclencheur du procds) llorsquelet verbe au pass6 simple. mentionnant d'autres variantes d'ouverture (le Rdsumd) et de fermeture (la
Pn3 - [c] [s] = R€-action [ici s6quence ench6ssde Sn2, d6taill6e ci-dessous].
a
simple Chute [< Et voild >] ou la Coda), on aboutit i un moddle
Pna
Pns
-
-
[hl
[i]
= R6solution tentde, verbe au pass6 simple.
= Situation finale, verbe ir l'imparfait. totype du r6cit €l€mentaire complet : - ou pro-
-

\
Rdcil 67
66 Les texles: tYqes et Protollqes

Recit splendide, Gobelins, et catera. Lui donc, imposant devant son bureau grand
style. un visage de marbre, le regard pdndtrant, [d] et alors tout a coup un
sourire. Je t'assure que j'ai eu le coup de foudre, il a un charme fou. Oh,
je sens que je me jetterais au feu pour un type comme ga ! [e] Donc, le sou-
rire et puis silence, mais un silence d'une dur6e, peut-etre deux minutes !

Je t'avoue que je n'6tais pas tout d fait d mon aise, mais quoi, je ne pouvais
pas parler du moment qu'il refl6chissait, [f] bref, j'attendais. [g] Et puis tout
d coup quelque chose de pas ordinaire. lmagine-toi qu'il me demande d br0le-
Bakhtine avait rep€re l'existence de ces marques de
passage de la pourpoint si j'ai quelque chose i lui dire. [h] Moi €tonn6 je lui dis naturelle-
ment que non. [i] Alors, il me dit que c'est bien ce qu'il pensait. A vrai dire,
conversation au rdcit : je n'ai pas compris ce qu'il voulait dire par ld, mais ga n'a pas d'importance.
Cesont,eneffet,despropositionsd'<<avant-poste))'pourrait-ondire'situees [j] Alors moi, pas bdte, avec une prdsence d'esprit peu ordinaire, tu voudras
en plein sur la ligne de oemarcation oi s'accomplit I'alternance (la reldve) des bien le reconnaitre, je saisis l'occasion par les cheveux et je dis qu'en somme
sujets parlants. (1984: 29?) j'ai bien quelque chose A lui dire, et c'est que je suis heureux de l'occasion
qui m'est offerte de lui dire toute la joie que j'6prouve i servir sous ses ordres
OnverraauchapitreT,d,lalumidredefaitsidentifi€sparJacquesSch6- - quoique de loin, ajout6-je finement, tu comprends l'allusion au truc de
pr€pare g6n6-
rer dans la dramaturgie classique, qu'un ensemble de r6pliques faire partie de son cabinet ? Bret, du joli baratin. [k] Li-dessus on parle de
€galement par
ralement le r6cit non seulement par une Entr6e-pr6face mais choses et autres, politique internationale, dernier discours de Briand, moi
des Iivaluations. Quand elles sont disant chaque fois mon mot, bref conversation. Et conversation dans son
un R6sum6. Le r6cit peut aussi comporter
le fait du recitant, celles-ci sont destinees i signaler I'issue du r6cit ou d main- bureau somptueux, devant les Gobelins, donc conversation d'6gal A 6gal,
L'absence de cette proc€dure explique en mondaine en quelque sorte. fl Bon, mais attends. c'est pas fini, il y a mieux.
tenir I'attention de l'interlocuteur.
p".ii. t'e.h"c de Kaliayev : en introduisant des 6valuations destin€es d pr6pa- [m] lmagine-toi que brusquement il prend une feuille et il 6crit dessus, moi
je regarde du c6t6 de la fen€tre pour n'avoir pas I'air indiscret. Et alors, il
ier I'interprdtation de son r6cit, il aurait €vit€ le fatidique << Et alors
? >>'
que B' de Bataut me passe la feuille. Elle 6tait adressde A la section administrative ! Tu sais
On voit que le rdcit peut etre pr€c6d€ de ces pr€ambules ce qu'il y avait dessus ? Eh bien, je vais te le dire. Ma promotion ! (ll respira
jugeait maladroits et q;'on upp"tt. aujourd'hui R6sum6 et Entree-preface largement, ferma les yeux, les rouvrit, ralluma sa pipe pour d6glutir un ddbut
quelque chose de bien plus singu-
ip""Ol , < Je vais bien vtus faire rire ; voici qu'il peut
de sanglot, tira plusieurs bouff6es pour rester viril et lutter contre les spas-
ii..;'uou, n'imagineriez jamais ce que je vais vous dire. > Ajoutons mes des ldvres en 6moi.) [n] Bref, par d6cision du secr6taire g6n€ral, mon-
(au thedtre par exem- sieur Adrien Deume promu membre de section A A dater du premier juin !
€tre suivi, dans le cas d'une inscription dans un 6change
ple), aussi bien par une chute qui ."tque le retour d la conversation pr6ala- Voild ! ll me reprend la feuille, il la signe et il la lance dans la boite des sor-
tl"'qu" par une Evaluation finate (pnO). Il en va bien ainsi dans le bref exemple ties ! Pour moi, il n'a m€me pas consultd Sir John ! Bref. choix direct, pro-
(5)' cddure exceptionnelle ! [o] Alors qu'est-ce que tu en dis ? '
(Z) ainsi que dans la plus complexe fable de La Fontaine
- C'est magnifique.
- Je te crois que c'est magnifique I Tu te rends compte, bombard6 A tout
d'un coup ! [...]
3.2. Albert Cohen : le rdcit d'un bavard
Albert Cohen, Belle du seigneur, @ 6d. Gallimard, 1968 : 9O-91.
(4)
A, rePrit-il. A la diff6rence du rdcit de Camus, ce long passage de Betle du seigneur
- Ou'Y a-t-il ? Tu te sens mal ? est satur6 de digressions 6valuatives du personnage-narrateur et de parenthE-
-
-MembredesectionA,expliqua-t-ild'unevoixdtrangl€e'Non'pasici' ses commentatives du narrateur-auteur. Il peut toutefois €tre divis6 en deux
pas dans l'ascenseur. Dans mon bureau, dans l'intimitd' s€quences, selon la m€me proc6dure d'enchissement que pour le texte des -Ius-
_[a]Ehbien,voilir,commenga-t-il,cal6danssonfauteuilettirantsursa les de Camus. Faute de place, je me contente de d6tailler le ddcoupage narra-
Mais
pipe pour lutter conire l'emotion, voilir, c,est un vrai conte de f6es. [b] tif que je propose et dont le mouvement permet de mettre en 6vidence la
ilfautqueieteracontebientoutdepuislecommencement.(lls,entourade strat6gie narrative d'un personnage bavard et pretentieux qui croit appren-
fum6e.Nepaspleurer,6trelevainqueurinsensible.Nepastroplaregarder
dre d sa femme ce qu'elle sait d6jd et qui ignore que celle-ci est, en fait, entid-
carl.admirationqu,illiraitdanssesyeuxrisqueraitdefairemonterlessan.
glots tout pr€ts dans son diaphragme') [c] Donc' i'entre' cabinet ultra- rement responsable de sa subite promotion :
68 Les textes : types et protolYqes Ricit 69

PnO - [al = R6sum6 (interrompu par une parenthese d6crivant les conditions de la
prise
- Si ce n'est toi, c'est donc ton frdre.
de parole narrative) qui annonce le caractdre extraordinaire du r6cit d venir' - Je n'en ai point. - C'est donc quelqu'un des tiens ;
- Ibl = Entr6e-pr6face (plus une parenthdse sur les conditions de l'acte de narrationl' Car vous ne m'dpargnez gudre,
Pn1 - [cl = Situation initiale-Orientation introduite par un DoNc phatique'
enZ - [aj = Complication introduite tres classiquement par le d6clencheur narratif
ALORS TOUT A COUP.
€r
o
"
l'"'i;"'ii T'?;J; ;:#"' ;T?';r"
Ld-dessus, au fond des for6ts
Pn3 = [s6quence ench6ss6e Sn2l A partir de [e] < Donc le sourire >
Le Loup I'emporte, et puis le mange.
Pn1'- [f] = Situation initiale; ( 8REF, i'attendais D.
pn2'- [g] = Complicationintroduiteparled6clencheurnarratif ETPUlsrourAcouP. Sans autre forme de procds.
fn3' - fnj et [i] = R6-action sous forme de paroles des deux interlocuteurs et 6va- La Fontaine, Fables, Livre premier, X.
luation.
pna' - [jl = Longue proposition pr6sent6e comme Rdsolution par le narrateur, La complexit6 de la structure de cette fable cdldbre embarrasse beaucoup les
introduite par ALoRs et fermee par le marqueur de reformulation commentateurs. Le premier vers fournit, par anticipation, la Morale-pno tandis
conclusive gner. que le second vers correspond d une exemplaire Entr€e-pr6face-pn0. Le choix
pns' - [kl = Situation finale de la s6quence insdr6e et retour [l] de cette s6quence
des temps verbaux confirme le fait que ces deux macro-propositions sont, en
A celle de premier niveau : l'auditrice pourrait croire le r6cit achev6
alors qu'il ne s'agit que de I'achdvement de la s6quence enchass6e quelque sorte, ext€rieures au rdcit proprement dit : pr6sent de v6rit6 g6n6rale
(< c'est Pas fini >)' renforcd par < toujours )), pour le premier vers, futur proche pour le second qui
Pn4 - [ml= R6solution marqu6e par I'adverbe BRUSoUEMENT' annonce le r6cit i venir. La segmentation (blanc mrqud entre ces deux vers et le
PnS - [nl = Situation finale soulign6e par vollA et SREF. corps du r6cit) souligne typographiquement la s6paration cies deux < mondes >>.
PnO - [o] = Evaluation finale dialogu6e. Les vers 3 et 4 mettent en place un premier acteur (Sl,l'Agneau), cette
macro-proposition d I'imparfait a la valeur descriptive caractdristique des d6buts
3.3. Hdtdrogdn6itd compositionnelle d'une fable de La Fontaine de r6cit : fixer le cadre (ici uniquement spatial) de la Situation initiale-pn I . Le
d6but du procds est soulign6, au d6but du vers 5, par le prdsent de narration qui
(5) LE LouP Er L'AGNEAU introduit le second acteur (s2, le Loup) et une motivation importante pour la
suite (< d jeun >), motivation renforcde par les deux propositions descriptives
La raison du plus fort est toujours la meilleure : (suite du vers 5 et vers 6) d I'imparfait. on peut consid6rer ces deux vers comme
Nous l'allons montrer tout d l'heure. la complication-Pn2 du r6cit : la relation potentielle [S2 - manger Sl] 6tant
construite spontandment par le lecteur sur la base de ses savoirs encyclop6diques
Un Agneau se d6salt6roit (histoires de loups peuplant notre imaginaire). L'intrigue ouverte par pn2 est la
Dans le courant d'une onde Pure; suivante : la faim de 32 sera-t-elle satisfaite et Sl restera-t-il ou non en vie ? ces
Un Loup survient d jeun, qui cherchoit aventure, deux questions sont intimement li6es : la d6gradation de sl (Etre d6vor6) consti-
Et que la faim en ces lieux attiroit.
tuant une amdlioration pour s2 (ne plus Otre d jeun), la d€gradation pour 52
- Oui te rend si hardi de troubler mon breuvage ?
(€tre toujours affam6) entrainant une am6lioration pour Sl (rester en vie).
Dit cet animal plein de rage :
Tu seras ch6ti6 de ta t6merit6. Sym€triquement d Pn2, les vers 27 iL29 constituent la R6solution-pn4 qui
l'Agneau, que Votre Majest6 met fin au procds. ces vers sont constituds de deux propositions narratives (vers
- Sire, r6pond
Ne se mette pas en coldre ; 27 et d5but de 28, d'une part, suite du vers 28, d'autre part) qui ont pour agent
Mais plutOt qu'elle considdre Sl et pour patient 52, les pr6dicats /emporter/ et /manger/ sont compl6t6s
Que je me vas desalterant par une localisation spatiale : < au fond des bois >. Le vers 29 peut 6tre consi-
Dans le courant d6r6 comme une proposition 6valuative de Pn4. conform6ment au moddle pos6
Plus de vingt pas au-dessous d'Elle ; plus haut, on peut dire qu'une Situation finale Pn5 (elliptique ici) est ais6ment
Et que par cons6quent, en aucune fa9on,
d6duite de Pn4, une fin qui inverse le prddicat initial [Sl vivant] en [Sl mortl.
Je ne puis troubler sa boisson.
reprit cette b€te cruelle ;
Avec Pn4, le manque (faim de 52) introduit en pn2 comme d6clencheur-
- je la troubles,
Tu
Complication se trouve rdsolu conformdment aux attentes.
Et sais que de moi tu mddis l'an pass6.
l'aurois-je fait si ie n'6tois pas n6 ? Reste l'ensemble des vers 7 d 26 qui apparait comme s€quentiellement
- Comment
Reprit l'Agneau, je tdte encor ma mere. hdt€rogdne au reste narratif du texte. on peut parler ici d'un dialogue
- -
70 Les textes : lypes et Prototpes Ricit 7l

ins6r6 dans le r6cit ou d'un r6cit construit autour d'un dialogue, conform6- De la m€me fagon qu'un texte est le plus souvent composd de s6quences
ment au genre narratif choisi : la fable. Je propose de consid6rer ce dialogue h6t6rogdnes, la s6quence narrative comporte des propositions descriptives (en
comme une transformation de I'Action-Pn3 en dire(s), en un conflit de paro- Pnl surtout et en Pn3 qui n'est gdndralement qu'une description d'actions),
les. Si la longueur de ce d6veloppement tranche par rapport au reste du r€cit, mais elle peut aussi comporter des propositions dvaluatives ou encore des
ce qui tranche aussi, c'est Son inutilitd : les vingt vers Se resument en une macro- ensembles dialogaux plus ou moins d€veloppds qui viennent alors compliquer
proposition Pn3 qui n'influe pas du tout sur le cours des 6v6nements que Pn2 la structure compositionnelle de la s€quence.
laissait pr6voir. C'est pr6cisdment ce d{sdquilibre qui explique la teneur de Dans l'6tat actuel de nos connaissances, il ne me parait pas pertinent de
la morale. Sans analyser ici la structure de ce long dialogue auquel sera tenter d'6num6rer des marques de surface dont le rep6rage suffirait pour affir-
consacree la fin du chapitre 6
-
j'ajouterai simplement qu'il illustre parfai- mer que l'on est en pr6sence d'une s6quence narrative. En effet, en y regar-
-,
tement ce que I'on peut dire, avec Ch. Perelman, des conditions prfalables dant d'un peu prds, on se rend compte que les organisateurs temporels (puis,
d I'argumentation, de I'opposition entre libert6 spirituelle et contrainte : alors, soudain, etc.), pourtant trds fr6quents dans le r€cit, peuvent fort bien
€tre combin6s avec voire remplacds par des connecteurs argumentatifs
L'usage de I'argumentation implique que I'on a renonc€ d recourir uniquement - -
(mais, alors, en consdquence, donc, etc.) ; I'apparition du pass6 simple n,est
i la force, que I'on attache du prix ir I'adh6sion de I'interlocuteur, obtenue ir une condition ni n6cessaire ni suffisante de d6finition d'une s6quence narra-
I'aide d'une persuasion raisonn6e, qu'on ne le traite pas comme un objet, mais que tive : le pr6sent de narration est trds fr€quent ; la prdsence de verbes expri-
I'on fait appel i sa libert€ de jugement. (Perelman et olbrecht-Tyteca 1988 : 73) mant des actions est aussi caracteristique des descriptions d'actions... certes
L'Agneau aimerait €tre sur ce terrain ou, du moins, il tente d'y amener des configurations de marques peuvent €tre envisagdes : trds forte densitd
le Loup car il sait que : ( Le recours i I'argumentation suppose l'{tablisse- d'anaphores pronominales (cette forme de thdmatisation est probablement
ment d'une communaut6 des esprits qui, pendant qu'elle dure, exclut l'usage un des indices formels les plus caracteristiques de la s6quence narrative) et
de la violence > (ibid.). La fable de La Fontaine illustre ce que ch. Perelman alternance de I'imparfait et du pass6 simple (ou du pass6 compos€, voire du
et L. Olbrecht-Tyteca pr€voient quand m€me : prdsent de narration), par exemple. Il semble surtout que I'on puisse caract6-
riser la narrativit6 par I'exclusion de certaines formes linguistiques : emploi
D'aucuns pr6tendront que parfois, voire toujours, le recours d I'argumentation exclusif de I'imparfait (absence de sch6ma d'incidence) et pr6sence exclusive
n'est qu'une feinte. Il n'y aurait qu'un semblant de d6bat argumentatif, soit que de pr6dicats d'0tre ou d'6tat, par exemple ; emploi massif de ddterminants
i
I'orateur impose I'auditoire I'obligation de l'6couter, soit que ce dernier se ir valeur g€n6rique et de ce pr6sent de vdrit6 gdn€rale (gnomique) qui peuvent
contente d'en faire le SimulaCre : danS I'un comme danS I'autre CaS, I'argumen-
certes se trouver dans la < Morale >>, mais pas dans tout le r6cit.
tation ne serait qu'un leurre, I'accord acquis ne serait qu'une forme deguisde de
Le fait que les critdres avanc6s plus haut ne s'appliquent pas d des genres
coercition ou un symbole de bon vouloir'
dits narratifs comme le < rdcit de bataille >>, le << r€cit de voyage >>, les chro-
niques et le < r6cit de r€ve )) nous met dans I'obligation de considdrer ir pr6-
sent un autre type de sdquentialit6 : la description. Les types de descriptions
4. Pour conclure I
d'actions se situent certainement fort prds du rdcit, mais, nous allons le voir,
dans I'attraction imm6diate du type descriptif. ll resterait enfin d examiner
Ce que je viens de dire de r6cits minimaux et de r6cits plus complexes confirme trds attentivement le cas de rdcits partiellement d6viants par rapport au pro-
1
la d6finition de la textualit6 pos6e au chapitre l. totype de base dont il vient d'6tre question : << I'histoire dr6le >>, par exem-
l

Un texte comporte une seule ou un nombre n de s6quences soit identi- ple. Faute de place, je laisse de c0t6 cette question ainsi que celle des genres
ques (toutes narratives dans la plupart des exemples choisis ci-dessus), narratifs dont un travail ult6rieur exclusivement consacr6 aux genres nar-
ratifs -
devrait prdciser les modes sp6cifiques de gestion du prototype de la
soit diff6rentes (une sdquence dialogale ins6r6e dans un r6cit pour I'exemple -
de La Fontaine). Si le texte est une unit€ constitu€e de sequences, la s6quence s6quence narrative. on en verra, au chapitre 7, un seul exemple avec le mono-
est une unit6 constitu(e de macro-propositions, elles-m€mes constitu€es logue narratif thddtral.
de propositions. La definition propos€e plus haut se v€rifie donc pour le Je rappelle que la tradition rhdtorique insiste sur les diff6rentes << espd-
r6cit : ces de narration > : narrations oratoire, historique, dramatique (ou podtique),
familiire et oilegorique. Elle prend ainsi en compte les modes d'insertion du
r6cit dans des ensembles discursifs aussi diff6rents qu'une pidce de th6dtre,
[Texte [S6quence{s) narrative(s) [Macro-propositions narratives [proposition{s}]lll

I
72 Les textes: types et prototlpes Ricil 73

un plaidoyer ou un ouvrage historique. Le genre narratif est alors considfrd 5. Exercices d'analyse s6quentielle
comme une catdgorie englobante avec ses sous-genres aux formes et fonctions
spdcifiques. En d'autres termes, l'homogdne est pensd en mCme temps que
l'h6t6rogdne, alors que cette complexit€ est g6n6ralement perdue de vue dans
Texte 2.1 . Une anecdote de Chateaubriand
le projet structural (s6miotique ou poetique). Pour €tre un peu complet, il [a] A l'entr6e de la nuit, nous faillimes d'6tre arrdtds au village de Saint-Paternion :
[b] il s'agissait de graisser la voiture ; [c] un paysan vissa l'6crou d'une des roues
faudrait examiner comment l'{clatement des rdgles classiques devient {vident d contresens, avec tant de force qu'il 6tait impossible de l'6ter. [d] Tous les habi-
dans certaines formes de contestation et de parodie de la narration classique. les du village, le mardchal-ferrant d leur tdte, 6choudrent dans leurs tentatives.
En effet, I'iddal du r6cit canonique est attaqud, dds I'Antiquit€, par le rdcit [e] Un gargon de quatorze ir quinze ans quitte la troupe. [f] revient avec une paire
parodique puis par I'anti-roman de la fin du xvII" et surtout du xvllt" sidcle de tenailles, [g] 6carte les travailleurs, [h] entoure l'6crou d'un fil d'archal, [i] le
(Sorel, Fielding, Sterne, Diderot, etc.). La discontinuit6 vient alors rompre tortille avec ses pinces, et, [j] pesant de la main dans le sens de la vis, [k] enldve
l'unit€ narrative par insertion de digressions infinies, de commentaires et de l'6crou sans le moindre effort : !] ce fut un vivat universel. [m] Cet enfant ne
longs dialogues (non-respect patent de la rdgle de concision). Le refus roman- serait-il point quelque Archimdde ? [n] La reine d'une tribu d'Esquimaux, cette
tique des rdgles a donn6 naissance d ces << romans humoristiques > dont parle femme qui tracait au capitaine Parry une carte des mers polaires. regardait atten-
Flaubert d propos de Xavier de Maistre et d'Alphonse Karr ; ce que D. Sang- tivement des matelots soudant d la forge des bouts de fer, et devangait par son
g6nie toute sa race.
sue appelle plus largement, d la suite de Nodier, le genre du << rdcit excentri-
Chateaubriand, MEmoires d'outre-tombe, Livre 42, chapitre 1,
que > (1987). La d6finition de Nodier r6sume d elle seule la contestation et
22 septembre.
la ruine des rdgles classiques : << J'entends ici par un livre excentrique un livre
qui est fait hors de toutes les rdgles communes de la composition et du style, Analysez les regroupements de propositions en macro-propositions dans
et dont il est impossible ou trds difficile de deviner le but, quand il est arrivd cette sdquence narrative bien proche du moddle prototypique.
par hasard que I'auteur eOt un but en l'€crivant > (1835).
Avec les d6veloppements r6cents de I'informatique, des jeux de r6les Texte 2.2. Un r6cit journalistique : l'attentat de Brighton
et des grammaires de rdcit, un nouveau type de narration a vu le jour et L'IRA revendique I'attentat de Brighton : 4 morts et 3O blessds
connu un immense succds ces dernidres ann6es aux Etats-Unis et en Europe : GOD SAVES MAGGIE
le rdcit arborescent, principe d la base des << livres dont vous €tes le h6rosr >>. Deux heures cinquante du matin, hier, dans la petite ville de Brighton, au sud
L'origine du r6cit arborescent est assur6ment le principe du Conte d votre de l'Angleterre. Au bar du Grand H6tel, les derniers parlementaires Conserva-
fsgon de Raymond Queneau (1967), histoire de << trois alertes petits pois )) teurs se preparent d rejoindre leurs chambres. Margaret Thatcher, dans son cabinet
publide avec les travaux de I'Ouvroir de litt€rature potentielle (OULIPO). de travail. met un point final au discours de clOture du congrds annuel de son
Le principe de base est celui du choix entre les possibles narratifs qu'une parti. L'hotel est habitd par la presque totalite des membres de son cabinet, des
nouvelle de Ficciones de Borges intitul€e << Le Jardin aux sentiers qui hommes politiques et des d6put6s. Soudain, c'est I'explosion. L'Arm6e R6publi-
caine lrlandaise avait pos6 une bombe au troisidme 6tage. Margaret Thatcher est
bifurquent > rdsume en ces termes et porte au-deld de la limite des possi-
vivante, mais quatre personnes sont tu6es, trente autres bless€es, dont un ministre
bilit6s d'6criture et de lecture : < Dans toutes les fictions, chaque fois que et un deputd. Aprds la stupeur, fidOle d son image, le 1"'ministre britannique
diverses possibilit{s se pr6sentent, I'homme en adopte une et flimine les autres ; annonce que le congrds continue. Lire pages 2 d 4.
dans la fiction du presque inextricable Ts'ui P€n, il les adopte toutes simulta- Lib6ration du 13-14 octobre 1984.
n6ment. >
En prdtant une attention particulidre au noyau (Pn3) de ce texte, d6cri-
vez les regroupements macro-propositionnels de cette sdquence tout
aussi canonique que la pr6c6dente.

l. Pour des tentatives en frangais langue 6trangdre et seconde, voir par exemple le roman poli-
Texte 2.3. Un r6cit 6tiologique :
cierJusd'orongedeJ.dePorla(Hachettel986)et,pluscourtetplussimple, Uneactriceodis' Comment les lapins apprirent i bondir
paru de C. Barnoud et Ph. Bedel (Hachette-Alliance frangaise 1988), ainsi que, dans le domaine Autrefois, le plus 696 de tous les lapins d6cida de convoquer ses cong6ndres pour
de la bande dessin6e, La Peur au Louvre el Panique au cirque de C. Delafosse et Y. Pommaux leur faire part de sa r6flexion :
(Bayard-Presse 1986).
- Sur la terre, leur dit-il, n'importe quel animal peut faire peur aux autres. Or,
74 Les texta: types et prototypes
Chopitre 3
pauvres de nous, nous avons peur de tous mais aucun n'a peur de nous. Tout
nous effraie, jusqu'au moindre bruissement de feuilles ! Comme c'est triste ! Cher-
chons un moyen d'y rem6dier.
lls se mirent donc en qu6te, bien tristement. Sur le chemin, ils rencontr0rent une
pie qui leur dit :
Le prototype
- Ah, mes pauvres lapins ! Oir allez-vous ainsi, la mine d6faite ?
- Personne n'a peur de nous,jeter et nous, nous avons peur de tout, r6pondit le vieux de la sdquence descriptive'
lapin. Mieux vaut encore se dans un puits profond que de continuer d vivre
comme 94.
- Ouelle stupide d6cision !
- Non. non. ce n'est pas b6te du tout : il n'y a pas d'autre solution.
Ecoutez, continua la pie, je vais tout de m6me vous donner un conseil. Mettez-
-
vous tous en boule, blottis dans I'herbe. Lorsqu'un troupeau de moutons pas-
sera pour aller s'abreuver d la rividre, vous sauterez tous d'un seul coup. Vous
me direz ensuite ce qui s'est pass6. A ce moment, vous verrez bien qui de nous
a dit vrai. 1. Histoire d'un rejet presque gdn6ral
Les lapins suivirent le conseil de la pie. lls se pelotonndrent, les uns contre les
autres. Plus tard, un troupeau de moutons, guid6 par un berger, passa prds d'eux. << Et les descriptions ! Rien n'est comparable au n6ant de celles-ci ; ce n'est
et tous les lapins bondirent d'un seul coup sur le pr6. Les moutons eurent si peur que superpositions d'images de catalogue, I'auteur en prend de plus en plus
qu'ils s'enfuirent de tous c6t6s. Le berger avait beau les battre pour qu'ils s'arr6- i son aise, il saisit I'occasion de me glisser ses cartes postales, il cherche i
tent, ils continuaient d courir. Les lapins, dress6s sur leurs pattes arridre, 6taient me faire tomber d'accord avec lui sur des lieux communs >>, s'6crie Andr6
tout 6tonn6s de voir les moutons dans cet 6tat ! Depuis ce temps-lir, les lapins Breton dans le premier Manifeste du surrdalisme. Un sidcle et demi plus t6t
ont pris l'habitude de se mettre en boule, de se d6placer en sautant et de se dresser
I'abbd B6rardier de Bataut exprime le mOme point de vue dans son Essci sur
sur leurs pattes arridre.
A. Desjacques et T. Soukhbaatar, Contes et rdcits de Mongolie, le rdcit (1776): << Que de lieux communs oir I'on d6crit une campagne, un
Nathan, coll. < Arc en Poche D, 1992, pp.21-23. torrent, une temp€te, et qui peuvent convenir e toutes sortes de sujets ? Ce
sont des espdces de pidces de rapport qu'on ddplace i son 916 et qu'on enchisse
Proposez un d6coupage de cette forme singulidre de narration portant of I'on veut. On pourrait en faire un r6pertoire dispos6 par lettres alphab€ti-
sur un mythe d'origine du monde dont toutes les cultures sont friandes. ques en forme de dictionnaire, pour la commodit€ des plagiaires. > Pour com-
prendre une telle m6fiance et mieux situer les r6ponses thdoriques qui sont
les nOtres, il est utile de faire un ddtour historique par la tradition rh6torique
et stylistique
Au xvrll" sidcle, sous I'influence des podtes anglais Thompson, Gray et
Wordsworth, se d6veloppe une po€sie descriptive d laquelle le maitre de rh6-
torique dcossais Hughes Blair fait allusion en termes peu 6logieux :
Par poesie descriptive, je ne veux point ddsigner une espdce ou une forme parti-
culidre de composition, parce qu'il n'en est aucune de quelque €tendue qui soit
purement descriptive, c'est-ir-dire dans laquelle, le podte n'ait uniquement voulu
ddcrire, sans qu'un r€cit, une action ou un sentiment forme le sujet principal
de son ouvrage. Les descriptions sont plutOt des ornements que des sujets de pod-
mes. (1830 : III, 40)

l Ce chapitre est l'occasion de pr€ciser et de rdviser quelques points de la th6orie de la descrip-


tion d6veloppde dans le Texte dxcriptd (Paris, Nathan, 1989, avec la collaboration d'A. Petitjean).
I

I
76 Les textes: types et prolotlpes Dauiption 11

A la mOme 6poque, dans son article < Descriptif >> de l'Encyclopddie, Toute description se r6duit ?r l'€num6ration des parties ou des aspects d'une chose
Marmontel s'en prend lui aussi d la podsie descriptive : < Ce qu'on appelle vue, et cet inventaire peut etre dressd dans un ordre quelconque, ce qui introduit
aujourd'hui en Podsie le genre descriptif, n'6tait pas connu des Anciens. C'est dans I'exdcution une sorte de hasard, On peut intervertir, en g€n€ral, les propo-
sitions successives, et rien n'incite l'auteur i donner des formes n6cessairement
une invention moderne, que n'approuve gudre, d ce qu'il me semble, ni la
raison, ni le go0t >> (1787, Tome II : 440). Son argumentation est entidrement
i
vari€es ces dl€ments qui sont, en quelque sorte, paralldles. Le discours n'est
plus qu'une suite de substitutions. D'ailleurs, une telle 6num6ration peut etre aussi
fond6e sur I'absence d'autonomie de la description : brdve ou aussi d6velopp€e qu'on le voudra. On peut d€crire un chapeau en vingt
pages, une bataille en dix lignes. (Paul Val€ry, (Euvres, Pl6iade, tome 2,
Il arrive i tous les hommes de dicrire en parlant, pour rendre plus sensibles les pp. t3V1-1325)
objets qui les intdressent ; et la Description est li€e avec un rdcit qui I'amdne,
avec une intention d'instruire ou de persuader, avec un int€r€t qui lui sert de motif.
Si on la d6finit isoldment, il y a bien une sorte de monstruositd textuelle
Mais ce qui n'arrive ir personne, dans aucune situation, c'est de ddcrire pour
de la description qui la distingue nettement du r€cit. Vannier par exemple,
ddcrire, et de dicrire encore aprds avoir ddcrit, en passant d'un objet d I'autre,
sans autre cause que la mobilit6 du regard et de la pens€e ; et comme en nous en 1912, souligne que dans la description, I'ordre des parties 6tant facultatif,
disant : < Vous venez de voir la temp€te ; vous allez voir le calme et la sdr€nit€. > le scripteur est maitre de son plan, ce qui n'est, selon lui, pas le cas dans la
(1787 : ll,442) narration. A I'oppos6 de cette monstruosit€ et de cette anarchie, mouvement,
action et ordre presque par d6finition, le r6cit correspond assez naturellement
Pour I'esthdtique classique, le d6faut majeur de la description r6side dans i I'id6al prdn6 par I'esthdtique classique.
lefait qu'elle ne comporte ni ordre, ni limites et semble, dds lors, soumise Ce que J. Ricardou d6signera plus tard (1978) comme une < belligdrance
aux caprices des auteurs. La critique est unanime, de Marmontel i Val€ry, textuelle ) est, au milieu du sidcle dernier, aussi bien perQu par Wey << Dans

en passant par ViolletJe-Duc :


-
les longues descriptions, I'art le plus difficile i atteindre est celui qui les rend
assez attachantes pour les emp€cher de ralentir l'action gdndrale > (1845 : 339)
Toute composition raisonnable doit former un ensemble, un Tout, dont les par- (
ties sont li€es, dont le milieu r6ponde au commencement, et la fin au milieu : -unsque par Egli
- Il y a deux ordres de faits qu'on pourrait appeler les
permanents et simultan€s, les autres passagers et successifs. Les premiers
c'est le prdcepte d'Aristote et d'Horace. Or dans le poime descriptif, nul ensem-
fournissent les 6l6ments de la description, les autres ceux de la narration >>
ble, nul ordre, nulle correspondance : il y a des beautds, je le crois, mais des
(1912 :37). A ce propos, la distinction que les petits maitres de stylistique
beaut6s qui se d6truisent par leur succession monotone, ou leur discordant assem-
blage. Chacune de ces Descriptions plairait si elle €tait seule : elle ressemblerait 6tablissent entre le tableau et le rdcit est int€ressante :
du moins a un tableau. Mais cent Descriptions de suite ne ressemblent qu'e un
rouleau oi les €tudes de Vernet seraient coll€es I'une d I'autre. Et en effet, un Le tableau suppose [...] des traits en nombre restreint et habilement group,€s autour
Podme descriptif ne peut €tre consid€rd que comme le recueil des €tudes d'un d'un motif principal. Par li il diffdre de la description ordinaire. Il diffdre aussi
podte qui exerce ses crayons, et qui se pr6pare i jeter dans un ouvrage r€gulier de la narration en ce sens qu'il ne comporte pas toujours une action ; de plus,
et complet les richesses et les beautds d'un style pittoresque et harmonieux. (Mar- s'il en comporte une, cette action n'a ni commencement, ni milieu, ni fin ; nous
montel, 1787, tome 2 : 444) i
la voyons un moment donn6, mais d un seul moment, sinon ce serait un r€cit.
Or le r€cit est au tableau litt6raire ce que des vues cin6matographiques sont au
[Un podme descriptif] peut etre plus ou moins 6tendu, plus ou moins resserr€,
selon le caprice ou la f€condit€ de son auteur ; [...] c'est et ce ne peut jamais vrai tableau.
€tre qu'un compos€ de parties plus ou moins brillantes, mais ddsordonn€es, c'est- [...] L'invention d'un tableau est la m€me pour le peintre et l'€crivain. La dispo-
i-dire sans commencement, sans milieu et sans fin oblig€e, ce qui compose I'unit€. sition aussi : I'artiste distingue en effet un premier p/an, un deuxidme plan, etc.,
Ce n'est point un sujet, mais une suite de sujets r€unis au hasard par des transi- c'est-i-dire des groupements de personnes ou de choses plus ou moins 6loign6es
tions qui tout habiles qu'elles soient, ne sauraient composer un tout. (ViolletJe- du spectateur, et, dans chaque plan, la position relative de celles-ci n'est pas laiss6e
Duc 1835 : 420-421') au hasard. (Vannier l9l2 : 300 et 302)

C'est visiblement I'unit6 compositionnelle du r6cit qui sert de r6f6rence On le voit, le genre descriptif du tableau est soigneusement distingu€ du
:t d'unit€ de mesure aux commentateurs pour juger la description. Au-deli r€cit et Vannier peut repertorier diff6rents sujets de tableaux qui sont autant
le la seule poesie descriptive, I'anathdme touche le descriptif en gdn€ral et de descriptions d'actions : le retour du marin, une heureuse famille, un grand-
Paul Val6ry peut, dans << Autour de Corot >>, formuler ce jugement sans pdre et ses petits-enfants, I'entr6e en classe, la sortie des 6ldves i quatre heu-
appel : res, le salut au drapeau, un paysage en hiver ou en 616, etc. Autant de
78 Les textes: tlpes et prototypes Description 79

morceaux descriptifs que les exercices scolaires de composition ont, au d6but classiques sont particulidrement sensibles d6borde largement le seul cas de la
du xx. sidcle, €rigds en moddles. s€quence descriptive.
Pour ins6rer une s6quence descriptive dans un rdcit, il est ndcessaire d'op6- Rhdtoriciens et maitres de stylistique mentionnent un autre aspect n6ga-
rer une r€duction de son statut de ( morceau >r en evitant tout ralentissement tif de la description : sa tendonce d la ddpersonnalisation. Si le narratif est
st toute cassure : jugd positivement, c'est que ce dernier est par essence foncidrement anthro-
pomorphique. Comme on I'a vu au chapitre pr6c6dent, la prdsence centrale
Le succds d€pend non seulement de la richesse du style et de la fraicheur, de la
bonne ordonnance de la peinture ; mais encore de ses proportions relativement et permanente d'au moins un personnage-acteur est une des composantes de
ir I'ensemble de I'ouvrage ; de I'opportunit6 de la description, de la place qu'on base du r6cit. La description, qui peut concerner tout aussi bien le monde
lui assigne, et de la manidre plus ou moins essentielle dont on la relie a I'ensem- inanim6 que des personnages, est susceptible d'introduire, ce niveau th6- i
ble. Il faut qu'elle soit un moyen dramatique, qu'on en sente la n6cessit6, que matique, une nouvelle cassure et une h6tdrog6nditd suppldmentaire.
jamais elle ne reste un hors-d'euvre, et autant que possible, qu'on y rattache La solution stylistique d ces divers probldmes se trouve dans le precepte
quelque sentiment. (Wey 1845 : 399-400) hom6rique vant6 par Lessing : << Homdre [...] n'a gdndralement pour chaque
chose qu'un seul trait descriptif. Pour lui, un vaisseau est noir, ou profond,
En 1690, dans le troisidme dialogue du Parolldte des Anciens et des Moder-
zes, charles Perrault insistait d6jd sur la difficult€ d'int€grer les morceaux
ou rapide, et tout au plus noir et bien pourvu de rames : il ne vo pas plus
lescriptifs. ceci I'amenait mOme d critiquer le cadre
loin dans Ia description [...] > 0964 (1766): lll). Aux yeux d'Albalat, ce
narratif et descriptif
- des dialogues platoniciens, qu'il n'hdsitait pas d
-qualifier de surcharge
type de rdduction d une simple dpithdte possdde la vertu de ne pas briser le
mouvement du texte en n'y introduisant pas de morceau hdtdrogdnet. Il
nutile :
donne, d ce propos, un conseil amusant :
Il faut
avouer que Platon n'a pas ignor€ I'art du dialogue, qu'il establit bien la
il se passe, qu'il choisit et conserve bien les caractdres de ses personna-
scdne otr Depuis Flaubert, on trouve commode de traiter la description par alin€a. On
ges, mais il faut demeurer d'accord aussi que, pour l,ordinaire, c'est avec une i
s'interrompt, on va la ligne, et on se met ir ddcrire. Comme le morceau est
longueur qui d6sole les plus patients [...]. La description exacte des lieux oir ils i
servi part, le lecteur le supprime et poursuit sa lecture. Il faut, au contraire,
se promdnent, des meurs et des fagons de faire de ceux qu'il introduit et le narr€
m€ler ses descriptions au rdcit ; elles doivent I'accompagner, le p€n€trer, le sou-
de cent petits incidents qui ne font rien au sujet qu'il traite, ont 6te regardez tenir, de fagon qu'on ne puisse en omettre une ligne. Rien de factice. Pas de mor-
jusques icy comme des merveilles et des agr6ments inimitables, mais ils ceau. Tout doit faire corps. (1932 : 187)
n'ont plus aujourd'hui le m€me don de plaire ; on veut en venir la chosei De la tradition rh6torique nous avons €galement h€rit6 l'6num6ration des
dont il s'agit et tout ce qui n'y sert de rien, ennuye quelque beau qu'il soit en
lui-m€me.
types de descriptions. Fontanier r6sume et synthetise cette tradition en
consacrant une dizaine de pages du Traitd gdndral des figures du discours autres
Lorsque Vapereau, par exemple, dit que < la description n'6tant pas un que les Tropes (1821) aux << figures de pens6es par ddveloppement )) et i < dif-
rrnement sans motif, un hors-d'cuvre brillant, mais une ressource de plus f6rentes espdces de description >> : la ToPoGRAPHIE (sorte de description est
rour mettre en lumidre sous leur v6ritable point les personnages et I'action, aussi bien d I'usage de I'orateur que du narrateur, elle << a pour objet un lieu
I est dvident qu'elle doit venir d sa place et se d6velopper en vue du but i quelconque, tel un vallon, une montagne une plaine, une ville, un village,
tteindre, sans le d6passer > (1884 :614), il met le doigt sur ce qui confdre une maison, un temple, une grotte, un jardin, un verger, une for€t, etc. >>),
chaque description un ordre toujours spdcifique : I'orientation argumenta- la cnnoNocRApHIE (description de temps, de p6riodes, d'dges qui << carac-
ive qui r6sulte de la logique de s6n insertion dans un texte particulier (narra- t6rise vivement le temps d'un 6v6nement, par le concours des circonstances
if, argumentatif ou autre). qui s'y rattachent >>), la enosoPocRAPHIE (< description qui a pour objet la
La d€nonciation du morceau descriptif s'appuie essentiellement sur la figure, le corps, les traits, les qualit6s physiques, ou seulement I'ext6rieur,
erception de son caractdre h6t6rogdne, sur son 6tranget6 par rapport au le maintien, le mouvement d'un Otre anim6, r6el ou fictif, c'est-d-dire, de pure
otexte dans lequel il se trouve insdr6. Toutes ces critiques confirment le fait
u'une hypothdse linguistique et textuelle doit absolument tenir compte de
h6t6rog6n6it6 compositionnelle. On verra au chapitre 7 comment, i l'6po- l. San Antonio lui-m€me reconnait I'existence de cette rdgle lorsque, page 34 de Remouille-moi
la compresse, on peut lire : < Le lecteur, dans sa bienveillance inaccoutumidre, me permettra
ue classique, des rdgles strictes gdrent I'insertion des s6quences narratives
ans un dialogue th6dtral. Le probldme de l'h€t6rog€n6it6 i laquelle les -d'uni moins qu'il ne soit d6cid6 d me faire chier d'interrompre
-
paragraphe, pour d6peindre la surnomm6e Ninette. >
cette palpitante histoire, I'espace

t
l0 Les textes: tlpes et prototypes Description 8l

Lmagination >>), I'EtHoRrie (< description qui a pour objet les mcurs, le carac-
:dre, les vices, les vertus, les talents, les ddfauts, enfin les bonnes ou les mau-
2. De l'6num6ration i la s6quence descriptive
raises qualitds morales d'un personnage rdel ou fictif >>), le RoRTnalr Comme le dit I'article < Description >> de I'Encyclopddie : << Une description
i< description tant au moral qu'au physique d'un €tre anim6, r6el ou fictif >), est l'6num6ration des attributs d'une chose. >> L'6num6ration apparait dds
e PARALLELe (qui < consiste dans deux descriptions, ou cons6cutives, ou lors comme une sorte de base ou de degr6 z1ro de la proc6dure descriptive.
ndlang€es, par lesquelles on rapproche I'un de l'autre, sous leurs rapports Est-ce pour autant, comme Val6ry le laissait entendre dans les observations
rhysiques ou moraux, deux objets dont on veut montrer la ressemblance ou citdes plus haut, un non-texte ? Les deux exemples suivants, litt6raire et publi-
a diff6rence >) et le TABLEAU (<< certaines descriptions vives et anim6es, de citaire, recourent visiblement d des proc6d6s semblables. Le premier est une
rassions, d'actions, d'6v6nements, ou de ph6nomdnes physiques ou moraux >). publicit6 pour une encyclop6die de Gallimard :
\vec les rh€toriciens antiques, il ajoute que la description donne lieu d
'HyporyposE < quand I'exposition de l'objet est si vive, si 6nergique, qu,il (1)
:n rdsulte dans le style une image, un tableau >. M€me id6e chez Marmontel Des r6cits, des 6v6nements,
l6jd : < Sila Description ne met pas son objet sous les yeux, elle n'est ni ora- des t6moignages, des podmes, des correspondances,
oire, ni poetique : les bons historiens eux-mOmes, comme Tite-Live et Tacite, des bibliographies, des dates, des archives,
rn ont fait des tableaux vivants >> (1787,T.2). des analyses, des anecdotes, des l6gendes,
Dans son Art d'dcrire enseignd en vingt legons (1896), Antoine Albalat des contes, des critiques, des textes littdraires...
era I'un des premiers d s'insurger contre les excds de tels classements : Des documents, des photos, des croquis,
des gravures, des cartes, des sch6mas, des pastels,
La connaissance de l'€thopde, prosopop6e, hypotypose, etc., n'enseigne ni ii bien
des calligraphies, des plans, des dessins,
i
d6crire ni savoir ce que c'est qu'une bonne description. Laissons d d'autres
des aquarelles, des euvres d'art..,
le soin de diviser la description en < chronographie, topographie, prosopogra-
phie,6thopde >. Il ne manque pas de livres oir I'on pourra se renseigner sur ces o""0"":'""J:;lff
etiquettes steriles, chdres aux Le Batteux et aux Marmontel. Contentons-nous ,il?ll:;,3i1,!lTJ'i",l"des6checs'
de retenir seulement deux divisions:.la description proprement dite etle por- du pass€, du futur. des explorations,
trait, qui est une sorte de description r6duite et de qualit€ particulidre. (19ffi :227) du r6ve. de l'6vasion, de la science, des aventures,
des hdros et des inconnus.
On le voit, la rh6torique a longtemps construit sa typologie sur la qualit€
lu r6f€rent d6crit. Chez Fontanier,le temps,le lieu,l'apparence extdrieure D6couvertes
t les qualitds morales sont privil6gi6s et combin6s de fagon i donner les dif- Gallimard
6rentes espdces de descriptions. chez ses successeurs, le critdre r6f6rentiel t...1
Lemeure, mais au prix d'une r6duction aux cat€gories centrales de I'humain On n'a jamais vu autant de choses entle la premidre
portrait) et du non-humain (description proprement dite). et la derniOre page d'un livre.
Le rejet d'une vis6e normative amdne la linguistique textuelle d rompre
D6couvenes Gallimard : la premidre encyclop6die illustr6e en couleurs
6solument avec des ddmarches qui rendent difficile une rdflexion g6n6rale au format de poche. 12 titres chez votre libraire.
ur le fonctionnement spdcifique des procddures descriptivest. En thdorisant
l sdquentialit6 descriptive et en laissant de c6t6, dans un premier temps du A part trois blocs thdmatiques
roins, les ph6nomdnes d'h€tdrogdn€itd textuelle (rapports avec la narration, - verbal,
qui viennent justifier la segmentation
non-verbal, thdmes abord6s
-
du plan de texte choisi (trois paragra-
'argumentation, I'explication, etc.), il s'agit, par-deld les diffdrences pure-
phes et une sorte de conclusion en deux temps), I'ordre des trois premiers
rent r6f6rentielles et thdmatiques, de repdrer une procddure descriptive beau- paragraphes pourrait €tre modifi6, I'ordre des 6l6ments 6num6rds chaque fois
oup plus structuree qu'on ne le pr6tend gdn6ralement. 6galement. Aprds cet inventaire des composantes ou parties de chaque
- -
< livre > de l'encyclopddie en question, une fois donnd ce que j'ai propos6
d'appeler le thdme-titre de la s6quence descriptive (le nom de la collection :
' Comme I'ecrit Paul Riceur : < Le savoir est toujours en train de s'arracher d I'id6ologie, mais
id6ologie est toujours ce qui demeure la grille, le code d'interpr6tation par quoi nous ne sommes << D6couvertes Gallimard >), une 6valuation vient confdrer un sens d l'€nu-
as intellectuellement sans attaches [...1, port€s par la "substance €thique" > (1986b: 331). mdration (inachevde de surcroit si I'on en croit les points de suspension) :
82 Les textes : tpes et prototlpes Desuiption 83

I'abondance exceptionnelle (< autant de choses >>), soit une premidre propri6t6 M6talinguistiquement, cette sdquence est clairement d6sign6e comme une
suivie d'une autre propri6td : < en couleurs au format de poche >>. L'orientation description 6l6mentaire (< sommaire r>), mais suffisante (< prdcise >r). La cons-
argumentative de la sdquence descriptive apparait clairement au terme du pro- truction de cette brdve s6quence est intdressante. La premidre phrase d6crit
cessus de valorisation (< jamais vu )), (( premidre >) : invitation implicite i d6ri- deux objets successivement : moustache el chapeau melon ; elle compldte cha-
ver un acte illocutoire sous-jacent de recommandation et d'incitation d I'achat. cun (par le biais de prddicats qualificatifs PRq) par quelques propri6t6s : taille
Le long paragraphe descriptif suivant, dans le style de I'inventaire d'un pour la moustache : petite, couleur identique pour la moustache et le cha-
commissaire priseur, extrait du Souveroin poncif de Morgan Sportds, pr6- peau : noire. Soit des propositions descriptives 6ldmentaires (notdes pd par
sente I'avantage d'€tre trds explicitement pr€sente comme une < fastidieuse la suite) relides par l'6num6ratif pr :
6num6ration > :

(2t
Une moustache 11 PROPR (taille) PRq ant€pose < < petite
Et comme Xerox se tait, Rank fait alors une fastidieuse 6num6ration du mobi-
< < PROPR (couleur) PRq < < noire
er (connecteurl
lier de cet appartement. Une fagon comme une autre de meubler le silence :
un chapeau melon < < PROPR PRq (comparatif) < < de la mdme couleur
- Un fauteuil Chippendale, des lampes champignon Gal16 en p6te de verre.
un canap6 Art-D6co, une bergdre Louis XV h6rit6e de sa mdre ; une chaise La phrase suivante comporte une partie mdtalinguistique (< description
Knoll ; une chaise-sac Pierro Gatti ( goutte d'huile > en cuir et polyuretane ; sommaire >) et surtout un nouvel 6l6ment : le nom propre, thdme-titre qui
un pouf marocain ; un paravent vietnamien ; des ombrelles en papier imprim6 attribue ir un sujet d€termind les propositions descriptives pr6cddentes : Char-
( Pattaya Beach > ; une reproduction du Jardin des ddlices de J6r6me Bosch ;
/o/, d6sign6 d'abord par antithese i un synthdme qualificatif courant dans
deux affiches Mucha ; une plaque 6maill6e Banania ; un masque primitif Pou-
nou du Gabon ; un porte-ananas en opaline p6te de riz blanche style Louis-
la presse : ( ennemi public no I )). Cette fagon de donner le thdme-titre en
Philippe ; un fauteuil de Manille en rotin ; un automate joueur de flOte Lam- retard, aprds des 6l6ments reli6s m6tonymiquementr, introduit un effet
bert ; une poup6e ancienne < googlie D avec son service < minuscule D ; une d'attente qui pourrait ddboucher sur une forme d'€nigme dans un texte de
s6rie de cartes postales 6rotiques 19OO ; une chaine st6r6o Hitachi d platine plus grande amplitude.
pour disque compact et ampli Technics ; une buvette et pot e eau en fai'ence Les op€rations qui permettent de fixer un thdme-titre et de s6lectionner
de Moustiers, Gaspard F6raud ; un juke-box Wurlitzer 78O, de 194'l , achetd des aspects (parties ou propri6t6s) de I'objet garantissent l'unit6 de la sdquence
chez les Emmatis ; une cafetidre ir pi6douche ainsi qu'un crdmier et un sucrier descriptive. Le mouvement est ici le suivant :
Ridgway ; une boite en m6tal bouillon cube Maggi jaune et rouge ; une lampe a) ddcrire une moustache (propositions descriptives 6l6mentaires) ;
pakistanaise multicolore en peau de chameau ; un kalamkar ; une s6rie de jarres
b) ddcrire un chapeau (proposition descriptive 6l6mentaire) ;
afghanes ; une panthere noire en c6ramique blanche craquel6e 193O ; le poster
de Marilyn retenant sa jupe au-dessus de la bouche de m6tro ; une seringue
c) les relier, en cr6ant une structure hi6rarchique nouvelle, sous la d€pendance
clystdre 6tain et bois trouv6e aux puces de Clignancourt ; une cr6maill0re c6ve-
d'un terme super-ordonn6 (nom propre). Soit le passage d'une r6f6rence non
nole ; une chaise longue de Starck ; une bibliothdque chinoise en bambou de spdcifique impliqu6e par I'op6ration d'extraction (uNE moustache, uN cha-
chez Pier lmport oir l'on pouvait trouver entre autres Fragments d'un discours peau) i une r6f6rence sp6cifique (r-R moustache et LE chapeau DE Charlot).
amoureux de Barthes, les M6moires d'une jeune fille rangde ; Quand la Chine D'autres procddures descriptives sont possibles. Ainsi, par exemple, dans
s'€veillera... Enfin Esther avait fait de notre studette un vrai petit nid d'amour ce petit texte des Histoires noturelles de Jules Renard tout entier domin6 par
modeste mais cosy ! Cossu mdme. une reformulation mdtaphorique :
Morgan Sportds, Le Souverain poncif , O €d. Balland, 1987
-struc- (4)t-n pucr
De telles dnum6rations faiblement ordonndes contrastent avec la
ture descriptive (mOme 6l6mentaire) de cette pr6sentation d'un article de presse
Un grain de tabac i ressort.

consacr€ d Charlie Chaplin :

{3)
Une petite moustache noire et
un chapeau melon de la mdme l. Le chapeau melon apparfrt comme un 6l6ment m€tonymique qui, A la diffdrence des oreilles
couleur. Description sommaire ou des livres (synecdoques), dispose d'une certaine ind6pendance par rapport A la t€te (il peut
et pr6cise d la fois de I'ami public €tre retir€). La moustache est une partie du tout, au m6me titre que les joues, le front, les sour-
No1:Charlot.[...] cils et les cheveux (relation plus synecdochique que m6tonymique).
84 Les tates : tlpes et prototypes Desuiption 85

La description-d6finition ne porte plus sur la couleur, la grandeur ou la i


Pour passer de ce r6pertoire d'op€rations une description particulidre,
forme de I'objet consid6r€, mais elle s'appuie sur un rapprochement du ddcrit ilest possible de s'appuyer sur l'organisation lin6aire globale d'un PLnN DE
avec un objet d'un autre ordre (< grain de tabac >) auquel est pr€t€e une pro- TEXTE : quatre saisons, cinq sens, ordres alphab€tique ou numdrique, points
pri€td inconcevable dans le r6el (< i ressort r>). cardinaux, simple succession temporelle, plans spatiaux frontal (haut-bas),
L'examen des diverses proc6dures possibles peut etre r6sum6 par un lat€ral (gauche-droite), fuyant (avant-arridre). Dans la mesure oir le prototype
sch6ma prototypique de la s6quence descriptive qui est, en fait, un rdpertoire de la sdquence descriptive ne donne c'est bien le regret de Paul Val€ry
des op6rations de constructions des macro-propositions elles-m€mes. Ce qui
-
aucune indication d'ordre, ne comporte aucune lin6arit6 intrinsdque qui lui
-
diff€rencie le prototype de la sdquence descriptive de celui du r6cit, c'est sur- permette de se trouver (ou non) en phase avec la lindarit6 propre au langage
tout, comme les Anciens et Val€ry le pressentaient, le fait que cette structure articuld, les plans de textes et leurs marques sp6cifiques ont une importance
ne refldte pas le moindre ordre des op€rations. En revanche, je dirai que la ddcisive pour la lisibilitd et pour I'interprdtation de toute description. Je ne
critique de Val6ry ndglige le fait que le nombre de proc6dures, r€duit et trds reprends pas ici ce que j'ai d€veloppd ailleurs autour des marqueurs d'6nu-
strict, est rdvdlateur d'un ordre singulier : non pas lin6aire, mais hi6rarchi- mdration et de reformulation (1990 : 143-190).
que, vertical en quelque sorte et trds proche de I'ordre du dictionnaire : << Le
moddle (lointain) de la description n'est pas le discours oratoire (on ne "peint" 3. Les quatre procedures descriptives (ou macro-opdrations)
rien du tout), mais une sorte d'artefact lexicographique > (Barthes 1973 : 45).
i la base du prototype
3.1. Procddurc d'ancrage: ancrage, affectation et reformulation
-t
I
Par I'op€ration d'ancrage
- ancrage r6f6rentiel - la sdquence descriptive
signale, au moyen d'un nom (pivot nominal que j'appelle le rttBtrle-rtrnB
I
qu'il s'agisse d'un nom prbpre ou commun) :
ASPECTUALISATION MISE EN RELATION
/\-- a) d'entrde de jeu de qui/quoi il va €tre question (eNcnecn proprement dit),
I
- \ -/\ b) ou bien, en fin de sdquence, de qui/quoi il vient d'€tre question (nrnnc-
Pd.PROPR Pd.PART Pd.SIT Pd,ASS I rnrroN),
(qualitdsl (synecdoque) c) ou bien encore, combinant ces deux procddures, elle reprend en le modi-
/T\-.etc. --4.-
forme taille 1 Partie 2 3 etc.
-P"K'
Loc. Temps. Comparaison Mdtaphore
I
I fiant le thdme-titre initial (neroRMULATIoN). Cette dernidre op€ration peut
ttttlttt
THEMATTSATToN THEMATTSATToN
tl
TH€MATISATIoN
I
dgalement s'appliquer d d'autres unit6s apparues en cours de description (refor-
muler une propridtd ou la d6signation d'une partie de I'objet considdr6).
ASS-Comparat PROPR I Dans I'exemple de la puce de Jules Renard (4), grice i la mise en place,
I en t€te de s6quence, d'un thdme-titre, le lecteur peut convoquer ses connais-
,/\ rsEunrrsnloru
,/\
ASPECTUAUSATION MISE EN RELATION /\ n I
I
sances encyclop6diques et confronter ses attentes d ce qu'il va lire. L'op6ra-
tion inverse d'affectation du thdme-titre en fin de s6quence seulement
/\ (exemples (l) et (3) ci-dessus), retarde un tel processus r6f6rentiel et cognitif :
/\ ASPECTUA- MISE EN I le lecteur ne peut plus qu'€mettre des hypothdses qu'il v6rifie au terme de

/\
/\
pd.PROPR pd.PART
etc.
A
pd.SlT
etc.
pd.ASS
LISATION RELATION
etc. etc.
I
I
I
la s6quence quand le thdme-titre lui est donn€ (comme c'est g6n6ralement le
cas).
On peut donc dire qu'en cr€ant une cohdsion s€mantique r€f€rentielle,
le thdme-titre est un premier facteur d'ordre. Pr6cisons, d ce propos, qu'il
I
faut bien distinguer la rdfdrence virtuelle ddclench€e par I'ancrage (attente
REFORMULA TION
d'une classe plus ou moins disponible dans la m6moire du lecteur/auditeur)
dela rifdrence actuelle (la classe construite) produite au terme de la sdquence.
Schdma ptototyplque de b sdquence descriptive La repr€sentation descriptive vient en effet renforcer (confirmation) ou

I
86 Les textes: types el prototypes Description 87

modifier (r6vision) Ies savoirs ant€rieurs. L'anarchie descriptive n'est pas aussi chef . dont ils ne savent pas les intentions ; c'est une multitude d'6mes pour
grande que Valdry le prdtend. En effet, le producteur de la description inter- la plupart viles et mercenaires, qui, sans songer d leur propre rdputation, tra-
rompt I'expansion de la s6quence ld oir il estime en avoir assez dit en fonc- vaillent d celle des rois et des conqu6rants i c'est un assemblage confus de
tion, d'une part, des savoirs qu'il pr€te d son interlocuteur et, d'autre part, libertins, qu'il faut assujettir ir l'ob6issance ; de l6ches, qu'il faut mener au
de l'6tat de I'interaction (c'est-d-dire, par exemple, du ddveloppement du r€cit combat ; de t6m6raires qu'il faut retenir ; d'impatients, qu'il faut accoutu-
ou de I'argumentation en cours ou encore du genre de discours). Ainsi, le mer A la confiance. (Je souligne)
caractdre succinct de (3) s'explique-t-il par le fait que le texte peut jouer avec
La reformulation peut marquer I'ouverture de paragraphes successifs.
ce que les lecteurs sont suppos6s savoir du personnage de Charlot. L'affecta-
Ainsi dans cette d€finition de la m€disance par Massillon (e souligne la struc-
tion retard6e du thdme-titre s'explique ici par une sorte de jeu cognitif : une
ture de base, ir I'initiale des paragraphes) :
incitation d lever une €nigme (trds relative dans le cadre d'un article de presse
accompagnd de photos). La bridvetd et le caractdre mdtaphoriquement inat- (6)
tendu de (4) s'explique aussi par les lois stylistiques du genre (ddfinitions de La m6disance est un feu ddvorant qui fl6trit tout ce qu'il touche, qui exerce
type po6tique). sa fureur sur le bon grain comme sur la paille, sur le profane comme sur le
Les exemples (2) et (3) mettent en dvidence la parent6 qui existe entre sacr6 ; qui ne laisse, partout oir il a pass6. que la ruine et la desolation [...].
I'affectation d'un thdme-titre d un objet du discours et la modification du La mddisance est un orgueilsecret qui nous d6couvre la paille dans l'eil de
thdme-titre donn6 par I'opdration de rd-ancrage qu'on d€signe par le terme notre frdre, et nous cache la poutre qui est dans le n6tre [...].
La mddisance est un mal inquiet qui trouble la soci6t6, qui jette la dissen-
de reformulation t. En (2), I'ancrage donne d'abord le thdme-titre suivant : ir
sion dans les cit6s [...]. Enfin, c'est une source pleine d'un venin mortel [...1.
( cet appartement >, reformuld d la fin sous la forme << notre studette > et
surtout << un (vrai petit) nid d'amour >> auquel trois propri6t6s sont conf€r€es Souvent, la reformulation indique qu'une s6quence descriptive s'achdve.
(<< modeste >, (( cosy >), ( cossu >), propri€tds articul€es et marqudes argu- Ainsi dans cet exemple de Lucien Bodard dont je ne d6taille pas ici I'analyse :
mentativement par les connecteurs MArS et MEME. En (3), le passage de
< ...I'ami public no I >> d < Charlot > est marqud par les deux points, ce qui t7t
revient, ld aussi, d modifier le thdme-titre en signalant la reformulation au Le boy chinois : quand j'y repense ! Ouelle n'avait pas 6t6 notre surprise i
moyen de la ponctuation. Anne Marie et moi lorsque nous avions 6t6 le chercher d la gare ! Tout guind6
Les formes linguistiques de la reformulation vont de la simple mise en en gentleman. jaune dans les attifements du blanc, avec son costume bleu
ray6, son neud papillon et ses chaussures en daim, on aurait dit un d6fileur
apposition soulignde par la ponctuation, i I'utilisation d'un verbe explicite
de carnaval. Pourtant, grand et mince, visage sculpt6 dans le bois dur des
de type : jungles, des yeux de tigre et de hautes pommettes, c'6tait un vdritable Sei-
Nl s'appelle,/se nomme N2 (nom propre) gneur de la guerre. En le voyant, j'avais 6te tout excit6, le ceur comme un
en passant par les structures : tambour : avoir l'un de ces hommes redoutables pour serviteqr d la fois m'atti-
Nl bref/donc/enfin (c'est) N2 rait et me terrifiait [...].
Nl en un mot/autrement ditlpour tout direlautant dire,/en d'autres ter- Lucien Bodard, La Chasse d I'ours, O Grasset 1985 : 39.
mes, c'est-i-dire N2.
Dans la rubrique < ddfinitions > de leurs Legons de littdrature frangaise La reformulation peut €tre int6gr6e d la structure narrative, comme dans
et de morale (1842), Nodl et De la Place choisissent plusieurs textes construits cette fable de La Fontaine. Les reformulations successivement assumees par
sur le principe de la reformulation. Ainsi dans cette oraison fundbre de Turenne le narrateur (< Or c'6tait un cochet D, vers 15) et par la mdre du souriceau (< Ce
par Fldchier : doucet est un chat )), vers 34) viennent corriger la description fournie par celui
dont le texte prdcise qu'il ignore encore tout du monde. Le jeu d'6nigme que
(s) g6ndre le retardement de l'ancrage est particulidrement int€ressant ici :
Qu'est-ce qu'une armde ? C'est un corps animd d'une infinite de passions
diff6rentes, qu'un homme habile fait mouvoir pour la ddfense de la patrie ; (8) rE cocHrr. LE cHAr ET LE souRrcEAU
c'est une troupe d'hommes arm€s qui suivent aveugl6ment les ordrbs d'un
Un souriceau tout .ieune, et qui n'avait rien vu,
Fut presque pris au d6pourvu.
l. D€crite plus compldtement dans mes ElCments de linguistique textuelle, pages l?0-190. Voici comment il conta l'aventure d sa mdre :

t
88 Les textes: types et protolypes Description 89

< J'avais franchi les monts qui bornent cet Etat, + Pn4-R6solution (v. 18-30) + [ellipse de Pn5-Situation finale] + PnO-
Et trottais comme un jeune rat Evaluation finale (v. 3l- 40) et Morale proprement dite (v. 4l-42).
Oui cherche d se donner carridre, Soulignons, pour conclure ce premier point, que c'est probablement I'exis-
Lorsque deux animaux m'ont arr6t6 les yeux : tence de cette op6ration g€n6rale d'ancrage qui amdne M. Riffaterre d dire
L'un doux. b6nin et gracieux, du systdme descriptif qu'il < ressemble d une d6finition de dictionnaire > et
Et l'autre turbulent, et plein d'inquidtude.
d le consid6rer comme un ( reseau verbal fig6 qui s'organise autour d'un mot
ll a la voix pergante et rude,
Sur la tdte un morceau de chair. noyau > (le << pantonyme > de Philippe Hamon). On comprend mieux aussi
Une sorte de bras dont il s'6ldve en l'air que Barthes puisse parler d'un < artefact lexicographique >'
Comme pour prendre sa vol6e,
La queue en panache 6tal6e. ) 3.2. Procddure d'aspectualisation
Or c'6tait un cochet dont notre souriceau
Fit d sa mdre le tableau Si I'on en croit Littre, la description est une ( sorte d'exposition des divers
Comme d'un animal venu de I'Am6rique. aspects par lesquels on peut considerer une chose et qui la fait connaitre au
< ll se battait, dit-il, les flancs avec ses bras, moins en partie > (ie souligne). On peut dire que l'6num6ration de I'exemple
Faisant tel bruit et tel fracas, (l) consiste d donner successivement quarante-deux parties (aspects) des ency-
Oue moi, qui gr6ce aux dieux de courage me pique,
clopddies de la collection < Ddcouvertes ) chez Gallimard (thdme-titre donne
En ai pris la fuite de peur,
Le maudissant de trds bon ceur. aprds l'6numdration, c'est-d-dire ici sous la forme d'une affectation retardant
Sans lui j'aurais fait connaissance l'ancrage rdfdrentiel). Ce texte apparait, dans sa premiCre partie, comme un
Avec cet animal qui m'a sembl6 si doux. exemple de ce qu'on peut appeler un degr€ z6ro de la description dans la mesure
ll est velout6 comme nous, of n'est pas pris en compte I'autre aspect de tout objet : la mise en dvidence
Marquet6, longue queue, une humble contenance ; de ses qualitds ou propridtds (ce que prend en charge la fin du document).
Un modeste regard, et pourtant l'eil luisant : L'op€ration d'aspectualisation est la plus communement admise comme
Je le crois fort sympathisant base de la description. Ainsi G.G. Granger' parle-t-il de < la mise en 6vi-
Avec messieurs les rats ; car il a des oreilles dence d'un tout > et de ( son d6coupage en parties ) au moyen d'un < reseau
En figure aux n6tres pareilles.
abstrait > qui met les 6l6ments en relation. Je dirai, pour ma part, que I'op6-
Je l'allais aborder, quand d'un son plein d'6clat
ration d'ancroge est responsable de la mise en 6vidence d'un tout et I'opdra-
L'autre m'a fait prendre la fuite.
Mon fils. dit la souris, ce doucet est un chat, tion d'aspectualisation du d6coupage en parties (n. ennrtns). Il faut toutefois
- ajouter d ce d6coupage en parties la prise en consid6ration des qualitds ou
Oui sous son minois hypocrite
Contre toute ta parentd propri6t6s du tout (couleur, dimension-taille, forme, nombre, etc.), voire, par
D'un malin vouloir est port6. le biais d'une nouvelle op€ration (sous-thdmatisation), des propridtds des par-
L'autre animal tout au contraire, ties envisagdes. Ainsi, en (4), pour la couleur et la taille (PRoPRIETES) du cha-
Bien 6loign6 de nous mal faire, peau (e,lnrtE) de Charlot (Thdme-titre).
Servira quelque jour peut-€tre d nos repas. Entreprenant le portrait de Carmen, Mdrimde se r€fdre au moddle de la
Ouant au chat, c'est sur nous qu'il fonde sa cuisine. beaut6 espagnole et il identifie une matrice textuelle qui correspond parfaite-
Garde-toi, tant que tu vivras, ment d I'op€ration d'aspectualisation.
De juger des gens sur leur mine. >
La Fontaine, Fables. (s)
J'eus alors tout le loisir d'examiner ma gitane, pendant que quelques honn€tes
gens s'6bahissaient, en prenant leurs glaces, de me voir en si bonne compagnie.
On voit que la fable
- genre habituellement dconome en description -
'appuie ici entidrement sur de longs fragments descriptifs (vers 8 e 14, l8-19
Je doute fort que mademoiselle Carmen fOt de race pure, du moins elle 6tait
infiniment plus jolie que toutes les femmes de sa nation que i'aie jamais
:t 24 it 30) ins€r6s dans une structure narrative €ldmentaire : pn0-R6sum6
v. l-2) et Entr6e-pr6face (v. 3) + Pnl-Situation initiale (v. 4-6)
r Pn2-Complication (v.7-14) + Pn3-Evaluation extradi6gdtique (v. l5-17) l. Pour la connaissance philosophique, Paris, Odile Jacob, 1988 : 109 et I 17.

I
90 Les textes: types eI prototypes Description 9l

rencontrdes. Pour qu'une femme soit belle, disent les Espagnols, il faut qu,elle Il faut souligner la compl6mentaritd des deux composantes de la proc6-
r6unisse trente si, ou, si l'on veut, qu'on puisse la d6finir au moyen de dix dure d'aspectualisation : comme le choix des parties s6lectionn€es par le des-
adjectifs applicables chacun d trois parties de sa personne. Par exemple, elle
cripteur est contraint par I'effet recherch6, le choix des propri€t6s (PROPR)
doit avoir trois choses noires : les yeux, les paupidres et les sourcils ; trois
permet, lui, de poser la question de l'orientation 6valuative (argumentative)
fines, les doigts, les ldvres, les cheveux, etc. Voyez Brant6me pour le reste.
Ma boh6mienne ne pouvait prdtendre e tant de perfection. Sa peau. d,ail- de toute description. Les adjectifs s€lectionnds peuvent Otre relativement neu-
leurs parfaitement unie, approchait fort de la teinte du cuivre. ses yeux dtaient tres : dire d'une balle qu'elle est ronde ou iaune, par exemple, n'engage pas
obliques, mais admirablement fendus ; ses ldvres un peu fortes, mais bien vraiment le descripteur. Dire d'un personnage qu'il est marid ou cdlibataire
dessindes et laissant voir des dents plus blanches que des amandes sans non plus ; en revanche, le qualifier de grand ou petit, de beau ou de laid,
leur peau. Ses cheveux, peut-Ctre un peu gros,6taient noirs, d reflets bleus de mince ou de maigre, touchant ou caractdriel, peut sous-entendre un choix
comme I'aile d'un corbeau. longs et luisants. Pour ne pas vous fatiguer d'une et r6v6ler I'existence d'une 6chelle de valeurs sur laquelle le descripteur a choisi
description trop prolixe, je vous dirai en somme qu'd chaque d6faut elle r6u- de s'appuyer. De tels adjectifs dvaluatifs, qui impliquent un jugement de valeur
nissait une qualitd qui ressortait peut-Ctre plus fortement par le contraste. dthique ou esthetique et revelent donc une prise en charge dnonciative (modus
C'6tait une beautd 6trange et sauvage, une figure qui dtonnait d'abord. mais qui vient s'ajouter au dictum), sont dits axiologiques'.
qu'on ne pouvait oublier. Ses yeux surtout avaient une expression i la fois
voluptueuse et farouche que je n'ai trouvde depuis d aucun regard humain.
La valeur axiologique d'adjectifs comme accueillant et direct est relati-
CEil de boh6mien, eil de loup, c'est un dicton espagnol qui d6note une bonne
vement commune aux lecteurs francophones de la premidre page du journal
observation. Si vous n'avez pas le temps d'aller au Jardin des plantes pour Le Monde ; elle est, en revanche, sdlectionnde par le contexte pour des adjec-
6tudier le regard d'un loup, consid6rez votre chat quand il guette un moineau. tifs plus flous comme : simple, grand, dnergique, carrd ou massif . En t6moi-
Prosper M6rim6e, Carmen gnent ces descriptions (10) du Premier ministre iranien Ghothzadeh (le 17
septembre 1982, jour de sa mise d mort) et (l l) du pr€sident 6gyptien Mou-
Lorsqu'il note que la femme id€alement belle se d€finit <( au moyen de barak (10 d€cembre 1986) :
dix adjectifs applicables chacun i trois parties de sa personne ) et lorsqu'il
precise qu'<< elle doit avoir trois choses noires : les yeux, les paupidres et les {10}
sourcils ; trois fines, les doigts, les ldvres, les cheveux, etc. ), M6rim6e fonde De toute fagon cet homme grand, massif , 6nergique qui avait incontesta-
une matrice num6rique (<< trente si >) sur les composantes de toute aspectua- blement une forte personnalit6 et tenait d son franc-parler ne pouvait guEre
lisation : pRopRrETE (dix adjectifs) et pARTrEs (chaque adjectif devant Otre faire bon m6nage avec la clique cl6ricale A laquelle il reprochait d'avoir mono-
polis6 le pouvoir.
applicable d trois parties du corps de la belle). L'exemple propos6 peut Otre
(11)
rinsi d6compos6 (ie note par Pd, la macro-proposition descriptive directe- L'homme est toujours aussi accueillant, simple, direct. Mais peut-Ctre est-il
ment reli6e au theme-titre et par pd la ou les propositions descriptives d6ve- plus carrl qu'auparavant, comme s'il avait pris de l'aisance au fil des 6preu-
lopp€es d un niveau 2, 3, 4, etc.\ : ves qui n'ont pas manqu6.

Les effets d'isotopie deviennent ici essentiels. C'est le rep€rage co(n)tex-


tuel d'une isotopie qui garantit la valeur neutralis6e ou franchement 6valua-
Belle femme
tive (affective, axiologique ou non) des propri6t€s de I'objet d6crit.
I

Pd PART
3.3. Proc6dure de mise en relation

Il est trds int6ressant de constater que l'ambition taxinomique de I'histoire


yeux naturelle de l'6poque classique dont parle M. Foucault dans les Mots et les
doigts ldvres
Choses repose sur les op6ration dont nous avons parl6 : euphorie de la
I I I I I I
pd PROPR pd PROPR pd PROPR pd PROPR pd PROPR pd PROPR
L Voir A ce propos C. Kerbrat-Oreccioni : L'Enonciation : de la subjectiviti dans le langage,
I
I I I A. Colin, Paris, 1980 ; et D. Maingueneau, chapitre 6 de ses Etiments de linguistique pour le
noirs f ins f ines f ins texte litftraire, Bordas, Paris, 1986.
"",1,", ^i,*
92 Les lexles: types et prototypes Description 93

denomination par le langage du continu des objets du monde (opdration d'ancrage), La mise en relation peut €tre, plus simplement, mdtonymique. Dans ce
division et classement des 6l6ments qui composent les objets eux-mOmes (opera- cas I'objet ddcrit est rapproch6 d'autres objets spatialement (m6tonymie du
tion d'aspectualisation). opdration de mise en relation analogique enfin : contact proprement dite) ou temporellement (metalepse). Ainsi, dans les exem-
ples (3) et (7), si la moustache de Charlot est une partie du personnage au
[...] Les formes et les dispositions doivent €tre d6crites par d'autres proc6d€s :
mOme titre que les yeux et les pommettes du boy chinois
soit par I'identification ir des formes g6om6triques, soit par des analogies qui
geables donc par une procedure d'aspectualisation
- €l6ments envisa-
le chapeau melon de
toutes doivent Otre < de la plus grande €vidence >>. c,est ainsi qu'on peut ddcrire
certaines formes assez complexes ir partir de leur trds visible ressemblance avec Charlot, le costume, le neud papillon et les
-,
chaussures du boy chinois sont
le corps humain, qui sert comme de r6serve aux moddles de la visibilitd, et fait autant d'6l6ments mis en relation (SITUATION) avec le thdme-titre selon une
spontan6ment charnidre entre ce qu'on peut voir et ce qu'on peut dire. proc€dure de contact m6tonymique.
[...] Linn6
€numdre les parties du corps humain qui peuvent servir d'arch6types,-soit pour
les dimensions, soit surtout pour les formes : cheveux, ongles, pouces, palmes,
eil, oreille, doigt, nombril, p6nis, vulve, mamelle. (1966 : 147) 3.4. Procddure d'enchissement par sous-th6matisation
cette proc6dure descriptive correspond d ce que j'aiproposd de ddsigner
par I'opdration c"assimilation qui peut €tre soit comparotive, soit mitophorique. Cette op€ration d'enchissement d'une s6quence dans une autre est ir la source
Un proc6d6 de ce type prdside d ce portrait de Frangois Nourissier dans de l'expansion descriptive. Ainsi s'opdre le passage des macro-propositions
le Journal de Matthieu Galey : descriptives (Pd) de rang I aux propositions descriptives (pd) de rang 2, 3,
4, etc., de tous Ies exemples pr6c6dents. Comme on a pu s'en rendre compte,
tl2t une partie s6lectionn6e par aspectualisation peut €tre choisie comme base d'une
Un visage rose, un peu mou, le nez rond, et un front immense. ouelque chose
d'une vierge flamande qui aurait oubli6 sa coiffe. nouvelle s6quence, prise comrne nouveau thdme-titre et, e son tour, consid6-
r€e sous diff€rents aspects : propri6t6s €ventuelles et sous-parties. Par une
une premidre opdration d'aspectualisation permet de consid€rer une partie nouvelle thdmatisation (si I'on considdre I'ancrage comme la thdmatisation
(le visage) du tout (F. Nourissier). une opdration de th6matisation s6lectionne, de base), une sous-partie peut Otre envisagde dans ses propri6t6s et parties et
d'une part, des propri6t6s de ce visage : rose, mou (marqu6 par une 6valua- cela, th6oriquement, de faqon infinie. Cette opdration s'applique prioritaire-
tion : un peu) et, d'autre part, des parties du visage avec leurs propri6t6s res- ment, pour I'aspectualisation, aux parties et, pour la mise en relation, d la
pectives : nez < < rond et front < < immense. Le portrait se tirmine par mise en situation mdtonymique (objets contigus). La thdmatisation sur assi-
une mise en relation comparative : quelque chose d'une vierge milation comparative ou mdtaphorique est beaucoup plus rare et r{servde aux
ftamande it
laquelle la proposition relative ajoute une propri6t6. propri6t6s (... vous €tes mon /ion [ASS mdta. + th6matisation-PROPR]
superbe et gendreux\. Les propri6t6s, qui ne supportent gudre qu'une opdra-
Francois Nourissier tion d'expansion comparative (de type Beau [PROPR + th6matisation-ASS
comp.l comme...\ ont gdn6ralement pour fonction de clore une expansion.
ASPECTUALISATION REFORMULATION Il en va de m€me pour I'opdration de reformulation qui ouvre ou ferme une
s€quence en remontant directement au Thdme-titre et qui se combine souvent
I
I avec une m6taphore.
quelque chose d'
Ainsi dans ce dialogue d'une vignette du Dossier Harding (Dargaud 1984,
I
planche 27),bande dessinde de Floch et Rividre qui met en scdne deux per-
I
COMPARAISON sonnages on ne peut plus britanniques, install€s dans de confortables fauteuils
I
de leur club :
une vierge flamande
I
{13}
pd2 PROPR Pouvez-vous me d6crire ce yankee ?
- Hum... Pour autant que ie m'en souvienne. il s'agit d'un type plut6t grand'
I
I aux cheveux roux... ll s'habille de fagon voyante et fume de gros cigares :
qui aurait perdu en somme, l'Amdricain typique.
sa coilfe Floch et Rividre, Dossier Harding, @ 6d. Dargaud' 1984.
94 Les tates : types et prototlpes Description 95

ce yankee de synthdse de la description de la vignette de B.D. examinde rapidement ci-


uN TYPE ---------1 dessus. Par I'op6rati on d' aspectualisation, les diff6rents aspects de l' obiet (Par'
ASPECTUALISATION MISE EN RELATION ties et/ou qualitds) sont introduits dans le discours. Par la mise en relation,

pn o pf, iffi -------F7r nr es


r
---r---
METONYMIE
(PREDICATS
REFORMULATION
I'objet est, d'une part, situ€ localement et./ou temporellement et, d'autre part,
mis en relation avec d'autres par les divers proc6d1s d'assimilallon que cons-
I
I
tituent la comparaison et la m6taphore. Par une op6ration facultative de th6-
FONCTIONNELS} I
(CONNECTEUR
matisation, n'importe quel 6l6ment peut se trouver, d son tour, au point de
CONCLUSIF}
d6part d'une nouvelle proc6dure d'aspectualisation etlou de mise en situa-
I tion, processus qui pourrait se poursuivre i I'infini. Enfin, quel que soit I'objet
plut6t grand aux cheveux I
du discours (humain ou non, statique ou dynamique), il faut souligner qu'une
I
(Cvati
En somme m0me opdration d'ancroge garantit I'unitd sdmantique de la s6quence en men-
des cigares
tionnant ce dont il est question sous la forme d'un thdme-titre donn6 soit au
I d6but soit i la fin de la s6quence.
THEMATISATION THEMATISATIONS
I

PROPRI€TE
lr
rt
4. Texte proc6dural ou description d'actions ?
PROPRIETE
lr
PROPRIETE
I Dans mes publications ant6rieures, suivant en cela les propositions typologi-
I rl l'Amdricain ques de Werlich et de Longacre, j'avais sans h6sitation consid6r6 la recette
roux de fagon voyante gros typique de cuisine, la notice de montage, les consignes et rdglements, rdgles du jeu
et guides d'itin6raires, I'horoscope m€me, la proph6tie et le bulletin m€t6oro-
logique, comme des repr6sentants probables d'un type de sdquentialit6 sp6ci-
La progression de la r6plique descriptive est trds m6thodique : la pre- fique. Les textes que certaines typologies appellent programmatifs ou
midre phrase d6veloppe l'aspectualisation Qtropridtd puis partie),la seconde instructionnels, ou encore injonctifs, ont en commun de dire de faire en pr6-
la mise en relation et la dernidre, marqude comme conclusive par la ponctua- disant un r6sultat, d'inciter trds directement i I'action. G. Vigner rdsume bien
tion, propose une reformulation de synthdse. les caract6ristiques de ce genre en parlant de < la reprdsentation d'une trans-
Dans la publicit6 suivante, I'op6ration de thdmatisation comparative sur formation d'6tat que le lecteur aura i rdaliser sur injonction de scripteur, trans-
les trois propri6t6s 6num6r€es dds le titre est particulidrement exemplaire : formation qui s'accomplira par le moyen d'un algorithme rev€tant la forme
d'activit6s gestuelles programmdes selon une logique technique (et culturelle)
114l H6tels Meridien Caraibes donn6e > (1990-: ll4). A prdsent que les critdres se sont affin6s, je suis plus
Bleu, blanc, frais
nuanc6. Je me demande, en effet, si nous n'avons pas affaire,'dans tous ces
Bleu comme la mer, parfois verte ou turquoise, ou mauve selon les heures. Blanc
comme le sable, ou le soleil i midi. Bleu, blanc, frais comme les rafraichissements cas, d des actualisations singulidres d'un simple genre de description. M'oppo-
au bord de la piscine. Les hdtels Meridien cara'rbes sont des cocktails de plaisir. sant trds nettement i ceux (Greimas 1983, Bouchard 1991) qrii font de ces
sortes de textes la recette de cuisine surtout des variantes du r6cit, je
Les trois propri6t6s (Pd pRopR) du thdme-titre subissent chacune un
- -
dirai qu'ils se laissent abuser par la prdsence massive de pr6dicats actionnels,
traitement de m6me type (i trois niveaux hidrarchiques de profondeur). qu'ils ne tiennent pas assez compte du caractdre illocutoire des temps utilis6s
L'ouverture potentiellement infinie de la description au regard du r6f6- (infinitif jussif, imp€ratif ou futur pr6dictif), de I'absence dnonciative de sujet
rent n'existe pas du point de vue de I'orientation argumentative, de la fonc- ddtermin6 (place abstraite destin6e d €tre occup6e par le lecteur lui-m€me) et
tion de la s6quence descriptive dans un texte donn6. Linguistiquement du caractdre r$solument non fictionnel du genre. Qu'une narrativisation soit
(J'-M. Adam et A. Petitjean 1989), il est difficile d'admettre I'id6e d'anar- toujours possible en raison de la transformation d'un 6tat de d6part en
chie et d'absence de construction dont parle paul val6ry. Reposant sur une un 6tat d'arriv6e
- ne m6tamorphose pas pour autant le discours proc6dural
procedure de hierarchisation trds stricte (qui la distingue nettement de la liste- ou programmateur
- en rdcit. Faute de place, je me contenterai du cas de la
6numdration), la description peut €tre d6finie comme un type de s6quentia- recette de cuisine en examinant un exemple classique, d I'infinitif (publicit6
lit6 r6gi par diverses op6rations presque compldtement illustr6es par le sch6ma des magasins cooP).
96 Les textes: tlpes et protorypes Description 97

{15} ail et 6chalote hach€s menu )) : il faut donc, pr6alablement avoir hach6 menu
COOUELET AUX MORILLES
la l,/2 gousse d'ail et I'dchalote). Une premidre s6rie d'actes concerne la volaille
(actes I ir7),la s6rie suivante (8 d 17) porte sur la sauce, puis trois actions
lngrddients pour 4 personnes :
(18 a 20) ont conjointement trait d la volaille et d la sauce. Une nouvelle phase
2 gros coquelets
(21 it 22) porte alors sur la volaille, puis une autre sur la sauce (23 it 25) et,
5O g de beurre
1 dchalote de nouveau, sur les deux (25 et26). Le plat ainsi constitu6 est enfin accompa-
1/2 gousse d'ail en9 (27) d'6l6ments non rdpertorids dans la liste des ingrddients du plat
1 sachet de morilles s6ch6es principal.
1 dl de vin blanc On le voit, un ensemble ordonn6 d'actes aboutit d I'objet global qui assure
2 dl de bouillon de poule ou un fond de volaille I'homog6n6it6 de la structure. Soit un plan type de ce genre de texte dans lequel
sel les 6l6ments de la s6quence (b) sont repris syst6matiquement dans une s6rie
poivre noir du moulin d'actes (c). Ce plan est nettement plus prdcis que celui que je proposais dans
1 pointe de moutarde
mon article de la revue Pra tiques (n" 56 1987) : [a] correspond d ce que j 'appe-
1 pointe de concentr6 de viande
lais alors < 6tat final ,, [b] e < 6tat initial D et [c] d << transformation >. Ce
2 dl de double crEme
sch6ma reste vrai du point de vue de l'algorithme de transformation : une
PrEparation suite ordonn6e d'op6rations permet de passer d'un 6tat initial (ensemble
Couper les coquelets en morceaux, les rincer i l'eau froide et les s6cher avant d'ingrddients divers ou d'6l6ments 6pars) d un 6tat final (tout achev6). Mais
de les saler et poivrer. Les faire dorer de toutes parts, les rdserver. Faire trem- le sch6ma que je propose actuellement tient mieux compte du fait que cette
per les morilles dans de l'eau chaude et les rincer soigneusement. Dans
le i
structure peut 0tre assimilde un processus de condensation lexicale : pas-
beurre de cuisson des coquerets. 6tuver air et 6charote hachds menu, ajou- sage de la liste [b] d un lexdme superordonn6 [a], qui sert de thdme-titre d
ter les morilles et saisir. Mouiller avec le vin blanc, et laisser rdduire avant la recette, par le moyen [c] de verbes d'action. G. Vigner (1990 : 109)t iden-
d'ajouter le bouillon, la moutarde et le concentr6 de viande. Remettre la tifie parfaitement ce mouvement sans en tirer malheureusement les cons6quen-
volaille dans la sauce, couvrir et laisser cuire pendant 20 min d petit feu.
ces typologiques qui s'imposent : un tel processus correspond d la structure
Sortir les morceaux de volaille et r€server au chaud. Affiner la sauce avec
de la description. On peut dire que le texte de type programmatif introduit
la cr0me et tout en remuant, porter d dbullition. Napper les morceaux de
volaille de cette sauce et servir trds chaud. Accompagner de haricots un mouvement dans la structure : [a] n'est obtenu que si l'on opdre sur [b]
( mange-tout >>, de riz sauvage et de l6gumes. une s6rie d'actes [c]. Mais [b] et [c] ne font que d6crire ou d6finir, d'une fagon
certes un peu particulidre, le thdme-titre [a]. Le processus de ddmultiplication
Le genre de discours que I'on catdgorise sans peine comme << recette de i
qui permet de passer de [a] la liste [b] des ingr6dients ressemble dl'aspec-
cuisine > comporte un plan de texte clair : tualisation et le processus inverse de condensalior ressemble beaucoup ir
a) Nom de la recette qui correspond parfaitement au thdme-titre (opdration l'affectation.
d'ancrage) de la sdquence descriptive.
b) Liste des ingr6dients ndcesssaires qui degr6 z€ro de la description
correspond i l'6numdration des composants - (encore -
6pars et crus) du tout (a).
c) Description des actions d ex6cuter correctement pour obtenir le plat convoitd
(a).

. cette dernidre s6quence, entidrement lindaire, garantit le passage des par-


ties au tout. Ainsi, en (15), la s6quence de2i actes successiis (c)-permet de
passer des 12 ingr6dients de (b) au tout (a). La d6composition
de L descrip-
tion d'actions (c) ne peut €tre op6r6e en termes narratifs. Il s'agit seulement l. G. Vigner d6crit toutefois avec beaucoup de justesse le mdcanisme g6n6ral et il dresse une
typologie des algorithmes de transformation qui permet de rendre compte de tous les textes pro-
de s6ries d'actes successifs soigneusement hi6rarchis6s. L'exemfle (15) com-
porte 25 actes explicites et 2 actes sous-entendus (en dixidme position <
i
grammatifs. Je renvoie donc cet article ainsi que, pour une premidre approche de la descrip-
: 6tuver tion d'actions, ir F. Revaz 1987.
98 Les textes: types et prototypes Description 99

Thdme- Je ne considdre plus aujourd'hui cette s6quence comme un exemple type


Coquelet aux morilles [al d'hdtdrog6n€it6, mais comme un simple cas d'animation par la description
-/ \- ---\ d'actions d'un portrait par d€finition statique. En d'autres termes, cette sorte
Icondensation] dc procddure descriptive ne diffdre pas vraiment de la description d'objets
dans le mouvement de leur fabrication. Ainsi dans cet exemple homdrique
(un peu moins cdldbre que le bouclier d'Achille) oir la description du lit d'ulysse
cl de Pdndlope XXIII del'odyssde est narrativement motiv6e
'[transf ormation]
------------t>S6quence 2
Description d'actions [cl
- au chant
par le fait que P€n6lope met Ulysse d l'dpreuve -en lui demandant de d€crire
I'objet qu'ils sont les seuls, avec la servante Actoris, d connaitre :
(17t
[...] ll est un secret
dans la structure de ce lit : je I'ai bdti tout seul.
r90 Dans la cour s'6levait un rejet d'olivier feuillu
dru, verdoyant, aussi 6pais qu'une colonne.
A cause du caractdre trds strict de ce plan de texte et des marques de sur- Je bdtis notre chambre autour de lui,
face elles aussi trCs spdcifiques, on peut €tre tent6 de consid6rer les textes pro- de pierres denses, je la couvris d'un bon toit,
la fermai d'une porte aux vantaux bien rejoints.
cdduraux et injonctifs-instructionnels comme un type bien individualisd, situ6,
Ensuite, je coupai la couronne de l'olivier
dans un continuum, entre le r6cit et la description (trds proche du r6cit selon
et, en taillant le tronc ir la racine, avec le glaive
Greimas (1983) et Bouchard (1991), extremement proche de la description selon je le planai savamment et l'6quarris au cordeau
moi). Je viens de montrer pourquoi je ne considdre pas utile d'en faire un pour faire un pied de lit ; je le pergai A la taridre.
sixidme prototype de s6quence, cette solution ne me g€ne que parce que I'on Aprds cela, pour l'achever, je polis le reste du lit
n'est d6jd plus dans un prototype de s€quentialit6, mais bien dans un genre 2oo en l'incrustant d'argent, d'ivoire et d'or ;
discursif avec toutes ses composantes pragmatiques (vis6e illucutoire injonc- je tendis les sangles de cuir teintes de pourpre.
tive, place 6nonciative vide destin6e d Otre occupde par le lecteur, monde repr6- Voild le secret dont je te parlais [...]
sent6 non fictionnel). Je trouve plus 6conomique d'dviter autant que possible Homere, Odyssde, trad. de p. Jaccottet,
de multiplier les prototypes de base. @ La D6couverte, 1 989, pp. 372-373.
L'application du moddle propos€ a toutes les recettes possibles permet
on le voit clairement : le lit n'est pas d6crit dans son 6tat d€finitif mais
de comprendre le cas singulier du portrait-recette de Chateaubriand cit6 par
en cours de fabrication par ulysse lui-m€me. Il est difficile de mieux m€ler
Philippe Hamon (1981) et repris page 95 du Texte descriptif :
description et action. conformdment aux recommandations des petits mai-
tres de rh6torique et de stylistique, la description-recette est, avec la description-
(16) promenade (dont la description d'itin6raire est une variante), une des techni-
Lucile, la quatridme de mes seurs. avait deux ans de plus que moi. Cadette ques d'animation des objets statiques. Toutes ces formes de recours d la des-
d6laissde, sa parure ne se composait que de la d6pouille de ses seurs. Ou'on cription d'actions apparaissent donc comme des solutions internes au descriptif
se figure une petite fille maigre, trop grande pour son 6ge, bras d6gingan- ct pas du tout comme des proc6d6s de narrativisation. Au terme de ce type
d6s, air timide, parlant avec difficulte et ne pouvant rien apprendre ; qu'on de description d'actions un tout est certes constitu6, mais il faut absolument
lui mette une robe emprunt6e d une autre taille que la sienne ; renfermez
tenir compte du fait qu'aucune complication-Pn2 et aucune r6solution-pn4
sa poitrine dans un corps piqu6 dont les pointes lui faisaient des plaies aux
ne viennent, dans la description-promenade, la description-recette et la des-
c6t6s ; soutenez son cou par un collier de fer garni de velours brun ; retrous-
sez ses cheveux sur le haut de sa t€te, rattachez-les avec une toque d'6toffe cription d'itindraire, proc6der d une quelconque mise en intrigue. si une 6va-
noire ; et vous verrez la misdrable crdature qui me frappa en rentrant sous luation finale est parfois introduite, ceci ne fait pas pour autant basculer la
le toit paternel. Personne n'aurait soupgonn6 dans la ch6tive Lucile, les talents description d'actions dans le r6cit : le critdre (E) manque. En d'autres ter-
et les beaut6s qui devaient un jour briller en elle. mes, un algorithme lin6aire de transformations n'est pas un recit. Il serait,
Chateaubriand, M6moires d'outre-tombe, 13. ir ce propos, utile de r6server le verbe relater aux rapports non narratifs de
100 Les textes : lypes et prototwes Dauiption l0l

chaines d'actions. Ainsi Ulysse relate-t-il ici la construction du lit (il en d6crit dc ce texte est de nous donner d connaitre les normes descriptives du monde
i
la fabrication), mais il ne raconte, proprement parler, rien. Un < r6cit de dans lequel nous entrons. La banalitd d'un homme (thdme-titre) mesurant
r€ve > relate une suite non coordonn€e causalement d'actes et d'6tats. A pro- I m 85 (propri6t6), aux yeux (partie) bleus (propri6t6), aux cheveux (partie)
prement parler, il ne raconte, lui non plus, rien. noirs (propri6te) et e la peau (partie) blanche (propri6t6) est transformde, par
la mise en scdne dialogale (6valuations successives), en description extraordi-
5. Pour conclure rraire au regard de M. et Mme K. Les adjonctions mdtonymiques (v€tements,
l'usde) viennent ensuite compl€ter cette description, on le voit, tout d fait cano-
Pour conclure, retenons que la description s'6tend de la limite infdrieure repr6- nique par ailleurs.
sent6e par une simple proposition descriptive d la s6quence descriptive com-
pldte dont la limite est potentiellement infinie.
En termes de dominante textuelle, la description I'emporte rarement. Dans
6. Exercices d'analyse s6quentielle
un r6cit de quelque 6tendue, elle est, en principe, au service de la narration,
c'est-d-dire domin6e. Peu d'dcrivains se sont d'ailleurs risqu6s la descrip- i Texte 3.1 . Un portrait en parallele (L. Bodard)
tion continue. < Le Domaine d'Arnheim > et < Le Cottage Landor )) d'8.A. Analysez, de faqon d6taill6e, la structure s6quentielle de la troisiime puis
de la quatridme phrase de I'exemple (7) p. 87
Poe (Histoires grotesques et sdrieuses) constituent deux cas uniques dans toutes - portrait du boy chinois
(Lucien Bodard, La Chasse d l'ours, Grasset 1985: 39). lnspirez-vous
les nouvelles de I'auteur amdricain. Avec Lo Presqu'ile, Julien Gracq va plus
loin encore dans la procddure de la description-promenade et il se conforme des reprdsentations de la structure des exemples (1 2) et (1 3) pour mettre
i la ddfinition qu'il donne lui-mOme de la description : < La description, c'est au point le schdma de la structure de chacune de ces phrases-sAquences.
le monde qui ouvre ses chemins, qui devient chemin, oti ddjd quelqu'un mar-
che ou va marcher >> (En lisant, en dcrivont). Texte 3.2. Types et prototypes d'6l6phants africains
Pour renvoyer - en abyme
Je ne citerai, pour finir, qu'un cas d'h6t6rog6n€it6 textuelle forte : la des- - d la probl6matique du pr4sent ouvrage d
partir d'une description qui pose la question des prototypes de fagon fort
cription des Terriens r€v6s de fagon prdmonitoire par Ylla K., au tout d6but
des Chroniques martiennes de Ray Bradbury. claire (prototype d'6l6phants africains dits < de savane > et < forestier >
par rapports auxquels une gamme de variantes peut 6tre posde), je ne
(18)
resiste pas d I'envie de citer ce petit texte paru dans un hebdomadaire
- Bizarre, murmura-t-elle. Trds bizarre, mon r6ve. helvetique :
-oh?
Visiblement il n'avait qu'une envie : aller retrouver son livre. [...] [a] On diff6rencie deux types d'6l6phants africains : [b] le type dit < fores-
r6v6 d'un homme.
tier > dont les aires d'habitat sont les for6ts de C6te-d'lvoire [c] et le type
- J'ai dit ( de savane > que l'on rencontre g6ndralement au Kenya. [d] L'6l6phant
- Un homme !

homme trds grand. Prds d'un mdtre quatre-vingt-cinq.


forestier est le plus petit. [e] ll a une forme plus a6rodynamique > [f] et
"
- Un un g6ant, un g6ant monstrueux.
le front un peu fuyant. [g] Ses d6fenses sont droites [h] et dirigdes vers le
- Pourtant, ;dit-elle,
Ridicule
cherchant ses mots. ll avait l'air normal. Malg16 sa taille.
bas, [i] particularitd anatomique [j] lui permettant de se d6placer plus facile-
- ment [k] dans les for€ts !l encombr6es de branches. [m] Ses oreilles ont une
Et il avait... oh je sais bien que tu vas me trouver stupide... ll avait les yeux b/eus !
forme plus arrondie.
- Les yeux bleus ! Dieux ! s'exclama M. K. Qu'est-ce que tu reveras la pro-
chaine fois ? Je suppose qu'il avait les cheveux noirs ? [n] Ouant d l'6l6phant de savane, il peut atteindre 3 m 5O au garrot. [o] Son
? Elle 6tait surexcitee.
front est plus droit, [p] ses d6fenses sont recourb6es [q] et ses oreilles, trds
- Comment l'as-tu devin6 plus grandes, [r] sont de forme triangulaire. [s] Entre ces deux types, il existe
J'ai choisi la couleur la invraisemblable, r6pliqua-t-il froidement.
- toute une gamme de variations et il est difficile de tracer avec nettet6 une
- C'est pourtant vrai. lls 6taient noirs ! Et il avait la peau trds blanche ; oh
limite conventionnelle oir la race dite forestidre cdde le pas d celle des
il 6tait tout d fait extraordinaire ! Avec un uniforme 6trange. ll descendait
savanes.
du ciel et me parlait trds aimablement.
P. Challandes, Fdmina no 4, janvier 1992 : 34, Lausanne.
Elle se mit e sourire.
Descendre du ciel, quelle sottise ! [...]
Etabtissez l'arbre descriptif des deux portraits d'1tdphants. Structure de
Les propositions descriptives sont ici diffract6es de r€plique en r6plique la description de l'6l6phant ( forestier > puis structure de celle de l'616-
selon un ordre [dialogue dominant > description dominde]. Bien s0r, I'int6r0t phant < de savane >.
102 La tutes : lypes et prototYqes Chapitre 4

Texte 3.3. Argumenter en ddcrivant


Donnez, dans un premier temps, le schdma de la structure descriptive
de cette brCve tfigende qui accompagnait la photographie d'une falaise
d'escatade de ta rdgion d'Evian et Thonon :
Le prototype
Cadre verdoyant
rocher franc et massif
de la s6quence argumentative
le Pas-de-l'ours
a tout Pour Plaire.
lAlpi-rando, n" 90, 1986 : 1161.

Afin d'articuler analyse s6quentielle et analyse pragmatique, tentez de


rendre compte des dimensions s6mantique, flnonciative et illocutoire de
ce petit texte.
Comme je I'ai d6ji notd plus haut, il ne faut pas plus confondre I'unit6
compositionnelle, que je d6signe sous le terme de s6quence argumentative,
avec I'argumentation en g6n6ral que confondre la s6quence descriptive dont
il vient d'€tre question avec la fonction descriptive-rdf6rentielle de la langue
ou encore le dialogisme avec le dialogue. D'un point de vue g6n€ral, I'argu-
mentation pourrait fort bien €tre conque comme une quatridme ou une sep-
tidme fonction du langage aprds les fonctions 6motive-expressive, conative-
impressive et r€ferentielle de Btihler ou encore m€talinguistique, phatique et
po€t:que-autotdlique de Jakobson. Il ne peut €tre question d'entrer ici en
matidre sur la question classique de la prioritd d accorder i la fonction des-
criptive (conception dite descriptiviste) ou d la fonction argumentative-
rh6torique (position dite ascriptivrsre). Quand on parle, on fait allusion i un
< monde > (< r6el >> ou fictif, pr6sentd comme tel ou non), on construit une
repr6sentation : c'est la fonction descriptive de la langue. Mais on parle sou-
vent en cherchant d faire partager i un interlocuteur des opinionq ou des repr6-
sentations relatives dr un thdme donn6, en cherchant i provoquer ou accroitre
I'adhdsion d'un auditeur ou d'un auditoire plus vaste aux thdses qu'on pr6-
sente i son assentiment. En d'autres termes, on parle trds souvent pour argu-
menter et cette finalitd est consid€r6e par les uns comme surajout6e a la valeur
descriptive-informative de la langue (c'est la position classique de la rh6tori-
que) et par les autres comme premidre (c'est la thdse de Ducrot et Anscombre
1983). Dans cette dernidre perspective, les donndes informationnelles ne sont
pas vues comme prioritaires dans la reconstruction du sens d'un 6nonc6, mais
comme d€riv6es de sa valeur argumentative.
D'aprds le sch6ma 2, proposd au tout ddbut du pr6sent ouvrage (page 2l),
la notion gdndrale d'argumentation peut €tre abord€e soit au niveau du
discours et de I'interaction sociale, soit au niveau de I'organisation pragmati-
que de la textualit6. Si I'on d6finit I'argumentation comme la construction,
par un 6nonciateur, d'une reprdsentation discursive (plan A3 d'organisation)
104 Les textes : types et protoljpes
Argumentotion 105

visant d modifier la repr6sentation d'un interlocuteur d propos d'un objet de


discours donn6, on peut envisager le but argumentatif en termes de visde illo- l. Un schdma de l'etayage argumentatif des propositions
cutoire (plan Al). En revanche, si I'on considdre l'argumentation comme une
forme de composition 6l6mentaire, si I'on postule I'existence, chez les locu- l'our expliciter ce principe qui est certainement a la base de toute assertion
teurs, de repr6sentations prototypiques relatives d un ou d des sch6mas de rrrgumentative, revenons sur plusieurs 6nonc6s d6jd examin6s et, tout d'abord,
l'argumentation, on se situe, cette fois, au niveau 82 de I'organisation s6quen- sur un exemple propos6 au chapitre I :
tielle de la textualit6. Dans cette perspective, on se demandera si certaines (3O) La marquise a les mains douces, mais je ne l'aime pas.
suites de propositions peuvent €tre marqudes comme des suites r6interpr6ta-
bles en termes de relr''rn Argument(s) -
Conclusion, Donnde(s) -
Conclu- Une suite de ce type peut €tre considdrde comme une s6quence argumen-
sion (Toulmin 1858 : 97)r ou encore Raisons Conclusion (Apoth6loz et
- lative 6l6mentaire dans la mesure otr le connecteur MAISr fournit des instruc-
al. 1989). Ces variantes rendent toutes compte d'un m€me ph6nomdne : un tions de traitement de la proposition qui le prdcdde et de celle qui le suit. La
discours argumentatif vise d intervenir sur les opinions, attitudes ou compor- proposition p lLa marquise a les mains doucesl est donnde i lire comme une
tements d'un interlocuteur ou d'un auditoire en rendant cr6dible ou accepta- donn6e-argument pour une conclusion C lJe I'aimel non exprim6e. La pro-
ble un dnoncd (conclusion) appuy6, selon des modalit6s diverses, sur un autre lrosition p rdpond, en quelque sorte, d une question implicite du type : Pour
(argument./donn6e,/raisons). Par ddfinition, la donn6e-argument vise d 6tayer tluelle raison aimes-tu la morquise 2 La proposition p 6nonce la donn6e
i
ou r6futer une proposition. On peut dire que ces notions de conclusion et (< data > chez Toulmin) qui justifie la conclusion C. Cependant, comme le
de donn6e (ou encore prdmisses) renvoient I'une d I'autre. Un 6nonc6 isol6 souligne le sch6ma argumentatif imagind par Toulmin (1958), pour que cette
n'est pas a priori conclusion ou argument-donn6e. Si une (une seule ou plu- .iustification soit valable, il faut encore rdpondre d la question implicite : com-
sieurs) proposition apparait comme le pr6alable d'une conclusion, c'est apos- rnent peut-on passer de la donn6e p ir la conclusion C ? Qu'est-ce qui l6gi-
teriori, par rapport d cette dernidre. La relation [Donn6e Conclusion] peut
- time ce passage de la douceur des mains de la marquise d I'amour qui lui est
€tre consid6r6e comme une s6quence de base dans la mesure oir une s6rie port6 ? Une rdgle d'inf6rence, un principe g6n6ral (<< warrant > chez Toul-
s'interrompt et oir un effet de cldture est ressenti (Apoth€loz et al. 1984 : 38). rnin) ou << licence d'inf6rer > (De Pater 1965 : 95) 6vite que I'on soit oblig€
Cette id6e est soutenue aujourd'hui par nombre de sp€cialistes de l'argumen- d'introduire d'autres donn€es et vient, en quelque sorte, jeter un pont entre
tation. M.-J. Borel, par exemple, exprime une position trds proche de celle donn6e et conclusion. Dans notre exemple, c'est un topos actualisd dans
que syst6matise le prdsent ouvrage : << Il n'y a de conclusion que relativement l'6nonc6 (28) du chapitre I qui sert de fondement d f infdrence et vient 6tayer
d des pr6misses, et rdciproquement. Et d la diff6rence des pr6misses, le pro- lc passage de la donn6e d la conclusion :
pre d'une conclusion est de pouvoir resservir ultdrieurement dans le discours,
(28) Les hommes aiment les femmes qui ont les mains douces.
d titre de pr6misse par exemple. On a ainsi un type de sdquence textuelle qui
se diff€rencie d'autres s6quences, narratives par exemple > (1991 78). : On peut ainsi d6composer le mouvement d'infdrence sous la forme d'un
D. Apothdloz et D. Mi€ville, dans leur r6flexion sur la relation d'6tayage, raisonnement sous-jacent qui aurait la forme d'un syllogisme dans lequel le
d propos d'un corpus oral, repdrent ( toutes les situations dans lesquelles un passage de la classe (les hommes/les femmes) d un membre seulement de la
segment de texte appar[ait] comme un argument en faveur de l'€nonciation classe (Jella marquise) ne pose pas trop de probldmes :
d'un autre segment du m€me texte > (1989 : 248). Par le terme segment, ils
ddsignent des unit€s textuelles << dont la grandeur peut varier entre la propo- Les hommes aiment les femmes qui ont les mains douces (28)
sition ou l'6nonc6 et une sdquence d'6nonc€s >> (ibid :249). Cette analyse des on La marquise a les mains douces (29)
relations enfie segment 6tayd et segment 4tayant reldve assur€ment de la pro- ooruc .j'aime la marquise
bl6matique ddvelopp6e ici m€me. La donnde qu'exprime (29) ne mdne d la conclusion fJ'aime la marquisel
que par le biais d'une inf6rence, c'est-d-dire de I'application d'une rdgle d'inf6-
rcnce appuy6e sur la raison ou garant explicit€ par la prdmisse majeure (28).
Ajoutons toutefois qu'une Restriction (r6futation ou exception) doit €tre

l T.A. Van Dijk (1980) s'inspire explicitement de ce philosophe du langage ; c'est dgalement l. Pour une description d6taill6e de ce connecteur, je renvoie aux pages l9l-210 de
i lui que se r€fdrent aujourd'hui Plantin (1990 : 22-34) et Brassart (1990 : 316-317). t;lements de linguistique textuelle.
mes
106 Les textes: types et protorypes Argumentation 107

introduite qui modalise le passage de la donnde d la conclusion : les inf6ren- MAIS avec PoURTANT lLa marquise a les mains douces MAI| P)IJRTANTie ne
ces peuvent certes 0tre dtay€es par un certain nombre de justifications ou Sup- I'aime poslconfirme la nature concessive de l'op6ration argumentative d6clen-
ports (( Backing >> chez Toulmin 1958 : 103 et 105), mais elles peuvent aussi, ch6e par MAIS. Dans ce cas, on peut dire que la rdgle d'inf6rence
dans certaines circonstances, ne pas s'appliquer ; il doit toujours y avoir une s'applique gdn€ralement
- qui
ne s'applique pas pour des raisons qu'il faudrait
place prdvue pour une dventuelle non-application des rdgles d'inf6rence, voire
-
dtayer sous la forme d'une restriction : ,l MoINs QUE la marquise ne soit trop
pour une rdfutationr. En d'autres termes, m€me si la donnde-argument sotte, pretentieuse, jeune/vieille, rdactionnaire, inculte pour moi. Ce qui aurait
entraine IRoBABLEMENT ou vRAISEMBLABLEMENT (adverbe modal de Force) canoniquement la forme d'un carr6 argumentatif :
la conclusion, c'est dans le cadre d'une restriction ou contre-argumentation
toujours possible (A MorNs euE). En r6sum€, le schdma de base de I'argu- Donn6e p ------- MAIS ----- Arg-Donn6e y
mentation est une mise en relation de donnCes avec une conclusion. Cette mise lLa marquise a les mains doucesl [Elle est sotte et laide]
en relation peut €tre implicitement ou explicitement fond6e (garant et sup-
port) ol contrari€e (rifutation ou exception). Si la donnde est l'6l6ment le
tl
Conclusion q <--- -> Conclusion non-q
plus souvent explicite, le support est trds souvent implicite et les autres com- [Je l'aime] [Je ne l'aime pasl
posantes se situent entre ces deux pdles d'implicitation et d'explicitation. Le
sch6ma du mouvement argumentatif est donc, dds lors, le suivant : Le moddle de Toulmin (revu par De Pater 1965 et Plantin 1990 et encore
Proposition p modifid partiellement ici) est un vdritable sch€ma du processus d'6tayage/r€fu-
[La marquise nECle
----'donc probablement ---->[J'aime la marquise] tation des €nonc6s caracteristique de la s6quence argumentative que nous
les mains doucesl b,frufgneflCe dirons canonique ou prototypique. Afin d'en exposer bridvement une ver-
oottruEes t I
toNcLusloN
sion aussi simplifi6e que possible, raisonnons un moment sur les deux propo-

8i',ili,?
[Les hommes aiment
f,3','ffii3""
(r6futation
sitions descriptives suivantes :
(1) Harlem est suisse.
les femmes qui ont exception) (1'l Omar est franqais.
les mains doucesl
t Une proposition descriptive de ce type peut 0tre assert6e dans une sdquence
'lilJ#?' argumentative si elle prend appui sur une autre proposition :

La prise en compte du caractdre seulement probable de I'application de (2) Harlem est n6 i Lausanne.
la rdgle d'inf6rence qui conduit d la conclusion, d'une part, et de la restric- (2'l Omar est n6 i Evian.
tion, d'autre part, est tellement utile qu'avec l'6nonc6 (30), on constate que
La seconde proposition n'acquiert son statut de donnie ciu de pr€misse
la seconde proposition, introduite par le connecteur MAIS (ici concessif), vient
pour la conclusion (2) + DONC VRAISEMBLABLEMENT pro-
justement souligner le renversement de la conclusion attendue. C'est un schdma
position (l)l - [proposition
qu'en fonction d'une troisidme proposition le plus souvent
concessif classique dans lequel la rdgle d'infdrence est contredite :
implicitde :
-
Proposition p [Donn6e] -------- MAIS lApplication de] + proposition non-q
(3) Les gens n6s A Lausanne sont gdndralement sujets helv6tiques.
ila restrictionl
I
I - (3'l Les gens nds d Evian sont g6neralement sujets frangais.
[Application de la rdgle d'inf6rencel --
l_ q'*
Conclusion -
___
Cette proposition implicite, qui garantit les inf€rences et la pertinence de
l'ddifice argumentatif, s'appuie elle-m6me sur un Support tout aussi implicite :
Le fait que l'on puisse remplacer le connecteur MAIS par ET pouRTANT (4) Etant donn6 les dispositions l6gales du code de la nationalit6 en vigueur
lLa marquise a les mains douces ET aoURTANT je ne I'aime pasl ou combiner dans le pays en question.

l. Plantin (190 : 33) note bien que la composante Restriction constitue < une allusion d la position
La Restriction (r€futation ou exception) qui doit €tre apport€e est la
d'un adversaire > au moins potentiel. suivante :
108 Les texta : types el prototypes Argumentation 109

(5) A moins que ses parents ne soient dtrangers et qu'Harlem n'ait pas opt6 Les deux premidres propositions fournissent les donndes lal Il y avoit
-
pour la nationalite suisse d dix-huit ans ou pas fait ses dtudes et r6sid6 assez une fois un prince qui voulait 4pouser une princesse et laissent enten-
longtemps en Suisse ou qu'il ait 6td naturalis6 allemand.
[bl -
dre que I'on pourrait inf6rer (conclusion C implicite) qu'il sera facile au h6ros
de cette histoire de trouver une 6pouse. En effet, dans le monde des contes,
Cette restriction, en raison du droit du sol prioritaire encore i ce jour
les royaumes et les princesses ne manquent pas. La proposition descriptive
en France sur le droit du sang, ne s'applique pas de la m6me fagon en France
(l') qu'en Suisse (l). La binationalit€ est envisageable en (l'), mais pas du introduite par le premier connecteur argumentatif [c] MAIS une princesse
-
vdritable vient apporter une indication suppldmentaire d partir de laquelle
tout en (l). La restriction diffdre selon les dispositions l6gales des codes de -
une conclusion non-C peut €tre tir6e : il ne sera peut-€tre pas aussi facile que
la nationalit6, mais, de toute fagon, pour pouvoir asserter (l), il faut admet-
cela d'en trouver une. Le sch6ma argumentatif est alors le suivant :
tre (2), en raison de (3) et (4) et sous la condition de (5). C'est donc bien d
<< monde > ou espace sdmantique (qu'on peut considdrer
I'int6rieur d'un
propositions [al et [b] --- MAIS --- proposition [cl
comme un champ argumentatif) que l'6tayage argumentatif d'un 6nonc6 est
possible.
ll
{Conclusion C} < > (Conclusion non-C) + DONC .+ proposition [dl
Le sch6ma argumentatif complet suivant (inspir€ de Toulmin 1958 ')
rdsume le mouvement : Le mouvement argumentatif est plus complexe qu'il n'y parait. En effet,
la conclusion DoNc [d] est 6tay6e par I'ensemble de ce qui pr6cdde et qui
proposition l2l -*------ [inf€rence]----- donc probablement + proposition (1) menait d la premidre conclusion implicite (non-C). En d'autres termes, une
IDoNNEESI I t lcoNcLUsloNl premidre conclusion devient pr6misse (donn€e) pour une nouvelle conclusion.
puisque (31 it moins que (51 Soit un schdma complexe de l'6tayage de la proposition [d] :
IGARANTI IRESTRTCTTONI
t (([a] et [b] MAIS [c]---> non-C) ---> DONC [dl)
6tant donnd (41 (DONNEES -.._> CONCLUSION}
lsuPPoRTl (DONNEE -----> CONCLUSION}

En interrogeant plus i fond les rdgles d'inf6rence (ou de passage), il serait


certainement possible de proposer une typologie des formes de I'argumenta- Le d€but de la seconde phrase (P2) fait allusion aux infdrences de la pre-
tion ordinaire et de distinguer d6monstration (enchainement d6ductif de pro- midre. La proposition [e] et, d la vdriti, les princesses ne monquaient pas
positions) et argumentation proprement dite. Je laisse cette question d6licate
-
est une allusion directe i la conclusion C, mais les propositions [fl MAIS
en suspens pour ne m'int6resser qu'au sch€ma g6ndral susceptible de fournir
-
il ne pouvait jamois s'assurer si c'dtaient de viritables princesses et
-
la base d'un prototype de la s€quence argumentative. toujours quelque chose en elles lui paraissait suspect
[g]
viennent reprendre,
- -
Avant d'en venir d un tel prototype et surtout pour insister ici encore
-
avec le connecteur MAls, le mouvement argumentatif pr6c6dent. La propo-
sur I'hdt6rog6ndit6 textuelle, il me parait utile de revenir sur deux exemples sition [h] EN IoNSEQUENCE, il revint bien affligd de n'avoir pas trouvd ce
d6jd examin6s dans les chapitres consacr6s au r6cit et i la description. L'exem-
-
qu'il ddsirait est prise exactement dans le m6me mouvement que la propo-
ple (8), premier paragraphe d'un conte d'Andersen dont j'ai analys6 la struc- sition [d] :
-
ture narrative aux chapitres I (p. 32) et 2 (p. 50-51), peut €tre reconsiddrd
argumentativement i la lumidre des connecteurs. propositions [dl et [e] --- MAIS --- propositions [fl et [gl

(8) [a] ll y avait une fois un prince [b] qui voulait dpouser une princesse. [c]
ll
(Conciusion C') < - - > (Conclusion non-C') + EN CONSEOUENCE + prop. [h]
MArs une princesse v6ritable. [dl ll fit ooruc le tour du monde pour en trou-
i
ver une, [e] et, la v6rit6, les princesses ne manquaient pas ; [f] mers il ne Soit un schdma complexe des dtayages de la proposition [h] semblable
pouvait jamais s'assurer si c'6taient de v6ritables princesses ; [g] toujours d celui de l'€tayage de [d] :
quelque chose en elles lui paraissait suspect. [hl EN coNsEoueruce, il revint
bien afflig€ de n'avoir pas trouv6 ce qu'il ddsirait. (([dlet [el MAls [f]et lsl-----> non-c'] -----> EN CONSEOUENCE [h]]
{D.NNEES ----> t",X3t-"tJ:il--->
l. Voir aussi Plantin 1990 : 28, et Brassart l99O : 3l'7. coNcLusroN}
ll0 Les textes: tlpes et prototlpes Argumentation III

J'ai montr€, au chapitre 2, comment cette structure argumentative est La proposition p peut €tre analysde, dans un premier mouvement, comme
narrativis6e. Je ne reviens pas sur cette analyse, mais soulignons que nous une sorte de conclusion (Cl) tirde des donn6es fournies par la description (Dl).
avons ici I'illustration parfaite de ce que j'ai d6fini comme une h6t6rog€n6it€ Dans un deuxidme mouvement, cette conclusion devient une nouvelle don-
de type [S6quence dominante ) Sdquence dominde]. Si le rdcit domine ici n6e (D2) menant d la conclusion non-q (C2) selon un processus inf6rentiel
l'argumentation, c'est, d'une part, pour des raisons linguistiques de surface : qui ne pose pas de probldmes. La proposition q, de la mOme manidre, est une
pr6sence de I'organisateur narratif < Il 6tait une fois > et du couple verbo- sorte de conclusion (C3) des donn6es (D3) fournies par le reste de la phrase-
temporel imparfait-passd simple accompagn6 de la troisidme personne (illelle) sdquence descriptive P4. Elle devient une nouvelle donnde (D4) qui, associde
et, d'autre part, pour des raisons g6n6riques : ce texte est un conte. La struc- d D2 dans un mouvement concessif classique, 6taye la conclusion (C4) de la
ture argumentative que je viens de ddcrire est au service de la structure s6quen- phrase P5. Soit le sch6ma suivant de l'dtayage successif des propositions :
tielle narrative. La < logique >> de ce paragraphe est certes ceile que les deux
sch6mas des dtayages argumentatifs des propositions viennent de d6crire, mais 1P3l D1 --> C1
celle-ci ne prend tout son sens que dans la logique narrative propre aux contes :
les sujets partent en qu€te d'un objet qui doit Otre valoris€, ils tentent de trans- prop. p

former une relation de disjonction en conjonction pour effacer le manque I


D2 + C2 (non-q) --- POURTANT --- [P4] D3 ala
qui motive la narration m€me. La premidre sdquence, scand6e par le d€part -
et le retour du sujet-hdros, ne pr6sente pas de r€solution du manque et I'on prop. q
peut, de ce fait, escompter que ce r6cit est loin d'Otre achev6. I
R€v6lant un autre aspect de I'h6t6rog6ndit6, l'exemple descriptif (7) du D4 + C4 [Psl
chapitre 3, permet d'examiner comment deux descriptions successives d'un
m€me personnage, rdsumdes chacune dans une reformulation dont j'ai parl6 Selon ce sch6ma du mouvement argumentatif, on voit que les deux
d6jd plus haut, peuvent Otre argumentativement reli6es. s6quences descriptives sont prises dans un mouvement argumentatif domi-
nant. Les reformulations, dont il a 6t6 question au chapitre 3, prennent ici
t7t tout leur sens. La fonction s6quentielle de la reformulation a trop rarement
[P1] Le boy chinois : quand j'y repense ! [P2] Ouelle n'avait pas €t6 notre 6t6 soulignde par les linguistes : on voit bien ici comment la reformulation
surprise d Anne Marie et moi lorsque nous avions 6t6 le chercher d la gare !
est une sorte d'intermddiaire, de transition entre la sdquence descriptive qu'elle
[P3] Tout guindd en gentleman, jaune dans les attifements du blanc, avec
son costume bleu ray6, son neud papillon et ses chaussures en daim, on boucle et le mouvement argumentatif englobant.
aurait dit un ddfileur de carnaval. [P4] pouRTANr, grand et mince, visage
sculpte dans le bois dur des jungles, des yeux de tigre et de hautes pom- 2. Schdma inf6rentiel, syllogisme et enthymdme
mettes, c'6tait un v6ritable Seigneur de la guerre. [pS] En le voyant, j,avais
6td tout excit6, le ceur comme un tambour : avoir I'un de ces hommes redou-
tables pour serviteur d la fois m'attirait et me terrifiait [...]. On peut dire que le moddle r6duit du mouvement argumentatif est exemplai-
rement rdalis€ par l'induction [Si p alors q] et par le syllogisme (avec sa variante
La premidre phrase-s€quence descriptive [P3] aboutit i une proposition incompldte propre au discours ordinaire : I'enthymdme).
reformulative : Dans les Premiers Analytiques (24b, 18-22)
Livre l, 100a25-100b26
- voir aussi les Topiques,
Aristote avance cette ddfinition du syllogisme :
Proposition p: Le boy chinois [...] on aurait dit un ddfileur de carnaval. -,
< Le syllogisme est un raisonnement dans lequel certaines pr6misses 6tant
La deuxidme phrase-s6quence se r€sume dans cette autre reformulation : posees, une proposition nouvelle en r6sulte n6cessairement par Ie seul fait de
Proposition q : Le boy chinois [...] c'6tait un v6ritable Seigneur de la guerre. ces donn6es. > On retrouve la base du sch6ma examin6 plus haut : les pr6-
misses sont ici d6finies comme des donn6es dont rdsulte ndcessairement (< une
Soit une structure argumentative que je ddcris plus compldtement dans proposition nouvelle > qui est proprement une conclusion. Le syllogisme a
le corrig6 de I'exercice 3.1. (p. 198-200) du chapitre pr6c6dent : pour particularit6 d'amener la conclusion sans recours extdrieur : ( par le seul
(C1) Pronpsition p (D2) ---- POURTANT
---- (C3) proposition q (D4) fait de ces donn6es >. C'est dire qu'il ne n6cessite ni support, ni restriction
L__---'.7, - et que la rdgle d'inf6rence est la simple application d'un sch6ma abstrait
Conclusion non-q (C2) -1- --- ,---HONCLUSTON (C4l (sch€ma tellement formel qu'il peut aboutir i des conclusions aussi absurdes
ll2 Les texles : types et prolotwes Argumentation I 13

qu'amusantes). Retenons seulement que la structure du syllogisme correspond i la conclusion < Alors il n'y a pas de bulles dans Banga >. L'enthymdme
au sch6ma de base : [donn€es (prdmisses majeure et mineure) conclusionl. a ici la forme superficielle du sch6ma inf6rentiel argumentatif [Si p alors ql
-
Par rapport e cette structure logique un peu trop iddale et formelle, le et nous sommes trds proches des enoncds argumentatifs classiques :
i
discours naturel recourt plus volontiers I'enthymdme. Ainsi dans ces deux
(11) Si vous savez casser un euf, vous savez faire un g6teau. (Alsa)
exemples publicitaires que j'6tudie plus en d6tail ailleurs (1990 : l2l-133):
(12) si SAAB produisait ses voitures en masse, aucune sAAB ne serait ce
(9) Toutes les vertus sont dans les fleurs
qu'elle est.
Toutes les fleurs sont dans le miel
LE MIEL Dans ces deux cas, le schema [donn6es + conclusion] est 6vident. Il se
TRUBERT
complique seulement de la construction d'un monde plus (12) ou moins (l l)
(1O) ll n'y a pas de bulles dans les fruits.
fictif. Dans tous les cas, le moddle est le suivant : dans le contexte de p
(Si p), il est pertinent d'6noncer la conclusion q (alors q)1. Avec les exem-
Alors il n'y a pas de bulles dans Banga.
ples suivants, le sch€ma argumentatif se complique un peu :
En (9), la conclusion du syllogisme manque : < Donc toutes les vertus (13) M6me si leurs nombreuses couches sont d6lectables : le secret de nos
sont dans le miel. > En (10), c'est une pr6misse qui est sous-entendue : < Or lasagnes reste imp6n6trable. (Findus)
il n'y a que des fruits dans Banga. > Dans les deux cas, on peut reconnaitre
la d6finition aristot6licienne de I'enthymdme. Aristote pr6cise, dans Ie livre (14) Si notre classe Club World est reconnue comme I'une des meilleures
premier de la Rhdtorique, que l'exemple comme induction et I'enthymdme au monde, c'est qu'elle a 6t6 pens6e avant tout par des passagers d'affai-
comme syllogisme sont ( compos6s de termes peu nombreux et souvent moins res. (British Airways)
nombreux que ceux qui constituent le syllogisme proprement dit. En effet,
(1 5) Si les mamans veulent la douceur Peaudouce, c'est parce que c'est bon
si quelqu'un de ces termes est connu, il ne faut pas l'€noncer ; I'auditeur lui-
pour elles.
m€me le suppl6e > (1357a). Prenant I'exemple d'un athldte c€ldbre, Aristote
explique que pour conclure qu'il < a regu une couronne comme prix de sa En (13), MEME SI laisse entendre que I'on pourrait normalement tirer de
victoire, il suffit de dire : il a 6t€ vainqueur d Olympie ; inutile d'ajouter : la donn6e p une conclusion contraire i la valeur n6gative (< imp6ndtrable >)
d Olympie, le vainqueur regoit une couronne ; c'est un fait connu de tout de la proposition q. Ce sch6ma concessif repose sur [Si p alors q] et sur son
le monde > (ibid.). Dans le Livre II de la Rhdtorique, lrailant des enthymd- corollaire [Si non p alors non q] :
mes, il ajoute : << Il ne faut pas, ici, conclure en reprenant I'argument de loin,
ni en passant par tous les 6chelons ; le premier de ces proc6d6s ferait naitre DONNEE --- [Rdsle d'inf6rencel --- CONCLUSION
l'obscurit6 de la longueur ; I'autre serait redondant puisqu'il €noncerait des (Si non-p)
choses dvidentes > (1395b22).
Ajoutons qu'6noncer la conclusion de (9) serait certes inutile, puisque
'---t
M€me si p------------> (alors q)
tout lecteur, appliquant la loi d'abaissement (premier terme de la pr6misse
majeure + second terme de la pr6misse mineure), aboutit ais€ment d la Bien sfir, il faut admettre une rdgle d'inf6rence un peu ddlicate d 6tablir
conclusion implicitde, mais surtout que ceci ne permettrait pas de formuler ici, mais qui laisse entendre que ce qui est < d{lectable )) est ( p6n€trable >.
la conclusion publicitaire vis6e qui porte sur un miel particulier et pas sur L'exemple suivant est probablement plus simple d interprdter :
tous les miels. L'€conomie du discours naturel est ici de nature < podtique >>,
c'est-d-dire domin6e par le principe du paralldlisme. Le couplage des termes (16)
utilisds aboutit d un reste presque anagrammatique : < Les vertus... Trubert >>. M€me si la population canine est en baisse dans nos r6gions ['..] l'amour
du toutou n'est pas pass6 de mode pour autant'
Avec Banga (10), la pr6misse non dite est surtout celle que I'on veut voir
reconstruite par le lecteur-interpr€tant. En n'6nonqant pas la prdmisse mineure
(< Or il n'y a que des fruits dans Banga >), le publicitaire 6vite, de plus, de
voir son propos tomber sous le coup d'une accusation de publicitd mensongdre. l. pouruneetuded6taill6e,jerenvoieauchapitre3deLangueetlittdrature(1991)quejeconsa-
Le lecteur-interpretant assume seul la donn6e implicitde qui permet d'aboutir cre A un grand nombre d'exemples d'hypoth6tiques.
ll4 Les textes: tlpes et prototypes Argumentation I 15

DONNEE --- [Rdgte d'inf6renceJ --- CONCLUSTON La structure explicative de (14) et de (15) correspond donc d un mouve-
Mdme si p----------;'(alors q)
ment infdrentiel qui part de I'indice-effet (la ou les donndes) pour remonter
d la cause en renforgant avant tout la v6rit6 m€me de la donn6e.
Si non-p

Ici, la donn€e ( baisse de la population canine > laisse conclure dans le 3. Du schdma del'ltayage des propositions au prototype
sens <( I'amour du toutou est donc pass6 de mode >. Le propre de unue st de la sdquence argumentative
(renforcd ici par pouR AUTANT) est de souligner que l,infdrence attendue est
justement remise en cause. cet exemple 6tant un titre d,article
de presse, on L'analyse de ces divers exemples nous amdne i admettre I'idde d'un mode
s'attend, bien s0r, d ce que le corps de I'article vienne expliquer I'apparente particulier de composition liant des propositions selon un ordre progressif :
contradiction. donn6es conclusion, ou selon un ordre rdgressif : conclusion
-[inf6rence]* * q], l'6noncd
Avec les exemples (14) et (15), il semble que Ie schdma argumentatif des - [inf€rence]- donn6es. Dans I'ordre progressif [p - ooNc
hypoth6tiques ne s'applique plus aussi bien et que I'on ait gliss6 insensible- linguistique est paralldle au mouvement du raisonnement : << On tire ou fait
ment de I'argumentation i l'explication. En effet, dans la structure explica- s'ensuivre une consdquence de ce qui la pr6cdde d la fois textuellement et argu-
tive de type [Si p c'est (parce) que q], il semble que la relation d'orientation mentativement > (Borel l99l : 78). Dans I'ordre r6gressif [p * CAR q],
argumentative lindaire [Si donn€e p
- (alors) conclusion q] s'inverse en un la lin6arit6 de l'6nonc6 linguistique est I'inverse du mouvement : -<< On
nouvel ordre [Si F * c'est (parce) que q]. Cette inversion apja.ente de I'inf6- justifie une affirmation qui pr6cdde textuellement, mais qui suit argumenta-
rence est caract6ristique de la s6quence explicative dont il sera question au tivement > (ibid.). Tandis que I'ordre progressif vise i conclure, I'ordre r6gres-
chapitre 5 : [p est vrai, mais pourquoi ? parce que q]. En fait, selonun sch6ma sif est plut6t celui de la preuve et de I'explication. Soulignons qu'd I'oral,
pr€vu par Aristote dans les Premiers Analytiques (il zl
,70a-b), on remonte I'ordre semble pr€f€rentiellement r6gressif : << On asserte quelque chose et
ici de I'indice p i ce qu'il indique, i savoir q : l'effet p indique la cause q. ensuite seulement on justifie, explique, etc. ) (Apoth6loz et Midville 1989 :
comme le rappellent les sdmiologues : <( Dans certains contextes, la prdsence 249).
d'une cause est une bonne raison d'en inf6rer celle d'un effet, dans d'autres Le ddtour par le syllogisme et I'enthymdme nous force i revenir sur la
il est licite d I'inverse d'inf6rer celle de la cause de la prdsence de I'effet. > forme de donndes que reprdsentent les pr6misses et sur la conclusion. On a
(Apoth6loz et al. 1984 :41). Le schdma est bien de type vu plus haut ir quel point ces deux unitds de base de la sdquence argumenta-
[c'est parce que q
(donn€e) que p (conclusion)l : tive se d6finissent I'une par I'autre : les propositions qui constituent les pr€-
misses ne le sont qu'en fonction de la conclusion et cette dernidre n'existe,
( 1 4') c'est parce qu'elle a 6t6 pens6e
avant tout par des passagers d, atfai- en tant que telle, que vis-d-vis de la (ou des) proposition(s) qui constitue(nt)
res que notre classe club World est reconnue comme l,une des meilleures les prdmisses. La d6pendance de ces deux macro-propositions est donc struc-
au monde. turelle. Si la macro-proposition conclusive (P.arg. Concl.) peut comprendre
plusieurs propositions, disons qu'elle comprend, au minimum, une proposi-
(15') c'est parce que c'est bon pour elles que les mamans veulent la
dou- tion compldte et qu'on peut la ddfinir, d'un point de vue illocutoire, comme
ceur Peaudouce.
<< un acte d'assertion qui, mettant en jeu une ou plusieurs infdrences, pr6-

sente ces infdrences comme ldgitimant [...] les dnonc€s concluants. [...] Une
Pour passer de ee sch6ma explicatif 6l6mentaire i la structure argumentative,
conclusion suppose toujours au moins une op6ration inf6rentielle, mais une
le mouvement [donn6es * conclusion]. c'est un
il faudrait pouvoir r6tablir
peu plus facile pour (15) que pour (14) : telle opdration ne donne pas n6cessairement lieu i un acte de conclusion >r
(Apoth6loz et al. 1984 : 39).
(15") si Peaudouce est bon pour les mamans, alors il est naturel qu,elles Le mouvement qui mdne de la macro-proposition prdmisse (ou donn6es)
veuillent la douceur peaudouce. i la macro-proposition conclusion m€rite une attention toute particuliere.
Perelman congoit ce mouvement comme un transfert d'adhdsion :

(14") si notre classe club world a 6t6 pens6e avant tout par des passagers L'argumentation ne transfdre pas des pr6misses vers une conclusion une propri6t€
d'affaires, alors on comprend qu'elle soit reconnue comme l,une des meil- objective, telle que la vdrit€ ce qui est le cas dans la d6monstration mais
leures au monde. - -,
s'efforce de faire passer vers la conclusion l'adhCsion accord€e aux prdmisses.

t
116 Les textes: types et prototypes
Argunenlation ll7
cette adhdsion est toujours relative ir un auditoire, eile peut
€tre plus ou moins que le sens commun est entidrement disposd d reconnaitre comme argumen-
intense, selon les interlocuteurs. (19g3 : 173)
tatifs, on constate des formes trds diff6rentes les unes des autres et m€me [...]
Si I'id6e de transfert d'adhdsion est int6ressante, la
distinction entre argu_ une argumentation n'offre aucune homog€n6it6. > (1974: 186) que par
mentation et d6monstration n'est peut-Otre pas aussi 6vidente. pererman M. Charolles : << L'argumentation n'implique pas pour les discours produits
tient
pourtant d cette distinction : qu'ils aient une forme bien sp€cifique > (1980 : 38). Il me semble que ces r6ser-
ves sont justes d'un point de vue textuel global : les textes-discours argumen-
Dans un systime former cohdrent chacun doit arriver grace tatifs sont certainement aussi vari6s que les modes textuels de narration. Mais
au calcur au m6me
r6sultat. Il n'en est pas de m€me dans |argumentation, ceci n'interdit pas de formuler une hypothdse sdquentielle plus restrictive, fon-
of un discours efficace
ir l'6gard d'un auditoire d'ignorants p"ut nL pas convaincre
des esprits prus
criti_ d6e sur la possibilitd de reconnaissance par les locuteurs, d'une forme pro-
ques. (t983: I74)
totypique de sdquence argumentative de base.
cette distinction pr6suppose, on le voit, un id6al logique Pour passer du schdma procddural 6l6mentaire dont il a 6t6 question plus
du discours de haut i l'essai de d6finition d'une unit6 s6quentielle prototypique, partons d'une
la science qui n'est quand m0me pas tout d fait confo.mJita
reunte. Au lieu d6finition avanc€e dans un contexte linguistique pourtant non textuel par
d'admettre cette distinction, je dirai seulement que le mouvement
g6n6ral est O. Ducrot :
le m6me dans I'argumentation et dans la ddmonstration.
En .ff.,, .o--"
le souligne G' vignaux : ( tout texte scientifique se
construit dans |argumen- Un grand nombre de textes litt€raires, surtout aux xvn. et xv[r. sidcles, se pr€-
tation et la controverse, sans parler des 6l6ments stylistiques qui sentent comme des raisonnements. Leur objet est soit de ddmontrer, soit de refuter
vont fonder,
authentifier ce qu'on pergoit ou ce qu'on sait €tre uni rhdtorique une thdse. Pour ce faire, ils partent de pr€misses, pas toujours explicites d'ail-
de la science >
(1988 : 5l). leurs, cens6es incontestables, et ils essaient de montrer qu'on ne saurait admet-
, - Etant donn€ que les hommes comme re souligne Ia cdldbre formure
- caprice
tre ces pr€misses sans admettre aussi telle ou telle conclusion
- la conclusion
de Pascal se gouvernent ( plus par 6tant soit la thdse ir d€montrer, soit la n6gation de la thdse de leurs adversaires.
- que par raison > (<< De l,esprit
de g6om6trie >), il faut insister sur le choix dei prlmisses Et, pour passer des pr€misses aux conclusions, ils utilisent diverses ddmarches
d'une argumenra_ argumentatives dont ils pensent qu'aucun homme sens6 ne peut refuser de les
tion. Le fait qu'une argumentation vise toujouis un auditeur
ou un public accomplir.>(1980:81)
sp€cifique explique l'importance de ce choix : < Il est n6cessaire
que [le locu-
teurl se fasse, parmi d'autres, une reprdsentation de son auditeur. Bien qu'elle s'appuie sur des formes trds dlabordes (litt6raires) de discours
Non s.ute-
ment des connaissances qu'il a, mais des valeurs auxqueiles argumentatifs, cette d6finition rejoint le moddle mis en dvidence plus haut.
il adhdre > (Grize
1981 : 30). Dans cette perspective, on comprend qu;Aristote O. Ducrot parle d'abord de deux mouvements argumentatifs : ddmontrer et
et perelman d
sa suite se soient longuement attard6s sur lanature r6futer une thdse. Dans les deux cas, le mouvement est le mOme puisqu'il s'agit
des premisses. Le raison-
nement d'Aristote est le suivant : pour convaincre un de partir de prdmisses (donndes) qu'on ne saurait admettre sans admettre aussi
lnterlocuteur, il faut
mettre celui-ci en position telle qu'il se trouve dans I'impossiuiliid telle ou telle conclusion. Entre les deux, le passage est assur6 par des < d6mar-
ae refuser
les propositions avanc6es. pour aller dans le sens ches argumentatives >> qui prennent I'allure d'enchainements d'arguments-
d'une telle impossibilit6,
il.faut que ces propositions soient aussi proches que possibre preuves correspondant soit aux supports d'une rdgle d'inf6rence, soit d des
a. q.ilrque opi-
nion ou autorit6 g6n6rare. pour se faire une idee ae ta i
lecte de telles pr6misses endoxales, suffit de voir
*-p[.iiJ-oe ra cor_ micro-chaines d'arguments ou des mouvements argumentatifs enchdss6s.
!l Aristote d6crit Le sch6ma simplifi€ de base correspond d ce qu'on a vu plus haut :
Ieur rdcolte : << on peut retenir res opinions qui sont"ornrn"nt
celles de tous les hom-
mes' ou de presque tous, ou de ceux qui reprdsentent
l'opinion 6ctair6e, et ootrtru€es --------- ARGUMENTS --------> coNcLUstoN
parmi ceux-ci, celles de tous, ou de preique tous,
ou des plus connur, excep- (pnEurssEs) I
tion faite de celles qui contredisent les 6vidences communes >> (Topiques 6tayage des arguments
r,
l4). Assurdment, les prdmisses choisies trahissent I'id6e que le
locuteur se fait I
des repr6sentations (connaissances, croyances, id6ologie)i" GARANT
ron ini"rtocuteur. SUPPORT
Aprds une rdflexion qui nous a men€s aux frontiEres de
notre obj.t, ,"u.-
nons a ce qui nous occupe pr6sentement. Il faut certainement
admettre les Ce sch€ma de base n'exclut pas les restrictions dont on a parl6 plus haut.
r6serves exprimdes aussi bien par J.-B. Grize : <
Si I'on considdre des textes
De plus, il doit €tre compl6t€ d la lumidre d'un principe dialogique dont j'ai

t
ll8 Les textes: types et prototlpes Argumentation I l9

d6ji soulign6 I'importance : << Un discours argumentatif [...] se place toujours Texte argumentatif ( Veille "
par rapport i un contre-discours effectif ou virtuel.
[...] D€fendre une thdse (CONCLUSION
ou une conclusion revient toujours d la ddfendre contre d'autres thdses ou rHEsE [MAlsl DoNNEES ---- [inf6rencesl ---->
conclusions > (Moeschler 1985 :47). on peut donc donner d la s6quence argu- nrutERteuRe {Pr6misses) Nouvelle thEse

mentative prototypique la forme suivante : [P. arg Ol [P. ars 1l [P. ars 3]
vers 3-4

S6quence argumentative Donn6es

THESE + €tayage- + ts,l I'ERTESI


DONNEES donc probablement CONCLUSION vers 1 vers 2
ANTERIEURE (Pr6misses)
- des inf6rences l (Nouvelle)
[p. arg 1'] [P. arg 3']
Thdse
P.argo P.ars1 P.atg2 I P. arg 3
comme on le voit, la macro-proposition P. arg 0 est elle-m€me consti-
,1&?["'3" tu6e de propositions argumentatives constituant une s€quence compldte
que
P. arg 4 de ce texte s'appuie
I'on peut dire enchdss6e. Le mouvement argumentatif
Ce sch6ma de base i trois macro-propositions (p.arg l, 2 et 3) prend sur un carr6 argumentatif qui garantit les infdrences menant d la conclusion
explicitement appui sur P.arg 0 (thdse ant6rieure) dans le cas particulier de implicite :
la rdfutation. Retenons que ce sch€ma prototypique n'est pas plus d'un ordre
lindaire immuable que ceux du r6cit et de la description : la (nouvelle) thdse
[p. arg 1'] [P. ars 1]
(P.arg 3) peut €tre formul6e d'entr6e et reprise ou non par une conclusion
I
qui la redouble en fin de sdquence, la thdse ant€rieure (P.arg 0) peut €tre sous- I
I
entendue. ceci ressemble d ce qui advient des places des macro-propositions Rbgle d'infdrence Rdgle
[P. ars 0]
et de leur caractdre plus ou moins elliptique dans le cas de la sdquence narrative. reconnue (CERTES) d'inf6rence

4. Analyses sequentielles ll
Conclusions C-C' < - --> Conclusions non-C-C'
[arg 3'] [vers 2] [P. arg 3]
4.1 Rdfutation et ellipse de la conclusion-nouvelle thbse
Sans que la lisibilit6 du mouvement argumentatif en souffre, dans certaines
conditions, la conclusion-nouvelle thdse (P. arg 3) peut Otre sous-entendue. Le rnouvement infdrentiel de gauche se situe dans le monde non actuel
ce petit podme de Raymond Queneau que j'6tudie dans le ddtail aillzurs (1990 : marqu{ par Si hypoth6tique, I'imparfait et le conditionnel, c'est.ir-dire ici dans
227-236) en t6moigne admirablement : un univers non pris en charge par le locuteur. Cet enchainement argumenta-
(1 7l Vetu-e
tif acquiert ainsi un statut de thdse ant€rieure (P. arg 0) tandis que les don-
n6es aisert6es au pr6sent, aprds MAIS, sont celles que le locuteur
prend en
Si les feux dans la nuit faisaient des signes certes
charge tout en laisiant entendre qu'il reconnait quand m€me (CenreS) la vali-
la peur serait un rire et l'angoisse un pardon
mais les feux dans la nuit sans cesse d6concertent dit6 des conclusions C et C' (vers 2), mais qu'il ne situe la validit{ de ces inf6-
le guetteur affind par la veille et le froid. rences que dans un monde hypoth{tique. La rdgle d'infdrence qui mdne des
donn{es du vers I aux conclusions du vers 2 est ensuite r6appliqu6e dans la
Le sch6ma argumentatif de ce petit texte est, en fait, assez complexe. mesure otr, si l,on reconnait que [Si p --- cERTEs ---> conclusions c-c'], on
)n peut dire que les vers 3 et 4 r€futent, sur la base de la donn€e qu'ils 6non- doit admettre 6galement que [Si non-p --- alors ---> non-C-C']. Or, les vers
rent (P. arg l), la thdse antdrieure (P. arg 0) exposde dans les deux premiers
3 et 4 viennent trds exactement nier la propri6t6 accord6e aux < feux dans
rers. Les infdrences ir tirer de la proposition qui suit uers (vers 3-4) mdnent
la nuit > du vers I (< faisaient des signes > et, dans un premier 6tat manus-
i une conclusion implicite qui infirme les deux assertions hypoth6tiques du crit du texte : << avaient un sens >). La rime < certes >>/< d6concertent >
ters 2,
Concentre, d elle seule, le renversement tragique du Sens au non-Sens, de la
Soit un sch6ma g6n6ral de ce texte : communicatiorr d la non-communication.

j
v
120 Les textes: types et prototypes
Argumentation l2l

un stade de thdorisation presque aussi 6labord que celui des s6quences des-
4.2. Retour sur un texte publicitaire : Mir Rose criptive et narrative que je connaissais beaucoup mieux.
Dans une toute premidre analyse, j'avais avancd une description narra-
D.G. Brassart (1990) a consacrd un article aux diverses analyses que, de 1976
tive de ce texte. Ceci s'explique par le fait que ma conception du r6cit 6tait,
i 1987, j'ai successivement propos6es de ce petit texte publicitaire fie respecte d l'6poque, encore trds proche de la s6miotique narrative de Greimas. Or,
lutant que possible la disposition typographique du document original et d6si-
dans le moddle sdmiotique de l'Ecole de Paris, la syntaxe narrative est suppo-
gne les propositions de surface par une lettre, pour la commodit6 de I'analyse) :
s6e rendre compte de tous les textes (Greimas 1983 : 17-18). La narrativit€
( 18) est m€me ddfinie comme < le principe organisateur de tout discours > (Grei-
[a] Les hommes aiment les femmes mas et Court6s 1979 :249). Ne disposant pas encore des six critdres avancds
[b] qui ont les mains douces. au chapitre 2, il m'erait tout d fait possible d'imaginer une narrativisation
[c] Vous le savez. du contenu du texte.
[d] Mais vous savez aussi [e] que En n'entrant pas dans le detail du fonctionnement et en ndgligeant le fait
vous faites la vaisselle. qu'aucun 6vdnement n'est relat6, on pourrait consid6rer les propositions [a],
[f] Alors ne renoncez pas pour autant [b] et [c] comme dessinant we situation initiale (Pnl) et voir dans [d] et [e]
d votre charme, [g] utilisez
une forme de complication (Pn2). La suite pose plus de probldme, mais on
Mir Rose. [h] Votre vaisselle sera
pressent que I'utilisation de Mir Rose [g] pourrait constituer lune rdsolution
propre et brillante.
(Pn4) du probldme pos€ en [d] et [e] qui amdne, en [h] et [i], une espdce de
[i] Et vos mains, gr6ce i I'extrait
de pdtale de rose contenu dans situation finale (Pn5). On pourrait m€me aller jusqu'ir accorder a [] et [k]
Mir Rose, seront plus douces et un statut de < Morale >. En s'interrogeant sur les deux dernidres phrases et
plus belles. ces remerciements €tranges qui 6manent des mains du sujet lui-m€me et de
[j] Elles ne pourront que vous dire son mari, on constate que le moddle s6miotique des actants du r6cit et des
merci. [k] Votre mari aussi. programmes narratifs s'applique assez bien. En effet, le don de la douceur
(Doyle Dane Bernach Publicite) et de la beaut6 accrue des mains appelle un contre-don sous forme de remer-
ciements d'lun destinataire. La vaisselle fait quant d elle figure d'opposant
Rendant compte de mes diff6rentes dtudes de cette publicitd, D.G. Bras- et Mir Rose d'adjuvant magique dans une qu€te que mdne le sujet (< vous D.
art se demande s'il ne s'agit pas d'un de mes textes f6tiches... Pour 6viter La division de ce sujet en personne totale (< vous >) et partielle (< vos mains >>,
le le contredire et pour verser une pidce de plus ?r son dossier, je n'h6site pas synecdoque exemplaire) s'explique parfaitement par le dispositif actantiel et
r revenir une fois encore sur cet exemple. En fait, je ne me permets ce retour
les programmes narratifs : le sujet d'dtot est repr6sent6 par les mains et le
ur le lieu du crime que parce que j'ai I'impression de pouvoir enfin proposer sujet defaire par la consommatrice utilisatrice de Mir Rose. Si ce dernier pos-
rne description d la fois simpler et relativement pr6cise de ce petit texte dans sdde la modalitd vout-otR (vouloir plaire tout en faisant quand in€me la vais-
e cadre d'une r6flexion plus pouss6e que celles que j'ai pu entreprendre aupa- selle) et la modalitd sAvoIR (r6p6t6e deux fois), c'est bien le eouvotn plaire
avant sur les schdmas de I'argumentation. Ddpassant progressivement la th6o- qui lui manque. Le produit Mir Rose, en lui redonnant ce pouvoir, rend le
ie des superstructures qui est longtemps rest6e d l'6tat d'6bauche (T.A. Van sujet capable de toutes les s6ductions.
)ijk I'a plusieurs fois reconnu), il me fallait abandonner la pure et simple Bien qu'elle soit trds approximative, une telle lecture est possible et, en
entation d'appliquer un sch6ma d un texte supposd repr6sentatif, il me fal- d6pit de d€fauts ind6niables, elle esquisse une interprdtqtion du texte. Ceci
ilt 6laborer un moddle prototypique de la sdquence argumentative plus souple confirme un point th€orique qui int6resse trds directement notre propos. La
t plus g6n6ral que le sch6ma superstructurel propos6 par L. Sprenger- comprdhension d'un texte est une stratdgie de rdsolution de probldme, c'est-
)harolles (1980:77).Il me fallait enfin quelques ann6es de travail sur les i-dire qu'en cours de lecture, I'interprdtant conjecture au mieux I'organisa-
rarqueurs de I'argumentation (connecteurs et organisateurs) pour arriver i tion du texte en se fondant sur des strategies dont il se souvient qu'elles < se
sont r6v6l6es utiles au cours de son exp6rience ant6rieure > (Kintsch l98l-82 :
780). Dans ces conditions, aussi surprenant que cela puisse paraitre, la lec-
. ce critdre de simplicitd n'est pas du tout appliqu6 par D. c. Brassart qui se r6fdre pourtant, ture narrative d laquelle je viens de me livrer peut fort bien correspondre d
cmme moi, au moddle de Toulmin. Je renvoie le lecteur int6ressd par une comparaison de nos
escriptions d son article d'Argumentation no 4, 1990.
l'interprdtation d'un lecteur qui ne disposerait, dans sa mdmoire d long terme,
r
22 Les textes: tlpes et prototypes
Argumenlation 123
ue de sch€mas prototypiques de rdcits (moddles
de contes merve'reux en par-
culier)' Lecteur naifet narratorogue sont, l'un faut ajouter encore I'appui des infdrences sur un savoir partag€: le Garant
et l,autre, ounuuiles ptus par
application d'un schdma preconitruit qu. pu, < Les mains douces, c'est bon pour les caresses ).
une r6ete attention a ra logi-
ue spdcifique du texte consid6r€. Le connecteur argumentatif MAIS introduit une restriction susceptible de
Pour en revenir i certe logique, je partirai bloquer la conclusion infdrentielle Cl. La proposition [c] peut Otre d€crite
de ce sch6ma simplifi. de la
lructure argumentative de Mir Rose : - comme une deuxidme sdquence ench6ss6e en position de restriction :
S6quence 1 :
PFEMISSES
Donn6es D1- Inf6ren donc probablement Conclusion Cl
onn6es lnf6rences _->Conclusion Ci tal-tbl [cl I ->
1-[a]-[bl lcJ
d moins que
Restriction
I MAIS
MAIS S6quence 2 : Donndes D2 lnfdrences /6ns Concl. non-Cl
Bestriction leI ldl -
probablement
I
- - t
I
puisque
)onnees lnf€rences probablement
12 - [eJ tdr - ALORS

I --
>Conclusion non-Cl
T-
Garant
t
6tant donnd
i moins que non-(non-Cil poUR lrro*, Ifl -__-__---j Support
Restriction l

{St} Donnee D4 _> co;;tusio;;_______--__-___j La donn6e (D2) (( Vous faites la vaisselle >) entraine I'application d'un
(imp6ratif) c2-[hl
C2-rht \
ca-tit )I =cr--------"-----___---______--j
[g] |
processus inf6rentiel : [donc probablement non-Cll : Les hommes ne vous
aimeront vraisemblablement pas. Cette conclusion non-Cl s'appuie sur une
c4-tjl-tkl ) rdgle d'inf€rence garantie par : puisque faire la voisselle abime les mains, ainsi
que par le support : dtanl donnd que Ia vaisselle se fait avec les mains (sans
cette sch€matisation rerativement simpte permet gants protecteurs qssez efficaces et sons lave-vaisselle).
de r6soudre l,essentiel
les probldmgs que je rencontrais dans Ce dernier mouvement argumentatif est lui-mOme susceptible d'Otre inter-
mes pr6c€dentes repr6sentations
e ce texte. Il reste t r6tablir aussi clairement rompu dans son ddroulement par une troisidme s6quence :
que possible res diffdrents
rouvements argumentatifs en revenant
sur les principau* uppui, lnrer"n_
els. Sdquence t ' D1- lnf6rences [cl-->C1--*
. Le connecteur argumentatif MArs, qui
ouvre [d], articule entre elles deux ral_rbt
rdmisses qui ont une vareur de donn.es
bout i.u" concrusions oppos.es. Les tI
ropositions [c] (< Vous re savez >) et
[d] (< vous savez aussi >>) insistent sur
fait que I'interpr€tant-lecteur.(< voilJ rl pzut effectuer certaines inf6ren- i moins que
:s. On a donc une premiire s6quence Restriction
argumentative :
1

MAIS
rnndes D1 lal-tbl Sdquence 2: D2 [el - lnf6rences ldl - ALORS probablement Conclusion non-C1'
rnf6rences tcl donc probabrement \ concrusion c1 A -
- I - I

Garant R6futation
Sdguence 3 : non-(non-Cll POUR AUTANT --------:
La proposition rerative Restriction 2 [fl
[b] introduit une propri6t6 qui est presque une
:

striction de [af : seules tes fimmes qui oii d moins que


i^
:

moins douces peuvent otre Donn6e D4 [g]-lnf6rences Conclusions


ndes des hommes, Soit une conclusion
cl - c2-thl
c3-[il )l=c1
appuy6e sur [c] : vous savez que :
vous avez les mains douces, --.---:
res hommes vius aimeroii p-nooii*ent.' c4-tjl-tkt J

{
124 Les textes: tlpes et prototlpes Argumentation 125

. La proposition [fl (< Alors ne renoncez pas pour autant d votre charme >) extrait (paru dans le journatLe Monde du 30 ianvier 1 978) d celle du petit
aisse entendre que le mouvement argumentatif des deux premidres s6quen- texte de Raymond Aueneau examind pages 1 1 8-1 1 9. Vous pouvez 6ven-
:es menait d une conclusion (renoncer dplaire). cette conclusion non-cl est tuellement revoir ce qui a 6td dit de ces quelques lignes au chapitre 1
mplicitement amen6e par la donn6e D2 introduite par MArs. (page 27).
ce mouvement des deux premidres s6quences ne peut Otre bloqu6 que
)ar une raison susceptible d'interrompre un tel enchainement : pour que non
[...] chacune de ces questions comporte une r6ponse claire. Je n'ai
pas d vous
non-cl) ne pas (renoncer d plaire) soit possible, il faut r6futer des inf6- la dicter car nous sommes un pays de libert6, mais je ne veux pas non plus que
- -
'ences pr6c6dentes. Le r6le du connecteur pouR AUTANT personne, je dis bien personne, ne puisse dire un jour qu'il aura 6t6 tromp6' ["']
est ici important.
le connecteur souligne la cons6cution [D2 ---> conclusion non-cl], c'est-d-
lire une conclusion non-cl (ne pas pouvoir plaire aux hommes) qui impli- Texte 4.2. Racine'. B€r6nice
1ue bien un renoncement au charme. pouR AUTANT signale que cette Etudiez le mouvement argumentatif des vers 371 e 386 de la scdne 2
ronclusion peut €tre rejet6e, qu'elle 6mane d'un point de vue (d'une logique) de I'acte ll de Bfrfnice.
1ui n'est pas celui du locuteur. L'analyse polyphonique d'o. Ducrot (19g4 :
',19-220) vient en quelque sorte expliquer le changement de modalit€ PAULIN
syntaxi-
1ue. Le passage d I'imp6ratif dans les propositions t4 et tgl prouve que les gzt N'en doutez point, Seigneur. Soit raison, soit caprice,
nonc6s qui suivent ALORS sont pris en charge nettement par le locuteur : Rome ne l'attend point pour son imp6ratrice.
elui-ci pose, en fait, le savoir (propositions tbl et tdl) de son lecteur- On sait qu'elle est charmante ; et de si belles mains
nterpr6tant comme un point de vue dont il propose la rdfutation. L'ensem- Semblent vous demander l'empire des humains.
,le du mouvement prdc6dent est, par la n6gation (< ne renoncez pas... szs Elle a m€me, dit-on, le ceur d'une Romaine ;
>), Elle a mille vertus. Mais, Seigneur, elle est reine.
ttribu6 i un point de vue ddclard inadmissible et que le locuteur implicite Rome. par une loi qui ne se peut changer,
ejette imp6rativement. N'admet avec son sang aucun sang 6tranger,
Le moyen de ce rejet (restriction A naotNs euE) tient tout entier dans I'uti- Et ne reconnait point les fruits illegitimes
sation du produit de vaisselle Mir Rose (proposition [g]). Soulignons encore sso Oui naissent d'un hymen contraire i ses maximes.
ue le futur des propositions [h], [i] et
tjl introduit une prddiction des conclu- D'ailleurs, vous le savez, en bannissant ses rois,
rons lides d cette nouvelle donn6e : sI vous utilisez Mir Rose, ALoRS votre Rome ir ce nom si noble et si saint autrefois,
aisselle sera..., vos mains seront..., etc. La conclusion c3 (< vos mains seront Attacha pour jamais une haine puissante ;
lus douces et plus belles >) renvoie directement aux infdrences de la premidre Et quoiqu'ir ses Cdsars fiddle, ob6issante,
lquence (Dl cl). c'est dire que la seconde restriction (r6futation D4-tgl) sgs Cette haine, Seigneur, reste de sa fiert6,
->
ient tout simplement compenser la premidre (MAIS D2-[e]). Survit dans tous les ceurs aprds la libert6' ['..]
Les effets 6nonciatifs de surface li6s aux changements des temps des ver-
es (prdsent, puis imp6ratif, puis futur) sont surtout des changements modaux. Texte 4.3. Thomas More : L'tJtoPie
'ux propositions non prises en charge par le locuteur (prdmisses au pr6sent Pour le mouvement argumentatif de cet extrait de L'Utopie de
e vdritd g6n6rale) succddent des propositions trds directement assum6es par 'tudier
Thomas More, commencez par examiner les diffdrentes sdquences argu-
ri (impdratif et futur d valeur prddictive). ces aspects 6nonciatifs participent mentatives qu'it contient, puis essayez de schdmatiser le mouvement
u mouvement argumentatif comme volonte d'influencer autrui (< vous >) g6n6ral.
r quelque manidre.
jour et d'une nuit en vingt-quatre
[...] Les Utopiens divisent l'intervalle d'un
. Exercices d'analyse sdquentielle heures 6gales. Six heures sont employ6es aux travaux mat6riels [...]'
$o lci, je m'attends d une objection s6rieuse et j'ai hate de la pr6venir.
$1 On me dira peut-Ctre : Six heures de travail par iour ne suffisent pas aux besoins
exte 4.1. V. Giscard d'Estaing : discours du 27 janvier 197g de la consommation publique, et I'Utopie doit 6tre un pays trds mis6rable.
la lumidre du sch1ma prototypique, peut-on dire de ce passage de la ll s'en faut bien qu'il en soit ainsi. Au contraire, les six heures de travail pro-
n du discours dit < du bon choix pour la France > qu'it constitue une
$2
duisent abondamment toutes les n6cessit6s et commodit6s de la vie, et en
iquence argumentative compldte ? comparez votre description de cet outre un superflu bien sup6rieur aux besoins de la consommation'
llt
126 Les lextes: types et prototlpes
Chopitre 5

$3 Vous le comprendrez facilement, si vous r6fl6chissez au grand nombre de


gens oisifs chez les autres nations. D'abord, presque toutes les femmes, qui
composent la moitie de la population, et la plupart des hommes, ld o0 les
femmes travaillent. Ensuite cette foule immense de pr€tres et de religieux
fain6ants. Ajoutez-y tous ces riches propridtaires qu'on appelle vulgairement
Le prototype
nobles et seigneurs ; ajoutez-y encore leurs nu6es de valets, autant de fri-
pons en livr6e ; et ce d6luge de mendiants robustes et valides qui cachent de la sdquence explicative
leur paresse sous de feintes infirmit6s. Et, en somme, vous trouverez que
le nombre de ceux qui, par leur travail, fournissent aux besoins du genre
humain, est bien moindre que vous l'imaginez.
$4 considerez aussi combien peu de ceux qui travaillent sont employ6s en cho-
ses vraiment n6cessaires. Car, dans ce sidcle d,argent, oir l,argent est le dieu
et la mesure universelle. une foule d'arts vains et frivoles s'exercent uni-
quement au service du luxe et du d6rdglement. Mais si la masse actuelle des
travailleurs 6tait 16partie dans les diverses professions utiles, de manidre ir Le terme << expliquer >> ddsigne des activitds trPs diverses.
produire m€me avec abondance tout ce qu'exige la consommation, le prix Expliquer le point de vue que I'on adopte, expliquer une page
de la main-d'@uvre baisserait a un point que I'ouvrier ne pourrait plus vivre de Proust et expliquer comment rdussir un riz crCole ne ren-
de son salaire. voient certainement pas d un mAme sens. Il importe donc,
$s Supposez donc qu'on fasse travailler utilement ceux qui ne produisent que pour commencer, d'y mettre un peu d'ordre, quitte d pren-
des objets de luxe et ceux qui ne produisent rien, tout en mangeant chacun dre parfois des ddcisions orbitroires.
le travail et la part de deux bons ouvriers ; alors vous concevrez sans peine (Grize I98l : 7)
qu'ils auront plus de temps qu'il n'en faut pour fournir aux n6cessit6s, aux
commodit6s et mcme aux plaisirs de la vie, j'entends les plaisirs fond6s sur
la nature et la v6rit6.
l. Explicatif, expositif et informatif
$6 Or. ce que j'avance est prouv6. en Utopie, par des faits. [...] Dans le flou des premiers classements typologiques, on a parfois confondur
texte explicatif et texte expositif et m€me parl6 volontiers de texte informatif.
C'est le cas, par exemple des Instructions officielles frangaises pour le Col'
lige (page 46 de l'6dition du Livre de Poche). Une d€finition du type de celle
de Littr6 pr€te sur ce point i confusion : << Explication .' 1. Discours par lequel
on expose quelque chose de manidre i en donner I'intelligence, la raison. [...]
2. Ce qui aide d trouver la cause, le motif d'une chose difficile d concevoir
1...1 3. Justification, €claircissement. [...] ))
Le livre de B. Combettes et R. Tomassone, intituld : Le Texte informa-
tif, aspects linguistiques (Bruxelles, De Boeck-Wesmael, collection Prisme,
1988), apporte quelques r6ponses aux questions que I'on est en droit de se
poser sur le statut d'un type de texte dit < informatif >. Dans leur introduc-
tion, les auteurs reconnaissent que tout texte est, i certain degr6, informatif
et que << le terme d"'expositif" serait sans doute meilleur que celui d"'infor-
matif", relativement vague D (1988 : 6). S'ils d€cident toutefois de s'en tenir
i un terme couramment utilis6, ils distinguent quand m€me fort nettement
le type informatif-expositif du type argumentatif qui vise i modifier des
croyances, des repr€sentations alors que le texte informatif-expositif vise moins

l. C'est le cas de mes propres propositions de 1985 et de 1987 que le pr6sent ouvrage a pour
but de corriger.

J
128 Les texles: rypes et prototypes
Explicotion 129

d transformer des convictions qu'ir apporter un savoir. Ils le distinguent ega-


confusion dommageable entre s6quence, d'une part, et segmentation d'un
lement de I'explication :
6nonc6 par un plan de texte plus ou moins conventionnellement fix6, d'autre
Expliquer nous semble constituer une intention particulidre qui ne se confond part. A mes yeux le travail de W. Kintsch et T.A. Van Dijk (1984 : I 17) sur
pas avec informer ; le texte explicatif a sans doute une base informative, mais le schdma du compte rendu d'exp6rience est un plan de texte organisant un
se caractdrise, en plus, par la volont6 de faire comprendre les ph6nomdnes : d'ori, discours th6orique selon une disposition r6gl6e. Le plan [lNTRoDUcrIoN +
implicite ou explicite, I'existence d'une question comme point de d€part, que le METHoDE + RESULTATS + DIScussIoNl remplit, dans ce cas, la m€me fonc-
texte s'efforcera d'6lucider. Le texte informatif, en revanche, ne vise pas d 6ta- tion de facilitation de la lecture et d'organisation de I'information que la
blir une conclusion : il transmet des donn€es, certes organis6es, hidrarchisees
[...], maquette d'un quotidien (si difficile d modifier sans perdre des lecteurs). Il
mais pas d des fins d6monstratives. Il ne s'agit pas, en principe, d'influencer I'audi- n'y a donc aucune raison de lui donner un statut de structure prototypique
toire, de le conduire ?r telle ou telle conclusion, de justifier un probldme qui serait au niveau, du moins, de textualitd que j'envisage : I'organisation s6quentielle
pos6. (1988:6)
du discours.
La distinction entre informatif-expositif et explicatif 6tant clairement op6- La distinction d op6rer entre exposition et explication passe par la diff€-
r6e, il reste d franchir le pas que n'osent franchir B. combettes et R. Tomas- rence entre pouReuol ? et coMMENt ? La plupart des s6quences en CoMMENT
sone, d savoir consid6rer le texte informatif-expositif comme un genre de ne sont pas explicatives. Ainsi dans cet exemple publicitaire :
discours encyclop6dique prioritairement fond6 sur des enchainements s6quen- (1) Sortez vainqueur avec la nouvelle Civic 1.6 Vti.
tiels de type soit descriptif, soit franchement explicatif. En d'autres termes,
le type dit < expositif > semble pouvoir €tre ddfinitivement exclu de nos clas- Comment gagner une Honda ? Rien de plus simple : il vous suffit de passer
sements prototypiques. cette position est d6fendue 6galement aujourd'hui par nous voir et de vous installer au volant de votre Honda prdf6r6e pour une
D.G. Brassart : course d'essai. La nouvelle gamme des Civic comprend sept versions com-
pactes, du moddle de base particulidrement avantageux d la version de luxe
Nous proposons donc de ne pas retenir I'expositif comme type textuel ou sfquentiel tout confort. Par exemple la Civic 1.6 Vti 3 portes (illustree ci-dessus), dot6e
et de d€crire ces documents, selon leurs propri€t6s d'organisation proprement d'un moteur ( sport VTEC D d6veloppant 160 ch, avec direction assist6e,
textuelle, soit comme des descriptions (tel est quasi toujours le cas, par exemple, verrouillage central, toit ouvrant et de nombreux autres avantages pour
des fiches zoologiques que I'on trouve aujourd'hui en abondance dans les ency- 29 900 francs seulement. Exdcution et finitions jusque dans les moindre
clopddies, les manuels, les publications pour la jeunesse comme Astrapi ou sur d6tails d base de mat6riaux recyclables d 80 o/o. De retour de votre course
les images publicitaires offertes avec telle marque de chocolat d'essai. inscrivez vos nom et adresse sur le bulletin de participation Grand
[...]), soit comme Prix, d6posez-le dans l'urne et attendez. Peut-6tre serez-vous l'heureux
des explications. (1990b : 34)
vainqueur !
Dans un article plus r6cent, B. combettes, nettement moins prdcis que Honda
ci-dessus, abandonne I'id6e m€me de type de texte explicatif au profit d'une
On voit bien ici que le texte ne rdpond qu'd la question < comment faire
< conduite >> ou d'un < discours > explicatif : << on voit comment une sorte
pour... ? )). Et il rdpond A cette question par une proc6dure descriptive exem-
de glissement se produit : de l'importance des situations d'explication on fait
plaire : description d'actions interrompue un moment par une description
d6couler I'existence du Texte Explicatif, ce qui est pour le moins discutable.
d'€tat (< La nouvelle gamme des Civic... > et cas particulier de la Civic 1.6
Je note d'ailleurs, en m'en tenant d la revue pratiques,l,h6sitation entre texte
Vti), puis la description d'actions-recette reprend (i partir de << De retour de
et discours lorsqu'il s'agit d"'explicatif", alors que Ie ,,narratif',, le ,,des-
votre course... )). A la diff6rence de ce que j'ai pu €crire dans certains tra-
criptif", l"'argumentatif", n'entrainent apparemment pas le m0me flotte- vaux ant6rieurs et i la diffdrence de Werlich, il ne me parait plus du tout ndces-
ment et sont caract€ris6s comme types de textes >> (1990 : 14-15).
saire de consid6rer les textes expositifs en coMMENT comme des variantes du
Pour ddpasser ces flottements entre < texte > et < discours > explicatifs,
prototype explicatif.
il convient de proc6der comme avec I'argumentation en 6vitant de confondre
les dimensions pragmatique et discursive des conduites explicatives, d'une part,
Il faut dire encore un mot de ce que je considdre comme une forme par-
ticulidre d'explication : la justification. Je me contenterai de suivre ici
et la textualit6 dans laquelle s'inscrit une s6quence explicative, d'autre part.
Si le cas du compte rendu d'exp6rience est souvent cit6 comme exemple
J.-8. Grize (l98lb : 8) en d6finissant la justification comme une rdponse i
la question < pourquoi affirmer cela ? >r Tandis que I'explication proprement
de superstructure du texte expositif, c'est probablement en raison d,une
dite doit plutdt Otre consid6r€e comme une rdponse i << pourquoi Otre/devenir
Explicotion l3l
130 Les texta: tlqes et PrototYqes

dicto Ainsi, dans la perspective s6miologique, l'explication est pensde en ter-


tel ou faire cela ? > En d'autres termes, on justifie des paroles (<< de >>)

rnes que nous dirions pragmatiques. M.-J. Borel se propose de < r6fl6chir sur
et l'on explique des faits (<< de re >>).
ces indices qui, dans le texte, permettent i
celui qui I'interprdte d'y repdrer
une explication, ou dans un mouvement inverse quoique non sym€trique, sur
2. Du discours explicatif au texte explicatif ces repires dont le producteur du texte jalonne son parcours pour qu'il puisse
0tre identifid comme explicatif ) (l98lb : 23). Cette approche nettement dis-
A c6td des quatre autres grands types, I'explication peut apparaitre comme
cursive repose, de plus, sur un rejet categorique de toute r€flexion typologique :
un parent pauvre tant les publications sur le r€cit, la description, l'argumen-
tatiron et le dialogue ont 6te nombreuses de tout temps et particulidrement Une explication ne peut €tre une chose en soi, elle est essentiellement relative.
depuis les ann{es soixante. Il a fallu, en revanche, attendre 1980 pour que Une des difficultds qu'on rencontre ir vouloir isoler un objet d'6tudes dans le
les 6tudes sur le discours et sur le texte explicatif se pr6cisent et se multiplient' champ des discours pour I'ins€rer dans une typologie tient d ce qu'un type de
C'est d'abord la notion de conduite explicative que theorisent - i la discours n'a pas de r€alitC sdmiotique lorsqu'il est isole de son contexte, de ses
suite et dans I'esprit de leurs analyses de I'argumentation - les chercheurs rapports avec d'autres discours, des situations qui le determinent et oir il a ses
r{unis autour de Jean-Blaise Grize au Centre de recherches s6miologiques de effets. Cela est vrai aussi du discours explicatif. On ne borne pas un discours
I'universit6 de Neuchdtel. Preuve ind6niable de I'int6r€t de leur rEflexion, les comme on borne un terrain, on ne le ddmonte pas comme une machine. C'est
un signe de quelque chose, pour quelqu'un, dans un contexte de signes et d'exp6-
premidres publications de leurs recherches, dans les Travaux du CdRS, ont
(no 36, riences. Le discours est ainsi un processus qui, dans son d€roulement m€me < fait
et6 trer r"pid"-ent 6puis6es : < Quelques r6flexions sur I'explication >
signe >, c'est-i-dire fournit des marques de la manidre dont il faut le prendre.
1980) et n Le discours explicatif >> (n" 39, 1981). Le meme sort a €t6 r6serv6
(Borel l98lb : 23)
u., nl XIX, dela Revue europdenne des sciences sociales (1981) qui
56, tome
r€unissait d'importantes contributions de J.-B. Grize (< Logique Ces remarques, entidrement justes me semble-t-il du point de vue stricte-
naturelle et explication de Marie-Jeanne Borel (< Donner des raisons. Un
>>), ment discursif, expliquent bien pourquoi j'ai, au d6but du pr6sent ouvrage,
genre de discours, I'explication >), ainsi que, entre autres' de Jo€lle Chesny- tenu d d6finir les limites des bases de typologisation. Dans la perspective prag-
kohler sur les aspects explicatifs de la paraphrase et de Denis Mi{ville matique et discursive de la sdmiologie, I'explication est un acte de discours
sur le discours didactique en mathfmatiques. De ces deux dernidres, il faut qui pr€suppose et etablit en m€me temps un contrat dont J.-B. Grize rdsume
aussi citer : << Aspects des discours explicatifs > (Chesny-Kohler 1983) et ainsi les conditions pragmatiques :
<< L'explication dans I'argumentation : approche sdmiologique > (Borel
1981b).
l. Le ph€nomdne i expliquer est incontestable : c'est un constat ou un fait.
riors de la semiologie neuchdteloise et des recherches formelles (Hempel
Personne ne cherche, en effet, i expliquer quelque chose qu'il ne tient pas pour
acquis. [...]
1965), c'est surtout dans le domaine de la recherche didactique que les tra- 2. Ce dont il est question est incomplet
vaux se sont multipli€s. La revue Pra tiques a consacr6 deux num6ros ir la ques- Ici encore, le caractdre lacunaire de la situation doit s'imposer. Tous ceux qui
tion : << Les textes explicatifs > (no 51, 1986) et < Les discours explicatifs > ont tant soit peu la pratique de l'enseignement savent bien les efforts qu'il faut
(no 58, 1988), avec des articles de Danielle Coltier, Bernard Combettes, Jean- souvent faire pour amener I'auditoire d se persuader que la question i laquelle
irangois Halt6 et Anne Leclaire-Halt€ auxquels je me r€f6rerai souvent ici' le cours va rdpondre se pose r€ellement.
Trois num6ros de la revue Replres, de I'Institut national de la recherche p6da- 3. Celui qui explique est en situation de le faire.
gogique frangais, ont portd sur I'explication : < Communiquer et expliquer Cela signifie que I'interlocuteur doit lui reconnaitre les comp€tences cognitives
uuloneg. > (no 69, 1986), ( Discours explicatifs en classe >> (n" 72, 1987) voulues. Il doit encore Otre neutre et d€sint6ress6. Certes, une explication peut
servir I'orateur. Il peut en user pour argumenter et tout particu[erement pour
et << Le dis"onrr explicatif, genre et texte > (n" 77, 1989). Enfin, la revue
accroitre ce que Bourdieu appelle son < capital d'autorit6 >. Mais ld oi il expli-
Recherches, de I'Association franqaise des enseignants de franqais de Lille, que, il doit d'6tre objectif. (l98lb : 9-10)
se
a propose la dernidre mise au point tant th€orique que didactique dans un
numero intitule << Expliquer > (n" 13, 1990) et introduit par un d6bat entre
B. Combettes, M. charolles, J.-F. Halt€ et moi-m€me sur la place de I'expli- 3. Un prototype de la s€quence explicative
catif dans nos r€flexions typologiques. Ce bref parcours des principales publi-
cations montre que c'est le discours et non le texte explicatif qui est Comme nous le verrons plus loin, J.-B. Grize lui-mdme reconnait que I'expli-
gdn6ralement pris en compte. cation possdde une texture sp6cifique (l98lb: ll). En ddpit du caractdre
132 La texta: types el ProtolYqes Explication 133

diffdrent de nos approches, je trouve une confirmation de mes hypothdses Consid6rons, d titre de premier exemple d'actualisation de la sdquence
prototypique, ce passage d'un article d'un journal suisse romand dont I'appar-
de travail dans de r€centes prises de position de J.-B. Grize (Logique et lan-
goge l9X)). Aprds avoir consid6r6l'opfrateur POURQU6I comme le critdre de tcnance politique sera sans peine identifide par le lecteur :
I'explication (notons que COMMENT joue parfois le meme r6le), J.-B. Grize (2t
6crit : < Le probldme est maintenant de repdrer les sdquences discursives qui (a) Nous estimons pertinentes les raisons all6gudes par M. Le Pen. (b) Ce
sont explicatives >> (1990 : 105 ; je souligne). Retenons qu'en limitant son n'est pas le cas de M. Levai, ni celui de la totalite des journalistes qui ont
enqu€te d I'analyse de sdquences explicatives il adopte un point de vue r6so- commentd l'6mission le lendemain.
lument s{quentiel, fondd sur la reconnaissance du fait que le texte est une (c) Pourquoi ?
unit6 trop h6t6rogdne pour pouvoir subir une r6duction typologique. {d) M. Le Pen a beau protester de son innocence, il estantis6mite. (e) ll est
pour J.-B. Grize, la << structure g6n€rale d'une sequence explicative >> souhaitable, il est n6cessaire qu'il le soit. (f) Sa culpabilite a 6t6 reconnue
(1990 : 107) est la suivante : un premier op6rateur [PouRQUol] fait passer d l'avance. (g) Ses justifications n'ont aucune importance [...]
(h) Rien n'y fera. (i) M. Le Pen hait les juifs.
d'une sch6matisation S-i, qui presente un objet complexe (o-i), e une sch6- (j) Peut-0tre la famille de M. Levai a-t-elle souffert du nazisme. (k) Peut-Otre
matisation S-q, qui fait probldme (objet probl6matique O-q), puis un second
d6sire-t-il se venger. (l) Peut-dtre tressaille-t-il lorsqu'il entrevoit l'ombre du
operateur [pARcE QUE] permet de passer de s-q d une sch€matisation expli- fant6me de la < bdte immonde ,. (m) Cela explique son ton passionn6. (n)
cative S-e (O-e). La sdquence explicative de Grize est la suivante : Nous le comprenons fort bien. [...]

S-e
J. Perrin. La Nation n" 1 254, 18-1-1986.
s-i S-q PARCE OUE
POUROUOI ?
lo-il > [o-q] > [o-el Deux sdquences explicatives se suivent ici :

S6quence 1
Si I'on souligne que la schematisation initiale (S-i) est souvent sous-
:

P.expl.O:(a)
entendue, on peut dire que cette structure correspond d la premidre partie P. expl. 1 : Pourquoi (b) ?
de celle qu'envisage Danielle Coltier (1986 : 8) : P. expl. 2 i Parce que (d), (e), (f), (g), (h) et (i)
Phase de questionnement + Phase r6solutive + Phase conclusive Sdquence 2 :
P. expl. 1 : Pourqugi (m) ?
ceci aboutit d la structure sequentielle de base que je proposais dans Pra-
P. expl. 2 : Parce que (i), (k) et (l)
tiques n" 56 (1987a :72) et que je compldte ici en tenant compte de la sch6- P.expl.3:(n)
matisation initiale facultative dont parle J.-B. Grize et que je note ici P. expl. 0
(c'est-ir-dire : macro-proposition explicative 0) : Ces deux s6quences se compldtent d'une certaine fagon : la premidre com-
porte I'introduction (P. expl. 0) qui manque d la seconde et cette dernidre
SAguence explicative WototYpique : est ferm6e par la conclusion (P. expl. 3) qui manque d la premidre. L'actuali-
o. Macro-proposition explicative 0 : sch6matisation initiale sation incompldte, dans les deux cas, du prototype de la s€quence explicative
1. Pourquoi X ? est, en quelque sorte, compensde par I'enchainement des deux sdquences. On
{ou Comment ?} Macro-proposition explicative 1 : Problome (question) observe surtout ici divers ph6nomdnes de place des op6rateurs et d'ordre des
2. Parce que Macro-proposition explicative 2 : Explication (r6ponse)
macro-propositions. L'opdrateur pouReuor peut fort bien 0tre implicite
3. Macro-proposition explicative 3 : Conclusion-6valuation
(s6quence 2), il peut €galement venir aprds le contenu m€me de la question
Le premier op€rateur [PouRQUoIl introduit la premidre macro- qu'il pose (s6quence l). Il se situe, en effet, aprds la description de la sch6ma-
proposition, le second [rnnCe QUE] amene la deuxidme macro-proposition, tisation initiale P. expl. 0 (a) et aprds la schdmatisation de I'objet probldmati-
et I'on trouve gdndralement, comme le note D. Coltier, une troisidme macro- que P. expl. I (b). Suit tout naturellement (sans formulation explicite de
proposition qui peut soit €tre d€plac6e en t€te de s6quence, soit €tre effac€e I'op€rateur PARCE eUE) la schdmatisation explicative (P. expl. 2) qui pose
et I'ensemble, comme le note J.-B. Grize, est souvent pr6c6d6
(effit d'ellipse) I'objet expliqu€ (O-e) :
par une description qui correspond ir une sch6matisation initiale destinde d
je
amener I'objet probl{matique que th6matise la macro-proposition que note
[P. expl. l].
134 Les textes: types et prototypes Explication 135

S6quence 1 : (3)
P. expl. 0 : Proposition (a) = S-i [O-i] On a observd que les pincettes de chemin6e et autres meubles de fer qu,on
POUROUOI ?
tient ordinairement dans une situation verticale, ainsi que les barres de fer
P. expl. 1 : Proposition (bl = S-q [O-ql qu'on met sur les clochers, acquidrent avec le temps une force magndtique
(PARCE OUE)
assez sensible ; aussi s'est-on apergu qu'une barre de fer battue dans une
P. expl. 2 : Propositions (dl A {i) = S-e [O-el
situation verticale, ou rougie au feu, 6tant tremp6e dans I'eau froide dans
la mdme situation, devient un peu magn6tique, sans l'approche d'aucun
La seconde s6quence est un peu plus complexe. Il faut, en effet, aller cher- aimant.
cher I'objet probldmatique (O-q) dans la proposition (m) qui souligne, au moyen Pour avoir la raison de ce ph6nomdne, V. A. n'a qu'i se souvenir que la terre
de I'anaphorique ( cela ) et de l'emploi explicite du verbe << expliquer >, I'inver- est elle-m6me un aimant, et consequemment entour6e d'un tourbillon magn€-
sion de I'ordre des macro-propositions. Dds lors, la structure p6riodique ter- tique, dont la d6clinaison et l'inclinaison de I'aiguille aimant6e montre par-
j
naire pr6c6dente (propositions + k + l) constitue I'explication (S-e) ou P. tout la v6ritable direction ; si donc une barre de fer se trouve longtemps dans
expl. 2 modalis6e par I'emploi de < peut-€tre D. La proposition (n) est une cette situation, nous n'avons pas lieu d'6tre surpris qu'elle devienne magnd-
conclusion-6valuation (P. expl. 3) exemplaire. On se doute qu'elle peut diffici- tique. Nous avons vu aussi que l'inclinaison de I'aiguille aimant6e est d Ber-
lement clore un mouvement argumentatif. Suit effectivement un paragraphe lin de 72 degrds et dans presque toute l'Europe elle est d peu prds la m€me,
qui donne une idde claire de la conclusion g€n€rale du texte : << Ce que nous cette inclinaison ne diffdre que de 18o de la situation verticale ; ainsi la situa-
tion verticale ne diffdre pas beaucoup de la direction du tourbillon magn6ti-
comprenons moins, c'est qu'il vienne donner des legons de toldrance. On voit que : une barre de fer que l'on a tenue longtemps dans cette situation, sera
bien que ce beau principe s'6croule au moindre souffle. Il suffit d'un soupqon enfin p6n6tr6e par le tourbillon magn6tique, et doit acqu6rir par consequent
d'antisdmitisme pour qu'il s'efface derridre la mauvaise foi. >> une force magn6tique. (L. Euler, Lettre e une Princesse d'Allemagne sur divers
Il est bien €vident que ces deux sdquences explicatives sont prises dans sujets de physique et de philosophie, Berne, 17751.
un mouvement argumentatif-pol€mique plus gdnEral que I'analyse de I'ensem-
ble de I'article permettrait seule de d6crire. Sans aller jusque-ld, je me Le premier paragraphe expose bien un ensemble de faits probl6matiques
contenterai de dire un mot de la fonction pragmatique du recours d la forme (< On a observd que... ), << aussi s'est-on apergu que... >) : comment se fait-
s6quentielle explicative. Comme le note M.-J. Borel dans une perspective dis- il que les objets cit6s, placds dans une position donn€e, deviennent un peu
cursive, le recours ir I'explication permet au locuteur de se pr6senter comme magn€tiques sans pourtant I'approche du moindre aimant ? Comme I'indi-
un simple t6moin, observateur objectif des faits : < Expliquer exige une prise que le d6but du second paragraphe : < Pour avoir la raison de ce ph6no-
de distance du locuteur, une sorte de ddcentration par rapport aux valeurs, mene... )), une explication peut Otre donn6e, un pARcE qur peut venir
un refus des investissements subjectifs ) (l98lb :24). C'est bien tout le sens r6pondre au pouReuor implicite du paragraphe pr6c6dent. La nature ration-
du mouvement de la seconde sdquence. Les investissements affectifs 6tant attri- nelle de I'explication est renforc6e par les connecteurs < ainsi )) et ( par
bu6s d M. Levai, le locuteur peut s'offrir le luxe du masque de I'objectivit€ cons€quent >>. J.-B. Grize (1990 : 107-108) distingue quand mOme ici trois sous-
et conclure m€me en prdtendant comprendre (proposition n) : < Le sujet qui sch6matisations : une premidre sch6matisation (S-i) pr6sente un objet com-
explique donne de lui l'image du tdmoin et non de I'agent de l'action > (Borel plexe (O-i) : lpincettes de chemindes, meubles de fer, barres de fer, objets
l98lb : 24). Se donner pour celui qui n'€value pas ce dont il parle, mais qui aimant6sl, soit P. expl. 0 ; puis une sch6matisation qui fait probldme (S-q)
en d6ploie en toute objectivit6 l'intelligence, tel est bien le sens de toute slra- introduit une transformation de I'objet initial dans la macro-proposition
tdgie explicative. Ces quelques remarques prouvent que les approches textuelle- P. expl. I : {pincettes de chemindes, meubles de fer, barres de fer, objets
s€quentielle et discursive peuvent fort bien se compl6ter, je souligne seule- aimant€s, ceci sazs I'approche d'aucun aimantl; enfin, la schdmatisation expli-
ment qu'il ne me parait utile ni de les opposer radicalement, ni de les cative (S-e), dans la dernidre macro-proposition P. expl. 2, ajoute au fais-
confondre. ceau constitutif de I'objet probldmatique un nouvel 6l6ment : fpincettes de
Le caractdre elliptique de la plupart des textes explicatifs doit €tre souli- chemin6es, meubles de fer, barres de fer, objets aimant6s, sans I'approche
gn€. J.-B. Grize (1990 : 107) cite un exemple qui ne comporte pas de macro- d'aucun aimant, objets situ€s dans le champ magn6tique terrestreJ (O-e).
proposition conclusive-dvaluative [P. expl. 3] et qui ne donne pas explicite- Sur le m€me sujet, nombre d'encyclopddies se contentent de decrire le
ment les opdrateurs [Pourquoi ?] et [Parce que]. Il se pr6sente seulement en ph6nomdne du magn6tisme terrestre. Je trouve cependant un paragraphe int6-
deux paragraphes qui correspondent trds exactement aux deux premidres ressant dans le chapitre < Gdographie physique > de l'6dition 1988 du euid :
macro-propositions :
136 Les textes: types et PrototYqes Explication 137

(41 Les quatre premiers vers et le d6but du vers 5 ddcrivent une situation
Causes du magn'tisme terrestre. L'aimantation des roches terrestres ne peut que I'on peut considdrer comme formant la premidre macro-proposition
expliquer que des anomalies locales et superficielles : elles cessent d'6tre (P. expl. 0). La question qui occupe la suite de la deuxidme strophe pose bien
aimantables au-dessus d'une certaine tempdrature (point de curie). L'essen- le probldme-P. expl. l. La rdponse-P. expl. 2 est ici donnde comme une justi-
tiel du champ doit €tre produit par une dynamo auto-excit6e par rotation du fication (<< de dicto >>) toujours d6velopp6e en deux temps. Une protase de
globe, fonctionnant grace ir des d6placements de matidre conductrice se pro- type : [Si proposition p] insiste sur le caractdre justificatif de < l'explication
duisant dans le noyau liquide. L'6nergie qui entretient ces mouvements vien- des m6taphores D ; elle est suivie d'une apodose de type : [C'est que proposi-
drait : 1 0 soit de la pouss6e d'Archimdde produite par des differences de tion ql aux vers 9, l0 et 12, de type : [C'est pour q] au vers 14 et de type :
tempdrature ; 2o soit de l'6nergie gravitationnelle lib6rde par I'enfoncement
de mat6riaux lourds dans le manteau ou le noyau. (Robert Laffont 1988 : 81) [(alors) q] aux vers ll, 13, 14-15. Inutile de dire combien I'absence de
conclusion-P, expl. 3 pdse ici fortement sur I'interpr6tation !
La pr6sence du verbe expliquer (<< ne peut expliquer >) au d6but de ce Plus simple, la publicit6 suivante me parait suivre de trds prds, elle, le
chapitre pose clairement que le d{veloppement est une r€ponse implicite d la sch6ma prototypique :
question : < (Quelles sont les) causes du magn€tisme terrestre > (P. expl. l).
(6)
Une premidre rdponse est pr6sent6e comme une explication nettement insuf-
pr6sent6es comme des LA MACHINE A LAVER DU LAc oe Gausr
fisante. Suivent alors des hypothdses explicitement
r6ponses-P. expl.2 possibles : < doit atre >>, << viendrait soit de... soit de... >>. (a) Tout en haut de la chaine des Pyr6n6es, au pied du Vignemale, se trouve
Ici aussi, aucune conclusion-P. expl. 3 ne vient 6valuer la compl{tude de la le lac de Gaube. (b)Y monter en voiture est hors de question car seul un sentier
y mdne.
rdponse apport6e.
(c) Pourtant, sur les bords du lac, il y a une petite auberge : celle de Mme
Tout aussi elliptique et pourtant construit sur le moddle de la sequence
Seyrds. (d) Et dans cette auberge une machine d laver Radiola. (e) Pourquoi
explicative, on peut citer le podme des Ziaux de Raymond Queneau intitul{ une Radiola ? (f) Ecoutez Mme Seyrds :
< L'explication des metaphores >. Je ne cite que les quatre premidres stro- (g) < M€me ici il faut une machine d laver. (h) Pour notre linge d nous d'abord.
phes, dans la mesure oi deux blocs de quatre strophes reprennent ensuite (i) Et puis, mdme isol6s comme on est, dans une auberge il y a toujours beau-
encore deux fois exactement la m€me structure : coup de serviettes et de nappes d laver.
"
(5) {j} u Seulement il faut une machine qui ne tombe pas en panne. {k} Parce
que c'est trds difficile pour les reparateurs de monter jusqu'ici. >
L'exprtcnrtot't DEs METAPHoRES
{l} " Alors, il faut du robuste. (m) Nous, on a toujours eu une Radiola. (n)
Loin du temps, de l'espace, un homme est 69ar6, Et on n'a jamais eu d'ennuis avec. D
Mince comme un cheveu, ample comme I'aurore, (o) Chez Radiola, il n'y a pas que les machines d laver qui soient sans pro-
Les naseaux ecumants, les deux yeux r6vuls6s, bldmes : les lave-vaisselle, les cuisinidres, les r6frig6rateurs et les cong6la-
Et les mains en avant pour tater le d6cor teurs sont aussi fabriquds pour durer, comme la machine d'laver du lac de
Gaube.
inexistant. Mais quelle est, dira-t-on, Radiola
-La D'ailleurs
signification de cette m6taphore : Des appareils 6lectro-m6nagers sans probldmes.
< Mince comme un cheveu, ample comme I'aurore
Et pourquoi ces naseaux hors des trois dimensions ?
Un processus descriptif couvre les deux premiers paragraphes et met en
place une premidre repr6sentation (schdmatisation S-i de J.-B. Grize, P. expl.
Si je parle du temps, c'est qu'il n'est pas encore, 0 selon moi). Par inclusions successives de type m6tonymique, nous passons
Si je parle d'un lieu, c'est qu'il a disparu'
de la chaine des Pyr6ndes au Vignemale, puis au lac de Gaube et d I'auberge
Si je parle d'un homme, il sera bientdt mort'
de Mme Seyrds pour aboutir enfin d la machine d laver Radiola. Mais, au
Si je parle du temps, c'est qu'il n'est d6jir plus.
lieu de d6crire classiquement cet objet (thdme-titre d6clar6 dans l'€nonc6-titre
Si je parle d'espace, un dieu vient le d6truire, de la publicit€), une sdquence explicative s'ouvre nettement alors qui semble
Si je parle des ans, c'est pour an6antir,
avoir pour seule fonction d'affirmer une propri6t6 : la soliditd (sous des refor-
Si j'entends le silence, un dieu vient y mugir
Et ses cris repetes ne peuvent que me nuire. [.'.]
mulations diverses : < qui ne tombe pas en panne >, < du robuste >, << jamais
Raymond Oueneau, Les Ziaux, @ 6d. Gallimard. eu d'ennuis avec ), ( sans probldmes >). On peut dire que, dans ce texte, la
138 Les textes: lypes et prototypes Explication 139

description est emport6e par le mouvement explicatif qui porte sur l'6nonc6 l'eau sur les flancs. [h] Les tourbillons engendrds par la nage disparaissent
de la propri6td principale de ce qui pourrait constituer un thdme-titre. La comme par enchantement.
s6quence explicative proprement dite (P. expl. l) d6bute avec la formulation Extrait de Sciences et Vie Junior n'17, 199O.
de la question (objet probldmatique O-q) : << Pourquoi une Radiola ? >. Tout
(8)
le discours direct a pour fonction d'apporter la r6ponse i cette question (
(P. expl. 2) tandis que le dernier paragraphe pr6sente une conclusion [...] [a] C'est en 1936 que le naturaliste J.E. Gray dnonga son fameux para-
doxe >, d'aprEs lequel la masse musculaire des dauphins, compte tenu de
(P. expl. 3) qui vient 6largir I'amplitude de I'application de cette r6ponse. leur taille et de leur forme, 6tait tout i fait incapable d'expliquer les vitesses
L'ensemble de la r6ponse (P. expl. 2) apportle au discours direct (intro- que ces c6tac6s atteignent effectivement ! [b] A fortiori, selon ce paradoxe,
duit par la proposition f) apparait, en fait, comme une s6quence compldte, sont-ils bien incapables de sauter !
enchdss€e dans le mouvement explicatif que je viens de d6crire. [c] Or, chacun sait que ces animaux sautent mCme tres bien... [d] Comment
expliquer cette distorsion qui existe entre les calculs thdoriques. irr6procha-
S6quence ench6ss6e : bles, des hydrodynamiciens, et la r6alitd la plus ais6ment visible ? [e] Plu-
P. expl. 0 : (g), (h), (il sieurs hypothdses ont 6t6 6mises a ce sujet. [f] L'une d'elles fait intervenir
= il faut une machine d laver (O-i) les propri6t6s particulidres de la peau des c6tac6s. [g] Ce qui freine I'avan-
P. expl. 1 : Pourquoi (jl ? cement des objets dans les fluides (eau ou air) ce sont les tourbillons que
P. expl. 2: Parce que (kl cette progression m6me engendre. [h] Or, la peau des dauphins et de leurs
P. expl. 3 : Alors conclusion (l), (m), (n) cousins aurait la capacit6. en se d6formant localement de fagon r6flexe, de
( tuer D les turbulences parasites. [i] ll en resulterait un 6coulement quasi
laminaire de I'eau autour de leur corps, [j] et c'est ce qui expliquerait leurs
Soit la structure textuelle suivante :
performances extraordinaires. [...]
(Texte trouvd au verso d'une fiche constituant l'amorce commerciale des
S6quence explicative enchissante
courriers envoy6s un peu partout en France par le commandant Cousteau)

P. expl. O P. expl. 1 P. expl. 2 P. expl. 3


tal d tdl lel S6quence explicative lol Isabelle Delcambre considdre (8) comme ( un texte explicatif typique >
ench6ss6e (1990 : 156). On peut, en effet, consid6rer que le paradoxe P. expl. 0 est exposd
tfl par les propositions [a], [b] et [c] et que [d] constitue la premidre macro-
proposition P. expl. l. La r6ponse (P. expl.2) est donn6e par les proposi-
tions [e] n [i] et la conclusion (P. expl. 3) par la proposition [j].
P. expl. 0 P. expl. 1 P. expl. 2 P. expl.3 On ne retrouve pas cette structure dans le texte (7) qui aborde pourtant
lgl e til tjl tkl lll e [nl le m€me thdme. La description I'emporte clairement dans les propositions [a],
[b] et [c] (reformulation mdtaphorique exemplaire). La suite de cette descrip-
4. Probldmes d'hetdrog6ndit6 tion est toutefois un peu plus complexe. La question rh6torique [d] porte sur
la propri6t6 (< rapidit6 >) exprim6e par la proposition [b] et par la reformu-
Dans un petit article du num6ro 13 de la revue Recherches, Isabelle Delcam- lation m6taphorique [c]. La r6ponse [e] est donn6e par le retour i une partie
bre (1990 : 152-153) met bien en 6vidence ce qui diff6rencie description et expli- de I'animal (proc6dure de sous-th6matisation classique dans la description) :
cation en proposant de comparer deux propos sur les dauphins : sa peau. Une comparaison (proposition [fl) permet d'appuyer la propridtd
avancde par la proposition [g]. On pergoit toutefois une contamination de
(7t
la description par une sorte de reste d'une structure explicative : le probldme
l. .l tal Le dauphin est trCs bien 6quip6 pour la nage. [b] Sa colonne vert6- pos6 en [d] trouve une premidre r€ponse en [e] avant d'6tre repos6 en [f] et
brale se prolonge, tr l'arridre, par une nageoire horizontale qui propulse l'ani-
mal d 40 km/h en vitesse de pointe. [c] Une torpille vivante. [d] Le secret
trouver sa reponse en [g] et [h]. Cette mixit6 du texte (7) doit €tre prise en
de sa rapidit6 ? [e] Sa peau. [f] Lorsqu'un animal se d6place dans l'eau, des compte : la description est, en quelque sorte, dynamis€e par des micro-
tourbillons se forment d la surface de son corps et ralentissent sa progres- enchainements de nature plus explicative que descriptive. La dominante reste
sion. [g] La peau du dauphin, elle, se d6forme pour faciliter l'6coulement de clairement descriptive, mais la prdsence de I'explication en filigrane a pour
140 Les textes: types et prolotypes
Explication l4l

cons6quence une composition nettement moins claire que dans cette descrip- insdr6e dans un autre ensemble) en position de macro-proposition 2-Rdponse.
tion extraite d'une autre sorte de fiche sur un animal marin oi ne demeure C'est le cas de cette fin d'un discours de V. Giscard d'Estaing auquel j'ai d€ji
pas la moindre trace d'explication : plusieurs fois fait allusion.

(s) (10)
Les manchots, ces curieux oiseaux des mers australes et des r6gions antarc- [...] [a] Mes chdres Frangaises et mes chers Frangais, je vous ai parl6 du bon
tiques, pr6sentent une extraordinaire adaptation d la vie aquatique. [...] Les choix pour la France. [b] Je l'ai fait, vous I'avez vu, avec une certaine gra-
plus agiles atteignent des vitesses de 40 i 45 km/h. En nage rapide, ils se vit6. [c] ll faut que je vous dise pourquoi, [d] et je vous raconterai, pour cela,
propulsent d la fagon des dauphins, prds de la surface, dmergeant en sou- un souvenir d'enfance.
plesse ir un rythme 169ulier, pour respirer. [e] Quand j'avais treize ans,
j'ai assist€ en Auvergne d la d6b6cle de l'arm6e
Le corps est massif mais f usel6 ; par suite de l'alourdissement du squelette, frangaise. [f] Pour les gargons de mon dge, avant la guerre, l'arm6e fran-
sa densit6 est proche de celle de I'eau, ce qui facilite la nage en immersion.
gaise 6tait une chose impressionnante et puissante' [g] Et nous l'avons vue
arriver en miettes. [h] Sur la petite route, prOs du village o0 j'irai voter en
1...1
L'appareil propulseur est constitu6 par les ailes, dont les os aplatis et solide- mars comme simple citoyen, nous interrogions les soldats pour essayer de
ment ligatur6s en font de v6ritables rames, analogues aux ailerons des c6ta- comprendre : * Oue s'est-il passd ? "
c6s. Le sternum porte une forte cardne oi viennent s'attacher de puissants [i] La r6ponse nous venait, toujours la m€me : < Nous avons 6t6 trompes,
muscles. Cet appareil permet au manchot des acc6ldrations extraordinaires ; on nous a tromp6s. D
il peut bondir litt6ralement hors de l'eau pour atteindre le bord de la ban- i
[j] J'entends encore quarante ans d'intervalle cette r6ponse [k] et
je me
quise d deux ou trois mdtres de haut. En nage rapide, les ailes battent jusqu'A suis dit que, si j'exergais un jour des responsabilites, je ne permettrais jamais
20O fois ir la minute. Les pattes palm6es, tendues tout d l'arridre du corps, que les Frangais puissent dire : o On nous a tromp6s. D
font office de gouvernail de direction, de m6me que la courte queue. En d6pit [] C'est pourquoi je vous parle clairement. [m] Les cons6quences de votre
de leur masse, les manchots sont 6galement capables de plonger d'une bonne choix, pour vous-m€mes et pour la France, chacune et chacun de vous peut
hauteur ; leur sternum allong6 protdge le ventre de l'effet du choc. les connaitre.[...]
Etude zootogique, @ Editions Rencontre, Lausanne, 1977. Texte paru dans le journal Le Monde du 29-30 janvier 1978.

La complexit6 et I'hdt6rog6n€it€ des formes usuelles de conduite explica- Aprds quarante minutes de discours, le pr6sident de la R6publique de
tive sont probablement i l'origine des assertions des adversaires de toute l'6poque s'interrompt pour donner une solennit6 dvidente i son propos. Il
d€marche typologique. Un texte comme (7) est effectivement d'une h6t6rog€- donne d'abord une premidre sch6matisation de son discours (S-i = P. expl. 0) :
n6it6 qui emp€che de le considdrer comme une manifestation d'un prototype < [a] Je vous ai parl6 du bon choix pour la France. >> La deuxidme macro-
donn6. Ce fait ne vient, selon moi, pas jeter le doute sur I'utilit6 de la r6flexion proposition (P. expl. l) pose une schematisation probl6matique (S-q) appuyde
typologique, il confirme seulement que les textes rdels actualisent d'une fagon sur I'op€rateur PoURQUoI : < [b] Je I'ai fait, vous l'avez vu, avec une cer-
plus (textes (8) et (9), par exemple) ou moins nette (texte (7) de toute dvidence) taine gravit6. [c] Il faut que je vous dise pourquoi. > Soit I'buverture d'un
les prototypes de base disponibles dans la m€moire des locuteurs. processus plus de justification (portant sur le dire) que d'explication. En guise
La position ddfendue dans le pr6sent ouvrage permet aussi de d6passer de Rdponse-justification (P. expl. 2), il choisit d'insdrer une sdquence narra-
d'autres difficultds. Le moddle s6quentiel nous rend avant tout attentifs i tive (recit autobiographique que j'analyse dans Ze Texte nanatif, Nathan 1985,
I'insertion de s6quences hdt6rogdnes : pr6sence d'une explication dans un r€cit pp. 186-200) : < [d] Je vous raconterai, pour cela, un souvenir d'enfance. >>
ou d'un r6cit dans une explication, par exemple. Sur les rapports, d un niveau La fonction de ce r6cit enchdss6 est donc de servir clairement de justifi-
textuel, du r€cit et de I'explication, je renvoie au trds bon article d'Anne cation, le r6cit rdpond au probldme, il a pour t6che d'apporter la rdponse au
Leclaire-Haltd : < Explication et r€cit dans les textes de fiction >> (Pratiques probldme pos6 en P. expl. l. La chute du r6cit, qui correspond i la macro-
n" 67,1990). Sa notion de << boucle explicative )) comme discours second (cf. proposition P. expl. 3, manifeste bien le retour au niveau de la s6quence
aussi Halt€ 1988) correspond d ce que j'appelle une sdquence ins€r€e dans explicative enchissante : < [] C'est pourquoi je vous parle clairement. >> Le
une sdquence ins6rante d'un autre type (ici narratif). Une s6quence explica- passage dela gravitC dla clartd correspond i une conclusion-€valuation interne
tive peut certes se d6velopper dans un ensemble narratif (voir ci-dessous I'exer- et intervient aprds une conclusion-dvaluation externe : les longs applaudisse-
cice portant sur un passage de Splendeurs et misires des courtisanes), mais i
ments qui ont 6clate juste la fin du r6cit. Comme je I'ai montrd ailleurs et
un r€cit peut fort bien venir s'insdrer dans une s6quence explicative (elle-mOme rappel€ plus haut, le bref r6cit autobiographique n'a certes pas que cette
142 Les textes: types et prototypes Explication 143

fonction de < r6ponse-P. expl. 2 >>.Il faut considdrer cette fonction dejusti- au-dessus de la cheville, est tel qu'il donne, au bout d'une ann6e. un vice de mar-
fication dans son rapport avec I'importante operation de l6gitimation dont che 6ternel au forgat. Oblig6 d'envoyer dans une jambe plus de force que dans
j'ai d€jd parl6. l'autre pour tirer cette manicle, tel est le nom donn6 dans le bagne d ce ferre-
Soit la structure textuelle suivante ment, le condamn6 contracte invinciblement l'habitude de cet effort. Plus tard,
:
quand il ne porte plus sa chaine, il en est de cet appareil comme des jambes cou-
p6es, dont l'amputd souffre toujours ; le forgat sent toujours sa manicle, il ne
S6quence explicative peut jamais se d6faire de ce tic de d6marche. En termes de police, il tire la droite.
Ce diagnostic. connu des forcats entre eux, comme il l'est des agents de police,
s'il n'aide pas d la reconnaissance d'un camarade, du moins la compldte.
P. expl. O P. expl. 1 P. expl.2 P. expl. 3 Chez Trompe-la-mort, 6vad6 depuis huit ans, ce mouvement s'6tait bien affai-
lal et lbl Pourquoi [b] ? et [cl JUSTIFICATION tll bli ; mais, par l'effet de son absorbante mdditation, il allait d'un pas si lent, et
tdl si solennel que, quelque faible que fOt ce vice de d6marche, il devait frapper un
I
eil exerc6 comme celui de La Pouraille. On comprend trds bien d'ailleurs que les
forgats, toujours en pr6sence les uns des autres au bagne, et n'ayant qu'eux-
m0mes d observer, aient 6tudi6 tellement leurs physionomies, qu'ils connaissent
certaines habitudes qui doivent 6chapper d leurs ennemis syst6matiques : les mou-
PnO Pn1 Pn2 Pn3 Pn4 Pn5
chards, les gendarmes et les commissaires de police.
I I ltt I
Balzac, Splendeurs et misCres des courtisanes,
La Pl6iade, Gallimard 1977 : 839.
lel tft lgl [hl [il tkl
Ddterminez si I'on peut parler ici de pause explicative comme on parlait
au chapitre 3 de pause descriptive. Pouvez-vous considdrer ce passage
5. Exercices d'analyse sequentielle comme une actualisation canonique du prototype explicatif ?
Texte 5.1 . Retour sur un r6cit 6tiologique
Appliquez au petit rdcit proposd pages 73-74\e moddle de la sdquence
explicative. Peut-on ddfinir le rdcit 6tiologique comme une relation de
Texte 5.3. Jules Verne revu par un manuel de sciences
dominante (voir page 32 ce qui est dit de cette notion) liant ici structure
physiques
explicative et structure narrative ? S'agit-il plut6t d'un enchdssement ? J'ai d plusieurs occasions (Adam 1985b : 43 et 1987a : 72-7& prdsent1
le texte suivant - trouv6 dans un manuel de sciences physiques oi il
Texte 5.2. Balzac : La d6marche du bagnard figure en tant que document d'un chapitre consacr6 aux << propri6t6s
physiques de la matidre ,,
Dans la quatriCme partie de Splendeurs et misdres des courtisanes, Bal- - comme un exemple caract6ristique de I'expli-
zac interrompt un moment sa narration pour expliquer le propos de cri-
cation. A la tumidre de ce qui vient d'6tre dit, seriez-vous aussi catdgori-
que que j'ai pu l'6tre ?
minels qui observent J. Collin, alias Vautrin, alias Trompe-la-mort, detenu
d la conciergeriel : (13)
Une aventure au p6le Nord...

- Ce
"121 i
n'est pas un sanglier[pr9tre en argot], dit La Pouraille Fil-de-Soie, c'est Le capitaine Hatteras, le docteur et leurs compagnons font partie d'une exp6di-
n cheval de retour [r6cidiviste]. Vois comme il tire sa droite ! tion pour explorer les environs du pdle Nord. lls viennent de se construire une
I est n6cessaire d'expliquer ici, car tous les lecteurs n'ont pas eu la fantaisie de maison de glace mais ils n'ont plus rien d manger et voild qu'un ours affamd les
risiter un bagne, que chaque forgat est accoupl6 d un autre (toujours un vieux suit : que faire ? lls n'ont plus de balles pour leur fusil !
rt un jeune ensemble) par une chaine. Le poids de cette chaine, riv€e i un anneau
< Demain, dit-il, je tuerai cet ours !

- Demain ! fit Johnson, qui semblait sortir d'un mauvais r6ve.


- Demain !
i
L. J'emprunte cet exemple un article du num€ro 13 de Recherches : < Identifier et dcrire des - Vous n'avez pas de balle !
extes explicatifs au L, P. >, de Brigitte Hibert-Hocquet et Guislaine Luccini-Monteil (1990). - J'en ferai.
lM Les lexles: types et prototlpes Chopitre 6

- Vous n'avez'pas de plomb !

-Et, Non, maisle j'ai du mercure !

cela dit, docteur prit le thermometre ; il marquait d l'int6rieur + 1O' C. Le


docteur sortit. plaga I'instrument sur un glagon et rentra bientot. La temp6rature Le prototype de la sdquence dialogale
exterieure 6tait de 47o C au-dessous de z1ro. << A demain, dit-il au vieux marin ;
dormez, et attendons le lever du soleil. >
Le lendemain, aux premiers rayons du jour, le docteur, suivi de Johnson, se pr6-
cipita dehors et courut au thermomdtre ; tout le mercure s'6tait rdfugid dans la
cuvette, sous la forme d'un cylindre compact. Le docteur brisa l'instrument et
en retira de ses doigts, prudemment gant6s, un vdritable morceau de metal tres
peu mall6able et d'une grande duret6. C'6tait un vrai lingot.
< Ah ! monsieur Clawbonny, s'6cria le maitre d'6quipage, voild qui est merveil- Le dialogue, ou sens dtroit du mot, n'est bien sfrr qu'une des
leux ! Vous 6tes un fier homme ! formes, il est vrai la plus importante, de I'interaction verbale.
- Non, mon ami, r6pondit le docteur, je suis seulement un homme doud d'une Mais on peut comprendre le dialogue au sens lorge, en enten-
bonne m6moire et qui a beaucoup lu. dant par ld non seulement la communication verbale directe
- JeOue voulez-vous dire ? et d haute voix entre une personne et une outre, mais aussi
- me suisvoyage souvenu i propos d'un fait relat6 par le capitaine Ross dans la rela- toute communication verbale, quelle qu'en soit la Jorme.
tion de son : il dit avoir percd une planche d'un pouce d'6paisseur avec
un fusil charg€ d'une balle de mercure gel6 ; si j'avais eu de l'huile d ma disposi- (M. Bakhtine, in Todorov I98l : I7l)
tion, c'e0t 6t6 presque la mdme chose. car il raconte dgalement qu'une balle d'huile
d'amande douce, tir6e contre un poteau, le fendit et rebondit d terre sans avoir
6td cassee.
l. Du dialogisme au dialogue
En parvenant d ce cinquidme type de s6quence, on aborde assur6ment un mode
L'ours fut tu6 par la balle faite avec le mercure du thermomitre. de composition en apparence moins structur6 que les quatre autres. La
conversation ordinaire peut certes €tre, comme on dit, < forrnelle >, trds ritua-
Jules Verne, Les Aventures du capitaine Hatteras.
lisde, mais la plupart du temps une impression de ddsordre et d'hdt6rog€ndit6
pr6domine. De fait, si la plupart des commentateurs s'accordent
- i peu prds
sur les quatre prototypes prdcddents, ils rejettent majoritairement le
-
dialogue-conversation de leurs typologies. Celle de Werlich, par exemple,
repose sur une telle exclusion, alors que celle de R. de Beaugrande (1980) intd-
gre le dialogue parmi les grands modes de mise en texte. La tendance g6n6-
rale consiste d mettre le dialogue-conversation nettement d part soit en lui
accordant une place prddominante, soit en l'ignorant. Ces deux solutions me
paraissent aussi prdjudiciables I'une que I'autre.
La fagon dont T. Virtanen et B. Warvik ont critique ma position repr€-
sente assez bien les arguments g6n6ralement avancds pour que nous prenions
le temps de I'examiner de prds :
Il semble que la < conversation > ne forme pas un type textuel, mais qu'elle soit
plutdt d intdgrer i la typologie de Werlich. En d'autres termes, une conversation
peut consister en fragments argumentatifs, narratifs, instructifs, etc., ainsi que
naturellement contenir des r€alisations de la fonction phatique, qui a pour but
unique de maintenir la communication. Ce qui distingue les emplois conversa-
tionnels des autres emplois des types textuels est le caractdre dialogique de la
conversation. Ainsi le monologue ne permet pas les interventions d'un interlo-
cuteur, contrairement au dialogue. En plus, la conversation est diff€renci€e par
146 Les textes : tlpes et prototpes Dialogue 147

son caractdre impromptu et tous les ph€nomdnes que cela entraine, tels que I'h6si- plusieurs voix (6nonciateurs) au sein d'une m€me intervention (monologale) :
tation, les corrections, le << turn-taking >>, etc. (1987 : 100-l0l) structure polyphonique qu'on oppose parfois d la structure diaphonique qui
voit le locuteur reprendre et rdinterprdter, dans son propre discours
Le fait qu'un dialogue puisse comporter des moments (s€quences mono-
d'un puisque, par exemple - d I'aide
des propos attribuables d son interlocuteur.
logales) narratifs, descriptifs, explicatifs ou argumentatifs ne constitue pas -,
On peut donc placer, au c@ur mOme de I'activit6 6nonciative, une polypho-
un argument de diff€renciation pertinent. En fonction de ce que j'ai dit de
nie et un dialogisme constitutifs. Cette hdt6rogdn6it6 fondamentale de la parole
la textualitd et de son mode compositionnel, le dialogue est potentiellement
d'une hdt6rog6n6it6 comparable d celle du r6cit, avec ses sdquences descripti- n'est pas explor6e seulement par les linguistes, psychanalystes et autres psycho-
logues. C'est tout le sens de I'euvre d'dcrivains comme Dostoi'evski ou Natha-
ves, dialogales, explicatives. L'hypothdse s6quentielle rend compte de I'h6t6-
rogdn6it6 compositionnelle du dialogue comme elle rend compte de celle des lie Sarraute.
autres formes de mise en texte. Elle ne nous met pas dans I'obligation d'accor- Le < principe dialogique > cher au groupe de Bakhtine relativise donc
der une place d part d un type par rapport aux autres, m€me si, comme le fortement les distinctions que l'on cherche d mettre en avant pour opposer
souligne Ia citation de Bakhtine propos6e en exergue de ce chapitre ou cette
les formes monologales (r6cit, description, argumentation et explication) i
phrase de Volochinov : << Le dialogue la forme dialogale et exclure le dialogue de toute r6flexion typologique. Quel
- l'6change de mots - est la forme
la plus naturelle du langage > (in Todorov l98l : 292).
que soit le degr6 d'accord ou m€me le violent d€saccord des partenaires d'une
qui est aussi la plus dvidente interaction dialogude, ceux-ci coopdrent, qu'ils le veuillent ou non, d la pro-
La seconde objection a trait au carac-
-
tdre monologique des quatre premidres formes de mise en texte. Prise en charge
- duction d'une unit€ parfaitement identifiable, comportant un d6but et une
par plusieurs locuteurs (au moins deux), une s€quence dialogale est, elle, par fin, et des modes d'enchainement des prises de parole. Comme le note
ddfinition polyg6rde. Je ne retiens pas cette objection pour deux raisons. Elle J. Schwitalla :
n6glige d'abord le fait que les s6quences monogdrdes sont toujours, elles aussi,
Si aucune des contributions n'est plus li€e i la prdc6dente [...], un dialogue cesse
prises dans une co6nonciation. Roman Jakobson, se r6f6rant Peirce et d i d'€tre un dialogue ; il devient une suite de monologues tels que nous les connais-
Vygotsky, le notait d€jd dans ses Essais de linguistique gdndrale : << Tout dis- sons dans certaines situations de communication, oir plusieurs locuteurs livrent
cours individuel suppose un 6change > (1963 : 32). Par rapport d l'6noncd leur commentaire sur un sujet dr tour de rdle, sans tenir compte de ce que disent
dialogal, dans lequel les interventions des interlocuteurs se succddent, le mono- les autres. (1978 : 166)
logue se caract6rise par le caractdre en apparence homogdne de I'intervention
d'un seul sujet parlant. Mais les penseurs antiques consid6raient d6ji le dis- Rappelant ce propos, Catherine Kerbrat-Oreccioni ajoute fort justement
cours int€rieur comme un dialogue intdrieur et tous les linguistes, d la suite d mon sens :

de Bakhtine-Volochinov (1929) et de Vygotsky (1934), reconnaissent


Pour qu'on puisse v€ritablement parler de dialogue, il faut non seulement que
aujourd'hui que < le dialogue sous-tend m€me le discours int6rieur > (Jakob-
se trouvent en pr6sence deux personnes au moins qui parlent i tour de rdle, et
son 1963 : 32) . Comme l'6crit E. Benveniste : < Le "monologue" est un dia- qui tdmoignent par leur comportement non verbal de leur < engagement > dans
logue int6rioris6, formul6 en "langage int6rieur", entre un moi locuteur et la conversation, mais aussi que leurs €noncds respectifs soient mutuellemeil dhrcr-
un moi dcouteur > (1974 : 85). Dans une structure dialogale, les voix des inter- minds.1...1
locuteurs se r6pondent, leurs interventions se suivent en conservant une cer- Une conversation est un ( texte > produit collectivement, dont les divers fils doi-
taine autonomie, mais comme le rappelle Volochinov : vent d'une certaine fagon se nouer faute de quoi on parle, d I'aide d'une m€ta-
-
phore qui reldve elle aussi de cette isotopie du tissage, de conversation
Les 6nonc€s longuement d€velopp6s et bien qu'ils dmanent d'un interlocuteur < d6cousue >. (1990: 197)
unique par exemple : le discours d'un orateur, le cours d'un professeur, le
-
monologue d'un acteur, les r6flexions i haute voix d'un homme seul sont mono- Les travaux rdcents mettent tous I'accent sur le fait qu'un dialogue-
logiques par leur seule forme ext€rieure, mais, par leur structure sdmantique et
- conversation est une coconstruction, une << rdalisation interactive > (Schegloff
stylistique, ils sont en fait essentiellement dialogiques. (Cit6 in Todorov l98l :292\ 1982) qui se prdsente non seulement comme une succession d'<< dchanges >
(Roulet l98l), mais comme une ( structure hi€rarchisde d'dchanges > (Remi-
Le dialogue, en tant que forme textuelle, n'est que la manifestation la Giraud 1987). On peut donc se demander si un texte dialogal n'est pas une
plus spectaculaire et la plus 6vidente d'un m6canisme dnonciatif complexe et suite hidrarchisde de s6quences appel6es 6changes. Se pose alors la question
il convient de distinguer une telle succession de r6pliques de la prdsence de de savoir si cette s6quence-6change est I'unit€ constituante du texte dialogal
148 Les texta: types et prototjpes Dialogue t49

au m€me titre que les s6quences d'un conte sont les unit6s constituantes de Les catdgories gdn€ralement utilis6es manquent de prdcision. Ainsi, rien
ce genre narratif particulier et s'il importe peu que cette forme de mise en n'oppose structurellement les Dialogues de Platon etles Diologues des morts
texte soit polyg6rde (interventions de plusieurs sujets)
- les intervenants suc-
cessifs 6tant, qu'ils le veuillent ou non, engagds dans la coconstruction d'un
de Lucien, F€nelon ou Fontenelle aux Entretiens sur la pluraliti des mondes
du m€me Fontenelle : dialogue et entretien, ici, semblent synonymes. Parmi
texte unique. les rares tentatives de classement, je retiens celle de Joseph de Maistre qui, dans
Avant de tenter de rdpondre i ces questions essentielles, il convient de Les Soirdes de Soint-Pdtersbourg (1821'), ddfinit le dialogue comme une unit6
nous entendre sur quelques distinctions terminologiques. Je vais profiter de de composition textuelle : < Ce mot ne reprdsente qu'une fiction ; car il sup-
cette pause pour op6rer un bref ddtour historique, car les conversationnalis- pose une conversation qui n'a jamais exist6. C'est une @uvre purement artifi-
tes contemporains oublient un peu trop souvent que le dialogue-conversation cielle [...] ; c'est une composition comme une autre. >> La conversation, qui
a toujours intdress6 la stylistique et la rh6torique. admet un nombre illimit6 d'interlocuteurs, n'a jamais de hrrt pr6ddfini et offre
< un certain p1te-m1le de pensdes, fruit des transitions les plus bizarres, qui
2. De la conversation au dialogue' nous mdnent souvent d parler, dans le m€me quart d'heure, de I'existence de
Dieu et de I'op6ra-comique >>. L'entretien ne se distingue de la conversation
Dialogue et conversation sont g6ndralement synonymes et I'on parle d'analyse que par le nombre n6cessairement limitd de ses participants (deux ou trois au
conversationnelle en g6n6ral. Je crois pr6f6rable de dire que le dialogue et maximum) et la gravit€ de leurs propos. En d'autres termes : << La conversa-
la conversation repr€sentent deux points de vue sur la parole alternde. La tion divague de sa nature [...]. Mais I'entretien est beaucoup plus sage. >>
conversation gagne i €tre consid6r€e comme un point de vue psycho-socio- M€me s'il limite le dialogue au phdnomdne textuel6crit et d l'6crit litt€-
discursif ou comme un genre de discours au m€me titre que le d6bat, I'inter- raire, ce classement a le mdrite de distinguer le produit textuel qu'est le dialo-
view, la conversation t6l6phonique, etc. Le dialogue n'est rien d'autre qu'une gue des pratiques discursives qu'englobe la notion de conversation au sens
unit€ de composition textuelle (orale ou 6crite). large (l'entretien 6tant une sous-catdgorie avec la conversation au sens res-
Quand la forme du dialogue philosophique d la manidre de I'Antiquit6 treint). Dans la suite du prdsent ouvrage, j'appellerai dialogue aussi bien le
a cess6 d'Otre ir la mode, cette forme de mise en texte litt6raire a 6t6 bien sou- produit textuel des interactions sociales que les 6changes des personnages d'un
vent d6nigrde. Ainsi, d un sidcle d'6cart, Francis Wey et Maurice Blanchot texte de fiction (pidce de thdAtre, nouvelle ou roman).
y voient un signe de paresse et de facilitd : Le chevalier de M6r6 (De la conversation, 1669) a propos6 une d€fini-
On vend aux journaux son esprit i la colonne, i la ligne m€me. Or, le dialogue, tion de la conversation qui est tout naturellement plutOt sociologique : il sou-
malaisd pour les novices, est, pour ceux qui savent bien leur itat, d'une facilit€, ligne d'abord l'inscription de la conversation dans les lieux sociaux les plus
d'une 6lasticit6 prodigieuses. Il a I'avantage de raccourcir les lignes suivant le divers (rencontres de hasard, voyages avec des amis ou des personnes incon-
caprice et I'app€tit de l'€crivain. L'interjection ah ! vaut sept i huit sous, comme nues, propos de table ou d'amour) ; il en pr6cise ensuite le but principal :
la ligne la plus rigoureusement comprim€e ; et sous la plume de ceux qui se qua- le divertissement, car < quand on s'assemble pour ddlibdrer, pu pour traiter
lifient de mar€chaux litt€raires, I'art consiste d multiplier les blancs ; (style mer- d'affaires, cela s'appelle Conseil et Conf6rence, oil d'ordinaire il ne faut ni
cantile). rire ni badiner >. Mdr6 ajoute enfin quelques indications que nous dirions
(Wey 1845 II : 483) aujourd'hui pragmatiques : < Celui qui parle, s'il veut faire en sorte qu'on
I'aime, et qu'on le trouve de bonne compagnie, ne doit gudre songer, du moins
Dans les romans, la part dite dialogu6e est l'expression de la paresse et de la rou-
autant que cela d6pend de lui, qu'i rendre heureux ceux qui l'6coutent. [...]
tine : les personnages parlent pour mettre des blancs dans une page, et par imi-
tation de la vie otr il n'y a pas de rdcit, mais des conversations ; il faut donc de C'est la conformit€ qui fait qu'on se plait ensemble, et qu'on s'aime d'une
temps en temps dans les livres donner la parole aux gens ; le contact direct est affection rdciproque. De sorte qu'autant que la biensdance et la perfection
une 6conomie et un repos (pour I'auteur plus encore que le lecteur), le peuvent souffrir, et quelquefois m€me au pr€judice de I'une et de I'autre,
(Blanchot 1959 : 208-209) on se doit d'accommoder le plus qu'on peut aux personnes qu'on veut
gagner. > Cette position trds historique se retrouve 6galement chezLa Bruydre :

Il me semble que l'esprit de politesse est une certaine attention i faire que par
I .
Je reprends ici trls partiellement quelques 6l6ments de l'article 6crit avec Sylvie Durrer pour nos paroles et par nos manidres les autres soient contents de nous et d'eux-memes.
l'Atlos des littdralures de l'Encyclopoedia Universalk. < L'esprit de la conversation >, 1688.

t
150 Les textes: lypes et prototypes Dialogue l5l

Il pr6cise encore : de composition textuelle, dchappent partiellement d la contrainte rituelle ou,


i
en tout cas, on peut difficilement accorder cette contrainte une place cen-
L'esprit de la conversation consiste bien moins d en montrer beaucoup qu'i en trale. Les dchanges < confirmatifs > sont, en effet, le plus souvent absents
faire trouver aux autres : celui qui sort de votre entretien content de soi et de des dialogues thdAtraux, romanesques et philosophiques. Lecteurs et specta-
son esprit, I'est de vous parfaitement. Les hommes veulent plaire ; ils cherchent teurs voient rarement les personnages se saluer et prendre cong€. Et quand
moins d Ctre instruits, et m€me r6jouis, qu'i Otre gottds et applaudis ; et le plai-
le cas se prdsente, c'est g6n6ralement moins pour souligner la confirmation
sir le plus d6licat est de faire celui d'autrui.
d'un lien que pour marquer la rupture, d€sir6e ou subie, d'un lien social ou
Si le xvll" sidcle a vu fleurir, sous la plume du chevalier de M6r6 ou de amoureux. De fagon plus g6n6rale et d'un point de vue plus textuel, alors
Nicolas Faret, de v€ritables guides de la conversation, le xlx" sidcle n'est pas que tendanciellement le dialogue oral se pr6sente plut6t comme une structure
en reste avec l'6tonnant Dictionnaire de la conversqtion et de lo lecture (1835) compldte et hidrarchis6e d'dchanges constitu€s de r6pliques qui s'enchainent
dont le plan, 6voqu6 dans I'article << Conversation >, est plus ambitieux encore selon des modes sp6cifiques d'organisation, le dialogue 6crit ob6it d la ten-
que celui de l'Encyclopddie : << Il comprend tout ce qu'il y a de grave, mais dance inverse en 6tant le plus souvent fragmentaire. Des dchanges de ce type
aussi tout ce qu'il y a de futile d savoir [...1.En un mot, ce n'est pas un livre, sont monnaie courante dans la litterature romanesque :

c'est bien r6ellement une conversation, mais une conversation de gens d'esprit Comme il passait par Vassonville, il aperqut, au bord d'un foss€, un jeune gar-
et de science, une conversation de toutes les opinions, et de tous les systdmes, qon assis sur I'herbe.
et de toute I'Europe ; une longue et int€ressante conversation. > La d6fini- le m€decin ? demanda I'enfant.
tion de J. Janin prolonge celle de M6rd et de I'opinion g6n6rale : < La -Et, Etes-vous
sur la rdponse de Charles, il prit ses sabots d ses mains et se mit d courir
conversation, ce n'est pas toute parole qui sort de la bouche de I'homme, devant lui.
c'est sa parole perfectionnde, 6rudite, ddlicate ; c'est le langage de I'homme L'officier de sant€, chemin faisant, comprit aux discours de son guide que
en soci6t6, mais dans une soci€t6 bien faite, 6l6gante, polie ; la conversation, M. Rouault devait €tre un cultivateur des plus ais6s. Il s'6tait cass6 la jambe,
c'est le superflu de la parole humaine [...] ; la conversation est une espdce la veille au soir, en revenant de faire les Rois chez un voisin. La femme 6tait
morte depuis deux ans. Il n'avait avec lui que sa demoiselle, qui I'aidait ?r tenir
de murmure capricieux, savant, aimable, caressant, moqueur, po€tique, tou-
jours flatteur, m€me dans son sarcasme ; c'est une politesse r6ciproque que la maison.
Flaubert, Modame Bovary, 1,2.
se font les hommes les uns les autres ; c'est une langue d part dans la langue
universelle. > Pour Maurice Blanchot, les r6cits de James ( ont tous pour p6les quel-
Ce d6tour historique n'est pas totalement inutile dans la mesure oit, prds ques conversations capitales oir la v€rit6 secrdte, passionn6e et passionnante,
de trois sidcles plus tard et dans des contextes pourtant trds diffdrents, les diffuse dans tout le livre, essaie d'apparaitre en ce qu'elle a de ndcessaire-
descriptions des socio-ethnologues am6ricains E. Goffman, P. Brown ou ment dissimuld )) (( La douleur du dialogue >, 1959). Le consensus dont nous
S. Levinson vont dans le m€me sens en d6finissant la conversation avant tout avons parl6 plus haut se trouve ici, comme le note encore M. Blanchot, d6plac6
comme une activitd rituelle dont l'enjeu est la confirmation et le maintien du et thdmatisd autrement :
tissu social. Pour un certain nombre de thdoriciens actuels, plus encore que
James parvient [...] a mettre en /rers dans les conversations la part d'obscurit€
les contraintes communicatives, ce sont les contraintes rituelles qui influen-
qui est le centre et I'enjeu de chacun de ses livres et il faire d'elle, non pas seule-
cent la forme et la structure de la conversation. Dans les 6changes verbaux,
ment la cause des malentendus, mais la raison d'une anxieuse et profonde entente.
le comportement des individus serait essentiellement d6termin6 par la ndces- Ce qui ne peut s'exprimer, c'est cela qui nous rapproche et qui attire les unes
sit6 de ne pas perdre Ioface en protdgeant
- autant que possible - celle des
autres. La notion de conformit6 du chevalier de M6r6 se retrouve dans celle
vers les autres nos paroles autrement sdpardes. C'est autour de ce qui 6chappe
d toute communication directe que se reforme leur communaut6.
d'<< Cchanges confirmatifs >> qui correspondent aux remerciements et aux salu-
tations sur lesquelles s'achdvent n6cessairement les conversations. La confir- Les formes du dialogue de fiction ont le mdrite de nous entrainer bien
mation r6ciproque apparait, chez de nombreux conversationnalistes, non loin de la civile et paisible conversation, de I'esprit de politesse et des c€ldbres
seulement comme l'€tape finale mais comme la finalit6 m€me de la conver- < maximes de la conversation > de H. Paul Grice qui ddveloppe ce qu'il appelle
sation le < principe de coop6ration >. Si les maximes de < quantit| >> (Que votre
pas plus qu'il n'est
L'id€al du consensus semble traverser un grand nombre d'approches de contribution contienne outont
- et - d'informotion
requis), de < qualit6 >> (N'affirmez pas ce que vous croyez Atre faux ou ce
la conversation. Les formes €crites du dialogue, en revanche, en tant qu'unit6s

I
152 Les lextes : tlpes et prototpes Dialogue r53

pour quoi vous manquez de preuves), de (< modalitd > (Soyez c/alr) sont mal- qui se combattent, et c'est la forme la plus favorable au th6Atre >. En 1876,
heureusement assez confuses, la maxime la plus importante G. Vapereau (Dictionnaire universel de littdrature, tome l) reprend ces cat6-
(Parlez d propos, soyez pertinent) - << be relevant >>
montre ir quel point les interactions sont gories en pr6cisant seulement que le dialogue participe du monologue, dela
-
assujetties d I'empire du sens et soumises au regard de I'autre. Comme le sou- conf4rence, de la harangue et de la dispute.
ligne F. Flahaut : < Prendre la parole, c'est toujours au moins avoir d charge Les cat6gories propos6es par Marmontel et Vapereau montrent bien que
d'attester qu'on est fond6 d le faire. [...] La visde de pertinence est constitu- les dialogues obdissent ir des r6gularit6s. Cependant, en raison de I'hdt6rog6-
tive de l'dnonciation. >> Ceci n'empOche pas que, comme le souligne La Bruydre nditd des critdres utilisds, elles sont trop impr6cises et gagneraient ir €tre revues
lui-mOme: i la lumidre de sch6mas d'interaction didactique, dialectique et poldmique
propos6s par S. Durrer (1990) d propos de I'art romanesque du xIx" sidcle
L'on parle imp6tueusement dans les entretiens, souvent par vanit€ ou par humeur, ou encore de la < typologie des dialogues > et routines de conversation qu'envi-
rarement avec assez d'attention : tout occupe du d€sir de r€pondre i ce qu'on
sage G. Dispaux (1984) dans la droite ligne des distinctions philosophiques
n'6coute point, I'on suit ses id€es, et on les explique sans le moindre 6gard pour
classiques entre dialogues critique, dislectique et dristique. Dans les affronte-
les raisonnements d'autrui ; I'on est bien dloign€ de trouver ensemble la v€rit€,
I'on n'est pas encore convenu de celle que l'on cherche. ments 6ristiques, je rappelle que le d6sir de vaincre est dominant, qu'il s'agit
i
litt6ralement de faire mordre la poussiire l'autre, sans se pr6occuper vrai-
Dds 1925, Charles Bally tient €galement compte de cette r6alit6 conflic- ment de la v6rit6 des propos tenus. Ce sont les applaudissements qui sont
tuelle inh6rente d I'activit€ €nonciative du sujet parlant : recherchds :

En s'engageant ir dialoguer, on t€moigne de I'intention d'obtenir un accord, m€me


Pour un observateur superficiel, [a conversation la plus anodine] n'offre rien
partiel. Si cette volont6 est absente, la relation dialectique s'6puise dans le jeu-
de particulier ; mais examinez de plus prds les proc6d6s employ6s : la langue appa-
spectacle du dialogue 6ristique. (Dispaux 1984 : 55)
raitra comme une arme que chaque interlocuteur manie en vue de l'action, pour
imposer sa pens€e personnelle. La langue de la conversation est r€gie par une En distinguant dialogue de stratdges, d'experts, d'id€ologues et de sourds,
rhdtorique instinctive et pratique. [...] Dispaux se situe de toute dvidence i un niveau plus conversationnel que dia-
Le contact avec les autres sujets donne au langage un double caractere : tantOt
logal et il faut absolument essayer de reprendre Ie probldme tout autrement
celui qui parle concentre son effort sur I'action qu'il veut produire, et I'esprit
en se demandant si un noyau prototypique commun d toutes les formes de
de I'interlocuteur est comme une place forte qu'il veut prendre d'assaut ; tant6t
c'est la reprdsentation d'un autre sujet qui d6termine la nature de I'expression ; dialogues n'est pas imaginable.
on ne calcule plus les coups i donner, on songe i ceux qu'on pourrait recevoir.
(1965 :21-22\ 3. L'organisation sdquentielle du prototype dialogal
Sans m'attarder sur les formes du discours indirect, indirect libre ou sur Comme le note Catherine Kerbrat-Orecchioni dans la section la plus linguisti-
les modes de fusion du dialogue avec son contexte que r€alisent Dostoi'evski, que du premier tome de sa prdsentation de synthdse svr L'Interaction ver-
Virginia Woolf, James Joyce ou Albert Cohen, je prdfdre insister sur ce qui bale, notre propos consiste essentiellement d << d6gager les rdgles qui r€gis-
n'a gudre 6t6 envisagd que par Marmontel : les types de dialogues. Dans ses sent I'organisation s6quentielle des 6noncds produits de part et d'autre au cours
Eldments de littdrature (1787), ce dernier consacre un article au < Dialogue d'une conversation > (1990 : 198). Tout naturellement une grande partie des
po€tique > et distingue quatre formes de << scdnes >>. Dans un premier type principes d'organisation linguistique (coh6rence, rep6rages dnonciatifs, coh€-
de dialogue, << les interlocuteurs s'abandonnent aux mouvements de leur dme, sion isotopique et connexit6) s'appliquent lorsqu'on prete attention aussi bien
sans autre motif que de l'6pancher ; ces scdnes-li ne conviennent qu'd la vio- i la coh6sion, i la coh€rence qu'i la connexit€ interne d'une intervention d'un
lence de la passion ; dans tout autre cas elles doivent 6tre bannies du th66tre, locuteur donn6 ou de I'ensemble des interventions de tel ou tel locuteur ou
comme froides et superflues >. Dans le second, < les interlocuteurs ont un encore des enchainements cons6cutifs d'interventions de locuteurs diff6rents.
dessein commun qu'ils concertent ensemble, ou des secrets int6ressants qu'ils Ici plus qu'ailleurs, les contraintes sp€cifiques de ce type de textualit6 ddter-
se communiquent D. Dans le troisidme, << I'un des interlocuteurs a un projet min6e par I'interaction agissent sur les formants linguistiques dans le sens d'une
ou des sentiments qu'il veut inspirer d I'autre [...]. Comme I'un des person- mise en mouvement de I'ensemble des contraintes des rdgles linguistiques :
nages n'y est que passif, le dialogue ne saurait 6tre ni rapide, ni vari6. > Dans << Le discours altern6 ob6it i
certaines rdgles de cohdrence interne, qui lui
le dernier, < les interlocuteurs ont des vues, des sentiments, ou des passions sont plus ou moins spdcifiques. Mais ces rdgles sont aussi plus ou moins
154 Les textes: types et prototypes Dialogue 155

contraignantes, c'est-d-dire que la grammaire qui sous-tend I'organisation des ne sont pas absolument indispensables : il arrive qu'une interaction ddmarre
interactions verbales est selon les cas plus ou moins souple ou rigide > (Kerbrat- sans entr€e en matidre et,/ou se termine ex abrupto.
Orecchioni 1990: 200). Les sdquences d'ouverture et de cl6ture, fortement ritualis6es, sont net-
Au lieu de nous laisser d6courager par la mobilit6 et la diversit6, les tement plus structur6es que les sdquences transactionnelles. Je pr6fdre les d6fi-
remarques qui suivent tentent de ddgager le noyau dur nir comme des s6quences phatiques. Depuis les observations de Jakobson et
par excellence - prototypique
de I'enchainement des s6quences dialogales. ce schdma de Benveniste (1974 : 86-88) qui se r€fdrent I'un et I'autre d la th6orie prag-
- pas plus que les prdc6dents un schdma normatif.
prototypique n'est -
matique du langage de I'anthropologue Malinowski (Adam 1990d) on sait
Sous
Ia pression de I'interaction verbale, il est certainement, plus que les pr6c€- que l'ouverture d'une interaction (d'un texte dialogal) comporte une phase
-,
dents, sujet d des ellipses et des rdalisations dont I'incompldtude est rituelle extr€mement d6licate et, selon les soci6t6s, plus ou moins longue.
manifeste. R. Jakobson parle de la possibilit6 d'un << 6change profus de formules ritua-
Atkinson et Heritage d€finissent leur unit6 d'analyse d'une fagon trds lisdes > (1963 : 217), voire < de dialogues entiers dont I'unique objet est de
proche de celle que j'ai jusqu'ici adoptde : << Pour I'analyse de conversation, prolonger la conversation > (lDid). Comme le souligne Benveniste : < On est
ce sont les sdquences et les tours de parole dans une s6quence, plut6t que les i
ici la limite du "dialogue" > (1974 : 88). En insistant sur le caractdre d6li-
phrases et les 6nonc6s isol6s, qui deviennent I'unit6 d'analyse > (1984 : 5). cat de I'ouverture et de la cl6ture des interactions, les spdcialistes de I'analyse
Entre cette notion de << s6quence >> et celle de << tours de parole >>, il faut quand conversationnelle ont trds scrupuleusement d6crit ces s6quences les mieux struc-
m€me ajouter d'autres unitds et, conform6ment au moddle utilis6 jusqu'ici, turdes.
se demander si I'on a bien affaire au moddle hi6rarchique
[Texte < S6quence MOme si la frontidre entre salutation et d6but de la premidre s6quence
< macro-propositions < propositions] ou si ce moddle doit €tre am6nag6. transactionnelle est parfois un peu floue, on peut identifier des enchainements
Si quelques am6nagements sont n€cessaires, il ne faut pas qu'ils remettent transactionnels. Ceux-ci ne prennent fin qu'avec des salutations de clOture
en cause la description unifi6e. qui peuvent elles aussi non seulement s'€terniser, mais commencer par des
Les sp6cialistes s'accordent d poser I'existence d'une macro-unitd : le texte pr6paratifs mal sdpar€s du corps de I'interaction. Pour cerner les changements
dialogal
- qu'ils appellent plus volontiers << interaction >>, < incursion >>,
< dvdnement de communication )) ou encore <( rencontre ). Le texte dialogal
de s6quences transactionnelles, le critdre thdmatique me parait utile. On chan-
gera donc assur6ment de s6quence transactionnelle en changeant de sujet (un
peut €tre d6fini comme une structure hidrarchis6e de s6quences appel6es g6n6- exemple l'illustrera ci-dessous).
ralement < €changes >>. Deux types de s6quences doivent otre distingu€es : Notons au passage que la structure des dchanges dpistolaires repose sur
les sdquences phatiques d'ouverture et de cldture, la d6finition du texte conversationnel qui vient d'€tre proposde. Dialogue dif-
- les sdquences transoctionnelles constituant le corps de l,interaction. fdr6 en raison de l'absence physique de I'interlocuteur, la lettre porte des tra-
- L'id6e d'un bornage participationnel d6limit6 par la rencontre et la s6pa- ces de cette parent€. En effet, les formules d'adresse et les salutations finales
ration d'au moins deux actants en un temps et un lieu donn6s semble une qui signalent le genre avec I'indication des repdres spatio-temporels et de
bonne d6finition de d6part. Il suffit toutefois de consid€rer le flou du d€cou-
-
I'identitd des co6nonciateurs correspondent trds exactement aux sdquen-
page d'une pidce de thddtre en scdnes
-
ces phatiques et le corps de la correspondance aux s6quences transactionnel-
- pourtant
les entr6es et les sorties des personnages
d6limit6es, en principe, par
pour percevoir la complexitd de les. La seule diff€rence tient, bien sffr, au caractdre non pas monologique,
cette d€finition en apparence simple. Les- limites de I'acte qui renvoie tout mais monogdrd de cette interaction sans intervention directe d'autrui. Ceci
le monde dans les coulisses sont ddje un peu plus claires. En fait, une per- n'emp€che pas le scripteur d'introduire un dialogisme profond en anticipant
sonne peut quitter une interaction en cours et revenir 6ventuellement sans que les questions de I'autre, par exemple, en mimant ses interruptions potentiel-
I'unit€ ait €t6 obligatoirement brisde. L'unit6 d'une interaction a certainement les, en introduisant un simulacre de relation intersubjective. Un ddcentrement
aussi quelque chose d voir avec le ou les thdmes abord6s (les < changements de type dialogique est certainement d la base de la structure 6nonciative sin-
de conversation D, comme on dit). cette question est si d6licate que c. Kerbrat- gulidre de la lettrer.
Orecchioni ne peut proposer que cette d6finition : << pour qu'on ait affaire
d une seule et mOme interaction, il faut et il suffit que I'on ait un groupe de
participants modifiable mais sans rupture, qui dans un cadre spatio-temporel
modifiable mais sans rupture, parlent d'un objet modifiable mais sans rup- l. Lire ir ce propos La Lette, approches simiotiques, Actes du VIe Colloque interdisciplinaire
ture > (1990 : 216). M€me les bornes que repr6sentent les s€quences phatiques de Fribourg, Editions universitaires de Fribourg, Suisse, 1988.
156 Les textes: typa et prototypes Diologue 157

Pour passer delasdquence du texte dialogal dlfini Texte 1


- unit6 constitutive
comme la plus grande unit6 dialogale d I'unitd qui la constitue, il faut A1
:

l'heure ?-------ltal
- Vous avezheures.--------------=ll"'-U1
d'abord ddfinir l'6change comme la plus- petite unit6 dialogale. On dira ainsi B1 - ll est six -------='
que les paires €ldmentaires : A2 - Merci --------J[b']

41 On voit que si les interventions Al et A2 sont en quelque sorte simples,


81
- Bonjour !
Bl est une intervention double qui cl6t la premidre paire (6change a) mais
- Bonjour !
en ouvre en m€me temps une seconde (6change b). Ceci peut encore se com-
ou encore : pliquer quand les interventions sont manifestement constituees de deux uni-
Ax t6s distinctes cette fois :
-
Bx *
Au revoir.
Au revoir. Texte 2 :

sont des €changes qui constituent respectivement une sdquence phatique A1 - Excusez-moi, Vous avez l'heure ?

d'ouverture et une s6quence phatique de clOture dldmentaires. Le fait qu'il 81 - Bien s0r. ll est six heures.
A2 - Merci. 1

soit imp6ratif de rdpondre d la salutation Al par une salutation Bl confdre


d de telles paires
- dites << paires adjacentes ) - une unit€ d€termin6e par
le lien d'une intervention initiative (Al et Ax) et d'une intervention r6active
Ce texte comporte, en fait, trois 6changes (a, b et c) qui correspondent
d chacune des s6quences envisag€es plus haut : S6quence phatique d'ouverture-
(Bl et Bx). C'est ainsi que se constitue, de fagon minimale, I'unit6 dialogale prdparation (a) qui n'est pas referm6e par une intervention verbalis6e (un mou-
de base appel6e Echange. On se rend compte qu'un 6change est une suite vement de t€te et un regard suffisent, en effet, d r6pondre phatiquement).
d'interventions (not6es par une lettre identifiant chaque locuteur et un num6ro Suivent une s6quence transactionnelle complexe et la sdquence phatique de
d'ordre reliant entre elles chaque intervention de chaque locuteur). La struc- cl6ture (d). Comme le note C. Kerbrat-Orecchioni (1990 : 259),la question
ture d'une s6quence-6change peut €tre binaire, comme on vient de le voir, << Vous avez I'heure ? > qui ouvre l'dchange transactionnel est, i la fois, une
mais elle semble pouvoir €tre 6galement ternaire : question (b) et une requ€te (c). Cette intervention initiative double explique
41 le d6doublement de la r6ponse de B : r6ponse ir la question (b') et r6ponse
Ou'est-ce que tu lis
- Un ?
B1 ir la requ€te (c'). Soit un sch6ma imbriqud li6 i la bifonctionnalit6 de la ques-
A2
- Linguistiquetextuelle
bouquin de linguistique textuelle.
i
tion posde et 6galement de la r6ponse la requOte (service) :
-
merde !
! /Ah bon ! / Ben disdonc ! /Trds bien ! / Ben
A1 - Excusez-moi.--------------- [al
On a alors une triade : intervention initiative (Al) + intervention rdac- 41 - Vous avez l'heure ? --------------r [b-c] r
tive (Bl) + intervention << 6valuative > (A2). Les variantes de cette troisidme 81 - Bien
81 -
sor. .--: :: _l ll_l J
intervention vont de la simple reprise en 6cho d des morphdmes plus ou moins
A2 - Merci.-----
charg6s de valeurs dmotives ou appr6ciatives. Comme C. Kerbrat-Orecchioni
le souligne : << Le terme d"'6valuation" ne doit pas Otre pris ici dans son sens On voit I'utilitd de la distinction entre une unit6 appelle sdquence
titutive du texte dialogal et constituee d'dchanges - et une unit6 appelde
- cons-
usuel : il ddsigne simplement le troisidme temps de l'6change, par lequel [A]
cl6t cet 6change qu'il a lui-m6me ouvert, en signalant d [B] qu'il a bien enre- ichange. Dans le banal petit texte 2, la s6quence transactionnelle comporte
gistr6 son intervention r€active, et qu'il la juge satisfaisante D (1990 :236). trois 6changes imbriqu€s. Il reste i d6finir quelles unit6s constituent l'6change.
La plupart du temps, si la troisidme intervention (A2) est ndgative, la com- Manifestement, I'intervention ou tour de parole n'est pas une unit6 hi6rar-
pl6tude interactive semble remise en cause et (au moins) un dchange suppl6- chique. Elle est la plus grande unit6 monologale seulement. C'est la plus petirc
mentaire devient alors indispensable. unitd monologale qui importe : les suites [a], [b], [a'], [b'], [cl, [c'], [d] et [d']
Je ne distinguerai pas ici entre 6changes binaires (dits parfois < confir- ci-dessus d6gag6es. Ces unitds ressemblent fort aux propositions dont j'ai parl6
matifs >) et 6changes ternaires (< rdparateurs >>). Comme le suggdre d la fin du chapitre I et qui, regroup6es en paquets, constituaient des
C. Kerbrat-Orecchioni (1990 : 240-241), on peut consid6rer la plupart des
s6quences ternaires comme compos6es, en fait, de deux 6changes (Question- l. Erving Goffman traitant longuement ce type d'exemple dans le premier chapitre de Fagons
R6ponse not6e << a r> puis Service-Remerciement not6 < b >) : de parler (1987), je n'insiste pas plus.
158 Les textes: types et prototypes Dialogue 159

macro-propositions dans les analyses des chapitres pr6c6dents. La nature sp6- Texte 3 :

cifique du dialogue
- conduite d la fois verbale et mimo-gestuelle
les dialogues litt6raires tentent de rendre compte
dont m€me
nous place dans I'obliga-
A1 -
81 -
Excusez-moi. Vous avez I'heure
Vous n'avez pas de montre ?
?

- de la s6quence dialogale
tion de donner d cette plus petite unit6 constitutive A2 - Non.
une valeur particulidre. 82 - ll est six heures.
Les sp6cialistes de la conversation parlent g6ndralement d'<< actes r>. Dans A3 - Merci.
sa synthdse, d6ji plusieurs fois cit6e, C. Kerbrat-Orecchioni considdre < I'id6e
Ce texte ressemble au pr6c6dent, mais, d'une part la question (b) est juste
que les conversations sont constitu6es, au niveau basique, non pas d,unit6s
interprdt6e comme une requ6te et il ne lui est pas r6pondu par le dddouble-
informationnelles, mais d'actes de langage ) (1990 : 2ll) comme faisant I'objet
ment observ6 plus haut, d'autre part la r€plique Bl vient sdrieusement com-
d'un consensus. Pour ma part, au risque de ternir ce beau consensus, je par- pliquer I'enchainement en donnant ir I'ensemble de I'interaction une tonalitd
lerai de propositions 6nonc6es possddant pleinement la valeur de clause dont conflictuelle :
j'ai trds bridvement parl6 en fin de premier chapitre. A. Berrendonner et
M.-J. Reichler-Bdguelin soulignent que la fonction spdcifique de la clause n'est 41 -
plus < de marquer des diff6rences de sens, mais de servir d I'accomplissement A1
d'un acte dnonciatif > (1989: ll3). Ils pr6cisent de fagon int6ressante pour 81-
nous :
A2*
82-
Un acte dnonciatif ne se r6duit pas d I'expression d'une valeur illocutoire ou < inter- A3-
active ) (au sens de Roulet et al. 1985 :,27),bien qu,il comporte ordinairement
ces aspects. C'est, plus largement, une conduite
la fois verbale et mimo-gestuelle,
?r
On peut h6siter d consid€rer Bl cornme une acceptation de l'6change,
apte ir op€rer des transformations dans la m6moire discursive ( = le stock struc- mais je propose la description hidrarchique suivante de ce texte conversation-
tur6 d'informations M que gdrent coopdrativement les interlocuteurs). Une clause nel 6l6mentaire :
est ainsi une unit6 minimale virtuelle de comportement, un r6le langagier 6l€-
mentaire. (1989 : l13) Texte 3

On dira donc qu'un 6change (unit6 constitutive de la s6quence) est cons-


titue de clauses. c'est dire qu'un geste peut fort bien remplacer une interven- S6quence 0 56quence transactionnelle S6quence O

tion et constituer alors un 6l6ment de l'6change au m€me titre qu,un 6nonc6 Echange ench6ssant
verbalisd. soulignons ici que dans le cadre de I'inscription d'un dialogue dans d'a
aA
un rdcit, il est fr6quent de voir le narrateur commenter un enchainement au lAll [B1l lA3l
lieu de le donner dans sa compldtude. Il est trds fr6quent de trouver une
intervention-clause [a] au discours direct et la narrativisation de la r€action t o-b Echange R-b'-d --._-*-l
lAll enchAss6 lB2l
mimo-gestuelle [a']. Au th6dtre dgalement, une didascalie de I'auteur peut
signaler quel geste constitue la < r6plique >> d'un personnage.
L'intervention, constituee par une prise de parole d'un locuteur, plus --------- Q-c R-c'
grande unit6 monologale, peut fort bien s'6tendre en longueur et 6tre consti- lBl l lA2l
tu6e par un rdcit complet ou par une s6quence d'explication enchissde en un
point de l'6change en cours. Toutefois, une interruption monologu6e un peu
Cette description un peu plus fine que les pr6c6dentes permet de souli-
longue doit toujours Otre soigneusement n6goci6e et elle donne lieu aux sanc-
gner plusieurs phdnomdnes mentionn€s plus haut :
tions d6crites au chapitre 2 (3.1.). . On note d'abord I'absence d'6changes phatiques rituels de type < Bon-
Faute de place, je vais ddcrire rapidement les enchainements de plus en
jour ! > (A0 et B0) et < Au revoir > (A4 et B3). Cette absence est remplac€e
plus complexes que j'avais d6ji examin6s dans mon article de 1987a. Je cor-
par une intervention que I'on peut dire phatique d'entr6e en contact [Al-a]
rige la description encore trop 6l6mentaire proposde alors.
qui, sous la forme d'une excuse, tente clairement d'ouvrir une interaction tout
en cherchant d att6nuer I'effet de I'incursion de A sur le < territoire > de B.
160 Les textes: types et prototypes Dialogue l6l

L'intervention [Bl] est d'ailleurs une rdaction dont I'inddniable violence rdpond Journaliste [J 1 ] : [1 ] Pourriez-vous, pour la t6l6vision, donner votre avis sur
d la << violence > in6vitable de I'incursionr. La cldture est assur6ment ellip- les 6v6nements actuels ?
tique aussi. On aurait fort bien pu imaginer que B vienne clore i son tour Jeune fille [JF1] (regard trds las) : [2] Et ca vous avancera d quoi d'avoir mon
l'6change en compensant son agacement initial par un : ( Il n'y a pas de avis ?

quoi. > Cette absence de cldture phatique r€ciproque confirme le d6s6quili- (Silence)
bre initial. En d'autres termes, on voit qu'un d6faut de structure peut €tre Journaliste [J2] : [3] Eh bien... c'est... c'est int6ressant de savoir ce que
les gens pensent ; [4] vous n'aimez pas savoir ce que les gens pensent,
rdvdlateur d'un rapport de force : tout n'est donc peut €tre pas aussi anarchi-
vous ?
que qu'on veut le dire dans la conversation ordinaire. Jeune fille lJF2l : [5] Si, bien s0r, [6] j'aimerais par exemple bien savoir ce
o Les transitionsentre sdquences phatiques et sdquences transactionnelles sont que vous en pensez, vous ?
assurdes de fagon in6gale. On ne peut pas dire vraiment que Bl soit une clause Journaliste [J3] : [7] De quoi 7
[a'] et [c] en m€me temps. En revanche, 82 est d la fois r6ponse [R-b'] de Jeune fille [JF3] : [8] Des 6v6nements.
la s6quence transactionnelle enchdssante et service cr66 [d] appelant un remer- Journaliste [J ] : [9] Eh bien, d mon avis, 9a va mal, trds mal m6me.
ciement [d']. De ce fait, A3 est en m€me temps remerciement [d'] et clOture Jeune fille [JF ] : [1O] Vous qovez que c'est la guerre ?
de l'interaction. Journaliste [J 5] : [1 1 ] ll f aut que je me m6f ie [1 2l car je suis d,un temp6ra_
o L'absence de r6ponse d la question [Al-b] qui ouvre le premier 6change
ment naturellement pessimiste, [1 3] mais je ne pense pas cette fois que nous
pourrons l'6viter. [14] C'est d'ailleurs l'avis de ma femme.
transactionnel, entraine tout naturellement I'enchissement d'un second
Jeune fille [JFs] : [15] Vous 6tes mari6s depuis longtemps ?
6change. On peut parler ici d'enchdssement dans la mesure oir la rdponse [R-
Journaliste [J6] : [16] Qa va faire quinze ans.
c'] conditionne [R-b']. Ajoutons que cette absence de r6ponse de B i la ques-
1.. .l Jeune f ille lJF9l : [41 ] Je vous remercie inf iniment, [42] d vous Cognac_
tion pos€e par A est un signe de d6saccord et une source de conflit. Le retar- Jay. (elle baisse la tete sur son tricot).
dement d'une rdponse est toujours un risque interactif. C. Klotz-Reiner, Cosmos-Cross, 6d. Christian Bourgois
En conclusion de cette premidre analyse d'un exemple un peu simple et
invent6, je veux esp6rer que la formalisation proposde ne tombe pas sous la
critique formul6e par C. Kerbrat-Orecchioni d I'encontre du moddle hi6rar- L'absence de sdquences phatiques rituelles d'ouverture et de fermeture
chique de l'6cole de Gendve : << Je me demande, 6crit-elle, si ce type de repr6- de type salutations s'explique assez bien ici par le genre de I'interview t6l6vi-
sentation n'accorde pas trop de structure aux objets i d6crire, et si ce s€e. A I'ellipse de toute s6quence phatique d'ouverture r6pond quand m0me
"tout-hi6rarchique" n'en "rajoute" pas un peu par rapport aux r6alit6s empi- la s6quence phatique de cldture rituelle (intervention JF9) : remerciements
riques > (1990 :243). et antenne rendue aux studios de t€l6vision. Tout I'humour tenant, bien s0r,
Le dernier exemple que je vais 6tudier est tire d'un texte fictionnel de ici au renversement des rdles : I'intervieweur interviewd se voit d6poss6d6 de
la s6rie policidre des Reiner de Claude Klotz. Sa nature th66trale et le dysfonc- son pouvoir et c'est la jeune fille elle-m€me qui se substitue d lui pour rendre
tionnement qui le r€git m'ont incit€ dr le choisir. I'antenne. on comprend que, dans ces conditions, comme le souligne l'ouver-
ture de ce passage trds singulier et autonome par rapport au roman, cette inter-
La s6rie d'interviews tdl6vis6es qui suit ne passa pas i l'antenne durant les
jours d'angoisse. Elles n'ont d'ailleurs, d notre connaissance, jamais 6t6 pro- view d6lirante n'ait jamais 6t6 programmde. Du fait de ce d6rapage, la question
grammdes. Un journaliste et un cam6raman de I'ORTF alldrent poser dans qui ouvre la s€quence transactionnelle ne recevra jamais vraiment sa r6ponse.
diffdrents quartiers de Paris les mdmes questions sur les €v6nements en cours Ou plut6t, si I'interview peut se clore par les remerciements d'usage, c'est
d des personnes isol6es appartenant A diverses categories sociales. qu'en fait, la rdponse a quand m€me 6t6 apport6e. Elle I'est au terme d'une
[...] Troisidme interview : (Jardin du Luxembourg Une jeune fille, visible- reprise de la question [Q-al] du journaliste par la jeune fille [e-a6] au d€but
-
ment une etudiante, tricote sur un banc ; elle a de longs cheveux frisds sales). de la troisidme s6quence enchdssde. Dans ces conditions, la r€ponse [R-a']
attendue de la jeune fille est d€placde dans les sdquences 3 et 5 : [Ra'9] et
[Re'l l] du journaliste (ensuite I'interview bifurque vers tout autre chose : la
vie priv6e du journaliste-interviewd).
l. i
A. Finkielkraut 6crit, ce propos: < Par oi commencer ? Par I'excuse. [...] C'est l'6cra-
sante responsabilit6 des premiers mots : trouver une brdche dans la forteresse du quant-d-soi, cet exemple permet de mettre en 6vidence divers modes d'articulation
se faire absoudre, en commengant, du scandale de commencer >> (Le Nouveau Disordre amou- des dchanges transactionnels : le type enchdssd dont il a d6jd 6t6 question plus
reux, Paris, Le Seuil, 1971 :291). haut et deux formes de liage coordonn6.
162 Les textes : types et prototpes Dialogue 153

o Enchdssement d'dchange engendr€ par une absence de rdponse: Texte conversationnel


(interviewl
Echange ench6ssant (3)

Oa (JF2) ---- non rdponse --- Ra' (J4) 56quences transactionnelles S€q. phatique
de cl6ture
E"t"nn"
ench6ss6 (4) S6quence 1 42
Echange ench6ssant 1

od (J3) Rd' (JF3) Oa1----


(J1)
non-r6ponse -----Ra'
I (J4-Ra',g)
. Liage coordonnd d'dchanges dans des interventions successives (sans chan- Y'ench6ssds
Echanges
gement de rdles) :

Echange (51 Echange {6} E2 Es


I

Oe {JF4} Re' (J5} of {JFs} Rf', (J6} I I


I
I
I
I

o Echanges coordonn€s au sein d'une m€me intervention (alternance Ob2 > Rb'3-Oc4 > Rc'5-Oa6 - - Ra'9 QelO > Re'11 Of15 > Rf'16
des
(JF1) (J2t (JFr (J4l (JF4) (J5) (JFs) {J6}
[...1
r6les) :
I
€s

Echange (1) Echange (2)


.------.-
Ob Rb'-et Oc Rc' -
Rc'- l,g'?i;3,
(JF1} tJ2l uF2t
Je ne d6veloppe pas, on pergoit aisdment la complexit6 de la description
On retrouve ici les grandes formes d'articulation des unitds ddcrites au d'un texte un peu plus int6ressant que ceux qui sont gdndralement cit6s.
chapitre 2, d propos du r6cit, le cas des 6changes altern6s est m0me envisa-
geable : c'est l'exemple du dialogue de sourds dans lequel deux conversations 4. L'inscription du dialogue dans le r6cit
se poursuivent symdtriquement sans se rencontrer.
On peut rdsumer la structure de I'extrait de Cosmos-cfo,r.r de la fagon De tout temps, I'insertion des dialogues a pos6 aux 6crivains des probldmes
suivante (je num6rote les interventions J l, J2 etc., d'une part, et les clauses techniques et esthetiques. Un des derniers en date, pourtant spdcialiste de nar-
al, b2, b'3, etc., d'autre part) : ratologie et de sdmiotique par ailleurs, s'exprime en ces termes dans son,4pos-
tille au Nom de Ia rose :

Les conversations me posaient de gros probldmes que j'ai rdsolus en dcrivant.


Il est une th€matique, peu trait6e par les thdories de la narrativitd, qui est celle
des turn ancillaries, c'est-i-dire les artifices gr0ce auxquels le narrateur passe la
parole aux diffdrents personnages. [...] C'est un probldme de style, un probldme
iC6ologique, un probldme de < po€sie ), autant que le choix d,une rime, d,une
assonance ou I'introduction d'un paragramme. Il s'agit de trouver une certaine
coh€rence. (Eco 1985 : 37 et 39)

Dans << Conversation et sous-conversation ) (1956), Nathalie Sarraute


examine aussi cette << encombrante convention >>. Les cas d'extr0me
164 Les textes: types et protolypes Dialogue 165

domination du dialogue qu'elle cite (Ivy Compton-Burnett et Hemingway) rlc ce dialogue, je compldte donc i la fois I'analyse narrative du chapitre 2
ne sont cependant pas tout d fait des innovations et doivent 0tre compl6tds ct la rdflexion g6n€rale sur les types de dialogues.
par ceux de Gyp, d'Abel Hermant, par les 350 pages de pur dialogue de Jean
Barois de Roger Martin du Gard et par les 500 pages de questions et de r€pon- - [1] aui te rend si hardi de troubler mon breuvage ?

ses de L'Inquisitoire de Robert Pinget. Comme le souligne Nathalie Sarraute,


Dit cet animal plein de rage :
de tels cas particuliers s'apparentent plus au thddtre qu'au genre romanes- [2] Tu seras ch6ti6 de ta t6m6rit6.
que. A I'autre extrdmitd, en intervenant dans les dialogues et en recourant - [3] Sire, r6pond I'Agneau, que Votre Majest6
Ne se mette pas en coldre ;
d I'analyse, la tentative proustienne est plus sp6cifiquement romanesque. Elle
[4] Mais plut6t qu'elle considdre
apporte aux lecteurs << ce qu'ils sont en droit d'attendre du romancier : un Que je me vas d6salt6rant
accroissement de leur expdrience non pas en 6tendue (cela leur est donn6 d Dans le courant
meilleur compte et de fagon plus efficace par le document et le reportage), Plus de vingt pas au-dessous d'Elle ;
mais en profondeur > (1956). L'invention des Tropismes consistera < d plon- [5] Et que par consdquent, en aucune fagon,
ger le lecteur dans le flot de ces drames souterrains que Proust n'a eu le temps Je ne puis troubler sa boisson.
que de survoler >. La sous-conversation ici 6voqu6e est d6jd en germe dans - [6] Tu la troubles, reprit cette b6te cruelle ;
I'cuvre d'Henry James. [7] Et je sais que de moi tu m6dis l'an pass6.
- Reprit
[8] Comment l'aurois-je fait si je n'6tois pas n6 ?
Derridre la question de I'insertion du dialogue dans le corps d'un r6cit l'Agneau, [9] je tette encor ma mdre.
se profile la question du discours relatd : direct, indirect, indirect libre et nar- - [1O] Si ce n'est toi, c'est donc ton frbre.
rativisd. Cette question a 6td I'objet d'une assez abondante littdrature pour - [11] Je n'en ai point. - I12l C'est donc quelqu'un des tiens ;

que je ne la ddveloppe pas ici. [13] Car vous ne m'6pargnez gudre,


Retenons que se posent deux questions, de notre point de vue. Celle Vous, vos bergers et vos chiens.
de I'effet de dominante du rdcit sur le dialogue dans le cas du discours [14] On me l'a dit: [15] il faut que je me venge.
indirect, indirect libre et narrativis€. Seul le discours direct garde une certaine La Fontaine, Fables.
autonomie. L'insertion est assur6e par les verbes attributifs g€n6ralement
utilis6s. Reste encore la question du degr6 de d6veloppement des sdquences On a peu dit de la fable de La Fontaine lorsqu'on a simplement ddcrit
dialogales. La forme du dialogue dominant tire le roman vers le th66tre, la $a structure narrative. On n'a rien dit de I'humour gringant de la morale, trans-
position bien ironique du moddle latin du fabuliste : << Cette fable est 6crite
forme du r€cit dominant aboutit ir ces s6quences tronqudes dont le petit
extrait de Madome Bovary cit6 plus haut (p. l5l) est un exemple type : la contre ceux qui, sous des pr6textes invent6s, accablent les innocents > (Phd-
rdponse de Charles Bovary d la question pos6e par I'enfant est narrativis6e dre). On peut parler d'ironie ici dans la mesure oir ce que la fable ( montre >
(< Sur la rdponse de Charles >) et les paroles de I'enfant passent du discours cst si 6norme qu'on ne peut prendre la morale propos6e au seul premier degr6.
direct dans le manuscrit autographe de Flaubert (< Il y a joliment long- L'analyse du dialogue montre un non-respcct du moddle prototypique :
temps que je suis d vous esp6rer, ajouta-t-il, Mamzelle Emma m'a envoy€ aucune s6quence phatique d'ouverture et de fermeture. Le dialogue est imm6-
vous attendre, sit6t que Borel a 6t6 revenu. C'est que notre maitre souffre diatement donn6 dans sa phase transactionnelle. Deux explications peuvent
I'impossible il jure comme tout >) i un style indirect libre qui neutralise 0tre avanc6es : une loi d'6conomie li6e au genre narratif de la fable, mais on
peut aussi consid6rer que la violence de I'interaction rend totalement inutile
les marques d'oralit€ et souligne seulement, avec les italiques, la parole
d'autrui. La ddcision de passer le discours d'un personnage d'un premier plan loute d6marche phatique rituelle. La violence est proprement la n6gation des
(s6quence dialogale compldte ou tronqu6e) d un second plan est une d6cision
principes de m6nagement et de consensus qui pr6sident aux rituels phatiques.
importante. On peut €mettre ici I'hypothdse d'un choix destin6 d ne pas don- Le corps de I'interaction est assez complexe. Le loup ouvre et ferme la
ner d'importance d un personnage secondaire. La narration reste centr6e sur transaction (Ll et L4), ce qui prouve qu'il domine en prenant I'initiative et
un Charles silencieux. cn ayant le dernier mot.
La premidre intervention du Loup (Ll) donne le ton : il pose d'abord
A titre d'exemple d'inscription du dialogue dans un r6cit, je me propose rune question [1] puis il profdre une menace [2] qui annonce I'issue de I'inte-
de revenir sur la fable de La Fontaine dont I'analyse narrative en fin de cha- raction puisque I'Agneau est bel et bien < chitie de sa t6m6ritd > en fin de
pitre 2 ne pouvait €tre qu'insuffisante. En d6veloppant I'analyse s6quentielle tcxte. Cet enchainement Question + Menace nous incite d revoir la nature
166 La texta: types et prototypes Dialogue 167

interrogative de la question initiale: ne serait-ce pas une fausse question r onrposante r6active de la paire, il faut bien voir qu'une assertion permet aussi

destinde d permettre au Loup d'asserter par pr6supposition un fait et d'en rlc prcndre I'initiative et d'ouvrir un 6change. Une assertion pose un fait, une
conclure une promesse de chdtiment ? rhuurde, une thdse que I'interlocuteur est somme d'admettre ou de rdfuter.
La longue intervention (Al) de I'Agneau constitue une sorte de r6ponse I lrr Cchange est donc clairement ouvert aussi bien par un acte interlocutif
argumentde d la question pos6e. En fait, plus qu'une rdponse d la fausse ques- (l'intcrrogation que par un acte d'assertion. De plus, la valeur illocutoire d'une
tion, le propos de I'Agneau se pr6sente comme une v€ritable entreprise de r lrrrrsc peut Otre en apparence assertive ou interrogative et viser en fait une
r6futation des prdsupposds de la question initiale. En effet, alors que la ques- t()ut autre action : les reproches que formule le Loup prennent ainsi, en sur-
tion porte sur la <( hardiesse > - < t6m6rit6 > de I'Agneau, elle pr6suppose lrrec, I'aspect d'une interrogation [] ou d'une simple assertion [7].
comme un fait donnd que ce dernier est venu troubler I'eau du Loup. Le mou- La nature €ristique du dialogue choisi par le Loup est 6vidente jusqu'd
vement argumentatif du propos de I'Agneau est le suivant : ln l'in : il s'agit bien de mettre I'adversaire en difficult6 quoi qu'il dise. Les
grr trnisses-pr6suppos€s ne jouent pas un rdle important dans le dialogue 6ris-

[3] Pr6paration, recadrage de l'interaction. trrlue. L'Agneau, lui, a raison de chercher d situer I'interaction dans un autre
[4] MArs : expos6 d'un fait physique (donnde irr6futable] typc de dialogue, car dans le cas des dialogues dialectique et critique des
[5] erncorusEouerur (Conclusion] : n6gation du prdsuppos6 : < Je ne puis troubler... " Anciens connus bien sOr de La Fontaine le r6le des pr€misses est impor-
- -
tnnt et I'adh€sion des interlocuteurs est indispensable. Le fait que le Loup
On peut dire que I'Agneau recadre I'interaction en proposant au Loup
nc s'en soucie pas materialise bien son optique 6ristique. Comme le note G.
de passer de la violence (<< ne se mette pas en coldre >>) au raisonnement
(< qu'elle considdre >). La citation de Perelman propos6e au chapitre 2 (page l)ispaux : < En s'engageant d dialoguer, on t6moigne de I'intention d'obte-
70) montre bien que la d6cision d'argumenter est un renoncement d la force. nir un accord, m6me partiel. Si cette volontE est absente, la relation dialecti-
L'Agneau doit recourir i la parole argumentative tpre s'6puise dans le jeu-spectacle du dialogue dristique > (1984 : 55).
- au dialogue dialectique
recherchant les preuves, affirmant la vdritd et d6nongant-d€montrant la faus- La fagon dont le Loup va clore I'interaction est d'abord la mOme
11u'avant : passage de la responsabilitd directe de l'Agneau [7] i celle de son
set€
- pour tenter de bloquer la violence initiale. Par rapport
engage, avec cette fausse question, un ( faux > dialogue
au Loup qui
un dialogue 6ris-
lrdre [0]puis de sa famille [2]et plus largement de sa classe ou de son clan
tiquer -
I'Agneau entre dans une entreprise de conviction (c'est, bien s0r,
(( vous >). Le dernier argument est amen€ par cAR U3l et c'est celui qui
-,
sa seule arme). dnonce le plus clairement les raisons du Loup : un affrontement dont Louis
L'intervention L2 du Loup confirme que le dialogue dans lequel il s'est Marin (1986) a montrd qu'il est celui du monde de la nature (celui du Loup)
engag€ est un dialogue 6ristique. L'assertion [6] vient juste rdaffirmer le pr6-
cl du monde de la culture (celui de I'Agneau, des chiens et des bergers). Ces
supposd de la question initiale en r6duisant d ndant toutes les objections de
deux mondes n'obdissent pas aux m€mes lois.
l'Agneau. Aux faits eux-m€mes, ddmontr€s par I'Agneau, est oppos6 un autre A mon sens, si la morale ironise, c'est pour interroger l'ordre du monde :
fait, non ddmontrd, lui. Le Loup poursuit pourtant son argumentation 6risti- lc leurre de I'argumentation ou la parodie de procds que r€vdle le dialogue
que. La clause not6e [7] est un reproche qui apparait comme une deuxidme 0ristique prouve que nous vivons dans un univers de barbarie encore non r6gul€
par la parole.
raison de mettre la menace [2] d ex€cution.
La r6plique A2 de I'Agneau [8] et [9] vient contester par un fait objectif Il faut encore relever l'6trange clause Ia] qui semble relativiser la seule
juste raison du Loup. En passant d'une €vidence naturelle qui pourrait justi-
le prdsupposd de l'assertion [7] du Loup. L'intervention suivante du Loup
(L3) semble accepter I'objection de I'Agneau et la corriger [0]. L'Agneau fier son acte [5] i un << on-dit >>, le Loup prouve qu'il n'a m€me pas 6t6 direc-
r€plique d son tour (A3) selon la mOme dialectique de r6futation des pr6sup- tement victime de I'agression pos€e en [3]. L'ddifice dialectique s'effondre
totalement pour que I'emporte la seule sophistique €ristique.
pos€s Il].
Le mdcanisme des enchainements ne peut €tre ddcrit dans les termes
simples Question > Rdponse envisag6e plus haut. Si la question apparait 5. Exercice d'analyse sequentielle
comme la plus €vidente des ouvertures d'un dchange et la r6ponse comme la
En revenant sur les deux dialogues du texte de Jules Verne proposO dans
I'exercice 5.3. du chapitre prdcddent, d6terminez leur incompl6tude et
t. Eristique vient de < €ris > qui signifie querelle. Protagoras passe pour I'inventeur de cet art les formes d'enchainements qui les caractdrisent.
de la controverse, cher aux sophistes et qui permettait de faire triompher I'absurde et le faux.
168 Les textes: tlpes et prototlpes
Chopitre 7

[A1] < Demain, dit-il, je tuerai cet ours !


[81] - Demain !fit Johnson, qui semblait sortir d'un mauvais r6ve.
[ 2] - Demain !
[82] -
[A3l -
Vous n'avez pas de balle !
J'en ferai.
Un exemple d'hetdrog6n6it6 r6gl6e :
[83] -
[A4] -
Vous n'avez pas de plomb !
Non, mais j'ai du mercure !
le monologue narratif
[84] ( Ah ! monsieur Clawbonny, s'6cria le maitre d'6quipage. voild qui est mer-
dans le th66tre classique
veilleux ! Vous 6tes un f'.r homme !
[A5] - Non, mon ami, repondit le docteur, je suis seulement un homme doud
d'une bonne m6moire et qui a beaucoup lu.
[85] - Que voulez-vous dire ?
[46] - Je me suis souvenu d propos d'un fait relat6 par le capitaine Ross dans
la relation de son voyage : il dit avoir perc6 une planche d'un pouce d'6paisseur
avec un fusil charg6 d'une balle de mercure gel6 ; si j'avais eu de I'huile i ma Aprds des chapitres consacr6s i des formes textuelles 6l6mentaires, il me
disposition, c'e0t 6td presque la m6me chose, car il raconte 6galement qu'une grtrait indispensable de passer d un mode complexe de combinaison de s6quen-
balle d'huile d'amande douce, tirde contre un poteau, le fendit et rebondit i terre ccs h6t6rogdnes en essayant de r6concilier tradition rh6torique et analyse lin-
sans avoir 6t6 cass6e.
guistique. Le monologue narratif thddtral est un des grands genres du rdcit.
Jules Verne, Les Aventures du capitaine Hatteras.
ll pr6sente un int6r0t majeur dans le cadre du pr€sent ouvrage : il s'agit d'une
sdquence ins6r6e dans une autre, dialogale. La fable de La Fontaine 6tudi6e
irux chapitres 2 et 6 prdsentait le cas de figure exactement inverse d'un dialo-
gue ins6r6 dans une s€quence narrative.
Pour aborder ce genre narratif singulier, j'examinerai tout d'abord les
rilpports du th66tre et de la narration en insistant sur le mode d'insertion du
rdcit dans le dialogue. Je proc6derai aussi d une relecture des thdses de Jac-
tlues Sch6rer dans Lo Dramaturgie classique en France et, i la lumidre de cette
rnise au point thdorique et historique, je ddcrirai un certain nombre de cdld-
hres monologues narratifs d'exposition et de ddnouementr.

l. Th€dtre et narration
l.l. Le texte thditral : genre narratif ou dramatique ?

l.a pensde classique oppose, depuis I'Antiquit6, la diCgisis dla mimlsis. Cette
dernidre 6tant entendue dans le sens platonicien de dialogue, c'est-d-dire moins
d'imitation (sens commundment retenu aujourd'hui) que de transcription ou
de citation. Soit un couple rdcit VS dialogue ou mode narratif VS mode dra-
matique. Cette opposition est reprise par G€rard Genette, dans Nouveaux Dis-
cours du rdcit (1983). Ce dernier d6plore I'entreprise et le titre m6me de Syntaxe
narrative des tragddies de Corneille de Thomas Pavel (1976) en

L Une premidre version de cette 6tude, 6crite avec la collaboration de B6n6dicte Le Clerc, a
;raru dans un num6ro de Pratiques (no 59, septembre 1988) consacr6 aux genres du r6cit.
170 Les lutes : types et prototypes Le monologue nanatif l7l

soulignant que << la syntaxe d'une trag6die ne peut €tre que dramatique >>
ou d'un roman. Mais un tel rdsum6 narratif est-il fiddle au texte et, surtout, est-
(1983 : l3). i
il fiddle la repr6sentation ? (Kibedi Varga 1988 : 84)
On peut effectivement opposer le livre de Pavel i deux articles du no 4l En abandonnant une position narratologique par trop g€ndrale et d6ga-
de la revue Pratiques : << Pour une approche pragmatique du dialogue th6d- gCc du texte proprement dit, je considdre que le texte th€Atral doit recevoir
tral > (Kerbrat-Oreccioni 1984) et << La conversation au thddtre > (Petitjean cn priorit6 une description conversationnelle, attentive aux dchanges de r€pli-
1984) ou encore au no 6 des Cahiers de linguistique frangaise de I'Universit6 ques qui constituent la forme m€me de la part verbale de la repr€sentation.
de Gendve, < Discours th66tral et analyse conversationnelle > (Moeschler et lin accord avec G. Genette, je dirai donc que le texte thddtral est constitu€
Reboul 1985). La simple confrontation des titres permet de situer le ddbat dc rdpliques-interventionst et je centrerai mon attention sur les insertions de
et de d€gager deux tendances : I'analyse narrative (Pavel) et I'analyse de la passages narratifs dans des 6changes dialogaux. Les ruptures d'dquilibre entre
conversation (Reboul-Moeschler) peuvent aborder, chacune d leur manidre, lc dialogue et les moments narratifs sont clairement denoncees par des for-
le discours theatral du classicisme frangais. Le fait qu'il s'agisse des grandes lnules de ce genre :
tragddies de Corneille dans le premier cas et de L'Ecole des maris et des Four-
beries de Scapin dans I'autre ne change rien d I'affaire. On reconnait derridre - <<<< Au lieu de scdnes, nous avons des r6cits > (pr6face de Cromwel[).
Une des rdgles du thditre est de ne mettre en r6cit que les choses
<( syntaxe narrative )) et ( analyse conversationnelle >> deux fagons d'appro- - peuvent
qui ne passer en action > (pr€face de Britannicus).
cher le texte theatral en privil6giant soit le mode narratif, soit le mode dra- On voit que I'opposition entre scdnes-action-dialogue, d'une part, et nar-
matique. ration, d'autre paft, est perque par les plus grands 6crivains eux-m€mes (Hugo
Lorsque, i la fin de leur travail (pages 103-106 et 107-ll0), A. Reboul ct Racine). Le texte th6itral comporte des zones textuelles jug6es tellement
et J. Moeschler rdsument les deux pidces de Molidre, ils procddent, en fait, hdtdrogdnes (dialogue vs rdcit) que les classiques
d la suppression des dialogues et e la restitution monologale d'une histoire. du thddtre d'avant la Fronde
- contre les d6bordements
ont jug6 n6cessaire d'en codifier les relations.
Il est vrai qu'une pidce de th6itre, i un certain niveau de description (celui - la nature prioritairement dialogale du texte
A. Kibedi Varga d€crit bien
du r6sum6 prdcis6ment), est une histoire et Georges Jean, dans son ouvrage de thddtre :
g6n6ral sur le th66tre de la collection << Peuple et culture >r au Seuil, peut rap-
peler la citation cdldbre de Brecht : << La fable, c'est le ceur du spectacle >>, Il contient en g6n6ral de nombreux €l€ments non dramatiques qui proviennent
et ajouter en justifiant, en quelque sorte, I'entreprise de Pavel : del'exposition, c'est-i-dire des renseignements concernant des evenements ant€-
rieurs i I'action et que I'auteur fait raconter i quelqu'un, en gdn6ral au d6but
Elle est constituee par la somme des 6v6nements dans lesquels les personnages de la pidce. La v6ritable action dramatique, c'est-i-dire les €v€nements repr€sen-
sont impliqu€s, qu'ils le veuillent ou non. C'est I'histoire qu'on raconte pour t6s sur scdne, se r6duit la plupart du temps i peu de chose : tout ce qu'un narra-
le plaisir du spectateur. C'est la fiction gr6ce i laquelle la reprdsentation se ddroule teur aimerait raconter avec beaucoup de verve, toute la riche biographie des
dans le temps. Elle est pr6sente m€me dans ces pidces d'aujourd'hui < otr il ne personnages, c'est d€jd du pass6, La narration est presque entidrement ant€rieure
se passe rien >>. Car le spectateur de th6dtre attend toujours qu'il se passe quel- i I'action ; elle la conditionne m€me, mais la part narrative de celle-ci se r€duit
que chose. Cette attente pouvant d'ailleurs constituer toute la fable. De plus, i un minimum. [...] Une fois I'action d6clench€e, la narration se dresse presque
la fable est le r6v6lateur of se r€fractent la soci€t€, I'histoire, les id6ologies. (1977 z comme un obstacle ; comme les descriptions dans les romans r€alistes, elle est
r l6) ndcessaire mais elle ralentit la marche des €v6nements. (1988 : 84)

Pour consid6rer une pidce de th66tre comme un r6cit, il faut donc passer Puisque le texte thddtral classique comporte des sdquences narratives, il
du niveau des dialogues des acteurs-personnages de la repr6sentation th66- convient de se donner les moyens de ddcrire ces sdquenccs monologales et sur-
trale d celui de la pidce comme texte global communiqud par un auteur (nar- tout leur mode d'insertion dans le texte dialogal. Pour une linguistique tex-
rateur) absent d un public (lecteur) : tuelle, l'6tude du monologue narratif pr€sente un double intdr€t : permettre,
d'une part, de poser trds concrdtement la question de I'insertion de s6quences
A premidre vue, le th6itre peut nous apparaitre comme une narration, surtout h6t6rogdnes du type :
lorsque I'on songe de prdf€rence au texte th6dtral : pendant les cours et les exa-
[conversation [r€cit] conversationl,
mens de littdrature, nous avons l'habitude de r6sumer les pidces narrativement.
Nous pouvons etudier les personnages principaux et les personnages secondaires
exactement comme dans les textes narratifs et nous pouvons 6tablir le modile l. Auxquelles il convient, bien s0r, d'ajouter les didascalies trds brives dans le thCAtrc classi-
que, mais bien plus nombreuses et d6velopp6es chez Hugo, par exemple, pour citer un cas extrOme.
actantiel d'une pidce de th€dtre qui ne se distinguera en rien de celui d'une nouvelle
172 Les texles: tlpes et prototypes Le monologue narratif t73

permettre, d'autre part, de penser la nature profond€ment dialogique des Mais je n'ai point pris foi sur ces m6chantes langues,
dchanges narratifs. Avec ce qu'on peut appeler un type de ricit dans lo Et j'ai voulu gager que c'6tait faussement.'.
conversation, il s'agit donc de souligner I'ouverture ou la coconstruction du AcrvEs
r6cit par le narrateur-r6citant et son interlocuteur. Soit une triple probl6mati- Mon Dieu, ne gagez pas : vous perdriez vraiment.
que : celle de la structure interne (intra-textuelle) du monologue narratif, celle ARNOLPHE

de l'insertion (cotextuelle) du r6cit dans le dialogue, celle de la fonction inter- 47s Quoi ? c'est la v6rit6 qu'un homme..' ?
ActrtEs
actionnelle (contextuelle) de l'dchange narratif.
Chose s0re.
ll n'a presque boug6 de chez nous, je vous jure.
1.2. Le rdcit dans la conversation (I'Ecole des femmes ll, 5) ARNoLPHE, bas, d part.
Cet aveu qu'elle fait avec sinc6rit6
Le chapitre 2 a propos6 une d6finition minimale de la s6quence narrative fie Me marque pour le moins son ingdnuit6.
renvoie surtout d l'6tude d'un extrait des Justes de camus qui a permis d'expli- (haut)
citer la structure intratextuelle du monologue narratif sa <( syntaxe narra- Mais il me semble, Agnds, si ma mdmoire est bonne.
tive > et son insertion dans le cotexte conversationnel - sa (( syntaxe +eo Que j'avais ddfendu que vous vissiez personne.
-
dramatique >). Sur la base de cette premidre description, on peut dire que - AcrrrEs
le monologue narratif au th66tre comporte, comme tout r6cit oral, deux macro- Oui ; mais quand ie l'ai vu, vous ignorez pourquoi ;
propositions qui I'encadrent : une Entr6e-pr6face (PnO) et une Evaluation Et vous en auriez fait, sans doute, autant que moi.
ARNoLPHE
finale ou Morale (Pno). L'une permet de passer du monde actuel de l'6change
au monde de la narration, I'autre d'accomplir le trajet inverse. on consta- Peut-Ctre ; mais enfin contez-moi cette histoire.
AGNES
tera plus loin que, dans la dramaturgie classique, un ensemble de r€pliques
Elle est fort 6tonnante et difficile i croire.
pr6pare gdn6ralement le r6cit non seulement par une Entr6e-pr6face, mais 6ga-
J'6tais sur le balcon A travailler au frais,
lement par un R6sum6. Comme on I'a ddjd vu, le r6cit peut aussi comporter Lorsque je vis passer sous les arbres d'auprds
des Evaluations ; quand elles sont le fait du r6citant, cilles-ci sont g6n6rale- Un jeune homme bien fait, qui rencontrant ma vue,
ment destin6es i signaler I'issue du r6cit ou i maintenir I'attention de l'inter- D'une humble r6v6rence aussit6t me salue :
locuteur. Moi, pour ne point manquer d la civilit6.
Ces premidres observations s'appliquent parfaitement au monologue nar- Je fis la rdv6rence aussi de mon c6t6.
ratif classique. Molidre imagine toutefois, i la scdne rr,5 de L'Ecole des fem- Soudain il me refalt une autre r6v6rence :
mes, un autre mode d'6valuation : une 6valuation externe par le destinataire, Moi, j'en refais de m6me une autre en diligence ;
interprdtant du r€cit lui-m€me. Il s'agit de la scdne qui commence par l'illus- Et lui d'une troisiOme aussit6t repartant,
D'une troisi€me aussi j'y repars d l'instant.
tre enchainement des vers 460 et 461 :
ll passe, vient, repasse, et touiours de plus belle
ARNoLeHE. * [...] Quelles nouvelles ? Me fait i chaque fois rdv€rence nouvelle ;
Le petit chat est mort. [...] Et moi qui tous ces tours fixement regardais,
AcrrrEs. - Nouvelle r6v6rence aussi je lui rendais :
cette scdne est domin6e par une demande d'information et I'attente d'une Tant que si sur ce point la nuit ne fOt venue,
tout autre << nouvelle >r. Dans cette situation d'interrogatoire, Agnds, som- Toujours comme cela, je me serais tenue,
mde de raconter, n'a pas besoin d'imposer sa prise de parole narrative. Faute Ne voulant point c6der, et recevoir l'ennui
de place, je n'examine que le premier r€cit d'Agnds (vers 483 i 542) en citant Qu'il me pOt estimer moins civile que lui.
ARNOLPHE
tout le texte indispensable ir la d6monstration :
Fort bien.
ARwOlpne, ayant un peu r€v6. ActrtEs
1...1 Le lendemain, 6tant sur notre Porte,
Quelques voisins m'ont dit qu'un jeune homme inconnu Une vieille m'aborde en parlant de la sorte :
+zo Etait en mon absence i la maison venu. sos < Mon enfant le bon Dieu puisse-t-il vous b6nir,
Oue vous aviez souffert sa vue et ses harangues ; Et dans tous vos attraits longtemps vous maintenir !
174 Les textes: types et prototypes Le monologue narratif 175

ll ne vous a pas faite une belle personne Le r€cit d'Agnds commence (v. 484) par une Entr6e-pr6face type desti-
Afin de mal user des choses qu'il vous donne ; nde d souligner le caractdre surprenant du r6cit d venir : ( [Cette histoire] est
Et vous devez savoir que vous avez blessd fort dtonnante et difficile d croire. >> Cette Entrde-pr6face est meme prdcddde
510 Un ceur qui de s'en plaindre est aujourd'hui forc6. >
d'une sorte de R6sum€ (v.476), aveu qui fait du rdcit d venir I'explication-
ARNoLeHE, a part justification du fait coupable d'avoir regu un homme sans autorisation
Ah ! supp6t de Satan ! ex6crable damnde !
(v. 479-480). Le caractdre dialogique du r6cit apparait dans la demande for-
AGNis
< Moi, j'ai blessd quelqu'un ! fis-je toute dtonn€e. mul6e par Arnolphe lui-mOme : << Mais enfin contez-moi cette histoire >>

(v. 483). De plus, le noyau


- Oui, dit-elle, bless6, mais blessd tout de bon ; - Complication-Pn2 des vers 503 e 510, Action-
dvaluation-Pn3 des vers 512 d 528 et R€solution-Pn4 des vers 529 it 534
Et c'est l'homme qu'hier vous vites du balcon.
est constitue par un dialogue rapport€. Enfin, chacune des macro-propositions
-
515
- Hdlas ! qui pourrait, dis-je, en avoir 6t6 cause ? essentielles (la Complication Pn2 et la Rdsolution Pn4) est suivie d'une 6va-
Sur lui. sans y penser, fis-je choir quelque chose ?
- Non, dit-elle, vos yeux ont fait ce coup fatal,
Et c'est de leurs regards qu'est venu tout son mal.
luation explicite d'Arnolphe. Si ce dernier souligne seulement la fin de la situa-
tion initiale (Orientation-Pnl) par < Fort bien >>, ses deux 6valuations en apart6
- Hd ! mon Dieu ! ma surprise est. fis-je, sans seconde : des vers 5ll ((Ah ! supp6t de Satan ! ex6crable damnde ! >) et 535-536
520 Mes yeux ont-ils du mal, pour en donner au monde ? (( Ah ! sorcidre maudite, empoisonneuse d'dme./Puisse I'enfer payer tes cha-
- Oui, fit-elle, vos yeux, pour causer le tr6pas,
Ma fille. ont un venin que vous ne savez pas.
ritables trames ! >) ponctuent, elles, les deux faits majeurs de la progression
En un mot il languit. le pauvre mis6rable ;
narrative. La structure de ce d6but de scdne est la suivante :
Et s'il faut, poursuivit la vieille charitable,
525 Oue votre cruautd lui refuse un secours, (al Dialogue fu.4821
C'est un homme e porter en terre dans deux jours. (b) R6sum6 (476)
Demande de r6cit (483)
- Mon Dieu ! j'en aurais, dis-je, une douleur bien grande :
Entr6e-pr6face {484}
Mais pour le secourir qu'est-ce qu'il me demande ?
- Mon enfant, me dit-elle, il ne veut obtenir (c) IREclrl
Oue le bien de vous voir et vous entretenir : Pn1 = Orientation (v. 485-502)
Vos yeux peuvent eux seuls emp€cher sa ruine Pn2 = Complication (v. 503-51O)
Et du mal qu'ils ont fait Ctre la m6decine. + Evaluation d'Arnolphe (apart6 du v. 511)
- H6las ! volontiers, dis-je : et puisqu'il est ainsi, Pn3 = R6action-dvaluation (v. 512-528)
ll peut, tant qu'il voudra, me venir voir ici. > Pn4 = R6solution {v. 529-534}
Anruolexe, d part + Evaluation d'Arnolphe (apart6 des v. 535-536)
Ah ! sorcidre maudite, empoisonneuse d'6mes, PnS = Situation finale (v. 537)
Puisse l'enfer payer tes charitables trames !
(d) Coda (retour au dialogue : 538-542)
AGNEs
Morale (543-548)
Voild comme il me vit, et regut guerison.
Vous-m6me, a votre avis, n'ai-je pas eu raison ? (e) Dialogue puis r6cit 2
Et pouvais-je, aprds tout, avoir la conscience
De le laisser mourir faute d'une assistance, Comme on le voit, I'insertion du dialogue en Pn2-Pn3-Pn4 et surtout
Moi qui compatis tant aux gens qu'on fait souffrir les 6valuations aprds les d€clencheurs Pn2 et Pn4 soulignent la structure interne
Et ne puis. sans pleurer, voir un poulet mourir ?
de la sdquence. Ajoutons que I'ellipse des 6v6nements r6sum6s au v. 537 incite
Anuolpne, bas, d part
ensuite le jaloux d susciter un r€cit compl6mentaire (r€cit 2). Molidre resout
Tout cela n'est parti que d'une 6me innocente ;
Et j'en dois accuser mon absence imprudente, le probldme technique de I'introduction du r6cit dans le drame en m6nageant
Oui sans guide a laissd cette bont6 de m@urs des interruptions de la narratrice et en mettant en scdne des dialogues rap-
Expos6e aux aguets des rusds s6ducteurs. port6s d I'int6rieur m€me de la narration.
Je crains que le pendard, dans ses v@ux tdmdraires. Voyons d prdsent comment la rh€torique de la dramaturgie classique
Un peu plus fort que jeu n'ait pouss6 les affaires. aborde les faits de dramaturgie que nous venons de mentionner.
176 Les textes: types et prototypes Le monologue narrotif 177

2. Approche dramaturgique du monologue narratif classique dramatique >, Pierre Guiraud a insist6 sur cette hdt6rog6ndit6 textuelle et parl6,
d sa manidre, de I'incompatibilite stylistique fondamentale du drame et du
Comn:e la tradition le souligne et comme nous venons de le rappeler, au th6d- rdcit : < Ce dernier, en effet, dans la mesure oir il postule une distanciation
tre, le r€cit est une forme monologu€e de longueur variable, ins6rde dans un du temps narr6 et du temps de la narration, suspend le temps dramatique et
dialogue. Selon les 6poques, ce r6cit a pu €tre pris en charge soit par un rdci- cnerve I'action ) (1969 : 152). De la m€me fagon que la description peut venir
tant 6tranger d l'action, soit par un personnage impliqu6 dans l'action. Le perturber la progression narrative dans le genre romanesque, le caractdre
premier cas de figure domine dans la tragddie antique et ses versions moder- monologal du r6cit risque de briser le rythme des enchainements de r6pliques.
nes : le chaur dans Antigone d'Anouilh, la voix dans La Machine infernale Cette loi d'6conomie est donc entidrement justifi6e par la crainte toute classi-
de Cocteau, le mendiant dans Electre de Giraudoux assurent ce r6le avec une que de I'hdt6rog6n€it6 et par la recherche constante d'une unitd discursive :
ext6riorit6 suffisante par rapport d l'action elle-m€me. La dramaturgie clas- le dialogue. On a vu comment, dans la scdne 5 de I'acte ll de L'Ecole des
sique recourt, le plus souvent, d la seconde possibilitd. femmes,le dialogue (rdpliques d'Arnolphe en apart6 et discours relatd) pou-
A partir de la Fronde, la place et les fonctions du r6cit ont 6te soigneuse- vait all6ger la densit6 du monologue narratif.
ment codifi6es. La Dramaturgie classique en France de J. Sch€rer (1966) reste Loi d'information
actuellement la meilleure synthdse portant sur les rdgles th66trales de cette
6poque. La section qui retient mon attention se trouve dans la deuxidme par- Cette deuxidme loi est d6termin6e par des exigences r6f€rentielles. Le r6cit doit,
tie de I'ouvrage (( La structure externe de la pidce >) et elle fait partie du en raison des limites imposdes par les < unitds D, apporter de l'information
quatridme chapitre consacr€ aux formes fixes. Avant le monologue et l'apart6, sur des faits inconnus (loi 2.a.) ; il doit aussi, en raison cette fois du caractdre
J. Sch6rer examine, dans un premier temps, les rdgles du r6cit (1966 :229-235) psychologique du th€dtre classique, fournir des informations sur les caractd-
puis sa < forme >, ses (( fonctions ) et son < prestige D (1966 : 235-244). res des personnages eux-mOmes (loi 2.b.). L'information porte soit sur les
absents dont il est question dans le r6cit, soit sur les pr6sents : le narrateur-
rdcitant lui-m€me et,/ou son auditeur. Pierre Guiraud reldve fort justement
2.1. Les trois lois du monologue narratif que la fonction d'information < doit Otre masqude et subordonn6e d I'action >>.
Trois exemples suffiront : une maxime de Corneille, dans l'examen de
Les observations de J. Schdrer 6tant assez d6sordonn6es, j'ai choisi de les la suite du Menteur, stipule que conform6ment d la loi 2.a. ( il ne faut
regrouper en envisageant pour ma part, de fagon synth6tique, trois grandes
- -
jamais faire raconter ce que le spectateur a ddjd vu >> et, dans I'Examen de
lois
- li6es, bien s0r, les unes aux autres - que je propose de d6signer en
ces termes :
Polyeucte, il ajoute : < [...] Ce sont des choses dont il faut instruire le specta-
teur en les faisant apprendre par un des acteurs d I'autre ; mais il faut pren-
une loi d'homog6n6itd textuelle ou /oi d'dconomie ; dre garde avec soin que celui d qui on les apprend ait lieu de les ignorer
- une
- une loi r6f6rentielle ou /oi d'informotion ;
loi pragmatique ou loi de motivation.
jusque-ld aussi bien que le spectateur. D A la scdne 2 de l'acte lY d'Horace,
il est, d'un point de vue tant psychologique que dramaturgique, naturel de
- voir Valdre, dans un r6cit d'une trentaine de vers, raconter la seconde partie
Loi d'dconomie
du combat des Horaces et des Curiaces en insistant sur le prestige du jeune
Cette loi correspond d I'affirmation, d6jd cit6e plus haut, de Racine dans sa h€ros absent de la scdne (loi 2.b.). Enfin, les interventions pressantes d'Arnol-
premidre prdface de Britannicus : < Une des rdgles du th6dtre est de ne met- phe, dans la scdne de L'Ecole des femmes 6tudi6e plus haut, ainsi que ses
tre en r6cit que les choses qui ne peuvent passer en action. >> C'est bien du dvaluations successives en apart6, sont, bien s0r, destin6es d rdv6ler la jalou-
choix d'un type de mise en texte qu'il s'agit ici : rdcit ou dialogue. Si le rdcit sie du vieux barbon autant qu'i mettre en 6vidence des faits encore incer-
rapporte des 6v6nements (loi d'information) qu'il est impossible de reprdsen- tains. Quant d I'innocence (de la narration) d'Agnds, elle est reconnue et
ter sur la scdne, c'est bien str en raison de la rdgle des trois unit6s (de lieu, soulign6e par Arnolphe lui-m6me (v. 477-478 et 543).
de temps et d'action) et de la rdgle de biensdance. La loi d'dconomie contr6le Il faut insister sur I'int6ressante exception de la scdne III,3 d.es Fourbe-
essentiellementlafrdquence etla durde d,es r€cits : dans un genre dramatique ries de Scapin (sur laquelle je reviens pp. 186-187) otr Zerbinette raconte e
dialogal dont I'essence est la mat€rialisation par la parole des 6motions et des Gdronte l'histoire qui vient justement d'arriver d ce dernier. C'est, bien s0r,
passions, la narration monologale apparait comme un pis-aller auquel il ne d partir d'un quiproquo que surgit I'effet comique. L'ambiguil6 r6fdrentielle
faut recourir qu'd propos et sans excds. Au sujet de ce qu'il appelle < le r6cit (elle ne sait, en fait, pas de qui elle est en train de rire et elle ne soupqonne
178 Les textes: lypes et prototypes Le monologue narratif 179

i
pas que le d€ictique (< ce > renvoie son interlocuteur : << la bonne dupe que 2.2.Un r6cit d'exposition un peu complexe i Les Fourberies de Scapinl,2
ce vieillard >) et le non-respect de la loi d'information sont directement d la
source du comique. [Jne exclamation d'entr€e marque I'arrivde sur scdne du futur r6citant :

Loi de motivotion Sclpttt. (1) - Qu'est-ce, seigneur Octave ? Ou'avez-vous ? Ou'y a-t-il ?
Loi pragmatique par excellence, cette dernidre loi souligne surtout la ndces- Ouel d6sordre est-ce ld ? Je vous vois tout troubl6.
sit6 pour le r6cit de susciter, au-deld d'un simple apport d'information, une Ocuve. (1 ) - Ah ! mon pauvre Scapin, je suis perdu, je suis d6sesp6r6, je
suis le plus infortund de tous les hommes !
vdritable 6motion. Le monologue narratif doit surmonter un obstacle que Cor-
neille, dans I'examen du Cid (1660), citant Horace, d6finit en ces termes : Les exclamations d'Octave entrainent chez Scapin I'envie de prendre
<< Ce qu'on expose d la vue touche bien plus que ce qu'on n'apprend que par
connaissance de ce qui motive un tel affolement (questions de curiositd) et
un r€cit )) ; cette id6e est reprise dans un deuxidme discours de 1660 (De la amdnent l'annonce anticip6e, par Octave, de ce qui constitue, en fait, le point
tragddie): < Un r6cit frappe moins que le spectacle. > Cette fois encore, la de d6part de tout le r6cit (la Complication-Pn2 de toute la pidce) :
gratuitd n'est de mise ni pour qui raconte, ni pour qui 6coute (personnage
ou spectateur). Certains moments ou lieux du texte peuvent €tre consid6rds Scaptru. (2)
- Comment ?
comme des temps forts de la motivation narrative : Ocrnve. (2) - N'as-tu rien appris de ce qui me regarde ?
Le d€but d'une pidce, avec le rdcit d'exposition, prdsente la situation, Scaprru. (3) - Non.
-
les personnages, leurs liens, la fagon dont l'intrigue est deje nouee et obeit Ocrave. (3) - Mon pdre arrive avec le seigneur G6ronte, et ils me veulent
marier.
ainsi d la loi d'information (pour le spectateur comme pour le personnage-
auditeur). Il doit, de plus, €tre motiv6, non seulement par un d6s€quilibre
Le dialogue qui suit justifie qu'il soit n6cessaire de remonter de la
entre ce que sait le narrateur et ce qu'ignore(nt) son (ses) auditeur(s), mais
Complication-Pn2 dr la Situation initiale (ou Orientation-Pnl) pour I'explici-
par une demande d'information ou par une r6v6lation qui projette ainsi le
ter d Scapin lui-mOme :
spectateur en plein drame.
La fin, avec le rdcit de ddnouement, rapporte I'issue du drame ou Scnprru. (4)
- Eh bien ! qu'y a-t-il ld de si funeste ?
-
r€vdle (dans la com€die) des liens familiaux jusqu'ici ignor6s entre des per- Ocrave. (4) Hdlas ! tu ne sais pas la cause de mon inqui6tude.
-
sonnages, conform6ment e la loi d'information, mais il doit, lui aussi, €tre Scnptru. (51 - Non ; mais il ne tiendra qu'i vous que je le sache bient6t ;
motivd en produisant un effet une dmotion sur un (des) personnage(s). et je suis homme consolatif, homme i m'int6resser aux affaires des jeunes
- -
Aux r6cits de ces deux temps forts, s'ajoutent des rdcits intermddiai- gens.
-
res li6s, eux aussi, aux 6tapes importantes de I'action et charg6s d'une valeur
Suit, de la part d'Octave, une vdritable demande de R€solution-Pn4 qui
6motionnelle pour le narrateur comme pour son auditeur.
permet d'introduire le thdme de la << fourberie >>, c'est-d-dire de la maitrise
Encore une fois, la scdne II,5 de L'Ecole des femmes a permis de mettre
thditrale de I'intrigue par le valet, thdme de toute la pidce :
en dvidence la motivation dmotive et psychologique du r6cit pour celui qui
le regoit (apart6s successifs d'Arnolphe) et pour la narratrice elle-m€me qui Ocrrve. (5) - Ah ! Scapin, si tu pouvais trouver quelqu'invention, forger
rapporte d'ailleurs ses propres r6actions d'€tonnement (vers 512, 515, 519, quelque machine. pour me tirer de la peine oi je suis, je croirais t'Otre rede-
527,533). L'essentiel se situe dans le dds6quilibre dmotif soulign6 aux vers vable de plus que de la vie.
565 et 566 dans cet apart6 d'Arnolphe : < O facheux examen d'un mystdre Sclpttt. (6) - A vous dire la v6rit6, il y a peu de choses qui me soient impos-
fatal, / Oir I'examinateur souffre seul tout le mal ! > Toutefois, ici encore, sibles, quand je m'en veux m€ler. J'ai sans doute regu du Ciel un g6nie assez
pour les classiques beau pour toutes les fabriques de ces gentillesses d'esprit, de ces galante-
- hors de la com6die du moins -, la mesure est de rigueur :
le narrateur et I'auditeur ne sauraient €tre ni indiffdrents, ni trop impliqu6s
ries ingdnieuses, i qui le vulgaire ignorant donne le nom de fourberies ; et
je puis dire sans vanit6 qu'on n'a gudre vu d'homme qui fOt plus habile ouvrier
dans le r6cit. Ajoutons que la loi de motivation exclut les r6cits d la canto-
de ressorts et d'intrigues, qui ait acquis plus de gloire que moi dans ce noble
nade destinds aux seuls spectateurs et qui viendraient rompre le cours de m6tier. Mais, ma foi, le mdrite est trop maltrait6 aujourd'hui, et j'ai renoncd
l'action. d toutes choses depuis certain chagrin d'une affaire qui m'arriva.
Ocrlve. (6) - Comment ? Ouelle affaire, Scapin ?
Sceptru. (7) - Une aventure oir je me brouillai avec la justice.
180 Les textes: types et prototlpes Le monologue narratif l8l

Ocreve . (7) - La justice ! rue 6cartde quelques plaintes m€l6es de beaucoup de sanglots. Nous deman-
Scrpttrt. (8) - Oui, nous e0mes un petit d6m6l6 ensemble. dons ce que c'est : Une femme nous dit en soupirant que nous pouvions
Ocravr. (8) - Toi et la justice ? voir ld quelque chose de pitoyable en des personnes 6trangdres, et qu'd moins
d'6tre insensibles, nous en serions touch6s.
En ce point, on s'attend d un renversement de la relation narrative qui Sceptru. (14) - Oir est-ce que cela nous mdne ?
pourrait amener scapin i raconter, mais ce dernier interrompt la digression OcrAVE. (14) - La curiosit6 me fit presser Ldandre de voir ce que c'6tait.
pour demander i octave de commencer le r6cit des 6v6nements ant6rieurs e 1...1
la situation prdsente et qui doivent l'expliquer :
La suite de la r€plique d'Octave est une longue description domin6e par
Scaprru. (9) - Oui. Elle en usa fort mal avec moi, et je me d6pitai de telle I'imparfait et ponctu6e d'6valuations de Scapin et d'Octave lui-mOme. Soit
sorte contre I'ingratitude du sidcle, que je r6solus de ne plus rien faire. Baste I une macro-proposition Pn3' tout d fait classique :
Ne laissez pas de me conter votre aventure.
Ocuve. {14 suite) - [...] Nous entrons dans une salle, oit nous voyons une
La longue mise en place de I'orientation-Pnl' du rdcit d'Octave se d6roule
vieille femme mourante, assist6e d'une servante qui faisait des regrets, et
sur deux plans : si I'on se place du point de vue de Scapin, la loi d'informa- d'une jeune fille toute fondante en larmes, la plus belle et la plus touchante
tion n'est pas respect€e (< Je sais cela >>), mais, du point de vue du specta- qu'on puisse jamais voir.
teur, l'apport d'information est dvident et tout d fait conforme aux n€cessit6s Scaptru. (15) - Ah ! ah !
d'un r6cit d'exposition : Ocrave. (15) - Une autre aurait paru effroyable en l'6tat oi elle 6tait, car
elle n'avait pour habillement qu'une mdchante petite jupe, avec des bras-
Ocrevr. (9) - Tu sais, Scapin, qu'il y a deux mois que le seigneur Gdronte sieres de nuit qui dtaient de simple futaine, et sa coiffure 6tait une cornette
et mon pOre s'embarqudrent ensemble pour un voyage qui regarde certain jaune, retrouss6e au haut de sa tete, qui laissait tomber en d6sordre ses che-
commerce ofi leurs intdrdts sont mel6s. veux sur ses 6paules ; et cependant faite comme cela, elle brillait de mille
Scaprru. (1O)
- Je sais cela.
Ocravr. (10) - Et que L6andre et moi nous f0mes laissds par nos pdres,
attraits, et ce n'6tait qu'agrements et que charme que toute sa personne.
Sclptn. (16) - Je sens venir les choses.
moi sous la conduite de Sylvestre, et L6andre sous ta direction. Ocrave. (16) - Si tu I'avais vue, Scapin, en l'6tat que je dis, tu l'aurais trou-
Scnpru. (11) - Oui. Je me suis fort bien acquitt6 de ma charge. vde admirable.
Octeve. (11) - Quelque temps aprds. L6andre fit rencontre d'une jeune Sclpttrt. (171 - Oh ! je n'en doute point ; et, sans l'avoir vue, je vois bien
Egyptienne dont il devint amoureux. qu'elle 6tait tout i fait charmante.
Sceptru. 112l - Je sais cela encore. Ocrlve. (171 - Ses larmes n'dtaient point de ces larmes d€sagr6ables qui
Ocrnve. 112l * Comme nous sommes grands amis, il me fit aussit6t confi- d6figurent un visage : elle avait, ir pleurer, une gr6ce touchante, et sa dou-
dence de son amour et me mena voir cette fille, que je trouvai belle d la v6rit6, leur 6tait la plus belle du monde.
mais non pas tant qu'il voulait que je la trouvasse. ll ne m'entretenait que (18) Je vois tout cela.
d'elle chaque jour, m'exagdrait ir tous moments sa beaut6 et sa gr6ce, me
Scaprru. -
OcrevE. (181 - Elle faisait fondre chacun en larmes en se jetant amoureu-
louait son esprit et me parlait avec transport des charmes de son entretien, sement sur le corps de cette mourante, qu'elle appelait sa chdre mdre, et
dont il me rapportait jusqu'aux moindres paroles, qu'il s'efforgait toujours il n'y avait personne qui n'e0t l'5me perc6e de voir un si bon naturel'
de me faire trouver les plus spirituelles du monde. ll me querellait quelque-
fois de n'6tre pas assez sensible aux choses qu'il me venait de dire, et me Sur la base des 6valuations multiples d'Octave, Scapin anticipe la
bl6mait sans cesse de l'indiff6rence oi j'6tais pour les feux de l,amour. R6solution-Pn4' pour acc6l6rer le cours de la narration :
Scnptru. (13)
- Je ne vois pas encore oir ceci veut aller.
La dernidre r6plique de Scapin sanctionne les digressions d,Octave et - En effet, cela est touchant, et je vois bien que ce bon naturel-
Sclpttrt. (191
livous la fit aimer.
m'apparait comme une vdritable demande de Complication-pn2', une Ocravr. (19) - Ah ! Scapin, un barbare l'aurait aim€e.
demande de sortie de I'Orientation-Pnl'. Ouverte par << Un jour >>, la r€pli- ScnptN. (20) - Assur6ment. Le moyen de s'en emp€cher !
que d'octave introduit la proposition indispensable au d6clenchement du r6cit : Ocrnve. (20) - Aprds quelques paroles dont je t6chai d'adoucir la douleur
de cette charmante afflig6e, nous sortimes de lA et, demandant A L€andre
Ocrave. (1 3) - Un jour que je l'accompagnais pour aller chez les gens qui ce qui lui semblait de cette personne, il me r€pondit froidement qu'il la trou-
gardent l'objet de ses v@ux, nous entendimes dans une petite maison d.une vait assez jolie. Je fus piqu6 de la froideur avec laquelle il m'en parlait, ot
182 Les textes: tlpes et prototypes Le monologue narratif 183

je ne voulus point lui d6couvrir I'effet que ses beaut6s avaient fait sur mon En ce point de la scdne, Sylvestre et Octave reprennent la narration d
6me. un niveau supdrieur qui nous ramdne d la situation pr6sente des personnages
Conscient du fait que la narration de son maitre est trop satur6e de digres-
(Situation initiale-Pnl) et d I'annonce pr€alable, par Octave, de la
sions descriptives et 6valuatives, Sylvestre ddcide de I'interrompre pour for- Complication-Pn2 : << Mon pdre arrive avec le seigneur G6ronte, et ils me veu-
muler lui-m€me la teneur de la Situation finale-Pn5' de ce qui ne constitue, lent marier. > Nous comprenons ainsi que les deux s6quences narratives
en fait, que la premidre sdquence d'un r6cit qu'il prend dds lors en charge d'exposition ne constituaient que la Situation initiale-Pnl du r€cit de la pidce
pour mener plus rondement la narration de la s6quence suivante en cours de d6roulement. Soit un enchissement-insertion, cette fois, de deux
:
s€quences dans un r6cit enchdssant :

SYLvrsrne. (11 I'interrompant -


Si vous n'abr€gez ce r6cit, nous en voild
pour jusqu'A demain. Laissez-le-moi finir en deux mots. Son ceur lil ddsi- Les Fourberies de Scapin
gne Octavel prend feu dds ce moment. ll ne saurait plus vivre qu'il n'aille {r6cit ench6ssant}
consoler son aimable afflig6e. [...]

Situation finale de la premidre sequence (Pn5'-Snl) et Situation initiale Pn1 Pn2 Pn3 Pn4 Pn5
(R6cits ench6ssds)
de la seconde (Pnl"-Sn2) coincident, conformdment au moddle du liage
lindaire des s6quences narratives. Sylvestre pose ensuite la
Complication-Pn2" : Sn1
(Octave)
SvlvesrRe. (1 suitel - [...] Ses fr6quentes visites sont rejet6es de la ser-
vante, devenue la gouvernante par le trepas de la mdre : voili mon homme
au ddsespoir. ll presse, supplie, conjure : point d'affaire. On lui dit que la Pn1' Pn2' Pn3' Pn4'_ PnS', Pn2" Pn3" (Pn4"l Pn5"
fille, quoique sans bien et sans appui, est de famille honn€te et qu'd moins
que de l'6pouser, on ne peut souffrir ses poursuites ; voili son amour aug-
mente par les difficultes. [...]
Suit l'6noncd de la Complication-Pn2 :
Deux 6valuations introduites par < voild > ponctuent cette indeniable
Complication-Pn2". Suit une Evaluation-Pn3" qui d6bouche sur I'annonce Sylvesrnr. (2) - Maintenant. mets avec cela le retour impr6vu du pdre,
mdtalinguistiquement explicite de la macro-proposition-Pn4" que j'ai prdci- qu'on n'attendait que dans deux mois ; la decouverte que l'oncle a faite du
sdment propos6 d'appeler << R6solution >> : secret de notre mariage, et l'autre mariage qu'on veut faire de lui (il ddsigne
Octavel avec la fille que le seigneur Gdronte a eue d'une seconde femme
qu'on dit qu'il a 6pous6e d Tarente
Svlvesrne. {1 suite} -
[...] ll consulte dans sa t€te, agite, raisonne, balance,
prend sa r6solution : [...] Ocuvr. l21l - Et, par-dessus tout cela, mets encore I'indigence oi se
trouve cette aimable personne et I'impuissance o0 je me vois d'avoir de quoi
La R€solution-Pn4" est, en fait, sous-entendue : Sylvestre, conform6- la secourir.
ment au contrat de bridvetd, conclut sa narration par l'€noncd direct de la
Situation finale-Pn5" de la deuxidme s6quence du rdcit d'exposition : Puis survient une 6valuation, par Scapin, de la situation (Iivaluation-Pn3)
qui vient clore ce que I'on peut consid6rer comme le rdcit d'exposition :

Svlvesrne. (1 suite) - [...] : le voild mari6 avec elle depuis trois jours.
Scnptru. l21l - J'entends. l22l - Est-ce ld tout ? Vous voild bien embarrass6s tous deux pour
Sclpttrt.
une bagatelle ! C'est bien ld de quoi se tant alarmer ! [...]
Soulignons, d'une part, le contraste des deux s6quences prises en charge
par deux narrateurs diff6rents (deux narrateurs dont I'implication psycholo- Scapin poursuit par une anticipation de la Rdsolution-Pn4 qui est, bien
gique dans les €v€nements diffdre, conform€ment ici d la loi de motivation) s0r, tout le ressort dramatique de la pidce et qui renvoie bien dr la demande
signal6e plus haut par Octave, de I'aide du valet de son ami :
et I'efficacit6 de Sylvestre qui voit sa narration sanctionnee positivement - -
par un << J'entends > de Scapin qui est tout le contraire du fatidique < Et (22 suite)
alors ? >>.
Sceptru. - [...] N'as-tu point de honte, toi lil se tourne vers Sylves-
tre) de demeurer court d si peu de chose ? Oue diable ! te voilit grand et gros

I
184 Les textes : types et protolypes Le monologue nanatif 185

comme pdre et mdre. et tu ne saurais trouver dans ta tdte, forger dans ton Une telle suite lin6aire n'est, bien s0r, qu'indicative. Beaucoup trop stricte,
esprit quelque ruse galante, quelque honndte petit stratageme, pour ajuster elle n'est (presque) jamais rdalisde sous cette forme. Retenons seulement l'exis-
vos affaires ? Fi ! Peste soit du butor ! [...] tence de ces grandes catdgories d'interventions et envisageons rapidement les
On le voit, cet exemple confirme bien ce que dit A. Kibedi Varga : ( La d6finitions qu'en donne J. Sch6rer en les rapprochant des remarques linguis-
narration est presque entidrement antdrieure d I'action ; elle la conditionne tiques prdc6demment formul€es.
Par un prdombule,le r6citant r6clame toute I'attention de son (ses) audi-
m€me, mais la part narrative de celle-ci se rdduit d un minimum > (1988 :
84). On peut, ir la lumidre du sch6ma proposd plus haut, mesurer ce << mini-
teur(s). La ddfinition de J. Schdrer est la suivante : < Le prdambule a pour
mum D : d'un point de vue strictement narratif, le reste de la pidce ne porte fonction essentielle d'attirer sur le r€cit qui va suivre I'attention du person-
que sur la Rdsolution-Pn4 et la Situation finale-Pn5 du rdcit enchdssant alors nage qui 6coute et surtout, ce qui n'est pas inutile, I'attention du public >
que le rdcit d'exposition recouvre la plus grande partie du r6cit proprement dit.
(1966 : 236). Les d6finitions qu'il en donne correspondent d ce que nous avons
appeld plus haut l'Entrde-prdface (PnO). Dans les r6cits oraux, les formules
habituelles sont les suivantes : < Je vais vous raconter une histoire/t'en racon-
2.3. Formes d'insertion du monologue narratif
ter une bien bonne. > Dans le texte classique, ceci donne, par exemple, la
Pour attirer I'attention de I'auditeur, le r6cit th6dtral doit non seulement res- formulation plus 6lev6e suivante :
pecter les trois lois dont il vient d'€tre question, mais, en outre, user d'une
Et puisque vous voulez qu'ici je vous raconte
certaine < forme > dont les composantes types semblent Otre, pour les classi-
La gloire d'une mort qui nous couvre de honte,
ques, les suivantes.
Le r6cit proprement dit est encadrd par un certain nombre de < d6velop-
Ecoutez' admirez' et plaignez son tr6pas'
corneilre, pomp4e
pements accessoires >, directement li6s d l'6nonc6 du r6citant et aux rdactions
de I'auditeur. Ces d6veloppements, inscrits dans l'dchange dialogal, prolon- L'annonce du fait correspond tout d fait d ce que j'ai appeld plus haut
gent la loi pragmatique de motivation. J. Sch6rer insiste sur les €changes qui Rdsumd. Selon J. Schdrer : < Si la personne qui [...] dcoute s'int6resse vrai-
encadrent le r6cit proprement dit. Il r6sume lui-mOme la fagon dont le rdcit ment [au] rdcit et nous avons vu que c'est ld, d l'€poque classique, une
est << richement encadrd >> et 6numdre d'abord : << le pr6ambule, la justifica-
-
des rdgles du r6cit elle doit Otre impatiente de connaitre tout de suite le
tion, les questions, I'annonce du fait, les exclamations et les commentaires >
-,
fait nouveau qu'annonce le messager. [...] C'est pourquoi le r6cit proprement
(1966 : 235-236) pour aboutir ensuite i la << forme type aussi compldte que pos- dit est presque toujours prdcdd6 de I'annonce du fait, qui tient en un vers
sible > suivante : Exclamations du r6citant [0] ; questions de l'auditeur ; [] ou deux et apaise la curiositd ; ensuite on en vient aux d6tails D (1966 :237).
annonce du fait [2] ; exclamations, commentaires et nouvelles questions de Comme il le souligne, cette idde de placer une annonce du fait essentiel ou
I'auditeur [3] ; justification et prdambule du r6cit [4] ; demande de recit [5] ; r6sumd avant le r6cit proprement dit n'est pas une invention de la dramatur-
rdcit proprement dit [6], coup€ d'exclamations et de commentaires de I'audi- gie classique. Il cite d I'appui des exemples de Robert Garnier (acte III d'Anti-
teur [7], qui peut encore, aprds le r6cit, faire de nouveaux commentaires [8]. gone), Hardy, Rotrou et bien d'autres encore. Corneille dnonce quant d lui,
Soit, si I'on suit I'ordre canonique proposd par J. Sch6rer, cette suite dans I'Examen de Pompde, une v6ritable rdgle d'introduction du R6sum6 :
d'interventions : << Lorsqu'on a affaire d un esprit tranquille, on prend le loisir d'exprimer toutes

les particularit€s ; mais avant que d'y descendre, j'estime qu'il est bon, mtme
R6citant Auditeur alors, d'en dire tout I'effet en deux mots dds I'abord. >> Dans la scdne des
(01 Exclamation d'arriv6e. (1) Ouestions de curiositd. Fourberies de Scapin examinde plus haut, on aura reconnu la rdplique
d'Octave : ( Mon pdre arrive avec le seigneur Gdronte, et ils me veulent
(2) Annonce du lait qui motive le r6cit. (3) Exclamations de surprise
etlou commentaires-demandes marier. >
d'inf ormation. De la part du r6citant, d'autres interventions secondaires (r6ellement
< accessoires >, elles) sont possibles :
(4) Justification, pr6ambule appelant {5} Demande de r6cit. o L'Exclamotion d'entrde qui ponctue I'arriv6e sur scene du futur r6ci-
l'attention.
tant et est entidrement li6e i la fonction 6motive : elle manifeste sa surprise
(6) R6cit proprement dit. (7) Exclamations/commentaires 6ventuels. et entraine, en retour, chez I'auditeur, une envie de prendre connaissance du
(8) Commentaires terminaux. fait qui motive cette attitude. Dans les Fourberies, les deux premidres rdpliques
T:
186 Les textes: lypes et prototypes Le monolcgue norratif 187

portent entierement sur cette unit6 (questions de Scapin, exclamations (5) Priambule ou Entrde-prdface type de Zerbinette : < Oui. Pour peu
d'Octave). que vous me pressiez, vous me trouverez assez dispos6e d vous dire I'affaire,
o La Justification lorsque le narrateur n'est pas l6gitim6 d prendre la et j'ai une d€mangeaison naturelle d faire des contes que je sais. ))
parole pour apporter le fait annonc6. J. Sch6rer parle, d ce propos, d'une (6) Demande de ricit de G6ronte : << Je vous prie de me dire cette
(( sorte de rdponse d une objection pr€judicielle >> (1966 :236). histoire. >
o La Promesse d'un rdcit bref, enfin : promesse d'un r6cit en < deux (7) Rdcit de Zerbinette interrompu par un bref dialogue et I'apart€ sui-
mots ) souvent bien mal tenue dans le th€itre de Rotrou, par exemple. vant de G€ronte :
Du c6t6 de I'auditeur, retenons surtout : (8) Exclamation-ivaluation : << Ah ! coquin que tu es ! >>
. La Demonde de rdcit qui s'accompagne souvent de questions. C'est (9) Poursuite du rdcit de Zerbinette qui s'achdve en ces termes : << Mais
le << Ne laissez pas de me conter votre aventure > de Scapin dans la scdne 6tu- il me semble que vous ne riez point de mon conte. Qu'en dites-vous ? > Ceci
di6e plus haut. permet d G€ronte de conclure lui-m€me :
c Les Exclamations qui peuvent facultativement interrompre le cours du Q0) Evaluation-Morale: < Je dis que le jeune homme est un pendard,
r6cit. un insolent, qui sera puni par son pdre du tour qu'il lui a fait ; que I'Egyp-
o Les Commentaires (le plus souvent exclamatifs) qui viennent clore le tienne est une malavis6e, une impertinente, de dire des injures i un homme
r€cit et annuler le fameux < Et alors ? >> dont nous parlions plus haut. De d'honneur qui saura lui apprendre ir venir ici d6baucher les enfants de famille ;
cette fagon, I'auditeur libdre I'intensit6 de ses dmotions, g6ndralement conte- et que le valet est un sc6l6rat qui sera par G6ronte envoy6 au gibet avant qu'il
nues pendant le r6cit, par des commentaires exclamatifs et des €valuations soit demain. >
d'indignation ou de rdjouissance.
Examinons rapidement une insertion de monologue narratif. Faute de 3. Le monologue narratif : rdcit et/ou ornementation ?
place, je renvoie aux descriptions ultdrieures du r6cit du combat contre les
Maures (Le Cid IV,3) et du r€cit de Thdramdne (Phidre V,6) ainsi qu'aux Les prd-classiques, soucieux de motiver le r6cit (loi de motivation), ont trop
deux exercices d'analyse sdquentielle propos€s en fin de chapitre. volontiers abond€ dans le sens des remarques de l'abb€ d'Aubignac : < fles
narrationsl sont ennuyeuses [...] quand elles sont faites avec des expressions
Les Fourberies de Scapin III,3 faibles et languissantes ; car n'apportant aucun ornement au thddtre, le spec-
tateur se d6gotte, se reldche et n'6coute plus r> (Sch6rer 1966 :240). Au nom
Dans cette scdne de quiproquos dont il a d6jd 6td rapidement question, Zer- de ce principe, I'ornementation I'a emport6, bien souvent, dans la narration :
binette est la r€citante et Gdronte I'auditeur, en fait, de sa propre histoire. < On pourrait dire que les passages narratifs constituent des 6l6ments 6pidic-
Citons juste les 6l6ments essentiels de I'insertion du r6cit : tiques d I'int6rieur d'une Guvre qui, dans son ensemble, ne I'est pas [...], Si
(l) Exclamation d'arrivde de Zerbinette : << Ah, ah, ah, ah, la plaisante les rapports entre la po6sie et le genre dpidictique sont €troitg, le th66tre et
histoire et la bonne dupe que ce vieillard ! >> L'emploi anaphorique de ce est en particulier la tragddie classique reldvent plutOt des deux autres genera cau-
ici int6ressant dans la mesure of Zerbinette ignore qu'il renvoie i G6ronte sarum de la rh6torique traditionnelle : du judiciaire et du d6lib€ratif > (Kibedi
(d€ictique, donc). G€ronte I'interprdte d'ailleurs ainsi dans un premier temps Varga 1988 : 84-85). La dramaturgie classique a, ici encore, recherch€ l'6qui-
et Zerbinette est amen€e d lui dire qu'elle ne rit pas de lui (alors qu'il s'agit libre et voulu soumettre I'ornementation rh6torique d la primautd de l'action
en fait de son histoire) : aussi bien dans Ia tragddie-procds corn6lienne que dans la trag€die-passion
(2) Questions de curiositd de Gdronte : < Pourquoi venez-vous ici me rire racinienne. Les analogies entre I'intrigue des pidces de Corneille et un procds
au nez ? > A quoi Zerbinette r6plique par un r6sum6 exemplaire : (
sont manifestes: Le hdros se justifie soit devant un tribunal "r€el", soit
(3) Rdsumd : < Cela ne vous regarde point, et je ris toute seule d'un conte devant le public > (Kibedi Varga 1988 : 85). Il faut toutefois dipasser les
qu'on vient de me faire, le plus plaisant qu'on puisse entendre. Je ne sais pas analogies trop simples (chercher, par exemple d rapprocher la trag6die raci-
si c'est parce que je suis int6ress€e dans la chose, mais je n'ai jamais trouvd nienne du seul genre d€lib6rati0 car << le personnage th€atral impose [...] de
rien de si drdle qu'un tour qui vient d'Otre jou€ par un fils i son pdre, pour force un rOle ambivalent au spectateur, un r6le qui est d la fois judiciaire et
en attraper de I'argent. > i
d6lib€ratif : celui-ci est appel6 la juger, mais aussi ir s'identifier avec lui.
(4) Demande d'information de G€ronte : < Par un fils d son pdre, pour
[...] Dans la trag€die [...], la part de la narration est restreinte, elle reste lar-
en attraper de I'argent ? >> gement cachde et elle n'existe que pour creer une situation rhdtorique plus

I
188 Les textes: types et prototypes Le monologue norratif 189

forte et plus directe (judiciaire-ddlib6rative) qui cherchera d. communiquer au qui, selon I'expression d'A. Boissinot, < fait de Rodrigue un nouvel Ulysse >
public des dmotions, en particulier celles de la crainte et de la piti6 > (Kibedi Varga (p. 70), style noble et amplification dpique des c6ldbres vers 1259 it 1262 (< nous
1988 : 86). Dans le but de cerner les rapports complexes de l'6pidictique, du judi- partimes cinq cents... >>), 1284 (< Poussons jusques au ciel mille cris 6cla-
ciaire et du d€lib€ratif, examinons rapidement, et pour terminer, trois textes. tants >>) et l3l4 (<< Poussent jusques aux cieux des cris 6pouvantables >), l29l
(< Et nous faisons courir des ruisseaux de leur sang >), 1299-1300 (( Et la
3.1. Aspects de I'art oratoire dans les rdcits de Rodrigue et de Th6rambne terre, et le fleuve, et leur flotte et le port,,/ Sont des champs de carnage, oir
triomphe la mort D), l30l-1302 k O combien d'actions, combien d'exploits
Je reviens sur deux des plus c6ldbres monologues narratifs de corneille (r6cit c6ldbres / Sont demeur6s sans gloire au milieu des t6ndbres >>), etc.
du combat du Cid contre les Maures) et de Racine (r6cit, par Thdramdne, . Les marques du genre po6tique sont, quant d elles, fort bien soulign6es par
de la mort d'Hippolyte) qui sont tous deux fortement influencds par l'art ora- A. Boissinot : < De m€me le moddle po6tique joue aussi bien dans la mise
toire : le genre judiciaire du tribunal domine dans le premier, le genre 6pidic- en scdne (le cadre nocturne de la bataille, qui se poursuit de la nuit d l'aube,
tique des rassemblements commdmoratifs dans le second. sugg€rant que le h6ros nait avec le jour) que dans les innombrables figures
Le Cid IV,3 : Rdcit du combat contre les Maures du signifid (m6taphores , v . l29l , m6tonymies , v .127 4, oxymore, v '127 3 , etc ,)
ou du signifiant (effet de rythme, de contrastes, de r6p6titions, v.l28l, 1289
Le mode d'insertion de ce rdcit est int6ressant dans la mesure oir la narration et 1290, 1318... ; allit6rations comme celles du vers1276: "Les MORes et
est demand6e directement par le personnage hidrarchiquement supdrieur. Le la MeR Montent jusqu'au pORt") > (1987 : 70).
roi rdsume et formule lui-m€me la requ€te suivante : < Et de cette victoire
/ Apprends-moi plus au long la v6ritable histoire. >>
Phddre V,6 : le rdcit de Thdromine
L'insertion de ce c€ldbre r6cit de la fin de la pidce de Racine sans doute << le
R6citant (Rodriguel Auditeur (le roil plus critiqud de tout le thddtre classique > (Sch6rer 1966 : Al) - est la suivante :
-
(1) R6sum6 fi215-12201 rHEsEr
t+ae Th6ramdne, est-ce toi ? Ou'as-tu fait de mon fils ?
(2) Demande de r6cit 11241-12421 Je te I'ai confi6 dds l'6ge le plus tendre.
Mais d'oir naissent les pleurs que je te vois r6pandre ?
(3) R6cit du combat (1243-12521 (4) lnterruption-commentaire Oue fait mon fils
(1253-1 257 < 1...1 Mais poursuis >) THERAMENE

(5) Poursuite du r6cit (1257-13291 0 soins tardifs et superflus !


6) lnterruption de la scdne (arriv6e de lnutile tendresse ! Hippolyte n'est plus.
Chimdnel
THESEE

Dans le texte de Corneille, le plaidoyer pro domo de l'6loquence judi- Dieux !

THERAMENE
ciaire structure entidrement la dynamique du rdcit. Rodrigue applique la loi
d'information en accddant d la requ€te du roi (v. 124l-1242 et 1257 ddji cit6s J'ai vu des mortels p6rir le plus aimable,
Et j'ose dire encor, Seigneur, le moins coupable.
plus haut) et en d6taillant la suite des 6vdnements survenus hors de la scdne.
rHEsEr
Cependant, sa narration est, avant tout, une argumentation destin6e d souli- t+gs Mon fils n'est plus ? H6 quoi ? quand je lui tends les bras,
gner le rdle d6terminant de son action h6roique. Comme A. Boissinot I'a bien Les Dieux impatients ont h6t6 son tr6pas ?
montrd (1987 : 67-71), il est utile de distinguer la double valeur pragmatique Ouel coup me l'a ravi ? quelle foudre soudaine ?
de ce r6cit : d'une part, le discours adress6 par Rodrigue d son roi
des personnages-acteurs
- plan
a pour but de convaincre de la valeur du h€ros
THERAMENE
A peine nous sortions ...............
-
et de ( [faire] comprendre que le roi ne puisse se rdsoudre i sacrifier un tel
d6fenseur > (Sch6rer 1966 :240\; d'autre part, I'effet recherch6 sur le lec- rHERnuErur
r57o Et que m6connaitrait l'eil mdme de son pdre.
leur,/spectateur
- plan de la r6ception de I'euvre - est essentiellement
d'ordre esthdtique et se manifeste par deux types de marques ou registres :
0 mon fils ! cher espoir que je me suis ravi !
r Les marques du genre 6pique : choix de la ruse guerridre (v. 1263-1272\
IT

190 Les textes: types et protolypes Le monologue narrotd l9l

THESEE Ce dernier vers, souvenir de L'Endide (VIII, 240), est prolong6 par
lnexorables Dieux, qui m'avez trop servi ! I'amplification mythique des vers 1539-1540 :
A quels mortels regrets ma vie.est rdserv€e !

THERAMENE On dit qu'on a vu mdme, en ce d6sordre affreux,


La timide Aricie est alors arriv6e. Un Dieu qui d'aiguillons pressait leur flanc poudreux.
Ce qui donne le sch6ma de synthdse suivant : La description du monstre renvoie mOme au souvenir du Minotaure et
R6citant (Th6ramdnel Auditeur (Th6s6el
fait d'Hippolyte, d son tour, un h6ros de l6gende :
(1) Ouestions, demande de r6cit Son front large est arm6 de cornes menagantes; (v. 15171
(1488-1491) lndomptable taureau, dragon imp6tueux,
Sa croupe se recourbe en replis tortueux. (v.1 519-1 52O)
(2) Exclamations (1491-14921 (3) Exclamations (1493)
et r6sum6 (1492) Soulignons enfin le terme de la course funeste des chevaux effrayds par
(4) Reprise du r6sum6 (1493-1494) (51 Exclamations et nouvelle demande de le monstre vaincu :
r6cit (1495-'1497)
De nos cris douloureux la plaine retentit ;
(6) R6cit (1498-1570) {7} Exclamations-commentaires Leur fougue impdtueuse enfin se ralentit :
(1571-1573)
lls s'arrdtent, non loin de ces tombeaux antiques
(8) Suite du rdcit (1574-15921 {9} lnterruption de la scdne Oir des rois ses aieux sont les froides reliques. (v.1551-1554)
(arriv6e de Phddre)
A ces marques du genre 6pique, auxquelles on pourrait encore ajouter
Le rdcit de Thdramdne ob€it exactement aux memes contraintes pragma- << I'herbe rouge et fumante >> du vers 1577,la structure po6tique du chant fund-
tiques et textuelles que celui de Rodrigue. Sur le plan scdnique, il s'agit d'une bre ajoute une coloration pathdtique. Au tableau du ddbut r6pond le tableau
argumentation : Th6ramdne, qui s'est vu confier la garde d'Hippolyte, doit final des femmes 6plor6es autour de la ddpouille du hdros. Le rythme du vers
narrativement expliquer d Th6s6e qu'il n'est en rien responsable de la mort est disloqud d I'extr0me dans les instants les plus pathetiques (v.1535,1542,
de son fils, d'une part, et faire l'6loge du h6ros, victime innocente (genre €pi- 1545, 1550, 1559), le travail du signifiant est tout aussi 6vident, par exemple
dictique), d'autre part. Sur le plan de la r6ception esth€tique, la double dimen- au vers 1520 (( Sa CROUPe Se RECOURbe en REPlis ToRTueux >) ; l'6tude
sion 6pique et poetique travaille ce pathetique chant fundbre. des figures (synecdoques du d€but : v.1502,1504,1505, m€tonymies, m6tapho-
Les imparfaits des vers (1498-1506) de I'orientation permettent au tableau res de la < plaine liquide > du v.l5l3 ir la << sanglante 6cume > du v.1538)
de se ddvelopper amplement : m6riterait d elle seule un long ddveloppement. Insistons surtout sur I'hypoty-
ll 6tait sur son char ; ses gardes afflig6s pose qui, avec le pr6sent historique soutenu par le verbe votR de I'interrup-
lmitaient son silence, autour de lui rang6s. tion des v. 1545-1548 (< J'ai vu, Seigneur, j'ai vu... >), est la figure classique
A h similitude des soldats et du h6ros r6pond en 6cho celle de ses coursiers : de l'6loge fundbre. Lamy en donne la ddfinition suivante : < Hypotypose est
une espdce d'enthousiasme qui fait qu'on s'imagine voir ce qui n'est point
L'eil morne maintenant et la tete baiss6e,
pr6sent, et qu'on le repr6sente si vivement devant les yeux de ceux qui 6cou-
Semblaient se conformer d sa triste pens6e.
tent, qu'il leur semble voir ce qu'on leur dit'. > Ceci prolonge l'<< image des
Avec le surgissement du monstre (v. 1507 sqq.), I'amplification €pique
choses, si bien repr6sent6e par la parole que I'auditeur croit plutdt la voir
est d son comble :
que I'entendre >> de Quintilien dans L'Institution oratoire (IX,2).Il n'est, de
S'6ldve d gros bouillons une montagne humide. plus, pas surprenant de voir Dumarsais 6crire, d propos du r6cit de Th6ra-
L'onde approche, se brise, et vomit d nos yeux, mdne : < Remarquez que tous les verbes de cette narration sont au present,
Parmi des f lots d'6cume, un monstre furieux. (v. 1 51 3- 1 51 5)
I'onde s'approche, se brise, etc., c'est ce qui fait I'hypotypose, I'image, la
[...] Ses longs mugissements font trembler le rivage. peinture, il semble que I'action se passe sous nos yeux D (Traitd des tropes
Le ciel avec horreur voit ce monstre sauvage ;
La terre s'en 6meut, l'air en est infect6 ;
Le flot qui l'apporta, recule 6pouvant6. lv. 1521-1524l. l. La Rheturique ou I'art de parler II,9, p. 154,ddition de Paris 1757.

J
192 Les textes: tYqes et PrototYqes Le monologue narratif 193

II,9). Un seul pass6 simple vient briser la continuit6 du pr6sent historique Voild comme. occup6 de mon nouvel amour,
Mes yeux, sans se fermer, ont attendu le jour.
au v. 1524: < l'apporta >'
Mais je m'en fais peut-Ctre une trop belle image ;
Elle m'est apparue avec trop d'avantage :
S,2,Lemonologue de Ndron : texte narratif ou lyrique(BritannicuJ,II, 2) ?
Narcisse, qu'en dis-tu ?
NARcISSE
Pour terminer par un exemple relativement bref et revenir sur la structure Ouoi, Seigneur 7 croira-t-on
narrative expos6e au chapitre 2, examinons le c6ldbre monologue de N6ron 41o Ou'elle ait pu si longtemps se cacher i N6ron ?
d la scdne 2 du deuxidme acte de Britannicus. Comme il a d6jd 6t6 abondam-
ment commente, je ne reviens pas sur ce qu'en dit Barthes dans sa r6flexion
L'insertion du monologue narratif dans le dialogue se fait i deux niveaux :
sur le < t6n6broso racinienr > et je renvoie surtout d une trds bonne analyse
de P. Kuentz(1970) pour ne discuter qu'un point i mes yeux important : le
encadrement du rdcit, d'une part, et insertions phatiques directement li6es
rapport du podme et du r6cit' d l'interaction en cours, d'autre part.

NERON
Narcisse, c'en est fait, N6ron est amoureux' R6citant {N6ronl Auditeur (Narcissel
NARcISSE
Vous ?
(11 Annonce du fait brut (2) Ouestion 6tonn6e en retour (3831
R6sum6 (382)
NERoN
Depuis un moment. mais pour toute ma vie. {3) R6sum6 (383-384) (41 Nouvelle question
J'aime, que dis-je, aimer ? j'idol6tre Junie I 6tonn6e (385)
NARctssE
Vous l'aimez ? {5t R6cit (385-4081
NERON
Excitd d'un d6sir curieux, (6) Retour au dialogue
Cette nuit je l'ai vue arriver en ces lieux, sous forme de question (4091 (7) Commentaire (4O9-410)
Triste, levant au ciel ses yeux mouill6s de larmes,
Oui brillaient au travers des flambeaux et des armes' A cet encadrement 6l6mentaire dans lequel, on le voit, N€ron a I'initia-
Belle, sans ornements, dans le simple appareil
tive (c'est m€me lui qui relance la conversation par une question au vers 409),
D'une beaut6 qu'on vient d'arracher au sommeil'
s'ajoute un rdcit ouvert non pas par des interruptions de Narcisse, mais par
Oue veux-tu ? Je ne sais si cette n6gligence,
des marques de la complicitd phatique : << Que verD(-tu ? ) (391), <.euoi qu'il
Les ombres, les flambeaux. les cris et le silence,
Et le farouche aspect de ses fiers ravisseurs, en soit ), (395) et ( Voile comme > conclusif (405).
Relevaient de ses yeux les timides douceurs. Pour le reste, la structure narrative de cette tirade est exemplaire :
395 Quoi qu'il en soit, ravi d'une si belle vue, Pnl : Les dix premiers vers constituent I'Orientation, le second (386)
J'ai voulu lui parler, et ma voix s'est perdue : fixant les paramdtres du r6cit : quand ? (< cette nuit >), qui ?
lmmobile, saisi d'un long 6tonnement, (< je >), quoi ? (< voir arriver Junie >), oil ? (( en ces lieux >).
Je l'ai laiss6e passer dans son appartement. Pn2 : Les vers 395-398 introduisent une Complication : le ravisseur est
J'ai passd dans le mien' C'est lir que, solitaire. litt€ralement << ravi > (glissement du sens propre des << ravisseurs >
De son image en vain j'ai voulu me distraire.
du v. 393 au sens ici figur€) et frapp€ d'impuissance. La reprise
Trop prEsente d mes yeux, je croyais lui parler,
du voir (< je I'ai vue D, v. 386), sous forme cette fois nominale
J'aimais jusqu'ir ses pleurs que je faisais couler.
(< si belle vue >), souligne le passage de la premidre i la deuxidme
Ouelquefois, mais trop tard, je lui demandais gr6ce ;
J'employais les soupirs, et m€me la menace. macro-proposition.
Pn3 : Les deux vers suivants (399-400) correspondent i la Rd-action de
Ndron et soulignent, par la sdparation spatiale et la solitude, le
passage au fantasme.
l. Pages 26-28 de Sur Racine, Paris, Le Seuil, coll. Points'
lg4 Les textes: tYqes et ProtoryPes Conclusion
Pn4:Lesvers40li404correspondentilatentativedeR€solutionfan-
par I'imparfait)'
tasmatique dl ta aitt"nit (soulignde
pn5 : Les u"r, +oi +oo fixent ia Situation finale. Les deux suivants
(407-408) 'i une v6ritable Evaluation terminale
PnO :
""*iit*i quelque sorte' la.Coda de Pnl
< trop betle image D est' en >)'
Pn3 son image
(< Belle >), pnZ (-< si belte Yle ') et
(<<
n" puisse pas Otre'aussi cat6-
On comprendra que;;;s cesconditioni' 3t ni d une
gorique que p. rrrrnti ,'.l N*our-n'uuons
ni aifaire [irl un "r€cit"
) (1970 :26)' Ce que nous
.,description", mais b;";; une "mise en scdne"
une trds
venons de monffer pto"u"
qtrt ia mise en scdne est essentiellement ici
question importante, li6e i la probl€matique
stricte mise en recit. nert. irne
posons en.termes de dominante typologique
de l'ornementation et que nous Au terme de cet essai, on voit que les prototypes s€quentiels sont des cat6go-
de P' Kuentz : << L'organisa-
i partir de cette uo*tiltru*tion cat€gorique plut6t-que-narratif > (1970 : ries relativement floues et pourtant operatoires. S'il est souvent difficile de
tion tout entiere a" At tvp" fvrilue' d6terminer de quel type un texte global est I'actualisation, c'est que la
".i*"ttl"l ao les donn6es picturales
26). Assur6ment, la plupart des textes se pr€sentent comme des mdlanges de plusieurs types
"piq'"'f-"ltqot "tuit-ob'"o" vsfaiblesse,
t,i-age,iia
et le recours a vue et au fantasme, I'antithdse/orce de s€quences. Les textes homog€nes (unitypes) sont plus rares que les textes
(t >> des
le retournem.n, ,"ni,lJui'uui' lt'
multiples parall€lismet Les'yeux h6t€rogdnes (pluritypes) composds, par ddfinition, de sdquences actualisant
(< j'ai voulu v'
v.387 et394 / u,n"' v** o a"' u' +Ol it
>>
+OO) et reprises
elles-m€mes des prototypes diffdrents. Un texte het€rogdne est g€n6ralement
formelles du genre lvrique-
396 et 400) sont autan/iJ;;.0*t
re-.ntiqn.i et class€ en fonction du type encadrant. Ainsi la fable du << Loup et l'Agneau >>
Cette
po6tique. La rime i" ptttt*tion d6coupent des sortes de strophes' est-elle ddfinie comme narrative conformdment au genre parce que le
"
poetiquJ;iJ;;; fait' narrative : Pnl
souligner la structure - -
rdcit encadre ici le dialogue. Quantitativement, le dialogue I'emporte certes,
segmentation 2 +2vers'
= 4 + 2+ 4vers,pnZ =
+u.tt,Pn3 = ZveriPn4 = 4vers'P15 = mais c'est le type encadrant qui ddfinit I'appartenance gdn6rique du tout.
lyrique d'un monologue
On peut donc bi-en pu'tt'iti de la construction Il ressort des chapitres pr6c€dents qu'il n'y a pas lieu de minimiser le
narrative' Il s'agit' de fagon exemplaire'
dont la dynamique s6quentielle reste caractdre hdt€rogdne des €noncds produits. La r6flexion typologique n'a pas
( 6ios 6v6nement >> d'ail-
-
u#;;;'ilpore a'up-p.ter un Narcisse aux v' 409-410 pour but de r6duire le complexe au simple. Elle doit i mon sens, tout au
du r€cit de ce que
leurs explicitement ;iis;i;;"; u reptque de -' contraire, tenter de penser la complexit6 compositionnelle des discours.
> qui unit Junie et Bri-
6ros dont on saitqo,!-n]-* Jet oir. t'< €ios sororal L'hypothdse des prototypes sdquentiels a I'avantage, par rapport A
pas mutuellement' Tout au
tannicus. Le poeme ei it tttit ne s'excluent d'autres hypothdses typologiques, de rendre compte, d'une part, du fait que
leur combiriuiron aonn. i l'.criture
ie ce monologue une densit6 les €noncds produits actualisent toujours de faqon plus ou moins fiddle les
contraire,
stylistique toute Particulidre' prototypes de base et, d'autre part, du fait, en apparence contradictoire, que
les sujets catdgorisent assez aisdment des actualisations pourtant toujours
4. Exercices d'analyse sequentielle floues.
L'hypothdse s€quentielle est une r€ponse d une fuite en avant toujours
r6cit
7.1. Andromaque V, 3 : un modele r6duit du possible en matidre d'analyse des discours. Tout texte 6tant pris dans un jeu
de d6nouement de renvois intertextuels infinis, on peut se demander quelles sont, en effet,
Etudiezles6t6mentsc;aractlristiquesdel'inseriondur6citded6noue- les limites de notre unit€ d'analyse. C. Kerbrat-Orecchioni a bien d€crit ce
envirod'
ment de la Vd'Andromaque /vers 1493 d 1534
scbne 3 dei'acte vertige i propos de I'analyse de I'interaction verbale :

De proche en proche, I'unit6 v€ritablement supdrieure, c'est en fait I'ensemble


7.2. Mithridate Y, 4 y de tous les discours qui se sont €changds au cours de I'histoire de l'humanit6...
la m€me riqon te r6cit de la scdne 4 de l'acte de Mithridate
Etudiez de Mais pour d6crire, il faut bien dicouper un objet dans un continuum, et ce A
(vers 1549-164d' partir de critdres autant que possible raisonnables, mais dont I'application com-
porte ndcessairement une certaine dose d'arbitraire. (l9X):217)
196 Les tuta : ryPes et Prototlws Propositions de corrig6s
L'hypothdse s6quentielle que je viens d'exposer n'est, ie- le rappelle, des exercices d'analyse sdquentielle
qu'une partie ae la reflexion plus globale sur la textualit€ que le chapitre I
qu'un
a rapidiment cern6e. Ma conieption de la sequentialit€ part du fait
par-
lectzur confdre une certaine cohesion i une suite textuelle en s'appuyant
affirmer que telle suite
tiellement sur une opdration de classification. Pour
ou dialo-
est plutot descriptivi ou narrative ou argumentative ou explicative
gate, il faut qu'ixistent des sch€mas prototypiques abstraits, culturellement
transmis.
qui
En d,autres termes, c'est une op6ration de lecture-interprdtation
structure compositionnelle. On a,parfois un
cOnfdre au discours une certaine
p.u trop tendance ir s€parer lecture et production. La nature textuelle des faits
de formes
de langue a pour .onr6qu.nr. la production d'un agencement -
donn6e qui guide la lecture/6coute certes
une structure compositionnelle - L'esprit des exercices propos6s et de leurs ( corrig6s D est le suivant ;
d'un €nonc6 achev6, mais qui guide aussi la premidre de toutes les lectu- d'une part permettre au lecteur de v6rifier sa compr6hension de certai-
du processus
res/dcoutes : celle op€r6e par le producteur lui-meme au cours
interpretatif nes propositions th6oriques, d'autre part conrptslgr certaines informa_
de production de son discours. Avant de s'ouvrir sur I'espace
faits de langue et tions et articuler certaines notions. cette double finalit6 explique que
de loutes les lectures possibles, la nature sequentielle des
processus interpretatif du certaines analyses soient plus d6velopp6es que d'autres : il ne s'agit que
l,existence de prototypes guident et materialisent le
rarement de simples propositicns de < corrig6s >.
producteur lui-m€me.
J'ai essaye de donner une description unifi6e des prototypes s6quentiels'
On a vu que l-'actualisation du prototype dialogal est certainement
la plus sou- Texte 2.1. : Une anecdote de Chateaubriand
composition, La proposition [a] constitue le R6sum6 (pno) de l'6pisode en insistant sur
;1, ;;i;q. A la difference des autres formes 6l€mentaires de
Les le fait que l'histoire va tourner autour d'une interruption du voyage du
ia structure-cadre du texte dialogal dans son ensemble est trds r6gl6e'
qui composent le texte dialogal ne narrateur. La proposition [b] pose, a l'imparfait, trds bridvement la teneur
s€quences phatiques et transactionnelles
restreint de macro-propositions. chaque de la Situation initiale-Orientation (Pn1) : la voiture doit absolument Ctre
,orrt p", constitu6es d'un nombre
est compos6e d'echanges dont graiss6e (probablement ses essieux). La proposition
s€quence phatique ou transactionnelle
- [c] introduit quant
-
le nombre n'est pas previsible. chaque 6change - correspondant
au niveau d elle une complication-Pn2 qui explique ce qui6tait annonc6 par pno :
macro-propositionnel du moddle g€ndral - est compos6 d'un nombre il devient impossible de ddfaire une des roues. Avec la quatridme propo-
facultativement 6va- sition, la R6-action (Pn3), noyau du r6cit, est entidrement n6gative et le
d'interventions-clauses donn6 (initiatives et r6actives et
luative). cette structure hi€rarchique, malgre I'extr€me mobilite des structu- contenu du r6sum6 se trouve confirmd : le voyage risque d'6tre inter-
rompu si l'on ne parvient pas d d6faire l'6crou de la roue bloqu6e pour
resdia,logales,s,inscritdoncdanslemoddleg6n6ralenvisage..-
philosophie de graisser la voiture. surviennent alors, avec une mise en relief accentu6e
Je conclus avec Umberto Eco qui resume assez bien la
par l'utilisation soudaine du pr6sent de narration, les propositions
mon propos, i la fin de Sdmiotique et philosophie du langage :
[e] d
[k] qui d6veloppent la description des actions du h6ros de l'histoire (sujet
Le code ne peut pas €tre seulement un chiffre : au risque de
l'employer comme op6rateur de la transformation) et forment globalement la R6solution_pn4.
m6taphore, ce sera une matrice qui autorise des occurrences infinies' la source La proposition I] souligne une partie de la situation finale-pn5 : on d6duit
soit-il, ne procdde par hasard'
d,unleu. Mais aucun jeu, aussi libre et inventif de Pn4 le fait que la voiture va pouvoir, d pr6sent, 6tre graiss6e et que
co0te que co0te le moddle (appauvri,
Exclure le hasard n. .igniri, pas imposer
le voyage ne va pas etre interrompu, mais, en insistant sur le < vivat >
fallacieuxfde la n€cessit6. Reste le stade interm€diaire de la conjec-
formalis6 et
des spectateurs, c'est l'exploit du h6ros du r6cit qui se trouve finalement
ture,toujoursexposde[...]auprincipedelafaillibilit€,etr6gieparlaconfiance
mis en avant. Les deux dernidres propositions [m] et
qu. nou, uuons dans le iuif qu" t"t lois que nous inventons pour expliquer I'infor- [n] d6veloppent une
(1988 : 2?4) 6valuation finale-morale Pno qui interprdte le sens, pour chateaubriand,
mel, I'expliquent d'une cerToine moni?re, iamais d€finitive'
de cette anecdote : on est pass6 de l'histoire d'un voyage interrompu
d l'exploit du h6ros adolescent inconnu compar6 aux plus illustres.
198 Les lextes : tpes et prototypes
Conigis des exercices 199

Texte 2.2. : Un r6cit journalistique : l'attentat de Brighton signalant que re texte va dans re sens de
ra seconde reformuration prut6t
Cet exemple non litt6raire pr6sente l'avantage de comporter tous les 616- QUe (ou en d6pit) de ra premidre. cette orientation
ments d'une sdquence narrative et un noyau (Pn3) plus 6valuatif possibre ra dernidre phrase (p5) < "rg;;";,u,ive ,,rend
: un de ces hommesiedoutabres qui
qu'actionnel, ce qui compldte les descriptions pr6c6dentes de cette unit6. ne peut cor6f6rer qu'avec ra seconde
reformuration. La fonction textueile
Le premier titre peut 6tre consid616 comme PnO-R6sum6 tandis que du connecteur est,ici 6videnle : ir signare
un pran de texte en articurant
le grand titre (en gros caractdres), qui joue, bien s0r, sur l'intertexte de les deux parties d,un portrait en paialldle.
l'hymne national britannique, constitue la < Morale >-PnO. La Situation Comme on l,a vu plus haut, il est inutile
de partir de l,< unit6 > phrase
initiale-Pn 1 est longuement expos6e et elle contraste avec la bri6vet6 de pour anaryser ra textualit6 d'un tel
extrait. Les phrases pg et p+ sont
la Complication Pn2 (< Soudain, c'est l'explosion ,r) amen6e et soulign6e essentietement des unit6s typographiques qui correspondent d deux
par un organisateur narratif introducteur type de la macro-proposition Pn2. s6quences descriptives construites en paraltdle et articul6es
La macro-proposition Pn3 est constitu6e par une 6valuation r6trospec- argumentativement par "o.pict"l,
re connecteur. pour cerner ra structure
tive (< L'Arm6e R6publicaine lrlandaise avait pos6 une bombe au troisidme de chacune de ces d.eux phrases-s6quences, textueile
ir est utire de partir des uni-
6tage >). La R6solution-Pn4 dresse le bilan des victimes en insistant sur t6s d'analyse textueile dont nous avons
d6jd parr6 ir" ,,.."l:oroposition
le fait que, conform6ment d PnO, Madame Thatcher est vivante. La Situa- descriptive, unit6 constituante de ra s6quence
et
tion finale-Pn5 est prise en charge par la dernidre phrase du texte (dis- m.me de propositions descriptives. La complexit6 unit6 constitu6e eile_
cours narrativise - ( ...annonce que... > - pr6c6d6e d'une 6valuation :
de ces deux phrases_
s6quences apparait dds que rjon essaie
de rendre compte de ra hi6rarchie
< fiddle d son image >). des unit6s (macro-propositions descriptives not6es pd
propositions descriptives not6es pd) qui et micro_
les composent 1.
Texte 2.3. : Un r6cit 6tiologique cette s6quence est construite sur ra seure op6ration
d'aspectuarisation : deux propri6t6s du personnage descriptive
Le premier paragraphe et le propos de l'ain6 des lapins donnent une sifua- sont d,une
expansion sans suite pour la premidre
tion initiale {Pn1) caract6ris6e par un 6tat de manque de la communaut6. [tout.guind6 [en 'objet
gentleman]] et
beaucoup plus d6veloppde pour la seconie puisque
On peut consid6rer l'injonction finale < Cherchons un moyen d'y rem6- sont successivement
prises en compte des parties.[pd(3)]
dier > et le d6but du paragraphe suivant comme le d6clencheur du r6cit de son v6tement fpJtzft des pro_
pri6t6s [pd(a)] de certaines de ces parties.
(Pn2) : qudte qui apparait comme un vouloir des sulets portant sur le savorT La reformuration ", vient crore
etle pouvoir qui manquent. La rencontre de la pie et le long dialogue cons- cette premidre s6quence en red6finissant re
thdme_titre.
tituent le noyau de la s6quence (Pn3) au cours duquel le savoir est acquis La phrase-s6quence suivante (p4) est hi6rarchiguement
complexe. Deux propri6t6s (pd(1)pROpR) aussi
par le sujet-h6ros collectif. L'application de ce savoir (quatre premi6res du boy pos6es
< grand D et < mince D et une partie "hi;;il;;"; :
phrases du dernier paragraphe) ou passage du savoir au pouvoir qui mani- (pd(l)pART) seulement: son
< visage >' on a vu que re caractdre
feste la comp6tence des sujets constitue une rdsolution exemplaire (Pn4) arborescent de ra description tient
aboutissant it la situation finale (Pn5) : < Les lapins [...] 6taient tout 6ton- surtout au fait que l'expansion descriptive peut
se d6veropper, non seu-
n6s [...] >. Enfin, la dernidre phrase est une 6valuation finale (PnQl en lement directement depuis le thdme_tiire (sorte
d,hyperthdme), mais 6ga_
forme de chute (< Depuis ce jour... "l qui nous ramdne bien au pr6sent lement d partir d'une unit6 prise comme
sous-thdme-titre par une
du lecteur, A l'6tat du monde actuel. op6ration de sous-th6matisation. cette
op6ration permet d,extraire re cos_
tume ou res chaussures ou re visage du personnage
pour reur affecter
des propri6t6s ou des parties (sous-p-artiesl'susceptiores
Texte 3.1. : Un portrait en paralldle th6matis.es seron un processus d'enchdssement d,6tre, d reur tour,
Le thdme-titre est pos6 d'entr6e (< le boy chinois >), mais il donne lieu hi6rarchique th60rique-
ment infini, mais 16916, en fait, par les besoins
d deux phrases descriptives successives (P3 et P4). argumentativement du sens a
c'est-d-dire par le principe de pertinence. "ommuniqrer,
reli6es par le connecteur POURTnrut. Chacune de ces deux phrases s'ache-
vant - comme on l'a d6jd dit - par une reformulation, le boy chinois
est successivement d6crit comme un ( d6fileur de carnaval > puis comme
un < Seigneur de la guerre >. Le connecteur PouRTRrur, qui articule entre
propos6e page r78 de Adam er peritjean
elles ces deux reformulations, introduit un mouvement argumentatif en l"j,lfi]"ji iii.',"j;[rrlli::,ton re8e, ainsi que dans
200 Les texta : types et PrototYqes Corrigis des exercica 201

Sch6ma de la phrase P3 : La comparaison des sch6mas des deux s6quences permet de cerner
leur identit6 structurelle : d6veloppement par aspectualisation puis refor-
Theme-titre mulation conclusive dans les deux cas. Les diff6rences tiennent au fait
Le boy chinois que ces deux s6quences mettent chacune l'accent sur un 6l6ment diff6-
--------- rent : les vetements (< attifement > est lexicalement marqu6 de fagon
ASPEcruALrsATroN n6gative), d'une part, et le visage, d'autre part. ll semble qu'en aban-
Pd(1} REFORMULATION donnant, dans la seconde s6quence, ce qui est le plus ext6rieur au per-
sonnage, l'isotopie cesse d'Ctre n6gative.
L'unit6 de chaque sdquence r6sulte, on le voit, de la hi6rarchie des
tout guind6 taune
propositions descriptives. Deux reformulations successives terminent les
I I
deux phrases-s6quences et confdrent e cette description une unit6 tex-
pd(2)ASSIMILATION pd(2)SlT tuelle, celle du portrait en paralldle de la tradition rh6torique classique.
I
I Dans le cadre du moddle dynamique dont la linguistique textuelle a le plus
I I
dans les
grand besoin, on constate qu'il s'agit moins ici d'une seule description-
en gentleman,
attifements un d6fileur repr6sentation d'un personnage que de la modification progressive d'une
du blanc, de carnaval. repr6sentation : soit une dynamique d l'int6rieur de chaque phrase-
s6quence d'abord, puis une modification de phrase-s6quence (P3) en
I I
phrase-s6quence (P4) ensuite (orientation argumentative).
AVEC [6vah.iation]
I
pd(31 PARTIES 1on aulait ditl Sch6ma de la phrase P4 :

ThEme-titre
chaussures Le boy chinois
costume
papillon
I

I ASPECTUALISATION Pd( 1}REFORMULATION


pd(4)PROPRIETES pd(4)PROPRIETE
/\ I
-----\
I Pd(1}PROPRIETES Pd(1}PARTIES
,r( \,r, en daim,
grand (et) mince, visage
I

Ainsi le visage du boy chinois se trouve-t-ilth6matis6 de deux manie-


( pd{2}PROPR +ASS
-----^-------pd(2)PART c'6tait
res : des parties (pd(2)PART) sont consid6r6es (( yeux D et pommet-
tes ))) et regoivent chacune un d6veloppement : m6taphorique (pd(3)ASS) I
-----.---.-
yeux (et) pommettes,
I

pour les ( yeux , (n de tigre )) et choix d'une propri6t6 (pd(3)PROPR)


lttt
sculpt6 dans des [6valuation]
le bois v6ritable
pour les ( pommettes D (< hautes >). L'assimilation m6taphorique du
< visage o : ,, sculpt6 dans le bois > est suivie de deux propri6t6s de ce
pd(3)ASS
,. bois )) : ( dur D et ( des jungles >'
pd{3}PROPR

I I
pd(3)PROPR de tigre (de) hautes

un Seigneur
de la guerre.
202 Les texles: types et prototYqes Conigis des exercices 203

Texte 3.2 : Types et prototypes d'6l6phants africains Le second sch6ma est nettement plus simple que le pr6c6dent, mais
La premidre partie de ce texte a pour thdme-titre la classe /6l6phants afri-
construit sur le meme moule exactement :
cains/. Une premidre macro-proposition descriptive (Pd1 PART) s6lec- Thdme-titre
tionne deux parties de cette classe en pr6cisant (pd2 SIT m6tonymie) oit El6phant de savane (Type S)
vit chacune des deux sous espdce. On peut m€me consid6rer cette mise I
ASPECTUALISATION
en relation comme soulignant la d6finition de chacun des deux types. Sui-
vent deux descriptions - sur le moddle du portrait en paralldle ici Pd1. PROPR Pd1 PART
encore - que je vais d6tailler en donnant simplement la structure hi6rar- I
chique de chacune de ces s6quences. (taille) f ront oreilles
I I I I
jusqu'd 5 m pd2 PROPR pd2 PROPR pd2 PROPR
lnl I I
Thdme-titre droit recourb6es grandes forme
Elephant forestier (Type F)
I
trBs triangulaire
I pd3 COMP tpl tql lrl
ASPECTUALISATION I
plus
Pd1 PART (que type F)
Pd1. PROPR
lol
----_-------
(taille) f orme front d6fenses oreilles
tt
tt I
I
I I
Texte 3.3. : Argumenter en d6crivant
ldl [e] pd2 PROPR pd2 PROPR pd2 PROPR En d6pit de sa bridvet6, cette l6gende d'une photographie constitue un
rl
tt adrodynamique
texte entier. Sa compl6tude est conforme au sch6ma 1 propos6 en fin
I
d'introduction : structure s6quentielle descriptive 6vidente et configura-
peiit n o ,,J"", 6troites dirig6es arrondies
tl
pd2 COMP pd2 COMP
un peu tgl vers le I
pd3 COMP
tion pragmatique. L'6tude de cet exemple est une bonne occasion de sou-
ligner comment une repr6sentation se construit pas a pas, de proposition
le plus plus
lf1
------"*9 I en proposition 1.
pd3 REFORMULATION plus que
(type S)
a) La premidre ligne du texte est une premidre proposition descrip-
tque tJpe st tqu" tl/p" st til
tive qui, en l'absence de d6terminant, se trouve en attente d'une r6f6-
I
rence pr6cise (donn6e, il est vrai par la proximit6 spatiale de la photo que
I
pd4 PROPR lml
til cette l6gende accompagne). Cette proposition est constitu6e d'un thdme
pd5 SIT (M6to-Loc) (( cadre >) et d'un pr6dicat qualificatif (Propri6t6: < verdoyant >).
I

dans les fordts [k]


b) La deuxidme ligne est une proposition descriptive de structure sem-
I
blable (deux propri6t6s sont seulement coordonn6es) : second thdme (< ro-
pd6 PROPR cher et double pr6dicat qualificatif (Propri6t6s : < franc > et < massif >1.
',)
I Les savoirs du lecteur lui permettent de mettre en relation ces deux
encombr6es de branches [ll thdmes : le cadre et le rocher apparaissent comme les constituants d'un
lieu dans lequel (" cadre >) et sur lequel (< rocher >) il est possible de pra-
tiquer la grimpe (contexte du magazine et de I'article dont cet 6nonc6
est extrait). La suite vient encore pr6ciser ceci :

l. Je reprends ici l'essentiel des pages 98-103 de Adam et Petitjean 1989.


204 Les textes: types et prototypes Conigis des exercica 205

c) Avec la troisidme ligne, la r6f6rence d un lieu-dit (" Le Pas-de- TEXTE

I'ours ,) stabilise r6f6rentiellement les deux thdmes pr6c6dents qui appa-


raissent dds lors comme des parties de ce qui devient le tout ou thdme- Sdquentialit6 Cohdsion Rep6rage Vis6e illocutoire
s6mantique 6nonciatif
titre de la s6quence. La quatridme ligne d6veloppe le pr6dicat (nouvelle I
s6quence descriptive
I
I
propri6t6) li6 d ce nouveau thdme. I
macro-structure macro-acte
I
La structure s6quentielle descriptive de ce texte est donc la suivante : (voir sch6ma s6mantique de discours
pr6c6dent) implicite
ThCme-titre A d6river
Le Pas-de-l'ours Pd(1} PROPR I

I I

Pd(1) PART a tout pour plaire VOUS recommandation

cadre rocher Plan explicite du discours Plan implicite


I
I

pd(2) PROPR pd(2) PROPR Texte 4.1. : Noyau argumentatif du discours dit < du bon
I
choix pour la France >
I

verdoyant f ranc et massif a tout ll faut ici tenir compte du mouvement r6gressif de l'argumentation : la con-
pour plaire clusion < Je n'ai pas d vous la dicter " (Conclusion non-C-P. arg 3 ci-des-
sous) vient avant l'argument introduit par cAR r ( Nous sommes un pays
de libert6 > (Donn6e-P. arg 1). Soit le schdma suivant de cette sdquence :
Cette structure s6quentielle, conforme au prototype le plus simple
de la s6quence descriptive, tire sa coh6sion et sa coh6rence de sa dimen- CONCLUSION n6n-Q donc probablement- CAR- DONNEE
sion pragmatique. D'un point de vue s6mantique, le pr6dicat apparu d P.ars3 - A
infdrences P, arg 1
P.ary2
la quatridme ligne semble avoir une importance trds grande : une isoto-
pie relie les diff6rents pr6dicats euphoriques (verdoyant + franc et mas-
sif = a tout pour plaire). D'un point de vue 6nonciatif , le patient du verbe
MAIS RESTRICTION
lI
I

transitif indirect manque : plaire, c'est toujours plaire d, €tre source de (Conctusion C)<-- DONNEE GARANT-ETAYANT
plaisir pour quelqu'un. Conform6ment d une rhdtorique toute publicitaire, I .t" ne veux pas[...] puisque la ddmocratie
cette place vide est destin6e au lecteur : Le Pas-de-l'ours a tout pour
VOUS plaire / pour plaire au grimpeur que vous 6tes. Le rep6rage 6non-
ciatif singulier de ce texte r6side dans l'acte de lecture qui fixe les para-
T
I
|
I
"
nous avons 6t6 trompes respecte le libre choix
P. arg 4

l'
des citoyens

mdtres d'identit6, de lieu et de temps du sujet de l'6noncialion' D'un point 6tayage par
SUPPORT-ETAYANT
62nt dffin;la const'r6ion
de vue ittocutoire, on peut dire que l'6clairage euphorique des pr6dicats le r6cit autobiographique de b V" R6publique qui
amdne I'interpr6tant d calculer les raisons pr6sum6es de cette descrip- interdit au Pr6sident
tion. Ceci aboutit d la d6rivation d'un acte de discours de type recom- d'intervenir dans le
mandation: si l'on me dit autant de bien de cet endroit, c'est pour debat 169islatif
m'inciter d/me recommander de m'y rendre au plus vite' Ce que l'on peut
Le connecteur argumentatif MAts introduit moins une nouvelle don-
r6sumer ainsi :
n6e qu'une restriction qui vient bloquer le mouvement inf6rentiel
P. arg 1 -> P. arg 3 et amener d conclure non plus dans le sens de non-
C, mais de la Conclusion C implicite : .. J'ai d
{je dois} vous dicter votre
r6ponse. > Ceci r6sume, en fait, le mouvement g6neral du discours. La
d6n6gation initiale (non-C) - que j'ai d6crite en termes de polyphonie
6nonciative au chapitre 1 - prend ici tout son sens.
i
I

l
2M Les lexles: types et prototypes
Conigis des exercica 207

La structure de la s6quence suivante est un peu plus complexe :


Texte 4.2. : Racine, Bdrdnice
La r6plique de Paulin peut Ctre ainsi d6compos6e :
S6quence 2 ($ 4) :

Thdse--------Thdse ant6rieure-MAIS Donn6e- inf6rpnces Conclusion


MONDE ) coNcLustoN <-cAR DONNEE

(Elle - ACTUEL J lPl l lP2l


v. 372 I v. 376
IT = rhdse
T est reine) v. 372 I

I ETAYAGE MAIS
s6q. enchdssde I
(n6gation de P1l
-
v.377 et suivants I

Loi romaine MONDE ) I

v.373 implicite I
NON-ACTUEL Si DONNEE CONCLUSIONS
{charmante, belles mains}
v.375 (uroPtE) )' [P3 imparfait] [P3 conditionnel]
(ceur d'une romaine)
v.376
(mille vertus) Le $ 5 r6sume les arguments 6tay6s par les s6quences 1 et 2. Ce
qui donne le sch6ma d'ensemble suivant :

THESE
Texte 4.3. : Thomas More, L'Utopie ANTERIEURE
Ce texte argumentatif , plus complexe que le prdc6dent en apparence du P. arg O
moins, est de nature r6futative. C'est dire qu'il pose d'entr6e {$ 1}une t$11
thdse ant6rieure (P. arg 0) que le second paragraphe refute (( au I
I

contraire o) en exposant la nouvelle thdse (P. arg 3l que le corps de l'argu- REFUTATION 9911xi55- donc probablement-*CoNCLUSION
mentation va devoir venir 6tayer. Les $ 3 et $ 4 avancent chacun un argu- P. arg 1 (Nouvelle) Thlse
ment ($ 3 = Arg 1 et $ 4 = Arg 2) repris au d6but du $ 5 pour qu'en Nouvelle thdse Arg 2 + Arg 1 P. arg 3
soit tir6e une conclusion qui correspond d la nouvelle thdse expos6e au l$21 r
S6q 2
r

S6q 1
[$ 2l et 1E 51

$ 2. D6composons bridvement les s6quences argumentatives du $ 3 t$ 4l l$ s1


(S6quence 1) et du $ 4 (s6quence 21.
La structure du $ 3 est de forme Slp ALORS q :
S6quence 1 : I Texte 5.1 . : Retour sur un r6cit 6tiologique
Sl vous rdfl6chissez au grand EruuMgRnttott : D'abord...
i
Le titre du r6cit (< Comment les lapins... o) pose la question (P. expl. 1)
I nombre de gens oisifs chez Ensuite... i laquelle le r6cit analys6 plus haut (page 196) apporte une rdponse (P'
I t"" autres nations Aioutez... expl. 2). L'6valuation finale-chute du r6cit ("Depuis ce jour...") est 6gale-
aloutez encore...
et...
ment une forme de cldture-type d'une explication (PnO = P. expl. 3). L'h6t6-
(ALORS} rog6n6it6 de ce r6cit 6tiologique apparait ici comme un fait d'enchdssement
I assez classique d'un r6cit dans une structure explicative 6l6mentaire. Si
CONCLUSION vous trouverez l'on peut h6siter ici entre enchessement et simple fait de dominante, le
(en somme) que le nombre [...]
r6cit se trouve, de toute fagon, encadr6 par l'explication. On peut consi-
moindre que vous l'imaginiez - ARGUMENT 1
d6rer cette forme d'encadrement 6l6mentaire comme caract6ristique de
ce genre singulier de r6cit mythique d'origine du monde.
Texte 5.2. : Balzac, la d6marche du bagnard
Comme nous avons parl6 plus haut de pauses descriptives, on peut par-
ler ici de pause explicative, tout aussi nettement marqu6e : introduite par
le verbe explicite (< il est n6cessaire d'expliquer ici >) et ferm6e par le
I
208 La tuta : rypes et prolotlpes Corrigds des exercica 2W

retour au contexte de la narration (du regard portd par le personnage qui son destinataire m€me (A5). Ce premier 6change est suivi d'un second
a prof6r6 la parole 6nigmatique du d6but : La Pouraille). On peut consi- plus canonique : question (B5) et r6ponse (46). Soit le sch6ma :
d6rer que le probldme (premidre macro-proposition explicative) est ici
implicite. L'6nigme pos6e par le propos - ( il tire sa droite > - de La sdquence 2: [Bal - NONIlAS]
Pouraille justifie la pause explicative. L'ensemble du paragraphe qui suit
olB5l -R146l
cette parole au discours direct apporte une explication {deuxidme macro-
proposition descriptive) qui ne s'achdve que sur une conclusion destin6e
d ramener au contexte de l'histoire et a bien iustifier le fait que La Pou-
raille ait devin6 l'origine de Trompe-la-mort. Texte 7.1. : AndromaqueV,3 : un moddle r6duit du r6cit de
d6nouement
Texte 5.3. : Jules Verne revu par un manuel de sciences
physiques 1493 Oreste Madame, c'en est fait, et vous 0tes servie :

Pyrrhus rend i l'autel son infiddle vie.


Le texte, tel qu'il est pr6sent6 est, en fait, totalement narratif . On peut Hermione ll est mort ?
dire que le paragraphe en italique met en place une situation initiale (Pn 1) Oreste ll expire ; et nos Grecs irrit6s
et une Complication (Pn2) : tuer un ours pour manger. L'ensemble du Ont lavd dans son sang ses infid6lit6s
texte de Verne citd ne repr6sente que la macro-proposition centrale de lREcrT PROPREMENT DrTl
tout r6cit : une descrlption d'actions et de paroles {Pn3}. Le r6cit s'achdve 1525 Hermione Ou'ont-ils fait !

dans le paragraphe en italique qui donne la R6solution-Pn4. L'ellipse de Oreste .... [SUITE DU RECIT]
la situation finale est rendue possible par le fait que le lecteur r6tablit sans 1533 Hermione Tais-toi, perfide, [...]
peine le fait que les explorateurs sont sauv6s (PnS). Dds lors le noyau
Cet enchainement peut ainsi 6tre r6sum6 :
de ce texte ne saurait Ctre trait6 autrement que comme un d6veloppe-
ment du CoMMENT FAIRE pour fabriquer une balle sans plomb ? La nature
R6citant (Oreste) Auditeur (Hermione)
< informative > de cet extrait est 6vidente, mais cette valeur informative
ne le transforme pas en texte explicatif ou, du moins, d aucun moment (1) Annonce du fait (2) Question (1495)
le dispositif textuel ne devient celui de l'explication. R6sum6 (1493-14941

(3) R6cit (1497-15241 (4) lnterruption exclamative (1 525)


Texte du Chapitre 6 :

L'intervention A1 est plus qu'une simple assertion. On peut parler ici d'une (s) Suite du r6cit (1525-15331 (61 Commentaires terminaux (1 534...)
forme d'engagement-promesse. Normalement, un 6nonc6 de ce type
n'appelle pas de r6plique d6finie. ll peut seulement 6tre reconnu comme
valable/non valable ou simplement possible/impossible. B1 marque pr6- Texte 7.2. Mithridate Y,4
cis6ment la surprise que cet engagement ait pu 6tre prof6r6. 42 r6itdre
simplement la promesse faite.'Ce premier 6change est suivi d'une pre- R6citant (Arbate) Auditeur {Monime)
midre r6futation (82) que A3 contre sur le mode toujours de la promesse. (1) R6sum6 (1549-155O)
Le troisidme 6change est ouvert par une nouvelle objection en chaine : < Vous l'allez voir paraitre ; et j'ose
pour tuer un ours il faut des balles (82), pour avoir des balles il faut du m'assurer
plomb (83). On peut dire que le premier 6change d6clenche deux 6chan- Que vous-mOme avec moi vous allez
ges de contestation qui portent sur la possibilit6 m€me de sa prof6ration. le pleurer. o
La deuxidme s6quence s'ouvre sur une 6valuation de la promesse
formul6e dans la s6quence pr6c6dente. Mais cette intervention exclama- t2l Exclamation de surprise (1551)
tive (84) qui n'appelait, elle non plus, pas de 16plique est contest6e par n Ouoi ! le Roi... >

t
210 Les textes: types et prototlqes
Rdfdrences bibliographiques
(3) Reprise du r6sum6 (1551-1554)
< Le Roi touche i son heure dernidre,
Madame, et ne voit plus qu'un reste
de lumidre.
Je l'ai laiss6 sanglant. port6 par des
soldats,
Et Xiphards en pleurs accompagne
leurs pas. >

{4} Exclamations, commentaire et ques- ADAM J.-M. :


tions {1555-1557}
1984 : Le RCcit, Que sais-je ? n" 2149, Paris, P.U.F.
< Xiphards ? Ah ! grands Dieux ! Je - 1985 Le Texte nanatif, Paris, Nathan-Universit€, nlle 6d. revue et aug-
doute si je veille, -ment6e, :1994.
Et n'ose qu'en tremblant en croire
mon oreille.
Xiphards vit encore ? Xiphards que
- 1985a : < R6flexion linguistique sur les types de textes et de comp6tences
en lecture >>, L'Orientation scolaire et professionnelle no 4, XIV, Paris.
mes pleurs... > 1985b : < Quels types de textes ? >>, Le Frangais dans le monde n" 192,
-Paris, Hachette.
(5) R6cit (1558-1618) (61 lnterruption exclamative (1 61 9l 1986 : << Dimension s€quentielle et configurationnelle du texte >>, Degrds
< Juste Ciel ! > - 46-47,
n" Bruxelles.
1987a: Types de s6quences textuelles €ldmentaires Pratiques no 56,
(7) Suite du r6cit (1619-1638) (8) Exclamations-commentaires ( 1 639- -Metz. << >>,

646)
< Ah ! que de tant d'horreurs juste- 1987b : < Textualit€ et sdquentialit6 : I'exemple de la description >>, Lan-
-
gue frangaise n" 74, Paris, Larousse.
ment 6tonn6e,
Je plains de ce grand Roi la triste 1989 : << Pour une pragmatique linguistique et textuelle >>, in L'InterprC-
destin€e !
-
tation des textes, C. Reichler €d., Paris, Minuit.
H6las ! et pl0t aux Dieux qu'd son 1990a : Eldments de tinguistique textuelle, Li0ge, Mardaga.
sort inhumain - 1990b : << L'analyse linguistique du r6cit : rh€torique, po6tique et prag-
Moi-m6me j'eusse pu ne point Pr€- -
matique textuelle ), Zeitschrift filr Franztjsische Sprache und Literatur, Band
ter la main, C, K. W. Hempfer und P. Blumenthal6ds., Franz Steiner vetlag, Stuttgart.
Et que, simple t6moin du malheur qui
1990c : << Une rhdtorique de la description r>, in Figures et conflits rhdto-
l'accable, -
riques, M. Meyer et A. Lempereur 6ds., 6d. de I'Universitd de Bruxelles.
Je le pusse pleurer sans en €tre ( Aspects du rdcit en anthropologie > J.-M. ADAM,
coupable !
1990d : in
ll vient. Ouel nouveau trouble excite M.-J. BoREL, C. CALAMn, M. KlLeNt 6ds : Le Discours anthropologique,
en mes esprits Paris, Le M6ridien-Klincksieck.
Le sang du p€re, 6 Ciel ! et les lar- ADAM J.-M. et LE CLERc B. 1988 : << Un genre du rdcit : le monologue nar-
mes du fils I o ratif au th€Atre >>, Metz, Pratiques n" 59.
ADAM J.-M. et PETITJEAN A. 1989 : Le Texte descriptif, Paris, Nathan-
Universit€.
ALseLer A. :
: L'Art d'Ccrire enseignC en vingt legons, Paris, Armand Colin (6" 6d. ;
-lre 1900
6d. 1896).
1905 : Les Ennemis de I'ort d'dcrire, Paris, Librairie universelle (nouvelle
-6dition).
212 Les textes: Apes et prototlpes Rdfdrencesbibliogrophiques 213

1932 : La Formation du style par I'assimilation des auteurs, Paris, Armand a Developmental Process>>, in Advances in Unstructional Psychologlt, vol. 2,
-Colin (l5e 6d. ; l'" 6d. l90l). R. Glaser 6d., Lawrence Erlbaun Ass., Hillsdale.
ANls J. 1988 : L'Ecriture, thdories et description, Bruxelles, De Boeck-
- 1987 : The Psychology of Written Composition, Hillsdale, Lawrence Erl-
Wesmael. baum Ass.
AporHELoz D. et MInvtlLE D. 1989 : << Mat6riaux pour une 6tude des rela- BERRENDoNNER A. et REIcHLER-BBcunI-IN M.-J. 1989 : << D€calages : les
tions argumentatives >>, in Modiles du discours. Recherches actuelles en niveaux de I'analyse linguistique >>, Langue Frangaise no 81, Paris,
Szrse romande, Ch. Rubattel 6d., Berne, Peter Lang. Larousse.
AporHELoz D., BonnL M.-J. et PnquncNer C. 1984 : << Discours et raison- BLAIR H. 1783 : Cours de rhdtorique et de belles-lettres, Paris, Auguste Dela-
rlement >>,in Sdmiologie du raisonnement, J.-B. Grize 6d., Berne, Peter Lang. lain libraire, trad. de I'anglais par P. Pr6vost, 2 vol. (2'6d. l82l).
ApofsEr-oz D., BnAnot P.-Y. et Qutnoz G. 1989 : << De la logique i la Blnln H. 1830 : Legons de rhdtorique et de belles-lettres, suivies des opinions
contre-argumentation >>, Travoux du centre de recherches simiologiques de Voltaire, Buffon, Marmontel, La Harpe, etc., sur les principales ques-
n"57, Universitd de Neuchdtel. tions de litt€rature trait6es par H. Blair, Paris, Ledentu libraire, trad. de
APosrEL L. 1980 : << Communication et action >>, in Langage et contexte, I'anglais par J.-P. Qu6not, 3 vol. (2" 6d.).
H. Parret et L. Apostel 6ds., Benjamins, Amsterdam. BLANcHoT M. 1959 : << La douleur du dialogue >>, Le Livre d venir, Paris,
ARIsrorE 1980 : La PoCtique, traduction de R. Dupont-Roc et J. Lallot, Seuil.
Paris, Le Livre de Poche. BoISSINoT A. 1987 : << Lecture typologique du Cid >>, Le Frangais aujourd'hui
ATKINSoN J. M. et Hentracn J. (6ds.) 1984: Structure of Social Action. no 79, Paris.
Studies in Conversational Analysis, Cambridge University Press et Paris, Bonel M.-J. :
6d. de la Maison des Sciences de I'homme.
BarHrNe M. :
- l98la : < Donner des raisons. Un genre de discours, I'explication >>, Revue
europdenne des sciences sociales n" 56, Tome XIX, Gendve, Droz.
1970 : Probldmes de lo poitique de Dostoievskf, Moscou, 1963 ; trad. fr. 198lb : << L'explication dans I'argumentation : approche s6miologique
-
Paris, Le Seuil.
-
Langue frangaise no 50, Paris, Larousse.
>>,

1978 : Esthdtique et thiorie du roman, Paris, Gallimard.


- 1984 : Esthdtique de la crdation verbale, Paris, Gallimard.
- l99l : < Notes sur le raisonnement et ses types >>, Etudes de Lettres
no 4-1991, Universit€ de Lausanne.
-BAKHTINE M. (V. N. VoLocHINov) 1977 (1929): Le Marxisme et la philo- BoUcHARD R. l99l : < Repdres pour un classement s€miologique des 6v€-
sophie du langage, Paris, Minuit. nements communicatifs >>, Etudes de linguistique appliqude no 83, Paris,
Blt-l-v Ch. 1965 (1925) : Le Langage et la vie, Gendve, Droz. Didier 6rudition.
Benrsns R. : BRASSART D.G. :
ir I'analyse structurale des r6cits in Communica- 1990 : << Retour(s) sur "Mir rose" ou comment analyser et repr6senter le
-tions n" 8, Introduction
1966 : <<

Paris, Le Seuil.
>>,
-
texte argumentatif (6crit) ? >>, Argumentation n" 4, Kluwer Academic Publis-
1973 : Le Plaisir du texte, Paris, Le Seuil. hers, Netherlands.
-Bnrnut B. de 1776 : Essai sur le rdcit ou entretiens sur Ia manilre de racon- 1990b : < Explicatif, argumentatif, descriptif, narratif et quelques autres.
ter, Paris, Ch.-P. Breton, libraire.
-Notes de travail >>, Recherches no 13, Lille.
Bnrrnux Abbe Ch. 1753 : Cours de Belles-Lettres ou Principes de la Littd- Bnnvoruo C. :
roture, tome l, Paris, Desaint et Saillant. 1964 : << Le message narratif Communications no 4, Paris, Le Seuil.
BEAUGRANDe R. de 1980 : Text, Discourse and Process : Toward a Multi- - 1966 : < La logique des possibles>>,narratifs Communications n" 8, Paris,
>>,

disciptinary Science of Texts, Advances in discourse processes, vol. 4, Nor-


-Le Seuil.
wood, N. J. : Ablex. 1973 : Logique du rdcit, Paris, Le Seuil.
BnNvsNrsre E. :
-BnlNxen K. 1985 : Linguistische Textanalyse, Berlin, Schmidt.
1966 : Probldmes de linguistique gdndrole /, Paris, Gallimard. CnnoN J. 1983 : Les Rdgulations du discours, Paris, P.U.F.
- 1974 : ProblCmes de linguistique gdnCrale //, Paris, Gallimard. Csenollps M. :
-BEREITER C. et SCARDaUILIA M. : 1980 : Les formes directes et indirectes de l'argumentation r>, Pratiques
1982: From Conservation to Composition : The Role of Instruction in
-no 28, Metz.
<<

- <<

al
214 Les lexta: types et prolotlpes Rifirences bibliogrophiques 215

1988 : < Les plans d'organisation textuelle : p6riodes, chaines, portees et DucRor O. et At{scotusnE J.-C. 1983 : L'Argumentation dsns la langue,
-
sdquences Pratiques no 57, Metz.
>>, Bruxelles, Mardaga.
1990: < Points de vue... >>, Recherches n" novembre, Revue de Ducnor O. :
-
I'A.F.E.F. de Lille. 1980 : les Echelles argumentatives, Minuit, Paris.
CHESNY-KoHLER J, : 1984 : Le Dire et le dit. Paris, Minuit.
l98l : Aspects explicatifs de I'activit€ discursive de paraphrasage D, Dunns,n S. 1990 : << Le dialogue romanesque : essai de typologie >>, Prati-
- <<

Revue europdenne des sciences sociales no 56, Tome XIX, Gendve, Droz. ques n" 65, Metz.
1983 : << Aspects des discours explicatifs >>, Logique, argumentation, Eco U.
-conversation, P. Bange et al. 6ds., Berne, Peter Lang. Lector in Fsbula, Milan (Paris, Grasset, 1985).
Cutss J.-L. 1987 : < Malaise dans la classification >>, Langue frangaise n" 74,
- 1979 Apostille au Nom de la rose, Paris, Grasset-Le Livre de Poche.
Paris, Larousse. Sdmiotique et philosophie du langage, Paris, P.U.F.
CoLrlEn D. 1986 : << Approches du texte explicatif >>, Pratiques no 51, Metz. Eclt A. l9l2:. Rhdtorique. Legons de style d l'usage de l'enseignement secon-
CoNasE D. 1989 : << "La marquise sortit a cinq heures". Essai de d6finition daire, Lausanne, Payot.
linguistique du r6cit >>, Le Frongais moderne n" 3/4, Paris. Ennltcn S. : 1985 : < Thdmatisation, compr6hension et vitesse de lecture
CovsErrBs B. : par des enfants >>, L'Orientation scolsire et professionnelle no 4, XIV,
1986 : Le texte explicatif : aspects linguistiques Pratiques n" 51, Metz. Paris.
- 1988 : < Fonctionnement des nominalisations
<< >>,

et des appositions dans le ENxvrsr N.E. :


-
texte explicatif >>, Pratiques no 58, Metz. : < Linearisation, text type and parameter weighting >, in J.L. Mey
-€d. 1986
: Languoge ond Discourse : Text and Protest, Amsterdam, Benjamins.
- 1990: < Points de vue...
I'A.F.E.F. de Lille.
>>, Recherche.s no 13, novembre, Revue de
Etudes de linguistique appliquie n' 83 l99l : << Textes, discours, types et gen-
CoNaeprrEs B. et TounssoNE R. 1988 : Le Texte informatif, aspects linguis- res >>, Paris, Didier 6rudition.
tiques, Bruxelles, De Boeck-Wesmael, collection Prisme. FARET N. 1925 : L'Honn€te Homme ou I'Art de plaire d la cour (1630), Paris,
CoNon F. 1987 : Ni les ailes ni le bec, B. Campiche 6diteur, Lausanne. P.U.F.
Delceunne I. 1990 : < Voili pourquoi ce texte est un texte explicatif typi- FAUcoNNIER G. 1984 : Espaces mentaux, Minuit, Paris.
que D, Recherches no 13, Lille. FAYoL M. 1987 : << Vers une psycholinguistique textuelle g€n6tique : I'acqui-
DnNHrsne G. 1984 : II itait une fois, P.U.Lille. sition du recit >, in Connattre et le dire, G. Pieraut-Le Bonniec 6d., Mar-
DnoN M. 1973 : Un taxi mauve, Gallimard, 6d. Folio no 999, Paris. daga, Bruxelles.
De Paren W.A. 1965 : Les << Topiques > d'Aristote et la dialectique plato- Fleueut F. 1979: << Le fonctionnement de la parole >>, Communications
nicienne. Mdthodotogie de ta ddfinition,EtudesThomistes, vol. X, Fribourg, n" 30, Paris, Le Seuil.
St Paul. FoNreNtEn P. 1977 : Les Figures du discours, Paris, Flammarion, coll.
van DIJK T.A. : Champs (l* 6d. l82l).
1972 : Some Aspects of Text Grommars, The Hague, Mouton. FoucRulr M.
- 1978 : Tekstwetenschap, Utrecht, Spectrum.
:

1966: Les Mots et les choses, Paris, Gallimard.


- 1980 : Macrostructures. An Interdisciplinary Study of Global Structures
- 1969 : L'Archiologie du savoir, Paris, Gallimard.
-
in Discourse, Interaction and Cognition, Hillsdale, Lawrence Erlbaum Ass.
-
Le Frongais aujourd'hui n" 79 1987 << Classes de textes / textes en classe >,
l98l : < Le Texte : structures et fonctions. Introduction 6l6mentaire d la Paris.
-
science du texte >>, in Thdorie de la littirature, A. Kibedi Varga 6d., Picard, FnRNre, W. 1987 : < Textypen-Textsorten-Textexemplare : Ein Ansatz zu
Paris. ihrer Klassifizierung und Beschreibung >r, Zeitschrift filr germanislische Lin-
1984 : << Texte >>, in Dictionnaire des littiratures de langue frangaise, de guistik no 15.
-Beaumarchais et al. 6ds., Bordas, Paris. GeNErre G. :
Dtspnux G. 1984 : La Logique et le quotidien, Paris, Minuit. 1969 : < Vraisemblable et motivation >>, Figures 11, Paris, Le Seuil.
Dueots D. l99l : SCmantique et cognition, (sous la direction de) Ed. du
- 1972 : Figures 1/1, Paris, Le Seuil.
CNRS, Paris.
- 1983 : Nouveoux Discours du rdcit, Paris, Le Seuil.
-
ll
t
Rifirencesbibliographiques 217
216 Les lexta : types et prctotypes

GorruaN E. 1988 : < Scdnes et lieux de la trag€die>>, Languefrangaise no 79, Paris,


: -Larousse.
1974 (t967) Interaction Ritual, trad. fr. Les Rites d'interaction, Paris,
-
Minuit. KrNrscH W. :

t973 (1959) La Mise en scine de la vie quotidienne, Tomes I et II, Paris, 198l-1982 : < Aspects de la compr€hension de texte >>, Bulletin de psycho-
-
Minuit.
-Iogie, Tome XXXV, no 356, Paris.
< Text representation >, in Reoding expository moterial, W. Otto
1987 (1981)
-GREIMAS A.J.
Fagons de parler, Paris, Minuit. -et S.1982:
White 6ds., New York, Academic Press.
1966 : Sdmantique structurale, Paris, Larousse. KrNrscH W. et DuK T.A. van 1984 : < Vers un moddle de la compr€hen-
- 1970 sens I Paris, Le Seuil. sion et de la production de textes ) (Psychologicol Review 1978, 85, 5) tra-
- 1983 :: Du
Du Sens II, Paris, Le Seuil. duction frangaise in G. DeNntEne 1984.
-Gnplues A.J. et Counres J.1979: Sdmiotique. Dictionnaire roisonnd de KLEIBER G. 1990 : La Sdmantique du prototype, Paris, P.U.F.
la thdorie du langage, Paris, Hachette. KLEIBER G. et RtpcsI- M. 1978 : < Les grammaires floues >>, in La Notion
Gntcn H.P. 1975 : < Logic and Conversation >>, in Syntax and Semontics, de recevabilitd en linguistique, R. Martin 6d., Paris, Klincksieck.
vol. 3, Speech Acts,P. Cole et J. L. Morgan 6ds., Academic Press, Inc ; KUENTZ P. 1970 : << Lecture d'un fragment de Britannicus >>, Langue fron-
trad. fr. in Communications n" 30, 1979, Paris, Le Seuil. 7, Paris, Larousse.
gaise no
GnIzB J.-B. : LABov W. et WALETaKv J.1967 : << Narrative Analysis: Oral Versions of

- 1974: << Argumentation, schdmatisation et logique naturelle >>, Revue Personnal Experience ), pages 14-44 de Essays on the Verbal and Visual
europienne des sciences socidles, XII, n" 32, Gendve, Droz. .4rls, Seattle, Washington University Press.
- l98l : << L'argumentation : explication ou s6duction >>, Linguistique et Lneov W. 1972: << La transformation du v6cu i travers la syntaxe narra-
sdmiologie : L'Argumentation, P. U. de Lyon. tive >, chapitre 9 de Language in the Inner City, trad. fr. : Le Parler ordi-
- l98lb : < Logique naturelle et explication >>, Revue europdenne des scien-
ces sociales no 56, Tome XIX, Gendve, Droz.
naire I, Paris, Minuit, 1978.
LA BRUYERE 1688 : < L'esprit de la conversation >, Les Caractdres.
- 1990 : Logique et langage, Paris, Ophrys. Languefrangaisen" 74,1987 : < Latypologie des discours >, Paris, Larousse.
Gulnnun P. 1969 : Essais de stylistique, Paris, Klincksieck. LARoussE P. : Articles < Descriptif > et ( Description >>, in Grand Diction-
Hnrrtnay M.A.K. et HASAN R. 1976 : Cohesion in English, Longman. naire universel du XIXe sibcle.
Hnlrn J.-F. 1988 : << Trois points de vue pour enseigner les discours expli LE Bossu Pdre R. 1675 (1981) : Traitd du podme dpique, Helmut Buske,
catifs >, Pratiques n" 58, Metz. Hambourg.
HeuoN Ph. l98l : Analyse du descriptif, Hachette, Paris. LECLAIRE-HALTE A. :
HeNapsL C. G. 1965 : Aspects of Scientiftc Fscplanation, New York, Free Press. ! Explicatif et narratif dans le
1988 : < El€mentaire, mon cher Watson
HENAULT A. 1983 : Narrotologie, sdmiotique gdndrale, Paris, P.U.F. -roman policier >>, Protiques no 58, Metz.
IssNnBRc H. 1987 : << Cuestiones fundamentales de tipologia textual >>, in Pratiques no 67,
1990 : < Explication et r€cit dans les textes de fiction >>,
E. Bernandez 6d., Linguistica del texto, Madrid,. -Metz.
Je,xossoN R. 1963 : Essais de linguistique gdnirale, Paris, Minuit.
LEFRANc E. 1880 : Traitd th4orique et pratique de liltdrature, Paris et Lyon,
JANIN J. 1835 : << Conversation >>, Dictionnaire de la conversation et de la
Librairie Victor Lecoffre.
lecture, Paris.
LEsstNc 1964 (1766) ; Laocoon, Paris, Hermann.
KAHN P. 1988 : Thdorie et expdrience, Paris, 6d. Quintette.
LoNcAcRE R.E. 1982 : < Discourse typology in relation to language typo-
KBngner-OREccHroNr C. :
logy >, in Sture Allen 6d. : Text Processing, Proceedings of Nobel Sympo'
: < Pour une approche pragmatique du dialogue thddtral >>, Prati-
-ques1984
n" 41, Metz. sium 51, Stockholm, Almquist et Wiksell.
1990: Les Interactions verbales, tome l, Paris, A. Colin. MeuuouotnN M. 1989 : La Linguistique, Paris, Seghers.
-Krsnor VARcA A. : MAINGUENEIu D. 1990 : Eldments de linguistique pour le texte littCraire,
1979: < Texte, discours et r6cit >>, Revue d'esthdtique l/2,UGE l0/18, Paris, Bordas.
-n" 1324. M.lnlN L. 1986 : La Parole mangde, Paris, Klincksieck.
I
218 L6 a$Qs: rypes er pturcryp8 R4ltQwsbi iognphiqta 219

MARMoNTEL J.-F. 1818-1819: ( Dialogue philosophique ou litt€raire D, PRoPP V.1928 | Modologija skqzki,l,$in$ad, 1969 (2. A), Nauka. Trad.
( Dialoguc po&ique )), -d/drflents de littdrature (1787r, Cguvres compLtes, fr. 1970, Paris, l,e Seuil, cotlection ( Points )D n. 12.
l8 vol., Paris, VerdiCre, t. XIII. RASTIER F. 1989 : Sens et t*tMlita, Pztis, Hoahdte.
MARTIN R. 1987 i Langage et croyance, Bruxelles, Mardaga. REMI-GIRAUD S. 1987 : ( D€limitatiol et hiararchisation des dchangcr dans
MERE Chevalier de 1930 : ( De la conversalion > (1677), CEuvres, Patis, le dialogue )}, in Ddcri's la conyedation, Pre5rtris Univcrsitaires d€ Lyo[,
B€lles-Lettres. REvAz F. 1987 : ( Du d€scriptif au narratif €t a I'injonctif t , Ptttiqua n" 56,
MTLNER J.-C. 1978 | L'Amour de la langue, Paris, Le Seuil. Metz.
MINK L. O. l96Flt0 : ( History and Fiction as Mod€s of Comprehension ), RrcaRDou J. 1978 : ( Le !e\ie en conflit r, in Nouteoux ProbEmes du
Nev Literutt Hbtoty (I), Charlottesville. .ornar, Seuil, Paris.
MoESCHLER J. 1985 | Aryumenlatio et conversation, Paris, Hatier. RTCHER J.-J. l99l I Approche t pologique des textes et enseignement du
MoBSCHLBR J. et REaouL A. 1985 : ( Discours thaatral €t analyse convcr- FLE/FLS, Thase de doctorat nouveau r€gime, Univ€rsit€ dc Rou€[.
sationnelle ), Cdriels de linguistvue ftancaise f 6, Universite de Ceneve, Rlc(EUR P, :
Droz. 1980 : ( Pour urle thaorie du discou$ na(atif ), Lo Naffativita, D. Tif-
MoLlNo J. 1990: ( Thases sur le langage, le discours, la littdrature et Ic
-feneau ed., Pads, Editiom du C.N.R.S.
symbolisme ), Zeitschrilt jiir Frarz.*kche Sprache und Lileralu\ 1983, 1984, 1985 | Temps el cit, volumes I, II, III, Paris, k Seuil.
K.W. Hernpfer et P. Blumenthal 6ds., Franz Steiner Verlag, Stuttgart.
- 1986'. Du texte d I'acrrirr, Esprit/Seuil, Paris.
MoRTARA-CARAVELLT B, 1988 : ( Tipologia dei testi D articlc 246 d€ Zari-
-RouEr E. 1981 : < Echangps, interventions €t a.tes de langage dans la strudurc
kon det Romanistischen Lingubtik, vol. lV (Italiaro, Corso, Sardo), de la conversation ), itrdes de tinguistique appthue-t n' 44, Paris, Didier,
C. Holtus ct al. eds., Niemeyer, Tiibingen. RoULET E. et al. 1985 | L'Atticulation du discours en Jrangais co tempo-
NEF F. 1980 : ( Notes pour une pngm:rtique tcxtuelle. Macro-actcs indir€€ts rarr, Berne, Peter Lang.
et d6dvation r6troactive >, Communications n" 32, Le Seuil, Paris. RoustAN M. l9O4 | Le Dialogue, Pads, Paul Delaplane.
PAVEL Th. 196 : Syntore anotive des lragaiet de Coneille, Pads, RUWET N. 1975 : ( Paral€lismes el deviations €n po6sie D, in ZarSr€, dir-
Klincksieck. cours, socidtd, J. Ikisteva et al. &s., Pads, Le S€uil.
PERELMAN C. 1983 : ( Bange
Logique formelle et ar$rmentation ), in P, SANGSUE D. 1987 .Iz Recit ercentthr,?, Pads, Corti.
et al. €ds- | Logique, aBumentation, conve8ation, Be're, P€/!etLa\E. SARRAuTE N. 1956 : ( Convcnation et sous-convercation ), ,'E € drr sorA
PERELMAN Ch. et OLBRECST-TYTBCA L. 1988 , haili de I'arytmentation, for, Pans, Callimard.
EditioN de I'Universit6 d€ Bruxelles. SARTRE J.-P. 1947 : ( Explication de a 'Elrunget ,, Situations l, Paris, cial-
PERRAULT Ch, lnl i Paru ele des anciens et des modem6 en ce qui rcgatde limard.
l4 d s el 16 scie ce.s : dialogu8, av6 le poene du siecle de Louis le Crund SCHEGLoFF C.A. 1982 : ( Discourse as an intenctional achievement : some
'sentmces
et une en \,ers sur ,? grrie, GenOve, Slatkine Repdnts (l '. 6d. Paris, us€s of "uh huh" and olher thirus that colrle between r, in
1692-.169?\.
'pitre D. Tannen ed., z4narlsr',aa Discowse : Text and Talk, Washington D. C.,
PET|TJEANA, : Georgetown University Press.
l9t4 :( La convercation au theatre D, Pr{tiques n" 41, Melz. SCHERER J. 1966 | La Dtamaturgie clasique e, Frarce, Paris, Nizet.
- 1989:
...- ( Les typologies textt!.lles t, Pmtiques n" A, Metz. ScHNEUwLv B. 1987 i ( Que € typologie de textes pour I'ens€ignemant ?Unc
PEYTARD J. 1982 | ( Les variantes de ponctuation dans le chant premier des lypologie des typologies t, in Appte dre/enseignet a prcdube det textes
Chonls de Mqldotot tt, in Genese du lexte: let nad es linEuisliqu6, dcrirr, De Boeck, Bruxelles.
C. Fuchs et al, €ds., Editions du C.N.R.S., Pads. SCHWITALLA J. 1978 : ( Essais pour l'analyse de l'orientation et dc la clas-
PLAr,,rrN Ch. l9m i Essais s$ I'aryumentation, Pa''is, Kime. sification des dialogues ), SttaEgiet discutsives, Lyon, P. U. L.
PoE E.A. l95l : ( La Cenase d'un po€me >, Hbtoit.5 grotesques et se eu- SrMoN C. 1986 : Dr:rco!6 de Stockholm, Paris, Minuit.
t.s, @uvres en pr6e, Bibliotheque de la Pl6iadc, Callimard. S|MoN|N-GRUMBACH J. 1975 : ( Pour une typologie du discours )), in Kris-
Ptutiques. t va el al. . Langue, discouts, socula, Paris, Le Seuil.
n" 56 l9E7 : ( Les typcs de text$ )), Metz. STNACEUR H., 19?8 : ( Logique et math€matique du flolu >, Ctithue n" 372,
- no 62 1989 : < Classer les textes ), Metz. Pads, Minuit.
-
t
220 Les textes: types et prototypes
Table des matidres
SpneNcsn-CHARoLLES L. 1980 : < Le r6sum6 de texte >>, Pratiques no 26,
Metz.
Suupr J. 1969: << Le probldmes des typologies>>, Langages 13, Paris,
Didier/Larousse.
Toponov T. l98l : Mikhai'l Bakhtine, Ie principe dialogique, Paris, Le Seuil.
ToMAcHEVSKI B. 1965 (1925): < Thdmatique ), in T. Todorov 6d. : Thdo-
rie de la littdrature, Paris, Le Seuil.
ToululN S.E. 1958 : The Uses of Argumenf, Cambridge, Cambridge Uni-
versity Press.
VANNIER A. l9l2 : La Clarti frangaise, I'art de composer, d'dcrire et de se
corriger, Paris, Nathan (4" 6d.).
VAPEREAU G. 1876 : Dictionnaire universel de Littdrature, tome I, Hachette. Avant-propos 5
VIcNAUX G. 1988 : Le Discours acteur du monde, Ophrys.
VtcNen G. 1990 : << Un type de texte : le dire de faire >>, Pratiques no 66,
Metz. Introduction : une typologie parmi d'autres ll
VIoLLET-LE-Duc E. L. N. 1835 : Article < Descriptif >> du Dictionnaire de
la conversation et de la lecture, Paris et Lausanne, Belin-Mandar et Rouil- l. Types 6l6mentaires et hdt€rog6n6it6 textuelle ll
ler, vol. XX. 2. Quelle base de typologisation choisir ? l5
VIRTANEN T. et WARVIK B. 1987 : << Observations sur les types de textes >,
8" Rencontre des professeurs defrangais de I'enseignement supdrieur, Publi- Chapitre I
cation du Ddpartement des Langues Romones 6, Universit6 d'Helsinki. Cadre thdorique d'une typologie sdquentielle l9
Vvcorsxv L.S. 1962 (1934) : Thought and Language, Cambridge, MIT l. L'h6t6rog6n€itd compositionnelle des dnoncds l9
Press. 2. La s€quence : un des plans d'organisation de la textualit€ .... . 20
WEINRIcH H. 1973 (1964) : Le Temps, Paris, Le Seuil. 3. Approche unifi6e de la structure s6quentielle des textes . 28
WEnlrcs E. : 4. L'unit6 de base : la proposition 6nonc6e 35
1975 : Typologie der Texte, Heidelberg, Quelle und Meyer.
- 1975b : Text analysis and Text production, l. << Stories and Reports Chapitre 2
-2. Impressionnistic and Technical Descriptions r>, Dortmund.
<<
>>,

Le prototype de la sdquence narrative


Wev F. 1845 : Remorques sur la langue frongaise ou dix-neuvidme siicle, sur
Ie style et la composition littdraire 2 vol., Paris, Firmin Didot.
l. Critdres pour une ddfinition du r6cit 46
2. Pragmatique du r€cit .. 59
3. Analyses s6quentielles 63
3.1. Albert Camus: complexit6 s6quentielle d'un rdcit bref .... 63
3.2. Albert Cohen : le rdcit d'un bavard 66
3.3. H6t6rogdn6it€ compositionnelle d'une fable de La Fontaine 68
4. Pour conclure 70
5. Exercices d'analyse s6quentielle : une anecdote de Chateaubriand,
un rdcit de presse et un r6cit 6tiologique 73

Chapitre 3
Le prototype de la sdquence descriptive
l. Histoire d'un rejet presque gdn6ral 77
2. De l'6numdration i la s€quence descriptive 8l
222 Les textes : tpes et prototyrys Toble des matiires 223

3. Les quatre proc€dures (ou macro-opdrations) d la base du prototype 85 Chapitre 7


3.1. Proc6dure d'ancrage : ancrage, affectation et reformulation 85 Un exemple d'h6t€rogdn6it€ regl6e :
3.2. Procddure d'aspectualisation 89 le monologue narratif dans le thddtre classique
3.3. Procddure de mise en relation 9l
3.4. Proc6dure d'enchtssement par sous-th6matisation 93
l. Thddtre et narration t69
4. Texte proc6dural ou description d'actions ? . . . . 95
l.l.
Le texte thdAtral: genre narratif ou dramatique ? .. t69
1.2. Le rdcit dans la conversation (L'Ecole des femmes II,5) ' '. 172
5. Pour conclure r00 t76
6. Exercices d'analyse s6quentielle : un portrait de L. Bodard, 2. Approche dramaturgique du monologue narratif classique . . . . .
les types
2.1. Les trois lois du monologue narratif 176
d'6l6phants africains, argumenter en ddcrivant . . . . l0l 2.2. lJnr6cit d'exposition un peu complexe : Les Fourberies de Sco-
pin I,2 t79
Chapitre 4 2.3. Formes d'insertion du monologue narratif (Les Fourberies de
Le prototype de la s6quence argumentative Scapin III,3) . 184
3. Le monologue narratif : r€cit etlou ornementation ? . ..... .. . 187
l. Un sch6ma de l'fltayage argumentatif des propositions 105 3.1. Aspects de I'art oratoire dans les r6cits de Rodrigue et de
2. Schdma inf6rentiel, syllogisme et enthymdme . . . . lll Th€ramdne 188
3. Du schdma de l'6tayage des propositions au prototype de la sdquence Le Cid IV,3 : r6cit du combat contre les Maures 188
argumentative . . . lt5 Phidre V,6 : le rdcit de Th6ramdne 189
4. Analyses sdquentielles lr8 3.2. Le monologue de N6ron : texte narratif ou lyrique
4.1. Rdfutation et ellipse de la conclusion-nouvelle thdse-conclusion (Britannicus, ll,2) 2 . . . . t92
(Queneau) lt8 4. Exercices d'analyse sdquentielle : AndromaqueY,3 et MithridateY,4 194
4.2. Retour sur un texte publicitaire (Mir Rose) . t20
5. Exercices d'analyse sdquentielle : V. Giscard d'Estaing, Th. More Conclusion 195
et Racine 124
Propositions de corrig€s des exercices d'analyse s6quentielle 197

Chapitre 5 R6f6rences bibliographiques . 2ll


Le prototype de la s6quence explicative
l. Explicatif, expositif et informatif .... t27
2. Du discours explicatif au texte explicatif 130
3. Un prototype de la s6quence explicative l3l
4. Probldmes d'h6t6rog6n6fte . . 138
5. Exercices d'analyse s6quentielle : un r6cit 6tiologique, Balzac et Jules
Verne 142

Chapitre 6
Le prototype de la s6quence dialogale
l. Du dialogisme au dialogue . . . . t45
) De la conversation au dialogue 148
3. L'organisation s€quentielle du prototype dialogal 153
4. L'inscription du dialogue dans le r6cit . 163
5. Exercice d'analyse s6quentielle 167

At
-fot.
L'h6terogeneit6 compositionnelle des fextes d6fie
toute tentotive de lpologie. En porlont moins de
lypes de texles que de protolypes de sequences
{norrotif, descriptif, orgumentotif, explicotif et diolo-
gol), cet essoi opporte des r6ponses originoles,
dons une perspective linguistique et textuelle otten-
tive d certoins ocquis de lo rh6torique clossique et
de lo recherche cognitive contemporoine.

Jeon-Michel Adom, professeur de linguistique fron-


goise d l'unlversit6 de Lousonne; docteur d Etot, o
publie, dons lo m6me colleclion, le Texte norrotif
{1985) ei, ovec A. Petitleon, Le Texte descriptif
(1989). ll est egolemeni l'outeur de Linguistique et
dtscours litterotre (ovec J.-P. Goldenstein) , de Pour
lire le poene, Le Recif, Elements de linguistique tex-
tuelle el Longue et litl6roture.

DANGER
LI

TUE I,I I.IIJRE

ilillililllililliltililtIlil
91t782091" 907567"
N
NATHAN

Vous aimerez peut-être aussi